Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
LA PLAIDOIRIE
L’INSTITUT JOSEPH-DUBUC
par
Me Sylvie Léger
sous la direction de
Me Rénald Rémillard
2003-2004
La plaidoirie
____________________________________________________
AVANT-PROPOS
Le présent cours qui porte le même titre constitue une version abrégée,
adaptée et mise à jour de certains modules de ce premier cours.
PLAN
1 - LE DROIT
2- LE TRIBUNAL
3- L’INSTANCE
4- LES REQUÊTES
5 - LES PLAIDOIRIES
6- LA PREUVE
LE DROIT
La plaidoirie 4
_________________________________________________________
_
POINT DE LANGUE
COMMON LAW
À première vue, il semble tout à fait paradoxal que le système de droit qu’on
s’efforce tant de franciser porte un nom intraduisible en français.
Il faut d’abord comprendre que le terme common law s’emploie dans les sens
principaux suivants :
1. système juridique de l’Angleterre et des pays qui ont reçu le droit anglais
(essentiellement les pays du Commonwealth britannique et les États-
Unis);
2. l’ensemble des règles d’origine jurisprudentielle à l’intérieur d’un régime
de common law (au premier sens) par opposition aux règles créées par
dispositions législatives;
3. l’ensemble des règles de droit dégagées et appliquées par l’un des
deux systèmes parallèles de justice civile qui ont coexisté en Angleterre
pendant plusieurs siècles et qui y ont été fusionnés en 1875, l’autre
étant celui au sein duquel on appliquait l’ensemble de règles connu
sous le nom d’equity.
POINT DE LANGUE
DROIT / LOI
Il faut se rappeler que le mot loi désigne, dans la plupart des cas, un texte
qui a été adopté par les députés en Chambre. Par contre, dans certaines
expressions comme Nul n’est censé ignorer la loi, La loi est dure,
mais c’est la loi et Au nom de la loi!, le mot loi désigne l’ensemble des
lois en vigueur.
Il est aussi bon de savoir que le mot loi, dans le sens du texte législatif
particulier, se rend en anglais par « act », « statute » ou même « law ».
La plaidoirie 6
_________________________________________________________
_
POINT DE LANGUE
LOI
Les lois sont divisées en articles (art.), paragraphes (par.), alinéas (al.)
et sous-alinéas (s.-al.). On présente les dispositions de la loi par la
plus petite de ses divisions :
POINT DE LANGUE
ACTE
Enfin, c’est une pièce écrite qui constate un fait, une convention, une
obligation, p. ex., un acte translatif de propriété.
Ce n’est jamais un texte législatif. Celui-ci est désigné par le mot loi.
POINT DE LANGUE
STATUT
Statutaire : Cet adjectif s’entend, dans la majorité des cas, de ce qui est
conforme aux statuts, qui est prévu par les statuts.
Ex. : Une disposition statutaire déterminant le montant du capital
social.
Voici quelques exemples des équivalents français à utiliser pour bien rendre le
sens de ces termes dans divers contextes :
Statutory : légal, législatif, prévu (établi, fixé, prescrit) par la loi, d’origine
législative
EXERCICE 1
EXERCICE DE DISTINCTION
la jurisprudence :
la doctrine :
La plaidoirie 11
_________________________________________________________
_
POINT DE LANGUE
DOCTRINE / JURISPRUDENCE
EXERCICE 2
POINT DE LANGUE
Le mot anglais « legal » se rend en français par trois mots différents selon
le contexte, soit légal, juridique et judiciaire. Il faut se garder de
confondre ces trois adjectifs.
Légal se dit des choses qui sont permises, prescrites ou fournies par la
loi. En somme, cet adjectif signifie conforme à la loi. On notera toutefois
qu’il ne se rapporte pas à la profession d’avocat ou au droit comme
l’adjectif anglais « legal ».
Juridique (du latin jus, de juris, droit) se dit de choses propres à la justice
et au droit. En somme, cet adjectif signifie qui appartient au droit.
EXERCICE 3
1. Une fête prescrite par un texte de loi est une fête ___________________.
5. Quand les biens d’un débiteur sont saisis par ses créanciers en exécution d’un
jugement, ces biens sont ensuite vendus par vente ______________.
6. Les formalités imposées par la loi pour accomplir certains actes sont des
formalités ___________.
11. Une secrétaire qui travaille dans un bureau d’avocats est une secrétaire
_________.
12. Les citoyens défavorisés de notre pays ont droit d’obtenir gratuitement des
conseils ___________ grâce à l’aide ___________.
13. Sauf quelques rares exceptions spécifiées dans la loi, un juge ne doit se livrer à
d’autres occupations que ses fonctions ____________.
La plaidoirie 15
_________________________________________________________
_
EXERCICE 4
LE TRIBUNAL
La plaidoirie 17
_________________________________________________________
_
POINT DE LANGUE
COUR / TRIBUNAL
EXERCICE 5
POINT DE LANGUE
JURIDICTION / COMPÉTENCE
Il a aussi deux sens plus récents, selon lesquels il s’entend d’un tribunal
(organisme institué pour trancher les litiges qui lui sont soumis) ou de
l’ensemble des tribunaux de même nature ou de même degré. Par
exemple, la Cour d’appel, composée de plusieurs juges, constitue une
juridiction collégiale et l’ensemble des tribunaux compétents en matière
civile forment la juridiction civile.
POINT DE LANGUE
DÉCISION / JUGEMENT
Décision est un terme générique qui peut être employé pour tous les
tribunaux judiciaires et administratifs. C’est aussi par décision qu’on rend
le terme anglais « ruling ».
La plaidoirie 22
_________________________________________________________
_
POINT DE LANGUE
Il existe à ce sujet deux écoles de pensée que l’on pourrait qualifier respectivement de
traditionnelle et de contemporaine. Signalons que l’école de pensée traditionnelle
devient de plus en plus désuète.
Selon l’école de pensée traditionnelle, on doit s’en tenir aux équivalents français des
titres d’origine médiévale ou féodale employés en anglais. Ainsi, pour les juges des
tribunaux inférieurs tels que la Cour provinciale, on utilisera le titre Votre Honneur, qui
correspond à l’anglais « Your Honour ». En ce qui a trait aux juges des tribunaux
supérieurs tels que la Cour du Banc de la Reine, la Cour d’appel et la Cour suprême,
on se servira du titre Votre Seigneurie, qui correspond à l’anglais « My Lord » ou
« Your Lordship ».
Signalons que ces titres s’appliquent aux juges de l’un ou l’autre sexe. De plus,
lorsqu’on s’adresse aux juges d’un tribunal collégial, on dira Vos Seigneuries.
Signalons qu’à l’extérieur de la salle d’audience, il convient parfaitement, selon les deux
écoles de pensée, de se servir des titres Monsieur le juge ou Madame la juge,
lorsqu’on s’adresse à un membre de la magistrature.
L’INSTANCE
La plaidoirie 24
_________________________________________________________
_
POINT DE LANGUE
AUDIENCE / AUDITION
Le terme audition vise l’action, pour le juge, d’entendre quelqu’un (p. ex.,
un témoin) ou quelque chose (p. ex., une requête ou un appel).
Par ailleurs, précisons que le terme audition est généralement suivi d’un
complément de nom (p. ex., audition des plaidoiries), alors que le terme
audience ne l’est pas (p. ex., L’audience est ajournée jusqu’à demain).
POINT DE LANGUE
Or, les sens du terme français cas sont nettement moins étendus que
ceux du terme anglais « case ». Dans la langue courante, le terme cas
s’entend essentiellement d’un événement (p. ex. : cas de force majeure)
ou de la situation particulière dans laquelle se trouve une personne (p.
ex. : cas personnel). En langue juridique, il s’entend de l’hypothèse ou de
la situation prévue ou définie par la loi (p. ex. : les cas d’empêchement de
mariage).
La plaidoirie 26
_________________________________________________________
_
EXERCICE 6
Opening / Commencement
of the hearing : _____________________________
EXERCICE 7
Case-law : _____________________________________
Case-book : _____________________________________
POINT DE LANGUE
INSTANCE / PROCÉDURE
Ces termes visent tous les deux l’ensemble des actes accomplis pour
faire trancher un litige par un tribunal, c’est-à-dire les actes ayant pour
objet de saisir le tribunal du litige, d’instruire la cause et d’obtenir une
décision. Le terme instance est toutefois réservé aux affaires soumises
aux tribunaux judiciaires.
VOCABULAIRE SPÉCIFIQUE
AFFAIRE AUDITION
LITIGE AUDIENCE
CAUSE PROCÉDURE
INSTANCE INSTRUCTION
POURSUITE ENQUÊTE
La plaidoirie 31
_________________________________________________________
_
DÉFINITIONS
À l’aide des définitions et des exemples suivants, vérifiez les phrases que vous avez
composées.
une affaire procès, objet d’un débat judiciaire (terme le plus large)
Ex. : Saisir le tribunal d’une affaire.
Dans l’affaire R. c. Tremblay…
une poursuite acte juridique dirigé contre quelqu’un qui a enfreint une
loi ou qui n’a pas respecté ses obligations.
Ex. : Intenter une poursuite en dommages-intérêts.
La preuve de la poursuite
EXERCICE 8
LES REQUÊTES
La plaidoirie 34
_________________________________________________________
_
EXERCICE 9
13. Les juges d’une même cour sont entre eux des ____________________.
POINT DE LANGUE
REQUÊTE / MOTION
instance proceeding
action action
requête application
déclaration statement of claim
avis de requête notice of application
motion motion
avis de motion notice of motion
Voici quelques verbes à utiliser selon le contexte avec les termes requête
et motion :
ÉMETTRE
POINT DE LANGUE
L’AVOCAT
affirme que
allègue que
avance que
fait valoir que
plaide que
soutient que
prétend que
LE TRIBUNAL
accueille ou un pourvoi,
rejette une requête,
une demande en autorisation
de faire appel (CSC)
LES PLAIDOIRIES
La plaidoirie 42
_________________________________________________________
_
POINT DE LANGUE
PLAIDOIRIE / PLAIDOYER
En langue juridique, les termes plaidoirie et plaidoyer sont tous les deux
des noms qui visent essentiellement le fait pour une partie, en personne
ou généralement par l’entremise de son avocat, de présenter ses
prétentions à un tribunal. Toutefois, plaidoirie est plus technique que
plaidoyer, terme qui désigne d’une manière plus affective le contenu de
la défense passionnée d’une cause grave. Ainsi, on dira que l’avocat a fait
un plaidoyer vibrant pour l’accusé.
POINT DE LANGUE
SOUMISSION / SOUMETTRE
En droit, le mot [soumission] n’a qu’un sens : c’est un acte écrit par lequel
un concurrent à un marché par adjudication fait connaître ses conditions
et s’engage à respecter les clauses du cahier des charges.
- alléguer
- prétendre
- déclarer
- affirmer
- soutenir
- faire valoir
- avancer
- plaider
La plaidoirie 44
_________________________________________________________
_
VOCABULAIRE DE LA PLAIDOIRIE
J’admets que…
Le véritable problème / tout le litige / porte sur l’interprétation à donner aux mots…
EXERCICE 10
All rise!
_____________________________________________________________________
With respect to
_____________________________________________________________________
It would be appropriate to …
_____________________________________________________________________
These are my submissions with respect to the facts. I would now like to turn to the
cases.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
It is my understanding that …
_____________________________________________________________________
LA PREUVE
La plaidoirie 48
_________________________________________________________
_
POINT DE LANGUE
PREUVE
MINI LEXIQUE
TEXTE DE LECTURE
LA PREUVE
Un témoin-expert, par contre, peut soutenir des opinions, tirer des conclusions de faits
qu’il n’a pas observés directement et répondre à des questions hypothétiques. Par
exemple, il peut témoigner de l’aptitude d’un accusé à subir son procès, ou de son état
d’esprit lors de la perpétration de l’infraction. Il témoignera aussi des caractéristiques
et du calibre d’une arme à feu, de la cause du décès d’une victime, du type sanguin
d’une personne ou des résultats d’analyse des empreintes digitales. Avant qu’une
personne puisse rendre témoignage à titre d’expert, on procède à un court voir-dire
afin d’établir si ses titres et qualités professionnelles en font un véritable expert.
Les témoins sont assignés par les parties. L’assignation sera signifiée par huissier
ou shérif. Avant de rendre témoignage, le témoin doit prêter serment. Si, pour des
raisons de conscience, il refuse de prêter serment, il doit faire une affirmation
solennelle. Un témoin qui refuse de prêter serment ou de répondre aux questions
qu’on lui pose peut se rendre coupable d’outrage au tribunal.
Pour pouvoir déposer, les témoins doivent être à la fois aptes à rendre témoignage et
contraignables. Un témoin ne peut témoigner s’il est faible d’esprit, trop jeune ou
atteint de maladie mentale. Au départ, tout témoin est présumé apte à témoigner. Si la
partie met en cause cette capacité, elle devra faire la preuve de ses prétentions. Le
juge peut aussi, d’office, ordonner une enquête sur ce point. C’est le juge qui
appréciera la preuve déposée et décidera si le témoin peut ou non être entendu.
La plaidoirie 52
_________________________________________________________
_
Un témoin doit témoigner devant le tribunal s’il a été valablement assigné. La loi prévoit
que certaines personnes ne peuvent être contraintes à témoigner. Il s’agit,
entre autres, de l’accusé et de son conjoint. L’accusé a droit au silence et on ne peut
jamais le contraindre à témoigner. La poursuite ne peut l’obliger non plus à témoigner
contre des d’autres inculpés au même dossier.
Une personne appelée à la barre des témoins ne peut refuser de répondre aux
questions qu’on lui pose, sous prétexte que ses réponses pourraient l’incriminer.
Cependant elle jouit de la protection accordée à l’article 13 de la Charte des droits et
des libertés. Sa déposition ne pourra être utilisée dans une autre procédure de nature
criminelle ou civile sauf dans une poursuite pour parjure ou pour témoignages
contradictoires.
Après avoir prêté serment, le témoin est interrogé par la partie qui le fait entendre :
c’est l’interrogatoire principal. L’avocat ne peut alors, par ses questions, suggérer de
réponse au témoin.
Quand le contre-interrogatoire est terminé, une partie peut interroger à nouveau son
témoin. Cependant, ce réinterrogatoire devra se limiter aux nouveaux faits dévoilés
par le contre-interrogatoire.
Quand le poursuivant a fait entendre tous ses témoins, il déclare sa preuve close. La
défense peut alors demander au juge de déclarer un non-lieu s’il y a une absence
totale de preuve sur l’un des éléments constitutifs de l’infraction imputée à l’accusé.
La Cour suprême du Canada a statué, dans l’arrêt Sheppard c. les États-Unis
d’Amérique, que le juge, à cette étape du procès, ne doit pas évaluer la preuve
présentée, mais qu’il doit simplement déterminer si le poursuivant a présenté une
preuve quelconque sur chacun des éléments de l’infraction.
La plaidoirie 53
_________________________________________________________
_
L’accusé n’a pas à présenter de preuve à sa décharge puisqu’il est réputé innocent
jusqu’au verdict de culpabilité. La charge d’établir sa culpabilité incombe entièrement
à la poursuite. Cependant, une présomption légale peut opérer un déplacement du
fardeau de la preuve. Dans ce cas, la défense aura simplement à soulever un doute
raisonnable pour réfuter cette présomption, à moins que la loi ne lui impose la
charge plus onéreuse de présenter une preuve prépondérante.
La plaidoirie 54
_________________________________________________________
_
EXERCICE 11
Cross-examination : ________________________________
Exhibit : ________________________________
Hearsay : ________________________________
Subpoena : ________________________________
Voir-dire : ________________________________
POINT DE LANGUE
ASSERMENTER
Sous l’influence du verbe anglais « to swear », les avocats et les avocates ont parfois
tendance à se servir des expressions [déclaration assermentée] ou encore [l’affidavit a
été assermenté devant moi]. Il s’agit d’un emploi fautif qu’on peut facilement corriger si
on comprend bien le sens du terme assermenter en français.
Le verbe assermenter s’entend seulement du fait de lier quelqu’un par serment, de lui
faire prêter serment. Donc, il ne s’emploie que pour des personnes et jamais pour des
choses.
Voici des exemples dans lesquels le verbe « to swear » se rend correctement par
assermenter, étant donné qu’il vise des personnes :
Le témoin assermenté est celui qui a juré de dire la vérité, toute la vérité et rien
que la vérité.
Voici des exemples dans lesquels le verbe « to swear » ne peut se rendre pas
assermenter, étant donné qu’il vise des choses (on notera que, dans ce contexte, le
participe passé « sworn » a généralement pour équivalent français la locution sous
serment) :
POINT DE LANGUE
OBJECTION
Enfin, notons que le verbe objecter n’est à proscrire que dans sa forme
pronominale. Il possède des sens bien français, notamment celui d’opposer une
objection à une opinion, une affirmation pour la réfuter (p. ex., la défense a
objecté, à titre d’alibi, que l’accusé était hors du pays au moment du crime).
La plaidoirie 59
_________________________________________________________
_
POINT DE LANGUE
EXERCICE 12
7. Examiner le témoin.
_____________________________________________________________________
Signalez cinq erreurs linguistiques (anglicismes, etc.) que vous avez décidé de
corriger :
1.
2.
3.
4.
5.
Identifiez cinq nouvelles expressions que vous allez adopter dans votre vocabulaire
juridique :
1.
2.
3.
4.
5.
La plaidoirie
____________________________________________________
EXERCICE 1 – corrigé
8. En droit public on peut recourir à la common law pour interpréter les lois
du Québec.
EXERCICE 10 - corrigé
All rise!
La Cour!
With respect to …
It would be appropriate to …
These are my submissions with respect to the facts. I would now like to turn
to the cases.
Le point de droit sur lequel je fonde mes prétentions n’a pas été
infirmé / annulé en appel.
It is my understanding that …
EXERCICE 11 - corrigé
Cross-examination : contre-interrogatoire
Exhibit : pièce
Hearsay : ouï-dire
Voir-dire : voir-dire
EXERCICE 12 - corrigé
7. Examiner le témoin.
Interroger le témoin…
EXERCICE 2 - corrigé
Dealt with according to the law (to be) être jugé selon la loi
EXERCICE 3 - corrigé
1. Une fête prescrite par un texte de loi est une fête légale.
5. Quand les biens d’un débiteur sont saisis par ses créanciers en
exécution d’un jugement, ces biens sont ensuite liquidés par vente
judiciaire.
6. Les formalités imposées par la loi pour accomplir certains actes sont
des formalités légales.
11. Une secrétaire qui travaille dans un bureau d’avocats est une
secrétaire juridique.
13. Sauf quelques rares exceptions spécifiées dans la loi, un juge ne doit
se livrer à d’autres occupations que ses fonctions judiciaires.
La plaidoirie
____________________________________________________
EXERCICE 4 - corrigé
EXERCICE 5 - corrigé
EXERCICE 6 - corrigé
EXERCICE 7 - corrigé
Case-law : la jurisprudence
le droit jurisprudentiel
Make a prima facie case (to) : produire une preuve prima facie
produire des éléments de preuve
suffisants en l’absence de preuve
contraire
EXERCICE 8 - corrigé
2. Avant d’être entendue toute cause doit d’abord être inscrite au rôle
d’audience.
7. Dans l’affaire / la cause Spataro c. R., l’avocat qui avait représenté l’accusé
à l’enquête préliminaire, présenta le premier jour du procès une requête
pour que la cause soit renvoyée devant le tribunal d’une autre
circonscription judiciaire.
EXERCICE 9 - corrigé
13. Les juges d’une même cour sont entre eux des collègues.
NOTE PÉDAGOGIQUE
Remarque préliminaire
Objectifs du cours
Méthodologie du cours
Présentation graphique