Vous êtes sur la page 1sur 24

ESCOLE SASTOC-FEBOS

PAU. IMPRIMERIE VIGNANCOUR, E. MARRIMPOUEY, IMPRIMEUR.

ANADE

1914

ou p au chous ta accoumpagna boune bioque, tabac, - tau-s tabaquayres - tout so d'hurous, qu'at demandam tau-s gaymants escou= lies de l'Escole Gastou-Febus e ta las casades loues. Mantengam=se toustms units coum las ungles de la m a l'entourn de la bandre dou nouste patrou, d'Armagnac tio la m, de la Chalosse e dou Marans tio las

>ap d*An
Le croira-ton ? A peu de chose prs, le Jour de l'An se passait, Rome, il y a deux mille ans, comme il se passe en Gascogne de nos jours. On se levait plus tt que d'habitude, et dans chaque maison on s'adressait des vux de sant et'de bonheur, que l'on accompagnait de modestes cadeaux appels stren. Ces cadeaux consistaient gnralement en dattes, prsentes l'tat naturel, ou bien recouvertes d'une feuille trs mince d'or battu, en rayons de miel, en menus objets de terre cuite ou de bois sculpt. Ds les premires lueurs du jour, tout le monde sortait dans les rues, et, au milieu du va-et-vient de la foule, s'changeaient joyeusement, entre personnes connues, des souhaits de bonne anne. Les cabarets regorgeaient de consommateurs. Mais ces clients taient trs rservs dans leurs paroles et dans leurs actes, parce qu'ils vitaient rigoureusement, ce jour l, tout ce qui pouvait contrarier la volont des dieux. Le soir, on s'invitait entre parents et amis. Les repas taient gais. Les conversations, trs animes, roulaient gnralement sur les auspices favorables qui avaient t observs au lever du jour. Enfin, pendant le mois de janvier qui tait le mois de Janus on faisait des visites ou on rendait celles que l'on avait reues. Voil, succinteinent rapport, ce qui se pratiquait Rome. Comparez avec ce qui se passe aujourd'hui dans les villes, grandes ou petites, de notre rgion. Si ce n'est pas tout fait la mme chose, les changements, disons le en toute sincrit, ne sont pas l'avantage de notre poque. .le ne parle pas des cabarets: il ne peut y avoir d'assimilation que; sous le rapport de l'encombrement. Les stren sont devenus des trennes. Le mot n'a gure chang, mais la chose a augment au point de provoquer de graves dsordres dans les budgets imprvoyants, et de terribles temptes dans les bourses peu rebondies. Le matin, on sort dans la rue, comme il y a deux mille ans, et on prsente aux amis et connaissances des vux de prosprit et de bonheur. Seulement, pour une main qui serre la vtre avec effusion, vingt autres, longuement tendues, vous obligent payer d'un geste noble ou rsign les souhaits intresss formuls

- 3 par vingt bouches inconnues. Il est juste de dire qu'un louable sentiment nous porte tre, ce jour l, aussi charitables que possible.
#

Depuis les temps les plus reculs, les ftes du Nouvel An ont commenc le 24 dcembre. Dans les Landes, des bandes joyeuses et bruyantes d'enfants, garons et filles, parcourent, ds l'aube, les chemins et les rues, s'arrtant devant les maisons o des naissances ont eu lieu dans l'anne, et chantant tue-tte ; Pique hou, hou, hou, Pique talhe, talhe, talhe, Dat l'oumouyne a le canalhe, Cop de barre a le gran yn ; Pique hgn, hgn, hgn, Le maye part que s lou mgn. Pique nus, hus, hus, Les miches a ca de dus La porte s'ouvre, et une distribution plus ou moins abondante de noix, de chtaignes, et mme de menues pices de monnaie, est faite, sans retard, parla matresse du logis. Bien rares sont les maisons qui restent fermes. Cela s'est vu quelquefois, cependant. Sous la signature de Jehan de Monghorin, Y Avant-Garde, de Dax, rapportait dernirement, ce sujet, la piquante histoire que voici : En 1770, de nombreux baptmes avaient suscit, Pouillon, une extraordinaire jubilation enfantine. Un pique-ltou monstre fut organis par Jehan Gayon, qui se mit la tte de toute la marmaille de cette populeuse localit. Aprs plusieurs stations fructueuses, le rgiment braillard s'arrta devant la maison du notaire Larrgieu, connu par sa ladrerie. Et aussitt : Pique hou, hou, hou, etc.. Mais la porte ne s'ouvrit pas. Aquet saloupin d'abaras, dit Gayon son entourage, ou cantem Faute rime? a Oho ! tu lou perm, e, arroun, touts amasse. E doun,you le perm : Pique hort, hort, hort. Lou meste qu'es un bet porc, Pique houye, houye, houye, La daune qu'es

4 Mais il ne put achever. Larrgieu. furibond, avait dj saut hors du lit, ouvert la porte avec fracas, et bondi sur le pauvre hre qui reut, mes amis, une racle dont il fut parl, chez Gayon pre, autant et peut tre plus que du pont d'Orlhez, si bien qu'il crut devoir se plaindre en rgle et provoquer de la part du snchal criminel de Dax, une enqute tous crins .

Le mme jour, c'est--dire la veille de Nol, aprs le coucher du soleil, chaque mnage allumait, au dehors, le halhe de Nadau, gros brandon de rsine ou amas de branches mortes et de ronces sches. Mes souvenirs d'enfance ils remontent, hlas ! plus de cinquante ans me montrent encore les mille feux qui piquaient de toutes parts la nuit obscure, sur les coteaux chelonns de la Chalosse, comme autant de falotes toiles qui auraient eu la prtention de remplacer celles que les nuages chargs de neige drobaient la vue. Autour de chaque halhe, grands et petits chantaient les petits surtout: Le halhe de Nadau, Lou porc a le sau, Le gari au pau, Lou gat au hum, Pu m ! Cette tradition, comme tant d'autres, tend se perdre d'anne en anne.
V

* #

Pendant la priode de fin d'anne et du Jour de l'An, on s'invite entre voisins, dans nos campagnes, car c'est ce moment surtout qu'a lieu le heste dou porc. (Ne s'apre pa sounque atau). De plus, le premier janvier, ou bien le dimanche qui suit, les propritaires reoivent les mtayers leur table : que hn estrena. Le colon, en effet, porte les trennes son matre, en lui souhaitant la bonne anne ; Adichats, meste, e le coumpagnie; que-p souti u boune anade, acoumpagnade de hort d'autes . Et il offre une ou deux paires de chapons,selon l'importance del mtairie qu'il exploite, ou, plutt, selon les conventions tablies. Cet usage est-il ancien ? J'ai sous les yeux la copie de divers baux colonie, passs entre

dans lesquels les chapons ne figurent ni comme redevances ni comme trennes. Est ce un oubli des copistes ? Par contre, un bail de 1734, rdig par Dumartin, notaire Samadet, spcifie que les preneurs promettent de reconnoitre chasque anne le Sr Duval (propritaire) soubs la redevance d'une paire de chapons au 1er de l'an... (1) De mme, les Clarisses de Dax, qui possdaient de nombreuses mtairies dans la Ghalosse et dans le pays d'Orthe, vers 1740, exigeaient, entre autres redevances une paire de chapons au 1er de l'an (2) ; et les Ursulines de la mme ville, galement bien loties sous le rapport de la fortune, stipulaient la clause suivante dans chaque bail : Le colon paiera les charges et rendra sa part de fruits et de redevances, savoir, poulets, ufs, poule de vendange, jambon s'il nourrit des cochons, une paire d'oisons s'il en nourrit, et les chapons pour trennes (3). 11 ne serait pas sans intrt, pour ceux qui sont curieux des choses anciennes, de savoir si l'usage des chapons pour trennes existait au xvnc sicle, ou s'il fut seulement tabli au commencement du dix-huitime Quelqu'un des lecteurs de Reclams serait-il document sur ce point ? Quanta l'habitude, pour les propritaires, d'inviter les mtayers leur table, l'occasion du Nouvel An, elle est certainement fort ancienne. Dans les ftes qui se donnaient en l'honneur de Saturne, toute trace d'esclavage disparaissait, et il tait de rgle que les esclaves fussent runis, un jour, une mme table avec leurs matres. N'est il pas permis de voir, dans cette coutume antique, l'origine de l'usage pratiqu de nos jours ?
L. LACOUTURE.

(1) Archives de M. l'Abb Foix. (2) Les Clarisses de Dax, par M. l'abh Foix. (3) Les Ursulines de Dax, par M. l'abb Foix.

NABETH CUKFEAY
M. Clament, (A) Capitaine du Gnie, l, rue Tirman, Alger.

( Parla de Biarn )

A l'estrem de-u cami, sou cant de la relhe, Lou xMarti de Bernt Que s'ey despaternat ! E tout choupit pe-u sang qui-u chourre per l'aurelhe, Que brame de doulou De s mouri loegn de lou. Praube Marti ! hougnat per e tomobile En s'en tournan de Pau Oun bienn de croumpa-u Qu'ey cadut, alebat, au sourtil de la bile ; Chens espoer de goari, Nou pense qu'a mouri ! Hens lou sou cap de bou la darrre pensade Qu'ey ta u tems escourrut Oun, bett bentourrut E pinnabe sous prats en han bre lissade, E trepibe arradix Dab las soues pedix. E puch, quoan brau hardit, cabbat las praderies E pech las eslous Au miey de-us boussalous, Ou hulabe ad arroun betres e pouries Qui bouln houleya Ou ha-u busouqueya. Ah ! l'urous tems aqut ! mey de chique durade ! U die, de-us tesics Que senti lous pessics, Quoan, yugnut dab lou Bouet, sus la terre laurade Coumensn d'arrascla E lou sang de chiscla !

Aylas ! despuch labets, quoan de cops l'agulhade E us a hyt mey baba Que lous gnacs de taba ! De chacades e trucs l'esquie esbrigalhade, N'abn pas lou baga Soulamen d'armuga ! Mey tab, si touts ans la plane re aprigade De milhoc, de roumn, E de frut de charmn; Si d'ardalh e de h la borde re cargade, Qu'at debn au parelh Autan coum au sourelh ! Mey Marti qu'a fenit de souqueya la terre, D'arrascla, de dalha ; Fenit de tribalha !... Hastiale tourroumbiole, e hole courretre ! Qu'as tuat lou Marti !... E dounc, abise t-y ! Quoan ey permou de da la soue car a l'omi Ta s'en poude nuri, N'ey pas du de mouri ! Mey bds escamat per machan auyomi, E mouri s coum aco ! Ah ! quin escaute c ! E lou praube Marti chic a chic que s'acabe : Adiu Bouet ! adiu, ray ! De la bite l'array En you que s'amourtch, e lou c que se-m clabe...! Soubin-te de Marti Qui fench de pati !... Abb
POQUE.

LU

sereft de la

Emaarof
( Parla de la Chalosgr)

U brabe bilhe, en dus plegade My pr'ou tribalh que pr lous ans, E pas toutun endoumatyade Coum en prene ans soun lous paysans, Qu'ab goardat la bre mine Dab la frescou dou soun yoen. Digats, mamote Catherine, Coum at-s bous hyt t'ab lou p Tenden luy, toustm soulide ? Ou demande un yourn cauqu'un. Ta damoura-btan esberide, Qu'at-s un secrt e lhu my d'un ! Lou mgn secrt, respoun mamote, Qu's dous hre aysits a segui : Se boults ha coum labielhote, Bt tms que b esterais ac*. N'y pas souben hyt boune chre : Qu'y but mey d'aygue que de bin ; Yamy lou s n'y belhat hre Ta m poud lheba de matin. De digun ne-m souy aucupade, Sustout pr ne dise dou mu : A case, la hmne encontade Qu'a prou d'y ha tout o que eau. Fourbu qu'ani plan lou menatye, Que Fomi sie, s pos, countn E pas malaudot lou maynatye, Que bo de my la brabe yn ? Qu'abe-m touts prou d'ahas a noste, Chns batala dous dou besin : Parla de trop cauque cop coste Au lnque-agut mantun chagrin. Rnde se poden un serbice, Au mgn abis que bu hort my Qu'au soun entourn ha la poulice E de critiqua ha-s ly.

- 9 You ne bj pas sounque la case : Aqui qu'ey tout o qui broy plats, Pas lou rich, toutun, biet d'ase ! Mes lous agremns de la pats. En bibe atu, chns nade bile D'un mau hyt qui-m tourmnter, Oh ! be de bray que souy tranquile : N'y pas a reproucha-m arr ! Que srb d'ab maliboulnce ? Mielhe bu de camina drt: Aqui qu'abts la mgne scince, Ou se boults lou mgn secrt. Austan que i'atye, la fatigue Que crouch lous cos... ms pas l'esprit: Lou qui hy plan, chns mu ha brigue, Dns lou bielh qu's esberit Louis LAMAIGNRE.
ESPLIQUBS. Endoumatyade, atteinte d'infirmits ou caches ou

apparentes ; estants, briss par le travail, n'en pouvant plus; lngne-agut, se plaisant parler d'autrui, mdisant ou calomniateur; biet d'ase, juron bnin plutt plaisant; maliboulnce, crouch, courbe, pli presque en deux. s>SCG , malveillance, but tendant nuire

Et Senhou, et Mounye

t Mouli

(Parla de St-Laurns-de-Nste (Bigorr).

En castt de Sn-Laurns, et darr senhou Moussu deBellegarde (Gabril), mourt en 1719, snse pousteritat, que passauo soun tns Paris, ena court det arri, tout sus plass. U cp cad' an encaro pas toustm que tournauo enta Sn-Laurns, magre, aslaquit, enta bengu-s arreh. LT mounye, grs gras, que disiuo era misso ena capro det castt. U bou dio et senhou qu'arrencountro et mounye qu'es passauo ed ofici en parc. Yelous de bei u ta galhard ta bt, et senhou qu'es digou en t madch : Beiam se posqui da quaucus soucis ad aqut mounye h-u debara aquros memros. Moussu l'ab 'au digou, . n'aut pas ed aire de h bous

10 mchant sang, nou bous fourat pas trop en tout prega Diu. Enta da-bous u chunhau de trabalh, que bous bau pousa trs questious. En u an de qu'em saberat da era 'rrespounso. Qu'em diserat, enta coumena : 1 o que bli ; 2 o quant pso era luo ; 3' o qu'em pnsi. Se d'aci en u an n'aut pas )) troubat era 'rrespounse, que serat penyat ena oumo dera Prado, sens quarti, ni gracio. Et senhou qu'arrepart enta Paris. Et praube mounye, tout espaurit, qu'es bouto cerca per touts es libes eras soulucious derastres questious. Aprs au passt ro nts blancos minyat ro hum de halho, diablo causo nou troubauo. Et chagri qu'au se minyauo, et tns que passauo, de pno et praube mounye qu'es houniuo coume u heritou, tout courre camis sends. E dio, qu'es passeyauo det coustat dera moulo bilho det castt qu'arrencountro et mouli. Aquste qu'au te dits : Qu'aut, Moussu l'ab? que passt bien aferat, et chapu de traus. Qu'ei o qui bous tracasso ? Praube mouli, era pno que se m'arrouganho. Despus bt duit un an que calcli enta 'rrespoune trs questious que m'a balhat et nouste senhou. E n'ei pas tout : se n'i pas arreiissit quan tourne, que seri penyat ena oumo dera Prado ! Ms, Moussu l'ab, be eau que sion bien dificilos aquros questious ? Dilhu, se las me huot coungue, bous pouderii da u bou counslh. A-bs-cps, yn bstio que h quilhos ; ets moulis que beym tant de mounde, qu'en entenm de tant de coulous...

Praube 'mic, n s pas capable de tracta aquts sudyts, n'ei pas biando det tu 'stoumac. (< Digat toustm, nou bou-n coustarat pas arr. Alabs et mounye qu'au te dis eras questious. Moun Diu, Moussu l'ab, pc de causo bous embarrasso ; n'ei pas dificile de sourti-bous d'aqut mchant pas; que bous proumti de tira-bous d'eiitrigos. Bengat enta caso auta duit qu'et senhou sio tournt. Et dio dera 'rribado, et mounye que s'arremt ena moulo. Moussu l'ab, balhat-me bsto soustano, bste chapu, bste libe, demourat-bous aci . Et mouli qu'ro dera madcho talho qu'et mounye, bt tros magre ; qu'anadauo ena soutano ; qu'et part decap et castt, et chapu sus et cap, et libe dbat et bras.

-11Et senhou qu'au t'apro, qu'es bouto rrise de bye et mountye ta magre : E dounc moussu l'ab, bous brem bat de o que bous i proumetut ? Oui, mounsnhe . Que bi dap plas que n'aut pas engrechat despus engan passt. Cau qu'ayt bien estusiat. Beyam ([ue bat arrespoune aras mias questious... Quant bli ? Snhe, qu't u gran mounarco ; ta plo madch, n't pas ta gran qu'et hilh de Diu, Nouste Snhe Jsus-Christ . Aquer qu'ei bien bertat . Ett hilh de Diu qu'hou benut per trnto dnis ; boutm qu'en balht binta-nau... >; Pla respounut! Ms aro dist me quant peso era luo ? Era luo qu'es couinpso de qate qarts, ets qate quarts que hn era liuro, dounc era luo que peso uo liuro . B't quaucu diable, ms ye bous demouri enta 'ra darrro questiou. Digat me o qu'em pnsi ? Snhe, que bous penst parla u mounye, que parlt u mouli! En madch tns nouste orne qu'es tiro ra soutano dab et coustumo qu'au dbat tout pl de hario que h dus o trs entrechats deuant et senhou que s'estufauo d'arrise. Moussu de Bellegarde qu's pens que se u mouli ero capable d'arrespoune parelhos questious. u mounye nou serio pas ms embarrasst. Tirt de l'Armanac dira Mounlanho. Fr. SOUL.
, sst^ia

L'(S)MstaiL dota Paysa


Lous poutereladyes
Qu'abm acabat lou tribalh dou bach de la maysou (rez-dechausse), puyam, bitare, ent'au soul e beyam quin hn lou poutereladye : Aci que poudm saluda la Uoutine ! Qu'ey tout feyt dane ! Atu hasn lous bielhs que y a cinquante... cent ans-, atu que hn encore oey e, de segu, au moumen medich oun escribi

12 aquestes lignes, que-s y tiballie poutereladyes d'aquet escantilh per nouste Biarn. E aco, qu'at tourni repica, per iguourence dous oubrs qui nou gusen cambia lou bielh systmi de pu de s'y troumpa. Biam doungues quin ey aquet systmi : Quoand lous murs soun puyats hautou dou soul, que coumncen bouta lous saums (poutres) principus (dus ou trs suban la laryou de la maysou) qui pusen sus lous murs de daban e de darr ; que y a doungues trs ou quoate tramdes (suban lou cas) garni dap soulibes. Lous piteras, Di mercs ! que soun prou soulides ; que soun, quasi toustem, en couru de cassou, horts e esps e cad que pouder suspara cinq ou cheys cops lou ps qui du recbe. Mes, entre lous piterus, las soulibes de las tramdes que soun chinottes, mndres e estrtes e cde tramde qu'ey loungue, per lou mench, de trs mtres. So qui h que lou poutereladye n'ey pas brigue rguli : soulide l'aploumb dous saums, que manque de resistence au miey de las tramdes ; lou planch que s'abache, que Iremoulearr que de y marcha dessus e que-s cu abisa de bouta lous mbles l'aploumb dous piterus, contre aous murs, ausestrms, mes pas au miey en cas de dany d'at ha tout debara. li'ey, toutu, aysit de coumprne qu' poutereladye qu'a besougn d'esta rguli homogne)) ; so qui bu dise que du ab pertout la mediche hourlalsse, au miey coum aus eslreuas ; que du poude mantine e cargue qui ser pl repartide de mme fayssou sus tout lou planch. Qu'ey e estdi ad ha ta cde planche ; que eau carcula las espessous de las soulibes suban la loungou. la hourlalsse dou bos e suban lou ps qui du recbe lou planch. Lou poutereladye nou du ha qu' cos pl ligat; las poutrelles que dben esta mantiengudes ensemble per tressillous ; d'aqure fayssou que-s y pot trouba e soulibe henude ou querade, lou planch nou risque pas arr e qu'ey autant soulide. Coum at bedt, n'ey pas tan aysit qui smble de lia bou poutereladye ; lou paysa qui baslech qu'a pl de besougn d mi entenut e nou pas decha ha coum bu l'oubr ourdenri. La fute mye qui hn toustem lous oubrs de campagne qu'ey de ha lou poutereladye chens sab oun se ban plassa las cheminyes; nou-s en tourmnten goayre e que hn passa las soulibes trubs lou lar, chens nde bergougne ; nou hn jamey nad chevtre enta decha lou lar boeyt e bouta lou bos boune distnee dou hoec. Qu'y counegul hres d'aquets oubrs qui n'an pas nde ide de la respounsabilitat qui-ous escad daban la Ley.

13

Lou Code que ballie las distnces respecta, per lou uiench, entre lou hoec e las psses de bos ; en cas de malr, si la ley n'ey pas respeclade, l'oubr qui a heyt lou tribalh que pot esta perseguit, au correctionnel d'abord, apuch eu doumadyes intrts per lou proupritri ou lous qui an abut soufri dou malr. Que-s cu abisa tab, que la Coumpagnie d'assurance que pot cerqua de brut au proupritri, si la maysou brlle, e refusa de paga permou dou vice de construction recounegul. Aqueste tablu qu'ey pl ngre e lou leyidou que-s pensera que nou prli que de quauques cas hre riales : e dounc, malurousamen, nou y a pas e maysou sus cinq, medich las qui soun bastides de nu, que sie heyte pl en rgle dap la Ley sus aquet pun ! Que-s y h, tab, quauques cops. d'utes pegusses ad aquets poutereladyes ; en partide lous piterus principus que soun pl pusats sus lou pl dou mur ; atu que ba pl e lous murs que goarden toute la souliditat qui eau ent'aus suppourta. Mes, si lou cas ey d'ab besougn. au bach, d'e frineste de plus ou d' grand pourtu qui yener la reparliciou dous saums, l'oubr nou s anira pas coupa lou cap cerqua gn'ute fayssou de ha lou poutereladye e que hara pourta lou cap d piteru, si cu, yuste sus louboeytdela frineste ou dou pourtau. Aco que s bt, malaye, prou soubente qu'ey, tab, vice de construction mentabut porte--faux . Reths dies-a dens las biles, nou bden pas rney aus plafous, aqures ldes bourrugues qui hn lous piterus ; qu'ey mey beroy, se-m semble, debde plafou pl unit e tout lis que dap aqures toumbades de poutres. Encore enta d'aco, que eau sab assembla las poutrelles dap lou piteru e nou pas ha passa las soulibes per dessus ; so qui amuche de mey en mey qu u mi entenut e pl dou mesti qu'ey necessari enta gabida lou paysa qui bastech ; charpenti de campagne, (que prli de la mouyne) per tant beroy oubr qui sie, nou pot goayre esta que lou bras qui aubedech. Lou mout de chemine D que-m ey biengut trs ou quoate cops au cap de la plume en aqueste batalre ; que m h bremba que y a hre de causes dise sus aquet sudyee e que-n harey. si hoults, la mascadure dou prouchn artigle.
VAN DE LA PLANE.

14 -

(l'aria d'Armagnac).

La pouloyo Es beroyo Din soun ngre casaquin, Que mirailho Coumo dailho, A la liaiJho D'un bel soureilh, lou matin. En platz, damb la mamro De soun frount en pendilhro, Quan s'a'rrodo sou camin, Culejo ou biro, en coulro, Lou rabat de sa machro, Mitt san e mitt bin ! Ero a talo Coueyto a l'alo, Es un meus goustous boucin Qu'embroucado, Ben unctado E darado Damb lou tchuc de soun sagin. Arr nou la ba trufado, Sustout quan es arrousade D'un bin, d'un rouge osta biu Que lou doun es empoulprado, Din la gleiso, a la beyrado, La culoto dou Boun-Di !
J. NoULENSi

1) Acadmicien e u Douctou en Sourboane


i
M. Louis de Boussez de Fourcaud, de Beaumarchs (Yers), collaboratoude la Gazette dous BeigtsArts, dou Figaro e dou Gaulois en ta la partide artistique, qu'ey passt, lou
6

decmbre, membre

de l'Acadmie dous Beigts Arts. Que s'y troubera en coumpagnie dou sou coumpatriote, M. Roujon, qui ey tabey de l'Acadmie francese ; dab lou coumte Durrieu, de Grenade, (Landes), dab lou meste pintre de fines coulous M. Bonnat de Bayoune. Prou beroy escantilh s'em pensi.

II
Lou 17, lou nouste counfray e amie, M. Jules Rounjat qu'a passt a la Sourboune las soues thses ta esta douctou es lettres. Presiden: M. A. Thomas qui ey estai proufessou a la Facultat de las lettres de Toulouse; qu'y re tabey lou sou successou a Toulouse, biencut a Paris tabey, M. Jeanroy; lous dus, homis hre entenuts en feyt delengue roumane. Touts qu'an laudat mey que mey : U essay sus la Syntaxe dous parlas dou Mieydie. Que l'an demandt en prumres de dise quin re badul aymadou dou proubenau e qu'at a tout dit : quin re felibre,reyiounaliste, decentralisatou e que tout aco que l'hab heyt proubenau d amne sinou de nechence. M. Thomas qu'a amuchat que lou felibritye qu'a heyt hre ta las estudis roumanes ; que lous aymadous de la lengue que soun baduts aymadous de la syntaxe e de la morphologie : Mistrau dab lou Trsor dou Felibrye, Camlat dab las soues estudis. M. Thomas be boulere hre sab l'elymologie dou mout hre, qoand disen : hre de mounde. M. Rounjat que pense a fera, en lat : dur, sauvage. Mes labets, ta que lou fminin ? Lheu sere mielhe de mentabe lou mout feria = foire, pusqu'en Biarn e disen heyre = foire = per dise beaucoup M. Jeanroy que boulere trouba u plap au libe e, fier, que dits : Despourrins, doit s'crire avec une s . Mes M. Rounjat que barre lou passed en citan l'estudi de M. deVieraus Reclams amuchan que ne eau Vs. M. Jeanroy qu'arrit truc sus l'uncle. Que demande l'etymologie de qoant, ta dise qoant soun e que pense : quantum, quantes : d'autes, M. Couture se crey, qu're d'aquegt abis. M. Jeanroy de dise : Vous avez combl une lacune de nos tudes de la faon la plus solide et la plus brillante . Louis
BATCAVE.

16

Petite Histoire du Barn l'ose des Ecoles primaires


par Louis
BATCAVE (SUITE)

CHAPITRE V DYNASTIE DE MON CADE I. Les Seigneurs I. Gaston VII conquiert dfinitivement Orthez au Barn ; il suit le comte de Toulouse dans la guerre des iUbigeois. II. GuillaumeRaymond et ses rformes. III. Guillaume II, meurt Majorque en combattant les Maures. IV. Gaston VIII, sa lutte contre les Anglais, ses rformes et ses fondations. I. Gaston VII, vicomte de Barn, Marsan, Gabardan et Brulhois, auquel l'histoire adonn le nom de Le Bon r, sans qu'on sache pour quel motif, avait trois ans et rgna sous la tutelle de Plegrin de Castfllezuelo. Il fit hommage Alphonse, roi d'Aragon, de toute sa terre, except celle qu'il tenait du duc de Gascogne (1187). Quelques annes aprs (1190), il pousait Ptronille, comtesse de Bigorre et vicomtesse de Comminges, Stc-Marie de Muret, vieux sanctuaire prs de Lagor. Le vicomte procura au Barn la possession dfinitive d'Orlkez par un trait conclu avec la vicomtesse de Dax, portant renonciation la possession de Mixc et d'Ostabat (1194) : il donna cette ville le for de Morlas. Il fit sentir aux petits seigneurs la suzerainet du Barn, en rduisant le seigneur de Sault pour refus d'hommage. Lors de la guerre des Albigeois, sans participer l'hrsie, il suivit le parti du Comte de Toulouse, fut excommuni, vit ses biens confisqus par Simon de Mont for t. Mais bientt relev de cette censure (10 jan vier 1214), il donnait par acte dat de Monein, certains droits sur Sainte-Marie l'cque d'Oloron qui en devint seigneur. II. A sa mort, survenue en 1215, son frre Guillaume-Raymond, aux mains fermes, tait en Catalogne, il avait justifi les prvisions des Barnais dont le choix se porta sur son frre, car il avait tu l'archevque de Tarragone, onde de sa femme, la suite d'une discussion et fut excommuni pour ce fait. Mais devenu vicomte de Barn, en 1220 seulement aprs une longue rsistance, il ralisa de bonnes rformes, instituant la cour des jurais ou barons hrditaires (1120) confirmant le for de Morlas, le renouvelant en 1221, modifiant les fors d'Ossau et de Bartous, se montrant un vrai lgislateur.

17 II devait accomplir le plerinage de Palestine par pnitence, la suite de la mort de l'archevque, mais le mal dont il mourut peu aprs, le prit Oloron (17 fvrier 1224). Dans son testament, outre des dispositions charitables, il prescrivit une trve de cinq ans entre les Comtes d'Armagnac et de Rigorre et l'excution du testament de Gaston, son frre. III. Guillaume II, son fils, quitta aussitt la Catalogne pour rentrer en Barn. Il se ligua avec Thibaut, Comte de Champagne, pour lui aisurer le royaume de Navarre la mort de Sanche le Fort. Il promet au snchal de Gascogne de rendre hommage Henri III, roi d'Angleterre (1229), mais il meurt, avec neuf membres de la famille de Moncade, la prise de, Majorque sur les Maures, laissant deux enfants de son mariage avec Garsende, fille d'Alphonse II, d'Aragon, Comte de Provence et de Forcalquier. IV. Gaston VIII lui succda sous la rgence de sa mre; il sera l'oncle de Marguerite de Provence, femme de saint Louis, d'Elonore de Provence, marie Henri III d'Angleterre, de Sancie qui pousa Richard, roi d'Allemagne, tt de Rcatrix femme de Charles d'Anjou, roi de Sicile et frre de St-Louis. Garsende s'allia d'abord au roi d'Angleterre qu'elle alla trouver Bordeaux, aprs la dfaite de Taillebourg, pour lui offrir ses services. Elle en reut d'abondants subsides, qui lui permirent d'difier, Orthez, sur le plateau de Moncade, un fier donjon avec sa tour pentagonale, l'une des plus anciennes, pour commander les Landes (1243). Gaston avait pous (1240) Mathe de M alitas pille de Plronille, Comtesse de Rigorre, dont le pays de Marsan et la seigneurie de Saragosse formaient la dot. A la mort de Ptronill?, il enleva le Comt de Rigorre Esquivai de' ( habanais qu'elle avait institu son hritier. Roger IV, comte de Poix, pris comme arbitre, pronona au chteau d'Orthez une sentence par laquelle. U attribuait Gaston juridiction sur les terres et ticamt de Marsan, Maubourguet et le pays de Rigorre dit la Rivire Rasse de Maubourguet (10 septembre 1256). Gaston VIII se montra l'adversaire des Anglais : il attirait lui le seigneur de Gramont qui s'en plaignait, assigeant inutilement les villes de Bordeaux et Bayonne (1245). pres de longues annes de paix, Edouard Itr sommait de comparatre la cour anglaise de St-Sever le vicomte qui refuse d'y paratre. Le roi veut mettre le sige devant Orthez et le chteau de St-Bos, mais Philippe de France termine l'affaire (1273). Mathe tant morte, le vicomte pousa Ralrix, fille du Comte de Savoie (1273). En 1270 il recevait Sauveterre la visite de Philippe

18 le Hardi prt entrer en campagne pour assurer le tronc de Castille au fils an de sa sivur Rlanche. Quelques annes aprs (1287) Edouard, alli au roi d'Aragon, dsirait avoir ce prince pour gendre. Des ftes splendides furent clbres Oloron, durant un mois l'occasion des fianailles. Gaston mourut le 27 aot 1200 dans son chteau de Sauveterre et fut enseveli aux Frres Prcheurs d'Orthez. Par son testament il gratifia des uvres charitables. Il laissait quatre filles : Marguerite, pouse, de Roger-Bernard, comte de Foix ; Mathe, pouse de Graud, comte d'Armagnac ; Guillelme pouse de S anche le Grand, roi de Castille; Constance, pouse d'Henri d'Allemagne, fils de Richard, roi d'Angleterre. A Marguerite tait dvolu le Barn. Ce vicomte confirma et dveloppa le for d'Aspe par les chartes de 1247 et de 1250, prcieuses pour la libert des habitants. Il renouvela les fors (1287), cra les vies de Barn, institua les divers degrs de juridiction, les notaires (1287). On le voit pacifier les valles d'Ossau et d'Aspe qui taient en lutte, donner des chartes de libert de nombreuses paroisses, fonder des couvents Morlas, Orthez et Oloron. A l'autre extrmit de la ville d'Orthez, correspondant au donjon, il jette sur le gave un pont fortifi pour dfendre l'accs d'Orthez. Les chteaux-forts entourent la terre Barnaise : St Ros, Mongiscard, Rellocq, Salies, Sauveterre. Navarrenx, Oloron, Sedze, Montaner ; Morlas, Pau, Mont in et Lagor surgissent l'intrieur.

LECTURES
Monca p. 583. Fondation du Chteau d'Orthez. Plant: Le Barn et les Basses-Pyrnes: Tours de Moncade et Vieux Pont, p. 79.

INTERROGATIONS
Quels sont les premiers actes de Gaston VII ? Comment runit-il Orthez au Barn ? Dire sa participation la guerre des Albigeois. Raconter un trait du caractre emport de Guillaume-Raymond ? Par quels actes il a t un lgislateur. Enumrerlles actes de Guillaume II. Montrer les unions de famille Gaston VIII eut avec des personnages importants ? Perscera-t-il dans l'alliance contracte par sa mre avec les Anglais? A quoi servit l'argent qui en fut le prix ? Rsumer la lutte concernant la Rigorre ? Raconter sa lutte contre les Anglais ? A quelle occasion Philippe le Hardi vint-il Sauveterre? Dveloppement des institutions. Fortifications du Rarn,

- 19 -

Au darr n dous Reclams, M. l'abb Laborde qu'a publicat ue. pouesie de Lescun, p. 271, a la quoau au bers tresau que eau remplaa lou mout mou, per mon. M. de Batcave que se l'hab dade en 1902, 6e anade, p. 53, dab u gnaute d'aqueigt poute biarnes per aucasiou. L. R.
: -

Rebiste Historique e archologique dou Biarn e dou Pays Basque. Dcembre. J. Annal, Lou clerg de la Ilebouluciou hens l'archipetrat de Serres-Castet, p. 546. L. Batcave, I.ous deputats de las B.-P. en 18/14, p. 575. J.-B. Laborde, Note rectificative sus l'abat Eliagaray, p. 570. /. Mignou, Rolle de Ja milice dou Biarn (Cte de Coarraze), p. 575. Charbonneu, Documents sus la mture de las Pyreneus au sgle xypiw, ]). 59t. Rebiste de las Hautes Pyreneus. Novembre. N. Rosapelly, Countribuciou au iblk-lore dou pays de Bigorre, (Galhabaris, la Roste, lou tredzi, lous poulets panats ou bastards, countrats de maridatye, asouade dab la musique, polygamie ou massipia, matriarcat, yuncade, pelerinatye, testamens), p. 469 : n'es debeyaben pas lous pays bous de Bigorre. Fr. Marsan, Amassade couinunale Gadeac, 10 aoust 1789, p. 494. FI. Louehet, Usatyes Tarbes ta la publicatiou de la pats (1763), p. 497. Loii Mes. Dcembre. C. Laffargue. Bis e aygues de bite d'Armagnac, carte, 4 photos, p. 516. La Semmane Litterari.21 Dcembre. E, Tiidac, Nadau en Gascougne. Petite Gazette de Bagnres de Bigorre. 7 Dcembre. P. Godefroy, La Gascougne. Independen de Pau. 11 Dcembre. Lorber, Lou billatye e lou casteig de Pau entio la fi dou segle xiva. 19 Dcembre. J.-E. Lesouvenir, Lou Junquer de Yuransou, histori d'aquere place. Aban-Garde de Dax. 14 Dcembre. deMonghorin, E lousYudious de Peyrehourade qui sap s'ren patacayres coum lous auts. Aqueigt gouyat de Mongliorin qu'a historis a pilles e ta lia arride doun !

20
Bulletin de dialectologie romane. Juillet. 0. J. follgren. Un dsiratum : L'Atlas historique roman. . A. Mac, La prononciation du latin. De La Bloltire. Lgende de tous les cols, ports et passiges qui France en Espagne. Vivo Prouvno. Dcembre. J. de Fouent-Viera.no, L'Escolo e lou Felibrige. F. Favier, Eloumavage. P. D., Pajo d'Istri miejournale. P.ire Beglioli, Lou Sr. L. Teissier, Letro duberto la Terro d'O. Jli Rounjat, Uno fatorgo reto-roumano. /. de Fouenl Vierano, Gaspard de Besso. Sfeno:a, Soulu tremount. Marins Chabrand, Sant Bounet. La Cigalo Lengadouciano. Paul Cassait, Un nadat del felibre de Nostro-Damo de Svign. Poucsies de Lo Pinsart, Enric Coste. Proses de Bavaillanl, Jean de la Soca. Lis Annalo duPople de Prouvno. Bout de l'an dou Payre Savi de Fourviro; J. Miermite, Inauguracioun dou Buste de Pau Vayson. La Terro d'Oc. Dcembre. L. Alibert, Raport sus Jocs flourals. A Palmars des Jocs Mourais. Emile-G. Lonard, A perpaus de Muret. L'Action rcgionaliste. Octobre-Noubmbre. A. /?., Mthode rgionaliste. Charles de Tourlouton, Une lettre : rgionalisme, universitaire. L'Autorit, 3 janvier. Edouard Bulac, Umanachs provinciaux : vont de

" Armana Prouvencau " e " Armanac de Gascougno ".

S,NS*'

Armanac deu bou Biarns e deu franc Gascou enta 1914, enso de G. Lescher-Moutou Pau : que-s bn so. Escribut pr mstes eseribs qu'y agradiu a lye, Gascous e Biarns qu'y troben la sabou aulournte de la Case loue.

Lou Yrant : E. MARRIMPOUEY.


l'AU, EMPRIMBH1E V1GNANCOUI1, E. MARRIMPOUEY, EMPRIMUR.

Vous aimerez peut-être aussi