Vous êtes sur la page 1sur 15

LA CORRESPONDANCE GANDHI TOLSTO

Quand, en 1909, Gandhi lit la Lettre un Hindou, il connat depuis longtemps la


pense tolstoenne. Il crira en 1910 dans son opuscule Indian Home Rule (La loi de
l'autonomie de l'Inde) qu'il considre comme majeurs les crits de Tolsto Le
Royaume des cieux est en vous, Que faire ?, Qu'est-ce que l'art ?, L'esclavage
moderne, Le Premier pas, O est l'issue ? Il convient de comprendre que c'est
principalement travers Tolsto que Gandhi a dcouvert la non-violence selon l'vangile.

A l'poque o il tudiait le droit Londres, Gandhi avait achet une Bible, mais il s'tait
enlis dans les premiers livres de l'Ancien Testament. C'est Londres galement qu'il a
lu pour la premire fois la Baghavad git. Il est juste de dire que c'est Tolsto qui a fait
dcouvrir l'tudiant Gandhi la pertinence du Sermon sur la montagne et la teneur
spirituelle de la Git, qu'il a comprise comme Tolsto, c'est--dire en interprtant les
histoires de massacres et de guerres d'une manire symbolique, en n'y voyant que la
ncessit du combat intrieur qui se droule en tout homme.

En 1908, Gandhi passe un mois, puis deux mois en prison, Johannesburg, Volksrust et
Prtoria, cause de la campagne de dsobissance civile qu'il a lance en Afrique du
Sud, pour s'opposer une loi britannique de 1907 qui contraint les Indiens un contrle
policier humiliant et rend prcaire leur droit de sjour, alors qu'ils sont venus travailler en
Afrique du Sud comme immigrs, pousss par le pouvoir britannique.

En 1909, Gandhi vient Londres pour rencontrer diverses autorits politiques. C'est de
Londres qu'il s'adresse Tolsto, le 1er octobre 1909.

Le temps est venu pour Gandhi de s'adresser son matre. Il pense d'une part que
Tolsto, mondialement connu, pourrait lui tre utile pour faire connatre le mouvement de
rsistance non-violente qui se dveloppe en Afrique du Sud, et d'autre part, Gandhi
sollicite de Tolsto l'autorisation de faire imprimer 20 000 exemplaires la Lettre un
Hindou. Gandhi souhaite qu'elle soit lue par ses compatriotes dont un grand nombre
prfrent la violence la non-violence pour lutter contre le pouvoir colonial britannique.

Gandhi sait ce qu'il fait en crivant Iasnaa Poliana il a besoin maintenant de Tolsto. Le
disciple a besoin de son matre ; une impressionnante amiti va natre en ralit.

Franois Vaillant, in Alternatives Non Violentes n89, Du nouveau sur Tolsto,


hiver 1993
PREMIRE LETTRE DE GANDHI A TOLSTO

Westminster Palace Hotel

4 Victoria Street.

SW. London

1er octobre 1909

Monsieur,

* Permettez-moi d'attirer votre attention sur les vnements qui se sont drouls au
Transvaal, en Afrique du Sud, depuis prs de trois ans.

* Il y a, dans ce pays, une colonie d'Indiens anglais qui forme une population d'environ
treize mille habitants. Les lois privent de certains droits ces Hindous qui ont travaill
pendant plusieurs annes au Transvaal : prjugs tenaces contre les hommes de couleur
et mme contre les Asiatiques, dus, en ce qui concerne ces derniers, au jeu de la
concurrence commerciale.

* Des conflits surgirent qui atteignirent leur point culminant lorsqu'une loi fut vote, il y
a trois ans, qui touchait spcialement les travailleurs venus d'Asie. Je considre cette loi,
et nous sommes nombreux le penser, comme avilissante et faite pour frapper, dans
leur dignit humaine, les tres qui elle s'attaque.

* La soumission pareille loi ne pouvait s'accorder, d'aprs moi, avec l'esprit de la vraie
religion. Certains de mes amis et moi croyons encore inbranlablement la doctrine de la
non-rsistance au mal. J'ai eu le privilge d'tudier vos crits : ils ont vivement
impressionn mon esprit. Les Indiens britanniques qui nous expliqumes pleinement la
situation suivirent notre conseil de ne pas se soumettre la lgislation. Ils souffrirent
l'emprisonnement ou d'autres peines pour infraction la loi. Rsultat : prs de la moiti
de la population indienne, incapable de rsister cette lutte fivreuse et de supporter les
rigueurs de l'incarcration, aima mieux quitter le Transvaal que de plier devant une loi
dgradante. Une partie de l'autre moiti, deux mille cinq cents personnes environ, se
laissrent incarcrer, au nom mme de leur conscience, d'aucuns jusqu' cinq fois. Les
peines variaient de cinq jours six mois, avec travaux forcs dans la majorit des cas.
De nombreux Hindous furent ruins financirement.

* Il y a, aujourd'hui, plus d'une centaine de rsistants passifs dans les prisons du


Transvaal. Et, parmi eux, certains trs pauvres qui gagnent leur vie au jour le jour. Aussi
leurs femmes et leurs enfants doivent tre aids par des secours publics fournis, eux
aussi, par des rsistants passifs.

* Ces vnements ont mis les Indiens britanniques une dure preuve o ils s'levrent,
mon avis, la hauteur des circonstances. La bataille continue et on n'y voit point de
terme. Cependant quelques-uns le peroivent avec plus de nettet : la rsistance passive
doit et peut russir l o la force brutale ne peut qu'chouer. La prolongation de cette
lutte, nous le savons, est due notre faiblesse. D'o la certitude, dans la pense du
gouvernement, que nous serons incapables d'endurer cette preuve continue.

* Je suis venu Londres en compagnie d'un ami afin de prendre contact avec les
autorits impriales. Nous voulons leur exposer la situation et chercher avec elles le
moyen de remdier l'tat des choses. Les rsistants passifs restent srs de l'inutilit de
venir en solliciteurs auprs du gouvernement. Mais la dputation est partie sur la
demande des membres les plus faibles de la communaut : elle reprsente donc plutt
leur faiblesse que leur force. Pourtant, aprs avoir observ les choses, ici, Londres, il
me semble que si l'on organisait un concours pour un Essai sur l'thique et l'efficacit de
la rsistance passive, cet Essai ferait connatre le mouvement et obligerait le peuple
rflchir au problme.

* Un ami a soulev la question de moralit au sujet de ce concours. Il pense que pareil


dessein contredirait l'esprit vritable de la rsistance passive en paraissant avoir pour but
d'acheter l'opinion. Puis-je vous prier de m'honorer d'une lettre o vous diriez votre
pense quant ce problme de la moralit ? Est-ce mal agir que de solliciter des aides ?
Je vous demanderai aussi de me donner les noms de ceux auxquels je devrai m'adresser
spcialement pour qu'ils traitent de cette question.

* Une dernire chose pour laquelle je prends la libert d'abuser de votre temps. Une
copie de votre lettre envoye un Hindou sur les troubles dans l'Inde m'a t montre.
De toute vidence, elle exprime vos conceptions. Mon ami a l'intention de la faire
imprimer, ses frais, de la tirer vingt mille exemplaires qu'il distribuerait, puis de
s'occuper de sa traduction. Mais nous n'avons pu nous procurer l'original et n'avons pas
le droit de publier cette lettre sans tre srs de la prcision du texte et du fait que vous
en tes bien l'auteur. A tout hasard, j'inclus, dans l'enveloppe, une copie de la copie que
je possde. Et je considrerais comme une faveur que vous vouliez bien me rpondre l-
dessus: la lettre est-elle de vous ? La copie en est-elle exacte ? Acceptez-vous sa
publication, sous la forme dont je viens de parler ? Si vous dsirez ajouter quoi que ce
soit votre lettre, faites-le, je vous en prie.

* A la fin de votre conclusion, vous paraissez vouloir dtourner le lecteur de sa croyance


en la rincarnation. Peut-tre y a-t-il impertinence de ma part vous dire ce qui suit ?

* J'ignore si vous avez tudi spcialement la question. La rincarnation ou la


transmigration demeurent une croyance trs chre des millions de cratures en Inde,
comme en Chine du reste. Il s'agit vraiment l, pour nombre d'Asiatiques, de matire
d'exprience et non plus d'acceptation purement thorique. La rincarnation explique,
avec l'appui de la raison, bien des mystres de la vie. Elle fut la force consolatrice de
beaucoup de rsistants passifs durant leur incarcration au Transvaal. Mon but, en vous
crivant ces lignes, est non pas de vous convaincre de la vrit de la doctrine, mais de
vous demander s'il vous serait possible d'enlever ce mot de rincarnation (1) - notion
qui, avec quelques autres, semble, dans votre lettre, empreinte de scepticisme.
* Vous avez largement cit Krishna et renvoy le lecteur certains passages de son
uvre. Je vous serais reconnaissant de me donner le titre du livre d'o vos citations sont
extraites. Je vous ai importun avec cette lettre. Ceux qui vous honorent et essaient de
vous suivre n'ont pas le droit, je le sais, d'abuser de votre temps et doivent, autant que
possible, ne pas vous dranger. Cependant, moi qui suis totalement un tranger pour
vous, j'ai pris la libert de vous adresser ces informations, aussi bien dans l'intrt de la
vrit qu'afin d'avoir votre avis sur certains problmes. N'avez-vous pas fait de leur
solution l'uvre mme de votre vie?

* Avec mes respects, je reste votre obissant serviteur.

M.K. Gandhi

[(1) Il est intressant de voir que Gandhi dfend ici le fond religieux de l'hindouisme,
mais la pense de Gandhi voluera. On l'entendra dire par la suite qu'il ne croit pas la
rincarnation, car c'est elle qui justifie la caste des Intouchables, la caste des parias
durement exploite dans la socit indienne.]
RPONSE DE TOLSTO A GANDHI
Comte Lon Tolsto

Iasnaa Poliana

Russie

Le 7 octobre 1909

* J'ai lu avec beaucoup de plaisir votre lettre si intressante que je viens de recevoir.
Que Dieu vienne en aide nos frres, vos chers collaborateurs du Transvaal. Nous
menons, ici, la mme lutte que vous, l-bas : celle de la douceur contre la grossiret,
de la mansutude et de l'amour contre l'orgueil et la violence. Nous voyons, chez nous,
ce combat grandir chaque jour et se manifester sous sa forme la plus aigu, dans les
conflits entre la loi religieuse et la loi civile - dans les refus du service militaire qui ne
cessent de se multiplier.

* J'ai crit cette Lettre un Hindou et sa traduction me satisfait pleinement. On vous


communiquera de Moscou le titre du livre sur Krishna.

* J'aurais pu ajouter quelques lignes sur la rincarnation.

* Je pense, en effet, que la foi dans la rincarnation ne peut tre aussi ferme que la foi
dans l'immortalit de l'me et dans l'amour divin. Cependant, agissez selon votre dsir
pour ce qui concerne ce passage.

* Je serais trs heureux de pouvoir collaborer l'dition que vous projetez. La traduction
et la diffusion de ma lettre ne peuvent que m'tre agrables.

* Il ne peut tre question de rmunration pcuniaire lorsqu'il s'agit d'un travail


religieux.

* Je serais heureux de garder contact avec vous.

* Avec mes salutations fraternelles.

Lon Tolsto

La lettre de Gandhi arrive lasnaa Poliana une semaine aprs avoir t poste de
Londres. Tolsto note dans son Journal : Reu une lettre agrable d'un Hindou du
Transvaal. Il rpond par retour du courrier.
DEUXIME LETTRE DE GANDHI A TOLSTO
Westminster Palace Hotel

4 Victoria Street

London W.C.

11 novembre 1909

Cher Monsieur,

* Je vous prie d'agrer mes remerciements pour votre lettre recommande relative la
Lettre un Hindou et aux problmes dont je parlais dans la mienne.

* J'ai appris que vous tes souffrant. Aussi, pour vous viter une fatigue, me suis-je
abstenu d'en accuser rception. L'expression crite de mes remerciements tait une
formalit superflue. Mais Aylmer Maude, que j'ai pu rencontrer, m'a dit que vous tiez
remis et que, chaque matin, vous vous occupiez rgulirement, scrupuleusement, de
votre courrier. Ces heureuses nouvelles m'encouragent vous rcrire au sujet de
problmes prsentant, je le sais, le plus grand intrt pour votre enseignement.

* Je vous prie d'accepter l'exemplaire ci-joint d'un ouvrage crit par un ami, un Anglais,
qui se trouve actuellement en Afrique du Sud. Ces pages me touchent personnellement ;
c'est le rcit des luttes dans lesquelles je suis si profondment engag, et auxquelles j'ai
vou mon existence. Susciter votre intrt, votre sympathie, me tient fort coeur, aussi
ai-je pens que vous adresser cet ouvrage ne serait pas un geste vain.

* D'aprs moi, le combat men par les Indiens du Transvaal est le plus grand des temps
modernes. Il a t idalis comme tel, aussi bien cause de son but que des moyens
employs pour atteindre ce dernier. Je ne connais point de luttes o les combattants ne
finissent point par retirer quelque avantage personnel, je n'en connais pas o 50 % des
gens qui y participent aient autant souffert et subi d'preuves au nom d'un principe. Je
n'ai pu encore faire connatre ce combat autant que je l'aurais voulu. Vous pouvez,
aujourd'hui, atteindre le public le plus large possible.

* Si les faits relats dans l'ouvrage de M. Doke (1) vous suffisent et si vous estimez que
ces faits justifient mes conclusions, puis-je vous prier d'user de votre influence suivant
toute manire que vous jugerez bonne pour que ce mouvement soit connu dans le
monde entier ? Si nous russissons, ce ne sera pas seulement le triomphe de la religion,
de l'amour et de la vrit, sur l'irrligion, la haine et le mensonge. Il est infiniment
probable que cette victoire servira d'exemple des millions d'hommes aux Indes ainsi
qu'aux peuples qui, de par le monde, sont opprims. Certainement elle contribuera
dtruire le parti de la violence, ne serait-ce que dans l'Inde. Si nous rsistons jusqu'au
bout, comme je le pense, je ne doute aucunement du succs final. Et la faon dont vous
nous encouragez ne peut que renforcer notre rsolution.
* Nos ngociations en vue d'un rglement de la question ont pratiquement chou. Je
retourne cette semaine, avec mon collgue, en Afrique du Sud. Je serai incarcr.
J'ajoute que mon fils m'a rejoint avec joie dans cette bataille et qu'il subit actuellement
une peine de six mois de travaux forcs. C'est la quatrime fois, au cours de notre lutte,
qu'il est emprisonn.

* Si vous avez la bont de rpondre cette lettre, puis-je vous demander de m'crire :
Johannesburg S.A. Box 6522 ?

* J'espre que cette lettre vous trouvera en bonne sant et je demeure votre serviteur
dvou.

M. K. Gandhi

[(1) Doke, M. K. Gandhi: an Indian patriot in South Africa, London, 1909.]

Tolsto, malade, n'a jamais rpondu cette lettre. Gandhi souhaitait maintenir sa
correspondance avec Tolsto, aussi il lui a rcrit cinq mois plus tard.
TROISIME LETTRE DE GANDHI A TOLSTO

Tolsto est encore souffrant quand il reoit cette nouvelle lettre de Gandhi. Sollicit de
toute part, Tolsto prend nanmoins le temps de lire le 21 avril 1910 l'ouvrage de Doke
sur Gandhi. Dans la foule, comme en tmoigne Tolsto dans son Journal, il lit la
brochure de Gandhi Indian Home Rule (La loi de l'autonomie de l'Inde). Elle produit sur
lui une trs vive impression. Tolsto, le 8 mai 1910, rassemble ses forces et rpond
brivement Gandhi (voir lettre suivante).

M. K. Gandhi Avocat

4 avril 1910

Cher Monsieur,

* Peut-tre vous souviendrez-vous que je vous ai crit durant mon bref sjour Londres
? C'est en modeste disciple que je vous adresse par le mme courrier que cette lettre un
livre dont je suis l'auteur.

* Je l'avais crit en langue gujarati et l'ai traduit moi-mme. Il faut savoir que l'original a
t saisi par le gouvernement hindou. Je me suis ht d'en faire paratre la traduction.

* Je me sens confus de vous importuner, mais si votre sant vous le permet, et si vous
avez le temps d'examiner mon ouvrage, inutile de vous dire que j'apprcierai hautement
votre critique de mes pages.

* Je vous envoie aussi quelques exemplaires de votre Lettre un Hindou que vous
m'aviez autoris publier. Cette lettre a t, elle aussi, traduite dans une des langues de
l'Inde.

* Votre humble serviteur.

M. K. Gandhi
DEUXIME LETTRE DE TOLSTO A GANDHI

Iasnaa Poliana,

le 8 mai 1910

Cher Ami,

* Je viens de recevoir votre lettre et votre livre Indian Home Rule.

* J'ai lu votre ouvrage avec un trs vif intrt, car je pense que le problme dont vous
traitez dans vos pages - la rsistance passive - est d'une importance capitale, non
seulement pour l'Inde, mais pour l'humanit entire.

* Je ne retrouve pas votre premire lettre (1), mais j'ai lu avec passion votre biographie
de Doke : elle m'a permis de mieux vous connatre et de vous comprendre.

* Encore en convalescence actuellement, je suis contraint de faire un effort pour ne pas


vous crire tout ce que j'avais vous dire au sujet de ce livre et de toute votre activit
que j'admire. Je le ferai ds que j'irai mieux.

* Votre ami et votre frre.

Lon Tolsto

[(1) Il s'agit de la seconde lettre de Gandhi Tolsto que celui-ci a gare durant sa
maladie.]
QUATRIME LETTRE DE GANDHI A TOLSTO

Gandhi attend trois mois la lettre promise par Tolsto. Elle ne vient pas. Gandhi prend
alors l'initiative d'un nouveau courrier qu'il adresse le 15 aot Tolsto. Cette lettre est
ignore de Marc Semenoff dans son Tolsto et Gandhi (Paris, Denol, 1958), o se
trouvent plusieurs lettres de la correspondance Gandhi-Tolsto. Cette quatrime lettre de
Gandhi Tolsto a t retrouve par Jean-Marie Muller dans l'ouvrage de D.G. Tendulkar,
Mahatma life of Mohandas Karamchand Gandhi, t. 1 (New Delhi, Publications division,
1969). Les notes places en bas de cette lettre sont galement de Jean-Marie Muller.

Johannesburg, le 15 aot 1910

Cher Monsieur,

* Je vous suis trs reconnaissant de votre lettre cordiale du 8 mai dernier qui fut pour
moi un encouragement. J'apprcie beaucoup l'approbation gnrale que vous donnez
ma brochure La loi de l'autonomie de l'Inde, et, si vous avez le temps de m'crire
nouveau, je me rjouis d'avance de lire la critique dtaille de cet ouvrage que vous avez
eu la bont de me promettre dans votre lettre.

* Monsieur Kallenbach (1) vous a crit au sujet de la ferme Tolsto. Monsieur Kallenbach
et moi sommes amis depuis de nombreuses annes. Je peux vous affirmer qu'il a vcu la
plupart des expriences que vous avez dcrites de manire si vivante dans votre ouvrage
Confessions. Aucun autre crit n'a touch aussi profondment Monsieur Kallenbach que
les vtres, et, comme un stimulant pour un effort plus grand pour tre la hauteur des
idaux que vous avez dfendus devant le monde, il a pris la libert, aprs m'avoir
consult, de donner votre nom sa ferme.

* De l'action gnreuse qu'il mne en donnant l'usage de sa ferme ceux qui sont
engags dans la rsistance passive (2), les numros d'Indian Opinion que je vous
envoie ci-joints vous donneront une information complte.

* Je ne devrais pas vous imposer tous ces dtails si je ne savais l'intrt personnel que
vous portez la lutte de rsistance passive qui est mene dans le Transvaal.

* Je demeure votre fidle serviteur.

M. K. Gandhi

[(1) Herman Kallenbach fut l'un des plus proches collaborateurs de Gandhi dans la lutte
non-violente qu'il mena en Afrique du Sud, pour la reconnaissance des droits des Indiens
installs dans ce pays. De nationalits allemande, Kallenbach tait un architecte trs
riche de Johannesburg quand il fit la connaissance de Gandhi. C'est lui, en effet, qui, en
1910, acheta un terrain de quelque 500 hectares 35 km de Johannesburg pour le
mettre gratuitement la disposition de Gandhi et de ses compagnons de lutte. C'est l
que le leader indien fonda une communaut pour tre en mesure d'accueillir les familles
des rsistants qui se trouvaient en prison.

(2) Bien que, par la suite, Gandhi rcust formellement cette expression de rsistance
passive, parce qu'il craignait qu'elle laisse entendre que la rsistance non-violente tait
l'arme des faibles, c'est d'abord elle qu'il utilisa pour dterminer la lutte qu'il organisa
en Afrique du Sud.]
TROISIME ET DERNIRE LETTRE DE TOLSTO A GANDHI

Tolsto rpond sans tarder Gandhi, de Kotchety, la proprit de sa fille ane. Cette
dernire lettre de Tolsto Gandhi est plus qu'une lettre, elle est son testament
concernant la non-violence. Comme dans une course de relais, Tolsto donne le tmoin
Gandhi, pour que la non-violence mrisse et aille de victoire en victoire. Cette longue
lettre est l'une des toutes dernires que Tolsto a crite, lui qui mourut le 28 octobre
1910, comme un pauvre, dans la masure d'un chef de gare situe dans la bourgade
recule d'Astapovo.

Kotchety, 7 septembre 1910

* J'ai reu votre revue Indian Opinion, prouvant une grande joie apprendre ce que
l'on y crit propos des non-rsistants. Et je dsire vous faire connatre les penses que
cette lecture provoque en moi.

* Plus je vis et plus je veux - la mort approchant - faire connatre autrui mes
sentiments les plus profonds. Il s'agit de ce qui pour moi, prend une importance
immense - de ce qu'on appelle la non-rsistance. En ralit, cette non-rsistance n'est
rien d'autre que l'enseignement de l'amour, non fauss par des interprtations
mensongres. L'amour c'est--dire l'aspiration vers l'harmonie des mes humaines et
l'action qui rsulte de cette aspiration - l'amour est la loi suprieure, unique de la vie
humaine. Tout homme le sait pour l'avoir senti au plus profond de son me - nous le
percevons si nettement chez les enfants - tout homme le sait jusqu'au jour o le
mensonge de tous les enseignements du monde jette dans la confusion ses ides. Cette
loi fut proclame par tous les Sages de l'univers, aussi bien par ceux de l'Inde et de la
Chine que par ceux de l'Europe, Grecs et Romains. Et je pense qu'elle a t trs
clairement exprime par le Christ lorsqu'il dit: Elle seule contient toute la loi et les
prophtes.

* Le Christ a t plus loin. Prvoyant la dformation qui peut menacer cette loi, il a
nettement indiqu le danger de cette altration dont les hommes ne vivant que pour les
intrts de ce monde sont si coutumiers. En effet, comme le Christ le disait lui-mme, les
tres humains se permettent de dfendre par la force leurs intrts personnels, de
rpondre par des coups des coups, de reprendre par la violence les objets usurps, et
caetera. Il savait ce que ne peut ignorer toute crature raisonnable, que l'emploi de la
violence et l'amour sont inconciliables - l'amour, loi fondamentale de la vie. Une fois la
violence admise, quelles que soient les circonstances, la loi de l'amour est reconnue
comme insuffisante, d'o la ngation mme de cette loi. La civilisation chrtienne tout
entire, si brillante extrieurement, s'est dveloppe sur la base de ces contradictions et
de ces malentendus vidents, tranges, parfois conscients, le plus souvent inconscients.
* En ralit, aussitt que la rsistance a t admise aux cts de l'amour, celui-ci a
disparu, ne pouvant plus exister comme loi premire de la vie. Et, sans la loi de l'amour,
il ne pouvait plus y avoir que celle de la violence, c'est--dire du droit du plus fort.
L'humanit chrtienne a vcu ainsi durant dix-neuf sicles. Il est vrai que, de tous temps,
les hommes se laissrent aller la violence pour organiser leur vie. Mais la diffrence
entre les peuples chrtiens et tous les autres rside dans le double fait suivant : la loi
d'amour, dans le monde chrtien, a t formule avec une clart, une prcision dont ne
jouit aucun autre enseignement religieux et les fils du monde chrtien ont accept cette
loi, tout en se permettant la violence. De plus, comme ils fondrent leur vie sur cette
violence, l'existence entire des peuples chrtiens ne reprsente qu'une absolue
contradiction entre ce qu'ils prchent et la base sur laquelle ils construisent leur vie.
Contradiction entre l'amour, admis comme loi premire, et la violence, reconnue comme
ncessit sous toutes ses formes : autorit des gouvernants, des tribunaux, de l'arme,
auxquels on se soumet et dont on vante les mrites.

* Cette contradiction n'a cess de grandir avec le dveloppement des chrtiens pour
atteindre, ces derniers temps, son plus haut degr.

* Le problme, aujourd'hui, est le suivant, avec cette alternative : ou bien nous


admettons que nous ne reconnaissons aucune morale et aucune religion, et que nous ne
nous soumettons dans nos vies qu'au pouvoir du plus fort, ou bien nous reconnaissons
que nos impts prlevs de force, que nos institutions judiciaires et policires et que
l'arme surtout doivent tre abolis.

* Un examen du Zakone Boji (1) eut lieu, au printemps dernier, dans une des
institutions fminines de Moscou. Le professeur du Zakone Boji, puis l'vque prsent,
interrogrent les jeunes filles sur les Commandements et, particulirement, le sixime.
Aprs toute rponse juste concernant ce dernier (Tu ne tueras point), l'vque
posait, parfois, une autre question : le meurtre est-il toujours, dans n'importe
quelle circonstance, interdit par la loi de Dieu ? Et les malheureuses jeunes filles,
instruites dans le mensonge par leurs matres, devaient rpondre et rpondaient : Pas
toujours. L'assassinat est permis la guerre et aussi pour chtier les criminels.
Cependant l'une d'elles - ceci n'est pas une invention, mais un fait racont par un tmoin
- qui l'on demanda : Le meurtre est-il toujours pch ? rpondit rsolument, trs
mue et rougissante : L'assassinat est toujours dfendu, aussi bien dans
l'Ancien Testament que par le Christ; et non seulement l'assassinat, mais tout
mal commis contre son prochain. Et ce fut l'vque qui, malgr toute sa majest et
son habile loquence, du se taire. La jeune fille sortit victorieuse.

* Oui. Nous pouvons parler, dans nos journaux, des progrs de l'aviation, des relations
diplomatiques complexes, de diffrents clubs, de dcouvertes, d'alliances de tous genres,
d'uvres que l'on qualifie d'artistiques et taire la rponse de cette jeune fille. Mais il est
impossible tout de mme de la passer sous silence, car toute crature appartenant au
monde chrtien sent, plus ou moins confusment, la vrit de cette rponse. Le
socialisme, le communisme, l'anarchisme, l'Arme du Salut, la criminalit qui augmente,
le chmage, le luxe grandissant, insens, des riches et la misre des pauvres, le nombre
croissant des suicides - tout manifeste, tout tmoigne que cette contradiction intrieure
doit et ne peut ne pas tre rsolue. Quant la solution, il n'y en a qu'une, celle de la
reconnaissance de la loi d'amour et du refus de toute violence.

* C'est pourquoi votre activit au Transvaal, pays qui semble tre aux confins de la terre,
est une ralisation centrale, l'accomplissement le plus important parmi tous ceux qui ont
actuellement lieu dans le monde. Et les peuples chrtiens ne seront pas les seuls y
participer - toutes les nations y prendront part.

* Je pense qu'il vous sera agrable d'apprendre que cette action se dveloppe de mme
rapidement chez nous, en Russie, sous la forme de refus du service militaire. Et le
nombre de ces refus augmente d'anne en anne. Si minime que soit le nombre des
partisans de la non-violence chez vous et des rfractaires, chez nous, en Russie, les uns
comme les autres peuvent hardiment affirmer que Dieu est avec eux. Et Dieu est plus
puissant que les hommes.

* La pratique du christianisme, mme sous l'aspect perverti qu'il a pris chez les peuples
chrtiens et la reconnaissance simultane de l'existence ncessaire des armes, des
armements en vue des meurtres commis sur l'chelle la plus vaste en temps de guerre,
reprsentent, je le rpte, une contradiction terriblement criante, flagrante. Si criante
que, tt ou tard et probablement bientt, elle sera reconnue de tous. Alors les hommes
se verront obligs ou renoncer la religion chrtienne ncessaire pour le maintien des
autorits, ou en finir avec l'entretien des armes et des violences qu'elles soutiennent -
ces dernires tant aussi ncessaires aux gouvernements.

* Les gouvernements connaissent cette contradiction aussi bien le vtre - l'anglais - que
le ntre. Mais il s'agit de l'instinct de conservation. C'est pourquoi la lutte contre la
violence est poursuivie plus nergiquement que toute autre activit antigouvernementale
par les pouvoirs, russe et anglais - nous le voyons en Russie, et nous l'apprenons par les
articles de votre revue. Ces gouvernements savent o rside la menace la plus grave qui
puisse les atteindre et leur surveillance est vigilante car il s'agit, pour eux, non seulement
de leurs intrts, mais d'tre ou de ne pas tre.

* Avec ma trs profonde estime.

Lon Tolsto

[(1) Dans les coles russes, le Zakone Boji dsigne l'ensemble des tudes relatives aux
questions religieuses.]

Ainsi s'achve l'tonnante et si mouvante correspondance entre Tolsto et


Gandhi. En crivant Tolsto pour la premire fois en 1909, Gandhi cherchait
une aide et une reconnaissance auprs de celui qui incarnait le mieux la
conscience morale, tant en Occident qu'en Orient. Un an plus tard, Gandhi est
dsign par Tolsto comme celui dont l'activit au Transvaal... est...
l'accomplissement le plus important parmi tous ceux qui ont actuellement lieu
dans le monde. En lisant cette dernire lettre de Tolsto, comme l'crit Romain
Rolland (op. cit., p. 214), le jeune Indien Gandhi recevait de Tolsto mourant
cette sainte lumire que le vieil aptre russe avait couve en lui, rchauffe de
son amour, nourrie de sa douleur; et il en faisait le flambeau qui a illumin
l'Inde. La rverbration en a touch toutes les parties de la terre.

Vous aimerez peut-être aussi