Vous êtes sur la page 1sur 46

Pour la 1re secondaire à la 5e secondaire

L’ABC
Des travaux écrits

Polyvalente

Hyacinthe-Delorme
Travail réalisé par :
Élise Archambault, Sophie Laflamme, Claudia Lecours,
Kamel Chihab, Jacques Paradis et Isabelle Guertin

1
Présentation

La présentation de travaux écrits tient compte d’un certain nombre de


règles variant d’un établissement scolaire à un autre. Nous ne sommes pas
ici dans le domaine de l’ « absolu », mais plutôt dans celui de l’usage et des
conventions.

Ce cahier de méthodologie du travail s’adresse à tous les élèves du


PPCS. Il indique les règles de présentation d’un travail écrit. Cet outil de
référence favorisera la cohésion entre tous ceux et celles qui interviennent
auprès des élèves.

Note aux enseignantes et enseignants

Ce cahier ne constitue pas une matière à enseigner. On s’attend


simplement à ce que vous y référiez explicitement les élèves pour répondre
à des questions portant sur des éléments de méthodologie.

L’élève ne devrait jamais être pénalisé pour avoir appliqué une des
règles de ce document. Si vos exigences diffèrent de celles qui y sont
présentées, il est de votre responsabilité d’en informer vos élèves.

2
TABLE DES MATIÈRES

Les premiers pas d’une bonne planification

Étape 1 : Planifier son travail ………………………………………………………….. 5

Étape 2 : Comment faire de la recherche d’information

1. Trouvez des sources variées et fiables ……………………….. 5


2. Survolez un texte et tirez profit de ce survol …………….. 9
3. Tirez parti de vos observations ……………………………………. 10
4. Annotez un texte courant ………………………………………………. 10
5. Citez des paroles et des idées à l’écrit …………………………. 14

Fichier bibliographique

Les différentes sources de documentation ……………………………………. 17

Références bibliographiques ……………………………………………………………. 19

Modèle de page titre ………………………………………………………………………. 34

Word 2010 « Pas à pas »

Onglet Accueil ……………………………………………………………………………………. 36

Onglet Insertion ……………………………………………………………………………………. 38

Onglet Mise en page …………………………………………………………………………. 41

Onglet Références ………………………………………………………………………………………. 44

Onglet Révision ………………………………………………………………………………………. 47

Trucs et astuces ………………………………………………………………………………………. 47

3
Les premiers pas
d’une bonne planification

Comment faire de la recherche d’information?

4
Étape 1 : Planifier son travail.

Peu importe la matière dans laquelle vous aurez de la recherche d’information à


faire, la méthode de recherche reste la même. Ce qui peut différer d’une matière
à l’autre seront les consignes reliées à la matière. Il est donc important de bien
cerner le sujet et de bien connaître les exigences du travail de recherche demandé
avant de commencer la recherche d’information proprement dite.

Voici donc la façon de faire une recherche d’information.

 Choisir son sujet;

 Vérifier la disponibilité et la qualité des informations dans les ouvrages


généraux. Ex : encyclopédies, livres, internet, revues, journaux, etc;
 Élaborer un plan de recherche sommaire;
 Bâtir un plan de recherche détaillé.

N.B Tous les éléments à exécuter lors de cette première étape doivent être consignés.

Étape 2 : Comment faire de la recherche d’information.

1. Trouvez des sources variées et fiables.


Voici des exemples de sources : encyclopédies, dictionnaires, revues scientifiques,
lexiques spécialisés, banques de données, sites Web fiables.

 Vérifier la date de parution des ouvrages ou de mise à jour des sites Web.
Privilégier les documents récents.
 Consulter plusieurs ouvrages et sites Web : vous aurez une foule de
renseignements et vous découvrirez des points de vue différents.
 Choisir des textes que vous comprenez bien.

5
Un p’tit coup de pouce!

 Pour reconnaître une source fiable dans Internet

Quand vous faites de la recherche dans Internet, vérifiez toujours l’adresse des sites
que vous consultez. Préférez les sites officiels, ceux dont l’adresse se termine par :

 .org : organisme ;
 .gouv.qc.ca : gouvernement québécois ;
 .gc.ca : gouvernement canadien ;
 .edu : établissement d’enseignement supérieur ;
 .ulaval.ca, uregina.ca, etc. : universités canadiennes.

N.B. Les sites dont l’adresse se termine par .com sont des sites commerciaux. Si vous
les consultez, assurez-vous de la valeur des informations qui y sont données en
comparant ces informations avec celles d’un organisme reconnu. Évitez les pages
personnelles.

 Pour faciliter votre recherche dans Internet

1. Précisez les mots clés


Pour faciliter votre recherche à l’aide d’un moteur de recherche, utilisez des mots clés
précis. Évitez les déterminants dans la mesure du possible.

2. Utilisez les guillemets anglais


Pour limiter votre recherche et obtenir une liste pertinente de résultats, écrivez entre
des guillemets les mots ou les groupes de mots que vous voulez retrouver tels que dans
les documents.

Par exemple, inscrivez ’’guide alimentaire’’ plutôt que guide alimentaire.

Utilisez toujours les guillemets anglais 6


lors de votre recherche sur internet.
3. Utilisez des opérateurs logiques
Pour dialoguer avec votre outil de recherche, servez-vous des opérateurs booléens et,
+, - et ou :

 L’opérateur ET
Si vous inscrivez jeu ET myopie : les pages affichées contiendront le mot jeu et
le mot myopie.
Si vous inscrivez jeu ET vidéo ET myopie : les pages affichées contiendront le
mot jeu, le mot vidéo et le mot myopie.

 L’opérateur + et -
Si vous inscrivez jeu + myopie : les pages affichées contiendront le mot jeu et
le mot myopie.
Si vous inscrivez jeu + vidéo + myopie : les pages affichées contiendront le mot
jeu, le mot vidéo et le mot myopie.
Si vous inscrivez jeu + vidéo - myopie : les pages affichées contiendront le mot
jeu, le mot vidéo et tous les sites où l’on retrouve le mot myopie seront exclus.

 L’opérateur OU
Si vous inscrivez ‘’harfang des neiges’’ OU ‘’chouette blanche’’ : les pages
affichées contiendront soit harfang des neiges, soit chouette blanche.
L’opérateur OU permet d’utiliser des synonymes dans une recherche.

N.B. Plus vous utiliserez de termes, plus votre recherche s’affinera et moins longue
sera la consultation des résultats.

4. Faites un survol des ouvrages et des sites Web trouvés.


Faites un tri parmi les sources trouvées en éliminant celles qui ne sont pas pertinentes
ou intéressantes. Voir la stratégie Comment survoler un texte à la page suivante.

5. Consignez l’information.
 Notez les références (sur fiche bibliographique) des ouvrages et des sites Web
retenus. Vous pourrez ainsi les repérer facilement si vous voulez les consulter de
nouveau et, surtout, vous serez en mesure de mentionner la source de votre
information correctement. (Voir Comment bâtir le fichier bibliographique, p. 15)

7
 Prenez des notes. Ne copiez pas les propos des auteurs (à moins qu’il s’agisse d’en
faire une citation), mais reformulez-les en partant des mots-clés. (Voir Comment
annoter un texte courant, p. 9).

 Quand cela est possible, faites des photocopies ou imprimez les documents et
annotez-les. (Voir Comment annoter un texte courant, p 9).

6. Sélectionnez l’information.
Relisez vos notes et faites une sélection : gardez ce qui répond le mieux aux besoins de
la recherche et éliminez ce qui n’est pas pertinent. (Ne jetez rien avant que tout le
processus ne soit complété: certains renseignements pourraient se révéler plus utiles
que vous ne l’aviez pensé au départ.)

7. Évaluez l’ensemble de l’information.


 Assurez-vous que les renseignements retenus concernent vraiment le sujet
choisi.
 Mettez de l’ordre dans ces renseignements en les regroupant par aspects.
 Vérifiez si vous avez en main toute l’information dont vous avez besoin. S’il vous
manque des renseignements, consultez d’autres sources.

8
2. Survolez un texte et tirez profit de ce survol.

Pour avoir une bonne idée du contenu d’un texte sans le titre en entier, on observe des
indices qui «parlent» beaucoup. Voici les principaux indices à observer :

Éléments du texte Informations données

Révèle habituellement, de façon claire, le


Titre
sujet du texte
Surtitre
Amène le sujet
(titre placé au-dessus du titre d’un article)
Sous-titre
Apporte des précisions sur le sujet
(titre secondaire placé sous le titre)
Chapeau (court texte placé entre le titre
Présente le sujet
et le début d’un article)
Contient souvent les grandes lignes du
Introduction
sujet
Annoncent généralement les aspects
Intertitres
traités dans chaque section du texte
Donnent un aperçu du contenu du
Premiers mots d’un paragraphe
paragraphe
Illustrations et
Renseignent sur le contenu
les photographies
Accompagnent les images pour leur
Légendes
donner un sens
Fournissent souvent des informations
Tableaux
condensées
Attirent l’attention sur certaines
Encadrés
informations
Permettent de repérer les informations
Mots en gras et soulignés
importantes dans le texte

9
3. Tirez parti de vos observations.

Quand on fait un survol, c’est parce qu’on veut savoir si un texte contient les
renseignements dont on a besoin. Il faut donc se poser des questions comme celles qui
suivent.

 Quelle est l’intention de l’auteur ? Est-ce la même que la mienne ? Par exemple, si
je cherche de l’information, je me demande si l’intention de la personne qui a
écrit le texte est d’informer.

 Le sujet abordé est-il précisément celui qui m’intéresse ?

 Les intertitres m’indiquent-ils que le texte traite des aspects sur lesquels je
cherche de l’information ? M’inspirent-ils d’autres idées auxquelles je n’avais pas
pensé et qui conviendraient à ma recherche ?

 Les indices observés lors du survol me permettent-ils de reconnaître que le


texte est à ma portée, que j’en comprends bien le sens ?

Le fait de se poser ces questions permet de mieux entrer dans le texte, d’être à l’affût
de ce que l’on cherche.

4. Annotez un texte courant.

4.1 Précisez ce que vous cherchez.

Quelles questions vous posez-vous ? De quelles informations avez-vous besoin ?


Faites-en une liste. Vous pourrez ainsi lire en accordant de l’attention à ce qui vous sera
utile et ne pas tenir compte du reste.

Exemples de questions qu’on pourrait se poser dans le cadre d’un travail sur le
système immunitaire ;

 Comment notre corps se défend-il contre les virus et les bactéries?


 Pourquoi certaines personnes résistent-elles mieux que d’autres aux maladies?
 Que pouvons-nous faire pour renforcer notre système immunitaire?

10
4.2 Lisez le texte.

Ne prenez pas de notes tout de suite ; lisez d’abord le texte. Si vous prenez des notes
au fil de votre lecture, vous en prendrez trop. Au lieu d’être utiles, vos notes seraient
plutôt encombrantes.

 Si le texte est court, lisez-le au complet avant de passer à la troisième étape.


 Si le texte est long (3 pages ou plus), lisez-le partie par partie. Après la lecture
de chaque partie (que vous aurez vous-même déterminée), passez à la 3e étape.

4.3 Prenez des notes et marquez le texte.

Maintenant que vous avez une bonne idée du contenu du texte, vous pouvez prendre des
notes. Encore une fois, procédez avec méthode.

 Où prendre des notes …

Voici des possibilités :


 Prendre des notes directement sur le texte s’il vous appartient;
 Prendre des notes sur une photocopie du texte;
 Prendre des notes sur des feuilles volantes ou sur des fiches ;

 Quoi noter et comment le noter …

Notez les informations dont vous avez besoin. Autrement dit, notez l’essentiel
compte tenu de votre intention de lecture. Si vous prenez des notes sur le texte
lui-même ou sur une photocopie :

 Notez, en haut de page, le sujet du texte, l’aspect abordé ou la question


posée;
 Repérez, si possible, l’introduction, le développement et la conclusion du
texte;
 Surligner les idées importantes et les mots clés;
 Surlignez les organisateurs textuels d’une autre couleur, s’il y a lieu;
 Placez entre crochets les citations et les exemples à conserver, s’il y a lieu.

11
Exercice de texte à annoter

Pourquoi certaines personnes résistent-elles mieux que d’autres aux


maladies ?

Devant la maladie, nous ne sommes pas tous égaux. En théorie, dès qu’un

virus ou une bactérie s’introduit dans notre organisme, notre système

immunitaire tente de l’éliminer. En pratique, certaines personnes résistent

mieux aux maladies que d’autres. Comment cela s’explique-t –il ?

Premièrement, notre résistance à certaines infections est influencée par

les maladies contractées durant l’enfance. Si enfant, nous avons combattu la

varicelle, notre corps s’en souvient. Lorsque le virus de la varicelle tentera de

l’infecter à nouveau, notre corps l’attaquera avant qu’il ait pu faire des

dommages. Deuxième explication : le stress. Des études démontrent en effet

que l’organisme d’une personne stressée riposte moins efficacement aux

attaques des virus et des bactéries. Et cela, peu importe la cause du stress (un

déménagement, un nouvel emploi, un deuil, une rupture amoureuse, etc.)

Finalement, l’exposition à la pollution de l’air diminue notre résistance à la

maladie. D’ailleurs, les citadins souffrent plus que les autres d’infections

respiratoires. Affectés par les polluants, les cils vibratiles de leurs bronches

ont du mal à expulser les bactéries respirées chaque jour.

Bien que ces trois facteurs soient éclairants, ils n’expliquent pas tout. Des

scientifiques cherchent d’autres explications du côté de la génétique.1

Vachon, Nadine. Le système immunitaire en 15 questions, Montréal, Éditions de la mansarde,


1

2007, p.7.
12
Un p’tit coup de pouce!

Pour prendre des notes à part :

 Choisissez des feuilles volantes (feuilles de cartable), vous pourrez ainsi les
remplacer si nécessaire ou en ajouter plus facilement (d’où la nécessité du
cartable);
 Écrivez sur un côté seulement de la feuille ;
 Changez de feuille (si possible), chaque fois que vous abordez un nouveau sujet;
 Notez, en haut de chaque feuille, le sujet du texte, l’aspect abordé ou la question
posée;
 Notez, dans vos mots, les informations à retenir (ne copiez pas de phrases ou de
passages du texte, à l’exception des définitions éclairantes et des citations à
conserver);
 Notez toujours la source de l’information (voir le cahier traitant du fichier
bibliographique)

Proposition à l’enseignant de français MTI : reprendre l’exercice d’annotation


de texte pour réinvestir les notes à part.

REMARQUE

Les notes sont des documents personnels. À vous donc de trouver votre
façon de faire. Vous pouvez utiliser des abréviations, des symboles et des
sigles. Veillez toutefois à ce que vos notes soient claires et lisibles. Elles
seront alors utiles.

Impossible d’enlever la ligne

13
5. Citez des paroles et des idées à l’écrit.

5.1 La citation de paroles

 Rapportez fidèlement les propos.


Pour ne pas trahir la pensée de la personne que vous citez, vous devez
obligatoirement rapporter ses propos tels quels.

 Intégrez la citation au texte sans nuire à la construction de la phrase.

Exemple correct Exemple incorrect

L’auteur encourage les jeunes qui L’auteur encourage les jeunes qui souffrent
souffrent à consulter un professionnel de à « aller voir l’un de ces professionnel ne
la santé. Il ajoute : « Aller voir l’un de ces signifie évidemment pas qu’on est fou ».
professionnels ne signifie évidemment pas
qu’on est fou. »2

2. Benamozig, Guy. «Idées noires», Dico ado : Les mots de la vie, sous la direction de Catherine Dolto,
Paris, Gallimard Jeunesse, Coll. «Giboulées», 2001, p.330.

 Mentionnez la source.
Notez au bas de la page, la source de la citation (le nom de l’auteur, le titre,
etc.). Cela montre le sérieux de votre démarche et le respect que vous accordez
aux auteurs.

Pour les modèles de notes bibliographiques, voir la section Fichier


bibliographique.

REMARQUE

Ne pas mentionner qui est l’auteur des propos que l’on cite peut entraîner
une accusation de plagiat.

14
5.2 La citation d’idée

 L’emprunt d’idées formulées par quelqu’un d’autre.


 Présente et résume l’essentiel de la pensée d’une personne.

Lorsque vous rapportez des idées, respectez les règles suivantes.

 Reformulez sans trahir.


Reformulez en respectant totalement la pensée de l’auteur.

 Mentionnez la source.
La source de l’idée (le nom de l’auteur, le titre, etc.) doit être mentionnée en note de bas
de page. Cela met en valeur votre travail et la démarche suivie. Voir l’exemple à la page
10 et la section Fichier bibliographique.

 Suivez les règles de présentation ci-dessous.


Mention de l’auteur de l’idée :
 par un appel de note (obligatoire);
 par une note de référence (obligatoire) au bas de la page.

Étape 3 : Bâtir le fichier bibliographique.

Bâtir le fichier bibliographique en vous servant de la section qui suit.

15
Fichier
bibliographique

Documentation et

Fichier bibliographique

16
Les différentes sources de documentation

Afin de démontrer que ton projet est bien planifié et que tu as répertorié suffisamment
de ressources (à noter qu’il est important, lorsque possible, de varier l’origine de ses
sources afin d’optimiser l’atteinte du but visé) portant sur ton sujet, tu dois compléter
un certain nombre de fiches bibliographiques. C’est, en quelque sorte, ton «plan de
match» pour réaliser efficacement le travail demandé.
N.B. Le format de fiche à utiliser dans ce cas-ci est obligatoirement 3’’ x 5’’.

Bâtir le fichier bibliographique

 Au fur et à mesure que vous trouvez une source «possiblement» utile, vous bâtissez
votre fichier bibliographique.

 Il faut, lorsque possible, préparer une bibliographie provenant des trois types de
sources mentionnés à la page suivante.

 Il est important de sélectionner les ouvrages les plus récents sur votre sujet.

 À ce stade-ci, ne faire qu’un survol (par exemple, ne regarder que la table des
matières) des ouvrages rencontrés et indiquer l’utilité qu’ils pourraient avoir pour
votre projet.

 Les fiches bibliographiques sont essentielles pour noter les sources de votre
documentation et pour dresser la bibliographie de votre travail de recherche. Elles
prouvent aussi qu’il existe suffisamment de sources pour bien documenter le sujet
que vous avez choisi.

REMARQUE : Tu dois absolument bâtir un fichier bibliographique. De


plus, tu dois avoir un minimum d’une fiche par type de source (lorsque
cela est possible bien entendu).

17
Il existe trois types de sources (Voici des exemples d’idées)

 Sources imprimées

Roman Carte routière Correspondance


Biographie Texte d’une chanson Pièce de théâtre
Recueil de poésies Éditorial Liste
Encyclopédie Essai Lettre
Plan Affiche publicitaire Calendrier
Monologue Conte Contrat
Dépliant Tableau Atlas
Enquête Posologie Bande dessinée
Revue Graphique Thèse
Nouvelle littéraire Liste de proverbes Scénario
Statistiques Recette Document officiel du
Journal Journal intime gouvernement
Partition musicale Testament etc.
Sondage Mémoire

 Sources audiovisuelles

Film Laboratoire Événement


Nouvelle télévisée Photographie Entrevue
Disque Spectacle Exposition
Documentaire Musique Oeuvre d’art
Vidéoclip Illustration etc.
Publicité Pièce de théâtre
Observation Musée

 Sources sur support informatique

Cédérom Banques de données Groupe de discussion


Logiciel Courriel Réseau internet

S’assurer de la qualité de la source et toujours inscrire la date de consultation.

18
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES

Les références bibliographiques ont surtout leur place dans les rapports et les
manuels ainsi que dans les articles et les textes techniques et scientifiques. Même si
elles figurent plus rarement dans les documents administratifs et commerciaux, il peut
être utile de connaître les règles de base auxquelles elles doivent se conformer.

Il n’existe pas de norme unique en matière de présentation des références


bibliographiques; divers protocoles ont cours, certains sont traditionnels, d’autres
considérés comme plus modernes. Ce qui importe surtout, c’est d’adopter une
présentation uniforme et cohérente, adaptée au style de document dont on donne la
référence. Dans une bibliographie qui comprend plusieurs genres de documents, on peut
regrouper ceux-ci par catégorie, selon les besoins.

Nous proposons ici des principes de base en matière de présentation des


références lorsqu’il s’agit de livres et d’articles, ainsi qu’une série d’exemples qui
illustrent divers types de documents, imprimés et électroniques.

19
Livre

La description bibliographique d’un livre se présente traditionnellement de la façon


suivante :
 Nom de l’auteur(e) en majuscules, virgule, prénom en toutes lettres avec majuscule
initiale seulement, point. S’il y a deux auteurs, on coordonne les deux noms par la
conjonction et, précédée d’une virgule; le prénom du second auteur précède son
patronyme. S’il y a trois auteurs, on met une virgule entre le prénom du premier et
celui du deuxième, et la conjonction et entre le patronyme du deuxième et le prénom
du troisième. S’il y a plus de trois auteurs, on indique le nom et le prénom du premier
qu’on fait suivre d’une virgule et de la mention et autres, de préférence à et al. ;

 Titre et sous-titre du livre en italique, virgule ; le sous-titre, qui commence


généralement par une minuscule, est précédé d’un deux-points et suivi d’une virgule ;

 Mention de l’édition, le cas échéant, virgule ;

 Lieu de publication, virgule ; si le lieu n’est pas mentionné, on écrit s.l. entre
crochets ;

 Maison d’édition, virgule ; si la maison d’édition n’est pas mentionné, on écrit s.n.
entre crochets

 Date de publication, virgule ; si la date ne figure pas sur la page de titre, on


mentionne l’année des droits réservés en faisant précéder le millésime ( l’année ) d’un
c ; en l’absence de toute date, on écrit s.d. entre crochets ;

 Numéro du tome ou du volume ou nombre de tomes ou de volumes, virgule ;

 Nombre de pages, p point abréviatif. Outre les pages indiquées en chiffres arabes, il
peut être utile de préciser, le cas échéant, le nombre de pages indiquées en chiffres
romains et, entre crochets, le nombre de pages non-paginées ;

 Titre de la collection, entre parenthèses, précédé de deux espaces, point-virgule


devant le numéro le cas échéant, point après la parenthèse fermante.

La première ligne de la référence est à la marge de gauche mais la ou les lignes suivantes
sont renfoncées. La dernière ligne se termine par un point.

20
 Un auteur

GAILLARD, Bénédicte. Le français de A à Z. [ Nouv. Éd.], Paris,


Hatier, 2004, 384p. (De A à Z).

MAILHOT, Louise. Écrire la décision : guide pratique de rédaction


Judiciaire, 2e éd., Cowansville, Québec, Éditions Yvon Blais,
C2004, xix, 159p.

 Deux auteurs

GUILLOTON, Noëlle, et Hélène CAJOLET-LAGANIÈRE. Le français


au bureau, 6e éd. Rev. Et augm. par Noëlle Guilloton et
Martine Germain, [pour l’office québécois de la langue
française], Sainte-Foy, Les Publications du Québec, c2005,
754p.

CORBEIL, Jean-Claude, et Ariane ARCHAMBAULT. Le nouveau


dictionnaire visuel multilingue : français, anglais, espagnol,
allemand, italien, Montréal, Québec Amérique, c2003, viii,
1093p.

 Trois auteurs

POISSON-QUINTON, Sylvie, Reine MIMRAN et Michèle MAHÉO-


LE COADIC. Grammaire expliquée du français, Paris, CLE
International, c2002, 431p.

 Plus de trois auteurs

BEM, Jeanne et autres. Écrire en langue étrangère : interférences


de langues et de cultures dans le monde francophone,
Québec, Nota Bene; [Francfort], Iko-Verlag, 2002, 566p. (Les
cahiers du Centre de recherche en littérature québécoise de
l’Université Laval; 28).

21
 Sans auteur

Politique linguistique de l’Office québécois de la langue française,


[s.l.], L’Office, 2004, 19p.

 Auteur-éditeur ou directeur

CUQ, Jean-Pierre, éd. Dictionnaire de didactique du français


langue étrangère et seconde, Paris, CLE International,
c2003, 3003p.

DUMONT, Claude, sous la dir. de. Ressources documentaires et


Internet, Montréal, Québec, Éditions ABC, 2004, 195p.

 Article ou chapitre dans un livre

« Mots perdus – mondes perdus », dans NETTLE, Daniel, et


Suzanne ROMAINE. Ces langues, ces voix qui s’effacent,
[s. l.], Éditions Autrement Frontières, c2003, p.55-85.

 Livre bilingue ou dont le titre est bilingue

BOUDREAU, Annette, et autres. L’écologie des langues : mélanges


William Mackay = Ecology of languages: Homage to William
Mackay, Paris, L’Harmattan, c2002, 326p.

 Double référence

La deuxième référence est un extrait d’un autre ouvrage que l’ouvrage consulté. Quand
une référence à un livre, à un périodique ou à un autre document a été prise dans un
autre ouvrage que l’original, il faut, si possible, mentionner les deux sources.

« Interprétation critérielle », Gazette officielle du Québec, Partie 1,


119e année, no 27, 4 juillet 1987, p.3140-3141; cité dans
QUÉBEC.OFFICE DE LA LANGUE FRANÇAISE. Répertoire des
avis terminologiques et linguistiques, 4e éd. rev. et augm.,
Sainte-Foy, Les Publications du Québec, c1998, p.122.

22
Article

La description bibliographique d’un article de journal ou de périodique se fait


traditionnellement de la manière suivante :
 Nom et prénom de l’auteur ou des auteurs, point ;
 Titre de l’article entre guillemets français, non souligné, virgule ;
 Nom de la revue ou du journal, en italique ou souligné, virgule ;
 Mention du volume, du numéro et de la date de publication, virgule ;
 Mention des premières et dernières pages de l’article, liées par un trait d’union, ou de
la page ou des pages citées, point. Si deux pages citées ne sont pas consécutives, on
sépare leurs numéros par une virgule.

BAYLE, Thierry. « La manufacture de la langue [compte rendu de :


GAUVIN, Lise. La fabrique de la langue : de François Rabelais
à Réjean Ducharme, Paris, Éditions du Seuil, c2004, 342, [2]p.
(Points. Essais;512) », Magazine littéraire,no 432,juin 2004,
p.95.

BOILEAU, Josée. « En français svp! [Éditorial] », Le Devoir, 22 juin


2004, p.A6.

REY-DEBOVE, Josette. « Les femmes et les dictionnaires », Revue


d’aménagement linguistique, no 107, hiver 2004, p.227-234.

Dans les articles techniques ou scientifiques, on peut aussi opter pour la présentation
suivante, qui rapproche la date de publication du nom de l’auteur et facilite les renvois.

AUDET, Marie (2005b). « Comment atteindre l’objectif zéro faute? »,


Revue québécoise de grammaire, vol.8, no 4, décembre,
p. 35-48.

23
Publications officielles

Il n’est pas nécessaire d’écrire le nom du pays, de l’État ou du gouvernement s’il est
compris dans le nom de l’organisme ou du ministère.

INSTITUT DE LA STATISTIQUE DU QUÉBEC. Le Québec chiffres en


Main, édition 2004, Québec, L’Institut, 2004, 47 p. Disponible
Également par Internet à l’adresse : www.stat.gouv.qc.ca/
publications/referenc/pdf/QCM04_fr.pdf.

QUÉBEC. OFFICE DE LA LANGUE FRANÇAISE. Rapport annuel de


gestion 2001-2002, Montréal, L’Office, 2002, xiii, 45 p.

OFFICE QUÉBÉCOIS DE LA LANGUE FRANÇAISE. Rapport annuel


de gestion 2002-2003, Montréal, L’Office, 2003, xvi, 61, [1] p.

SOCIÉTÉ CANADIENNE D’HYPOTHÈQUE ET DE LOGEMENT.


Glossaire des termes d’habitation, Éd. rév., [Ottawa,Ont.],
SCHL, 2001, c1982, [ii], 117p.

Documents non publiés

Cette catégorie comprend les documents manuscrits, les documents dactylographiés, les
comptes rendus de réunions, les documents préparatoires ou provisoires, les documents
accompagnants des communications orales (diapositives, affiches), etc. On les cite
comme des monographies et on peut mentionner leur objet et leur date de diffusion.

BOUCHARD, Pierre, Noëlle GUILLOTON et Pierrette VACHON-


L’HEUREUX. La pratique de la féminisation au Québec en
1998 [ : rapport, [Montréal], Office de la langue française,
1998, 39 f. [Document interne].

CÉLESTIN, Tina. La terminologie, un élément clé pour assurer la


Qualité du processus de gestion des langues, Québec, Office
québécois de la langue française, 2003. [Présentation
PowerPoint d’une communication présentée au 2e Séminaire
interaméricain sur la gestion des langues, du 4 au 6 juin 2003,
Asunciòn, Paraguay].
24
DUPONT, P., et J. DUPONT. La vie imaginaire de la famille Dupont,
[Montréal], 2004, 55p. [À paraître dans Les annales xyz,
Automne 2005].

Notes de cours

CLAVEAU, Annick. « Chapitre 4, Module 1 », Cours de sciences


Physiques 416-430, 2003, p.8-10.

RICHARD, Marc. « Chapitre 8, Module 4 », Cours de Chimie 534,


2004, p. 22-23.

Documents en anglais

Pour les documents en anglais figurant dans une bibliographie qui comporte des titres en
français, le protocole est le même que celui des documents en français. Quelques
éléments sont toutefois écrits différemment : par exemple, on met une majuscule aux
mots significatifs et à la mention de l’édition, on ne met pas d’espace entre les deux-
points et on emploie les guillemets anglais. Pour ce qui est de la mention du lieu d’édition,
il n’y a pas de règle établie, mais il est d’usage de conserver la langue d’origine, donc de
l’écrire en anglais.

DAKIN, Nick. Complete Encyclopedia of the Saltwater Aquarium,


1st Ed.,Toronto, Firefly Books, 2003, 400 p.

Language Socialization in Bilingual and Multilingual Societies,


Clevedon [ Angl. ], Multilingual Matters, c2003, xii, 311p.
(Bilingual Education and Bilingualism ; 39 ).

The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing, Rev. And Exp.
Ed.,Toronto, Dundurn Press, c1997, 311p.

25
Documents audiovisuels

Pour les documents audiovisuels (films, vidéos, etc. ), on indique d’abord le titre, puis le
réalisateur ou la réalisatrice, la maison de production, ainsi que la durée et autres
caractéristiques techniques.

J’ai pas dit mon dernier mot, [Enregistrement vidéo], réalisateur :


Yvon Provost, Montréal, Québec, Office national du film, 1986,
Viédocassette VHS, 59 min 35 s.

Disque

VIGNEAULT, Gilles. Chemin faisant : cent et une chansons 1960-


1990, [Enregistrement sonore], 2 coffrets de 3 disques,
Auvidis-Le Nordet, GVNC-1017.

GUEM. «Caribou», Royal Dance, 1999, CMT 2741117; repris dans


l’album Percussions africaines pour la transe = African
Percussions for Transe, [Enregistrement sonore], Le chant du
Monde, 2002, CMT 2741156.

Tambours du monde = Drums of the World, [Enregistrement


sonore], Boulogne, Productions Sunset France, 1999. (Playa
Sound Collection), PS 66013.

BEETHOVEN, Ludwig van. Les sonates pour piano, [Enregistrement


sonore], Daniel Barenboïm, piano, Hambourg, Polydor
International, p1984, 2 coffrets de 6 disques (33 t.) (Deutsche
Grammophone, No 413766-1.

 Plage de disque

VIGNEAULT, Gilles. « Les gens de mon pays », Chemin faisant : cent


et une chansons 1960-1990, [Enregistrement sonore], disque
2, Auvidis-Le Nordet, GVNC-1017.

26
Dictionnaire ou encyclopédie

Pour ce qui est du dictionnaire ou une encyclopédie, on indique d’abord le nom de l’auteur
ou de l’auteure en majuscule suivi de son prénom, point. Le titre du document (en
italique) , point. On indique par la suite la mention d’édition, virgule, la ville, virgule,
l’éditeur, virgule, la collection, virgule, l’année de parution, virgule et finalement le
nombre de volumes ou tomes (s’il y a lieu) ou le nombre de pages, point. Pour la mention
seule d’un article tiré de ce type de document, voir le deuxième exemple.

MELANÇON, Benoît. Dictionnaire québécois instantané. Saint-


Laurent, Fides, 2004, 234p.

RICHARD, Jean. « Croisades », Encyclopaedia Universalis. Vol.6,


Paris, Encyclopaedia Universalis, 2002, p.786-793.

Entrevue

On indique le titre de l’entrevue en italique, point. L’année, virgule, le jour et le mois


entre parenthèses. On indique ensuite le support utilisé, s’il y a lieu, (entre parenthèses)
afin de conserver des traces de l’entrevue (pour pouvoir s’y référer ultérieurement si
nécessaire), point. Le nom de la personne interviewée (NOM de famille et prénom),
virgule, le titre ou la fonction de la personne, virgule, le nom de l’organisme ou de
l’entreprise s’il y a lieu, point. Entrevue réalisé par (nom de l’intervieweur). Durée de
l’entrevue (si possible) entre parenthèses.

Les rayons X. (2002, 2 octobre) (vidéocassette). Olivier Magnan,


Radiologiste au CHUS. Entrevue réalisé par Josée Grandmont.
(60 minutes).

Les TIC en enseignement au secondaire. (2001, 28 septembre)


(cassette). Marc Richard, enseignant au Centre Le Goéland,
CSRS, Sherbrooke. Entrevue réalisé par Jean-Philippe Pinard.
(30 minutes).

Coup de cœur littéraire. (2004, 24 juin). Pierre Allard. Entrevue


réalisé au Canal VOX. (10 minutes).

27
Documents électroniques

La référence bibliographique, qu’elle soit de type traditionnel ou électronique, doit


permettre au chercheur de trouver facilement le document cité ; il faut donc toujours
fournir une information suffisante et la plus complète possible.

Dans la présentation bibliographique du document électronique, il ne faut pas oublier


que :

 le titre est toujours en italique;


 le sujet du document (que ce soit courriel, groupe de discussion, entrevue, etc. ) est
inscrit à la place du titre et est en italique ;
 le type de support (en ligne, cédérom, logiciel, etc. ) est inscrit entre crochets après
le titre ou le sujet ;
 l’adresse Internet ne doit pas, dans la mesure du possible, faire l’objet d’une coupure
de ligne ;
 la date de consultation est importante étant donné les modifications fréquentes des
sites ou des pages Web, mais on peut l’omettre lorsqu’on fait référence à un site dans
son ensemble ;
 la version des logiciels doit être indiquée si elle est connue.

 Cédérom

Lexique des termes techniques : en 4 langues : français, anglais,


Allemand, espagnol, Édition avril 2004, version Windows,
[Cédérom], Paris, Techniques de l’ingénieur, 2004.

Le petit Robert : dictionnaire de la langue française, Nouv. Éd.,


version Windows, [Cédérom], Paris, Dictionnaire Le Robert,
c2001.

 Article ou extrait d’un cédérom

FRÉMY, Patrice, et Dominique FRÉMY. « Comparaison dynamique


Des États : Irlande, Liban, Lituanie, », Quid monde 1997 : tous
les États du monde en direct, [Cédérom], Paris, Quid multi-
média, c1996-1997.

28
« Iliade », Le Littré : le dictionnaire de la langue française classique,
dans L’atelier historique : l’histoire des mots du haut Moyen
Âge au XIXe siècle, version 1.5 Windows,[Cédérom], Marsanne,
France, Redon, [1998].

 Article extrait d’une banque de données sur cédérom

ROUX, Paul. « Genre des noms de ville », La Presse, [Cédérom],


dimanche 1er juin 1997, p.A3 [Actualités Québec,
No 970601LA010].

 Banque de données bibliographiques

Repère, [En ligne], Montréal, Québec, Services documentaires


Multimédia, 1980- . [www.sdm.qc.ca/gen/repere.html].

 Article extrait d’une banque de données en ligne

CAYOUETTE, Pierre. « La radio en mots troubles », L’Actualité,


[En ligne], vol. 28, no 12, août 2003, p. 35-38 [Repère
A361570].

 Web

ALIS TECHNOLOGIES INC. Principales langues du monde,


[ En ligne ], 1996, 1998. [babel.alis.com :8080/langues/
Grandes.htm] ( Consulté le 28 juin 2004 ).

COMMISSION DE TOPONYMIE. Topos sur le Web : noms et lieux


Du Québec, [En ligne ], 2004. [ www.toponymie.gouv.qc.ca].

DUTEIL, Yves. « La langue de chez nous », dans ABC de la chanson


de la chanson francophone, [En ligne], 1999, mis à jour le 28
juin 2004. [www.paroles.net/chansons/17360.htm] (Consulté
le 28 juin 2004).

29
 Courrier électronique

GUILLOTON, Noëlle ( Noelle.Guilloton@oqlf.gouv.qc.ca ). Questions


liées aux références et à la bibliographie reçues au service
immedi@t,[Message électronique à Chantal Robinson],
(Chantal.Robinson@oqlf.gouv.qc.ca), 10 juin 2004.

 Groupe ou liste de discussion

Annonces de conférences et séminaires [Groupe USENET],


[En ligne]. [fr.annonce.séminaires] (Consulté le 28 juin 2004).
LEFEBVRE,Michèle. Génération automatique des numéros [Groupe
De discussion], [En ligne], 11 juin 2004.
[RIBG@groupesyahoo.ca] ( 11 juin 2004 ).

 Thèse ou mémoire en ligne

MARTIN, Anne. Le jumelage entre les nouveaux arrivants et les


Québécois de la société d’accueil, Thèse (Ph.D.) – Université
Laval, 2002, [En ligne]. [www.theses.ulaval.ca/2002/19806/
19806. pdf] (Consulté le 23 juin 2004).

TRUDEAU, Sonya. Les recommandations liées à la rédaction en


Langue claire et simple : entre lisibilité et intelligibilité,
Mémoire (M.A.) – Université Laval, faculté des lettres, 2003,
[En ligne].[www.theses.ulaval.ca/2003/21317/21317.pdf]
(Consulté le 23 juin 2004 ).

 Logiciel

UNIVERSITÉ DE MONCTON. FACULTÉ DE DROIT. Juriterm :


Banque terminologique de la common law, version 3.1
Windows, [Logiciel], Moncton, Centre de traduction et de
Terminologie juridiques, 2003, 1 cédérom.

30
Renvois et références en bas de page

Dans le corps d’un texte, les renvois aux sources documentaires peuvent se faire à l’aide
d’un chiffre surélevé, ou dans certains cas d’un astérisque, correspondant à une note en
bas de page. Les références peuvent aussi figurer dans le texte lui-même, sous une
forme abrégée.

À la différence des références bibliographiques regroupées à la fin d’un texte, dans les
références en bas de page, le prénom précède le nom de l’auteur et ce dernier est
séparé du titre par une virgule. En principe, la première ligne commence en retrait, et la
ou les suivantes sont à la marge de gauche. On indique la ou les pages consultées, et on
peut se servir des abréviations latines id. (idem «le même auteur») et ibid. (ibidem «au
même endroit»), op.cit. (opere citato «dans l’ouvrage cité»), et loc. cit. (loco citato «à
l’endroit cité») pour éviter de répéter certains éléments.

Une référence en bas de page se présente de la façon suivante :

1. Marie AUDET, Précis de grammaire française, Montréal, Québec,


Linguator, 2004, p.25.

2. Ibid., p. 38.

3. Christian MOLINIER et Françoise LEVRIER, Grammaire des adverbes :


description des formes en –ment, Genève, Droz, 2000, p.234.

Lorsque, dans les références bibliographiques, on rapproche la date du nom de l’auteur


(voir la section LIVRE et ARTICLE), on évite certaines notes en bas de page, et les
renvois aux sources documentaires se font dans le texte de l’une ou l’autre des façons
suivantes :

 Audet (2004a) présente les …


 Une étude sur ce sujet précis (Audet 2004b : 38) tend à prouver que …
 Molinier et Levrier (2000) sont d’avis que …
 Une description complète de ce phénomène (Molinier et Levrier 2000)
permet de …

31
Modèle de fiche bibliographique
(modèle à utiliser pour chaque source retenue)

Encyclopédie (Type de source à indiquer obligatoirement sur chacune des fiches)

RICHARD, Jean. «Croisades», Encyclopaedia Universalis. Vol. 6, Paris, Encyclopaedia


Universalis, 2002, p. 786-793.

Résumé :

Utilité :

32
Bibliographie

GUILLOTON, Noëlle, et Hélène CAJOLET-LAGANIÈRE. Le français


au bureau, 6e éd. rev. et augm. par Noëlle Guilloton et Martine
Germain, [pour l’Office québécois de la langue française],
Sainte-Foy, Les Publications du Québec, c2005, 754p.

TREMBLAY, Claude TRUDEAU et Andrée LACOMBE. Regard


(Français – 2e cycle du secondaire – Troisième année –
Manuel de l’élève, Montréal, Graficor, c2009, Tome 1, 486p.

33
Marge supérieure : 4 cm La page-titre est
comptée, mais elle n’est
Nom de l’élève pas paginée.

Numéro du groupe

Nom du cours

TITRE DU TRAVAIL EN MAJUSCULES

Marge de gauche : 4 cm Marge de droite : 3 cm

Travail présenté à :

Nom de l’enseignant(e)
Marge inférieure : 3 cm

Polyvalente Hyacinthe-Delorme

Volet ou programme de l’élève

Le (date de remise)

34
(Avec Word 2010)

 Onglet : Accueil
Dans l'onglet « Accueil » cliquez sur les icônes suivants pour modifier la police
(différents styles d’écriture), la taille, le soulignement etc.

Police Taille

Exposant
Gras Italique Souligné Indice Bordure

 Toujours dans l’onglet « Accueil… »


Retraits
Puce Numéros rapidement
s

Surligné Couleur Alignement à gauche, au


centre, à droite ou justifié
 Toujours dans l’onglet « Accueil… »

Permet d’augmenter ou de réduire Modification de l’interligne


rapidement la taille de la police (1pt, 1,15 pt, 2,0 pts, etc.)

Effets spéciaux sur le texte Permet d’appliquer une couleur en arrière-plan


tels que réflexion, ombre, pour un texte ou un paragraphe
lumière, etc.

 Toujours dans l’onglet « Accueil… »

Sert à enlever (couper) un mot ou un paragraphe dans le but de le déplacer


(coller) à un autre endroit (le raccourci clavier est Ctrl+X)

Sert à copier un mot ou un paragraphe dans le but de le déplacer (coller)


à un autre endroit (le raccourci clavier est Ctrl+C)

Sert à coller un mot ou un paragraphe que l’on a coupé ou copié


précédemment (le raccourci clavier est Ctrl+V)

2
 Onglet : Insertion
Dans l’onglet « Insertion » cliquez sur les icônes suivants pour insérer différents
éléments pertinents à votre travail tels qu’un tableau, une image, une zone de texte,
etc.
Continuer sur une nouvelle
Insérer une nouvelle page (le raccourci clavier est Insérer différentes formes 2D et 3D,
Ctrl + enter) des bulles, des lignes, etc.
page

Insérer une image à partir d’un Insérer une image à partir de


fichier *** la bibliothèque

Un p’tit coup de pouce!

***Pour Insérer une image, vous devez cliquer sur l’icône Image, aller chercher votre
image à l’endroit où vous l’avez enregistrée et cliquer sur Insérer. Remarquez bien que
la barre « Outils Image » apparaît lorsque vous insérez une image. Celle-ci vous
permet de modifier la couleur, la position, ajouter un cadre, couper l’image, etc.

De plus, si vous désirez Déplacer une image facilement, il


suffit de
1. Double-cliquer sur votre image et la barre « Outils
Image » apparaîtra en haut de votre écran.
2. Cliquer sur l’icône « Renvoyer à la ligne
automatiquement » et un menu déroulant apparaîtra,
comme illustré.
3. Choisissez « Devant le texte ».
4. Déplacez votre image à l’endroit désiré.

3
 Toujours dans l’onglet « Insertion… »

Insérer un graphique du style


Insérer un tableau*** « cycle de conception » Insérer un graphique

Un p’tit coup de pouce!

***Pour insérer un Tableau, il suffit de cliquer sur l’onglet


Insertion ainsi que sur l’icône Tableau. Un menu déroulant
apparaîtra, comme illustré.

Sélectionnez le nombre de rangées et de colonnes que vous


désirez et votre tableau apparaîtra dans votre fichier.

 Toujours dans l’onglet « Insertion… »

Insérer un en-tête Insérer un pied de page


(l’en-tête apparaît sur toutes les (le pied de page apparaît sur Insérer un style visuel pour un
pages de votre travail) toutes les pages de votre travail) titre ***

Paginer toutes les pages de votre Zone de texte (cela vous permet
document*** d’écrire à l’endroit désiré)

4
Un p’tit coup de pouce!

***Pour Insérer un WordArt, vous devez cliquer sur l’onglet Insertion ainsi que sur
l’icône WordArt. Ensuite, choisissez un style qui vous plaît, écrivez votre titre et
cliquez sur « OK ». Remarquez bien que la barre « Outils de dessin » apparaît lorsque
vous insérez un WordArt. Celle-ci vous permet de modifier la couleur, la taille et
l’apparence générale de votre titre.

De plus, si vous désirez Déplacer un WordArt facilement, il vous suffit de


1. Double-cliquer sur votre image et la barre « Outils de dessin » apparaîtra en haut
de votre écran.
2. Cliquer sur l’icône « Renvoyer à la ligne automatiquement » et un menu déroulant
apparaîtra.
3. Choisissez « Devant le texte ».
4. Déplacez votre image à l’endroit désiré.

Un p’tit coup de pouce!

***Pour insérer un Numéro de page, vous devez cliquer sur


l’icône Numéro de page et un menu déroulant apparaîtra,
comme illustré.
Choisissez l’endroit du numéro voulu.

Remarquez que la barre d’outils « en-têtes et pieds de


page » apparaît.

Avec cette barre d’outils, il est possible d’enlever le # de page sur la première page
de votre document. Il suffit de mettre un crochet dans la section « Première page
différente ».
Pour quitter cette barre d’outils, il vous suffit de cliquer sur le « X » rouge de
« Fermez l’en-tête et le pied de page » pour retourner rapidement à votre travail.

5
 Onglet : Mise en page
Dans l’onglet « Mise en page » cliquez sur les icônes suivants pour modifier les
marges, l’orientation d’une page, mettre un texte en plusieurs colonnes, etc.

Permet de modifier les marges haut, bas, Permet de modifier l’orientation de ton document
gauche et droite de votre travail*** (Paysage = document à l’horizontal, Portrait = document à la vertical

Permet d’ajouter des sauts de


page, de section ou de colonne ***

Permet d’insérer une


Permet d’écrire en plusieurs colonnes*** Permet d’insérer une couleur de page à bordure autour d’une page
tout ton document

Un p’tit coup de pouce!

***Pour modifier les Marges de votre travail,


vous devez cliquer sur l’icône Marges et un menu
déroulant apparaîtra.
Tout en bas du menu, cliquez sur Marges
personnalisées et une fenêtre apparaîtra,
Vous pouvez modifier l’orientation
comme illustrée.
de votre travail ici.
Dans la section marge, écrivez la marge du haut,
bas, gauche et droite que vous désirez. Ne
modifiez pas la mesure de la Reliure ainsi que la Vous pouvez modifier les marges
pour tout votre document ou
Position de la reliure. Finalement, cliquez sur seulement pour une section de
OK. votre document.

6
Un p’tit coup de pouce!

***Pour écrire en 2 ou plusieurs colonnes, vous devez cliquer sur l’icône Colonnes et un
menu déroulant apparaîtra. Choisissez le nombre de colonnes que vous désirez.

*** Pour écrire seulement Une partie de texte en deux ou plusieurs colonnes, vous
devez écrire d’abord votre texte en une seule
colonne. Ensuite, vous devez sélectionner le
texte, cliquez sur l’icône Colonnes et dans le
menu déroulant cliquez sur Autres colonnes…
Une fenêtre apparaîtra, comme illustrée.

Dans la section « Prédéfinir » choisissez le


bon nombre de colonnes et cliquez sur OK.

Un p’tit coup de pouce!

***Pour insérer un saut de section, il suffit de cliquer


sur l’icône Sauts de pages et un menu déroulant
apparaîtra, comme illustré.
Choisissez dans la partie Sauts de section le format que
vous désirez.

À quoi sert un saut de section?


Un saut de section permet de diviser un document en
plusieurs sections. Vous pouvez modifier les marges, la
numérotation etc., comme vous le désirez.

7
 Toujours dans l’onglet « Mise en page… »

Permet d’ajouter un retrait à Permet d’ajouter un espacement


gauche ou à droite, avec avant ou après, avec précision,
précision, d’un paragraphe d’un paragraphe

8
 Onglet Références :
Dans l’onglet « Référence » cliquez sur les icônes suivants pour insérer une note de
bas de page ainsi qu’une table des matières.

Permet d’insérer rapidement une


note de bas de page***

Permet de créer une table des matières à


partir des titres et sous-titres de votre
travail

Un p’tit coup de pouce!

***Pour Insérer une note de bas de page, il suffit de placer votre curseur à la fin de
votre phrase et ensuite de cliquer sur l’icône « Insérer une note de bas de page ». Un
petit numéro s’ajoute à la fin de votre phrase et votre curseur se positionne
immédiatement au bas de votre page afin que vous puissiez écrire votre note. Lorsque
vous avez terminé d’écrire votre note, il vous suffit de cliquer n’importe où sur votre
travail.

***Pour Effacer une note de bas de page, il suffit de supprimer le petit numéro qui
se retrouve à la fin de votre phrase.

9
Un p’tit coup de pouce!

***Pour insérer une table des matières, il faut effectuer 3 étapes.

Tout d’abord, il faut déterminer les titres que vous voulez insérer dans celle-ci,
ensuite choisir le niveau du titre (ex. Titre 1, Titre 2, etc.) pour chacun et finalement,
insérer votre table des matières. Pour ce faire, il faut
1. Cliquer sur l’onglet « Accueil »
2. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône

et une nouvelle fenêtre apparaîtra, comme illustrée ci-dessous.

3. Dans la section « Mise en forme », apportez les modifications désirées pour les
titres qui seront de catégorie « 1 ». Changez la police, la taille, la couleur,
l’espacement, etc. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour modifier les titres de catégories 2, 3 et 4 si
nécessaire.
10
Ensuite, lorsque vous avez terminé de modifier vos titres, vous devez déterminer la
catégorie de chacun dans votre document. Pour ce faire, vous devez tout simplement
1. Sélectionner le titre que vous voulez insérer dans votre table des matières.
2. Cliquer sur l’icône représentant la catégorie que vous désirez.
Répéter les étapes 1 et 2 pour tous les titres que vous voulez insérer dans votre table
des matières.

Finalement, lorsque vous avez terminé d’identifier chacun de vos titres vous devez :
1. Cliquez à l’endroit où vous voulez insérer votre table des matières
2. Cliquer sur l’onglet « Référence »
3. Cliquer sur l’icône « Table des matières » (un menu apparaîtra)
4. Au bas du menu, cliquer sur « Insérer une table des matières » (une fenêtre
apparaîtra)
5. Apportez les changements désirés et cliquez sur OK.

11
 Onglet Révision :
Dans l’onglet « Révision » cliquez sur les icônes suivants pour insérer un commentaire,
trouver des synonymes, corriger un texte etc.

Permet de vérifier la grammaire et


l’orthographe de votre document Permet de compter le nombre de mots ou
de caractères dans un document

Permet d’insérer un commentaire à votre


travail

Trucs et astuces

Voici quelques raccourcis clavier très pratiques :


 Ctrl + S : Sauvegarde votre travail.
 Ctrl + C : Copie un mot ou un texte dans le but de le coller à un autre endroit.
 Ctrl + X : Coupe un mot ou un texte dans le but de le coller à un autre endroit.
 Ctrl + V : Colle le mot ou le texte que vous avez déjà coupé ou copié.
 Ctrl + Enter : Insère une page supplémentaire à ton travail.
 Ctrl + Z : Annule la dernière action.
 Ctrl + G : Mets le mot ou le texte sélectionné en gras.
 Ctrl + S : Mets le mot ou le texte sélectionné en soulignement.
 Ctrl + I : Mets le mot ou le texte sélectionné en italique.

***Pour obtenir de l’aide sur Word, il suffit d’appuyer sur la touche F1 de ton
clavier ou aller sur le site Internet http://answers.microsoft.com/fr-fr/

Ce travail a été réalisé par Claudia Lecours et testé par les membres du comité
MTI.

12

Vous aimerez peut-être aussi