Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Diamond Demon
TOME4
rol
01/01/1987
uqawwya man istaqwâhu
fort!
ﻟ
ُ َََُّ ﻣَُُﺳﺍَُُُْْﻩ
ُ ِ ﺎﻳ
Tuteur!
Ô Véridique!Ô Fendeur![29]
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Commandement!
َّ ﻟ
ُ ﺑََُُُْ َﻟُﺩُﺍُﺎﻳ ﻣَُُﻟَُُﻳُْﺧُُُِْﺎﺻ
d'humiliation![40]
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳَُﻠَُُُﻣﺭُﺩﺍُﺍﻟﻣُﺭَُﻳﺩﻳ
Yâُmanُya‘lamuُmurâda-l-murîdîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳَُﻠَُُُﺿﻣُﺭﻳُﺻﻟﺍﺎُﻣَُْﻳ
yâُmanُya‘lamuُdhamîra-ç-çâmitîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳﺳُﻣَُُُﺍﻧَُﻳُﻟﺍَُﻫﺍﻧَُﻳ
yâُmanُyasma‘uُânîna-l-wâhinîna
yâُmanُyarâُbukâ’a-l-khâ’ifîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳﻣُﻠَُُُُْْﺋﺍُُِﺳﻟﺍﺎُﺋﻠَُﻳ
yâُmanُyamlikuُhawâ’ija-s-sâ’ilîna
ُ ُُْﻋُِﺭُُْﻟﺍﺎُﺋﺑَُﻳُﺎﻳ ﻣَُُﻳُُﺑ
yâُmanُyaqbaluُ‘uthra-t-tâ’ibîna
yâُmanُlâُyuçlihuُ‘amala-l-mufsidîna
yâُmanُlâُyudhî‘uُajra-l-muhsinîna
bienfaiteurs!
yâُmanُlâُyab‘uduُ‘anُqulûbi-l- ‘ârifîna
Ô Celuiُquiُneُs'éloigneُpasُdesُcœursُdesُgnostiques!
yâ ajwada-l-ajwadîna
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Yâُdâ’ima-l-baqâ’iُyâُsâmi‘a-d-du‘â’i
yâُwâsi‘a-l-‘atâ’iُyâُghâfira-l-khatâ’i
des fautes !
yâ badî‘a-s-samâ’iُyâُhasana-l-balâ’i
yâ jamîla-th-thanâ’iُyâُqadîma-s-sanâ’i
yâ kathîra-l-wafâ’iُyâُcharîfa-l-jazâ’i
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
çabbâru
Ô le Très-Couvrant[42]! Ô le Très-Pardonneur! Ö le
Patient !
Celui
qui
m'a
créé
et
m'a
arrangé
harmonieusement[45] !
yâُmanُat‘amanîُwaُsaqânî
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُ‘açamanîُwaُkafânî
yâُmanُa‘azzanîُwaُaghnânî
donné refuge!
ﻟ
ُ َُﺍﻣُْﺎﻧُِ َﺍُُْﻳُِﻧﺎ ﺎﻳ ﻣ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ man yaqbalu-t-tawbataُ‘anُ‘îbâdihi
Ô Celuiُquiُseُmetُentreُl'hommeُetُsonُcœurُ!
َّ
ُ َُُﺎﻳ ﻣَُُْ ْﻧُﻔَُُُﺷﻟﺍﻔُﻋﺎَُُْﺇُﺑﺎُُِﻧ
yâُmanُlâُtanfa‘u-ch-chafâ‘atuُillâُbi-ithnihi
inutile !
yâُmanُhuwaُa‘lamuُbi-manُdhallaُ‘anُsabîlihi
de Sa Voie !
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُanqâdaُkulluُchay’-in li-amrihi
soumise!
َّ َُُﺎﻳ ﻣ
ُ َُﺳﻟﺍﻣُﺕﺍَﺎُﻣﻁَُُُِﺎُﺕُﺑﻳُﻣُﻧﻳ
rahmatihi
Yâُmanُja‘ala-l-ardha mihâdan
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺟَُُُْﻟﺍﺟُﺑُْﺎُﺍَُُْﺍﺩﺎ
yâُmanُja‘ala-l-jibâla awtâdan
tente ! [48]
َّ َُُُْﺎﻳ ﻣَُُﺟ
ُ ﺷﻟﺍﻣُُُْﺳﺭُﺎﺟﺍ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُja‘ala-ch-chamsa sirâjan
Ô Celui qui a fait du soleil une lampe ! [49]
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺟَُُُْﻟﺍُُﻣُﺭُُﻧَُﺍﺭ
yâُmanُja‘ala-l-qamara nûran
yâُmanُja‘ala-l-layla libâsan
yâُmanُja‘alan-nahâraُma‘âchan
yâُmanُja‘ala-n-nawma subâtan
yâُmanُja‘ala-s-samâ’aُbinâ’an
yâُmanُja‘alaُachyâ’aُazwâjan
[55]
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺟَُُُْﻧﻟﺍﺎُﺭُﻣﺭُﺻُﺍﺩﺎ
yâُmanُja‘ala-n-nâra mirçâdan
yâُsamî‘uُyâُchafî‘uُyâُrafî‘uُyâُmanî‘uُyâُsarî‘u
Immunisateur! Ô Prompt!
Connaisseu! Ö Protecteur !
ُ َُُُُْْْﻲٍُُّ ﺎﻳ َُْﺎُُﻗﺑ
ُ ُﺎﻳ َُْﺎُُﺑَُﺩَُُُُْْﻲ
yâُhayyanُba‘daُkulli hayyin
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ُﺎﻳ َُْﺎُُﻟَُُﻳﺭُُُِﻟﺍُْﻳُﺓﺎُﻣَُُْﻲ
yâُhayyuُyâُqayyûmُlâُta’âkhuthuhuُsinatunُwaُlâ
nawmun
le sommait ne saisissent!
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُlahuُni‘amunُlâُtu‘addu
َﻣ ﺎﻳ
ُ ُْﻳ ُْ ُءﺎُﻧﺛَُُﻟ
ُ ُِﺻ
yâُmanُlahuُthanâ’unُlâُyuhçâ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُlahuُqadhâ’unُlâُyuraddu
yâُmanُlahuُnu‘ûtunُlâُtughayyaru
Yâ rabba-l-‘âlamîna
ُ َُﺎﻳ ﻟﺎﻣُُْﻳََُُُﺩﻟﺍﻳ
yâ mâlika yawmi-d-dîna
ُ ﺎﻳ ﻳﺎﻏَُُﻁﻟﺍﺎُﻟﺑَُﻳ
yâ ghâyata-t-tâlibîna
ُ ﺎﻳ ﻅَُّﺭُُﻼﻟﺍﺟَُﻳ
yâ dhahra-l-lâjîna
ُ ﺎﻳ ﻣﺩُﺭُُُْﻟﺍَُّﺭﺎﺑَُﻳ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ mudrika-l-hâribîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳُُُِّْﺻﻟﺍﺎُﺑﺭَُﻳ
yâ man yuhibbu-ç-çâbirîna
Ô Celui qui aime les patients!
َّ ُُُِّْﺎﻳ ﻣَُُﻳ
ُ ْﻟﺍَُﺍَُﻳﺑ
yâ man yuhibbu-t-tawwâbîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳُُُِّْﻟﺍﻣُُْﻁَُُّﺭَُﻳ
yâ man yuhibbu-l-mutatahhirîna
yâ man yuhibbu-l-muhsinîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﺍﻋُﻠَُُُﺑﺎُﻟﻣَُُُّْﺩَُﻳ
yâُmanُhuwaُa‘lamuُbi-l-muhtadîna
Ô Entourant[57]! Ö Nourricier!
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmughîthuُyâُmu‘izzuُyâُmudhilluُyâُmubdi’uُyâ
mu‘îdu
ُ َُﺿﺩٍُّ ﻳﺎ ﻣ
ُ ُﻫَُُﺍُْﺩُُﺑﻼ
yâُmanُhuwaُçamadunُbillâُ‘aybin
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُhuwaُ‘azîzunُbillâُthullin
ُ ِ ﻫَُُ ﻧ
ُ َُﻏٌُّْ ﺑﻼُ ﻓُُﺭُ ﺎﻳ ﻣ
yâُmanُhuwaُmalikunُbillâُ‘azlin
ُ ﺎﻳ ﻣََُُُِﺭُﻩُُﺷﺭُﻑُُﻟﻠُِﺍَُﺭَُﻳ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ﻋﺯٌُّ ﻟﻠُُْﻣﺎﺩَُﻳ
ُ ُُﺎﻳ ﻣَُُْﻣُﺩُﻩ
yâُmanُhamduhuُ‘izzunُli-l-hâmidîna
qui LE louangent!
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻋﺎﻁَُُُْﻧﺟُﺓﺎُﻟﻠُﻣُﻁَُﻳَﻳ
yâُmanُtâ‘atuhuُnajâtunُli-l-mutî‘îna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺑﺎﺑَُُﻣﻔَُُُْﺡُﻟﻠُﻁﺎُﻟﺑَُﻳ
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺳﺑُﻠﻳَُُﺿﺍَُُِﻟﻠُﻣُﻧَُﻳﺑﻳ
repentants!
ُ ﺎﻳ ﻣَُُْﺎﻳََُُﺑﺭُﻫَُﺎُﻟﻠُﻧﺎُﻅﺭَُﻳ
voient!
َّ
ُ ﺎﻳ ﻣََُُُْﺑﺎَُُُُِْْﺭُﺓُُﻟﻠُﻣَُُُُْﻳ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُrizquhuُ‘umûmunُli-t-tâ’i‘înaُwa-l-‘âçîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺭُْﻣَُُُُْﻗﺭُِّﻳُﻣَُُﻟﺍﻣُْﺳُﻧَُﻳ
bienfaiteurs!
Yâ man tabâraka-smuhuُ!ُyâُmanُta‘âlâُjadduhuُ!
yâُmanُlâُilâhaُghayruhuُ!ُyâُmanُjallaُthanâ’uhuُ!
yâُmanُtaqaddasatُasmâ’uhuُ!ُyâُmanُyadûmu
baqâ’uhuُ!
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ mani-l-‘adhamatuُbahâ’uhuُyâُmani-l-kibriyâ’u
ridâ’ûhu
! yâ man lâ tuhçâ-l-a’ûhuُ!ُyâُmanُlâُtu‘adduُna‘mâ’ûhu
Ô Celui dont les bienfaits cachés ne se comptent pas
manifestes !
ﻟ
ُ ﺎﻳ ﻣََُﻳُﺎﻳ ﺍﻣَُﻳُﺎﻳ ﻣﺑَُﻳُﺎﻳ ﻣَُْﻳُﺎﻳ ﻣََُﻳ
yâُmu‘înuُyâُamînuُyâُmubînuُyâُmatînuُyâُmakînu
Tout-Elevé!
Ô Rigoureux! Ô Omniprésent!
َّ ﻟ ﻟ
ُ ِﺍ ﻟﺍَُُُُُْﺳﻟﺍﺩُﺩﻳ
ُ ِﺍ ﻟﺍَُﺭُُُْْﺍ ﻣُﺩﻳﺟُﺎﻳ
ُ ﺎﻳ
Yâ thâ-l-‘archi-l-majîdi ! yâ thâ-l-qawli-ch-chadîdi !
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ thâ-l-fi‘li-r-rachîdi ! yâ thâ-l-batchi-ch-chadîdi ! yâ
thâ-l-wa‘diُwa-l-wa‘îdi
limâ yurîdu
‘alâُkulliُchay’inُchahîdun!
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ khâliqa-ch-chamsi wa-l-qamari-l-munîri
yâ râziqa-t-tifli-ç-çaghîri
yâ râhima-ch-chaykhi-l-kabîri
yâ jâbira-l-‘adhmi-l-kasîri
ُ ﺎﻳ ﻋﺻُﻣَُُُﻟﺍﺧُﺂﺋﻑُُﻟﺍﻣُﺳُُْﺟُﺭﻳ
yâ ‘içmata-l-khâ’ifi-l-mustajîri
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُhuwaُ‘alâُkulliُchay’inُqadîrun
Yâ thâ-l-jûdi wa-n-ni‘am-i
yâ thâ-l-fadhli wa-l-karami
yâ khâliqa-l-lawhi wa-l-qalami
Calame[71] (Qalam)![72]
َّ ﻟ
َّ َﺍ
ُ َُُُﻧﻟﺳ ُُﺎﻳ ﺭﺎﺑُُِِﻟﺍﺭ
yâُbâri’â-th-tharri wa-n-nasami
yâ thâ-l-ba’siُwa-n-niqami
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ mulhima-l-‘arabiُwa-l-‘ajami
yâ kâchifa-dh-dhurri wa-l-alâmi
yâُ‘âlima-s-sirri wa-l-himami
Ô Connaisseurُduُsecretُetُdesُintentionsُdesُcœurs!
ﻟ
ُ َُُﺎﻳ ﺭَُُِّّ ﻟﺍﺑُﻳُﺕَُُﺍُﻟُْﺭ
yâ rabba-l-bayti wa-l-harami
Sacrée!
ﻟ
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُُِﻠﺧُ َُﻣُ ُءﺎﻳﺷ ُْﺍ
ُ َُُﺩَُُﻟﺍ
yâ man khalaqa-l-achyâ’aُmina-l-‘adami
yâُfâ‘iluُyâُjâ‘iluُyâُqâbiluُyâُkâmiluُyâُfâçilu
yâُwâçiluُyâُ‘âdiluُyâُghâlibuُyâُtâlibuُyâُwâhibu
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ َُُﺎﻳ ﻣَُُﺍﻧََُُُُﺑﻁَُُﻟ
Yâُmanُan‘amaُbi-tawlihi
yâُmanُta‘azzazaُbi-qudratihi
ُ ُﺭُﺑَُﻠُﻣَُُُﺎﻳ ﻣَُُﺩﺑ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ َُُﺎﻳ ﻣَُُْﺟَُﺎﺯُُﺑُْﻠُﻣ
yâُmanُdanâُfîُ‘uluwihi
yâُmanُ‘alâُfîُdunuwihi
Yâُmanُyakhluquُmâُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺷﻳ ﺎﻣَُُُْ ُﻔﻳ
ُ ُءﺎ
yâُmanُyaf‘aluُmâُyachâ’u
ُ يﺩَُُّﻳَُُﻣ ﺎﻳ
ُ َﻣ
ُ ُﺷﻳ
ُ ُءﺎ
ُ َﻣُُْﺿُﻳَُُﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺷﻳ
ُ ُءﺎ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُyudhilluُmanُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳُءﺎﺷ
ُ َُﻣُُُِِّ َُﻳ
ُ ُﻳ
yâُmanُyu‘ath-thibuُmanُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ َُﻣُﻟُﺭُﻔُُُﻳ ُ ءﺂ
ُ ُﺷﻳ
ُ َﻣُﺯَُُﻳَُُﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺷﻳ
ُ ُءﺎ
yâُmanُyu‘izzuُmanُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ َُﻣُُْ ُِﻳ
ُ ُﺷﻳ
ُ ُءﺎ
yâُmanُyuthilluُmanُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺻﻳ
ُ َُ ﺷﻳ ﺎﻣَُﺎُْﺭ ُْﺍ ﻲُﻓُ ُﺭ
ُ ُءﺎ
َﻣ
ُ ُﺧﻳ
ُ ُْﺹ
ُ َُﻣُ َُُْ ُﻣُْﺭُﺑ
ُ ُﺷﻳ
ُ ﺎﻳُ ُءﺎ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Page 213 sur 1225
yâُmanُja‘alaُli-kulliُchay’inُqadran
Celui
qui
n'associe
personne
Son
Commandement![76]
ُ ُﺎﻳ ﻣَُُﺟَُُُْﻟﺍﻣُﻼُﺋََُُُﺭﺳُﻼ
yâُmanُja‘ala-l-malâ’ikatiُrusulan
yâُmanُja‘alaُfî-s-sama’iُburûjan
yâُmanُja‘ala-l-ardha qarâran
séjour![79]
ﻟ
ُ َﻣُُِ ُﻠﺧَُُﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺷﺑُ ُءﺎﻣُﻟﺍ
ُ ﺍ ُﺭ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Page 214 sur 1225
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺍﺩُ ُﻣﺍ ءُﻲُﺷَُُُْﻟُُْ َُﺟ
yâُmanُja‘alaُli-kulliُchay’inُamadan
ُ ْﺍَُُﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺍﺩُ ُﺩﻋ ُءﻲُﺷَُّ َُْ ِﺻ
yâُmanُahçâُkullaُchay’inُ‘adadan
Bienfaiteur!
Perpétuel!
Yâُkhayraُma‘rûfinُ‘urifa
yâُafdhalaُma‘bûdinُ‘ubida
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُa‘lâُmahmûdinُhumida
yâُarfa‘aُmawçûfinُwuçifa
yâُakramaُmas’ûlinُsu’ila
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُachrafaُmahbûbinُ‘ulima
(87)ُﺎﻳ ْﺑُِّﻳُﻟﺍﺑَُﻳَﺎ
Yâ habîba-l-bâkîna
yâ sayyida-l-mutawakkilîna
ُ يﺩﺎﻫ ﺎﻳ
ُ ََُُﻠُﺿُ ُﻣﻟﺍ
yâ hâdiya-l-mudhilîna
Ô Guide ce ceux qui s'égarent!
ﻟ
ُ َََُّ ﻟﺍﻣُﺅُﻣُﻧَُﻳ
ُ ِ ﺎﻳ
yâ waliyya-l-mû’minîna
ُ َﺍﺭَُﻳُﺎﻳ ﺍﻧُْﻳُِﻟﺍ
yâ anîsa-th-thâkirîna
yâُmafza‘a-l-malhûfîna
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ِ ﺎﻳ ﻣﻧ ﺟ
ُ ُُُْﺻﻟﺍﺎُﺩﻗَُﻳ
yâ munjiyya-ç-çâdiqîna
ُ ﺎﻳ ﺍﻗُﺩُﺭُُﻟﺍُُﺩﺎﺭَُﻳ
yâ aqdara-l-qâdirîna
ُ ﺎﻳ ﺍﻋُﻠَُُُﻟﺍَُﻟﺎﻣَُﻳ
yâُa‘lama-l-‘âlimîna
yâ ilâha-l-khalqiُajma‘îna
Yâُmanُ‘alâُfaqaharaُyâُmanُmalakaُfaqadara
possédant a pu!
ﻟ
ُ ُﻋُُُﻓُُﻔُﺭ
ِ َُُﺎﻳ ﻣَُُﺑﻁَُُُﻓﺧُﺑُﺭُُﺎﻳ ﻣَُُﻋﺑُﺩُُﻓﺷَُُﺭُُﺎﻳ ﻣ
yâُmanُbatanaُfakhabaraُyâُmanُ‘ubidaُfachakaraُyâ
manُ‘uçiyaُfaghafara
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
pardonné !
yâ man lâ tahwîhi-l-fikaru
yâُmanُlâُyakhfâُ‘alayhiُatharun
yâُhâfidhuُyâُbâri’uُyâُthâri’uُyâُbâthikhuُyâُfâriju
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
interdit le Mal!
ُ َُﺎﻳ ﻣَُُْ ﻳَُﻠَُُُﻟﺍُُﻳُُُِّْﺇُﻫ
que Lui!
yâ man lâ yaçrifu-s-sû’aُillâُhuwa
Lui!
ﻟ
ُ َُﺎﻳ ﻣَُُْ ﻳﺧُﻠُُُِﻟﺍﺧُﻠُُُِْﺇُﻫ
Lui!
َّ
ُ َُﺎﻳ ﻣَُُْ ﻳُُﻔُﺭُُِﻟﺍﻧُُُِّْﺇُﻫ
yâ man lâ yutimmu-n-ni‘mataُillâُhuwa
que Lui:
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Ô Celuiُenُdehorsُdeُquiُnulُneُretourneُlesُcœurs
que Lui
que Lui!
ﻣَُُْ ﻳﻧُﺯُُُْﻟﺍُُﻳُُُِْﺇُﻫَُُﺎﻳ
que Lui!
que Lui!
Yâُmu‘îna-l-dhu‘fâ’iُyâُçâhiba-l-ghurabâ’i
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ nâçira-l-awliyâ’iُyâُqâhira-l-a‘dâ’i
yâُrâfi‘a-s-samâ’iُyâُanîsa-l-açfiyâ’i
yâ habîba-l-atqiyâ’iُyâُkanza-l-fuqarâ’i
des pauvres!
ﻟ
ُ ُءﺎﻣُُﺭُْﻟﺍَُُُﺭُْﺍ ﺎﻳُءﺎُﻳﻧُﻏ ُْﺍَُـﻟُﺍ ﺎﻳ
yâ ilâha-l-aghniyâ’iُyâُakrama-l-kuramâ’i
Yâُkâfiyanُminُkulliُchay’in
yâُqâ’imanُ‘alâُkulliُchay’in
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ man lâ yuch-bihuhuُchay’un
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُْ ُءﻲُﺷُ ََُُُﻠﻣ ﻲﻓُﺩﻳﺯُﻳ
yâُmanُlâُyazîduُfîُmulkihiُchay’un
chose!
ﻟ
ُ ﺧﻳ َُُْﻣ ﺎﻳ
ُ ُُءﻲُﺷُ ََُُُﻠﻋ ِﻔ
yâُmanُlâُyakhfâُ‘alayhiُchay’un
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُْ َﻣُﺹُ ُُُﻧﻳ
ُ ُُءﻲُﺷُ َُﻧُﺋﺍﺯُﺧ
yâُmanُlâُyanquçuُminُkhazâ’inihiُchay’un
ُ ْﻳُﻟَُُﻣ ﺎﻳ
ُ َُُُءﻲُﺷُ َُﻠُُﺛﻣ
yâُmanُlaysaُkamithlihiُchay’un
yâُmanُlâُya‘zubuُ‘anُ‘ilmihiُchay’un
ُ ََُُُُْْﻣُُْﺭُﺕَُُﺳََُُُﻣ ﺎﻳ ءُﻲُﺷ
yâُmanُwasi‘atُrahmatuhuُkullaُchay’in
yâُmukrimuُyâُmut‘imuُyâُmun‘imuُyâُmu‘tîُyâ
mughnî
Yâُawwalaُkulliُchay’inُwaُâkhirahu
yâُilâhaُkulliُchay’inُwaُmalîkahu
yâُrabbaُkulliُchay’inُwaُçâni‘ahu
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُbârî’aُkulliُchay’inُwaُkhâliqahu
yâ qâbidha kulliُchay’inُwaُbâsitahu
Ô Celui qui restreint toute chose et l'étend!
yâُmubdî’aُkulliُchay’inُwaُmu‘îdahu
ُ ِﺷُُﻧﻣ ﺎﻳ
ُ َُُُْﻩُ ُﺭﺩُُُﻣَُ ُءﻲُﺷ
yâُmunchî’aُkulliُchay’inُwa muqaddirahu
yâُmukawwinaُkulliُchay’inُwaُmuhawwilahu
"Constituteur"
de
toute
chose
et
son
Transformateur!
ُ ﻲﺷَُُُْﻲُُﻳُْﻣ ﺎﻳ
ُ َُُْﻳ ُﻣﻣَُ ء
yâُmuhîyaُkulliُchay’inُwaُmumîtahu
ُ ﻲﺷَُُُُِْﻟﺎﺧ ﺎﻳ
ُ َُُﺛُﺭﺍََُ ء
yâُkhâliqaُkulliُchay’inُwaُwârithahu
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Yâُkhayraُdâ‘inُwaُmad‘uwwin
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﻟﻣَُُُﺩﻋُﻩﺎُﻣﺟُِّﻳ
ُ ُﻅَُُﺭﻗُِّﻳُﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﺑﻣَُُُﺳﺍُُْْﻔ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﺑﻣَُُُﺭﺟُﻩﺎَُﺭَُﻳ
supplie!
fort!
ﻟ
ُ َََُّ ﻣَُُﺳﺍَُُُْْﻩ
ُ ِ ﺎﻳ
Tuteur!
Ô Véridique!Ô Fendeur![29]
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Commandement!
َّ ﻟ
ُ ﺑََُُُْ َﻟُﺩُﺍُﺎﻳ ﻣَُُﻟَُُﻳُْﺧُُُِْﺎﺻ
d'humiliation![40]
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳَُﻠَُُُﻣﺭُﺩﺍُﻟﺍﻣُﺭَُﻳﺩﻳ
Yâُmanُya‘lamuُmurâda-l-murîdîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳَُﻠَُُُﺿﻣُﺭﻳُﺻﻟﺍﺎُﻣَُْﻳ
yâُmanُya‘lamuُdhamîra-ç-çâmitîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳﺳُﻣَُُُﺍﻧَُﻳُﻟﺍَُﻫﺍﻧَُﻳ
yâُmanُyasma‘uُânîna-l-wâhinîna
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُyarâُbukâ’a-l-khâ’ifîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳﻣُﻠَُُُُْْﺋﺍُُِﺳﻟﺍﺎُﺋﻠَُﻳ
yâُmanُyamlikuُhawâ’ija-s-sâ’ilîna
ُ ُُْﻋُِﺭُُْﻟﺍﺎُﺋﺑَُﻳُﺎﻳ ﻣَُُﻳُُﺑ
yâُmanُyaqbaluُ‘uthra-t-tâ’ibîna
yâُmanُlâُyuçlihuُ‘amala-l-mufsidîna
bienfaiteurs!
yâُmanُlâُyab‘uduُ‘anُqulûbi-l- ‘ârifîna
Ô Celuiُquiُneُs'éloigneُpasُdesُcœursُdesُgnostiques!
yâ ajwada-l-ajwadîna
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Yâُdâ’ima-l-baqâ’iُyâُsâmi‘a-d-du‘â’i
yâُwâsi‘a-l-‘atâ’iُyâُghâfira-l-khatâ’i
des fautes !
yâُbadî‘a-s-samâ’iُyâُhasana-l-balâ’i
yâ jamîla-th-thanâ’iُyâُqadîma-s-sanâ’i
yâ kathîra-l-wafâ’iُyâُcharîfa-l-jazâ’i
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
çabbâru
Ô le Très-Couvrant[42]! Ô le Très-Pardonneur! Ö le
Patient !
Celui
qui
m'a
créé
et
m'a
arrangé
harmonieusement[45] !
yâُmanُat‘amanîُwaُsaqânî
Ô Celui qui m'a nourri et abreuvé
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُ‘açamanîُwaُkafânî
yâُmanُa‘azzanîُwaُaghnânî
donné refuge!
ﻟ
ُ َُﺍﻣُْﺎﻧُِ َﺍُُْﻳُِﻧﺎ ﺎﻳ ﻣ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ man yaqbalu-t-tawbataُ‘anُ‘îbâdihi
Ô Celuiُquiُseُmetُentreُl'hommeُetُsonُcœurُ!
َّ
ُ َُُﺎﻳ ﻣَُُْ ْﻧُﻔَُُُﺷﻟﺍﻔُﻋﺎَُُْﺇُﺑﺎُُِﻧ
yâُmanُlâُtanfa‘u-ch-chafâ‘atuُillâُbi-ithnihi
inutile !
yâُmanُhuwaُa‘lamuُbi-manُdhallaُ‘anُsabîlihi
de Sa Voie !
yâُmanُlâُmu‘aqqibaُli-hukmihi
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُanqâdaُkulluُchay’-in li-amrihi
soumise!
َّ َُُﺎﻳ ﻣ
ُ َُﺳﻟﺍﻣُﺕﺍَﺎُﻣﻁَُُُِﺎُﺕُﺑﻳُﻣُﻧﻳ
rahmatihi
Yâُmanُja‘ala-l-ardha mihâdan
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺟَُُُْﻟﺍﺟُﺑُْﺎُﺍَُُْﺍﺩﺎ
yâُmanُja‘ala-l-jibâla awtâdan
tente ! [48]
َّ َُُُْﺎﻳ ﻣَُُﺟ
ُ ﺷﻟﺍﻣُُُْﺳﺭُﺎﺟﺍ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُja‘ala-ch-chamsa sirâjan
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺟَُُُْﻟﺍُُﻣُﺭُُﻧَُﺍﺭ
yâُmanُja‘ala-l-qamara nûran
yâُmanُja‘ala-l-layla libâsan
yâُmanُja‘alan-nahâraُma‘âchan
yâُmanُja‘ala-n-nawma subâtan
yâُmanُja‘ala-s-samâ’aُbinâ’an
Ô Celui qui a fait le ciel comme toit[54]!
yâُmanُja‘alaُachyâ’aُazwâjan
[55]
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺟَُُُْﻧﻟﺍﺎُﺭُﻣﺭُﺻُﺍﺩﺎ
yâُmanُja‘ala-n-nâra mirçâdan
yâُsamî‘uُyâُchafî‘uُyâُrafî‘uُyâُmanî‘uُyâُsarî‘u
Immunisateur! Ô Prompt!
yâُbadî‘uُyâُkabîruُyâُqadîruُyâُkhabîruُyâُmujîru
Connaisseu! Ö Protecteur !
ُ َُُُُْْْﻲٍُُّ ﺎﻳ َُْﺎُُﻗﺑ
ُ ُﺎﻳ َُْﺎُُﺑَُﺩَُُُُْْﻲ
yâُhayyanُba‘daُkulliُhayyin
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Page 197 sur 1225
ُ ُﺎﻳ َُْﺎُُﻟَُُﻳﺭُُُِﻟﺍُْﻳُﺓﺎُﻣَُُْﻲ
yâ hayyu-l-lathî yuhyî-l-mawtâ
yâ hayyu yâ qayyûmُlâُta’âkhuthuhuُsinatunُwaُlâ
nawmun
le sommait ne saisissent!
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُlahuُni‘amunُlâُtu‘addu
َﻣ ﺎﻳ
ُ ُْﻳ ُْ ُءﺎُﻧﺛَُُﻟ
ُ ُِﺻ
yâُmanُlahuُthanâ’unُlâُyuhçâ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُlahuُqadhâ’unُlâُyuraddu
yâُmanُlahuُnu‘ûtunُlâُtughayyaru
Yâ rabba-l-‘âlamîna
ُ َُﺎﻳ ﻟﺎﻣُُْﻳََُُُﺩﻟﺍﻳ
yâ mâlika yawmi-d-dîna
ُ ﺎﻳ ﻳﺎﻏَُُﻁﻟﺍﺎُﻟﺑَُﻳ
yâ ghâyata-t-tâlibîna
ُ ﺎﻳ ﻅَُّﺭُُﻼﻟﺍﺟَُﻳ
yâ dhahra-l-lâjîna
ُ ﺎﻳ ﻣﺩُﺭُُُْﻟﺍَُّﺭﺎﺑَُﻳ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ mudrika-l-hâribîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳُُُِّْﺻﻟﺍﺎُﺑﺭَُﻳ
yâ man yuhibbu-ç-çâbirîna
yâ man yuhibbu-t-tawwâbîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳُُُِّْﻟﺍﻣُُْﻁَُُّﺭَُﻳ
yâ man yuhibbu-l-mutatahhirîna
yâ man yuhibbu-l-muhsinîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﺍﻋُﻠَُُُﺑﺎُﻟﻣَُُُّْﺩَُﻳ
yâُmanُhuwaُa‘lamuُbi-l-muhtadîna
Ô Entourant[57]! Ö Nourricier!
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmughîthuُyâُmu‘izzuُyâُmudhilluُyâُmubdi’uُyâ
mu‘îdu
ُ َُﺿﺩٍُّ ﺎﻳ ﻣ
ُ ُﻫَُُﺍُْﺩُُﺑﻼ
yâُmanُhuwaُçamadunُbillâُ‘aybin
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُhuwaُ‘azîzunُbillâُthullin
ُ ِ ﻫَُُ ﻧ
ُ َُﻏٌُّْ ﺑﻼُ ﻓُُﺭُ ﺎﻳ ﻣ
yâُmanُhuwaُmalikunُbillâُ‘azlin
ُ ﺎﻳ ﻣََُُُِﺭُﻩُُﺷﺭُﻑُُﻟﻠُِﺍَُﺭَُﻳ
ُ َُﺷَُﺭُﻩُُﻓَُﺯُُﻟﻠُﺷﺎَُﺭَُﻳُﺎﻳ ﻣ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ﻋﺯٌُّ ﻟﻠُُْﻣﺎﺩَُﻳ
ُ ُُﺎﻳ ﻣَُُْﻣُﺩُﻩ
yâُmanُhamduhuُ‘izzunُli-l-hâmidîna
qui LE louangent!
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻋﺎﻁَُُُْﻧﺟُﺓﺎُﻟﻠُﻣُﻁَُﻳَﻳ
yâُmanُtâ‘atuhuُnajâtunُli-l-mutî‘îna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺑﺎﺑَُُﻣﻔَُُُْﺡُﻟﻠُﻁﺎُﻟﺑَُﻳ
yâ man bâbuhu maftûhun li-t-tâlibîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺳﺑُﻠﻳَُُﺿﺍَُُِﻟﻠُﻣُﻧَُﻳﺑﻳ
repentants!
ُ ﺎﻳ ﻣَُُْﺎﻳََُُﺑﺭُﻫَُﺎُﻟﻠُﻧﺎُﻅﺭَُﻳ
voient!
َّ
ُ ﺎﻳ ﻣََُُُْﺑﺎَُُُُِْْﺭُﺓُُﻟﻠُﻣَُُُُْﻳ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُrizquhuُ‘umûmunُli-t-tâ’i‘înaُwa-l-‘âçîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺭُْﻣَُُُُْﻗﺭُِّﻳُﻣَُُﻟﺍﻣُْﺳُﻧَُﻳ
bienfaiteurs!
Yâ man tabâraka-smuhuُ!ُyâُmanُta‘âlâُjadduhuُ!
yâُmanُlâُilâhaُghayruhuُ!ُyâُmanُjallaُthanâ’uhuُ!
yâُmanُtaqaddasatُasmâ’uhuُ!ُyâُmanُyadûmu
baqâ’uhuُ!
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ mani-l-‘adhamatuُbahâ’uhuُyâُmani-l-kibriyâ’u
ridâ’ûhu
! yâ man lâ tuhçâ-l-a’ûhuُ!ُyâُmanُlâُtu‘adduُna‘mâ’ûhu
manifestes !
ﻟ
ُ ﺎﻳ ﻣََُﻳُﺎﻳ ﺍﻣَُﻳُﺎﻳ ﻣﺑَُﻳُﺎﻳ ﻣَُْﻳُﺎﻳ ﻣََُﻳ
yâُmu‘înuُyâُamînuُyâُmubînuُyâُmatînuُyâُmakînu
Tout-Elevé!
Ô Rigoureux! Ô Omniprésent!
َّ ﻟ ﻟ
ُ ِﺍ ﻟﺍَُُُُُْﺳﻟﺍﺩُﺩﻳ
ُ ِﺍ ﻟﺍَُﺭُُُْْﺍ ﻣُﺩﻳﺟُﺎﻳ
ُ ﺎﻳ
Yâ thâ-l-‘archi-l-majîdi ! yâ thâ-l-qawli-ch-chadîdi !
yâ thâ-l-fi‘li-r-rachîdi ! yâ thâ-l-batchi-ch-chadîdi ! yâ
thâ-l-wa‘diُwa-l-wa‘îdi
limâ yurîdu
yâُmanُhuwaُqarîbunُghayruُba‘îdinُ!ُyâُmanُhuwa
‘alâُkulliُchay’inُchahîdun!
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ khâliqa-ch-chamsi wa-l-qamari-l-munîri
yâ râziqa-t-tifli-ç-çaghîri
yâ râhima-ch-chaykhi-l-kabîri
yâ jâbira-l-‘adhmi-l-kasîri
ُ ﺎﻳ ﻋﺻُﻣَُُُﻟﺍﺧُﺂﺋﻑُُﻟﺍﻣُﺳُُْﺟُﺭﻳ
yâُ‘içmata-l-khâ’ifi-l-mustajîri
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﺑَُﺑُﺩﺎﻩُُﺧﺑُﺭﻳُﺑﺻُﺭﻳ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُhuwaُ‘alâُkulliُchay’inُqadîrun
Yâ thâ-l-jûdi wa-n-ni‘am-i
yâ thâ-l-fadhli wa-l-karami
yâ khâliqa-l-lawhi wa-l-qalami
Calame[71] (Qalam)![72]
َّ ﻟ
َّ َﺍ
ُ َُُُﻧﻟﺳ ُُﺎﻳ ﺭﺎﺑُُِِﻟﺍﺭ
yâُbâri’â-th-tharri wa-n-nasami
yâ thâ-l-ba’siُwa-n-niqami
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ mulhima-l-‘arabiُwa-l-‘ajami
yâ kâchifa-dh-dhurri wa-l-alâmi
yâُ‘âlima-s-sirri wa-l-himami
Ô Connaisseurُduُsecretُetُdesُintentionsُdesُcœurs!
ﻟ
ُ َُُﺎﻳ ﺭَُُِّّ ﻟﺍﺑُﻳُﺕَُُﺍُﻟُْﺭ
yâ rabba-l-bayti wa-l-harami
Sacrée!
ﻟ
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُُِﻠﺧُ َُﻣُ ُءﺎﻳﺷ ُْﺍ
ُ َُُﺩَُُﻟﺍ
yâ man khalaqa-l-achyâ’aُmina-l-‘adami
yâُfâ‘iluُyâُjâ‘iluُyâُqâbiluُyâُkâmiluُyâُfâçilu
Ô Auteur (de tout bien dans le monde)! Ô Décideur!
yâُwâçiluُyâُ‘âdiluُyâُghâlibuُyâُtâlibuُyâُwâhibu
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ َُُﺎﻳ ﻣَُُﺍﻧََُُُُﺑﻁَُُﻟ
Yâُmanُan‘amaُbi-tawlihi
ُ َُُﺎﻳ ﻣَُُﺩﺎﺟُﺑﻠُﻁُﻔ
yâُmanُta‘azzazaُbi-qudratihi
ُ ُﺭُﺑَُﻠُﻣَُُُﺎﻳ ﻣَُُﺩﺑ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ َُُﺎﻳ ﻣَُُْﺟَُﺎﺯُُﺑُْﻠُﻣ
yâُmanُdanâُfîُ‘uluwihi
yâُmanُ‘alâُfîُdunuwihi
Yâُmanُyakhluquُmâُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺷﻳ ﺎﻣَُُُْ ُﻔﻳ
ُ ُءﺎ
yâُmanُyaf‘aluُmâُyachâ’u
ُ يﺩَُُّﻳَُُﻣ ﺎﻳ
ُ َﻣ
ُ ُﺷﻳ
ُ ُءﺎ
yâُmanُyahdîُmanُyachâ’u
ُ َﻣُُْﺿُﻳَُُﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺷﻳ
ُ ُءﺎ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُyudhilluُmanُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳُءﺎﺷ
ُ َُﻣُُُِِّ َُﻳ
ُ ُﻳ
yâُmanُyu‘ath-thibuُmanُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ َُﻣُﻟُﺭُﻔُُُﻳ ُ ءﺂ
ُ ُﺷﻳ
ُ َﻣُﺯَُُﻳَُُﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺷﻳ
ُ ُءﺎ
yâُmanُyu‘izzuُmanُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ َُﻣُُْ ُِﻳ
ُ ُﺷﻳ
ُ ُءﺎ
yâُmanُyuthilluُmanُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺻﻳ
ُ َُ ﺷﻳ ﺎﻣَُﺎُْﺭ ُْﺍ ﻲُﻓُ ُﺭ
ُ ُءﺎ
َﻣ
ُ ُﺧﻳ
ُ ُْﺹ
ُ َُﻣُ َُُْ ُﻣُْﺭُﺑ
ُ ُﺷﻳ
ُ ﺎﻳُ ُءﺎ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُja‘alaُli-kulliُchay’inُqadran
Celui
qui
n'associe
personne
Son
Commandement![76]
ُ ُﺎﻳ ﻣَُُﺟَُُُْﻟﺍﻣُﻼُﺋََُُُﺭﺳُﻼ
yâُmanُja‘ala-l-malâ’ikatiُrusulan
yâُmanُja‘alaُfî-s-sama’iُburûjan
yâُmanُja‘ala-l-ardha qarâran
séjour![79]
ﻟ
ُ َﻣُُِ ُﻠﺧَُُﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺷﺑُ ُءﺎﻣُﻟﺍ
ُ ﺍ ُﺭ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺍﺩُ ُﻣﺍ ءُﻲُﺷَُُُْﻟُُْ َُﺟ
yâ man ja‘alaُli-kulliُchay’inُamadan
ُ ْﺍَُُﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺍﺩُ ُﺩﻋ ُءﻲُﺷَُّ َُْ ِﺻ
yâُmanُahçâُkullaُchay’inُ‘adadan
Bienfaiteur!
Perpétuel!
Yâُkhayraُma‘rûfinُ‘urifa
yâُafdhalaُma‘bûdinُ‘ubida
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُa‘azzaُmathkûrinُthukira
yâُa‘lâُmahmûdinُhumida
yâُarfa‘aُmawçûfinُwuçifa
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُachrafaُmahbûbinُ‘ulima
(87)ُﺎﻳ ْﺑُِّﻳُﻟﺍﺑَُﻳَﺎ
Yâ habîba-l-bâkîna
yâ sayyida-l-mutawakkilîna
ُ يﺩﺎﻫ ﺎﻳ
ُ ََُُﻠُﺿُ ُﻣﻟﺍ
yâ hâdiya-l-mudhilîna
yâ waliyya-l-mû’minîna
ُ َﺍﺭَُﻳُﺎﻳ ﺍﻧُْﻳُِﻟﺍ
yâ anîsa-th-thâkirîna
yâُmafza‘a-l-malhûfîna
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ِ ﺎﻳ ﻣﻧ ﺟ
ُ ُُُْﺻﻟﺍﺎُﺩﻗَُﻳ
yâ munjiyya-ç-çâdiqîna
yâ aqdara-l-qâdirîna
ُ ﺎﻳ ﺍﻋُﻠَُُُﻟﺍَُﻟﺎﻣَُﻳ
yâُa‘lama-l-‘âlimîna
yâ ilâha-l-khalqiُajma‘îna
Yâُmanُ‘alâُfaqaharaُyâُmanُmalakaُfaqadara
possédant a pu!
ﻟ
ُ ُﻋُُُﻓُُﻔُﺭ
ِ َُُﺎﻳ ﻣَُُﺑﻁَُُُﻓﺧُﺑُﺭُُﺎﻳ ﻣَُُﻋﺑُﺩُُﻓﺷَُُﺭُُﺎﻳ ﻣ
yâُmanُbatanaُfakhabaraُyâُmanُ‘ubidaُfachakaraُyâ
manُ‘uçiyaُfaghafara
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
pardonné !
yâ man lâ tahwîhi-l-fikaru
yâُmanُlâُyakhfâُ‘alayhiُatharun
yâُhâfidhuُyâُbâri’uُyâُthâri’uُyâُbâthikhuُyâُfâriju
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
interdit le Mal!
que Lui!
yâ man lâ yaçrifu-s-sû’aُillâُhuwa
Lui!
ﻟ
ُ َُﺎﻳ ﻣَُُْ ﻳﺧُﻠُُُِﻟﺍﺧُﻠُُُِْﺇُﻫ
Lui!
َّ
ُ َُﺎﻳ ﻣَُُْ ﻳُُﻔُﺭُُِﻟﺍﻧُُُِّْﺇُﻫ
yâ man lâ yutimmu-n-ni‘mataُillâُhuwa
que Lui:
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Ô Celuiُenُdehorsُdeُquiُnulُneُretourneُlesُcœurs
que Lui
que Lui!
ﻣَُُْ ﻳﻧُﺯُُُْﻟﺍُُﻳُُُِْﺇُﻫَُُﺎﻳ
que Lui!
que Lui!
Yâُmu‘îna-l-dhu‘fâ’iُyâُçâhiba-l-ghurabâ’i
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Page 221 sur 1225
yâ nâçira-l-awliyâ’iُyâُqâhira-l-a‘dâ’i
yâُrâfi‘a-s-samâ’iُyâُanîsa-l-açfiyâ’i
yâ habîba-l-atqiyâ’iُyâُkanza-l-fuqarâ’i
des pauvres!
ﻟ
ُ ُءﺎﻣُُﺭُْﻟﺍَُُُﺭُْﺍ ﺎﻳُءﺎُﻳﻧُﻏ ُْﺍَُـﻟُﺍ ﺎﻳ
yâ ilâha-l-aghniyâ’iُyâُakrama-l-kuramâ’i
َﻣُﺎﻳُﻓﺎَ ﺎﻳ
ُ َُُُْءُﻲُﺷ
Yâُkâfiyanُminُkulliُchay’in
yâُqâ’imanُ‘alâُkulliُchay’in
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ man lâ yuch-bihuhuُchay’un
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُْ ُءﻲُﺷُ ََُُُﻠﻣ ﻲﻓُﺩﻳﺯُﻳ
yâُmanُlâُyazîduُfîُmulkihiُchay’un
chose!
ﻟ
ُ ﺧﻳ َُُْﻣ ﺎﻳ
ُ ُُءﻲُﺷُ ََُُُﻠﻋ ِﻔ
yâُmanُlâُyakhfâُ‘alayhiُchay’un
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُْ َﻣُﺹُ ُُُﻧﻳ
ُ ُُءﻲُﺷُ َُﻧُﺋﺍﺯُﺧ
yâُmanُlâُyanquçuُminُkhazâ’inihiُchay’un
ُ ْﻳُﻟَُُﻣ ﺎﻳ
ُ َُُُءﻲُﺷُ َُﻠُُﺛﻣ
yâُmanُlaysaُkamithlihiُchay’un
yâُmanُlâُya‘zubuُ‘anُ‘ilmihiُchay’un
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ََُُُُْْﻣُُْﺭُﺕَُُﺳََُُُﻣ ﺎﻳ ءُﻲُﺷ
yâُmanُwasi‘atُrahmatuhuُkullaُchay’in
yâُmukrimuُyâُmut‘imuُyâُmun‘imuُyâُmu‘tîُyâ
mughnî
yâُilâhaُkulliُchay’inُwaُmalîkahu
yâُrabbaُkulliُchay’inُwaُçâni‘ahu
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُbârî’aُkulliُchay’inُwaُkhâliqahu
yâُqâbidhaُkulliُchay’inُwaُbâsitahu
yâُmubdî’aُkulliُchay’inُwaُmu‘îdahu
ُ ِﺷُُﻧﻣ ﺎﻳ
ُ َُُُْﻩُ ُﺭﺩُُُﻣَُ ُءﻲُﺷ
yâُmunchî’aُkulliُchay’inُwaُmuqaddirahu
yâُmukawwinaُkulliُchay’inُwaُmuhawwilahu
"Constituteur"
de
toute
chose
et
son
Transformateur!
ُ ﻲﺷَُُُْﻲُُﻳُْﻣ ﺎﻳ
ُ َُُْﻳ ُﻣﻣَُ ء
yâُmuhîyaُkulliُchay’inُwaُmumîtahu
ُ ﻲﺷَُُُُِْﻟﺎﺧ ﺎﻳ
ُ َُُﺛُﺭﺍََُ ء
yâُkhâliqaُkulliُchay’inُwaُwârithahu
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Yâُkhayraُdâ‘inُwaُmad‘uwwin
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﻟﻣَُُُﺩﻋُﻩﺎُﻣﺟُِّﻳ
ُ َُﻟﻣَُُُﺍﻁُﻋﺎَُُْﺑُِّﻳُﺎﻳ ﻣَُُﻫ
ُ ُﻅَُُﺭﻗُِّﻳُﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﺑﻣَُُُﺳﺍُُْْﻔ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﺑﻣَُُُﺭﺟُﻩﺎَُﺭَُﻳ
supplie!
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﺑﻣَُُُﻋﺻُﻩﺎuqawwya man istaqwâhu
fort!
ﻟ
ُ َََُّ ﻣَُُﺳﺍَُُُْْﻩ
ُ ِ ﺎﻳ
Tuteur!
Ô Véridique!Ô Fendeur![29]
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Commandement!
َّ ﻟ
ُ ﺑََُُُْ َﻟُﺩُﺍُﺎﻳ ﻣَُُﻟَُُﻳُْﺧُُُِْﺎﺻ
d'humiliation![40]
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳَُﻠَُُُﻣﺭُﺩﺍُﻟﺍﻣُﺭَُﻳﺩﻳ
Yâُmanُya‘lamuُmurâda-l-murîdîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳَُﻠَُُُﺿﻣُﺭﻳُﺻﻟﺍﺎُﻣَُْﻳ
yâ man ya‘lamuُdhamîra-ç-çâmitîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳﺳُﻣَُُُﺍﻧَُﻳُﻟﺍَُﻫﺍﻧَُﻳ
yâُmanُyasma‘uُânîna-l-wâhinîna
yâُmanُyarâُbukâ’a-l-khâ’ifîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳﻣُﻠَُُُُْْﺋﺍُُِﺳﻟﺍﺎُﺋﻠَُﻳ
yâُmanُyamlikuُhawâ’ija-s-sâ’ilîna
ُ ُُْﻋُِﺭُُْﻟﺍﺎُﺋﺑَُﻳُﺎﻳ ﻣَُُﻳُُﺑ
yâُmanُyaqbaluُ‘uthra-t-tâ’ibîna
yâُmanُlâُyuçlihuُ‘amala-l-mufsidîna
yâُmanُlâُyudhî‘uُajra-l-muhsinîna
bienfaiteurs!
yâُmanُlâُyab‘uduُ‘anُqulûbi-l- ‘ârifîna
Ô Celuiُquiُneُs'éloigneُpasُdesُcœursُdesُgnostiques!
yâ ajwada-l-ajwadîna
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Yâُdâ’ima-l-baqâ’iُyâُsâmi‘a-d-du‘â’i
yâُwâsi‘a-l-‘atâ’iُyâُghâfira-l-khatâ’i
des fautes !
yâُbadî‘a-s-samâ’iُyâُhasana-l-balâ’i
yâ jamîla-th-thanâ’iُyâُqadîma-s-sanâ’i
yâ kathîra-l-wafâ’iُyâُcharîfa-l-jazâ’i
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
çabbâru
Ô le Très-Couvrant[42]! Ô le Très-Pardonneur! Ö le
Patient !
Celui
qui
m'a
créé
et
m'a
arrangé
harmonieusement[45] !
yâُmanُat‘amanîُwaُsaqânî
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُ‘açamanîُwaُkafânî
yâُmanُa‘azzanîُwaُaghnânî
donné refuge!
ﻟ
ُ َُﺍﻣُْﺎﻧُِ َﺍُُْﻳُِﻧﺎ ﺎﻳ ﻣ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ man yaqbalu-t-tawbataُ‘anُ‘îbâdihi
yâُmanُlâُtanfa‘u-ch-chafâ‘atuُillâُbi-ithnihi
inutile !
yâُmanُhuwaُa‘lamuُbi-manُdhallaُ‘anُsabîlihi
de Sa Voie !
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُanqâdaُkulluُchay’-in li-amrihi
soumise!
َّ َُُﺎﻳ ﻣ
ُ َُﺳﻟﺍﻣُﺕﺍَﺎُﻣﻁَُُُِﺎُﺕُﺑﻳُﻣُﻧﻳ
rahmatihi
Yâُmanُja‘ala-l-ardha mihâdan
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺟَُُُْﻟﺍﺟُﺑُْﺎُﺍَُُْﺍﺩﺎ
yâُmanُja‘ala-l-jibâla awtâdan
tente ! [48]
َّ َُُُْﺎﻳ ﻣَُُﺟ
ُ ﺷﻟﺍﻣُُُْﺳﺭُﺎﺟﺍ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُja‘ala-ch-chamsa sirâjan
Ô Celui qui a fait du soleil une lampe ! [49]
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺟَُُُْﻟﺍُُﻣُﺭُُﻧَُﺍﺭ
yâُmanُja‘ala-l-qamara nûran
yâُmanُja‘ala-l-layla libâsan
yâُmanُja‘alan-nahâraُma‘âchan
yâُmanُja‘ala-n-nawma subâtan
yâُmanُja‘ala-s-samâ’aُbinâ’an
yâُmanُja‘alaُachyâ’aُazwâjan
[55]
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺟَُُُْﻧﻟﺍﺎُﺭُﻣﺭُﺻُﺍﺩﺎ
yâُmanُja‘ala-n-nâra mirçâdan
yâُsamî‘uُyâُchafî‘uُyâُrafî‘uُyâُmanî‘uُyâُsarî‘u
Immunisateur! Ô Prompt!
Connaisseu! Ö Protecteur !
ُ َُُُُْْْﻲٍُُّ ﺎﻳ َُْﺎُُﻗﺑ
ُ ُﺎﻳ َُْﺎُُﺑَُﺩَُُُُْْﻲ
yâُhayyanُba‘daُkulliُhayyin
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ُﺎﻳ َُْﺎُُﻟَُُﻳﺭُُُِﻟﺍُْﻳُﺓﺎُﻣَُُْﻲ
yâ hayyuُyâُqayyûmُlâُta’âkhuthuhuُsinatunُwaُlâ
nawmun
le sommait ne saisissent!
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُlahuُni‘amunُlâُtu‘addu
َﻣ ﺎﻳ
ُ ُْﻳ ُْ ُءﺎُﻧﺛَُُﻟ
ُ ُِﺻ
yâُmanُlahuُthanâ’unُlâُyuhçâ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُlahuُqadhâ’unُlâُyuraddu
yâُmanُlahuُnu‘ûtunُlâُtughayyaru
Yâ rabba-l-‘âlamîna
ُ َُﺎﻳ ﻟﺎﻣُُْﻳََُُُﺩﻟﺍﻳ
yâ mâlika yawmi-d-dîna
ُ ﺎﻳ ﻳﺎﻏَُُﻁﻟﺍﺎُﻟﺑَُﻳ
yâ ghâyata-t-tâlibîna
ُ ﺎﻳ ﻅَُّﺭُُﻼﻟﺍﺟَُﻳ
yâ dhahra-l-lâjîna
ُ ﺎﻳ ﻣﺩُﺭُُُْﻟﺍَُّﺭﺎﺑَُﻳ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ mudrika-l-hâribîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳُُُِّْﺻﻟﺍﺎُﺑﺭَُﻳ
yâ man yuhibbu-ç-çâbirîna
Ô Celui qui aime les patients!
َّ ُُُِّْﺎﻳ ﻣَُُﻳ
ُ ْﻟﺍَُﺍَُﻳﺑ
yâ man yuhibbu-t-tawwâbîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻳُُُِّْﻟﺍﻣُُْﻁَُُّﺭَُﻳ
yâ man yuhibbu-l-mutatahhirîna
yâ man yuhibbu-l-muhsinîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﺍﻋُﻠَُُُﺑﺎُﻟﻣَُُُّْﺩَُﻳ
yâُmanُhuwaُa‘lamuُbi-l-muhtadîna
Ô Entourant[57]! Ö Nourricier!
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmughîthuُyâُmu‘izzuُyâُmudhilluُyâُmubdi’uُyâ
mu‘îdu
ُ َُﺿﺩٍُّ ﺎﻳ ﻣ
ُ ُﻫَُُﺍُْﺩُُﺑﻼ
yâُmanُhuwaُçamadunُbillâُ‘aybin
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُhuwaُ‘azîzunُbillâُthullin
ُ ِ ﻫَُُ ﻧ
ُ َُﻏٌُّْ ﺑﻼُ ﻓُُﺭُ ﺎﻳ ﻣ
yâُmanُhuwaُmalikunُbillâُ‘azlin
ُ ﺎﻳ ﻣََُُُِﺭُﻩُُﺷﺭُﻑُُﻟﻠُِﺍَُﺭَُﻳ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ﻋﺯٌُّ ﻟﻠُُْﻣﺎﺩَُﻳ
ُ ُُﺎﻳ ﻣَُُْﻣُﺩُﻩ
yâُmanُhamduhuُ‘izzunُli-l-hâmidîna
qui LE louangent!
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻋﺎﻁَُُُْﻧﺟُﺓﺎُﻟﻠُﻣُﻁَُﻳَﻳ
yâُmanُtâ‘atuhuُnajâtunُli-l-mutî‘îna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺑﺎﺑَُُﻣﻔَُُُْﺡُﻟﻠُﻁﺎُﻟﺑَُﻳ
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺳﺑُﻠﻳَُُﺿﺍَُُِﻟﻠُﻣُﻧَُﻳﺑﻳ
repentants!
ُ ﺎﻳ ﻣَُُْﺎﻳََُُﺑﺭُﻫَُﺎُﻟﻠُﻧﺎُﻅﺭَُﻳ
voient!
َّ
ُ ﺎﻳ ﻣََُُُْﺑﺎَُُُُِْْﺭُﺓُُﻟﻠُﻣَُُُُْﻳ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُrizquhuُ‘umûmunُli-t-tâ’i‘înaُwa-l-‘âçîna
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﺭُْﻣَُُُُْﻗﺭُِّﻳُﻣَُُﻟﺍﻣُْﺳُﻧَُﻳ
bienfaiteurs!
Yâ man tabâraka-smuhuُ!ُyâُmanُta‘âlâُjadduhuُ!
yâُmanُlâُilâhaُghayruhuُ!ُyâُmanُjallaُthanâ’uhuُ!
yâُmanُtaqaddasatُasmâ’uhuُ!ُyâُmanُyadûmu
baqâ’uhuُ!
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ mani-l-‘adhamatuُbahâ’uhuُyâُmani-l-kibriyâ’u
ridâ’ûhu
! yâ man lâ tuhçâ-l-a’ûhuُ!ُyâُmanُlâُtu‘adduُna‘mâ’ûhu
Ô Celui dont les bienfaits cachés ne se comptent pas
manifestes !
ﻟ
ُ ﺎﻳ ﻣََُﻳُﺎﻳ ﺍﻣَُﻳُﺎﻳ ﻣﺑَُﻳُﺎﻳ ﻣَُْﻳُﺎﻳ ﻣََُﻳ
yâُmu‘înuُyâُamînuُyâُmubînuُyâُmatînuُyâُmakînu
Tout-Elevé!
Ô Rigoureux! Ô Omniprésent!
َّ ﻟ ﻟ
ُ ِﺍ ﻟﺍَُُُُُْﺳﻟﺍﺩُﺩﻳ
ُ ِﺍ ﻟﺍَُﺭُُُْْﺍ ﻣُﺩﻳﺟُﺎﻳ
ُ ﺎﻳ
Yâ thâ-l-‘archi-l-majîdi ! yâ thâ-l-qawli-ch-chadîdi !
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ thâ-l-fi‘li-r-rachîdi ! yâ thâ-l-batchi-ch-chadîdi ! yâ
thâ-l-wa‘diُwa-l-wa‘îdi
limâ yurîdu
yâُmanُhuwaُqarîbunُghayruُba‘îdinُ!ُyâُmanُhuwa
‘alâُkulliُchay’inُchahîdun!
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ khâliqa-ch-chamsi wa-l-qamari-l-munîri
yâ râziqa-t-tifli-ç-çaghîri
yâ râhima-ch-chaykhi-l-kabîri
yâ jâbira-l-‘adhmi-l-kasîri
ُ ﺎﻳ ﻋﺻُﻣَُُُﻟﺍﺧُﺂﺋﻑُُﻟﺍﻣُﺳُُْﺟُﺭﻳ
yâُ‘içmata-l-khâ’ifi-l-mustajîri
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُhuwaُ‘alâُkulliُchay’inُqadîrun
Yâ thâ-l-jûdi wa-n-ni‘am-i
yâ thâ-l-fadhli wa-l-karami
yâ khâliqa-l-lawhi wa-l-qalami
Calame[71] (Qalam)![72]
َّ ﻟ
َّ َﺍ
ُ َُُُﻧﻟﺳ ُُﺎﻳ ﺭﺎﺑُُِِﻟﺍﺭ
yâُbâri’â-th-tharri wa-n-nasami
yâ thâ-l-ba’siُwa-n-niqami
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ mulhima-l-‘arabiُwa-l-‘ajami
yâ kâchifa-dh-dhurri wa-l-alâmi
yâُ‘âlima-s-sirri wa-l-himami
Ô Connaisseurُduُsecretُetُdesُintentionsُdesُcœurs!
ﻟ
ُ َُُﺎﻳ ﺭَُُِّّ ﻟﺍﺑُﻳُﺕَُُﺍُﻟُْﺭ
yâ rabba-l-bayti wa-l-harami
Sacrée!
ﻟ
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُُِﻠﺧُ َُﻣُ ُءﺎﻳﺷ ُْﺍ
ُ َُُﺩَُُﻟﺍ
yâ man khalaqa-l-achyâ’aُmina-l-‘adami
yâُfâ‘iluُyâُjâ‘iluُyâُqâbiluُyâُkâmiluُyâُfâçilu
yâ wâçilu yâ ‘âdiluُyâُghâlibuُyâُtâlibuُyâُwâhibu
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ َُُﺎﻳ ﻣَُُﺍﻧََُُُُﺑﻁَُُﻟ
Yâُmanُan‘amaُbi-tawlihi
yâُmanُta‘azzazaُbi-qudratihi
ُ ُﺭُﺑَُﻠُﻣَُُُﺎﻳ ﻣَُُﺩﺑ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ َُُﺎﻳ ﻣَُُْﺟَُﺎﺯُُﺑُْﻠُﻣ
yâُmanُdanâُfîُ‘uluwihi
yâُmanُ‘alâُfîُdunuwihi
Yâُmanُyakhluquُmâُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺷﻳ ﺎﻣَُُُْ ُﻔﻳ
ُ ُءﺎ
yâُmanُyaf‘aluُmâُyachâ’u
ُ يﺩَُُّﻳَُُﻣ ﺎﻳ
ُ َﻣ
ُ ُﺷﻳ
ُ ُءﺎ
yâُmanُyahdîُmanُyachâ’u
ُ َﻣُُْﺿُﻳَُُﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺷﻳ
ُ ُءﺎ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُmanُyudhilluُmanُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳُءﺎﺷ
ُ َُﻣُُُِِّ َُﻳ
ُ ُﻳ
yâُmanُyu‘ath-thibuُmanُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ َُﻣُﻟُﺭُﻔُُُﻳ ُ ءﺂ
ُ ُﺷﻳ
ُ َﻣُﺯَُُﻳَُُﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺷﻳ
ُ ُءﺎ
yâ manُyu‘izzuُmanُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ َُﻣُُْ ُِﻳ
ُ ُﺷﻳ
ُ ُءﺎ
yâُmanُyuthilluُmanُyachâ’u
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺻﻳ
ُ َُ ﺷﻳ ﺎﻣَُﺎُْﺭ ُْﺍ ﻲُﻓُ ُﺭ
ُ ُءﺎ
َﻣ
ُ ُﺧﻳ
ُ ُْﺹ
ُ َُﻣُ َُُْ ُﻣُْﺭُﺑ
ُ ُﺷﻳ
ُ ﺎﻳُ ُءﺎ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Page 213 sur 1225
yâُmanُja‘alaُli-kulliُchay’inُqadran
Celui
qui
n'associe
personne
Son
Commandement![76]
ُ ُﺎﻳ ﻣَُُﺟَُُُْﻟﺍﻣُﻼُﺋََُُُﺭﺳُﻼ
yâُmanُja‘ala-l-malâ’ikatiُrusulan
yâُmanُja‘alaُfî-s-sama’iُburûjan
yâُmanُja‘ala-l-ardha qarâran
séjour![79]
ﻟ
ُ َﻣُُِ ُﻠﺧَُُﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺷﺑُ ُءﺎﻣُﻟﺍ
ُ ﺍ ُﺭ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Page 214 sur 1225
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺍﺩُ ُﻣﺍ ءُﻲُﺷَُُُْﻟُُْ َُﺟ
yâُmanُja‘alaُli-kulliُchay’inُamadan
ُ ْﺍَُُﻣ ﺎﻳ
ُ ُﺍﺩُ ُﺩﻋ ُءﻲُﺷَُّ َُْ ِﺻ
yâُmanُahçâُkullaُchay’inُ‘adadan
Bienfaiteur!
Perpétuel!
Yâ khayra ma‘rûfinُ‘urifa
yâُafdhalaُma‘bûdinُ‘ubida
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُa‘lâُmahmûdinُhumida
yâُarfa‘aُmawçûfinُwuçifa
yâُakramaُmas’ûlinُsu’ila
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُachrafaُmahbûbinُ‘ulima
(87)ُﺎﻳ ْﺑُِّﻳُﻟﺍﺑَُﻳَﺎ
Yâ habîba-l-bâkîna
yâ sayyida-l-mutawakkilîna
ُ يﺩﺎﻫ ﺎﻳ
ُ ََُُﻠُﺿُ ُﻣﻟﺍ
yâ hâdiya-l-mudhilîna
Ô Guide ce ceux qui s'égarent!
ﻟ
ُ َََُّ ﻟﺍﻣُﺅُﻣُﻧَُﻳ
ُ ِ ﺎﻳ
yâ waliyya-l-mû’minîna
ُ َﺍﺭَُﻳُﺎﻳ ﺍﻧُْﻳُِﻟﺍ
yâ anîsa-th-thâkirîna
yâُmafza‘a-l-malhûfîna
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ِ ﺎﻳ ﻣﻧ ﺟ
ُ ُُُْﺻﻟﺍﺎُﺩﻗَُﻳ
yâ munjiyya-ç-çâdiqîna
ُ ﺎﻳ ﺍﻗُﺩُﺭُُﻟﺍُُﺩﺎﺭَُﻳ
yâ aqdara-l-qâdirîna
ُ ﺎﻳ ﺍﻋُﻠَُُُﻟﺍَُﻟﺎﻣَُﻳ
yâُa‘lama-l-‘âlimîna
yâ ilâha-l-khalqiُajma‘îna
Yâُmanُ‘alâُfaqaharaُyâُmanُmalakaُfaqadara
possédant a pu!
ﻟ
ُ ُﻋُُُﻓُُﻔُﺭ
ِ َُُﺎﻳ ﻣَُُﺑﻁَُُُﻓﺧُﺑُﺭُُﺎﻳ ﻣَُُﻋﺑُﺩُُﻓﺷَُُﺭُُﺎﻳ ﻣ
yâ man batana fakhabaraُyâُmanُ‘ubidaُfachakaraُyâ
manُ‘uçiyaُfaghafara
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
pardonné !
yâ man lâ tahwîhi-l-fikaru
yâُmanُlâُyakhfâُ‘alayhiُatharun
yâُhâfidhuُyâُbâri’uُyâُthâri’uُyâُbâthikhuُyâُfâriju
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
interdit le Mal!
ُ َُﺎﻳ ﻣَُُْ ﻳَُﻠَُُُﻟﺍُُﻳُُُِّْﺇُﻫ
que Lui!
yâ man lâ yaçrifu-s-sû’aُillâُhuwa
Lui!
ﻟ
ُ َُﺎﻳ ﻣَُُْ ﻳﺧُﻠُُُِﻟﺍﺧُﻠُُُِْﺇُﻫ
Lui!
َّ
ُ َُﺎﻳ ﻣَُُْ ﻳُُﻔُﺭُُِﻟﺍﻧُُُِّْﺇُﻫ
yâ man lâ yutimmu-n-ni‘mataُillâُhuwa
que Lui:
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Ô Celuiُenُdehorsُdeُquiُnulُneُretourneُlesُcœurs
que Lui
que Lui!
ﻣَُُْ ﻳﻧُﺯُُُْﻟﺍُُﻳُُُِْﺇُﻫَُُﺎﻳ
que Lui!
que Lui!
Yâُmu‘îna-l-dhu‘fâ’iُyâُçâhiba-l-ghurabâ’i
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ nâçira-l-awliyâ’iُyâُqâhira-l-a‘dâ’i
yâُrâfi‘a-s-samâ’iُyâُanîsa-l-açfiyâ’i
yâ habîba-l-atqiyâ’iُyâُkanza-l-fuqarâ’i
des pauvres!
ﻟ
ُ ُءﺎﻣُُﺭُْﻟﺍَُُُﺭُْﺍ ﺎﻳُءﺎُﻳﻧُﻏ ُْﺍَُـﻟُﺍ ﺎﻳ
yâ ilâha-l-aghniyâ’iُyâُakrama-l-kuramâ’i
Yâُkâfiyanُminُkulliُchay’in
yâُqâ’imanُ‘alâُkulliُchay’in
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâ man lâ yuch-bihuhuُchay’un
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُْ ُءﻲُﺷُ ََُُُﻠﻣ ﻲﻓُﺩﻳﺯُﻳ
yâُmanُlâُyazîduُfîُmulkihiُchay’un
chose!
ﻟ
ُ ﺧﻳ َُُْﻣ ﺎﻳ
ُ ُُءﻲُﺷُ ََُُُﻠﻋ ِﻔ
yâُmanُlâُyakhfâُ‘alayhiُchay’un
ُ َﻣ ﺎﻳ
ُ ُْ َﻣُﺹُ ُُُﻧﻳ
ُ ُُءﻲُﺷُ َُﻧُﺋﺍﺯُﺧ
yâُmanُlâُyanquçuُminُkhazâ’inihiُchay’un
ُ ْﻳُﻟَُُﻣ ﺎﻳ
ُ َُُُءﻲُﺷُ َُﻠُُﺛﻣ
yâُmanُlaysaُkamithlihiُchay’un
yâُmanُlâُya‘zubuُ‘anُ‘ilmihiُchay’un
ُ ََُُُُْْﻣُُْﺭُﺕَُُﺳََُُُﻣ ﺎﻳ ءُﻲُﺷ
yâُmanُwasi‘atُrahmatuhuُkullaُchay’in
yâُmukrimuُyâُmut‘imuُyâُmun‘imuُyâُmu‘tîُyâ
mughnî
Yâ awwalaُkulliُchay’inُwaُâkhirahu
yâُilâhaُkulliُchay’inُwaُmalîkahu
yâُrabbaُkulliُchay’inُwaُçâni‘ahu
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
yâُbârî’aُkulliُchay’inُwaُkhâliqahu
yâُqâbidhaُkulliُchay’inُwaُbâsitahu
Ô Celui qui restreint toute chose et l'étend!
yâُmubdî’aُkulliُchay’inُwaُmu‘îdahu
ُ ِﺷُُﻧﻣ ﺎﻳ
ُ َُُُْﻩُ ُﺭﺩُُُﻣَُ ُءﻲُﺷ
yâُmunchî’aُkulliُchay’inُwaُmuqaddirahu
yâ mukawwinaُkulliُchay’inُwaُmuhawwilahu
"Constituteur"
de
toute
chose
et
son
Transformateur!
ُ ﻲﺷَُُُْﻲُُﻳُْﻣ ﺎﻳ
ُ َُُْﻳ ُﻣﻣَُ ء
yâُmuhîyaُkulliُchay’inُwaُmumîtahu
ُ ﻲﺷَُُُُِْﻟﺎﺧ ﺎﻳ
ُ َُُﺛُﺭﺍََُ ء
yâ khâliqaُkulliُchay’inُwaُwârithahu
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
Yâُkhayraُdâ‘inُwaُmad‘uwwin
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﻟﻣَُُُﺩﻋُﻩﺎُﻣﺟُِّﻳ
ُ ُﻅَُُﺭﻗُِّﻳُﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﺑﻣَُُُﺳﺍُُْْﻔ
La Science Divine et La Spiritualité (Ilmoul Rabaniyyah wal Rouhaniyyah) Tome 2. Partie 2 - Brahima
Ouattara
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﺑﻣَُُُﺭﺟُﻩﺎَُﺭَُﻳ
supplie!
ُ ﺎﻳ ﻣَُُﻫَُُﺑﻣَُُُﻋﺻُﻩﺎ