Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
0199 - 99 - 2091/7 FR
Remplace:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
- Généralités
- Critères de sélection pour l'utilisation de produits de protection du système de refroi-
dissement
- Types de produits de protection du système de refroidissement
- Critères de sélection pour la préparation de l'eau
- Conditionnement du liquide de refroidissement
- Contrôle du liquide de refroidissement
- Nettoyage du système de refroidissement
- Elimination du liquide de refroidissement
- Listes des seuils
- Produits recommandés
Impressum: Remarque :
MWM GmbH Les numéros depièces indiqués dans ce document ne concernent pas le service des modificati-
Service VS ons.
Steffen Hartmann, MS-V Seule la documentation des pièces de rechange fait foi pour la définition de ces mêmes pièces.
Carl-Benz-Str. 1
D-68167 Mannheim
Phone: +49 (0) 621 384-8711
Fax: +49 (0) 621 384-5941
www.mwm.net
Code diffusion :
Date:
- TR
01.11.2008 - Conformément au SIT 7010
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
Généralités
Pour les moteurs refroidis par liquide, celui-ci doit être préparé conformément aux spécifi-
cations du moteur et contrôlés et documentés lors des intervalles d'entretien prescrits.
Ceci permet d'éviter les dommages tels que p. ex. la corrosion, la cavitation ou le gel du
système.
La section « Produits recommandés » vous présentera les produits qui, selon les indica-
tions des fabricants ou fournisseurs, sont homologués comme produit de protection de sys-
tème de refroidissement pour les moteurs de MWM.
Des dommages sont à craindre en cas d'utilisation de produits non homologués, ain-
si qu'à la suite du non-respect des conditions de mise en œuvre.
Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie de MWM.
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
Caractéristiques
Protection anticorrosion bonne
Protection anticavitation satisfaisante
Protection antigel aucune
Capacité d'entretien faible
Sécurité d'exploitation bonne
Les produits de protection chimique anticorrosion sont des combinaisons qui, par réaction
chimique, génèrent un film protecteur sur les surfaces métalliques. Les avantages sont la
simplicité d'utilisation et de surveillance.
L'addition de produits anticorrosion liquides peut se faire directement dans le moteur ; les
produits anticorrosion pulvérulents doivent tout d'abord être mélangés. La concentration et
la surveillance du produit chimique anticorrosion doivent être effectuées conformément aux
prescriptions du fabricant.
Le fabricant ou le fournisseur doit garantir l'inocuité envers les matériaux utilisés dans le
moteur (p. ex. les joints).
Risque de destruction !
Attention aux composants en aluminium du système de refroidissement. Tous les
produits chimiques anticorrosion n'y sont pas adaptés. Ici, le dosage correct est
d'une importance toute particulière ; en effet, une concentration insuffisante de pro-
duit chimique anticorrosion provoque en règle générale des dommages. Les pro-
duits visés à la section « Produits recommandés » tiennent compte de l'aptitude du
produit chimique anticorrosion pour les moteurs avec composants en aluminium.
Les produits chimiques anticorrosion qui contiennent des silicates peuvent avoir des effets
négatifs sur les durées de vie des garnitures à anneau glissant des pompes à eau. Dès
maintenant, ces produits ne sont plus repris dans les listes actuelles de produits recom-
mandés.
Toutes les installations existantes doivent être équipées lors de la prochaine vidange du
liquide de refroidissement des circuits de refroidissement moteur et de réchauffage confor-
mément à la liste actuelle des produits recommandés.
En cas de mélange de produit chimique anticorrosion et de produit antigel, la compatibilité
entre les produits doit être vérifiée auprès des fabricants ou des fournisseurs.
Danger de mort !
Les mélanges d'additifs sur base aminée avec des additifs sur base nitrite est stric-
tement interdit car ils donnent naissance à des nitrosamines cancérigènes.
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
Caractéristiques
Protection anticorrosion bonne
Protection anticavitation satisfaisante
Protection antigel jusqu'à -45 °C, selon le rapport de mélange
Capacité d'entretien faible
Sécurité d'exploitation bonne
En règle générale, les produits antigel seront utilisés pour les moteurs MWM lorsque les
températures ambiantes pourront descendre en dessous de zéro. En règle générale, l'on
utilise des produits antigel sur base éthylèneglycol.
En cas d'utilisation de produits antigel sans inhibiteurs de corrosion, il est nécessaire de
recourir en plus à des produits chimiques anticorrosion adaptés pour assurer la protection
contre la corrosion. Il convient ici de contacter le fabricant ou le fournisseur pour s'assurer
de la compatibilité des produits entre eux.
Les inhibiteurs de corrosion contenus dans le produit antigel sont des substances qui em-
pêchent le processus de corrosion en générant un film protecteur.
Rapport de mélange
Produit antigel Eau Protection contre le gel jusqu'à
35% 65% -22 °C
40% 60% -28 °C
45% 55% -35 °C
50% 50% -45 °C
En cas d'utilisation de produits antigel avec des produits chimiques anticorrosion, ces der-
niers doivent rester également dans le système de refroidissement, à des fins de protection
contre la corrosion, même lorsque les températures extérieures son supérieures à zéro. Ici,
la concentration doit être d'au moins 35 %.
Les meilleurs résultats sont obtenus avec le produit antigel MWM. Cet antigel est conçu de
manière ciblée pour une utilisation dans les moteurs MWM et exige une surveillance cons-
tante. Cet antigel peut être obtenu auprès de votre partenaire SAV.
En coopération avec le partenaire SAV, d'autres alternatives peuvent être utilisées. Ces
produits sont rassemblés en groupes de produits et sont visés dans la section « Produits
recommandés ». Les prescriptions correspondantes des fabricants doivent être respec-
tées.
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
sous le terme de circuit de refroidissement moteur, l'on comprend les circuits de refroidis-
sement traverse directement le moteur, tels que les circuits haute et basse température.
Sous le terme de circuit de chauffage, l'on comprend tous les circuits de liquide de refroi-
dissement dans lesquels le liquide NE TRAVERSE PAS le circuit de refroidissement mo-
teur.
A1
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
A2
1 Circuit de chauffage
2 Circuit de refroidissement moteur
3 Capteur de température Arrivée moteur
4 Capteur de température Sortie moteur
5 Vanne de sécurité (3 bar)
6 Vase d'expansion à membrane
7 Echangeur thermique de gaz d'échappement
8 Echangeur thermique
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
A3
1 Circuit de chauffage
2 Circuit de refroidissement moteur
3 Capteur de température Arrivée moteur
4 Capteur de température Sortie moteur
5 Vanne de sécurité (3 bar)
6 Vase d'expansion à membrane
7 Echangeur thermique de gaz d'échappement
8 Vanne de sécurité (10 bar)
9 Echangeur thermique
De manière générale, la pression de système doit être réglée à la valeur la plus haute pos-
sible au moyen du vase d'expansion. Ce point doit être garanti en particulier pour les sys-
tèmes munis d'échangeurs thermiques dans le circuit de refroidissement moteur.
Ici, il convient de veiller au fait que la surpression maximum admissible à la sortie moteur
ne soit pas dépassée (vanne de sécurité) - Cf. ici aussi la documentation MWM : Directive
de montage, montage d'installations énergétiques.
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
Pour de plus amples indications sur la qualité de l'eau, contactez les régies locales de l'eau,
ou bien recourir au kit de test de MWM, référence 1221 7483.
Si les valeurs d'analyse de l'eau fraîche sont inconnues, elles doivent être déterminées
avec l'aide d'une analyse d'eau.
En cas d'écart des valeurs d'analyse, l'eau fraîche doit d'abord être traitée en conséquence.
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
Tous les contrôles doivent être documentés dans le journal d'exploitation conformément au
plan d'entretien.
z en cas de turbidité marquée par des résidus de corrosion ou autres substances en sus-
pension,
z en cas de pénétration d'huile,
z en cas de pénétration d'eau étrangère,
z en cas de changement de produit,
z conformément à l'intervalle d'entretien.
Pour cela, vidanger la totalité du liquide de refroidissement et rincer le système de refroi-
dissement avec un produit de nettoyage adapté.
En cas de changement pour un autre produit de protection, l'ensemble du système de re-
froidissement doit également être vidangé en totalité et nettoyé.
Pour connaître le produit de nettoyage adapté, consultez le manuel d'utilisation ou le ma-
nuel d'atelier, chapitre 4, produits consommables.
OBJ_DOKU-16575-001.fm 9 © MWM GmbH 11/2008
Circulaire technique
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
Ici, la compatibilité du produit de nettoyage doit être garantie par le fabricant ou le fournis-
seur.
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
Risque de destruction !
L'eau définie ici n'est pas adaptée pour le circuit de refroidissement du moteur.
Elle est déterminée exclusivement pour l'utilisation dans des circuits de chauffage
en substances ferrées.
Lors de l'utilisation de ces valeurs d'eau dans le circuit de refroidissement de mo-
teur, il faut s'attendre à des dommages. Ces dommages NE SONT PAS couverts par
la garantie de MWM.
valeur pH à 25 °C 9 à 10,5
Conductivité électrique moins de 0,1 mS/cm
Oxygène (O2) moins de 0,05 mg/l
Chlorure moins de 20 mg/l
Cuivre (Cu) moins de 0,05 mg/l
Teneur totale en fer (Fe) moins de 0,05 mg/l
Phosphate (PO4) de 5 à 10 mg/l
Alcalis terreux moins de 0,02 mmol/l
Dureté totale moins de 0,1 °dH
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
Produits recommandés
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
Moteurs Diesel
Séries : 628, 640, 645
Aqua-Concept GmbH Ges. für Wasserbehandlung mbH (ex BEDIA)
CORACON BL2
DREW AMEROID
DEWT-NC (Pulver)
Liquidewt
Maxiguard
Fuchs
FUCHS ANTICORIT S 2000 A
NALCO
NALFLEET 9-108
REICON
ODACON Z
Texaco
Havoline XLI
Total
Total WT Supra
UNITOR ASA
ROCOR NB Liquid
Vecom
CWT Diesel QC 2
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
0199 - 99 - 2091/7 FR
Ersatz für:
0199 - 99 - 2091/6 und 0199 - 99 - 3018/1
Hunold
Kühlerschutz ANF
INEOS
Napgel C2270/1
Mobil
Frostschutz 600
Groupe de produits B (non miscibles avec le groupe de produit A)
AGIP
Antifreeze special
ARTECO / Texaco
Havoline XLC (zone de diffusion : Europe, Amérique latine)
CALTEX
Havoline XLC (zone de diffusion : Asie, Australie)
ChevronTexaco
Chevron Extended Life Coolant
Orvema b.v.
Orvema Protex LL (zone de diffusion : Pays-Bas)
TOTAL
ELF Glacelf Auto Supra Total Organifreeze
Texaco USA
Havoline Extended Life Coolant HELAC - (zone de diffusion :
USA, sans nitrite et molybdène)
Extended Life Coolant TELC - (zone de diffusion : USA, avec
nitrite)
Information de service
Ce document a été rédigé sous format numérique et reste valable sans signature.