Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
- Les années 80 sont marquées par les Approches communicatives qui se démarquent
de la période précédente. La méthodologie des MAV est jugée trop lourde et dogmatique.
On lui préfère le terme d’approche plus souple, plus ouvert, moins rigide. Les Approches
communicatives favorisent des pratiques centrées non sur l’enseignement mais sur l’
apprentissage. Désormais, l’apprenant est au centre du dispositif. On tient compte de
ses intérêts, de ses motivations, de ses aspirations.
- Les années 90 sont celles de l’éclectisme. Aucune méthodologie d’
enseignement/apprentissage des langues et donc du FLE n’est miraculeuse. Chacune
offre des avantages et présente des insuffisances ou des lacunes. Au professeur de
faire son choix parmi les méthodologies à disposition en fonction de ses objectifs, de
ses besoins, de sa formation… Au fond, l’enseignant est livré à lui-même. Et mal
compris, l’éclectisme peut autoriser à faire tout et n’importe quoi… Le délitement de
principes méthodologiques réfléchis qui avait débuté pendant l’ère des Approches
communicatives va s’accentuant pendant la décennie de l’éclectisme. Et la
méthodologie qui était au centre de la formation des professeurs de FLE est de plus en
plus noyée dans un discours didactique de plus en plus éloigné des préoccupations et
problèmes faisant le quotidien des profs et des apprenants.
C’est aussi au nom de l’éclectisme que s’explique l’occultation de la méthodologie dans
le Cadre européen commun de référence pour les langues : « … les méthodes à mettre
en oeuvre pour l’apprentissage, l’enseignement et la recherche sont celles que l’on
considère comme les plus efficaces pour atteindre les objectifs convenus en fonction
des apprenants concernés dans leur environnement social. L’efficacité est subordonnée
aux motivations et aux caractéristiques des apprenants ainsi qu’à la nature des
ressources humaines et matérielles que l’on peut mettre en jeu. Le respect de ce
principe fondamental conduit nécessairement à une grande variété d’objectifs et à une
variété plus grande encore de méthodes et de matériels […]. Le Cadre de référence n’a
pas pour vocation de promouvoir une méthode d’enseignement particulière mais bien de
présenter des choix » (Cadre européen commun de référence pour les langues). La
boucle est bouclée. Ce genre d’affirmation confirme le choix fait dans beaucoup de
formations de professeurs de ne pas enseigner la méthodologie pratique mais l’histoire
de la méthodologie, ce qui n’est pas du tout la même chose…
La linguistique appliquée est indispensable pour former un professeur de FLE. Elle le
dote d’un bagage théorique et pratique lui rendant bien des services en classe. Car c’est
une linguistique de terrain, qui se frotte aux difficultés et aux réussites concrètes se
vivant en classe et en direct.
La didactique du FLE, également appelée didactique des langues et des cultures, est une
discipline carrefour empruntant à maintes disciplines-ressources : sciences sociales,
humaines et de la communication ; sciences du langage ; sciences psychologiques ;
sciences de l’éducation. L’ensemble des Sciences Humaines et Sociales (SHS) est ainsi
mis à contribution. Les lignes suivantes permettent d’avoir une approche globale de la
problématique que nous développerons dans ce blog dont une partie est consacrée à la
présentation de ces disciplines et à leurs apports à l’enseignement/apprentissage du
FLE.