Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Grec Latin Etymologie Scientifique
Grec Latin Etymologie Scientifique
Danielle DE CLERCQ
Je tiens particulirement adresser mes plus vifs remerciements tous ceux qui, par leur
collaboration et leurs conseils, leur soutien et leur patience, leurs comptences techniques et
leurs documents, mont prcieusement aide dans llaboration de ce travail, Philippe Delsate,
Pierre Hautier, Dominique Latteur, Marie-Louise Docquier, Isabelle et Gilles Douillet.
-I-
INTRODUCTION *
* Les mots marqus dun * renvoient aux pages du Lexique la fin de louvrage
- II -
GNRALITS
Le grec* ancien et le latin*, qui se rattachent tous deux lindo-europen*, sont des langues flexionnelles, cest
dire que les substantifs*, les adjectifs, les pronoms se dclinent. Autrement dit, ceux-ci adoptent une
dsinence* diffrente, voire une forme diffrente dans le cas de certains pronoms, non seulement pour marquer
le genre et le nombre, comme en franais, mais aussi pour indiquer leur fonction dans la phrase (sujet,
complment direct, indirect, dterminatif, circonstanciel). Cest ce quon appelle les cas*. Cet usage
caractrise encore aujourdhui lallemand, les langues slaves et , un degr moindre, ...le grec moderne.
Dautre part, pour les Grecs anciens la recherche scientifique est trs souvent lie et subordonne
linterrogation philosophique sur le ou les lments constitutifs de lunivers (la recherche de lUn sous le
Multiple) et nest pas, au moins dans ses dbuts, une activit indpendante, sauf la mdecine. Les connaissances
scientifiques des Grecs et de leurs hritiers romains concernent essentiellement lastronomie, larithmtique et
la gomtrie, la gographie, la mdecine avec des notions danatomie et de physiologie, la zoologie, la
botanique, la minralogie, quelques notions de physique. Leur aire de dcouverte a fini par couvrir, au temps
de lempire romain, lensemble du Bassin Mditerranen, le Nord de lAfrique et lEgypte, le Proche Orient,
les abords de la Mer Noire, la partie occidentale et centrale de lEurope tempre et une partie de la GrandeBretagne. Le Moyen-Orient, lui, est connu jusqu lIndus surtout par les observations releves au cours de
lexpdition dAlexandre le Grand (333-323 A.C.)
Cette activit scientifique a aussi t desservie par une infrastructure technologique assez pauvre et na dispos
que dune instrumentation plutt rudimentaire. Cest donc pratiquement lil nu et mains nues, avec laide
de son seul esprit critique, prisonnier, en certains cas, par des prjugs tenaces, que procde le chercheur
antique.
Cest pourquoi le vocabulaire scientifique grco*-latin* proprement dit est, depuis longtemps, insuffisant pour
forger lensemble des termes scientifiques et technologiques utiliss aujourdhui. La communaut scientifique
a donc eu recours des tymons* qui au dpart nont rien de scientifique. Ex : CHLORO- ; , , : vert
tendre ou ple.
Etymons* grecs *
Etymons* latins *
Sont ici considrs comme tels :
1. des mots latins proprement dits, certains pouvant tre dorigine trusque* ou gauloise *. Ex : sapin
2. des termes scientifiques latiniss, forgs depuis lpoque mdivale, base dtymons*dorigines
diverses, sauf grecque, ou drivant de noms propres latiniss par des finales -ia ou -ium. Soulignons que
le latin* est au Moyen Age et la Renaissance la langue de lenseignement universitaire et que ce nest
que progressivement depuis le 16e sicle quil y a cd la place aux langues modernes. Subsiste toutefois
la latinisation des dnominations scientifiques, ce qui en permet lusage international . Ex : camlia,
kalium, einsteinium, sodium, pointsettia, ytterbium.
3. Des tymons* dorigine latine qui sont passs dabord par une autre langue vivante que le franais. Ex :
isol- (ital) isola : le v. insul- ex : isolateur, isolation
- IV -
PRSENTATION DU MANUEL
Lettrine
Chaque lettre de lalphabet en grand caractre introduit sa liste de transcriptions des tymons*. Elle est suivie,
le cas chant, dun avertissement servant faciliter les recherches dans le cas dune liste comprenant des
prfixes* qui interviennent dans la construction de nombreux mots composs.
Entres
Transcription des tymons*
1. Respectant lintrieur de chaque liste lordre alphabtique, les transcriptions des tymons*, simples ou
composs, servent dentres et sont crites en majuscules pour le grec et en minuscules pour le latin. Ces
transcriptions peuvent tre celle dun mot entier, (ex : MYGALE) ou du radical dun seul tymon (ex :
CACT-) ou encore dun radical reprenant deux tymons* ou plus, dans le cas de mots composs, soit quil
en existait dj dans la langue ancienne (ex : conjonct-), soit quils aient t crs en franais (ex :
adsorpt-).
2. Une entre peut comporter une partie en majuscule, lautre en minuscule, si grec* et latin* entrent tous
deux dans la composition du mot. Ex : Avenin, STHRUTIONIformes.
3. Lorsque ltymon* est identique en latin* et en grec*, sans quil y ait eu demprunt dune langue lautre
ou que la drivation procde au moins part gale du radical latinis, lentre est prsente la fois en
majuscules et en minuscules. Ex : EGO(-), go(-) ; SACCHARO- / sacchari4. La racine* est cite et crite en grec lorsquelle est commune des tymons* grecs et latins, sans quil
y ait eu ncessairement demprunt au grec* par le latin* ; elle est illustre soit directement par des mots
grecs* et latins* qui sy rattachent, soit par renvoi aux entres dtymons*qui en dcoulent. Ex : v. BAS(I)5. Les transcriptions prennent souvent, et surtout dans le cas de substantifs* grecs* utiliss comme
tymons*, des formes diffrentes selon la place quoccupe le radical de ltymon* dans les drivs :
S soit en dbut de mot (ex : LOG(O)-) ventuellement prcd dun prfixe*, avec une voyelle de liaison, prsente entre
parenthse si elle napparat pas dans tous les composs.
S soit en fin de mot (ex : -LOGIE, -LOGISME, -LOGUE, -LOGISTE);
S soit utilis seul ou en fin de mot (ex : (-)LOGIQUE, (-)LOGISTIQUE).
La plupart du temps, ces divers tats de ltymon*, sauf diffrence trop grande, sont prsents dans la
mme entre.
Dune faon assez gnrale, la place dans le driv dun tymon*-substantif* est fonction du sens quil
a dans ce driv (il peut en avoir plusieurs de manire absolue) et surtout du rapport quil a dans le driv avec
ltymon* qui le suit, par exemple :
S logopde : littralement celui qui duque (-pde) le langage (logo-), donc logo- est lobjet de laction
indique par -pde ; de mme gamtognse : formation (-gnse) des gamtes ;
S parthnognse : littralement le fait dtre engendr (-gnse) par une vierge ; parthno- est donc le
sujet de laction exprime par -gnse.
Nous retiendrons donc que ltymon*- substantif* occupant la premire partie du driv compos est soit
objet, soit sujet de laction exprime par ltymon qui le suit.
Toutefois, il existe des exceptions dans lesquelles ltymon exprime laction. Si philologue indique celui
qui sintresse (philo-) la langue (-logue), pharmacologue, lui, signifie littralement celui qui tudie (logue) les mdicaments (pharmaco-). Donc -logue exprime laction qui a pour objet pharmaco-.
Par ailleurs, on observe aussi un certain flottement dans la formation dadjectifs composs ; on trouve par
exemple gnito-urinaire ct de uro-gnital.
-V6. Des transcriptions dtymons* peuvent revtir des formes assez diffrentes et loignes alphabtiquement
les unes des autres, en fonction de la forme du radical*. On peut en effet crer des drivs partir du
radical de deux cas* diffrents.
Ex : de (= - (cheveu)) au nominatif *singulier drive thricine, tandis que du radical du gnitif
singulier - drivent trichocphale et sporotriche (ce qui reprsente une forme plus courante
de drivation) ; do la prsentation : -THRICINE v. TRICH(O)- /..ex : tyrothricine
7. Suivant les cas, on cite un seul ou plusieurs tymons* accompagns de leur traduction ou dun renvoi
celle-ci. Cette traduction, pour tout lecteur qui ne possde pas de notions de nos langues anciennes, peut
suffire comme renseignement : ltymon* de tel ou tel mot utilis dans une discipline est grec* ou latin*
et son sens a suivi telle ou telle volution, compte tenu de drivs franais cits par la suite(v. infra). Cette
traduction peut tre suivie dun renvoi un tymon *de lautre langue ancienne qui se rattache la mme
racine* (v. 8) ou prsente un rapport smantique* (v. 9).
A cet endroit peuvent sintroduire des indications concernant la racine* de ltymon*, surtout lorsquon
la trouve la fois en grec* et en latin*. Ex : v. -ocul8. Un tymon* latin* ou grec* peut faire rfrence un mot de lautre langue qui lui ressemble et/ou couvre
une notion comparable, sans quil y ait pour autant emprunt. ex : tectrice : tego, ere, tegi, tectum : couvrir,
protger v. STEGO9. Un tymon* latin* ou grec* peut renvoyer au terme relatif la mme notion dans lautre langue, sans
quil y ait pour autant de rapport linguistique entre les deux mots. Ex : ansr- anser, anseris : oie v.
CHENO10. Remarques :
Un tymon* grec* ou latin* peut dabord tre pass par une autre langue vivante avant dtre adapt en
franais avec un radical *qui a subi des transformations propres cette autre langue. Cette langue de
transition sera signale entre parenthse. Ex : -IND(IGO) (esp).
Nous signalons en italiques majuscules les acronymes*(ex : RMN ) et en caractres gras les mots
gnriques, particulirement ceux dont la drivation dun tymon* grec* ou latin* est peu vidente, voire
inexistante (ex : bleu). Tout en pouvant tre elles-mmes des transcriptions dtymons*, ces entres
gnriques renvoient toutes les entres illustrant la mme notion ou mme dautres entres gnriques.
Ex : vert v. caesium (> qui tire sur le vert), CHLOASMA (> verdoiement), CHLOR(O)- (> vert tendre), GLAUCOME
(> vert ple), virescence (> qui vire au vert).
Particularits
1. Les substantifs* et pronoms
Ceux-ci sont prsents dans ce manuel, selon lusage des dictionnaires de latin* et de grec*, au
nominatif* et au gnitif*, sauf sils sont indclinables* ou dfectifs* ou sils appartiennent au latin*
mdival ou scientifique. Certains substantifs*, pour raisons dusage, sont cits au pluriel.
En grec* le substantif* au nominatif* est cit prcd de larticle dfini, ce qui permet, la diffrence
du latin*, o les articles nexistent pas, didentifier immdiatement le genre : est larticle masculin,
le fminin, le neutre.
Le gnitif* de ltymon *est reprsent par sa dsinence* sauf lorsque le radical* de ce cas* est diffrent
de celui du nominatif*. Il faut savoir que cest ce radical* du gnitif*, qui, en rgle gnrale, est utilis pour la formation des
drivs.
- VI 2. Les adjectifs
Toujours suivant lusage observ par les dictionnaires, les adjectifs sont cits au nominatif aux trois
genres(masculin, fminin, neutre ex : agnatus, a, um) lorsque les formes sont diffrencies, le masculin
et le fminin ne ltant pas toujours (ex : prior, prius). Le plus souvent, ladjectif nest cit intgralement
quau masculin, le fminin et le neutre tant reprsents par leur dsinence (v. supra).
Signalons quen grec, certains adjectifs nexistent qu un seul genre.
Les adjectifs sont frquemment substantivs* en grec et donc prcds de larticle dfini.
Remarque : quand un adjectif est cit titre de complment dun tymon*, le groupe est prsent
uniquement au nominatif. Ex : lapis asbestos (v. lapid-2.)
3. Les verbes
Ces derniers sont cits soit comme tymons*, soit pour clairer le sens dun tymon* qui en drive.
Ex : -fact- facio, -ere, feci, factum : faire ex : factoriel, elle
CATEGOR- : qualit attribue un objet
: rendre visible, rvler
En grec les verbes sont cits la premire personne du singulier de lindicatif prsent, comme dans les
dictionnaires. La dsinence de la voix active est , parfois -, celle de la voix moyenne* est (). Ex :
- -
Le cas chant, uniquement titre dappoint, on cite les temps primitifs : premire personne du singulier
de lindicatif futur, de laoriste* et du parfait* lactif, au moyen* et au passif, si des formes du verbe
existent ces voix.
En latin les verbes sont cits galement la premire personne du singulier de lindicatif prsent actif,
laquelle est suivie de la dsinence* de linfinitif prsent. La dsinence *de lindicatif prsent actif est -o
et celle de linfinitif, selon les conjugaisons,-are, ere, ire. Les verbes sont galement cits la premire
personne de lindicatif parfait* actif et au supin*. Soulignons que cest du radical du supin* que
procdent de nombreux drivs en latin et dans les langues vivantes.
Ex : uomo, -ere, uomui, uomitum : vomir > vomitif, ive.
Pour les verbes dponents*, la dsinence de la premire personne de lindicatif prsent est -or, celle de
linfinitif est selon les conjugaisons -ari, -eri, -iri, -i. Le parfait de ces verbes est une forme compose du
verbe tre (sum) + participe parfait. Ex : orior, -iri, ortus sum : natre.
Drivs
A la suite de la traduction de chaque tymon*, vient une liste de drivs. Dans le cas o ltymon* est un
prfixe*, cette liste reprend de nombreux composs (lesquels ne sont pas ncessairement repris par une entre).
La liste des drivs dun tymon est exhaustive dans le cas o des confusions doivent tre vites avec les
drivs dautres tymons, prsentant en franais une certaine ressemblance formelle.
Lorsque des drivs sont constitus de radicaux *ou mots contracts, les parties contractes sont mises entre
crochets . Ex : ribozyme < ribo[en]zyme
Cette liste est, le cas chant, complte par des renvois des entres de composs du radical de ltymon* :
S soit quil y garde sa forme. Ex : trituration tero, -ere, triui, tritum : broyer v. attrition ;
S soit que pour des raisons de phontique, cette forme soit lgrement altre, au niveau par exemple de
la tonalit de la voyelle (apophonie*) ou de la consonne terminale. Ex : CRYPTO- : cacher ex :
cryptogame ; etc ; v. APOCRYPHE
Enfin la liste des drivs peut se complter par une mise en garde contre des rapprochements abusifs.
Ex : haleine : halo, -are, halaui, halatum : dgager une odeur
diff. haler (nerl.), hler (nerl.), haleter (>< aile) !
- VII -
ABRVIATIONS ET SIGNES
I. Abrviations
a.am.
abr.
A.C.
anglo-amricain
abrviation
ante Christum
(avant Jsus-Christ)
act.
actif, voix active
adj.
adjectif
adj.subst. adjectif substantiv
adv.
adverbe
alch.
alchimique
all .
allemand
alph.
alphabet
altr.
altration
anal.
analogique
anat.
(en) anatomie
anc.
ancien(nement)
angl.
anglais
Ant.
dans lAntiquit
aor.
aoriste*
apoph.
apophonie*
ar.
arabe
arch.
(forme) archaque
ass.
association
auj.
aujourdhui
bas lat.
bas latin*
bibl.
biblique
bio.
(en) biologie
bot.
(en) botanique
c-a-d.
cest-dire
cat.
catalan
chim.
(en) chimie
chrt.
chrtien
class.
classique
comp.
comparatif
compos. compos, (en) composition
cons.
consonne
contr.
contraction
df.
dfectif
dr.
driv
diff.
diffrent de
dim.
diminutif
dvt.
devant
g.
gyptien
embryol. (en) embryologie
env.
environ
penth.
pith.
esp.
tym.
Ex :, ex :
f.
fig.
fr.
frq.
fut.
gaul.
gn.
gom.
gr.
gram.
hapl.
hbr.
i.e.
imp.
ind.
indcl.
infl.
inter.
intr.
inv.
lat.
lat.md.
lat.sc.
m.
mt.cons.
mod.
moy.
myth.
n.
NB
nerl.
nom.
npr.
o.i.
orig.
p.anal.
parf.
part.
penthtique*
pithte
espagnol
tymon*
par exemple
fminin
au figur
franais
frquentatif*
futur
gaulois
gnitif*
(en) gomtrie
grec*
grammaire, grammatical
haplologie*
hbreu
indo-europen*
impersonnel
indicatif (mode)
indclinable*
influence
interrogatif
intransitif
invariable
latin*(classique)
latin *mdival
latin* scientifique
masculin
mtathse* consonantique
moderne
moyen, voix moyenne*
tir de la mythologie grecque
neutre
nota bene
nerlandais
nominatif*
nom propre
origine inconnue
origine
par analogie
parfait*
participe
partic.
pass.
P.C.
particulirement
passif, voix passive
post Christum
(aprs Jsus-Christ)
p..
peut-tre
pers.
persan
phil.
(en) philosophie
phys. (en) physique
pl.
pluriel
pot.
potique
pop.
populaire
port.
portugais
pr.
(au) propre
prf.
prfixe*
prp.
prposition
prob. probablement
prosth. prosthtique*
prov. provenal
prst.
prsent
rac.
racine*
rad.
radical*
rcip. rciproque
red.
redoublement*
s.
sicle
sansc. sanscrit
scand. scandinave
sg.
singulier
subst. substantif*,
substantiv*
sud. sudois
suff.
suffixe*
sup.
superlatif
syn.
synonyme
sync. syncope, syncop*
tard.
tardif
term. terminaison
tr.
transitif, ive
transcr. transcription
v.
voir
var.
variante
vb.
verbe
voy.
voyelle
zool.
(en) zoologie
- VIII -
II. Signes
:
spare des notions connexes dans une liste de drivs : terpne, terpnique
spare des notions diffrentes, notamment dans les diverses traductions dun tymon* ou dans
une liste de drivs
1
.
2
.
3
.
marque le lien entre des notions connexes, par exemple des mots grecs* et/ou latins*
drivant dune mme racine * ou un verbe de mme radical * ou racine* que le substantif
propos comme tymon*
ex : itr- : place de ltymon* en dbut de mot
ex : -ITE : place de ltymon* en fin de mot
(-)
ltymon* peut tre prcd dun prfixe* (ex : (-)vert- ) ou peut lui-mme tre un mot
(ex : (-)cas(-), dsert(-), tout en pouvant servir en former dautres laide de prfixes et/ou de
suffixes (occasion, dsertification))
(O)-
ltymon peut tre ou non suivi dune voyelle de liaison dans un mot compos ex : LOG(O)-
IND(IGO
)()
/..
abrge le renvoi une entre, par exemple lorsque celle-ci transcrit ltymon* au moins sous
deux formes v. (-)GALA-/.., ou quand elle consiste en un adjectif cit aux deux genres v. ltal /..
[]
encadre les parties supprimes dun mot contract : terpine < angl. turp[ent]ine
>
1
.
2
.
>>
indique, dans une liste de drivs quun mot drive dun tymon* de manire telle que le
radical* de celui-ci napparat plus clairement
<
><
rapprocher de
<>
- IX -
LALPHABET GREC
I. Lire du grec.
Lalphabet grec drive de lalphabet phnicien, qui est, ct de laramen et du cananen, un alphabet
smitique, et son premier tat remonte entre 1100 et 900 avant notre re. On en connat trois versions : loriental
ou ionien, lattique et le grec occidental (Grande-Grce), ce dernier tant lorigine des alphabets trusque et
peut-tre ibre. Plus tard, lalphabet grec fut la base, lors de la christianisation de lEurope orientale, des
alphabets cyrillique (utilis en bulgare, serbe, russe), armnien et gorgien.
Il comporte 24 lettres, compte non tenu de deux graphies qui ont disparu lpoque classique, celles des semivoyelles j (yod) et (digamma = w)
Graphie
Nom
MAJ
min
Son
Transcription franaise
1.
Alpha
a long ou bref
2.
Bta
3.
Gamma
Agma
g dur
n devant une vlaire (g,k,c,x)
g
n
4.
Delta
5.
Epsilon
J ****
e bref ferm
e,
6.
Dzta
dz (sd, s)
7.
ta
e long ouvert
8.
Thta
t aspir
th (t)*
9.
Iota
i long ou bref
yod en dipht.*
10.
Kappa
c, qu (k)*
11.
Lambda
12.
Mu
13.
Nu
14.
Ksi
ks
15.
Omikron
o bref ferm
16.
Pi
17.
Rh
**
rh (r)*
18.
Sigma
, (final)
s dur
19.
Tau
20.
Upsilon
u **
w en dipht.*
y (i)* - hy ( l(initiale)
u
21.
Phi
p aspir
ph (f)*
22.
Khi
k aspir
ch (c)*
23.
Psi
ps
ps
24.
Omga
o long ouvert
son : a
- transcr.
J
e
ei, i
o
oe,
(quand la voyelle est longue et ouverte, est souscrit : s, )
aw
au
J
ew
eu
- quand deux consonnes aspires se suivent, on ne transcrit pas laspiration de la seconde.
Ex : diphtongue <
- ( ) : transcription plus rare
** Esprits
Ils indiquent quen dbut de mot une voyelle ou une diphtongue est aspire (esprit rude : ) ou non (esprit doux :
). En cas de voyelle graphie double ou de diphtongue commenant par une voyelle, lesprit se place sur le
2e lment.
Lesprit rude se transcrit par un hRho () et upsilon () portent toujours un esprit rude linitiale.
Lesprit rude peut galement indiquer la chute date ancienne en dbut de mot dun sigma, parfois dun
digamma. Ex. :
- : je dresse < ( est le redoublement de la racine au prsent).
- , : enqute < (rac. - v. IDE(O)-) >> histoire
*** Accents
Les mots grecs portent un accent de hauteur :
aigu : la voix monte sur la syllabe
grave : la voix descend sur la syllabe
circonflexe : la voix monte et descend sur la mme syllabe
**** J nest jamais muet
- XI -
alpha
2.
bta
3.
gamma
4.
delta
diffrence
5.
epsilon
7.
ta
viscosit dynamique
8.
thta
11.
lambda
constante cosmologique
12.
mu
13.
nu
frquence
16.
pi
pi (3,14159..)
pression osmotique
17.
rho
18.
sigma
somme
19.
tau
constante de temps
21.
phi
angle plan
22.
khi
23.
psi
24.
omga
Signalons quelques particules lmentaires : le muon , le neutrino , les baryons , , et , les msons , , et .
- XII -
LALPHABET LATIN
Adapt de lalphabet trusque (v. supra), lalphabet latin compte 23 lettres.
Nom
1.
Graphie
Son
MAJ
min
A
AE (< AI)
AV
a
ae (<ai)
au
a bref ou long
a, a
aw
2.
be
3.
ce
C
CH
c
ch
k
k**
4.
de
5.
E
EI
EV
e
ei
eu
, (jamais muet !)
e
ew
Transcription
franaise
Valeur de
chiffre romain
au
c
c(h)
C = 100
D = 500
eu
6.
ef
7.
ge
G
GN
g
gn
g dur
ng-, n
(ex : ignis > ing- nis)
8.
ha
muet **
9.
i bref ou long
semi- voyelle yod
j
c
I=1
10.
ka
k devant a (archaque)
11.
el
l dental devant i, l
vlaire dans les autres cas
( >< angl.milk)
L = 50
12.
em
m***
M = 100
13.
en
agma
n nasal ***
n vlaire (devant c,g)
14.
O
OE (< OI)
o
oe (<oi)
, oe
15.
pe
P
*
PH**
p
*
ph**
p
p >>> f
16.
qu
QV
qu
kw
17.
er
r roul
18.
es
s dur
19.
te
T
TH*
t
th*
t
t**
20.
ou bref ou long
semi-voyelle = w
21.
ix
ks
22.
upsilon
y*
u bref ou long
23.
zeta
z*
dz
u, o
v
V=5
X = 10
- XIII Remarques
* servent transcrire les mots dorigine grecque.
** sous linfluence du grec h a t aspir linitiale et dans les groupes ch, ph, th, par ceux qui voulaient
donner un tour plus chti leur langage ; parfois laspiration initiale fut mme cre de toutes pices ! On
assiste aussi lhellnisation de certains mots (ex : lympha, ae ; tophus, i) et surtout de noms propres :
Gracus > Gracchus ; Cetegus > Cethegus.
*** m et n ne nasalisent jamais, la diffrence du franais, la voyelle qui les prcde ( ex : jambon).
- A XIV -
Avertissement : Consulter dabord les entres a-, A-, ab-, ac-, ad-, af-, ag-, al-, an-,
AN-, ANA-, ap-, AP-, APO-, ar-, as-, at- pour les mots commenant par ces prfixes.
a-
A-
ab-, ab(s)-
prf. marquant lloignement, lorigine v. APOex : abducteur, aborigne prend la forme a- devant -v v. avuls-
ABACule
abaculum, i, dim. v. ABAQUE : tablette de marbre ou de verre color applique sur un mur comme
dcoration
ABAQUE
ABASIE
v. A- -BAS(I)- 1.
abcs
abscessus, us : loignement, dpart ; abcs abscedo, -ere, abscessi, abscessum : sen aller,
sloigner ; se former en abcs v. ab(s)- cedo, -ere, cessi, cessum : aller, marcher, savancer
abdomen
v. abdominal, ale
abdominal, ale
abduct- abduco, ere, abduxi, abductum : conduire en partant dun point, sparer de, dtacher de v. ab- duc(t)ex : abducteur, abduction
abeille
aberr-
aberro, are, aberraui, aberratum : errer loin de, sgarer, se fourvoyer v. ab- -erratex : aberrance, aberrant, aberration
abitines
ABME
v. ABYSSE
ABIOGNSE
v. A- -BIO-1. - -GNSE
ABIOTIQUE
v. A- - -BIO- 2.
ABLASTINE
v. A- - -BLAST(O)-
ablat-
ablette
abortif, ive aborto, are : avorter < aborior, abortus sum : prir, mourir v. ab- -orient- ; v. avortABOUL-
abras-
abrado, ere, abrasi, abrasum : enlever en rasant v. ab- -radula ex : abraser, abrasif, abrasion
ABSIDE
v. APSIDE
- A XV abscisse
abscissa linea : ligne coupe abscindo, ere, abscidi, abscissum : sparer en dchirant, dchirer,
arracher v. ab- - -sciss-
abscons, e
ABSINTHE
-absorb-
absorbeo, ere, absorbui (part. parf. pass. absorptus, a, um) : faire disparatre en avalant
v. ab- - -sorb- ex : absorbance ; absorbeur ; rabsorber v. absorpt-
-absorpt-
abstract-
abstraho, ere, abstraxi, abstractum : tirer ou traner loin de, loigner, sparer
v. ab- -tract- ax : abstracteur, abstractif, abstraction
abstrait v. abstractabstrus, e
absurde
absurdus, a, um : qui sonne faux ; qui dtonne, ne convient pas v. ab- - -surd-
ABYSSE
ABZYME
ac-
v. a- ex : accent ; accident
ACACIA
ACADM-
ACALPHES
Acalorique
v. A- - -calo(r)(i)-
ACANTHO- / (-)ACANTHE
ACAR-
w, J : mite, ciron < w, : trop court pour tre tondu >> petit, fin, tnu
v. A- -J : tondre ex : lat. sc. acarus, acariens, acaricide
ACAULE
acclr-
-accent-
accentus,us : accent, son dune syllabe > < accino, -ere : chanter avec
v. ac- cano, -ere, cecini, cantum : chanter ex : accentuel ; dsaccentuation, praccentuation
accident
accido, ere, accidi, accisum : arriver (par hasard), se produire, survenir v. ac- -cas
accrescent, e
-ac(e)s -aceus, a, um : suff. repris pour former les noms de famille en bot. et zool. ex : composaces
acesc-
act- acetum, i : vinaigre v. acesc- ex : actate, actone, actonmie, actyle v. ctACHAINE, ACHNE
v. AKNE
ACHILLE
ACHOLIE
v. A- - -CHOL(E)- 1.
- A XVI ACHONDROPLASIE
v. A- CHONDR(O)-/..
ACHROM-
ACHYLIE
v. A- - -CHYL
aciculaire
(-)acide acidus, a, um : aigre, acide v. acescex : acidophile ; acidification, acidimtrie, acidose, hydracide ; v. GABA
acidalie acidalia : surnom de Vnus (myth), du nom dune fontaine de Botie o elle se baignait
acier
ACINSIE
acinus
ACME
w, : partie aigu dun objet, pointe (v. acesc), tranchant ; fig. le plus haut point ; la force de
lge ; moment opportun
ACN
ACONIT
ACORE
ACOU-
acr-
ACRIDIENS
w, w : sauterelle
1. x, (adj. neutre subst.) : point le plus lev v. acescex : acrobatique ; acrocphalie ; acrocyanose ; acromgalie ; acronyme ; acrophobie ; acropole ;
acrostiche ; acrotre
2. w, ( w, ) : acromion v. OMOPLATE ex : acromial
ACRO-
-act- ago, -ere, egi, actum : mettre en mouvement, faire avancer, pousser ; agir v. -AGON
ex : actif, activateur, activation, activit ; action ; actualisation ; actine ; v. -ag- ; agitation ; -fum- 2 ;
ract- ; transaction
-ACTIN(O)- 1. w, w : rayon lumineux v. radi(o)- 2
ex : actinides, actinie, actinique, actinite, actinium, proactinium, actinomtre , actinothrapie ;
actinomycte, actinomycose ; actinoptrygiens diff. actine v.-act- !
2. w, , : radi ex : actinote
action
v. -act-, DRAME
ad-
v. A- - -CYCL(O)-
v. a- ex : adaptation ; adduct
ADAMANTIN, INE
- A XVII adapt-
adapto, -are, adaptaui, adaptatum : adapter, ajuster v. ad- aptex : adaptateur ; adaptabilit, adaptatif
addit-
w, wJ : glande
ex : adnine, adnite, adnocarcinome, adnode, adnome, adnopathie, adnosine, adnovirus
adhr-
adhaereo, -ere, haesi, haesum : tre attach v. ad- - -hr- ex : adhrence, adhrent v. adhs-
ADIANTE
adip-
ADIPSIE
v. A- -DIPSO- /..
adjacent, e adiaceo, -ere, adiacui : tre couch ou situ auprs de v. ad- -iaceo, -ere, ui : tre couch >> gsir
adject-
adjuv-
adiuvo,- are, adiuui, adiutum : aider v. ad- iuuo, -are, iuui, iutum : aider ex : adjuvant ; adjuvat
admittance ( angl) admitto, -ere, -admisi, admissum : permettre laccs, admettre v. ad- - -miss-adolesc-
adolesco, -ere, adolui, adultum : crotre, grandir, se dvelopper v. ad- prol(i)ex : pradolescence v. adult-
ADONIDE
v. ADONIS
ADONIS
`, ` : dieu syrio-phnicien ador en Grce. Son sang aurait teint la fleur qui porte
son nom ex : adonide
adult-
adultrin, e
advent- aduenio, -ire, adueni, aduentum : arriver (du dehors) v. ad- - BAS(I)- ex : adventice ; adventif
adverbe aduerbium,i v. ad- -verb(A)EG(O)-
(A)EPYORNIS
aer(i)-
-AERO-
aeschne
lat.sc. aeschma
(A)ETHUSE
AET- / -ATE
af-
v. a- ex : affectif
affect-
adficio,-ere, adfeci, adfectum : pourvoir de ; mettre dans tel ou tel tat, disposer
v. ad- -fac(t)- ex : affect (all.), affecter ; affectif, affectivit ; affection
affin-
adfinis, e : limitrophe, voisin ; ml ; alli, parent par alliance v. af- - -finex : 1. affin ; affine ; affinit ; v. paraffine
2. < fin, fine : affinage, affiner, affineur
affirm-
affixe
afflu-
affriqu, e
v. A- - (-)focal, ale
a fortiori [causa]
afr(o)ag-
(lat.md.) en sappuyant sur une raison plus forte, plus forte raison
v. a- ex : agglomration
v. A (-)GALA-
AGAME
v. A- GAM(O)-/.. ex : agamie
AGARIC
AGATE
w, lat. achates, ae
AGAVE
AGNSIE
AGRATUM
v. A- - -GNSE/..
(lat.sc)
w, : mille-feuille
w, : qui ne peut vieillir, imprissable v. A- - -GER
agglomer-
adglomero, -are, adglomeraui, adglomeratum : ajouter en formant pelote, runir troitement ; rendre
dense v. ag- - -glomr- ex : agglomrat ; agglomration ; agglomr
agglutin-
agitation
AGLYCONE
v. A- - -GLYC(O)-
- A XIX v. A- -GLYPTO-
AGLYPHE
agnat-
AGNATHE
v. A- - -GNATH-
agnel-
AGNOS-
AGNUS-CASTUS
(lat.md.)
-AGOGIE / -AGOGUE
-AGON
AGONIE
AGORA(-
AGRAMMATISME
agrg-
v. A- - -GRAMMAT-
adgrego (aggrego), -are, adgregaui, adgregatum : adjoindre, associer, runir v. a- -gregex : agrgat, agrgation
agressivit adgredior, -i, adgressus sum : aller vers, sapprocher ; aborder, attaquer v. a- - -grad-/..
ager, agri : champ, campagne ex : agraire, agriculture, agrille v. AGR(O)- diff. agrume v. acr- !
agr(i)
AGR(O)-
agrumes (ital.)
al-
v. a- ex : allaiter
ALABANDITE
ALABASTRITE
alaire
ALAMBIC
- A XX alb-
albus, a, um : blanc v. LEUC(O)- ex : albinos (port), albinisme ; albite ; v. ablette ; >> aube
album, i : tableau public blanchi au pltre
bas lat. albedo, albedinis : blancheur ex : albdo
albugo, albuginis : tache blanche de la corne ex : albugo, albugin
bas lat. albumen, albuminis (albumentum,i) : blanc duf
ex : albumen, albumine (> albumose), albuminurie
6. alburnum, i : aubier
1.
2.
3.
4.
5.
alcali
alchimie
alc(oo(l))-
lat. alch. alko(ho)l < ar. : antimoine (khl) pulvris ; substance pulvrise, liquide distill
ex : alcool, alcoolat, alcoolmie, alcoomtre ; alcane ; alcne ; alcoyle v. -ol-
ALCYON
w, w : alcyon ex : alcyon(aires)
aldhyde
aldol
ALTHIQUE
ALEUR-
ALEXIE
ALEXINE
(all)
w : repousser
algbr- / algbre
algid-
-ALGIE
algorithme Algorithmus, forme latinise lpoque mdivale du nom du mathmaticien ar., inventeur du
procd, avec influence du gr. w, v. ARITHM(O)- /..
algue
al(i)- ala, ae (< axla v. axillaire) : aile v. PTR(O)/.. ex : alaire, alifre, aliforme
ALICYCLIQUE
ali[phatique]- cyclique
alienus, a, um : qui appartient un autre, dautrui ; tranger () < alius, a, um : (un) autre
v. ALL(O)-, -altr- ex : alination, alin, aliniste ; alinabilit, alinataire
alimentalina
ALIPHATIQUE
xJ(), wJ : tout ce qui sert oindre, huile ; toute matire graisseuse, graisse
rac. avec - prosth. v. LIP(O)- ex : v. ALICYCLIQUE, SYNALPHE
aliquante
aliquote
ALISMA
ALL(O)-
x, , : un autre v. alien-, -alter- ex : allergie (all) > allergne < aller[gie]- gne ; allergique,
allergisant, allergologie ; allyle, allylique ; allogamie, allogne ; allopathie ; allostrie ; allotropie
(sud.) ; v. ALLLO-/.. ; HTRO-
ALLANTODE
alluv-
ALOPCIE
alose
ALP-
`, : (rgion des) Alpes lat. : Alpes, ium ex : alpage, alpe, alpestre, alpin
alpax
al[uminium] - pax (paix) jeu de mots sur Al. Pacz, nom de linventeur
-ALPHA(-)
-altr-
1. alter, altera, alterum : lun des deux, lun lautre bas lat. altero, are : changer, altrer
v. HTRO- ex : inaltrable, altrabilit, altragne ; altrit, altration v. adultrin ; alin2. alternus, a, um : lun aprs lautre ex : alternatif, alterne, alterner
w, : guimauve lat. althaea, ae
ALTHAEA
alucita, ae : moucheron
alumin- alumen, inis : alun ex : aluminage, aluminate, alumine, aluminer, alumineux > aluminium (angl) >
aluminiage, aluminothermie v. almasilium, alpax
alun v. alumin- ex : aluner, alunite
alunir
alv-
v. a- - -lun- 1. ex : alunissage
1. alueolus(alueolus), i : petit vase, petit baquet < alueus, i : cavit ex : alvolaire, alvole, alvolite
2. aluinus, a, um : qui a le flux du ventre >< aluus, i : cavit des intestins ; ventre, entrailles ex : alvin
ALYSSE
ALYTE
amalgame
AMANDE
v. AMYGDAL-
AMANITE
w,
AMARANTE
AMARYLLID- / AMARYLLIS
AMATHIE
AMAUROSE
- A XXII amb(i)- 1. ambo, ae, o : les deux ensemble, en mme temps v. AMPHO- 1. ex : ambivalent, ambidextre
2. ambigo, -ere : tre en controverse (amb- prf. : de part et dautre, des deux cts v. AMPHI(S)
v. ag-) > ambiguus, a, um : entre deux, variable, douteux, incertain v. AMPHIBOLE 2.
3. ambeo, -ire, ambiui, ambitum : aller lentour ; entourer (quelquun pour le solliciter)
amb- v. 2 -eo, -ire : aller ex : ambiant ; ambition
w, wJ, w : mouss, sans vigueur, faible
ex : amblyopie > amblyoscope ; amblystome
AMBLY-
ambre
lat. md. ambar ou ambra : ambre gris (< ar.) v. LECTR(O)-, succin
v. A- - -MN(O)-
amentifres
AMTHYSTE
AMIANTE
AMIB-
w, : ce qui se fait ou se donne en change rac. J- prcde d prosth. v. MYOPE ex : amibe, amibien, amibode ; amibiase
(-)AMIDE
AMIDON
AMINO- / ..(-)AMINE
ex :
AMMI
x(), (J)
AMMO-
AMMON-
AMNSIE
AMNIO-
AMOME
amour
AMPEL(O)AMPHTAMINE
AMPHI(S)-
- A XXIII AMPHIBIE
AMPHIBOLE
v. AMPHI(S)- 1 - BOL(O)- 1
1. double pointe (silicates) ex : amphibolique
2. double sens, ambigu ex : w, lat. amphibolia, ae bas lat. amphibologia,
ae (par rapprochement erron avec , ) (v. LOG(O)-/.. 1.) : amphibologie
AMPHISBNE
v. AMPHI(S)- 2 - BAS(I)- 1
AMPHO-
AMYGDALE
AMYL-
AMYOTROPHIE
v. A MY(O)-
an-
AN-
ANA-
anal, ale
anat-
v. anus ex : analit
anas, atis : canard, cane ex : anatids, anatife (< anatifre)
ANATOM(O)-
w, : incision de bas en haut ou en long v. ANA- 1. -TOM(O)bas lat. anatomi(c)a, ae : dissection ex : anatomie, anatomique, anatomiste, anatomopathologie
ANATOXINE
v. ANA- 2 - -TOX(O)-
ANAvenin
-ANCHE
ANMO-
ANETH
ANVRISME
ANGEL(O)-
ANGE(L)-
angine
wJ, : vase, vaisseau, do -anat. : vaisseau, artre, veine v. vas(o)- ; enveloppe dun organe ;
-bot. : capsule ex : angiectasie ; angiite (angite) ; angiocardiographie ; angiocholite ; angiographie ;
angiologie ; angiome ; angioneurotique ; angioplastie ; angiosperme ; lymphangite ; sporange
v. ANGEL(O)angle
v. angul-, GONIO-/..
angui-
angul-
aniline
(all) v. IND(IGO)-/..
-anim-
1. anima, ae : air, souffle, haleine, me, vie v. ANMO-, PSYCH(O)- ex : anim ; ranimation
2. animal, animalis : tre vivant ; animal, bte ex : animalcule ; animalit v. -ZO-
ANION
ANIS
ANISOTROPE
ANKYLO-
anne
annel-
annulaire
ANOD-
ANODIN
v. AN- 1 - ODYN-
ANOMAL-
ANOMRE
ANOPHLE
ANOREXIE
ansrANT-
-ANTE
v. -ANTHE ex : strophante
ant-
- A XXV ANTHMIS
ANTHR-
ANTHO-
ANTHRAC-
x, x : charbon, escarbille
ex : anthracne, anthracite ; anthracnose ; anthracose ; anthraquinone
ANTHRAX
v. ANTHRAC-
ANTHRNE
w, : bourdon
ANTRE
anus
AORT-
ap-
v. a- ex : appendice, approbativit
AP-
apex
APHASIE
APHLIE
v. APO- -HLI(O)-
(-)APHRSE
aphids (aphidiens)
lat.sc. aphis
APHORISME
-APHRODIS-
APHT-
api-
v. apiol
apic-
v. apex ex : apical
apiol
APION
- A XXVI APLANTIQUE
v. A- - -PLASIE ex : aplasique
APLASIE
APNE
v. A- - -PNE ex apnique
APO-
w- : prf. marquant la sparation, lloignement ; le changement ; le retour ; la privation v. abex : apoastre ; apocope ; apogamie ; apoge ; apomorphe ; aponvrose ; apophonie ; apophyse ;
apoplexie, ; apothcie ; v. APv. APO- -CRYPTO-
APOCRYPHE
w, : cynanque ou apocin, plante qui fait mourir les chiens v. APO- - -CYN(O)-
APOCYNACES
APOCALYPSE
APOPHYSE
APOPLECTIQUE
APOPLEXIE
APOR-
APOSIOPSE
a posteriori
APOSTROPHE
APOTHCIE
APOTHME
APOTHICAIRE
appendicappt-
appendix, appendicis : ce qui pend appendeo (adpendeo), ere, adpependi, adpensum : tre
suspendu v. ap- - -PENDULE ex : appendice, appendicite, appendicectomie ; appendiculaire
appeto (adpeto), ere, -petiui, petitum : approcher, chercher atteindre, dsirer, convoiter
v. ap- - peto, -ere, peti(u)i, petitum : chercher atteindre v. ANOREXIE ex : apptence, apptit
v. apprendre
approbativit
approbo (adprobo), -are, -aui, -atum : approuver, tre daccord avec quelquun v. ap- - -prob-
approximat-
APRAGMATISME
APRAXIE
v. A- - (-)PRAGMAT-
v. A- - (-)PRAX-
a priori en sappuyant sur ce qui prcde lexprience v. ab- - prior- ex : apriorique, apriorisme
- A XXVII APSIDE
apt-
aqu(a)- 1. aqua, ae : eau v. HYD- ex : aquacole, aquaculture, aquatique ; aquavit (sud.v. vita-), aqueduc ;
aqueux, aquosit v. -aqui2. aquarius, a, um : qui concerne leau aquarium , i : rservoir, abreuvoir ex : aquariophilie
-aqui-
aquil-
ar-
v. a-
ARABE
arable
ARACES
ARACHIDE
ARACHN(O)-
araigne
aran-
arbor(i)- 1. arbor (arbos), arboris : arbre v. DENDR(O)- ex : arbor, arboricole, arborisation v. herb- ; v. arbust2. arboresco, -ere : devenir arbre ex : arborescence, arborescent
3. arboretum, i : verger ex : arboretum
arbovirus
arbre
v. arbor(i)-, - DENDRO-/..
arbust-
arc(-)
arcane
v. ARCH- 4
(-)ARCTIQUE
(-)are
Arflexie
v. A- - (-)rflex(o)-
ARIQUE
v. A- - -RIQUE
arn- / arne
arole
ARO-
arte
ARGAS
argent(-)
argentum, i : argent (mtal, monnaie), argenterie v. ARGYRex : argentan (argenton), argentifre, argentique, argentite (syn. argyrose), argenture ;
v. arginine ; LITH(O)- 2
ARGILE
arginine (all)
ARGON
ARGONAUTE
argument(-)
ARGUS
ARGYR(O)- / -ARGYRE
x, : argent (mtal, monnaie) rac. - : tre blanc >< x, , : brillant, luisant, blanc
v. PYGARGUE ; agile, rapide (comme la lumire) v. argent(-)
ex : argyrie (syn. argyrose), argyrisme ; argyronte v. (-)NMA(T)-/.. ; hydrargyre
aride
ARISTO-
1.
2.
3.
4.
ARITHM(O)- / -ARITHME
1. w, :
a. ajustement, agencement rac. - : ajuster, adapter
v. arable, armillaire, art-, articul-, (-)ARTHR(O)b. nombre v. -numr- ex : arithmographe, arithmologie ; logarithme ; v. algorithme
2. a. w, , : qui concerne les nombres lat. : arithmeticus, a, um ex : arithmtique,
arithmticien
b. w () : art de compter, arithmtique
lat. arithmetica, ae (arithmetice, es) arithmetica, orum
armature (phys.)
armillaire
armilla, ae : bracelet armus, i : jointure du bras et de lpaule ; paule, bras > ars
rac. v. ARITHM(O)-1.
armure (phys.)
v. armature
- A XXIX ARODACES
v. ARACES
AR(OM(AR))
-ARQUE
ars
v. armillaire
ARSEN-
arsin (bois)
ARSINE
art-
v. ARSEN-
ars, artis : art, savoir-faire, talent v. TECHNO-1 rac. v. ARITHM(O)- ex : artfact (angl), artificiel ; v. inert-
ARTR(I)(O)-
(-)ARTHR(O)-/-ARTHRE
1. x, : jointure, articulation rac. v. ARITHMO- ; v. articulbas lat. : arthrum, i ex : arthralgie ; arthrite, spondylarthrite, arthritique, arthritisme ; arthrose,
synarthrose ; arthropathie, arthroscopie ; arthropodes (v. arbovirus) ; xnarthres
2. w, : bien ajust w, : sorte darticulation- ex : arthrodie
artic(u)l-
articulation
ARTIO
ARUM
v. ARACES
ARYLE
v. AR(OM(AT))-
ARYTNODE
ARYTHMIE
as-
w, : aiguire
v. A- - -RYTHM-
v. a- ex : associativit
xJ, : inextinguible v. A- - : teindre v. extinct- wJ () :
chaux vive lat. asbestos, i : minral incombustible v. lapid- 2 ex : asbestose
ASBESTE
ASCARIDE (ASCARIS)
ASCLPIADE
-ASE
aselle
ASEPSIE
v. (-)SEPS(IE)/..
asinus, i : ne v. aselle
Asociabilit
v. A- - -socio-
ASPARAG-
aspergille
ASPHALTE
ASPHODLE
ASPHYXASPIC
w, w : bouclier rond ou ovale ; par anal. naja dEgypte ou aspic, repris dans ce sens par
lat. aspis, aspidis
aspir-
a(d)spiro, -are, a(d)spiraui, a(d)spiratum : souffler vers ; faire souffler ; aspirer (prononciation)
v. a- - -spir-
ASPIRINE
(all.) v. A- - SPIRO-/.. 2
v. ASC(O)
ASQUE
assa foetida
assibilation
assimil- adsimulo, -are, adsimulaui, adsimulatum : rendre semblable, reproduire par imitation
v. as- - similitude ex : assimilateur, assimilation, assimiler
assist-
assoc-
assomption
asson-
adsumo, -ere, adsumpsi, adsumptum : joindre ce que lon avait ; poser la mineure dun
syllogisme (adsumptio, adsumptionis) v. as- - sumo, -ere, sumpsi, sumptum : prendre soi,
se saisir de v. consomption
adsono, -are : rpondre par un son, faire cho v. as- - (-)son(-)/.. ex : assonance, assonant
assutude
Astable
v. A- - -stabil-
ASTASIE
v. A- - (-)STASE/.. v. ASTAT-
ASTAT-
ASTR(-)
ASTROGNOSIE
-ASTHNASTHM-
v. A- - -STR(O)-
ASTIGMATE
v. A- -STIGMAT-/.. ex : astigmatisme
ASTRAGALE
- A XXXI ASTRE
v. ASTR(O)-, ASTR, toile, PLANT x, : astre lat. astrum, i ex : astral, astrolabe, astrologie, astromtrie, astronaute,
astronomie, astrophotographie, astrophysique v. ASTR(-)
ASTR(O)-
atav-
ATHROME
ATHREPSIE
v. A- -TROPH(O)-/..
ATLANT-
ATLAS
1. `, ` : (myth.) dieu qui soutient les colonnes du ciel, identifi par la suite avec
lAtlas ( prosth. rac. - : supporter v. TANTALE)
2. ], , : dAtlas, atlantique ] (), ] :
Ocan Atlantique
3. ], ] : mer dAtlas (Atlantique) ; le dAtlas (Atlantide)
ATMO-
ATOM-
x, : non coup, indivisible v. individu(-) ; v. A- -TOM(O)ex : atome, atomique, atomicit, atomiser, atomisation ; atomiseur ; atomisme, atomiste, atomistique
ATON-
ATOXIQUE
v. A- - -TOX(O)-
atrabilaire
ATRSIE
ATROPH-
ATROPINE
lat.sc. atropa : belladone < ` : (myth.) des trois Parques, desses qui filent le destin des
humains, Atropos est celle qui coupe le fil.
(x, : quon ne peut dtourner (v. A- -TROP(O)-), do inflexible)
ATTAGNE
atterrattrition
aube
v. alb- 1, EO(S)-
aubier
v. alb- 6.
audi(o) audio, ire, iui, tum : entendre, couter v. ACOU- ex : audibilit ; audimtrie ; audimutit ;
audiogramme ; audiologie ; audiomtre ; auditif, audition
aur(i)-
AURA
- A XXXII auteur
v. autor-
AUTHENTIQUE
AUT(O)-
v. AUT(O)- 3.
automne
autumnus, i ex : automnal
autor-
auctoritas, auctoritatis : garantie, autorit qui impose la confiance ; influence, prestige ; force (parole,
action) ; exemple, modle < auctor, auctoris : celui qui augmente (v. auxine), qui fait progresser, do
garant, rpondant ; source, autorit ; modle ; instigateur, auteur ex : autoris, autorit
autre
AUTRUCHE
autunITE
auxine
augeo, -ere, auxi, auctum : faire grandir ; augmenter, rendre plus fort
v. AUXOTROPHE ; autorit, auxiliaire
auxiliaire
AUXOTROPHE
avelinavi-
: augmenter, accrotre
Avitaminose
v. A- -vita- v. AMINO-/..
avoine
avena, ae
avort-
avunculaire
avulsion
AXEN-
axi-
auunculus, i : (grand-)oncle maternel < auus, i : grand-pre v. atavauello, ere, auelli (auulsi, auolsi), auulsum : arracher, dtacher v. ab- - vuls-
AXI(O)- / -AXIE
1. x, , : qui entrane (v. -AGON) par son poids, qui pse lourd ; qui a de la valeur, du
mrite ; digne de ex : axiologie, axiologique ; chronaxie
2. w, w : prix, valeur, qualit ; considration, estime ; ce que lon juge
convenable, juste, do principe servant de base une dmonstration et, partic., principe
vident par lui-mme ex : axiome, axiomatique, axiomatisation
azale
AZOTROPE
AZOQUE
v. A- -ZOLITHIQUE
v. A- - -ZO-
- A XXXIII AZOOSPERMIE
v. A- - -ZOO-
AZOT-
v. A- -ZOTE ex : azote, azotate, azot, azoteux ; azotique, azotite ; azotmie ; azothydrique ; azoture,
azoturie
azur(-)
v. lapi(d)- 3 ex : azurite
AZYGOS
AZYME
- B XXXIV -
Avertissement : Consulter dabord les entres bi-, bin-, bis- pour les mots composs de ces suffixes
babouin
v. papion
bacc-
bacill-
bacillum, i : baguette (dim. de baculum, i : bton v. BACTRI(O)ex : bacille, bacillaire, colibacillose ; bacillurie ; v. imbcillit
, : bton (pour la marche v. BAS(I)-) v. bacillex : bactrie, bactrien, bactricide, bactriochlorophylle, bactriocine < bactrio-[coli]cine),
bactriologie, bactriophage ; bactriostatique (syn. antibiotique) ; amylobacter ; v. pullorose
BACTRI(O)-
balance
bas lat. bilanx, bilancis v. bi-- lanx, lancis : plateau de balance v. libration
BALAN-
BALEINE
BALIST-
bal(l)ista, ae : machine lancer des projectiles < : lancer, jeter rac. - / : lancer
v. BLEMNITE, BOL-, BOLO/.., BOLIDE, volu- ex : baliste (poisson sclroderme) ; balistique (adj.
et subst. f.)
BALN(O)-
BALSAM
BAR
v. BARO-/.. ex : millibar
barb-
barba, ae : barbe (homme, animaux) v. POGONO- ex : barbeau, barbillon ; barbu ; barbue ; barbule ;
v. barbiturique, imberbe, joubarbe
barbiturique
all. Barbitsure < ital. barbabietola : bette < lat. (herba) beta crois avec barba- v. barb-
BAR(O)- / -BARE
BARY-
BAS(I)-
BASILIC
batav-
-BATE
BATHY-
BATRACIENS
bec
BLEMNITE
- B XXXV belladone
lat.sc. belladona < ital. bella donna : belle dame, du fait que la plante entrait dans la composition
de fards v. ATROPINE
benz(o)-
lat.sc. benzoe : benjoin (< ar.) ex : benzoque > benzne, benznique , benzoate ; benzine (all) ;
benzol, benzolisme
BRYL
bestBTA
bestia, ae : bte(< > tre humain) ex : bestiaux (syn. btail), bestiole ; bestialit
(adj. inv.)
beurre v. BUTYR(O)bi-
bi- en composition = bis : deux fois < duis v. DI 1., DUO- ex : biaural ou biauriculaire (v. bin-) ; biaxe ; bicarbonate ; bicarr ; bicphale ; biceps > bicipital ;
bichlorure ; bichromate ; bicolore ; biconcave, biconvexe ; bicorne ; bicouche ; bicuspide ;
bidimensionnel ; biergol (syn. diergol v. DI- 1) ; biface ; bifide ; bifilaire ; bifocal ; bifurcation ;
bijection ; bilabi ; bilame ; bilatral (syn. artiozoaire) ; bilinaire ; billion ; bilob ; bimane ;
binme ; bioxyde ; bipale ; bipde ; bipenn ; biphas ; bipolaire ; biracteur ; birfringence ;
birotor ; bisexualit ; bistable ; bisulfate ; biunivoque ; bivalence ; bivalve ; bivitellin
v. balance ; bin-, bis-
BIBLIO-
bifid-
, : livre ex : bibliographie
bifid(at)us, a, um : fendu ou partag en deux, spar en deux parties v. bi- - -fide ex : bifide, bifidus
bifurcation
bile
bili- bilis, is : bile, jaunisse ; mauvaise humeur, colre v. CHOL(E)ex : biliaire, bilieux ; bilirubine, biliverdine ; v. atrabilaire
-bilit
suff. de subst. exprimant laptitude, la possibilit, form partir de -bilis (v. -ble) et anal. la
drivation -t du suff. -tas des subst. lat. abstraits ex : divisibilit, solubilit
billion
v. bi-[mi]llion
-bin- bini, ae, a : deux par deux, chaque fois deux v. biex : binaire ; binaural ou binauriculaire ; binoculaire ; combinatoire
binme lat. sc. binomium v. bi- -nomin- > p. anal. monme, trinme
-BIO- / -BIE 1. , : vie, existence ; monde o lon vit
ex : bioastronautique ; biocarburant ; biocatalyseur ; bioc(o)enose (all) ; biochimie ; biocide ;
bioclimatologie > bioclimatique ; biodgradation ; bionergie ; biothique ; biogne,
biognse ; bioindustrie ; biologie ; bioluminescence ; biomagntisme ; biomasse ;
biomatriau ; biomtrie ; bionique (< bio-[lectr]onique) ; biopsie ; biorythme (syn.
chronobiologie) ; biosphre ; biosynthse ; biothrapie ; biotope ; biotype ; abiognse ;
anarobie ; troglobie ; v. MICROBE, RHIZO- 3, SYMBIO2. , , : adj. verbal de (vivre) : vivre
ex : biote, biotine, abiotique, antibiotique diff. biotite < J.B. Biot (18e 19e s.) !
BIONIQUE
bis-
v. BIO-[lectro]nique
- B XXXVI blanc
BLAPS
-BLAST(O)- / -BLASTE
, : germe, bourgeon v. germinex : blastoderme, blastognse, blastomre, blastomycose, blastopore ; ablastine ; lat.sc. blastula
-ble
-bilis, e : suff. dadj. exprimant laptitude, la possibilit ex : solubilis, e > soluble v. -bilit
BLENNO-
BLPHARITE
bleu, e
boa
boire
bois v. HYLO-, lign(i)1. () : motte de terre, masse en forme de motte, boule v. BALIST- lat. sc. : bolus
2. , : champignon lat. boletus, i : bolet
BOL-
BOL(O) - / -BOLE
v. BALIST1. , : action de lancer (pierre, javelot) ; trait lanc ; coup port de loin
ex : bolomtre ; amphibole
, : projectile ; d jouer lat. bolis, bolidis : mtore ign ayant la forme dun trait
ex : bolide
BOMB-
1. , : bruit sourd lat. bombus, i : bourdonnement des abeilles ; bruit rsonnant, grondant
ex : bombe (ital.)
2. , : insecte ou instrument bourdonnant ; do ver soie ; soie
lat.: bombyx, bombycis v. cul(-) bora (ital.) v. BORAL, E
, : datte dans son enveloppe lat.sc. borassus
BORASSE
borax
BORBORYGME
BOSTRYCHE
BOTAN-
BOTHRIO-
botul-
BOURSES
bov-
bovids
BRACHI(O)BRACHY-
v. BURSITE
- B XXXVII BRADY-
, J, : lent v. tardigrade
ex : bradycardie ; bradykinine (angl.), bradypepsie ; v. BRADYPE
BRADYPE
BRANCHI(O)- / -BRANCHE
1. , : nageoire
2. q , : oues des poissons, branchies ; bronches v. BRONCH(O) lat. branchiae, arum
ex : branchial ; branchiopode ; lamellibranche ; lophobranche
bras
v. BRACHI(O)-
BROM-
BROME
BRONCH(O)-
BRONTOSAURE
, : tonnerre
-BRYO-
, : mousse (marine) v. musc- 2 : pousser en abondance ; se couvrir de vgtation rac. - : se couvrir de vgtation
v. frutescent, e ex : bryophytes ; bryozoaires ; v. BRYONE, EMBRYON
BRYONE
bubon
BUIS
BULB-
-bull-
BUPRESTE
BURSITE
(syn : hygroma) , : peau apprte, cuir v. BOURSES bas lat. byrsa (bursa), ae
BUTADINE
v. BUTYR-
BUTANE
v. BUTYR(O)-
BUTNE
v. BUTYR(O)-
BUTOME
BUTYLE
v. BUTYR(O)-
BUTYR(O)-
BYSS-
1. , : lin trs fin (de lInde) ; coton lat. byssus, i : lin, batiste ex : byssus
2. , , : fait du lin le plus fin ex : byssinose
-BYSS-
- C XXXVIII -
C
CAC(O)
CACABER
CACHECTIQUE
J, , v. CAC(O)- - -HECTIQUE
CACHEXIE
CACODYL-
CACT-
cadavrique
cadavre
cadran
v. quadr(i)-/..
caduc, uque
caec-
caducus, a ,um : qui tombe (v. cas) ; prissable, fragile ex : caducit ; v. dcidu, e
1. callum, i : peau paisse et dure, cal ; couenne, durillon v. call(o)2. symbole de calorie
CALAM-
1. , ( , ) : sorte dalouette
2. < , v. CYLINDR-
calcaire v. calc(i)- 2.
calcanum bas lat. calcaneum, i : talon class. calx, calcis diff. calc(i)- 1 v. calcolaire
CALCDOINE
J, J
- C XXXIX calfaction
CALIDOSCOPE
calendrier
calendarium, i : rgistre, livre de comptes < calendae (kalendae), arum : Calendes ou premier jour
du mois
CALIC-
californium
(angl.)
calmar
v. CALAM- 3.
calmoduline
CALOMEL
caloporteur
-calor(i)-
cambrure
camur, camura, camurum : recourb, tourn en dedans v. CAMEL- (-b penthtique en fr.)
cambrien
CAMEL-
CAMLON
camlia
lat.sc. camellia (18e s.) < jsuite Camelli, qui rapporta la plante dAsie (fin 17e s.) v. -ia
CAMRA
CAMOMILLE
camphrcampo
(port. du Brsil)
campus, i : plaine
canal(-) 1. canalis, is : tube, tuyau, conduite deau, canal ouvert ou couvert ex : canalisation, canaliser
2. dim. canaliculus, i : petit tuyau ou conduit ex : canalicule, canaliculaire
canard v. anatcancer
cancr- cancer, cancri : crabe (animal et signe du Zodiaque) ; cancer ; chancre v. CARCINOex : cancer, cancrigne, cancrisation, cancrologie ; v. cancrcancr-
canitie
canus, a, um : dun blanc brillant, argent ; blanc de cheveux (> chenu) v. candid-, rube-/.. in fine
CANN-
caon
v. canyon
CANTHARIDE
canule
v. CANN- 2.
(prov.)
v. capit, e
-capac- capax, capacis : capable, qui peut contenir, qui contient, spacieux, ample, tendu v. capt- 1.A
ex : capacitance (angl.) ; capacitation (angl.) ; incapacit
capill-
(-)capit, e caput, capitis : tte v. CPHALO-/.. >< capt- ex : dcapit ; v. cap, -ceps, -ciput, prcipice
capr(i)
-caps-
capt- 1. a. capio,-ere, cepi, captum : prendre, saisir, semparer de ; contenir, renfermer >< caput v. (-) capit
ex : captieux ; capture ; v. capac- ; -cap- > -cep-, -cip- dans les compos. (apoph.)
v. -cipe, percept-, princeps, rceptb. grec : ex : carpocapse v. CARP(O)-1.
2. frq. capto, -are, captaui, captatum : chercher (sur)prendre ex : captage ; captation ; captativit
CARABE
CARACTR-
CARDAM-
card-
cardo, inis : gond, pivot ; ple, point cardinal ou solsticial, ligne Nord-Sud v. PLE
carence careo, ere, carui, part. fut. : caruturus : tre exempt de, manquer de ex : carentiel
carne
carentiel, elle
v. carence
carex
carie
v. cari(o), SPHACLE
CAROT-
CAROTID-
CARP(O) / (-)CARPE
carpe
carr, e v. quadr(i)-/ ..
cartilag(in)-
-CARYO-
, : noix, noisette, ppin de pomme, noyau v. -nucl(o)lat. caryon, i > esp. corozo : ivoire vgtal
ex : caryocinse (-kinse), caryophyll(ac)es, caryopse ; eucaryote , procaryote
(-)cas(-)
casus, us : chute, ce qui arrive (fortuitement), accident, conjoncture ; cas gram. (= dviation par
rapport au nom..) < cado, -ere, cecidi, casum : tomber v. cadence
ex : casuel, casuistique ; v. caduc, incidence, occasionnalisme, occident, procidence, rcid-
cas-
casoar
CASSE
(bot.) (), : laurier-casse ou faux cannelier ; fausse cannelle ou casse (corce de larbre)
lat. cassia, ae
CASTOR(
castr-
- C XLII CAT-
CAT(A)-
- : prf. : en dessous (v. CATATONIE), de haut en bas (v. CATARACTE) ; implique que laction est
accomplie jusquau bout, voire avec une nuance de destruction (v. CATHEPSINE)
CATABOL-
: jeter de haut en bas , do abattre, dtruire v. CATA- - BALISTex : catabolique, catabolisme, catabolite
CATACHRSE
CATACLYSME
CATADIOPTRE
v. CATA- - -DIOPTR-
cataire
(chataire)
CATALASE
CATALECTIQUE
CATALEPSIE
CATALEPTIQUE
CATALOGUE
CATALYS-
CATALYTIQUE
CATAPLASME
CATAPLECTIQUE
CATAPLEXIE
CATARACTE
(), (adj. subst.) : chute deau, cataracte (du Nil) ; herse dun pont ou dune
porte de ville syn. : dchirer de haut en bas ; sabattre avec
violence v. CATA- - -RR(H)AGIE lat. cataracta (cataractes), ae
CATASTROPHE
CATATONIE
catch- lat.sc. (areca) catechu (port. < malais ou dravidien ) ex : catchine (syn. catchol), catcholamine
CATGOR-
catn-
CATERGOL
CATHAR-
CATHEPSINE
- C XLIII CATHTER(-)
CATHTOMTRE
(-)CATHODE
CATION
CATOBLPAS
CATOPTRIQUE
, : miroir v. CAT-
cat(t)leya
caud-
caulescent, e
caus-
CAUSALGIE
(-)CAUST-
CAUTER-
-cav-
CCIDIE
, : noix de galle
ccit
cdrat
(ital.) v. citr-
CDRE
-CLE
-clr-
cleste
cellule
cellula, ae dim. et syn. de cella, ae : petite pice, rduit ex : cellulaire, cellulite, cellulose >
cellophane (angl.) et cellulod (a.am.) ; v. (-)CYT(O)-/..
CN-
CNO- / CNE
(-)cent(-)
CENTAURE
-CENTSE
centi-
- C XLIV v. CENTRO/.. 2.
centr(i)-
CENTRO- / -CENTRE
,
1. aiguillon, dard ex : centrophylle (kentrophylle)
2. sens pass. : point central ex : centromre ; centrosome (angl.), centriole ; picentre
lat. centrum, i : centre du cercle ex : centrifuge, centripte
CNURE (COENURE)
, , : commun
CPHAL(O)- / -CPHALCPHIDE
-ceps
-ceps, -cipitis : forme de caput, capitis (tte) comme second lment dun mot compos ex. biceps,
bicipitis : deux ttes ex : biceps, triceps ; princeps
-CR(AT)-
1. , : corne v. corn-2
ex : chlicre, rhinocros, tricratops v. cerv- 1, KRAT(O)-1
2. J : cornu lat. cerastes, ae ex : craste
(-)crat(-)
1. cero, -are, ceratum : enduire de cire (cera, ae) v. (-)CRITE, crumen ex : incration
2. ceratum, i (part. parf. n. sg. subst.) : crat cerotum, i est aussi employ, qui transcrit
, , n. sg. subst. de ladj. , , : enduit de cire v. KROS/..
, : queue danimal (quadrupde) v. caud-, UR(O)ex : cercopithque, onchocercose v. -CERQUE
-CERC(O)cercle
cral-
cerealis, e : relatif au bl, au pain < Crs (Ceres,Cereris), desse romaine des moissons
v. PARASITE ex : crales, cralier ; v. crium
crbelleux, euse
crbr(o)-
cerf v. cerv- 1.
(-)CRITE
CRIT(H)E
crium
-CERQUE
crulen, enne
crumen
v. crumineux /..
crumineux, euse
cruse
cerveau
cerussa, ae ex : crus
v. crebr(o)-, ENCPHALO-/..
cerv-
cervic-
cervoise
ceruisia, ae
csarienne caesar, caesaris : enfant tir du sein maternel par csarienne v. -cide
csium
v. caesium
cespiteux, euse
CT- / -CTE
, : monstre aquatique, tout gros animal vivant dans leau (baleine, crocodile,
hippopotame) ; poisson de mer norme, ctac ; constellation de la Baleine
lat. cetus (cetos), i ex : lat.sc. caetaceus > ctac ; mystictes ; odontoctes ; spermaceti
chair
CHALAZ-
1. , : (grain de) grle ; p.anal. grain transparent qui se forme aux paupires ; grain dur
dans le jaune de luf ex : chalaze
2. dim . , ex : chalazion
CHALCO-
chaleur
champignon
CHANTERELLE
, ><
1. et ( tre ouvert, bant v. AKNE) : abme, ouverture bante ; espace immense et
tnbreux avant lorigine des choses
2. ( rpandre v. -CHYLE-) : masse confuse des lments lat. chaos, i
ex : chaotique ; >> gaz (Van Helmont 16e-17e s.)
CHAOS
CHARADRIIFORME
chat
, : pluvier
v. cataire, fl-
chataire v. cataire
CHEIR(O)CHEL-
CHLIDOINE
CHLONIENS
J, : tortue
chne
CHNO-
v. (A)EG(O)-, capr(i)-
CHIASM-
CHICORE
CHIMRE
CHITINE
CHLAMYDIA
CHLOASMA
CHLOR(O)-
, , : vert tendre ou ple, ou jauntre ; jaune ple ou clair v. CHLOASMAex : chlore, chlor, chloral, chlorique, chlorate, chlorhydrate, chlorhydrique, chloroforme,
chloromtrie, chlorophyces, chlorophylle, chloropicrine, chlorose, chlorotique, chlorure ;
chloroquine (angl < chloroquin[olin]e v. quinquina) ; chlor(o)promazine < chloropro[meth]azine
CHOL(E)-
, : petit corps dur et rond, grain ; cartilage, partic. celui de la poitrine terminant le sternum
par devant, entre lembotement des fausses ctes
ex : chondrichtyens ; chondrostens (syn. ganodes) ; chondroblaste ; prichondre ; synchondrose ;
mitochondrie, mitochondrial ; v. CHONDRI(E)-, -CONDRE
CHONDRI(O)CHORE
CHOR(I)
v. caulescent, e ; CRAMBE
-CHRSE
, : temps v. (-)tempor- 1
ex : chronaxie, diachronie, synchronique, chronographe ; dendrochronologie
- C XLVII CHRYS(O)-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
CHTON- / -CHTONE
-CHYL-
, : suc de plante, jus ; srosit du corps ; suc produit par la digestion, chyle v. ser(o)rac. : - : rpandre v. CHAOS 2.- CHYM-/.. ex : achylie, chylifre, diachylon
cicindle
cicindela, ae v. candela 3.
CICLOSPORINE
v. CYCL(O)-/..
ciconids
cicutine
cicuta, ae : cigu
-cide
-cidium, i < caedo, ere, cecidi, caesum : frapper, tuer ; briser, fendre > matricidium, i : crime de celui
qui tue sa mre v. -CTONE ex : cocide, foeticide, infanticide, suicide ; v. csarienne
ciel
cil-
CIME
v. CYME 3
ciment
CINABRE
, : merle deau
1. : mouvoir, mettre en mouvement v. -mobil- rac. ()- mouvoir : : aller cieo, ciui,
citum : mettre en mouvement frq. cito, -are : faire venir, convoquer ; citer en justice v. excitex : v. KIN 1.
2. , : mouvement ex : cin(ma) < cinmatographe ; > cinmathque ; cinphile ;
cinmatique, cinmomtre ; cinthodolithe
3. , J : mouvement (< > immobilit) ; le fait de (se) mouvoir
ex : caryocinse ; acinsie (akinsie)
4. , , : qui met en mouvement ; mobile ex : cintique, autocintique
-cinr-
cinq
-cipe
-ciput
circ- / CIRC-
1.
2.
3.
4.
- C XLVIII circon-
v.circ- 4.
cirque
v. circ-/..5
cirr(h) - / cirro cirrus, i : boucle de cheveux ; touffe (cheveux, poils) ; huppe ; filament des plantes ; tentacule
ex : cirr(h)e ; cirripde ; cirrus, cirrocumulus, cirrostratus
CIRRH-
cis(-)
CIST(H)E
(), ex : cistines
CIStude
lat.sc : cistudo < [], : corbeille (lat. cista, ae) [tes]tudo, inis : tortue v.test- 1.
citr- citrus, i : cdratier ex : citrate, citrine, citrique ; citron, citronelle ; citrouille (v. COLOQUINTE), citrus ;
quercitron ; >> cdrat
CLAD(O)-
-CLASIE
class-
classis, is : classe, groupe, catgorie >< calo, -are, calaui, calatum : appeler
ex : classification ; v. nomenclature
(-)CLAST- / -CLASTE
claudication
claus-
CLMATITE
CLIMAT(O)-
(-)CLIN(O)- / (-)clin(o)
: incliner, coucher, tendre , : lit lat. : clino, are : incliner, faire pencher, employ
seulement au part. parfait et dans les composs v. dclin-, inclin- ex : clinicien ; clinique ; clinomtre ;
clinorhombique ; anticlinal ; v. CLIMAT(O)-, -CLITIQUE, climtre
-CLITIQUE
CLITORID- / CLITORIS
cloaque cloaca, ae : gout ; fig. ventre, intestins cluo, ere : nettoyer v. CLYSME
CLON-
CLONE
clupids
cluse
-CLYSME
clupea, ae : alose
v. claus : baigner par les flots ; laver, nettoyer ex : cataclysme ; v. cloaque, CLYSTRE, KLYSTRON
- C XLIX CLYSTRE
CNIDAIRES
co-
co- = cum- prf : avec, ensemble, compltement v. SYNsouvent les vb. composs de cum nont pas de signification trs diff. de celle du vb. simple ex :
coaguler ; coaxial ; coefficient ; coercible ; cohrence ; coincidence ; colluvion v. col-, com-, con-, cor-
coagul
coagulo, -are, -aui , -atum : se figer, paissir (liquide) < cogo (= coago), -ere : rassembler v. co- actcoaxo, -are < : onomatope imitant le cri de la grenouille
COASSER
cobe
(-)COCC- / -COCCIE
1. , : ppin, grain (grenade, cochenille) lat. coccum, i : kerms, carlate
ex : coccidie ; gonococcie ; protococcus v. -COQUE
2. , , : dun rouge carlalate lat. coccinus, a, um ex : coccinelle
COCCYGIEN, ENNE
, : coucou ; os du coccyx
COCCYX
v. COCCIGIEN/..
cochlearia
COCHYLIS (CONCHYLIS)
, : coquille, coquillage
lat. conchilium, i (dim. de , : coquillage dont on tire la pourpre lat. conchula, ae)
v. CONCHO-, CONCHYL-, CONQUE
coction coquo, ere, coxi, coctum : (faire) cuire v. CATHEPSIE, -PEPS- ex : dcoction ; v. prcoce
(-)code v. codex ex : coder, encoder ; codification ; codon
J, : tte (de plante : pavot, oignon) v. diacode
CODNE
codex
coefficient v. co- - efficio, ere, effeci, effectum : achever, excuter, produire v. ex- - fac(t)COEL-
-COEN-
coerc-
coerceo, ere, coercui, coercitum : enfermer, resserrer, contenir v. co- -arceo, -ere : tenir enferm
ex : coercibilit, coercible
cur
cogito
< cogito, ergo sum : je pense, donc je suis (Descartes 17e s.) cogito, -are, cogitaui, cogitatum : litt.
remuer dans son esprit < coagito, -are v. co- - agitation
cognation
cognit-
v. co- nat(ur)- 1.
cognosco, -ere, cognoui, cognitum : apprendre connatre v. GNOMv. co- - -not- ex : cogniticien, cognitif, cognition
-cohr- cohaereo, -ere, cohaesi, cohaesum : tre attach ensemble, former un tout compact
ex : cohrence, cohrent, cohreur ; incohrence, incohrent v. cohscohsconcid-
cot
coitus, us : accouplement, fcondation coeo, -ire, coiui, coitum : se runir, se joindre, se rapprocher,
saccoupler v. co- - eo, ire : aller
col
-CLcol-
-colat-
colo, -are, colaui, colatum : filtrer, passer, purer < colum, i : tamis
ex : colature, percolation diff. chocolat (aztque) !
COLCHIC- / COLCHIQUE
-cole
COLO-
colre
v. CHOL-, irascibilit
COL(I)-
collapsus
collabor, -i, collapsus sum : tomber avec ou en mme temps, scrouler v.col- - labile
collim- collimo, -are, -aui, -atum : regarder la drobe (limus, a , um : oblique) confondu avec collineo, -are :
diriger en visant v. col- - lin(a) ex : collimateur, collimation
colline
collis, is v. PAGURE
collision
collido, -ere, collisi, collisum : frapper contre, heurter, mettre aux prises
v. col- lsion ex : collisionneur
colloque
collutoire
colluvion
COLLYRE
COLOCASE
v. COLI-
COLOQUINTE
(-)color- / -colore color, oris : couleur ex : colorant, dcoloration, colorimtre ; coloriser (angl.) ; incolore
colostrum
COLPO-
columelle
com-
prf. cum- devant -b, -m, -p, -voy. ex : combinatoire ; comestible ; comminutif ; commutatif ;
compatible ; v. co-
COMA(T-)
combin-
- C LI combur-
comburo, -ere, combursi, combustum : brler compltement v. com- - buro, -ere : brler, verbe
inusit sous sa forme simple (dr. bustum, i : bcher) ex : comburant , v. combust-
combust-
commensal, ale
(-)commensurable
comminutif, ive
commissure
-compat-
commissura, ae : jointure committo, -ere, -misi, -missum : unir, assembler v. com- -misscompatior, -i, compassus sum : souffrir avec v. com - passif/..
-compl(t)- compleo, -ere, compleui, completum : remplir (a remplac la forme simple pleo, -ere)
v. PLTHORE ex : complmentaire, compltif ; incompltude ; v. implment, manipulation
complex-
complector, i, complexus sum : embrasser, entourer v. com- -PLECTOex : complexe, complexit ; complexion
compos-
compono, -ere, composui, compositum (part. parf. sync. compostus, a, um v. compost) : placer
ensemble ; runir, composer par union des parties v. com- - -positex : composant, composante ; compos ; compos(ac)es ; composite
compost
(angl.)
compress-
comprimo, -ere, -pressi, -pressum : serrer, presser v. com- - -pressex : compresse ; compresseur, compressible, compressif ; v. comprim-
comprim-
compter
comput-
computo, -are, -putaui, putatum : calculer, compter v. com- - puto, -are : valuer, estimer
ex : computer (angl.)
v. compos-
concipio, -ere,- concepi, -ceptum : prendre entirement, contenir ; absorber, recevoir (la
fcondation) ; recevoir, admettre dans sa pense, concevoir v. con- - -capt- 1.
ex : conception ; anticonceptionnel, elle ; conceptacle ; conceptualisation, conceptualisme,
conceptuel ; conceptisme (esp.) ; v. contraceptif, ive
CONCHO-
CONCHYL-
concrescence
concret, te
(-)condens-
condenso, -are, condensaui, condensatum : rendre compact v. con- - -densex : condensateur ; condensation, condenser, condenseur (angl.) ; polycondensat
(-)condition(-)
- C LII conduct-
-CONDRE
CONDYL-
CON(I)- / (-)CNE
conferve
conglomrcongre
-congru-
CONIDIE
-CONIOSE
v. CONIDIE ex : pneumoconiose
conject-
conecto, -ere, -nexui, -nexum : attacher, lier ensemble v. con- necto, -ere : lier, attacher, nouer,
entrelacer ex : connecter, connecteur, connectif, connectique ; v. connex-
connex-
CONQU-
conscience
v. -conscient-
-conscient-
consqconserv(at)-
consequor, -i, consecutus sum : venir aprs ; suivre chronologiquement, comme consquence
v. con- second- ex : consquence, consquent
conseruo, -are , conseruaui, conseruatum : conserver, prserver, garder v. con- servatex : conservateur, conservation, conserve, conserverie, conserveur ; conservatisme
- C LIII -consist-
consomm- consummo, -are, consummaui, consummatum : faire la somme de v. con- somm-1. ; accomplir,
achever, parfaire- ex : consommabilit, consommation, consommatoire, consommer
consompt- consumo, -ere, -sumpsi, -sumptum : absorber entirement quelque chose en sen servant ;
consommer, puiser, consumer, dtruire, faire prir v. con- - assomption
ex : consomptif, consomption v. consumrisme
conson-
consono, -are, consonui : produire un son ensemble v. con- - (-)son(-) ex : consonantique, consonne
consort-
(-)constance
-constant-
consto, -are , constiti, part. fut. constaturus : se tenir arrt ; se tenir par la runion des lments
constitutifs, se maintenir, exister, subsister v. con- - stabilex : constant, constante ; constantan ; v. (-)constance, constat(-)
constat(-)
constellation
constipation
constipo, -are, constipaui, constipatum : presser, serrer v. con- - - stipex : constiper ; esp. constipado, a : enrhum !
constitu(t)- constituo, -ere, constitui, constitutum : placer debout, dresser ; lever, construire
v. con- -statuo, -ere : tablir, mettre dans une situation dtermine >< -stabilex : constitu, constitutif, constitution
constrict-
construct-
construo, -ere, construxi, constructum : entasser avec ordre par couches, ranger ; btir, difier
v. con- - struct(ur)- ex : constructible, construction, constructivisme
consumrisme (a.am.)
v. consompt- ex : consumriste
contact- contingo, -ere, contigi, contactum : toucher, atteindre, tre en relation avec
v. con- - tang(ent) ex : contact ; contacteur ; contactologie v. contag-, contigu /.., contingcontag- contagium, i : contact, contagion, infection v. contactex : contage, contagion, contagieux, contagiosit
contamin-
conten- contineo, ere, -tinui, -tentum : contenir v. con- - teneur ex : contenance, contenu ; v. contincontent- contendo, -ere, contendi, contentum : tendre avec force ; chercher atteindre ; se mesurer, lutter,
rivaliser v. con- -tend- ex : contentif, contention ; contentieux
context- contexo, -ere, contexi, contextum : entrelacer ; former par assemblage ; composer
v. con- - -text- ex : contexte, contextuel ; contexture
contigu, u contiguus, a, um v. contag- ex : contiguit
-contin- v. conten- ex : continent , continental, continentalit ; continu, continuum ; incontinence
contondant, e
contra-
v. contus-
contra : adv. en face, en opposition ; prp. contre ; prf. contre, en sens contraire
ex : contradictoire v. contraire
(angl)
v. contra-[con]cept-
contract-
contraho, -ere, contraxi, contractum : tirer ensemble, rassembler, resserrer, contracter v. con- -tract- ex : contracte, (se) contracter, contractile, contractilit, contraction, contracture,
contracturer, dcontraction
contraire
contus- contundo, ere, -tudi, -tusum : craser, broyer, piler, meurtrir de coups v. con- - tundo, -ere, tutudi,
tu(n)sum : frapper, battre ex : contus, contusion, contusionner ; v. contondant ; obtus
convalescence conualesco, -ere : prendre des forces, crotre ; se rtablir
v. con- - - valent, e ex : convalescent
converg-
conuergo, -ere : se runir de plusieurs points v.con- - uergo, ere : tre tourn vers, pencher
ex : convergence, convergent, converger
-convex-
convolut-
conuello, -ere, conuelli (-uulsi), conuulsum (-uolsum) : arracher compltement ; part. parf. pass.
conuulsus, a, um : qui a des convulsions v. con- - -vuls- ex : convulsif, convulsionnaire
coord(in)-
-COPE
COPPODE
, : poigne
COPR(O)-
copulcoq
CORGONE
, : jeune fille ; poupe, do, p.anal. pupille, cause de la petite image qui y est rflchie
v. GONIO-/..
COROPSIS
, J : punaise v. -CORIS
-CORIS
v. COROPSIS ex : pyrrhocoris
CORIANDRE
- C LV corn-
corne
v. CR(AT)-, corn- 2
coroll-
coron-
corona, ae : couronne ex : coronaire (artre, veine), coronarite ; coronal (gaz, os) ; coronographie ;
coronelle ; coronille v. coroll-
corozo
(esp.) v. CARYO-
corps
v. corpus(-), SOM(A)(T)(O)-/..
corpus(-)
corrasion
corrod- corrodo, -ere, corrosi, corrosum : ronger v. cor- - rodage ex : corrodant, corroder v. corroscorros-
cortex
v. cortic(o)-
cortic(o)-
corvids
CORYMBE
CORYZA
coscante
v. co- - -sec(t)-
COSM(O)- / -COSME
(-)costal, ale
cou
1. , :
a. creux, cavit (partic. celle o sembote la tte dun os) ex : cotyle, cotylode
b. cotyle : mesure de capacit (env. 1/4 de litre) lat.: cotyla, ae
2. J, J : cavit (partic. celle o sembote los de la hanche)
ex : cotyldon, monocotyldone, dicotyldone
v. col, coll-
coude
couleur
v. (-)cubitus, OLCRANE
v. CHROM(O)-/.., (-)color-/..
cursus, us v. curs-
covariance v. co- - -varicox- coxa, ae : (os de la) hanche, cuisse v. MRO- ex : coxal ; coxalgie
- C LVI craie
v. crtac, e
, : chou v. caulescent lat. crambe, es
CRAMBE
CRASE /-CRASIE
-crass-
CRATER-
crmation
cremo, -are, cremaui, crematum : dtruire par le feu, brler (un mort)
CRNOTHRAPIE
CRO-
(-)crpitation
crepito, -are, crepitaui, crepitatum : faire entendre un bruit sec et rpt ex : dcrpitation
crt
1. cerno, -ere, creui, cretum : passer au crible, tamiser ; distinguer par les sens (yeux) ou
lintelligence v. -CRIN- ex : discret ; excrment, excrtion ; rcrment ; scrter
2. cresco, -ere, creui, cretum : natre ; crotre, grandir >< creo, -are v. -crat ;
v. concret-, incrment
v. crtac, e
crtac, e
CRICODE
, : anneau
crin(-)
-CRIN-
-CRIN(O)-
CRIOCRE
, : blier
CRISTAL(L)(O)-
CRITRE
, : facult de juger, rgle pour discerner le vrai du faux v. -CRINbas lat. criterium, i : jugement
CRITHME
(syn. criste-marine)
CRITIQUE
, , : capable de penser, de dcider ; critique, dcisif (phase dune maladie) v.-CRIN , : facult de penser, discerner ; art de juger
- C LVII CROCODILE
CROCUS
() , : 1. safran ;
2. p. anal. jaune duf v. CROCODILE lat. : crocos/-us/-um , i : v.1.
CROSSOPTRYGIEN S
, : frange
CROTALE
, : castagnette v. -CROTE
lat : crotalum repris en lat.sc. pour dsigner le serpent crotale
-CROTE , : bruit que lon fait en frappant quelque chose ex : (pouls) dicrote ; v. CROTALE
, : ricin lat. croto(n), crotonis
CROTON
cruci-
-crud-
crudus, a, um : encore rouge v. cruor-, saignant, cru ; non digr (cruditas, cruditatis : indigestion) ;
encore vert (vieillard) ; dur, insensible, cruel (crudelitas, crudelitatis : cruaut)
ex : crudit, crudivore ; recrudescence
cruent, e
cruor
cruor, cruoris : sang rouge, qui coule v. CRAT-, crud-, cruent ; v. recrudescence
crus, cruris : jambe v. SCEL-
crural, e
crust-
crusta, ae : ce qui enveloppe, recouvre ; crote, caille, revtement v. CRISTAL(L)ex : crustacs, incrust-
CRYO-
CRYPTOCTN-
cubbe
(-)cubitus
cubitus, us : coude (cubo, -are, cubui (cubaui), cubitum (cubatum) : se coucher) v. OLCRANE
ex : decubitus ; v. incub-
cucurbit-
cuisse
cuire
cuivre
v. CHALCO-, cupri-/..
cul(-)
-cul- / -cule
culex
v. culicids
culicids
culmin-
-cult-
cumul(o)-
-cur(at)- / (-)cure curo, -are, curaui, curatum : soigner, soccuper, traiter, gurir < cura, ae : soin ; souci
ex : curable, curatif, cureter, curetage, curette ; manucure ; scurit ; sincure
curculionids
curium
-curs-
curv(i)
cutis, is : peau (dun tre vivant) v. DERM(A)(T)(O) rac. v. CYME , >< CYT(O)ex : cutan, cuticule, cutine, cuti-raction
CYAN(O)-
CYBERNTIQUE
CYCAS
, (, ) ex : cycades
-CYCL(O)- / (-)CYCLE
1. , : cercle, sphre, globe < --, (red. du rad., puis hapl. v. PLE) v. circ.1.
ex : cyclane ; cyclique, acyclique, recyclable ; hmicycle ; cyclode ; cyclone (angl.), cyclonal,
cyclonique ; cyclosporine (ciclosporine) ; cyclostome ; cyclothymie ; cyclotron (v. btatron)
2. ( ), ( , ) : cyclamen lat. cyclaminos
(cyclaminum), i bas lat. cyclamen, cyclaminis v. CYMBALAIRE
3. , : (myth) Gants monstrueux, il unique au milieu du front et associs aux
volcans de Sicile ex : cyclope ; cyclopen
CYGNE
CYLINDR-
CYMBALAIRE
CYME
, : tout ce qui senfle rac. - enfler, grossir : tre enceinte ; tr. (aor.)
fconder v. ACAULE, cut(i)-, CYST(O)-, CYT(O)1. flot, vague v. KYMOGRAPHIE
2. en architecture : renflement formant bordure, cimaise
3. toute production, do ftus ; fruit ou production de la terre ; jeune pousse, tige de chou , do
extrmit v. CIME lat. cuma (cyma), cymatis : tendron de chou ou dautre lgume
-CYN(O)-
-CYON
v. CYN(O)- ex : otocyon
CYPERACES
- C LIX CYPH(O)-
CYPRS
CYPRIN-
CYST(O)- / -CYSTE
(v. KYSTE)
, J () : poche gonfle, vessie v. vsic- rac. v. -CYME ex : cystectomie, cystique,
cystite, cystographie, cystoscope, cystoscopie, cystotomie ; cysticerque ; otocyste ; cystine, cystine
(-)CYT(O)- / -CYTE
, : cavit, creux v. cellule rac. v. CYME ex : syncytium (all.), syncitial ; cytologie,
cytogntique, cytokines, cytolyse, cytomgalovirus, cytoplasme, cytosine ; cytosol ; cytosquelette ;
cytotoxique ; leucocyte, lymphocyte ; phagocytose ;
CYTISE
- D LX -
DI-,
, :
S doigt (main, pied) v. digit(i)- ex : dactylologie ; artiodactyle ; didactyle ; polydactylie ; dactyle,
dactylique
2. tout objet en forme de doigt > datte (esp. datil)
dahlia
J, : (myth.) les cinquante filles de Danaos, roi dArgos turent toutes leurs poux la
nuit mme de leurs noces, ce qui les voua au chtiment ternel de remplir des tonneaux sans fond
lat. : Danades, um
DANADE
danien, enne
DAPHN-
DASYURE
D.D.T.
dichloro-diphnyl-trichlorthane
de-
d-
de- prf. marquant lorigine, le point de dpart, la suppression, le retour un tat antrieur v. deex : v. de facto, de visu ; -dambulation ; dbenzoler ; dclration ; dclivit ; dductif ; dfalcation ;
dfibrillation ; dfcation ; dfervescence ; dgnrescence ; dglutition ; dgradation ; dmatrialisation ; dmixtion ; dmonstration ; dnominateur ; dnutrition ; dprir ; dphasage ;
dpolarisation ; dpulper ; dpuratif ; drel, dristique ; druralisation ; dsensibilisation ;
dsiliciage ; dsulfurer ; dtumescence ; dviance v. des-, ds-
dambul-
deambulo, -are, deambulaui, deambulatum : se promener (> dambuler) v. d- - -ambulex : dambulateur ; dambulation ; dambulatoire
dbile
debilis, e (< de -habilis, e : bien adapt, bien appropri) : faible, impotent, infirme, dbile
ex : dbilit
DCA-
v. dcim-
dci(m)-
dcidu, e
dCLIN-
dcrment (angl.)
dcubitus
dcurrent, e
- D LXI dduct- deduco, -ere, deduxi, deductum : emmener dun lieu dans un autre ; tirer de, faire driver de
v. d- - -duc(t)- ex : dduction, dductif
de facto
v. dfcation
dfrent, e defero, -erre, detuli, delatum : porter dun lieu lev vers un plus bas v. d- - -fre
dfic -
deficio, -ere, defeci, defectum : se dtacher ; manquer, faire dfaut v. d- - - factex : dficience, dficit ; v. dfect-
dfin-
(gol.)
dflect- deflecto, -ere, deflexi, deflexum : abaisser en ployant, courber, flchir ; dtourner v. d- - -flexex : dflecteur ; v. dflexdflex-
v. dflect- ex : dflexion
dglut-
dgradation
v. d- - (-)grad-/-grade
djection
- dl-
deicio, -ere, deieci, deiectum : jeter bas, prcipiter ; vacuer (sens mdical) v. d- - -jectv. d- - ltal, ale ex : dlbile, indlbile ; dltion
DLTRE
dlire
delirium, i deliro, are : scarter (v. d-) du sillon (lira, ae) ; dlirer
ex : delirium tremens (v. trmulation)
dlitescence
DELPHIN-
: 4e lettre de lalphabet grec reprsentant le son d-; v. ALPH. GR. II rgion ayant cette
forme, delta lat. : delta Delta n. pr. : delta du Nil ex : deltaque ; deltode
DELT-
dmatrialiser v. d - -matr- 2.
dmence
dementia, ae v. dment-
dment-
1. , : territoire occup par une communaut ; contre ; peuple, race ; peuple (sens politique)
v. population ex : dmographie ; endmique
2. , (), : du peuple, public ex : pidmie, pidmiologie, pandmie
3. , : dmiurge, litt. qui travaille (v. ERG(O)/.) pour le public ; artisan ; praticien ;
producteur, crateur ; do dieu, crateur du monde ex : dmiurgique
DMON(-)
dmonstr-
DENDR(O) / -DENDRON
dens-
dense
v. -dens-
(-)dent(-)
DONT(O)-
dpendance
dprir
dpltion
dpress-
dprim, e
v. dpress-
deriuo, -are, deriuaui, deriuatum : dtourner un cours deau v. d- - rivulaire ; do faire driver
(gramm.) ex : drivable ; drivatif ; drivation ; driv ; drive ; driver
des- forme du prf. d- devant s- ex : desschement ; dessication v. dsds- forme du prf. d- devant une voyelle (le plus souvent) ou h- ex : dsactiver ; dsaminer ;
dsassimilation ; dsquilibre ; dsexcitation ; dshydratation ; dsincrustant ; dsintgration ;
dsoperculer ; dsorption ; dsoxyribonuclique ; v. desdescript-
dsert(-)
-DSIE
dsOXY-
: diviser ex : godsie
ds- oxy(gne) ex : dsoxyribonuclase ; dsoxyribose v. d- OXY-
- D LXIII dtect-
(angl.)
detergeo, -ere, detersi, detersum : enlever en essuyant, en frottant v. d- - tergeo, -ere :-essuyer,
frotter, nettoyer ex : dterger, dtergence, dtergent v. dterg-
-dtermin- determino, -are , determinaui, dterminatum : marquer des limites, borner v. d- - -terminex : dterminisme ; prdtermination
dters-
dton-
detono, -are, tonui v. d- - tono, -are : faire entendre le bruit du tonnerre v. TON(O)- 1. ; tonner
fortement ex : dtonant ; dtoner ; dtonique
dtoxication
dtrit-
< d-[in]toxication
detero, -ere, detriui, detritum : user par frottement, craser, broyer, piler v. d- - trituration
ex : dtritique ; dtritus
DEUT(ER)-
devenir deuenio, -ire, deueni, deuentum : venir en descendant, tomber dans, arriver v. d venio, ire
v. BAS(I)-dextr(o)
deux
v. DI-
de visu
DI-
di-
dis- ou di- devant certaines consonnes : prf. marquant la division, la distinction, la sparation ,
lachvement ou la ngation ex : diduction ; digestion ; dilater ; dilution ; divagation ; divergence ;
divulsion ; v. dif-, dis-
DIA-
DIABTE
DIACHYLON
DIACODE
DIAGNOS(T)
DIALY-
diamant
v. ADAMANTIN, E
- D LXIV DIAPDSE
DIAPHAN-
DIAPHOR-
: faire vacuer les humeurs du corps (par transpiration) v. DIA- -PHORlat. : diaphoresis, is : transpiration, diaphorse, diaphortique
, :
1. cloison, barrire : sparer par une barrire
2. diaphragme lat. diaphragma, diaphragmatis v. DIA- - -PHRAGMex : diaphragamatique ; v. PHRN-1.a
DIAPHRAGME
DIAPHYSE
DIARRHE
DIASTASE
DIASTOLE
DIATHSE
DIATOM-
, : coup en deux : sparer v. DIA- - -TOMex : diatome, diatomite diff. diatomique v. DI- !
DICHO-
DIcto-
DI- (a)cto(ne)
v. ct-
DICROTE
v. -CROTE
DICTAME
, lat. : dictamnum(-us), i
DIDACT- / -DIDACTE
, (), : enseign, appris ; apprendre () ; instruit rac. v. DOCIMex : didacticiel, didactique, didactisme ; diff. didactyle !
diduction
DIDYME
DIDRE
v. DI- - -DRE
-dien, dienne
DIENCPHALE
v. DI- 1. - ENCPHALO-/..
DIRSE
v. DI- 1. - -RSE
DIT-
, : manire de vivre do, habitudes du corps et de lesprit ; genre de vie prescrit par un
mdecin, rgime lat. : diaeta, ae : rgime, dite
, (adj. fm. subst.) : la dittique, ensemble de prescriptions hyginiques
lat. : diaetetica, ae (diaetetice, es)
diffrence
diffrent-
rad. du gnitif du part. prst. differens, differentis de differo, -erre, distuli, dilatum : disperser,
dissminer ; diffrer, remettre plus tard v. di - - -fre
ex : diffrentiation, diffrentiel v. diffrence ; diffrend < la mme rac.
difflu-
diffringo, -ere, diffregi, diffractum : mettre en pices v. di- - -fract- ex : diffracter, diffraction
diffundo, -ere, diffudi, diffusum : tendre en versant, rpandre v. di- - -fus- 2
ex : diffus ; diffuser, diffusible, diffusion
digrer v. -digest-, -PEPS-digest- digero, -ere, digessi, digestum : porter de divers cts ; diviser, rpartir ; dissoudre, fondre, digrer
v. di- - -ger- ex : digestible, digestif, digestion, indigeste
digit(i)- digitus, i : doigt, orteil (homme, animaux) v. DACTYL(O)- /.. ;
unit de mesure = 16e partie du pied romain v. duo- 3 ex : digital, digit, digitiforme, digitigrade ;
digit (angl) > digicode, digital, digitaliser ; digitale, digitaline ; v. index, mdi(o)dilat-
-dilu(v)-
1. diluo, -ere, dilui, dilutum : dtremper, dlayer, dsagrger v. di- -lav- ex : diluant, dilution
2. diluuies, ei (diluuium, ii) : inondation, dbordement, dluge
ex : diluvial, diluvien, antdiluvien, diluvium(-)
dimension(-)
DIMRE
dimetior, -iri, dimensus sum : mesurer dans tous les sens v. di- mensuration
ex : unidimensionnel
v. DI- 1. - MER-/..
v. DI- 1.- MTH-
DIMTHYLE
diminu(t)-
dinde
v. IND(O) - 1
DINO-
DIODE
v. DI-1- ODO-/..
lat.sc. dioecia v. DI- 1
DIOQUE
DIONE
-DIOPTR-
DIORITE
DIOSCOR(AC)ES
di[benzodi]oxine v. DI- 1-
DIOXINE
DIPHTRIE
DIPHTONGDIPL(O)-
DIPNEUMONE
v. DI-1 - PNEUMO(N)-/..
- D LXVI DIPODE
v. DI- 1 - PODO-/..
DIPOL-
DIPSO- / -DIPSIE
DIPTRE
v. DI-1 - PTRO-/..
direct-
dirigo, -ere, direxi, directum : mettre en ligne droite, aligner ; donner une direction dtermine, diriger
v. di- - -rg-/.. ex : direct ; direction, directionnel ; directif, directivit ; directrice
dis
DISACCHARIDE
v. DI- 1 - SACCHAR(O)/..
DISC(O)-
discret, te discerno, -ere, discreui, discretum : sparer ; discerner, distinguer v. dis- cre(t)- 1
ex : discrtisation ; v. discrimindiscrimin-
discrimino, -are, discriminaui, discriminatum : mettre part, sparer, diviser < discrimen,
discriminis : point de sparation, ligne de dmarcation ; diffrence, distinction
ex : discriminant ; discriminateur ; discrimination, discriminatif (angl.) v. discret /..
disjonct-
disiungo, -ere, disiunxi, disiunctum : sparer, disjoindre v. dis- -jonctex : disjoncter, disjoncteur ; disjonctive, disjonction
disruptif, ive
di(s)rumpo, -ere, di(s)rupi, di(s)ruptum : briser en morceaux, faire clater v. dis- - -rupt-
dissect- disseco, -are, dissecui, dissectum : couper, trancher v. dis- - -sec(t)ex : dissecteur (dissqueur), dissection v. viv(i) ; v. dissqdissmindissq-
dissertation
dissero, -ere, disserui, dissertum : enchaner la file des ides, des raisonnements ; exposer en
enchanant ; argumenter, raisonner v. dis- - srie
dissimilation
v. dis- - similitude
dissip-
dissociation
dissolu(t)-
dissocio, -are, dissociaui, dissociatum : sparer v. dis- --soci(o)v. dissolvant, e ex : dissolubilit, dissoluble, dissolution
dissolvant, e
DISSYLLABIQUE
disSYMTRIE
v. dis - SYMTRIE
distal, ale
(angl.)
v. distance
distance
distension
- D LXVII distendo, -ere, distendi, distentum : tendre, gonfler, remplir v. dis- - -tensv. DI- 1- -STHNIE/..
DISTHNE
distill-
distinctif, ive
DISTIQUE
DISTOM-
v. DI -1.-STOM-
distract-
distraho, -ere, distraxi, distractum : tirer en sens divers ; dtacher de v. dis- - -tract-
distribut-
diurne
diuerto (diuorto), -ere, diuerti (diuorti), diuersum (diuorsum) : se dtourner de, se sparer de ; divorcer
v. di- - -vert- 1. > adj. diuersus (diuorsus), a, um : allant dans un sens oppos ou diff.
ex : diversifi, diversiforme ; v. divert-, divortialit
divert-
divid-
1. diuido, -ere, diuisi, diuisum : diviser, partager v. di- uido, -ere : mme sens employ seulement
en compos. ex : individu, v. -divis2. dividendus, a, um (adj. verbal) : diviser ex : dividende
division
dix
v. DCA, dci(m)
divortialit v. divers
, : preuve, essai ; indice probant rac. - : paratre v. document(-)
ex : docimasie ; docimologie
DOCIM-
document(-)
documentum, i : exemple, modle, enseignement, dmonstration rac. v. DOCIMdoceo, -ere, docui, doctum : enseigner ex : documentaliste, documentariste, documentaire
DODKCA-
doigt
v. DACTYL(O)-, digit(i)
DOLIC (DOLIQUE)
DOLICHO-
dom-
, : haricot dont les cosses sont plus longues que celles de la fve
lat. dolichos, i v. DOLICHO-
DONACIE
DOPA
DihydrOxyPhnylAlanine ex : dopamine
DORIS
dos
, : lance ex : doryphore
DOS-
, J : ce qui est donn, portion, part, dose : donner ex : dosage, doser, dosimtre
douleur
douze
DOXO- / -DOXE
DRACENA
DRAGON(-)
-DRAME
DRASTIQUE
DRPANO-
-DROM-
DROS(O)-
1. , : rose ex : drosophile
2. J, , : humide (de rose) > lat.sc. drosera (syn. rossolis) ex : drosraces
DRUPE
DRYADE
dual(-)
duo(-)
duplex(-)
v. duplic ex : duplexer
duplic-
-dur-
DYADIQUE
DYSPROSIUM
-DYTE / -DYTIQUE
- E LXX -
Avertissement : Consulter dabord les entres -, E-, EC-, ECTO, ef-, EL-,
EM-, EN-, EP-, EPI-, EU-, EX-, ex- pour les mots composs de ces prfixes
e-/ex- prf. exprimant lloignement, la privation, laboutissement v. EC-, EXex : dulcorant ; jaculation ; manation ; masculation ; monctoire ; nervation ; rosion ; vacuation ;
vection ; vent ; version ; volution ; vulsion ; v. ef-, ex-
E-
v. EN- ex : climtre
eau
BNE
BONITE
bullition
burn, e
EC-
carlate
v. scarlatine
ECBALLIUM
ECCHYMOSE
CHIDN
CHINO-
CHO
CLIMTRE
CLIPCO-
, < >< lat. uicus, i : quartier dune ville, bourg, village ; ferme
1. maison, habitation v. -dom- 1 ; do le dr. co- prend le sens dendroit o lon vit ( : habiter)
dans cologie, mot repris lui-mme en compos. sous la forme co- > cocide ; co- industrie ;
comuse ; cotoxique ; cotype ; v. COUMNE, OECUMEN-, OEKOUMNE ; MTQUE ; -OQUE
2. train de vie ex : conomie, conomtrie < cono[mie]- -mtrie
COUMNE
v. OEKOUMNE
ECSTASY
, : bouton dchauffement
: faire ruption (inflammation) v. EC- -THYMIE
-ECTOMIE
- E LXXI ECTOPIE
ECTROPION
cume
v. spum-
cureuil
v. PTAURISTE, SCIURIDS
ECZMA
-DRE
dent, e
v. - -dent-
dulcor-
ef-
/ go(-)
EIDTIQUE
einsteinium
jaculation eiaculor, -ari, eiaculatus sum : lancer avec force, projeter v. - - -ject
EL-
v. EN- ex : ellipse
ELAEIS
ELAIOMTRE
LAST-
LECTR(O)-
1. J, : ambre jaune, (matire qui aprs avoir t frotte attire les corps lgers)
lat. electrum, i v. succin
2. lat.sc. :
a. electricitas (<angl. electricity) : lectricit > lectro- en compos. ex : lectrocardiogramme,
lectrode, lectrogne, lectrolyse, lectron > lectrophile ; lectrostatique
b. lat. sc. electricus, a, um < angl. electric ex : lectrique
lectron
v. LECTR(O) v. CYCL(O)-/..-posit-
electrum
1. v. LECTR(O)-1.
2. Ant. : alliage de quatre cinquimes dor et dun cinquime dargent.
lment
elementa, orum : (lettres de) lalphabet (il sagirait dune onomatope reprenant les lettres l et m) ;
principes des sciences ; rudiments, premires tudes v. STOECHIO-
L(O)-
LPHANT(
-)
1. , :
a. lphant lat. elepha(n)s, elephantis
b. ivoire v. burn /.. ex : chryslphantin v. CHRYSO- 1.
c. lphantiasis syn. J, J
2. lat. elephantus, i : lphant (femelle), ivoire ; sorte de monstre marin
- E LXXII LIXIR
ELLIP-
lu(v)
eluo, -ere, elui, elutum : laver, rincer, nettoyer ; purifier v. e- -lavex : luer, lution ; luvion (anal. alluvion), luvial
LYTRE
EMBRYO-
meraude v. SMARAGDMT-
-MIE
minence
EMMNAGOGUE
, : qui dure un mois ; qui revient tous les mois > n. pl. subst. q J, :
menstrues v. EN- -MEN(O)-
monctoire
EMPHYSME
EMPIR-
EMPLTRE
EMPUSE
`, : nom dun spectre envoy par Hcat, divinit de la mort ou Hcat elle-mme
EMPYME
EMPYREUME
mulsEN-
: prf. : dans (sans mouvement) v. in- 2 ex : encaustique ; endmie ; enostose ; enrhum ; enthalpie ;
enthelium ; entomologie ; entropie ; enzootie, (< en[pi]zootie) ; enzyme
> E- ou EC- devant -c, EL- devant -l, EM- devant -b
ENCPHAL(O) / (-)ENCPHALE
v. CPHALO/..
, : qui est dans la tte > (J) : moelle (v. MYLO/..) de la tte, do
cervelle, cerveau v. crbrex : diencphale ; encphalite ; encphalomylite ; rhinencphale ; mtencphale ; rhombencphale
lat.sc. : encrinus v. EN- - -CRIN(O)-
ENCRINE
ENDM-
ENDO-
adv. et prp. : lintrieur (de) > prf. endo- lat. arch. endo ou indu = in v. in-2, indigne
ex : endocrine ; endog ; endogne, endomtre, endotoxine
ENDOCRINE
ENDOMTRE
ENDORPHINE
ENDOTHLIUM
ENDYMION
, : (myth.) chasseur aim de Sln (la lune) ; son nom signifie celui
qui plonge v. EN- - -DYTE) ; selon certains mythographes, il sagirait dune personnification du
soleil couchant
NERG-
enfant
ENKPHALINE
ENNA-
v. ENCPHAL(O)-
ensiforme
(syn. xyphode)
ensis, is : pe
(-)ENTR(O)- / -ENTRE
J, : lintrieur v. ENTOLOME, do, intestin (surtout pl. q J, )
ex : entralgie ; entrite ; entrocoque ; entrokinase ; entrovaccin ; msentres ; parentral ; coelentrs
ENTHALPIE
ENTHLIUM
v. PITHL-
entit
lat.md. ens, entis part. prst. du verbe sum, esse : tre, sur le rad. duquel est form entitas : essence
dun genre ou dun individu ex : entit morbide (syn. syndrome)
ENTOLOME
ENTOMO-
ENTROP-
ENZYME
v. EN- - ZYM(O)-/.. ; -ase, LYS(O) , : aurore ex : ocne (angl.), olithe ; par ass. avec la rougeur : osine, osinophilie
O(S)-
OLIEN, ENNE
EP-
paule(s)
peire
lat.sc. epeira
PEIRO-
PENDYME
PI-
- prf. v. P1. sur, au dessus ex : picanthus ; picarpe ; picne ; picondyle ; picycle ; pidmie ; pigastre ;
pig ; pignse ; pignie ; piglotte ; pigyne ; pilepsie ; piphnomne ; piphyse ; piphyte ;
pisome ; pispadias ; pistasie ; pistaxis ; pistm ; pithlium ; pizootie
2. cause de ex : phlide
PICANTHUS
PIG, E
- E LXXIV PILEP-
pine (dorsale)
v. RACHI(D)-/.., spin-
PIORNIS
v. AEPIORNIS
PISPADIAS
v. PI- 1. SPA
PISTAXIS
PISTM-
, : science, connaissance, savoir acquis par ltude : litt. tre fix sur (v.
PI-1 - -stabil-), do savoir (tre cal !) ex : pistm ; pistmologie
PITHL-
lat.sc. epithelium v. PI- 1 , : bout du sein, mamelon v. papillex : pithlium, pithlial ; pithlioma ; v. ENDOTHLIUM
PITHTE
ponge v. SPONGEPSILON
PULIE
(PULIDE, PULIS)
quat-
aequo, -are, aequaui, aequatum : rendre gal ex : quateur, quatorial ; quation ; v. qui- 1
rect-
REPSINE
-RSE
J, J :
1. action de prendre () ex : aphrse ; dirse ; synrse
2. choix, prfrence (pour une doctrine) < (moy.) : choisir ex : hrsie
RSIPLE
v. RYSIPLE
RTHISME
REUTHO-
ERG
v. ERG(O)-
ERGAST(O)-
, : action ; travail, occupation > , >< angl. work, nerl. werken, all. Wirkung
ex : v. erg ; ergol, monergol, propergol ; ergographe ; ergologie ; ergomtrie ; ergonomie (angl) ;
ergothrapie ; allergie, anallergie > anergie v. ANA -1 ; nergie ; synergie ;
v. ARGON ; ERGASTO- ; -URGIE diff. ergot > ergotamine ; ergotisme ; ergoter < lat. ergo : donc
ricace
erica, ae : bruyre.
RIGERON
(syn. vergerette)
rigne
RISTALE
RO(T)-
1. , : dsir des sens, amour ; dsir passionn de quelque chose ex : rogne, rotique,
rotisation, rotiser, rotisme, rotologue, rotomanie v. nymphomanie, satyriasis
2. `, ` (myth.) : dieu de lamour ex : Eros
roder
ros-
ERPTOLOGIE
erro, -are, erraui, erratum : vagabonder ; se fourvoyer ; se tromper v. -PLANTex : erratique ; erratum ; erreur , erron ; v. aberr-
-err(at-)
ers
v. HERPS / HERPT(O)-
rubescence
ruc-
ruct-
eructo, -are, eructaui, eructatum : rejeter, vomir, rendre par la bouche v. e- -ructa, ae : oesophage
ex : ructation, ructer
rugineux
rupt-
RYSIPLE
RYTH-
ESCARRE
esculine
espace
v. spati-
espagnol, e
esprit
v. hispano-, IBR-
essence v. essentessentest
essentia, ae : nature dune chose, essence v. entit, ONTOex : essentiel (syn. idiopathique dans le cas dune maladie)
v. O(S)-, orient(-)
-ESTER(-)
ESTHTIQUE
v. GAST(E)RO/..1 b - (-)STOM(AT)(O)- 2.
ESTR(O)
estuaire
TA
septime lettre de lalph. gr. (, ) reprsentant le son e long ouvert () v. ALPH. GR. II
tain
v. plomb(-) 2, stann-
tang
v. marais
tamine
t
v. stamin-
-TE
teindre
TSIENS
-TH(ER)(O)-
ETHMODE
ETHN(O)-
ETH(O)-
THUSE
v. (A)ETHUSE
TIO-
TIQUE
v. (-)HECTIQUE
TISIE
v. (-)HECTIQUE
toile
EUCALYPTUS
EUCLIDIEN, ENNE
EUDMIS
- E LXXVII EUDIO-
EUGN-
EUGLNE
lat.sc. euglena < J, : aux beaux yeux v. EU , : prunelle de lil, pupille ; figurine, poupe cause du rapetissement des objets
rflchis par la pupille v. pupille
EUNECTE
(syn. anaconda)
EUPATOIRE
EUPHORBE
EUPHOR-
EUR(Y)-
EUR(O)(P)-
EUSTASIE
EUSTAT-
v. EU - -NECTON
EUTECTIQUE
EUTEXIE
EUTHANASIE
vection
J, : mort douce et facile v. EU- -THANATOeuectio, euectionis : action de slever dans lair eveho, -ere, euexi, euectum : transporter,
emporter pass. gravir part. euectus, a, um : qui a dpass, surpass
EX-
ex-
EXA
exact-
exigo, -ere, exegi, exactum : mener terme, achever ; mesurer v. examen v. ex- -actex : exact, exactitude
examen
excipient
excision
excit-
excito, -are, excitaui, excitatum : dplacer de son tat ou de sa position ; faire sortir ; faire lever ;
animer, exciter v. ex- -cito, -are v. CINE- ex : excitation , exciton (angl ) < excit[ation] -on, excit,
exciter ; excitatrice ; excitomoteur
excrment
excrtion
excrementum, i excerno, -ere, excrevi, excretum : sparer, trier ; rendre par vacuation
v. ex- - cret-/.. 1 v. COPRO-, djection, SCATO- , stercorv. excrment
- E LXXVIII exempl-exist-
ex nihilo
partir de rien
EXO-
: adv. prp. prf. : en dehors (de) ex : exobiologie ; exocet ; exocrine ; exogamie ; exogne ;
exorique ; exosphre ; exostose ; exothermique ; exotoxine
EXOCET
ex(s)piro, -are, ex(s)piraui, ex(s)piratum : rendre par le souffle ; sexhaler, expirer (pr. et fig.)
v. ex- - -spir- ex : expirateur, expiration, expiratoire
explos- explodo (explaudo), -ere, explodi, explosum : pousser dehors, rejeter ; huer, siffler
v. ex- - plausibilit ex : exploser, exploseur, explosibilit, explosible, explosif (n. et adj.), explosion ;
imploser < in-[ex]ploser
expon-
expono, -ere, exposui, expositum : mettre hors, en vue, taler, exposer v. ex- -positex : exponentiel v expos-
expos-
extr(o)-
extrieur, e
extinct- ex(s)tinguo, -ere, ex(s)tinxi, ex(s)tinctum : teindre v. ASBESTE v. ex- stinguo, -ere : teindre
ex : extinction , v. exting-exting- v. extinct ex : inextinguible
extr(a)- v. extr(o)1. extrinsecus : au, du dehors ex : extrinsque
2. extrorsum (extrosus) adv. : au dehors ex : extrorse
3. extra = extera, adv. et prop. : en dehors de
ex : extracorporel ; extra-courant ; extragalactique ; extrapoler ; extrasensoriel ; extrasystole ;
extraterrestre ; extra-utrin ; extravaser ; extraverti
extract- v. ex- -tract- ex : extraction
extrait
v. extract-
extrem- extremus, a, um (sup. de exter(us), a, um) : le plus lextrieur ; tout dernier v. extr(o)ex : extrme, extrmits ; extremum
extrud- extrudo, -ere, extrusi, extrusum : pousser dehors avec violence, chasser
v. ex- -trudo, -ere, trusi, trusum : pousser, faire sortir ex : extruder, extrudeuse, v. extrusion, intrusextrusion
exu(t)-
- E LXXIX exuvie
v. exu(t)-
- F LXXX -
F
-fabul-
fabula, ae : propos de la foule ; rcit sans fondement ou mythique < (for), fari, fatus sum : parler, dire
v. PHATIQUE ex : fabulateur (syn. mythomane), fabulation
facial, ale
facis
v. facial/..
-fac(t)-
facule
-falc-
fallacieux, euse
fallax, fallacis : trompeur fallo, -ere , fefelli, falsum : tromper v. ASPHALTE, fals-
familia, ae : ensemble des esclaves de la maison (famulus, i : serviteur, esclave) ; maison de famille
ex : sous-famille ; superfamille
famine
fames, is : faim
(PHANTASME)
, : apparition, vision, songe ; image offerte lesprit par un objet, apparence ;
spectre, fantme ; phnomne cleste
: faire voir en apparence, donner lillusion de bas lat. phantasma, phantasmatis
ex : fantasmatique v. -PHAN-/..
FANTASME
farin-
fasci-
faune
favisme
faba, ae : fve
favus
-febri-
-fc- 1. faex, faecis : lie, dpt, rsidu, sdiment, excrment ex : fcal, fcalome, dfcation
2. dim. faecula, ae : tartre ex : fcule, fculence
fces
v. -fc- 1.
- F LXXXI fculfl-
v. fc-/fces
1. f(a)eles (-is), is : chat(te) ; martre, putois v. GALO-/..
2. bas lat. felin(e)us, a, um : de chat ex : flid ; flin
fellation
v. fmoral /..
v. ferr(i)/.., SIDER(O)--
ferox, ferocis : imptueux, hardi, fougueux, intrpide >< ferus, a, um : sauvage, non apprivois, non
cultiv > fera, ae : bte sauvage v. -THER-
ferr(i)- / ferro- ferrum, i : fer v. SIDR(O)- ex : ferrate, ferret dEspagne (= hmatite rouge) ; ferreux ; ferrique,
ferricyanure < ferri[que]cyanure ; ferrite ; ferrocyanure ; ferromanganse ; ferroprotine
fertil-
frule
ferula, ae
-ferv-
fesse
v. fiss-, PYG-/..
ftide
v. APHT-, arsin-, BUPRESTE, crmation, combur-, estiv- 1., THER(O), focal/.., ign(i)-, PYR(O)-, urtic-
feuille
v. foli-, PHYLL(O)-/..
fibula, ae (< fiuibula >< fiuo, -ere = figo, -ere v. -fix-/..) : agrafe (vtement) ; crampon ; aiguille de
chirurgien ; appareil dinfibulation
fic(-)
-fication / -fice / -ficie / ficience v. fac(t)apoph. de -a > -i dans certains compos. de facio, -ere, notamment dans les formes < lind. prstex : gazification ; officine ; artifice ; superficie ; dficience
fict- fingo, -ere, finxi, fictum : faonner (v. figure, palafitte) ; modeler ; reprsenter, faire imaginer
ex : fictif, fiction
ficus ficus, us(i) : figuier, figue v. capr(i)- 3.
- F LXXXII -fide -fidus, a, um : second lment dun mot exprimant le partage (bifidus, a, um : partag en deux )
v. fiss- ex : bifide, trifide
fiel
figura, ae : configuration, structure ; figure gomtrique v. fictfilum, i : fil, tissu ; toile daraigne
ex : filament ; filet ; filant, filiforme ; filire ; filaire, filariose ; filipendule (syn. spire) ; filon (ital.)
filiation
filicines
-filtr-
, : coupe sans pied vase et peu profonde lat. phiala, ae lat.md. : phiola
-fique
v. fac(t) ex : scientifique
-firm-
fiss-
findo, ere, fidi, fissum : fendre, ouvrir, sparer ex : fissile, fission ; >> fesse
fistul-
F.I.V.
FIVETE
-fix- / -fixe figo, -ere, figi, fixum : ficher, enfoncer, planter, fixer v. SPHINCTER 1.
ex : fixateur ; fixatif ; fixation ; fixisme (syn. fixit) ; affixe ; infixe, prfixe, suffixe ; v. fibulflacc-
flach-
v. flacc- ex : flacherie
FLEGM-
FLOLE
flex- flecto, -ere, flexi, flexum : courber, ployer ex : flexure v. dflect-, dflex-, inflex-, rflex(o)fleur
flocul-
-flor(i)
flosculeux, euse
v. -flor(i)
- F LXXXIII -flu- fluo, ere, fluxi, fluxum : (s')couler v. RHO-/.. rac. v. PHYLL(O)- ex : fluer, fluage ; affluent, diffluence
v. fluct-, fluid-, fluor-, fluv-, -fluxfluct-
fluctus, us : lame, vague >< fluctuo, -are : tre agit (mer) v. -flu- ex : fluctuation (syn. variance)
fluid-
fluor(-) fluor, fluoris : coulement v. -flu- ex : fluoration, fluorine, fluorose, fluate (fluorure) ; fluorescence
(angl. anal. phosphorescence)
fluv- fluuius, i : eau courante (fleuve, rivire) v. -flu- ex : fluvial ; fluviatile ; fluvioglaciaire ; fluviomtre
(-)flux(-)
focal, ale
foetus
f(o)etus, us rac. v. PHYSE : enfantement, couche, ponte feto, are : pondre ; fconder
v. EMBRY(O)- ex : foetal, foeticide, foetoscopie ; v. superftation ; CYME
-foli-
follicul- folliculum, i : petit sac (de cuir) ; enveloppe de grain, lgume, fruit, balle, gousse, pricarpe
ex : folliculaire, follicule, folliculine, folliculite
fonct-
-fond-
1. fundus, i : fond(s) fundo, -are, fundaui, fundatum : affermir sur une base, fonder
ex : fond, fondamental, fondement ; fondrire ; effondrement ; profondeur
2. fundo, -ere, fudi, fusum v. fus- 2 ex : fonderie >> fonte, fontis
fong-
fungus, i : champignon gr. , v. MYC(O)ex : fongicide, fongiforme, fongique, fongistatique, fongosit, fongueux, fongus
diff. fongible v. fonct- !
fontan- fons, fontis : source, fontaine bas lat. fontana v. CRNOTHRAPIE ex : fontanelle ; fontanili (ital.)
fonte
foramin-
v.-fond-2.
foramen, foraminis : trou, ouverture ex : foramin, foraminifre v. perfor-
formique
fract-
fragr-
fratrie
fraxinelle
FRNSIE
v. PHRN- 2.
FRNTIQUE
frquence
frre
v. PHRN-2
frequentia, ae : affluence, foule, abondance ex : frquencemtre ; frquentatif ; frquentiel
v. fratrie
friabilit
fricatif, ive
-frice
v. fricatif/.. ex : dentifrice
frict-
-frig-
fringillid
fritillaire
froid
fromage
froment
frumentum, i v. PARASITE >< fruor, -i, fructus (fruitus) sum : faire usage de, jouir de
v. fruct-, frugivore
-front-
fruct-
frugivore
frustr-
frutescent, e
FUC-
(anal. arborescent)
v. PHYCO- lat. fucus, i : plante marine donnant une teinture rouge, orseille ex : fucus, fucaces
-fuge
fulgur-
fulig-
fulmi(n)-
-fum-
1. fumo, -are : jeter de la fume, de la vapeur (fumus, i) rac. v. THI(O)(N)ex : fumagine ; fumant, fumer ; fumerolle (ital.) ; fumigne
2. fumigo, -are, fumigaui, fumigatum : enfumer v. 1 - -actex : fumigation, fumigatoire diff. fumier (fimus, i), fumure !
funic-
furan(n)e
furet
- F LXXXV furfur-
furonc- furunculus (ferunculus), i : bourgeon de la grosseur dune verrue ; clou, furoncle v. ferment
ex : furonculeux, furonculose
fus-
-fus- fundo, -ere, fudi, fusum : verser, rpandre ; fondre des mtaux
v. EUTECTE ex : fusible, fusibilit, fusion, suffusion ; v. diffus-, infus-, perfusfuscine
futur-
- G LXXXVI -
G
GABA
(angl)
GAD-
gadolinium
GAIA
v. GO- 1.
a. , : (myth.) desse de la Terre v. GIGANTb. , (pot.) : terre > , : qui est sur terre ex : pig, e
GALO- / -GALE
-gall-
1. J, : belette ex : galopithque
2. , : divers rongeurs : belette, putois, martre, fouine v. fl- 1.
ex : ptrogale
() : troisime lettre de lalphabet grec reprsentant le son g dur lat. gamma v. ALPH.GR.II
ex : GABA ; gammaglobuline ; gammagraphie (syn. scintigraphie), gammathrapie
GAMMARE
GANGLION(-)
GANGRNE
GANODES
gardenia
GARGAR-
GAST()R(O)- / -GASTRE
1. , :
a. ventre bas lat. gaster, eris ex : gast()ropode
b. estomac ex : gastralgie ; gastrine, gastrique ; gastrite ; gastroentrologie ; gastrectomie ;
gastrotomie
2. , : panse dun vase ; vase pansu lat. gastrum, i ou gastra, ae
ex : lat.sc. dim. : gastrula > gastrulation
1. gelu (indcl.) : gel ex : gele, glifier, geler > glif, glivure ; gelure, engelure
2. gelo, -are, gelaui, gelatum : geler, congeler ex : gelatine (ital.), glatinobromure, glatinochlorure,
glose < gl[atine]-ose ; glule < gl[atine]-ule (daprs capsule) v. perglisol
-gm-
gemm-
rac. J- - : natre
, J, J, : natre, devenir v. gnr-, -GNSE/.., GNT-, gnie, gnit(o),
gentil, GIGANT-, GINE, GON(O)- natur1. , : naissance, origine, descendance ; race, famille, parent
ex : gne (all., angl.), gnique, gnothque, gnotype, gnme (all.), gnomique ; allogne ;
halogne ; pathogne ; embryognie diff. gne (francique) !
2. JJ, r : gnration, famille ; peuple ; naissance, enfantement ex : gnalogie
GNT-
gent
genista (genesta), ae
genius, i : divinit tutlaire qui partage la vie de toute personne depuis sa naissance
et meurt avec elle ; personnalit v. GN(O), gnr-
gigno, -ere, genui, genitum : engendrer v. GN(O), nat(ur) ex : gnital, urognital, (syn. gnitourinaire) ; gnitalit ; gniteur ; v. congn- 2., indigne, origine
-gnit(o)genou
gentil
nomen gentile : nom de famille gens, gentis : famille, race ; pays, contre v. GN(O)-/..
G(O)- / -GE
GPHYRIEN
(syn. hmicords)
-gr- / -gre
gero, -ere, gessi, gestum : porter, se charger de v. -gestex : globigrine ; proligre ; v. congre
gerbera jamesonii
-GER-
- G LXXXVIII GRAN-
germanium (lat. sc) Germania, ae : Germanie < celte gair : voisin - man : peuple ? diff. germ(in)germe
v. BLAST(O)-/.., germ(in)-
germen v. germ(in)1. germen, germinis : germe, bourgeon, rejeton v. BLAST(O)-/.. ex : germen ; germinal ;
germinateur ; germinatif
2. germanus, a, um : naturel, vrai, authentique ex : germain (cousin) diff. germanium
germ(in)-
GRONT(O)-
-gest-
gesto, -are, gestaui, gestatum : porter (habituellement sur soi) frq. v. -gr-/..
ex : gestante (syn. gravide) ; gestation ; v. -progest-, suggestion
-gton
J, : voisin ex : potamogton
gibb-
GIGA(NT)-
-GINE
() : v. GN(O)- ex : protogine
J(), J lat. zingiber(i) (zinziberi), is
GINGEMBRE
v. GYR(O) ex : girandole (ital.) ; girasol (ital.) ; giration ; giravion ; girelle ; girodyne ; girolle ;
autogire diff. giron (francique) !
-gland- 1. glans, glandis : gland ou fruit dun autre arbre ; gland (anat.)
2. dim. surtout employ au pl. : glandulae, arum : glandes v. ADEN- ; amygdales
ex : glandulaire, glanduleux ; prostaglandine
glande
v. ADEN-, gland- 2
-GLE
GLNE
, -
GLI- / -GLIE
1. v. EUGLNE
2. cavit o sembotent les os ex : glnode
-glob-
glome
v. -glomr-
-glomr-
- G LXXXIX 2. glomero, -are, glomeraui, glomeratum : mettre en pelote (laine) ; rassembler, accumuler
ex : agglomration, conglomrat
3. lat.sc. glomerulus : glomrule
GLOSS(O) / -GLOSSE
-GLOTT-
gloxinia
GLUC(O)-
, J, : doux (saveur, odeur) >< lat. dulcis, e < dlukwis v. dulcorex : glucagon , glucide, glucidique, gluconognse (v. NO- 1.), glucose, glucoside ; glucine;
glucinium (syn. bryllium) v. GLYC(O)-, GLYCR(O)-
gluten
v. -glut(in-)
-glut(in)-
gluten, inis ou glutinum, i (bas lat. glus, glutis) : glu, colle > glutino, -are, glutinaui, glutinatum :
coller ; cicatriser v. GLI- ex : gluten, glutineux ; glutamine (glut[en]-amine) > glutamique,
glutamate ; agglutiner, conglutiner
-GLYC(O)-
GLYCR(O)-
-GLYPHE
GLYPTO- / -GLYPTIQUE
-GNATH- / -GNATHE
gnte
1. , J : action de connatre ; notion, connaissance v. GNOMex : gnose ; gnosologie ; gnosie, agnosie, strognosie
2. , , : relatif laction de connaissance, apte connatre
ex : gnosticisme, gnostique ; diagnose, diagnostic ; v. PRONOSTIC
GOBIE
GOMME
GON
v. GONIO-/..
- G XC v. GARGAR-, -gurg-, guttur-, ISTHME, -jug- 2., LARYNGO-, PHARYNG(O)-, STOM(AT)(O) 2, suffocation
gorge
GORNON(I)E
GORILLE
GRABATAIRE
graisse v. adip-, DEMODEX, LIP(O)-, PROP[IONIQUE], sb-, STARgramen / gramin- gramen, graminis : gazon, herbe ex : graminace, gramine
GRAMMAT- / (-)GRAMME
, : caractre grav, lettre, ptre, inscription, livre ; principes rdigs par crit,
rgles crites v. GRAPH(O) ex : organigramme ; grammaticalit ; (-)gramme = unit de poids (par un
faux rapprochement en gr., lpoque impriale, du lat. scripulum, i (ou scrupulum), dsignant la 24e
partie de lonce, avec scribo, -ere : crire) v. -script- ex : kilogramme
grand
gran(i)- / granul- 1. granum, i : grain, graine ex : granit (ital. granito : grenu) ; granivore
2. dim. : granulum, i ex : granulat, granulation, granulomtrie ; granulite ; granulie ;
granulocyte ; granulome ; granule, granul
3. granatus, a, um : grenu > granatum, i (n. sg subst.) : grenade
ex : grenadille ; grenadin ; grenat
GRAPH(O)- / (-)GRAPHE / IE / IQUE
1. graver (des signes), crire rac. - gratigner v. script- ex : graphme (< phonme) ;
graphomanie (syn. graphorrhe) ; graphite v. plomb(-) 3 ; v.(-) GRAMMAT-/..
2. graphium : poinon pour crire sur la cire > dim. graphiolum : tige, petite pousse
ex : graphium, graphiose ; >> greffe
gravid- grauidus, a, um : rempli, charg v. gravit- subst. f. grauida, ae : femme enceinte
ex : gravide (syn : gestante), gravidique, gravidit
gravi(t)-
GREC, GRECQUE
GRCE
greffe
v. GRAPH(O) 2.
-grg-
grenade
grenat
GRIFFON
v. gran(i)-/ .. 3
v. gran(i)- /.. 3
, : (myth.) oiseau fabuleux v. GRYPHE- lat. gryps, grypis
gris v. POLIOMYLITE
grotte
grue
GRYPHE
gupe
gui
-gurg-
gurges, gurgitis : tourbillon deau, gouffre, abme ex : gorge, dgurgiter, ingurgiter, rgurgiter
-gust-
guttural, ale
GYMN(O)-
GYN(C)(O)- / -GYNE
GYPATE
GYPSGYR(O)-
, : vautour
, : gypse, pltre ; chaux vive lat. gypsum, i
ex : gypse, gypseux, gypsomtre ; gypsophile
, : cercle ex : gyrin (tourniquet) ; gyroscope v. GIRO-/..
- H XCII -
H
habit-
Avertissement : Consulter dabord les entres HMI-, HYPHYPER-, HYPO- pour les mots composs de ces prfixes
1. habito, -are : frq. de habeo, -ere, habui, habitum (avoir) : avoir souvent ; occuper
ex : habitacle ; habitat
2. habitus, us : manire dtre, aspect (extrieur) ex : habituation (angl) ; habitus
`, : Hads, roi des Enfers ; sjour des morts v. PLUTON(-)
HADAL, ALE
HADRON
hafnium
haleine
-HAL(I)- / HALO1. , : sel, saline, mer v. sali- ex : halogne, halognation, halognure ; halographie,
halochimie ; halophile ; halophyte ; halon ; v. MURIATE
2. J, , : de pche(ur) < J, : pcheur ex : halieutique
3. , , : de sel ex : euryhalin
4. , , : marin ex : haliotide (syn. ormeau)
5. , : qui navigue () en mer ex : haliple
hallucin-
(h)al(l)ucinor, -ari, (h)al(l)ucinatus sum : errer, se tromper, avoir des hallucinations ; divaguer
ex : hallucinatoire, hallucinogne, hallucinose
HALTRE
HAMA-
adv. prp. prf. : en mme temps (que) rac. au degr zro *- > copulatif : en un seul,
ensemble v. HAPLO-, HENDCA - lat. > sim v. simpl -, simul1. , : nymphe qui fait corps avec un chne v. DRYADE
lat. hamadryades, um ex : hamadryade ; hamadryas
2. , : sorte de nflier v. MLINITE ex : hamamlis, hamamlidaces
HAPLO-
HAPTONOMIE
HARMONIQUE
HARPIE
HBPHRNIE
(all.) , : jeunesse
hbtude
HECT(O)-
(-)HECTIQUE
HECTISIE
HDONISME
HLI(O)- / -HLIE
HLIC(O)- / hlici-
HLIX
v. HLIC(O)
HELLADE
, : Ant.
1. Grce continentale par opposition la Thessalie et au Ploponnse
2. Toute contre peuple par des Grecs y compris lIonie, partie hellnise de lAsie Mineure
J : Grande-Grce (y compris la Sicile) lat. Hellas, Helladis v. GRCE, HELLNv. ELLBORE
HELLBORE
HELLN-
-HELMINTH-
-HMRHMI-
- (prf.) : demi, moiti v. semiex : hmicellulose ; hmidrie ; hmione (v. ONAGRE) ; hmiplgie ; hmiptre
HMO-
HENDCAHPAR-
J : onze n < *J- : un ( rac. v. HAMA- >< lat. semel : une fois v. semper- )
v. DCA- ex : hendcagone
HPAT(O)-
v. HPAR
ex : hpatique, hpatisation ; hpatite ; hpatocle ; hpatocyte ; hpatologie ; hpatomgalie
HEPT(A)-
-hr-
haereo, -ere, haesi, haesum : tre attach, fix v. -hsex : adhrence ; cohrence, cohrent ; cohreur diff. hrisson : (h)ericius, i !
-herb-
hercynien, enne
- H XCIV hrd(o)
HRSIE
v. -RSE 2.
HERMAPHROD-
HERMTIQUE
hernie
HRONE
HERPES
v. HERPT(O)-1.
HERPTO-
-hs-
HTRO-
htre
v. fraxinelle
heure
v. HOR(O)-
heva
HEX(A)-
-HEXIE
hiat- hiatus, us : ouverture, fente hisco (hio), -ere : souvrir, se fendre ex : hiatal ; hiatus ; v. dhischibern- hibernus, a, um : hivernal ex : hibernal, hiberner, hibernation ; v. himal/..
HIBISCUS
HIDROS-
himal, ale
hile
hilum, i : petit point noir sur le bout des fves ; do, un rien v. ex nihilo, NIHILISME
HIPP(O)-
hircin, e
1. , : cheval mme rac. que equus (v. qui - 2), la labio-vlaire i.e. kw- voluant en gr.
vers p-, en lat. vers qu- ex : hippiatrie ; hippocampe (v. CAMEL-), hippopotame ; hippurique ;
hippocratisme, hippocratique < Hippocrate (litt. qui matrise les chevaux) appel, pre de la
mdecine grecque (460- 372 A.C) diff. hippie !
2. , : petit ou jeune cheval ex : hipparion
3. , , (-J) : prle v. UR(O)-/..
ex : hippuris v. quistines diff. hippurique v. (-)UR(O)-/..
hircus, i : bouc
hispano-
HISTOR-
hiver
H.L.A.
-HODE
HOL(O)
HOMO-
-homin-
homo, inis : homme, tre humain ex : hominids (syn. : homo), prhominiens, hominodes (syn. :
anthropodes), hominisation (syn. anthropognie) v. homoncule/..,- human-
homme
homo
v. -homin-
homoncule (homuncule)
HOMO-
HOMOEO-
HOMOsexualit
HOR(O)-
HORIZON(T)HORMONE
hort(i)- 1. hortus, i : (produits de) jardin, lgumes gr. , : lieu entour darbres, de haies
rac. v. CHEIRO- ex : horticole, hortillonnage ; huerta (esp.)
2. hortensius, a, um (hortensis, e) : de jardin ex : hortensia
houlque
huile
huit v. OCT(O)-/oct(o)-human-
humain (tre)
humr(o)
- H XCVI v. humor- ; bile ; CHYM-/.. ; CORYZA ; FLEGM- ; ICHOR- ; lacrym- ; lymph(o)- ; muc(il)- ; MURIATES ;
MYX(O)- ; pituite ; salive ; sanie ; sueur ; synovie
humeur
humus, i : sol, terre ><gr. : terre v.- human , : fleur bleue ou violette (jacinthe ?) ; sorte damthyste
v. ZIRCON (-) lat. : hyacinthus (-os), i
HYACINTHE
HYADES
HYALHYBRID-
HYD-
HYDNE
HYDR(O)- / -HYDR-
HYDRAIRE
HYNE
, lat. hyaena, ae
HYGRO-
, , : humide, mouill
ex : hygroma v. BURSITE ; hygromtrie ; hygrophile, hygrophobe ; hygroscopique
HYLO-
HYMEN(-(O))
HYODE
HYP-
HYPER-
HYPHE
HYPN(O)-
HYPNE
- H XCVII - prf. :
1. en dessous (de) ex : hyponomeute ; hypophyse
2. en langues mod. : petite quantit, diminution, insuffisance, partic. prsence rduite doxygne
ex : hypacousie ; hypochloreux ; hypocondrie ; hypogyne ; hypothalamus ;
hypoxmie < hypo-ox[ygne]-mie
v. HYP-
HYPO-
HYPOSPADIAS
HYPOTNUSE
HYPSE / HYPSOHYSOPE
HYSTR(O)
- I XCVIII -
I
-ia
suff. f. utilis pour latiniser surtout en bot. des appellations de plantes < noms propres ex : dahlia,
forsythia, pointsettia, wellingtonia, zinnia v. -ium
, , : gurissable : soigner, gurir v. IATR(O)/.. ex : pithiatisme
-IAT-
IBIS
ICHNEUMON
, : (myth.) sang des dieux ; humeur aqueuse ; partie sreuse du sang, du lait, de la bile ;
venin ; lochies v. humeur
ICHOR
ICHT(H)Y(O)-
(angl. : icon) J, J : image, portrait v. imag(in)- ex : iconique ; mme tym. que icne
ICNE
ICOSADRE
ICTRE
ictus
ide
-IDE
ID(O)-
, :
1. aspect extrieur, apparence, forme - Rac : - voir : J inf. aor. de , v. HISTOR-, -IDE,
-(O)RAMA, -vis-)
2. ce qui permet de distinguer, do caractre, manire dtre
3. phil. principe gnral servant une classification, do classe, sorte, espce ; forme idale
concevable par la pense et dont chaque objet matriel est limparfaite reproduction
(platonisme) ; conception abstraite par rapport au concret lat. idea, ae : ide platonicienne
ex : idal , idalisme, idalit ; idation ; idel ; idogramme, idologie ; idomoteur
idem
ident-
id est
(i.e.) : cest--dire
-IDINE
IDIO-
- I XCIX -IDION
v. -IDE- ex : trombidion
ign(i)
il-
le
J (J) : rouler, envelopper ex : ilon (transc. de JJ : part. prst. n. sg. lat.sc. ileum),
ilal, ilite, ilocaecal
ILUS
ili-
illuvim-
imag(in)-
imberbis, e ou imberbus, a, um v. in-1 - barbimbibo, -ere, imbibi : absorber en buvant v. in- 2 -bibo, -ere, bibi, (bibitum) : boire
ex : imbiber, imbibition
immergo, -ere, immersi, immersum : plonger dans, immerger v. in-2. mersex : immerg - v. immers-
immers-
immondices
immun(o)- immunis, e : dispens de toute charge v. in-1 - munus, muneris : charge ; exempt de, libre de
ex : immun ; immunisation, immunitaire ; immunochimie ; immunodficience ; immunogne
impact
impingo, -ere, impegi, impactum : frapper contre, jeter contre v. in- 2 paci-
impair, e
v. impari-, SCALNE
impdance (angl.)
imptigo
(-)implant(-)
bas lat. implanto, -are : planter dans v. in- 2 -plant- ex : implant, implantation,
primplantatoire
implment- (angl.)
implicite
impleo, -ere, impleui, impletum : (r)emplir ; accomplir, satisfaire v. in-2 -compltex : (angl.) implmentation, implmenter
v. in- 2 -plic-
implos- (angl)
impotent, e
-ICimpress-
imprimo, -ere, impressi, impressum : appuyer, appliquer sur ; faire en pressant, en enfonant ;
empreindre, imprimer v.in-2 - -press-1
ex : impression ; impressionnabilit ; impressionner
impulsion
impello, -ere, impuli, impulsum : heurter (contre) ; branler, mettre en mouvement : pousser
v. in-2 - -puls(o)-
in-
prf. v. il-, im-, ir1. ngatif v. A- ex : incompatibilit, incompltude, indhiscence ; informe ; infusible ; inscable ;
intactile ; intangible ; invertbr
2. locatif de mme sens que la prp. in : dans, sur (v. EN-), vers, et pouvant ainsi insister sur lintensit
et /ou le sens de laction
ex : incandescence ; incarn ; incidence ; inclinaison ; induration ; infixe ; information ;
informatique ; infusion ; insecte ; insmination ; inspirer ; intoxication ; intumescence ; invasif ;
inventer ; in vitro ; in vivo ; involucre, involutif v. ENDO-, indigne
bas lat. incarno, -are : incarner v. in 2. - -carn(i)- ex : incarnat (ital.) v. SANDIX/.. ; incarn
inceste
incidence
incis-
incido, -ere, incidi, incisum : tomber dans ou sur (par hasard), se produire v. in-2 - cas
incido, -ere, incidi, incisum : entailler v. in 2.- - cide ex : incision ; incisive ; incisure
incontinence
incrment
incrust- incrusto, -are : couvrir dune crote, dune couche, dun enduit v. in-2 - -crustex : incrustation, incruster
incub-
incubo, -are, incubui (incubaui), incubitum (incubatum): tre couch, tendu sur ; couver
v. in-2 - cubitus ex : incubateur, incubation, incuber
index
index, indicis : indicateur, rvlateur, dnonciateur > index (digitus) : (doigt) index
indico, -are, indicaui, indicatum : indiquer, dnoncer v. digit(i)-
IND(O)-
indice
v. index
indigne
indigena, ae < indu (v. ENDO-) : forme arch. de in-2 , employe surtout comme prf. v. gnit(o)-
IND(IGO)(-)
(esp.) v. IND(O)- 3. ex : indigotier ; indium ; indole ; indophnol ; induline (angl.) suff. anal.
aniline (port. anil : indigo < ar. pers.)
induco, -ere, induxi, inductum : faire avancer, introduire v. in-2- -duc(t)-) ex : inductance (angl.)
indusie indusium, i : chemise (de femme) induo, -ere, indui, indutum : couvrir, revtir
v. PENDYME ; induvie
industr- industria, ae : application, activit, assiduit
induvie induuiae, arum : vtement v. indusie
-INE
- I CI inerme
inert-
iners, inertis : tranger tout art, sans talent ; inactif, sans nergie v. in-1 - art- (apoph.)
ex : inerte, inertie
infant-
infans, infantis : qui ne parle pas v. in- 1 -fabul- ; do jeune enfant ex : infantile, infantilisme
infarctus (lat.sc.) infercio (infarcio), -ire, infersi, infertum (infersum) : bourrer, fourrer dans
v. in-2 - farcio, -ire, farsi, fartum : remplir, garnir, fourrer, bourrer (altr. de ltym.)
-infect- inficio, -ere, infeci, infectum : recouvrir, imprgner, teindre ; empoisonner, infecter v. in-2 - fac(t)ex : infectant, infection, infectieux, dsinfecter
infr-
infrence
infero, inferre, intuli, illatum : porter, jeter dans, vers, sur, contre v. in-2 - -fre
infiltr-
infime
infin-
in fine
infirm-
inflat-
inflex-
infra-
infra : adv. et prp. : en-dessous (de) v. inferex : infradien < infra-[circ]adien ; infraliminal ; infrarouge ; infrason
infundibulinfus-
infundo, -ere, infudi, infusum : verser, rpandre dans, sur v. in-2 - -fus- 2
ex : infusion ; infusoire ; v. infindibulum NB. infusible v. in -1
ingnirie
ingrer
ingenium : nature dune chose, dispositions naturelles dun tre humain, surtout intellectuelles,
talent, gnie v. in- 2 - -gnit-
ingestion
v. ingrer
ingrdient
ingression
v. ingrdient
inguinal, ale
inhal-
inhib-
inhibeo, -ere, ui, itum : retenir, arrter v. in-2- - habit- 1 ex : inhiber, inhibition ; inhibiteur
inject-
inn, e innatus, a, um part. parf. de innascor, i : n dans > naturel, inn v. in- 2 - -nat(ur)ex : innisme, innit
inoculinscript-
- I CII insect-
insmin-
bas lat. insemino, -are, inseminaui, inseminatum : semer dans, rpandre dans ; fconder
v. in- 2.- - smin-
instrumentinsuffler
bas lat. insufflo, -are : souffler dans ou sur v. in-2 - souffle ex : insufflation
-insul-
intgr-
integer, integra, integrum : non touch, intact, entier v. in- 1 - -tangex : intgrable, intgral, intgrateur, intgration
intel-
intelligence
inter(o)-
inter- : prf.
1. choix, rciprocit ex : intelligence ; interactif ; interethnique ; interleukine ; interlingual
(angl.) ; introceptif (angl.) ; interpntration ; interpersonnel ; interprt- ; intersection ;
intersexualit ; interspcifique ; intersubjectivit ; intertextualit ; intertrigo ; interversion
2. intervalle (temps, espace) ex : intercellulaire ; intercotidal (angl.) ; interface (angl.) ;
interfluve ; intergalactique ; intermaxillaire ; intermdiaire ; intermtallique ; intermolculaire ;
intermusculaire ; interocanique ; interoculaire ; interosseux ; interparital ; interphase ;
interplantaire ; interpolation ; interposition ; intersection ; intersidral, interstellaire ;
interstice ; intertidal (angl.) ; intertropical ; intervalle ; intervertbral ; intervocalique
v. intrior-, interne, intestin, intimes, intr-
interfer- v. inter- 1. - ferio, -ire : frapper ex : interfrence (angl.), interfrentiel, interfromtre, interfron
intrieur, e
v. EN-, ENDO-, ENTRO-/.., ENTOLOME, in- 2, inter(o)- interior-, interne, intestin, intime, intr-
intrior- 1. interior, interius gn. interioris adj. au comp. form sur inter : plus au dedans, intrieur
v. ENTRO-/.. ex : intriorisation, intriorit
2. n. pl.. interiora : parties intrieures du corps, intestins v. ENTRO-/.. v. interne, intestin, intimes
interLEUKINE
interne
interprt-
interstitiel, elle
intertrigo
intervalle
interuallum, i : espace entre deux pieux v. inter 2.- uallus, i : pieu ( palissade) ; intervalle de
temps, musical ; pause, distance, diffrence
- I CIII intestin 1. intestinus, a, um : intrieur, > intestinum, i / intestina, orum : intestins, entrailles ex : intestinal ;
v. alv- 2, cloaque, COEL-2, ENTRO, intr(o)-, intrior-, interne, viscres
2. intestinum medium : msentre v. COL(I)-, duo(-) 3, IL(O)-, -rect- 2
intimes (parties)
inTOXication
intr- v. inter(o)1. intra adv. et prp. : en dedans (de), dans lintrieur (de)
ex : intra-atomique ; intracardiaque ; intracellulaire ; intradermique ; intramolculaire ;
intramusculaire ; intranuclaire ; intrarachidien ; intra-utrin ; intraveineux
2. intrinsecus adv. au-dedans, intrieurement ex : intrinsque
3. a. intro prf. : ou vers lintrieur ex : introjection ; intron (angl. anal. lectron) ; introspection ;
introversion
b. introrsum adv. : vers ou dans lintrieur ex : introrse
c. lat. md. intrusus, a, um : introduit de force < hapl. de introtrusus, a, um part. parf. de introtrudo,
-ere : pousser lintrieur, introduire de force ex : intrus, intrusion
inule
invas-
inuado, -ere, inuasi, inuasum : se jeter sur, envahir v. in- 2. - uado, -ere v. BAS(I)ex : invasif, invasion
invent-
invers-
inuerto, -ere, inuerti, inuersum : retourner, tourner sens dessus dessous, renverser ; transposer,
changer, intervertir v. in- 2- -vers- ex : inverseur, inversible ; inversion ; v. invert-
invert-
invertbr, e
v. in-1.- -vert-2
investigation
in vitro litt. dans le verre > en milieu artificiel v. in- 2 - vitr- ex : F.I.V., FIVETE
in vivo
involucre
involut-
IOD-
-ION-
(angl.)
, : part. prst. act. n. sg. de J : aller
ex : ionique, iso-ionique, ionisation, ionosphre ; anion, cation
diff. 1. Ionien > ionique (architecture) < ]] : Ionie Ant. cte occidentale de lAsie Mineure
lat. Ionia, ae
2. ionone v. infra
IONONE
IOTACISME
, : prononciation trop forte de iota (I, i : iota, neuvime lettre de lalph. gr.
reprsentant le son i- bref ou long et la semi-voy. jod dans les dipht.)
anal. w, : atticisme, emploi du gr. attique (v. LEXIQUE - Grec) v. RHO
IPOME
-ips- ipse, a, um : -mme , de soi-mme v. AUTO- ex : ipso facto : par le fait mme v. fact- ; solipsisme
-IQUE
- I CIV ir-
forme du prf. in- devant r - ex : irradiation ; irrationnel ; irrductible ; irrel ; irrfutable ; irrversible ;
irrigation
IRIS(-)
, : arc-en-ciel, halo dun astre ; iris (de lil ; fleur) lat. iris, iridis : arc-en-ciel ;
iris (quartz iris, fleur) ex : iridium, iridi ; iridectomie, iridologie, irien, iritis ; irid[ac]s ;
irone v. IRIS(-)
v. IR(I)(D)(O)-
irrad-
irrductible
v. in 2 - -rduct-
irrig-
irrigo, -are , irrigaui, irrigatum : conduire leau dans, arroser, irriguer v. in-2 - rigo, -are, rigaui,
rigatum : faire couler en dirigeant ; arroser- v. -rg- /..5 ex : irrigateur, irrigation
irrit-
irroration
-IS(O)-
ISALLOBARE
ISATIS
v. -IS(O)-, BAR(E)/..
tinctoria (lat.sc.)
ISCHMIE
: arrter ex : ischmique
ISCHION
, : os du bassin o sembote le fmur ; pl. hanches ; partie saillante de los des fesses
ex : ischiatique ; v. SCIATIQUE
ISOCLE
v. ISO(S)CLE
v. -IS(O)-
ISTHME
-itr-
IULE
, : tout objet velu ou chevelu > duvet, barbe naissante ; gerbe de bl ; fleur duvet ou
mle ; insecte dont les pattes sont aussi nombreuses que des poils ou des cheveux : scolopendre
-ium
suff. n. sg. utilis pour latiniser des appellations de mtaux tires notamment de noms propres
- I CV ex :
ivoire
IX-
v. burn.., LPHANT(-) 1 b- 2
1. , : gui lat. ixia, ae : carline ex : ixia
2. , : (baie de) gui, glu ; appt la glu v. visco3. , J : gluant, visqueux ex : ixode
- J CVI -
J
jace
JACINTHE
bas lat. gamba, ae : jarret (quadrupdes) < , : articulation dun membre v. CAMEL- 1.
ex : jambier v. crural /.., -SCEL-
jambose (ou jamerose syn. pomme de rose) lat.sc. : jambos < port. jambo < malais
ex : jambosier ou jamerosier
JASPE
jaune
jaune duf
v. lutine, vitell-
-ject-
apoph.(iact > -iect-) du rad. du supin des compos. de iacio, -ere, ieci, iactum : jeter
ex : v. adject-, conject-, djection, object-, project-, traject- ; v. jaculation
jjun-
jeune
iungo,-ere, iunxi, iunctum : joindre , unir v. ZYGO(MA(T)) 1/..- rad. avec infixe nasal
v. -jug-, jument ex : jonction ; v. conjonct-, disjonct-
joubarbe
(syn. v. semper- 2.) : Iouis barba, ae : barbe de Jupiter v. jovien, barb- ; sdum
1. iugalis, e : de trait, dattelage ; en forme de joug < iugum, i : joug (animaux) v. -ZYGO(MA(T)) 1.
ex : jugal- v. conjugal ; -jonct2. iugulum (iugulus), i : gorge pl. clavicules ex : jugulaire
, lat. zizyphus (ziziphus), i lat.sc. rhamnus jujuba v. LOTUS 2-8
JUJUBIER
jupitrien, enne
v. jovien/..
jurass-
jus(-)
ius, iuris : jus, suc des viandes cuites, sauce, bouillon (gras) ex : juse
JUSQUIAME
juvnile
iuuenis, is : jeune homme, jeune fille, celui ou celle dans la fleur de lge v. NO- 2
ex : juvnilit
juxtaposer iuxta adv. et prp. : cte cte, tout prs (de), immdiatement aprs
- K CVII -
K
KANITE
KAL-
kali(-)
KAON
KNOTRON
(angl.)
(CENTROPHYLLE)
KENTROPHYLLE
KRAT(O)-
v. CENTR(O)-2.
, :
1. corne v. corn- 2 a ex : kratine, kratinisation, kratiniser ; kratome, kratose ; kratoplastie
v. -CER(AT)- 1
2. corne v. corn- 2 b ex : kratite, kratocne , kratotomie
KRO(S) / -KRITE
KHI
J, , : vide (lec)tron
v. CHIASM-
KILO-
, , : mille
ex : kilo(gramme), kilobit, kilocalorie, kilohertz, kilojoule, kilomtre, kilotonne, kilowattheure
KIMBERLITE
-KIN(E)- v. CIN-/..
1. : mettre en mouvement ex : kinase ; kinesthsie (angl.) ; v. interLEUKINE
2. , J : mouvement (< > immobilit) ; le fait de (se) mouvoir ex : kinsithrapie
v. CIN/.. 3
3. , , : qui met en mouvement ; mobile ex : kintoscope v. CIN/..4
KLYSTRON
(angl.)
v. -CLYSME
KRYPTON
v. CRYPT(O)-
KYMO-
KYSTE
v. CYST(O)-/.. ex : kystique
- L CVIII -
L
LABDANUM
v. LADANUM
labelle
labellum (dim. v. labre) : petite lvre (denfant) v. labi- diff. label (angl. : tiquette < anc.fr.) !
(-)labi-
labia, orum : lvres ex : labium (syn. labre) ; labial, bilabial, labiodental, labialiser ; labi, bilabi ;
labiaces (syn. labies, lamiaces) v. labre, MOUSTACHE(S)
labile
labor, -i, lapsus sum : glisser, trbucher, tomber v. lapsus, collapsus ; lave
laboratoire
labre
LABYRINTHE
LAC(C)-
, ex : labyrinthique ; labyrinthodonte
lacration
lacertiens
LACINI, E
-lact(o)-
lacune
1. lac, lactis : lait < glac, glactis v. (-)GALA-/.. ex : lactarium ; lactation ; lact, lactalbumine ;
lactase (syn. galactosidase) ; lactate ; lactique ; lactose ; lactaire ; lactifre ; lactobacille ;
lactoflavine ; lactosrum ; prolactine
2. lactesco, -ere : devenir laiteux ex : latescent
3. lactucarium lat.sc. syn. opium de laitue < lactuca, ae : laitue v. THRIDACE
lacuna, ae : foss, creux, trou ; cavit, crevasse v. LAC(C)- 2 ex : lacuneux (lacunaire)
LADANUM
LAGO-
lagon
v. LAC(C)-2
lagune
v. LAC(C)- 2
lait
laitue
lallation
-LALIE
LAMBDA
lambliase
lamell(i)-
lamiaces
- L CIX LAMIE
1. , n.pr. : Lamia, monstre femelle dvorant les humains et partic. les enfants,
croquemitaine lat. Lamia, ae
2. , : sorte de requin lat. lamia, ae
lamin-
LAMP-
lan-
langue
v. GLOSS(O)/..lingu(a)-/..
lantanier
lat.sc. : lantana
LANTHANE
LAPARO-
lapi(d)- 1. lapis, lapidis : pierre v. LITH(O)-/.. ex : lapiaz (syn. lapi) ; lapidaire ; lapidifier (syn. ptrifier) ;
v. lapilli
2. lapis asbestos : amiante v. ASBESTE
3. lat.md. lapis-(lazuli) : pierre dazur v. lazulite, lazurite
lapilli
lapis-(lazuli)
(-)lapsus
v. lapi(d)- 3.
lapsus, us : mouvement de glissement, dcoulement, course rapide ; chute ; boulement v. labile
ex : lapsus linguae, lapsus calami ; collapsus ; prolapsus
laque
large
larv-
LARYNG(O)
latence
lateo, -ere, latui : tre cach, se cacher v. LANTHANE ex : latent (syn. larv-) v. dlitescence
-latr- / -latre
latrite
latex
v. latic-
latic-
latitude
lato sensu
LAUDANUM
altr. de LADANUM
LAV (angl.)
lav-
lauo, ere, laui, lautum (lotum) : laver ; baigner v. lotion ; le syn. luo, -ere (gr. ) est employ dans
les compos. v. alluv-, collutoire, illuv-, pollution ex : lavande (ital.), lavandin ; lavement ; lavure
-lax- laxo, are, laxaui, laxatum : relcher, dtendre ex : laxatif v. -LYTIQUE ; laxit ; laxisme ; v. relax (-)
lazulite lat.md. lazulum < ar. < pers. v. lapid-3
J, : bassin
LCITHINE
, : jaune duf
-lect-
lego, -ere, legi, lectum : ramasser, recueillir, choisir (gr. ) ; recueillir par les oreilles ; par les
yeux, do lire v. lgende ex : lecteur, lecture ; intellectuel ; slection ; v. -lge
-lge
lgende legendus, a, um : adj. verbal de lego, -ere : lire v. -lectlgume v. helvelle, hort(i)-, lgumine
lgumine
LIO-
1. , : tout ce que lon prend ou reoit ; gain, profit ; sujet dun dveloppement ;
une des prmisses dun syllogisme
2. , , , J pass. , , J : prendre
rad. ()- / ()- v. -LEPSIE, LEPTIQUE lat. lemma, lemmatis : sujet, matire dun crit ;
majeure dun syllogisme ex : lemmatiser (angl.), lemme diff. lemming (norvgien) !
LEMNACES
LEMNISCATE
, : bandelette, ruban
lat. lemniscus, i (usage rituel ou banquet) > lemniscatus, a, um : porteur de bandelettes.
lmur(-)
v. BRADY-, tardigrade
lente
lens, lendis
lenti-
lentisque
LON-
lentiscus (lentiscum), i
, : lion lat. leo, leonis ex : lonure v. LOPARD
LOPARD
LPI(DO)-
1. J, J : toute enveloppe peler ou briser : coquille (uf, noix ... ; caille de poisson,
serpent) ; crote de blessure ex : lpidodendron ; lpidolit(h)e ; lepidosirne ; lpidoste ;
lpisme
2. dim. : petite caille ou crote ex : lpiote v. LEPR-, LEPT-
lporides
(lporids)
LPRE
-LEPSE, -LEPSIE
LEPT(O)-
- L CXI lsion
ltal, ale
LTHARGIE
LEUC(O)-
J, , : brillant, clatant (jour, soleil) ; pur ; blanc rac- : - briller v. luc(i), LYCHNIS,
LYNX ex : leucanie ; leucine ; leucite ; leucmie ; leucome, leucocyte, leucocytose, leucopnie,
leucoplasie ; leucopoise ; leucorrhe (syn. : pertes blanches) ; leucotomie ; v. interleukine
lv- /lev-
lvre
LEX-
v. (-)labi-, MOUSTACHE
1. , J : action de parler (), parole, par opposition laction ( r, J)
v. LOG(O)-/.. ex : lexme, lexie ; lexis v. ALEXIE
2. J, , : qui concerne les mots J () : lexique ex : lexical, lexicographie,
lexicologie
lzard
libellule
liber, libri : partie vivante de lcorce, premier matriau pour lcriture do livre
ex : librien, libroligneux diff. libral < liber, a, um : libre !
libido (lubido), libidinis : dsir (drgl), envie (effrne), caprice ; sensualit, dsir amoureux,
dbauche ex : libidinal ; v. lubie
libration
LICHEN
livre
v. LAGO-, lporides
liga- 1. ligo, -are , ligaui, ligatum : lier ex : ligand (angl. < adj. verbal n. sg. ligandum : lier), ligase ;
ligature v. alliage
2. ligamentum, i : band(ag)e ex : ligament, ligamentaire, ligamenteux
-lign(i)- lignum, i : bois (matire) v. HYLO- ex : pyroligneux ; lignicole ; lignification ; lignine ; lignite
diff. ligne v. lin(a) !
ligule
liliaces
limace
(syn. gophile)
LIMAN
(russe : estuaire)
limbe
lime lima, ae (ce mot ne dsigne que loutil et non pas, comme en fr. p.anal., le mollusque)
limicole
-liminLIMN(O)-
limus, i (pop. limo, limonis) : limon, boue, sdiment, djection v. limon(-), limoselle
limen, liminis : seuil ex : liminaire, subliminal, ale
, : marais, tang v. limoselle, palud- ex : limne ; limnologie ; v. LIMAN
- L CXII limon(-)
v. limicole ex : limonage, limoneux, limonitediff. 1. dr. de limon < lar.-pers. : citron ex : lime(tte), limettier, limonne
2. limonaire qui reprend le nom de son inventeur !
limoselle
limule
lin(o)-
linus, i : lin ex : linaces, linaigrette, linaire (syn.: lin sauvage), linette ; linotte ; linolique ; linoleum
liniment
linotype (a.am.)
LIP(O)-
LIPARIS
(lat.sc. syn. limace de mer) , , : gras, onctueux, brillant (dhuile, de graisse, de parfum)
v. LIP(O)- 1
liq-
liquo, are, liquaui, liquatum : rendre liquide ex : liquation ; liqufaction, liqufiable ; liqueur ; liquide,
liquidien, liquidit
v. -CRIN(O)-, liliaces
listria
(angl.)
-litr- / -litr-
1. , : pierre (en tant que matire, en opposition notamment aux mtaux) v. lapi(d)ex : lithophage ; lithosphre ; lithotritie (v. trituration), lithotriteur ; arolit(h)e ; lpidolite ;
oolit(h)ique ; otolithe ; rhyolit(h)e ; spiolite ; tachylithe
2. , : mlange dargent et de plomb, litharge lat. lithargurus (-os), i
3. , J : maladie de la pierre, lithiase
4. , : qui construit avec des pierres ex : lithodome
5. lat.sc. lithotamnium ( , : arbrisseau lat. thamnum(-us), i ou thannum, i)
6. lat.sc. lithium ex : lithine, lithinifre
, : livre de douze onces lat.md. : litra ex : centilitre, dcilitre, dcalitre, hectolitre
(-)LITRE
littorliv-
litus, litoris : rivage, cte, littoral, rive de lac ou de fleuve ex : littorine (bigorneau)
1. lividus, a, um : bleutre, noirtre ; qui provient dun coup, bleu, livide ex : lividit
2. livedo, livedinis : tache bleue, ecchymose ex : livdo
lixiviation
LOB-
lobl-
lixivia, ae (lixivium, i) : lessive (< lixa [aqua] : eau chaude pour la lessive)
, : lobe (oreille, foie) ex : lob ; lobectomie ; lobotomie ; lobule, lobulaire (lobul), lobuleux
lat.sc. lobelia > Lobel, botaniste flamand du 16e s. ex : loblie (syn. tabac indien), lobliaces,
lobline
- L CXIII LOCHIES
locuste
locuteur
1. , :
a. parole, mot : dire, parler (sensment) v. LEX- ex : logopathie, logopdie, logorrhe
b. trait, science, tude ; facult de raisonner, raisonnement ex : logarithme ; analogue ;
biologiste (diff. logiste < loge !); criminologie ; paralogisme
2. , , : raisonnable ; qui convient au raisonnement > (, ) : science du
raisonnement, logique ex : logiciel ; logicisme ; physiologique ; logicomathmatique
lomb(o)-
lumbus, i : reins, dos, chine ex : lombago (v. lumbago), lombaire, lombalgie, lombarthrose ;
lombosacr diff. lombard (ital. Langobardi : envahisseurs germaniques) !
v. luffa
LOPHO- / -LOPHE
-loque
LORDOSE
loricaire
lorica, ae : cuirasse
loriot
v. aur(i)- 2, -ICTRE
lotion
LOTUS
loup
LOXO-
L.S.D.
lubie
lubrifiant
lubricus, a, um : glissant.
-luc(i)-
1. lux, lucis : lumire luceo, -ere, luxi : briller (astre, jour) v. LEUCO- ex : lucifuge, lucimtre ;
luciole (ital.) ; lucite ; v. lumin-, -lun-, lux, luzule v. noct- 2
2. lucanus, a, um : relatif la lumire du jour ex : lucane
3. lucerna, ae : lampe ex : lucernaire
4. lucidus, a, um : clair, lumineux ex : lucidit ; pellucide ; translucide
5. lat.sc. lucilia : lucilie
lud-
luette
lumbago (lombago) lumbago, lumbaginis : faiblesse des reins v. lomb(o)lumire v. LAMP-, luc(i)-, lumin-, PHATON, PHOS-, SLACIEN
lumin-
-lun- 1. luna, ae : lune v. SLN(O)- /.. >< luc(i) 1 ex : alunir ; lunaire (syn. slnite), lunaison ; lunette ;
lunisolaire ;
2. lunula, ae dim. : petit croissant (colifichet) ex : lunule
3. lat. alch. et lat.sc. : lunaria : lunaire (syn. : monnaie du pape)
lune v. -lun-, MNISQUE, -MN(O)-, noct- 2, SLN(O)/..
lupin-
lupinus, i
lupul-
lutum, i : boue, limon, fange, vase ; argile v. ARGILE, PLO- ex : luter, dluter
lutcium
lutine
lux
luteum, i : jaune duf < luteus, a, um : jaune tirant sur le rouge, couleur de feu, rougetre
v. luc(i) ex : luxmtre
luxo, -are, luxaui, luxatum : disloquer, dboter v. LOXO-2
luxation
lat .sc. luzula < ital. luzziola (< luce : lumire) v. luc(i)-
LYC(O)-
1. , : loup, louve v. lupus 1. ; araigne-loup lat. : lycos, i rac. w termine par une
labio-vlaire voluant en k- en gr. et p- en lat. ex : lycanthrope (syn. loup-garou), lycanthropie ;
lycope ; lycoperdon (syn. vesse de loup : faire un pet) ; lycose (syn. araigne-loup)
2. , : louve ex : lat.sc. lycaena > lycne
3. , : atteint de lycanthropie ex : lycaon lat. lycaon, lycaonis : sorte de loup
dEthiopie
4. lat.sc. lycopodium : lycopode
LYCHNIS
lymph(o)-
LYNX
, : loup-cervier (v. cerv- 2), lynx (animal aux yeux brillants) v. LEUC(O)
lat. lynx, lyncis
LYO-
LYRE
LYS(O)- / (-)LYSE
- L CXV LYSIMAQUE
(-)LYTIQUE
- M CXVI -
Avertissement : Consulter dabord les entres MT(A)et MICR(O)- pour les mots commenant par ces prfixes.
macration
MACHAON
-MACHIE
MACHINE
mchoire
MACIS
MACRO-
, , : grand, long v. magnitude, MEG(A)(L)(O)ex : macrobiotique (all. syn. vgtarien) ; macrocphale, macrocphalie (syn. acromgalie,
mga(lo)cphalie) ; macrocyte ; macroconomie ; macrovolution ; macrographie ; macromolcule ;
macrophage ; macropode ; macrosclide ; macrosisme ; macrosporange ; macroure
macul-
madrPORE
MAGDALEN, ENNE
magist(r)-
MAGMA
MAGNES- / MAGNT(O)-
1. : aimant (litt. pierre de Magnsie (du Sypile), ville dAsie Mineure, appele
actuellement Manisa en Turquie) lat. : magnes (lapis) lat.md. : magnesia v. MANGANex : magnsie, magnsium, magnsien, magnsite
2. , , : de Magnsie bas lat. : magneticus, a, um : daimant ex : magntique
v. IRM, magntiser (syn. aimanter), magntisme, ferromagntisme, gomagntisme, palomagntisme ;
magntite ; magntohydrodynamique ; magnton (finale anal. lectron) ; magntosphre ; magntron
< magn[to-]-[cyclo]tron
magnitude
magnolia
MAIEUTICIEN
main
v. CHEIR(O)-, manu-
majorant
mal(-)
maior, maius (comp. de magnus, a, um v. magnitude) : plus grand, assez ou trop grand
malum, i : mal male (adv.) : mal ex : malabsorption ; malocclusion
MALACHITE
MALAC(O)-
maladie
v. morbid-, NOSO-/..
mamillaire
mamm(i) - / mamma-
-man-
mand-
MANDRAGORE
-mane
-MANE / (-)MANIE
-MANGANmanger
manipulation
manne
(esp.) manip(u)lus, i : ce qui remplit la main v. manu 1.- complt- ; poigne, gerbe, botte
(fleurs, herbe) ex : micromanipulation
(-)MANO-
MANTE
mante
lat.sc. manta < esp. manta : couverture syn. hypotrme, raie cornue
mantisse
manu-
mapp-
marchantia
MARGARIQUE
- M CXVIII marg(in)-
marin, e
marisque
marital, ale
maritime
MARMOR-
marrube
marrubium, i
MARSUPIAL, ALE
martien, enne
masculin, e
MASER (angl.)
MASSE
, : (masse de) pte ; pain (dorge) : presser dans les mains, ptrir
lat. : massa, ae : masse, amas, tas ex : massif ; massification, massifier ; massique
MASSTER
MAST(O)-
MASTIC(-)
masturber (se)
masturbor, -ari (contr. de manus (v. manu-) et de stupro, are : souiller ; dshonorer)
ex : masturbation
-matr- materies, ei (materia, ae) : matire ; principe de tout ce qui existe ex : matrialisation ; matriel,
immatriel, ; matrialisme ; matrialit ; matriaux, matriau v. matr- 1
matern- maternus, a, um : maternel v. matr- 1. ex : maternage (angl. mothering), maternis, maternit
MATHMAT-
matire
matit
matr-
matrice
maxillaire
matutinus, a, um : du matin
, = w, v. AMAUROSE
- M CXIX MANDRE
, : (Ant.) Mandre , auj. Meinder , fleuve dAsie Mineure rput pour sa sinuosit
ex : mandrine
mat meatus, us : passage (action, lieu) meo, -are : aller, passer, circuler ex : matoscope v. -permeMCAN(O)-
-MCIE
, : longueur ex : paramcie
, :
1. suc de pavot, opium ( , : pavot)
2. excrment de nouveau-n lat. : meconium, i
MCONIUM
mdecine
v. IATR(O)-, mdic(o)-
-mdi(o)-
-mdic(o)- medicus, i : mdecin v. IATR(O)- medicina, ae : remde, potion v. PHARMAC(O)- medeor, -eri :
soigner, traiter, gurir v. IATR(O)-, MDUSE ex : prmdication ; mdicinal ; mdicinier ;
mdicochirurgical v. remde
mdull(o)- medulla, ae : moelle v. mdi(o)-, MYL(O)- ex : mdullaire, mdulleux, mdullosurrnal
, : (myth.) Mduse, la plus connue des trois Gorgones v. GORGON(I)E ce nom est
en fait le part. prst. act. de : mesurer, rgler, contenir dans la juste mesure (allusion
euphmique au pouvoir paralysant du regard de Mduse) , do prendre soin de, se proccuper de
rac : J- prendre soin de v. mdic(o)-, mod- lat. Medusa, ae
MDUSE
MG(A)(L)(O)- / -MGALIE
MIO-
,
1. membre, articulation v. membr-2. ex : phocomle ; dysacromlie
2. membre de phrase musicale, do chant des instruments, chant avec accompagnement musical ;
pl. posie lyrique ex : mlique ; mlodie ; mlomane ; mlope
ML(AN)(O)-
MLI-
MLIA
MLINITE
mel(il)- 1. mel, mellis : miel v. MLI- 1 ex : mellifre ; mellification ; mlasse (esp.) ; >> mlze
2. melittus, a, um : (assaisonn) de miel ex : mlitte
MELON
MLOPHAGE
- M CXX -membr-
v. MLO-/..1, membr- 2.
v. AUT(O)-, idem, ident-, ips-, item, TAUTO-
mmor-
MNISQUE
-MN(O)-
menstru-
menstruus, a, um : de chaque mois, mensuel < mensis, is : mois v. -MN(O)ex : menstruation, menstrues, menstruel (syn. oestral)
mensuration
-ment-
metior, -iri, mensus sum : mesurer v. MTRO-/.. rac. v. -MN(O)v. (-)commensurable, dimension
1. mens, mentis : intelligence ; esprit, pense, rflexion ; disposition desprit, intention rac. Jpenser >< , : me, principe de vie, de volont ; sige de passion : cur, esprit,
courage ; colre memini , -isse (vb. df. nexistant quau parf.) : se souvenir v. MNMO-/.., monit-, monstre, rminiscence ex : mental ; mention ; mentisme ; commentaire ; v. dment2. mentior, -iri, mentitus sum : mentir
, lat. ment(h)a, ae ex : menthol v. GLEC(H)OME
MENTHE
menton mento, mentonis : qui a le menton (mentum, i) saillant >< mineo : faire saillie, savancer
immineo, -ere : tre suspendu au-dessus, menacer v. montlat.sc. menura v. MEN(O)- -URO-
MENURE
MNYANTHE
mrid-
meridies, ei : midi ; sud < medius dies v. medi(o)- - -dien/.. v. austr- ex : mridien ; mridional
- M CXXI merle
merula, ae
MRO-
-mers-
mergo, -ere, mersi, mersum : plonger dans, enfoncer ; engloutir ex : submersible ; v. mergule
MRYC-
: ruminer ex : mrycisme
MS(O)-
MT(A)-
J : adv. et prp. au milieu (de), parmi, avec ; par derrire, ensuite, aprs, la suite de > prf.
mta- (lid devant voy. ou -h ) exprimant
1. succession ex : mtacarpe, mtacarpien ; mtamre (zool, embryol.) ; mtaphyse,
mtaphysaire ; mtaphysique ; mtastase ; mtatarse, mtatarsien ; mtathorax ; mtazoaire ;
mtencphale ; v. MTHODE
2. changement ex : mtabole ; mtabolique, mtabolisme, mtaboliser ; mtamorphique,
mtamorphisme ; mtamorphose ; mtaphase ; mtaphore, mtaphorique ; mtaphosphorique ;
mtathse, mtempsycose ; mtque ; methmoglobine
3. participation ex : mtacentre, mtacentrique ; mtamre (chim.), mtamrie ; mtapsychologie
(all. en psychanalyse) v. MTOR4. dpassement, englobement : mtalangue, mtalangage, mtalinguistique ; mtalogique ;
mtamathmatique ; mtapsychologie (en psychologie)
MTAL(L-)
MTOR-
MTQUE
MIASME
mic(a)
- M CXXII MICRO-
(), , : petit ; de peu dimportance, faible ; qui dure peu v. MIO-, mini- ex :
1. marquant la dimension ou ltendue rduite, le peu dintensit :
a. microanalyse ; microbe ; microbiologie ; microcalorimtre ; microcphale ; microchimie ;
microchirurgie ; microcinma(tographie) ; microcoque ; microcosme ; microcoupure ;
microconomie ; microlectrode ; microfilm ; microflore ; microinformatique (v. c.) ;
microlithe ; micromanipulation ; micromtre ; microminiaturisation (angl.) ; micronucleus (syn.
micronoyau) ; micro-onde ; micro-organisme ; microphage ; microphone (v. b) ;
microphotograhie ; microphysique ; micropilule ; microscopie ; microsillon ; microsociologie ;
microsonde ; microsporange ; microspore ; microtome ; microtubule
b. = microphone ex : microcravate
c. = microinformatique ex : micro(-)ordinateur, microprocesseur (a.am.)
2. = : microampre (A) , microhm (), micromtre = micron (m) > micronisation, microniser
MICROBE
-migrat-
mil(-)
(-)mill(i)
mille
v. KILO-, (-)mill(i)-
mille-pattes
-MIM-
-min(i)
1. minor minus : comp. de paruus, a, um (petit) > minus adv. : moins v. -minut- ex : mineur
(math) ; mineure ; minorant ; mini-ordinateur ; minipilule ; minuscule ; v. comminutif, miniat2. minimus, a, um : sup. de paruus, a, um ex : minimum (math)
minr-
v. MIO-
MIS(O)-
-miss-
mitto, -ere, misi, missum : faire aller, pousser, diriger, mettre ; envoyer
ex : missile ; v. commissure, prmisse
(syn. mithridatisme)
, : Mithridate VI Eupator (1er s. A .C.), roi du Pont (territoire au sud de la Mer Noire),
qui stait immunis contre les poisons lat. Mithridates, is ex : (se) mithridatiser
MITHRIDATISATION
MITO-
- M CXXIII MITR-
-MIXIE
MNMO-
-MNSE / -MNSIE
moderne
moelle
bas lat. modernus, a, um : rcent, actuel ,< modo adv : dans cette mesure, ni plus ni moins, do,
au sens temporel, linstant (< modus, i v. mod-1)
v. ENCPHAL(O)- /.., mdull(o), MYL(O)-/.., nuque
lat.sc. molluscus < mollusca (nox) = noix corce molle v. molne ; MALAC(O)- 1
, : plomb v. plomb
ex : molybdne, molybdnique, molybdique ; v. CATHTOMTRE
MOLYBD-
MOLYSMOLOGIE
moment
momie
momordique
-monit- moneo, -ere, monui, monitum : faire penser , avertir, mettre en garde
rac. v. ment- ex : monitorage (angl. monitoring) ; prmonitoire ; v. -monstr-monstr-
1. monstrum (< mon[e]strum v. monit-), i : fait prodigieux, ca-d. avertissement divin ; tout ce
qui est contre nature, monstre ex : monstruosit
2. monstro, -are , monstraui, monstratum : montrer, indiquer ex : dmonstration
- M CXXIV -mont-
morbid- morbidus, a, um : malade, malsain v. NOSO- /.. ex : morbide v. entit, morbidit, PILEP- 1.
mord-
MORPH(O)- / -MORPHE
MOS (angl.)
mosan, ane
mot
mut(t)io, -ire : produire le son mu, grommeler, marmonner (motus : latinisation de mot !) v. mussitation
-mot(o)-
mouche
v. musc- 1, MYIASE
moule
MOUSTACHE(S)
(-)moustique
mot
MU
mustum, i ex : moutarde
douzime lettre de lalph. gr. (, ) reprsentant le son m v. ALPH.GR.II, MICRO- 3., mot
mul-
mulet (poisson)
1. multi, ae, a : beaucoup de, nombreux v. MYRIA- / .., POLYex : multicaule, multiflore, multipare ; multipolaire ; v. pluri2. multiplex, icis : qui prsente de nombreux (re)plis v. -ple ex : multiplet ; dmultiplication
-munit- munio, -ire, muniui, munitum : faire un travail de terrassement ; garnir de fortifications ; abriter,
protger ex : prmunition
muqueux, -euse
mre
v. muc(il)-
v. morula ex : mrier
murex, muricis
- M CXXV muria, ae : saumure ; eau sale < , : humeur sale (sueur, morve) ; saumure
v. HALI-/.. ex : muriatique
MURIATE
murid
musc-
v. mus(c ) 2. c
mussif
mussitation
frq. mussito, -are : marmonner, murmurer < musso, -are : touffer sa voix, murmurer >< :
grogner, gronder v. mot
-muta(t)-
MUTIL-
muto, are, mutaui , mutatum : changer ex : mutable, mutant, mutation, mutagne (< muta[tion]
-gne), mutagnse (< muta[tion]-gense) mutationnisme ; commutateur, commutatif ;
transmu(t)er, transmu(t)able, transmutant, transmutation
(), , : sans cornes ou qui a une corne de moins ; mutil, tronqu > lat. mutilus, a,
um mutilo, -are, mutilaui, mutilatum : mutiler, retrancher, couper ex : mutilant, mutilation
v. tronc- 1
-MY(O)- , :
1. rat, souris v. mus(c)- nerl. muis, all. Maus, angl. mouse ex : myopotame (syn. ragondin) ;
myosotis v. OT(O) 1 ; v. MYGALE, PHASCOLOME
2. moule (coquillage) v. mus(c)- 2 b ex : mye
3. muscle v. mus(c)- 2 c ex : myalgie ; myasthnie ; myocarde ; myome ; myopathie ; myosine ;
myosite, amyotrophie, amyotrophique
MYC(O)- / -MYCE / -MYCTE
/ -MYCINE
, () : champignon ; toute excroissance fongeuse partic. sur le corps v. fongex : mycelium (lat.sc.), myclien ; mycorhize ; saccharomyce ; actinomycte ; streptomycine
MYDR-
, J : maladie de la pupille < > w, , : indistinct ; qui donne une image obscure
ex : mydriase, mydriatique
MYGALE
MYIASE
MYOPE
, : qui cligne des yeux pour voir, myope < : fermer (bouche, yeux) v. MYOSIS,
MYST rac. J- / - mouvoir v. AMIBE, mobil- v. -OPSIE bas lat. : myops, myopis
MYOSIS
MYRIA- / MYRIO-
- M CXXVI MYRMCOPHILE
MYRO-
, : fourmi v. formique
MYRRHE
MYRT-
MYST-
MYTHOMYTILO- /
MYX(O)
, : lgende, rcit fabuleux, conte (< > vrit) v. -fabulex : mythe, mythique ; mythologie, mythologique ; mythomane, mythomanie
mytili- 1. : moule v. MY(O)- ex : mytilotoxine
2. lat. mytilus (mitulus, mutilus), i ex : mytiliculture
, : morve ; toute mucosit v. muc(il)- 1.
ex : myxoedme ; myxome, myxomatose v. humeur
- N CXXVII -
Avertissement : Consulter dabord lentre NO- pour les mots commenant par ce prfixe.
NABLA
nacelle
naevus
NAADE
nain
v. NAN(O)-
naja
nandou
NAN(O)-
NAPALM
na[phtnate]-palm[itate]
napel
NAPHT-
-NARC(O)-
NARCISSE
NARD
narine
v. nat(ur)-2, -PHYSE
natatoire
NAU-
nato, -are, nataui, natatum : nager (frq. de no, -are, naui, natum) v. nav(i)-, -NECT , J : navire v. nav(i)-, -NECT- ex : naucore (syn. punaise deau) ; naupathie ;
v. NAUSE, NAUT-/..
naufrage
NAUPLIUS
NAUSABOND, E
v. NAUSE 2
- N CXXVIII NAUSE
NAUT- / -NAUTE
nav(i)
N.B.
N.B.C.
v. nuclo-
nant
v. ngat-, nihilisme
nbul-
ncessit
NCR(O)-
-NECT-
NECTAR(-)
NECTAIRE
nego, -are, negaui, negatum : dire non, que..ne...pas ; nier, refuser v. UTOPIE ex : ngatif, ngation,
ngativisme, ngativit ; ngaton ; ngatoscope< ngat[if]-scope ; v. nguentropie
ngat-
nguentropie
neige
(angl.)
v. niv()(o)-
nmale (nmalion)
v. NMAT -/..
(-)NMA(T)- / -NME
, : fil (trame, araigne)
: filer ex : nmathelminthe, nmatode, nmatocyste ; protonma ; trponme v. ARGYR(O)Robert fait driver nmale et nmalion (1897) de cet tym. tandis que Larousse le fait driver de Nemal,
naturaliste amricain, ce qui est plus vraisemblable, compte tenu de la description mme du nmale
nnuphar
NO-
, , :
1. neuf, nouveau v. nov(o)- ex : noblaste ; nocortex ; nodarwinisme ; noformation ; nogne ;
noglucognse ; nolithique (angl.) ; nologisme ; nomycine ; nonatal, nonat[al]ogie ;
noplasique, noplasme ; non ; v. NOCOMIEN /.., NODYME, NOPRNE
2. jeune v. juvnile ex : notnie (all.) ; v. NOTTIE
NOCOMIEN, IENNE
NODYME
NOPRNE
NOTNIE
v. NO- - -tend-
NOTTIE
npete
J, : qui dissipe le chagrin ou la douleur physique < - : prf. ng. , : deuil, douleur, affliction v. PATH(O)-/..
lat. nepenthes (indcl.) : plante qui, mlange au vin, chasse le souci
nepeta, ae : c(h)ataire
1. J, : nue, nuage (dans lurine), tache nbuleuse dans lil (v.2) v. nbulex : nphlomtrie
2. dim. J, : petit nuage (dans lurine) ; gr. tard. petite tache sur loeil
ex : nphlion
NPHL-
NPHR(O)-
neptunium < la plante Neptune, qui, inconnue dans lAntiquit, a reu le nom du dieu romain de la mer
(Neptunus, i) v. ium
J, J : (myth) nom gnrique des nymphes de la mer
lat. : Nereis, Nereidis v. AMATHIE
NRIDE
nerf
NRITIQUE
- nerv-
neutr-
neuter, neutra, neutrum : ni lun ni lautre ex : neutre, neutrophile ; neutrino (ital.) ; neutron
NVR(O)-
nez
NICHROME
= ni[ckel]-chrome
nicotine
nictnid
nielle
v. nigelle
nigelle
bas lat. nigella : nielle (plante) < nigellus, a, um : noirtre (dim. de niger, nigra, nigrum : noir) tant
donn la couleur des graines
nihilisme
NILOTIQUE
nimb(o)-
NIOBIUM
(syn. colombite)
- N CXXX nitescence
NITR(O)
noble
-noc-
noceo, -ere, ui, itum : nuire, faire du tort v. BLAPS ex : nocif, nocuit
noct-
nod-
NO-
: se mettre dans lesprit ; sapercevoir ; comprendre ; mditer, projeter ; avoir du bon sens ; avoir
une signification ex : nome ; nose, notique v. NOOLOGIE, NOUMNE, PARANOA
NOMADE
() , : qui erre la faon des (conducteurs de) troupeaux, qui vont dun pturage
lautre, nomade v. NOMO/..1 lat. Nomades, um : peuple errant de Numidie ; Arabes,
Ethiopiens, Indiens, Scythes ex : nomadisme
nombre
nombril
v. ombilic(-)
nomenclature nomenclatura, ae v. -nomin- v. classnomen, nominis : nom v. ONOMA(T)(O)ex : dnominateur ; nominalisme ; v. binme, nomenclature
-nomin-
NOR-
norma, ae : querre ; rgle, loi ex : norme, normal, normalit, normatif ; norm ; normographe
NOSO- / -NOSE
-not-
NOUMNE
J, , : part. prst. pass. nom. sg. de : qui est objet de pense, rflexion
v. NO-
nourriture
nubile
nubeo, -ere, nupsi, nuptum : se voiler ; prendre le voile pour quelquun > se marier (femme)
v. nuptial/.., NYMPH(O)-
nucleus, i : amande de la noix et des fruits coquille ; noyau, ppin v. -CARYO-, PYRN(O)ex : nuclus ; pronuclus ; nucl()ide ; nuclocapside ; nuclole ; nuclon ; nuclophile ;
mononuclaire, mononuclose
nullipare
-numr-
numerus, i : nombre pl. numeri, orum : science des nombres, mathmatiques v. ARITHM(O)-/..
ex : numral, numrique, numriser, numro (ital.), numerus clausus ; numration
nummul-
nuptial, ale
v. nubile ex : nuptialit
nuque
nutation
nuto, -are, nutaui, nutatum : faire un signe de tte ; chanceler, osciller, vaciller- v. NYSTAGMUS
nutri-
NYCT-
NYMPH(O)-
NYSTAGMUS
1. , : litt. celle qui est couverte dun voile > fiance, pouse v. nubile ; jeune
femme ; nymphe (divinit des eaux, bois, montagnes) ; clitoris ; larve dabeille lat. nympha,
ae ou nymphe, es : nymphe (divinit des bois, mers, fontaines) ; pouse, matresse, jeune
femme ; larve dinsecte, chrysalide ex : nymphe ; nymphomane ; nymphose
2. , : nnuphar lat.sc. nymphaea ex : nympha, nymphaces
, : assoupissement : laisser tomber la tte ; sassoupir, sendormir
>< J : faire un signe de tte, incliner la tte v. nutation
- O CXXXII -
O
o
v. ob- ex : omission
1. `, J npr. : ville de la Grande Oasis entre lEgypte et le temple dAmmon
lat. Oasis, is npr. : dsigne divers lieux du dsert, dont la Grande Oasis ou Oasis de Thbes
lOuest du Nil et la Petite Oasis au Nord-Ouest de la Grande
2. , J : rgion fertile dun dsert ex : oasien
OASIS
ob-
ob- prf. : devant, contre ; cause de : sert souvent cibler la notion contenue dans la racine du mot
ex : obsolescence, oblong ; > o(b)s devant -sc, -t ; sassimile c, f, p ; > o- devant -m v. o-, oc-, of-,
op-, os-
OBEL (OBLE)
obse
object-
obiicio, -ere, obieci, obiectum : jeter ou placer devant v. ob- - -jectex : objectal ; objectif, objectivation , objectivisme, objectivit
obsideo, -ere, obsedi, obsessum : occuper un lieu aprs installation ; bloquer, assiger ; tenir sous
sa dpendance v. ob - -sed- 2, obsess-, obsidional
observ- obseruo, -are, obseruaui, obseruatum : porter lattention sur, avoir lil fix sur v. ob -seru(at)-,
SCEPTICISME ex : observable, observateur, observation, observationnel, observatoire
obsess- v. obsd, e ex : obsessif, obsession, obsessionnel
obsidienne
obsianus (transc. fautive de obsidianus) lapis : pierre dObsius, personnage qui, selon Pline
lAncien XXXVI, 196 (1er s. P.C.), en dcouvrit un minerai en Ethiopie
obsidional, e
v. obsd, e
obsol-
obsolesco, -ere , obsoleui : tomber en dsutude, saffaiblir, perdre sa valeur v. ob- soleo, -ere,
solitus sum : avoir lhabitude part. parf. : obsoletus, a, um : nglig, us, dlabr ; trop vu, banal
ex : obsolescence, obsolte
obstru(ct)
obturation
obtus, e obtundo, obtudi, obtusum : frapper contre ; mousser en frappant v. ob- - contus- ex : obtusangle
oc-
occasionnalisme
occludo, -ere, occlusi, occlusum : clore, (en)fermer v. ob- claustrex : occlure, occlusif, occlusion
occulo, -ere, occului, occultum : cacher ; passer sous silence v. ob- - -cole 1.
ex : occulte, occultation, occultisme
occurrence occurro, -ere, occuri, occursum : courir ou arriver au-devant, rencontrer v. ob- - -curs(-)OCAN(-) ]J, n. pr. :
1. (myth.) Ocan , dieu de la mer, fils dOuranos et Gaia et poux de Tethys lat. Oceanus, i
2. masse liquide qui coule comme un fleuve autour de la Terre (Homre)
3. mer extrieure, par rapport mer intrieure ; dsigne surtout lAtlantique lat. (mare) Oceanus
ex : ocanaute (hapl.) v. NAUT-/.. 1. ; ocanien ; ocanographie, ocanologie ; transocanique
ocelle
ocellus, i (dim. v. ocul-) : terme de tendresse ; joyau, bijou ; il dune racine ex : ocell
OCRE
OCT(O)- /
oct(o)-
-ocul-
oculus, i : il v. ocelle, OMMATIDIE, -OP(T)E, OPHTALMO-, OPHI(O)-, -OPSIE, OPT(O)- , -OPTR- , les rac.
]- et oc- se rattachant la rac. i.e. en labio-vlaire okw- : v. ex : oculaire ; binoculaire ;
oculomoteur ; lat. pop. bisoculo, -are : loucher v. bis- >> bigle ; v. -(O)RAMA
OCYTOCINE
-ODE
-ODIE / -ODIQUE
ODO- / -ODE
odeur
v. odorat
ODON(T)(O)- / -ODONT(I)E
, : dent rac. - manger, dvorer : v. ODYN-, PHAGO- 2. edo, -ere, edi, esum : manger
ex : odontalgie, odontologie, orthodontie ; odontode ; anodonte ; priodonte ; mastodonte ; odonates ;
odontoctes
odorat
odor, odoris : odeur (bonne ou mauvaise), senteur, exhalaison ; parfum, aromate rac. v. OZ(O)(N)- ;
v. CACODYL-, nez, olfact-
v. corn- 2.b, ocul-, OMMATIDIE, OPHTALMO-, -OP(I)E, paupire, pupille, tunique, vue
OEKOUMNE (COUMNE)
- O CXXXIV OEN(O)-
1. , : vin < v. vini- ex : oenol (v. -ol) > oenolique ; oenolisme ; oenomtrie
2. , : bourgeon, fleur de vigne ; fleur de la clmatite ; oenanthe ex : oenanthique
3. , : plante dont la racine a une saveur vineuse ex : oenothre ( syn. onagre)
OESOPHAGE
OESTR(O)-
v. ob-
officine officina, ae < opificina, ae : atelier, fabrique ; officine, cole v. opr(at)- -fication/.. ex : officinal
-ODE (-ODE)
ODIUM
oie
(lat.sc.) 1. J, : semblable un uf v. OO2. J n. sg. subst. : humeur ou scrtion humide des yeux
v. ansr-, CHNO-
-OQUE
oiseau
v. avi-, ORNITHO-
-ol-
ola- 1. olea, ae : olivier, olive v. L(O)- 2 ex : olaces ; v. ole(i)/, oliv2. oleaginus, a, um : dolivier ex : olagineux
OLCRANE
, , : coude v. (-)CRNE
olfacio (= olefacio), -ere, olfeci, olfactum : flairer, sentir, habituer une odeur
oleo,-ere (< odeo v. OZ(O)(N)-) : dgager une odeur v. fact- ex : olfactif, olfaction
1. , , : peu de v. pauciflore ex : oligocne ; oligochte ; oligomre ; oligopeptide ;
oligophrnie ; oligopole < oligo-[mono]pole, oligopolistique ; oligosaccharide ; oligurie
2. sup. , , ex : oligiste
OLIG(O)-
OLO-
v. HOLO- ex : olographe
ombell- umbella, ae (dim. v. ombre) : ombrelle, parasol ex : ombelle, ombellifres (syn. apiaces) ; ombellule
umbilicus, i : nombril, cordon ombilical gr. , ex : ombiliqu
ombilic(-)
ombre
-ome
OMGA
vingt-quatrime et dernire lettre de lalph. gr. (, ) reprsentant le son o long ouvert (litt. le
grand o) v. ALPH.GR.II
OMICRON
quinzime lettre de lalph. gr. (, ) reprsentant le son o bref ferm (litt. le petit o)
v. ALPH.GR.II
OMMATIDIE
omn(i)
OMOPLATE
-on
suff. anal. lectron, entrant dans les dnominations de particules ex : phonon, PRION, proton, tachyon
, : ne sauvage , : ne v. AGRIO-, HMI- ; syn. (bot.) v. OEN(O)-3.
ONAGRE
(-)once uncia, ae : once, 12e partie dun tout (de la livre (monnaie)), du iugerum (= arpent, env. 25 m2 ), du
pied ; pouce (mesure de longueur)
() : porter v. CERCO- ex : onchocercose (syn. ccit des rivires)
ONCHOCERQUE
ONCO-
onct-
-ond(e)ondul-
bas lat. undula, ae (dim. v. ond(e)) : petite onde, lgre ondulation ex : ondulatoire ; onduleur
ongl-
ungula, ae (dim. v. ungui-) : serre, griffe, ongle, sabot ex : ongl ; onglet ; onglon ; v. ongui-, ongul-
ongle
onguent
ongui-
1. v. ungui- ex : onguiforme
2. unguiculus, i (dim) : ongle de la main ou des pieds ex : onguicul
ongul-
ONIR(O)-
ONOMA(T)-
, : part. prst. n. sg. subst. du vb. J (tre) : ce qui est, ltre v. entit, essentex : ontognse, ontogntique ; ontologie
ONTO-
ONYCHOPHAGIE
v. ONYX(-)
-ONYME / -ONYMIE
op-
opac-
OPALE
, lat. opalus, i
opaque
-OP(I)E
-opr(at)-
opus, operis : ralisation, travail, uvre operor, -ari, operatus sum : travailler, pratiquer, exercer
ex : oprande (angl.) ; opration, oprationnel (angl.) ; coopration ; v. officine, opuscule
opercule
OPHI(O)-
OPHRYS
OPISTHOBRANCHE
OPO-
OPONCE
OPONTIACES
oppos-
oppono, -ere, opposui, oppositum : placer devant v. ob- -posit- ex : opposable, oppos, opposition
oppress-
opprimo, -ere, oppressi, oppressum : presser, comprimer ; recouvrir ; faire flchir, accabler
v. ob- -press-1. ex : oppresser, oppressif
, J : action de voir, vue ; organe de la vue, il v. ocul- ex : autopsie ; biopsie ; synopsie ;
opsine < angl. [rhod]psin, [porphyr]opsin ; rhodopsine (syn. rouge rtinien) ; v. MYOPE
-OPSIE
OPSONINE
OPT(O)-
-OPTR-
optim-
opuntia v. OPONTIACES
opuscule
or
v. aur(i), CHRYS(O)-
or(i)-
os, oris : bouche v. STOM(AT)(O)- 1. ex : oral, oralit ; orifice ; v. ore, oro-, oscul-, ostiole
-(O)RAMA
orbe
-ord(in(o))-
ordre
- O CXXXVII ORGAN(O)-
(-)ORGASME
orient-
ORIGAN
origine
orme
v. ulmaire
ormeau
v. auri- 1.
orne
-ORNIS
v. ORNITHO- ex : dinornis
ORNITHO-
ORO-
ORPHIE
orque
orteil
v. artic(u)l-
ORTHO-
ORYCTROPE
, : enfouisseur v. ORYX
, : pioche ; p. anal. gazelle dEgypte ou de Libye, aux cornes pointues >< (<
-j) : creuser, fouiller ; enterrer, enfouir ; dterrer, faire sortir en creusant lat. oryx, orygis :
gazelle v. ORYCTROPE
ORYX
os-
os
oscill(o)-
bas lat. oscillo, -are : se balancer v. os- -cill(e)o, -ere : mouvoir ex : oscillant, oscillateur,
oscillation, oscillatoire, oscillographe, oscilloscope
oscul-
(-)ose
p.anal. glucose :
1. suff. > dnominations de glucides ex : cellulose, saccharose
2. > subst. (-)oside ex : holoside, rutoside
- O CXXXVIII OSMO-
oss-
ex :
ostiole
OSTR-
v. OST(O)-/..
1. , : coquille (uf, crustac, terre cuite) ex : ostracs ; ostracisme
2. J(), : hutre, coquillage bivalve lat. ostrea, ae (ostreum, i) : hutre ex : ostrids
OT(O)- / -OTE
ouest
v. occident(-), ZPHYR
ouie
-OURE
ours (-)
ov- / ovi- / ovo1. ouum : uf v. OO- ex : ovalbumine ; oviducte ; ovipare ; ovipositeur ; ovocyte ; ovognse ;
ovotestis ; ovovivipare ; ovale, ovode
2. lat.sc. ovarium : ovaire ex : ovariectomie
3. lat.sc. ovula : ovule ex : anovulatoire
ovaire
v. GON(O)-/.. , ov-/.. 2.
ovi(n)-
(-)OX(Y)- / OXAL1. , J, : aigu ; pointu, piquant, acide rac. v. acesc- ex : oxyure ; ox(y)(gne)-, oxygnase,
oxhydrique, oxime, oxysulfure, (-)oxyd(e), protoxyde, oxydase ; amphioxus ; oximoron ; paroxystique
2. , : oseille ex : oxalide ou oxalis (oseille sauvage) ; oxalate, oxalique v. AMIDE
OZ(O)(N)-
- P CXXXIX -
P
PACHY-
Avertissement : Consulter dabord les entres PAN-, PAR-, PARA-, para-, per-,
PRI-, PRE-, PRO-, pro-, PROS- pour les mots commenant par ces prfixes.
paci- pax, pacis : paix (aprs une guerre) ; tranquillit, calme >< pango, -ere, panxi (pepigi), pa(n)ctum :
enfoncer, ficher, fixer ; tablir solidement
v. impact-, paganisme, pagin-, palafitte, PECT- ex : pacifique, pacifier > pacifisme, pacifiste
paganisme paganus, a, um : campagnard, villageois < pagus, i : bourg, village >> pays v. paci- le sens de paen
est apparu en bas lat. du fait que, lors de la christianisation de lempire romain, des cultes paens
persistrent dans les campagnes. v. HELLEN- 2, 4 b
pagin-
PAGRE
PAGURE
(syn. bernard-lermite)
, : sorte de crabe, poupart, litt. qui a la queue rsistante < , : ce qui est
(comme) fich ; tout objet fig, durci, do rocher, montagne, colline (ex : Aropage) v. PECT-
PAIDOLOGIE
v. -PD(O)-
palat-
palatum (palatus), i : vote (de la cavit buccale), palais. v. URAN(O)- 2. b ex : palatal, palatalisation
PALI(N)-
PALIURE
() ,
pallid-
(angl.) < la plante Pallas < , : (myth.) surnom dAthna, desse (vierge)
tutlaire dAthnes >< , , : jeune homme, jeune fille v. -ium
palm(i)- palma, ae :
1. paume, (creux, plat de la) main gr. , ; ex : palmaire, palmature, palm, e ; palmifide
(palmatifide), palmilob, palmipde, palmiparti (palmipartite) ; palmure
2. palmier, fruit du palmier, datte ; palme, branche ; ex : palmeraie, palmiste ; palmite, palmitine,
palmitique, palmitate v. NAPALM
palombe
palp-
- P CXL palus, paludis : marais, tang v. LIMN(O)- ex : paluden ; paludisme, paludique, paludologie ;
paludine v. palus(-)
palud-
palus(-) 1. v. palud2. paluster, palustris, e : marcageux ; qui vit dans les marais ex : palustre
PALYNOLOGIE
PAN-
r, r, r, : tout (entier)
le n. sg. est employ comme suff. pour exprimer lunit, la totalit v. omn(i)ex : panace ; pancosmisme ; pancras ; panmixie ; panophtalmie, panoptique, panoramique ; panspermie,
panthre v. PANT(O)diff. panache (ital. v. penn(i)-) ; panade (prov. v. panification) ; panda (npalais), panas (lat.
pastinaca, ae) !
PANCLASTITE
v. PAN- - - CLAST(O)-/...
PANCRAS / PANCRAT-
pandanus
lat.sc.< malais
PANDMIE
panic(-)
panification
pannicule
PANORPE
v. PAN- , : litt. rejeton qui rampe sur le sol v. (H)ERPT(O)- ; do jeune pousse,
rameau, rejeton ; objets divers faits dune tige en bois > aiguillon (sens repris dans le dr.)
PANTHRE
PANT(O)-
PANTOTHNIQUE
v. PAPYR(O)-
papilla, ae (dim. v. papule) : bouton de sein, mamelon v. PITHEL- ; pustule, bouton v. PHYSOex : papille, papillaire, papillifre ; papillome, papillomavirus
diff. papillon > papillotage (papillotement), papilloter v. papilionac, e !
papion
papule
PAPYR(O)PAR-
, : papyrus ; objet fabriqu avec le papyrus : lien de toile, cordon ; papier, do livre,
cahier lat. papyrus (papyrum), i ex : papyrologie
forme lide de PARA- devant une voy. ou h ex : parallaxe, parallle, pargorique, par(h)lie, parentral,
parsie, parodonte, parulie
- P CXLI PARA-
- prf. le long de, ct de (pour marquer dans certains cas lerreur, la dviation : parachronisme,
paraphasie, paraphimosis, paraphrnie), lencontre de (paradoxe, paralogisme)
ex : parabole ; paracentse ; paradigme ; paralysie ; paramagntisme, paramtre ; paraphyse ;
paraphrnie ; parapsychique, parasite v. PAR- diff. paradis ! v. PARADIS(-)
para- prf. exprimant la protection contre quelque chose >< paro, -are, paraui, paratum : prparer, apprter,
arranger ex : parachute, paratonnerre v. pare
PARABOLE
PARACENTSE
paractamol
(angl.) = paract[yl]am[inophn]ol
PARADIGME
J, J : modle, exemple
J : montrer ct, mettre en parallle bas lat. paradigma, paradigmatis
PARADIS(-)
J, (< pers.) : parc, lieu arbor o on entretient des animaux ; gr. bibl. : jardin dEden
bas lat. : paradisus, i ex : paradisier
PARADOXE
paraffine
PARALLACTIQUE
PARALLAXE
PARALLEL(O)-
1. , : plac en regard les uns des autres < w : les uns auprs des
autres v. PARA- - ALLELO-/.. lat. parallelos, on (parallelus, a, um)
2. JJ, : en forme de paralllipipde < J, : qui repose sur le sol v.
PI- -PEDO bas lat. parallelipedum, i
3. , : paralllogramme v. (-)GRAMME
bas lat. parallelogrammum, i
PARALYSIE
PARAMCIE
PARAMNSIE
PARANOA
PARASITE
PARATHORMONE
pare-
PARGORIQUE
PARLIE
> parat[hyrode]-hormone
v. PARHLIE
PARENCHYME
v. PAR- - (-)ENTER(O)-/..
PARSIE
PARESTHSIE
PAR(H)LIE
v. PAR- (-)ESTHSIE/..
v. PAR- -HLI(O)-/..
par, paris : gal v. qui-, ISO- ; numerus par : nombre pair v. ARTIO- ex : paridigit, paripenn
v. parit, impar-
-pari-
pari- / pare pario, -ere, peperi, partum : mettre au monde ; produire, procurer ex : pariade ; ovipare, primipare
v. -parent-, partur-, post(-), puer(i)-, rpertparids bas lat. par(r)us, i pour parra : oiseau de mauvais augure (msange, loriot, orfraie, moteux ) ?
parit-
parit
v. pari-
parmlie
PARODONTE
v. PAR- - ODON(T)(O)/..
PAROTIDE
PAROXY-
PARTHNOGENSE
-part- 1. partio, -ire, parti(u)i, partitum : diviser en parties, partager, distribuer ex : rpartition v. -portion2. pars, partis : partie ex : partiel
3. particula, ae : dim. de pars ex : particule v. PRION, -portionpartur-
PARULIE
pas
passus, us
passer- / passr-
passif, ive
passiflore
passiv-
PASTEL
(syn. gude prov.) , : sauce mle de farine bas lat. pasta, ae : pte de farine
pastel
(crayon ital.) bas lat. pastellus, i : sceau en cire (< pastillus, i v. pastille)
pastor, pastoris : berger, ptre, pasteur pasco, -ere, paui, pastum : faire patre ex : pastoralisme ;
pastorien = pasteurien < L. Pasteur
patell-
patent, e
paternit
, : ce que lon prouve, par opposition ce que lon fait, do ce que lme et le corps
ressentent en bien et surtout en mal
, J (< -), , : prouver telle ou telle sensation, sentiment
v. passif /.. ex : pathognomonique ; pathomimie ; sympathie ; psychopathe ; v. NPENTHS
PATRIARCAT
- P CXLIII patri-
PATRONYME
pauciflore
(-)PAUSE
pavimenteux, euse
-PE
peau
PCOPTRIS
PECT-
pecten (syn. peigne) 1. pecten, pectinis : peigne (cheveux, tissage, cardage) v. PCOPTRIS ; pectin
2. dim. a. pectiniculum, i : pnil
b. pectunculum > ptoncle
pectin, e
v. pecten
pectus, pectoris : poitrine v. STERN(O)-, STHTO-
pectoral, ale
-pd(i)- / -pde
pdicelle
pdum
pedum, i : houlette
-PE
PEGMATITE
PLAG-
PLAMIDE (PLAMYDE)
PLARGONIUM
PLEC
J, : cigogne v. ciconids
1. J, J : hache ex : plcypode
2. JJ : travailler ou tailler avec la hache ; couper > JJ, JJr : sorte de plican
bas lat. pelecanus (pelicanus), i ex : plcanids
- P CXLIV J, , : sombre
PLIADE
pel-
pellicule
pellucide
PLO
PELTE, E
pelv(i)
-pendul-
penetro, -are, penetraui, penetratum : porter lintrieur ; pntrer >< penitus : profondment ; du
fond, du plus profond ; entirement ex : pntrant ; pntration ; pntromtre
pnil
v. pecten
pninsule
pnis
p(a)eninsula, ae v. pn()
penis, is : queue des quadrupdes ; brosse peindre
v. pnicill(o)- ; membre viril v. PHALL(O)-, POSTHITE ex : pnien
penn(i) penna, ae (< petna v. PTR(O)-/..) : penne, plume ; aile (oiseau, insecte) ex : penn, penniforme ;
pennage ; >> panache (ital.)
penser
penso, -are : peser, apprcier, examiner, valuer, comparer ; frq. de pendo, -ere, pependi, pensum :
laisser pendre les plateaux de la balance, do peser, apprcier ; intr. : tre pesant, peser v.
dispensaire ; pendule
PENT(A)-
pperin v. piprine
PPONIDE
-PEPS-
, J : cuisson ; maturation des fruits ; fermentation des vins ; cuisson ou maturation des
humeurs ; scrtion des liquides ou humeurs ; digestion () : faire cuire, mrir,
fermenter, digrer v. -coction ex : pepsine ; dyspepsie v. PPONIDE, -PEPT-
-PEPT-
percept- percipio, -ere, percepi, perceptum v. per- -capt- semparer de, se saisir de ; recueillir, recevoir ;
percevoir, prouver ; recueillir par lintelligence ex : perceptif ; perceptionnisme (angl.)
perception v. ESTHESIO-, percept-, -sens-
- P CXLV PERCNOPTRE
percussion percutio, -ere, percussi, percussum : pntrer en frappant ; percer, creuser ; frapper
v. per- quatio, -ere, quassum : secouer, agiter ; frapper, branler v. percuter
percuter v. percussion ex : percuteur
prenn- perennis, e : qui dure toute lanne ; solide, durable, constant, perptuel v. per- anne
ex : prennant ; prenne
perfect- perficio, -ere, perfeci, perfectum : faire compltement, achever, accomplir v. per- - -fac(t)ex : perfectible, perfectif
perfor-
perforo, -are percer, trouer, pratiquer en trouant v. per- -foramin- ex : perforant, perforation
perfus- perfundo, perfudi, perfusum : rpandre sur, verser sur ou dans v. per- -fus- 2 ex : perfuser, perfusion
perglisol
PRI-
(angl.)
per[manent]-gli-sol
PRIANTHE
PRINE
PRIOD-
J, : chemin autour > enceinte, circuit ; cours, rvolution des astres ; priode dune
maladie, de la menstruation ; priode (rhtorique) v. PRI- -ODO-/.. lat. periodus, i
ex : priodicit, priodisation.
PRIPHR-
J : porter tout autour ; faire passer la ronde v. PRI- - -PHERO JJ, : circonfrence ex : priphrie, priphrique
PRISSODACTYLE
PRISTALTISME
PRITHCE
v. PRI- - -THQUE
PRITON-
perle ital. perla < perna, ae : pinne marine, coquillage perlier ex : perlite ; perlon ; v. MARGARIQUE
permafrost < perma[nent]-frost (angl. gel)
permanent,e
-perme- permeo, -are, permeaui, permeatum : aller jusquau bout, pntrer jusqu' ; traverser v. per- -mat
ex : impermable ; permase
permittivit (angl.)
pernicieux, euse
PRON(O)-
permitto, -ere, permisi, permissum : lancer dun point lautre, laisser aller ; remettre,
confier ; laisser libre, permettre v. per- - -miss-
pernicies, ei : destruction, ruine, perte v. per- -nex, necis : mort violente, meurtre,
excution ex : perniciosit
J, : toute pointe qui traverse un objet ; (pointe dune) agrafe, cheville pour fixer ;
p.anal. pron rac. v. PORE- : pronosporaces ; pronier
perpendiculaire
- P CXLVI PERSIDES
persicaire
persil
v. apiol
persistant, e
personne
persisto, -ere (= persto, -are), perstiti : persister, demeurer, rester v. per- -stabilpersona, ae (< trusque) : masque de lacteur de thtre ; rle, caractre ; individualit, personnalit
perspective
perspicio, -ere, perspexi, perspectum : regarder travers, voir dans ; regarder attentivement ;
reconnatre clairement v. per- - -spect- 1.
perspiration
pertinent, e
perturbation
perversion peruerto (-uorto), -ere, peruerti, peruersum : mettre sens dessus dessous ; bouleverser (pr. et fig.)
v. per- - -vertpesanteur, peser v. penser, poids
J (J), lat. pessum (pessus), i bas lat. pessarium
PESSAIRE
dformation de - v. PENT(A)
PTAL(-)
PTAURISTE
-pte
peto, -ere, petiui, petitum : chercher atteindre, diriger sa course vers ; attaquer, viser v. PTR(O)ex : centripte v. imptigo, perptuel
ptiole
petit
v. MICRO-, min(i)-
ptoncle
v. pect-
PTR(I)-
PTRO-
PTRO(LE)
PEUCDAN
PEZIZE
ph
v. PHOT(O)-/..
PHACO-
PHATON
PHALNE
PHALL(O)-
PHANR(O)
PHANTASME
v. FANTASME
PHARMAC(O)
(-)PHARYNG(O)PHASCOLOME
(-)PHASE
PHATIQUE
PHELLO-
PHASIANIDS
PHASME
PHN(O)- / -PHNE
1. v. PHAN-/..
J : tromper
adj. verbal : J, , : quon peut tromper < , : fourbe
PHNICO-
, :
1. (teinture de) pourpre
a. soit < , : Phnicien (les Phniciens tant les inventeurs de la pourpre)
b. soit < , , : dun rouge de sang ; ensanglant < , ou , : meurtre
ex : phnicoptre v. PHORPYR-, purpurdiff. phnique v. PHN(O)- 1. !
2. palmier, feuille de palmier, datte lat. phoenix, phoenicis v. PHOENIX
3. (myth.) oiseau fabuleux dEgypte, qui aprs une longue vie renaissait de ses cendres
v. PHENIX/.. lat. v. 2
PHNIX
(coq)
v. PHNICO- 3
PHOPHYCES
, , : brun sombre
PHRO- / -PHRE
PHLB(O)-
PHLEGMON
PHLOGISTIQUE
PHLOX
, : flamme v. PHLEGMON
PHLYCTNE
PHOCO-
PHOENIX
v. PHNICO- 2
PHOLADE
, : qui habite dans des trous, des cavernes ; subst. f. : sorte de coquillage
PHOLIOTE
, : caille de reptile
PHOQUE
-PHOR-
, : qui porte en avant, qui pousse ex : doryphore ; rhizophore (syn. paltuvier, manglier) ;
diaphorse ; euphorie ; phosphorique ; symphorine ; v. PHRO-
PHORMION
PHOS-
PHOT(O)- / -PHOTE
PHRAGM- / -PHRAGME
PHRATRIE
PHRATIQUE
PHRN(O)-
, : menu bois mort, broussaille >< : faire griller lat. frigo, -ere, frixi,
frictum (frixum) lat. phryganius, i : insecte non identifi
-PHTAL-
PHTISI(O)-
-PHYC(O)-
PHYL-
PHYLL(O)- / -PHYLLE
-PHYSE , J : action de faire natre, formation, production ; nature du corps, de lesprit ou de lme,
caractre ; disposition naturelle ; phil. : force productrice et cratrice ; substance des choses ; univers ;
tout tre cr v. nat(ur) : faire natre, faire crotre ; produire ; moy. : natre, crotre ; laor. et au parf.
: tre n avec telle ou telle disposition, do tre de naissance ou par nature
rac.. - natre, crotre >< lat. fui, fore, v. -fiant, futur-, ftus, fecundus (v. fcond-)
ex : apophyse, hypophyse, symphyse v. PHYSIC(O), PHYSIO-, PHYSIQUE, PHYT(O)/..
PHYSIC(O)-
, , : qui concerne (ltude de) la nature ; naturel ; fourni, indiqu ou inspir par la
nature ou conforme celle-ci v. -PHYSE lat. physicus, a, um
> (J) : physique, laquelle reprsente en phil. antique lobservation ou ltude des
choses de la nature par opposition la logique ou la morale lat. physica, ae (physica,
physicorum)
> , : physiciens, c--d. philosophes naturalistes prsocratiques des 6e - 5e s. A.C
lat. physicus, i
> q , : trait de physique lat. v. supra ex : physicalisme ; physicochimie ;
physicomathmatique ; physicothologique
PHYSIO-
PHYSIQUE
PHYSISORPTION
PHYSO-
< physi[que]-[ad]sorption
- P CL PHYT(O)- / -PHYTE
pic
pied
PIRIDE
pierre
PIEZO-
pigment(-) pigmentum, i : couleur pour peindre (pingo, -ere, pinxi, pictum) ex : pigmentaire, pigmentation
v. piment, pixel
pile (ital.)
pilet
pil(i)- / pilopilier
v. pile
PILOCARPE
pilule
piment
(esp.)
pin(-)
1. pinus, us (pini) : pin : >> pinot (anal. entre grappe et pomme de pin) > pineau > pinard !
2. pinaster, pinastri : pin maritime, pinastre
3. pina, ae : pomme de pin ex : pinal
PINACOTHQUE
pinn(i)- 1. pinna, ae (penna < petna) v. PTR(O)-/.. : plume, aile ; nageoire ex : pinnipde
2. dim. pinnula, ae : petite aile ex : pinnule
PINN(O)-
PINO-
: boire rac. - boire v. potable lat. bibo, -ere ex : pinocytose diff. pinard v. pin-1 !
PION
PIPER-
pipistrelle (ital.)
pir(i)-
PIS(O)-
pisci-
pist- 1. pi(n)so, -ere, pins(u)i, pinsum ou pistum : battre, frapper ; piler, broyer >< pi(n)so, -are, pisatus : piler
bas lat. pisto, -are, pistatus : piler (>< esp. pisar : pitiner) ex : piste (ital.), piston (ital.) ; dpistage
2. pistillum (pistillus), i : pilon ex : pistil diff. pistole et dr. (tchque) !
- P CLI (ital.)
PISTACHE
-PITH -
PITTOSPORUM
pituite
(lat.sc.)
PITYRIASIS
PIVOINE
pixel (a.am.)
plaie
, , :
1. oblique, pas en ligne droite, de ct ex : plagal ; plage (ital. piaggia : pente douce) ;
plagioclase
2. qui emploie des moyens obliques, fourbe, quivoque > lat. plagiarius, a, um : plagiaire
v. -PLEGIE
(all.)
-PLANET-
, : errant : errer, sgarer v. err(at)> J (J) : litt. astres errants, plantes < les plantes (Mercure, Vnus, la Lune, le
Soleil, Mars, Jupiter et Saturne) ayant leur trajectoire propre autour de la Terre se diffrencient
ainsi des toiles emportes par le mouvement circulaire du ciel ou sphre des fixes, wJ
(w) lat. planetes, um (bas lat. planetae, arum, planetica sidera) : plantes
ex : plantarium ; plantode ; plantologie; interplantaire v. APLANTIQUE, PLANCTON
-plant(i-)
1. planta, ae :
a. plant, rejeton, bouture ; plante, herbe, vgtal
ex : plantule ; implant planto, are : tasser avec les pieds v. b.
b. (plante du) pied ex : plantaire, plantigrade >< v. PLAT(Y)/..
2. plantago, plantaginis : plantain (< plante feuilles larges)
-PLASIE
- P CLII PLASTURGIE
PLAT, PLATE
PLAT(Y)- / -PLATE
PLATINE
esp. platina dim. de plata : (plaque d) argent < par le lat. pop. de v. PLAT(Y) /..3
PLATON(-)
PLTRE
v. EMPLTRE, GYPS(O)-
transcr. du suff. -plex, -plicis (>< plico, -are : plier v. PLECTO-) aprs un rad. exprimant un multiple
ex : multiple < multiplex, quadruple < quadruplex, simple < simplex
PLECTO-
PLECTRE
-PLGIE / -PLGIQUE
, : coup ( () : frapper, heurter, blesser rac. - frapper)
lat. plaga, ae : coup, blessure >> plaie plango, -ere : frapper pass. se frapper, se laisser aller aux
transports de la douleur > ital. piangere : pleurer
ex : hmiplgie, paraplgique v. PLECTRE, CATAPLEXIE
PLIADE
J, J : (myth.) les sept filles du Titan Atlas et de la nymphe Pleion, fille dOkanos
et de Tthys ont t transformes en cette constellation lat. : Pl(e)iades, um
PL(E)IO-
PLISTO-
PLONASME
PLSIO-
PLTHORE
PLEUR(O)-
PLVRE
v. PLEUR(O)-
-plex
plexus
-plic-
- P CLIII PLIO-
v. PL()IO- ex : pliocne
plique
plomb(-)
pluie
plume
plur(i)- 1. plus, pluris comp. n. sg de multus, a, um v. multi : une plus grande quantit v. plus
ex : pluriel ; pluricellulaire ; plurivalent
2. pluralis, e : compos de plusieurs ex : plural, pluralisme, pluralit
plus
PLUTON(-)
pluvi(o)
-PNE
PNEU
abr. v. PNEUMAT(O)- 2
PNEUMAT(O)-
PNEUMO(N)- / PNEUMONE
POECILO
v. POKILO- ex : poecilothermes
POTIQUE
, , : qui peut faire (), crer, produire ; inventif, ingnieux ; partic. propre la
posie, potique v. fac(t)-
POGONO-
POKILO-
poids
v. penser, pondr-
poinsettia
point
v. ponct-
, : pivot (>> poulie), do ple, axe du monde ; cercle dcrit autour de cet axe par un astre,
do ciel, vote cleste >< () : se mouvoir en un lieu
rac. i.e. Kwel (la labio-vlaire volue soit en p- soit en k-) v. -cole, CYCL(O)-, CYLINDRE,- POL(E)
lat. polus, i : ple, toile polaire, ciel v. -vert- 3.
PLE
-POL(E) : tourner et retourner, do ngocier, trafiquer ; vendre rac. v. PLE ex : monopole >
monopoleur (monopoliste), monopolisation
(-)POLI- / -POLE
1. , J : ville (et la rgion dalentour), cit-tat v. urban- rac. v. POLY- ex : policlinique ;
acropole ; mtropole ; propolis diff. monopole v. -POL(E)
2. , : fondateur de ville ex : poliste
J, : guerre ex : polmique ; polmologue
POLM(O)-
, , : gris
POLIOMYLITE
POLLAKI
pollen
pollen (pollis), pollinis : fleur de farine, poussire de farine, poudre trs fine v. PALYNOLOGIE
pollin-
pollu(t)-
polluo (< por(per)-luo), -ere, pollui, pollutum : salir (en mouillant), souiller
v. per- -lav-, MOLYSMOLOGIE ex : polluant, pollution
polonium
POLY-
adv.: beaucoup , , gn. , , : nombreux v. multirac. - tre plein : v. POLI-/.. lat. po-pul-us : peuple v. PLTHOREex : v. infra ; POLLAKI-, P.V.C.
, : grande convallaire v. POLY
, : nud dune tige v. GONIO- diff. polygone !
POLYGONACEES
POLYOL
< poly[alco]ol
POLYPE
POLYSOME
< poly[ribo]some
POLYTHNE
< poly[]th[yl]ne
pomlo (a.am.)
pomiculture
pomoPOMPILE
v. pomo-
pomum, i : fruit ppin ou noyau (et pas seulement pomme comme dans pomlo ou pomiculture) ;
arbre fruitier ex : pomoculture, pomologie
, : litt. conducteur, guide >< : envoyer, escorter ; poisson pilote
lat. pompilus, i
-ponct- punctum, i : piqre, point (ponctuation, mathmatique) pungo, -ere, pupugi, punctum : piquer
ex : ponction ; ponctuel, -poncture v. -puncture
pond-
inf. prst. ponere v. -posit- avec d- penth. entre n- et -r >> pondre ex : pondaison, pondoir
pons, pontis v. GPHYRIEN ex : pontage; pontil diff. ponte v. pondpoples, poplitis : jarret, genou
- P CLV popul-
populus, i (avec -o long) : peuplier ex : lat.sc. populago : populage ; populum < lat.md. populeum
unguentum : onguent base de peuplier
population
porc
PORE
, : passage, voie de communication ; conduit ou passage pour les humeurs, les scrtions,
la respiration pl. : pores rac. J- percer, traverser v. EMPIR-, per-, PERONE, port-, PRAGMATbas lat. porus, i : conduit, passage, pore ex : poreux, porosit v. APOR-, madrPORE
PORPHYR-
-port-
-portion-
-posit-
1. pono, -ere, posui, positum : poser, placer, disposer, tablir ex : composition, disposition,
prposition, proposition ; v. pond-, post- 2
2. positiuus, a, um : conventionnel, tabli
ex : positif, positivit, positivisme ; posit(r)on < posit[if]-[lect](r)on, posit(r)onium
POSO-
possess-
possible
post-
POSTHITE
, : pnis ; prpuce
postulat
potable
poto, -are, potaui, pot(at)um : boire rac. - boire : >< parf. de v. PINOv. POTAMO-, potion, POTO-
POTAMO- / -POTAME
-potent- 1. potens, potentis : qui peut (v. possible), puissant ; capable ex : potentialiser, potentialit,
potentiel ; potentiomtre ; impotent
2. potentilla : lat.sc. dim. de potentia, ae : puissance, force, action, do vertu dune plante
potion
POTO-
- P CLVI (-)PRAGMAT-
PRASEO- / -PRASE
PRAT-
(-)PRAX-
PRAGMAT-
pr- prae- prf. marquant lantriorit du point de vue spatial (ex : prcordial) ou temporel (ex : prhominiens)
prcession praecedo, -ere, praecessi, praecessum : marcher devant v. pr- -cedo, -ere : marcher
prcipice
prcipit-
prcis-
prcoce praecox, praecocis praecoquo, -ere, praecoxi, praecoctum : hter la maturit ; mrir compltement
v. pr- coction ex : prcocit
-prdat- praedor, -ari, praedatus sum : faire du butin (praeda, ae) ex : prdateur ; dprdation
prdicat praedico, -are, praedicaui, praedicatum : proclamer, faire connatre au public v. pr- dico, -are :
proclamer solennellement quune chose sera >< dico, -ere : dire
prdictif, ive
prfixe
praefigo, -ere, praefixi, praefixum : ficher par devant v. pr- fix/.. ex : prfixal, prfixation
-prhens-
prmisse
prparat-
praeparo, -are, praeparaui, praeparatum : mnager, apprter davance v. pr- paro, -are : apprter,
arranger ex : prparateur, prparatoire
prposition praepositio, praepositionis : action de placer devant ; prposition ; prfixation v. pr- -positprpuce
PRESBYTE
-press-
1. premo, -ere, pressi, pressum : comprimer, faire sortir en pressant ; retenir, arrter ex : pression ;
pressostat ; v. -compress-, -dpress-, impress-, rpress2. pressura, ae : action de presser, pression (exerce sur un liquide) ex : pressurisation (angl.)
prsure v. -prehensprtrit(-)
praetereo, -ire, praeteriui, praeteritum : passer (eo, -ire) au del, devant (praeter) part. parf.
praeteritus, a, um : coul, pass ex : prterition
prvent-
PRIAPISME
- P CLVII prim(i)- / primo1. primus, a, um (sup. de prior, us v. prior-) : le plus en avant, premier v. PROT(O)- primum tempus :
la premire saison >> printemps v. RIGRON, vernex : primaire, primarit ; primal ; primate (diff. primat !), primatologie ; prime (adj.) > primesautier,
prime time, primevre (v. vern-), primeur, primipare ; primogniture
2. primitus : au commencement > primitiuus, a, um : premier en date, premier-n ex : primitif
3. primordium, i : commencement ordior, iri, orsus sum : commencer ex : primordial
v. princip-, priordiff. prime (subst. f.) dans ses deux acceptions :
a. < praemium : rcompense angl. premium
b. = cristal de roche < prisme
princeps
v. princip-
princip- 1. princeps, principis : qui occupe la premire place v. prim(i)-/.. 1. -capt- 1. ex : principal
2. principium, i : commencement, fondement, origine ex : principe
printemps v. RIGRON, prim(i)-1.,vern : scier v. PRISMAT-
PRIODONTE
PRION (angl.)
prior-
(= -on)
prior, prius- gn. prioris : comp. v. prim(i)/ .. : le premier des deux, prcdent, antrieur
ex : prioritaire, priorit v. a priori
PRISM(AT)-
PRO-
pro-
pro- prf. (prod- devant voy.) : (en) avant v. PRO- ; pour, la place de v. pronat-
-prob-
1. probo, -are, probaui, probatum : faire lessai, prouver ; vrifier ; agrer, approuver ; rendre
crdible, prouver ex : probatoire ; approbation
2. probabilis, e : vraisemblable, qui peut tre approuv ex : probabilisme, probabilit
diff. probatique < , : qui marche en avant v. PRO- -BAS(I)-1., do quadrupde,
tte de btail, bte de boucherie !
PROBLME
, : ce quon a devant soi (p. ex. cueil) ; ce qui est propos ; question
propose, sujet de controverse, do problme >< : jeter devant
v. BALIST- -PRO- ; proposer
PROBOSCIDIENS
procane
PROCARYOTE
procd- procedo, -ere, processi, processum : aller en avant, savancer, progresser v. pro- cedo, -ere : marcher
ex : procd, procdure ; v.processprocess-
procidence procido, -ere, procidi, procisum : tomber en avant v. pro- -cas ; tomber, se dplacer (organes)
(anal. enclitique) : faire pencher en avant v. PRO- - (-)CLIN(O)-
PROCLITIQUE
proconsulaire (cou)
PROCORDES
proconsul, proconsulis : proconsul (par allusion au cou pais du consul Vitellius (1er s.
P. C.))
(PROTOCHORDES)
procrastination
v. PRO- -CORD-
- P CLVIII procrat-
PROCT(O)-
PRODROME
-product-
prominent
bas lat. proemineo, -ere : tre saillant v. pro- minence lat. promineo, -ere v. promontoire
profane
profanus, a, um : qui est devant (v. pro) le sanctuaire (fanum, i) sans pouvoir y entrer, do non
initi, ignorant
profess-
progest-
progero, -ere, progessi, progestum : porter en avant ou par devant v. pro- - -gr-/..
ex : progestatif, progestrone (finale anal. hormone)
progiciel
PROGLOTTIS
PROGNATHE
PROGRAMM-
progressif, ive
project- proiicio, -ere, proieci, proiectum : jeter en avant v. pro- -ject- ex : projectif ; projectile ; projection
prol(i)- proles, is : race, ligne, enfant, famille, postrit v. pro- - olesco, -ere : crotre v. helvelle
ex : prolifration, prolifre ; prolifique ; proligre v. proltprolamine
< pro[tine]-amine
prolapsus
PROLGOMNES
PROLEPSE
prolt-
proletarius, i : proltaire, cest dire citoyen romain de la dernire classe, exempt dimpt et ne
pouvant se rendre utile ltat que par sa descendance v. proli- ex : proltariat ; proltarien
PROMETHIUM
promontoire
promoteur
pronat- pronus, a, um : pench en avant v. pro- bas lat. prono, -are, pronaui, pronatum : incliner, pencher
en avant ex : pronateur, pronation diff. de prne << q , > prothyra, orum : vestibules
> prosne : grille sparant la nef du chur !
prononciation pronuntio, -are, pronuntiaui, pronuntiatum : proclamer, publier ; dclamer
v. pro- -nuntio, -are : annoncer, faire savoir
- P CLIX PRONOSTIC
propag- propago, -are, propagaui, propagatum : propager par bouture, provigner v. pro- pango, -ere
v. PECT- ; perptuer, tendre, faire durer ex : se propager
v. PROPIONIQUE ex : propanier, propne < prop[ane]- ne
PROPANE
PROPDEUTIQUE
propension
propergol
propendeo, -ere : tre pench en avant ; descendre (plateau de balance) > tre plus pesant,
lemporter ; pencher
v. prop(uls) ex : ergol, monergol
propfan (angl.)
PROPHASE
v. PRO- (-)PED(O)-
v. PRO- (-)PHASE
PROPHYLACTIQUE
PROP[IONIQUE]
abords ou enceinte dune ville v. PRO- - (-)POLI-/.. ; > cire avec laquelle les abeilles bouchent
lentre de la ruche lat. propolis, is
PROPOLIS
proprius, a, um : quon ne partage pas avec dautres ; caractristique, particulier < prop. adv. auprs,
prs (temps, espace) ; prp. : prs de ex : proprioceptif (angl.) v. capt-
propulsprorata
propello, -ere, propuli, propulsum : pousser en avant, faire avancer v. pro- -pulsex : propulseur, propulsion ; v. propergol, propfan
abr. de pro rata parte : selon une partie calcule v. pro- - (-)ratio(n)/..
(-)PROSprose
propono, -ere, proposui, propositum : placer devant les yeux, exposer, prsenter ; proposer une
question, un sujet de discussion v. pro- - -posit ex : propositionnel
prosecteur proseco, -are, prosecui, prosectum : couper, dcouper les entrailles des animaux offerts en sacrifice
v. pro- -sec(t)
PROSOBRANCHES
: en avant
PROSODIE
prospect-
prospicio, -ere, prospexi, prospectum : regarder au loin, en avant v. pro- -spect- ; tre attentif,
veiller ex : prospectif > prospective ; prospection (angl.)
prospr- prosper(us), a, um : qui rpond aux esprances v. pro-spero, -are : esprer ; heureux ex : prosprit
PROSTAGLANDINE
PROSTAT-
PROSTHSE
PROSTHTIQUE
- P CLX prostr-
PROT(O)-
protect- protego, -ere, protegi, protectum : couvrir devant, en avant, abriter ; garantir, protger v. pro- tectrice
ex : protectionnisme
PROTE
J, (myth.) : dieu marin qui pouvait prendre instantanment les formes les plus
diverses ex : protiforme
PROTLE
PROTR(O)-
PROTHALLE
v. PRO- THALL(O)/..
PROTHSE
PROTHORAX
v. PRO- -THORAC(O)-/..
PROTHROMBINE
PROTOCOLE
v. PRO- - (-)THROMB(O)gr. tard. , : tiquette ( : coller) sur le premier feuillet (v. PROT(O)-)
dun crit sur papyrus pour lofficialiser
protractile
protraho, -ere, protraxi, protractum : tirer en avant, faire sortir de v. pro- - -tract-
protubr-
bas lat. protubero, -are : devenir saillant v. pro- - -tubr- ex : protubrance, protubrant
(angl.)
pruine
PRUN-
prurig-
prurit
pruss-
PSALIOTE
, : vote v. CAMERA
PSAMMITE
, : sable v. (-)sable
PSEUD(O)
PSITTAC-
PSOAS
- P CLXI PSOQUE
PSOR-
-PSYCH(O)- 1. , :
a. souffle ( : souffler, respirer ; rafrachir, refroidir v. PSYCHRO-) ; souffle de la vie, vie,
tre vivant ; me (sige des sentiments, de la passion, caractre, nature, temprament ; sige
de lintelligence, esprit ; sige des dsirs ; me dun mort, spare du corps)
ex : psychasthnie ; psych > psychdlique ; psychodysleptique ; psychomoteur ; psychose ;
> psychotique ; mtempsychose
b. papillon : symbole dimmortalit
2. , , : qui concerne le souffle ou la vie, les tres vivants (do terrestre, matriel par
rapport J, , , spirituel en gr. bibl.), lme par rapport au corps ex : psychique
> psychisme
PSYCHROPSYLL-
PTR(O)- / -PTRE
J, : (plume d)aile v. al(i)-, (-) (-)penn(i) rac. (J)- voler, slancer, courir
: voler v. -penn(i), pte, imptigo, POTAMOex : ptranodon ; ptrodactyle ; ptropode ; ptrosaurien ; aptre, diptre ; hlicoptre
v. PTRIDO, PTRYGO-
PTRIDO-
PTRYGO-
-PTRYX
v. PTRYGO- ex : archoptryx
PTO-
PTY-
pub- 1. pubes (puber) (bas lat. pubis), puberis : pubre, adulte ex : pubertaire, pubert
2. pubesco, -ere, pubui : se couvrir de poils, devenir pubre ex : pubescence, pubescent
3. bas lat. pubis (lat. pubes), is : signe de la virilit, poil ; pubis, aine
ex : pubien, pubalgie < pub[is]-algie
publi(c)(-) publicus, a, um : qui concerne le peuple, qui appartient ltat, qui en relve, officiel, public ;
commun tous > poplicus, a, um v. population ex : publication, publicit, publicitaire
lat.sc. puccinia (19e s.) < Puccini,savant italien
puccinie
puce
v. pulicaire, PSYLL-
pur(i)- puer, pueri : enfant (garon ou fille) par lge (> 17 ans)
ex : purilisme ; puerpral v. (-)par(i)/.. ; v. pupe, pusillpulicaire
pullorose
lat.sc. bacterium pullorum : bactrie des poulets < pullus, i : petit dun animal, partic. poulet
pullulement
pullulus, i dim. v. pullorose pullulo, -are : avoir des rejetons (plante, animaux) ; faire
produire en abondance
- P CLXII pulmon- 1. pulmo, pulmonis : poumon < plumo v. PNEUMONpulmones, um : lobes du poumon ex : pulmonaire (adj.)
2. lat.sc. pulmonata : pulmons
3. pulmonaria radicula : racine pour soigner le poumon, pulmonaire (subst.)
pulpe
puls(o)- pello, -ere, pepuli, pulsum : mettre en mouvement, remuer ; faire dmarrer ; pousser, heurter ; chasser
ex : pulsar (angl.) < puls[ating] [st]ar), pulsatif, pulsation, pulsion, pulsoracteur ; impulsion ; v. pouls
pultac, e
puls, pultis : bouillie de farine (nourriture de base des premiers Romains avant lusage du pain)
pupa, ae : petite fille ; poupe v. puer(i) ex : pupe, pupipare v. pupille diff. pupinisation < nom
du physicien Pupin (1re moiti du 20e s.)
pupille pupilla, ae dim. v. pup-, cause de limage rduite reflte dans lil v. CORGONE, EUGLNE
ex : pupillaire
-pur- purus, a, um : sans tche, sans souillure, net, pur ex : puret, impuret ; purine (all.) < pur-[ur]ine,
purique < pur-[ur]ique
purpur- purpura, ae : coquillage qui fournit la pourpre ; couleur pourpre v. PHNIC(O)-, PORPHYR
ex : purpura, purpurine
pus, puris : pus, humeur v. PY(O)- ex : purulent ; v. put-
purulpus
v. purul-, PYO-
pusill-
pusillus, a, um (dim. de pusus, i : petit garon v. pur(i)-) : de toute petite taille pusillus animus :
esprit mesquin ex : pusillanime, pusillanimit
< p[soralne]-U.V.A.-thrapie
P.V.C.
PolyVinylChloride
(angl.)
PYCN(O)-
PYL(O)-
PYG- / -PYGE
PYGME
PYL-
1. , : porte
2. , : grande porte, porche, portail ex : pylone
3. () , : gardien(ne) des portes v. -ORAMA ; do pylore
- P CLXIII PYR(O)-
PYRAMIDE
PYRNES
PYRNO-
PYRR(HO)-
PYTHON
PYXIDE
- Q CLXIV -
Q
quadr(i)- / quadruquadro, are : quarrir; faire un carr ; complter de manire former un carr
ex : cadran ; quadrangle, quadrant, quadratique, quadrature ; quadriceps ; quadrifide ; quadrifoli ;
quadrijumeaux ; quadrilatre ; quadrillion ou quatrillion ; quadriple ; quadrique ; quadriphonie ;
quadrivalent (syn. ttravalent) ; quadrumane, quadrupde ; quadruple , quadrupls ; quadruplex v. quartquali-
qualit v. qualiquant-
quantit
(-)quart(-)
quatre
quercitron
qurulence
question(-) quaero, -ere, quaesiui, quaesitum : chercher obtenir, savoir ex : questionnaire, questionnement
queue
quiddit
quiescent, e
quinconce
quinquina
quint-
quot-
- R CLXV -
R
r-
v. re- / r- ex : ranimation
rabique
race
racmique
1. , : pine dorsale (>< rug (nerl.), Rcken (all.) : dos) v. spinex : rachialgie, rachianesthsie, rachidien
2. , : de lpine dorsale ex : rachitisme, rachitique
racine
rad
RADAR
(angl.)
-radi(o)- radius, i :
1. baguette, piquet
2. rayon (de roue ou mis par un objet lumineux) v. -ACTIN(O)ex : radiaire ; radial ; radian (angl.), radiant ; radiatif, radiation (dans le sens daction de rayer, ce
subst., ainsi que le vb. radier, a t faussement mis en rapport avec radio, -are, radiaui,
radiatum : rendre rayonnant ; rayonner) v. rad ; radiesthsie ; radioactivit ; radio [diffusion] ;
radiogalaxie ; radiolyse ; radioncrose ; radionuclide ; v. irrad-, radar, radiol-, radium, radon
3. coude v. radius
-radic-
1. radix, radicis : racine ; fondement, source, origine v. RHIZOex : radical ; radicant, radicelle ; radication v. radis
2. dim. radicula, ae : petite racine ; radicule ex : radiculaire, radiculite
radiol-
radis
radium
radius
v. radi(o)- 3.
radon
v. radium
radula
(lat.sc.) radula, ae : racloir rado, -ere, rasi, rasum : raser ; raboter, polir, racler v. abras-, corrasion
rafflesia
rage
raie
(poison)
raia, ae
rainette v. ran- 1.
raisin
-RAMA
RAMAPITHQUE
ram(i)-
RAPHIDE
raptus
rare
rapio, -ere, rapui, raptum : emporter prcipitamment ou avec violence ; prendre de force ou par
surprise, voler, piller v. HARPIE, rapace
rarus, a, um : peu dense, peu serr v. MANO- ; peu nombreux, peu frquent ex : rarfaction, rarfiable
rasance v. radula
rat
rate
v. SPLEEN(-)
rating
v.(-)ratio(n)- 1
-ratio(n)-
ratio, rationis >< reor, -ri, ratus sum : compter, calculer (v. prorata), do penser, croire
1. calcul, supputation ex : rating (angl.) ; ratio, sex-ratio (angl.) ; ration ; irrationnel
2. facult de calculer, de classer (> ital. razza : sorte, espce > race), de raisonner, jugement,
raisonnement , intelligence, raison ex : rationalisme, rationalit, rationalit ; rationnel
ratites
raucit
raucus, a, um : enrou
< botaniste all. Rauwolf (19e s.) v. -ia
rauwolfia
rayon
v. ACTIN(O)-, radi(o)- 2
re- / r- re- (red- devant une voyelle) : prf. exprimant le retour au point de dpart, la raction, le
recommencement v. ANA-2, la rciprocit, laugmentation v. rract-
bas lat. reago, -ere : pousser nouveau v. re-/ ..- -act- ex : ractance (angl.) ; ractant ; racteur,
ractif, raction ; ractivation ; ractivit ; ractogne
rag-
(-)ral-
res, rei : chose, objet, tre, affaire, vnement, circonstance ex : ralisme, irralisme, raliste,
irraliste, ralit, irralit ; ralpolitik (all.) ; >> rien ; v. rel/.. , rifier, dristique
ranimation
rcept-
rcess-
recedo, -ere, recessi, recessum : sloigner, scarter v. re-/..- cedo,-ere, cessi, cessum : aller, marcher
ex : rcession ; rcessivit
recid-
recidiuus, a, um : qui retombe ; qui revient renaissant > recido, -ere : retomber (dans une maladie)
v. re- /.. cas- ex : rcidivant, rcidive, rcidivit
rcrment
recrudescence recrudesco, -ere, recrudui : litt. redevenir saignant (v. re- /.. -cruor), do se raviver
-rect-
-rcup- recupero (< recipero v. rcept-), recuperaui, recuperatum : recouvrer, reprendre, rentrer en
possession de ex : rcuprateur, rcupration
rcurr-
recurro, -ere, recurri, recursum : revenir (en courant) v. re-/.. -curs- ex : rcurrence, rcurrent
rcurs-
-rduct- reduco, -ere, reduxi, reductum : ramener v. re/.. duc(t)ex : rductase ; rducteur, rduction ; rductible ; rductionnisme
rduve
- R CLXVII rfection
rfr-
reficio, -ere, refeci, refectum : refaire, rparer, restaurer v. re-/.. -fectrefero, -erre, retuli, relatum : porter une chose au point do elle vient, rapporter, rendre, ramener
v. re-/.. - -fre ex : rfrence, rfrentiel ; v. rlat-
rflect- reflecto, -ere, reflexi, reflexum : ramener, retourner, dtourner v. re-/..- ex : rflecteur ; rflectif ; rflectivit ; v. reflet, reflex, (-)rflex(o)reflet
< rflect-
reflex
(angl.)
(-)rflex(o)reflux
-flect-
v. rflect-
reformage
(angl.)
rfract(o)-
refringo, -ere, refregi, refractum : briser, enfoncer v. re- /.. fract- ; se rfracter (rayon solaire)
ex : rfractaire ; rfracter, rfraction, rfractomtre v. rfring-
rfrang-
rfrigr-
rfring-
rfut-
refuto, -are, refutaui, refutatum : refouler, repousser, rfuter v. re-/.. -(con)futo, -are : arrter, abattre
ex : rfutation, irrfutable
rg- / rg- rego, -ere, rexi, rectum : diriger, guider, mener ; conduire, gouverner, rgler v. rect- 3, direct-, irrig1. regalis, e : royal, de roi (rex, regis v. BASILIC) ex : (eau) rgale ; v.5 b
2. regimen, regiminis : direction ; conduite, gouvernement ex : rgime ( NB : rgime au sens de grappe
de fruits < esp. racimo : grappe v. racmique)
3. regio, regionis : direction ; zone, rgion ex : rgional, rgionalisme
4. regnum, i : autorit (royale, toute puissante), souverainet ex : rgne
5. a. regula, ae : rgle servant mettre droit ou dquerre ; rgle, talon (pour juger, corriger)
ex : rgulation, rgularit, rgulateur, rguler, rgulier, re ; v. irrig- ; >> rigole (nerl.)
diff. rigoler !
b. regulus, i (dim. de rex, regis v.1) : jeune roi, roi dun petit tat v . BASILIC 1. ex : rgule
rgnrat-
regenero, -are, regeneraui, regeneratum : reproduire en soi, faire revivre (par ressemblance)
v. re- /..- -gner- ex. : rgnrateur, rgnration, rgnr
rgurgitation
rifier
v. (-)ral- -fier
-RISME
relat-
relax(-) (angl.)
rluctance
rmanremde
(angl.)
- R CLXVIII rmige
rminiscence
remission
rmitt-
remix
(angl.)
v. re-/.. - -mixt-
remnographie v. R.M.N.
rmora
remora, ae : retardement, do le nom de ce poisson que lon croyait dans lAnt. susceptible darrter
les bateaux remoror, -ari, remoratus sum : retenir, empcher v. re-/..- moratoire
v. ALOPCIE, vulpin/..
renard
renaturation
(angl.)
rn(i)-
rnit-
renitor, -i, renisus sum : faire effort contre, rsister v. re-/.. nitor, i : sappuyer, se raidir, faire effort
ex : rnitence, rnitent
renoncule
rpert-
reperio, ire, rep(p)eri, repertum : trouver aprs recherche, dcouvrir v. re-/..- -pari-/..
ex : rpertoire, rpertorier
rpt(it)rplic-
v. ran- 2
repeto, -ere, repetiui, repetitum : se remettre ; voquer v. re-/.. peto,-ere : chercher atteindre
ex : rpteur ; rptiteur
replico, -are : renvoyer, reflter v. re-/.. -plic- ex : rplication ; rplique
rpress- reprimo, -ere, repressi, repressum : faire reculer en pressant v. re-/.. --pressex : rpresseur, rpression
reproduct- v. re-/.. - -product- ex : reproducteur, reproductibilit, reproduction
v. rprographie (angl. reprography < repro[duction] - [photo]graphy)
reptile
repo, -ere , repsi, reptum : ramper (tres vivants, plantes) ; se traner, faire ses premiers pas
ex : reptation, reptilien v. angui-, HERPTO-2, lzard, naja, OPHI(O)-, serp-, vipre
rsection
rsda
reseco, -are, resecui, resectum : retrancher en coupant, tailler, rogner v. re/.. sec(t)reseda, ae resedo, are : calmer (un mal), gurir v. re-/ .. - -sd-
rserpine
rsidu
resisto, -ere, restiti, restitum : sarrter ; se tenir en faisant face, tenir tte v. re-/.. stat(o)ex : rsistance , rsistivit (angl.), rsistif ; transistor v. trans-
rsolu- / rsolvrson-
resoluo, -ere, resolui, resolutum : dnouer, dlier ; dmler, rsoudre v. re-/.. - -solu-, -solvex : rsoluble ; rsolutif, ive ; rsolution ; rsolvance ; rsolvante
rsorber
rsorption
v. rsorber ; -sorpt-
-respir- respiro, -are, respiraui, respiratum : renvoyer en soufflant, exhaler ; reprendre haleine v. re-/.. - -spirex : respirateur, respiration, respiratoire, irrespirable
- R CLXIX reste
rsult-
resulto, -are, resultaui, resultatum : rebondir ; faire cho v. re-/..- - saltat- (apoph.)
rtent-
retineo, -ere, retinui, retentum : retenir, arrter ; contenir v. re-/..- teneur ex : rtenteur, rtention
rtique
v. rht(o)-
rtract- retraho, -ere, retraxi, retractum : tirer en arrire v. re-/.. - -tract- ex : rtracteur ; rtractibilit ;
rtractif, rtraction ; rtractile, rtractilit
rtro-
retro- prf. : (par) derrire ; en remontant dans le temps, en arrire ; en sens contraire ; rtroaction ;
rtroactivit ; rtroflexion ; rtrogradation
reuerbero, -are , reuerberaui, reuerberatum : repousser, refouler, faire rebondir v. re-/.. uerbero,are : battre (de verges : uerbera, um v. RHABDO-) ex : rverbration, rverbrer ; rverbre
-rvers- reuerto, -ere, reuerti, reuersum : retourner sur ses pas v. re/.. - -versex : rversibilit, irrversible, rversion
rvertant
(angl.)
revivisc-
reuiuisco, -ere , reuixi : revenir la vie ; repousser (plumes) v. re/.. -(-)viv(i)ex : reviviscence, reviviscent
rvolu(t)-
reuoluuo, -ere, reuolui, reuolutum : rouler en arrire, faire rtrograder en roulant ; passif : se
drouler (temps) ; fig. : ramener v. re-/.. -volu- 1 ex : rvolue ; rvolution ; v. rvolv-
rvolv-
v. rvolu(t)- ex : rvolver
rvuls-
RHABDORHME
, : tout ce que lon dit, mot, parole rac : J / ( chute du initial) apparaissant
au fut. act. et au parf. act. J et dans tout le pass. de v. LEX, RHTORIQUE , verb(all.) , : Rhin lat. Rhenus, i
RHNIUM
RHO-
v. -rvers-
RHSUS
rht(o)-
RHTORIQUE
RHIN(O)-
- R CLXX RHIZ(O)
1. , : racine (plante, dent, cheveu...) ; fondement ; source, origine < F >< all. Wurzel
v. radic-, rhubarbe ex : rhizocarp ; rhizoctone, rhizode ; rhizophage ; rhizophore ; rhizopodes ;
rhizosphre ; rhizostome (syn. gele de mer) ; rhizotome ; rhizotomie
2. , : ce qui est enracin, (touffe de) racines ex : rhizome
3. lat.sc. rhizobium ex : rhizobiaces v. -BIO-1
RH
RHOD(O)-
RHODANIEN, ENNE
RHOMB(O)-
rhubarbe
bas lat. rheubarbarum (daprs Isidore de Sville (6e-7e s. P.C.)) rheu serait un mot barbare
signifiant racine v. RHIZ(O)-
RHUM(AT)(O)-
rhume
RHYNCH(O)-
RHYOLIT(H)E
RHYTIDOME
-RIBO-
ricin
ricinus, i
rictus
bouche ouverte (surtout pour rire) ; gueule bante dun animal >< ringor, i : grogner en montrant les
dents (chien)
rigeo, -ere, rigui : tre raide, raidi, durci ex : rigidit ; rigueur diff. de rigole v. rg-/.. 5.
rimaye
risorius bas lat. risorius, a, um : drisoire ; riant rideo, -ere, risi, risum : rire
rivulaire riuulus, i (dim. de riuus,i : ruisseau, petit cours deau) : petit ruisseau, filet deau v. RHO/.. ; drivriz
R.M.N.
roboratif, ive
rodage
rodo -ere, rosi, rosum : ronger v. TROGLO- ex : roder v. roder, rostrdiff. rodeo (esp. : encerclement ( du btail)) !
Romanus, a, um (Roma, ae : Rome) NB. : romaine dans le sens de balance < ar.
- R CLXXI romarin
rond, e v. convex- CYCL(O)-/.., CYLINDR-, -glob-, orb(i) 1., PRIPHR- rot(at)- 3, SPHR(O)-/.., STRONGYLE
ronger v. rodage, TROGL(O)
rongeurs
ros(a)-
1. rosa, ae : rose v. RHOD(O) ex : rosalbin ; rosage ; rosaniline ; roselet ; rosole (anal. rougeole)
2. rosaceus, a, um : de rose, fait de roses ex : rosac
3. rosatum oleum : rosat
rose
1. rota, ae : roue ex : rotac ; rotateur, rotatif, rotacteur < rot[atif]-[cont]acteur), rotation, rotatoire ;
rotifre
2. dim. rotula, ae : petite roue ex : rotule, rotulien
3. rotundus, a, um : en forme de roue, rond ex : rotondit
4. rotator, rotatoris : celui qui fait tourner ex : rotor (hapl.)
rouge
v. COCC-/..2, O(S), RYTH-, lutine 2., minium 1., mulet, PYRR(HO)-, rub/.., SANDIX/..
rouille
roux, rousse
-RR(H)AGIE
1. rubeo, -ere : tre rouge ruber, rubra, rubrum v. rubrique ex : rubfaction, rubfiant
(syn. rvulsif) rubole ; rubiette
2. rubesco,-ere : rougir ex : rubescent
3. rubidus, a, um : rouge brun ex : rubidium
4. lat.md. rubinus : rubis
5. robigo (rubigo), robiginis : rouille (robus, a, um : roux) ex : rubigineux
diff. rubican < esp. rabicano : queue (rabo) grise v. canitie
rubrique
rubrica, ae : terre rouge ; craie rouge ; do rubrique, titre crit en rouge (partic. pour les recueils
de lois) v. rube/..1.
rudbeckia
rudiment
rudimentum, i : apprentissage, dbuts, essais rudis, e : non travaill, brut ; non dgrossi, ignorant
ex : rudimentaire
rudologie
v. rudral, ale 1
RUGINE
rugir
- R CLXXII rumen
bas lat. rumen, ruminis (class. ruma, ae ou rumis, is) sophage ou premier estomac des animaux
v. rumin-
rumex
rumin-
rup(i)-
-rupt-
rumpo, -ere, rupi, ruptum : rompre, briser, casser ex : rupteur ; rupture ; disruptif ; ruption ;
v. rup(i)-
rural, ale
rurbain, e
russule
rustique
rut
v. OESTR-, rugir
rutaces
ruthnium
rutil-
rutilus, a, um : dun rouge ardent (cheveux) ; clatant comme lor, le feu ex : rutilant ; rutile
rutoside
v. rutaces - -ose 2.
-RYNQUE
v. RHYNCH(O)/.. ex : ornithorynque
-RYTHM-
- S CLXXIII -
Avertissement : Consulter dabord les entres se-, sub-, suc, suf-, sug-, sup-, super-,
sur-, sus-, SY-1-2, SYL-, SYM-, SYN- pour les mots commenant par ces prfixes.
sabelle
sabine
sabina (herba)
1. (), : toffe grossire de poil de chvre ; sac, bourse lat. : saccus, i ex : sacciforme
2. sacculus, i (dim) ex : saccule, sacculiforme ; sacculine
SACCHAR(O)- /
sacchari
1. , ( , , J , ) : sucre <
bambou ou canne ex : saccharase ; saccharate ; sacchareux, euse, saccharides, saccharine (angl.),
saccharol, saccharose, saccharodes ; saccharomyces
2. lat. : saccharon (saccharum), i : concrtion des tiges de bambou ex : saccharifre, saccharification,
saccharimtrie
sacro- / sacrum
safran
sacer, sacra, sacrum : sacr, consacr la divinit > (os) sacrum : offert aux dieux lors de
sacrifices danimaux ex : sacro-iliaque ; sacro-lombaire v. spin-
safre v. SAPHIR
sagesse v. sap-2, (-)SOPHsagine
sagitt-
sal(i)-
sal, salis : sel v. HAL(I)-/.. ex : salure ; salicole ; salifre ; salifiable v. salin-, salptre, sals , lat. salamandra, ae
SALAMANDRE
salic-
salix, salicis : saule ex : salicaire ; salicine, salicoside, salicylate, salicylique, salicylphnol (salol)
diff. salicoque ; salicorne (ar.) !
salin-
salive
v. salic-
SALPE
salse
salsus, a, um : sal v. sal(i)- diff. salsepareille (esp. zarzaparilla < ar. v. SMILAX) ; salsifis (ital.) orig.
obscure !
saltat-
salto, -are, saltaui, saltatum : danser (frq. de salio, -ire, salui, saltum : sauter, ce sens convenant mieux
aux deux dr.) ex : saltation, saltatoire ; v. rsult-
salubre saluber (salubris), salubris, salubre : utile la sant (salus, salutis), sain v. HYG(IEN)- ex : salubrit
samare
samarium
- S CLXXIV samole
sanatorium
sano, -are, sanaui, sanatum : gurir sanus, a, um : sain, bien portant au physique et au moral
v. HYG(IEN)- ; sanicle ; sanitaire ; vsanie
SANDARAQUE
SANDIX (SANDYX)
sang
, (, ) : vermillon, incarnat
lat. sandix, sandicis (sandyx, sandycis)
sanglier v. singul- 2
sangsue
v . hirudine, sangui(n)-
sangui(n)-
sanicle
sanie
sanitaire
SANTAL
sant
santoline
v. santonine
santonine
SAPHNE
SAPHIQUE
SAPHIR
sapin
sa(p)pinus, i < croisement du gaul. sappus et du lat. pinus, i : pin ex : sapine ; sapinette
sapon-
SAPRO-
sarcine
(-)SARC(O)- 1. , : chair (homme, animal) ; viande ; pulpe de plante v. carn(i)ex : sarcode ; sarcomre ; sarcophage ; sarcopte (hapl. : couper)
2. , : excroissance de chair lat. : sarcoma, sarcomatis
ex : ostosarcome
SARD-
- S CLXXV sarment(-) sarmentum < sarp(i)o, -ere, sarpsi, sarptum : tailler (la vigne) ex : sarmenteux
sarracn-
sarrette v.serrsatell-
satelles, satellitis : garde (du corps) ; soldat ; compagnon, escorte ex : satellite, satellisation,
satelliser
saturation
saturn-
SATYR-
v. ACRIDIENS
scabieux, euse
scal-
SCALNE
scalpel
scalpo, -ere ; scalpsi, scapltum : gratter ; creuser ; graver, tailler > scalprum, i (dim. scalpellum, i) :
outil tranchant diff. scalp (angl.) !
scand(in)-
SCAPH(O)- / -SCAPHE
SCARIEUX, -EUSE
SCARIF-
scarlatine
SCATO-
-SCEL-
SCEPTICISME
- S CLXXVI SCHMA(TO)-
SCHIST-
, , : fendu, spar v. SCHIZO- lat. : schistos, a, on schistos lapis : litt. pierre fendue
do schiste ex : schisteux, schistode
SCHIZO-
SCHOLIE
v. SCOLIE
, r : ombre v. SCINE, SCIURIDS, SCOT-, SKIASCOPIE
SCIALYTIQUE
SCIATIQUE
(-)science
v. PISTM-, -GNOS-, LOG(O)-, -MATHMAT-, not-, sap- 2, -scient-, SOPHex : conscience, prscience
SCINE
-scient(o)- scientia, ae : connaissance (scientifique) savoir thorique, science < rad. du part. prst. sciens,
scientis de scio, -ire, sci(u)i, scitum : savoir ex : scientificit ; scientisme ; scientologie ;
prscientifique
SCILLE
SCINCIDS / SCINQUE
scinti(ll)(o)
scirpe
-sciss-
SCIURIDS
(-)SCLR(O)-
SCOLEX
SCOLIE
SCOLIOSE
SCOLOPENDRE
SCOLYTE
SCOMBRIDS
- S CLXXVII SCORP-
SCOT-
-script- scribo, -ere, scripsi, scriptum : tracer, crire v. GRAPH(O)- ex : descriptif ; prescription
scrofule
bas lat. : scrofulae, arum (dim. de scrofa, ae : truie) : crouelles, litt. abcs en forme de dos de porc
ex : scrofuleux ; scrofulaire ; v. strume
scrotum
scrupule
scrupulus, i (dim. de scrupus,i : pierre pointue) fig. : souci, inquitude ; recherches subtiles, vtilles
scut-
SCYPHOZOAIRE
se- / s-
-sec(t)- seco, -are, secui, sectum : couper v. TOM(O)- /.. ex : scable ; scant ; coscante ; secteur ;
prosecteur ; dissection ; intersection ; insecte ; v. segmentsecondscrt-
secundus, a, um : qui suit (sequor, -i, secutus sum : suivre), do deuxime ex : secondaire ,
secondarit ; seconde v. -sq-, sociosecerno, -ere, secreui, secretum : sparer, mettre part v. se-/.. cr(t)-1 ex : scrter, scrtine,
scrtion, scrtoire
sculaire
-sd- v. -DRE-
sdum
1. sedo, -are, sedaui, sedatum : faire asseoir ; calmer, apaiser ex : sdatif ; sdation v.
rsda
2. sedeo, -ere, sedi, sessum : tre assis ; sjourner, demeurer, se tenir part. prst. : sedens,
sedentis ex : sdentaire ; v. obsd /.., rsidu(-), - sess3. sedimentum, i : tassement > bas lat. sedimen, sediminis : sdiment, dpt
ex : sdimentaire, sdimentologie ; sdimentation
segment-
sel
SLACIEN, -ENNE
seligo, -ere, selegi, selectum : choisir et mettre part ; trier v. se-/.. -- lect- ex : slection, slectivit
v. sylv-
SM(ANT)- / SM()I(O)-
semi-
semi- prf. : demi < semis, semissis (< semi as) adj. et subst. : litt. demi-as ; moiti v. HMIex : semi-circulaire ; semi-conducteur ; semi-lunaire ; v. sesqui-, sinciput
smin-
semen, seminis : semence, graine au pluriel : lments, atomes ex : sminaire (all. Seminar) ;
sminal ; sminifre ; dissmination ; insmination ; v. semen contra
SMIO-
v. SM(ANT) -/..
SEMNOPITHQUE
semper- 1. semper (adv.) : une fois (semel) pour toutes, toujours rac. v. HENDCA ex : sempervirent (ou
semper virens v. virescence)
2. semperuiua ou semperuiuum : joubarbe v. viv(i)sn- 1.
2.
3.
4.
senex, is subst. : vieillard adj. : vieux, vieille comp. senior ex : sniorit (angl.)
senesco, -ere, senui : vieillir ex : snescence
senilis, e : de vieillard ex : snilisme, snilit
senecio, senecionis : petit vieux ; sneon (parce que la plante prsente au printemps des poils blancs)
diff. snologie : (mal) driv de sein !
sn
snon
v. sn- 4.
snologie
v. sn- in fine
-sens-
sensus, us : action de (res)sentir ; perception par les sens ; sentiment ; manire de voir ; intelligence
< sentio, -ire, sensi, sensum : percevoir par les sens ou lintelligence, penser, juger v. ESTHSIO-/..,
percept- ex : sensibilit ; sensitif ; sensoriel ; sensorimtre
SPALE
lat.sc. sepalum term. anal. petalum v. PTALE deux tym. sont proposs :
1. < : couverture, enveloppe (Robert)
2. rad. de sparer (Larousse)
sparation
SPIA
v. SPIOLITE
SPIOLITE
- S CLXXIX (-)SEPS(IE) / (-)SEPT1. : tomber en pourriture v. put- rac. *- dgager une odeur forte v. sapid2. , : serpent venimeux dont la morsure provoque soif ardente et putrfaction ; sorte de
lzard lat. seps, sepis : sorte de serpent venimeux ; insecte ex. seps
3. , J : putrfaction ; expulsion par lestomac de la partie non nutritive des aliments
ex : asepsie
4. , , : qui engendre la putrfaction lat. septicus, a, um : qui fait digrer
ex : septicmie ; septique, antiseptique
sept(-)
1. septem : sept v. HEPT(A)2. septentriones : litt. les sept bufs de labour (triones, um) ; les sept toiles de la Grande ou de la
Petite Ourse
-sq-
squestre
sequester, -tra, -trum : qui intervient, mdiateur v. se-/..2 - question > sequestrum, i (adj. n. sg.
subst.) : dpt (laiss en gage)
SRI(CI)-
srie
series, ei : file, suite, range, enchanement dobjets qui se tiennent < sero, -ere, (serui), sertum :
entrelacer, tresser) ; fig. joindre, enchaner, unir, attacher ex : sriel
SERING-
(-)serp- 1. serpo, -ere, serpsi : ramper v. HERPT(O)- part. prst : serpens, serpentis
ex : serpent v. DRAGON(-), naja ; OPHI(O)- ; serpentaire ; serpentine ; v. rserpine
2. serpula, ae : petit serpent ex : serpule
3. serpullum (serpyllum, serpillum), i : serpolet >< , diff. serpe ; serpillire !
-serv(at)servo-
seruo, -are, seruaui, seruatum : tre attentif ; maintenir intact, sauver v. SOTRIOLOGIE
ex : conservation ; observer ; prservatif
seruus, i : esclave ex : servovalve ; v. slave
SSAME
sesbanie
sesqui-
-sess-
v. sd- 2 sessilis, e : qui peut bien se tenir assis, large base ; sessile ; v. obsess-
-st-
sex(o)-
sex(t)
SIAL(O)-
SIALIS l
sibilant, e
sicc-
-sid-
- S CLXXX sidr(o)-
SIDR(O)-
sigillaire
SIGMODE
signe
sil
SILNE
silex v. silicsil(ic)-
silex, silicis : silex, caillou ex : silice > siliceux, silicicole ; silicose, silicotique ; silicium > siliciure,
silane, silicate , silicone
SILPHE
, : blatte ; mite
SILURE
( syn. poisson-chat)
, lat. silurus, i
silurien, enne
SIMIEN, IENNE
simia, ae : singe < , , : qui a le nez camus > lat. simus, a, um v. -PITH- 2
similitude
simpl-
simplex, simplicis (sem(el) : une fois v. HAMA plex) : simple ; isol ; naturel ; sans dtours, naf
ex : simplexe ; simplification ; simplisme
simul-
1. simulo, -are , simulaui, simulatum : rendre semblable ; copier, reproduire, imiter ; feindre
v. similitude ex : simulation ; simulie ?
2. simul : en mme temps, ensemble ex : simultanit
SIN(O)-
Robert propose comme tym. Sino (lat.md.), qui serait le nom gr., malheureusement non attest,
dune ville dExtrme-Orient. Larousse propose un tym. lat. non antique Sina : Chine, sans en
prciser ni lpoque ni lorigine ex : sinanthrope ; sinisation, sinit, sinologie
SINAPISME
singe
singul-
sinistre (subst.) (ital.) sinister, -tra, -trum : qui est du ct gauche ; do fcheux, malheureux
-sinu-
sinus, us :
1. courbe, sinuosit , pli ex : sinus (anat.), sinusite
2. pli dun vtement , partic. le large pli que forme la toge sur la poitrine. En lat.md. sinus traduit
un mot ar. qui, la fois, a ce sens et celui en gomtrie de la demi-corde de larc double
ex : sinusode, cosinus
- S CLXXXI SIPHO(N)-
, : tube creux ; siphon pour pomper un liquide, do trompe des insectes suceurs
lat. sipho, siphonis : siphon ; petit tube ex : siphode ; siphomycte ; siphonophore ; v. DIABTE
SIRNE
J, *J : (myth.) femme corps doiseau symbolisant les mes des morts. Les Sirnes
attiraient par leurs chants les navigateurs pour les faire prir contre des cueils lat. Siren, Sirenis
ex : sirniens
sirex
sirop
SISM(O)-
(s)ist-
SISYMBRE
site / sito-
situs, us : position, situation (ville, camp,..) ; disposition des membres dans le corps humain
ex : sitogoniomtre ; sitologie
SITO-/ -SITE
SITTELLE
SIUM
six
v. HEX(A)-, sex(t)-
SKIASCOPIE
slave
bas lat . Sclavini, orum : Esclavons, peuple voisin des Bulgares ; >> esclaves (ds la fin de lAnt. les
Slaves des Balkans ont t rduits en esclavage par les Byzantins et les Germains) v. servo-
SMARAGD-
SMECTIQUE
SMILAX
-soci(o)-
SOCRATIQUE
sod-
SODOMIE
sur
v. sororal/..
soif
v. DIPS(O)- ; boire
(-)sol
(angl.)
-sol-
1. a. solum, i : partie la plus basse dun objet, base, fond(ement) ; plante des pieds ; surface (de la
terre), aire, sol, pays, contre ex : solifluxion ; assolement
b. solea, ae : sandale ; sabot des animaux ; sole ex : solaire
c. solidus, a, um : dense, massif, compact (solido, -are : rendre consistant, durcir (>>souder)
ex : solidification ; solidage
2. sol, solis : soleil v. HLIO-/.. ex : solstice v. TROPO-1 ; solarisation ; insolation ; tournesol
(syn. hlianthe) ; v. rossolis
3. solus, a, um : seul v. MONO- ; solipde , solipsisme
- S CLXXXII solanace
SOLEN
solide
solipde
solidipes, solidipedis (adaptation en fr. fausse par la confusion entre solidus, a, um v. -sol- 1.c
et solus, a, um v. sol-3)
-solu(t)-
-solv-
son
v. DIPHTONG-, (-)son(-)/..
(-)son(-) / sono-
(-)SOPH- , , : habile ; prudent, sage ; initi la sagesse, instruit, savant ; ingnieux, fin, rus
> , : habilet manuelle ; savoir, science ; sagesse (pratique) ; ruse v. sap- 2.
ex : sophisme, sophiste >> a.am. sophistication, sophistiqu (syn. high-tech) ; philosophe, ; thosophie
sophora
lat.sc.< ar.
SOPHROLOGIE
soporifique
sorb-
-sorb-
sorbeo, -ere, sorbui (sorpsi), (sorptum : trs rare) ex : absorbance ; (se) rsorber v. (-)sorption
SORITE
J, : form par accumulation ; sorite (lat. sorites, ae) > , : tas, monceau
sororal, e
(-)sorption v. -sorb-, les composs de sorbeo, - ere ne comportant pas de supin, la formation des dr. fr.
compos. est anal. sorption ex : absorption ; adsorption ; physisorption ; rsorption
sorte
- S CLXXXIII 1. *, : nom desclave dans la comdie grecque dite nouvelle c. a .d. la comdie de moeurs
partir du 4e s. A.C.
2. lat. Sosia, ae : (myth.) esclave, dont le dieu Mercure, prend laspect pour mieux le berner et aider
ainsi Jupiter, qui a entrepris, sous lapparence du roi de Thbes, Amphitryon, matre de Sosie, de
sduire la reine (sujet dune comdie de Plaute, 3e s. A.C.)
SOSIE
SOTRIOLOGIE
soude
v. kalium, sod-
souder
v. -sol- 1.
souffle sufflo, -are (sub-flo, -are ) : souffler v. -flat(u)- ; v. anim-, AURA, PNEUMAT(O)soufre
v. sulf(ur)-, THI(O)(N)-
souris
sous
v. HYPO-, sub-
SPA-
: tirer ; attirer soi ; occasionner des attaques ou des mouvements nerveux pass. : souffrir
dattaques nerveuses v. SPASM(O), SPASTICIT, SPATHE, PISPADIAS, HYPOSPADIAS
, : branche arrache (de palmier avec ses fruits)
lat. spadix, spadicis (spadicum, i) : inflorescence de palmier
SPADICE
SPALAX
(syn. rat-taupe)
, : taupe
SPART(E)
SPASM(O)
SPASTICIT
SPATANGUE
SPATHE
spati-
spatule
spc- specio (en comp. -spicio), -ere, spexi, spectum (vb. arch.) : regarder v. spect1. species, ei : vue, regard ; tout ce qui caractrise et fait reconnatre un objet ; aspect ; type, espce
ex : spciation, spcificit
2. specimen, speciminis : preuve, indice ; exemple, chantillon
3. speculum, i : miroir ex : spculaire, spculum ; spculatif, spculation, spculer ; >> spculo(o)s !
-spect-
spcul- v. spc- 3
SPLO-
SPOS
SPERGULE
SPERM(AT)(O)(-) / SPERME
SPHAGNALES
SPHN-
1. , : mousse qui sattache aux branches des arbres lat. : sphagnos, i : lichen
parfum des arbres
2. lat.sc. sphagnum : sphaigne
, : tout objet rond ; balle (pour jouer) ; sphre (astronomie (globe terrestre ou cleste),
gomtrie) lat. sphaera (spaera), ae bas lat. sphera, ae ex : sphrique, sphricit, sphrode,
sphrodal ; sphromtre ; biosphre ; chromosphre ; rhizosphre ; stratosphre ; atmosphrique
, : gupe < v. vespids
SPHEX
, :
1. bandeau, bandage < : treindre, serrer v. SPHINX 1. rac. *- serrer v. -fix-/..
S muscle annulaire de lanus bas lat. sphincter, sphincteris
SPHINCTER
SPHINX
, ( >< v. SPHINCTER )
1. (myth.) Sphinge, monstre femelle ail, tte et buste de femme, corps de lion, qui posait des
nigmes et tuait par touffement ceux qui ne pouvaient les rsoudre v. OED(I)- 3.
2. Sphinx : en Egypte, figuration symbolique de soleil
SPHYGME-
, : palpitation (> : battre avec force, tre agit ou lev (pouls) ; lvation du
pouls ; > mouvement ordinaire du pouls, pulsation ex : sphygmogramme, sphygmomanomtre
(syn. sphygmo-tensiomtre) ; v. ASPHYX-
SPHYRNE
spic(- )
1. a. J (J), : enroulement, spirale, repli dun serpent ; tout objet enroul, entortill
v. SPART(E) lat. spira, ae ex : spire, spiral, spirale, spirodal ; spirifer ; spirille, spirillose ;
spirochte
b. lat.sc. spirographis : spirographe
c. lat.sc. spirorbis : spirorbe
2. J, : spire lat. spirea, ae : trone v. ASPIRINE
- S CLXXXV spirit-
spiritus, us : souffle (air, vent) ; air (que lon respire) ; souffle de vie ; (disposition d) esprit ; souffle
crateur, inspiration v. -spir- ex : spiritualisme, spirituel ; spiritueux ; white-spirit (angl.)
SPLANCHN(O)-
SPLEEN(-)
SPLEN(O)-
SPONDE
SPONDIAS
SPONDYLSPONG-
sponsor(-)
sponsor, sponsoris : rpondant, caution, garant < spondeo, -ere, spopondi, sponsum : promettre
solennellement ; garantir v. SPONDE, spontan
spontan, e bas lat. spontaneus, a, um daprs lat. class. sponte, abl. sg. de spons, spontis (volont), inusit au
nom. et utilis adverbialement (= spontanment, de soi-mme) ex : spontanisme, spontanit ;
spontanisme ; v. sponsor
SPOR(O)- / -SPORE
spuma, ae : cume, bave spuo, -ere, spui, sputum : cracher v. PTY- ex : spumescent, spumeux,
spumosit
squale
squalus, i
-squam-
squille
squatina, ae
SQUIRR(H)E
-stabil- / (-)stable stabilis, e : o lon peut se tenir droit ; qui se tient ferme < sto, -are , steti, statum : se tenir
debout ; se tenir immobile ; se tenir ferme v. stabulation, stamin-, -stance ; stat(o)- ;
station-, statistique, -stice, -stit-, -stitiel /.. ; distance ; obsttricien/.. >< : dresser
rac. *-/*- : se tenir debout avec red. i < si au prst. v. HIST(O)-, STAPHYL-, (-)STASE,
STAT(O)-/.., STEAR-, -STME/.., STER-, -STHNIE/.., STYLODE ex : stablisant, stabilisateur,
stabilisation, instabilit, astable, instable
stabulation
STADE
, : mesure de 600 pieds grecs (0, 32045 m x 600 = 192,27 m) do piste dune longueur
dun stade, do course dans le stade lat. stadium, i ex : stadia ; stadium (angl.)
stagn-
stagnum,i : eau stagnante, nappe deau rac. *- couler : tomber goutte goutte, distiller,
faire couler v. PISTAXIS, STALACTITE ex : stagnation
- S CLXXXVI STALACTITE
STALAGM(O)-
stamin- stamen, staminis : chane du mtier vertical des tisserands, trame, fil v. -stabil-/..
ex : staminal, stamin, staminifre
-stance
stann-
STAPHISAIGRE
STAPHYL-
1. , : grappe de raisin v. racmique, STAPHISAIGRE ; tumeur la luette v. uvla rac. *- fouler aux pieds (pour rendre dur, solide, compact, do tre raide, compact :
, : trace de pas, piste v. -stip-) est un dveloppement de la rac. *- v. - stabil-/..
ex : staphylaces, staphylier (syn. faux pistachier) ; staphylin ; (subst. et adj.) ; staphylocoque,
staphylococcie
2. , : sorte de grumeau sur la corne de lil ex : staphylome
(-)STASE / -STASIE
stat(o)- sisto, stiti (steti ?), statum : (s)tablir, (se) placer, (s)arrter (red. au prst. de la rac. v.stabil-) >
status, a, um : part. parf. pass. : fix ex : statif ; stator ; statoracteur v. consist- ; rsistSTAT(O)- / -STAT(-)
station(-)
statistique
STEAR-
, : graisse (compacte), lard, suif ; pte, levain < v. -stabilex : starine, starique, starate v. STEAT(O)-, STER-
STEAT(O)-
STGO-
-stell-
-STME, -STMATSTEMMATE
STNO-
STENTOR
-STER-
STRADIAN
(angl.)
v. STRO-
stercor- stercus, stercoris : excrment, fiente, fumier, ordure (servait dj aussi dinjure !) v. SCAT(O)ex : stercoraire 1. syn. mouette pillarde
2 . adj. syn. stercoral, scatophage, scatophile
STRE
v. STRO-
- S CLXXXVII -STRO-
stril-
JJ, , : solide, ferme, dur, rsistant ; cruel, rude, difficile ; gom. solide, cubique
rac. *J- tre dur, solide v. strilex : stradian < ste[reo]-radian ; strographie ; strospondyle ; strotaxie ; astrognosie
sterilis, e : infcond, strile ; qui ne rapporte rien >< J v. -STRO- , adj. f. J, : strile
(femme, animal) ex : strilet ; strilisation ; strilit
STERN(O)-
sterne
(angl.)
sternutation
lat.sc. sterna
sternuto, -are, sternutaui, sternutatum : ternuer souvent (frq. de sternuo, -ere, sternui)
ex : sternutatoire
stertor(-)
STTHO-
-STHNIE / -STHNIQUE
STIBINE
-stice
STIGMAT- / -STIGMATE
-still-
stillo, -are, stillaui, stillatum : tomber ou faire couler goutte goutte v. stagnex : stillation, stillatoire, stilligoutte ; instiller ; v. distill-
stimugne
stimul-
stimu[ler]-gne v. stimul-
stip- 1. stipes, stipi(ti)s : tronc, souche (servait aussi dinjure !) stipo, -are : entasser, mettre serr ; entourer
de faon compacte rac. v. STAPHYL(O) ex : stipe, stipit ; v. constipation ; stipendier < stips, stipis :
petite pice de monnaie pendo, -ere : payer
2. dim. stipula, ae : tige de crales, chaume, paille ex : stipule, stipulaire, stipul
-stit-
rad. en compos. de statuo, -ere, statui, statutum : tablir, placer (debout), mettre dans une position
dtermine v. -stabil-/.. ex : constitution ; substitution
-stitiel, elle
v. -stice ex : interstitiel
STOCHASTIQUE
STOECHIO-
J, : ce qui est en rang, qui fait partie dune ligne ; ligne ; caractre dcriture >
lment rac. *- marcher v. DISTIQUE >< lat. uestigium, : trace de pas ex : stoechiomtrie
-STOLE
stolon
-STOM(AT)(O)- / -STOME
1. , : bouche v. or(i)- ex : stomoxe ; anastomose ; stomate ; stomatologie,
stomatorragie ; cyclostome ; distome ; rhizostome (syn. gele de mer)
2. , : orifice, ouverture, gorge ; (orifice de l) estomac lat. : stomachus,i : sophage,
estomac ex : stomacal, stomachique
STORAX
(baume)
v. STYRAX
- S CLXXXVIII STRABISME
stramoine
STRANGULATION
STRAT-
(-)strat(i)- / strato- sterno, -ere, streui, stratum : tendre sur le sol ; recouvrir, joncher rac. *- tendre
gr. , : tendre v. STERN(O), STROMA ex : substrat ; strate, stratification,
stratigraphie, stratum ; stratus, cirrostratus ; stratocumulus ; stratopause, stratosphre ; prostration
STREPTO-
stri(at)- strio, -are, striaui, striatum : faire des cannelures < stria, ae : sillon , cannelure
ex : stri, striure ; striation
-striction
stricto sensu
STRIGIFORMES
STRIX
v. STRIGIFORMES
STROB(O)-
STROMA
STROMBE
STRONGYLE
strontium
STROPHANTE
-struct(ur)- 1. struo, -ere, struxi , structum : disposer par couches, assembler, arranger ; construire, btir
v. construct- ; instrument ; strume
2. structura, ae : arrangement, disposition (os, pierres) ; construction, maonnerie ; arrangement
des mots dans la phrase ex : structure ; structuralisme ; structurologie
strume
STRUTHIONIformes
STRYCHNOS
STRYCE
v. AUTRUCHE
v. STRIGE
stup- stupeo, -ere, stupui : tre engourdi, demeurer immobile ; sextasier ex : stupfiant, stupeur
diff. stupre (stuprum, i : dshonneur, opprobre) !
styl- stilus, i (et non stylus par un faux rapprochement avec , v. STYLODE) : tout objet en forme
de tige pointue v. STIGMAT-) ; poinon pour crire, do travail dcriture ; style ex : stylet ; stylistique
(all.) ; stylo(graphe)
STYLODE
- S CLXXXIX , :
(-)STYR(O)- / STYRAX
rsine odorante partir de laquelle on fabrique lencens ; larbre qui la produit (aliboufier)
lat. styrax, styracis ex : styr(ol)ne ; polystyrne ; v. STORAX
sub- sub- (subs- v. sus-2) prf. v. HYPO1. sous, (par-) dessous , de dessous, de bas en haut ex : subalpin ; subantarctique ; subaquatique ;
subarctique ; subdivision ; subduction ; subquatorial ; subintrant ; subir ; sublimation ; subliminal ;
sublingual ; submersible ; submillimtrique ; subit ; subjacent ; subjectif ; subjonctif ; subordination ;
subrogation ; subsquent ; subsidence ; subsonique ; subsistance ; substance ; substitution ; substrat ;
subtropical ; subsumer v. sus- 1.
2. un peu (intensit, proximit) ex : subantarctique ; subatomique ; subcarpathique ; subconscient ;
subfbrile ; subdsertique ; subquatorial ; subnarcose ; subtropical v. suc-, suf-, sug-, sum-, sup-,
sur- 2
suber(-)
sublim-
sublimis, e : suspendu en lair, qui est dans lair ; haut, lev ; fig. : lev, grand, sublime
ex : sublimation, sublimer
subsidence
substance / (-)substantsubstitution
subtil
substantia, ae : substance, tre, essence ; ralit dune chose substo, -are : se trouver
en dessous v. sub- 1- -stabil- ex : substantialisme ; substantif ; consubstantiel
subul, e
suc(c-)
subula, ae : alne
suc(c)us : suc, sve suc(c)ulentus, a, um : plein de suc ex : succulent
bas lat. succedaneus (succidaneus), a, um : substitu succedo, -ere, successi, successum : venir
la place de, remplacer v. sub-1 -cedo, -ere, cessi, cessum : aller, marcher
succenturi, e bas lat. succenturio, -are, succenturiatum : ajouter pour complter une centurie (unit de cent
soldats dans larme romaine) v. sub- 1- -centsuccin
sucre
v. GLUCO-, SACCHAR(O)-/..
sud
v. austr-, mrid-
sud- 1. sudo, -are , sudaui, sudatum : tre en sueur, transpirer v. HIDROS-/.. ex : sudation, sudatoire
2. sudor, sudoris : sueur ex : sudorifre, sudorifique, sudoripare v. humeur diff. sud (angl.) !
v. DIAPHOR-, HIDROS-/.., sud-
sueur
suf-
suggero, -ere, suggessi, suggestum : mettre sous (la main), fournir v. sub- 1. - -gestex : suggestible, suggestion
suicide
suids
sui generis
dun genre que lon ne trouve que chez lui / elle(s) / eux
sulc- sulcus, i : sillon ; ride > < gr. , : action de tirer ( v. ulcr-) ex : sulcature, sulciforme
- S CXC sulf(ur)-
summum
v. somm-
super prf. : au-dessus (de), den haut, (en) outre v. HYPER ex : superftation ; superficie ;
superfluidit ; superhtrodyne ; superovarit ; v. somm-, supre, supra, sur-1
supre
superftation
superlatif
supin(-) supino, -are, supinaui, supinatum : renverser en arrire >< sup(p)o (sipo), -are : coucher, tendre ; jeter
v. dissip- ex : supinateur, supination
supplment
-suppos-
suppleo, -ere, suppleui, suppletum : complter en ajoutant ce qui manque pour parfaire un tout
v. sub-2 -complt1. suppono, -ere , supposui, suppositum : mettre dessous, la place de v. sub-1. - -positex : supposition, prsuppos
2. bas lat. suppositorium, i : suppositoire
suppur- suppuro, -are, suppuraui, suppuratum : suppurer, engendrer un abcs v. sub- 1 purulex : suppurant, suppuratif, suppuration
supputer
supra
sur-
surd-
suros
v. sur- 1 -os(-)
surrection
surgo (= surrigo), -ere, surrexi, surrectum : se mettre debout ; slever v. sub-1 - -rg-/..
sus- 1. dr. fr. de sursum : de dessous vers le haut, en haut, en montant (> sub-1 uersum : dans la direction
de) ex : sus-hpathique, sus-maxilaire
2. forme de subs- (v. sub-) devant -c (ex : susceptibilit), -p (ex : suspenseur), -t (ex : sustentation)
susceptibilit
suspens-
suscipio, -ere, suscepi, susceptum : prendre sur soi, assumer ; subir, supporter, affronter
v. sub- 1 capt- 1. a
suspendo, -ere, suspendi, suspensum : suspendre ; tenir en hauteur ; tenir dans lincertitude
(suspense !) v. sub- 1. pendo, -ere, pependi, pensum : laisser pendre ex : suspenseur ;
suspension, suspensode
sustent- sustento, -are, sustentaui, sustentatum (frq. de sustineo, -ere : soutenir, maintenir) : tenir par dessous,
soutenir, supporter (v. sub- 1- - teneur) ; do maintenir, tenir en bon tat ; alimenter
ex : sustentateur, trice, sustentation ; sustenter
suture
SY-
SYCOSYNITE
, : figue
- S CXCI SYL-
-SYLLAB-
SYLLEPSE
SYLLOGISME
sylv-
silua, ae (plutt que sylua, ae) : fort, bois >< HYL(O)/.. ex : sylvestre, sylvicole, sylviculture ;
sylvinite < physiologiste hollandais Franois de la Bo latinis en Sylvius (17es.)
SYM-
SYMBIO-
SYMBOLE
(-)SYMTR-
(-)SYMPATH-
SYMPATRIQUE
(angl.)
SYMPHORINE
SYMPHYSE
SYMPTOM(AT)(O)-
SYN-
, : fusion, union J : rendre cohrent ou visqueux, unir v. SYNwJ : oindre, graisser, enduire rac. v. ALIPHATIQUE, LIP(O)- 1.
(angl.)
SYNCHRO(N)-
SYNCLINAL, ALE
SYNCOPE
- prf. : runion dans un mme lieu ou le mme moment ; communaut daction ; rassemblement
v. co- ex : synanthr ; synchondrose ; synclinal ; syncrtisme ; syndrome, synergie ; synopsie ;
synostose ; syntone, syntonie v. SY- 1. 2., SYL-, SYM-
SYNALPHE
SYNAPSE
(angl.)
v. SYN- (-)CLIN(O)-
- S CXCII SYNCRTISME
SYNCYTIUM
SYNDROME
SYNECDOQUE
SYNRSE
SYNGNATHE
SYNONYME
synovie
lat.sc. (Paracelse- fin 15e s.) : synovia (o. i.) ex : synovial, synovite v. humeur
SYNTACTIQUE
SYNTAGME
SYNTAXE
SYNTHSE
SYNTHT-
SYRING(O)SYRINX
v. SYRING(O)-
SYRTE
SYSTM(AT)-
(-)SYSTOLE
SYZYGIE
- T CXCIII -
tabs
tabul-
TACH-
tacite
-tact-
TACTISME
taedium uitae
v. TNI(A)-
TAENIA
tagte
lat.sc. tagetes < ( ?) Tags (Tages, Tagetis), inventeur trusque lgendaire de la divination
tal-
TALLE
TAMIA
, (myth.) : le roi Tantale poussa lavarice jusqu' servir comme repas aux dieux son
fils Plops. Il fut condamn dans les Enfers, demeurer ternellement affam et assoiff en voyant
nourriture et eau scarter de lui chaque fois quil tentait de les saisir >< , , :
infortun, malheureux rac. v. ATLAS, lat. tuli, (t)latum (v. -fre), tolrance
ex : lat.sc. tantalum
tardigrade
TARENT-
TARS- / (-)TARSE
TARTRE
TAU
bas lat. tartaralis, e : imbib de tartre < q , : (myth.) le Tartare, sjour souterrain au
fond des Enfers, o sont prcipits ceux qui ont offens Zeus (ex. Tantale) ex : tartreux ; tartrique
taupe
v. SPALAX
TAUR(O)-
TAUTO-
tax(o)-
-tas, -tatis : suff. fm. marquant la qualit pour former des subst. surtout partir dadj.
ex : utilis > utilitas, utilitatis >> utilit v. -bilit
rac. J- : produire
1. , : art, technique, savoir-faire ; activit v. art- ex : technme (anal. phonme) ;
techntronique < techn[ologie]-[lec]tronique ; technopole (technople) ; zootechnie v. TECTONIQUE
2. J, , : artificiel ex : techntium (lat.sc.)
3. J , , : propre un art, une technique : habile ex : techinicisme, technicit ; technicolor
(angl. : technic - color) ; pyrotechnique
TECTONIQUE
tectrice tego, -ere, tegi, tectum : (re)couvrir, abriter, protger v. STEGO - ; dtect- ; tgtflon
tg-
v. tectrice ex : tgnaire < lat.sc. tegenaria < lat. md. tegenarius < bas lat. tegetarius : fabricant ou
marchand de nattes ; tgument
-tele
TL-
TL(O)-
J, , : dernier ; achev, accompli ; qui rien ne manque, complet v. TL(O)ex : tlologie, tlonomie ; tlosaure ; tlostens
tellur-
tellus, telluris : terre, globe terrestre ; sol, terrain ex : tellurique, tellurisme ; lat.sc. tellurium : tellure
> tellurate, tellureux, tellurhydrique, tellurique, tellurure
TL(O)-
TELSON
(angl.)
tempe
v. tempor-2.
tempr- tempero, -are, temperaui, temperatum : disposer convenablement les lments dun tout ; combiner
en de justes proportions ; rgler, organiser ; diriger ; modrer, quilibrer ; tre modr, matriser
rac. v. TOM(O)-, AUT(O)- 1 ex : temprament ; temprature ; tempr ; intemprie ; v.(-) tempor- 1
(-)tempor
-tend-
1. tempus, temporis : division de la dure, moment, temps v. CHRON(O)-/.. rac. v. TOM(O)ex : temporalit ; temporisateur ; contemporain ; v. tempr2. tempus, temporis : tempe (surtout pl. tempora, um) ex : temporal
tendo, -ere, tetendi, tensum (tentum) : tendre, tendre, dployer ; viser rac. J-/-/ ()
tendre J, J, J, : tendre, tendre ex : tendance ; tendon ; v. content-, dtente,
HYPOTNUSE, NOTNIE, TNESME, teneur, TNI(A)-, TNOTOMIE, tens-, tentacule, tnuirostre, TTAN-,
TON(O)(-)/..
TNESME
teneur
TNI(A)-
teneo, ere, tenui, tentum : tenir, occuper, maintenir rac. v. tend- v. conten-, contin-, rtent-, pertin-,
sustent , : bandelette, ruban (v. tend-) do, p.anal., ver solitaire v. BOTHRIOlat. taenia, ae ex : tnia (taenia), tnifuge
TNOTOMIE
-tens-
tentacule
lat.sc. tentaculum, i < tento (tempto), -are, tentaui, tentatum : toucher, tter, attaquer, assaillir
v. tend-
TENTHRDE
tnuirostre
T.E.P.
TPHRO-
ter
TRA(T(O))-
, : signe (effrayant) envoy par les dieux, prodige ; animal monstrueux ; toute
chose prodigieuse, tonnante ex : trawatt ; tragone ; tratogne, tratognse, tratognie ;
tratologie ; tratome
terbium
trbelle
TR(BENTH-)
trbr-
terebra, ae : tarire, vrille, foret ; trpan ; bas lat. ver du bois ex : trbrant ; trbration ;
lat.sc. terebratula >trbratule v. trbelle ; v. ATRSIE, TRIBO-, trituration
TRPHTALIQUE
(-)term(in)-
v. TR(BENTH-)
terminus, i : borne, limite ; terme, fin >< gr. , : borne autour de laquelle
tournent les chars dans la carrire ; but, terme ; fin ex : terme ; terminal ; terminologie ;
v. -dtermin-
termite
(angl.)
bas lat. termes, termitis < class. tarmes, tarmetis : termite, ver (bois, viande)
tern-
-TERP-
-terr-
terra, ae : terre (globe terrestre, matire, sol , continent) v. GO-/.. ex : terramare (ital. terra amara :
terre amre), terrarium (anal. aquarium) ; terra rossa (ital. : terre rouge) ; terreau ; terrestre ; terricole ;
terrigne ; mditerran ; v. atterr-
terre
tert-
test- 1. testa, ae : objet en terre cuite (brique, tuile, amphore ..; dbris, tesson, do coquille (dure de
mollusque ), do la signification pop. de tte ex : test (zool.) testac, lat.sc. testacella : testacelle ;
v. CISTUDE, tortue
2. testum, i (testu : indcl.) : vase dargile > pot de terre (anc. fran. test) servant lessai de lor en
alchimie ex : test (angl.), testable, testage , testeur, testologie ; tt (test) ; ttard
3. a. testor, -ari, testatus sum : tmoigner ex : testabilit
b. testis, is : tmoin (de virilit) > testiculus, i : testicule ; orchis v. ORCH(I)(D)-/..
ex : testiculaire, testostrone <test[icule]-str[ol]-[horm]one
testicule
TTAN-
- T CXCVI tte
TTR(A)-
TTRAS
-tex
-text-
texo, -ere, texi, textum : tisser ex : textile, texture, texturant v. context-, -tle, -tex
-THALAM-
THALASS(O)-
THALL(O)- / -THALLE
THANATO-
(-)THM(AT)-
(-)THNAR , : partie dprime dune surface, creux, do paume de la main, plante du pied
ex : hypothnar
THO- / -THE / (-)THISME
(-)THQUE , : bote, coffre, caisse pour y dposer quelque chose v. (-)THM(AT)- ex : oothque ;
v. APOTHCIE
-THRAP-
(-)THR- /-THRIUM
1. , : bte sauvage ou froce v. froce ex : thriens, euthriens ; panthre ; dinothrium ;
palothrium
2. , , : qui concerne les btes sauvages, bon contre leur morsure ex : thriaque
3. dim. : , ex : thridion (thridium)
-THERM- / -THERME/ (-)
J, , : chaud J : ()chauffer v. calor- - rac. - tre chaud , : lt
ex : thermalit ; thermite ; thermistance < therm[o]-[rs]istance ; thermodynamique (angl.) ;
themonuclaire ; thermophile ; thermosphre ; athermane ; diathermane ; isotherme ; thermicit ;
diathermie ; endothermique
(-)THSE
THTA
, J : action de poser, dtablir (un principe) ; affirmation v. (-)THM(AT)ex : diathse ; hypothse ; prosthse ; prothse ; synthse v. -THTIQUE
huitime lettre de lalph. gr. (, ) reprsentant le son t aspir (th) v. ALPH.GR.II
- T CXCVII -THTIQUE J, , : que lon pose en principe ou comme rgle v.(-)THSE ex : hypothtique ;
prosthtique ; synthtique ; v. PITHTE
THI(O)(N)-
THIXOTROPE
THLASPI
THOMISE
(syn. araigne-crabe) , : corde, fil (de lin), cble lat. thomix, thomicis : corde
de jonc
(-)THOMISME
gr. bibl. < hbr. r, r : (Saint) Thomas lat. Thomas, ae ex : thomiste, nothomisme
THON(-)
THORAC(O)- / (-)THORAX
THRONINE
(angl.)
-THRICINE
v. TRICH(O)-/.. ex : tyrothricine
THRIDACE
THRIPS
(-)THROMB(O)-
Thule, es : le rpute se trouver la limite septentrionale du monde connu < tym. gr. non attest
v. ium
THULIUM
THUYA
THYLACINE
, :
1. thym lat. thymus (thymum), i ex : thymol
2. syn. , : excroissance charnue lat. thymium, i ex : thymus, thymique, thymocyte,
thymol
THYM(O)-
THYM(O)- / (-)THYMIE
, : me, souffle, vie ; me en tant que principe de lintelligence, volont, sentiment, passion ;
cur, sige de lintelligence et des passions v. THI(O)(N), ECTHYMA ex : thymie, cyclothymie,
thymique ; thymoanaleptique
, : porte ex : thyratron (anal. lectron), thyristor < thyr[atron]-[trans]istor
THYR(A)THYR(E)(O)
= thyrode v. THYR(A)
1. J, : semblable une porte v. -IDE ex : thyrode, thyrodite, thyroglobuline,
thyrotrop(h)ine, thyroxine
2. , , : qui est la porte ex : thyrotrope
THYRSE
THYSANOURE
tibia
tige
, : frange, bordure
TIGR-
tiliaces
tilia, ae : tilleul
tillandsie
tinctorial, ale
tinids
tipule
TITANE
lat.sc. titanium < , r : Titan, nom du Gant, fils an dOuranos (le Ciel) et de Gaia
(la Terre) et nom gnrique des autres Gants, fils de ceux-ci v. -ium
TMSE
toarcien
TOCO- / -TOCIE
, : action dengendrer ou de mettre bas ; enfant ; postrit ; petit danimal ; produit dune
semence vgtale (< ), , J, : engendrer, mettre bas
ex : tocophrol ; dystocie ; v. OCYTOCINE, -TOQUE
tol(u)-
tolrance
tombolo (ital.) tumulus, i : minence, lvation, tertre ; tombeau de terre amoncele v. tum()TOMO- / (-)TOME / -TOMIE
v. tend1. , : tout ligament tendu ; action de tendre, do tension, intensit, force, vigueur, nergie ;
ton (voix, musique), accentuation lat. tonus, i : tension dune corde ; ton, son dun instrument ;
accent dune syllabe ; tonnerre (v. dton-) ex : tonal ; tontique (anal. phontique) ; tonie ; tonus ;
tonomtrie ; atone ; catatonie ; syntonie v. PRITON2. , , : qui tend ou peut tendre ; qui se tend ; qui concerne le ton ou lintonation
ex : tonicit, toni(que) > tonicardiaque, tonifiant
tonnerre
TOPAZE
tophus
v. tuf
v. TOP(O)- /..2.
TOPIAIRE
topinambour
tore
v. toco- ex : thalassotoque
torus, i : tout objet faisant saillie : renflement, bourrelet, moulure, coussin, couche ex : torodal ; toron
TOREUTIQUE
- T CXCIX tormentille
torp-
lat.md. tormentilla < tormentum, i : instrument de torture, tourment, souffrance (plante utilise
contre le mal de dents)
torpeo, -ere : tre engourdi, raidi, immobile ; fig. tre inerte, paralys ex : torpeur ; torpide ; torpille
torr- 1. torreo, ere , torrui, tostum : (des)scher ; brler, consumer ex : torrfaction ; torride
2. part. prst. actif adj. : torrens, torrentis : brlant, brl ; qui emporte tout , do imptueux,
torrentueux ex : torrent, torrentiel diff. torr < Torricelli !
-tors-
torqueo, -ere, torsi, tortum (torsum) : tordre ; faire tourner ; torturer ex : torse (adj.), torsion,
distorsion v. nas-3., torticolis diff. torse (n. m.) v. THYRSE !
prob. cration plaisante du 16e s < tortum collum : cou tordu, de travers do hypocrite, puis sens
actuel v. coll-, tors-
torticolis
tortue
tot-
totus, a, um : tout entier v. HOLO- ex : totalit ; totipotence diff. totem < indien algonquin ! !
tourbe
v. -turb-
tourterelle
tousser
v. tousser
-TOX(O)-
tra-
forme de trans- dans les mots < directement du lat. devant -d (ex : traduction) et devant -i semi-voyelle
(> devant -j en franais) ex : trajectoire ; v. travestisme
TRACH()(O)-
-tract-
traho, -ere, traxi, tractum : tirer, traner ex : tractif ; traction ; tractus ; v. abstract-, attract-, contract-,
distract-, protract-, rtract-
(lat.sc.) , : bouc v. capr(i)- ; partie de la cavit de loreille qui stend vers les tempes
traject- traiicio, -ere, traieci, traiectum : jeter au-del ; traverser v. tra- - -jectex : trajectographie, trajectoire
tranquille
trans(-) trans- prf. : au-del de, par del de ; de lautre ct de v. traex : transaminase ; transcodeur ; transducteur (angl. < trans-[con]ducteur ) ; transferrine (angl.) ;
transfert, transfrentiel (angl.) ; transfini ; transfixion ; transformisme ; transgnique ; transistor <
trans[fer]-[res]istor ; translation ; transmutant ; transplantation ; transposer > transposon ;
transsonique ; transsudat ; transuranien
transaction-
transigo, -ere, transegi, transactum : faire passer au travers ; mener bonne fin v. trans- -act-
transcend- transcendo, -ere, transcendi, transcensum : escalader, franchir v. trans- -scando, -ere, scandi,
scansum : monter ex : transcendance, transcendant, transcendantal
TRAPZE
-TRAUMA(T)(O)-
tremens (delirium)
tremo, -ere : trembler gr. v. trmolo, trmulation diff. trmire (< outremer)!
TRPAN(-)
TRPH(O)-
trpidation
TRPONME
: tourner, diriger ; faire tourner, faire voluer dans un autre sens, dtourner
v. TROP(O)- (-)NMA(T)- ex : trponmatose
TRI- / tri-
TRIAS
v. TRIAS
TRIADE
TRIBO-
-trib(u)(t)(-)
1. tribus, us : tribu, division politique et sociale du peuple romain, raison de trois au dpart
v. TRI-/.. ex : tribu, tribal, tribalisme
2. tribuo, -ere, tribui, tributum : rpartir par tribu (impt, tribut ) do distribuer, accorder,
attribuer ex : tributaire (syn. affluent) ; contribution ; distributivit
TRICH(O)- / -TRIC(HE)
trillion
triolisme
TRIPL- /
tripl-
TRISMUS
TRITIUM
trituration
tero, -ere, triui, tritum : user, frotter, broyer v. trebr-, TRIBO- ; v. attrition ; dtrit- ; intertrigo ;
LITH(O)- /..1.
TROCH-
TROGLO-
trois
v. PROBOSCIDIENS, trombidion
suff. < lectron ex : btatron, cyclotron, phytotron, posit(r)on
tronc(-) 1. truncus, a, um : mutil , tronqu (tre humain, arbre, objet) v. MUTIL- ex : troncation, troncature
2. truncus, i : tronc (arbre, corps), souche ex : tronconique < tron[co]conique, tronculaire
TROP(O)- / -TROPE
v. TRPONME
1. , : tour, do conversion, volution ; rvolution du soleil amenant de lt lhiver, do
solstice ; action de se retourner pour fuir > , : trophe, monument de victoire lev
lendroit o lennemi a pris la fuite lat. : tropaeum, i ex : troposphre (tropo-[atmo]sphre),
tropopause < tropo[sphre]-pause ; v. ATROPINE
2. , , : qui concerne le changement (de saison) > () : cercle du tropique,
solstice lat. tropicus, a, um : du tropique tropicus, i : tropique ex : tropical
3. , : tour, direction ; manire, faon, mode ex : gonadotrope ; hliotrope ; somatotrope,
somatotropine (ou somatotrophine v. TROPH(O) / -TROPHIE) ; allotropie (sudois) ; entropie(all.) ;
ectropion, entropion ; tropisme ; phototropisme
TROPH(O)- / -TROPH-
v. TROCH- 3.
-TRUPE
TRYPANOSOME
TRYPSINE
- T CCII TRYPT-
tub(i)-
tubus, i : tuyau, canal, tube, conduit > tuba, ae : trompette [militaire] v. SALPINGITE
ex : tuber > tubage ; tubaire ; tubicole ; tubifex ; tubipore ; tubitle v. tubul-
-tubr-
1. tuber, tuberis : tumeur, excroissance, bosse ; noeud, excroissance du bois ; truffe >< tumeo, -ere
v. tum(e)- ex : tubraces ; tubreux ; tubrisation, tubrosit ; protubrance
2. dim. tuberculum, i ex : tuberculide, tuberculine, tuberculose
- tubul- tubulus, i : dim. de tubus, i v. tub(i)ex : tubulaire ; tubule ; tubul ; microtubule ; tubuliflore ; tubuline ; tubulure
tuer
tuf
v. -cide, -CTONE
tofus (tophus), i ex : tuf(f)eau ; tophus
-tum()-
1.
2.
3.
4.
tumeo, -ere : tre enfl, gonfl ex : tumfaction v. tubrtumesco, -ere, tumui : senfler ex : tumescence, dtumescence
tumor, tumoris : enflure, gonflement, bouffissure ex : tumoral
v. tombolo
tumeur
tunicier
tunica, ae : vtement de dessous unisexe ; enveloppe de toute espce : cosse, gousse, coqu(ill)e,
silique ; tunique de lil v. corn- 2. b ; tissu de lcorce
tunique
v. tunicier
turbo(-)
turcique
Turcae, arum : peuple scythe entre la Mer Noire et la Caspienne > lat.sc. turcicus, a, um : turc
v. turq-
turgescence
turion
turnep(s)
turonien, enne
turq-
turri-
TYLENCHUS
TYMPAN(-)
TYPH(O)-
TYPHA
(-)TYPHLITE
TYPHON
TYPTOLOGIE
-TYR(O)-
TYRANNOSAURE
- U CCIV -
U
ubrale uber, uberis : mamelle, sein, pis
ubiquiste
(h)ulcus, (h)ulceris : plaie, ulcre, blessure gr. , >< : tirer, tirailler v. sulcex : ulcre, ulcratif, ulcration, ulcr, ulcrer, ulcreux, ulcrode
ulcer-ule
ubique : partout
-ULIE
uliginaire
1. ultra adv. et prp : au del (de) (espace, temps) ex : ultracentrifugation, ultradien , ultrafiltration,
ultramicroscopique, ultrapression, ultrason, ultraviolet v. U.V.
2. ulterior, us (comp.) : au-del de, recul ex : ultrieur
3. ultimus, a, um (sup.) : le plus recul (espace, temps) ; le plus grand, le plus lev, dernier, extrme
ex : ultime
un, e
unci-
ur[o]-ac[tique]-ile v. -URSE/..
URATE
v. UR(O)-/..
-URAN(O)- 1. , (myth.) : dieu du ciel, poux de Gaia et pre des Titans lat. : Uranus, i
ex : Uranus (plante) > a. urane > uraninite (pechblende)
b. uranium > uranate, uranifre, uranique, uranyle ; transuranien
2. , : a. ciel ex : uranographie
b. vote du palais ex : uranoplastie, uranoscopie
3. , : (myth) litt. la Cleste a. surnom dAphrodite ex : uranisme (all.)
b. muse de lastronomie > lat.sc. urania : uranie
urban-
UR(O)- / URS-
URETER-
URTR-
-URGE / -URGIE
urine
v. ARCTIQUE, ours(-)
urtic-
urtica : ortie >< uro, -ere, ussi, ustum : brler ex : urticaire, urticant, urticaire
ustilaginales
(ustilaginaces)
utrus
UTOPIE
ou : ngation v. TOP(O)-/...
utricul-
-uv- uua, ae : 1. (grappe de) raisin v. racmique ; STAPHYLex : uval ; pyruvique ; uva-ursi (busserole) v. ours(-) ; uve, uvite
2. luette v. GARGAR-, -GLOTT- 2 ex : lat.sc. uvula : uvule (syn. luettte ), uvulaire
U.V.
- V CCVI -
V
vacc(in)(o) 1. uacca, ae : vache ex : vaccaire (saponaire des vaches)
2. uaccinus, a, um : de vache ex : vaccine (cow-pow), vaccinal , auto-vaccin, vaccination,
vaccinelle, vaccinide, vaccinogne, vaccinostyle, vaccinothrapie, vaccinode (subst. (syn.
vaccinelle) et adj.)
vacive
vacu-
uacuus, a, um : vide, inoccup, libre ex : vacuum ; vacuole, vacuolaire, vacuoliser (se) , vacuome
vade-mecum
vagal, ale
vagin-
uagina, ae : gaine, fourreau ; tui v. COLO-, LYTRE ex : vaginal, vaginisme, vaginite v. vanill-
vago-
vaisseau
(-)valence
-valent, e
ualeo, -ere , ualui, (ualitum) : tre fort, saffirmer ex : quivalent ; monovalent, bivalent, trivalent,
ttravalent ; v. convalescence ; (-)valence ; v. valtudinaire
NB : valentinite (all.) < lalchimiste Basil Valentin
valriane
valtudinaire
valgus
valv-
vanill-
vainilla (esp.) dim. de vaina : gaine < lat. uagina, ae v. vaginex : vanillier, vanilline, vanillisme, vanillon
vapor-
varan
-vari-
varic-
variole
< uarus, i : pustule (v. varon) et uarius, a, um (v. vari-) ex : variol, variolique
varon (varron)
uarus, i : pustule
varus
vas(o)-
uas, uasis : vase, pot, louche ex : vase (subst. m.) ; vasectomie (vasotomie) ; vasoconsticteur,
vasodilatateur, vasomoteur, vasodilatateur, vasopresseur, vasopressine v. ANGIO-/..,vascul-
(-) vascul-
-vect-
vgt-
vhicule
v. vect- ex : vhiculaire
- V CCVII veine
vlaire
vlare
lat.md. velarum < lat. uela, ae dorig. gaul. (= erysimum, i) ( syn. sisymbre officinal)
vnneux, euse
vnr-
Venus, Veneris, divinit romaine assimile Aphrodite v. APHRODISex : vnrien, vnr()ologie ; vnricarde ; v. vnus(-)
vent
vent-
ventr-
ventre
ventricule v. ventr- 2.
vnus(-)
ver
v. vnr- ex : vnusien
v. -HELMINTH-, IPOME, verm-
vratre
-verb-
verbnaces
uerbena, ae : verveine
vermi-
vern-
vernaculaire
uernaculus, a, um : qui concerne lesclave n dans la maison (uerna, ae), do, qui est du pays,
indigne, national
(-)vert- 1. uerto, -ere, uerti, uersum : (faire) tourner (dans un sens , une direction) ; changer, transformer
ex : v. invert-, rvertant, (-)vers(-) ; uorsa (arch. uersa) oratio : expression en vers oppose prosa
oratio v. prose
2. vertbr-, vertebra, ae : vertbre v. ASTRAGALE, SPONDYL ex : vertbr, invertbr
3. vertex / vertic- : uertex, icis : tourbillon deau ; sommet (de la tte, du ciel), ple ex : vertex ;
vertical v. CATHTOMTRE ; verticille, verticill ; v. vort4. vertig-, uertigo, uertiginis : mouvement de rotation, tournoiement, changement ; vertige,
tourdissement, vanouissement ex : vertigo
vertbre
vsanie uesania, ae : folie, draison, dlire, extravagance u(a)e : prf. ng. v. sanatorium ex : vsanique
- V CCVIII vsic-
vespertillon
vespids
vestibule
vessie
vibice
(-)vibr(o)-
1. uibro, -are, uibraui, uibratum : agiter, brandir, secouer ; intr. : avoir des vibrations, des
tremblements, des tressaillements ex : vibrage ; vibrateur ; (per)vibrer ; vibrant, e ; vibratile ;
vibration, vibratoire, vibreur ; vibro-masseur
2. lat.sc. vibrio : vibrion
3. uibrissae, arum : poils du nez ex : vibrisses
vieillesse
vigil-
vigne
v. AMPEL(O)-, viti-
ville
v. POLI-/.., urban-
villeux, euse
vin
v. OEN(O)- 1, vini-
vingt
v. ICOSADRE, vicsimal/..
vipre
uirilis, e : dhomme, mle, masculin uir, uiri : homme < > femme v. ANDRO- ex : virilisation,
virilisme, virilit v. virtuel, elle
(-)vir(o)-
uirus, i : suc, venin ; poison ex : viral ; virmie, vireux, virion ; virocide (virucide syn.
antiviral), virologie, virologiste (syn. virologue), virose v. (-)virus, arbovirus
virtuel, elle
uirtus, uirtutis : ce qui fait la qualit physique et morale de lhomme (v. viril) do, aptitude (au
bien), force morale, mrite, nergie
viscres
visco-
uideo, -ere, uidi, uisum : voir v. ID(O)- ex : visibilit ; visible ; vision > visioconfrence (syn.
vidoconfrence), visionique, visiophonie ; prvision ; visualisation (angl.), visualiser, (-)visuel ; v.
de visu, providentialisme, vido
uiscera, um v. SPLANCHN(O)- ex : viscral
uiscum, i : gui ; glu (prpare avec du gui) v. IX- 2 ex : viscose, viscosit, viscosimtre ; visqueux
- V CCIX -vit(a)-
uita, ae : vie v. viv(i) ex : vital, vitalit ; vitalisme ; vitamine (angl. v. AMIN-), vitaminique ;
aquavit (sud.) ; taedium vitae
vitell-
uitellus (uitellum), i : jaune duf ex : vitellus, vitellin (subst. et adj.), univitellin (syn. monozygote)
uitrum, i : verre ex : (corps) vitr ; vitreux ; vitrifiable, vitrification, vitrifier ; vitriol, vitrioler ;
vitrocramique ; v. in vitro
-viv(i)
uiuo, -ere, uixi, uictum : vivre uiuus, a, um : vivant ex : sempervivum ; vivace ; viviparit ;
vivisection (< vivi-[dis]section ) ; v. in vivo, reviviscence, vit(a)-
volat-
volcan(-)
Vulcanus (Volcanus), i : (myth.) Vulcain, dieu du feu, qui, sous lEtna, forgeait les foudres de
Jupiter ex : volcanique, volcanisme, volcanologie v. vulcan-
-volu(t)rac. v. BALIST1. uoluo, -ere, uolui, uolutum : (faire) rouler ; pass. se rouler ex : volute, convolut, involution,
rvolution v. volv- ; involucre
2. uolubilis, e : anim dun mouvement giratoire ex : (plante) volubile ; volubilis
3. uolumen, inis : chose roule, livre ex : volume ; volumtrie < volu[me]-mtrie , volumtrique ;
volumique ; vumtre < angl. Volume Unit Meter)
volucelle
vomique
vomitif, ive
-vore
uoro, -are, uoraui, uoratum : dvorer, manger avidement ex : carnivore, herbivore, omnivore
vort-
voyelle v. voc - 2
vue
vulcan- / vulcain
- V CCX vulvvumtre
- W CCXI -
W
wellingtonia
white-spirit
(angl.)
v. spirit-
-XI-
X
XANTH(O)-
, , :
(-)XN(O)
1. tranger ex : xnogreffe ; v. AXEN2. trange ex : xnarthres (dents) ; xnon
XR(O)XIPHOXYL(O)-
-YI-
Y
-YL- / -YLE (-ILE)
YPOMENEUTE
Ytterbium
yttria
v. HYPOMENEUTE
(lat.sc)
(lat.sc)
-ZI-
Z
zabre
lat.sc. zabrus
ZANCLE
(syn. tranchoir)
, : faucille
ZOLIT(H)E
ZPHYR
, : vent douest violent et pluvieux ; parfois, brise agrable lat. zephyrus, i : vent
douest doux et tide, qui fait fondre les neiges en Italie et annonce le printemps
ZTTIQUE
ZEUZRE
ZINJANTHROPE
ZINNIA
ZIRCON(-)
-ZO-
altration de jargon : diamant jaune(17e s.) < ital. giargone < hyacinthus, i v. HYACINTHE
ex : zircone, zirconium v. -ium
ZODIAQUE
ZO
(lat.sc.)
ZON-
, : ceinture < : ceindre v. ZOSTRE ; tout objet qui entoure comme une ceinture,
do zone gogr. ; zona lat. : zona, ae : zone gogr. bas lat. : zona, ae (maladie) ex : zonal ;
zone ; zon ; zonure
-ZOO-
ZOSTRE
, : ceinture v. ZON- ; sorte de plante marine lat. zoster, eris : ceinture ; zona,
rysiple ex : zostrien
, , : vital ; vivant v. -ZO- ex : azote
-ZOTE
ZYGNE
, lat. zygaena, ae
ZYGO(MA(T))- / -ZYGIE
1. , : joug J : joindre Rac. - : joindre v. jonct-, jugex : zygomorphe, zygomyctes ; zygospores ; syzygie ; v. AZYGOS
2. , : tout ce qui sert relier, assujettir ex : zygoma, zygomatique
3. , , : attel ex : zygote
-ZYM(O)- / -ZYME
- II -
LEXIQUE
Avertissement : Ce lexique nest conu que comme un appoint dinformation pour la lecture de
louvrage et ne prtend pas puiser tous les aspects et nuances possibles des rubriques abordes.
Ablatif
Accusatif
v. Cas.
v. Cas.
Acronyme Mot form par les lettres (ou syllabes) initiales de plusieurs mots. Ils peuvent passer comme tels
dune langue lautre.
Ex : RMN (Rsonance Magntique Nuclaire) ; RADAR (Radio Detecting And Ranging)
Adjectif verbal Adjectif de sens passif tir dun verbe et marquant lobligation et aussi, en grec, la possibilit.
Aoriste En grec, lindicatif, laoriste dcrit une action dans le pass sans nuance de dure. Il peut se traduire
par un pass simple, un pass compos, parfois un plus-que-parfait. Aux autres modes que lindicatif,
laoriste exprime laction pure et simple, sans comporter ncessairement de nuance dantriorit.
Apophonie En latin, altration du timbre dune voyelle brve en syllabe intrieure, surtout dans le cas de
verbes composs. Ex : ad- facere > adficere ; co- gnotum > cognitum. v. Degrs.
Cas
-
Ils indiquent la fonction du mot dans la phrase, suivant la dsinence que prend celui-ci ; dans les manuels
de grammaire grecque ou latine ils sont prsents dans lordre suivant (dclinaison):
Nominatif : sujet, attribut ex : lenfant puer .
Vocatif : mot mis en apostrophe (p. ex. quand on appelle quelquun) ;
la forme est souvent identique au nominatif, surtout en latin* : puer ( ) .
Accusatif : complment direct, attribut de ce complment, sujet de proposition infinitive ;
employ avec des prpositions il marque la direction, la dure, le passage : puerum
.
Gnitif : complment du nom, du superlatif ;
en grec* marque aussi lloignement et le complment dagent v. Ablatif pueri .
Datif : complment indirect ; exprime lavantage ou le dsavantage ;
en grec* : complment circonstanciel de moyen, cause, manire (instrumental) et de lieu
(locatif). v. Ablatif puero .
Ablatif : nexiste pas en grec* ;
en latin* : loignement, complment dagent, instrumental, locatif puero.
Locatif : complment de lieu de situation ;
a pratiquement disparu en grec* (ex : : terre) et son usage est assez limit en latin* (ex :
humi : terre, domi : chez soi).
v. Cas. Les dclinaisons de substantifs* forment trois groupes en grec*, cinq en latin*. Pour les
adjectifs, chacune des deux langues compte deux groupes.
v. Dfectif, Dsinence, Indclinable.
Dfectif Se dit dun substantif* qui ne prsente pas tous les cas de la dclinaison* ou dun verbe ne prsentant
quun nombre rduit de formes, comme en franais le verbe gsir.
- III Degr
Une racine* peut prsenter diverses alternances de sa voyelle ou degr, au sein de la mme langue
et/ou dune langue lautre.
Ex : 1. Voyelles longues : pagus (= bourg) ct de (= fixer [en enfonant] p. ex :
fondations dune maison)
2.Voyelles brves :
a. = je dis (degr plein) ct de
b. = le mot (degr flchi)
c. - absence de voyelle (degr zro) : J = aile, ct de J = jtends.
- parfois vocalisation en du degr zro :
ex : = souffrance < ct du degr plein = deuil.
Dponent
Dsinence Partie variable place aprs le radical* du mot pour prciser le genre, le nombre, le cas ou pour un
verbe, le temps, le mode, la personne v. Dclinaison. On emploie aussi terminaison, moins prcis.
Diphtongue Voyelle + semi-voyelle ou vice versa v. ALPHABET GREC**, ALPHABET LATIN
Etrusque Langue non indo-europenne, dorigine controverse, pratique dans lAntiquit en Etrurie (Toscane,
Ombrie, Latium) avant la conqute romaine et supplante par le latin*.
Etymologie Origine ou filiation dun mot.
Etymon Mot qui a servi la formation dun ou dautres mots dans une autre langue (drive).
Francique
Langue parle par les Francs et apparente aux langues germaniques v. Indo-europennes.
Frquentatif
Verbe driv dun autre (en latin*, le plus souvent du radical* du supin*), il prend un sens plus
imag ou plus particulier et/ou insiste sur la rptitivit de laction. ex : salio, -ire, salui,
saltum : sauter, bondir ; salto,-are, saltaui, saltatum : danser.
Gaulois Langue celtique parle en Gaule Transalpine (plus ou moins le territoire de la France) et en Italie du
Nord (Gaule Cisalpine) au moment de la conqute romaine et supplante par le latin*.
Gnitif
v. Cas
Grec Des documents non littraires et rdigs en syllabaire attestent lexistence du grec depuis la moiti
environ du 2e millnaire A.C. Les premires manifestations littraires remontent au 8e s. A.C. (popes).
Le grec se pratiquait de lAsie Mineure la Sicile, sans tre la langue dun tat unifi, mais de cits-tats
ayant souvent fond des colonies, surtout en Italie mridionale (Grande-Grce) et en Sicile. Il comprenait
principalement quatre dialectes : lionien (Asie Mineure depuis Smyrne (auj. Izmir), mer Ege, Phoce
(auj. Marseille) ; lolien (Asie Mineure au nord de Smyrne, Cos, Lesbos, Rhodes, Dardanelles,
Thessalie, Botie) ; le dorien (Ploponnse) et lattique (rgion dAthnes), qui deviendra le grec dit
classique. Le grec connat une nouvelle expansion aprs la conqute dAlexandre et, mme si
limportance politique de la Grce est fort diminue, il sera la langue de culture de tout lEst
mditerranen. Devenant aussi langue vhiculaire, il se simplifie galement sous la forme de la koin,
autrement dit la langue commune. Ds le 3e s. A.C., il simpose aussi Rome, ds la conqute par celle-ci
de lItalie mridionale et de la Sicile et exercera une influence dcisive sur lessor du latin* en tant que
langue de culture, tout en le concurrenant Rome mme. Sous lempire romain et aprs la division de
celui-ci, le grec demeure langue vhiculaire en Mditerrane orientale. A lpoque byzantine, le grec ne
sera plus enseign ni connu en Europe occidentale, mais influencera la culture musulmane, via la
traduction en arabe de nombreux textes surtout philosophiques. Do un retour partiel de la culture
grecque via des traductions latines de textes arabes (ex. influence dAristote sur Thomas dAquin) ! Le
grec ancien ne sera redcouvert et tudi en Europe occidentale quaprs la conqute de Byzance par les
Turcs (1453) et lexode quelle a entran des savants dpositaires de la culture antique.
- IV Haplologie Suppression dans un mot (compos) de la premire de deux syllabes conscutives semblables.
Ex : nodyme < nodidyme ; rotor < rotator v. Syncope
Indclinable
Indo-europennes (langues)
Groupe de langues, qui au cours du 2e millnaire et jusqu la fin de lAntiquit se sont progressivement
installes de lIndus aux confins de lEurope occidentale. Ce groupe comprend le sanscrit, le parsi (> persan),
le grec*, les langues italiotes (latin*, osco-ombrien), celtiques*, germaniques et slaves.
v. Francique, Gaulois, Grec, Latin.
Infixe
Latin Les premiers documents non littraires du latin remontent au 6e s A.C. Langue de Rome et du Latium au
dpart, le latin avec la conqute romaine simposera progressivement toute lItalie et, par la suite, ds
le 1er s. A. C. lEurope occidentale, supplantant des langues et des cultures existantes (trusques*,
celtiques*, ibres). Paradoxalement, Rome, le latin subit la concurrence du grec* tout en affirmant son
originalit dans son dveloppement littraire (latin classique). Le bas latin est ltat de la langue la fin
de lempire (4e s. P.C.) ; aprs la division de celui-ci en deux parties, le bas latin demeurera la langue de
lEurope occidentale pendant lAntiquit tardive et donnera naissance aux diverses langues romanes, qui
le supplanteront au cours du Haut Moyen Age.
Est dsign par latin mdival, le latin classique, comportant des apports divers, et utilis pratiquement
jusquau 16e s. et mme au- del, comme langue des archives, de lenseignement universitaire (jusquau
19e s. la Sorbonne) et de lEglise.
Locatif v. Cas
Mtathse
Moyenne (Voix)
Nominatif
Parfait
Dans la conjugaison grecque, cette voix indique, par rapport la voix active, un sens plus
prcis du verbe. Ex : J = mentir ct de J = tromper la voix active.
Elle marque aussi une implication plus importante du sujet dans laction, do le verbe prend
parfois le sens rflchi.
v. Cas.
En grec*, le parfait tous les modes dcrit une action comme compltement acheve au moment de
parole et, la diffrence de lindicatif aoriste, envisage dans ses prolongements au moment de la
parole. Ex : jai fini >> je nai plus rien faire.
En latin*, le parfait peut suivant les contextes, prendre tous les modes, le sens de lindicatif aoriste
ou du parfait grec*. Il prte son radical* au plus-que-parfait et au futur antrieur actifs.
Prfixe Premier lment dun mot compos, souvent tir dun adverbe ou dune prposition, il prcde la
racine ou le radical pour en modifier le sens . Ex : scable inscable ; ion anion.
Prosthtique ()
Racine
Partie irrductible dun mot, une fois supprims les prfixes*, infixes*, largissements, suffixes* ; elle
peut tre commune plusieurs langues et prsenter une vocalisation diffrente . V. Degr.
Les racines communes au grec* et au latin* sont prsentes dans louvrage en caractres grecs.
Ex : *-/*-(se) dresser est la racine en latin* de stare, sta-bilis, sta-bulum, si-st-ere, en grec* de
-, --, --.
Synonyme de nom.
Substantiv, e Dont on a fait un nom. Ex : la logique = adjectif substantiv ; le manger = verbe substantiv.
Semi-voyelle
Suffixe lment se plaant aprs la racine* ou le radical* pour former un driv. ex : tuberaces, tubercule,
tuberculose.
Supin
En latin*, forme active invariable en -um, qui donne son radical aux participe parfait* passif et futur
actif en -urus, a, um. Parfois ces participes sont attests, sans que le soit la forme du supin .
Syncope
Terminaison
Vocalique
Vocatif v. Cas.
- VI -
BIBLIOGRAPHIE
Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabtique et analogique de la langue franaise.
Paris 1993 (= Robert).
J. Picoche. Dictionnaire tymologique du franais. Dictionnaire Le Robert. Paris 1994
J. Dubois, H. Mitterand, A. Dauzat. Dictionnaire tymologique et historique du franais.
Larousse. Paris 1995 (=Larousse)
Littr et Beaujean. Dictionnaire de la langue franaise. Hachette. Paris 1883
M. A. Bailly - Dictionnaire grec franais. Hachette. Paris
Liddel & Scott. Greek- English Lexicon. New Edition. Clarendon Press. Oxford 1951
Alexandre, Planche et Defauconnet, Dictionnaire franais grec. Hachette. Paris
S. Byl. Tableau synoptique des principales racines grecques. H. Dessain 1976
F. Gaffiot. Dictionnaire latin franais. Hachette. Paris
L. Quicherat., A. Daveluy et E. Chatelain. Dictionnaire latin- franais. Hachette. Paris
Ernout et J. Meillet. Dictionnaire tymologique de la langue latine. Paris 1932
Maniet. Lvolution phontique et les sons du latin ancien dans le cadre des langues indo-europennes.
Ed. Batrice-Nauwelaerts. Paris - Louvain 1957.
E. Linard. Prononciation du latin classique
inDocumentation n 15. Ministre de lEducation nationale et de la culture.
Secrtariat gnral la Rforme E. M. Bruxelles
J. Boart et F. Peeters. Lcriture latine.
inDocumentation n 15. Ministre de lEducation nationale et de la culture.
Secrtariat gnral la Rforme E. M. Bruxelles
- VII -
Les
abrviations
a.am.
abr.
A.C.
anglo-amricain
abrviation
ante Christum
(avant Jsus-Christ)
act.
actif, voix active
adj.
adjectif
adj.subst. adjectif substantiv
adv.
adverbe
alch.
alchimique
all .
allemand
alph.
alphabet
altr.
altration
anal.
analogique
anat.
(en) anatomie
anc.
ancien(nement)
angl.
anglais
Ant.
dans lAntiquit
aor.
aoriste*
apoph.
apophonie*
ar.
arabe
arch.
(forme) archaque
ass.
association
auj.
aujourdhui
bas lat. bas latin*
bibl.
biblique
bio.
(en) biologie
bot.
(en) botanique
c-a-d.
cest-dire
cat.
catalan
chim.
(en) chimie
chrt.
chrtien
class.
classique
comp.
comparatif
compos. compos, (en) composition
cons.
consonne
contr.
contraction
df.
dfectif
dr.
driv
diff.
diffrent de
dim.
diminutif
dvt.
devant
g.
gyptien
embryol. (en) embryologie
env.
penth.
pith.
esp.
tym.
Ex :, ex :
f.
fig.
fr.
frq.
fut.
gaul.
gn.
gom.
gr.
gram.
hapl.
hbr.
i.e.
imp.
ind.
indcl.
infl.
inter.
intr.
inv.
lat.
lat.md.
lat.sc.
m.
mt.cons.
mod.
moy.
myth.
n.
NB
nerl.
nom.
npr.
o.i.
orig.
p.anal.
parf.
environ
penthtique*
pithte
espagnol
tymon*
par exemple
fminin
au figur
franais
frquentatif*
futur
gaulois
gnitif*
(en) gomtrie
grec*
grammaire, grammatical
haplologie*
hbreu
indo-europen*
impersonnel
indicatif (mode)
indclinable*
influence
interrogatif
intransitif
invariable
latin*(classique)
latin *mdival
latin* scientifique
masculin
mtathse* consonantique
moderne
moyen, voix moyenne*
tir de la mythologie grecque
neutre
nota bene
nerlandais
nominatif*
nom propre
origine inconnue
origine
par analogie
parfait*
part.
partic.
pass.
P.C.
p..
pers.
phil.
phys.
pl.
pot.
pop.
port.
pr.
prf.
prp.
prob.
prosth.
prov.
prst.
rac.
rad.
rcip.
red.
s.
sansc.
scand.
sg.
subst.
sud.
suff.
sup.
syn.
sync.
tard.
term.
tr.
transcr.
v.
var.
vb.
voy.
zool.
participe
particulirement
passif, voix passive
post Christum
(aprs Jsus-Christ)
peut-tre
persan
(en) philosophie
(en) physique
pluriel
potique
populaire
portugais
(au) propre
prfixe*
prposition
probablement
prosthtique*
provenal
prsent
racine*
radical*
rciproque
redoublement*
sicle
sanscrit
scandinave
singulier
substantif*, substantiv*
sudois
suffixe*
superlatif
synonyme
syncope, syncop*
tardif
terminaison
transitif, ive
transcription
voir
variante
verbe
voyelle
(en) zoologie
- VIII -
Graphies des
tymons
Les transcriptions des tymons* sont crites :
en majuscules
en minuscules
en caractres gras
en italiques majuscules
les acronymes*
Les
signes
:
spare des notions connexes dans une liste de drivs : terpne, terpnique
spare des notions diffrentes, notamment dans les diverses traductions dun tymon* ou dans une liste de drivs
1. marque le lien entre des notions connexes, par exemple des mots grecs* et/ou latins* drivant dune mme
racine * ou un verbe de mme radical * ou racine* que le substantif propos comme tymon*
2. itr- : place de ltymon* en dbut de mot
3. -ITE : place de ltymon* en fin de mot
(-)
(O)-
ltymon peut tre ou non suivi dune voyelle de liaison dans un mot compos ex : LOG(O)-
IND(IGO)-
()
/..
abrge le renvoi une entre, par exemple lorsque celle-ci transcrit ltymon* au moins sous deux formes
v. (-)GALA-/.., ou quand elle consiste en un adjectif cit aux deux genres v. ltal /..
[]
encadre les parties supprimes dun mot contract : terpine < angl. turp[ent]ine
>
>>
indique, dans une liste de drivs quun mot drive dun tymon* de manire telle que le radical* de celui-ci
napparat plus clairement
<
><
rapprocher de
<>
- IX -