Vous êtes sur la page 1sur 2

GRAMMAIRE

le nom défini (‫ )اإلسم الَم ْع ِر َفة‬et le nom indéfini ( ‫ )اإلسم الَّنِكَر ْة‬dans la langue arabe

Le nom défini (‫ )الَم ْع ِر َفة‬et le nom indéfini ( ‫ )الَّن ِكَر ْة‬par l’article (‫)ال‬, définition et déclinaison et la relation
de l’article (‫ )ال‬avec les lettres lunaires et solaires dans la langue arabe.
Le nom indéfini ( ‫)اإلسم الَّن ِك َر ْة‬
Le nom indéfini ( ‫ )اإلسم الَّنِكَر ْة‬en langue arabe est un nom qui désigne une chose non précise.
Exemples :
( ‫ )رجٌل‬un homme « rajoulon » ;
( ‫ )كتاٌب‬un livre « kitabon » ;
( ‫ « )َق َل ٌم‬kalamon » un stylo.
La déclinaison du nom indéfini ( ‫ )اإلسم الَّنِكَر ْة‬est le « tanwin » (‫ )التنوين‬c’est-à-dire que sa dernière lettre
porte une double voyelle.
Le nom indéfini ( ‫ )اإلسم الَّنِكَر ْة‬ne commence jamais par l’article (‫ « )ال‬alif & lam ».
Exemple : ( ‫ )رجٌل‬un homme « rajoulon », ce mot se termine par un tanwin (double damma) et ne
commence pas par l’article ( ‫)ال‬.
Si vous avez besoin de renforcer vos compétences en arabe de manière complète, optez pour
des cours d’arabe en ligne.
Le nom définie (‫)اإلسم الَمْع ِر َفة‬
Le nom définie (‫ )اإلسم الَم ْع ِر َفة‬en langue arabe est un nom qui désigne une chose précise.
Exemples :
( ‫ )الرجُل‬l’homme « alrajoulou » ;
( ‫ )الكتاُب‬le livre « alkitabou » ;
( ‫ )القلُم‬le stylo « alkalamou ».
La déclinaison du nom défini (‫ )اإلسم الَم ْع ِر َفة‬est la « dama » (‫ )الضّمة‬c’est-à-dire que sa dernière lettre
porte la voyelle « dama ».
Le nom défini (‫ )اإلسم الَم ْع ِر َفة‬commence par l’article (‫ « )ال‬alif & lam ».
Il existe d’autre noms définis sans l’article (‫ « )ال‬alif & lam » comme préfixe, les pronoms et les noms
propre (connu) sont par nature définis et n’ont pas besoin de l’article (‫ )ال‬pour être définis :
Donc le nom défini peut être :
Un pronom personnel attaché ou détaché :
Exemples : ( ‫ « )ُه َو‬houa » qui signifie : lui ;
( ‫ « )َن ْح ُن‬nahnou » qui signifie nous ;
( ‫ « )ُت‬ta » qui signifie (pronom attaché);
( ‫ « )أنتم‬antom » qui signifie vous …

Un nom propre (connu) :


Exemples :
( ‫ )مريم‬Myriam ;
( ‫ )باريس‬Paris ;
( ‫ )السان‬la seine.
Un nom annexé (‫ )مضاف‬suivit d’un nom annexant (‫ )مضاف إليه‬:
L’annexion (‫ )اإلضافة‬consiste à relier un nom dit annexé (‫ )مضاف‬par un autre nom dit l’annexant ( ‫مضاف‬
‫ )إليه‬qui vient le définir.
Exemple : ( ‫ « )كتاُب أحمد‬kitabou Ahmed » le livre de Ahmed.
Un nom défini par l’article (‫ )ال‬:
L’article (‫ )ال‬qui signifie en français (le, la, les, l’) sert à définir un nom.
Exemple : ( ‫ « )الكتاُب‬alkitabou » le livre.
En langue arabe l’article pour définir un nom est (‫)ال‬. Lorsque cet article est ajouté à un mot sa
déclinaison change, il perd sa double voyelle et n’en garde qu’une seule voyelle courte.
Exemple : ( ‫ « )كتاٌب‬kitabon » en ajoutant l’article ( ‫ )ال‬pour le définir, on obtient : ( ‫ « )الكتاُب‬alkitabou »,
on remarquera le changement de voyelle à la fin du mot.
GRAMMAIRE
Les lettres lunaires ( ‫ )َاْل ُحُروُف اْل َق َم ِر َّيُة‬et les lettres solaires ( ‫)اْل ُحُروُف الَّش ْمِس َّي ُة‬
L’alphabète arabe comprend vingt-huit lettres en totale, dont quatorze lettres solaires ( ‫)اْل ُحُروُف الَّش ْمِس َّي ُة‬
et quatorze autres lunaires ( ‫)َاْل ُحُروُف اْل َق َم ِر َّيُة‬.

Les lettres solaire ( ‫ )اْل ُحُروُف الَّش ْمِس َّي ُة‬sont : ( ‫ ن‬،‫ ل‬،‫ ظ‬،‫ ط‬،‫ ض‬،‫ ص‬،‫ ش‬،‫ س‬،‫ ز‬،‫ ر‬،‫ ذ‬،‫ د‬،‫ ث‬،‫)ت‬
Lorsqu’un mot commence par l’article ( ‫ )ال‬suivi d’une lettre solaire ( ‫)اْل ُحُروُف الَّش ْمِس َّي ُة‬, la lettre ( ‫)ل‬
« lam » de l’article ( ‫ )ال‬devient muette à l’oral et n’est pas prononcé, on prononce que le ( ‫ « )ا‬alif ».
Exemple : ( ‫ )الَّش ْمُس‬Le soleil, on dit «achamsou » et pas « alchamsou ».
Les lettres solaires ( ‫ )اْل ُحُروُف الَّش ْمِس َّي ُة‬en début de mot sont doublées « mouchaddada » c’est-à-dire
qu’ils portent la « chadda » ( ‫)الّش دة‬.

Les lettres lunaires ( ‫ )َاْل ُحُروُف اْل َق َم ِر َّيُة‬sont : ( ‫ ي‬،‫ و‬،‫ هـ‬،‫ م‬،‫ ك‬،‫ ق‬،‫ ف‬،‫ غ‬،‫ ع‬،‫ خ‬،‫ ح‬،‫ ج‬،‫ ب‬،‫)أ‬
Lorsqu’un mot commence par l’article ( ‫ )ال‬suivi d’une lettre lunaires ( ‫ )َاْل ُحُروُف اْل َق َم ِر َّيُة‬le deux lettres
« alif & lam » de l’article ( ‫ )ال‬sont prononcés et la lettre ( ‫ « )ل‬lam » est prononcé avec un ( ‫« )سكون‬
soukoune ».
Exemple : ( ‫ )الَق َم ُر‬la lune on dit «alkamarou ».

Vous aimerez peut-être aussi