Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
01 Introduction
4 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 5
Tout de suite après ce moment historique, Christophe
Colomb avait choisi Gran Canaria pour y faire escale lors de
trois de ses quatre voyages vers les Amériques. L’empreinte
qu’il a laissée est restée sous forme de musée dans l’ancien
quartier de Vegueta qui complète son offre culturelle avec
le Centre Atlantique d’Art Moderne et le Musée Canarien,
deux haltes indispensables sur le circuit à travers ses
ruelles pavées.
SAN BARTOLOMÉ
DE TIRAJANA
MOGÁN
LA ALDEA DE
SAN NICOLÁS
mais aussi de succulents avocats, vous n’y résisterez pas FIRGAS Canaria et les communes voisines de Firgas et Moya
laissent apparaître toute leur splendeur entre réserves
sur le chemin de La Aldea de San Nicolás, la commune la
plus reculée de Gran Canaria.
MOYA d’eau et cultures de bananiers.
GUÍA Ce caractère solennel habille aussi la silhouette dressée
Terre de gorges et de falaises saisissantes, La Aldea recèle
des plages éloignées de toute activité humaine comme
GÁLDAR vers le ciel de l’Église Paroissiale Saint Jean Baptiste, une
Tasarte, Tasartico ou Güigüi, plage presque vierge, un AGAETE œuvre architecturale singulière de style néogothique en
véritable éden dont l’accès est difficile. Sur la GC-200, en pierre de taille et réalisée par les cultivateurs de la région.
laissant derrière vous Veneguera, vous pourrez observer les Le long des rues pavées qui entourent la Cathédrale, car
tonalités capricieuses qui ont modifié la teinte des coulées c’est le nom officieux du temple de 1909, fleurissent
volcaniques connues comme Los Charcos Azules alors que L’Église Paroissiale de commerces et petits restaurants dans lesquels sont servis
l’on approche d’un des plus grands centres de production des plats typiques de la région.
de tomates d’Europe.
San Juan Bautista,
dont l’architecture si Aux abords de la vieille ville, deux espaces verts ayant une
La Aldea de San Nicolás est le lieu où est célébrée en
septembre la Fiesta del Charco, une tradition remontant à
particulière de style forte valeur symbolique pour Arucas méritent le détour.
La Maison et le Jardin de la Marquesa et le Parc Municipal
l’époque aborigène par laquelle les anciens peuples de l’Île néogothique a été sont des havres de paix en contraste avec le rythme
utilisaient deux plantes locales, le chardon et l’euphorbe, construite avec des frénétique de l’Usine et du Musée du Rhum d’Arehucas,
pour étourdir les poissons qu’ils pêchaient sur le littoral. À
partir de ce point culminant, vous pouvez revenir sur vos pierres de taille par les remontant à 1884. Ses caves de rhum – les plus grandes
et les plus anciennes d’Europe - laissent échapper un
pas ou bien prendre la direction de la Capitale par la GC- cultivateurs de la région. arôme qui a séduit en son temps des personnalités comme
200. En optant pour la seconde possibilité, n’oubliez pas de Tom Jones, Plácido Domingo ou Julio Iglesias, dont les
faire une halte au belvédère Andén Verde d’où vous aurez
signatures sont restées gravées pour l’éternité sur les fûts
un surprenant panorama sur toute la ecôte ouest de l’île.
de chêne dans lesquels repose cette boisson vénérée par
des milliers de Canariens.
LAS PALMAS DE l’a visitée, par trois fois, lors de ses voyages en Amérique,
des voyageurs de toutes origines ont découvert les charmes
GRAN CANARIA de l’Île depuis des siècles.
Ville de mer, soleil et plage. Sur les trois kilomètres de Las Canteras, les visiteurs
profitent non seulement du beau temps qui y règne toute
Une des références de la Ville est La Isleta, une réduite l’année mais aussi de ses eaux. Le sport, sur le sable ou
péninsule présidée par trois volcans majestueux. L’isthme en mer, et l’offre gastronomique importante présente dans
est bordé d’une part par le Puerto de la Luz et Las Palmas et les innombrables établissements de la promenade viennent
d’autre part, par les plages de Las Canteras et El Confital. compléter l’attrait d’une plage urbaine si spéciale ; on y
Planche à voile
Surf et bodyboard
JARDÍN BOTÁNICO
VIERA Y CLAVIJO
Pensé par l’extraordinaire Eric Sventenius, le “Jardín
Canario” cher à tous, montre la grande richesse de
la Flore de Macaronésie, en particulier les quelques
500 espèces endémiques des Îles Canaries. S’étendant
sur 27 hectares, il est considéré comme le Jardin
Botanique le plus grand d’Espagne.
06 Loisirs Nocturnes
offrant la possibilité de dîner en plein air.
07 Gastronomie
46 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 47
La vie culturelle de Gran Canaria est en excellente santé
08 Vie Culturelle
grâce aux évènements et spectacles qui se tiennent sur
l’île tout au long de l’année. Le Festival International
de Musique des Canaries a gagné sa place au sein des
plus importants rendez-vous de musique classique par la
présence de personnalités de renommée mondiale qui ont
participé à consolider sa qualité artistique et son prestige,
c’est le festival qui ouvre la saison des rencontres de
musique classique.
La vie culturelle
de Gran Canaria connaît
une très belle vitalité grâce
aux évènements et
spectacles qui se déroulent
sur l’Île toute l’année.
09 Musées
la portée du visiteur par tout un réseau de musées et
galeries qui s’étend sur toute l’Île. Ces bâtiments dont
la valeur culturelle est incalculable, offrent un voyage
dans le temps où il est possible de découvrir depuis les
momies préhispaniques aux collections d’Art moderne,
en passant par les œuvres littéraires et les peintres
locaux ayant marqué de leur empreinte au-delà des
limites de l’Archipel.
Un bon réseau
de musées et
galeries qui s’étend
sur toute l’île.
Le gisement le plus
représentatif de Gran Canaria est
la Grotte Peinte de Gáldar,
un musée et un parc
archéologique qui s’appuie sur
une ouverture artificielle
dans le tuf volcanique
10 Archéologie décoré de peintures rupestres.
CENTRO DE VISITANTES
LA FORTALEZA
GC-651 kilometros 1,9 - La Sorrueda
Santa Lucía de Tirajana
(+34) 690 188 446
info@lafortaleza.es et la préservation du patrimoine aborigène. La Forteresse
www.lafortaleza.es d’Ansite, site stratégique où les anciens Canariens
capitulèrent définitivement face aux troupes castillanes
Du mardi au dimanche de 10h00 à 17h00. en 1483, propose aussi un Centre d’Interprétation dédié
à la préservation et à la diffusion de l’héritage laissé par
CAÑADA DE LOS GATOS les ancêtres.
C/ La Puntilla s/n
Playa de Mogán - 35139 Mogán L’ultime point d’intérêt dans la zone sud est la Nécropole
(+34) 638 810 621 d’Arteara, à San Bartolomé de Tirajana. Le gisement
compte plus de mille structures tumulaires, un signe de
Du mardi au dimanche, lundi fermé. l’importance qu’avait ce site pour les les aborigènes.
D’octobre à mars: de 10h00 à 17h00 et d’avril Comme c’est également le cas pour la Nécropole du
à septembre de 10h00 à 18h00. Fermé: 1, 5, 6 Maipés d’Agaete, une muraille entoure le complexe
janvier – 1er mai – 24, 25 y 31 décembre. funéraire délimitant ainsi l’espace réservé aux sépultures.
11 Artisanat
l’Île travaillaient déjà l’argile, une matière première
indispensable à la fabrication de figurines religieuses et
sceaux aux formes géométriques que l’on désignait sous
le nom pintaderas. Cette vocation pour la terre cuite est
toujours d’actualité dans plusieurs villages où l’on fabrique
encore des sculptures, casseroles, carafes et une infinité
d’éléments de décoration.
Domingo J. Navarro, 7.
Las Palmas de Gran Canaria.
(+34) 928 369 661
LA SALA
(OBJETS ET CULTURE)
Domingo J. Navarro, 7 bis.
Las Palmas de Gran Canaria.
(+34) 928 369 661
12 Achats
achats grâce à son vaste réseau de zones commerciales et
un régime fiscal faiblement taxé pour la consommation.
L’Île compte de grandes surfaces où sont présentes les
plus grandes marques nationales et internationales ainsi
que de petits établissements qui séduiront les visiteurs
par les produits extraordinaires élaborés en local.
13 Fêtes
68 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 69
Fêtes de San Fernando DATE: Fêtes de la
premier dimanche de juillet Vierge del Rosario
LIEU: LIEU:
Cavalcade des Rois Mages San Bartolomé de Tirajana. Fêtes de Notre DATE: du 3 au 8 octobre.
San Mateo.
Dame del Pino LIEUX:
DATE: 5 janvier Fête des Canaries Fêtes del Carmen Las Palmas de Gran Canaria
LIEUX: Las Palmas de Gran DATE: 8 septembre. Agüimes
Canaria, San Bartolomé de DATE: 30 mai LIEUX : LIEU:
Tirajana (Playa del Inglés), Las Palmas de Gran Canaria Teror. Fêtes de Notre
Gáldar LIEU: Arguineguín / Mogán Dame de La Luz
Las Palmas de Gran Canaria Fêtes de San Mateo
Fêtes de DATE: deuxième samedi
Saint Jacques Apôtre DATE: 21 septembre. d’octobre.
LIEU: LIEU:
Fiesta del Almendro en Flor DATE: 25 juillet San Mateo. Las Palmas de Gran Canaria.
Fête de
San Vicente Ferrer LIEU:
LIEUX:
Gáldar. Fête des Maries
Valsequillo, Tejeda
DATE: 12 juin
LIEU: Valleseco Fêtes de Santiago de Tunte DATE: troisième dimanche de Fêtes de Saint Grégoire
septembre
Carnaval DATE: 17 novembre.
DATE: 25 juillet LIEU:
LIEUX: Fêtes de LIEU: Guía LIEU:
Las Palmas de Gran Canaria, Saint Antoine de Padoue San Bartolomé de Tirajana. Telde.
Agüimes, Fêtes de la Aldea
San Bartolomé de Tirajana DATE: 13 juin de San Nicolás Fêtes de Sainte Cécile
(Maspalomas) LIEUX: LIEU:
Santa Brígida, Fête de la Rama DATE: 9,10 et 11 septembre
(día del Charco) Firgas.
Mogán, Moya
DATE: 4 août LIEU:
Fête du Fromage LIEU: La Aldea de San Nicolás.
Fêtes de Saint Jean Agaete. Fêtes de Sainte Lucie
DATE: entre la dernière et Romería de
DATE: 24 de juin.
semaine d’avril et les premiers Fête de la Vierge de Los Labradores
jours de mai. la Cuevita Fêtes de Saint François
LIEUX:
LIEU: Santa María de Guía Las Palmas de Gran Canaria DATE:13 décembre
DATE: DATE: 4 octobre.
Arucas LIEU:
premier dimanche d’août
Telde. LIEU: Santa Lucía.
Fête du Corpus Christi LIEU: Telde.
Fabrication de Tapis Artenara Fêtes de l’Immaculée
Fêtes de la Pomme Conception (Fêtes de la
LIEUX: Fêtes de San Roque Canne à Sucre)
Fêtes du Marché
Las Palmas de Gran Canaria, DATE: premier dimanche
Arucas “El Agricultor” DATES: 15 et 16 août d’octobre DATE: 8 décembre
LIEU: LIEU: LIEU:
Firgas. Valleseco. Telde (Jinámar).
14 Tourisme Rural
en 2005 par l’Unesco lorsque 46% de la surface de l’Île et
son littoral ont été déclarés Réserve de la Biosphère. L’
Unesco a récompensé, par cette reconnaissance, le bon
état de préservation des espaces protégés de l’Île, son
développement durable lié aux activités traditionnelles
dans de petits villages mais aussi le caractère singulier de
la flore et la faune locales.
ASOCIACIÓN
L
GRAN CANARIA NATURA
Gran Canaria Natural
15 Tourisme Actif
gymnase en plein air ouvert tous les jours de l’année. Le
climat doux qui régit la vie de l’île favorise l’exercice
physique en pleine nature et attire des sportifs d’élite qui
établissent ici leur camp de base pour leur entraînement.
16 Golf
sont les disciplines pratiquées sur l’Île. Le climat doux
et la particularité de l’orographie de l’ïle invitent à
pratiquer une activité physique nautique ou de pleine
nature, nombreuses sont donc les possibilités de se
dépenser ou, tout simplement de prendre plaisir à assister
aux manifestations de jeux traditionnels qui se déroulent
dans 21 villages. Le saut du berger, la lutte du gourdin ou
les levées de pierre et de bétail sont marqués du sceau
des anciennes coutumes qui remontent pour certains à
l’époque antérieure à la conquête.
Le Real Club de
Golf de Las Palmas, est devenu
en 1891 le premier terrain
inauguré dans le pays.
SALOBRE GOLF & RESORT Situé sur la ville de Las Palmas de Gran Canaria,
c’est un superbe terrain de 18 trous, par 3, qui
Au cœur d’un paysage caractéristique du sud peuvent atteindre 150 mètres. Ses installations
de l’Île, entouré de ravins où contrastent sont complétées par un
les espaces verts et jardins avec un cadre putting green de 1.000 m2 et d’un chipping
désertique. Est proposé un circuit qui a été green avec bunker et greens.
conçu pour tous les niveaux de jeu. C’est le
seul resort des Canaries comptant 36 trous. Avda. Alfonso Chiscano Díaz, s/n.
(+34) 928 222 333 / 928 225 522
Autopista GC-1, Km 53. Fax: 928 222 522
ASOCIACIÓN LF
Urbanización El Salobre. Maspalomas.
GRAN CANARIA GO
(+34) 928 010 103 / Fax: (+34) 928 010 104
LAS PALMERAS GOLF
ro, 1 - 35002 EL CORTIJO CLUB DE CAMPO SPORT URBAN RESORT
C. Domingo J. Navar
Canaria
Las Palmas de Gran REAL CLUB DE GOLF
DE LAS PALMAS
36 2 93 9 Situé à seulement 6 kilomètres de la ville
(+34) 928 de Las Palmas de Gran Canaria, il se situe EL CORTIJO CLUB
can ari asg olf .or g DE CAMPO
info@ au cœur d’un paysage mêlant plus de 600
olf.com
www.grancanariag palmiers centenaires et six lacs. Il compte 18
trous avec un par de 72, une école de golf, un
practice, un chipping green, un puttinf green SALOBRE GOLF &
et un bunker d’entraînement. RESORT
17 Tourisme de Santé Uni choisirent l’Île après avoir été séduits par son climat
généreux et les incroyables propriétés curatives de ses eaux.
La période de mutation qu’à connu l’Europe au moment
de la Seconde révolution Industrielle a incité les citoyens
les plus nantis à rechercher une solution aux problèmes
liés à la pollution et aux changements économiques et
démographiques. Des affections au niveau du cœur, des
poumons, de la peau ou des os pouvaient être soulagées dans
les thermes d’Azuaje et Los Berrazales, ils sont aujourd’hui
fermés mais étaient très populaires à l’époque.
GRAN CANARIA
HEALTH
SPA, WELLNESS &
ASSOCIAT IO N
/
(+34) 928 367 508
92 8 36 9 30 0
Fax: (+34)
llness.com
info@grancanariawe
aw ell ness.com
www.grancanari
AGÜIMES
ARTENARA
Museo Etnográfico Casas Cuevas de Artenara
ARUCAS
C/ León y Castillo, 10
928 623 136
www.arucasonline.com
FIRGAS
C/ El Molino, 12
Informations
928 616 747
www.firgas.es
19 d’intérêt
86 GUIDE DES LOISIRS DE GRAN CANARIA 87
GÁLDAR MOGÁN SANTA LUCÍA VALLESECO
Plaza de Santiago, 1 Avda. Tomás Roca Bosch Avenida de Canarias C/ Párroco José Hernández Acosta, 11(MECIV)
928 895 855 C.C. Puerto Rico, Fase 2 Plaza de la Era, s/n 928 618 022 (Ext. 221)
www.ciudaddegaldar.com PUERTO RICO 928 125 260 www.vallesecograncanaria.com
928 561 138 www.santaluciagc.com
INGENIO www.mogan.es VALSEQUILLO DE GRAN CANARIA
SANTA MARÍA DE GUÍA
MOYA
C/ Ramón y Cajal, 1 Avda. Juan Carlos I, 1
928 783 799 / 928 780 076 ext.290/321 C/ San José, 9 928 705 761
www.villadeingenio.org C/ Juan Delgado, 6 (Parque Pico Lomito) 928 553 043 turismo@valsequillogc.net
928 612 348 www.santamariadeguia.es www.turismovalsequillo.com
www.villademoya.es
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
TEJEDA VEGA DE SAN MATEO
Patronato de Turismo de Gran Canaria SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA
Oficina Turística - Patronato de Turismo
Centro Insular de Turismo
Patronato de Turismo de Gran Canaria C/ Dr. Ramírez Cabrera, 9
C/ Triana, 93 928 661 350 ext. 123
928 219 600 Cruz de Tejeda, Puesto nº 2 www.sanmateoturistico.es
dpromoc@grancanaria.com 928 666 334
Avda. España-esquina con Avda.EE.UU
www.grancanaria.com/patronato_turismo dpromoc@grancanaria.com
(Centre Commercial Yumbo), s/n
www.grancanaria.com/patronato_turismo OFICINA DE TURISMO
928 771 550 / 928 762 347 DE GRAN CANARIA - AEROPUERTO
Casa Mirador de Bandama cit@grancanaria.com
Patronato de Turismo Oficina Turística- Ayuntamiento de Tejeda
www.grancanaria.com / patronato_turismo
Triana, 93
35002 - Las Palmas de Gran Canaria
Tel: (+34) 928 219 600
Fax: (+34) 928 219 601
mygrancanaria
gctourism
visitgrancanaria
www.grancanaria.com
92