Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Méthode Adj - Annx - Prédicat
Méthode Adj - Annx - Prédicat
La leçon d’arabe.
La leçon arabe.
Une leçon arabe.
La leçon est arabe.
● Adjectif صفة: suit son nom. Même genre, même nombre, même cas, défini ou
indéfini comme lui. C’est le plus facile à détecter l’adjectif ressemble au mot / nom
qu’il décrit.
● Annexion مضاف إليه/ إضافة: Une juxtaposition de deux termes. Le deuxième
détermine le premier (il nous donne plus d'informations sur le premier élément). Le
deuxième terme est défini/ déterminé donc il prend ال.
● Phrase nominale simple. Composé d’un sujet et d’un prédicat (ou information). En
arabe, le sujet est le Mobtada' مبتدأ, dont on parle. Classiquement il est le premier
terme. Suivi du khabar خبر, le prédicat qui est ce qu’on dit à propos du sujet.
Le khabar prend un tanwin (indéterminé).
Le verbe être est sous entendu dans le sens, mais n’existe pas, donc les deux
termes se suivent directement.
♂️
Exemple:
♂️
Leçon / cours = درسà ne pas confondre avec le verbe (étudier)
♀️
Arabe = ّعربي
Arabe = عربيّة
Quelle est la différence entre:
درس العرب ّية.1
عربي
ٌّ درس
ٌ .2
العربي
ّ الدرس.3
عربي
ٌّ الدرس.4
A- On commence par voir si on a des adjectifs.
Les adjectifs ressemblent à leurs noms: en genre/ nombre/ cas/ détermination…
Parmi les phrases données deux contiennent des adjectifs:
La phrase 2, les deux termes sont : masculin, singulier, indéterminé ⇒ adjectif.
La phrase 3, les deux termes sont : masculin, singulier, déterminé ⇒ adjectif.
Donc la phrase 2 veut dire: une leçon arabe.
Phrase 3 veut dire: La leçon arabe.
Dans les deux cas, arabe était un adjectif de leçon, qui suit son nom à 100% en genre,
nombre et détermination.
B- La phrase 1: le deuxième terme est déterminé. L’un est masculin l’autre féminin. Le
premier terme n’a pas le → الest déterminé par le deuxième. Donc c’est une annexion.
La phrase 1 veut dire : La leçon d’arabe ( le d’ est exprimé par l’annexion même. On n’a
pas besoin de particule en arabe pour exprimer cela).