Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Emmanuel Kant
Michel Foucault
Insinuation et sous-entendu
In: Communications, 30, 1979. pp. 95-106.
Franois Rcanati
Insinuation et sous-entendu
1. Selon Alan Gardiner (1932), tout nonc signifie dans deux direc
tions la fois : d'une part, un nonc reprsente un certain tat de
choses qui est son "contenu propositionnel"; et, d'autre part, il exprime
l'intention qu'a le locuteur de communiquer, par cet nonc, avec le
destinataire. L'auditeur ne pourrait en effet comprendre ce dont on
lui parle s'il ne comprenait pas qu'on lui parle; il ne pourrait recon
natre ce qui est communiqu s'il ne reconnaissait pas qu'une relation
de communication est instaure. Par ce double aspect pos comme
constitutif de la communication discursive, l'analyse de Gardiner
anticipe les analyses intentionnelles de Grice (1957, 1969). Selon Grice,
l'intention qu'a le locuteur de communiquer quelque chose l'auditeur
se ralise (et se transforme en communication vritable) au moyen
de la reconnaissance par l'auditeur de cette intention. Le caractre
ncessairement "ouvert" des intentions du locuteur, indpendant,
notons-le, de la ralit psychologique de ces intentions, permet de
distinguer la communication du type de celle qui s'accomplit dans le
discours d'autres types de communication intentionnelle, comme celle
qui caractrise le registre de la feinte : quand il relance fortement pour
faire croire qu'il a beau jeu, le joueur de poker a certes l'intention de
communiquer un message ses partenaires, mais son intention ne peut
se raliser que si elle n'est pas reconnue de ceux qui le message
s'adresse (cf. Alston 1965, p. 24 et Rcanati 1979, p. 176). La communic
ation
discursive, par contre, est telle qu'on ne peut dissocier ce qui
est communiqu et le fait que cela soit communiqu intentionnellement,
parce que c'est en lui communiquant le fait qu'on le lui communique
intentionnellement qu'on arrive communiquer quelque chose au
destinataire. La communication discursive ayant cette singulire
proprit, l'intention de L (le locuteur) n'est pas une simple intention
de communiquer A (l'auditeur) un contenu p, mais une intention
complexe et reflexive de communiquer p A au moyen de la reconnais
sance
par A de cette intention. Cette intention complexe, si l'on veut,
se dcompose en (au moins) trois sous-intentions : l'intentionj de
communiquer A le contenu p, l'intention2 que A reconnaisse l'inten
tion^ et l'intention3 que l'intention! se ralise au moyen de la rali
sation de l'intention2. Dans la mesure o l'intention complexe se ralise
au moyen de la reconnaissance par A de cette intention complexe,
et non simplement de l'intention^ on pourrait ajouter l'intention4
que A reconnaisse l'intention2, voire une srie infinie de telles intentions.
Plutt que d'entrer dans les dtails de l'analyse intentionnelle, non
moins complexe que l'intention qu'elle prend pour objet, on dira,
96
Franois Rcanati
Insinuation et sous-entendu
97
98
Franois Rcanati
Insinuation et sous-entendu
mais un semblant
injonction?
de
question
99
servant
de
couverture
une
100
Franois Rcanati
Insinuation et sous-entendu
101
102
Franois Rcanati
Insinuation et sous-entendu
103
104
, . , Franois Rcanati
Insinuation et sous-entendu
105
Rfrences
Alston W. P., 1965, "Expressing", in M. Black (d.), Philosophy in
America, Ithaca, Cornell University Press.
Austin J. L., 1975, How to do Things with Words, 2e d., Oxford,
Oxford University Press.
Ducrot 0., 1978, "Structuralisme, nonciation et smantique",
Potique 33.
Gardiner A. H., 1932, The Theory of Speech and Language, Oxford
Oxford University Press.
Grice H. P., 1957, "Meaning", Philosophical Review 66.
106
Franois Rcanati