Vous êtes sur la page 1sur 414

Avant-propos, Sommaire

Présentation du système
1
Procédure – de la planification à
la mise en service
2
Pose de câbles et
connecteurs de bus
3
SIMATIC
Répéteur RS 485
4
Système de périphérie IM 308-C et carte mémoire –
5
structure et fonctionnement
décentralisée ET 200 IM 308-C – Adressage, accès à
la périphérie, diagnostic
6
IM 308-C – Utilisation du
Manuel
FB IM308-C (FB 192)
7
IM 308-C – Mise en service de
l’ET 200
8
S5-95U avec l’interface de
maître DP : structure et fonction-
nement
9
S5-95U – Adressage, diagnostic,
FB 230
10
S5-95U – Mise en service de
l’ET 200
11
Manuel COM PROFIBUS (es-
pace reservé)
12
Caractéristiques techniques gé-
nérales A
Commandes d’accès pour les au-
tomates S5-115U, S5-135U et
S5-155U B
Temps de réponse dans le Sys-
tème de périphérie décentralisée C

Exemples de programmes D

Schémas cotés E

Numéros de références F
EWA 4NEB 780 6000-03c
COM PROFIBUS jusqu’à la ver-
sion V3.3 G
Edition 04
Glossaire, Index
Informations Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité ainsi
relatives à la sécurité que pour éviter des dommages matériels. Elles sont mises en évidence par un triangle d’aver-
tissement et sont présentées, selon le risque encouru, de la façon suivante :

Danger
! signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées conduit à la mort, à des
lésions corporelles graves ou à un dommage matériel important.

Attention
! signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut conduire à la mort,
à des lésions corporelles graves ou à un dommage matériel important.

Avertissement
! signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut conduire à des
lésions corporelles légères ou à un dommage matériel.

Nota
doit vous rendre tout particulièrement attentif à des informations importantes sur le produit,
aux manipulations à effectuer avec le produit ou à la partie de la documentation correspon-
dante.

Personnel qualifié La mise en service et l’utilisation de la console ne doivent être effectuées que conformément
au manuel. Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer des interventions sur
la console. Il s’agit de personnes qui ont l’autorisation de mettre en service, de mettre à la
terre et de repérer des appareils, systèmes et circuits électriques conformément aux règles de
sécurité en vigueur.

Utilisation conforme Tenez compte des points suivants :


aux dispositions

Attention
! La console ne doit être utilisée que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans
la description technique, et exclusivement avec des périphériques et composants recommandés
par Siemens.
Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l’utilisation et la maintenance
adéquats de la console sont les conditions indispensables pour garantir un fonctionnement cor-
rect et sûr du produit.

Marque déposée SIMATIC et SINEC sont des marques déposées de SIEMENS AG.
Les autres désignations apparaissant dans cet imprimé sont éventuellement des marques dont
l’utilisation à des fins propres par des tiers risque de léser les droits des propriétairees de ces
marques.

Copyright  Siemens AG 1995 Tous droits réservés Exclusion de responsabilité


Toute reproduction de ce support d’informations, toute exploitation de son Nous avons vérifié que le contenu de ce manuel correspond aux éléments
contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à matériels et logiciels qui y sont décrits. Des divergences ne sont toutefois pas
cette règle est illicite et expose le contrevenant au versement de dommages exclues, ce qui nous empêche de garantir une correspondance totale. Les
et intérêts. Tous nos droits sont réservés, notamment pour le cas de la informations fournies dans cet imprimé sont vérifiées régulièrement, les
délivrance d’un brevet ou celui de l’enregistrement d’un modèle d’utilité. corrections nécessaires sont insérées dans l’édition suivante. Nous vous
sommes reconnaissants de toute proposition d’amélioration.
Siemens AG
Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik (A&D)
Geschäftsgebiet Industrie-Automatisierungsysteme (AS)  Siemens AG 1995
Postfach 4848, D- 90327 Nürnberg Sous réserve de modifications techniques.

Siemens Aktiengesellschaft Numéro de référence 6ES5 998-3ES32

Système de périphérie décentralisée ET 200


Remarques importantes

But du manuel Grâce aux informations fournies dans ce manuel, vous pourrez :
 configurer le PROFIBUS
 utiliser l’IM 308-C en tant que maître DP et (ou) esclave DP
 paramétrer le bloc fonctionnel standard FB IM308C pour l’IM 308-C
 utiliser le S5-95U avec l’interface de maître DP sur le PROFIBUS-DP
 mettre le PROFIBUS en service
Pour l’automate S5-95U, ce manuel vient compléter le manuel-système Automate
S5-90U/S5-95U. Il contient la description de toutes les fonctions et particularités de
l’interface de maître DP du S5-95U.
Le logiciel de configuration COM PROFIBUS à partir de la version V5.0 n’est pas
décrit dans le présent manuel. En effet, ce logiciel possède son propre manuel. Le
manuel COM PROFIBUS est fourni sur le CD-ROM du programme.

Audience ciblée Ce manuel s’adresse aux utilisateurs qui souhaitent concevoir, configurer et mettre
en service le système de périphérie décentralisée ET 200 à l’aide du logiciel
COM PROFIBUS. Pour cela, il est recommandé (en fonction du maître utilisé) de
disposer préalablement d’une expérience ou de connaissances dans le domaine des
automates S5-95U, S5-115U, S5-135U et S5-155U.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c iii
Remarques importantes

Domaine de Le présent manuel est valable pour les composants ci-après :


validité

Module / logiciel Numéro de référence à partir de la


version
IM 308-C 6ES5 308-3UC11 6
S5-95U 6ES5 095-8ME01 3
COM PROFIBUS 6ES5 895-6SE.2 3.3
6ES5 895-6SE03 5
répéteur RS 485 6ES7 972-0AA01-0XA0 1
connecteur de bus PROFIBUS 6ES7 972-0B.11-0XA0 1
6ES7 972-0B.40-0XA0 1
6ES7 972-0BA30-0XA0 1
FB IM308C (FB 192) avec exemple téléchargeable par Intra- 3
de programme net (Siemens) ou Internet

Ce manuel comprend les descriptions de tous les modules valides au moment de son
édition. Nous nous réservons de joindre aux nouveaux modules ou aux nouvelles
versions de modules existants une fiche d’information produit fournissant des infor-
mations à jour sur le module concerné.

Modifications par Ce qui a changé par rapport à la dernière version de ce manuel :


rapport à la
 Le logiciel COM PROFIBUS à partir de la version V 5.0 est devenu un logiciel
version précédente
de configuration ouvert pour le maître DP et il est commercialisé en tant que
produit autonome. Sa description a donc été supprimée du présent manuel. Ce
logiciel possède désormais son propre manuel, livré sur le CD-ROM du pro-
gramme.
Pendant la période de transition, la version 3.3 de COM PROFIBUS continue
d’être commercialisée en parallèle à la nouvelle version (V 5.0). Un descriptif du
logiciel COM PROFIBUS V 3.3 vous est fourni dans l’annexe G du présent ma-
nuel.
 Etablissement de la description du réseau PROFIBUS-DP optique
 Extension des composants du réseau PROFIBUS avec le terminateur PROFIBUS
(terminaison active du bus)

Normes et Les composants décrits dans le présent manuel répondent aux exigences et critères
autorisations de la norme CEI 1131, partie 2 et aux exigences du marquage ”CE”. Les agréments
(agréments) des organismes CSA, UL et FM sont en cours. Pour davantage de précisions sur les
autorisations et les normes, veuillez vous reporter au chapitre A.1.
Le coupleur maître IM 308-C et l’interface maître DP de l’automate S5-95U sont
conformes à la norme EN 50170, Volume 2, PROFIBUS.

Système de périphérie décentralisée ET 200


iv EWA 4NEB 780 6000-03c
Remarques importantes

Recyclage et Du fait de l’absence de toxicité de ses composants pour l’environnement, l’ET 200
gestion des est recyclable.
déchets
Pour le recyclage de votre ancien système et la gestion des déchets, adressez-vous
à:
Siemens Aktiengesellschaft
Anlagenbau und Technische Dienstleistungen
ATD ERC Essen Recycling/Remarketing
Frohnhauser Str. 69
45127 Essen (Allemagne)
Tél : 0201 / 816 1540 (Hotline)
Fax : 0201 / 816 1504

Autres manuels Les informations concernant le S5-95U à interface de maître DP ainsi que toutes les
nécessaires autres variantes du S5-95U se trouvent dans le manuel-système Automate
S5-90U/S5-95U. Aux endroits concernés du présent manuel, vous trouverez des
mentions renvoyant au manuel-système Automate S5-90U/S5-95U.
Ce manuel ne contient pas de description des esclaves. Vous trouverez les numéros
de référence des manuels concernant les esclaves dans le catalogue ST PI,
PROFIBUS & interface AS, composants du bus de terrain.
La description du logiciel COM PROFIBUS à partir de la version 5.0 n’est pas
contenue dans le présent manuel. Le manuel COM PROFIBUS peut être imprimé à
partir du CD-ROM du programme (6ES5 895-6SE03) et inséré au chapitre 12 (es-
pace reservé).

Aides pour la Pour que vous trouviez rapidement les informations dont vous avez besoin, le ma-
consultation du nuel contient les aides suivantes :
manuel
 Au début du manuel, se trouve un sommaire complet, suivi d’une liste de toutes
les figures et tableaux.
 A l’intérieur des chapitres, chaque page contient dans la partie gauche des infor-
mations sur le contenu du paragraphe.
 Après les annexes, vous trouverez un glossaire dans lequel sont définis des ter-
mes importants utilisés dans le manuel.
 A la fin du manuel, vous trouverez un index détaillé organisé par mots-clés, qui
vous permettra d’accéder rapidement à l’information que vous recherchez.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c v
Remarques importantes

Assistance Pour toute question technique, adressez vous au représentant de Siemens ou au bu-
technique reau commercial Siemens compétent. Les adresses de nos bureaux vous sont four-
nies dans les manuels relatifs aux maîtres DP, par exemple dans l’annexe “Siemens
weltweit” du manuel Automate programmable S7-300, Installation et configuration -
Caractéristiques des CPU, dans les catalogues et sur CompuServe (GO AUTFORUM).
Pour toute question relative à l’utilisation, veuillez vous adresser aux spécialistes
des commutateurs de communication de faible tension de votre région. Pour rece-
voir la liste de nos partenaires, veuillez en faire la demande par fax au
08765/9302/781001.
Un fichier type et un fichier GSD peuvent être obtenus par modem en appelant le
+49 (911) 737972 ou par Internet sur le site:
 http://www.ad.siemens.de/csi_e/gsd
Pour toute question ou remarque relative au manuel lui-même, veuillez remplir le
formulaire de retour fourni en fin de ce manuel et l’envoyer à l’adresse indiquée sur
le formulaire. A cette occasion, nous vous demandons de nous donner votre avis sur
la qualité de ce manuel.
Pour faciliter la prise en main du système de périphérie décentralisé ET 200, nous
vous proposons l’atelier ”KO-ET 200”. Si cet atelier vous intéresse, veuillez vous
adresser au centre de formation régional dont vous dépendez ou au centre de forma-
tion central de Nuremberg en Allemagne (code postal 90327) – Tél. 0911 895 3154.

Mise à jour des Vous pouvez obtenir des informations à jour sur les produits SIMATIC :
informations
 par Internet, sur le site http://www.ad.siemens.de/
 par fax (Polling) au numéro 08765-93 00 50 00
Le service ”SIMATIC Customer Support” propose, en outre, des informations mises
à jour et des téléchargements qui peuvent être utiles pour la mise en service de pro-
duits SIMATIC :
 par Internet à l’adresse : http://www.ad.siemens.de/simatics-cs
 via la boîte vocale de SIMATIC Customer Support en appelant le
+49 (911) 895-7100
Pour vous connecter à cette boîte vocale, utilisez un modem d’une capacité
maximale de V.34 (28,8 kbauds), en réglant les paramètres comme suit : 8, N, 1,
ANSI. Vous pouvez aussi vous connecter au moyen d’une ligne RNIS (x.75, 64
kbits).
Pour joindre le service SIMATIC Customer Support appelez le (911) 895-7000 ou,
par fax, le +49 (911) 895-7002. Vous pouvez également nous faire parvenir vos
questions par messagerie Internet ou par courrier électronique (adresses : voir ci-
dessus).

Système de périphérie décentralisée ET 200


vi EWA 4NEB 780 6000-03c
Sommaire

1 Présentation générale du système


1.1 Qu’est-ce que le Système de périphérie décentralisée ET 200 ? . . . . . . . 1-2
1.2 Quelles possibilités de configuration avez-vous dans le Système de
périphérie décentralisée ET 200 ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1.3 Maîtres dans le système de périphérie décentralisée ET 200 . . . . . . . . . . 1-8
1.3.1 Coupleur maître IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
1.3.2 Automate S5-95U avec interface de maître DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
1.4 Esclaves DP dans le Système de périphérie décentralisée ET 200 . . . . . 1-11
1.5 Bus de terrain PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
1.6 Logiciel de configuration COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1.7 Composants réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
1.7.1 Connecteur de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
1.7.2 Connecteur Simplex à fibres optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
1.7.3 Répéteurs RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
1.7.4 Terminateur PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
2 Procédure – de la planification à la mise en service
2.1 Planification du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.2 Composition du Système de périphérie décentralisée ET 200 . . . . . . . . . . 2-3
2.3 Réflexion à mener avant de configurer le montage à l’aide de
COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.4 Configuration du montage avec COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2.5 Ecriture du programme utilisateur STEP 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.6 Mise en service de l’ET 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
3 Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus
3.1 Instructions de pose des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
3.1.1 Règles et directives générales pour le fonctionnement de l’ET 200 . . . . . 3-3
3.1.2 Passage de câbles à l’intérieur de bâtiments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
3.1.3 Pose de câbles à l’extérieur de bâtiments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
3.1.4 Égalisation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3.1.5 Blindage de câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3.1.6 Protection contre les tensions parasites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
3.1.7 Précautions spéciales pour l’insensibilité aux parasites . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
3.2 Protection contre la foudre et les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
3.2.1 Pourquoi faut-il protéger votre automate programmable
contre les surtensions ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
3.2.2 Comment protéger le Système de périphérie décentralisée ET 200
contre les surtensions ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
3.2.3 Exemple de montage du Système de périphérie décentralisée ET 200 . . 3-21
3.3 Propriétés du câble de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c vii
Sommaire

3.4 Champ d’application et caractéristiques techniques des


connecteurs de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
3.5 Raccordement du câble de bus au connecteur de bus . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
3.5.1 Raccordement du câble de bus au connecteur de bus
(6ES7 972-0B.11 ...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
3.5.2 Branchement du câble de bus au connecteur de bus
(6ES7 972-0BA30 ...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
3.5.3 Raccordement du câble de bus au connecteur de bus
(6ES7 972-0B.40 ...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
3.6 Connecter le connecteur de bus au module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
3.7 Recommandations pour le montage PNO (espace reservé) . . . . . . . . . . . . 3-37
3.8 Réseau PROFIBUS-DP avec câble à fibres optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
3.8.1 Câble à fibres optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
3.8.2 Connecteur simplex et adaptateur de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
3.8.3 Branchement d’un câble à fibres optiques à une station PROFIBUS . . . . 3-43
4 Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service
4.1 Domaine d’application du répéteur RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4.2 Aspect du répéteur RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
4.3 Possibilités de configuration avec le répéteur RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
4.4 Montage et démontage du répéteur RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
4.5 Fonctionnement du répéteur RS 485 sans terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
4.6 Raccordement de la tension d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
4.7 Raccordement du câble de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
4.8 Terminateur PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
5 Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et
mode de fonctionnement
5.1 Domaine d’application et aspect de l’IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5.2 Caractéristiques techniques de l’IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
5.3 Montage de l’IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
5.4 Montage carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
5.5 Charger le système d’exploitation de l’IM 308-C à partir de la
carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
5.6 IM 308-C utilisé comme esclave DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
6 IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic
avec STEP 5
6.1 Adresssage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
6.1.1 Adressage linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
6.1.2 Adressage par page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
6.1.3 Adressage via le bloc fonctionnel FB IM308C (FB 192) . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
6.1.4 Commandes d’accès pour la périphérie décentralisée . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
6.2 Détection d’erreurs avec STEP 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
6.3 Lecture du diagnostic maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6.4 Lecture du diagnostic esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
6.4.1 Diagnostic pour esclaves DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21

Système de périphérie décentralisée ET 200


viii EWA 4NEB 780 6000-03c
Sommaire

6.4.2 Diagnostic pour esclaves DP Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22


6.5 Envoi des commandes FREEZE et SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
6.6 Affectation d’adresses PROFIBUS au moyen de FB IM308C . . . . . . . . . . . 6-24
6.7 Adressage de l’ET 200 en fonctionnement multimaître et (ou)
multiprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
6.7.1 Fonctionnement multimaître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
6.7.2 Fonctionnement multiprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
7 IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C (FB 192)
7.1 Fonctions du FB IM308C (FB 192) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
7.2 Caractéristiques techniques et installation du FB IM308C (FB 192) . . . . . 7-4
7.3 Appel et paramètres du bloc fonctionnel standard FB IM308C (FB 192) . 7-7
7.3.1 Paramètre FCT : fonctionnement du FB IM308C (FB 192) . . . . . . . . . . . . . 7-9
7.3.2 Paramètre GCGR : envoyer des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
7.3.3 Paramètre ERR : analyser réponse et erreur pour FB IM308C (FB 192) . 7-14
7.4 Paramétrage indirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
8 IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200
8.1 Mise en marche et utilisation de l’ET 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
8.2 Comment se comporte le Système de périphérie décentralisée ET 200 . 8-4
8.2.1 Réaction après l’allumage de l’alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
8.2.2 Réaction lorsque vous mettez l’IM 308-C sur OFF, ST ou RN . . . . . . . . . . 8-7
8.2.3 Réaction lorsque vous mettez la CPU sur STOP ou RUN . . . . . . . . . . . . . . 8-9
8.2.4 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à
une défaillance de l’esclave DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
8.2.5 Réaction lorsque la communication sur le bus est rétablie ou que
l’esclave DP est de nouveau joignable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
8.3 Arrêt de l’ET 200 ou réaction après une panne de secteur . . . . . . . . . . . . . 8-15
9 Structure et fonctionnement du S5-95U avec l’interface de maître DP
9.1 Structure du S5-95U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
9.2 Affectation de l’interface de maître DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
9.3 Échange de données entre S5-95U et esclaves DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
9.4 Caractéristiques techniques du S5-95U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
9.5 Montage S5-95U et EEPROM 32 Ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
9.6 Enregistrer sur EEPROM 32 Ko dans le S5-95U
(Fichier  Exportation  maître DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
10 S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic
avec STEP 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Zones d’adresses et type d’adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.2 Opérations d’accès à la périphérie décentralisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
10.3 Paramétrer S5-95U (maitre DP) dans le DB 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
10.4 Diagnostic dans le programme utilisateur STEP 5 du S5-95U . . . . . . . . . . 10-6
10.4.1 Demander le diagnostic général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
10.4.2 Demander diagnostic esclave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
10.4.3 Bloc fonctionnel standard FB 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c ix
Sommaire

10.5 Modes monomaître et multimaître lorsque le S5-95U est utilisé


comme maître DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
11 S5-95U – Mise en marche de l’ET 200
11.1 Mise en marche et utilisation de l’ET 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
11.2 Amorçage du S5-95U sur le bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
11.3 Comportement du système de périphérie décentralisée ET 200 . . . . . . . . 11-6
11.3.1 Réaction lorsque vous faites pour la première fois passer le S5-95U de
STOP à RUN (redémarrage de l’automate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
11.3.2 Réaction après une panne de secteur dans le S5-95U
(retour du secteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
11.3.3 Réaction lorsque vous mettez le S5-95U sur STOP ou RUN alors
que le bus est en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
11.3.4 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à
une défaillance de l’esclave DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
11.3.5 Réaction lorsque la communication est rétablie sur le bus ou que
l’esclave DP est de nouveau joignable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
11.4 Arrêt de l’ET 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
11.5 Comportement du S5-95U en cas de défaillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
12 Manuel COM PROFIBUS
A Caractéristiques techniques générales
A.1 Normes et homologations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
A.2 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
A.3 Conditions de transport et de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
A.4 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques pour le fonctionnement A-7
A.5 Indications sur les contrôles d’isolement, la classe et le
degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
B Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U
B.1 Informations générales pour l’adressage de données cohérentes . . . . . . . B-2
B.2 Commandes d’accès pour les CPU 941 à 943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
B.3 Commandes d’accès pour la CPU 944 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
B.4 Commandes d’accès pour la CPU 945 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
B.5 Commandes d’accès pour le S5-135U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
B.6 Commandes d’accès pour le S5-155U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
B.7 Structure des zones de données cohérentes pour les automates
S5-115U, S5-135U et S5-155U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
B.7.1 S5-115U : CPU 941, 942, 943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-16
B.7.2 S5-115U : CPU 944 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-18
B.7.3 S5-115U : CPU 945 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-20
B.7.4 S5-135U : CPU 922 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-22
B.7.5 S5-135U : CPU 928 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24
B.7.6 S5-155U : CPUs 946/947, 948 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-26
C Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200
C.1 Temps de réponse avec l’IM 308-C utilisé comme maître DP . . . . . . . . . . C-2
C.1.1 Temps de réponse tprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
C.1.2 Temps de réponse tcons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4

Système de périphérie décentralisée ET 200


x EWA 4NEB 780 6000-03c
Sommaire

C.2 Temps de réponse avec le S5-95U utilisé comme maître DP . . . . . . . . . . . C-5


C.2.1 Temps de réponse tProg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
C.2.2 Temps de réponse tInter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
C.3 Temps de réponse tDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
C.4 Temps de réponse tesclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
C.5 Calcul des temps de réponse dans le Système de
périphérie décentralisée ET 200, illustré par un exemple . . . . . . . . . . . . . . C-11
C.5.1 Calcul de tProg et tcons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-12
C.5.2 Calcul de tDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-13
C.5.3 Calcul de tesclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
C.5.4 Calcul du temps de réponse tR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-16
C.6 Cas particuliers entraînant un allongement du temps de réponse tR . . . . C-19
C.6.1 Comment fonctionne l’échange de données ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-20
C.6.2 ET 200U fonctionne en mode slow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-24
D Exemples de programmes
D.1 Accès au lien DP/AS-I avec le FB IM 308C (FB 192) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
D.1.1 Appeler le FB IM308C (FB 192) (uniquement DP/AS-I Link) . . . . . . . . . . . D-3
D.1.2 Analyse des messages d’erreur du FB IM308C (FB 192)
(uniquement lien DP/AS-I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-10
D.2 S5-95U : exemple de FB 30 pour sauver le diagnostic général . . . . . . . . . D-12
E Schémas cotés
E.1 Schéma coté du coupleur maître IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
E.2 Schémas cotés du connecteur de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
E.3 Schémas cotés du répéteur 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
E.4 Schéma coté du terminateur PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
F Numéros de références
G PROFIBUS jusqu’à la version V3.3
G.1 Modifications intervenues entre les versions COM PROFIBUS 3.0 et 3.3
et recommandations importantes concernant les fonctions en ligne . . . . . G-2
G.2 Domaine d’application et conditions de fonctionnement du logiciel de
configuration COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-9
G.3 Lancement de PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-11
G.4 Interface utilisateur de COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-13
G.5 Exemple de configuration DP d’un montage avec COM PROFIBUS . . . . G-16
G.6 Exemple de configuration FMS d’un montage avec COM PROFIBUS . . . G-23
G.7 Création et ouverture d’un fichier-programme, importation de données . . G-29
G.8 Configuration d’un système maître avec COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . G-32
G.8.1 Saisie des paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-34
G.8.2 Saisie des paramètres hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-36
G.8.3 Saisie des paramètres maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-38
G.8.4 Esclave DP : saisie des propriétés esclaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-41
G.8.5 Station FMS : saisie des propriétés de station FMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-43
G.8.6 Fonctionnement parallèle de PROFIBUS-DP et PROFIBUS-FMS . . . . . . G-45
G.8.7 Générer nouveau système maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-46
G.8.8 Configurer un IM 308-C en tant qu’esclave DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-47
G.8.9 Affecter des esclaves DP à des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-50

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c xi
Sommaire

G.8.10 IM 308-C : Affectation de maîtres à entrées partagées . . . . . . . . . . . . . . . . G-51


G.9 Prise en compte d’autres maîtres non contenus dans COM PROFIBUS . G-52
G.10 Fichiers GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-53
G.11 Sauvegarde et exportation de la configuration réalisée avec
COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-54
G.11.1 Enregistrer sur maître DP (Fichier  Exportation  Maître DP) . . . . . . . . G-56
G.11.2 Enregistrer sur EEPROM 32 Ko dans le S5-95U
(Fichier  Exportation  maître DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-58
G.11.3 Sauvegarder sur carte mémoire pour IM 308-C
(Fichier  Exportation  Carte mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-61
G.11.4 Sauvegarde sous forme de banque de données binaire au format NCM
pour modules SIMATIC NET PC (Fichier  Exportation  Fichier NCM) . G-62
G.12 Documentation et impression de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-63
G.13 PROFIBUS-DP : fonctions de service avec COM PROFIBUS . . . . . . . . . . G-64

Système de périphérie décentralisée ET 200


xii EWA 4NEB 780 6000-03c
Sommaire

Figures
1-1 Capacité maximale d’un segment de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1-2 Couplage de segments de bus via des répéteurs RS 485 . . . . . . . . . . . . . 1-6
1-3 Coupleur maître IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
1-4 Automate S5-95U avec interface de maître DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
1-5 But du logiciel de configuration COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1-6 Connecteur Simplex et adaptateur spécial pour IM 153-2 FO et
IM 467 FO à l’état monté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
1-7 Répéteur RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
1-8 Terminateur PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
3-1 Fixation de câbles blindés avec des colliers à câbles et des colliers de
serrage (représentation schématique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3-2 Montage de bobines à courant continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
3-3 Montage de bobines à courant alternatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
3-4 Précautions pour le déparasitage de lampes fluorescentes dans
une armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
3-5 Zones de protection d’un bâtiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
3-6 Exemple de montage du Système de périphérie décentralisée ET 200 . . 3-22
3-7 Aspect du connecteur de bus (référence 6ES7 972-0B.11 ...) . . . . . . . . . . 3-30
3-8 Longueurs à dénuder pour le raccordement au connecteur de bus
(6ES7 972-0B.11 ...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
3-9 Raccordement du câble de bus au connecteur de bus
(6ES7 972-0B.11 ...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
3-10 Aspect du connecteur de bus (numéro de référence 6ES7 972-0BA30 ...) 3-32
3-11 Longueur à dénuder pour le connecteur de bus (6ES7 972-0BA30 ...) . . 3-32
3-12 Branchement du câble de bus au connecteur de bus
(6ES7 972-0BA30 ...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
3-13 Aspect du connecteur de bus (référence 6ES7 972-0B.40 ...) . . . . . . . . . . 3-34
3-14 Longueurs à dénuder pour le raccordement au connecteur de bus
(6ES7 972-0B.40 ...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
3-15 Brancher le câble du bus dans le connecteur du bus
(6ES7 972-0B.40 ...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
3-16 Connecteur de bus (6ES7 972-0B.11-...) : résistance de terminaison
activée et désactivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
3-17 Réseau Optique PROFIBUS-DP avec stations dotées d’une interface
fibres optiques intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
4-1 Schéma de principe du répéteur RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
4-2 Position de la résistance de terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
4-3 Raccordement de deux segments de bus au répéteur RS 485 (1) . . . . . . 4-6
4-4 Raccordement de deux segments de bus au répéteur RS 485 (2) . . . . . . 4-7
4-5 Raccordement de deux segments de bus au répéteur RS 485 (3) . . . . . . 4-7

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c xiii
Sommaire

4-6 Montage du répéteur RS 485 sur support profilé pour S7-300 . . . . . . . . . . 4-8
4-7 Démontage du répéteur RS 485-du support profilé pour S7-300 . . . . . . . . 4-9
4-8 Fonctionnement sans terre de segments de bus de l’ET 200 . . . . . . . . . . . 4-10
4-9 Longueurs à dénuder pour le raccordement au répéteur RS 485 . . . . . . . 4-12
4-10 Longueur à dénuder pour le raccordement au terminateur PROFIBUS . . 4-15
5-1 Coupleur maître IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5-2 Schéma de principe de l’IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
5-3 Mode de fonctionnement s’appliquant lorsque l’IM 308-C est utilisé
comme esclave DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
5-4 Structure du diagnostic par station de l’IM 308-C utilisé comme
esclave DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
6-1 Structure du diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
6-2 Montage pour transmettre une adresse PROFIBUS à un esclave DP
avec le FB IM308C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
6-3 Fonctionnement monomaître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
6-4 Fonctionnement multimaître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
6-5 Fonctionnement multiprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
7-1 Aspect de l’appel du FB IM308C dans AWL ou dans KOP/FUP . . . . . . . . 7-7
8-1 Démarrage de l’IM 308-C et de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
9-1 Vue avant du S5-95U à interface de maître DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
9-2 Principe de l’échange de données entre S5-95U et esclave DP . . . . . . . . 9-7
10-1 DB 1 avec paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
10-2 Structure du diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
10-3 S5-95U – mode monomaître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
10-4 S5-95U – mode multimaître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
11-1 Amorçage du S5-95U doté de l’interface de maître DP (1) . . . . . . . . . . . . . 11-4
11-2 Amorçage du S5-95U doté de l’interface de maître DP (2) . . . . . . . . . . . . . 11-5
B-1 Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-14
C-1 Temps de réponse à l’intérieur du Système de périphérie
décentralisée ET 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
C-2 Temps de réponse tcons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
C-3 Temps de réponse à l’intérieur du Système de périphérie décentralisée
ET 200 (S5-95U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
C-4 Temps de réponse tInter (S5-95U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
C-5 Temps de réponse tDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
C-6 Temps de réponse tesclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
C-7 Exemple de montage de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
C-8 Part de PROFIBUS-DP dans le temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-18
C-9 Structure de l’échange de données entre maître DP et esclave DP . . . . . C-20
C-10 Circulation du jeton de deux maîtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-22
E-1 Schéma coté du coupleur maître IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
E-2 Connecteur de bus dans IP 20 (6ES7 972-0B.11-0XA0) . . . . . . . . . . . . . . . E-3
E-3 Connecteur de bus dans IP 20 (6ES7 972-0B.20-0XA0) . . . . . . . . . . . . . . . E-3
E-4 Connecteur de bus dans IP 20 (6ES7 972-0B.40-0XA0) . . . . . . . . . . . . . . . E-4
E-5 Répéteur RS 485 sur rail profilé normalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
E-6 Répéteur RS 485 sur rail profilé pour S7-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
E-7 Terminateur PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
G-1 Dialogue “Générer fichier GSD” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-5

Système de périphérie décentralisée ET 200


xiv EWA 4NEB 780 6000-03c
Sommaire

G-2 Eléments d’un écran de COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-13


G-3 Exemple de fenêtre d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-15
G-4 Exemple de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-16
G-5 Exemple de fenêtre « Sélection hôte-maître » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-17
G-6 Exemple de présentation du système maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-17
G-7 Exemple de fenêtre « Paramètres réseau » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-18
G-8 Exemple de fenêtre « Paramètres hôte » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-18
G-9 Exemple de fenêtre « Paramètres maître » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-19
G-10 Exemple de fenêtre « Paramètres esclaves ET 200B » . . . . . . . . . . . . . . . G-20
G-11 Exemple de fenêtre « Configuration ET 200M » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-21
G-12 Exemple de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-23
G-13 Exemple de fenêtre « Sélection hôte-maître » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-24
G-14 Exemple de présentation du système maître FMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-24
G-15 Exemple de fenêtre « Paramètres réseau » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-25
G-16 Exemple de fenêtre « Propriétés de station FMS SIMOCODE » . . . . . . . . G-26
G-17 Exemple de fenêtre « Modifier liaisons FMS » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-26
G-18 Exemple de fenêtre « Modifier liaisons FMS » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-27
G-19 Possibilités d’importation de systèmes maîtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-30
G-20 Fenêtre d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-33
G-21 Générer nouveau système maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-46
G-22 Groupes et leurs caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-50

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c xv
Sommaire

Tableaux
1-1 Longueur maximale de ligne d’un segment en fonction de la
vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1-2 Longueur de ligne admissible d’un segment en cas d’emploi de
répéteurs RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
1-3 Description et champ d’application des connecteurs de bus dans IP 20 . 1-16
2-1 Planification du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2-2 Montage ET 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2-3 COM PROFIBUS et STEP 5 en parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2-4 Configuration et sauvegarde du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2-5 Programme utilisateur STEP 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2-6 Mise en service de l’ET 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
3-1 Pose de câbles à l’intérieur de bâtiments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
3-2 Protection grossière de câbles au moyen de composants de protection
contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
3-3 Protection fine de câbles à composants de protection contre les
surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
3-4 Exemple de montage assurant la protection contre la foudre
(légende figure 3-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
3-5 Propriétés du câble PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
3-6 Description et champ d’application des connecteurs de bus en IP 20 . . . 3-25
3-7 Caractéristiques techniques des connecteurs de bus en IP 20 . . . . . . . . . 3-26
3-8 Affectation des broches de la fiche D-Sub 9 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
3-9 Longueur de câble admissible d’un segment en cas d’utilisation de
répéteurs RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
3-10 Longueur des câbles de dérivation de chaque segment . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
3-11 Propriétés des câbles à fibres optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
3-12 Numéros de référence – conducteur à fibres optiques . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
3-13 Numéros de référence – connecteurs simplex et adaptateurs. . . . . . . . . . 3-43
3-14 Longueurs de câbles admissibles sur Réseau Optique PROFIBUS-DP
(topologie linéaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
4-1 Longueur maximale de câble d’un segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4-2 Longueur maximale de câble entre deux stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4-3 Description et fonctions du répéteur RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
4-4 Caractéristiques techniques du répéteur RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
4-5 Affectation des broches du connecteur D-Sub à 9 pôles (prise PG/OP) . . 4-4
4-6 Description et fonctions du terminateur PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
4-7 Spécifications techniques du terminateur PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
5-1 Signification des organes de commande du coupleur maître IM 308-C . . 5-3
5-2 Signification de la LED « BF » du coupleur maître IM 308-C . . . . . . . . . . . 5-4
5-3 Signification des LED du coupleur maître IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
5-4 Caractéristiques techniques de l’IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
5-5 Emplacements dans le système S5-115U, châssis de base CR 700-0 . . . 5-9
5-6 Emplacements dans le système S5-115U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
5-7 Emplacements dans le système S5-135U/S5-155U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
5-8 Allumage des LED de l’IM 308-C lors de la transmission du système
d’exploitation à partir de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
6-1 Longueurs maximales de données et zones cohérentes en octets
pour l’IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
6-2 Types d’adressage avec l’IM 308-C utilisé comme maître DP . . . . . . . . . . 6-5
6-3 Affectation des pages aux coupleurs maîtres IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
6-4 Fonctionnement de l’adressage par page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
6-5 Structure du diagnostic maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
6-6 Aspect du diagnostic maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
6-7 Structure du diagnostic esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
6-8 Structure de l’état station 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19

Système de périphérie décentralisée ET 200


xvi EWA 4NEB 780 6000-03c
Sommaire

6-9 Structure de l’état station 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20


6-10 Structure de l’adresse PROFIBUS maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
6-11 Structure des entêtes de diagnostic de station, de code ou de voie . . . . . 6-21
6-12 Structure du diagnostic des esclaves DP Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
7-1 Nom des fichiers du FB IM308C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
7-2 Caractéristiques techniques du FB IM308C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
7-3 Temps d’exécution pour le FB IM308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7-4 Signification des paramètres de bloc des FB IM308C . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
7-5 Signification du paramètre FCT pour l’IM 308-C utilisé comme maître . . 7-9
7-6 Structure de la zone de mémoire S5 avec FCT = WO, RO ou RI . . . . . . . 7-10
7-7 Structure de la zone de mémoire S5 avec FCT = CS . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
7-8 Affectation du paramètre GCGR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
7-9 Affectation du paramètre ERR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
7-10 Signification des numéros d’erreur dans le paramètre ERR . . . . . . . . . . . 7-15
7-11 Structure du module de données de paramètres pour le FB IM308C . . . . 7-18
8-1 Réaction après l’allumage de l’alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
8-2 Modes de fonctionnement de l’IM 308-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
8-3 Réaction lorsque vous mettez l’IM 308-C sur OFF, ST ou RN . . . . . . . . . . 8-8
8-4 Réaction lorsque vous mettez la CPU sur STOP ou RUN. . . . . . . . . . . . . 8-9
8-5 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à une
défaillance de l’esclave DP (avec ACQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
8-6 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à une
défaillance de l’esclave DP (avec PEU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
8-7 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à une
défaillance de l’esclave DP (mode de signalisation d’erreur « aucun ») . . 8-13
8-8 Réaction lorsque la communication sur le bus est rétablie ou que
l’esclave DP est de nouveau joignable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
9-1 Signification des organes d’indication et de commande et des
interfaces du S5-95U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
9-2 Signification des LED « BF », « RUN » et « STOP » du S5-95U . . . . . . . . 9-4
9-3 Affectation de l’interface de maître DP du S5-95U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
9-4 Caractéristiques techniques du S5-95U avec interface de maître DP . . . 9-8
9-5 Contenu de EB 63 (vitesse de transmission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
10-1 Adressage lorsque le S5-95U est utilisé comme maître DP . . . . . . . . . . . . 10-2
10-2 Adressage linéaire lorsque le S5-95U est utilisé comme maître DP . . . . . 10-3
10-3 Signification du paramètre « LNPG » dans le DB 1 du S5-95U . . . . . . . . 10-4
10-4 Diagnostic général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
10-5 Structure du diagnostic esclave (S5-95U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
10-6 Signification des paramètres de bloc FB 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
10-7 Caractéristiques techniques du FB 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
11-1 Réaction lorsque vous faites passer pour la première fois le S5-95U
de STOP à RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
11-2 Réaction après une panne de secteur dans le S5-95U
(retour du secteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
11-3 Réaction lorsque vous mettez le S5-95U sur STOP ou RUN alors que
le bus est en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
11-4 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à une
défaillance de l’esclave DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
11-5 Réaction lorsque la communication est rétablie sur le bus ou que
l’esclave DP est de nouveau joignable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
A-1 Compatibilité électromagnétique par rapport aux grandeurs
perturbatrices pulsatoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
A-2 Contrôles des conditions mécaniques ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
B-1 Adressage linéaire pour CPU 941 à 943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
B-2 Adressage par page P pour CPU 941 à 943 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
B-3 Adressage linéaire pour la CPU 944 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c xvii
Sommaire

B-4 Adressage par page P pour la CPU 944 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6


B-5 Adressage linéaire pour CPU 945 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
B-6 Adressage par page P pour CPU 945 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
B-7 Adressage par page Q pour CPU 945 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
B-8 Adressage linéaire pour S5-135U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
B-9 Adressage par page P pour S5-135U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
B-10 Adressage par page Q pour S5-135U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
B-11 Adressage linéaire pour S5-155U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
B-12 Adressage par page P pour S5-155U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12
B-13 Adressage par page Q pour S5-155U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12
B-14 Cohérence de mot sur un mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-16
B-15 Cohérence par octet sur m octet (longueur totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-16
B-16 Cohérence de mot sur m/2 mots (longueur totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-17
B-17 Cohérence de mot sur un mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-18
B-18 Cohérence d’octet sur m octet (longueur totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-18
B-19 Cohérence de mot sur m/2 mots (longueur totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-19
B-20 Cohérence de mot sur un mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-20
B-21 Cohérence d’octet sur m octet (longueur totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-20
B-22 Cohérence de mot sur m/2 mots (longueur totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-21
B-23 Cohérence de mot sur un mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-22
B-24 Cohérence d’octet sur m octet (longueur totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-22
B-25 Cohérence de mot sur m/2 mots (longueur totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-23
B-26 Cohérence de mot sur un mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24
B-27 Cohérence d’octet sur m octet (longueur totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24
B-28 Cohérence de mot sur m/2 mots (longueur totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-25
B-29 Cohérence de mot sur un mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-26
B-30 Cohérence d’octet sur m octet (longueur totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-26
B-31 Cohérence de mot sur m/2 mots (longueur totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-27
C-1 Importance des temps de réponse à l’intérieur du Système de
périphérie décentralisée ET 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
C-2 Temps de réponse tprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
C-3 Importance des temps de réponse à l’intérieur du Système de
périphérie décentralisée ET 200 (S5-95U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
C-4 Temps de réponse tProg (S5-95U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
C-5 Facteurs favorables pour le temps de réponse tDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
C-6 Facteurs favorables pour le temps de réponse tesclave . . . . . . . . . . . . . . . C-9
C-7 Temps de réponse à l’intérieur de ET 200U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-10
C-8 Constantes pour différentes vitesses de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . C-13
C-9 Valeurs de base pour différentes vitesses de transmission, pour le
calcul des temps de réponse tIM 318 de l’ET 200U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
C-10 Constantes de calcul de tP-bus pour ET 200U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-15
C-11 Facteurs de multiplication pour les temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . C-16
C-12 Calcul du temps de réponse typique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-17
C-13 Calcul du plus mauvais temps de réponse tR (« worst case ») . . . . . . . . . C-17
C-14 Temps de réponse dans le cycle d’acquisition des stations . . . . . . . . . . . . C-21
D-1 Bloc de données (y) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
D-2 Parmeter FCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
D-3 Paramètre FCT = DW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
D-4 Affectation de la zone de mémoire du S5 pour FCT = DW . . . . . . . . . . . . D-5
D-5 Paramètre FCT = CW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6
D-6 Paramètre FCT = DR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7
D-7 Paramètre FCT = CR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-8
D-8 Affectation de la zone de mémoire du S5 bei FCT = CR . . . . . . . . . . . . . . . D-9
D-9 Signification du paramètre code d’erreur 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-11
D-10 Appel du FB 230 pour le FB exemple « SLAVEINF » . . . . . . . . . . . . . . . . . D-13
D-11 Contenu de DB 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-14

Système de périphérie décentralisée ET 200


xviii EWA 4NEB 780 6000-03c
Sommaire

D-12 Appel du FB 30 exemple « SLAVEINF » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-14


D-13 Contenu du FB 30 exemple « SLAVEINF » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-15
D-14 Diagnostic général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-17
D-15 MW 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-17
F-1 Numéros de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
G-1 Paramètres possibles de la carte PROFIBUS pour les fonctions en
ligne de COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-10
G-2 Fonctions du menu de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-14
G-3 Signification des boutons de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-14
G-4 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-15
G-5 Types de fichiers dans COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-29
G-6 Signification des paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-34
G-7 Temps réseau à adapter si le protocole de bus est « DP avec S5-95U » G-35
G-8 Signification des paramètres hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-36
G-9 Signification des paramètres maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-38
G-10 Signification des propriétés esclaves pour esclaves DP . . . . . . . . . . . . . . . G-41
G-11 Signification des propriétés d’une station FMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-43
G-12 Signification des liaisons d’une station FMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-44
G-13 Enregistrer la configuration réalisée avec COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . G-54
G-14 Contenu de EB 63 (vitesse de transmission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-59
G-15 Documentation de la configuration réalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-63
G-16 Significations dans la fenêtre « Diagnostic général » . . . . . . . . . . . . . . . . . G-65

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c xix
Sommaire

Système de périphérie décentralisée ET 200


xx EWA 4NEB 780 6000-03c
Présentation générale du système 1
Dans ce chapitre vous trouverez des explications concernant les points suivants :

Chapitre Sujet Page


1.1 Qu’est-ce que le Système de périphérie décentralisée ET 200 ? 1-2
1.2 Quelles possibilités de configuration avez-vous dans le Système de péri- 1-5
phérie décentralisée ET 200 ?
1.3 Maîtres dans le Système de périphérie décentralisée ET 200 1-8
1.4 Esclaves dans le Système de périphérie décentralisée ET 200 1-11
1.5 Bus de terrain PROFIBUS 1-13
1.6 Logiciel de conception COM PROFIBUS 1-14
1.7 Composants réseau 1-15

Objectif du Après avoir lu ce chapitre, vous saurez ce qu’est le Système de périphérie décentra-
chapitre lisée ET 200 et vous en connaîtrez les composants les plus importants.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 1-1
Présentation générale du système

1.1 Qu’est-ce que le Système de périphérie décentralisée


ET 200 ?

Qu’est-ce que Habituellement, les modules d’entrée/sortie sont regroupés et centralisés dans l’au-
l’ET 200 ? tomate.
Lorsque les modules d’entrée/sortie sont éloignés de l’automate, le câblage peut
devenir très complexe, voire confus ; des influences électromagnétiques perturbatri-
ces peuvent affecter la fiabilité.
Pour ce type d’installations, Siemens recommande d’utiliser le Système de périphé-
rie décentralisée ET 200 : dans ce cas, la CPU de commande est placée en un point
central..., tandis que la périphérie fonctionne de manière décentralisée, sur le site...,
et que le puissant système de bus ET 200, grâce à des vitesses très élevées de trans-
mission des données via PROFIBUS, assure la parfaite communication entre la CPU
et la périphérie.

De quoi se Le Système de périphérie décentralisée se compose de stations actives (maîtres) et


compose l’ET 200 ? passives (esclaves), reliées par le bus de terrain PROFIBUS.
L’ET 200 comprend également le logiciel de configuration COM PROFIBUS, qui
vous permettra de concevoir le système décentralisé et de le mettre en service.

Qu’est-ce que PROFIBUS est le système de bus conçu pour la communication à l’intérieur de
PROFIBUS ? petits réseaux cellulaires et avec des stations de terrain conformes à la norme euro-
péenne EN 50 170.
PROFIBUS-DP se caractérise par une communication cyclique rapide de petites
quantités de données. Les vitesses de transmission peuvent atteindre la valeur de
12 Mbaud.
PROFIBUS-FMS est conçu pour la communication avec des stations de terrain
complexes à interface FMS et pour les réseaux cellulaires de petite dimension (10 à
15 stations). Les vitesses de transmission peuvent atteindre 1,5 Mbaud.
PROFIBUS-DP et -FMS : les deux protocoles sont basés sur les mêmes compo-
sants de bus et peuvent fonctionner ensemble sur un même câble (Combimaster).

Sur quelles PROFIBUS est basé sur la norme EN 50 170, Volume 2, PROFIBUS. On fait la dif-
normes est basé férence entre les stations actives (maîtres) et passives (esclaves).
PROFIBUS ?
La norme EN 50 170, Volume 2, PROFIBUS, décrit :
 le protocole d’accès au bus et de transmission ainsi que la définition de la techni-
que de transmission nécessaire,
 l’échange cyclique rapide de données entre le maître et les esclaves,
 comment configurer et paramétrer,
 comment fonctionne l’échange de données cyclique avec la périphérie décentra-
lisée
 quelles sont les possibilités de diagnostic dont vous disposez.

Système de périphérie décentralisée ET 200


1-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Présentation générale du système

Qu’est-ce qu’un Un maître est une station active du PROFIBUS. Cela signifie que seul un maître
maître ? peut envoyer des données à d’autres stations du PROFIBUS et demander à ces der-
nières de lui en envoyer.

Qu’est-ce qu’un Un esclave est une station active du PROFIBUS qui n’échange des données avec le
esclave ? maître que lorsque ce dernier lui a demandé de le faire.
Sur le Système de périphérie décentralisée ET 200, vous pouvez faire fonctionner
jusqu’à 124 esclaves au maximum.

Configuration avec Pour concevoir et mettre en service de manière simple le Système de périphérie dé-
COM PROFIBUS centralisée ET200, vous disposez du logiciel de configuration COM PROFIBUS.
COM PROFIBUS tourne sous MS-WindowsR (à partir de V 3.1x) ou Windows
9x/NT et vous permet, au moyen d’une interface graphique :
S de positionner simplement le maître et les esclaves,
S de transmettre les données directement au maître via PROFIBUS (exportation),
S de mettre PROFIBUS en service, à l’aide de fonctions de diagnostic et de l’état
des entrées/sorties,
S et de conserver une documentation détaillée sur la configuration.
COM PROFIBUS contient une aide en ligne détaillée qui vous assiste lorsque vous
travaillez avec le programme.

Adressage de la Dans le programme de commande, vous avez accès aux entrées/sorties de la péri-
périphérie phérie décentralisée de la même façon que pour les entrées/sorties de l’automate
décentralisée central (L PW/T PW par exemple).
Pour le coupleur maître IM 308-C, vous disposez du FB IM308C pour rendre plus
faciles les échanges de données. Dans le cas du S5-95U, vous avez le FB 230.

A quoi sert le Avec une vitesse de transmission pouvant atteindre 12 Mbaud, PROFIBUS-DP
PROFIBUS ? assure des temps de réponse courts, tandis que les temps de réponse de PROFIBUS-
FMS sont moyens, avec une vitesse de transmission de 1,5 Mbaud.
Vous pouvez réaliser le PROFIBUS soit avec un câble bifilaire blindé, soit avec un
câble à fibres optiques.
La longueur développée peut atteindre 10 000 m avec des câbles à conducteurs en
cuivre, et 90 km avec des câbles à fibres optiques.
Pendant la marche, il est possible de connecter et déconnecter des esclaves à l’aide
du connecteur de bus, sans interrompre les échanges de données sur le bus.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 1-3
Présentation générale du système

Temps de réponse Le temps de réponse moyen de PROFIBUS-DP s’élève à environ 1 ms dans les
sur PROFIBUS-DP conditions suivantes :
 un maître DP sur le bus (IM 308-C)
 jusqu’à 30 esclaves DP, cumulant 128 octets d’entrées et 128 octets de sortie
 vitesse de transmission 12 Mbaud
 pas de transmission de données de diagnostic et de zones cohérentes

Système de périphérie décentralisée ET 200


1-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Présentation générale du système

1.2 Quelles possibilités de configuration avez-vous dans le


Système de périphérie décentralisée ET 200 ?

Qu’est-ce-qu’un Le Système de périphérie décentralisée ET 200 se compose d’au moins un segment


segment de bus ? de bus. S’il ne comporte qu’un seul segment de bus, ce dernier a au moins deux sta-
tions, dont une au moins est un maître.
Un segment de bus peut comporter jusqu’à 32 stations, toutes reliées physiquement
par un câble de bus.

Capacité maximale La figure 1-1 présente un segment de bus dont la capacité maximale est de 32 sta-
d’un segment de tions. Au début et à la fin du bus, vous devez raccorder la résistance de terminai-
bus son :

maître nº 6 maître nº 20

esclave nº 10 esclave nº 13 esclave nº 64

: station (maître ou esclave)

: station avec résistance de terminaison raccordée

Figure 1-1 Capacité maximale d’un segment de bus

Données de base Dans un segment de bus, vous pouvez relier les unes aux autres jusqu’à 32 stations.
pour un segment
La longueur de ligne maximale d’un segment de bus dépend de la vitesse de trans-
de bus
mission (voir tableau 1-1) :

Tableau 1-1 Longueur maximale de ligne d’un segment en fonction de la vitesse de transmis-
sion

Vitesse de transmission Longueur de ligne maxi. d’un segment (en m)


9,6 à 187,5 kbaud 1000
500 kbaud 400
1,5 Mbaud 200
3 à 12 Mbaud 100

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 1-5
Présentation générale du système

Règles pour Vous devez coupler les segments de bus au moyen de répéteurs RS 485
raccorder plus
 si vous voulez utiliser plus de 32 stations sur un bus, ou bien
d’un segment de
bus  si la longueur maximale de câble d’un segment est dépassée (voir tableau 1-1).
Tous les segments de bus, pris ensemble, doivent avoir au moins un maître et un
esclave.

Couplage de La figure suivante présente un exemple de montage :


segments de bus

maître no 20
segment 1

esclave n0 4 esclave no 64
R
maître no 73

segment 2
R esclave no 10
segment 3

esclave no 6 esclave no 12 esclave no 21

: station (maître ou esclave) R : Répéteur RS 485

: station avec résistance de


terminaison raccordée

Figure 1-2 Couplage de segments de bus via des répéteurs RS 485

Système de périphérie décentralisée ET 200


1-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Présentation générale du système

Données de base Dans le Système de périphérie décentralisée ET 200, vous pouvez raccorder jusqu’à
pour le couplage 126 stations sur un bus, dont un maximum de 124 esclaves. Avec un IM 308-C, vous
de segments de pouvez joindre un maximum de 122 esclaves.
bus
Suivant le répéteur RS 485 utilisé, le nombre maximum de stations par segment de
bus diminue (raison : consommation de courant). Autrement dit, si un répéteur
RS 485 se trouve dans un segment de bus, il ne doit pas y avoir plus de 31 autres
stations dans un segment. Mais le nombre de répéteurs RS 485 n’a pas d’incidence
sur le nombre maximum de stations raccordées au bus.
Jusqu’à 10 segments de bus peuvent être mis en série. La distance entre les stations
les plus éloignées ne doit pas dépasser les valeurs indiquées dans le tableau suivant :

Tableau 1-2 Longueur de ligne admissible d’un segment en cas d’emploi de répéteurs
RS 485

Vitesse de transmission Longueur de ligne maxi Distance maxi entre les sta-
d’un segment (en m) tions les plus éloignées (en m)
9,6 à 187,5 kbaud 1000 10000
500 kbaud 400 4000
1,5 Mbaud 200 2000
3 à 12 Mbaud 100 1000

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 1-7
Présentation générale du système

1.3 Maîtres dans le système de périphérie décentralisée ET 200

Généralités Dans le Système de périphérie décentralisée, les maîtres peuvent être :


Dans SIMATIC S5 et COM PROFIBUS :
 des automates S5-115U, S5-135U ou S5-155U, chacun étant doté de
– un IM 308-C utilisé comme maître DP jusqu’à 12 Mbaud (à partir de
COM ET 200 V 1.0) ou
– un IM 308-B utilisé comme maître DP jusqu’à 1,5 Mbaud (jusqu’à
COM ET 200 V 4.x) ou
– un CP 5431 utilisé comme Combimaster pour PROFIBUS-FMS et
PROFIBUS-DP
 un automate S5-95U doté de l’interface de maître DP (à partir de COM ET 200
V 2.0),
Dans SIMATIC S7 et STEP 7 :
 CPU 315-2 DP à interface DP intégrée ou à processeur de communication
SIMATIC NET CP 342-5 dans S7-300
 CPU 413-2 DP/414-2 DP/416-2 DP à interface DP intégrée ou à processeur de
communication SIMATIC NET CP 443-5 dans S7-400
Dans SIMATIC M7 :
 Module d’interface IF 964-DP dans M7-300 et M7-400
ou ...
 consoles de programmation PG 720. PG 740, PG 760 à interface intégrée
 consoles de programmation PG 720, PG 730, PG 740, PG 750, PG 760, PG 770
ou PC AT doté des modules SIMATIC NET PC
– CP 5412 (A2) utilisé comme maître FMS/DP
– CP 5411 + SOFTNET pour PROFIBUS utilisé comme maître DP
– CP 5511 + SOFTNET pour PROFIBUS utilisé comme maître DP
 coupleur maître DP PROFIBUS IM 180
 Field Interface Module SIMATIC 505-FIM pour le raccordement de
SIMATIC TI505
 IM 329-N pour SINUMERIK 840C et SINUMERIK 805SM
 système de régulation numérique SIMADYN D
 CP 581 TM-L2 utilisé comme couplage vers TELEPERM M
 autres maîtres de la société Siemens ou d’autres constructeurs.

Système de périphérie décentralisée ET 200


1-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
Présentation générale du système

1.3.1 Coupleur maître IM 308-C

Définition Le coupleur maître IM 308-C couple le bus PROFIBUS-DP aux CPU des automates
S5-115U, S5-135U et S5-155U.

connecteur de fond
de panier X1

carte mémoire

FLASH
pont X9
sélecteur de modes
RN
ST
OFF
RN connecteur de fond
OF
BF
de panier X2
LED indicatrices IF

pont X10
interface
PROFIBUS-DP(X3)

Figure 1-3 Coupleur maître IM 308-C

Fonctions L’IM 308-C offre :


 un grand volume d’adressage (jusqu’à 13 300 octets cumulés pour les entrées,
sorties et données de diagnostic, en cas d’adressage avec FB IM308C)
 des vitesses de transmission de 9,6 kbaud à 12 Mbaud
 les commandes FREEZE et SYNC
 une possibilité d’utilisation comme maître DP et comme esclave DP

Autres Vous trouverez une description détaillée du coupleur maître IM 308-C au chapitre 5.
informations

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 1-9
Présentation générale du système

1.3.2 Automate S5-95U avec interface de maître DP

Définition Une variante du S5-95U comporte une interface intégrée permettant de raccorder le
S5-95U en tant que maître DP au PROFIBUS-DP.

Structure L’interface de maître DP est intégrée dans le S5-95U :

Interface de maître DP

Figure 1-4 Automate S5-95U avec interface de maître DP

Fonctions Le S5-95U doté de l’interface de maître DP offre :


 un volume d’adressage de 256 octets (128 octets pour les entrées, 128 octets
pour les sorties ; seul l’adressage linéaire est possible).
 des vitesses de transmission de 9,6 kbaud à 1,5 Mbaud.
 le raccordement d’un maximum de 16 esclaves DP.

Restrictions Le S5-95U doté de l’interface maître DP ne permet pas :


 le raccordement d’esclaves DP qui ne peuvent pas être limités à une longueur de
télégramme de 32 octets. Le S5-95U traite un maximum de 32 octets d’entrée et
32 données de sortie pour chaque esclave DP.
 une utilisation en tant que maître à entrées partagées.
 le paramétrage d’un mode de signalisation d’erreurs.
 la fonction COM PROFIBUS « Diagnostic général ».

Autres Vous trouverez au chapitre 9 une description détaillée du S5-95U doté de l’interface
informations de maître DP.
Les informations concernant le S5-95U doté de l’interface de maître DP ainsi que
toutes les autres variantes du S5-95U se trouvent dans le manuel-système Automate
S5-90U/S5-95U (numéro de référence : voir Annexe G).

Système de périphérie décentralisée ET 200


1-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
Présentation générale du système

1.4 Esclaves DP dans le Système de périphérie décentralisée


ET 200

Généralités Dans le Système de périphérie décentralisée, les esclaves DP peuvent être, par
exemple :
 des stations de périphérie décentralisée ET 200B, ET 200C, ET 200M, ET 200S,
ET 200X (jusqu’à 12 Mbaud) et ET 200U, ET 200L (jusqu’à 1,5 Mbaud)
 des stations d’automatisation et des automates, par exemple
– S5-115U, S5-135U ou S5-155U avec IM 308-C utilisé comme esclave DP
– S5-95U à interface d’esclave DP (jusqu’à 1,5 Mbaud)
– S7-300 avec CPU 315-2 DP ou CP 342-5 utilisé comme esclave DP
– S7-400 avec CP 443-5 utilisé comme esclave DP
 une interface pour interface capteur/actionneur avec le lien DP/AS-I
 des afficheurs de texte et pupitres opérateur pour conduite et supervision près de
la machine
 des systèmes d’identification MOBY
 des appareillages basse tension
 des stations de terrain de Siemens ou d’autres constructeurs, par exemple mo-
teurs, îlots de vannes, etc.
Les esclaves FMS peuvent être par exemple l’ET 200U ou le boîtier de protection
moteur et de commande SIMOCODE.

ET 200B (esclave ET 200B est une petite station de périphérie compacte, à faible profondeur d’encas-
DP) trement et à protection IP 20. ET 200B est utilisée surtout lorsque les besoins d’en-
trées/sorties sont limitées ou que la profondeur d’encastrement disponible est faible.
La station de périphérie décentralisée ET 200B se compose de l’embase (TB) pour
le câblage vertical et du bloc électronique (EB). ET 200B se raccorde au bus de ter-
rain PROFIBUS-DP au moyen d’un connecteur de bus.

ET 200C (esclave L’ET 200C est une petite station de périphérie compacte en protection IP 66/67. Du
DP) fait de sa robustesse, ET 200C convient particulièrement aux environnements indus-
triels sévères.
La station de périphérie décentralisée ET 200C est composée d’un solide boîtier
métallique dans lequel sont déjà intégrées les entrées ou sorties ainsi que le cou-
plage au bus de terrain PROFIBUS-DP.

ET 200L (esclave ET 200L est une petite station de périphérie compacte, en protection IP 20, pour
DP) vitesses de transmission jusqu’à 1,5 Mbaud.
De par sa forme plate et compacte, l’ET 200L convient particulièrement aux cas où
l’encombrement est limité ou aux applications peu exigeantes en entrées/sorties.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 1-11
Présentation générale du système

ET 200M (esclave L’ET 200M est un coupleur esclave destiné aux modules de la gamme S7-300.
DP)
L’ET 200M est destinée principalement aux applications où les besoins d’entrées/
sorties sur site sont importants ainsi qu’aux cas où on a besoin de modules de la
gamme S7-300.
L’ET 200M se compose du coupleur esclave IM 153, de l’alimentation électrique et
d’un maximum de 8 modules de la gamme S7-300.

ET 200U (esclave L’ET 200U est une carte de couplage esclave destinée aux modules périphériques de
DP et esclave FMS) S5-100U. La station de périphérie décentralisée ET 200U peut fonctionner selon
PROFIBUS-DP et selon PROFIBUS-FMS.
ET 200U convient surtout aux applications dans lesquelles les besoins d’entrées/sor-
ties sur site sont importants ou aux cas où l’on a besoin de modules de la gamme de
périphériques S5-100U- (CP et IP par exemple). L’ET 200U se compose de la carte
de couplage esclave IM 318-B ou IM 318-C et de modules issus de la gamme de
périphériques S5.

ET 200S (esclave La station ET 200S est une station de périphérie modulaire qui présente une flexibi-
DP) lité maximale.
Juste à côté du module d’interface qui transfère les données au maître DP, vous pou-
vez brancher des modules périphériques dans pratiquement n’importe quelle combi-
naison et en n’importe quel nombre. Ceci vous permet d’adapter la configuration en
fonction des besoins précis du site d’implantation.

ET 200X (esclave ET 200X est une petite station de périphérie modulaire, en protection IP 66/67.
DP)
De par sa modularité et ses dérivations de capteur intégrables (démarreur direct ou
démarreur à inversion par exemple), elle convient particulièrement aux applications
en environnement industriel sévère, lorsque les besoins d’entrées/sorties sont peu
importants.

Lien DP/AS-I Le lien DP/AS-I sert au raccordement de l’interface capteur/actionneur à PROFI-


BUS-DP. Grâce à sa protection élevée IP 66/67, le lien DP/AS-I est particulièrement
destiné aux emplois en environnement industriel sévère.

S5-95U Une variante du S5-95U a une interface intégrée pour raccorder le S5-95U, en tant
(esclave DP) qu’esclave DP, au PROFIBUS-DP.
Le S5-95U avec l’interface d’esclave DP convient aux applications dans lesquelles
on a besoin d’un prétraitement intelligent de signaux sur le site.

IM 308-C A partir de la version 3, l’IM 308-C peut être utilisé aussi comme esclave DP dans
(esclave DP) les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U. Vous pouvez ainsi, par exemple,
échanger des données entre deux automates.

Autres Vous trouverez d’autres informations sur ces produits dans le catalogue ST PI (PRO-
informations FIBUS & interface AS) composants du bus de terrain.

Système de périphérie décentralisée ET 200


1-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
Présentation générale du système

1.5 Bus de terrain PROFIBUS

Définition Le PROFIBUS relie toutes les stations et se raccorde aux stations au moyen de
connecteurs de bus (exception : répéteur RS 485 et couplage PG).

Propriétés PROFIBUS-DP a les propriétés suivantes :


 transmission sûre des données (distance de Hamming = 4, ce qui veut dire que
trois erreurs simultanées dans le télégramme sont détectées à coup sûr)
 vitesse élevée de transmission de données avec PROFIBUS-DP : de 9,6 kbaud à
12 Mbaud ou vitesses de transmission moyennes avec PROFIBUS-FMS : de
9,6 kbaud à 1,5 Mbaud
 maximum 32 hôtes configurables via COM PROFIBUS. Un hôte est un système
ou une station qui contient le coupleur maître. Pour l’IM 308-C, les maîtres peu-
vent être les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U.
 un maximum de 126 stations peuvent être raccordées au bus, dont un maximum
de 124 esclaves DP (maxi 16 esclaves DP sur un S5-95U doté d’une interface de
maître DP ; maximum 122 esclaves DP sur un IM 308-C)
 maximum 126 stations actives (maîtres) raccordables sur le bus. Maximum
123 maîtres lorsque tous les maîtres sont configurés avec COM PROFIBUS.
 chaque esclave peut être connecté au bus et en être déconnecté, sans affecter la
transmission des données sur le bus (sous réserve de l’application de certaines
règles que vous trouverez au chapitre 3.6 )
 longueurs possibles des câbles électriques sans répéteur RS 485 : jusqu’à 1 km
 longueurs possibles des câbles électriques avec répéteur RS 485 : jusqu’à 10 km
 longueurs possibles des câbles optiques : jusqu’à 90 km

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 1-13
Présentation générale du système

1.6 Logiciel de configuration COM PROFIBUS

Définition Vous aurez besoin du logiciel de configuration COM PROFIBUS pour planifier le
Système de périphérie décentralisée et pour le mettre en service.

COM PROFIBUS

exportation via
PROFIBUS

carte mémoire

maître DP IM 308-C

Figure 1-5 But du logiciel de configuration COM PROFIBUS

Fonctions COM PROFIBUS tourne sous MS-WindowsR ou Windows 95/NT et vous permet,
au moyen d’une interface graphique :
S de configurer la structure du bus de manière simple,
S de transférer les données directement au maître via PROFIBUS (exportation)
S de mettre PROFIBUS en service à l’aide de fonctions de diagnostic et de l’état
des entrées/sorties,
S de conserver une documentation détaillée de la configuration
COM PROFIBUS contient une aide en ligne détaillée qui vous assiste dans votre
travail avec le programme.

Informations sup- Une description complète du logiciel COM PROFIBUS vous est fournie sous la
plémentaires forme d’un manuel électronique (format PDF) sur le CD-ROM du programme. Le
manuel COM PROFIBUS peut être imprimé à partir du CD–ROM et inséré dans le
chapitre 12 (espace reservé).
Pour la commande, le numéro de référence du CD-ROM COM PROFIBUS vous est
indiqué dans l’annexe G.

Système de périphérie décentralisée ET 200


1-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
Présentation générale du système

1.7 Composants réseau

Définition Vous avez besoin de composants réseau


 pour raccorder le bus à une station,
 pour amplifier le signal
 pour convertir le signal sur un câble à fibres optiques.
 pour la terminaison active du bus (par exemple, terminateur PROFIBUS)

Raccordement du Pour le raccordement du bus à la station, vous disposez des possibilités suivantes ...
bus ... pour les réseaux électriques (câbles de cuivre) :
 Connecteur de bus de classe IP 20 (voir chapitre 1.7.1)
 Connecteur de bus de classe IP 66/67, par exemple pour le raccordement à
l’ET 200C
... pour réseaux optiques (câble à fibres optiques) :
 Connecteur pour câble à fibres optiques Simplex de classe IP 20 (voir chapi-
tre 1.7.2)

Amplification des On se sert de répéteurs RS 485 pour amplifier le signal électrique (voir chapi-
signaux tre 1.7.3) et d’Optical Link Modules (OLM) pour amplifier le signal optique jusqu’à
1,5 Mbaud.

Conversion Pour raccorder deux points relativement éloignés l’un de l’autre avec le bus de ter-
électrique à rain, indépendamment de la vitesse de transmission, ou pour éviter que le flux de
optique données du bus ne soit perturbé par des champs extérieurs, vous pouvez utiliser des
câbles à fibres optiques en remplacement des câbles de cuivre.
Pour le remplacement des conducteurs électriques par des câbles à fibres optiques,
deux méthodes sont possibles :
 Vous pouvez raccorder les participants PROFIBUS au réseau optique au moyen
de l’interface PROFIBUS-DP (RS 485) via un terminal optique du bus (OBT) ou
au moyen du module de liaison optique (OLM).
 Les participants PROFIBUS disposant d’une interface à fibres optiques intégrée
(par exemple, ET 200M (IM 153-2 FO), S7-400 (IM 467 FO)) peuvent être di-
rectement raccordés au réseau optique.
Le montage des réseaux optiques avec un module de liaison optique (OLM) est dé-
crit de façon détaillée dans le manuel Reseaux SIMATIC NET PROFIBUS. Les prin-
cipales informations relatives à la configuration d’un réseau PROFIBUS–DP optique
avec des participants PROFIBUS qui possèdent une interface à fibres optiques inté-
grée vous sont fournies dans le présent manuel, au chapitre 3.8.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 1-15
Présentation générale du système

1.7.1 Connecteur de bus

Définition La fiche de raccordement du bus permet de brancher le câble du bus (câble de cui-
vre) sur la station.
Le connecteur de bus vous permet – dans certaines conditions – de déconnecter une
station, sans interrompre le trafic de données sur le bus.

Montage Il existe différentes fiches de raccordement de bus appartenant à la classe de protec-


tion IP 20. Leurs différentes applications sont indiquées dans le tableau 1-3. Il existe
en outre un certain nombre de types spéciaux de fiches de raccordement de bus de
classe IP 65. Une description complète des fiches de raccordement de bus vous est
fournie au chapitre 3.

Tableau 1-3 Description et champ d’application des connecteurs de bus dans IP 20

Numéros de référence : 6ES7 972-0BA11-0XA0 6ES7 972-0BA40-0XA0 6ES7 6GK1


6ES7 972-0BB11-0XA0 6ES7 972-0BB40-0XA0 0BA30-0XA0 500-0EA00
Aspect :
SIEMENS

35_ départ de
35_ départ de câble
câble
Recommandé pour :
S IM 308-B ~ (à partir de la ver- ~ ~
S IM 308-C sion 6) ~ ~
S S5-95U ~ ~ ~

S S7-300 ~ ~ ~
S S7-400 ~ ~ ~
S M7-300 ~ ~ ~
S M7-400 ~ ~
S CP 5412 (A2) ~
S CP 5411 ~
S CP 5511 ~
S CP 5611 ~
S ET 200B ~ ~ ~
S ET 200L ~ ~ ~
S ET 200M ~ ~ ~
S ET 200S ~ ~ ~
S ET 200U ~ ~ ~
S PG 720/720C ~ ~ ~
S PG 730 ~ ~ ~
S PG 740 ~ ~ ~
S PG 750 ~ ~ ~
S PG 760 ~ ~ ~

Système de périphérie décentralisée ET 200


1-16 EWA 4NEB 780 6000-03c
Présentation générale du système

1.7.2 Connecteur Simplex à fibres optiques

Définition Les connecteurs Simplex permettent le raccordement du câble à fibres optiques à


l’interface à fibres optiques intégrée du système PROFIBUS. Pour certains modules
de Siemens (notamment IM 153-2 FO, IM 467 FO) deux connecteurs Simplex sont
branchés sur le module (l’un pour l’émetteur et l’autre pour le réceptionnaire) au
moyen d’un adaptateur de connexion spécial.

Montage Le raccordement à fibres de verre fait appel à deux connecteurs Simplex (émetteur
et réceptionnaire) et à un adaptateur possédant les caractéristiques ci-après :
 Protection IP 20
 Vitesses de transmission de 9,6 kbauds à 12 Mbauds

Adaptateur

Destinataire

Emetteur

Connecteur Câble à fibres


Simplex optiques

Figure 1-6 Connecteur Simplex et adaptateur spécial pour IM 153-2 FO et IM 467 FO à l’état
monté

Informations Une description complète de la procédure de raccordement du câble à fibres opti-


supplémentaires ques vous est fournie au chapitre 3.8.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 1-17
Présentation générale du système

1.7.3 Répéteurs RS 485

Définition Le répéteur RS 485 regénère les signaux de données sur le câble du bus (câble en
cuivre).
Avec un RS 485, vous pouvez diviser en plusieurs segments le Système de périphé-
rie décentralisée ET 200 et franchir ainsi de grandes distances.

Description Le répéteur RS 485 nº de référence 6ES7 972-0AA01-0XA0 a les caractéristiques


suivantes :
 protection IP 20
 vitesses de transmission de 9,6 kbaud à 12 Mbaud
 possibilité de raccorder des câbles à fibres optiques, via un adaptateur de répé-
teur

Figure 1-7 Répéteur RS 485

Autres Vous trouverez au chapitre 4 une description détaillée du répéteur RS 485.


informations

Système de périphérie décentralisée ET 200


1-18 EWA 4NEB 780 6000-03c
Présentation générale du système

1.7.4 Terminateur PROFIBUS

Définition Le terminateur PROFIBUS constitue une terminaison de bus active. Le principal


avantage de ce système tient à ce que les participants au bus peuvent être décon-
nectés, déplacés ou échangés, sans que le transfert de données ne soit affecté.

Montage Le terminateur PROFIBUS de référence 6ES7 972-0DA00-0AA0 possède les ca-


ractéristiques ci–après :
 Protection IP 20
 Vitesse de transmission comprise entre 9,6 kbauds et 12 Mbauds
 Possibilités de raccordement : Tous les câbles SIMATIC NET PROFIBUS

SIEMENS

PROFIBUS
TERMINA-
TOR
L+M PE A1 B1

Figure 1-8 Terminateur PROFIBUS

Informations Une description complète du terminateur PROFIBUS vous est fournie au chapi-
complémentaires tre 4.8.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 1-19
Présentation générale du système

Système de périphérie décentralisée ET 200


1-20 EWA 4NEB 780 6000-03c
Procédure – de la planification à la mise en
service 2
Dans ce chapitre Ce chapitre vous donne une idée de la procédure à suivre dans le Système de péri-
phérie décentralisée ET 200. Il est destiné en premier lieu aux lecteurs qui n’ont
encore aucune expérience de ce système.
Ce chapitre vous guide à travers le manuel, de la planification à la mise en service,
en passant par le câblage, la conception avec COM PROFIBUS, l’écriture du pro-
gramme d’application STEP 5.

Chapitre Sujet Page


2-1 Planification du montage 2-2
2-2 Composition du Système de périphérie décentralisée ET 200 2-3
2-3 Réflexion à mener avant de configurer le montage à l’aide de 2-4
COM PROFIBUS
2-4 Configuration du montage avec COM PROFIBUS 2-5
2-5 Ecriture du programme utilisateur STEP 5 2-6
2-6 Mise en service de l’ET 200 2-7

But du chapitre Après avoir lu ce chapitre, vous saurez comment travailler avec le Système de péri-
phérie décentralisée et où trouver des informations dans le manuel.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 2-1
Procédure – de la planification à la mise en service

2.1 Planification du montage

Résumé Ce chapitre vous indique les points auxquels vous devez faire attention dès le stade
de la planification.

Planification du La planification du montage s’effectue à partir d’un plan de situation :


montage
Tableau 2-1 Planification du montage

Phase Tâche Autres informa-


tions
1 Répartissez les entrées et sorties aux endroits où vous en avez –
besoin.
2 Affectez les entrées et sorties aux esclaves correspondants. Manuels sur les es-
claves
3 Sélectionnez le maître, avec le protocole (PROFIBUS-DP ou –
-FMS) apte à répondre à votre besoin.
4 Déterminez les sites des esclaves et du maître. Manuels sur les es-
claves
5 Si vous utilisez un ou des coupleurs maîtres IM 308-C, déter- voir chapitre 5.3
minez le ou les emplacements pour ce ou ces IM 308-C.
6 Calculez les distances entre les sites. Ce calcul permet de déter-
miner :
 la vitesse de transmission maximale possible voir chapitre 3.5
 si vous avez besoin de répéteurs RS 485 (amplificateurs de voir chapitre 4
bus)
 si vous avez besoin de câble à fibres optiques Manuel Réseaux
SIMATIC NET
PROFIBUS

Système de périphérie décentralisée ET 200


2-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Procédure – de la planification à la mise en service

2.2 Composition du Système de périphérie décentralisée ET 200

Résumé Ce chapitre vous indique les points auxquels vous devez faire attention lors de la
composition mécanique et électrique des composants.

Montage ET 200 Pour composer l’ET 200 :

Tableau 2-2 Montage ET 200

Phase Tâche Autres informations


1 Déterminez d’abord la position des chemins de câble voir chapitre 3.1
et donc la distance entre les câbles.
2 Fixez les esclaves et le maître sur leurs sites. Manuels sur les esclaves
3 IM 308-C : enfichez l’IM 308-C dans l’automate. voir chapitre 5.3
4 Raccordez l’alimentation, les capteurs et actionneurs Manuels sur les esclaves
aux esclaves.
5 Raccordez tous les participants au bus de terrain
PROFIBUS-DP :
 avec des connecteurs de bus voir chapitre 3.4
34
 au répéteur RS 485 sans connecteur de bus. voir chapitre 4
 avec des connecteurs de bus spéciaux IP 66/67 manuel Station de périphérie
p. ex. pour ET 200C, lien DP/AS-I. décentralisée ET 200C

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 2-3
Procédure – de la planification à la mise en service

2.3 Réflexion à mener avant de configurer le montage à l’aide de


COM PROFIBUS

Résumé Ce chapitre vous indique les points auxquels vous devez réfléchir avant de commen-
cer à travailler avec le logiciel COM PROFIBUS.

Réflexion Vous avez le choix entre deux possibilités de conception du montage avec
préliminaire COM PROFIBUS et d’écriture du programme utilisateur :
 Vous concevez d’abord le montage avec COM PROFIBUS, puis vous laissez ce
dernier attribuer automatiquement toutes les adresses PROFIBUS et adresses
dans le programme utilisateur STEP 5. Ensuite, vous faites imprimer la docu-
mentation de l’application à partir de laquelle vous élaborez votre programme
utilisateur STEP 5
ou bien
 la conception avec COM PROFIBUS et l’écriture du programme utilisateur
STEP 5 s’effectuent en parallèle. Dans ce cas, avant de commencer la concep-
tion au moyen de COM PROFIBUS, vous devez d’abord définir les points sui-
vants :

Points à définir Avant de commencer avec COM PROFIBUS, définissez :

Tableau 2-3 COM PROFIBUS et STEP 5 en parallèle

Avant de commencer avec COM PROFIBUS, définissez ... Autres in-


formations
... à quel esclave vous attribuez quelle adresse PROFIBUS. –
... quelles adresses les esclaves doivent occuper dans le programme utilisateur –
STEP 5.
IM 308-C : la quantité d’adresses détermine le type d’adressage (linéaire, par voir chapi-
page P ou par page Q ; également : bloc fonctionnel FB IM308C). tre 6.1
Les exigences auxquelles doit répondre l’installation vous indiquent si vous voir chapi-
devez activer la scrutation des esclaves. La scrutation vous permet de définir si tre G.8.3
l’esclave doit être mis à « 0 » en cas d’erreur.
IM 308-C : pour l’IM 308-C, définissez le mode de signalisation d’erreur ACQ voir chapi-
(retard d’acquittement), PEU (périphérie non claire) ou aucun mode de signali- tre G.8.3
sation d’erreur.

Système de périphérie décentralisée ET 200


2-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Procédure – de la planification à la mise en service

2.4 Configuration du montage avec COM PROFIBUS

Résumé Ce chapitre vous indique brièvement comment procéder pour concevoir un montage
avec COM PROFIBUS.

Configurer le Pour configurer le montage et le sauvegarder, procédez comme suit :


montage
Tableau 2-4 Configuration et sauvegarde du montage

Phase Tâche Autres informa-


tions
1 Après lancement de COM PROFIBUS, attribuez les paramètres voir manuel COM
aux différents composants : PROFIBUS
 au bus
 à l’hôte
 au maître et
 aux esclaves DP et stations FMS.
2 Une fois le montage entière configuré, sauvegardez l’ensemble voir manuel COM
de la configuration et transférez les données au maître. PROFIBUS
3 Pour terminer, faites-vous imprimer la documentation de l’appli- voir manuel COM
cation. PROFIBUS

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 2-5
Procédure – de la planification à la mise en service

2.5 Ecriture du programme utilisateur STEP 5

Programme Pour écrire le programme utilisateur du STEP 5, vous devez savoir :


utilisateur du
STEP 5
Tableau 2-5 Programme utilisateur STEP 5

Pour écrire le programme utilisateur STEP 5, vous devez sa- Autres informations
voir ...
... quels esclaves occupent quelles adresses dans le programme voir manuel
utilisateur STEP 5. COM PROFIBUS
... comment accéder à la périphérie décentralisée dans le pro- IM 308-C :
gramme utilisateur STEP 5 : voir chapitre 6.1 et B.7
S5-95U : voir chapi-
tre 10.1
... comment utiliser le FB IM308C pour l’IM 308-C. voir chapitre 7
... comment analyser les messages de diagnostic. IM 308-C : voir chapi-
tre 6.2
S5-95U : voir chapi-
tre 10.4
... ce que signifient les commandes FREEZE et SYNC et com- voir chapitre 6.5
ment transmettre ces commandes aux esclaves DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


2-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Procédure – de la planification à la mise en service

2.6 Mise en service de l’ET 200

Mise en service de Mettez le Système de périphérie décentralisée ET 200 en service de la manière sui-
l’ET 200 vante :

Tableau 2-6 Mise en service de l’ET 200

Phase Tâche Autres informa-


tions
1 Affectez aux esclaves auxquels l’adresse PROFIBUS doit être Voir chapitre 6.6
envoyée par voie logicielle, avec COM PROFIBUS ou via le Voir Manuel
FB IM308C, une adresse PROFIBUS valable. COM PROFIBUS
2 Avec COM PROFIBUS, testez d’abord les différents esclaves. voir manuel COM
PROFIBUS
3 Dans un ordre déterminé, activez les stations sur le bus. voir chapitre 8.1
4 Mettez le système de périphérie décentralisée ET 200 en ser- Manuels sur les au-
vice via l’interface AS 511 de l’automate. tomates
5 Avec COM PROFIBUS, analysez les messages de diagnostic voir manuel COM
du PROFIBUS. PROFIBUS

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 2-7
Procédure – de la planification à la mise en service

Système de périphérie décentralisée ET 200


2-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de
connecteurs de bus 3
Dans ce chapitre vous trouverez des informations sur les points suivants :

Chapitre Sujet Page


3.1 Instructions de pose des câbles 3-2
3.2 Protection contre la foudre et les surtensions 3-15
3.3 Propriétés du câble de bus 3-23
3.4 Champ d’application et caractéristiques techniques des connecteurs de 3-25
bus
3.5 Raccordement du câble de bus au connecteur de bus 3-28
3.6 Connecter le connecteur de bus au module 3-36
3.7 Recommandations pour le montage PNO 3-37
3.8 Réseau PROFIBUS-DP avec câble à fibres optiques 3-38

But du chapitre Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations dont vous devez tenir
compte pour la pose des câbles.
Vous saurez de plus comment raccorder les connecteurs de bus et comment poser le
câble PROFIBUS.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-1
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.1 Instructions de pose des câbles

Résumé Constituant une partie intégrante d’installations ou systèmes, le Système de périphé-


rie décentralisée ET 200 suppose que soient respectées des règles et directives et
particulières, en fonction du type d’application.

Dans ce chapitre Les chapitres suivants contiennent des conseils et indications sur les sujets suivants :

Chapitre Sujet Page


3.1.1 Règles et directives générales pour le fonctionnement de l’ET 200 3-3
3.1.2 Passage de câbles à l’intérieur de bâtiments 3-5
3.1.3 Passage de câbles à l’extérieur de bâtiments 3-7
3.1.4 Egalisation de potentiel 3-8
3.1.5 Blindage de câbles 3-9
3.1.6 Protection contre les tensions parasites 3-11
3.1.7 Précautions spéciales pour l’insensibilité aux parasites 3-13

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.1.1 Règles et directives générales pour le fonctionnement de l’ET 200

Applications Respectez les normes de sécurité et de prévention des accidents en vigueur pour les
spécifiques applications spécifiques, par exemple les directives sur la sûreté des machines.

Dispositifs Les dispositifs d’ARRET D’URGENCE selon CEI 204 doivent être efficaces dans
d’ARRET tous les modes de fonctionnement de l’installation ou du système.
D’URGENCE

Démarrage de Le tableau suivant indique les points que vous devez respecter lors du démarrage
l’installation en d’une installation en fonction d’événements déterminés.
fonction
d’événements
déterminés Lorsque ... alors ...
l’ET 200 redémarre après une il ne doit pas se produire de situation dange-
chute ou une panne de tension, reuse. Le cas échéant, forcer le déclenchement
de l’ARRET D’URGENCE !
l’ET 200 démarre après déver- il ne doit pas se produire de démarrage non-
rouillage du dispositif d’ARRET contrôlé ou non défini.
D’URGENCE

Tension Le tableau suivant indique les points que vous devez respecter concernant la tension
d’alimentation d’alimentation.

Pour ... il faut ...


les installations ou systèmes que l’installation électrique du bâtiment contienne
stationnaires non dotés d’un un sectionneur ou un fusible.
sectionneur sur tous les pô-
les,
les alimentations en courant que la gamme de tension nominale réglée corres-
de charge, modules d’ali- ponde à la tension locale du secteur.
mentation,
tous les circuits électriques que la fluctuation ou l’écart de la tension d’alimen-
tation par rapport à la valeur nominale se situent
dans la tolérance admissible (voir Caractéristiques
techniques).

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-3
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Alimentation Le tableau suivant indique les points dont vous devez tenir compte concernant l’ali-
24 V CC mentation en 24 V.

Pour ... pensez impérativement à ...


les bâtiments la protection extérieure prévoir des dispositions
contre la foudre contre la foudre (voir
( cha-
les câbles d’alimentation la protection intérieure pitre
it 33.2)
2)
24 V CC, câbles de contre la foudre
transmission de signaux
l’alimentation 24 V à une séparation électrique sûre de la basse tension

Protection contre Le tableau suivant vous indique les points dont vous devez tenir compte pour la pro-
les influences tection contre les influences ou défauts électriques.
électriques
externes
Pour ... vérifiez impérativement :
toutes les installations ou l’installation ou le système sont-ils reliés à un
systèmes contenant un ET 200 conducteur de protection afin de dériver les
perturbations ?
les câbles de branchement et de les câbles et l’installation électrique sont-ils
transmission de signaux bien posés ?
les câbles de transmission de si- les ruptures de câbles ou de conducteurs ne doi-
gnaux vent pas générer des situations non-définies sur
l’installation ou le système concerné.

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.1.2 Passage de câbles à l’intérieur de bâtiments

Introduction Pour que les câbles passant dans des bâtiments soient posés conformément aux rè-
gles de CEM (à l’intérieur et à l’extérieur d’armoires), il faut respecter des distances
entre les différents groupes de câbles. Le tableau 3-1 donne des distances générales
pour une sélection de câbles.

Comment lire Vous voulez savoir comment poser deux câbles de types différents. Procédez comme
le tableau suit :
1. rechercher le type du premier câble dans la colonne 1 (câbles pour ...).
2. rechercher le type du second câble dans le paragraphe correspondant de la co-
lonne 2 (et câbles pour ...).
3. dans la colonne 3 (poser ...), lire les directives à respecter pour la pose.

Tableau 3-1 Pose de câbles à l’intérieur de bâtiments

Câbles pour ... et câbles pour ... poser ...


 signaux de bus, blindés  signaux de bus, blindés dans faisceaux ou chemins de câbles
(SINEC L1, PROFIBUS) (SINEC L1, PROFIBUS) communs
 signaux de données, blindés  signaux de données, blindés
(PG, OP, imprimante, entrées (PG, OP, imprimante, entrées de comp-
de comptage, etc.) tage, etc.)
 signaux analogiques, blindés  signaux analogiques, blindés
 tension continue (60 V),  tension continue (60 V), non blindés
non blindés  signaux de processus (25 V), blindés
 signaux de processus  tension alternative 25 V), non blindés
(25 V) blindés
 moniteurs (câble coaxial)
 tension alternative (25 V)
non blindés  tension continue dans faisceaux ou chemins de câbles sé-
(60 V et400 V), non blindés parés (pas de distance minimale à respec-
 moniteurs (câble coaxial)
 tension alternative ter)
(25 V et400 V), non blindés
tension continue et alternative (400 V),  à l’intérieur d’armoires :
non blindés dans des faisceaux ou chemins de câ-
bles séparés (pas de distance mini-
male à respecter)
 à l’extérieur d’armoires :
sur trajets de câbles séparés, avec une
distance d’au moins 10 cm

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-5
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Tableau 3-1 Pose de câbles dans des bâtiments (suite)

Câbles pour ... et câbles pour ... poser ...


 tension continue  signaux de bus, blindés dans faisceaux ou chemins de câbles sé-
(60 V et400 V), (SINEC L1, PROFIBUS) parés (pas de distance minimale à respec-
non blindés  signaux de données, blindés ter)
 tension alternative (PG, OP, imprimante, signaux de comp-
(25 V et400 V), tage, etc.)
non blindés  signaux analogiques, blindés
 tension continue (60 V), non blindés
 signaux de processus (25 V), blindés
 tension alternative (25 V), non blindés
 moniteurs (câble coaxial)
 tension continue (60 V et400 V), dans faisceaux ou chemins de câbles
non blindés communs
 tension alternative (25 V et400 V),
non blindés
tension continue et alternative (400 V),  à l’intérieur d’armoires :
non blindés dans faisceaux ou chemins de câbles
séparés (pas de distance minimale à
respecter)
 à l’extérieur d’armoires :
sur trajets séparés, avec distance mi-
nimale de 10 cm
tension continue et alternative  signaux de bus, blindés  à l’intérieur d’armoires :
(400 V), non blindés (SINEC L1, PROFIBUS) dans faisceaux ou chemins de câbles
tension continue et alternative  signaux de données, blindés séparés (pas de distance minimale à
(400 V), non blindés (PG, OP, imprimante, signaux de comp- respecter)
tage, etc.)  à l’extérieur d’armoires :
 signaux analogiques, blindés sur trajets séparés, avec distance mi-
 tension continue (60 V), non blindés nimale de 10 cm
 signaux de processus (25 V), blindés
 tension alternative (25 V), non blindés
 moniteurs (câble coaxial)
 tension continue (60 V et400 V),
non blindés
 tension alternative (25 V et400 V),
non blindés
tension continue et alternative (400 V), dans faisceaux ou chemins de câbles
non blindés communs

SINEC H1 SINEC H1 dans faisceaux ou chemins de câbles


communs
autres dans faisceaux ou chemins de câbles sé-
parés, avec une distance minimale de
50 cm

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.1.3 Pose de câbles à l’extérieur de bâtiments

Règles CEM pour Pour poser des câbles à l’extérieur de bâtiments, il faut respecter les mêmes règles
la pose de câbles de CEM qu’à l’intérieur, mais aussi appliquer les instructions suivantes :
 poser les câbles sur des porte-câbles métalliques
 établir une liaison galvanique aux points de jonction des porte-câbles
 mettre les porte-câbles à la terre
 le cas échéant, égaliser suffisamment le potentiel entre les équipements raccor-
dés
 prévoir une protection contre la foudre et une mise à la terre, si cela est néces-
saire dans l’application concernée (voir plus bas)

Autres Vous trouverez au chapitre 3.2 des informations sur la protection parafoudre dans le
informations Système de périphérie décentralisée ET 200. Si vous avez des questions, contactez
votre représentant Siemens ou une entreprise spécialisée dans la protection contre la
foudre.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-7
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.1.4 Égalisation de potentiel

Quand se Les différences de potentiel peuvent être dues par exemple à des alimentations sec-
produisent les teur différentes. Les différences de potentiel entre des parties séparées de l’installa-
différences de tion sont nocives pour le système lorsque
potentiel ?
 les automates et la périphérie sont reliés par des couplages à liaison au potentiel
ou bien
 que les blindages de câble sont posés de deux côtés et mis à la terre en des par-
ties différentes de l’installation,

Comment éviter Les différences de potentiel doivent être réduites par la pose de câbles d’égalisation
les différences de de potentiel, afin de garantir le fonctionnement des composants électroniques pré-
potentiel ? sents.

Quand et pourquoi Les faits suivants justifient la nécessité de l’égalisation de potentiel :


avez-vous besoin
 Les appareils dont l’interface est reliée à la terre peuvent être détruits par des
d’une égalisation
différences de potentiel.
de potentiel ?
 Le blindage du câble PROFIBUS ne doit pas servir d’égalisation de potentiel.
Or, c’est bien le cas pour les parties de l’installation qui sont reliées par l’inter-
médiaire du blindage de câble, mais sont raccordées à différents points de mise à
la terre.
 la protection contre la foudre exige une égalisation de potentiel.

Règles pour Pour égaliser le potentiel, respectez les points suivants :


l’égalisation du
 L’égalisation de potentiel est d’autant plus efficace que l’impédance du câble
potentiel
d’équipotentialité est petite.
 Si, entre les parties concernées de l’installation, sont posés des câbles de signaux
qui sont reliés des deux côtés à la prise de terre ou au conducteur de protection,
l’impédance du câble additionnel d’équipotentialité ne doit pas être supérieure à
10% de l’impédance du blindage.
 Reliez les conducteurs d’équipotentialité sur une large surface à la prise de terre
ou au conducteur de protection.
 Protégez le conducteur d’équipotentialité contre la corrosion.
 Posez le conducteur d’équipotentialité de façon à inclure des surfaces aussi peti-
tes que possible entre lui et les câbles de transmission de signaux.
 Utilisez des conducteurs d’équipotentialité en cuivre ou en acier galvanisé.

Nota
Les câbles d’équipotentialité ne sont pas obligatoires lorsque les différentes parties
du système sont reliées exclusivement au moyen de câbles à fibres optiques.

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.1.5 Blindage de câbles

Définition Le blindage sert à affaiblir (atténuer) les champs perturbateurs magnétiques, électri-
ques ou électromagnétiques.
Les courants perturbateurs présents sur les blindages de câbles sont dérivés vers la
terre, via la barre de blindage à liaison conductrice avec le boîtier. Pour que ces cou-
rants perturbateurs ne deviennent pas eux-mêmes source de perturbation, la faible
impédance de la liaison avec le conducteur de protection est particulièrement impor-
tante.

Comment blinder Pour le blindage de câbles, respectez les points suivants :


les câbles
 Utilisez autant que possible uniquement des câbles à tresse de blindage. Le taux
de couverture du blindage doit être supérieur à 80 %.
Evitez les câbles à feuille de blindage, car la feuille s’abîme très facilement sous
l’effet des tractions et pressions qu’elle subit lors de sa fixation, d’où une dimi-
nution de l’effet du blindage.
 Posez toujours les blindages des deux côtés. Vous n’obtiendrez une bonne neu-
tralisation des perturbations dans les gammes de fréquence élevées que si les
blindages sont raccordés de deux côtés.
Exceptions : il peut être plus intéressant de poser le blindage d’un seul côté lors-
que
– il n’est pas possible de poser un câble d’équipotentialité,
– des signaux analogiques (quelques mV ouA) sont transmis, ou bien
– des blindages en feuille (blindages statiques) sont utilisés.
Toutefois, lorsque le blindage n’est relié que d’un côté, seules les fréquences
basses sont atténuées.
 Fixez au boîtier du connecteur le blindage du câble de données.
 En fonctionnement stationnaire, il est conseillé de dénuder en continu le câble
blindé et de le poser sur la barre de blindage ou la barre du conducteur de protec-
tion.

Nota
Lorsque des différences de potentiel se produisent entre les points de mise à la terre,
un courant de compensation peut passer par le blindage raccordé des deux côtés.
Dans ce cas, posez un câble d’équipotentialité additionnel.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-9
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Traitement du Pour le traitement du blindage, tenez compte des points suivants :


blindage
 Fixez les tresses de blindage avec des colliers à câble en métal.
 Les colliers doivent entourer le blindage sur une large surface et exercer un
contact de bonne qualité (voir figure 3-1).
 Immédiatement après l’entrée du câble dans l’armoire, posez le blindage sur une
barre de blindage.

Figure 3-1 Fixation de câbles blindés avec des colliers à câbles et des colliers de serrage (re-
présentation schématique)

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.1.6 Protection contre les tensions parasites

Résumé Il arrive souvent qu’on ne se décide à prendre des mesures de protection contre les
tensions parasites que lorsque la commande est en service et que la réception d’un
signal utile est perturbée. Le coût de ces mesures (contacteurs spéciaux par exem-
ple) peut être nettement réduit si l’on tient compte des points suivants dès le mon-
tage de la commande.
Il s’agit en particulier de :
 positionnement physique correct des stations et câbles
 mise à la masse de toutes les parties métalliques inactives
 blindage des stations et câbles
 mesures spéciales de déparasitage

Positionnement Les champs magnétiques continus ou alternatifs de faible fréquence (50 Hz par
physique des exemple) ne peuvent être atténués de manière suffisante qu’à un coût élevé. Dans ce
stations et câbles cas, vous pouvez fréquemment résoudre le problème en choisissant une distance
aussi grande que possible entre la source du bruit et son récepteur.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-11
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Montage et mise à Lors du montage des stations, il faut veiller à ce que les parties métalliques inactives
la masse des aient une mise à la masse plane. Si la mise à la masse est bien faite, on obtient un
pièces métalliques potentiel unique de référence pour la commande et on réduit les effets des parasites
inactives injectés.
On entend par mise à la masse la liaison conductrice de toutes les parties métalli-
ques inactives. L’ensemble de toutes les pièces inactives reliées les unes aux autres
est appelé la masse.
Les parties métalliques inactives sont toutes les parties conductrices qui sont électri-
quement séparées des parties actives au moins par une isolation de base et qui ne
peuvent recevoir une tension qu’en cas d’anomalie.
Même en cas de défaut, la masse ne doit pas recevoir de tension de contact dange-
reuse. Elle doit donc être reliée au conducteur de protection. Pour éviter les boucles
de terre, il faut toujours relier en étoile au système de conducteur de protection les
éléments de la masse physiquement éloignés (armoires, pièces de structure et méca-
niques).
Pour la mise à la masse, tenez compte des points suivants :
1. Reliez les parties métalliques inactives avec le même soin que les parties actives.
2. Veillez à la faible impédance des liaisons métal/métal, par exemple au moyen de
contacts larges bien conducteurs.
3. Si vous incluez dans la masse des parties métalliques peintes ou anodisées, il
vous faut traverser ces couches protectrices isolantes. Pour ce faire, utilisez des
rondelles de contact spéciales ou éliminez les couches isolantes.
4. Protégez les points de jonction contre la corrosion, par exemple avec de la
graisse.
5. Reliez les éléments mobiles de la masse (portes d’armoires par exemple) au
moyen de bandes souples. Ces bandes de masse doivent être courtes et présenter
une grande surface, car cette dernière est déterminante pour dévier les parasites à
haute fréquence.

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.1.7 Précautions spéciales pour l’insensibilité aux parasites

Montage En règle générale, les inductances excitées par la SIMATIC S5 (par exemple bobi-
d’inductances nes de contacteurs ou de relais), n’ont pas besoin d’être montées avec des éléments
avec des éléments d’extinction externes, car ceux qui sont nécessaires sont déjà intégrés sur les modu-
d’extinction les.
Il faut monter des inductances avec des éléments d’extinction uniquement dans les
cas suivants :
 lorsque les circuits électriques de la SIMATIC S5 peuvent être désactivés par des
contacts additionnels (contacts à relais pour ARRET D’URGENCE par exem-
ple). Dans ce cas, les éléments d’extinction intégrés sur les modules ne sont plus
actifs.
 lorsque ces inductances ne peuvent pas être excitées par les modules de la
SIMATIC S5
Remarque : demandez au fournisseur des inductances comment dimensionner les
dispositifs de protection contre les surtensions.

Montage de Les bobines à courant continu se montent avec des diodes ou diodes Zener.
bobines à courant
continu
avec diode avec diode Zener
+ +

- -

Figure 3-2 Montage de bobines à courant continu

Montage avec Le montage avec des diodes/diodes Zener offre les propriétés suivantes :
diodes/diodes
 les surtensions de coupure sont totalement évitées
Zener
 valeur élevée de temporisation de coupure (6 à 9 fois plus élevée que sans mon-
tage de protection)

Montage de Les bobines à courant alternatif se montent avec des varistances ou des circuits RC.
bobines à courant
alternatif
avec varistance avec circuit RC

~ ~

~ ~
Figure 3-3 Montage de bobines à courant alternatif

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-13
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Montage avec Le montage avec varistance offre les propriétés suivantes :


varistance
S l’amplitude de la surtension de coupure est limitée, mais non atténuée
S la pente de la surtension reste identique
S faible temporisation de coupure

Montage de Le montage de circuits RC offre les propriétés suivantes :


circuits RC
S l’amplitude et la pente de la surtension de coupure diminuent
S faible temporisation de coupure

Branchement au Pour l’alimentation des stations de programmation, il faut prévoir dans chaque ar-
secteur des moire une prise de courant. Ces prises de courant doivent être alimentées à partir du
stations de répartiteur auquel est aussi raccordé le conducteur de protection de l’armoire.
programmation

Eclairage des Pour l’éclairage des armoires, utilisez des lampes à incandescence, par exemple des
armoires lampes LINESTRAR. Évitez les lampes fluorescentes qui génèrent des champs
perturbateurs. S’il n’est pas possible de s’en passer, il faut prendre les précautions
présentées à la figure 3-4.

Grille écran au-dessus de la lampe

câble blindé

interrupteur à capsule en métal

filtre secteur ou cordon d’alimen-


tation secteur blindé

Figure 3-4 Précautions pour le déparasitage de lampes fluorescentes dans une armoire

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.2 Protection contre la foudre et les surtensions

Dans ce chapitre vous trouverez des possibilités de solution vous permettant de protéger votre auto-
mate programmable des conséquences de surtensions.

Chapitre Sujet Page


3.2.1 Pourquoi faut-il protéger votre automate programmable contre les surten- 3-16
sions ?
3.2.2 Comment protéger le Système de périphérie décentralisée ET 200 contre 3-18
les surtensions ?
3.2.3 Exemple de montage du Système de périphérie décentralisée ET 200 3-21

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-15
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.2.1 Pourquoi faut-il protéger votre automate programmable contre les


surtensions ?

Introduction Les surtensions comptent parmi les causes de panne les plus fréquentes. Elles sont
provoquées par :
 les commutations dans des réseaux d’énergie
 les décharges atmosphériques
 les décharges électrostatiques
Nous allons d’abord vous indiquer sur quoi est basée la théorie de la protection
contre les surtensions. Il s’agit du concept des zones de protection contre la foudre.
Ensuite, nous vous donnerons des règles pour les transitions entre les différentes
zones de protection antifoudre.

Nota
Ce chapitre ne peut vous donner que des informations sur la protection contre les
surtensions d’un automate programmable.
Toutefois, une protection complète contre les surtensions n’est garantie que lorsque
l’ensemble du bâtiment environnant est conçu en fonction de cette protection. Ceci
concerne surtout les travaux de construction eux-mêmes, dès le stade des études.
Si vous souhaitez être informé complètement sur la protection contre les surten-
sions, nous vous conseillons donc de vous adresser à votre interlocuteur Siemens ou
à une entreprise spécialisée dans la protection contre la foudre.

Bibliographie Les possibilités de solution sont basées sur le concept des zones de protection décrit
dans la norme CEI IEC 1024-2 Protection against LEMP.

Principe du Le principe du concept des zones de protection antifoudre stipule que le volume à
concept des zones protéger contre les surtensions, par exemple un bâtiment de production, est divisé en
de protection zones de protection contre la foudre, selon des critères de CEM (voir figure 3-5).
antifoudre
Les différentes zones de protection antifoudre sont formées par

la protection extérieure du bâtiment zone de protection 0


le blindage de :
 bâtiments zone de protection 1
 locaux et (ou) zone de protection 2
 équipements zone de protection 3

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-16 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Coups de foudre et Les coups de foudre directs se produisent dans la zone de protection 0. Ils génèrent
surtensions des champs électromagnétiques à haute énergie, qu’il faut réduire ou neutraliser
d’une zone de protection à l’autre, par des éléments et mesures de protection appro-
priés.
Dans les zones de protection 1 et supérieures, les surtensions peuvent être dues à des
commutations, injections, etc.

Schéma du La figure 3-5 est un schéma du concept de la zone de protection antifoudre d’un
concept de la zone bâtiment isolé.
de protection

zone de protection 0 (côté champ)

blindage
extérieure bâtiment
protection (armature
zone de protection 1
antifoudre acier)

blindage locaux

câble à zone de protection 2 (armature


haute acier)
énergie zone blindage équipement
de pro-
tection 3 (boîtier métal)
équipement
câble
non
partie électrique
métal. (métallique)

câble
interne

compensation de potentiel
câble de transmission d’informations antifoudre
compensation de potentiel
locale

Figure 3-5 Zones de protection d’un bâtiment

Principe des Au niveau des interfaces entre les zones de protection, il faut prévoir des dispositifs
interfaces entre les empêchant la transmission des surtensions.
zones de
Le principe du concept des zones de protection stipule de plus qu’au niveau des in-
protection
terfaces entre les zones de protection, tous les câbles et conduites capables de trans-
porter le courant de foudre (!) doivent être pris en compte dans la compensation de
potentiel antifoudre.
Les câbles et conduites capables de transporter le courant de foudre sont entre au-
tres :
 canalisations métalliques (eau, gaz et chaleur par exemple)
 câbles à haute énergie (tension secteur, alimentation 24 V par exemple)
et
 câble transportant des informations (câble de bus par exemple)

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-17
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.2.2 Comment protéger le Système de périphérie décentralisée ET 200


contre les surtensions ?

Règles pour Les dispositions suivantes conviennent à la compensation de potentiel antifoudre au


l’interface 0  1 niveau de l’interface entre zones de protection 0  1 :
(compensation de
potentiel
 Utilisez comme blindage de câble des bandes métalliques ou tresses métalliques
antifoudre) spiralées pouvant transporter le courant, par exemple NYCY ou A2Y(K)Y qui
sont mises à la terre au début et à la fin.
ou
 posez des câbles
– dans des tubes en métal reliés en continu et mis à la terre au début et à la fin
ou
– dans des conduits en béton armé à armature continue ou
– sur des chemins de câbles fermés, en métal, mis à la terre au début et à la fin
ou
 utilisez des câbles à fibres optiques au lieu de câbles capables de transporter le
courant de foudre.

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-18 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Dispositions Si vous ne pouvez pas prendre les précautions décrites plus haut, vous devez interca-
supplémentaires ler une protection grossière au niveau de l’interface 0 ´ 1 au moyen d’un parafou-
dre approprié. Le tableau suivant contient les composants que vous pouvez utiliser
pour la protection grossière.

Tableau 3-2 Protection grossière de câbles au moyen de composants de protection contre les surtensions

N° Câbles pour ... ... montage à l’interface 0 ´ 1 avec : N° de référence


d’ordre
1 courant triphasé système TN-C 3 parafoudres DEHNport phase L1/L2/L3 900 1001
contre PEN
courant triphasé système TN-S et TT 4 parafoudres DEHNport phase L1/L2/L3/N 900 1001
contre PE
courant alternatif système TN-L, TN-S, 2 parafoudres DEHNport phase L1+, N contre 900 1001
TT PE
2 alimentation CC 24 V 1 Blitzductor KT, type AD 24 V DSN : 919 2532

3 câble de bus PROFIBUS jusqu’à 500 kbaud : 1 Blitzductor KT, type DSN : 919 2322
ARE 8 V
plus de 500 kbaud : 1 Blitzductor KT, type DSN : 919 2702
AHFD 5 V
4 entrées/sorties de modules numériques
6. CC 24 V 1 Blitzductor KT, type AD 24 V DSN : 919 2532
7. AC 110/220 V 2 parafoudres DEHNguard 150 900 6031
entrées/sorties de modules analogiques
8. jusqu’à " 12 V 1 Blitzductor KT, type ALE 15 V DSN : 919 2202
9. jusqu’à " 24 V 1 Blitzductor KT, type ALE 48 V DSN : 919 2272
10. jusqu’à " 48 V 1 Blitzductor KT, type ALE 60 V DSN : 919 2222
1 Il faut composer les composants directement auprès de la société DEHN + Söhne, Elektrotechnische Fabrik, Hans-Dehn-Str. 1,
D-92318 Neumarkt
2 Les numéros de référence sont ceux du catalogue Service XV 10 n° de référence E89700-S1034-X-A3.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-19
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Règles pour Pour toutes les interfaces de zones de protection 1 ´ 2 et supérieures :


interfaces 1 ´ 2 et
 Installez une compensation de potentiel locale au niveau de chaque interface de
supérieures
zones de protection.
(compensation de
potentiel locale)  Pour toutes les autres interfaces des zones de protection, incluez tous les câbles
et conduites (y compris les tubes métalliques par exemple) dans la compensation
de potentiel locale.
 Incluez dans la compensation de potentiel locale toutes les conduites métalliques
se trouvant à l’intérieur de la zone de protection (par exemple pièce métallique
située dans la zone de protection 2 à l’interface 1 ´ 2)

Dispositions Nous recommandons une protection fine :


supplémentaires
 pour toutes les interfaces de zones de protection 1 ´ 2 et supérieures
et
 pour tous les câbles passant à l’intérieur d’une zone de protection et mesurant
plus de 100 m.

Tableau 3-3 Protection fine de câbles à composants de protection contre les surtensions

N° Câbles pour ... ... montage à l’interface 1 ´ 2 et supérieure n° de référence


d’ordre avec :
1 courant triphasé système TN-C 3 parafoudres DEHNguard 275 900 6001
courant triphasé système TN-S et TT 4 parafoudres DEHNguard 275 900 6001
courant alternatif système TN-L, TN-S, 2 parafoudres DEHNguard 275 900 6001
TT
2 alimentation CC 24 V 1 Blitzductor KT, type AD 24 V DSN : 919 2532
3 câble de bus PROFIBUS jusqu’à 500 kbaud : 1 Blitzductor KT, type ARE DSN : 919 2322
8V
plus de 500 kbaud : 1 Blitzductor KT, type AHFD DSN : 919 2702
5V
4 entrées/sorties de modules numériques
 DC 24 V 1 Blitzductor KT, type AD 24 V DSN : 919 2532
 AC 110/220 V 2 parafoudres DEHNguard 150 900 6031
entrées/sorties de modules analogiques
 jusqu’à " 12 V 1 barrette à bornes ÜSS type FDK 12 V DSN : 919 9992
 jusqu’à " 24 V 1 barrette à bornes ÜSS type FDK 24 V DSN : 919 9982
 jusqu’à " 48 V 1 barrette à bornes ÜSS type FDK 60 V DSN : 919 9972
1 Il faut composer les composants directement auprès de la société DEHN + Söhne, Elektrotechnische Fabrik, Hans-Dehn-Str. 1,
D-92318 Neumarkt
2 Les numéros de référence sont ceux du catalogue Service XV 10 n° de référence E89700-S1034-X-A3.

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-20 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.2.3 Exemple de montage du Système de périphérie décentralisée ET 200

Introduction Vous trouverez dans ce chapitre un exemple de montage du Système de périphérie


décentralisée ET 200 assurant la protection contre les surtensions.

Composants Le tableau 3-4 fait référence à la figure 3-6 et explique les numéros d’ordre :
antifoudre
Tableau 3-4 Exemple de montage assurant la protection contre la foudre (légende figure 3-6)

N° d’ordre Composant Signification


de la figure
3-6
1 Parafoudre, suivant système de sec- protection grossière contre les coups de
teur ; 2 jusqu’à 4 DEHNport foudre directs et surtensions à partir de
no de référence : 900 1001 l’interface 0  1
2 parafoudres, 2 DEHNguard 275 protection grossière contre les surten-
no de référence : 900 6001 sions à l’interface 1  2
3 modules numériques Protection fine contre les surtensions
 Blitzductor KT, type AD 24 V aux entrées et sorties des esclaves DP à
SIMATIC l’interface 1  2
modules analogiques
 Blitzductor KT, type ARE 12 V
4 dans câble de dérivation protection fine contre les surtensions
 1 adaptateur intermédiaire pour interfaces RS 485 à l’interface
type FS 9E-PB 12
no de référence : DSN 924 0172
 1 rail profilé 35 mm avec câble
de branchement type ÜSD-9-PB/
S-KB
no de référence : DSN 924 0642
5 blindage du câble de bus : –

ÎÎÎ
plaque de cuivre blindage

ÎÎÎ
collier de fixation

6 câble d’équipotentialité 16 mm2 –


7 Blitzduktor KT, type AHFD, pour protection fine contre les surtensions
franchissement de bâtiment pour interfaces RS 485 à l’interface
no de référence : DSN 919 2702 01
1 Il faut commander les composants directement auprès de la société DEHN + Söhne, Elektro-
technische Fabrik, Hans-Dehn-Str. 1, D-92318 Neumarkt
2 Les numéros de référence sont ceux du catalogue Service XV 10 numéro de référence
E89700-S1034-X-A3.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-21
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Exemple de La figure 3-6 montre un exemple de montage du Système de périphérie décentrali-


montage sée assurant une protection efficace contre les surtensions :

L1 L2 L3 NPE zone de protection 0, côté champ




zone de protection 1

 
armoire de commande 1 armoire de commande 2
zone de protection 2 zone de protection 2
esclave 
SV, IM
CPU 308-C

 6 mm2
 
A A
B B
 10 mm2
PE 10 mm2 
 PE



Figure 3-6 Exemple de montage du Système de périphérie décentralisée ET 200

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-22 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.3 Propriétés du câble de bus

Propriétés du Utilisez comme câble de bus un câble bifilaire blindé à paire, ayant les propriétés
câble de bus suivantes :

Tableau 3-5 Propriétés du câble PROFIBUS

Désignation Câble de bus Câble de bus Câble de mise Câble traîné1 Câble de bus
avec gaine PE à la terre pour suspen-
sion en guir-
lande1
numéro de référence 6VX1 ... 830-0AH10 830-0BH10 830-3AH10 830-3BH10 830-3CH10
atténuation pour
S 16 MHz < 45 dB/km < 52 dB/km
S 4 MHz < 22 dB/km < 25 dB/km
S 38,4 kHz < 5 dB/km < 5 dB/km
S 9,6 kHz < 3 dB/km < 3 dB/km
impédance caractéristique pour va-
leur nominale
S 9,6 kHz 270 " 27 
S 38,4 kHz 185 " 18,5 
S 3 bis 20 MHz 150 " 15 
150 
résistance de boucle v 110 /km v 110 /km v 132 /km
résistance de blindage v 9,5 /km v 12 /km v 14 /km
capacité en service à 1 kHz 28,5 nF/km environ
tension de service (valeur effec- v 100 V
tive)
type de câble (désignation norma- 02Y (ST) CY 02Y (ST) C2Y 02Y (ST) 02Y (ST) 02Y (ST) C
lisée) 1 2 0,64/2, 1 2 0,64/ CY2Y C11Y (ZG) 11Y
55- 2,55- 1 2 0,64/ 1 2 0,64/ 1 2 0,64/
150 KF 40 FR 150 SW 2,55- 2,55- 2,55-
VI 150 KF 40 SW 150 LI pétrole 150 LI pétrole
gaine
S matériau PVC PE PE PUR PUR
S couleur violet noir noir pétrole pétrole
S diamètre (en mm) 8,0 " 0,4 8,0 " 0,4 10,2 " 0,4 8,5 " 0,4 9,7 " 0,4
conditions ambiantes admissibles
S température de service –40 _C à +60 _C –40 _C à +60 _C
S température de transport/stoc- –40 _C à +60 _C –40 _C à +60 _C
kage
S température de stockage –5 _C à +50 _C –5 _C à +60 _C
rayons de courbure
S une courbure " 75 mm " 40 mm " 75 mm " 45 mm " 50 mm
S plusieurs courbures " 150 mm " 80 mm " 100 mm " 65 mm " 80 mm
force de traction admissible 45 N 35 N
poids 59 kg/km 52 kg/km 90 kg/km 74 kg/km 74 kg/km
absence d’halogènes non oui non oui oui

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-23
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Tableau 3-5 Propriétés du câble PROFIBUS (suite)

Désignation Câble de bus Câble de bus Câble de mise Câble traîné1 Câble de bus
avec gaine PE à la terre pour suspen-
sion en guir-
lande1
comportement au feu résistance à la inflammable inflammable résistance à la résistance à la
flamme selon flamme selon flamme selon
VDE 0472 VDE 0472 VDE 0472 T804
T804 type T804 type type d’essai B
d’essai C d’essai B
résistance à l’huile résistance limitée aux huiles minérales et graisses bonne résistance aux huiles miné-
rales et graisses
résistance aux UV non oui oui oui oui
1 Longueurs de segment limitées

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-24 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.4 Champ d’application et caractéristiques techniques des


connecteurs de bus

Champ Vous avez besoin de connecteurs de bus pour raccorder le PROFIBUS à une station.
d’application Il existe différents connecteurs de bus en protection IP 20, dont les diverses applica-
tions sont décrites dans le tableau 3-6.

Tableau 3-6 Description et champ d’application des connecteurs de bus en IP 20

Numéros de référence : 6ES7 972-0BA11-0XA0 6ES7 972-0BA40-0XA0 6ES7 6GK1


6ES7 972-0BB11-0XA0 6ES7 972-0BB40-0XA0 0BA30-0XA0 500-0EA00
Aspect :
SIEMENS

35_ départ de câble 30_ départ


de câble
Recommandé pour :
S IM 308-B ~ (à partir de la vers. 6) ~ ~
S IM 308-C ~ ~ ~
S S5-95U ~ ~
S S7-300 ~ ~ ~
S S7-400 ~ ~ ~
S M7-300 ~ ~ ~
S M7-400 ~ ~
S CP 5412 (A2) ~
S CP 5411 ~
S CP 5511 ~
S CP 5611 ~
S ET 200B ~ ~ ~
S ET 200L ~ ~ ~
S ET 200M ~ ~ ~
S ET 200S ~ ~ ~
S ET 200U ~ ~ ~
S PG 720/720C ~ ~ ~
S PG 730 ~ ~ ~
S PG 740 ~ ~ ~
S PG 750 ~ ~ ~
S PG 760 ~ ~ ~

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-25
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Caractéristiques Le tableau suivant contient les caractéristiques techniques des différents connecteurs
techniques de bus :

Tableau 3-7 Caractéristiques techniques des connecteurs de bus en IP 20

Numéros de référence 6ES7 972- 6ES7 972- 6ES7 972- 6GK1 500-
... 0BA11-0XA0 ... 0BA40-0XA0 0BA30-0XA0 0EA00
... 0BB11-0XA0 ... 0BB0-0XA0
prise PG 0BA11 : non 0BA40 : non non non
0BB11 : oui 0BB40 : oui
vitesse de transmission maxi 12 Mbaud 12 Mbaud 1,5 Mbaud 12 Mbaud
résistance terminale activation option- activation option- non activation option-
nelle nelle nelle
sortie du câble perpendiculaire oblique 35_ oblique 30_ axiale
interfaces
S Stations PROFIBUS prise Sub-D 9 pôles prise Sub-D 9 pôles prise Sub-D 9 pôles prise Sub-D 9 pôles
S Câble de bus PROFIBUS 4 barrettes à bornes 4 barrettes à bornes 4 bornes coupantes 4 barrettes à bornes
pour conducteurs de pour conducteurs de pour conducteurs de pour conducteurs de
1,5 mm2 1,5 mm2 0,644 " 0,04 mm 1,5 mm2
diamètre raccordable du câble 8 " 0,5 mm 8 " 0,5 mm 8 " 0,5 mm 8 " 0,5 mm
PROFIBUS
tension d’alimentation (doit CC 4,75 à 5,25 V CC 4,75 à 5,25 V CC 4,75 à 5,25 V CC 4,75 à 5,25 V
provenir du point terminal)
consommation de courant 5 mA maxi 5 mA maxi 5 mA maxi 5 mA maxi
conditions ambiantes admissi-
bles
S température de service 0 _C à +60 _C 0 _C à +60 _C 0 _C à +60 _C 0 _C à +55 _C
S température de transport/ –25 _C à +80 _C –25 _C à +80 _C –25 _C à +80 _C –25 _C à +70 _C
stockage
S humidité relative maxi 75 % à +25 _C maxi 75 % à +25 _C maxi 75 % à +25 _C maxi 95 % à +25 _C
dimensions (en mm) 15,8 54 34 15,8 54 38 15 58 34 15 39 57
poids 40 g environ 40 g environ 30 g environ 100 g environ

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-26 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Absence de besoin Vous n’avez pas besoin des connecteurs de bus en protection IP 20 pour :
 les esclaves en protection IP 65 (ET 200C par exemple)
 les répéteurs RS 485

Déconnexion Le connecteur de bus vous permet, dans certains circonstances, de déconnecter une
d’une station station du bus sans interrompre le trafic des données sur ce même bus.

Connecteurs de Nous vous conseillons d’utiliser dans chaque segment du bus au moins un connec-
bus avec prise PG teur de bus à prise PG pour que la mise en service soit plus facile avec des PG ou
PC.

Affectation des Vous trouverez dans le tableau 3-8 l’affectation des broches de la fiche D-Sub.
broches de la fiche
Les broches n° 1, 2, 7 et 9 ont la même affectation sur l’appareil raccordé. Avec le
D-Sub
connecteur de bus numéro de référence 6ES7 972-0BA30 ... , les broches 4, 5 et 6
ne sont pas câblées.

Tableau 3-8 Affectation des broches de la fiche D-Sub 9 pôles

Schéma N° de Nom du si- Désignation


broche gnal
1 – –
2 – –
5
3 RxD/TxD-P ligne de données-B
9
4 4 RTS Request To Send
8
3 5 M5V2 potentiel de référence des données (par la station)
7
2 6 P5V2 plus d’alimentation (par la station)
6
1 7 – –
8 RxD/TxD-N ligne de données-A
9 – –

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-27
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.5 Raccordement du câble de bus au connecteur de bus

Dans le chapitre vous trouverez :


3.5

Chapitre Sujet Page


3.5.1 Raccorder le câble de bus au connecteur de bus (6ES7 972-0B.10 ...) 3-30
3.5.2 Raccorder le câble de bus au connecteur de bus (6ES7 972-0BA30 ...) 3-32
3.5.3 Raccorder le câble de bus au connecteur de bus (6ES7 972-0B.40 ...) 3-34

Règles de pose Lorsque vous posez le câble de bus, faites attention :


 à ne pas le tordre
 à ne pas l’étirer
 à ne pas le comprimer
De plus, lors de la pose du câble de bus, veillez à respecter les conditions secondai-
res mentionnées au chapitre 3.3.

Longueur Les longueurs maximales indiquées dans le tableau ci-dessous ne sont garanties
maximale du câble qu’avec les câbles de bus PROFIBUS.

Tableau 3-9 Longueur de câble admissible d’un segment en cas d’utilisation de répéteurs
RS 485

Vitesse de transmission Longueur maxi. d’un Longueur maxi. entre


segment (en m) 2 stations (en m)
9,6 à 187,5 kbaud 1000 10.000
500 kbaud 400 4.000
1,5 Mbaud 200 2.000
3 à 12 Mbaud 100 1.000

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-28 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Longueur maxi Lorsque le câble de bus n’est pas monté directement sur le connecteur de bus (par
des câbles de exemple en cas d’utilisation d’un terminal de bus PROFIBUS), vous devez tenir
dérivation compte aussi de la longueur maximale possible des câbles de dérivation !
Le tableau suivant vous indique les longueurs maximales des câbles de dérivation
pour chaque segment de bus :
A partir de 3 Mbaud, vous utiliserez, pour raccorder le PG ou PC, le câble de liaison
PG (référence 6ES7 901-4BD00-0XA0). Dans une structure de bus, vous pouvez
utiliser plusieurs câbles de liaison portant cette référence. Aucun autre câble de déri-
vation n’est homologué.

Tableau 3-10 Longueur des câbles de dérivation de chaque segment

Vitesse de trans- Longueur maxi. du Nombre de stations avec câble


mission câble de dérivation,, p
par de dérivation de ...
segmentt 1,5 m ou 1,6 m 3m
9,6 à 93,75 kbaud 96 m 32 32
187,5 kbaud 75 m 32 25
500 kbaud 30 m 20 10
1,5 Mbaud 10 m 6 3
3 à 12 Mbaud – – –

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-29
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.5.1 Raccordement du câble de bus au connecteur de bus


(6ES7 972-0B.11 ...)

Aspect La figure 3-7 montre le connecteur de bus référence 6ES7 972-0B.11 ... :
(6ES7 972-0B.11 ...)

fiche D-Sub-9 pôles pour


vis de fixation à  branchement à la station
la station

prise PG (uniquement pour


6ES7 972-0BB11-0XA0)
guidages pour
câble de bus PROFIBUS

interrupteur pour
résistance terminale
vis de boîtier

Figure 3-7 Aspect du connecteur de bus (référence 6ES7 972-0B.11 ...)

Montage du câble Pour raccorder le câble de bus au connecteur de bus référence 6ES7 972-0B.11 ...,
de bus procédez comme suit :
1. Dénudez le câble de bus conformément à la figure 3-8.

6XV1 830–0AH10/-3BH10 6XV1 830–3AH10

7,5 9 7,5 9

6 16 6

Figure 3-8 Longueurs à dénuder pour le raccordement au connecteur de bus


(6ES7 972-0B.11 ...)

2. Ouvrez le boîtier du connecteur de bus en desserrant les vis du boîtier et enlevez


le couvercle.
3. Introduisez le conducteur vert et le conducteur rouge dans le répartiteur à vis
conformément à la figure 3-9.
Ce faisant, veillez à toujours brancher les mêmes conducteurs aux mêmes prises
A ou B (exemple : toujours raccorder la prise A au conducteur vert et la prise au
conducteur rouge).
4. Enfoncez la gaine du câble entre les deux pontets afin que le câble soit fixé.

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-30 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

5. Vissez pour serrer les conducteurs vert et rouge dans la borne.

prise du câble de bus pour première prise du câble de bus pour toutes
et dernière station sur le bus1 les autres stations sur le bus

A B A B A B A B

1 : Le câble de bus peut se brancher à droite ou à gauche !


Figure 3-9 Raccordement du câble de bus au connecteur de bus (6ES7 972-0B.11 ...)

6. Revissez le boîtier.
Ce faisant, veillez à ce que le blindage du câble repose à nu sous le collier à câ-
ble.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-31
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.5.2 Branchement du câble de bus au connecteur de bus


(6ES7 972-0BA30 ...)

Aspect (6ES7 La figure 3-10 montre le connecteur de bus numéro de référence


972-0BA30 ...) 6ES7 972-0BA30 ...:

vis de fixation à
la station fiche D-Sub 9 pôles
pour branchement à la
station

vis du boîtier

Figure 3-10 Aspect du connecteur de bus (numéro de référence 6ES7 972-0BA30 ...)

Montage du câble Branchez le câble de bus au connecteur de bus référence 6ES7 972-0BA30 ... en
de bus procédant comme suit :
1. Dénudez le câble de bus selon la figure 3-11.

3 27

A
B
29

3 35
A
B
36

Figure 3-11 Longueur à dénuder pour le connecteur de bus (6ES7 972-0BA30 ...)

2. Ouvrez le boîtier du connecteur de bus en desserrant les vis et en enlevant le


couvercle.
3. Enfoncez le câble de bus dans le dispositif antitraction. Le blindage du câble doit
reposer à nu sur le guide métallique.

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-32 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

4. Introduisez les conducteurs vert et rouge dans les coulisses, au-dessus des bornes
coupantes, selon la figure 3-12.
Ce faisant, veillez à toujours brancher les mêmes conducteurs aux mêmes prises
A ou B (exemple : toujours raccorder la prise A au conducteur vert et la prise au
conducteur rouge).
5. Avec le pouce, enfoncez légèrement dans les bornes coupantes les conducteurs
vert et rouge.
6. Revissez le couvercle.

coulisses A BA B

bornes coupantes

coulisses

dispositif antitrac-
tion

Figure 3-12 Branchement du câble de bus au connecteur de bus (6ES7 972-0BA30 ...)

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-33
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.5.3 Raccordement du câble de bus au connecteur de bus


(6ES7 972-0B.40 ...)

Aspect La figure 3-13 montre le connecteur de bus référence 6ES7 972-0B.40 ... :
(6ES7 972-0B.40 ...)

vis de fixation à la fiche D-Sub-9 pôles


station pour branchement à
la station

prise PG (unique-
ment pour 6ES7 vis de boîtier
972-0BB40-0XA0)

Figure 3-13 Aspect du connecteur de bus (référence 6ES7 972-0B.40 ...)

Montage du câble Pour raccorder le câble de bus au connecteur de bus référence 6ES7 972-0B.40 ...,
de bus procédez comme suit :
1. Dénudez le câble de bus conformément à la figure 3-14.

6XV1 830–0AH10
5
A1 B1

16 5

Figure 3-14 Longueurs à dénuder pour le raccordement au connecteur de bus


(6ES7 972-0B.40 ...)

2. Ouvrez le boîtier du connecteur de bus en desserrant les vis du boîtier et enlevez


le couvercle.
3. Introduisez le conducteur vert et le conducteur rouge dans le répartiteur à vis
conformément à la figure 3-14.
Ce faisant, veillez à toujours brancher les mêmes conducteurs aux mêmes prises
A ou B (exemple : toujours raccorder la prise A au conducteur vert et la prise au
conducteur rouge).
4. Enfoncez la gaine du câble entre les deux pontets afin que le câble soit fixé.

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-34 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

5. Vissez pour serrer les conducteurs vert et rouge dans la borne.

Connecteur de câble utilisé pour le raccordement


des première et dernière stations au bus1

Commutateur =
A B A B
“ON” (résistance
terminale activée)

Le blindage du câble doit


se trouver à nu sur la con-
duite métallique

Connecteur de câble utilisé pour le raccorde-


ment de toutes les autres stations au bus

Commutateur =
A B A B
“OFF” (résistance
terminale désac-
tivée)
Le blindage du câble doit
se trouver à nu sur la con-
duite métallique

1: Le câble du bus doit toujours être branché à gauche !

Figure 3-15 Brancher le câble du bus dans le connecteur du bus (6ES7 972-0B.40 ...)

6. Revissez le boîtier.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-35
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.6 Connecter le connecteur de bus au module

Raccorder le Pour raccorder le connecteur de bus, procédez comme suit :


connecteur de bus
1. Connectez le connecteur de bus au module.
2. Vissez le connecteur de bus au module.
3. Lorsque le connecteur de bus se trouve au début ou à la fin d’un segment, vous
devez activer la résistance terminale (position « ON » de l’interrupteur) (voir
figure 3-16).
Une activation de la résistance terminale est possible avec les connecteurs de bus
numéro de référence 6ES7 972-0B.11-... et 6ES7 972-0B.40-... .
A noter que les stations sur lesquelles se trouve la résistance de terminaison, sont
toujours alimentées en tension pendant le démarrage et la marche.

résistance de ter- on résistance de on


minaison activée terminaison non activée off
off

Figure 3-16 Connecteur de bus (6ES7 972-0B.11-...) : résistance de terminaison activée


et désactivée

Débrancher le A tout moment, vous pouvez débrancher le connecteur de bus de l’interface


connecteur de bus PROFIBUS-DP, le câble de bus étant bouclé, sans interrompre la circulation des
données sur le bus.

Attention
! Risque de perturbation de la circulation des données sur le bus !
Un segment de bus doit toujours être arrêté aux deux extrémités par la résistance de
terminaison. Or, ce n’est pas le cas par exemple lorsque le denier esclave à connec-
teur de bus est hors tension. Étant donné que le connecteur de bus reçoit sa tension
de la station, la résistance de terminaison est alors sans effet.
A noter que les stations sur lesquelles la résistance de terminaison est activée, sont
toujours alimentées en tension.
Vous pouvez aussi utiliser le terminateur PROFIBUS en tant que terminaison active
du bus (voir chapitre 4.8).

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-36 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.7 Recommandations pour le montage PNO (espace reservé)

Recommandations Dans le cas de réseaux PROFIBUS électriques, respectez également les Recomman-
pour le montage dations de montage PROFIBUS-DP/FMS de l’organisation des utilisateurs du
PROFIBUS. Elles contiennent des mesures importantes pour le câblage et la mise en
service de réseaux PROFIBUS.

Editeur PROFIBUS-Nutzerorganisation (Organisation des utilisateurs de PROFIBUS), e.V.


Haid-und-Neu-Straße 7
76131 Karlsruhe, Allemagne
Tél : ++721 / 9658 590
Fax : ++721 / 9658 589
Internet: http//www.profibus.com
Recommandation de référence 2.111

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-37
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.8 Réseau PROFIBUS-DP avec câble à fibres optiques

Contenu du Chapitre Sujet Page


chapitre 3.8.1 Câble à fibres optiques 3-40
3.8.2 Connecteur simplex et adaptateur de connexion 3-42
3.8.3 Branchement d’un câble à fibres optiques à une station PROFIBUS 3-43

Conversion Si vous avez à franchir des distances importantes avec le bus de terrain, quelle que
électrique/optique soit la vitesse de transmission, ou bien si vous voulez éviter que les échanges de
données sur le bus ne soient affectés par des champs de perturbations, utilisez des
câbles à fibres optiques au lieu de câbles en cuivre.
Pour convertir les conducteurs électriques en conducteurs à fibres optiques, vous
avez deux possibilités :
 Les stations PROFIBUS dotées d’une interface PROFIBUS-DP (RS 485) se rac-
cordent au réseau optique via un terminal optique de bus (OBT) ou bien via le
module de liaison optique (Optical Link Module, OLM).
 Les stations PROFIBUS à interface fibres optiques intégrée (exemple : ET 200M
(IM 153-2 FO), S7-400 (IM 467 FO)) peuvent être placées directement dans le
réseau optique.
La configuration de réseaux optiques au moyen d’Optical Link Modules (OLM) est
décrite en détail dans le manuel Réseaux SIMATIC NET PROFIBUS. Vous trouverez
ci-après les informations les plus importantes concernant la réalisation d’un réseau
PROFIBUS-DP avec des stations PROFIBUS dotées d’une interface fibres optiques
intégrée.

Avantages et Par rapport aux conducteurs électriques, les conducteurs à fibres optiques ont les
domaines avantages suivants :
d’utilisation
 isolation galvanique des composants du PROFIBUS-DP
 insensibilité aux perturbations électromagnétiques (CEM)
 pas de rayonnement électromagnétique à l’environnement
 d’où suppression de protections additionnelles par mise à la terre et blindage
 pas de respect de distances minimales avec d’autres câbles dans le cadre de la
CEM
 suppression des câbles d’équipotentialité
 suppression des éléments parafoudre
 pas de lien entre les longueurs maximales admissibles des câbles et la vitesse de
transmission
 facilité de montage du branchement fibres optiques des composants PROFIBUS-
DP au moyen de fiches standard (fiches simplex)

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-38 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Réseau optique Le Réseau Optique PROFIBUS-DP, comportant des stations dotées d’une interface
PROFIBUS-DP en fibres optiques intégrée, est réalisé en topologie linéaire. Les stations PROFIBUS
topologie linéaire sont reliées les unes aux autres par paires, par des conducteurs duplex à fibres opti-
ques.
Dans un Réseau Optique PROFIBUS-DP, il est possible de monter en série jusqu’à
32 stations PROFIBUS à interface fibres optiques intégrée. En cas de défaillance
d’une station PROFIBUS, tous les esclaves DP suivants ne pourront plus être joints
par le maître DP, à cause de cette topologie linéaire.

S7-400 avec IM 467 FO ET 200M avec autres stations de terrain sans


PG/PC/OP IM 153-2 FO interface fibres optiques

câble PRO-
FIBUS
longueurs de lignes entre 2 sta-
tions :
OBT fibres optiques plastique jusqu’à OBT
50 m
fibres optiques PCF jusqu’à 300 m
autres
PROFIBUS-DP optique stations

Figure 3-17 Réseau Optique PROFIBUS-DP avec stations dotées d’une interface fibres optiques intégrée

Vitesse de Pour le fonctionnement du Réseau Optique PROFIBUS-DP en topologie linéaire, les


transmission vitesses de transmission suivantes sont possibles :
9,6 kbaud, 19,2 kbaud, 45,45 kbaud, 93,75 kbaud, 187,5 kbaud, 500 kbaud,
1,5 Mbaud et 12 Mbaud

Optical Bus Un PROFIBUS Optical Bus Terminal (OBT) (6GK1 500-3AA00) permet de raccor-
Terminal (OBT) der au Réseau Optique PROFIBUS-DP une station PROFIBUS non dotée d’une in-
PROFIBUS terface fibres optiques intégrée (exemple : consoles de programmation (PG) ou sta-
tions de conduite et de supervision (OP), voir figure 3-17 ).
Le PG/PC se branche à l’interface RS 485 de l’OBT, via le câble PROFIBUS.
L’OBT est intégré dans la ligne optique PROFIBUS-DP via son interface fibres opti-
ques.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-39
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

3.8.1 Câble à fibres optiques

Propriétés des Utilisez les câbles à fibres optiques en plastique ou en PCF de Siemens, selon les
câbles à fibres caractéristiques suivantes.
optiques
Tableau 3-11 Propriétés des câbles à fibres optiques

Désignation
g SIMATIC NET PROFIBUS
Conducteur Fiber Câble standard Plastic Câble standard PCF
Optic Duplex Fiber Optic Fiber Optic
désignation normalisée I–VY2P 980/1000 150A I–VY4Y2P 980/1000 60A I–VY2K 200/230
10A17+8B20
domaine d’utilisation utilisation à l’intérieur, avec utilisation à l’intérieur : utilisation à l’intérieur :
faible sollicitation mécani- longueurs de câbles jusqu’à longueurs de câbles jus-
que, par exemple montages 50 m qu’à 300 m
de laboratoire ou intérieurs
d’armoires :
longueurs de câbles jusqu’à
50 m
type de fibre fibre à saut d’indice
diamètre du coeur 980 µm 200 µm
composition du coeur polyméthacrylate de méthyle (PMMA) verre à quartz
diamètre extérieur de la gaine 1000 µm 230 µm
composition de la gaine polymère fluoré spécial
gaine intérieure
 matériau PVC PA –
 couleur gris noir et orange (sans gaine intérieure)
 diamètre 2,2 " 0,01 mm 2,2 " 0,01 mm
gaine extérieure
 matériau – PVC PVC
 couleur lilas lilas
nombre de fibres 2
affaiblissement pour v 230 dB/km v 10 dB/km
longueur d’onde 660nm 660nm
décharge de traction – fils de kevlar fils de kevlar
force de traction maximale ad-
missible
 temporaire v 50 N v 100 N v 500 N
 continue non adapté à une traction non adapté à une traction v 100 N
continue continue (uniquement avec dé-
charge de traction,
v 50 N sur fiche ou
conducteur simple)

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-40 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Tableau 3-11 Propriétés des câbles à fibres optiques (suite)

Désignation
g SIMATIC NET PROFIBUS
Conducteur duplex Fiber Câble standard Plastic Câble standard PCF
Optic Fiber Optic Fiber Optic
Résistance à la pression transver- v 35 N/ 10 cm v 100 N/ 10 cm v 750 N/ 10 cm
sale par 10 cm de longueur de
câble (temporaire)
rayons de cintrage
S un seul cintrage (sans force w 30 mm w 100 mm w 75 mm
de traction)
S plusieurs cintrages w 50 mm w 150 mm w 75 mm
(avec force de traction) (uniquement sur côté plat)
Conditions ambiantes admissi-
bles
S température de transport/ –30 _C à +70 _C –30 _C à +70 _C –30 _C à +70 _C
stockage
S température de pose 0 _C à +50 _C 0 _C à +50 _C –5 _C à +50 _C
S température de service –30 _C à +70_C –30 _C à +70 _C –20 _C à +70 _C
Résistance à
S huile minérale ASTM nº 2, conditionnel2 conditionnel1 conditionnel1
graisse minérale ou eau
S rayonnement UV non résistant aux UV conditionnel1 conditionnel1
Tenue au feu résistance à la flamme selon Flame-Test VW-1, UL 1581
Dimensions extérieures 2,2 4,4 mm Diamètre : Diamètre :
" 0,01 mm 7,8" 0,3 mm 4,7" 0,3 mm
Poids 7,8 kg/km 65 kg/km 22 kg/km
1 Pour toute utilisation spéciale, consultez votre interlocuteur Siemens.

Numéros de Vous pouvez commander de la manière suivante les câbles à fibres optiques men-
référence tionnés dans le tableau 3-11.

Tabelle 3-12 Numéros de référence – conducteur à fibres optiques

Câble à fibres optiques Type Numéro de référence


SIMATIC NET PROFIBUS Plastic Fiber Optic, conducteur duplex couronne de 6XV1821–2AN50
I–VY2P 980/1000 150A 50 m
câble à fibres optiques plastique, à 2 conducteurs, gaine PVC, pas de
connecteur,
pour environnements à faibles contraintes mécaniques (exemple : dans
une armoire ou pour montages de test en laboratoire)
SIMATIC NET PROFIBUS Plastic Fiber Optic, câble standard au mètre 6XV1821–0AH10
I–VY4Y2P 980/1000 160A couronne de 6XV1821–0AN50
50 m
Robuste câble rond, à 2 conducteurs à fibres optiques plastiques, gaine couronne de 6XV1821–0AT10
extérieure PVC et gaine intérieure PA, pas de connecteur, 100 m
pour utilisation à l’intérieur

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-41
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Tabelle 3-12 Numéros de référence – conducteur à fibres optiques (suite)

Câble à fibres optiques Type Numéro de référence


SIMATIC NET PROFIBUS PCF Fiber Optic, câble standard 50 m 6XV1821–1CN50
I–VY2K 200/230 10A17 + 8B20 75 m 6XV1821–1CN75
câble à fibres optiques PCF, à 2 conducteurs, gaine extérieure PVC, con- 100 m 6XV1821–1CT10
fectionné avec 4 conducteurs simplex, longueur de fouet 30 cm chacun, 150 m 6XV1821–1CT15
pour franchissement de grandes distances jusqu’à 300 m
200 m 6XV1821–1CT20
(autres longueurs sur demande)
250 m 6XV1821–1CT25
300 m 6XV1821–1CT30

3.8.2 Connecteur simplex et adaptateur de connexion

Définition Les connecteurs simplex servent à raccorder le câble à fibres optiques à l’interface
fibres optiques intégrée de la station PROFIBUS. Avec certains modules de Siemens
(exemple : IM 153-2 FO, IM 467 FO), il faut raccorder à chaque module deux con-
necteurs simplex (un pour l’émetteur et un pour le récepteur) via un adaptateur spé-
cial.

Condition La station PROFIBUS doit être dotée d’une interface à fibres optiques, comme par
exemple l’ET 200M (IM153-2 FO) ou l’IM 467 FO pour S7-400.

Montage Pour un branchement à fibres optiques, il faut deux connecteurs simplex (émetteur
et récepteur) et un adaptateur ayant les propriétés suivantes :
 niveau de protection IP 20
 vitesses de transmission de 9,6 kbaud à 12 Mbaud

adaptateur

récepteur

émetteur

connecteur câble à fibres


simplex optiques

Figure 3-18 Connecteur simplex et adaptateur spécial pour IM 153-2 FO et IM 467 FO en posi-
tion de montage

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-42 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Numéros de Vous pouvez commander de la manière suivante les connecteurs simplex et les
référence adaptateurs.

Tableau 3-13 Numéros de référence – connecteurs simplex et adaptateurs.

Accessoires Numéro de référence


SIMATIC NET PROFIBUS Plastic Fiber Optic, conduc- 6GK1901–0FB00–0AA0
teur simplex/jeu de polissage
100 connecteurs simplex et 5 jeux de polissage pour con-
fection de câbles SIMATIC NET PROFIBUS Plastic Fiber
Optic
Adaptateur de connexion 6ES7195–1BE00–0XA0
Lot de 50 pour montage des connecteurs simplex plastique
avec l’IM 467 FO et l’IM 153-2 FO

3.8.3 Branchement d’un câble à fibres optiques à une station PROFIBUS

Longueurs de Avec les câbles à fibres optiques, la longueur de la ligne de transmission est indé-
câbles pendante de la vitesse de transmission.
Chaque station du bus d’un Réseau Optique PROFIBUS-DP a une fonctionnalité de
répéteur de sorte que les distances indiquées ci-après ne concernent que l’écart entre
deux stations PROFIBUS voisines sur la topologie linéaire.
La longueur maximale de câble entre deux stations PROFIBUS dépend du type du
câble à fibres optiques utilisé.
Tableau 3-14 Longueurs de câbles admissibles sur Réseau Optique PROFIBUS-DP (topologie
linéaire)

Câble à fibres optiques Longueurs maximales de Extrapolation pour 1 réseau


SIMATIC NET câbles entre deux stations (= 32 stations) (en m)
PROFIBUS (en m)
Plastic Fiber Optic, 50 1550
conducteur duplex
Plastic Fiber Optic, 50 1550
câble standar
PCF Fiber Optic, 300 9300
câble standard

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-43
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Mode mixte Pour exploiter au mieux les différentes longueurs de câbles, il est possible de pana-
Plastic Fiber Optic cher les câbles à fibres optiques du type plastique et du type PCF.
et PCF Fiber
Exemple : liaison entre esclaves DP décentralisés par Plastic Fiber Optic (distances
Optic
t 50 m) et liaison entre maître DP et le premier esclave DP de la topologie liné-
aire par PCF Fiber Optic (distance u 50 m).

Pose de câbles à Siemens peut vous fournir les câbles à fibres optiques PCF préconfectionnés avec
fibres optiques 2x2 connecteurs simplex, dans une unité de longueur définie.
PCF
Longueurs et numéros de référence : voir tableau 3-12

Pose de câbles à Vous pouvez facilement confectionner et monter vous-même les câbles à fibres opti-
fibres optiques ques en plastique. Pour ce faire, lisez les informations suivantes concernant la notice
plastique de montage et les règles de pose.

Notice de montage Une notice de montage détaillée, avec série de photos, pour la confection de câbles
pour câbles à à fibres optiques plastique à connecteurs simplex se trouve
fibres optiques
 à l’annexe du manuel Réseaux SIMATIC NET PROFIBUS
plastique
(avec série de  sur Internet
photos)
– allemand : http://www.ad.siemens.de/csi/net
– anglais : http://www.ad.siemens.de/csi_e/net
Dans cette page Internet, choisissez SEARCH (fonction de recherche), entrez
comme “Beitrag-ID” le numéro “574203” et lancez la recherche.
 fourni avec le jeu de connecteurs Simplex (voir tableau 3-13)
Titre : Notice de montage pour câbles à fibres optiques plastique SIMATIC NET
PROFIBUS à connecteurs simplex

Règles de pose Pour poser des câbles à fibres optiques plastique, respectez les instructions suivan-
tes :
 Utilisez uniquement les câbles à fibres optiques Siemens mentionnés au cha-
pitre 3.8.1.
 Ne dépassez jamais les forces maximales admissibles spécifiées dans le tab-
leau 3-11 du câble utilisé (traction, pression transversale, etc.). Une pression
transversale trop forte peut par exemple être générée par l’utilisation de colliers
à vis pour fixer le câble.
 Respectez l’ordre des opérations décrites dans la notice de montage et
utilisez uniquement les outils indiqués. Poncez et polissez soigneusement les
extrémités des fibres.

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-44 EWA 4NEB 780 6000-03c
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Nota
L’opération de “Polissage des extrémités des fibres optiques” décrite dans la
notice de montage entraîne une diminution de 2 dB de l’affaiblissement.

 Lorsque vous poncez et polissez, faites en sorte que le connecteur n’exerce


qu’une pression faible sur le papier ou le film de polissage, afin d’éviter la fu-
sion du connecteur et du plastique de la fibre.
 Assurez-vous que lors du ponçage et du polissage, les rayons de cintrage indi-
qués dans le tableau 3-11 soient respectés, en particulier lorsque les câbles sont
interceptés pour la décharge mécanique de traction. Dans ce cas, faites en sorte
que la longueur de fouet soit suffisamment grande.
 Lors de la coupe à longueur de tronçons de câbles, faites en sorte qu’il n’y ait
pas de boucles. Lors d’une contrainte de traction, les boucles peuvent provoquer
des pliages qui risquent d’endommager le câble.
 Vérifiez que les gaines extérieures et gaines de conducteurs ainsi que les fibres
ne sont pas endommagées. Les entailles et rayures peuvent provoquer une sortie
de lumière et donc augmenter l’affaiblissement et les pertes en ligne.
 Ne branchez jamais dans les prises des stations des connecteurs sales ou des con-
necteurs présentant des fibres qui dépassent de leur partie avant. Cela pourrait
détruire les éléments d’émission et de réception.

Montage de Le montage sur la station PROFIBUS du câble à fibres optiques confectionné s’ef-
l’adaptateur de fectue en fonction du module et est donc décrit dans le manuel de la station
connexion PROFIBUS à interface fibres optiques intégrée.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 3-45
Pose de câbles, câblage et montage de connecteurs de bus

Système de périphérie décentralisée ET 200


3-46 EWA 4NEB 780 6000-03c
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise
en service 4
Dans ce chapitre vous trouverez des explications sur les points suivants :

Chapitre Sujet Page


4.1 Domaine d’application du répéteur RS 485 4-2
4.2 Aspect du répéteur RS 485 4-3
4.3 Possibilités de configuration avec le répéteur RS 485 4-6
4.4 Démontage et démontage du répéteur RS 485 4-8
4.5 Fonctionnement du répéteur RS 485 sans terre 4-10
4.6 Raccordement de la tension d’alimentation 4-11
4.7 Raccordement du câble de bus 4-12
4.8 Terminateur PROFIBUS 4-13

But du chapitre Après avoir lu ce chapitre, vous saurez dans quelles situations vous devez utiliser le
répéteur RS 485.
De plus, vous saurez monter et mettre en service le répéteur RS 485 numéro de réfé-
rence 6ES7 972-0AA01-0XA0.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 4-1
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

4.1 Domaine d’application du répéteur RS 485

Qu’est-ce-qu’un Un répéteur RS 485 amplifie les signaux de données sur les câbles de bus et couple
répéteur RS 485 ? les segments de bus.

Application du Vous avez besoin d’un répéteur RS 485 lorsque :


répéteur RS 485
 plus de 32 stations sont raccordées au bus,
 vous voulez utiliser sur le bus des segments de bus sans terre,
 ou bien la longueur maximale d’un segment est dépassée (voir tableau 4-1).

Tableau 4-1 Longueur maximale de câble d’un segment

Vitesse de trans- Longueur de câble maxi. d’un segment (en m)


mission
9,6 à 187,5 kbaud 1000
500 kbaud 400
1,5 Mbaud 200
3 à 12 Mbaud 100

Règles Si vous montez le bus avec des répéteurs RS 485 :


 il ne faut pas monter en série plus de 9 répéteurs RS 485.
 pour le répéteur RS 485, la longueur maximale de câble entre deux stations ne
doit pas dépasser les valeurs du tableau 4-2 :

Tableau 4-2 Longueur maximale de câble entre deux stations

Vitesse de trans- Longueur de câble maxi. entre 2 stations


mission (en m) avec répéteur RS 485 485
9,6 à 187,5 kbaud 10000
500 kbaud 4000
1,5 Mbaud 2000
3 à 12 Mbaud 1000

Système de périphérie décentralisée ET 200


4-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

4.2 Aspect du répéteur RS 485

Aspect du répéteur Le tableau 4-3 décrit le répéteur RS 485 :


RS 485
Tableau 4-3 Description et fonctions du répéteur RS 485

Aspect du répéteur No Fonction


 branchement pour l’alimentation électrique du répéteur RS 485 (la broche «
M5.2 » est la masse de référence si vous voulez mesurer la courbe de tension

DC
24 V L+ M PE M 5.2
10
entre les branchements « A2 » et « B2 ».)
  collier blindé pour la protection antitraction et la mise à la terre du câble de bus
des segments de bus 1 ou 2
  branchement pour le câble de bus du segment de bus 1

A1 B1 A1 B1
résistance de terminaison pour segment de bus 1
ON
  Commutateur correspondant à l’état de fonctionnement OFF
11
DP1
 (= séparation des différents segments du bus, par exemple pour la mise en ser-
PG
OFF
OP 12 vice)
DP2
  résistance de terminaison pour segment de bus 2
ON
SIEMENS  branchement pour le câble de bus du segment de bus 2
RS 485-REPEATER
A2 B2 A2 B2

  curseur pour le montage et le démontage du répéteur RS 485 sur les supports


profilés normalisés

 Interface pour PG/OP sur le segment de bus 1


10 Alimentation en tension 24V de la LED

11 LED pour segment de bus 1

12 LED pour segment de bus 2

Nota
La borne M5.2 de l’alimentation électrique (voir tableau 4-3, Nº. ) sert de masse
de référence pour les mesures de signaux en cas de perturbation et il ne faut pas la
câbler.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 4-3
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

Caractéristiques Le tableau 4-4 présente les caractéristiques techniques du répéteur RS 485 :


techniques
Tableau 4-4 Caractéristiques techniques du répéteur RS 485

Caractéristiques techniques
alimentation en tension
 tension nominale CC 24 V
 ondulation (limite statique) CC 20,4 V à CC 28,8 V
consommation de courant à la tension nominale
 sans consommateur raccordé
dé à la
l prise
i PG/OP
G/O 200 mA
A
 consommateurs raccordés à la prise PG/OP 230 mA
(5 V/90 mA)
 consommateurs raccordés à la prise (24 V/100 mA) 300 mA
séparation de potentiel oui, CA 500 V
branchement de câbles à fibres optiques oui, par adaptateur de répéteur
mode redondance non
vitesse de transmission (détectée automatiquement par le 9,6 kBauds, 19,2 kBauds,
répéteur) 45,45 kBauds, 93,75 kBauds,
187,5 kBauds, 500 kBauds,
1,5 MBauds, 3 MBauds,
6 MBauds, 12 MBauds
type de protection IP 20
dimensions l  h  p (en mm) 45  128  67
poids (emballage compris) 350 g

Affectation des L’affectation des broches du connecteur D-Sub à 9 pôles est la suivante :
broches du
connecteur D-Sub
Tableau 4-5 Affectation des broches du connecteur D-Sub à 9 pôles (prise PG/OP)
(prise PG/OP)
Schéma No de Nom du signal Désignation
broche
1 – –
2 M24V masse 24 V
5
3 RxD/TxD-P ligne de données B
9
4 4 RTS Request To Send
8
3 5 M5V2 potentiel de référence de données (par station)
7
2 6 P5V2 plus d’alimentation (par station)
6
7 P24V 24 V
1
8 RxD/TxD-N ligne de données A
9 – –

Système de périphérie décentralisée ET 200


4-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

Schéma de La figure 4-1 montre le schéma de principe du répéteur RS 485 :


principe
 les segments de bus 1 et 2 sont séparés en potentiel.
 le segment de bus 2 et la prise PG/OP sont séparés en potentiel.
 Les signaux sont amplifiés
– entre le segment de bus 1 et le segment de bus 2
– entre la prise PG/OP et le segment de bus 2

segment 1 segment 2
A1 A2
B1 llogique B2
A1 A2
B1 B2

PG/OP 5V 1M 5V 1M
prise
24V 24V
L+ (24 V) L+ (24 V)
M M
A1
B1 PE
5V M 5.2
M5 V

Figure 4-1 Schéma de principe du répéteur RS 485

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 4-5
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

4.3 Possibilités de configuration avec le répéteur RS 485

Résumé Le chapitre suivant vous indique dans quelles configurations peut fonctionner le
répéteur RS 485 :
 segment 1 et segment 2 avec terminaison sur le répéteur RS 485
 segment 1 avec terminaison sur le répéteur RS 485 et segment 2 bouclé sur le
répéteur RS 485
et
 segment 1 et segment 2 bouclés sur le répéteur RS 485

Activer/désactiver La figure 4-2 vous montre la position de la résistance de terminaison :


la résistance de
terminaison
résistance de résistance de
terminaison activée : terminaison désactivée :

Figure 4-2 Position de la résistance de terminaison

Segments 1 et 2 La figure 4-3 vous montre comment monter le répéteur RS 485 aux extrémités entre
avec terminaison deux segments :

segment 1
segment 1 résistance de terminaison
segment de bus 1
activer !

R
segment 2

résistance de terminaison
segment de bus 2
activer !
segment 2

Figure 4-3 Raccordement de deux segments de bus au répéteur RS 485 (1)

Système de périphérie décentralisée ET 200


4-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

Segment 1 avec La figure 4-4 vous montre le couplage de deux segments au moyen d’un répéteur
terminaison, RS 485, un segment étant alors bouclé :
segment 2 bouclé

segment 1 segment 1
résistance de terminaison
segment de bus 1
activer !

segment 2

résistance
résistance de terminaison
de terminaison
segment de busbus
segment de 2 1
segment 2 ne ne
paspas activer
activer ! !

Figure 4-4 Raccordement de deux segments de bus au répéteur RS 485 (2)

Segments 1 et 2 La figure 4-5 montre le couplage de deux segments au moyen d’un répéteur RS 485,
bouclés chaque câble de bus étant bouclé sur le répéteur :

segment 1
segment 1
résistance de terminaison
segment de bus 1
ne pas activer !
R
résistance de terminaison
segment de bus 2
segment 2 ne pas activer!

segment 2

Figure 4-5 Raccordement de deux segments de bus au répéteur RS 485 (3)

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 4-7
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

4.4 Montage et démontage du répéteur RS 485

Résumé Vous pouvez monter le répéteur RS 485 comme suit :


 sur un profilé support pour S7-300
ou bien
 sur un profilé support normalisé (référence 6ES5 710-8MA..)

Montage sur Pour monter le répéteur RS 485 sur un support profilé pour S7-300, il faut d’abord
support profilé enlever le curseur de l’arrière du répéteur (voir figure 4-6) :
pour S7-300
1. Glissez un tournevis sous l’épaulement de l’élément de crantage (1) et
2. faites bouger le tournevis vers l’arrière du module (2). Conservez cette position !
Résultat : le curseur se déverrouille du répéteur RS 485.
3. Avec la main restant libre, poussez le curseur vers le haut jusqu’à la butée et en-
levez le curseur (3).
Résultat : le curseur est démonté du répéteur S 485.
4. Fixez le répéteur 485 dans le support profilé pour S7-300 (4).
5. Faites-le pivoter vers l’arrière, jusqu’à la butée (5).
6. Serrez la vis de fixation avec un couple de 80 à 110 Ncm (6).

Arrière : Avant :

2
1

3
5

6 80 à 110 Ncm

Figure 4-6 Montage du répéteur RS 485 sur support profilé pour S7-300

Système de périphérie décentralisée ET 200


4-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

Déverrouillage du Pour démonter le répéteur RS 485 d’un support profilé S7-300 :


support profilé
1. desserrez la vis de fixation du RS 485 (1) et
pour S7-300
2. dégagez le répéteur RS 485 en le faisant pivoter vers le haut (2).

1 2

Figure 4-7 Démontage du répéteur RS 485-du support profilé pour S7-300

Montage sur Pour pouvoir monter le répéteur RS 485 sur un rail profilé normalisé, il faut que le
support profilé curseur se trouve à l’arrière du répéteur RS 485 :
normalisé
1. fixez le répéteur RS 485 au support profilé normalisé et
2. faites-le pivoter vers l’arrière jusqu’à ce que le curseur se verrouille.

Déverrouillage du Pour démonter le répéteur RS 485 du support profilé normalisé :


support profilé
1. à l’aide d’un tournevis, poussez vers le bas le curseur situé sur le dessous du ré-
normalisé
péteur RS 485 et
2. dégagez le répéteur RS 485 du support profilé normalisé en le faisant pivoter
vers le haut.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 4-9
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

4.5 Fonctionnement du répéteur RS 485 sans terre

Fonctionnement Fonctionnement sans terre signifie que la masse et PE ne sont pas reliés.
sans terre
Si vous utilisez le répéteur RS 485 sans terre, vous pouvez faire fonctionner des seg-
ments de bus avec une séparation de potentiel.
La figure 4-8 montre la variation du potentiel entraînée par l’emploi du répéteur
RS 485.

signaux sans terre

signaux avec terre

Figure 4-8 Fonctionnement sans terre de segments de bus de l’ET 200

Montage de Pour garantir le fonctionnement sans terre du répéteur RS 485, vous devez faire en
répéteurs RS 485 sorte qu’il comporte une alimentation en tension sans terre.
sans terre

Système de périphérie décentralisée ET 200


4-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

4.6 Raccordement de la tension d’alimentation

Type de câble Pour le raccordement du câble d’alimentation CC 24V, utilisez des conducteurs sou-
ples d’une section de 0,25 mm2 à 2,5 mm2 (AWG 26 à 14).

Règles de pose Vous trouverez au chapitre 3.1 des instructions détaillées sur la pose des câbles (ten-
des câbles sion continue  60 V non blindés).

Raccordement de Pour raccorder l’alimentation du répéteur RS 485 :


l’alimentation
1. dénudez le câble pour la tension d’alimentation CC 24 V,
2. raccordez le câble aux bornes « L+ », « M » et « PE ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 4-11
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

4.7 Raccordement du câble de bus

Type de câble Le câble de bus du PROFIBUS doit être conforme aux conditions mentionnées au
chapitre 3.5.

Raccordement du raccordez le câble de bus PROFIBUS au répéteur RS 485 comme suit :


câble de bus
1. coupez à la longueur nécessaire le câble de bus du PROFIBUS,
PROFIBUS
2. dénudez le câble de bus du PROFIBUS conformément à la figure 4-9.
La tresse de blindage doit envelopper le câble, afin que plus tard, le point de
blindage puisse servir de protection antitraction et d’élément intercepteur de
blindage.

6XV1 830–0AH10 (câble de bus massif) 6XV1 830–3AH10 (câble enterré)


6XV1 830–3BH10 (câble traîné)

ÇÇ ÇÇ
8,5 16 10 16 16 10

ÇÇ ÇÇ
ÇÇ ÇÇ
8,5

la tresse blindée doit envelopper le câble !

Figure 4-9 Longueurs à dénuder pour le raccordement au répéteur RS 485

3. raccordez le câble de bus du PROFIBUS au répéteur RS 485 :


raccordez les mêmes conducteurs (vert/rouge pour câble de bus du PROFIBUS)
au même branchement A ou B (donc, par exemple, relier toujours le branche-
ment A au fil vert et le branchement B au fil rouge).
4. Serrez les colliers de blindage de façon que le blindage repose à nu sous le col-
lier.

Système de périphérie décentralisée ET 200


4-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

4.8 Terminateur PROFIBUS

Qu’est-ce qu’un Le terminateur PROFIBUS constitue une terminaison de bus active. Le principal
terminateur avantage de ce système tient à ce que les participants au bus peuvent être décon-
PROFIBUS ? nectés, déplacés ou échangés, sans que le transfert de données ne soit affecté. Ceci
est particulièrement vrai dans le cas où des participants sont reliés aux deux
extrémités du câble de bus, à la place des résistances terminales, et où ils doivent
être alimentés. Le terminateur PROFIBUS peut être monté sur des supports profilés
normalisés.

Numéro de 6ES7 972-0DA00-0AA0


référence

Schéma du La figure 4-6 représente le terminateur PROFIBUS :


terminateur
PROFIBUS
Tableau 4-6 Description et fonctions du terminateur PROFIBUS

Schéma du terminateur PROFIBUS Nº Fonction

SIEMENS  LED Alimentation 24 V

PROFIBUS  Prise alimentation 24 Vcc


TERMINATOR
1 DC
24 V  Port PROFIBUS
2 L+ M PE A1 B1 3
 Collier pour câble blindé permettant la mise à la terre de la tresse
4
de blindage et la décharge de traction du câble de bus
6

 Vis de mise à la terre


972 0DA00 0AA0
6ES7 972–0DA00–0AA0
 Collier pour câble blindé avec dispositif antitraction du câble d’ali-
mentation
5

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 4-13
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

Spécifications Le tableau 4-7 contient les spécifications techniques du terminateur PROFIBUS :


techniques
Tableau 4-7 Spécifications techniques du terminateur PROFIBUS

Spécifications techniques
Alimentation
 Tension nominale 24 Vcc
 Ondulation (limite statique) 20,4 Vcc à 28,8 Vcc
C
Consommation
ti ded courantt à la
l tension
t i nominale
i l 25 mA
A max.

Séparation galvanique oui, 600 Vcc


Vitesse en bauds 9,6 kbauds à 12 Mbauds
Classe de protection IP 20
Température ambiante admissible 0° C à 60° C

Température de stockage – 40° C à +70° C

Possibilités de raccordement ; alimentation électrique Technique de vissage ;


 Câbles flexibles
– avec embout 0,25 mm2 à 1,5 mm2
– sans embout 0,14 mm2 à 2,5 mm2
 Conducteurs à un seul brin 0,14 mm2 à 2,5 mm2
Possibilités de raccordement ; PROFIBUS Technique de vissage ; tous les câbles
SIMATIC NET PROFIBUS
Dimensions L  H  P (en mm) 60  70  43
Masse (conditionnement compris) 95 g

Système de périphérie décentralisée ET 200


4-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

Type de câble Le câble PROFIBUS doit être conforme aux exigences préalables indiquées au cha-
pitre 3.5.

Raccordement du Branchez le câble PROFIBUS dans le terminateur PROFIBUS, comme indiqué ci-
câble PROFIBUS après :
1. Coupez la longueur de câble PROFIBUS nécessaire.
2. Dénudez le câble PROFIBUS comme indiqué sur la figure 4-10.
La tresse de blindage doit être retournée sur le câble. De cette façon, le collier
pour câble blindé pourra, par la suite, être utilisé comme dispositif antitraction et
comme élément d’arrêt du blindage.

6XV1 830–0AH10 (câble de bus massif) 6XV1 830–3AH10 (câble enterré)


6XV1 830–3BH10 (conduite souple)

8,5 16 10 16 16 10

ÇÇ ÇÇ
ÇÇ ÇÇ
ÇÇ ÇÇ
8,5

La tresse de blindage doit être retournée !

Figure 4-10 Longueur à dénuder pour le raccordement au terminateur PROFIBUS

3. Raccordez le câble de bus PROFIBUS au terminateur PROFIBUS :


Veillez à toujours brancher les conducteurs de même couleur (vert/rouge pour le
câble de bus PROFIBUS) sur le même port A ou B (par exemple, toujours rac-
corder la prise A au conducteur vert et la prise B au conducteur rouge).
4. Vissez les colliers pour câble blindé de façon à ce que le blindage se trouve à nu
sous le collier.

Nota
Lors du montage, il est important de vérifier qu’aucune résistance terminale n’est
activée sur les connecteurs de raccordement du bus, lorsque le PROFIBUS est
monté avec deux terminateurs PROFIBUS actifs.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 4-15
Répéteur RS 485 : montage, câblage et mise en service

Système de périphérie décentralisée ET 200


4-16 EWA 4NEB 780 6000-03c
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire –
structure et mode de fonctionnement 5
Dans ce chapitre vous trouverez toutes les informations concernant :

Chapitre Sujet Page


5.1 Domaine d’application et aspect de l’IM 308-C 5-2
5.2 Caractéristiques techniques de l’IM 308-C 5-7
5.3 Montage de l’IM 308-C 5-9
5.4 Montage carte mémoire 5-11
5.5 Mise à niveau du système d’exploitation de l’IM 308-C au moyen de la 5-12
carte mémoire
5.6 IM 308-C utilisé comme esclave DP 5-14

But du chapitre Après avoir lu ce chapitre, vous saurez à quels points vous devez faire attention lors
du montage de l’IM 308-C.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 5-1
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

5.1 Domaine d’application et aspect de l’IM 308-C

Utilité de L’IM 308-C vous permet de raccorder les stations périphériques décentralisées aux
l’IM 308-C automates S5-115U, S5-135U et S5-155U par l’intermédiaire du bus PROFI-
BUS-DP.

Aspect de L’IM 308-C se présente comme ci-dessous :


l’IM 308-C

connecteur de fond
de panier X1

carte mémoire
pont X9
FLASH

X9
1
sélecteur
de modes
RN
ST
OFF
RN connecteur de fond
OF
BF
de panier X2
LED indicatrices IF

pont X10
interface
X10

PROFIBUS-DP(X3)
1

Figure 5-1 Coupleur maître IM 308-C

Système de périphérie décentralisée ET 200


5-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

Signification des Les organes de commande ont la signification suivante :


organes de
commande
Tableau 5-1 Signification des organes de commande du coupleur maître IM 308-C

Désignation Signification
Connecteurs de fond Les connecteurs de fond de panier X1 et X2 permettent la communication entre
de panier X1 et X2 l’IM 308-C et la CPU, via le bus de périphérie S5.
Carte mémoire La carte mémoire contient toutes les données de conception importantes pour
l’IM 308-C et le montage du bus.
Sélecteur de modes Le sélecteur de modes a trois positions :
IM 308-C utilisé comme maître IM 308-C utilisé comme esclave DP :
DP :
RN (RUN) : mode normal ; RN (RUN) : mode normal ; l’IM 308-C, jouant le
l’IM 308-C lit les entrées des rôle d’esclave DP, échange des données avec le
esclaves et met les sorties à maître DP.
l’état 1.
ST (STOP) : L’IM 308-C ST (STOP) bzw. OFF :
n’échange pas de données avec
L’IM 308-C utilisé comme esclave DP n’échange
les esclaves ; mais il peut
pas de données avec le maître DP. Aucun échange
recevoir le jeton (autorisation
de données n’a lieu entre l’IM 308-C/esclave DP et
d’émission) d’un autre maître
la CPU esclave.
du bus et le retransmettre.
E fonction
En f ti ded lal configuration
fi ti faite
f it avec
OFF : L’IM 308-C n’échange
COM PROFIBUS, ACQ ou PEU sont signalés sur
pas de données avec les
la CPU maître.
esclaves et ne peut pas non plus
recevoir le jeton (autorisation bit 0, état de station 1, est mis à 1 ;
d’émission) d’un autre maître
du bus.
LED indicatrices Vous trouverez dans les tableaux 5-2 et 5-3 la signification des LED indicatrices.
Interface Le bus de terrain se raccorde à l’IM 308-C au moyen de connecteurs de bus, via le
PROFIBUS-DP (X3) PROFIBUS-DP.
Pont X10 interface PROFIBUS-DP mise à la terre ou sans terre (voir chapitre 5.3)
Pont X9 commutation du signal PEU (périphérie non claire) (voir chapitre 5.2)

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 5-3
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

Signification de La LED « BF » donne des indications sur le bus (défaillance du bus) et a la signifi-
« BF » cation suivante :

Tableau 5-2 Signification de la LED « BF » du coupleur maître IM 308-C

BF Signification Remède
éteinte un échange de données a –
lieu vers les esclaves
configurés
allumée défaillance du bus 1 Vérifiez :
(défaut physique)  s’il y a un court-circuit sur les lignes de données de
PROFIBUS (A et B)
 la configuration de COM PROFIBUS (vitesses de
transmission différentes)
 si le maître DP reçoit le jeton (erreur de configura-
tion pour la HSA à l’intérieur des paramètres ré-
seau ; la HSA est inférieure à l’adresse PROFIBUS
du maître DP)
clignote il ne se produit pas Vérifiez si le câble de bus est branché à l’IM 308-C
d’échange de données Attendez que l’IM 308-C ait démarré. Si la LED n’arrête
vers au moins un esclave pas de clignoter, vérifiez les esclaves DP ou analysez le
affecté à un M 308-C uti- diagnostic des esclaves DP.
lisé comme maître DP
Uniquement si l’IM 308-C est un esclave DP : vérifiez si
le maître DP joint l’IM 308-C/esclave DP.
1 : Pendant le démarrage, les LED « RN », « OF » et « IF » s’allument pendant environ 0,5 secon-
des, en plus de la LED « BF ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


5-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

Signification de Les LED RN (= RUN), OF (= OFF) et IF (= IM-Fault) ont la signification suivante :


« RN », « OF » et
« IF »
Tableau 5-3 Signification des LED du coupleur maître IM 308-C

RN OF IF Signification Remède
allumée allumée allumée l’IM 308-C démarre (LED « BF » allumée).
allumée éteinte éteinte IM 308-C utilisé comme maître DP : état de fonction- –
nement RUN :
IM 308-C lit les entrées des esclaves et met les sorties à
1. L’IM 308-C peut recevoir le jeton d’un autre maître
et le retransmettre.
IM 308-C utilisé comme esclave DP : mode normal ;
en tant qu’esclave DP, l’IM 308-C échange des données
avec le maître DP
clignote éteinte éteinte IM 308-C utilisé comme maître DP : l’IM 308-C –
paramètre tous les esclaves du bus et vérifie leur joigna-
bilité.
Etat de fonctionnement CLEAR :
Ensuite, l’IM 308-C lit les entrées, mais met toutes les
sorties à « 0 ». L’IM 308-C peut recevoir le jeton d’un
autre maître et le retransmettre.
IM 308-C utilisé comme esclave DP : la CPU émet –
BASP ; bit 7, octet 7 du diagnostic esclave est mis à 1.
éteinte clignote éteinte IM 308-C utilisé comme maître DP : état de fonc- –
tionnement STOP :
L’IM 308-C n’échange pas de données avec les escla-
ves.
L’IM 308-C peut recevoir le jeton d’un autre maître et
le retransmettre.
IM 308-C utilisé comme esclave DP : l’IM 308-C
utilisé comme esclave DP n’échange pas de données
avec le maître DP.
En fonction de la conception faite avec COM PROFI-
BUS, ACQ, PEU ou aucune erreur sont signalés sur la
CPU esclave ou sur la CPU maître.
Bit 0, état station 1, est mis à 1.
éteinte allumée éteinte IM 308-C utilisé comme maître DP : état de fonc- –
tionnement OFF :
L’IM 308-C n’échange pas de données avec les escla-
ves et ne peut ni recevoir ni transmettre le jeton.
IM 308-C utilisé comme esclave DP : l’IM 308-C –
utilisé comme esclave DP n’échange pas de données
avec le maître DP.
Aucun échange de données n’a lieu entre l’IM 308-C/
esclave DP et la CPU esclave

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 5-5
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

Tableau 5-3 Signification des LED du coupleur maître IM 308-C (suite)

RN OF IF Signification Remède
éteinte éteinte allumée Mauvaise carte mémoire ou de carte mémoire connec- Enfichez une carte mémoire ayant
tée, ou bien le bon numéro de référence. Res-
pectez pour ce faire les instructions
du chapitre 5.4.
il n’y a pas sur la carte mémoire de système maître Effacer la carte mémoire avec COM
transmis au moyen de COM PROFIBUS, ou bien PROFIBUS au moyen de la
commande Service  Effacer carte
mémoire.
défaut à l’intérieur de l’IM 308-C. Débranchez et rebranchez
l’IM 308-C. Si cela ne change rien,
remplacez le module ou contactez
votre interlocuteur Siemens.
allumée éteinte allumée Dans l’IM 308-C se trouve une carte mémoire vide, ou Vérifiez la carte mémoire.
bien
IM 308-C attend l’exportation d’un système maître par
COM PROFIBUS, ou bien
le système maître est en train d’être exporté vers l’IM
308-C par COM PROFIBUS.
éteinte allumée allumée L’IM 308-C attend l’activation du système maître –
transmis par COM PROFIBUS (Service  Activer jeu
de paramètres).
clignote clignote éteinte Le système d’exploitation est en train d’être chargé par –
la carte mémoire.
clignote clignote éteinte Le système d’exploitation est en train d’être chargé par –
la carte mémoire.
allumée allumée éteinte La transmission du système d’exploitation par la carte –
mémoire est terminée.
allumée allumée clignote Un erreur s’est produite dans la transmission du sys- Recommencez la transmission.
tème d’exploitation par la carte mémoire. Vérifiez si la carte mémoire connec-
tée est la bonne.

Système de périphérie décentralisée ET 200


5-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

5.2 Caractéristiques techniques de l’IM 308-C

Schéma de La figure 5-2 montre le schéma de principe de l’IM 308-C :


principe

carte mémoire
5V X1
masse

RUN
logique
STOP
PEU OFF
RUN
X2 TxD RxD OFF
séparation BUS-FAULT
5V
de potentiel IM-FAULT
masse
X3
5V
b18 1 masse
2 X9 1 B
z14 3 2 A
z18 X10 3
CPKLA
PE
PE

Figure 5-2 Schéma de principe de l’IM 308-C

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 5-7
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

Caractéristiques Le tableau suivant donne les caractéristiques techniques de l’IM 308-C :


techniques
Tableau 5-4 Caractéristiques techniques de l’IM 308-C

Caractéristiques techniques
tension nominale 5 V (via
( bus de périphérie
p p S5))
courant absorbé (en 5 V) 0 7 A (typ.
0,7 (typ 0,4
0 4 A)
tension de sortie X3 (courant dispo- 5 V / 90 mA (connecteur de bus)
nible en externe)
séparation de potentiel oui, entre logique et PROFIBUS-DP
pont X10 voir chapitre 5.3
 en position
p 1-2 interface PROFIBUS-DP reliée à la terre
 en position 2-3 (mode normal) interface PROFIBUS-DP sans terre
pont X9 commutation du signal « PEU »
 en position 1-2 (mode normal) signal « PEU » sur broche X2/B18
 en position 2-3 signal « PEU » sur broche X2/Z14
visualisations d’état RUN : LED verte
OFF : LED rouge
fonctions de diagnostic BF (défaut BUS) : LED rouge
IF (défaut IM) : LED rouge
puissance dissipée typ. 2,5 W
dimensions l  h  p ((en mm)) 20  243,4
,  173
poids avec carte mémoire, emballage 350 g environ

Système de périphérie décentralisée ET 200


5-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

5.3 Montage de l’IM 308-C

Position des ponts Sur l’IM 308-C, vous devez positionner correctement le pont X10. La position du
enfichables pont X10 permet de monter sans terre les segments de bus :
 Si vous voulez utiliser l’interface PROFIBUS-DP avec une liaison à la terre,
placez le pont en position « 1-2 ».
 Si vous voulez utiliser l’interface PROFIBUS-DP sans terre, placez le pont en
position « 2-3 ».

Emplacements Les tableaux suivants vous indiquent, en fonction du châssis de base, à quels empla-
dans le système cements l’IM 308-C peut être connecté. Les emplacements possibles pour
S5-115U l’IM 308-C sont hachurés en gris.

Tableau 5-5 Emplacements dans le système S5-115U, châssis de base CR 700-0

Châssis de base CR 700-0 :


PS CPU 0 1 2 3 IM

Tableau 5-6 Emplacements dans le système S5-115U

Châssis de base CR 700-2 :


PS CPU 0 1 2 3 4 5 6 IM

Châssis de base CR 700-3 :


PS CPU 0 1 2 3 4 5 6 IM

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 5-9
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

Emplacements Les tableaux suivants vous indiquent, en fonction du châssis de base, à quels empla-
dans les systèmes cements l’IM 308-C peut être connecté dans les systèmes S5-135U et S5-155U. Les
S5-135U et emplacements possibles pour l’IM 308-C sont hachurés en gris.
S5-155U
Tableau 5-7 Emplacements dans le système S5-135U/S5-155U

Station centrale S5-135U :


3 11 19 27 35 43 51 59 67 75 83 91 99 107 115 123 131 139 147 155 163

Station centrale S5-155U :


3 11 19 27 35 43 51 59 67 75 83 91 99 107 115 123 131 139 147 155 163

Station centrale S5-135U/155U :


3 11 19 27 35 43 51 59 67 75 83 91 99 107 115 123 131 139 147 155 163

Système de périphérie décentralisée ET 200


5-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

5.4 Montage carte mémoire

Rôle de la carte Les données suivantes sont stockées dans la carte mémoire :
mémoire
 données de configuration créées avec COM PROFIBUS,
ou bien
 système d’exploitation de l’IM 308-C, devant être envoyé à ce dernier.

Changer la carte Pour changer la carte mémoire, procédez comme suit :


mémoire
1. mettez l’IM 308-C en position « ST » ou « OFF ».
2. désactivez l’alimentation électrique de l’IM 308-C.
3. sortez la carte mémoire connectée.
4. connectez la nouvelle carte mémoire.
5. réactivez l’alimentation électrique de l’IM 308-C.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 5-11
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

5.5 Charger le système d’exploitation de l’IM 308-C à partir de la carte mé-


moire

Application Le chargement d’un nouveau système d’exploitation sur l’IM 308-C est nécessaire
uniquement dans le cas où vous utilisez une version de COM PROFIBUS antérieure
ou égale à la version 3.3 et que vous avez installé une nouvelle version de COM
PROFIBUS.
Le système d’exploitation de l’IM 308-C se trouve dans le répertoire
« \BESY308C » de COM PROFIBUS.
Si vous devez mettre à niveau le système d’exploitation de l’IM 308-C, vous pouvez
trouver des indications dans le bulletin d’information Siemens « Kunden aktuell ».
En cas de doute, adressez-vous à votre interlocuteur Siemens.

Exception Etant donné que les versions matérielles 2 et 3 d’une part, 5 et 6 d’autre part, ne
sont pas compatibles entre elles, une mise à niveau de l’IM 308-C n’est possible,
pour ces cas particuliers, que par l’intermédiaire de votre interlocuteur Siemens.
Dans ce cas, la mise à niveau n’est donc pas possible par chargement du système
d’exploitation à partir de la carte mémoire.

Charger le Pour charger le système d’exploitation de l’IM 308-C à partir de la carte mémoire,
système procédez comme suit (vous trouverez toutes les références dans l’annexe G) :
d’exploitation de
1. Branchez la carte mémoire
l’IM 308-C à partir
de la carte – sur l’interface de carte mémoire du PG ou bien
mémoire
– dans le bac d’E(E)PROM du PG avec l’adaptateur de programmation corres-
pondant ou bien
– dans le prommer externe qui est raccordé à votre PC.
2. Transférez le fichier système d’exploitation sur une carte mémoire à l’aide des
commandes Fichier Export  Fichier système d’exploitation.
3. Sélectionnez le fichier système d’exploitation (extension .LFW) et confirmez les
interrogations en faisant « OK ».
Résultat : COM PROFIBUS transmet à la carte mémoire le système d’exploita-
tion destiné à l’IM 308-C.
4. Connectez la carte mémoire dans l’IM 308-C.
5. Mettez l’IM 308-C dans la position « OFF ».
6. Activez l’alimentation électrique de l’IM 308-C.
Résultat : L’IM 308-C indique la version du système d’exploitation (sur
l’IM 308-C et sur la carte mémoire) au moyen de LED (description au paragra-
phe suivant, tableau 5-8).
7. Mettez l’IM 308-C dans la position RN.
Résultat : L’IM 308-C charge lui-même le système d’exploitation qui se trouve
sur la carte mémoire. Les LED « RN » et « OF » clignotent.

Système de périphérie décentralisée ET 200


5-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

8. Attendez que les LED « RN » et « OF » s’allument au moins pendant 5 secon-


des. La transmission du système d’exploitation est alors terminée.
Si la LED « IF » est également allumée, cela signifie qu’une erreur s’est produite
pendant la transmission. Recommencez alors la transmission et assurez-vous que
la carte mémoire connectée est la bonne.

Indication de la Avant la transmission du système d’exploitation de l’IM 308-C à partir de la carte


version du mémoire, les quatre LED de l’IM 308-C clignotent en code BCD afin d’indiquer les
système états actuels du système d’exploitation sur l’IM 308-C et sur la carte mémoire.
d’exploitation
Vous pouvez vous faire indiquer la version du système d’exploitation sur l’IM 308-C
(voir phases 1 à 6, tableau 5-8), lorsque le sélecteur de modes de l’IM 308-C se
trouve en position « OFF » et que vous activez l’alimentation électrique.
La version du système d’exploitation ne s’affiche pas lorsque la carte mémoire enfi-
chée dans le coupleur IM 308-C est vide.

Tableau 5-8 Allumage des LED de l’IM 308-C lors de la transmission du système d’exploita-
tion à partir de la carte mémoire

RN 23 V x.y
OF 22
BF 21
IF 20 version mise à jour
phase allumage durée
1 3 lumière défilant vers le haut 3s
2 LED toutes éteintes 1s
3 indication de la version actuelle du système d’exploitation 4s
IM 308-C en code BCD
4 LED toutes éteintes 1s
5 indication de la mise à jour du système d’exploitation actuelle 4s
de l’IM 308-C en code BCD
6 LED toutes éteintes 1s
7 3 lumière défilant vers le bas 3s
8 LED toutes éteintes 1s
9 indication en code BCD de la version du système d’exploitation 4s
se trouvant sur la carte mémoire
10 LED toutes éteintes 1s
11 indication en code BCD de la mise à jour du système d’exploi- 4s
tation se trouvant sur la carte mémoire
12 LED toutes éteintes 1s

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 5-13
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

5.6 IM 308-C utilisé comme esclave DP

Dans le vous trouverez un résumé de toutes les informations que vous devez connaître lors-
chapitre suivant que l’IM 308-C est utilisé comme esclave DP.
La signification du sélecteur de modes et des organes indicateurs a déjà été expli-
quée au chapitre 5.1.

IM 308-C utilisé Vous utilisez l’IM 308-C comme esclave DP pour échanger rapidement des données
comme esclave DP entre deux automates. Vous disposez alors d’un coupleur d’entrée/sortie rapide entre
deux automates.

Mode de La figure 5-3 montre le principe de fonctionnement qui s’applique lorsque


fonctionnement l’IM 308-C est utilisé comme esclave DP.
 Le maître DP envoie des sorties à l’IM 308-C utilisé comme esclave DP. L’es-
clave DP traite ces sorties comme des entrées (entrées d’esclave DP).
 L’IM 308-C utilisé comme esclave DP envoie les sorties de la CPU au maître DP
(sorties d’esclave DP). Le maître DP traite les sorties d’esclave DP comme des
entrées.
 Vous définissez les adresses et le nombre des entrées et sorties d’esclave DP au
moyen de COM PROFIBUS (voir chapitre G.8.8).

IM 308-C/
CPU maître DP esclave DP CPU
entrées entrées

sorties sorties

Figure 5-3 Mode de fonctionnement s’appliquant lorsque l’IM 308-C est utilisé
comme esclave DP

Système de périphérie décentralisée ET 200


5-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

Propriétés L’IM 308-C utilisé comme esclave DP a les propriétés suivantes :


 pour chaque IM 308-C utilisé comme esclave DP, vous pouvez traiter jusqu’à
244 octets d’entrées et jusqu’à 244 octets de sorties. La longueur maximale co-
hérente de données pour l’IM 308-C utilisé comme esclave DP est indiquée dans
le tableau 6-1 au chapitre 6.1.
 le même IM 308-C peut être utilisé comme :
– maître DP
– esclave DP
– maître DP et esclave DP (condition : il doit y avoir au moins deux maîtres
DP sur le bus)
 via COM PROFIBUS, il est possible de paramétrer un délai de scrutation.

Conditions Pour utiliser l’IM 308-C comme esclave DP, vous avez besoin de COM PROFIBUS
à partir de la version 2.0 et d’un IM 308-C à partir de la version 3. Pour fonctionner,
l’IM 308-C utilisé comme esclave DP a besoin d’une carte mémoire que vous écri-
rez au moyen de COM PROFIBUS.

Restrictions Si l’IM 308-C est utilisé comme esclave DP, il faut une carte mémoire pour le faire
fonctionner, de sorte que les restrictions suivantes s’appliquent :
 l’adresse PROFIBUS de l’IM 308-C utilisé comme esclave DP est paramétrée
via la carte mémoire
 la vitesse de transmission se paramètre de manière définitive au moyen de la
carte mémoire, ce qui veut dire que l’IM 308-C ne reconnaît pas automatique-
ment la vitesse comme les autres esclaves DP
 l’IM 308-C utilisé comme esclave DP ne peut pas exécuter les commandes
FREEZE et SYNC.
La lecture du diagnostic d’esclave par la CPU esclave n’est pas possible.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 5-15
Coupleur maître IM 308-C et carte mémoire – structure et mode de fonctionnement

Description du La structure du diagnostic d’esclave (octets 0 à 5) est décrite au chapitre 6.4. Vous
diagnostic pouvez lire le diagnostic d’esclave via le maître DP. Le diagnostic par station de
d’esclave l’IM 308-C utilisé comme esclave DP a la structure suivante :

7 0 bit nº
octet 6 0 0 0 0 0 0 1 1

longueur du diagnostic par station


y compris octet 6 (= 3 octets)
code pour diagnostic par station (voir chapitre 6.4)

7
octet 7 0 0 0 0 0 0 0

1 : CPU envoie BASP (verrou de sortie des ordres)

octet 8 00H : réservé

Figure 5-4 Structure du diagnostic par station de l’IM 308-C utilisé comme esclave
DP

Scrutation Lorsque l’IM 308-C utilisé comme esclave DP ne peut plus être joint par le maître
DP, l’IM 308-C passe en STOP après expiration du délai de scrutation – si « scruta-
tion = OUI » dans COM PROFIBUS. Les entrées de l’IM 308-C utilisé comme es-
clave DP sont mises à « 0 ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


5-16 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie
décentralisée et diagnostic avec STEP 5 6
Dans ce chapitre vous trouverez des informations sur les points suivants :

Chapitre Sujet Page


6.1 Adressage 6-2
6.2 Détection d’erreurs avec STEP 5 6-13
6.3 Lecture du diagnostic maître 6-14
6.4 Lecture du diagnostic esclave 6-17
6.5 Envoi des commandes FREEZE et SYNC 6-23
6.6 Affectation d’adresses PROFIBUS au moyen de FB IM308C 6-24
6.7 Adressage de l’ET 200 en fonctionnement multimaître et (ou) multipro- 6-26
cesseur

But du chapitre Après avoir lu ce chapitre, vous disposerez de toutes les informations nécessaires à
l’écriture du programme utilisateur STEP 5.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-1
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.1 Adresssage

Au chapitre 6.1 vous trouverez :

Chapitre Sujet Page


6.1.1 Adressage linéaire 6-6
6.1.2 Adressage par page 6-8
6.1.3 Adressage via le bloc fonctionnel FB IM308C (FB 192) 6-11
6.1.4 Commandes d’accès pour la périphérie décentralisée 6-12

Structure du DB 1 Pour les CPU de la série S5-135U et S5-155U, vous devez générer un DB 1 lorsque
vous accédez à des zones de données cohérentes dans la zone P. Pour les entrées
dans le DB 1, les règles suivantes s’appliquent :

CPU Entrées à faire à la rubrique « Entrées numéri- Exemple


ques / sorties numériques »
CPU 922 décrémentiel 20, 19, 18, 5, 4
CPU 928 A/B incrémentiel 4, 5, 18, 19, 20
CPU 946/947 décrémentiel 20, 19, 18, 5, 4
CPU 948 décrémentiel 20, 19, 18, 5, 4

Cohérence des Le tableau suivant indique le longueur maximale des données en fonction du type
données sur d’adressage, si l’on veut garantir la cohérence des données :
l’IM 308-C
 Sans cohérence : Format « octet » et « pas de cohérence de module »
 Avec cohérence : Format « mot » et « pas de cohérence de module » ou format
« octet » ou « mot » et « cohérence de module »

Tableau 6-1 Longueurs maximales de données et zones cohérentes en octets pour l’IM 308-C

Sans cohérence Avec cohérence


Entrées Sorties Entrées et sorties
Longueur totale des données (en octets)  122  122  244  122  122
 244  244
Gamme cohérente maximale d’un code 1 1 1 1  16 1
(en octets)  16
Adressage possible zone P fenêtre DP zone P zone P fenêtre DP fenêtre DP
zone Q fe- zone Q zone Q
nêtre DP fenêtre DP fenêtre DP

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

CPU 944 et FB 250 L’avertissement ci-dessous est valable si les blocs fonctionnels FB 250 et 251 sont
et 251 utilisés avec l’ET 200 avec la CPU 944 :

Attention
!
Risque de mise à zéro des sorties de la périphérie décentralisée !
Les blocs fonctionnels FB 250 et 251 utilisés avec la CPU 944 ne respectent
pas l’ordre d’accès prescrit à la périphérie décentralisée ! Pour cette raison,
l’échange de données sur le bus PROFIBUS-DP risque d’être interrompu et
les sorties des esclaves d’être remises à zéro. L’IM 308-C interrompra éven-
tuellement l’exécution et les entrées/sorties ne seront plus actualisées.
Avec le CPU 944, n’utilisez donc pas les blocs fonctionnels FB 250 et 251
dans le Système de périphérie décentralisée ET 200 !

Espace d’adresse Pour adresser la périphérie décentralisée, l’IM 308-C occupe par défaut l’espace
occupé par d’adresse (F)F800H à (F)F9FFH. Cet espace d’adresse est nécessaire même si vous
IM 308-C n’adressez que de manière linéaire ou par page.

Avertissement
! Risque de double adressage d’adresses !
L’IM 308-C utilise entièrement un ou plusieurs des espaces d’adresse indiqués dans
le tableau 6-2 à la ligne maître DP (par défaut : (F)F800H à (F)F9FFH).
Il ne faut pas que ces espaces d’adresse soient occupés, même partiellement, par
d’autres modules, par exemple des CP, des IP dans la zone CP, la périphérie centrale
dans la zone IM3/IM4 ou le module d’acquisition de déplacement WF 470 dans
l’automate central.

Espace d’adresse Si vous utilisez le module ASM 401, tenez compte de ce qui suit :
occupé par
ASM 401
Avertissement
Risque de double adressage d’adresses.
!
Le module ASM 401 occupe toute la zone d’adressage par page de (F)F400H
à (F)FBFFH et accède donc aux deux fenêtres DP (F)F800H à (F)F9FFH (par
défaut) et (F)FA00H à (F)FBFFH.
En cas d’utilisation du module ASM 401, choisissez de préférence l’adresse
DP (F)FC00H pour les CPU de la gamme S5-115U et (F)FE00H pour les CPU
de la gamme S5-135U et S5-155U.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-3
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

REDEMARRAGE Le mode de démarrage « REDEMARRAGE » n’est pas autorisé pour les CPU de la
gamme S5-135U et S5-155U !

ACQ pendant un S’il se produit un ACQ pendant un accès cohérent à des données, il ne faut pas que
accès à des les données soient analysées avant l’ACQ. Elles sont incohérentes par rapport aux
données données qui seront éventuellement lues après l’ACQ.

Traitement Si vous accédez à une zone de données cohérente, vous devez d’abord bloquer les
d’alarme alarmes de processus au moyen de la commande « AS », puis les relibérer après
l’accès aux données.

Adressage dans la Dans le cas de l’adressage dans la fenêtre DP, les 13300 octets constituent le volume
fenêtre DP d’adressage maximum – même si vous adressez en mode parallèle linéaire ou au
moyen de pages. Le volume maximum d’adressage dépend
 des octets nécessaires à chaque esclave, pour les entrées, sorties et données de
diagnostic (arrondis à une longueur paire) et
 de la cohérence configurée des données. Si la cohérence  16 octets, il faut, en
complément, additionner une fois la longueur de données (arrondie à la valeur
paire) pour chaque code cohérent et pour chaque sens de transmission (entrées/
sorties).

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Possibilités de La périphérie décentralisée est adressable selon les possibilités suivantes :


l’adressage
 adressage linéaire (zones P et Q)
 adressage par page (zones P et Q)
ou bien
 bloc fonctionnel FB IM308C (FB 192).
Le tableau 6-2 vous indique de combien d’entrées/sorties vous disposez et avec quel
adressage :

Tableau 6-2 Types d’adressage avec l’IM 308-C utilisé comme maître DP

Adressage Espace Accès via ... Adresse de maxi Restrictions


d’adresse1 sélection de entrées / sorties
page
linéaire (F)F000H bis PY 0 à – 256 octets pour entrées / Lorsqu’une sortie est adressée en
zone P (F)F0FFH PY 255 256 octets pour sorties mode linéaire,, elle ne ppeut pplus
êt jointe
être j i t via
i le
l FB IM308C.
IM308C
linéaire (F)F100H à QB 0 à – 256 octets pour entrées /
zone Q (F)F1FFH QB 255 256 octets pour sorties
Page P (F)F0C0H à PY 192 à PY 255 / pour chaque IM 308-C : Lorsqu’une sortie est adressée par
(F)F0FEH PY 254 (F)F0FF 16 pages _ 63 octets = page, elle ne peut plus être jointe
1008 octets pour entrées / via le FB IM308C. Les adresses
1008 octets pour sorties PROFIBUS 120 à 123 ne sont pas
maxi 16 IM 308-C : disponibles
16128 octets / 16128 oc-
tets
Page P (F)F100H à QB 0 à QB 255 / pour chaque IM 308-C : Lorsqu’une sortie est adressée par
(F)F1FEH QB 254 (F)F1FF 16 pages de 255 octets = page, elle ne peut plus être jointe
4080 octets pour entrées / via le FB IM308C. Les adresses
4080 octets pour sorties PROFIBUS 108 à 123 ne sont pas
maxi 16 IM 308-C : disponibles
65280 octets / 65280 oc-
tets
Fenêtre DP (F)F800H bis FB IM308C – minimum 6650 octets et –
(F)F9FFH (par (FB 192) maximum 13300 octets
défaut) cumulés ppour les entrées,,
ti ett données
sorties d é de
d dia-
di
(F)FA00H à
gnostic (total).
(F)FBFFH
(F)FC00H à
(F)FDFFH*
(F)FE00H à
(F)FFFFH**
* Si sur la CPU 948, vous utilisez l’espace d’adresse à partir de (F)FC00H, vous devez désactiver « PESP » (pont X 13).
** Uniquement avec S5-135U et S5-155U.
1 Cette colonne indique dans quel espace d’adresse l’IM 308-C est adressé. Dans les CPU 945, 946/947 et 948, l’adresse indi-
quée se trouve à la page de mémoire F.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-5
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.1.1 Adressage linéaire

Définition L’adressage linéaire est possible dans les zones P et Q de la CPU. A chaque entrée/
sortie d’un esclave DP, correspond une adresse précise (donc de manière linéaire)
dans la zone P ou la zone Q.

Avantages L’adressage linéaire vous offre un accès rapide à chaque octet d’un esclave DP.
De plus, grâce à la mémoire image, vous pouvez accéder bit par bit aux octets 0 à
127 d’entrée et sortie (63 pour la CPU 941) (U E 1.0 par exemple).

Restrictions L’adressage linéaire est soumis aux restrictions suivantes :


 Si vous adressez une sortie en mode linéaire, vous ne pourrez plus écrire cette
sortie via le FB IM308C. L’IM 308-C ne détecte pas si la sortie a été écrite via le
FB IM308C.
 CPU 941 à 944 : Les CPU 941 à 944 composent la mémoire image mot par mot.
Cela peut signifier éventuellement que deux esclaves DP peuvent être adressés à
l’intérieur d’un mot. Si vous avez choisi le mode de signalisation d’erreur ACQ
avec COM PROFIBUS et si vous adressez via la mémoire image, le cas suivant
peut se produire :
Deux esclaves DP se trouvent à l’intérieur d’un mot et l’un d’eux tombe en
panne. Dans ce cas, la CPU génère l’ACQ aussi pour l’autre esclave DP, même
si ce dernier reste joignable sur le bus.
Pour cette raison, les règles suivantes s’appliquent aux CPU 941 à 944 :
– Pour le début d’adressage d’un esclave DP, choisissez une adresse paire (2, 4,
6, ... par exemple) et laissez libre l’adresse impaire. Vous pourrez ainsi accé-
der par l’intermédiaire de la mémoire image.
et
– Travaillez avec des commandes de chargement et de transfert. Ces comman-
des détectent octet par octet si un octet est présent ou non.
 CPUs 941 à 944 : Si vous choisissez l’adressage linéaire avec les CPU 941
à 944 dans la zone Q, vous ne pouvez pas utiliser L QB /T QB, mais vous accé-
dez aux adresses via le bloc fonctionnel standard FB 196.
 S5-135U et S5-155U : Si un module d’entrée/sortie est connecté dans la station
centrale, il ne faut pas, pour l’IM 308-C, attribuer des adresses P et Q pour cette
adresse occupée par le module d’entrée/sortie !
Si vous utilisez la zone Q complète pour l’IM 308-C, vous ne pourrez pas enfi-
cher un module d’entrée/sortie dans la station centrale (hôte).
Vous pouvez éviter une double affectation par erreur, lorsque, en entrant les pa-
ramètres maître avec COM PROFIBUS, vous réservez des zones d’entrée/sortie
(voir chapitre G.8.3).

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Quand utiliser Vous utiliserez l’adressage linéaire lorsque, pour l’ensemble des esclaves DP d’un
l’adressage hôte, vous n’avez pas besoin de plus de 512 octets d’entrées et de 512 octets de sor-
linéaire ? ties.
Si vous avez besoin de davantage d’octets d’entrées ou sorties, vous devez utiliser
l’adressage par page P, l’adressage par page Q ou passer par le FB IM308C.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-7
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.1.2 Adressage par page

Définition de Dans ce type d’adressage, 16 pages numérotées de n à (n + 15) sont installées sur
l’adressage par chaque IM 308-C. Le premier numéro de page n correspond au numéro de
page l’IM 308-C. Le numéro de l’IM 308-C est un multiple de 16 et est entré dans
COM PROFIBUS lors de la saisie des paramètres du maître.
Vous pouvez installer au maximum 256 pages – réparties sur 8 IM 308-C, ce qui
donne la répartition suivante des pages :

Tableau 6-3 Affectation des pages aux coupleurs maîtres IM 308-C

Les pages numéro ... ... se trouvent sur l’IM 308-C numéro :
0 à 15 0
16 à 31 16
32 à 47 32
... ...
224 à 239 224
240 à 255 240

Exemple Le numéro de l’IM 308-C est « 48 »; l’adr. d’E est « 02P192 ».


adresse
zone P
page
Le numéro de page se calcule alors comme suit :
numéro de page = 48 + 2 = 50.

Définition adresse Avant un échange de données via une page, vous devez afficher la page concernée
de sélection de dans la espace d’adresses de la CPU. Pour ce faire, inscrivez le numéro de la page
page souhaitée dans l’adresse de sélection de page (PY 255 pour adressage par page P,
QB 255 pour adressage par page Q).

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Exemple : L’exemple suivant (adressage par page P) montre comment fonctionne l’adressage
adressage par par page.
page
Dans l’exemple, on veut lire l’octet de périphérie PY 193 de la page numéro 18. La
page numéro 18 se trouve sur le deuxième IM 308-C qui porte le numéro 16.

Tableau 6-4 Fonctionnement de l’adressage par page

Activité Zones de mémoire dans les IM 308-C Résultat


1. Vous écrivez dans l’octet L’adresse de sélection de page se
« Adresse de sélection de page » charge dans l’IM 308-C via le bus de
la page dont vous avez besoin en périphérie.
lecture ou écriture. L’IM 308-C positionne un indicateur
15
L KF +18 PY 254 ... interne sur la page 18 et rend cette
T PY 255 15 page disponible pour la lecture ou
... ...
PY 193 l’écriture.
2
PY 192 1 31
page 0 ...
... 18
1. IM 308-C 17 255
(numéro de ...
l’IM 308-C page 16
...
= 0)

page 240
16. IM 308-C
(numéro de
l’IM 308-C = 240)

2. Vous pouvez lire ou écrire à Vous accédez directement à une zone


l’adresse en question, par exem- de mémoire de l’IM 308-C.
ple vous chargez l’octet de péri-
phérie PY 193 :
15
L PY 193
T MB 100 PY 254
...
PY 193 31
PY 192 ...
18
17
page 16

Adressage par L’adressage par page P ou Q de la périphérie décentralisée ne fonctionne que dans la
page P/Q zone normale de périphérie. Il n’a rien à voir avec l’adressage par page de proces-
seurs de communication (CP) et de modules de prétraitement des signaux (IP) –
zone d’adresse : (F)F400H bis (F)F7FFH.

Definition Dans l’adressage par page P, une partie de la zone P est multipliée. Cette partie va
adressage par de PY 192 à PY 254.
page P
PY 0 à PY 191 sont utilisables pour l’adressage des modules centraux de périphérie
dans l’automate.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-9
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Définition Dans l’adressage par page Q, la zone Q est multipliée. La zone Q comprend QB 0 à
adressage par QB 254.
page Q

Utilisation de la Vous pouvez utiliser les octets de périphérie QB 0 à QB 254 aussi bien pour les mo-
zone Q dules de périphérie dans la station d’extension que pour la périphérie décentralisée :

Attention
! Possibilité de double affectation d’entrées/sorties dans la zone Q pour les automates
S5-135U et S5-155U :
Si un module d’entrée/sortie est connecté dans la station centrale, il ne faut pas,
pour l’IM 308-C, attribuer des adresses P et Q pour cette adresse occupée par le
module d’entrée/sortie !
Si vous utilisez la zone Q complète pour l’IM 308-C, vous ne pourrez pas enficher
un module d’entrée/sortie dans la station centrale (hôte).
Vous pouvez éviter les doubles occupations involontaires en réservant des zones
d’entrées et sorties au moment de la saisie des paramètres du maître dans
COM PROFIBUS (voir chapitre G.8.3).

Restrictions L’adressage par page est soumis aux restrictions suivantes :


 En adressage P, vous ne pouvez pas utiliser les adresses PROFIBUS 120 à 123.
Vous disposez uniquement des adresses PROFIBUS 1 à 119.
En adressage par page Q, vous ne pouvez pas utiliser les adresses PROFI-
BUS 108 à 123. Vous disposez uniquement des adresses PROFIBUS 1 à 107.
 Si vous adressez une sortie via des pages, vous ne pourrez plus, en plus, écrire
une sortie via le FB IM308C. L’IM 308-C ne détecte pas si cette sortie est écrite
via le FB IM308C.
 Travail de programmation supplémentaire (écrire l’adresse de sélection de page,
et ensuite seulement l’octet de périphérie lui-même).

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.1.3 Adressage via le bloc fonctionnel FB IM308C (FB 192)

Définition Lorsque l’adressage est fait via le bloc fonctionnel FB IM308C (FB 192), vous utili-
sez pour l’adressage de la périphérie décentralisée la zone de page CP et la
zone IM3/IM4.
Cet espace d’adresse s’appelle fenêtre DP et occupe par défaut l’espace d’adresse
(F)F800H à (F)F9FFH.
Vous trouverez au chapitre 7 les paramètres que vous devez transmettre au
FB IM308C et pour quelle fonction.

Avantages L’adressage via le FB IM308C offre les avantages suivants :


 Vous pouvez toujours joindre des entrées via le FB IM308C, que vous ayez ou
non affecté l’adresse avec COM PROFIBUS.
 Le FB IM308C est indiqué si vous voulez adresser de grandes quantités de don-
nées, par exemple avec les pupitres opérateur, l’IM 308-C utilisé comme esclave
DP, des entraînements.
 Les données peuvent être déposées dans un bloc de données ou dans une zone de
mémentos – aucune adresse linéaire ne sera perdue.
 Avec le FB IM308C, un adressage mixte est possible ; par exemple, avec de
grandes quantités de données, adressez le premier octet de manière linéaire et les
octets restants via le FB IM308C. La zone cohérente maximale s’élève alors au
plus à 16 octets (voir tableau 6-1).
Vous utiliserez alors le premier octet comme octet de coordination que vous
pourrez interroger rapidement de manière cyclique. Si cet octet de coordination
indique que les données des octets restants ont changé, adressez avec le
FB IM308C. Vous gagnerez du temps d’exécution dans le programme utilisateur.
 En fonctionnement multiprocesseur, si vous voulez adresser plusieurs IM 308-C,
vous pouvez affecter différentes fenêtres DP aux divers IM 308-C. Le travail
d’adressage est ainsi considérablement amélioré.

Restrictions Si vous utilisez le FB IM308C, vous devez tenir compte des points suivants :
 avec l’adressage linéaire ou par page, vous pouvez accéder plus rapidement aux
entrées/sorties que via le FB IM308C.
 Si vous avez déjà adressé une sortie en mode linéaire ou par page, vous ne pour-
rez pas écrire ou lire cette sortie via le FB IM308C. L’IM 308-C ne détecte pas
la mise à 1 de cette sortie via le FB IM308C !

Quand utiliser le Vous utiliserez le FB IM308C lorsque l’adressage linéaire ne suffit plus en raison du
FB IM308C ? volume d’adresses des esclaves DP ou de l’IM 308-C.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-11
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.1.4 Commandes d’accès pour la périphérie décentralisée

Résumé Vous pouvez accéder comme suit aux adresses de la périphérie décentralisée :
 via la mémoire image ou bien avec des commandes de chargement ou de trans-
fert
 via le bloc fonctionnel standard FB IM308C

Mémoire image ou Si vous accédez via la mémoire image ou les commandes de chargement/transfert,
commandes de vous devez au préalable avoir affecté ces entrées et sorties avec COM PROFIBUS.
chargement/
Vous trouverez à l’annexe B une liste de toutes les commandes que vous pouvez
transfert
utiliser en fonction de la CPU et de la espace d’adresses. De plus, l’annexe B
contient une liste des règles que vous devez respecter pour préserver la cohérence
des données.

Mixage de types Vous pouvez mixer les différents types d’adressage, en fonction de ce qui convient
d’adressage le mieux à votre application. Lorsque vous paramétrez le maître dans COM PROFI-
BUS, vous choisissez un des types d’adressage « linéaire », « page P » ou « page Q
». Ce type d’adressage s’appliquera à tous les esclaves DP affectés au maître DP.
Si vous mixez les modes d’adressage linéaire et par page avec le FB IM308C :
 les entrées peuvent être lues aussi bien via le FB IM308C que via l’adressage
linéaire ou par page.
 Si des sorties sont déjà adressées de manière linéaire ou par page, vous n’avez
pas le droit d’adresser ces sorties en même temps via le FB IM308C.

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.2 Détection d’erreurs avec STEP 5

Résumé Le diagnostic consiste à détecter et localiser les erreurs. Pour lire le diagnostic, vous
vous servez du bloc fonctionnel FB IM308C.

Structure du Le diagnostic se compose du diagnostic maître et du diagnostic esclave.


diagnostic
Le diagnostic maître comprend le diagnostic contenu dans le maître DP sur les es-
claves DP qui lui sont affectés ainsi que l’état du maître DP.
Le diagnostic esclave contient, pour chaque esclave DP, des messages de diagnostic
détaillés.
diagnostic maître

Diag. ... indique quels esclaves DP signalent un diagnostic


général
Etat maître ... indique si le maître DP est en état RUN, CLEAR ou STOP
Liste des transferts
... marque les esclaves DP avec lesquels un transfert
de données
de données a eu lieu
Diagnostic esclave

état ... donne une idée générale du diagnostic d’un


station esclave DP
nº stat. maître ... indique quel maître DP a accès à l’esclave
diagnostic esclave

DP
code fabricant ... donne une information sur le type de l’es-
clave DP
diagnostic esclave

l’ampleur du diagnostic es-


clave dépend du type de
l’esclave diag. ... donne une information géné-
de station rale sur l’esclave DP
diag. ... indique quel module de l’es-
de code clave DP signale une erreur

diag. de voie ... indique quelle voie de


l’esclave DP signale
une erreur

Figure 6-1 Structure du diagnostic

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-13
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.3 Lecture du diagnostic maître

Définition Le diagnostic maître se compose de 64 octets et comprend :


 diagnostic général (16 octets) : Dans le diagnostic général, vous pouvez enre-
gistrer tous les esclaves DP pour lesquels des données de diagnostic existent. Le
diagnostic général est actualisé une fois par cycle de données.
Partant du diagnostic général, vous pourrez ensuite savoir de quel type est ce
message de diagnostic, au moyen de (voir chapitre 6.4) :
– état station et
– suivant le type de l’esclave DP, diagnostic de station, diagnostic de code et
(ou) diagnostic de voie.
 état maître (16 octets) : L’octet de diagnostic état maître vous indique dans quel
mode de fonctionnement se trouve le maître : RUN, CLEAR, STOP ou OFF.
 liste des transferts de données (16 octets) : Dans la liste des transferts de don-
nées, sont marqués tous les esclaves DP affectés à un maître DP, avec lesquels un
échange de données a eu lieu pendant un laps de temps programmé avec
COM PROFIBUS (délai de scrutation minimum). Le contenu de la liste de trans-
fert de données est actualisé 1 fois sur 3, après expiration du délai de scrutation
minimum.
Les 16 octets restants sont réservés.

Lecture du Pour demander le diagnostic maître, vous devez appeler le FB IM308C avec la fonc-
diagnostic maître tion FCT=MD. Vous trouverez au chapitre 7 l’affectation des autres paramètres pour
cet appel.
Résultat : Le FB IM308C dépose les données de diagnostic dans la zone de mé-
moire S5 indiquée lors de l’appel du FB IM308C (bloc de données ou zone de mé-
mentos).

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Signification du Le diagnostic maître est structuré de la manière suivante :


diagnostic maître
Tableau 6-5 Structure du diagnostic maître

Octets Signification
0 à 15 diagnostic général : un « 1 » signifie que l’esclave concerné a émis un diagnostic ou que l’esclave
DP ne peut pas être joint par le maître DP.
16 à 31 état maître : indication sur les modes de fonctionnement de l’IM 308-C et numéros de version.
32 à 47 liste des transferts de données : un « 1 » signifie qu’un échange de données a eu lieu avec la sta-
tion concernée dans un délai calculé par COM PROFIBUS (délai de scrutation minimum).
48 à 63 réservés

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-15
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Structure du Le tableau suivant montre comment est structuré le diagnostic maître :


diagnostic maître
Tableau 6-6 Aspect du diagnostic maître

Diagnostic Octet Bit (correspond à l’esclave DP avec l’adresse PROFIBUS :) Format de


données
7 6 5 4 3 2 1 0 reçu
Diagnostic
g 0 7 6 5 4 3 2 1 – KM
général
1 15 14 13 12 11 10 9 8 KM
... ... KM
14 119 118 117 116 115 114 113 112 KM
15 – – – – 123 122 121 120 KM
Octet Valeur Signification
état 16 C0H RUN : l’IM 308-C lit cycliquement les données d’entrées des esclaves DP KH
maître et transmet des données de sortie aux esclaves DP. L’IM 308-C peut rece-
voir le jeton d’un autre maître DP et le retransmettre.
80H CLEAR1 : l’IM 308-C lit cycliquement les données d’entrée ; les données KH
de sortie sont mises à « 0 ». L’IM 308-C peut recevoir le jeton d’un autre
maître DP et le retransmettre.
40H STOP : entre l’IM 308-C et les esclaves DP, aucun échange de données n’a KH
lieu. L’IM 308-C peut recevoir le jeton d’un autre maître DP et le retrans-
mettre.
00H OFF : entre l’IM 308-C et les esclaves DP, aucun échange de données n’a KH
lieu. L’IM 308-C ne peut ni recevoir le jeton ni le retransmettre. Autrement
dit, l’état OFF ne peut pas non plus être transmis à d’autres maîtres DP.
17 80H code constructeur (octet haut) KH
18 1CH code constructeur (octet bas) KH
19 __H version matériel DDLM/interface utilisateur (exemple : 21H pour V 2.1) KH
20 __H version micrologiciel DDLM/interface utilisateur KH
21 __H version matériel utilisateur KH
22 __H version micrologiciel utilisateur KH
23 à 31 – réservés –
Octet Bit (correspond à l’esclave DP adresse PROFIBUS :)
7 6 5 4 3 2 1 0
Liste des 32 7 6 5 4 3 2 1 – KM
transferts
33 15 14 13 12 11 10 9 8 KM
de don-
nées ... ... KM
46 119 118 117 116 115 114 113 112 KM
47 – – – – 123 122 121 120 KM
48 à 63 réservés –
1 Vous obtenez le mode de fonctionnement CLEAR, lorsque le sélecteur de modes de l’IM 308-C est en position RUN et
que la CPU se trouve en mode STOP (voir chapitre 8.2).

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-16 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.4 Lecture du diagnostic esclave

Définition Le diagnostic esclave comprend 244 octets et se compose de la manière suivante :


 état station 1 à 3 (taille : 3 octets)
L’état station 1 à 3 donne une idée générale de l’état d’un esclave DP.
 adresse PROFIBUS maître (taille : 1 octet)
L’octet de diagnostic adresse PROFIBUS maître contient l’adresse PROFIBUS
du maître DP qui a paramétré l’esclave DP.
 Code constructeur (taille : 2 octets)
Le code constructeur décrit le type de l’esclave DP.
 diagnostic de station (taille suivant type d’esclave DP)
Le diagnostic de station donne une information générale sur l’esclave DP.
 diagnostic de code (taille suivant type d’esclave DP)
Le diagnostic de code indique quel module de quel emplacement est défectueux.
 diagnostic de voie (taille suivant type d’esclave DP)
Le diagnostic de voie indique quelle voie d’un esclave DP a un message d’er-
reur.

Lecture du Pour demander le diagnostic esclave, vous devez appeler le FB IM308C avec la
diagnostic esclave fonction FCT = SD. Vous trouverez au chapitre 7 l’affectation des autres paramètres.
Résultat : Le FB IM308C dépose les données de diagnostic esclave dans la zone de
mémoire ouverte lors de l’appel du FB IM308C (bloc de données ou zone de mé-
mentos).

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-17
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Diagnostic A l’exception des messages de diagnostic suivants, le diagnostic d’esclaves à entrées


d’esclaves à partagées ne peut être interprété que par le maître de paramétrage :
entrées partagées
Les messages de diagnostic suivants sont actualisés de manière cyclique par le maî-
tre à entrées partagées :
 diagnostic général (uniquement en cas de défaillance d’une station)
 liste de transfert de données
 état de station 1 : bit 0, 1, 2, 5, 6, 7
 état de station 2 : bit 0, 3, 7
 adresse PROFIBUS du maître de paramétrage
 code constructeur
L’état de tous les bits restants des messages de diagnostic est gelé après le démar-
rage dans le maître à entrées partagées.

Diagnostic Lorsqu’un esclave DP met à 1 le bit 1 dans l’état de station 2 (message statique de
statique sur diagnostic), ce bit n’est mis à 1 que sur le maître de paramétrage et non sur le maître
esclave à entrées à entrées partagées.
partagées
Cela peut signifier que, par exemple lorsque le S5-95U doté d’une interface d’es-
clave PROFIBUS-DP est mis sur STOP, le maître à entrées partagées ne peut pas
reconnaître cet état. Cela veut dire que même les bits correspondants ne sont pas
actualisés dans le diagnostic général et dans la liste de transfert des données.

Structure du Le diagnostic esclave se compose de la manière suivante


diagnostic esclave
Tableau 6-7 Structure du diagnostic esclave

Octet Signification Format de


données re-
commandé
0 état station 1 KM
1 état station 2 KM
2 état station 3 KM
3 adresse PROFIBUS maître KF
4 code constructeur (octet haut) KH
5 code constructeur (octet bas) KH
6 ... autre diagnostic d’esclave (diagnostic de station, de code ou de KH
243 voie, suivant l’esclave DP, voir chapitres 6.4.1 et 6.4.2)

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-18 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Structure de l’état L’état station 1 donne une information sur l’esclave DP et a la structure suivante :
station 1
Tableau 6-8 Structure de l’état station 1

Bit Signification Remède


0 1 : l’esclave DP ne peut pas être joint par le  adresse PROFIBUS correctement paramétré sur esclave DP ?
maître DP.  connecteur de bus raccordé ?
 tension sur l’esclave DP ?
 répéteur RS 485 correctement réglé ?
 réinitialiser l’esclave DP
1 1 : l’esclave DP n’est pas encore prêt pour  attendre, car esclave DP en cours de démarrage.
l’échange de données.
2 1 : les données de configuration envoyées par le  type de station correct ou structure correcte de l’esclave DP
maître DP à l’esclave DP ne correspondent entrés dans COM PROFIBUS ?
pas à la structure de l’esclave DP.
3 1 : il s’agit d’un diagnostic de station, de code et  vous pouvez extraire le diagnostic. Vous trouverez des indica-
(ou) de voie (suivant le type d’esclave DP). tions sur le contenu du diagnostic dans les manuels des escla-
ves DP et aux chapitres 6.4.1 et 6.4.2.
4 1 : fonction non gérée, par exemple les com-  vérifiez la conception. Paramétrage avec COM PROFIBUS et
mandes FREEZE ou SYNC. le fichier de type.
5 1 : le maître DP ne peut pas interpréter la ré-  vérifiez la conception physique du bus.
ponse de l’esclave.
6 1 : le type de l’esclave DP ne correspond pas à  le paramétrage entré dans COM PROFIBUS est-il correct ?
la configuration réalisée avec COM PROFI-
BUS.
7 1 : l’esclave DP a été paramétré par un autre  le bit est toujours 1 par exemple si vous êtes en train d’accéder
maître DP que le maître DP ayant actuelle- à l’esclave DP avec le PG ou un autre maître DP.
ment accès à l’esclave DP. L’adresse PROFIBUS du maître de paramétrage se trouve dans
l’octet de diagnostic « adresse PROFIBUS maître ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-19
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Structure de l’état L’état station 2 donne d’autres informations sur l’esclave DP :


station 2
Tableau 6-9 Structure de l’état station 2

Bit Signification
0 1 : Il faut reparamétrer l’esclave DP.
1 1 : Il y a un message de diagnostic. L’esclave DP ne peut pas continuer à marcher tant
que l’erreur n’est pas supprimée (message statique de diagnostic).
2 1 : Le bit est toujours sur « 1 » lorsque l’esclave DP avec rette adresse PROFIBUS est
présent.
3 1 : Sur cet esclave DP, la scrutation est activée.
4 1 : L’esclave DP a reçu la commande « FREEZE ».1
5 1 : L’esclave DP a reçu la commande « SYNC ».1
6 0 : Le bit est toujours sur « 0 ».
7 1 : L’esclave DP est désactivé, autrement dit il est sorti du travail en cours.
1 : Le bit ne sera actualisé que si en plus, un autre message de diagnostic est modifié.

Structure de l’état Le bit 7 de l’état de station signale s’il y a encore d’autres informations de diagnos-
station 3 tic. L’esclave DP définit ce bit par exemple lorsqu’il y a plus de diagnostic de voie
qu’il ne peut en inscrire dans son tampon d’émission. Le maître DP définit ce bit
lorsque l’esclave DP envoie plus d’informations de diagnostic qu’il ne peut en
considérer dans son tampon de diagnostic.

Structure de L’adresse PROFIBUS maître comprend un octet :


l’adresse
PROFIBUS maître
Tableau 6-10 Structure de l’adresse PROFIBUS maître

Bit Signification
0à7 adresse PROFIBUS du maître DP ayant paramétré l’esclave DP et ayant un accès
en lecture et écriture à l’esclave DP.

Structure du code Le code constructeur de l’esclave DP se trouve dans le manuel de l’esclave DP


constructeur concerné. Ce code comprend deux octets.

Diagnostic La partie suivante du diagnostic d’esclave dépend de l’esclave :


d’esclave ; suite

Chapitre Sujet Page


6.4.1 Diagnostic esclave pour esclaves DP 6-21
6.4.2 Diagnostic esclave pour esclaves DP Siemens 6-22

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-20 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.4.1 Diagnostic pour esclaves DP

Résumé Sur le coupleur maître IM 308-C, le diagnostic est déposé conformément à la norme
EN 50 170, Volume 2, PROFIBUS.
Pour les esclaves qui se comportent pas selon cette norme, le diagnostic esclave est
déposé spécialement (voir chapitre 6.4.2).

Structure du La structure du diagnostic d’esclave varie suivant les esclaves DP : chaque diagnos-
diagnostic tic d’esclave ne se produit pas sur chaque esclave DP.
d’esclave
L’entête vous permet d’identifier le type de diagnostic. Elle contient le type du dia-
gnostic d’esclave (diagnostic de station, de code ou de voie) et la longueur du dia-
gnostic concerné.
La première entête est toujours contenue dans l’octet 6 du diagnostic d’esclave.
Le tableau 6-11 montre la structure des entêtes des diagnostics d’esclave :

Tableau 6-11 Structure des entêtes de diagnostic de station, de code ou de voie

Bit Valeur Signification


7, 6 0 0 Code pour diagnostic de station
0 1 Code pour diagnostic de code
1 0 Code pour diagnostic de voie
5à0 - Longueur du diagnostic, y compris l’entête

Contenu du La structure des diagnostics de station, de code et de voie est spécifique à l’esclave
diagnostic DP. Pour connaître la signification de ces diagnostics, reportez-vous donc au manuel
d’esclave de l’esclave DP concerné.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-21
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.4.2 Diagnostic pour esclaves DP Siemens

Structure La structure du diagnostic des esclaves DP Siemens varie suivant les esclaves :

Tableau 6-12 Structure du diagnostic des esclaves DP Siemens

Oc- ET 200B (6ES5 ...) ET 200C (6ES5 ...) ET 200U (6ES5 ...) ET 200K Module SPM
tet
0 etat station 1
1 état station 2
2 état station 3
3 adresse PROFIBUS maître
4 code constructeur (octet haut)
5 code constructeur (octet bas)
6 entête diag. de station entête diag. de station entête diag. de station entête diag. de station entête diag. de station
7 diag. de station 0 diag. de station 0 0
8 0 0 entête diag. de code 0 0
9 0 voie 7 ... 0 module 7 ... 0 voie 7 ... 0 voie 7 ... 0
10 0 0 module 15 ... 8 voie 15 ... 8 voie 15 ... 8
11 0 0 module 23 ... 16 voie 23 ... 16 voie 23 ... 16
12 0 0 module 31 ... 24 voie 31 ... 24 voie 31 ... 24

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-22 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.5 Envoi des commandes FREEZE et SYNC

Qu’est- ce qu’une L’IM 308-C peut envoyer en même temps à un groupe d’esclaves DP des comman-
commande ? des pour la synchronisation de ces esclaves.
Les commandes FREEZE et SYNC permettent de synchroniser des groupes d’escla-
ves DP en fonction d’événements.

Qu’est-ce que Après réception des commandes FREEZE par le maître DP, l’esclave DP normalisé
FREEZE ? gèle l’état actuel des entrées et transmet celles-ci de manière cyclique au maître DP.
Après chaque commande FREEZE, l’esclave DP normalisé gèle de nouveau l’état
des entrées.
Les données d’entrées ne sont réactualisées de manière cyclique que lorsque le maî-
tre DP envoie la commande UNFREEZE.

Qu’est-ce que Lorsqu’il reçoit la commande SYNC, le maître DP commande à l’esclave DP nor-
SYNC ? malisé de geler les états des sorties à la valeur instantanée. Dans les télégrammes
suivants, l’esclave DP normalisé mémorise les dernières données de sorties reçues,
mais les états des sorties restent inchangés.
Après chaque nouvelle commande SYNC, l’esclave DP normalisé met à 1 les der-
nières sorties qu’il a reçues.
Ensuite, les sorties sont réactualisées de manière cyclique seulement lorsque le maî-
tre DP envoie la commande UNSYNC.

Conditions Pour les commandes FREEZE et SYNC, vous devez avoir réparti les esclaves DP en
groupes, au moyen de COM PROFIBUS. Pour pouvoir envoyer les commandes,
vous devez savoir à quel groupe appartient chaque esclave DP et connaître le nu-
méro du groupe. Ce numéro se trouve dans la documentation de l’application « Ap-
partenance à un groupe ».
Lorsque vous avez envoyé une commande, vous devez tester avec le FB IM308C si
la commande a déjà été transmise à tous les esclaves DP concernés. Ensuite seule-
ment, vous pourrez continuer à traiter les entrées/sorties concernées.

Envoi de Pour envoyer des commandes aux groupes d’esclaves DP, vous devez définir le pa-
commandes ramètre FCT = GC et le paramètre GCGR selon la commande souhaitée. Vous trou-
verez les autres paramètres au chapitre 7.
Résultat : le FB IM308C envoie les commandes aux groupes d’esclaves DP, en
fonction des paramètres sélectionnés.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-23
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.6 Affectation d’adresses PROFIBUS au moyen de FB IM308C

Application Avec certains esclaves DP, vous paramétrez l’adresse PROFIBUS par logiciel, par
exemple sur la station de périphérie décentralisée ET 200C ou sur le lien DP/AS-I.
Les adresses PROFIBUS ne peuvent être modifiés par le FB IM308C qu’avec les
esclaves DP normalisés.

Pas d’application Vous ne pouvez pas attribuer par logiciel l’adresse PROFIBUS pour les esclaves DP
dont l’adresse PROFIBUS est paramétré uniquement par des commutateurs situés
directement sur le boîtier, ou pour les esclaves DP-Siemens !

Affecter l’adresse Pour affecter une adresse PROFIBUS à un esclave DP, procédez comme suit :
PROFIBUS
1. Configurez le maître de paramétrage IM 308-C et l’esclave normalisé DP avec la
nouvelle adresse PROFIBUS, au moyen de COM PROFIBUS.
Conseil : Utilisez la vitesse de transmission maximale autorisée pour l’esclave
DP normalisé.
2. Raccordez le bus à l’IM 308-C et à l’esclave DP qui doit recevoir une adresse
PROFIBUS.
3. Raccordez le PG à l’interface AS 511 de la CPU et faites un montage comme
indiqué sur la figure 6-2 :

CPU IM 308-C

Figure 6-2 Montage pour transmettre une adresse PROFIBUS à un esclave DP avec le
FB IM308C

4. Mettez l’IM 308-C sur STOP.


5. Lancez STEP 5.

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-24 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6. Appelez le FB IM308C avec FCT = CS. Vous trouverez au chapitre 7 les autres
paramètres nécessaires.
Si vous ne connaissez pas l’ancienne adresse PROFIBUS, programmez le
FB IM308C avec toutes les adresses PROFIBUS en boucle.
Résultat : L’IM 308-C essaie de transmettre la nouvelle adresse PROFIBUS à
l’esclave DP. Si l’esclave DP accepte l’adresse PROFIBUS, la LED « BF »
s’éteint. Contrôlez en tout cas le paramètre ERR du FB IM308C pour vérifier si
la transmission s’est bien passée.
7. Analysez le diagnostic maître pour vérifier si l’esclave normalisé DP figure dans
le diagnostic général et est inscrit dans la liste de transferts des données.

IM 308-C sur RUN Lorsque vous voulez modifier l’adresse PROFIBUS d’un esclave normalisé DP,
alors que l’IM 308-C se trouve sur RUN, vous devez faire attention aux points sui-
vants :
 la nouvelle adresse PROFIBUS des esclaves normalisés DP doit être paramétré
avec COM PROFIBUS
 l’ancienne adresse PROFIBUS de l’esclave normalisé DP ne doit pas être para-
métré avec COM PROFIBUS
 aucun autre maître DP ne doit accéder à l’esclave normalisé DP.

Exemple Le programme utilisateur STEP 5 ci-dessous montre comment affecter une adresse
PROFIBUS à un esclave DP, avec le FB IM308C :

AWL explication
OB 1

Segment 1 0000 ouverture du module de données no 70


:A DB 70
:
:SPA FB 192
NAME :IM308C
DPAD : KH F800 espace d’adresses par défaut de l’IM 308-C
IMST : KY 0,126 no IM=0 : anciene ad. PROFIBUS = 126
FCT : KC CS fonction : Change Station Number
GCGR : KM 00000000 00000000 zone de données S5 : DB 60
TYP : KY 0,60 à partir du mot 1
STAD : KF +1 longueur mini = 4 octets
LENG : KF +4 code erreur déposé dans DW 0 du
ERR : DW 0 module de données actuel
: (dans ce cas DB 70)
:
:BE

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-25
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.7 Adressage de l’ET 200 en fonctionnement multimaître et (ou)


multiprocesseur

Introduction Dans le chapitre suivant, vous trouverez un résumé de ce que signifient les modes de
fonctionnements monomaître, multimaître et multiprocesseur et les points auxquels
vous devez faire attention à ce sujet.

Chapitre Sujet Page


6.7.1 Fonctionnement multimaître 6-27
6.7.2 Fonctionnement multiprocesseur 6-28

Définition : On entend par fonctionnement monomaître le fait qu’un maître se trouve dans un
fonctionnement hôte sur le bus. Aucun autre maître n’est exploité sur le bus.
monomaître

Système hôte 1
IM 308-C n° 1
système maître
1
CPU

esclave no 10 esclave no 11

Figure 6-3 Fonctionnement monomaître

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-26 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.7.1 Fonctionnement multimaître

Définition On entend par fonctionnement multimaître le fait qu’au moins deux maîtres se trou-
vent sur le bus, par exemple un IM 308-C et un CP 5431 ou deux IM 308-C.
Si deux IM 308-C se trouvent sur le bus, ils peuvent être dans le même hôte ou dans
deux hôtes différents.

Système hôte 1

IM 308-C n° 1 IM 308-C n° 2
système maître 1 système maître 2

CPU

esclave no 9 esclave no 10 esclave no 11 esclave no 12

Figure 6-4 Fonctionnement multimaître

Règles COM PROFIBUS vous assiste dans la saisie de plusieurs IM 308-C sur un bus :
 Entrez d’abord le montage complet du bus, avant d’exporter les données sur une
carte mémoire.
 Si vous modifiez le contenu d’une carte mémoire, vous devez toujours retrans-
mettre toutes les données sur chaque carte mémoire.
 Entre l’adresse PROFIBUS d’un maître et celle du maître suivant, il faut laisser
libre une adresse PROFIBUS qui ne pourra être occupée que par un esclave.
 Pour des raisons de performance, attribuez les adresses PROFIBUS pour les maî-
tres DP l’une après l’autre et en commençant le plus bas possible, exemple : 1, 3
et 5 pour trois maîtres DP.
L’adresse PROFIBUS la plus élevée (Highest Station Address, HSA) dans la fe-
nêtre « Paramètrages réseau » doit être choisie aussi bas que possible.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-27
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

6.7.2 Fonctionnement multiprocesseur

Définition On entend par fonctionnement multiprocesseur le fait que deux à quatre CPU ont
accès à un ou plusieurs IM 308-C.

Système hôte 1

IM 308-C no 1
système maître 1

CPU
CPU
esclave no 9 esclave no 10 esclave no 11 esclave no 12

Figure 6-5 Fonctionnement multiprocesseur

Règles Pour le fonctionnement multiprocesseur, respectez les règles suivantes :


 Le fonctionnement multiprocesseur n’est autorisé qu’en adressage linéaire (zo-
nes P et Q) ou en adressage via FB IM308C !
Si vous voulez toutefois adresser via des pages, vous devez coordonner les accès
des CPU à l’IM 308-C avec des sémaphores. Cela signifie que qu’à un moment
donné, seule une CPU peut accéder à une page.
 Les entrées/sorties numériques peuvent être traitées par plusieurs CPU.
 Le FB IM308C peut être appelé en mode multiprocesseur. Il est possible de ga-
rantir la cohérence des données au maximum octet par octet.
Si vous joignez un IM 308-C depuis plusieurs CPU via le FB IM308C, vous de-
vez garantir par verrouillage sémaphorique qu’à tout moment, une seule CPU
contacte le FB IM308C.
 Si vous adressez en parallèle par pages et via le FB IM308C, vous pouvez utili-
ser deux sémaphores différents ; un sémaphore pour l’adressage par page et un
autre pour le FB IM308C. A l’intérieur d’un mode d’adressage, chaque CPU doit
traiter le même sémaphore.

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-28 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

S5-135U et Si vous exploitez une CPU de la série S5-135U en fonctionnement multiprocesseur


S5-155U avec une CPU de la série S5-155U, les règles suivantes s’appliquent en complément :
 Dans COM PROFIBUS, choisissez le S5-135U comme type d’hôte.
 Avec la CPU de série S5-155U, aucune inscription ne doit se trouver dans le
DB1 (entrées numériques, sorties numériques). Avec la CPU de la série
S5-155U, vous pouvez accéder à la mémoire image uniquement via les comman-
des directes de chargement/transfert.
 Avec la CPU de la série S5-135, des adresses peuvent se trouver dans la mémoire
image.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 6-29
IM 308-C – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Système de périphérie décentralisée ET 200


6-30 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel
standard FB IM308C (FB 192) 7
Dans ce chapitre vous trouverez :

Chapitre Sujet Page


7.1 Fonctions de FB IM308C (FB 192) 7-2
7.2 Caractéristiques techniques et installation du FB IM308C (FB 192) 7-4
7.3 Appel et paramètres du bloc fonctionnel standard FB IM308C (FB 192) 7-7
7.4 Paramétrage indirect 7-18

But du chapitre Après avoir lu ce chapitre, vous disposerez de toutes les informations nécessaires
pour travailler avec le bloc fonctionnel standard FB IM308C (FB 192), à savoir
 lire les entrées/sorties d’esclaves et écrire des sorties
 analyser des données de diagnostic
 envoyer des commandes
 affecter une adresse PROFIBUS d’esclave
 paramétrer indirectement le FB IM308-C

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 7-1
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

7.1 Fonctions du FB IM308C (FB 192)

Application Le bloc fonctionnel standard FB IM308C transmet des données entre une zone de
mémoire de la CPU (zone de mémentos, zone de module de données) et le coupleur
maître IM 308-C. Actions possibles avec le FB IM308C :
 lecture des entrées
 lecture/écriture des sorties
 lecture du diagnostic
 envoi et vérification des commandes FREEZE et SYNC
 modification de l’adresse PROFIBUS (par exemple pour l’esclave normalisé DP
ET 200C)

Zone de mémoire Le FB IM308C gère les zones de mémoire suivantes à condition qu’elles soient gé-
de la CPU rées par la CPU :
 modules de données DB
 modules de données étendus DX (possibles uniquement avec CPU 945,
CPU 928, CPU 946/947, CPU 948)
 zone de mémentos M
 zone de mémentos étendue S (possible uniquement avec CPU 945, CPU 928B,
CPU 946/947, CPU 948)

Commandes Le FB IM308C permet de combiner l’envoi des commandes suivantes à un ou plu-


sieurs groupes d’esclaves DP :
 FREEZE (gel d’états d’entrées sur les esclaves DP)
 UNFREEZE (neutralise la commande FREEZE)
 SYNC (sortie et gel simultanés d’états de sorties sur les esclaves DP)
 UNSYNC (neutralise la commande SYNC)
 l’exécution d’une commande déjà déclenchée a-t-elle déjà été terminée ?

Modifier adresse Avec le FB IM308C, vous pouvez, par logiciel, donc via le programme STEP 5, af-
PROFIBUS fecter une adresse PROFIBUS aux esclaves DP (par exemple pour la station de péri-
phérie décentralisée ET 200C).

Paramétrage Le bloc fonctionnel FB IM308C peut être paramétré directement ou indirectement.


En cas de paramétrage indirect, vous aurez besoin d’un bloc de paramètres.

Système de périphérie décentralisée ET 200


7-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

Appel FB IM308C Dans le cas le plus simple, le FB IM308C sera appelé dans l’exécution cyclique du
programme.
Si vous appelez le FB IM308C dans l’exécution de l’alarme de processus ou
d’alarme de temps, vous devez assurer dans le programme utilisateur STEP 5 que le
FB IM308C ne s’interrompt pas lui-même. A cet effet, vous devez, avant chaque
appel du FB IM308C, bloquer les alarmes et les relibérer après l’appel du
FB IM308C.

Nota
Si le FB IM308C accède à un esclave DP pour lequel le mode de signalisation d’er-
reur « ACQ » est choisi et si cet esclave DP n’existe pas, l’ACQ n’est pas signalé,
mais le message d’erreur correspondant se trouve dans le paramètre « ERR » du
FB IM308C.

FB IM308C en Le FB IM308C peut être appelé en mode multiprocesseur.


fonctionnement
Si vous joignez un IM 308-C depuis différentes CPU via le FB IM308C, vous devez
multiprocesseur
garantir par verrouillage sémaphorique qu’à tout moment, seule une CPU joint le
FB IM308C.
Vous trouverez au chapitre 6.7.2 des informations sur le fonctionnement multipro-
cesseur.

FB IM308C et lien Par l’intermédiaire du FB IM308C, vous pouvez envoyer au lien DP/AS-I des com-
DP/AS-I mandes d’écriture/lecture. Pour ce faire, vous devez paramétrer le FB IM308C indi-
rectement. Vous trouverez au chapitre D.1 la description du FB IM308C pour le lien
DP/AS-I.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 7-3
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

7.2 Caractéristiques techniques et installation du FB IM308C


(FB 192)

Produits fournis COM PROFIBUS jusqu’à la version 3.3 :


Le FB IM308C est fourni avec COM PROFIBUS. Les fichiers se trouvent dans le
répertoire « \CSTEP5 » et sont désignés comme suit :

Tableau 7-1 Nom des fichiers du FB IM308C

Fichier valable pour Numéro de bibliothèque


S5ET50ST.S5D CPU 941 à CPU 944 P71200-S5192-A3
S5ET55ST.S5D CPU 945 P71200-S3192-A3
S5ET23ST.S5D CPU 922, 928, CPU 928B P71200-S8192-A3
S5ET60ST.S5D CPU 946/947, CPU 948 P71200-S6192-A3

De plus, vous trouverez sur la disquette un exemple de programme, avec une des-
cription de toutes les fonctions possibles du FB IM308C.
COM PROFIBUS à partir de la version 5.0 :
Le bloc fonctionnel FB IM308C n’est plus livré avec le logiciel COM PROFIBUS.
Vous pouvez vous procurer une version à jour du bloc FB IM308C par Internet ou
Intranet :
Par Intranet (Siemens)
En allemand : http://www.m30x.nbg.scn.de/extern/spiegeln/support/html_00
En anglais : http://www.m30x.nbg.scn.de/extern/spiegeln/support/html_76
Par Internet
En allemand : http://www.ad.siemens.de/support/html_00
En anglais : http://www.ad.siemens.de/support/html_76

Versions du bloc Le bloc FB IM308C portant le numéro de bibliothèque ...-A3 ne peut être exploité
fonctionnel qu’avec le coupleur IM 308-C (à partir de la version 6).
FB IM308C
Si vous insérez un module FB IM308C portant le numéro de bibliothèque ...-A2
vous ne pourrez pas utiliser les fonctions décrites dans le manuel Système de
périphérie décentralisée ET 200 pour transmettre une commande SYNC ou
FREEZE (voir chapitre 6.5) ni les fonctions associées au lien DP/AS-I (voir chapi-
tre D.1).
Si vous avez installé un programme COM PROFIBUS fourni sur disquette avec un
module FB IM308C portant le numéro de bibliothèque ...-A2 vous pouvez vous pro-
curer par Internet ou Intranet une mise à jour actualisée du module FB IM308C por-
tant le numéro de bibliothèque...-A3.

Système de périphérie décentralisée ET 200


7-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

Espace d’adresse L’IM 308-C occupe par défaut l’espace d’adresse (F)F800H à (F)F9FFH pour
occupé par le l’adressage de la périphérie décentralisée. Vous accédez à cet espace d’adresse de
FB IM308C 512 octets via le FB IM308C. Cet espace d’adresse est nécessaire aussi si vous
adressez uniquement de manière linéaire ou par page.
Cet espace d’adresse (espace DP) ne doit être modifié qu’en cas de besoin, par
exemple lorsqu’un second IM 308-C se trouve dans l’automate. Vous modifiez cet
espace d’adresse au moyen de COM PROFIBUS, dans les paramètres maître.

Avertissement
! Risque de double adressage d’adresses !
L’IM 308-C utilise complètement une ou plusieurs zones d’adresses indiquées dans
le tableau 6-2 à la ligne fenêtre DP (par défaut : (F)F800H à (F)F9FFH).
Il ne faut pas que ces zones d’adresses soient occupées, même partiellement, par
d’autres modules, par exemple par des CP, des IP dans la zone CP, la périphérie
centrale dans la zone IM3/IM4 ou bien le module d’acquisition de déplacement
WF 470 dans l’automate central.

Caractéristiques Le tableau 7-2 contient les caractéristiques techniques du FB IM308C :


techniques
Tableau 7-2 Caractéristiques techniques du FB IM308C

Caractéristiques CPU 941 à CPU 945 CPU 922 CPU 946/947


techniques CPU 944 CPU 928A/B CPU 948
numéro du bloc 192
nom du bloc IM 308C
numéro de la bibliothèque 5192-A3 3192-A3 8192-A3 6192-A3
P71200-S
longueur d’appel 10
longueur du bloc 1018 857 816 760
profondeur d’imbrication 0 1 1 1
affectation dans MB 200 à MB 255
la zone de mémentos
affectation dans modules de données de paramétrage (DW 0 à DW 12). Le mo-
la zone de données dule de données de paramétrage est nécessaire uniquement pour
le paramétrage indirect.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 7-5
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

Temps d’exécution Le tableau 7-3 indique les temps d’exécution qui se produisent lors de l’appel du
FB IM308C.
Les temps d’exécution s’appliquent lorsque le FB IM308C peut accéder à
l’IM 308-C lors de l’appel. Si le FB IM308C n’a pas d’accès, le temps d’exécution
augmente au maximum de 5 ms. Ce cas peut se produire lorsque la même fonction
est exécutée deux fois très rapprochées pour un esclave DP. Si la même fonction doit
être exécutée, mais pour un autre esclave DP, le temps d’exécution n’augmente pas.

Tableau 7-3 Temps d’exécution pour le FB IM308-C

Fonction Lon- Temps d’exécution en fonction de la CPU (en ms)


gueur
(octets) 941B 942B 943B 944B 945 922 928A 928B 946/947 948

GC – 4,1 4,1 3,7 0,9 0,17 6,5 2,8 1,1 0,6 0,15
CC, CW, – 2,1 2,1 2,0 0,7 0,10 5,0 2,2 0,7 0,5 0,11
DR
CS 4 5,0 5,0 4,4 1,3 0,20 8,6 4,5 1,7 0,8 0,20
WO, DW 4 4,4 4,4 4,1 0,9 0,16 6,6 2,9 1,3 0,7 0,19
100 8,9 8,9 8,6 1,2 0,35 7,1 3,4 1,8 0,9 0,35
200 13,9 13,9 13,4 1,5 0,54 7,6 3,8 2,2 1,1 0,51
RO, RI, 4 3,4 3,4 2,9 0,8 0,13 5,9 2,8 1,0 0,6 0,15
MD, SD,
MD SD
100 8,3 8,3 7,8 1,1 0,31 6,4 3,2 1,4 0,8 0,33
CR
200 13,5 13,5 13,1 1,4 0,50 7,1 3,6 1,9 1,1 0,50

Système de périphérie décentralisée ET 200


7-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

7.3 Appel et paramètres du bloc fonctionnel standard FB IM308C


(FB 192)

Dans le chapitre vous trouverez :


7.3

Chapitre Sujet Page


7.3.1 Paramètre FCT : fonctionnement du FB IM308C 7-9
7.3.2 Paramètre GCGR : envoyer des commandes 7-12
7.3.3 Paramètre ERR : analyser réponse et erreur sur FB IM308C 7-14

Appel du L’appel du FB IM308C ressemble à ce qui suit :


FB IM308C

:SPA FB 192 FB 192


NAME :IM308C
DPAD : IM308C
IMST : DPAD ERR
FCT : IMST
GCGR : FCT
TYP : GCGR
STAD : TYP
LENG : STAD
ERR : LENG

Figure 7-1 Aspect de l’appel du FB IM308C dans AWL ou dans KOP/FUP

Accès du module Lorsque l’IM 308-C exécute une réinitialisation (allumage de courte durée des qua-
FB IM308C à l’IM tre LED), le module FB IM308C ne doit pas accéder à l’IM 308-C. La réinitialisa-
308-C pendant un tion s’effectue après la mise en fonction du réseau, par l’activation d’un jeu de para-
RESET mètres téléchargés et le basculement de l’IM 308-C en position OFF.

Paramètres de Le tableau suivant indique la signification des paramètres de bloc que vous devez
bloc transférer au FB IM308C dans le programme utilisateur STEP 5. Vous pouvez appe-
ler le FB IM308C avec paramétrage direct ou indirect.

Nota
Paramètre LENG : Lors de la “lecture diagnostic esclave” (FCT = SD), vous devez
toujours affecter au paramètre LENG la valeur correspondant à la longueur du ca-
ractère joker.
Une longueur trop importante pourrait entraîner une erreur, notamment dans le cas
où le diagnostic esclave varie en fonction de l’appareil.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 7-7
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

Tableau 7-4 Signification des paramètres de bloc des FB IM308C

Nom Na- Type Dénomination affectation admissible


ture
DPAD D KH Zone d’adresses de KH = F800; (valeur par défaut)1
l’IM 308-C (fenêtre DP,
DP-Window Address)
IMST D KY numéro de l’IM 308-C, KY = x, y;
adresse PROFIBUS de
x : numéro de l’IM 308-C (voir chapitre 6.1.2)
l’esclave DP
x = 0, 16, 32, 48, 64, 80, 96, 112, 128, 144, ..., 240;
y : adresse PROFIBUS de l’esclave DP
y = 1 ... 123 (lorsque FCT = WO, RO, RI, SD)
y = 1 ... 126 (lorsque FCT = CS)
y = non pertinent (lorsque FCT = MD, GC, CC)
FCT D KC fonction du FB IM308C WO = écriture sorties RO = lecture sorties
(voir explication précise RI = lecture entrées
dans le tableau 7-5) MD = lecture diagnostic maître SD = lecture diagnostic esclave
GC = Global Control (commande)
CC = Check Global Control (vérifier commande)
CS = Change Station Number (modifier adresse PROFIBUS)
XX = passage en paramétrage indirect
GCGR D KM commandes (Global KM = xxxxxxxx yyyyyyyy; (pertinent seulement lorsque FCT = GC,
), sélection de
Control), CC)
groupes ((voir
i explica-
li
xxxxxxxx : choix de la commande
tion précise dans le ta-
bleau 7-8) yyyyyyyy : choix du groupe d’esclaves DP auxquels les commandes
doivent s’appliquer
TYP D KY type
yp de la zone de mé- KY = x, y;
moire STEP 5
x = 0 : type de bloc de données DBx = 1 : type de bloc de données DX
x = 2 : zone de mémentos M x = 3 : zone mémento S
y = 10 à 255; numéro DB ou DX (pertinent seulement lorsque x = 0 ou
x = 1)
STAD D KF début de la zone de mé- KF = +x;
moire STEP 5 (Start
x : numéro du premier mot de donnée (lorsque TYP : x = 0 ou x = 1)
Address)
x : premier octet de mémento2 (lorsque TYP : x = 2 ou x = 3)
LENG D KF nombre d’octets à trans- KF = +x;
mettre (Length)
x : nombre d’octets à transmettre
lorsque FCT = DW ou CR : x = 1 à 240
lorsque FCT  CS : x = 1 à 244 3 ou x = –1 ; longueur valeurs sans si-
gnification4
lorsque FCT = CS : x = 4 à 244
ERR A W mot d’erreur (Error) mot de donnée, de mémento ou de sortie5
1 Vous n’avez à modifier la valeur par défaut du paramètres de bloc « DPAD » que lorsque vous aurez choisi le mode « multipro-
cesseur » parmi les paramètres de maître dans COM PROFIBUS et modifié l’adresse du fenêtre DP de F800.
2 Il ne faut pas utiliser de mémentos banalisés (Mo 200 à Mo 255).
3 La zone à transmettre doit se situer dans la zone ou le bloc de données admissible.
4 En ce qui concerne la longueur des valeurs sans signification, le FB IM308C transmet tous les octets admissibles. Lorsque la
zone source ou la zone cible ne sont pas assez longues, le FB IM308C ne transmet pas de données, mais émet un message d’er-
reur dans le paramètre ERR.
5 Le mot de données se situe dans le bloc de données ouvert avant l’appel du FB IM308C. Lorsque le bloc de données n’est pas
présent, l’automate dérive vers l’état « STOP ». Pour les mémentos, seule la zone MW 0 à MW 199 peut être utilisée.

Système de périphérie décentralisée ET 200


7-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

7.3.1 Paramètre FCT : fonctionnement du FB IM308C (FB 192)

Signification du Le paramètre « FCT » vous permet de définir quelle fonction le FB IM308C doit
paramètre FCT exécuter. Les fonctions les plus importantes sont :
 WO : écriture des sorties d’un esclave DP (jusqu’à 244 octets en une fois)
 RI : lecture des entrées d’un esclave DP (jusqu’à 244 octets en une fois)
 MD : lecture du diagnostic maître
 SD : lecture du diagnostic esclave

Affectation du Le tableau 7-5 vous indique la signification du paramètre FCT. Les deux dernières
paramètre FCT colonnes vous montrent
 quels paramètres vous devez remplir (autres paramètres nécessaires) et
 pour quels paramètres vous pouvez simplement reprendre la valeur par défaut,
étant donné que ces paramètres n’ont pas d’influence sur la fonction souhaitée.

Tableau 7-5 Signification du paramètre FCT pour l’IM 308-C utilisé comme maître

FCT = Signification Description Autres paramètres Paramè-


nécessaires tres non
concernés
WO écriture des sorties Le FB IM308C transmet à l’esclave DP le nombre IMST, TYP, STAD, GCGR
(Write Outputs) d’octets indiqué dans le paramètre LENG et provenant LENG, DPAD
de la zone source du S5.
RI lecture des entrées Le FB IM308C transmet de l’esclave DP (sorties) vers IMST, TYP, STAD, GCGR
(Read Inputs) la zone cible du S5 le nombre d’octets indiqué dans le LENG, DPAD
paramètre LENG.
MD lecture diagnostic le FB IM308C transmet vers la zone cible du S5 le IMST, TYP, STAD, GCGR
maître diagnostic maître de l’IM 308-C indiqué. LENG, DPAD
SD lecture diagnostic le FB IM308C transmet vers la zone cible du S5 le IMST, TYP, STAD, GCGR
esclave diagnostic esclave de l’esclave DP indiqué. LENG, DPAD
RO lecture de sorties Le FB IM308C transmet de l’esclave DP (sorties) vers IMST, TYP, STAD, GCGR
(Read Outputs) la zone cible du S5 le nombre d’octets indiqué dans le LENG, DPAD
paramètre LENG.
GC Commande (Glo- Le FB IM308C heurte la commande indiquée dans le IMST, GCGR, TYP,
bal Control) paramètre GCGR (Global Control) an. DPAD STAD,
LENG,
CC vérification com- Der FB IM308C vérifie si la commande indiquée dans IMST, GCGR, TYP,
mande (Check Glo- le paramètre GCGR est encore en cours d’exécution. DPAD STAD,
bal Control) Tant que ERR = DCH est sorti, il ne faut pas lire les LENG
entrées concernées par la commande, ni mettre les sor-
ties à 1.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 7-9
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

Tableau 7-5 Signification du paramètre FCT pour l’IM 308-C utilisé comme maître (suite)

FCT = Signification Description Autres paramètres Paramè-


nécessaires tres non
concernés
CS modifier l’adresse le FB IM308C transmet une nouvelle adresse PROFI- IMST, TYP, STAD, GCGR
PROFIBUS esclave BUS à l’esclave DP indiqué dans le paramètre IMST. LENG, DPAD
(Change Station La nouvelle adresse PROFIBUS est indiquée dans la
Number) zone source du S5.
XX passage en paramé- le FB IM308C vient chercher les données de paramé- –
trage indirect trage nécessaires dans le bloc de données ouvert lors
de l’appel du FB IM308C.

Attention
! Il peut arriver que des sorties des esclaves DP soient involontairement mises à 1.
En adressage par page P, les adresses PROFIBUS 120 à 123 ne sont pas autorisées,
en adressage par page Q, il en va de même pour les adresses PROFIBUS 108 à 123.
Si ces adresses PROFIBUS ne sont pas présents sur le bus, il ne faut pas non plus
les joindre avec le FB IM308C !

Fonction RO La fonction RO du module FB IM308C est exécutable uniquement sur les esclaves
qui ont été conçus à partir de COM PROFIBUS pour l’IM 308-C. Seules les valeurs
de sortie qui ont été précédemment écrites via le module FB IM308C à l’aide de la
fonction WO sont lues. Les sorties ne sont pas lues directement à partir de l’esclave.

Zone de mémoire Le tableau suivant indique comment est structurée la zone de mémoire S5 lorsque
S5 avec WO, RO, FCT = WO, RO ou RI :
RI
Tableau 7-6 Structure de la zone de mémoire S5 avec FCT = WO, RO ou RI

DB/DX M/S Contenu


DL n octet n octet d’entrée/sortie 0
DR n octet (n + 1) octet d’entrée/sortie 1
DL (n + 1) octet (n + 2) octet d’entrée/sortie 2
DR (n + 1) octet (n + 3) octet d’entrée/sortie 3
... ... ...
DL (n + 121) octet (n + 242) octet d’entrée/sortie 242
DR (n + 121) octet (n + 243) octet d’entrée/sortie 243

Système de périphérie décentralisée ET 200


7-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

Zone de mémoire Le tableau suivant indiqué comment doit être structurée la zone de mémoire S5 avec
S5 avec CS FCT = CS (modifier l’adresse PROFIBUS) :

Tableau 7-7 Structure de la zone de mémoire S5 avec FCT = CS

DB/DX M/S Contenu


DL n octet n nouvelle adresse PROFIBUS
DR n octet (n + 1) libre
DL (n + 1) octet (n + 2) libre
DR (n + 1) octet (n + 3) 00H : autoriser modification de l’adresse
PROFIBUS1
DL (n + 2) octet (n + 4) données spécifiques à l’utilisateur (octet 0)
DR (n + 2) octet (n + 5) données spécifiques à l’utilisateur (octet 1)
... ...
DL (n + 121) octet (n + 242) données spécifiques à l’utilisateur (octet 238)
DR (n + 121) octet (n + 243) données spécifiques à l’utilisateur (octet 239)

1 Ce paramètre indique si l’adresse PROFIBUS peut être changé une autre fois ultérieurement. Si
vous choisissez FFH, une modification de l’adresse PROFIBUS n’est possible qu’après efface-
ment complet de l’esclave DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 7-11
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

7.3.2 Paramètre GCGR : envoyer des commandes

Affectation du pa- Le FB IM308C n’analyse le paramètre GCGR que si une commande est envoyée via
ramètre GCGR FCT = GC ou CC. Pour déterminer quels esclaves DP sont contenus dans quel
groupe, utilisez COM PROFIBUS.
Si FREEZE et UNFREEZE sont activés en même temps, seul UNFREEZE sera exé-
cuté. Il en va de même pour SYNC et UNSYNC.

Nota
Pour l’octet de sélection de groupe, « 00 » n’est pas autorisé !

Tableau 7-8 Affectation du paramètre GCGR

paramètre GCGR

Global Control
(commande) sélection de groupe

bit 15 bit 8 bit 7 bit 0


Bit Signification commande Bit Signification
(Global Control) (sélection de groupe)
15 réservé 7 1 : groupe 8 sélectionné.
14 réservé 6 1 : groupe 7 sélectionné.
13 1 : SYNC s’exécute 5 1 : groupe 6 sélectionné.
0 : pas de signification
12 1 : UNSYNC s’exécute 4 1 : groupe 5 sélectionné.
0 : pas de signification
11 1 : FREEZE s’exécute. 3 1 : groupe 4 sélectionné.
0 : pas de signification
10 1 : UNFREEZE s’exécute. 2 1 : groupe 3 sélectionné.
0 : pas de signification
9 réservé 1 1 : groupe 2 sélectionné.
8 réservé 0 1 : groupe 1 sélectionné.

Système de périphérie décentralisée ET 200


7-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

Paramètre GCGR, Sur le paramètre GCGR du module FB IM308C, les bits 15, 14, 9 et 8 sont réservés.
bits 15, 14, 9 et 8 Si l’un de ces bits est tout de même utilisé pour les fonctions GC et CC, il peut arri-
ver que la carte IM 308-C passe en mode de défaillance (IM-Fault) du fait de la
mauvaise manipulation de l’utilisateur. Même si la carte se remet à fonctionner sans
erreur après la mise hors tension immédiatement suivie d’une mise sous tension, ce
mauvais paramétrage du module FB est à proscrire pour éviter toute défaillance du
système.

Quand la Lorsque la commande a été envoyée avec le FB IM308C, il faut environ un cycle de
commande est-elle bus (environ 1TTR, temps de circulation théorique d’un jeton ; il est calculé par
valide ? COM PROFIBUS dans les paramètres réseau), pour que la commande soit transmise
à tous les esclaves DP.
Vous devez vérifier avec FCT = CC si la commande envoyée dans le paramètre
GCGR a déjà été transmise à tous les esclaves DP concernés.
Tant que ERR = DCH est émis, il ne faut pas que les entrées concernées par la com-
mande soient lues ou écrites, ni que les sorties soient mises à 1.

Avertissement
! Si vous utilisez les entrées et sorties concernées par une commande avant que la
commande ait été transmise aux esclaves DP via le bus, des valeurs erronées peu-
vent être chargées ou définies.
Vérifiez donc toujours au préalable avec FCT = CC si la commande envoyée a déjà
été exécutée par les esclaves DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 7-13
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

7.3.3 Paramètre ERR : analyser réponse et erreur pour FB IM308C (FB 192)

Paramètre ERR Si une erreur s’est produite lors de l’utilisation du FB IM308C, le paramètre ERR
contient une information sur l’origine du défaut. Si aucune erreur ne s’est produite,
le paramètre ERR contient le bit d’erreur collective = 0.

Nota
Le paramètre ERR doit être réévalué après chaquel appel du module FB IM308C.

Tableau 7-9 Affectation du paramètre ERR

octet de longueur octet d’erreur


(octet haut) (octet bas)
bit : 15 8 7 6 5 4 3 0
Paramètre
ERR
ou accumu- numéro d’erreur
lateur 1 nombre d’octets trans-
mis dans le paramétrage erreur de paramétrage
des valeurs sans signifi-
erreur de l’IM 308-C
cation -1
erreur groupée
Bit Signification
15 ... 8 L’octet de longueur indique combien d’octets le FB IM308C a transmis.
L’octet de longueur est toujours actualisé lorsque le FB IM308C est appelé avec LENG = –1 (longueur valeur
sans signification).
Lorsque l’octet de longueur est actualisé, le bit d’erreurs groupées n’est pas mis à 1.
7 ... 0 octet d’erreur : renseignement sur une erreur (voir tableau 7-10)
Les bits suivants ont encore une signification spéciale :
bit 7 : erreur groupée1 1 : erreur
bit 6 : erreur de l’IM 308-C 1 : erreur
bits 4 et 5 : erreur de paramétrage 1 : erreur de paramétrage (au moins un des paramètres indiqués
lors de l’appel du FB IM308C est invalide)
bits 0 à 3 : numéro d’erreur 1 à F voir tableau 7-10
1 Pour l’interrogation « pas d’erreur survenue », il suffit de consulter le bit 7 (erreur groupée).

FB IM308C et ACQ Lorsque le FB IM308C accède à un esclave DP pour lequel le mode de signalisation
d’erreur « ACQ » a été choisi, et que cet esclave DP n’existe pas, ce n’est pas
« ACQ » qui sera signalé, mais le message d’erreur correspondant se trouvera dans
le paramètre « ERR » du FB IM308C.
Exception : si à ce moment, vous faites passer l’IM 308-C de STOP vers OFF, la
CPU signale « ACQ » pendant un court moment.

Système de périphérie décentralisée ET 200


7-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

Numéros d’erreur Le tableau 7-10 indique la signification du paramètre ERR.


dans le paramètre
ERR
Tableau 7-10 Signification des numéros d’erreur dans le paramètre ERR

Octet bas de Signification Remède


ERR
Hexa Déc.
01H 1 Les données précédentes n’ont pas –
encore été transmises à l’esclave ou
aucune nouvelle donnée n’a été reçue
par l’esclave depuis la dernière lec-
ture.
02H 2 Défaillance de l’esclave, uniquement –
dans le cas d’un mode d’erreur ”au-
cune erreur” ou ”PEU” (erreur en pé-
riphérie)
04H 4 Mode de fonctionnement incorrect Activez le maître en mode RUN.
A1H 161 Type de CPU-Typ non admissible, le Utilisez le FB IM308C à partir du fichier faisant partie de la CPU
FB IM308C n’est pas opérationnel S5ETxxST.S5D (voir tableau 7-1).
dans cette CPU
A2H 162 Numéro de l’IM 308-C non le numéro de l’IM 308-C ne peut prendre que les valeurs suivantes :
admissible (paramètre IMST) 0, 16, 32, 48, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 176, 192, 208, 224 ou
240.
A3H 163 Adresse PROFIBUS de l’esclave DP L’adresse PROFIBUS doit se situer dans la gamme 1 à 123.
non admissible (paramètre IMST)
A4H 164 Paramètre LENG non admissible Le paramètre LENG doit soit être égal à « –1 » (longueur valeur sans
signification), soit, suivant la fonction, se situer dans la gamme de 0 à
240 ou 1 à 244 ou 4 à 244.
A5H 165 Paramètre TYP non admissible Le paramètre doit se situer dans la gamme 0 à 3.
A6H 166 Paramètre GCGR non admissible L’octet bas du paramètre GCGR doit être différent de 0.
A7H 167 Paramètre TYP non autorisé ; la zone Sélectionnez une autre zone de mémoire, par exemple zone de mé-
de mémoire mémento S n’est autori- mentos M.
sée que pour les CPU suivantes :
 CPU 945
 CPU 928B
 CPU 946/947 et CPU 948
A8H 168 Paramètre TYP non autorisé ; la zone Sélectionnez une autre zone de mémoire, par exemple module de
étendue du module de données n’est données DB.
autorisée que pour les CPU suivan-
tes :
 CPU 945
 CPU 928A, CPU 928B
 CPU 946/947 et CPU 948
A9H 169 Paramètre TYP non autorisé ; le mo- Installez le module de données source/cible.
dule de données indiqué DB/DX
n’existe pas.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 7-15
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

Tableau 7-10 Signification des numéros d’erreur dans le paramètre ERR (suite)

Octet bas de Signification Remède


ERR
Hexa Déc.
AAH 170 Paramètre TYP non autorisé ; le mo- Le module de données source/cible indiqué doit être présent avec la
dule de données indiqué DB/DX est longueur suffisante dans la mémoire utilisateur :
trop court.  LENG 0 –1 :
longueur minimale (mots) = STAD + LENG/2 – 1
 LENG = –1 :
La longueur minimale dépend de la capacité de l’esclave DP ;
STAD v longueur minimale (mots) v STAD + 122
ABH 171 Paramètre TYP non admissible ; la Les données à transmettre doivent s’intégrer complètement dans la
zone de mémentos indiquée M/S est gamme suivante :
trop courte.  gamme valide pour mémento :
0 v MB v 199
 gamme valide pour mémento S :
0 v SY v 1023 (CPU 928B)
0 v SY v 4095 (CPU 945, CPU 946/947, CPU 948)
ACH 172 Paramètre FCT non admissible ; le Vous devez paramétrer une fonction valide dans le format KC.
FB IM308C ne connaît pas la fonc-
tion indiquée
ADH 173 Paramètre STAD non admissible Le paramètre STAD a la gamme de validité suivante :
 gamme valide pour mémento :
0 v STAD v 199
 gamme valide pour mémento S :
0 v STAD v 1023 (CPU 928B)
0 v STAD v 4095 (CPU 945, CPU 946/947, CPU 948)
AEH 174 L’esclave est en panne, n’est pas Analysez le diagnostic d’esclave.
configuré ou pas d’entrées/sorties
configurées ou bien
l’IM 308-C se trouve dans STOP
AFH 175 Paramètre LENG trop grand. Réduisez LENG ou sélectionnez LENG = – 1 (longueur du joker).
L’IM 308-C n’a pas le nombre d’oc-
tets souhaité pour l’esclave DP indi-
qué.
B0H 176 Erreur ACQ ; l’IM 308-C ne réagit Vérifiez l’IM 308-C (causes de ACQ : voir chapitre 8.2).
pas.
B1H 177 Paramètre TYP non autorisé ; le no Sélectionnez le no DB/DX w 10.
DB/DX indiqué est invalide.
B2H 178 Paramètre DPAD non autorisé Pour ce paramètre, seules les adresses suivantes peuvent être défi-
nies : F600, F800, FA00, FC00, FE00.
C1H 193 Message d’erreur de IM 308-C : la A un moment, seule une commande CS ou deux commandes GC
commande demandée s’exécute sont possibles.
déjà ; l’IM 308-C n’a plus de res-
sources.
C2H 194 Message d’erreur de l’IM 308-C : Une commande n’est possible que dans le mode RUN ou CLEAR de
l’IM 308-C est dans le mauvais mode l’IM 308-C.
de fonctionnement.

Système de périphérie décentralisée ET 200


7-16 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

Tableau 7-10 Signification des numéros d’erreur dans le paramètre ERR (suite)

Octet bas de Signification Remède


ERR
Hexa Déc.
C3H 195 Message d’erreur de l’IM 308-C : au- Une commande est possible seulement si un groupe correspondant a
cun groupe correspondant n’a été été planifié avec COM PROFIBUS.
planifié.
Erreur lors de l’entrée du paramètre Vérifier la structure et le contenu de la commande.
GCGR
C5H 197 Message d’erreur de l’IM 308-C : Pour pouvoir modifier une adresse PROFIBUS, il faut planifier cette
adresse PROFIBUS non planifié. adresse PROFIBUS avec COM PROFIBUS.
C6H 198 Message d’erreur de l’IM 308-C : L’esclave DP doit être physiquement présent et raccordé au bus PRO-
l’esclave DP ne répond pas à la mo- FIBUS-DP.
dification de l’adresse PROFIBUS.
(l’adresse PROFIBUS n’existe pas).
C7H 199 Message d’erreur de l’IM 308-C : L’esclave DP a répondu par des données erronées ; la commande CS
l’esclave DP fait une réponse erronée n’a pas été exécutée par l’esclave DP.
à la modification de l’adresse PRO- Recommencez la fonction FCT = CS. Si le message d’erreur ne
FIBUS. change pas, contrôlez l’esclave DP.
C8H 200 Message d’erreur de l’IM 308-C : L’esclave DP a répondu par des données erronées ; la commande CS
l’esclave DP donne une réponse erro- n’a pas été exécutée par l’esclave DP.
née à la modification de l’adresse Recommencez la fonction FCT = CS. Si le message d’erreur ne
PROFIBUS. change pas, contrôlez l’esclave DP.
C9H 201 Message d’erreur de l’IM 308-C : L’esclave DP a répondu par des données erronées ; la commande CS
l’esclave DP donne une réponse erro- n’a pas été exécutée par l’esclave DP.
née à la modification de l’adresse Recommencez la fonction FCT = CS. Si le message d’erreur ne
PROFIBUS. change pas, contrôlez l’esclave DP.
CAH 202 Message d’erreur de l’IM 308-C : L’esclave DP n’a pas de possibilité de modification de l’adresse
l’esclave DP donne une réponse erro- PROFIBUS, le SAP correspondant n’est pas présent sur l’esclave DP.
née à la modification de l’adresse
PROFIBUS.
DCH 220 Commande encore en cours d’exécu- La commande indiquée dans le paramètre GCGR est encore en cours
tion. d’exécution. Vous ne devez pas traiter les entrées/sorties concernées.
Recommencer la fonction FCT = CC.
DDH 221 L’IM 308-C signale que le message Si vous avez besoin de données de diagnostic cohérentes, rappelez le
de diagnostic n’est pas cohérent. FB IM308C.
Si vous n’avez pas besoin de données de diagnostic cohérentes, vous
pouvez extraire de la zone cible indiquée les données de diagnostic
non cohérentes.
DEH 222 L’IM 308-C est en train de transmet- Redéclenchez la fonction souhaitée.
tre des données aux esclaves DP. La
fonction souhaitée n’a pas pu s’exé-
cuter.
DFH 223 Pas d’accusé de réception de Après déclenchement de la fonction, l’IM 308-C n’a pas envoyé
l’IM 308-C. d’accusé de réception au FB IM308C.
ou
L’IM 308-C n’a pas envoyé d’accusé de réception au FB IM308C
dans un délai de 5 ms. Augmentez la vitesse de transmission.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 7-17
IM 308-C – Utilisation du bloc fonctionnel standard FB IM308C

7.4 Paramétrage indirect

Paramétrage En paramétrage indirect (FCT = XX), c’est le FB IM308C qui reprend les données
indirect de paramétrage dans un module de données de paramétrage et non dans les paramè-
tres du bloc.
Avant l’appel du FB IM308C, vous devez ouvrir le module de données de paramé-
trage.
Si le module de données de paramètres est trop court, ou inexistant l’automate se
met sur STOP. Toutes les autres erreurs sont interceptées par le FB IM308C et sor-
ties dans le module de données de paramètres.
Le module de données de paramètres doit avoir la structure suivante : vous trouve-
rez au chapitre 7.3 une explication des paramètres de bloc.

Tableau 7-11 Structure du module de données de paramètres pour le FB IM308C

Mot de données Paramètre Format de données recommandé


DW 0 réservé KH
DW 1 DPAD KH
DW 2 IMST KY
DW 3 FCT KC
DW 4 GCGR KM
DW 5 TYP KY
DW 6 STAD KF
DW 7 LENG KF
DW 8 ERR KY
DW 91 – –
DW 101 – –
DW 111 – –
DW 121 – –
1 : Les mots de données DW 9 à DW 12 ne sont pas nécessaires pour le lien DP/AS-I (voir an-
nexe D.1). Même si vous ne joignez pas le FB IM308C avec le lien DP/AS-I, le bloc de données
de paramétrage doit toujours inclure les mots de données DW 0 à DW 12.

Système de périphérie décentralisée ET 200


7-18 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200 8
Dans ce chapitre vous trouverez toutes les informations dont vous devez tenir compte lors de la mise
en marche, de l’arrêt ou d’une panne du Système de périphérie décentralisée
ET 200, lorsque vous utilisez des coupleurs maîtres IM 308-C.

Chapitre Sujet Page


8.1 Mise en marche et utilisation de l’ET 200 8-2
8.2 Comment se comporte le Système de périphérie décentralisée ET 200 8-4
8.3 Arrêt de l’ET 200 et réaction après une panne de secteur 8-15

S5-95U utilisé Si vous utilisez un S5-95U comme maître DP, lisez ce chapitre au lieu du chapi-
comme maître DP tre 11.

But du chapitre Après avoir lu ce chapitre, vous disposerez de toutes les informations vous permet-
tant de mettre en service le Système de périphérie décentralisée ET 200 avec des
coupleurs maîtres IM 308-C utilisés comme maître DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 8-1
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

8.1 Mise en marche et utilisation de l’ET 200

Conditions Il est supposé :


 que vous avez connecté la ou les cartes mémoire dans le ou les coupleurs maîtres
IM 308-C correspondants (voir chapitre 5.4)
L’amorçage de la CPU est possible seulement si une carte mémoire contenant un
système maître configuré est montée. Sinon, la CPU ne démarrera pas.
 que vous avez exporté vers le maître les données de chaque système maître (voir
chapitre G.11)
 que vous avez vérifié le montage du Système de périphérie décentralisée

Nota
Lorsque l’IM 308-C se trouve en mode CLEAR, les sorties sont mises à « 0 », mais
les entrées continuent d’être lues.
Lorsque la CPU émet BASP (blocage de sortie de commandes) tant que l’IM 308-C
se trouve en mode CLEAR, les entrées seront certes actualisées en permanence,
mais en revanche, la cohérence des données ne sera pas garantie pour les entrées.

Amorçage Si aucun système maître ne se trouve encore sur la carte mémoire de l’IM 308-C et
standard de si vous voulez transmettre le système maître en ligne à l’aide de COM PROFIBUS
l’IM 308-C et via le PROFIBUS, les paramètres par défaut suivants seront sélectionnés sur
l’IM 308-C :
 adresse PROFIBUS : 1
 vitesse de transmission : 19,2 kbaud
Les LED « RN » et « IF » s’allument, ce qui signifie que l’IM 308-C a démarré avec
une carte mémoire vide et attend l’exportation d’un système maître avec
COM PROFIBUS.

Mise en service Lorsque vous mettez le Système de périphérie décentralisée ET 200 en service,
ET 200 (mise en
1. testez le câblage menant aux capteurs et actionneurs des différents esclaves DP à
marche)
l’aide de la fonction de service « état des entrées/sorties » de COM PROFIBUS.
Résultat : Lorsque vous avez contrôlé les esclaves DP, vous êtes certain qu’ils
fonctionnent correctement.

Système de périphérie décentralisée ET 200


8-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

2. Reliez tous les esclaves DP et maîtres DP au câble de bus PROFIBUS.


3. Allumez les alimentations des esclaves DP.
4. Placez sur RUN le commutateur STOP/RUN des esclaves DP (s’ils en ont un).
5. Faites passer de OFF ou ST à RN le sélecteur de modes de l’IM 308-C.
6. Allumez l’alimentation des stations centrales.
Résultat : L’IM 308-C démarre (la LED BF (Bus-Fault) clignote) et transmet
aux esclaves DP les paramètres esclaves saisis dans COM PROFIBUS.
Ensuite, l’IM 308-C compare avec le montage réel la configuration programmée
avec COM PROFIBUS.
Sur les esclaves DP connectés, les LED « BF » doivent s’éteindre. Si un échange
de données a lieu entre tous les esclaves DP planifiés et l’IM 308-C, la
LED « BF » de l’IM 308-C s’éteint aussi.
7. Vérifiez les messages d’erreur à l’aide de COM PROFIBUS ou bien avec le
FB IM308C (FCT = MD). Cela vous permettre de voir si l’échange de données
vers les esclaves DP fonctionne.
8. Faites redémarrer la CPU.
9. Avec COM PROFIBUS ou via l’interface AS 511 de l’automate, vous pouvez
vous faire afficher l’état des entrées/sorties des esclaves DP.

Avertissement
! Si vous joignez des zones de données cohérentes au moyen de la fonction ETAT/
COMMANDER via l’interface AS 511, la communication sur le PROFIBUS peut
être interrompue (les sorties d’esclaves DP sans scrutation peuvent rester en
l’état).Remède : coupez l’alimentation électrique de l’IM 308-C, puis remettez sous
tension.Donc, n’utilisez pas la fonction ETAT/COMMANDER pour joindre des
zones de données cohérentes.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 8-3
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

8.2 Comment se comporte le Système de périphérie décentrali-


sée ET 200

Résumé Vous trouverez dans le chapitre ci-après une description, classée par événements, du
comportement du Système de périphérie décentralisée :

Chapitre Sujet Page


8.2.1 Réaction après l’allumage de l’alimentation électrique 8-5
8.2.2 Réaction lorsque vous mettez l’IM 308-C sur OFF, ST ou RN 8-7
8.2.3 Réaction lorsque vous mettez la CPU sur STOP ou RUN 8-9
8.2.4 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à une 8-10
défaillance de l’esclave DP
8.2.5 Réaction lorsque la communication sur le bus est rétablie ou que l’es- 8-14
clave DP est de nouveau joignable

Système de périphérie décentralisée ET 200


8-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

8.2.1 Réaction après l’allumage de l’alimentation électrique

Allumage Le tableau suivant vous montre comment se comporte le Système de périphérie dé-
alimentation centralisée ET 200 lorsque vous allumez l’alimentation électrique :
électrique
Tableau 8-1 Réaction après l’allumage de l’alimentation électrique

Conditions Réactions après l’allumage de l’alimentation électrique


CPU IM 308-C Mode de si- CPU Esclave DP Diagnostic
gnalisation
d’erreur
STOP/ OFF – Démarrage de la CPU débloqué. L’état des –
RUN Vous n’avez pas accès aux entrées/sorties de la périphé- sorties reste
rie décentralisée. conservé.

STOP/ ST ACQ 1 Démarrage de la CPU débloqué. L’état des Seul le dia-


RUN Vous n’avez pas accès aux entrées/sorties de la périphé- sorties reste gnostic maî-
rie décentralisée. conservé. tre peut être
lu.
PEU1 Démarrage de la CPU débloqué.
Entrées mises à « 0 », impossible d’écrire les sorties.
PEU reste présent tant que tous les esclaves DP ne sont
pas joignables avec le mode de signalisation d’erreur =
PEU.
aucun Démarrage de la CPU débloqué.
Entrées mises à « 0 », impossible d’écrire les sorties.
STOP/ RN ACQ 1 La CPU ne démarre que lorsque tous les esclaves DP CPU sur On peut lire
RUN sont joignables ou que la temporisation de bootage est STOP : les les diagnos-
écoulée. sorties sont tics maître et
Ensuite, les entrées des esclaves DP sont à jour. mises à esclave.
« 0 ».
PEU 1 La CPU ne démarre que lorsque tous les esclaves DP
CPU sur
sont joignables ou que la temporisation de bootage est
RUN : les
écoulée.
sorties sont
PEU est présent tant que tous les esclaves DP ne peu- actualisées
vent pas être joints avec le mode de signalisation d’er- après le dé-
reur = PEU. marrage de
Ensuite, les entrées des esclaves DP sont à jour. la CPU.

aucun La CPU démarre.


Ensuite, les entrées des esclaves DP sont à jour.
1 : Au moins un esclave DP doit être configuré pour ce mode de signalisation d’erreur.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 8-5
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

Démarrage de la La figure 8-1 montre le démarrage de la CPU et de l’IM 308-C après allumage de
CPU et de l’alimentation ; la CPU et l’IM 308-C sont déjà en position RUN/RN et le mode de
l’IM 308-C signalisation d’erreur « ACQ » a été choisi :

Démarrage de l’IM 308-C et


de la CPU

Allumer alimentation électrique CPU et


IM 308-C

la CPU envoie BASP

L’IM 308-C démarre, inscrit les esclaves


DP configurés dans le diagnostic général
et empêche la CPU de démarrer
(CPKLA et PEU)

Cycle d’acquisition des stations : l’IM 308-C


accueille les esclaves DP dans le bus

L’IM 308-C supprime les esclaves DP joi-


gnables du diagnostic général et les inscrit
dans la liste de transfert de données

oui Tous les esclaves DP non


ont-ils acquitté ?

non
Temporisation de
bootage écoulée ?

oui

L’IM 308-C débloque le démarrage de


la CPU (annulation de CPKLA et PEU)

Une fois le démarrage terminé, la


CPU annule BASP

L’échange de données entre la CPU et la


périphérie décentralisée peut avoir lieu

Figure 8-1 Démarrage de l’IM 308-C et de la CPU

Système de périphérie décentralisée ET 200


8-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

8.2.2 Réaction lorsque vous mettez l’IM 308-C sur OFF, ST ou RN

Modes de Le tableau 8-2 vous donne la signification des différents modes de fonctionnement
fonctionnement de de l’IM 308-C. Dans le tableau 8-3, il est fait référence aux modes de fonctionne-
l’IM 308-C ment.

Nota
Lors d’un changement de mode de l’IM 308-C, il peut arriver que les données trans-
mises au moment du changement ne soient plus cohérentes.

Tableau 8-2 Modes de fonctionnement de l’IM 308-C

Mode de LED de l’IM 308-C Signification pour Signification pour


fonctionne- les esclaves DP l’anneau à jeton
ment RN OF

RUN 1 allumée éteinte L’IM 308-C lit toutes les entrées et met L’IM 308-C peut recevoir le jeton d’un autre
les sorties à 1 (mode normal). maître DP et le retransmettre.
CLEAR 2 clignote éteinte L’IM 308-C lit les entrées, mais met
toutes les sorties à « 0 ».
STOP éteinte clignote L’IM 308-C n’échange pas de données
avec les esclaves DP.
OFF éteinte allumée L’IM 308-C n’échange pas de données L’IM 308-C ne peut ni recevoir ni retrans-
avec les esclaves DP. mettre le jeton.
1 : La position RN n’est pas identique au mode de fonctionnement RUN.
2 : Vous obtenez le mode de fonctionnement CLEAR lorsque l’IM 308-C se trouve en position RN et que la CPU est sur STOP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 8-7
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

Réaction de Le tableau 8-3 vous donne la réaction lorsque le maître DP est mis sur OFF, ST ou
l’IM 308-C RN au moyen du sélecteur de modes, alors que le bus est en marche.
Condition : Il est supposé que tous les esclaves DP se trouvant sur le bus sont joi-
gnables. Sinon, vous devrez également tenir compte des réactions se produisant lors-
que la communication est interrompue sur le bus ou qu’un esclave DP tombe en
panne (voir chapitre 8.2.4).

Nota
Si vous avez choisi « PEU » comme mode de signaliation d’erreur et que
l’IM 308-C se trouve en mode de fonctionnement OFF, c’est « ACQ » et non
« PEU » qui sera signalé.

Tableau 8-3 Réaction lorsque vous mettez l’IM 308-C sur OFF, ST ou RN

Conditions Réactions
CPU IM 308-C Mode de si- CPU IM 308-C 1 Esclaves DP
gnalisation
d’erreur
Stop / St  Off – Vous n’avez pas accès aux entrées/sorties de la OFF L’état des sorties
Run périphérie décentralisée. reste conservé.
Stop / Off  St ACQ 2 Vous n’avez pas accès aux entrées/sorties de la STOP L’état des sorties
Run périphérie décentralisée. reste conservé.
PEU 2/aucun Les entrées sont mises à « 0 », les sorties ne peu-
vent pas être écrites.
Stop / Rn  St ACQ 2 Vous n’avez pas accès aux entrées/sorties de la STOP Les sorties sont
Run périphérie décentralisée. mises à « 0 ».
PEU2/ Les entrées sont mises à « 0 », les sorties ne peu-
aucun vent pas être écrites.
Stop St  RN – Les entrées des esclaves DP sont à jour. CLEAR Les sorties sont
mises à « 0 ».
RUN St  Rn – Les entrées des esclaves DP sont à jour. RUN Les sorties sont
actualisées.
1 : Le mode de fonctionnement de l’IM 308-C fait référence au tableau 8-2.
2 Il faut qu’au moins un esclave DP soit configuré pour ce mode de signalisation d’erreur.

Système de périphérie décentralisée ET 200


8-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

8.2.3 Réaction lorsque vous mettez la CPU sur STOP ou RUN

Réaction de la Le tableau suivant vous indique la réaction lorsque la CPU est mise sur STOP ou
CPU RUN au moyen du sélecteur de modes, le bus étant en marche.
Condition : Il est supposé que tous les esclaves DP se trouvant sur le bus sont joi-
gnables. Sinon, vous devrez également tenir compte des réactions se produisant lors-
que la communication est interrompue sur le bus ou qu’un esclave DP tombe en
panne (voir chapitre 8.2.4).

Nota
Si vous mettez la CPU sur STOP ou si la CPU se met sur STOP, les données trans-
mises pendant le STOP de la CPU ne sont plus cohérentes.

Tableau 8-4 Réaction lorsque vous mettez la CPU sur STOP ou RUN.

Conditions Réactions
CPU IM 308-C Mode de si- CPU IM 308-C 1 Esclaves DP
gnalisation
d’erreur
RUN  STOP Off – Vous n’avez pas accès aux entrées/sorties de la OFF Les sorties
STOP  RUN périphérie décentralisée.
décentralisée restent
conservées.
RUN  STOP St ACQ 2 Vous n’avez pas accès aux entrées/sorties de la STOP Les sorties
S O  RUN
STOP périphérie décentralisée.
décentralisée restent
é
conservées.
PEU2/ Les entrées sont mises à « 0 », les sorties ne peu-
aucun vent pas être écrites.
RUN  STOP Rn – Les entrées sont esclaves DP sont à jour. CLEAR Les sorties
sont mises à
« 0 ».
STOP  RUN Rn – Les entrées des esclaves DP sont à jour. RUN Les sorties
sont actuali-
sées.
1 : Le mode de fonctionnement de l’IM 308-C concerne le tableau 8-2.
2 : Il faut configurer au moins un esclave DP pour ce mode de signalisation d’erreur.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 8-9
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

8.2.4 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à une


défaillance de l’esclave DP

Résumé Les tableaux suivants vous indiquent, en fonction du mode d’erreur que vous avez
choisi avec COM PROFIBUS, la réaction qui se produit lorsque la communication
vers un ou plusieurs esclaves DP est interrompue sur le bus ou qu’un esclave DP est
défaillant.

Nota
Lorsque la communication vers un esclave DP est interrompue sur le bus, que l’es-
clave DP est en panne ou que, par exemple, le connecteur de bus est débranché de
l’IM 308-C, il est possible que les dernières données reçues ne soient pas cohéren-
tes.
Il en va de même lorsque la communication sur le bus est rétablie ou que l’esclave
DP est de nouveau joignable.
Remède : si vous avez besoin de données cohérentes, vous devez réadresser les
données.

Système de périphérie décentralisée ET 200


8-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

ACQ (retard Un retard d’acquittement se produit lorsque, après un adressage par la CPU, une
d’acquittement) zone de mémoire adressable de l’IM 308-C ne retourne pas le signal READY dans
un délai déterminé (acquittement).

Tableau 8-5 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à une défaillance de l’esclave DP (avec ACQ)

esclave DP
défaillant esclaves DP restants
Esclave(s)
( ) DP Réaction Réaction du ou des esclaves en défaillance : Réaction du ou des esclaves restants :
défaillant(s)1 : de la
Les entrées de la CPU sont mises à « 0 ». Les entrées de la CPU continuent à être
scrutation CPU :
Les sorties des esclaves DP sont ... actualisées. Les sorties des esclaves DP
sont ...
non RUN 2 gelées. continuent à être actualisées.
oui RUN 2 mises à « 0 » après écoulement du délai de continuent à être actualisées.
scrutation.
non STOP gelées. mises à « 0 ».
Exception : sur les CPU de la série S5-115
7UB.., les sorties sont mises à « 0 » dans la
mémoire image jusqu’à l’octet 79 et gelées à
partir de l’octet 80.
oui STOP mises à « 0 » après écoulement du délai de mises à « 0 ».
scrutation.
1 Sur la CPU, l’ACQ est déclenché par défaut. La réaction de la CPU à l’ACQ dépend, par exemple, de la programmation des
OB 23 et 24 ou du paramétrage choisi dans DX0 sur les CPU de la série S5-135U.
2 La LED « ACQ » est allumée.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 8-11
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

PEU (périphérie La périphérie réagit au moyen du signal PEU (périphérie non claire),
non claire)
 lorsqu’une panne de secteur se produit dans la station d’extension.
 lorsqu’un esclave DP tombe en panne et que le mode de signalisation d’erreur
PEU a été sélectionné dans COM PROFIBUS :

Tableau 8-6 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à une défaillance de l’esclave DP (avec PEU)

esclave(s) DP
défaillant(s) esclaves DP restants

Esclave(s) DP Réaction de la CPU Réaction du ou des esclaves Réaction des esclaves DP res-
défaillant(s) : DP défaillants : tants :
scrutation Les entrées de la CPU sont Les entrées de la CPU conti-
mises à « 0 » ; les sorties de nuent à être actualisées. Les
l’esclave DP sont... sorties de l’esclave DP sont ...
non S5-115U :
 pas d’OB 35 programmé : la gelées. mises à « 0 ».
CPU se met sur STOP et y reste.
 OB 35 programmé (possible uni- gelées. gelées.
quement avec CPU 945) : la
CPU reste sur RUN et passe par
OB 35 tant que PEU est présent.
S5 135U, S5
S5-135U, S5-155U
155U : la CPU se met gelées. mises à « 0 ».
sur STOP 1
oui S5-115U :
 pas d’OB 35 programmé : la mises à « 0 » après expiration mises à « 0 ».
CPU se met sur STOP et y reste. du délai de scrutation.
 OB 35 programmé (uniquement mises à « 0 » après écoulement gelées.
possible avec CPU 945) : la du délai de scrutation.
CPU reste sur RUN et passe par
OB 35 tant que PEU est présent.
S5 135U, S5
S5-135U, S5-155U
155U : la CPU se met mises à « 0 » après écoulement mises à « 0 ».
sur STOP 1 du délai de scrutation.
1 Si PEU n’est plus présent, la CPU redémarre via OB 22 (redémarrage automatique).

Système de périphérie décentralisée ET 200


8-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

Mode de Si vous avez choisi le mode de signalisation d’erreur « aucun » avec COM PROFI-
signalisation BUS, ET 200 se comporte comme suit :
d’erreur « aucun »

Avertissement
! Si vous choisi le mode de signalisation d’erreur « aucun », vous pouvez détecter
une erreur de la périphérie décentralisée dans le programme utilisateur uniquement
en analysant le diagnostic avec le FB IM308C ! Nous vous recommandons donc
instamment de n’utiliser le mode de signalisation d’erreur « aucun » que pour la
mise en service.

Tableau 8-7 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à une défaillance de l’esclave DP (mode de
signalisation d’erreur « aucun »)

esclave DP
défaillant esclaves DP restants

Esclave(s) DP Réaction de la Réaction du ou des esclaves DP dé- Réaction des esclaves DP restants :
défaillant(s)
( ): CPU faillants :
scr tation
scrutation
les entrées de la CPU sont mises à les entrées de la CPU continuent à
« 0 » ; les sorties de l’esclave être actualisées. les sorties de l’esclave
DP sont ... DP sont ...
non la CPU reste sur gelées. continuent à être actualisées.
RUN
oui la CPU reste sur mises à « 0 » après écoulement du délai continuent à être actualisées.
RUN de scrutation.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 8-13
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

8.2.5 Réaction lorsque la communication sur le bus est rétablie ou que l’es-
clave DP est de nouveau joignable

Réaction Le tableau suivant vous indique, en fonction du mode de signalisation d’erreur


choisi, les réactions se produisant lorsque la communication est rétablie sur le bus
ou que l’esclave DP est de nouveau joignable.

Nota
Lorsque la communication vers un esclave DP est interrompue sur le bus, que l’es-
clave DP est en panne ou que, par exemple, le connecteur de bus est débranché de
l’IM 308-C, les dernières données reçues peuvent ne pas être cohérentes.
Il en va de même lorsque la communication sur le bus est rétablie ou que l’esclave
DP est de nouveau joignable.
Remède : si vous avez besoin de données cohérentes, vous devez réadresser les
données.

Tableau 8-8 Réaction lorsque la communication sur le bus est rétablie ou que l’esclave DP est de nouveau joignable

esclave DP
défaillant esclaves DP restants
Esclave(s) Réaction du ou des esclaves DP défaillants : Réaction des esclaves DP
DP défaillant(s) : restants :
Scruta- Mode de Les entrées de la CPU sont mises à « 0 ». Les entrées de la CPU
tion signali-
g Les sorties des esclaves DP sont ... continuent à être actua-
sation lisées Les sorties des es-
lisées. es
délai de scrutation délai de scrutation non encore écoulé :
d’erreur claves DP sont ...
écoulé :
non ACQ 1/ ...mises à la dernière valeur avant l’interruption de la communication ... continuent à être actua-
aucun sur le bus, puis sont actualisées. lisées.
non PEU 1 ... mises à la dernière valeur avant l’interruption de la communication ... réactualisées.
sur le bus, puis sont actualisées.
oui ACQ 1/ ... réactualisées. ... mises à la dernier valeur avant l’interrup- ... continuent à être actua-
aucun tion de la communication sur le bus, puis lisées.
sont actualisées.
oui PEU 1 ... réactualisées. ... mises à la dernière valeur avant l’inter- ... réactualisées.
ruption de la communication sur le bus,
puis sont actualisées.
1 Il faut qu’au moins un esclave DP soit configuré pour ce mode de signalisation d’erreur.

Système de périphérie décentralisée ET 200


8-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

8.3 Arrêt de l’ET 200 ou réaction après une panne de secteur

Arrêt de l’ET 200 Pour arrêter le Système de périphérie décentralisée, procédez dans l’ordre suivant :
1. Mettez sur STOP le commutateur STOP/RUN de la CPU.
2. Faites passer de RN à ST ou OFF le sélecteur de modes de l’IM 308-C.
3. Arrêtez l’alimentation électrique de l’hôte.
4. Arrêtez l’alimentation des esclaves DP et
5. Mettez sur STOP le commutateur STOP/RUN des esclaves DP (s’ils en ont un).

Avertissement
! Si la scrutation d’esclaves DP est désactivée et que seule l’alimentation de l’hôte
est arrêtée, des sorties peuvent rester involontairement à 1. Dans ce cas, mettez
l’IM 308-C sur ST avant d’arrêter l’alimentation de l’hôte ou respectez l’ordre des
opérations d’arrêt indiqué ci-dessus.

Que faire en cas Si vous avec choisi le mode de signalisation d’erreur « ACQ = oui » dans
de panne de COM PROFIBUS, il est possible que la CPU ne marche plus après une panne totale
secteur ? de secteur et le retour de la tension. Les raisons en sont les suivantes :
 Lorsque l’alimentation des esclaves tombe en panne un peu plus tôt que celle du
maître DP, la CPU se met sur STOP lorsqu’ACQ est présent.
 Après retour du secteur, la CPU reste sur STOP – à cause de l’ACQ.
Remède : vous avez les possibilités suivantes :
 Faites redémarrer la CPU
ou
 programmez avec l’ACQ les OB correspondants, OB 23/24 par exemple
ou
 sélectionnez « PEU » au lieu de « ACQ » comme mode de signalisation d’erreur
ou
 tamponnez l’alimentation électrique des esclaves DP de façon qu’en cas de
panne totale de secteur, la CPU s’arrête en tout cas avant les esclaves DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 8-15
IM 308-C – Mise en marche de l’ET 200

Système de périphérie décentralisée ET 200


8-16 EWA 4NEB 780 6000-03c
Structure et fonctionnement du S5-95U avec
l’interface de maître DP 9
Dans ce chapitre vous trouverez :

Chapitre Sujet Page


9.1 Structure du S5-95U 9-2
9.2 Affectation de l’interface de maître DP 9-5
9.3 Echange de données entre S5-95U et esclaves DP 9-6
9.4 Caractéristiques techniques du S5-95U 9-8
9.5 Montage S5-95U et EEPROM 32 Ko 9-10

But du chapitre Après lecture de ce chapitre, vous disposerez de connaissances fondamentales sur la
structure et le mode de fonctionnement du S5-95U doté de l’interface de maître DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 9-1
Structure et fonctionnement du S5-95U avec l’interface de maître DP

9.1 Structure du S5-95U

Vue avant du La figure suivante montre l’avant du S5-95U, avec tous ces organes d’indication et
S5-95U de commande et ses interfaces.

Figure 9-1 Vue avant du S5-95U à interface de maître DP

Organes Le tableau suivant décrit les organes d’indication et de commande ainsi que les in-
d’indication et de terfaces du S5-95U doté de l’interface de maître DP.
commande et
interfaces
Tableau 9-1 Signification des organes d’indication et de commande et des interfaces du S5-95U

Repère Nom Signification


dans la
Fig. 9-1

1
Compartiment à Loge la pile de sauvegarde
piles
La pile de sauvegarde permet la rémanence de la mémoire interne en cas de
défaillance réseau ou de désactivation de l’automate S5-95U.
2 Connecteur frontal Le connecteur frontal reçoit les câbles de signaux des entrées (E 32.0 à E 33.7)
et sorties numériques (A 32.0 à A 33.7) et établit la liaison avec le S5-95U.
3 Voyant de défail- Si cette LED s’allume, la pile de sauvegarde est défaillante.
lance de pile
4 Interrupteur mar- Vous mettez en marche ou arrêtez le S5-95U.
che/arrêt
5 LED indicatrices Les LED s’allument lorsque l’entrée ou la sortie numérique concernée est à l’état
des entrées et de signal « 1 ».
sorties numériques

Système de périphérie décentralisée ET 200


9-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Structure et fonctionnement du S5-95U avec l’interface de maître DP

Tableau 9-1 Signification des organes d’indication et de commande et des interfaces du S5-95U (suite)

Repère Nom Signification


dans la
Fig. 9-1
6 Barres de branche- Elles vous permettent de raccorder le S5-95U à l’unité d’alimentation.
ment pour l’ali-
mentation électri-
que
7 Prise de branche- Lorsque vous voulez ajouter des modules de signaux au S5-95U, branchez le
ment pour modu- câble en ruban d’un module de bus à cette prise.
les de signaux
8 Interface pour en- L’interface accueille le connecteur D-Sub avec les câbles de signaux des en-
trées analogique et trées analogiques (EW 40 à EW 54) et de la sortie analogique (AW 40).
sortie analogique
9 Interface Via l’interface PROFIBUS-DP, on raccorde le bus de terrain au S5-95U au
PROFIBUS-DP moyen d’un connecteur de bus.
10 LED « BF » Vous trouverez la signification de la LED « BF » dans le tableau 9-2.
11 Indication des mo- la LED verte s’allume, S5-95U est en mode RUN
des
la LED rouge s’allume, S5-95U est en mode STOP
autre signification : voir tableau 9-2
12 Sélecteur de mo- Signification pour PROFIBUS-DP
des
position RUN : mode normal ; S5-95U lit cycliquement les données d’entrée
des esclaves DP et transmet des données de sortie aux esclaves DP. Le S5-95U
peut recevoir le jeton d’un autre maître DP et le transmettre.
position STOP : le S5-95U n’échange pas de données avec les esclaves DP ;
mais il peut recevoir le jeton (autorisation d’émission) d’un autre maître DP
sur le bus et le retransmettre. Toutes les sorties des esclaves DP sont mises à
« 0 ». Les entrées DP du S5-95U seront effacées
Vous trouverez dans le manuel-système Automate S5-90U/S5-95U la significa-
tion du sélecteur de modes du S5-95U sans PROFIBUS-DP.
13 Emplacement il reçoit la carte à mémoire (EEPROM 32 Ko)
pour carte à mé-
L’EEPROM 32 Ko contient toutes les données de configuration importantes
moire
pour la structure du bus et le programme utilisateur STEP 5.
14 Interface pour PG, Au moyen de l’interface, vous pouvez brancher un PG, TD, OP ou le S5-95U
PC, OP ou en tant qu’esclave sur le bus SINEC-L1.
SINEC L1
15 Interface pour en- L’interface reçoit le connecteur D-Sub avec les câbles de signaux des entrées
trées d’alarme et d’alarme (E 34.1 à E 34.3) et des entrées de compteurs (EW 36, EW 38).
de compteur

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 9-3
Structure et fonctionnement du S5-95U avec l’interface de maître DP

Signification des Les LED « BF », « RUN » et « STOP » ont la signification suivante :


LED
Tableau 9-2 Signification des LED « BF », « RUN » et « STOP » du S5-95U

LED LED LED Signification Remède


BF RUN STOP
éteinte allumée éteinte tous les esclaves DP configurés –
sont joignables
clignote allumée éteinte au moins un esclave DP n’est Vérifiez les esclaves DP et interprétez le
pas joignable diagnostic d’esclaves.
allumée éteinte allumée court-circuit sur le bus ou bien Vérifiez le câble de bus et la structure du
bus ou bien
absence de résistances termina-
les Vérifiez si le maître DP reçoit le jeton
(défaut de configuration pour la HSA à
défaut de configuration (HSA
l’intérieur des paramètres réseau ; la
incorrecte)
HSA est inférieure à l’adresse
PROFIBUS d’un maître DP).
Après élimination du défaut, il faut met-
tre S5-95U hors tension / sous tension.
éteinte allumée allumée temporisation de bootage (voir –
chapitre G.8.2) ou OB 21/OB 22
éteinte éteinte papillote le bloc de paramètres DP est –
transmis dans le S5-95U entre le
processeur de commande et le
processeur de communication
ou bien le programme utilisateur
STEP 5 est mémorisé ou lu au
moyen de la touche Copy

Système de périphérie décentralisée ET 200


9-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Structure et fonctionnement du S5-95U avec l’interface de maître DP

9.2 Affectation de l’interface de maître DP

But de l’interface L’interface de maître DP vous permet de raccorder les stations de périphérie décen-
tralisée au S5-95U via le bus PROFIBUS-DP.

Affectation L’interface de maître DP est réalisée sous forme d’embase D-Sub à 9 pôles, confor-
mément au projet de norme PROFIBUS-DP.

Tableau 9-3 Affectation de l’interface de maître DP du S5-95U

Vue Broche Nom du Nom


nº signal
1 – terre fonctionnelle
2 – –
5 3 RxD/TxD-P ligne de données B
9 4 RTS Request To Send
4
8 5 M5V2 potentiel de référence des données (par
3
7 station)
2 6 P5V2 plus d’alimentation (par station)
6
1 7 – –
8 RxD/TxD-N ligne de données A
9 – occupé en interne

Mode parallèle Le fonctionnement en parallèle de l’interface de maître DP et de l’interface PG est


possible (exemple : SINEC L1 sur interface PG).

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 9-5
Structure et fonctionnement du S5-95U avec l’interface de maître DP

9.3 Échange de données entre S5-95U et esclaves DP

Echange de L’échange de données entre le S5-95U et les esclaves DP est réalisé par l’action
données conjuguée du processeur de commande et du processeur de communication dans le
S5-95U.
La liaison au PROFIBUS-DP s’effectue via l’interface de maître DP.

Tâches du En ce qui concerne la communication via PROFIBUS-DP, le processeur de com-


processeur de mande du S5-95U a les tâches suivantes :
commande
 charger le bloc de paramètres DP à partir de l’EEPROM 32 Ko/sauvegarder le
bloc sur l’EEPROM 32 Ko
 préparation de données de sorties pour les esclaves DP dans le programme utili-
sateur STEP 5
 traitement du diagnostic maître et esclave dans le programme utilisateur STEP 5
(enlèvement effectué par FB 230)
 traitement de données d’entrée dans le programme utilisateur STEP 5 et trans-
mission à la périphérie du S5-95U

Tâches du Le processeur de communication du S5-95U assure le trafic de données sur le PRO-


processeur de FIBUS-DP, parallèlement au processeur de commande. Il a les tâches suivantes :
communication
 prise en charge du jeton (autorisation d’émission) après d’un autre maître DP et
transmission du jeton à un autre maître DP
 concevoir les esclaves DP (envoi des données de configuration à des esclaves
DP)
 copier les données d’entrée depuis la mémoire tampon de réception du proces-
seur de communication vers la zone d’adresses dans le S5-95U (processeur de
commande)
 copier les données de sorties depuis la zone d’adresses du S5-95U (processeur de
commande) vers la mémoire tampon d’émission du processeur de communica-
tion

Système de périphérie décentralisée ET 200


9-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Structure et fonctionnement du S5-95U avec l’interface de maître DP

Principe de La figure suivante décrit le principe de l’échange des données à partir du S5-95U.
fonctionnement

maître DP : S5-95U esclave DP : par exemple ET 200B


processeur processeur de
de commande communication
programme utilisateur
 mémoire tampon
d’émission zones d’adresses :

sorties
  entrées
mémoire PROFIBUS-DP
entrées tampon sorties
 de 
réception

cycle automate cycle DP

Figure 9-2 Principe de l’échange de données entre S5-95U et esclave DP

Cycle automate Le programme utilisateur écrit les données de sortie dans la zone d’adresses concer-
née du S5-95U .
L’échange de données entre le processeur de commande et de communication s’ef-
fectue au point de contrôle du cycle du S5-95U.
Au point de contrôle du cycle, le processeur de communication copie :
 les données de sortie depuis la zone d’adresses vers sa mémoire-tampon d’émis-
sion 
et en même temps
 les données d’entrées vers la zone d’adresses concernée du S5-95U .
Les données d’entrée peuvent être interprétées dans le programme utilisateur .

Cycle DP Le S5-95U reçoit les données des esclaves DP. Ces données sont déposées dans la
mémoire de réception du processeur de communication . En même temps, les don-
nées de sortie sont envoyées aux esclaves DP .
L’échange de données entre le maître DP et les esclaves DP s’effectue cycliquement
et indépendamment du point de contrôle de cycle du S5-95U.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 9-7
Structure et fonctionnement du S5-95U avec l’interface de maître DP

9.4 Caractéristiques techniques du S5-95U

Caractéristiques Le tableau suivant présente les caractéristiques techniques du S5-95U à interface de


techniques maître DP. Les caractéristiques techniques générales, applicables à toutes les varian-
tes du S5-95U, se trouvent dans le manuel système Automate S5-90U/S5-95U.

Tableau 9-4 Caractéristiques techniques du S5-95U avec interface de maître DP

Caractéristiques techniques
prolongation du temps de ré- 0,5 ms
ponse d’alarme
temps maximum de charge du 0,5 ms
cycle de l’automate en mode
PROFIBUS-DP (par cycle de
programme)
Alimentation électrique interne
tension d’entrée valeur nominale : 24 V CC
plage admissible : 20 à 30 V
consommation en courant 24 V pour l’automate : typ. 280 mA
à extension maximale périph. ext. : typ.
1,2 mA
tension de sortie U1 (pour périphérie externe) : + 9 V
U2 (pour PG-/PROFIBUS-DP-SS) : + 5,2 V
intensité de sortie de U1 : 1 A
de U2 totale :  0,65 A
de U2 pour PROFIBUS-SS :  0,1 A
protection contre les courts-cir- oui, électronique
cuits pour U1, U2 (PG)
protection contre les courts-cir- oui, fusible
cuits/surtensions
pour U2 (PROFIBUS-DP-SS) 250 mA, à action rapide
séparation de potentiel non
classe de protection classe I

Système de périphérie décentralisée ET 200


9-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
Structure et fonctionnement du S5-95U avec l’interface de maître DP

Tableau 9-4 Caractéristiques techniques du S5-95U avec interface de maître DP (suite)

Caractéristiques techniques
Données spéciales
PROFIBUS-DP
nombre des S5-95U utilisés maximum 124 maîtres DP
comme maîtres DP sur le
PROFIBUS-DP
nombre d’esclaves DP par maximum 16 esclaves DP
S5-95U utilisé comme maître DP
vitesses de transmission 9,6 kbaud à 1,5 Mbaud
volume d’adressage pour 128 octets pour sorties
PROFIBUS-DP
128 octets pour entrées
2 octets diagnostic général
blocs d’organisation intégrés OB 1, OB 3, OB 13, OB 21, OB 22, OB 31,
OB 34, OB 251
blocs fonctionnels intégrés FB 230, FB 240, FB 241, FB 242, FB 243,
FB 250, FB 251

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 9-9
Structure et fonctionnement du S5-95U avec l’interface de maître DP

9.5 Montage S5-95U et EEPROM 32 Ko

Montage S5-95U Vous montez le S5-95U avec l’interface de maître DP exactement comme n’importe
quelle autre variante de S5-95U. Le montage du S5-95U est décrit avec précision
dans le manuel système Automate S5-90U/S5-95U, chapitre 3.

EEPROM 32 Ko Si le S5-95U est utilisé comme maître DP, utilisez une carte de mémoire spéciale, à
pour S5-95U savoir une EEPROM à 32 Ko d’emplacement de mémoire qui est livrée avec le
S5-95U avec l’interface de maître DP.
Sur l’EEPROM 32 Ko, 19,9 Ko sont réservés au programme utilisateur STEP 5 et
12 Ko aux données de configuration (données comprimées).
Si vous voulez commander ultérieurement l’EEPROM 32 K, vous en trouverez le
numéro de référence à l’annexe G.

But de l’EEPROM Sur l’EEPROM 32 k, se trouvent :


32 Ko
 les données de configuration créées au préalable avec COM PROFIBUS
 le programme utilisateur STEP 5 (y compris les en-têtes des blocs fonctionnels
intégrés)

Montage/ Pour monter/changer l’EEPROM 32 K, procédez comme suit :


changement
1. Mettez le S5-95U sur STOP.
EEPROM 32 Ko
2. Mettez l’interrupteur marche/arrêt du S5-95U sur « O ».
3. Si une carte de mémoire est montée, débranchez-la.
4. Montez la nouvelle carte de mémoire.
5. Mettez l’interrupteur marche/arrêt du S5-95U sur « I ».
6. Remettez le S5-95U sur RUN.

Système de périphérie décentralisée ET 200


9-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
Structure et fonctionnement du S5-95U avec l’interface de maître DP

9.6 Enregistrer sur EEPROM 32 Ko dans le S5-95U (Fichier " Exportation "

maître DP)

EEPROM 32 Ko Lorsque le S5-95U est utilisé en tant que maître DP, utilisez un module de mémoire
pour S5-95U spécial, c’est-à-dire une EEPROM de 32 Ko de capacité, qui est fournie dans le
S5-95U doté de l’interface de maître DP.
Si vous voulez commander l’EEPROM 32 Ko ultérieurement, vous en trouverez le
numéro de référence dans l’annexe G.

Conditions Pour exporter les données directement vers le S5-95U, il faut


S que les fonctions en ligne de COM PROFIBUS soient installées (voir chapi-
tre G.2)
S que le PG / PC soit raccordé à PROFIBUS ou directement au maître DP (voir
tableau G-1, chapitre G.2)
S que l’EEPROM de 32 Ko soit montée sur le S5-95U (voir chapitre 9.5)

Nota
La sauvegarde des données d’un système maître n’est pas possible en montant
l’EEPROM 32 Ko dans l’emplacement d’EEPROM du PG ou dans un prommer
externe.
Vous ne pourrez sauvegarder les données d’un système maître dans le S5-95U que
si l’EEPROM 32 Ko se trouve dans le S5-95U.

Sauvegarde de Une exportation des données configurées avec COM PROFIBUS vers le S5-95U
données sur n’est possible que via le PROFIBUS-DP. Après effacement général (enlever la pile,
S5-95U puis faire une mise hors tension et remise sous tension secteur (NETZAUS/NET-
ZEIN) ou utiliser une commande PG), la vitesse de transmission est automatique-
ment mise à 19,2 kbaud par le S5-95U et l’adresse PROFIBUS est mise à « 1 ».
Conseil : Avant effacement général, enregistrez le programme utilisateur sur l’EE-
PROM 21 Ko. Après la mise hors tension et remise sous tension, le S5-95U chargera
ensuite le programme utilisateur.

Sauvegarder les Pour sauvegarder les données de configuration sur l’EEPROM 32 Ko, procédez de
données de la façon suivante :
configuration sur
1. Mettez le S5-95U sur STOP.
EEPROM 32 Ko
2. Avec COM PROFIBUS, sélectionnez Fichier " Exportation " Maître DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 9-11
Structure et fonctionnement du S5-95U avec l’interface de maître DP

3. Entrez la vitesse de transmission actuelle du maître DP (valeur par défaut après


effacement général = 19,2 kbaud). La vitesse actuelle de transmission est stockée
dans EB 63 (la valeur 05H n’est pas occupée) :

Tableau 9-5 Contenu de EB 63 (vitesse de transmission)

EB 63 vitesse de transmission
00H 9,6 kbaud
01H 19,2 kbaud
02H 93,75 kbaud
03H 187,5 kbaud
04H 500 kbaud
06H 1500 kbaud

4. Indiquez le numéro actuel de station du maître DP (valeur par défaut après effa-
cement général = TLN1). Dans EB 62, le numéro actuel de station a un format
hexadécimal .
Résultat : COM PROFIBUS transfère les données de configuration au S5-95U.
Ensuite, COM PROFIBUS vous demande si les données de configuration trans-
mises doivent être activées immédiatement dans le S5-95U.
5. Si seul le S5-95U se trouve sur le PROFIBUS, activez immédiatement les don-
nées de configuration transférées.
Si au moins deux maîtres DP se trouvent sur le PROFIBUS, répondez « Non ».
Transférez d’abord toutes les données de configuration aux maîtres DP et activez
ensuite les données de configuration au moyen de la commande Service 
Activer bloc paramètres.
Résultat : Si l’exportation des données de configuration est réussie, ces données
seront comprimées et stockées dans l’EEPROM 32 Ko (la LED STOP scintille).
Si l’exportation des données de configuration a échoué, le S5-95U continue de
fonctionner avec les anciens paramètres réseau de l’EEPROM 32 Ko. Si l’EE-
PROM 32 Ko est vide, les valeurs par défaut seront utilisées.
Si l’exportation des données de configuration vers le S5-95U a été interrompue,
par exemple à cause du débranchement du connecteur de bus ou d’une perturba-
tion survenue sur le bus –, vous devrez faire une mise hors tension suivie d’une
remise sous tension secteur (NETZAUS/NETZEIN).
6. Faites passer le S5-95U de la position STOP à la position RUN. Après un STOP-
RUN, le S5-95U fonctionne avec les nouvelles données de configuration.

Effacement Si vous exécutez la fonction « Effacement général » (soit via le PG, soit en enlevant
général de la pile de sauvegarde, et paramètre DB 1 « LNPG n » ; voir chapitre 10.3), seules
l’EEPROM 32 Ko les données de configuration présentes sur l’EEPROM 32 Ko seront effacées. Le
programme utilisateur STEP 5 sera effacé après action sur la touche Copy 32 Ko.

Système de périphérie décentralisée ET 200


9-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie
décentralisée et diagnostic avec STEP 5 10
Dans ce chapitre vous trouverez :

Chapitre Sujet Page


10.1 Zones d’adresses et type d’adressage 10-2
10.2 Opérations d’accès à la périphérie décentralisée 10-3
10.3 Paramétrage du S5-95U (maître DP) dans le DB 1 10-4
10.4 Diagnostic dans le programme utilisateur STEP 5 du S5-95U 10-6
10.5 Modes monomaître et multimaître lorsque le S5-95U est utilisé comme 10-13
maître DP

IM 308-C utilisé Si vous utilisez un IM 308-C comme maître DP, lisez le chapitre 10 au lieu du cha-
comme maître DP pitre 6.

But du chapitre Après avoir lu ce chapitre, vous disposerez de toutes les informations nécessaires à
l’écriture du programme utilisateur STEP 5.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 10-1
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

10.1 Zones d’adresses et type d’adressage

Zones d’adresses Le tableau 10-1 vous montre quelles zones d’adresses peuvent être utilisées dans le
S5-95U pour la périphérie décentralisée, comment s’effectue l’accès dans le pro-
gramme utilisateur STEP 5 et de combien d’entrées/sorties vous disposez.

Tableau 10-1 Adressage lorsque le S5-95U est utilisé comme maître DP

Zone d’adresse Accès via ... maxi


(adresse absolue) entrées / sorties
6338H à 6339H PY 56 à PY 57 2 octets diagnostic général
6340H à 637FH PY 64 à PY 127 64 octets pour entrées
5700H à 573FH PY 128 à PY 191 64 octets pour entrées
63C0H à 63FFH PY 64 à PY 127 64 octets pour sorties
5780H à 57BFH PY 128 à PY 191 64 octets pour sorties

Avertissement
! Risque de double adressage.
Les octets d’entrée/sortie 64 à 127 sont utilisés aussi bien par la périphérie locale
(par exemple modules d’entrée/sortie analogique, emplacements 0 à 7) que par la
périphérie décentralisée (esclaves DP).
Si vous utilisez la périphérie locale (par exemple modules d’entrée/sortie analogi-
que), vous devez réserver les zones d’adresse dans les paramètres hôte, au moyen
de COM PROFIBUS (voir tableau G-8, chapitre G.8.2).

Type d’adressage Lorsque le S5-95U est utilisé comme maître DP, seul l’adressage linéaire est possi-
ble. A chaque entrée/sortie d’un esclave DP, vous devez affecter une adresse précise.

Paramétrage du Le type d’adressage « linéaire » est paramétré de manière fixe en tant que paramètre
type d’adressage maître dans COM PROFIBUS. Ce type d’adressage concerne tous les esclaves DP
affectés au maître DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


10-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

10.2 Opérations d’accès à la périphérie décentralisée

Accès à des Après avoir affecté les entrées et sorties de la périphérie décentralisée au moyen de
adresses COM PROFIBUS, vous accédez, dans le programme utilisateur STEP 5, aux entrées
et sorties de la périphérie décentralisée :
 aux adresses v 127 via la mémoire image
 aux adresses w 128 via les opérations de chargement et de transfert

Operation d’accès Pour l’adressage linéaire, vous disposez de la zone P. Le tableau 10.2 vous indique
les opérations que vous pouvez utiliser.

Tableau 10-2 Adressage linéaire lorsque le S5-95U est utilisé comme maître DP

Zone P Adresse de périphé- Adresse en cas d’accès di- Opérations d’accès


rie rect
entrées 56 à 57 6338H à 6339H U E x.y / UN E x.y
O E x.y / ON E x.y
L EB x L EW x
64 à 127 6340H à 637FH U E x.y / UN E x.y
O E x.y / ON E x.y
L EB x L EW x
128 à 191 5700H à 573FH L PY x L PW x
LIR TNB
sorties 64 à 127 63C0H à 63FFH S A x.y R A x.y
= A x.y
T AB x T AW x
128 à 191 5780H à 57BFH T PY x T PW x
TIR TNB

Cohérence des Il existe deux zones cohérentes d’adresses de périphérie : 64 à 127 et 128 à 191. Un
données chevauchement de ces zones dans un esclave DP provoque l’incohérence des don-
nées et il faut donc l’éviter. Le S5-95U détecte la cohérence des données par rapport
à un esclave DP. Si vous paramétrez pour l’esclave DP une cohérence granulaire, le
S5-95U traite quand même les données de manière cohérente pour l’ensemble de
l’esclave DP.

Profondeur Si vous dépassez la profondeur maximale d’imbrication (8) avec le S5-95U, la CPU
d’imbrication avec STUEB se met sur STOP. En même temps, la transmission des données via
l’interface de maître DP PROFIBUS s’interrompt ; le S5-95U ne participe plus à
l’anneau à jeton.
Remède : Modifiez le programme utilisateur STEP 5 et faites ensuite un arrêt/mar-
che secteur.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 10-3
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

10.3 Paramétrer S5-95U (maitre DP) dans le DB 1

Paramètres dans le Dans le DB 1, vous paramétrez pour le S5-95U utilisé comme maître DP (à partir de
DB1 la version 3) le paramètre « LNPG » (= Effacement général unniquement avec PG).

0: KC =’DB1 OBA: AI 0 ; OBI: ’;


12: KC =’ ; OBC: CAP N CBP ’
24: KC =’N ;#SL1: SLN 1 SF ’
36: KC =’DB2 DW0 EF DB3 DW0 ’
48: KC =’ KBE MB100 KBS MB1’
60: KC =’01 PGN 1 ;# SDP: N’ La signification de ces paramètres par
72: KC =’T 128 PBUS N ; TFB: OB13’ défaut est indiquée dans le manuel
84: KC =’ 100 ; #CLP: STW MW10’ système Automate S5-90U/S5-95U
96: KC =’2 CLK D85 DW0 ’
108: KC =’ SET 3 01.10.91 12:00:’
120: KC =’00 OHS 000000:00:00 ’
132: KC =’ TIS 3 01.10. 12:00:00 ’
144: KC =’ STP Y SAV Y CF 00 ’
156: KC =’ ; # DPM: LNPG n ; END ’
168:
Paramètre pour le S5-95U utilisé comme maître DP

Figure 10-1 DB 1 avec paramètres par défaut

Signification de Au moyen du paramètre « LNPG » (= Effacement général uniquement avec PG),


« LNPG » vous définissez si le S5-95U – et donc aussi le système maître transmis avec COM
PROFIBUS – subissent un effacement général en cas de panne/retour du secteur et
d’absence de batterie.
Remarque : n’est pas concerné par l’effacement général le programme utilisateur
STEP 5 qui se trouve sur l’EEPROM.

Tableau 10-3 Signification du paramètre « LNPG » dans le DB 1 du S5-95U

Para- Argu- Signification


mètre ment
LNPG n = non ; en cas de panne/retour du secteur et d’absence de
batterie, le S5-95U subit un effacement général.
(paramétrage par défaut)
y = oui ; en cas de panne/retour de secteur et d’absence de
batterie, le S5-95U ne subit pas d’effacement général, c’est-
à-dire qu’un effacement général du S5-95U n’est possible
qu’avec le PG. La configuration du système maître est
conservée.
Le DB 1 doit être copiée sur l’EEPROM au moyen de la tou-
che COPY ; le paramètre « LNPG » n’est actif qu’à partir de
ce moment.

Système de périphérie décentralisée ET 200


10-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Procédure Dans le système d’exploitation du S5-95U, un DB 1 par défaut est intégré. Pour le
traiter, procédez comme suit :
1. Chargez le DB 1 par défaut dans votre PG (transmettre la fonction, source : AP,
cible FD (PG)).
2. Recherchez le paramètre « LNPG » et écrasez le cas échéant le « n » par un
« y ».
Lors du traitement du DB 1, respectez impérativement les règles pour le
paramétrage du DB 1 dans le manuel système Automate S5-90U/S5-95U dans le
chapitre 9.4.
3. Transmettez le DB 1 modifié vers le S5-95U. Vous écrasez ainsi le DB 1 par
défaut.
4. Exécutez une séquence MARCHE/ARRET. Le S5-95U valide ainsi les paramè-
tres modifiés.
5. Copiez le DB 1 sur l’EEPROM au moyen de la touche COPY. C’est alors seule-
ment que le paramètre « LNPG » devient efficace.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 10-5
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

10.4 Diagnostic dans le programme utilisateur STEP 5 du S5-95U

Résumé Le diagnostic consiste à détecter et localiser les erreurs. Pour lire le diagnostic, vous
vous servez du bloc fonctionnel FB 230 du S5-95U.

Chapitre Sujet Page


10.4.1 Demander le diagnostic général 10-7
10.4.2 Demander le diagnostic esclave 10-8
10.4.3 Bloc fonctionnel standard FB 230 10-10

Structure du Le diagnostic se compose du diagnostic général et du diagnostic esclave.


diagnostic

Diag.
général ... indique quels esclaves DP signalent un diagnostic (EW 56)

nº de participant/ ... numéro de participant actuel (EB 62) et vitesse de trans-


vitesse de transmission mission (EB 63), voir chapitre 9.6
Diagnostic esclave

état de
Diagnostic esclave (via FB 230)

... donne une idée générale du diagnostic d’un


station esclave DP
nº stat. maître ... indique quel maître DP a paramétré l’es-
clave DP
code constructeur ... donne une information sur le type de l’es-
diagnostic spécifique es- clave DP
clave

l’ampleur du diagnostic es-


clave dépend du type de
l’esclave diag. de ... donne une information géné-
station. rale sur l’esclave DP
diag. de code ... indique quel module de l’es-
clave DP signale une erreur

diag. de voie ... indique quelle voie de


l’esclave DP signale
une erreur

Figure 10-2 Structure du diagnostic

Système de périphérie décentralisée ET 200


10-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

10.4.1 Demander le diagnostic général

Diagnostic général Dans le mot de diagnostic EW 56, chaque bit est affecté à un esclave DP. Un « 1 »
signifie que l’esclave DP correspondant a signalé le diagnostic ou que l’esclave DP
ne peut pas être joint par le maître DP.

Structure du Le tableau suivant montre la structure du diagnostic général :


diagnostic général

Tableau 10-4 Diagnostic général

Diagnostic Octet Les bits correspondent aux esclaves DP ayant de la plus basse à la plus haute Format de
d’entrée adresse PROFIBUS : données
(Adresse PROFIBUS la plus basse : E 56.0 reçu
adresse PROFIBUS la plus haute pour 16 esclaves DP : E 57.7)
7 6 5 4 3 2 1 0
Diagnostic
g 56 7 6 5 4 3 2 1 0 KM
général
57 15 14 13 12 11 10 9 8 KM

Interprétation Vous appelez l’EW 56 dans le programme utilisateur STEP 5 et vous appelez le
diagnostic général FB 230. L’appel du FB 230 entraîne la remise à zéro des bits dans l’EW 56.
Pour éviter une réinitialisation des bits dans l’EW 56, vous pouvez lancer dans cha-
que cycle aussi un FB qui actualise le diagnostic esclave, même si l’EW 56 est ré-
initialisé par le FB 230 (voir chapitre D.2).

Exemple Le programme utilisateur STEP 5 suivant montre comment vous pouvez interpréter
le diagnostic général.

AWL Explication
.
. programme utilisateur individuel
.
: L KM 00000000 00000000
: L EW 56 charger mot de diagnostic EW 56
: !=F pas de station ayant des erreurs ?
: BEB
: SPB FB230 Si erreur, demander diagnostic de station au
moyen de FB 230

Suite de la Partant du diagnostic général, vous pouvez remonter pour savoir de quel type est le
procédure message de diagnostic. Pour ce faire, vous interprétez le diagnostic esclave.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 10-7
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

10.4.2 Demander diagnostic esclave.

Définition Le diagnostic esclave comprend au maximum 34 octets et se compose de la manière


suivante :
 adresse PROFIBUS esclave à propos de laquelle des données de diagnostic sont
disponibles (1 octet)
 nombre des octets de diagnostic suivants (1 octet)
 état de station 1 à 3 (quantité : 3 octets)
L’état de station 1 à 3 donne une idée générale de l’état d’un esclave DP.
 adresse PROFIBUS maître (quantité : 1 octet)
Dans l’octet de diagnostic, adresse PROFIBUS maître, se trouve l‘adresse
PROFIBUS du maître DP ayant paramétré l’esclave DP.
 code constructeur (quantité : 2 octets)
Dans le code constructeur, se trouve un code qui décrit le type de l’esclave DP.
 diagnostic de station (quantité variant suivant le type d’esclave DP)
Le diagnostic de station donne une information générale sur l’esclave DP.
 Diagnostic de code (quantité variant suivant le type d’esclave DP)
Le diagnostic de code indique quel module est défectueux et à quel emplacement
il se trouve.
 Diagnostic de voie (quantité variant suivant le type d’esclave DP)
Le diagnostic de voie indique quelle voie d’un esclave DP a un message d’er-
reur.

Demander le Pour demander le diagnostic esclave, vous devez appeler le FB 230 dans le pro-
diagnostic esclave gramme utilisateur STEP 5.
Résultat : Le FB 230 dépose les données de diagnostic esclave dans un bloc de don-
nées que vous avez généré au préalable dans le programme utilisateur STEP 5.

Système de périphérie décentralisée ET 200


10-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Structure du Le diagnostic esclave se compose de la manière suivante :


diagnostic esclave
Tableau 10-5 Structure du diagnostic esclave (S5-95U)

DW Signification DL Signification DR
0 Numéro de la station esclave pour laquelle nombre des octets de diagnostic sui-
des données de diagnostic sont disponibles vants
1 état de station 1 état de station 2
2 état de station 3 adresse PROFIBUS maître
3 code constructeur
4 à 16 autre diagnostic d’esclave
(diagnostic de station, de code ou de voie, en fonction de l’esclave DP, voir chapi-
tres 6.4.1 et 6.4.2)

Etat de station et La structure des octets pour les états de station 1 à 3 et de l’adresse PROFIBUS du
adresse maître est basée sur la norme EN 50 170, Volume 2, PROFIBUS, et est indépen-
PROFIBUS du dante du maître DP utilisé.
maître
Vous trouverez la signification des bits au chapitre 6.4, dans les tableaux 6-8, 6-9 et
6-10.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 10-9
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

10.4.3 Bloc fonctionnel standard FB 230

Fonction du Vous devez appeler le FB 230 dans le programme utilisateur STEP 5 pour demander
FB 230 le diagnostic esclave.
En cas d’appel du FB 230, l’EW 56 (diagnostic général) est réinitialisé. Pour éviter
une réinitialiation du bit dans l’EW 56, vous pouvez lancer dans chaque cycle aussi
un FB qui actualise le diagnostic d’esclave même si l’EW 56 est réinitialisé par le
FB 230 (voir chapitre D.2).

Appeler FB 230 Dans le cas le plus simple, le FB 230 est appelé pendant l’exécution cyclique du
programme.
Si vous appelez le FB 230 pendant l’exécution de l’alarme de processus ou de
l’alarme de temps, vous devez assurer dans le programme utilisateur STEP 5 que le
FB 230 n’interrompt pas lui-même. Pour ce faire, vous devez, avant chaque appel
du FB 230, bloquer les alarmes et les relibérer après l’appel du FB 230.

Générer DB Avant d’appeler le FB 230 dans le programme utilisateur STEP 5, vous devez géné-
rer le bloc de données dans lequel devront être déposées les données de diagnostic,
avec une longueur d’au moins 17 mots de données.
La structure du diagnostic esclave est décrite dans les chapitres 10.4.2 et 6.4.

Système de périphérie décentralisée ET 200


10-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Paramètres de Le tableau suivant montre la signification des paramètres de bloc que vous devez
bloc transmettre au FB 230 dans le programme utilisateur STEP 5. Vous pouvez appeler
le FB 230 avec un paramétrage direct ou indirect

Tableau 10-6 Signification des paramètres de bloc FB 230

Nom Nature Type Dénomination affectation admissible


S_NR D KY Adresse PROFIBUS de KY = x, y
l’esclave DP dont vous x=0: Paramétrage direct
demandez le diagnostic y = 0 à 15 : TLN selon tableau 10-4
y > 15 station la plus basse ayant signalé le diagnostic
ou
x<>0 : Paramétrage indirect
y: Non pertinent avec paramétrage indirect
DB_NR D KY Bloc de données dans KY = x, y
lequel doivent être dépo- En paramétrage direct :
sées les données de dia-
gnostic x = 2 à 255 nº DB
y = 0 à 255 nº DW
Les données de diagnostic seront déposées à partir du DW spécifié.

En paramétrage indirect :
x = 2 à 255 nº DB
y = 0 à 255 nº DW
A partir du DW spécifié, sont déposés l’adresse PROFIBUS et le nº
DB du bloc de données dans lequel se trouveront les données de
diagnostic. L’octet haut du paramètre adresse PROFIBUS doit avoir
la valeur « 0 ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 10-11
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Exemple pour Le programme utilisateur STEP 5 suivant est un exemple de demande du diagnostic
appel FB 230 esclave avec le FB 230 avec les esclaves DP suivants : TLN 5, TLN 20, TLN 110,
TLN 123.

AWL Explication
: U E 56.0 si la station la plus basse (ici TLN 5) est perturbée,
: SPB FB230 appel du FB 230
Name : S_DIAG
S_NR : KY0,0 Paramétrage direct, station ayant l’adresse
PROFIBUS la plus basse (ici TLN 5) sur le PROFIBUS-DP
DBNR : KY230,0 Le diagnostic esclave (18 DW) est déposé dans le DB 230 à partir de
DW 0

: U E 56.2 si la station ayant la 3ème adresse PROFIBUS en partant du bas est


perturbée (ici station 110),
: SPB FB230 appel du FB 230
Name : S_DIAG
S_NR : KY1,y 1 = paramétrage indirect, y = non pertinent
DBNR : KY11,10 Les paramètres se situent dans le DB 11 à partir de DW 10
Contenu de DB 11
DW 10 = 0002H --> 02H = 3ème station en partant du bas

doit être 00H!
DW 11 = 0C0AH --> 0CH = 12 ––> DB 12
0AH = 10 ––> DW 10

--> dépôt du diagnostic esclave par la station 110


(= 3ème station en partant du bas) dans le DB 12 à partir de DW 10

Caractéristiques Le tableau suivant présente les caractéristiques techniques du FB 230 :


techniques
Tableau 10-7 Caractéristiques techniques du FB 230

Caractéristiques techniques FB 230


numéro de bibliothèque P71200-S 1230-A1
longueur d’appel 4 mots de données
longueur de bloc 17 mots de données
profondeur d’imbrication 1
temps d’exécution en ms < 6,5 ms

Système de périphérie décentralisée ET 200


10-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

10.5 Modes monomaître et multimaître lorsque le S5-95U est uti-


lisé comme maître DP

Mode monomaître On entend par mode monomaître le fait qu’un maître DP se trouve sur le bus et
et multimaître qu’aucun autre maître DP n’est utilisé sur le bus.

maître DP
système maître 1

S5-95U

esclave n° 10 esclave n° 11

Figure 10-3 S5-95U – mode monomaître

Mode multimaître On entend par mode multimaître le fait qu’au moins deux maîtres se trouvent sur le
bus, par exemple un S5-95U et un IM 308-C ou 2 S5-95U.

maître DP 1 maître DP 2
système maître 1 système maître 2

S5-95U S5-95U

esclave n° 10 esclave n° 11 esclave n° 12 esclave n° 13

Figure 10-4 S5-95U – mode multimaître

Règles COM PROFIBUS vous assiste en mode multimaître :


 Paramétrez d’abord l’ensemble du bus avant de transmettrer les données vers un
S5-95U (voir chapitre G.11.2).
 Entre l’adresse PROFIBUS d’un maître et celle du maître suivant, il faut laisser
libre une adresse PROFIBUS qui ne peut être occupée que par un esclave.
 Si vous modifiez les paramètres de bus d’un fichier programme, vous devrez
toujours retransmettre tous les paramètres à chaque maître DP.
 Si vous utiliser le S5-95U à interface de maître DP avec plusieurs maîtres sur le
bus, vous ne pourrez raccorder le S5-95U au bus PROFIBUS-DP que lorsque
tous les paramètres du bus (vitesse de transmission par exemple) coïncideront
avec le bus existant. Sinon, des perturbations peuvent se produire sur l’interface
PROfIBUS (perte de performances ou défaillance du système de bus).

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 10-13
S5-95U – Adressage, accès à la périphérie décentralisée et diagnostic avec STEP 5

Système de périphérie décentralisée ET 200


10-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200 11
Dans ce chapitre vous trouverez toutes les informations dont vous devez tenir compte lors de la mise
en marche, de l’arrêt ou d’une panne du Système de périphérie décentralisée
ET 200, lorsque vous utilisez des automates S5-95U en tant que maîtres DP.

Chapitre Sujet Page


11.1 Mise en marche et utilisation de l’ET 200 11-2
11.2 Amorçage du S5-95U sur le bus 11-3
11.3 Comportement du Système de périphérie décentralisée ET 200 11-6
11.4 Arrêt de l’ET 200 11-12
11.5 Comportement du S5-95U en cas de défaillance 11-13

IM 308-C utilisé Si vous utilisez l’IM 308-C comme maître DP, lise le chapitre 8 au lieu du chapi-
comme maître DP tre 11.

But du chapitre Après avoir lu ce chapitre, vous disposerez de toutes les informations vous permet-
tant de mettre en service le Système de périphérie décentralisée ET 200 avec des
S5-95U utilisés comme maîtres DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 11-1
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

11.1 Mise en marche et utilisation de l’ET 200

Conditions Il est supposé :


 que vous avez monté une pile de sauvegarde dans le ou les S5-95U dotés d’une
interface de maître DP ou que vous avez indiqué dans le DB 1 le paramètre
« LNPG Y » (voir chapitre 10.3).
 que vous avez déjà monté la ou les EEPROM 32 Ko dans le ou les S5-95U dotés
d’une interface de maître (voir chapitre 9.5).
 que vous avez transféré les données de chaque système maître au maître DP
concerné, au moyen de COM PROFIBUS (voir chapitre 9.6).
 que vous avez vérifié le montage du Système de périphérie décentralisée

Mise en service Pour mettre le Système de périphérie décentralisée ET 200 en service, procédez
ET 200 (mise en comme suit :
marche)
1. Testez le câblage menant aux capteurs et actionneurs des différents esclaves DP,
à l’aide de COM PROFIBUS et de la fonction de service « état ».
Résultat : Lorsque vous avez contrôlé les esclaves DP, vous êtes certain qu’ils
fonctionnent correctement.
2. Reliez tous les esclaves DP et maîtres DP au câble de bus PROFIBUS.
3. Allumez les alimentations des esclaves DP.
4. Mettez sur RUN le commutateur STOP/RUN des esclaves DP (s’ils en ont un).
5. Allumez l’alimentation électrique des S5-95U dotés d’une interface de maître
DP.
6. Mettez sur « I » l’interrupteur marche/arrêt du S5-95U.
7. Faites passer de STOP à RUN les automates S5-95U dotés de l’interface de maî-
tre DP.
Résultat : Les S5-95U démarrent. Sur le S5-95U et les esclaves DP connectés,
les LED « BF » s’éteignent. Entre tous les esclaves DP configurés et le S5-95U,
des échanges de données sont possibles.
La figure 11-1 vous décrit avec précision l’amorçage du S5-95U sur le bus.
8. A l’aide de FB 230 ou de COM PROFIBUS, vérifiez les messages d’erreur de
façon à voir si l’échange de données vers les esclaves DP fonctionne.
9. Par l’intermédiaire de l’interface PG du S5-95U, vous pouvez, pour tous les es-
claves DP dont les adresses se trouvent dans la mémoire image, exécuter la fonc-
tion état/commander ou, avec COM PROFIBUS, interroger l’état des entrées/
sorties des esclaves DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


11-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

11.2 Amorçage du S5-95U sur le bus

Conditions Il est supposé :


 que vous avez mis le S5-95U en service sans utiliser l’interface de maître DP
(voir manuel système Automate S5-90U/S5-95U, chapitre 4).
 que vous avez câblé les esclaves DP.
 que vous avez relié tous les esclaves DP et maîtres DP au câble de bus
PROFIBUS.
 que vous avez allumé l’alimentation des esclaves DP.
 que vous avez mis sur RUN les esclaves DP – dans la mesure du possible.
 que vous avez mis une pile dans le S5-95U ou choisi « LNPG y » dans le DB 1
du S5-95U. S’il n’y a pas de pile et si le paramètre « LNPG n » n’a pas été choisi
dans le DB 1 du S5-95U, il se produit, après une panne de secteur, un effacement
général du S5-95U.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 11-3
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

Amorçage du La figure 11-1 décrit l’amorçage du S5-95U doté de l’interface de maître DP.
S5-95U

allumage alimentation pour


retour secteur après panne
S5-95U

Mettre le sélecteur de modes sur STOP inter-


rupteur marche/arrêt du S5-95U sur « I » et

non
sauvegarde par pile ok?

oui
copie du programme utilisateur STEP 5
de l’EEPROM 32 K vers le S5-95U

DB 1 : paramètre non
« LNPG y » présent ?

oui

bloc de paramètres non


DP présent sur EE-
PROM 32 K ?

oui

transmission dans le S5-95U du bloc de paramètres le bloc de paramètres par défaut s’établit
DP (la LED « BF » scintille) ; les esclaves DP (voir page suivante)
configurés s’inscrivent dans le diagnostic général

faire passer le sélecteur de modes de STOP


faire passer le sélecteur de modes de STOP à RUN à RUN (redémarrage AP)
(redémarrage AP)

effacement de la mémoire image, des don-


effacement de la mémoire image, des données DP, nées DP, des temps non rémanents, des
des temps non rémanents, des compteurs, des mé- compteurs, des mémentos, dans le S5-95U
mentos, dans le S5-95U

la LED « BF » s’éteint
suite du diagramme (pas de mode maître DP)
voir figure 11-2

Figure 11-1 Amorçage du S5-95U doté de l’interface de maître DP (1)

Système de périphérie décentralisée ET 200


11-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

première partie du diagramme


voir figure 11-1

le S5-95U accueille les esclaves DP dans le bus

S5-95U radie du diagnostic général les esclaves DP


joignables

non
Tous les esclaves DP
ont-ils acquitté ?

non
oui temporisation d’amor-
çage expirée ?

oui

la LED « BF » s’éteint ; un échange de


données entre S5-95U et la périphérie
décentralisée peut avoir lieu

Figure 11-2 Amorçage du S5-95U doté de l’interface de maître DP (2)

Bloc de Le bloc de paramètres par défaut est pris en charge par le S5-95U si aucun bloc de
paramètres par paramètres DP n’est présent sur l’EEPROM 32 Ko (voir figure 11-1). Le bloc de
défaut paramètres par défaut contient les informations suivantes :
 adresse PROFIBUS = 1
 vitessse de transmission = 19,2 kbaud
 pas d’esclave DP paramétré
 adresse PROFIBUS active la plus haute = 126
La vitesse de transmission et l’adresse PROFIBUS de la station sont déposées dans
l’EW 62 (voir chapitre G.11.2).

Message dans la Dans la date du système d’exploitation 17 du S5-95U (adresse absolue 5D22H), vous
date du système obtenez les informations suivantes sur le bloc de paramètres DP :
d’exploitation
 00H = le bloc de paramètres par défaut est valide
 01H = le bloc de paramètres DP chargé sur l’EEPROM 32 Ko est valide
L’affectation des autres données du système dans le S5-95U se trouve dans le Ma-
nuel système Automate S5-90U/S5-95U.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 11-5
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

11.3 Comportement du système de périphérie décentralisée


ET 200

Résumé Vous trouverez dans le chapitre ci-après une description, classée par événements, du
comportement du Système de périphérie décentralisée en fonction du S5-95U utilisé
comme maître DP :

Chapitre Sujet Page


11.3.1 Réaction lorsque vous faites pour la première fois passer le S5-95U de 11-7
STOP à RUN (redémarrage de l’automate)
11.3.2 Réaction après une panne de secteur dans le S5-95U (retour du secteur) 11-8
11.3.3 Réaction lorsque vous faites passer le S5-95U sur STOP ou RUN alors 11-9
que le bus est en marche
11.3.4 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à une 11-10
défaillance de l’esclave DP
11.3.5 Réaction lorsque la communication est rétablie sur le bus ou que l’es- 11-11
clave DP est de nouveau joignable

Système de périphérie décentralisée ET 200


11-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

11.3.1 Réaction lorsque vous faites pour la première fois passer le S5-95U de
STOP à RUN (redémarrage de l’automate)

Allumage Le tableau suivant vous montre comment se comporte le Système de périphérie dé-
alimentation centralisée ET 200 lorsque vous allumez pour la première fois l’alimentation électri-
électrique et que du S5-95U et le S5-95U.
S5-95U
Tableau 11-1 Réaction lorsque vous faites passer pour la première fois le S5-95U de STOP à RUN

SV S5-95U

Conditions Réactions
S5-95U utilisé S5-95U utilisé comme maître DP Esclaves DP
comme maître
DP
STOP Vous ne pouvez
p pas
p accéder aux entrées/sorties de la périphérie
p p décentralisée. mise à « 0 » des
ti
sorties

STOP  RUN effacement des données de diagnostic, des entrées et sorties DP. lecture des entrées
actualisation des données de diagnostic et des entrées DP actualisation des
écriture des entrées DP sorties
pré-occupation des sorties DP (si vous avez programmé le démarrage OB 21).
Vous pouvez accéder aux entrées/sorties de la périphérie décentralisée.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 11-7
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

11.3.2 Réaction après une panne de secteur dans le S5-95U (retour du sec-
teur)

Retour du secteur Au moment de la panne de secteur, le S5-95U était en mode RUN et il y est toujours
lorsque le secteur revient.

Comportement du Le tableau suivant vous montre le comportement du Système de périphérie décen-


système de bus tralisée ET 200 lors du retour du secteur.

Tableau 11-2 Réaction après une panne de secteur dans le S5-95U (retour du secteur)

SV S5-95U

Conditions Réactions
S5-95U utilisé comme maître DP S5-95U utilisé comme maître DP Esclaves DP
retour du sec- sauvegarde par pile exis- effacement des données de diagnostic, des entrées et sor- lecture des entrées
teur tante ou paramètre ties. actualisation des
« LNPG y » dans DB 1 actualisation des données de diagnostic et des entrées DP sorties
écriture des sorties DP
Vous pouvez accéder aux entrées/sorties de la périphérie
décentralisée.
pas de sauvegarde par perte de la configuration de la périphérie décentralisée –
pile et pas de paramètre (sélection du bloc de paramètres par défaut voir chapi-
« LNPG n » dans DB 1 tre 11.2).

Système de périphérie décentralisée ET 200


11-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

11.3.3 Réaction lorsque vous mettez le S5-95U sur STOP ou RUN alors que le
bus est en marche

Condition Tous les esclaves DP présents sur le bus sont joignables. Sinon, vous devez égale-
ment tenir compte des réactions à l’interruption de la communication sur le bus ou à
la défaillance d’un esclave DP (voir chapitre 11.3.4).

Comportement du Le tableau suivant vous montre la réaction qui se produit lorsque vous mettez le
système de bus S5-95U sur STOP ou RUN au moyen du sélecteur de modes, alors que le bus est en
marche.

Tableau 11-3 Réaction lorsque vous mettez le S5-95U sur STOP ou RUN alors que le bus est en marche

SV S5-95U

Conditions Réactions
S5-95U utilisé S5-95U utilisé comme maître DP Esclaves DP
comme maître
DP
RUN  STOP Vous ne pouvez pas accéder aux entrées/sorties de la périphérie décentralisée. mise à « 0 » des
sorties

STOP  RUN Vous pouvez accéder aux entrées/sorties de la périphérie décentralisée. lecture des entrées
actualisation des
sorties

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 11-9
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

11.3.4 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à une


défaillance de l’esclave DP

Mode de Contrairement à l’IM 308-C, le S5-95U utilisé comme maître DP ne gère pas le
signalisation mode signalisation d’erreur (ni PEU, ni ACQ).
d’erreur « aucun »

Avertissement
! Dans le programme utilisateur, vous ne pouvez détecter une erreur de la périphérie
décentralisée que par l’analyse du diagnostic général ou du diagnostic esclave avec
le FB 230 !

Comportement du Le tableau suivant vous montre la réaction qui se produit lorsque la communication
système de bus vers un ou plusieurs esclaves DP est interrompue sur le bus ou qu’un esclave DP
tombe en panne.

Tableau 11-4 Réaction à une interruption de la communication sur le bus ou à une défaillance de l’esclave DP

S5-95U

esclave DP
en panne esclaves DP restants

Esclave(s) Réaction du Réaction du S5-95U et du ou des Réaction du S5-95U et


DP en panne : S5-95U utilisé esclaves DP en panne : des esclaves DP restants :
scrutation comme maître DP
non S5-95U reste sur S5-95U : S5-95U :
RUN mise à « 0 » dans le S5-95U poursuite de l’actualisation des en-
actualisation interne des sorties trées et sorties dans le S5-95U.
dans le S5-95U esclaves DP :
esclave DP : poursuite de l’actualisation des sor-
gel des sorties ties.

oui S5-95U reste sur S5-95U : S5-95U :


RUN mise à « 0 » des entrées dans le poursuite de l’actualisation des en-
S5-95U trées et sorties dans le S5-95U.
actualisation interne des sorties esclaves DP :
dans le S5-95U poursuite de l’actualisation des sor-
esclave DP : ties.
mise à « 0 » des sorties après expi-
ration du délai de scrutation.

Système de périphérie décentralisée ET 200


11-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

11.3.5 Réaction lorsque la communication est rétablie sur le bus ou que l’es-
clave DP est de nouveau joignable

Réaction Le tableau suivant vous montre les réactions lorsque la communication sur le bus est
rétablie ou que l’esclave DP en panne est de nouveau joignable.

Tableau 11-5 Réaction lorsque la communication est rétablie sur le bus ou que l’esclave DP est de nouveau joignable

S5-95U

esclave DP
en panne esclaves DP restants
esclave(s) DP en panne : Réaction du ou des esclaves DP en panne : Poursuite de l’actualisation des en-
S5-95U.
trées dans le S5 95U.
Scrutation
Réaction des esclaves DP restants :
oui reparamétrage et configuration de l’esclave poursuite de l’actualisation des sor-
DP, puis réactualisation des sorties sur les ties sur les esclaves DP
esclaves DP

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 11-11
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

11.4 Arrêt de l’ET 200

Arrêt de l’ET 200 Pour arrêter le Système de périphérie décentralisée ET 200, procédez comme suit :
1. Mettez sur STOP le commutateur STOP/RUN du S5-95U doté de l’interface de
maître DP.
2. Mettez sur « O » l’interrupteur marche/arrêt du S5-95U
3. Arrêtez l’alimentation électrique du S5-95U.
4. Arrêtez l’alimentation électrique des esclaves DP
5. et mettez sur STOP le commutateur STOP/RUN des esclaves DP (s’ils en ont
un).

Système de périphérie décentralisée ET 200


11-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

11.5 Comportement du S5-95U en cas de défaillance

Mécanisme de Le S5-95U intègre un mécanisme de surveillance en cas de défaillance, qui signale


surveillance au processeur de communication :
 lorsque le délai de surveillance de cycle est dépassé
 lorsque le processeur de commande est en panne

Temps de Après le démarrage de l’interface de maître DP, un temps de surveillance de 0,5 s


surveillance pour est lancé par le processeur de communication dans le S5-95U.
processeur de
Après expiration du temps de surveillance, la panne du processeur de commande est
commande
détectée par le processeur de communication. Le S5-95U se met sur STOP.

Propriétés du Lorsque le S5-95U passe de RUN à STOP, le temps de surveillance s’efface.


temps de
Lorsque le S5-95U passe de STOP à RUN, le temps de surveillance démarre.
surveillance
Au point de contrôle de cycle du S5-95U, le temps de surveillance est redéclenché,
ainsi que lors de l’appel du OB 31.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 11-13
S5-95U – Mise en marche de l’ET 200

Système de périphérie décentralisée ET 200


11-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
Manuel COM PROFIBUS (emplacement
réservé au manuel fourni sur le CD-ROM) 12
Documentation COM PROFIBUS est fourni avec une aide en ligne complète intégrée, qui contient
COM PROFIBUS toutes les informations relatives au travail avec COM PROFIBUS.
Si vous utilisez COM PROFIBUS à partir de la version 5.0 pour la première fois à
des fins de configuration et que vous souhaitez vous familiariser avec ce logiciel,
nous vous recommandons la lecture du manuel COM PROFIBUS.
Le manuel COM PROFIBUS explique au moyen d’exemples de configuration com-
plets les principales fonctions de COM PROFIBUS, à partir de la version V 5.0.

Accès au manuel Le manuel COM PROFIBUS existe uniquement sous forme électronique (fichier
PDF). Ce fichier est fourni sur le CD-ROM de COM PROFIBUS.
Vous pouvez consulter ce manuel électronique à l’écran ou l’imprimer à partir du
CD-ROM de COM PROFIBUS et l’agrafer dans le présent manuel, à l’emplacement
du chapitre 12.
L’annexe G indique le numéro de référence du CD-ROM de COM PROFIBUS.

COM PROFIBUS Pendant la période de transition, la version 3.3 de COM PROFIBUS continue d’être
V 3.3 commercialisée en parallèle à la nouvelle version (V 5.0). Un descriptif du logiciel
COM PROFIBUS V 3.3 vous est fourni dans l’annexe G du présent manuel.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 12-1
Manuel COM PROFIBUS (emplacement réservé

Système de périphérie décentralisée ET 200


12-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Caractéristiques techniques générales A
Dans ce chapitre vous trouverez les caractéristiques techniques générales des connecteurs de bus dé-
crits dans ce manuel et du répéteur RS 485 numéro de référence
6ES7 972-0AA00-0XA0 :

Chapitre Sujet Page


A.1 Normes et homologations A-2
A.2 Compatibilité électromagnétique A-4
A.3 Conditions de transport et de stockage A-6
A.4 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques A-7
A.5 Informations sur les contrôles d’isolement, la classe et le degré de protec- A-9
tion

Les caractéristiques techniques générales contiennent les normes et valeurs de


contrôle que respectent les composants précités ou les critères de contrôle selon les-
quels ils ont été testés.

Ce chapitre ne Vous ne trouverez pas dans ce chapitre les caractéristiques techniques générales :
contient pas
 du coupleur maître IM 308-C
 du S5-95U doté de l’interface de maître DP
 de la carte PROFIBUS
Le coupleur maître IM 308-C est conforme aux caractéristiques techniques généra-
les des automates S5-115U, S5-135U et S5-155U.
Les caractéristiques techniques générales du S5-95U se trouvent dans le manuel
système Automate S5-90U/S5-95U. Elles s’appliquent de la même façon à toutes les
variantes du S5-95U.
La carte PROFIBUS est conforme aux caractéristiques techniques générales des PG/
PC.

But du chapitre Après avoir lu ce chapitre, vous saurez dans quelles conditions ambiantes l’ET 200
peut être utilisé.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c A-1
Caractéristiques techniques générales

A.1 Normes et homologations

Introduction Vous trouverez dans ce chapitre des informations en rapport avec l’ET 200 et
concernant
 les normes les plus importantes dont ET 200 respecte les critères, et
 les homologations auxquelles ET 200 répond.

Norme PROFIBUS Système de périphérie décentralisée ET 200 fondé sur la norme EN 50 170, Volume
2, PROFIBUS.

IEC 1131 Le système de périphérie décentralisée ET 200 satisfait les exigences et critères de
la norme CEI 1131, partie 2.

Marquage CE Nos produits sont conformes aux directives et objectifs sécuritaires des directives
CE suivantes ainsi qu’aux normes européennes harmonisées (EN) qui ont été pu-
bliées à propos des automates programmables dans les bulletins officiels de la Com-
munauté Européenne :
 89/336/CEE « Compatibilité électromagnétique » (Directive CEM)
 72/23/CEE « Equipements électriques de production utilisés dans des limites de
tension déterminées » (Directive basse tension)
Les déclarations de conformité CEE destinées aux administrations compétentes sont
disponibles auprès de :
Siemens Aktiengesellschaft
Bereich Automatisierungstechnik
A&D AS E4
Postfach 1963
D-92209 Amberg

Directive CEM Les produits SIMATIC sont conçus pour être utilisés dans un environnement indus-
triel.
Ils sont utilisables aussi dans des locaux d’habitation à condition de faire l’objet
d’une dérogation (locaux d’habitation, commerciaux, artisanaux et petites entrepri-
ses). L’autorisation individuelle doit être obtenue auprès d’une administration ou
d’un organisme d’essai. En Allemagne, l’autorisation individuelle est délivrée par
l’Office fédéral des Postes et Télécommunications et par ses agences.

Domaine d’utilisation Critère


Emissions perturba- Résistance aux per-
trices turbations
Industrie EN 50081-2 : 1993 EN 50082-2 : 1995
Locaux d’habitation Autorisation indivi- EN 50082-1 : 1992
duelle

Homologation UL UL-Recognition-Mark
Underwriters Laboratories (UL) selon
Standard UL 508, File N° 116536

Système de périphérie décentralisée ET 200


A-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Caractéristiques techniques générales

Homologation CSA CSA-Certification-Mark


Canadian Standard Association (CSA) selon
Standard C 22.2 No. 142, File N° LR 48323

Homologation FM Homologation FM selon Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611,
Class I, Division 2, Group A, B, C, D.

Attention
! Risque de dommages corporels et matériels
Dans les zones où il existe un risque d’explosion, des dommages corporels et maté-
riels sont possibles si vous débranchez des connexions pendant la marche de l’ET
200.
Donc, dans les zones où il existe un risque d’explosion, mettez toujours l’ET 200
hors tension avant de débrancher des connexions.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c A-3
Caractéristiques techniques générales

A.2 Compatibilité électromagnétique

Définition La compatibilité électromagnétique (CEM) est la capacité d’un dispositif électrique


à fonctionner de manière satisfaisante dans son environnement électromagnétique,
sans influencer cet environnement.
Les connecteurs de bus décrits dans ce manuel et le répéteur RS 485 sont conformes
aux dispositions de la loi sur la CEM.
Vous trouverez ci-après des indications sur la tenue au bruit et le déparasitage.

Grandeurs Le tableau A-1 décrit la compatibilité électromagnétique par rapport aux grandeurs
perturbatrices perturbatrices pulsatoires.
pulsatoires
Tableau A-1 Compatibilité électromagnétique par rapport aux grandeurs perturbatrices pulsatoires

Grandeur perturbatrice pulsatoire test fait avec correspond au degré


de sévérité
décharge électrostatique selon 8 kV 3 (décharge dans
IEC 801-2 (DIN
( VDE 0843,, partie
p 2)) l’air)
4 kV 2 (décharge par
contact)
impulsions en salve 2 kV (câble d’alimentation) 3
(grandeurs perturbatrices transitoires rapides)
2 kV (câble de signaux)
selon CEI 801-4 (DIN VDE 0843, partie 4)
Impulsion individuelle à haute énergie (pointe
d’énergie) selon CEI 801-5
(DIN VDE 0839, partie 10)
 couplage asymétrique 2 kV (câble d’alimentation) 3
2 kV (câble de signaux/câble de
données)
 couplage symétrique 1 kV (câble d’alimentation)
1 kV (câble de signaux/câble de
données)

Système de périphérie décentralisée ET 200


A-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Caractéristiques techniques générales

Grandeurs Rayonnement HF subi par l’appareil selon ENV 50140 (équivalent à CEI 801-3) :
perturbatrices
 Champ électromagnétique HF, à modulation d’amplitude
sinusoïdales
– de 80 à 1 000 MHz
– 10 V/m
– 80 % AM (1 kHz)
 Champ électromagnétique HF, à modulation d’impulsion
– 900 5 MHz
– 10 V/m
– 50 % ED
– 200 Hz fréquence de répétition
 Injection HF sur câbles de signaux et de données, etc., selon ENV 50141 (équi-
valent à CEI 801-6), haute fréquence, asymétrique, à modulation d’amplitude
– de 0,15 à 80 MHz
– 10 V valeur effective, non modulée
– 80 % AM (1 kHz)
– 150  impédance de source

Emission de Déparasitage selon EN 55011 : classe de limite A, groupe 1.


parasites radio

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c A-5
Caractéristiques techniques générales

A.3 Conditions de transport et de stockage

Conditions de Les connecteurs de bus décrits dans ce manuel et le répéteur RS 485 sont conformes
transport et de à CEI 1131, partie 2. Les indications suivantes s’appliquent aux modules transportés
stockage ou stockés dans l’emballage d’origine.

Condition gamme admissible


chute libre 1m
température de –40 C à +70 C
pression atmosphérique de 1080 à 660 hPa
(soit une altitude de –1 000 à 3 000 m)
humidité relative de de 5 à 95 %, sans condensation
l’air

Connecteur de bus En ce qui concerne la température de stockage, les conditions sont différentes pour
les connecteurs de bus. Vous trouverez ces conditions dans le tableau 3-7 au chapi-
tre 3.4.

Système de périphérie décentralisée ET 200


A-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Caractéristiques techniques générales

A.4 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques pour le fonctionne-


ment

Conditions Les connecteurs de bus décrits dans ce manuel et le répéteur RS 485 sont prévus
d’emploi pour un emploi stationnaire et à l’abri des intempéries. Conditions d’emploi selon
CEI 1131-2.

Sites d’emploi non Les connecteurs de bus et le répéteur RS 485 ne doivent pas être utilisés sans pré-
autorisés cautions complémentaires :
S à des endroits sujets à un fort rayonnement ionisant
S à des endroits dont les conditions ambiantes sont difficiles, par exemple à cause :
– du dégagement de poussière
– de vapeurs ou gaz corrosifs
S dans les installations exigeant une surveillance spéciale, par exemple :
– ascenseurs
– installations électriques situées dans des locaux soumis à un risque particulier
Une précaution complémentaire d’emploi peut consister par exemple à monter les
équipements dans des armoires.

Conditions Les connecteurs de bus et le répéteur RS 485 ne doivent pas être utilisés dans les
ambiantes conditions climatiques ambiantes suivantes :
climatiques

Conditions Domaines d’utilisation Remarques


ambiantes
température de 0 à 60 _C ou –
de 0 à 55 _C pour connecteur de bus numéro
de référence
6ES7 972-0B.20-0XA0
humidité re- de 5 à 95 % sans condensation, correspond
lative au degré de sollicitation d’humi-
de l’air dité relative (RH) 2 selon
CEI 1131-2
pression at- de 1080 à 795 hPa correspond à une altitude de
mosphérique -1 000 à 2 000 m
concentration SO2 : < 0,5 ppm; essai :
en polluants
humidité relative (RH) < 10 ppm ; 4 jours
60 %, pas de condensation
H2S : < 0,1 ppm; essai :
humidité relative (RH) < 1 ppm ; 4 jours
60 %, pas de condensation

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c A-7
Caractéristiques techniques générales

Conditions Les conditions ambiantes mécaniques sont indiquées dans le tableau suivant sous
ambiantes forme d’oscillations sinusoïdales.
mécaniques

Gamme de fréquence en continu ponctuellement


(Hz)
10 v f t57 0,0375 mm amplitude 0,075 mm amplitude
57 v f v 150 0,5 g accélération cons- 1 g accélération constante
tante

Réduction des Si les modules sont exposés à des chocs ou vibrations importants, vous devez pren-
vibrations dre des mesures appropriées pour réduire l’accélération ou l’amplitude.
Nous conseillons de les monter sur un matériau amortisseur (supports caoutchouc/
métal par exemple).

Contrôles des Le tableau A-2 donne des informations sur la nature et l’ampleur des contrôles des
conditions conditions mécaniques ambiantes.
mécaniques
ambiantes
Tableau A-2 Contrôles des conditions mécaniques ambiantes

Essai de ... Norme d’essai Remarques


vibrations essai de vibration se- type de vibration : balayages de fré-
lon CEI 68, partie 2-6 quence avec une vitesse de variation
(sinus) d’1 octave/minute.
10 Hz v f t 57 Hz, amplitude const.
0,075 mm
57 Hz v f v150 Hz, accélération
const. 1 g
durée de vibration : 10 balayages de
fréquence par axe, dans chacun des 3
axes mutuellement perpendiculaires.
choc essai de choc type de choc : demi-sinus
CEI 68, partie 2-27 force du choc : valeur de crête 15 g,
durée 11 ms
sens du choc : 2 chocs dans chacun des
3 axes mutuellement perpendiculaires

Système de périphérie décentralisée ET 200


A-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
Caractéristiques techniques générales

A.5 Indications sur les contrôles d’isolement, la classe et le degré de protec-


tion

Tensions d’essai La résistance d’isolement a été attestée avec les tensions d’essai suivantes, selon
VDE 0160 :

Circuits à tension nominale Ue par rapport à Tension de calcul


d’autres circuits ou à la terre (tension d’essai)
0 V t Ue v 50 V CA 350 V
50 V t Ue v 100 V CA 700 V
100 V t Ue v 150 V CA 1300 V
150 V t Ue v 300 V CA 2200 V

Classe de Classe de protection I selon CEI 536 (VDE 0106, partie 1), c’est-à-dire obligation
protection de raccorder le conducteur de protection au rail profilé !

Protection contre Type de protection IP 20 selon CEI 529, c’est-à-dire protection contre les contacts
les corps avec des doigts d’essai standard.
étrangers et l’eau
Egalement : protégé contre les corps étrangers de plus de 12,5 mm de diamètre.
Pas de protection particulière contre l’eau.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c A-9
Caractéristiques techniques générales

Système de périphérie décentralisée ET 200


A-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates
S5-115U, S5-135U et S5-155U B
Dans ce chapitre vous trouverez, classées par types d’automate, les commandes d’accès pour :
 l’adressage linéaire
 l’adressage par page P
 l’adressage par page Q

Chapitre Sujet Page


B.1 Informations générales pour adressage de données cohérentes B-2
B.2 Commandes d’accès pour les CPU 941 à 943 (S5-115U) B-3
B.3 Commandes d’accès pour le CPU 944 B-5
B.4 Commandes d’accès pour le CPU 945 B-7
B.5 Commandes d’accès pour le S5-135U B-9
B.6 Commandes d’accès pour le S5-155U B-11
B.7 Structure des zones cohérentes de données pour les automates S5-115U, B-13
S5-135U et S5-155U

But du chapitre Dans ce chapitre, vous pouvez retrouver toutes les commandes d’accès dont vous
disposez en fonction de votre CPU, ainsi que les modalités d’utilisation de ces com-
mandes.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-1
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.1 Informations générales pour l’adressage de données cohé-


rentes

Qu’est-ce que la Les données cohérentes sont toutes les zones de plus d’un octet de données cohéren-
cohérence ? tes, par exemple un mot unique est une zone cohérente de 2 octets.
Les données cohérentes sont par exemple traitées par des modules analogiques, des
CP, des IP situés à l’intérieur d’un ET 200U, ou par le S5-95U à interface PROFI-
BUS-DP.
Exemple : ont un contenu cohérent
 l’octet haut et l’octet bas d’une valeur analogique (cohérence de mot)
 numéro de commande et paramètres afférents pour la commande, par exemple
pour une commande envoyée par une CPU à un CP (cohérence sur 4 mots)

Règles Voici quelques règles concernant les manipulations de données cohérentes :

Nota
 Si vous traitez des données cohérentes, placez les adresses dans les zones
PY 128 à PY 255 ou dans la zone Q.
 Accédez aux zones à cohérence par octets au moyen de commandes par octets,
aux zones à cohérence par mot au moyen de commandes par mots.
 Si les adresses se situent dans les zones PY 128 à PY 255 ou dans la zone Q,
accédez toujours par ordre décrémentiel à la zone cohérente, par exemple
d’abord PY 5, puis PY 4, PY 3 et PY 2.
 Dans les zones cohérentes, accédez toujours à tous les octets ou mots.
 Essayez toujours de créer des zones de données cohérentes aussi petites que pos-
sible. Si vous avez par exemple deux octets numériques, adressez-les en tant
qu’octets individuels et non en tant que mot.
 Si, à partir d’un niveau de traitement d’alarme, vous accédez à une adresse quel-
conque dans les zones P ou Q, vous devez, avant tout accès cohérent à des don-
nées, bloquer les alarmes, puis ensuite les relibérer.

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.2 Commandes d’accès pour les CPU 941 à 943

Adressage linéaire En adressage linéaire, avec les CPU 941 à 943, vous disposez de la zone P et – via
FB 196/197 – de la zone Q :
Condition pour le FB 196/197 : l’IM 308-C à partir de la version 2.

Tableau B-1 Adressage linéaire pour CPU 941 à 943

Entrées
Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
CPU 941(zone P) : U E x.y / UN E x.y
0 à 63 F000H à F03FH O E x.y / ON E x.y
L EB x
CPU 942 à 943 L EW x
(zone P) : L PY x
0 à 127 F000H à F07FH
CPU 941 à 943 : L PY x
(zone P) L PW x*
128 à 255 F080H à F0FFH
0 à 255 F100H à F1FFH FB 196/197
(zone Q)
Sorties
Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
CPU 941(zone P) : S A x.y R A x.y
0 à 63 F000H à F03FH = A x.y
T AB x T AW x
CPU 942 à 943 T PY x
(zone P) :
0 à 127 F000H à F07FH
CPU 941 à 943 : T PY x
(zone P) T PW x*
128 à 255 F080H à F0FFH
0 à 255 F100H à F1FFH FB 196/197
(zone Q)
* : uniquement pour les données à cohérence par mot

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-3
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Adressage par Avec l’adressage par page P, vous devez utiliser PY 255 (F0FFH) comme adresse de
page P sélection de page.

Tableau B-2 Adressage par page P pour CPU 941 à 943

Entrées Pn, Pn+1 ,... , Pn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)


Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
192 à 254 F0C0H à F0FEH L PY x L PW x*
Sorties Pn, Pn+1 , ... , Pn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)
Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
192 à 254 F0C0H à F0FEH T PY x T PW x*

* : uniquement pour les données à cohérence par mot

Adressage par Avec l’adressage par page Q, vous devez utiliser QB 255 (F1FFH) comme adresse
page Q de sélection de page, puis adresser la zone Q via le FB 196/197.
Condition pour le FB 196/197 : IM 308-C à partir de la version 2.

Autres D’autres commandes d’accès ne sont utilisables que dans certaines conditions qui
commandes sont décrites au chapitre B.7.1.
d’accès

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.3 Commandes d’accès pour la CPU 944

Adressage linéaire En adressage linéaire, avec la CPU 944, vous disposez de la zone P et – via le
FB 196/197 – de la zone Q :

Tableau B-3 Adressage linéaire pour la CPU 944

Entrées
Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
CPU 941(zone P) : U E x.y / UN E x.y
0 à 63 F000H à F03FH O E x.y / ON E x.y
L EB x
CPU 942 à 944 L EW x
(zone P) : L PY x
L PW x
0 à 127 F000H à F07FH
LIR TNB
CPU 941 à 944 : L PY x
(zone P) L PW x
128 à 255 F080H à F0FFH LIR TNB

0 à 255 F100H à F1FFH FB 196/197


(zone Q)
Sorties
Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
CPU 941(zone P) : S A x.y R A x.y
0 à 63 F000H à F03FH = A x.y
T AB x T AW x
CPU 942 à 944 T PY x
(zone P) : T PW x
0 à 127 F000H à F07FH TIR TNB
CPU 941 à 944 : T PY x
(zone P) T PW x
128 à 255 F080H à F0FFH TIR TNB

0 à 255 F100H à F1FFH FB 196/197


(zone Q)

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-5
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Adressage par En adressage par page P, vous devez utiliser PY 255 (F0FFH) comme adresse de
page P sélection de page.

Tableau B-4 Adressage par page P pour la CPU 944

Entrées Pn, Pn+1 ,... , Pn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)


Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
192 à 254 F0C0H à F0FEH L PY x
L PW x
LIR
TNB
Sorties Pn, Pn+1 , ... , Pn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)
Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
192 à 254 F0C0H à F0FEH T PY x
T PW x
TIR
TNB

Adressage par En adressage par page Q, vous devez utiliser QB 255 (F1FFH) comme adresse de
page Q sélection de page, puis adresser la zone Q via le FB 196/197.
Condition pour le FB 196/197 : IM 308-C à partir de la version 2.

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.4 Commandes d’accès pour la CPU 945

Adressage linéaire En adressage linéaire, avec la CPU 945, vous disposez de la zone P et de la zone Q :

Tableau B-5 Adressage linéaire pour CPU 945

Entrées
Adresse de périphé- Adresse pour accès direct Commandes d’accès
rie
0 à 127 0F000H à 0F07FH U E x.y / UN E x.y
(zone P) O E x.y / ON E x.y
L EB x L EW x
L ED x L PY x
128 à 255 0F080H à 0F0FFH L PY x L PW x*
(zone P)
0 à 255 0F100H à 0F1FFH L QB x L QW x*
(zone Q)
Sorties
Adresse de périphé- Adresse pour accès direct Commandes d’accès
rie
0 à 127 0F000H à 0F07FH S A x.y R A x.y
(zone P) = A x.y
T AB x T AW x
T AD x T PY x
128 à 255 0F080H à 0F0FFH T PY x T PW x*
(zone P)
0 à 255 0F100H à 0F1FFH T QB x T QW x*
(zone Q)
* : uniquement pour les données à cohérence par mot

Adressage par En adressage par page P, vous devez utiliser PY 255 (F0FFH) comme adresse de
page P sélection de page.

Tableau B-6 Adressage par page P pour CPU 945

Entrées Pn, Pn+1 , ..., Pn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)


Adresse de périphérie Adresse pour accès direct Commandes d’accès
192 à 254 F0C0H à F0FEH L PY x L PW x*
Sorties Pn, Pn+1 , ..., Pn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)
Adresse de périphérie Adresse pour accès direct Commandes d’accès
192 à 254 F0C0H à F0FEH T PY x T PW x*
* : uniquement pour les données à cohérence par mot

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-7
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Adressage par En adressage par page Q, vous devez utiliser QB 255 (F1FFH) comme adresse de
page Q sélection de page.

Tableau B-7 Adressage par page Q pour CPU 945

Entrées Qn, Qn+1 , ..., Qn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)


Adresse de périphérie Adresse pour accès direct Commandes d’accès
0 à 254 0F100H à 0F1FEH L QB x L QW x*
Sorties Qn, Qn+1 , ..., Qn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)
Adresse de périphérie Adresse pour accès direct Commandes d’accès
0 à 254 0F100H à 0F1FEH T QB x T QW x*
* : uniquement pour les données à cohérence par mot

Autres D’autres commandes d’accès ne sont utilisables que dans certaines conditions qui
commandes sont décrites au chapitre B.7.3.
d’accès

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.5 Commandes d’accès pour le S5-135U

Adressage linéaire En adressage linéaire, vous pouvez utiliser la zone P et la zone Q :

Tableau B-8 Adressage linéaire pour S5-135U

Entrées
Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
0 à 127 0F000H à 0F07FH U E x.y / UN E x.y
(zone P) O E x.y / ON E x.y
L EB x L EW x
L ED x
L PY x
128 à 255 0F080H à 0F0FFH L PY x L PW x*
(zone P)
0 à 255 0F100H à 0F1FFH L QB x L QW x*
(zone Q)
Sorties
Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
0 à 127 0F000H à 0F07FH S A x.y
(zone P) R A x.y
= A x.y
T AB x T AW x
T AD x
T PY x
128 à 255 0F080H à 0F0FFH T PY x T PW x*
(zone P)
0 à 255 0F100H à 0F1FFH T QB x T QW x*
(zone Q)
* : uniquement pour les données à cohérence par mot

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-9
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Adressage par En adressage par page P, vous devez utiliser PY 255 (F0FFH) comme adresse de
page P sélection de page.

Tableau B-9 Adressage par page P pour S5-135U

Entrées Pn, Pn+1 , ..., Pn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)


Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
192 à 254 F0C0H à F0FEH L PY x L PW x*
Sorties Pn, Pn+1 , ..., Pn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)
Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
192 à 254 F0C0H à F0FEH T PY x T PW x*

* : uniquement pour les données à cohérence par mot

Adressage par En adressage par page Q, vous devez utiliser QB 255 (F1FFH) comme adresse de
page Q sélection de page.

Tableau B-10 Adressage par page Q pour S5-135U

Entrées Qn, Qn+1 , ..., Qn+15 (n = 0, 16, 32 , ..., 240)


Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
0 à 254 0F100H à 0F1FEH L QB x L QW x*
Sorties Qn, Qn+1 , ..., Qn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)
Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
0 à 254 0F100H à 0F1FEH T QB x T QW x*

* : uniquement pour les données à cohérence par mot

Autres D’autres commandes d’accès ne sont utilisables que dans certaines conditions qui
commandes sont décrites au chapitre B.7.4 pour la CPU 922 ou au chapitre B.7.5 pour la
d’accès CPU 928.

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.6 Commandes d’accès pour le S5-155U

Adressage linéaire En adressage linéaire, vous pouvez utiliser la zone P et la zone Q :

Tableau B-11 Adressage linéaire pour S5-155U

Entrées
Adresse de Adresse pour accès Commandes d’accès
périphérie direct
0 à 127 0F000H à 0F07FH U E x.y / UN E x.y
(zone P) O E x.y / ON E x.y
L EB x L EW x
L ED x
L PY x
128 à 255 0F080H à 0F0FFH L PY x L PW x*
(zone P)
0 à 255 0F100H à 0F1FFH L QB x L QW x*
(zone Q)
Sorties
Adresse de Adresse pour accès Commandes d’accès
périphérie direct
0 à 127 0F000H à 0F07FH S A x.y R A x.y
(zone P) = A x.y
T AB x T AW x
T AD x
T PY x
128 à 255 0F080H à 0F0FFH T PY x T PW x*
(zone P)
0 à 255 0F100H à 0F1FFH T QB x T QW x*
(zone Q)
* : uniquement pour les données à cohérence par mot

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-11
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Adressage par Utilisez PY 255 comme adresse de sélection de page.


page P
Tableau B-12 Adressage par page P pour S5-155U

Entrées Pn, Pn+1 , ..., Pn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)


Adresse de Adresse pour accès direct Commandes d’accès
périphérie
192 à 254 F0C0H à F0FEH L PY x L PW x*
Sorties Pn, Pn+1 , ..., Pn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)
Adresse de Adresse pour accès direct Commandes d’accès
périphérie
192 à 254 F0C0H à F0FEH T PY x T PW x*

* : uniquement pour les données à cohérence par mot

Adressage par Utilisez QB 255 comme adresse de sélection de page.


page Q
Tableau B-13 Adressage par page Q pour S5-155U

Entrées Qn, Qn+1 , ..., Qn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)


Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
0 à 254 0F100H à 0F1FEH L QB x L QW x*
Sorties Qn, Qn+1 , ..., Qn+15 (n = 0, 16, 32, ..., 240)
Adresse de périphérie Adresse pour accès Commandes d’accès
direct
0 à 254 0F100H à 0F1FEH T QB x T QW x*

* : uniquement pour les données à cohérence par mot

Autres D’autres commandes d’accès ne sont utilisables que dans certaines conditions qui
commandes sont décrites au chapitre B.7.6.
d’accès

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.7 Structure des zones de données cohérentes pour les auto-


mates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Résumé Ce chapitre vous indique les points auxquels vous devez faire attention pour accéder
directement à la périphérie centrale en préservant la cohérence des données.

Chapitre Sujet Page


B.7.1 S5-115U : CPU 941, 942, 943, B-16
B.7.2 S5-115U : CPU 944 B-18
B.7.3 S5-115U : CPU 945 B-20
B.7.4 S5-135U : CPU 922 B-22
B.7.5 S5-135U : CPU 928 B-24
B.7.6 S5-155U : CPU 946/947, 948 B-26

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-13
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Structure du code Le code vous sert à définir, au moyen de COM PROFIBUS, quelle cohérence vous
choisissez pour un module.
Avec des esclaves DP comme l’ET 200U ou le S5-95U, entrez le code avec COM
PROFIBUS au moyen de la commande Conception " Paramètres esclave "Con-
figuration" Code.
La fenêtre « Code » se présente de la manière suivante :

Code

OK
Type : Entrées
Longueur : 1 Annuler
Format : octet
Aide
Cohérence de module

Code correspondant : 144

Figure B-1 Code

Dans COM PROFIBUS, il est fait référence à cette fenêtre « Code » dans les chapi-
tres B.7.1 à B.7.6.

A quoi devez-vous Pour un accès cohérent à des données, respectez les règles suivantes :
faire attention ?

Nota
S La cohérence des données s’active et se désactive sur l’IM 308-C.
S La cohérence des données n’est désactivée que par un octet déterminé (octet de
désactivation, représenté ci-après avec un hachurage gris).
S La cohérence des données s’active par tout autre octet de la zone cohérente (oc-
tet d’activation, représenté ci-après en blanc).
S Si la cohérence des données est activée par lecture ou écriture d’un ou plusieurs
octets à l’intérieur d’une zone cohérente, l’IM 308-C attend jusqu’à ce que la
cohérence des données soit de nouveau désactivée (octet de désactivation).
Par exemple, si une écriture sur une zone de sorties cohérente est faite de
manière non cohérente, il peut arriver que ces sorties ne soient pas mises à 1.
S Si vous ne voulez lire ou écrire qu’un seul octet de la zone cohérente, qui ne
correspond pas à l’« octet de désactivation », vous devez toujours lire ou écrire
en plus l’« octet de désactivation » afin que la cohérence des données ne soit pas
redésactivée.
S Pendant l’accès à une zone cohérente (zone d’entrée ou de sortie), aucun autre
accès ne doit avoir lieu vers une adresse de périphérie quelconque située hors de
cette zone, car alors l’IM 308-C ne peut plus traiter les données de manière co-
hérente.

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Accès par mot à Pour un accès par mot à des zones cohérentes, respectez les règles suivantes :
une zone de
données
cohérente Nota
 Si vous accédez à ces modules uniquement via la mémoire image (PAE, PAA),
ces données sont toujours cohérentes.
 Si vous accédez directement à des zones cohérentes, avec des commandes de
chargement/transfert, vous devez respecter les règles d’accès suivantes :
– accéder aux données cohérentes uniquement par mot (l’adresse doit être
paire !)
– Lire ou écrire toujours en dernier le numéro de tâche ou le mot de
commande (pour les CP et IP) ; donc, d’abord les paramètres, puis le nu-
méro de tâche ! . Donc, accéder toujours en dernier au mot dans lequel se
trouve l’octet de désactivation !

Accès par octet à Pour un accès par octet à des zones cohérentes, respectez les règles suivantes :
une zone de
données
cohérente Nota
 Si vous n’accédez à ces modules que via la mémoire image (PAE, PAA), ces
données sont toujours cohérentes.
 Lorsque vous accédez directement à des zones cohérentes au moyen de com-
mandes de chargement/transfert, vous devez toujours accéder en dernier lieu à
l’octet de désactivation. L’octet de désactivation qui convient vous est indiqué
dans les chapitres B.7.1 à B.7.6, en fonction du type de la CPU, du type de co-
hérence et de la zone d’adresses (0 à 127 dans la zone P ou adresses extérieures
à cette zone)

Chapitres B.7.1 à Règles applicables à ces chapitres :


B.7.6 :
 n est toujours un nombre pair : 0, 2, 4, 6, etc.
 m/2 est toujours un nombre entier : 1, 2, 3, etc.

Octet d’activation / Les octets avec lesquels vous activez la cohérence (octet d’activation) sont toujours
octet de sur fond blanc – les octets avec lesquels vous désactivez la cohérence (octet de dés-
désactivation activation) sont sur fond gris :

cet octet active la cohérence.

cet octet désactive la cohérence.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-15
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.7.1 S5-115U : CPU 941, 942, 943

Cohérence de mot Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
sur un mot
Tableau B-14 Cohérence de mot sur un mot

Format : Mot

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
commandes L PW x/T PW x L PW x/T PW x FB 196/197
d’accès

Cohérence par Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
octet sur module
Tableau B-15 Cohérence par octet sur m octet (longueur totale)

Longueur : [m]

Format : octet

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
...
n + m–11
commandes L PY x/T PY x TNB FB 196/197
d’accès
1 m correspond à la longueur en octet que vous avez entrée dans la fenêtre « Code ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-16 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Cohérence de mot Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
sur module
Tableau B-16 Cohérence de mot sur m/2 mots (longueur totale)

Longueur : [m/2]

Format : Mot

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
...
n + m–11
commandes L PW x/T PW x L PW x/T PW x FB 196/197
d’accès
1 m correspond à la longueur en octet que vous avez entrée dans la fenêtre « Code ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-17
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.7.2 S5-115U : CPU 944

Cohérence de mot Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
sur un mot
Tableau B-17 Cohérence de mot sur un mot

Format : Mot

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
commandes L PW x/T PW x L PW x/T PW x FB 196/197
d’accès TNB TNB TNB

Cohérence par Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
octet sur module
Tableau B-18 Cohérence d’octet sur m octet (longueur totale)

Longueur : [m]

Format : octet

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
...
n + m–11
commandes TNB TNB FB 196/197
d’accès TNB
1 m correspond à la longueur en octet que vous avez entrée dans la fenêtre « Code ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-18 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Cohérence de mot Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
sur module
Tableau B-19 Cohérence de mot sur m/2 mots (longueur totale)

Longueur : [m/2]

Format : Mot

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
...
n + m–11
commandes L PW x/T PW x L PW x/T PW x FB 196/197
d’accès TNB TNB TNB
1 m correspond à la longueur en octet que vous avez entrée dans la fenêtre « Code ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-19
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.7.3 S5-115U : CPU 945

Cohérence de mot Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
sur un mot
Tableau B-20 Cohérence de mot sur un mot

Format : Mot

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
commandes L PW x/T PW x L PW x/T PW x L QW x/T QW x
d’accès TNW TNW TNW

Cohérence par Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
octet sur module
Tableau B-21 Cohérence d’octet sur m octet (longueur totale)

Longueur : [m]

Format : octet

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
...
n + m–11
commandes L PY x/T PY x TNB TNB
d’accès
1 m correspond à la longueur en octet que vous avez entrée dans la fenêtre « Code ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-20 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Cohérence de mot Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
sur module
Tableau B-22 Cohérence de mot sur m/2 mots (longueur totale)

Longueur : [m/2]

Format : Mot

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
...
n + m–11
commandes L PW x/T PW x L PW x/T PW x L QW x/T QW x
d’accès TNW TNW
1 m correspond à la longueur en octet que vous avez entrée dans la fenêtre « Code ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-21
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.7.4 S5-135U : CPU 922

Cohérence de mot Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
sur un mot
Tableau B-23 Cohérence de mot sur un mot

Format : Mot

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1

Cohérence par Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
octet sur module
Tableau B-24 Cohérence d’octet sur m octet (longueur totale)

Longueur : [m]

Format : octet

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
...
n + m–11
1 m correspond à la longueur en octet que vous avez entrée dans la fenêtre « Code ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-22 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Cohérence de mot Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
sur module
Tableau B-25 Cohérence de mot sur m/2 mots (longueur totale)

Longueur : [m/2]

Format : Mot

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
...
n + m–11
1 m correspond à la longueur en octet que vous avez entrée dans la fenêtre « Code ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-23
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.7.5 S5-135U : CPU 928

Cohérence de mot Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
sur un mot
Tableau B-26 Cohérence de mot sur un mot

Format : Mot

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1

Cohérence par Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
octet sur module
Tableau B-27 Cohérence d’octet sur m octet (longueur totale)

Longueur : [m]

Format : octet

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
...
n + m–11
1 m correspond à la longueur en octet que vous avez entrée dans la fenêtre « Code ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-24 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Cohérence de mot Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
sur module
Tableau B-28 Cohérence de mot sur m/2 mots (longueur totale)

Longueur : [m/2]

Format : Mot

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
...
n + m–11
1 m correspond à la longueur en octet que vous avez entrée dans la fenêtre « Code ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-25
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

B.7.6 S5-155U : CPUs 946/947, 948

Cohérence de mot Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
sur un mot
Tableau B-29 Cohérence de mot sur un mot

Format : Mot

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
commandes L PW x/T PW x L PW x/T PW x L QW x/T QW x
d’accès

Cohérence par Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
octet sur module
Tableau B-30 Cohérence d’octet sur m octet (longueur totale)

Longueur : [m]

Format : octet

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
...
n + m–11
commandes L PY x/T PY x TNB TNB
d’accès
1 m correspond à la longueur en octet que vous avez entrée dans la fenêtre « Code ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-26 EWA 4NEB 780 6000-03c
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Cohérence de mot Ces indications font référence à la fenêtre « Code » dans COM PROFIBUS :
sur module
Tableau B-31 Cohérence de mot sur m/2 mots (longueur totale)

Longueur : [m/2]

Format : Mot

Cohérence de module
octet zone P : 0 à 127 zone P : 128 à 255 zone Q : 0 à 255
n
n+1
...
n + m–11
commandes L PW x/T PW x L PW x/T PW x L QW x/T QW x
d’accès
1 m correspond à la longueur en octet que vous avez entrée dans la fenêtre « Code ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c B-27
Commandes d’accès pour les automates S5-115U, S5-135U et S5-155U

Système de périphérie décentralisée ET 200


B-28 EWA 4NEB 780 6000-03c
Temps de réponse dans le Système de
périphérie décentralisée ET 200 C
Calcul des temps Lors de la configuration de l’ET 200, COM PROFIBUS calcule automatiquement le
de réponse temps de réponse moyen. Si vous ne disposez pas de COM PROFIBUS, vous trou-
verez dans ce chapitre un aperçu général des temps de réponse et vous apprendrez
comment déterminer les temps de réponse.

Dans ce chapitre vous trouverez :

Chapitre Sujet Page


C.1 Temps de réponse avec l’IM 308-C utilisé comme maître DP C-2
C.2 Temps de réponse avec le S5-95U utilisé comme maître DP C-5
C.3 Temps de réponse tDP C-8
C.4 Temps de réponse tesclave C-9
C.5 Calcul des temps de réponse dans le système C-11
de périphérie décentralisée ET 200, illustré par un exemple
C.6 Cas particuliers pouvant entraîner un allongement du temps de réponse tR C-19

Base Le chapitre suivant est basé sur le protocole réseau « PROFIBUS-DP ». Lors du cal-
cul des temps de réponse, les allongements dus aux télégrammes de diagnostic, etc.
ne sont pas pris en compte.

But du chapitre Après avoir lu ce chapitre, vous saurez avec quels temps de réponse et mécanismes
fonctionne le Système de périphérie décentralisée ET 200.
De plus, vous connaîtrez les conditions nécessaires pour dimensionner les segments
de bus exerçant une influence sur les temps de réponse.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c C-1
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.1 Temps de réponse avec l’IM 308-C utilisé comme maître DP

Temps de réponse La figure C-1 présente les temps de réponse du Système de périphérie décentralisée
à l’intérieur de ET 200. Pris ensemble, les temps de réponse donnent le temps de réponse moyen
l’ET 200 qui s’écoule entre la modification d’une entrée et la modification correspondante
d’une sortie :

tcons

tprog

tesclave tesclave

tDP tDP

Figure C-1 Temps de réponse à l’intérieur du Système de périphérie décentralisée ET 200

Importance Le tableau C-1 vous indique, par référence à la figure ci-dessus, comment évaluer
les temps de réponse. Ensuite, vous trouverez une explication détaillée de chaque
temps de réponse.

Tableau C-1 Importance des temps de réponse à l’intérieur du Système de périphérie décen-
tralisée ET 200

No d’or- Temps de réponse Abréviation Importance


dre
1 ... du programme utilisateur tprog  important lors d’un accès à la
dans la CPU mémoire image, sinon négli-
geable
2 ... entre IM 308-C et CPU tcons  dépend de la longueur du pro-
gramme utilisateur
3 ... sur le bus PROFI- tDP  important si réseau de grande
BUS-DP taille, si vitesses de transmis-
sion faibles et (ou) télégrammes
de données volumineux
4 ... à l’intérieur des esclaves tesclave  ET 200U, S5-95U : très impor-
tant
 ET 200B, ET 200C : moins im-
portant

Système de périphérie décentralisée ET 200


C-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.1.1 Temps de réponse tprog

Définition tprog est le temps de réponse du programme utilisateur dans la CPU. Pour ce qui
concerne tprog, on fait la distinction entre deux cas :

Tableau C-2 Temps de réponse tprog

Temps de réponse généré par Importance


tprog lors d’un accès à CPU IM 308-C très important
la mémoire image
programme utilisateur données RAM à double
d’entrée accès
PAE
OB 1
données
d’entrée

données de
sortie
données
de sortie
PAA

Au début du programme utilisateur, la mémoire image des entrées est


transférée de l’IM 308-C dans le PAE.
A la fin du programme utilisateur, la mémoire image des sorties est transfé-
rée du PAA vers l’IM 308-C.
Si vous accédez à la mémoire image, tprog est égal à la durée du pro-
gramme utilisateur.
tprog pour accès di- CPU IM 308-C négligeable
rect (commandes de
chargement/transfert) programme utilisateur RAM à double
PAE accès

OB 1 données
d’entrée données
L PY 30
: d’entrée
: données
: de sortie données de
T PY 30 sortie

PAA

Si vous accédez directement à la RAM à double accès de l’IM 308-C au


moyen des commandes de chargement/transfert, le temps de réponse tprog
est négligeable.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c C-3
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.1.2 Temps de réponse tcons

Définition tcons est le temps de réponse pour la transmission des données entre la CPU et
l’IM 308-C. tcons s’élève au maximum à 0,08 ms.

tcons

Figure C-2 Temps de réponse tcons

Système de périphérie décentralisée ET 200


C-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.2 Temps de réponse avec le S5-95U utilisé comme maître DP

Temps de réponse La figure C-1 montre les temps de réponse du système de périphérie décentralisée
à l’intérieur de ET 200. Pris ensemble, les temps de réponse donnent le temps de réponse moyen
ET 200 qui s’écoule entre la modification d’une entrée et la modification correspondante
d’une sortie :

tProg + tInter

tesclave tesclave

tDP tDP

Figure C-3 Temps de réponse à l’intérieur du Système de périphérie décentralisée


ET 200 (S5-95U)

Importance Le tableau C-1 vous indique - par rapport à la figure précédente - comment il faut
évaluer les temps de réponse. Ensuite, vous trouverez une explication détaillée de
chaque temps de réponse.

Tableau C-3 Importance des temps de réponse à l’intérieur du Système de périphérie décen-
tralisée ET 200 (S5-95U)

Nº d’or- Temps de réponse Abréviation Importance


dre
1 ... du programme utilisateur tProg  important lors d’un accès à
dans la CPU la mémoire image, sinon
négligeable
2 ... entre processeur de com- tInter  se produit à chaque trans-
mande et processeur de com- mission de données DP en-
munication dans le S5-95U tre les processeurs dans le
S5-95U
3 ... sur le bus PROFIBUS-DP tDP  important si réseau de
grande taille, si vitesses de
transmission faibles et (ou)
si télégrammes de données
volumineux
4 ... à l’intérieur de l’esclave tesclave  ET 200U, S5-95U : très
important
 ET 200B, ET 200C :
moins important

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c C-5
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.2.1 Temps de réponse tProg

Définition tProg est le temps de réponse du programme utilisateur dans la CPU. Pour tProg, on
fait la différence entre deux cas : tProg est négligeable en cas d’accès direct (com-
mandes de chargement/transfert).

Tableau C-4 Temps de réponse tProg (S5-95U)

Temps de réponse généré par Importance


tProg lors d’un accès S5-95U très important
à la mémoire image
programme utilisateur données
d’entrée
PAE
zones d’adresses :
OB 1
entrées

sorties

données de
sortie
PAA

La mémoire image des entrées est transférée dans le PAE au début du cycle
du programme utilisateur.
La mémoire image des sorties est transférée du PAA vers la zone d’adres-
ses à la fin du cycle du programme utilisateur.
Lorsque vous accédez à la mémoire image, tProg est égal à la durée du
programme utilisateur.
(calcul du temps de cycle et du temps de réponse : voir Manuel système
Automate S5-90U/S5-95U, chap. 6)

Système de périphérie décentralisée ET 200


C-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.2.2 Temps de réponse tInter

Définition tInter est le retard d’interruption pour la transmission des données DP entre le proces-
seur de commande et le processeur de communication dans le S5-95U. tInter a une
valeur constante de 0,5 ms et se produit à chaque transmission de données entre le
processeur de commande et le processeur de communication.

tInter

Figure C-4 Temps de réponse tInter (S5-95U)

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c C-7
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.3 Temps de réponse tDP

Définition tDP est le temps de réponse entre maître et esclave, via le bus PROFIBUS-DP.

tDP tDP

Figure C-5 Temps de réponse tDP

Importance tDP dépend des facteurs suivants :

Tableau C-5 Facteurs favorables pour le temps de réponse tDP

Facteur favorable pour faible temps de réponse tDP :


vitesse de transmission vitesse de transmission élevée, exemple > 500 kbaud
nombre d’esclaves DP peu d’esclaves DP affectés à un maître

Système de périphérie décentralisée ET 200


C-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.4 Temps de réponse tesclave

Définition tesclave est le temps de réponse à l’intérieur des esclaves DP.

tesclave tesclave

Figure C-6 Temps de réponse tesclave

Négligeable tesclave est négligeable pour les esclaves DP :


pour ...
 ET 200B (à faible temporisation d’entrée/sortie) et
 ET 200C (à faible temporisation d’entrée/sortie)

Important pour ... tesclave est très important pour les esclaves DP :
 ET 200U et
 S5-95U avec interface PROFIBUS-DP
 ET 200B et ET 200C à grande temporisation d’entrée/sortie

Tableau C-6 Facteurs favorables pour le temps de réponse tesclave

Facteur favorable pour faible temps de réponse tesclave sur ET 200U et S5-95U :
Structure des  répartition régulière d’entrées et sorties sur un esclave DP
esclaves DP  degré similaire d’extension sur tous les esclaves DP ; répartir éventuelle-
ment les modules de périphérie d’un ET 200U sur deux ET 200U

tesclave pour Pour l’IM 308-C utilisé comme esclave DP, le retard esclave tesclave s’élève à (voir
IM 308-C/esclave chapitre C.1) :
DP tesclave = tProg + tcons

tesclave pour tesclave est le temps de réponse à l’intérieur des esclaves DP. Pour l’automate S5-95U
S5-95U à interface PROFIBUS-DP, vous trouverez une explication détaillée du temps de
réponse dans le manuel du système Automate S5-90U/S5-95U au chapitre 6 (« Cal-
cul des temps de cycle et de réponse »).

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c C-9
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

tesclave pour tesclave est le temps de réponse à l’intérieur des esclaves DP. Pour la station de péri-
ET 200U phérie décentralisée ET 200U, vous devez tenir compte de trois temps de réponse
différents :

Tableau C-7 Temps de réponse à l’intérieur de ET 200U

Temps de réponse dans sont générés par : Importance


ET 200U
tIM 318 à l’intérieur de Lorsque l’IM 318 reçoit du maître DP un télégramme de tIM 318 est plus favorable dans
ET 200U par un télé- données, il doit interrompre la transmission sérielle des don- les cas suivants
gramme de données nées sur le bus de périphérie. Pendant l’interruption, l’IM 318  vitesse de transmission éle-
traite le télégramme de données. vée
le télégramme vient  nombre limité d’octets de
du PROFIBUS-DP sortie et
 nombre limité d’octets
d’entrée (uniquement pour
L’IM 318 transmet vitesses de transmission >
des données sur le 187,5 kbaud)
bus de périphérie

l’IM 318 traite un


télégramme de
données qui lui est
adressé
temps
tP-bus entre l’IM 318 et mo- Les données entre les modules d’E/S et l’IM 318 sont trans- important au fur et à mesure de
dules d’E/S mises sur le bus de périphérie sériel. l’augmentation du nombre de
La longueur de ce temps de réponse tP-bus dépend du nombre modules de périphérie
de modules de périphérie montés (plus précisément : du nom-
bre d’« octets connectés »).

IM
318

tE/S Les modules d’entrée/sortie ont des temps de réponse spécifi- important pour modules analo-
ques. giques
Pour les groupes d’entrée, tE/S est le temps séparant un chan-
gement de signal à l’entrée et un changement d’état sur le bus
de périphérie.
Pour les groupes de sortie, tE/S est le temps séparant un chan-
gement d’état sur le bus de périphérie et le changement de
signal de la sortie.
Vous trouverez dans le manuel Station de périphérie décen-
tralisée ET 200U des informations précises sur les temps de
réponse des modules d’E/S.

Système de périphérie décentralisée ET 200


C-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.5 Calcul des temps de réponse dans le Système de


périphérie décentralisée ET 200, illustré par un exemple

Résumé Ce chapitre vous explique – à l’aide d’un exemple – comment calculer les temps de
réponse tprog, tcons, tDP et tesclave dans le Système de périphérie décentralisée
ET 200.

Chapitre Sujet Page


C.5.1 Calcul de tProg et tcons C-12
C.5.2 Calcul de tDP C-13
C.5.3 Calcul de tesclave C-14
C.5.4 Calcul des temps de réponse tR C-16

Exemple de La figure suivante montre un exemple de montage avec un IM 308-C servant de


montage maître DP et avec différents esclaves DP :

maître DP CPU IM
308-C

esclave 1
ET
200U

8DA 8DE

esclave 2
ET 200B-8DI

esclave 3
ET 200B-8DO

esclave 4
ET 200C-8DI

Fig. C-7 Exemple de montage de bus

Une entrée de l’ET 200B-8DI doit mettre à 1 une sortie de l’ET 200U. La vitesse de
transmission est de 500 kbaud.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c C-11
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.5.1 Calcul de tProg et tcons

tProg tprog dépend du programme utilisateur STEP 5.


Nous supposons que l’accès se fait uniquement à la mémoire image et que la lon-
gueur du programme utilisateur s’élève à 100 ms :
tprog = 100 ms

tcons Etant donné que l’accès ne se fait qu’à la mémoire image (voir « calcul de tprog »),
tcons peut être négligé.
tcons = 0 ms

Système de périphérie décentralisée ET 200


C-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.5.2 Calcul de tDP

De quoi se Le temps de réponse tDP se compose des éléments suivants. Les constantes A, B et
compose tDP ? Toctet dépendent de la vitesse de transmission (voir tableau C-8).
tDP = constante A
+ (constante B + (nombre d’octets d’E/S  Toctet)) [esclave 1]
+ (constante B + (nombre d’octets d’E/S  Toctet)) [esclave 2]
+ (constante B + (nombre d’octets d’E/S  Toctet)) [esclave 3]
+ (constante B + (nombre d’octets d’E/S  Toctet)) [esclave 4]
+ ...
+ (constante B + (nombre d’octets d’E/S  Toctet)) [esclave n]

Tableau C-8 Constantes pour différentes vitesses de transmission

Vitesse de trans- Constante A Constante B Toctet (ms)


mission (en ms) (en ms)
9,6 kbaud 64,5 25,6 1,15
19,2 kbaud 32,3 12,8 0,573
93,75 kbaud 6,6 2,62 0,118
187,5 kbaud 3,3 1,31 0,059
500 kbaud 1,6 0,49 0,022
1,5 Mbaud 0,67 0,164 0,00733
3 Mbaud 0,436 0,085 0,00367
6 Mbaud 0,27 0,044 0,00183
12 Mbaud 0,191 0,024 0,00092

Calcul de tDP Le temps de réponse tDP se compose des éléments suivants :


tDP = 1,6 ms
+ (0,49 ms + 2  0,022 ms) [esclave 1]
+ (0,49 ms + 1  0,022 ms) [esclave 2]
+ (0,49 ms + 1  0,022 ms) [esclave 3]
+ (0,49 ms + 1  0,022 ms) [esclave 4]
tDP = 3,67 ms

Nota
Si au moins une station de périphérie décentralisée ET 200U ou un S5-95U doté
d’une interface de maître DP se trouvent sur le bus PROFIBUS-DP, tDP est égal à au
moins 2 ms. Autrement dit, si le calcul donne un résultat inférieur à 2 ms, vous de-
vez prendre 2 ms comme valeur.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c C-13
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.5.3 Calcul de tesclave

Calcul de tesclave Le montage comporte trois esclaves différents :

Esclave tesclave
ET 200B 0 ms
ET 200C 0 ms
ET 200U tIM 318 + tP-bus + tE/S
IM 308-C/DP-Slave tprog + tcons

Nous calculerons ci-après tesclave pour l’ET 200U. Pour l’ET 200U, tesclave se com-
pose des temps de réponse tIM 318, tP-Bus et tE/S :

Calcul de tIM 318 tIM 318 est le temps de réponse à l’intérieur de l’ET 200U par un télégramme de don-
nées.

Tableau C-9 Valeurs de base pour différentes vitesses de transmission, pour le calcul des
temps de réponse tIM 318 de l’ET 200U

Vitesse de transmission Valeur de base ToctetS (ms) ToctetE (ms)


(ms)
9,6 kbaud 2,3 1,16 0,0036
19,2 kbaud 1,18 0,58 0,0036
93,75 kbaud 0,273 0,122 0,0036
187,5 kbaud 0,154 0,063 0,0036
500,0 kbaud 0,081 0,026 0,0036
1,5 Mbaud (0 octet de sortie) 0,0594 0,0 0,0036
1,5 Mbaud (1 octet de sortie) 0,069 0,0 0,0036
1,5 Mbaud (2 octets de sortie) 0,073 0,0 0,0036
1,5 Mbaud (> 2 octets de sortie) 0,043 0,011 0,0036

En utilisant les valeurs du tableau C-9, vous pouvez calculer tIM 318 :

valeur de base = 0,081 ms


+
1 0,026 ms = 0,026 ms
(nombre d’octets de sortie) (ToctetS) +
1 0,0036 ms = 0,0036 ms
(nombre d’octets d’entrée) (ToctetE) =
tIM 318 ^ 0,03 ms

Système de périphérie décentralisée ET 200


C-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

Calcul de tP-bus tP-bus est la durée de transmission entre l’IM 318 et les modules d’E/S via le bus de
périphérie.

Tableau C-10 Constantes de calcul de tP-bus pour ET 200U

Constante de temps de réponse (ms) Constante (« octets connectés ») (ms)


ET 200U ET 200U ET 200U ET 200U
(DP Siemens) (DP normalisé) (DP Siemens) (DP normalisé)
0,151 0,251 0,089 0,120

En utilisant les valeurs du tableau ci-dessus, vous pouvez calculer tP-bus :

Constante de temps de réponse = 0,151 ms


+
0 0,014 ms = 0,0 ms
(nombre de modules analogi- (constante)
ques, CP, IP) +
2 0,089 ms = 0,178 ms
(« nombre d’octets connectés ») (constante « oc-
tets connectés ») +
0 0,039 ms = 0,0 ms
(nombre d’emplacements vides) (constante)
=
tP-bus ^ 0,33 ms

Calcul de tE/S Conformément au Station de périphérie décentralisée ET 200U, on se base sur l’hy-
pothèse d’une moyenne de 5 ms :
tE/S = 5 ms

Résumé A partir des calculs précédents, on peut maintenant calculer tesclave pour l’ET 200U :
tesclave, ET 200U = tIM 318 + tP-bus + tE/S = 0,03 ms + 0,33 ms + 5 ms
tesclave, ET 200U = 5,36 ms

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c C-15
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.5.4 Calcul du temps de réponse tR

Qu’est-ce-que le Nous entendons par temps de réponse tR le temps qui passe entre la modification
temps de réponse d’une entrée sur un esclave DP et la modification correspondante d’une sortie.
tR ?

De quoi se Le temps de réponse tR se calcule à partir des temps de réponse calculés précédem-
compose le temps ment. Étant donné que le Système de périphérie décentralisée ET 200 fonctionne
de réponse tR ? selon un mécanisme de communication asynchrone, on fait la distinction entre deux
cas :
 temps de réponse typique et
 plus mauvais temps de réponse (« worst case »)
Le tableau C-11 indique par quels facteurs il faut multiplier le temps de réponse :

Tableau C-11 Facteurs de multiplication pour les temps de réponse

Temps de ré- Facteur Facteur


Support
ponse (typique) (« worst case »)
tE/S 1 1
esclave DP ((entrée)) tesclave tP-bus 1 1
tIM 318 1  (1+tP-bus/tDP)
tDP  0,5 1
tcons 1 2
maître DP et bus PROFIBUS-DP
tprog  1,5 2
tDP  0,5 1
tIM 318 1  (1+tP-bus/tDP)
esclave DP ((sortie)) tesclave tP-bus 1 2
tE/S 1 1

tR =

Système de périphérie décentralisée ET 200


C-16 EWA 4NEB 780 6000-03c
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

Calcul des temps Voici maintenant un calcul du temps de réponse tR pour le cas typique. On utilise à
de réponse cet effet les valeurs calculées au préalable.
typiques tR
Tableau C-12 Calcul du temps de réponse typique

Temps de ré- Temps (ms) Facteur Valeur finale


Support
ponse (typique) (ms)
tE/S 0,0 1 0,0
esclave
l DP ((entrée)
é ) tP-bus 0,0 1 0,0
tesclave
tIM 318 0,0 1 0,0
tDP 3,67  0,5 1,835

maître DP et bus PRO- tcons 0,0 2 0,0


FIBUS-DP tprog 100,0  1,5 150,0
tDP 3,67  0,5 1,835
tIM 318 0,03 1 0,03
esclave
l DP ((sortie)
i ) tP-bus 0,33 1 0,33
tesclave
tE/S 5,0 1 5,0

tR = 159,03

Calcul du plus Voici maintenant le calcul du temps de réponse tR pour le plus mauvais cas (« worst
mauvais temps de case ») :
réponse tR (« worst
case »)
Tableau C-13 Calcul du plus mauvais temps de réponse tR (« worst case »)

Temps de ré- Temps (ms) Facteur (typique) Valeur finale


Support
ponse (ms)
tE/S 0,0 1 0,0
esclave
l DP ((entrée)
é ) tP-bus 0,0 1 0,0
tesclave
tIM 318 0,0  (1+tP-bus/tDP) 0,0
tDP 3,67 1 3,67

maître DP et bus tcons 0,0 2 0,0


PROFIBUS-DP tprog 100,0 2 200,0
tDP 3,67 1 3,67
tIM 318 0,03  (1+tP-bus/tDP) 0,03
esclave
l DP ((sortie)
i ) tP-bus 0,33 2 0,66
tesclave
tE/S 5,0 1 5,0

tR = 213,03

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c C-17
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

Résultat du temps Lorsqu’une entrée de l’ET 200B-8DI met à 1 une sortie de l’ET 200U, on obtient un
de réponse tR temps de réponse typique d’environ 159 ms et un plus mauvais temps de réponse
d’environ 213 ms.
La figure C-8 montre quelle est la part du bus de terrain PROFIBUS-DP dans le
temps de réponse :

temporisation par
2,3 % PROFIBUS-DP 3,4 %
3,4 % ET 200U 2,7 %

94,3 % programme 93,9 %


utilisateur

temps de réponse typique tR plus mauvais temps de réponse tR

Figure C-8 Part de PROFIBUS-DP dans le temps de réponse

Système de périphérie décentralisée ET 200


C-18 EWA 4NEB 780 6000-03c
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.6 Cas particuliers entraînant un allongement du temps de ré-


ponse tR

Résumé Le chapitre précédent donnait des bases pour le calcul du temps de réponse tR dans
le cas normal (fonctionnement monomaître, ET 200U pas en mode slow, fonctionne-
ment continu).
Ce chapitre montre comment varie le temps de réponse tR lorsque :
 le montage de bus est lu (cycle d’acquisition de stations)
 le diagnostic est transmis par l’esclave (cycle de diagnostic)
 plus d’un maître DP se trouve sur le bus (cycle de passage du jeton)
ou
 l’ET 200U fonctionne en mode slow

Chapitre Sujet Page


C.6.1 Comment fonctionne l’échange de données ? C-20
C.6.2 ET 200U fonctionne en mode slow C-24

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c C-19
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.6.1 Comment fonctionne l’échange de données ?

Présentation La figure C-9 montre le principe de l’échange de données entre maître DP et


générale de esclave DP. Dans le cycle d’acquisition des stations, le maître DP lit quelles sta-
l’échange de tions se trouvent sur le bus. Lorsqu’une station est en panne, l’IM 308-C le détecte
données dans le cycle d’acquisition des stations.
Dans le cycle de données, l’IM 308-C envoie des données de sorties aux esclaves et
reçoit des données d’entrée.
Dans le cycle de diagnostic, les esclaves DP qui ont une modification d’un message
de diagnostic envoient cette modification à l’IM 308-C.
Ensuite, le maître DP transmet au maître DP le plus proche (s’il y en a un) le jeton
(autorisation d’émission) = passage du jeton.

début

cycle d’acquisition des


stations

fonctionnement continu
cycle de données

l’esclave xxx oui


a le diagnostic ? cycle de diagnostic

non

passage du jeton

Figure C-9 Structure de l’échange de données entre maître DP et esclave DP

Système de périphérie décentralisée ET 200


C-20 EWA 4NEB 780 6000-03c
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

Phase de Lors de l’échange de données entre maître DP et esclave DP, on fait la distinction
démarrage/ entre phase de démarrage et fonctionnement continu :
fonctionnement
 phase de démarrage : le maître DP passe une fois par le programme représenté
continu
en figure C-10, en commençant par le cycle d’acquisition des stations. Ensuite,
commence le fonctionnement continu.
 fonctionnement continu : le maître DP continue à passer par le programme, mais
seul le type du cycle d’acquisition des stations change : le cycle d’acquisition
des stations ne s’exécute plus qu’en cas de défaut.
Les pages suivantes contiennent une explication des différentes parties du pro-
gramme et la modification du temps de réponse qui en résulte tR.

Part dans tR du Le tableau C-14 vous indique dans quels cas le maître DP traverse le cycle d’acqui-
cycle d’acquisition sition des stations et comment de ce fait, le temps de réponse change :
des stations
Tableau C-14 Temps de réponse dans le cycle d’acquisition des stations

Cas Comportement de l’IM 308-C


dans le cycle d’acquisition des stations
Le maître DP Le maître DP vérifie si tous les esclaves DP configurés avec COM PROFI-
démarre (phase BUS peuvent être joints (= phase de démarrage).
de démarrage). Dans le cycle de données suivant, le maître DP tient compte uniquement
des esclaves DP joignables.
Le maître DP est Lorsqu’un esclave DP n’est pas joignable, ou n’a pas pu être adressé dans la
en fonctionne- phase de démarrage, le maître DP traverse le cycle d’acquisition des stations
ment continu. pour l’esclave DP défectueux.

Cycle de données Dans le cycle de données, le maître DP envoie des données de sortie aux esclaves
DP et reçoit des données d’entrée.
Dans le cycle de données, seuls sont pris en compte les esclaves DP qui étaient joi-
gnables durant le cycle d’acquisition des stations.
Le temps de réponse tR correspond au temps de réponse (voir chapitre C.5) lorsque
seul le cycle de données se produit (fonctionnement sans défaut).

Conditions pour le Un cycle de diagnostic n’a lieu que lorsque le message de diagnostic d’au moins un
cycle de esclave DP a changé.
diagnostic

Qu’est-ce qu’un Lorsque plusieurs maîtres DP se trouvent sur le bus PROFIBUS-DP (par exemple
jeton ? d’autres maîtres DP), un seul maître DP peut avoir l’autorisation d’accès au bus,
c’est-à-dire le jeton.
L’autorisation d’accès (jeton) est envoyée de manière cyclique à chaque maître.
Lorsque le maître DP n’a pas l’autorisation d’accès (jeton), le maître DP ne peut
même pas joindre les esclaves qui lui sont affectés.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c C-21
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

Comment La figure C-10 décrit le passage du jeton entre deux maîtres (Les phases 1 à 4 se
fonctionne le répètent de manière cyclique.). Elle vaut aussi s’il y a plusieurs maîtres sur le bus.
passage du jeton ?

jeton

1. Le maître no 1 possède le jeton et maître no 1 maître no 2


a donc accès à ses esclaves. Le AG AG
maître no 2 n’a pas d’accès à ses
esclaves.

esclave esclave esclave esclave

jeton
2. Le maître no 1 transmet le jeton
maître no 1 maître no 2
au maître no 2. A ce moment, au-
cun maître n’a accès à ses escla- AG AG
ves.

esclave esclave esclave esclave

jeton

3. Le maître no 2 possède le jeton et maître no 1 maître no 2


a donc accès à ses esclaves. Le AG AG
maître no 1 n’a pas accès à ses
esclaves.

esclave esclave esclave esclave

jeton
4. Le maître no 2 transmet le jeton maître no 1 maître no 2
au maître no 1. A ce moment, au- AG AG
cun maître n’a accès à ses escla-
ves.

esclave esclave esclave esclave

Figure C-10 Circulation du jeton de deux maîtres

Système de périphérie décentralisée ET 200


C-22 EWA 4NEB 780 6000-03c
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

Part du passage Lorsque plusieurs maîtres DP se trouvent sur le bus, le temps de réponse devient
du jeton dans tR
tR(jeton) = tR(maître 1) + tR(maître 2) + ... + tR(maître n) avec :

tR maître 1 temps de réponse du maître DP 1


tR maître 2 temps de réponse du maître DP 2
tR maître n temps de réponse du maître DP ayant l’adresse PROFIBUS la plus
élevée
tR(jeton) temps de réponse pour le Système de périphérie décentralisée
ET 200
Remarque : la limite supérieure de tR(jeton) est définie par
COM PROFIBUS ! tR(jeton) correspond dans COM PROFIBUS au
temps de circulation théorique du jeton Ttr.

Vous trouverez le calcul du temps de réponse tR au chapitre C.5.4. Tenez compte du


fait que le temps de réponse des esclaves ne compte pas dans le temps de réponse
d’un maître. Le temps de réponse d’un maître ne comprend que tDP, tcons et tprog.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c C-23
Temps de réponse dans le Système de périphérie décentralisée ET 200

C.6.2 ET 200U fonctionne en mode slow

Quand l’ET 200U Lorsque, par exemple, l’IP 265 est monté dans l’ET 200U, l’ET 200U doit fonction-
fonctionne-t-il en ner en mode slow. Le temps de réponse tP-bus va donc augmenter
mode slow ?

Exemple L’exemple fait référence au chapitre C.5. Il est supposé que l’IP 265 se trouve dans
l’ET 200U à la place du 8DI.
tP-bus se calcule alors comme suit :

Constante de temps de réponse = 1,064 ms


+
1 0,014 ms = 0,014 ms
(nombre des modules analogiques, +
CP, IP)
9 0,186 ms = 1,674 ms
(« nombre d’octets connectés ») =
0 0,087 ms = 0 ms
(nombre d’emplacements vides) =
tP-bus (mode slow) ^ 2,75 ms

Système de périphérie décentralisée ET 200


C-24 EWA 4NEB 780 6000-03c
Exemples de programmes D
Dans ce chapitre vous trouverez des exemples de programmes. Ces exemples ont été placés en fin de
manuel pour ne pas hacher la lecture des chapitres concernés :

Chapitre Sujet Page


D.1 Accès au lien DP/AS- avec le FB IM 308C (FB 192) D-2
D.2 S5-95U : Exemple de FB 30 pour sauver le diagnostic général D-12

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c D-1
Example de programmes

D.1 Accès au lien DP/AS-I avec le FB IM 308C (FB 192)

In Chapitre D.1 Vous trouverez au chapitre D.1 :

Chapitre Sujet Page


D.1.1 Appeler le FB IM308C (FB 192) (uniquement lien DP/AS-I) D-3
D.1.2 Analyser les messages d’erreur du FB IM308C (FB 192) D-10

Condition Vous n’avez besoin des fonctions suivantes du FB IM308C que pour le lien DP/AS-I
(à partir de la version 3).

Remarque Pour la CPU 945, tenez compte de la particularité suivante :


importante

Nota
Si le FB IM308C est utilisé avec la CPU 945, la première commande traitée ne sera
pas exécutée. Le code d’erreur 00B0H (ACQ) inscrit dans le DW 8 doit être ignoré.
Toutes les commandes suivantes sont bien entendu traitées et exécutées correcte-
ment.

Système de périphérie décentralisée ET 200


D-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Example de programmes

D.1.1 Appeler le FB IM308C (FB 192) (uniquement DP/AS-I Link)

Appel du Le FB IM308C vous permet d’accéder au lien DP/AS-I par l’intermédiaire de


FB IM308C l’IM 308-C. Pour ce faire, vous devez paramétrer indirectement le FB IM308C, ce
qui veut dire que tous les paramètres nécessaires sont mémorisés dans un bloc de
données (y).
On trouvera ci-après l’appel du FB IM308C. La description détaillée des paramètres
de bloc est fournie au chapitre 7.3.

AWL Explication
:A DB y Ouverture du bloc de données y
:SPA FB 192 Appel du FB 192
Name :IM308C
DPAD : KH0000
IMST : KY0,0
FCT : KCXX XX : Paramétrage indirect
GCGR : KM 00000000 00000000
TYP : KY0,0
STAD : KF+0
LEN : KF+0
ERR : DW 0

Bloc de données En cas de paramétrage indirect du FB IM308C (FCT=XX), le DB y a la structure


(y) suivante, en commençant par le mot de données 0 :

Tableau D-1 Bloc de données (y)

Mot de Paramètre DL DR
données
DW 0 --- réservé
DW 1 DPAD zone d’adresses de l’IM 308-C (z. B. F800H)
DW 2 IMST numéro de l’IM 308-C adresse PROFIBUS de l’esclave DP
DW 3 FCT fonction du FB IM308C
DW 4 GCGR réservé
DW 5 TYP type de la zone de mémoire du STEP 5
DW 6 STAD début de la zone de mémoire du STEP 5
DW 7 LENG nombre d’octets à transmettre
DW 8 ERR mot d’erreur du FB IM308C
DW 9 numéro d’emplacement du lien DP/AS numéro du bloc de données
DW 10 réservé
DW 11 code d’erreur 1 code d’erreur 2
DW 12 réservé

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c D-3
Example de programmes

Paramètre FCT Les fonctions concernant le lien DP/AS-I ne peuvent être activées que par paramé-
trage indirect. Les fonctions sont activées via le paramètre FCT (DW 3) dans le bloc
de données.

Tableau D-2 Parmeter FCT

FCT Description
DW Lancer commande d’écriture et écrire données (Data_Write)
CW Lire accusé de réception de la commande d’écriture préalable (Check_Write)
DR Lancer commande de lecture (Data_Read)
CR Lire données et accusé de réception de la commande de lecture préalable
(Check_Read)

Nota
Pour éviter un traitement défectueux des commandes d’écriture et de lecture, res-
pectez la règle suivante.
 Après chaque commande d’écriture (DW), une commande de contrôle (CW) est nécessaire.
 Après chaque commande de lecture (DR), une commande de contrôle (CR) est nécessaire.

Système de périphérie décentralisée ET 200


D-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Example de programmes

Paramètre Cette fonction vous permet de modifier l’adresse d’un esclave AS-I ou écrire des
FCT = DW paramètres pour les esclaves AS-I. La fonction FCT = DW n’est exécutable que via
le paramétrage indirect. Le bloc de données utilisé a la structure suivante :

Tableau D-3 Paramètre FCT = DW

Mot de Paramètre DL DR
données
DW 0 --- non pertinent
DW 1 DPAD zone d’adresses de l’IM 308-C (exemple : F800H)
DW 2 IMST numéro de l’IM 308-C adresse PROFIBUS de l’esclave DP
zone 1 ... 123 (actuellement non contrôlé)
DW 3 FCT fonction du FB IM308C : ici DW
DW 4 GCGR non pertinent
DW 5 TYP type de la zone de mémoire S5
DW 6 STAD non pertinent
DW 7 LENG longueur de la zone de mémoire de S5 en octets : ici 03H
DW 8 ERR mot d’erreur du FB IM308C
DW 9 --- numéro d’emplacement : ici 04H numéro du bloc de données : ici 84H
DW 10 --- non pertinent
DW 11 --- code d’erreur 1 code d’erreur 2
DW 12 --- non pertinent

Affectation de la Si vous avez sélectionné FCT = DW, vous devez affecter comme suit la zone de
zone de mémoire mémoire du S5 :
de S5
Tableau D-4 Affectation de la zone de mémoire du S5 pour FCT = DW

DB/DX M/S Modifier adresse de service Ecrire paramètre


DL (n) octet (n) OPCODE : 02H OPCODE : 03H
DR (n) octet PARAMETER1 : 00 à 1FH PARAMETER1 : 01 à 1FH
(n + 1) adresse source adresse esclave
DL (n + 1) octet PARAMETER2 : 00 à 1FH PARAMETER2 : 0 à 0FH
(n + 2) adresse de destination Paramètre pour esclave AS-I

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c D-5
Example de programmes

Paramètre Cette fonction lit les accusés de réception concernant la fonction lancée au préalable
FCT = CW FCT = DW. Les accusés de réception vous indiquent comment a été terminée la
fonction FCT = DW (DW 8 : paramètre ERR du FB IM308C; DW 11 : code d’er-
reur 1 et 2).
La fonction FCT = CW n’est exécutable que par paramétrage indirect. Le bloc de
données utilisé a la structure suivante :

Tableau D-5 Paramètre FCT = CW

Mot de Paramètre DL DR
données
DW 0 --- non pertinent
DW 1 DPAD zone d’adresses de l’IM 308-C (exemple : F800H)
DW 2 IMST numéro de l’IM 308-C adresse PROFIBUS de l’esclave DP
zone 1 ... 123 (actuellement non contrôlé)
DW 3 FCT fonction du FB IM308C : ici CW
DW 4 GCGR non pertinent
DW 5 TYP non pertinent
DW 6 STAD non pertinent
DW 7 LENG non pertinent
DW 8 ERR accusé de réception : mot d’erreur du FB IM308C
DW 9 --- non pertinent
DW 10 --- non pertinent
DW 11 --- accusé de réception : code d’erreur 1 accusé de réception : code d’erreur 2
DW 12 --- non pertinent

Nota
Si vous modifiez l’adresse d’un esclave AS-I avec la fonction FCT = CW, les don-
nées de départ de l’esclave AS-I seront conservées (non réinitialisées).

Système de périphérie décentralisée ET 200


D-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Example de programmes

Paramètre Cette fonction lit les paramètres du lien DP/AS-I. La fonction FCT = DR n’est exé-
FCT = DR cutable que par paramétrage indirect. Le bloc de données utilisé a la structure sui-
vante :

Tableau D-6 Paramètre FCT = DR

Mot de Paramètre DL DR
données
DW 0 --- non pertinent
DW 1 DPAD zone d’adresses de l’IM 308-C (exemple : F800H)
DW 2 IMST numéro de l’IM 308-C adresse PROFIBUS de l’esclave DP
zone 1 ... 123 (actuellement non testé)
DW 3 FCT fonction du FB IM308C : ici DR
DW 4 GCGR non pertinent
DW 5 TYP non pertinent
DW 6 STAD non pertinent
DW 7 LENG longueur de la zone de mémoire du S5 en octet : ici 19H
DW 8 ERR mot d’erreur du FB IM308C
DW 9 --- numéro d’emplacement : ici 04H numéro du bloc de données : ici 84H
DW 10 --- non pertinent
DW 11 --- accusé de réception : code d’erreur 1 accusé de réception : code d’erreur 2
DW 12 --- non pertinent

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c D-7
Example de programmes

Paramètre Cette fonction montre l’écho de paramètre, le code de version et les accusés de ré-
FCT = CR ception du lien DP/AS-I après la fonction déclenchée au préalable FCT = DR. Les
accusés de réception vous montrent comment a été terminée la fonction FCT = DR
(DW 8 : paramètre ERR du FB IM308C ; DW 11 : code d’erreur 1 et 2).
La fonction FCT = CR n’est exécutable que par paramétrage indirect. Le bloc de
données utilisé a la structure suivante :

Tableau D-7 Paramètre FCT = CR

Mot de Paramètre DL DR
données
DW 0 --- non pertinent
DW 1 DPAD zone d’adresses de l’IM 308-C (exemple : F800H)
DW 2 IMST numéro de l’IM 308-C adresse PROFIBUS de l’esclave DP
zone 1 ... 123 (actuellement non contrôlé)
Pour 00H ou 12, il n’y a toutefois pas de mes-
sage d’erreur, voir DW8
DW 3 FCT fonction du FB IM308C : ici CR
DW 4 GCGR réservé
DW 5 TYP type de la zone de mémoire du STEP 5
DW 6 STAD début de la zone de mémoire du STEP 5
DW 7 LENG longueur de la zone de mémoire du S5 en octets : ici 19H
DW 8 ERR accusé de réception : mot d’erreur du FB IM308C
DW 9 --- non pertinent
DW 10 --- non pertinent
DW 11 --- accusé de réception : code d’erreur 1 accusé de réception : code d’erreur 2
DW 12 --- réservé

Système de périphérie décentralisée ET 200


D-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
Example de programmes

Données dans la Le tableau suivant montre l’affectation de la zone de mémoire du S5. Les 16 pre-
zone de mémoire miers octets correspondent à l’écho de paramètre ; à chaque esclave est affecté un
du S5 quartet. Les neuf octets qui suivent sont la version du micrologiciel et la date d’édi-
tion du lien DP/AS-I, codé en octets.

Tableau D-8 Affectation de la zone de mémoire du S5 bei FCT = CR

DB/DX M/S Echo de paramètre de l’esclave AS-I (4 bits chacun)


DW n octet n / n+1 non pertinent / esclave 1 / esclave 2 / esclave 3
DW n+1 octet n+2 / n+3 esclave 4 / esclave 5 / esclave 6 / esclave 7
DW n+2 octet n+4 / n+5 esclave 8 / esclave 9 / esclave 10 / esclave 11
: : :
DW n+7 octet n+15 / n+16 esclave 28 / esclave 29 / esclave 30 / esclave 31
Version et date d’édition du lien DP/AS-I
DW n+8 octet n+17 / n+18 5A30H = Z0 (micrologiciel Z02 du 31.07.96)
DW n+9 octet n+19 / n+20 3233H = 23 (micrologiciel Z02du 31.07.96)
DW n+10 octet n+21 / n+22 3130H = 10 (FW Z02 du 31.07.96)
DW n+11 octet n+23 / n+24 3739H = 79 (FW Z02 du 31.07.96)
DL n+12 octet n+25 36H = 6 (FW Z02 du 31.07.96)

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c D-9
Example de programmes

D.1.2 Analyse des messages d’erreur du FB IM308C (FB 192)


(uniquement lien DP/AS-I)

Paramètre ERR Lorsqu’une erreur se produit pendant le traitement du FB IM308C, le DW 8 contient


des informations concernant l’origine de l’erreur. La description détaillée du para-
mètre ERR, avec les numéros d’erreur concernées, se trouve au chapitre 7.3.3.
Lorsque vous utilisez les fonctions du module FB IM308C avec le lien DP-AS-I,
ceci modifie la signification des numéros d’erreur suivants du paramètre ERR par
rapport aux données contenues dans le chapitre 7.3.3.

Octet d’er- Signification Remède


reur ERR
Hex. Déc.
C1H 193 L’un au moins des paramè- Contrôlez les codes d’erreur 1 et 2 dans le DW
tres obligatoires supplé- 11 de la base de données des paramètres au
mentaires (DW 9 de la moyen du tableau fourni au chapitre D.1.2. Vous
base de données des para- y trouverez des indications précises sur le para-
mètres ou de l’OPCODE mètre erroné.
dans la zone mémoire S5)
n’est pas autorisé.
C3H 195 Défaillance de l’esclave Evaluez le diagnostic de l’esclave DP à l’aide de
DP. la fonction ”lecture diagnostic esclave” (SD) du
module FB IM308C.
C6H 198 La fonction souhaitée n’a Contrôlez les codes d’erreur 1 et 2 dans le DW
pas pu être exécutée. 11 de la base de données des paramètres au
moyen du tableau fourni au chapitre D.1.2. Vous
y trouverez des indications précises sur le para-
mètre erroné.

Paramètre code Dans l’octet gauche du mot de données DW 11, se trouve le code d’erreur 1. A cet
d’erreur 1 endroit, vous trouverez des informations globales concernant les erreurs d’écriture et
de lecture qui se sont produites. Les numéros d’erreur suivants sont sortis :
 DFH : erreur lors de l’ordre d’écriture (Data_Write)
 DEH : erreur lors de l’ordre de lecture (Data_Read)
 01H : la commande précédente tourne encore, veuillez répéter la dernière com-
mande

Système de périphérie décentralisée ET 200


D-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
Example de programmes

Paramètre code Dans l’octet droit du mot de données DW 11 se trouve le code d’erreur 2. A cet en-
d’erreur 2 droit, vous trouverez des informations spéciales concernant les erreurs qui se sont
produites.

Tableau D-9 Signification du paramètre code d’erreur 2

octet 0 Signification
g Remède
Hexa Déc.
01H 001 esclave AS-I non activé ---
02H 002 esclave source non présent erreur de saisie ; entrer une valeur correcte
03H 003 esclave AS-I présent avec adresse 0 ---
04H 004 esclave cible déjà existant ---
05H 005 impossible d’effacer l’adresse source ---
06H 006 impossible
p de programmer
p g l’adresse source avec ---
la nouvelle adresse
07H 007
08H 008 impossible d’écrire nouveaux paramètres erreur de saisie ; entrer une valeur correcte
09H 009 pas de signification ---
0AH 010 pas de signification ---
0BH 011 numéro de commande inconnu erreur de saisie ; entrer une valeur correcte
0CH 012 bloc de données inconnu erreur de saisie ; entrer une valeur correcte
0DH 013 code OP du gestionnaire AS-I : inconnu erreur de saisie ; entrer une valeur correcte
0EH 014 longueur de télégramme trop grande ou trop pe- corriger nombre d’octets
tite
0FH 015 programmation automatique active répéter commande
10H 016 argument trop grand ; adresse source = adresse erreur de saisie ; entrer argument correct
cible

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c D-11
Example de programmes

D.2 S5-95U : exemple de FB 30 pour sauver le diagnostic général

Exemple de FB : Lors de l’appel du FB 230, les bits de l’EW 56 (diagnostic général) sont remis à
application zéro. Vous ne pouvez donc pas utiliser l’EW 56 pour savoir si l’esclave est toujours
en panne (voir chapitre 10.4.1).
Dans l’exemple suivant, le FB 30 « SLAVEINF » peut être utilisé à la place de
l’EW 56 pour savoir si un esclave est défaillant.

But du FB 30 Si un esclave n’est plus joignable, le bit correspondant est mis à 1 dans le paramètre
exemple « INF » conformément au diagnostic général (EW 56). Lorsque l’esclave redevient
joignable, le bit correspondant dans le paramètre « INF » est effacé.

Procédure du L’exemple suivant décrit le FB 30 « SLAVEINF ». Procédez comme suit :


FB 30 de l’exemple
1. Dans le traitement cyclique du programme, appelez le FB 230 (voir tableau
D-10).
Résultat : Le diagnostic esclave de tous les esclaves se trouve dans le DB 230
(voir tableauD-11).
2. Appelez ensuite le FB 30 exemple « SLAVEINF » (voir tableau D-12). Vous
trouverez le contenu du FB 30 exemple dans le tableau D-13.
Résultat : Le diagnostic général se trouve dans le MW 230 (paramètre « INF »)
et a la même structure que dans l’EW 56.

Système de périphérie décentralisée ET 200


D-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
Example de programmes

Appel du FB 230 L’appel du FB 230 a lieu dans le traitement cyclique du programme. Le programme
utilisateur STEP 5 suivant décrit l’appel du FB 230 avec quatre esclaves DP :

Tableau D-10 Appel du FB 230 pour le FB exemple « SLAVEINF »

LIST Explication
: U E 56.0 station la plus basse
: SPB FB230
S_NR : KY0,0
DBNR : KY230,0 mémorisation du diagnostic esclave dans le DB
230 à partir de DW 0

: U E 56.1 2ème station en partant du bas


: SPB FB230
S_NR : KY0,1
DBNR : KY230,20 mémorisation du diagnostic esclave dans le DB
230 à partir de DW 0

: U E 56.2 3ème station en partant du bas


: SPB FB230
S_NR : KY0,2
DBNR : KY230,40 mémorisation du diagnostic esclave dans le
DB 230 à partir de DW 40

: U E 56.3 4ème station en partant du bas


: SPB FB230
S_NR : KY0,3
DBNR : KY230,60 mémorisation du diagnostic esclave dans le DB
230 à partir de DW 60

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c D-13
Example de programmes

Contenu de Dans le DB 230 se trouvent les diagnostics des esclaves DP que vous êtes allé cher-
DB 230 cher au moyen du FB 230. Le DB 230 a alors le contenu suivant :

Tableau D-11 Contenu de DB 230

Mot de DL DR
données
DW 0 adresse PROFIBUS de l’esclave DP nombre d’octets de diagnostic
(esclave DP le plus bas)
DW 1 état station 1 état station 2
DW 2 ... ...
... ... ...
DW 20 adresse PROFIBUS de l’esclave DP nombre d’octets de diagnostic
(2ème esclave DP en partant du bas)
DW 21 état station 1 état station 2
DW 22 ... ...
... ... ...
DW 40 adresse PROFIBUS de l’esclave DP nombre d’octets de diagnostic
(3ème esclave DP en partant du bas)
DW 41 état station 1 état station 2
DW 42 ... ...
... ... ...
DW 60 adresse PROFIBUS de l’esclave DP nombre d’octets de diagnostic
(4ème esclave DP en partant du bas)
DW 61 état station 1 état station 2
DW 62 ... ...
... ... ...

Appel du FB 30 L’exemple suivant montre l’appel du FB 30 exemple « SLAVEINF » dans le traite-


exemple ment cyclique du programme.
« SLAVEINF »

Tableau D-12 Appel du FB 30 exemple « SLAVEINF »

LIST Explication
OB 1
: L KF 230 Chargement du numéro de DB
: T MB 10 Mémorisation du numéro de DB dans le MB 10
: SPA FB 30 Sauter dans le FB 30 SLAVEINF

DBNR : MB 10 MB 10 ––> KF 230


INF : MW 230 le diagnostic général se trouve dans le MW 230 ; voir EW 56
ST01 : DL 1 état station 1 de la station la plus basse
ST02 : DL 21 état station 1 de la 2ème station en partant du bas
ST03 : DL 41 état station 1 de la 3ème station en partant du bas
ST04 : DL 61 état station 1 de la 4ème station en partant du bas

Système de périphérie décentralisée ET 200


D-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
Example de programmes

Contenu du FB 30 Le FB 30 « SLAVEINF » de l’exemple a été écrit pour 4 esclaves, mais peut être
exemple étendu à volonté.
« SLAVEINF »

Tableau D-13 Contenu du FB 30 exemple « SLAVEINF »

LIST Explication
Réseau 1 0000
Nom :SLAVEINF
Dés :DBNR E/A/D/B/T/Z: B
Dés :INF E/A/D/B/T/Z: E BI/BY/W/D: W
Dés :ST01 E/A/D/B/T/Z: E BI/BY/W/D: BY
Dés :ST02 E/A/D/B/T/Z: E BI/BY/W/D: BY
Dés :ST03 E/A/D/B/T/Z: E BI/BY/W/D: BY
Dés :ST04 E/A/D/B/T/Z: E BI/BY/W/D: BY
:
:
:B =DBNR A DBxx (xx => numéro)
: contrôle pour l’esclave le plus bas
:L =ST01 état station 1 de l’esclave le plus bas
: (voir E 56.0)
:L KH 0001 signifie => esclave non joignable (=> panne
: esclave)
:!=F en cas de panne esclave => sauter
:SPB =M001
:L =INF pas de panne esclave => effacer
:L KH FEFF bit 0 du paramètre INF
:UW par chaînage UW
:T =INF
:
:L =ST02 contrôle du 2ème esclave en partant du bas
:L KH 0001 (voir E 56.1)
:!=F
:SPB =M002
:L =INF
:L KH FDFF
:UW
:T =INF
:
:L =ST03 contrôle du 3ème esclave en partant du bas
:L KH 0001
:!=F
:SPB =M003
:L =INF
:L KH FBFF
:UW
:T =INF
:
:L =ST04 contrôle du 4ème esclave en partant du bas
:L KH 0001
:!=F
:SPB =M004
:L =INF
:L KH F7FF
:UW
:T =INF
:
:
:BEA etc. pour les esclaves suivants
:

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c D-15
Example de programmes

Tableau D-13 Contenu du FB 30 exemple « SLAVEINF » (suite)

M001 :L =INF panne : esclave le plus bas


:L KH 0100 activer bit 8 du paramètre INF par chaînage
:OW OW
:T =INF
:BEA
M002 :L =INF panne : 2ème esclave en partant du bas
:L KH 0200 activer bit 9 du paramètre INF par chaînage
:OW OW
:T =INF
:BEA
M003 :L =INF panne : 3ème esclave en partant du bas
:L KH 0400 activer bit 10 du paramètre INF par chaî-
:OW nage OW
:T =INF
:BEA
M004 :L =INF panne : 4ème esclave en partant du bas
:L KH 0800 activer bit 11 du paramètre INF par chaî-
:OW nage OW
:T =INF
:BE etc. pour les esclaves suivants

Système de périphérie décentralisée ET 200


D-16 EWA 4NEB 780 6000-03c
Example de programmes

Exemple Vous trouverez ci-après un exemple d’analyse au moyen du FB 30 « SLAVEINF ».


Hypothèse :
 Quatre stations, ayant les adresses PROFIBUS 5, 20, 110, 123.
 La station 110 est en panne.
Le diagnostic général (EW 56) ressemble donc à ce qui suit :

Tableau D-14 Diagnostic général

Octet d’en- Bit


trée
7 6 5 4 3 2 1 0
56 0 0 0 0 0 1 0 0
57 0 0 0 0 0 0 0 0
1 Les bits correspondent aux esclaves DP ayant l’adresse PROFIBUS allant de la plus basse à la
plus haute (adresse PROFIBUS la plus basse : EB 56.0 ; adresse PROFIBUS la plus haute pour
16 esclaves DP : EB 57.7).

1. Au moyen du FB 230, vous pouvez aller chercher le diagnostic esclave et le mé-


moriser dans le DB 230 à partir de DW 40 pour la station 110 (--> EB 56 = 00H).
2. Au moyen du FB 30 « SLAVEINF », analysez le diagnostic esclave et activez le
paramètre concerné dans le paramètre « INF » (MW 230).
Résultat : MW 230 ressemble alors à ce qui suit (conformément au tableau 10-4,
EW 56) :

Tableau D-15 MW 230

Mot de mé- Bit


mento 230
7 6 5 4 3 2 1 0
MB 230 0 0 0 0 0 1 0 0
MB 231 0 0 0 0 0 0 0 0

Cela signifie que la 3ème station en partant du bas est en panne (station 110).

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c D-17
Example de programmes

Système de périphérie décentralisée ET 200


D-18 EWA 4NEB 780 6000-03c
Schémas cotés E
Dans ce chapitre vous trouverez tous les schémas cotés des composants décrits dans ce manuel.

Chapitre Sujet Page


E.1 Schéma coté du coupleur maître IM 308-C E-2
E.2 Schémas cotés du connecteur de bus E-3
E.3 Schémas cotés du répéteur RS 485 E-5
E.4 Schéma coté du terminateur PROFIBUS E-6

Vous trouverez le schéma coté de l’automate S5-95U dans le Manuel système Auto-
mate S5-95U.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c E-1
Schémas cotés

E.1 Schéma coté du coupleur maître IM 308-C

192,7
160
5,5

234
243

182

192

25
48

45

189,4 20

Figure E-1 Schéma coté du coupleur maître IM 308-C

Système de périphérie décentralisée ET 200


E-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Schémas cotés

E.2 Schémas cotés du connecteur de bus

surface d’appui surface d’appui fiche


fiche D-Sub D-Sub
15,8 34 15,8 34
8-0,2 8-0,2

5
 

25

25
64

64
10 10
on on
off off

sans prise PG avec prise PG

Figure E-2 Connecteur de bus dans IP 20 (6ES7 972-0B.11-0XA0)

15 4 surface d’appui
34
fiche D-Sub
25
35

58

10

30°

Figure E-3 Connecteur de bus dans IP 20 (6ES7 972-0B.20-0XA0)

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c E-3
Schémas cotés

surface d’appui surface d’appui


fiche D-Sub fiche D-Sub

15,8 38 15,8 38
8-0,1 8-0,1

5
25

25
54

54
10 10

35° 35°

sans prise PG avec prise PG

Figure E-4 Connecteur de bus dans IP 20 (6ES7 972-0B.40-0XA0)

Système de périphérie décentralisée ET 200


E-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Schémas cotés

E.3 Schémas cotés du répéteur 485

45 73

128
125
Figure E-5 Répéteur RS 485 sur rail profilé normalisé

45 70
125

Figure E-6 Répéteur RS 485 sur rail profilé pour S7-300

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c E-5
Schémas cotés

E.4 Schéma coté du terminateur PROFIBUS

SIEMENS

PROFIBUS
TERMINATOR
DC
24 Vcc
70

L+ M PE A1 B1

29,6
6ES7 972–0DA00–0AA0

40,3
60 44,5

Figure E-7 Terminateur PROFIBUS

Système de périphérie décentralisée ET 200


E-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Numéros de références F
Numéros de Le tableau F-1 contient toutes les pièces qui sont conçues pour le Système de péri-
référence phérie décentralisée ET 200 et que vous pouvez commander en complément de vo-
tre système ET 200 :

Nota
Vous trouverez d’autres numéros de référence dans le catalogue ST PI, PROFIBUS
& interface AS, composants et bus de terrain. Votre interlocuteur SIEMENS se tient
à votre disposition.

Tableau F-1 Numéros de référence

Pièce Numéro de référence Remar-


que
COM PROFIBUS, à partir de la version 5.0 6ES5 895-6SE03 –
(y compris manuel COM PROFIBUS (PDF))
COM PROFIBUS V 3.3 6ES5 895-6SE.2 –
IM 308-C (carte mémoire comprise) 6ES5 308-3UC11 –
Carte mémoire pour le module IM 308-C (Flash
EPROM)
 256 ko 6ES5 374-1FH21 ne peut
plus être
com-
mandé
 256 ko 6ES5 374-1KH21* –
 512 ko 6ES5 374-1FJ21 ne peut
plus être
com-
mandé
 1 Mo 6ES5 374-1KK21* –
Adaptateur de programmation pour carte mémoire 6ES5 985-2MC11 –
Automate S5-95U avec interface maître DP (mémoire 6ES5 095-8ME01 –
EEPROM 32 Ko comprise)
EEPROM 32 Ko pour l’automate S5-95U avec inter- 6ES5 375-0LC61 –
face maître DP
Connecteur de raccordement du bus
 jusqu’à 12 Mbauds 6ES7 972-0BA10-0XA0 sans jack
PG
 jusqu’à 12 Mbauds 6ES7 972-0BB10-0XA0 avec jack
PG

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c F-1
Numéros de références

Tableau F-1 Numéros de référence (suite)

Pièce Numéro de référence Remar-


que
S jusqu’à 12 Mbauds, sortie de câble 30_ 6ES7 972-0BA30-0XA0 sans jack
PG
S jusqu’à 12 Mbauds, sortie de câble 35_ 6ES7 972-0BA40-0XA0 sans jack
PG
S jusqu’à 12 Mbauds, sortie de câble 35_ 6ES7 972-0BB40-0XA0 avec jack
PG
Répéteur RS 485 de classe IP 20 6ES7 972-0AA01-0XA0 –
Terminateur PROFIBUS 6ES7 972-0DA00-0AA0 –
Câble du bus –
S Câble de bus 6XV1 830-0AH10
S Câble de bus avec gaine PE 6XV1 830-0BH10
S câble enterré 6XV1 830-3AH10
S conduite souple 6XV1 830-3BH10
S câble de bus suspendu 6XV1 830-3CH10
Console de programmation E(E)PROM pour interface –
parallèle (LPT1)
S Console de programmation E(E)PROM 6ES5 696-3AA11
S Progiciel STEP 5/ST PC pour les prommers exter- S79200-A0567-F088
nes
S Câble de raccordement d’une longueur de 1,5 m C79195-A3863-H150
Manuels –
S Manuel système Automate S5-90U/S5-95U 6ES5 998-8MA.2
S SINEC CP 5412 (A2) 6GK1 971-5CA00-0AA.
S Interface SINEC L2-DP de l’automate S5-95U 6ES5 998-8MD.1
(esclave DP)
S Station de périphérie décentralisée ET 200B 6ES5 998-4ET.1
S Station de périphérie décentralisée ET 200C 6ES5 998-3EC.1
S Station de périphérie décentralisée ET 200L 6ES7 130-1AA00-8.A0
S Station de périphérie décentralisée ET 200M 6ES7 153-1AA00-8.A0
S Station de périphérie décentralisée ET 200U 6ES5 998-5ET.1
S Station de périphérie décentralisée ET 200S 6ES7 151-1AA00-8.A0
S Station de périphérie décentralisée ET 200X 6ES7 198-8FA00-8.A0
S Lien DP/AS-I 6ES7-156-0AA00-8.A0
S Système ET 200 portable 6ES5 998-7ET.1
S Réseaux PROFIBUS SIMATIC NET 6GK1 970-5CA10-0AA.
Adaptateur de répéteur 6GK1 510-1AA00 –
Terminal de bus PROFIBUS RS 485 6GK1 500-0A.00 –
Modules de liaison optique pour câbles à fibres de 6GK1 502-3AB00 –
verre 6GK1 502-4AB00

* Cette carte mémoire est également livrée avec le module IM 308-C (6ES5 308-3UC11).

Système de périphérie décentralisée ET 200


F-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3 G
Dans ce chapitre Ce chapitre n’est à consulter que si vous travaillez avec une version de
COM PROFIBUS comprise entre 3.0 et 3.3. La documentation du logiciel
COM PROFIBUS V 5.0 se trouve sur le CD-ROM COM PROFIBUS (voir égale-
ment chapitre 12).
Pendant la période de transition uniquement, le logiciel COM PROFIBUS V3.3 est
livré en parallèle à la nouvelle version COM PROFIBUS V 5.0.
Le présent chapitre contient une description complète du logiciel COM PROFIBUS
(versions 3.0 à 3.3).

Chapitre Thème Page


G.1 Modifications intervenues depuis les versions 3.0 à 3.3 de COM PROFI- G-2
BUS et recommandations importantes relatives aux fonctions en ligne
G.2 Domaine d’application et conditions préalables pour l’utilisation du logi- G-9
ciel de configuration COM PROFIBUS
G.3 Lancement de COM PROFIBUS G-11
G.4 Interface utilisateur de COM PROFIBUS G-13
G.5 Exemple de configuration DP d’une installation avec COM PROFIBUS G-16
G.6 Exemple de configuration FMS d’une installation avec COM PROFI- G-23
BUS
G.7 Création et ouverture d’un fichier programme et importation de données G-29
G.8 Configuration d’une structure de système maître à l’aide du logiciel G-32
COM PROFIBUS
G.9 Prise en compte d’autres maîtres, extérieurs à COM PROFIBUS G-52
G.10 Fichiers GSD G-53
G.11 Enregistrement et exportation de la structure configurée à l’aide de G-54
COM PROFIBUS
G.12 Documentation et impression de la structure configurée G-63
G.13 PROFIBUS-DP : Fonctions de maintenance utilisant COM PROFIBUS G-64

Objet de ce Après la lecture de ce chapitre,


chapitre
 vous saurez comment installer COM PROFIBUS sur le PG ou le PC et comment
utiliser ce logiciel.
 Vous pouvez entrer dans COM PROFIBUS la structure complète d’un système
de périphérie décentralisée ET 200.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-1
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.1 Modifications intervenues entre les versions COM PROFIBUS


3.0 et 3.3 et recommandations importantes concernant les
fonctions en ligne

COM PROFIBUS: Par rapport à la version antérieure V3.2, COM PROFIBUS V3.3 a les fonctions et
de V3.2 à V3.3 propriétés nouvelles suivantes :
S La fonction “Commander” est désormais disponible aussi pour le type de station
ET 200L-SC, ET 200L-SC IM-SC.
S Vous pouvez contrôler la carte DP installée et les éventuelles ressources corres-
pondantes, au moyen de la commande Aide " Info sur carte DP.
S Le CP 5412 (A2) supporte maintenant la recherche automatique de la vitesse de
transmission.
S En tant que maître DP, le CP 5412 (A2) supporte la fonction en ligne “Diagnostic
général”.

COM PROFIBUS: Par rapport à la version antérieure V3.1, COM PROFIBUS V3.2 a les fonctions et
de V3.1 à V3.2 propriétés nouvelles suivantes :
S Sous Windows 95, les fonctions en ligne sont possibles aussi via la carte
CP 5611 (PCI). Cette carte maîtrise toutes les vitesses de transmission PROFI-
BUS jusqu’à 12 Mbaud.
S Avant le démarrage de chaque fonction en ligne, COM PROFIBUS détermine la
vitesse de transmission actuelle sur PROFIBUS et la spécifie. Vous n’avez donc
plus besoin de savoir à l’avance à quelle vitesse de transmission fonctionne à un
moment précis un système de bus que vous voulez diagnostiquer avec le PG/PC.
Limitations :
– Le CP 5412 (A2) ne supporte pas la recherche de la vitesse de transmission.
– Les cartes MPI peuvent identifier des vitesses de transmission maximales de
1,5 Mbaud. A noter toutefois que sous COM PROFIBUS, les cartes MPI ne
peuvent fonctionner que jusqu’à une vitesse de transmission de 500 kbaud.
S Il est possible aussi de configurer des stations du type ET 200L-SC IM-SC.
S Si vous avez lancé une des fonctions en ligne (diagnostic général, diagnostic
d’esclave, état des entrées/sorties de l’esclave DP), vous pouvez sélectionner, au
moyen de la touche F1, une aide en ligne contextuelle.
S Dans la boîte de dialogue ”Paramètres maître”, vous pouvez activer la fonction
AUTOCLEAR sur les modules SIMATIC NET PC. En mode AUTOCLEAR, le
CP 5412 (A2) ou Softnet DP passe automatiquement en mode CLEAR (décéléra-
tion du système DP) si pendant la phase productive une erreur se produit sur un
ou plusieurs esclaves.
En mode CLEAR, le maître DP envoie dans le sens de sortie des données avec la
valeur 0h aux esclaves DP. L’état n’est plus quitté automatiquement par le maître
DP, ce qui signifie qu’un nouveau passage en mode OPERATE doit être de-
mandé explicitement par l’utilisateur.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

COM PROFIBUS: Par rapport à la version antérieure, COM PROFIBUS V3.1 est doté des fonctions et
de V3.0 à V3.1 propriétés nouvelles suivantes :
– Bref aperçu –
S Toutes les fonctions en ligne concernant le diagnostic d’état et de défaut (dia-
gnostic général, diagnostic d’esclave, état des entrées/sorties de l’esclave DP)
peuvent être utilisées de manière complète.
S La nouvelle fonction en ligne “Commander” permet désormais de mettre à 1 les
sorties des esclaves DP (voir ci-dessous).
S Au moyen des commandes Fichier " Exportation " Fichier ASCII et Fichier "
Importation " Fichier ASCII, vous pouvez enregistrer ou charger la configura-
tion DP d’un système maître y compris en format ASCII.
S Pour le raccordement d’esclaves DP de la famille ET 200 aux maîtres DP qui ne
sont pas configurés avec COM PROFIBUS, il est possible de générer des fichiers
GSD (siehe unten).
S Dans le dialogue “Paramètres réseau”, d’autres paramètres sont proposés pour
l’optimisation des temps de bus et de réaction : nombre de répéteurs, nombre
d’OLM (Optical Link-Modules), longueur de câbles cuivre, longueur de câbles
fibres optiques
S Pour PROFIBUS-PA (COUPLEUR DP/PA), il est possible de paramétrer la vi-
tesse de transmission 45,45 kbaud.
S Toutes les fonctions en ligne sont supportées aussi pour le CP 5412 (A2) en
mode DP.
S Avec le CP 5412 (A2), vous pouvez, dans le dialogue “Paramètres maître”, via le
bouton “Aperçu” afficher une récapitulation de toutes les liaisons FMS configu-
rées, avec les paramètres les plus importants.
S Avec le CP 5412 (A2), vous pouvez, dans le dialogue “Groupes et leurs proprié-
tés”, configurer, via le bouton “Cycl. télégr.”, l’envoi cyclique des commandes
FREEZE, SYNC.
S Avec cette version de COM PROFIBUS, sont fournis des blocs fonctionnels S5
pour les modules analogique d’un ET 200M. Après l’installation, les blocs fonc-
tionnels S5 et une description précise (readme.doc) se trouvent dans le répertoire
COM PROFIBUS ...\ANALOG.

Pilotage A partir de la version 3.1 de COM PROFIBUS, vous avez la possibilité de piloter les
dessorties sorties des esclaves DP sur le PROFIBUS-DP, à partir du PG/PC.
Procédez de la façon suivante :
1. Sélectionnez l’esclave DP dans la fenêtre graphique d’édition.
2. Sélectionnez la commande Service " Etat/commander ou bien la commande
Etat/commander dans le menu contextuel de l’esclave concerné (cliquez sur
l’esclave avec le bouton droit de la souris).
3. Pour arrêter l’affichage de l’état des entrées/sorties de l’esclave, uitlisez le bou-

ton situé dans la barre d’outils de COM PROFIBUS.


4. Dans les champs blancs de la colonne “Sorties” du tableau, entrez de nouvelles
valeurs de forçage.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-3
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

5. Lancez le pilotage des sorties avec les nouvelles valeurs de forçage, au moyen

du bouton . La communication entre l’esclave et le maître (classe 1) est in-


terrompue. Le PG/PC (maître classe 2) avec COM PROFIBUS est le maître pen-
dant cette période.

6. A l’aide du bouton , quittez la fonction Commander et revenez à la visuali-


sation d’état actuelle des entrées/sorties. La liaison avec le maître (classe 1) est
rétablie.
Remarque : si aucun maître (classe 1) ne se trouve sur le bus, aucun “état” n’est
possible.
Remarque : la fonction “Commander” n’est pas disponible pour la carte PROFI-
BUS “MPI_ISA_Karte” et les stations de types DP/AS-I Link et ET 200L-SC.

Générer un fichier A partir de la version 3.1 de COM PROFIBUS, vous pouvez générer des fichiers
GSD GSD au moyen de COM PROFIBUS, pour raccorder des esclaves DP de la famille
ET 200 à des maîtres DP d’autres constructeurs.
Principe : Avec COM PROFIBUS, configurez comme d’habitude l’esclave DP. A
partir des données de configuration, COM PROFIBUS créée un fichier GSD. Le
fichier GSD contient les données de configuration de l’esclave DP, au choix sous la
formed’une station compacte ou d’une station modulaire. Copiez le fichier GSD
dans le répertoire GSD de l’outil de configuration étranger. On dispose ainsi dans
l’outil de configuration étranger d’un esclave DP à configuration fixe ; il ne reste
plus qu’à allouer l’adresse.
Pour ce faire, procédez de la manière suivante :
1. Sélectionnez la commande Fichier  Nouveau.
2. Dans le dialogue “Maître-Sélection hôte”, sélectionnez comme type de station
maître “Maître par défaut”.
Résultat : La fenêtre graphique d’édition s’affiche avec un maître “par défaut”.
3. Dans cette fenêtre, configurez les esclaves DP de la même façon que lors d’une
configuration complète avec COM PROFIBUS (sauf l’adresssage).
4. Ensuite, sélectionnez un esclave DP dans cette fenêtre.
5. Sélectionnez la commande Fichier  Générer fichier GSD.
6. Dans le dialogue “Générer fichier GSD”, indiquez le nom de la station, le type
de format d’identification et la modularité de la station et confirmez.

Nota
Sélectionnez seulement le type du format d’identification ou la modularité
de la station que l’outil de configuration étranger ou le maître DP (maître
étranger) peuvent effectivement interpréter.

7. Dans le dialogue “Enregistrer sous”, indiquez le répertoire et le nom du fichier


GSD et confirmez.
Résultat : Les fichiers GSD ainsi générés sont conservés par COM PROFIBUS dans
le répertoire ...\PROGDAT.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Dialogue “Générer Au moyen des deux cases de contrôle situées en bas du dialogue ”Générer fichier
fichier GSD” et GSD”, définissez dans quel type de format d’identification et dans quelle modularité
exemples la configuration sera inscrite dans le fichier GSD.

Figure G-1 Dialogue “Générer fichier GSD”

Variante 1 : configuration dans le format normal d’identification et station


compacte
Générer fichier GSD uniquement avec format d’identification normal
Générer fichier GSD avec configuration de station modulaire
Exemple d’entrée dans le fichier GSD (ET 200M (IM153-1) avec 16DE et 4AA) :

...
Module=”Cfg–Data” 0x00, 0x00, 0x00, En-tête S7 (3 octets),
0x11, 0x63 16DE, 4AA
EndModule
...

Variante 2 : configuration dans le format spécial d’identification et station com-


pacte
Générer fichier GSD uniquement avec format d’identification normal
Générer fichier GSD avec configuration de station modulaire
Exemple d’entrée dans le fichier GSD (ET 200M (IM153-1) avec 16DE et 4AA) :

...
Module=”Cfg–Data” 0x04, 0x00, 0x00, En-tête S7 (15 octets),
0xAD, 0xC4, 0x04, 0x00, 0x00, 0x8B,
0x41, 0x04, 0x00, 0x00, 0x8F, 0xC0,
0x43, 0x01, 0x00, 0x9F, 0xC2, 16DE,
0x83, 0x43, 0x00, 0x25, 0xE0 4AA
EndModule
...

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-5
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Variante 3 : configuration dans le format normal d’identification et station mo-


dulaire
Générer fichier GSD uniquement avec format d’identification normal
Générer fichier GSD avec configuration de station modulaire
Exemple d’entrée dans fichier GSD (ET 200M (IM153-1) avec 16DE et 4AA) :

...
Module=”Module 1” 0x00 En-tête S7
EndModule
Module=”Module 2” 0x00 En-tête S7
EndModule
Module=”Module 3” 0x00 En-tête S7
EndModule
Module=”Module 4” 0x11 16DE
EndModule
Module=”Module 5” 0x63 4AA
EndModule
...

Variante 4 : configuration dans le format spécial d’identification et station mo-


dulaire
Générer fichier GSD uniquement avec format d’identification normal
Générer fichier GSD avec configuration de station modulaire
Exemple d’entrée dans le fichier GSD (ET 200M (IM153-1) avec 16DE et 4AA) :

...
Module=”Module 1” 0x04, 0x00, 0x00, 0xAD, 0xC4 En-tête S7
EndModule
Module=”Module 2” 0x04, 0x00, 0x00, 0x8B, 0x41 En-tête S7
EndModule
Module=”Module 3” 0x04, 0x00, 0x00, 0x8F, 0xC0 En-tête S7
EndModule
Module=”Module 4” 0x43, 0x01, 0x00, 0x9F, 0xC2 16DE
EndModule
Module=”Module 5” 0x83, 0x43, 0x00, 0x25, 0xE0 4AA
EndModule
...

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Moniteur Le moniteur PROFIBUS est toujours fourni avec COM PROFIBUS. Après installa-
PROFIBUS tion, le moniteur PROFIBUS apparaît dans le groupe de programmes de COM PRO-
FIBUS et il est gratuit pour vous. Il ne peut donc pas faire l’objet d’une garantie
d’absence de défauts.
Le moniteur PROFIBUS n’est pas décrit dans le manuel Système de périphérie
décentralisée ET 200. Vous trouverez une description défaillée des fonctions dans le
fichier Monitor.wri, qui se trouve dans le groupe de programmes, près de l’icône du
moniteur.
Le CP 5412 (A2) ne supporte pas le moniteur PROFIBUS fourni avec COM PRO-
FIBUS.

COM PROFIBUS, Lors de la configuration du DP, observez les instructions suivantes concernant les
Fonctions en ligne fonctions en ligne de COM PROFIBUS :
S Les fonctions en ligne ne sont pas gérées par le COM PROFIBUS sous MS Win-
dows NT. Elles peuvent tourner sous MS Windows 3.x et MS Windows 95 sur la
base du CP 5411, du CP 5412 (A2), du CP 5511 et des cartes MPI (interface MPI
intégrée sur PG Siemens, carte MPI_ISO).
S Le CP 5511 ne doit pas être retiré pendant le fonctionnement en ligne.
S Avant l’appel d’une fonction en ligne sous Windows 95, il faut fermer toutes les
applications MS-DOS en cours. Sinon, vous risquez de perdre des interruptions
et de rendre le COM PROFIBUS impossible à utiliser.
S En cas de sélection du diagnostic général, il faut que le fichier-programme para-
métré et la configuration actuelle du maître correspondent. Sinon, les informa-
tions affichées ne conviendront pas à la structure effective du bus.
S En cas de sélection de la fonction Importation " Maître DP, le protocole du bus
et la vitesse de transmission de la carte DP doivent correspondre aux paramètres
réels du bus. Sinon, aucune liaison ne sera établie avec la station sélectionnée.
Si des erreurs se produisent concernant la vitesse de transmission et le protocole
du bus, les temps de réponse du PG/PC peuvent se situer dans un ordre de gran-
deur d’une minute. Aide : Vous pouvez raccourcir ce délai en débranchant le
câble du PROFIBUS du PG/PC.
S Si un “défaut de séquence” se produit avec les fonctions Exportation " Maître
DP et Importation " Maître DP, vous devrez respecter un délai d’attente nor-
malisé supérieur à 65 s avant de de pouvoir relancer une de ces fonctions.
S Fermez toutes les applications en ligne avant de quitter le COM PROFIBUS.
S Des contrôles antivirus permanents peuvent affecter les fonctions en ligne.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-7
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Fichiers Si vous traitez dans COM PROFIBUS version 3.3 un fichier programme créé avec
programme créés COM PROFIBUS < V3.2, vous pouvez rencontrer, lors de la lecture du fichier pro-
avec gramme, des altérations du type d’hôte, comme indiqué ci-après :
COM PROFIBUS <
V3.2
Création dans V3.0 Altérations dans V3.1 Altérations dans V3.23.3
CPU 928A CPU 928 CPU 928
CPU 928B CPU 946/947 CPU 946/947
CPU 946/947 CPU 948 CPU 948
CPU 948 CPU 948 SINUMERIK 840C

Dans ce cas, procédez comme suit :


1. Ouvrez le fichier programme dans COM PROFIBUS V3.3.
2. Sélectionnez la commande de menu Concevoir  Paramètres hôte
3. Dans la boîte de dialogue “Paramètres hôte”, cliquez sur le bouton “Type
d’hôte”.
4. Sélectionnez le type d’hôte concerné puis confirmez à l’aide du bouton “OK”.
5. Si votre structure de bus se compose de plusieurs maîtres répartis sur différentes
stations hôtes, exécutez les points 2. à 4. pour chacun des hôtes.
Les fichiers programme créés avec la version 3.1 ne sont plus altérés à partir de la
version 3.2.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.2 Domaine d’application et conditions de fonctionnement du


logiciel de configuration COM PROFIBUS

Pourquoi avez- Vous avez besoin du logiciel de configuration COM PROFIBUS :


vous besoin de
 pour configurer le montage du bus, de l’hôte, des maîtres et des esclaves
COM PROFIBUS ?
 pour lire les données de la carte mémoire/maître ou y écrire des données
 pour mettre le bus en service
 pour obtenir une documentation détaillée sur l’installation

Conditions COM PROFIBUS fonctionne avec l’interface utilisateur MS-Windows. Nous consi-
préalables à dérons que vous êtes familiarisés avec l’utilisation de MS-Windows.
l’utilisation de
COM PROFIBUS

Conditions Pour pouvoir utiliser COM PROFIBUS sans restrictions, il vous faut :
préalables à
 le système d’exploitation MS-DOS, à partir de la version 5.0
l’utilisation de
COM PROFIBUS  l’interface graphique MS-Windows (à partir de la version 3.1x) ou Windows 95
 au moins 8 Mo de mémoire de travail libre
 environ 10 Mo de place libre sur le disque dur
 au moins un processeur 386

Fonctions DP en A partir de COM PROFIBUS V 3.0, vous pouvez utiliser votre PC ou PG en ligne
ligne du PC/PG sur PROFIBUS. Dans ce cas, le PC ou PG, dotés de l’adresse PROFIBUS 0, partici-
pent de manière active aux transferts de données sur le PROFIBUS.
Vous avez besoin des fonctions en ligne pour les fonctions de service de COM PRO-
FIBUS (diagnostic par exemple) ou pour la transmission directe au maître d’un sys-
tème maître, via PROFIBUS.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-9
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Conditions Pour les fonctions en ligne de COM PROFIBUS ou pour les fonctions de diagnostic,
préalables pour les il vous faut une des cartes PROFIBUS pour PC/PG indiquées dans le tableau G-1.
fonctions DP en
Des instructions d’installation détaillées sont jointes à ces cartes PROFIBUS. Pour
ligne
le raccordement du PG/PC à PROFIBUS, utilisez par exemple le câble enfichable
PG numéro de référence 6ES7 901-4BD00-0XA0. Avec ce câble enfichable PG,
vous n’avez pas besoin de tenir compte de la capacité en câbles de dérivation (voir
chapitre 3.5).
Dans la plupart des cas, les cartes PROFIBUS fonctionnent avec leur paramétrage
standard. Si une carte PROFIBUS ne fonctionne pas, il faut vérifier si les paramètres
suivants ne sont pas à l’origine de conflits avec d’autres cartes enfichables.

Tableau G-1 Paramètres possibles de la carte PROFIBUS pour les fonctions en ligne de COM PROFIBUS

Type de carte Les paramè- Interruptions Zone Zone de mémoire Zone de mémoire à exclure
tres pour le autorisées d’adresse né- à exclure dans dans le fichier Windows à
COM sont (IRQ) cessaire dans emm386.exe dans la rubrique [386enh]
stockés dans la zone de le fichier
le fichier mémoire in- config.sys
<...\kernel\co- férieure à
met.ini> à la 1 Mo :
rubrique :
interface MPI in- [MPI_1] IRQ possibles : longueur zone de mémoire zone de mémoire utilisée
tégrée (unique- 5, 10, 11, 12, 15 100h utilisée
ment pour PG
par défaut :11 adr. par défaut cas par défaut : car par défaut : EMMEX-
Siemens)
: 0xCC0001 X=CC00-CCFF CLUDE= CC00-CCFF
carte MPI_ISA [MP1_1] IRQ possibles : longueur zone de mémoire zone de mémoire utilisée
5, 10, 11, 12, 15 100h utilisée
par défaut : 11 adr. par défaut cas par défaut : cas par défaut : EMMEX-
: 0xDC000 X=DC00-DCFF CLUDE= DC00-DCFF
carte CP5411 [DPI_1] IRP possibles : non non non
5, 10, 11, 12, 15
par défaut : 11
carte CP5511 [DPP_1] Cette carte est activée par installation des services « cartes et socles ».
(PCMCIA) 2
1 L’adresse paramétrée peut être contrôlée par le programme setup du BIOS et modifiée si nécessaire.
2 Les services « cartes et socles » nécessaires au fonctionnement ne sont pas fournis avec COM PROFIBUS. Pour vous
procurer les services « cartes et socles » pour PG Siemens, utilisez la ligne d’assistance téléphonique.
Pour plus de détails sur la carte CP5511 – à la condition que vous ayez installé les fonctions en ligne avec cette carte –
reportez-vous au répertoire COM PROFIBUS, fichier « \kernel\online.wri ».

Nota
A noter que sous COM PROFIBUS, les cartes MPI (interface MPI intégrée, carte
ISA MPI) ne peuvent fonctionner que jusqu’à une vitesse de transmission de
500 kbaud.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.3 Lancement de PROFIBUS

Copies de sécurité Avant d’installer COM PROFIBUS, faites une copie de sécurité des disquettes four-
nies, soit sous MS-DOS, soit avec le gestionnaire de fichiers de MS-Windows, soit
avec l’explorateur de Windows 95.
Ensuite, travaillez uniquement avec le copie de sécurité.

Installation de Pour installer COM PROFIBUS,


COM PROFIBUS
1. insérez la première disquette de COM PROFIBUS dans un lecteur, par exemple
le lecteur A.
2. Si vous utilisez MS-Windows, ouvrez le gestionnaire de fichiers ; si vous utilisez
Windows 95, ouvrez l’explorateur.
3. Sur la disquette de COM PROFIBUS, par exemple sur le lecteur A, sélectionnez
la commande « SETUP.EXE ».
Résultat : le programme d’installation de COM PROFIBUS s’ouvre.
4. Sélectionnez éventuellement un autre répertoire et cliquez sur « Installation ».
5. Sélectionnez les parties du programme dont vous avez besoin et confirmez avec
« OK ».
6. Spécifiez le groupe de programme dans lequel doit être installé
COM PROFIBUS, par exemple « Siemens COM PROFIBUS ».
7. Suivez les instructions que vous donne COM PROFIBUS pendant l’installation.
Résultat : COM PROFIBUS s’installe sur votre PC ou PG.
8. Vérifiez si le renvoi au répertoire STEP7\S7BIN a été correctement entré dans le
fichier « AUTOEXEC.BAT ». Si ce n’est pas le cas, complétez le fichier
« AUTOEXEC.BAT » comme suit
path = [lecteur]:\STEP7\S7BIN ;
par exemple pour le lecteur C :
path = C:\STEP7\S7BIN
9. Ensuite, faites redémarrer le PG ou le PC.
10. Si vous travaillez avec les fonctions de la carte mémoire, assurez-vous que le
pilote de la carte se charge lors du démarrage de MS-WINDOWS
(WINSTART.BAT).

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-11
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Installation des Lors de l’installation de COM PROFIBUS, observez les instructions suivantes à pro-
fonctions DP en pos des fonctions en ligne :
ligne
 Si vous avez oublié d’installer les fonctions en ligne, vous n’avez pas besoin de
refaire toute l’installation. Il vous suffit de sélectionner l’option « Extension en
ligne ».
 Les fonctions en ligne occupent beaucoup de place dans la mémoire centrale.
Installez-les donc uniquement si vous en avez vraiment besoin !
 Si les fonctions en ligne ont été installées par erreur, il est possible de les suppri-
mer sans refaire toute l’installation du logiciel. Pour ce faire, appelez le pro-
gramme d’installation <setup.exe> et à la rubrique Options, sélectionnez le point
« Extension en ligne ». Vous pourrez ensuite, pendant l’installation, entrer « Ap-
plication sans fonctions en ligne ».
 Observez aussi les informations figurant au chapitre G.2 et concernant le fonc-
tionnement dans le PG/PC de la carte PROFIBUS concernée.

Lancement de Pour lancer COM PROFIBUS,


COM PROFIBUS
1. dans le gestionnaire de programmes, placez-vous dans le groupe « Siemens
COM PROFIBUS » (présélection) et
2. cliquez deux fois sur le symbole COM PROFIBUS.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.4 Interface utilisateur de COM PROFIBUS

Résumé L’interface utilisateur de COM PROFIBUS contient les éléments standard suivants
(exemple) :

barre de titre COM PROFIBUS

barre de menus Fichier Editer


ÅÅ
Å
Concevoir Service Documentation Fenêtre Aide
barre d’outils
ÅÅ

Å 
Adresse PROFIBUS du système maître DP 1
Désignation du bus : PROFIBUS
Désignation de l’hôte: SIMADYN D système hôte
esclaves

Type de station : SIMADYN D S


Adresse PROFIBUS : 1 ET 200
Désignation de la station : sys SIMATIC
espace de travail
ENTRAINE.
APPAREILL.
C+S
VANNES
fenêtre REGULAT.
d’application IDENT
CODEURS
Autres

barre d’état E: 0% S: 0% Hors ligne

barre d’outils pour la sélection zone d’adresse utilisée pour les


des esclaves à configurer entrées et sorties dans la zone P

Figure G-2 Eléments d’un écran de COM PROFIBUS

Barre de titre La barre de titre contient toujours le nom de l’application, « COM PROFIBUS »
dans le cas présent.

Barre d’état La barre d’état décrit brièvement la commande sélectionnée ou l’action en cours
d’exécution par le programme COM PROFIBUS, ou bien elle affiche des instruc-
tions d’utilisation.
De plus, elle affiche l’espace d’adresse déjà utilisé pour les entrées et sorties.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-13
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Barre de menus La barre de menus affiche les noms des menus disponibles. Les menus vous permet-
tent de sélectionner les fonctions suivantes :

Tableau G-2 Fonctions du menu de sélection

Menu Commandes disponibles


Fichier Ouvrir, enregistrer et fermer des fichiers-programme
Lecture (importation) de systèmes maîtres à partir de la carte mémoire, du
maître DP ou d’un fichier binaire
Mémorisation (exportation) de systèmes-maîtres sur la carte mémoire, le
maître DP, dans un fichier binaire ou un fichier NCM
Exportation du fichier système d’exploitation sur la carte mémoire pour
l’IM 308-C
Relecture de fichiers GSD et fichiers de type
Impression de la documentation de l’application
Editer Couper, copier, coller et effacer des esclaves DP ou stations FMS sélec-
tionnés
Concevoir Saisie des paramètres pour le bus, l’hôte et le maître, et des propriétés des
esclaves DP ou des paramètres de stations FMS
Génération d’un nouveau système maître ou d’un nouvel esclave DP ou
d’une nouvelle station FMS
Alternance configuration DP/configuration FMS
Classement d’esclaves DP en groupes
Service Affichage du diagnostic général et du diagnostic d’esclave
Etat des entrées/sorties des esclaves
Modifier l’adresse PROFIBUS d’un esclave via PROFIBUS
Activer le bloc de paramètres après exportation vers le maître DP
Sélection des paramètres de la carte PROFIBUS
Affichage des temps de cycle de données
Mise hors ligne du PG/PC
Effacement de cartes mémoire
Documentation Sortie de la documentation de l’application
Fenêtre Modification de la présentation à l’écran
Aide Aide

Souris Dans COM PROFIBUS, les boutons de la souris ont la signification suivante :

Tableau G-3 Signification des boutons de la souris

Fonction Signification
Clic avec bouton gauche Sélectionner
Double clic avec bouton gauche Ouvrir la fenêtre concernée
Clic avec bouton droit et maintien Menu de sélection avec les principales
fonctions

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-14 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Barre d’outils La barre d’outils contient des symboles qui facilitent la sélection des commandes :

Tableau G-4 Signification des symboles

Sym- Commande Description Sym- Commande Description


bole bole
Fichier  Nouveau Création d’un nouveau fi- Editer  Copier Copie le ou les esclaves
chier DP/stations FMS sans adres-
ses S5
Fichier  Ouvrir Ouvre un fichier-programme Configuration  Ouvre un nouveau système
existant de COM PROFIBUS Nouveau système- maître en demandant
maître l’adresse PROFIBUS du maî-
tre
Fichier  Enregis- Enregistre la configuration Fichier  Transfère sur une carte mé-
trer dans le fichier-programme Exportation carte moire le fichier-programme
actuel mémoire sélectionné
Imprimer Imprime la documentation de Fichier  Transfère le système maître
la fenêtre de documentation Exportation  maî- vers le maître DP
ouverte tre DP
Editer  Couper Couper le ou les esclaves DP/ Fichier  Transfère des systèmes maî-


stations FMS sélectionnés Importation  maî- tres du maître DP vers le fi-


tre DP chier-programme ouvert

ÅÅ Editer  Copier Copie le ou les esclaves Aide  Contenu Ouvre l’aide en ligne

ÅÅ DP/stations FMS
sélectionnés avec les adres-
ses S5

Fenêtre Dans une fenêtre d’application, vous composez le bus au moyen de symboles gra-
d’application phiques. Dans chacune de ces fenêtres, se trouve un maître auquel vous pouvez af-
fecter graphiquement des esclaves.
En cliquant deux fois sur le symbole ou la désignation, vous accédez automatique-
ment à la fenêtre de saisie des paramètres. Sur la figure G-3 les surfaces sensibles
sont représentées sur fond gris :

Adresse PROFIBUS du système maître DP 1

Désignation du bus : paramétrable / S5-95U


Désignation de l’hôte : S5-95U système hôte 1

Type de station : S5-95U DP / maître 1


Adresse PROFIBUS : 1
Désignation de la station : système maître 1

Type de station : B-32DI DP


Adresse PROFIBUS : 3
Désignation de la station :

Figure G-3 Exemple de fenêtre d’application

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-15
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.5 Exemple de configuration DP d’un montage avec COM PRO-


FIBUS

Résumé Le chapitre suivant vous montre, à l’aide d’un petit exemple, comment procéder
pour configurer un montage au moyen de COM PROFIBUS :
 lancement de COM PROFIBUS
 configuration des paramètres réseau
 configuration des paramètres de l’hôte
 configuration des paramètres du maître
 configuration des propriétés des esclaves pour ET 200B et ET 200M
 impression de la documentation de l’application
 sauvegarde de la configuration et transfert au maître DP
et
 affichage de l’état des entrées/sorties.

Exemple de Vous trouverez au chapitre G.6 un exemple analogue de configuration d’un montage
configuration FMS FMS.

Exemple de La figure G-4 vous donne un exemple de montage configuré au moyen de


montage COM PROFIBUS :

hôte : CPU 945

type de station (maître DP) : IM 308-C


adresse PROFIBUS : 1

type de station : ET 200B-16DO DP


numéro de référence : 6ES7 132-0BH00-0XB0
adresse PROFIBUS : 3

type de station : ET 200M


numéro de référence : 6ES7 153-1AA01-0XB0
adresse PROFIBUS : 4

Figure G-4 Exemple de montage

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-16 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Lancement Pour travailler avec COM PROFIBUS,


de PROFIBUS
1. lancez MS-Windows et
2. cliquez deux fois sur le symbole de COM PROFIBUS.
Résultat : COM PROFIBUS s’ouvre.
3. Sélectionnez Fichier  Nouveau et
4. choisissez le maître et l’hôte correspondant.

Sélection hôte-maître

Addresse : Type de station maître Type de station hôte


1 IM 308-C S5–115U / CPU 944B OK
2 S5-95U DP / maître S5–115U / CPU 945
Annuler
3 IM 180 maître S5–135U / CPU 922
4 505-CP5434-DP S5–135U / CPU 928A Aide
5 SIMADYN D SS52 S5–135U / CPU 928B
6 CP 5412 (A2) S5–155U/H / CPU 946/947
7 S5–155U/H / CPU 948
8
9 Maître : 6ES5 308-3UC11
10
11 Hôte : 6ES5 945-7UA.1

Figure G-5 Exemple de fenêtre « Sélection hôte-maître »

5. Choisissez le bouton « OK ».
Résultat : COM PROFIBUS génère une fenêtre avec des symboles graphiques
pour le système maître portant l’adresse PROFIBUS « 1 ».

COM PROFIBUS

Fichier Editer
ÅÅ
Convevoir Service

Å
Documentation Fenêtre Aide

ÅÅ  esclaves


Liste des systèmes maîtres – NONAME.ET2 ET 200


SIMATIC
Sys Adresse PROFIBUS du système maître DP 1
ENTRAINE.
Désignation du bus : PROFIBUS APPAREILL.
Désignation de l’hôte : S5-11U / CPU 945
C+S
Type de station : IM 308-C VANNES
Adresse PROFIBUS : 1 REGULAT.
Désignation de la station : système m
IDENT
CODEURS
Autres

E: 0% S: 0% Hors ligne

Figure G-6 Exemple de présentation du système maître

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-17
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Saisie des Pour entrer les paramètres réseau,


paramètres réseau
1. cliquez deux fois sur « Désignation » dans la fenêtre d’application
Résultat : La fenêtre « Paramètres réseau » s’ouvre.

Paramètres réseau

Désignation : Exemple de bus pour la configuration

Paramètres

Protocole : PROFIBUS-DP Vitesse : 1500.0 kBaud

Répéteur sur le bus

OK Annuler Aide Modifier les paramètres ...

Figure G-7 Exemple de fenêtre « Paramètres réseau »

2. Choisissez « OK » pour confirmer le protocole du bus « PROFIBUS-DP » et


« 1500 kbaud ».
Résultat : Les paramètres réseau seront enregistrés et vous vous retrouvez dans
la fenêtre d’application.

Saisie des Pour saisir la désignation de l’hôte,


paramètres hôte
1. cliquez deux fois sur « Désignation de l’hôte » dans la fenêtre d’application.
Résultat : La fenêtre « Paramètres hôte » apparaît.

Paramètres hôte

OK
Désignation de l’hôte : Système hôte <1> Annuler

Type d’hôte : S5-115U / CPU 945 Type d’hôte...

Réserv. E...
Temporisation de bootage : 20 [ s]
Réserv. S...
Esp. d’adr...

Aide

Figure G-8 Exemple de fenêtre « Paramètres hôte »

2. Complétez les indications et choisissez « OK ».


Résultat : Les paramètres hôte entrés sont enregistrés et vous vous retrouvez
dans la fenêtre d’application.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-18 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Saisie des Pour compléter les paramètres du maître,


paramètres maître
1. cliquez deux fois sur le symbole du maître dans la fenêtre d’application.
Résultat : La fenêtre « Paramètres maître » apparaît.

Paramètres maître

OK
Adresse PROFIBUS : 1 Annuler

Type de station : IM 308-C Configuration...


LSAP ...
Désignation de la station: Maître pour pompe 1
VFD ...
Appartenance à un hôte : Système hôte <1>
Aide
Type d’adressage : linéaire

Numéro de l’IM 308-C : 0


Mode multiprocesseur :

Préréglages

Mode de signalisation d’erreur : ACQ


Scrutation pour esclaves

Figure G-9 Exemple de fenêtre « Paramètres maître »

2. Sélectionnez les valeurs comme indiqué sur la figure et choisissez « OK ».


Résultat : Les paramètres maître entrés sont enregistrés et vous vous retrouvez
dans la fenêtre d’application.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-19
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Saisie des Pour configurer la station de périphérie décentralisée ET 200B,


propriétés des
1. cliquez sur le symbole ET 200 dans la fenêtre « Esclaves » et reliez-le à l’extré-
esclaves pour
mité inférieure du bus en cliquant à l’aide du bouton gauche de la souris.
ET 200B
Résultat : Une fenêtre de sélection de l’adresse PROFIBUS des esclaves s’ou-
vre.
2. Sélectionnez « 3 » et confirmez en choisissant « OK ».
Résultat : La fenêtre « Paramètres esclaves » s’ouvre.

Paramètres esclaves

Famille : Type de station : Numéro de référence


ET 200C B-16DO DP 6ES7 132-0BH00-0XB0 OK
ET 200U B-16DO/2A DP 6ES7 132-0BH10-0XB0
Annuler
ET 200B B-16DI/16DO DP 6ES7 133-0BL00-0XB0
ET 200M B-8DI/DO DP 6ES7 133-0BH00-0XB0 Configuration...
ET 200L B-32DO DP 6ES7 131–0BL00–0XB0
132-0BL00-0XB0
B-24DI/8DO.2 DP 6ES7 133-0BN10-0XB0 Paramétrage...
SIMATIC
ENTRANEM. B-24DI/8DO DP 6ES7 133-0BN00-0XB0 Aide
Désignation :

Scrutation : Adresse PROFIBUS 3


Mode de signalisation d’erreur : compatible FREEZE
aucun ACQ PEU compatible SYNC

Figure G-10 Exemple de fenêtre « Paramètres esclaves ET 200B »

3. Sélectionnez « ET 200B » comme famille et ET 200B-16DO nº de référence


6ES7 132-0BH00-0XB0 comme type de station, puis entrez une désignation et
confirmez en choisissant le bouton « OK ».
Résultat : Le système maître sera étendu en conséquence dans la fenêtre d’ap-
plication.

Saisie des Pour configurer la station de périphérie décentralisée ET 200M,


paramètres
1. cliquez sur le symbole ET 200 dans la fenêtre « esclaves » et reliez-le à l’extré-
esclaves pour
mité inférieure du bus au moyen du bouton gauche de la souris.
ET 200M
Résultat : Une fenêtre de sélection apparaît pour l’adresse PROFIBUS des escla-
ves.
2. Sélectionnez une adresse PROFIBUS, par exemple « 4 », et choisissez « OK ».
Résultat : la fenêtre « Paramètres esclaves » s’ouvre.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-20 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

3. Choisissez comme type de station ET 200M numéro de référence 6ES7


153-1AA01-0XB0 et en cliquant sur « Configuration... », accédez dans la fenêtre
« Configuration ».
Résultat : la fenêtre « Configuration : ET 200M » s’ouvre.

Configuration : ET 200M (IM 153-1) #4 <>


Code Numéro de référence Commentaire Adr. E Adr. S
OK
11 004
Annuler
22 004
33 004 No de réf. ...
4 067 6ES7 321-1FF0*-0AA0 8DE Code...
4E5 000 P000 Données...
56 Réserver
67 Adr. auto
78
Effacer...
8
Esp. d’adr...
9
Paramétrage...
107
118 Aide
12

Figure G-11 Exemple de fenêtre « Configuration ET 200M »

4. Cliquez d’abord sur la première zone blanche de la colonne « Code », puis sur
« Nº de réf... », pour entrer un module de signaux de l’ET 200M.
Résultat : Vous voyez apparaître une sélection de tous les modules de signaux,
avec leurs numéros de référence.
5. Sélectionnez par exemple un module d’entrée numérique 8DE portant le numéro
de référence 6ES7 321-1FF0*-0AA0 et confirmez en choisissant « Valider ».
Résultat : Le module d’entrée numérique s’inscrit dans la fenêtre « Configura-
tion : ET 200M ».
6. Quittez la sélection des modules de signaux en choisissant le bouton « Fermer ».
7. Cliquez sur le champ libre à la rubrique « Adr. E », puis sur le champ « Adr.
auto ».
Résultat : le début de la zone d’adresse pour le module d’entrée numérique est
défini automatiquement.
Vous pouvez aussi inscrire une adresse quelconque de votre choix dans le champ
libre de la colonne « Adr. E ».
8. Confirmez en choisissant deux fois « OK ».
9. Dans la fenêtre « Esclaves », sélectionnez la station en cliquant sur le bouton .
La saisie de tous les paramètres importants est terminée.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-21
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Enregistrer un Pour terminer, vous devez enregistrer les données avec COM PROFIBUS.
fichier
1. Enregistrez l’ensemble du montage dans un fichier-programme Fichier  Enre-
gistrer sous.
2. Entrez un nom de fichier et choisissez « OK ».

Imprimer la Pour obtenir la liste des correspondances entre adresses STEP 5 et esclaves DP, vous
documentation de pouvez, par exemple, faire imprimer l’affectation des adresses de chaque station, au
l’application moyen de la séquence de commande Documentation  Affectation des adresses
par station.

Transférer les Pour finir, vous devez enregistrer les données avec COM PROFIBUS et les trans-
données au maître mettre au maître DP. Pour la fonction Fichier  Exportation  Maître DP, il faut
DP que vous ayiez installé préalablement les fonctions en ligne (voir chapitre G.3).
1. Mettez l’IM 308-C sur STOP.
2. Au moyen d’un câble enfichable, raccordez le PC/PG (doté de la carte PROFI-
BUS) à l’interface PROFIBUS-DP de l’IM 308-C.
3. Connectez la carte mémoire dans l’IM 308-C au cas où elle ne s’y trouve pas
encore.
4. Dans COM PROFIBUS, cliquez sur le système maître que vous voulez transmet-
tre à l’IM 308-C.
5. Sélectionnez Fichier  Exportation  Maître DP.
6. Indiquez la vitesse de transmission actuelle et l’adresse PROFIBUS de
l’IM 308-C et choisissez « OK ».
Résultat : Les données du système maître sont transmises à la carte mémoire qui
se trouve dans l’IM 308-C. La position des interrupteurs choisie sur l’IM 308-C
est conservée.
COM PROFIBUS demande ensuite si le bloc de paramètres doit être activé im-
médiatement ou ultérieurement.
7. Activez le système maître transmis à l’IM 308-C.
Résultat : L’IM 308-C fonctionne avec les nouvelles données de configuration.

Etat des entrées/ Au moyen de COM PROFIBUS, vous pouvez faire afficher l’état des entrée/sorties,
sorties à la condition que les fonctions en ligne aient été installées au préalable (voir chapi-
tre G.3).
1. Au moyen de COM PROFIBUS, chargez le système maître transféré au maître
DP.
2. Cliquez sur l’esclave dont vous voulez vous faire afficher l’état des entrées/sor-
ties.
3. Sélectionnez Service  Etat.
Résultat : COM PROFIBUS affiche l’état des esclaves sélectionnés.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-22 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.6 Exemple de configuration FMS d’un montage avec


COM PROFIBUS

Résumé Le chapitre suivant vous montre, à l’aide d’un petit exemple, comment procéder
pour configurer un système maître FMS au moyen de COM PROFIBUS.

Exemple de La figure G-4 vous donne un exemple de système maître FMS, configuré au moyen
montage de COM PROFIBUS :

type de station: CP 5412 (A2)


adresse PROFIBUS : 1

type de station : SIMOCODE FMS


adresse PROFIBUS : 2

type de station : ET 200U DP/FMS


adresse PROFIBUS : 3

Figure G-12 Exemple de montage

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-23
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Lancement Pour travailler avec COM PROFIBUS,


de PROFIBUS
1. lancez MS-Windows et
2. cliquez deux fois sur le symbole de COM PROFIBUS.
Résultat : COM PROFIBUS s’ouvre.
3. Sélectionnez Fichier  Nouveau et
4. sélectionnez le maître.

Sélection hôte-maître

Adresse : Type de station maître Type de station hôte


1 IM 308-C CP 5412 (A2) OK
2 S5-95U DP / maître
Annuler
3 IM 180 maître
4 505-CP5434-DP
Aide
5 SIMADYN D SS52
6 CP 5412 (A2)
7
8
9 Maître : 6GK1 541-2BA00
10
11 Hôte : SIMATIC NET DP/FMS-maître pour PC

Figure G-13 Exemple de fenêtre « Sélection hôte-maître »

5. Choisissez le bouton « OK ».
Résultat : COM PROFIBUS génère une fenêtre avec des symboles graphiques
pour le système maître FMS portant l’adresse PROFIBUS « 1 ».

COM PROFIBUS

Fichier Editer Concevoir Service Documentation Fenêtre Aide

Å  Station


Liste des systèmes maîtres – NONAME.ET2 SIMATIC


PC
Sys Adresse PROFIBUS du système maître DP 1
ET 200
Désignation du bus : PROFIBUS-DP/FMS APPAREILL.
Désignation de l’hôte : CP 5412 (A2)
ENTRAINE.
Type de station : CP 5412 (A2) Autres
Adresse PROFIBUS : 1
Désignation de la station : FMS-maître

E: 0% S: 0% Hors ligne

Figure G-14 Exemple de présentation du système maître FMS

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-24 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Paramètres réseau Pour entrer les paramètres réseau,


1. cliquez deux fois sur « Désignation » dans la fenêtre d’application.
Résultat : La fenêtre « Paramètres réseau » s’ouvre. La sélection du maître FMS
entraîne automatiquement la sélection du protocole de bus « DP/FMS » par
COM PROFIBUS.

Paramètres réseau

Désignation : Exemple de bus pour configuration

Paramètres

Protocole: DP/FMS Vitesse : 500.0 kBaud

Répéteur sur le bus

OK Annuler Aide Modifier paramètres ...

Figure G-15 Exemple de fenêtre « Paramètres réseau »

2. Sélectionnez la vitesse de transmission « 500 » kbaud et choisissez « OK ».


Résultat : Les paramètres réseau seront enregistrés et vous vous retrouvez dans
la fenêtre d’application.

Paramètres hôte Pour les modules SIMATIC NET PC, les paramètres hôte ne sont pas pertinents.

Paramètres maître Dans cet exemple, les paramètres maître ne sont pas pertinents pour la saisie d’un
système maître FMS.

Liaisons FMS pour Pour configurer les liaisons FMS menant à la station SIMOCODE,
SIMOCODE
1. cliquez sur le symbole « APPAREILL. » dans la fenêtre « Station » et reliez-le à
l’extrémité inférieure du bus au moyen du bouton gauche de la souris.
Résultat : Une fenêtre de sélection de l’adresse PROFIBUS de la station s’ou-
vre.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-25
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

2. Sélectionnez « 2 » et choisissez « OK ».
Résultat : La fenêtre « Propriétés de station FMS » s’ouvre.

Propriétés de station FMS

Famille : Type de station: Numéro de référence:


SIMATIC SIMOCODE FMS 3UF20* OK
PC Annuler
ET 200
APPAREILL. Configurer...
ENTRANEM.
Parametrer...
AUTRES
Liaisons...

Désignation : Aide
Aide

Adresse PROFIBUS : 3

Figure G-16 Exemple de fenêtre « Propriétés de station FMS SIMOCODE »

3. Cliquez sur « Liaisons » pour entrer dans le dialogue suivant « Liaisons ».


Résultat : La fenêtre « Modifier liaisons FMS » s’ouvre.
4. Cliquez sur « Nouveau ».
Résultat : COM PROFIBUS inscrit les liaisons par défaut.

Modifier liaisons FMS


Liaisons (SIMOCODE FMS)
OK
CR : Nom :
Annuler
3 Liaison_vers_SIMOCODE FMS <3>
Nouveau
Supprimer

Aide

Sélectionner paramètres d’interface

CR : 3 Numéro VFD : 1
Nom : Liaison_vers_SIMOCODE FMS <3>

Sélectionner paramètres de liaison

Profil de liaison : SIMOCODE_CR2 (LSAP NIL) Paramètres...

Figure G-17 Exemple de fenêtre « Modifier liaisons FMS »

5. Confirmez les liaisons FMS en choisissant « OK », puis les propriétés de station


FMS en choisissant aussi « OK ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-26 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Liaisons FMS pour Pour configurer les liaisons FMS menant à la station FMS ET 200U,
ET 200U
1. cliquez sur le symbole « ET 200 » dans la fenêtre « Station » et reliez-le à l’ex-
trémité inférieure du bus au moyen du bouton gauche de la souris.
Résultat : Une fenêtre de sélection de l’adresse PROFIBUS de la station s’ou-
vre.
2. Sélectionnez « 3 » et choisissez « OK ».
Résultat : La fenêtre « Propriétés de station FMS » s’ouvre.
3. Sélectionnez l’ET 200U (FMS) et cliquez sur « Liaisons » pour accéder au dialo-
gue suivant « Liaisons ».
Résultat : La fenêtre « Modifier liaisons FMS » s’ouvre.
4. Cliquez sur « Nouveau ».
Résultat : COM PROFIBUS inscrit les liaisons par défaut.

Modifier liaisons FMS


Liaisons (ET 200U DP/FMS)
OK
CR : Nom :
Annuler
4 Liaison_vers_ET 200U DP/FMS <4>
Nouveau
Supprimer

Aide

Sélectionner paramètres d’interface

CR : 4 Numéro VFD : 1
Nom : Liaison_vers_ET 200U DP/FMS <4>

Sélectionner paramètres de liaison

Profil de liaison : ET200U_CR2 (LSAP20) Paramètres...

Figure G-18 Exemple de fenêtre « Modifier liaisons FMS »

5. Confirmez les liaisons FMS en choisissant « OK », puis les propriétés de station


FMS en choisissant aussi « OK ».
L’entrée des stations FMS est alors terminée.

Enregistrer un Pour terminer, vous devez enregistrer les données au moyen de COM PROFIBUS.
fichier
1. Enregistrer l’ensemble du montage dans un fichier-programme avec la séquence
de commande Fichier  Enregistrer sous.
2. Entrez un nom de fichier et choisissez « OK ».

Imprimer la Pour obtenir un récapitulatif du système maître FMS, vous pouvez faire imprimer la
documentation de liste des stations au moyen des commandes Documentation  Liste des stations.
l’application

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-27
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Enregistrer sous Pour le CP 5412 (A2), vous avez besoin d’une banque de données binaire au format
forme de banque NCM :
de données binaire
1. Sélectionnez Fichier  Exportation  Fichier NCM et sélectionnez un nom
pour la banque de données NCM.
Résultat : COM PROFIBUS convertit la configuration créée et génère entre
autre la banque de données binaire (fichier NCM) dont l’extension est .LDB.
2. Chargez la banque de données binaire sur le CP 5412 (A2) via le setup SIMA-
TIC NET. CP

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-28 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.7 Création et ouverture d’un fichier-programme, importation de


données

Définitions Dans COM PROFIBUS, il existe différents types de fichiers :

Tableau G-5 Types de fichiers dans COM PROFIBUS

Nom Signification Exten-


sion
Fichier-pro- Dans un fichier-programme, vous stockez l’ensemble du réseau qui est relié physiquement par un .ET2
gramme câble de bus.
Nota :Les fichiers-programmes créés avec COM ET 200 V1.0 à V4.x ont le format suivant :
??????ET.200.
Répertoire : \PROGDAT
Fichier bi- Dans un fichier binaire, vous stockez la configuration d’un système maître. Le contenu d’un fichier .2BF
naire binaire correspond à celui qui est enregistré dans le maître.
Vous créez un fichier binaire lorsque vous voulez stocker aussi sur le PC les données que vous ex-
portez vers le maître.
Fichier Dans un fichier NCM, vous stockez la configuration d’un système maître pour modules SIMATIC .LDB
NCM NET PC. Ensuite, vous chargerez le fichier NCM sur le module au moyen d’outils SIMATIC NET.
Répertoire : \NCM
Fichier de Un fichier de type contient toutes les propriétés d’un esclave. Pour chaque type de station, .200
type pour COM PROFIBUS a besoin d’un fichier de type ou d’un fichier GSD pour pouvoir l’intégrer.
esclaves DP Les fichiers de type non associés à une langue ont un nom de format ???????X.200, les fichiers de
type allemands un nom de format???????D.200.
Répertoire pour esclaves DP : \TYPDAT5X
Nota :Les fichiers de type utilisés sous COM ET 200 V1.0 à V4.x se trouvent dans le répertoire
\KONVER4X. Vous n’aurez besoin de ces fichiers que si vous voulez convertir des fichiers-pro-
grammes créés avec COM ET 200 V1.0 à V4.x.
Fichier de Un fichier de type contient toutes les propriétés d’une station FMS. Pour chaque type de station, .FMS
type pour COM PROFIBUS a besoin d’un fichier de type pour pouvoir l’intégrer.
stations Répertoire pour stations FMS: \FMSTYPES
FMS
Fichier de Un fichier de type pour maître/hôte contient les propriétés du maître et de l’hôte. .2MH
type pour Répertoire: \MASTERS
maître/hôte
Fichier GSD Un fichier GSD contient toutes les propriétés d’un esclave DP selon EN 50 170, Volume 2, .GSD
pour escla- PROFIBUS. .GSX
ves DP Nota: Si COM PROFIBUS contient, pour un code constructeur, à la fois le fichier de type et le
fichier GSD, COM PROFIBUS lit toujours le fichier GSD. Donc, dans ce cas, le fichier de type
n’est pas pertinent ! (Exception : des configurations anciennes créées avec des fichiers de type.)
Répertoire: \GSD
Fichier sys- Le fichier système d’exploitation contient le système d’exploitation correspondant à .LFW
tème d’ex- COM PROFIBUS et destiné à l’IM 308-C. En exportant le fichier système d’exploitation sur la
ploitation carte mémoire, vous pouvez transférer le système d’exploitation à l’IM 308-C.
Répertoire : \BESY308C

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-29
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Création d’un Pour créer un nouveau fichier-programme :


fichier
1. lancez COM PROFIBUS
2. à l’intérieur de COM PROFIBUS, sélectionnez Fichier " Nouveau.
3. Remplissez la fenêtre de sélection hôte-maître
4. et choisissez « OK ».
Résultat : Il se crée un nouveau fichier-programme portant le nom « noname.et2 ».
De plus, une fenêtre intitulée « Système maître adresse PROFIBUS X » s’ouvre, et
vous pouvez commencer à configurer les esclaves de ce système maître.

Ouverture d’un Vous avez deux possibilités d’ouverture de fichiers-programmes existants :


fichier-programme
S Cliquez sur le symbole de Fichier " Ouverture
ou
S sélectionnez un fichier-programme existant au moyen de la commande Fichier "
Ouverture.

Importation de En fonction du maître, vous avez diverses possibilités de lire ou d’importer les don-
données nées d’un système maître au moyen de COM PROFIBUS :

COM PROFIBUS

Fichier " Importation " Fichier " Importation " Fichier " Importation " Fichier " Importation "
Maître DP. Carte mémoire. Fichier NCM. Fichier binaire.

p. ex. depuis IM p.ex. depuis carte p.ex. banques de p. ex. sauvegarde


308-C, maître DP mémoire pour IM données créées avec d’un système maî-
308-C COML-DP ou COML- tre sur PC
FMS pour CP 5412
(A2)

Figure G-19 Possibilités d’importation de systèmes maîtres

Nota
Vous ne pouvez reconstituer l’ensemble de la structure du système de bus et la
définir dans un fichier-programme complet que si vous lisez tous les systèmes maî-
tres (maître DP, carte mémoire, fichier NCM et fichier binaire) qui forment ensem-
ble un bus.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-30 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Importation de Pour importer directement les données du maître DP, il faut


données du maître
S que le PG / PC soit raccordé au maître DP, via PROFIBUS ou directement (voir
DP
tableau G-1, chapitre G.2)
S qu’un système maître ait déjà été transmis au maître
S qu’une carte mémoire soit montée sur l’IM 308-C servant de maître DP
S que l’EEPROM de 32 Ko se trouve sur le S5-95U servant de maître DP.
Pour lire les données, sélectionnez Fichier " Importation " Maître DP.
Résultat : Les données d’un système maître se trouvent dans le fichier-programme
ouvert.

Importation de Pour importer les données d’une carte mémoire, il faut


données de la
S que le PG ait une interface de carte mémoire ou
carte mémoire
que le PG ait un emplacement d’E(E)PROM avec l’adaptateur de programma-
tion correspondant ou
que le PC ait un prommer externe.
Vous trouverez les numéros de référence nécessaires à l’annexe G.
S que les pilotes de carte mémoire aient été chargés lors du démarrage de MS-
WINDOWS ou de Windows 95
S que la carte mémoire se trouve sur l’interface de carte mémoire du PG ou du PC.
Pour lire les données, sélectionnez Fichier " Importation " Carte mémoire.
Résultat : Les données d’un système maître se trouvent dans le fichier-programme
ouvert.

Importation des Au moyen de la fonction Fichier " Importation " Fichier NCM, vous pouvez lire
données d’un dans COM PROFIBUS des banques de données que vous avez créées avec les outils
fichier NCM de configuration SIMATIC NET PC, par exemple COML-DP ou COML-FMS.

Importation de Vous n’avez besoin de la fonction « Importation de données de fichiers binaires »


données de que si le fichier-programme d’origine a été perdu et a été stocké au préalable sous
fichiers binaires forme de fichier binaire.
Pour lire des données dans un fichier binaire,
1. sélectionnez Fichier " Importation " Fichier binaire:
2. Sélectionnez un fichier portant l’extension « .2BF ».
Résultat : Le fichier binaire est converti et lu dans un format lisible par COM PRO-
FIBUS. Le contenu d’un fichier binaire correspond à un système maître. Les don-
nées du fichier binaire se trouvent dans le fichier-programme ouvert.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-31
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.8 Configuration d’un système maître avec COM PROFIBUS

Dans le chapitre vous trouverez :


G.7

Chapitre Sujet Page


G.8.1 Saisie des paramètres réseau G-34
G.8.2 Saisie des paramètres hôte G-36
G.8.3 Saisie des paramètres maître G-38
G.8.4 Esclave DP : saisie des propriétés esclaves G-41
G.8.5 Station FMS : saisie des propriétés station FMS G-43
G.8.6 Fonctionnement parallèle de PROFIBUS-DP et PROFIBUS-FMS G-45
G.8.7 Générer nouveau système maître G-46
G.8.8 Configurer IM 308-C en tant qu’esclave DP G-47
G.8.9 Affecter des esclaves DP à des groupes G-50
G.8.10 IM 308-C : affectation de maîtres à entrées partagées G-51

Situation de départ Après que vous avez ouvert un nouveau fichier-programme et entré des paramètres
dans la fenêtre de sélection hôte-maître, COM PROFIBUS a généré pour le système-
maître une nouvelle fenêtre (voir chapitre G.7), dans laquelle le maître apparaît déjà
sous forme de symbole.
Pour continuer, nous vous proposons de paramétrer le bus, l’hôte et le maître avant
les esclaves, car sinon, il sera plus difficile de modifier certains paramètres.

Composition du Composez le montage dans la fenêtre d’application :


montage DP
1. Entrez d’abord les paramètres du bus, de l’hôte et du maître. Vous trouverez une
(principe)
explication à ce sujet aux chapitres G.8.1 à G.8.3.
2. Ensuite, dans la fenêtre « Esclaves », cliquez sur l’esclave que vous voulez pla-
cer, par exemple sur ET 200 ().
Résultat : Le symbole de l’esclave sélectionné « colle au curseur de la souris ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-32 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

3. Cliquez sur la ligne du bus pour ajouter l’esclave ().


Résultat : COM PROFIBUS vous demande l’adresse PROFIBUS pour l’esclave.
4. Sélectionnez une adresse PROFIBUS et confirmez en choisissant « OK ».
Résultat : La fenêtre « Paramètres esclaves » apparaît.
5. Sélectionnez les propriétés esclaves. Vous trouverez une explication à ce sujet au
chapitre G.8.4 ou G.8.5. Recommencez les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que vous ayez
paramétré tous les esclaves d’un système maître.

Nota
Les esclaves non encore configurés apparaissent en italique dans la fenêtre d’appli-
cation.

6. Désélectionnez l’esclave en cliquant sur la flèche dans la fenêtre « Esclaves »


().

Adresse PROFIBUS du système maître DP 1


Désignation du bus : PROFIBUS-DP
esclaves
Désignation de l’hôte : CP 5412 (A2)

Type de station : CP 5412 (A2)



ET 200
Adresse PROFIBUS : 1
Désignation de la station : SIMATIC
ENTRAIN.
APPAREILL.

  C+S
VANNES
REGULAT.
IDENT
CODEURS
Autres

Figure G-20 Fenêtre d’application

Composer un Si vous entrez un montage FMS au lieu d’un montage DP, les règles ci-dessus s’ap-
montage FMS pliquent de manière analogique.
Vous trouverez au chapitre G.8.6 des informations complémentaires concernant la
saisie de PROFIBUS-FMS.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-33
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.8.1 Saisie des paramètres réseau

Définition Le paramétrage réseau vous permet de déterminer :


 le nom du système de bus
 avec quel protocole de bus les données seront transmises sur le bus
 la vitesse de transmission
 si un répéteur RS 485 se trouve sur le bus
 la durée du délai de scrutation.

Signification Le tableau G-6 vous montre quelle est la signification des différents paramètres ré-
seau :

Tableau G-6 Signification des paramètres réseau

Désignation Signification Paramé-


trage
par défaut
Désignation du Donnez au système de bus un nom de 40 caractères maximum. –
bus
Protocole du Dans le champ « Protocole du bus », sélectionnez des temps réseau et de réponse déter- PROFI-
bus1 minés : BUS-DP
 PROFIBUS-DP si seuls des maîtres DP conformes à la norme EN 50 170, Vo-
lume 2, PROFIBUS, se trouvent sur le bus
 DP/FMS si au moins un maître FMS se trouve sur le bus ou bien si vous avez à
configurer un système maître FMS.
 DP avec IM 308-B si au moins un IM 308-B ou un CP 5480-DP (version 2), mais
pas de maître FMS se trouve sur le bus.
 DP avec S5-95U si vous utilisez un S5-95U en tant que maître DP. Pour le S5-95U
(maître DP), les valeurs par défaut affichées s’appliquent.
 paramétrable si vous adaptez les temps réseau et de réponse à votre montage spéci-
fique (au moyen de la commande « Modifier paramètres ... »).
Vitesse de trans- Vous pouvez choisir la vitesse de transmission entre 9,6 kbaud et 12000 kbaud. A noter 1500 kbaud
mission que certains esclaves, comme l’ET 200U, n’acceptent pas de vitesses supérieures à
1500 kbaud.
Répéteur sur le Ce paramètre vous permet d’indiquer à COM PROFIBUS si le bus est étendu au moyen non
bus de répéteurs RS 485 (uniquement nº de référence 6ES5 ... ou 6GK1 ...) ou d’amplifica-
teurs optiques (OLM ou étoiles optiques actives par exemple).
Si le bus est étendu, la distance de Hamming passe de 4 à 2 à partir d’une vitesse de trans-
mission de 3000 kbaud.
Modifier paramè- Dans la fenêtre « Modifier paramètres », définissez entre autres : –
tres ...  le délai de scrutation (scrutation/Ttr) pour tous les esclaves DP du bus en fonction du
temps de circulation théorique du jeton. Si vous choisissez par exemple le facteur
1,25, le délai de scrutation sera 1,25 fois plus grand que le temps de circulation théo-
rique du jeton.
 Delta Ttr si vous devez par exemple tenir compte d’un autre maître, d’origine diffé-
rente (voir chapitre G.9).

1: Pour les esclaves qui ne sont pas intégrés dans le bus après un changement du protocole de bus, procédez à une réinitialisation.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-34 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Saisie des Pour saisir les paramètres réseau,


paramètres réseau
1. sélectionnez Configuration " Paramètres réseau ou
cliquez deux fois sur « Désignation du bus » ou
sélectionnez les paramètres réseau au moyen du bouton droit de la souris.
Résultat : La fenêtre « Paramètres réseau » apparaît.
2. Entrez les paramètres réseau. Le bouton « Aide » vous permet d’obtenir une ex-
plication détaillée sur les paramètres réseau.
3. Le cas échéant, sélectionnez « Modifier paramètres ... »,
– si vous voulez voir les temps réseau calculés par COM PROFIBUS.
– si vous voulez adapter les temps réseau à votre montage spécifique,
– si vous voulez augmenter le délai de scrutation,
– ou si vous devez tenir compte, dans le temps de circulation du jeton, d’un
autre maître, non contenu dans COM PROFIBUS (voir chapitre G.9).
4. Confirmez les paramètres réseau en choisissant « OK » et quittez la fenêtre.

Adapter les temps Si vous sélectionnez le protocole de bus « DP avec S5-95U » pour le maître DP ou
réseau à la des esclaves DP, vous devez modifier les temps réseau :
configuration
S Choisissez toujours le temps réseau le plus lent de tous les participants au réseau.
S Adaptez les temps réseau suivants :

Tableau G-7 Temps réseau à adapter si le protocole de bus est « DP avec


S5-95U »

Temps réseau appelé aussi


TID2 SDT2
TRDY SDT1
TSET SET
TSL ST
TTR TRT

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-35
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.8.2 Saisie des paramètres hôte

Définition Un hôte est un système ou une station qui contient un ou plusieurs maîtres.
S’il n’y a pas de système hiérarchiquement supérieur pour le maître, par exemple
dans le cas du S5-95U avec interface de maître DP ou d’un module SIMATIC NET
PC, le maître est considéré comme son propre hôte.
Si l’hôte et le maître sont identiques, COM PROFIBUS supprime automatiquement
les paramètres non pertinents. Vous déterminez les paramètres hôte suivants :
 le nom de l’hôte
 le type de l’hôte
 la réservation d’adresses d’entrée et sortie pour les modules centraux de périphé-
rie dans l’automate programmable
 et la durée de la temporisation de bootage

Signification Le tableau G-8 vous indique la signification des paramètres hôte :

Tableau G-8 Signification des paramètres hôte

Désignation Signification Paramé-


trage
par défaut
Désignation de Donnez au système hôte un nom de 40 caractères maximum. –
l’hôte
Type d’hôte Le type d’hôte vous sert à sélectionner la CPU à laquelle le maître est affecté. –
Temporisation de Le démarrage de la CPU est suspendu pendant la durée indiquée jusqu’à ce que tous les 20 s
bootage esclaves configurés avec COM PROFIBUS puissent être joints par le maître, mais au
maximum pendant la durée indiquée pour la temporisation de bootage.
Ensuite, la CPU démarre même si tous les esclaves configurés avec COM PROFIBUS
n’ont pas pu être joints par le maître.
IM 308-C seulement : en cas d’utilisation de l’IM 308-C comme maître DP, la réponse
de la CPU dépend du mode de signalisation d’erreur sélectionné (voir chapitre 8.2).
Réserv. E... Ces paramètres vous permettent de réserver des espaces d’adresse d’entrée et de sortie –
Réserv. A... que vous pourrez ensuite utiliser pour la périphérie centrale/locale dans l’automate ou
pour d’autres IM 308-C d’un automate.
Si vous faites un adressage par page, les espaces d’adresse d’entrée et sortie seront réser-
vés sur chaque page !
Ceci vous permet d’éviter que des adresses S5 identiques soient utilisées pour la périphé-
rie décentralisée et pour des modules de périphérie dans la station centrale ou la station
d’extension.
Espace d’adresse Le bouton « Esp.d’adr. » vous permet d’obtenir un aperçu de l’espace d’adresse disponi- –
ble, de l’espace d’adresse occupé et de l’espace d’adresse réservé.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-36 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Saisie des Pour saisir les paramètres hôte,


paramètres hôte
1. sélectionnez Configuration  Paramètres hôte ou
cliquez deux fois sur « Désignation de l’hôte » ou
sélectionnez les paramètres hôte au moyen du bouton droit de la souris.
Résultat : La fenêtre « Paramètres hôte » apparaît.
2. Sélectionnez les paramètres hôte. Le bouton « Aide » vous donne une explica-
tion détaillée sur les paramètres hôte.
3. Confirmez les paramètres hôte en choisissant « OK » et quittez la fenêtre.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-37
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.8.3 Saisie des paramètres maître

Définition Tous les paramètres maître ne sont pas pertinents pour tous les maîtres. COM PRO-
FIBUS supprime automatiquement les paramètres maître non pertinents. Vous déter-
minez entre autres les paramètres maître suivants :
 le nom du maître
 l’hôte auquel est affecté le maître
 la façon dont est adressée la périphérie décentralisée
 si le maître est adressé en mode multiprocesseur de la CPU
 les messages d’erreur qui doivent être générés (ACQ ou PEU et scrutation des
esclaves)

Système maître Lorsque vous configurez un système maître FMS, seuls les paramètres adresse PRO-
FMS FIBUS, type de station et nom de la station sont pertinents.

Signification Le tableau G-9 vous montre la signification des paramètres maître :

Tableau G-9 Signification des paramètres maître

Désignation Signification Paramétrage


par défaut
Adresse PROFIBUS L’adresse PROFIBUS vous a servi à affecter au maître un numéro non-équivoque sur (adresse
le bus. PROFIBUS
attribuée)
Type de station Type de maître IM 308-C
Nom de la station Donnez un nom de 40 caractères maximum au système maître. –
Appartenance à Le paramètre « Appartenance à l’hôte » sert à choisir l’hôte dans lequel se trouve le –
l’hôte maître.
Type d’adressage Si le maître est affecté à une CPU et si vous n’avez pas encore attribué d’adresses aux linéaire
esclaves, vous pouvez choisir le type d’adressage (IM 308-C : voir chapitre 6.1;
S5-95U : voir chapitre 10.1).
Numéro de IM 308-C seulement :Vous avez besoin du numéro de l’IM 308-C en adressage par (numéro libre
l’IM 308-C page ou en adressage via le FB IM308C (voir chapitre 6.1). le plus bas de
l’IM 308-C)
Mode multiproces- IM 308-C uniquement : Vous devez cliquer sur le mode multiprocesseur –
seur  lorsque vous utilisez plusieurs CPU et maîtres dans un hôte
 ou si l’espace d’adresse qu’occupe le FB IM308C est déjà utilisé pour des CP ou
IP montés dans l’automate.
COM PROFIBUS vous demande ensuite à partir de quelle adresse (fenêtre DP) le
FB IM308C doit adresser la périphérie décentralisée (voir chapitre 7).

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-38 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Tableau G-9 Signification des paramètres maître (suite)

Désignation Signification Paramétrage


par défaut
Mode de signalisa- IM 308-C seulement : Les modes de signalisation d’erreur PEU (périphérie non ACQ
tion d’erreur claire) ou ACQ (retard d’acquittement) ou « aucun » vous permettent de réagir
dans la CPU à un défaut se produisant dans la périphérie décentralisée (voir chapi-
tre 8.2).
PEU, ACQ et « aucun mode de signalisation d’erreur » sont expliqués de manière
détaillée au chapitre 8.2.
Si vous choisissez PEU ou ACQ, cela vaut pour tous les esclaves affectés au maître.
Mais vous pouvez, par exemple pour la mise en service, désactiver PEU ou ACQ
pour certains esclaves (Propriétés esclaves).
Avertissement
Si vous ne choisissez aucun mode de signalisation d’erreur,
! vous ne pourrez détecter un défaut de la périphérie décentrali-
sée dans le programme utilisateur que par l’intermédiaire de
l’analyse de diagnostic avec le FB IM308C !
Nous vous recommandons donc de ne désactiver le mode de
signalisation d’erreur que pour la mise en service.

Scrutation PROFIBUS-DP : La scrutation vous permet de faire réagir l’esclave DP à un dé- oui
faut du maître ou à une interruption de l’échange de données sur le bus.
Si l’esclave DP n’est pas joint durant le délai de scrutation paramétré, il se met en
état sûr (toutes les sorties sont mises à « 0 »).
Si vous choisissez la scrutation = oui (champ marqué d’une croix), ce choix s’ap-
plique à tous les esclaves DP affectés au maître. Mais vous pouvez aussi désactiver
la scrutation pour tel ou tel esclave, par exemple pour la mise en service (propriétés
esclaves).
Danger
Si vous désactivez la scrutation, il peut se faire, en cas de dé-
! faut, que les sorties de l’esclave correspondant ne soient pas
mises à « 0 » !
Nous vous recommandons donc de ne désactiver la scrutation
que pour la mise en service.

Vous trouverez au chapitre 8.2 une description précise de la scrutation pour


l’IM 308-C et au chapitre 11.3 une description pour le S5-95U.
Configuration... Si le maître est utilisé aussi comme esclave, vous pouvez au moyen de ce bouton
accéder à la fenêtre « Configuration esclave » (voir chapitre G.8.7).
LSAP ... Si le module SIMATIC NET PC CP 5412 (A2) est utilisé comme maître FMS et (ou) –
DP, accédez à la fenêtre « Réserver LSAP ... » au moyen de ce bouton et entrez la
liste de blocage LSAP.
VFD ... Si le module SIMATIC NET PC-Baugruppe CP 5412 (A2) est utilisé comme maître –
FMS, ce bouton vous permet d’accéder à la fenêtre « Editer VFD ... » afin de confi-
gurer les VFD.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-39
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

LSAP ... (CP 5412 Sur l’interface FDL, sont utilisés des points locaux d’accès de service (Local Ser-
(A2) uniquement) vice Access Point, LSAP) qui ne peuvent pas être utilisés simultanément par d’au-
tres protocoles. Pour cette raison, vous devez bloquer, dans la fenêtre « Réserver
LSAP... », les LSAP réservés à cette interface FDL.
1. Dans la fenêtre « Paramètres maître », cliquez sur le bouton « Réserver
LSAP ... »
Résultat : La fenêtre « Réserver LSAP » apparaît.
Tous les LSAP utilisés pour PROFIBUS-DP et PROFIBUS-FMS sont sur fond
gris et ne peuvent plus être sélectionnés.
2. Réservez les LSAP pour FDL.
3. Confirmez les LSAP réservés en choisissant « OK » et quittez la fenêtre.

VFD ... (CP 5412 A chaque configuration d’un maître FMS, COM PROFIBUS créée automatiquement
(A2) uniquement) un Virtual Field Device (VFD) par défaut.
Vous pouvez éditer ce VFD dans la fenêtre « Editer VFD ».

Saisie des Pour saisir les paramètres maître,


paramètres maître
1. sélectionnez Configuration  Paramètres maître ou
cliquez deux fois sur le symbole du maître ou
sélectionnez les paramètres hôte avec le bouton droit de la souris.
Résultat : La fenêtre « Paramètres maître » apparaît.
2. Sélectionnez les paramètres maître. Le bouton « Aide » vous permet d’obtenir
une explication détaillée sur les paramètres maître.
3. Confirmez les paramètres maître en choisissant « OK » et quittez la fenêtre.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-40 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.8.4 Esclave DP : saisie des propriétés esclaves

Définition Les propriétés esclaves vous permettent de définir :


 la famille et le type de l’esclave DP
 le nom des esclaves DP
 le montage et les adresses des esclaves DP (Configuration ...)
 la structure d’un éventuel télégramme de paramétrage (Paramétrage ...)
et
 si un mode de signalisation d’erreur choisi pour le maître DP ou si la scrutation
pour cet esclave DP doivent être désactivés

Signification Le tableau G-10 vous indique la signification des Propriétés esclaves pour esclaves
DP :

Tableau G-10 Signification des propriétés esclaves pour esclaves DP

Désignation Signification Paramé-


trage
par défaut
Famille Famille de la station de périphérie décentralisée ET 200B, SIMATIC, vannes, ... . –
Type de station Le type de station vous permet de choisir le type précis de l’esclave DP, reconnaissa- –
ble par exemple au numéro de référence ou au marquage imprimé sur l’esclave DP.
Désignation Donnez à la station de périphérie décentralisée un nom de 40 caractères maximum. –
Scrutation Vous pouvez activer ou désactiver la scrutation pour chaque esclave DP. oui
Danger
Si vous désactivez la scrutation, il peut se faire, en cas de dé-
! faut, que les sorties de l’esclave correspondant ne soient pas
mises à « 0 » !
Nous vous recommandons donc de ne désactiver la scrutation
que pour la mise en service

Mode de signalisa- Pour chaque esclave DP, vous pouvez activer ou désactiver le mode de signalisa- ACQ
tion d’erreur tion d’erreur PEU ou ACQ. Vous déterminez le mode de signalisation d’erreur pour
tous les esclaves DP affectés à un maître DP au moyen des paramètres maître (voir
chapitre G.8.3 et 8.2).
Adresse PROFIBUS L’adresse PROFIBUS est un numéro non équivoque que vous attribuez à l’esclave (Adresse
DP sur le bus. PROFIBUS
attribuée)
Compatible Les deux paramètres « compatible FREEZE » et « compatible SYNC » vous indi- –
FREEZE quent si l’esclave DP concerné peut recevoir et comprendre les commandes FREEZE
Compatible SYNC et SYNC.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-41
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Tableau G-10 Signification des propriétés esclaves pour esclaves DP (suite)

Désignation Signification Paramé-


trage
par défaut
Configuration ... Dans la fenêtre « Configuration » –
S définissez la taille des zones d’entrée ou sortie pour un esclave DP et (ou)
S attribuez des adresses S5 à ces zones d’entrée ou sortie.
Par exemple, vous définissez pour l’ET 200M les modules de signaux et leurs adres-
ses initiales ou bien vous attribuez une adresse à un ET 200B.
Paramétrage ... Dans la fenêtre « Paramétrage », définissez, si le type d’esclave DP l’exige – le –
contenu du télégramme de paramétrage, par exemple des zones ou des autorisations
de diagnostic pour esclaves DP analogiques.
Vous trouverez dans le manuel de l’esclave DP les informations exactes concernant la
fenêtre « Paramétrage ». A partir des valeurs entrées dans l’écran « Paramétrage »,
COM PROFIBUS génère le télégramme de paramétrage que le maître DP envoie à
l’esclave DP au moment du démarrage.

Saisie des Pour saisir les propriétés esclaves, vous avez plusieurs possibilités :
paramètres
S au moyen de la barre de menus :
esclaves
Sélectionnez Configuration " Paramètres esclaves et confirmez l’adresse PRO-
FIBUS de l’esclave en choisissant « OK ».
Résultat : La fenêtre « Paramètres esclaves » apparaît.
S au moyen de la fenêtre « Esclaves »:
Dans la fenêtre « Esclaves », cliquez sur le symbole de l’esclave DP souhaité et
reliez-le au point le plus bas du bus, en cliquant avec la souris. Confirmez
l’adresse PROFIBUS voulue pour l’esclave en choisissant « OK ».
Résultat : La fenêtre « Paramètres esclaves » apparaît.
S au moyen du symbole de l’esclave DP (si l’esclave apparaît déjà dans la fenêtre
d’application) :
Cliquez deux fois sur le symbole de l’esclave ou sélectionnez les paramètres
esclaves au moyen du bouton droit de la souris.
Résultat : La fenêtre « Paramètres esclaves » apparaît.

Nota
A partir du mode de configuration graphique, vous pouvez passer directement à la
fenêtre « Configuration » ou « Paramétrage » de l’esclave DP.
S Fenêtre « Configuration » : appuyez sur la touche « Maj » et en même temps,
cliquez deux fois sur le symbole de l’esclave DP.
S Fenêtre « Paramétrage »: appuyez sur la touche « Ctrl » et en même temps, cli-
quez deux fois sur le symbole de l’esclave DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-42 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.8.5 Station FMS : saisie des propriétés de station FMS

Définition Les propriétés de station FMS vous permettent de déterminer :


S la famille et le type de la station FMS
S le nom de la station FMS
S les liaisons FMS vers la station sélectionnée.

Signification Le tableau G-11 vous indique la signification de chacune des propriétés d’une sta-
tion FMS :

Tableau G-11 Signification des propriétés d’une station FMS

Désignation Signification Paramé-


trage
par défaut
Famille Famille de la station FMS, SIMATIC par exemple –
Type de station Avec la fonction type de station, sélectionnez le type précis de la station FMS, recon- –
naissable par exemple au numéro de référence ou au marquage imprimée sur la sta-
tion FMS concernée.
Désignation Donnez à la station FMS un nom de 40 caractères maximum. –
Adresse PROFIBUS L’adresse PROFIBUS de la station FMS est un numéro non équivoque sur le bus. (adresse
PROFIBUS
attribuée)
Liaisons ... Dans la fenêtre « Liaisons », définissez les liaisons FMS menant à la station sélec- –
tionnée.

Sélectionner les Pour saisir les propriétés de station FMS, vous avez plusieurs possibilités :
propriétés de
S au moyen de la barre de menus :
station FMS
Sélectionnez Configuration " Propriétés de station FMS et confirmez
l’adresse PROFIBUS souhaitée en choisissant « OK ».
Résultat : La fenêtre « Propriétés de station FMS » apparaît.
S au moyen de la fenêtre « Stations »:
Dans la fenêtre « Stations », cliquez sur le symbole de la station FMS souhaitée
et reliez-le au point le plus bas du bus, en cliquant avec la souris. Confirmez
l’adresse PROFIBUS voulue en choisissant « OK ».
Résultat : La fenêtre « Propriétés de station FMS » apparaît.
S au moyen du symbole de la station FMS (si la station FMS apparaît déjà dans la
fenêtre d’application) :
Cliquez deux fois sur le symbole de la station FMS ou sélectionnez les propriétés
de station FMS au moyen du bouton droit de la souris.
Résultat : La fenêtre « Propriétés de station FMS » apparaît.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-43
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Saisie des Pour saisir les propriétés de station FMS pour une station FMS, procédez comme
propriétés de suit :
station FMS
1. Sélectionnez les propriétés de station FMS. Le bouton « Aide » vous donne une
explication détaillée sur les propriétés station FMS.
2. Au moyen du bouton « Liaisons ... », accédez à la fenêtre « liaisons » et entrez
les liaisons FMS de la station FMS sélectionnée (voir tableau G-12).
Résultat : La fenêtre « Modifier liaisons FMS » apparaît.
3. Au moyen du bouton « Nouveau », choisissez une nouvelle liaison.
Résultat : COM PROFIBUS inscrit les liaisons par défaut.

Tableau G-12 Signification des liaisons d’une station FMS

Désignation Signification Paramé-


trage
par défaut
CR1 La référence de relation de communication (CR) vous sert à indiquer un numéro pour –
une liaison.
Gamme de valeurs : 3 à 128
Numéro VFD1 Affectation de la relation de communication à une VFD valide (Virtual Field Device ; –
station de terrain virtuelle) via son numéro VFD.
Dans les paramètres maître, vous avez attribué le numéro VFD au maître.
Gamme de valeurs : 1 à 5
Nom Donnez un nom de 32 caractères maximum à la relation de communication. –
Profil de liaison Les profils de liaison regroupent des paramètres spécifiques de communication d’une par défaut
station FMS (exemple : liaisons FMS à configuration fixe, pour stations FMS pré-
configurées, comme SIMOCODE).
Gamme de valeurs : selon la station FMS sélectionnée, des profils précis sont propo-
sés.
Paramètres ... Le dialogue « Paramètres ... » vous permet de définir les paramètres de communica- –
tion pour le profil de liaison sélectionné :
 type de relation de communication, MMAZ par exemple
 points locaux et distants d’accès de service (LSAP)
 services supportés par le maître jouant le rôle de client
 services supportés par le maître jouant le rôle de serveur
 détails tels que tailles de PDU, services parallèles maxima, ... . Normalement,
vous pouvez laisser inchangées les valeurs par défaut.
1 Les numéros CR et VFD sont les paramètres d’interface visibles sur l’interface de communication FMS SIMATIC NET FMS.

4. Editez les liaisons FMS et confirmez en choisissant « OK ».


5. Confirmez les propriétés de station FMS en choisissant « OK » et quittez la fenê-
tre.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-44 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.8.6 Fonctionnement parallèle de PROFIBUS-DP et PROFIBUS-FMS

Définition Conformément à EN 50 170, Volume 2, PROFIBUS, le fonctionnement commun de


PROFIBUS-DP et PROFIBUS-FMS est possible sur un bus physique.
Le processeur de communication SIMATIC NET CP 5412 (A2) permet le fonction-
nement simultané de PROFIBUS-DP et PROFIBUS-FMS.

Procédure Pour configurer le fonctionnement parallèle de PROFIBUS-DP et PROFIBUS-FMS


avec COM PROFIBUS, procédez de la manière suivante :
1. Créez un nouveau système maître au moyen de la commande Fichier  Nou-
veau.
2. Dans la fenêtre « Sélection hôte-maître », choisissez le CP 5412 (A2) comme
maître et confirmez en choisissant « OK ».
3. Choisissez les protocoles DP et (ou) FMS, avec lesquels vous voulez utiliser le
CP 5412 (A2) et confirmez en choisissant « OK ».
Résultat : Pour chaque protocole, COM PROFIBUS ouvre un système maître à
la même adresse PROFIBUS. Suivant le système maître dans lequel vous vous
trouvez, configurez les stations concernées, à savoir, dans le système maître DP,
configurez les esclaves DP, et dans le système maître FMS, les stations FMS.
Vous trouverez au chapitre G.8.4 des informations concernant la configuration
des esclaves DP et au chapitre G.8.5 des informations concernant la configura-
tion de stations FMS.

Nota
Même si vous avez dès le départ choisi seulement un système à maître DP, vous
pouvez à tout moment créer un système maître FMS au moyen de la commande
Configuration  Configuration FMS .
Il en va de même si vous avez choisi d’abord uniquement un système maître FMS.
Dans ce cas, créez un système maître DP au moyen de la commande Configuration
 Configuration DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-45
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.8.7 Générer nouveau système maître

Définition Avec les stations qui lui sont affectées, chaque maître forme un système maître.
Vous devez créer un nouveau système maître lorsque vous placez au moins deux
maîtres sur un bus physique.
Si vous configurez un esclave qui peut être aussi maître, COM PROFIBUS créée
automatiquement un nouveau système maître pour cet esclave (par exemple
l’IM 308-C/esclave DP) .

Générer nouveau Pour générer un nouveau système maître,


système maître
1. sélectionnez Configuration  Nouveau système maître ou cliquez sur le sym-
bole correspondant.
2. Traitez la fenêtre sélection hôte-maître et confirmez en choisissant « OK ».
Résultat : Une nouvelle zone apparaît, avec le maître qui vient d’être généré.
Vous pouvez maintenant – comme pour le premier système maître – constituer le
nouveau système maître avec des symboles graphiques.

COM PROFIBUS

Å
ÅÅ
Fichier Editer Concevoir Service Documentation Fenêtre Aide

 esclaves


Liste systèmes maîtres – NONAME.ET2 ET 200


Sys Adresse PROFIBUS du système maître DP 1 SIMATIC
Sys ENTRAIN.
désignation du bus : PROFIBUS-DP
Adresse
désignation PROFIBUS
de l’hôte du système
: S5-115U / CPU 945 maître DP 3 APPAREILL.
Désignation du bus : PROFIBUS-DP C+S
typede
Désignation del’hôte
station: IM 308-C
: S5-115U / CPU 945
adresse PROFIBUS : 1 VANNES
Type dede
désignation station : IM 308-C
la station REGULAT.
: système maître 1
Adresse PROFIBUS : 3 IDENT
Désignation de la station : système
CODEURS
Autres

E: 0% S: 0% Hors ligne

Figure G-21 Générer nouveau système maître

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-46 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.8.8 Configurer un IM 308-C en tant qu’esclave DP

Définition A partir de la version 3, l’IM 308-C peut être utilisé en tant que :
 maître DP
 esclave DP
ou en tant que
 maître DP et esclave DP.
Toutes les informations concernant le fonctionnement de l’IM 308-C utilisé comme
esclave DP se trouvent dans le chapitre 5.6.

Affichage de Lorsqu’un maître est utilisé comme esclave, COM PROFIBUS créée automatique-
maîtres et esclaves ment un système maître pour l’esclave. Signification des codes :
dans la fenêtre
– m : IM 308-C utilisé seulement comme maître DP
d’application
– s : IM 308-C utilisé seulement comme esclave DP
– m + s : IM 308-C utilisé comme maître DP et esclave DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-47
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Situation de L’IM 308-C est utilisé seulement en tant qu’esclave DP et non en tant que maître
départ 1 (esclave DP :
DP uniquement)

Nota
Que faire si l’IM 308-C utilisé en tant qu’esclave DP fonctionne dans un système
maître dont le maître n’est pas contenu dans COM PROFIBUS ?
Générez simplement un système maître avec un maître quelconque, par exemple un
CP 5412 (A2), et dans ce système maître, configurez l’IM 308-C en tant qu’esclave
DP.
COM PROFIBUS créée automatiquement pour l’IM 308-C/esclave DP un système
maître spécifique que vous pourrez ensuite exporter vers l’IM 308-C.

Procédure pour Pour configurer un IM 308-C seulement en tant qu’esclave DP, procédez comme
situation de suit :
départ 1
1. Sélectionnez en tant qu’esclave DP l’IM 308-C/esclave (par exemple avec la
commande Configuration  Paramètres esclaves ).
2. Sélectionnez une adresse PROFIBUS et confirmez en choisissant « OK ».
Résultat : La fenêtre « Paramètres esclaves » apparaît.
3. Sélectionnez « SIMATIC » comme famille et « IM 308-C esclave DP » comme
type de station.
4. Au moyen du bouton Configuration ..., entrez dans la fenêtre « Sélection hôte-
maître ».
5. Sélectionnez le type de station hôte et confirmez en choisissant « OK ».
Résultat : La fenêtre « Configuration: IM 308-C/Slave » apparaît.
6. Au moyen du bouton « Code », indiquez la taille des données d’entrée et de sor-
tie et les adresses, selon les critères suivants :
– entrées : données d’entrée de la CPU esclave DP
= sorties pour le maître DP
sorties : données de sortie de la CPU esclave DP
= entrées pour le maître DP
– il est possible de créer des blocs de 16 mots maximum.
7. Confirmez en choisissant deux fois « OK »:
Résultat : COM PROFIBUS créée automatiquement un nouveau système maître
pour l’IM 308-C utilisé comme esclave DP.
8. Accédez au système maître dans lequel l’IM 308-C/esclave DP est le maître DP
(système maître repéré par un « s »).
9. Editez les paramètres hôte et maître de l’IM 308-C/esclave DP.
10. Lorsque vous avez terminé toutes les entrées pour le montage du bus, exportez
les données de ce système maître vers l’IM 308-C utilisé comme esclave DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-48 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Situation de L’IM 308-C est utilisé comme maître et esclave. Vous avez déjà configuré
départ 2 (maître l’IM 308-C comme maître, entré tous les paramètres hôte et maître et voulez main-
DP et esclave DP) tenant le configurer en tant qu’esclave.

Procédure pour Si vous avez déjà configuré l’IM 308-C comme maître, procédez comme suit pour
situation de le configurer aussi comme esclave :
départ 2
1. Accédez au système maître dans lequel doit être joint l’IM 308-C utilisé comme
esclave DP.
2. Dans ce système maître, choisissez Configuration  Nouvel esclave.
3. Entrez manuellement l’adresse PROFIBUS de l’IM 308-C utilisé comme maître.
4. Confirmez en choisissant « OK » et « Oui ».
Résultat : COM PROFIBUS ouvre la fenêtre « Paramètres esclaves » pour
l’IM 308-C utilisé en tant qu’esclave DP.
5. Au moyen du bouton Configuration ..., accédez à la fenêtre « Configuration
IM 308-C esclave DP ».
Résultat : La fenêtre « Configuration: IM 308-C/Slave » apparaît.
6. Au moyen du bouton « Code », indiquez la taille des données d’entrée et de
sortie, selon les critères suivants :
– entrées : données d’entrée de la CPU esclave DP
= sorties pour le maître DP
sorties : données de sortie de la CPU esclave DP
= entrées pour le maître DP
– il est possible de créer des blocs de 16 mots maximum.
7. Confirmez en choisissant deux fois « OK »:
Résultat : COM PROFIBUS créée automatiquement un nouveau système maître
pour l’IM 308-C utilisé comme esclave DP (repéré par « m + s »).
8. Lorsque vous avez terminé toutes les entrées pour le montage du bus, exportez
les données de ce système maître vers l’IM 308-C utilisé comme esclave DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-49
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.8.9 Affecter des esclaves DP à des groupes

Définition Si vous voulez envoyer à des esclaves DP les commandes FREEZE ou SYNC, vous
devez classer les esclaves DP en groupes.
Un groupe se compose d’au moins un esclave DP, sachant que chaque esclave DP
peut faire partie de plusieurs groupes.
Chaque système maître peut comprendre jusqu’à 8 groupes.

Condition Le maître DP doit pouvoir envoyer les commandes FREEZE et SYNC et l’esclave
DP doit pouvoir exploiter ces commandes.

Inscrire Pour affecter les esclaves DP à des groupes,


l’appartenance à
1. sélectionnez Configuration  Appartenance à un groupe.
un groupe
Résultat : Une nouvelle fenêtre « Groupes et leurs caractéristiques » apparaît.

Groupes et leurs caractéristiques

Gr 1: Groupe 1 FREEZE SYNC OK


Gr 2: Groupe 2 FREEZE SYNC Annuler
Gr 3: Groupe 3 FREEZE SYNC
Groupage
Gr 4: Groupe 4 FREEZE SYNC
Aide
Gr 5: Groupe 5 FREEZE SYNC

Gr 6: Groupe 6 FREEZE SYNC

Gr 7: Groupe 7 FREEZE SYNC

Gr 8: Groupe 8 FREEZE SYNC

Figure G-22 Groupes et leurs caractéristiques

2. Dans cette fenêtre sélectionnez si un groupe doit exploiter FREEZE et (ou)


SYNC, et
3. dans le dialogue « Groupage... » suivant, sélectionnez quels esclaves DP portant
quelle adresse PROFIBUS doivent faire partie de quel groupe. Pour ce faire, cli-
quez deux fois dans les champs blancs concernés.
4. Confirmez les entrées en choisissant « OK ».
Résultat : Les esclaves DP sont maintenant répartis en 8 groupes. Vous avez
besoin des numéros de ces groupes par exemple pour envoyer des commandes
dans le programme utilisateur STEP 5 avec le FB IM308C.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-50 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.8.10 IM 308-C : Affectation de maîtres à entrées partagées

Définition Sur chaque esclave DP doté d’entrées, il est possible d’avoir accès en lecture à
d’autres maîtres DP que le maître de paramétrage. Ces maîtres DP sont appelés maî-
tres à entrées partagées.
Les esclaves DP auxquels a accès un maître à entrées partagées sont appelés escla-
ves à entrées partagées.

Conditions Pour qu’un autre maître DP puisse avoir accès en lecture à un esclave DP, les condi-
tions suivantes doivent être remplies :
Avant d’affecter l’esclave DP à un maître à entrées partagées,
 vous devez déjà avoir planifié entièrement dans un système maître l’esclave DP
et avoir défini toutes les Propriétés esclaves (voir chapitre G.8.4)
 vous devez déjà avoir généré un nouveau système maître (voir chapitre G.8.7)

Affectation de Pour affecter un esclave DP à un maître à entrées partagées, procédez de la manière


maîtres à entrées suivante :
partagées
1. Sélectionnez un esclave DP dans la barre d’outils et
2. dans le système maître dans lequel se trouve le maître à entrées partagées, cli-
quez sur le point le plus bas du bus.
Résultat : Un menu de sélection apparaît avec les adresses PROFIBUS.
3. Entrez manuellement l’adresse PROFIBUS de l’esclave DP auquel le maître à
entrées partagées ne doit avoir accès qu’en lecture et confirmez deux fois en
choisissant « OK ».
Résultat : L’esclave DP apparaît masqué ou en gris. Le maître à entrées parta-
gées n’a accès qu’en lecture aux entrées des esclaves DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-51
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.9 Prise en compte d’autres maîtres non contenus dans


COM PROFIBUS

Définition Si le bus comporte d’autres maîtres – en plus des maîtres configurés avec
COM PROFIBUS – il faut en tenir compte dans le temps de circulation théorique du
jeton.

Nota
Si vous avez configuré avec COM PROFIBUS tous les maîtres qui forment un sys-
tème de bus, COM PROFIBUS calcule automatiquement le temps de circulation
théorique du jeton. Dans ce cas, vous n’avez pas besoin de tenir compte d’autres
temps théoriques de circulation du jeton.

Prise en compte Pour tenir compte par exemple du temps de circulation théorique du jeton d’un maî-
de maîtres tre étranger (non contenu dans COM PROFIBUS), procédez de la manière suivante :
extérieurs
1. Configurez entièrement les deux systèmes maîtres. Il en résulte pour chaque sys-
tème maître un temps de circulation théorique du jeton TTR:
– TTR1: calculé avec COM PROFIBUS
– TTR2: calculé avec un autre outil logiciel
La sommes des deux temps théoriques de circulation du jeton TTR donne ensuite
le temps théorique définitif de circulation du jeton.
2. Sélectionnez dans COM PROFIBUS Configuration  Paramètres réseau et
ensuite le bouton Modifier paramètres.
Résultat : La fenêtre « Paramètres réseau » apparaît.
3. Notez le temps de circulation théorique du jeton TTR calculé par COM PROFI-
BUS.
4. A la rubrique « Delta Ttr », entrez le temps en durée de bit que vous avez calculé
en tant que temps de circulation théorique du jeton pour le maître étranger.
Résultat : Si vous cliquez sur le bouton « Calculer », COM PROFIBUS calcule
le nouveau temps de circulation théorique du jeton Ttr en durée de bit.
5. Dans le système maître étranger, additionnez le temps de circulation théorique
du jeton noté au point 3. au temps de circulation théorique du jeton du système
maître étranger.

Modifications Si vous faites des modifications après avoir déjà ajusté le temps de circulation théo-
ultérieures rique du jeton, procédez de la manière suivante :
1. Dans tous les systèmes maîtres, recalculez les temps additifs théoriques de circu-
lation du jeton.
2. Pour déterminer le nouveau temps de circulation théorique du jeton, refaites les
étapes 1 à 5 (voir ci-dessus).

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-52 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.10 Fichiers GSD

Introduction Chaque station PROFIBUS a besoin d’un fichier GSD ou d’un fichier de type pour
pouvoir être intégré dans COM PROFIBUS. Les stations nouvelles seront décrites
par des fichiers GSD. Pour les stations existantes, COM PROFIBUS lit les données
nécessaires de fichiers de type.
Si le fichier GSD et le fichier de type sont présents, COM PROFIBUS utilise auto-
matiquement le fichier GSD.

Qu’est-ce qu’un Dans un fichier de données d’origine de stations (fichier GSD), toutes les descrip-
fichier GSD ? tions d’esclaves DP sont stockées dans un format uniforme, conformément à EN 50
170, Volume 2, PROFIBUS.
Les fichiers GSD sont stockés dans le répertoire « \GSD ».

Qu’est-ce qu’un Pour les esclaves DP existants, COM PROFIBUS lit les données nécessaires dans le
fichier de type fichier de type DP. Un fichier de type DP décrit un esclave en fonction du nombre
DP ? d’entrées/sorties, du nombre d’octets de diagnostic, de la compatibilité FREEZE/
SYNC, de la valeur possible des paramètres, etc.
Un fichier de type DP doit se trouver dans le répertoire « TYPDAT5X » afin que
vous puissiez le traiter dans COM PROFIBUS. Les fichiers de type non associés à
une langue ont l’extension « *X.200 », les fichiers de type allemands ont l’extension
« *D.200 ».

Qu’est-ce qu’un Pour les stations FMS existantes, COM PROFIBUS lit les données nécessaires dans
fichier de type le fichier de type FMS. Un fichier de type FMS décrit les propriétés d’une station
FMS ? FMS (par exemple les gammes de valeurs des paramètres de liaison FMS).
Un fichier de type FMS doit se trouver dans le répertoire « FMSTYPES » afin de
pouvoir être traité dans COM PROFIBUS. Les fichiers de type non associés à une
langue ont l’extension « *X.FMS », les fichiers de type allemands ont l’extension
« *D.FMS ».

Lecture fichiers Si vous avez copié dans le répertoire concerné des fichiers GSD ou de type nou-
GSD/fichiers de veaux pendant la marche de COM PROFIBUS, vous devez ensuite relire le réper-
type toire au moyen de la commande Fichier  Lecture fichiers GSD.

Ouverture fichiers Pour ouvrir et lire un fichier GSD ou un fichier de type DP existant,
GSD/fichiers de
1. choisissez Fichier  Ouvrir fichier GSD .
type DP
Résultat : Une fenêtre apparaît avec tous les noms des fichiers GSD/fichiers de
type.
2. Sélectionnez le nom de fichier souhaité et confirmez en choisissant « OK ».
Résultat : La fenêtre apparaît avec le fichier GSD/fichier de type rempli.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-53
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.11 Sauvegarde et exportation de la configuration réalisée avec


COM PROFIBUS

Dans le chapitre vous trouverez :


G.11

Chapitre Sujet Page


G.11.1 Sauvegarde sur maître DP (Fichier  Exportation  Maître DP) G-56
G.11.2 Enregistrement sur EEPROM 32 Ko dans le S5-95U (Fichier  G-58
Exportation  Maître DP)
G.11.3 Enregistrer sur carte mémoire pour IM 308-C (Fichier  Exportation  G-61
Carte mémoire)
G.11.4 Enregistrer en tant que banque de données binaire en format NCM pour G-62
modules SIMATIC NET PC (Fichier  Exportation  Fichier NCM)

Possibilités de Pour enregistrer ou exporter des données avec COM PROFIBUS, vous avez les pos-
sauvegarde / sibilités suivantes.
exportation

Tableau G-13 Enregistrer la configuration réalisée avec COM PROFIBUS

Pour ... utilisez la com- Signification


mande ...
sauvegarder l’ensemble de la configura- Fichier  Enregis- COM PROFIBUS enregistre l’ensemble de la configura-
tion, trer tion dans un fichier-programme.
ou
Fichier  Enregis-
trer fichier sous ...
transférer la configuration d’un système Fichier  Exporta- COM PROFIBUS transmet la configuration du système
maître sur la carte mémoire pour l’IM tion  maître sur la carte mémoire (voir chapitre G.11.3)
308-C, carte mémoire
sauvegarder aussi sur le PG/PC la confi- Fichier  Exporta- COM PROFIBUS enregistre la configuration du système
guration d’un système maître, tion  maître dans un fichier binaire portant l’extension
Fichier binaire « *.2BF ».
transférer la configuration d’un système Fichier  Exporta- COM PROFIBUS transfère la configuration du système
maître directement au maître DP, tion  maître au maître DP (voir chapitre G.11.1 et 9.6)
(IM 308-C ou S5-95U/maître DP par Maître DP
exemple)
transférer la configuration d’un système Fichier  Exporta- COM PROFIBUS enregistre la configuration d’un sys-
maître vers des modules SIMATIC NET tion  tème maître sous forme de fichier NCM. Vous pouvez
PC, Fichier NCM ensuite transférer vers des modules SIMATIC NET PC ce
fichier NCM (banque de données binaire), avec des outils
SIMATIC NET.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-54 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Enregistrement de COM PROFIBUS exporte seulement les données d’un système maître vers le maître
plusieurs ou vers un fichier binaire. S’il y a plusieurs systèmes maîtres, cela a plusieurs inci-
systèmes maîtres dences :
 Si votre montage se compose de plusieurs systèmes maîtres et si vous modifiez
le paramétrage d’un système maître, vous devrez reparamétrer les autres maîtres.
Sinon, il peut se produire des perturbations, voire la défaillance du système de
bus (par exemple à cause de la modification du délai de scrutation).
 Si vous voulez reconstituer la configuration complète d’un fichier-programme,
vous devez réimporter tous les fichiers binaires ou les systèmes maîtres concer-
nés de tous les maîtres.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-55
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.11.1 Enregistrer sur maître DP (Fichier " Exportation " Maître DP)

Cas 1 : pas encore Il n’y a pas encore de système maître sur le maître DP. Pour exporter les données
de système maître vers le maître DP (IM 308-C par exemple), il faut
sur maître DP
S que les fonctions en ligne de COM PROFIBUS soient installés (voir chapi-
tre G.2)
S que le PG / PC soit raccordé à PROFIBUS ou directement au maître DP (voir
tableau G-1, chapitre G.2)
S étant donné que le bloc de paramètres par défaut (IM 308-C: vitesse de transmis-
sion = 19,2 kbaud et adresse PROFIBUS = 1) est stocké sur le maître DP, il ne
faut pas que d’autres stations portant l’adresse PROFIBUS 1 se trouvent sur le
PROFIBUS et que des vitesses de transmission différentes soient paramétrées.
S il faut que la carte mémoire soit montée sur l’IM 308-C utilisé en tant que maître
DP. Si des données non générées avec COM PROFIBUS se trouvent sur la carte
mémoire, effacez la carte mémoire via COM PROFIBUS au moyen de la com-
mande Service " Effacement carte mémoire.

Cas 1: transfert Transférez le système maître au maître comme suit :


système maître
1. Avec COM PROFIBUS, sélectionnez Fichier " Exportation " Maître DP.
2. Indiquez la vitesse de transmission et l’adresse PROFIBUS du maître DP et
confirmez en choisissant « OK ». (IM 308-C: vitesse de transmission =
19,2 kbaud ; adresse PROFIBUS = 1).
Résultat : COM PROFIBUS transfère le bloc de paramètres au maître DP
(IM 308-C: les LED « RN » et « IF » sont allumées ; le mode de l’IM 308-C est
conservé).
Après la transmission, le bloc de paramètres est stocké dans le maître DP qui
continue toutefois à travailler avec l’ancien bloc (IM 308-C: les LED « ST » et
« IF » sont allumées).
3. Ensuite, COM PROFIBUS vous demande si le bloc de paramètres transmis doit
être activé immédiatement dans le maître DP :
Si un seul maître DP se trouve sur le PROFIBUS, activez le bloc de paramètres
en répondant « oui ».
Si au moins deux maîtres DP se trouvent sur le PROFIBUS, répondez « non ».
Transférez d’abord toutes les données de configuration aux maîtres DP et activez
ensuite les données de configuration au moyen de la commande Service " Acti-
ver bloc paramètres .
Résultat : Le (les) maître (maîtres) DP fonctionne (fonctionnent) avec le nou-
veau bloc de paramètres.

Nota
Après mise hors tension/mise sous tension secteur, l’IM 308-C travaille toujours
avec le dernier bloc de paramètres transmis !

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-56 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Cas 2: Ecrasement Le maître DP contient déjà un système maître que vous voulez écraser. Pour pouvoir
d’un système exporter les données vers le maître DP (IM 308-C par exemple), il faut
maître sur le
S que les fonctions en ligne de COM PROFIBUS soient installées (voir chapi-
maître DP
tre G.2)
S que le PG / PC soit raccordé à PROFIBUS ou directement au maître DP (voir
tableau G-1, Chapitre G.2)

Cas 2: transfert Transférez le système maître au maître de la façon suivante :


système maître
1. Avec COM PROFIBUS, sélectionnez Fichier " Exportation " Maître DP.
2. Indiquez la vitesse actuelle de transmission et l’adresse PROFIBUS du maître
DP et confirmez en choisissant « OK ».
Résultat : COM PROFIBUS transfère le bloc de paramètres au maître DP
(IM 308-C: les LED « RN » et « IF » sont allumées ; le mode de l’IM 308-C
reste conservé).
Après transfert, le bloc de paramètres est stocké dans le maître DP qui continue
toutefois à travailler avec l’ancien bloc (IM 308-C: les LED « ST » et « IF » sont
allumées).
3. Ensuite, COM PROFIBUS vous demande si vous voulez activer immédiatement
le bloc de paramètres dans le maître DP :
Si un seul maître DP se trouve sur le PROFIBUS, activez le bloc de paramètres
en répondant « Oui ».
Si au moins deux maîtres DP se trouvent sur le PROFIBUS, répondez « Non »’.
Transférez d’abord toutes les données de configuration aux maîtres DP et activez
ensuite les données de configuration au moyen de la commande Service " Acti-
ver bloc de paramètres.
Résultat : Le (les) maître (maîtres) DP fonctionne (fonctionnent) avec le nou-
veau bloc de paramètres.

Nota
Après mise hors tension/mise sous tension secteur, l’IM 308-C travaille toujours
avec le dernier bloc de paramètres transmis !

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-57
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.11.2 Enregistrer sur EEPROM 32 Ko dans le S5-95U (Fichier " Exportation


" maître DP)

EEPROM 32 Ko Lorsque le S5-95U est utilisé en tant que maître DP, utilisez un module de mémoire
pour S5-95U spécial, c’est-à-dire une EEPROM de 32 Ko de capacité, qui est fournie dans le
S5-95U doté de l’interface de maître DP.
Si vous voulez commander l’EEPROM 32 Ko ultérieurement, vous en trouverez le
numéro de référence dans l’annexe G.

Conditions Pour exporter les données directement vers le S5-95U, il faut


S que les fonctions en ligne de COM PROFIBUS soient installées (voir chapi-
tre G.2)
S que le PG / PC soit raccordé à PROFIBUS ou directement au maître DP (voir
tableau G-1, chapitre G.2)
S que l’EEPROM de 32 Ko soit montée sur le S5-95U (voir chapitre 9.5)

Nota
La sauvegarde des données d’un système maître n’est pas possible en montant
l’EEPROM 32 Ko dans l’emplacement d’EEPROM du PG ou dans un prommer
externe.
Vous ne pourrez sauvegarder les données d’un système maître dans le S5-95U que
si l’EEPROM 32 Ko se trouve dans le S5-95U.

Sauvegarde de Une exportation des données configurées avec COM PROFIBUS vers le S5-95U
données sur n’est possible que via le PROFIBUS-DP. Après effacement général (enlever la pile,
S5-95U puis faire une mise hors tension et remise sous tension secteur (NETZAUS/NET-
ZEIN) ou utiliser une commande PG), la vitesse de transmission est automatique-
ment mise à 19,2 kbaud par le S5-95U et l’adresse PROFIBUS est mise à « 1 ».
Conseil : Avant effacement général, enregistrez le programme utilisateur sur l’EE-
PROM 21 Ko. Après la mise hors tension et remise sous tension, le S5-95U chargera
ensuite le programme utilisateur.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-58 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Sauvegarder les Pour sauvegarder les données de configuration sur l’EEPROM 32 Ko, procédez de
données de la façon suivante :
configuration sur
1. Mettez le S5-95U sur STOP.
EEPROM 32 Ko
2. Avec COM PROFIBUS, sélectionnez Fichier  Exportation  Maître DP.
3. Entrez la vitesse de transmission actuelle du maître DP (valeur par défaut après
effacement général = 19,2 kbaud). La vitesse actuelle de transmission est stockée
dans EB 63 (la valeur 05H n’est pas occupée) :

Tableau G-14 Contenu de EB 63 (vitesse de transmission)

EB 63 vitesse de transmission
00H 9,6 kbaud
01H 19,2 kbaud
02H 93,75 kbaud
03H 187,5 kbaud
04H 500 kbaud
06H 1500 kbaud

4. Indiquez le numéro actuel de station du maître DP (valeur par défaut après effa-
cement général = TLN1). Dans EB 62, le numéro actuel de station a un format
hexadécimal .
Résultat : COM PROFIBUS transfère les données de configuration au S5-95U.
Ensuite, COM PROFIBUS vous demande si les données de configuration trans-
mises doivent être activées immédiatement dans le S5-95U.
5. Si seul le S5-95U se trouve sur le PROFIBUS, activez immédiatement les don-
nées de configuration transférées.
Si au moins deux maîtres DP se trouvent sur le PROFIBUS, répondez « Non ».
Transférez d’abord toutes les données de configuration aux maîtres DP et activez
ensuite les données de configuration au moyen de la commande Service 
Activer bloc paramètres.
Résultat : Si l’exportation des données de configuration est réussie, ces données
seront comprimées et stockées dans l’EEPROM 32 Ko (la LED STOP scintille).
Si l’exportation des données de configuration a échoué, le S5-95U continue de
fonctionner avec les anciens paramètres réseau de l’EEPROM 32 Ko. Si l’EE-
PROM 32 Ko est vide, les valeurs par défaut seront utilisées.
Si l’exportation des données de configuration vers le S5-95U a été interrompue,
par exemple à cause du débranchement du connecteur de bus ou d’une perturba-
tion survenue sur le bus –, vous devrez faire une mise hors tension suivie d’une
remise sous tension secteur (NETZAUS/NETZEIN).
6. Faites passer le S5-95U de la position STOP à la position RUN. Après un STOP-
RUN, le S5-95U fonctionne avec les nouvelles données de configuration.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-59
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Effacement Si vous exécutez la fonction « Effacement général » (soit via le PG, soit en enlevant
général de la pile de sauvegarde, et paramètre DB 1 « LNPG n » ; voir chapitre 10.3), seules
l’EEPROM 32 Ko les données de configuration présentes sur l’EEPROM 32 Ko seront effacées. Le
programme utilisateur STEP 5 sera effacé après action sur la touche Copy 32 Ko.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-60 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.11.3 Sauvegarder sur carte mémoire pour IM 308-C (Fichier " Exportation "

Carte mémoire)

Conditions pour la Pour exporter les données d’une carte mémoire, il faut
carte mémoire
S que le PG ait une interface de carte mémoire
S ou que le PG ait un emplacement d’E(E)PROM avec l’adaptateur de program-
mation correspondant
S ou que le PC ait un prommer externe.
Vous trouverez les numéros de référence nécessaires dans l’annexe F.

Sauvegarder sur Pour stocker les données d’un système maître sur une carte mémoire,
carte mémoire
1. montez la carte mémoire sur l’interface prévue à cet effet sur le PG ou le prom-
mer
2. et sélectionnez avec COM PROFIBUS Fichier " Exportation " Carte mémoire.
Résultat : Les données de configuration sont stockées sur la carte mémoire.
Vous pouvez connecter la carte mémoire dans l’IM 308-C.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-61
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.11.4 Sauvegarde sous forme de banque de données binaire au format NCM


pour modules SIMATIC NET PC (Fichier  Exportation  Fichier NCM)

Application Vous avez besoin de banques de données binaire au format NCM pour des modules
SIMATIC NET PC. Pour transférer le système maître configuré avec COM PROFI-
BUS vers le module SIMATIC NET PC, procédez de la manière suivante :
1. Générez la banque de données pour le module SIMATIC NET PC (.LDB) au
moyen de la commande Fichier  Exportation  Fichier NCM.
2. Sélectionnez pour la banque de données NCM un nom avec l’extension
« .LDB ».
3. Suivez les instructions de COM PROFIBUS et confirmez avec « OK ».
Résultat : COM PROFIBUS convertit la configuration réalisée et génère les fi-
chiers suivants :
– Fichier NCM, banque de données binaire chargeable (.LDB)
– Fichier d’erreur (.ERR)
4. Chargez la banque de données binaire (fichier NCM) via le setup de SIMATIC
NET vers le module SIMATIC NET PC (voir à ce sujet la notice d’installation
FMS-5412, DP-5412 ou SOFTNET pour PROFIBUS).

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-62 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.12 Documentation et impression de la configuration

Résumé COM PROFIBUS vous propose les listes suivantes permettant de vérifier la configu-
ration réalisée :

Tableau G-15 Documentation de la configuration réalisée

Document ... contenu ...


Liste de tous les paramètres ... entre autres, la vitesse de transmission, le protocole du bus et
réseau les temps réseau.
Liste des stations ... classées par adresse PROFIBUS, une énumération de toutes
les stations sur le bus, leur désignation et le maître et l’hôte
auquel elles sont affectées.
Tableau des hôtes et des sys- ... la configuration d’un hôte, le maître auquel il est affecté et
tèmes maîtres les adresses PROFIBUS des esclaves DP/stations FMS corres-
pondant à un maître.
Répartition des esclaves DP ... l’esclave DP et son groupe, ses propriétés (FREEZE,
en groupes1 SYNC).
Affectation des adresses de ... les adresses de STEP 5 auxquelles est affecté un esclave DP.
station1
Affectation des adresses de ... répartition de la zone d’adresses de STEP 5 sur les différents
zone1 esclaves.
Tableau des liaisons (FMS)2 ... les liaisons FMS configurées pour une station FMS.
Liste de tous les types de sta- ...les fichiers GSD/fichiers de type qui se trouvent dans un
tions et fichiers GSD corres- répertoire connu de COM PROFIBUS et les types de station
pondants auxquels est affecté le fichier GSD ou fichier de type.
1 Ces listes de documentation ne sont disponibles que pour un système DP.
2 Cette liste de documentation n’est disponible que pour un système FMS.

Affichage de la Pour obtenir par exemple l’affectation des adresses de zone, utilisez la commande
documentation Documentation  Affectation des adresses de zone.

Que pouvez-vous Vous pouvez imprimer toutes les listes accessibles par le menu de sélection Docu-
imprimer ? mentation.

Comment Pour obtenir une impression,


imprimer ?
1. cliquez sur la liste souhaitée de la documentation de l’application (par exemple
tableau systèmes hôte/maîtres) et
2. cliquez ensuite sur le symbole Impression ou sélectionnez la commande Fichier
 Imprimer.

3. Confirmez en choisissant « OK ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-63
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

G.13 PROFIBUS-DP : fonctions de service avec COM PROFIBUS

Résumé COM PROFIBUS vous propose les fonctions de service suivantes :


 diagnostic général (pas si le S5-95U est utilisé en tant que maître DP)
 diagnostic esclaves
 état des entrées et sorties des esclaves
 modification de l’adresse PROFIBUS d’un esclave
 activation d’un bloc de paramètres transmis au maître DP
 paramètres réseau de la carte PROFIBUS
 temps de cycle de données
 PG/PC hors ligne sur le PROFIBUS
 effacement de la carte mémoire

Conditions Pour que les fonctions de service soient accessibles, il faut que votre PG/PC parti-
cipe au PROFIBUS via un coupleur PROFIBUS jouant le rôle de maître. Les condi-
tions nécessaires aux fonctions en ligne sont décrites au chapitre G.2.

Définition Le diagnostic général indique quel esclave a signalé le diagnostic, donc a décelé
diagnostic une erreur.
Le diagnostic esclaves donne une information détaillée sur l’esclave
 état de station des esclaves
 adresse PROFIBUS maître
 en fonction du type d’esclave, diagnostic par station, par code et par voie

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-64 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Affichage Vous pouvez vous faire afficher le diagnostic général de la manière suivante :
diagnostic général
1. Sélectionnez le système maître dont vous voulez visualiser le diagnostic général.
2. Sélectionnez Service " Diagnostic général ou cliquez sur le maître avec le bou-
ton droit de la souris.
Résultat : La fenêtre « Diagnostic général » apparaît. Significations :

Tableau G-16 Significations dans la fenêtre « Diagnostic général »

Adresse PROFIBUS Signification


M Adresse PROFIBUS du maître
X Esclave configuré, mais non affecté à ce système maître
zone blanche L’esclave affecté à ce système maître ne signale pas de diagnostic
!! (zone blanche) L’esclave a signalé un diagnostic
OFF (zone blanche) Entre le maître et l’esclave, il ne se produit pas d’échange de données.

Affichage Vous avez plusieurs possibilités de visualiser le diagnostic esclaves :


diagnostic
S Lorsque le curseur de la souris se trouve sur la zone blanche d’un esclave dans la
esclaves
fenêtre « Diagnostic général », vous pouvez faire apparaître le diagnostic escla-
ves au moyen du bouton droit de la souris ou en cliquant deux fois (pas si le
S5-95U joue le rôle de maître DP)
ou
S cliquez sur l’esclave concerné et sélectionnez Service " Diagnostic esclaves
ou
S cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’esclave concerné et sélectionnez le
Diagnostic esclaves.
Résultat : COM PROFIBUS ouvre la fenêtre « Diagnostic esclaves ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-65
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Etat des entrées et A partir de la version 3.0 de COM PROFIBUS, vous avez la possibilité de visualiser
sorties l’état des entrées et sorties des esclaves sur le PROFIBUS.
Vous avez plusieurs possibilités de visualiser l’état d’un esclave :
1. cliquez sur l’esclave concerné et sélectionnez Service " Etat
ou
cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’esclave concerné et sélectionnez la
fonction Etat.
Résultat : COM PROFIBUS ouvre la fenêtre « Etat ».
2. Dans une zone de la colonne « Format », sélectionnez le format dans lequel vous
voulez visualiser les entrées ou sorties.
Résultat : COM PROFIBUS actualise en permanence l’état des entrées ou sor-
ties.

Conditions de Pour modifier l’adresse PROFIBUS avec COM PROFIBUS, il faut que les condi-
modification de tions suivantes soient remplies :
l’adresse
S L’adresse PROFIBUS de l’esclave doit être modifiée par logiciel. Ceci n’est pas
PROFIBUS
le cas pour les esclaves pour lesquels l’adresse PROFIBUS est paramétrée uni-
quement de manière directe, avec un interrupteur du boîtier.
S L’esclave doit se comporter comme un esclave DP conforme à EN 50 170, Vo-
lume 2, PROFIBUS.
S L’esclave ne doit pas être en train d’échanger des données avec le maître DP.

Modifier l’adresse Modifiez l’adresse PROFIBUS de la manière suivante :


PROFIBUS
1. Sélectionnez Service " Modifier adresse PROFIBUS .
Résultat : COM PROFIBUS ouvre la fenêtre « Modifier adresse PROFIBUS ».
2. Entrez l’ancienne et la nouvelle adresse PROFIBUS.
3. Choisissez si l’adresse PROFIBUS doit pouvoir être modifiée ultérieurement. Si
non, vous ne pourrez modifier l’adresse PROFIBUS qu’après un effacement gé-
néral.
4. Confirmez les entrées en choisissant « OK ».
Résultat : COM PROFIBUS affecte une nouvelle adresse PROFIBUS à l’es-
clave. L’esclave adopte immédiatement cette nouvelle adresse PROFIBUS.

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-66 EWA 4NEB 780 6000-03c
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Activer le bloc de Si vous avez transféré les données d’un système maître directement au maître DP, au
paramètres moyen de la fonction Fichier  Exportation  Maître DP , le nouveau bloc de pa-
ramètres n’est pas immédiatement valide.
Ensuite, COM PROFIBUS vous demande si vous voulez activer immédiatement
dans le maître DP le bloc de paramètres transmis. Si un seul maître DP se trouve sur
le PROFIBUS, activez immédiatement le bloc de paramètres transmis.
Si au moins deux maîtres DP se trouvent sur le PROFIBUS, répondez « Non ».
Transférez d’abord toutes les données de configuration aux maîtres DP et activez
ensuite les données de configuration au moyen de la commande Service  Activer
bloc de paramètres. Vous avez donc la possibilité d’activer de manière synchrone
des blocs de paramètres.

Paramètres réseau La commande Service  Paramètres réseau carte DP définissez avec quel proto-
de la carte cole de bus et avec quelle vitesse de transmission la carte PROFIBUS fonctionnera.
PROFIBUS

Temps de cycle de Au moyen de la commande Service  Temps de cycle de données, vous pouvez
données demander à COM PROFIBUS de sortie les temps de cycle de données, par exemple
le délai de scrutation, pour la configuration réalisée.

Hors ligne Lorsque les PG/PC fonctionnent en ligne sur le PROFIBUS, par exemple lors de
l’affichage de messages de diagnostic ou de l’état, et lorsque vous voulez reséparer
les PG/PC du PROFIBUS de manière définie, sélectionnez Service  Hors ligne.

Effacement de la Si vous voulez effacer la carte mémoire pour l’IM 308-C, sélectionnez Service 
carte mémoire Effacement carte mémoire.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c G-67
PROFIBUS jusqu’à la version V3.3

Système de périphérie décentralisée ET 200


G-68 EWA 4NEB 780 6000-03c
Glossaire

Adresse Pour une identification claire, chaque station doit posséder une adresse PROFIBUS.
PROFIBUS
Le PG ou l’ET 200 portatif ont l’adresse PROFIBUS « 0 ».
Le maître DP et les esclaves DP ont une adresse PROFIBUS compris entre 1 et 125.
Exception :

Adresse Avec PROFIBUS-DP, le paramètre « Adresse PROFIBUS maître » contient


PROFIBUS maître l’adresse PROFIBUS du maître auquel est affecté un esclave DP et qui a paramétré
cet esclave DP.

Alimentation de Dispositif d’alimentation des modules de périphérie.


charge

Anneau à jeton Tous les maîtres reliés physiquement à un bus reçoivent le jeton et le transmettent
au maître suivant : les maîtres se trouvent dans un anneau à jeton.

Appartenance à un Appartenance d’une station du bus à un  Groupe.


groupe

avec liaison de Sur les modules d’E/S à liaison de potentiel, les potentiels de référence de circuits
potentiel de commande et de charge sont électriquement reliés.

Bus Chemin de transmission commun auquel sont reliées toutes les stations et qui com-
porte deux extrémités définies.
Sur l’ET 200, le bus est un câble à deux conducteurs ou un câble à fibres optiques.

Circuit d’extinction Composants de réduction des tensions induites. Les tensions induites se produisent
lors de la coupure de circuits électriques à inductances.

CLEAR Il s’agit d’un mode de fonctionnement du maître DP. Le maître DP lit cycliquement
les données d’entrée, les sorties restent mises à « 0 ».
Le maître DP fait partie de l’anneau à jeton.

Code Codage non équivoque pour les modules de périphérie S5-100U dans la station de
périphérie décentralisée ET 200U. Avec COM PROFIBUS, vous affectez des codes
non équivoques aux modules de périphérie S5-100U.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c Glossaire-1
Glossaire

Combimaster Maître pouvant fonctionner aussi bien comme maître DP que comme maître FMS.

Commande L’IM 308-C peut envoyer simultanément des commandes à un groupe d’esclaves
DP, afin de les synchroniser.
Les commandes  FREEZE et  SYNC permettent de synchroniser des esclaves
DP en fonction d’événements.

Compensation de La compensation de potentiel antifoudre comprend les pièces du dispositif antifou-


potentiel dre interne, nécessaires pour réduire les différences de potentiel provoquées par le
antifoudre courant de foudre, par exemple rail d’équipotentialité, conducteur d’équipotentia-
lité, bornes, raccords, parafoudres, éclateurs.

Conception Consiste à constituer un réseau PROFIBUS avec tous les paramètres spécifiques, au
moyen de COM PROFIBUS.

Configuration La configuration consiste à placer les modules dans une station de périphérie décen-
tralisée et (ou) à affecter des adresses.

Connecteur de bus Liaison physique entre une station et le câble de bus.


Sur l’ET 200, il existe des connecteurs de bus avec et sans raccordement pour le PG
et dans les protections IP 20 et IP 65.

Coupleur maître Module pour la configuration décentralisée. Le coupleur maître IM 308-C permet de
« raccorder » la périphérie décentralisée à l’automate.

Court-circuit Liaison conductrice créée par un défaut entre conducteurs normalement sous ten-
sion, lorsque le circuit de défaut ne comporte pas de résistance utile.

Diagnostic Reconnaissance, localisation, classification, affichage, autres évaluations de défauts,


perturbations et signalisations.
Le diagnostic offre des fonctions de surveillance exécutées automatiquement durant
le fonctionnement de l’installation, ce qui améliore la disponibilité d’une installa-
tion par réduction des durées de mises en service et de mise à l’arrêt.
Dans le cas de l’ET 200, il existe plusieurs possibilités de diagnostic, depuis la vi-
sualisation de l’esclave DP ayant signalé le diagnostic, à la surveillance de chaque
voie.

Données Données qui sont en rapport les unes avec les autres par leur contenu et qu’il ne faut
cohérentes pas séparer.
Par exemple, les valeurs de modules analogiques doivent toujours être considérées
comme cohérentes ; autrement dit, la valeur d’un module analogique ne doit pas être
faussée par une lecture à deux moments différents.

Système de périphérie décentralisée ET 200


Glossaire-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Glossaire

DP-Siemens Il s’agit du protocole de bus développé par Siemens. Avec le groupement des utilisa-
teurs de PROFIBUS, le protocole de bus a été transformé en système ouvert et non
propriétaire. Désormais étendu, ce protocole de bus fait l’objet de la norme euro-
péenne EN 50 170, Volume 2, PROFIBUS ( Norme DP).

Eclateur Sert à limiter les surtensions provoquées par les coups de foudre lointains ou dues à
des effets d’induction (ou à des commutations). Contrairement aux parafoudres, les
éclateurs dévient des courants à valeurs de crête, charges et énergies spécifiques
nettement inférieurs.

En connexion Lorsque le PG se trouve sur le bus en tant que maître DP, on dit qu’il est « en
connexion » sur le bus.

Esclave Un esclave ne peut échanger des données avec un  maître qu’après y avoir été
invité par ce dernier.
Les esclaves sont par exemple tous les esclaves DP, comme ET 200B, ET 200C, etc.

Esclave DP Un  esclave qui fonctionne sur le bus PROFIBUS avec le protocole PROFIBUS-
DP et qui se comporte conformément à la norme EN 50 170, Volume 2, PROFIBUS,
est appelé esclave DP.

Esclave FMS Un  esclave qui fonctionne sur le PROFIBUS avec le protocole PROFIBUS-FMS
et qui se comporte conformément à la norme EN 50 170, Volume 2, PROFIBUS, est
appelé esclave FMS.

ET 200 Utilisé avec le protocole PROFIBUS-DP, le Système de périphérie décentralisée


ET 200 est un bus de connexion de la périphérie décentralisée aux automates pro-
grammables S5-115U, S5-135U et S5-155U ou à un maître DP approprié. L’ET 200
se caractérise par des temps de réponse courts, car le volume de données (octets) à
transmettre est faible.
ET 200 est basé sur la norme européenne EN 50 170, Volume 2, PROFIBUS.
ET 200 fonctionne selon le principe maître/esclave. Les maîtres DP peuvent être,
par exemple, le coupleur maître IM 308-C, le S5-95U à interface de maître DP ou
des PC/PG dotés d’un module SIMATIC NET PC.
Les esclaves DP peuvent être la périphérie décentralisée ET 200B, ET 200C,
ET 200L, ET 200M, ET 200U, l’automate S5-95U doté de l’interface PROFIBUS-
DP ou bien des esclaves DP de la société Siemens ou d’autres constructeurs.

Exportation Il s’agit d’une commande de COM PROFIBUS qui sert à stocker des données sur
une carte mémoire ou dans un fichier binaire.

Facteur GAP Facteur d’actualisation GAP. L’écart entre l’adresse PROFIBUS du maître DP et
l’adresse PROFIBUS suivant d’un maître DP est appelé gap (écart en anglais). Le
facteur d’actualisation GAP indique après combien de circulations de jeton le maître
DP contrôle si un autre maître DP se trouve encore dans le gap.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c Glossaire-3
Glossaire

Exemple : si le facteur d’actualisation Gap est égale à 3, cela veut dire que chaque
maître DP vérifie après 3 circulations du jeton si un nouveau maître DP se trouve
entre son adresse PROFIBUS et l’adresse PROFIBUS du prochain maître DP.

FDL Fieldbus Data Link ; couche 2 de PROFIBUS

Fenêtre DP On entend par fenêtre DP l’espace d’adresses adressé par le FB IM308C sur
l’IM 308-C. Plusieurs fenêtres DP sont mises à disposition pour l’adressage de la
périphérie décentralisée, en commençant par l’adresse (F)F800H, (F)FA00H,
(F)FC00H et (F)FE00H.
Lorsque vous utilisez les fenêtres DP, veillez à ce que cet espace d’adresses ne soit
pas occupé - même par portions - par des CP ou IP dans l’automate central.
L’utilisation de fenêtres DP est intéressante lorsque sur une CPU, vous voulez accé-
der à plusieurs IM 308-C.

Fichier binaire Si vous voulez aussi stocker sur le PG/PC les données que vous transférez au maître
DP, créez un fichier binaire. Le fichier binaire contient tous les paramètres de bus,
d’esclaves et de maître d’un système maître, sélectionnés au moyen de COM PRO-
FIBUS.

FREEZE Commande envoyée par le maître DP à un groupe d’esclaves DP.


Après avoir reçu la commande FREEZE, l’esclave DP gèle l’état momentané des
entrées et les transmet cycliquement au maître DP.
Après chaque nouvelle commande FREEZE, l’esclave DP gèle de nouveau l’état
des entrées.
Ensuite, les données d’entrée ne sont de nouveau transmises cycliquement par l’es-
clave DP au maître DP que lorsque ce dernier envoie la commande UNFREEZE.
Pour la commande FREEZE, l’esclave normalisé DP doit être affecté à un 
Groupe au moyen de COM PROFIBUS. Pour la commande FREEZE, l’ET 200 pro-
pose le FB IM308C.

Groupe Vous devez classer les esclaves DP en groupes auxquels vous voulez envoyer les
commandes FREEZE ou SYNC.
On peut regrouper plusieurs esclaves DP dans un groupe. Un esclave DP peut faire
partie de plusieurs groupes, mais d’un seul  système maître.

GSD Les données d’origine des stations (GSD) contiennent des descriptions d’esclaves
DP dans un format unique. L’utilisation de GSD facilite la configuration du maître
et de l’esclave DP.

Hôte Un hôte est un système ou une station qui contient au moins un maître DP, par
exemple l’automate contenant la CPU est l’hôte, tandis que l’IM 308-C est le maître
DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


Glossaire-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Glossaire

IM 308-C Il s’agit d’un maître DP pour le Système de périphérie décentralisée ET 200.


L’IM 308-C est utilisable avec COM PROFIBUS et est connectable dans les auto-
mates S5-115U, S5-135U et S5-155U.

Impédance de Impédance du blindage d’un câble. L’impédance de blindage est une caractéristique
blindage du câble utilisé et est généralement indiquée par le fabricant.

Importation Il s’agit d’une commande de COM PROFIBUS et signifie la lecture d’une configu-
ration d’un maître DP, d’une carte mémoire ou d’un fichier binaire.

IP 20 Protection selon DIN 40050 : protection contre les contacts accidentels avec les
doigts et contre la pénétration de corps solides étrangers de plus de 12 mm de ∅.

IP 65 Protection selon DIN 40050 : protection totale contre les contacts accidentels, contre
la pénétration de poussière et protection contre les projections d’eau de toutes direc-
tions.

IP 66 Protection selon DIN 40050 : protection totale contre les contacts accidentels, pro-
tection contre la pénétration de poussière et protection contre la pénétration nocive
d’eau de mer agitée ou de fortes projections d’eau.

IP 67 Protection selon DIN 40050 : protection complète contre les contacts accidentels,
contre la pénétration de poussière et contre la pénétration nocive d’eau avec une
pression déterminée en immersion.

Jeton Un télégramme représentant l’autorisation d’émission dans un réseau. Il signale les


deux états « occupé » ou « libre ». Le jeton est transmis de maître à maître.

Liaison FMS Une liaison FMS est une  relation de communication entre deux stations FMS.

LSAP Le Link Service Access Point est un point d’accès à la couche 2 (adresse).

Maître Lorsqu’ils possèdent le jeton, les maîtres peuvent envoyer des données à d’autres
stations et en demander à d’autres stations (= station active).

Maître à entrées D’autres maîtres DP peuvent accéder en lecture à chaque esclave DP affecté à un
partagées maître de paramétrage. Ces maîtres DP sont appelés maîtres à entrées partagées.
Dans COM PROFIBUS, les esclaves DP qui sont affectés à un maître à entrées par-
tagées sont invisibles ou apparaissent en grisé.

Maître de Chaque esclave DP a un maître de paramétrage. Au démarrage, le maître de para-


paramétrage métrage transmet les données de paramétrage à l’esclave DP, il a un accès en lecture
et écriture à l’esclave DP et a le droit de modifier la configuration d’un esclave DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c Glossaire-5
Glossaire

Par exemple, les commandes FREEZE et SYNC ne peuvent être envoyées à l’es-
clave DP que par le maître de paramétrage.
Le pendant au maître de paramétrage est le  maître à entrées partagées.

Maître DP Un  maître qui se comporte conformément à la norme EN 50 170, Volume 2,


PROFIBUS, avec le protocole DP, est appelé maître DP.

Maître FMS Un  maître qui se comporte conformément à la norme EN 50 170, Volume 2,


PROFIBUS, avec le protocole FMS, est appelé maître FMS.

Masse La masse est l’ensemble des parties inactives d’un matériel, reliées entre elles et ne
pouvant pas, en cas de défaut, prendre une tension de contact dangereuse.

max. retry limit Il s’agit d’un paramètre de bus qui indique le nombre maximum de répétitions de
l’appel d’un esclave DP.

max_TSDR Il s’agit d’un paramètre du bus indiquant le temps maximum d’exécution du proto-
cole sur la station répondante (Station Delay Responder).

Mémoire image Une « image » des états de toutes les entrées (= PAE) ou sorties (= PAA) à un mo-
ment défini. Vous pouvez accéder à la mémoire image dans le programme de com-
mande.

min_TSDR Il s’agit d’un paramètre du bus indiquant le temps minimum d’exécution du proto-
cole sur la station répondante (Station Delay Responder).

Mise à la terre Mettre à la terre veut dire relier un corps électriquement conducteur à une prise de
terre, au moyen d’une installation de mise à la terre.

Mode remote On entend par mode remote redondant la présence en double d’un câble de bus sur-
redondant veillé aux deux extrémités par deux répéteurs RS 485 en mode remote :

R R

segment remote
(ligne de transmission redondante)

R R

Système de périphérie décentralisée ET 200


Glossaire-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Glossaire

Modules SIMATIC Les modules SIMATIC NET PC sont des modules de couplage du PC à des systèmes
NET PC de bus, comme PROFIBUS ou Industrial Ethernet.

Montage sans terre Montage sans liaison galvanique à la terre. Dans la plupart des cas, les courants de
défaut sont dérivés au moyen d’un circuit RC.

Non connecté Lorsque le PG est présent sur le bus au moyen d’un câble de bus, mais sans jouer le
rôle d’un maître, on dit qu’il est « non connecté » sur le bus.

Norme DP Il s ’agit du protocole de bus du système de périphérie décentralisée ET 200 selon la


norme EN 50 170, Volume 2, PROFIBUS.

Numéro de station  Adresse PROFIBUS

Parafoudre Les parafoudres peuvent dériver, à plusieurs reprises et sans destruction, des cou-
rants de foudre ou des parts de ces courants.

Paramétrage Le paramétrage est l’attribution de paramètres par le maître à l’esclave.

PDU  Protocol Data Unit

Potentiel de Potentiel à partir duquel sont considérées et (ou) observées les tensions des circuits
référence électriques concernés.

Prise de terre Un ou plusieurs corps conducteurs en contact intime avec le sol.

Procédé maître/ Méthode d’accès au bus dans laquelle une seule station est le  maître et toutes les
esclave autres stations sont des  esclaves.

PROFIBUS PROcess FIeld BUS, norme européenne de bus de processus et de terrain, définie
dans la norme PROFIBUS (EN 50 170, Volume 2, PROFIBUS).
Elle prescrit des propriétés fonctionnelles, électriques et mécaniques pour un sys-
tème de bus de terrain sériel.
PROFIBUS est un système de bus qui connecte en réseau les automates programma-
bles et des stations de terrain compatibles PROFIBUS au niveau cellulaire et au ni-
veau terrain. PROFIBUS existe avec les protocoles DP (= périphérie décentralisée),
FMS (= Fieldbus Message Specification), PA (automatisation de processus) ou TF
(= fonctions technologiques).

PROFIBUS-DP Système de bus PROFIBUS avec le protocole DP. DP signifie périphérie décentrali-
sée.
La principale tâche de PROFIBUS-DP est l’échange cyclique rapide de données
entre le maître DP central et les stations de périphérie.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c Glossaire-7
Glossaire

PROFIBUS-FMS Système de bus PROFIBUS doté du protocole FMS. FMS signifie Fieldbus Message
Specification.

Protocol Data Unit Dans une PDU (Protocol Data Unit = unité de données de protocole) sont regrou-
pées les informations échangées entre deux stations du bus.

Racine commune Lorsque des modules ont des racines communes, les circuits électriques d’entrée et
sortie ont un branchement commun. Le branchement commun peut transporter soit
le potentiel (L-)- (racine M), soit le potentiel (L+) (racine P).

Rail profilé Profilé métallique normalisé conforme à EN 50 022.


normalisé
Il sert à fixer des équipements de la famille SIMATIC, par exemple des modules de
périphérie S5-100U, ET 200B, etc.

Redondance Présence en double d’un matériel. En cas de défaillance d’un de ces matériels, le
second prend en charge la fonction du premier.

Référence de Entre deux stations du bus qui communiquent via PROFIBUS-FMS, il existe une
relation de relation de communication. Chaque station du bus a au moins une relation de com-
communication munication. Ces relations de communication sont numérotées de manière claire (ap-
(CR) pelée référence de relation de communication). Une référence de relation de com-
munication correspond à une adresse interne de la station du bus, sur la couche 7.

Relation de Sur PROFIBUS-FMS, une relation de communication est la liaison logique entre
communication deux stations du bus.

Répéteur RS 485 Équipement d’amplification de signaux de bus et de couplage de  Segments sur de


grandes distances.

Résistance de Résistance totale du conducteur aller et retour


boucle

Résistance de Résistance pour l’adaptation de la puissance sur le câble de bus ; les résistances de
terminaison terminaison sont indispensables aux extrémités du câble ou des segments.
Dans le cas de l’ET 200, les résistances de terminaison s’activent ou se désactivent
dans le  connecteur de bus.

RUN Mode de fonctionnement du maître.


Le maître lit de manière cyclique les données d’entrée des esclaves auxquels il re-
transmet des données de sortie. Le maître se trouve dans l’anneau à jeton.

sans potentiel Sur les modules d’E/S sans potentiel, les potentiels de référence de circuits de com-
mande et de charge sont galvaniquement séparés. Les circuits électriques d’entrée et
sortie n’ont pas de racine commune, c’est-à-dire qu’ils n’ont pas de potentiel de ré-
férence commun. Ne pas confondre avec « séparé en potentiel ».

Système de périphérie décentralisée ET 200


Glossaire-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
Glossaire

Scrutation Il s’agit d’un paramètre esclave du programme COM PROFIBUS. Lorsqu’un es-
clave DP n’est pas joint durant le délai de scrutation, il se met en état sûr, ce qui
veut dire qu’il met ses sorties à « 0 ».
La scrutation peut être activée et désactivée individuellement pour chaque esclave
DP.

Segment Entre deux résistances de terminaison, le câble de bus forme un segment. Chaque
segment contient de 0 à 32  stations. Les segments peuvent être reliés par des 
répéteurs RS 485.

Segment de bus  Segment

Sélecteur de Le sélecteur de modes se trouve sur le coupleur maître IM 308-C. Il permet de choi-
modes sir un des trois modes de fonctionnement  RUN,  STOP et  OFF.

séparé en potentiel Sur les modules d’E/S séparés en potentiel, les potentiels de référence de circuits de
commande et de charge sont galvaniquement séparés, par exemple par des optocou-
pleurs, contacts à relais ou transmetteurs. Les circuits électriques d’entrée et sortie
peuvent avoir une racine commune. Ne pas confondre avec « sans potentiel ».

Service FMS Les services FMS permettent d’échanger des données avec le maître.
Il existe des services FMS confirmés et non confirmés. S’il s’agit de services FMS
confirmés (MSAZ par exemple), l’esclave retourne au maître un acquittement sur la
réception du service FMS. S’il s’agit de services FMS non confirmés (broadcast par
exemple), l’esclave n’envoie pas d’acquittement au maître.

SINEC L2 SINEC L2 est le  PROFIBUS de Siemens.

SOFTNET pour SOFTNET pour PROFIBUS est le logiciel de protocole pour les modules SINEC
PROFIBUS NET PC CP 5411, CP 5511 et CP 5611.

Station Appareil pouvant envoyer, recevoir ou amplifier des données à travers le bus, par
exemple maître, esclave, répéteur RS 485, étoile optique active.

Stations de Il s’agit de modules d’entrée/sortie non situés dans la station centrale, mais à grande
périphérie distance de celle-ci, par exemple :
décentralisée
 ET 200B, ET 200C, ET 200L, ET 200M, ET 200U
 S5-95U avec interface PROFIBUS-DP
 lien DP/AS-I
 autres esclaves DP de la société Siemens ou d’autres fabricants
Les stations de périphérie décentralisée sont reliées au coupleur maître IM 308-C ou
au S5-95U doté de l’interface de maître DP, via le bus PROFIBUS-DP.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c Glossaire-9
Glossaire

Station FMS Une station FMS est un maître FMS ou un esclave FMS.

STOP Mode de fonctionnement du maître. Aucun échange de données n’a lieu entre le
maître et les esclaves. Le maître ne participe pas à l’anneau à jeton.

Surveillance Dispositif de surveillance des résistances d’isolement d’une installation.


d’isolement

SYNC Commande envoyée par le maître DP à un groupe d’esclaves DP.


Grâce à la commande SYNC, le maître DP invite l’esclave DP à geler les états des
sorties à la valeur momentanée. Avec les télégrammes suivants, l’esclave DP mé-
morise les données de sortie, mais les états des sorties restent inchangés.
Après chaque nouvelle commande SYNC, l’esclave DP met à 1 les sorties qu’il a
mémorisées comme données de sorties.
Les sorties ne sont de nouveau actualisées de manière cyclique que lorsque le maître
DP envoie la commande UNSYNC.
Pour la commande SYNC, l’esclave DP doit être affecté à un  groupe. Pour la
commande SYNC, l’ET 200 propose le FB IM308C.

Système de bus Toutes les stations reliées physiquement par un câble de bus forment un système de
bus.

Système maître Tous les esclaves qui ont affectés en lecture et en écriture à un maître forment avec
ce dernier un système maître.

Temps de Temps s’écoulant entre la réception d’un jeton et la réception du suivant.


circulation du
jeton

Terre Masse conductrice de la terre dont le potentiel peut être pris égal à zéro en chaque
point.

Temps de réponse Le temps de réponse est le délai moyen s’écoulant entre la modification d’une en-
trée et la modification correspondante d’une sortie.

TID1 TID1 est un paramètre de bus qui correspond au temps de l’état de repos 1 (Idle-
Time), à la temporisation après réception d’une réponse.

TID2 TID2 est un paramètre de bus qui correspond au temps de l’état de repos 2 (Idle-
Time), à la temporisation après émission d’un appel sans réponse.

TQUI Temps de perte du modulateur (Quiet-Time for Modulator). Il s’agit du temps de


passage de l’émission vers la réception. Le temps de perte du modulateur est néces-
saire pour la « perte » lors de l’arrêt de l’émetteur et du passage sur récepteur.

Système de périphérie décentralisée ET 200


Glossaire-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
Glossaire

Traitement Contact régulier des esclaves DP par le maître DP.


cyclique
Le maître DP (par exemple l’IM 308-C) lit les données d’entrée des esclaves DP
auxquels il transmet les données de sortie.
Le traitement cyclique correspond aux modes RUN et CLEAR du maître DP.

TRDY Temps de veille pour acquittement ou réponse (Ready-Time)

TSET Temps de déclenchement (Setup-Time). Il s’agit du temps pouvant s’écouler entre la


réception d’un télégramme de données et la réaction à ce dernier.

TSL Temps d’attente de réception (Slot-Time). Temps maximum pendant lequel l’émet-
teur attend une réponse de la station jointe.

TTR Temps de circulation théorique du jeton (Target-Rotation-Time). Chaque maître


compare le temps de circulation théorique du jeton au temps réel. Le temps que peut
utiliser le maître DP pour émettre ses propres télégrammes de données aux esclaves
dépend de la différence constatée.

UNFREEZE  FREEZE

UNSYNC  SYNC

VFD Un VFD (Virtual Field Device) est une image d’une station réelle de terrain, dont
l’objectif est d’obtenir une vue uniforme d’une station quelconque.

Vitesse de Vitesse de transmission des données en nombre de bits transmis par seconde.
transmission
Avec PROFIBUS-DP, des vitesses de transmission de 9,6 kBaud à 12 MBaud sont
possibles, avec PROFIBUS-FMS elles peuvent aller de 9,6 kBaud à 1,5 MBaud.

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c Glossaire-11
Glossaire

Système de périphérie décentralisée ET 200


Glossaire-12 EWA 4NEB 780 6000-03c
Index
A Barre de titre de COM PROFIBUS, G-13
BF. Voir LED ”BF”
Accès par mot, B-15
Blindage de câbles, 3-9
Accès par octet, B-15
Bloc de paramètres par défaut, S5-95U, 11-5
ACQ, pendant un accès à des données, 6-4
Bloc fonctionnel FB IM308C. Voir FB IM308C
Adressage
Bloc fonctionnel standard FB IM308C. Voir FB
de la périphérie décentralisée, 1-3
IM308C
de l’IM 308-C dans la fenêtre DP, 6-4
Bus, Glossaire-1
par page, 6-8
Bus de terrain PROFIBUS-DP. Voir PROFI-
possibilités d’adressage, 6-5
BUS DP; PROFIBUS-DP
S5-95U utilisé comme maître DP, 10-2, 10-3
via FB IM308C, 6-5
Adressage linéaire, 6-5
définition et domaine d’application, 6-6, 6-11 C
Adressage par page, définition, 6-8 Câble de bus, 3-23
Adressage par page P, 6-5 caractéristiques techniques, 3-23
définition et restrictions, 6-9 longueur des câbles de dérivation, 3-29
Adressage par page Q, 6-5 longueur maximale, 3-28
définition et restrictions, 6-10 propriétés, 3-23
Adresse PROFIBUS, Glossaire-1 règles de pose, 3-28
Paramètres esclaves, G-41 Câble enfichable PG, G-10
Paramètres maître, G-38 Câbles de dérivation, longueur, 3-29
Propriétés de station FMS, G-43 Caractéristiques techniques
Adresse PROFIBUS maître, 6-13, 10-6, Glossaire-1 câble de bus, 3-23
structure, 6-20 caractéristiques techniques générales, A-1
Afficheurs de texte, 1-11 connecteurs de bus, 3-26
Alimentation 24 V CC, règles, 3-4 FB 230, 10-12
Alimentation de charge, Glossaire-1 FB IM308C, 7-5
Allumage IM 308-C, 5-8
de ET 200, 11-2 répéteur RS 485, 4-4
du S5-95U et de l’alimentation électrique, 11-7 S5-95U, 9-8
Allumage alimentation électrique, 8-5 Carte DP. Voir Carte PROFIBUS
Allumage alimentation électrique et S5, 11-7 Carte ISA MPI, G-10
Amorçage du S5-95U sur le bus, 11-4 Carte mémoire
conditions, 11-3 but, 5-11
Anneau à jeton, Glossaire-1 conditions, G-31, G-61
Appareillages basse tension, 1-11 effacement, G-67
Appartenance à l’hôte, Paramètres maître, G-38 importation de données (lecture), G-31
Appartenance à un groupe, Glossaire-1 Carte PROFIBUS, G-10
inscrire, G-50 Paramètres réseau pour la carte PROFIBUS,
Automate S5-95U avec interface PROFIBUS-DP, G-67
1-12 CE, Marquage, A-2
Avec liaison de potentiel, Glossaire-1 CEM, caractéristiques techniques, A-4
Changement de l’EEPROM 32 Ko, 9-10
Changement de la carte mémoire, 5-11
B Charger le système d’exploitation de l’IM 308-C à
partir de la carte mémoire, 5-12
Barre d’état de COM PROFIBUS, G-13
Circuit d’extinction, Glossaire-1
Barre d’outils de COM PROFIBUS, G-15
Circuit RC, 3-13
Barre de menus de COM PROFIBUS, G-14

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c Index-1
Index

Classe de protection, A-9 Compensation de potentiel antifoudre, Glossaire-2


CLEAR, Glossaire-1 Comportement de l’ET 200, 8-4, 11-6
mode de fonctionnement de l’IM 308-C, 8-7 Comportement du S5-95U en cas de défaillance,
Code, B-14, Glossaire-1 11-13
Code constructeur, 6-13, 10-6 Composants antifoudre, 3-21
structure, 6-20 Composants réseau, 1-15
Cohérence, B-2 Composition de l’ET 200, procédure à suivre, 2-3
règles, B-14 Concentration en polluants, A-7
Cohérence d’octet, B-16, B-18, B-20, B-22, B-24, Concept des zones de protection antifoudre
B-26 principe, 3-16
Cohérence de mot, B-16, B-18, B-20, B-22, B-24, schéma, 3-17
B-26 Conception, Glossaire-2
Cohérence des données, 6-2, B-2 Conditions ambiantes climatiques, A-7
S5-95U, 10-3 Conditions ambiantes mécaniques, A-7
COM PROFIBUS, 1-3 Conditions d’emploi, A-7
barre d’état, G-13 Conditions de stockage, A-6
barre d’outils, G-15 Conditions de transport, A-6
barre de menus, G-14 Conditions préalables, au fonctionnement de COM
barre de titre, G-13 PROFIBUS, G-9
conditions préalables au fonctionnement, G-9 Configuration, Glossaire-2
configuration du montage, G-32 Paramètres esclaves, G-42
copies de sécurité, G-11 Paramètres maître, G-39
création d’un fichier, G-30 Configuration d’un montage avec COM PROFI-
création d’un fichier-programme, G-30 BUS, G-32
définition et fonctions, 1-14 procédure à suivre, 2-5
domaine d’application, G-9 Configuration d’un montage PROFIBUS DP avec
enregistrer configuration, G-54 COM PROFIBUS, exemple, G-16
fenêtre d’application, G-15 Configuration d’un montage PROFIBUS FMS avec
fonctions de documentation, G-63 COM PROFIBUS, exemple, G-23
fonctions de service, G-64 Configuration de l’ET 200 avec COM PROFIBUS,
fonctions en ligne, G-9 G-32
importation de données, G-30 Connecteur de bus, Glossaire-2
installation, G-11 débrancher, 3-36
installation des fonctions en ligne, G-12 montage câble de bus, 3-30, 3-34
interface utilisateur, G-13 raccorder au module, 3-36
lancement, G-12 schéma coté, E-3
ouverture de fichiers-programmes existants, Connecteur de fond de panier IM 308-C, 5-3
G-30 Connecteurs de bus, 3-25
souris – signification des boutons, G-14 affectation des broches, 3-27
Combimaster, Glossaire-2 caractéristiques techniques, 3-26
Commande, Glossaire-2 champ d’application, 3-25
envoi, 6-23 positionnement de la résistance terminale, 3-36
Commande FREEZE, 6-23 Connecteurs de bus 6ES7 972-0BA30
Commande SYNC, 6-23 aspect, 3-32
Commandes d’accès montage du câble de bus, 3-32
cohérence, B-2 Consoles de programmation, utilisé comme maître,
pour la CPU 945, B-7 1-8
pour le S5-115U (sauf CPU 945), B-3, B-5 Coupleur maître, Glossaire-2
pour le S5-135U, B-9 Voir aussi IM 308–C
pour le S5-155U, B-11 Coupleur PG. Voir Carte PROFIBUS
règles pour l’accès direct à la périphérie décen- Coups de foudre, 3-17
tralisée, B-13 Court-circuit, Glossaire-2
Communication interrompue sur le bus, 8-10, 11-10 CP 342-5, 1-8
Communication rétablie sur le bus, 11-11 CP 443-5, 1-8
Compatibilité électromagnétique. Voir CEM CP 5411, 1-8, G-10
Compatible FREEZE, Paramètres esclaves, G-41 CP 5412 (A2), 1-8
Compatible SYNC, Paramètres esclaves, G-41 CP 5431, 1-8

Système de périphérie décentralisée ET 200


Index-2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Index

CP 5511, 1-8, G-10 Diagnostic maître


CP 581 TM-L2, 1-8 définition, 6-14
CPU 315-2 DP, 1-8 demander, 6-14
CPU 413-2 DP/414-2 DP, 1-8 structure, 6-15
CR, G-44 Différences de potentiel
Création d’un fichier sous COM PROFIBUS, G-30 causes, 3-8
Création de copies de sécurité, G-11 éviter, 3-8
Cycle automate, 9-7 Diode, 3-13
Cycle d’acquisition des stations, C-20, C-21 Diode Zener, 3-13
Cycle de diagnostic, C-20, C-21 Directive CEM, A-2
Cycle de données, C-20, C-21 Directives pour le fonctionnement de l’ET 200, 3-3
Cycle DP, 9-7 Dispositifs d’ARRT D’URGENCE, 3-3
Documentation de la configuration, avec COM
PROFIBUS, G-63
D Domaine d’application de COM PROFIBUS, G-9
Données cohérentes, Glossaire-2
Date du système d’exploitation, S5-95U, 11-5
Données d’origine des stations. Voir GSD
DB 1, aramètrage pour S5-95U utilisé comme maî-
DP/AS-I Link, 1-11
tre DP, 10-4
DPAD, Paramètres de bloc des FB IM308C, 7-8
Défaillance d’un esclave DP, 8-10, 11-10
DP-Siemens, Glossaire-3
Demander le diagnostic maître, 6-14
Démarrage de l’installation après des événements
déterminés, 3-3
Démarrage de la CPU et de l’IM 308-C, 8-6 E
Déparasitage, A-5 Échange de données
Désignation de l’hôte, Paramètres hôte, G-36 fonctionnement, C-20
Désignation du bus, Paramètres réseau, G-34 principe de fonctionnement, 9-7
Détection d’erreurs avec STEP 5, 6-13, 10-6 Échange de données entre S5-95U et esclaves DP,
Diagnostic, Glossaire-2 9-6
avec STEP 5, 6-13, 10-6 Éclairage des armoires, 3-14
demander, 10-10 Eclateur, Glossaire-3
diagnostic esclave, 10-6 Écrire le programme utilisateur STEP 5, procédure
diagnostic général, 10-6 à suivre, 2-6
par code, 10-6 Editer VFD, Paramètres maître, G-39
par station, 10-6 EEPROM 32 Ko, 9-11, G-58
par voie, 10-6 but, 9-10
structure, 6-13, 10-6 changement, 9-10
Diagnostic de code, 6-13, 10-6 Égalisation de potentiel, 3-8
Diagnostic de station, 6-13, 10-6 Élément d’extinction, 3-13
Diagnostic de voie, 6-13, 10-6 Emplacements de l’IM 308-C
Diagnostic esclave, 6-13, 10-6 dans le système S5-115U, 5-9
définition, 6-17, 10-8 dans les systèmes S5-135U et S5-155U, 5-10
demander, 6-17, 10-8 EN 50 170, Volume 2, PROFIBUS, 1-2
structure, 6-18, 10-9 En connexion, Glossaire-3
structure pour esclaves DP Siemens, 6-22 Enregistrer avec COM PROFIBUS, G-54
structure pour esclaves normalisés DP, 6-21 Enregistrer sous forme de banque de données bi-
Diagnostic esclaves, avec COM PROFIBUS, G-65 naire, exemple, G-28
Diagnostic général, 6-13, 10-6 Enregistrer un fichier, exemple, G-22, G-27
avec COM PROFIBUS, G-65 Envoi du jeton, C-21
définition, 10-7 ERR, Paramètres de bloc des FB IM308C, 7-8
interprétation dans le programme utilisateur Esclave, 1-3, Glossaire-3
STEP 5, 10-7
structure, 10-7
Diagnostic individuel, 6-13, 10-6

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c Index-3
Index

Esclave DP, Glossaire-3 FB IM308C


de nouveau joignable après défaillance, 11-11 adresse PROFIBUS, 7-2
de nouveau joignable après panne, 8-14 affectation du paramètre ERR, 7-14
défaillance d’un esclave DP, 8-10, 11-10 affectation du paramètre FCT, 7-9
esclaves DP possibles, 1-11 affectation du paramètre GCGR, 7-12
Esclave FMS, 1-11, Glossaire-3 appel, 7-3, 10-10
Esclaves à entrées partagées, définition, G-51 appel en fonctionnement multiprocesseur, 6-28,
Espace d’adresse 7-3
occupé par l’ASM 401, 6-3 application, 7-2
Paramètres hôte, G-36 aspect, 7-7
ET 200, Glossaire-3 caractéristiques techniques, 7-5
allumage, 11-2 envoi de commandes, 7-2
arrêt, 8-15, 11-12 espace d’adresse occupé, 7-5
comportement de l’ET 200, 8-4, 11-6 pour DP/AS-I Link, D-2
de quoi se compose l’ET 200 ?, 1-2 pour lien DP/AS-I , 7-3
mettre en marche, 8-2 numéros d’erreur du paramètre ERR, 7-15
mettre en service, 8-2 paramétrage de la configuration, 7-2
mise en service, 11-2 paramétrage indirect, 7-18
qu’est-ce que l’ET 200 ?, 1-2 paramètres de bloc, 7-7
ET 200B, 1-11 présentation à la livraison, 7-4
ET 200C, 1-11 Produits fournis, 7-4
ET 200L, 1-11 temps d’exécution, 7-6
ET 200M, 1-12 zone de mémoire S5, 7-11
ET 200S, 1-12 zone de mémoire S5 avec WO, RO, RI, 7-10
ET 200U, 1-12 zones de mémoire occupées à l’intérieur de la
ET 200X, 1-12 CPU, 7-2
Etat de station, 10-6 FCT, Paramètres de bloc des FB IM308C, 7-8
Etat des entrées/sorties FDL, Glossaire-4
avec COM PROFIBUS, G-66 Fenêtre d’application de COM PROFIBUS, G-15
exemple, G-22 Fenêtre DP, Glossaire-4
État maître, 6-13 Paramètres maître, G-38
structure, 6-15 Fiche de raccordement du bus, Définition et mon-
État station, 6-13 tage, 1-16
structure, 6-19, 6-20 Fichier binaire, Glossaire-4
Étoiles optiques actives, 1-15 définition, G-29
Exemple de configuration d’un montage DP avec importation de données (lecture), G-31
COM PROFIBUS, G-16 Fichier de type
Exemple de configuration d’un montage FMS avec conditions, G-53
COM PROFIBUS, G-23 définition, G-29, G-53
Exportation, Glossaire-3 ouvrir et lire, G-53
Exportation des données au maître DP, exemple, Fichier GSD, définition, G-29, G-53
G-22 Fichier NCM
définition, G-29
importation de données (lecture), G-31
F Fichier système d’exploitation, 5-12
définition, G-29
Facteur GAP, Glossaire-3
Fichier-programme
Famille
création, G-30
Paramètres esclaves, G-41
définition, G-29
Propriétés de station FMS, G-43
ouverture, G-30
FB 230
Fonctionnement continu, C-21
appel dans le programme utilisateur STEP 5,
Fonctionnement de l’ET 200, règles et directives
10-12
générales, 3-3
caractéristiques techniques, 10-12
Fonctionnement monomaître, 6-26
fonction, 10-10
Fonctionnement multimaître, 6-27
paramètres de bloc, 10-11

Système de périphérie décentralisée ET 200


Index-4 EWA 4NEB 780 6000-03c
Index

Fonctionnement multiprocesseur, 6-28 Importation de données, G-30


Fonctionnement parallèle de PROFIBUS-DP et - d’un fichier NCM, G-31
FMS, G-45 de fichiers binaires, G-31
Fonctions de service, G-64 de la carte mémoire, G-31
Fonctions en ligne, G-9 du maître DP, G-31
installation, G-12 Imprimer, G-63
FREEZE, Glossaire-4 Imprimer la documentation de l’application, exem-
conditions, 6-23, G-50 ple, G-22, G-27
définition, 6-23 IMST, Paramètres de bloc des FB IM308C, 7-8
Influences électriques externes, protection, 3-4
Insensibilité aux parasites, 3-13
G Installation de COM PROFIBUS, G-11
Interface AS, 1-11
GCGR, Paramètres de bloc des FB IM308C, 7-8
Interface de maître DP, 1-10
Grandeurs perturbatrices, sinusoïdales, A-5
affectation, 9-5
Grandeurs perturbatrices sinusoïdales, A-5
but, 9-5
Groupe, Glossaire-4
Interface MPI, G-10
Groupes, affecter des esclaves à des groupes, G-50
Interface utilisateur de COM PROFIBUS, G-13
GSD, Glossaire-4
Interfaces entre les zones de protection, 3-17
IP 20, Glossaire-5
IP 65, Glossaire-5
H IP 66, Glossaire-5
Homologation CSA, A-3 IP 67, Glossaire-5
Homologation FM, A-3
Homologation UL, A-2
Homologations, A-2 J
Hors ligne, G-67
Jeton, Glossaire-5
Hôte, 1-13, Glossaire-4
Humidité relative de l’air, A-7
L
I Lancement de PROFIBUS, G-12
exemple, G-17, G-24
IEC 1131, A-2
LED ”BF”, Signification, 9-4
IF 964-DP, 1-8
LED ”RUN”, Signification, 9-4
IM 180, 1-8
LED ”STOP”, Signification, 9-4
IM 308-C, 5-2
LED de l’IM 308-C, 5-3
aspect, 5-2
LED de S5-95U, 9-2
caractéristiques techniques, 5-8
LENG, Paramètres de bloc des FB IM308C, 7-8
charger système d’exploitation à partir de la
Liaison FMS, Glossaire-5
carte mémoire, 5-12
Liaisons, Propriétés de station FMS, G-43
définition et fonctions, 1-9
Liaisons FMS, saisie – exemple, G-25, G-27
espace d’adresse occupé par l’ASM 401, 6-3
Liste des transferts de données, 6-13
mettre sur OFF, STOP ou RUN, 8-8
structure, 6-15
modes de fonctionnement, 8-7
LNPG, paramètres dans le DB1 pour S5-95U utilisé
organes de commande et LED, 5-3
comme maître DP, 10-4
position des ponts enfichables, 5-9
Logiciel de configuration COM PROFIBUS. Voir
schéma coté, E-2
COM PROFIBUS
schéma de principe, 5-7
LSAP, Glossaire-5
système d’exploitation-version, 5-13
utilité, 5-2
IM 308-C, Glossaire-5
IM 318-B, 1-12 M
IM 318-C, 1-12 Maître, 1-3, Glossaire-5
IM 329-N, 1-8 maîtres possibles, 1-8
Impédance de blindage, Glossaire-5 prise en compte d’autres maîtres, G-52
Importation, Glossaire-5 Maître à entrées partagées, Glossaire-5

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c Index-5
Index

Maître de paramétrage, Glossaire-5 N


Maître DP, Glossaire-6
Nom de la station
Voir aussi IM 308 C
Paramètres esclaves, G-41
importation de données (lecture), G-31
Paramètres maître, G-38
Maître FMS, Glossaire-6
Propriétés de station FMS, G-43
Maîtres à entrées partagées
Non connecté, Glossaire-7
affectation, G-51
Norme DP, Glossaire-7
conditions, G-51
Norme PROFIBUS, A-2
définition, G-51
Normes, 1-2, A-2
Marquage, CE, A-2
Numéro VFD, G-44
Masse, Glossaire-6
Numéros de référence, F-1, G-1
max. retry limit, Glossaire-6
Numéro de l’IM 308-C, Paramètres maître, G-38
max_TSDR, Glossaire-6
Mémoire image, Glossaire-6
Mettre la CPU sur STOP ou RUN, 8-9
min_TSDR, Glossaire-6 O
Mise à la masse de pièces métalliques inactives, Octet d’activation, B-15
3-12 Octet de désactivation, B-15
Mise à la terre, Glossaire-6 OFF, mode de fonctionnement de l’IM 308-C, 8-7
Mise en marche, de l’ET 200, 8-2 OLM, 1-15
Mise en service, 8-2, 11-2 Opérations d’accès, aux adresses pour la périphérie
amorçage du S5-95U sur le bus, 11-4 décentralisée dans S5-95U, 10-3
conditions, 8-2, 11-2 Optical lien Module, 1-15
de ET 200, 11-2 Organes de commande de l’IM 308-C, 5-3
de l’ET 200, 8-2 Organes de commande de S5-95U, 9-2
de l’ET 200 – procédure à suivre, 2-7
démarrage de la CPU et de l’IM 308-C, 8-6
Mise sur STOP ou RUN du S5-95U, 11-9 P
MOBY, 1-11
Panne de secteur, conduite à tenir après une panne
Mode de signalisation d’erreur
de secteur, 8-15
Paramètres esclaves, G-41
Panne de secteur dans le S5-95U, 11-8
Paramètres maître, G-39
Parafoudre, Glossaire-7
Mode monomaître, 10-13
Paramétrage, Glossaire-7
Mode multimaître, 10-13
Paramètres esclaves, G-42
Mode multiprocesseur, Paramètres maître, G-38
Paramètres esclave, saisie, G-42, G-43
Mode remote redondant, Glossaire-6
Paramètres esclaves
Mode slow, C-24
définition, G-41
Modifier adresse PROFIBUS, 6-24
saisie – exemple, G-20
application, 6-24
signification, G-41
avec COM PROFIBUS, G-66
Paramètres hôte
Modifier paramètres, Paramètres réseau, G-34
définition, G-36
Module d’interface IF 964-DP, 1-8
saisie, G-37
Modules SIMATIC NET PC, Glossaire-7
saisie – exemple, G-18, G-25
Montage d’inductances avec des éléments d’extinc-
signification, G-36
tion, 3-13
Paramètres maître
Montage de bobines, 3-13
pour IM 308-C, G-38
Montage de bobines à courant alternatif, 3-13
saisie, G-40
Montage de bobines à courant continu, 3-13
saisie – exemple, G-19
Montage du câble de bus
saisie – exemple , G-25
au connecteur de bus 6ES7 972-0BA30, 3-32
signification, G-38
sur connecteur de bus référence 6ES5 ..., 3-30,
3-34
Montage sans terre, Glossaire-7
Mot de diagnostic, 10-7

Système de périphérie décentralisée ET 200


Index-6 EWA 4NEB 780 6000-03c
Index

Paramètres réseau Propriétés de station FMS


définition, G-34 définition, G-43
saisie, G-35 saisie, G-44
saisie – exemple, G-18 signification, G-43
saisie – exemple , G-25 Protection antifoudre, Exemple, 3-21
signification, G-34 Protection contre l’eau, A-9
Passage de câbles, à l’intérieur de bâtiments, 3-5 Protection contre les corps étrangers, A-9
Passage du jeton, C-20 Protocol Data Unit, Glossaire-8
PC/PG, fonctionnement hors ligne sur PROFIBUS, Protocole du bus, Paramètres réseau, G-34
G-67 Pupitres opérateur, 1-11
PCMCIA, G-10
PDU, Glossaire-7
Périphérie décentralisée, commandes d’accès, 6-12 R
Phase de démarrage, C-21
Racine commune, Glossaire-8
Planification du montage, procédure à suivre, 2-2
Rail profilé normalisé, Glossaire-8
Point de contrôle de cycle, 9-7
REDEMARRAGE, Mode de démarrage REDE-
dans le S5-95U, 11-13
MARRAGE pour S5-135U/155U, 6-4
Pont X10, 5-3
Redondance, Glossaire-8
Pont X9, 5-3
Référence de relation de communication, G-44,
Pose de câbles
Glossaire-8
à l’extérieur de bâtiments, 3-7
Réflexion à mener avant de configurer le montage à
instructions, 3-2
l’aide de COM PROFIBUS, procédure à suivre,
Positionner pont enfichable sur IM 308-C, 5-9
2-4
Positionner pont X10 sur IM 308-C, 5-9
Règles CEM de pose de câbles, 3-7
Possibilités de configuration avec le répéteur RS
Règles de protection antifoudre, Règles, 3-18
485, 4-6
Règles pour le fonctionnement de l’ET 200, 3-3
Potentiel de référence, Glossaire-7
Relation de communication, Glossaire-8
Pression de l’air, A-7
Répéteur RS 485, Glossaire-8
Prise de terre, Glossaire-7
affectation des broches – Prise PG/OP, 4-4
Prise en compte d’autres maîtres, G-52
application, 4-2
Procédé maître/esclave, Glossaire-7
aspect, 4-3
Procédure à suivre
caractéristiques techniques, 4-4
composition de l’ET 200, 2-3
définition, 4-2
configuration du montage avec COM PROFI-
montage, 4-8
BUS, 2-5
possibilités de configuration, 4-6
écrire le programme utilisateur STEP 5, 2-6
Raccordement du câble de bus, 4-15
lors de la planification et de la mise en service
raccordement tension d’alimentation, 4-11
de l’ET 200, 2-1
raccorder le câble de bus, 4-12
mise en service de l’ET 200, 2-7
réglage résistance de terminaison, 4-6
planification du montage, 2-2
règles, 4-2
réflexion à mener avant de configurer le mon-
Représentation, 4-13
tage à l’aide de COM PROFIBUS, 2-4
schéma coté, E-5
Processeur de commande, 9-6
Schéma de principe, 4-5
panne, 11-13
Répéteur sur le bus, Paramètres réseau, G-34
Processeur de communication, 9-6
Répéteur-RS 485, Définition et montage, 1-18
PROFIBUS, 1-2, Glossaire-7
Réservation entrées, Paramètres hôte, G-36
PROFIBUS-DP, Glossaire-7, Glossaire-8
Réservation sorties, Paramètres hôte, G-36
PROFIBUS-FMS, 1-2
Réserver LSAP, Paramètres maître, G-39
PROFIBUS-DP, 1-2, 1-3
Résistance d’isolement, A-9
propriétés, 1-13
Résistance de boucle, Glossaire-8
Profil de liaison, G-44

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c Index-7
Index

Résistance de terminaison, Glossaire-8 Segment de bus, Glossaire-9


connecteurs de bus, 3-36 capacité maximale, 1-5
répéteur RS 485, 4-6 couplage de segments de bus, 1-6
Retour du secteur dans le S5-95U, 11-8 définition, 1-5
RUN, Glossaire-8 données de base pour le couplage de segments
Voir aussi LED ”RUN” de bus, 1-7
mode de fonctionnement de l’IM 308-C, 8-7 données de base pour un segment de bus, 1-5
règles pour raccorder plus de 32 stations sur le
bus, 1-6
S Sélecteur de modes, Glossaire-9
de l’IM 308-C, 5-3
S5-95U
Séparé en potentiel, Glossaire-9
amorçage sur le bus, 11-4
Service. Voir Service FMS
aspect, 9-2
Service FMS, Glossaire-9
bloc de paramètres par défaut, 11-5
SIMADYN D, 1-8
caractéristiques techniques, 9-8
SIMATIC TI, 1-8
cohérenc e des données, 10-3
SIMOCODE, 1-11
comportement en cas de défaillance, 11-13
SINEC L2, Glossaire-9
définitions et fonctions, 1-10
SINUMERIK, 1-8
échange de données entre S5-95U et esclaves
SOFTNET pour PROFIBUS, Glossaire-9
DP, 9-6
Souris, signification des boutons de la souris, G-14
entrée des paramètres dans le DB1, 10-4
Spécifications techniques, Terminateur PROFIBUS,
message dans la date du système d’exploitation,
4-14
11-5
STAD, Paramètres de bloc des FB IM308C, 7-8
organes de commande et LED, 9-2
Station, Glossaire-9
panne du processeur de commande, 11-13
Station de périphérie décentralisée, Glossaire-9
point de contrôle de cycle, 11-13
ET 200B, 1-11
signification de ”LNPG” dans le DB 1, 10-4
ET 200L, 1-11
structure, 9-2
ET 200M, 1-12
tâches du processeur de commande, 9-6
ET 200S, 1-12
tâches du processeur de communication, 9-6
ET 200U, 1-12
temps de surveillance, 11-13
ET 200X, 1-12
zones d’adresses, 10-2
Station FMS, Glossaire-10
S5-95U, Mise sur STOP ou RUN, montage, 9-10
Stations de programmation, branchement au sec-
S5-95U avec interface PROFIBUS-DP, 1-12
teur, 3-14
Sans potentiel, Glossaire-8
Stations de terrain utilisées comme esclaves DP,
Sauvegarder
1-11
sous forme de fichier NCM, G-62
STEP 5
sur EEPROM 32 Ko, 9-11, G-59
détection d’erreurs, 6-13, 10-6
sur carte mémoire, G-61
diagnostic, 6-13, 10-6
Schéma de principe
STOP, Glossaire-10
IM 308-C, 5-7
Voir aussi LED ”STOP”
répéteur RS 485, 4-5
mode de fonctionnement de l’IM 308-C, 8-7
Schémas cotés, E-2
Suppression de l’interruption sur le bus, 8-14
Scrutation, Glossaire-9
Surtensions, Définition, 3-16
Paramètres esclaves, G-41
Surveillance d’isolement, Glossaire-10
pour esclaves, paramètres maître, G-39
Scrutation/Ttr, Paramètres réseau, G-34
Segment, Glossaire-9

Système de périphérie décentralisée ET 200


Index-8 EWA 4NEB 780 6000-03c
Index

SYNC, Glossaire-10 TID1, Glossaire-10


conditions, 6-23, G-50 TID2, Glossaire-10
définition, 6-23 tInter, dans le S5-95U, C-7
Système de bus, Glossaire-10 Temps de circulation du jeton, Glossaire-10
Système de périphérie décentralisée ET 200, 1-2 tProg, C-3
Système maître, Glossaire-10 dans le S5-95U, C-6
définition, G-46 TQUI, Glossaire-10
générer nouveau système maître, G-46 tR, C-16
Systèmes d’identification MOBY, 1-11 Traitement cyclique, Glossaire-11
Traitement du blindage de câbles, 3-10
Transférer les données au maître DP, exemple,
T G-22
TRDY, Glossaire-11
tcons, C-4
TSET, Glossaire-11
tDP, C-8
TSL, Glossaire-11
TELEPERM, 1-8
TTR, Glossaire-11
Température, A-7
TYP, Paramètres de bloc des FB IM308C, 7-8
Temporisation de bootage, Paramètres hôte, G-36
Type d’adressage
Temps de circulation théorique du jeton Ttr, Para-
mixage de types d’adressage, 6-12
mètres réseau, G-34
Paramètres maître, G-38
Temps de cycle de données, G-67
Type d’hôte, Paramètres hôte, G-36
Temps de réponse, Glossaire-10
Type de station
Voir aussi Temps de cycle de données
Paramètres esclaves, G-41
à l’intérieur de ET 200, C-5
Paramètres maître, G-38
à l’intérieur de l’ET 200, C-2
Propriétés de station FMS, G-43
calcul, C-11
de l’ET 200, 1-4
importance, C-2, C-5
tcons, C-4 U
tDP, C-8 UNFREEZE, Glossaire-11
tesclave, C-9 UNSYNC, Glossaire-11
tInter, C-7
tProg, C-6
tprog, C-3 V
tR, définition, C-16
Varistance, 3-13
Temps de surveillance, dans le S5-95U, 11-13
Version du système d’exploitation de l’IM 308-C,
Tension d’alimentation, règles, 3-3
5-13
Tension de contact, 3-12
VFD, Glossaire-11
Tensions parasites, protection, 3-11
Vibrations, A-8
Tenue au bruit, A-4
Vitesse de transmission, Glossaire-11
Terminateur PROFIBUS
Paramètres réseau, G-34
Définition, 4-13
Définition et montage, 1-19
Schéma coté, E-6
Spécifications techniques, 4-14 X
Terre, Glossaire-10 X10, 5-3
Tesclave, C-9 X9, 5-3

Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c Index-9
Index

Système de périphérie décentralisée ET 200


Index-10 EWA 4NEB 780 6000-03c
Siemens AG
A&D AS E 82
Postfach 1963

D–92209 Amberg
République Fédérale d’Allemagne

Expéditeur :
Vos Nom : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fonction : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Entreprise : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Rue : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Code postal : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ville : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Pays : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Téléphone : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Indiquez votre secteur industriel :

 Industrie automobile  Industrie pharmaceutique


 Industrie chimique  Traitement des matières plastiques
 Industrie électrique  Industrie du papier
 Industrie alimentaire  Industrie textile
 Contrôle/commande  Transports
 Construction mécanique  Autres _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
 Pétrochimie


Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 1
Remarques / suggestions
Vos remarques et suggestions nous permettent d’améliorer la qualité générale de notre
documentation. C’est pourquoi nous vous serions reconnaissants de compléter et de ren-
voyer ces formulaires à Siemens.

Répondez aux questions suivantes en attribuant une note comprise entre 1 pour très bien
et 5 pour très mauvais.
1. Le contenu du manuel répond-il à votre attente ?
2. Les informations requises peuvent-elles facilement être trouvées ?
3. Le texte est-il compréhensible ?
4. Le niveau des détails techniques répond-il à votre attente ?
5. Quelle évaluation attribuez-vous aux figures et tableaux ?

Vos remarques et suggestions:


_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Système de périphérie décentralisée ET 200


2 EWA 4NEB 780 6000-03c
Siemens AG
A&D AS E 82
Postfach 1963

D–92209 Amberg
République Fédérale d’Allemagne

Expéditeur :
Vos Nom : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fonction : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Entreprise : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Rue : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Code postal : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ville : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Pays : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Téléphone : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Indiquez votre secteur industriel :

 Industrie automobile  Industrie pharmaceutique


 Industrie chimique  Traitement des matières plastiques
 Industrie électrique  Industrie du papier
 Industrie alimentaire  Industrie textile
 Contrôle/commande  Transports
 Construction mécanique  Autres _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
 Pétrochimie


Système de périphérie décentralisée ET 200


EWA 4NEB 780 6000-03c 1
Remarques / suggestions
Vos remarques et suggestions nous permettent d’améliorer la qualité générale de notre
documentation. C’est pourquoi nous vous serions reconnaissants de compléter et de ren-
voyer ces formulaires à Siemens.

Répondez aux questions suivantes en attribuant une note comprise entre 1 pour très bien
et 5 pour très mauvais.
1. Le contenu du manuel répond-il à votre attente ?
2. Les informations requises peuvent-elles facilement être trouvées ?
3. Le texte est-il compréhensible ?
4. Le niveau des détails techniques répond-il à votre attente ?
5. Quelle évaluation attribuez-vous aux figures et tableaux ?

Vos remarques et suggestions:


_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Système de périphérie décentralisée ET 200


2 EWA 4NEB 780 6000-03c

Vous aimerez peut-être aussi