Vous êtes sur la page 1sur 209

Revue des Études Anciennes

Michael Masi, Boethian number theory. A Translation of the «De


Institutione Arithmetica», 1983 (Studies in Classical Antiquity, vol. 6)
Jean Soubiran

Citer ce document / Cite this document :

Soubiran Jean. Michael Masi, Boethian number theory. A Translation of the «De Institutione Arithmetica», 1983 (Studies in
Classical Antiquity, vol. 6). In: Revue des Études Anciennes. Tome 86, 1984, n°1-4. pp. 385-386.

http://www.persee.fr/doc/rea_0035-2004_1984_num_86_1_5246_t1_0385_0000_3

Document généré le 19/10/2015


CHRONIQUE BIBLIOGRAPHIQUE 385

un schéma binaire ou ternaire, comme de la dement des précédentes parce que, pré-supposant
conception ambrosienne de l'inspiration qui implique la foi en Christ, elle donne leur sens aux
une diversité dans les genres littéraires utilisés par interprétations selon la lettre et selon la morale. Elle saisit
les hagiographes. Les catégories de la sagesse l'action divine dans sa plénitude préexistante et
antique entrent aussi dans le discours exégétique car dans son historicité.
Ambroise, convaincu que la tradition L.F. Pizzolato montre enfin que la place
philosophique païenne les a empruntées à l'Ecriture, les y prioritaire accordée par Ambroise à l'activité
trouve contenues. exégétique résulte entièrement de sa conception de
Puis, L.F. Pizzolato complète l'exposé de la l'Ecriture. Puisque l'Ecriture est la parole de Dieu,
vision ambrosienne de l'Ecriture par deux notions : l'exégèse est un moyen idéal de communication entre
celle de la pré-compréhension exégétique et celle l'homme et Dieu. De ce fait, elle exige une
du respect du texte sacré. Ensuite, il passe à la préparation de l'esprit et suit des règles précises réunies
discussion sur les sens ex ég etiques, à l'herméneutique sous le mot : diligentia. Quant à la méthode
proprement dite. La conception d 'Ambroise est explicative, elle est celle de la concordance. L'exégèse
tripartite et suit le plus souvent les niveaux littera- doit se faire un rassembleur de passages analogues
historia/ moralis/ mystica. de l'Ecriture, surtout de passages reliés par la
Le niveau de la littera/ simplicitas/ historia présence d'un mot, pour mettre en valeur les points
coïncide avec le sens patent et immédiat du texte. les plus significatifs de la pensée divine. Tout le
La littera est un élément positif et évident que, pour processus herméneutique dépend donc du Verbe,
cette raison, Ambroise relie à la simplicitas. Ces même si dans ses phrases intermédiaires, il y a place
deux données s'imposent surtout dans Y ordo uer- pour la méthodologie qui ne refuse pas la ratio.
borum associé à l'idée d'historia. Mais comme le L.F. Pizzolato, qui laisse de côté l'étude sur
groupe littera/ historia correspond à l'ordre du les sources, rappelle cependant tout au long de sa
texte à travers la succession des mots dans la Bible, réflexion que la vision de l'Ecriture comme les
il en résulte une explication de l'Ecriture plus méthodes exégétiques d 'Ambroise s'inspirent
rhétorique qu'historique. principalement de la pensée d'Origène et de celle de
Entre ce premier niveau et les deux autres, se Philon. Il souligne que cette dépendance n'enlève
situe celui de l'interprétation intellegibilis qui en rien son esprit critique à l'évêque de Milan. Il
dépouille le donné de ses caractéristiques relève les passages dans lesquels le prélat reproche
individuelles et prépare le terrain à l'interprétation à Philon de s'attacher exclusivement à la morale
dépassant la lettre par généralisation de ce donné. et de manquer de perspectives mystiques et ceux
où il formule des critiques envers l'exégèse
L'interprétation morale est, comme néotestamentaire d'Origène qui surévalue les
l'interprétation intellegililis, généralisatrice, mais elle s'en méthodologies humaines et fait la part trop belle à la
différencie parce qu'elle tire du texte sacré des philosophie. L.F. Pizzolato s'inscrit par conséquent
contenus destinés à agir sur le comportement, dans la tradition de ceux qui reconnaissent à
contenus préalables à l'acquisition mystique. Elle est la Ambroise une forme d'originalité due au
zone frontière entre l'herméneutique judaïque qui discernement avec lequel il utilisait ses sources et à la
peut la pratiquer comme sa terre promise et manière toute personnelle dont il les accommodait
l'herméneutique chrétienne qui aime partir d'elle soit à sa prose.
pour respecter l'ordre du plan divin, soit pour
souligner la nécessité d'une éthique exacte comme Evelyne LUCIANI
préliminaire à la grâce, soit pour trouver un point de
rencontre avec le monde de l'humain. D'où le rôle Michael MASI, Boethian number theory. A
important de l'interprétation morale dans l'exégèse Translation of the «De Institutione Arithmetica»,
d 'Ambroise. Amsterdam, Rodopi, 1983, 197 p. (Studies in
Classical Antiquity, vol. 6).
Toutefois, le point culminant de
l'herméneutique pour l'évêque de Milan n'en reste pas moins Adaptation d'un traité grec de Nicomaque de
l'interprétation mystique. Elle est en fait le Gérasa (fin du Ier siècle ap. J.C.), les deux livres
386 REVUE DES ETUDES ANCIENNES

De institutione arithmetica de Boèce ont connu au uero.. modum in diuisione non recipit : infinitis-
Moyen-Age une grande fortune (nombreux simas enim sui corporis suscipit sectiones = a
manuscrits, influence sur l'iconographie des arts libéraux, magnitude... does not receive a new mode of being
l'architecture et la culture en général) et ont nourri, by division ; its name includes the smallest sections
jusqu'au XVIIe siècle, une partie de la pensée of its body), ou que la hiérarchie établie par Boèce
mathématique occidentale. De nos jours, l'oeuvre entre les quatre branches du quadrivium... ; II, 32
n'intéresse plus que les historiens des sciences. est un tissu de contresens (première phrase ; phrase
Quoique d'un niveau en soi fort modeste, elle est Non ergo inutiliter... ; allusions au Timée et à Phi-
de nature à rebuter les latinistes, non seulement par loloas — ad numeri sine dubio similitudinen =
son sujet, mais aussi par son vocabulaire, tardif, without any regard to a similitude of number ?) ;
technique, composite, et par son style, souvent contresens grossiers sur la première phrase de II,
maniéré, voire boursouflé. 41 : Confessae quidem et apud antiquiores notae,
La seule édition moderne est due à G. quaeque ad Pythagorae uel Platonis uel Aristote-
Friedlein (Leipzig, Teubner, 1867 ; repr. 1966). Celle lis scientiam peruenerunt, hae tres medietates sunt :..
que nous offre M. Masi, après une introduction arithmetica, geometrica, harmonica = It is
un peu disparate, limitée à la survie de l'oeuvre et testified to and known among the ancients who have
dépouvue de tout aperçu- scientifique ou studied the learning of Pythagoras, or Plato, or
philologique, ne procure qu'une traduction anglaise, Aristotle, that these are the three ways to
fondée sur le texte de Friedlein (qui n'est pas knowledge : arithmetic, geometric, harmonic. ; le
reproduit) et assortie de brèves notes. développement initial de II, 50, qui compare joliment
aux trous de la flûte et aux cordes de la lyre les
Force nous est de dire sans détours que cette trois médiétés, arithmétique, géométrique et
traduction est loin d'assurer le minimum harmonique, n'est pas compris... On ne peut, hélas !
d'exactitude indispensable. En de trop nombreux tout citer.
passages — surtout dans les développements qui
s'élèvent un peu au-dessus de la sèche démonstration — M. Masi serait -il meilleur mathématicien que
M. Masi a perdu pied. Faute d'une analyse latiniste ? On en doutera au vu des pages 139-141,
grammaticale rigoureuse, il aboutit, sur des expressions où les figures d'un carré, de deux pentagones et
ou des phrases entières, à des contresens dont de deux hexagones sont fausses ; où, dans la suite
certains seraient inadmissibles dans les devoirs de nos des nombres carrés, il faut lire 64 au lieu de 59,
étudiants. Quelques exemples : Pr. Hic spicula et, dans celle des nombrex hexagonaux, 91 au lieu
de 92 ; p. 188, le diagramme du haut de la page
sagittis exacuit, Uli ualidus torax nigra gémit incude
= Here a spear thrower makes himself sharp in est incomplet. Il va sans dire que l'édition
skill with arrows, there a powerful blacksmith Friedlein est, sur tous ces points, impeccable.
groans at a black anvil (et d'autres erreurs dans Nous ne pouvons donc qu'inciter les éventuels
la même phrase) ; Graiae orationis expertibus = lecteurs de ce livre à la plus grande méfiance. Une
those expert in the Greek speech (contresens aussi version moderne, exacte et précise de r«Arithmé-
sur la phrase entière qui suit, où Boèce définit son tique» de Boèce reste à écrire.
originalité par rapport à Nicomaque) ; nostrum Jean SOUBIRAN
prouehas munus = receive then our gift
(contresens aussi sur la dernière phrase du prooemium) ;
I, 1 qui ut sit nullo indiget = which, as it is, lacks Claude LECOUTEUX, De rebus in Oriente Mira-
nothing ; sine hac quidem speculatione ueritatis bilibus (Lettre de Farasmanes). Ed.
nulli recte sapiendum est = without his kind of synoptique accompagnée d'une introduction et de
thought, nothing of truth is rightly known (et la notes (Beiträge zur Klassischen Philologie,
phrase suivante) ; parallelique circuii mediusque Heft. 103).non
Illustration Meisenheim
autoriséeamà Gian, Verlag
la diffusion
axis = «concentric circles», «the median» and «the Anton Hain, 1979.— 23 x 15, XXIX +
axis» ; toujours en I, 1, l'allusion à l'oeil de 108 p., 3 ilustr, dans le texte.
l'esprit (Platon, Rep. 527 d) n'est pas plus comprise Ce texte curieux, qui a jadis attiré l'attention
que la phrase sur la division à l'infini (magnitudo des médiévistes (Omont et Farai en France) est une

Vous aimerez peut-être aussi