Vous êtes sur la page 1sur 1

Novembre 2018

Noviembre 2018

1.17046.0001 1.17046.0001
MQuant® MQuant®
Acides gras libres Ácidos grasos libres

1. Méthode 1. Método
Les acides gras libres réagissent dans un échan- Ácidos grasos libres en una muestra de aceite o
tillon d'huile ou de graisse avec un indicateur de grasa reaccionan con un indicador del pH, el
pH qui change de couleur en fonction de la con- cual cambia su color según la concentración de
centration des acides gras libres. La concentra- los ácidos grasos libres. La concentración de
tion en acides gras libres est déterminée semi- ácidos grasos libres se determina semicuanti-
quantitativement par comparaison visuelle de tativamente por comparación visual de la zona
la zone réactionnelle de la bandelette-test avec de reacción de la tira de ensayo con las zonas
les zones d’une échelle colorimétrique. de una escala colorimétrica.

2. Domaine de mesure et nombre 2. Intervalo de medida y número


de dosages de determinaciones
Domaine de mesure / graduation Nombre de Intervalo de medida / Número de
de l’échelle colorimétrique dosages graduación de la escala determinaciones
colorimétrica
0,5 - 1,0 - 2,0 - 3,0
100
mg/g de KOH 1) 0,5 - 1,0 - 2,0 - 3,0
100
mg/g de KOH 1)
Milligrammes d’hydroxyde de potassium néces-
1)

saires à la neutralisation des acides gras libres Miligramos de KOH necesarios para la neutraliza-
1)

dans 1 g d'échantillon de graisse. ción de los ácidos grasos libres en 1 g de muestra


de grasa.
3. Applications
Echantillons: 3. Campo de aplicaciones
Huiles et graisses Material de las muestras:
Aceites y grasas
4. Réactifs et produits auxiliaires
4. Reactivos y auxiliares
Conservées hermétiquement fermées entre
+15 et +25 °C, les bandelettes-test sont utili- Las tiras de ensayo son utilizables hasta la
sables jusqu’à la date indiquée sur l’emballage. fecha indicada en el envase si se conservan
cerradas entre +15 y +25 °C.
Contenu d’un emballage:
Tube contenant 100 bandelettes-test Contenido del envase:
Caja con 100 tiras de ensayo
Autres réactifs:
Oleic acid (acide oléique), art. 27728 ALDRICH Otros reactivos:
Huile étalon pour la spectroscopie d’absorption Oleic acid (ácido oleico), art. 27728 ALDRICH
atomique, art. 113898 Aceite patrón para espectroscopía de absorción
atómica, art. 113898
5. Mode opératoire
5. Técnica
Plonger la zone réactionnelle de la bandelette-test
2 secondes dans l’échantillon préparé (20 - Introducir la zona de reacción de la tira de ensayo
100 °C). Après 30 secondes, identifier la zone durante 2 segundos en la muestra preparada
colorée de l’étiquette se rapprochant le plus de la (20 - 100 °C) y, después de 30 segundos, cla-
couleur de la zone réactionnelle. sificar el color de la zona de reacción de la mejor
Lire le résultat correspondant en mg/g de KOH. manera posible de acuerdo con una zona de color
de la etiqueta.
Leer el correspondiente valor de medición en
Remarque concernant la mesure:
mg/g de KOH.
• Passé le temps de réaction indiqué, la zone
réactionnelle peut éventuellement continuer Nota sobre la medición:
à changer de couleur. Ceci ne doit pas être
pris en considération pour la mesure. • Después de transcurrido el tiempo de reac-
ción indicado, la zona de reacción puede
continuar cambiando de color. Esto no debe
6. Contrôle du procédé ser tenido en cuenta en la medición.
Contrôle des bandelettes-test et de la manipula-
tion: 6. Control del procedimiento
500 mg d’acide oléique sont dissolus dans 100 g
d’huile étalon. L’indice d’acidité de cette solution Comprobación de las tiras de ensayo y de la
correspond environ à 1,0 mg/g. (La teneur manipulación:
exacte peut être déterminée par titrimétrie 500 mg de ácido oleico son disueltos en 100 g
selon ISO 660 et la solution peut, le cas de aceite patrón. El índice de acidez (IA) de
échéant, être concentrée ou diluée.) esta solución corresponde aproximadamente a
Analyser cette solution étalon comme décrit au 1,0 mg/g. (El contenido exacto puede determi-
§ 5. narse por valoración según ISO 660, para a con-
Remarques complémentaires, cf. sous tinuación concentrar o diluir la solución, si se
www.qa-test-kits.com. hiciera necesario.)
Analizar esta solución patrón como se describe
en el apartado 5.
7. Remarque Notas adicionales, ver bajo
Reboucher immédiatement le tube après www.qa-test-kits.com.
avoir prélevé la bandelette-test.
7. Nota
Cerrar de nuevo inmediatamente la caja
tras la toma de la tira de ensayo.

Merck KGaA, 64271 Darmstadt, Germany, Merck KGaA, 64271 Darmstadt, Germany,
Tel. +49(0)6151 72-2440 Tel. +49(0)6151 72-2440
www.analytical-test-kits.com www.analytical-test-kits.com
EMD Millipore Corporation, 400 Summit Drive EMD Millipore Corporation, 400 Summit Drive
Burlington MA 01803, USA, Tel. +1-978-715-4321 Burlington MA 01803, USA, Tel. +1-978-715-4321

Vous aimerez peut-être aussi