Vous êtes sur la page 1sur 10

Qu'est-ce que le bruit ?

Mis à jour le 04/05/2023


Son ou bruit ?

振钟
Le son est une vibration de l’air qui peut être caractérisée
频率
par sa fréquence (grave ou aiguë), son niveau sonore
持续
(intensité) et sa durée (courte ou longue).
鬭 Le bruit est un mélange complexe de sons produisant
烦舒服 une sensation auditive considérée comme gênante ou
dangereuse. 耀

Ce qui différencie le bruit d’un son, c’est la perception que


nous en avons, la perception du bruit est très subjective
城市环壕
en fonction de l'individu et du contexte. 环境
第 污染源 Première source de pollution dans
l’environnement urbain
Le bruit a des répercussions négatives sur la santé
humaine ; des effets certains sur l’audition, et de
的望影响 听冤
nombreux autres effets psychologiques.
豳 (la sécrétion
Il a un impact sur le système endocrinien
d’adrénaline…), sur le système immunitaire (trouble du
紊兔疫系统 乱
,
fonctionnement du système immunitaire) et sur la santé
mentale (stress, trouble de la mémoire..).



城区
Dans les agglomérations, le bruit constitue donc un
problème de santé majeur, mais les effets du bruit ne se
répercutent pas uniquement sur la santé humaine, ils
影响 ,
impactent également la biodiversité.
物受样性 ,

Comment mesure-t-on le bruit ?

的 …
为参照
Le niveau sonore se mesure en décibel (dB) en
référence à Graham Bell. Il s’agit d’une unité dont l’échelle

est logarithmique, c’est à dire non linéaire :
越幡

Un doublement de la puissance sonore se traduit par une


augmentation de 3 dB (ex : l’addition de deux sources de
40 dB chacune conduit à un niveau sonore total de 43
dB). 导致

超过
Si une source de bruit est supérieure de 10 dB à l’autre, le
遮蓄
bruit le plus fort masquera le plus faible.
以 -为基础
Cette unité physique est fondée sur la perception du son
fonder ffh
seuz

par l’oreille, le seuil de perception est à 0 dB et le seuil de


以 为 事的狼据 la douleur voisin de 120 dB. 感知







根据频率进 加权
Le bruit est pondéré selon les fréquences :
Il est, outre son intensité acoustique, défini par sa
fréquence (ou hauteur aiguë ou grave) et par sa durée.
La sensibilité de l’oreille au niveau sonore varie en
fonction de la fréquence. 浴零

o -

La sensibilité est maximale pour les fréquences


moyennes, c’est pourquoi on pondère la mesure en
fonction de cette sensibilité en donnant plus de « poids »
aux fréquences entre 500 et 10 000 Hz (Hertz) et on
obtient ainsi le dB(A) qui est plus représentatif de la
perception sonore par l’oreille.
Le bruit constitue un phénomène omniprésent dans la
vie quotidienne, aux sources innombrables et d’une
infinie diversité… 胡宛数的来源和 限的产蒂情 ,

测量
曝 在交 Traduction du bruit en terme de trafic
routier 声学家 避
Les acousticiens ont au fil du temps construit des
复更杂学家统去描述indicateurs, ou descripteurs plus complexes. Ils utilisent
养育的承别 des pondérations définies arbitrairement, pour représenter
la gêne ressentie en fonction de l’heure, de la source et
des modalités d’apparition du bruit.
En terme de trafic routier on distingue différents
常 ,
指标 indicateurs de niveaux de bruit :
• LAeq : niveau énergétique équivalent. C’est le cumul
d’énergie sonore issue de la gêne du bruit de trafic routier.
• Lden : pour « level day, evening, night ». Comprenez
niveau moyen sur la période « jour, soir et nuit ».
• Lnight : pour « level night ». Comprenez « niveau de nuit
».
• Lday : pour « level day ». Comprenez « niveau de jour ».
• Levening : pour « level evening ». Comprenez « niveau
de soir ».
Les plus utilisés étant le Lden et le Lnight (pour la
cartographie des isophones).





声⾳是空⽓的振动,其特征是频率(低或⾼)、声级(强
度)和持续时间(短或⻓)。

噪⾳是声⾳的复杂混合物,会产⽣被认为是烦⼈或危险的听
觉感觉。

噪⾳与声⾳的区别在于我们对它的感知,对噪⾳的感知⾮常
主观,这取决于个⼈和上下⽂。

城市环境的第⼀个污染源

噪⾳对⼈类健康有负⾯影响;对听⼒有⼀定影响,以及许多
其他⼼理影响。

它对内分泌系统(肾上腺素分泌......)、免疫系统(免疫系
统功能紊乱)和⼼理健康(压⼒、记忆障碍......)有影响。

因此,在聚集体中,噪⾳是⼀个主要的健康问题,但噪⾳的
影响不仅影响⼈类健康,还影响⽣物多样性。

相对于格雷厄姆·⻉尔,声级以分⻉(dB)为单位。它是⼀个尺度为对数的单
位,即⾮线性的:

声功率翻倍导致增加3分⻉(例如,增加两个40分⻉的源,每个源导致总声级为
43分⻉)。

如果⼀个噪声源⽐另⼀个噪声源⾼10分⻉,最响亮的噪声将掩盖最弱的噪声。

这个物理单位基于⽿朵对声⾳的感知,感知阈值为0分⻉,疼痛阈值接近120分
⻉。

噪⾳根据频率进⾏加权:

除了声学强度外,它还由其频率(或⾼⾳或低⾳)和持续时间来定义。

⽿朵对声级的灵敏度因频率⽽异。

灵敏度是平均频率的最⼤值,这就是为什么测量根据这种灵敏度进⾏加权,对
500⾄10,000赫兹(赫兹)之间的频率给予更多的“权重”,从⽽获得dB(A),
这更代表⽿朵的声⾳感知。

噪⾳是⽇常⽣活中⽆处不在的现象,有⽆数的来源和⽆限的多样性......
一一
噪⾳在道路交通⽅⾯的翻译 测量 ,

随着时间的推移,声学家建⽴了更复杂的指标或描述符。他们使⽤任意定义
的权重,根据噪⾳的时间、来源和出现⽅式来表示感到的不适。

在道路交通⽅⾯,有不同的噪⾳⽔平指标:

• LAeq:等效能量⽔平。它是道路交通噪⾳的尴尬所产⽣的声能的积累。

• Lden:⽤于“⽩天、晚上、夜晚”。了解“⽩天、晚上和晚上”期间的平均⽔
平。

• Lnight:⽤于“⽔平之夜”。了解“夜间⽔平”。

• Lday:⽤于“⽔平⽇”。了解“⽇⽔平”。

• Levening:⽤于“⽔平之夜”。理解“晚级”。

最常⽤的是Lden和Lnight(⽤于等⾳位映射)。

想要
Bonjour, aujourd'hui, je↓souhaite aborder le sujet du bruit. Si vous écoutez ce discours, il
est probable que vous aspiriez à devenir interprète, ou peut-être l'êtes-vous déjà. Je me
ode
圆忆社 souviens, au début de ma carrière, de ma toute première journée, des premières semaines en
cabine. Outre le stress, dont le souvenir 令
est 记忆狱新约压
particulièrement vivace, je me rappelle également
des collègues plus âgés se plaignant constamment de la mauvaise qualité sonore, de leur
difficulté à bien entendre, ou, pire encore, des présidents de séance frappant sur le micro avec
un stylo, produisant un bruit presque assourdissant. Je reconnais que c'était en effet
désagréable. Mais ce que je constate, c'est que cela devient de plus en plus insupportable avec
随年领增 l'âge, ma tolérance au bruit diminuant.
越来越难忍 —

Le matin, en allant au travail ou à l'université,
! vous pensez peut-être qu'il y a trop de
bruits en ville. Vous rêvez peut-être d'un centre-ville sans voitures ou seulement de voitures
électriques silencieuses. On éviterait ainsi le vacarme持续噪膏 constant des centres-villes pour une
ville idéale, calme et propre, grâce aux véhicules électriques ou à leur absence totale.
希望元
富总之城
Pour moi, cela représenterait la ville parfaite. J'ai découvert un guide intitulé "Londres
时尚副豪伦敦 chic et zen", qui s'avère être plus zen que chic. L'auteure de ce guide, absente de Londres
pendant une décennie, a été frappée par la saturation et le bruit de la ville à son retour. Elle a
donc compilé une liste de cafés, musées, bibliothèques et jardins où l'on peut encore trouver
un peu de tranquillité à Londres, ce qui est révélateur du nombre croissant de personnes
增产 gênées par le bruit.
En conclusion, je dirais simplement que le bruit peut rendre fou, pas seulement le bruit

de la circulation ou les cris d'un enfant, mais toute forme de nuisance sonore, comme le
goutte-à-goutte d'un robinet mal fermé devenant insupportable à force de répétition.
所武着好

Cela dit, si nous prenons conscience de la nuisance que représente le bruit, nous
pourrions déjà agir pour le réduire, ne serait-ce qu'en baissant le volume de la télévision. Ce
serait un grand pas pour nos oreilles et celles de nos voisins. Merci!
先 动起来










你好,今天我想谈谈噪⾳的话题。如果你听这个演讲,你很可能渴望成为⼀
名⼝译员,或者你已经是了。我记得,在我职业⽣涯开始的时候,我的第⼀
天,在船舱⾥的头⼏周。除了记忆⼒特别⽣动的压⼒外,我还记得年⻓的同
事们经常抱怨⾳质差,听⼒不好,或者更糟糕的是,会议主席⽤笔敲击⻨克
⻛,发出⼏乎震⽿欲聋的噪⾳。我承认这确实令⼈不快。但我看到的是,随
着年龄的增⻓,它变得越来越难以忍受,我对噪⾳的耐受性越来越⼩。

早上,当去上班或上⼤学时,你可能会认为城市⾥有太多的噪⾳。你可能会
梦想⼀个没有汽⻋或只有⽆声电动汽⻋的市中⼼。由于电动汽⻋或完全没有
电动汽⻋,这将避免城市中⼼持续的噪⾳,使其成为⼀个理想、安静和⼲净
的城市。

对我来说,它将代表⼀个完美的城市。我发现了⼀个名为“伦敦别致和禅宗”
的指南,事实证明它更像是禅宗⽽不是别致。本指南的作者离开伦敦⼗年,
回国后被这座城市的饱和和噪⾳所震撼。因此,她编制了⼀份咖啡馆、博物
馆、图书馆和花园的清单,在那⾥你仍然可以在伦敦找到⼀点宁静,这表明
越来越多的⼈被噪⾳所困扰。

总之,我只想说,噪⾳会让你发疯,不仅是交通噪⾳或孩⼦的哭声,还有任
何形式的噪⾳滋扰,例如关闭不良的⽔⻰头的滴⽔因重复⽽变得⽆法忍受。

也就是说,如果我们意识到噪⾳所代表的滋扰,我们已经可以采取⾏动来减
少噪⾳,即使只是通过降低电视的⾳量。对于我们和邻居的⽿朵来说,这将
是⼀⼤步。谢谢你!
B
5 以
p
siB 1B
H
Aj

Bj
- →

C, □
↑→

/ ut → →
么 t □
p → M

压 Sx 压 Sx
EHhain voy 芹 T , 州 部 →

③ s urd
①* ↓
18 t D
B
Aj um
Sx
B


P } pre
B

- → □
试户
hsm ☆
→ 凸


t □

pre Jx
sx M → 洲 ☆
⑦ F cnd
-

uud
7 ①s
→ M

θ dm


MP

可只
m


x S
↓ 城* xs

ud 城 t



MT
WD
的只 x S 台
了只 X

M 维城 *

↳ nd 城






Rer 城
阳城
I 2 lon
gaide La gon

0
lon me ! 0

on m

0 □③ md
0 J ③ ud
Ls m

MP

袋 2 m

svo Lom

!
乡 m

0 □ wnd

, mp

All
All
ww & w∅ α
:
时 : 华

O

vo w O
aotron
auton
nnd wis
wrd
TV ↓ cution
Good Ivd ↓
e

B Grand
v↓

P Groveel




Vous aimerez peut-être aussi