Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Vocabulaire
lave-linge
ぎゅうにゅうをあたためます。gyuuniyuu wo atatamemasu
Je réchau e du lait.
かける kakeru
Voici un conseil
Apprenons de nouveaux mots pour parler des appareils électriques
et dire comment ils fonctionnent. ⚡
せんたくき / 洗濯機
lave-linge
でんしレンジ / 電子レンジ
micro-ondes
そうじき / 掃除機
aspirateur
Vocabulaire
クリーニング
le nettoyage à sec
クリーニング屋は朝八時からです。
不動さん
propriété
この近くにいい不動さん屋はありますか。
Voici un conseil
Aujourd’hui, nous allons apprendre à parler des commerces qui
proposent des services. Comme nous l’avons vu précédemment,
nous pouvons ajouter 屋(や) après les services et les produits
proposés.
クリーニング屋 (pressing) kurininguya
クリーニング屋は朝八時からです。asa hachiji kara
desu( ouvre à 8 h)
Je pense que je vais travailler à temps partiel au
pressing.クリーニング屋でアルバイトをしよう shiyou と
思っています。motte imasu
今日の朝、kyou no asa クリーニング屋さんに行ったよ。itta yo!
Je suis allée au pressing ce matin.
不動さん (propriété) fudousan
今日の朝、クリーニング屋さんに行ったよ。
がんばり屋 travailleur/travailleuse
Vocabulaire
あく / 開く
ouvrir
ドアが開きます。
La porte va s’ouvrir.
しまる / 閉まる
fermer
ドアが閉まります。
La porte va se fermer.
Voici un conseil
On utilise 開けます(あけます) akemasu lorsqu’une personne ouvre
quelque chose (par exemple, une porte). 🚪
ff
Mais on emploie 開きます(あきます) akimasu lorsque quelque
chose s’ouvre tout seul (par exemple, une porte automatique).
はつみさんはドアを開けます。
ドアが開きます。
La porte va s’ouvrir.
✋🚪
開きます ne requiert pas を car la chose s’ouvre toute seule et se
place au début de la phrase.
はつみさんはドアを開けます。
ドアが開きます。
La porte va s’ouvrir.
🚪
Lorsque la chose se ferme toute seule, on emploie 閉まります.
ドアを閉めます。
ドアが閉まります。
✋🚪
閉まります ne requiert par を car la chose se ferme toute seule et
se place au début de la phrase.
はつみさんはまどを閉めます。
まどが閉まります。
FERMER SHIMERU
ドアを閉めます。 Je vais fermer la porte.
Doa wo shimemasu
ドアが閉まります。doa ga shimarimasu
La porte va se fermer.
Vocabulaire
つける
allumer
けいたさんは電気をつけました。
消す
éteindre
電気を消します。
Voici un conseil
Lorsqu’un lm se termine au cinéma, les lumières s’allument. Dans
ce cas, on utilise つきます car les lumières s’allument
automatiquement. 📽
Lorsque quelqu’un allume quelque chose, on emploie つけます à la
place. 🙂 ✋ 💡
電気がつきます。
La lumière s’allumera.
けいたさんは電気をつけます。
けいたさんは電気をつけます。
電気がつきます。
✋💡
電気が消えます。
電気を消します。
けいたさんは電気を消します。
電気が消えます。
✋💡
消す KESU
éteindre
電気を消します。
Denki wo keshimasu