Vous êtes sur la page 1sur 49

GUIDE LOISIRS

GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 1


INDICE
INTRODUCTION 2
CIRCUITS 6
PLAGES 30
SPORTS NAUTIQUES 32
LOISIRS DE JOUR 38
LOISIRS NOCTURNES 42
GASTRONOMIE 44
VIE CULTURELLE 46
MUSÉES 48
ARCHÉOLOGIE 54
ARTISANAT 60
ACHATS / MARCHÉS 62
FÊTES 66
TOURISME RURAL 70
TOURISME ACTIF 72
GOLF 76
TOURISME DE SANT 80
TOURISME LGTB 82
INFORMATIONS D’INTÉRÊT 84

2 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 3


Gran Canaria est une île d’origine volcanique qui brille
de sa propre lumière au milieu de l’Océan Atlantique. Un
petit territoire européen en face de la côte occidentale
de l’Afrique, l’île réunit les conditions nécessaires pour
passer des vacances inoubliables, son climat privilégié, la
qualité de ses installations et services, l’excellent niveau
de conservation de son patrimoine nature et le caractère
très ouvert de ses habitants.

Toutes ces qualités trouvent leur place dans sa forme


arrondie très typique, les quelque 60 kilomètres de plages
cohabitent avec de profondes gorges et des formations
rocheuses photogéniques. L’orographie authentique de
l’Île qui culmine à 1949 mètres d’altitude avec le Pico de
las Nieves, explique une diversité paysagère entièrement
accessible par le réseau routier qui permet de passer en
peu de temps de la côte à la montagne.

Ce contraste peut également être étendu à une identité


culturelle multi-facettes qui s’est forgée au fil des siècles et
qui est aujourd’hui le résultat du métissage entre héritage
aborigène et le contact avec trois continents. L’Europe,
l’Afrique et l’Amérique ont marqué de leur empreinte
l’architecture, la peinture et d’autres manifestations
artistiques qui sont aujourd’hui visibles au Centro Atlántico
de Arte Moderno et à la Casa África, deux institutions parmi
d’autres qui représentent le lien qui unit l’Île à d’autres
civilisations.

Avec une température moyenne annuelle de 24°, Gran


Canaria est devenu un site extraordinaire pour la pratique
du sport de pleine nature. Les adeptes de la randonnée,
du VTT, du cyclotourisme ou de l’escalade sont aux anges
ici parce qu’ils ont choisi le cadre idéal pour faire de

01 Introduction
4 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 5
Tout de suite après ce moment historique, Christophe
Colomb avait choisi Gran Canaria pour y faire escale lors de
trois de ses quatre voyages vers les Amériques. L’empreinte
qu’il a laissée est restée sous forme de musée dans l’ancien
quartier de Vegueta qui complète son offre culturelle avec
le Centre Atlantique d’Art Moderne et le Musée Canarien,
deux haltes indispensables sur le circuit à travers ses
ruelles pavées.

Les exportations agricoles vers l’Amérique et l’Europe,


moteur de l’économie de l’Île jusqu’au XVIIème siècle,
ont connu un nouvel essor vers le milieu du XIXème siècle
avec la Loi sur les Ports Francs des Canaries, une initiative
l’exercice dans un territoire dont la richesse a été reconnue impulsée par Juan Bravo Murillo ayant libéré les entrées
et récompensée par l’Unesco en 2005 lorsque 43% de la et sorties de marchandises au départ et vers l’Archipel.
surface de l’Île et son littoral ont été déclarés Réserve de Ces exceptions fiscales, reprises aujourd’hui dans le cadre
la Biosphère. du Régime Économique et Fiscal ont développé le libre-
échange et ont permis de renouer des relations avec
La mer, à laquelle Gran Canaria n’a jamais tourné le dos d’autres pays, semant la graine qui devait permettre aux
de toute son histoire, est également un parc d’attractions compagnies anglaises d’ouvrir les premiers hôtels créés
idéal pour que les adeptes de surf, planche à voile, dans la capitale.
plongée ou pêche sportive puissent s’entraîner. La qualité
de ses eaux est récompensée chaque année par plus La première pierre des bases d’une destination touristique
d’une dizaine de pavillons bleus qui viennent distinguer était posée, il aura fallu néanmoins attendre jusqu’en 1957,
ses ports de plaisance et ses plages, elles sont équipées après la II Guerre Mondiale, pour voir atterrir le premier vol
d’infrastructures modernes où la baignade est sécurisée. charter de la compagnie suédoise Transair AB. Depuis cette
époque, l’offre n’a eu de cesse de se développer. Gran
Un territoire disparate et empli d’espaces protégés, l’Île est Canaria est aujourd’hui une île hospitalière, capable de
une fabrique qui ne cesse de produire des cartes postales conjuguer divertissement et repos sur quelques kilomètres
pour les souvenirs. Les roches Nublo et Bentayga sont deux carrés. Un lieu magique composé de villes, villages et
rocs emblématiques qui surplombent dans la brume un paysages à explorer en couple, entre amis ou en famille.
spectaculaire phénomène météorologique connu comme une
mer de nuages. Des pins par milliers attendent le visiteur sous
le manteau vert de TTamadaba, Inagua et Pilancones alors
que les chaudières des volcans de Bandama et Los Marteles,
Un lieu magique
brusques ouvertures d’origine volcanique, font prendre fait de villes,
conscience à l’homme de sa petitesse face aux éléments. villages et paysages
Les vestiges du passé troglodyte de Gran Canaria sont encore
à explorer à deux,
préservés aujourd’hui. Les peuples primitifs ont légué un entre amis ou
patrimoine archéologique et culturel que l’on retrouve en famille.
encore de nos jours dans la gastronomie, les traditions et
les sports qui se sont transmis de génération en génération.
Après la conquête et l’intégration qui a suivi à la Couronne
de Castille à la fin du XVème siècle, l’Île et sa capitale, Las
Palmas de Gran Canaria, sont devenues le centre politique,
économique et administratif de l’Archipel.

6 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 7


LAS PALMAS GC - SUD
02 Circuits
TELDE
INGENIO
AGÜIMES
SANTA LUCÍA

Le sud de Gran Canaria est un des poumons économiques


de l’Île. Si vous vous trouvez à Las Palmas de Gran Canaria,
l’itinéraire pour rejoindre Maspalomas part de l’extrémité
sud de la capitale, à proximité des piscines naturelles de
La Laja. Quittez la ville par la GC-1 en longeant la côte
Est, un territoire parsemé de fantastiques plages de sable
foncé. En quittant momentanément la GC-10, vous pourrez
rejoindre une promenade maritime qui part de La Garita,
avec sa curieuse formation géologique, Le Bufadero, pour
rejoindre Melenara et Salinetas.

Reprenez la voie express pour marquer une pause


essentielle sur cette excursion vers Telde, la seconde ville
la plus importante de l’Île et siège d’un des royaumes
aborigènes qui se partageaient Gran Canaria jusqu’à la
conquête castillane. Cette commune détient un riche
héritage archéologique concentré en différents points de sa
géographie, parmi lesquels on notera les ruines du village
préhispanique de Tufia ainsi que l’ensemble de grottes de
Cuatro Puertas qui étaient des habitats.

Les ruelles empierrées des quartiers de San Juan et San


Francisco, noyaux fondateurs de la ville, méritent d’y
flâner. C’est ici que se trouvait le pouvoir ecclésiastique et
administratif de la ville qui conserve encore aujourd’hui de
singuliers monuments religieux au milieu d’une multitude de
palmiers et bougainvilliers. La Basilique San Juan Bautista,
de style gothique, a été déclarée Bien d’Intérêt Culturel en
1991. Jetez un œil au retable flamand du grand autel et à
la sculpture du Christ fabriquée par des indigènes mexicains
avec de la pâte de mijo (mot canarien pour désigner le
maïs), deux joyaux artistiques qui justifient la visite.

8 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 9


Prenez la GC-100 et arrêtez-vous à Montaña Bermeja, où
se situe le gisement de Cuatro Puertas. Prenez le temps
d’observer la partie supérieure de cette excavation
artificielle creusée par les Canariens en personne, ils ont
bâti en son sommet un “almogarén”, un lieu de culte sacré
où ils vénéraient leurs dieux.

La Ville d’Ingenio ouvre ses portes avec l’envie de


montrer sa ferveur pour les traditions. Cette commune
a été un important centre sucrier, elle base aujourd’hui
son économie sur le commerce et l’artisanat, une de ses
plus belles vocations. Les dentelles typiques élaborées sur
cette ville sont une référence dans toute l’Île, on peut les
découvrir au Musée de Pierres et d’Artisanat Canarien.
Ingenio est également le berceau du pain de puño
(spécialité locale) et du Festival International de Folklore
qui réunit chaque été depuis 1996 d’importants groupes de
musique populaire venus de tous les continents.

Avant de poursuivre votre route, il est recommandé de


pénétrer par la route dans les Gorges de Guayadeque,
un autre gisement aborigène important et antérieur à
l’incorporation de l’Île à la Couronne de Castille. Il s’agit
d’un site de toute beauté où les habitations accueillantes
et les restaurants curieux occupent des grottes ayant servi
il y a plus de 500 ans de foyer et de tombeau aux premiers
habitants des Canaries.

Agüimes est un village qui vit ses festivités dans la liesse,


c’est pour cette raison que le Carnaval est la plus grande de
ses festivités. C’est aussi un lieu chargé d’histoire car après

10 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 11


SUD - SUD-OUEST

SAN BARTOLOMÉ
DE TIRAJANA
MOGÁN
LA ALDEA DE
SAN NICOLÁS

San Bartolomé de Tirajana, Mogán et La Aldea de San


que Gran Canaria eut été espagnolisée, les Rois Catholiques Réserve Naturelle Nicolás sont les prochaines étapes du circuit sur la route
ont cédé ces terres à l’Église, d’où le Señorío Episcopal qui
s’est prolongé jusqu’au XIXème siècle. Son quartier ancien, Spéciale des du sud-ouest de l’Île. Vous pouvez débuter le circuit à la
Finca Condal Vega Grande, un complexe ethnographique
autour de l’Église de San Sebastián, est idéal pour se mêler Dunes de Maspalomas, qui repasse des siècles d’histoire et de culture de Gran
à sa population.
un des sites les plus Canaria. Prenez la direction du sud en empruntant la
Un des secrets les mieux gardés de la commune d’Agüimes beaux de Gran Canaria. GC-1 vers la zone touristique en laissant sur votre gauche
Tarajalillo, San Agustín, Las Burras et El Inglés, quelques-
est le village de Temisas, un merveilleux village déclaré
unes des plages qui ont fortement contribué à rendre cette
Caserío Canario Representativo par le Gouvernement des
destination une des plus populaires d’Europe.
Canaries. À partir de là, vous pouvez descendre à nouveau
pour rejoindre les plages d’Arinaga et El Cabrón, deux
Vous ne pouvez rentrer chez vous sans avoir photographié
paradis pour les plongeurs, ou alors vous pouvez poursuivre
la Réserve Naturelle d’intérêt Spécial des Dunas de
sur la GC-550 qui vous mènera à Santa Lucía.
Maspalomas. Ce site désertique qui s’étend sur quelque 400
hectares est un des plus beaux paysages de Gran Canaria,
Une jolie palmeraie vous surprendra à votre arrivée. La
il se compose d’une longue série de dunes de monticules
Caldera de Tirajana, avec ses impressionnants versants
de sable tout en ondulation, d’une abondante végétation
escarpés est un régal que l’on peut compléter en dégustant
halophile et d’une lagune fréquentée par de curieux
les fromages, vins et le fameux mejunje élaboré à base
insectes et d’espèces ornithologiquesornithologiques, les
de rhum, cannelle et miel. Repartez en direction du
gens du coin l’appellent La Charca (la flaque).
littoral et marquez une pause au Centre d’Interprétation
de la Forteresse d’Ansite (GC-651), le dernier bastion
À côté de la plage et à la limite avec le quartier de Meloneras,
de la résistance aborigène d’où ont été jetés dans le
se dresse le Phare de Maspalomas, une construction de 60
vide ses leaders afin d’éviter qu’ils ne se rendent aux
mètres de haut inaugurée en 1890. Ce symbole de Gran
conquistadors. Poursuivez jusqu’à arriver à Vecindario, une
Canaria a été déclaré par le Gouvernement des Canaries
vaste zone commerciale située près de la plage de Pozo
Bien d’Intérêt Culturel dans la catégorie des Monuments
Izquierdo, célèbre dans le monde entier pour son épreuve
Historiques, il constitue un des principaux attraits d’une
du Championnat du Monde de Planche à Voile qui réunit
zone où les établissements de la nuit, les restaurants et
chaque année au mois de juillet les meilleurs compétiteurs
autres possibilités de loisirs sont légion.
du circuit professionnel.

12 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 13


En marge des différentes possibilités qu’offre la côte,
Le Port de Mogán, toujours prête pour toutes sortes de sports nautiques,
une des plus belles la commune de San Bartolomé de Tirajana propose
cartes postales de l’Île, d’intéressantes options. Si vous souhaitez découvrir son
visage le plus rural, prenez la route GC-60 en direction de
longeant Puerto Rico, Tunte, sa capitale administrative, et profitez de tout ce que
Tauro et Taurito. vous offre la route sur ce trajet: la Nécropole aborigène
d’Arteara, les points de vue impressionnants au niveau du
belvédère de Degollada de la Yegua ou le superbe village
de Fataga.

Si, au contraire, vous préférez poursuivre en direction du


sud, revenez vers l’autoroute en direction de Mogán. Le
village marin d’Arguineguín sera le premier sur votre route.
Vous vous trouvez dans un village ayant un important port
de pêche, dans ses restaurants vous pourrez déguster des
mérous, poissons perroquet, thon en marinade et autres
mets frais tout droit venus de l’océan.

Cette commune est éminemment touristique et elle abrite


de modernes résidences adaptées à sa côte escarpée. C’est
un des coins de la planète comptant le plus grand nombre
de journées d’ensoleillement à l’année et un vaste espace
pour profiter de la baignade sur l’une des nombreuses
plages de son catalogue avant de rejoindre Puerto de
Mogán, une des plus jolies cartes postales de l’Île, bordant
Puerto Rico, Tauro et Taurito (GC-500) ou directement par
la GC-1. Les bateaux au repos sur le quai de son port de
plaisance dessinent un paysage dominé de constructions

14 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 15


sémillantes et de canaux inspirés de ceux de la ville de Le nord de Gran Canaria a encore beaucoup à offrir.
Venise. Vous pourrez déguster un bon poisson frais dans l’un LAS PALMAS GC Le circuit dans ce canton débute par un trajet depuis
de ses restaurants, de là partent de nombreuses excursions
pour pêcher, plonger ou monter à bord d’un sous-marin
NORD la capitale par la GC-2 et la GC-20 jusqu’à la Montaña
de Arucas, un volcan datant de quelque 300.000 ans et
pour observer la richesse extraordinaire des fonds marins qui culmine à 412 mètres d’altitude, on peut y monter
de l’Atlantique. par la route. Une fois à son sommet, que l’on rejoint en
peu de temps, il est possible de profiter d’un panorama
Mogán est également un fournisseur important de fruits
tropicaux. On y cultive de savoureuses mangues, papayers
ARUCAS sensationnel sur toute la région. Las Palmas de Gran

mais aussi de succulents avocats, vous n’y résisterez pas FIRGAS Canaria et les communes voisines de Firgas et Moya
laissent apparaître toute leur splendeur entre réserves
sur le chemin de La Aldea de San Nicolás, la commune la
plus reculée de Gran Canaria.
MOYA d’eau et cultures de bananiers.
GUÍA Ce caractère solennel habille aussi la silhouette dressée
Terre de gorges et de falaises saisissantes, La Aldea recèle
des plages éloignées de toute activité humaine comme
GÁLDAR vers le ciel de l’Église Paroissiale Saint Jean Baptiste, une
Tasarte, Tasartico ou Güigüi, plage presque vierge, un AGAETE œuvre architecturale singulière de style néogothique en
véritable éden dont l’accès est difficile. Sur la GC-200, en pierre de taille et réalisée par les cultivateurs de la région.
laissant derrière vous Veneguera, vous pourrez observer les Le long des rues pavées qui entourent la Cathédrale, car
tonalités capricieuses qui ont modifié la teinte des coulées c’est le nom officieux du temple de 1909, fleurissent
volcaniques connues comme Los Charcos Azules alors que L’Église Paroissiale de commerces et petits restaurants dans lesquels sont servis
l’on approche d’un des plus grands centres de production des plats typiques de la région.
de tomates d’Europe.
San Juan Bautista,
dont l’architecture si Aux abords de la vieille ville, deux espaces verts ayant une
La Aldea de San Nicolás est le lieu où est célébrée en
septembre la Fiesta del Charco, une tradition remontant à
particulière de style forte valeur symbolique pour Arucas méritent le détour.
La Maison et le Jardin de la Marquesa et le Parc Municipal
l’époque aborigène par laquelle les anciens peuples de l’Île néogothique a été sont des havres de paix en contraste avec le rythme
utilisaient deux plantes locales, le chardon et l’euphorbe, construite avec des frénétique de l’Usine et du Musée du Rhum d’Arehucas,
pour étourdir les poissons qu’ils pêchaient sur le littoral. À
partir de ce point culminant, vous pouvez revenir sur vos pierres de taille par les remontant à 1884. Ses caves de rhum – les plus grandes
et les plus anciennes d’Europe - laissent échapper un
pas ou bien prendre la direction de la Capitale par la GC- cultivateurs de la région. arôme qui a séduit en son temps des personnalités comme
200. En optant pour la seconde possibilité, n’oubliez pas de Tom Jones, Plácido Domingo ou Julio Iglesias, dont les
faire une halte au belvédère Andén Verde d’où vous aurez
signatures sont restées gravées pour l’éternité sur les fûts
un surprenant panorama sur toute la ecôte ouest de l’île.
de chêne dans lesquels repose cette boisson vénérée par
des milliers de Canariens.

Pour rejoindre Firgas, il faudra s’écarter de quelques


kilomètres, on pourra alors flâner dans des rues très
fréquentées par les touristes comme les promenades de
Gran Canaria et des Canarias mais aussi dénicher des coins
à la beauté subtile comme le moulin de gofio du XVIème
siècle, la place et l’église San Roque ainsi qu’un belvédère
situé à l’extérieur depuis lequel on aura une belle vue sur
l’immensité de l’Atlantique.

Les randonneurs ne doivent pas quitter les lieux sans avoir


découvert la frondaison et la beauté des gorges d’Azuaje
et Las Madres. Firgas est aussi une source importante avec

16 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 17


une végétation touffue qui se prolonge jusqu’à Moya, foyer
de la réserve Naturelle Spéciale de Los Tilos, une petite
représentation de l’ancienne Forêt de Doramas. C’est dans
ce village accroché à la falaise qu’est né Tomás Morales, un
des plus grands poètes de l’histoire des Canaries.

En direction de Santa María de Guía, il faut prendre la GC-


75 pour admirer à nouveau la côte. Le pont de Silva est là,
à plus de cent mètres au-dessus du sol, hors de la vue du
Cenobio de Valerón, un grenier singulier où les aborigènes
de Gran Canaria stockaient leur récolte. Cet ensemble
archéologique, composé de plus de 350 ouvertures
sculptées par le peuple primitif de l’Île, remonte à 800
ans et sa conservation a été particulièrement soignée, ce
qui ne laissera pas le visiteur indifférent.

Tout juste arrivé au village, débutera la course pour


débusquer un exemplaire du célèbre Fromage de Fleur
(on utilise comme présure des fleurs de chardon) élaboré
sur cette commune. Parcourrez le centre historique,
découvrez le Musée Néstor Álamo et l’Église Paroissiale
avec les huit sculptures signées José Luján Pérez, un
sculpteur prolifique qui a légué à sa patrie la production
nécessaire pour recouvrir une des tours du temple avec
une horloge remontant au XIXème siècle.

De retour à la GC-2, la route se poursuit vers la ville de


Gáldar, un des royaumes où l’Île venait se divertir avant la
conquête castillane. Sur la Terre des Guanartemes – les rois
aborigènes de l’époque - il n’est pas possible d’éviter la

18 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 19


visite du Musée et du Parc Archéologique de la Grotte Peinte, est cultivé un café unique en Europe pour ses propriétés
le gisement le plus important de Gran Canaria. Le musée
La journée touche organoleptiques.
se dresse sur un ancien village préhispanique qui a marqué à sa fin et il n’y
son empreinte sous forme de peintures géométriques et a pas meilleur endroit Juste au-dessus du quartier historique se trouve le Maipés
que l’on découvrira dans une de ses grottes. C’est là la d’Agaete, un cimetière aborigène déclaré Bien d’Intérêt
preuve évidente d’un passé, pas si lointain, qui coexiste qu’Agaete pour admirer Culturel avec ses 700 tombes de plus de 1000 ans. Le
sur la ville avec une activité commerciale animée qui est le coucher de soleil. centre-ville vous propose de déconnecter et vous reposer
toujours présente de nos jours. tranquillement dans son Jardin des Fleurs, un jardin
botanique qui abrite plus de cent espèces du monde entier.
Le littoral de Gáldar est populaire pour ses splendides L’ermitage de la Virgen de las Nieves, avec ses coffrets
fonds marins, autour de la pointe de Sardina et pour la de bateau et son plafond mudéjar polychrome, est une
très respectée vague de El Frontón, un paradis pour les autre visite incontournable du village avant de rejoindre
surfeurs. La journée touche à sa fin et il n’y a pas meilleur les piscines naturelles de Las Salinas.
endroit qu’Agaete pour admirer le coucher de soleil, un
site idéal où l’uniformité des maisons blanches équivaut à On terminera la journée sur le Puerto de Las Nieves, site
une véritable déclaration d’intentions. où est posé le Dedo de Dios (Doigt de Dieu), un rocher dont
la forme capricieuse ne se laisse pas perturber par les mille
La Vallée d’Agaete recèle un mystérieux paysage couronné mètres de fond de la falaise de Faneque et la queue du
par le massif de Tamadaba. Plusieurs sentiers la traversent dragon sinueuse que dessine au loin la côte de La Aldea de
comme les veines d’un corps, faisant le tour des fermes où San Nicolás.

20 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 21


Las Palmas de Gran Canaria est la plus grande ville des
LA CAPITALE Canaries. La capitale de Gran Canaria, fondée en 1478,
a renforcé sa position comme une importante enclave
atlantique et cosmopolite. Depuis que Christophe Colomb

LAS PALMAS DE l’a visitée, par trois fois, lors de ses voyages en Amérique,
des voyageurs de toutes origines ont découvert les charmes
GRAN CANARIA de l’Île depuis des siècles.

On y trouve des quartiers historiques et coloniaux, Vegueta


et Triana, une des plus belles plages de ville au monde,
Las Canteras, Las Palmas de Gran Canaria est également
une destination touristique, historique, gastronomique,
de shopping, on y retrouve des musées intéressants et une
vaste offre culturelle et loisirs, notamment son célèbre
Carnaval.

Le quartier historique, la ville de Colomb.

La capitale de Gran Canaria est apparue et s’est développée


autour du quartier de Vegueta. Les maisons Consistoriales
à un bout et la grande Cathédrale à l’autre extrémité de
la Plaza Santa Ana jouent le rôle d’épicentre. La Maison
de Colomb, le Musée Canarien, Le Centre Atlantique
d’Art Moderne, San Martín Centre Culturel Contemporain,
le Musée Diocésain d’Art Sacré viennent composer un
ensemble muséistique à la fois intéressant et particulier,
le tout complété par un large choix de restaurants et bars

22 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 23


dans lesquels il est possible de découvrir la cuisine locale
mais aussi une carte moderne. Ne manquez pas de faire un
tour aux Halles mais aussi le dimanche, le marché artisanal
animé par des danses folkloriques sur la place du Pilar
Nuevo à la Maison de Colomb.

Le débit coulant dans la gorge de Guiniguada sépare la


eVegueta coloniale de la grande rue de Triana où se situe
la Maison Musée de l’écrivain natif de la ville, Benito
Pérez Galdós. La capitale se poursuit jusqu’au Parc de San
Telmo par cette vaste zone ouverte où les commerces et
restaurants sont largement présents, on y trouve aussi la
gare de guaguas (mot canarien qui désigne les bus) qui
dessert le reste de l’île. Entre Vegueta et Triana se dressent
aussi le Théâtre Pérez Galdós et le Gabinete Literario, deux
visites incontournables, autour d’une petite place où il fait
bon se promener ou se relaxer en terrasse.

Ciudad Jardín – Le Quartier des Anglais

Le quartier de Ciudad Jardín remonte aux années 1920.


Zone résidentielle autour de laquelle se situent l’ancien
Hôtel Metropole, aujourd’hui bâtiment des services de
la Mairie, mais aussi l’historique Hôtel Santa Catalina où
l’écrivaine Agatha Christie avait séjourné dans les années
1920 et 1930 pour se reposer et poursuivre l’écriture de son
livre Le Train Bleu. Juste à côté, le visiteur ne peut rater
le complexe architectural du Pueblo Canario, de l’artiste Deux pôles de la vie économique et sociale de la ville, côté
moderniste Néstor Martín-Fernández de la torre, c’est ici Las Canteras, plage se trouve un grand parc à thème naturel. Là, entre
que se trouve le Musée Néstor, un véritable joyau de la une des plus belles La Puntilla (près du quartier de La Isleta) et l’Auditorium
ville. Alfredo Kraus (dans le quartier de Guanarteme), le visiteur
plages de ville profitera des trois kilomètres de sable avec tous les
C’est aussi dans ce quartier que se trouve la Marina d’où au monde. avantages d’une plage touristique, à la fois un immense
part, chaque année en novembre, la régate transatlantique parc et le point de rencontre de la vie de la ville. Tout près
Atlantic Rally for Cruisers (ARC) ; c’est le quartier général de l’Auditorium, dans le quartier de Guanarteme, se trouve
des navigateurs et plongeurs. À l’extrémité nord, le La Cícer, l’espace dédié au surf et au sport. À l’autre bout,
quartier d’Alcaravaneras et sa plage qui vibre au rythme du depuis La Puntilla, le touriste peut flâner sur la promenade
sport, devient l’arrière-boutique du Port, mais aussi de la de Los Nidillos jusqu’au site naturel d’El Confital, superbe
célèbre plage de Las Canteras. spot de surf avec un spectaculaire panorama sur la ville.

Ville de mer, soleil et plage. Sur les trois kilomètres de Las Canteras, les visiteurs
profitent non seulement du beau temps qui y règne toute
Une des références de la Ville est La Isleta, une réduite l’année mais aussi de ses eaux. Le sport, sur le sable ou
péninsule présidée par trois volcans majestueux. L’isthme en mer, et l’offre gastronomique importante présente dans
est bordé d’une part par le Puerto de la Luz et Las Palmas et les innombrables établissements de la promenade viennent
d’autre part, par les plages de Las Canteras et El Confital. compléter l’attrait d’une plage urbaine si spéciale ; on y

24 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 25


célèbre en février l’Enterrement de la Sardine et en juin la L’intérieur de Gran Canaria abrite des secrets que les
Nuit de la Saint-Jean. À partir de là, le long d’une agréable LAS PALMAS GC visiteurs les plus aventuriers sauront apprécier. Loin de
promenade bordée de commerces traditionnels on rejoint
le Parc de Santa Catalina, épicentre touristique, porte
MEDIANÍAS-CUMBRE l’agitation des villes et des sites touristiques, cette partie
de l’Île a su conserver sa physionomie en se dressant en
d’entrée et de sortie du quai des paquebots de croisière et protectrice des coutumes et traditions préservées dans les
siège de l’exceptionnel Carnaval de Gran Canaria, le Musée villages qui sont venus parsemer les montagnes et gorges.
Élder des Sciences en est le point névralgique.
SANTA BRÍGIDA Avec la capitale comme point de départ, dans une ascension
Vin et nature SAN MATEO qui vous mènera en un temps record jusqu’à 2000 mètres

En quittant la ville en direction du centre de l’Île de Gran


VALSEQUILLO d’altitude, observez comment le relief et les microclimats
sont venus modeler des centaines d’espèces naturelles
Canaria, par la GC-110 et la GC-310, on remarque un TEJEDA et comment on ressent une sensation de liberté absolue
paysage viticole au niveau de Tafira, ici se trouve le Jardín ARTENARA lorsqu’on découvre les nuages à ses pieds.
Botánico Viera y Clavijo, véritable joyau de la biodiversité
de la Macaronésie et étape obligatoire pour tous les
VALLESECO Vous devez rejoindre la commune de Santa Brígida par
amoureux de la nature dans sa plus pure expression. TEROR la GC-4 en laissant sur votre droite le quartier de Tafira
Alta. Avant d’entrer dans la ville, sur les coteaux du Monte
Lentiscal, prenez sur la gauche la GC-802 en direction de
la Caldera de Bandama, un beau cratère volcanique de
220 mètres de profondeur sur lequel vous pourrez profiter
d’un point de vue complet sur toute la zone nord-est de
Gran Canaria. Près de là, un pic du même nom se dresse,
on y trouve aussi le Real Club de Golf de Las Palmas, le
terrain de golf le plus ancien d’Espagne. Cette zone abrite
un bunker de la II Guerre Mondiale ouvert au public, elle
est célèbre pour son vignoble et ses caves qui produisent
des vins AO.

26 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 27


Retournez à l’embranchement où vous avez tourné et
montez jusqu’au centre historique de la ville. Le vert
domine le paysage sur un des sites comptant le plus
grand nombre de dragonniers des Canaries. Ces arbres
centenaires sont une merveille de la botanique et certains
d’entre eux, comme le spécimen tricentenaire de Pino
Santo, sont toujours bien dressés sur leurs racines. Ne
quittez pas Santa Brígida sans visiter la Maison Musée du
Vin et son petit marché qui, comme ceux de San Mateo,
Teror et d’autres villages des alentours offre de délicieux
produits du terroir tous les week-ends.

San Mateo est une commune éminemment vouée à l’élevage


et aux cultures, située au pied du sommet. Motivez-vous
pour déguster de merveilleux fromages et autres délices
de sa gastronomie dans un charmant cadre naturel où
l’eau coule des falaises comme celle de La Mina, vous en
garderez un souvenir rafraîchissant. Promenez-vous dans
le vieux village et prenez le temps d’admirer ses maisons
anciennes parfaitement restaurées. Avant de terminer
l’ascension, prenez le temps de visiter Valsequillo, une
commune limitrophe célèbre pour son spectacle coloré
formé de la floraison des amandiers, des fraises délicieuses
et de l’envoûtement de Tenteniguada, un de ses plus jolis
paysages.

Revenez sur vos pas et poursuivez votre ascension par la


GC-15 en direction de Tejeda, la ville qui a été distinguée
en septembre 2015 par le prix ‘”Un des plus beaux villages
d’Espagne”. Cette reconnaissance n’est pas le fruit du
hasard, elle trouve sa raison d’être dans un cadre naturel
inviolable, sculpté par de sauvages éruptions volcaniques,
elle la trouve aussi dans la smajesté des rocs que sont les
Roches Nublo et Bentayga, de véritables totems pour les
habitants de Gran Canaria. Tejeda est aussi la commune
sur laquelle se dresse le Pico de las Nieves, point le plus
haut de l’Île et défi de passion pour les cyclistes. Avec ses
1949 mètres d’altitude, c’est une tour de guet privilégiée

Tejeda, ville distinguée


depuis septembre 2015 par
le prix d’un des plus beaux
villages d’Espagne”.
28 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 29
entourée de robustes pins canariens, espèce fabuleuse totale contradiction puisqu’elle se trouve sur la Route de
capable de résister au feu et de renaître de ses cendres. Le l’Eau. Il est impossible ici d’échapper à la végétation et
Parador National est un point central de ce circuit avant de aux sentiers qui parcourent cette zone, les promeneurs les
rejoindre le village, à la croisée des chemins c’est l’étape plus experts en seront surpris. Valleseco célèbre chaque
idéale pour fouiner dans les boutiques d’alimentation aux année la Fête de la Pomme, c’est également ici que se
alentours ou goûter quelques enyesques (tapas) dans les bars tient le premier marché entièrement écologique de l’Île.
du coin. Une fois arrivé au village de Tejeda, procurez-vous
une bonne collection de bienmesabes et massepains, deux Le point d’orgue de ce circuit vers le sommet et ses
desserts typiques élaborés à base d’amandes du terroir. alentours est la visite de Teror, foyer de la Virgen del Pino,
patronne de Gran Canaria. Traversez la grande rue les yeux
Avec encore à la bouche cette saveur sucrée, voici venu le en l’air pour observer tous les détails des balcons canariens
moment d’aller visiter Artenara, bourgade voisine que l’on qui viennent orner les anciennes façades. Vous rejoindrez
rejoint par la GC-60 et la GC-10. La commune la plus haute ainsi la Basilique bâtie au XVIIIème siècle et où des milliers
de Gran Canaria conjugue la tranquillité et la nature. Le de croyants venus de toutes les îles de l’archipel des
point de vue en hommage à Miguel de Unamuno est un bon
Teror est le lieu idéal Canaries se réunissent chaque 8 septembre. Teror est le
balcon pour apprécier la “tempête pétrifiée” qui avait saisi pour acheter, en souvenir, lieu idéal pour acheter en souvenir des dentelles, tissus et
l’écrivain génial lors de sa visite au sommet de l’Île en 1910. des dentelles, textiles autres objets en céramique et vannerie. Ne repartez pas
à la capitale sans avoir dégusté le chorizo de Teror, une
De retour à la capitale par la GC-21, n’oubliez pas de vous et objets en céramique charcuterie de porc délicieuse dont les habitants de Gran
arrêter à Valleseco, une commune dont le nom est en ou vannerie. Canaria sont très fiers.

30 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 31


03 Plages

La côte de Gran Canaria est un des sites favoris des visiteurs


qui choisissent l’Île comme destination de vacances. La
température moyenne et annuelle de 24°C est la garantie
d’une expérience intemporelle, peu importe la plage du
littoral, elles sont en majorité accessibles et la baignade
y est sécurisée. Il y en a pour tous les goûts. On a le choix
entre de longues étendues de sable blond, des criques
reculées à l’ombre des falaises et des espaces réservés aux
naturistes.

Maspalomas et Playa del Inglés, au milieu de Las Dunas,


sont les stations les plus connues de par leur vaste capacité
d’hébergement et leur offre loisirs. Las Canteras est une
des plus belles plages de ville d’Espagne, elle fait la fierté
des habitants de la capitale, Las Palmas de Gran Canaria.
Sur l’Île, pour admirer un délicieux coucher de soleil, on
peut se rendre à Agaete. La côte de Mogán est un autre
site idéal pour profiter de la mer grâce à son climat stable,
célèbre dans toute l’Europe car elle cumule plus de 330
journées de soleil par an.

32 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 33


Voile

04 Sports Nautiques La mer est un élément essentiel


dans l’iconographie de l’Île de
Gran Canaria et une des plus
La tradition marine de Gran Canaria a consacré au
niveau international des régatiers nés sur l´Ile et qui ont
rencontré le succès aux Jeux Olympiques et Championnats
importantes ressources pour la du Monde. Cette passion de la mer a donné naissance à la
pratique sportive de plein air. voile latine, un sport très populaire à Las Palmas de Gran
Les vents alizés apportent à l’Île Canaria mais aussi à l’école de navigation depuis 1904.
des conditions uniques pour la Les botes,c’est ainsi que l’on désigne ces embarcations à
pratique de sports nautiques le la voile triangulaire, représentent les quartiers de la ville
long de ses 236 kilomètres de lors de différentes compétitions qui se déroulent dans la
côte équipés d’infrastructures et baie de la capitale d’avril à octobre.
services modernes et disponibles
toute l’année. La régate ARC, qui relie Gran Canaria à l’île de Sainte-Lucie
aux Caraïbes, est un des évènements les plus attendus de
l’année. Chaque nouvelle édition rassemble quelque 200
bateaux de plaisance et plus de 1200 participants qui se
lancent dans la traversée de l’Atlantique en équipage ou
en famille.

Planche à voile

Grâce à ses excellentes conditions météo, le sud-est de


Gran Canaria est, avec Hawaï, un des meilleurs sites de
la planète pour pratiquer la planche à voile. La plage de
Pozo Izquierdo célèbre depuis 1988 une des plus belles
épreuves du Championnat du Monde, dans laquelle des
professionnels et les nouvelles figures montantes de la
discipline viennent se mesurer en exécutant des sauts
acrobatiques sur les vagues. Ce rendez-vous, récemment
baptisé comme le Gran Canaria Wind & Waves Festival,
a été honoré par des figures mythiques de la planche
à voile comme Björn Dunkerbeck et les sœurs Daida et
Iballa Ruano, qui ont dominé la compétition pendant des
décennies et inspirent les nouvelles générations.

Surf et bodyboard

La côte nord de l’Île est la zone choisie par les amoureux


du surf et du bodyboard à la recherche de la vague
parfaite. La plage de Las Canteras, autour de La Cicer,
est le site idéal pour apprendre à surfer dans un des cours
proposés par les écoles spécialisées de la capitale et ce,
toute l’année. Bañaderos et Playa del Hombre, sur les
villes d’Arucas et Telde, sont d’autres sites optimaux pour
les débutants.

34 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 35


LÍNEAS SALMÓN
Gran Canaria est également connue pour les très www.lineassalmon.es
convoitées crêtes des spots de El Frontón (Bodyboard)
Consejería de Transporte del Gobierno de Canarias.
et El Confital (surf), on y retrouve régulièrement les VOILE PORTS DE PÊCHE SPORTIVE
championnats du monde de chacune de ces spécialités.
CANARY SUN SAILING
PLAISANCE EN HAUTE-MER
Ces deux sites ne sont recommandés qu’aux professionnels
ou aux planchistes confirmés. www.canarysunsailing.com MUELLE DEPORTIVO LAS PALMAS FISH ON
DE GRAN CANARIA EXCURSIONS www.fishonbluemarlin.com
Kitesurf CANARY RACER CUP www.palmasport.es MARITIMES
www.canaryracercup.com Registro de Actividades Turísticas
del Gobierno de Canarias.
Le kitesurf est un autre des sports pratiqués sur l’Île. Des MUELLE DEPORTIVO PASITO BLANCO EXCURSIONES MARÍTIMAS
Registro de General de Buques.
dizaines de cerf-volants décorent les plages de Vargas et www.pasitoblanco.com SOL Y MAR
www.magicboatexcursions.com
Pozo Izquierdo en été, un spectacle coloré qui doit sa
MARINA ANFI DEL MAR
célébrité à la régularité des alizés, ce spectacle glisse qui
se déplace vers Playa del Inglés l’hiver à la recherche de
marina@anfi.es SUBMARINE ADVENTURE
www.atlantidasubmarine.com
ÉCOLES
conditions plus favorables. ACTIVITÉS PUERTO DEPORTIVO DE SURF
NAUTIQUES DE PUERTO RICO Registro de Actividades Turísticas y Consejería
Plongée www.puertoricosa.com
de Transporte del Gobierno de Canarias. MOJOSURF School & SurfCamp
CANARY WATERSPORTS www.mojosurf.es
La richesse des fonds marins de Gran Canaria s’ouvre sur www.canarywatersports.com PUERTO DE MOGÁN
www.puertomogán.es 3RJ Surf TIME
un univers aquatique où vivent des espèces inconnues
LUIS MOLINA WATERSPORT www.3rjsurftime.com
dans d’autres coins du monde. La biodiversité de l’Île
www.luismolinasport.com OBSERVATION
est particulièrement reconnue dans les zones de Sardina DES CÉTACÉS BRISA SCHOOL
del Norte, Caleta Baja, El Cabrón, Pasito Blanco et Las OVERSCHMIDT SAIL & SURF www.brisaschool.com
Canteras, entre autres sites idéaux pour admirer les GRAN CANARIA TRANSPORT SPIRIT OF THE SEA
www.segelschule-grancanaria.de EL HOMBRE
secrets les mieux gardés de l’Océan Atlantique.
MARITIME www.dolphin-whale.com
www.playadelhombre.blogspot.com
BUDDY LE POULPE LÍNEAS BLUE BIRD MULTIACUATIC
www.buddylepoulpe.com www.lineasbluebird.com www.dolphinwhales.es BD SURF
www.surfbd.com
Registro de Actividades Turísticas y Viceconsejería Registro de Actividades Turísticas del Gobierno
de Pesca del Gobierno de Canarias. de Canarias.

36 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 37


OCEAN SIDE & QUIKSILVER SURF LPWS WIND AND KITE CENTRO DE BUCEO 7 MARES NAUTICO Pêche sportive en haute-mer
SCHOOL www.lpwindsurf.com LAS CANTERAS www.divingcenter-nautico.com
www.grancanariasurf.es www.7mares.es Les ports de plaisance de Gran Canaria sont le point
REAL CLUB VICTORIA CANARY DIVING SCHOOL de départ des pêcheurs qui appareillent à la recherche
OLEAJE www.realclubvictoria.com LAVY SUB www.canary-diving.com d’émotions fortes en haute-mer. Le thon de l’Atlantique,
http://cluboleaje.blogspot.com www.lavysub.com le thon blanc, le barracuda ou le merlin bleu sont autant
Viceconsejería de Pesca del Gobierno de Canarias. BUCEO PANDORA de pièces très prisées et accessibles de mai à novembre.
PR SURFING www.buceopandora.es
www.prsurfing.com / www. ZONE SUD
prosurfingcompany.com CLUB AMIGOS DEL ATLÁNTICO Le climat agréable en toutes saisons motive les équipages
ATLANTIK DIVING www.diveacademy-grancanaria.com expérimentés ayant envie de passer des journées intenses
SURF CANARIES SURF SCHOOL ÉCOLES DE KITESURF www.grancanariadiveresort.com de pêche dans les zones très fréquentées, entre la pointe
www.surf-canaries.com ZEUS DIVE CENTER de Maspalomas et celle de Descojonado, près de La Aldea
SIROCO KITE SCHOOL BLUE EXPLORERS DIVE CENTER www.zeusdivecenter.com de San Nicolás.
UNIVERSITY SURF SCHOOL www.sirocokitesurfschool.com www.blue-explorers.com
www. SCUBASUR GRAN CANARIA
universitysurfschoolcanarias.com LPWS WIND AND KITE BUCEO SUR www.scubasur.net/gran-canaria
www.lpwindsurf.com www.buceosur.es
Federación Canaria de Surf.
PUERTO RICO DIVING CENTER
Viceconsejería de Pesca del Gobierno de Canarias. CENTRO DE BUCEO DELPHINUS www.prdiving.com
www.delphinus.eu
DIVE ACADEMY GRAN CANARIA
DAVY JONES DIVING www.diveacademy-grancanaria.com
ÉCOLE DE www.davyjonesdiving.com
PLANCHE À VOILE PLONGÉE SOUS-MARINE Viceconsejería de Pesca del Gobierno de Canarias.
DIVING CENTER SUN-SUB
ESCUELA DE VELA JOAQUÍN ZONE NORD www.sunsub.com
BLANCO TORRENT La mer est un élément
www.fedvela.es BUCEO CANARIAS EXTRADIVERS GRAN CANARIA
www.buceocanarias.com www.extradivers-kanaren.com essentiel dans la
ESCUELA DE VELA JUAN CARLOS I représentation que l’on
www.fedvela.es BUCEO MIRAFONDOS GRAN CANARIA DIVERS
www.mirafondos.com www.grancanariadivers.com se fait de Gran Canaria et
ESCUELA DE VELA VENTURA elle est une de ses plus
QUEVEDO BUCEO NORTE TOP DIVING PUERTO RICO
www.rcngc.com www.buceonorte.com www.topdiving.net importantes ressources
38 d’entraînement en plein air. GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 39
Gran Canaria est un passionnant parc à thème dont l’offre

05 Loisirs de jour est irrésistible pour passer un moment en famille ou entre


amis. Sa nature réunit toutes les conditions en termes de
sécurité et de qualité pour profiter de loisirs en plein air,
une excellente opportunité pour le visiteur
en quête de connaissances sur la flore et la faune locales.

La Ferme d’Osorio, le Jardin Botanique Viera y Clavijo ou


les aires de jeux aménagées au sommet de l’Île viennent
compléter l’offre loisirs répartie en différents points de
l’Île. Palmitos Park, Sioux City, Aqualand Maspalomas et
l’Angry Birds Activity Park de Puerto Rico ne sont que
quelques-unes des possibilités offertes pour passer une
journée mémorable.

JARDÍN BOTÁNICO
VIERA Y CLAVIJO
Pensé par l’extraordinaire Eric Sventenius, le “Jardín
Canario” cher à tous, montre la grande richesse de
la Flore de Macaronésie, en particulier les quelques
500 espèces endémiques des Îles Canaries. S’étendant
sur 27 hectares, il est considéré comme le Jardin
Botanique le plus grand d’Espagne.

Carretera del Centro Km7 - Tafira Alta.


Las Palmas de Gran Canaria.
(+34) 928 219 580 / Fax: (+34) 928 219 581
jardincanario@grancanaria.com
www.jardincanario.org
HORAIRES :de 10h00 à 19h00, tous les jours.

40 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 41


PALMITOS PARK PARC DES CROCODILES SUBMARINO AMARILLO
Jardin botanique et ornithologique où l’on Parc zoologique où l’on dénombre plus de 300 Voyage au fond des mers pour en
peut découvrir 51 espèces de palmiers crocodiles, poissons tropicaux, tarentules et découvrir les secrets.
différents,1 500 oiseaux exotiques et un l’île au trésor.
spectacle de rapaces. On peut aussi y Puerto de Mogán - Mogán.
découvrir une superbe collection de cactus, Los Corralillos km 5,5 - Agüimes. (+34) 928 565 108 / Fax: (+34) 928 565 048
orchidées, papillons et colibris, 160 espèces (+34) 928 784 725 web@atlantidasubmarino.com
de poissons tropicaux, crocodiles et un cocodrilopark@hotmail.com www.atlantidasubmarine.com
spectacle de perroquets. www.cocodriloparkzoo.com Départs: 10h00-11h00-12h00-13h00-14h00-
HORAIRES: de 10h00 à 17h00 15h30-16h20-17h10.
Bco de los Palmitos s/n - Maspalomas. (dernière entrée à 16h00). Fermé le samedi.
(+34) 928 797 070 CAMELLO SAFARI DUNA OASIS
www.palmitospark.es CACTUALDEA PARK
HORAIRES: de 10h00 à 18h00 tous les jours. Promenade ludique à dos de chameau dans les
Parc botanique présentant une grande célèbres Dunas de Maspalomas.
HOLIDAY WORLD variété de cactus, palmiers et autres plantes
tropicales. (+34) 928 760 781 / 609 520 233
Le parc d’attractions Holiday World est au info@camellosafari.com
cœur de ce Centre de Loisirs, le plus grand Ctra. de Mogán a San Nicolás de Tolentino, s/n. www.camellosafari.com
des Canaries. Ctra. del Hoyo-Tocodoman. HORAIRE: de 9h00 à 17h00.
(+34) 928 891 228 / Fax: (+34) 928 890 688
www.aqualand.es
Avda. Touroperador Tui, s/n.
(+34) 928 730 498 / 928 766 725
cactualdea@gmail.com
Tous les jours de 9h30 à 17h30.
DONKEY SAFARI LAS TIRAJANAS HORAIRE: Hiver de 10h00 à 17h00 /
Été de 10h00 à 18h00.
marketing@holiday-world-maspalomas.com El Morisco, s/n (montée a Taidía) - Santa Lucía.
www.holidayworldmaspalomas.com SIOUX CITY (+34) 928 180 587 / Móvil: 658 938 332
ANGRY BIRDS ACTIVITY PARK
HORAIRES D’HIVER: du dimanche au jeudi et burrosafari@gmail.com
jours fériés de 17h00 à 23h00; du vendredi Village de l’Ouest Américain. Spectacles www.burrosafari.com Parc thématique en plein air.
au samedi et veilles de jours fériés de 17h00 équestres, avec bisons et vaches. HORAIRE:de mardi à dimanche
à 24h00 / HORAIRES D’ÉTÉ: du dimanche au de 11h00 à 17h00. Avenida de la Cornisa 1.Urbanización de
jeudi de 18h00 à 23h00. Cañón del Aguila. San Agustín.
Puerto Rico. Mogán.
(+34) 928 762 573 / Fax: (+34) 928 767 201 KARTING - GRAN KARTING (+34) 928 15 39 76
parquesiouxcity@gmail.com
HORAIRES: de 10h00 à 17h00.
CLUB GRAN CANARIA info@activityparkcanarias.com
HORAIRE: tous les jours de 10h00 à 20h30.
Spectacles à 12h00, 12h45, 13h15, 14h00 et Le plus grand circuit au monde. Circuits pour HORAIRE rallongé jusqu’à 22h00 en périodes
15h00. Ouvert tous les jours sauf le lundi.
enfants, junior et senior. de vacances.
Vendredi: Barbecue + Spectacle (nocturne),
de 18h00 à 22h00.
Carretera General del Sur, km 46. Tarajalillo. GRANCAVENTURA
(+34) 928 157 190 / Fax: (+34) 928 293 671
www.grankartingclub.com Parc d’aventures en plein air.
MINI TREN HORAIRE: de 10h00 à 21h00 en hiver et de
11h00 à 22h00 en été. Zona Vasco López s/n. Arucas.
Circuit dans Playa del Inglés dans un (+34) 928 936 393
sympathique train miniature.
AQUALAND MASPALOMAS info@grancaventura.com
www.grancaventura.com
Avda. Italia 12 - Playa del Inglés.
Parc aquatique avec de nombreux toboggans.
(+34) 928 765 908
On y trouve également un mini-golf.
HORAIRES: de 10h00 à 12h00,
et de 14h00 à 20h00.
Ctra. Palmitos Park, km 3 - Maspalomas.
(+34) 928 140 525 / Fax: (+34) 928 140 277

42 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 43


d’un restaurant ou de n’importe quel établissement

06 Loisirs Nocturnes
offrant la possibilité de dîner en plein air.

Le caractère multiculturel de l’Île a façonné une offre


gastronomique où tous les continents sont représentés.
Goûter aux plats internationaux servis à Gran Canaria
est un plan idéal pour s’échauffer ; découvrir les plats et
tapas élaborés en cuisine locale est une alternative plus
que recommandable.

Comme c’est le cas dans le reste de l’Espagne, les


horaires sont flexibles. Le dernier repas de la journée
se prend entre neuf et onze heures, c’est la frontière
imaginaire à laquelle débutent les spectacles musicaux,
représentations théâtrales et autres shows artistiques
qui viennent compléter l’offre des discothèques, pubs et
salles de danse des zones touristiques du sud de l’Île et
de la capitale.

L’ennui est un état d’esprit méconnu à Gran Canaria. Les


températures agréablement chaudes enregistrées toute
Les températures chaudes
l’année permettent une vie nocturne animée sur une Île enregistrées toute
dont les habitants prennent très au sérieux les moments l’année permettent
de détente.
une vie nocturne animée.
Bien que cela soit contradictoire, la nuit commence à Gran
Canaria avant le coucher du soleil. Les bars et terrasses
qui s’étendent sur ses quatre côtés sont un excellent point
de départ pour débuter une agréable soirée dans l’intimité

44 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 45


La gastronomie de Gran Canaria se nourrit des produits
de la terre. Les agriculteurs de l’Île cultivent des fruits
et légumes qui contribuent à l’élaboration de délicieux
potages et bouillons. Les viandes de porc, veau et chèvre
sont les plus courantes bien que le poulet et le lapin
occupent également une place de choix dans une cuisine
qui prélève dans la mer un excellent poisson frais.

Le premier contact avec la table donnera au visiteur une


première approche des entrées les plus populaires. La
pomme de terre grillée, le chorizo de Teror, les olives et
le fromage sont autant de variétés qui brillent dans les
vitrines où président les papas arrugadas (pommes de
terre « ridées ») assaisonnées de mojo picón (sauce un
peu piquante), porte-drapeau du patrimoine culinaire des
Canaries.

Un convive digne de ce nom saura apprécier la personnalité


des carajacas, de la viande de chevreau ou de bœuf, des
plats exquis en sauce pour les insulaires. Un des plats les
plus typiques de la gastronomie locale est le sancocho né
de l’association entre du poisson salé, des pommes de
terre, patates, pella de gofio (sorte de pain au gofio) et
mojo. La ropa vieja, plat mêlant viande et pois chiches,
bénéficie également d’une belle reconnaissance.
Papas arrugadas
con mojo picón, Gran Canaria est la patrie européenne du café et du rhum.
Le vin proposé dans ses caves est admirable et les desserts
porte-drapeau du sont issus de la tradition familiale. Le massepain de Tejeda,
patrimoine culinaire les pets-de-nonne de Moya ou le bienmesabe proposent une
expérience aussi douce que le caractère des habitants de l’Île.
des Canaries.

07 Gastronomie
46 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 47
La vie culturelle de Gran Canaria est en excellente santé

08 Vie Culturelle
grâce aux évènements et spectacles qui se tiennent sur
l’île tout au long de l’année. Le Festival International
de Musique des Canaries a gagné sa place au sein des
plus importants rendez-vous de musique classique par la
présence de personnalités de renommée mondiale qui ont
participé à consolider sa qualité artistique et son prestige,
c’est le festival qui ouvre la saison des rencontres de
musique classique.

Le Festival International de Ciné de Las Palmas de


Gran Canaria est un pari de la capitale pour le cinéma
indépendant. Son programme englobe la diffusion de
films, documentaires et court-métrages qui s’agitent en
marge de l’industrie et des activités parallèles au cours
desquelles est débattu l’état de santé du secteur.

Le Festival International Canarias Jazz & Más Heineken est


une fête qui reçoit depuis 1992 des artistes et amoureux
de ce genre musical très admiré sur l’Île. Il se tient au
même moment que le Festival International de Folklore
Villa de Ingenio, en été, ce dernier est un éventail coloré
et musical qui réunit depuis sa création des groupes
locaux et des formations venues de plus de 40 pays.

La vie culturelle
de Gran Canaria connaît
une très belle vitalité grâce
aux évènements et
spectacles qui se déroulent
sur l’Île toute l’année.

48 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 49


Le patrimoine historique de Gran Canaria est mis à

09 Musées
la portée du visiteur par tout un réseau de musées et
galeries qui s’étend sur toute l’Île. Ces bâtiments dont
la valeur culturelle est incalculable, offrent un voyage
dans le temps où il est possible de découvrir depuis les
momies préhispaniques aux collections d’Art moderne,
en passant par les œuvres littéraires et les peintres
locaux ayant marqué de leur empreinte au-delà des
limites de l’Archipel.

Pour mieux comprendre la vie des peuples qui ont vécu


sur l’Île avant la conquête castillane, un détour par le
Musée Canarien vaut la peine, il s’agit d’une institution
qui conserve, étudie et présente des objets et restes
humains illustrant les us et coutumes des aborigènes. La
maison de Colomb a été le lieu où le navigateur génois
s’est arrêté lors de son premier voyage en Amérique,
les salles de cette maison abritent des peintures, la
cartographie et les instruments de navigation, entre
autres documents qui dressent le portrait du lien étroit
entre Gran Canaria et le continent.

À seulement quelques pas de là, sans quitter Vegueta,


les murs du Centre Atlantique d’Art Moderne (CAAM)
veillent sur plus de 2500 œuvres aux techniques, formats
et styles différents, dont la valeur multiculturelle
est très marquée. Cette vocation internationale est
partagée avec la Casa Àfrica, une institution consacrée à
l’art contemporain et

Un bon réseau
de musées et
galeries qui s’étend
sur toute l’île.

50 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 51


MUSÉE CANARIEN SAN MARTIN CENTRO DE CULTURA casacolon@grancanaria.com
www.casadecolon.com
Musée archéologique sur la culture
CONTEMPORANEA HORAIRE: du lundi au samedi de 10h00 à 18h00,
aborigène préhispanique de l’Île dimanche et jours fériés de 10h00 à 15h00.
C/ Ramón y Cajal, 1
où est conservée et présentée Las Palmas de Gran Canaria.
la plus importante collection au (+34) 928 322 535 MAISON MUSÉE DE PÉREZ GALDÓS
monde de restes cromanoïdes. www.sanmartincontemporaneo.com
HORAIRE C’est la maison où est né Benito Pérez Galdós en
C/ Dr. Vernau, 2 - Du mardi au samedi de 10h00 à 21h00; 1843. Elle compte une bibliothèque en langue
Las Palmas de Gran Canaria. dimanche de 10h00 à 14h00. Fermé lundi et espagnole des XIXème et XXème siècles ainsi
(+34) 928 336 800 / jours fériés. que des archives composées de manuscrits qui
Fax: (+34) 928 336 801 constituent l’héritage le plus important.
info@elmuseocanario.com
www.elmuseocanario.com
MUSÉE DIOCÉSAIN D’ART SACRÉ C/ Cano, 2 y 6 - Las Palmas de Gran Canaria.
HORAIRE On y trouve des œuvres de peinture, (+34) 928 366976 / 928 373 745 /
Du lundi au vendredi de 10h00 à Fax: 928 373 734
d’orfèvrerie et statuaires de grande valeur.
20h00; samedi, dimanche et jours perezgaldos@grancanaria.com
C’est aussi le siège des archives musicales de
fériés de 10h00 à 14h00. www.casamuseoperezgaldos.com
la Cathédrale des Canaries. HORAIRE: du mardi au vendredi
de 10h00 à 18h00.
CENTRO ATLÁNTICO DE C/ Espíritu Santo, 20
Las Palmas de Gran Canaria.
ARTE MODERNO - CAAM (+34) 928 314 989/Fax: (+34) 928 314 989 MUSÉE NAVAL DES CANARIES
aux créateurs émergents qui se donnent rendez-vous museo@obispadocanariense.net
Expositions toute l’année, Arsenal de las palmas. C/ León y Castillo 316
www.diocesisdecanarias.es
ici pour exposer leurs expériences lors de discussions nationales et internationales. (+34) 928 443 155
HORAIRE: du lundi au vendredi de 10h00 à
et conférences participant à avoir une approche d’un museonavalcanarias@oc.mde.es
16h30; samedi de 10h00 à 13h30.
territoire déjà si proche. C/ Los Balcones, 9-11 www.armada.mde.es
Las Palmas de Gran Canaria. HORAIRE: du lundi au vendredi
Benito Pérez Galdós, Néstor Martín Fernández de la Torre (+34) 928 311 800 / MAISON DE COLOMB de 10h00 à 13h00.
Fax: (+34) 928 321 629
et Tomás Morales sont quelques-uns des grancanariens Consacrée à l’histoire de la découverte des
célèbres qui disposent d’une maison musée consacrée à
info@caam.net
www.caam.net
Amériques, elle recrée l’atmosphère de MUSEO DE NÉSTOR
leur vie et à leur œuvre. La Fondation d’Art et de Pensée l’époque. Une dépendance du bâtiment est
HORAIRE Musée consacré à l’artiste aux visages multiples
Martín Chirino accueille une exposition permanente du consacrée au Musée Provincial des Beaux Arts.
Du mardi au samedi de 10h00 de Gran Canaria, Néstor Martín Fernández de
génial sculpteur à Castillo de La Luz, la plus ancienne à 21h00; dimanche de 10h00 à la Torre (1887-1938), y est présentée l’œuvre
fortification des Canaries, érigée à Las Palmas de Gran 14h00. Fermé lundi et jours fériés. C/ Colón, 1 - Las Palmas de Gran Canaria.
picturale de l’artiste.
Canaria à la fin du XVème siècle. Tout près de là, la (+34) 928 312 373/Fax: (+34) 928 331 156
capitale de l’Île abrite le Musée Elder des Sciences et Parque Doramas; Pueblo Canario
Technologies, un centre de divulgation d’avant-garde qui Las Palmas de Gran Canaria.
répondra aux inquiétudes des voyageurs les plus curieux. (+34) 928 245 135 / 928 246 265 /
Fax: 928 243 576
museonestor@gmail.com
www.museonestor.com
HORAIRE: du mardi au samedi
de 10h00 à 20h00; dimanche de 10h30 à 14h30.

52 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 53


MAISON MUSÉE LEÓN Y CASTILLO HORAIRE: d’octobre à juin du mardi au MUSÉE VIVANT DE LA ALDEA
Musée dédié aux frères Fernando et Juan de
dimanche de 10h00 à 18h00. Juillet, août et
septembre de 10h00 à 19h00.
SAN NICOLÁS
León y Castillo, respectivement politicien et Trois circuits différents à travers douze espaces
ingénieur. On leur doit notamment le refuge MUSÉE ELDER DES SCIENCES situés dans le village recréent les métiers
du Puerto de La Luz. Le musée abrite une ET DE LA TECHNOLOGIE traditionnels du monde rural, les anciens du
bibliothèque et une hémérothèque. village vous guideront volontiers.
Plus de vingt salles consacrées à la
C/ León y Castillo, 43-45 -Telde. reconstruction et à la reproduction des Prendre rendez-vous en avance pour visiter.
(+34) 928 691 377 / Fax: (+34) 928 696 653 grandes avancées scientifiques de l’humanité (+34) 928 892 485 / Móvil: 629 487 907
leonycastillo@grancanaria.com viennent composer ce centre de divulgation
www.fernandoleonycastillo.com scientifique interactive, son slogan en dit MUSEO DE LA ZAFRA
HORAIRE: d’octobre à juin du mardi au long: ”interdit de ne pas toucher”.
dimanche de 10h00 à 18h00, juillet, août et C/. Isla de la Graciosa, 33 - 35110
septembre de 10h00 à 19h00. Parque Santa Catalina, s/n.
Vecindario- Santa Lucía.
35007- Las Palmas de Gran Canaria.
MUSÉE DU RHUM (+34) 828 011 828
(+34) 928 759 706
MAISON MUSÉE TOMÁS MORALES museoelder@museoelder.es
museozafra@santaluciagc.com
Situé sur le site des distilleries de Ron Arehucas. HORAIRE: Lundi fermé. Du mardi au vendredi
www.museoelder.org
Également connue sous le nom de Maison de la de 10h00 à 17h30. Samedi, dimanche et jours
Era de San Pedro, 2 - Arucas. HORAIRE: du mardi au dimanche
Poésie Insulaire Canarienne. On y retrouve des fériés de 10h00 à 14h30.
(+34) 928 624 900 / Fax: (+34) 928 603 913 de 10h00 à 20h00. (Été de 11h00 à 21h00).
effets personnels du poète. Le musée organise
destilerías@arehucas.com
des auditions de sa poésie.
www.arehucas.es CUEVA MUSEO ETNOGRÁFICO DE MUSÉE DE SCULPTURES
Plaza de Tomás Morales, S/N - Moya. HORAIRE: du lundi au vendredi de 9h00 BARRANCO HONDO DE ABAJO ABRAHAM CÁRDENES
(+34) 928 620 217 / Fax: (+34) 928 611 217 à 14h00 (juillet, août et septembre de
tomasmorales@grancanaria.com 9h00 à 13h00). Pour les groupes de plus Espace où est présentée une partie de l’œuvre
Espace où il est possible de voir du lin, des
www.tomasmorales.com de 10 personnes, veuillez nous contacter d’un des plus illustres artistes, né au village,
tableaux, de la faïence, des meubles et de
HORAIRE: du mardi au dimanche de 10h00 préalablement pour la visite. et un des sculpteurs les plus géniaux des
l’art sacré.
à 18h00, juillet – août - septembre ouvert Canaries du XXème siècle.
jusqu’à 19h00. MUSÉE DE LA PIERRE Juncalillo de Gáldar.
C/. Leocadio Cabrera, s/n - Tejeda.
ET DE L’ARTISANAT CANARIEN (+34) 928 555 120 Prendre rendez-vous.
(+34) 928 666 189 / Fax: (+34) 928 666 252
turismo@tejeda.es
MUSÉE MUNICIPAL D’ARUCAS Y sont présentées des dentelles et broderies MUSEO DE LA RAMA www.tejeda.es
artisanales typiques de Gran Canaria HORAIRE: du lundi au dimanche
On y trouve une bibliothèque et les archives et Lanzarote. Il compte également une C. Párroco Alonso Luján, 5 - Agaete. de 10h00 à 15h30.
municipales. Il compte plusieurs salles exposition de pierres africaines, d’où son nom. (+34) 928 554 382
abritant des expositions itinérantes ainsi que
deux salles permanentes: une consacrée au
Camino Real de Gando, 1 - Ingenio. www.aytoagaete.es
Il est ouvert pour des groupes organisés.
CENTRO DE PLANTAS MEDICINALES
(+34) 928 781 124
peintre Santiago Santana et Guillermo Sureda C/. Párroco Rodríguez Vega, 10.
HORAIRE: du lundi au samedi de 9h30 à 18h00.
et une autre dédiée au sculpteur Anraham
Jours fériés fermé. MUSÉE DE L’HISTOIRE D’AGÜIMES (+34) 928 666 096 / Fax: 928 666 252
Cárdenes. (Ayuntamiento)
Le Musée d’Histoire d’Agüimes offre à ses
Parque de Gourié - Arucas. MAISON MUSÉE ANTONIO PADRÓN visiteurs la possibilité de découvrir les cinq
turismo@tejeda.es
www.plantasmedicinalescanarias.com
(+34) 928 628 165 derniers siècles de l’histoire de la commune,
Y sont présentées plus de 150 œuvres de
museomunicipal@arucas.org
www.arucas.org
peinture à l’huile, sculptures, dessins et depuis l’établissement de l’Épiscopat, à partir
de la Conquête castillane de l’île, jusqu’au
MUSEO DE LAS TRADICIONES
croquis de l’artiste.
HORAIRES: du lundi au vendredi de 10h00 à milieu du XXème siècle. C/. Párroco Rodríguez Vega, 6.
16h00, samedi de 10h00 à 13h00. Jours fériés C/ Capitán Quesada, 3
C/. Juan Alvarado y Saz, 42 - Agüimes. (+34) 928 666 189 / Fax: (+34) 928 666 252
:fermé. Juillet, août et septembre de 10h00 à (+34) 928 454 035
(+34) 928 785 453 turismo@tejeda.es
15h00 et fermé le samedi. cmapadron@grancanaria.com
museohistoria.aguimes@yahoo.es www.tejeda.es
www.antoniopadron.com HORAIRE: du mardi au dimanche
HORAIRE: du mardi au dimanche
54 de 9h00 à 17h00. de 10h00 à 15h30. GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 55
Gran Canaria a su conserver l’héritage artistique et
culturel des peuples préhispaniques qui vécurent sur l’Île
avant l’incorporation de cette dernière à la Couronne de
Castille, au cours du dernier quart du XVème siècle. Rois,
nobles et leaders religieux occupaient alors le haut d’une
société hiérarchisée dont l’activité économique était
essentiellement tournée vers l’agriculture et l’élevage
bien que les aborigènes insulaires pratiquaient également
la pêche et la pêche aux coquillages pour subvenir à leurs
besoins.

Le gisement le plus représentatif de Gran Canaria


est la Grotte Peinte de Gáldar, un musée et un parc
archéologique qui s’appuie sur une ouverture artificielle
dans le tuf volcanique, décoré de peintures rupestres.
La grotte a été découverte par hasard en 1862 après
des travaux agricoles en lien avec la culture des cactus
destinés à l’élevage des cochenilles. Néanmoins, la date
de sa découverte officielle n’a été fixée qu’à partir de
1873. comme le point central d’un peuplement de 60
habitats en pierre tout autour qui a pu être reconstruit
après plus de 24 années de fouilles.

Bien que l’utilisation de ce gisement transcendantal


reste encore à déterminer, les chercheurs ont réussi
à interpréter qu’il pouvait s’agir d’un lieu sacré, de
l’habitat d’un des guanartemes ou rois aborigènes qui
gouvernaient l’Île ou alors il pouvait aussi s’agir d’une
grotte funéraire. Les peintures noires, rouges et blanches
avec des formes géométriques que l’on peut apprécier

Le gisement le plus
représentatif de Gran Canaria est
la Grotte Peinte de Gáldar,
un musée et un parc
archéologique qui s’appuie sur
une ouverture artificielle
dans le tuf volcanique
10 Archéologie décoré de peintures rupestres.

56 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 57


dans la chambre de verre sont aussi visibles sur les pièces MUSÉE ET PARC ARCHÉOLOGIQUE YACIMIENTO DE CUATRO PUERTAS
de céramique et “pintaderas” trouvées sur d’autres sites GROTTE CUEVA PINTADA DE GÁLDAR Aussi connu comme “Montaña Bermeja”,
archéologiques de l’Île.
situé à trois km de Telde.
C/ Audiencia, 2 - Gáldar. En extérieur.
Le nord de Gran Canaria abrite d’autres gisements (+34) 928 895 746 / Fax: (+34) 928 552 402 Pour le service de visite guidée prenez
importants. La jolie vallée d’Agaete est le lieu qu’avaient cuevapintada@grancanaria.com rendez-vous en avance.
choisi les premiers habitants pour dresser quelque 700 www.cuevapintada.com
(+34) 928 219 229
tombes sur une coulée de lave volcanique aujourd’hui
Les visites de la Grotte “Cueva Pintada” de
connue comme la Nécropole de Maipés. Le Cenobio de
Gáldar peuvent se faire seules ou guidées, CENOBIO DE VALERÓN
Valerón attire particulièrement l’œil, un grenier collectif dans ce dernier cas il faut prendre rendez-
situé sur la commune de Santa María de Guía dénombrant vous en appelant le (+34) 928 895 746 ou Cuesta de Silva, s/n.
plus de 350 grottes, chambres et silos où les aborigènes 902 405 504 via le service ww.generaltickets. Santa María de Guía - Gran Canaria.
déposaient l’excédent de leurs récoltes pour faire face aux com/ lacajadecanarias. Ventes de billets au (+34) 618 607 896
périodes de pénurie. Les Cuevas de Los Canarios jouaient guichet du musée. www.cenobiodevaleron.com
le même rôle, on y a découvert des gravures rupestres de Du 1er octobre au 31 mars, du mardi au
type alphabétique en pleine Caldera de Bandama. Du mardi au samedi; dimanche: de 10h00 à 17h00.
D’octobre à mai de 10h00 à 18h00, dimanche Du 1er avril au 30 septembre du mardi au
et jours fériés de 11h00 à 19h00. dimanche: de 10h00 à 18h00.
Le Roque Bentayga a été un lieu de culte pour les
De juin à septembre de 10h30 à 19h00. Ventes de billets au guichet du musée. Service
aborigènes de Gran Canaria et un monument naturel que
Dimanche et jours fériés jusqu’à 19h30. de visite guidée, prendre rendez-vous en
les touristes qui visitent Gran Canaria doivent absolument
avance.
découvrir. Cette formation rocheuse située en plein cœur
de la Réserve de la Biosphère a servi de point spirituel
NECRÓPOLIS DE ARTEARA
pour les indigènes, dont l’héritage peut être apprécié au Arteara s/n - 35108.
CENTRO DE INTERPRETACION
Centre d’Interprétation, un musée bâti juste à côté qui San Bartolomé de Tirajana DEL ROQUE BENTAYGA
divulgue les coutumes et les rites les plus importants de (+34) 638 810 591
Finca El Majadal - Tejeda.
la culture préhispanique.
Du mardi au dimanche, lundi fermé. D’octobre (+34) 928 474 851
à mars: de 10h00 à 17h00 et d’avril à www.grancanaria.com/bentayga
La Mesa de Acusa a accueilli les gisements les plus septembre de 10h00 à 18h00. Fermé 1, 5, 6 Horaire du lundi au vendredi de 10h00 à 16h00.
importants d’Artenara, mais le gisement phare janvier- 1er mai – 24, 25 et 31 décembre. Samedi et dimanche de 10h00 à 18h00.
est l’ensemble sacré de Risco Caído. Il s’agit d’un
regroupement de grottes entre lesquelles on remarque
un espace circulaire ayant un caractère religieux et
astronomique ; la lumière entre grâce à une claire-voie
qui éclaire les gravures rupestres. Il est possible d’assister
à ce phénomène lors des équinoxes de printemps et
d’automne dans le cadre d’un circuit organisé par le
Conseil de Gran Canaria, il convient de réserver.

Non moins surprenants, les vestiges trouvés à l’est et


au sud de l’Île, depuis l’ancien peuplement de Tufia au
gisement archéologique de Cuatro Puertas, tous deux
situés sur la commune de Telde.
Les gorges de Guayadeque, entre Ingenio et Agüimes, a
été le siège d’un peuplement significatif dont l’activité
et les vestiges momifiés peuvent être observés au sein du
Musée Canarien, une institution vitale pour la recherche

58 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 59


CENTRO DE INTERPRETACIÓN SALINAS DE TENEFE
MUSEO DE GUAYADEQUE
Extérieur: panneaux d’information, visite
Barranco de Guayadeque, s/n. individuelle. Intérieur: visites de groupe,
(+34) 928 172 026 prendre rendez-vous en appelant le
www.aguimes.net (+34) 928 759 706

Du mardi au samedi de 9h00 à 17h00 /


dimanche de 10h00 à 18h00. Les jours fériés
PARQUE ARQUEOLÓGICO
fermeture à 15h00. MAIPÉS DE AGAETE
C/ Chapín s/n.
(Situé derrière le terrain de football d’
Agaete, le CEIP de Agaete et le Cuartel de la
Guardia Civil, sur la montée vers la vallée).
(+34) 928 171 177 / (+34) 664 696 718
museosyarqueologia@arqueocanaria.com
www.maipesdeagaete.com

Du mardi au dimanche, lundi fermé.


D’octobre à mars: de 10h00 à 17h00 et d’avril
à septembre de 10h00 à 18h00. Fermé: 1, 5, 6
janvier – 1er mai – 24, 25 et 31 décembre.

CENTRO DE VISITANTES
LA FORTALEZA
GC-651 kilometros 1,9 - La Sorrueda
Santa Lucía de Tirajana
(+34) 690 188 446
info@lafortaleza.es et la préservation du patrimoine aborigène. La Forteresse
www.lafortaleza.es d’Ansite, site stratégique où les anciens Canariens
capitulèrent définitivement face aux troupes castillanes
Du mardi au dimanche de 10h00 à 17h00. en 1483, propose aussi un Centre d’Interprétation dédié
à la préservation et à la diffusion de l’héritage laissé par
CAÑADA DE LOS GATOS les ancêtres.
C/ La Puntilla s/n
Playa de Mogán - 35139 Mogán L’ultime point d’intérêt dans la zone sud est la Nécropole
(+34) 638 810 621 d’Arteara, à San Bartolomé de Tirajana. Le gisement
compte plus de mille structures tumulaires, un signe de
Du mardi au dimanche, lundi fermé. l’importance qu’avait ce site pour les les aborigènes.
D’octobre à mars: de 10h00 à 17h00 et d’avril Comme c’est également le cas pour la Nécropole du
à septembre de 10h00 à 18h00. Fermé: 1, 5, 6 Maipés d’Agaete, une muraille entoure le complexe
janvier – 1er mai – 24, 25 y 31 décembre. funéraire délimitant ainsi l’espace réservé aux sépultures.

60 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 61


L’artisanat de Gran Canaria est singulier car il est en
évolution permanente. Les peuples préhispaniques de

11 Artisanat
l’Île travaillaient déjà l’argile, une matière première
indispensable à la fabrication de figurines religieuses et
sceaux aux formes géométriques que l’on désignait sous
le nom pintaderas. Cette vocation pour la terre cuite est
toujours d’actualité dans plusieurs villages où l’on fabrique
encore des sculptures, casseroles, carafes et une infinité
d’éléments de décoration.

L’influence étrangère postérieure à la conquête castillane


a apporté des techniques et matériaux utiles pour l’activité
artisanale, incorporant la confection de broderies et dentelles
très appréciées sur et hors de l’Archipel. Le développement
de l’agriculture a généré l’apparition d’une industrie offrant
des produits permettant le transport des produits récoltés
au champ. C’est ainsi que la vannerie à base de roseaux et
osier est apparue pour composer des paniers, barquettes,
sacs et autres objets de diverses natures.

Le couteau canarien, un outil très utile au quotidien pour


les paysans a acquis avec le temps une valeur sentimentale
qui se transmet encore aujourd’hui de père en fils. Non
BOUTIQUES moins symbolique pour les habitants de Gran Canaria, le

D’ARTISANAT timple, un instrument de musique en bois à l’aspect d’une


guitare à cinq cordes et qui joue un rôle crucial dans le
DE LA FEDAC folklore des Îles.

FONDATION POUR Les boutiques de la FEDAC offrent la possibilité d’acquérir


L’ETHNNOGRAPHIE ET LE
DÉVELOPPEMENT ces produits de l’artisanat de Gran Canaria. Ce travail est
DE l’ARTISANAT DES CANARIES le résultat d’anciens métiers qui lancent un défi pour éviter
la disparition et pour préserver des siècles d’histoire et
BOUTIQUE D’ARTISANAT
TRADITIONNEL traditions.

Domingo J. Navarro, 7.
Las Palmas de Gran Canaria.
(+34) 928 369 661
LA SALA
(OBJETS ET CULTURE)
Domingo J. Navarro, 7 bis.
Las Palmas de Gran Canaria.
(+34) 928 369 661

TIENDA DE PLAYA DEL INGLÉS


Centro Insular de Turismo
Avda. de España esquina Avda.
de los Estados Unidos.
Playa del Inglés.
(+34) 928 772 445

62 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 63


Gran Canaria est une destination magnifique pour faire des

12 Achats
achats grâce à son vaste réseau de zones commerciales et
un régime fiscal faiblement taxé pour la consommation.
L’Île compte de grandes surfaces où sont présentes les
plus grandes marques nationales et internationales ainsi
que de petits établissements qui séduiront les visiteurs
par les produits extraordinaires élaborés en local.

Les sites touristiques de San Bartolomé de Tirajana et


Mogán, les zones commerçantes ouvertes de Vecindario,
Telde et Gáldar sans oublier la capitale de l’Île accueillent
grands nombres de boutiques et centres commerciaux
où l’on peut se procurer n’importe quel article. La très
courue rue de Triana, l’agitée Avenue de Mesa y López
et le quartier du Puerto de La Luz et de Las Palmas sont
des bazars en plein air ouverts toute l’année. Des espaces
uniques où l’on peut découvrir entre deux tapas les
dernières tendances du secteur de la mode.

En dehors des villes, l’intérieur de Gran Canaria est une


possibilité également conseillée pour découvrir le travail
de l’artisanat local. Les boutiques de la FEDAC vendent
les objets traditionnels marqués de l’ADN de l’Île qu’il est
possible de trouver également sur les marchés du week-
end dans le centre de l’Île. Ceux de Teror, San Mateo,
Santa Brígida ou des ports de la Cruz de Tejeda sont un
excellent choix pour choisir un souvenir ou un produit
gastronomique qui vous évitera d’oublier votre voyage.

Gran Canaria est une


destination magnifique pour
faire des achats grâce à
son vaste réseau de zones
commerciales et un régime
fiscal faiblement taxé
pour la consommation.
64 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 65
MARCHÉS

En face de la piscine VECINDARIO Samedi de 8h00 à 20h00 et JINÁMAR Dimanche


MARCHÉ D’ARTISANAT ET municipale. dimanche de 8h00 à 15h00. de 8h00 à 14h00.
Jeudi A l’Avenida de Canarias tous Derrière l’église de
CULTURE DE VEGUETA
de 9h00 à 13h00. les mercredis de 08h00 à La Concepción.
14h00. Dimanche, NOTE
Plaza del Pilar Nuevo.
Dimanche de 8h00 à 14h00.
SANTA LUCÍA L’Office de Tourisme de
de 10h00 à 14h00. Gran Canaria ne peut être
Samedi PUERTO DE MOGÁN TELDE
de 8h00 à 14h00. Dimanche tenu pour responsable des
MARCHÉ AUX PUCES possibles changements dans
de 8h00 à 14h00. Vendredi Parking de la Police Nationale
de 8h00 à 14h00. – San Gregorio. le programme.
Rambla alcalde Juan
Rodríguez Doreste. Samedi de 8h00 à 14h00.
Dimanche ARGUINEGUÍN
de 9h00 à 14h00. À la Plaza de Santiago.
Jeudi de 8h00 à 14h00. Vendredi de 16h00 à 20h00, Mardi
samedi de 7h00 à 20h00 et de 8h00 à 14h00.
MARCHÉ AGRICOLE
dimanche de 7h00 à 14h00.
DE SAN LORENZO
PUERTO RICO Dimanche
En face du Centro de Salud du de 8h00 à 14h00.
quartier San Lorenzo. Marché agricole,
Dimanche de 10h00 à 14h00. SAN FERNANDO dimanches alternés
de 8h30 à 14h00.
Tous les mercredis et samedis Mardi et dimanche
MARCHÉ D’ARTISANAT de 08h00 à 14h00 heures. de 8h30 à 13h00. Vendredi 16h00 à 20h00,
DE LAS CANTERAS samedi 10h00 à 14h00
TUNTE et 16h00 à 20h00,
A plusieurs niveaux Dimanche de 8h00 à 14h00. dimanche de 9h00 à 14h00.
tout le long du Du lundi au samedi de 19h00 à
Paseo de Las Canteras. 23h00 à Avenida de Italia.
Dimanche
de 10h00 à 14h00.

66 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 67


Gran Canaria est une destination touristique où le
divertissement est étroitement lié à la sympathie
de sa population. Le calendrier festif débute avec
le Carnaval, un des évènements les plus attendus
et attractifs pour les visiteurs du fait de sa portée
internationale. Le beau temps qui règne sur l’Île
permet de profiter de traditions populaires tout
au long de l’année. Des fêtes locales comme
La Rama ou El Charco propagent des coutumes
ancestrales d’inspiration historique, religieuse
ou gastronomique et contribuent à renforcer
l’identité culturelle canarienne.

13 Fêtes
68 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 69
Fêtes de San Fernando DATE: Fêtes de la
premier dimanche de juillet Vierge del Rosario
LIEU: LIEU:
Cavalcade des Rois Mages San Bartolomé de Tirajana. Fêtes de Notre DATE: du 3 au 8 octobre.
San Mateo.
Dame del Pino LIEUX:
DATE: 5 janvier Fête des Canaries Fêtes del Carmen Las Palmas de Gran Canaria
LIEUX: Las Palmas de Gran DATE: 8 septembre. Agüimes
Canaria, San Bartolomé de DATE: 30 mai LIEUX : LIEU:
Tirajana (Playa del Inglés), Las Palmas de Gran Canaria Teror. Fêtes de Notre
Gáldar LIEU: Arguineguín / Mogán Dame de La Luz
Las Palmas de Gran Canaria Fêtes de San Mateo
Fêtes de DATE: deuxième samedi
Saint Jacques Apôtre DATE: 21 septembre. d’octobre.
LIEU: LIEU:
Fiesta del Almendro en Flor DATE: 25 juillet San Mateo. Las Palmas de Gran Canaria.
Fête de
San Vicente Ferrer LIEU:
LIEUX:
Gáldar. Fête des Maries
Valsequillo, Tejeda
DATE: 12 juin
LIEU: Valleseco Fêtes de Santiago de Tunte DATE: troisième dimanche de Fêtes de Saint Grégoire
septembre
Carnaval DATE: 17 novembre.
DATE: 25 juillet LIEU:
LIEUX: Fêtes de LIEU: Guía LIEU:
Las Palmas de Gran Canaria, Saint Antoine de Padoue San Bartolomé de Tirajana. Telde.
Agüimes, Fêtes de la Aldea
San Bartolomé de Tirajana DATE: 13 juin de San Nicolás Fêtes de Sainte Cécile
(Maspalomas) LIEUX: LIEU:
Santa Brígida, Fête de la Rama DATE: 9,10 et 11 septembre
(día del Charco) Firgas.
Mogán, Moya
DATE: 4 août LIEU:
Fête du Fromage LIEU: La Aldea de San Nicolás.
Fêtes de Saint Jean Agaete. Fêtes de Sainte Lucie
DATE: entre la dernière et Romería de
DATE: 24 de juin.
semaine d’avril et les premiers Fête de la Vierge de Los Labradores
jours de mai. la Cuevita Fêtes de Saint François
LIEUX:
LIEU: Santa María de Guía Las Palmas de Gran Canaria DATE:13 décembre
DATE: DATE: 4 octobre.
Arucas LIEU:
premier dimanche d’août
Telde. LIEU: Santa Lucía.
Fête du Corpus Christi LIEU: Telde.
Fabrication de Tapis Artenara Fêtes de l’Immaculée
Fêtes de la Pomme Conception (Fêtes de la
LIEUX: Fêtes de San Roque Canne à Sucre)
Fêtes du Marché
Las Palmas de Gran Canaria, DATE: premier dimanche
Arucas “El Agricultor” DATES: 15 et 16 août d’octobre DATE: 8 décembre
LIEU: LIEU: LIEU:
Firgas. Valleseco. Telde (Jinámar).

70 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 71


La richesse naturelle de Gran Canaria a été récompensée

14 Tourisme Rural
en 2005 par l’Unesco lorsque 46% de la surface de l’Île et
son littoral ont été déclarés Réserve de la Biosphère. L’
Unesco a récompensé, par cette reconnaissance, le bon
état de préservation des espaces protégés de l’Île, son
développement durable lié aux activités traditionnelles
dans de petits villages mais aussi le caractère singulier de
la flore et la faune locales.

Tous ces ingrédients qui ont abouti à une diversité de


paysages particulièrement belle, ont fait de Gran Canaria
un décor naturel et idéal pour se promener, pratiquer des
sports d’aventure et découvrir des espèces endémiques
inconnues dans d’autres coins du monde. La faune qui
habite l’île est inoffensive. Des lézards, des oiseaux
comme le pinson bleu et une grande diversité d’oiseaux,
mammifères marins et poissons peuvent être observés
toute l’année tout en respirant les parfums qui se
dégagent des bois de laurisylve et en circulant au milieu
des palmeraies, des chardons et des pins imposants au
pied des montagnes.

L’offre en termes d’hébergement comprend des maisons


et gites ruraux répartis sur toute l’île. Toute la biodiversité
que recèle Gran Canaria peut être observée depuis son
réseau de miradors : 31 balcons impressionnants desquels
vous serez assurés d’avoir les meilleures vues.

ASOCIACIÓN
L
GRAN CANARIA NATURA
Gran Canaria Natural

(+34) 928 334 175 /


Fax: (+34) 928 369 300
ndactive.com
info@grancanarianaturala
landactive.com
www.grancanarianatura

72 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 73


Les montagnes et ravins de Gran Canaria sont comme un

15 Tourisme Actif
gymnase en plein air ouvert tous les jours de l’année. Le
climat doux qui régit la vie de l’île favorise l’exercice
physique en pleine nature et attire des sportifs d’élite qui
établissent ici leur camp de base pour leur entraînement.

Le relief définit un horizon marqué par les contrastes et


est propice à la pratique de la randonnée, l’escalade ou
le mountain bike. Un exemple des excellentes conditions
Le climat doux qui qu’offre l’Île pour le tourisme actif est le calendrier
régit la vie de l’île favorise des trails, dont le Transgrancanaria, le Artenara Trail, la
l’exercice physique Circular de Tejeda, la Carrera de Montaña Entre Cortijos
ou la Circular Extrema Villa de Moya.
en pleine nature.
Les routes de Gran Canaria accueillent chaque année des
cyclotouristes et cyclistes professionnels qui choisissent
l’Île pour ses excellentes conditions climatiques et ses
pentes exigeantes. L’ascension du Pico de Las Nieves est
un des cols les plus difficiles d’Europe avec des rampes
atteignant une pente de 23 %.

74 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 75


ENTREPRISES EXCURSIONS GRAN CANARIA VIVAC AVENTURA, S.L.
DE RANDONNÉE ET www.excursionsgrancanaria.com www.vivacaventura.com
CYCLOTOURISME
GRAN CANARIA VIVA WALK IN GRAN CANARIA
www.grancanariaviva.com www.walkingrancanaria.com
ALISIO ACTIVIDADES
MEDIOAMBIENTALES S.L.
www.alisioactividades.com JOSELITOMOVES EL SALOBRE HORSE RIDING
www.joselitomoves.com www.elsalobrehr.es
AVENTURA EN CANARIAS
www.aventuraencanarias.com LIMONIUM, OCIO Y DEPORTE FUN ACTION SPORTS &
EN LA NATURALEZA ADVENTURES
www.limoniumcanarias.com www.funaction.net
BIKECENTER FREE MOTION
www.free-motion.net
MACARONESIA TOURS THE BLACK HORSE CANARIAS
www.macaronesiatours.com www.theblackhorsecanarias.com
CANARIAS BIKE MOBILITY
www.canariasbikemobility.com
ROCKY ADVENTURE VULCAN CANARIAS
www.rockyadventure.com www.vulcancanarias.com
CYCLE GRAN CANARIA
www.cyclegrancanaria.com Gouvernement des Canaries,
SEGWAY LPA janvier 2016.
www.segwaylpa.com
CLIMBO
www.climbo.rocks
SENDA BIOSFERA
www.sendabiosfera.com

76 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 77


Gran Canaria vit le sport en mode passion. Nombreuses

16 Golf
sont les disciplines pratiquées sur l’Île. Le climat doux
et la particularité de l’orographie de l’ïle invitent à
pratiquer une activité physique nautique ou de pleine
nature, nombreuses sont donc les possibilités de se
dépenser ou, tout simplement de prendre plaisir à assister
aux manifestations de jeux traditionnels qui se déroulent
dans 21 villages. Le saut du berger, la lutte du gourdin ou
les levées de pierre et de bétail sont marqués du sceau
des anciennes coutumes qui remontent pour certains à
l’époque antérieure à la conquête.

Le sport autochtone le plus populaire de l’Archipel


est la Lutte Canarienne, une activité pratiquée par les
aborigènes, sa marque d’identité est la noblesse, cette
tradition a perduré jusqu’à l’époque actuelle. La Voile
latine est un autre sport très établi sur le littoral de la
capitale qui est aussi le siège de l’Unión Deportiva Las
Palmas et le Club de Basket Gran

Canaria, deux équipes d’élite comptant des milliers de


supporters.

l’Île accueille chaque année des évènements sportifs


dignes d’intérêt comme le Gran Canaria Walking Festival,
le Frontón King ou le départ de l’ARC, qui relie la capitale
avec l’île antillaise de Sainte-Lucie. Gran Canaria accueille
également chaque année des sportifs professionnels du
cyclisme, de la natation, du running ou du beach volley
qui viennent profiter des conditions météo et de la qualité
des installations pour préparer leurs prochains défis.

Le Real Club de
Golf de Las Palmas, est devenu
en 1891 le premier terrain
inauguré dans le pays.

78 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 79


Golf
REAL CLUB DE GOLF DE LAS PALMAS ANFI TAURO GOLF
Gran Canaria a largement contribué au développement du Ce terrain a le privilège d’être le plus ancien Extraordinaire terrain en 18 trous avec un par
golf en Espagne. Le Real Club de Golf de Las Palmas, situé terrain d’Espagne. Le terrain se situe à de 72, conçu par les prestigieux architectes du
près de la Caldera de Bandama, est devenu en 1891 le Bandama, à proximité du cratère d’un ancien golf Von Hagge, Smelek et Baril, sur une
premier terrain de golf du pays. Dès lors, l’Île a mis en volcan, témoignage de l’origine volcanique de surface de 650.000 m² avec une vue incroyable
Gran Canaria. On relèvera ses vues insolites sur l’Océan Atlantique et la Vallée de Tauro.
avant ses atouts comme un environnement paisible pour
sur de profonds et spectaculaires ravins.
les adeptes de ce sport, qui viennent chaque année des Valle Tauro s/n.- Mogán.
quatre coins de l’Europe, attirés à la fois par le climat Carretera Bandama, s/n - 35380 (+34) 928 560 462 / Fax: (+34) 928 063 755
doux mais aussi par des liaisons aériennes en progrès Santa Brigida.
permanents permettant des déplacements directs depuis (+34) 928 350 104 / Fax: (+34) 928 350 110 LOPESAN MELONERAS GOLF
le continent en quelques heures seulement.
MASPALOMAS GOLF Le terrain de golf de Meloneras, situé dans la
Baie de Meloneras au sud de Gran Canaria, se
Huit terrains magnifiques sont répartis sur toute l’Île. Situé tout près du plus important complexe distingue par 9 trous ayant une vue magnifique
Les circuits ont été dessinés par les premiers spécialistes touristique de l’Île et entouré du cadre sur la montagne et 9 trous avec vue splendide
mondiaux dans un rayon d’action où chaque terrain n’est naturel des Dunes de Maspalomas. sur la mer, trois d’entre eux sont notamment
pas à plus de 50 kilomètres d’un autre terrain d’où la La proximité de la mer et la douce brise des positionné sur la côte.
vents alizés rendent l’expérience du circuit de
possibilité d’essayer toutes les alternatives. Un autre des ce terrain inoubliable. Autopista GC 500, s/n. Meloneras.
points forts pour les golfeurs est les vues exceptionnelles 35100, Maspalomas.
sur la nature que l’on peut avoir depuis le tee ou le point Avda. TTOO Neckermann, s/n - (+34) 928 145 309 / Fax: (+34) 928 146 066
de départ. Plage et montagne en un seul coup d’œil tout Maspalomas.
(+34) 928 762 581 / Fax: (+34) 928 768 245 LAS PALMERAS GOLF SPORT URBAN RESORT
en réalisé le put de sa vie.

SALOBRE GOLF & RESORT Situé sur la ville de Las Palmas de Gran Canaria,
c’est un superbe terrain de 18 trous, par 3, qui
Au cœur d’un paysage caractéristique du sud peuvent atteindre 150 mètres. Ses installations
de l’Île, entouré de ravins où contrastent sont complétées par un
les espaces verts et jardins avec un cadre putting green de 1.000 m2 et d’un chipping
désertique. Est proposé un circuit qui a été green avec bunker et greens.
conçu pour tous les niveaux de jeu. C’est le
seul resort des Canaries comptant 36 trous. Avda. Alfonso Chiscano Díaz, s/n.
(+34) 928 222 333 / 928 225 522
Autopista GC-1, Km 53. Fax: 928 222 522
ASOCIACIÓN LF
Urbanización El Salobre. Maspalomas.
GRAN CANARIA GO
(+34) 928 010 103 / Fax: (+34) 928 010 104
LAS PALMERAS GOLF
ro, 1 - 35002 EL CORTIJO CLUB DE CAMPO SPORT URBAN RESORT
C. Domingo J. Navar
Canaria
Las Palmas de Gran REAL CLUB DE GOLF
DE LAS PALMAS
36 2 93 9 Situé à seulement 6 kilomètres de la ville
(+34) 928 de Las Palmas de Gran Canaria, il se situe EL CORTIJO CLUB
can ari asg olf .or g DE CAMPO
info@ au cœur d’un paysage mêlant plus de 600
olf.com
www.grancanariag palmiers centenaires et six lacs. Il compte 18
trous avec un par de 72, une école de golf, un
practice, un chipping green, un puttinf green SALOBRE GOLF &
et un bunker d’entraînement. RESORT

Autopista GC-1 Km 6,4 - Telde. ANFI TAURO


GOLF
(+34) 928 711 111 / Fax: (+34) 928 714 905 MASPALOMAS GOLF
LOPESAN
MELONERAS GOLF

80 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 81


Gran Canaria a accueilli ses premiers touristes à la fin du
XIXème siècle lorsque des voyageurs venus du Royaume

17 Tourisme de Santé Uni choisirent l’Île après avoir été séduits par son climat
généreux et les incroyables propriétés curatives de ses eaux.
La période de mutation qu’à connu l’Europe au moment
de la Seconde révolution Industrielle a incité les citoyens
les plus nantis à rechercher une solution aux problèmes
liés à la pollution et aux changements économiques et
démographiques. Des affections au niveau du cœur, des
poumons, de la peau ou des os pouvaient être soulagées dans
les thermes d’Azuaje et Los Berrazales, ils sont aujourd’hui
fermés mais étaient très populaires à l’époque.

Ces prémisses d’expéditions sanitaires avaient semé la


graine d’une activité reprise par Eduardo Filiputti, créateur
dans les années 1960 d’un centre d’héliothérapie près des
Dunes de Maspalomas considéré comme le précurseur de la
large offre d’établissements dédiés au soin du corps et à la
relaxation que l’on peut trouver aujourd’hui à Gran Canaria.

L’Île dispose de centres Spa et Wellness gérés par des


professionnels spécialistes du bien-être, de la santé et
de la beauté. Des soins à base d’algues, boues marines,
hydrothérapie, bains avec du sel, aromathérapie,
thalassothérapie, massages ou bain turc sont quelques-unes
des possibilités thérapeutiques mises à la disposition du
visiteur pour oublier les problèmes de santé, le stress et la
monotonie.

GRAN CANARIA
HEALTH
SPA, WELLNESS &
ASSOCIAT IO N
/
(+34) 928 367 508
92 8 36 9 30 0
Fax: (+34)
llness.com
info@grancanariawe
aw ell ness.com
www.grancanari

82 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 83


18 Tourisme LGTB Gran Canaria est une des plus destinations
touristiques préférées de la communauté
LGTB européenne, qui est restée fidèle
à l’île depuis des décennies. L’esprit
ouvert des habitants de Gran Canaria
fait que règne ici le respect de toutes les
orientations sexuelles. Il est seulement
interdit de ne pas s’amuser et toute la zone
englobant Maspalomas et Playa del Inglés
en est le meilleur exemple, ici résidents et
touristes cohabitent paisiblement.

L’offre en matière d’hébergement sur


Gran Canaria, répartie entre les hôtels,
bungalows et appartements, proposent
une sélection d’établissements gayfriendly.
Néanmoins, si on souhaite avoir plus
d’intimité il est possible

de trouver des hébergements gay exclusive situés près de


la côte sud à quelques pas de la plage. La population gay
dispose d’un espace réservé dans un recoin chaleureux
de Maspalomas. Le Kiosko Beach número 7 est le bar de
référence pour tous ceux qui veulent se rafraîchir tout en
discutant en bord de mer.

Tous les chemins de Playa del Inglés mènent au


Centre Commercial Yumbo, un univers gay qui vit une
transformation constante. Le matin, ses boutiques
alternatives proposent des produits, des clins d’œil
à la communauté LGBT et ce, à prix intéressants. À la
tombée du soleil, c’est le moment de l’entraînement. Les
bars, discothèques et terrasses ouvrent leurs portes pour
profiter de la nuit tant que le corps suivra.

La Gay Pride, qui se prolonge pendant deux semaines ainsi


que les galas Drag Queen des carnavals de Las Palmas
de Gran Canaria et Maspalomas sont deux évènements
sacrés du calendrier des festivités de l’Île. Ce sont des
évènements ayant un fort impact médiatique sur tout le
continent car s’y mélange le divertissement et le respect.

84 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 85


AGAETE

Avda. Ntra. Sra. de las Nieves, 1


Puerto de Las Nieves - Agaete
928 554 382
www.aytoagaete.es

AGÜIMES

Plaza de San Antón. (Casco Histórico)


928 789 980 (ext 694)
www.visitaguimes.com

LA ALDEA DE SAN NICOLÁS

C/ Doctor Fleming, 57 (parque de la ladera)


928 890 378
www.laaldeadesannicolas.es

ARTENARA
Museo Etnográfico Casas Cuevas de Artenara

C/Párroco Domingo Báez, 13


928 666 102
www.artenara.es

ARUCAS

C/ León y Castillo, 10
928 623 136
www.arucasonline.com

FIRGAS

C/ El Molino, 12

Informations
928 616 747
www.firgas.es

19 d’intérêt
86 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 87
GÁLDAR MOGÁN SANTA LUCÍA VALLESECO

Plaza de Santiago, 1 Avda. Tomás Roca Bosch Avenida de Canarias C/ Párroco José Hernández Acosta, 11(MECIV)
928 895 855 C.C. Puerto Rico, Fase 2 Plaza de la Era, s/n 928 618 022 (Ext. 221)
www.ciudaddegaldar.com PUERTO RICO 928 125 260 www.vallesecograncanaria.com
928 561 138 www.santaluciagc.com
INGENIO www.mogan.es VALSEQUILLO DE GRAN CANARIA
SANTA MARÍA DE GUÍA
MOYA
C/ Ramón y Cajal, 1 Avda. Juan Carlos I, 1
928 783 799 / 928 780 076 ext.290/321 C/ San José, 9 928 705 761
www.villadeingenio.org C/ Juan Delgado, 6 (Parque Pico Lomito) 928 553 043 turismo@valsequillogc.net
928 612 348 www.santamariadeguia.es www.turismovalsequillo.com
www.villademoya.es
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
TEJEDA VEGA DE SAN MATEO
Patronato de Turismo de Gran Canaria SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA
Oficina Turística - Patronato de Turismo
Centro Insular de Turismo
Patronato de Turismo de Gran Canaria C/ Dr. Ramírez Cabrera, 9
C/ Triana, 93 928 661 350 ext. 123
928 219 600 Cruz de Tejeda, Puesto nº 2 www.sanmateoturistico.es
dpromoc@grancanaria.com 928 666 334
Avda. España-esquina con Avda.EE.UU
www.grancanaria.com/patronato_turismo dpromoc@grancanaria.com
(Centre Commercial Yumbo), s/n
www.grancanaria.com/patronato_turismo OFICINA DE TURISMO
928 771 550 / 928 762 347 DE GRAN CANARIA - AEROPUERTO
Casa Mirador de Bandama cit@grancanaria.com
Patronato de Turismo Oficina Turística- Ayuntamiento de Tejeda
www.grancanaria.com / patronato_turismo

Oficina de Información Turistica “Tunte” Llegadas Comunitarias - Puerta A


C/ Pico Bandama, s/n Carretera General GC-60, s/n 928 574 117
928 170 771 928 666 189 cit@grancanaria.com
dpromoc@grancanaria.com Casa Museo Yanez www.tejeda.es www.grancanaria.com
www.grancanaria.com/patronato_turismo C/ Antonio Yanez, 1
928 127 120 TEROR
Promoción de la Ciudad de Maspalomas Costa Canaria
Las Palmas de Gran Canaria de Turismo Oficina de Turismo Anexo II
C/ Padre Cueto, 2
928 613 808 / 928 630 075 (Ext.2211)
Muelle Santa Catalina www.teror.es
Paseo Marítimo
(face au Centre Commercial El Muelle)
Centre Comercial Anexo II - Local 20
Parque de Santa Catalina, s/n 928 768 409 TELDE
Paseo de Las Canteras, www.turismo.maspalomas.com
(face à l’Hotel Cristina - Gomera, 6)
Parque de San Telmo, s/n Maspalomas Costa Canaria
(face à la Ermita de San Telmo) Oficina de Turismo El Portón C/ Conde de la Vega Grande, 9
828 013 312
Plaza de Santa Ana, 1
www.teldeturismo.es
928 446 850 / 928 446 824
info@lpavisit.com Centre Comercial El Portón
www.lpavisit.com Local 11
928 769 262
www.turismo.maspalomas.com

88 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 89


URGENCES Information: Station de bus de San Telmo
90
Horaire: Du lundi au vendredi, de 8h00 à
21h00. Les samedis, dimanches et jours
Police, pompiers et ambulances 112 fériés, de 9h30 à 15h30.

AVIÓN
TRANSPORT
TAXI Information Aéroport (+34) 928 579 088
(+34) 928 579 089
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
Radio Taxi (+34) 928 461 818 BATEAU
Euro Taxi (+34) 928 462 222
TELDE Transmediterránea (+34) 902 454 645
Radio Taxi San Juan (+34) 928 683 713 Naviera Armas (+34) 902 456 500
(+34) 928 694 908 Fred Olsen (+34) 902 100 107

DANS LE SUD-EST ET LE SUD-OUEST


DE GRAN CANARIA
Socomtaxi (+34) 928 772 828
Cooperativa Taxi
Maspalomas (+34) 928 142 634 INFORMATION
Taragranca

(+34) 928 460 000
(+34) 928 462 222 MÉTÉOROLOGIQUE
Servitaxi (+34) 928 931 931
Centre météorologique territorial +aux
Canaries orientales
BUS C/ Historiador Fernando de Armas, 12
(Tafira Baja) 35017
Global (+34) 902 381 110
(+34) 928 252 630 Secrétariat (+34) 928430600
Fax (+34) 928430601
www.inm.es
GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA
91
CARTE ROUTIÈRE
AUTOROUTE VOIE RAPIDE
RÉSEAU PRINCIPAL
RÉSEAU COMPLÉMENTAIRE
RÉSEAU LOCAL
ESPACES NATURELS C-1
C-2
RÉSERVE NATURELLE INTÉGRALE INAGUA
RÉSERVE NATURELLE INTÉGRALE BARRANCO OSCURO
C-3 RÉSERVE NATURELLE SPÉCIALE EL BREZAL
PROTÉGÉS C-4
C-5
RÉSERVE NATURELLE SPÉCIALE AZUAJE
RÉSERVE NATURELLE SPÉCIALE LOSTILOS DE MOYA
C-22
C-6 RÉSERVE NATURELLE SPÉCIALE LOS MARTELES
C-13 C-7 RÉSERVE NATURELLE SPÉCIALE LAS DUNAS DE MASPALOMAS
C-3
C-5
C-4 C-8 RÉSERVE NATURELLE SPÉCIALE GÜIGÜÍ
C-12 C-9 PARC NATUREL TAMADABA
C-2 C-23
C-24
C-10 PARC NATUREL PILANCONES
C-9 C-15 C-14 C-29
C-11 PARC RURAL EL NUBLO
C-12 PARC RURAL DORAMAS
C-25
C-11
C-21
C-26 C-13 MONUMENT NATUREL AMAGRO
C-8
C-1
C-20 C-6 C-33 C-30
C-14 MONUMENT NATUREL BANDAMA
C-19
C-15 MONUMENT NATUREL MONTAÑÓN NEGRO
C-11
C-28 C-16 MONUMENT NATUREL ROQUE AGUAYRO
C-17 C-10
C-27
C-16
C-18
C-17 MONUMENT NATUREL TAURO
C-18 MONUMENT NATUREL ARINAGA
C-19 MONUMENT NATUREL BARRANCO DE GUAYADEQUE
C-20 MONUMENT NATUREL LOS RISCOS DE TIRAJANA
C-32
C-21 MONUMENT NATUREL ROQUE NUBLO
C-7 C-33 MONUMENT NATUREL BARRANCO DEL DRAGUILLO
C-22 PAYSAGE PROTÉGÉ LA ISLETA
Réserve naturelle intégrale C-23 PAYSAGE PROTÉGÉ PINO SANTO
C-24 PAYSAGE PROTÉGÉ TAFIRA
Réserve naturelle spéciale C-25 PAYSAGE PROTÉGÉ LAS CUMBRES
Parc naturel C-26 PAYSAGE PROTÉGÉ LOMO MAGULLO
C-27 PAYSAGE PROTÉGÉ FATAGA
Parc rural C-28 PAYSAGE PROTÉGÉ MONTAÑA DE AGÜIMES
Monument naturel C-29 SITE D'INTÉRÊT SCIENTIFIQUE JINÁMAR
C-30 SITE D'INTÉRÊT SCIENTIFIQUE TUFIA
Paysage protégé C-31 SITE D'INTÉRÊT SCIENTIFIQUE ROQUE DE GANDO
Site d'intérêt scientifique C-32 SITE D'INTÉRÊT SCIENTIFIQUE JUNCALILLO DEL SUR
Office de Tourisme de Gran Canaria

Triana, 93
35002 - Las Palmas de Gran Canaria
Tel: (+34) 928 219 600
Fax: (+34) 928 219 601

mygrancanaria
gctourism
visitgrancanaria

www.grancanaria.com

92

Vous aimerez peut-être aussi