Vous êtes sur la page 1sur 316

Centre International de Vienne, B.P.

500, 1400 Vienne, Autriche


Tel: (+43-1) 26060-0, Fax: (+43-1) 26060-5866, www.unodc.org

GUIDE LGISLATIF POUR L'APPLICATION DE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES CONTRE LA CORRUPTION
GUIDE LGISLATIF
POUR L'APPLICATION DE LA
CONVENTION DES NATIONS UNIES
CONTRE LA CORRUPTION

United Nations publication


ISBN-13: 978-92-1-233425-7
Sales No. F.06.V.16
V.06-53441July 2007 NATIONS UNIES
OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME
DIVISION DES TRAITS
Vienne

Guide lgislatif
pour l'application de la
Convention des Nations Unies
contre la corruption

NATIONS UNIES
New York, 2007
Note

Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres
majuscules et de chiffres. La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un
document de l'Organisation.

Les adresses de sites Internet mentionnes dans le prsent document visent faciliter
la tche du lecteur et sont exactes la date de publication. L'Organisation des Nations Unies
ne peut garantir qu'elles resteront valables dans l'avenir et dcline toute responsabilit pour
le contenu de sites Web externes.

UNITED NATIONS PUBLICATION


Sales No. F.06.V.16
ISBN-978-92-1-233425-7
Avant-propos
Objet du guide lgislatif

La Convention des Nations Unies contre la corruption a t adopte par l'Assemble


gnrale dans sa rsolution 58/4 du 31 octobre 2003. Le prsent guide lgislatif pratique a
pour objet d'aider les tats qui souhaitent ratifier et appliquer la Convention en recensant
les besoins lgislatifs, les problmes qui en dcoulent et les diverses formules qui s'offrent
aux tats qui laborent et rdigent la lgislation ncessaire.

Le guide a t rdig principalement l'intention des dcideurs politiques et des


lgislateurs des tats qui se prparent ratifier et appliquer la Convention, mais il vise
galement faciliter la conception de projets bilatraux d'assistance technique et d'autres
initiatives qui seront prises sur le plan international pour favoriser la ratification et
l'application de la Convention par un grand nombre d'tats.

Le guide tient compte des diffrentes traditions juridiques et divers niveaux de


dveloppement des institutions et propose, dans la mesure du possible, des options pour
l'application. Comme il est destin principalement aux lgislateurs et autres autorits des
tats qui s'apprtent ratifier et appliquer la Convention, toutes les dispositions ne sont
pas abordes. L'accent est mis principalement sur les dispositions qui exigeront des
changements des lgislations et/ou celles qui ncessiteront la prise de mesures avant que la
Convention n'entre en vigueur ou lorsqu'elle entrera en vigueur dans l'tat partie considr.

Le guide prsente les prescriptions fondamentales de la Convention, ainsi que les


questions que chaque tat partie devra aborder, tout en proposant une large gamme d'options
et d'exemples que les lgislateurs nationaux voudront peut-tre examiner.

Il est ncessaire de faire preuve de souplesse, tout en veillant la cohrence et un


certain degr d'harmonisation sur le plan international. Dans cet esprit, le guide numre les
lments qui sont obligatoires ou facultatifs pour les tats parties et, pour chaque article,
disposition ou chapitre, tablit un lien avec d'autres instruments rgionaux ou internationaux
et donne des exemples de la faon dont des tats ayant des traditions juridiques diffrentes
peuvent mettre en uvre la Convention. Les exemples de textes lgislatifs et de rglements
nationaux sont tirs d'une tude parraine par le Programme des Nations Unies pour le
dveloppement. tant donn le stade peu avanc des activits d'application dans la plupart
des tats, ces exemples sont prsents comme des illustrations d'approches possibles et non
ncessairement comme les meilleures pratiques.

iii
Le guide ne vise pas donner une interprtation juridique dfinitive des articles de la
Convention. Son texte ne fait pas foi et, pour valuer chaque prescription, ce sont les termes
des dispositions elles-mmes qu'il faut consulter. Il convient galement de faire preuve de
prudence avant d'incorporer telles quelles des dispositions de la Convention dans la
lgislation nationale, car celle-ci exige gnralement une clart et une prcision plus grandes
pour pouvoir tre applique par les tribunaux. Il est galement recommand que les
rdacteurs des textes de loi procdent un contrle de la cohrence avec d'autres infractions
et dfinitions figurant dans la lgislation nationale en vigueur avant de s'appuyer sur des
formulations ou des termes qui se trouvent dans la Convention.

L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime peut fournir une assistance
pour la mise en uvre de la Convention. Il peut tre contact l'adresse suivante: Office des
Nations Unies contre la drogue et le crime, Centre international de Vienne, B.P. 500,
1400 Vienne, Autriche (tlcopie: (+43-1) 26060-5841 ou 26060 6711). Le texte de la
Convention et d'autres informations utiles se trouvent sur le site Web de l'Office
(http://www. unodc.org/unodc/en/crime_convention_ corruption.html).

Buts de la Convention contre la corruption

En dtournant illgalement des fonds publics, la corruption nuit des services tels
que la sant, l'ducation, les transports ou la police locale, dont dpendent ceux qui ont peu
de ressources. La petite corruption engendre, pour le citoyen, un cot supplmentaire: non
seulement l'offre de services est insuffisante, mais un paiement est exig mme pour le
service public le plus lmentaire, par exemple la dlivrance de documents officiels.

Dans de nombreux tats, les demandeurs de permis de conduire, de permis de


construire et d'autres documents courants ont appris s'attendre un supplment exig
par des fonctionnaires. un niveau plus lev, des sommes plus importantes sont verses
pour obtenir des marchs publics, des droits de commercialisation ou viter des inspections
ou des formalits administratives. Cette corruption, cependant, a des consquences bien plus
profondes que ces paiements illicites ne le laissent penser. Elle entrane une baisse de
l'investissement, voire un dsinvestissement, ce qui a de nombreux effets long terme, dont
la polarisation de la socit, l'absence de respect des droits de la personne, le recours des
pratiques antidmocratiques et le dtournement de fonds destins au dveloppement et des
services essentiels.

Le dtournement de ressources rares par des personnes corrompues limite la capacit


d'un gouvernement proposer des services de base ses citoyens et encourager un
dveloppement conomique, social et politique durable. De plus, il peut mettre en pril la
sant et la scurit des citoyens en raison par exemple d'une mauvaise conception de projets
d'infrastructure ou de la raret ou la vtust des ressources mdicales.

iv
Plus fondamentalement, la corruption compromet les perspectives d'investissement
conomique. Peu de socits trangres sont prtes investir dans des pays o existe un
niveau supplmentaire d'imposition. En proposant des pots de vin pour obtenir des
marchs, les entreprises nationales et internationales faussent la concurrence, perturbent la
croissance et accroissent les ingalits. Dans de nombreux pays, le soupon, largement
rpandu dans le public, que le systme judiciaire est corrompu et que des actes criminels sont
commis par des lites tant dans la sphre prive que dans la sphre publique porte atteinte
la lgitimit du gouvernement et l'tat de droit.

Outre que les investisseurs et donateurs internationaux hsitent de plus en plus fournir
des capitaux des pays o la primaut du droit, la transparence et la responsabilit de
l'administration laissent dsirer, la corruption touche la partie la plus vulnrable de la
population, savoir les pauvres.

Dans le monde entier, on assiste une prise de conscience croissante du fait que pour
gouverner mieux, plus justement et plus efficacement, il faut combattre la corruption. Des
tats de plus en plus nombreux, constatant que la corruption et le npotisme freinent le
dveloppement, demandent l'Organisation des Nations Unies de les aider combattre ces
pratiques. tant donn la multiplicit et la diversit des causes de corruption, des mesures
efficaces en matire de prvention, de rpression et de poursuites dans certains tats ne le
seront peut-tre pas dans d'autres.

Article 1
Objet

La prsente Convention a pour objet:


a) De promouvoir et renforcer les mesures visant prvenir et combattre la
corruption de manire plus efficace;
b) De promouvoir, faciliter et appuyer la coopration internationale et
l'assistance technique aux fins de la prvention de la corruption et de la lutte contre
celle-ci, y compris le recouvrement d'avoirs;
c) De promouvoir l'intgrit, la responsabilit et la bonne gestion des
affaires publiques et des biens publics.

v
Remerciements
Le prsent guide lgislatif est le fruit d'un vaste travail collectif. Un groupe d'experts
provenant de toutes les rgions gographiques et reprsentant les divers systmes de droit,
ainsi que d'observateurs des organismes pertinents des Nations Unies et d'autres
organisations internationales, a labor un premier texte. Cette version provisoire du guide
lgislatif a t largement distribue aux reprsentants des tats et aux experts prsents au
onzime Congrs des Nations Unies pour la prvention du crime et la justice pnale, qui s'est
tenu Bangkok du 18 au 25 avril 2005, et la quatorzime session de la Commission pour
la prvention du crime et la justice pnale, qui s'est tenue Vienne du 23 au 27 mai 2005.
Les contributions, commentaires et propositions d'amendements reus ultrieurement ont t
dment pris en compte lors de la rdaction de la version finale du guide. Des observations
et des propositions prcises ont t faites, en particulier, par le Groupe de la lutte contre la
corruption de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, par le Conseil de
l'Europe et par l'Organisation de coopration et de dveloppement conomiques. Le
Secrtariat tient exprimer sa profonde gratitude toutes les personnes qui ont pris part
ce processus.
Le Secrtariat remercie le rdacteur du guide, Nikos Passas, qui a consacr de
nombreuses heures aux recherches et mises jour ncessaires.
Le Secrtariat tient galement saisir cette occasion pour remercier les gouvernements
de l'Australie, du Canada, des tats-Unis d'Amrique, de la France, de la Grce, de l'Italie,
du Japon, de la Norvge, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de
la Sude de la gnrosit avec laquelle ils ont financ la promotion de la Convention des
Nations Unies contre la corruption, y compris l'laboration et la publication du guide
lgislatif.
Le Secrtariat remercie galement l'Institut interrgional de recherche des Nations
Unies sur la criminalit et la justice (UNICRI) d'avoir accueilli, appuy et financ les
deux runions du groupe d'experts qui se sont tenues au sige de l'UNICRI Turin (Italie)
du 10 au 12 juillet 2004 et du 26 au 28 fvrier 2005. On trouvera ci-aprs la liste des experts
et observateurs qui ont particip ces runions.
Il convient de remercier tout particulirement le Programme des Nations Unies pour le
dveloppement (PNUD) et plus prcisment Pauline Tamesis, directeur de projet au Groupe
de la gouvernance dmocratique du Bureau des politiques de dveloppement, pour le soutien
qu'ils ont apport l'laboration du guide lgislatif. On notera que les exemples de textes
lgislatifs et de rglements nationaux qui figurent dans le guide sont tirs d'une tude
parraine par le PNUD et intitule Anti-corruption programme comparative study: a report
with highlights of key lessons and challenges for UNDP review, d'o proviennent nombre
des adresses URL utilises.

vi
Liste des experts
Les experts dont les noms suivent ont particip l'laboration du guide lgislatif:

A. Rdacteur
Nikos Passas
Professeur, College of Criminal Justice
Northeastern University
(tats-Unis d'Amrique)

B. Membres du groupe d'experts*


Hans Abma
Conseiller politique principal
Ministre de la justice
(Pays-Bas)
Abboud Al-Sarraj
Professeur et doyen
Facult de droit, Universit de Damas
(Rpublique arabe syrienne)
Gad Awuonda
Conseiller parlementaire
Dpartement des textes lgislatifs
Cabinet du procureur gnral
(Kenya)
Carlos Rodrguez Bocanegra
Conseiller
Direction des affaires politiques multilatrales
Ministre des affaires trangres
(Colombie)
Ishara Bodasing
Spcialiste principal de la lutte anticorruption
Ministre de la fonction publique et de l'administration
(Afrique du Sud)

*Les titres donns dans la prsente liste correspondent aux fonctions que les experts assumaient lors de
leur participation aux runions du groupe et non ncessairement celles qu'ils assumaient lors de la parution
du prsent guide.

vii
Ivan Collendavelloo, S.C.
Bureau du Procureur gnral
Port Louis
(Maurice)

Eugenio Curia
Conseiller juridique principal
Ministre des affaires trangres, du commerce international et du culte
(Argentine)

Joseph Gangloff
Conseiller principal
Bureau des affaires internationales
Ministre de la justice
(tats-Unis d'Amrique)

Joel Hernandez Garcia


Conseiller juridique adjoint
Ministre des affaires trangres
(Mexique)

Zeljko Horvatic
Prsident
Acadmie croate des sciences juridiques
(Croatie)

Helle Klem
Directeur gnral adjoint
Dpartement juridique
Ministre des affaires trangres
(Norvge)

Armand Riberolles
Juge d'instruction
Ministre de la justice
(France)

Ilya Rogatchev
Directeur adjoint
Dpartement des nouveaux dfis et menaces
Ministre des affaires trangres
(Fdration de Russie)

Mariusz Skowronski
Procureur
Ministre public
Bureau du crime organis
Ministre de la justice
(Pologne)

viii
Pierre-Christian Soccoja
Secrtaire gnral
Service central de prvention de la corruption
(France)
Ahmer Bilal Soofi
Avocat
National Accountability Bureau
Gouvernement pakistanais
(Pakistan)
Tian Lixiao
Directeur de division adjoint
Dpartement des traits et de la lgislation
Ministre des affaires trangres
(Chine)
Muyieddeen Touq
Ambassadeur extraordinaire et plnipotentiaire
Ambassade du Royaume Hachmite de Jordanie Bruxelles
(Jordanie)
Hirokazu Urata
Procureur principal
Division des affaires internationales
Bureau des affaires criminelles, Ministre de la justice
(Japon)

C. Reprsentants de gouvernements et
d'organisations internationales

Teresa Benvenuto
Directrice adjointe
Bureau de la lgislation
Ministre de la justice
(Italie)

Nicola Bonucci
Directeur par intrim
Division anticorruption
Direction des affaires financires et des entreprises
Organisation de coopration et de dveloppement conomiques

Gillian Dell
Secrtariat de Transparency International
(Allemagne)

ix
Joachim Pohl
Expert juridique
Division anticorruption
Direction des affaires financires et des entreprises
Organisation de coopration et de dveloppement conomiques

Pauline Tamesis
Conseillre politique (lutte anticorruption, responsabilit et transparence)
Groupe de la gouvernance dmocratique
Bureau des politiques de dveloppement
Programme des Nations Unies pour le dveloppement

D. Office des Nations Unies contre la drogue et le crime


Dimitri Vlassis
Valrie Lebaux
Junko Hirakawa
Mai Tonheim
Elsa Gopala Krishnan

x
Table des matires
Paragraphes Page

Introduction 1-17 1
A. Structure du Guide lgislatif pour l'application
de la Convention des Nations Unies contre la corruption . . 1-3 1
B. Structure de la Convention des Nations Unies
contre la corruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 2

I. Dispositions gnrales et prescriptions applicables


dans tout le texte de la Convention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-35 7
A. Application de la Convention des Nations Unies
contre la corruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-23 7
B. Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-30 9
C. Protection de la souverainet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-35 12

II. Mesures prventives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-168 15


A. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-41 15
B. Politiques et pratiques de prvention de la corruption . . . . . 42-68 16
C. Mesures et systmes favorisant la transparence
du secteur public . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69-97 25
D. Juges et services de poursuites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98-108 35
E. Secteur priv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109-126 38
F. Prvention du blanchiment dargent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127-168 45
G. Sources dinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

III. Incrimination, dtection, rpression et comptence . . . . . . . . . . . 169-521 79


A. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169-182 79
B. Incrimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183-346 81
1. Actes que les tats doivent incriminer:
actes quils sont tenus driger en infractions . . . . . . . . 183-261 81
2. Actes que les tats doivent envisager dincriminer:
actes quils ne sont pas tenus driger en infractions . . . 262-314 100

xi
Paragraphes Page

3. Responsabilit des personnes morales . . . . . . . . . . . . . . 315-340 113


4. Participation et tentative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341-346 119
C. Dtection et rpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347-490 121
D. Comptence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491-519 161
E. Sources dinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

IV. Coopration internationale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520-659 183


A. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520-531 183
B. Extradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532-583 186
C. Entraide judiciaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584-630 199
D. Autres formes de coopration internationale . . . . . . . . . . . . 631-659 218
E. Sources dinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

V. Recouvrement davoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660-792 241


A. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660-677 241
B. Prvention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678-705 246
C. Recouvrement direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706-717 256
D. Mcanismes de recouvrement des avoirs
et de coopration internationale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718-755 259
E. Coopration spciale et services de renseignement financier 756-764 271
F. Restitution des avoirs: accords et arrangements . . . . . . . . . 765-792 274
G. Sources dinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

Annexes
I. Obligation d'information du Secrtaire gnral de l'Organisation
des Nations Unies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
II. Renvois entre les articles de la Convention des Nations Unies
contre la corruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

xii
Introduction

A. Structure du Guide lgislatif pour l'application de la Convention


des Nations Unies contre la corruption

1. Le prsent guide comprend quatre parties principales o sont exposes


successivement les questions lies aux mesures prventives (chap. II de la
Convention), lincrimination (chap. III), la coopration internationale
(chap. IV), et au recouvrement davoirs (chap. V).
2. Plutt que de traiter la Convention article par article, les chapitres et la structure
interne du guide suivent une logique thmatique afin de faciliter la tche des
rdacteurs, qui devront peut-tre axer leurs efforts sur des aspects ou des problmes
particuliers. Pour viter toute confusion, cependant, les chapitres du guide
correspondent effectivement ceux de la Convention. On trouvera, la fin de
chacun deux, une section indiquant des sources dinformations supplmentaires.
Les sections du guide relatives des articles spcifiques de la Convention dbutent
par la citation de larticle (ou des articles) pertinent(s) et sorganisent de la faon
suivante:
Rsum des principales prescriptions;
Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres que les tats parties
doivent prendre;
Prescriptions facultatives: mesures que les tats parties doivent envisager;
Mesures facultatives: mesures que les tats parties pourraient envisager.
3. Il convient de porter une attention particulire au rsum des principales
prescriptions relatif chaque article, qui indique les prescriptions essentielles de
larticle vis. Les autres sous-rubriques contiennent des informations concernant
des prescriptions impratives qui, si elles nont pas dj t incorpores dans le
droit interne, obligeront modifier des textes existants ou en cours dadoption; des
prescriptions facultatives, mesures que les tats parties sont dans lobligation
denvisager srieusement; et des mesures qui sont purement facultatives, mais que
les tats parties pourraient envisager de mettre en place. On notera que ces
sous-rubriques pourront ne pas sappliquer tous les cas et que seules apparatront
celles qui sont pertinentes.

1
2 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

B. Structure de la Convention des Nations Unies


contre la corruption

Dispositions gnrales

4. Une brve section initiale expose lobjet de la Convention, dfinit les termes
employs tout au long du texte, nonce le champ dapplication et rappelle le
principe de la protection de la souverainet des tats parties.

Prvention

5. La Convention exige que les tats parties adoptent des politiques efficaces
pour prvenir la corruption. Elle consacre cette question un chapitre entier, qui
prvoit diverses mesures visant la fois le secteur public et le secteur priv. Ces
mesures vont de mcanismes institutionnels, tels que la cration dun organe
anticorruption spcifique, des codes de conduite et des politiques favorisant une
bonne gouvernance, le respect de ltat de droit, la transparence et la responsabilit.
Fait notable, la Convention souligne le rle important que la socit civile doit jouer
par lentremise, notamment, dorganisations non gouvernementales et dinitiatives
locales, et invite chaque tat partie encourager activement leur participation et
sensibiliser lopinion au problme de la corruption.

Incrimination

6. La Convention poursuit en exigeant que les tats parties confrent le caractre


dinfraction pnale une grande diversit dactes de corruption dans la mesure o
ceux-ci ne sont pas dj dfinis comme tels dans le droit interne. Lincrimination
de certains actes est rendue imprative par la Convention, qui exige galement que
les tats parties envisagent de crer des infractions supplmentaires. Une
innovation de la Convention contre la corruption rside dans le fait que sont viss
non seulement des formes lmentaires de corruption telles que les pots-de-vin et
la soustraction de fonds publics, mais aussi des actes commis en vue de faciliter la
corruption, lentrave au bon fonctionnement de la justice, le trafic dinfluence et le
recel ou le blanchiment du produit de la corruption. Enfin, cette partie de la
Convention traite galement de la corruption dans le secteur priv.

Coopration internationale

7. La Convention souligne que chaque aspect de la lutte contre la corruption


(prvention, enqutes, poursuite des auteurs dinfractions, saisie et restitution des
avoirs dtourns) doit donner lieu une coopration internationale. Elle impose des
Introduction 3

formes spcifiques de coopration internationale, telles que lentraide judiciaire


dans les domaines du recueil et du transfert dlments de preuve, de lextradition
et de la localisation, du gel, de la saisie et de la confiscation du produit de la
corruption. la diffrence des traits prcdents, la Convention prvoit galement
une entraide judiciaire en labsence de double incrimination lorsque cette entraide
nimplique pas de mesures coercitives. En outre, elle invite tudier tous les
moyens possibles de favoriser la coopration: En matire de coopration
internationale, chaque fois que la double incrimination est considre comme une
condition, celle-ci est rpute remplie, que la lgislation de ltat partie requis
qualifie ou dsigne ou non linfraction de la mme manire que ltat partie
requrant, si lacte constituant linfraction pour laquelle lassistance est demande
est une infraction pnale en vertu de la lgislation des deux tats parties (art. 43,
par. 2).

Recouvrement d'avoirs

8. Une innovation trs importante, qui constitue un principe fondamental de la


Convention (art. 51), est la restitution davoirs. Cette partie de la Convention
prcise les modalits de coopration et dentraide, de restitution du produit de la
corruption un tat demandeur, ainsi que les modalits de prise en compte des
intrts dautres victimes ou propritaires lgitimes.

9. Pour rsumer, la Convention:


a) Dfinit et normalise certains termes qui sont utiliss avec des sens
diffrents dans des tats et dans des milieux diffrents;
b) Exige que les tats prennent des mesures de prvention de la corruption
visant la fois le secteur public et le secteur priv;
c) Exige que les tats confrent le caractre dinfraction pnale certains
actes et envisagent de le faire pour dautres;
d) Encourage la coopration internationale, par exemple au moyen de
lextradition, de lentraide judiciaire et des enqutes communes;
e) Prvoit le recouvrement davoirs;
f) Prvoit des mesures de formation, de recherche et dchange
dinformations;
g) Contient des dispositions techniques visant par exemple la signature et
la ratification.

10. Lorsque les personnes charges dlaborer les projets de lois et dautres
mesures examineront les priorits et obligations dcoulant de la Convention, elles
devraient avoir lesprit les principes exposs dans les paragraphes ci-aprs.
4 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

11. Lorsquils dfiniront leurs priorits, les rdacteurs et autres responsables


nationaux devraient avoir lesprit que les dispositions de la Convention ne
comportent pas toutes le mme degr dobligation. Globalement, ces dispositions
peuvent tre rparties en trois catgories:
a) Mesures impratives, qui consistent en lobligation de lgifrer (soit
dans labsolu, soit lorsque certaines conditions sont remplies);
b) Mesures que les tats parties doivent envisager dappliquer ou sefforcer
dadopter;
c) Mesures facultatives.
12. Chaque fois que lexpression les tats sont tenus de est utilise, il sagit
dune disposition imprative. Lorsque ce nest pas le cas, le guide indique
simplement que les tats doivent envisager de ou doivent sefforcer de, ce qui
signifie quils sont instamment invits envisager dadopter une certaine mesure
et vritablement sefforcer dtudier si elle serait compatible avec leur systme
juridique. Pour les dispositions qui sont entirement facultatives, le guide utilise
lexpression souhaiteront peut-tre envisager de.
13. Plusieurs articles contiennent des clauses de sauvegarde qui filtrent les
obligations des tats parties en cas de conflit avec leurs textes constitutionnels ou
fondamentaux, disposant que les tats sont tenus dadopter certaines mesures
sous rserve de [leur] constitution et des principes fondamentaux de [leur] systme
juridique (art. 20, par exemple), dans la mesure o cela ne contrevient pas au
droit interne de ltat partie requis (art. 46, par. 17, par exemple), dans la mesure
o cette exigence est conforme aux principes fondamentaux de leur droit interne et
la nature des procdures judiciaires et autres (art. 31, par. 8, par exemple) ou
dans la mesure o les principes fondamentaux de son systme juridique interne le
permettent (art. 50, par. 1).
14. Le rsum des principales prescriptions prsent dans chaque section
numre la fois les mesures qui sont impratives et les mesures que les tats
parties doivent envisager ou sefforcer dappliquer. Dans lanalyse qui suit, les
mesures impratives sont examines en premier, suivies de celles que les tats
parties doivent envisager ou sefforcer dappliquer et de celles qui sont facultatives.
15. Dans plusieurs articles, la Convention utilise, sagissant de lincrimination,
lexpression les mesures lgislatives et autres ncessaires. La rfrence
dautres mesures ne signifie pas que lincrimination soit requise ou autorise sans
quil y ait lgislation. Ces mesures sont additionnelles des lois, et en prsupposent
lexistence.
16. Il est recommand aux rdacteurs de vrifier, avant de sen remettre aux
formulations ou la terminologie de la Convention, la compatibilit de cette
dernire avec les autres infractions dfinies par le droit interne, les dfinitions
Introduction 5

existantes et les autres usages lgislatifs. Instrument international, la Convention


emploie des formulations gnrales et sadresse aux gouvernements nationaux.
Les rdacteurs devront donc se montrer prudents sils dcident de reproduire
textuellement certains passages de la Convention et sont invits, en toute
circonstance, adopter lesprit et le sens des diffrents articles. Pour les y aider,
plusieurs notes interprtatives examines par le Comit spcial charg de ngocier
une convention contre la corruption durant le processus de ngociation sont cites
dans le prsent guide (A/58/422/Add.1) pour toffer le contexte et donner une
meilleure ide des intentions et proccupations des personnes qui ont ngoci la
Convention.
17. Chaque section donne de nombreux exemples de lgislations nationales.
Ces textes ne doivent pas tre considrs comme des modles, car ils nont pas fait
lobjet dun examen destin dterminer sils suivent bien la Convention.
Examinant ces exemples, les lgislateurs devront galement tenir compte des
diffrences souvent importantes qui existent entre les systmes juridiques et
dautres spcificits socioconomiques, politiques, juridiques et culturelles des
diffrents pays.
I. Dispositions gnrales et prescriptions
applicables dans tout le texte de la Convention

A. Application de la Convention des Nations Unies


contre la corruption

Article 65
Application de la Convention

1. Chaque tat Partie prend les mesures ncessaires, y compris


lgislatives et administratives, conformment aux principes fondamentaux de
son droit interne, pour assurer lexcution de ses obligations en vertu de la
prsente Convention.

2. Chaque tat Partie peut prendre des mesures plus strictes ou plus
svres que celles qui sont prvues par la prsente Convention afin de
prvenir et de combattre la corruption.

Article 30
Poursuites judiciaires, jugement et sanctions

9. Aucune disposition de la prsente Convention ne porte atteinte au


principe selon lequel la dfinition des infractions tablies conformment
celle-ci et des moyens juridiques de dfense applicables ou autres principes
juridiques rgissant la lgalit des incriminations relve exclusivement du
droit interne dun tat Partie et selon lequel lesdites infractions sont
poursuivies et punies conformment ce droit.

18. Le paragraphe 1 de larticle 65 a pour objet de faire en sorte que les


lgislateurs nationaux appliquent les dispositions de la Convention conformment
aux principes fondamentaux de leur systme juridique.

7
8 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

19. Lapplication peut passer par ladoption de nouvelles lois ou la modification


de lois existantes. Les parties dautres conventions connexes1 pourront dj tre
en conformit partielle avec au moins certaines dispositions de la Convention
contre la corruption. Les infractions internes qui concrtisent les termes de la
Convention, quelles soient fondes sur des lois prexistantes ou dautres
nouvellement cres, correspondront normalement, par le nom et par les termes
utiliss, celles de la Convention, mais cela nest pas essentiel. Il est souhaitable
quelles sen rapprochent troitement, par exemple pour faciliter la coopration
internationale, la procdure dextradition et le recouvrement davoirs, mais cela
nest pas exig, aussi longtemps que tous les actes viss par la Convention sont
incrimins.

20. Le paragraphe 9 de larticle 30 ritre le principe selon lequel la dfinition


des infractions relve exclusivement du droit interne des tats parties (voir
galement le paragraphe 10 de larticle 31 et le chapitre III du prsent guide, relatif
lincrimination). Les pays pourront trs bien avoir des infractions de porte
diffrente (par exemple, deux ou plusieurs infractions au regard du droit interne
correspondant une infraction en vertu de la Convention), surtout dans le cas
dune lgislation ou dune jurisprudence prexistante2.

21. Il est soulign que les dispositions impratives noncent un minimum que les
tats doivent respecter pour se conformer la Convention. Dans la mesure o les
normes minimales sont respectes, les tats parties sont libres dappliquer des
normes plus strictes et sont, dans plusieurs dispositions, expressment invits le
faire. Dans certains cas prcis, on peut trouver des prescriptions plus contraignantes
dans dautres conventions auxquelles les tats sont ou souhaitent devenir parties3.

22. Il importe de noter que le paragraphe 1 de larticle 62 dispose que les tats
parties prennent des mesures propres assurer lapplication optimale de la

1
Comme la Convention de 1997 sur la lutte contre la corruption d'agents publics trangers dans les
transactions commerciales internationales de l'Organisation de coopration et de dveloppement conomiques
(OCDE); la Convention africaine de 2003 sur la prvention et la lutte contre la corruption; le Protocole contre
la corruption (2001) de la Communaut de dveloppement de l'Afrique australe; la Convention
interamricaine contre la corruption (1996) de l'Organisation des tats amricains; la Convention pnale sur
la corruption (1999) et la Convention civile sur la corruption (1999) du Conseil de l'Europe; et la Convention
de 1998 relative la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communauts europennes
ou des fonctionnaires des tats membres de l'Union europenne.
2
Le paragraphe 9 de l'article 30 dispose galement que la Convention contre la corruption ne porte pas
atteinte aux moyens juridiques de dfense d'un tat partie. cet gard, la Convention diffre d'autres
instruments tels que la Convention de l'OCDE contre la corruption, qui n'autorise que deux moyens de
dfense contre l'infraction de corruption d'agents publics trangers: a) les petits paiements dits de
facilitation; et b) lorsque l'avantage est permis ou requis par la loi ou la rglementation crites du pays de
l'agent public tranger (voir Commentaires relatifs la Convention de lutte contre la corruption, par. 7 et 8).
3
Certains de ces exemples seront mentionns plus loin en rapport avec l'infraction de corruption
d'agents publics trangers.
I. Dispositions gnrales et prescriptions applicables dans tout le texte de la Convention 9

prsente Convention dans la mesure du possible, par la coopration internationale,


compte tenu des effets ngatifs de la corruption sur la socit en gnral et sur le
dveloppement durable en particulier.

23. Le paragraphe 2 de larticle 62 impose aux tats parties de faire des efforts
concrets pour agir en coordination les uns avec les autres et avec les organisations
internationales ou rgionales en vue de renforcer la capacit des pays en
dveloppement prvenir et combattre la corruption et fournir une assistance
conomique et technique ceux qui souhaitent appliquer la Convention.

B. Terminologie

Article 2
Terminologie

Aux fins de la prsente Convention:

a) On entend par agent public: i) toute personne qui dtient un


mandat lgislatif, excutif, administratif ou judiciaire dun tat Partie, quelle
ait t nomme ou lue, titre permanent ou temporaire, quelle soit
rmunre ou non rmunre, et quel que soit son niveau hirarchique;
ii) toute autre personne qui exerce une fonction publique, y compris pour un
organisme public ou une entreprise publique, ou qui fournit un service public,
tels que ces termes sont dfinis dans le droit interne de ltat Partie et
appliqus dans la branche pertinente du droit de cet tat; iii) toute autre
personne dfinie comme agent public dans le droit interne dun tat Partie.
Toutefois, aux fins de certaines mesures spcifiques prvues au chapitre II de
la prsente Convention, on peut entendre par agent public toute personne
qui exerce une fonction publique ou qui fournit un service public tels que ces
termes sont dfinis dans le droit interne de ltat Partie et appliqus dans la
branche pertinente du droit de cet tat;
b) On entend par agent public tranger toute personne qui dtient un
mandat lgislatif, excutif, administratif ou judiciaire dun pays tranger,
quelle ait t nomme ou lue; et toute personne qui exerce une fonction
publique pour un pays tranger, y compris pour un organisme public ou une
entreprise publique;
10 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

c) On entend par fonctionnaire dune organisation internationale


publique un fonctionnaire international ou toute personne autorise par une
telle organisation agir en son nom;
d) On entend par biens tous les types davoirs, corporels ou
incorporels, meubles ou immeubles, tangibles ou intangibles, ainsi que les
actes juridiques ou documents attestant la proprit de ces avoirs ou les
droits y relatifs;
e) On entend par produit du crime tout bien provenant directement
ou indirectement de la commission dune infraction ou obtenu directement ou
indirectement en la commettant;
f) On entend par gel ou saisie linterdiction temporaire du
transfert, de la conversion, de la disposition ou du mouvement de biens, ou
le fait dassumer temporairement la garde ou le contrle de biens sur dcision
dun tribunal ou dune autre autorit comptente;
g) On entend par confiscation la dpossession permanente de biens
sur dcision dun tribunal ou dune autre autorit comptente;
h) On entend par infraction principale toute infraction par suite de
laquelle est gnr un produit qui est susceptible de devenir lobjet dune
infraction dfinie larticle 23 de la prsente Convention;
i) On entend par livraison surveille la mthode consistant
permettre la sortie du territoire, le passage par le territoire, ou lentre sur le
territoire dun ou de plusieurs tats, dexpditions illicites ou suspectes de
ltre, au su et sous le contrle des autorits comptentes de ces tats, en vue
denquter sur une infraction et didentifier les personnes impliques dans sa
commission.

24. Larticle 2 dfinit plusieurs termes importants que lon retrouve dans tout le
texte de la Convention. La lgislation nationale peut contenir des dfinitions plus
larges, mais devrait au moins couvrir ce quexige la Convention. Les tats parties
ne sont pas tenus dincorporer dans leur lgislation les dfinitions telles quelles
figurent dans la Convention. Tous les termes dfinis larticle 2 renvoient des
dispositions de fond et des prescriptions lgislatives ou autres de la Convention4.
Il faut donc bien les tudier et veiller ce que toutes les personnes dfinies comme
agents publics larticle 2 soient dment vises par la lgislation et les mesures
internes.

4
Par exemple, l'article 15 exige l'incrimination de la corruption d'agents publics.
I. Dispositions gnrales et prescriptions applicables dans tout le texte de la Convention 11

25. Par exemple, les dispositions de la Convention relatives aux agents publics
visent quiconque est ainsi dfini dans le droit interne dun tat partie. dfaut de
dfinition dans le droit interne, un agent public, aux fins de la Convention, est
galement toute personne qui dtient un mandat lgislatif, excutif, administratif
ou judiciaire dun tat Partie, quelle ait t nomme ou lue, titre permanent ou
temporaire, quelle soit rmunre ou non rmunre, et quel que soit son niveau
hirarchique (art. 2, sous-alina a) i)) ainsi que toute autre personne qui exerce
une fonction publique, y compris pour un organisme public ou une entreprise
publique, ou qui fournit un service public, tels que ces termes sont dfinis dans le
droit interne de ltat Partie et appliqus dans la branche pertinente du droit de cet
tat (art. 2, sous-alina a) ii))5.

26. Toutefois, aux fins de certaines mesures prvues au chapitre II de la


Convention6, agent public peut dsigner toute personne qui exerce une fonction
publique ou qui fournit un service public tels que ces termes sont dfinis dans le
droit interne de ltat Partie et appliqus dans la branche pertinente du droit de cet
tat (art. 2, sous-alina a)).

27. Une note interprtative indique quaux fins de la dfinition dagent public,
chaque tat partie devra dterminer qui appartient aux catgories mentionnes
lalina a) i) de larticle 2 et comment chacune de ces catgories est applique
(A/58/422/Add.1, par. 4).

28. Plusieurs notes interprtatives supplmentaires indiquent ce qui suit:

a) Ladjectif excutif sentend comme dsignant aussi larme, quand il


y a lieu (A/58/422/Add.1, par. 2). Une autre note interprtative indique que le
terme mandat sentend comme dsignant les mandats tous les niveaux et dans
toutes les subdivisions dadministration, de lchelon national lchelon local.
Dans les tats o existent des organes dadministration infranationaux (par
exemple, provinciaux, municipaux et locaux) caractre autonome, y compris les
tats o ces organes ne sont pas considrs comme faisant partie de ltat, le
terme mandat peut tre interprt par les tats concerns comme englobant aussi
ces niveaux (A/58/422/Add.1, par. 3);
b) Le terme pays tranger comprend tous les niveaux et subdivisions de
ladministration, de lchelon national lchelon local (A/58/422/Add.1, par. 5);
c) Les mots tous les types davoirs sentendent comme incluant les fonds
et les droits sur des avoirs (A/58/422/Add.1, par. 6);

5
Les Parties la Convention de l'OCDE contre la corruption sont tenues de fournir, dans leur
lgislation, une dfinition autonome du terme agent public tranger. Cela signifie que cette dfinition doit
tre indpendante de celle qu'en donne dans sa lgislation le pays de l'agent public tranger.
6
Voir, par exemple, les paragraphes 1 et 4 6 de l'article 8.
12 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

d) Ladverbe temporairement sentend comme incluant la notion de


renouvelabilit (A/58/422/Add.1, par. 7).

29. Les tats parties pourront opter pour des dfinitions plus larges ou plus
inclusives que celles, minimales, prescrites par larticle 2.
30. Il convient de souligner que les tats parties nont pas besoin dincorporer les
dfinitions de la Convention dans leur lgislation. tant donn lexistence de
multiples instruments rgionaux et autres contre la corruption (et des instruments
contre la criminalit transnationale organise et le terrorisme), les tats parties sont
invits les prendre galement en compte et veiller ce que leur lgislation soit
compatible avec eux (pour plus de dtails, voir les chapitres II V du prsent guide
relatifs aux mesures prventives, lincrimination, la coopration internationale
et au recouvrement davoirs).

C. Protection de la souverainet

Article 4
Protection de la souverainet

1. Les tats Parties excutent leurs obligations au titre de la prsente


Convention dune manire compatible avec les principes de lgalit
souveraine et de lintgrit territoriale des tats et avec celui de la non-
intervention dans les affaires intrieures dautres tats.

2. Aucune disposition de la prsente Convention nhabilite un tat Partie


exercer sur le territoire dun autre tat une comptence et des fonctions qui
sont exclusivement rserves aux autorits de cet autre tat par son droit
interne.

31. La Convention contre la corruption respecte et protge la souverainet des


tats parties. Larticle 4 est le principal instrument de protection de la souverainet
nationale dans le cadre de lapplication de la Convention. Ses dispositions
sexpliquent delles-mmes.

32. Une note interprtative indique que le principe de la non-intervention doit


sentendre la lumire de lArticle 2 de la Charte des Nations Unies
(A/58/422/Add.1, par. 10).
I. Dispositions gnrales et prescriptions applicables dans tout le texte de la Convention 13

33. Il y a aussi, ailleurs dans la Convention, dautres dispositions qui protgent


les prrogatives et la souverainet des tats. Par exemple, en vertu du paragraphe
9 de larticle 30, aucune disposition de la Convention ne porte atteinte au principe
selon lequel le droit interne dun tat partie rgit:

a) La dfinition des infractions tablies conformment la Convention;


b) Les moyens de dfense applicables;
c) Les principes juridiques rgissant la lgalit des incriminations;
d) Les poursuites et les peines.

34. En outre, en vertu du paragraphe 1 de l'article 30, il incombe l'tat partie


concern de dterminer les sanctions appropries en tenant compte de la gravit de
l'infraction.

35. Enfin, larticle 31, qui vise le gel, la saisie et la confiscation des avoirs,
dispose: Aucune disposition du prsent article ne porte atteinte au principe selon
lequel les mesures qui y sont vises sont dfinies et excutes conformment aux
dispositions du droit interne de chaque tat Partie et sous rserve de celles-ci
(par. 10).
II. Mesures prventives

A. Introduction

36. La corruption, linstar dautres activits criminelles, prospre dans des


environnements propices la commission dactes illicites offrant diverses raisons
de tirer parti de ces occasions et chappant largement au contrle social. Il est plus
facile de prvenir la corruption dans des environnements qui limitent les occasions,
encouragent lintgrit, permettent la transparence, bnficient dun cadre normatif
solide et lgitime et associent dans laction le secteur public, le secteur priv et la
socit civile.

37. Les dispositions de la prsente section du guide sont la premire tape vers la
ralisation de tous les principaux objectifs de la Convention contre la corruption.
Comme lnonce larticle premier, la Convention a pour objet de prvenir et de
combattre ce flau de manire efficace, de renforcer la coopration internationale
et lassistance technique et de promouvoir lintgrit, la responsabilit et la bonne
gestion des affaires publiques et des biens publics.

38. Le prsent chapitre se concentre sur les mesures prventives, les normes et les
procdures. Larticle 5 nonce les principaux objectifs de la prvention et les
moyens employer pour les atteindre, conformment aux principes fondamentaux
du droit interne. Il est demand aux tats parties dadopter ou de poursuivre des
mesures et des politiques coordonnes et efficaces de prvention de la corruption
favorisant la participation de la socit civile et refltant les principes dtat de
droit, de bonne gestion des intrts publics, de transparence et de responsabilit.
Larticle 5 poursuit en soulignant limportance de la prvention (voir galement
lalina a) de larticle premier); la ncessit dvaluer constamment les pratiques
existantes de prvention de la corruption; et limportance de la collaboration
internationale (voir galement lalina b) de larticle premier).

39. Les articles qui suivent illustrent comment ces principes gnraux peuvent tre
appliqus conformment aux principes juridiques fondamentaux des tats parties.
tant donn que les politiques, mesures et organes de prvention sont souvent
plus efficaces lorsquils saccompagnent dune information du public et dune
participation de la socit, les articles 5, 6, 10 et 13 sont examins ensemble.

15
16 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

40. Une autre section examine les dispositions des articles 7 9, qui traitent des
mesures et systmes indispensables la ralisation de lobjectif spcifique de
transparence du secteur public.

41. Le chapitre aborde ensuite les mesures concernant les juges et les services de
poursuite de chaque pays, puis les mesures prventives visant le secteur priv. Il
conclut par une section traitant de la prvention du blanchiment dargent.

B. Politiques et pratiques de prvention de la corruption

42. Larticle 5 prescrit des pratiques plutt quune lgislation. Il sert de base
larticle 6 et fait office de prambule du chapitre II de la Convention.

43. Larticle 6 na pas pour objet dimposer la cration dun organe spcifique
un niveau spcifique. Ce quil faut, cest la capacit de sacquitter des fonctions
numres par larticle.

Article 5
Politiques et pratiques de prvention de la corruption

1. Chaque tat Partie labore et applique ou poursuit, conformment aux


principes fondamentaux de son systme juridique, des politiques de
prvention de la corruption efficaces et coordonnes qui favorisent la
participation de la socit et refltent les principes dtat de droit, de bonne
gestion des affaires publiques et des biens publics, dintgrit, de
transparence et de responsabilit.

2. Chaque tat Partie sefforce de mettre en place et de promouvoir des


pratiques efficaces visant prvenir la corruption.

3. Chaque tat Partie sefforce dvaluer priodiquement les instruments


juridiques et mesures administratives pertinents en vue de dterminer sils
sont adquats pour prvenir et combattre la corruption.

4. Les tats Parties collaborent, selon quil convient et conformment aux


principes fondamentaux de leur systme juridique, entre eux et avec les
organisations rgionales et internationales comptentes pour la promotion et
la mise au point des mesures vises dans le prsent article. Dans le cadre de
cette collaboration, ils peuvent participer des programmes et projets
internationaux visant prvenir la corruption.
II. Mesures prventives 17

Article 6
Organe ou organes de prvention de la corruption

1. Chaque tat Partie fait en sorte, conformment aux principes


fondamentaux de son systme juridique, quexistent un ou plusieurs organes,
selon quil convient, chargs de prvenir la corruption par des moyens tels
que:
a) Lapplication des politiques vises larticle 5 de la prsente
Convention et, sil y a lieu, la supervision et la coordination de cette
application;
b) Laccroissement et la diffusion des connaissances concernant la
prvention de la corruption.

2. Chaque tat Partie accorde lorgane ou aux organes viss au


paragraphe 1 du prsent article lindpendance ncessaire, conformment aux
principes fondamentaux de son systme juridique, pour leur permettre
dexercer efficacement leurs fonctions labri de toute influence indue. Les
ressources matrielles et les personnels spcialiss ncessaires, ainsi que la
formation dont ces personnels peuvent avoir besoin pour exercer leurs
fonctions, devraient leur tre fournis.
3. Chaque tat Partie communique au Secrtaire gnral de lOrganisation
des Nations Unies le nom et ladresse de lautorit ou des autorits
susceptibles daider dautres tats Parties mettre au point et appliquer des
mesures spcifiques de prvention de la corruption.

Article 10
Information du public

Compte tenu de la ncessit de lutter contre la corruption, chaque tat Partie


prend, conformment aux principes fondamentaux de son droit interne, les
mesures ncessaires pour accrotre la transparence de son administration
publique, y compris en ce qui concerne son organisation, son fonctionnement
et ses processus dcisionnels sil y a lieu. Ces mesures peuvent inclure
notamment:

a) Ladoption de procdures ou de rglements permettant aux


usagers dobtenir, sil y a lieu, des informations sur lorganisation, le
fonctionnement et les processus dcisionnels de ladministration publique,
18 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

ainsi que, compte dment tenu de la protection de la vie prive et des donnes
personnelles, sur les dcisions et actes juridiques qui les concernent;
b) La simplification, sil y a lieu, des procdures administratives afin
de faciliter laccs des usagers aux autorits de dcision comptentes; et
c) La publication dinformations, y compris ventuellement de
rapports priodiques sur les risques de corruption au sein de ladministration
publique.

Article 13
Participation de la socit

1. Chaque tat Partie prend des mesures appropries, dans la limite de ses
moyens et conformment aux principes fondamentaux de son droit interne,
pour favoriser la participation active de personnes et de groupes
nappartenant pas au secteur public, tels que la socit civile, les
organisations non gouvernementales et les communauts de personnes, la
prvention de la corruption et la lutte contre ce phnomne, ainsi que pour
mieux sensibiliser le public lexistence, aux causes et la gravit de la
corruption et la menace que celle-ci reprsente. Cette participation devrait
tre renforce par des mesures consistant notamment :
a) Accrotre la transparence des processus de dcision et promouvoir
la participation du public ces processus;
b) Assurer laccs effectif du public linformation;
c) Entreprendre des activits dinformation du public lincitant ne
pas tolrer la corruption, ainsi que des programmes dducation du public,
notamment dans les coles et les universits;
d) Respecter, promouvoir et protger la libert de rechercher, de
recevoir, de publier et de diffuser des informations concernant la corruption.
Cette libert peut tre soumise certaines restrictions, qui doivent toutefois
tre prescrites par la loi et ncessaires:
i) Au respect des droits ou de la rputation dautrui;
ii) la protection de la scurit nationale ou de lordre public,
ou de la sant ou de la moralit publiques.

2. Chaque tat Partie prend des mesures appropries pour veiller ce que
les organes de prvention de la corruption comptents mentionns dans la
II. Mesures prventives 19

prsente Convention soient connus du public et fait en sorte quils soient


accessibles, lorsquil y a lieu, pour que tous faits susceptibles dtre
considrs comme constituant une infraction tablie conformment la
prsente Convention puissent leur tre signals, y compris sous couvert
danonymat.

Rsum des principales prescriptions

44. Larticle 5 fait obligation aux tats parties:

a) Dlaborer et dappliquer ou de poursuivre des politiques de prvention


de la corruption efficaces qui favorisent la participation de la socit, refltent le
principe dtat de droit et favorisent une gestion saine et transparente des affaires
publiques (par. 1);
b) De collaborer entre eux et avec les organisations internationales et
rgionales comptentes pour la promotion des mesures ci-dessus (par. 4).

45. Larticle 6 fait obligation aux tats parties:

a) De faire en sorte quexistent un ou plusieurs organes chargs de mettre


en uvre des mesures et des politiques de prvention de la corruption (par. 1);
b) Daccorder cet organe lindpendance ncessaire pour lui permettre de
sacquitter efficacement de ses fonctions labri de toute influence indue, et de lui
fournir les ressources et la formation ncessaires (par. 2)7.

46. Larticle 10 fait obligation aux tats parties de prendre les mesures
ncessaires pour accrotre la transparence de leur administration publique, y
compris en ce qui concerne son organisation, son fonctionnement et ses processus
dcisionnels sil y a lieu.

47. Larticle 13 fait obligation aux tats parties de prendre des mesures
appropries pour favoriser la participation de la socit civile, des organisations non
gouvernementales et des communauts de personnes la prvention de la
corruption, et mieux sensibiliser le public lexistence, aux causes et la gravit
de la corruption et la menace que celle-ci reprsente.

7
Voir le paragraphe 1 de l'article 60 (Formation et assistance technique), qui concerne les programmes
de formation spcifiques destins aux personnels chargs de prvenir et de combattre la corruption.
20 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

48. Larticle 5 ne contient pas de prescriptions lgislatives spcifiques, mais fait


obligation aux tats parties dlaborer et de poursuivre tout un ensemble de
mesures et de politiques de prvention de la corruption, conformment aux
principes fondamentaux de leur systme juridique8.

49. Le paragraphe 1 de larticle 5 fait obligation dlaborer, dappliquer et de


poursuivre des mesures efficaces et coordonnes qui:

a) Favorisent la participation de la socit aux activits de prvention de la


corruption; et

b) Refltent les principes:


i) Dtat de droit;
ii) De bonne gestion des affaires publiques et des biens publics;
iii) Dintgrit;
iv) De transparence; et
v) De responsabilit.

50. Ces objectifs gnraux doivent tre poursuivis au moyen dun ensemble de
mesures impratives et facultatives nonces dans les articles suivants de la
Convention.

51. Le paragraphe 4 de larticle 5 exige que, pour atteindre ces objectifs et pour
promouvoir et valuer les mesures prises pour prvenir la corruption, les tats
parties collaborent, selon quil convient et conformment aux principes
fondamentaux de leur systme juridique, entre eux et avec les organisations
internationales et rgionales comptentes.

8
On peut citer comme exemples de plans de prvention de la corruption, ceux des pays suivants:
Armnie (Stratgie et Plan d'action contre la corruption); Montngro (Rforme de l'administration publique);
Nigria (Plan d'action visant renforcer l'intgrit et les moyens judiciaires de l'tat de Lagos
(http://www.unodc.org/pdf/crime/gpacpublications/judicial_ integrity_ lagos.pdf) et Plan d'action visant
renforcer l'intgrit et les moyens judiciaires de l'tat de Borno (http://www.unodc.org/pdf/crime/
corruption/Borno_2002.pdf)); Rpublique de Moldova (Stratgie nationale de prvention de la corruption);
Roumanie (Stratgie nationale de prvention de la corruption 2005-2007, Plan de mise en uvre de la
Stratgie nationale de prvention de la corruption et de la Stratgie de rforme du systme judiciaire
2005-2007 (http://spai rslo.org/resource_center/anticorruption_library/national_strategies.asp); et
ex-Rpublique yougoslave de Macdoine (Programme national de prvention et de rpression de la
corruption).
II. Mesures prventives 21

52. Larticle 6 exige que chaque tat partie fasse en sorte, conformment aux
principes fondamentaux de son systme juridique, quexistent un ou plusieurs
organes chargs de prvenir la corruption par:

a) Lapplication des politiques et mesures vises lalina a) de larticle 5;

b) Sil y a lieu, la supervision et la coordination de cette application. Cette


supervision et cette coordination seraient essentielles dans le cas o plusieurs
organes auraient des responsabilits en matire de prvention de la corruption;

c) Laccroissement et la diffusion des connaissances concernant la


prvention de la corruption9.

53. Le paragraphe 2 de larticle 6 exige que les tats accordent lorgane charg
de prvenir la corruption:

a) Lindpendance ncessaire, conformment aux principes fonda-


mentaux de leur systme juridique, pour lui permettre dexercer efficacement ses
fonctions labri de toute influence indue;

b) Les ressources matrielles et les personnels spcialiss ncessaires, ainsi


que la formation dont ces personnels peuvent avoir besoin pour exercer leurs
fonctions.

54. La Convention nimpose pas de crer ou de maintenir, pour les tches


susmentionnes, plusieurs organes ou organisations. Elle prend acte du fait quen
raison de la multitude des responsabilits et des fonctions, il se peut que celles-ci
soient dj confies diffrentes entits existantes.

55. La cration dun organe de prvention de la corruption pourra exiger une


loi10. Lorgane ou les organes viss larticle 6 pourront tre les mmes que ceux
viss larticle 36, qui traite de la lutte contre la corruption par la dtection et la
rpression (voir A/58/422/Add.1, par. 11). Ces organes pourront donc tre habilits
entendre les allgations de corruption et, parfois, enquter sur des infractions
lies la corruption11.

9
On notera aussi des obligations supplmentaires telles que veiller ce que les organes de prvention
de la corruption soient connus du public (voir par. 64 du prsent guide concernant le paragraphe 2 de
l'article 13).
10
Voir art. 5, par. 3, de la Convention africaine sur la prvention et la lutte contre la corruption et art. 4,
par. 1 g) du Protocole contre la corruption de la Communaut de dveloppement de l'Afrique australe.
11
C'est le cas, par exemple, de la Commission indpendante contre la corruption de la Rgion
administrative spciale de Hong Kong (Chine).
22 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

56. Plusieurs articles de la Convention renvoient au cadre institutionnel requis


pour appliquer efficacement la Convention. L'article 6 exige que les tats parties
crent ou maintiennent un ou plusieurs organes chargs de prvenir la corruption.
L'article 36 (Autorits spcialises) exige qu'ils fassent en sorte qu'existent un ou
plusieurs organes ou des personnes spcialiss dans la lutte contre la corruption par
la dtection et la rpression. En outre, le paragraphe 13 de l'article 46 (Entraide
judiciaire) impose aux tats parties de dsigner une autorit centrale qui a la
responsabilit et le pouvoir de recevoir les demandes d'entraide judiciaire (voir
galement chap. IV, sect. C, ci aprs); et l'article 58 (Service de renseignement
financier) oblige les tats parties envisager d'tablir un service de renseignement
financier qui sera charg de recevoir, d'analyser et de communiquer aux autorits
comptentes des dclarations d'oprations financires suspectes (voir galement
chap. V, sect. E, ci-aprs)12 .

57. La Convention traite des fonctions et des organes correspondants de


prvention, de dtection et de rpression dans diffrents articles (articles 6 et 36
respectivement), mais les tats parties pourront dcider de confier une combinaison
de ces fonctions un organisme unique13.

58. Pour prvenir plus efficacement la corruption, il faut que les usagers aient
confiance dans ladministration publique. Aussi larticle 10 exige-t-il que les tats
parties prennent, conformment aux principes fondamentaux de leur droit interne,
les mesures ncessaires pour accrotre la transparence de leur administration
publique, y compris en ce qui concerne son organisation, son fonctionnement, ses
processus dcisionnels et/ou dautres aspects.

12
On notera que les tats pourront avoir d'autres prescriptions prendre en compte en vertu d'autres
instruments ou normes internationaux. Par exemple, en vertu de l'article 11 de la Convention de l'OCDE
contre la corruption, les parties sont galement tenues de notifier une autorit charge de l'envoi et de la
rception des demandes d'extradition. Voir galement la recommandation 26 des quarante Recommandations
du Groupe d'action financire sur le blanchiment de capitaux concernant la mise en place d'une CRF qui serve
de centre national pour recueillir (et, dans les cas prvus, de solliciter), analyser et transmettre les
dclarations d'oprations suspectes et d'autres informations concernant les actes susceptibles d'tre
constitutifs de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme. La CRF devrait avoir accs,
directement ou indirectement et en temps voulu, aux informations financires, administratives et en
provenance des autorits de poursuite pnale pour exercer correctement ses fonctions et notamment
analyser les dclarations d'oprations suspectes (le texte et une note interprtative sont disponibles
l'adresse http://www.fatf gafi.org/document/31/0,2340,fr_ 32250379_32236920_35191647_1_ 1_1_1,
00.html). Voir galement la Convention des Nations Unies contre la criminalit transnationale organise (art. 7,
par. 1 b)).
13
Par exemple, la Commission indpendante contre la corruption de la Rgion administrative spciale
de Hong Kong (Chine) est charge de mener des campagnes de sensibilisation, mais galement d'enquter
sur les allgations de corruption et de contrler les organismes publics dans une optique de prvention de la
corruption. En vertu de la lgislation lituanienne, le service d'enqute spciale combine galement des
fonctions de prvention et d'enqutes. Dans d'autres pays, le mdiateur assume les fonctions d'un organe de
lutte contre la corruption, y compris des fonctions de poursuite.
II. Mesures prventives 23

59. Les mesures prendre pour sacquitter de cette obligation gnrale pourront
inclure:

a) Ladoption de procdures ou de rglements permettant aux usagers


dobtenir, sil y a lieu, des informations i) sur lorganisation, le fonctionnement et
les processus dcisionnels de ladministration publique, lorsquil y a lieu, et ii)
compte dment tenu de la protection de la vie prive et des donnes personnelles,
sur les dcisions et actes juridiques qui les concernent (art. 10, al. a)). Pour protger
spcifiquement les donnes personnelles, les lgislateurs pourront sinspirer des
principes directeurs pour la rglementation des fichiers personnels informatiss,
que lAssemble gnrale a adopts dans sa rsolution 45/95 du 14 dcembre
1990 (A/58/422/Add.1, par. 14);

b) La simplification, sil y a lieu, des procdures administratives afin de


faciliter laccs des usagers aux autorits de dcision comptentes (art. 10, al. b));

c) La publication dinformations, y compris ventuellement de rapports


priodiques sur les risques de corruption au sein de ladministration publique
(art. 10, al. c)).

60. Selon les structures et les traditions juridiques existantes, il faudra peut-tre
adopter de nouvelles lois pour appliquer les mesures ci dessus et d'autres mesures
visant la transparence de l'administration publique.

61. Pour tre efficaces, les stratgies anticorruption ont besoin de la participation
active du public. Le paragraphe 1 de larticle 13 exige que les tats prennent des
mesures appropries, dans la limite de leurs moyens et conformment aux principes
fondamentaux de leur droit interne, pour favoriser la participation active du public.
Il faut inviter des individus et des groupes tels que la socit civile, les organisations
non gouvernementales et les communauts de personnes ou groupes tablis ou
situs dans le pays (A/58/422/Add.1, par. 16) intervenir dans trois domaines:

a) La prvention de la corruption;

b) La lutte contre la corruption;

c) La sensibilisation du public lexistence, aux causes et la gravit de la


corruption et la menace que celle-ci reprsente.

62. Pour sacquitter de cette obligation gnrale, on pourra notamment:

a) Accrotre la transparence des processus de dcision et promouvoir la


participation du public ces processus;

b) Veiller ce que le public ait effectivement accs linformation;


24 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

c) Entreprendre des activits dinformation du public lincitant ne pas


tolrer la corruption, ainsi que des programmes dducation du public, notamment
dans les coles et les universits;

d) Respecter, promouvoir et protger la libert de rechercher, de recevoir,


de publier et de diffuser des informations concernant la corruption. Cette libert
peut tre soumise certaines restrictions, qui doivent toutefois tre prescrites par
la loi et ncessaires:

i) Au respect des droits ou de la rputation dautrui;

ii) la protection de la scurit nationale ou de lordre public, ou de


la sant ou de la moralit publiques.

63. Conformment aux notes interprtatives, lintention, derrire le


paragraphe 1 d), est dinsister sur les obligations que les tats parties ont dj
contractes dans divers instruments internationaux concernant les droits de
lhomme et auxquels ils sont parties, et que cet alina ne devrait en aucune manire
tre considr comme modifiant leurs obligations (A/58/422/Add.1, par. 17).

64. Le paragraphe 2 de larticle 13 exige que les tats prennent des mesures
concrtes pour encourager la communication entre le public et les autorits en ce
qui concerne les pratiques de corruption. Les tats sont tenus de prendre des
mesures appropries pour veiller ce que les organes de prvention de la corruption
indpendants mentionns prcdemment (art. 6) soient connus du public. Les tats
sont en outre tenus de faire en sorte que ce ou ces organes soient accessibles pour
que tous incidents et actes constituant une infraction cre conformment la
Convention (voir art. 15 25) puissent leur tre signals, y compris sous couvert
danonymat. On notera galement quen vertu de larticle 39 de la Convention, les
tats parties sont tenus denvisager dencourager leurs ressortissants et les autres
personnes ayant leur rsidence habituelle sur leur territoire signaler aux autorits
nationales charges des enqutes et des poursuites la commission dune infraction
tablie conformment la Convention.

65. Pour les mesures traitant de la participation de la socit civile et du public


aux activits de prvention de la corruption, il faudra peut-tre, en fonction des
structures et des traditions juridiques existantes, adopter une loi. Les lgislateurs
pourront souhaiter rexaminer les rgles en vigueur concernant laccs
linformation, le respect de la vie prive, les restrictions et les questions dordre
public afin de voir sil faut introduire des modifications ou de nouvelles lois pour
se conformer aux dispositions de la Convention.
II. Mesures prventives 25

Prescriptions facultatives: mesures que les tats parties doivent envisager

66. Outre les prescriptions impratives de la prsente section, les tats parties
sont tenus de sefforcer de mettre en place et de promouvoir des pratiques
efficaces visant prvenir la corruption (art. 5, par. 2). Cest l une invitation ou
un encouragement plus gnral mettre au point et introduire des mesures propres
accrotre lefficacit des politiques de prvention dans le contexte spcifique de
chaque tat partie14.

67. Un autre aspect du mme effort consiste valuer rgulirement leffet des
mesures prises afin de dterminer dans quelle mesure elle produisent les rsultats
souhaits. La situation dans les domaines technologique, socioconomique et autres
peut aussi voluer dans le temps et ncessiter des ajustements. Le paragraphe 3 de
larticle 5 exige que les tats sefforcent dvaluer priodiquement les instruments
juridiques et mesures administratives pertinents en vue de dterminer sils sont
adquats pour prvenir et combattre la corruption15.

Mesures facultatives: mesures que les tats parties pourraient envisager

68. Comme on la vu plus haut, le paragraphe 4 de larticle 5 impose de


collaborer au niveau international pour prvenir la corruption. cette fin, les tats
parties peuvent envisager de participer des programmes et projets internationaux
(voir galement le chapitre IV du prsent guide concernant la coopration
internationale).

C. Mesures et systmes favorisant la transparence du secteur public

69. Les articles 7 9 traitent en dtail de questions relatives la transparence du


secteur public. Les systmes et mesures que les tats sont tenus dintroduire ou
denvisager peuvent exiger ladoption de nouvelles lois ou la modification des lois
existantes, conformment aux principes fondamentaux de leur systme juridique.

14
Par exemple, le Gouvernement nerlandais (Ministre de l'intrieur) met au point des guides et des
modles de politique d'intgrit applicables aux chelons infrieurs du gouvernement (provinces et
collectivits); en Afrique du Sud, la Stratgie de prvention de la corruption dans la fonction publique, le Code
de conduite des agents de la fonction publique, la loi sur la gestion des fonds publics, la loi sur la promotion
de l'accs l'information et le Cadre de divulgation des renseignements financiers sont autant de mesures
prventives qui vont au-del des prescriptions de la Convention contre la corruption.
15
Cela pourra se faire par l'intermdiaire d'organismes spcialiss ou d'organismes universitaires,
civils ou publics assumant des fonctions de contrle. Voir galement l'article 61 (Collecte, change et analyse
d'informations sur la corruption), en particulier le paragraphe 3.
26 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Article 7
Secteur public

1. Chaque tat Partie sefforce, sil y a lieu et conformment aux principes


fondamentaux de son systme juridique, dadopter, de maintenir et de
renforcer des systmes de recrutement, dembauchage, de fidlisation, de
promotion et de retraite des fonctionnaires et, sil y a lieu, des autres agents
publics non lus, qui:
a) Reposent sur les principes defficacit et de transparence et sur des
critres objectifs tels que le mrite, lquit et laptitude;
b) Comportent des procdures appropries pour slectionner et
former les personnes appeles occuper des postes publics considrs
comme particulirement exposs la corruption et, sil y a lieu, pour assurer
une rotation sur ces postes;
c) Favorisent une rmunration adquate et des barmes de
traitement quitables, compte tenu du niveau de dveloppement conomique
de ltat Partie;
d) Favorisent loffre de programmes dducation et de formation qui
leur permettent de sacquitter de leurs fonctions de manire correcte,
honorable et adquate et les fassent bnficier dune formation spcialise
approprie qui les sensibilise davantage aux risques de corruption inhrents
lexercice de leurs fonctions. Ces programmes peuvent faire rfrence aux
codes ou normes de conduite applicables.

2. Chaque tat Partie envisage aussi dadopter des mesures lgislatives et


administratives appropries, compatibles avec les objectifs de la prsente
Convention et conformes aux principes fondamentaux de son droit interne,
afin darrter des critres pour la candidature et llection un mandat public.
3. Chaque tat Partie envisage galement dadopter des mesures
lgislatives et administratives appropries, compatibles avec les objectifs de
la prsente Convention et conformes aux principes fondamentaux de son
droit interne, afin daccrotre la transparence du financement des candidatures
un mandat public lectif et, le cas chant, du financement des partis
politiques.
4. Chaque tat Partie sefforce, conformment aux principes fonda-
mentaux de son droit interne, dadopter, de maintenir et de renforcer des
systmes qui favorisent la transparence et prviennent les conflits dintrts.
II. Mesures prventives 27

Article 8
Codes de conduite des agents publics

1. Afin de lutter contre la corruption, chaque tat Partie encourage


notamment lintgrit, lhonntet et la responsabilit chez ses agents publics,
conformment aux principes fondamentaux de son systme juridique.

2. En particulier, chaque tat Partie sefforce dappliquer, dans le cadre de


ses propres systmes institutionnel et juridique, des codes ou des normes de
conduite pour lexercice correct, honorable et adquat des fonctions
publiques.

3. Aux fins de lapplication des dispositions du prsent article, chaque


tat Partie prend acte, sil y a lieu et conformment aux principes fonda-
mentaux de son systme juridique, des initiatives pertinentes dorganisations
rgionales, interrgionales et multilatrales, telles que le Code international
de conduite des agents de la fonction publique annex la rsolution 51/59
de lAssemble gnrale en date du 12 dcembre 1996.

4. Chaque tat Partie envisage aussi, conformment aux principes


fondamentaux de son droit interne, de mettre en place des mesures et des
systmes de nature faciliter le signalement par les agents publics aux
autorits comptentes des actes de corruption dont ils ont connaissance dans
lexercice de leurs fonctions.

5. Chaque tat Partie s'efforce, s'il y a lieu et conformment aux principes


fondamentaux de son droit interne, de mettre en place des mesures et des
systmes faisant obligation aux agents publics de dclarer aux autorits
comptentes notamment toutes activits extrieures, tout emploi, tous
placements, tous avoirs et tous dons ou avantages substantiels d'o pourrait
rsulter un conflit d'intrts avec leurs fonctions d'agent public.

6. Chaque tat Partie envisage de prendre, conformment aux principes


fondamentaux de son droit interne, des mesures disciplinaires ou autres
l'encontre des agents publics qui enfreignent les codes ou normes institus en
vertu du prsent article.
28 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Article 9
Passation des marchs publics et gestion des finances publiques

1. Chaque tat Partie prend, conformment aux principes fondamentaux


de son systme juridique, les mesures ncessaires pour mettre en place des
systmes appropris de passation des marchs publics qui soient fonds sur
la transparence, la concurrence et des critres objectifs pour la prise des
dcisions et qui soient efficaces, entre autres, pour prvenir la corruption. Ces
systmes, pour lapplication desquels des valeurs seuils peuvent tre prises
en compte, prvoient notamment:
a) La diffusion publique dinformations concernant les procdures de
passation des marchs et les marchs, y compris dinformations sur les appels
doffres et dinformations pertinentes sur lattribution des marchs,
suffisamment de temps tant laiss aux soumissionnaires potentiels pour
tablir et soumettre leurs offres;
b) Ltablissement lavance des conditions de participation, y
compris les critres de slection et dattribution et les rgles dappels doffres,
et leur publication;
c) Lutilisation de critres objectifs et prdtermins pour la prise des
dcisions concernant la passation des marchs publics, afin de faciliter la
vrification ultrieure de lapplication correcte des rgles ou procdures;
d) Un systme de recours interne efficace, y compris un systme
dappel efficace, qui garantisse lexercice des voies de droit en cas de non-
respect des rgles ou procdures tablies conformment au prsent
paragraphe;
e) Sil y a lieu, des mesures pour rglementer les questions touchant
les personnels chargs de la passation des marchs, telles que lexigence
dune dclaration dintrt pour certains marchs publics, des procdures de
slection desdits personnels et des exigences en matire de formation.

2. Chaque tat Partie prend, conformment aux principes fondamentaux


de son systme juridique, des mesures appropries pour promouvoir la
transparence et la responsabilit dans la gestion des finances publiques. Ces
mesures comprennent notamment:
a) Des procdures dadoption du budget national;
b) La communication en temps utile des dpenses et des recettes;
c) Un systme de normes de comptabilit et daudit, et de contrle au
second degr;
II. Mesures prventives 29

d) Des systmes efficaces de gestion des risques et de contrle


interne; et
e) Sil y a lieu, des mesures correctives en cas de manquement aux
exigences du prsent paragraphe.

Rsum des principales prescriptions

70. Larticle 7 fait obligation aux tats parties de sefforcer:

a) Dadopter, de maintenir et de renforcer des systmes de recrutement,


dembauchage, de fidlisation, de promotion et de retraite des fonctionnaires et
autres agents publics non lus (par. 1);
b) Dadopter des mesures afin darrter des critres pour la candidature et
llection un mandat public (par. 2);
c) Dadopter des mesures afin daccrotre la transparence du financement
des candidatures un mandat public lectif et du financement des partis politiques
(par. 3);
d) Dadopter, de maintenir et de renforcer des systmes qui favorisent la
transparence et prviennent les conflits dintrts (par. 4).

71. Larticle 8 fait obligation aux tats parties:

a) Dencourager lintgrit, lhonntet et la responsabilit chez ses agents


publics (par. 1);
b) De prendre acte des initiatives pertinentes dorganisations rgionales,
interrgionales et multilatrales (par. 3).

72. Larticle 8 fait galement obligation aux tats parties de sefforcer:

a) Dappliquer des codes ou des normes de conduite pour lexercice correct,


honorable et adquat des fonctions publiques (par. 2);
b) De mettre en place des mesures et des systmes de nature faciliter le
signalement par les agents publics aux autorits comptentes des actes de
corruption dont ils ont connaissance dans lexercice de leurs fonctions (par. 4);
c) De mettre en place des mesures et des systmes faisant obligation aux
agents publics de dclarer aux autorits comptentes dventuels conflits dintrts
(par. 5);
30 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

d) De prendre des mesures disciplinaires ou autres lencontre des agents


publics qui enfreignent les codes ou normes institus en vertu de larticle (par. 6).
73. Le paragraphe 1 de larticle 9 fait obligation aux tats parties de mettre en
place, conformment aux principes fondamentaux de leur systme juridique, des
systmes appropris de passation des marchs publics qui soient fonds sur la
transparence, la concurrence et des critres objectifs pour la prise des dcisions et
qui soient efficaces, entre autres, pour prvenir la corruption.

74. Le paragraphe 2 de larticle 9 fait obligation aux tats parties de prendre,


conformment aux principes fondamentaux de leur systme juridique, des mesures
appropries pour promouvoir la transparence et la responsabilit dans la gestion des
finances publiques.

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres que les tats


parties doivent prendre

75. Larticle 8 contient la fois des prescriptions impratives et lobligation


denvisager certaines mesures. Les tats parties doivent imprativement encourager
lintgrit dans ladministration publique et synchroniser les systmes, mesures et
mcanismes adopts aux fins de lapplication de larticle avec les initiatives
pertinentes dorganisations rgionales, interrgionales et multilatrales.

76. Plus prcisment, le paragraphe 1 de larticle 8 exige que les tats parties
encouragent notamment lintgrit, lhonntet et la responsabilit chez leurs agents
publics, conformment aux principes fondamentaux de leur systme juridique. Le
reste de larticle contient des orientations et des suggestions plus prcises que les
tats doivent srieusement envisager, telles que lintroduction de codes de conduite
pour lexercice des fonctions publiques (voir ci-aprs lexamen du paragraphe 2 de
larticle 8).

77. Le paragraphe 3 de larticle 8 exige que les tats parties prennent acte, aux
fins de lapplication des dispositions de larticle, sil y a lieu et conformment aux
principes fondamentaux de leur systme juridique, des initiatives pertinentes
dorganisations rgionales, interrgionales et multilatrales, telles que le Code
international de conduite des agents de la fonction publique annex la
rsolution 51/59 de lAssemble gnrale en date du 12 dcembre 199616.

16
Une autre initiative rgionale pertinente est la recommandation n R (2000) 10 du Conseil de
l'Europe relative aux codes de conduite des agents de la fonction publique, qui contient en appendice un code
de conduite modle des agents de la fonction publique.
II. Mesures prventives 31

78. Larticle 9 se concentre sur des procdures appropries et transparentes de


passation des marchs publics et de gestion des finances publiques17. Son
paragraphe 1 fait obligation aux tats parties de prendre, conformment aux
principes fondamentaux de leur systme juridique, les mesures ncessaires pour
mettre en place des systmes appropris de passation des marchs publics qui
soient fonds sur la transparence, la concurrence et des critres objectifs pour la
prise des dcisions et qui soient efficaces, entre autres, pour prvenir la corruption.

79. Des valeurs seuils peuvent tre prises en compte pour lapplication de ces
systmes, par exemple pour viter des procdures trop complexes pour des
montants relativement faibles. On sait dexprience quune rglementation
excessive peut produire des effets contraires ceux escompts en augmentant la
vulnrabilit aux pratiques de corruption au lieu de la faire diminuer.

80. Les systmes de passation des marchs doivent au moins prvoir:


a) La diffusion publique dinformations concernant les procdures de
passation des marchs et les marchs, y compris dinformations sur les appels
doffres et dinformations pertinentes sur lattribution des marchs, suffisamment
de temps tant laiss aux soumissionnaires potentiels pour tablir et soumettre
leurs offres;
b) Ltablissement lavance des conditions de participation, y compris les
critres de slection et dattribution et les rgles dappels doffres, et leur
publication;
c) Lutilisation de critres objectifs et prdtermins pour la prise des
dcisions concernant la passation des marchs publics, afin de faciliter la
vrification ultrieure de lapplication correcte des rgles ou procdures;
d) Un systme de recours interne efficace, y compris un systme dappel
efficace, qui garantisse lexercice des voies de droit en cas de non-respect des
rgles ou procdures tablies conformment au paragraphe 1 de larticle 9;
e) Sil y a lieu, des mesures pour rglementer les questions touchant les
personnels chargs de la passation des marchs, telles que lexigence dune
dclaration dintrt pour certains marchs publics, des procdures de slection
desdits personnels et des exigences en matire de formation.
81. Selon le cadre juridique de chaque tat partie, il faudra peut-tre, pour
appliquer ces mesures, adopter une nouvelle loi ou rglementation ou modifier celle
qui existe.

17
Les publications internationales pertinentes comprennent la Loi type de la CNUDCI sur la passation
de marchs de biens, de travaux et de services (1994) et les Politiques et rgles de passation des marchs
de la Banque europenne pour la reconstruction et le dveloppement (aot 2000), ainsi que le Code de bonnes
pratiques en matire de transparence des finances publiques (2001) et le Guide sur la transparence des
recettes des ressources naturelles (2005) du Fonds montaire international.
32 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

82. Les tats parties sont libres d'aborder des questions supplmentaires. La liste
ci-dessus n'est que le minimum requis par la Convention. Dans le mme temps, les
notes interprtatives indiquent qu'aucune disposition du paragraphe 1 ne doit tre
interprte comme empchant un tat partie de prendre toute mesure ou de
s'abstenir de divulguer toute information s'il juge que cela est ncessaire pour
protger ses intrts essentiels en matire de scurit nationale (A/58/422/Add.1,
par. 13).

83. Le paragraphe 2 de larticle 9 exige que les tats parties prennent,


conformment aux principes fondamentaux de leur systme juridique, des mesures
appropries pour promouvoir la transparence et la responsabilit dans la gestion des
finances publiques. Ces mesures doivent au moins comprendre:

a) Des procdures dadoption du budget national;


b) La communication en temps utile des dpenses et des recettes;
c) Un systme de normes de comptabilit et daudit, et de contrle au
second degr;
d) Des systmes efficaces de gestion des risques et de contrle interne; et
e) Sil y a lieu, des mesures correctives en cas de manquement aux
exigences du paragraphe 2 de larticle 9.

Prescriptions facultatives: mesures que les tats parties doivent envisager

84. Le paragraphe 1 de larticle 7 exige que les tats parties sefforcent, sil y a
lieu et conformment aux principes fondamentaux de leur systme juridique,
dadopter, de maintenir et de renforcer des systmes de recrutement, dembau-
chage, de fidlisation, de promotion et de retraite des fonctionnaires et, sil y a lieu,
des autres agents publics non lus, qui:

a) Reposent sur les principes defficacit et de transparence et sur des


critres objectifs tels que le mrite, lquit et laptitude;
b) Comportent des procdures appropries pour slectionner et former les
personnes appeles occuper des postes publics considrs comme particu-
lirement exposs la corruption et, sil y a lieu, pour assurer une rotation sur ces
postes18;
c) Favorisent une rmunration adquate et des barmes de traitement
quitables, compte tenu du niveau de dveloppement conomique de ltat partie;

18
Voir par exemple, en France, le Service central de la prvention de la corruption, l'adresse
http://www.justice.gouv.fr/minister/minscpc.htm.
II. Mesures prventives 33

d) Favorisent loffre de programmes dducation et de formation qui leur


permettent de sacquitter de leurs fonctions de manire correcte, honorable et
adquate et les fassent bnficier dune formation spcialise approprie qui les
sensibilise davantage aux risques de corruption inhrents lexercice de leurs
fonctions. Ces programmes peuvent faire rfrence aux codes ou normes de
conduite applicables.

85. Lexistence ou lintroduction des systmes viss au paragraphe 1 de


larticle 7 ne devra pas empcher les tats parties de maintenir ou dadopter des
mesures spcifiques en faveur des groupes dfavoriss (A/58/422/Add.1, par. 12).

86. Larticle 7 exige ensuite que les tats parties envisagent dadopter des
mesures lgislatives et administratives appropries, compatibles avec les objectifs
de la prsente Convention et conformes aux principes fondamentaux de leur droit
interne, afin:

a) Darrter des critres pour la candidature et llection un mandat public


(par. 2); et
b) Daccrotre la transparence du financement des candidatures un mandat
public lectif et, le cas chant, du financement des partis politiques (par. 3).

87. Lexprience montre galement que les autorits locales peuvent tre
particulirement vulnrables la corruption lors de la passation de marchs publics
et doprations relatives limmobilier, au btiment, lurbanisme et au
financement dactivits politiques, notamment. Les prescriptions de la Convention
contre la corruption devront donc sappliquer tous les niveaux de ladministration.

88. Les mesures que les tats parties doivent envisager de prendre en vertu de
larticle 7 pourront exiger ladoption dune nouvelle loi.

89. Larticle 7, enfin, fait obligation aux tats parties de sefforcer,


conformment aux principes fondamentaux de leur droit interne, dadopter, de
maintenir et de renforcer des systmes qui favorisent la transparence et prviennent
les conflits dintrts. Ces mesures pourront galement exiger ladoption dune
nouvelle loi (par. 4).

Codes de conduite

90. Aprs la disposition gnrale prescrivant imprativement aux tats parties


dencourager lintgrit chez leurs agents publics, larticle 8 exige quils sefforcent
dappliquer, dans le cadre de leurs propres systmes institutionnel et juridique, des
codes ou des normes de conduite pour lexercice correct, honorable et adquat des
fonctions publiques (par. 2).
34 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

91. Lexprience montre quil importe galement que les principes et les rgles
thiques soient connus et accepts des agents. Quelques bonnes pratiques cette fin
consistent laborer des rgles par voie de consultation plutt que par une approche
descendante, assortir les contrats dembauche de rgles thiques et mener
rgulirement des actions de sensibilisation.

92. Ces codes accroissent la prvisibilit, aident prparer et former les agents
publics et aident rsoudre les dilemmes et les problmes frquents quils peuvent
rencontrer dans leur activit. Les codes de conduite prcisent galement les normes
et rgles observer, ce qui facilite la dtection et le signalement des infractions
(voir art. 33)19.

93. Lintroduction de tels codes pourra exiger ladoption dune loi.

94. Larticle 8 exige ensuite que les tats envisagent, conformment aux
principes fondamentaux de leur droit interne, de mettre en place des mesures et des
systmes de nature faciliter le signalement par les agents publics aux autorits
comptentes des actes de corruption dont ils ont connaissance dans lexercice de
leurs fonctions (par. 4). Ces mesures permettent damliorer les taux de dtection,
daccrotre la transparence et de renforcer la confiance de la socit dans
lapplication effective des principes gnraux de prvention de la corruption (voir
galement art. 33)20.

95. La lgislation de plusieurs tats oblige dj signaler de telles infractions.


On notera, cependant, que cette disposition renvoie une obligation spcifique,
relevant de la disposition gnrale relative la prvention de la corruption. Au lieu
de simplement exiger le signalement de la commission dun crime, il sagit ici de
mettre en place des mcanismes, systmes et mesures facilitant ce signalement.

96. Les conflits dintrts et la perception de ces conflits sapent la confiance de


la population dans lintgrit et lhonntet des fonctionnaires et autres agents
publics. Pour accrotre encore la transparence de ladministration publique, larticle 8

19
L'article 33 exige que les tats parties envisagent d'incorporer des mesures appropries pour protger
les personnes qui signalent de bonne foi des faits ou incidents concernant des infractions tablies
conformment la Convention contre la corruption.
20
L'exprience montre qu'il importe de prvoir un devoir clair de signalement crit indiquant qui doit
tre inform au niveau interne et/ou externe (en cas de signalement interne, une solution de remplacement
pourra tre prvue lorsque le suprieur est le suspect), des mesures destines protger l'avancement des
personnes qui signalent de bonne foi des infractions (voir galement l'article 33) et une information des agents
publics sur leurs devoirs et leur protection. Une autre bonne pratique consiste dsigner au sein de
l'institution une personne capable d'offrir des conseils en toute confiance (voir galement la recommandation
n R (2000) 10 du Conseil de l'Europe relative aux codes de conduite des agents de la fonction publique).
II. Mesures prventives 35

exige que les tats parties sefforcent, sil y a lieu et conformment aux principes
fondamentaux de leur droit interne, de mettre en place des mesures et des systmes
faisant obligation aux agents publics de dclarer aux autorits comptentes, au
minimum:

a) Toutes activits extrieures;


b) Tout emploi;
c) Tous placements;
d) Tous avoirs; et
e) Tous dons ou avantages substantiels,

do pourrait rsulter un conflit dintrts avec leurs fonctions dagent public


(par. 5).

97. Enfin, les rgles et procdures normatives de dtection et de transparence


doivent saccompagner de sanctions appropries. Larticle 8 exige que les tats
parties envisagent de prendre, conformment aux principes fondamentaux de leur
droit interne, des mesures disciplinaires ou autres lencontre des agents publics
qui enfreignent les codes ou normes institus en vertu de larticle (par. 6).

D. Juges et services de poursuites

Article 11
Mesures concernant les juges et les services de poursuite

1. Compte tenu de lindpendance des magistrats et de leur rle crucial


dans la lutte contre la corruption, chaque tat Partie prend, conformment aux
principes fondamentaux de son systme juridique, des mesures pour renforcer
leur intgrit et prvenir les possibilits de les corrompre, sans prjudice de
leur indpendance. Ces mesures peuvent comprendre des rgles concernant
leur comportement.
2. Des mesures dans le mme sens que celles prises en application du
paragraphe 1 du prsent article peuvent tre institues et appliques au sein
des services de poursuite dans les tats Parties o ceux-ci forment un corps
distinct mais jouissent dune indpendance semblable celle des juges.
36 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Rsum des principales prescriptions

98. En vertu du paragraphe 1 de larticle 11, les tats parties doivent prendre des
mesures pour renforcer lintgrit et prvenir la corruption des magistrats. Ces
mesures peuvent comprendre des rgles concernant leur comportement, option
pouvant exiger une lgislation.

99. Des mesures similaires peuvent tre prises pour les services de poursuite,
sils jouissent dune indpendance semblable celle des juges (par. 2).

100. Lintroduction de ces mesures peut exiger une lgislation, sans prjudice de
lindpendance des magistrats, en fonction du cadre juridique existant dans chaque
tat partie.

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

101. Lindpendance des autorits nationales de lutte contre la criminalit


transnationale et la corruption a t reconnue dans la Convention des Nations
Unies contre la criminalit transnationale organise qui exige que les tats parties
prennent des mesures pour agir efficacement en matire de prvention, de dtection
et de rpression de la corruption des agents publics, y compris en leur donnant une
indpendance suffisante pour empcher toute influence inapproprie (voir la
Convention contre la criminalit transnationale organise, art. 9, par. 2)

102. Le paragraphe 1 de larticle 11 de la Convention contre la corruption fait


fond sur ces dispositions et met laccent sur lindpendance des magistrats et son
rle crucial dans la lutte contre la corruption. Il demande plus particulirement aux
tats parties de prendre, conformment aux principes fondamentaux de leur
systme juridique et sans prjudice de lindpendance des magistrats, des mesures
pour:
a) Renforcer lintgrit; et
b) Prvenir les possibilits de corrompre les magistrats.
103. Ces mesures peuvent comprendre des rgles concernant la nomination et le
comportement des magistrats. Dans ce cas de figure, une lgislation peut tre
ncessaire en fonction des traditions, lois et procdures en vigueur dans chaque tat
partie. Par exemple, il sera parfois ncessaire de revoir les dispositions de la
constitution et ventuellement dvaluer les rgles et procdures en vertu desquelles
les magistrats sont nomms ainsi que les mcanismes de responsabilit tablis par
les magistrats, afin de dterminer sils rpondent aux exigences nonces
larticle 11.
II. Mesures prventives 37

104. En vertu de leur Constitution et/ou de leur lgislation, certains tats


confrent aux juges (et, dans certains cas, galement aux procureurs) une immunit
denqute et/ou de poursuites. Loctroi dune telle immunit vise en premier lieu
renforcer lindpendance de la magistrature en protgeant ses membres contre
toute poursuite abusive. Limmunit sapplique en rgle gnrale aux actes commis
dans le cadre de lexercice de fonctions officielles (comme cest le cas pour
limmunit fonctionnelle) et est normalement uniquement valable pendant la dure
des fonctions.

105. Malgr son importance pour lindpendance des magistrats, limmunit


denqute et/ou de poursuites peut entraver lenqute et la poursuite efficace des
infractions de corruption pour deux principales raisons: a) elle pourrait avoir des
incidences sur la dtection et lenqute ou la poursuite dautres personnes qui ne
jouissent pas dune immunit et qui pourraient avoir particip linfraction;
b) lapplication de limmunit aux juges ainsi qu dautres membres des services
de dtection et de rpression, tels que les procureurs et les juges dinstruction
(lorsque ceux-ci ne font pas partie du corps judiciaire), sans garanties appropries,
pourrait nuire la crdibilit du systme de dtection et de rpression et de la justice
et, par consquent, saper le respect lgard des institutions juridiques et de ltat
de droit.

106. Il est donc souhaitable, lorsque limmunit est accorde aux magistrats, de
la restreindre limmunit fonctionnelle et de la limiter dans le temps.
Ltablissement dune procdure efficace et transparente permettant de la lever en
cas dinfraction de corruption protgerait contre les abus et assurerait la
responsabilisation.

Mesures facultatives: mesures que les tats parties pourraient envisager

107. Le paragraphe 2 de larticle 11 invite les tats parties envisager dinstituer


et dappliquer des mesures similaires aux services de poursuite dans les tats
parties o ceux-ci forment un corps distinct mais jouissent dune indpendance
semblable celle des juges. L encore, les mesures exiges ici ne sont pas
ncessairement de nature lgislative et dpendront des traditions, lois et procdures
de chaque tat.

108. Lobjet de cette disposition est denglober les services de poursuite et


dassurer leur responsabilit. Dans les tats parties o ils relvent du pouvoir
excutif ou judiciaire, ils sont dj viss par dautres dispositions de la Convention.
Au paragraphe 2, il sagit de prendre en compte les cas o les autres dispositions
38 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

de la Convention ne visent pas les services de poursuite21. Cest pourquoi cette


disposition demande des mesures similaires celles qui sappliquent aux
magistrats, si les services de poursuite forment un corps distinct mais jouissent
dune indpendance semblable.

E. Secteur priv

Article 12
Secteur priv

1. Chaque tat Partie prend, conformment aux principes fondamentaux


de son droit interne, des mesures pour prvenir la corruption impliquant le
secteur priv, renforcer les normes de comptabilit et daudit dans le secteur
priv et, sil y a lieu, prvoir des sanctions civiles, administratives ou pnales
efficaces, proportionnes et dissuasives en cas de non-respect de ces mesures.
2. Les mesures permettant datteindre ces objectifs peuvent notamment
inclure:
a) La promotion de la coopration entre les services de dtection et
de rpression et les entits prives concernes;
b) La promotion de llaboration de normes et procdures visant
prserver lintgrit des entits prives concernes, y compris de codes de
conduite pour que les entreprises et toutes les professions concernes
exercent leurs activits de manire correcte, honorable et adquate, pour
prvenir les conflits dintrts et pour encourager lapplication de bonnes
pratiques commerciales par les entreprises entre elles ainsi que dans leurs
relations contractuelles avec ltat;
c) La promotion de la transparence entre les entits prives, y
compris, sil y a lieu, grce des mesures concernant lidentit des personnes
physiques et morales impliques dans la constitution et la gestion des
socits;
d) La prvention de lusage impropre des procdures de
rglementation des entits prives, y compris des procdures concernant les
subventions et les licences accordes par des autorits publiques pour des
activits commerciales;

21
Par exemple en Argentine et au Brsil.
II. Mesures prventives 39

e) La prvention des conflits dintrts par limposition, selon quil


convient et pendant une priode raisonnable, de restrictions lexercice
dactivits professionnelles par danciens agents publics ou lemploi par le
secteur priv dagents publics aprs leur dmission ou leur dpart la retraite,
lorsque lesdites activits ou ledit emploi sont directement lis aux fonctions
que ces anciens agents publics exeraient ou supervisaient quand ils taient
en poste;

f) Lapplication aux entreprises prives, compte tenu de leur structure


et de leur taille, daudits internes suffisants pour faciliter la prvention et la
dtection des actes de corruption et la soumission des comptes et des tats
financiers requis de ces entreprises prives des procdures appropries
daudit et de certification.
3. Afin de prvenir la corruption, chaque tat Partie prend les mesures
ncessaires, conformment ses lois et rglements internes concernant la
tenue des livres et tats comptables, la publication dinformations sur les tats
financiers et les normes de comptabilit et daudit, pour interdire que les actes
suivants soient accomplis dans le but de commettre lune quelconque des
infractions tablies conformment la prsente Convention:

a) Ltablissement de comptes hors livres;


b) Les oprations hors livres ou insuffisamment identifies;
c) Lenregistrement de dpenses inexistantes;
d) Lenregistrement dlments de passif dont lobjet nest pas
correctement identifi;
e) Lutilisation de faux documents; et
f) La destruction intentionnelle de documents comptables plus tt
que ne le prvoit la loi.

4. Chaque tat Partie refuse la dductibilit fiscale des dpenses qui


constituent des pots-de-vin, dont le versement est un des lments constitutifs
des infractions tablies conformment aux articles 15 et 16 de la prsente
Convention et, sil y a lieu, des autres dpenses engages des fins de
corruption.
40 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Rsum des principales prescriptions

109. Conformment au paragraphe 1 de larticle 12, les tats parties doivent


prendre des mesures pour:

a) Prvenir la corruption dans le secteur priv;


b) Renforcer les normes de comptabilit et daudit dans le secteur priv;
c) Prvoir des sanctions civiles, administratives ou pnales efficaces,
proportionnes et dissuasives en cas de non-respect de ces mesures.

110. Le paragraphe 2 de larticle 12 donne des exemples de mesures permettant


datteindre ces objectifs:

a) La promotion de la coopration entre les services de dtection et de


rpression et les entits prives concernes;
b) La promotion de llaboration de normes et procdures, telles que des
codes de conduite ou des guides de bonnes pratiques;
c) La promotion de la transparence entre les entits prives;
d) La prvention de lusage impropre des procdures de rglementation
des entits prives;
e) La prvention des conflits dintrts;
f) Lapplication aux entreprises prives, compte tenu de leur structure et de
leur taille, daudits internes suffisants.

111. Conformment au paragraphe 3 de larticle 12, les tats parties doivent


prendre des mesures pour interdire que les actes suivants soient accomplis dans le
but de commettre lune quelconque des infractions tablies en vertu de la
Convention contre la corruption:

a) Ltablissement de comptes hors livres;


b) Les oprations hors livres ou insuffisamment identifies;
c) Lenregistrement de dpenses inexistantes;
d) Lenregistrement dlments de passif dont lobjet nest pas correctement
identifi;
e) Lutilisation de faux documents; et
f) La destruction intentionnelle de documents comptables plus tt que ne le
prvoit la loi.

112. Conformment au paragraphe 4 de larticle 12, les tats parties sont tenus de
refuser la dductibilit fiscale des dpenses qui constituent des pots-de-vin
(voir aussi art. 15 et 16) et dautres dpenses engages des fins de corruption.
II. Mesures prventives 41

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres que les tats


parties doivent prendre

113. Le paragraphe 1 de larticle 12 exige que les tats parties prennent trois types
de mesures, conformment aux principes fondamentaux de leur droit interne.

114. Le premier type de mesures est un engagement gnral de prendre des


mesures visant prvenir la corruption impliquant le secteur priv. Les autres
dispositions du paragraphe 1 et, en fait, le reste de larticle 12 noncent des moyens
en vue datteindre cet objectif.

115. Le deuxime type de mesures prescrites au paragraphe 1 vise renforcer les


normes de comptabilit et d'audit. Ces normes assurent la transparence, clarifient
les oprations des entits prives, renforcent la confiance dans les tats annuels et
autres des entits prives et aident la fois prvenir et dtecter les abus (voir
ci-dessous, dans le cadre de la discussion du paragraphe 2 de l'article 12, plusieurs
mesures concrtes que les tats peuvent adopter pour prvenir la corruption dans
le secteur priv et favoriser la responsabilit).

116. Le troisime type de mesures que les tats doivent prendre sont lies la
mise en place, sil y a lieu, de sanctions civiles, administratives ou pnales
efficaces, proportionnes et dissuasives en cas de non-respect des normes de
comptabilit et daudit prescrites plus haut.

117. Le paragraphe 3 de larticle 12 exige des mesures spcifiques visant les


pratiques comptables connues pour faire facilement lobjet dabus. Il est exig des
tats parties quils prennent toutes les mesures ncessaires, conformment leurs
lois et rglements internes concernant la tenue des livres et tats comptables, la
publication dinformations sur les tats financiers et les normes de comptabilit et
daudit, pour interdire que les actes suivants soient accomplis dans le but de
commettre lune quelconque des infractions tablies conformment la
Convention22:

a) Ltablissement de comptes hors livres;


b) Les oprations hors livres ou insuffisamment identifies;
c) Lenregistrement de dpenses inexistantes;
d) Lenregistrement dlments de passif dont lobjet nest pas correctement
identifi;

22
Il convient de noter que les parties la Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption sont
galement tenues aux termes de l'article 8 de ladite Convention d'interdire les actes noncs au
paragraphe 117, alinas a) e) du prsent guide lorsqu'ils sont commis dans le but de corrompre un agent
public tranger ou de dissimuler cette corruption.
42 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

e) Lutilisation de faux documents; et


f) La destruction intentionnelle de documents comptables plus tt que ne le
prvoit la loi23.

118. Lapplication de cette disposition peut ncessiter ladoption dune loi.

119. Le paragraphe 4 de larticle 12 exige que les tats parties refusent la


dductibilit fiscale des dpenses qui constituent des pots-de-vin et, sil y a lieu, des
autres dpenses engages des fins de corruption. Cette disposition vise
supprimer les incohrences et obscurits de la loi qui pourraient permettre de tirer
des avantages fiscaux dactes de corruption. Elle est en harmonie avec les
articles 15 et 16 de la Convention qui demandent de confrer le caractre
dinfraction pnale la corruption dagents publics nationaux ou trangers ou de
fonctionnaires dorganisations internationales.

Mesures facultatives: mesures que les tats parties


pourront souhaiter envisager

120. Le paragraphe 2 de larticle 12 numre dans ses alinas un certain nombre


de bonnes pratiques qui ont fait la preuve de leur efficacit dans la prvention de
la corruption dans le secteur priv et le renforcement de la transparence et de la
responsabilit.
121. Les mesures permettant datteindre ces objectifs peuvent notamment inclure
celles qui sont numres dans les diffrents alinas du paragraphe 2 de larticle 12,
et qui sont prsentes ci-aprs.

La promotion de la coopration entre les services de dtection et de rpression


et les entits prives concernes (par. 2 a))

122. Trs souvent, les entreprises prives sont les mieux places pour identifier
et dtecter des irrgularits qui sont des indices de corruption. Souvent aussi, elles
sont victimes de pratiques de corruption de la part de concurrents qui peuvent
ainsi obtenir des avantages indus et illicites. Une coopration entre le secteur priv

23
La recommandation rvise du Conseil sur la lutte contre la corruption dans les transactions
commerciales internationales de 1997, qui a t approuve par le Conseil de l'OCDE au niveau ministriel,
prvoit que les tats membres de l'OCDE devraient examiner si les rgles concernant l'obligation de se
soumettre une vrification externe des comptes sont adquates, devraient exiger du vrificateur des
comptes qui dcouvre des indices d'ventuels actes illicites de corruption qu'il en informe les dirigeants et,
le cas chant, les organes de contrle de la socit et devraient examiner si les vrificateurs externes des
comptes devraient tre tenus de signaler les indices d'ventuels actes illicites de corruption aux autorits
comptentes.
II. Mesures prventives 43

et les services de dtection et de rpression contribue donc prvenir et


dcourager la corruption24 (voir aussi art. 39).

La promotion de llaboration de normes et procdures visant prserver


lintgrit des entits prives concernes, y compris de codes de conduite pour
que les entreprises et toutes les professions concernes exercent leurs activits
de manire correcte, honorable et adquate, pour prvenir les conflits
dintrts et pour encourager lapplication de bonnes pratiques commerciales
par les entreprises entre elles ainsi que dans leurs relations contractuelles avec
ltat25 (par. 2 b))

123. Les codes de conduite peuvent tre formels ou informels. Ils peuvent tre
labors linitiative du secteur priv ou mme linitiative dune seule entreprise.
Ils peuvent tre introduits avec le parrainage du gouvernement en consultation avec
le secteur priv. Une de leurs fonctions importantes est damliorer la prvisibilit,
de clarifier certaines questions et procdures et de fournir des orientations et un
appui sur le comportement adopter dans les situations qui posent souvent des
dilemmes aux responsables dans le secteur priv. Une autre fonction est daider
fournir une formation sur la manire dviter les conflits dintrt et dy faire face
lorsquils surgissent et tracer clairement la frontire entre un comportement
acceptable et un comportement inacceptable. Les initiatives du secteur priv ne
sauraient se substituer ce que les gouvernements estiment ncessaire et appropri
des fins de rglementation, mais les tats parties pourront souhaiter envisager de
donner une sanction officielle certaines initiatives du secteur priv26.

La promotion de la transparence entre les entits prives, y compris, sil y a


lieu, grce des mesures concernant lidentit des personnes physiques et
morales impliques dans la constitution et la gestion des socits (par. 2 c))

24
En France, par exemple, depuis 1997, le Service central de la prvention de la corruption labore des
programmes conjoints avec le secteur priv en vue d'identifier les meilleures pratiques pour les entreprises
et leurs employs afin de les aider viter de commettre des abus et adopter un comportement professionnel
conforme aux rgles et rglements anticorruption en vigueur. Des conventions et des accords ont t signs
entre des entreprises publiques et prives et le Service central pour partager des informations et aider les
entreprises tablir ou amliorer leurs codes d'thique et participer des programmes de formation interne.
25
Par exemple, les documents suivants contiennent des informations sur les initiatives prises dans ce
domaine: Anti-Corruption Policies in Asia and the Pacific: Progress in Legal and Institutional Reform in
25 Countries (Banque asiatique de dveloppement/Organisation de coopration et de dveloppement
conomiques (BAD/OCDE), Manille, 2006) (en anglais seulement), p. 45 53; Controlling Corruption in
Asia and the Pacific (BAD/OCDE, Manille, 2005) (en anglais seulement), p. 55 et suiv.; et Knowledge
Commitment Action against Corruption in Asia and the Pacific (BAD/OCDE, Manille, 2006) (en anglais
seulement), p. 87 et suiv.
26
Voir par exemple les documents suivants: Grer les conflits d'intrts dans le service public: Lignes
directrices de l'OCDE et expriences nationales (OCDE, 2004); Fighting Corruption and Promoting Integrity
in Public Procurement (OCDE, 2005) (en anglais seulement); et Good Procurement Practices for Official
Development Assistance, principe 417: Improving procurement capacity and practices of recipients (OCDE)
(en anglais seulement).
44 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

124. Les risques de corruption et la vulnrabilit de nombreux types dabus


illicites sont plus levs lorsque les oprations et la structure organisationnelle des
entits prives ne sont pas transparentes. Il est important damliorer, sil y a lieu,
la transparence concernant lidentit des personnes qui jouent un rle important
dans la cration et la gestion ou les oprations des entreprises.

La prvention de lusage impropre des procdures de rglementation des


entits prives, y compris des procdures concernant les subventions et les
licences accordes par des autorits publiques pour des activits commerciales
(par. 2 d))

125. Il a t montr que les domaines des subventions et des licences accordes
pour des activits commerciales, tout comme dautres domaines de la vie
conomique et du secteur priv o ltat intervient dune manire ou dune autre
taient vulnrables la corruption et dautres abus. Les tats sont encourags
accorder une attention particulire la prvention de la corruption dans ces
domaines27.

La prvention des conflits dintrts par limposition, selon quil convient et


pendant une priode raisonnable, de restrictions lexercice dactivits
professionnelles par danciens agents publics ou lemploi par le secteur
priv dagents publics aprs leur dmission ou leur dpart la retraite, lorsque
lesdites activits ou ledit emploi sont directement lis aux fonctions que ces
anciens agents publics exeraient ou supervisaient quand ils taient en poste
(par. 2 e)) (voir aussi la discussion sur larticle 8, par. 5, dans la section II.C et les
paragraphes 124 et 125 ci-dessus);

Lapplication aux entreprises prives, compte tenu de leur structure et de


leur taille, daudits internes suffisants pour faciliter la prvention et la
dtection des actes de corruption et la soumission des comptes et des tats
financiers requis de ces entreprises prives des procdures appropries
daudit et de certification (par. 2 f))

126. Un moyen de prvenir, dtecter et viter la corruption et les autres pratiques


illgales (y compris la mauvaise gestion) est de faire procder des audits internes,
en chargeant une personne ou un groupe de personnes deffectuer un contrle et de
prsenter rgulirement des rapports la direction. Les petites entreprises dotes

27
Voir par exemple, les rapports annuels et les rapports spciaux de l'Office europen de lutte
antifraude, de la Cour des comptes europenne, du Government Accountability Office aux tats-Unis et
d'autres organismes. Voir galement les rglements relatifs au pantouflage (emploi d'anciens fonctionnaires
de l'tat dans le secteur priv) qui ont t adopts en France (loi n 94-530 du 28 juin 1994,
www.legifrance.gouv.fr et www.ccomptes.fr/Cour-des-comptes/publications/bibliographie/biblio_5.htm).
II. Mesures prventives 45

dune structure simple nont probablement pas besoin dun tel contrle. Les tats
parties sont invits tenir compte de la structure et de la taille des entits
auxquelles il peut tre demand deffectuer de tels audits internes28. Des mesures
similaires mais moins formelles, comprennent notamment la rotation du personnel,
la ralisation denqutes priodiques sur la connaissance des rgles et rglements
et des mesures visant assurer la tenue des documents appropris.

F. Prvention du blanchiment dargent

Article 14
Mesures visant prvenir le blanchiment dargent

1. Chaque tat Partie:

a) Institue un rgime interne complet de rglementation et de


contrle des banques et institutions financires non bancaires, y compris des
personnes physiques ou morales qui fournissent des services formels ou
informels de transmission de fonds ou de valeurs ainsi que, sil y a lieu, des
autres entits particulirement exposes au blanchiment dargent, dans les
limites de sa comptence, afin de dcourager et de dtecter toutes formes de
blanchiment dargent. Ce rgime met laccent sur les exigences en matire
didentification des clients et, sil y a lieu, des ayants droit conomiques,
denregistrement des oprations et de dclaration des oprations suspectes;
b) Sassure, sans prjudice de larticle 46 de la prsente Convention,
que les autorits administratives, de rglementation, de dtection et de
rpression et autres charges de la lutte contre le blanchiment dargent (y
compris, dans les cas o son droit interne le prvoit, les autorits judiciaires)
sont en mesure de cooprer et dchanger des informations aux niveaux
national et international, dans les conditions dfinies par son droit interne et,
cette fin, envisage la cration dun service de renseignement financier
faisant office de centre national de collecte, danalyse et de diffusion
dinformations concernant dventuelles oprations de blanchiment dargent.

28
On notera qu'une rglementation excessiveou perue comme telleest parfois contre productive,
car elle risque de conduire son non-respect au lieu d'avoir l'effet souhait.
46 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

2. Les tats Parties envisagent de mettre en uvre des mesures ralisables


de dtection et de surveillance du mouvement transfrontire despces et de
titres ngociables appropris, sous rserve de garanties permettant dassurer
une utilisation correcte des informations et sans entraver daucune faon la
circulation des capitaux licites. Il peut tre notamment fait obligation aux
particuliers et aux entreprises de signaler les transferts transfrontires de
quantits importantes despces et de titres ngociables appropris.
3. Les tats Parties envisagent de mettre en uvre des mesures
appropries et ralisables pour exiger des institutions financires, y compris
des socits de transfert de fonds:
a) Quelles consignent sur les formulaires et dans les messages
concernant les transferts lectroniques de fonds des informations exactes et
utiles sur le donneur dordre;
b) Quelles conservent ces informations tout au long de la chane de
paiement; et
c) Quelles exercent une surveillance accrue sur les transferts de
fonds non accompagns dinformations compltes sur le donneur dordre.

4. Lorsquils instituent un rgime interne de rglementation et de contrle


en vertu du prsent article, et sans prjudice de tout autre article de la prsente
Convention, les tats Parties sont invits sinspirer des initiatives
pertinentes prises par les organisations rgionales, interrgionales et
multilatrales pour lutter contre le blanchiment dargent.

5. Les tats Parties sefforcent de dvelopper et de promouvoir la


coopration mondiale, rgionale, sous-rgionale et bilatrale entre les
autorits judiciaires, les services de dtection et de rpression et les autorits
de rglementation financire en vue de lutter contre le blanchiment dargent.

127. Pour profiter du produit de leurs activits illicites, les agents corrompus
doivent dissimuler lorigine de leurs fonds. Indpendamment du recel, qui constitue
une infraction distincte (voir art. 24), il sagit l de blanchiment dargent, qui
consiste dguiser lorigine illgale du produit du crime. Ils procdent
essentiellement en trois tapes: introduction du produit dans le systme financier
(placement), excution de diverses oprations destines masquer lorigine de
largent et les circuits quil emprunte (empilage) et intgration, ce faisant, de
largent dans lconomie licite par le biais doprations en apparence lgitimes
(intgration).
II. Mesures prventives 47

128. Une tape extrmement importante du blanchiment dargent est


lintroduction des fonds illicites dans le systme financier. Lorsque cela est fait, il
devient beaucoup plus difficile, sinon impossible, den retrouver la trace. Cest
pourquoi il est essentiel dempcher les auteurs dinfractions daccomplir ce
premier pas, et de trouver des moyens de suivre le mouvement des avoirs. La
coopration internationale et la compatibilit des mesures nationales sont
indispensables.

129. Pour ces raisons, larticle 14 de la Convention introduit des mesures


supplmentaires visant prvenir de telles activits et mobiliser laide des
institutions financires et autres pour empcher lintroduction de fonds dorigine
criminelle dans le systme financier, dtecter les oprations qui pourraient tre
dorigine criminelle et faciliter le dpistage des fonds faisant lobjet de ces
oprations29. Les articles 31, 46, 52, 57 et 58 de la Convention contre la corruption,
qui concernent le gel, la saisie, la confiscation et la restitution ou disposition du
produit des infractions tablies conformment la Convention, la collecte
dinformations et la coopration internationale sont galement pertinents cet
gard.

130. Larticle 14 nonce un certain nombre de mesuresdont certaines sont


impratives et dautres fortement recommandesqui visent sassurer que les
tats parties ont mis en place un rgime juridique et administratif pour dcourager
et dtecter le blanchiment dargent. Lobjectif densemble est dinstituer un rgime
complet facilitant lidentification de lactivit de blanchiment dargent et
encourageant lchange dinformations entre diverses autorits charges de la lutte
contre le blanchiment dargent.

131. Il est exig que les institutions financires et dautres entits dsignes, y
compris les socits de transfert de fonds, prennent des mesures pour prvenir
lintroduction de fonds dorigine criminelle dans le systme financier, se donnent
les moyens didentifier et de dtecter ces fonds lorsquils se trouvent dj dans le
systme financier et de remonter jusqu leurs propritaires afin de faciliter les
arrestations et les poursuites judiciaires.

132. Les tats doivent adopter et intgrer dans leur infrastructure financire des
mesures spcifiques, par exemple des procdures permettant aux institutions
financires de connatre leurs clients, denregistrer les oprations et de dclarer les
oprations suspectes aux autorits nationales. Ces procdures doivent faire partie
dun rgime de rglementation complet qui facilite les relations ncessaires de
coopration aux niveaux national et international. De nombreux pays ont institu

29
Ces mesures ont t recommandes par le Groupe d'action financire sur le blanchiment de capitaux
(GAFI) et des organismes rgionaux similaires.
48 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

des services de renseignement financier chargs de recueillir, danalyser et


dchanger efficacement des informations pertinentes selon les besoins et en
conformit avec leurs lois. Il est demand aux tats parties denvisager la cration
de tels services, ce qui suppose lengagement de ressources plus importantes.

133. La Convention sinspire de nombreuses initiatives antrieures qui se


poursuivent aux niveaux national, rgional et international (pour plus de dtails,
voir la discussion sur lincrimination du blanchiment dargent la section III.B du
prsent guide).

134. Dans le cadre de lapplication de la Convention contre la corruption par les


lgislateurs nationaux, il serait utile que les rdacteurs nationaux prtent attention
dautres initiatives et instruments internationaux ayant des exigences connexes ou
identiques. Si les tats envisagent de devenir galement partie de tels instruments
ou dtre guids par de telles initiatives, ils pourront souhaiter envisager den
planifier lapplication de manire sacquitter de leurs obligations simultanment
et de manire coordonne. En consquence, ils devraient tenir compte des organes
et instruments suivants:
a) Convention de 1988 des Nations Unies contre le trafic illicite de
stupfiants et de substances psychotropes (Convention de 1988);
b) Convention des Nations Unies contre la criminalit transnationale
organise;
c) Convention internationale pour la rpression du financement du
terrorisme de 1999;
d) Rsolutions du Conseil de scurit 1267 (1999) du 15 octobre 1999,
1373 (2001) du 28 septembre 2001 et 1377 (2001) du 12 novembre 2001 concer-
nant le financement dactes terroristes;
e) Convention du Conseil de lEurope relative au blanchiment, au dpistage,
la saisie et la confiscation des produits du crime de 1990;
f) Le GAFI, cr en 1990, qui a publi les quarante Recommandations sur
le blanchiment de capitaux et les neuf Recommandations spciales sur le
financement du terrorisme.

135. Certains tats auront peut-tre besoin de plus de temps pour sacquitter de
ces obligations dordre lgislatif, rglementaire et administratif que ceux qui ont
dj des structures de lutte contre le blanchiment dargent. Les mesures exiges par
la Convention contre la corruption devront tre intgres dans linfrastructure
financire gnrale de chaque pays. Le temps ncessaire pour les mettre en uvre
dpendra donc pour une large part de la nature et de la complexit des institutions
financires locales, ainsi que du degr auquel elles interviennent dans des
oprations transfrontires.
II. Mesures prventives 49

136. cet gard, il faudra prter attention au contexte spcifique et aux


vulnrabilits particulires de chaque pays. Dans les tats o il ny a pas
actuellement de telles mesures, la mise en uvre pourra se faire paralllement la
ratification, ds lors que les mesures prvues dans le prsent article seront en place
lorsque la Convention entrera en vigueur pour ltat partie concern.

137. Les tats devraient revoir les dispositions quils ont dj prises pour lutter
contre le blanchiment dargent afin de sassurer quelles sont conformes ces
articles et ceux traitant du gel, de la saisie et de la confiscation du produit de la
corruption (art. 31), de la coopration internationale (chap. IV) et du recouvrement
davoirs (chap. V). Les tats qui entreprendront cette rvision voudront peut-tre
saisir loccasion pour sacquitter des obligations qui leur incombent en vertu
dautres instruments rgionaux ou internationaux et dinitiatives actuellement en
place.

Rsum des principales prescriptions

138. Larticle 14 comprend deux prescriptions impratives:

a) Instituer un rgime interne complet de rglementation et de contrle afin


de dcourager le blanchiment dargent (par. 1 a));
b) Sassurer que les autorits charges de la lutte contre le blanchiment
dargent sont en mesure de cooprer et dchanger des informations aux niveaux
national et international (par. 1 b));

139. De plus, en vertu de larticle 14, les tats doivent envisager:

a) La cration dun service de renseignement financier (par. 1 b));

b) La mise en uvre de mesures de surveillance du mouvement


transfrontire despces (par. 2);

c) La mise en uvre de mesures pour exiger des institutions financires


quelles recueillent des informations sur les donneurs dordre des transferts
lectroniques de fonds, quelles conservent ces informations tout au long de la
chane de paiement et quelles exercent une surveillance accrue sur les transferts
de fonds non accompagns dinformations compltes sur le donneur dordre
(par. 3);

d) Le dveloppement et la promotion de la coopration mondiale,


rgionale, et bilatrale entre les autorits charges de la lutte contre le blanchiment
dargent (par. 5).
50 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres que les tats


parties doivent prendre

a) Rgime de rglementation et de contrle

140. Le paragraphe 1 a) de larticle 14 exige que les tats parties instituent un


rgime de rglementation et de contrle dans les limites de leur comptence, afin
de prvenir et de dtecter les activits de blanchiment dargent. Ce rgime devra
tre complet, mais sa nature prcise et ses lments particuliers sont laisss la
discrtion des tats, condition quils exigent au minimum des banques et des
institutions financires non bancaires quelles assurent:

a) Lidentification efficace des clients;

b) Lenregistrement dtaill des oprations;

c) Un mcanisme de dclaration des oprations suspectes.

141. Les prescriptions stendent aux banques, aux institutions financires non
bancaires (telles que les compagnies dassurance et les socits de courtage) et, sil
y a lieu, aux autres entits particulirement exposes au blanchiment dargent
(art. 14-1 a)). Les notes interprtatives ajoutent que les autres entits peuvent
sentendre comme englobant des intermdiaires, qui dans certains pays peuvent
comprendre des socits de courtage, dautres courtiers en valeurs mobilires, des
bureaux de change ou des courtiers en devises (A/58/422/Add.1, par. 18). Par
rapport aux dispositions quivalentes de la Convention contre la criminalit
organise, les institutions financires englobent ici les personnes physiques ou
morales qui fournissent des services formels ou informels de transmission de fonds
ou de valeurs (art. 14-1 a)). Il sagit l dune rfrence aux proccupations
concernant les socits formelles de transfert de fonds et les systmes informels de
transfert de valeurs, comme les rseaux hawala qui ont leur origine en Asie du Sud,
mais se sont tendus au monde entier au cours des dernires dcennies. Ces rseaux
offrent des services prcieux aux expatris et leurs familles, mais sont aussi
vulnrables aux abus de criminels, y compris dagents publics corrompus.

142. Ainsi, ce rgime devrait sappliquer non seulement aux institutions


bancaires, mais encore toutes les activits commerciales dans lesquelles un chiffre
daffaires lev et des volumes importants rendent probable le blanchiment
dargent. Lexprience montre que des activits de blanchiment dargent ont eu lieu
dans le secteur de limmobilier et dans le commerce de produits de base tels que
lor, les pierres prcieuses et le tabac.
II. Mesures prventives 51

143. Dans de nombreuses instances, on tend la liste des institutions au-del des
institutions financires pour y inclure des entreprises et des professions dans les
domaines de limmobilier et du commerce des produits de base. Par exemple, la
recommandation 12 des quarante Recommandations du GAFI applique, dans
certaines circonstances, le devoir de vigilance relatif la clientle et de
conservation des documents galement aux casinos, agents immobiliers, ngociants
en mtaux prcieux ou en pierres prcieuses, avocats, notaires, autres professions
juridiques indpendantes et comptables et prestataires de services aux socits et
trusts. Des exigences similaires sont nonces larticle 1 de la directive
2005/60/CE adopte par le Parlement europen et le Conseil de lUnion europenne
le 26 octobre 2005.

144. Plus rcemment, on sest intress de plus prs aux entreprises de services
financiers et aux systmes informels de transfert des valeurs comme hawala et
hundi. Dans un nombre croissant de pays, ces entreprises sont galement soumises
un rgime de rglementation aux fins de dtection du blanchiment dargent et
dautres infractions30.

145. Lidentification des clients signifie que les dtenteurs de comptes bancaires
dans des institutions financires et toutes les parties des oprations financires
doivent tre identifis et documents. Les dossiers devraient contenir suffisamment
dinformations pour que lon puisse identifier toutes les parties et la nature de
lopration, identifier les avoirs prcis qui font lobjet de lopration et les montants
ou valeurs en cause et permettre de retrouver lorigine et la destination de tous les
fonds ou autres avoirs.

146. Lobligation denregistrer les oprations signifie que les dossiers concernant
les clients et les oprations devraient tre conservs pendant une dure minimale
spcifie. Par exemple, dans les quarante Recommandations du GAFI, une dure
dau moins cinq ans est recommande tandis que, pour les tats parties la
Convention internationale pour la rpression du financement du terrorisme, la
conservation des dossiers pendant cinq ans est imprative.

147. Les oprations suspectes doivent tre signales au service de renseignement


financier ou une autre instance dsigne. Des critres didentification des
oprations suspectes devraient tre labors et revus rgulirement en consultation
avec des experts connaissant bien les nouvelles mthodes ou les nouveaux rseaux
utiliss par les blanchisseurs dargent.

30
Voir les exemples et l'examen des approches dans le document: Regulatory Frameworks for Hawala
and Other Remittance Systems (Fonds montaire international, Washington, 2005) (en anglais seulement);
voir aussi des exemples de rglements la section II.G (Sources d'information) ci-dessous.
52 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

148. Les notes interprtatives indiquent que les mots oprations suspectes
peuvent sentendre comme recouvrant des oprations inhabituelles qui, de par leur
montant, leurs caractristiques et leur frquence, ne concordent pas avec lactivit
conomique du client, excdent les paramtres normaux du march ou nont pas de
fondement juridique clair et pourraient constituer une activit illicite ou tre lies
de telles activits en gnral (A/58/422/Add.1, par. 19). La Convention
internationale pour la rpression du financement du terrorisme dfinit les oprations
suspectes comme tant toutes les oprations complexes, inhabituelles, importantes,
et tous les types inhabituels doprations, lorsquelles nont pas de cause
conomique ou licite apparente (rsolution 54/109 de lAssemble gnrale,
annexe, art. 18, par. 1 b) iii)).

149. Il faut aussi dfinir les pouvoirs accorder aux autorits de rglementation
et au personnel du service de renseignement financier pour inspecter les documents
et exiger laide des responsables des dossiers en vue de localiser les informations.
Certains de ces documents pouvant tre protgs par des rgles concernant la
confidentialit et par des lois sur le secret bancaire qui interdisent leur divulgation,
des dispositions soustrayant les institutions financires ces rgles et ces lois
pourront tre envisages. Les rdacteurs devraient aussi veiller ce que les
obligations en matire dinspection et de divulgation soient rdiges de manire
protger les institutions financires contre dventuelles poursuites civiles et autres
actions pour avoir divulgu le dossier dun client aux autorits de rglementation
et aux services de renseignement financier.

150. Lapplication de telles mesures exigera probablement une lgislation. En


particulier, lobligation pour les institutions financires de divulguer les oprations
suspectes et la protection de ceux qui divulguent ces renseignements de bonne foi
devront faire lobjet de lois drogeant aux lois relatives au secret bancaire
(voir aussi art. 52, par. 1 3, sur la prvention et la dtection des transferts du
produit du crime).

b) Coopration aux niveaux national et international

151. La coordination des efforts et la coopration internationale sont aussi


indispensables pour lutter contre le blanchiment dargent que pour lutter contre les
autres infractions vises par la Convention. Au-del des mesures dordre gnral
et des procdures comme lextradition, lentraide judiciaire, les enqutes conjointes
et le recouvrement davoirs (qui sont traites de faon plus dtaille dans les
sections sur la coopration internationale au chapitre IV et le recouvrement davoirs
au chapitre V ci-aprs), la Convention vise renforcer cette coordination et cette
coopration.
II. Mesures prventives 53

152. Le paragraphe 1 b) de larticle 14 exige que les autorits administratives, de


rglementation, de dtection et de rpression et autres charges de la lutte contre
le blanchiment dargent soient en mesure de cooprer aux niveaux national et
international et notamment dchanger des informations, aux niveaux national et
international, dans les conditions prescrites par leur droit interne. Elles doivent le
faire sans limiter ni affaiblir les prescriptions (sans prjudice) de larticle 46
(Entraide judiciaire).

153. Pour que cette coopration soit possible, il faut dvelopper les capacits
internes didentification, de collecte et dinterprtation de toutes les informations
pertinentes. Essentiellement, trois types dentits peuvent faire partie dune
stratgie de lutte contre le blanchiment dargent et, par consquent, tre envisages
par les tats:

a) Les autorits de rglementation responsables de la surveillance des


institutions financires, comme les banques ou les compagnies dassurances, dotes
du pouvoir dinspecter les institutions financires et de faire respecter les
rglements en imposant des sanctions rglementaires ou administratives;
b) Les services de dtection et de rpression chargs de mener des enqutes
pnales, ayant le pouvoir denquter et le pouvoir darrter et de dtenir des
personnes souponnes dinfractions, et qui jouissent de garanties judiciaires ou
autres;
c) Les services de renseignement financier dont la cration nest toutefois
pas exige par la Convention, dont les pouvoirs se limitent normalement recevoir
des dclarations doprations suspectes, les analyser et communiquer des
renseignements aux instances charges des poursuites, bien que certains de ces
services aient des pouvoirs plus tendus (pour plus de dtails sur les services de
renseignement financier, voir sect. V.E ci-dessous).
154. Le pouvoir de chacune de ces entits de cooprer avec des organes nationaux
et avec des services analogues dans dautres pays est gnralement spcifi dans
les lois qui les rgissent. Si les tats ont de telles entits, il sera peut-tre ncessaire
de lgifrer pour modifier leur mandat ainsi que la rpartition des tches entre elles,
conformment aux principes constitutionnels ou autres et aux particularits du
secteur des services financiers de chaque tat.

155. Certaines de ces mesures poseront peut-tre un dfi majeur aux pays dont le
secteur financier nest pas fortement rglement, et il faudra peut-tre crer des lois
et linfrastructure administrative ncessaires. Il est essentiel de noter, toutefois, que
lintrt et lutilit de ces dispositions ne se limitent pas la lutte contre le
blanchiment dargent, mais visent aussi la corruption. Elles renforcent aussi la
confiance dans linfrastructure financire, ce qui est important pour un
dveloppement social et conomique durable.
54 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

156. Les autres dispositions de cet article sont troitement lies elles aussi la
coopration aux niveaux national et international; elles sont examines ci-dessous,
car elles ne sont pas impratives en vertu de la Convention.

Prescriptions facultatives: mesures que les tats parties doivent envisager

a) Services de renseignement financier

157. Le paragraphe 1 b) de larticle 14 exige que les tats parties envisagent la


cration dun service de renseignement financier faisant office de centre national
de collecte, danalyse et de diffusion dinformations concernant dventuelles
oprations de blanchiment dargent. Depuis les annes 1990, de nombreux pays ont
cr de tels services dans le cadre de leurs brigades policires charges de la
rglementation ou dautres autorits. La structure, les responsabilits, les fonctions,
le rattachement ministriel ou le degr dindpendance de ces services sont trs
variables. Daprs les notes interprtatives, la cration dun service de
renseignement financier concerne les cas o un tel mcanisme nexiste pas encore
(A/58/422/Add.1, par. 20).

158. Le Groupe Egmont (association informelle des services de renseignements


financiers) a dfini le service de renseignements financiers comme un organisme
central et national charg, aux fins de lutter contre le blanchiment de capitaux, de
recueillir (et, dans les cas prvus, de solliciter), danalyser et de transmettre aux
autorits comptentes les communications dinformations financires: a)
concernant les produits dorigine criminelle prsume; ou b) requises par la
lgislation ou la rglementation nationale31.

159. La Convention nexige pas quun service de renseignements financiers soit


cr par la loi, mais il pourra tre ncessaire malgr tout de lgifrer pour instituer
lobligation de dclarer des oprations suspectes ce type de service et pour
protger les institutions financires qui divulguent ces renseignements de bonne foi
(voir aussi art. 58 sur les services de renseignements financiers). Dans la pratique,
la grande majorit de ces services sont crs par une loi. Sils dcident dlaborer
une loi cet effet, les tats pourront souhaiter envisager dy inclure les lments
suivants:
a) Lindication prcise des institutions soumises lobligation de dclarer
les oprations suspectes et la dfinition des informations devant tre communiques
au service;

31
Le site Web du Groupe Egmont se trouve l'adresse suivante: http://www.egmontgroup.org.
Il compte, entre autres, des liens vers des services de renseignements financiers dans tous les continents.
II. Mesures prventives 55

b) Des dispositions dfinissant les pouvoirs en vertu desquels le service peut


exiger laide des institutions en question pour donner suite des rapports
incomplets ou insatisfaisants;
c) Lautorisation donne au service de diffuser les informations aux services
de dtection et de rpression lorsquil dispose dlments de preuve justifiant des
poursuites judiciaires, et le pouvoir donn au service de communiquer, dans
certaines conditions, des renseignements financiers des organismes trangers;
d) La protection de la confidentialit des informations reues par le service
et limposition de limites lutilisation qui peut en tre faite, et la protection du
service contre des divulgations ultrieures;
e) La dfinition des modalits de dclaration et les rapports du service avec
dautres organismes publics y compris les services de dtection et de rpression et
les autorits de contrle financier. Les tats ont peut-tre dj des mcanismes de
contrle du blanchiment dargent qui peuvent au besoin tre largis ou modifis
pour rpondre aux exigences de larticle 14 sur le blanchiment dargent, de
larticle 31 sur le gel, la confiscation, la saisie, la disposition du produit du crime
et aux dispositions sur le recouvrement davoirs, si ncessaire.

160. Il convient de noter que les mesures prises pour se conformer larticle 14
peuvent galement assurer la conformit avec dautres conventions et initiatives,
telles que la rsolution 1373 (2001) du Conseil de scurit, la Convention interna-
tionale pour la rpression du financement du terrorisme, la Convention contre la
criminalit organise et les neuf Recommandations spciales du GAFI sur le
financement du terrorisme.

161. De plus amples renseignements sur les diverses formules susceptibles dtre
insres dans les lois, les rglements et les procdures concernant la lutte contre le
blanchiment dargent peuvent tre obtenus auprs du Groupe de la lutte contre le
blanchiment dargent de lOffice des Nations Unies contre la drogue et le crime.

b) Autres mesures

162. Dans le cadre des efforts quils dploient pour dvelopper leurs moyens
dapporter une coopration internationale efficace, il est exig des tats quils
envisagent de mettre en uvre des mesures ralisables de surveillance du
mouvement transfrontire despces et dautres instruments montaires (art. 14,
par. 2). Ces mesures permettraient aux tats de dtecter et de surveiller le
mouvement transfrontire despces et dinstruments ngociables appropris, sous
rserve de garanties permettant dassurer une utilisation correcte des informations
et sans entraver daucune faon la circulation des capitaux licites. Il peut
notamment tre fait obligation aux particuliers et aux entreprises de signaler les
56 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

transferts transfrontires de quantits importantes despces et dinstruments


ngociables appropris. De manire gnrale, les structures bases sur la
surveillance ou le contrle devront disposer de pouvoirs lgaux permettant aux
inspecteurs ou aux enquteurs davoir accs aux informations relatives aux
oprations transfrontires, notamment lorsquune activit criminelle est
souponne32.

163. Le paragraphe 3 de larticle 14 contient des dispositions qui vont plus loin
que la Convention contre la criminalit organise. Il exige que les tats envisagent
la mise en uvre de mesures pour exiger des institutions financires, y compris des
socits de transfert de fonds:

a) Quelles consignent sur les formulaires et dans les messages concernant


les transferts lectroniques de fonds des informations exactes et utiles sur le
donneur dordre;
b) Quelles conservent ces informations tout au long de la chane de
paiement; et
c) Quelles exercent une surveillance accrue sur les transferts de fonds non
accompagns dinformations compltes sur le donneur dordre.
164. Le problme est essentiellement lidentification des socits de transfert de
fonds et des bnficiaires, dune part, et la traabilit des oprations, dautre part.
Il nexiste pas destimations prcises des montants transfrs par-del les frontires,
en particulier par le biais des socits de transfert de fonds qui sont populaires dans
de nombreux pays. Nanmoins, tant donn que des dizaines de milliards de dollars
sont en jeu, il sagit dun problme de rglementation.

165. Comme indiqu plus haut, la Convention contre la corruption sappuie sur
des initiatives internationales parallles pour lutter contre le blanchiment dargent.
Lorsquils instituent un rgime interne de rglementation et de contrle, les tats
parties sont invits sinspirer des initiatives pertinentes prises par les organisations
rgionales, interrgionales et multilatrales pour lutter contre le blanchiment
dargent (art. 14, par. 4). Une note interprtative indique que, pendant les
ngociations, il tait entendu que les mots initiatives pertinentes prises par les
organisations rgionales, interrgionales et multilatrales renvoyaient en
particulier aux quarante Recommandations et aux huit33 Recommandations
spciales du Groupe daction financire sur le blanchiment de capitaux, telles que
rvises en 2003 et 2001, respectivement et, en outre, aux autres initiatives

32
Voir le site Web du Groupe d'action financire sur le blanchiment de capitaux (http://www.fatf-
gafi.org/pages/0,2987,fr_32250379_32235720_1_1_1_1_1,00.html).
33
En octobre 2004, le GAFI a adopt une neuvime Recommandation spciale sur le financement du
terrorisme.
II. Mesures prventives 57

existantes dorganisations rgionales, interrgionales et multilatrales contre le


blanchiment de capitaux, telles que le Commonwealth, le Conseil de lEurope, le
Groupe antiblanchiment de lAfrique orientale et australe, le Groupe daction
financire des Carabes, le Groupe daction financire sur le blanchiment dargent
en Amrique du Sud, lOrganisation des tats amricains et lUnion europenne
(A/58/422/Add.1, par. 21).

166. En fin de compte, les tats sont libres de dterminer la meilleure faon
dappliquer larticle 14. Cependant, ltablissement de relations avec lune des
organisations de lutte contre le blanchiment dargent serait important pour assurer
une application efficace.

167. Pour appliquer le paragraphe 4 de larticle 14, les tats voudront peut-tre
envisager certains lments spcifiques concernant les mesures que le rgime de
rglementation complet doit comprendre. Les quarante Recommandations sont
utiles cet gard, tout comme les rglementations types qui ont t labores par
lOffice des Nations Unies contre la drogue et le crime et lOrganisation des tats
amricains (voir sect. II.G (Sources dinformation) la fin du prsent chapitre du
guide).

168. En outre, le paragraphe 5 de larticle 14 exige que les tats sefforcent de


dvelopper et de promouvoir la coopration mondiale, rgionale, sous-rgionale et
bilatrale entre les autorits judiciaires, les services de dtection et de rpression et
les autorits de rglementation financire en vue de lutter contre le blanchiment
dargent.
58 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

G. Sources dinformation

1. Dispositions et instruments connexes

a) Convention des Nations Unies contre la corruption

Articles 5, 6, 10 et 13 (organes anticorruption, prvention et application)


Articles 7 9 (secteur public et transparence)

b) Instruments internationaux et rgionaux contraignants

Communaut de dveloppement de lAfrique australe

Protocol against Corruption (Protocole contre la corruption) (2001)


http://www.sadc.int/index.php?action=a1001&page_id=protocols_corruption

Conseil de lEurope

Convention relative au blanchiment, au dpistage, la saisie et la confiscation des


produits du crime (1990)
Conseil de lEurope, Srie des traits europens, n 141
http://www.conventions.coe.int/Treaty/FR/Treaties/Html/141.htm

Organisation de coopration et de dveloppement conomiques

Convention sur la lutte contre la corruption dagents publics trangers dans les
transactions commerciales internationales (1997)
http://www.oecd.org/document/20/0,2340,fr_2649_34859_2649236_1_1_1_1,00.
html

Organisation des tats amricains

Convention interamricaine contre la corruption (1996)


http://www.oas.org/juridico/fran%C3%A7ais/b-58.htm
II. Mesures prventives 59

Organisation des Nations Unies


Convention des Nations Unies contre la criminalit transnationale organise (2000)
Rsolution 55/25 de lAssemble gnrale, annexe I
http://www.unodc.org/pdf/crime/a_res_55/res5525f.pdf
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupfiants et de substances
psychotropes (1988)
Nations Unies, Recueil des Traits, vol. 1582, n 27627
http://www.unodc.org/pdf/convention_1988_fr.pdf

Union africaine
Convention de lUnion africaine sur la prvention et la lutte contre la corruption
(2003)
http://www.africa-union.org/Official_documents/Treaties_Conventions_fr/
Convention%20de%20lUA%20sur%20la%20Pr%E9vention%20et%20la%20Lut
te%20contre%20la%20corruption.pdf#search=%22CONVENTION%20DE%20L
%E2%80%99UNION%20AFRICAINE%20SUR%20LA%20PREVENTION%20
ET%20LA%20LUTTE%20CONTRE%20LA%20CORRUPTION%22

Union europenne
Pour une culture politique et administrative europenne: trois codes de conduite:
les Commissaires
http://ec.europa.eu/archives/1995_99/codesofconduct/commissioners_fr.htm
Directive 2005/60/EC du Parlement europen et du Conseil du 26 octobre 2005
relative la prvention de lutilisation du systme financier aux fins du blanchiment
de capitaux et du financement du terrorisme.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32005L0060:
FR:NOT

2. Exemples de lois nationales

a) Lois et organes de lutte contre la corruption

Afghanistan

Commission de la lutte contre la corruption administrative


60 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Afrique du Sud

Competition Act (loi sur la concurrence) 89, 1998


http://www.info.gov.za/gazette/acts/1998/a89-98.pdf
Financial Disclosure Framework (cadre de divulgation des renseignements
financiers)
Promotion of Access to Information Act (loi sur la promotion de laccs
linformation), 2000
http://www.info.gov.za/gazette/acts/2000/a2-00.pdf
Public Finance Management Act (loi sur la gestion des fonds publics), 1999
http://www.info.gov.za/gazette/acts/1999/a1-99.pdf
Public Service Anti-Corruption Strategy (stratgie de prvention de la corruption
dans la fonction publique)
http://www.dpsa.gov.za//macc/Public%20service%20anti_corruption_strategy.pdf
Public Service Code of Conduct (code de conduite des agents de la fonction
publique)
http://www.dpsa.gov.za//macc/Public%20service%20code%20of%20conduct. pdf
Public Service Act (loi sur la fonction publique), 1994
http://www.dpsa.gov.za/documents/acts&regulations/psact1994/PublicServiceAct.
pdf
Constitution of South Africa (Constitution), 1996
http://www.polity.org.za/html/govdocs/constitution/saconst10.html?rebookmark=1
http://www.polity.org.za/html/govdocs/constitution/saconst13.html?rebookmark=1
Special Investigating Units and Special Tribunals Act (loi sur les services denqute
spciaux et les tribunaux spciaux), 1996
http://www.polity.org.za/html/govdocs/legislation/1996/act96074.html?
rebookmark=1
Anti-Corruption Coordinating Committee (comit de coordination de la lutte contre
la corruption)
http://www.dpsa.gov.za/macc/anti%20corruption%20capacity_booklet.pdf

Armnie

Anti-Corruption Strategy and Implementation Action Plan (Stratgie et plan


daction contre la corruption)
II. Mesures prventives 61

http://www.armeniaforeignministry.com/perspectives/040506anti_corruption_
en.doc
Loi sur la fonction publique

Australie

New South Wales Independent Commission against Corruption (commission


indpendante contre la corruption de la Nouvelle-Galles du Sud)
http://www.icac.nsw.gov.au/
Independent Commission against Corruption Act, 1988 (loi tablissant la
Commission indpendante contre la corruption)
New South Wales Consolidated Acts (rcapitulatif des lois de la Nouvelle-Galles
du Sud)
http://www.austlii.edu.au/cgi-bin/disp.pl/au/legis/nsw/consol%5fact/
icaca1988442/?query=title+%28+%22independent+commission+against+
corruption+act+1988%22+%29

Bangladesh

Anti-Corruption Commission Act 2004 (loi tablissant la commission contre la


corruption, 2004)
http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/APCITY/UNPAN01989.
pdf

Belize

Freedom of Information Act (loi sur la libert de linformation), 1994


http://infolac.ucol.mx/documentos/politicas/23.pdf
Prevention of Corruption in Public Life Act (loi sur la prvention de la corruption
dans la vie publique)
http://www.belizelaw.org/lawadmin/PDF%20files/cap012.pdf

Botswana

Directorate on Corruption and Economic Crime (direction de la lutte contre la


corruption et la criminalit conomique)
http://www.gov.bw/government/dcec/
62 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Burkina Faso

Haute autorit de coordination de la lutte contre la corruption

Chine

Loi pnale de la Rpublique populaire de Chine


http://www.novexcn.com/criminal_law.html

Croatie

Law on the Office for the Prevention of Corruption and Organized Crime, 2001 (loi
sur lOffice pour la prvention de la corruption et de la criminalit organise,
2001)
http://spai-rslo.org/documents/croatia/legislative/croatia_USKOK.doc

Estonie

Anti-Corruption Act 2003 (loi anticorruption, 2003)


http://www.legaltext.ee/en/andmebaas/ava.asp?m=022

tats-Unis dAmrique

Freedom of Information Act (loi sur la libert de linformation), titre 5,


section 552, 1960
http://www.law.cornell.edu/uscode/html/uscode05/usc_sec_05_00000552----000-
.html

https://www4.sss.gov/freedomhome.htm

thiopie

Commission fdrale dthique et de lutte contre la corruption

Fdration de Russie

Dcret du Prsident de la Fdration de Russie, n1006, 1994


II. Mesures prventives 63

France

Service central de la prvention de la corruption


http://www.justice.gouv.fr/minister/formscpc.htm

Gambie

Evaluation of Assets and Properties and the Prevention of Corrupt Practices Act
(loi sur lvaluation des avoirs et des biens et la prvention des pratiques de
corruption), 1982

Gorgie

Conseil de coordination de la lutte anticorruption


Bureau de la lutte contre la corruption
Loi visant faciliter la prvention de la lgalisation de revenus illicites
http://www.fms.gov.ge/fmsactsview.php?id=l@0@2
Ethics code of public servants (basic principles) (code dthique des fonctionnaires
(principes fondamentaux))
http://www.una.org.ge/transparency/code.html

Irlande

Access to Information Act (loi sur laccs linformation), 1997


http://www.finance.gov.ie/viewdoc.asp?DocID=837

Isral

http://www.civil-service.gov.il/english/e_aboutcivil.htm
Civil Service Law (Appointments) (loi sur la fonction publiquenominations),
57191959
Civil Service Law (Discipline) (loi sur la fonction publiquediscipline), 57231963
Civil Service Law (Restriction of Party Activities and Fund-raising) (loi sur la
fonction publiquerestriction des activits partisanes et de la mobilisation de fonds),
57191959
Public Service Law (Limitations after Retirement) (loi sur la fonction
publiquerestrictions aprs la retraite), 57291969
Public Service Law (Gifts) (loi sur la fonction publiquedons), 57391979
64 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Civil Service Code (code de la fonction publique)


Civil Service Commission Notice 87/81 (Commission de la fonction publique),
Notice 87/81

Italie

Code de conduite des agents de la fonction publique, 1994, modifi en 2000


http://www.oecd.org/dataoecd/58/60/1898695.pdf
http://www.funzionepubblica.it/docs_pdf/d-m-28nov2000.pdf
Dcret-loi n 153/97 de 1997

Jordanie

Haut Comit de lutte contre la corruption

Kenya

Kenya Anti Corruption Commission (Commission de lutte contre la corruption)


http://www.kacc.go.ke
Anti-Corruption and Economic Crimes Act (loi contre la corruption et la criminalit
conomique), 2003, part III
http://www.tikenya.org/documents/Economic_Crimes_Act.doc
Public Officer Ethics Act (loi sur les rgles de conduite des agents publics), 2003
http://www.lawafrica.com/Bills/poeb2003/part1.asp

Lesotho

Directorate on Corruption and Economic Offences (Direction de la lutte contre la


corruption et la criminalit conimique)
http://www.justice.gov.ls/news/anti_corruption.html
Prevention of Corruption and Economic Offences Act (loi sur la prvention de la
corruption et de la criminalit conomique), 1999, parties II et III
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=6347&language=ENG&counry=
LES
II. Mesures prventives 65

Lettonie

Law on Corruption Prevention and Combating Bureau (loi sur le bureau de


prvention et de rpression de la corruption), 2002
http://www.knab.gov.lv/uploads/en_htm/EN_bureau.htm
Corruption Prevention and Combating Bureau (Bureau de prvention et de
rpression de la corruption)
http://www.anticorruption.lv/en/

Lituanie

Law on the Special Investigation Service (loi sur le service denqute spcial), 2000
http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/UNTC/UNPAN018129.pdf
National Anti-Corruption Strategy of the Republic of Lithuania (stratgie nationale
de lutte contre la corruption de la Rpublique de Lituanie), 2001
http://www.nobribes.org/Documents/Lithuania_ACStrategy_2001.doc
Prevention of Corruption Law (loi sur la prvention de la corruption), 2002
http://www.stt-anti-corruption.lt/uk/downloads/Prevention%20of%20
Corruption%20Law%20of%20the%20Republic%20of%20Lithuania.pdf
Code pnal, articles 281 et 326
Law on the Adjustment of Public and Private Interests in the Public Service (loi sur
lajustement des intrts publics et privs dans la fonction publique)
http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/UNTC/UNPAN017541.pdf
Code dthique
Commission principale de lthique dans les institutions

Malawi

Anti-Corruption Bureau (Bureau de la lutte anticorruption)


http://www.sdnp.org.mw/ruleoflaw/acb/index.html

Maurice

Prevention of Corruption Act (loi sur la prvention de la corruption), 2002


http://www.gov.mu/portal/sites/ncb/fsc/download/corract2002.doc
66 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Prevention of Corruption Act (loi sur la prvention de la corruption), 2002,


parties III VI
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=4877&language=ENG&country=
MAR
Prevention of Corruption (Amendment) Act (loi portant modification de la loi sur
la prvention de la corruption), 2005
http://supremecourt.intnet.mu/Entry/Act%202005/No.%20024-PREVENTION%
20OF%20CORRUPTION%20(AMENDMENT)%20ACT%202005.doc

Mexique

Commission interministrielle pour la transparence et contre la corruption dans


ladministration publique fdrale

Npal

Constitution du Royaume du Npal, 1990, douzime partie (Commission denqute


sur labus de pouvoir), nouvelle constitution intrimaire en cours dlaboration
http://inic.utexas.edu/asnic/countries/nepal/nepalconstitution.html

Ouganda

Inspectorate of Government Act (loi sur lInspection de ladministration), 2002


http://www.igg.go.ug/newIGGACT.pdf

Pakistan

National Accountability Bureau (Bureau national de la transparence)


http://www.nab.gov.pk/index.asp
National Accountability Bureau Ordinance (ordonnance relative au Bureau national
de la transparence), 1999
http://www.sbp.org.pk/l_frame/NAB_Ord_1999.pdf
Code of Conduct and Ethics (code de conduite et de dontologie)
htp://www.nab.gov.pk/Downloads/Code_of_Conduct.asp

Pays-Bas

Loi sur les fonctionnaires


II. Mesures prventives 67

Loi relative la notification des transactions suspectes (loi sur les services
financiers)

Rgion administrative spciale de Hong Kong (Chine)

Independent Commission against Corruption Ordinance (ordonnance sur la


Commission indpendante contre la corruption)
http://www.hklii.org/hk/legis/en/ord/cur/204.txt
Independent Commission against Corruption (Commission indpendante contre la
corruption)
http://www.icac.org.hk/eng/main/
Prevention of Bribery Ordinance (ordonnance sur la prvention de la corruption),
chapitre 201
http://www.legislation.gov.hk/blis_ind.nsf/CurAllEngDoc?OpenView&Start=201
&Count=30&Expand=201.1

Rpublique-Unie de Tanzanie

Prevention of Corruption Bureau (Bureau de prvention de la corruption)


http://www.tanzania.go.tz/pcb/
Arusha Integrity Pledge (engagement pour lintgrit dArusha)

Singapour

Corrupt Practices Investigation Bureau (Bureau denqute sur les pratiques de


corruption)
http://www.cpib.gov.sg/
Prevention of Corruption Act (loi relative la prvention de la corruption) (chap.
241) (rvise en 1993)
http://statutes.agc.gov.sg/non_version/cgi-bin/cgi_retrieve.pl?actno=REVED-
241&doctitle=PREVENTION%20OF%20CORRUPTION%20ACT%0A&date=la
test&method=part
Corruption, Drug Trafficking and Other Serious Crimes (Confiscation of Benefits)
Act (loi sur la corruption, le trafic de drogues et dautres infractions graves
(confiscation des profits) (chap. 65A)
68 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

http://statutes.agc.gov.sg/

Thalande

Trade Competition Act (loi sur la concurrence commerciale), 1999


http://www.apeccp.org.tw/doc/Thailand/Competition/thcom2.htm

Trinit-et-Tobago

Integrity in Public Life Act (loi sur lintgrit dans la vie publique), 2000
http://www.ttparliament.org/bills/acts/2000/a2000-83.pdf

Ukraine

Comit de coordination de la lutte contre la corruption et la criminalit organise

b) Lois contre le blanchiment dargent

Afghanistan

Anti-Money Laundering and Proceeds of Crime Law (loi sur le blanchiment


dargent et le produit du crime)
http://www.centralbank.gov.af/pdf/Anti-Money%20Laundering%20Law.pdf

Allemagne

Act on the Detection of Proceeds from Serious Crimes (Money-Laundering Act)


(loi sur la dtection du produit dinfractions graves (loi sur le blanchiment
dargent)), 1993
http://www.unodc.org/unodc/en/legal_library/de/legal_library_1994-09-13_1994-
41.html

Australie

Financial Transaction Reports Act (loi sur le signalement doprations financires),


1988
II. Mesures prventives 69

http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/ftra1988308/
Financial Transaction Reports Regulations (rglement sur le signalement
doprations financires), 1990
https://www.imolin.org/pdf/imolin/Astlft90.pdf
Cash Transactions Reports Act (loi sur le signalement de transactions en espces),
1988
http://www.unodc.org/unodc/legal_library/au/legal_library_1996-09-12_1996-
43.html
Cash Transactions Reports Amendment Act (loi modifiant la loi sur le signalement
de transactions en espces), 1991
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=6233&language=ENG&country=
AUL

Bangladesh

Money Laundering Prevention Act (loi pour la prvention du blanchiment


dargent), 2002, modifie en 2003
http://www.bangladesh-bank.org/

Croatie

Law on the Prevention of Money-Laundering (loi sur la prvention du blanchiment


dargent), 1997
http://www.unodc.org/unodc/legal_library/hr/legal_library_1998-04-22_1998-
1.html

mirats arabes unis

Federal Law regarding Criminalization of Money-Laundering (loi fdrale


concernant lincrimination du blanchiment dargent), 2002

http://centralbank.ae/pdf/AMLSU/Federal-Law-No.4-2002-English.pdf

Gorgie

Loi visant faciliter la prvention de la lgalisation de revenus illicites


http://www.fms.gov.ge/fmsactsview.php?id=l@0@2
70 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Isral

Prohibition on Money Laundering Law 5760-2000, amended 5762/2002 (loi 5762-


2002 portant modification de la loi 5760-2000 sur linterdiction du blanchiment
dargent)
http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/073082CC-146C-40F3-8616-
767D7A4D41A4/0/halbanathontikon.doc

Jordanie

Guidelines No. 10/2001 on Combating Money-Laundering Operations (directive


n 10/2001 sur la lutte contre les oprations de blanchiment dargent)
http://uploads.batelco.jo/cbj/uploads/aml.pdf

Kenya

Regulation on Money Laundering (rglement sur le blanchiment dargent), 2000

Lettonie

Anti-Money Laundering Law (loi sur le blanchiment dargent)


http://www.coe.int/t/e/legal_affairs/legal_co-
operation/combating_economic_crime/5_money_laundering/national_legislation/
Latvia%20LPLPDCA%201997%20am%202003.pdf

Liban

Law 318: Fighting Money-Laundering (loi 318 sur la lutte contre le blanchiment
dargent)

https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=4828&language=ENG&country=
LEB

Maurice

Financial Intelligence and Anti-Money Laundering Act (loi sur le renseignement


financier et la lutte contre le blanchiment dargent), 2002
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=4872&language=ENG&country=
MAR
II. Mesures prventives 71

Nouvelle-Zlande

Financial Transactions Reporting Act (loi sur le signalement des oprations


financires), 1996
http://www.legislation.govt.nz/libraries/contents/om_isapi.dll?clientID=19749646
6&infobase=pal_statutes.nfo&jump=a1996-009&softpage=DOC

Rgion administrative spciale de Hong Kong (Chine)

Prevention of Money-Laundering, Guideline No. 3.3 (prvention du blanchiment


dargent, directive n3.3)
http://www.info.gov.hk/hkma/eng/guide/guide_no/2guide_33b.htm#Record%20ke
eping

Rpublique arabe syrienne

Dcret-loi n 33 sur la lutte contre le blanchiment dargent et le financement du


terrorisme, 2005

Seychelles

Anti-Money-Laundering Act (loi sur la lutte contre le blanchiment dargent), 1996


https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=5112&language=ENG&country=
SEY

Singapour

Guidelines on Prevention of Money-Laundering (directives sur la prvention du


blanchiment dargent), 2000
http://www.mas.gov.sg/masmcm/bin/pt1Notice_824__Guidelines_On_Prevention
_Of_Money_Laundering.htm#

Suisse

Loi fdrale concernant la lutte contre le blanchiment dargent dans le secteur


financier
http://www.admin.ch/ch/f/rs/9/955.0.fr.pdf
Ordonnance en matire de lutte contre le blanchiment dargent
http://www.admin.ch/ch/f/rs/9/955.022.fr.pdf
72 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Swaziland

Money-Laundering (Prevention) Act (loi sur le blanchiment dargent (prvention)),


2001
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=6110&language=ENG&country=
SWA

Turquie

Regulation on the Requirement of Banks to Identify Customers (rglementation


concernant lobligation des banques didentifier les clients)
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=6143&language=ENG&country=TUR

Ukraine

Law of Ukraine on Prevention and Counteraction to the Legalization (Laundering)


of the Proceeds from Crime (loi sur la prvention et la rpression de la lgalisation
(blanchiment) du produit du crime)
http://www.coe.int/t/e/legal_affairs/legal_co-operation/combating_economic_
crime/5_money_laundering/National_legislation/Ukraine%20LPCLPC%202002.
pdf

3. Autres sources dinformation internationales

Association internationale des contrleurs dassurances

Guidance paper on anti-money laundering and combating the financing of terrorism


(octobre 2004)
http://www.iaisweb.org/041013_GP5_Guidance_paper_on_anti_money_launderin
g_and_combating_the_financing_of_terrorism_approved_040107.pdf

Association internationale du barreau

Minimum Standards of Judicial Independence (1982)


http://www.ibanet.org/images/downloads/Minimum%20Standards%20of%20Judic
ial%20Independence%201982.pdf
II. Mesures prventives 73

Banque europenne pour la reconstruction et le dveloppement

Politique et rgles de passation des marchs (2000)


http://www.ebrd.com/about/policies/procure/francais/policy.pdf

Centre pour lindpendance des juges et des avocats

Policy Framework for Preventing and Eliminating Corruption and Ensuring the
Impartiality of the Judicial System

Comit de Ble sur le contrle bancaire de la Banque des rglements


internationaux

http://www.bis.org/dcms/fl.jsp?aid=7&pmdid=3&smdid=14&tmdid=0&fmdid=0
&tid=32
Banking secrecy and international cooperation in banking supervision, 2e rvision
(1981)
Prvention de lutilisation du systme bancaire pour le blanchiment de fonds
dorigine criminelle (1988)
Devoir de diligence des banques au sujet de la clientle (2001)
Sharing of financial records between jurisdictions in connection with the fight
against terrorist financing (2002)
General guide to account opening and customer identification (2003)

Conseil de lEurope

Recommandation Rec. (2003)4 du Comit des ministres aux tats membres sur les
rgles communes contre la corruption dans le financement des partis politiques et
des campagnes lectorales
https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?Ref=Rec(2003)4&Sector=secCM&Language=la
nFrench&Ver=original&BackColorInternet=9999CC&BackColorIntranet=FFBB5
5&BackColorLogged=FFAC75
Recommandation n R (2000) 10 du Comit des ministres aux tats membres sur
les codes de conduite pour les agents publics
http://www.coe.int/t/dg1/greco/documents/Rec(2000)10_FR.pdf#search=%22Reco
mmandation%20R%20(2000)%2010%20%22
74 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Fonds montaire international

Code de bonnes pratiques en matire de transparence des finances publiques (2001)


http://www.imf.org/external/np/fad/trans/fre/codef.pdf
Guide sur la transparence des recettes des ressources naturelles (2005)
http://www.imf.org/external/pubs/ft/grrt/fra/060705f.pdf
Regulatory Frameworks for Hawala and Other Remittance Systems
http://www.imf.org/external/pubs/nft/2005/hawala/hawala.pdf

Groupe daction financire sur le blanchiment de capitaux

Quarante Recommandations (revues 2003)


http://www.fatf-gafi.org/document/23/0,2340,fr_32250379_32236920_
34920215_1_1_1_1,00.html#lesquarante
Neuf Recommandations spciales sur le financement du terrorisme
http://www.fatf-gafi.org/document/51/0,2340,fr_32250379_32236920_
35280947_1_1_1_1,00.html

Groupe de Wolfsberg

Directives mondiales antiblanchiment pour les services bancaires privs


(Principes anti-blanchiment de Wolfsberg) (rviss en mai 2002)
http://www.wolfsberg-principles.com/pdf/private-french.pdf
Principes anti-blanchiment de Wolfsberg pour les banques correspondantes
http://www.wolfsberg-principles.com/pdf/correspondent.french.pdf

Groupe Egmont

http://www.egmontgroup.org/

Initiative Banque asiatique de dveloppement et Organisation de coopration


et de dveloppement conomiques (BAsD-OCDE) de lutte contre la corruption
en Asie et dans le Pacifique
Anti-Corruption Action Plan for Asia and the Pacific
http://www1.oecd.org/daf/asiacom/
II. Mesures prventives 75

Anti-Corruption Policies in Asia and the Pacific: Progress in Legal and


Institutional Reform in 25 Countries
http://www.oecd.org/document/22/0,2340,en_34982156_34982460_36831894_1_
1_1_1,00.html
Controlling Corruption in Asia and the Pacific
http://www.oecd.org/document/22/0,2340,en_34982156_34982460_35017942_1_
1_1_1,00.html
Knowledge Commitment Action against Corruption in Asia and the Pacific
http://www.oecd.org/document/13/0,2340,en_34982156_34982460_36761165_1_
1_1_1,00.html

Organisation de coopration et de dveloppement conomiques

Site Web de lOCDE: http://www.oecd.org


Recommandations du Conseil de lOCDE:
Les lignes directrices de lOCDE pour la gestion des conflits dintrts dans le
service public (2003)
http://www.oecd.org/dataoecd/38/5/35705724.pdf
Principes propres favoriser la gestion de lthique dans le service public (1998)
http://www.oecd.org/dataoecd/59/54/1899161.pdf
Amlioration de la qualit de la rglementation officielle (1995)
http://www.olis.oecd.org/olis/1995doc.nsf/LinkTo/OCDE-GD%2895%2995
Recommandation rvise du Conseil sur la lutte contre la corruption dans les
transactions commerciales internationales
http://www.oecd.org/document/32/0,2340,fr_2649_201185_14892794_1_1_1_1,0
0.html
Publications de lOCDE:
Grer les conflits dintrts dans le service public: lignes directrices de lOCDE
et expriences nationales
http://www.oecdbookshop.org/oecd/display.asp?TAG=X2YYL8XX49XX9X977I
VCB1&CID=&LANG=EN&SF1=DI&ST1=5LMQCR2JHJS5
Fighting Corruption and Promoting Integrity in Public Procurement
http://213.253.134.29/oecd/pdfs/browseit/2805081E.PDF
Good Procurement Practices for Official Development Assistance
http://www.oecd.org/dataoecd/12/62/36044494.pdf
76 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Organisation des tats amricains, Commission interamricaine de lutte contre


labus des drogues

Model regulations concerning laundering offences connected to illicit drug


trafficking and other serious offences (rglement type sur les dlits de blanchiment
des avoirs provenant du trafic illicite des stupfiants et dautres dlits graves)
(modifi en 2004)
http://www.cicad.oas.org/Lavado_Activos/ENG/ModelRegulations.asp
Ministerial Communiqu of the Ministerial Conference Concerning the Laundering
of Proceeds and Instrumentalities of Crime (1995)

Organisations des Nations Unies

Code international de conduite des agents de la fonction publique


Rsolution de lAssemble gnrale 51/59, annexe
http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N97/762/74/pdf/
N9776274.pdf?OpenElement
Dclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les
transactions commerciales internationales (1996)
Rsolution de lAssemble gnrale 51/191, annexe
http://daccessdds.un.org/doc/UNDOC/GEN/N97/768/74/PDF/N9776874.pdf
?Open Element
Mesures adoptes par lAssemble gnrale sa vingtime session spciale pour
lutter contre le blanchiment dargent
Rsolution de lAssemble gnrale S-20/4 D
http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N98/200/59/pdf/
N9820059.pdf?OpenElement
Principes fondamentaux relatifs lindpendance de la magistrature (1985)
Adopts au septime Congrs des Nations Unies pour la prvention du crime et le
traitement des dlinquants
http://www.unhchr.ch/french/html/menu3/b/h_comp50_fr.htm
Principes de Bangalore sur la dontologie judiciaire, adopts par la table ronde des
premiers prsidents (2002)
E/CN.4/2003/65, annexe
http://www.unodc.org/pdf/corruption/bangalore_f.pdf
II. Mesures prventives 77

Modle de lgislation sur le blanchiment, la confiscation et la coopration


internationale en matire de produits du crime, (1999) (pour les systmes issus du
droit romain)
http://www.imolin.org/imolin/ml99fre.html
United Nations model money-laundering, proceeds of crime and terrorist financing
bill (modle de projet de loi des Nations Unies sur le blanchiment dargent, le
produit du crime et le financement du terrorisme) (2003) (pour les systmes de
common law)
http://www.imolin.org/pdf/imolin/poctf03.pdf

Organisation internationale de police criminelle (Interpol)

Code of conduct for law enforcement officers


http://www.interpol.int/Public/Corruption/IGEC/Codes/Default.asp
Global standards to combat corruption in police forces/services
http://www.interpol.int/Public/Corruption/Standard/Default.asp

Secrtariat du Commonwealth

Commonwealth model law for the prohibition of money-laundering


http://www.imolin.org/pdf/imolin/Comsecml.pdf

Union europenne

Action commune 98/742/JAI, adopte par le Conseil sur la base de larticle K.3 du
Trait sur lUnion europenne, relative la corruption dans le secteur priv (1998)
http://europa.eu.int/eur-lex/pri/fr/oj/dat/1998/l_358/l_35819981231fr
00020004.pdf#search=%22Journal%20officiel%20L%20358%2F2%20%22
III. Incrimination, dtection, rpression
et comptence
A. Introduction

169. Les tats parties sont tenus de prendre plusieurs mesures lgislatives et
administratives en vue de lapplication de la Convention contre la corruption. Le
prsent chapitre traite des points suivants:
a) Prescriptions de la Convention au regard du droit pnal de fond;
b) Mesures et procdures ncessaires en vue de dtecter et rprimer
efficacement la corruption.
170. Les tats parties sont tenus de crer en droit interne un certain nombre
dinfractions pnales, si celles-ci nexistent pas dj. Ceux qui ont dj une
lgislation pertinente doivent sassurer que les dispositions en vigueur sont
conformes aux prescriptions de la Convention et, si ncessaire, modifier leurs lois.

171. La corruption ne connaissant pas les frontires et npargnant, au moins


sous certaines formes, aucun pays, la communaut internationale et le grand public
nont cess de demander plus de transparence et de responsabilit de la part des
personnes dtenant un mandat public. Aussi de nombreux instruments nationaux,
rgionaux et internationaux ont-ils t adopts ces dernires annes pour sattaquer
diffrents aspects du problme.

172. De lOCDE lUnion europenne, de la Banque mondiale aux organisations


non gouvernementales, pratiquement toutes les grandes organisations se sont
proccupes de ce problme (voir aussi, ci-aprs, sect. III.E (Sources dinfor-
mation)).

173. Au niveau national, il importe que les rdacteurs connaissent les conventions
rgionales et spcialises, qui peuvent poser des normes plus strictes. Les tats
parties dautres conventions et ceux qui envisagent dappliquer aussi dautres
instruments souhaiteront peut-tre se conformer aux normes les plus strictes, ce qui
permettra dviter les doublons et de renforcer la coopration internationale34.

34
Voir, ci-aprs, sect. III.E (Sources d'information).

79
80 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

174. LOrganisation des Nations Unies joue un rle de premier plan dans la lutte
internationale contre la corruption. Par sa rsolution 51/191 du 16 dcembre 1996,
lAssemble gnrale a adopt la Dclaration des Nations Unies sur la corruption
et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. Par sa
rsolution 51/59 du 12 dcembre 1996, elle a adopt le Code international de
conduite des agents de la fonction publique. Plus rcemment, dans sa rsolution
56/261 du 31 janvier 2002, elle a invit les gouvernements examiner et utiliser,
selon quil conviendra, les plans daction concernant la mise en uvre de la
Dclaration de Vienne sur la criminalit et la justice: relever les dfis du XXIe sicle
(rsolution 56/261, annexe), et a publi un projet de manuel des politiques
anticorruption. Il nest pas anodin que la Convention contre la criminalit
organise, qui est entre en vigueur en septembre 2003, couvre de nombreuses
questions de fond et de procdure ayant trait la corruption.

175. Bien que de nombreux tats participent aux initiatives numres ci-dessus,
certains peuvent avoir besoin dune aide pour appliquer les mesures convenues.
Plus important encore, de nombreuses dispositions imposent des mesures
lgislatives ou autres qui ntaient pas impratives dans les instruments prcdents.

176. Mme si bon nombre des dispositions de la Convention contre la criminalit


organise dcrivent en termes identiques diffrentes infractions (voir par exemple
larticle 8 de la Convention contre la criminalit organise et larticle 15 de la
Convention contre la corruption), il reste des diffrences importantes. Ainsi, la
dfinition du terme agent public est plus large dans la Convention contre la
corruption (voir art. 2 a)) que dans la Convention contre la criminalit organise.
En outre, lincrimination de la corruption dagents publics trangers et de
fonctionnaires dorganisations internationales publiques est imprative en vertu de
la Convention contre la corruption, alors quelle ne lest pas en vertu de la
Convention contre la criminalit organise. La Convention contre la corruption vise
galement le secteur priv, qui ntait pas concern par la Convention contre la
criminalit organise35. Par consquent, il importe que les rdacteurs considrent
attentivement toutes les dispositions de la Convention contre la corruption, mme
si leur systme juridique en satisfait dj certaines du fait de lapplication de la
Convention contre la criminalit organise ou dautres conventions ou instruments.

177. Le chapitre de la Convention contre la corruption consacr lincrimination


est divis en deux grandes parties. La premire concerne les actes quil est impratif
dincriminer, cest--dire ceux que les tats parties ont lobligation driger en
infraction pnale: corruption dagents publics nationaux, sollicitation ou
acceptation davantages indus par des agents publics nationaux, corruption dagents
publics trangers et de fonctionnaires dorganisations internationales publiques,

35
La Convention contre la corruption comprend galement un article relatif au recel de biens (art. 24).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 81

soustraction, dtournement ou autre usage illicite de biens par un agent public,


blanchiment du produit du crime et entrave au bon fonctionnement de la justice
(art. 15, 16 (par. 1), 17, 23 et 25).

178. Les actes constitutifs de ces infractions sont dterminants pour la


commission dactes de corruption et pour la capacit de leurs auteurs se mettre
eux-mmes et placer leurs gains illicites labri des services de dtection et de
rpression. Leur incrimination constitue donc llment le plus urgent et le plus
fondamental dune lutte coordonne contre la corruption au niveau mondial.

179. La deuxime partie du chapitre consacr lincrimination traite des


infractions que les tats parties doivent envisager de crer. Elle englobe les
articles 16 (par. 2), 18 22 et 24. La Convention prvoit des normes minimales,
mais les tats parties sont libres daller plus loin. Il est en effet reconnu que les
tats peuvent incriminer ou avoir dj incrimin dautres actes que ceux
mentionns dans ce chapitre en tant que pratiques de corruption (A/58/422/Add.1,
par. 22).

180. La question de la responsabilit des personnes morales est traite


sparment, cette responsabilit pouvant tre de nature pnale, civile ou
administrative.

181. La dernire partie du chapitre traite des questions de la participation toutes


les autres infractions cres conformment la Convention, de la tentative de les
commettre et de leur prparation.

182. On trouvera plus loin dans le prsent chapitre du guide une section sur la
dtection et la rpression qui couvre tous les autres articles, lexception de
larticle 42 (sur la comptence), auquel est consacre une section part.

B. Incrimination

1. Actes que les tats doivent incriminer:


actes quils sont tenus driger en infractions

Article 15
Corruption dagents publics nationaux

Chaque tat Partie adopte les mesures lgislatives et autres ncessaires


pour confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque les actes ont t
commis intentionnellement:
82 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

a) Au fait de promettre, doffrir ou daccorder un agent public,


directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-mme ou pour une
autre personne ou entit, afin quil accomplisse ou sabstienne daccomplir
un acte dans lexercice de ses fonctions officielles;
b) Au fait pour un agent public de solliciter ou daccepter,
directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-mme ou pour une
autre personne ou entit, afin daccomplir ou de sabstenir daccomplir un
acte dans lexercice de ses fonctions officielles.

Article 16
Corruption dagents publics trangers et de fonctionnaires dorganisations
internationales publiques

1. Chaque tat Partie adopte les mesures lgislatives et autres ncessaires


pour confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque les actes ont t
commis intentionnellement, au fait de promettre, doffrir ou daccorder un
agent public tranger ou un fonctionnaire dune organisation internationale
publique, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-mme ou
pour une autre personne ou entit, afin quil accomplisse ou sabstienne
daccomplir un acte dans lexercice de ses fonctions officielles, en vue
dobtenir ou de conserver un march ou un autre avantage indu en liaison
avec des activits de commerce international.

Article 17
Soustraction, dtournement ou autre usage illicite de biens par un agent
public

Chaque tat Partie adopte les mesures lgislatives et autres ncessaires


pour confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque les actes ont t
commis intentionnellement, la soustraction, au dtournement ou un autre
usage illicite, par un agent public, son profit ou au profit dune autre
personne ou entit, de tous biens, de tous fonds ou valeurs publics ou privs
ou de toute autre chose de valeur qui lui ont t remis raison de ses
fonctions.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 83

Article 23
Blanchiment du produit du crime

1. Chaque tat Partie adopte, conformment aux principes fondamentaux


de son droit interne, les mesures lgislatives et autres ncessaires pour
confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque les actes ont t commis
intentionnellement:
a) i) la conversion ou au transfert de biens dont celui qui sy
livre sait quils sont le produit du crime, dans le but de
dissimuler ou de dguiser lorigine illicite desdits biens ou
daider toute personne qui est implique dans la commission
de linfraction principale chapper aux consquences
juridiques de ses actes;
ii) la dissimulation ou au dguisement de la nature vritable,
de lorigine, de lemplacement, de la disposition, du
mouvement ou de la proprit de biens ou de droits y relatifs
dont lauteur sait quils sont le produit du crime;
b) Sous rserve des concepts fondamentaux de son systme juridique:
i) lacquisition, la dtention ou lutilisation de biens dont
celui qui les acquiert, les dtient ou les utilise sait, au
moment o il les reoit, quils sont le produit du crime;
ii) la participation l'une des infractions tablies
conformment au prsent article ou toute association,
entente, tentative ou complicit par fourniture d'une
assistance, d'une aide ou de conseils en vue de sa
commission.
2. Aux fins de lapplication du paragraphe 1 du prsent article:
a) Chaque tat Partie sefforce dappliquer le paragraphe 1 du prsent
article lventail le plus large dinfractions principales;
b) Chaque tat Partie inclut dans les infractions principales au
minimum un ventail complet dinfractions pnales tablies conformment
la prsente Convention;
c) Aux fins de lalina b) ci-dessus, les infractions principales
incluent les infractions commises lintrieur et lextrieur du territoire
relevant de la comptence de ltat Partie en question. Toutefois, une
infraction commise lextrieur du territoire relevant de la comptence dun
tat Partie ne constitue une infraction principale que lorsque lacte
correspondant est une infraction pnale dans le droit interne de ltat o il a
84 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

t commis et constituerait une infraction pnale dans le droit interne de ltat


Partie appliquant le prsent article sil avait t commis sur son territoire;
d) Chaque tat Partie remet au Secrtaire gnral de lOrganisation
des Nations Unies une copie de ses lois qui donnent effet au prsent article
ainsi que de toute modification ultrieurement apporte ces lois ou une
description de ces lois et modifications ultrieures;
e) Lorsque les principes fondamentaux du droit interne dun tat
Partie lexigent, il peut tre dispos que les infractions nonces au
paragraphe 1 du prsent article ne sappliquent pas aux personnes qui ont
commis linfraction principale.

Article 25
Entrave au bon fonctionnement de la justice

Chaque tat Partie adopte les mesures lgislatives et autres ncessaires


pour confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque les actes ont t
commis intentionnellement:

a) Au fait de recourir la force physique, des menaces ou


lintimidation ou de promettre, doffrir ou daccorder un avantage indu pour
obtenir un faux tmoignage ou empcher un tmoignage ou la prsentation
dlments de preuve dans une procdure en rapport avec la commission
dinfractions tablies conformment la prsente Convention;
b) Au fait de recourir la force physique, des menaces ou
lintimidation pour empcher un agent de la justice ou un agent des services
de dtection et de rpression dexercer les devoirs de leur charge en rapport
avec la commission dinfractions tablies conformment la prsente
Convention. Rien dans le prsent alina ne porte atteinte au droit des tats
Parties de disposer dune lgislation destine protger dautres catgories
dagents publics.

Rsum des principales prescriptions

183. Conformment larticle 15, les tats parties doivent confrer le caractre
dinfraction pnale aux actes suivants:

a) Corruption active, dfinie comme le fait de promettre, doffrir ou


daccorder un agent public un avantage indu afin quil accomplisse ou sabstienne
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 85

daccomplir un acte en rapport avec ses fonctions officielles. Un texte de loi est
ncessaire pour appliquer cette disposition;
b) Corruption passive, dfinie comme le fait pour un agent public de
solliciter ou daccepter un avantage indu afin daccomplir ou de sabstenir
daccomplir un acte en rapport avec ses fonctions officielles. Un texte de loi est
ncessaire pour appliquer cette disposition.
184. Conformment au paragraphe 1 de larticle 16, les tats parties doivent
confrer le caractre dinfraction pnale au fait de promettre, doffrir ou daccorder
un avantage indu un agent public tranger ou un fonctionnaire dune
organisation internationale, afin:

a) Dobtenir ou de conserver un march ou un autre avantage indu en


liaison avec des activits de commerce international;

b) Que lagent public ou le fonctionnaire accomplisse ou sabstienne


daccomplir un acte en violation de ses fonctions officielles.

Un texte de loi est ncessaire pour appliquer ces dispositions.

185. Conformment larticle 17, les tats parties doivent confrer le caractre
dinfraction pnale la soustraction, au dtournement ou un autre usage illicite
de biens, fonds ou valeurs ou de toute autre chose de valeur remis un agent public
en vertu de ses fonctions officielles, au profit de lagent ou dautres. Un texte de
loi est ncessaire pour appliquer cette disposition.

186. Conformment larticle 23, les tats parties doivent confrer le caractre
dinfraction pnale:

a) la conversion ou au transfert du produit du crime (par. 1 a) i));

b) la dissimulation ou au dguisement de la nature, de lorigine, de


lemplacement, de la disposition, du mouvement ou de la proprit du produit du
crime (par. 1 a) ii)).
187. Sous rserve des concepts fondamentaux de leur systme juridique, les tats
doivent galement incriminer:

a) Lacquisition, la dtention ou lutilisation du produit du crime


(par. 1 b) i));

b) La participation lune des infractions vises larticle 23 ou toute


association, entente, tentative ou complicit par fourniture dune assistance, dune
aide ou de conseils en vue de sa commission (par. 1 b) ii)).
86 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

188. En vertu de larticle 23, les tats parties doivent galement appliquer ces
infractions au produit dun large ventail dinfractions principales (par. 2 a) c)).

189. Conformment larticle 25, les tats parties doivent riger en infraction
pnale les deux types dactes ci-aprs:

a) Le fait de recourir la force physique, des menaces ou lintimidation


ou de promettre, doffrir ou daccorder un avantage indu pour obtenir un faux
tmoignage ou empcher un tmoignage ou la prsentation dlments de preuve
dans une procdure en rapport avec des infractions vises par la Convention
(art. 25, al. a));
b) Le fait de recourir la force physique, des menaces ou lintimidation
pour empcher un agent de la justice ou un agent des services de dtection et de
rpression dexercer les devoirs de leur charge en rapport avec des infractions
vises par la Convention (art. 25, al. b)).
190. Lincrimination des actes viss par ces dispositions passe par des mesures
lgislatives et autres, cest--dire que les infractions pnales doivent tre cres par
des lois pnales qui en visent tous les lments, et non pas simplement par dautres
mesures, lesquelles sajoutent ces lois.

191. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions (art. 26 30


et 42) qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les infractions
tablies conformment la Convention.

Prescriptions impratives: mesures lgislatives et autres que les tats


parties doivent prendre

192. Larticle 15 impose de crer deux infractions: celle de corruption active et


celle de corruption passive dagents publics nationaux. Dans de nombreux tats,
le niveau de preuve pour dmontrer des infractions de corruption est trs lev. Il
faut souvent prouver quun accord pralable concernant lacte de corruption est
intervenu. La distinction entre corruption active et corruption passive permet
dengager des poursuites plus efficaces en cas de tentative de corruption et a un
effet plus dissuasif.

a) Corruption active dagents publics nationaux

193. Les tats parties doivent confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque les
actes ont t commis intentionnellement, au fait de promettre, doffrir ou daccorder
un agent public, directement ou indirectement, un avantage indu pour lui-mme
ou pour une autre personne ou entit, afin quil accomplisse ou sabstienne
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 87

daccomplir un acte dans lexercice de ses fonctions officielles (art. 15, al. a))36.

194. Il convient de rappeler quaux fins de la Convention, lexception de


certaines mesures vises au chapitre II, le terme agent public, dfini lalina a)
de larticle 2, dsigne:

a) Toute personne qui dtient un mandat lgislatif, excutif, administratif ou


judiciaire dun tat partie, quelle ait t nomme ou lue, titre permanent ou
temporaire, quelle soit rmunre ou non rmunre, et quel que soit son niveau
hirarchique;
b) Toute autre personne qui exerce une fonction publique, y compris pour
un organisme public ou une entreprise publique, ou qui fournit un service public,
tels que ces termes sont dfinis dans le droit interne de ltat partie et appliqus
dans la branche pertinente du droit de cet tat;
c) Toute autre personne dfinie comme agent public dans le droit interne
dun tat partie.
195. Une note interprtative prcise quaux fins de la dfinition dagent public,
chaque tat partie devra dterminer qui appartient aux catgories mentionnes
lalina a) i) de larticle 2 et comment chacune de ces catgories est applique
(A/58/422/Add.1, par. 4).

196. Les lments obligatoires de cette infraction sont le fait de promettre, doffrir
ou daccorder effectivement quelque chose un agent public, y compris sous une
forme autre quun don ou un bien corporel. Un avantage indu peut donc tre
corporel ou incorporel, pcuniaire ou non pcuniaire.

197. Il nest pas ncessaire que lavantage indu soit accord immdiatement ou
directement un agent public de ltat. Il peut tre promis, offert ou accord
directement ou indirectement. Un don, une concession ou un autre avantage
peuvent tre accords un tiers, par exemple un parent ou une organisation
politique. Il est possible que certaines lgislations nationales visent la promesse et
loffre par des dispositions relatives la tentative de corruption. Lorsque tel nest
pas le cas, il faudra viser expressment la promesse (qui implique un accord entre
le corrupteur et le corrompu) et loffre (qui nimplique pas laccord de la personne
que lon cherche corrompre). Lavantage indu doit avoir un lien avec les fonctions
de lagent.

36
Pour des exemples d'application de cette disposition au niveau national, voir Australie, Independent
Commission against Corruption Act (loi tablissant la Commission indpendante contre la corruption), 8;
Rgion administrative spciale de Hong Kong (Chine), Prevention of Bribery Ordinance (ordonnance sur la
prvention de la corruption), chap. 201, 4.1; Kenya, Anti-Corruption and Economic Crimes Act (loi contre
la corruption et la criminalit conomique), 39; Maurice, Prevention of Corruption Act (loi sur la prvention
de la corruption), partie II, 5; et tats-Unis d'Amrique, titre 18, 201.
88 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

198. Linfraction doit avoir un caractre intentionnel. Outre cet lment moral (ou
lment subjectif), un lien doit tre tabli entre loffre ou lavantage et le fait
dinciter lagent accomplir ou sabstenir daccomplir un acte dans lexercice de
ses fonctions officielles. La simple offre dun avantage (autrement dit, mme le cas
o cet avantage na pas t accept et na donc pas pu influencer la conduite de
lagent) tant galement vise, il faut que le prvenu ait eu lintention non
seulement doffrir lavantage, mais encore dinfluencer la conduite du destinataire
de loffre, que cette conduite ait ou non t effectivement influence (voir
larticle 28, aux termes duquel la connaissance, lintention ou la motivation
ncessaires en tant qulments dune infraction tablie conformment la prsente
Convention peuvent tre dduites de circonstances factuelles objectives).

b) Corruption passive dagents publics nationaux

199. Les tats parties doivent confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque les
actes ont t commis intentionnellement, au fait pour un agent public de solliciter
ou daccepter, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-mme ou
pour une autre personne ou entit, afin daccomplir ou de sabstenir daccomplir un
acte dans lexercice de ses fonctions officielles (art. 15, al. b))37.

200. Cette infraction est la version passive de la prcdente. Ses lments


obligatoires sont la sollicitation ou lacceptation dun avantage indu. Le lien entre
cette sollicitation ou acceptation et linfluence sur la conduite de lagent doit aussi
tre tabli.

201. Comme pour linfraction prcdente, lavantage indu peut tre destin
lagent public ou une autre personne ou entit. Il doit tre sollicit ou accept par
lui-mme ou par un intermdiaire, cest--dire directement ou indirectement.

202. Llment moral ou subjectif est uniquement lintention de lagent public de


solliciter ou daccepter lavantage indu pour modifier sa conduite dans lexercice
de ses fonctions officielles (voir larticle 28, aux termes duquel la connaissance,
lintention ou la motivation ncessaires en tant qulments dune infraction tablie
conformment la prsente Convention peuvent tre dduites de circonstances
factuelles objectives).

37
Pour des exemples d'application de cette disposition au niveau national, voir Rgion administrative
spciale de Hong Kong (Chine), Prevention of Bribery Ordinance (ordonnance sur la prvention de la
corruption), chap. 201, 4.2; Kenya, Anti-Corruption and Economic Crimes Act (loi contre la corruption et
la criminalit conomique), 39; Maurice, Prevention of Corruption Act (loi sur la prvention de la
corruption), partie II, Corruption offences (infractions de corruption), 4; et tats-Unis, titre 18, 201,
Bribery of public officials and witnesses (corruption d'agents publics et de tmoins).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 89

203. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions (art. 26 30


et 42) qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les infractions
tablies conformment la Convention 38.

204. Le libell des dispositions relatives la corruption passive et active dagents


publics nationaux est le mme que celui du paragraphe 1 de larticle 8 de la
Convention contre la criminalit organise. Il est toutefois intressant dobserver
la diffrence entre les dfinitions de lagent public dans lune et lautre
convention. Comme indiqu lalina a) de larticle 2, certaines dispositions de la
Convention contre la corruption sappliquent aux personnes exerant certaines
fonctions ou attributions publiques, mme si elles ne sont pas considres en droit
interne comme des agents publics.

c) Corruption active dagents publics trangers et de fonctionnaires


dorganisations internationales publiques

205. En vertu du paragraphe 1 de larticle 16, les tats doivent confrer le


caractre dinfraction pnale, lorsque les actes ont t commis intentionnellement,
au fait de promettre, doffrir ou daccorder un agent public tranger ou un
fonctionnaire dune organisation internationale publique, directement ou
indirectement, un avantage indu, pour lui-mme ou pour une autre personne ou
entit, afin quil accomplisse ou sabstienne daccomplir un acte dans lexercice de
ses fonctions officielles, en vue dobtenir ou de conserver un march ou un autre
avantage indu en liaison avec des activits de commerce international39.

206. Comme indiqu au chapitre premier de la Convention contre la corruption,


on entend par agent public tranger toute personne qui dtient un mandat
lgislatif, excutif, administratif ou judiciaire dun pays tranger, quelle ait t
nomme ou lue; et toute personne qui exerce une fonction publique pour un pays
tranger, y compris pour un organisme public ou une entreprise publique (art. 2,
al. b)). Le pays tranger peut tre nimporte quel autre pays; en dautres termes,
il ne sagit pas ncessairement dun tat partie. La lgislation interne des tats
parties doit reprendre son compte la dfinition de lagent public tranger donne

38
Il convient galement d'accorder une attention particulire l'article 27 de la Convention contre la
corruption, qui traite de la participation aux infractions cres conformment la Convention. La
Convention contre la criminalit organise imposait de crer une infraction distincte de complicit de
corruption (art. 8, par. 3).
39
L'OCDE a dcouvert que certains tats, plutt que de viser dans leur lgislation d'application tous
les lments de l'infraction de corruption d'agent public tranger, s'en remettaient l'application directe des
dispositions de la Convention de l'OCDE contre la corruption. ce jour, aucune Partie cette convention
n'a fait tat de cas de droit montrant que les dispositions d'un trait ou d'une convention pouvaient tre
directement appliques une infraction pnale. Cela est probablement d aux garanties constitutionnelles
selon lesquelles nul ne peut tre priv de sa libert si ce n'est en vertu de la loi.
90 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

lalina b) de larticle 2 de la Convention, elle ne pourrait pas se contenter de


considrer comme agent public tranger toute personne correspondant la
dfinition de lagent public dans la lgislation du pays tranger concern. Selon
larticle 16, il nest pas ncessaire que la corruption dagents publics trangers
constitue une infraction conformment au droit interne du pays tranger concern.

207. On entend par fonctionnaire dune organisation internationale publique un


fonctionnaire international ou toute personne autorise par une telle organisation
agir en son nom (art. 2, al. c)).

208. Cette infraction fait pendant linfraction de corruption active dont il est
question plus haut. Elle sen distingue notamment en ce quelle sapplique aux
agents publics trangers et aux fonctionnaires dorganisations internationales
publiques, et non aux agents publics nationaux. Lautre diffrence tient au fait que
lavantage indu doit tre li des activits de commerce international, ce qui
englobe la fourniture dune aide internationale (voir A/58/422/Add.1, par. 25).
part cela, tous les lments obligatoires de cette infraction (fait de promettre,
doffrir ou daccorder), la nature de lavantage indu et llment moral ou subjectif
requis restent les mmes que ceux dcrits plus haut40.

209. Crer une infraction de corruption passive de la part dagents publics


trangers ou de fonctionnaires dorganisations internationales publiques nest pas
obligatoire; cette question est traite ci-aprs.

210. Les notes interprtatives indiquent quune loi qui dfinirait linfraction en
visant les paiements en vue dinciter la violation dune obligation de lagent
public pourrait tre conforme la norme nonce aux paragraphes 1 et 2 de
larticle 16, condition quil soit entendu que tout agent public a le devoir dexercer
son jugement ou sa marge dapprciation de manire impartiale et quil sagit l
dune dfinition autonome nexigeant pas la preuve de la lgislation ou de la
rglementation du pays ou de lorganisation internationale de cet agent
(A/58/422/Add.1, par. 24).

211. Les dispositions de larticle 16 ne portent pas atteinte aux immunits dont les
agents publics trangers ou les fonctionnaires dorganisations internationales

40
L'OCDE a observ qu'un certain nombre de Parties appliquant la Convention de l'OCDE contre la
corruption avaient incrimin la corruption d'agents publics trangers en tendant la porte des infractions
decorruption existant dans leur droit interne. En pareil cas, elle recommande aux Parties de s'assurer que
l'infraction existant dans leur droit interne est conforme aux normes de la Convention. Les Parties concernes
doivent donc vrifier que l'infraction prvue par leur droit interne vise chacun des lments de l'infraction
correspondante dans la Convention, qu'elle ne comprend aucun autre lment et qu'aucun moyen de dfense
applicable ne cre de faille dans l'application de la Convention. En outre, si la porte de l'infraction de
corruption dfinie en droit interne doit tre tendue la corruption d'agents trangers, il faut s'assurer que la
structure de l'infraction qui en rsultera ne sera ni trop lourde (par exemple cause de rfrences croises)
ni trop complique, ce qui crerait une incertitude quant savoir prcisment quels actes sont viss.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 91

publiques peuvent jouir conformment au droit international. Comme lindiquent


les notes interprtatives: Les tats parties ont not limportance des immunits
dans ce contexte et encouragent les organisations internationales publiques
renoncer ces immunits dans les cas appropris. (A/58/422/Add.1, par. 23; voir
galement art. 30, par. 2, relatif aux immunits des agents publics nationaux.)

212. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions (art. 26 30 et 42)


qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les infractions tablies
conformment la Convention 37.

213. Les tats nayant quune comptence territoriale devront faire une exception
afin dtendre leur comptence cette infraction particulire, commise en principe
par des nationaux ltranger41.

d) Soustraction, dtournement ou autre usage illicite de biens


par un agent public

214. Larticle 17 de la Convention contre la corruption impose driger en


infraction la soustraction, le dtournement ou un autre usage illicite de biens par un
agent public.

41
S'agissant de l'infraction de corruption d'un agent public tranger, les rdacteurs nationaux des tats
parties la Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption voudront peut-tre noter certaines
diffrences entre la Convention de l'OCDE et celle des Nations Unies:
a) La Convention des Nations Unies vise la corruption d'un agent public tranger afin qu'il
accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte dans l'exercice de ses fonctions officielles (in the exercise
of his or her official duties). Celle de l'OCDE vise les actes ou les omissions de l'agent dans l'excution de
fonctions officielles (in relation to the performance of official duties), y compris hors de sa sphre de
comptence;
b) La Convention des Nations Unies vise la corruption d'un agent public tranger dans le but
d'obtenir un avantage indu en liaison avec des activits de commerce international (undue advantage
in relation to the conduct of international business). Celle de l'OCDE utilise en anglais le terme
improper(improper advantage in the conduct of international business), et il est prcis dans le
commentaire qu'il y a infraction mme si l'entreprise corruptrice a par ailleurs fait l'offre la mieux disante ou
si elle aurait pu se voir attribuer lgitimement le march pour une quelconque autre raison;
c) La Convention de l'OCDE dfinit l'expression fonction publique (voir les Commentaires relatifs
la Convention sur la lutte contre la corruption, par. 12), ce que ne fait pas la Convention des Nations Unies;
d) La Convention des Nations Unies entend par agent public tranger toute personne qui exerce
une fonction publique pour une entreprise publique, mais elle ne dfinit pas le terme entreprise
publique. Les commentaires relatifs la Convention de l'OCDE prcisent que tous les cas o l'tat contrle
directement ou indirectement une entreprise sont viss, y compris celui o l'tat dtient la majorit du
capital souscrit d'une entreprise, lorsqu'il dispose de la majorit des voix attaches aux parts mises par
l'entreprise ou lorsqu'il peut dsigner plus de la moiti des membres de l'organe d'administration, de direction
ou de surveillance de l'entreprise;
e) La Convention des Nations Unies pose le principe selon lequel c'est le droit interne d'un tat partie
qui rgit les moyens de dfense applicables en cas d'infractions vises par la Convention (art. 30, par. 9).
La Convention de l'OCDE, en revanche, n'admet que deux moyens de dfense en cas de poursuites pour
infraction de corruption d'un agent public tranger: i) les petits paiements dits de facilitation, et ii) les cas
o l'avantage est permis ou requis par la loi ou la rglementation crites du pays de l'agent public
tranger(Commentaires relatifs la Convention de l'OCDE, par. 8 et 9).
92 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

215. Les tats parties doivent confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque les
actes ont t commis intentionnellement, la soustraction, au dtournement ou
un autre usage illicite, par un agent public, son profit ou au profit dune autre
personne ou entit, de tous biens, de tous fonds ou valeurs publics ou privs ou de
toute autre chose de valeur qui lui ont t remis raison de ses fonctions42.

216. Les lments obligatoires de cette infraction sont la soustraction, le


dtournement ou un autre usage illicite43, par des agents publics, de choses de
valeur qui leur ont t remises raison de leurs fonctions, que ces actes soient
commis au profit de lagent public ou au profit dune autre personne ou entit.

217. Les choses de valeur peuvent tre tous biens, tous fonds ou valeurs publics
ou privs ou toute autre chose de valeur. Cet article na pas pour objet dexiger la
poursuite des infractions mineures (A/58/422/Add.1, par. 29).

218. Il est rappel quaux fins de la Convention contre la corruption, on entend


par biens tous les types davoirs, corporels ou incorporels, meubles ou
immeubles, tangibles ou intangibles, ainsi que les actes juridiques ou documents
attestant la proprit de ces avoirs ou les droits y relatifs (art. 2, al. d)).

219. Il faudrait en outre consulter avec attention dautres sections du prsent


guide (relatives aux articles 26 30, larticle 42 et, en particulier, larticle 57),
qui portent sur des prescriptions troitement lies aux infractions tablies conform-
ment la Convention.

e) Blanchiment dargent

220. Larticle 23 impose de crer des infractions relatives au blanchiment du


produit du crime, conformment aux principes fondamentaux du droit interne. Les
articles de la Convention traitant des mesures destines prvenir le blanchiment
dargent ont t abords au chapitre prcdent.

221. Dans le contexte de la mondialisation, les criminels tirent parti de la plus


grande facilit avec laquelle les capitaux se dplacent, des progrs technologiques

42
Pour des exemples d'application de cette disposition au niveau national, voir Australie, Crimes Act
(loi sur la criminalit) de 1900, 157, Embezzlement by clerks or servants (soustraction par des commis ou
prposs); et tats-Unis, titre 18, 641, Public money, property or records (argent, biens et registres publics),
657, Lending, credit and insurance institutions (tablissements de prt, de crdit et d'assurance), 659,
Interstate or foreign shipments by carrier; State prosecutions (expditions intertatiques ou l'tranger par
un transporteur; poursuites par l'tat) et 666, Theft or bribery concerning programs receiving Federal funds
(vol ou corruption en rapport avec des programmes recevant des fonds fdraux).
43
Dans certains pays, le terme anglais diversion correspond une notion diffrente de celles de
embezzlement et misappropriation alors que dans d'autres pays ces deux derniers termes sont censs
englober la notion de diversion ou en sont synonymes (A/58/422/Add.1, par. 30).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 93

et de la mobilit accrue des personnes et des biens, ainsi que de la grande diversit
des dispositions juridiques dun pays lautre, grce quoi les avoirs peuvent tre
transfrs instantanment dun endroit lautre, par des voies formelles ou
informelles. la faveur des disparits juridiques, les fonds transfrs peuvent
finalement se prsenter comme des avoirs lgitimes, disponibles nimporte o dans
le monde.

222. Pour faire face la corruption de manire efficace, il faut prendre des
mesures visant liminer les avantages financiers ou autres qui incitent les agents
publics agir de manire irrgulire. Au-del de cela, la lutte contre le blanchiment
dargent contribue galement prserver lintgrit des institutions financires, tant
formelles quinformelles, et le bon fonctionnement du systme financier
international dans son ensemble44.

223. Comme indiqu au chapitre prcdent, cet objectif ne pourra tre atteint
quau moyen dune action internationale et de la coopration. Il est essentiel que
les tats et les rgions du monde tentent de rendre compatibles leurs mthodes,
leurs normes et leurs systmes juridiques en ce qui concerne cette infraction, afin
de pouvoir cooprer dans la lutte contre le blanchiment international du produit du
crime. Les pays o les mcanismes de contrle sont dfaillants voire inexistants
facilitent la tche des blanchisseurs. Aussi la Convention contre la corruption
vise-t-elle fournir tous les tats une norme minimale45.

224. La Convention contre la corruption reconnat expressment le lien entre les


pratiques de corruption et le blanchiment dargent, et sinspire cet gard
dinitiatives nationales, rgionales et internationales antrieures et parallles qui
combinent des mesures rpressives et prventives (voir galement le chapitre II du
prsent guide).

225. Lune des initiatives antrieures les plus importantes tait la Convention
contre la criminalit organise, qui imposait dappliquer linfraction de blanchiment
de nouvelles infractions principales, dont la corruption dagents publics, et invitait
les tats largir lventail des infractions principales au-del des prescriptions
minimales.

226. Linfraction principale est dfinie comme toute infraction par suite de
laquelle est gnr un produit qui est susceptible de devenir lobjet dune infraction
dfinie larticle 23 de la [...] Convention (art. 2, al. h)).

44
Voir galement le rapport de la sixime runion du Groupe international de coordination de la lutte
contre la corruption, disponible en anglais l'adresse suivante: http://www.igac.net/publications.html.
45
Voir galement l'article 6 de la Convention contre la criminalit organise.
94 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

227. Grce toutes ces initiatives, de nombreux tats disposent dj de lois


relatives au blanchiment dargent. Il est possible cependant que ces lois soient de
porte limite et ne couvrent pas une gamme tendue dinfractions, alors que
larticle 23 exige que la liste des infractions principales couvre lventail le plus
large possible dinfractions, et au minimum celles cres conformment la
Convention contre la corruption.

228. Les dispositions de la Convention contre la corruption relatives la saisie,


au gel et la confiscation du produit du crime (voir art. 31) et au recouvrement
d'avoirs (voir chap. V de la Convention et en particulier art. 57) prvoient des
mesures connexes importantes. Les tats devraient rexaminer les dispositions
qu'ils ont dj mises en place pour lutter contre le blanchiment d'argent en vue de
s'assurer de leur conformit avec ces articles et avec ceux portant sur la coopration
internationale (chap. IV). Les tats qui procderont cet examen souhaiteront
peut tre saisir cette occasion pour s'acquitter des obligations qui leur incombent
en vertu d'autres initiatives ou instruments rgionaux ou internationaux.

229. Larticle 23 impose aux tats parties de crer les quatre infractions relatives
au blanchiment dargent ci-aprs.

f) Conversion ou transfert du produit du crime

230. La premire de ces infractions est la conversion ou le transfert de biens dont


celui qui sy livre sait quils sont le produit du crime, dans le but de dissimuler ou
de dguiser lorigine illicite desdits biens ou daider toute personne qui est
implique dans la commission de linfraction principale chapper aux
consquences juridiques de ses actes (art. 23, par. 1 a) i)).

231. Les termes conversion ou transfert visent notamment les cas o des avoirs
financiers dune certaine forme ou dun certain type sont convertis en une autre
forme ou un autre type, par exemple, par lutilisation dargent liquide obtenu
illicitement pour acheter des mtaux prcieux ou un bien immeuble, ou la vente
dun bien immeuble acquis illicitement, et les cas o les mmes avoirs sont
transfrs dun endroit ou dun tat un autre ou dun compte bancaire un autre.

232. On entend par produit du crime tout bien provenant directement ou


indirectement de la commission dune infraction ou obtenu directement ou
indirectement en la commettant (art. 2, al. e)).

233. Pour ce qui est des lments moraux ou subjectifs requis, la conversion ou
le transfert doivent tre intentionnels, celui qui sy livre doit savoir, au moment de
la conversion ou du transfert, que ces biens sont le produit du crime, et lacte ou
les actes doivent avoir pour but soit de dissimuler ou de dguiser leur origine
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 95

criminelle, par exemple en contribuant empcher leur dcouverte, soit daider une
personne chapper toute responsabilit pnale pour lacte criminel qui a gnr
ce produit.

234. Comme indiqu larticle 28 de la Convention contre la corruption, la


connaissance, lintention ou la motivation peuvent tre dduites de circonstances
factuelles objectives.

g) Dissimulation ou dguisement du produit du crime

235. La deuxime infraction de blanchiment dargent est la dissimulation ou le


dguisement de la nature, de lorigine, de lemplacement, de la disposition, du
mouvement ou de la proprit de biens ou de droits y relatifs dont lauteur sait
quils sont le produit du crime (art. 23, par. 1 a) ii)).

236. Les lments de cette infraction sont relativement varis, puisquils


comprennent la dissimulation ou le dguisement de pratiquement nimporte quel
aspect des biens ou renseignement les concernant.

237. Ici, pour ce qui est des lments moraux ou subjectifs requis, la dissimulation
ou le dguisement doit tre intentionnel et lauteur de lacte doit savoir au moment
o il le commet que les biens sont le produit du crime. Cet lment moral est moins
strict que celui requis pour linfraction nonce au sous-alina i) du mme alina.
Les rdacteurs ne devraient donc pas exiger la preuve que le but de la dissimulation
ou du dguisement tait dempcher la localisation des biens ou de dissimuler leur
vritable origine46.

238. Les deux infractions relatives au blanchiment dargent qui suivent sont
impratives, sous rserve des concepts fondamentaux du systme juridique de
chaque tat partie.

h) Acquisition, dtention ou utilisation de produit du crime

239. La troisime infraction est lacquisition, la dtention ou lutilisation de biens


dont celui qui les acquiert, les dtient ou les utilise sait, au moment o il les reoit,
quils sont le produit du crime (art. 23, par. 1 b) i)).

46
Dans l'article correspondant de la Convention contre la criminalit organise, le libell tait le mme
et une note interprtative indiquait qu'il fallait comprendre que la dissimulation de l'origine illicite tait
couverte par les alinas a) et b) du paragraphe 1 de l'article 6, qui correspondent aux alinas a) et b) du
paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention contre la corruption. Cette note prcisait que les rdacteurs
devaient aussi considrer comme incluse la dissimulation pour d'autres raisons, ou dans les cas o la raison
n'en tait pas claire (voir les Guides lgislatifs pour l'application de la Convention des Nations Unies contre
la criminalit transnationale organise et des Protocoles s'y rapportant, p. 49).
96 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

240. Cette infraction, qui vise ceux qui acquirent, dtiennent ou utilisent ces
biens, est le pendant des infractions nonces lalina a) du mme paragraphe, qui
visent ceux qui procurent des produits illicites.

241. Les lments moraux ou subjectifs sont les mmes que ceux requis pour
linfraction vise au sous-alina ii) de lalina a): il doit y avoir intention dacqurir,
de dtenir ou dutiliser, et lauteur de linfraction doit savoir, au moment o il
commet lacte, que les biens sont le produit du crime. Aucune motivation
particulire nest requise.

i) Participation lune des infractions prcites ou toute autre association,


entente, tentative ou complicit par fourniture dune assistance,
dune aide ou de conseils en vue de sa commission

242. La quatrime srie dinfractions comprend la participation lune des


infractions imposes par larticle et toute autre association, entente, tentative ou
complicit par fourniture dune assistance, dune aide ou de conseils en vue de sa
commission (art. 23, par. 1 b) ii)).

243. Ces termes ne sont pas dfinis dans la Convention contre la corruption47, ce
qui laisse une certaine souplesse en droit interne. Les tats parties devraient
examiner comment de telles infractions secondaires sont structures dans leurs
systmes internes et sassurer que les mmes dispositions sappliquent aux autres
infractions vises par larticle 23.

244. La connaissance, lintention ou la motivation requises pour ces infractions


peuvent tre dduites de circonstances factuelles objectives (art. 28). Les rdacteurs
pourraient veiller ce que leurs dispositions relatives la preuve permettent une
telle dduction plutt que dexiger des preuves directes, un aveu par exemple,
pour que llment moral puisse tre considr comme dmontr.

245. Aux termes de larticle 23, les tats parties doivent appliquer ces infractions
aux produits gnrs par lventail le plus large dinfractions principales (art. 23,
par. 2 a)).

246. Celles-ci doivent comprendre au minimum un ventail complet


dinfractions pnales tablies conformment la [] Convention (art. 23,
par. 2 b)). cette fin, les infractions principales incluent les infractions commises
lintrieur et lextrieur du territoire relevant de la comptence de ltat Partie
en question. Toutefois, une infraction commise lextrieur du territoire relevant

47
Ils ne sont pas non plus dfinis dans les dispositions correspondantes de la Convention contre la
criminalit organise (art. 6).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 97

de la comptence dun tat Partie ne constitue une infraction principale que lorsque
lacte correspondant est une infraction pnale dans le droit interne de ltat o il a
t commis et constituerait une infraction pnale dans le droit interne de ltat
Partie appliquant le prsent article sil avait t commis sur son territoire (art. 23,
par. 2 c)). La double incrimination est donc ncessaire pour que les infractions
commises hors du territoire relevant de la comptence de ltat soient considres
comme des infractions principales48.

247. De nombreux tats ont dj des lois sur le blanchiment dargent, mais la
dfinition des infractions principales varie considrablement. Certains les limitent
au trafic de drogues, ou au trafic de drogues et quelques autres infractions.
Dautres en dressent une liste exhaustive dans leur lgislation. Dautres encore les
dfinissent de manire gnrique comme comprenant toutes les infractions ou
toutes les infractions graves49, ou encore toutes les infractions passibles dune
peine suprieure un certain seuil.

248. Il est indiqu dans une note interprtative de la Convention contre la


corruption que les infractions de blanchiment dargent tablies conformment [
cet] article sont rputes tre des infractions indpendantes et autonomes et quune
condamnation pralable pour linfraction principale nest pas ncessaire pour
tablir la nature ou lorigine illicites des avoirs blanchis. La nature ou lorigine
illicites des avoirs et, conformment larticle 28, toute connaissance, intention ou
motivation peuvent tre tablies pendant les poursuites du chef de blanchiment
dargent et peuvent tre dduites de circonstances factuelles objectives
(A/58/422/Add.1, par. 32).

249. Les Constitutions ou principes juridiques fondamentaux de certains tats50


ne permettent pas de poursuivre et de punir une mme personne la fois pour
linfraction principale et pour le blanchiment du produit de cette infraction. La
Convention prend acte de cet tat de fait et permet, en ce cas seulement, la
non-application des infractions de blanchiment dargent aux auteurs de linfraction
principale (art. 23, par. 2 e))51.

48
La double incrimination n'est pas requise par la Convention de 1990 du Conseil de l'Europe relative
au blanchiment, au dpistage, la saisie et la confiscation des produits du crime, dont le paragraphe 2 a)
de l'article 6 prcise que le fait que l'infraction principale soit ou non de la comptence des juridictions
pnales de la Partie n'entre pas en ligne de compte.
49
Aux fins de la Convention contre la criminalit organise, une infraction grave est un acte passible
d'une peine privative de libert dont le maximum ne doit pas tre infrieur quatre ans ou d'une peine plus
lourde (art. 2, al. b)).
50
C'est le cas en Sude par exemple.
51
Cette pratique est parfois appele autoblanchiment. La Convention des Nations Unies contre le
trafic illicite de stupfiants et de substances psychotropes de 1988 n'en fait pas mention. La Convention de
1990 du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dpistage, la saisie et la confiscation des produits
du crime permet aux tats parties de prvoir que les infractions de blanchiment d'argent ne s'appliqueront
pas aux auteurs de l'infraction principale (art. 6, par. 2 b)).
98 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

250. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions (art. 6 30 et 42)


qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les infractions tablies
conformment la Convention.

251. Les tats parties doivent remettre au Secrtaire gnral de lOrganisation des
Nations Unies une copie de leurs lois qui donnent effet larticle 23 ainsi que de
toute modification ultrieurement apporte ces lois, ou une description de ces lois
et modifications ultrieures (art. 23, par. 2 d)). Ces documents doivent tre
communiqus lOffice des Nations Unies contre la drogue et le crime.

j) Entrave au bon fonctionnement de la justice

252. Corrupteurs et corrompus prservent ou tendent leurs richesses, leur


pouvoir et leur influence en tentant de porter atteinte aux systmes de justice. On
ne peut attendre ni rendre de justice si les juges, les jurs, les tmoins ou les
victimes font lobjet dintimidations ou de menaces ou sils sont corrompus. On ne
peut esprer de coopration nationale et internationale efficace si des acteurs aussi
essentiels des processus denqute, de dtection et de rpression ne sont pas
suffisamment protgs pour pouvoir librement jouer leur rle et sexprimer.
Aucune infraction grave ne peut tre dcouverte et punie si les enquteurs, les
procureurs et les tribunaux sont empchs daccder aux lments de preuve.

253. Cest la lgitimit de tout lappareil de dtection et de rpression, du niveau


local jusquau niveau mondial, qui est en jeu et qui doit tre protge de ces
influences corruptrices. Des innocents seraient condamns tort tandis que les
coupables resteraient impunis si le cours de la justice tait dvi par dhabiles
manipulateurs associs des agents ou rseaux corrompus.

254. La Convention contre la corruption impose donc de prendre des mesures


garantissant lintgrit du processus judiciaire. Aux termes de larticle 25, les tats
doivent riger en infraction pnale le recours lincitation, des menaces ou la
force pour empcher les tmoins et les agents publics de jouer leur rle, qui est de
fournir des lments de preuve et des tmoignages exacts. Cet article complte les
dispositions relatives aux questions connexes de la protection des tmoins, des
experts, des victimes (art. 32) et des personnes qui communiquent des informations
(art. 33), et de la coopration internationale (chap. IV).

255. Plus prcisment, larticle 25 impose de crer deux infractions, dcrites


ci-aprs.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 99

256. La premire a trait aux actes visant influencer des tmoins potentiels et
dautres personnes mme de fournir aux autorits des lments de preuve
pertinents. Les tats parties doivent incriminer le fait de recourir la force
physique, des menaces ou lintimidation ou de promettre, doffrir ou daccorder
un avantage indu pour obtenir un faux tmoignage ou empcher un tmoignage ou
la prsentation dlments de preuve dans une procdure en rapport avec la
commission dinfractions tablies conformment la Convention (art. 25, al. a)).
Doit tre incrimin le recours tant des moyens de corruption, comme les
avantages indus, qu des moyens coercitifs, comme lemploi ou la menace de la
violence.

257. Le recours la force, des menaces et des incitations pour obtenir un faux
tmoignage peut intervenir nimporte quand avant le dbut du procs, quune
procdure formelle soit en cours ou non. Selon une note interprtative au sujet de
la disposition quivalente de la Convention contre la criminalit organise (art. 23),
dont le libell est le mme, le mot procdure doit tre interprt au sens large, de
manire viser toutes les procdures publiques officielles, qui peuvent inclure la
phase prcdant le procs (voir A/55/383/Add.1, par. 46).

258. Les tats sont tenus dappliquer cette infraction toutes les procdures en
rapport avec la commission dinfractions cres conformment la Convention
contre la corruption.

259. Le deuxime acte que les tats sont tenus dincriminer est lentrave
lexercice des fonctions dun agent de la justice ou dun agent des services de
dtection et de rpression: recours la force physique, des menaces ou
lintimidation pour empcher un agent de la justice ou un agent des services de
dtection et de rpression dexercer les devoirs de leur charge en rapport avec la
commission dinfractions cres conformment la Convention (art. 25, al. b)).
Llment de corruption ne figure pas dans cette disposition car les agents de la
justice et des services de dtection et de rpression sont considrs comme des
agents publics, dont la corruption serait dj vise larticle 15.

260. Si cet alina rend imprative la protection des agents de la justice et des
services de dtection et de rpression, les tats sont libres de disposer dune
lgislation destine protger dautres catgories dagents publics (art. 25, al. b)).

261. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions (art. 26 30


et 42) qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les infractions
tablies conformment la Convention.
100 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

2. Actes que les tats doivent envisager dincriminer:


actes quils ne sont pas tenus driger en infractions

Article 16
Corruption dagents publics trangers et de fonctionnaires dorganisations
internationales publiques

2. Chaque tat Partie envisage dadopter les mesures lgislatives et autres
ncessaires pour confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque les actes
ont t commis intentionnellement, au fait, pour un agent public tranger ou
un fonctionnaire dune organisation internationale publique, de solliciter ou
daccepter, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-mme
ou pour une autre personne ou entit, afin daccomplir ou de sabstenir
daccomplir un acte dans lexercice de ses fonctions officielles.

Article 18
Trafic dinfluence

Chaque tat Partie envisage dadopter les mesures lgislatives et autres


ncessaires pour confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque les actes
ont t commis intentionnellement:

a) Au fait de promettre, doffrir ou daccorder un agent public ou


toute autre personne, directement ou indirectement, un avantage indu afin
que ledit agent ou ladite personne abuse de son influence relle ou suppose
en vue dobtenir dune administration ou dune autorit publique de ltat
Partie un avantage indu pour linstigateur initial de lacte ou pour toute autre
personne;
b) Au fait, pour un agent public ou toute autre personne, de solliciter
ou d'accepter, directement ou indirectement, un avantage indu pour lui-mme
ou elle-mme ou pour une autre personne afin d'abuser de son influence
relle ou suppose en vue de faire obtenir d'une administration ou d'une
autorit publique de l'tat Partie un avantage indu.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 101

Article 19
Abus de fonctions

Chaque tat Partie envisage dadopter les mesures lgislatives et autres


ncessaires pour confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque lacte a t
commis intentionnellement, au fait pour un agent public dabuser de ses
fonctions ou de son poste, cest--dire daccomplir ou de sabstenir
daccomplir, dans lexercice de ses fonctions, un acte en violation des lois
afin dobtenir un avantage indu pour lui-mme ou pour une autre personne
ou entit.

Article 20
Enrichissement illicite

Sous rserve de sa constitution et des principes fondamentaux de son


systme juridique, chaque tat Partie envisage d'adopter les mesures
lgislatives et autres ncessaires pour confrer le caractre d'infraction
pnale, lorsque l'acte a t commis intentionnellement, l'enrichissement
illicite, c'est--dire une augmentation substantielle du patrimoine d'un agent
public que celui-ci ne peut raisonnablement justifier par rapport ses revenus
lgitimes.

Article 21
Corruption dans le secteur priv

Chaque tat Partie envisage d'adopter les mesures lgislatives et autres


ncessaires pour confrer le caractre d'infraction pnale, lorsque les actes ont
t commis intentionnellement dans le cadre d'activits conomiques,
financires ou commerciales:
a) Au fait de promettre, d'offrir ou d'accorder, directement ou
indirectement, un avantage indu toute personne qui dirige une entit du
secteur priv ou travaille pour une telle entit, en quelque qualit que ce soit,
pour elle mme ou pour une autre personne, afin que, en violation de ses
devoirs, elle accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte;
102 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

b) Au fait, pour toute personne qui dirige une entit du secteur priv
ou travaille pour une telle entit, en quelque qualit que ce soit, de solliciter
ou d'accepter, directement ou indirectement, un avantage indu, pour elle-
mme ou pour une autre personne, afin d'accomplir ou de s'abstenir
d'accomplir un acte en violation de ses devoirs.

Article 22
Soustraction de biens dans le secteur priv

Chaque tat Partie envisage d'adopter les mesures lgislatives et autres


ncessaires pour confrer le caractre d'infraction pnale, lorsque l'acte a t
commis intentionnellement dans le cadre d'activits conomiques, financires
ou commerciales, la soustraction par une personne qui dirige une entit du
secteur priv ou travaille pour une telle entit, en quelque qualit que ce soit,
de tous biens, de tous fonds ou valeurs privs ou de toute autre chose de
valeur qui lui ont t remis raison de ses fonctions.

Article 24
Recel

Sans prjudice des dispositions de l'article 23 de la prsente Convention,


chaque tat Partie envisage d'adopter les mesures lgislatives et autres
ncessaires pour confrer le caractre d'infraction pnale, lorsque les actes ont
t commis intentionnellement aprs la commission de l'une quelconque des
infractions tablies conformment la prsente Convention sans qu'il y ait eu
participation auxdites infractions, au fait de dissimuler ou de retenir de faon
continue des biens en sachant que lesdits biens proviennent de l'une
quelconque des infractions tablies conformment la prsente Convention.

Rsum des principales prescriptions

262. Conformment au paragraphe 2 de larticle 16, les tats parties doivent


envisager de confrer le caractre dinfraction pnale la corruption passive
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 103

dagents publics trangers et de fonctionnaires dorganisations internationales


publiques.

263. Conformment larticle 18, ils doivent envisager de confrer le caractre


dinfraction pnale:

a) Au fait de promettre, doffrir ou daccorder un agent public un avantage


indu en change duquel ladite personne abuserait de son influence auprs dune
administration ou dune autorit publique de ltat afin dobtenir un avantage pour
linstigateur;

b) Au fait, pour un agent public, de solliciter ou daccepter un avantage indu


en change duquel il abuserait de son influence afin dobtenir un avantage indu
dune administration ou dune autorit publique de ltat.
264. Conformment l'article 19, les tats doivent envisager de confrer le
caractre d'infraction pnale au fait d'abuser de ses fonctions ou de son poste,
c'est--dire d'accomplir ou de s'abstenir d'accomplir un acte en violation de la loi
afin d'obtenir un avantage indu.

265. Conformment larticle 20, les tats doivent envisager de confrer le


caractre dinfraction pnale lenrichissement illicite, cest--dire une augmen-
tation substantielle du patrimoine dun agent public qui ne peut raisonnablement se
justifier par ses revenus lgitimes.

266. Conformment larticle 21, les tats parties doivent envisager de confrer
le caractre dinfraction pnale:

a) Au fait de promettre, doffrir ou daccorder un avantage indu une


personne qui dirige une entit du secteur priv ou travaille pour une telle entit, afin
que, en violation de ses devoirs, elle accomplisse ou sabstienne daccomplir un
acte (al. a));

b) Au fait, pour une personne qui dirige une entit du secteur priv ou
travaille pour une telle entit, de solliciter ou daccepter un avantage indu, pour
elle-mme ou pour une autre personne, afin daccomplir ou de sabstenir
daccomplir un acte en violation dun devoir (al. b)).

267. Conformment larticle 22, les tats parties doivent envisager de confrer
le caractre dinfraction pnale la soustraction intentionnelle, par une personne
qui dirige une entit du secteur priv ou travaille pour une telle entit, de biens, de
fonds privs, ou dune autre chose de valeur qui lui ont t remis raison de ses
fonctions.
104 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

268. Conformment l'article 24, les tats parties doivent envisager de confrer
le caractre d'infraction pnale au fait de dissimuler ou de retenir de faon continue
des biens dans d'autres situations que celles prvues l'article 23, en sachant que
ces biens proviennent de l'une quelconque des infractions tablies conformment
la Convention.

269. La cration de ces infractions ncessitera peut-tre ladoption de nouveaux


textes de loi ou la modification des lois existantes.

Prescriptions facultatives: mesures que les tats doivent envisager

270. La corruption peut se manifester de diverses faons. Afin de couvrir autant


de comportements irrguliers que possible, la Convention contre la corruption
prvoit toute une srie dautres actes que les tats ne sont pas tenus driger en
infractions, mais dont ils doivent envisager lincrimination. Ces actes sont dcrits
ci-aprs.

a) Corruption passive dagents publics trangers


et de fonctionnaires dorganisations internationales publiques52

271. Le paragraphe 2 de larticle 16 impose aux tats parties denvisager de


confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque les actes ont t commis
intentionnellement, au fait, pour un agent public tranger ou un fonctionnaire dune
organisation internationale publique, de solliciter ou daccepter, directement ou
indirectement, un avantage indu, pour lui-mme ou pour une autre personne ou
entit, afin daccomplir ou de sabstenir daccomplir un acte dans lexercice de ses
fonctions officielles.

272. Ce paragraphe fait pendant lalina b) de larticle 15, qui impose


dincriminer la corruption passive dagents publics nationaux; les observations
formules ci-dessus au sujet de lalina b) de larticle 15 sappliquent donc mutatis
mutandis au paragraphe 2 de larticle 16. cet gard, les lgislateurs nationaux
souhaiteront peut-tre consulter la Convention de lOCDE contre la corruption.

273. On a vu plus haut, galement, que les tats taient tenus driger en
infraction la corruption active dagents publics trangers et de fonctionnaires
dorganisations internationales publiques. Comme il est indiqu dans les notes

52
Au paragraphe 6 de sa rsolution 58/4, l'Assemble gnrale a pri la Confrence des tats parties
la Convention des Nations Unies contre la corruption de traiter la question de l'incrimination de la corruption
de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 105

interprtatives, le paragraphe 1 de larticle 16 exige que les tats parties


incriminent la corruption active dagents publics trangers et le paragraphe 2
demande uniquement que les tats parties envisagent dincriminer la sollicitation
ou lacceptation davantages indus par des agents trangers dans de telles
circonstances. Il est prcis que ce nest pas parce quune quelconque dlgation
cautionnait ou tait dispose tolrer la sollicitation ou lacceptation de tels
avantages indus. La diffrence en ce qui concerne le degr dimprativit des
obligations prvues dans les deux paragraphes sexplique par le fait que le
comportement vis au paragraphe 2 est dj couvert par larticle 15, qui exige que
les tats parties incriminent la sollicitation et lacceptation davantages indus par
leurs propres agents (A/58/422/Add.1, par. 28).

274. Les notes interprtatives apportent des prcisions sur dautres points, abords
dans les paragraphes ci-aprs.

275. Les dispositions de larticle 16 ne doivent pas porter atteinte aux immunits
dont les agents publics trangers ou les fonctionnaires dorganisations
internationales publiques peuvent jouir conformment au droit international. Les
tats parties ont not limportance des immunits dans ce contexte et encouragent
les organisations internationales publiques renoncer ces immunits dans les cas
appropris (A/58/422/Add.1, par. 23).

276. Il faut que les rdacteurs sachent quune loi qui dfinirait linfraction en
visant les paiements en vue dinciter la violation dune obligation de lagent
public pourrait tre conforme la norme nonce aux paragraphes 1 et 2 de
larticle 16, condition quil soit entendu que tout agent public avait le devoir
dexercer son jugement ou sa marge dapprciation de manire impartiale et quil
sagissait l dune dfinition autonome nexigeant pas la preuve de la lgislation
ou de la rglementation du pays ou de lorganisation internationale de cet agent
(A/58/422/Add.1, par. 24).

277. De lavis des dlgations ayant particip aux ngociations, il tait trs
important que tout tat partie qui navait pas tabli cette infraction apporte, dans
la mesure o sa lgislation le permettait, son aide et sa coopration aux fins des
enqutes et des poursuites concernant cette infraction menes par un tat partie qui
lavait tablie conformment la Convention et vite, dans toute la mesure
possible, de permettre que des obstacles techniques, tels que labsence de double
incrimination, empchent lchange dinformations ncessaires pour traduire en
justice des agents corrompus (A/58/422/Add.1, par. 26).

278. Ladverbe intentionnellement a t inclus dans le paragraphe 2 de


larticle 16 essentiellement pour assurer la cohrence avec le paragraphe 1 et
106 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

dautres dispositions de la Convention, mais lintention nest pas daffaiblir le


moindrement lobligation pose au paragraphe 2 car il est reconnu quun agent
public tranger ne peut solliciter ou accepter un avantage indu non
intentionnellement (A/58/422/Add.1, par. 27).

279. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions (art. 26 30


et 42) qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les infractions
tablies conformment la Convention.

b) Trafic dinfluence actif et passif

280. Larticle 18 impose aux tats parties denvisager de confrer le caractre


dinfraction pnale, lorsque les actes ont t commis intentionnellement:

a) Au fait de promettre, doffrir ou daccorder un agent public ou toute


autre personne, directement ou indirectement, un avantage indu afin que ledit agent
ou ladite personne abuse de son influence relle ou suppose en vue dobtenir dune
administration ou dune autorit publique de ltat partie un avantage indu pour
linstigateur initial de lacte ou pour toute autre personne;
b) Au fait, pour un agent public ou toute autre personne, de solliciter ou
d'accepter, directement ou indirectement, un avantage indu pour lui-mme ou elle
mme ou pour une autre personne afin d'abuser de son influence relle ou suppose
en vue de faire obtenir d'une administration ou d'une autorit publique de l'tat
partie un avantage indu53.

281. Les dispositions de cet article font pendant celles de larticle 15, qui impose
lincrimination de la corruption active et passive dagents publics nationaux. La
grande diffrence entre larticle 15 et larticle 18 tient au fait que les infractions
vises par larticle 15 portent sur le fait, pour des agents publics, daccomplir ou
de sabstenir daccomplir un acte dans lexercice de leurs fonctions. Dans
larticle 18, en revanche, linfraction porte sur le fait duser de son influence relle
ou suppose en vue dobtenir dune administration ou dune autorit publique de
ltat un avantage indu pour un tiers.

282. Cela mis part, les lments des infractions vises par larticle 18 sont les
mmes que ceux des infractions de larticle 15.

53
Pour un exemple, voir Maurice, Prevention of Corruption Act (loi sur la prvention de la corruption),
partie II, Corruption offences (infractions de corruption), 10.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 107

c) Trafic dinfluence actif

283. Les lments constitutifs de la premire infraction (trafic dinfluence actif)


sont le fait de promettre, doffrir ou daccorder effectivement quelque chose un
agent public, y compris sous une forme autre quun don ou un bien corporel. Un
avantage indu peut donc tre corporel ou incorporel.
284. Il nest pas ncessaire que lavantage indu soit accord immdiatement ou
directement un agent public de ltat. Il peut tre promis, offert ou accord
directement ou indirectement. Un don, une concession ou un autre avantage
peuvent tre accords un tiers, par exemple un parent ou une organisation
politique. Lavantage indu doit avoir un lien avec linfluence de lagent sur une
administration ou une autorit publique de ltat.
285. Linfraction doit avoir un caractre intentionnel. Outre cet lment moral ou
subjectif, un lien doit tre tabli entre loffre ou lavantage et le fait dinciter
lagent abuser de son influence en vue dobtenir dune administration ou dune
autorit publique de ltat partie un avantage indu pour linstigateur de lacte ou
pour toute autre personne.
286. La simple offre dun avantage (autrement dit, mme le cas o cet avantage
na pas t accept et na donc pas pu influencer la conduite de lagent) tant
galement vise, il faut que le prvenu ait eu lintention non seulement doffrir
lavantage, mais encore dinfluencer la conduite du destinataire de loffre, que
cette conduite ait ou non t effectivement influence.

d) Trafic dinfluence passif

287. Les lments constitutifs de la version passive de cette infraction sont la


sollicitation ou lacceptation de lavantage indu. Le lien entre cette sollicitation ou
acceptation et linfluence sur la conduite de lagent doit aussi tre tabli.
288. Comme pour linfraction prcdente, lavantage indu peut tre destin
lagent public ou une autre personne ou entit. Il doit tre sollicit ou accept par
luimme ou par un intermdiaire, cest--dire directement ou indirectement.
289. Llment moral ou subjectif est uniquement lintention de lagent public de
solliciter ou daccepter lavantage indu en vue dabuser de son influence pour
obtenir dune administration ou dune autorit publique de ltat un avantage indu
pour un tiers.
290. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions (art. 26 30
et 42) qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les infractions
tablies conformment la Convention.
108 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

e) Abus de fonctions

291. Larticle 19 impose aux tats parties denvisager de confrer le caractre


dinfraction pnale, lorsque lacte a t commis intentionnellement, au fait pour un
agent public dabuser de ses fonctions ou de son poste, cest--dire daccomplir ou
de sabstenir daccomplir, dans lexercice de ses fonctions, un acte en violation de
la loi afin dobtenir un avantage indu pour lui-mme ou pour une autre personne
ou entit54.

292. Cette disposition encourage lincrimination de labus de fonctions de la part


dagents publics, cest--dire au fait pour ces derniers daccomplir ou de sabstenir
daccomplir un acte en violation des lois afin dobtenir un avantage indu. Selon les
notes interprtatives, cette infraction peut recouvrir plusieurs types dactes, tels que
le fait pour un agent public de rvler indment des informations confidentielles ou
privilgies (A/58/422/Add.1, par. 31)55.

293. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions (art. 26 30


et 42) qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les infractions
tablies conformment la Convention.

f) Enrichissement illicite

294. Sous rserve des principes constitutionnels et des principes fondamentaux de


leur systme juridique, les tats parties doivent envisager driger en infraction
pnale lenrichissement illicite. Ils doivent envisager dadopter les mesures
lgislatives et autres ncessaires pour confrer le caractre dinfraction pnale,
lorsque lacte a t commis intentionnellement, lenrichissement illicite,
cest--dire une augmentation substantielle du patrimoine dun agent public que
celui-ci ne peut raisonnablement justifier par rapport ses revenus lgitimes
(art. 20).

295. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions (art. 26 30


et 42) qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les infractions
tablies conformment la Convention.
54
Voir le paragraphe 1 c) de l'article 3 du Protocole contre la corruption de la Communaut de
dveloppement de l'Afrique australe, o l'on trouvera une disposition semblable. La loi n 3/2004 de la
Rgion administrative spciale de Macao (Chine) (Chief Executive Election Law-loi sur l'lection du Chef
excutif) fournit en son article 130 un autre exemple de lgislation nationale ce sujet.
55
Pour des exemples de lgislation et de rglementation nationales, voir France, Code pnal, art. 432-10
et 432-1; Kenya, Prevention of Corruption Act, 3, revised 1998 (loi rvise relative la prvention de la
corruption); et Zambie, Corrupt Practices Act (loi relative aux pratiques de corruption), 30. Certains tats,
comme les Pays-Bas, traiteront peut-tre cette infraction comme une variante de celle prvue l'article 15
de la Convention contre la corruption, afin de ne pas avoir crer une infraction spare.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 109

296. Certaines autorits ont trouv utile dincriminer lenrichissement illicite56:


cela supprime le problme auquel est confronte laccusation qui doit prouver
quun agent public a sollicit ou accept des avantages indus alors quil sest
enrichi de manire tellement disproportionne par rapport ses revenus lgitimes
que lon peut prsumer quil y a eu corruption. La cration de cette infraction sest
galement rvle utile pour dissuader les agents publics de recourir la corruption.

297. Chaque tat partie nest toutefois tenu denvisager de crer cette infraction
que sous rserve de sa Constitution et des principes fondamentaux de son systme
juridique (voir galement le paragraphe 13 du prsent guide, sur les clauses de
protection), linfraction denrichissement illicite, qui impose au dfendeur de
fournir une justification raisonnable de laugmentation substantielle de son
patrimoine, pouvant dans certains systmes tre considre comme contraire au
droit dtre prsum innocent jusqu ce que la culpabilit soit lgalement tablie.
Cependant, on a aussi clairement fait valoir quil ny avait pas de prsomption de
culpabilit et que la charge de la preuve restait laccusation, qui devait dmontrer
que lenrichissement tait sans commune mesure avec les revenus lgitimes de
lintress. On peut donc estimer quil sagit dune prsomption simple, que le
dfendeur peut combattre par une justification raisonnable ou crdible.

g) Corruption dans le secteur priv

298. La Convention contre la corruption vise galement la corruption active et


passive dans le secteur priv, ce qui constitue une innovation importante par rapport
la Convention contre la criminalit organise ou dautres instruments
internationaux. Larticle 21 fait ainsi ressortir limportance dexiger que lintgrit
et lhonntet rgnent dans les activits conomiques, financires et com-
merciales57.

299. Plus prcisment, larticle 21 impose aux tats parties denvisager dadopter
les mesures lgislatives et autres ncessaires pour confrer le caractre dinfraction
pnale, lorsque les actes ont t commis intentionnellement dans le cadre dactivits
conomiques, financires ou commerciales:

a) Au fait de promettre, d'offrir ou d'accorder, directement ou indirectement, un


avantage indu toute personne qui dirige une entit du secteur priv ou travaille

56
Voir par exemple Rgion administrative spciale de Hong Kong (Chine), Prevention of Bribery
Ordinance (ordonnance sur la prvention de la corruption), chap. 201, sect. 10; et Zambie, Corrupt Practices
Act (loi relative aux pratiques de corruption), sect. 33.
57
Voir galement la dcision-cadre 2003/568/JAI du Conseil de l'Union europenne en date du
22 juillet 2003 relative la lutte contre la corruption dans le secteur priv, dont l'article 2 impose d'riger en
infraction pnale la corruption active et passive dans le secteur priv.
110 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

pour une telle entit, en quelque qualit que ce soit, pour elle mme ou pour une
autre personne, afin que, en violation de ses devoirs, elle accomplisse ou s'abstienne
d'accomplir un acte;
b) Au fait, pour toute personne qui dirige une entit du secteur priv ou
travaille pour une telle entit, en quelque qualit que ce soit, de solliciter ou
daccepter, directement ou indirectement, un avantage indu, pour elle-mme ou
pour une autre personne, afin daccomplir ou de sabstenir daccomplir un acte en
violation de ses devoirs.
300. Les dispositions ci-dessus faisant pendant celles de larticle 15, les
observations relatives larticle 15 sappliquent ici mutatis mutandis58.

i) Corruption active
301. Les lments obligatoires de cette infraction sont le fait de promettre, doffrir
ou daccorder quelque chose une personne qui dirige une entit du secteur priv
ou travaille pour une telle entit, y compris sous une forme autre quun don ou un
bien corporel. Un avantage indu peut donc tre corporel ou incorporel, pcuniaire
ou non pcuniaire.

302. Il nest pas ncessaire que lavantage indu soit accord immdiatement ou
directement une personne qui dirige une entit du secteur priv ou y travaille. Il
peut tre promis, offert ou accord directement ou indirectement. Un don, une
concession ou un autre avantage peuvent tre accords un tiers, par exemple un
parent ou une organisation politique. Il est possible que certaines lgislations
nationales visent la promesse et loffre par des dispositions relatives la tentative
de corruption. Lorsque tel nest pas le cas, il faudra viser expressment la promesse
(qui implique un accord entre corrupteur et corrompu) et loffre (qui nimplique pas
laccord de la personne que lon cherche corrompre). Lavantage indu doit avoir
un lien avec les fonctions de la personne.

303. Linfraction doit avoir un caractre intentionnel. Outre cet lment moral ou
subjectif, un lien doit tre tabli entre loffre ou lavantage et le fait dinciter la
personne qui dirige une entit du secteur priv ou qui y travaille accomplir ou
sabstenir daccomplir un acte en violation de ses devoirs, dans le cadre dactivits

58
Pour un exemple de lgislation et de rglementation nationales, voir Rgion administrative spciale
de Hong Kong (Chine), Corporate Code of Conduct (code de conduite des entreprises) tabli par la
Commission indpendante contre la corruption. Parmi les traits et documents internationaux et rgionaux
applicables, on peut citer la Convention de l'Union Africaine sur la prvention et la lutte contre la corruption;
la Convention pnale du Conseil de l'Europe sur la corruption; la dcision-cadre 2003/568/JAI du Conseil
de l'Union europenne relative la lutte contre la corruption dans le secteur priv; les rgles de conduite et
recommandations de la Chambre de commerce internationale pour combattre l'extorsion et la corruption
(2005); la Convention de l'OCDE contre la corruption; et la Dclaration des Nations Unies sur la corruption
et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales (rsolution 51/191 de
l'Assemble gnrale, annexe).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 111

conomiques, financires ou commerciales. La simple offre dun avantage


(autrement dit, mme le cas o cet avantage na pas t accept et na donc pas pu
influencer la conduite de la personne) tant galement vise, il faut que le prvenu
ait eu lintention non seulement doffrir lavantage, mais encore dinfluencer la
conduite du destinataire de loffre, que cette conduite ait ou non t effectivement
influence (voir larticle 28, aux termes duquel la connaissance, lintention ou la
motivation ncessaires en tant qulments dune infraction tablie conformment
la prsente Convention peuvent tre dduites de circonstances factuelles
objectives).

ii) Corruption passive


304. Cette infraction est la version passive de la prcdente. Ses lments
obligatoires sont la sollicitation ou lacceptation dun avantage indu. Le lien entre
cette sollicitation ou acceptation et linfluence sur la conduite de la personne qui
dirige une entit du secteur priv ou qui y travaille, en quelque qualit que ce soit,
doit aussi tre tabli.

305. Comme pour linfraction prcdente, lavantage indu peut tre destin la
personne qui dirige une entit du secteur priv ou qui y travaille, en quelque qualit
que ce soit, ou une autre personne ou entit. Il doit tre sollicit ou accept par
ellemme ou par un intermdiaire, cest--dire directement ou indirectement.

306. Llment moral ou subjectif est uniquement lintention de la personne de


solliciter ou daccepter lavantage indu pour modifier sa conduite en violation de
ses devoirs, dans le cadre dactivits conomiques, financires ou commerciales.

307. Larticle 21, comme larticle 22 sur la soustraction de biens, visent des
comportements concernant exclusivement le secteur priv, sans aucun lien avec le
secteur public59.

308. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions (art. 26 30


et 42) qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les infractions
tablies conformment la Convention.

h) Soustraction de biens dans le secteur priv

309. Au-del des infractions de corruption active et passive, larticle 22 exhorte


les tats envisager dincriminer, lorsquelle a t commise intentionnellement, la
soustraction par des personnes qui dirigent une entit du secteur priv ou y

59
Voir par exemple le Code des tats-Unis, titre 18, 1341, Frauds and swindles (fraudes et
escroqueries).
112 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

travaillent, en quelque qualit que ce soit, de tous biens, de tous fonds ou valeurs
privs ou de toute autre chose de valeur qui leur ont t remis raison de leur
fonctions.

310. Cet article fait pendant aux dispositions impratives de larticle 17, qui vise
le mme type de comportements irrguliers, lorsquils sont commis par des agents
publics (voir sect. III.B.1 ci-dessus)60.

311. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions


(art. 26 30 et 42) qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les
infractions tablies conformment la Convention.

i) Recel

312. Enfin, la Convention recommande dincriminer le recel, qui facilite ou


favorise toutes les autres infractions cres conformment la Convention, et qui
a un rapport troit avec les dispositions de larticle 23 sur le blanchiment dargent61.

313. Larticle 24 exige que, sans prjudice des dispositions de larticle 23 de la


Convention, chaque tat partie envisage dadopter les mesures lgislatives et autres
ncessaires pour confrer le caractre dinfraction pnale, lorsque les actes ont t
commis intentionnellement aprs la commission de lune quelconque des
infractions tablies conformment la Convention sans quil y ait eu participation
auxdites infractions, au fait de dissimuler ou de retenir de faon continue des biens
en sachant que lesdits biens proviennent de lune quelconque des infractions
tablies conformment la Convention.

60
On considre aux Pays-Bas que la soustraction de biens par des agents publics ou par des acteurs du
secteur priv sont des variantes d'une seule et mme infraction. Le fait que son auteur soit un agent public
peut constituer une circonstance aggravante. Les Pays-Bas estiment qu'une description prcise des infractions
favorise la coopration internationale en facilitant la double incrimination.
61
Pour des exemples de lgislation et de rglementation nationales, voir Italie, Code pnal, art. 648;
France, Code pnal, art. 321-1; Malaisie, Anti-Corruption Act (loi relative la lutte contre la corruption, 18;
Afrique du Sud, Prevention and Combating of Corrupt Activities Act (loi sur la prvention et la rpression
des actes de corruption), partie 6, 20. Les Pays-Bas, considrant cette infraction comme une variante de
celle vise par l'article 23 de la Convention contre la corruption, n'ont pas transpos l'article 24 sparment.
Parmi les traits et documents internationaux et rgionaux applicables, on peut citer la Convention de
l'Union Africaine sur la prvention et la lutte contre la corruption; la Convention pnale du Conseil de
l'Europe sur la corruption; la Convention interamricaine contre la corruption et le rglement type sur les
dlits de blanchiment des avoirs provenant du trafic illicite des stupfiants et d'autres dlits graves de
l'Organisation des tats amricains; la Convention des Nations Unies contre la criminalit organise; la
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupfiants et de substances psychotropes; le Modle
de lgislation des Nations Unies sur le blanchiment, la confiscation et la coopration internationale en
matire de produits du crime (pour les systmes issus du droit romain); et United Nations model
money-laundering, proceeds of crime and terrorist financing bill (modle de projet de loi des Nations Unies
sur le blanchiment d'argent, le produit du crime et le financement du terrorisme) (pour les systmes de
common law).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 113

314. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions (art. 26 30


et 42) qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les infractions
tablies conformment la Convention.

3. Responsabilit des personnes morales

Article 26
Responsabilit des personnes morales

1. Chaque tat Partie adopte les mesures ncessaires, conformment ses


principes juridiques, pour tablir la responsabilit des personnes morales
qui participent aux infractions tablies conformment la prsente
Convention.
2. Sous rserve des principes juridiques de ltat Partie, la responsabilit
des personnes morales peut tre pnale, civile ou administrative.
3. Cette responsabilit est sans prjudice de la responsabilit pnale des
personnes physiques qui ont commis les infractions.
4. Chaque tat Partie veille, en particulier, ce que les personnes morales
tenues responsables conformment au prsent article fassent lobjet de
sanctions efficaces, proportionnes et dissuasives de nature pnale ou non
pnale, y compris de sanctions pcuniaires.

315. Des infractions graves et mettant en jeu des procds trs labors sont
souvent commises par des personnes morales, par le biais ou sous le couvert de
personnes morales, telles que des socits ou des organisations caritatives. La
complexit des structures dune personne morale permet den dissimuler les
vritables propritaires, les clients ou certaines oprations lies des infractions
graves, y compris les actes de corruption rigs en infractions conformment la
Convention contre la corruption. Dans le contexte de la mondialisation, les socits
internationales jouent un rle important. Les processus dcisionnels sont devenus
de plus en plus labors. Les dcisions qui mnent la corruption peuvent tre
difficiles interprter comme telles car elles peuvent impliquer des dcisions
multiples de nombreux niveaux, de sorte quil est difficile de dire exactement qui
est responsable. Mme lorsque cest possible, il se peut que certains dirigeants
rsident hors du pays o linfraction a t commise et que la responsabilit de
personnes particulires soit difficile prouver. En consquence, lide, selon
laquelle le seul moyen dliminer cet instrument et cet cran de protection de
114 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

linfraction grave tait dinstituer la responsabilit pnale des personnes morales,


a gagn du terrain.

316. La responsabilit pnale dune personne morale peut en outre avoir un effet
dissuasif, non seulement parce que quelle peut coter trs cher en termes datteinte
la rputation et de sanctions pcuniaires, mais aussi parce quelle peut inciter
mettre en place des structures de gestion et de surveillance plus efficaces pour
assurer le respect de la loi.

317. Le principe selon lequel les personnes morales ne peuvent commettre


dinfractions (societas delinquere non potest) tait autrefois universellement
accept. Il a t remis en cause pour commencer dans certains systmes de common
law. Aujourdhui, le trs vieux dbat sur la responsabilit ou lirresponsabilit
pnale des personnes morales sest largi et lon sinterroge aujourdhui sur la
dfinition et la rglementation de cette responsabilit.

318. Il subsiste des problmes concernant limputation de lintention et de la


culpabilit, la dtermination du degr de culpabilit collective, le type de preuve
requis pour imposer des sanctions des personnes morales et les sanctions
appropries, afin de ne pas punir des innocents. Dans certains pays, on estime
quil nest pas naturel de traiter une socit comme ayant des intentions pouvant la
rendre coupable.

319. Les dcideurs de tous les pays suivent les dbats en cours sur des questions
telles que la connaissance collective, la rglementation des contrles internes des
personnes morales, lobligation de rendre des comptes et la responsabilit sociale,
ainsi que le recours la notion de ngligence et dautres concepts.

320. Cependant, des lgislations nationales62 et des instruments internationaux63


compltent de plus en plus le rgime de responsabilit des personnes physiques par
des dispositions spcifiques concernant la responsabilit des personnes morales.

62
Voir par exemple la loi suisse, accessible l'adresse: http://www.admin.ch/ch/f/rs/311_0/
a100quater.html et http://www.admin.ch/ch/f/rs/311_0/ a100quinquies.html; voir aussi le site Web du
GRECO (www.coe.int/greco).
63
Voir, par exemple la Convention contre la criminalit transnationale organise; et le septime
Congrs des Nations Unies pour la prvention du crime et le traitement des dlinquants, qui s'est tenu Milan
(Italie) en 1985 et qui a recommand, aux fins des mesures prises aux niveaux national, rgional et
international, les Principes directeurs relatifs la prvention du crime et la justice pnale dans le contexte
du dveloppement et d'un nouvel ordre conomique international, recommandation qui a ultrieurement t
ritre par l'Assemble gnrale au paragraphe 4 de sa rsolution 40/32. Le paragraphe 9 des Principes
directeurs est ainsi libell: Il conviendrait tout particulirement de prvoir non seulement la responsabilit
pnale des personnes qui agissent au nom d'une institution, socit ou entreprise, ou font partie de ses
cadres dirigeants, mais aussi la responsabilit pnale de l'institution, de la socit ou de l'entreprise elle-
mme, en laborant des mesures appropries visant prvenir ou sanctionner la poursuite d'activits
dlictueuses. (Voir Septime Congrs des Nations Unies pour la prvention du crime et le traitement des
dlinquants, Milan, 26 aot-6 septembre1985: rapport tabli par le Secrtariat (publication des Nations
Unies, numro de vente: F.86.IV.1), chap. I, sect. B. annexe).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 115

On peut considrer aussi que la responsabilit des personnes morales est distincte
de celle des personnes physiques. Pour diverses raisons, il peut tre impossible de
mener une action contre des personnes physiques responsables dinfractions de
corruption. Dans les structures de plus en plus grandes et complexes, le processus
oprationnel et dcisionnel est diffus. Cest pourquoi les socits servent souvent
dinstruments pour le paiement de pots-de-vin. En outre, il est souvent difficile
didentifier un dcideur prcis dans la chane de la direction qui serait responsable
de la transaction frauduleuse. Il peut aussi tre injuste dattribuer la faute un
individu particulier lorsquune structure de dcision complexe et diffuse est en
cause.

321. Les rgimes juridiques nationaux restent trs diffrents en ce qui concerne
la responsabilit des personnes morales. Certains tats appliquent ces dernires
des sanctions pnales comme des amendes, la confiscation de biens, ou la
dchance des droits, tandis que dautres leur appliquent des mesures non pnales
ou quasi pnales64.

322. Comme les principales questions ont trait aux modalits de la responsabilit
des personnes morales et aux types de sanctions qui peuvent leur tre imposes,
plusieurs tentatives dharmonisation antrieure la Convention contre la corruption
ont tenu compte de cette diversit dapproches.

323. Par exemple, dans sa rsolution 1994/15, en date du 25 juillet 1994, le


Conseil conomique et social a pris note des recommandations relatives au rle du
droit pnal dans la protection de lenvironnement formules par le Groupe spcial
dexperts charg dtudier des formes plus efficaces de coopration internationale
contre la criminalit transnationale, y compris les crimes contre lenvironnement,
dont la recommandation g) indique quil convient de promouvoir le principe
consistant imposer des amendes pnales ou non pnales ou dautres mesures aux
socits dans les pays o la responsabilit pnale des socits nest pas actuellement
reconnue par le systme juridique. Dans le mme esprit, larticle 9 de la Convention
pour la protection de lenvironnement par le droit pnal adopte par le Conseil de
lEurope en 199865 prvoit que des sanctions et mesures pnales ou administratives
peuvent tre imposes aux personnes morales de faon les rendre responsables de
leurs actes.

324. Parmi les initiatives internationales concernant le blanchiment dargent,


figure la recommandation 2 des Quarante recommandations du GAFI, telles que

64
On trouvera quelques exemples sur le site Web du Groupe d'tats contre la corruption du Conseil de
l'Europe (GRECO) l'adresse suivante: www.coe.int/greco ainsi que dans les rapports par pays de l'OCDE
consultables l'adresse: http://www.oecd.org/document/24/0,2340,fr_2649_34859_2759409_1_1_1_1,00.html.
65
Conseil de l'Europe, Srie des Traits europens, n 172.
116 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

rvises en 2003, qui nonce son alina b): La responsabilit pnale, et si ce nest
pas possible, la responsabilit civile ou administrative devrait sappliquer aux
personnes morales. Ceci nexclut pas, le cas chant, les poursuites parallles,
quelles soient pnales, civiles ou administratives lencontre de personnes morales
dans les pays o ce type de responsabilit est prvu par la loi. Les personnes
morales devraient pouvoir faire lobjet de sanctions efficaces, proportionnes et
dissuasives. Ces mesures ne devraient pas porter atteinte la responsabilit pnale
des personnes physiques. Le rglement type de lOEA sur les dlits de blanchi-
ment des avoirs provenant du trafic illicite des stupfiants et dautres dlits graves
contient des dispositions similaires dans son article 15.

325. Les infractions de corruption ont donn lieu des efforts analogues, par
exemple de la part de lOCDE dont la Convention sur la lutte contre la corruption
fait obligation aux parties de prendre les mesures ncessaires, conformment
leurs principes juridiques, pour tablir la responsabilit des personnes morales en
cas de corruption dun agent public tranger (art. 2). Mme si dans le systme
juridique dun tat partie, la responsabilit pnale nest pas applicable aux
personnes morales, cet tat doit faire en sorte que les personnes morales soient
passibles de sanctions non pnales efficaces, proportionnes et dissuasives, y
compris pcuniaires, en cas de corruption dagents publics trangers (art. 3, par. 2).

326. Un livre vert de la Commission europenne sur la protection pnale des


intrts financiers communautaires mentionne des initiatives europennes
antrieures et prcise que, sur la base de ces dernires, les chefs dentreprise ou
toute personne ayant le pouvoir de dcision ou de contrle au sein dune entreprise
devraient pouvoir tre dclars pnalement responsables selon les principes dfinis
par leur droit interne, en cas de fraude, de corruption et de blanchiment du produit
de ces dernires, commis par une personne soumise leur autorit et pour le
compte de lentreprise. Ce document indique par ailleurs que les personnes
morales pourraient tre tenues pnalement responsables de la commission, de la
participation (en qualit de complice ou dinstigateur) ou de la tentative dun fait
de fraude, de corruption active et de blanchiment de capitaux, commis pour leur
compte par toute personne qui exerce un pouvoir de direction en leur sein. Leur
responsabilit devrait galement tre prvue lorsque le dfaut de surveillance ou
de contrle de la part dune personne ci-dessus vise a rendu possible la
commission de ces faits pour le compte de ladite personne morale par une personne
soumise son autorit. Sagissant de la responsabilit de la personne morale ainsi
envisage, elle nexclut pas la responsabilit pnale des personnes physiques
auteurs, instigateurs ou complices du fait de fraude, de corruption active ou de
blanchiment de capitaux66.
66
Livre vert n COM (2001) 715, sect. 5.4, accessible l'adresse: http://eur-lex.europa.eu/
LexUriServ/site/fr/com/2001/com2001_0715fr01.doc; voir aussi la Loi type sur l'enrichissement illicite et
la corruption transnationale de l'Organisation des tats amricains.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 117

327. La question nest pas thorique, et ne concerne pas simplement non plus des
risques potentiels. Il y a de nombreux cas de personnes morales ayant commis des
actes de corruption commerciale ou de corruption de hauts fonctionnaires. La
Convention contre la criminalit transnationale organise et la Convention pnale
sur la corruption du Conseil de lEurope prvoient la responsabilit pnale ou
autre des personnes morales pour des infractions de corruption active ou passive ou
de blanchiment dargent67.

328. Sappuyant sur ces initiatives, la Convention contre la corruption vise


linstitution dune responsabilit pour les infractions commises tant par des
personnes physiques que par des personnes morales. En vertu de larticle 26, les
tats parties doivent prendre les mesures ncessaires, conformment leur
principes juridiques fondamentaux, pour tablir la responsabilit des personnes
morales. Celle-ci peut tre pnale, civile ou administrative, de manire tenir
compte des diffrents systmes juridiques.

329. La Convention prvoit par ailleurs que les sanctions pcuniaires ou autres qui
sont introduites doivent tre efficaces, proportionnes et dissuasives.

Rsum des principales prescriptions

330. Larticle 26 de la Convention contre la corruption exige ltablissement de


la responsabilit des personnes morales conformment aux principes juridiques des
tats pour les infractions tablies conformment la Convention.

331. Cette responsabilit peut tre pnale, civile ou administrative et doit tre sans
prjudice de la responsabilit pnale des personnes physiques qui ont commis
linfraction.

332. Les sanctions doivent tre efficaces, proportionnes et dissuasives.

Prescriptions impratives: obligation de prendre des mesures lgislatives


et autres

333. Le paragraphe 1 de larticle 26 exige que les tats parties adoptent les
mesures ncessaires, conformment leurs principes juridiques, pour tablir la
responsabilit des personnes morales qui participent aux infractions tablies
conformment la Convention.

67
Voir aussi les articles 5 et 6 de la Dcision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative
la lutte contre la corruption dans le secteur priv.
118 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

334. Lobligation dinstituer la responsabilit des personnes morales est


imprative, dans la mesure o elle est conforme aux principes juridiques de chaque
tat. Sous rserve de ces principes, la responsabilit des personnes morales peut
tre pnale, civile ou administrative (art. 26, par. 2), ce qui est conforme dautres
initiatives internationales qui prennent en compte la diversit des approches
adoptes par les diffrents systmes juridiques. Ainsi, il ny a pas dobligation
dinstituer une responsabilit pnale si cela nest pas compatible avec les principes
juridiques dun tat68. Dans ce cas, une responsabilit civile ou administrative
suffit69.
335. Le paragraphe 3 de l'article 26 dispose que la responsabilit des personnes
morales doit tre tablie sans prjudice de la responsabilit pnale des personnes
physiques qui ont commis les infractions. Cette responsabilit des personnes
physiques s'ajoute donc la responsabilit de la personne morale et la premire ne
doit aucunement tre affecte par la seconde. Lorsqu'une personne physique
commet des infractions au nom d'une personne morale, il doit tre possible de
poursuivre et de sanctionner les deux (voir aussi ci-dessus les paragraphes
introductifs sur la question)70.
336. En vertu de la Convention, les tats doivent veiller ce que les personnes
morales tenues responsables conformment larticle 26 fassent lobjet de
sanctions efficaces, proportionnes et dissuasives de nature pnale ou non pnale,
y compris de sanctions pcuniaires (art. 26, par. 4)71.

337. Cette disposition particulire complte lexigence plus gnrale du


paragraphe 1 de larticle 30 selon laquelle les sanctions doivent tenir compte de la
gravit des infractions. Les enqutes et les poursuites relatives des actes de
corruption pouvant tre plutt longues, les tats dont le systme juridique prvoit
une prescription doivent veiller ce que les dlais de prescription pour les
infractions vises par la Convention soient aussi relativement longs (voir aussi
art. 29).

338. La sanction la plus frquente est lamende, qui a un caractre pnal, non
pnal72 ou hybride73. Dautres sanctions sont linterdiction de conclure des marchs
avec ltat (par exemple en matire de passation de marchs publics, daide

68
Il est toutefois noter que les parties la Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption sont
tenues d'tablir la responsabilit pnale des personnes morales en cas de corruption active d'un agent public
tranger lorsque leur systme juridique prvoit cette possibilit.
69
Des exemples de mesures non pnales qui peuvent tre adoptes sont donns l'article 6 de la
Dcision-cadre du Conseil du 22 juillet 2003 relative la lutte contre la corruption dans le secteur priv.
70
Voir aussi par. 320 du prsent guide sur la possibilit de prvoir pour les personnes morales une
responsabilit distincte de celle des personnes physiques.
71
Voir le Code pnal franais, Titre II (De la responsabilit pnale).
72
Par exemple en Allemagne.
73
Par exemple en Suisse.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 119

publique, ou de financement des crdits lexportation), la dpossession, la


confiscation, la restitution, la dchance de droits ou la dissolution de la personne
morale. En outre, les tats souhaiteront peut-tre envisager dinstituer les sanctions
non pcuniaires qui existent dans certains systmes juridiques, telles que le retrait
de certains avantages, la suspension de certains droits, linterdiction dexercer
certaines activits, la publication du jugement, la nomination dun administrateur,
lobligation dtablir un programme interne efficace dobservation des rgles, et la
gestion directe de la personne morale74.

339. En raison de lobligation de veiller ce que les personnes morales fassent


lobjet de sanctions appropries, il faut que celles-ci soient prvues par la loi et ne
restreignent pas lindpendance des juges ni leur pouvoir dapprciation en ce qui
concerne la dtermination des peines.

340. Enfin, la Convention prescrit une entraide judiciaire aussi large que possible
autant que les lois, traits, accords et arrangements pertinents de ltat partie requis
le permettent, dans les cas o une personne morale encourt une responsabilit
pnale, civile ou administrative (voir art. 46, par. 2)75.

4. Participation et tentative

Article 27
Participation et tentative

1. Chaque tat Partie adopte les mesures lgislatives et autres ncessaires


pour confrer le caractre dinfraction pnale, conformment son droit
interne, au fait de participer quelque titre que ce soit, par exemple comme
complice, autre assistant ou instigateur, une infraction tablie conform-
ment la prsente Convention.
2. Chaque tat Partie peut adopter les mesures lgislatives et autres
ncessaires pour confrer le caractre dinfraction pnale, conformment
son droit interne, au fait de tenter de commettre une infraction tablie
conformment la prsente Convention.

74
Voir par exemple des dispositions prvues en France et aux Pays-Bas.
75
Voir les rapports d'valuation du GRECO pour les premier et deuxime cycles d'valuation sur le site
Web du GRECO. Il est aussi noter que la Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption exige des
parties qu'elles accordent une entraide judiciaire prompte et efficace aux autres parties aux fins de procdures
non pnales relevant de cette convention engages par une partie contre une personne morale.
120 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

3. Chaque tat Partie peut adopter les mesures lgislatives et autres


ncessaires pour confrer le caractre dinfraction pnale, conformment
son droit interne, au fait de prparer une infraction tablie conformment
la prsente Convention.

Rsum des principales prescriptions

341. Les tats parties doivent confrer le caractre dinfraction pnale au fait de
participer comme complice, assistant ou instigateur une infraction tablie
conformment la Convention.

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

342. Le paragraphe 1 de larticle 27 exige des tats parties quils confrent le


caractre dinfraction pnale, conformment leur droit interne, au fait de participer
quelque titre que ce soit, par exemple comme complice, autre assistant ou
instigateur, une infraction tablie conformment la Convention.

343. Une note interprtative indique que le paragraphe 1 de larticle 27 a t


libell de faon viser les diffrents degrs de participation mais nest pas cens
mettre la charge des tats parties lobligation dinclure tous ces degrs dans leur
lgislation interne (A/58/422/Add.1, par. 33).

344. Lapplication de cette disposition peut exiger ladoption dune loi. Les tats
qui ont dj des lois dapplication gnrale punissant la complicit et des formes
similaires de participation nauront sans doute qu sassurer que ces lois
sappliqueront aux nouvelles infractions de corruption76.

Mesures facultatives: mesures que les tats parties pourraient envisager

345. Les tats parties pourraient envisager par ailleurs dincriminer,


conformment leur droit interne, le fait de tenter de commettre (art. 27, par. 2) ou
de prparer (art. 27, par. 3) une infraction tablie conformment la Convention77.

76
Une rgle analogue est nonce dans la Convention contre la criminalit organise (art. 8, par. 3).
77
Voir aussi la Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption (art. 1, par. 2).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 121

346. Il faudrait en outre prendre en compte dautres dispositions (art. 26 30


et 42) qui noncent des prescriptions troitement lies concernant les infractions
tablies conformment la Convention.

C. Dtection et rpression

Article 28
La connaissance, lintention et la motivation
en tant qulments dune infraction

La connaissance, lintention ou la motivation ncessaires en tant


qulments dune infraction tablie conformment la prsente Convention
peuvent tre dduites de circonstances factuelles objectives.

Article 29
Prescription

Lorsquil y a lieu, chaque tat Partie fixe, dans le cadre de son droit
interne, un long dlai de prescription dans lequel des poursuites peuvent tre
engages du chef dune des infractions tablies conformment la prsente
Convention et fixe un dlai plus long ou suspend la prescription lorsque
lauteur prsum de linfraction sest soustrait la justice.

Article 30
Poursuites judiciaires, jugement et sanctions

1. Chaque tat Partie rend la commission d'une infraction tablie


conformment la prsente Convention passible de sanctions qui tiennent
compte de la gravit de cette infraction.
2. Chaque tat Partie prend les mesures ncessaires pour tablir ou
maintenir, conformment son systme juridique et ses principes
constitutionnels, un quilibre appropri entre toutes immunits ou tous
privilges de juridiction accords ses agents publics dans l'exercice de
122 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

leurs fonctions, et la possibilit, si ncessaire, de rechercher, de poursuivre


et de juger effectivement les infractions tablies conformment la prsente
Convention.
3. Chaque tat Partie sefforce de faire en sorte que tout pouvoir judiciaire
discrtionnaire confr par son droit interne et affrent aux poursuites
judiciaires engages contre des personnes pour des infractions tablies
conformment la prsente Convention soit exerc de faon optimiser
lefficacit des mesures de dtection et de rpression de ces infractions,
compte dment tenu de la ncessit dexercer un effet dissuasif en ce qui
concerne leur commission.
4. Sagissant dinfractions tablies conformment la prsente
Convention, chaque tat Partie prend des mesures appropries, conform-
ment son droit interne et compte dment tenu des droits de la dfense, pour
faire en sorte que les conditions auxquelles sont subordonnes les dcisions
de mise en libert dans lattente du jugement ou de la procdure dappel
tiennent compte de la ncessit dassurer la prsence du dfendeur lors de la
procdure pnale ultrieure.
5. Chaque tat Partie prend en compte la gravit des infractions
concernes lorsquil envisage lventualit dune libration anticipe ou
conditionnelle de personnes reconnues coupables de ces infractions.
6. Chaque tat Partie, dans la mesure compatible avec les principes
fondamentaux de son systme juridique, envisage dtablir des procdures
permettant, sil y a lieu, lautorit comptente de rvoquer, de suspendre ou
de muter un agent public accus dune infraction tablie conformment la
prsente Convention, en gardant lesprit le respect du principe de la
prsomption dinnocence.
7. Lorsque la gravit de linfraction le justifie, chaque tat Partie, dans la
mesure compatible avec les principes fondamentaux de son systme
juridique, envisage dtablir des procdures permettant de dchoir, par
dcision de justice ou par tout autre moyen appropri, pour une dure fixe
par son droit interne, les personnes reconnues coupables dinfractions tablies
conformment la prsente Convention du droit:
a) Dexercer une fonction publique; et
b) Dexercer une fonction dans une entreprise dont ltat est
totalement ou partiellement propritaire.

8. Le paragraphe 1 du prsent article sentend sans prjudice de lexercice


des pouvoirs disciplinaires par les autorits comptentes lencontre des
fonctionnaires.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 123

9. Aucune disposition de la prsente Convention ne porte atteinte au


principe selon lequel la dfinition des infractions tablies conformment
celle-ci et des moyens juridiques de dfense applicables ou autres principes
juridiques rgissant la lgalit des incriminations relve exclusivement du
droit interne dun tat Partie et selon lequel lesdites infractions sont
poursuivies et punies conformment ce droit.

10. Les tats Parties sefforcent de promouvoir la rinsertion dans la


socit des personnes reconnues coupables dinfractions tablies
conformment la prsente Convention.

Article 31
Gel, saisie et confiscation

1. Chaque tat Partie prend, dans toute la mesure possible dans le cadre de
son systme juridique interne, les mesures ncessaires pour permettre la
confiscation :
a) Du produit du crime provenant dinfractions tablies
conformment la prsente Convention ou de biens dont la valeur
correspond celle de ce produit;
b) Des biens, matriels ou autres instruments utiliss ou destins
tre utiliss pour les infractions tablies conformment la prsente
Convention.

2. Chaque tat Partie prend les mesures ncessaires pour permettre


lidentification, la localisation, le gel ou la saisie de tout ce qui est mentionn
au paragraphe 1 du prsent article aux fins de confiscation ventuelle.
3. Chaque tat Partie adopte, conformment son droit interne, les
mesures lgislatives et autres ncessaires pour rglementer ladministration
par les autorits comptentes des biens gels, saisis ou confisqus viss aux
paragraphes 1 et 2 du prsent article.
4. Si ce produit du crime a t transform ou converti, en partie ou en
totalit, en dautres biens, ces derniers peuvent faire lobjet des mesures
vises au prsent article en lieu et place dudit produit.
5. Si ce produit du crime a t ml des biens acquis lgitimement, ces
biens, sans prjudice de tout pouvoir de gel ou de saisie, sont confiscables
concurrence de la valeur estime du produit qui y a t ml.
124 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

6. Les revenus ou autres avantages tirs de ce produit du crime, des biens


en lesquels le produit a t transform ou converti ou des biens auxquels il a
t ml peuvent aussi faire lobjet des mesures vises au prsent article, de
la mme manire et dans la mme mesure que le produit du crime.
7. Aux fins du prsent article et de larticle 55 de la prsente Convention,
chaque tat Partie habilite ses tribunaux ou autres autorits comptentes
ordonner la production ou la saisie de documents bancaires, financiers ou
commerciaux. Un tat Partie ne peut invoquer le secret bancaire pour refuser
de donner effet aux dispositions du prsent paragraphe.
8. Les tats Parties peuvent envisager dexiger que lauteur dune
infraction tablisse lorigine licite du produit prsum du crime ou dautres
biens confiscables, dans la mesure o cette exigence est conforme aux
principes fondamentaux de leur droit interne et la nature des procdures
judiciaires et autres.
9. Linterprtation des dispositions du prsent article ne doit en aucun cas
porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi.
10. Aucune disposition du prsent article ne porte atteinte au principe selon
lequel les mesures qui y sont vises sont dfinies et excutes conformment
aux dispositions du droit interne de chaque tat Partie et sous rserve de
celles-ci.

Article 32
Protection des tmoins, des experts et des victimes

1. Chaque tat Partie prend, conformment son systme juridique interne


et dans la limite de ses moyens, des mesures appropries pour assurer une
protection efficace contre des actes ventuels de reprsailles ou
dintimidation aux tmoins et aux experts qui dposent concernant des
infractions tablies conformment la prsente Convention et, sil y a lieu,
leurs parents et dautres personnes qui leur sont proches.
2. Les mesures envisages au paragraphe 1 du prsent article peuvent
consister notamment, sans prjudice des droits du dfendeur, y compris du
droit une procdure rgulire:
a) tablir, pour la protection physique de ces personnes, des
procdures visant notamment, selon les besoins et dans la mesure du possible,
leur fournir un nouveau domicile et permettre, sil y a lieu, que les
renseignements concernant leur identit et le lieu o elles se trouvent ne
soient pas divulgus ou que leur divulgation soit limite;
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 125

b) prvoir des rgles de preuve qui permettent aux tmoins et


experts de dposer dune manire qui garantisse leur scurit, notamment
les autoriser dposer en recourant des techniques de communication telles
que les liaisons vido ou dautres moyens adquats.

3. Les tats Parties envisagent de conclure des accords ou arrangements


avec dautres tats en vue de fournir un nouveau domicile aux personnes
mentionnes au paragraphe 1 du prsent article.
4. Les dispositions du prsent article sappliquent galement aux victimes
lorsquelles sont tmoins.
5. Chaque tat Partie, sous rserve de son droit interne, fait en sorte que
les avis et proccupations des victimes soient prsents et pris en compte aux
stades appropris de la procdure pnale engage contre les auteurs
dinfractions dune manire qui ne porte pas prjudice aux droits de la
dfense.

Article 33
Protection des personnes qui communiquent des informations

Chaque tat Partie envisage dincorporer dans son systme juridique


interne des mesures appropries pour assurer la protection contre tout
traitement injustifi de toute personne qui signale aux autorits comptentes,
de bonne foi et sur la base de soupons raisonnables, tous faits concernant les
infractions tablies conformment la prsente Convention.

Article 34
Consquences dactes de corruption

Compte dment tenu des droits des tiers acquis de bonne foi, chaque
tat Partie prend, conformment aux principes fondamentaux de son droit
interne, des mesures pour sattaquer aux consquences de la corruption.
Dans cette perspective, les tats Parties peuvent considrer la corruption
comme un facteur pertinent dans une procdure judiciaire pour dcider
lannulation ou la rescision dun contrat, le retrait dune concession ou de tout
autre acte juridique analogue ou prendre toute autre mesure corrective.
126 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Article 35
Rparation du prjudice

Chaque tat Partie prend les mesures ncessaires, conformment aux


principes de son droit interne, pour donner aux entits ou personnes qui ont
subi un prjudice du fait dun acte de corruption le droit dengager une action
en justice lencontre des responsables dudit prjudice en vue dobtenir
rparation.

Article 36
Autorits spcialises

Chaque tat Partie fait en sorte, conformment aux principes


fondamentaux de son systme juridique, quexistent un ou plusieurs organes
ou des personnes spcialiss dans la lutte contre la corruption par la dtection
et la rpression. Ce ou ces organes ou ces personnes se voient accorder
lindpendance ncessaire, conformment aux principes fondamentaux du
systme juridique de ltat Partie, pour pouvoir exercer leurs fonctions
efficacement et labri de toute influence indue. Ces personnes ou le
personnel dudit ou desdits organes devraient avoir la formation et les
ressources appropries pour exercer leurs tches.

Article 37
Coopration avec les services de dtection et de rpression

1. Chaque tat Partie prend des mesures appropries pour encourager


les personnes qui participent ou ont particip la commission dune
infraction tablie conformment la prsente Convention fournir aux
autorits comptentes des informations utiles des fins denqute et de
recherche de preuves, ainsi quune aide factuelle et concrte qui pourrait
contribuer priver les auteurs de linfraction du produit du crime et
rcuprer ce produit.
2. Chaque tat Partie envisage de prvoir la possibilit, dans les cas
appropris, dallger la peine dont est passible un prvenu qui coopre de
manire substantielle lenqute ou aux poursuites relatives une infraction
tablie conformment la prsente Convention.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 127

3. Chaque tat Partie envisage de prvoir la possibilit, conformment


aux principes fondamentaux de son droit interne, daccorder limmunit de
poursuites une personne qui coopre de manire substantielle lenqute
ou aux poursuites relatives une infraction tablie conformment la
prsente Convention.
4. La protection de ces personnes est assure, mutatis mutandis,
comme le prvoit larticle 32 de la prsente Convention.
5. Lorsquune personne qui est vise au paragraphe 1 du prsent article
et se trouve dans un tat Partie peut apporter une coopration substantielle
aux autorits comptentes dun autre tat Partie, les tats Parties concerns
peuvent envisager de conclure des accords ou arrangements, conformment
leur droit interne, concernant lventuel octroi par lautre tat Partie du
traitement dcrit aux paragraphes 2 et 3 du prsent article.

Article 38
Coopration entre autorits nationales

Chaque tat Partie prend les mesures ncessaires pour encourager,


conformment son droit interne, la coopration entre, dune part, ses
autorits publiques ainsi que ses agents publics et, dautre part, ses autorits
charges des enqutes et des poursuites relatives des infractions pnales.
Cette coopration peut consister:
a) Pour les premiers informer, de leur propre initiative, les secondes
lorsquil existe des motifs raisonnables de considrer que lune des
infractions tablies conformment aux articles 15, 21 et 23 de la prsente
Convention a t commise; ou
b) Pour les premiers fournir, sur demande, aux secondes toutes les
informations ncessaires.

Article 39
Coopration entre autorits nationales et secteur priv

1. Chaque tat Partie prend les mesures ncessaires pour encourager,


conformment son droit interne, la coopration entre les autorits nationales
charges des enqutes et des poursuites et des entits du secteur priv, en
128 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

particulier les institutions financires, sur des questions concernant la


commission dinfractions tablies conformment la prsente Convention.
2. Chaque tat Partie envisage d'encourager ses ressortissants et les autres
personnes ayant leur rsidence habituelle sur son territoire signaler aux
autorits nationales charges des enqutes et des poursuites la commission
d'une infraction tablie conformment la prsente Convention.

Article 40
Secret bancaire

Chaque tat Partie veille, en cas denqutes judiciaires nationales sur


des infractions tablies conformment la prsente Convention, ce quil y
ait dans son systme juridique interne des mcanismes appropris pour
surmonter les obstacles qui peuvent rsulter de lapplication de lois sur le
secret bancaire.

Article 41
Antcdents judiciaires

Chaque tat Partie peut adopter les mesures lgislatives ou autres


ncessaires pour tenir compte, dans les conditions et aux fins quil juge
appropries, de toute condamnation dont lauteur prsum dune infraction
aurait antrieurement fait lobjet dans un autre tat, afin dutiliser cette
information dans le cadre dune procdure pnale relative une infraction
tablie conformment la prsente Convention.

347. La prvention et lincrimination de la corruption doivent tre appuyes par


des mesures et des mcanismes permettant de mener les autres aspects de la lutte
gnrale contre la corruption: dtection, poursuites, punition et rparation. cet
gard, la Convention contre la corruption prvoit une srie de mesures procdurales
qui contribuent lincrimination.

348. tant donn la longueur et le degr de dtail de ces dispositions, la prsente


section du guide commencera par rsumer les principales prescriptions pour ensuite
proposer un examen article par article.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 129

349. Ces dispositions visent les poursuites concernant des infractions de


corruption et la mise en uvre de lois nationales contre la corruption, par exemple:

a) Les normes en matire de preuve, la prescription et les rgles relatives


au jugement dinfractions de corruption (art. 28 30);
b) La coopration entre les services nationaux de dtection et de rpression,
les organismes spcialiss dans la lutte contre la corruption et le secteur priv
(art. 37 39);
c) Lutilisation de techniques denqute spciales (art. 50);
d) La protection des tmoins, des victimes, et des informateurs (art. 32 et 33);
e) Le fait dautoriser le gel, la saisie et la confiscation du produit de la
corruption ainsi que des instruments utiliss ces fins (art. 31);
f) Le fait de surmonter les obstacles qui peuvent rsulter de lapplication
de lois sur le secret bancaire (art. 40); et
g) Le fait de sattaquer aux consquences dactes de corruption (art. 34),
notamment par la rparation des prjudices causs par la corruption (art. 35).

Rsum des principales prescriptions

350. Les tats parties doivent sassurer que la connaissance, lintention ou la


motivation en tant qulments dinfractions tablies conformment la
Convention peuvent tre dduites de circonstances factuelles objectives (art. 28).

351. Les tats parties doivent fixer un long dlai de prescription pour les
infractions tablies conformment la Convention et suspendre le dlai ou en
fixer un plus long lorsque des auteurs prsums se soustraient la justice (art. 29).

352. Conformment larticle 30, les tats parties doivent:

a) Sassurer que les infractions vises par la Convention font lobjet de


sanctions qui tiennent compte de leur gravit (par. 1);
b) Maintenir lquilibre entre les immunits accordes aux agents publics et
la capacit de rechercher et de poursuivre effectivement les infractions tablies
conformment la Convention (par. 2);
c) Faire en sorte que les conditions de remise en libert avant le jugement
et lappel tiennent compte de la ncessit dassurer la prsence du dfendeur lors
de la procdure pnale, conformment au droit interne et aux droits de la dfense
(par. 4);
d) Prendre en compte la gravit des infractions lorsquils envisagent une
libration anticipe ou conditionnelle de personnes reconnues coupables (par. 5).
130 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

353. Larticle 30 fait aussi obligation aux tats denvisager ou de sefforcer:


a) De faire en sorte que tout pouvoir judiciaire discrtionnaire affrent aux
poursuites judiciaires des infractions tablies conformment la Convention
optimise lefficacit de la dtection et de la rpression de ces infractions et exerce
un effet dissuasif (par. 3);
b) Dtablir des procdures permettant de rvoquer, de suspendre ou de
muter un agent public accus dune telle infraction (par. 6);
c) Dtablir des procdures permettant de dchoir une personne reconnue
coupable dune infraction tablie conformment la prsente Convention du droit:
i) Dexercer une fonction publique; et
ii) Dexercer une fonction dans une entreprise dont ltat est
totalement ou partiellement propritaire (par. 7);
d) De promouvoir la rinsertion dans la socit de personnes reconnues
coupables dinfractions tablies conformment la Convention (par. 10).

354. Conformment larticle 31, les tats parties doivent, dans toute la mesure
possible dans leur systme interne, prvoir le cadre juridique ncessaire pour
permettre:

a) La confiscation du produit du crime provenant dinfractions tablies


conformment la Convention ou de biens dont la valeur correspond celle de ce
produit (par. 1 a));
b) La confiscation des biens, matriels ou autres instruments utiliss ou
destins tre utiliss pour les infractions tablies conformment la Convention
(par. 1 b));
c) Lidentification, la localisation, le gel ou la saisie du produit et des
instruments viss par la Convention aux fins de confiscation ventuelle (par. 2);
d) Ladministration des biens gels, saisis ou confisqus (par. 3);
e) Lapplication des pouvoirs de confiscation aux biens en lesquels le
produit du crime a t transform ou converti, aux biens acquis lgitimement
auxquels il a t ml ( concurrence de la valeur dudit produit) et aux revenus ou
autres avantages tirs du produit du crime (par. 4 6);
f) Lhabilitation des tribunaux ou autres autorits comptentes ordonner
la production ou la saisie de documents bancaires, financiers ou commerciaux, le
secret bancaire ne pouvant tre invoqu pour refuser de donner effet cette
disposition (par. 7).

355. Conformment larticle 32 et tant donn que certaines victimes peuvent


aussi tre des tmoins (art. 32, par. 4), les tats parties doivent:
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 131

a) Assurer une protection efficace aux tmoins, dans la limite de leurs


moyens (par. 1), par exemple:
i) Une protection physique (par. 2 a));
ii) Un nouveau domicile sur le territoire national ou ltranger
(par. 2 a)); ou
iii) Des dispositifs particuliers de dposition (par. 2 b));
b) Envisager de conclure des accords en vue de fournir de nouveaux
domiciles ltranger (par. 3);
c) Sous rserve de leur droit interne, permettre aux victimes de prsenter
leurs avis et proccupations un stade appropri de la procdure pnale (par. 5).

356. Larticle 33 demande aux tats parties denvisager de prvoir des mesures
visant protger les personnes qui signalent aux autorits comptentes des
infractions tablies conformment la Convention.

357. Larticle 34 exige des tats quils sattaquent aux consquences de la


corruption. Dans cette perspective, les tats peuvent souhaiter envisager
lannulation ou la rescision dun contrat, le retrait dune concession ou dun autre
acte juridique analogue ou de prendre dautres mesures correctives.

358. En vertu de larticle 35, les tats parties doivent donner aux entits ou aux
particuliers qui ont subi un prjudice du fait de la corruption le droit dengager une
action en justice lencontre des responsables dudit prjudice en vue dobtenir
rparation.

359. Larticle 36 exige que les tats parties conformment aux principes
fondamentaux de leur systme juridique:
a) Fassent en sorte quexistent un organe ou des personnes spcialiss dans
la lutte contre la corruption par la dtection et la rpression;
b) Accordent cet organe ou ces personnes lindpendance ncessaire
pour pouvoir exercer leurs fonctions efficacement et labri de toute influence
indue; et
c) Fournissent une formation et des ressources suffisantes cet organe ou
ces personnes.

360. En vertu de larticle 37, les tats parties doivent:


a) Prendre des mesures appropries pour encourager les personnes qui
participent ou ont particip des infractions vises par la Convention:
i) fournir des informations des fins denqute et de recherche de
preuves;
132 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

ii) apporter une aide concrte pour priver les auteurs dinfractions
du produit du crime et pour rcuprer ce produit (par. 1);
b) Envisager de permettre lallgement de la peine dont est passible un
prvenu qui coopre de manire substantielle lenqute ou aux poursuites relatives
aux infractions tablies conformment la Convention (par. 2);
c) Envisager de prvoir la possibilit daccorder limmunit de poursuites
une personne qui coopre de manire substantielle (cela peut ncessiter ladoption
dune loi dans des systmes qui nadmettent pas la rgle de lopportunit des
poursuites) (par. 3);
d) Accorder ces personnes la mme protection quaux tmoins (par. 4;
voir aussi art. 32).

361. Larticle 38 exige que les tats parties prennent des mesures pour encourager
la coopration entre leurs autorits publiques et les services de dtection et de
rpression. Cette coopration peut consister:
a) informer les services de dtection et de rpression lorsquil existe des
motifs raisonnables de considrer que lune des infractions tablies conformment
aux articles 15 (Corruption dagents publics nationaux), 21 (Corruption dans le
secteur priv) et 23 (Blanchiment du produit du crime) de la Convention a t
commise; ou
b) fournir toutes les informations ncessaires ces services sur leur
demande.

362. Larticle 39 exige que les tats parties:


a) Prennent des mesures conformment leur lgislation pour encourager
la coopration entre les autorits du secteur priv (en particulier les institutions
financires) et les services de dtection et de rpression concernant la commission
dinfractions tablies conformment la Convention (par. 1);
b) Envisagent dencourager leurs ressortissants et leurs rsidents habituels
signaler la commission de ces infractions aux services de dtection et de
rpression nationaux (par. 2).

363. Larticle 40 exige des tats quen cas denqutes judiciaires nationales sur
des infractions tablies conformment la Convention, ils veillent ce que leur
systme juridique prvoie des mcanismes appropris pour surmonter les obstacles
qui peuvent dcouler de lois sur le secret bancaire.

364. Enfin, les tats parties peuvent permettre que lon tienne compte dans une
procdure pnale des condamnations dont des auteurs prsums dinfractions
auraient fait lobjet dans un autre tat (art. 41).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 133

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

365. Cette section de la Convention traite dune srie de dispositions et de


mesures qui contribuent lidentification, larrestation, aux poursuites, au
jugement et aux sanctions de ceux qui se livrent la corruption. Il est crucial cet
gard, pour que la justice soit rendue et que les auteurs dinfractions ne puissent
jouir de leur comportement rprhensible, de prvoir des mesures visant localiser
et saisir le produit du crime ainsi qu rparer les prjudices. Il est aussi utile et
ncessaire cet gard de protger adquatement les tmoins, les victimes et les
autres personnes qui contribuent aux enqutes ou aux poursuites concernant les
infractions tablies conformment la Convention. Enfin, tous ces buts ne peuvent
tre atteints que par la coopration nationale et internationale, non seulement entre
les autorits publiques comptentes, mais aussi entre les autorits nationales et le
secteur priv.

366. Les dispositions traites dans cette section doivent tre examines
conjointement avec celles qui concernent la prvention de la corruption (voir
chap. II du prsent guide) et la coopration internationale (voir chap. IV). Si lon
veut mettre en uvre avec ralisme lun des principes fondamentaux de la
Convention, savoir le recouvrement davoirs (voir chap. V), tous les efforts
susmentionns doivent tre concerts et synchroniss aux niveaux local et mondial.

367. Il faut garder ce qui prcde l'esprit dans le contexte des paragraphes ci
aprs qui examinent article par article les dispositions relatives la dtection et la
rpression des infractions tablies conformment la Convention.

a) La connaissance, lintention et la motivation


en tant qulments dune infraction

368. Larticle 28 dispose que la connaissance, lintention ou la motivation


ncessaires en tant qulments dune infraction tablie conformment la
Convention peuvent tre dduites de circonstances factuelles objectives. Les
rdacteurs nationaux devraient veiller ce que leurs dispositions relatives la
preuve permettent une telle dduction plutt que dexiger des preuves directes, une
confession par exemple, pour que llment moral puisse tre considr comme
dmontr.

b) Prescription

369. Conformment larticle 29, les tats parties doivent, lorsquil y a lieu, fixer
dans leur droit interne un long dlai de prescription dans lequel des poursuites
134 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

peuvent tre engages du chef dune des infractions tablies conformment la


Convention et fixer un dlai plus long ou suspendre la prescription lorsque lauteur
prsum de linfraction sest soustrait la justice.

370. En gnral, la loi limite la priode pendant laquelle une procdure peut tre
engage. La prescription nexiste pas dans de nombreux tats, tandis que dans
dautres, elle est applicable de faon gnrale ou sous rserve de quelques
exceptions. La raison dtre de cette disposition est de concilier les considrations
suivantes: la ncessit dune justice rapide, le souci de mettre un point final une
affaire, lquit pour les victimes et les personnes poursuivies et la reconnaissance
quil faut souvent longtemps pour dcouvrir et tablir des infractions de
corruption78. Dans les affaires internationales, il y a aussi besoin dentraide
judiciaire, ce qui peut causer des dlais supplmentaires. Il existe des diffrences,
dun tat lautre, en ce qui concerne le dbut du dlai de prescription et la faon
de le calculer. Par exemple, dans certains tats, la prescription ne commence
courir qu partir du moment o linfraction est connue (par exemple, lorsquune
plainte est dpose ou que linfraction est dcouverte ou signale) ou lorsque
lauteur prsum a t arrt ou extrad et quil est possible de lobliger
comparatre en justice.

371. L o la prescription existe, elle a principalement pour objet de dcourager


les retards de la part des autorits charges des poursuites ou de la part des
demandeurs au civil, afin de tenir compte des droits des dfendeurs et parce quil
est dans lintrt gnral que les dossiers soient clos et que la justice soit rendue
rapidement. De longs retards entranent souvent la perte de pices conviction, des
trous de mmoire et des changements dans les lois et le contexte social, ce qui peut
augmenter les risques dinjustice. Cependant, il faut raliser un quilibre entre les
intrts divergents en prsence, et le dlai de prescription varie considrablement
dun tat lautre. Nanmoins, il ne faut pas que des infractions graves restent
impunies, mme sil faut plus longtemps pour traduire leurs auteurs en justice. Cela
est particulirement important dans le cas des fugitifs, car le dlai dengagement des
poursuites chappe au contrle des autorits. La dtection de cas de corruption peut
prendre beaucoup de temps et ltablissement des faits davantage encore.

372. Cest pourquoi la Convention exige que les tats qui connaissent la
prescription fixent de longs dlais pour toutes les infractions tablies conformment
elle et un dlai plus long pour les cas o des auteurs prsums se sont soustraits
la justice. Ces dispositions reprennent celles de la Convention contre la criminalit
organise (voir art. 11, par. 5) mais comprennent en outre la possibilit de

78
Un grand nombre de systmes juridiques et de conventions internationales prvoient aussi qu'un
procs doit avoir lieu sans retard excessif (voir par exemple l'article 14-3 c) du Pacte international relatif aux
droits civils et politiques (rsolution 2200 A (XXI) de l'Assemble gnrale, annexe).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 135

suspendre le dlai de prescription dans le cas dauteurs qui se soustraient la


justice.

373. Les tats parties peuvent appliquer cette dernire disposition en modifiant
soit le dlai de prescription en vigueur soit la mthode de calcul. Le premire
solution peut parfois tre ardue, car elle peut exiger la modification de diverses
rgles de procdure ou de fond, y compris concernant les sanctions. Parfois, une
rvision de la mthode de calcul (ou de linterprtation du mcanisme faisant foi)
peut suffire. Par exemple, le dlai pour agir peut commencer courir compter du
moment o linfraction est dcouverte, au lieu du moment o elle a t commise.

374. Larticle 29 ne fait pas obligation aux tats parties qui ne connaissent pas la
prescription de linstituer.

c) Poursuites judiciaires, jugement et sanctions

375. Lharmonisation des dispositions juridiques sur la corruption, la dtection


des infractions, lidentification et larrestation des coupables, les mesures
permettant daffirmer la comptence et la facilitation dune bonne coordination des
efforts nationaux et internationaux sont autant de conditions indispensables dune
stratgie mondiale concerte contre la criminalit grave. Mais elles ne sont pas
suffisantes. Une fois quelles sont runies, il faut encore faire en sorte que les
poursuites judiciaires, les sanctions et le traitement des auteurs dinfractions soient,
dans le monde entier, peu prs proportionns aux dommages causs et aux
avantages retirs des activits criminelles.

376. Les peines prvues pour des infractions similaires dans les divers systmes
judiciaires diffrent considrablement selon les traditions, les priorits et les
politiques nationales. Il est nanmoins essentiel que la communaut internationale
assure au moins un minimum de dissuasion pour viter de donner limpression que
certains crimes paient, mme si leurs auteurs sont condamns. En dautres
termes, les sanctions doivent faire nettement plus que contrebalancer les avantages
tirs des infractions. En consquence, ct de lharmonisation des dispositions de
fond, il faut que les tats fassent un effort parallle en ce qui concerne les
poursuites judiciaires, le jugement et les sanctions.

377. Des initiatives internationales sont alles dans ce sens pour des infractions
prcises; cest par exemple le cas de la Convention contre la criminalit organise
(art. 11), de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupfiants
et de substances psychotropes de 1988 et des Rgles minima des Nations Unies
pour llaboration de mesures non privatives de libert (Rgles de Tokyo)
(rsolution 45/110 de lAssemble gnrale, annexe).
136 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

378. Larticle 30 porte sur cet aspect important de la lutte contre la corruption et
complte les dispositions sur la responsabilit des personnes morales (art. 26), le
gel, la saisie et la confiscation du produit du crime (art. 31) et le recouvrement des
avoirs (chap. V). Aux termes de larticle 30, les tats parties doivent tenir
pleinement compte de la gravit des infractions tablies conformment la
Convention lorsquils dcident des sanctions appropries et de la possibilit dune
libration anticipe ou conditionnelle. Cet article fait galement obligation aux
tats parties de sefforcer de faire en sorte que tout pouvoir discrtionnaire confr
par le droit interne soit exerc de faon dissuader la commission de ces
infractions. Larticle 30 exige en outre que les tats parties concilient de manire
adquate les immunits dont bnficient leurs agents publics et la capacit de
rechercher et de poursuivre des infractions de corruption.

379. On considre souvent que les auteurs dinfractions de corruption


sophistique risquent de quitter le pays dans lequel ils sont sous le coup dune
procdure judiciaire. Cest pourquoi la Convention prvoit que les tats parties
doivent prendre des mesures pour faire en sorte que les personnes prvenues des
infractions tablies conformment la Convention comparaissent lors dune
procdure pnale, conformment leur droit interne et aux droits de la dfense.
Cette disposition a trait aux dcisions concernant la mise en libert des accuss
avant le jugement ou lappel.

380. En vertu de larticle 30, les tats parties doivent en outre tenir compte des
mesures prendre contre des agents publics accuss ou reconnus coupables, selon
quil convient et conformment leurs principes juridiques fondamentaux. Ils
doivent sefforcer de promouvoir la rinsertion dans la socit des personnes
reconnues coupables dinfractions tablies conformment la Convention.

381. Larticle 30 contient des dispositions aussi bien impratives que non
impratives qui seront examines les unes aprs les autres.

i) Prescriptions impratives

382. La Convention contre la corruption exige que les tats parties rendent la
commission dune infraction tablie conformment la Convention passible de
sanctions qui tiennent compte de la gravit de cette infraction (par. 1).

383. La svrit de la sanction pour les infractions tablies conformment la


Convention est laisse lapprciation des tats parties, mais elle doit tenir compte
de la gravit de linfraction. En cette matire, la primaut du droit interne est
affirme au paragraphe 9 de larticle 30. Les tats parties doivent aussi sefforcer
de veiller ce que la gravit de linfraction et la ncessit dexercer un effet
dissuasif en ce qui concerne leur commission soient prises en compte dans les
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 137

pratiques et dcisions en matire de poursuites judiciaires, jugement et sanctions79.


La Convention prcise aussi que cette disposition est sans prjudice de lexercice
des pouvoirs disciplinaires par les autorits comptentes lencontre des
fonctionnaires. (art. 30, par. 8).

384. Cette prescription a un caractre gnral et est applicable tant aux personnes
physiques quaux personnes morales. Comme cela a t not plus haut (voir
chap. III, sect. B.3, sur la responsabilit des personnes morales), il y a des disposi-
tions supplmentaires et plus prcises concernant les personnes morales au
paragraphe 4 de larticle 26, selon lequel les tats parties doivent veiller ce que
les personnes morales tenues responsables conformment cet article fassent
lobjet de sanctions efficaces, proportionnes et dissuasives de nature pnale ou non
pnale, y compris de sanctions pcuniaires.

385. Dans le mme esprit dquit et de dissuasion, la Convention encourage la


mise en place dun rgime strict aprs la condamnation. En vertu du paragraphe 5
de larticle 30, les tats parties doivent prendre en compte la gravit des infractions
concernes lorsquils envisagent lventualit dune libration anticipe ou
conditionnelle de personnes reconnues coupables des infractions tablies conform-
ment la Convention80.

386. En vertu du paragraphe 2, les tats parties doivent tablir ou maintenir,


conformment leur systme juridique et leurs principes constitutionnels, un
quilibre appropri entre toutes immunits ou tous privilges de juridiction
accords leurs agents publics dans lexercice de leurs fonctions, et la possibilit,
si ncessaire, de rechercher, de poursuivre et de juger effectivement les infractions
tablies conformment la Convention.

387. Il serait trs dommageable la lgitimit de la stratgie globale de lutte


contre la corruption, la perception de la justice par le public, au fonctionnement
du secteur priv et la coopration internationale que des agents publics corrompus
aient la possibilit de se soustraire leur responsabilit ainsi quaux recherches et
aux poursuites relatives aux infractions graves. Le paragraphe 2 de larticle 30 a
pour objet dliminer et de prvenir autant que possible ce risque.

79
Si les rdacteurs d'tats parties la Convention contre la criminalit organise souhaitent que cette
dernire soit applicable des infractions de corruption qui ne sont pas spcifiquement vises par elle, ils
doivent prvoir une peine maximale d'au moins quatre ans de privation de libert, de sorte que l'infraction
soit considre comme une infraction grave.
80
Dans de nombreux pays, les dlinquants incarcrs peuvent bnficier d'une libration anticipe ou
conditionnelle, alors que cela est totalement exclu ailleurs. La Convention contre la corruption ne demande
pas aux tats parties d'instituer un tel rgime, si leur systme judiciaire ne le prvoit pas dj. En revanche,
elle demande instamment aux tats parties qui prvoient la possibilit d'une libration anticipe ou
conditionnelle d'envisager d'allonger le dlai minimal l'issue duquel une telle mesure peut tre envisage,
compte tenu de la gravit de l'infraction, ce qui peut tre ralis par la prise en compte de circonstances
aggravantes, qui peuvent tre numres dans la lgislation nationale ou dans d'autres conventions.
138 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

388. Une note interprtative indique quil est entendu que lquilibre appropri
auquel fait rfrence le paragraphe 2 de larticle 30 serait tabli ou maintenu en
droit et dans la pratique (A/58/422/Add.1, par. 34).

389. En vertu du paragraphe 4 de larticle 30, les tats parties doivent prendre les
mesures appropries lgard des infractions vises par la Convention
conformment leur droit interne et compte dment tenu des droits de la dfense,
pour faire en sorte que les conditions auxquelles sont subordonnes les dcisions
de mise en libert dans lattente du jugement ou de la procdure dappel tiennent
compte de la ncessit dassurer la prsence du dfendeur lors de la procdure
pnale ultrieure. Selon une note interprtative, lexpression dans lattente du
jugement est cense inclure la phase de lenqute (A/58/422/Add.1, par. 35).

390. Les activits illgales auxquelles se livrent certains auteurs dactes de


corruption peuvent gnrer des bnfices importants. En consquence, les
personnes poursuivies peuvent disposer de ressources importantes, et donc verser
une caution et viter dtre dtenues avant le jugement ou lappel. Leffet dissuasif
du versement dune caution sen trouve alors rduit dautant. Les rdacteurs
nationaux doivent donc tenir compte du risque que les activits de dtection et de
rpression soient ainsi compromises. Le paragraphe 4 de larticle 30 attire
lattention sur le risque dun recours imprudent aux remises en libert avant le
jugement et lappel et exige que les tats parties prennent des mesures appropries,
conformment leur droit interne et compte tenu des droits de la dfense, pour
viter que les personnes poursuivies ne prennent la fuite.

ii) Prescriptions non impratives

391. En vertu du paragraphe 3 de larticle 30, les tats doivent sefforcer de faire
en sorte que tout pouvoir judiciaire discrtionnaire confr par leur droit interne et
affrent aux poursuites judiciaires engages contre des personnes pour des
infractions tablies conformment la Convention soit exerc de faon optimiser
lefficacit des mesures de dtection et de rpression de ces infractions, compte
dment tenu de la ncessit dexercer un effet dissuasif en ce qui concerne leur
commission.

392. Cette disposition vise les pouvoirs discrtionnaires relatifs aux poursuites
judiciaires qui existent dans certains tats. Ces derniers doivent sefforcer de
favoriser lapplication de la loi dans toute la mesure du possible, afin de dcourager
la commission des infractions tablies conformment la Convention.

393. Dans la mesure compatible avec les principes fondamentaux de leur systme
juridique, les tats parties doivent envisager dtablir des procdures permettant,
sil y a lieu, lautorit comptente de rvoquer, de suspendre ou de muter un agent
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 139

public accus dune infraction tablie conformment la Convention, en gardant


lesprit le respect du principe de la prsomption dinnocence (art. 30, par. 6).

394. La disposition suivante de larticle 30 traite des autres consquences pour les
auteurs reconnus coupables. Lorsque la gravit de linfraction le justifie et dans la
mesure compatible avec les principes fondamentaux de leur systme juridique, les
tats parties doivent envisager dtablir des procdures permettant de dchoir les
personnes reconnues coupables dinfractions tablies conformment la
Convention du droit dexercer une fonction publique ou une fonction dans une
entreprise dont ltat est totalement ou partiellement propritaire (art. 30, par. 7).
Cette dchance pourrait tre excute par dcision de justice ou par un autre
moyen appropri. La dure de la dchance est aussi laisse lapprciation des
tats parties, conformment leur droit interne.

395. Enfin, la Convention reconnat que, comme pour les personnes reconnues
coupables et punies pour dautres types de faute, la rinsertion dans la socit est
un objectif important des systmes de contrle. Les tats parties doivent donc
sefforcer de promouvoir la rinsertion dans la socit des personnes reconnues
coupables dinfractions tablies conformment la Convention (art. 30, par. 10).

d) Gel, saisie et confiscation

396. Lincrimination dactes qui gnrent dimportants profits illicites ne suffit ni


punir ni dissuader les auteurs dinfractions. Mme lorsquils sont arrts et
dclars coupables, certains dentre eux sont encore en mesure de profiter de leurs
gains illicites pour leur usage personnel ou dautres fins. Malgr certaines
sanctions, limpression demeurera que dans de telles circonstances le crime paie et
que les pouvoirs publics nont pas russi liminer lincitation corrompre.

397. Il faut prendre des mesures concrtes pour empcher les auteurs dinfractions
de tirer profit de leurs agissements. Lune des plus importantes consiste faire en
sorte que les tats mettent en place des rgimes de confiscation nergiques, qui
permettent didentifier, de geler, de saisir et de confisquer les capitaux et les biens
illicitement acquis. Des mcanismes spcifiques de coopration internationale sont
galement ncessaires pour permettre aux tats de donner effet aux dcisions de gel
et de confiscation prises par des autorits trangres et pour que le produit et les
biens confisqus soient utiliss au mieux.

398. Les mthodes et les approches retenues varient considrablement selon les
systmes juridiques. Certains optent pour un systme fond sur les biens, dautres
pour un systme fond sur la valeur, dautres encore pour une combinaison des
140 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

deux. Le premier systme repose sur la confiscation des biens dont il est tabli
quils sont le produit de linfraction, cest--dire les instruments utiliss pour la
commettre81.

399. Dans le deuxime systme, on dtermine la valeur du produit et des


instruments de linfraction et lon confisque une valeur quivalente82. Certains
tats autorisent la confiscation dune valeur quivalente dans certains cas (par
exemple, si le produit de linfraction a t utilis, dtruit ou dissimul par son
auteur)83.

400. Si tous ces systmes exigent une condamnation pralable, la procdure aprs
la condamnation est gnralement civile, appliquant par exemple le niveau de
preuve au civil.

401. Dautres diffrences existent, qui portent sur les infractions susceptibles de
donner lieu confiscation, limpratif dune condamnation pralable84, le niveau de
preuve (au pnal ou infrieur au civil)85, la possibilit ou non de confisquer les biens
dun tiers et, le cas chant, dans quelles conditions, et le pouvoir de confisquer le
produit ou les instruments de linfraction86.

81
Ce modle est fond sur le biens acquis illicitement. Au Canada, par exemple, le juge charg de
la dtermination de la peine peut ordonner la confiscation des biens qui constituent le produit du crime si
l'infraction dsigne a t commise relativement ces biens. Mme s'il n'est pas possible de prouver le lien
entre l'infraction en question et les biens, le tribunal peut aussi ordonner la confiscation des biens s'il est
prouv au-del de tout doute raisonnable que les biens sont effectivement le produit d'activits criminelles.
Ce systme se rapportant spcifiquement aux biens, si ces derniers sont introuvables, ont t remis un tiers,
se trouvent l'tranger, ont subi une diminution importante de valeur ou ont fait l'objet d'une fusion avec un
autre bien, le tribunal peut, au lieu d'ordonner la confiscation, imposer une amende.
82
Le systme de la confiscation fond sur la valeur trouve son origine au Royaume-Uni de Grande
Bretagne et d'Irlande du Nord. Dans ce systme, le tribunal peut calculer le profit que l'auteur reconnu
coupable a tir d'une infraction donne et dterminer en consquence la capacit de paiement du dfendeur
( savoir la valeur ralisable des avoirs de ce dernier). partir de ce calcul, le tribunal met une ordonnance
de confiscation concurrence de la valeur du profit ou des actifs ralisables, en retenant celui des deux
montants qui est le plus faible.
83
Certains pays (par exemple l'Australie) appliquent un systme combin prvoyant des ordonnances
relatives aussi bien la valeur du profit qu' la confiscation des biens acquis illicitement.
84
Certains tats prvoient dans des cas limits la confiscation sans condamnation de la personne
accuse si cette dernire est dcde ou a pris la fuite. Cependant, de plus en plus souvent, les tats adoptent
des rgimes distincts de celui de la confiscation fonde sur une condamnation pnale, qui permettent la
confiscation des avoirs dans le cadre d'une procdure civile visant les biens eux-mmes, o il n'est pas
ncessaire qu'une personne soit reconnue coupable d'une infraction (par exemple, en Afrique du Sud, en
Allemagne, en Colombie et aux tats-Unis).
85
Dans certains systmes juridiques, il est possible de renverser discrtionnairement la charge de la
preuve; il incombe alors l'auteur de l'infraction de dmontrer que les biens ont une origine licite [comme
dans la Rgion administrative spciale de Hong Kong (Chine)].
86
Voir aussi la recommandation III (Gel et confiscation des biens des terroristes) des neuf
Recommandations spciales du GAFI sur le financement du terrorisme et la note interprtative y relative ainsi
que les rsolutions 1267 (1999), 1373 (2001) et 1377 (2001) du Conseil de scurit sur le financement du
terrorisme.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 141

402. Il est clair quil est ncessaire de favoriser lintgration et denvisager une
approche plus mondialise. Cest pourquoi trois articles sont consacrs cette
question dans la Convention contre la corruption. Les articles 31, 55 et 57 visent
les aspects internes et internationaux de lidentification, du gel, de la confiscation
et, ce qui est trs important, du recouvrement du produit et des instruments de la
corruption87.

403. Il convient de signaler quen adoptant des lois gnrales sur la confiscation
davoirs et la coopration internationale, les tats parties peuvent appliquer nombre
des dispositions clefs dautres conventions telles que la Convention des Nations
Unies contre le trafic illicite de stupfiants et de substances psychotropes, la
Convention contre la criminalit organise et dautres conventions contre la
corruption.

404. Les termes biens, produits du crime, gel, saisie et confiscation


sont dfinis comme suit aux alinas d) g) de larticle 2 la fois de la Convention
contre la corruption et de la Convention contre la criminalit organise:

a) On entend par biens tous les types davoirs, corporels ou incorporels,


meubles ou immeubles, tangibles ou intangibles, ainsi que les actes juridiques ou
documents attestant la proprit de ces avoirs ou les droits y relatifs;
b) On entend par produit du crime tout bien provenant directement ou
indirectement de la commission dune infraction ou obtenu directement ou
indirectement en la commettant;
c) On entend par gel ou saisie linterdiction temporaire du transfert, de
la conversion, de la disposition ou du mouvement de biens, ou le fait dassumer
temporairement la garde ou le contrle de biens sur dcision dun tribunal ou
dune autre autorit comptente;
d) On entend par confiscation la dpossession permanente de biens sur
dcision dun tribunal ou dune autre autorit comptente.
405. Larticle 31 exige que les tats prennent, dans toute la mesure possible dans
le cadre de leur systme juridique interne, les mesures ncessaires pour permettre
la confiscation du produit du crime ou de biens dont la valeur correspond celle
de ce produit et des instruments utiliss ou destins tre utiliss pour les
infractions vises par la Convention et pour rglementer ladministration de ces
biens88. Lexpression dans toute la mesure possible dans le cadre de leurs systmes
87
On trouvera des exemples d'application nationale l'article 36 du Code pnal albanais, dans la loi
colombienne n 333 qui prvoit des dispositions sur l'extinction de la proprit de biens acquis illicitement;
ainsi qu'aux paragraphes 73 et 74 du Code pnal allemand.
88
On note que les parties la Convention de l'OCDE sur la lutte contre la Convention sont tenues de
prvoir des sanctions pcuniaires de valeur quivalente l o la saisie et la confiscation ne sont pas possibles.
142 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

juridiques nationaux vise tenir compte de la diversit des moyens retenus par les
diffrents systmes juridiques pour sacquitter des obligations imposes par cet
article. Nanmoins, les tats sont censs tre gnralement capables de se
conformer aux dispositions de larticle 31. Cet article fait galement obligation aux
tats parties de permettre lidentification, la localisation, le gel ou la saisie du
produit du crime ou de biens des fins de confiscation ou de recouvrement. Il
prvoit en outre que chaque tat partie habilite ses tribunaux ou autres autorits
comptentes ordonner la production de documents bancaires, financiers ou
commerciaux aux fins de faciliter lidentification, le gel, la confiscation et le
recouvrement89.

406. Des dispositions dtailles semblables celles de la Convention contre la


corruption figurent aux articles 12 14 de la Convention contre la criminalit
organise, larticle 5 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite
de stupfiants et de substances psychotropes, dans la Convention internationale
pour la rpression du financement du terrorisme (rsolution 54/109 de lAssemble
gnrale, annexe), dans la rsolution 1373 (2001) du Conseil de scurit et dans la
Convention relative au blanchiment, au dpistage, la saisie et la confiscation des
produits du crime du Conseil de lEurope. Les tats qui ont adopt des lois en vue
dexcuter leurs obligations en tant que parties ces conventions nauront peut-tre
pas besoin, pour satisfaire aux exigences de la Convention contre la corruption, dy
apporter des modifications importantes90, except pour linnovation majeure que
reprsente le recouvrement des avoirs (voir chap. V ci-dessous).

407. Cela dit, lapplication des dispositions de la Convention permettra aux tats
de mieux se conformer aux autres conventions.

408. Larticle 31 raffirme toutefois le principe selon lequel les mesures qui y sont
vises sont dfinies et excutes conformment aux dispositions du droit interne de
chaque tat partie et sous rserve de celles-ci.

i) Prescriptions impratives
409. Larticle 31 nonce les obligations principales concernant la lgislation
adopter pour instituer des pouvoirs de confiscation et de saisie du produit du
crime91.
89
Les tats parties devront en outre veiller ce que les services de police, les procureurs et les
autorits judiciaires soient convenablement forms. Le manque de formation a t identifi comme un
obstacle important l'efficacit des activits de dtection et de rpression dans ce domaine complexe (voir
ce propos les paragraphes 1 e) g) et 2 de l'article 60 de la Convention contre la corruption (Formation et
assistance technique).
90
En outre, les quarante Recommandations du GAFI aident les tats laborer des mthodes
d'identification, de localisation, de saisie et de confiscation du produit du crime.
91
L'article 55 de la Convention contre la corruption traite de la coopration internationale et l'article 57
de la restitution d'avoirs.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 143

410. Lobligation substantielle de prendre des mesures pour permettre la


confiscation et la saisie est nonce aux paragraphes 1 et 3 6 de larticle 31, tandis
que les procdures permettant didentifier, de localiser, dadministrer les avoirs et
dy avoir accs sont vises dans les autres paragraphes. La question importante de
la protection des droits des tiers est mentionne expressment.

a. Obligations substantielles

411. Le paragraphe 1 a) de larticle 31 exige que les tats parties permettent, dans
toute la mesure possible dans le cadre de leur systme juridique interne, la
confiscation:

a) Du produit du crime provenant dinfractions tablies conformment la


Convention ou de biens dont la valeur correspond celle de ce produit;
b) Des biens, matriels ou autres instruments utiliss ou destins tre
utiliss pour les infractions tablies conformment la Convention92.

412. Le recouvrement des avoirs tant un principe fondamental de la Convention,


le paragraphe 3 de larticle 31 oblige les tats parties rglementer ladministration
des biens gels, saisis ou confisqus viss aux paragraphes 1 et 2 dudit article. Cette
disposition ne figure pas dans des instruments antrieurs comportant des
prescriptions trs similaires, tels que la Convention contre la criminalit organise.
Partant, mme les tats parties la Convention contre la criminalit organise
devront peut-tre adopter des lois ou modifier des lois en vigueur pour sacquitter
de cette obligation.

413. Il importe de noter quil ne peut y avoir de coopration internationale


efficace en matire de confiscation et de recouvrement davoirs sans dispositions
internes strictes sur la question. Lexprience acquise avec dautres conventions et
au niveau interne en gnral a dmontr limportance cruciale de ladministration
des avoirs.

414. Les paragraphes 4 et 5 de larticle 31 visent des cas dans lesquels lorigine
du produit ou les instruments ne sont peut-tre pas immdiatement discernables
parce que les auteurs dinfractions en ont rendu la dtection plus difficile en les
mlant des biens acquis lgitimement ou en les convertissant en dautres biens.
Ils exigent que les tats parties permettent la confiscation de biens rsultant de la
conversion du produit du crime ainsi que de ceux auxquels il a t ml,
concurrence de la valeur estime dudit produit.

92
Une note interprtative de l'article 12 de la Convention contre la criminalit organise, dont le libell
est quivalent, indique que les termes utiliss ou destins tre utiliss dsignent une intention qui, de par
sa nature, pourrait tre considre comme quivalent une tentative d'infraction (A/55/383/Add.1, par. 22).
144 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

415. Une note interprtative indique que la disposition du paragraphe 5 est conue
comme un seuil minimum et que les tats parties auraient la facult daller
audel dans leur lgislation interne (A/58/422/Add.1, par. 36).

416. Le paragraphe 6 de larticle 31 prvoit en outre que les revenus ou autres


avantages tirs de ce produit du crime, des biens en lesquels le produit a t
transform ou converti ou des biens auxquels il a t ml peuvent aussi faire
lobjet des mesures vises dans cet article, de la mme manire et dans la mme
mesure que le produit du crime.

417. Les tats parties sont donc tenus de faire en sorte que les revenus ou autres
avantages tirs du produit du crime puissent galement tre confisqus93.

418. De nombreux tats ont dj pris des mesures du mme ordre visant la
criminalit transnationale organise et des infractions spcifiques, notamment de
corruption, dans le cadre des textes de loi quils ont adopts pour appliquer la
Convention contre la criminalit organise et la Convention des Nations Unies
contre le trafic illicite de stupfiants et de substances psychotropes. Il leur faudra
revoir ces textes pour dterminer sil est ncessaire de les modifier afin de tenir
compte des infractions tablies conformment la Convention contre la corruption
concernant ladministration et la restitution du produit du crime confisqu.

b. Obligation dinstituer des pouvoirs en matire de procdure

419. Les moyens denqute ncessaires pour donner pleinement effet aux
dispositions de larticle 31 (ainsi que des articles 55 et 57) dpendront en grande
partie de mesures qui ne relvent pas de la lgislation. Cest ainsi quil faudra par
exemple sassurer que les agents des services de dtection et de rpression ainsi que
les procureurs reoivent une formation adquate et que leurs services disposent de
ressources suffisantes. Dans la plupart des cas cependant, il faudra aussi prendre des
dispositions dordre lgislatif pour garantir lexistence de pouvoirs adquats tayant
les mesures de recherche et denqute ncessaires pour localiser les avoirs, les
identifier et faire apparatre leurs liens avec les infractions commises. Lorsque
lauteur dune infraction apprend quil fait lobjet dune enqute ou de poursuites,
il sefforce de dissimuler ses biens et de les protger contre toute action des services
de dtection et de rpression. Les auteurs de corruption sophistique le font bien
avant quune enqute ne soit lance. Si les services de dtection et de rpression ne
disposent pas des moyens de localiser les biens mesure que lauteur dinfractions
les dplace, leurs efforts seront vous lchec.

93
Une note interprtative relative au libell quivalent figurant dans la Convention contre la criminalit
organise indique que les termes autres avantages doivent englober les avantages matriels ainsi que les
droits lgaux, titres et crances opposables des tiers qui peuvent faire l'objet d'une confiscation
(A/55/383/Add.1, par. 23).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 145

420. Aux termes des paragraphes 2 et 7 de larticle 31, les tats parties:

a) Adoptent les mesures ncessaires pour permettre lidentification, la


localisation, le gel ou la saisie du produit du crime ou dautres biens (art. 31,
par. 2);

b) Habilitent leurs tribunaux ou autres autorits comptentes ordonner la


production ou la saisie de documents bancaires, financiers ou commerciaux (art. 31,
par. 7).

421. Le paragraphe 7 de larticle 31 nonce des prescriptions en matire de droit


procdural en vue de faciliter lapplication des autres dispositions de cet article et
de larticle 55 (Coopration internationale aux fins de confiscation). Il impose aux
tats parties de faire en sorte que les documents bancaires, les documents financiers
(par exemple ceux dautres institutions offrant des services financiers) et les
documents commerciaux (par exemple les documents relatifs des transactions
immobilires ou les documents tablis par des socits de navigation, des
transitaires et des assureurs) puissent tre produits par dcision contraignante ou
obtenus par perquisition et saisie ou par dautres moyens analogues, afin que les
services de dtection et de rpression soient mme dexcuter les mesures
quexigent les articles 31 et 55. Ce mme paragraphe tablit le principe selon
lequel les tats parties ne peuvent invoquer le secret bancaire pour refuser de
donner effet ces dispositions. Comme on le verra plus loin, la Convention contre
la corruption pose la mme rgle lgard de lentraide judiciaire (voir art. 46,
par. 8; voir aussi art. 55 de la Convention et chap. IV sect. C du prsent guide).

422. L encore, ces mesures sont trs semblables celles de la Convention contre
la criminalit organise et de la Convention des Nations Unies contre le trafic
illicite de stupfiants et de substances psychotropes de 1988. En consquence, de
nombreux tats ont dj pris, pour donner effet aux dispositions de la Convention
de 1988, des mesures de ce type, au moins en ce qui concerne les infractions en
matire de stupfiants. Il leur faudra revoir ces textes pour dterminer sil est
ncessaire de les modifier afin quils couvrent les infractions tablies
conformment la Convention contre la corruption.

c. Tiers

423. Le paragraphe 9 de larticle 31 dispose que linterprtation des obligations


en matire de saisie et de confiscation ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits
des tiers de bonne foi, ce qui exclut, au minimum, les personnes nayant ni
connaissance de linfraction ni lien avec son ou ses auteurs.
146 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

424. Le systme de la confiscation constitue dessein une ingrence dans les


intrts conomiques des particuliers. Il importe donc de veiller tout
particulirement ce que les mesures prises cet gard par les tats parties
prservent les droits des tiers de bonne foi qui peuvent avoir des droits sur les biens
viss94.

ii) Questions facultatives

Charge de la preuve

425. Lorsquils institueront les pouvoirs judiciaires permettant dordonner la


saisie et la confiscation, les rdacteurs de lois nationales devraient envisager les
questions relatives la charge de la preuve. Dans certains systmes, la confiscation
relve du droit civil et le critre correspondant est celui de la probabilit la plus
forte. Dans dautres, il sagit dune sanction pnale, et le critre applicable est celui,
plus rigoureux, de la preuve dcisive, lequel peut, dans certains cas, tre exig par
les normes constitutionnelles ou dautres normes relatives aux droits de la personne.

426. Dans une certaine mesure, cela peut dpendre de la question de savoir sil y
a dj eu une ou plusieurs condamnations dans des poursuites pnales connexes.
Comme celles-ci supposent que le tribunal se soit fond sur la norme de preuve
leve pour conclure quune infraction pnale a t commise, il est possible
dappliquer ensuite la norme infrieure du droit civil au cours de la procdure de
confiscation pour dterminer si les biens en question proviennent dune infraction
ou ont t utiliss ou destins tre utiliss pour commettre linfraction.

427. En vertu du paragraphe 8 de larticle 31, les tats parties peuvent souhaiter
envisager de renverser la charge de la preuve de sorte quil incombe lauteur
dune infraction dtablir lorigine licite du produit prsum. Du fait que les tats
peuvent avoir des textes constitutionnels ou autres interdisant de renverser ainsi la
charge de la preuve, cette mesure ne doit tre envisage par les tats parties que si
elle est conforme aux principes fondamentaux de leur droit.

428. Dans le mme ordre dides, les lgislateurs pourraient envisager de retenir
la pratique en vigueur dans certains systmes juridiques, savoir ne pas exiger
quune condamnation au pnal soit prononce pralablement la dcision de
confiscation, mais fonder la dcision relative la confiscation sur un niveau de

94
Une note interprtative des dispositions quivalentes dans la Convention contre la criminalit
organise (art. 12) indique que l'interprtation de cet article devrait tenir compte du principe de droit
international selon lequel un bien appartenant un tat tranger et utilis des fins non commerciales ne peut
tre confisqu sans l'autorisation dudit tat et que la Convention n'a pas pour objet d'imposer des restrictions
aux rgles rgissant l'immunit diplomatique ou l'immunit des tats, ainsi que celle des organisations
internationales (A/55/383/Add.1, par. 21).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 147

preuve moins lev applicable dans la procdure. Cest ce qui est prvu, par
exemple, en Irlande et au Royaume-Uni de Grande Bretagne et dIrlande du Nord,
le niveau de preuve requis pour la confiscation de biens tant infrieur celui
applicable la privation de libert95.

429. Enfin, le paragraphe 10 de larticle 31 prvoit quaucune disposition de cet


article ne porte atteinte au principe selon lequel les mesures qui y sont vises sont
dfinies et excutes conformment aux dispositions du droit interne de chaque tat
partie et sous rserve de celles-ci. Ainsi, la Convention contre la corruption
reconnat quen raison de la grande diversit des systmes juridiques internes, les
tats parties ne sont pas tenus dappliquer les dispositions de cet article suivant une
formule particulire (par exemple en en reproduisant textuellement le libell), mais
ont toute latitude pour excuter leurs obligations en conformit avec leur cadre
juridique interne.

e) Protection des tmoins, des experts, des victimes


et des personnes qui communiquent des informations

430. Les dispositions des articles 32 et 33 (ainsi que de larticle 35) ont trait la
protection des tmoins, compltant ainsi les mesures concernant la prvention de
la corruption dans les secteurs public et priv, lentrave au bon fonctionnement de
la justice, la confiscation et le recouvrement du produit du crime, ainsi que la
coopration aux niveaux national et international. Si les personnes hsitent
tmoigner et faire part de leur expertise, exprience ou connaissance aux autorits,
tous les objectifs de la Convention pourraient tre compromis.

95
En vertu de la loi irlandaise sur le produit du crime, la High Court peut, sur demande, saisir des avoirs
dont on souponne qu'ils proviennent d'une activit criminelle. La saisie peut tre ordonne sans
condamnation pralable ou sans preuve d'activits criminelles de la part du dfendeur (procdure civile)
lequel, pour rfuter cette prsomption doit dmontrer l'origine licite de sa richesse suspecte et jusqu'alors
inexplicable. L'article 2 ter de la loi italienne n 575 prvoit la saisie de biens appartenant directement ou
indirectement toute personne souponne de participer une association de type mafieux, lorsque la valeur
de ces biens semble disproportionne par rapport au revenu ou aux activits conomiques de cette personne
ou lorsqu'il peut tre raisonnablement avanc, sur la base des preuves disponibles, que ces biens constituent
le produit d'activits illicites. Les biens saisis peuvent faire l'objet de confiscation si aucune explication
satisfaisante l'appui de leur origine licite n'est apporte. Les lois des tats Unis sur la confiscation
introduisent la notion daction civile mene contre les biens eux-mmes, ce qui permet d'tablir leur
origine illicite sur la base de la probabilit la plus forte. On trouvera d'autres exemples de telles dispositions
dans des lois nationales: l'article 12 sexies de la loi italienne n 356; dans la section 4 de la loi
singapourienne sur la confiscation des profits (Confiscation of Benefits Act); dans la section 12A de
l'ordonnance de la Rgion administrative spciale de Hong Kong (Chine) sur la prvention de la corruption
(Prevention of Bribery Ordinance); l'article 34 du Code civil et pnal gnral norvgien; l'article 73 d)
du Code pnal allemand; aux articles 36 et 40 de la loi knyenne n 4 sur le contrle des stupfiants et des
substances psychotropes (Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (Control) Act, No. 4); l'article 8 de
la loi spciale japonaise contre les drogues; et l'article 72 de la loi du Royame-Uni sur la justice pnale
(Criminal Justice Act) telle que modifie par la loi sur le trafic de drogues (Drug Trafficking Act).
148 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

431. Par consquent, les tats parties sont tenus de prendre, dans la limite de leurs
moyens et conformment leur systme juridique, des mesures appropries contre
les actes de reprsailles ou dintimidation dont pourraient faire lobjet les tmoins,
les victimes et les experts. Ils sont galement encourags prvoir des rgles de
procdure et de preuve renforant ces mesures de protection et tendant certaines
dentre elles aux personnes signalant de bonne foi des actes de corruption aux
autorits comptentes.

432. Le phnomne de la corruption nuit gnralement la socit tout entire et


la communaut internationale, mais les pratiques de corruption peuvent galement
faire des victimes prcises. La Convention reconnat quil importe dattnuer
limpact de la corruption sur les individus, les groupes ou les organisations, et exige
des tats parties quils prennent des mesures visant protger les victimes contre
des actes de reprsailles ou dintimidation et quils fassent en sorte dtablir des
procdures dindemnisation et de rparation. En outre, les tats parties devront tenir
compte du point de vue des victimes, conformment leurs principes juridiques
internes et dans le respect des droits des dfendeurs.

Rsum des principales prescriptions

433. tant donn que certaines victimes peuvent aussi tre des tmoins, les tats
doivent:
a) Prendre, dans la limite de leurs moyens, des mesures pour assurer une
protection efficace aux tmoins et aux experts. Ces mesures peuvent notamment
consister en:
i) Une protection physique;
ii) La fourniture dun nouveau domicile sur le territoire national ou
ltranger;
iii) La permission de ne pas divulguer les renseignements concernant
lidentit des tmoins ou le lieu o ils se trouvent;
iv) Des dispositifs particuliers de dposition;
b) tablir des procdures appropries pour permettre aux victimes
dinfractions vises par la Convention dobtenir une indemnisation ou une
rparation;
c) Sous rserve de leur droit interne, permettre aux victimes de prsenter
leurs avis et proccupations un stade appropri de la procdure pnale;
d) Envisager de conclure des arrangements avec dautres tats en vue de
fournir un nouveau domicile aux personnes concernes;
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 149

e) Envisager des mesures de protection pour les personnes qui signalent de


bonne foi aux autorits comptentes des actes lis des infractions de corruption.

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

434. En vertu du paragraphe 1 de larticle 32, les tats parties sont tenus de
prendre, dans la limite de leurs moyens, des mesures appropries pour assurer, dans
la procdure pnale, une protection efficace contre des actes ventuels de
reprsailles ou dintimidation aux tmoins qui dposent concernant des infractions
tablies conformment la Convention et, sil y a lieu, leurs parents et dautres
personnes qui leur sont proches.

435. Ces mesures peuvent notamment consister:


a) tablir, pour la protection physique de ces personnes, des procdures
visant par exemple leur fournir un nouveau domicile et permettre que la
divulgation de renseignements concernant leur identit et le lieu o elles se trouvent
soit limite (art. 32, par. 2 a));
b) prvoir des rgles de preuve qui permettent aux tmoins de dposer
dune manire qui garantisse leur scurit (art. 32, par. 2 b)).

436. Ces dispositions sappliquent galement aux victimes lorsquelles sont


tmoins (art. 32, par. 4).

437. Ces prescriptions sont impratives, mais sappliquent seulement sil y a lieu
et lorsque cela est ncessaire sans prjudice des droits du dfendeur et dans la limite
des moyens de ltat partie concern96.

438. Autrement dit, lobligation dassurer une protection efficace aux tmoins est
limite des cas spcifiques ou des conditions dtermines o, de lavis de ltat
partie appliquant la Convention, de telles mesures sont appropries. Par exemple,
les agents pourraient se voir accorder un pouvoir dapprciation pour valuer la
menace ou les risques dans chaque cas et pour accorder une protection en
consquence. Lobligation dassurer une protection nexiste en outre que dans la
limite des moyenspar exemple ressources disponibles et capacits techniques
de ltat partie concern.

96
Voir United Nations Model Witness Protection Bill (modle de projet de loi des Nations Unies sur
la protection des victimes); pour des exemples concrets d'application l'chelle nationale, voir galement
Albanie, Code pnal, articles 311 (Threat to remain silent - menaces pour contraindre au silence) et 79
(Murder for reasons of special qualities of the victim - meutre motiv par la qualit de la victime); Canada,
loi sur le programme de protection des tmoins; France, Code pnal, articles 434-8, 434-9, 434-11 et 434-15;
Afrique du Sud, Witness Protection Program Act (loi sur la protection des tmoins); et tats-Unis, titre 18,
articles 1501 1518.
150 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

439. Il convient de noter que des mesures relativement peu coteuses peuvent
suffire, comme le changement daffectation au sein dune organisation donne ou
le transfert vers une autre organisation. Parmi les autres possibilits, on citera les
ordonnances dinterdiction, qui peuvent tre trs utiles et efficaces. Le niveau et
ltendue de la protection accorde dpendront de limportance de la participation
du tmoin ou de la victime, de la nature de laffaire, du type de personnes
impliques et dautres facteurs contextuels.

440. Il nest pas donn de dfinition du mot tmoin, mais larticle 32 limite la
porte des obligations prvues aux tmoins qui dposent concernant des infractions
tablies conformment la Convention et, sil y a lieu, leurs parents ou dautres
personnes qui leur sont proches.

441. Suivant une interprtation troite, cette prescription ne sappliquerait que


lorsque lintress tmoigne effectivement, ou lorsquil est vident quil
tmoignera. Toutefois, lobligation de protger les tmoins contre des actes
ventuels de reprsailles peut conduire une interprtation plus large.

442. Lexprience des tats qui disposent de programmes de protection des


tmoins montre quil sera ncessaire dappliquer cette prescription de manire
plus large en vue dassurer une protection suffisante aux tmoins pour les inciter
cooprer aux enqutes et aux poursuites. Outre les tmoins qui ont effectivement
dpos, les programmes de protection devraient gnralement sappliquer:
a) Aux personnes qui cooprent ou apportent leur concours aux enqutes
jusqu ce quil soit clair quelles ne seront pas appeles tmoigner; et
b) Aux personnes qui fournissent des renseignements utiles, lesquels ne
seront cependant pas requis en tant que tmoignage ni utiliss au tribunal en raison
de craintes pour la scurit de linformateur ou dautres personnes.

443. Les lgislateurs souhaiteront donc peut-tre rendre les dispositions


applicables toute personne qui a ou qui pourrait avoir des renseignements qui sont
ou peuvent tre utiles pour lenqute ou les poursuites concernant une infraction de
corruption, que ces renseignements soient ou non produits titre de preuve.

444. Il convient de noter que cette obligation sapplique galement la protection


de personnes qui participent ou ont particip aux infractions tablies conformment
la Convention, et qui ensuite cooprent avec les services de dtection et de
rpression ou leur prtent leur concours, quil sagisse ou non de tmoins
(voir art. 37, par. 4).

445. Suivant leurs dispositions constitutionnelles ou autres rgles de droit, les


tats parties peuvent, lorsqu'ils dtermineront les mesures prendre pour appliquer
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 151

l'article 32, se heurter deux difficults importantes, qui intressent l'une et l'autre
les droits fondamentaux des accuss. C'est pourquoi le paragraphe 2 de l'article 32
prvoit que les mesures prises doivent tre sans prjudice des droits du dfendeur.
Ainsi, dans certains tats, le fait pour un tmoin de dposer sans tre prsent
physiquement ou en dissimulant son identit aux mdias et au dfendeur devra peut
tre tre concili avec les rgles constitutionnelles ou autres qui reconnaissent au
dfendeur le droit d'tre confront son accusateur. Par ailleurs, dans d'autres
tats, la constitution ou d'autres rgles juridiques fondamentales prvoient
l'obligation de divulguer soit l'ensemble des informations dtenues par la partie
poursuivante, soit toute information qui pourrait tre la dcharge de l'accus, pour
permettre celui-ci de se dfendre efficacement. Pourraient ainsi tre rvles des
donnes personnelles ou encore l'identit de tmoins pour permettre l'autre partie
de mener correctement son contre-interrogatoire.

446. Dans les cas o ces intrts sont en conflit avec des mesures prises pour
protger lidentit ou dautres informations concernant un tmoin par souci de
scurit, les tribunaux peuvent tre appels concevoir des solutions adaptes
chaque cas qui respectent les rgles fondamentales concernant les droits de laccus
sans pour autant divulguer des informations qui permettraient didentifier des
sources sensibles ou risqueraient de mettre en danger des tmoins ou des
informateurs. Il pourrait tre envisag de lgifrer pour tablir et dlimiter le
pouvoir dapprciation des juges dans de tels cas. Les mesures envisages
pourraient notamment consister :
a) Dfinir des limites lgales aux obligations de divulgation, applicables
lorsquun niveau minimum de risque a t tabli;
b) Reconnatre aux juges un pouvoir dapprciation pour revoir et modifier
des documents crits afin de dcider des lments qui ne doivent pas tre divulgus
et qui peuvent tre supprims;
c) Prvoir des huis clos pour les dpositions sensibles, dont les mdias et
autres observateurs pourraient tre exclus.

447. Certains lments de la protection des tmoins peuvent avoir un rapport


avec linfraction dentrave au bon fonctionnement de la justice (art. 25), qui
consiste notamment dans le fait de recourir la force physique, des menaces ou
lintimidation contre des tmoins.

448. Le paragraphe 5 de larticle 32 exige des tats parties, sous rserve de leur
droit interne, de faire en sorte que les avis et proccupations des victimes soient
prsents et pris en compte aux stades appropris de la procdure pnale engage
contre les auteurs dinfractions dune manire qui ne porte pas prjudice aux droits
de la dfense.
152 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

449. Dans les tats parties o une telle possibilit nexiste pas encore, il pourrait
tre ncessaire de modifier les lois rgissant les procdures judiciaires.

450. Cette rvision devrait tenir compte des facteurs ci-aprs:


a) Lobligation ne concerne que les victimes dinfractions vises par la
Convention;
b) Le point de savoir si une personne qui tient prsenter ses avis ou
proccupations a t ou non victime dune telle infraction constituerait
normalement une question de fait trancher par le tribunal ayant connatre de
laffaire ou charg de conduire la procdure. Si une victime doit se voir accorder
la possibilit de comparatre avant la dcision finale du tribunal quant la question
de savoir si linfraction a effectivement t commise et si laccus est coupable, la
loi devrait permettre au tribunal dadmettre la participation fonde sur les demandes
de la victime, mais sans prjuger de lissue dfinitive de laffaire. Si la victime nest
autorise comparatre que dans le cas o laccus est reconnu coupable, et avant
ou aprs le prononc dune peine, cette question ne se pose pas;
c) La loi devrait la fois permettre la victime de sexprimer dune manire
ou dune autre et exiger que son point de vue soit effectivement pris en compte par
le tribunal;
d) Lobligation vise permettre aux victimes de prsenter leurs
proccupations, notamment sous la forme soit de conclusions crites, soit de
dclarations orales. Ces dernires peuvent tre plus efficaces dans les cas o la
victime est capable de bien sexprimer. Or, la victime nest pas normalement
prpare, ni reprsente par un conseil, et des renseignements irrecevables titre
de preuve risquent dtre communiqus aux personnes charges de trancher des
questions de fait. Cela est particulirement proccupant dans les procdures
auxquelles participent des magistrats non professionnels, comme des jurs, et
lorsque des dclarations peuvent tre faites avant la dcision finale sur la
culpabilit;
e) Lobligation vise autoriser la participation aux stades appropris et
dune manire qui ne porte pas prjudice aux droits de la dfense, ce qui exigera
peut tre de prendre des prcautions pour que des victimes ne divulguent pas des
renseignements qui ont t exclus titre de preuve parce que les droits de la
dfense ont t viols, ou qui taient si prjudiciables quils portaient atteinte au
droit fondamental un procs quitable. De nombreux tats qui autorisent les
victimes comparatre (autrement qu titre de tmoin) considrent que le seul
stade appropri se situe aprs une dclaration de culpabilit. Sil est ncessaire
dentendre la dposition de la victime, celle-ci est appele comparatre en tant que
tmoin ordinaire. Si laccus est acquitt, les dclarations de la victime ne sont plus
pertinentes. Si laccus est reconnu coupable, en revanche, les renseignements
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 153

relatifs limpact de linfraction sur la victime sont souvent extrmement utiles


pour la dtermination de la peine.

Prescriptions facultatives: mesures


que les tats parties doivent envisager

451. Le paragraphe 3 de larticle 32 impose aux tats parties denvisager de


conclure des accords ou arrangements avec dautres tats en vue de fournir un
nouveau domicile aux personnes mentionnes au paragraphe 1 de larticle. Cette
disposition sapplique galement aux victimes lorsquelles sont tmoins (art. 32,
par. 4).

452. Larticle 33 exige des tats parties quils envisagent dincorporer dans leur
systme juridique interne des mesures appropries pour assurer la protection contre
tout traitement injustifi de toute personne qui signale aux autorits comptentes,
de bonne foi et sur la base de soupons raisonnables, tous faits concernant les
infractions tablies conformment la prsente Convention97.

453. cet gard, certaines mesures sont importantes, comme la protection de la


carrire, le soutien psychologique, la reconnaissance institutionnelle de lacte de
signalement et le transfert de lintress au sein de la mme organisation ou vers
une organisation diffrente.

454. Ainsi, la Convention reconnat la porte que peuvent avoir les informations
utiles communiques par les personnes qui assistent des actes de corruption ou
qui en ont connaissance dune autre manire. Dans de tels cas, il faudrait envisager
de protger les personnes signalant, de bonne foi et sur la base de soupons
raisonnables, des actes lis des infractions de corruption aux autorits
comptentes.

f) Consquences dactes de corruption

455. La prise en compte des effets conomiques, sociaux ou autres de la


corruption est conforme aux objectifs de la Convention relatifs la prvention,
la dtection et la rpression et la restitution davoirs. Pour cette raison, larticle
34 impose aux tats parties lobligation gnrale de prendre des mesures pour
sattaquer aux consquences de la corruption.

97
Pour des exemples concrets de lois et de rglements nationaux, voir Australie, Whistleblowers
Protection Act (loi sur la protection des auteurs de signalements); Rgion administrative spciale de
Hong Kong (Chine), Prevention of Bribery Ordinance (ordonnance sur la prvention de la corruption),
article 30A; Royaume-Uni, Public Interest Disclosure Act (loi sur la divulgation d'informations dans l'intrt
du public), chapitre 23; et tats Unis, Whistleblower Reinforcement Act (loi relative la protection des
auteurs de signalements).
154 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

456. Ces mesures doivent tre adoptes compte dment tenu des droits des tiers
acquis de bonne foi et conformment aux principes fondamentaux du droit interne
de chaque tat partie.

457. Aux termes de larticle 34, les tats parties peuvent, dans cette perspective,
considrer la corruption comme un facteur pertinent dans une procdure judiciaire
pour:
a) Dcider lannulation ou la rescision dun contrat;
b) Dcider le retrait dune concession ou de tout autre acte juridique
analogue; ou
c) Prendre toute autre mesure corrective.

g) Rparation du prjudice

458. La Convention prvoit une autre obligation troitement lie larticle 34,
celle de permettre aux victimes dinfractions tablies conformment ses
dispositions dobtenir une indemnisation et une rparation.

459. Ainsi, larticle 35 exige que les tats parties prennent les mesures
ncessaires, conformment aux principes de leur droit interne, pour donner aux
entits ou personnes qui ont subi un prjudice du fait dun acte de corruption le droit
dengager une action en justice lencontre des responsables dudit prjudice en vue
dobtenir rparation.

460. Il nest pas exig que les victimes se voient garantir une rparation, mais des
mesures lgislatives ou autres doivent prvoir des procdures leur permettant de
demander rparation.

461. Une note interprtative indique que lexpression entits ou personnes est
rpute englober les tats ainsi que les personnes physiques et morales
(A/58/422/ Add.1, par. 37). Une autre note indique que larticle 35 vise tablir le
principe selon lequel les tats parties devraient veiller disposer de mcanismes
permettant aux personnes ou aux entits ayant subi un prjudice dengager, dans les
circonstances appropries, une action en justice contre ceux qui commettent des
actes de corruption (par exemple lorsque les actes ont un lien lgitime avec ltat
partie dans lequel laction doit tre engage). La note se poursuit en indiquant que
si larticle 35 ne restreint pas le droit de chaque tat partie de dterminer les
circonstances dans lesquelles ses tribunaux pourront connatre de telles affaires, il
ne vise pas non plus exiger ou entriner un choix particulier dun tat partie en
la matire (A/58/422/ Add.1, par. 38).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 155

h) Autorits spcialises

462. Larticle 36 exige que les tats parties fassent en sorte, conformment aux
principes fondamentaux de leur systme juridique, quexistent un ou plusieurs
organes ou des personnes spcialiss dans la lutte contre la corruption par la
dtection et la rpression.

463. Les tats parties peuvent soit tablir un organe indpendant entirement
nouveau soit dsigner un organe existant ou un dpartement dune organisation
existante. Dans certains cas, il sera ncessaire de crer un organe qui concentrera
ses efforts avec une nergie nouvelle sur la lutte contre la corruption. Dans dautres,
il sera souvent utile dtendre la comptence dun organe existant pour y inclure
expressment la lutte contre la corruption. La corruption est souvent associe des
infractions conomiques ou des activits criminelles organises; qui relvent de
la comptence des organes de police, de poursuite, de justice et autres (par exemple,
organes dadministration). Il est rappel aux personnes charges de la mise en
uvre que la cration de nouveaux organes hyperspcialiss peut tre
contre-productive, si elle entrane des problmes, comme un chevauchement des
comptences, un besoin de coordination supplmentaire, etc., qui seraient difficiles
rsoudre.

464. Ce ou ces organes ou ces personnes doivent se voir accorder lindpendance


ncessaire, conformment aux principes fondamentaux du systme juridique de
ltat partie, pour pouvoir exercer leurs fonctions efficacement et labri de toute
influence indue et devraient avoir la formation et les ressources appropries pour
exercer leurs tches. Une note interprtative prcise que lorgane ou les organes
peuvent tre les mmes que ceux mentionns larticle 6 (A/58/422/Add.1,
par. 39).

465. Il est important dans ce contexte de voir comment les fonctions nationales
de dtection et de rpression de cet organe sarticulent avec les efforts globaux de
lutte contre la corruption, comme la prvention (voir chap. II du prsent guide) et
la collaboration aux niveaux national et international (voir chap. IV).

i) Coopration avec les services de dtection et de rpression

466. Les dispositions de larticle 37, qui ressemblent celles de la Convention


contre la criminalit organise (art. 26), sont galement essentielles la ralisation
des objectifs de prvention et de coopration internationale.

467. Les enqutes sur les infractions complexes et leur rpression peuvent tre
considrablement facilites par la coopration de personnes ayant particip des
156 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

actes de corruption. Cela vaut galement pour la prvention dinfractions graves,


lorsque des renseignements de source interne peuvent permettre de djouer des
oprations criminelles planifies.

468. Il sagit l de tmoins particuliers, puisquils sont eux-mmes poursuivis du


fait de leur participation directe ou indirecte des infractions de corruption.
Certains tats ont tent de promouvoir la coopration de tels tmoins en leur
accordant une immunit de poursuites ou une relative clmence, sous certaines
conditions, qui varient dun tat lautre.

469. La Convention exige que les tats parties prennent des mesures pour
encourager cette forme de coopration conformment leurs principes juridiques
fondamentaux. Les mesures elles-mmes sont laisses lapprciation des tats,
qui sont pris, mais non pas tenus, dadopter des dispositions relatives limmunit
ou la clmence.

Rsum des principales prescriptions

470. Conformment larticle 37, les tats parties doivent:

a) Prendre les mesures appropries pour encourager les personnes qui


participent ou ont particip des infractions de corruption:
i) fournir des informations des fins denqute et de recherche de
preuves; et
ii) fournir une aide factuelle et concrte qui pourrait contribuer
priver les auteurs de linfraction du produit du crime (par. 1);
b) Envisager de prvoir la possibilit dallger la peine dont est passible un
prvenu qui coopre de manire substantielle (par. 2);
c) Envisager de prvoir la possibilit daccorder limmunit de poursuites
une personne qui coopre de manire substantielle (par. 3; ladoption dune loi
sera peut-tre ncessaire dans des systmes qui nadmettent pas la rgle de
lopportunit des poursuites);
d) Protger ces personnes des menaces et des actes dintimidation (par. 4).

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

471. Aux termes de larticle 37, les tats parties sont tenus de prendre des mesures
appropries pour encourager les personnes qui participent ou ont particip la
commission dune infraction tablie conformment la Convention:
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 157

a) fournir aux autorits comptentes des informations utiles des fins


denqute et de recherche de preuves sur divers types de questions;
b) fournir une aide factuelle et concrte aux autorits comptentes, qui
pourrait contribuer priver les auteurs de linfraction de leurs ressources ou du
produit du crime.
472. Dune manire gnrale, les incitations et les mesures de protection
ncessaires pour encourager des personnes aider les responsables des enqutes ou
des poursuites peuvent tre accordes sans quelles soient prvues dans la loi, mais
certaines dispositions devront tre consacres par un texte lgislatif si elles
nexistent pas dj. Les tats parties sont tenus de prendre des mesures appropries,
mais la substance de ces mesures est laisse leur apprciation.

473. Le paragraphe 4 de larticle 37 impose aux tats dtendre les mesures de


protection prvues larticle 32 (concernant les tmoins, les experts et les victimes)
aux personnes qui cooprent de manire substantielle lenqute ou aux poursuites
relatives une infraction tablie conformment la Convention. Cela signifie que
ces mesures doivent tre prises dans la limite des moyens des tats parties et
lorsque cela est ncessaire, appropri et conforme au droit interne.

Prescriptions facultatives: mesures


que les tats parties doivent envisager

474. Les tats parties sont tenus denvisager la possibilit daccorder une
immunit et un allgement de peine aux personnes qui cooprent conformment
aux paragraphes 2 et 3 de larticle 37. Lexprience de certains pays a mis en
vidence lintrt de ce type de dispositions dans la lutte contre les groupes
criminels organiss impliqus dans des infractions graves, y compris la corruption.
Cest pourquoi la Convention encourage ladoption de telles dispositions,
conformment aux principes fondamentaux du droit interne.

475. Les mesures lgislatives possibles seraient notamment les suivantes:

a) Les juges devront peut-tre tre expressment habilits accorder un


allgement de peine aux personnes reconnues coupables dinfractions mais qui ont
coopr et des exceptions seront probablement ncessaires pour les peines
minimales obligatoires normalement applicables. Les dispositions prescrivant aux
juges dattnuer les peines doivent tre abordes avec prudence, en ce quelles
pourraient mettre en cause lindpendance des juges et crer un risque de corruption
des procureurs;
b) Loctroi dune immunit de poursuites (art. 37, par. 3), si cette mesure est
mise en uvre, exigera peut-tre ladoption dune loi soit pour reconnatre un
158 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

pouvoir discrtionnaire de ne pas poursuivre dans des cas appropris, soit pour
structurer la rgle dj existante de lopportunit des poursuites. Il pourra tre
ncessaire de prvoir une forme de contrle et dhomologation par le juge afin de
dfinir les conditions de tout arrangement informel et faire en sorte que les
dcisions de confrer limmunit soient contraignantes;
c) Comme il est not plus haut, la protection physique et la scurit des
personnes qui cooprent sont les mmes que celles prvues pour les tmoins
larticle 32 (art. 37, par. 4).

Mesures facultatives: mesures


que les tats parties pourraient envisager

476. Lorsquune personne peut fournir des informations importantes plusieurs


tats parties aux fins de lutter contre la corruption, le paragraphe 5 de larticle 37
encourage ceux-ci envisager la possibilit de conclure un accord concernant
loctroi dun allgement de peine ou dune immunit la personne pour ce qui est
des charges susceptibles dtre portes contre elle dans ces tats.

477. Les tats parties pourraient donc, sils le souhaitent, envisager la possibilit
doctroyer cette personne un allgement de peine ou une immunit de poursuites.
Cest l une option quils seront ou non en mesure dadopter, selon leurs principes
fondamentaux. Il est important de noter, toutefois, que dans les pays o les
poursuites sont obligatoires pour toutes les infractions, de telles mesures pourraient
ncessiter une lgislation supplmentaire.

j) Coopration entre autorits nationales

478. La collaboration des agents et des services avec les autorits charges de
lapplication de la lgislation pertinente est essentielle leffort gnral de lutte
contre la corruption.

479. Par consquent, larticle 38 exige que les tats parties prennent les mesures
ncessaires pour encourager, conformment leur droit interne, la coopration
entre:

a) Leurs autorits publiques ainsi que leurs agents publics; et


b) Leurs autorits charges des enqutes et des poursuites relatives des
infractions pnales.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 159

480. Cette coopration peut consister:


a) Pour les premiers informer, de leur propre initiative, les secondes
lorsquil existe des motifs raisonnables de considrer que lune des infractions
tablies conformment aux articles 15, 21 et 23 de la Convention a t commise;
ou
b) Pour les premiers fournir, sur demande, aux secondes toutes les
informations ncessaires.

k) Coopration entre autorits nationales et secteur priv

481. On ne saurait sous-estimer le rle du secteur priv dans la prvention et la


dtection des pratiques de corruption ainsi que dans la poursuite de leurs auteurs.
Ce sont souvent des concurrents qui observent des irrgularits et des oprations
suspectes au cours de leurs activits financires et commerciales courantes. Les
personnes se spcialisant dans certains domaines ou certaines oprations sont bien
places pour constater les faiblesses ou les caractristiques inhabituelles pouvant
constituer des indicateurs dabus. Les autorits charges des activits de lutte
contre la corruption pourraient bnficier de ces observations et porter plus
facilement leur attention sur des domaines et secteurs prioritaires. Les acteurs du
secteur priv peuvent aussi tre en mesure de jouer un rle vital dans lidentification
du produit du crime et sa restitution ses propritaires lgitimes. Une relation
consensuelle entre le secteur priv et les autorits nationales aide ainsi lutter
efficacement contre la corruption et ses consquences nfastes.

482. Les avantages dun environnement conomique sans corruption sont


vidents pour lensemble du secteur priv, mais sa collaboration concrte avec les
autorits publiques doit tre convenablement institutionnalise et dfinie, afin
dviter que les entreprises se heurtent des conflits de comptence ou autres, lis
par exemple aux rgles sur le respect de la vie prive, de la confidentialit ou du
secret bancaire98.

483. La Convention reconnat cette ncessit et exige que les tats parties
favorisent un rapport de coopration avec le secteur priv.

484. Le paragraphe 1 de larticle 39 impose aux tats parties de prendre les


mesures ncessaires pour encourager, conformment leur droit interne, la
coopration entre les autorits nationales charges des enqutes et des poursuites
et des entits du secteur priv, en particulier les institutions financires, sur des

98
Voir galement la protection prvue par l'article 33 pour les personnes signalant des faits relatifs
des infractions de corruption.
160 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

questions concernant la commission dinfractions tablies conformment la


Convention.

485. Le paragraphe 2 de ce mme article impose aux tats parties denvisager


dencourager leurs ressortissants et les autres personnes ayant leur rsidence
habituelle sur leur territoire signaler aux autorits nationales charges des
enqutes et des poursuites la commission dune infraction tablie conformment
la Convention.

486. Une pratique existante et de plus en plus rpandue dans de nombreux tats
que les rdacteurs nationaux souhaiteront peut-tre utiliser comme modle consiste
obliger certaines entits prives signaler les oprations suspectes aux autorits
comptentes. Cette obligation sapplique aux institutions financires formelles et
informelles ainsi quaux entreprises de secteurs spcifiques (par exemple les pierres
prcieuses).

l) Secret bancaire

487. Les rgles relatives au secret bancaire sont souvent apparues comme un
obstacle important dans les enqutes et les poursuites concernant des infractions
graves qui comportent des aspects financiers. De ce fait, plusieurs initiatives ont
cherch tablir le principe selon lequel le secret bancaire ne peut tre invoqu pour
refuser dappliquer certaines dispositions daccords internationaux ou bilatraux99
ou dassurer lentraide judiciaire aux tats qui en font la demande100. Ce principe
vaut galement pour la Convention contre la corruption, comme indiqu plus haut
concernant la saisie et la confiscation du produit du crime (art. 31, par. 7; voir
galement art. 46, par. 8 (Entraide judiciaire)).
488. Larticle 40 exige quen cas denqutes nationales sur des infractions tablies
conformment la Convention, il y ait dans le systme juridique interne des tats
parties des mcanismes appropris pour surmonter les obstacles qui peuvent
rsulter de lapplication de lois sur le secret bancaire.

m) Antcdents judiciaires

489. Conformment larticle 41, les tats parties voudront peut-tre envisager
dadopter les mesures lgislatives ou autres ncessaires pour tenir compte, dans les
conditions et aux fins quils jugent appropries, de toute condamnation dont

99
Par exemple, art. 12, par. 6, de la Convention contre la criminalit organise.
100
Voir, par exemple, art. 18, par. 8 de la Convention contre la criminalit organise.
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 161

lauteur prsum dune infraction aurait antrieurement fait lobjet dans un autre
tat, afin dutiliser cette information dans le cadre dune procdure pnale relative
une infraction tablie conformment la Convention.
490. Une note interprtative indique que le terme condamnation devrait tre
entendu comme dsignant une condamnation qui nest plus susceptible de recours
(A/58/422/ Add.1, par. 40).

Article 42
Comptence

1. Chaque tat Partie adopte les mesures ncessaires pour tablir sa


comptence l'gard des infractions tablies conformment la prsente
Convention dans les cas suivants:
a) Lorsque l'infraction est commise sur son territoire; ou
b) Lorsque l'infraction est commise bord d'un navire qui bat son
pavillon ou bord d'un aronef immatricul conformment son droit interne
au moment o ladite infraction est commise.
2. Sous rserve de l'article 4 de la prsente Convention, un tat Partie
peut galement tablir sa comptence l'gard de l'une quelconque de ces
infractions dans les cas suivants:
a) Lorsque l'infraction est commise l'encontre d'un de ses
ressortissants; ou
b) Lorsque l'infraction est commise par l'un de ses ressortissants ou
par une personne apatride rsidant habituellement sur son territoire; ou
c) Lorsque l'infraction est l'une de celles tablies conformment
l'alina b) ii) du paragraphe 1 de l'article 23 de la prsente Convention et est
commise hors de son territoire en vue de la commission, sur son territoire,
d'une infraction tablie conformment aux alinas a) i) ou ii) ou b) i) du
paragraphe 1 de l'article 23 de la prsente Convention; ou
d) Lorsque l'infraction est commise son encontre.
3. Aux fins de l'article 44 de la prsente Convention, chaque tat Partie
prend les mesures ncessaires pour tablir sa comptence l'gard des
infractions tablies conformment la prsente Convention lorsque l'auteur
prsum se trouve sur son territoire et qu'il n'extrade pas cette personne au
seul motif qu'elle est l'un de ses ressortissants.
162 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

4. Chaque tat Partie peut galement prendre les mesures ncessaires pour
tablir sa comptence l'gard des infractions tablies conformment la
prsente Convention lorsque l'auteur prsum se trouve sur son territoire et
qu'il ne l'extrade pas.
5. Si un tat Partie qui exerce sa comptence en vertu du para-
graphe 1 ou 2 du prsent article a t avis, ou a appris de toute autre faon,
que d'autres tats Parties mnent une enqute ou ont engag des poursuites
ou une procdure judiciaire concernant le mme acte, les autorits
comptentes de ces tats Parties se consultent, selon qu'il convient, pour
coordonner leurs actions.
6. Sans prjudice des normes du droit international gnral, la prsente
Convention n'exclut pas l'exercice de toute comptence pnale tablie par un
tat Partie conformment son droit interne.

D. Comptence

491. Dans le contexte de la mondialisation, les dlinquants essaient souvent de se


soustraire aux rgimes nationaux en se dplaant dun tat un autre ou en oprant
sur le territoire de plusieurs tats. Cela est particulirement vrai dans le cas de la
corruption grave, car ils peuvent tre trs puissants, habiles et mobiles.

492. La communaut internationale souhaite faire en sorte quaucune infraction


grave ne reste impunie et que tous les actes constitutifs de linfraction soient
sanctionns quel que soit lendroit o ils ont t commis. Les lacunes en matire
de comptence qui permettent aux fugitifs de se rfugier en lieu sr doivent tre
rduites ou supprimes. Il importe aussi, lorsquun groupe criminel svit dans
plusieurs tats susceptibles davoir comptence sur ses agissements, que ces tats
disposent dun mcanisme qui facilite la coordination de leur action.

493. Larticle 42 de la Convention traite de la comptence pour poursuivre et


punir ce type dinfractions. Le chapitre IV (Coopration internationale) de la
Convention offre un cadre de coopration entre les tats parties qui exercent dj
cette comptence. Il est probable que, dans certains cas, de nombreux tats parties
seront appels cooprer au cours de lenqute mais que seuls quelques-uns dentre
eux seront en mesure de poursuivre effectivement les auteurs dinfractions.

101
Voir aussi la Convention contre la criminalit organise (art. 15) et la Convention des Nations Unies
sur le droit de la mer de 1982, en particulier art. 27, 92, par. 1, 94 et 97 (Nations Unies, Recueil des Traits,
vol. 1833, n 31363)
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 163

494. La Convention fait obligation aux tats parties dtablir leur comptence
lgard des infractions lorsque celles-ci sont commises sur leur territoire ou bord
de navires ou daronefs immatriculs conformment leur droit101. Les tats sont
galement tenus dtablir leur comptence lorsquil ne peuvent pas extrader une
personne pour des raisons de nationalit. Dans ce cas, le principe gnral aut dedere
aut judicare (extrader ou juger) sappliquerait (voir art. 42, par. 3, et 44, par. 11).

495. Les tats parties sont en outre invits envisager dtablir leur comptence
lorsque linfraction est commise contre leurs ressortissants, lorsquelle est commise
par un de leurs ressortissants ou par une personne apatride rsidant sur leur
territoire, lorsquelle est lie lintention de blanchir de largent sur leur territoire,
ou lorsquelle est commise lencontre de ltat (art. 42, par. 2). Enfin, les tats
sont tenus de se consulter, selon quil convient, pour viter autant que possible le
risque de chevauchement inopportun des comptences exerces (art. 42, par. 5). Les
tats parties voudront peut-tre aussi envisager la possibilit dtablir leur
comptence lgard des infractions tablies conformment la Convention
lorsque lextradition est refuse pour des raisons autres que la nationalit (art. 42,
par. 4).

496. Des dispositions analogues celles de la Convention sont prvues dans


dautres instruments juridiques internationaux, tels que la Convention contre la
criminalit organise (art. 15), la Convention des Nations Unies contre le trafic
illicite de stupfiants et de substances psychotropes (art. 4), la Convention de
lOCDE sur la lutte contre la corruption dagents publics trangers dans les
transactions commerciales internationales (art. 4) et la Convention interamricaine
contre la corruption (art. V). Les tats parties ces conventions qui ont transpos
les dispositions de ces dernires dans leur droit interne nauront probablement pas
besoin dapporter des changements importants pour satisfaire aux prescriptions de
la Convention contre la corruption102.

Rsum des principales prescriptions

497. Conformment au paragraphe 1 de larticle 42, chaque tat partie doit tre
en mesure daffirmer sa comptence lgard des infractions tablies
conformment la Convention lorsquelles sont commises:

102
Pour des exemples concrets de lois et de rglements nationaux, voir Allemagne, Code pnal, titre Ier,
art. 3 7; et Islande, Code pnal gnral, art. 4 et 5.
164 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

a) Sur son territoire;


b) bord dun navire qui bat son pavillon;
c) bord dun aronef immatricul conformment son droit interne.

498. En vertu du paragraphe 2 de larticle 42, les tats parties sont invits
envisager dtablir leur comptence dans les cas suivants:

a) Lorsque linfraction est commise lencontre de leurs ressortissants;


b) Lorsque linfraction est commise par lun de leurs ressortissants ou par
une personne apatride rsidant sur leur territoire;
c) Lorsque linfraction est lie lintention de blanchir de largent sur leur
territoire; ou
d) Lorsque linfraction est commise lencontre de ltat.

499. En vertu du paragraphe 3 de larticle 42, dans les cas o un auteur prsum
se trouve sur le territoire dun tat partie et que cet tat ne lextrade pas au seul
motif quil est lun de ses ressortissants (voir art. 44, par. 11), cet tat doit tre en
mesure daffirmer sa comptence lgard des infractions tablies conformment
la Convention, mme si elles sont commises hors de son territoire.

500. Il se peut que les tats aient dj comptence sur les actes spcifis. Ils
doivent cependant sassurer quils ont comptence pour les actes commis par un de
leurs ressortissants tant sur leur territoire quen dehors de celui-ci. Un texte de loi
peut donc tre ncessaire.

501. Chaque tat partie doit galement se concerter, selon quil convient, avec
dautres tats parties dont il a appris quils exercent galement leur comptence sur
le mme acte pour coordonner leurs actions (art. 42, par. 5).

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

502. Les tats parties sont tenus dtablir leur comptence lorsque linfraction
vise est commise sur leur territoire ou bord dun navire battant leur pavillon ou
dun aronef immatricul chez eux. Ils doivent aussi avoir comptence pour
poursuivre les auteurs dinfractions commises hors de leur territoire, lorsque ces
auteurs sont leurs ressortissants qui, de ce fait, ne peuvent tre extrads pour tre
poursuivis dans un autre tat; en dautres termes, ils doivent tre en mesure
dappliquer le principe aut dedere aut judicare (art. 42, par. 3, et 44, par. 11).

503. Le paragraphe 1 de larticle 42, exige que les tats parties affirment leur
comptence par application du principe de territorialit. Ainsi, chaque tat partie
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 165

est tenu dtablir sa comptence lgard des infractions tablies conformment


la Convention lorsque ces infractions sont commises:
a) Sur son territoire;
b) bord dun navire qui bat son pavillon;
c) bord dun aronef immatricul conformment son droit interne.

504. Une note interprtative indique quil est entendu que linfraction pourrait tre
commise en totalit ou en partie sur le territoire de ltat partie (A/58/422/Add.1,
par. 41).

505. Les tats parties dont la comptence pnale ne stend pas actuellement
toutes les infractions tablies conformment la Convention qui sont commises sur
leur territoire ou bord dun navire ou dun aronef tel que susvis devront
complter leurs rgles de comptence.

506. Le paragraphe 3 de larticle 42 exige que les tats parties soient en mesure
daffirmer leur comptence lgard des infractions de corruption commises hors
de leur territoire par leurs propres ressortissants, lorsque lextradition est refuse
pour des motifs de nationalit.

507. Cette disposition fait obligation aux tats dtablir leur comptence lgard
des infractions tablies conformment la Convention pour pouvoir sacquitter de
lexigence nonce au paragraphe 11 de larticle 44, savoir engager des poursuites
internes si lextradition a t refuse en raison de la nationalit de lauteur de
linfraction. Pour comprendre la nature de lobligation impose par ce paragraphe,
il convient dexaminer un certain nombre de facteurs.

508. Premirement, le paragraphe 1 exige dj que les tats parties aient


comptence lgard des infractions commises sur leur territoire, bord de navires
battant leur pavillon et daronefs immatriculs chez eux.

509. Ce paragraphe exige que les tats aillent plus loin en tablissant leur
comptence lgard dinfractions commises ltranger par leurs ressortissants.
Vu que la plupart des demandes dextradition qui entraneraient lapplication de ce
paragraphe auront trait en principe des actes commis dans un autre pays, cette
application est un lment essentiel de lobligation impose par le paragraphe 11
de larticle 44.

510. Deuximement, lobligation pour les tats parties dtablir leur comptence
lgard des infractions commises ltranger se limite leurs ressortissants
lorsque lextradition a t refuse uniquement en raison de la nationalit. Le
paragraphe noblige pas les tats tablir leur comptence lgard dinfractions
commises par des non-ressortissants.
166 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

511. Le paragraphe 5 de larticle 42 comporte des obligations particulires en ce


qui concerne la coordination des actions lorsque plusieurs tats enqutent sur la
mme infraction. Il dispose que, si des tats parties apprennent que dautres tats
parties mnent une enqute ou ont engag des poursuites concernant la mme
infraction, leurs autorits doivent se consulter, selon quil convient, pour
coordonner leurs actions.

512. Dans certains cas, cette coordination amnera un tat partie laisser un autre
tat enquter ou poursuivre. Dans dautres cas, les tats parties concerns pourront
sans doute satisfaire leurs intrts respectifs en changeant les informations quils
auront recueillies. Dans dautres encore, les tats parties sentendront peut-tre
pour se rpartir la charge des poursuites lgard des diffrents auteurs ou
infractions. Cette obligation de se consulter est directement applicable et, dans la
plupart des cas, ne ncessite pas de transposition en droit interne.

Mesures facultatives: mesures


que les tats parties pourraient envisager

513. Outre quelle exige ltablissement dune comptence dans certains cas,
examine plus haut, la Convention encourage les tats parties envisager dtablir
leur comptence dans dautres cas, en particulier lorsque leurs intrts nationaux
ont t lss.

514. Le paragraphe 2 de larticle 42 numre plusieurs autres chefs de


comptence possibles, savoir:

a) Lorsque linfraction est commise lencontre dun ressortissant


(par. 2 a);
b) Lorsque linfraction est commise par un ressortissant ou par une personne
apatride rsidant habituellement sur le territoire (par. 2 b));
c) Lorsque linfraction est lune de celles tablies conformment lalina
b) ii) du paragraphe 1 de larticle 23 de la Convention et est commise hors du
territoire en vue de la commission, sur le territoire, dune infraction tablie
conformment aux alinas a) i) ou ii) ou b) i) du paragraphe 1 de larticle 23 de la
Convention (par. 2 c));
d) Lorsque linfraction est commise lencontre de ltat partie (par. 2 d)).
515. Les infractions tablies conformment au paragraphe 1 b) ii) de larticle 23
sont la participation toute association, entente, tentative ou complicit par
fourniture dune assistance, dune aide ou de conseils en vue de la commission
dinfractions de blanchiment dargent (voir sect. III.B1 ci-dessus et art. 23,
par. 1 a) et b)).
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 167

516. Le paragraphe 4 de larticle 42 prvoit un autre chef facultatif de comptence


que les tats parties peuvent envisager sils le souhaitent. la diffrence du
paragraphe 3 qui exige ltablissement dune comptence pour que ltat puisse
poursuivre ses ressortissants au lieu de les extrader, le paragraphe 4 autorise
ltablissement dune comptence lgard des personnes que ltat partie requis
nextrade pas pour dautres motifs.

517. Les tats souhaitant adopter les chefs de comptence susviss pourront
sinspirer des textes de loi cits la section III.E (Sources dinformation) ci-aprs.

518. Enfin, la Convention indique clairement que la liste des chefs de comptence
nest pas exhaustive. Les tats parties peuvent tablir dautres chefs de comptence
sans prjudice des normes du droit international gnral et conformment aux
principes de leur droit interne: Sans prjudice des normes du droit international
gnral, la prsente Convention nexclut pas lexercice de toute comptence pnale
tablie par un tat Partie conformment son droit interne (art. 42, par. 6).

519. Lintention nest pas de porter atteinte aux rgles gnrales de comptence
mais de permettre aux tats parties dtendre leur comptence pour faire en sorte
que les auteurs dinfractions transnationales graves nchappent pas aux poursuites
du fait de lacunes en matire de comptence.
168 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

E. Sources dinformation

1. Dispositions et instruments connexes

a) Convention des Nations Unies contre la corruption

Articles 14, 15, 16, paragraphe 1, 17, 23 et 25 (Infractions dont lincrimination est
obligatoire)
Articles 16, paragraphe 2, 18 22 et 24 (Infractions dont lincrimination nest pas
obligatoire)
Articles 28 41 (Dtection et rpression)
Article 42 (Comptence)

b) Instruments internationaux et rgionaux contraignants

Communaut de dveloppement de lAfrique australe

Protocol against Corruption (Protocole contre la corruption) (2001)


http://www.sadc.int/index.php?action=a1001&page_id=protocols_corruption

Communaut conomique des tats de lAfrique de lOuest

Protocole relatif au Mcanisme de prvention, de gestion, de rglement des conflits,


de maintien de la paix et de la scurit (1999)
http://www.iss.co.za/AF/RegOrg/unity_to_union/pdfs/ecowas/ConflictMecha.pdf

Conseil de lEurope

Protocole additionnel la Convention pnale sur la corruption (2003)


Conseil de lEurope, Srie des traits europens, n 191
http://conventions.coe.int/treaty/fr/treaties/html/191.htm
Convention pnale sur la corruption (1999)
Conseil de lEurope, Srie des traits europens, n 173
http://conventions.coe.int/treaty/fr/treaties/html/173.htm
Convention civile sur la corruption (1999)
Conseil de lEurope, Srie des traits europens, n 174
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 169

http://conventions.coe.int/treaty/fr/treaties/html/174.htm
Convention relative au blanchiment, au dpistage, la saisie et la confiscation des
produits du crime (1990)
Conseil de lEurope, Srie des traits europens, n 141
http://conventions.coe.int/treaty/fr/treaties/html/141.htm
Convention europenne relative au ddommagement des victimes dinfractions
violentes (1983)
Conseil de lEurope, Srie des traits europens, n 116
http://conventions.coe.int/treaty/fr/treaties/html/116.htm

Organisation de coopration et de dveloppement conomiques

Plan daction de lutte contre la corruption en Asie et dans le Pacifique de la Banque


asiatique de dveloppement et de lOCDE
http://www1.oecd.org/daf/asiacom/pdf/ap_french.pdf
Anti-Corruption Network for Transition Economies (rseau anticorruption pour les
conomies en transition)
Plan daction dIstanbul
http://www.anticorruptionnet.org/indexgr.html
Convention sur la lutte contre la corruption dagents publics trangers dans les
transactions commerciales internationales (1997)
http://www.oecd.org/document/20/0,2340,fr_2649_34859_2649236_1_1_1_1,00.html

Organisation des tats amricains

Convention interamricaine contre la corruption (1996)


http://www.oas.org/juridico/fran%C3%A7ais/b-58.htm

Organisation des Nations Unies

Convention des Nations Unies contre la criminalit transnationale organise (2000)


Rsolution 55/25 de lAssemble gnrale, annexe I
http://www.unodc.org/pdf/crime/a_res_55/res5525f.pdf
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupfiants et de substances
psychotropes (1988)
Nations Unies, Recueil des Traits, vol. 1582, n 27627
170 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

http://www.unodc.org/pdf/convention_1988_fr.pdf
Dclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les
transactions commerciales internationales (1996)
Rsolution 51/191 de lAssemble gnrale, annexe
http://daccessdds.un.org/doc/UNDOC/GEN/N97/768/74/PDF/N9776874.pdf?
OpenElement

Union africaine

Convention de lUnion africaine sur la prvention et la lutte contre la corruption


(2003)
http://www.africa-union.org/home/bienvenue.htm

Union europenne

Convention relative la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des


Communauts europennes ou des fonctionnaires des tats membres de lUnion
europenne (1998)
Journal officiel de lUnion europenne, C 195, 25 juin 1997
http://europa.eu.int/scadplus/printversion/fr/lvb/l33027.htm
Dcision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative la lutte contre
la corruption dans le secteur priv
Journal officiel de lUnion europenne, L 192, 31 juillet 2003
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/fr/oj/2003/l_192/l_19220030731 fr005
40056.pdf

2. Exemples de lois nationales

Afrique du Sud

Prevention and Combating of Corrupt Activities Act (loi sur la prvention et la


rpression des actes de corruption), 2003
http://www.info.gov.za/gazette/acts/2004/a12-04.pdf
Witness Protection Act (loi sur la protection des tmoins)
http://www.info.gov.za/gazette/acts/1998/a112-98.pdf
Protected Disclosures Act (loi sur la dnonciation protge)
http://www.info.gov.za/gazette/acts/2000/a26-00.pdf
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 171

Albanie

Code pnal
http://pbosnia.kentlaw.edu/resources/legal/albania/crim_code.htm

Allemagne

Code pnal
http://www.iuscomp.org/gla/

Australie

Proceeds of Crime Act (loi sur le produit du crime), 1987, telle que modifie par
la Banking (State Bank of South Australia and Other Matters) Act (loi sur la
Banque de ltat dAustralie mridionale et dautres questions), 1994.
http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/poca1987160/
http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/num_act/bbosaaoma1994n691994539/
Criminal Code Amendment (Bribery of Foreign Public Officials) Act (loi portant
modification du Code pnal (corruption dagents publics trangers)), 1999.
http://www.oecd.org/dataoecd/40/36/2027148.pdf
Independent Commission against Corruption Act (loi tablissant la Commission
indpendante contre la corruption), 1988, sect. 8
New South Wales Consolidated Acts (rcapitulatif des lois de la Nouvelle-Galles
du Sud)
http://www.austlii.edu.au/au/legis/nsw/consol_act/icaca1988442/s8.html
Whistleblowers Protection Act (loi sur la protection des auteurs de signalements)
http://www.legislation.qld.gov.au/LEGISLTN/CURRENT/W/WhistleblowA94.pdf

Canada

Loi sur le programme de protection des tmoins


http://lois.justice.gc.ca/fr/W-11.2/267160.html

Chine

Droit pnal de la Rpublique populaire de Chine


http://www.novexcn.com/criminal_law.html
172 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Colombie

Loi 333
http://www.unodc.org/unodc/legal_library/co/legal_library_2001-03-02_2001-
7.html

El Salvador

Loi relative lenrichissement illicite des fonctionnaires et employs publics


http://www.csj.gob.sv/leyes.nsf/ed400a03431a688906256a84005aec75/dfff264f30
2218600625644f0067fc1f?OpenDocument&Highlight=0,2833

tats-Unis dAmrique

Titre 2: The Congress (le Congrs)


http://www.access.gpo.gov/uscode/title2/title2.html
Chapitre 14, Federal election campaigns (campagnes lectorales fdrales):
sous-chapitre I, Disclosure of federal campaign funds (dclaration des fonds des
campagnes fdrales)
Titre 15: Commerce and trade (commerce et changes)
Chapitre 2, Federal Trade Commission; promotion of export trade and prevention
of unfair methods of competition (Commission fdrale du commerce; promotion
des exportations et prvention des pratiques de concurrence dloyales):
sous-chapitre VI, Prevention of unfair methods of competition (prvention des
pratiques de concurrence dloyales)
Chapitre 2B-1, Securities investor protection (protection de linvestisseur en valeurs
mobilires)
http://www.access.gpo.gov/uscode/title15/title15.html
Titre 18: Crimes and Criminal Procedure (infractions et procdure pnale)
http://uscode.house.gov/download/title_18.shtml
Chapitres 11, Bribery, graft, and conflicts of interest (corruption active et passive
et conflits dintrt); 13, Civil rights (droits civils); 15, Claims and services in
matters affecting government (crances et services dans les questions concernant
ladministration); 19, Conspiracy (entente dlictueuse); 29, Elections and political
activities (lections et activits politiques); 31, Embezzlement and theft (vol et
dtournement); 41, Extortion and threats (extortion et menaces); 43, False
personation (faux); 47, Fraud and false statements (fraude et fausses dclarations);
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 173

63, Mail fraud (utilisation frauduleuse de la poste); 73, Obstruction of justice


(entrave au bon fonctionnement de la justice); 79, Perjury (faux tmoignage); 95,
Racketeering (extorsion de fonds); 96, Racketeering influenced and corrupt
organizations (organisations corrompues se livrant lextorsion de fonds)
Titre 41: Public contracts (marchs publics)
http://www.access.gpo.gov/uscode/title41/chapter1_.html
Chapitre 1, General provisions (dispositions gnrales)
Titre 42: The public health and welfare (sant publique et protection sociale)
Chapitre 20, Elective franchise (droit de vote): sous-chapitres 1-A, Enforcement of
voting rights (exercice du droit de vote) et 1-H, National voter registration
(procdures nationales dinscription sur les listes lectorales)
http://www.access.gpo.gov/uscode/title42/title42.html
Whistleblower Reinforcement Act (loi relative la protection des auteurs de
signalements), 1998
Foreign Corrupt Practices Act (loi relative la corruption dagents publics
trangers), 1977
http://www.usdoj.gov/criminal/fraud/fcpa.html

France

Code pnal
http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/RechercheSimplePartieCode?commun=CP
ENAL&code=CPENALLL.rcv

Gambie

Evaluation of Assets and Properties and the Prevention of Corrupt Practices Act (loi
sur lvaluation des avoirs et des biens et la prvention des pratiques de corruption),
1982
http://www.corisweb.org/article/articlestatic/218/1/51/{more_url}

Islande

Code pnal gnral, article 109


http://eng.domsmalaraduneyti.is/laws-and-regulations/nr/1145
174 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Isral

http://www.civil-service.gov.il/english/e_aboutcivil.htm
Civil Service Law (Appointments) (loi sur la fonction publiquenominations),
5719-1959
Civil Service Law (discipline) (loi sur la fonction publiquediscipline), 5723-1963
Civil Service Law (Restriction of Party Activities and Fund-raising) (loi sur la
fonction publiquerestriction des activits partisanes et de la collecte de fonds),
5719-1959
Public Service Law (limitations after Retirement) (loi sur la fonction publique
restrictions aprs le dpart la retraite), 5729-1969
Public Service Law (Gifts) (loi sur la fonction publiquedons), 5739-1979
Civil Service Code (code de la fonction publique)
Civil Service Commission (Commission de la fonction publique) Notice 87/81

Italie

https://www.imolin.org/amlid2/browse.jsp?country=ita
Code pnal:
Article 648. Recel
Article 648 bis. Blanchiment
Article 648 ter. Utilisation dargent, de biens ou de valeurs dorigine illicite
Dcret-loi n 231 de 2001 sur la responsabilit administrative des personnes
morales
http://www.filodiritto.com/diritto/privato/commercialeindustriale/dlt231-2001.htm
Code de procdure pnale
Code civil
Loi n 575
Loi n 356

Japon

Anti-Drug Special Law (loi spciale contre les drogues)


III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 175

Jordanie

Guidelines No. 10/2001 on Combating Money-Laundering Operations (directive


n 10/2001 sur la lutte contre les oprations de blanchiment dargent)
http://uploads.batelco.jo/cbj/uploads/aml.pdf

Kenya

Anti-Corruption and Economic Crimes Act (loi contre la corruption et la criminalit


conomique), 2003
http://www.tikenya.org/documents/Economic_Crimes_Act.doc
Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (Control) Act (loi sur le contrle des
stupfiants et des substances psychotropes)
http://www.unodc.org/unodc/legal_library/ke/legal_library_1996-12-17_1996-
76.html
Prevention of Corruption Act (revised 1998) (loi rvise relative la prvention de
la corruption)

Lesotho

Prevention of Corruption and Economic Offences Act (loi sur la prvention de la


corruption et de la criminalit conomique), 1999
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=6347&language=ENG&country=
LES

Liban

Loi 547

Lituanie

Prevention of Corruption Law (loi sur la prvention de la corruption), 2002


http://www.stt-anti-corruption.lt/uk/downloads/Prevention%20of%20 Corruption
%20Law%20of%20the%20Republic%20of%20Lithuania.pdf
Code pnal
http://www.transparency-az.org/files/i1.doc
176 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Malaisie

Anti-Corruption Act (Act 575) (loi relative la lutte contre la corruption) de 1997
http://www.ti-bangladesh.org/BP_PDFfiles/Criminal_Law/980953058__
malaysianlaw.pdf

Maurice

Prevention of Corruption Act (loi sur la prvention de la corruption), partie II


(infractions de corruption)), 2002
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=4877&language=ENG&country=
MAR

Mexique

Code pnal fdral, article 212 ff.


http://www.oecd.org/dataoecd/40/60/2739935.pdf

Norvge

Code civil et pnal gnral


http://www.ub.uio.no/ujur/ulovdata/lov-19020522-010-eng.pdf

Nouvelle-Zlande

Crimes (Bribery of Foreign Officials) Amendment Act (loi portant modification de


la loi relative la criminalit (corruption dagents publics trangers)), 2001
http://www.oecd.org/dataoecd/1/33/2379956.pdf
Commentaire
http://www.internetnz.net.nz/issues/archive/crimes-bill/commentary.htm/view?
searchterm=commentary%20and%20bribery%20of%20foreign%20officials%20an
d%20act

Pakistan

National Accountability Bureau Ordinance (ordonnance relative au Bureau national


de la transparence), 1999
http://www.sbp.org.pk/l_frame/NAB_Ord_1999.pdf
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 177

Rgion administrative spciale de Hong Kong (Chine)

Prevention of Bribery Ordinance (ordonnance sur la prvention de la corruption),


2003, Journal n 14, chapitre 201
http://www.legislation.gov.hk/blis_ind.nsf/e1bf50c09a33d3dc482564840019d2f4/
264d1862d9bd0d1ac8256483002833f9?OpenDocument
Independent Commission against Corruption Ordinance (ordonnance sur la
Commission indpendante contre la corruption), chapitre 204
http://www.legislation.gov.hk/blis_ind.nsf/d2769881999f47b3482564840019d2f9
?OpenView&Start=204&Count=30&Expand=204.1#204.1

Rgion administrative spciale de Macao (Chine)

Chief Executive Election Law, loi n 3/2004 (loi sur llection du Chef excutif)
http://www.imprensa.macau.gov.mo/bo/i/2004/14/lei03_en.asp#a130

Rpublique-Unie de Tanzanie

Economic and Organized Crime Control Act (loi sur la lutte contre la criminalit
conomique et organise), 1984
Prevention of Corruption Act (loi sur la prvention de la corruption), 1971
http://www.ipocafrica.org/pdfuploads/Prevention%20of%20Corruption%20Act%2
0No.%2016%20of%201971.pdf
Prevention of Corruption (Amendment) Act (loi portant modification de la loi sur
la prvention de la corruption), 1990
http://www.ipocafrica.org/pdfuploads/Prevention%20of%20corruption%20(Amen
dment)%20Act%20No.%2020%20of%201990.pdf

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et dIrlande du Nord

Public Interest Disclosure Act (loi sur la divulgation dinformations dans lintrt
du public), 1998, chapitre 23
http://www.opsi.gov.uk/ACTS/acts1998/19980023.htm
Anti-terrorism, Crime and Security Act 2001 (loi relative la lutte contre le
terrorisme, la criminalit et la scurit), chapitre 24, partie 12 (Bribery and
Corruptioncorruption)
http://www.hmso.gov.uk/acts/acts2001/10024--m.htm
178 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Criminal Justice Act (loi sur la justice pnale)


http://www.opsi.gov.uk/acts/acts2003/20030044.htm

Singapour

Corruption, Drug Trafficking and Other Serious Crimes (Confiscation of Benefits)


Act (loi sur la corruption, le trafic de drogues et dautres infractions graves
(confiscation des profits)), chapitre 65A (en particulier partie II, Confiscation of
benefits of drug trafficking or criminal conductconfiscation des profits du trafic
de drogues ou dun acte criminel)
http://statutes.agc.gov.sg/
Prevention of Corruption Act (loi relative la prvention de la corruption),
chapitre 241
http://statutes.agc.gov.sg/

Suisse

Code pnal
http://www.admin.ch/ch/f/rs/311_0/a100quater.html
http://www.admin.ch/ch/f/rs/311_0/a100quinquies.html

Tadjikistan

Law of the Republic of Tajikistan on the Fight against Corruption (loi relative la
lutte contre la corruption)
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=6130&language=ENG&country=
TAJ

Ukraine

Code pnal
http://www.legislationline.org/upload/legislations/2e/4b/e7cc32551f671cc10183da
c480fe.htm
Law of Ukraine on the Struggle against Corruption (loi sur la lutte contre la
corruption)
http://www.nobribes.org/documents/UkrCorLawEng.doc
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 179

Zambie

Corrupt Practices Act (loi relative aux pratiques de corruption), 1980

3. Autres sources internationales dinformation

Banque europenne pour la reconstruction et le dveloppement

Sound business standards and corporate practices: a set of guidelines


http://www.ebrd.com/pubs/legal/4758.pdf

Chambre de commerce internationale

Combating Extortion and Bribery: ICC Rules of Conduct and Recommendations


(2005 revision) (rgles de conduite et recommandations de la CCI pour combattre
lextorsion et la corruption)
http://www.iccwbo.org/uploadedFiles/ICC/policy/anticorruption/Statements/ICC_
Rules_of_Conduct_and_Recommendations%20_2005%20Revision.pdf

Commission europenne

Livre vert n COM (2001) 715


http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/fr/com/2001/com2001_0715fr01.pdf

Conseil de lEurope

Groupe dtats contre la corruption (GRECO)


http://www.coe.int/t/dg1/Greco/Default_fr.asp

Organisation des tats amricains

Commission interamricaine de lutte contre labus des drogues


Model regulations concerning laundering offences connected to illicit drug
trafficking and other serious offences (rglement type sur les dlits de blanchiment
des avoirs provenant du trafic illicite des stupfiants et dautres dlits graves)
(modifie en 2004)
http://www.cicad.oas.org/Lavado_Activos/ENG/ModelRegulations.asp
180 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Loi type sur lenrichissement illicite et la corruption transnationale


http://www.oas.org/juridico/spanish/legmodel.htm
Rapports par pays sur la mise en uvre de la Convention de lutte contre la
corruption de lOCDE
http://www.oecd.org/document/24/0,2340,fr_2649_34859_2759409_1_1_1_1,00.h
tml

Organisation des Nations Unies

Pacte international relatif aux droits civils et politiques


Rsolution 2200 A (XXI) de lAssemble gnrale
http://www.unhchr.ch/french/html/menu3/b/a_ccpr_fr.htm
Code international de conduite des agents de la fonction publique
Rsolution 51/59 de lAssemble gnrale, annexe
http://daccessdds.un.org/doc/UNDOC/GEN/N97/762/74/PDF/N9776274.pdf?
OpenElement
Site Web de lOffice des Nations Unies contre la drogue et le crime pour les lois
types
http://www.imolin.org/imolin/model.html
Modle de lgislation sur le blanchiment, la confiscation et la coopration
internationale en matire de produits du crime, 1999 (pour les systmes issus du
droit romain)
http://www.imolin.org/imolin/en/ml99fre.htm
Model money-laundering, proceeds of crime and terrorist financing bill (modle de
projet de loi des Nations Unies sur le blanchiment dargent, le produit du crime et
le financement du terrorisme), 2003 (pour les systmes de common law)
http://www.imolin.org/imolin/poctf03.htm
United Nations model witness protection bill (modle de projet de loi des Nations
Unies sur la protection des victimes), 2000
http://www.unodc.org/pdf/lap_witness-protection_2000.pdf
Principes directeurs relatifs la prvention du crime et la justicepnale dans le
contexte du dveloppement et dun nouvel ordre conomique international.
Septime Congrs des Nations Unies pour la prvention du crime et le traitement
des dlinquants, Milan, 26 aot-6 septembre 1985: rapport tabli par le Secrtariat
(publication des Nations Unies, numro de vente: F.86.IV.1), chap. I, sect. B,
annexe
III. Incrimination, dtection, rpression et comptence 181

Organisation pour la scurit et la coopration en Europe

Best Practices in Combating Corruption (meilleures pratiques en matire de lutte


contre la corruption)
http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/UNTC/UNPAN019187.
pdf
IV. Coopration internationale

Article 43
Coopration internationale

1. Les tats Parties cooprent en matire pnale conformment aux


articles 44 50 de la prsente Convention. Lorsquil y a lieu et confor-
mment leur systme juridique interne, les tats Parties envisagent de se
prter mutuellement assistance dans les enqutes et les procdures concernant
des affaires civiles et administratives relatives la corruption.

2. En matire de coopration internationale, chaque fois que la double


incrimination est considre comme une condition, celle-ci est rpute
remplie, que la lgislation de ltat Partie requis qualifie ou dsigne ou non
linfraction de la mme manire que ltat Partie requrant, si lacte
constituant linfraction pour laquelle lassistance est demande est une
infraction pnale en vertu de la lgislation des deux tats Parties.

A. Introduction
520. Comme il leur est facile de se dplacer dun pays lautre, les auteurs
dinfractions graves peuvent chapper aux poursuites et la justice. Les processus
de mondialisation leur permettent de franchir plus facilement les frontires,
physiquement ou virtuellement, de fractionner les oprations et de brouiller les
pistes des enquteurs, de chercher un refuge pour eux-mmes, et de mettre en
sret le produit du crime. Sans coopration internationale efficace, la prvention,
les enqutes, les poursuites, les sanctions, le recouvrement et la restitution des gains
illicites sont impossibles.

521. Le paragraphe 1 de larticle 43 exige que les tats parties cooprent en


matire pnale conformment tous les articles du chapitre IV de la Convention,
dans les domaines suivants: extradition, entraide judiciaire, transfert des procdures

183
184 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

pnales ainsi que dtection et rpression, y compris enqutes conjointes et


techniques denqute spciales. Les tats parties peuvent aussi envisager de
conclure des accords ou des arrangements pour le transfrement des personnes
condamnes. Comme on le verra par la suite, lobligation de coopration va au-del
des dispositions du chapitre IV et stend celles relatives la confiscation et au
recouvrement davoirs (voir chap. III et V du prsent guide).

522. Le mme paragraphe exige ensuite que les tats parties envisagent de
cooprer aussi dans les enqutes et les procdures concernant des affaires civiles
et administratives relatives la corruption. Lexprience montre que les actions
civiles, habituellement fondes sur le droit des biens ou le droit de la responsabilit
dlictuelle, prsentent plusieurs avantages. Un tat partie pourrait revendiquer la
proprit des biens qui lui ont t soustraits ou demander rparation pour le
prjudice caus par des actes de corruption et de mauvaise gestion. Ces solutions
peuvent tre adoptes lorsque des poursuites pnales sont impossibles (par
exemple, en cas de dcs ou dabsence du dfendeur). Le paragraphe 1 rgle le
problme rencontr par le pass, lorsque les tats pouvaient sentraider et cooprer
en matire judiciaire dans les affaires pnales, mais non civiles103.

523. La Convention traite ensuite de la question importante de la double


incrimination, qui a une incidence sur la coopration internationale. Daprs ce
principe, par exemple, les tats parties ne sont pas obligs dextrader des personnes
recherches pour des actes quelles sont souponnes davoir commis ltranger,
si ces actes ne sont pas incrimins sur leur propre territoire. Les actes nont pas
besoin dtre dfinis dans des termes absolument identiques, mais les tats parties
requis dterminent si leur droit interne contient une infraction quivalente celle
pour laquelle lextradition ou une autre forme dentraide judiciaire est demande
(infraction passible dune peine suprieure un certain seuil).

524. Le paragraphe 2 de larticle 43 exige que, chaque fois que la double


incrimination est ncessaire la coopration internationale, les tats parties
considrent cette exigence comme remplie si lacte constituant linfraction pour
laquelle lassistance est demande est une infraction pnale en vertu de la

103
Voir galement l'alina a) de l'article 53, en vertu duquel chaque tat partie doit faire en sorte que
les autres tats parties puissent engager devant ses tribunaux une action civile en vue de voir reconnatre
l'existence d'un droit de proprit sur des biens acquis au moyen d'une infraction de corruption; l'alina b),
en vertu duquel les tribunaux doivent tre habilits ordonner le versement de dommages-intrts un autre
tat partie; et l'alina c), en vertu duquel les tribunaux, lorsqu'ils envisagent une confiscation pnale, doivent
galement tenir compte des actions civiles introduites par d'autres tats parties. L'existence d'une confiscation
sans condamnation pnale (confiscation civile) a galement son importance en matire de coopration
internationale. Comme not dans le chapitre III du prsent guide (voir sect. III.C, au sujet de l'article 31),
certains tats autorisent ce type de confiscation si la personne accuse est dcde ou a pris la fuite. En outre,
certains tats ont introduit des rgimes spars, indpendants de la confiscation pnale, qui permettent de
confisquer des avoirs au moyen de procdures civiles visant les biens eux-mmes sans que personne n'ait
tre reconnu coupable d'une infraction (par exemple, Afrique du Sud et tats-Unis).
IV. Coopration internationale 185

lgislation des deux tats parties. La Convention prcise que lacte en question na
pas besoin dtre dfini ni qualifi de la mme manire dans les deux tats104.

525. cet gard, la Convention ne fait que codifier une pratique actuelle rpandue
en matire de double incrimination. Des accords bilatraux prvoient quil nest pas
ncessaire que les infractions soient dcrites de manire identique dans les deux
tats105.

526. Cela ne signifie toutefois pas que les tats parties ne peuvent cooprer que
si la condition de double incrimination est remplie. Par exemple, le paragraphe 2
de larticle 44 dispose que, si leur lgislation le permet, les tats parties peuvent
accorder lextradition dune personne recherche pour une infraction de corruption
qui nest pas punissable dans leur droit interne.

527. En outre, le paragraphe 9 de larticle 46 autorise lentraide judiciaire en


labsence de double incrimination, en vue de la ralisation des objectifs de la
Convention, y compris le recouvrement davoirs (voir aussi art. 43, par. 2, sur la
coopration internationale et la double incrimination, art. 31 sur les questions de
confiscation et chap. V du prsent guide).

528. Une nouveaut importante est que les tats parties sont tenus de fournir une
aide si elle implique des mesures non coercitives, mme en labsence de double
incrimination, lorsque cela est compatible avec les concepts fondamentaux de leur
systme juridique (art. 46, par. 9 b)). Il peut sagir, par exemple, de lchange
dinformations sur linfraction de corruption dagents trangers ou de
fonctionnaires dorganisations internationales, lorsque cette coopration est
essentielle pour traduire des agents corrompus en justice (voir la note interprtative
contenue dans le document A/58/422/Add.1, par. 26, relative larticle 16, par. 2
de la Convention).

529. La Convention invite galement les tats parties envisager de prendre les
mesures ncessaires pour leur permettre de fournir une aide plus large en
application de larticle 46, mme en labsence de double incrimination (art. 46,
par. 9 c); voir galement sect. IV.C ci-dessous).

530. Compte tenu du caractre novateur de ces dispositions, qui ont fait lobjet de
discussions approfondies lors des ngociations, les tats parties doivent examiner

104
Ce principe est conforme au paragraphe 2 c) de l'article 23 sur le blanchiment d'argent et les
infractions principales.
105
Le paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption prvoit
ce qui suit: Lorsqu'une Partie subordonne l'entraide judiciaire une double incrimination, celle-ci est
rpute exister si l'infraction pour laquelle l'entraide est demande relve de la prsente Convention.
186 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

avec soin les lois, les obligations et les pratiques existantes en matire de double
incrimination dans le domaine de lentraide judiciaire. Dans certains cas, ladoption
dune nouvelle lgislation pourra tre ncessaire.

531. Comme il ressort clairement des exemples prcdents, le chapitre IV de la


Convention npuise pas toutes les questions de coopration internationale
voques dans cette dernire. Ses dispositions doivent donc aussi tre interprtes
et appliques compte tenu des objectifs principaux de la Convention (art. 1) et des
autres chapitres.

B. Extradition

Article 44
Extradition

1. Le prsent article sapplique aux infractions tablies conformment la


prsente Convention lorsque la personne faisant lobjet de la demande
dextradition se trouve sur le territoire de ltat Partie requis, condition que
linfraction pour laquelle lextradition est demande soit punissable par le
droit interne de ltat Partie requrant et de ltat Partie requis.

2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1 du prsent article, un tat


Partie dont la lgislation le permet peut accorder lextradition dune personne
pour lune quelconque des infractions vises par la prsente Convention qui
ne sont pas punissables en vertu de son droit interne.

3. Si la demande dextradition porte sur plusieurs infractions distinctes,


dont au moins une donne lieu extradition en vertu du prsent article et dont
certaines ne donnent pas lieu extradition en raison de la dure de
lemprisonnement mais ont un lien avec des infractions tablies
conformment la prsente Convention, ltat Partie requis peut appliquer
le prsent article galement ces infractions.

4. Chacune des infractions auxquelles sapplique le prsent article est de


plein droit incluse dans tout trait dextradition en vigueur entre les tats
Parties en tant quinfraction dont lauteur peut tre extrad. Les tats Parties
sengagent inclure ces infractions en tant quinfractions dont lauteur peut
tre extrad dans tout trait dextradition quils concluront entre eux. Un tat
Partie dont la lgislation le permet, lorsquil se fonde sur la prsente
IV. Coopration internationale 187

Convention pour lextradition, ne considre aucune des infractions tablies


conformment la prsente Convention comme une infraction politique.

5. Si un tat Partie qui subordonne lextradition lexistence dun trait


reoit une demande dextradition dun tat Partie avec lequel il na pas
conclu pareil trait, il peut considrer la prsente Convention comme la base
lgale de lextradition pour les infractions auxquelles le prsent article
sapplique.

6. Un tat Partie qui subordonne lextradition lexistence dun trait:

a) Au moment du dpt de son instrument de ratification,


dacceptation, dapprobation ou dadhsion la prsente Convention, indique
au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies sil considre la
prsente Convention comme la base lgale pour cooprer en matire
dextradition avec dautres tats Parties; et
b) Sil ne considre pas la prsente Convention comme la base lgale
pour cooprer en matire dextradition, sefforce, sil y a lieu, de conclure des
traits dextradition avec dautres tats Parties afin dappliquer le prsent
article.

7. Les tats Parties qui ne subordonnent pas lextradition lexistence


dun trait reconnaissent entre eux aux infractions auxquelles le prsent
article sapplique le caractre dinfraction dont lauteur peut tre extrad.

8. Lextradition est subordonne aux conditions prvues par le droit interne


de ltat Partie requis ou par les traits dextradition applicables, y compris,
notamment, aux conditions concernant la peine minimale requise pour
extrader et aux motifs pour lesquels ltat Partie requis peut refuser
lextradition.

9. Les tats Parties sefforcent, sous rserve de leur droit interne,


dacclrer les procdures dextradition et de simplifier les exigences en
matire de preuve y relatives en ce qui concerne les infractions auxquelles
sapplique le prsent article.

10. Sous rserve des dispositions de son droit interne et des traits
dextradition quil a conclus, ltat Partie requis peut, la demande de ltat
Partie requrant et sil estime que les circonstances le justifient et quil y a
urgence, placer en dtention une personne prsente sur son territoire dont
lextradition est demande ou prendre son gard dautres mesures
appropries pour assurer sa prsence lors de la procdure dextradition.
188 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

11. Un tat Partie sur le territoire duquel se trouve lauteur prsum dune
infraction, sil nextrade pas cette personne au titre dune infraction laquelle
sapplique le prsent article au seul motif quelle est lun de ses ressortissants,
est tenu, la demande de ltat Partie requrant lextradition, de soumettre
laffaire sans retard excessif ses autorits comptentes aux fins de
poursuites. Lesdites autorits prennent leur dcision et mnent les poursuites
de la mme manire que pour toute autre infraction grave en vertu du droit
interne de cet tat Partie. Les tats Parties intresss cooprent entre eux,
notamment en matire de procdure et de preuve, afin dassurer lefficacit
des poursuites.

12. Lorsquun tat Partie, en vertu de son droit interne, nest autoris
extrader ou remettre de toute autre manire lun de ses ressortissants que si
cette personne est ensuite renvoye sur son territoire pour purger la peine
prononce lissue du procs ou de la procdure lorigine de la demande
dextradition ou de remise, et lorsque cet tat Partie et ltat Partie requrant
saccordent sur cette option et dautres conditions quils peuvent juger
appropries, cette extradition ou remise conditionnelle est suffisante aux fins
de lexcution de lobligation nonce au paragraphe 11 du prsent article.

13. Si lextradition, demande aux fins dexcution dune peine, est refuse
parce que la personne faisant lobjet de cette demande est un ressortissant de
ltat Partie requis, celui-ci, si son droit interne le lui permet, en conformit
avec les prescriptions de ce droit et la demande de ltat Partie requrant,
envisage de faire excuter lui-mme la peine prononce conformment au
droit interne de ltat Partie requrant, ou le reliquat de cette peine.

14. Toute personne faisant lobjet de poursuites en raison de lune


quelconque des infractions auxquelles le prsent article sapplique se voit
garantir un traitement quitable tous les stades de la procdure, y compris
la jouissance de tous les droits et de toutes les garanties prvus par le droit
interne de ltat Partie sur le territoire duquel elle se trouve.

15. Aucune disposition de la prsente Convention ne doit tre interprte


comme faisant obligation l'tat Partie requis d'extrader s'il a de srieuses
raisons de penser que la demande a t prsente aux fins de poursuivre ou
de punir une personne en raison de son sexe, de sa race, de sa religion, de sa
nationalit, de son origine ethnique ou de ses opinions politiques, ou que
donner suite cette demande causerait un prjudice cette personne pour
l'une quelconque de ces raisons.
IV. Coopration internationale 189

16. Les tats Parties ne peuvent refuser une demande dextradition au seul
motif que linfraction est considre comme touchant aussi des questions
fiscales.

17. Avant de refuser lextradition, ltat Partie requis consulte, sil y a lieu,
ltat Partie requrant afin de lui donner toute possibilit de prsenter ses
opinions et de fournir des informations lappui de ses allgations.

18. Les tats Parties sefforcent de conclure des accords ou arrangements


bilatraux et multilatraux pour permettre lextradition ou pour en accrotre
lefficacit.

532. tant donn que les auteurs dinfractions de corruption peuvent fuir un pays
pour chapper aux poursuites, il faut recourir des procdures dextradition pour
les traduire en justice dans ltat poursuivant.

533. Lextradition est un processus formel, qui repose le plus souvent sur un
trait. Elle permet de renvoyer ou de livrer des fugitifs ltat dans lequel ils sont
recherchs106. Depuis la fin du XIXe sicle, les tats ont conclu des traits
dextradition bilatraux pour viter que les auteurs dinfractions graves ne puissent
trouver refuge ltranger. Les dispositions de ces traits varient dun tat lautre
et ne portent pas toujours sur les mmes infractions. Dans des lgislations rcentes,
plusieurs tats ont prvu lextradition sans exiger de trait.

534. Le fait que la dfinition des infractions diffre dun pays lautre peut
reprsenter un obstacle srieux lextradition et une coopration internationale
efficace. Dans le pass, les traits contenaient souvent une liste des infractions
vises, ce qui crait des difficults chaque fois quun nouveau type dinfraction
faisait son apparition la faveur du progrs technique ou dautres volutions
sociales et conomiques. Cest pourquoi les traits plus rcents reposent sur le
principe de la double incrimination, qui sapplique lorsque lacte en cause constitue
une infraction pnale dans ltat requrant et dans ltat requis, pour autant que les
peines prvues dpassent un certain seuil, par exemple un an de privation de libert.

535. Les autorits nont donc pas besoin dactualiser constamment leurs traits
pour quils sappliquent des infractions non prvues et entirement nouvelles. De
ce fait, il est devenu ncessaire dlaborer un trait dextradition type, ce qui a

106
Dans certains cas, l'extradition peut avoir lieu volontairement (par exemple, la Colombie peut
consentir extrader l'auteur prsum d'une infraction sans qu'il y ait de demande d'un autre tat) ou sur la
base de la rciprocit et en l'absence d'un trait entre les tats concerns, mais cela n'est pas frquent.
190 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

amen lOrganisation des Nations Unies adopter le Trait type dextradition


(rsolution 45/116 de lAssemble gnrale, annexe). Aux mesures prises par les
tats pour modifier des traits anciens et en conclure de nouveaux, sajoute aussi
cependant le fait que certaines conventions portant sur des infractions particulires
comportent des dispositions relatives lextradition, ainsi qu la comptence et
lentraide judiciaire. Cest notamment le cas de la Convention de lOCDE sur la
lutte contre la corruption (voir art. 10 de cette convention). Un autre exemple est
la Convention contre la criminalit organise (voir art. 16).

536. En outre, la ncessit dune approche multilatrale a dbouch sur


llaboration de plusieurs instruments rgionaux, tels que la Convention
interamricaine sur lextradition, la Convention europenne dextradition et la
Convention de la Communaut conomique des tats de lAfrique de lOuest
relative lextradition.

537. La Convention contre la corruption nonce une norme minimale de base pour
lextradition relative aux infractions quelle vise et encourage galement ladoption
de divers mcanismes visant rationaliser le processus dextradition. Elle
encourage les tats parties aller au-del de cette norme en concluant des
arrangements bilatraux ou rgionaux dextradition afin de complter le para-
graphe 1 de larticle 44 (art. 44, par. 18; voir galement art. 65, par. 2 concernant
les mesures plus svres).

538. On notera que la Convention permet galement dcarter la condition de


double incrimination, autorisant ainsi lextradition dune personne mme si lacte
en cause nest pas incrimin dans ltat partie requis (art. 44, par. 2).

539. Il sera peut-tre ncessaire de modifier la lgislation. En fonction de la place


dj faite lextradition dans le droit interne et les traits en vigueur, certains
tats devront peut-tre mettre en place un cadre dextradition entirement nouveau
tandis quil suffira dautres de modifier ou dlargir dans une moindre mesure les
dispositions existantes pour y inclure de nouvelles infractions ou encore apporter
des changements de fond ou de procdure afin de se conformer la Convention.

540. Lorsqu'ils modifieront la lgislation, les rdacteurs devront tenir compte du


fait que la Convention vise assurer le traitement quitable des personnes dont
l'extradition est demande et le respect de l'ensemble des droits et garanties
applicables dans l'tat partie requis (voir art. 44, par. 14).

541. Dune manire gnrale, les dispositions de la Convention concernant


lextradition visent conforter et complter les arrangements prexistants en
matire dextradition sans les affaiblir.
IV. Coopration internationale 191

Rsum des principales prescriptions

542. Les tats parties doivent faire en sorte que les infractions tablies
conformment la Convention soient considres comme des infractions
extraditionnelles, si la condition de double incrimination est remplie (art. 44,
par. 1).

543. Si leur droit interne le permet, les tats parties peuvent accorder lextradition
pour des infractions de corruption mme en labsence de double incrimination
(art. 44, par. 2).

544. Si les tats parties se fondent sur la Convention pour lextradition, ils ne
considreront pas les infractions de corruption comme des infractions politiques
(art. 44, par. 4).

545. Les tats parties qui subordonnent lextradition lexistence dun trait:

a) Peuvent considrer la Convention comme la base lgale de lextradition


vers un autre tat partie pour des infractions de corruption (art. 44, par. 5);
b) Doivent indiquer au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations
Unies sils considrent la Convention comme une base lextradition vers dautres
tats parties (art. 44, par. 6 a)).

c) Doivent sefforcer de conclure des traits dextradition avec dautres


tats parties sils ne considrent pas la Convention comme la base lgale pour
lextradition (art. 44, par. 6 b)).

546. Les tats parties qui ont institu un rgime lgal gnral en matire
dextradition doivent faire en sorte que les infractions de corruption soient
considres comme des infractions extraditionnelles (art. 44, par. 7).

547. Un tat partie doit sefforcer dacclrer les procdures dextradition et de


simplifier les exigences en matire de preuve relatives aux infractions de corruption
(art. 44, par. 9).

548. Il sera peut-tre ncessaire dadopter des dispositions lgislatives si la


lgislation existante nest pas suffisamment large.

549. Un tat partie qui rejette une demande dextradition au motif que la personne
est lun de ses ressortissants est tenu de soumettre laffaire ses autorits nationales
aux fins de poursuites. Ce faisant, il doit veiller ce que la dcision de poursuivre
soit prise et toute poursuite ultrieure soit exerce avec la mme diligence que pour
une infraction grave prvue dans le droit interne et doit cooprer avec ltat partie
192 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

requrant pour assurer lefficacit des poursuites (art. 44, par. 11). Il sera peut-tre
ncessaire dadopter des dispositions lgislatives si la lgislation existante ne
permet pas dutiliser, dans une procdure interne, des lments de preuve provenant
de sources trangres.

550. Les tats parties peuvent sacquitter de leur obligation de faire exercer des
poursuites conformment au paragraphe 11 de larticle 44 en procdant une
remise temporaire de lintress (art. 44, par. 12).

551. Si les tats parties refusent lextradition aux fins dexcution dune peine
pour des motifs de nationalit, ils doivent envisager de faire excuter eux-mme la
peine prononce conformment au droit interne de ltat requrant (art. 44, par. 13).

552. Les tats parties doivent garantir un traitement quitable aux personnes
susceptibles de faire lobjet dune procdure dextradition en vertu de larticle 44,
notamment en veillant ce quelles jouissent de tous les droits et de toutes les
garanties prvues par leur droit interne (art. 44, par. 14). Il sera peut-tre ncessaire
dadopter des dispositions lgislatives si aucune procdure nationale dextradition
nest prvue.

553. Les tats parties ne peuvent refuser lextradition au motif que linfraction
touche aussi des questions fiscales (art. 44, par. 16). Il sera peut-tre ncessaire
dadopter des dispositions lgislatives.

554. Avant de refuser lextradition, ltat partie requis doit, sil y a lieu, consulter
ltat partie requrant afin de lui donner la possibilit de prsenter ses opinions et
de fournir des informations sur laffaire (art. 44, par. 17).

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

a) Champ dapplication

555. Lextradition doit tre accorde pour les infractions vises par la Convention,
condition que linfraction pour laquelle lextradition est demande soit punissable
par le droit interne de ltat partie requrant et de ltat partie requis (art. 44, par. 1).

556. La condition de double incrimination devrait tre automatiquement remplie


entre tats parties pour toutes les infractions quils doivent imprativement crer
en application de la Convention. Pour les infractions dont ltablissement est
facultatif et que certains tats parties auront peut-tre cres et dautres non, elle
peut constituer un obstacle lextradition. Aussi peut-on considrer que le
IV. Coopration internationale 193

paragraphe 2 de larticle 44 encourage les parties accorder lextradition en


labsence de double incrimination, si leur droit interne le permet.

b) Infractions extraditionnelles dans les traits dextradition

557. Le paragraphe 4 de larticle 44 exige que les tats parties considrent les
infractions dcrites au paragraphe 1 comme incluses de plein droit dans tous les
traits dextradition en vigueur entre eux. En outre, les parties sengagent les
inclure dans tout trait dextradition quils concluront entre eux dans lavenir.

558. En vertu de ce paragraphe, les infractions sont incorpores de plein droit, par
rfrence, dans les traits dextradition. En consquence, il serait normalement
inutile de modifier ces derniers. Cependant, si les traits sont considrs comme
tant subordonns la lgislation interne en matire dextradition dans le systme
juridique dun tat donn et si la lgislation en vigueur nest pas suffisamment large
pour englober toutes les infractions tablies conformment la Convention, il sera
peut-tre ncessaire de modifier la lgislation.

559. En outre, ce paragraphe impose aux tats parties dont la lgislation le


permet, lorsquils se fondent sur la Convention pour lextradition, de ne considrer
aucune de ces infractions (de corruption) comme une infraction politique.

c) Notification concernant lapplication


ou la non-application du paragraphe 5 (pour les pays dans lesquels
lextradition est subordonne lexistence dun trait)

560. Le paragraphe 6 de larticle 44 ne sapplique pas aux tats parties qui


peuvent extrader une personne vers dautres tats en vertu dune loi. Il nest
applicable quaux tats parties dans lesquels lextradition doit reposer sur un trait.
Ces tats sont tenus dindiquer au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations
Unies sils utiliseront ou non la Convention comme base pour lextradition. Cette
notification doit tre envoye lOffice des Nations Unies contre la drogue et le
crime. Il est galement demand ces tats de conclure, sil y a lieu, dautres traits
dextradition en vue daugmenter le nombre dtats parties vers lesquels des
fugitifs peuvent tre extrads conformment cet article.

d) Extradition en vertu dune loi


(pour les pays dans lesquels lextradition est rgie par la loi)

561. Le paragraphe 7 de larticle 44 fait obligation aux tats parties qui ne


subordonnent pas lextradition lexistence dun trait (cest--dire les tats parties
194 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

dans lesquels lextradition repose sur une loi) dinclure les infractions tablies
conformment la Convention parmi celles dont lauteur peut tre extrad en
vertu de leur lgislation rgissant lextradition internationale en labsence dun
trait.

562. En consquence, lorsque, dans un tat partie donn, la loi rgissant


lextradition internationale nest pas suffisamment large pour englober les
infractions de corruption, cet tat est tenu dadopter des dispositions lgislatives en
vue dlargir lventail dinfractions couvertes par la loi.

e) Conditions auxquelles est subordonne lextradition

563. Le paragraphe 8 de larticle 44 dispose que les motifs de refus dextradition


et les autres conditions auxquelles lextradition est subordonne (par exemple, la
peine minimale requise pour quune infraction soit considre comme
extraditionnelle) sont rgis par le trait dextradition applicable en vigueur entre les
tats parties requrant et requis ou le droit de ltat partie requis. Ce paragraphe
ntablit donc, pour lapplication de la Convention, aucune prescription autre que
celles du droit interne et des traits rgissant lextradition.

f) Poursuites lorsquun fugitif nest pas extrad en raison de sa nationalit

564. Aux termes du paragraphe 11 de larticle 44, lorsquun tat partie requis
nextrade pas une personne qui se trouve sur son territoire parce que cette personne
est lun de ses ressortissants, cet tat est tenu, la demande de ltat partie
requrant lextradition, de soumettre laffaire sans retard excessif ses autorits
comptentes aux fins de poursuites. Ces autorits doivent prendre leur dcision et
mener les poursuites de la mme manire que pour toute autre infraction grave en
vertu du droit interne de cet tat partie. Les tats parties intresss doivent cooprer
entre eux, notamment en matire de procdure et de preuve, afin dassurer
lefficacit des poursuites.

565. Lobligation de soumettre une affaire aux autorits nationales aux fins de
poursuites comprend essentiellement plusieurs lments distincts:
a) Une demande dextradition au titre dune infraction de corruption doit avoir
t refuse parce que le fugitif est un ressortissant de ltat requis;
b) Ltat partie requrant lextradition doit avoir demand que laffaire fasse
lobjet de poursuites dans ltat requis;
c) Ltat partie qui a refus lextradition doit ensuite:
IV. Coopration internationale 195

i) Soumettre laffaire sans retard excessif ses autorits aux fins de


poursuites;
ii) Prendre la dcision de poursuivre et mener les poursuites de la
mme manire que pour toute infraction grave prvue dans le
droit interne;
iii) Cooprer avec lautre tat partie en vue dobtenir les lments de
preuve ncessaires et, plus gnralement, dassurer lefficacit
des poursuites.
566. Ces poursuites prennent beaucoup de temps et exigent des ressources
importantes, tant donn que linfraction aura normalement t commise dans un
autre tat. Il sera gnralement ncessaire dobtenir la totalit ou la plupart des
preuves de ltranger et de faire en sorte quelles soient prsentes sous une forme
telle quelles soient recevables par les tribunaux de ltat partie menant lenqute
et les poursuites.

567. Pour mener de telles poursuites, ltat partie concern devra dabord
disposer dune base lgale lui permettant daffirmer sa comptence lgard
dinfractions commises ltranger, comme lexige le paragraphe 3 de larticle 42
de la Convention. En outre, pour appliquer efficacement les dispositions du
paragraphe 11, un tat qui poursuit en vertu de son droit interne au lieu dextrader
doit pouvoir sappuyer sur des lois et des traits dentraide judiciaire pour obtenir
des lments de preuve de ltranger. Au minimum, une application efficace de
larticle 46 devrait suffire cet effet. Les rdacteurs de lois nationales devraient
aussi veiller ce que celles-ci permettent que ces lments de preuve recueillis
ltranger soient valids par les tribunaux internes en vue de leur utilisation dans
ces poursuites.

568. Lapplication du paragraphe 11 de larticle 44 exige galement laffectation


de ressources humaines et budgtaires suffisantes pour que les poursuites menes
au plan interne puissent aboutir. En consquence, la Convention prescrit daccorder
le mme degr de priorit lenqute et aux poursuites que celui qui serait accord
pour une infraction grave prvue dans le droit interne.

569. Une mthode facultative permettant de rpondre aux prescriptions de ce


paragraphe consiste en la remise temporaire dun fugitif (voir art. 44, par. 12).

g) Garanties prvues pour les personnes extrades

570. Le paragraphe 14 de larticle 44 exige quun tat partie garantisse un


traitement quitable au fugitif au cours de la procdure dextradition quil mne, y
compris la jouissance de tous les droits et de toutes les garanties prvues par son
196 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

droit interne en ce qui concerne une telle procdure. Essentiellement, ce paragraphe


fait obligation aux tats parties de mettre en place les procdures ncessaires pour
garantir un traitement quitable aux fugitifs et de donner ceux-ci la possibilit
dexercer ces droits et garanties.

h) Interdiction du refus dextradition pour des infractions fiscales

571. Aux termes du paragraphe 16 de larticle 44, les tats parties ne peuvent
refuser une demande dextradition au seul motif que linfraction est considre
comme touchant aussi des questions fiscales. Ils doivent donc faire en sorte que
ce motif de refus ne puisse tre invoqu en vertu de leur lgislation ou traits
concernant lextradition.

572. En consquence, lorsque la lgislation dun tat partie autorise un tel motif
de refus, il doit la modifier. Lorsque ce motif de refus est prvu dans lun
quelconque des traits dextradition liant ltat partie, normalement le fait que
ltat devient partie la Convention ou adopte des dispositions modifiant sa
lgislation interne annule de plein droit les dispositions contraires dun trait
antrieur. Il ne devrait donc pas tre ncessaire, sauf dans de rares cas, de modifier
certains traits. En ce qui concerne les futurs traits dextradition, les tats parties
ne doivent pas y inclure de tels motifs de refus.

i) Consultations pralables un refus

573. Aux termes du paragraphe 17 de larticle 44, ltat partie requis doit
consulter, sil y a lieu, ltat partie requrant avant de refuser lextradition. Ce
dernier aurait ainsi la possibilit de prsenter des informations ou explications
supplmentaires qui pourraient entraner une dcision diffrente. tant donn que,
dans certains cas, la prsentation dinformations supplmentaires ne pourra jamais
modifier la dcision, cette obligation nest pas stricte et ltat partie requis conserve
un pouvoir dapprciation quant lopportunit dune consultation.

j) Conclusion de nouveaux accords ou arrangements

574. Le paragraphe 18 de larticle 44 exige que les tats parties sefforcent de


conclure des accords et arrangements bilatraux et multilatraux pour permettre
lextradition ou pour en accrotre lefficacit. Les tats qui souhaitent largir leur
rseau de traits dextradition sont invits examiner les instruments mentionns
plus loin dans la section IV.E ci-dessous, qui constituent des exemples utiles de
traits. En ce qui concerne les arrangements visant accrotre lefficacit de
IV. Coopration internationale 197

lextradition, les tats voudront peut-tre examiner les dispositions relatives la


consultation qui figurent dans certains de ces traits.

Prescriptions et mesures facultatives

a) Champ dapplication

575. Le paragraphe 2 de larticle 44 largit le champ dapplication de larticle en


donnant aux tats parties la possibilit dcarter la condition de double
incrimination pour les infractions tablies conformment la Convention, si leur
droit le permet.

576. Le paragraphe 3 de larticle 44 porte sur lventualit dune demande


dextradition pour des infractions multiples, dont au moins une peut donner lieu
extradition en vertu de larticle et les autres non en raison de la courte dure de
lemprisonnement. Si ces dernires ont un lien avec une infraction tablie
conformment la Convention, les tats parties requis peuvent appliquer larticle
galement ces infractions.

b) Extradition sur la base de la Convention

577. Le paragraphe 5 de larticle 44 autorise les tats parties utiliser la


Convention comme base lgale pour lextradition, si celle-ci est subordonne un
trait. Sinon, ils doivent sefforcer de conclure des traits dextradition avec
dautres tats parties la Convention afin dappliquer larticle 44 (art. 44,
par. 6 b)). aux fins d'extradition.

c) Acclration des procdures dextradition

578. Aux termes du paragraphe 9 de l'article 44, les tats parties doivent, sous
rserve de leur droit interne, s'efforcer d'acclrer les procdures d'extradition et de
simplifier les exigences en matire de preuve y relatives en ce qui concerne les
infractions auxquelles s'applique l'article 44. La pratique moderne en matire
d'extradition consiste simplifier les exigences concernant la forme et les voies de
transmission des demandes d'extradition, ainsi que les normes relatives la aux fins
d'extradition.
198 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

d) Mise sous crou extraditionnel

579. En vertu du paragraphe 10 de larticle 44, ltat partie requis peut placer en
dtention une personne en fuite ou prendre dautres mesures appropries pour
assurer sa prsence aux fins de lextradition. Les traits et les lois concernant
lextradition comportent normalement des dispositions relatives larrestation et
la mise sous crou extraditionnel, et les tats parties devraient disposer dune base
juridique approprie pour ce type de mesure. Cependant, ce paragraphe nimpose
aucune obligation expresse de placer des personnes en dtention dans des cas
dtermins.

e) Extradition conditionnelle comme moyen de se conformer


aux dispositions du paragraphe 11 de larticle 44

580. Au lieu de poursuivre lui-mme un ressortissant quil ne peut normalement


extrader (voir art. 44, par. 11), un tat peut, en vertu du paragraphe 12 de ce mme
article, remettre temporairement le fugitif ltat partie requrant lextradition
uniquement pour que celui-ci puisse le juger, la peine ventuelle devant tre purge
dans ltat partie qui a refus lextradition.

f) Excution dune peine prononce ltranger


lorsque lextradition est refuse pour des motifs de nationalit

581. Le paragraphe 13 de larticle 44 invite un tat partie qui a rejet, pour des
raisons de nationalit, une demande dextradition dun fugitif prsente par un autre
tat partie aux fins dexcution dune peine, denvisager de faire excuter lui-mme
la peine. Cependant, ce paragraphe noblige nullement un tat partie adopter le
cadre juridique ncessaire pour lui permettre de le faire ni le faire effectivement
dans des circonstances dtermines.

g) Absence dobligation dextrader lorsquil existe des raisons srieuses


de penser quun fugitif sera victime de discrimination

582. Aux termes du paragraphe 15 de larticle 44, aucune disposition de la


Convention ne doit tre interprte comme faisant obligation un tat partie requis
dextrader sil a de srieuses raisons de penser que la demande a t prsente aux
fins de poursuivre ou de punir une personne en raison de son sexe, de sa race, de
sa religion, de sa nationalit, de son origine ethnique ou de ses opinions politiques,
ou que donner suite cette demande causerait un prjudice cette personne pour
lune quelconque de ces raisons.
IV. Coopration internationale 199

583. Cette disposition prserve la possibilit pour ltat partie requis de refuser
lextradition pour ces motifs, moins que de tels motifs de refus ne soient pas
prvus dans le trait dextradition en vigueur quil a conclu avec ltat partie
requrant ou dans son droit interne rgissant lextradition en labsence dun tel
trait.

C. Entraide judiciaire

Article 46
Entraide judiciaire

1. Les tats Parties saccordent mutuellement lentraide judiciaire la


plus large possible lors des enqutes, poursuites et procdures judiciaires
concernant les infractions vises par la prsente Convention.

2. Lentraide judiciaire la plus large possible est accorde, autant que


les lois, traits, accords et arrangements pertinents de ltat Partie requis le
permettent, lors des enqutes, poursuites et procdures judiciaires concernant
les infractions dont une personne morale peut tre tenue responsable dans
ltat Partie requrant, conformment larticle 26 de la prsente
Convention.

3. Lentraide judiciaire qui est accorde en application du prsent


article peut tre demande aux fins suivantes:

a) Recueillir des tmoignages ou des dpositions;


b) Signifier des actes judiciaires;
c) Effectuer des perquisitions et des saisies, ainsi que des gels;
d) Examiner des objets et visiter des lieux;
e) Fournir des informations, des pices conviction et des
estimations dexperts;
f) Fournir des originaux ou des copies certifies conformes de
documents et dossiers pertinents, y compris des documents administratifs,
bancaires, financiers ou commerciaux et des documents de socit;
g) Identifier ou localiser des produits du crime, des biens, des
instruments ou dautres choses afin de recueillir des lments de preuve;
200 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

h) Faciliter la comparution volontaire de personnes dans ltat Partie


requrant;
i) Fournir tout autre type dassistance compatible avec le droit
interne de ltat Partie requis;
j) Identifier, geler et localiser le produit du crime, conformment aux
dispositions du chapitre V de la prsente Convention;
k) Recouvrer des avoirs, conformment aux dispositions du chapitre
V de la prsente Convention.
4. Sans prjudice du droit interne, les autorits comptentes dun tat
Partie peuvent, sans demande pralable, communiquer des informations
concernant des affaires pnales une autorit comptente dun autre tat
Partie, si elles pensent que ces informations pourraient aider celle-ci
entreprendre ou mener bien des enqutes et des poursuites pnales, ou
amener ce dernier tat Partie formuler une demande en vertu de la prsente
Convention.

5. La communication dinformations conformment au paragraphe 4 du


prsent article se fait sans prjudice des enqutes et poursuites pnales dans
ltat dont les autorits comptentes fournissent les informations. Les
autorits comptentes qui reoivent ces informations accdent toute
demande tendant ce que lesdites informations restent confidentielles, mme
temporairement, ou ce que leur utilisation soit assortie de restrictions.
Toutefois, cela nempche pas ltat Partie qui reoit les informations de
rvler, lors de la procdure judiciaire, des informations la dcharge dun
prvenu. Dans ce dernier cas, ltat Partie qui reoit les informations avise
ltat Partie qui les communique avant la rvlation, et sil lui en est fait la
demande, consulte ce dernier. Si, dans un cas exceptionnel, une notification
pralable nest pas possible, ltat Partie qui reoit les informations informe
sans retard de la rvlation ltat Partie qui les communique.

6. Les dispositions du prsent article naffectent en rien les obligations


dcoulant de tout autre trait bilatral ou multilatral rgissant ou devant
rgir, entirement ou partiellement, lentraide judiciaire.

7. Les paragraphes 9 29 du prsent article sont applicables aux demandes


faites conformment au prsent article si les tats Parties en question ne sont
pas lis par un trait dentraide judiciaire. Si lesdits tats Parties sont lis par
un tel trait, les dispositions correspondantes de ce trait sont applicables,
moins que les tats Parties ne conviennent dappliquer leur place les
IV. Coopration internationale 201

dispositions des paragraphes 9 29 du prsent article. Les tats Parties sont


vivement encourags appliquer ces paragraphes sils facilitent la
coopration.

8. Les tats Parties ne peuvent invoquer le secret bancaire pour refuser


lentraide judiciaire prvue au prsent article.
9. a) Lorsquen application du prsent article il rpond une demande
daide en labsence de double incrimination, un tat Partie requis tient
compte de lobjet de la prsente Convention tel qunonc larticle premier;
b) Les tats Parties peuvent invoquer labsence de double
incrimination pour refuser de fournir une aide en application du prsent
article. Toutefois, un tat Partie requis, lorsque cela est compatible avec les
concepts fondamentaux de son systme juridique, accorde laide demande
si elle nimplique pas de mesures coercitives. Cette aide peut tre refuse
lorsque la demande porte sur des questions mineures ou des questions pour
lesquelles la coopration ou laide demande peut tre obtenue sur le
fondement dautres dispositions de la prsente Convention;
c) Chaque tat Partie peut envisager de prendre les mesures
ncessaires pour lui permettre de fournir une aide plus large en application
du prsent article, en labsence de double incrimination.
10. Toute personne dtenue ou purgeant une peine sur le territoire dun
tat Partie, dont la prsence est requise dans un autre tat Partie des fins
didentification ou de tmoignage ou pour quelle apporte de toute autre
manire son concours lobtention de preuves dans le cadre denqutes, de
poursuites ou de procdures judiciaires relatives aux infractions vises par la
prsente Convention, peut faire lobjet dun transfrement si les conditions
ci-aprs sont runies:
a) Ladite personne y consent librement et en toute connaissance de
cause;
b) Les autorits comptentes des deux tats Parties concerns y
consentent, sous rserve des conditions que ces tats Parties peuvent juger
appropries.
11. Aux fins du paragraphe 10 du prsent article:

a) Ltat Partie vers lequel la personne est transfre a le pouvoir et


lobligation de la garder en dtention, sauf demande ou autorisation contraire
de la part de ltat Partie partir duquel elle a t transfre;
202 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

b) Ltat Partie vers lequel la personne est transfre sacquitte sans


retard de lobligation de la remettre la garde de ltat Partie partir duquel
elle a t transfre, conformment ce qui aura t convenu au pralable ou
autrement dcid par les autorits comptentes des deux tats Parties;
c) Ltat Partie vers lequel la personne est transfre ne peut exiger
de ltat Partie partir duquel elle a t transfre quil engage une procdure
dextradition pour quelle lui soit remise;
d) Il est tenu compte de la priode que la personne a passe en
dtention dans ltat Partie vers lequel elle a t transfre aux fins du
dcompte de la peine purger dans ltat Partie partir duquel elle a t
transfre.
12. moins que ltat Partie partir duquel une personne doit tre
transfre en vertu des paragraphes 10 et 11 du prsent article ne donne son
accord, ladite personne, quelle que soit sa nationalit, nest pas poursuivie,
dtenue, punie ni soumise dautres restrictions de sa libert personnelle sur
le territoire de ltat Partie vers lequel elle est transfre raison dactes,
domissions ou de condamnations antrieurs son dpart du territoire de
ltat Partie partir duquel elle a t transfre.

13. Chaque tat Partie dsigne une autorit centrale qui a la responsabilit
et le pouvoir de recevoir les demandes dentraide judiciaire et, soit de les
excuter, soit de les transmettre aux autorits comptentes pour excution. Si
un tat Partie a une rgion ou un territoire spcial dot dun systme
dentraide judiciaire diffrent, il peut dsigner une autorit centrale distincte
qui aura la mme fonction pour ladite rgion ou ledit territoire. Les autorits
centrales assurent lexcution ou la transmission rapide et en bonne et due
forme des demandes reues. Si lautorit centrale transmet la demande une
autorit comptente pour excution, elle encourage lexcution rapide et en
bonne et due forme de la demande par lautorit comptente. Lautorit
centrale dsigne cette fin fait lobjet dune notification adresse au
Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies au moment o chaque
tat Partie dpose son instrument de ratification, dacceptation ou
dapprobation ou dadhsion la prsente Convention. Les demandes
dentraide judiciaire et toute communication y relative sont transmises aux
autorits centrales dsignes par les tats Parties. La prsente disposition
sentend sans prjudice du droit de tout tat Partie dexiger que ces demandes
et communications lui soient adresses par la voie diplomatique et, en cas
durgence, si les tats Parties en conviennent, par lintermdiaire de
lOrganisation internationale de police criminelle, si cela est possible.
IV. Coopration internationale 203

14. Les demandes sont adresses par crit ou, si possible, par tout autre
moyen pouvant produire un document crit, dans une langue acceptable pour
ltat Partie requis, dans des conditions permettant audit tat Partie den
tablir lauthenticit. La ou les langues acceptables pour chaque tat Partie
sont notifies au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies au
moment o ledit tat Partie dpose son instrument de ratification,
dacceptation ou dapprobation ou dadhsion la prsente Convention. En
cas durgence et si les tats Parties en conviennent, les demandes peuvent
tre faites oralement mais doivent tre confirmes sans dlai par crit.

15. Une demande dentraide judiciaire doit contenir les renseignements


suivants:
a) La dsignation de lautorit dont mane la demande;
b) Lobjet et la nature de lenqute, des poursuites ou de la procdure
judiciaire auxquelles se rapporte la demande, ainsi que le nom et les fonctions
de lautorit qui en est charge;
c) Un rsum des faits pertinents, sauf pour les demandes adresses
aux fins de la signification dactes judiciaires;
d) Une description de lassistance requise et le dtail de toute
procdure particulire que ltat Partie requrant souhaite voir applique;
e) Si possible, lidentit, ladresse et la nationalit de toute personne
vise; et
f) Le but dans lequel le tmoignage, les informations ou les mesures
sont demands.
16. Ltat Partie requis peut demander un complment dinformation
lorsque cela apparat ncessaire pour excuter la demande conformment
son droit interne ou lorsque cela peut en faciliter lexcution.

17. Toute demande est excute conformment au droit interne de ltat


Partie requis et, dans la mesure o cela ne contrevient pas au droit interne de
ltat Partie requis et lorsque cela est possible, conformment aux procdures
spcifies dans la demande.

18. Lorsque cela est possible et conforme aux principes fondamentaux du


droit interne, si une personne qui se trouve sur le territoire dun tat Partie
doit tre entendue comme tmoin ou comme expert par les autorits
judiciaires dun autre tat Partie, le premier tat Partie peut, la demande de
lautre, autoriser son audition par vidoconfrence sil nest pas possible ou
204 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

souhaitable quelle comparaisse en personne sur le territoire de ltat Partie


requrant. Les tats Parties peuvent convenir que laudition sera conduite par
une autorit judiciaire de ltat Partie requrant et quune autorit judiciaire
de ltat Partie requis y assistera.

19. Ltat Partie requrant ne communique ni nutilise les informations ou


les lments de preuve fournis par ltat Partie requis pour des enqutes,
poursuites ou procdures judiciaires autres que celles vises dans la demande
sans le consentement pralable de ltat Partie requis. Rien dans le prsent
paragraphe nempche ltat Partie requrant de rvler, lors de la procdure,
des informations ou des lments de preuve dcharge. Dans ce cas, ltat
Partie requrant avise ltat Partie requis avant la rvlation et, sil lui en est
fait la demande, consulte ce dernier. Si, dans un cas exceptionnel, une
notification pralable nest pas possible, ltat Partie requrant informe sans
retard ltat Partie requis de la rvlation.

20. Ltat Partie requrant peut exiger que ltat Partie requis garde le
secret sur la demande et sa teneur, sauf dans la mesure ncessaire pour
lexcuter. Si ltat Partie requis ne peut satisfaire cette exigence, il en
informe sans dlai ltat Partie requrant.

21. Lentraide judiciaire peut tre refuse:


a) Si la demande nest pas faite conformment aux dispositions du
prsent article;
b) Si ltat Partie requis estime que lexcution de la demande est
susceptible de porter atteinte sa souverainet, sa scurit, son ordre
public ou dautres intrts essentiels;
c) Au cas o le droit interne de ltat Partie requis interdirait ses
autorits de prendre les mesures demandes sil sagissait dune infraction
analogue ayant fait lobjet dune enqute, de poursuites ou dune procdure
judiciaire dans le cadre de sa propre comptence;
d) Au cas o il serait contraire au systme juridique de ltat Partie
requis concernant lentraide judiciaire daccepter la demande.
22. Les tats Parties ne peuvent refuser une demande dentraide judiciaire
au seul motif que linfraction est considre comme touchant aussi des
questions fiscales.

23. Tout refus dentraide judiciaire doit tre motiv.


IV. Coopration internationale 205

24. Ltat Partie requis excute la demande dentraide judiciaire aussi


promptement que possible et tient compte dans toute la mesure possible de
tous dlais suggrs par ltat Partie requrant et qui sont motivs, de
prfrence dans la demande. Ltat Partie requrant peut prsenter des
demandes raisonnables dinformations sur ltat davancement des mesures
prises par ltat Partie requis pour faire droit sa demande. Ltat Partie
requis rpond aux demandes raisonnables de ltat Partie requrant
concernant les progrs raliss dans lexcution de la demande. Quand
lentraide demande nest plus ncessaire, ltat Partie requrant en informe
promptement ltat Partie requis.

25. Lentraide judiciaire peut tre diffre par ltat Partie requis au motif
quelle entraverait une enqute, des poursuites ou une procdure judiciaire en
cours.

26. Avant de refuser une demande en vertu du paragraphe 21 du prsent


article ou den diffrer lexcution en vertu du paragraphe 25, ltat Partie
requis tudie avec ltat Partie requrant la possibilit daccorder lentraide
sous rserve des conditions quil juge ncessaires. Si ltat Partie requrant
accepte lentraide sous rserve de ces conditions, il se conforme ces
dernires.

27. Sans prjudice de lapplication du paragraphe 12 du prsent article, un


tmoin, un expert ou une autre personne qui, la demande de ltat Partie
requrant, consent dposer au cours dune procdure ou collaborer une
enqute, des poursuites ou une procdure judiciaire sur le territoire de
ltat Partie requrant ne sera pas poursuivi, dtenu, puni ni soumis dautres
restrictions de sa libert personnelle sur ce territoire raison dactes,
domissions ou de condamnations antrieurs son dpart du territoire de
ltat Partie requis. Cette immunit cesse lorsque le tmoin, lexpert ou
ladite personne ayant eu, pendant une priode de quinze jours conscutifs ou
toute autre priode convenue par les tats Parties compter de la date
laquelle ils ont t officiellement informs que leur prsence ntait plus
requise par les autorits judiciaires, la possibilit de quitter le territoire de
ltat Partie requrant, y sont nanmoins demeurs volontairement ou,
layant quitt, y sont revenus de leur plein gr.

28. Les frais ordinaires encourus pour excuter une demande sont la
charge de ltat Partie requis, moins quil nen soit convenu autrement entre
les tats Parties concerns. Lorsque des dpenses importantes ou
extraordinaires sont ou se rvlent ultrieurement ncessaires pour excuter
206 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

la demande, les tats Parties se consultent pour fixer les conditions selon
lesquelles la demande sera excute, ainsi que la manire dont les frais seront
assums.

29. Ltat Partie requis:

a) Fournit ltat Partie requrant copie des dossiers, documents ou


renseignements administratifs en sa possession et auxquels, en vertu de son
droit interne, le public a accs;
b) Peut, son gr, fournir ltat Partie requrant intgralement, en
partie ou aux conditions quil estime appropries, copie de tous dossiers,
documents ou renseignements administratifs en sa possession et auxquels, en
vertu de son droit interne, le public na pas accs.
30. Les tats Parties envisagent, sil y a lieu, la possibilit de conclure des
accords ou des arrangements bilatraux ou multilatraux qui servent les
objectifs du prsent article, mettent en pratique ses dispositions ou les
renforcent.

584. Dans le contexte de la mondialisation, les autorits nationales ont de plus en


plus besoin de lassistance dautres tats afin dassurer lefficacit des enqutes,
des poursuites et des sanctions concernant les infractions, en particulier celles
prsentant des aspects transnationaux. Les pratiques de corruption font souvent
intervenir des acteurs mobiles, des participants dans plusieurs pays ou des
oprations transfrontires. La capacit, pour un tat, daffirmer sa comptence et
dassurer la prsence de la personne accuse dune infraction sur son territoire est
dune utilit importante, mais ne suffit pas.

585. La mobilit internationale des dlinquants et le recours des technologies


de pointe, pour ne mentionner que ces deux facteurs, font que les services de
dtection et de rpression et les autorits judiciaires doivent plus que jamais
collaborer et aider ltat qui exerce sa comptence sur laffaire considre.

586. cette fin, les tats se sont dots de lois qui leur permettent de cooprer sur
le plan international et ont recouru de plus en plus des traits dentraide judiciaire
en matire pnale. Ces traits indiquent gnralement le type dassistance fournir,
les droits des tats requrant et requis concernant la porte et les modalits de la
coopration, les droits des auteurs prsums dinfractions et les procdures suivre
pour prsenter des demandes et les excuter.
IV. Coopration internationale 207

587. Ces instruments bilatraux renforcent de plusieurs faons laction de


dtection et de rpression des infractions. Ils permettent aux autorits de recueillir
ltranger des lments de preuve dune faon qui les rende recevables au plan
national. Par exemple, il est possible de convoquer des tmoins, de localiser des
personnes, dobtenir la production de documents et dautres pices conviction et
de dlivrer des mandats. Ces instruments compltent dautres arrangements relatifs
lchange dinformations (par exemple, celles obtenues par le biais de
lOrganisation internationale de police criminelle (Interpol), les relations entre
services de police, lassistance judiciaire et les commissions rogatoires). Ils
permettent galement de rsoudre certaines difficults qui surgissent entre des
tats de traditions juridiques diffrentes, dont certains naccordent une assistance
quaux autorits judiciaires et non aux procureurs107.

588. Par ailleurs, il existe des instruments multilatraux sous la forme de traits
dentraide judiciaire en matire pnale pour certaines infractions. Il sagit
notamment de la Convention contre la criminalit organise (voir art. 18), de la
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupfiants et de substances
psychotropes (voir art. 7), de la Convention relative au blanchiment, au dpistage,
la saisie et la confiscation des produits du crime du Conseil de lEurope
(voir art. 8 10), de la Convention relative lentraide judiciaire en matire pnale
entre les tats membres de lUnion europenne, de la Convention sur la
cybercriminalit du Conseil de lEurope (titre 3), de la Convention interamricaine
contre la corruption (voir art. XIV), de la Convention interamricaine sur lentraide
judiciaire et du Protocole facultatif sy rapportant, et de la Convention sur la lutte
contre la corruption de lOCDE (voir art. 9). cela sajoutent des instruments
rgionaux connexes, tels que la Convention de lUnion europenne dapplication
de lAccord de Schengen108, la Convention europenne dentraide judiciaire en
matire pnale, la Convention interamricaine sur lentraide en matire pnale et
la Convention sur lentraide judiciaire en matire pnale de la Ligue arabe.

589. Dans le paragraphe 1 de son article 46, la Convention, faisant fond sur ces
instruments, prconise une entraide judiciaire la plus large possible en matire
denqutes, de poursuites et de procdures judiciaires, et en tend le champ
dapplication toutes les infractions tablies conformment la Convention.

107
Le trait d'entraide judiciaire entre l'Argentine et les tats-Unis en est un exemple.
108
Souvent appele Convention de Schengen, elle lie tous les tats membres de l'Union europenne
l'exception du Royaume-Uni et de l'Irlande. Voir galement l'Accord de coopration douanire et
d'assistance mutuelle en matire douanire entre la Communaut europenne et les tats-Unis d'Amrique
de 1996, en particulier titre IV, art. 11 et suiv. (Journal officiel des Communauts europennes, L 222, 12 aot
1997, disponible l'adresse http://eur-lex.europa.eu/ LexUriServ/ Lex Uri Serv.do?uri =CELEX :21997
A0812(01):FR:HTML).
208 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

590. Il est possible de solliciter une entraide judiciaire pour recueillir des lments
de preuve ou des dpositions, signifier des actes judiciaires, effectuer des
perquisitions et des saisies, examiner des objets et visiter des lieux, fournir des
informations, des pices conviction et des estimations dexperts, fournir des
documents et des dossiers, localiser le produit du crime, faciliter la comparution de
tmoins et fournir tout autre type dassistance qui nest pas interdite par le droit
interne. Aspect trs important, larticle 46 sapplique aussi la coopration
internationale aux fins de lidentification, de la localisation et de la saisie du produit
du crime, de biens et dinstruments des fins de confiscation et de restitution
davoirs leurs propritaires lgitimes (voir art. 46, par. 3 j) et k), art. 31, par. 1,
ainsi que chapitre V de la Convention, en particulier les articles 54 et 55).

591. La Convention tient compte de la diversit des systmes juridiques et


autorise les tats parties refuser daccorder une entraide judiciaire dans certaines
conditions (voir art. 46, par. 21). Cependant, elle indique clairement que lentraide
ne peut tre refuse en raison du secret bancaire (art. 46, par. 8) ou pour des
infractions considres comme touchant aussi des questions fiscales (art. 46,
par. 22). Les tats parties sont tenus de motiver tout refus dentraide judiciaire. Par
ailleurs, ils doivent excuter promptement les demandes et tenir compte dventuels
dlais qui simposent aux autorits requrantes (par exemple lexpiration dun
dlai de prescription).

592. tant donn que la Convention contre la criminalit organise contient de


nombreuses dispositions similaires (voir art. 18), les tats parties cette convention
respecteraient galement une grande partie de larticle 46 de la Convention contre
la corruption. Nanmoins, il faut insister sur deux diffrences importantes.
Premirement, lentraide judiciaire stend prsent au recouvrement davoirs, qui
est un principe fondamental de la Convention contre la corruption (voir art. 1 et 51).
Deuximement, en labsence de double incrimination, les tats parties sont tenus
daccorder une aide qui nimplique pas de mesures coercitives, condition que cela
soit compatible avec leur systme juridique et que linfraction ne soit pas mineure.
Les tats parties sont encourags accorder une aide aussi large que possible en
vue de la ralisation des objectifs principaux de la Convention, mme en labsence
de double incrimination (art. 46, par. 9, et art. 1).

Rsum des principales prescriptions

593. La Convention impose aux tats parties:

a) De saccorder mutuellement lentraide judiciaire la plus large possible


aux fins numres au paragraphe 3 de larticle 46 lors des enqutes, des poursuites
IV. Coopration internationale 209

et des procdures judiciaires, ainsi que de la confiscation et du recouvrement


davoirs concernant des infractions de corruption (art. 46, par. 1);
b) De saccorder mutuellement une entraide judiciaire lors des enqutes,
poursuites et procdures judiciaires concernant les infractions dont une personne
morale peut tre tenue responsable conformment larticle 26 (art. 46, par. 2);
c) De ne pas invoquer le secret bancaire pour refuser lentraide judiciaire
(art. 46, par. 8). cet gard, ladoption dune lgislation sera peut-tre ncessaire
si les lois ou traits existants rgissant lentraide judiciaire sont incompatibles avec
la Convention;
d) Daccorder laide demande, en labsence de double incrimination, par
le biais de mesures non coercitives (art. 46, par. 9 b));
e) Dappliquer les paragraphes 9 29 de larticle 46 aux modalits de
lentraide judiciaire en labsence de trait dentraide judiciaire avec un autre tat
partie (art. 46, par. 7 et 9 29). cet gard, ladoption dune lgislation sera
peut-tre ncessaire si le droit interne rgissant lentraide judiciaire contredit lune
quelconque des dispositions de ces paragraphes et si ce droit prvaut sur les traits;
f) Dindiquer au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies
lautorit centrale quils ont dsigne aux fins de larticle 46, ainsi que la ou les
langues quils estiment acceptable(s) pour les demandes (art. 46, par. 13 et 14);
g) Denvisager de conclure des accords ou des arrangements bilatraux ou
multilatraux pour mettre en pratique ou renforcer les dispositions de larticle 46
(art. 46, par. 30).

594. Les tats parties peuvent, sans demande pralable, fournir des informations
concernant des affaires pnales d'autres tats parties s'ils pensent que ces
informations peuvent tre utiles des enqutes ou des poursuites pnales, ou encore
la formulation d'une demande formelle de la part de ces autres tats (art. 46,
par. 4 et 5).

595. Les tats parties sont galement invits envisager de fournir une aide plus
large en l'absence de double incrimination (art. 46, par. 9 c)).

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

a) Champ dapplication

596. Le paragraphe 1 de larticle 46 dfinit le champ dapplication de lobligation


daccorder une entraide judiciaire.
210 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

597. Les tats parties sont tenus de saccorder mutuellement lentraide judiciaire
la plus large possible lors des enqutes, des poursuites, des procdures judiciaires,
du gel du produit du crime et du recouvrement davoirs concernant les infractions
vises par la Convention, comme le prvoit larticle 3. En consquence, chaque tat
partie doit faire en sorte que ses lois et traits en matire dentraide judiciaire
prvoient la fourniture dune assistance lors des enqutes, poursuites et procdures
judiciaires. La notion de procdures judiciaires est distincte de celles
denqutes et de poursuites et dsigne un type diffrent de procdure. Comme
elle nest pas dfinie dans la Convention, les tats parties disposent dun pouvoir
dapprciation pour dterminer dans quelle mesure ils accorderont une assistance
lors de ces procdures, mais cette assistance devrait au moins tre disponible pour
certaines tapes du processus pnal qui, dans certains tats, peuvent ne pas faire
partie de la procdure de jugement proprement dite, telles que les procdures
dinstruction prparatoire, de prononc de la peine et de mise en libert sous
caution109. Ces enqutes, poursuites ou procdures doivent avoir trait des
infractions tablies conformment la Convention, comme prvu larticle 3.

598. Si les lois et les traits actuels dun tat partie en matire dentraide judiciaire
ne sont pas suffisamment larges pour couvrir toutes les infractions de corruption
vises par la Convention, il sera peut-tre ncessaire de modifier la lgislation.

599. Lors de la rdaction de dispositions lgislatives crant des pouvoirs


dexcuter des demandes dassistance, les lgislateurs devraient tenir compte du fait
que le critre applicable la demande et la fourniture dune entraide judiciaire est
lgrement plus large que celui qui est applicable la plupart des autres obligations
dcoulant de la Convention. Il convient galement de garder lesprit les disposi-
tions de larticle premier.

b) Entraide judiciaire concernant les procdures


visant des personnes morales

600. Aux termes du paragraphe 2 de larticle 46, lentraide judiciaire la plus large
possible doit tre accorde, autant que les lois, traits, accords et arrangements
pertinents de ltat partie requis le permettent, lors des enqutes, poursuites et
procdures judiciaires concernant les infractions dont une personne morale peut tre
tenue responsable conformment larticle 26 (voir aussi chap. III.B.3 du prsent
guide).

109
Une note interprtative des dispositions correspondantes de la Convention contre la criminalit
organise (art. 18, par. 2) indique que l'expression procdures judiciaires renvoie l'affaire pour laquelle
l'entraide judiciaire est demande et ne doit pas tre interprte comme portant atteinte, de quelque faon que
ce soit, l'indpendance du pouvoir judiciaire (A/55/383/Add.1, par. 36).
IV. Coopration internationale 211

601. En consquence, un tat partie devrait tre en mesure daccorder une


certaine entraide judiciaire concernant les enqutes, poursuites et procdures
judiciaires relatives aux actes de personnes morales. Ici aussi, un certain pouvoir
dapprciation est laiss aux tats parties en ce qui concerne la mesure dans
laquelle une telle assistance doit tre accorde. Lorsquun tat partie ne peut, en
vertu du droit interne, fournir une assistance concernant des enqutes, des
poursuites et des procdures judiciaires relatives aux personnes morales, il devrait
envisager de modifier sa lgislation.

c) Fins auxquelles lentraide judiciaire doit tre accorde

602. Le paragraphe 3 de larticle 46 numre les types dentraide judiciaire quun


tat partie doit tre en mesure de fournir:

a) Recueillir des lments de preuve ou des dpositions;


b) Signifier des actes judiciaires;
c) Effectuer des perquisitions et des saisies, ainsi que des gels;
d) Examiner des objets et visiter des lieux;
e) Fournir des informations, des pices conviction et des estimations
dexperts;
f) Fournir des originaux ou des copies certifies conformes de documents
et dossiers pertinents, y compris des documents administratifs, bancaires, financiers
ou commerciaux et des documents de socits;
g) Identifier ou localiser des produits du crime, des biens, des instruments
ou dautres choses afin de recueillir des lments de preuve;
h) Faciliter la comparution volontaire de personnes dans ltat partie
requrant;
i) Fournir tout autre type dassistance compatible avec le droit interne de
ltat partie requis;
j) Identifier, geler et localiser le produit du crime conformment aux
dispositions du chapitre V de la Convention;
k) Recouvrer des avoirs conformment aux dispositions du chapitre V de la
Convention.
603. Les tats parties devraient examiner leurs traits dentraide judiciaire en
vigueur pour sassurer que ces instruments juridiques sont suffisamment larges pour
couvrir chaque type de coopration susmentionn. Les lois des tats parties la
Convention contre la criminalit organise seront probablement en conformit
avec les alinas prcdents, lexception des deux derniers.
212 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

604. Il convient de noter les dispositions sur la coopration internationale des


articles 54, 55 et 57 (en particulier le paragraphe 3) de la Convention contre la
corruption concernant des modalits supplmentaires relatives la confiscation,
la restitution et la disposition des avoirs.

605. Dune manire gnrale, les traits dentraide judiciaire prvoient des types
de coopration similaires. Cependant, dans les cas o un type de coopration
mentionn au paragraphe 3 de larticle 46 ou aux articles 54, 55 et 57 nest pas
prvu (notamment dans les tats o les traits sont considrs comme tant
subordonns la lgislation concernant lentraide judiciaire et en matire de
recouvrement davoirs), les tats parties devraient considrer que ces types de
coopration viennent complter de plein droit ces traits dentraide judiciaire. Pour
certains systmes juridiques, une modification de la lgislation ou dautres mesures
peuvent tre ncessaires.

606. Dans certains cas, le droit interne prvoit dj le pouvoir de prendre les
mesures ncessaires pour fournir les types dassistance numrs plus haut. Si
cela nest pas le cas, il faut les instituer. Sils existent, il peut tre ncessaire de
modifier la lgislation pour quils puissent tre utiliss aux fins de lentraide
judiciaire. Par exemple, si les pouvoirs de perquisition et de saisie sont limits aux
cas dans lesquels les autorits judiciaires sont convaincues quune infraction a t
commise dans le pays et que la recherche dlments de preuve est justifie, il
faudrait les modifier afin dautoriser les perquisitions pour des infractions qui
auraient t commises ltranger dont on pense que les preuves se trouvent dans
ltat partie requis. Laide relative la confiscation et la restitution du produit du
crime, des biens et des instruments ncessiterait des modifications plus importantes.

607. Pour que les tats parties puissent obtenir et accorder lentraide judiciaire en
labsence dun trait dentraide judiciaire, un mcanisme est prvu par les
paragraphes 7 et 9 29 de larticle 46. Leurs conditions dapplication sont dcrites
ci-aprs.

d) Procdure suivre en labsence dun trait

608. Le paragraphe 7 de larticle 46 prvoit que, lorsquil nexiste pas de trait


dentraide judiciaire en vigueur entre les tats parties, les rgles dentraide
judiciaire nonces aux paragraphes 9 29 de ce mme article sappliquent la
fourniture des types de coopration numrs au paragraphe 3 de larticle. Si un
trait lie les tats parties concerns, ils appliqueront les dispositions de celui-ci,
moins quils ne conviennent dappliquer les paragraphes 9 29 de larticle 46 de
la Convention.
IV. Coopration internationale 213

609. Pour les tats parties dont le systme juridique permet lapplication directe
des traits, aucune lgislation dapplication ne sera ncessaire. Si le systme
juridique dun tat partie ne permet pas lapplication directe de ces paragraphes,
il lui faudra adopter une loi pour faire en sorte quen labsence dun trait dentraide
judiciaire les dispositions des paragraphes 9 29 de larticle 46 sappliquent aux
demandes formules en vertu de la Convention au lieu des rgles qui seraient
normalement applicables. Une telle loi dhabilitation peut tre gnrale et indiquer
que, dans les cas entrant dans le champ dapplication de larticle 46 et en labsence
dun trait conclu avec ltat partie concern, les rgles des paragraphes 9 29 de
cet article sont applicables.

610. La Convention encourage vivement les tats parties appliquer lun ou


lautre des paragraphes 9 29 de larticle 46 sils facilitent la coopration (par
exemple en allant au-del des traits dentraide judiciaire existants), en particulier
en ce qui concerne les dispositions novatrices sur labsence de double incrimination
dans le paragraphe 9 de larticle 46.

e) Interdiction dinvoquer le secret bancaire


pour refuser lentraide judiciaire

611. Aux termes du paragraphe 8 de larticle 46, les tats parties ne peuvent
invoquer le secret bancaire pour refuser lentraide judiciaire prvue par larticle 46.
Il importe de noter que ce paragraphe ne figure pas parmi ceux qui ne sont
applicables quen labsence dun trait dentraide judiciaire. Au contraire, les tats
parties doivent faire en sorte que ce motif de refus ne puisse pas tre invoqu en
vertu de leur lgislation ou de leurs traits dentraide judiciaire. Des dispositions
troitement lies sont prvues au paragraphe 7 de larticle 31 (sur le gel, la saisie,
la confiscation du produit du crime) et aux articles 55 et 57 (sur le recouvrement
davoirs).

612. Par consquent, lorsque la lgislation dun tat partie autorise actuellement
un tel motif de refus, il faudra la modifier. Lorsquun tel motif de refus est prvu
dans un trait dentraide judiciaire dun tat partie, le fait pour cet tat de devenir
partie la Convention contre la corruption devrait, selon le droit conventionnel,
entraner automatiquement la nullit des dispositions contraires dun trait
antrieur. Si dans le systme juridique dun tat partie, les traits ne sont pas
directement applicables, ladoption de dispositions lgislatives internes peut tre
ncessaire.
214 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

f) Mesures appliquer en labsence dun trait

613. Les mesures ncessaires pour appliquer les paragraphes 9 29 de larticle 46,
qui prvoient les procdures et des mcanismes devant tre mis en uvre en
labsence dun trait dentraide judiciaire conclu entre les tats parties concerns,
sont examines plus haut, dune manire gnrale, dans le cadre du paragraphe 7
de larticle 46. Certains tats parties appliqueront en principe directement ces
paragraphes lorsquils sont pertinents pour une demande dassistance dtermine,
parce que les dispositions de la Convention sont directement applicables dans leur
systme juridique. Sinon, le plus simple peut tre dadopter une loi dhabilitation
gnrale permettant lapplication directe des paragraphes 9 29 de larticle 46 pour
les tats dans lesquels les traits ne sappliquent pas directement.

614. Le paragraphe 9 doit cependant tre examin plus avant car il scarte des
conventions prcdentes (comparer, par exemple, avec larticle 18, par. 9, de la
Convention contre la criminalit organise).

615. Lalina a) du paragraphe 9 oblige les tats parties tenir compte des
objectifs gnraux de la Convention contre la corruption (art. 1) lorsquils
rpondent une demande dentraide judiciaire en labsence de double incrimination
(voir galement par. 9 c)).

616. Les tats parties peuvent toujours refuser ces demandes en invoquant
labsence de double incrimination. Toutefois, pour autant que cela soit compatible
avec les concepts fondamentaux de leur systme juridique, les tats parties sont
tenus de fournir une aide si elle nimplique pas de mesures coercitives (art. 46,
par. 9 b)). Les notes interprtatives indiquent que ltat partie requis dfinirait les
mesures coercitives en tenant compte des objectifs de la Convention
(A/58/422/Add.1, par. 42).

617. Lalina b) du paragraphe 9 permet de refuser daccorder une aide lorsque


la demande porte sur des questions mineures ou lorsque laide peut tre fournie sur
le fondement dautres dispositions de la Convention.

618. En outre, lalina c) du paragraphe 9 encourage les tats parties faire


usage de leur pouvoir dapprciation et envisager ladoption de mesures
supplmentaires pour fournir une aide plus large en application de larticle 46,
mme en labsence de double incrimination.

619. Il peut tre utile dexaminer une note interprtative sur des dispositions
quivalentes de la Convention contre la criminalit organise (art. 18, par. 10)
relatives au transfrement dune personne dtenue ou condamne vers un autre tat
IV. Coopration internationale 215

partie (voir art. 46, par. 10 b) de la Convention contre la corruption): entre autres
conditions quils tablissent pour le transfrement dune personne, les tats parties
peuvent dcider que ltat partie requis peut se faire reprsenter lors des auditions
de tmoins effectues sur le territoire de ltat partie requrant (A/55/383/ Add.1,
par. 39).

620. La Convention contre la corruption exige que chaque tat partie dsigne une
autorit centrale habilite recevoir les demandes dentraide judiciaire et, soit les
excuter, soit les transmettre aux autorits comptentes pour excution110. Les
autorits comptentes peuvent tre diffrentes aux diffrents stades de la procdure
pour laquelle lentraide judiciaire est demande. Des mesures et procdures
troitement apparentes sont prvues aux articles 6 (Organe de prvention de la
corruption), 36 (Autorits spcialises), 38 (Coopration entre autorits nationales),
39 (Coopration entre autorits nationales et secteur priv), 56 (Coopration
spciale) et 58 (Service de renseignement financier). Il est noter que la dsignation
dune autorit centrale aux fins de lentraide judiciaire est galement une exigence
de la Convention contre la criminalit organise; les tats parties cette convention
pourront donc envisager de dsigner la mme autorit en vue de remplir les
objectifs de la Convention contre la corruption.

621. Lautorit centrale et la ou les langues utiliser pour les demandes doivent
faire lobjet dune notification adresse au Secrtaire gnral de lOrganisation des
Nations Unies lors de la signature ou du dpt (art. 46, par. 13 et 14). Cette
notification doit tre envoye lOffice des Nations Unies contre la drogue et le
crime.

622. Une note interprtative sur le paragraphe 19 indique quil est entendu que
ltat Partie requrant aurait lobligation de ne pas utiliser les informations
protges par le secret bancaire quil reoit des fins autres que celles lies la
procdure pour laquelle elles ont t sollicites, sauf si ltat partie requis ly
autorise (A/58/422/Add.1, par. 43).

623. Enfin, une note interprtative sur le paragraphe 28 indique que nombre des
cots affrents lapplication des mesures prvues aux paragraphes 10, 11 et 18 de
larticle 46 seraient gnralement considrs comme des frais extraordinaires. Elle
indique galement que les pays en dveloppement risquent de rencontrer des
difficults pour financer ne serait-ce que certains cots ordinaires et quil faudrait
leur accorder une assistance approprie pour leur permettre de satisfaire aux
dispositions de cet article (A/58/422/Add.1, par. 44).

110
Dans les tats o des rgions ou territoires spciaux ont un systme spar d'entraide judiciaire, les
autorits centrales de ces rgions ou territoires rempliront les mmes fonctions.
216 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Prescriptions et mesures facultatives

a) Communication spontane dinformations

624. Les paragraphes 4 et 5 de larticle 46 constituent la base juridique qui permet


un tat partie de communiquer un autre tat partie des informations ou des
lments de preuve quil juge importants pour lutter contre les infractions vises par
la Convention, lorsque lautre tat partie na pas formul de demande dassistance
et ignore peut-tre totalement lexistence de ces informations ou lments de
preuve. Cependant, il ny a aucune obligation de le faire dans un cas particulier. Ces
paragraphes permettent aux tats parties dont le systme juridique admet
lapplication directe des traits de communiquer spontanment des informations
lorsquil nest normalement pas possible de le faire en vertu du droit interne et
aucune lgislation nouvelle nest ncessaire.

625. La possibilit de contacts directs entre autorits nest pas une manire de
contourner la procdure dentraide judiciaire formelle, mais constitue un moyen de
se renseigner sur les conditions de forme imposes par ltat requis. Une telle
possibilit permet souvent de faire gagner du temps et dviter les malentendus. Les
contacts directs sont aussi essentiels dautres occasions, lorsquil sagit
dinformations ou de renseignement oprationnels (par exemple, entre services de
renseignement financier; voir art. 56 et 58).

626. Si un tat partie ne dispose pas dj dune base juridique interne pour de
telles communications spontanes et si, en vertu de son systme juridique, les
dispositions de ces paragraphes ne sont pas directement applicables, la Convention
lencourage vivement, mais sans ly obliger, prendre les mesures ncessaires pour
tablir une telle base juridique.

b) Clause de sauvegarde concernant


les traits dentraide judiciaire

627. Le paragraphe 6 de larticle 46 dispose que cet article ncarte ni naffecte


les obligations indpendantes pouvant dcouler de tout autre trait rgissant
lentraide judiciaire. Cependant, le fait de devenir partie la Convention cre des
obligations distinctes que les tats parties doivent respecter dans leurs relations.
IV. Coopration internationale 217

c) Tmoignage par vidoconfrence

628. Il nest pas obligatoire de prvoir des auditions par vidoconfrence. Il faut
galement tenir compte du paragraphe 28 de larticle 46, qui prvoit des
consultations concernant la prise en charge des dpenses importantes ou
extraordinaires entranes par lentraide judiciaire.

629. Le paragraphe 18 de larticle 46 exige, lorsque cela est possible et conforme


aux principes fondamentaux du droit interne, que les tats parties prvoient la
possibilit dentendre un tmoin par vidoconfrence sil nest pas possible ou
souhaitable que ce dernier se dplace. Ces dispositions peuvent ncessiter les
modifications suivantes de la lgislation:

a) Ladoption de dispositions lgislatives habilitant les autorits obliger un


tmoin comparatre, lui faire prter serment et mettre en cause sa
responsabilit pnale sil nobtempre pas (par exemple, pour entrave lexercice
de la justice ou une infraction similaire);

b) La modification des rgles dadministration de la preuve pour rendre


normalement recevable le tmoignage par vidoconfrence et fixer des normes
techniques en matire de fiabilit et de vrification (identification du tmoin, par
exemple);

c) Llargissement de la dfinition des infractions de faux tmoignages, par


ladoption de dispositions lgislatives en vertu desquelles:

i) Un tmoin physiquement prsent dans le pays qui fait un faux


tmoignage au cours dune procdure judiciaire trangre est
pnalement responsable;

ii) Un tmoin prsent dans un pays tranger qui, lors dune audition
par vidoconfrence, fait un faux tmoignage au cours dune
procdure judiciaire interne est pnalement responsable;

iii) Les personnes dont il est allgu quelles ont fait un faux
tmoignage par vidoconfrence peuvent tre extrades vers le
pays ou du pays considr, selon le cas;

iv) Un tmoin parjure peut tre extrad pour avoir fait un faux
tmoignage dans le ressort du tribunal tranger.
218 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

d) Conclusion de nouveaux accords et arrangements.

630. Le paragraphe 30 de larticle 46 invite les tats parties envisager, sil y a


lieu, la possibilit de conclure des accords ou des arrangements bilatraux ou
multilatraux qui servent les objectifs des dispositions de cet article, leur donnent
un effet pratique ou les renforcent.

D. Autres formes de coopration internationale

Article 45
Transfrement des personnes condamnes

Les tats Parties peuvent envisager de conclure des accords ou des


arrangements bilatraux ou multilatraux relatifs au transfrement sur leur
territoire de personnes condamnes des peines demprisonnement ou autres
peines privatives de libert du fait dinfractions tablies conformment la
prsente Convention afin quelles puissent y purger le reliquat de leur peine.

Article 47
Transfert des procdures pnales111

Les tats Parties envisagent la possibilit de se transfrer mutuellement


les procdures relatives la poursuite dune infraction tablie conformment
la prsente Convention dans les cas o ce transfert est jug ncessaire dans
lintrt dune bonne administration de la justice et, en particulier lorsque
plusieurs juridictions sont concernes, en vue de centraliser les poursuites.

111
Parmi les exemples de lgislation nationale sur ce sujet, on citera la loi sur l'entraide juridique en
matire criminelle, articles 24 29, et la loi sur le transfrement international des dlinquants du Canada.
IV. Coopration internationale 219

Article 48
Coopration entre les services de dtection et de rpression112

1. Les tats Parties cooprent troitement, conformment leurs systmes


juridiques et administratifs respectifs, en vue de renforcer lefficacit de la
dtection et de la rpression des infractions vises par la prsente Convention.
En particulier, les tats Parties prennent des mesures efficaces pour:
a) Renforcer les voies de communication entre leurs autorits,
organismes et services comptents et, si ncessaire, en tablir afin de faciliter
lchange sr et rapide dinformations concernant tous les aspects des
infractions vises par la prsente Convention, y compris, si les tats Parties
concerns le jugent appropri, les liens avec dautres activits criminelles;
b) Cooprer avec dautres tats Parties, sagissant des infractions
vises par la prsente Convention, dans la conduite denqutes concernant les
points suivants:
i) Identit et activits des personnes souponnes dimplication
dans lesdites infractions, lieu o elles se trouvent ou lieu o
se trouvent les autres personnes concernes;
ii) Mouvement du produit du crime ou des biens provenant de
la commission de ces infractions;
iii) Mouvement des biens, des matriels ou dautres instruments
utiliss ou destins tre utiliss dans la commission de ces
infractions;

c) Fournir, lorsquil y a lieu, les pices ou quantits de substances


ncessaires des fins danalyse ou denqute;
d) changer, lorsquil y a lieu, avec dautres tats Parties des
informations sur les moyens et procds spcifiques employs pour
commettre les infractions vises par la prsente Convention, tels que lusage
de fausses identits, de documents contrefaits, modifis ou falsifis ou
dautres moyens de dissimulation des activits;

112
Pour des exemples de lgislation nationale, voir Isral, International Legal Assistance Law 5758-
1998 (loi 5758/1998 sur l'assistance juridique internationale), art. 28, 31 et 39; Singapour, Mutual Assistance
in Criminal Matters Act (loi sur l'entraide en matire pnale); Suisse, Entraide judiciaire internationale en
matire pnale, Directives, 1.2.4.
220 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

e) Faciliter une coordination efficace entre leurs autorits,


organismes et services comptents et favoriser lchange de personnel et
dexperts, y compris, sous rserve de lexistence daccords ou
darrangements bilatraux entre les tats Parties concerns, le dtachement
dagents de liaison;
f) changer des informations et coordonner les mesures
administratives et autres prises, comme il convient, pour dtecter au plus tt
les infractions vises par la prsente Convention.
2. Afin de donner effet la prsente Convention, les tats Parties
envisagent de conclure des accords ou des arrangements bilatraux ou
multilatraux prvoyant une coopration directe entre leurs services de
dtection et de rpression et, lorsque de tels accords ou arrangements existent
dj, de les modifier. En labsence de tels accords ou arrangements entre les
tats Parties concerns, ces derniers peuvent se baser sur la prsente
Convention pour instaurer une coopration en matire de dtection et de
rpression concernant les infractions vises par la prsente Convention.
Chaque fois que cela est appropri, les tats Parties utilisent pleinement les
accords ou arrangements, y compris les organisations internationales ou
rgionales, pour renforcer la coopration entre leurs services de dtection et
de rpression.

3. Les tats Parties sefforcent de cooprer, dans la mesure de leurs


moyens, pour lutter contre les infractions vises par la prsente Convention
commises au moyen de techniques modernes.

Article 49
Enqutes conjointes

Les tats Parties envisagent de conclure des accords ou des


arrangements bilatraux ou multilatraux en vertu desquels, pour les affaires
qui font lobjet denqutes, de poursuites ou de procdures judiciaires dans
un ou plusieurs tats, les autorits comptentes concernes peuvent tablir
des instances denqute conjointes. En labsence de tels accords ou
arrangements, des enqutes conjointes peuvent tre dcides au cas par cas.
Les tats Parties concerns veillent ce que la souverainet de ltat Partie
sur le territoire duquel lenqute doit se drouler soit pleinement respecte.
IV. Coopration internationale 221

Article 50
Techniques denqute spciales113

1. Afin de combattre efficacement la corruption, chaque tat Partie,


dans la mesure o les principes fondamentaux de son systme juridique
interne le permettent et conformment aux conditions prescrites par son droit
interne, prend, dans la limite de ses moyens, les mesures ncessaires pour que
ses autorits comptentes puissent recourir de faon approprie, sur son
territoire, des livraisons surveilles et, lorsquil le juge opportun, dautres
techniques denqute spciales, telles que la surveillance lectronique ou
dautres formes de surveillance et les oprations dinfiltration, et pour que les
preuves recueillies au moyen de ces techniques soient admissibles devant ses
tribunaux.
2. Aux fins des enqutes sur les infractions vises par la prsente
Convention, les tats Parties sont encourags conclure, si ncessaire, des
accords ou des arrangements bilatraux ou multilatraux appropris pour
recourir aux techniques denqute spciales dans le cadre de la coopration
internationale. Ces accords ou arrangements sont conclus et appliqus dans le
plein respect du principe de lgalit souveraine des tats et ils sont mis en
uvre dans le strict respect des dispositions quils contiennent.
3. En labsence daccords ou darrangements viss au paragraphe 2 du
prsent article, les dcisions de recourir des techniques denqute spciales
au niveau international sont prises au cas par cas et peuvent, si ncessaire,
tenir compte dententes et darrangements financiers quant lexercice de leur
comptence par les tats Parties concerns.
4. Les livraisons surveilles auxquelles il est dcid de recourir au
niveau international peuvent inclure, avec le consentement des tats Parties
concerns, des mthodes telles que linterception de marchandises ou de
fonds et lautorisation de la poursuite de leur acheminement, sans altration
ou aprs soustraction ou remplacement de la totalit ou dune partie de ces
marchandises ou fonds.

631. La Convention prvoit un certain nombre dautres mcanismes impratifs ou


non pour renforcer encore la coopration internationale en matire denqutes, de
dtection et de rpression dans les affaires de corruption.

113
Pour des exemples de lgislation nationale, voir Royaume-Uni, Regulation of Investigatory Powers
Act, (loi rgissant les pouvoirs d'enqute), partie II.
222 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

632. La prsente section examine le transfrement des personnes condamnes


(art. 45), le transfert des procdures pnales (art. 47), la coopration entre les
services de dtection et de rpression (art. 48), les enqutes conjointes (art. 49) et
les techniques denqute spciales (art. 50).

633. Larticle 50 de la Convention consacre expressment les techniques


denqute que sont les livraisons surveilles, la surveillance lectronique et les
oprations dinfiltration. Ces techniques sont particulirement utiles pour faire
face des groupes criminels organiss complexes, car il est difficile et dangereux
daccder leurs oprations et de runir des informations et des preuves aux fins
de poursuites au niveau national, ainsi que pour fournir une entraide judiciaire
dautres tats parties. Bien souvent, des mthodes moins intrusives savreront tout
simplement inefficaces ou ne peuvent tre appliques sans que ceux qui sy prtent
ne courent de risques inacceptables.

634. Les livraisons surveilles trouvent en particulier leur utilit lorsque des
produits de contrebande sont dtects ou intercepts au cours de leur transport puis
livrs sous surveillance afin didentifier les destinataires ou de suivre leur
distribution ultrieure au sein dune organisation criminelle. Cependant, il est
souvent ncessaire dadopter des dispositions lgislatives pour pouvoir employer
de telles mthodes, la livraison dun produit de contrebande par un agent des
services de dtection et de rpression ou une autre personne pouvant en soi tre une
infraction au droit interne. Les oprations dinfiltration peuvent tre pratiques
lorsquun agent des services de dtection et de rpression ou une autre personne a
la possibilit de sintroduire au sein dune organisation criminelle en vue de runir
des preuves. La surveillance lectronique au moyen de dispositifs dcoute ou par
linterception de communications remplit une fonction similaire, et est souvent
prfrable lorsquun groupe est trs soud et quil est impossible un lment
extrieur de sy introduire ou que linfiltration ou la surveillance en personne
reprsenteraient un risque inacceptable pour lenqute ou pour la scurit des
enquteurs. Compte tenu du fait quelle constitue une atteinte la vie prive, la
surveillance lectronique est gnralement soumise un contrle strict des autorits
judiciaires et est encadre par de nombreuses dispositions lgales, afin de prvenir
les abus.

635. Le paragraphe 1 de larticle 50 porte sur les mthodes denqute appliquer


au niveau national et les paragraphes 2 4 sur les mesures devant tre prises au
niveau international.
IV. Coopration internationale 223

Rsum des principales prescriptions

636. Conformment larticle 47, les tats parties doivent envisager de se


transfrer mutuellement, lorsque ce transfert relverait de lintrt dune bonne
administration de la justice, les procdures pnales relatives des infractions de
corruption, en particulier lorsque plusieurs juridictions sont concernes.

637. En vertu de larticle 48, les tats parties doivent:


a) Adopter, conformment leurs systmes juridiques et administratifs
respectifs, des mesures efficaces pour des enqutes efficaces sur les infractions
tablies conformment la Convention, notamment:
i) Renforcer les voies de communication entre leurs services de
dtection et de rpression respectifs et, si ncessaire, en tablir de
nouvelles;
ii) Cooprer avec dautres tats parties dans leurs enqutes
concernant:
a. lidentit et les activits de certaines personnes et le lieu o
elles se trouvent;
b. le mouvement du produit du crime ou des biens provenant de
la commission dinfractions et celui des biens, des matriels ou
dautres instruments utiliss ou destins tre utiliss dans la
commission dinfractions;
iii) Fournir, lorsquil y a lieu, des pices ou des substances des fins
danalyse ou denqute;
b) Envisager de conclure des accords ou des arrangements bilatraux ou
multilatraux afin de donner effet aux dispositions de larticle 48 ou de les
renforcer;
c) Sefforcer de cooprer pour lutter contre les infractions lies la
corruption commises au moyen de techniques modernes.

638. En vertu de larticle 49, les tats parties doivent envisager de conclure des
accords ou des arrangements bilatraux ou multilatraux relatifs ltablissement
dinstances denqute conjointes, tout en veillant ce que la souverainet de ltat
partie sur le territoire duquel lenqute doit se drouler soit pleinement respecte.

639. En vertu de larticle 50, les tats parties doivent:

a) Faire en sorte que la livraison surveille puisse tre utilise aux fins
denqute aux niveaux national et international, si les principes fondamentaux de
leur systme juridique interne le permettent;
224 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

b) tre juridiquement en mesure de fournir au cas par cas une coopration


internationale visant des livraisons surveilles, lorsque cela ne va pas lencontre
des principes fondamentaux de leur systme juridique interne;
c) Lorsque cela est opportun, faire en sorte que la surveillance lectronique
et les oprations dinfiltration puissent tre utilises aux fins denqutes aux
niveaux national et international.

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

a) Transfert des procdures

640. Larticle 47 aborde un problme se posant souvent dans les affaires de


criminalit transnationale, et notamment de corruption, savoir le fait que les
dlinquants oprent dans plusieurs pays la fois. En pareil cas, il est plus pratique,
efficace et quitable pour toutes les parties concernes (tant pour les dlinquants
que pour les victimes) de regrouper les procdures en un seul et mme lieu.

641. Ainsi, les tats parties, compte tenu galement des objectifs de la
Convention (art. premier), sont tenus denvisager la possibilit de se transfrer
mutuellement les procdures relatives la poursuite dune infraction tablie
conformment la Convention dans les cas o ce transfert est jug ncessaire
dans lintrt dune bonne administration de la justice et, en particulier lorsque
plusieurs juridictions sont concernes, en vue de centraliser les poursuites
(art. 47)114.

b) Porte de la coopration
entre les services de dtection et de rpression

642. Le paragraphe 1 de larticle 48 dfinit la porte de lobligation de cooprer.


Les tats parties sont tenus de collaborer troitement en matire de dtection et de
rpression (coopration entre services de police) dans un certain nombre de
domaines noncs aux alinas a) f) du paragraphe 1.

643. Cette obligation gnrale de cooprer nest pas absolue: les tats parties
doivent sen acquitter dans le respect de leur systme juridique et administratif

114
Les dispositions quivalentes de la Convention anticorruption de l'OCDE portant sur cette question
(art. 4, par. 3) sont impratives.
IV. Coopration internationale 225

interne. Ils ont donc la possibilit, dans certains cas, de soumettre leur coopration
certaines conditions voire de la refuser conformment leurs contraintes
respectives.

644. Sous rserve de cette limite gnrale, les tats parties doivent renforcer les
voies de communication entre leurs services de dtection et de rpression respectifs
(par. 1 a)); cooprer de diffrentes manires pour obtenir des informations sur des
personnes et sur le mouvement du produit du crime et de ses instruments (par. 1 b));
se fournir les pices ou quantits de substances ncessaires des fins danalyse ou
denqute (par. 1 c)); changer des informations sur divers moyens et procds
employs pour commettre les infractions vises (par. 1 d)); favoriser les changes
de personnel et notamment le dtachement dagents de liaison (par. 1 e)); et
cooprer dautres manires afin de faciliter la dtection prcoce des infractions
(par. 1 f)).

645. Plus prcisment, les tats parties sont tenus:


a) De renforcer les voies de communication entre leurs autorits,
organismes et services comptents et, si ncessaire, en tablir afin de faciliter
lchange sr et rapide dinformations concernant tous les aspects des infractions
vises par la Convention, y compris, si les tats parties concerns le jugent
appropri, les liens avec dautres activits criminelles;
b) De cooprer avec dautres tats parties, sagissant des infractions vises
par la Convention, dans la conduite denqutes concernant les points suivants:
i) Identit115 et activits des personnes souponnes dimplication
dans lesdites infractions, lieu o elles se trouvent ou lieu o se
trouvent les autres personnes concernes;
ii) Mouvement du produit du crime ou des biens provenant de la
commission de ces infractions;
iii) Mouvement des biens, des matriels ou dautres instruments
utiliss ou destins tre utiliss dans la commission de ces
infractions;
c) De fournir, lorsquil y a lieu, les pices ou quantits de substances
ncessaires des fins danalyse ou denqute;

d) Dchanger, lorsquil y a lieu, avec dautres tats parties des


informations sur les moyens et procds spcifiques employs pour commettre les
infractions vises par la Convention, tels que lusage de fausses identits, de

115
Les notes interprtatives de la Convention indiquent que le mot identit devrait tre compris au
sens large pour inclure les caractristiques ou autres informations pertinentes qui pourraient tre ncessaires
pour tablir l'identit d'une personne (A/58/422/Add.1, par. 45).
226 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

documents contrefaits, modifis ou falsifis ou dautres moyens de dissimulation


des activits116;
e) De faciliter une coordination efficace entre leurs autorits, organismes et
services comptents et favoriser lchange de personnel et dexperts, y compris,
sous rserve de lexistence daccords ou darrangements bilatraux entre les tats
parties concerns, le dtachement dagents de liaison;
f) Dchanger des informations et coordonner les mesures administratives
et autres prises, comme il convient, pour dtecter au plus tt les infractions vises
par la Convention.

c) Techniques denqute spciales

646. Le paragraphe 1 de larticle 50 impose aux tats parties de permettre le


recours la technique denqute spciale que constituent les livraisons surveilles,
condition que cela naille pas lencontre des principes fondamentaux de leurs
systmes juridiques internes respectifs.

647. Selon lalina i) de larticle 2, on entend par livraison surveille la mthode


consistant permettre la sortie du territoire, le passage par le territoire, ou lentre
sur le territoire dun ou de plusieurs tats, dexpditions illicites ou suspectes de
ltre, au su et sous le contrle des autorits comptentes de ces tats, en vue
denquter sur une infraction et didentifier les personnes impliques dans sa
commission.

648. Beaucoup dtats parties disposeront dj de ce mcanisme au moins en ce


qui concerne certaines infractions transnationales, telles que le trafic de stupfiants
ou la criminalit organise, puisquil tait prvu par la Convention des Nations
Unies contre le trafic illicite de stupfiants et de substances psychotropes de 1988
et la Convention contre la criminalit organise. Le choix dutiliser ou non cette
technique selon les cas revient ltat concern, en fonction de son droit interne,
de ses ressources et de son apprciation, comme lindiquent les expressions dans
la limite de ses moyens et conformment aux conditions prescrites par son droit
interne.

649. Pour appliquer cette disposition, les tats parties doivent veiller la
recevabilit des preuves obtenues grce ces techniques, ce qui peut ncessiter
ladoption de nouveaux textes de loi.

116
Une note interprtative de la Convention contre la corruption indique que cet alina n'implique pas
que le type de coopration qui y est expos ne serait pas disponible en vertu de la Convention contre la
criminalit organise (A/58/422/Add.1, par. 46).
IV. Coopration internationale 227

650. Le paragraphe 3 de larticle 50 prvoit quen labsence daccords ou


darrangements, les dcisions de recourir des techniques denqute spciales au
niveau international sont prises au cas par cas. Par cette formule, les tats parties
sont tenus davoir la capacit de cooprer au cas par cas au moins en ce qui
concerne les livraisons surveilles, dont la mise en place est imprative en vertu du
paragraphe 1, ds lors que cela ne va pas lencontre des principes fondamentaux
du systme juridique de ltat concern. Pour un certain nombre dtats, cette
disposition en elle-mme constituera un fondement juridique suffisant pour la
coopration au cas par cas.

651. Le paragraphe 4 prcise que les mthodes de livraison surveille applicables


au niveau international comprennent linterception de marchandises et
lautorisation de la poursuite de leur acheminement sans altration, leur interception
et leur soustraction, ou encore leur interception et leur remplacement en totalit ou
en une partie. Le choix de la mthode, qui peut dpendre des circonstances de
lespce, est laiss ltat Partie concern.

Prescriptions et mesures facultatives

a) Transfrement des personnes condamnes

652. Conformment larticle 45, les tats parties pourraient envisager de


conclure des accords ou des arrangements bilatraux ou multilatraux relatifs au
transfrement sur leur territoire de personnes condamnes des peines
demprisonnement ou autres peines privatives de libert du fait dinfractions
tablies conformment la Convention afin quelles puissent y purger le reliquat
de leur peine.

b) Enqutes conjointes

653. Larticle 49 encourage les tats, sans les y obliger, passer des accords ou
des arrangements pour mener des enqutes, des poursuites et des procdures
conjointes dans plusieurs tats lorsque les infractions concernes relvent de la
comptence de plusieurs tats parties.

654. La deuxime phrase de larticle autorise la conduite, au cas par cas,


denqutes, de poursuites et de procdures conjointes, mme en labsence daccord
ou darrangement cet effet. Dans la plupart des tats, la lgislation interne permet
dj ces activits conjointes, et pour les quelques tats o ce nest pas le cas, cette
disposition constituera un fondement juridique suffisant pour ce type de
coopration au cas par cas. Les mmes dispositions figurant dj dans la
228 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Convention contre la criminalit organise, qui a t ratifie par de nombreux


tats, seuls quelques tats auront besoin dadopter une nouvelle lgislation pour
participer ces activits (qui ne sont pas impratives).

c) laboration daccords ou darrangements bilatraux ou multilatraux


en matire de coopration entre services de dtection et de rpression

655. La premire phrase du paragraphe 2 de larticle 48 de la Convention appelle


les tats parties envisager de conclure des accords ou des arrangements bilatraux
ou multilatraux prvoyant une coopration directe entre leurs services de dtection
et de rpression, afin de donner effet la Convention. Les tats parties peuvent,
cette fin, se reporter aux exemples daccords figurant la section IV.E (Sources
dinformation) ci-aprs. La deuxime phrase autorise cette coopration en labsence
daccord ou darrangement cet effet. Dans la plupart des tats, la lgislation
interne permet dj cette coopration (en effet, pratiquement tous les tats sont
membres dInterpol, mcanisme multilatral permettant gnralement de mener
bien ce type de coopration). Pour les tats parties o cela ne serait pas le cas, cette
disposition constituera un fondement juridique suffisant pour ce type de
coopration au cas par cas. L encore, beaucoup de parties la Convention contre
la criminalit organise devraient dj tre en mesure de se conformer cette
disposition.

d) Coopration au moyen de techniques modernes

656. Le paragraphe 3 de larticle 48 appelle les tats sefforcer de cooprer en


matire de dtection et de rpression afin de lutter contre les infractions lies la
corruption commises au moyen de techniques modernes. Les dlinquants peuvent
utiliser linformatique pour commettre des infractions telles que le vol, lextorsion
ou la fraude, et pour communiquer entre eux, ou encore pour grer leurs oprations
criminelles.

657. Une note interprtative de la Convention contre la corruption indique que,


lors de lexamen dune disposition propose par le Chili concernant la comptence
et la coopration en matire dinfractions de corruption commises laide de
moyens informatiques, il a t gnralement convenu que le paragraphe 1 a) de
larticle 42 couvrait dj lexercice de la comptence lgard des infractions
tablies conformment la Convention qui taient commises laide de moyens
informatiques lorsque tous les autres lments de linfraction taient runis, mme
si les effets de celle-ci se faisaient sentir en dehors du territoire dun tat partie.
cet gard, les tats parties devaient galement garder lesprit les dispositions de
larticle 4 de la Convention. Dans la deuxime partie de sa proposition, le Chili
IV. Coopration internationale 229

suggrait que les tats parties prennent note des avantages que pourrait prsenter
le recours aux communications lectroniques pour les changes dcoulant de
lapplication de larticle 46. Il proposait en outre que les tats envisagent le recours
aux communications lectroniques, lorsque cela tait possible, afin dacclrer
lentraide judiciaire. Il notait toutefois aussi que le recours de telles
communications pouvait prsenter certains risques dinterception par des tiers,
quil fallait viter (A/58/422/Add.1, par. 47).

658. Le paragraphe 1 de larticle 50 encourage, sans limposer, le recours la


surveillance lectronique et aux oprations dinfiltration. Il importe de souligner
que ces techniques peuvent constituer, pour les services de dtection et de
rpression, le seul moyen de runir les preuves ncessaires pour contrer les activits
de corruption des individus et des rseaux les plus secrets.

659. Le paragraphe 2 de larticle 50 encourage les tats parties, sans les y obliger,
passer des accords ou des arrangements permettant que des techniques denqute
spciales, telles que les oprations dinfiltration, la surveillance lectronique et les
livraisons surveilles, soient utilises pour le compte dun autre tat, dans le cadre
de la coopration internationale.
230 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

E. Sources dinformation

1. Dispositions et instruments connexes

a) Convention des Nations Unies contre la corruption

Articles 43 50 (coopration internationale)

b) Instruments internationaux et rgionaux contraignants

Commonwealth

Commonwealth Scheme for the Rendition of Fugitive Offenders (as amended in


1990) (plan du Commonwealth pour la remise des dlinquants fugitifs (tel que
modifi en 1990))

http://www.thecommonwealth.org/shared_asp_files/uploadedfiles/2C167ECF-0F
DE-481B-B552-E9BA23857CE3_HARARESCHEMERELATING TOMUTUAL
ASSISTANCE2005.pdf

Scheme relating to Mutual Assistance in Criminal Matters within the


Commonwealth (plan relatif lentraide en matire criminelle au sein du
Commonwealth)

(Plan de Harare, tel que modifi en 1990, 2002 et 2005)

http://www.thecommonwealth.org/shared_asp_files/uploadedfiles/2C167ECF-0F
DE-481B-B552-E9BA23857CE3_HARARESCHEMERELATINGTOMUTUAL
ASSISTANCE2005.pdf

Communaut conomique des tats de lAfrique de lOuest

Convention on Extradition (Convention dextradition) (1994)

http://www.iss.co.za/AF/RegOrg/unity_to_union/pdfs/ecowas/4ConExtradition.pdf

Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters (Convention sur lentraide


en matire pnale) (1992)
IV. Coopration internationale 231

Conseil de lEurope

Convention sur la cybercriminalit (2001)

Conseil de lEurope, Srie des Traits europens, n 185

http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Treaties/Word/185.doc

Convention relative au blanchiment, au dpistage, la saisie et la confiscation des


produits du crime (1990)

Conseil de lEurope, Srie des Traits europens, n 141

http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Treaties/Html/141.htm

Protocole additionnel la Convention europenne dentraide judiciaire en matire


pnale (1978)

Conseil de lEurope, Srie des Traits europens, n 99

http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Treaties/Html/099.htm

Deuxime Protocole additionnel la Convention europenne dentraide judiciaire


en matire pnale (2001)

Conseil de lEurope, Srie des Traits europens, n 182

http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Treaties/Html/182.htm

Convention europenne sur la transmission des procdures rpressives (1972)

Conseil de lEurope, Srie des Traits europens, n 73

http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Treaties/Html/073.htm

Convention europenne dentraide judiciaire en matire pnale (1959)

Conseil de lEurope, Srie des Traits europens, n 30

http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Treaties/Html/030.htm

Convention europenne dextradition (1957)

Conseil de lEurope, Srie des Traits europens, n 24

http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Treaties/Html/024.htm
232 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Ligue arabe

Convention de la Ligue arabe sur lentraide en matire pnale (1983)

Organisation de coopration et de dveloppement conomiques

Convention sur la lutte contre la corruption dagents publics trangers dans les
transactions commerciales internationales (1997)

OCDE, DAFFE/IME/BR(97)20

http://www.oecd.org/document/21/0,2340,fr_2649_34859_2649236_1_1_1_1,00.h
tml#text

Organisation des tats amricains

Convention interamricaine contre la corruption (1996)

http://www.oas.org/juridico/fran%C3%A7ais/b-58.htm

Convention interamricaine sur lentraide en matire pnale (1992)

Organisation des tats amricains, Treaty Series, n 75

http://www.oas.org/juridico/mla/fr/traites/fr_traites-mla-interam.html

Protocole facultatif la Convention interamricaine sur lentraide en matire pnale


(1993)

Organisation des tats amricains, Treaty Series, n 77

http://www.oas.org/juridico/english/treaties/A-59.htm

Convention interamricaine sur lextradition (1981)

Organisation des tats amricains, Treaty Series, n 60

http://www.oas.org/juridico/english/treaties/b-47(1).html

Organisation des Nations Unies

Convention sur les substances psychotropes (1971)

Nations Unies, Recueil des Traits, vol. 1019, n 14956


IV. Coopration internationale 233

http://www.unodc.org/pdf/convention_1971_fr.pdf

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupfiants et de substances


psychotropes (1988)

Nations Unies, Recueil des Traits, vol. 1582, n 27627

http://www.unodc.org/pdf/convention_1988_fr.pdf

Convention des Nations Unies contre la criminalit transnationale organise (2000)

Rsolution 55/25 de lAssemble gnrale, annexe I

http://www.unodc.org/pdf/crime/a_res_55/res5525f.pdf

Union africaine

Convention de lUnion africaine sur la prvention et la lutte contre la corruption


(2003)

http://www.africa-union.org/Official_documents/Treaties_Conventions_fr/
Convention%20sur%20la%20lutte%20contre%20la%20corruption.pdf

Union europenne

Convention tablie sur la base de larticle K.3 du trait sur lUnion europenne,
relative la procdure simplifie dextradition entre les tats membres de lUnion
europenne (1995)

Journal officiel des Communauts europennes, C 078, 30 mars 1995

http://www.europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!prod!CELEXnu
mdoc&numdoc=41995A0330(01)&model=guichett&lg=fr

Convention tablie par le Conseil conformment larticle 34 du trait sur lUnion


europenne, relative lentraide judiciaire en matire pnale entre les tats
membres de lUnion europenne (2000)

Journal officiel des Communauts europennes, C 197, 12 juillet 2000

http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!prod!CELEX
numdoc&numdoc=42000A0712(01)&model=guichett&lg=fr
234 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Convention dapplication de lAccord de Schengen du 14 juin 1985 entre les


gouvernement des tats de lUnion conomique Benelux, de la Rpublique fdrale
dAllemagne et de la Rpublique franaise relatif la suppression graduelle des
contrles aux frontires communes (2000)

Journal officiel des Communauts europennes, L 239, 22 septembre 2000

http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!prod!CELEX
numdoc&lg=FR&numdoc=42000A0922(02)&model=guichett

Acte du Conseil du 16 octobre 2001 tablissant, conformment larticle 34 du


trait sur lUnion europenne, le protocole la convention relative lentraide
judiciaire en matire pnale entre les tats membres de lUnion europenne (2001)

Journal officiel de lUnion europenne, C 326, 21 novembre 2001

http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!prod!CELEX
numdoc&numdoc=32001F1121(01)&model=guichett&lg=fr

2. Exemples de lois nationales

Afrique du Sud

International Cooperation in Criminal Matters Act (loi sur la coopration


internationale en matire pnale), 1996

https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=4329&language=ENG&country=
SAF

Albanie

Code pnal, article 11

http://pbosnia.kentlaw.edu/resources/legal/albania/crim_code.htm

Australie

Extradition Act (loi sur lextradition), 1998

http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/ea1988149/index.html
IV. Coopration internationale 235

Mutual Assistance (Transnational Organized Crime) Regulations (rglement relatif


lentraide en matire de criminalit transnationale organise), 2004

http://scaleplus.law.gov.au/html/pastereg/3/1829/top.htm

Canada

Loi sur le transfrement international des dlinquants, 2004

http://lois.justice.gc.ca/fr/I-20.6/index.html

Loi sur lextradition, 1999

http://lois.justice.gc.ca/fr/E-23.01/index.html

Loi sur lentraide juridique en matire criminelle, 1985

http://lois.justice.gc.ca/fr/M-13.6/index.html

mirats arabes unis

Federal Law regarding Criminalization of Money Laundering (loi fdrale


concernant lincrimination du blanchiment dargent), 2002

http://centralbank.ae/pdf/AMLSU/Federal-Law-No.4-2002-English.pdf

tats-Unis dAmrique

Trait dextradition entre les tats-Unis dAmrique et la Rpublique argentine,


1997

http://www.oas.org/juridico/MLA/en/traites/en_traites-ext-usa-arg.pdf

Trait dextradition entre la Lituanie et les tats-Unis, 2001

France

Loi relative lextradition des trangers, 1927

http://ledroitcriminel.free.fr/la_legislation_criminelle/lois_speciales/loi_extradition
.htm
236 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Isral

International Legal Assistance Law 5758-1998 (loi 5758-1998 sur lassistance


juridique internationale)

https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=4679&language=ENG&country=
ISR

Lituanie

Code pnal

http://www.transparency-az.org/files/i1.doc

Code de procdure pnale

Maurice

Prevention of Corruption Act (loi sur la prvention de la corruption), 2002, parties


IX (Extraditionextradition) et VIII (Mutual assistance in relation to corruption or
money-laundering offencesentraide en matire dinfractions de corruption ou de
blanchiment dargent)

https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=4877&language=ENG&country=
MAR

Pakistan

National Accountability Bureau Ordinance (ordonnance relative au Bureau national


de la transparence), 1999

http://www.sbp.org.pk/l_frame/NAB_Ord_1999.pdf

Extradition Act (loi sur lextradition), 1972

http://www.lhc.gov.pk/rulesorder/vol_3/v3ch16-a.htm

Rgion administrative spciale de Hong Kong (Chine)

Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Ordinance (ordonnance relative


lentraide judiciaire en matire pnale), 1997

http://www.legislation.gov.hk/blis_export.nsf/CurAllEngDocAgent?OpenAgent&
Chapter=525
IV. Coopration internationale 237

Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (Singapore) Order (dcret relatif


lentraide judiciaire en matire pnale (Singapour)), 2004

http://www.legislation.gov.hk/blis_export.nsf/CurAllEngDocAgent?OpenAgent&
Chapter=525

Extradition Ordinances (ordonnances relatives lextradition) (235 et 236)

http://www.legislation.gov.hk/blis_ind.nsf/d2769881999f47b3482564840019d2f9
?OpenView&Start=233&Count=30&Collapse=235#235

Fugitive Offenders Ordinance (ordonnance relative aux dlinquants fugitifs)

http://www.legislation.gov.hk/blis_export.nsf/CurAllEngDocAgent?OpenAgent&
Chapter=503

Rpublique-Unie de Tanzanie

Extradition Act (loi sur lextradition), 1976

Mutual Assistance in Criminal Matters Act (loi sur lentraide en matire pnale),
1999

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et dIrlande du Nord

Criminal Justice (International Cooperation) Act (loi sur la coopration


internationale en matire de justice pnale), 1990, article 22

http://www.opsi.gov.uk/ACTS/acts1990/Ukpga_19900005_en_1.htm

Regulation of Investigatory Powers Act (loi rgissant les pouvoirs denqute),


2000

http://www.hmso.gov.uk/acts/acts2000/00023--d.htm

Seychelles

Mutual Assistance in Criminal Matters Act (loi sur lentraide en matire pnale)
(1995)

http://www.imolin.org/doc/amlid2/SeyCACMA95.pdf
238 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Singapour

Mutual Assistance in Criminal Matters Act (loi sur lentraide en matire pnale)
(Chapitre 190A)

http://statutes.agc.gov.sg/

Suisse

Loi fdrale sur lentraide internationale en matire pnale, 1981

http://www.admin.ch/ch/f/rs/c351_1.html

Entraide judiciaire internationale en matire pnale: Directives, 1998

http://www.rhf.admin.ch/themen/rechtshilfe/wegl-str-f.pdf

Aide-mmoire pour les demandes trangres dentraide judiciaire en matire pnale


(Dpartement fdral de justice et police)

http://www.rhf.admin.ch/rhf/fr/home/straf/wegleitungen.html

Ukraine

Code pnal

http://www.legislationline.org/upload/legislations/2e/4b/e7cc32551f671cc10183da
c480fe.htm

Zimbabwe

Criminal Matters (Mutual Assistance) Act (loi sur lentraide en matire pnale),
1990

https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=6175&language=ENG&country
=ZIM

3. Autres sources internationales dinformation

Organisation internationale de police criminelle (Interpol)

Modle daccord [Bilatral] de coopration en matire de police


IV. Coopration internationale 239

http://www.interpol.int/Public/ICPO/LegalMaterials/cooperation/ModelFr.asp

Organisation des Nations Unies

Trait type dextradition (1990)

Rsolution 45/116 de lAssemble gnrale, annexe

http://daccessdds.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/567/63/IMG/NR056763.
pdf?OpenElement

Trait type dentraide judiciaire en matire pnale

Rsolution 45/117 de lAssemble gnrale, annexe

http://daccessdds.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/567/64/IMG/NR056764.
pdf?OpenElement

Dispositions complmentaires et lments recommands pour le Trait type


dentraide judiciaire en matire pnale

Rsolution 53/112 de lAssemble gnrale, annexes I (Dispositions visant


complter le Trait type dentraide judiciaire en matire pnale) et II (lments
quil est recommand dinclure dans une loi type sur lentraide judiciaire en matire
pnale)

http://daccessdds.un.org/doc/UNDOC/GEN/N99/763/34/PDF/N9976334.pdf?Ope
nElement

Trait type sur le transfert des poursuites pnales (1990)

Rsolution 45/118 de lAssemble gnrale, annexe

http://daccessdds.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/567/65/IMG/NR056765.
pdf?OpenElement

Model extradition (amendment) bill (modle de projet de loi sur lextradition


(Amendement)) (1998)

http://www.unodc.org/pdf/lap_extradition_2000.pdf

United Nations model mutual assistance in criminal matters bill (modle de projet
de loi des Nations Unies sur lentraide judiciaire en matire pnale) (2000)

http://www.unodc.org/pdf/lap_mutual-assistance_2000.pdf
Commentaire sur le modle de projet de loi sur lentraide judiciaire en matire
pnale

http://www.unodc.org/pdf/lap_mutual-assistance_commentary.pdf

Model foreign evidence bill (modle de projet de loi sur les preuves obtenues
ltranger) (2000)

http://www.unodc.org/pdf/lap_foreign-evidence_2000.pdf

Commentaire sur le modle de projet de loi sur les preuves obtenues ltranger

http://www.unodc.org/pdf/lap_foreign-evidence_commentary.pdf
V. Recouvrement davoirs

Article 51
Disposition gnrale

La restitution davoirs en application du prsent chapitre est un principe


fondamental de la prsente Convention, et les tats Parties saccordent
mutuellement la coopration et lassistance la plus tendue cet gard.117

A. Introduction

660. Le transfert l'tranger d'avoirs provenant de la corruption ou d'autres


sources illicites emporte des consquences graves, voire dvastatrices, pour les
tats d'origine. Il sape l'aide trangre, amenuise les rserves en devises, rduit
l'assiette fiscale, nuit la concurrence, porte atteinte au libre-change et aggrave
la pauvret. Ce sont donc toutes les politiques publiques, notamment celles qui ont
pour objet de promouvoir la paix et la scurit, la croissance conomique,
l'ducation, la sant et le respect de l'environnement, qui risquent d'en ptir. Les
ponctions dans les caisses de l'tat, la corruption, les pots-de-vin, l'extorsion de
fonds, le pillage systmatique et la vente illgale des ressources naturelles ou du
patrimoine culturel, ou encore le dtournement de fonds emprunts aux institutions
internationales, ne sont que quelques exemples de pratiques que l'on a qualifies
de kleptocratiques. En pareilles circonstances, la confiscation et la restitution des
avoirs vols (parfois par des personnalits publiques de haut rang) est une
proccupation pressante pour de nombreux tats. Aussi, pour tre efficace et
dissuasive, toute mesure doit-elle tre globale et traiter le problme de la restitution
des avoirs aux victimes, qu'il s'agisse d'tats ou d'autres parties.

117
Une note interprtative de la Convention indique que l'expression principe fondamental n'aura pas
de consquences juridiques pour les autres dispositions du chapitre V de la Convention (A/58/422/Add.1,
par. 48).

241
242 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

661. La communaut internationale et les institutions des Nations Unies


sintressent ce problme depuis un certain temps. Un rapport du Secrtaire
gnral (A/57/158 et Add.1 et 2) prsentant les mesures prises par les tats
Membres, le systme des Nations Unies et dautres organisations concernes, a
raffirm le haut niveau de priorit quattache la communaut internationale la
lutte contre la corruption en gnral, et plus particulirement au problme des
transferts transfrontaliers de fonds obtenus de manire illicite et de leur restitution.
Plusieurs rsolutions de lAssemble gnrale ont soulign la responsabilit des
Gouvernements et les ont encourags adopter, aux niveaux national et
international, des politiques visant prvenir et combattre la corruption et le
transfert des avoirs dorigine illicite ainsi qu faciliter la restitution de ces avoirs
aux tats dorigine sur demande et lissue dune procdure rgulire118.

662. Le Secrtaire gnral a publi un rapport sur la prvention de la corruption


et du transfert illgal de fonds, tabli par lOffice des Nations Unies contre la
drogue et le crime. Ce rapport fournissait des informations sur les mesures prises
par les tats Membres et les organismes des Nations Unies pour appliquer la
rsolution 55/188 du 20 dcembre 2000, relative au transfert et la restitution des
fonds dorigine illicite, ainsi que des recommandations en la matire (A/56/403 et
Add.1). Il a t suivi dun autre rapport, prsent lAssemble gnrale
conformment la rsolution 56/186 du 21 dcembre 2001, qui faisait tat des
nouveaux progrs raliss dans la mise en uvre de la rsolution 55/188 et
contenait des informations complmentaires fournies par les tats Membres au
sujet de leurs programmes de lutte contre la corruption (A/57/158 et Add.1 et 2).

663. Dans sa rsolution 2001/13 du 24 juillet 2001, le Conseil conomique et


social priait le Secrtaire gnral dtablir, lintention du Comit spcial charg
de ngocier une convention contre la corruption, une tude mondiale sur le transfert
de fonds dorigine illicite, en particulier de fonds provenant dactes de corruption119.
Ont t examins dans cette tude les problmes lis notamment au transfert
davoirs dorigine illicite, en particulier dans les affaires de corruption grande
chelle portant prjudice aux tats victimes, qui se trouvaient dans limpossibilit
de recouvrer ces avoirs. Ltude mentionnait diffrents obstacles en matire de

118
Voir les rsolutions 57/244 du 20 dcembre 2002 (Action prventive et lutte contre la corruption et
le transfert de fonds d'origine illicite et restitution desdits fonds aux pays d'origine), 55/61 du 4 dcembre 2000
(Un instrument juridique international efficace contre la corruption), 55/188 du 20 dcembre 2000
(Prvention et lutte contre la corruption et le transfert illgal de fonds et rapatriement desdits fonds dans les
pays d'origine) et 56/186 du 21 dcembre 2001 (Action prventive et lutte contre la corruption et le transfert
de fonds d'origine illicite et restitution desdits fonds aux pays d'origine) de l'Assemble gnrale.
119
L'tude mondiale sur le transfert de fonds d'origine illicite, en particulier de fonds provenant
d'actes de corruption (A/AC.261/12), a t prsente au Comit spcial sa quatrime session,
conformment la rsolution 2001/13 du Conseil conomique et social. Elle est disponible l'adresse
suivante: http://www.unodc.org/pdf/crime/convention_corruption/ session_4/12f.pdf.
V. Recouvrement d'avoirs 243

procdure, de preuve et de politique auxquels se heurtaient les tentatives de


recouvrement, parmi lesquels:
a) Lanonymat des oprations qui empche la localisation des fonds et la
prvention dautres transferts;
b) Linsuffisance de ressources et des comptences techniques;
c) Labsence dharmonisation et de coopration;
d) Les problmes au niveau des poursuites et de la condamnation des auteurs
en tant qutape pralable au recouvrement.

664. Dautres obstacles ont t mentionns, savoir:


a) Labsence de moyens institutionnels ou juridiques pour exercer des
actions avec succs, le fait que certains types dagissements ne sont pas incrimins
et lexistence dimmunits et de droits des tiers;
b) Les questions relatives la recevabilit des preuves, au type et au degr
de preuve requis, les divergences concernant la confiscation in rem et linefficacit,
la lourdeur et la lenteur des procdures menes dans le cadre des traits dentraide
judiciaire, alors que le reprage et le gel des avoirs doivent se faire rapidement et
efficacement;
c) Des connaissances limites pour prparer et mettre en uvre rapidement
des mesures, le manque de ressources et de formation et dautres difficults lies
aux capacits;
d) Le manque de volont politique dagir et de cooprer rellement, et
notamment le manque dintrt de la part des tats victimes pour la mise en place
de cadres institutionnels et juridiques de lutte contre la corruption;
e) Le fait que les auteurs dinfractions de corruption ont souvent
dexcellentes relations ainsi quune grande habilet et intelligence. Ils peuvent
sassurer de puissantes protections et chercher refuge en plusieurs pays. Ils sont
capables de transfrer discrtement leurs avoirs et le produit de leurs infractions,
et de les investir de telle manire quil est pratiquement impossible de les dcouvrir
et de les recouvrer.

665. Mme lorsque les avoirs avaient t localiss, gels, saisis et confisqus dans
ltat o ils avaient t dcouverts, leur restitution et leur disposition posaient
souvent problme, du fait notamment des raisons motivant les mesures de
recouvrement et de lexistence de revendications concurrentes.

666. Les questions devant tre examines comprenaient les mesures de


transparence et de lutte contre le blanchissement dargent, les faons dobtenir
suffisamment de ressources pour les tats tentant dassurer le recouvrement,
244 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

lharmonisation juridique, la coopration internationale, la clart et la cohrence des


rgles relatives la rpartition des fonds recouvrs, le rglement des demandes
concurrentes, le renforcement des capacits nationales et le renforcement du rle
de lOrganisation des Nations Unies120.

667. Mis en uvre avec efficacit, le recouvrement des avoirs peut remplir quatre
fonctions essentielles: a) il est une mesure dissuasive puissante, puisquil dcourage
tout de suite les personnes de se livrer des pratiques de corruption; b) il rtablit
la justice aux niveaux national et international en sanctionnant les agissements
abusifs, malhonntes et corrompus; c) il joue un rle neutralisant en privant les
grands dlinquants et les rseaux puissants de leurs avoirs et des instruments de
leurs mfaits; et d) il concourt la ralisation de lobjectif dadministration de la
justice tout en rparant le prjudice caus des victimes et des populations (bien
souvent ncessiteuses) et en contribuant au dveloppement et la croissance
conomiques de rgions, qui seront alors considres comme plus prvisibles, plus
transparentes, mieux gres, plus quitables et plus comptitives et donc
susceptibles dattirer les investissements.

668. Il en rsulterait des environnements plus sains, plus ouverts, efficaces, bien
grs et prospres, mais galement plus srs un moment o lextrmisme et le
terrorisme suscitent de nouvelles peurs.

669. Malgr les nombreux cas de corruption flagrants ayant fait scandale travers
le monde, le bilan des poursuites, des sanctions et de la restitution des avoirs pills
leurs propritaires lgitimes laisse normment dsirer.

670. La Convention contre la corruption prend acte de ces problmes, et montre


que la communaut internationale est dsormais prte prendre des mesures
concrtes pour remdier aux points faibles dcels. Non seulement elle consacre un
chapitre spar au recouvrement davoirs, mais elle traite aussi dans le dtail les
obstacles lefficacit des mesures de prvention, denqute et de rparation au
niveau mondial.

671. Larticle 51 qualifie la restitution des avoirs de principe fondamental de la


Convention, et les tats parties sont tenus de saccorder mutuellement la
coopration et lassistance la plus tendue cet gard. On a compris dsormais que
la grande corruption ne peut tre combattue que par des mesures internationales
concertes reposant sur une dtermination relle des gouvernements. Ainsi, les
tats parties sont tenus de prendre un certain nombre de mesures et de modifier
leurs lgislations internes, lorsque cela est ncessaire, pour atteindre les objectifs
fixs dans chaque article du chapitre V de la Convention. Toutes les dispositions

120
Voir le rapport du Secrtaire gnral intitul Action prventive et lutte contre la corruption et le
transfert illgal de fonds et rapatriement desdits actifs dans les pays d'origine (A/58/125).
V. Recouvrement d'avoirs 245

de ce chapitre doivent tre interprtes la lumire de larticle premier relatif


lobjet de la Convention, dfini comme suit:

a) Promouvoir et renforcer les mesures visant prvenir et combattre la


corruption de manire plus efficace;
b) Promouvoir, faciliter et appuyer la coopration internationale et
lassistance technique aux fins de la prvention de la corruption et de la lutte contre
celle-ci, y compris le recouvrement davoirs;
c) Promouvoir lintgrit, la responsabilit et la bonne gestion des affaires
publiques et des biens publics.

672. Comme indiqu prcdemment, la nature de la corruption et la possibilit


que, dans un tat, certains agents des services de dtection et de rpression soient
coopts ou corrompus rendent plus importantes encore les mesures de prvention
et les contrles internationaux, y compris lassistance du secteur priv et des
institutions financires. Ces questions ont t traites aux chapitres II IV de la
Convention. Le chapitre V prend appui sur ces dispositions (voir, par exemple,
larticle 14 sur la prvention du blanchiment dargent, larticle 39 sur la
coopration entre autorits nationales et secteur priv et les articles 43 et 46 sur la
coopration internationale et lentraide judiciaire) et ajoute des mesures de
prvention plus spcifiques pour ce qui est tant des tats do peuvent provenir les
avoirs que de ceux o les avoirs issus du produit du crime peuvent transiter ou tre
investis (voir art. 52, par. 1).

673. Plusieurs dispositions du chapitre V de la Convention tablissent des


procdures et des conditions pour le recouvrement des avoirs notamment pour la
facilitation des actions civiles et administratives (art. 53), la reconnaissance et
lexcution des dcisions de confiscation prononces par une autorit trangre
(art. 54 et 55) et la restitution des biens aux tats requrants en cas de soustraction
de fonds publics ou dautres infractions de corruption ayant entran un prjudice,
la restitution des biens leurs propritaires lgitimes et le ddommagement des
victimes (art. 57). Larticle 57 contient des rgles importantes sur la disposition des
avoirs en fonction de linfraction, de la force probante des lments fournis pour
justifier dun droit de proprit antrieur, des revendications des propritaires
lgitimes autres quun tat et de lexistence dautres victimes de la corruption
pouvant tre ddommags (par. 3) ainsi que des accords passs entre les tats
parties concerns (par. 5). Cet article scarte des traits prcdents, par exemple
de la Convention contre la criminalit organise, dans laquelle ltat ayant procd
la confiscation est propritaire du produit121.

121
Le paragraphe 1 de l'article 14 de la Convention contre la criminalit organise laisse l'apprciation
de l'tat ayant procd la confiscation le choix de restituer les avoirs confisqus ou d'en disposer autrement.
246 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

674. Un recouvrement efficace des avoirs ralis sur le fondement de ces


dispositions contribuera pour beaucoup la rparation du prjudice et aux efforts
de reconstruction dans les tats victimes, ainsi qu la cause de la justice et la
prvention de la grande corruption en signalant aux agents malhonntes quils ne
peuvent plus cacher leurs gains illgaux.

675. La confiscation du produit du crime est relativement rcente, mme si elle


gagne du terrain au niveau international depuis ladoption de la Convention des
Nations Unies contre le trafic illicite de stupfiants et de substances psychotropes
etdernirement, un ventail bien plus large dinfractionsde la Convention
contre la criminalit organise.

676. Le chapitre V de la Convention contre la corruption va plus loin, cependant,


que les conventions prcdentes, en innovant et en prvoyant des dispositions qui
exigent ladoption dune lgislation. Pour nombre dtats, cela implique des
modifications considrables du droit interne et des adaptations au niveau
institutionnel.

677. Une assistance technique est donc ncessaire, afin de renforcer les capacits
nationales et de crer des organes de contrle dots dun personnel qualifi,
expriment et comptent. Les tats peuvent obtenir cette assistance technique
auprs de lOffice des Nations Unies contre la drogue et le crime122.

B. Prvention

Article 52
Prvention et dtection des transferts du produit du crime

1. Sans prjudice de larticle 14 de la prsente Convention, chaque tat


Partie prend, conformment son droit interne, les mesures ncessaires pour
que les institutions financires relevant de sa juridiction soient tenues de
vrifier lidentit des clients et de prendre des mesures raisonnables pour
dterminer lidentit des ayants droit conomiques des fonds dposs sur de
gros comptes, ainsi que de soumettre une surveillance accrue les comptes
que des personnes qui exercent, ou ont exerc, des fonctions publiques
importantes et des membres de leur famille et de leur proche entourage

122
Voir galement le Anti-Corruption Toolkit (rfrentiel anticorruption) publi par l'Office des Nations
Unies contre la drogue et le crime et disponible en anglais l'adresse suivante: http://www.unodc.org/
unodc/corruption_toolkit.html.
V. Recouvrement d'avoirs 247

cherchent ouvrir ou dtiennent directement ou cherchent faire ouvrir ou


font dtenir par un intermdiaire. Cette surveillance est raisonnablement
conue de faon dtecter les oprations suspectes afin de les signaler aux
autorits comptentes et ne devrait pas tre interprte comme un moyen de
dcourager les institutions financiresou de leur interdiredentretenir
des relations daffaires avec des clients lgitimes.
2. Afin de faciliter lapplication des mesures prvues au paragraphe 1 du
prsent article, chaque tat Partie, conformment son droit interne et en
sinspirant des initiatives pertinentes prises par les organisations rgionales,
interrgionales et multilatrales pour lutter contre le blanchiment dargent:
a) Publie des lignes directrices concernant les types de personne
physique ou morale sur les comptes desquels les institutions financires
relevant de sa juridiction devront exercer une surveillance accrue, les types
de compte et dopration auxquels elles devront prter une attention
particulire, ainsi que les mesures prendre concernant louverture de tels
comptes, leur tenue et lenregistrement des oprations; et
b) Sil y a lieu, notifie aux institutions financires relevant de sa
juridiction, la demande dun autre tat Partie ou de sa propre initiative,
lidentit des personnes physiques ou morales dont elles devront surveiller
plus strictement les comptes, en sus des personnes que les institutions
financires pourront par ailleurs identifier.
3. Dans le contexte de lalina a) du paragraphe 2 du prsent article,
chaque tat Partie applique des mesures afin que ses institutions financires
tiennent des tats adquats, pendant une dure approprie, des comptes et
oprations impliquant les personnes mentionnes au paragraphe 1 du prsent
article, lesquels tats devraient contenir, au minimum, des renseignements sur
lidentit du client ainsi que, dans la mesure du possible, de layant droit
conomique.
4. Dans le but de prvenir et de dtecter les transferts du produit
dinfractions tablies conformment la prsente Convention, chaque tat
Partie applique des mesures appropries et efficaces pour empcher, avec
laide de ses organismes de rglementation et de contrle, ltablissement de
banques qui nont pas de prsence physique et qui ne sont pas affilies un
groupe financier rglement. En outre, les tats Parties peuvent envisager
dexiger de leurs institutions financires quelles refusent dtablir ou de
poursuivre des relations de banque correspondante avec de telles institutions
et se gardent dtablir des relations avec des institutions financires
trangres permettant que leurs comptes soient utiliss par des banques qui
248 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

nont pas de prsence physique et qui ne sont pas affilies un groupe


financier rglement.
5. Chaque tat Partie envisage dtablir, conformment son droit interne,
pour les agents publics appropris, des systmes efficaces de divulgation de
linformation financire et prvoit des sanctions adquates en cas de
non-respect. Chaque tat Partie envisage galement de prendre les mesures
ncessaires pour permettre ses autorits comptentes de partager cette
information avec les autorits comptentes dautres tats Parties lorsque
celles-ci en ont besoin pour enquter sur le produit dinfractions tablies
conformment la prsente Convention, le rclamer et le recouvrer.
6. Chaque tat Partie envisage de prendre, conformment son droit
interne, les mesures ncessaires pour que ses agents publics appropris ayant
un droit ou une dlgation de signature ou tout autre pouvoir sur un compte
financier domicili dans un pays tranger soient tenus de le signaler aux
autorits comptentes et de conserver des tats appropris concernant ces
comptes. Il prvoit galement des sanctions appropries en cas de non-
respect de cette obligation.

Rsum des principales prescriptions

678. Conformment larticle 52, les tats parties doivent:


a) Imposer aux institutions financires:
i) De vrifier lidentit des clients;
ii) De prendre des mesures raisonnables pour dterminer lidentit
des ayants droit conomiques des fonds dposs sur de gros
comptes;
iii) De surveiller les comptes que des personnes qui exercent, ou ont
exerc, des fonctions publiques importantes et des membres de
leur famille et de leur proche entourage cherchent ouvrir ou
dtiennent directement ou cherchent faire ouvrir ou font dtenir
par un intermdiaire;
iv) De signaler aux autorits comptentes les oprations suspectes
dtectes grce la surveillance susmentionne (art. 52, par. 1)123;

123
Pour des exemples concrets d'application de ces dispositions au niveau national, voir Croatie, loi sur
la prvention du blanchiment d'argent, partie II, mesures de dtection du blanchiment d'argent prises par les
entits soumises aux obligations de la loi; Espagne, loi 19/1993 concernant certaines mesures de prvention
du blanchiment de capitaux, article 3; Slovnie, loi sur la prvention du blanchiment d'argent, chapitre II.
V. Recouvrement d'avoirs 249

b) Sinspirer des initiatives pertinentes prises par les organisations


rgionales, interrgionales et multilatrales afin de lutter contre le blanchiment
dargent pour:
i) Publier des lignes directrices concernant les types de personne sur
les comptes desquels il faudra exercer une surveillance accrue, les
types de compte et dopration auxquels il faudra prter une
attention particulire, ainsi que les mesures prendre concernant
louverture de tels comptes, leur tenue et lenregistrement des
oprations (art. 52, par. 2 a));
ii) Notifier aux institutions financires lidentit des personnes dont
elles devront surveiller plus strictement les comptes (art. 52,
par. 2 b));
c) Veiller ce que les institutions financires tiennent des tats adquats des
comptes et oprations impliquant les personnes mentionnes au paragraphe 1 de
larticle 52, y compris des renseignements sur lidentit du client ainsi que de
layant droit conomique (art. 52, par. 3)124;
d) Empcher ltablissement de banques qui nont pas de prsence physique
et qui ne sont pas affilies un groupe financier rglement (art. 52, par. 4).

679. Il sera peut-tre ncessaire dadopter de nouvelles lois pour mettre en uvre
ces dispositions125.

680. Les tats parties sont tenus denvisager:

a) Dtablir des systmes de divulgation de linformation financire pour les


agents publics appropris et des sanctions adquates en cas de non-respect (art. 52,
par. 5);
b) De permettre leurs autorits comptentes de partager cette information
avec les autorits dautres tats parties lorsque celles-ci en ont besoin pour enquter
sur le produit dinfractions de corruption, le rclamer et le recouvrer (art. 52,
par. 5)126;

124
Pour des exemples concrets de lgislation nationale, voir Croatie, loi sur la prvention du
blanchiment d'argent, partie IV, conservation et protection de l'information; et Zimbabwe, Serious Offences
(Confiscation of Profits) Act (loi sur les infractions graves (confiscation des profits)), art. 60 et 61.
125
On trouvera des exemples de lois compltes sur les questions de confiscation et de restitution des
avoirs en Afrique du Sud. Voir notamment Prevention of Organized Crime Act (loi sur la prvention de la
criminalit organise), International Cooperation in Criminal Matters Act (loi sur la coopration internationale
en matire pnale) et Financial Intelligence Centre Act (loi sur le Centre de renseignement financier).
126
Pour des exemples concrets d'application de ces dispositions au niveau national, voir Belize, loi sur
la prvention de la corruption dans la vie publique, partie III, divulgation des informations financires;
Thalande, Constitution, chap. X, partie 1 (dclaration des comptes faisant apparatre les dtails de l'actif et
du passif); et Ukraine, loi sur la lutte contre la corruption, art. 6 (contrle financier).
250 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

c) Dimposer aux agents publics appropris ayant un droit ou tout autre


pouvoir sur un compte financier domicili dans un pays tranger:
i) De le signaler aux autorits comptentes;
ii) De conserver des tats appropris concernant ces comptes;
iii) De prvoir des sanctions en cas de non-respect de cette obligation
(art. 52, par. 6).
681. Enfin, les tats parties peuvent envisager dexiger des institutions
financires:
a) Quelles refusent dtablir ou de poursuivre des relations de banque
correspondante avec des banques qui nont pas de prsence physique et qui ne sont
pas affilies un groupe financier rglement; et
b) Quelles se gardent dtablir des relations avec des institutions
financires trangres permettant que leurs comptes soient utiliss par des banques
qui nont pas de prsence physique et qui ne sont pas affilies un groupe financier
rglement (art. 52, par. 4).
682. Il sera peut-tre ncessaire dadopter de nouvelles lois pour mettre en uvre
ces dispositions. Les dispositions de cet article sont innovantes et de nombreux
tats parties auront peu de prcdents sur lesquels sappuyer.

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

683. Larticle 52 prend appui sur les mesures de prvention prvues au chapitre
II, en particulier celles de larticle 14 concernant le blanchiment dargent, et
mentionne une srie de mesures que les tats parties doivent mettre en place pour
amliorer la prvention et la dtection des transferts du produit du crime. Les
paragraphes 1 et 2 traitent de la coopration et de linteraction entre les autorits
nationales et les institutions financires.

684. En vertu du paragraphe 1 de larticle 52, les tats parties sont tenus, sans
prjudice de larticle 14, de prendre conformment leur droit interne les mesures
ncessaires pour obliger les institutions financires relevant de leur juridiction:

a) vrifier lidentit des clients;


b) prendre des mesures raisonnables pour dterminer lidentit des ayants
droit conomiques des fonds dposs sur de gros comptes; et
c) soumettre une surveillance accrue les comptes que des personnes qui
exercent, ou ont exerc, des fonctions publiques importantes et des membres de leur
V. Recouvrement d'avoirs 251

famille et de leur proche entourage cherchent ouvrir ou dtiennent directement ou


cherchent faire ouvrir ou font dtenir par un intermdiaire127.

685. Ces dispositions doivent tre envisages dans le contexte du rgime de


rglementation et de contrle plus gnral que les tats doivent tablir contre le
blanchiment dargent, dans lequel les obligations didentifier le client, denregistrer
les oprations et de dclarer des oprations suspectes jouent un rle prdominant
(voir galement art. 14, par. 1 a)).

686. Le devoir de connaissance du client incombant aux institutions financires


nest pas nouveau: au contraire, il sinscrit dans le cadre des normes de diligence
voulue et de gestion prudentielle reconnues de longue date au niveau interna-
tional128.

687. Les infracteurs utilisent souvent, pour dissimuler leurs oprations et le


produit de leurs agissements illgaux, de faux noms ou les noms de tiers. Le devoir
des institutions consiste donc prendre des mesures raisonnables pour dterminer
lidentit des ayants droit conomiques des fonds dposs sur de gros comptes. Le
sens de lexpression gros comptes doit tre apprci au cas par cas, en fonction
de la situation dans chaque tat partie.

688. Cette surveillance accrue doit tre raisonnablement conue de faon


dtecter les oprations suspectes afin de les signaler aux autorits comptentes et
ne devrait pas tre interprte comme un moyen de dcourager les institutions
financiresou de leur interdiredentretenir des relations daffaires avec des
clients lgitimes. Selon une note interprtative, le membre de phrase de dcourager
les institutions financiresou de leur interdiredentretenir des relations
daffaires avec des clients lgitimes sentend comme signifiant que la facult des
institutions financires davoir des relations daffaires avec des clients lgitimes ne
doit pas tre compromise (A/58/422/Add.1, par. 51).

689. Afin de faciliter lapplication de ces mesures, les tats parties doivent,
conformment leur droit interne et en sinspirant des initiatives pertinentes prises
par les organisations rgionales, interrgionales et multilatrales pour lutter contre
le blanchiment dargent:
a) Publier des lignes directrices concernant les types de personne physique
ou morale sur les comptes desquels les institutions financires relevant de leur

127
Une note interprtative de la Convention contre la corruption indique que l'expression proche
entourage est rpute englober les personnes ou socits qui ont manifestement un lien privilgi avec les
personnes exerant ou ayant exerc des fonctions publiques importantes (A/58/422/Add.1, par. 50).
128
Voir par exemple les quarante Recommandations du GAFI et les documents du Comit de Ble sur
le contrle bancaire intituls Prvention de l'utilisation du systme bancaire pour le blanchiment de fonds
d'origine criminelle et Devoir de diligence des banques au sujet de la clientle.
252 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

juridiction devront exercer une surveillance accrue, les types de compte et


dopration auxquels elles devront prter une attention particulire, ainsi que les
mesures prendre concernant louverture de tels comptes, leur tenue et
lenregistrement des oprations;
b) Sil y a lieu, notifier aux institutions financires relevant de leur
juridiction, la demande dun autre tat partie ou de leur propre initiative, lidentit
des personnes physiques ou morales dont elles devront surveiller plus strictement
les comptes, en sus des personnes que les institutions financires pourront par
ailleurs identifier.

690. Ces pratiques sont susceptibles damliorer lefficacit et la cohrence avec


lesquelles les institutions financires sacquittent de leurs activits en matire de
diligence et didentification des clients. En outre, ce type dorientations fournies par
les autorits nationales est particulirement utile aux institutions financires dans
leurs efforts pour sacquitter de leurs obligations rglementaires. Comme lindique
une note interprtative, lobligation de publier des lignes directrices peut tre
remplie par ltat partie ou par ses organismes de contrle financier
(A/58/422/Add.1, par. 52).

691. Une autre note interprtative indique que les paragraphes 1 et 2 de


larticle 52 devraient tre lus conjointement et que les obligations imposes aux
institutions financires peuvent sappliquer et tre excutes compte dment tenu
de risques particuliers de blanchiment dargent. cet gard, les tats parties
peuvent donner aux institutions financires des orientations quant aux procdures
appliquer et sur le point de savoir si certains risques ncessitent lapplication de
ces dispositions aux comptes dun certain montant ou dun certain type, leurs
ressortissants comme aux trangers, et aux agents exerant telle fonction ou de tel
rang. Les initiatives pertinentes prises par les organisations rgionales,
interrgionales et multilatrales pour lutter contre le blanchiment dargent sont
celles vises dans la note interprtative se rapportant larticle 14 (A/58/422/Add.1,
par. 49)129.

692. Il faut souligner que les mesures susmentionnes sappliquent aussi bien aux
agents publics de ltat o a lieu la surveillance qu ceux dautres tats. Cest l

129
La note interprtative de l'article 14 de la Convention contre la corruption indique qu'il tait entendu
que les mots initiatives pertinentes prises par les organisations rgionales, interrgionales et multilatrales
renvoyaient en particulier aux quarante Recommandations et aux huit Recommandations spciales du
Groupe d'action financire sur le blanchiment de capitaux, telles que rvises en 2003 et 2001, respectivement
et, en outre, aux autres initiatives existantes d'organisations rgionales, interrgionales et multilatrales
contre le blanchiment de capitaux, telles que le Commonwealth, le Conseil de l'Europe, le Groupe
antiblanchiment de l'Afrique orientale et australe, le Groupe d'action financire des Carabes, le Groupe
d'action financire sur le blanchiment d'argent en Amrique du Sud, l'Organisation des tats amricains et
l'Union europenne (A/58/422/Add.1, par. 21). Il est noter qu'en octobre 2004, le GAFI a adopt une
neuvime recommandation spciale sur le financement du terrorisme.
V. Recouvrement d'avoirs 253

un point essentiel, non seulement aux fins de la prvention et de la transparence,


mais encore pour faciliter toute enqute, identification et restitution des avoirs qui
pourraient avoir lieu dans lavenir130.

693. Conformment au paragraphe 3 de larticle 52, les tats parties sont tenus
dappliquer des mesures visant ce que leurs institutions financires tiennent des
tats adquats, pendant une dure approprie, des comptes et oprations impliquant
les personnes mentionnes au paragraphe 1, lesquels tats devraient contenir, au
minimum, des renseignements sur lidentit du client ainsi que, dans la mesure du
possible, de layant droit conomique131.

694. La dfinition de la dure pendant laquelle les tats doivent tre tenus est
laisse lapprciation des tats parties. cet gard, il importe de se rappeler que,
dans plusieurs affaires importantes, les faits de corruption staient drouls sur une
trs longue priode. Il est essentiel de pouvoir disposer de ces tats aux fins des
enqutes ainsi que de lidentification et de la restitution des avoirs pouvant
intervenir ultrieurement.

695. Il sera peut-tre ncessaire, pour mettre en uvre ces dispositions, dadopter
de nouvelles lois relatives au secret bancaire, la confidentialit, la protection des
donnes et au respect de la vie prive. Il ne faudrait pas que les institutions
financires se trouvent dans une situation o elles devraient, pour respecter les
rgles et exigences dun tat, aller lencontre des obligations quelles ont dans un
autre tat.

696. Conformment au paragraphe 4 de larticle 52, et dans le but de prvenir et


de dtecter les transferts du produit dinfractions tablies conformment la
Convention, les tats parties sont tenus dappliquer des mesures appropries et
efficaces pour empcher, avec laide de leurs organismes de rglementation et de
contrle, ltablissement de banques qui nont pas de prsence physique et qui ne
sont pas affilies un groupe financier rglement.

697. Deux notes interprtatives prcisent les termes de ce paragraphe. La premire


indique que lon entend par prsence physique la prsence dans ltat de cadres

130
Voir la recommandation 6 du GAFI sur les personnes politiquement exposes, expression dfinie
dans le glossaire des recommandations du GAFI (voir http://www.fatf-gafi.org/glossary/0,2586, fr_322503
79_32236889_35433775_1_1_1_1,00.html). Cette recommandation tablit une distinction entre les personnes
politiquement exposes du pays et celles d'un pays tranger. La Convention contre la corruption ne fait pas
cette distinction. Le Groupe de travail du Commonwealth sur le rapatriement d'avoirs a exprim sa
proccupation face la distinction faite par le GAFI et a dclar prfrer la disposition de la Convention
contre la corruption en vue de l'application gnrale d'une surveillance accrue.
131
Une note interprtative indique que l'intention n'est pas, dans le paragraphe 3 de l'article 52, d'tendre
la porte des paragraphes 1 et 2 de l'article (A/58/422/Add.1, par. 53).
254 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

et de services de direction importants. La seule prsence dun agent local ou de


personnel subalterne ne constitue pas une prsence physique. Par services de
gestion, il faut comprendre ladministration, cest--dire les livres et les tats
(A/58/422/Add.1, par. 54).

698. La deuxime note interprtative indique que les banques qui nont pas de
prsence physique et ne sont pas affilies un groupe financier rglement sont
gnralement appeles banques crans (A/58/422/Add.1, par. 55).

699. Cette disposition ncessitera peut-tre, elle aussi, ladoption de nouvelles lois
relatives aux conditions dans lesquelles une institution financire peut exercer ses
activits132. Le paragraphe comporte galement quelques dispositions facultatives
analyses ci-aprs.

Prescriptions facultatives:
mesures que les tats parties doivent envisager

700. Les paragraphes 5 et 6 de larticle 52 imposent aux tats parties denvisager


dtablir des obligations supplmentaires en matire de divulgation de linformation
financire pour les agents publics appropris, conformment leur droit interne.
Aux termes du paragraphe 5, les tats doivent envisager dtablir des systmes
efficaces de divulgation de linformation financire et prvoir des sanctions
adquates en cas de non-respect133. Il revient aux tats parties de dterminer les
agents publics auxquels sappliqueront ces systmes et la manire dont lefficacit
de la divulgation de linformation financire sen trouvera amliore. Cependant,
une fois ces systmes mis en place, il faudra, pour en assurer le respect, prvoir des
sanctions adquates en cas de violation par les agents publics de leurs obligations
dinformation.

701. Le paragraphe 5 impose en outre aux tats parties denvisager de prendre les
mesures ncessaires pour permettre leurs autorits comptentes de partager les
informations financires divulgues avec les autorits comptentes dautres tats
parties lorsque celles-ci en ont besoin pour enquter sur le produit dinfractions

132
Voir la recommandation 18 du GAFI.
133
Pour des exemples concrets de lois nationales, voir Belize, Loi sur la prvention de la corruption
dans la vie publique, partie III, divulgation des informations financires; Thalande, Constitution, chap. X,
partie I, dclarations des comptes faisant apparatre les dtails de l'actif et du passif; et Ukraine, loi sur la
lutte contre la corruption, art. 6, contrle financier.
V. Recouvrement d'avoirs 255

tablies conformment la Convention, le rclamer et le recouvrer (voir galement


les articles 43, 46, 48, 56 et 57, en rapport troit avec cette question). Il sera
peut-tre ncessaire, aux fins de lapplication de ces dispositions, dadopter de
nouvelles lois relatives au secret bancaire et la protection de la vie prive.

702. Toujours pour encourager la divulgation des informations financires et la


transparence, les tats parties doivent envisager de prendre les mesures ncessaires
pour que les agents publics appropris ayant un droit ou une dlgation de signature
ou tout autre pouvoir sur un compte financier domicili dans un pays tranger soient
tenus de le signaler aux autorits comptentes et de conserver des tats appropris
concernant ces comptes (art. 52, par. 6). De mme que pour les dispositions
prcdentes, si les tats parties dcident de mettre en place de telles mesures, ils
doivent galement prvoir des sanctions appropries en cas de non-respect.

Mesures facultatives: mesures


que les tats parties pourraient envisager

703. Comme indiqu prcdemment, le paragraphe 4 de larticle 52 impose


dadopter des mesures relatives ltablissement de banques qui nont pas de
prsence physique et qui ne sont pas affilies un groupe financier rglement,
appeles banques cran. Cette disposition vise promouvoir la prvention et la
dtection des transferts du produit dinfractions tablies conformment la
Convention.

704. Le mme paragraphe invite les tats parties envisager dexiger de leurs
institutions financires:

a) Quelles refusent dtablir ou de poursuivre des relations de banque


correspondante avec des banques cran;

b) Quelles se gardent dtablir des relations avec des institutions


financires trangres permettant que leurs comptes soient utiliss par des banques
cran.

705. Il sera peut-tre ncessaire dadopter de nouvelles lois ou de modifier la


lgislation existante pour appliquer ces dispositions (notamment en prvoyant des
rgles indiquant aux institutions financires les conditions ou les critres partir
desquels elles dtermineront si elles peuvent ou non tablir ou poursuivre des
relations avec une banque cran).
256 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

C. Recouvrement direct

Article 53
Mesures pour le recouvrement direct de biens

Chaque tat Partie, conformment son droit interne:


a) Prend les mesures ncessaires pour permettre un autre tat
Partie dengager devant ses tribunaux une action civile en vue de voir
reconnatre lexistence dun droit de proprit sur des biens acquis au moyen
dune infraction tablie conformment la prsente Convention;
b) Prend les mesures ncessaires pour permettre ses tribunaux
dordonner aux auteurs dinfractions tablies conformment la prsente
Convention de verser une rparation ou des dommages-intrts un autre
tat Partie ayant subi un prjudice du fait de telles infractions; et
c) Prend les mesures ncessaires pour permettre ses tribunaux ou
autorits comptentes, lorsquils doivent dcider dune confiscation, de
reconnatre le droit de proprit lgitime revendiqu par un autre tat Partie
sur des biens acquis au moyen dune infraction tablie conformment la
prsente Convention.

Rsum des principales prescriptions

706. Larticle 53 fait obligation chaque tat partie:


a) De permettre un autre tat partie dengager devant ses tribunaux une
action civile en vue de voir reconnatre lexistence dun droit de proprit sur des
biens acquis au moyen dinfractions de corruption (al. a));
b) De permettre ses tribunaux dordonner aux auteurs dinfractions de
corruption de verser une rparation ou des dommages-intrts un autre tat partie
ayant subi un prjudice du fait de telles infractions (al. b));
c) De permettre ses tribunaux ou autorits comptentes, lorsquils doivent
dcider dune confiscation, de reconnatre le droit de proprit lgitime revendiqu
par un autre tat partie sur des biens acquis au moyen dune infraction de
corruption (al. c)).
707. Lapplication de ces dispositions peut exiger une lgislation ou la modi-
fication des procdures civiles ou des rgles juridictionnelles et administratives.
V. Recouvrement d'avoirs 257

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

708. Comme mentionn plus haut (voir sect. IV.C), il est arriv que des tats
naient pas t en mesure de fournir une assistance juridique dans les affaires
civiles, bien que cette approche prsente certains avantages, en particulier lorsque
des poursuites pnales sont impossibles en raison du dcs ou de labsence des
auteurs prsums de linfraction. Les autres avantages dune action civile sont
notamment la possibilit dtablir les responsabilits sur la base de rgles de
procdure civile sans exiger une condamnation pnale du dtenteur ou du
propritaire des avoirs et la possibilit de rcuprer des avoirs en cas dacquittement
au pnal sil existe conformment aux rgles de procdure civile suffisamment de
preuves montrant que les avoirs ont t obtenus illgalement. Naturellement, il est
important de ne pas confondre une action civile par laquelle une partie tente de
recouvrer des avoirs et le recours un systme nexigeant pas de condamnation
pour confisquer les avoirs. Il faut tablir que les deux restent distincts, mais la
Convention contre la corruption reconnat la ncessit davoir un certain nombre
de mesures souples pour la restitution des avoirs.

709. Dans le chapitre IV du prsent guide, nous avons vu que le paragraphe 1 de


larticle 43 exige que les tats parties envisagent de se prter mutuellement
assistance dans les enqutes et les procdures concernant des affaires civiles et
administratives relatives la corruption.

710. Larticle 53 vise essentiellement les tats parties dont le rgime juridique
permet un autre tat partie dengager une action civile pour recouvrer des avoirs
ou dintervenir ou de comparatre dans une procdure interne pour faire excuter
leur demande de rparation. Bien quil ne soit peut-tre pas toujours possible, pour
des raisons conomiques ou autres, de prendre ce type de mesures, la Convention
vise faire en sorte que ces diverses options soient ouvertes aux tats parties dans
chaque cas.

711. Larticle 53 contient trois prescriptions spcifiques concernant le


recouvrement direct de biens, dans le respect du droit interne des tats parties.

712. En vertu de lalina a), les tats parties doivent prendre les mesures
ncessaires pour permettre un autre tat partie dengager devant leurs tribunaux
une action civile en vue de voir reconnatre lexistence dun droit de proprit sur
des biens acquis au moyen dune infraction tablie conformment la Convention.
Dans ce cas de figure, ltat serait demandeur dans une procdure civile; il sagit
donc dun recouvrement direct. Les tats parties voudront peut-tre examiner leurs
lois en vigueur pour sassurer quil ny a pas dobstacle ce quun autre tat
engage une action civile.
258 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

713. En vertu de lalina b), les tats parties doivent prendre les mesures
ncessaires pour permettre leurs tribunaux dordonner aux auteurs dinfractions
tablies conformment la Convention de verser une rparation ou des
dommages-intrts un autre tat partie ayant subi un prjudice du fait de telles
infractions. Les lgislateurs nationaux devront peut-tre examiner les lois existantes
sur lindemnisation des victimes et les dcisions de rparation pour dterminer sils
doivent les modifier afin de couvrir cette situation.

714. Cette disposition ne prcise pas sil faut suivre une procdure pnale ou
civile. Les tats parties concerns pourront peut-tre sentendre sur la norme de
preuve applicable. Cest ltat concern quil appartiendrait de satisfaire la
norme de preuve. Pour appliquer cette disposition, les tats parties doivent
permettre dautres tats parties dengager une action devant leurs tribunaux et de
demander une indemnisation; le choix leur est laiss quant la manire de
sacquitter de cette obligation134.

715. En principe, aux termes de lalina a), ltat victime est partie laction
civile quil engage. Aux termes de lalina b), une procdure indpendante est
engage lissue de laquelle ltat victime doit pouvoir obtenir rparation des
prjudices subis.

716. Aux termes de lalina c), les tats parties doivent prendre les mesures
ncessaires pour permettre leurs tribunaux ou autorits comptentes, lorsquils
doivent dcider dune confiscation, de reconnatre le droit de proprit lgitime
revendiqu par un autre tat partie sur des biens acquis au moyen dune infraction
tablie conformment la prsente Convention. L encore, les lgislateurs
nationaux devront peut-tre examiner la lgislation interne existante dans leur pays
concernant le produit du crime pour dterminer si elle permet de faire droit cette
revendication dun autre tat.

717. Une note interprtative indique quau cours de lexamen du prsent


paragraphe, le reprsentant du Bureau des affaires juridiques du Secrtariat a appel
lattention du Comit spcial sur la proposition, prsente conjointement par ledit
Bureau, le Bureau des services de contrle interne et lOffice des Nations Unies
contre la drogue et le crime (voir A/AC.261/L.212), dinsrer dans le paragraphe
une rfrence au droit revendiqu par une organisation internationale publique,
outre la reconnaissance du droit revendiqu par un autre tat partie. Aprs avoir
examin la proposition, le Comit spcial a dcid de ne pas insrer une telle
rfrence, tant entendu que les tats parties pouvaient, en pratique, reconnatre le
droit de proprit lgitime revendiqu par une organisation internationale publique

134
cet gard, l'article 35 de la Convention contre la corruption peut tre pertinent dans certains tats,
mme si l'objet de l'article 53 est diffrent.
V. Recouvrement d'avoirs 259

dont ils taient membres sur des biens acquis au moyen dactes rigs en infraction
conformment la Convention. (A/58/422/Add.1, par. 56).

D. Mcanismes de recouvrement des avoirs et de coopration


internationale

Article 54
Mcanismes de recouvrement de biens par la coopration internationale
aux fins de confiscation

1. Afin dassurer lentraide judiciaire prvue larticle 55 de la prsente


Convention concernant les biens acquis au moyen dune infraction tablie
conformment la prsente Convention ou utiliss pour une telle infraction,
chaque tat Partie, conformment son droit interne:
a) Prend les mesures ncessaires pour permettre ses autorits
comptentes de donner effet une dcision de confiscation dun tribunal dun
autre tat Partie;
b) Prend les mesures ncessaires pour permettre ses autorits
comptentes, lorsquelles ont comptence en lespce, dordonner la
confiscation de tels biens dorigine trangre, en se prononant sur une
infraction de blanchiment dargent ou une autre infraction relevant de sa
comptence, ou par dautres procdures autorises par son droit interne; et
c) Envisage de prendre les mesures ncessaires pour permettre la
confiscation de tels biens en labsence de condamnation pnale lorsque
lauteur de linfraction ne peut tre poursuivi pour cause de dcs, de fuite ou
dabsence ou dans dautres cas appropris.
2. Afin daccorder lentraide judiciaire qui lui est demande en application
du paragraphe 2 de larticle 55, chaque tat Partie, conformment son
droit interne:
a) Prend les mesures ncessaires pour permettre ses autorits
comptentes de geler ou de saisir des biens, sur dcision dun tribunal ou
dune autorit comptente dun tat Partie requrant ordonnant le gel ou la
saisie, qui donne ltat Partie requis un motif raisonnable de croire quil
existe des raisons suffisantes de prendre de telles mesures et que les biens
feront ultrieurement lobjet dune ordonnance de confiscation aux fins de
lalina a) du paragraphe 1 du prsent article;
260 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

b) Prend les mesures ncessaires pour permettre ses autorits


comptentes de geler ou de saisir des biens sur la base dune demande
donnant ltat Partie un motif raisonnable de croire quil existe des raisons
suffisantes de prendre de telles mesures et que les biens feront ultrieurement
lobjet dune ordonnance de confiscation aux fins de lalina a) du para-
graphe 1 du prsent article; et
c) Envisage de prendre des mesures supplmentaires pour permettre
ses autorits comptentes de prserver les biens en vue de leur confiscation,
par exemple sur la base dune arrestation ou dune inculpation intervenue
ltranger en relation avec leur acquisition.

Article 55
Coopration internationale aux fins de confiscation

1. Dans toute la mesure possible dans le cadre de son systme juridique


interne, un tat Partie qui a reu dun autre tat Partie ayant comptence pour
connatre dune infraction tablie conformment la prsente Convention
une demande de confiscation du produit du crime, des biens, des matriels
ou autres instruments viss au paragraphe 1 de larticle 31 de la prsente
Convention, qui sont situs sur son territoire:
a) Transmet la demande ses autorits comptentes en vue de faire
prononcer une dcision de confiscation et, si celle-ci intervient, de la faire
excuter; ou
b) Transmet ses autorits comptentes, afin quelle soit excute
dans les limites de la demande, la dcision de confiscation prise par un
tribunal situ sur le territoire de ltat Partie requrant conformment au
paragraphe 1 de larticle 31 et lalina a) du paragraphe 1 de larticle 54 de
la prsente Convention, pour autant quelle porte sur le produit du crime, les
biens, les matriels ou autres instruments viss au paragraphe 1 de
larticle 31, qui sont situs sur son territoire.
2. Lorsquune demande est faite par un autre tat Partie qui a comptence
pour connatre dune infraction tablie conformment la prsente
Convention, ltat Partie requis prend des mesures pour identifier, localiser
et geler ou saisir le produit du crime, les biens, les matriels ou les autres
instruments viss au paragraphe 1 de larticle 31 de la prsente Convention,
en vue dune confiscation ultrieure ordonner soit par ltat Partie
requrant soit, comme suite une demande formule en vertu du para-
graphe 1 du prsent article, par ltat Partie requis.
V. Recouvrement d'avoirs 261

3. Les dispositions de larticle 46 de la prsente Convention sappliquent


mutatis mutandis au prsent article. Outre les informations vises au
paragraphe 15 de larticle 46, les demandes faites en application du prsent
article contiennent:
a) Lorsque la demande relve de lalina a) du paragraphe 1 du
prsent article, une description des biens confisquer, y compris, dans la
mesure du possible, le lieu o ceux-ci se trouvent et, selon quil convient, leur
valeur estimative et un expos des faits sur lesquels se fonde ltat Partie
requrant qui soit suffisant pour permettre ltat Partie requis de demander
une dcision de confiscation sur le fondement de son droit interne;
b) Lorsque la demande relve de lalina b) du paragraphe 1 du
prsent article, une copie lgalement admissible de la dcision de confiscation
manant de ltat Partie requrant sur laquelle la demande est fonde, un
expos des faits et des informations indiquant dans quelles limites il est
demand dexcuter la dcision, une dclaration spcifiant les mesures prises
par ltat Partie requrant pour aviser comme il convient les tiers de bonne
foi et garantir une procdure rgulire, et une dclaration selon laquelle la
dcision de confiscation est dfinitive;
c) Lorsque la demande relve du paragraphe 2 du prsent article, un
expos des faits sur lesquels se fonde ltat Partie requrant et une description
des mesures demandes ainsi que, lorsquelle est disponible, une copie
lgalement admissible de la dcision sur laquelle la demande est fonde.
4. Les dcisions ou mesures prvues aux paragraphes 1 et 2 du prsent
article sont prises par ltat Partie requis conformment son droit interne
et sous rserve des dispositions dudit droit, et conformment ses rgles de
procdure ou tout accord ou arrangement bilatral ou multilatral le liant
ltat Partie requrant.
5. Chaque tat Partie remet au Secrtaire gnral de lOrganisation des
Nations Unies une copie de ses lois et rglements qui donnent effet au prsent
article ainsi quune copie de toute modification ultrieurement apporte ces
lois et rglements ou une description de ces lois, rglements et modifications
ultrieures.
6. Si un tat Partie dcide de subordonner ladoption des mesures vises
aux paragraphes 1 et 2 du prsent article lexistence dun trait en la
matire, il considre la prsente Convention comme une base conventionnelle
ncessaire et suffisante.
7. La coopration en vertu du prsent article peut aussi tre refuse ou les
mesures conservatoires peuvent tre leves si ltat Partie requis ne reoit pas
en temps voulu des preuves suffisantes ou si le bien est de valeur minime.
262 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

8. Avant de lever toute mesure conservatoire prise en application du


prsent article, ltat Partie requis donne, si possible, ltat Partie requrant
la facult de prsenter ses arguments en faveur du maintien de la mesure.
9. Les dispositions du prsent article ne doivent pas tre interprtes
comme portant atteinte aux droits des tiers de bonne foi.

718. Les articles 54 et 55 tablissent des procdures destines rgir la


coopration internationale en matire de confiscation. Il sagit de pouvoirs
importants, car les auteurs dinfractions cherchent souvent dissimuler dans
plusieurs pays le produit et les instruments des infractions, ainsi que les lments
de preuve y relatifs, dans le but de djouer les efforts de localisation et de saisie des
services de dtection et de rpression.

719. Larticle 55 nonce des dispositions faisant obligation aux tats dappuyer
la coopration internationale dans toute la mesure possible dans le cadre de leur
systme juridique interne, soit en reconnaissant et en excutant les dcisions de
confiscation prononces ltranger, soit en transmettant une demande aux
autorits comptentes en vue de faire prononcer une dcision interne de
confiscation sur la base dinformations communiques par un autre tat partie.
Dans les deux cas, lorsquune dcision a t prise ou ratifie, ltat partie requis
doit prendre des mesures pour identifier, localiser et geler ou saisir le produit du
crime, les biens, les matriels ou les autres instruments aux fins de leur confiscation
(art. 55). Les autres dispositions tablissent des exigences concernant le contenu
des diverses demandes, les conditions dans lesquelles des demandes peuvent tre
rejetes ou des mesures temporaires leves et les droits des tiers de bonne foi.

720. Bien quil y ait un paralllisme entre ces articles et certaines dispositions de
la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupfiants et de
substances psychotropes et de la Convention contre la criminalit organise, la
Convention contre la corruption introduit de nouvelles prescriptions.

721. Larticle 54 reconnat les obstacles auxquels les tats se sont heurts dans
des affaires de confiscation internationale et innove en encourageant ladoption de
mesures cratives pour surmonter certains de ces obstacles, telles que la
confiscation sur la base dune condamnation pour blanchiment dargent et non
dune infraction principale.

722. Les tats parties sont galement tenus denvisager de permettre la


confiscation de biens dorigine trangre, en se prononant sur une infraction de
blanchiment dargent ou une autre infraction relevant de leur comptence, ou par
V. Recouvrement d'avoirs 263

dautres procdures autorises par leur droit interne, lorsque lauteur de linfraction
ne peut tre poursuivi (art. 54, par. 1 , al. c)).

723. Enfin, le paragraphe 2 de larticle 54 contient des indications dtailles sur


les mesures destines amliorer lentraide judiciaire en matire de confiscation
conformment aux dispositions de larticle 55.

724. Comme il a t not plus haut, la Convention contre la corruption demande


imprativement la mise en place dun rgime de base permettant le gel, la saisie et
la confiscation internes davoirs (art. 31), condition pralable la coopration
internationale et la restitution davoirs. Une infrastructure interne ouvre la voie
la coopration en matire de confiscation, mais ne permet pas elle-mme de
rpondre aux problmes dcoulant des demandes de confiscation dcoulant dun
autre tat partie.

725. Larticle 54 prvoit la mise en place dun rgime permettant a) dexcuter


des demandes de gel et de confiscation manant dautorits trangres et b) de
prononcer, la demande dun autre tat partie, des demandes de gel et de saisie de
biens qui feront ultrieurement lobjet dune confiscation. Les paragraphes 1 et 2
prvoient donc les mcanismes ncessaires pour que les options proposes
larticle 55 (par. 1, al. a) et b)) puissent tre exerces dans le cadre de ces
demandes. Essentiellement, larticle 54 permet lapplication de larticle 55.

Rsum des principales prescriptions

726. Les tats parties doivent:


a) Permettre leurs autorits comptentes de donner effet une dcision de
confiscation dun tribunal dun autre tat partie (art. 54, par. 1 a));
b) Permettre leurs autorits comptentes dordonner la confiscation de
biens dorigine trangre, en se prononant sur une infraction de blanchiment
dargent ou une autre infraction relevant de leur comptence, ou par dautres
procdures autorises par leur droit interne (art. 54, par. 1, al. b));
c) Permettre leurs autorits comptentes de geler ou de saisir des biens sur
dcision dune autorit comptente dun tat partie requrant ordonnant le gel ou
la saisie de biens qui feront ultrieurement lobjet dune ordonnance de confiscation
(art. 54, par. 2, al. a));
d) Permettre leurs autorits comptentes de geler ou de saisir des biens sur
demande lorsquil existe des raisons suffisantes de prendre de telles mesures et que
les biens feront ultrieurement lobjet dune ordonnance de confiscation (art. 54,
par. 2, al. b));
264 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

727. Les tats parties qui reoivent dun autre tat partie une demande de
confiscation pour une infraction de corruption doivent, dans toute la mesure
possible, transmettre leurs autorits comptentes:
a) La demande en vue de faire prononcer une dcision de confiscation et de
la faire excuter (art. 55, par. 1, al. a));
b) La dcision de confiscation prise par un tribunal de ltat partie requrant
conformment au paragraphe 1 de larticle 31 et lalina a) du paragraphe 1 de
larticle 54 de la Convention, pour autant quelle porte sur le produit du crime qui
est situ sur son territoire, dans le but de la faire excuter dans la mesure voulue
(art. 55, par. 1, al. b));

728. Lorsquune demande est faite par un autre tat partie qui a comptence
pour connatre dune infraction de corruption, les tats parties doivent prendre des
mesures pour identifier, localiser et geler ou saisir le produit du crime, les biens,
les matriels ou les autres instruments (voir art. 31, par. 1), en vue dune
confiscation par ltat partie requrant ou par eux-mmes (art. 55, par. 2));

729. Les tats parties doivent appliquer mutatis mutandis les dispositions de
larticle 46 de la Convention (Entraide judiciaire) larticle 55. Lorsquune
demande est fonde sur les paragraphes 1 ou 2 de larticle 55, les tats parties
doivent prvoir les modalits nonces aux alinas a) c) du paragraphe 3 de
larticle 46 afin de faciliter lentraide judiciaire.

730. Les tats parties doivent galement envisager:

a) De permettre la confiscation de biens dorigine trangre en se


prononant sur une infraction de blanchiment dargent ou une autre infraction
relevant de leur comptence, ou par dautres procdures autorises par leur droit
interne, lauteur de linfraction ne peut tre poursuivi pour cause de dcs, de fuite
ou dabsence ou dans dautres cas appropris (art. 54, par. 1, al. c));
b) De prendre des mesures supplmentaires pour permettre leurs autorits
comptentes de prserver les biens en vue de leur confiscation, par exemple sur la
base dune arrestation ou dune inculpation intervenue ltranger en relation avec
leur acquisition (art. 54, par. 2, al. c));

731. Lapplication des dispositions susmentionnes peut exiger ladoption dune


loi135.
135
Pour des exemples de lois nationales, voir Canada, loi sur l'entraide juridique en matire criminelle,
partie I, par. 9 16; Maurice, Prevention of Corruption Act (loi sur la prvention de la corruption), partie VIII;
Nouvelle-Zlande, Mutual Assistance in Criminal Matters Act (loi sur l'entraide en matire pnale), partie III;
Vanuatu, Mutual Assistance in Criminal Matters Act (loi sur l'entraide en matire pnale),
partie 3, notamment par. 20, 24 et 25; Zimbabwe, Criminal Matters (Mutual Assistance) Act (loi sur l'entraide
en matire pnale), par. 32.
V. Recouvrement d'avoirs 265

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

732. La Convention contre la corruption aborde la question de savoir comment


faciliter lexcution de demandes internationales de saisie ou de confiscation sans
retard excessif. Lexprience montre quil y a en gnral deux approches possibles:
ou bien ltat partie requrant est en mesure de fournir des lments de preuve
lappui dune demande de dcision de ltat requis, ou bien sa propre dcision peut
tre excute directement comme une dcision de ltat requis, lorsque certaines
conditions sont runies.

733. La Convention prvoit aussi bien lexcution directe dune dcision de saisie
prononce ltranger que la possibilit de demander une telle dcision dans ltat
requis136. cet gard, la Convention contre la corruption est semblable la
Convention contre la criminalit organise (voir art. 12, par. 2), mais donne plus de
dtails sur la mthode suivre pour demander et obtenir une dcision de gel ou de
saisie en vue dune confiscation ultrieure (art. 54, par. 2)137.

a) Rgime interne

734. En vertu du paragraphe 1 de larticle 54, du fait quils sont tenus dassurer
lentraide judiciaire concernant les biens acquis au moyen dune infraction tablie
conformment la Convention contre la corruption ou utiliss pour une telle
infraction (voir aussi art. 55), les tats parties doivent, conformment leur droit
interne, prendre les mesures ncessaires pour permettre leurs autorits
comptentes de donner effet une dcision de confiscation dun tribunal dun
autre tat partie (art. 54, par. 1, al. a)) et dordonner la confiscation de tels biens
dorigine trangre, en se prononant sur une infraction de blanchiment dargent ou

136
Les dispositions concernant les dcisions de gel font pendant aux dispositions relatives la
confiscation qui permettent elles aussi deux approches diffrentes: l'excution directe d'une dcision trangre
ou la demande indirecte d'une dcision interne (voir aussi le point b) (Coopration internationale) dans la
prsente section du guide).
137
La Convention contre la corruption et la Convention contre la criminalit organise prvoient toutes
deux la confiscation de biens lis d'autres infractions. La Convention contre la criminalit organise
mentionne le produit du crime provenant d'infractions vises par la prsente Convention et les biens,
matriels et autres instruments utiliss ou destins tre utiliss pour les infractions vises par la prsente
Convention (art. 12, par. 1, alina a) et b)). La Convention contre la corruption diffre lgrement, dans la
mesure o elle englobe les biens acquis au moyen d'une infraction tablie conformment la prsente
Convention ou utiliss pour une telle infraction. Cette diffrence tient essentiellement au fait que les deux
instruments couvrent des infractions pnales diffrentes, certaines de celles qui sont vises par la Convention
contre la corruption tant facultatives: la Convention contre la corruption fait seulement obligation aux tats
de permettre la confiscation du produit du crime sur leur territoire et de fournir une assistance d'autres tats
cette fin, conformment aux infractions facultatives que les tats ont effectivement cres en vertu de leur
droit interne (voir galement chap. VIII du Anti-Corruption Toolkit (rfrentiel anticorruption) de l'ONU,
disponible en anglais l'adresse: http://www.unodc.org/pdf/crime/corruption/toolkit/AC_Toolkit_chap8.pdf).
266 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

une autre infraction relevant de sa comptence, ou par dautres procdures


autorises par leur droit interne (art. 54, par. 1, al. b)).

735. Par consquent, la premire obligation qui incombe aux tats parties est de
faire en sorte que leurs autorits reconnaissent et fassent excuter une dcision de
confiscation manant dun tribunal dun autre tat partie. Une note interprtative
indique que la rfrence une dcision de confiscation dans lalina a) du
paragraphe 1 de cet article peut tre interprte dans un sens large comme
comprenant les confiscations pcuniaires, mais ne doit pas ltre comme exigeant
lexcution dune dcision prise par un tribunal nayant pas de comptence pnale
(A/58/422/Add.1, par. 57).

736. La deuxime obligation est de permettre leurs autorits de prononcer une


dcision de confiscation concernant des biens dorigine trangre, en se prononant
sur une infraction de blanchiment dargent ou une autre infraction relevant de leur
comptence, ou par dautres procdures autorises par leur droit interne. Une note
interprtative indique que lalina b) du paragraphe 1 de cet article est interprt
comme signifiant que lobligation contenue dans cette disposition sera excute par
une procdure pnale qui pourrait dboucher sur des dcisions de confiscation
(A/58/422/Add.1, par. 58)138.

737. En vertu du paragraphe 2 de larticle 54, afin daccorder lentraide judiciaire


qui leur est demande en application du paragraphe 2 de larticle 55, les tats
parties doivent, conformment leur droit interne:
a) Prendre les mesures ncessaires pour permettre leurs autorits
comptentes de geler ou de saisir des biens, sur dcision dun tribunal ou dune
autorit comptente dun tat partie requrant ordonnant le gel ou la saisie, qui
donne ltat partie requis un motif raisonnable de croire quil existe des raisons
suffisantes de prendre de telles mesures et que les biens feront ultrieurement
lobjet dune ordonnance de confiscation aux fins de lalina a) du paragraphe 1 de
larticle 54;
b) Prendre les mesures ncessaires pour permettre leurs autorits
comptentes de geler ou de saisir des biens sur la base dune demande donnant
ltat partie un motif raisonnable de croire quil existe des raisons suffisantes de
prendre de telles mesures et que les biens feront ultrieurement lobjet dune
ordonnance de confiscation aux fins de lalina a) du paragraphe 1 de larticle 54.

738. Une note interprtative indique que les mots raisons suffisantes employs

138
Une disposition non imprative s'applique dans les cas o il faut envisager une confiscation sans
condamnation, lorsqu'il n'est pas possible d'engager des poursuites pour cause de dcs, de fuite ou d'absence
des auteurs de l'infraction ou dans d'autres cas appropris (voir la discussion sur l'article 54, par. 1 c) et b)
dans la prsente section du guide).
V. Recouvrement d'avoirs 267

lalina a) du paragraphe 2 de larticle 54 devraient tre interprts comme une


rfrence la notion de prima facie case dans les pays dont le systme juridique
emploie ce terme (A/58/422/Add.1, par. 60).

739. Toujours propos de lalina a) du paragraphe 2 de larticle 54, une autre


note interprtative indique quun tat partie peut choisir de mettre en place des
procdures permettant soit de reconnatre et de faire excuter une dcision trangre
de gel ou de saisie, soit de se fonder sur une telle dcision pour chercher obtenir
de ses propres autorits une dcision de gel ou de saisie. La rfrence dans cet
alina une dcision de gel ou de saisie ne devrait pas tre interprte comme
exigeant lexcution ou la reconnaissance dune dcision de gel ou de saisie
manant dune autorit sans comptence pnale (A/58/422/Add.1, par. 61).

b) Coopration internationale

740. Le paragraphe 1 de larticle 55 fait obligation aux tats parties de fournir une
assistance dans toute la mesure possible dans le cadre de leur systme juridique
interne lorsquils reoivent dun autre tat partie ayant comptence pour connatre
dune infraction tablie conformment la Convention une demande de
confiscation du produit du crime, des biens, des matriels ou autres instruments139
viss au paragraphe 1 de larticle 31 de la prsente Convention, qui sont situs sur
leur territoire. Dans ce cas, les tats doivent:
a) Transmettre la demande leurs autorits comptentes en vue de faire
prononcer une dcision de confiscation et, si celle-ci intervient, de la faire excuter;
ou
b) Transmettre leurs autorits comptentes, afin quelle soit excute dans
les limites de la demande, la dcision de confiscation prise par un tribunal situ sur
le territoire de ltat partie requrant conformment au paragraphe 1 de larticle 31
et lalina a) du paragraphe 1 de larticle 54 de la prsente Convention, pour
autant quelle porte sur le produit du crime, les biens, les matriels ou autres
instruments viss au paragraphe 1 de larticle 31, qui sont situs sur leur territoire.

741. Une note interprtative indique que les rfrences, dans cet article, au
paragraphe 1 de larticle 31 doivent tre comprises comme renvoyant aussi aux
paragraphes 5 7 de larticle 31 (A/58/422/Add.1, par. 62).

742. Conformment au paragraphe 2 de larticle 55, lorsquune demande est faite


par un autre tat partie qui a comptence pour connatre dune infraction tablie

139
Une note interprtative indique que le terme instruments ne doit pas tre interprt dans un sens
trop large (A/58/422/Add.1, par. 63).
268 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

conformment la Convention, ltat partie requis doit prendre des mesures pour
identifier, localiser et geler ou saisir le produit du crime, les biens, les matriels ou
les autres instruments viss au paragraphe 1 de larticle 31 de la Convention, en vue
dune confiscation ultrieure ordonner soit par ltat partie requrant soit, comme
suite une demande formule en vertu du paragraphe 1 de larticle 55, par ltat
partie requis.

743. Au titre du paragraphe 3 de larticle 55, les dispositions de larticle 46 de la


Convention sappliquent mutatis mutandis larticle 55140.

744. Le paragraphe 3 de larticle 55 exige galement que, outre les informations


vises au paragraphe 15 de larticle 46, les demandes faites en application de
larticle 55 contiennent:

a) Lorsque la demande relve de lalina a) du paragraphe 1 de larticle 55,


une description des biens confisquer, y compris, dans la mesure du possible, le
lieu o ceux-ci se trouvent et, selon quil convient, leur valeur estimative et un
expos des faits sur lesquels se fonde ltat partie requrant qui soit suffisant pour
permettre ltat partie requis de demander une dcision de confiscation sur le
fondement de son droit interne141;
b) Lorsque la demande relve de lalina b) du paragraphe 1 de larticle 55,
une copie lgalement admissible de la dcision de confiscation manant de ltat
partie requrant sur laquelle la demande est fonde, un expos des faits et des
informations indiquant dans quelles limites il est demand dexcuter la dcision,
une dclaration spcifiant les mesures prises par ltat partie requrant pour aviser
comme il convient les tiers de bonne foi et garantir une procdure rgulire, et une
dclaration selon laquelle la dcision de confiscation est dfinitive;
c) Lorsque la demande relve du paragraphe 2 de larticle 55, un expos des
faits sur lesquels se fonde ltat partie requrant et une description des mesures
demandes ainsi que, lorsquelle est disponible, une copie lgalement admissible
de la dcision sur laquelle la demande est fonde.

745. De plus, les dcisions ou mesures prvues aux paragraphes 1 et 2 de


larticle 55 doivent tre prises par ltat partie requis conformment son droit
interne et sous rserve des dispositions dudit droit, et conformment ses rgles de

140
Voir sect. IV.C (Entraide judiciaire) du prsent guide. On notera en particulier que le paragraphe 8
de l'article 46 de la Convention contre la corruption, qui interdit aux tats parties d'invoquer le secret
bancaire pour refuser l'entraide judiciaire, est particulirement important pour la fourniture d'une assistance
en vertu de l'article 55.
141
Une note interprtative indique que l'expos des faits peut comprendre une description des activits
illicites et leur relation avec les avoirs confisquer (A/58/422/Add.1, par. 64).
V. Recouvrement d'avoirs 269

procdure ou tout accord ou arrangement bilatral ou multilatral le liant ltat


partie requrant (art. 55, par. 4)142.

746. En vertu du paragraphe 6 de larticle 55, si un tat partie dcide de


subordonner ladoption des mesures vises aux paragraphes 1 et 2 de larticle
lexistence dun trait en la matire, il est tenu de considrer la Convention contre
la corruption comme une base conventionnelle ncessaire et suffisante.

747. En vertu du paragraphe 8 de larticle 55, avant de lever toute mesure


conservatoire prise en application de cet article, les tats parties requis doivent
donner, si possible, aux tats parties requrants la facult de prsenter leurs
arguments en faveur du maintien de la mesure.

748. Conformment au paragraphe 9 de larticle 55, les dispositions de larticle


ne doivent pas tre interprtes comme portant atteinte aux droits des tiers de
bonne foi.

749. Enfin, il convient de noter que lapproche de lexcution directe est moins
onreuse, plus rapide, plus efficace et plus efficiente que lapproche indirecte.
Comme la signal un groupe de travail informel dexperts sur les meilleures
pratiques en matire dentraide judiciaire, convoqu par lOffice des Nations Unies
contre la drogue et le crime, lexprience acquise dans ce domaine montre
clairement que lapproche de lexcution directe exige beaucoup moins de
ressources, vite les chevauchements dactivits et est beaucoup plus efficace pour
la fourniture de lassistance requise en temps utile. Conformment aux conclusions
du groupe de travail dexperts sur la confiscation davoirs, le groupe de travail
dexperts sur lentraide judiciaire a vivement recommand aux tats qui ne
lavaient pas encore fait dadopter une lgislation permettant lexcution directe de
dcisions trangres de gel, de saisie et de confiscation143.

750. Lorsquun tat partie demande une assistance au moyen du gel, de la saisie
ou de la confiscation davoirs, une consultation pralable laidera dterminer le
systme utilis par ltat requis, ce qui leur permettra de formuler sa demande de
manire approprie.

142
Le paragraphe 5 de l'article 55 exige aussi des tats parties qu'ils remettent au Secrtaire gnral
de l'Organisation des Nations Unies une copie de leurs lois et rglements qui donnent effet cet article ainsi
qu'une copie de toute modification ultrieurement apporte ces lois et rglements ou une description de ces
lois, rglements et modifications ultrieures.
143
Voir le rapport du Groupe de travail informel d'experts sur les meilleures pratiques en matire
d'entraide judiciaire qui a prsent ses recommandations sur les meilleures pratiques pour faciliter l'entraide
judiciaire, sect. 7.8 (Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, Vienne, 2001), disponible en
anglais l'adresse suivante: http://www.unodc.org/pdf/lap_mlaeg_report_final.pdf.
270 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Prescriptions facultatives: mesures


que les tats parties doivent envisager

751. En vertu de lalina c) du paragraphe 1 de larticle 54, afin dassurer


lentraide judiciaire prvue larticle 55 de la Convention concernant les biens
acquis au moyen dune infraction tablie conformment la Convention ou utiliss
pour une telle infraction, les tats parties doivent, conformment leur droit
interne, envisager de prendre les mesures ncessaires pour permettre la confiscation
de tels biens en labsence de condamnation pnale lorsque lauteur de linfraction
ne peut tre poursuivi pour cause de dcs, de fuite ou dabsence ou dans dautres
cas appropris.

752. Une note interprtative indique que, dans ce contexte, le terme auteur de
linfraction pourrait, dans les cas appropris, inclure les personnes dtenant un titre
de proprit dans le but de dissimuler lidentit des vritables propritaires du
bien en question (A/58/422/Add.1, par. 59).

753. En vertu de lalina c) du paragraphe 2 de larticle 54, afin daccorder


lentraide judiciaire qui leur est demande en application du paragraphe 2 de
larticle 55, les tats parties doivent, conformment leur droit interne, envisager
de prendre des mesures supplmentaires pour permettre leurs autorits
comptentes de prserver les biens en vue de leur confiscation, par exemple sur la
base dune arrestation ou dune inculpation intervenue ltranger en relation avec
leur acquisition.

754. On notera que lalina c) du paragraphe 2 de larticle 54 introduit pour la


premire fois la notion de prservation des biens.

Mesures facultatives: mesures


que les tats parties pourraient envisager

755. Conformment au paragraphe 7 de larticle 55, la coopration peut aussi tre


refuse ou les mesures conservatoires peuvent tre leves si ltat partie requis ne
reoit pas en temps voulu des preuves suffisantes ou si le bien est de valeur minime.
Une note interprtative indique quil est entendu que ltat partie requis consultera
ltat partie requrant pour dterminer si le bien est de valeur minime ou comment
respecter tout dlai pour la production de preuves supplmentaires
(A/58/422/Add.1, par. 65).
V. Recouvrement d'avoirs 271

E. Coopration spciale et services de renseignement financier

Article 56
Coopration spciale

Sans prjudice de son droit interne, chaque tat Partie sefforce de


prendre des mesures lui permettant, sans prjudice de ses propres enqutes,
poursuites ou procdures judiciaires, de communiquer, sans demande
pralable, un autre tat Partie des informations sur le produit dinfractions
tablies conformment la prsente Convention lorsquil considre que la
divulgation de ces informations pourrait aider ledit tat Partie engager ou
mener une enqute, des poursuites ou une procdure judiciaire ou pourrait
dboucher sur la prsentation par cet tat Partie dune demande en vertu du
prsent chapitre de la Convention.

Article 58
Service de renseignement financier

Les tats Parties cooprent dans le but de prvenir et de combattre le


transfert du produit des infractions tablies conformment la prsente
Convention, ainsi que de promouvoir les moyens de recouvrer ledit produit
et, cette fin, envisagent dtablir un service de renseignement financier qui
sera charg de recevoir, danalyser et de communiquer aux autorits
comptentes des dclarations doprations financires suspectes.

Rsum des principales prescriptions

756. Les tats parties doivent sefforcer de se donner les moyens de


communiquer, sans demande pralable, un tat partie des informations sur le
produit dinfractions de corruption, lorsque la divulgation de ces informations
pourrait aider ledit tat partie dans une enqute, des poursuites ou une procdure
judiciaire ou pourrait dboucher sur la prsentation par cet tat partie dune
demande en vertu du chapitre V de la Convention (art. 56).

757. Les tats parties doivent cooprer entre eux pour prvenir et combattre le
transfert du produit des infractions de corruption et promouvoir les moyens de
recouvrer ledit produit.
272 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

758. cette fin, les tats parties doivent envisager dtablir un service de
renseignement financier qui sera charg de recevoir, danalyser et de communiquer
aux autorits comptentes des dclarations doprations financires suspectes
(art. 58).

Prescriptions facultatives: mesures


que les tats parties doivent envisager

759. Les dispositions de larticle 56 viennent complter des dispositions


prcdentes de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de
stupfiants et de substances psychotropes et de la Convention contre la criminalit
organise. En vertu de cet article et dans le respect de leur droit interne, les tats
parties doivent sefforcer de prendre des mesures leur permettant, sans prjudice de
leur propres enqutes, poursuites ou procdures judiciaires, de communiquer, sans
demande pralable, un tat partie des informations sur le produit dinfractions
tablies conformment la Convention lorsquils considrent que la divulgation de
ces informations pourrait aider ledit tat partie engager ou mener une enqute,
des poursuites ou une procdure judiciaire ou pourrait dboucher sur la prsentation
par cet tat partie dune demande en vertu du chapitre V de la Convention144.

760. Larticle 56 exige que les tats parties sefforcent de prendre des mesures qui
permettraient la divulgation spontane ou anticipe dinformations sur le produit
dinfractions lorsquils considrent que ces informations pourraient aider un autre
tat partie engager une enqute, des poursuites ou une procdure judiciaire ou
prsenter une demande de recouvrement davoirs. Le principe de la communication
spontane dinformations sinspire des dispositions relatives lentraide judiciaire
de la Convention contre la criminalit organise (art. 18, par. 4 et 5) et a t tendu
spcifiquement au recouvrement davoirs.

761. Conformment larticle 58 de la Convention contre la corruption, les tats


parties doivent cooprer dans le but de prvenir et de combattre le transfert du
produit des infractions tablies conformment la Convention, ainsi que de
promouvoir les moyens de recouvrer ledit produit. cette fin, larticle 58 exige que
les tats parties envisagent la cration dun service de renseignement financier qui
fera office de centre national de collecte, danalyse et de diffusion dinformations
sur dventuelles oprations suspectes aux autorits comptentes. Depuis les
annes 1990, de nombreux pays ont cr de tels services dans le cadre de leurs
brigades policires charges de la rglementation ou dautres autorits.

144
Pour des exemples de l'application de cet article au niveau national, voir Croatie, loi sur la prvention
du blanchiment d'argent, partie III, art. 14; Slovnie, loi sur la prvention du blanchiment d'argent, chap. III,
art. 21; et Espagne, loi 19/1993 concernant certaines mesures de prvention du blanchiment de capitaux,
art. 16.
V. Recouvrement d'avoirs 273

Les structures, responsabilits, fonctions, rattachements ministriels ou degrs


dindpendance de ces services sont trs variables145.

762. Une note interprtative indique que chaque tat partie peut envisager de
crer un nouveau service de renseignement financier, dtablir une branche
spcialise dun service de renseignement financier existant ou simplement
dutiliser son service de renseignement financier existant. Les travaux
prparatoires qui seront tablis sur la ngociation de la Convention contre la
corruption indiqueront en outre que cet article devrait tre interprt dune manire
compatible avec lalina b) du paragraphe 1 de larticle 14 de la Convention
(A/58/422/Add.1, par. 71).

763. Le Groupe Egmont (association informelle des services de renseignement


financier) a dfini le service de renseignement financier comme tant un
organisme central et national charg, aux fins de lutter contre le blanchiment de
capitaux, de recueillir (et, dans les cas prvus, de solliciter), danalyser et de
transmettre aux autorits comptentes les communications dinformations
financires: a) concernant les produits dorigine criminelle prsume; ou b)
requises par la lgislation ou la rglementation nationale146.

764. La Convention contre la corruption nexige pas quun service de


renseignement financier soit cr par la loi, mais il pourra tre ncessaire malgr
tout de lgifrer pour instituer lobligation de dclarer des oprations suspectes
ce type de service et pour protger les institutions financires qui divulguent ces
renseignements de bonne foi. Dans la pratique, la grande majorit de ces services
sont crs par une loi. Sils dcident dlaborer une loi cet effet, les tats
pourraient envisager dy inclure les lments suivants:

a) Indication prcise des institutions soumises lobligation de dclarer les


oprations suspectes et dfinition des informations devant tre communiques au
service;
b) Dispositions dfinissant les pouvoirs en vertu desquels le service peut
exiger laide des institutions en question pour donner suite des rapports
incomplets ou insatisfaisants;
c) Autorisation pour le service de diffuser les informations aux services de
dtection et de rpression lorsquil dispose dlments de preuve justifiant des
poursuites judiciaires, et pouvoir de communiquer, dans certaines conditions, des
renseignements financiers des organismes trangers;
145
Pour des exemples d'application au niveau national, voir Maurice, Financial Intelligence and Anti-
Money-Laundering Act (loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment d'argent); et
Afrique du Sud, Financial Intelligence Centre Act (loi sur le Centre de renseignement financier); voir
galement les recommandations 13, 14 et 26 du GAFI.
146
Voir le site Web du Groupe Egmont (http://www.egmontgroup.org), sous Egmont documents.
274 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

d) Protection de la confidentialit des informations reues par le service et


imposition de limites lutilisation qui peut en tre faite, et protection du service
contre des divulgations ultrieures;
e) Dfinition des modalits de dclaration et relations du service avec
dautres organismes publics, y compris les services de dtection et de rpression et
les autorits de contrle financier.

F. Restitution des avoirs: accords et arrangements

Article 57
Restitution et disposition des avoirs

1. Un tat Partie ayant confisqu des biens en application de larticle 31


ou 55 de la prsente Convention en dispose, y compris en les restituant
leurs propritaires lgitimes antrieurs, en application du paragraphe 3 du
prsent article et conformment aux dispositions de la prsente Convention
et son droit interne.
2. Chaque tat Partie adopte, conformment aux principes fondamentaux
de son droit interne, les mesures lgislatives et autres ncessaires pour
permettre ses autorits comptentes de restituer les biens confisqus,
lorsquil agit la demande dun autre tat Partie, conformment la prsente
Convention, et compte tenu des droits des tiers de bonne foi.
3. Conformment aux articles 46 et 55 de la prsente Convention et aux
paragraphes 1 et 2 du prsent article, ltat Partie requis:
a) Dans les cas de soustraction de fonds publics ou de blanchiment
de fonds publics soustraits, viss aux articles 17 et 23 de la prsente
Convention, lorsque la confiscation a t excute conformment
larticle 55 et sur la base dun jugement dfinitif rendu dans ltat Partie
requrant, exigence laquelle il peut renoncer, restitue les biens confisqus
ltat Partie requrant;
b) Dans le cas du produit de toute autre infraction vise par la
prsente Convention, lorsque la confiscation a t excute conformment
larticle 55 de la prsente Convention et sur la base dun jugement dfinitif
dans ltat Partie requrant, exigence laquelle il peut renoncer, restitue les
biens confisqus ltat Partie requrant, lorsque ce dernier fournit des
preuves raisonnables de son droit de proprit antrieur sur lesdits biens
V. Recouvrement d'avoirs 275

ltat Partie requis ou lorsque ce dernier reconnat un prjudice ltat


Partie requrant comme base de restitution des biens confisqus;
c) Dans tous les autres cas, envisage titre prioritaire de restituer les
biens confisqus ltat Partie requrant, de les restituer ses propritaires
lgitimes antrieurs ou de ddommager les victimes de linfraction.
4. Sil y a lieu, et sauf si les tats Parties en dcident autrement, ltat
Partie requis peut dduire des dpenses raisonnables encourues pour les
enqutes, poursuites ou procdures judiciaires ayant abouti la restitution ou
la disposition des biens confisqus en application du prsent article.
5. Sil y a lieu, les tats Parties peuvent aussi envisager en particulier de
conclure, au cas par cas, des accords ou des arrangements mutuellement
acceptables pour la disposition dfinitive des biens confisqus.

765. Larticle 57 est lune des parties les plus importantes et plus innovantes de
la Convention contre la corruption. Il ne peut y avoir de prvention, de confiance
dans la primaut du droit et dans le processus de justice pnale, de gouvernance
approprie et efficiente, dintgrit des agents publics ou de sentiment gnralis
de justice et de conviction que la corruption ne paie pas, si le produit du crime nest
pas soustrait aux coupables et restitu ses propritaires lgitimes. Toutes les
sphres de la vie socialejustice, conomie, politique publique, paix et scurit
nationales et mondialessont lis aux principaux objectifs de la Convention, qui
culmine par le principe fondamental du recouvrement davoirs (art. 1 et 51).

766. Pour cette raison, larticle laisse peu de marge de manuvre aux tats parties
qui doivent imprativement appliquer ces dispositions et adopter une loi ou, le cas
chant, modifier celle qui existe.

767. La plupart des dispositions de la Convention contre la corruption concernant


le gel, la saisie et la confiscation reprennent et tendent des initiatives antrieures,
notamment la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupfiants
et de substances psychotropes et la Convention contre la criminalit organise.
Larticle 57 de la Convention contre la corruption constitue toutefois une
innovation considrable, dans la mesure o il traite de la disposition et de la
restitution des avoirs.

768. Une question centrale lie la disposition du produit confisqu de la


corruption est de savoir si les tats acquirent des droits fondamentaux de proprit
du fait de la confiscation ou si les avoirs sont la proprit des tats victimes qui en
demandent le rapatriement. Dans certains cas, les tats revendiquent avec force la
276 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

reconnaissance de leurs droits de proprit antrieurs, par exemple lorsquil y a eu


soustraction de fonds publics. Dans dautres cas, ils revendiquent un ddomma-
gement au lieu du droit de proprit.

769. La Convention contre la corruption privilgie en rgle gnrale le


rapatriement du produit confisqu ltat partie requrant, conformment au
principe fondamental consacr larticle 51. Le paragraphe 3 de larticle 57 donne
plus de dtails sur la disposition des avoirs lis la corruption qui ont t
confisqus, prvoit le ddommagement des tats parties requrants ou dautres
victimes dinfractions de corruption et reconnat les demandes dautres
propritaires lgitimes antrieurs. Les paragraphes 4 et 5 prvoient la prise en
charge des dpenses encourues par ltat partie qui a procd la confiscation et
la conclusion daccords spciaux sur la disposition des avoirs entre les tats parties
concerns.

Rsum des principales prescriptions

770. Larticle 57 exige que les tats parties:

a) Disposent des biens confisqus en application des articles 31 ou 55


comme le prvoit le paragraphe 3 de larticle, notamment en les restituant leurs
propritaires lgitimes antrieurs (par. 1);
b) Permettent leurs autorits de restituer des biens confisqus la
demande dun autre tat partie, conformment leurs principes juridiques
fondamentaux et compte tenu des droits des tiers de bonne foi (par. 2);
c) Conformment aux paragraphes 1 et 2 de larticle 57 et aux articles 46
et 55 de la Convention:
i) Restituent les biens confisqus un tat partie requrant, dans les
cas de soustraction de fonds publics ou de blanchiment de fonds
publics soustraits (voir art. 17 et 23), lorsque la confiscation a t
excute en bonne et due forme (voir art. 55) et sur la base dun
jugement dfinitif rendu dans ltat partie requrant (exigence
laquelle ltat partie requis peut renoncer) (par. 3, al. a));
ii) Restituent les biens confisqus ltat partie requrant, dans le cas
du produit de toute autre infraction vise par la Convention,
lorsque la confiscation a t excute en bonne et due forme
(voir art. 55) et sur la base dun jugement dfinitif dans ltat
partie requrant (une exigence laquelle ltat partie requis peut
renoncer), et lorsque ltat partie requrant fournit des preuves
raisonnables de son droit de proprit antrieur sur lesdits biens ou
lorsque ltat partie requis reconnat un prjudice (par. 3, al. b));
V. Recouvrement d'avoirs 277

iii) Dans tous les autres cas, envisagent titre prioritaire:


a. De restituer les biens confisqus ltat partie requrant;
b. De les restituer leurs propritaires lgitimes antrieurs;
c. De ddommager les victimes de linfraction (par. 3, al. c)).

771. Les tats parties peuvent aussi envisager de conclure, au cas par cas, des
accords ou des arrangements mutuellement acceptables pour la disposition
dfinitive des biens confisqus.

Prescriptions impratives: mesures lgislatives ou autres


que les tats parties doivent prendre

772. Conformment au paragraphe 1 de larticle 57, ltat partie ayant confisqu


des biens en application de larticle 31 (Gel, saisie et confiscation) ou de larticle
55 (Coopration internationale aux fins de confiscation) de la Convention contre
la corruption en dispose conformment aux dispositions de la Convention et son
droit interne. Il peut notamment les restituer ses propritaires lgitimes antrieurs
comme prvu au paragraphe 3 de larticle 57 (voir galement la discussion
ci-aprs).

773. Une note interprtative indique que le droit de proprit lgitime antrieur
dsignera le droit de proprit au moment de linfraction (A/58/422/Add.1, par. 66).

774. Le paragraphe 2 de larticle 57 exige que les tats parties prennent les
mesures ncessaires pour sassurer que les biens quils ont confisqu peuvent tre
restitus sur demande un autre tat partie, conformment aux dispositions de la
Convention.

775. Ce paragraphe exige en particulier que les tats parties adoptent les mesures
lgislatives et autres ncessaires pour permettre leurs autorits comptentes de
restituer les biens confisqus, lorsquils agissent la demande dun autre tat
partie, conformment la Convention.

776. Une note interprtative indique que la restitution des biens confisqus peut
dans certains cas dsigner la restitution dun titre de proprit ou de valeur
(A/58/422/Add.1, par. 67).

777. Si les tats parties adoptent ces mesures lgislatives et autres ncessaires,
conformment aux principes fondamentaux de leur droit interne, ils doivent tenir
compte des droits des tiers de bonne foi.

778. Une note interprtative indique que le droit interne vis au paragraphe 1 et
les mesures lgislatives et autres mentionnes au paragraphe 2 dsigneraient les lois
278 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

ou rglements nationaux qui permettent aux tats parties dappliquer cet article
(A/58/422/Add.1, par. 68).

779. Le paragraphe 3 de larticle 57 nonce les principes fondamentaux qui


rgissent la disposition de biens confisqus. Comme il a t dit plus haut, les dbats
ont port sur la question de savoir si, quand et dans quelle mesure les tats victimes
pouvaient revendiquer la proprit de ces biens. Ce paragraphe privilgie la
restitution aux tats parties requrants, conformment au principe fondamental de
la Convention contre la corruption en ce qui concerne le recouvrement davoirs
(art. 51). Dans le mme temps, il reconnat que les demandes des tats parties
requrants ont plus de poids dans certains cas que dans dautres.

780. Par exemple, si de hauts fonctionnaires volent des fonds de la banque


nationale ou dtournent les bnfices dentreprises publiques ou des recettes
fiscales vers un compte bancaire priv quils contrlent, on peut avancer quils ont
pris possession de fonds appartenant ltat.

781. Dun autre ct, un tat partie requrant nest peut-tre pas toujours en
mesure de fournir des preuves de son droit de proprit antrieur ou de prtendre
quil est la seule partie lse par certaines infractions de corruption. Le produit de
certaines infractions, telles que les pots-de-vin et lextorsion de fonds, implique un
prjudice pnal caus ltat, mais il ne sagit pas de fonds qui lui ont jamais
appartenu. Par consquent, les revendications concernant ce produit relveraient
dun ddommagement au lieu dtre fondes sur un droit de proprit prexistant.
Les demandes de propritaires lgitimes antrieurs et dautres victimes de ce type
dinfractions de corruption doivent donc tre examines paralllement avec celles
des tats parties.

782. Le paragraphe 3 de larticle 57 reconnat ces diffrents cas de figure et fixe


des rgles pour la disposition du produit en fonction du type dinfraction de
corruption concern, de la force de la preuve et des demandes prsentes ainsi que
des droits des propritaires lgitimes antrieurs et des victimes autres que les tats
parties.

783. Conformment aux articles 46 et 55 et aux paragraphes 1 et 2 de larticle 57


de la Convention contre la corruption, ltat partie requis doit:

a) Restituer les biens confisqus ltat partie requrant, dans les cas de
soustraction de fonds publics ou de blanchiment de fonds publics soustraits, viss
aux articles 17 et 23 de la Convention, lorsque la confiscation a t excute
conformment larticle 55 et sur la base dun jugement dfinitif rendu dans ltat
partie requrantexigence laquelle ltat partie requis peut renoncer (art. 57,
par. 3, al. a));
V. Recouvrement d'avoirs 279

b) Restituer les biens confisqus ltat partie requrant, dans le cas du


produit de toute autre infraction vise par la Convention, lorsque la confiscation a
t excute conformment larticle 55 de la Convention et sur la base dun
jugement dfinitif dans ltat partie requrant, lorsque ce dernier fournit des
preuves raisonnables de son droit de proprit antrieur sur lesdits biens ltat
partie requis ou lorsque ce dernier reconnat un prjudice ltat partie requrant
comme base de restitution des biens confisqusl encore, ltat partie requis peut
renoncer demander des preuves du droit de proprit antrieur (art. 57,
par. 3, al. b));
c) Dans tous les autres cas, ltat partie requis doit envisager titre
prioritaire de restituer les biens confisqus non seulement ltat partie requrant,
mais aussi ses propritaires lgitimes antrieurs, ou de ddommager les victimes
de linfraction (art. 57, par. 3, al. b)).
784. Une note interprtative indique que les alinas a) et b) du paragraphe 3 de
cet article sappliquent uniquement aux procdures de restitution des avoirs et non
aux procdures de confiscation, qui sont rgies par dautres articles de la
Convention. Ltat partie requis devrait envisager de renoncer demander un
jugement dfinitif dans les cas o ce jugement ne peut tre obtenu du fait que
lauteur de linfraction ne peut tre poursuivi pour cause de dcs, de fuite ou
dabsence ou dans dautres cas appropris (A/58/422/Add.1, par. 69).

785. Ces rgles constituent une innovation majeure par rapport aux conventions
antrieures dans lesquelles dominait lide que ltat partie ayant procd la
confiscation avait un droit de proprit exclusif sur le produit147.

786. Pour viter des difficults dcoulant de restrictions en matire de gestion


financire interne du gouvernement, les tats parties doivent examiner les lois
existantes, y compris les lois et rglements en matire de gestion financire
gnrale, afin de sassurer quaucun obstacle nentrave la restitution de biens
prvue larticle 57.

Mesures facultatives: mesures


que les tats parties pourraient envisager

787. Par suite de cette modification des rgles relatives la disposition et compte
tenu des cots parfois levs occasionns par le recouvrement dans les tats qui
procdent la confiscation, la Convention contre la corruption permet de dduire
des dpenses raisonnables du produit de linfraction ou dautres avoirs avant leur
restitution.

147
Voir le paragraphe 1 de l'article 14 de la Convention contre la criminalit organise, en vertu
duquel la restitution et les autres formes de disposition sont laisses la discrtion des tats.
280 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

788. Conformment au paragraphe 4 de larticle 57, sil y a lieu, et sauf si les tats
parties en dcident autrement, ltat partie requis peut dduire des dpenses
raisonnables encourues pour les enqutes, poursuites ou procdures judiciaires
ayant abouti la restitution ou la disposition des biens confisqus en application
de larticle 57148.

789. Une note interprtative indique que, par dpenses raisonnables, il faut
entendre les cots et les dpenses encourus et non les honoraires dintermdiaires
ou autres dpenses sans affectation prcise. Les tats parties requis et requrants
sont encourags se consulter sur les dpenses probables (A/58/422/Add.1,
par. 70).

790. On observera que lobligation de restituer les avoirs aprs dduction des
dpenses raisonnables et les arrangements concernant le partage des avoirs sont
deux choses distinctes. Pour cette raison, dans de nombreux cas, il ne sera pas
possible de se fonder sur les dispositions rgissant le partage des avoirs pour
satisfaire lobligation de restitution, sauf si le rgime juridique applicable au
partage est extrmement ouvert et souple. Les tats parties devront examiner de
prs les lois existantes et les modifier si ncessaire pour permettre un pouvoir
judiciaire ou excutif de restituer les avoirs conformment aux dispositions de la
Convention contre la corruption.

791. Dans ce contexte, il est important de prendre note dune disposition de


larticle 62 de la Convention relative au financement de lassistance technique
fournie par lONU aux pays en dveloppement et aux pays conomie en
transition. Les tats parties doivent sefforcent de verser volontairement des
contributions adquates et rgulires un compte tabli cet effet. En outre, ils
peuvent aussi envisager en particulier, conformment leur droit interne et aux
dispositions de la Convention, de verser ce compte un pourcentage des fonds ou
de la valeur correspondante du produit du crime ou des biens confisqus
conformment aux dispositions de la Convention (art. 62, par. 2, al. c)).

792. Enfin, la Convention permet la conclusion darrangements spciaux entre les


tats parties concerns. Conformment au paragraphe 5 de larticle 57, sil y a lieu,
les tats parties peuvent aussi envisager en particulier de conclure, au cas par cas,
des accords ou des arrangements mutuellement acceptables pour la disposition
dfinitive des biens confisqus.

148
Un exemple de loi nationale portant sur ce sujet est la loi fdrale suisse sur l'entraide internationale
en matire pnale, art 31.
V. Recouvrement d'avoirs 281

G. Sources dinformation

1. Dispositions et instruments connexes

a) Convention des Nations Unies contre la corruption

Articles 51 59 (recouvrement davoirs)

b) Instruments internationaux et rgionaux contraignants

Conseil de lEurope

Convention relative au blanchiment, au dpistage, la saisie et la confiscation des


produits du crime (1990)
Conseil de lEurope, Srie des traits europens, n 141
http://www.conventions.coe.int/Treaty/FR/Treaties/Html/141.htm
Convention europenne dentraide judiciaire en matire pnale
Conseil de lEurope, Srie des traits europens, n 30
http://conventions.coe.int/treaty/fr/Treaties/Html/030.htm

Organisation des Nations Unies

Convention internationale pour la rpression du financement du terrorisme (1999)


Rsolution 54/109 de lAssemble gnrale, annexe
http://untreaty.un.org/French/Terrorism/Conv12.pdf
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupfiants et de substances
psychotropes (1988)
Nations Unies, Recueil des Traits, vol. 1582, n 27627
http://www.unodc.org/pdf/convention_1988_fr.pdf

Union africaine

Convention de lUnion africaine sur la prvention et la lutte contre la corruption


(2003)
http://www.africa-union.org/Official_documents/Treaties_Conventions_fr/
282 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Convention%20de%20lUA%20sur%20la%20Pr%E9vention%20et%20la%20Lut
te%20contre%20la%20corruption.pdf#search=%22CONVENTION%20DE%20L
%E2%80%99UNION%20AFRICAINE%20SUR%20LA%20PREVENTION%20
ET%20LA%20LUTTE%20CONTRE%20LA%20CORRUPTION%22

Union europenne

Directive 2005/60/CE du Parlement europen et du Conseil du 26 octobre 2005


relative la prvention de lutilisation du systme financier aux fins du blanchiment
de capitaux et du financement du terrorisme

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32005L0060:FR:
NOT

2. Exemples de lois nationales

Afrique du Sud

Financial Intelligence Centre Act (loi sur le Centre de renseignement financier),


2001
http://www.fic.gov.za/info/a38-01b.pdf
Special Investigating Units and Special Tribunals Act (loi sur les services denqute
spciaux et les tribunaux spciaux), 1996
http://www.polity.org.za/html/govdocs/legislation/1996/act96-074.html?rebook
mark=1
International Cooperation in Criminal Matters Act (loi sur la coopration
internationale en matire pnale), 1996
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=4329&language=ENG&country=
SAF
Prevention of Organized Crime Act (loi sur la prvention de la criminalit
organise)
http://www.npa.gov.za/npa/PolicyManuals/POCA%20of%201998.pdf

Australie

Proceeds of Crime Act 1987 (loi sur le produit du crime), sections 23 et 23A
http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/poca1987160/s23.html
http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/poca1987160/s23a.html
V. Recouvrement d'avoirs 283

Belize

Prevention of Corruption in Public Life Act, part III (Financial disclosure) (loi sur
la prvention de la corruption dans la vie publique, partie III, divulgation des
informations financires)
http://www.belizelaw.org/lawadmin/PDF%20files/cap012.pdf

Canada

Loi sur lentraide juridique en matire criminelle, 1985


http://lois.justice.gc.ca/fr/M-13.6/index.html

Croatie

Law on the Prevention of Money-Laundering (loi sur la prvention du blanchiment


dargent), 1997
http://www.unodc.org/unodc/legal_library/hr/legal_library_1998-04-22_1998-
1.html

Espagne

Loi 19/1993 concernant certaines mesures de prvention du blanchiment de


capitaux, 1993
http://www.unodc.org/unodc/legal_library/es/legal_library_1994-09-09_1994-
33.html

France

Loi n 96-392 du 13 mai 1996 relative la lutte contre le blanchiment et le trafic


des stupfiants et la coopration internationale en matire de saisie et de
confiscation des produits du crime
http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/Ajour?nor=JUSX9400059L&num=96-
392&ind=2&laPage=1&demande=ajour
Code pnal (art. 131-21)
http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/RechercheSimpleArticleCode

Italie

Loi 328/93 sur le blanchiment dargent portant modification du Code pnal


http://www.uncjin.org/Documents/Crtoc/webtocid.pdf
284 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Lituanie

Code pnal, articles 35 et 195


http://www.transparency-az.org/files/i1.doc

Maurice

Prevention of Corruption Act (loi sur la prvention de la corruption), 2002, partie


VIII (Mutual assistance in relation to corruption or money-laundering offences
entraide judiciaire en matire dinfractions de corruption ou de blanchiment
dargent)
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=4877&language=ENG&country=
MAR
Financial Intelligence and Anti-Money-Laundering Act (loi sur le renseignement
financier et la lutte contre le blanchiment dargent)
http://www.gov.mu/portal/sites/ncb/fsc/download/fiuac02.doc

Mexique

Code pnal fdral


http://www.oecd.org/dataoecd/40/60/2739935.pdf

Nigria

Corrupt Practices and other Related Offences Act (loi sur la corruption et les
infractions lies), 2000 (Provisions relating to the Chairman of the
Commissiondispositions relatives au prsident de la Commission)
http://www.nigeria-law.org/Corrupt%20Practices%20and%20other%20Related%
20Offences%20Act%202000.htm

Nouvelle-Zlande

Mutual Assistance in Criminal Matters Act (loi sur lentraide en matire pnale)
http://www.unodc.org/unodc/legal_library/nz/legal_library_1996-12-02_1996-
75.html

Rpublique-Unie de Tanzanie

Prevention of Corruption Act (loi sur la prvention de la corruption), 1971


V. Recouvrement d'avoirs 285

http://www.ipocafrica.org/pdfuploads/Prevention%20of%20Corruption%20Act%2
0No.%2016%20of%201971.pdf

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et dIrlande du Nord

www.opsi.gov.uk/acts.htm

Singapour

Corruption, Drug Trafficking and Other Serious Crime (Confiscation of Benefits)


Act (loi sur la corruption, le trafic de drogues et dautres infractions graves
(confiscation des profits)) (chap. 5A)
http://statutes.agc.gov.sg/
Prevention of Corruption Act (loi relative la prvention de la corruption)
(chap. 41) (rvise en 1993)
http://statutes.agc.gov.sg/

Slovnie

Law on the Prevention of Money-Laundering (loi sur la prvention du blanchiment


dargent), 1994
http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/UNTC/UNPAN015968
.pdf

Suisse

Loi fdrale sur lentraide internationale en matire pnale


http://www.admin.ch/ch/f/rs/3/351.1.fr.pdf

Thalande

Constitution (1997)
http://www.oefre.unibe.ch/law/icl/th00000_.html

Ukraine

Law of Ukraine on Struggle against Corruption (loi sur la lutte contre la corruption)
http://www.nobribes.org/documents/UkrCorLawEng.doc
286 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Vanuatu

Mutual Assistance in Criminal Matters Act (loi sur lentraide en matire pnale),
1989
http://www.unodc.org/unodc/pt/legal_library/vu/legal_library_1999-07-16_1999-
16.html

Zimbabwe

Criminal Matters (Mutual Assistance) Act (loi sur lentraide en matire pnale),
1990
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=6175&language=ENG&country=
ZIM
Serious Offences (Confiscation of Profits) Act (loi sur les infractions graves
(confiscation des profits)), 1990
https://www.imolin.org/amlid/showLaw.do?law=6176&language=ENG&country=
ZIM

3. Autres sources internationales dinformation

Comit de Ble sur le contrle bancaire de la Banque des rglements


internationaux

Devoir de diligence des banques au sujet de la clientle (2001)


http://www.bis.org/publ/bcbs85f.pdf
Prvention de lutilisation du systme bancaire pour le blanchiment de fonds
dorigine criminelle (1988)
http://www.bis.org/publ/bcbsc137fr.pdf

Groupe daction financire des Carabes

Nineteen Aruba Recommendations (1990)


http://www.cfatf.org/eng/recommendations/cfatf/

Groupe daction financire sur le blanchiment de capitaux

Quarante recommandations (rvises en 2003)


V. Recouvrement d'avoirs 287

http://www.fatf-gafi.org/document/23/0,2340,fr_32250379_32236920_34920215
_1_1_1_1,00.html#lesquarante

Groupe de Wolfsberg

Directives mondiales antiblanchiment pour les services bancaires privs (Principes


antiblanchiment de Wolfsberg) (rviss en mai 2002)

http://www.wolfsberg-principles.com/pdf/private-french.pdf

Dclaration de Wolfsberg sur la rpression du financement du terrorisme (2002)

http://www.wolfsberg-principles.com/pdf/terrorism-french.pdf

Organisation des tats amricains

Buenos Aires Declaration on Money-Laundering

http://www.imolin.org/imolin/en/badecl95.html

Organisation des Nations Unies

Model money-laundering, proceeds of crime and terrorist financing bill (modle de


projet de loi des Nations Unies sur le blanchiment dargent, le produit du crime et
le financement du terrorisme) (2003)

http://www.imolin.org/imolin/en/poctf03.html

Model mutual assistance in criminal matters bill (for common law systems)
(modle de projet de loi des Nations Unies sur lentraide judiciaire en matire
pnale, pour les sytmes de common law) (2000)

http://www.unodc.org/pdf/lap_mutual-assistance_2000.pdf

Modle de lgislation sur le blanchiment, la confiscation et la coopration


internationale en matire de produits du crime (pour les systmes issus du droit
romain) (1999)

http://www.imolin.org/imolin/ml99fre.html

Anti-corruption Toolkit (rfrentiel anticorruption)

http://www.unodc.org/unodc/corruption_toolkit.html
288 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

4. Liste de services nationaux de renseignement financier149

Allemagne: Unit dinvestigation financire


http://www.bka.de

Argentine: Unidad de Informacin Financiera (UIF)


http://www.uif.gov.ar

Australie: Australian Transaction Reports and Analysis Centre (AUSTRAC)


http://www.austrac.gov.au/

Barbade: Anti-Money-Laundering Authority


http://www.barbadosfiu.gov.bb/

Belgique: Cellule de traitement des informations financires (CTIF)


http://www.ctif-cfi.be/

Bolivie: Unidad de Investigaciones Financieras (UIF)


http://www.sbef.gov.bo/template.php?idPag=8

Brsil: Council for Financial Activities Control (COAF)


http://www.fazenda.gov.br/coaf

Bulgarie: Financial Intelligence Agency


http://www.fia.minfin.bg/

Canada: Centre danalyse des oprations et dclarations financires au Canada


(CANAFE)
http://www.fintrac.gc.ca/

149
Pour des sources d'information supplmentaires sur le gel, la saisie et la confiscation des avoirs,
se rfrer au chapitre III du prsent guide.
V. Recouvrement d'avoirs 289

Chili: Divisin de Control de Trfico Ilcito de Estupefacientes


https://www.cde.cl/departamento.php?id=59

Colombie: Unidad de Informacin y Anlisis Financiero


http://www.micrositios.net/2/?idcategoria=328

Croatie: Financial Police/Anti-Money-Laundering Department


http://www.crofin.htnet.hr/indexen.htm

mirats arabes unis: Anti-Money-Laundering and Suspicious Cases Unit


http://www.cbuae.gov.ae/

tats-Unis dAmrique: Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN)


http://www.fincen.gov/

Fdration de Russie: Federal Financial Monitoring Service


http://www.kfm.ru/

Finlande: National Bureau of Investigation/Money-Laundering Clearing House


http://www.rahoitustarkastus.fi/Eng/Market_entry/Anti-money_laundering/

France: Traitement du renseignement et action contre les circuits financiers


clandestins (TRACFIN)
http://www.tracfin.minefi.gouv.fr/

Guatemala: Intendencia de Verificacin Especial (IVE)


http://www.sib.gob.gt/

les Vierges britanniques: Reporting authority (Financial Services Commission)


http://www.bvifsc.vg/
290 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Irlande: Garda Bureau of Fraud Investigation


http://www.garda.ie/angarda/gbfi.html

Isral: Israel Money Laundering and Terror Financing Prohibition Authority


http://www.justice.gov.il/MOJEng/Halbanat+Hon

Italie: Office italien des changes/Service antiblanchiment


http://www.uic.it/UICFEWebroot/index.jsp?whichArea=Anti

Japon: Japan Financial Intelligence Office (JAFIO)


http://www.fsa.go.jp/fiu/fiue.html

Liban: Special Investigation Commission (SIC)


http://www.sic.gov.lb/

Lituanie: Financial Crime Investigation Service


http://www.fntt.lt/en.php/138

Monaco: Service dinformation et de contrle sur les circuits financiers (SICCFIN)


http://www.siccfin.gouv.mc/

Norvge: Agence nationale denqute et de poursuite des crimes conomiques et


environnementaux/Service antiblanchiment
http://www.okokrim.no/

Nouvelle-Zlande: Financial Intelligence Unit


http://www.police.govt.nz/service/financial/

Pays-Bas: Unusual Transactions Reporting Office (MOT)


http://www.justitie.nl/mot/
V. Recouvrement d'avoirs 291

Pologne: General Inspector of Financial Information


http://www.mf.gov.pl/index.php?wysw=4&sgl=2&dzial=174

Province chinoise de Taiwan: Money-Laundering Prevention Center


http://www.mjib.gov.tw/en/

Rgion administrative spciale de Hong Kong (Chine): Joint Financial


Intelligence Unit

http://www.jfiu.gov.hk/

Rpublique de Core: Korea Financial Intelligence Unit (KoFIU)

http://www.kofiu.go.kr/HpEngMainFset.jsp

Rpublique tchque: Financial Analytical Unit (FAU)

http://www.mfcr.cz/cps/rde/xchg/mfcr/hs.xsl/en.html

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et dIrlande du Nord: National Criminal


Intelligence Service

http://www.ncis.co.uk/ec.asp

Slovnie: Office for Money-Laundering Prevention

http://www.gov.si/mf/angl/uppd/medn_sodelovanje.htm

Suisse: Bureau de communication en matire de blanchiment dargent (MROS)

http://internet.bap.admin.ch/e/themen/geld/i_index.htm

Thalande: Anti-Money-Laundering Office

http://www.amlo.go.th/
292 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Turquie: Conseil pour linvestigation de crimes financiers


http://www.masak.gov.tr/eng/default.htm

Venezuela (Rpublique bolivarienne du): Unidad Nacional de Inteligencia


Financiera
http://www.sudeban.gob.ve/general_unif.php
Annexe I
Obligation dinformation du Secrtaire gnral
de lOrganisation des Nations Unies

On trouvera ci-aprs une liste des notifications que les tats parties sont
tenus dadresser au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies.

Article 6
Organe ou organes de prvention de la corruption

3. Chaque tat Partie communique au Secrtaire gnral de lOrganisation des


Nations Unies le nom et ladresse de lautorit ou des autorits susceptibles daider
dautres tats Parties mettre au point et appliquer des mesures spcifiques de
prvention de la corruption.

Article 23
Blanchiment du produit du crime

2.
...
d) Chaque tat Partie remet au Secrtaire gnral de lOrganisation des
Nations Unies une copie de ses lois qui donnent effet au prsent article ainsi que
de toute modification ultrieurement apporte ces lois ou une description de ces
lois et modifications ultrieures;

Article 44
Extradition

6. Un tat Partie qui subordonne lextradition lexistence dun trait:

a) Au moment du dpt de son instrument de ratification, dacceptation,


dapprobation ou dadhsion la prsente Convention, indique au Secrtaire
gnral de lOrganisation des Nations Unies sil considre la prsente Convention
comme la base lgale pour cooprer en matire dextradition avec dautres tats
Parties.

293
294 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Article 46
Entraide judiciaire

13. Chaque tat Partie dsigne une autorit centrale qui a la responsabilit et le
pouvoir de recevoir les demandes dentraide judiciaire et, soit de les excuter, soit
de les transmettre aux autorits comptentes pour excution. Si un tat Partie a une
rgion ou un territoire spcial dot dun systme dentraide judiciaire diffrent, il
peut dsigner une autorit centrale distincte qui aura la mme fonction pour ladite
rgion ou ledit territoire. Les autorits centrales assurent lexcution ou la
transmission rapide et en bonne et due forme des demandes reues. Si lautorit
centrale transmet la demande une autorit comptente pour excution, elle
encourage lexcution rapide et en bonne et due forme de la demande par lautorit
comptente. Lautorit centrale dsigne cette fin fait lobjet dune notification
adresse au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies au moment o
chaque tat Partie dpose son instrument de ratification, dacceptation ou
dapprobation ou dadhsion la prsente Convention...

14. ... La ou les langues acceptables pour chaque tat Partie sont notifies au
Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies au moment o ledit tat
Partie dpose son instrument de ratification, dacceptation ou dapprobation ou
dadhsion la prsente Convention...

Article 55
Coopration internationale aux fins de confiscation

5. Chaque tat Partie remet au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations


Unies une copie de ses lois et rglements qui donnent effet au prsent article ainsi
quune copie de toute modification ultrieurement apporte ces lois et rglements
ou une description de ces lois, rglements et modifications ultrieures.

Article 66
Rglement des diffrends

3. Chaque tat Partie peut, au moment de la signature, de la ratification, de


lacceptation ou de lapprobation de la prsente Convention ou de ladhsion
celle-ci, dclarer quil ne se considre pas li par le paragraphe 2 du prsent article.
Les autres tats Parties ne sont pas lis par le paragraphe 2 du prsent article
envers tout tat Partie ayant mis une telle rserve.

4. Tout tat Partie qui a mis une rserve en vertu du paragraphe 3 du prsent
article peut la retirer tout moment en adressant une notification au Secrtaire
gnral de lOrganisation des Nations Unies.
Annexe I 295

Article 67
Signature, ratification, acceptation, approbation et adhsion

3. La prsente Convention est soumise ratification, acceptation ou


approbation. Les instruments de ratification, dacceptation ou dapprobation seront
dposs auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies. Une
organisation rgionale dintgration conomique peut dposer son instrument de
ratification, dacceptation ou dapprobation si au moins un de ses tats membres
la fait. Dans cet instrument de ratification, dacceptation ou dapprobation, cette
organisation dclare ltendue de sa comptence concernant les questions rgies par
la prsente Convention. Elle informe galement le dpositaire de toute modification
pertinente de ltendue de sa comptence.

4. La prsente Convention est ouverte ladhsion de tout tat ou de toute


organisation rgionale dintgration conomique dont au moins un tat membre est
Partie la prsente Convention. Les instruments dadhsion sont dposs auprs du
Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies. Au moment de son
adhsion, une organisation rgionale dintgration conomique dclare ltendue
de sa comptence concernant les questions rgies par la prsente Convention. Elle
informe galement le dpositaire de toute modification pertinente de ltendue de
sa comptence.

Article 69
Amendement

1. lexpiration dun dlai de cinq ans compter de lentre en vigueur de la


prsente Convention, un tat Partie peut proposer un amendement et le transmettre
au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies. Ce dernier communique
alors la proposition damendement aux tats Parties et la Confrence des tats
Parties la Convention en vue de lexamen de la proposition et de ladoption
dune dcision. La Confrence des tats Parties npargne aucun effort pour
parvenir un consensus sur tout amendement. Si tous les efforts en ce sens ont t
puiss sans quun accord soit intervenu, il faudra, en dernier recours, pour que
lamendement soit adopt, un vote la majorit des deux tiers des tats Parties
prsents la Confrence des tats Parties et exprimant leur vote.

4. Un amendement adopt conformment au paragraphe 1 du prsent article


entrera en vigueur pour un tat Partie quatre-vingt-dix jours aprs la date de dpt
par ledit tat Partie auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations
Unies dun instrument de ratification, dacceptation ou dapprobation dudit
amendement.
296 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Article 70
Dnonciation

1. Un tat Partie peut dnoncer la prsente Convention par notification crite


adresse au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies. Une telle
dnonciation prend effet un an aprs la date de rception de la notification par le
Secrtaire gnral.
Annexe II
Renvois entre les articles de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Article de la Convention Thme Renvois

Chapitre I
Article 1 Art. 46, par. 9
Article 2 Dfinitions
al. a) Agent public Chap. II et art. 15 20
al. b) Agent public tranger Art. 16
al. c) Fonctionnaire d'une
organisation internationale
publique Art. 16
al. d) Biens Art. 17, 22 24, 31, 46, 48,
53 55, 57 et 62
al. e) Produit du crime Art. 3, 23, 31, 37, 46 48,
52, 55, 57, 60, 62 et 63
al. f) Gel et saisie Art. 3, 31, 46, 54, 55 et 60
al. g) Confiscation Art. 3, 31, 53 55 et 57
al. h) Infraction principale Art. 23
al. i) Livraison surveille Art. 50
Article 3, par. 2 Dommage patrimonial l'tat Art. 35, 53 et 57
Article 4 Art. 42 et 49

Chapitre II
Article 5, par. 4 Art. 60 et 13, par. 1
Article 6 Art. 13, 36, 46, par. 3, et 58
Article 7 Art. 2, al. a), et 8 (codes de
conduite)
Article 8 Art. 7, 11, 12, par. 2 b),
et 13
par. 4 Art. 33
par. 5 Art. 7, par. 4
Article 9 Art. 60
Article 10 Art. 13

297
298 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Article de la Convention Thme Renvois

Chapitre II (suite)
Article 11, par. 1 Art. 8 (codes de conduite)
Article 12 Art. 21 (corruption dans le
secteur priv), 22, 39
(coopration entre autorits
nationales et secteur priv)
et 60
par. 2 (e) Art. 7 et 8 (secteur public et
codes de conduite des
agents publics)
par. 2 (f) Art. 2 et 9
par. 4 Art. 15 et 16
Article 13
par. 1 Art. 5, 6 et 10
par. 2 Art. 6, 33 et 39, par. 2
Article 14 Art. 23, 24, 46, 52, 54 et 58

Chapitre III

Articles 15 20 Art. 2, al. a) (agent public)


Article 16 Art. 2, al. b) (agent public
tranger) et c)
(fonctionnaire d'une
organisation internationale
publique)
Article 17 Art. 2, al. d) (biens)
Article 21 Art. 12 et 15
Article 22 Art. 2, al. d) (biens),
12 et 17
Article 23 Art. 2, al. e) (produit du
crime) et h) (infraction
principale), 14 et 52
Article 24 Art. 23 et renvois connexes
Article 25 Art. 11, 15 et 32
Article 26 Art. 14, 46, par. 2, et 52
Article 27 Art. 15 26
Article 28 Art. 15 25
Article 29 Art. 30
Article 30 Art. 8, 26, par. 2, et 37
Article 31 Art. 2, al. f) (gel et saisie)
et g) (confiscation),
et 53 55
Annexe II 299

Article de la Convention Thme Renvois

Chapitre III (suite)


Article 32 Art. 25 et 46, par. 18
(audition par
vidoconfrence)
Article 33 Art. 8, par. 4, 13, par. 2, 38
et 39, par. 2
Article 34 Droits des tiers Art. 31, 55 et 57
Article 35 Art. 53
Article 36 Art. 6 et 60 (formation)
Article 37 Art. 12, 14, 30, 32 et 48
Article 38 Art. 8, par. 4, 13, par. 2,
et 33
Article 39 Art. 12, 14 et 33
Article 40 Art. 31, 46, par. 8, et 55
Article 41 Art. 30
Article 42 Art. 4, 23, 30, 44, 46 48,
50, 54 et 55

Chapitre IV

Article 43 Art. 43, par. 2, 44, par. 2,


45, 46, par. 9, et 47 50
par. 2 Art. 44, par. 2, et 46, par. 9
Article 44 Art. 42, 43, par. 2, 44,
par. 15 17, 45 et 46, par. 9
et 21-23
par. 15-17 Art. 46, par. 21 23
Article 45 Art. 44 et 46
Article 46 Art. 14 et 54 57
par. 9 Art. 1
Article 47 Art. 46
Article 48 Art. 2, 14, 37, 49, 50 et 59
Article 49 Art. 4 et 59
Article 50 Art. 2, al. i), et 4

Chapitre V

Article 51 Art. 57
Article 52 Art. 14 et 23
Article 53 Art. 31, 35, 54 et 55
Article 54 Art. 31, 46 et 55
Article 55 Art. 31, 46 et 54
300 Guide lgislatif pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption

Article de la Convention Thme Renvois

Chapitre V (suite)
Article 56 Art. 48
Article 57 Art. 15 25, 46, 51 et 55
Article 58 Art. 6, 14, 36 et 52
Article 59 Art. 37, 48, 49 et 50

Chapitre VI

Article 60 Art. 5 7, 9, 12, 32, 36, 44,


46, 52 57 et 62
Article 61 Art. 5
Article 62 Art. 57, 58 et 60

Chapitre VII

Article 63 Art. 60 62
Article 64 Art. 6, 23, 44, 46, 55, 63,
64, 66, 67 et 69 71

Chapitre VIII

Article 65 Art. 62 et 63
Article 66 Art. 67
Article 67 Art. 66
Article 68 Art. 67
Article 69 Art. 63
Article 70 Art. 67
Article 71 Art. 6, 23, 44, 46, 55, 63,
64, 66, 67 et 69 71
*0653441*
Printed in Austria
V.06-53441July 2007
Centre International de Vienne, B.P. 500, 1400 Vienne, Autriche
Tel: (+43-1) 26060-0, Fax: (+43-1) 26060-5866, www.unodc.org

GUIDE LGISLATIF POUR L'APPLICATION DE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES CONTRE LA CORRUPTION
GUIDE LGISLATIF
POUR L'APPLICATION DE LA
CONVENTION DES NATIONS UNIES
CONTRE LA CORRUPTION

United Nations publication


ISBN-13: 978-92-1-233425-7
Sales No. F.06.V.16
V.06-53441July 2007 NATIONS UNIES

Vous aimerez peut-être aussi