Vous êtes sur la page 1sur 5

CONTRAT DE FOURNITURE DES PRODUITS SPECIQUES ET ASPERITES

DEPARTEMENT : CNUF : XXXXXX

ENTRE LES SOUSSIGNEES :


1. MARJANE HOLDING, société anonyme à Conseil d’Administration au capital de 538 986 100 dirhams, dont le siège social est à
Casablanca au Centre Commercial Marjane, CT 1029, Commune de Aïn Chock, inscrite au Registre du Commerce de Casablanca sous
le numéro 63.513, agissant en son nom et pour le compte de ses filiales, représentée par M. Abderrahim EL JANATI EL IDRISSI et M.
Mohammed BENDIDI.

Ci-après dénommée le « Client »


De première part,
ET :

2. La Société XXXXXXXXXXXXXXXX , société ......... au capital sociale de XXXXXXXX dhs..dont le siège social est à
XXXXXXXXXXXXXXXXXX, inscrite au Registre du Commerce sous le Numéro XXXXXXX
Identifiant fiscale XXXXXXX. représentée par Mr XXXXXXXX, en sa qualité de xxxxxxxxx.
Ci-après dénommé le « Fournisseur »
D’autre part,

Ci-après désignées individuellement la « Partie » et collectivement les « Parties »

Préambule :
La société Marjane Holding est une société opérante dans le domaine de la grande distribution au niveau national.

Le Fournisseur est un professionnel opérant dans le domaine de la commercialisation des produits alimentaires disposant d’une expérience notoire
en la matière.

Après échange d’information, le Fournisseur déclare connaitre les besoins de la société Marjane Holding et affirme disposer des compétences et des
moyens nécessaires pour l’execution des présentes, et atteste qu’il peut satisfaire ces exigences.

Les Parties ont conclu le présent contrat de fourniture des produits dans les conditions et modalités ci-après édictées.
IL A ETE CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT ENTRE LES DEUX PARTIES :

ARTICLE 1 : OBJET - REQUALIFICATION DU CONTRAT

Le présent contrat a pour objet de définir les conditions et les modalités selon lesquelles le Fournisseur s’engage à fournir les produits sélectionnés
par le Client auprès du Fournisseur (après le « Contrat »).
Les Parties se sont concerter que le présent Contrat est conclu pour le compte des magasins du Client désignés en annexe 1 des présentes.

En aucun cas le présent Contrat n’institue une relation de subordination entre le Client et le personnel du Fournisseur. Il ne peut être analysé en un
contrat de travail de quelque type que ce soit.

ARTICLE 2 : QUALITE DES PRODUITS

La qualité des produits doit correspondre à celle que le Client est légitimement en droit d'attendre du Fournisseur, conformément aux stipulations
des présentes.

Le Fournisseur s'engage à prendre toutes les mesures de nature à assurer le strict respect des normes prescrites aux présentes, et à veiller à la
réputation commerciale du Client et ses filiales, et des Marques associées.

ARTICLE 3 : DUREE

Le présent Contrat est conclu à compter de la date de sa signature pour une durée d’une (1) année, reconductible tacitement d’année en année sauf
résiliation par l’une des Parties moyennant un préavis de trois (3) mois avant l’expiration des présentes.

ARTICLE 4 : OBLIGATION DES PARTIES :

4.1 Obligations du Fournisseur

Le Fournisseur s’engage à :
 Assurer la parfaite exécution du présent Contrat,
 Le Fournisseur est tenu à une obligation générale d’information et de conseil, d’alerte, de mise en garde et de recommandations nécessaires à
l’égard du Client ;
 Le Fournisseur s’engage par ailleurs, à exécuter le présent Contrat conformément aux Règles de l’art de sa profession et notamment à apporter
son savoir-faire, son expérience, son expertise. Il est seul responsable des moyens et méthodes qu’il met en œuvre dans le cadre du Contrat ;
 Détenir l'agrément sanitaire délivré par l'ONSSA -Office national de sécurité sanitaire des produits alimentaires- pour tous les produits
alimentaires (qualité et stockage), et à se conformer aux normes de cette dernière.
 Contrôler en permanence la qualité des Produits fournis,

1
 A respecter les règles d’hygiène et à la sécurité des Produits et de toutes opérations de son process scrupuleusement selon la réglementation en
vigueur,
 Tenu d'informer, immédiatement, le Client de tout défaut pouvant affecter la conformité des Produits à la législation marocaine présente ou à
venir, de tout risque pouvant mettre en danger la santé humaine et de toute contamination des produits livrés au Client,
 À ne livrer au Client que des produits en parfait état interne et externe.

Le Fournisseur est responsable de la qualité de ses produits vis à vis du Client et des consommateurs et déclare d'ores et déjà relever et garantir le
Client contre toute réclamation, actions ou recours à son encontre, de dommages et intérêts, plainte, contestation qui viendraient à être diligentées par
les consommateurs.

Le Fournisseur déclare reconnaitre que le Client aura droit d’appliquer à son égard des astreintes représentant les dommages subis par le
Fournisseur en cas de détection par ce dernier dans les produits fournis des éléments qui impactent son image quoi que ce soit leur nature
(l’intégrité territoriale, contenu douteux, images choquantes, etc…).
4.2 Obligations du Client

La Société Marjane Holding s’engage à :


1. Acheter l’ensemble des quantités pour lesquelles l’entreprise se serait engagée par écrit, et ce dans les délais impartis.
2. Désigner un interlocuteur dans le but de communiquer avec le Fournisseur,
3. Respecter les obligations contractuelles prévues dans les présentes ;

ARTICLE 5 : COMMANDES DE MARCHANDISES

Le Fournisseur communiquera au Client l’état de son stock des Produits concernés par les présentes, et ce dans un délai de quarante hui (48) heure à
compter de la date de réception de la prévision de commande du Client, après réception d’une réponse de la part du Fournisseur dans les délais
impartis, le Client procédera à la commande des Produits nécessaire, à cet effet, le Fournisseur livrera le Client dans un délai de quatre (4) jours à
compter de la date de la commande du Client.

En cas de non livraison partielle ou totale, le Fournisseur sera soumis à une pénalité équivalente à 20% de la valeur non livrée.

ARTICLE 6 : TRANSPORT/ RECEPTION

Le Fournisseur est tenu de vérifier l'état de l'emballage, le nombre et le contenu des colis, ainsi que l'état des Produits avant la livraison au Client.

Dans le cas où le Produit livré par le Fournisseur n'est pas conforme aux critères de qualité exigés par les autorités, ou non conforme au bon de
commande du Client, ce dernier informera par tout moyen le Fournisseur de son intention de retourner les Produits non-conformes. Cette
notification doit inclure une description détaillée des non-conformités constatés.
Le Fournisseur devra dans un délai maximum de 30jours suivant la réception de la notification, reprendre les Produits non-conformes ou accorder
la destruction par le Client desdits Produits. Passé ce délai, le client se réserve le droit de procéder à la destruction des marchandises.
Dans ce cas, le Fournisseur s’engage à éditer un avoir correspondant à la valeur d’achat des Produits non-conformes dans un délai de______
jours.
Etant précisé entre les Parties que les frais de retour des Produits non conformes sont à la charge du Fournisseur.
En cas de livraison de Produits reconnus non-conformes par le Client, aucun paiement des Produits incriminés ne sera dû par ce dernier jusqu’à
réception de l’avoir correspondant.

ARTICLE 7 : COMPENSATION CONVENTIONNELLE

En cas de défaut de paiement par le Fournisseur de toutes sommes dues à MARJANE Holding S.A en vertu du présent accord, le Fournisseur
autorise expressément MARJANE Holding S.A à compenser le montant de sa dette avec toute somme due au Fournisseur.

Le Client est en droit de procéder à la compensation mentionnée ci-dessus sans nécessité de notification préalable au Fournisseur. Cette autorisation
de compensation s'applique à toutes les sommes impayées, y compris les avoirs ou tout autre montant dû en vertu du présent accord.

ARTICLE 8 : CONDITIONS FINANCIERE ET MODALITES DE PAIEMENT

En contrepartie de la fourniture des Produits, le Fournisseur percevra une rémunération tel que convenu entre les Parties.

Le règlement ci-dessus prévu sera effectué par virement au compte bancaire du Fournisseur dont les coordonnées bancaires sont à communiquer par
le Fournisseur au Client ultérieurement.

Le règlement sera effectué soixante (60) jours à compter de la date de réception de la facture.
Le Fournisseur déclare avoir parfaitement connaissance des dispositions de la loi 69.21 relative aux délais de paiement et, notamment, de ses
articles 78.1 à 78.3.

En conséquence, il s’engage à émettre et à transmettre les factures faites au Client dans le délai prévu par la loi 69.21 et maximum de soixante (60)
jours à compter du dernier jour du mois de la livraison des Produits.
Le Fournisseur accepte expressément que les pénalités applicables en vertu de l’article 78.3 soient retenues par provision sur le montant des
factures et de toute somme dont le Client serait redevable vis-à-vis du Fournisseur.
Cette condition est considérée comme substantielle, en ce sens, qu’à défaut de cette stipulation, le Client n’aurait pas acquis les Produits, objet des
factures dont il s’agit.

ARTICLE 9 : RESILIATION

En cas de manquement grave à l’une des obligations au titre du présent Contrat, la Partie lésée pourra résilier de plein droit le Contrat, dans un délai
de trente (30) jours après l’envoi, par lettre recommandée avec accusé de réception, d’une mise en demeure restée infructueuse.

2
Le Contrat pourra également être résilié par une Partie :
Lorsqu’après ouverture d'une procédure de redressement ou de mise en liquidation judiciaire, le syndic ou le liquidateur a renoncé à poursuivre
l'exécution de la présente, soit explicitement, soit implicitement, après mise en demeure restée sans réponse pendant un délai d'un mois ;
En cas de cessation de son activité pour quelque raison que ce soit.

En cas de rupture du Contrat pour quelque cause que ce soit, le Fournisseur sera réglé pour les Produits ayant fait l’objet d’un Bon de Commande
de la part du Client avant la date d’effet de la rupture du Contrat.

De même, le Fournisseur s’engage à livrer au Client l’ensemble des Produits ainsi commandés dans les délais de livraisons convenus.

Le Client se réserve le droit de mettre fin au présent Contrat si bon lui semble suite à une lettre recommandée avec accusé de réception adresser au
Fournisseur quinze (15) jours.

ARICLE 10 : ASSURANCE

Le Fournisseur devra, sous son entière responsabilité et à ses propres frais, justifier de toutes polices d’assurance couvrant, à hauteur d’un montant
suffisant, les risques qu’il encourt dans l’exécution du Contrat et notamment l’assurance responsabilité civile professionnelle.

Le Fournisseur s’engage à remettre, sur demande du Client, une attestation de son assureur mentionnant la période de couverture et la nature de la
ou des police(s) d’assurance souscrite(s). Cette police restera en vigueur dans toute la durée du Contrat et pendant une (1) d'année après son
expiration.

Le Fournisseur renonce à tout recours contre la Société Marjane Holding et ses assureurs.

ARTICLE 11 : CONFIDENTIALITE

Le présent Contrat a un caractère confidentiel de même que l'ensemble des pièces qui auront été communiquées dans le cadre de son exécution.
Ainsi les Parties s'engagent pendant l'exécution du présent Contrat et trois (3) ans après sa cessation, de ne divulguer aucune des informations
recueillies dans le cadre de ce Contrat.

Il appartient aux Parties d’informer leur personnel et de leurs fournisseurs pour assurer le respect de cette clause.

ARTICLE 12 : RESPONSABILITE

Dans le cadre de l’exécution du présent Contrat, le Fournisseur sera responsable vis-à-vis du Client de tous dommages qui pourraient être causés,
directement ou indirectement, à l’occasion de l’exécution des présentes, que ce soit par son fait, sa faute ou sa négligence, ou du fait des produits
qu’elle fournit au titre des présentes.

Le Fournisseur valide l’ensemble des mentions d’étiquetage en s’assurant que toutes les mentions obligatoires (dénomination du produit, liste des
ingrédients en arabe, date de production, Date Limite de Consommation , numéro de lot, mode de conservation, poids net du produit..) y figurent et
sont conformes à la législation et à la réglementation, toute en respectant les dispositions de la loi n°31-08, édictant les mesures de protection du
consommateur et le Décret n° 2-01-1016 du 22 rabii I 1423 (4 juin 2002) réglementant les conditions d'étiquetage et de présentation des denrées
alimentaires.

Le Fournisseur est responsable de toute réclamation et/ou poursuite par un tiers (Erreur d’étiquetage, Insuffisance de justification des mentions
d’étiquetage, Autorisations, Taxes, Copies, Licences …), garantira et indemnisera intégralement le Client pour toutes conséquences préjudiciables,
y compris préjudice commercial,

Lorsque la violation découle de Produits reconnus non-conformes à la garantie fournie au Client, le Fournisseur remboursera, sur présentation de
justificatifs appropriés, les coûts directs et indirects supportés par le Client en relation avec cette non-conformité, et notamment les coûts de
remplacement, de transport et de destruction liés aux Produits non-conformes.

ARTICLE 13 : INTUITU PERSONAE

Le présent Contrat est conclu intuitu personae et ne peut faire l'objet d'aucune cession ni transfère sans l’autorisation écrite et préalable du Client.

Au cas où le Fournisseur viendrait à subir une modification dans sa structure juridique (fusion, absorption, ou généralement en cas de cession des
parts ou de son activité sous quelle que forme que ce soit), le Client se réserve le droit de prononcer la résiliation immédiate du présent Contrat.

A ce sujet, la Société XXXX s'engage à informer immédiatement la Société (Nous) de la survenance de l'un des faits précités ou de tout autre fait
similaire.

ARTICLE 14 : NOTIFICATIONS

Sauf stipulation contraire, toute notification ou communication à laquelle pourrait donner lieu le Contrat devra être adressée par lettre recommandée
avec accusé de réception ou par courrier express. Chaque notification ou communication aura effet dès sa réception.
Lesdites notifications ou communications seront adressées, sauf modification à notifier comme indiqué ci-dessous, aux adresses suivantes :

 Pour le Client : CASABLANCA – Lot Mederssa, lot n°1, Sidi Maârouf.

 Pour le Fournisseur : à [●]

3
Tout changement d’adresse de l’une des Parties sera notifié à l’autre Partie dans un délai de dix (10) Jours Ouvrés à compter de la date dudit
changement d’adresse.

ARTICLE 15 : FORCE MAJEURE

Tout acte ou événement fortuit, imprévisible et irrésistible totalement indépendant de la volonté de l’une ou l’autre des Parties s’opposant à
l’exécution normale du présent Contrat est un cas de force majeure.

Dans un tel cas, la Partie directement concernée par l’empêchement d’exécution de ses obligations, est tenue d’avertir l’autre Partie expressément,
si possible par écrit et dans un délai de dix (10) jours à partir de la date de réalisation de l’événement.

Toutefois, si elle se trouvait dans l’impossibilité d’effectuer une telle communication dans les délais requis, en faisant de l’événement lui-même, le
cas de force majeure sera réputé avoir été porté à la connaissance de l’autre Partie.

Si les circonstances constituant le cas de force majeure durent plus de deux (2) mois après la notification susmentionnée, le présent Contrat sera
résilié sans aucune indemnité de part et d’autre.

ARTICLE 16 : INDEPENDANCE DES CLAUSES

Dans le cas où l’une des clauses du Contrat serait déclarée nulle et sans objet, cette clause sera réputée non écrite, ce qui n'entraînera pas la nullité
du Contrat dans son ensemble, les Parties devant dans ce cas s’efforcer de trouver une clause équivalente qui soit valable et qui traduise leur
intention.

ARTICLE 17 : LITIGE ET COMPETENCE

En cas de litige entre les Parties découlant de la validité, l'interprétation, l'exécution, l’inexécution ou de la résiliation du Contrat, les Parties rechercheront
une solution amiable entre elles.
A défaut d'accord amiable entre les Parties au-delà de Trente (30) jours suivant la date de leur premier échange écrit à propos dudit litige, compétence
exclusive est attribuée au Tribunal de Commerce de Casablanca et à la loi Marocaine.

Les Parties reconnaissent qu’ils font partie intégrante du Contrat, et seront à ce titre observés avec la même vigueur.

Fait à Casablanca, le .
En Trois (3) exemplaires originaux

Fournisseur DGA Offre DGA Marche et B2B Responsable achats


Mr/Mme ………… Commerciale, Achat, Mr.BENDIDI spécifiques et aspérités
Mr Abderrahim Mohammed Mr EL AISSAOUI
El JANATI El Mohamed
IDRISSI

4
ANNEXE 1

Magasins concernés

Marjane City
Marjane Market d’une surface inférieure de 500 m2

Marjane Rabat Hay Riad


Marjane Marrakech Menara
Marjane Californie

Vous aimerez peut-être aussi