Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
HISTOIRE
2. CONSTRUCTIVISME SOCIAL
3. APPROCHE UNIVERSALISTE
4. ÉMOTION, HUMEUR ET TÉMPERAMENT
5. ALEXITHYMIE
1
UNITÉ 1. HISTOIRE DES ÉMOTIONS
The history of emotions : il aborde différentes perspectives sur les émotions.
Deux perspectives fondamentales Schnell (2005):
Les émotions humaines sont restées les mêmes depuis des millénaires
Platon (427-358 ACN) Comment la raison peut-elle avoir prise sur les passions?
Dualisme: âme > corps (2 niveaux différents) L’alexithymie peut considérer un lien entre
l’âme et le corps.
Vie idéale:
- échapper au monde du sensible
- se conformer à la raison et à la connaissance
Méthode déductive
De l’universel => particulier
Il dit que ces lois générales son universelles et doivent s’appliquer à tout le monde.
Les passions sont naturelles => elles ne sont pas systématiquement un obstacle à la raison.
Il y a une relation plus harmonieuse entre l’âme et l’esprit.
L’individu ne subit pas ses émotions (= conception biologique), mais il les construit à partir
de ses cadres de référence (croyances), de ses préférences (attitudes) (= conception
cognitive)
Nos croyances vont modifier la manière à laquelle on répond.
2
Les émotions sont toutes ces affections qui poussent les hommes à changer leur opinion à
l'égard de leurs jugements, et qui sont accompagnés par du plaisir et de la douleur ;
comme la colère, la pitié, la peur, et toutes les émotions similaires et leurs contraires
*Opinion et jugement (liée aux croyances)
*On nous parle de certaines émotions spécifiques.
*on voit un niveau général : la valence (plaisir-déplaisir) et un niveau spécifique : liste
d’émotions.
Analyse de la colère: elle est une impulsion, accompagnée par de la souffrance, en vue
d’une vengeance suite à une offense injustifiée qui concerne soi-même ou ses amis.
aspect de reflex, quelque chose d’automatique, sans penser. Aussi il parle de vengeance
mais il ne faut pas que chaque fois qu’on ressent la colère aille suivi de vengeance.
Emotiontendance à l’action mais il n’est pas suffisant d’observer le comportement parce
tout n’est pas visible.
Y nos puede pasar que sintamos ira/rabia porque no nos ha pasado algo que si le
ha pasado a alguien. Ex: sentir ira/enfado por lo que le ha pasado a un amigo.
Idéal à atteindre:
- Pas d’opposition raison/passion mais juste milieu (générosité) préférable aux
extrêmes (avarice et prodigalité) *vision intermédiaire
- => mécanismes de régulation émotionnelle (réevaluer la situation, moduler
l’intensité)
Jugement moral par rapport aux émotions: ¡ Etats d’absence d’émotions sont préférables ¡
Nécessité de contrôler ses émotions
3
Galien (129 – 216)
Il a une approche typologique (tempéraments liés aux personnalités) (voir plus tard
Sheldon, Kretschmer)
2 dimensions fondamentales:
1. chaud-froid
2. sec-humide
4 types:
1. chaud/sec: le colérique, facilement irritable
2. chaud/humide: le sanguin, vivant et actif
3. froid/sec: mélancolique, triste et réflexif
4. froid/humide: flegmatique, passif et difficile
Moyen âge :
- Expression émotionnelle est extrême et non contenue: Pleurs, colère, exubérance la plus
brute, cruauté la plus soudaine.
- Expression directe et sans calcul
- Rôle de Erasme (1466-1536) et Luther (1483-1546) pour créer une nouvelle norme qui se
distingue de l’homme hyperémotionnel de l’époque médiévale
Descartes (1596-1650)
“Les passions de l’âme” (1649) ce libre nous révèle le plus quelle est sa conception des
émotions. Insiste en que nuestras emociones son diferentes que en los animales, las
emociones nos diferencian de ellos.
La raison permet de lutter contre les passions
- La raison libère de la plupart des passions. On subit celles qui ne sont pas maîtrisables.
4
Insistance sur le cognitif/expérientiel: l’intensité et les effets des émotions sont
déterminés par la manière dont nous pensons aux événements qui les ont causées
(évaluation cognitive). Le rôle cognitif chez Descartes est plus qu’essential.
Fonction informative: les émotions nous renseignent sur les éléments auxquels notre
esprit attache de l’importance.
Régulation : les émotions peuvent être régulées par les pensées mais elles ne sont jamais
entièrement contrôlées. On peut réguler en partie les émotions mais pas complètement.
Ensemble des processus par lesquels l'individu évalue (avant de ressentir l’émotion),
contrôle et modifie ses réponses émotionnelles spontanées en vue d'accomplir ses buts
ou en vue d'exprimer un comportement émotionnel socialement adéquat. (En fonction de
l’environnement auquel nous sommes nous mettrons plus ou moins activement des
mécanismes de régulation : ex : être avec tes amis ou ta famille et ne cacher pas les
émotions ou être avec des gens inconnus.
La régulation opère à la fois de façon consciente/contrôlée et non-
consciente/automatique. Hace falta analizarlo en los dos niveles porque somos nosotros
quien ponemos en marcha ese mecanismo de regulación.
5
La régulation émotionnelle concerne les trois modes de réactions émotionnelles
(physiologique, comportementale expressive, cognitive-expérientielle) (voir plus loin)
Por ejemplo si te dan una buena noticia y estás trabajando no vas a ponerte contentísimo
delante de tus clientes y a expresar toda la alegría, vas a regular la emoción.
Elle exerce ses effets à la fois sur l’intensité, le type, la persistance et la labilité (variation
des émotions ressenties. Sentir deux émotions à la même fois, ou une et après autre) des
émotions ressenties inclut les modifications entre les trois modes de réactions
émotionnelles au cours du processus émotionnel, notamment lorsqu’un mode est activé
pour modifier les réponses d’un autre.
Es importante estudiar las modificaciones que ocurren entre respuestas fisiológicas y
respuestas cognitivas. Ej: estas cabreado y empiezas a razonar y puede que te sientas mas
tranquilo gracias a esos pensamientos.
Hobbes (1588-1679)
- Aucun livre directement sur émotions mais y fait référence dans toute son œuvre.
- Tous les sentiments sont des manifestations physiques, connectés à la volonté et
dirigé vers des objets extérieurs
- Deux mouvements:
1. Appétitif (vers)
2. Aversif (en dehors)
- Certaines émotions vers les autres (ex : solidarité vers les autres)
- D’autres « antisociales », pour le seul privilège de soi.
Spinoza (1632-1677)
- Les sentiments font partie de la nature. perspective naturelle des émotions. Pour
cette raison, ils obéissent en général à des lois (universalles qui pouvaient s’appliquer à
tout le monte):
« Je considère les actions et les appétits humains de la même manière que si je faisais
une investigation sur les lignes, les surfaces, ou les corps »
- Divise les sentiments entre actions et passions
Actions: origine interne
Passions: origine externe
6
Deux types de passion :
1. Passions tristes => diminuent notre pouvoir d’agir « l’homme doit fuir l’envie,
la colère, la vengeance »
2. Passions joyeuses => augmentent notre pouvoir d’agir « seule une farouche et
triste superstition interdit de prendre des plaisirs »
Cuando estamos tristes hacemos menos cosas que cuando estamos contentos.
En devenant acteur de ses passions, l’homme se libère des influences extérieures
Premier à considérer le ressenti des émotions comme facteur de liberté
Rousseau (1712-1778)
Discours sur les sciences et les arts (1750) et Discours sur l'origine et les fondements de
l'inégalité parmi les hommes (1755): oppose l'état de nature qui fait le bonheur de
l'humanité, à l'état social, source d’insatisfactions
Réflexion sur le fonctionnement d'une société démocratique basée sur le Contrat social
(1762) : le peuple souverain organise la vie collective
Kant: Emotions :
- hors du contrôle de la raison
- très loin de l’éthique de la raison
XIXème siècle :
- Réhabilitation des passions, vue à nouveau comme naturelles
- Exaltation de la nature
7
“The Expression of the Emotions in Man and Animals” (1872) ¡ Livre constamment réédité:
plus de 70 éditions!!! Il s’intéresse aux expressions émotionnels des animaux et des
humaines. Il voit les expressions faciales des émotions.
Les émotions représentent un avantage adaptatif pour la survie? ¡ Seules les plus
adaptatives se seraient maintenues? D
Les émotions n’ont pas évolué, elles sont les restes d’habitudes anciennes, sans jugement
sur leur caractère adaptatif
Le ricanement: ü Découvrir en partie les dents supérieures => vestige du grondement dans
lequel on observe un mouvement de préparation à mordre. ü Associé au mépris
Expression faciale = corrélat exact du ressenti subjectif >< théories actuelles : fonction de
communication sociale des expressions faciales
Para Darwin hay una activación fisiológica y se puede medir objetivamente y no hay que
explicarlo verbalmente.
Ekman : limitation aux réponses courtes, automatiques, avec impact physiologique =>
nombre limité d’émotions
Darwin inclut une série d’autres états : amour, sympathie, jalousie, envie, fierté, méfiance.
“Les émotions ne sont pas simples. Souvent, elles sont ressenties de manière obscure, ou
elles causent des effets que nous ne comprenons pas. Elles ne sont pas nécessairement
observables. Certaines émotions et leur signification ne deviennent claires que lorsque nous
les exprimons, nous en parlons à d’autres, ou nous y pensons”aspect inconscient des
émotions. Contrairement à Darwin, les émotions ne sont pas toujours observables. La
verbalisation d’une situation problématique va aider à clarifier les émotions (approche
consciente des émotions et de nos états émotionnels).
8
Freud n’a jamais développé de théorie spécifique de l’émotion, même si les émotions
sont une préoccupation centrale de la pensée psychanalytique. Pour Freud, le niveau
explicatif décisif se trouve dans la sexualité.
Bases de la psychothérapie :
- De part leur caractère trop intense ou inapproprié, les émotions sont source de
souffrance. La psychothérapie aura pour but de les comprendre, de les réguler, ou de
les rendre plus supportables.
- Emotions au centre des problèmes : Trop de haine envers certaines personnes
(transfert=transferencia, contre-transfert)
I
Internet:
n
La transferencia significa que el paciente proyecta en el analista contenidos de su
t
inconsciente y revive vínculos afectivos del pasado. La contratransferencia «se instala en el
e
médico por el influjo que el paciente ejerce sobre su sentir inconsciente». La
r
contratransferencia son los sentimientos e ideas que el propio analista proyecta sobre los
pacientes a partir de sus experiencias pasadas, de manera inconsciente. La
contratransferencia es una respuesta emocional del analista a los estímulos que provienen
del paciente, como resultado de la influencia de éste sobre los sentimientos inconscientes
del analista.
9
James (1842-1910)
Apports
Première théorie psychologique de l’émotion
- Activation physiologique spécifique à chaque émotion discrète. Diferentes
personas tendrán un nivel fisiológico especifico diferente e incluso en la misma
persona no se va a sentir igual un tipo de emoción dependiendo de la historia de
aprendizaje del individuo, de su sensibilidad, de la situación vivida y de los
estímulos desencadenantes de la emoción (ej : no siento la misma intensidad de
tristeza o de cólera, no tengo las mismas respuestas emocionales cada vez que me
enfado). Différences intrasujets et intersujets par rapport aux émotions.
- Les émotions sont intimement liées aux réponses du corps >< Descartes (hay una
contradicción total con Descartes y Platon)
- En “secouant” notre corps, nos émotions nous informent que quelque chose
d’important se passe (// théories de l’appraisal; Aristote, Descartes)
MAIS, théorie non-testable (es uno de sus límites)
Cannon (1871-1945)
10
(2) Les organes viscéraux sont peu sensibles et peu spécifiques => ne permettent pas
une différenciation des émotions. Effets globaux et non-spécifiques
11
UNITÉ 2. CONSTRUCTIVISME SOCIAL
On va voir cette perspective pour expliquer ce que les gens expriment et sentent.
1. CONSTAT DE BASE
2. RÔLE DE L’HISTOIRE
Exemple frappante :
A Tahiti dans les années ‘60, la majorité des gens décrivaient l’origine de leurs émotions dans
leur abdomen mais certains parlaient aussi de leur cœur Cette différence peut être attribuée à
l’influence des missionnaires et de la lecture de la Bible La transformation de la localisation
corporelle des émotions est bien souvent une question de connaissance historique
Es muy interesante que el cambio de atribuciones en Tahití fue debido al cambio de referencia
cultural (llegada de misionarios, lectura de la Biblia…).Asimilan esas referencias y las integran
en su manera de pensar. Así que se ve que el aspecto histórico es importante para comprender
la evolución.
12
Une mère qui adore son enfant est supposée l’abaisser en lui donnant des surnoms
stigmatisant comme « sale fouineur », « petit chauve » ou le faire marcher en lui disant «
Alors, tu vas bientôt mourir? »
En esa forma de expresion se puede ver una diferencia entre la concepcion occidental. En
nuestra cultura la mirada es fundamental y pensamos que la evitación de la mirada es un
elemento patológico (ej: autismo).
Además, en la interaccion verbal, un marcador fuerte social es decir ciertas expresiones
que en nuestra cultura serian inimaginables.
Le rire à Bali
- Exemple de Suriati, une jeune femme qui vient de perdre son mari
Elle revient dans son village avec des photos de son mari dans ses bagages. Ses amis
l’accueillent et regardent les photos qu’elle ramène :
« II n’y a aucune raison d’être triste! Le gars est mort, que peuxtu en faire? »
« Il n’a pas des frères par hasard? Si c’est le cas, il pourra être bien vite remplacé! »
« De toute façon, le monde est rempli d’hommes! Tu n’as aucune raison de faire le
deuil de celui-là! »
« Passe l ’éponge, continue dans la vie et sois heureuse! »
Exemple fin 19ème- début 20ème: peur d’être enterré vivant devient un objet de peur
majeur; N°1 des peurs occidentales en 1897!
13
Comment éviter d’être enterré vivant !!
En ciertos momentos el
sentimiento del miedo
cambia.
« Le deuil n’est pas l’expression spontanée des émotions individuelles. Si les proches se
lamentent ou pleurent ce n’est pas parce qu’ils se sentent personnellement touchés par la
mort de la personne. Parfois cela peut arriver, mais le plus souvent il n’y pas de connections
entre les sentiments ressentis et les gestes accomplis. Le deuil n’est pas une réponse
14
naturelle déclenchée par une perte cruelle. C’est une obligation imposée par le groupe. Ils
se lamentent non parce qu’ils sont tristes mais parce qu’ils sont obligés de se lamenter. »
C’est une attitude rituelle qu’ils sont obligés d’adopter pour respecter certaines coutumes.
Cette obligation est également sanctionnée d’une manière sociale ou mythique. Les gens
pensent que s’ils ne manifestent pas le deuil d’un proche, l’esprit du mort les poursuivra ».
(1912, Les formes élémentaires de la vie religieuse).
Margaret Mead (1901-1978) a développé une des versions les plus extrêmes du
relativisme culturel
Jean L. Briggs est une pionnière dans l’anthropologie moderne des émotions
- Never in anger: Portrait of an Eskimo family. 1970 Harvard U Press. Une des règles qui
gouverne le fonctionnement des Inuits est de ne jamais exprimer la colère. Règle
fondamentale chez eux. Premier livre à montrer la contingence culturelle dans
l’expression des émotions.
15
Moyens par lesquels les émotions, à la fois plaisantes et déplaisantes, sont canalisées
(régulation) et communiquées se trouve la notion de régulation (canalisation et
modification des émotions), comment la colère est canalisé.
Moyens avec lesquels les gens essayent de contrôler (régulation) les expressions
inappropriées de ces émotions chez eux et chez les autres. Esta expresión de enfado
se transmite de unos a otros por un control social.
- Années ‘70: les émotions ont un noyau universel mais elles sont exprimées de manières
différentes à travers les cultures
- Années ‘80: Pas seulement l’expression qui diffère entre cultures mais aussi les émotions
ressenties par ces cultures
8. UN CAS EXEMPLAIRE LES ILONGOTS (tribu filipina que ha sido bastante estudiada
por los antropologos)
Michelle (& Ronaldo) Rosaldo (1980). Knowledge and passion: Ilongot notions of self and social
life.
La tradition des “chasseurs de tête”, encore pratiquée à la fin des années ‘60! (cortarles la
cabeza a otros de otra tribu vecina)
- Environ 80.000 habitants
- 50.000 parlent la langue
Rosaldo essaye de comprendre la perspective des Ilongots. Son explication est que la
recherche des têtes comme un moyen de réguler leur niveau intense de colère. La
décapitation rend le coeur des chasseurs léger.
Después de ese furor, después de llegar con esa cabeza hay una sentimiento de tranquilidad,
una aceptación comunitaria que los tranquiliza.
Autre élément important est la notion externe-interne : Ici les émotions de liget et de beya
dépendent d’événements externes: entendre la chanson ou voir les boucles d’oreilles des
chasseurs de tête est un déclencheur immédiat. Dicen que a partir del momento en que se
16
ponen esos pendientes o cantan hay un contagio por todo el grupo, todos van a sentir esas dos
emociones tan intensas. Dicen que en ese momento hay una desregulación completa en la
expresión de las emociones de forma colectiva. Comme si aucun contrôle psychique interne.
Les stimuli externes déclenchent automatiquement l’action
Esa práctica hoy en día no existe, por eso es más difícil investigas ahora esa antropología de las
emociones, hay que quedarse con los testimonios y trabajos que ya se han hecho.
La de la derecha es la idea de la
evitación, cuando se tiene miedo se
puede girar la cabeza para no ver lo
que hay.
El objetivo es mostrar la evidencia de
ausencia de emociones universales,
hay diversidad de respuestas que
muestran que incluso en el mismo
grupo o en la misma persona se
pueden expresar las emociones de una
forma u otra.
17
Impossible d’avoir des métaconcepts tels que « émotion » parce que « émotion » est
au départ un concept occidental et possède une signification particulière qui ne peut
être alignée avec les conceptions observées dans chaque culture locale
Anna Wierzbicka (Nat. University Canberra). Elle va avoir cette approche culturelle du langage
mais en même temps ella va reconaître qu’il y a certains aspects universels (même si son
approche fondamental est celle du constructivisme social).
- Même si CS, adhère à l’idée d’universels: métalangage universel = natural semantic
metalanguage. Quels invariants dans les langues? (Il va en avoir des invariants dans la
langue et en termes de ressenti :
Toutes les langues possèdent un mot au moins pour « ressentir »
Toutes les langues possèdent des mots qui rendent compte de sentiments positifs et
négatifs (valence)
Quiere decir que da igual la lengua que sea que al analizarla se van a encontrar
términos que van a referirse a la noción de sentimiento, de afecto, de emociones. Esto
muestra que incluso después vaya a haber toda una serie de distinciones que se
producen hay un reconocimiento de ese conocimiento altamente unido a esa
perspectiva constructivista. El análisis que hizo en muchas lenguas le confirmó la idea
que no existe ninguna en la que esos términos no estén presentes. Y esto muestra que
hay una importancia evidentemente en considerar en todas las culturas los estados
afectivos como una parte de nuestra realidad. Si pensamos en el carácter de valencia
(positivo-negativo, agradable-desagradable) es también una distinción que se observa,
no es simplemente que haya solo descriptivos del sentimiento sino que además hay
descriptivos en cuanto a lo que es agradable y desagradablepor eso la noción de
valencia es tan importante.
Dans toutes les cultures, les gens établissent des liens entre des expressions faciales et
des émotions positives ou négatives (émotions positives et élévation de la bouche,
émotions négatives et abaissement de la bouche).
En aucun cas n’en conclut que l’expression faciale est le reflet (exact) du sentiment (
Ekman). Ici, elle analyse l’expression faciale parce que c’est un composant important de
l’émotion mais elle sait bien que ce n’est pas la seule.
Simplement, chaque personne est capable de faire des liens en observant les
comportements émotionnels d’autrui
18
la honte (les gens peuvent penser qqch de négatif à mon égard),
la colère (je réagis à une injustice). La injusticia es un desencadenante esencial,
pero dependiendo de la cultura ese desencadenante de injusticia puede ser
diferente, aunque el sentimiento de enfado en relación a esa injusticia va a estar
presente.
Toutes les langues ont des mots qui font référence aux sensations corporelles. Todas las
lenguas comparten la idea de que lo corporal es un elemento central que le da sentido a la
emoción. Recordar a James: esa sensación corporal llega antes del sentimiento subjetivo
(tengo miedo, estoy enfadado, estoy triste). Es también un elemento central, las palabras
que se refieren a sensaciones corporales.
Toutes les émotions peuvent être décrites via des images corporelles. Ex : le nombre
d’expressions liées au cœur… Chaque culture a une part corporelle important pour décrire
plus ou moins sentiments et en tout cas on utilise aussi des images (de certains organes du
corps qui sont centres de ces expressions). On se réfère à elles de manière automatique
quand on fait face à une situation émotionnelle.
Karl Heider
Ce schéma illustre bien les deux niveaux dans lesquels la culture va influencer. Dans ce
schéma il y a 3 niveaux : un évènement antécédent (on parlera de l’évaluation cognitive,
on va évaluer les évènements antécédents), un état ressenti et les expressions faciales.
Les aspects culturelles peuvent venir dans un premier temps : entre l’antécédent et le
ressenti et ils peuvent venir dans un second temps : entre le ressenti et l’expression non
verbale.
19
Donc, les premières études ont été au deuxième niveau, ceux qui vont influencer les
expressions faciales/non verbales. Et après on va commencer à chercher qu’est-ce qui se
passe au niveau du lien entre les deux premiers cercles (événement antécédent-ressenti
interne).
13. Et EN PSYCHOLOGIE ?
- Il s’est interessé à la manière dont les émotions sont exprimées, et cette manière
dépend de rôles sociaux prescrits.
- Emotion est apprise et reflète les pratiques, normes et valeurs de la culture dans
laquelle l’individu est élevéNotion d’apprentissage est fondamental.
- Nécessité de pouvoir interpréter une situation par rapport aux normes d’une culture.
Pour pouvoir comprendre pourquoi la personne sente tel émotion c’est indispensable
de faire une analyse détaillé par rapport (=con respecto) aux normes/types de normes
liées à une société. Cette analyse pourra donner une explication valable et plausible à
certaines émotions qui ont été déclenchées chez une personne donné. Donc, il va
accorder sa priorité à cette analyse de normes et valeurs plutôt que d’accorder sa
priorité à quel est le pattern physiologique ou d’expressions faciales dominantes dans
une situation déterminée.
Point le plus extrême : un individu ne pourra pas ressentir d’émotions avant d’avoir
appris à interpréter les situations en termes d’impératifs moraux approuvés par sa
culture.
20
Une question faite : ¿ Canalisation régulation ?
Pour Luminet il n’y a pas de distinction fondamentale, c’est une question de vocabulaire.
La canalisation (plus normative) peut aller un peu plus dans le sens de l’inhibition de l’émotion
(poner algún límite, conducir por un canal la emoción) et régulation peut être une notion
beaucoup plus souple (=flexible, versátil) parce que la régulation peut prendre des formes très
différentes et si l’idée globale c’est à long terme le retour à un état d’équilibre il n’y a peut-
être pas cette notion aussi prescriptive de réduction des manifestations.
21
UNITÉ 3. APPROCHE UNIVERSALISTE DES ÉMOTIONS
22
1. MODÈLE D’EKMAN
L’expression émotionnelle est purement un phénomène physique. Elle peut être décodée par
l’analyse des expressions faciales.
Ekman va a ser muy crítico con otras aproximaciones, es muy extremo. Es muy pasional pero
muy rígido y suele rechazar otras perspectivas
Points fondementaux
Es interesante que Ekman es casi más darwinista que Darwin CUIDADO EN EL EXAMEN. No
se sabría si Darwin diría que las emociones han evolucionado a las exigencias del ambiente, de
hecho nunca lo dijo
Les émotions ont évolué pour faire face de manière adaptative aux exigences du moment (><
Darwin)
23
- Menace pour le Soi peur
- Perte tristesse
- Affection mutuelle amour
Premières études:
Ekman tenía una gran pasión para probar la universalidad de las emociones.
- Son idée c’est montrer des émotions « pures » à des étudiants à travers le monde: USA,
Brésil, et deux cultures sans écriture: en Nouvelle Guinée et à Bornéo.
- Tâche: Images projetées ou montrées
- Pour chacune, sélection parmi une liste de 6 mots celui qui convient à l’expression du
visage
- Tous les participants choisissent le même adjectif par rapport à chaque photo
- Pas surprenant : toute photo qui ne correspondait pas à l’expression « pure » de peur a été
exclue!
- Sélection faite à partir d’un set de 3000 images: instruction de poser l’expression faciale
demandée
24
La gente reconoce bien el prototípico pero lejos de ahí ya hay dificultades para detectarlo y ahí
fue donde tuvo problemas para demostrarlo (esas emociones que ya no tienen patrones
evidentes, que no son puras).
Critiques:
- Nécessité d’avoir des phrases complètes pour décrire les émotions et pas des mots
uniques
- Sinon mot comme « peur » réduit à une seule expérience alors que cette catégorie
revêt des expériences fondamentalement différentes
Entre le soldat face à l’arme de son ennemi et le train fantôme à la foire
25
5. De Margaret Mead: Seulement la démonstration qu’à travers un nombre limité d’états
émotionnels possible de persuader les membres de différentes cultures de simuler des
émotions qui sont compréhensibles par d’autres cultures.
6. De Gregory Bateson :
Puede que con la gente que comparta tus ideas y cultura expreses las emociones y haya
expresiones faciales pero ante gente que no te cae bien o no comparte tus valores puede que
inhibas esas expresiones. Eso Ekman no lo tuvo en cuenta, la influencia cultural.
Réponses d’Ekman
- Même conclusion qu’avant: les mêmes émotions de base détectées entre cultures
Types de réponse :
- Vous voyez un cochon mort qui est étendu sur le sol depuis longtemps.
- Votre enfant est mort
- Votre ami vous rend visite
- Vous êtes prêt à vous battre
Réponses d’Ekman
26
- Relativise la perspective nature vs. nurture : l’expression peut être modulée (mais
par le ressenti)
*nurture : care for and protect (someone or something) while they are growing.
C’est une petite nuance. Otros investigadores van a decir que no es solo la figura de autoridad
la que va a cambiar la expresión emocional.
1. Pourquoi uniquement des concepts émotionnels dérivés de l’anglais et pas aussi tentatives
d’extraire d’autres états émotionnels issus d’autres langues?
4. Emotions montrées quand seul dans le labo => exempt (=exento) d’influences sociales?
- Non! Par exemple l’expérimentateur dans la pièce voisine comme un public implicite
(Fridlund, 1994)
¼ des chercheurs américains en psychologie ont conduit des études liées aux émotions dans la
période 1900-1940
- Séparer émotions et douleur
- Placer les émotions sur des échelles (escalas para medir las emociones, la
intensidadpero esto claro, puede ser bastante subjetivo)
Niveau 0 représente l’absence de stimulations
- Standardisation des expériences => réplication
- Rendre les émotions graphiquement représentables
- Le tracé (=trazado) physiologique remplace l’auto-description par le langage
comme garantie de l’exactitude de l’émotion
- Années ‘30: affectomètre, emotographe, …
- Kiss-O-Meter: le niveau d’amour entre deux personnes en fonction de leur
baiser(=besar) = mesure objective sur une échelle de 0 à 120!
27
Kiss-O-Meterejemplo de un aparato para cuantificar las emociones, algo que es
completamente subjetivo. Es una imagen cómica que refleja la dificultad en estos términos.
El objetivo fue entender que por determinar las respuestas emocionales hay en gran
parte una interpretación, una evaluación cognitiva que puede ser interna o externa.
Aquí se da una posibilidad de esas influencias. Es importante que ante la ausencia de
información la tendencia sea estar atento a la reacción de los otros, pero cuando hay
una coherencia entre lo que sienten y lo que expresan no miran a los otros. Lo de
fiarse de los demás y no del experimentador ocurre cuando hay una discordancia entre
el nivel fisiológico (info interna) y las emociones que se sienten.
28
Polémique Zajonc – Lazarus
Pour lui, les émotions jouent un rôle central dans tous les comportements humains:
- Aimez-vous cette personne?
- Comment vous sentez-vous par rapport à la peine de mort ?
- L’influence des émotions opère déjà à un niveau inconscient => amorçage affectif
- Séparation stricte entre cognition et émotion
Système cognitif: lent, complexe
Système émotionnel: rapide, simple, pré-linguistique=> plus
universel
Defiende que los sentimientos/emociones no necesitan elaboración cognitiva.
Facilitation: cible précédée par une amorce de même valence comparée à situation
neutre
Inhibition: cible précédée par une amorce d’une autre valence comparée à situation
neutre
Cas d’incongruence :
29
Lazarus (UC-Berkeley):
Il va dire que la définition de la cognition chez Zajonc est trop restrictive. L’appraisal n’est
pas nécessairement une réponse rationnelle et consciente. La cognition précède l’émotion
Evaluation cognitive
1. Permet d’évaluer le degré avec lequel des situations de la vie sont perçues comme
menaçantes (évaluation des exigences) Appraisal primaire : détermine le type et
l’intensité de la réaction
2. Puis-je faire face aux conséquences? (évaluation des ressources pour faire face aux
conséquences de la situation) Appraisal secondaire : dépend des compétences, des
ressources personnelles et sociales à détermine les stratégies de coping à utiliser (como
voy a responder a esa situación)
*Stratégie de coping : Littéralement, il s'agit des stratégies pour faire face ou affronter une
situation problématique. Elles font référence à l'ensemble des comportements et
cognitions qu'un individu interpose entre lui et un événement perçu comme menaçant en
vue de maîtriser, tolérer ou diminuer l'impact de celui-ci sur son bienêtre physique et
psychologique.
30
Les déterminants du stress perçu :
- Individuels
Styles cognitifs : auto-efficacité, optimisme impuissance apprise
Traits de personnalité : affectivité positive, compétences émotionnelles
- Situationnels :
- Imprévisibilité- caractère brutal et soudain (catastrophes) Ex : le Covid
- Imminence de l’événement (proximité de l’examen)
- Ambiguïté (manque de clarté de définition de tâches professionnelles
- Incontrôlabilité réelle ou perçu (manque de contrôleincapacité de maitriser
la situation, faire face…)
La idea es que desde que se presenta una situación va a haber una evaluación muy rápida que
determinará las respuestas de los individuos.
31
Approche de Scherer
Quel type d’état émotionnel résulte du processus? Quelle intensité résulte du processus?
Il considère les émotions comme Universelles? Non, SEC produit une infinité de combinaisons
possibles. Oui, il existe un ensemble d’”émotions modales”: (está un poco a medio camino,
defiende que hay algo de universalidad pero con matices) émotions modales se caractérisent
par :
- pattern d’appraisals,
- pattern correspondant d’expressions faciales
- et d’activation du SNA
- tendances à l’action
- sentiments subjectifs
La préparation à l’action
32
- Les chercheurs demandent : rappel de souvenirs personnels en rapport avec
chaque émotion
- Pour chaque souvenir, on fait compléter une liste de 19 appraisals (nouveau?
important? contrôlable?, ...)
- Pour chaque souvenir, ils établissent une liste de 29 états de préparation à l’action.
Dimension Items
Antagonisme J'avais envie d'insulter quelqu'un, de lui faire mal suite à une queue de
poisson.
Approche J'avais envie de m'approcher, d'entrer en contact
Évitement Je ne voulais plus avoir à faire avec quelqu'un ou quelque chose
Les résultats montrent qu'il y a une relation positive entre appraisals et préparation à
l'action (corrélation moyenne = .55). Il existe des patterns émotion/appraisal/préparation à
l'action : la fierté/enthousiasme (émotion) avec valence positive (appraisal) et avec
exubérance (préparation à l'action) ; la colère/rage (émotion) avec valence négative
(appraisal) et avec l'antagonisme (préparation à l'action).
Résultats
- Relation + entre appraisals et préparation à l’action (corrélation moyenne = .55)
- Patterns émotion/appraisal/ préparation à l’action:
- fierté/enthousiasme (émotion) avec valence positive (appraisal) avec
exubérance (préparation à l’action)
- colère/rage (émotion) avec valence négative (appraisal) avec antagonisme
(préparation à l’action)
Le plus souvent, évaluations cognitives et états de préparation à l’action ne sont pas traités de
manière consciente.
Mais dimensions jugées pertinentes par des personnes qui ont vécu un événement
émotionnel.
Si quelqu’un gagne une forte somme d’argent au Lotto, il ne réalisera sans doute pas
33
spontanément qu’à l’annonce de cette nouvelle “il avait envie de sauter en l’air” et “de
chanter à perdre haleine”. Il trouvera cependant que ces expressions traduisent très bien l’état
dans lequel il se trouvait à ce moment-là si on lui demande par la suite de répondre à un
questionnaire qui inclut ces termes pour qualifier son ressenti subjectif.
Emotion = ? Exemple
Vous êtes pris dans une discussion passionnante avec un ami tout en marchant sur un trottoir.
Vous vous apprêtez à traverser la route, votre pied droit est déjà engagé sur la chaussée.
Soudain, vous entendez un grincement strident de freins. Immédiatement, vous faites un saut
en arrière sur le trottoir. Vous sentez votre cœur battre à toute allure, vous pensez que vous
auriez pu être sérieusement blessé. Puis, vous vous jurez d’être plus prudent, de ne plus vous
laisser impliquer dans une conversation lorsque vous marchez en rue”.
Este ejemplo es cotidiano y muy habitual y pone en evidencia las características principales de
la emoción:
DEFINITIONS DE L’ÉMOTION
34
moment donne peut avoir une émotion, un point de rupture, il peut avoir un jour ou
tu sens plusieurs états émotionnels dans une journée, à la fin de la journée les
évènements qui habrán llamado la atención serán los que han desencadenado
emociones mas fuertes.
Physiologique :
o rythme cardiaque, pression sanguine
o température corporelle
o volume d’air inspiré
Comportemental-expressif
o visage
o posture
o mains
o voix
Cognitif-expérientiel
o sentiments
o pensées
o conversations
Chaque composante a sa fonction propre: (cfr. Faibles relations entre les composantes)
35
comport-expressif : en général non-perçu, court, remplit fonctions sociales =>
concordance-discordance avec ressenti subjectif (no hay una verdadera percepción de
la cantidad de características que se perciben en la expresión, ciertas personas son
más expresivas que otras, otras acompañan con descripciones lo que expresan…)
Darwin decía que este comportamental expresivo tenia funciones sociales muy
importantes.
physiol.: partiellement perçu, court, décalage entre changements exacts et «
sensations corporelles » = cognitif/expérientiel, permet l’ajustement entre les
différents organes. Cuando se vive una emoción fuerte el sistema digestivo se para
porque no es esencial y aumenta la circulación sanguínea para sentir a esa emoción.
Normes sociales :
- nécessité de contrôler des émotions positives dans des circonstances désagréables
(va a haber décalage=desfase importante entre lo que se siente y lo que se
expresa, hay contradiccion)
- => ex : en même temps pattern expressif négatif et ressenti subjectif positif
36
UNITÉ 4. ÉMOTION, HUMEUR ET TEMPÉRAMENT
Lorsqu'on est d'humeur positive, on accepte plus de choses de la part des autres, on fera
mieux certains travaux de groupe, on coopéra mieux. Par contre lorsque l'humeur est triste, on
analysera les choses de façon plus détaillée. On a donc intérêt à avoir un prof de bonne
humeur le jour de l'examen. L'humeur a donc une influence sur les processus cognitifs.
Les qualités pour bien négocier sont la flexibilité et la créativité. Elles seront présentes si
l'humeur est positive. L'induction d'humeur est moins forte que l'induction d'émotion. On
nous donne un biscuit à manger, on nous promet 5 euro, ça ne crée pas des émotions mais ça
met de bonne humeur.
Ça rend les gens plus flexible, on trouve plus facilement la solution au casse-tête chinois. Si on
est de bonne humeur, on ne récupère pas facilement les souvenirs tristes, on pensera aux
situations positives. L'humeur de base est positive en moyenne. On est au-dessus du niveau
zéro sauf si on est dépressif. L'humeur est toujours là en arrière fond. Il y a donc une
congruence entre l'humeur et la mémoire.
On va voir
5 points de vue:
1. Davidson (U. of Wisconsin)
2. Ekman (U. of California)
3. Frijda (U. van Amsterdam)
4. Lazarus (U. of California)
5. Watson & Clark (U. of Iowa)
-------Selon Ekman, l'interaction est importante entre l'humeur et l'émotion. L'un entraîne
l'autre et inversement. Un cumul d'un certain état d'humeur peut impliquer des émotions.
Réguler consiste à modifier le type d'émotion et son intensité. L'humeur peut empêcher de
changer l'intensité de l'émotion. Combien de temps faut-il pour revenir dans un état de calme
et de repos après une émotion ? Cela varie en fonction de l'humeur. On se remet moins vite
d'une émotion.----------------------
37
Deux termes proches
Affect (en anglais est quasiment synonyme d’émotion mais en français ça renvoie à la
notion de psychanalyse) :
- surtout utilisé en psychanalyse : traduction subjective de l’énergie pulsionnelle
(=pulsional)
- peut se transformer par exemple par conversion comme dans l’hystérie de conversion
ou par déplacement comme dans les obsessions (voir Laplanche et Pontalis, 1967).
---Affect : Terme utilisé par Freud pour rendre compte de manière subjective de la
quantité d'énergie pulsionnelle. L'affect désigne également le retentissement
(=repercusión) émotionnel d'une expérience forte. Par rapport aux conceptions
contemporaines de l'émotion, le terme d'affect réfère aux réactions cognitives-
expérientielles de l'émotion qui sont mises en contraste avec les réactions
physiologiques.------
Vous roulez paisiblement sur une route de campagne avec des amis. Le soleil est radieux, la
journée s’annonce splendide. Les discussions vont bon train, la soirée de la veille, une bonne
blague qui fait rire tout le monde, avec en prime votre chanson préférée qui passe à la radio.
Malheureusement, nous sommes en hiver et malgré ce soleil, il a plu la veille et gelé fort
pendant la nuit.
Soudain, votre voiture glisse sur une plaque de verglas. Instantanément, cet élément nouveau
de l’environnement provoque un sentiment subjectif de peur, accompagné par des
changements physiologiques importants et par un rapide changement des priorités afin de
faire face au danger : vous étiez perdu dans vos discussions et dans une ambiance feutrée et
détendue, aussitôt toute votre attention se concentre sur la manière la plus efficace
d’immobiliser votre véhicule.
Eléments soulignés : Eléments centraux : aspect soudain des choses, aspect nouvelle,
l’évaluation, la notion d’urgence de l’émotion qui apporte une sens de priorité,
38
1. DAVIDSON
Emotion Humeur
module l’action module le contenu cognitif
déclenchée lorsque réponses adaptatives module le processus cognitif
requises
déclenchée par événements apparaissant de toujours présente en arrière-fond
manière soudaine (voir “la plaque de
verglas”)
fait suite à événements qui se déroulent de
manière lente
Moduler le contenu cognitif: dans un état d’humeur donné on va avoir une accessibilité
d’information qui va varier. C’est un mécanisme essentiel en vue de changer priorités du
traitement de l’information. Un état d’humeur particulier accentue accessibilité de
certains contenus cognitifs et réduit accessibilité d’autres.
Exemple: dans état d’humeur dépressif, souvenirs d’événements tristes plus facilement
accessibles; souvenirs d’événements joyeux moins accessibles (e.g., Teasdale & Fogarty,
1979). Si le preguntas a una persona con depresión que cuente elementos de su vida te va
a hablar de recuerdos negativos, tienen muchas dificultades para tener acceso facil a
recuerdos positivos. Uno de los índices para saber la recuperación del paciente es si ese
acceso a eventos positivos aumenta.
Moduler les processus cognitifs : état d’humeur positif facilite flexibilité cognitive => plus
de réponses créatives, plus d’associations entre éléments éloignés sémantiquement,
perception aiguisée des relations entre cognitions (Isen, 1987).
- problème de la bougie : résolution (plus rapide et plus correct); (tener une bougie et
un soport et vous avez une question de comment faire quand ce n’est pas trop
clairhabra que poner lo mas rapido posible un soporte que sujete)
- diagnostic médical : résolution (+ prise d’initiative); cuando se les da el diagnostico
apropiado va a aumentar la iniciativa de la persona, el compromiso por hacer cosas
para mejorar
- Négociations : prise de risque (simulé : + mais situations réelles: -). En las situaciones
de negociación comparaban a gente que estaban con un humo positivo ponían más
riesgos pero estaba modulado por el contexto porque con un buen humor en el coche
por ejemplo no corrían más riesgo al volante.
L’humeur est Toujours présente en arrière-fond: tous les processus cognitifs sont en
permanence modulés par état d’humeur.
L’humeur caractérise un Evénement qui se déroule de manière lente (effet à plus long terme,
mais aussi plus diffus en termes d’intensité).
Exemple: le temps affecte l’humeur.
- un temps gris, froid, pluvieux peut produire un état d’humeur dépressif
- un jour ensoleillé et chaud peut induire une humeur positive
ese tipo de info va a tener un impacto en el estado de humor inicial de la persona.
39
2. EKMAN
Durée :
- Émotion: qq secondes -> qq minutes
- Humeur: qq heures -> qq jours
- Trouble affectif: qq semaines -> qq mois (peut durer de qq semaines ´`a qq mois. Ex :
trouble depressif majeur)
- Quand humeur irritable, on se met en colère beaucoup plus rapidement que lorsque
humeur positive (= option par défaut). Todo elemento que se percibe alrededor
desencadena una respuesta rápida y contribuye a sentir una reacción emocional fuerte
como el enfado.
- Dans état d’irritation, la personne construit le monde environnant d’une manière qui
permet ou incite la réponse de colère (ACCESSIBILITÉ RENFORCÉE). Comme si la personne
recherchait une occasion pour satisfaire les émotions associées à son état d’humeur =>
effets de CONGRUENCE (lo que percibo, lo que siento)
Exemple: dans état d’irritation pré-existant, ajouter une remarque provocante à l’égard du
conducteur qui vient de heurter votre voiture
Hay una gran relación entre emoción y humor y viceversa y se puede pasar rápido de uno a
otro.
Régulation émotionnelle
- On contrôlera mieux sa colère si on est dans un état d’humeur positif que si on est
dans un état d’humeur irritable
Il y a donc un lien étroit entre émotion et humeur, humeur et régulation des émotions.
40
Expression faciale associée aux émotions
- pas de pattern distinctif pour les états d’humeur >< pour la plupart des émotions
Aspect critiquable : toutes les émotions ne s’accompagnent pas d’expressions
faciales distinctes et spécifiques (ex.: embarras, regret, culpabilité). Es criticable porque
envía a la emoción de base y lleva al pattern psysiologique ?? ou expresif?? Y no a los
otros componentes.
Pour humeur, déclencheurs moins clairs: (Il y a des aspects biologiques, experientielles..)
a) biologique: changements dans l’état biochimique (ex : la femme n’a pas de perceptions
des variations de secrétions endocriniennescycle menstruel et ça peut affecter
l’humeur)
b) expérience émotionnelle dense: si émotion atteint niveau d’intensité très élevé, de
manière récurrente, avec intervalle court entre les périodes d’apparition (sin tiempo de
recuperación), l’état d’humeur risque de s’installer : aspect réactif (différent de l’humeur
en arrière-fond)
Le collègue insupportable
Jean est ouvrier spécialisé dans une entreprise métallurgique. Le travail en lui-même est lourd,
il exige une force physique hors du commun, et puis ce bruit en permanence des containers
d’acier en fusion, la chaleur inouïe dégagée lorsque ceux-ci sont ouverts rendent le travail
encore plus pénible. En plus de ces conditions difficiles, Albert, un collègue de Jean, n’est pas
une personne facile. Il l’a pris en grippe et n’hésite pas à lui faire des remarques désagréables
et injustifiées sur la qualité de son travail. Cette situation le met en colère et il n’hésite pas à
faire savoir à Albert qu’il commence sérieusement à en avoir marre de son attitude déplacée.
Malheureusement, Albert n’est pas du genre à comprendre facilement ce genre de remarques
et il persiste dans son attitude critique. Avant que l’état de colère de Jean ne disparaisse
complètement, Albert en remet à chaque fois une couche.
La répétition de cette situation se traduit par un changement chez Jean. Fini le temps où il se
fâchait à certains moments bien précis, lorsqu’il en avait assez des remarques d’Albert.
Maintenant, il a développé un état d’humeur irritable qui se prolonge durant toute la journée
de travail. Le simple fait d’être devant sa machine l’irrite, même lorsqu’Albert ne partage pas
la même pause que lui.
Albert n’est pas le collègue de Jean mais son supérieur hiérarchique :
- Manifester publiquement sa mauvaise humeur => risque de perdre son travail.
41
- Il doit donc inhiber ses réactions de colère. Si supérieur persiste dans remarques
désobligeantes, inhibition répétée de la colère conduira également à état d’humeur
irritable dont les collègues directs de Jean risquent de pâtir.
3. FRIJDA
Intentionnalité:
L’émotion implique une relation d’un sujet vis-à-vis d’un objet (cada vez esa preposición
indica un origen particular, identificable)
- être effrayé PAR quelque chose
- être fâché SUR quelqu’un
- être heureux A PROPOS DE quelque chose
Etats d’humeur peuvent également être décrits de cette manière, mais dépourvus d’une
relation à un objet (acercarse o alejarse).
- humeur dépressive se caractérise par des sentiments négatifs diffus, absence de buts
et faible inclination à entreprendre des actions
Para alguien ansioso todo lo que se debería valorar como familiar lo valora como nuevo y
lo nuevo que podría vivirse como algo agradable para una persona ansiosa es una
amenaza. A nivel cardiaco la persona está muy reactiva.
42
A nivel de temperamento importante: temperament = trait, sont synonymes. Le
tempérament est utilisé à l’enfance et le trait à la fin de l’adolescence.
4. LAZARUS
Etat émotionnel:
- Personnalité colérique => pas tout le temps en colère, mais se met en colère
1) plus souvent que la plupart des gens
2) plus rapidement
3) et/ou de manière plus intense
Para personas ansiosas los estímulos van a tener que ser más intensos para tener
respuestas emocionales más intensas y aumentar su alta activación….
Comment rendre compte du “stream of affect”? para cada dimensión hay un estado fuerte y
otro débil. Hacen falta dos escalas dimensionales para poder evaluar la emoción.
43
2 facteurs généraux:
1. Affectivité négative (NA): degré avec lequel se sent contrarié, ressent de la détresse.
Découragé, nerveux, insatisfait vs. calme, relaxé.
Les identifications (NA et PA) sont indépendants sauf pour niveaux extrêmes 4 combinaisons
possibles :
Tempérament:
- Dimensions héritables présentes dès naissance (exemple: patterns d’attachement,
cfr. Bowlby : sens de sécurité dans la relation => 3 patterns: assuré, évitant,
ambivalent)
- Champ plus large: implique caractéristiques cognitives et comportementales en plus
des caractéristiques affectives
44
Émotion Humeur
45
5. INTRODUCTION GÉNÉRALE À L’ALEXITHYMIE
1. CONTEXTE HISTORIQUE
• Roy Grinker
- Dysfonctionnements psychosomatiques impliquent dépendance, frustration ou
hostilité
- Tenir compte de l’état somatique, psychologique et social
LOS ORIGINES se encuentran en Alemania y otros países europeos que se parecen a los
conceptos de Chicago. En importante la relación que ponen entre mente y cuerpo, que los
problemas mentales pueden desencadenar problemas somáticos. Para comprender por
completo el equilibrio de una persona hay que ver el estado somático, psicológico y social.
46
Todos estos aspectos se estudian en EEUU pero después de los años 60 se desarrolla un
movimiento en Paris:
McDougall (1982): il ajoute que ces patients ignorent des réactions émotionnelles lors de
situations traumatiques ou conflictuelles. (cuando les notificas de hechos o problemáticas
no sienten ninguna emoción)
Sifneos et Nemiah:
- Systématiser les observations d’un profil de personnalité spécifique des patients
psychosomatiques: incapables de décrire leurs sentiments, de comprendre la
signification du terme « ressentir ».
1972:
- « alexithymie » pour la première fois.
- Patients « psychosomatiques » vs. groupe contrôle.
- Entretien structuré: mots pour décrire les émotions, richesse de la vie
fantasmatique, recours à l’action, …
- Prévalence de caractéristiques alexithymiques dans le groupe psychosomatique >>
gr. Contrôle
Actuellement : définition
47
Un cas clinique (Lumley et al., 2007)
Monsieur A. est un homme obèse de 50 ans qui souffre d'hypertension. Il a été envoyé par son
médecin pour une évaluation psychologique après qu’il ait développé une attaque de panique
atypique dans la salle d'attente de la clinique. Le patient a signalé que, durant cette attaque de
panique, les murs semblaient se refermer sur lui et que les voix des autres patients sont
devenues comme un bourdonnement (=zumbido).
Il a déclaré n’avoir ressenti aucune peur, aucune appréhension, aucune image mentale ou
fantasme associé à l'événement. Il ne pouvait identifier aucun facteur déclenchant autre que la
salle d'attente.
L'homme dispose d’un bon niveau d’éducation, il est marié et a quelques amis proches. Il
manifeste des comportements compulsifs et un souci du détail, et éprouve certaines difficultés
à pouvoir adopter le point de vue ou la perspective d’autrui.
Il montre peu d'émotions si ce n’est un niveau modéré d’irritation. Il ne fait preuve que d’un
niveau minimal de finesse psychologique pour analyser ses sentiments et il se concentre
principalement sur des facteurs externes (par exemple, la météo, la luminosité, l'alimentation,
le travail) comme déclencheurs potentiels de ses symptômes.
La psychothérapie est plutôt ennuyeuse pour le thérapeute. Elle se termine quelques mois plus
tard avec peu de progrès accomplis, même si le patient a assisté à toutes les sessions de
manière fiable et a même pris des notes à certains moments.-->es muy difícil hacer terapias
con ellos porque aportan pocas emociones, no las entienden y puede haber incluso una
contratransferencia negativa porque pueden actuar hostilmente, se sienten impotentes y
poco profesionales porque no consiguen que el paciente mejore.
Eléments centraux
48
Ataque de pánico : activación fuerte del nivel fisiológico pero sin consciencia a nivel subjetivo.
Como las personas alexitimicas, van a tener dificultades para identificar la fuente de la
emoción.
Si interrogés sur leurs sentiments en rapport avec un contexte émotionnel, ils peuvent
manifester :
de la confusion (« Je ne sais pas ce qui se passe »),
donner des réponses simples ou peu élaborées (« Je me sens mal »),
se centrer sur leurs états corporels (« J’ai des douleurs dans l’estomac »)
parler de leurs actions (« J’ai envie de donner un coup de poing sur le mur »)
Han visto en estudios que la persona con alexitimia tiene riesgo de suicidio, de dañarse a si
misma.
Questionnaire TAS-20 :
(1) désaccord complet; (2) désaccord relatif; (3) ni accord, ni désaccord; (4) accord relatif; (5)
accord complet
1. Souvent, je ne vois pas très clair dans mes sentiments.
2. J’ai du mal à trouver les mots qui correspondent bien à mes sentiments.
3. J’éprouve des sensations physiques que les médecins eux-mêmes ne comprennent pas.
4. J’arrive facilement à décrire mes sentiments.
5. Je préfère analyser les problèmes plutôt que de me contenter de les décrire.
6. Quand je suis bouleversé(e), je ne sais pas si je suis triste, effrayé(e), ou en colère.
También existen otros intentos de evaluación por otros, familiares, otros cuestionarios, pero
de los más validados es este.
Modèles théoriques
Nemiah (1977) : les émotions subissent une « élaboration psychique » : (il examine cette
nottion)
49
Trouble du développement émotionnel:
Normalement:
D’atteindre une synchronie dans les interactions et une correspondance entre les
états mentaux (Osofsky, 1992) (por verbalizacion de padres a sus hijos va a ayudar a
que el niño comprenda las emociones, las relaciones entre lo que se siente, se expresa,
ser consciente…)
de ressentir de nouveaux états émotionnels et de les nommer; d’acquérir une
conscience d’états complexes et différenciés (Stern, 1985)
5 stades (=fases, estadios): (es importante saber a qué dirección conduce esa fase)
• Désomatisation
• Différenciation claire Soi-autrui : al principio el niño no tiene conciencia del otro, de lo que
sienten los otros, y poco a poco van desarrollando empatía, teoría de la mente…
50
Las personas con alexitimia tienen representaciones subsimbólicas, no son capaces de
describir esas emociones, tienen menos capacidades de control cognitivo y esto explica que
recurran a la acción.
– Capacités à lier les processus émotionnels subsymboliques aux symboles (mots et images)
et développement des capacités de mentalisation sont fortement influencés par la qualité des
premières relations d’attachement de l’enfant.
Schimmenti & Caretti (2018) : Présence d’un traumatisme infantile et absence de réponses
émotionnelles des parents vis-à-vis de leur enfant:
Empêchent le processus réflexif de se développer
Perturbent la construction de sens et la régulation des émotions
Rendent les individus plus susceptibles de comprendre de façon erronée leurs expériences
somatiques
Un psicópata sabe utilizar las emociones, las puede sentir y las utiliza para aprovecharse de los
demás y controlarlos mientras que las personas con alexitimia no tiene conocimiento de
emociones. El psicópata disfruta aprendiendo sobre ellas porque las va a utilizar a su favor.
51