Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
montrer, ou référence). La deixis est l'une des façons de conférer son référent à une séquence linguistique ; elle
intervient lorsque la compréhension de certaines parties d'un énoncé nécessite une information contextuelle.
Un mot ou une expression est déictique si son interprétation varie en fonction du contexte, comme c'est le cas
des pronoms par exemple.
Sommaire
[masquer]
1 Délimitation du concept
2 Types de deixis
3 Deixis in praesentia et in absentia
4 Expressions déictiques
5 Autre sens possible de la deixis
6 Voir aussi
o 6.1 Références
o 6.2 Article connexe
l'anaphore à la différence de la deixis, n'implique pas de rapport avec d'autres éléments du contexte. Je
peux dire en effet « ce chat va se faire écraser » en désignant simplement ce chat sans que celui-ci ait été
déjà mentionné antérieurement. Dans ce cas, le déterminant démonstratif connaît un emploi déictique : il
désigne un référent présent dans la situation d'énonciation ou accessible à partir d'elle. Il peut alors être
accompagné d'un geste, d'une mimique ou d'un mouvement qui facilite l'identification. Toutefois, dans
« J'ai vu un chat. Ce chat s'est fait écraser. », ici le déterminant démonstratif est anaphorique, i. e. qu'il
identifie un référent (chat) déjà évoqué antérieurement.
l’embrayage, qui se satisfait des seules indications fournies par l'acte même de l'énonciation. Dans « je
veux cette voiture », le référent je, qui est dit « embrayeur du discours » parce qu'il manifeste dans
l'énoncé la présence du sujet de l'énonciation, est clairement identifié par le fait que c'est moi qui énonce
la phrase. Par opposition, le déterminant déictique cette nécessite, comme nous l'avons dit, un geste de
monstration (cette voiture que je montre du doigt parmi tant d'autres) ; même chose avec « Regarde-le »,
où cette fois-ci le pronom est pris dans un emploi déictique (ou anaphorique... là encore, tout dépend du
contexte dans lequel la phrase est énoncée).
Remarque : certaines grammaires ne distinguent pas la « deixis » et l'« embrayage », ou les « déictiques » et les
« embrayeurs ».
La deixis in praesentia fait emploi de la situation immédiate (« Olivier, ferme bien la/cette voiture ! » ; (avec
pronom sans antécédent) « Attention, ne t'approche pas ! Il est dangereux ! »).
La deixis in absentia se retrouve dans des expressions situationnelles indirectes qui sont :
la référence ostensive indirecte : le locuteur vise un objet présent dans la situation d'énonciation pour
renvoyer au véritable référent. Exemple : « Cet automobiliste a dû être pressé. » Le locuteur pointe
l'automobiliste, tout en laissant suggérer que c'est la voiture qui est mal garée, la voiture étant le
véritable référent ici.
la référence démonstrative non gestuelle indirecte : soit l'exemple « Ce train a toujours du retard. »,
prononcé sur le quai d'une gare, sans mention antérieure, par un locuteur qui attend le même train que
son interlocuteur.
la référence générique : soit démonstrative (« Donne-moi ce livre ! »), soit pronominale (« Attention, ils
sont dangereux ! » prononcé en présence d'un référent spécifique (des chiens par exemple) pour avertir
du danger qu'ils représentent en général).
la référence définie (de situation plus large) : l'identification du référent est acquise par la prise en
compte d'éléments constitutifs de la situation d'énonciation ; soit l'exemple « Le président Chirac s'en
prend au chef de l'État. » Ici importe le pays dans lequel l'énoncé est prononcé pour ainsi identifier
clairement le référent « chef de l'État ».
l'emploi du pronom personnel il sans antécédent pour viser un référent non présent : « Il va venir tout de
suite ! » (prononcé par la secrétaire du docteur X au patient qui l'attend).
Comme on l'aura déjà fait remarquer, les déictiques peuvent également être appelés « embrayeurs » ou
« symboles lexicaux », ces trois termes ne se recouvrant pas totalement.
Les déictiques manifestent le fonctionnement réflexif du langage (leur sens codé renvoie à leur propre
utilisation dans les énoncés).
Ayant évincé le cas du pronom personnel sujet comme déictique lorsque celui-ci est représentant (il possède un
antécédent) ou nominal (je, tu, nous, vous, qui renvoient directement à l'énonciation), puisqu'on lui réserve la
dénomination d'« embrayeur »), il est possible d'énumérer ces unités linguistiques relevant de la deixis :