Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Usage t e ur
t i l i s a
à1u
NF EN ISO 17892-8
MARS 2018
Ce document est à usage exclusif et non collectif des clients Normes en ligne.
Toute mise en réseau, reproduction et rediffusion, sous quelque forme que ce soit,
même partielle, sont strictement interdites.
This document is intended for the exclusive and non collective use of AFNOR Webshop
(Standards on line) customers. All network exploitation, reproduction and re-dissemination,
even partial, whatever the form (hardcopy or other media), is strictly prohibited.
BOUTIQUE AFNOR
Client : 500000
Commande : N20191008-426603-T
le : 08/10/2019 à 17:18
BOUTIQUE AFNOR - Usage réservé à 1 utilisateur (Siret : 41244251900507) NF EN ISO 17892-8:2018-03
LEMAIRE Valerie (v.lemaire@groupe-cebtp.com) Pour : GINGER CEBTP
NF EN ISO 17892-8
Mars 2018
Norme française
homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR en juin 2019.
Remplace la norme expérimentale XP CEN ISO/TS 17892-8, d’août 2005 et remplace
partiellement la norme homologuée NF P 94-074, d'octobre 1994.
Correspondance La Norme européenne EN ISO 17892-8:2018 est mise en application avec le statut de norme
française par publication d’un texte identique et reproduit intégralement la Norme internationale
ISO 17892-8:2018.
La version anglaise de cette norme française a été prépubliée dès que la norme européenne
a été disponible, en mars 2018.
Résumé Le présent document spécifie une méthode pour les essais à l’appareil triaxial de révolution en
compression sur sols non drainés non consolidés. Il s’applique à la détermination en laboratoire
de la résistance triaxiale au cisaillement de sols non drainés en conditions de chargement par
compression dans le cadre d’investigations géotechniques.
L’éprouvette cylindrique, pouvant être constituée de sol non remanié, recompacté, remanié
ou reconstitué, est soumise à une contrainte isotrope sans drainage et est ensuite cisaillée
sans drainage. L’essai permet de déterminer la résistance au cisaillement et les relations
contrainte-déformation en termes de contraintes totales.
Les procédures non standard, notamment les essais avec une mesure de la pression
interstitielle ou les essais avec filtres drainants, ne sont pas couverts par le présent
document.
Modifications Par rapport au document remplacé, révision de la norme. Par rapport au document partiellement
remplacé, révision de la partie traitant de l'essai (UU) non consolidé non drainé.
Corrections
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, rue Francis de Pressensé — 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex
Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.org
La norme La norme est destinée à servir de base dans les relations entre partenaires
économiques, scientifiques, techniques et sociaux.
La norme par nature est d’application volontaire. Référencée dans un contrat, elle
s’impose aux parties. Une réglementation peut rendre d’application obligatoire tout ou
partie d’une norme.
La norme est un document élaboré par consensus au sein d’un organisme de
normalisation par sollicitation des représentants de toutes les parties intéressées.
Son adoption est précédée d’une enquête publique.
La norme fait l’objet d’un examen régulier pour évaluer sa pertinence dans le temps.
Toute norme française prend effet le mois suivant sa date d’homologation.
Pour comprendre L’attention du lecteur est attirée sur les points suivants :
les normes Seules les formes verbales doit et doivent sont utilisées pour exprimer une ou des
exigences qui doivent être respectées pour se conformer au présent document.
Ces exigences peuvent se trouver dans le corps de la norme ou en annexe qualifiée
de «normative». Pour les méthodes d’essai, l’utilisation de l’infinitif correspond à une
exigence.
Les expressions telles que, il convient et il est recommandé sont utilisées pour
exprimer une possibilité préférée mais non exigée pour se conformer au présent
document. Les formes verbales peut et peuvent sont utilisées pour exprimer une
suggestion ou un conseil utiles mais non obligatoires, ou une autorisation.
En outre, le présent document peut fournir des renseignements supplémentaires
destinés à faciliter la compréhension ou l'utilisation de certains éléments ou à en
clarifier l'application, sans énoncer d'exigence à respecter. Ces éléments sont
présentés sous forme de notes ou d'annexes informatives.
Commission Une commission de normalisation réunit, dans un domaine d’activité donné, les
de normalisation expertises nécessaires à l’élaboration des normes françaises et des positions
françaises sur les projets de norme européenne ou internationale. Elle peut
également préparer des normes expérimentales et des fascicules de documentation.
La composition de la commission de normalisation qui a élaboré le présent document
est donnée ci-après. Lorsqu’un expert représente un organisme différent de son
organisme d’appartenance, cette information apparaît sous la forme : organisme
d’appartenance (organisme représenté).
Vous avez utilisé ce document, faites part de votre expérience à ceux qui l'ont
élaboré.
Scannez le QR Code pour accéder au questionnaire de ce document ou
retrouvez-nous sur http://norminfo.afnor.org/norme/113932.
BOUTIQUE AFNOR - Usage réservé à 1 utilisateur (Siret : 41244251900507) NF EN ISO 17892-8:2018-03
LEMAIRE Valerie (v.lemaire@groupe-cebtp.com) Pour : GINGER CEBTP
M AGUADO GEOTEC
M BAUD EUROGEO
M BENZ-NAVARRETE SOL SOLUTION
MME BERCHE CEREMA NORD PICARDIE
M BOYER ERG ENVIRONNEMENT
M BRÛLÉ MENARD
M CARPINTEIRO SOCOTEC
MME COMBA EDF — DIRECTION INDUSTRIELLE
M DUROT RINCENT BTP SERVICES RECHERCHE EXPERTISE
M FRANK ECOLE DES PONTS PARIS TECH
M HABERT CEREMA NORD PICARDIE
MME JOSEPH CEREMA NORD PICARDIE
M LAMBERT CEREMA EST
M LECONTE SOLETANCHE BACHY
PR MAGNAN IFSTTAR
M MARTINET FONDOUEST
M MERCIER SPIE BATIGNOLLES FONDATIONS
M MOURIER GINGER CEBTP
M MOUSTAN SOL SOLUTION
M PELLEZ SOL SOLUTION
M REIFFSTECK IFSTTAR
M RISPAL FONDASOL
M SALIBA ECOLE NAT TECHNICIENS DE L'EQUIPEMENT
M SCHERY SMG
M SZYMKIEWICZ IFFSTTAR
M VARAKSIN MENARD
M VIRELY CEREMA SUD OUEST — DALETT
M VOLCKE FRANKI FONDATION
Avant-propos national
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de
propriété industrielle ou de droits analogues. AFNOR ne saurait être tenu pour responsable de ne pas avoir identifié
de tels droits de propriété et averti de leur existence.
Le présent document traite de la réalisation d’un essai sur une seule éprouvette. Comme indiqué dans la note 1 du
paragraphe 1 «Domaine d'application» de la norme ISO 17892-9, un ensemble d'au moins trois éprouvettes est
nécessaire pour déterminer les paramètres de résistance au cisaillement à partir de cet essai.
BOUTIQUE AFNOR - Usage réservé à 1 utilisateur (Siret : 41244251900507) NF EN ISO 17892-8:2018-03
LEMAIRE Valerie (v.lemaire@groupe-cebtp.com) Pour : GINGER CEBTP
BOUTIQUE AFNOR - Usage réservé à 1 utilisateur (Siret : 41244251900507) NF EN ISO 17892-8:2018-03
LEMAIRE Valerie (v.lemaire@groupe-cebtp.com) Pour : GINGER CEBTP
Version française
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme
européenne. Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales
peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN/CENELEC ou auprès des membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version
dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue
nationale et notifiée au Centre de Gestion du CEN/CENELEC, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne,
Ancienne République yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Serbie, République Tchèque, Roumanie,
Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
© CEN 2018 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN ISO 17892-8:2018 F
BOUTIQUE AFNOR - Usage réservé à 1 utilisateur (Siret : 41244251900507) NF EN ISO 17892-8:2018-03
LEMAIRE Valerie (v.lemaire@groupe-cebtp.com) Pour : GINGER CEBTP
Avant-propos européen
Le présent document (EN ISO 17892-8:2018) a été élaboré par le Comité Technique ISO/TC 182 «Géotechnique»
en collaboration avec le Comité Technique CEN/TC 341 «Enquête Géotechnique et Test», dont le secrétariat est
tenu par BSI.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en septembre 2018, et toutes les normes nationales en contradiction devront être
retirées au plus tard en septembre 2018.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de
propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN ne saurait être tenu pour responsable de ne pas avoir identifié
de tels droits de propriété et averti de leur existence.
Le présent document remplace le CEN ISO/TS 17892-8:2004.
Selon le Règlement Intérieur du CEN-CENELEC les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus
de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Ancienne République Yougoslave de Macédoine,
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie,
Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de
Serbie, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
Notice d'entérinement
Le texte de l'ISO 17892-8:2018 a été approuvé par le CEN comme EN ISO 17892-8:2018 sans aucune modification.
2
BOUTIQUE AFNOR - Usage réservé à 1 utilisateur (Siret : 41244251900507) NF EN ISO 17892-8:2018-03
LEMAIRE Valerie (v.lemaire@groupe-cebtp.com) Pour : GINGER CEBTP
ISO 17892-8:2018(F)
Sommaire Page
Avant-propos............................................................................................................................................................................................................................... iv
Introduction...................................................................................................................................................................................................................................v
1 Domaine d'application.................................................................................................................................................................................... 1
2 Références normatives.................................................................................................................................................................................... 1
3 Termes et définitions........................................................................................................................................................................................ 1
4 Symboles........................................................................................................................................................................................................................ 2
5 Appareillage............................................................................................................................................................................................................... 3
5.1 Généralités................................................................................................................................................................................................... 3
5.2 Cellule triaxiale........................................................................................................................................................................................ 4
5.3 Membrane de confinement........................................................................................................................................................... 5
5.4 Circuit de pression cellulaire....................................................................................................................................................... 5
5.5 Presse de chargement........................................................................................................................................................................ 5
5.6 Dispositifs de mesure......................................................................................................................................................................... 5
5.6.1 Dispositif de mesure de la force.......................................................................................................................... 5
5.6.2 Dispositif de mesure de la pression................................................................................................................. 6
5.6.3 Dispositif de mesure du déplacement vertical........................................................................................ 6
5.7 Fluides de pression cellulaire...................................................................................................................................................... 6
5.8 Appareillage accessoire.................................................................................................................................................................... 6
6 Procédure d'essai................................................................................................................................................................................................. 6
6.1 Exigences générales et préparation du matériel........................................................................................................ 6
6.2 Préparation des éprouvettes........................................................................................................................................................ 7
6.3 Application de la pression cellulaire et relevés initiaux....................................................................................... 8
6.4 Cisaillement................................................................................................................................................................................................ 8
6.5 Démontage................................................................................................................................................................................................... 9
7 Résultats d’essais.................................................................................................................................................................................................. 9
7.1 Masse volumique, masse volumique sèche et teneur en eau........................................................................... 9
7.2 Étape précédant le cisaillement................................................................................................................................................ 9
7.3 Cisaillement............................................................................................................................................................................................. 10
7.3.1 Section transversale corrigée............................................................................................................................. 10
7.3.2 Contrainte déviatorique.......................................................................................................................................... 10
7.3.3 Déformation verticale................................................................................................................................................ 10
7.3.4 Résistance au cisaillement non drainé........................................................................................................ 10
7.4 Correction due à l’élasticité de la membrane............................................................................................................. 10
8 Rapport d’essai.....................................................................................................................................................................................................11
8.1 Éléments devant figurer au rapport................................................................................................................................... 11
8.2 Éléments facultatifs pouvant être intégrés au rapport....................................................................................... 11
Annexe A (normative) Étalonnage, maintenance et contrôles................................................................................................13
Bibliographie............................................................................................................................................................................................................................ 15
ISO 17892-8:2018(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 341 Reconnaissance et essais
géotechniques, en collaboration avec le Comité Technique ISO/TC 182 Géotechnique, selon l'Accord ou la
coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette édition annule et remplace l'ISO/TS 17892-8:2004 et l'ISO/TS 17892-8:2004/Cor.1:2006.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 17892 se trouve sur le site web de l’ISO.
ISO 17892-8:2018(F)
Introduction
Le présent document couvre des sujets n’ayant jusqu’alors pas été normalisés au niveau international
dans le domaine de la géotechnique. L’objectif du document est de présenter la pratique généralement
appliquée dans le monde entier et il n’est pas indiqué les différences significatives avec les documents
nationaux. Il s’appuie sur la pratique internationale (voir la référence [1]).
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie une méthode pour les essais à l’appareil triaxial de révolution
en compression sur sols non drainés non consolidés.
Cette Norme internationale s’applique à la détermination en laboratoire de la résistance triaxiale
au cisaillement de sols non drainés en conditions de chargement par compression dans le cadre
d’investigations géotechniques.
L’éprouvette cylindrique, pouvant être constituée de sol non remanié, recompacté, remanié ou
reconstitué, est soumise à une contrainte isotrope sans drainage et est ensuite cisaillée sans drainage.
L’essai permet de déterminer la résistance au cisaillement et les relations contrainte-déformation en
termes de contraintes totales.
Les procédures non standard, notamment les essais avec une mesure de la pression interstitielle ou les
essais avec filtres drainants, ne sont pas couvertes par le présent document.
NOTE Ce document satisfait aux exigences relatives aux essais en compression à l’appareil triaxial sur sols
non consolidés et non drainés à des fins d'investigation et d’essais géotechniques conformément aux normes
EN 1997-1 et EN 1997-2.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 14688-1, Reconnaissance et essais géotechniques — Identification et classification des sols — Partie 1:
Identification et description
ISO 17892-1, Reconnaissance et essais géotechniques — Essais de laboratoire sur les sols — Partie 1:
Détermination de la teneur en eau
ISO 17892-2, Reconnaissance et essais géotechniques — Essais de laboratoire sur les sols — Partie 2:
Détermination de la masse volumique d'un sol fin
ISO 17892-3, Reconnaissance et essais géotechniques — Essais de laboratoire sur les sols — Partie 3:
Détermination de la masse volumique des particules solides
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
ISO 17892-8:2018(F)
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http://www.electropedia.org/
3.1
pression cellulaire
pression appliquée au fluide cellulaire
3.2
contrainte déviatorique
différence entre la contrainte totale verticale appliquée et la contrainte totale horizontale, à mi-hauteur
de l’éprouvette.
3.3
résistance au cisaillement non drainé
égale à la moitié de la contrainte déviatorique à la rupture dans l'essai de compression triaxiale non
consolidée et non drainée
3.4
rupture
condition de contrainte ou de déformation à laquelle l’un des critères suivants est rempli:
— contrainte déviatorique maximale.
— un critère de déformation spécifié si une contrainte déviatorique maximale n’a pas été atteinte, par
exemple une contrainte verticale de 15 %.
4 Symboles
Pour les besoins du présent document, les symboles suivants s’appliquent:
ISO 17892-8:2018(F)
W somme des forces dues à la masse suspendue (si utilisée), au piston, à l'embase supérieure
et à la moitié de l'éprouvette.
εv déformation verticale.
ΔV changement de volume de l'éprouvette (la réduction du volume étant une valeur numérique
positive)
5 Appareillage
5.1 Généralités
L’appareillage doit faire l’objet d’un étalonnage, d'une maintenance et de contrôles réguliers comme il
est indiqué à l’Annexe A.
Le schéma d'un appareil triaxial typique destiné aux essais en compression est présenté à la Figure 1.
ISO 17892-8:2018(F)
Légende
1 Position alternative du dispositif de mesure de la force
2 Évacuation de l'air
3 Dispositif de mesure du déplacement vertical
4 Piston
5 Plateau supérieur
6 Éprouvette de sol
7 Membrane en caoutchouc
8 Joints toriques
9 Dispositif de mesure et de contrôle de la pression cellulaire
10 Cellule triaxiale
P Force verticale
Figure 1 — Schéma d’un appareil triaxial typique non consolidé non drainé
5.2.1 La cellule triaxiale doit pouvoir supporter la pression cellulaire appliquée sans perte excessive
du fluide de la cellule. Il est recommandé d'utiliser des cellules triaxiales transparentes lorsque c’est
possible.
5.2.2 Le manchon d'étanchéité et le dispositif de guidage du piston doivent être dimensionnés de sorte
que le piston coulisse librement, avec une friction minimale, et conserve son alignement.
5.2.3 L'embase supérieure, l'embase inférieure et la liaison entre l'embase supérieure et le piston
doivent être constituées d'un matériau tel que les déformations soient négligeables par rapport aux
déformations de l'éprouvette de sol.
ISO 17892-8:2018(F)
5.2.4 Les diamètres de l'embase supérieure et de l'embase inférieure doivent être égaux au diamètre
de l'éprouvette. Un essai peut être réalisé sur des éprouvettes de diamètre inférieur au diamètre des
embases à condition d'éliminer toute poche d’air sous la membrane aux extrémités de l'éprouvette.
5.2.5 Il est recommandé que la contrainte verticale appliquée sur l'éprouvette correspondant au poids
de l'embase supérieure ne dépasse pas la plus grande des deux valeurs suivantes: 2 % de la résistance au
cisaillement non drainé estimée de l’éprouvette ou 1 kPa.
5.3.1 L'éprouvette de sol doit être confinée par une membrane élastique dont la fonction est d'éviter
de façon efficace la pénétration du fluide cellulaire dans l'éprouvette.
NOTE Les membranes présentant un module d'élasticité d’environ 1400 kPa sont considérées comme
adaptées.
5.3.2 Il convient d'utiliser une membrane de confinement donnant lieu à une correction de la résistance
au cisaillement non drainé estimée inférieure à 10 % à la rupture (voir 7.4).
Si des membranes en caoutchouc sont utilisées, il est recommandé qu'elles aient les propriétés suivantes:
— diamètre de la membrane non tendue compris entre 95 % et 100 % du diamètre de l'éprouvette
(après avoir conservé la membrane dans de l'eau);
— épaisseur ne dépassant pas 1 % du diamètre de l'éprouvette;
5.3.3 Les joints toriques, ou éléments similaires, utilisés pour assurer l’étanchéité de la membrane
de confinement sur les embases supérieure et inférieure, doivent présenter des dimensions et des
propriétés élastiques telles que la membrane de confinement soit fermement maintenue au niveau des
embases supérieure et inférieure.
5.5.1 La presse de chargement doit être capable d’appliquer les vitesses de déformation verticale
requises pour l’essai (voir 6.4.1). La vitesse réelle appliquée jusqu’à la rupture ne doit pas fluctuer de
plus de 10 %. Le mouvement du plateau doit être régulier et sans vibrations afin qu’aucune fluctuation
n’affecte les résultats de l’essai.
5.5.2 La course de la presse de chargement doit être supérieure à la course requise pour l’essai. Une
valeur de 30 % de la hauteur de l’éprouvette est normalement appropriée.
L’exactitude du dispositif de mesure de la force verticale, dans la plage comprise entre 20 % et 100 % de
la capacité du dispositif, ne doit pas dépasser la plus grande des deux valeurs suivantes: 1 N ou 1 % de
la valeur réelle. Il convient que le dispositif soit insensible aux variations des forces horizontales ou des
moments fléchissants, et aux variations de température ou de pression cellulaire au cours d’un essai, à
moins que les performances ne soient suffisamment stables de sorte à corriger l’effet.
ISO 17892-8:2018(F)
Il convient que la capacité du dispositif de mesure de la force soit choisie de sorte que la force à la
rupture soit au moins égale à 20 % de sa capacité.
NOTE Les dispositifs de mesure de la force de Classe 1 selon la norme ISO 7500-1 sont conformes à cette
exigence d’exactitude.
Le dispositif de mesure de la pression cellulaire doit être suffisamment performant pour permettre de
déterminer la pression cellulaire totale à la plus grande des deux valeurs suivantes: 1 kPa ou 0,5 % de
la plage complète du dispositif.
Le dispositif permettant de mesurer la variation de hauteur de l’éprouvette doit avoir une précision
égale à la plus grande des deux valeurs suivantes: 0,1 mm ou 0,1 % de la hauteur initiale de l’éprouvette.
6 Procédure d'essai
6.1.1 Les éprouvettes doivent être cylindriques avec un diamètre d’au moins 35 mm et une hauteur
comprise entre 1,8 et 2,5 fois le diamètre. Il convient que les dimensions de la particule la plus grande ne
dépassent pas 1/6 du diamètre de l'éprouvette.
ISO 17892-8:2018(F)
6.1.2 Il convient d'immerger les membranes de confinement dans l’eau pendant au moins 24 heures
avant de les utiliser. La face interne des membranes ne doit pas présenter d’excès d’eau avant de placer la
membrane sur l'éprouvette.
6.1.3 Avant chaque essai, vérifier l’absence de dommage visible sur tout le matériel et s’assurer que le
piston coulisse librement.
6.1.4 Si l’on observe une fuite d’eau de la cellule ou de toute conduite d’eau, à tout moment lors
du déroulement de l’essai, l’essai doit être interrompu, la pression doit être supprimée de la partie
présentant la fuite si nécessaire et la fuite doit être éliminée avant la reprise de l’essai. L’effet de la fuite
sur l’échantillon doit être évalué et si celui-ci est préjudiciable, l’essai peut être jugé invalide.
6.2.1 Les échantillons non remaniés doivent être examinés avant l’essai et le matériau le moins remanié
doit être sélectionné pour l’éprouvette d’essai. Il convient de consigner dans le rapport d’essai tout
remaniement significatif visible dans l’éprouvette. Les échantillons fortement remaniés n’apporteront
pas de résultats pertinents et il convient de ne pas les soumettre à la procédure d’essai.
6.2.2 Des précautions doivent être prises afin de maintenir constante la teneur en eau de l'éprouvette
durant sa préparation. Si la préparation est interrompue pendant une durée supérieure à quelques
minutes, l'éprouvette doit être minutieusement enveloppée dans un film en plastique. La circulation d'air
autour de l'éprouvette doit être évitée.
6.2.3 Tailler et couper l’éprouvette aux dimensions requises. Un soin particulier doit être apporté pour
éviter la déformation de l'éprouvette durant sa préparation.
6.2.4 Les extrémités de l’éprouvette doivent être planes et perpendiculaires à l’axe longitudinal
conformément à la norme ISO 17892-2. Éliminer les rainures et les trous aux extrémités et sur la surface
latérale de l’éprouvette par une nouvelle découpe ou en sélectionnant une nouvelle éprouvette si elle est
disponible. Dans le cas contraire, combler les rainures ou les trous n’excédant pas 1/6 du diamètre de
l’éprouvette avec du matériau de l’éprouvette remaniée. Les rainures et les trous aux extrémités peuvent
être comblés avec un matériau qui durcit avec le temps et qui ne libère ou n’absorbe pas d'eau provenant
de l’éprouvette.
6.2.5 Les éprouvettes peuvent être préparés en laboratoire en reconstituant le matériau dans un moule
avec ou sans la membrane en caoutchouc montée à l'intérieur. L'eau mélangée dans le matériau doit avoir
un temps d'au moins 16 h avant le compactage pour égaliser dans toute la masse du sol.
6.2.7 Vérifier l’absence de dommages sur la membrane à utiliser, pouvant entraîner une fuite durant
l’essai.
6.2.8 L’éprouvette doit être installée dans l’appareillage avec la membrane et les joints toriques, de
manière centrée par rapport aux plateaux supérieur et inférieur. Un soin extrême doit être apporté pour
éviter, autant que possible, les déformations de l'éprouvette durant sa mise en place. Il est recommandé
de mettre en place les éprouvettes de sols très mous sans les toucher avec les mains lors des étapes de
préparation.
ISO 17892-8:2018(F)
6.3.1 Relever la valeur initiale du dispositif de mesure de déplacement en contact avec l'échantillon
(correspondant à la hauteur Hi).
6.3.2 Régler la pression cellulaire à la valeur souhaitée par rapport à la mi-hauteur de l’éprouvette et
laisser l’éprouvette se stabiliser pendant environ 10 minutes avant de procéder au cisaillement. Relever
toute variation de hauteur de l’éprouvette.
6.3.3 Sauf mention contraire, il convient que la pression cellulaire soit au moins égale à la pression
lithostatique totale agissant sur l’éprouvette in situ, sous réserve de ne pas dépasser la limite supérieure
de capacité de l’appareillage utilisé.
6.3.4 Si un capteur interne de mesure de la force est utilisé, relever la valeur initiale du capteur et
abaisser le piston jusqu’à ce qu’il entre juste en contact avec l’éprouvette.
6.3.5 Si un capteur externe de mesure de la force est utilisé, abaisser le piston et relever la valeur
initiale du capteur pendant le déplacement du piston avant qu'il n’entre en contact avec l’éprouvette.
Continuer à abaisser le piston jusqu'à ce qu’il entre juste en contact avec l’éprouvette.
6.3.6 La charge d'appui appliquée pour assurer le contact entre le capteur de charge et l'éprouvette
doit être aussi petite que possible.
6.4 Cisaillement
— force verticale
— déplacement vertical
— pression cellulaire
— temps écoulé
6.4.3 Choisir une fréquence d’enregistrement appropriée de sorte à réaliser au moins 15 relevés avant
la rupture, puis un relevé tous les 1 % de déformation verticale au moins. Pour les matériaux cassants,
les valeurs peuvent être relevées à des intervalles de déformation rapprochés afin de définir la rupture.
6.4.4 Si aucune spécification n'est donnée, l'essai peut être arrêté lorsque le premier des événements
suivants est atteint: une déformation axiale de 15 % ou bien une déformation axiale dépassant de 5 % la
déformation axiale au maximal de la contrainte déviatorique, ou bien lorsque la contrainte déviatorique
a diminué de 20 % par rapport à la valeur maximale.
ISO 17892-8:2018(F)
6.5 Démontage
6.5.1 Décharger le piston et ramener la pression cellulaire à zéro. Drainer le fluide cellulaire.
6.5.2 Aussi vite que possible, enlever l'éprouvette de la cellule triaxiale et retirer la membrane.
6.5.5 Ouvrir l’éprouvette en la découpant afin d’identifier et de relever toute structure interne ou
inhomogénéité. Si l’éprouvette contient des particules de dimensions supérieures à 1/10 du diamètre de
l’éprouvette, leurs dimensions et leurs proportions approximatives doivent être relevées.
NOTE La présence de particules de dimensions supérieures à 1/10 du diamètre de l’éprouvette peut affecter
les résultats. L’ampleur des effets dépendra de la nature de l’éprouvette et de la quantité, de l’emplacement et de
la composition de ces particules.
6.5.6 Déterminer soit la masse sèche de l’éprouvette entière, soit la teneur en eau d'une partie
représentative de l’éprouvette à proximité de la surface de rupture s’il y en a une, sans attendre
conformément à la norme ISO 17892-1. Si une surface de rupture est présente, une teneur en eau
supplémentaire peut être prélevée près de la surface de rupture.
7 Résultats d’essais
7.1.1 Déterminer la teneur en eau à partir du poids sec final et du poids mouillé initial si l’éprouvette
entière a été séchée. Dans le cas contraire, la teneur en eau de la partie représentative de l’éprouvette
(6.5.6) doit être utilisée.
7.1.2 Déterminer la masse volumique initiale et la masse volumique sèche à partir des mesures initiales
des dimensions et de la masse de l’éprouvette en suivant la procédure de mesure linéaire conformément
à la norme ISO 17892-2.
7.1.3 L’indice des vides initial et le degré initial de saturation à partir de la masse volumique des
particules solides mesurée ou estimée, peuvent être déterminés si nécessaire.
1 V
∆V = ∆H × × i (1)
i f H
i
ISO 17892-8:2018(F)
7.3 Cisaillement
La section transversale corrigée de l’éprouvette variera au fil du temps durant l’essai. La section
transversale à tout moment de l’essai doit être déterminée à partir de la variation du volume et de la
variation de la hauteur de l’éprouvette à ce moment précis à partir de la Formule (2).
V − ∆V
Acor = i (2)
H − ∆H − ∆H
i i s
NOTE Cette équation n’est pas strictement valide après la formation de plans de cisaillement.
(
P + K − aσ c )−
σv −σh =
Acor
( ∆σ v ) m (3)
où:
L'expression de K donnée ci-dessus et la Formule (3) sont valables lorsque le système de mesure de la
force verticale est à l’extérieur de la cellule triaxiale (voir Figure 1) et lorsque la mise à zéro a été faite
avec le dispositif au-dessus de l’éprouvette sans être en contact avec elle.
D'autres dispositions et/ou procédures peuvent exiger des modifications de l’expression de K et de la
Formule (3).
∆H s
εv = (4)
Hs
4 × tm × E m
( ∆σ v ) m = Dm
(ε v ) m (6)
Le module d’élasticité du matériau de la membrane peut être mesuré ou être communiqué par le
fabricant. Si une membrane en latex est utilisée, une valeur de 1400 kPa peut être estimée.
ISO 17892-8:2018(F)
À titre d'approximation, on peut supposer que la valeur de (εv)m est nulle juste après avoir placé la
membrane sur l'éprouvette (c'est-à-dire qu'il n'y a pas de déformations initiales) et qu'elle est égale aux
déformations ultérieures de l'éprouvette.
NOTE La Formule (6) donne uniquement une approximation de la correction de la membrane sur la base
d’une simple hypothèse de la manière dont la membrane se déforme durant l’essai.
8 Rapport d’essai
ISO 17892-8:2018(F)
ISO 17892-8:2018(F)
Annexe A
(normative)
ISO 17892-8:2018(F)
A.3 Appareillage
A.3.1 Membrane de confinement
À moins que l’épaisseur de la membrane à mi-hauteur ne soit mesurée avant chaque essai, il est
recommandé de déterminer l’épaisseur d’un certain nombre d’échantillons prélevés aléatoirement d’un
lot de membranes et l’épaisseur moyenne à mi-hauteur peut être évaluée pour le lot entier.
ISO 17892-8:2018(F)
Bibliographie
[1] ISO 7500-1, Matériaux métalliques — Étalonnage et vérification des machines pour essais statiques
uniaxiaux — Partie 1: Machines d'essai de traction/compression — Étalonnage et vérification du
système de mesure de force
[2] EN 1997-1:2004, Eurocode 7 — Calcul géotechnique — Partie 1: Règles générales, publication du
CEN, Bruxelles
[3] EN 1997-2:2007, Eurocode 7 — Calcul géotechnique — Partie 2: Reconnaissance des terrains et
essais, publication du CEN, Bruxelles
[4] DIN. ISSMGE (Eds.) ( 1998): Recommendations of the ISSMGE for geotechnical laboratory testing
(en anglais, allemand et français — recommandations de la SIMSG pour les essais géotechniques
en laboratoire); Berlin, Vienne, Zürich (Beuth Verlag).
[5] Henkel D.J, & Gilbert G.S. The effect measured of the rubber membrane on the triaxial
compression strength of clay samples. Geotechnique, March 1952, Vol. 3