Vous êtes sur la page 1sur 3

Perdre son identité culturelle

Dans quelques cas, surtout pour les plus jeunes, apprendre une deuxième langue peut revenir à perdre
sa première langue. Par exemple, si vous avez déménagé dans un nouvel endroit et que vous devez
communiquer dans une langue différente la plupart du temps (auf êut-être à la maison), vous pourriez
négliger votre langue maternelle. Puisque la langue est fortement connectée à votre identité culturelle,
vous pourriez avoir l’impression de ne plus avoir de connection avec votre propre culture.

Les langues les plus parlées dans le monde en 2020

2. Ne pas être vraiment soi-même

Lorsque vous communiquez dans une deuxième langue, cela peut être un peu difficile de laisser votre
vraie personnalité briller. C’est particulièrement dur lorsque vos compétences sont en développement
car vous n’avez pas le vocabulaire pour vous exprimer comme vous le feriez dans votre langue
maternelle. Cela veut dire que vous ne serez pas capable de montrer à quel point vous êtes intelligent,
drôle ou attentionné.

Même les locuteurs plus avancés peuvent faire face à ce défi pour leur personnalité. Pourquoi ? Parce
que les langues sont toutes si uniques. Par exemple, votre langue maternelle peut avoir des expressions
ou des idées qui se sont développées par l’histoire de votre pays et culture. Ces concepts et phrases
n’existent peut-être pas dans votre seconde langue. Cela peut donc être difficile de dire ce que vous
voulez vraiment dire lorsque vous parlez avec des personnes qui ont d’autres baggages culturels.

3. Cela prend du temps

Avez-vous déjà entendu parlerdu “coût de l’opportunité” ? Cela fait référence… et bien, au coût de faire
ce que vous voulez faire (votre opportunité). Par exemple, le coût de l’opportunité d’apprécier un
concert incroyable en payant le prix du billet. Mais le coût n’est pas toujours mesuré en argent.
Lorsqu’on parle d’apprendre une nouvelle langue, un des coûts principaux est le temps. En d’autres
mots, devenir bilingue demande un engagement temporel, du temps que vous pourriez utiliser pour
faire autre chose comme trainer avec vos amis, faire des heures supplémentaires au travail ou
apprendre autre chose comme la guitare. Tout a un prix !

Français

Anglais
Perdre son identité culturelle

Dans quelques cas, surtout pour les plus jeunes, apprendre une deuxième langue peut revenir à perdre
sa première langue. Par exemple, si vous avez déménagé dans un nouvel endroit et que vous devez
communiquer dans une langue différente la plupart du temps (auf êut-être à la maison), vous pourriez
négliger votre langue maternelle. Puisque la langue est fortement connectée à votre identité culturelle,
vous pourriez avoir l’impression de ne plus avoir de connection avec votre propre culture.

Les langues les plus parlées dans le monde en 2020

2. Ne pas être vraiment soi-même

Lorsque vous communiquez dans une deuxième langue, cela peut être un peu difficile de laisser votre
vraie personnalité briller. C’est particulièrement dur lorsque vos compétences sont en développement
car vous n’avez pas le vocabulaire pour vous exprimer comme vous le feriez dans votre langue
maternelle. Cela veut dire que vous ne serez pas capable de montrer à quel point vous êtes intelligent,
drôle ou attentionné.

Même les locuteurs plus avancés peuvent faire face à ce défi pour leur personnalité. Pourquoi ? Parce
que les langues sont toutes si uniques. Par exemple, votre langue maternelle peut avoir des expressions
ou des idées qui se sont développées par l’histoire de votre pays et culture. Ces concepts et phrases
n’existent peut-être pas dans votre seconde langue. Cela peut donc être difficile de dire ce que vous
voulez vraiment dire lorsque vous parlez avec des personnes qui ont d’autres baggages culturels.

3. Cela prend du temps

Avez-vous déjà entendu parlerdu “coût de l’opportunité” ? Cela fait référence… et bien, au coût de faire
ce que vous voulez faire (votre opportunité). Par exemple, le coût de l’opportunité d’apprécier un
concert incroyable en payant le prix du billet. Mais le coût n’est pas toujours mesuré en argent.
Lorsqu’on parle d’apprendre une nouvelle langue, un des coûts principaux est le temps. En d’autres
mots, devenir bilingue demande un engagement temporel, du temps que vous pourriez utiliser pour
faire autre chose comme trainer avec vos amis, faire des heures supplémentaires au travail ou
apprendre autre chose comme la guitare. Tout a un prix !

Losing your cultural identity

In some cases, especially for the youngest, learning a second language can amount to losing your first
language. For example, if you've moved to a new location and need to communicate in a different
language most of the time (even at home), you might be neglecting your native language. Since the
language is strongly connected to your cultural identity, you may feel that you no longer have a
connection with your own culture.

The most spoken languages in the world in 2020

2. Not really being yourself

When communicating in a second language, it can be a bit difficult to let your true personality shine
through. It's especially hard when your skills are developing because you don't have the vocabulary to
express yourself like you would in your native language. This means that you won't be able to show how
smart, funny, or caring you are.

Even more advanced speakers can face this challenge for their personality. Why ? Because languages are
all so unique. For example, your native language may have expressions or ideas that have developed
through the history of your country and culture. These concepts and phrases may not exist in your
second language. So it can be difficult to say what you really mean when speaking with people who have
other cultural backgrounds.

3. It takes time

Have you ever heard of the "opportunity cost"? It refers to… well, the cost of doing what you want to do
(your opportunity). For example, the cost of the opportunity to enjoy an amazing concert by paying the
price of the ticket. But the cost is not always measured in money. When it comes to learning a new
language, one of the main costs is time. In other words, becoming bilingual takes a time commitment,
time that you could use to do other things like hanging out with friends, working overtime at work, or
learning something else like guitar. Everything has a price!

Vous aimerez peut-être aussi