Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
travers la chanson1
Résumé
La chanson a toujours été une expression profondément populaire, ancrée
dans les cultures et les traditions des peuples. Elle suit l’évolution de la
société et des individus en évoquant autant leurs joies, leurs malaises que
tous les problèmes qu’ils affrontent au quotidien. Dans le domaine de la
didactique du Français langue étrangère, la chanson offre aux enseignants
la possibilité de diversifier, d’élargir les approches et les applications socio-
linguistiques dans la classe. Dans cet article on fait un bref rappel des ap-
proches pédagogiques concernant la didactique de la culture et on propose
une stratégie pédagogique originale.
Resumen
La canción es expresión popular ligada a las culturas y a las tradiciones de
las comunidades. Suele acompañar la evolución de la sociedad evocando
sus valores y emociones y demás hechos de su vida cotidiana. En el campo
de la didáctica del francés como lengua extranjera, la canción ofrece la po-
sibilidad de diversificar y ampliar las perspectivas y las aplicaciones socio-
lingüísticas en clase. En este artículo se describen los enfoques aplicados a
la enseñanza de la cultura y se propone una estrategia pedagógica original.
94
Letras 53 (2013) Aborder la culture française à travers la chanson
car elle offre une description assez fidèle de Paris (ses habitants, ses
monuments, son activité). C’est l’image traditionnelle, touristique
d’hier et d’aujourd’hui, le « Paris lumière », le Paris paillette des
fêtes et des cabarets tels que Le Moulin Rouge et les Folies Ber-
gères. La chanson inclut la plupart des stéréotypes existant sur Paris.
On peut aussi faire découvrir deux tendances quant à la représenta-
tion de Paris. L’une souriante, celle du Paris ensoleillé où les gens
ont retrouvé leur bonne humeur ainsi que l’exprime Alain Souchon
dans « Les gens sont devenus gentils » (T’aurais dû venir – 1974).
Il semblerait que les gens y sont toujours en vacances car il y a de
la musique partout. Paris ressemble à une fourmilière. L’animation
y est permanente. Les travailleurs dans la vie quotidienne tels que
les boulangers, les balayeurs, les ouvriers des usines, les éditeurs et
les vendeurs de journaux se pressent, les employés prennent le RER
et le métro pour aller travailler. L’autre image de Paris est moins
joyeuse, à Paris plein de vie s’oppose la blancheur morne et la gri-
saille de l’hiver, les places vides, inanimées. On peut l’analyser avec
des chansons telles que Neige de Gilbert Lafaille –1977, Gare de
Lyon de Barbara –1970, Petite annonce d’Alain Souchon (1974). En
effet, Tout est statique « Le temps se fige, plus rien ne bouge » entre
autres. D’autres chansons s’attardent sur les cafés tels que le Flore
(Paris, le Flore, Etienne Daho – 1980) et le Paris romantique des
jardins publics, des parcs aux amoureux (Au parc Monceau, Yves
Duteil (1981) les cabarets et la vie nocturne. Les chanteurs expri-
ment aussi leur attachement à leur ville. On peut étudier non seu-
lement l’Hexagone avec ses différentes régions : la campagne, les
villes et les banlieues mais aussi la France multiculturelle avec ses
Français d’origine européenne ou ceux d’outre-mer, d’origine arabe,
africaine et bien d’autres ; la situation sociale et économique de cette
population ; ses sentiments et ses actions ; les aspects culturels et his-
toriques tels que La langue française, la musique, la littérature, l’his-
toire : période, événement, personnages ; l’histoire Coloniale : pays,
situation coloniale et attitude coloniale, entre autres. Si le professeur
99
Boza Letras 53 (2013)
100
Letras 53 (2013) Aborder la culture française à travers la chanson
Rappelons qu’il existe des clips vidéo sur les chansons clés des co-
médies qui font la promotion de celles-ci à TV5. Ils se sont avérés
très utiles dans le cadre de l’apprentissage du FLE à la Universidad
Nacional, au Costa Rica. En effet des étudiants qui ont eu l’occasion
de visionner les clips de Belle et Le temps des cathédrales de la co-
médie Notre Dame de Paris et On dit dans la rue, Les rois du monde
de Roméo et Juliette adoraient ces titres au point de les connaître
par cœur. Cela a permis de les étudier en classe avec d’excellents
résultats en ce qui concerne la participation des étudiants et l’en-
thousiasme manifesté pour cette activité. Rappelons que la littérature
en chanson ne se limite pas à la prose car nombreux poèmes sont
mis en musique comme par exemple Le pont Mirabeau qui vient ré-
cemment d’être chanté par Marc Lavoine, ou encore la compilation
Brassens, Gréco, Montand et Mouloudji chantent les poètes éditée
par Hachette en collaboration avec le ministère français de Relations
extérieures en 19825. Eventuellement le professeur peut profiter de
l’occasion, si besoin est, pour faire un exercice de phonétique.
La stratégie proposée dans cet article privilégie la perspective
ethno-socioculturel qui permet d’appréhender les principales parti-
cularités des sociétés et la perspective interculturelle qui, au moyen
de la comparaison avec la propre culture, met en relief celle de la
langue seconde et sensibilise à l’altérité des cultures étudiées tout en
s’appuyant sur les contenus linguistiques des textes étudiés.
Les objectifs de cette démarche sont les suivants :
101
Boza Letras 53 (2013)
1) Phase de sensibilisation
Il est important d’entamer cette phase en demandant aux
élèves d’établir une liste d’une dizaine de mots ou d’exprimer des
idées concernant le thème qui sera étudié ou présenté par la chanson
ce qui permettra d’évaluer la perception des apprenants par rapport
à un sujet donné. Cette première activité de sensibilisation sera, bien
entendu, choisie en fonction du niveau de la classe et du public. Ce
102
Letras 53 (2013) Aborder la culture française à travers la chanson
103
Boza Letras 53 (2013)
4) Phase d’acquisition
Dans cette phase les étudiants auront une vision d’ensemble de
la chanson et ceci grâce au Karaoké spécialement conçu par le pro-
fesseur en associant les images et les textes. C’est le moment de la
découverte des paroles. C’est aussi une phase où une large place sera
accordée au plaisir de chanter. La chanson peut servir ainsi de point
de départ pour l’étude de la culture française. La chanson est donc
un déclencheur culturel qui facilite l’accès à la civilisation d’une ma-
nière ludique et motivante. De plus chaque sujet abordé pourra être
illustré par d’autres documents authentiques tels que des interviews
diverses, des articles de journaux, des reportages vidéos, des docu-
ments sonores, des extraits littéraires.
104
Letras 53 (2013) Aborder la culture française à travers la chanson
5) Phase d’application
Fidèle à l’objectif de rendre le cours plus dynamique et interactif
possible, cette phase, très liée à la phase interculturelle, sera centrée sur
la créativité et la participation des élèves. Elle peut aller d’un simple
jeu de rôles à une simulation globale en passant par l’écriture d’une
nouvelle chanson soit sur le même registre soit sur un autre registre, en
respectant le champ sémantique ou bien un sujet contraire à celui de la
chanson comme par exemple : l’amour / la haine, la violence / la paix,
Paris / Province, les Français / les immigrés.
D’autres possibilités d’application de cette démarche pourraient
exiger un travail plus actif des étudiants qui pourraient faire une re-
cherche en groupe pour analyser et compléter les informations sur un
thème donné. Il constituerait un module qui aurait besoin de séances
de préparation et d’exploitation mais, par la participation active et va-
lorisante des étudiants, pourrait s’avérer très motivante et formatrice.
Ce type d’activité permettrait ainsi d’étudier plusieurs chansons sur
un même sujet qui donnerait une image d’ensemble. Par exemple, si
l’enseignant souhaite faire connaître l’Hexagone sur divers aspects, il
pourrait diviser les étudiants en groupes, donner à chaque équipe une
chanson consacrée à une région française. Les élèves commenceront
par analyser le texte, puis compléteront une fiche (Annexe 1) où ils
noteront des informations générales : Nom de la région, localisation,
description géographique, climats, nombre d’habitants, villes prin-
cipales, activité économique, sites touristiques, spécialités gastrono-
miques, folklore, bref rappel historique, entre autres. Chaque groupe
fera écouter sa chanson en classe, expliquera son contenu culturel et
linguistique et exposera les caractéristiques de sa région en les accom-
pagnant d’affiches, des photos, des vidéos pour donner l’image la plus
complète possible. Bien entendu, ce travail suppose que les élèves
sont déjà familiarisés avec l’analyse de la chanson et ont une certaine
autonomie. Ainsi lorsque chaque équipe aura présenté son travail, il
sera possible de les comparer, d’en discuter pour se forger une image
de la diversité, éventuellement de voir les similitudes afin d’établir
105
Boza Letras 53 (2013)
6) Phase interculturelle
Une fois la chanson analysée, du point de vue civilisationnel et
linguistique, il serait souhaitable (afin de mieux faire comprendre la
particularité de la culture française où de la « Francité » telle que l’a
106
Letras 53 (2013) Aborder la culture française à travers la chanson
1. Sensibilisation
Etant donné le niveau des étudiants, l’enseignant demandera à
leur étudiants de faire une recherche préalable, d’apporter des images
d’enfants jouant dans des banlieues. Elles seront collées au tableau, dé-
crites et/ou commentées par les élèves. Les élèves caractériseront en 3
mots l’image qu’ils ont de ces enfants. Ils seront notés au tableau.
4. Acquisition
Étape très ludique, le professeur fait écouter la chanson avec le
karaoké qui associe image / musique / texte. Après les commentaires
des élèves, il peut la faire chanter par tout le groupe ou bien faire une
sorte de concours avec des volontaires.
5. Application
On peut demander aux étudiants de travailler en groupe et de
commenter leurs rêves et leurs vœux, ceux des parents, des amis …
Par exemple : Moi, je rêve de, Mon père, lui …. Et puis de décrire
comment est la vie au Costa Rica.
Ainsi qu’on peut le constater par la théorie et les exemples
donnés, la chanson dans la classe FLE constitue un outil très per-
formant pour aborder et approfondir l’étude des aspects culturels
de la société française et, par extension, de la diversité culturelle
francophone. Tout d’abord, parce que la culture est indissociable de
la langue. En outre, elle facilite également la mise en pratique des
quatre compétences, en général et plus particulièrement des compé-
tences communicatives tant au niveau de l’expression que de la com-
préhension orale d’une manière plus souple. Comme la musique fait
partie intégrante de l’univers des apprenants, ils sont conquis par le
rythme grâce auquel l’étude linguistico-culturelle est plus motivante
et enrichissante. Le choix de la stratégie est extrêmement important
car elle doit être dynamique et captiver l’attention des étudiants pour
les faire réagir et adhérer aux paroles.
109