Vous êtes sur la page 1sur 70

INTERVENTION SUR PUITS

WELL INTERVENTION

Equipements de complétion

• Benmiloud Ali
• IAP/EBM
Introduction à la complétion de puits

« Complétion"
Complétion c’est compléter un puits, assurer l’acheminement de l’effluent, de
façon à le faire produire, efficacement, économiquement et en toute sécurité.

La complétion d’un puits consiste en une série d’opérations :

 La perforation du liner ou du tubage

 Le contrôle de sable

 La mise en place du packer de production

 La descente de complétion et installation du tubing hanger

 L’installation des vannes de sécurité de sub-surface

 L’installation de la tête de production

 L’installation du mécanisme de production en surface

D2
Introduction à la complétion de puits

• Un système de complétion doit fournir des moyens de la production de


pétrole et de gaz qui sont:

• Sécurités: ex: sécurité du puits, des installations, environnements;

• Efficacités: ex: objectives de production: bien définis;

• Economies: ex: le coût par rapport aux revenus


Natural flow
Open hole/Cased hole
Artificial lift
Horizontal/Multilateral

Wellbore/reservoir/Interface Production Zone Production Methods Number of tubing string

Single zone
Multiple zones
Classification des équipement de la Complétion

Les équipements qui acheminent le fluide


jusqu’en surface se divisent en trois
parties:
1.Les équipements de fond , liaison entre
la couche productrice et le fond du puits
2.Le tubing de production et ses
accessoires
3.La tête de tubages et la tête de
production
Les complétions peuvent être classifiées
selon:
• Le mode de production,
• Le nombre de zones à compléter
• Le type de liaison d’interface entre
le réservoir et le puits.

D4
Complétion en trou ouvert
Ce type de complétion est utilisé dans le cas des formations consolidées et où l’on désire faire
produire toute l’épaisseur de la couche productrice.

Les avantages
 participation de toute la couche productrice
 pas endommagée de la formation par le ciment
7” shoe  opérations électriques de fin de trou peuvent être répétées
 L'option la plus simple
 le fond de puits peut être approfondi ou équipé d’un liner
 une meilleure productivité
 Accès à la face du réservoir
• Permet le monitoring (PLTs)
• Permet les Opérations d’entretient et de stimulation

Les inconvénients
 Problème d’instabilité
 Débit incontrôlé / zones
 Pas de sélection pour les mesures et traitements
 Nécessite une bonne cimentation du sabot 7”
 difficultés de prévenir les venues d’eau et de gaz
 nettoyage fréquent du fond de puits dans le cas des formations friables
 Non acceptable pour les formations multi couches avec les propriétés de fluides incompatibles.
Complétion en trou tubé: Liner cimenté et perforé
Les avantages
• production de plusieurs zones séparément
• stimulation d’une ou plusieurs zones
• réduction des venues d’eau et de gaz
4-1/2” Liner Hanger
• Le sabot 7” n’est pas exposé
7” shoe
• diminution des venues de particules solides
• isolation Total des zones
• Accès au réservoir
• Permet le monitoring (PLTs)
• Permet l’entretient et la stimulation

4-1/2” Liner
Les inconvénients
• Coût élevé (cimentation & Perforation)
• Endommagement potentiel (cimente, complétion)
• Diamètre d’écoulement réduit vs Openhole
• risque d’endommagement de la formation pendant la cimentation du liner 6” (or 5-7/8”) hole
• réduction de la productivité du puits

6
Complétion en trou tubé

Liner non cimenté

Ce type de complétion est utilisé dans les réservoirs friables où il est


possible de produire des particules solides avec le fluide de formation.

Liner crépiné

Le rôle principal de la crépine est de retenir les particules solides


pendant la production du puits. Les diamètres des ouvertures de la
crépine varient entre 0.01″ et 0.04″ selon le diamètre des particules
solides.

Liner perforé

Après le forage de la couche productrice, un liner perforé est


descendu sur toute la longueur du découvert afin de produire les
zones d’intérêt.
D7
 Le terme simple est utilisé au sens de l’unique par opposition à multiple. Cela ne permet, en
général, d'exploiter qu'un seul niveau……….
niveau
 Deux cas de figure peuvent se présenter selon que la colonne de production est équipée ou
non d'un "packer" :
complétion ancrée complétion suspendue

D8
Puits fortement dévié et horizontal

La production dans les puits fortement déviés et horizontaux est significativement plus
importante que dans les puits verticaux.

Il existe plusieurs types de puits horizontaux:

• Rayon de courbure très réduit

• Rayon de courbure réduit

• Rayon de courbure moyen

• Rayon de courbure long

D9
Production assistée

Ce mode de production est utilisé dans les réservoirs à pressions de gisement est anormalement
basses et insuffisante pour acheminer le fluide de formation en surface.

Gaz

 Production par gas lift


Tubage de
Production Vannes Gas lift

Packer

Perfos
Réservoir
Production par pompe hydraulique de fond

 Pompe à jet  Pompe à piston

 Pompe électrique de fond

 Pompe de surface à tiges


Tête de Puits/Tête de Production Conventionnelle
 Un bon nettoyage de puits pour diminue les risques de décantation.

 L’utilisation d’un fluide homogène, filtré et compatible avec la couche productrice.

 Les volumes dans le puits et dans les bacs sont constamment surveillés. En cas de
décantation ,il y’a risque de bouchage. La transmission de pression est interrompues et les
lectures des manomètres de pression erronées.

 traiter les caractéristiques de la boue

 respecter la vitesse de descente de la complétion

D 13
Tête de production ou arbre de noël
La tête de production est un ensemble de vannes et d’équipements annexes. Utilisée pour
le contrôle de l’écoulement depuis la colonne de production, et permettre l’accès pour les
opérations d’intervention en toute sécurité.

14
Vannes de la Tête de Production
Vanne maîtresse inférieure (1)

Vanne à commande manuelle, rarement utilisée en cours des opérations d’intervention.

Utilisée comme vanne de secours pour la UMV.

Vannes maîtresse supérieure (2)

Utilisée en cas de fermeture du puits. Plus souvent à

commande hydraulique ou pneumatique.

Fait partie du dispositif de sécurité du puits, elle se ferme

automatiquement en cas de déclenchement du dispositif

d’alarme.
15
Vannes de la Tête de Production

Vanne de curage

Située au sommet, elle permet le montage et le démontage des équipements

d’intervention en toute sécurité.

Vanne latérale intérieure

Située à la sortie latérale reliant la croix de

circulation à la ligne de production. Permet d’isoler

le puits de la ligne de production et éviter un éventuel

retour du fluide dans le puits..

16
Vannes de la Tête de Production
Vanne latérale extérieure

A commande automatique, située entre la vanne latérale intérieure et le porte duse. Cette
vanne se ferme automatiquement dès qu’il y a variation significative de pression en
surface.

Vanne latérale intérieure de pompage (Kill Wing valve)

Située à la sortie latérale de la croix de circulation du côté opposé à la ligne de

production. Elle permet la connexion de l’unité de pompage à la tête de puits.

17
Tubing Head

Assure l’étanchéité en tête de tubage précédent et

supporte la colonne de tubing.

Les sorties latérales sont équipées de vannes qui

permettent le contrôle de l’annulaire et quelquefois

l’accés aux opérations de production ou d’injection.

Le diamètre intérieur de la tête de tubing est au moins

égale au diamètre intérieur du tubage de production,

de façon à permettre le passage des équipements de

complétion et les outils d’intervention (scraper,


D 18

packer ).
Les principales fonctions de la tubing Head

 la suspension de tubing de production

 l’étanchéité entre le tubing de production et le tubage

 Soutenir et test des BOP.

 Fixation de l’olive de suspension par pointeaux

 contrôle de l’espace annulaire

 Accès à l'espace annulaire.

 Gas lift

 Injection de l’inhibiteur

 Circulation

 sert de base pour l’installation de la tête de production


D 19
API 6A
Compact (Unihead, Multibowl) Wellhead

• Chaque support de tubage successif est posé dans le


même bowl.
• Le Stack BOP n‘a pas besoin d'être démonté à chaque
phase forage
• Développé
en réponse aux besoins des opérateurs offshore.
• La tête de puits compacte minimise les fuites potentielles
de chaque connexion à bride
Les caractéristiques de la tête de tubing
 De même série (pression) que la tête de production et la tête de tubage
 Le profil intérieur supérieure peut être conique ou cylindrique
 La cloche supérieure reçoit l’olive de suspension de tubing de production
 La cloche inférieure équipée d’une garniture pour assurer l’étanchéité autour du tubage
 Les vis pointeaux servent à bloquer l’olive de suspension et écraser les garnitures
d’étanchéité
 Les sorties latérales servent au contrôle de l’espace annulaire
 L’orifice de test permet le test de la garniture d’étanchéité et le joint tore.

Anchor bolts to hold


tubing hanger in place

D 21
Olive de suspension (Tubing hanger)
L’olive de suspension doit supporter tout le poids de la

colonne de production tout en assurant l’étanchéité avec la

tête de tubing et la ligne de contrôle de la vanne de sécurité

sub-surface, fileté sur le haut du tubing de production et

descendue à travers les BOP pour atterrir dans la partie

supérieur de tubing head.


Adaptateur

« Tubing
hanger »

22
Tubing Head et éléments d’étanchéité

Etanchéité primaire Etanchéité secondaire


1. Casing hanger Etanchéité métal ou élastomère
Activer automatiquement par le poids de Installé dans la partie basse de la wellhead
casing, ou manuellement par les pointeaux Fait étanchéité sur le casing
2. Tubing hanger Auto activation par pression radiale ou
Etanchéité métal ou élastomère manuelle en ajoutant une étanchéité
alésage en surface de la partie étanchéité plastique

P-Seal

Secondary Seal Types NX Bushing


P-Seal

T-Seal
CANH Seal
Les caractéristiques de l’olive de suspension (Tubing hanger)
L’olive de suspension est fabriquée d’un seul bloc en acier avec:

 un filetage supérieur box permet le vissage de tube de manœuvre

 un filetage inférieur femelle est vissé au bout du dernier tubing et


supporte le poids total de la colonne de production

 un filetage ou siège intérieur destiné à recevoir un clapet anti retour


ou un bouchon

 un dispositif pour assurer une étanchéité positive entre le tubing et le


tubage Back-Pressure valve BPV

 un passage pour la ligne de contrôle de la DHSV

Control Line
Connections

Two-way Check
Line End Fitting
Valve
Control Line Port
Down Hole
Control Line
La colonne de production (tubing)

C'est le conduit d'acheminement des effluents vers la surface ou vers le


gisement

(producteurs ou puits injecteurs)

Le choix judicieux de :
L'acier,
La section de passage
Permet d'assurer une partie de la sécurité de l'ouvrage
et le transit des effluents, aussi efficace que possible.

D 25
Objectifs d’une colonne de production
 Débit (production ou injection) optimum au prix de revient le plus faible.

 Plus simple possible pour augmenter la fiabilité

 Fournir une sécurité adéquate.

 Anticiper les changements opérationnels future du puits.

 L'entretien habituel (wire line, Coiled tubing, Snubbing)


 Facilite le traitement par stimulation

 Neutralisation

 L'abandon

26
Flow coupling

• C’est un tubing court avec une épaisseur plus importante


que le tubing de production.

• Il est placé de part et d’autre des éléments ayant des


diamètres de passage réduits afin d’éviter les problèmes
d’érosion et de turbulence.

• L’épaisseur lui fournit une protection contre l'érosion


interne

• Fait d’un alliage de grade supérieur

• Un tubulaire fabriqué avec une longueur de 2 à 4 ft

D 27
Blast joint
L’épaisseur de tubulaire est importante

L’épaisseur le protège contre l'érosion du l’effet du jetting de l’effluent

 Un tubulaire fabriqué avec une longueur de 10 à 20 ft

Pour les complétions multiples ou sélectives,

Au droit de perforations.

En général l’épaisseur du blast joint est plus importante


que celle du flow-coupling.
Causes de mouvement du tubing

Durant la vie du puits, le tubing est sujet a des efforts de traction et de


compression. Ces effets dus aux variations de longueur sont dus aux
changements de pression et de températures durant les opérations
d’intervention.

Durant les opérations de stimulation, le tubing se rétréci a cause des fluides


froid pompés

pendant la production la température augmente et fait allongé le tubing de


production.

Les opérations d’intervention sont connus préalablement à la mise en production


du puits.

Des calculs des efforts subis par le tubing sont faits à l’avance pour faire face a ce
phénomène de variation de longueur de tubing. D 29
Mouvement du tubing : ELSTR, PBR Polished Bore
Receptacle
Pour résoudre le problème de mouvement , un nombre
d’équipements sont utilisés:

•A l’extrémité de tubing est vissé un dispositif


d’étanchéité qui se loge dans une extension vissée à
l’extrémité supérieure du packer. Ce système est appelé
PBR (polished bore receptacle) ou SBR (seal bore
receptacle).

•Le packer de production est équipé d’une chemise polie


extérieurement pour recevoir les éléments d’étanchéité
d’une cloche vissée à l’extrémité inférieure du tubing. Ce
système est appelé ELSTR (extra long tubing seal
receptacle).
D 30
Mouvement : joints télescopiques, Anchor seal/locator
seal
• Des joints télescopiques sont aussi utilisés pour faire face au joints télescopiques

mouvement du tubing

• Utilisation d’un Anchor seal/locator seal (traction ou


compression)

• La longueur du système d’étanchéité peut atteindre 40 à 50 pieds. lock key

housing

lock key

seal

inner
sleeve

D 31
ELSTR, PBR Polished Bore Receptacle

PBR
•Réceptacle à alésage poli
•Attaché au sommet d'un packer
•ID plus grand que l'alésage du packer
•Sceau créé à l'intérieur du PBR

ELTSR
•Réceptacle de joint de tube extra-long
•Version inversée d'un PBR
•ID identique à l'alésage du packer
•Sceau créé à l'extérieur de l'ELTSR
Mandrin à poche latérale (side pocket mandrel)

Les mandrins de poche latéraux sont des Nipples excentriques spéciaux qui

peuvent accommoder une vanne parallèle au tubing pour contrôler l'accès

à l'annulaire. C’est un dispositif descendu avec la complétion, il permet de

mettre en communication le tubing avec l’espace annulaire.

D 33
Mandrin à poche latérale (side pocket mandrel)

• La poche latérale du mandrin peut recevoir une vanne :


 Gaslift,
 De circulation,
 Différentielle,
 D’injection de produits chimiques,
 D’égalisation de pressions
 De contrôle de débit,
 Les vannes factice (dummy valve)
• L’étanchéité est assurée par les garnitures de la vanne. Le mandrin à
poche latérale a le même diamètre de passage que celui du tubing de
production.
Mandrin à poche latérale (side pocket
mandrel)
Les avantages d'un tel système sont:
 Les garnitures d'étanchéité sont portées par l'outil mis en place dans la
poche latérale, et, de ce fait, elles sont très facilement remplaçables .
 Le mandrin à poche latérale laisse le tubing sans restriction de
diamètre.
Les inconvénients majeurs sont
 Une section de communication, avec l'annulaire, faible

 Un encombrement extérieur non négligeable

Kick-over tool

35
Vanne de circulation à chemise coulissante
(Sliding side door)
Ce dispositif (placés au-dessus du packer) est connu sous le
Landing Nipple
terme de SSD ou SS (Sliding Side Door ou Sliding Sleeve) Profile

La communication tubing-annulaire est obtenue ou annulée Pack Off Seal Area

par le déplacement d'une chemise coulissante


Composée du corps solidaire aux tubings et de la chemise Inner
Sleeve

intérieure coulissante dans le corps, La vanne peut être


Equalizing
ouverte soit vers le haut ou vers le bas. Avant de l’ouvrir, il est Port

souvent nécessaire d’égaliser les pressions intérieure et


Lock Recess
annulaire. (Equalizing Position)

Lock Recess
(Open Position)

SlidingD 36Side Door (SSD)


36
Closed Position – chevrons isolate the ports in the body of the sleeve from the slots in the insert.

Equalizing Position – slot equalizes the pressure between the annulus and tubing

Open Position – ports and slot are open, insert is shifted all the way
Choix des équipements de circulation
Les Applications :
• Production Alternative de deux Zones dans une complétion simple
• Neutralisation de puits sans perforation
• Récupération secondaire
• Circulation Au-dessus de packer

Parfois les opérations d’intervention nécessitent la neutralisation du puits.


Si le puits doit être rempli dans l’annulaire et le tubing, il faut utiliser l’un des
dispositifs de communication de la complétion.
 Ouverture de le SSD
 Installation d’une vanne de circulation dans la SPM
 Siège perforé
D 38
Manœuvre de la vanne de circulation par battage

La vanne de circulation à chemise coulissante s’ouvre et se ferme par coiled


tubing ou wire line. Elle est manœuvrée par battage vers le haut ou vers le bas.
Normalement on confirme son ouverture ou sa fermeture par pressurisation de
l’espace annulaire.

D 39
Packers
Le packer est un équipement de fond qui est descendu et ancré dans le tubage au
sommet de la couche productrice. Destiné à:
•Isoler l’espace annulaire, étanchéité entre le Tubing et Casing
•Autorise la mise en place dans EA d'un fluide,
•Protéger le casing de la corrosion des fluides de formation,
•Limiter la pression dans EA afin pour éviter à la gaine de ciment de fortes
variations d'effort de compression.
•Exploiter plusieurs couches productives,
•Immobiliser la colonne de production
•Supporte une partie de poids de la colonne Tubing

Casing
Les packers sont classés en trois catégories:
Packer
1. Packer récupérable
2. Packer permanent
3. Packer permanent / récupérable D 40
Packer récupérable
Peuvent être à ancrage mécanique ou hydraulique. Ils sont descendus et ancrés avec le
tubing.

Packer à ancrage mécanique

Utilise le principe du J-slot. En cours de descente l’ergot est


positionné dans la partie courte du J-slot bloquant le mandrin
intérieur et évite tout ancrage prématuré,

A la côte désiré, l’ergot est tourné vers la partie longue pour libéré la
mandrin intérieur et ancrage du packer par compression.
Pour le désancrer, il suffit d’éliminer le poids appliqué au-dessus.

D 41
Packer récupérable

Packer a ancrage hydraulique

ancrage par pression dans le tubing, après pose hold-down buttons

d’un bouchon. La pression agit sur un piston


Inner cylinder
entrainant une rampe qui ancre les coins et
Internal Slips

écrase les garnitures du packer contre le tubage, Seal element

Cone
un système de coins internes, maintient les coins Slips

Shear Pins for release


en position d’ancrage. le désancrage est par
Shear pins to drop
traction jusqu’au cisaillement des goupilles et Ball

relâchement des coins d’ancrage.


Packer permanent
Le packer permanent est une partie intégrale du tubage, son
mécanisme d’ancrage peut être mécanique, hydraulique ou
électrique.
Le système d’ancrage des packers permanents est composé de
deux ensembles de coins situés de part et d’autre des éléments
d’étanchéité. Au moment de l’ancrage, les coins s’enfoncent dans
le casing et arrêtent tout mouvement du packer vers le haut et
vers le bas.
Le récupération du packer se fait par surforage, fraisage et
repêchage.

D 43
Packer permanent / récupérable

Ce packer possède les caractéristiques combinées d’un


packer permanent et celle d’un packer récupérable. Par
sa conception, on rencontre trois types d’ancrage :
 par câble électrique
 mécanique
 hydraulique

Ces trois types de packer peuvent être récupérés en


entier et de la même manière sans fraisage, cela par la
descente d’un pulling tool qui se positionne au sommet
du mandrin du packer qui assure le relâchement du
mécanisme d’ancrage par simple traction.

D 44
Straddel Packer

Completio
Isolation zonale pour la zone sup ou intermédiaire. n

Les systèmes permanents et récupérables sont

disponibles. Ces systèmes peuvent fonctionner comme une

seule unité,
Snap Latch Upper
Receptacle
Le straddle system peut incorporer des dispositifs tels que Upper Straddle
Element
Interval Spacing
les nipples et les sliding sleeves, blank pipe ou sand screen,
Lower Straddle
en fonction des exigences d'isolation. Element
Intermediate Zonal Isolation Using Thru-
Tubing Inflatable Straddle System Wireline Entry Guide

D 45
Bridge Plug (BP)
Les bridge plugs sont utilisés pour des isolations de longue durée ou

supports pour des bouchons de ciment en cas d'abandon de puits ou

de zones de production .

Ils sont éliminés par destruction.

Ils sont généralement mis en place au wireline.

Avant la pose de BP faire une passe de scraper et Junk catcher

Après pose, tester le BP en pression:

•Soit à la pression de test du tubage


Bridge plug électrique

•Soit à la pression maximale attendue + marge de sécurité de


D 46
Les causes d’échecs de Packer
•Usage de packer à l'extérieur de sa gamme du fonctionnement.

•Désancrage de packer par suite de pression ou changements de la température.

•Utilisation ou ancrage de packer incorrecte.

•Le mauvais état de packer pendant l'utilisation.

•Le tubage n’est pas bien scrappé,

•Les caractéristiques de la boue trop élevées

•La vitesse de descente du packer trop importante,

Le packer est un piston dans un casing et sera affecté par les changements de pression différentielle.
•La contraction de tubing ou la pression en dessous, ou les deux, tendent se désancrés :
•Les Packers à ancrage en compression.
•Les Packers Hydrauliques non équipés par les hold-down buttons.
•La pression de haut vers le bas tend à se désancrés les Packers ancrés en traction
47
Vanne de sécurité sub-surface
« Down hole safety valve DHSV »

Elle opérée hydrauliquement à partir de la surface. positionnée à deux


joints de la surface (à environ 30-50 m), utilisée comme un dispositif de
fermeture du puits et arrête le débit incontrôlé;

Le dispositif de fermeture peut être à clapet «flapper valve» ou à bille.


«Ball valve»; dans la pratique, il existe deux types de vanne de sécurité
sub-surface:
 la vanne de sécurité sub-surface hydraulique récupérable au câble;

 la vanne de sécurité sub-surface hydraulique tubing;


 installée et récupérée au câble sans remontée la complétion.

 préféré dans les puits à basse fréquence de reprises ainsi que dans
les puits produisant des fluides corrosifs
 très facilement remontées

 la restriction du diamètre de passage du tubing de production


II. Vanne de sécurité sub-surface hydraulique
tubing TRSSSV:

 Sélectionnée pour les puits à grand débits;

 Nécessitent de remonter la colonne;

de production pour les changer;


 Même diamètre avec le tubing;
VANNE DE SÉCURITÉ SUB-SURFACE DIFFÉRENTIELLE

La vanne de sécurité sub-surface différentielle est activée par la différence

de pression de part et d’autre de la vanne. Elle est installée et récupérée

par câble dans un siège situé près du fond.

Chacune de ces vannes doit être sélectionnée en fonction des conditions

du puits à savoir: la profondeur, le débit, le GOR, la pression de

formation, ……

Il existe plusieurs types de vannes différentielles:


VANNE À EXCÈS DE DÉBIT (STORM CHOKE)

L’augmentation significative du débit à travers

la vanne fait augmenter la pression

différentielle et par conséquent entraîne la

fermeture de la vanne.

Pour rouvrir la vanne il faut pressuriser le

tubing de production
VANNE À EXCÈS DE DÉBIT (STORM CHOKE)

Le mécanisme de fermeture de la vanne à

excès de débit existe en deux modèles:

le système de fermeture à boisseau

sphérique

le système de fermeture à clapet


VANNE ACTIVÉE PAR PRESSION NORMALE

La pression exercée dans le puits permet de

garder la vanne en position ouverte, mais dès

que la pression au niveau de la vanne devient

inférieure à la pression de tarage elle se ferme

automatiquement. En générale ces vannes

sont de type boisseau sphérique.


Control Line
WRSV Set In SVLN
TRSV Nipple Profile
WRSV

SVLN Lock-Out
Lock
Mandrel Mechanism

Packing
Profile

Packing
Piston
CL Port
Piston
Flow Tube
Seal Bore
Spring
Spring
Flow Tube

Flapper Flapper
Procédure de test des vannes sub-surface

Un test de fonctionnement associé à un test en pression de la


vanne sub-surface doit-être normalement effectué immédiatement
après son installation. La procédure de test consiste à:
 Fermer la vanne latérale extérieure et la vanne de curage;
 Purger la pression dans la ligne de contrôle à zéro pour fermer la
DHSSV;
 Ouvrir la vanne latérale extérieure (duse fermée);
 Purger par palier (100 psi), la pression en tête de tbg à 00
Procédure de test des vannes sub-surface

Observer l’évolution de la pression en tête de tubing :

Si l’augmentation de la pression en tête de tubing est rapide


rouvrir la vanne et refaire le test.
Spécifications API 14A
Selon les spécifications API 14A, la tolérance de fuite des vannes
sub surfaces est :
• 25,5 m3/h pour les puits à gaz.
• 0.4 l/h pour les puits à d’huile.
Pour les puits à gaz le débit de fuite est calculé d’après la formule:
• Q : débit de fuite en ft3/h 4  P  V
• V : volume de tubing au dessus deQ 
T
la vanne en ft3
• P: augmentation de la pression en psi
• T: temps de stabilisation de la pression en mn
III. Vanne de sécurité subsurface hydraulique
annulaire:

 La vanne de sécurité sub-surface hydraulique annulaire est une


vanne qui offre la possibilité d’obturer l’intérieur tubing et/ou
l’annulaire, récupérable avec le tubing ou par câble,
 Elle empêche du fluide du puits de débiter dans l’annulaire,
 Elle est utilisée parfois dans les complétions de gaz lift.
 Le mécanisme de fermeture utilise soit un clapet solidaire au
tubing avec un piston à commande hydraulique logé dans un
mandrin à poche latérale, soit une chemise coulissante ou
un système à poppet.
Sièges (Nipples)
Les sièges sont descendus avec la colonne de production, leur emplacement est
fonction des besoins des opérations d’intervention. Les sièges sont conçus pour
recevoir différents outils et instruments de mesure.

D 62
Sièges (Nipples)

Une complétion peut être dotée de trois à quatre sièges de diamètres de


passages décroissants de haut en bas.

• Tester en pression tout ou une partie du tubing,


• Ancrage d'un packer hydraulique,
• Tubing safty valves,
• Bottom-hole chokes, et régulateurs
• Isoler le tubing de la pression de couche,
• Tester l'étanchéité du dispositif de circulation,
• Pose d’instruments de mesure de pression ou/et de T°
• Installer une standing valve pour le Gas lift intermittent.
• Plug sous packer pour la remonté d'une complétion sans neutralisation.
• Plug temporaire pendant le déménagement ou l'installation du rig
Les caractéristiques géométriques des sièges
Une gorge d'ancrage permettant le verrouillage mécanique de l'outillage dans le
siège ; le porte-outil est alors muni d'un verrou (lock).
Une portée d'étanchéité (seal bore) sur laquelle est réalisée l'étanchéité entre le
siège et l'outillage, à l'aide de garnitures du type chevron (V packing) montées sur
le porte outil. Dans la pratique on trouve deux types de sièges:
 les sièges sélectifs
 les sièges non sélectifs

gorge
d'ancrage

portée
d'étanchéité

D 64
Sièges sélectifs
fishing neck

Les sièges sélectifs ont le même profil, la sélection d’un siège donné
est déterminé par le type d’outil wire line et sa manière d’ancrage.
La conception du siège sélectif permet la descente de plusieurs sièges
de même dimensions dans une complétion où l’ancrage des différents
outils wire line (plugs, vannes, appareils de mesure de température et locking dogs

de pression) est possible.


Dans les complétions modernes les sièges sélectifs sont remplacés par
l’utilisation des dispositifs avec un système d’ancrage dans le tubing.
packing

Connection for plug etc.

D 65
Sièges non sélectifs "No go"
Le siège non sélectif reçoit un dispositif de verrouillage utilisant le principe de NO-GO
pour sa localisation.
1.NO-GO inférieur a un épaulement situé sous l’alésage d’étanchéité
2.NO-GO supérieur a un épaulement situé au dessus de l’alésage d’étanchéité.
Dans une complétion, un seul siège d’une dimension donnée peut être descendu dans
le puits. Le siège inférieur placé au bas de la complétion doit être de type NO-GO afin
d’empêcher la chute de la plupart des outils wire line au fond du puits.
Les sièges NO-GO sont recommandés dans les puits très déviés où la manipulation du
câble devient difficile aussi l’indicateur de poids sera moins sensible.

Top No-go BOTTOM NO-GO


D 66
Les différents types de bouchon opérations intervention
Bouchon simple

Ce bouchon est descendu par câble dans les sièges NOGO. Il est utilisé dans les
opérations d’intervention pour isoler le réservoir. Lorsqu’il est installé on le
vérifie avec un test d’afflux.

Bouchon positif ‘’positif plug’’

Ce bouchon est conçu pour maintenir la pression dans les deux sens. Il est utilisé
dans l’isolation des réservoirs quand on ne peut pas tester le bouchon du haut
lorsque le bouchon du bas a été installé et testé à partir du bas.

Pump through plug

Ce bouchon est installé par pompage, il s’ancre dans son siège par pression, il
maintient la pression du bas on peut y circuler à travers. Il est utilisé dans le
forage et de Snubbing. D 67
Sabot "mule shoe"

Le sabot est un équipement vissé au bout de la complétion. L’extrémité du


sabot chanfreinée ou biseautée à 45° permet aux outils d’intervention
descendus jusqu’au fond du puits de rentrer dans le tubing de production sans
difficultés et aussi de guider le passage de la colonne de production dans le
packer.

Bell guide Mule shoe


guide
D 68
Sabot "mule shoe"
•Pour faciliter la réentrée des BHA de câbles WL ou du Coil Tubing dans la
complétion.
•Utilisé sur les puits déviés.
•Lorsque de nombreuses séries d'outils d'intervention sont planifiées pour aider à
minimiser les problèmes de « positionnement des clés ».
•Lorsque l‘engagement dans un Liner n'est pas requise.

Guide de la cloche
Sabot "mule shoe"

•Utilisé lorsque l'engagement dans un Liner… est requise au moyen de la rotation


de la complétion.

Chanfrein à 45°
Cône à 45°

Mule shoe guide

Vous aimerez peut-être aussi