Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
•5 ^ & \ * ^ 3 f T B ^ * i r e
^ ^
3
27095
1 ^
i-
CTI
NOUVEAU
D E S L A N G U E S
R A COIS ¿
E T
ESPAGNOLE:
Plus ampie & plus e x a & , que tous ceux qui ont parajuíqu'á preíéntj
tiré des plus íávans Auteurs Francois, principalement de FÜRETIERE ,
de TACHARE , de RICHELET , d e D A N i T , de BOYER S &
des Di&ionnaires de L'AQADEMIE & de TREVOUX-,
Avec les noms des Roiaumes , des Provinces , des Contrées , des Villes & dea
Rivieres du Monde ; !cs noms propres d'Hommes & de Femmes , & ceux des
Nations; les Explications des Livres de la Bible , beaucoup de Provcr-
bes, & autres chofes fort curieufes des anciennes Hiíloires.
v té
i
V'
VJ-
A B R Ü S S E L L E ,
Chez P I E R R E F O P P E N S , Ü U Saint Eíprit.
M. D C C, X X X I T,
PASCÜAldeGATMGOS
m
>REFACE
Es deux éditions precedentes de ce
i Didtionnaire ayant été bien recues du
Public & debitées en peu de tems > on
a trouvé convenir d e n faire cette troi-
fiéme édition , & pour la corriger &
augmenter le SR. F R A N G Í S SOBRINO íe donna pen-
dant fa vie tous les foins poffibles; mais étant venu á
mourir lorfqu'elle étoit fous prefíe , une Perfonne
de grande capacité a bien voulu prendre le foin de
la continuer & de la mettre en fa perfección. II ne
s'eft pas leulement borne aux additions & remarques
que le SR. SOBRINO y avoit faít, mais il Ta encoré
augmenté des N o m s , Verbes ? Proverbes & Phra-
fes , 6c a fait pluíieurs correétions dont le fens ne
répondoit nullement álelegance de Tune ni del'au-
tre Langue. A cette fin il a examiné les Auteurs
les plus chofis tant Francois qu'Efpagnols , les édi-
tions nouvelles des meilleurs Diétionnaires Fran-
S ; II. PARTIE, *
P R E F A C E.
£ois, les Diétionnaires Eípagnols les plus renom-
m e z , & f u r tout les trois premiers volumes de celui
en LangueCaítillanecompofé par l'Academie Roía-
le d'Efpagne, fans, cependant, rien avoir cbangé á
la Methode de celui du feu SR. SOBRINO.
VOUS
io A C O ACÓ A C CL ACR A C T ACU it>
Acoucliemcnt., m . e n f a n t e m c n t ,-íf- me, Habitud, coftumbre', f. l¡f- en fu profefiton.
E n i t i r , Faire a c r o i r e ', faite crol-^
A £ l e d e v e r t u , ABo de virtud. -fr F a i r e b o n acueil á q u e l q u ' u n , A*
re ce q u i n'eft p a s , Hazer creer. 4 ¡ * A £ t e d e c o n t r i t i o n , Aclo de con- ^ gafidjar k alguno.
Parto, m, L ' A c o u t u m a n c e , eft u n e feconde n a - ' • S * Accjuifition , f. l ' a é l i o n d ' a c q u e r i r , E n faire a c r o i r e a q u e l q u ' u n , le & tricion , m. • II m e fit b o n a c u e ü , Me agaffajh.
H e u r e u x a e o u c h c m e n t , Buenalum-^ t u r e , La coftumbre es fegunda na- ^ Adquirimiento ,m. ádquificion ,f. t r o m p e r , Engañar k alguno , ha-^ Añe, p a r t i e d ' u n e píece de T h e a - ^ Elle m e fit b o n acueil , ídem,
bramiento. 4p turaleza. ^ A c q u i t , m . Recivo , m. quitanza, ziendole creer lo que no es. ^ tre.Jornada o año de Comedia, m. ^ J e v o u s ferai b o n a c u e i l , Agajpt*
Q u e D i e u luí d o n n e u n heureux •í*' S ' a c o u t u m a n t , Acoftumbrandofe. carta de pago-, f. S ' c n faire a c r o i r e , prefumer t r o p *j* A f t e , t o u t ce q u i fe fait p a r le M i - 4* jare k ufied.
a c o u c h c m c n t , Dios la dé un buen *t* A c o u t u m é , qui a pris une c o u t u - V " P a r maniere" d'acquit , rtegligen- de f o i - m e m e , Preciar fe k fi mif- niflre d ' u n OfEcier de Juftice , * Il v o u s ' fera b o n a c u e i l , Agaffaja*
D i enlumbramiento.
u v o u s d o n n e un heureux a c o u - ^ V- brado.
m e , ou u n e h a b i t u d e , Acoftum- * A c m q ucint et r , q Defcuydadamente,
u e l q u ' u n , 'le r c n d r e. q u i - mo , préfumirfe. *|*" ¿uto de Jufiicia , m. jj£ rk a ufied.
'ieu v o u s d o n n e un heureux a c o u - V "
Clicmcnt , D e D'lOS a tlílcd un buen**'
c h c m e n t , De Dios a ufied un buen ^
F.frr nmntimip
brado.
Tft^r nrntlu™\,*»J
E t r c a c o u t u m é , EftarEftk acofiumbrado.
& ' te de fes dettcs , Perdonar la dete-
*«*
**'
*
n
da k
' -
alguno.
• -
II s'en f ü t a c r o i r e , Se precia
• mífmo.
a ft*JA&es
x
, a u pluricl , écrits publics , V " Elle v o u s fera b o n a c u e i l ,
r e g l e s , Autos de Notario , ó ^ * A c u e i l f a v o r a b l e , Buen
ídem.
acogimien-
A c alumbramiento.
o u c h e r , e n f a n t e r , Parir. *•£ 11 eft eft
Elle é ,m éEftk
a c oauctouumt u e \ Eftkacofiumbrado.
acoftum-* A c q u i t e r d « m á r c h a n d i f e s á la d o u a - X l l e s'en fait a c r o i r e , Se precia aj¡*& eferivano publico , m. *•* to , buena acogida.
A c o u c h e r a v a n t le terme , Mal- X bradeí. ***• Declarar las mercancías en- mifma. ^ L c s A í t e s des A p o t r e s , Actos de /AÍ*j* F a i r e b o n acueil a q u e l q u ' u n , A-
parir. lis f o n t a c o u t u m e z , Efian acoftum- ^ la aduana y pagar los derechos. N c v o u s en faites p a s a c r o i r e , Nofe * Apoftoles. ^ _ gafidjar k alguno.
A c o u c h e r , aider une f e m m e a a c o u - J brados. ^ A c q u i t e r fes dettes , Pagar fus deu- precie ufied a fi mifme , no fe pre- J A é l e u r , m . celui q u i reprefente u n * ^ Acueiilir , reccn'oir q u e l q u ' u n q u i
chcr , Partear una muger. ^ Elles f o n t a c o u t u m é e s , Efian acó-^ das. cié ufied kfi mifma. *^ p e r f o n n a g e d a n s u n e piece de *^ v i e n t n o u s v o i r , Acoger a algu-
A c o u e h e u r , m . celui q u i aide a $ fiambradas. ^ s ' A q u i t e r dé fon devoir , Cumplí* AcroitTcment , m . a u g m e n t a t i o n , T h e a t r e , Comediante, m.elque^ no, hofpcdarle y agafi'ajarle.
a c o u c k e r , Hombre que haze la ^ A la m a n i e r e a c o u t u m é e ,- Como es con fu obligación, a g r a n d i f i e m e n t , Acreccntamien- JS reprefenta algún perfonage en una ^ Il fur acucilli d ' u n e fácheufe m a l a -
función de una partera. í coftumbre , frgun la cofiumbre. ^ s ' A c q u i t a n t de f o n devolf,Cumplí en- to , er.gr aiitlec:miento , m. ^ Comedia, Ador. ^ d'ic, Le dio una grande enfermedad.
s ' A c o u d c r , s ' a p u y c r d u c o u d e , A- £ A'coinumer , faire prendrc u n e c o u - ^ do con fu obligación. A e r o i t r e , rendre plus g r a n d , A- ^ A c t i f , q u i a g i t , Aclivo. i N o u s f u m e s acueillis d'une t e m p e -
codarfc , apoyar fe fobre el codo. ^ t t u r n e , ou u n e h a b i t u d e , Acó- j f II s'eft a c q u i t é de f o n d e v o i r , Cum-
v
crecentar. 4 ? ¡ . ^
c t
^> a g i t avec p r o m p t i t u d e , ^ t e , Nos cogió una grande borrafca.
A c o u d o i r , m . Almohada ó otra co- ^ ftumbrar. ^ plio con fu obligación. S ' a c r o í t r c , Acreccntarfe. Aclivo , diligente. ^ Acueilli , Acogido.
fa para poner debaxo del codo , b ^ s ' A c o u t u m c r , Acofiumbrarfe. ^ s ' A c q u i t e r de fa p r o m e f l e , Cumplir A c r o f l i c h c , f. forte de Poéfie d o n t V i e active , ou q u i confine d a n s A c u l , m . lieu é t r o i t S : b o u c h c d ' o u
para recoftarfi. ^ j e ne faurai m ' a c o u t u m e r , No podre lo prometido. c h a q u é vers c o m m e n c e p a r u n e ^ l ' a í t i o n , Vida activa. ^ l ' o n ne peut forrir , Rincón , e
C h a i f e a a e o u d o i r s , Silla de ref- jt¥ acoftumbrarme. ^ A c q u i t e r fa confeience , Defcargar lettre de celles q u i c o m p o f e n t le ^ A i l i o n , f. Ación , o acción , f. ^ callejón efirecho , fin falida , m.
paldar. A c o u t u m e r , a v o i r de c o u t u m e , la conciencia. n o m , q u ' c n écrit de t r a v e r s d a n s A c l i o n de g r a c e s , r e m e r c i m e n t , ¿ ¿ A c u l e r , poufler q u e l q u ' u n & le r e -
A c o u p l é , Apareado. Tener por coftumbre. , * » s ' A c q u i t e r d'un v c e u , Cumplir un la m a r g e , Acrofiico , m. verfos Agradecimiento, m. ^ duire en u n c o i n , ou en u n e n d r o i t
l i s f o n t a c o u p l e z , Efian apareados. »** A C Q «* voto.v
cuyas letras iniciales forman el A f l i o n p u b l i q u e , Aceton publica. ¿* d ' o u i l ' n c peut reculer , Arrince-
l i s fe font a c o u p l e z , Se han apareado. «J». A c q s , ville de F r a n c e d a n s la G a f - í * » A C R nombre que fe eferive de lado en ¿ y A í t i o n , u n e p a r t q u ' o n a d a n s les * í f r nar k alguno , obligarle k que fe
A c o u p l e m e n t , m . Conjunción , /".•»*«• c o g n e . Lat. A q u x T a r b e l l i c x . A C R E , ville de Siric fur la M e d i t c r - la margen. , «*(. C o m p a g n i e s des Indcs , Acción , retire k un lugar de donde no puc~
apareamiento , copula , ayunta- •»*«• Acqs, villa de Francia en la Gaf- «J» r a n e e . Lat. A c á . Acre, villa en A c r o t e r e s , m . terme d ' A r c h i t e f l u - u n a parte que fe tiene en las Com- da recular.
miento de una cofa con otra. •»** cuña. •»*• Siria. re, ce font de petiy, piedefiaux »J» partías de las Indias. «*(. S'aeuler , fe r a n g e r c o n t r e u n e m u -
A c o u p l e r , j o í n d r e cnfemble , Apa- * J * A c q u e r e u r , m . celui q u i a c q u i c r t , A c r e , Agrio, mordaz, acerbo, q u í foutiennent de petitcs ftatués « * • Se m e t t r e en • a é t i o n , Empezar a <fy raille , Arrinconarfe contra una,
rear , copular. «••• fur t o u t , des biens i m m e u b l e s , «J» H u m e u r acre , Humor mordaz. a u haut des b á t i n i e n s , Remates, •*«• obrar. pared,
A c o u p l e r , o h aparier le m á l e avec « * * Aquiftador , adquiridor, m. * $ • A c r e d i l e r , . mertre en credit , Acre- tn. termino de Architcciura , / ¿ » •»+«• E t r e t o u j o u r s en a c t i o n , Obrar con- *j» A c u l é , Arrinconado,
la femelle , Aparcar macho con * j » A c q u e r i r q u e l q u e chofe , .en obte-*3> ditar. los pede fíales, ó peanas que fojlie- tinuamente. s'eft aculé c o n t r e la m u r a i l l e , elle
hembra , Copular, juntar. n i r la poflcílion , Adquirir , a- *$«• Acredité , Acreditado. nen las efiatuas en un edificio. « * • A c l i o n , c o m b a t , mélée , Acción , *J» s'eft aculée c o n t r e la m u r a i l l e , Se
s ' A c o u p l e r , fe j o i n d r e p o u r la g e - 'fy quifiar. * $ • II eft bien acredité , Efik bien acre- A c r o u p i , Acurrucado. termino de guerra, que quiere de-¿¡y arrincono contra la pared.
n e r a t i o n , Aparearfe macho con »J* s ' A c q u e r i r , Grangear. ditado. Il efl a c r o u p i , Efik acurrucado. «í* zir combate. A C U M , petite ville de l ' A b i f f i n i c .
hembra para la generación. «$* Acqueft , m . t e r m e de d r o i t , chofe *5* Acredftée , Acreditada. lis font a c r o u p i s , r / 7 ¿ 7 z acurrucados, ¿fr A c l i o n réclle & perfonnelle , Ación *$+ Lat. A u x u m e . Acum , pequeña
A c o u r c i , Acortado. *í v
a c q u i f e , Adquirimiento, m. ad-'fr'E.We eft bien acreditée , Efik bien A c r o u p i e , Acurrucada. real y per fonal. *í* villa de la Abiffinia.
II eft a c o u r c i , Eftk acortado. *t* quificicn , /. & acreditada. Elle eft a c r o u p i e , Efik acurrucada. I n t c n t e r a c l i o n a q u e l q u ' u n , luí f a i - *%* ACUMOLI , petite ville du R o i a u -
Elle eft a c o u r c i e , Efik acortada. ^ A C Q U I , ville E p i f c o p a l e d'Italic , * * * A c r e t é , f. Agrura , f. agror , m. Elles font a c r o u p i e s , Efian acurru- re q u e l q u e p r o c é s , Citar k al- *í* m e de N a p l e s . Lat. Acumalum.
A c o u r c i , Copilado, epilogado, re-***" d a n s le D u c h é de M o n t f e r r a t . Lat. A c r i m o a i e , f. Acrimonia , f. cadas. , •í* grato ante la jufiicia. *t? Acumoli, pequeña villa del Rey-
fumido , recopilado. *> AAq. u. .x_ CStatyclla:. Acqui
. . . . . . , ciudad * • * A c r o c , m.. déchirure q u e f a i t ce q S ' a c r o u p i r , s'abaifler fur le d e r r i c - * Í * A v o i r a c l i o n c o n t r e q u e l q u ' u n , Te- no de Ñapóles.
Ul
A c o u r c i r , rendre plus
i
c o u r t ,, Acor- Epifcopal de Italia en el Ducado de * » * acroclie , Girón, defgarron , r.m. r e , Acurrucarfe'. *^ ner pretenfion a ca rgo de alguno. *«* Acumulant, Acumulando.
tar. *í* Monferrato. V " A c r o c , m . ce q u i a c r o c h e , Gancho, S ' a c r o u p i f l i i n t , Acurrucandofe. & A c l i o n n c r / terme de p r a t i q u e , c'eft & A c u m u l c r , entafler , Acumular.
A c o u r c i r la v u e , Acertar la vifia. *|* Acquiefcement, m . confentement, garfio, ;n. Acroupifiement , n i . la m a n i e r e * ! * ' intenter a í l i o n , Emplazar k al- * | * A c u m u l c r des ríchefles , Acumula*
s'Acourcir , Acortarfe. j£ Confcntimiento , m. *j* A c r o c h e , f. e m b a r a s , . r e t a r d c m e n t , d o n t u n e p e r í b n n c efl a c r o u p i e , *j* guno , citarle ante algún juez. riquezas.
A c o u r c i f t a n t , Acortando. ^ A c q i u e f c e r , d o n n e r f o n c o n f e n t c - d i f i c u l t é , Embarazo, m. tar- Acurrucxmiento , m. A c l i v e m e n t , t e r m e de G r a m m a i r e *» A c u m u l é , Acumulado.
A c o u r c i f l e m e n t , m . Acortamiento,m. ^ m e n t á q u e l q u e c h o f e , Confien- *^ danza, dificultad , f. A c r u , Crecido , acrecentado. en fígnification a d i v e , Acliva- * A C U R I , lie du G o l f e de V c n i f e , fur
A c o u r c i r , Copilar , epilogar, rf/J*-^ tir , dar fu confcntimiento , con- ^ A c r o c h c r , attacher á u n e r o c , Col- U n e riviere acrué p a r des ruifleaux , mente. ^ la c o t e de D a l m a t i e . Lat. Azura.
mir ,recopilar. formar fe. ^ gar en un garabato. XJn rio crecido por los arroyos que A é l i v i t é , f. Actividad , f. ^ Acuri, Ifia del Golfo de Vcnecia ,
A c o u r c i f l e m e n t , m . Refümen, epi- ^ A c q u i e í c e r a ía p a r t i e , luí d o n n e r J J ^ A c r o c h e r u n Yaifleau , Aferrar un fe defeargan en el. ^ A d r i c e j f. celle q u i j o u é u n rolle ^ fobre la cofia de Dalmacia.
logo, m. copilacion, recopilación, f. ^ g a i n d e caufe , Confentir que la £ navio. A CS £ fur le théatre , Comcdtanta, f.la Acufant, Atufando.
A c o u r c i f l e m e n t de c h e m i n , Ata- ^ pane adverfa gane el pleyto. (J t L e vaifleau eft a c r o c h e , El navt» A C S E R A , villa de la N a t o l i c . Lat. ^ que reprefenta algún perfonage en ^ Á c u f a t e u r , m . Aeufador, m.
jo, tn. ^ ^- l ñ >
J C c l
p a r l a n t des chofes d o n t
s e n
efik aferrado. A x d r a . Acfera villa d.e la Natalia. ^ una Comedia , Actriz. I A c u f a t i f , , m . r e r m e de G r a m m a í »
A c o u r i r , v e n i r p r o m p t e m e n t , A- ^ o n a la poflefllon , Aquifiado , ^ A c r o c h c r un P r o c é s , Retardar *» A c s u , riviere d ' A f i e d a n s la N a t o - ^ A é l u e l , q u i e f t , q u i exifte a f t u e l - ^ r e , Acufativo, m. termino de IX
cudir. ^ grangeado , adquirido. ^ pléyto. lie. Lat. A í c a n ¡ a . . < í r / » , rio de i l e m e n t , Aüual. ^ Gramática.
A c o u t r é , Ataviado. ^ A v o i r de l'acquis , oti b e a u c o u p ^ L e p r o c é s eft a c r o c h e , Han retar» Afia en la Natalia. X A t l u e l l e m e n t , Anualmente. ^ A c u f a t i o n , f. l ' a í l i o n d'acufer
A c o u t r e m c n t s , m . Atavíos, m. ^ d ' a c q u i s , a v o i r b e a u c o u p de fa- ^ dado el pléyto. A C T £ A C U ^ Ácufacion , delación, crimina-
A c o u t r c r , p a r e r , Ataviar. ^ v o i r , & d'experience d a n s fa p r o - Acroche , Agarrado. A £ l c , m . ou a í l i o n , Aclo , m-Acueil, va. Agaffajo , acogimiento,^, cion , f.
A c o u t u m a n c e , f. habitude, coutu- f e l l l o n , Tener mucha experiencia A c r o i r e , i l n'eft e n u f a g equ'a l'ia* ficción , f. jfy m. acogida , f. &• A c u f a t r i c c , f. Ac ufad ora , f.
i! z
\ z ACU A D D A D j ADJ A D M A D O 15
A d j u d í c a t i f , Adjudicativo. $}r q u e q u ' i l faut a d m i r e r , m a r q u é c -rj^ A d o p t é , Adoptado.
A c u f é , Acufado. & A D D > A D I
A d j u d i c a t i o n , f. Adjudicación , f. •*?* ainíi ! Admiración , puniluacion *t* A d o p t i f , q u i cít a d o p t é , Adoptivo.
s ' A c u f c r de fes pechez , Confefar • A D D A , q u e les F r a n c o i s apellent *t* A d j a c e n t , Adyacente, contiguo.
A d j u g e r , p r o n o n c e z , a j u g e r , at- 4* • que flgnifica el efecto de la admi- 4* A d o p t i o n , í. a c l i o n d ' a d o p t c r , A-
fus pecados. *í* l'Adde , riviere d'Italie d a n s la *í* A d j e d l i f , m . t e r m e de G r a m m a i -
' tribuer , delivrer p a r a u t h o r i t é 4* ración feñalada afii ! *í* dopcion , adoptación , f.
A c u f e r , intenter u n e actioii c r i m i - *$* L o m b a r d i e . Lat. A d d u a . Adda, 4* r e , Adjetivo, m. termino de Gra-
de j u f t i c e , Adjudicar. 4* A d m i r a c i ó n f. a c t i o n p a r laquelle 4* A d o r a b l e , Adorable.
nelle contre q u e l q u ' u n , Acufar*** rio de Italia en Lombardia. 4* viatica.
A d j u g é , Adjudicado. 4* on a d m i r e , Admiración, f. V A d o r a t e u r , n i . celui q u i a d o r e ,
1
ATILLO , petite ville du R o í a n m e *J* A i g i c m o i n c , f. Agrimonia , f. en- A i g u i l l e a berger , f o r t e d'herbe t í g n o r i , & d o n t l ' o d e u r eft tres- X H font ainiez , Son amado),
s
^ dia ufied de ejfa manera t
d e N a p l e s , fin- u n e m o n t a g n e d a n s X potería , f. Aguja , f. un género de yerva. v f b u e , Ajo, m. jt E M C S
font a i m é c s , Son amadas, X I I eft a i n f i , Afiles.
la C a l a b r e C i t e r i e u r c . i * í . T h y c l l a . X A i g r e t , q u i eft u n peu a i g r e , A- J T A i g u i l l e d'emballeur , Almarada, f. \ A i l s , plurier d ' a i l , Ajes, tn. 2 * - A i m e r , a v o i r de l ' a ñ e f t i o n p o u r ^ A I N Z I A , petit P a í s de l'Ecofle Sep-«
Ajelo, pequeña viüa del Réyno j7 grete , agrillo. X Aguja de farmar. ,1 A I L A
> petite ville de l ' A r a b i e , f u r ? 1111
o b j » Amar. c t
2 tentrionale. Lat. A i n z i a . Ainzia,
de Ñapóles fobre una montaña en ? A i g r e t e s ,~f. b o u q u e t de p l u m c s > X A i g u i í l e de t e t e , d o n t les f e m m e s ;{ Ja cote de la m e r r o u g e . Lat. ALla- ? Q u i a i m e B e r t r a n d , a i m e f o n c h i e n , ^ pequeño Pays de la Efcocia S*/-»
la Calabria Citerior. Jf d ' u n e a i g r e t t e , Martineta , m. 7 fe fervent p o u r fe coifer , Partid n a . Aila,, villa dt Arabia , en 7 ^uien bien auiere a Beltran a fu ^ tentional.
A i c u l , m . Agüelo, o abuelo. Jt Garpólas , f. 7 dor del cabello, m. la cofia del mar Bermejo. Xp: fan regala. ^ A j o i n d r e , voiez A d j o i n d r e .
A i e u l e , f. Agüela , ¿abuela, f, 7 A i g r e t t e d ' c a u , Garrota , ¡arpa >TAiguillcs a tricotter , Agujas de ha* i A l i e , f. partie de t o u t ce q u i v o l é , 3, A i m c r q u e l q u e c h o f e , y prendre ^ AJOMAMA , petite ville de la R o «
A y e u x , Abuelos, abuelas. 2* pequeña, f. 2, c e r
media. f. Ala, /. ^ p l a i f i r , Hallar gufto tn alguna j^. melie dans la M a c e d o i n e . Lar.
A I G X - A i g r c u r , f. g o í i t d e ce q u i efl a i - 3 * A i g u i f l c r l'efprit , Aguzar el ingenio. yic batre q u e d'une a ü c , Eftar ali- ^ cofa. ^ T o r o n e . Ajomama , viña de l»
AISLE , ville de F r a n c e en N o r - X S r e • - /Ig ru>'a , f. ^ A i g u i l l e de C a d r a n , Mano del re* • \ quebrado. s i m e le j e u , il a i m e á j o u é r , Es ^ Romélia en Macedonia.
j n a n d i e . Lat. ad A q u i l a s . Águila. ^ A i g r i , Avinagrado. ^ lox , f. •{•'•; J l n e b a t q u e d ' u n a i l e , Efta alique- ^ aficionado al juego. ^ » AJOMAMA , G o l f e de l ' A r c h i p c l
villa de Francia en Normand^ta. ^ L e v i n eft a i g r i , El vino (fia avi- ^ A i g u i l l e d e M o n t r e , Ídem. brado. ^ A i m e r q u e l q u ' u n , Amar a alguno, dans les cotes de la M a c e d o i n e .
A i g l a t , Aguilucho. ^ nagrado. ^ A i g u i l l e de fleau de balance , ou do p n lui a r o g n é les ailes , Lt han A i m e r u n e f e m m e , Atnar a tina Lat. T o r o n i c u s S i n u s . Ajomama:.,
A i g l e , c. le plus g r a n d 8c le plus A i g r i r , f a i r e devenir a i g r e , Avi- ^ t r e b u c h e t , Fiel del pefo , m. cortado las Alas. 4» muger. Golfo del Archipiélago en las coftat
fort de t o u s les o í í é a u x de p r o i e , 4^ nagrar. A i g u i l l e , f. p o i f l b n de m e r , Aguja, í?atrc les a i l e s . Alear, facudir las^•J'aime M a r i e , Amo a Maria. de la Macedonia.
Águila, f. ^ A i g r i r , irriter , Irritar, exafptrar. ^ f. pefeado. [i alas. <J> A i m e r D i e u , Amar a Dios. < J » A j o u r é , terme de b l a f o n , o u v e r t ,
I.es A i g l e s R o m a i n e s , les E n f e i g n e s <fr ll eft a i g r i , Efia irritado. ^ . A i g u i l l e a i m a n t é e , aiguille m a r i - ji t-es ailes d'un m o u l i n a v e n t ,Afpas *y A i m e r f o n p r o c h a i n , Amar a fu*%>
1
q u i a une o u v e r t u r e , Abierto*,
des L e g i o n s R o m a i n e s , Las agui- 4>Elle eft a i g r i e , Efiá irritada. <£- n e , Aguja de marear, de un molino de viento , f. próximo. qui tiene una abertura.
las Romanas ; cada legión de los «$» S ' a i g r i r , devenir a i g r e , Avina- 4» A i g u i l l é e de fil, í. Hebra de hilo , f. y JLes ailes d'une a r m é e , Las alas, ó ll a i m e fes e n f a n s , Ama a fus hijos. i$T Ajourrvc , a j o u r n é c , Emplazado-,
Romanos lleva va una águila por 4» grarfe. 4* A i g u i l l e r , m . l'ouvrier q u i fait des los cuernos de un exército , tn. , ' l ' a ú n c r , Por mas que la
3 c a u a
emplazada.
infignia, ¿ o r «•/?/» r»£¡>» llamavan 4> A i g u , a d j . S a r i / , , ingenio- 4» aiguilles , Agujetero, •': í-cs ailes d'un b a t i m e n t , Los lados ^ ame. < » A j o u r n c r , Emplazar, citar,
k las legiones , Aguilai Romanas. 4* }^ > penetrante. 4* Aiguitiette , f. c o r d ó n , ruban , tiflu de ttn edificio , tn. ^ Elle a beau a I'aimer , Por mas que 4* A j o ú t a n t , Añadiendo.
^ i g l e n t i c r , tu E g l c n t i c r a u t r e m e n t 4» A i g u , q u i fe t e r m i n e e n p o i n t e , <•$» ferré par les d t u x b o u t s q u i fert í - ' a ü e du chapcau , La falda del 4* léame. « J ^ A j o ú t é , a j o ú t é e , Añadido , etñ'A'
g r a ' c c u , f. Zarza perruna, f. 4* Puntiagudo. 4* a atacher , Agujeta, f. fombrero. *\S Se faire a i m e r , g a g n e r l'afFcíiion 4* dida.
A i g l e par a l l u f i o n , p e n c t r a n t , e l e - 4* II eft a i g u , Fj puntiagudo. 4* Fer d'aiguillctte , Herrete, m. A ü é , q u i a des ailes , Alado, que4f de t o u t le m o n d e , Grangcar las4^ A j o ú t e r , Aüadir.
v e , Águila por aluffion , pene- 4* Elle eft s i g u e , Es puntiaguda. 4* Aiguilletter , atacher a v e c des a i » tiene alas. & voluntades dt todos, bien qui- J ' a j o ú t e , t u a j o ú t c s , il a j o ú t e , elle
trante , elevado. 4* Maladie a i g u é , Enfermedad aguda. 4* guillettes , Atacar. i A i l e r o n , m . petite aile , Alilla , / . *S* flarft. 4* a j o ú t e , Añado, añades, añade,
•Jl v o i t plus q u ' u n A i g l c , Vé mas que ^ 11 a la v o i x a i g u c , Tiene la voz pe- • A i g u i l l i c r , m . e t m a aieíiilles i A ü c r o n de p o i l f o n , les n a g e o i r e s 4* A i m e r m i e u x u n e c h o f e q u ' u n e a u - 4» N o u s a j o ú t o n s , v o u s a j o ú t e z , ils
una Águila. ' • netranu. & Eftuche de agujas, agujeréro, i f de q u e l q u e p o i l f o n s , Xetas, ó& tre , la lui p r e f t r e r , ¿guertr mas4* a j o ú t e n t , elles a j o ú t e n t , Añadí-
C ' e f t u n A i g l e , c'cft-a-dire il eft pe- & F i e v i e a i g u e , d o u l e u r a i g u e , Ca- azerico , tn. alas de un pez, f. 4* una cofa que otra. 4* mos, añadís , añaden.
¿ A i l c r o n s du n c z , Son los dos lados 4*11 a i m e m i e u x danfer q u e chanter , 4* A j o ú t e z qwelquc chofe , Añada
4**
n e t r a n t , il eft habile ; Es ttntf^ Untura violenta, dolor violento. • AIGUILLOK , p e t i t e ville d e F r a n c e
•i de la punta de la nariz. 4* Mas quiere baylar que cantar. 4* ufied algo.
4
Águila quiere decir , es penetran-^ R e n d r e a i g u , é g u i f l e r , Aguzar. ^* en G u i e n n e . Lat. Aiguillionum.
te, es hábil. ^ A c c e n t a i g u , t e r m e de G r a m m a i r c , Eguiüon , villa di Francia en AUctte de foulier , terme de C o r - S ' a i m e r , Amorfo. • J e n ' a j o ú t e r a i rien , JNi> afiadiri
11 cric c o n u n e tm A i g l c , l e s E f p a - ^ Acento agudtque fe pene fobre una & Gttiina. d o n n i e r , Vira, fuerza del rapa- S'cntr'ainicr , s ' a i m e r reciproque-4* nada,
- c.[-.oís cüfenr, Grita como un loco. & letra para la pronunciación. A i g u i l l o n , m. Acicate, aguijón, «#, to , f. es una tira de cuero que el 4* m e n t , Amorfo reciprocamente. 4* A I R
A i g l e t c s , terme de Ehifon , fe d i t * ^ Aigur.de , f. t e r m e de M a r i n e , p r o - V A i g u i l l o n d ' u n b o u v i e r , Aguijón, m. {.apaiero pone a cada lado del " * * A i m o r a g i e , voiez H e m o r r a g i e . 4* A i r , m . celui des q u a t r e E l c m e n s
o'.iand il y a phtíieurs aigles d a n s v í f i o n d'eau d o u c e , Aguada, f. U n c o u p d ' a i g u i l l o n , Vn aiuijo- j f apata, por adentro. A I N 4* q u i e n v í r o n n e l'eau & la i e r r e ,
v.'.x c'cu, Aguiluchos, termino de F a i r e a i g u a d e , Hazer aguada. nazo. A i l l c u r s , a otra parte, en otrapar-J?Am , riviere de F r a n c e . Lat. Ida-4* áyre , m. uno de les quatre Ele-
Xlafon , fe dice quando hay mu-'jfAiGvzttiii, ville de S a v o i e . Lat.^Donncr un coup d'aiguillon a u n te. X s . Ain,
, i u
rio de Francia. 4* mentes.
thas Águilas en el efeudo. jj* A q u a b e l l a . Aguabela , ciudad de j T b c r u f p o u r le faire aíler , Dar un Aller a i l l c u r s , Ir a otra parte. j T A i n e , f. partie du c o r p s h u m a i n , 4* Air fain , b o n air , áyre fuxo , buen.
A l c i ó n , m . le petit de l'aigle , A-jf Saveya. ^ aguijonazo a un buey para hazer* E r r e aillcurs , Eftar en otra parte. X Ingle, f. áyre.
, guilucho, m. A i g u c M a r i n e , f. cfpece de p i e r r e ^ le andar. D'ailleurs , De atraparte. ^ A i n é , le p r e m i e r n é des e n f a n s Prcñdre l'air , Tomar ti áyre.
A i g r e , q u i a de l ' a i g r e u r , ou de X precicufe de la couleur de la m c r , 1 A i g u i l l o n n e r , Aguijonear. | c v i e n s d'ailleurs , Vengo de otra d ' u n m é m e pere , ou d'une m c r a e * A l ' a i r , a d é c o u v c r t , Al áyre,
l'acidité , Agrio, acedo, acerbo. ¿! q u i n a i t le l o n g de fes cotes v e r s X A i g u i l l o n n é , Aguijoneado. parte. 1 m e r e , Hijo primogénito, hija P ri-¿^ En 1';lir , fans f o n d e m e n t , en v a i n .
C e v i n eft a i g r e , Efe vino es agrio. j£ l ' O r i e n t , & r e t o i t fa c o u l e u r d e » A i g u i f a n t , Amolando , aguzando, J e v a i s aillcurs , Voy á atraparte. ]jt mogénita. 1 En el áyre, fin fundamento.
C c t te p o m m e eft a i g r e , Eft as man- ^ f o n flux & reflux . Verdemar , f. ^ A i g u i f a n t u n c o u t e a u , Amolando ¡D'ailleurs , A demás de cffo , fuera ^ L e (ils a í n é , El hijo mayor. X D o n n c r de l'air a un t o n n e a u , Dar
cana es agria. piedra preciofa que nace en las ^ uu cuchillo. de efio. » L a filie aínce , La hija mayor. ¿ áyre á un tonel.
A i g r e don.x , Agri dulce. JL orillas de la mar , y que es de la ^ A i g u i f é , Amolado , aguzado. A I M ^ 1 1 eft m o n fils a í n é , Es mi hijo X U n h o m m e de bel a i r . , Hombre ay-
P a r o l e s a i s r r e s , Palabras afptras. color del agua de la mar. ^ L a pointe de l'aiguille eft bien a i g u í - A i m a b l c , d i g n e d'étre a i m é , A-^ mayor.. _í rofo , garbofo, briofo.
A i g r e de cidre , boiflon q u ' o n fair ^ AIGUIMORTES , petite ville de F r a n - ^ l e e , La punta dt la aguja efik tnable , digno de fer amado. J ^ L ' a í n é de deux freres , El mayor de 7 V o u s verrez de quel air il v o u s p a e -
avec du c i t r ó n & d u fuere , A- A . ce d a n s le bas L a n g u c d o c . Lat. bien aguzada, 11 eíl a i m a b l e , ells eft. a i m a b l e , los dos hermanos. ^ l e r a . , Ufied vtra c»n que tent U
Es- ñmnble, A ü i t í l e , . f. p r i m o g t u i t u r c , p v i o r i , fa haílm*>
¿rie de cidra. ^ Aqui-mortux. Aguamutna , fa L e c o u t e a u eft a í g u i f ? , £ / tmhiü\
z z AIR AIR ATS AKI ALA ALB I ?
A v o i r b o u a i r , Ser Iriofo , f:rgar- Aire , nid d ' o i f e a u de p r o i e , Nido -fr Tres aiíement , tres facilement i A K I ALANDT , l i e de la m e r S a l t i q u e gue en el Monte negrt.
bofo , fer ayrofo. *t* de uve de rapiña, m. & Muy fácilmente ,facilifftm amenté* A K I L , les lies d ' A k i l , ce f o n t d c u x " ^ " en S u e d e . Lat. A l a n d i a . Alanda, ALBAMIE , p a r t i e de la T u r q u i c e n
II a b o u a i r , Es garbofo, es ayrofe, & A i r e , terme d'architeíl-ure , c'eft A I S N E , r i v i e r e de F r a i l e e . Lat. pcrir.es lies d ' I r l a n d e . Lat. A c h i - T [ Ifta del mar Báltica en Suecía. X E u r o p c . Lat. A l b a n i a . Albania,
es bríofo. & l'efpace du c o n t e n u entre les m u r s , & A x o n a . Axona, rio de Francia, l i x . Akil, las Ifias de Akil, fon ALANGUER , ville d ' E f p a g n c d a n s ^ j . parte de la Turquía en Europa,
P r e n d r e l'air , fe p r o m e n e r , Va- *** E< el efpacio que ay entre las pare- -fr Aifele , f. le deflous d é l a j o i n t u r e dos pequeñas lftas de Irlanda. ¿ty. le R o i a u m e de P o r t u g a l & d a n s ALBANO , petite ville d'It.-.lic- d a n s
fearfe , tomar el ayre. *•* des de-dos cafas. du bras avec l'épaule , Sobaco, m, \| A K L r E í l r e m a d u r e . Alanguer , villa-^t- l'Etat de l'hglife & d a n s la C a u í -
P r e n d r c l'air d u feu , Tomar el calor *** A i r e , o « c o u r o n n e q u i p a r o í t a u - * • * Aiífette , f. Azuelilla, ó azuelita, f. \ A K L A T H , ville de l ' Á r m e n l e . A-ifr de Efpaña en el Réyno de Portugal"*? p a g n e de R o m e , Lat. A l b a n u m .
de la lumbre. t o u r des a í ' r e s , Corona del Sol , *í* A i í l é a u , m . Ripia , tabilia , f. klath , viña de Armenia. y en Eftremadtira. jf Albano, villa de Italia en el . fta-
CliauíTcr d'air , Mudar de ayre. *+* ó de la Luna; circulo al rededor ^ Aiííicu , n i . picce de b o i s ou d e f e r , • AK M «J» Alarbes , certains Á r a b e s é t a b l i s ^ do hclefiáft.coy en la Cam¡a.:a de
II n ' a ' p o i n t l'air de m e plaire , No J>* del Sol, o de la Luna. ^ pailant d a n s le m o y e u des r o u é í l¿ A X H I N , ville d ' E c v p t c . Akm'rn,^ dans la B a r b a r i e , q u i nc v i v e n t Roma.
tiene traza de agradarme. ? * A i r c r , nicher e n p a r l a n t des F a u - * des v o i t u r e s r o l d a n t e s , Exe , m. M villa de Egypro. ' q u e de b r i g a n d a g e ; Alarbes, cicr- Jj- ALBANO , ou M O N T E - A I B A N O , p e -
L ' a i r fe c o u v r c , El Ciclo fe nubla , ^ * c o n s & des V a u t o u r s , Hazer fu A J U JB A L A j¡y tos Árabes eftabíecidos en Bcrbe- -if- ti te ville d u R o i a u m e de N a p l e s ,
o fe obfeurece. J nido. *^ A j u d i c a t a i r c , a j u d i c a t i o n , voiez, ¡p ALABA , R o i a u m e d ' A f r i q u e d a n s <fc ' < que viven con le que hurtan.
r a
d a n s la l í a í . l i c a t e . Albano , b
D a n f e r de b o n a i r , Raylar congra- A i r i e r , ou A é r i e r , Ayrear , orear. Adjudicatairc , a d j u d k a t i o n . !j| l ' E t h i o p i e . Alaba , Réyno de A- A LARCON , petite ville d ' E f p a g n e X Monte-Albano , villa del Réyne
cía , ó con garbo. £ ' A I S 1 A j u g c r , voiez A d j u g c r . f frica en Ethiópia. d a n s la C a n i l l e n e u v e . Lat. Illar- .¿¡. de Ñapóles, en la Bafilicata.
S e d o n n e r des airs étant en c o m p a - Y " A i s , m . P l a n c h e de b o i s , Tabla>ft^. Ajulíant, Ajuftando. ff A L A D U L I , P r o v i n c e de la N a t o l i e - 4 * * c o . Alarcén , villa de Efpaña en A i b a n o i s , q u i eft 11 é en A l b a n i e ,
g u i e , Hazer el gran Señcr. ¿ A i f c e a u , m . Azuela , f. fegur, ó\A]uQé, Ajuftado. d a n s la T u r q u i e . Lat. A l a d u l i a . ^ Caftilla la nueva. -j¡¡- Alíanos, nacido en Allknia.
11 fe d o n n o i t des airs , llazia el deflral , para dolar , m. T o u t eft a j u í í é , Todo efta ajufiado. $ Aiadidi, Provincia de la Natalia^ A l a r g u c r , t e r m e de M a r i n e , fe L e s A i b a n o i s , Los Alhanifes.
gran Señor. 1 A i f a n c e , f. Facilidad , f. I A j u f i c m e n t , m . aílion par l a q u e l k • -tí cnTurquia. m e t t r e au l a r g e , s ' é l o i g n e r de la ALBANOPOLI , ville d ' A l b a n i c . Lat,
S e d o n n e r des a i r s en m a r c h a n t , ^ A i ! e , q u i a de la p i e , q u i eft c o n - T o n r c n d j u f t e , Ajuftamiento ,m. T A L AGÓN , riviere d ' E f p a g n c dans' 1 ?'' c o t e , Hazer fe ala mar. fjf A l b a n o p o l i s . Albanopolis, villa
m a r c h e r avec g r a v i t é , Echar t e n t , Alegre, contento, guftofo , t+t A j u í l e m e n t , a c o m m o d e m e n t , ./í- i le R o i a u m e de L e ó n & d a n s la ^ A l a r m e , f. cri p o u r faire c o u r i r aux ^ de Albania.
piernas, prefumir. t ^ gozofo. ^ jnfle, acomodamiento, m. •'frj P r o v i n c e d ' E f t r a m a d u r e . Lat. A ^ a r m e s , cu E m o t i o n caufee par les ALBARASIM , ville* d u R o i a u m e d ' A -
11 fe d o n n o i t des airs en m a r c h a n t , J e fuis bien aife de v o u s v o i r en b o n - ^ Ajuflcr , r e n d r e un p o i d s , ou u n e l a g o n i u s . Alagan, rio de Efpaiia e m e m i s , P.tbato, m. al arma, f. -{£- r a g o n . Lat. L o b c i u m . Albarx-
il m a r c h o i t a v e c g r a v i t é , Iva. ^ ne í a n t é , Me huelgo de vsr a ufled mefurc j u í l e , Ajuflar. en el Réyno de Leen y en la P r o - * * * S o m i e r h a l a r m e , Tocar arma , io- zin , villa del Réyno de Aragón.
echando piernas, iva prefuwicn- con. falud. ¿¥ A j u f t c r u n e balance, Ajuflar unpefo. • vincia de Eftremadura. *** car a rebato. A l b á t r e , m . m a r b r e tendré d'une-
do. * 5 * J e u t ) S bien ailc d e c e m a r í a g e , Me jty A j u f t c r , a c o r d e r , r e c o n c i l i e r , P i - • • ALAGON". p e t k e ville d ' E f p a g n e d a n s * * * A l a r m e , cf.'ioi' , é p o u v a n t e , Rf-'í g r a n d e b l a n c h e u r , Alabap.-.o m.
l i fe d o n n e de g r a n d s airs , Es muy jt* huelgo de efte cafamicnto. jty ner en paz alos que eftan difeordes. le R o i a u m e d ' A r a ^ o n . Lat. Al * * * panto, temor, m. J3¡[ A I B A Z I N , ville de la T a r t a r i e . Lat..
prefutnido. V o u s ne ferez p a s bien aife q u e j e -fy S'ajuftcr , s ' a c o m m o d c r , Ajuftar- 1 b a b o n a . Alagon , villa de Efpa- A l a r m é , Efpantado, atemorizado.^. A l b a z i n u m . A'.baz'n , villa de It*
A v o i r un air de qualitc , a v o i r l'air ^ v o u s dife la veriré , Vfted no fe-fy. fe, acomodar fe. V r.a en el Ryno de Aragón. £ II eft a l a r m é , Efta efpantado, efta-Qr Tartaria.
g r a n d , Tener buen afpeclo. 4|S, holgara que yo lo digala verdad. ^ » S ' a j u f t c r , fe parer , Compontrfe , ••!• A l a i g r e , « a i , d i f p o s , Alegre. T atemorizado. -íj¡-ALEE , ville d'Italie d a n s le M o n t -
D'un air r i a n t , De una manera ri- IJJ-. A i f e , f. c o n t c n t e m e n t , fentiment «$• adornar fe. A l a i g v e m e n t , Alegremente. T Elle eft a l a r m é e , Efta effantada, "í" ftrrat. Lat. A l b a P ó m p e l a . Alba,
fueña. de j o i e , Alegría , f. contento, m. * | * A j u f t o i r , m . petite balance d o n t A L A I S , ville de F r a n c c d a n s le b a s *j£ efta atemorizada. y villa de Italia.
L n n g ü e J o c . Lat. A l c f i a . Ale fia , ^ A l a r m c r , d o n n e r h a l a r m e , c a u f t r ^ A L B E , ville d ' E f p a g n e d a n s le I t o i a u -
A i r , ce q u i rcfulte de t o u s les traits «$• ^ t r c a * o n a --" c > Eftar a fu gufto. o n fe fert a la M o n n o i e , Pefito
d u v i f a g e , h a r m o n i e des p a r t i c s <j» O n n ' a p a s t o u t e s fes aifes en ce *J* de que fe firven en. la cafa de la •i villa ds Francia en la Lengua-de- ^ de l ' c p o u v a n t c , Atemorizar, ef-^. m e de L e ó n Lat. A l b a . Alba,
d u v i f a g e , Buena gracia. m o n d e , No fe tiene en efte mundo moneda, para dar el pefo a las i> cea inferier. I pantar , amedrentar. -r¿t- ó Alba de Termes, villa de Ef--
• •? Á i a i í e o u A l e í c , f. Fax* de parida, ¿ ALARO , petite riviere ciu R o i a u m e -i/r- paña en el Réyno de León.
A v o i r l'air de q u e l q u ' u n , lui ref- todo lo que fe deftea. monedas.
fembler d u v i f a g e , Farecerfe P r e n d r e fes aifes , Tomar fu como- •*?* A IX
• \ f. venda para faxar a una pa- ^ de N a p l e s d a n s la C a l a b r c tilte- ^ ALBEGNA , riviere d'Italie d a n s 1:1
Lat. S a g r a . Alp.ro , rioj¡ T o f c a n e . Lat. A l b a n i a . Albegna,,
alguno en la cara. •»*• didad. «J* A i x , ville de F r a n c c , c.lpirale d e
:*4 A l a i t c r , n o u r r i r d e l a i t , donr.cr a del Reyno de Ñapóles tn la Cali- Q no de Italia en la Tofcana.
" A i r de v e n t , t e r m e de M a r i n e , trait ->t* C h c r c h e r fes aiícs , Btifcar fu como- ^ P r o v e n c e . Lat. Aqiue Scxtice.
I ttter, Dar la teta h un niüo, ama- ^ bria ulterior. .fj. ALBETED , ville d'Aíie. Lat. Albe-
de v e n t , r u m b de v e n t , o:i p o m t e •»$«• didad. •<$• Effe , ciudad de Francia , capital
•l mantar una criatura. ^ ALASCHEHIR , ville d e T u r q u i e t n j e d a . Albejeda, villa de Ajia.
d e c o m p á s , eft u n des 3 2 . v e n t s , E t r e a f o n aife , a v o i r d u b i e n , étre de Provenfa.
< A l a i t é , Amamantado, criado a la ^ » Afie. Lat. H y p f u s . Aiafchchir ,-tjt- A L B E L , petite riviere des G r i f o n s , ,
Rumbo de viento. *?* richc , Ser rico. ^ A i x , ville de la S a v o i e ñtué p r é s
' >k< teta. 4j£ villa de Turquía en Afia. -fr Lat. Albula.. Albel , rio de lo»;
A i r , t e r m e de m u f i q u e , c h a n f o n V i v r c a f o n aife , Vivir defcanfada-^ du L a c de B o u r g e l . Lat. Aqua:
• \ A l a m b i c , m . forte de vaiíH-au q u i A L A I R I , ville d'Italie d a n s l'Etat Gt i funes.
n o t é e , Tono , m. canción, 1
f. í* mente. *í* G r a t i a n x . Effe, villa de Sabaya
fert a d i i l ü k r , Alquitara , /. ^ de l'Fglife & d a n s la C a m p a g n e £ ALEEMARIE , riviere de l ' A m e r i q u e
A i r n p u v c a u de m u í i q u c , Nueva L e s v o i l a bien a leur aife , Ta fe han *í* cerca del Lago llamado Btirgel,
alambique, m. ^* de R o m e . Lat. A l a r i u m . Alairi,^.. Septcntrionale. Lat. Albemala.
tono, canción nueba. *?*• hecho rices. A I J : - L A - C H M E L L E , ville libre &
:
E'alambiquer l'efprit de qr.elque «|> villa de Italia en el EftadoEclefiá- -¿- A/bcmaria , rio de la América.
A i r a i n , m . e f p e c c d c c i i i v r c , . í í > 7 » / » - * * * A l'aifc , c o m m o d e m e n t , facile- * « * I m p c r i a l e de la bafle A l l e m a g n c .
c h o f e , s'apliquer a une chofe d i f - < | * ftico y en la Campaña de P.oma. Septentrional.
bre, m. ^ m e n t , í a n s e f f o r t , Con cor,*.odi-^f
Lat. A q u i r g r s n u m . Tifgrcina, , o
ficile , Alambicarle el celebro. ALVA , Province d ' E f p a g n e , au- ALBENGA , ville d ' I t a l i e d a n s la R e -
A I R E , ville de F r a n c c d a n s la G a f - * | * dad, defeanfiadamente. Aquifgrana , ciudad libre y Im-
A l a n , m . terme de-Venerie , cfpcce <J* trefois de la N a v a r r e , enfuite de p u b l i q u e de G e n e s . Lat. Albin-
c o g n e {¡tuce fúr la r i v i e r e d ' A - A i f e , loiíir, Efpacio detiempo, lugar. perial de la baxa Alemania.
dc D o g u e d o n t il y en a de t r o i s Rifcaye , di a prefent de C a f t i l k ^ g a u n u m . Albenga, villa de Ita-
d o u r . Lat. A t u r i u m . Altura, ciu- * | * V o u s ferez cela a v o t r e aife , á v o t r e A I Z
f o r t c s , Alano , m. perro de ayuda •»$• la Vieille. Lat. A l v a . Alva, Pro-¿ty lia en la República de Genova.
dad de Gafcuña fobre el rio Adour. * j * l o i í i r , fans v o u s preífer , Vfted**
A i z u , P r o v i n c e du J a p ó n d a n s I'IIe
ALAN , petite riviere d ' A n g k t e r r e . *J* vincia de Efpaña en Caftilla la ALEERCHE , petite riviere d'Efpa-
A r R E , ville des P a i s - b a s d a n s l ' A r - ^ lo hará quando tenga lugar, ufted de N i p h o n . Lat. A i z n a . Aizu ,
1 Lat. A l a n u s . Alan, rio de Inga-tft Vieja. -É* g n e d a n s la Caftille n e u v e . Al--
t o i s , f u r i a riviere de L i s . Lat. J la hará defp.tcio. ^
Provincia del Japón en lalflade
i| ¡aterra. A l ' a v e n i r , En lo venidero. berche , rio de Efpaña enCaftiÜA
A r i a . Eres , 6 Ayres , ciudad del \ A i l c , f i c i l e , Fácil. J¡
Niphon.
Pays-baxo en el Condado de Ar- II eft aifé , Es fácil. ^ A KE
•:> A L A N , vi'le de Perfe d a n s la P r o - - 5 * 1 ' A L A U T A , r i v i e r e de T u r q u i c e n ? la nueva.
;' v i n c e d e ce n o m . Lat. A l a n u m . * * * E u r o p e . Lat. A h i t a . Alauta, no ^ A l b é r g a m e , f. P o m m e d ' a m o u r *
tois junto el rio Lis. ^ A i f é , c o m m o d c , Cómodo. J J ^ A K E R K U Y S , petite ville de N o r -
« Alan, villa de Perfia, en la Pro-$¡? de Turquía en Europa. ¿fy Berenjena , f.
A i r c , f. place 011 la terre eft unic & ^ U n caroffe a i f é , Un coche cómodo. ^ w e g u e . Lat. A c h c r h u í i a . Aker~
vincia del ?nifmo nombre. *fc A L B -¿jr A l b e r g e , f. Alberchiga , f. b Al-
b a t n e , Planta para edifiar. ' ^ U n h o m m c aifé a f e f á c h e r , q u i fe ^ huys , villa de Norvega.
A i r e d'une G r a n g c , aire a batre les í a c h e a i f é m e n t , Hombre que fe ^ AKERSONDT, petite lie de N o r w e -
ALANDRIA , ville d e G r e c e . I / Í / . ' S ^ A L B , p a r t i e du P u c h é de VVirtcm- berchigo , m.
Macandria. AlmAxia , Villa de 4*** b e r g d a n s la F o r é t n o i r c . Alba, *fr A l b e r g i e r , m . A r b r e q u i p o r t e le».
g r ^ i n s , Eras ¡ lugar adonde fe enoja por cofas leves. g u e . Lat. Acherfunda. Akerfun-
trilla el grano, A i l é m c n t , f a c i l e m e n t , Fácilmente. da, pequeña Ifta dt'Norvega. •
ERFH*. *
purtt dd Dhmíq dt Vinatikr-^ A l b c r g e s . Albcrch^o árbol, m..
t * ALB AtC ALD ALE ALF ALI if
A L B E - R e í A t í > ville de la bailé 1¥«R- it tortftgal, e » la Previncla de Majorque Lat. A l c u d i a . Ahto* AtíMTIJÓ, Province de Portugal.-fr Les Alexandrins, Los AlexttndrtHS!.& dans le Roiaume de G r e n a d e . Lat.
g r i e . Lat. A l b a - R e g a l i s . Alba- fy Efiremadura. fy día , villa de U Ifia de Mallorca, Lat. TranftaganaProvincia.jí/en-^Alezan, ou a l z a n , en parlant du fy A l h a m a . Alhama, ciudad de Ef-
Rfí»/, villa de la Vngria inferior, fy ALCALÁ D I GUADAIRE , petite ville • A l c y o n , m. O i f e a u f a m i u x de iner, tejo , Provincia d* Portugal. fy poil d'un c h c v a l , Alazán. fy paña en el Réyno de Granada.
ALBERT , n o m p r o p r e d ' h o m m c , • d ' E f p a g n e e n A n d a l o u í i e . Lat. fy o n d i t q u ' i l fait í b n n i d a u b o r d ' A l e n t i , Afioxado. U n cheval alezan , « « alzan , Ca- & A L I
Alberto. • H i e n i p a . Aicata de Guadaira,^ d e la m e r v e r s le m i l i e u d e 1 h i v e r , • A l e n t i r , r e n d r e plus l e n t , Afloxar. valio alazán. fy A l i a g e des metaux, m . Liga de me*
S a i n t ALBERT , San Alberto. • ville de Efpaña en Andaluzta. fy & q u e p e n d a u t u n e q u i n z a i n c de S ' a l e n t i r , Afloxar fe. fy A L F • tales, /.
ALBERTINE , n o m p r o p r e de frm- fy ALCALÁ DE HENARES , v i l l e ' & D n i - fy j c u r s , q u i eft le tenis q u ' i l m e t i A l c n t o u r . a u x e n v i r o n s , ^ í / rededor, fy ALFAQUES , petite ville de B a r b a r i e ^ A L I , petite n v i e r e d u R o i a u m t dt
m e , Albertina , nombre de muger.& v c r f t é d ' E f p a g n e e n la C a í l i l l c ^ a faire fes petits , la m e r d e m e u - ALEP , ville de T u r q u i c e n S y r i e . ^ d a n s le R o i a u m e d e T u n i s . Alfa- fy N a p l e s , d a n s la C a l a b r c ultericu-
ALBERTON , petite ville d ' A f r i q u e ^ n o u v e l l e . Lat. C o m p l u t u m . Al- • r e c a l m e , Alcyon , ?». páxar* Lat. Alepum. Alepo , ciudad de fy ques , villa de Berbería en el fy r e , Lat. A l l i u s . Ali, rio del Rey-
dans le R o i a u m e de B a r c a . Lat fy cala de Henares, ciudad de Ef-fy marino, fe dize que haze fu n:di Syria. X K é y n
" d e T. Hnis.'. . 5 ^o de Ñapóles, en la Calabria ul'
P a r a t o n i u m . Alberton , villa de fy paña, adonde ay una Vniverfi-j' en la orilla de lámar cafen ¡ne- 'ALER, ou A L R E , riviere d ' A l l e m a - ¿ ALFAO , petite r i v i e r e de Sicile d a n s fy terior.
África en el Réyno de Barca. fy dad. fy dio del hipierno , y que durante g n e dans la baile S a x e . Lat. A l i e - J£ l a Vallée de N o t o . Lat. A n a p u s , fy ALIBALUCH , l i e de la m e r C a f -
A L B I , ville p r e í q u e ruinó dans le fy ALCALADIE , F r o v i n c c d u R o i a u m e fy quinze dias, que es el tiempo que r a . Aler, ó Aire, rio de Alema- fy Alfeo , rio de Sicilia en el Vallefy p i e n n e . Lat. A ü b a l u c h i a . Aliba-
R o i a u m e de N a p l e s . Lat. Alba J T de F e z dans ía partie S e p r c n t r i o - X cubre fus huevos, la mar eftd en nia en la Saxonia inferior. * de Nato. fy luca, Ifia dd mar Caftpio.
M a r f o r u m . Albi, villa cc.fi aruy- fy nale. Lat, A l c a l a d i a . Alcaladia,j? calma, i ALERIA, ville d'Italie d a n s Tile de * * * _ A L G ^ A L I C A N T E , ville & p o r t d ' E í p a g n e
xada en el Réyno de Ñapóles. Jf Provincia del Reyno de Fez enftiji A L D C o r f e . Lat. A l e r i a . Aleria, villa * A l g a l i e , f. i n f t r u m e n t d e C h i r u r g i e , fy fur les c o t e s d u R o i a u m e d e V a -
kLBiGEois , P r o v i n c e de F r a n c e dans T pane Septentrional. X A L D E G O , p e t i t e riviere de L o m * de Italia en la Ifla de Corfa. *^ c'eft une f o n d e creufe á faire pifler * * lcncc. Lat. A l i c a n t a . Alicante ,
le h a u t L a n g u e d o c . Lat. A l b i g c n - X ALCALÁ ROÍALE , petite ville d'Efpa- X bardic. Lat. A i d c g u s . Aldrgo , . ALERIA , riviere d e Tile de C o r f e . ¿ ecux q u i o n t u n e r c t e n t i o n d ' u n - j £ ciudad y puerta de mar de Efpa.
FIS T r a f h í s , Albiges , Provincia X , g n e e n A n d a l o u í i e . Lat. Alcalá X rio de Lombardta. Lat. R h o c a n u s . Aleria, rio de 1 n e , Sonda inftrumento Chirur-j£ ña en la cofia del Réyno de' Va-
de Francia en la Lsngua-de-eea 1 R c g a ü s , Alcalá Rea!, ciudad de X ALDENBOURG , petite ville d u D u > la Ifia de Corfa.' X S' co- X ¡encía.
fuperier. ^ Efpaña en Andaluzia. X che d e Hoiftein e n A l l e m a g n e j A l e r i o n , m . t e r m e de B l a f o n , p e t i t ^ A l g n r a d e , f. Alboroto, ni. algara- ¿ ALICATA , v i ü e d e S i c ü e . d a n s b .
T.ES A l b i g e o i s , Los Albigcfcs. ^ ALCAMO , ville de Siciie d a n s la V a l - A Lat. AldebitrQum. Aldenburg*, ; a i g l e d o n t i l ne p a r o i t n i bec n i ^ da, f. ^ V a l l é e d e N o t o . La:. Leocata.
ALBISTAVERATI , petite viilc de ¡a X. lee de M a z a r e . Lat. A k a m u s X vill* del Ducado de Hoiftein ett \ p i e s , Águila fin pico ni pies. ^ ALGARBES , P r o v i n c e d u R o i a u m e Allicata, villa de Sicilia , en el
N a t o l i e . Lat. A l b o f a . Albiftra- ¿h Alcamo , villa de Sicilia en el fy Alemania, Alerte , v i g i l a n t , f o i g n e u x , Vigi- fy <fe P o r t u g a l . Lat. A l g a r b i a . Al-fy Valle de Noto.
•verati, villa de la Natalia. fy Valle di Mazara. fy A L E lame , alerta. fy garbos, Provincia en el Réyno de fy A L I C U R , l i e d e la iner M e d i t e r r a -
A L E O N A , petite ville de la R e p u b l i - fy ALCANIZES , petite ville d ' E f p a g n c fy A l é c h é , a t i r é d o u c e m e n t a v e c d e s
; A L E S , petite ville d e S a r d a i g n e . Lat. Portugal. fy n é e . Lat. E r i c u f a . Alicur, Jfta.
q u e de V e n i f e d a n s la P r o v i n c e ^ a u R o i a u m e d e L e ó n . Lat. A l - ^ c a r r i l e s o u p a r quelque p r e f e n t .
L e f a . Ales , villa de Cerdeña. A l g a r o t , m . t e r m e de c h i m i e , Re- fy del mar Mediterráneo.
d ' í í i r i c Lat. A l b o n a . Albena , fy c a n i t i u m . Alcanizas , villa de fy Atraydo con alagas, ó con alga»
'.. ALESSANO , ville d u R o i a u m e de N a - fy galo de Antimonio , m. termino fy A l i b i , m . lien difterent d e c e l u i , o u
villa de la República de Venecia , fy Efpaña en el Réyno de León. fy frefente.
pies dans la P r o v i n c e d ' O t r a n t e . v>> chimico. fy o n prctend qu'un h o m m e étoit
en la Provincia de Iftria. ^ A L C Á N T A R A , petite ville d ' E f p a g n c fy Alécher o u allccher , atirer d o u c e -
Lat. A l e x a n u m . Aleffano , villa fy A L C A R R I A , P r o v i n c e d ' E f p a g n e dans fy A l i b i , Lugar diferente de aquel
ALBONA , petite n v i e r c d u D u c h é fy dans T E f t r c m a d u r e . Lat. A i c a n - ^ » ment avec des carriles o u p a r q u e l »
del Réyno de Ñapóles en la Pro- fy l a n o u v e l l e Caftille. Lat. A l g a r - fy en que fe fuponia que eftaba un
d e M i l á n . Lat. A l b u n c a . Albona, fy t a r a . Alcántara, villa dt Efpaña fy q u e prefent. Atraer con alagast
viñeta de Otrante. fy iw. Algarria , Provincia de Ef-fy hombre en otra parte.
rio del Ducado de Milán. fy en Efiremadura. fy ó con algún prefente.
ALESSIO, ville d ' A l b a n i e . Lat. Lif- fy paña en Caftilla la nueva. ^ P r o u v e r p a r u n A l i b i la fauffeté
ALBORAN, petite lie d ' A f r i q u e . Lat. fy ALCARAZ , ville d ' E f p a g n c dans la fy A l e c h e m e n t , n i . Alago, m. *¡ra<.
l í u s . Aleftio , villa de Albania, fy A l g e b r a i q u e , a d j . q u i a p a r t i e n t a fy d ' u n e a c u f a t i o n , probar la quar-
E r r o r i s Ínfula. Alboran, pequeña fy nouvelle C a n i l l e . Lat. A l c a r a t i u m fy cion , f.
ALESSO , riviere d'Italie d a n s l e i j » T A l g e b r e , Algebraico ; lo que fy tada.
Jfta de África. fy Alcaraz, villa de Efpaña en Caf- fy Alegreflé , f. j o i c q u i ¿cíate a u -
R o i a u m e d e N a p l e s . Lat. A l c x . fy pertenece a la Algebra. fy C h c r c h e r des A l i b i s . Bufar rodeos,
/ILBORG , viilc d u R o i a u m e d e D a - fy tilla la nueva. fy d e h o r s , Alegría , f.
Aleffo, rio de Italia en el Réyno fy C a r a f t e r c A l g e b r a i q u e , calcule A l - fy ó fubterfugios.
n e m a r c . Lat. A l b u r g u m . Albor- fy ALCAUDETE , ville de T A n d a l o u f i e . • A I E M , en A L E N , petite ville d e
de Ñapóles. fy g e b r a i q u e , CaraSer Algebraico . fy D e s A l i b i s f o r a i n s ; Vanas alegado*
ga, villa delRéyno de Dinamarca, fy Lat. A l c a d c t a . Alcaudete, vtñafy W e f t p h a l i e . lat. A l e ñ a . Alem 4
ALESTEROSO , ville d e M a c e d o i n c fy calculo Algebraico. fy nes, efeapatorias.
A l b r a n , m. j e u n e c a n a r d f a u v a g e , fy de Andaluzta. fy villa de Vesfália.
Lat. A l c c l r i o p o l i s . Alefierofo , fy A l g e b r e , f. efpcce d ' A r i t h m e t i q u e fy A l i d a d e , f. cfpece d e regle m o b i l e
Anadino, m, fy ALCHABAR , petite v i ü e d'Affe. Lat. fy ALENCHES , petite ville de F r a n c o
villa de Maccdónia. fy u n i v e r f e l l e , Algebra , f. fy fur le centre d ' u n a f t r o í a b l e , d ' u n
ALBRET , ville de F r a n c e e n G a f c o - fy C i r c e f i u n i . Alchabar , villa defy d a n s la haute A u v c r g n e . Lat. A -
; ALET , ville d e F r a n c e a u b a s L a n - fy A l g e b r i í í e , m . q u i fait T a l g c b r e , • * * d e m i cerele o u d ' u n q u a r t de c e r -
g n e . Lat. A l b r e t u m . Albrete, vil-fy Afia. fy l a u c a . Aleñe a , villa de Francim
g u e d o c . Lat. A l e ñ a . Aleta, villa fy Algebriftx , m. _ fy e l e g r a d u é , Alhadida, f. regU
ía de Francia en Gafcuña. fy ALCHASIR , ville d ' A f r i q u e . Lat. B e - fy en la Auverña fuperier.
de Francia en la Lengua-de-oca fy ~ ALGER , R
t/tjtsitui. o i a u m 4e & ville de B a r - fy de un . aftrolabio.
----
ALBURQUERQUE , ville d ' E f p a g n c fy r e n i c c . Alchaftr , villa de África. • A l e n c o n t r e , ou c o n t r e ; il n'a g ü e r o t T
II. PARTIE, D
A L I A LL A L L ALL A LL A L L 2 7
apartar a alguna, del cariño , ó fa tn. termino Químico, es el diffol- fa U n e allée c o u v e r t e , Vajfeo cubiertt »
rechirle , falgamos á recivirla. fa C e n e v e n g e a n c e eft allée t r o p l o í n , fa l i s v o n t fe p r o m e n e r , Van á pafiear-
partido de otro. «j» vente univerfal. 4 * A l l e g a t i o n , f. c i t a c i ó n , Alegación, f.
Aller q u e r i r q u e l q u e c h o f e , Ir por*** Efia venganca fue muy grande. 4* fe, fe van á pafiear.
A l i e n e u r , m . celui q u i aliene ,Ena- •f* A l k a k e n g e , f. fruit de B a g u e n a u - 4 * A l l e g c , d é c h a r g é , Aligerado, ali-
alguna cofa. Alier , fe dit p o u r m a r q u e r t o u t e s • $ * Alier fe battre , ott s'aller batre , It
genr.dor , alienador , » z . 4* dier , Alkakengi, m. nombre ara- *S* viado.
Alier q u e r i r d u v i n , de l ' e a u , & c . fortes d e p r o g r é s . 4* á reñir , falir a reñir.
A L I E R , r i v i e r e de F r a n c e , d a n s la 't* bigo , propriamente llamado^ Be- 4* A l l e g e m c n t , m . f o u l a g e m e n t , l i -
Ir por vino, por agua, &c. 4 * C e s o u v r i e r s v o n t bien l e n t e m e n t , 4 ' Elles v o n t d a n f a n t , Van danf ando.
1
Efpaña. *•<• enmendara. ^ f ^ U n a m a s d e b o i s , Vn montón de y phrafes obfeuras. ^ Codiciar, degear con ambición, .¡¡j. pequeño Vays de Francia, en el
A m a d o u c r , flater , carefter p o u r <j» Amand'ier , m . arbre q u i p o r t e les •*«. leña. A m b a í í a d e , f. c o m m i f f i o n d ó n t un ^ A m b l e , m . p a s de h a q u e n é c , a l l u - D e l p h i n a d o fuperior.
a t i r e r a f o i , Acariciar, halagar.^* a m a n d e s , Almendro, m. árbol, jjjy AMASIA , ville de T u r q u i e d a n s l a Souvcrain charge une p e r f o n n e ^ re d'un cheval entre le p a s & Je A m b u l a n t , q u i n'eft p ? s fíxe en u n
A m a d o u c . Acariciado, halagado. *J» AMÁNDOLA , petite ville d'Italie , t j » N a t o l i e . Lat. A m a f e n u m . Ama- d'experience p o u r aller traiter ^ t r o t , Portante, m. buen pajj'o de ~& lien, Paffagero.
A M A G U A N A , He de l ' A m e r i q u e S e p - * } • d a n s l'Etat de l'Eglifc. Amando- ^y fia.villadeTurquta en la Natalia. quelque aífaire d'importance, ^ una cavalgadura.. X T r o u p e de C o m e d i e n s a m b u l a n t e ,
t e n t r i o n a l c . Lat. A m a g u a n a . A- "t* I a > vtlla de Italia, en el Eftado A M A S I E , P r o v i n c e de l'Afíe m i n e u - Embaxada,f. ^ Aller a m b l e , Ir de portante. ^ Compañía de Comediantes de U
maguana , Ifla de la America *t* Eclejiáflico. -»}• r e . Lat. A m a f i a . Amafia , Tro- Aller e n Ambaííade, Ir en Embaxada. , J » A m b l e u r , m . Oíficier d e l a petite ^ legua.
Septentrional. *t* AMANGUCI , ville d u J a p ó n . Lat. •*» viñeta de la Afta menor. E n v o i e r u n e A m b a í í a d e , Embiar ^ é c u r i e d u R o y , Oficial déla ca- A m b u l a t o i r c , q u i n'eft p a s fíxe e n
A m a i g r i , Enflaquecido. A m a n g u c i u m . Amanguci) , villa & AmaíTant c e q u i eft p a r t e r r e , Ce- una Embaxada. 4fr valleriza Real inferior. -fy u n lieu , Cofa movediza.
V o u s étes a m a i g r i , Vfted ha enfla- *t* del Japón. giendo. AmbaíTadeur , m . celui q u i eft e n - AMBLETEUSE , p o r t de m e r de F r a n - A M E
quecido. & A m a n t , m . a m o u r e u x , Amante,m.*t* A m a f l a n t des n o i x , Cogiendo nuezes, v o i é p a r un S o u v c r a i n , a un autre ^ » ce en P i c a r d i e . Lat. A m b l e t o f a . X A m e , f . p r i n c i p e de la v i é , Alma,f.
H eft a m a i g r i , elle eft a m a i g r i e , ^ A M A N T I A , petite ville d u R o i a u - A m a f l a n t , m e t t a n t pluíieurs c h o - S o u v c r a i n , ou p o u r c o m p l i m e n t *JT Ambletofa, puerto de mar de Fran- j^Vame de l ' h o m m e , El alma del.
Ha enflaquecido. ^ m e de N a p l e s , d a n s la C a l a b r e « í * fes e n f c m b l c , Juntando. ou p o u r a f f a i r e s , Embaxador, m. cia en Picardía. ^ hombre.
A m a i g r i r , rendre m a i g r e , Enfla- & C i t c r i c u r e . Lat. A m a n t i a . Aman- V A m a f l a n t de l ' a r g e n t , Juntando di- A m b a í f a d r i c e , f. D a m e e n v o i é e en 4» AMBLEVE , riviere dii P a í s - b a s d a n s -^fc A v o i r l ' a m e fur les levres , étre pret
quecer. *¿ tea, villa del Réyno de Ñapóles, V ñero , acumulando dinero. a m b a l f a d e , Embaxadora , f. le D u c h é de L u x c m b o u r g . Lat. a expirer , Eftar con el alma entre
S'amaigrir , « « a m a i g r i r , d e v e n i r » en la Calabria Citerior. _ V " A m a f i e , Amontonado, acumulado. A m b a í f a d r i c e , f. f e m m e d ' u n Am-4* A m b l a v i a . Ambleva, rio del Tays "fr- ludientes, eftar para efpirar.
m a i g r e , Enflaquecer fe. AMANZERIEDIN , ville d e l ' A r a b i e V A m a í f e r , aífembler pluíieurs c h o - bafTadeur, La muger de un Em-4fc baxo, en elDucado de Luxemburgo. "*jf R e n d r e l ' a m e , Efpirar.
A m a i g r i í f c m a i t , m . Enflaquecí- • heurcufe. Lat. Amanzirifdiuin. • fes eníemble , Amontonar, acu- baxador. « 8 » A M B O I N A , He d'Afie.. Lat. A m b o i - ^ R e n d r e l ' a m e , ou r e d o n n e r ta v i e »
miento , m. ^ Amanzerifdin, villa de la A r a - m u l a r . A H B E R , r i v i e r e d ' A l l e m a g n e dans ^ na. Amboina , Ifla de Afia. jfy. Bolver ti alma al cuerpo.
A M A L H , ville d u R o i a u m e de N a - bia dichofa. * A m a í f e r des n o i x , Coger nttezes. la B a v i c r e . Amber, rio de Ale- AMBOISE , 'ville de F r a n c e en T ó u - C e t t e n o u v e l l e m e rend l ' a m e , E/7/6
p i e s , dans la P r i n c i p a u t é C i t e - ^ AMAPALA , petite Uc de l ' A m e r i q u e A m a í f e r de l ' a r g e n t , Juntar dine- manía, en laBaviera. r a i n c . Lat. A m b a f i a . Amboifa noticia me bulve el alma al cuerpo.
r i c u r c . Lat. A m a l p h i s . Amalfi , S e p t e n t r i o n a l e . Lat. Amapalla.^ ro , atefforar dinero. AMBERG . ville d ' A l l e m a g n e , ca-*!* ciudad de Francia en Turena. "Sjje ^ v c u
^
x e
m o n a m e , Le
t o u t e
• -villa del Réyno de Ñapóles, en el J Amapala, Ifla de la América Sep- S ' a m a í T e r , Juntar fe. pítale du P a l a t i n a t de B a v l e r e . ^ A M B O U L E , P r o v i n c e de l'IIe de M a - X quiero de todo coracen..
Principado Citerior. ^ tentrional. ^ L e s g a r c o n s s ' a m a í l c r e n t , Los mu- Lat. A m b e r g a . Amberga, ciudad *S* d a g a f c a r en A f r i q u e . Lat, A m b o - U n e b o n n e a m e , Buena alma.
A m a l g a m e , ou A m a l g a t i o n , f. ter- AMAPAVA , P r o v i n c e d e l ' A m e r i - £ chachos fe juntaron. de Alemania en el Palatinado de& l a . Ambola, Provincia de la Ifla M a chere a m e , Alma mi*.
m e d e C h y m i e , corrección d ' u n q u e M c r i d i o n a l e . Lat. A m a p a i a . ^ A m a t e l o t e r , t e r m e de m a r i n e , af- Baviera. de Madagafcar en África. jfc L a charité eft l ' a m e des vertus c h r c -
m e t a l i n c o r p o r é avec le M c r c u r e . Amapaya , Provincia de la Amé- ^ focier les m a t e l o t s d e u x á d e u x , A m b e f a s , m . c o u p a u ]eu d e T r i e - & AMBOURNAY , petite ville de F r a n - tiennes , La caridad es el alma di-
Mezcla de /tzo¿nt ten otros meta- rica Meridional. X. Hermanar los marineros dos a dos, trac quand ayee les deux dez on ^ ce fur le chemin de L i o n á G e n e - ^ la¡ virtudes ckriflimus,
les. -üjh AMARANTE , petite ville de Portu- ¿fr A m a t e u r , m . Aficionado, m.
%% A ME AME A M I A M I AMO AMO .
L a v e r i t c eft l'ame de l ' h i f t o i r c , La que lieu en celui a u q u e l on e í t , pérfonne , Amigo, m. amiga, f, m. General que manda un/tama-^f" l i a b i t o i e n t d a n s la S i r l e & d a n s ^ u n o b j e t q u e l ' o n confidere corri-
verdad es el alma de la hiftoria. "fr ou d ' o u l'on p a r t , Traer. & A m i d u c c e u r , Amigo de cor acón.
J
da naval. l ' A r a b i e deferte. Amonitas, Pue-ty m e u n b i e n , Amorjn. afección,f.
L ' a m e d'une d e v i f e , les paroles que *^ A m e n e r a f o i , tirer a f o i , Atraerá fi. T r a i t e r q u e l q u ' u n en a m i , Tratar V i c e - A m i r a l , m . Teniente General 4* blos debaxo del amparo de Amon , *X* A m o u r d i v i n , ou cclefte.^raor divino,
l ' o n j o i n t a la figure q u i y efl *j A m e n e r , terme d e m a r i n e , a b a i f - V a alguno como amigo. de una armada naval. 4* hijo de Loth, fibrina del Patriarca & A m o u r t e r r e f t r e , Amor terreftre ,
p e i n t c , Alma de una divifa. *** fer ou mettre b a s , Calar las velas y A m i de table , a m i de bouteille , Amiral , m . dignité en Efpagne , 4> Abrham : habitavan en la Siriay*t* A m o u r p r o p r e , Amor propio.
AMEDEWAT , ville d ' A í i c . Amede-*f de un navio. *** Amigo para comer y íever. Almirante, m. 4* en la Arabia defieria. ^ * P a i r e l ' a n i o u r a u n e f e m m e , Galán*
vata, villa de Afia. *i A m e n e r , t e r m e de j e u des dez , * » * E t r e A m i tres i n t i m e , Morder en Ha A m i r a u t é , f. Admirantazgo , m. "v* A m o n t , t e r m e de Batelicr , q u i fi- *í* tear a una muger.
AMEL , petit P a í s d ' A f r i q u e a v e c * * * Echar. *f piñón, phrafe. A m i t i é , f. Amiftad , /. *J* gnific e n r e m o n t a n t la r i v i e r e , 4* A m o u r s , m . Amores, m.
titre de R o i a u m e . Lat. A m e l i u m . ¡ * A m e n e r u n q u a t r e & u n fix , Echar 1** A m i , ou G a l a n t d'une f e m m e m a - A m i t i e z , Amifiades. ** Centra la corriente del agua. V P o m m e d ' a m o u r , Berengena , f.
Amel, pequeño Pays de África*? un quatro y un féis. y r i c e , Amigo de una muger, el qut I l m ' a fait millc a m i t i e z , Me a he- * AMORBACH , petite ville d ' A l l e m a - P o u r l ' a m o u r de D i e u , Por amor
con titulo de Réyno. 7 A m c n e u r , m . q u i a m e n e , Trae-*f lagalantea. cho mil favores. V g n e dans la F r a n c o n i e . Lat. A - £ de Dios.
AMELAND , petite lie d u P a í s - b a s 7 dor, m. quien trae. *£' A m i de la v e r i t é , Amigo de la ver- AMIVAM , petite lie d ' A f r i q u e d a n s m o r b a c h i u m . Amorbaca , villa A m o u r a c h é , Enamorado , 6 ena-
fur la cote de Frife. Lat. A m e - 7 A m c n i t é , f. Amenidad , f. dad. l'Occean E t h i o p i q u e . Amivan , * de Alemania en la Francónia. J** moricado.
landia. Amelandia, ¡fia del Pays *? A m e n u i f e r , rendre plus m e n u . ^ á á e / - * £ L e chicn eft a m i de l ' h o m m c , El
baxo en la cofia de Erifa. A ganar , defmenuzar. J£ perro es amigo del hombre. pequeña Ifla de África en el Ocrea- J£ A m o r c e , f. a p á t p o u r prendre des Jj£ H efl a m o u r a c h é , Eftk enamorado.
A m e l c t t e , i". Tortilla de huebas, f. ^ A m c n u i f é , Adelgazado, defmenu- Etre a m i , étre a m i e , Ser amigo , no Ethiópio. p o i f l b n s , des o i f e a u x , 6cc, Cebo, í Elle eft a m o u r a c h é c , Efik enamorada.
AMELIE , ville Epifcopale d'Italie , ^ zado. fer amiga. A M N bCevo, tn. ^ T S ' a m o u r a c h e r , Enamorarfe , b tna-
d a n s l'Etat de l'Eglife. Lat. A m e - ^ Il eft bien a m e n u i f é , Efik bien adel- - II eft m o n a m i , Es mi amigo, ÁMNASAN , ville de T u r q u i e . Lat. ^ Amorce d'armc a feu, poudre qu'on ¿ moricarfe.
ria. Amelia, ciudad Epifcopalde ^ gazado , ó defmenuzado. ^ Elle eft a m i e d e f a t a n t e , Es amiga. A m a f i a . Amnafan , villa de Tur- m e t d a n s le b a f í m e t , ¿ce. Cebo, 6 II s'eft a m o u r a c h é d'une C o m e d i e n »
qui a. X Polvorín , m. J n e , Se enamoro de una Come*
Italia en el Efiado Eclefiáflico. ^ A m e r , q u i a de l ' a m e r t u m e , A- ^ de fu tia. V
Aperuagtta , rio de la America A P L dé los mifterios que Je fu Chrift» ufted mucho dinero. g n e u r choiíit p o u r les e n v o í e f p a r j o u e r avec l u i , Sepa ufted que no
Meridional. fy A p l a n c r , t e r m e de C o u v e r t u r i e r , fy defcubrib a éfte Santo, en la ifttt Q u ' a p o r t e z - v o u s l '¿)ue trae ufted ?.fy t o u t e la terre précher T E v a n g i l e ; fy es bueno burlar fie con el.
A p c f a n t i , Agravado, mas pefado de fy Cardar. fy de Patmos. M ' a p o r t e z - v o u s r i e n T No trae ufted fy c'eft u n m o t Grec q u i fignifie, fy A p r c n t i f , ou A p r c n t i , m . q u i a p r e n d
lo que era. fy A p l a n c r une c o u v e r t u r e , y faire v e - fy A p o c r y p h e , d o n t P a u t o r i t é eft d o u > nadal fy E n v o i é ; Apóftol, m. nombre que fy un métier , Aprendiz , Bozal m.
A p e f a n t i r , rendre plus p e f a n t , fy n i r la laine avec des c h a r d o n s , fy t e u í e , Apócrifo , cuya autoridad J ' a p o r t e b e a u c o u p de f r u i t , Traygo^t fe dio a dozeDifcipulos que nueftrofy A p r e n t i f l a g e , m . Templen d'un a -
m o i n s p r o p r e p o u r T a c l i o n au • Cardar una manta. fy es dudofa. mucha fruta. T S e í e r e
fi col io P ari* embiarlos p°rfy p r e n t i f , ou le t e m s qu'il met a
p r o p r e & au figuré, Agravar, ¿ A p l a n e u r , m . Cardador, m. • A r o D O S i A , ou A p h r o d i f é e , ville d « A p o f e m e , ou A p o z c m e , m . t e r m e • todo la tierra a predicar el Evan- * a p r e n d r e u n metier , Aprendiz
hazer ¡ñas pefado. • A p l a n i , Allanado. fy T u r q u i e d a n s la N a t o l i e . Ape- d e Medecine , p o t i o n p o u r p r e - • gelio ; la palabra Apoftel viene de fy zazgo, m.
S'apefantir , Agravar fe , hazerfie j j * L e c h e m i n eft a p l a n i , 1.1 camino efta fy dofia, villa de Turquía en la Ña- p a r e r l a p u r g a t i o n , Apócima, ó * la lengua Griega, yfignifiea, Eíw-Jj'at fait m o n a p r e n t i f l a g e , He ech*
mas pefado. fyf allanado. fy tilia. Apozima,f. TA w , . . * "i aprendizazgo.
L a pareflé apefantit le c o r p s , Lape- • Aplanir , Allanar. fy APOGEE', m . t e r m e d ' A f t r o n o m i e , A p o f e r , a p l i q u e r , m e t t r e , Poner. * * [ A p o z e m e , m . t e r m e de M e d e c i n e , ^ Mettre q u e l q u u n en a p r e n t i f l a g e ,
A p o f c r le féel ou le (tzu.Poner el fiello. p o t i o n p o u r preparer la p u r g a t i o n , J Poner á. alguno en aprendizazgo.
reza k.izc el hombre mas) pefado J£ A p l a n i r un c h e m i n , Allanar un fy c'eft le p o i n t d u Ciel oír eft u n e
A o o f i t i o n , f. T a é t i o n d ' a p o f e r , i * T Apócima, f. T Etre en a p r e n t i f l a g e , Ser aprendiz.
de lo que era. 2 camino. » Planctte d a n s f o n plus g r a n d é l o i -
acción de poner. .í A
R
^ J V «
D i c u a apefanti fa m a i n fur cette n a - 1 ? A p l a n i f l é m e n t , n i . T a c t i o n d'apla- fy g n e m e n t de la t e r r e , Apogeo, m,
A p o f t a f i e , f. defertion de la v r a i e T A p r e , rude , Afipere. T A p r c s d i n e r , Defipues de comer > Á
tion, Dios ha agravado fu brazo^ nir, Allanadura, f. Allana- I termino de Aftronomia , es m¡*
Foi ou d ' u n O r d r c R c l i g i e u x , T U n e ápre : e p r i m a n d e , Afipera r e - X la tarde, por la tarde.
poderofio fiebre efia nación. ^ miento, m. X parte del Cielo, adonde efta un
Apoflafia, f. X fr*^nfi»«- t ^Apvh Dim, Defpues de Dios.
A p e t é , Apetecido, deffeado. * A p l a t i r , rendre p l a t , Aplanar. \ Planeta en fa mayor alojamiento A p o f t a f i e r , fe faire A p o f t a t , 'A- X A p r e c i a t c u r , m . Apreciador, m. - A p r e s c e a , Defipues de efto.
A p e t c r , deíirer par i n c l i n a t i o n n a - X A p l a r i , Aplanado. ^ de la tierra. pofiatar. fy A p r e c i a t i o n , c v a l u a t i o n , f. Apre- ^ A p r é s cela , Defipues de efio.
turelíe, Apetecer, deffear. F A p l a t i í l a n t , Allanando. 1 A p o i n t é , t e r m e de P r a t i q u e , De*
A p o f t a t , rn. A p o f t a t e , f. Apoftat a, m. fy ciamiento, m. Apreciadura, f. fy A p r é s a v o i r diñé , Defipues de have»
A p c t i í T a n t , q u i excite a p e t i t , Aj>e- fy A p l a u d i , Aplaudido. * cretado.
Apoftat', M o i n e q u i r en o n ce a fes fy A p r e c i é , Apreciado. _ ^ fy comido.
titofo , apetecible. fy U eft aplaudi de t o t a s , Es aplaudido ^ U n c R e q u é t e a p o i n t c e , Vna peti» v c e u x , ídem. fy A p r c c i e r , m e t t r e un p n x a q u e l q u e ^ A p r e s q u o i , Tras lo qual.
11 cft a p e t i f l a n t , Es apetitofo. fy de todos. ^ cion decretada.
C ' e f t u n ' a p o f t a t ' , Es un apoftata. fy c h o f e , Apreciar, poner el precio fy A p r é s v o u s , Defipues de ufted.
A p e t i f l c , Achicado, minorado, d ; ' - ^ E l l e c f t a p l a u d i e , Es aplaudida. fy A p o i n t e m c n t , m . Decreto, m.
Apofter , l u b o r n c r q u e l q u ' u n p o u r fy a, alguna cofia. fy A p r é s n o u s , Defipues de nofiotros.
minuido. fy Us font a p l a u d í s , Son aplaudidos. ^Apointemcnt, t e r m e de g u e r r e , s'en fervir d a n s u n e m e c h a n t e fy A p r e h e n d a n t , c r a i g n a n t , Temiendo, fy A p r é s t o u t , Tras todo, al.fin, al cabo.
ApetiíTement, m . Achicamiento , m. fy A p l a u d i r , Aplaudir. fy entretenement d ' u n Officicr ou
« ¿ t i o n , Subornar a alguno para fy A p r e h e n d e , p r i s , Agarrado, afiido. fy A p r é s m i d i , a. la tarde, por la tarde.
diminución, minoración, f. ^ A p l a u d i r u n e C o m e d i e , Aplaudir fy d'un foldat incapable de fervir , fiervirfie de el en alguna ocafion. fy A p r e h e n d é , c r a i n t , Temido. fy A p r é s d e m a i n , Paffado mañana.
A p c t i f l e r , rendre plus p e t i t , Achí-fy una Comedia. fy Entretenimiento de un Oficial de
A p o n e r , mettre du m o n d e en quei- fy A p r e h e n d e r , t e r m e de P r a t i q u e , fy i l paiera aprés P a q u e s , Pagara de fi-
car. fy A p l a u d i f t a n t , Aplaudiendo. fy guerra, 6 de un fioldado que no q u e lieu p o u r s'en fervir d a n s une fy p r e n d r e , faifir u n e p e r f o n n e , A- fy pues de Paficua.
•S'apctifler , Achicarfie, diminuirfie , A p l a u d i i í a n t fes a í t i o n s , Aplau-fy puede fiervir mas. ocafion pour une mechan' e a d i o n . ^ garrar, a afir a una per fona. fy A p r é s q u e , Defipues que, quando.
minorarfie. fy diendo fus acciones. fy A p o i n t e m e n t , g a g e s , Sueldo, m. Poftar, poner gente en algún lugar fy A p r e h e n d e r , c r a i n d r e , Temer. fy A p r é s qu'il e u t d m é , Defipues que hu-
A p e t i t , m . faculté de l ' a m e p a r la- fy A p l a u d i f l é m c n t , m . Taétion d'a- fy A p o i n r e r une c a u f e , Decretar uns parafervirfe della en una ocafion fy A p r e h e n í i f , c r a i n t i f , Ternero fo. fy vo comido, ó quando huvo comido.
quelle elle eft caoable de delirer , * | » p l a u d i r , d e m o n f t r a t i o n de j o i e & fy caufa.
para alguna mala acción. fy A p r c h e n f i o n , f. t e r m e de L o g i q u e , fy A p r é s q u e v o u s a u r e z f a i t , Jetando
Apetito, m. fy T a p r o b a t i o n , Aplaufio, m. • A P O L I N E , n o m p r o p r e de f e m m e , U n h o m m e a p o f t é , Vn echadizo, fy premiere o p e r a t i o n de Tentcnde- fy ufted huviere acabado.
A p e t i t r a i f o n n a b l e , fcníitif, c o n c u - fy A p l i c a b l e , Aplicable, loque puede fy Polonia, nombre de bautifimo. G e n s apoftez p o u r un m a u v a i s def- fy m e n t q u i c o n c o i t q u e l q u e chofe , fy C i - a p r é s , Defipues.
p i f c i b l e , irafcible, Apetito razo-fy convenir y apropriarfie á otra cofa, fy Sainte A p o l i n c , Santa Polonia, fein , Gente apoflada. fy Comprehcnfim, fi. V C o m m e nous dirons ci-aprés,
r.able , fenfitivo , concupificible , fy A p l i c a t i o n , f. a t l i o n d'apliquer , fy A p o l o g i e . f. d i í c o u r s p o u r la jufti- A p o f t i l l e , Auto, decreto, m. fy A p r e h e n f i o n , c r a i n t e , Temor, m. fy m» diremos defipues.
irafcible. fy Aplicación , f. fy flcation de q u e l q u ' u n , Apología, fi. Apoftiller u n é c r i t , Poner un auto fy A p r e n a n t , Aprendiendo. fy A p r e f e n t , Acra, agoró, alprefiente.
A p e t i t , e n v i é de m a n g e r m o i n s prcf- fy A p l i q u e , f. m a n i e r e d'enchafíer une fy F a i r e une A p o l o g i e , Hazer una -ri-
en una efioritura. fy A p r e n a n t fa lecon , Aprendiendo fu fy A p r c t , m . p r e p a r a t i o n , " a p a t c i l ,
fante q u e la f a i m , Apetito, m. fy chofe d a n s q u e l q u e a u t r e , Enea- fy pologia.
A p o f t o l a t , m . miniílerc 6c o í E c e * lección. ^ / fy Preparación, f. ^
A v o i r b o n a p e t i t , Tener buen apeti- fy xadura, fi. *9* A p o l o g i f t e , m . celui q u i fait TA •»
d ' A p ó t r e , Apoftolado, m. fy A p r e n a n t á l i r e , Aprendiendo a léer.^ fy F a i r e de g r a n d s apréts p o u r la g u c r -
to. 4 * A p l i c a n t , Aplicando. fy p o l o g i e , Apologifta, m. el que A p o f t o l i q u e , Apoftolico. fy A p r e n a n t á écrire , Aprendiendo afy ce , Hazer grandes prevenciones
A p e t i t de f e m m e cnecinte , Antojo fy S ' a p l i q u a n t , Aplicandofe. fy haze una Apología. A p o f t r o p h e , f. v i r g u l e q u i m a r q u e n eficrivir. ^ fy parala guara.
de una muger preñada. fy A p l i q u é , Aplicado. ^ A p o l o g u c , m . fable m o r a l e , Api" Télifion de q u e l q u e v o i e l l e , Apo- fy A p r e n d r e , s'inftruire de q u e i q u c * £ A p r é t , ce m o t cft en u f a g e p a r m i
A p e t i t i f , Apetitivo. fy A p l i q u e r , Aplicar. fy logo, ra. fábula tneral.
ftrophe, fi. ^ c h o f e , Aprender. X b e a u c o u p d'artifans ; m a i s il fe
A P H fy A p l i q u e r u n foufflet, Dar vna ¿ u - ^ " A p o l o n , m . Apolo, m.
A p o f l u m e , f. endure exterieure a v e c • J ' a i a p r í s c e l a p a r e x p e r i c n c e , H e
* £ d i t particulierement des G o r a m e s
A P H I O M CARASAR , ville de la T u r - • fetada a alguno. ¿ A p o p h t h e g m e , m . dit notable d e
p u t r e f a é i i o n , Pofiema , fi X fiavido efifo por experiencia. X & autres D r o g u e s q u i fervent Á
q u i e en Afie. Lat. H i e r a p o l i s . fy S'apliquer á q u e l q u e exercice , ou a fy q u e l q u e p e r f o n n e illuftrc , Apoth,
A p o t h e o f e , f. D é i f i c a t i o n , Taétion J** A p r e n d r e , entendre diré , Oir dezir. fy luftrer & á rendre plus ferme les
Aphiom Carafiar, villa de laTur-^ q u e l q u e f c i e n c e , Aplicar fe a al-fy tegma, dicho notable de una per-
de mettre a u n o m b r e des D i e u x , * A p r e n d r e des n o u v e l l e s , Oir'novc-^f D r a p s , l e s C h a p e a u x , & c . Apa-
tjuia en Afta. fy gun exercicio , b a. alguna ciencia, fy fona ilufire.
Deificacim, fi. T dades. X rejo, m.
A p h o r i í m e , m . ce m o t v i e n t du J £ S ' a p l i q u e r q u e l q u e c h o f e , s'atri- A p o p l e x i e , F. Apoplexia , f.
A p o t i c a i r e , m . Boticario, m. N
X o u s
a p r e n o n s par les lettres de P a - ¿. APRETÉ, Aparejado.
G r e c , & fignifie un g r a n d ícns o u 2* buer , s ' a p r o p r i c r , Apropriarfie T o m b e r en apoplexie , Caer en une. A p o t i c a i r e r i e , f. b o u t i q u e d ' A p o - T ris q u e , Tenemos noticia por las^ T o u t eft a p r e t é , Todo efta aparejado.
f e n t e n c e , en p e n d e mots,Apho-£ alguna cofia. * apoplexia.
t i c a i r e , Botica, f. 2 cartas de Paris que. ^ A p r é t e r , p r e p a r e r , m e t t r e en état ,
vifmo , m. éfia palabra viene de la A plus forte r a i f o n , J^uanto mas. X Aportant, Trayendo.
A p o t i c a i r e r i e p o r t a d l e , c'eft u n e X J e Tai apris de b o n n e p a r t , Lo he ^ Aparejar.
lengua Griega ,y fignifica un gran X A P O X A p o r t c r , Traer.
cahTe r em pl i e d e m e d i c a m e n s , T favido de buena parte. fy A p r e t e r le diner , Preparar la co-
fentido ó fientencia, en pocas pa- X A p o c a l i p f e d e S a i n t J e a n , F. livre ]T II m ' a a p o r t é b e a u c o u p de f r u i t , Me
Betiquin, m. • T Aprendre, montrer, enfeigner,Eff-^ mida.
¿abras. ^ C a n o n i q u e d e l a faintc B i b l e , q u i T traxo mucha fruta.
frpoticáirefTe , f. Religieufe q u i pre X fieñar. fy Apréter á m a n g e r , apreter les v i a n -
A P I II c o n t i e n t les revelations des myfte- X L a guerre a p o r t e de g r a n d s m a u x , p a r e les remedes d a n s u n C o u - fy A p r e n d r e , faire f a v o i r ,- Informar, fy d e s , les aflaifonner , Gnifiar de
Atice, petite ville d u R o y a u m e de \ res q u e J e f u s - C h r i f t a d é c o u v e r t Y La guerra caufa muchos males. v e n t , Boticaria, f. P.eligiefiaqut fy hazer fiaver. fy comer, cocinar.
N a p l e s , d a n s la Principauté U l - fy Á ce S a i n t , dans Tile de P a t m o s ; X II a p o r t e de b o n n e s nouvclles , Trae acomoda los medicamentos. fy L e s lettres de R o m c n o u s aprennent, fy A p r é t e r a rire a une C o m p a g i n e ,
terieurc. Lat. A p i c i u m . Ápice , fy Apocalypfic de San Juan, f. libro ^ buenas nuevas, A p o t r e , m . n o m q u i a été d o n n é a fy Las cartas de Roma dizen. fy Hazer reír a una Compañía.
d o u z e D i f c i p l e s q u e NOTRE SEI- -fa A p r c n e z qu'IL nc.FAIT p a s BON f e ^ - S ' a p r é t e r , Preparar fie, apare jar fe.
'villa del Réyno de Ñapóles, en el fy Canónico de la/agrada Eficritu- fy A p o r t e r á m a n g e r , Traer la comida.
Principado Ulterior. fy. ra, que contitne Jai revelaciones .¡¿-APORTEZ BIEN de l ' a r g c n t , Traygtt
44 APR A P R A P U APU - A Q_U A R A 4f
A l ' R i o , ville de la T u r q u i e en E u - -<f- cerque/nonos a la ventana. A P T
S'apuier d u credit de q u e l q u ' u n , f e n t i r a , dará fu conftnúmieM». S ' a q u i t c r de fií confcicnce ( Defcar-
r o p e . Lat. A p r o s . Aprio , villa • A p r o c h e z - v o u s d u f e u , Acerquefe • Avr , ville de F r a n c e e n P r o v e n e e ¿
Valer fe del crédito de aiguno. "J" A - t - i l a q u i e í c é / a-t-clle aquiefeé r gar la conciencia.
de la Turquía en Europa. • ufted a la lumbre. • Lat. A p t a J u l i a . y?/>í , villa dt
A v o i r un puilfant a p u i ( T í » e r brazos. • Ha conftntido T • S'aquiter d ' u n vexa.Cumplir un vott.
A p r i s , Enfeñado. • • A p r o c h e z - v o u s de n o u s , Acerquefe • Francia en Provencx.
A P U R I M A , riviere de l ' A m e r i q u e Jt A Q U I L A , ville d'Italie d a n s le R o i a u - • A R A
U n jc'unc h o m m e bien a p r i s , 1 > » • vm. hnofinros. • Apmude, f. difpofition natnrelle
d a n s I c P c r o u . Lat. A p u r i m a . Apu- * ^ m e de N a p l e s . Lat. A q u i l a . Aquí- * * * Á r a b e , m . u n a v a r e q u i rapiñe f u t
moco bien enfeñado. • A p r o c h o n s - n o u s les u n s des a u t r e s , • a q u e l q u e c h o f e , Aptitud, f. difi-
rima, rio de América en el Perú. *|* la, villa de Italia en el Réyno de *•£ tout, Rapiñador.
A p r i v o i f é , a p r i v o i f é e j Amanfado Acerquémonos los unos a les otros.*!? poficion natural para alguna cofa.
AFURWACA , riviere de l ' A m e r i q u e T Ñapóles. X Á r a b e , n é en A r a b i e , Árabe.
amanfada. • A p r o c h e z - v o u s d'clle , AcerquefeJ* A P U
M e r i d i o n a l e . Lat. A p u r v a c a . A- *? AQUILE'E , ville ruinéc d ' I t a l i e , d a n s ^ L e s Á r a b e s , Los Árabes,
J l e l t a p r i v o i f é , Efta amanfado. • ufted a ella. • A p u i , n i . foutien , f u p o r t , ce q u i
purvaca, rio de la América'Me-^T la P r o v i n c e d u F r i o u l . Lat. A q u i - Á r a b e , m . l a l a n g u e des Á r a b e s »
F i l e eft a p r i v o i f é e , Efta amanfada. • L ' h c u r e s ' a p r o c h e , La hora fe acerca. • fert á foutenir , Apoyo, m.
ridienal. *? l e i a . Aquilea, villa afolada dej? Arábigo, m. lenguage de hs d(
C e cheval eft a p r i v o i l é , Efte cavallo*^Le tems aprochc, El tiempo acerca. • H a u t c u r d ' a p u i , u n e hauteur q u i
A QJU Ji Italia, en la Provincia de Friul. jt Arabia.
eflá amanfado. • l i m e fit a p r o c h e r de lui , Me n
' c ^ élevée q u ' a u t a n t qu'il faut
AQUADOECE , riviere dé la T u r q u i e * ? A q u i l í n , c o u r b é en bec d ' a i g l e , JT A r a b e f q u c , ou A r a b i q u e , q u i eft
A p r i v o i í c r , rendre d o u x & m o i n s T acercar a el. _ .2 J ' 0 l , r *~c P o u v t " r a c o u d e r deííus »
en R o m a n i e . Lat. A t h y r a s . - ^ - A Aguileno. ^ d ' A r a b i e , ou q u i a p a r d e n t a u x
f a r o u c h e , Amanfar. * ? S o n ftile a p r o c h e de celui de C i c c - • Altura de media hombre.
quadolce , rio de la Turquía en jT U n n e z a q u i l í n , Nariz aguileña. ^ Á r a b e s , Arábigo, m.
S ' a p r i v o i f e r , quiter f o n naturel fa- T ron > S l i c s c
"fi c w w " d e
J ' & 1 1 1 1 h o m m e q u i a de l ' a p u i , Et.
C e
jF
.„ r J I w n n razones.
R E M A R Q_U E IIOMS a p r o u v o n s , v o u s a p r o u v e z * A p u i e z d a v a n t a g e fur le c a c h e t , A- A q u i e f c a n t , ConfiniisrJ.o. Y II s'eft a q u i t é de fon d e v o i r , Cum- ¿ * g n é e s , Tela de araña , f.
ranfois difent , s'aprocher ¿ *Te
i's a p r o u v e n t , Apruevo , aprue-• priete ufted mas el ftílo. A q u i e f c e m c n t , m . GOnfentimien-jE. plio con fit obligación. ARÁIS , g r a n d fleuve de r A r m c n i e . .
quelqu'un o u de quelque lieu j les * vas, aprueva ; aprovamos , apro- • Il lui a p u i a le piltolct d a n s le v e n t r e , to , m. Y S ' a q u i t a n t de fen d e v o i r , Cump'ien- £ Lut. A r a x e s . Aráis, ritcaudalofit
Zfpagnols itjent ,, A
difent c e r c a r l e aa aal-
Acercarle l - JTT vais
vais ,, apruevan.
apruevan. ]aT Le pufo la pifióla en la barriga. ' Aquicfccr , d o n n e r fi.i confente- ^ do con fu obligación. ^ di Armenia.
algún lugar. Y J ' a p r o u v e ce q u e v o u s a v e z d i t , A- *? S ' a p u i t r , s'aider de q u e l q u e c h o f e m e n t , Confinar , dar fu confien- ^ J e m e fuis a q u i t é de m o n d e v o i r , ^ ARANPA DE DUERO , ville de Ca<-
Excmples. jj* fruevo lo que ufted ha dicho. 7 q u i ferve d'altui , Arrimarfe <*. timiento. ^ CumpTi con mi obligación. ^ llüle la Vieille. Lat. R a u d a . A-
A p r o c h e z - v o u s de m o i , Acerquefe T A p r o u v e z ce q u i eft fait , Aprueve T alguna cofa. II aquiefea , eile a q u i e t a , Confín- ^ J e ni'aquiterai de m o n d e v o i r , Cum- ^ randa de Duero , villa de Caftilla
vm.ami,arerqucnfeuftedesami.¿ ufted lo hecho. A S ' a p u i e r fwr le conde , Acodarfe. tío, dio fu confmtimiento. ^ pitre con mi obligación. ^ la Vieja.
11 s ' a p r o c l i a d u C h a t e a u , elle s ' a - 7 L ' a p r o u v e z - v o u s ? Lo aprueva ufted ? ^ S'apuier contre un arbre , Arrimarfit. II a aquiefeé , elle a aquiefeé , Ha il s ' a q u i t e r a de f o n d e v o i r , Cum-^ A R A M O S , riviere de T r a n f i l v a n i e .
p r o c h a du C h a t e a u , Se acerco aljí]e ne l ' a p r o u v e p a s , No lo apruevo. ^ aun árbol. confentido , ha dado fu confien»• <fa pli-a con fu obligación. «j> Lat. A r a n u s . Arunios , ri» dé
Caftillo. ^- '1 f a u t q u e je l ' a p r o u v e , Es mene- jh. L'échelle s ' a p u i e c o n t r e le m u r , L$ miento. S ' a q u i t e r de fia promeflé > Cumplir ^ Tranfiylvánia.
^ p r o c h o u s nous de la fenctre, A-fy fter aue yo lo aprueve, fe efcalera fe arrima» la pared. .
í l a q u i e l e e r á , elle a q u i e f t e r a > Con- lo promttidot .-¿•Ararat, f. u n e des m o n t a g n e s d¿
46 A R B A R B A R C
Armeniie o í i repofa l ' A r c h e d efat e Franc « r b i t r e , le Libre arbitre,-^f- n o t r e Sdiiveur fut atache , El ar* ARC A R C A R D 47
N o é , Araratht, f. una de las& Libre albedrio. ^ fa bol de la Cruz.. A r c h e , f. arcade d ' u n p o n t , Ojo dt p e d a n t ,Archipobre,archipedmti,m. fa dit q u ' a u figure, Ardientemente
puente, m. X ARCHIPEL , A r c h i p c l a g u e , ou l a - ^ con mucho ardor. •
montañas de Armenia , adonde fa A r b i t r e , J u g e choiíí par le c o n f e n & Arbrfcs , Arboles.
L ' A r c h e cíe N o é , le vaifleau q u ' i l *+* m e r E g é e . Lat. A r c h i p e l a g u s . *)f T r e s ¿rdenment,Ardentifijfímamcnte
reposo el arca de Noé. "j" t e m e n t des p a r t i e s p o u r termine r T Arbres f r u i t i e r s , Arboles frutales.
conftruifit par o r d r e de D i e u , El Archipiélago , ó el mar Egeo. ARDENNE , g r a n d e & fameufe f o r c t
ARAW , petite viile de S u i f l e . d a n s * £ nn diíFerend, Arbitro,m. hombre ^ A r b r i e r d'une a r b a l e t e , m. c'eft o i
arca de Noé , f. " y A r c h i p o e t c , m . Archipoeta, m. y de l'ancienne G a u l e B e l g i q u c , en-
le C a n t ó n de B c r n e . Lat. A r o - 1 ^ P*
u t os
contrarias
rte$
efeogen fa o n m e t la fleche , Tabla de una
L ' A r c h e de l'alíiance , El arca de la * £ Archiprétre , m . C u r é q u i a q u c l - y tre la ville de N a m u r & L u x e m ^
v i u m . Arau , villa de Suiza, r»* para ajufiar una diferencia, fa ballefta , f.
alianca, f. * ^ preéminence fur les autres b o u r g . Lat. A r d u e n n a . Ardenas,
el Cantón de Berne. ]fk o u s " c s ' ' a r ^ r r e de 1 1 1 3 f o r t u n e ,faA r b r i f l e a u , m . p e t i t a r b r e , Arbe.
A r c h e r , ' ni', q u i tire des fleches avec X C u r c z
> Archiprefie ,m. • grandifimo bofique dt la antigua
A R A X A : , riviere de l ' A m e r i q u e M e - X Ufied es el arbitre de ¡mi fortuna. J Hilo , m.
u ñ a r e , Ballefiero, m. *? A r c h i p r é t é , m . la d i g n i t é , la cliar- *%* G aula Bélgica, en el Ducado de-
r i d i o n a l e . Lat. A r a x a i u s . Ara-J? A r b i t r é , Arbitrado. Y Arbufte , m. petit a r b r e , Arbolillo, A r c h e r , celui q u i execute q u e l q u e * g e & la j u r i f d i t t i o n d'un A r c h i - y Luxemburgo.
xai , rio de la América Merñiio-? Arbitrer , j u g e r , eílimer , o r d o n - fa arbufio , m. ordre de juftice & de p ó l i c e , Al- X p r é t r e , Archiprefiazgo, m. y A r d e n t , q u i eft en f e u , q u i eft a l l u ,
guaztl, tn. X A r c h i t e c l e , m . celui q u i fcait l ' a r t y ^mé, enflammé, Ardiente.
nal. 7 n e r , a d j u g e r plus o u m o i n s , fe- fa A R C « i , T, y r. , .,, *& i r . , A. 1
i l ' " - " " ' " ' « n e , ^trátente.
A r c h e r de P r e v o t , Cuadrillero, m. ^ de faire batir , Archittclo, m. V C h a r b o n ardent Brafa f.
A R B 7 I o n q u ' o n le t r o u v e á p r o p o s . ^ í r -faA R C , riviere de S a v o i e . Lat. Ar- A r c h e t , m . petit arc a v e c lequel o n ^ II eft b o n A r c h i t e c t e , Es buenArchi- *> A r d e n t , m e t a p h t o u t c'e o u ¡ fe f a i t
tire le fon des y i o l o n s , & c . Arco% teto. f í; ¿ _
A r b a l c t c , f. forte d'arc ou d ' a r m c X bttrar. fa c u s . Arco , rio de Savoya. . ¿ a v
.iiti. jjdinuii ix vencmence , cir-
c c p a f f i o & v e h c m c e A r
cón que tocan el violin, m. ^ A r c h i t c c t u r e , f. l'art d e batir , Ar- diente, todo lo quefiehaze con
de t r a i t , BttUefia. T ARBOGA , ville du C o m t é de B o u r - * A R C , petite riviere de P r o v e n c e .
A r c h e v é c h é , m . Arcobifpado, m. ^ chiteñura, f. ^ fervor y vehemencia.
U n c o u p d'arbalete , Vn baüefiazo. T g o g n e . Lat. A t b o g i a . Arboga , X Lat. A r c u s , L a r i s . Arco , rio de
II y a qulnze A r c h e \ échez cn F r a n - ^ A r c h i t r a v e , c. grofle piece de b o i s Zéle a r d e u t , Zelo ardiente.
Anbalete , fleche, báton de J a c o b , ^ villa del Condado de Borgoña. ^ Provenca.
c e , q u i font celui de P a r i s , de ^ a p u i é e fur deux c o l o n n e s , a u - Devotion atdente,Devocionfervorefií
o u r a i s n a f l r o n o m i q u e , i n f t r u - ^ ARBOIS , petite ville de F r a n c e dansfaA r c , m . a r m e de trait , avec Ia-
L i o n , de R h e i m s , de T o u l o u í e , ^ deíliis de laquelle efl la f r i f e , Ar- ^ T r e s a r d e n t , Ardientifijmo.
inenr d o n t o n fe fert fur m e r p o u r ^ le C o m t é de E o u r g o g n e . Lat. A r - fa quelle o n tire des fleches , Ar-
de V i e n n e , d'Atles , d e B o u r - ^ chitrave , m. grande viga que a- ^ Arélente chandeile , c'eft d a n s u n a
p r e n d r e les hautcurs des aftres , ^ b o r o f a . Arboes, villa de Francia fa co , m.
Baile ¡lilla, f. ,*» en el Condado de Borgoña, g Petit arc , Arquillo, tn. arco pe- d e a u x , d'Aufche , d ' A i x , de N a r - ^ traviefa un edificio. * p o m p e fúnebre le l u m í n a i r e q u i
Arbaletrier , ou arbaletier , h o m m e A r b o r a n t , Arbolando. X que»o. b o n n e , de T o u r s , de B o u r g e s , <J» A r c h i v e s , f. lieu oii l'on g a r d e desX brule a u t o u r de la biere ou déla
d e g u e r r e q u i tiroit de l'arbalete , «$, A r b o r a n t le d r a p e a u , Arbolando la ^ T i r c r de l'arc , Tirar con el arco. de R o ü e n , d e S e n s , & d ' E m b r u n . <j» t i t r e s , des c l i a r t r e s , &c. Archi-z r e p r e f e n t a t i o n , Hacha, f.
Ballefiero, m. <$• bandera. fa A v o i r pluíieurs c o r d e s , ou plus d ' u - C e s q u i n z e Archevéchez o n t í i x - v o s , m. *?? A R D E S , petite ville de F r a n c e e n
II n'eft p a s g r a n d a r b a l e t r i c r , No es <£• A r b o r é , a r b o r é e , Arbolado , ar- fa ne corde a fon arc , Tener muchos v i n g t s Evéchcz f u f f r a g a n s . Hay ^ A r c h i v e s , p a p i e r s , titres , c h a r t r e s , X. A u v c r g n e . Lat. A r d e f i a . Ardes ,
buen ballefiero. «{• bolada. fa medios para confeguir lo que fe quinze Arcobifpados en Francia , ídem. t villa de Francia en Auverña.
A R B E , lie d u G o l f e de V e n i f e . Lat. ^ L ' é t e n d a r t eft a r b o r é , El eftandarte fa pretende.
que fon, el de.Paris, de León , de i|» Archiviíle , m . celui q u i g a r d e les ^ A.RDESCHE , riviere de F r a n c e . Lat,
A r b a . Arbe , lfiadel Golfo de Ve-4ft efia arbolado. X A r e de cercle , t e r m e de G e o m e t r i e , • Rheims, de Tolofa, deViena, deip. A r c h i v e s , Archivero, ó Archivifta, ^ A r d e f c a . Arde fea, rio de Francia.
necia. 4» L e d r a p e a u eft a r b o r é , La bandera^ p a r t i e de la circonference , Cir- Arles, de Burdeos, de Aux, de •¡i? m. el que cuyda y tiene las llaves ^ A r d e u r , f. c h a l e u r v e h e m e n t e , c h a -
ARBELES , ville d ' A f i e , fameufe par *** efia arbolada. fa culo, m.
la g r a n d e bataillc q u ' A l e x a n d r e L a
c r o i x eft a r b o r é e , La cruz efikfaA r c de t r i o m p h e , ou arc t r i o m p h a l , Effe , de Narbona, de Turs, de 4fr de los Archivos. ^ leur e x t r e m e , Ardor, m. calor
Surges, de Rúan, de Sens, y de A R C I S , petite ville de F r a n c e c n ^ vehemente.
g a g n a c o n t r e D a r i u s , & q u i le m i t •»$• arbolada. fa Arco dt triumpho , m.
Ambrun. Efios quinze Arcobifpa-*t* C h a m p a g n e . Lat. Arciac?. Arcis, ^ A r d e u r , feu d'efprit , activité d e
e n poflcííion de l ' E m p i r e d'Afie. J¡p A r b o r e r , élever , plantcr q u e l q u e -í>- A r c - e n - c i e l , forte de M c t e o r e , Ar- des, tienen ciento y veynte übifp.t- villa de Francia en Champaña. ^ la paífion d a n s q u e l q u e chofe q u e
Arbela , villa de Afia, famofa*^ c h o f e h a u t 5c d r o i t , Arbolar. co en cielo. dos fufraganeos. <$• ARCLO , petite viile d'Irlande. Lnt. ^ ce [oh , Ardor, m. aíiividad , f.
por la memorable batalla que A- y " A r b o r e r le d r a p e a u , Arbolar la ban- *j£ A r c - b o u t a n t , m . pilier q u i -finit e n Archcvéque, m. Evcquc Metropo- ^ A r k e l o a . Arelo, villa de Irlanda. ^ A v e c b e a u c o u p d'ardeur , Con mu»
lexandrogano contra Daño, y que V dera. d e m i arc & q u i fert a f e u t e n i r une iitain qui a certain n o m b r e d'E- V A r c o n , m . partie de la filie d'un^*» cho ardor.
le pufo en pofeffien del Imperio de +t* A r b o r e r l ' é t e n d a r t , Arbolar el efian- fa v o u t e , Eftantal, eflrivo de pa- v c q u e s p o u r fufFragans , Arfí-*fc c h e v a l , Arzón de la fiila de un í<. A R D U A , petite riviere d ' A n d a l o u -
4
Afiia. *t* darte. fa red, m. bifpo, m. V" cavallo , ra. ***fie.Lat, A r d i l a . Ardila, rio do
ARBERG , ville de la Suifle. Lat. Ar-+t* A r b o r e r la C r o i x , Arbolar la Cruz, fa A r c a d e , f. v o u t e , o u v e r t u r e c i n - A r c h i d i a c o n a t , m . la d i g n i t é d'Ar- *t* ARCOS , ville de l ' A n d a l o u f i e . Lat. «J» Andaluzia.
b e r g a . Arberga, villa de Suiza. *i* A r b o r e r le p a v i l l o n , Arbolar el pa~& trée , Arco, m. chidiacre, Arcedianazgo ,m.d¡g- 4^' A r c u s . Arcos, villa de Andaluzia. ¿fa A r d i l l o n ,. m . petite p o i n t e a u m i -
A R B r A , riviere d'Italic e n T o f c a n e . y ' vellón. _ _ X ARCADIA , petite ville d e G r c c e . nidad del Arcediano. y ARCOS , petite viile de Caítille la lieu de la boucle , Clavo de unta
Lat. A r b i a . Arbia, rio de Italia *V ARBOURG , petite ville d é l a Suifle •• Lat. A r c a d i a . Arcadia , villa de A r c h i d i a c r c , m . celui q u i eft p o u r - y V i c i l l e . Lat. A r c u s . Arcos, villa *J» hcvilla , m.
enTofcana. fur la riviere d ' A a r . Lat. A r b u r - j|£ Gtecta. v ú d'une d i g n i t é Ecdefiaftique y de Cafiilla la Vieja. ARDMANOTH , P r o v i n c e d'Ecofle.
Arbitrage , m . j u g e m e n t d'un d i f - ^ g n m . Arburgo , villa dt la Suiza ^ A R C ADÍE , a n c i e n n e T r o v i n c c d u q u i lui d o n n e i n f p e f t i o n fur les * £ A R D «J* Lat. A r d a n o t h i a . Ardmanota ,
f e r e n d p a r des a r b i t r e s , Arbi- j £ ¡obre el rio de Aar. fa P e l o p o n e f e . Arcadia , antigua C u v e z de la c a m p a g n e , Arce- X ARDAGH , petite ville d'Irlande. Lat. *J» Provincia de Efcocia.
trio , tn. J £ A r b o u f e , f. f r u i t d e l ' a r b o u f i e r , fa Provincia del Peloponefe. diano , m. X A r d a c h a . Ardag,villa de Irlanda. ^ » A r d o i f e , f. efpece de pierre t e n d r e
M e t t r e q u e l q u e chofe en a r b i t r a g e , ^ * * Madroño, m. fruta. -fr ARCAN , ville d e la T a r t a r i e defer- A R C H I D O N E , petite ville d'Efpagne'*f' ARDASTAN , ville de Perfe. Arda-*$¡? & bleuatre, Pizarra,
Poner alguna cofia en arbitrio. X A r b o u f i e r , m . forte d'arbre , Ma-~Y te en Afie. Lat. A r c a n u m , Arcan, d a n s . l'Andaloufie. Archidona , * fian, villa de Perfila. J¡¡f Ardoifiere , f, carriere d'ou l'on tire-
A r b i t r a i r e , Arbitrario. J droño, m. árbol. ^ villa de la Tartaria defierta en villa de Efpaña en Andaluzia. X A R D A T , petite ville d'Irlande. Lat. de l'ardoife , Pizarral, m. lugar 1
A r b i t r a l e m c n t , Arbitrariamente. * ? A r b r e , n i . le plus g r a n d des V e g e - ^ Afia. Archiduc, m . celui q u i a q u e l q u e ^ * A r d a t u m . Ardato, villa de Ir-Jfr de donde facan las pizarras.
A r b i t r a l , fait par des a r b i t r e s , - ^ - ¿ T taux , Árbol, m. - ¿ - A r c e n a l , m . m a g a z í n d ' a r m e s 5c de preéminence par-deflus les autres £ ¡anda. "S* A R D R A , R o i a u m e d ' A f r i q u e en G u i -
bitral. ? C'eft un b o n a r b r e , Es buen árbol, fa toutes fortes d'apareils de c u e r r e , D u c s . Archiduque, tn. Tardzbil, ville de Perfe. Lat. Arde-néc. Lat. A r d r a . Ardra,%éyno de
A r c h i d u c h é , m . Archiducado , m. X bi la. Ardebilla, villa de Perfila. *fy África, en Guinea.
Sentence arbítrale, Sentencia arbi- X Petit a r b r e , Arbolillo, pequeño ar-Arfcnal, m. ataracana ,"f.
A r c h i d u c h e f l e , f. Archiduque fa, f. X-ARDE'E , petite riviere de la bafle ARDRES , petite ville de F r a n c e ert-
tral. A bol. X Archal , m . letón , il n'eft en u f a -
Archlépifcopal, apartcnant á l ' A r - ^ N o r m a n d i e . Lat. A r d u r u s . Árdea, ^ Picardie , a u C o m t é d e G u i ñ e s .
A r b i t r a t e u r , m . a m i a b k c o m p o f i - ^ A r b r e fruiticr , Árbol frutal. ^ g e q u e d a n s cette phrafc ,fild'ar- , '„ r i +¡p .,v...,... .i. u » , ..muí»..au»», i
u ± JCarene , a u ^omte a e uuines.
t e u r , Arbitrador, m. el Juez ar- ^ A r b r e de Prefíbir , Hufillo de pren-¿f. chai Alambre, ó arambre , m. • c h e y e q u e , Arcovtfpal. ^ rio de la Normandia inferior. *%* Lat. A d r a . Ardres, villa de Fran-
litro que compone amigablemente ^ fa , m. fa A r c h a n g e , m . A n g e d'un o r d r e fu- A r c m e p i l c o p a t , m . Arcobifpado, m. ARDENBOURG , petite ville de F l a n - • aa en el Condado de Guiñes.
las partes entre fi ¿ifiordes. ^ A r b r e G e n e a l o g i q u e , Árbol Genea-fa perieur , Archañgel , m. A r c h i m a n u n t e , m . Superieur de ¿ dre a trois lieués de B r u g e s . Lat. <P A R D S T I N , riviere d'Ecofle. Lat*
q u e l q u e M o n a í l e r e , Archim/in- ^ A r d e n b u r g u m . Ardenbmgo, villa *%* A r d f t i n u s . Ardfiin, rio de Efcocia^
A r b i t r a t i o n , f. Arbitramiento, m. jfc. lógico. ^ ARCHANGEL , ville confldcrable d e
frita, m. ^ dcFlandes a tres leguas de Bruja; fa A R E
A r b i t r e , ni. faculté de l'ame p o u r ^ A r b r e de n a v i r c , le m á t d'un n a - X la M o í c o v i e . Lat. Archangelo-
Archipcdant, va, qui eft tout-á-faitfaArdcnraent, avcc ardcur_, il ne f e * A R E , petite riviere d'Angleterrs a
f e d é t c r m ' n e r a u n e chofe p l u t ó t ^ vire, Miifiil de navio, m. ^. poli., Arcanjel , ciudad confide*
ciu'a un a u t r e , Albedri" ¡ tn, fa L ' a r b r e d é l a C r o i x , la C r o i x 0\xfa rabie de Mofcovta»
A R L A R M ARM 49
*8
¡art de c a l c u l c r , Artthmetlctl, f.ltQ Arme a feu Roca de fuego , f. ^ A r m e f , f o u r n i r d a r m e s , Armar ,
ciencia de contar. * A r m é , a r m é e , Armado i armada^ dar armas.
ARE ARG A R I A n t h m e t i q u e m e n t . y í r / í A ' w e í J M » ; » » - * A r m é de t o u t e s picces , Armado de * A r m e r , revétir d ' a r m c s défenfives ,
a » C o m t c d ' Y o r c k . Lat. A r u j . "fr Peint d ' a r g e n t p o i n t d e Suifle , 5 / » Argumenter, Argumentando. te. A R L * punta en blanco. * Poner las armas fuertes.
Are, rio de ¡ngalaterra , en el^ dinero no hay nada. *fr A r g u m e n t a n ! , m . q u i a r g u m e n t e JIRLANZA , riviere d e C a n i l l e la * Il cíl a r m é , Efta armado. * A r m e r , étant m i s a b f o l u m e n t , í i -
Condado de Torka. *** ARGENTAC , petite ville de F r a n c c * dans u n aéte public , Argumtn- V i e i l l e . Lat. A r l a n z a . Arlanza , * Elle eft a r m é e , Efta armada, * g n i ñ e , lever des forecs , Levan-
A R E , riviere d ' A l l e m a g n e . Lat. * d a n s la P r o v i n c e 'de L i m o u f m . Lat. * tador, m. rit de Citftilla la Vieja. * II eft bien a r m é , Eftk bien armado, * tar gente de guerra.
A b r i n c a . Are, rio de Alemania *? A r g e n t a c u m . Argentaca , villa * A r g u m e n t a t e u r , m . q u i a i m e a ar- ARLANZON , r i v i e r e d e Citílille la * Elle eft bien a r m é e , Eftk bien armada. 4^? S'armer , prendre fes a r m e s , Ar*
ABEBICO , petite ville de 1'Amcri- *f de Francia , en la Provincia de * gumenrer , ídem. Vieillc. Lat. A r l a n z o . Arlanzon , * Hs font a r m e z , Eftan armados. * marfe.
q u e S c p t e n t r i o n a l e . lat. Arebi- Z Limo fin. * A r g u m e n t a t i o n , f. a í t i o n & m a n i c - rio de Caftilla la Vieja. * E ü c s í o n t a r m é c s , Eftan armadas. *Armet, m . forte d e c a f q u e , AU
c a . Arebi co, villa de la América*? ARCENT AN , petite ville de F r a n c c * re de faire des a r g u m e n s , Argn- A r l e q u í n , b o u f f o n d ' u n e C o m e - * A r m e s , a u pluriel eft p l u s en u f a g e , * mete, yelmo, capacite, m.
Septentrional. ? en N o r m a n d i e . Lat. Argenta-* mentación, f. acción y modo dt d i e , Arliquin, bufón de una Co-£ Armas, f. * ARMINACHA , petite ville de N a t o -
ARENSBERG , ville d ' A l l e m a g n e en ? mim. Argentan, vida de ¿rancia'*' argumentar. médin. * A r m e s ofFenfives ck défenfives , Ar-£ lie. Lat. A r m i n a c h a . Arminaca ,
W c u p h a l i c . L»t. A r t n s V c r g a . A-\? en Kormandia. * Argumenté, Argumentado, A R L E S , ville d e F r a n c e en P r o v e n - T mas efenfivasy defenfivas. ? pequeña villa de Natalia.
rensbergue , villa de Alemania e?? 5,. A r g e n t é , Plateado, argentado. * A r g u m e n t e r , faire des a r g u m e n s , ce. Lat. A r e l a t u m . Arles , villa ? P r e n d r e les a r m e s , Tomar las armas.*? A R M I R O , petite riviere de i'He de
Vesfália. X II eft bien a r g e n t é , EJla bien platea - raifonner , Argumentar. de Francia en írovenca. T P o r t e r les a r m e s , Traer armas. *? C a n d i e . Lat. A r m i r u s . Armiro*
A r e o p a g c , m . tribunal des A t h é - 4 * , do, efta bien argentado. T A R H A R t E S , petite ville d u "Cornté d e ? I 3 e m e u r e r f o u s les a r m e s , Zftkr fo-*f rio de la Ifla de Candi*.
iiiens', Areoprga , m. tribunal de ^ Elle cíl bien a r g e n t é e , Efta bienpla-ARHUSEN , ville de D a n c m a r c . Lat. R o u í i l l l o n . Lat. Arulae. Arles , ? bre las armas. T A R M I R O , ville de la T u r q u i e d ' E u -
los Atbenienfcs. ^ teada, efta bien argentada. A r l u i l k . Arhuft» , villa de Dina- pequeña villa del Condado rfe R « / - X Pofer les a r m e s , m e t t r e bas les a r - T r o p e , en M a c e d o i n e . Lat. A r m i -
A r e o p a g i t e , m . S c n a t c u r , ] u g c de ^ Gris a r g e n t é , Blanquizco. 1 marca. filíon. A m e s
> Dexar las armas. - r u s . Armiro, villa de laTurquia
l ' A r c o p a g e , Arcopagita , m. Se- A r g c n t e r , c o u v r i r de fcuilles d'ar- * A R I A R L E S , bellc ville p r o c h e de la A A u x a r m e s , cri m i l i t a i r e , Tornen^ de Europa, en Mactdónia.
nader Juez del Arcopago. ^ g e n t , Platear, argentar. ^ A R I A N O , ville du R o y a u m e de N a - C r a u , a u n e lieu'é de L a n g u c d o c . ^ las armas, alas armas. ^ A r m i f t i c e , n i . Armifticio, m.
AREQUIPA , ville du P e r o u . Lat. ^ Argenteric , f. vaillclle é-c autres ^ pies d a n s la P r i n c i p a u t é U l t e r i c u - Arles, hermofaciudad cerca de la ^ Paíler p a r les a r m e s , Paffar por las^ ARMOA , petite r i v i e r e d e l ' A r c a -
A r c q u i p a . Arequipa , villa del,** s n e u b k s d ' a r g c n t , Plata ¡airada. ^ re. Lat. A r i a n u m . Ariano,villa Cran, a una legua de Lengua-de-^ armas, a alguno arcabucear k al-^ d i e . Lat. A r m o a . Armoa , rio de
Perú. «¡jj. A r g e n t i e r , Officier d a n s u n e g r a n - ^ del Réyno de Ñapóles en üPrinci- oca. guno. ^ la Arcadia.
ARESTINCA , lie ele la mer de Per- de m a i f o n q u i diítribué l ' a r g e n t ^ podo Ulterior. AJRLON , petite ville a u P a í s de ^ L e s a r m e s f o n t j o u r n a l i e r e s , J ü w ^ A r m o i r e , f. o u v r a g c de m e n u i f e r i e
fe. Lat. A r t í t i n g a . Areftinga , «$» p o u r la d é p e n f e , Defpenfero, m. ^ A R I C A , petite ville du P e r o u . Lat. Luxembourg. Lat. Arlaunum. ^ armas fon jornaleras. ^ p o u r mettre des habits tk d u l i n g e ,
Ifla de U mar de Per fia. «^'ARGENTII.RE , petite ville de L a n - ^ A r i c a . Arica , villa del Perú. Arlon , pequeña villa en la Pro- ^g» M a i t r e d ' a r m c s , m a í r r e en fait d'ar- Armario , m.
A r : t e , f. ce q u i fert d'olTcmens aux «$» g u e d o c . Lat. A r g e n t a r í a . Argén-^ A r i d e , fec , m a i g r e ou fteriic, a u p r o - viñeta de Lnxem burgo. ^J» m e s , Maefiro de efgrima , m. A r m o i r i e s , f. a r m e s e n t e r m e s d e
poifibns , Efpina de pefcado , / . «j» fiera, villa de Lengua-de-oca. «j, pre ¿Sean f i g u r é , Seco, flaco, árido. A R M 4}» F a i r e des a r m e s , Efgrimir. <fy b l a f o n , Armxs en un blafon , f.
A t e t e de lame d'épcc , partie é l c v é e « j i - A R G E N T I E R E , He de- l'Archipel. Lat. «g, A r i d i t é , fechercífe, fteribré, f. Ari- A R M A , P r o v i n c e d u R o i a u m e de Sale d ' a r m e s , Sala de efgrima , f. < j j » A r m o i f e , f. forte de plante , Arte-
q u i regne le l o n g de la lame , Lo- A r g e n t a r í a . Argenuera , ifla dei f/fr dez , fequedad , efterilidad, f. P o p a i a n en A m e r i q u e . Lat. A r - A r m é e , f. g r a n d n o m b r e de trou-<(¡» mifia , f. planta.
mo de la ola de una efpada. -»¡» Archipiélago U n e terre a r i d e , Vna tierra feca. m a . Arma, Provincia del Réyno <$» pes afí^mblées en u n c o r p s f o u s la <|» A r m o i í i n , m . forte de taffetas ,
AREVALO , viile de Canille la V i e i l - <J» A r g c n t i n , de coulcur blanche, Plan- ij, ARIEGE , riviere de L a n s u e d c c . Lat. de Popay/tn en América. ^ c o n d u i t e d ' u n G e n e r a l , Excrci-^ Tafetán doble.
le. Lat. A r c v a l u m . Arevalo , vil- * quizro. fijj* A r i e g a . Ariega , rio de Lengua- ARMADABATH , ville d ' A f í c . Lal.^ fo, m. armada, f. 4 A r n i o n i a c - m . fel volatile &; a r t i h -
>
la de Caftilla la Vieja. * A r g c n t i n , A r g e n t i n o , q u i a le f o n <fy de-oca. A n n a d a b a t h u m . Armad&batc , * A r m é e n a v a l e , Armad* naval , f.^ ciel , Armoniaco , m. fal volátil,
A R E Z Z O , ville E p i f c o p a l e ele T o f c a - * * • c l a i r & a i g u , Sonoro, Sonora, a- A r i g o t , otl I . a r i g o t , m . efpcce d e villa de Afia. « J f A r m e l i n e , f. p e a n tres-fine & tres- 4fr A r m o r i a l , m . livre c o n t c n a n t les
nc. Lat. A r e t i u m . Arezo, ciudad^ gudo , aguda. fifre , Pifan o , m. ARMAGH , ville d ' U l t o n i e en I r - * b l a n c h e , Armelina ,f. U piel dtl^p a r m o i r i e s d e pluíieurs íamilles
Epifcopal de Tofcana. * A r g t n t i n e , (brte d ' h e r b e , Agrimo-••$•> A R I M A , petite ville d u J a p ó n . Lat. l a n d e . Lat. A r m a d í a , Armago , * armiño. * n o b l e s , Libro adonde eftan pin-
A R G nía filvage. * A r i i n a . Arima, villa de! J apon. villa de Irlanda, * L ' a r m e l i n e eft la p c a u de l ' a r m i n e , * tadas las armas dt diverjas fami-
A R O , petite T¡vicrc d ' A l l e m a g n e en * ARGENTO , petite riviere d ' A l b a n i c . * $ * A R I M A T H I E , ville de J u d é e . Lat. ARMAGNAC , P r o v i n c e de F r a n c e * l ' o n s'en fert p o u r faire d ' a g r e a - * Has nobles.
S u a b c . Lat. A r g u s . Argo , rio de * Lat. U l u l e u s . Argento, rio de Al-Arimathia. Arimathia , villa de ' d a n s la liante G n f c o g n e . Lat. A r - * bles f o u r r u r e s . La armthna , • M * A R M O T , lie de la m e r de G a f c o g n e .
Alemania en Suebia. V bánia. * la Judea. m e n i a c e n f i s P r o v i n c i a . Armagna- * //* piel del Armiño que ts muy^t Ármala, Ifla déla mar de Gaf-
A R G A , riviere a u R o i a u m e de N a - * ARGENTON , ville de F r a n c e d a n s la * ARTCNA , petite ville d ' A n d a l o n f e . ta , Provincia de Francia en / * * buena para aforros. * tuna.
v a r r e . Lat. A r a g u s . Arga , rio'** P r o v i n c e de Iierry. Lat. A r g é n - * Lat. A r j o n i . Arjona, villa de Gafcuña fuptrior. * A r m e m e n t , m . aparcil de g u t r r e , * A r m u r c , f. a r m e s défenfives q u i
del Réyno de Navarra. * t o m a g u m . Argenten, villa de * Andaluzia. A r m a n d , m . terme de manc'ge , e f * Armamento , m. * c o u v r e n t & j o i g n e n t le c o r p s „
A r g a n e a u , m . t e r m e de* m e r , g r o s Francia en la Provincia de Btrry. * Ariflocratie , f. ^ o u v e r n t m e n t p o - pece de bouillie preparée p o u r u n * A r m e m e n t d ' u n VahTcau , eu d ' u n e * Armadura , f.
a n n e a u de fer q u i fe t r o u v e aux * ARGILP. , P r o v i n c e du R o y a u m e d ' E - * litique excrcé par un n o n ' b r c de chcval m a l a d e , Brtvagc que fe daj? G a k r e , t o u t ce q u ' o n e m p l o i c * A r m u r i e r , m . celui q u i fait & q u i
atieres d'un v a i l í c a u , & oii l'on * c o í l é . L*t. A r g a t h e l i a . Argila , * perfonnes les plus c o n f i d e r a b l e s , a un• cavallo. * p o u r les a r m e r , Pertreches de « » * v e n d des a r m u r e s & des a r m e s a
a m a r r e des c o r d a g e s , Aldavon,m. ? Provincia del Réyno de Efcocia. *** Ariftocracia, f. Govierno de Ne- A R M A N D , n o m propre d ' h o m m c , * navio, ó de una galera , m, * feu p o r t a t i v e ; , Armero, m.
ARGENSE, riviere ele P r o v e n c c . Lat. T A r g ü e , f. terre grafle d o n t o n f a i t * bles. le C a r d i n a l d e R i c h e l i e u s ' a p e l l o i t * A R M I N I E , P r o v i n c e d ' A f i c . Lat. * A R M U Y D E , petite ville des P r o v i n -
Arg-entcus fluvius. Argenfa , rio ? de la p o t e r i e , Arcilla, ó Argiila, j. * A r i l l o c r a t i q u e , q u i a p a r t i e n t a l'a-
7
A r m a n d d u Pleífis , Armando , A r m e n i a , Armenia, Trtvincia^? ees U n i e s en Z c l a n d e . Lat. Arne-
de Provtnca. * ? A r g i k i ! x , q u i tient de l ' a r g i l e , Ar- * rifiocratie, Ariftcozático. nombrt de bautifmo, ajfi fe llama-ft de Afia. j? m u d a . Armada , villa en Zelanda,
A r g c n t , m . metal blanc le plus par-"¿T cillofo. Arifiocratiqucment , Ariftocratica-
va el Cardenal dt Richelieu. T A r m é n i e n , n é en A r m c n i e , Ar-*? A R N
fait a p r é s l ' o r , Plata, f. ARGHISGH , petite ville de W a l a c h i e , T mente,
ARMANSON , riviere d u D u c h é d e ? menie , nacido en Armenia. J ARNAUD , n o m propre d'hommc ,
A r g c n t b a t u , Plata batida. A a u x frontieres d e T r a n í i l v a n i e . T A r i í í o l o c h i c , f. h e r b é farraíine,
P > o u r g o g n e . Lat. A r m c n t i o . Ar- T L e s A r m e n i e n s , Los Armenios. _ _T Arnaldt.
V i f - a r g e n t , M e r c u r e , Apegue, ó ^ Lat. A r g i d a . Argtfca , villx de + Artftelochia , f.ytrva.
tnanfon,rio del Ducado de Borgoña.^t A R M E N T I E R E S , ville de la P r o v i n c e A R N A Y LE D u c , ville du D u c h é
azogue, m. ^ Valáquia , en las fronteras de ^ Ariftote , m . f a m e u x P h i l o f o p h c ,
A r m a t e u r , m . le C o m m a n d a n t d'un 2[ de F l a n d r e , f u r i a riviere n o m A de B o u r g o g n e . Lat. A r n a : u m D u -
A r c e n t m o n n o i é , Dinero, m. ^ Tranfilvánia. ^ Ariftoteles, m. celebre Filofopbo.
vaiffeau C o r f a i r e , Armador, m. X m e e I a L i s - L " f - Armentariae. Ar- ^ c i u m . Árnay-el Duque , villa del
• A r g e n t , n i o n n o i e de q u e l q u e m e - ^ ARGUENON , riviere de F r a n c e en ^ A r i l l o t e l i c i t n , q u i fuit la d o c t r i n e
A r m e , f. i n f t r u m c n t de g u e r r e f a i t ^ , mentieres , villa di la Provincia^. Ducado de BorgoÜa,
tal q u e ce f o i t , ídem. ^ K r c t a g n e . Lat. A r g c n u s . Argüe- ^ d ' A r i f l o t e , Ariftoielico , el que fi-
p o u r a t t a q u e r ou p o u r fe d é f e n - ^ de Vlandes, fobre ti rio qui / / « - . • $ . A R N E , riviere de T o f c a n e . Lat. A r -
A r n e n t c o n t a n t , Dtnerode contado, « j ^ non, rio de Francia en-Bretaña. ^ gue la doctrina de Ariftoteles.
A r g e n t blanc , Moneda de pinta. «g, A r g u m e n t , m . r a i f o n n e m e n t , Ar-^ A r i t h m e t i c i e n , m . q u i ícait l'arith- d r e , Arma, f. <£• man la Lis. ¿f- ñ u s . Ame , rio de Tofcana.
A r g e n t , d a n s le blafon veut diré , « J , gumrnto , m. ^ m e t i q u e , Arithmético, m. I I . PARTÍS., G
blanc , Campo de plata, m. sermi-i¡r Argtimentant, Gcrondif du verbe ^ A r i t h m e t i q u e . , fcicnce des m e j n b r e s ,
no de blafon. art
\
fo AR N A R O A R R ARR A R R A R R f r
ARNEBOURO , petite ville d ' A l l e m a - Arondelle , f. a n n e a u r o n d d e fer , -if~ A r r a c a n u m R e g n u m . Arracan i nmúento , m. coordinación, f. * A r r é t e r l e c a q u e t de q u e l q u ' u n , Ha-ty m a m , Reavir un revés.
g n e fur la riviere Elbe. Lat. A r - • q u e T o n met a u b o u t de Teflleu , • Réyno de Afea. A r r a n g e r , m e t t r e e n o r d r e u n e nuil- zer callar á alguno. _ • Arriere-ncveu,_ m . Sobrino fiegundo,
n e b u r g u m . Ameburgo , pequeña^ entre la r o u c & Teílé , afín qu'el- • A R R A C A N , ville capitale d u R o i a u > t í t u d e de c h o f e s , Poner en orden, • Arréter les p r o g r é s d e T c n n e m i , fy m.hijo del fiobrine ó de lafiobrina.
villa de Alemania , en la orilla fy le ne t o m b e , Eficornija , o Rezo- fy m e de ce n o m e n A í i c . Lat. A r - Ó tn hilera , coordinar. T Atajar los pregrefies del enemigo, fy Arriere-petit-fils , m . le fils d u p e .
del rio Elba. • ?iera , f. anillo de yerro que fe po-fy r a c a n u m . Arracan, ciudad eapU A R R A S , ville d e s P á i s - b a s a u C o m - • Arréter u n e l'cdition , Apazigur.rfy tit-fils ou d e la pcti.e-fülc , Eifi-
té d ' Á r t o i s . Lat. A t r c b a t u m . Ar- ¿ una [edición , ó un alboroto. fy nieto , m.
ARNEDO , ville d u P c r o u . Lat. A r . fy ne en el exe de un carro,para que~& tal del Réyno del mifim» nombri,,
ras , ciudad del Paysbaxo en el * Arréter fes l a r m e s , Cefifar de llorar, fy A r r i c r e - p o i n t , m . r a n g de p o i n t s
n e d u m . Arnedo , villa del Pera. • la rueda no fe cáyga. fy en Afia.
Condado de Artois. * Arréter , c o n c l u r e , finir, í c r m i n c r ^ c o n t i n u s q u ' o n fait fur le p o i g n e t
A R N H E M , ville des P r o v i n c c s - U n i e s • ARONE , ville d u D u c h é d e M i l á n . • A r r a c h a n t , Arrancando.
A R R E N , ¡ l e d ' E c o f l é . Lat. A r a n i a T u n e aíi'aire, Concluyr un negocie, fy de la m a n c h e d ' u n e c h e m i f e , Vef-
a u P a í s de G u e l d r c . Lat. A r n h e i - • Lat. A r o n a . Arona , villa del fy A r r a c h a n t u n a r b r e , Arrancando
I n f u l á . Arren, Ifia de Eficacia. T Arréter u n c o m p t e , Ajuftar, óri-fy punte , m. punto atrás.
m i u m . Arnem , villa de Olanda^_ Ducado de Milán. fy un árbol.
A r r e n t é , Dado a. renta. fy matar una cuenta. fy Arriere-fiufon , í. Otoña , tn.
en la Provincia de Gueldres. T A R O N E , riviere d e TEtat de T E g l i f e , fy A r r a c h é , tiré a v e c effbrt , Arran-
A r r e n t e r , d o n n e r ou p r e n d r e a r e n - T Arrctcr u n m a r c h é , Concluyr una fy A r r i v a g e , n i . Arriba, m. llegada, f.
A R N H U S E N , ville d ' A l l e m a g n c , T d a n s le P a t r i m o i n c . " Lat. A r o n a , • cade.
t e , Dar b tomar a renta. X compra. • A r r i v a n t , en a r r i v a n t , Llegando
d a n s la P o m c r a n i e u l t c r i e u r c . I a f . T L a r o s . Arona , rio del Eftado fy L ' a r b r e eft a r r a c h é , El árbol eft»
A r r e r a " e s , n i . e e q u i refte a paier T Arréter u n valet , T e n g a g c r p o u r fy A r r i v a n t a P a r í s , Llegando a París.
A r n h u f i a . Arnufen , villa de Ale-T? Eclefiáftico , en el Patrimonio. X arrancado,
d ' u n e vieille d e t t e , Atrofiados de fy fervir , Recivir un criada. J A r r i vé , Llegado,
mánia , en la Pomerania ulterior. X AROOL , ville d e M o f c o v i e . Lat. X L a racine eft arrachée , La rayz efth
ARNOSBOCKE, petite ville d u D u c h é X A r ó l a . Aróla , villa de Mofcovia. X arrancada. una deuda , m. fy Arréter q u e l q u ' u n , le taire p n f o n - • A r r i v e e , t. \emic , le t e m s oíi u n e
Arrét", m . l u á c m e n t d ' u n e C o u r de fy nier , Prender a alguno. T p e r f o n n e , ou u n e c h o f e a r r i v e ,
de Elolílein , en A l l c m a g n c . Lat. X AROVARY , riviere d e T A m e r i q u e X Arrachemcnt, m . a a i o n d'arrachcr,
' S'ntenna
•* " f<• fy - S ' a r r é t e r , ceflir A '' iaWl lt e- rr , Pararfie.
«.ÍK™. d Vavarfe. fy
X, Llegada
Llenada ,. fi. f.
A r c n s b o c k a . Amesboca, villa del X M e r i d i o n a l e . Arovary, rio de la X Arrancadura , f. arrancamien- j u f t i c e , semencia , j • ^> - - .. _ _
O* * n í ñ é r f o n n e , Ar- S'arréter , t a r d e r , s ' a m u f e r , P í W - J A r r i v e r a quclq.
Ducfido de Holftein,tn Alemania. X América Meridional. ^ to , m.
a
teja. X armas. 2 A r r a n g é , Puefto en orden , coordi- A r r é t e r l e f a n s , Atajar la fangre. X feudo , m. * Lat. Atoa. Arroe, pequeña villa,
A r o n d e , f. v i c u x m o t , H i r o n d e l l e . X A r q u e b u f i e r , m . q u i tire de T a r q u e - X nado. Arréter le m o u v e m e n t des afires , fy A r r i e r e - c h a n g e , ínteres de interefes fy de Dinamarca.
I I s'eft c o n f e r v é d a n s cette f a c ó n X b u f e , Arcabuzero, m. X U cft b i e n a r r a n g é , Efta puefto ea Detener el movimiento de los afiros.fyArrkrc-gsváe, f. les dernieres trou- *f A r r o g a n c e , f. fierté , o r g u c i l , p r e -
de p a r l e r d e s C h a r p c n t i c r s , Qucuó X A r q n e r , t e r m e de m e r , fe c o u r b e r ^ buena e¡rden. A r r é t e r les bruits q u i c o u r e n t , Im- fy p e s d'une a r m é e Retaguardia
de * f o m n ü o n , Arrogancia , f.
d ' a r o n d e , entaillure d a n s le bois fy en a r e u i parlant de la quilie d ' u n ^ Elle eft bien a r r a n g é e , Efta puefta poner Siendo. fy cercho , fi t Arroganmiení, a r r o g a n c . Ar- avtc
faite c o m n i c la q u c u é d ' u n e í l i -fy v a i l T c a u , Arquear. ^ en buena orden. A r r c t c r , r e p r i m e r Tinfolence ou la fy A r r l e r c - m a i n , m . revers de m a m , V roganlemente , cor. c.rrcgancia.
rondellc , Savina , f. fy A R R fy Arrangement , m . Taftion d'arran- t c m e r i t é de qurlqu'un , Reprimir fy Revés de la mano, m. V Arrogant, hautain, fier,
A r o n d e l a t , m . le petit de l ' h i r o n - -fr ARRACAN , R o i a i u n c d ' A f i e . Lat.fy g c r ' S t de m e t t r e e n o r d r e , Ordt- la infidencia de alguna. * R c c e y o i r t m foufflet d e T a r n e r c - fy Arrogante.
¿ellcj Golondrino,
G z
m.
A R R AR S A R T A R Z ASC A S M f?
fz
E t r e a r r o g a n t , étre a r r o g a n t e , Ser"*? t í u m . Arfcote , villa del tays fTncfTe, Artificio/amenté,
G e n u f u s fluvius. Arzenza , rio AseiNsroH, l i e d e l ' O c c e a n E t h i o - -ff' ASM
de Albania. • pien. Lat. A f c c n f i o . Afienjien , • A f m a t i q u e , m . q u i eft m a l a d c d ' u n
arrogante. • laxo en Brabante. • ^ " A r t i l l e r , m . o u v r i e r q u i travaiHe 2
ARZEO , petite ville d u R o i a u m e • Ifta del mar Ethiopio. • a f m e , Afmático, ti que tiene afma.
II cll a r r o g a n t , elle efl a r r o g a n t e , • Arfcnal , m. Arfenal, m. X l'Artillcrie , Artillero, m.obrert
d ' A l g e r . Lat. A r z e s . Arzeo , villa • ASCERADE , petite ville de L i v o n i c . • A f m e , m . Afina , f,
Es arrogante. • Arfenic , m . efpece d e m i n e r a l & d e que travaja en la artillería.
del Réyno de Argel. • Lat. A í c c r a d a . Afcerada , villa • ASMERE , ville des Indes d a n s l ' E m -
l i s font . . r r o g a n t s , clles font a r r o - • p o i f o n fort c o r r o f i f , Rejalgar, m. nje Artilleric , f. Artillería , f.
ARZES , ville E p i f c o p a l e d e l'Ile de • de Ltvénia. • pire d u g r a n d M o g o l . Lat. A f -
g a n t e s , Son arrogantes. • ARSICHAN , ville d e T u r q u i e e n U n e piece d'artillerie , Vna píezS
C h y p r e . Lat. A r z u s . Arzes, ciu- • ASCHAEEENEOURG , ville d e F r a n c o - • m e r a . Afmera, villa de las India!t
H o m m e a r r o g a n t , Hombre arre-*** N a t o l i e . Lat. A r f i n g a . Arfigan ,V de artillería.
dad Epifcopal de la Ifta de Cypre.**? n i e . Lat. A f c h a f f é n b u r g u m . Af-& en el Imperio del gran Mogol.
gante. • vtlla de Turquía en Natalia. "*£Artique, Artice.
¡&.RZIIXE , yule d u R o i a u m e de F e z ^ chafenburgo, villa de Francónia. • A SN
F c m m e a r r o g a n t e , Muger arro- • ARSINGAN , v ü l e d e la N a t o l i e . Lat. ]jí£ P o l e a r t i q u e , ou S e p t e n t r i o n a l , m , '
en A f r i q u e . Lat. A r z i l l a . Arzil- • ASCHBARAT , ville d e Perfe. Afch- • A S N A , v ü l e d ' E g i p t e . Lat. A f i l a .
gante. • A r f i n g a . Arfingan , villa de Na- ^jj. Folo ártico , ó Septentrional, m.
la, villa de África en el Réyno*z' barata, villa de Perfila. j * * Afina, villa de Egypto.
T r e s a r r o g a n t , tres h a u t a i n , t r e s * ? tilia. -q- Artifan , m . Obrero, artefano, m.
de Fez. jj~ ASCHERLEBEN , petite ville d ' A l l e - ^ A f h e , ou a n e , m . béte ftupide »
ficr. Arrogantijfimo , muy arro- * ? ARSUFEO , petite l i e d e la S o u r i c , - f r l l a été 1'artifan de fa fortune , Ha
A S A 7 m a g n e d a n s le cercle d e la baífe aftez c o n n u e , Afino, borrico, m.
gante. ' X d a n s la m e r M e d i t c r r a n é e . Lat.^ Jido el fabricador de fu fortuna.
As, n i . carte , o í i face d e d e z m a r - S a x e . Lat. Afclielcba. Afcherleben, £ C'eft u n afne , Es un afino.
S ' a r r o g e r , Arrogarfe , atribuirfe ,* ? P a r i a . Arfufo , lfla de la Surta , ^ A r t i f o n , m . petit ver q u i r o n g e l a
q u é e d ' u n fcul p o i n t , As , m. I ville de Alemania en el circulo de ¿Vi cherche f o n afne & il eft defíiis ,
apropriarfe. X en el mar Mediterráneo. ^ b o i s , Carcoma, f. gufanillo que
la uníilad en los puntos de los da- *¡" la Saxónia inferior. jT Bufica fin afino y efta encima de el.
A r r o n d i , Redondado , ó redon-¿£ A R T jj. roe la madera.
dos, y náypes. X ASCHERNE , ville d ' I r l a n d e . Lat. ? L ' a f n c d u c o m m u n , eft t o ú j o u r s l e
deado. XA r t ' m- Arte , c . fe Artille , n i . Artifta , m.
A s , m . u n p o i n t feul m a r q u é fur A A s k a r n a . Aficherne, villa de Ir- plus m a l b a t e . L ' E f p a g n o l d i t ,
11 eft bien a r r o n d i , Efta bien re- jT L e s a r t s liberaux , Las artes libe- fe A r t i f t e m e n t , Artiftamente , artift-
u n des c ó t e z d'un d é , ou fur u n e ^ landa. X Afino de muchos , lobos le comen.
dondado. A rales. difámente.
c a r t e , As, m. el punto fiólo en los ^ A f e i t e , m . terme d e M e d i c i n e , h y - ^ G r a n d A f n e , Borricón, borricote »
A r r o n d i r , r e n d r e r o n d , Redondat, ^ A R T A , ville d e la T u r q u i e e n E u - ] j A R T O I S , P r o v i n c e 5c C o m t é d e s
dados, 6 en los náypes. ¿¿ dropefie d u ventre , Afeites, m. ^ ignorante.
ó redondoar. ^ r o p e . Lat. A r t a . Arta, villa deTí T a i s - b a s . Lar. A r t e f i a . Artois ,
A r r o n d i f l a n t , Redondeando. ^ la Turquía en Europa. jj¡£ Provincia y Condado del Pays
A f a r u m ou C a b a r e t , n i . forte de ^
p l a n t e , Afarabacar , m. planta. ^
termino de Medicina
efpecie de hydropefia.
, fegunda
^
^ Afnerie . f. g r a n d e i g n o r a n c e , Bur-
rada , f. ó borricada.
A r r o n d i f f e m e n t , m . l ' a f t i o n d e ren- ^ ARTENAY , petite ville de F r a n c e a fe baxo.
A S B Jh, A s c o n , ville d u R o i a u m e d e N a - ^ A f n e f l e , f. la femelle d ' u n á n e ,
d r e r o n d , Redondeamiento , m. i f r fi* lieués d ' O r l e a n s . Lat. A r t h e - ^ A R U
la ación de redondar. *fy n a u m . Artenay , pequeña villa de fe A R U , R o i a u m e d e l'Ile d e S u m a t r a > ASBANIKEI , ville d ' A f i e . Asbani-pies. Lat. A f c u l u m . Arfcoli, villa ^ Borrica, f.
A r r o f a n t , Regando. ^ Francia áfieys leguas de Orleans. fe aux I n d e s . L a t . A m s R e g n u m . y í í ' « , keí, villa de Afila. del Réyno de Ñapóles. ^ A f h i e r , m . gardeur d'áncs , Afnt».
A r r o f a n t les plantes , Regando las <$t Artere , f. v a i í l e a u q u i c o n t i e n t l e " £ Réyno de la Ifta de Sumatra e» A S B I N , petit R o i a u m e d ' A f r i q u e . ^ A s c o n , ville de l'Etat d e l ' E g l i f e ^ » . ro , m. el que guarda los afinos.
plantas. f a n g d a n s le c o r p s des a n i m a u x , y? las Indias. Lat. A s b i n u m . Asbin , pequeño J^. d a n s la Marche d A n c o n e . Lat. jfr A í h o n • , m . le petit d ' u n e áneífe 3
A r r o f é , Regado. Arteria , f. X A R U , petit ville des l u d e s , c a p i - Réyno de África. ^ A f c u l u m . Aficoli, villa del Eftado jfi, Afinillo , borriquillo , m.
L c j a r d í n eft arrofé , El jardín efta <fy Arterial ou arterícl , q u i apartient tale d u R o i a u m e d e ce n o m d a n s A S C Eclefiáftico en la Marcha de An- <g» ASÓLA , petite ville d e L o m b a r d i c
regado. «)» á l'artere , Arterial. fe l'Ile d e S u m a t r a . Lat. A r u s . Aru , A S C A I O N , ville de la Paleftine , cena. 4¡£ Lat. A f o l a . Afola, pequeña villit
L e s fleurs f o n t arrofées , Las flores «$» A r t i c b a u t , m . Alcachofa, f. fe pequeñavilla de las Indias, capital en S y r i e . Lat. A f c a l o n . Afiealón , <$» A S E <j» de Lombardia.
eflan regadas. • Article , m . Articulo , m. "V" del Réyno del mifmo nombre en ¡a villa de la Paleftina, en Syria. < ^ > A S E M , R o i a u m e d e l ' I n d e déla le • A S O L Ó , ville d e L o m b a r d i e . Lat,
A r r o f e m e n t . m . l'aclion d'arrofer , «í» L ' a r t i c l e d e la m o r t , El articulo " J " Ifta de Sumatra. Aícendant , m . terme d'Aftrologie. • G a n g e . Lat. A f e m u m . Afiem , • A f i d u m . Afolo , villa de Lam~
Riego, m. Regadura , f. de la muerte. Y A R U , l i e d ' A f i e . Lat. A r u a . Aru , P o i n t du Ciel ou D e g r é de l ' E q u a - <$• Réyno de la India de la otra parte • bardia.
A r r o f c r , m o u i l l e r q u e l q u e chofe en • L e s - a r t i c l e s d e la F o i ehrétienne ,fe Ifta de Afta. teur q u i m o n t e fur l ' H o r i z o n , fur ^ de la Gange. ^ A S O N S A N , He d e l ' O c c e a n O r i e a »
y icttant d e l'eau defíiis , Regar. • Los artículos de la Fée. fe A R V A , petite ville de H o n g r i e . Lah t o u t p a r r a p o r t á la iiativicé des A S G 4* t a l . i * í . A f l u m p t i o . Afonfian, Ifta
A r r o f e ? * l e s p l a n t e s , Regar las plan- • L e s a n i e l e s d ' u n c o m p t e , Artictt-fe A r v a . Arva, pequeña villa de p e r f o n n e s ; Afcendiente, m. es el • ASGAR , P r o v i n c e d u R o i a u m e de • del Occeano Oriental.
tas. • los de una cuenta. fe Hungría. punto del Cielo que fitbe fiebre el • F e z . Lat. A f g a r a . Afgar , Pro- • A S P
A r r o f c r de l a r m e s , Regar, ó bañar • L e s a n i e l e s de P a i x , les c o n d i t i o n s , " J " A R V E , riviere d e S a v o i e . Lat. Ai» Orizente. • vincia del Réyno de Fez. • A S P E , petite ville d u R o i a u m e ¿é
con lágrimas. • Artículos de un Tratado de pax. X v a . Arve , rio de Savoya. Íl a u n g r a n d afcendant fur m o i , • A S I • V a l e n c e . Lat. A f p i c s , Afpc,villa
A r r o f c r du r ó t i , Reciar el affado. • A r t i c u l a c i ó n d e la v o i x , p r o n o n - A r u f p í c e , m . celui q u i p r e d i f o i í Puede mucho con migo. • A í i a t i q í i c , n é e n Afie , Afiatico , • del Réyno de Valencia.
A r r o i f o i t , m . v a f e á arrofcr , Rt-*»* c i a t i o n diftinéte des m o t s , Arti- fe l ' a v e n i r p a r l ' i n f p e f t i o n des e n » A f c e n d a n t , Afcendiente , predecefi- • nacido en Afila. • A f p e c l r , n i . vüe , prefence d e q u e l -
gadera , f. • culación de la voz., f. fe trailles des bétes i m m o l é e s . Ago- for , m. • L e s A í i a t i q u e s , Los Ajíáticos. • q u ' u n , ou d e q u e l q u e c h o f e , Af°
A R R O U X , riviere du D u c h é de B o u r - • Articulé , deduit p a r articles , Arti- "9* rere, m. en tiempo dt los Romano* A f c e n d a n t , h u i n e u r , pente , o h i n - • A S I E , u n e d e s q u a i r e parties d u • pecio, m.
g o g n e . Lat. A r r o f u s . Arruxo ,• culado. fe havia agoreros que agúeravan lo clination naturelle, Humor, in- • m o n d e . Lat. A f i a . Afta , una de • S o n afpecl n ' a v o i t ríen de firouthc ¿
rio del Ducado de Borgoña. • C e livre eft bien articulé , Efte libro X por venir defpues de haver viftc loí clinacion , b popenfion natural. • las quatro partes del mundo. - • Su afpecío no tenía nada de feroz,
A r r u m e r ou arruncr , terme de m e r , efta bien articulando. fe entrañas de una res immolada. V a i n c r e f o n A f c e n d a n t , Forzar fu • A f i l e , o h a z i l e , m . lieu d e fureté , • A f p e c l , fituation des planctces l e s
placer & a r r s n g c r avec f o i n la * * * Articuler , t e r m e d e P a l a i s , d i ñ i n - A . ARWANGEN , petite ville d e Suifle inclinación. • Afilo , m, lugar fajado. • u n e s á l'égard des autres , Af-
c a r g a i f o n d u vaifleru , Poner en*? g u e r p a r articles , Articular , po- fe d a n s le C a n t ó n d e Berne, Lat. A f c e n f i o n , f. é l e v a t i o n d e J e f u s - • ASINARA , lie d'Italie fur la cote • pecio , m.
Chrift a u C i e l , Afcenfion de nuefi- j £ O c c i d e n t a l e d e S a r d a i g n e . Lat. • ASPERE , petite ville d e H o l l a n J V
«rden la carga de un navio. ? ner por articules. fe A r w a n g a . Arvangue , villa d»
tro Señor , f. X A f i n a r a . Afinara, IjTa de Italia, *+f a u x c o n f u í s d e la G u c l d r e . Lat»
A R S X Artífice , m . a r t , induftríe , Arti- X Suiza en el Cantón de Berne.
Afcenfion , fete o i i l ' o n celebre ce * en l* cofia Ocidental de Cerdeña. j £ Afper.".. Afpera , villa de Olan^.
A R S , petite riviere d e G a l i c e . Lat. ficio , m. X A R W E I L E R , petite ville d e l ' E l e é t o -
m y f t e r e , La fie fia de la Afcenfion.*?! Afine , béte a f i n e , u n áne tu une ^ da en los confines déla Provincia
A r f a . Arfa, rio de Galicia. Y F e u d ' a r t i f i c e , Fuego de artificio. T. r a t d e C o l o g n e . Lat. A r w c i l e r a .
ASCENSIÓN , petite ville d e l ' A m c r i *F á n e f l e , Beftia afnal. *? Gueldres.
A r s , m . veines oii l ' o n f a i g n e les Y Artificiel , fait p a r a r t , p a r o p o f i - A
c h c v a u x , Venas de donde fangran^T t i o n á n a t u r e l , Artificial.
Arveilrr,
Colonia.
villa del Eletterado da
q u e M e r i d i o n a l e . Lat. A f c e n f i o . X A S K *íA^'er§<;, f - f o r t e de p l a n t e , Ef}ar»-
a los cavallos. ^ A r t i f i c i e l l e m e n t , avec a r t , Artifi- AR Z Afcenfion , villa de la América X ASKER , ville d e Perfe. Lat. A s k e - X rago , m.
Meridional. jT r a . Asker , villa de Perfila. XAfperger, i ! n ' a d ' n f i g e qu'en m a » .
A R S A , petite riviere d'Italie en ^
K i r i e . Lat. A r f a . Arfa, rio de
cialmente.
Artificier , m . q u i c o m p o f e des feux ^
^ A r z e l , m . cheval arzel , cheval q u i
a u n e m a r q u e blanche a u p i é d e ASCENSIÓN , lie d e l ' A m e r i q u e , 7 ASXESUND , petite ville de S u c d c . X t l ( : r e de Religión, arrofcr avec-
Italia en Iftria. d ' a r t i f i c e , Artificiario, m. quien derriere d u c ó í é d r o i t , Cavallt d a n s la m e r d u Brefil. Im. A f ^ Lat. A s k e z u n d a , Aíkefmda, villa ^ q u e l q u e iíqueur , Rociar.
(ARSCOT petite ville du B r a b a n t fur ^«J. compone fuegos de artificio, j¡¡. argel. cenfio. Afcenfion , lfla de la Amé- jty. de Sne;;,í, ¿q. A pc:gés, m . afperfoir cu g o u p i l l c n su
r
ia riviere de Demer. Lat, Arifco- Amficicufemcnt, avec t u f e , a y e c $ . A r z e n z a , rjyiere de l'Albanie. Lat^ rica, en la mar del Bráfil, fe fe jetter de l'eau b e n i t e , Htfepe,
0 3
ASS ASS A S S . J 7
f4 ASP ASS A S S Afléz d ' h o m m c s , Hartos hombres J u g e , Emplazo, m. -fr ayudar, [acorrer.
A í p c r f i o n , f. action ci'afperger e-u Aflaifonncrhent , m . m c l a n g c des \\>eflmiwfter. baftantes hombres. ^ j * A í l i g n é , Emplazado, citado ante "fr Aflifter q u e l q u ' u n de f o n confeil ,
il'arrofer p a r m c m í é s g o u t e s , Ro- * i n g r e d i c n s q u i fervent a a f l á i f o n - * $ * AíTcner bien f o n c o u p , Dar en el A í í e z de r é m m c s , Hartas mugéres ,* lajufticia. * Ayudar a alguno con [u con fe ja.
ciadura , afiperfim , fi *í* Jicr , dans le p r o p r e & d a n s le fi- *i* blanco. baftantes mugéres. * A í l i g n e r u n p a i e m e n t , Affignar « » * Aflifter les p a u v r e s , Ayudar a los
A f p c r f o i r ou a l p c r g é s , m . Hifopo , * g u r é , Razonamiento , m. • ASSENS , perite ville de D a n c m a r c , A f l e z de m o n d e , Harta gente, ba-/£ pagamento. * pobres.
m. ajperforio. ' *J* Afláiíbnner les v i a n d e s , les a c o m - * Lat. A i l é n u m . Affens , pequeña fiante gente. *f A l l i g n é , Afftgnado. * Aflifter u n m a l a d e a la m o r t , l'ex-
A f p h o d e l e , f. El Gr.mon , m. *** m o d t r avec les i n g r e d i e n s q u ' i l * * 1 , villa de Dinamarca. J ' e n a i a í l é z , Harto tengo, baftante T A f l i g n e r , citer q u e l q u ' u n a c o m p a - V horter , l ' a i d t r a bien m o u r i r ,
L i c u p l t i n d ' A f p h o d e l c s , OLÍ elles * $ * faut p o u r les rendre plus agréables * Afíéoir , p l a c e r , Poner, afrentar. tengo. J roítre d e v a n t le J u g e , Emplazar. • Ayudar a bien morir a alguno.
iílént , Gamonera , f. * a u g o u t , Sazonar. * A f l e i e z cet e n f a n t fur une chaife ,
C e l a eft aflez de m o n g o í i t , Effo me T A f l i g n e r , m a r q u e r , preferiré u n * D i e u v o u s afliíte, Di os ayude á ufted.
A f p i c , m . petit ferpenr d o n t la m o r - ^ ASSANCHIUP , ville d'A fie, Lat. Af- * Penga ufted efte niño en una filia. agrada baftantemente. TT certain j o u r potir faire q u e l q u e * Il é t o i t aflifté de fes p a r e n s , Sus
fine eft m o i telle , Afpid, ó Ef- *^ l a n c h i u f a . Aflknchiufa , villa de * Afteoir u n e p i e r r e , Pcne-r una piedra
E n v o ü a affez p o u r faire v o i r , & c . X c h o f e , Señalar un dia. j parientes le ayudavan.
corpion , rn. í. Afta. *j£ A í l c o i r le C a m p , Afemar el Real. Rafia para hazer , &c. T A S S I N , p e n t r m e r e d ' E c o f l e . Lat. J A f l b a a t . o n , f. f ó c e t e q u e q u e l q u e »
U n e lnngue d'afpic , u n m é d i f a n t , Aíi.iííin , m . m c u r t r i e r de g u e t - a - y S ' a í i é o i r , Sentarfe. Aífidu , q u i a de l ' a p l i e a t i o n „ A-% Aíbnus fluvms. Aftm , no de^f petfonnes font cnfemble , Afta.
Lengua de Efcorpion. 1 pent , Facinerofo , m.affafino. * * S ' a f t c o i r a rabie , Sentarfe a la tnefa. pilcado %. Lfcocia. X ctacton, fiociedad, /.
A f p i e , efpece de L a v a n d o d ' u n e ¿ C'eft un aíiaflm , Es un facinerofo , * J e m ' a í ü c d s , tu t ' a í ü e d s , il s ' a f l i c d . 11 eft fort aífidu a u t r a v a i l , Es mHy\ A S S I N I E , R o i a u m e : f i t u é f o u s la Z o - ^ Aflocié , Afectado _
' o d e u r t r e s - f o r t e , Efpliego , m. j£ A í i a í l i n a t , m . m e u r t r e , Affefinato, *% elle s'aílicd , Msfitnto, te ficn- aplicado al travajo. X n e
T o r r i d e . . Afftma , Reyno fi- ^ U n aífocre , Vn affociado.
yerva olorofa. 2^ muerte alevo fa , f. ,*? tas , fe [tenia. apucano ai. iraunjo. ^ v - , ^ ^
A f p i r a n t , gerondif du verbe Afpi- ^ Aíiaflmé , Afiefinado , muerto ale- ? N o u s n o u s a f í c i o n s , v o u s v o u s af- E t r e aífidu á faire fa c o u r , Ser muy ^ tuado debaxo de la Zona Tórrida. * S'aflbcicr a v e c q u e l q u ' u n , AJfoclm~
rer , Afpirando. X vofamente. ^ f e i e z , ils s ' a l l e j e n t , elles s ' a í i e i e n t , puntual en cortejar. ^ A S S I R I E , R e g i ó n en A f i e . Lat. Af- ^ fe con alguno.
A f p i r a n t , m . celui q u i defire , q u i ^ Il a été aíiaflmé , Le mataron alevo- y Nos fen'amos, esfientais.fi[untan. A í f i d u , ' f r e q u e n t , ou c o n t i n u e l , f y r i a . Afiria , Pxgion de Afia. ^ Afibmmé , Acogotado.
• p r e t e n d , Afpirante, afpirador, m. ^ (amenté. ' A Aítcions-nous , Sentémonos. Puntual. «J» A í l i r i c n , né en Aílirie , Afirio. ^ Aflbmméc , Acogotada.
A f p i r a n t c , f. t e r m e de R e l i g i ó n , ^ Elle a été affaílméc , La mataron ^ Oh. v o u l e z - v o ñ s v o u s afléoir ? A~ A í f i d i i m e n t , Continuamente. <fy. L e s A i l i r i c n s , Los Afirios. ^ Aflbmmez , Acogotados.
filie q u i afpire a étre recué & a ¿¿ alevosamente. ^ donde quiere ufted fenia-fi ? Ailiduité , f. a p l i c a t i o n continttelle , <£- A í í i s , d u v e r b e s'alíeoir , Sentado. ^ Aflbmmées , Acogotadas.
f a i r e les vceux de R e l i g i ó n , Af- ^ AííaíTiner , tucr e n t r a h i f o n , A/fe- ^ A l k i t z - v o u s , Sientefe ufted. Aplicación continua , f. E t r e aflis , étre afl.fe , Eftar finta- ^ A í f o m m e r , tuer avec q u e l q u e c h o ~
pirante., f. Donzella que afpira ^ finar, matar alevojamettte. ^ Aflciez-vous a u p r é s de m o i , Sien- C e t t e charge demande une grande ^ do, eftar fentada. ^ íe de p e f a n t , c o m m e u n e m a f l i i e ,
para entrar en Religión. «J» Aíláfíincr q u e l q u ' u n , Matar a al- ^ teje ufted junto a mi. a f l i d u i t é , Efte cargo requiere mu- Il eft a f l i s , elle eft aífife , Efta fin- <|» ou u n e pierre , & c . Acogotar.-
A f p t r a t i o n , terme de G r a m m a i r e , gano alevofamenté. ^ A í í e i e z - v o u s a t a b l e , Sienttfe ufted cha aplicación. ^ tado , efta fentada. A f l b m m e r u n bceuf avec u n maillet ,
p v o n o n c i a t i o n e n afpirant , _ < í / / > r - A f l a u t , m . a t t a q u e p o u r e m p o r t e r ^ álamefa. A í f i e g é , Sitiado. «j» l i s f o n t a f l i s , elles f o n t cílifes , Eftan «¿t Acogotar un buey con un m*f o.
ración, f. pronunciación adonde fe «gt. de v i v e f o r c é une place de g u e r r e , «J> le m'afíeierai i c i , Me femare aqui, U n e ville alfiegée , Vna ciudad fi- «¿* femados, eftan femadas. 4%. A f l b m m e r , tuer de q u e l q u e a r m e
afpira. <|t A/alto, avance, m: «g* ASSERA , ville de T u r q u i e en E u r o - tiada. «j» J e fuis bien a í í i s , Eftby bien fentado. ^ » q u e ce foit , Matar.
A f p i r é , Aff irado. E m p o r t e r u n e ville d ' a f i a u t , Ganar p e . Lat. A f l b r u s . Aflora, villa L e chateau eft aífiegé , El caflillo Elle n'eft p a s bien allife , No efta «j» A f l b m m e r , b a t r e , r o u c r de c o u p s »
A f p i r c r , Afpirar. *%* una ciudad por a/alto. «Jt de Turquía en Europa. efta filiado. «S1- bien fentada. 4f/> Moler á alguno a golpes.
A fpirer a q u e l q u e chofe , Afpirar á4* F a i r e aliaut c o n t i c q u e l q u ' u n , en A f l e r v i r , aflujetir , reduire f o u s fa L a ville eft aífiegée , La ciudad efta Il é t o i t aííis , E/lava [enfado. « { • A f l b m p t i o n , l ' e n l c v c m e n t de la S t e .
alguna cofa. «** t e r m e s de M a i t r e d ' a r m e s , Hazer puiflance , Sujetar , o fugetar. filiada. ^ • A í f i f e , f. t e r m e de MaíTon , r a n g de V i e r g e a u C i c l en c o r p s & e n a m e ,
A f p r e ou áprc , rucie, A,fpero. <$• una ida y venida con alguno, en i$» Aflervir le pcuple a u n e n o u v e l l e A f l i e g c z , m . ceux q u i font d a n s une * pierres d o n t les m u r s f o n t c o m - * $ • Affumpcion,6 Affuncion,f.quan-
U n afpre c o m b a t , Rudo combate. *J» la fala de Efgrima. «j», l o i , Sugetar el pueblo a una ley placc aífiegée , Sitiados. * ' p o f e z , Hilera de piedras , f. do la Virgen fubib al Cielo.
U n e afpre r e p r b n a n d e , Afpcra re- «t* A f i e i a n t , s ' a f l é i a n t , Sentando fe. nueva. Aífiegeant m . Sitiador , m. *t* ASSISF. , ville d'Italie d a n s l'Etat *í» ASSOMPTION , ville de l ' A m e r i q u e
prehenfion. * S'afléiant a table , Scntandofe a la 4» Afleífcur , m . O f F c l e r q u i eft a d - J ' a i m c m i c u x étre a í f i e g e a n t qtt'af-•*** Ecclefiaftiquc. Lat. Affifium. * M c r i d i o n a l e . Lat. A f l b m p t i o . Af-
A l p r e m c n t , avec afprcté , Afpcra-'fy m.-fa. <5» j o i n t a u n J u g e p r i n c i p a l , A[- fiegé , Mas quiero fitiar que eftar ^ Aflis , villa de Italia en üEftado*^ [umpcion , villa de la América
mente. * $ • A f l c m b l a g e , m . a m a s & u n i ó n de feffor , m. fitiado. * Eclefiáftico. * Meridional.
ASPRES , petite ville du haut Dau-*3* pluíieurs c h o f e s , Acumulación, f. 4*
A í í l u r a n c e , voiez Afliirance. L e s aífiegeans , Los fitittderos. * * * A í f i f t a n c e , f. prefence , Prefincia , ^ ASSOMPTION , 11c de la n o u v e l l e
p h i n é . Lat. A f p c r a . Afpres , villa*** acumulamiento , m. * J » A f l e u r c , voiez A f i u r é .
Alficger , faire le l i e g e d ' u n e place , * * * f. concurfo , m. *? ' P r a n c e - L í í t - A f l b m p t i o . Afttmp*
del Delfinado fuperior. *%* A f l c m b l a n t , Juntando. • } * A í f e u r e m e n t , A buen figuro , fegu- Sithr.. * * * L e R o i h o n o r a c e t t e c e r e m o n i c de V cion, Ifla de la nueva Francia.
IRfpreté , v i o l c n c c , rudefle , Afpe- *%* A f l l m b l é , Juntado. *3* ramente. L e s e a u x n o u s o n t aííiegez , Lai y f o n aífiftance , El Rey honro efta V A l í b n a n c e , f. t e r m e de m u f i q u e »
reza , f. rigor , m. * A í l t m b l é c , f. m u l t i t u d e de p c r f o n - * J e le ferai a f l e u r e m e n t , Lo b/rre a aguas nos han cercado. *J* ceremonia con fu prefincia. *** Afonancia , 6 Confonancia , /.
A S S *** nes q u i font c n f e m b l e , Concurfo *%* buen figuro. A í f i c t t e ; f. fituation , Situación , f. X Aífiftance , a i d e , f e c o u r s , Afiften- y AíTonance , t e r m e de R h e t o r i q u c 5 c
S ' a f l a b l e r , ou s'cníablcr , d e m c n r c r * | * de gente , m. * í * I I le fera a f l e u r e m e n t , elle le fera C e t t e ville eft f o r t e d'aííiete , J E y í ^ T cia, ayuda, f. focorro. *J* de Poéfíe , Afonancia , termino
arreté d a n s le fablc , civ parlant *J* AíTcmbiée , tercie , c o m p a g i n e , *fr a f l e u r e m e n t , A buen figuro que villa es muy fuerte por[u[tuacion.j. D e m a n d e r aífiftance , Pedir ayuda. *|* Rhe torteo , y Poético.
des v a i í l c a u x , Encallar fe en la^ Corrillo de gente, m. jjj* lo hará. A í í i e t t e , ftabiiité, f. Firmeza, efta- D o n n e r aífiftance , Dar ayuda. X Aflbnant , m . Afinante.
arena. *J* A f l c m b l é c ou r e n d e z - v o u s , junta ,f. * | * Il viendra afleurement , elle v i e n d r a bilidad , f. T Aífiftant , g e r o n d i f elu verbe Aífif- T Aílbrt?, q u i fe reífembte , Se me»
AíTaillant, m . a g r e f l e u r , Agrefor, m. * | * T o u c h c r l'aílcmblée , Tocara reco-**' a f l e u r e m e n t , A buen feguro que Aííiette des t?Á\\cs, Junta para reglar j£ » Afiftiendo. X jante.
Ailaill.nvt, t e r m e e l e T o u r n o i s , -rl-*^ ger. n ** vendrá. lüs impofiriones. jt. Aífiftant les p a u v r e s , Alfiftiendo á * Í A l l b r t i m e n t , m . a m a s , a i f e m b l a g e
cometedor, m. \ Aíléiv.bler, m e t t r e cnfemble , Jtcn- A.íléurcr , voiez Aflurcr. Aífictrc , f. forte de vaiííelle íur l a - los pobres. Y e o m p l e t de c e r t a i n e s c h o f e s , g a r -
A í l a i l l i , Acometido. j£ tar. ** A í l e t t e , ou H a c h e t t e , ou Aiílctte , quellc o n m a n g e a t a b l e , Pía- ^ Aífiftant , m . celui q u i eft prefent , TT n i t u r e s , Acompañamiento , m. te-
31 a été a í f a i l l i , Fue acometido. . ^ Aflémblcr des t r o u p e s , Juntar gente * f Azuela. tilla, m. ^ Afiftente , m. ^ do loque acompaña bien a un befti-
E l l e fera aílaillie , Será acometida. I de guerra. ? Aííeyeur de tailles , m . Juez que re- A í f i o t t e , ou c o n c h e , fur laquelle s'a- ^ Aífifté , fecouru , Aff.ftido , focor- ^ do , ó á un equipage.
Aífaillir , a t t a q u e r v i v e m e n t , A- X A f l é m b l e r , ou c o n v o q u e r u n Parle- T parte las alcavelas.
X •
p l i q u e l'or p o u r d o r e r , Sifa para ^ rido. ^ Aflortir des e o u l e u r s , Hazor que lai.
cometer.
nlcnt
Convocar un Parlamento. T Afiéz , fufíifanment , a u t a n t q u ' i l dornr, f. ^ Aífilíée , AJfiftida. ^ colores quadren.
A f f a i f o n n a n t , Sazonando. A S ' a í l i m b l e r , fe rendre en u n lien , ? f a u t , Harto, baftante. A í f i g n a t i o n , f. deftination de q u e l - ^ Aíliftées , Ajfiftidas. ^ C e t t e cou'.eur n'aílbrtit p a s a T a n -
A l f a i f o n n c , Sazonado. A Juntarfe en algún lugar. ~ AfTez de p a i n , Harto pan , baftan- q u e chofe p o u r le p a i e m e n t d'une ^ Aíí'.ftez , A/fiftidos. ^ tre , Efta color no quadra con la,
II eft bien a f l a i f o n n é , Efta bien fa- A L e P a r l c m e n t d ' A n g l e t e r r e s ' a í í i m - T te pan. f o m m c , Affignacion , /. Aflifter, erre prefent a q u e l q u e c h o - ^ otra.
zonado. ^ ble a W e f t m u n f t c r , El Parla-^ Aflcz d ' e a u , lima agua , baftante A í f i ' j n a r i o n , expíoit par lequel o n «J* f e , Affiftir , hallarle prefinte. ^ » Aflortir u n e b o u t i q u e , ProVCerHJlA
Elle eft bien níTaifonnéc , Efta bien minto de Ingalaterra fi junta en agua. a a í f i g n é á comparoítre devajit le Ailiftcr, a i d e r , f c c o i u i r , Affiftir , -t£ tienda.
[azonada.
A S T A T A A T A <¡
A S S A S S A S S
7
AfTujettir , f o ü m c t t r e , r a n g e r fous J e le ferai a f l u r é m e n t , Lo haré a <£. A f l r a g a l e , m . t e r m e d'architectu- ' A s u a n , ville d ' E g y p t e . Lat. AfTua-^. naior. ^. Prevenir k alguno de un deíi-
£a d o m i n a t i c n , Sugetar. fa buen figure, fa r e , le t a l ó n , cfpecc d ' o r n c m e n t m.Afiuan, vília de Egypto, ^.Atacher q u e l q u e chofe avec de hfa to.