Vous êtes sur la page 1sur 51

1.

HISTOIRE
2. CONSTRUCTIVISME SOCIAL
3. APPROCHE UNIVERSALISTE
4. ÉMOTION, HUMEUR ET TÉMPERAMENT
5. ALEXITHYMIE

1
UNITÉ 1. HISTOIRE DES ÉMOTIONS
The history of emotions : il aborde différentes perspectives sur les émotions.
Deux perspectives fondamentales Schnell (2005):
Les émotions humaines sont restées les mêmes depuis des millénaires

Uniquement les moyens de les exprimer ont évolué

Chaque émotion a sa propre histoire, déterminée par des changements historiques

 Platon (427-358 ACN) Comment la raison peut-elle avoir prise sur les passions?

Les passions (synonyme d’émotions):


- Pervertissent, détournent, empêchent (de) la raison (de fonctionner)
Il faut donc pouvoir se détourner des passions mais seuls les philosophes peuvent y
parvenir … : « le poids du corps et la tentation du péché passent toujours au premier plan»
Important : Idée d’une vision dysfonctionnelle de l’émotion.
Consideraban las emociones como pasiones, no existía en aquella época el concepto de
emoción.

Dualisme: âme > corps (2 niveaux différents) L’alexithymie peut considérer un lien entre
l’âme et le corps.
Vie idéale:
- échapper au monde du sensible
- se conformer à la raison et à la connaissance

Méthode déductive
De l’universel => particulier
Il dit que ces lois générales son universelles et doivent s’appliquer à tout le monde.

 Aristote (384-324 ACN)

Les passions sont naturelles => elles ne sont pas systématiquement un obstacle à la raison.
Il y a une relation plus harmonieuse entre l’âme et l’esprit.

L’individu ne subit pas ses émotions (= conception biologique), mais il les construit à partir
de ses cadres de référence (croyances), de ses préférences (attitudes) (= conception
cognitive)
Nos croyances vont modifier la manière à laquelle on répond.

Part de l’observation (méthode inductive): cas individuels => universel


Accepter ce qui est donné par l’environnement
C’est une méthode basé plus sur le terrain.

2
Les émotions sont toutes ces affections qui poussent les hommes à changer leur opinion à
l'égard de leurs jugements, et qui sont accompagnés par du plaisir et de la douleur ;
comme la colère, la pitié, la peur, et toutes les émotions similaires et leurs contraires
*Opinion et jugement (liée aux croyances)
*On nous parle de certaines émotions spécifiques.
*on voit un niveau général : la valence (plaisir-déplaisir) et un niveau spécifique : liste
d’émotions.

Analyse de la colère: elle est une impulsion, accompagnée par de la souffrance, en vue
d’une vengeance suite à une offense injustifiée qui concerne soi-même ou ses amis.
aspect de reflex, quelque chose d’automatique, sans penser. Aussi il parle de vengeance
mais il ne faut pas que chaque fois qu’on ressent la colère aille suivi de vengeance.
Emotiontendance à l’action mais il n’est pas suffisant d’observer le comportement parce
tout n’est pas visible.

Les émotions ont:


 une base cognitive: les émotions peuvent être analysées en aspects liés à nos
connaissances et aspects liés à nos croyances (« offenses injustifiées »)
 une valence: les émotions sont positives/plaisantes/agréables ou
négatives/déplaisantes/désagréables = dimension subjective
- impliquent une tendance à l’action: dans la colère, volonté de revanche

Y nos puede pasar que sintamos ira/rabia porque no nos ha pasado algo que si le
ha pasado a alguien. Ex: sentir ira/enfado por lo que le ha pasado a un amigo.

Idéal à atteindre:
- Pas d’opposition raison/passion mais juste milieu (générosité) préférable aux
extrêmes (avarice et prodigalité) *vision intermédiaire
- => mécanismes de régulation émotionnelle (réevaluer la situation, moduler
l’intensité)

Point commun chez les anciens Grecs :

Emotions sont vues essentiellement comme ayant une source externe.


On le voit encore aujourd’hui avec la domination de métaphores telles que :
 Submergé de rage
 Saisi de peur
 Envahi par la joie
Son expresiones donde se ve esa fuente u origen externo de las emociones.

Jugement moral par rapport aux émotions: ¡ Etats d’absence d’émotions sont préférables ¡
Nécessité de contrôler ses émotions

3
 Galien (129 – 216)

- Raison (logos) et expérience (empeiria) également importantes


- Système explicatif global rassemblant toutes les parties de l'art médical
- Considéré avec Hippocrate comme un des fondateurs des principes de base de la
médecine européenne
- Priorité à l'observation anatomique
- Priorité à établir des hypothèses sur les processus physiologiques en procédant à des
expérimentations sur l'animal.

Il a une approche typologique (tempéraments liés aux personnalités) (voir plus tard
Sheldon, Kretschmer)
2 dimensions fondamentales:
1. chaud-froid
2. sec-humide

4 types:
1. chaud/sec: le colérique, facilement irritable
2. chaud/humide: le sanguin, vivant et actif
3. froid/sec: mélancolique, triste et réflexif
4. froid/humide: flegmatique, passif et difficile

 Moyen âge :

- Expression émotionnelle est extrême et non contenue: Pleurs, colère, exubérance la plus
brute, cruauté la plus soudaine.
- Expression directe et sans calcul
- Rôle de Erasme (1466-1536) et Luther (1483-1546) pour créer une nouvelle norme qui se
distingue de l’homme hyperémotionnel de l’époque médiévale

 Descartes (1596-1650)

“Les passions de l’âme” (1649) ce libre nous révèle le plus quelle est sa conception des
émotions. Insiste en que nuestras emociones son diferentes que en los animales, las
emociones nos diferencian de ellos.
La raison permet de lutter contre les passions
- La raison libère de la plupart des passions. On subit celles qui ne sont pas maîtrisables.

Dualité corps/esprit (// Platon):


- Les émotions concernent l’esprit, ce qui en fait une caractéristique exclusivement
humaine

4
Insistance sur le cognitif/expérientiel: l’intensité et les effets des émotions sont
déterminés par la manière dont nous pensons aux événements qui les ont causées
(évaluation cognitive). Le rôle cognitif chez Descartes est plus qu’essential.

Fonction informative: les émotions nous renseignent sur les éléments auxquels notre
esprit attache de l’importance.

Tendances à l’action (// Aristote)


- La peur incite à fuir
- La hardiesse incite à combattre
Ça va favoriser les actions mais la manifestation de ces actions dépendra de la
régulation des émotions (inhibition, modulation…).

Régulation : les émotions peuvent être régulées par les pensées mais elles ne sont jamais
entièrement contrôlées. On peut réguler en partie les émotions mais pas complètement.

La régulation émotionnelle (parte de elementos interesantes de los que hablaba


Descartes pero esta definición que se da a continuación es contemporánea aunque salga
de la historia)

Situation d’examen médical : peur


Que faire?
 penser que ce n’est pas si grave
 se convaincre qu’on n’est pas malade (stratégie un peu dysfonctionnel, de déni)
 penser à des événements heureux
= stratégies de régulation diminuer intensité de la peur (pour autres cas l’augmenter)
et éprouver d’autres états émotionnels

Si élément déclencheur extérieur :


On apprend au même moment une mauvaise nouvelle (ex : de quelqu’un proche)
- même/autres émotions déclenchées (réactivation de la peur, une anxiété généralisé)
Conclusion : une émotion n’est jamais totalement contrôlable

Ensemble des processus par lesquels l'individu évalue (avant de ressentir l’émotion),
contrôle et modifie ses réponses émotionnelles spontanées en vue d'accomplir ses buts
ou en vue d'exprimer un comportement émotionnel socialement adéquat. (En fonction de
l’environnement auquel nous sommes nous mettrons plus ou moins activement des
mécanismes de régulation : ex : être avec tes amis ou ta famille et ne cacher pas les
émotions ou être avec des gens inconnus.
La régulation opère à la fois de façon consciente/contrôlée et non-
consciente/automatique. Hace falta analizarlo en los dos niveles porque somos nosotros
quien ponemos en marcha ese mecanismo de regulación.

5
La régulation émotionnelle concerne les trois modes de réactions émotionnelles
(physiologique, comportementale expressive, cognitive-expérientielle) (voir plus loin)
Por ejemplo si te dan una buena noticia y estás trabajando no vas a ponerte contentísimo
delante de tus clientes y a expresar toda la alegría, vas a regular la emoción.

Elle exerce ses effets à la fois sur l’intensité, le type, la persistance et la labilité (variation
des émotions ressenties. Sentir deux émotions à la même fois, ou une et après autre) des
émotions ressenties inclut les modifications entre les trois modes de réactions
émotionnelles au cours du processus émotionnel, notamment lorsqu’un mode est activé
pour modifier les réponses d’un autre.
Es importante estudiar las modificaciones que ocurren entre respuestas fisiológicas y
respuestas cognitivas. Ej: estas cabreado y empiezas a razonar y puede que te sientas mas
tranquilo gracias a esos pensamientos.

 Hobbes (1588-1679)
- Aucun livre directement sur émotions mais y fait référence dans toute son œuvre.
- Tous les sentiments sont des manifestations physiques, connectés à la volonté et
dirigé vers des objets extérieurs
- Deux mouvements:
1. Appétitif (vers)
2. Aversif (en dehors)
- Certaines émotions vers les autres (ex : solidarité vers les autres)
- D’autres « antisociales », pour le seul privilège de soi.

 Spinoza (1632-1677)
- Les sentiments font partie de la nature. perspective naturelle des émotions. Pour
cette raison, ils obéissent en général à des lois (universalles qui pouvaient s’appliquer à
tout le monte):
« Je considère les actions et les appétits humains de la même manière que si je faisais
une investigation sur les lignes, les surfaces, ou les corps »
- Divise les sentiments entre actions et passions
 Actions: origine interne
 Passions: origine externe

- La nature physique de ses propositions retiendra l’attention des physiologistes du


19ème, puis l’admiration des psychologues expérimentaux
- Empressement des neurosciences modernes pour adopter Spinoza: à mettre en lien
avec l'ambiguïté et le désordre de sa pensée (cfr. Plamper, 2015)
- Volonté de comprendre les passions:
Étudier leurs règles d’apparition
Considérées comme bonnes ou mauvaises selon qu’elles augmentent ou diminuent la
capacité d’agir de l’homme. Connexion forte entre émotion et comportement.

6
Deux types de passion :
1. Passions tristes => diminuent notre pouvoir d’agir « l’homme doit fuir l’envie,
la colère, la vengeance »
2. Passions joyeuses => augmentent notre pouvoir d’agir « seule une farouche et
triste superstition interdit de prendre des plaisirs »
Cuando estamos tristes hacemos menos cosas que cuando estamos contentos.
En devenant acteur de ses passions, l’homme se libère des influences extérieures
Premier à considérer le ressenti des émotions comme facteur de liberté

 Rousseau (1712-1778)

Discours sur les sciences et les arts (1750) et Discours sur l'origine et les fondements de
l'inégalité parmi les hommes (1755): oppose l'état de nature qui fait le bonheur de
l'humanité, à l'état social, source d’insatisfactions

Réflexion sur le fonctionnement d'une société démocratique basée sur le Contrat social
(1762) : le peuple souverain organise la vie collective

Émile, ou De l'éducation (1762) : réflexion sur l'éducation. S'appuyer sur la préservation


des qualités naturelles de l'enfant et assurer des savoir-faire concrets plutôt que des
savoirs livresques.

Culte de l’authenticité émotionnelle dont les hommes seraient égaux.


Dans un état idéal, les hommes étaient naturellement égaux et non souillés par l’influence
négative de la culture.
La formation et le développement des sentiments permettent la réintroduction de
l’homme dans son état originel, le libérant de l’influence de la culture

 Kant (1724 – 1804)  Lumières : Forte séparation raison/sentiments

Kant: Emotions :
- hors du contrôle de la raison
- très loin de l’éthique de la raison

Retour à vision dysfonctionnelle de l’émotion (important. Comme à l’époque de


l’antiquité)

 Darwin (1809-1882) Vision beaucoup plus positive de l’émotion.

XIXème siècle :
- Réhabilitation des passions, vue à nouveau comme naturelles
- Exaltation de la nature

7
“The Expression of the Emotions in Man and Animals” (1872) ¡ Livre constamment réédité:
plus de 70 éditions!!! Il s’intéresse aux expressions émotionnels des animaux et des
humaines. Il voit les expressions faciales des émotions.

No se interesaba solo en la teoría de la evolución, también se interesaba en las


emociones. Así que cuidado con decir que las emociones porque en sus estudios no
está la perspectiva de la teoría de la evolución ni de que han evolucionado o
desaparecido por la adaptación CUIDADO!!!!

Les émotions représentent un avantage adaptatif pour la survie? ¡ Seules les plus
adaptatives se seraient maintenues? D

Les émotions n’ont pas évolué, elles sont les restes d’habitudes anciennes, sans jugement
sur leur caractère adaptatif
Le ricanement: ü Découvrir en partie les dents supérieures => vestige du grondement dans
lequel on observe un mouvement de préparation à mordre. ü Associé au mépris

Le livre privilégie l’expression non-verbale de l’émotion, en ignorant largement la


composante de l’expression linguistique (explicar verbalmente las emociones).

Expression faciale = corrélat exact du ressenti subjectif >< théories actuelles : fonction de
communication sociale des expressions faciales
Para Darwin hay una activación fisiológica y se puede medir objetivamente y no hay que
explicarlo verbalmente.

Ekman : limitation aux réponses courtes, automatiques, avec impact physiologique =>
nombre limité d’émotions

Darwin inclut une série d’autres états : amour, sympathie, jalousie, envie, fierté, méfiance.

 Freud (1856-1939) un grand classique de la psychologie.

La libido ou instinct sexuel est naturel :


- Considérée ou non comme péché ne change rien
- Si refoulée (=reprimido), risque d’augmenter les troubles psychiques

“Les émotions ne sont pas simples. Souvent, elles sont ressenties de manière obscure, ou
elles causent des effets que nous ne comprenons pas. Elles ne sont pas nécessairement
observables. Certaines émotions et leur signification ne deviennent claires que lorsque nous
les exprimons, nous en parlons à d’autres, ou nous y pensons”aspect inconscient des
émotions. Contrairement à Darwin, les émotions ne sont pas toujours observables. La
verbalisation d’une situation problématique va aider à clarifier les émotions (approche
consciente des émotions et de nos états émotionnels).

8
Freud n’a jamais développé de théorie spécifique de l’émotion, même si les émotions
sont une préoccupation centrale de la pensée psychanalytique. Pour Freud, le niveau
explicatif décisif se trouve dans la sexualité.

Bases de la psychothérapie :
- De part leur caractère trop intense ou inapproprié, les émotions sont source de
souffrance. La psychothérapie aura pour but de les comprendre, de les réguler, ou de
les rendre plus supportables.
- Emotions au centre des problèmes : Trop de haine envers certaines personnes
(transfert=transferencia, contre-transfert)
I
Internet:
n
La transferencia significa que el paciente proyecta en el analista contenidos de su
t
inconsciente y revive vínculos afectivos del pasado. La contratransferencia «se instala en el
e
médico por el influjo que el paciente ejerce sobre su sentir inconsciente». La
r
contratransferencia son los sentimientos e ideas que el propio analista proyecta sobre los
pacientes a partir de sus experiencias pasadas, de manera inconsciente. La
contratransferencia es una respuesta emocional del analista a los estímulos que provienen
del paciente, como resultado de la influencia de éste sobre los sentimientos inconscientes
del analista.

- Emotions source de souffrance : Interprétations, rappel de situations en termes plus


négatifs (biais cognitifs=sesgos cognitivos).

Développement de la neuro-psychanalyse: combiner les émotions telles que comprises


par les neurosciences avec les conceptions psychanalytiques *(substrats cérébraux).

Les effets bénéfiques de la narration

 Raconter un récit permet de réaliser un ensemble cohérent à partir de souvenirs


fragmentés.
 La narration crée une distance par rapport à quelque chose de menaçant. Elle enlève
le caractère d’immédiateté de l’émotion (elle permet d’avoir une autre regard par
rapport à la situation).
 Narrative Exposure Therapy :
- Encourager activation de souvenirs douloureux et empêcher stratégies
apprises du patient pour éviter l’activation de ces souvenirs et des sensations
physiques associées
- Le patient développe progressivement une habituation. Permet de se souvenir
des événements sans réactiver des réponses émotionnelles complètes
(incluant le physiologique) et intenses

Al contar los acontecimientos dolorosos o traumas puede haber un momento de


catarsis pero esa terapia trae consigo muchos beneficios.

9
 James (1842-1910)

----------Séquence naïve (=ingenua): ----------------


1ª. Nous percevons un événement inhabituel : un exposé oral devant un public inconnu /
un ours au coin du bois
2ª. Nous ressentons un état mental particulier : anxiété / peur
3ª. Nous ressentons des changements corporels: le cœur s’accélère, nous manquons de
souffle, l’estomac se noue
---------------------------------------------------------
La perspectiva de James fue cambiar la secuencia, diciendo que nosotros percibimos en
primer lugar los cambios corporales.

James (“The Principles of Psychology”, 1890)


- Nous percevons d’abord des changements corporels
- PARCE QUE nous avons ces sensations, nous ressentons subjectivement des émotions
- Moyen utilisé dans les films: fond sonore // à accélération cardiaque

Fondamental : ce dimension corporelle (VER APUNTES MOTI Y EMOCION EN JAMES)


Ej : la percepción de la aceleración cardiaca conduce a aumentar la ansiedad. Ese ejemplo
se ve en las películas cuando ponen música parecida a un ritmo cardiaco acelerado. Ese
efecto cinematográfico se basa en James.

Apports
 Première théorie psychologique de l’émotion
- Activation physiologique spécifique à chaque émotion discrète. Diferentes
personas tendrán un nivel fisiológico especifico diferente e incluso en la misma
persona no se va a sentir igual un tipo de emoción dependiendo de la historia de
aprendizaje del individuo, de su sensibilidad, de la situación vivida y de los
estímulos desencadenantes de la emoción (ej : no siento la misma intensidad de
tristeza o de cólera, no tengo las mismas respuestas emocionales cada vez que me
enfado). Différences intrasujets et intersujets par rapport aux émotions.
- Les émotions sont intimement liées aux réponses du corps >< Descartes (hay una
contradicción total con Descartes y Platon)
- En “secouant” notre corps, nos émotions nous informent que quelque chose
d’important se passe (// théories de l’appraisal; Aristote, Descartes)
 MAIS, théorie non-testable (es uno de sus límites)

 Cannon (1871-1945)

“The Wisdom of the Body” (=la sagesse du corps) (1932):

4 critiques à la théorie de James

(1) La production artificielle de changements viscéraux n’induit pas de sentiments


subjectifs

10
(2) Les organes viscéraux sont peu sensibles et peu spécifiques => ne permettent pas
une différenciation des émotions. Effets globaux et non-spécifiques

(3) En cas de déconnexion entre le système viscéral et le système nerveux, des


réponses émotionnelles sont toujours produites

(4) Le système viscéral réagit lentement par rapport à la vitesse de déclenchement de


certaines émotions subjectives dans certains cas, le subjectif vient avant (le
corporelle).

Critiques ultérieures (2 autres critiques de Cannon):


 (1) Le système viscéral représente une condition nécessaire (mais pas suffisante)
au déclenchement de l’émotion (Schachter, 1964: partie d’interprétation est
nécessaire)
 (2) Après la formation de la première réponse émotionnelle, conditionnement aux
stimuli externes => changements viscéraux deviennent secondaires

Examen : saber poner en comun las diferencias entre autores, en cuanto al


funcionamiento de las mismas, a la regulacion emocional
Nos va a preguntar poner en evidencia/de manifiesto ciertos puntos en común y
diferencias. Nos recomienda hacer cuadros con las características para saber explicar las
similaridades y diferencias de los autores y épocas.

11
UNITÉ 2. CONSTRUCTIVISME SOCIAL

Le constructivisme social ou socioconstructivisme envisage la réalité sociale et les


phénomènes sociaux comme étant « construits », c'est-à-dire créés, institutionnalisés et,
par la suite, transformés en traditions. Le constructivisme social se concentre sur la
description des institutions, des actions en s'interrogeant sur la manière dont
elles construisent la réalité.

On va voir cette perspective pour expliquer ce que les gens expriment et sentent.

1. CONSTAT DE BASE

Distinction fondamentale entre conceptions de l’émotion comme ¡ Essentialistes, trans-


historiques ou en termes d’universaux culturels ¡ Socialement construites, culturellement
contingentes, relatives, dépendante de périodes historiques.

Par rapport à théories socialement construites, culturellement contingentes,

2. RÔLE DE L’HISTOIRE

Exemple frappante :

A Tahiti dans les années ‘60, la majorité des gens décrivaient l’origine de leurs émotions dans
leur abdomen mais certains parlaient aussi de leur cœur Cette différence peut être attribuée à
l’influence des missionnaires et de la lecture de la Bible La transformation de la localisation
corporelle des émotions est bien souvent une question de connaissance historique
Es muy interesante que el cambio de atribuciones en Tahití fue debido al cambio de referencia
cultural (llegada de misionarios, lectura de la Biblia…).Asimilan esas referencias y las integran
en su manera de pensar. Así que se ve que el aspecto histórico es importante para comprender
la evolución.

3. LES ÉMOTIONS VRAIMENT UNIVERSELLES. EXEMPLES

 L’amour chez les Tamouls (Sud de l’Inde):


Niveau le plus élevé d’amour: l’amour maternel. Comment doit-il être exprimé?
La mère ne doit jamais regarder son enfant de façon amoureuse, surtout quand il dort,
sinon son regard pourrait blesser l’enfant.

12
Une mère qui adore son enfant est supposée l’abaisser en lui donnant des surnoms
stigmatisant comme « sale fouineur », « petit chauve » ou le faire marcher en lui disant «
Alors, tu vas bientôt mourir? »

En esa forma de expresion se puede ver una diferencia entre la concepcion occidental. En
nuestra cultura la mirada es fundamental y pensamos que la evitación de la mirada es un
elemento patológico (ej: autismo).
Además, en la interaccion verbal, un marcador fuerte social es decir ciertas expresiones
que en nuestra cultura serian inimaginables.

L’accueil chez les Indiens de la fôret amazonienne


L’accueil des personnes même les plus proches qui n’ont pas été vues depuis longtemps se
fait au travers de pleurs abondants => pleurs comme manifestation expressive de la joie.

 Le rire à Bali
- Exemple de Suriati, une jeune femme qui vient de perdre son mari
Elle revient dans son village avec des photos de son mari dans ses bagages. Ses amis
l’accueillent et regardent les photos qu’elle ramène :
« II n’y a aucune raison d’être triste! Le gars est mort, que peuxtu en faire? »
« Il n’a pas des frères par hasard? Si c’est le cas, il pourra être bien vite remplacé! »
« De toute façon, le monde est rempli d’hommes! Tu n’as aucune raison de faire le
deuil de celui-là! »
« Passe l ’éponge, continue dans la vie et sois heureuse! »

La forma de gestionar sus emociones se hacen con un proceso de negaciónrelatividad


cultural ?
Sin embargo, en nuestra cultura la negación de las emociones y de la situación se ve de
forma negativa.

4. EMOTION ET SON OBJET

Qu-est-ce qui fait qu’on ressent les emotions ?


Même si les émotions restent pour l’essentiel identiques, leur objet à tendance à se
modifier avec le temps.
Les objets qui créent la peur ont connu d’énormes modifications à travers les changements
historiques.

Exemple fin 19ème- début 20ème: peur d’être enterré vivant devient un objet de peur
majeur; N°1 des peurs occidentales en 1897!

13
Comment éviter d’être enterré vivant !!

En ciertos momentos el
sentimiento del miedo
cambia.

Hoy en día se puede


tener mas miedo al
Covid que a atentados
terroristas que podía
haber hace 30 años.

5. LES PRÉCURSEURS DE L’ANTHROPOLOGIE DES ÉMOTIONS

 Durkheim (1858-1917): sociologue.

Le Suicide (1897) est une étude sociologique


- Fait social à part entière : Phénomène majoritaire et régulier que l'on retrouve dans la
plupart des sociétés. Au sein de chaque société, les taux de suicide évoluent
relativement peu
Important : in ne s’intéresse pas à la question psychologique, s’intéresse à la question
globale, aux causes.

- Durkheim va d'abord s'attacher à dégager les causes du suicide et ensuite proposer


une typologie des suicides, selon leurs causes.

- Décalage entre l’émotion ressentie et son expression

- Question de l’authenticité de l’émotion ressentie

- Les émotions avant tout comme un rituel

Le deuil (=duelo/luto) selon Durkheim

« Le deuil n’est pas l’expression spontanée des émotions individuelles. Si les proches se
lamentent ou pleurent ce n’est pas parce qu’ils se sentent personnellement touchés par la
mort de la personne. Parfois cela peut arriver, mais le plus souvent il n’y pas de connections
entre les sentiments ressentis et les gestes accomplis. Le deuil n’est pas une réponse

14
naturelle déclenchée par une perte cruelle. C’est une obligation imposée par le groupe. Ils
se lamentent non parce qu’ils sont tristes mais parce qu’ils sont obligés de se lamenter. »

Se ve claramente el aspecto sobre la sociedad, a veces no coincide lo que se siente con lo


que se demuestra o refleja. Ej: en un entierro parece que están todos tristes y tocados y
hay una presion social para mostrar esa significación, es un ritual para respetar esa cultura,
tienen que manifestar tristeza, no pueden mostrarse alegres

C’est une attitude rituelle qu’ils sont obligés d’adopter pour respecter certaines coutumes.
Cette obligation est également sanctionnée d’une manière sociale ou mythique. Les gens
pensent que s’ils ne manifestent pas le deuil d’un proche, l’esprit du mort les poursuivra ».
(1912, Les formes élémentaires de la vie religieuse).

Es claramente un enfoque constructivista.

 Ruth Benedict (1887-1948) a popularisé la distinction entre cultures de la honte (Japon) et


cultures de la culpabilité (USA)
Se distinguen esas dos expresiones emocionales.

 Margaret Mead (1901-1978) a développé une des versions les plus extrêmes du
relativisme culturel

 Hildred Geertz (1926-2006) : la prédisposition humaine à exprimer les émotions est


d’abord culturellement universelle. Muestra que desde el principio hay una expresión
cultural de las emociones universal.
Mais modifiée durant socialisation de l’enfant par des variables culturelles. Certaines
cultures encouragent certains types d’émotions tandis que d’autres ont tendance à vouloir
les supprimer
La idea aquí es que la cultura va a empujar y valorar esas emociones y eso va a conducir a
la expresión frecuente de esas emociones, a la inhibición de otras. Va a haber una presión
a expresar ciertas emociones y a evitar otras.

6. LE VRAI DEBUT DE L’ANTRHROPOLOGIE DES EMOTIONS (ANNEES ’70)

Ejemplo de la presión que puede ejercer una cultura dada:

Jean L. Briggs est une pionnière dans l’anthropologie moderne des émotions

- Never in anger: Portrait of an Eskimo family. 1970 Harvard U Press. Une des règles qui
gouverne le fonctionnement des Inuits est de ne jamais exprimer la colère. Règle
fondamentale chez eux. Premier livre à montrer la contingence culturelle dans
l’expression des émotions.

15
Moyens par lesquels les émotions, à la fois plaisantes et déplaisantes, sont canalisées
(régulation) et communiquées se trouve la notion de régulation (canalisation et
modification des émotions), comment la colère est canalisé.
Moyens avec lesquels les gens essayent de contrôler (régulation) les expressions
inappropriées de ces émotions chez eux et chez les autres. Esta expresión de enfado
se transmite de unos a otros por un control social.

7. TOURNANT LINGUISTIQUE (ANNEES ‘80)

Passage de la question de l’expression à la question du ressenti.

- Années ‘70: les émotions ont un noyau universel mais elles sont exprimées de manières
différentes à travers les cultures

- Années ‘80: Pas seulement l’expression qui diffère entre cultures mais aussi les émotions
ressenties par ces cultures

8. UN CAS EXEMPLAIRE LES ILONGOTS (tribu filipina que ha sido bastante estudiada
por los antropologos)

Michelle (& Ronaldo) Rosaldo (1980). Knowledge and passion: Ilongot notions of self and social
life.

La tradition des “chasseurs de tête”, encore pratiquée à la fin des années ‘60! (cortarles la
cabeza a otros de otra tribu vecina)
- Environ 80.000 habitants
- 50.000 parlent la langue

Rosaldo essaye de comprendre la perspective des Ilongots. Son explication est que la
recherche des têtes comme un moyen de réguler leur niveau intense de colère. La
décapitation rend le coeur des chasseurs léger.
Después de ese furor, después de llegar con esa cabeza hay una sentimiento de tranquilidad,
una aceptación comunitaria que los tranquiliza.

Deux émotions fondamentales:


1. Liget: notion de passion et d’énergie
2. Beya: plus centré sur les connaissances

Autre élément important est la notion externe-interne : Ici les émotions de liget et de beya
dépendent d’événements externes: entendre la chanson ou voir les boucles d’oreilles des
chasseurs de tête est un déclencheur immédiat. Dicen que a partir del momento en que se

16
ponen esos pendientes o cantan hay un contagio por todo el grupo, todos van a sentir esas dos
emociones tan intensas. Dicen que en ese momento hay una desregulación completa en la
expresión de las emociones de forma colectiva. Comme si aucun contrôle psychique interne.
Les stimuli externes déclenchent automatiquement l’action

Esa práctica hoy en día no existe, por eso es más difícil investigas ahora esa antropología de las
emociones, hay que quedarse con los testimonios y trabajos que ya se han hecho.

9. DES DIFFERENCES EVIDENTES

Expressions faciales de « raudra rasa »


(colère) et « bhayanaka rasa » (peur,
panique) (Inde)

Son dos formas de expresar el enfado y


otras dos de expresar el pánico.

La de la derecha es la idea de la
evitación, cuando se tiene miedo se
puede girar la cabeza para no ver lo
que hay.
El objetivo es mostrar la evidencia de
ausencia de emociones universales,
hay diversidad de respuestas que
muestran que incluso en el mismo
grupo o en la misma persona se
pueden expresar las emociones de una
forma u otra.

10. Deux PROBLEMES FONDAMENTAUX DU CONSTRUCTIVISME SOCIAL

1. But du CS (constructivisme social) est de reconstruire la logique interne de chaque culture,


de reconnaître la nature non-universelle de chaque tradition. Mais comment la connaissance
anthropologique est-elle possible sans le cadre d’une tradition de pensée occidentale?
Todo esto nos trae varios problemas fundamentales: partimos de un conocimiento occidental.

2. CS dans son sens le plus strict est impossible

17
 Impossible d’avoir des métaconcepts tels que « émotion » parce que « émotion » est
au départ un concept occidental et possède une signification particulière qui ne peut
être alignée avec les conceptions observées dans chaque culture locale

11. LINGUISTIQUE DE L’EMOTION

Anna Wierzbicka (Nat. University Canberra). Elle va avoir cette approche culturelle du langage
mais en même temps ella va reconaître qu’il y a certains aspects universels (même si son
approche fondamental est celle du constructivisme social).
- Même si CS, adhère à l’idée d’universels: métalangage universel = natural semantic
metalanguage. Quels invariants dans les langues? (Il va en avoir des invariants dans la
langue et en termes de ressenti :
Toutes les langues possèdent un mot au moins pour « ressentir »
Toutes les langues possèdent des mots qui rendent compte de sentiments positifs et
négatifs (valence)

Quiere decir que da igual la lengua que sea que al analizarla se van a encontrar
términos que van a referirse a la noción de sentimiento, de afecto, de emociones. Esto
muestra que incluso después vaya a haber toda una serie de distinciones que se
producen hay un reconocimiento de ese conocimiento altamente unido a esa
perspectiva constructivista. El análisis que hizo en muchas lenguas le confirmó la idea
que no existe ninguna en la que esos términos no estén presentes. Y esto muestra que
hay una importancia evidentemente en considerar en todas las culturas los estados
afectivos como una parte de nuestra realidad. Si pensamos en el carácter de valencia
(positivo-negativo, agradable-desagradable) es también una distinción que se observa,
no es simplemente que haya solo descriptivos del sentimiento sino que además hay
descriptivos en cuanto a lo que es agradable y desagradablepor eso la noción de
valencia es tan importante.

Dans toutes les cultures, les gens établissent des liens entre des expressions faciales et
des émotions positives ou négatives (émotions positives et élévation de la bouche,
émotions négatives et abaissement de la bouche).

En aucun cas n’en conclut que l’expression faciale est le reflet (exact) du sentiment (
Ekman). Ici, elle analyse l’expression faciale parce que c’est un composant important de
l’émotion mais elle sait bien que ce n’est pas la seule.

Simplement, chaque personne est capable de faire des liens en observant les
comportements émotionnels d’autrui

Toutes les langues ont des mots équivalents pour


 la peur (qqch de mauvais peut m’arriver), (muestra que en todos los casos el
término de miedo está relacionado/ligado a un elemento negativo que puede vivir
alguien)

18
 la honte (les gens peuvent penser qqch de négatif à mon égard),
 la colère (je réagis à une injustice). La injusticia es un desencadenante esencial,
pero dependiendo de la cultura ese desencadenante de injusticia puede ser
diferente, aunque el sentimiento de enfado en relación a esa injusticia va a estar
presente.

Toutes les langues ont des mots qui font référence aux sensations corporelles. Todas las
lenguas comparten la idea de que lo corporal es un elemento central que le da sentido a la
emoción. Recordar a James: esa sensación corporal llega antes del sentimiento subjetivo
(tengo miedo, estoy enfadado, estoy triste). Es también un elemento central, las palabras
que se refieren a sensaciones corporales.

Toutes les émotions peuvent être décrites via des images corporelles. Ex : le nombre
d’expressions liées au cœur… Chaque culture a une part corporelle important pour décrire
plus ou moins sentiments et en tout cas on utilise aussi des images (de certains organes du
corps qui sont centres de ces expressions). On se réfère à elles de manière automatique
quand on fait face à une situation émotionnelle.

12. AU-DELÀ DE LA DICHOTOMIE

Karl Heider

Ce schéma illustre bien les deux niveaux dans lesquels la culture va influencer. Dans ce
schéma il y a 3 niveaux : un évènement antécédent (on parlera de l’évaluation cognitive,
on va évaluer les évènements antécédents), un état ressenti et les expressions faciales.
Les aspects culturelles peuvent venir dans un premier temps : entre l’antécédent et le
ressenti et ils peuvent venir dans un second temps : entre le ressenti et l’expression non
verbale.

19
Donc, les premières études ont été au deuxième niveau, ceux qui vont influencer les
expressions faciales/non verbales. Et après on va commencer à chercher qu’est-ce qui se
passe au niveau du lien entre les deux premiers cercles (événement antécédent-ressenti
interne).

Ce schéma est seulement pour illustres ces deux étapes.

13. Et EN PSYCHOLOGIE ?

 Jim Averill (Université Massachusets-Amherst):

- Il s’est interessé à la manière dont les émotions sont exprimées, et cette manière
dépend de rôles sociaux prescrits.

 Syndrôme émotionnel: aucune réponse ou ensemble de réponses n’est nécessaire à


son apparition
 Sa perspective s’inscrit en décalage (=desfase/diferencia) de Ekman. Jim dit qu’une
émotion n’est pas le reflet d’un pattern spécifique d’activation de ses composantes (
Ekman). Il y a toute une série de facteurs qui vont conduire la cascade d’une émotion,
rien n’est prédéterminé, il y a toute une série d’éléments notamment culturelles qui
vont conduire au fait que telle personne à telle moment va ressentir une émotion
donné.

- Emotion est apprise et reflète les pratiques, normes et valeurs de la culture dans
laquelle l’individu est élevéNotion d’apprentissage est fondamental.

- Nécessité de pouvoir interpréter une situation par rapport aux normes d’une culture.
Pour pouvoir comprendre pourquoi la personne sente tel émotion c’est indispensable
de faire une analyse détaillé par rapport (=con respecto) aux normes/types de normes
liées à une société. Cette analyse pourra donner une explication valable et plausible à
certaines émotions qui ont été déclenchées chez une personne donné. Donc, il va
accorder sa priorité à cette analyse de normes et valeurs plutôt que d’accorder sa
priorité à quel est le pattern physiologique ou d’expressions faciales dominantes dans
une situation déterminée.

Point le plus extrême : un individu ne pourra pas ressentir d’émotions avant d’avoir
appris à interpréter les situations en termes d’impératifs moraux approuvés par sa
culture.

20
Une question faite : ¿ Canalisation  régulation ?

Pour Luminet il n’y a pas de distinction fondamentale, c’est une question de vocabulaire.

La canalisation (plus normative) peut aller un peu plus dans le sens de l’inhibition de l’émotion
(poner algún límite, conducir por un canal la emoción) et régulation peut être une notion
beaucoup plus souple (=flexible, versátil) parce que la régulation peut prendre des formes très
différentes et si l’idée globale c’est à long terme le retour à un état d’équilibre il n’y a peut-
être pas cette notion aussi prescriptive de réduction des manifestations.

21
UNITÉ 3. APPROCHE UNIVERSALISTE DES ÉMOTIONS

22
1. MODÈLE D’EKMAN

L’expression émotionnelle est purement un phénomène physique. Elle peut être décodée par
l’analyse des expressions faciales.

Mais en aucun cas par l’analyse du langage (>< à l’ « universalisme » de Wierzbicka)

Ekman va a ser muy crítico con otras aproximaciones, es muy extremo. Es muy pasional pero
muy rígido y suele rechazar otras perspectivas

Combien d’émotions? Les émotions de base

La question du nombre d’émotion change pendant les années.

1992, six émotions de base :

 Joie, colère, dégoût, peur, tristesse et surprise


 Ajout de 5 autres qui pourraient être partiellement universelles: mépris, honte,
culpabilité, embarras et émerveillement (« awe ») *émerveillement émotion en haute
intensité
Hay cierto partage pero hay algunos matices entre una cultura y otra.

1994, 5 prouvées et 3 potentielles:


 Evidences empiriques consistantes pour l’universalité des expressions faciales de colère,
peur, tristesse, joie et dégoût => surprise sort de la liste
 Partiellement universelles: surprise, mépris, honte, culpabilité => embarras et
émerveillement sortent de la liste

Points fondementaux

Es interesante que Ekman es casi más darwinista que Darwin CUIDADO EN EL EXAMEN. No
se sabría si Darwin diría que las emociones han evolucionado a las exigencias del ambiente, de
hecho nunca lo dijo

Les émotions ont évolué pour faire face de manière adaptative aux exigences du moment (><
Darwin)

Caractéristiques des émotions de base (point de vue universaliste):

- mécanisme automatique d’évaluation (appraisal) réflexe, non-conscient  pas d’influence


culturelle possible. De repente estás en un estado y después de percibir un estímulo se
desencadena automáticamente una respuesta emocional.
- éléments contextuels communs :
- ceux-ci sont présents et priment sur des différences culturelles en termes
d’apprentissage social

23
- Menace pour le Soi  peur
- Perte  tristesse
- Affection mutuelle  amour

Eso se va a encontrar en todas las culturas

- observées chez d’autres primates (composante expressive)


- théoriquement possible qu’il y ait des émotions uniques aux humains, mais
aucune preuve empirique
- déclenchement rapide/durée limitée
- aspect essentiel de leur caractère adaptatif, mobilisant rapidement l’organisme à
répondre à des situations jugées comme importantes

- profils distincts de réponses physiologiques (// James)


- pour la colère, la peur et le dégoût, données empiriques MAIS autres auteurs
n’arrivent pas à répliquer les données d’Ekman

- Ces caractéristiques se retrouveraient systématiquement dans toutes les émotions

- Primat du physiologique et de l’expressif. Dimension expérientielle et aspects volontaires


sous-estimés. En esa perspectiva de respuesta fisiológica de la emoción se acerca mucho a
James. Publica la fisiología del miedo, y defiende que esos mecanismos fisiológicos son
propios de cada emoción.

Uno de los grandes problemas de Ekman es la replicabilidad, no se ha hecho, y en el


laboratorio es difícil.

El sentimiento subjetivo no es muy interesante o

Premières études:

Ekman tenía una gran pasión para probar la universalidad de las emociones.

- Son idée c’est montrer des émotions « pures » à des étudiants à travers le monde: USA,
Brésil, et deux cultures sans écriture: en Nouvelle Guinée et à Bornéo.
- Tâche: Images projetées ou montrées
- Pour chacune, sélection parmi une liste de 6 mots celui qui convient à l’expression du
visage
- Tous les participants choisissent le même adjectif par rapport à chaque photo
- Pas surprenant : toute photo qui ne correspondait pas à l’expression « pure » de peur a été
exclue!
- Sélection faite à partir d’un set de 3000 images: instruction de poser l’expression faciale
demandée

24
La gente reconoce bien el prototípico pero lejos de ahí ya hay dificultades para detectarlo y ahí
fue donde tuvo problemas para demostrarlo (esas emociones que ya no tienen patrones
evidentes, que no son puras).

Aller vers des patterns moins évidents

Critiques:

1. Les émotions posées sur les photos sont considérées comme


des émotions naturelles. Se sabe que en una lengua va a haber
diferentes expresiones para la intensidad de las emociones (ej : je
suis fachée, en colère, estoy de mala hostia, muy cabreado…).

2. L’aspect « commandé (=pedido, mandado) » des instructions


limite fortement la palette des expressions faciales émotionnelles
de la vie quotidienne.

3. Réduction de la réponse à un seul mot de la langue.


Cuando se le pone nombre a las emociones se sienten unas cosas
y otras.

4. De Jérome Kagan (Harvard U):

- Nécessité d’avoir des phrases complètes pour décrire les émotions et pas des mots
uniques
- Sinon mot comme « peur » réduit à une seule expérience alors que cette catégorie
revêt des expériences fondamentalement différentes
Entre le soldat face à l’arme de son ennemi et le train fantôme à la foire

25
5. De Margaret Mead: Seulement la démonstration qu’à travers un nombre limité d’états
émotionnels possible de persuader les membres de différentes cultures de simuler des
émotions qui sont compréhensibles par d’autres cultures.

6. De Gregory Bateson :

- Les expressions faciales émotionnelles ont des fonctions sociales et communicatives.


- Ne transmettent pas d’une manière directe et non-biaisée des émotions « vraies »
mais servent surtout à communiquer avec autrui  influences multiples dans
l’intensité et le contenu manifesté

Puede que con la gente que comparta tus ideas y cultura expreses las emociones y haya
expresiones faciales pero ante gente que no te cae bien o no comparte tus valores puede que
inhibas esas expresiones. Eso Ekman no lo tuvo en cuenta, la influencia cultural.

Réponses d’Ekman

- Un traducteur raconte un récit. Participants doivent choisir l’expression faciale qui


correspond le mieux au contenu du récit
Au lieu d’expression faciale => label verbal, récit => expression faciale

- En plus, les participants sont filmés pendant l’écoute du récit


Utilisation du système FAST puis FACS pour inférer les états émotionnels ressentis

- Même conclusion qu’avant: les mêmes émotions de base détectées entre cultures

Las emociones de base se detectan perfectamente incluso entre cultura.

Types de réponse :
- Vous voyez un cochon mort qui est étendu sur le sol depuis longtemps.
- Votre enfant est mort
- Votre ami vous rend visite
- Vous êtes prêt à vous battre

El problema aquí es el carácter simplificado de su teoría y de sus argumentos.

Réponses d’Ekman

Il va filmer des participants par une caméra cachée

- En présence ou non d’une figure d’autorité


- Différences culturelles si figure d’autorité:
- Japonais sourient significativement plus qu’Américains en vue de masquer
volontairement leurs expressions émotionnelles négatives
- Normes culturelles liées à la non-expression des émotions

26
- Relativise la perspective nature vs. nurture : l’expression peut être modulée (mais
par le ressenti)
*nurture : care for and protect (someone or something) while they are growing.

C’est une petite nuance. Otros investigadores van a decir que no es solo la figura de autoridad
la que va a cambiar la expresión emocional.

Certaines critiques demeurent

1. Pourquoi uniquement des concepts émotionnels dérivés de l’anglais et pas aussi tentatives
d’extraire d’autres états émotionnels issus d’autres langues?

2. Pourquoi se limiter au visage?


- Dans certaines cultures, les émotions sont localisées dans d’autres parties du corps
- Autres aspects sensoriels auraient été importants
- Par exemple odeurs: dans certaines cultures l’odeur de transpiration est associée à la
peur. Ciertos olores estan relacionados con emociones.

3. On reste dans émotions posées => pas naturel


- Comme si l’émotion ressentie pouvait être capturée dans l’instant de l’expression
faciale la plus pure

4. Emotions montrées quand seul dans le labo => exempt (=exento) d’influences sociales?
- Non! Par exemple l’expérimentateur dans la pièce voisine comme un public implicite
(Fridlund, 1994)

La psychologie des émotions entre 1900 et 1940

¼ des chercheurs américains en psychologie ont conduit des études liées aux émotions dans la
période 1900-1940
- Séparer émotions et douleur
- Placer les émotions sur des échelles (escalas para medir las emociones, la
intensidadpero esto claro, puede ser bastante subjetivo)
Niveau 0 représente l’absence de stimulations
- Standardisation des expériences => réplication
- Rendre les émotions graphiquement représentables
- Le tracé (=trazado) physiologique remplace l’auto-description par le langage
comme garantie de l’exactitude de l’émotion
- Années ‘30: affectomètre, emotographe, …
- Kiss-O-Meter: le niveau d’amour entre deux personnes en fonction de leur
baiser(=besar) = mesure objective sur une échelle de 0 à 120!

27
Kiss-O-Meterejemplo de un aparato para cuantificar las emociones, algo que es
completamente subjetivo. Es una imagen cómica que refleja la dificultad en estos términos.

Difficultés de l’approche expérimentale

L’émotion, par définition, est un événement accidentel, souvent non-prédictible représente


l’opposé de l’idéal d’une situation expérimentale (contrôlé, prévisibilité, réplicabilité,
standardisation). Así que ese carácter inmediato e inesperado de las emociones complica las
cosas.

Ponen aspectos cognitivos:

Années ‘60 : essor(=auge) de la psychologie des émotions

 Tomkins: Elaboration des idées de Darwin.


9 états émotionnels de base ou émotions discrètes car héritage biologique commun
- Toujours paires d’émotions (peu-très intense): Intérêt-excitation, colère-rage,
peur-terreur, …
- Importance de considérer le niveau d’intensité de l’émotion
Importancia de intentar coger pares de emociones considerando su intensidad.

 Schachter/Singer: Considérer de façon conjointe l’activation physiologique et


l’étiquetage verbal. Importancia de intentar ver conjuntamente la activación psicológica y
la forma de nombrar las cosas.
- Injection placebo ou épinéphrine (cause différents symptômes liés à augmentation
de la pression sanguine) : la epinefrina=adrenalina produce cambios en la presión
sanguínea. Ese es el primer elemento, biológicouna sustancia que no tiene
efecto y otra sí sobre la presión sanguínea.
- Design 3 x 2 :
- Participants informés de façon correcte, incorrecte ou non-informé de ces
effets
- Présence d’un comparse qui montre soit de la joie, soit de la colère
- Si absence d’information ou informations incorrectes sur les symptômes
contagion émotionnelle ++ de la part du comparse (=compañero ?)

El objetivo fue entender que por determinar las respuestas emocionales hay en gran
parte una interpretación, una evaluación cognitiva que puede ser interna o externa.
Aquí se da una posibilidad de esas influencias. Es importante que ante la ausencia de
información la tendencia sea estar atento a la reacción de los otros, pero cuando hay
una coherencia entre lo que sienten y lo que expresan no miran a los otros. Lo de
fiarse de los demás y no del experimentador ocurre cuando hay una discordancia entre
el nivel fisiológico (info interna) y las emociones que se sienten.

28
Polémique Zajonc – Lazarus

 Zajonc (U Michigan – Stanford):

Pour lui, les émotions jouent un rôle central dans tous les comportements humains:
- Aimez-vous cette personne?
- Comment vous sentez-vous par rapport à la peine de mort ?

Este autor ha puesto en evidencia una especie de automatismo de la emoción que no


pasará por evaluación cognitiva.

Feeling and thinking: Preferences need no inferences

- L’influence des émotions opère déjà à un niveau inconscient => amorçage affectif
- Séparation stricte entre cognition et émotion
 Système cognitif: lent, complexe
 Système émotionnel: rapide, simple, pré-linguistique=> plus
universel
Defiende que los sentimientos/emociones no necesitan elaboración cognitiva.

Principes de l’amorçage affectif

Facilitation: cible précédée par une amorce de même valence comparée à situation
neutre

Es importante la diferencia entre la situación neutra y la emoción de alegría por


ejemplo, emoción concreta. cuando concuerda la emoción con la expresión es más
fácil detectar la emoción.

Inhibition: cible précédée par une amorce d’une autre valence comparée à situation
neutre

Cas d’incongruence :

Al comparar estas situaciones se ven diferencias significativas en el tiempo de detectar


las emociones.

29
 Lazarus (UC-Berkeley):

Il va dire que la définition de la cognition chez Zajonc est trop restrictive. L’appraisal n’est
pas nécessairement une réponse rationnelle et consciente. La cognition précède l’émotion

Modèle transactionnel du stress. Lazarus & Folkman (1984)

Le stress ne dépend pas seulement de l’événement, ni de l’individu, mais d’une


transaction entre l’individu et l’environnement.
Irse de vacaciones puede ser estresante aunque sea un estrés positivo porque es hacer un
cambio de habitudes.
Un même stresseur peut être évalué de manière différente par plusieurs individus (d’où la
faible prédictivité des échelles “standard” de stress)

Evaluation cognitive

Etape initiale dans le déclenchement du processus émotionnel.


- Quelque chose de significatif pour le Soi est présent dans l’environnement.
- Evalué sur un ensemble de dimensions

Le stress/l’émotion est fonction de la signification de l’événement pour la personne Cette


signification = évaluation cognitive ou appraisal.

Le modèle de Lazarus (1966, 1991): deux appraisals consécutifs :

1. Permet d’évaluer le degré avec lequel des situations de la vie sont perçues comme
menaçantes (évaluation des exigences)  Appraisal primaire : détermine le type et
l’intensité de la réaction
2. Puis-je faire face aux conséquences? (évaluation des ressources pour faire face aux
conséquences de la situation) Appraisal secondaire : dépend des compétences, des
ressources personnelles et sociales à détermine les stratégies de coping à utiliser (como
voy a responder a esa situación)

*Stratégie de coping : Littéralement, il s'agit des stratégies pour faire face ou affronter une
situation problématique. Elles font référence à l'ensemble des comportements et
cognitions qu'un individu interpose entre lui et un événement perçu comme menaçant en
vue de maîtriser, tolérer ou diminuer l'impact de celui-ci sur son bienêtre physique et
psychologique.

Alguien estresado reacciona fuertemente a las situaciones y está en riesgo de desarrollar


ciertas enfermedades.

a. Le stress perçu ou appraisal primaire

30
Les déterminants du stress perçu :
- Individuels
 Styles cognitifs : auto-efficacité, optimisme impuissance apprise
 Traits de personnalité : affectivité positive, compétences émotionnelles

- Situationnels :
- Imprévisibilité- caractère brutal et soudain (catastrophes) Ex : le Covid
- Imminence de l’événement (proximité de l’examen)
- Ambiguïté (manque de clarté de définition de tâches professionnelles
- Incontrôlabilité réelle ou perçu (manque de contrôleincapacité de maitriser
la situation, faire face…)

Effet cumulatif de ces situations

b. le contrôle perçu ou appraisal secondaire : estimation des ressources personnelles et


capacités à contrôler ou non la situation, = l’affronter et la maîtriser.
Le stress = écart entre perception des exigences de la situation (stress perçu) et possibilités
subjectives de contrôle en fonction de ses ressources (contrôle perçu). Ces perceptions
vont déterminer les modes de coping du sujet.

Es importante entender los dos componentes de la balanza para entender las


respuestas del individuo. Puede ocurrir que una persona tenga muchos recursos ante
esa situación y no genera estrés.

Contrôle perçu rôle généralement protecteur vis-à-vis de la santé somatique et


psychique.
 On peut essayer d’accroître le contrôle perçu des patients en :
- Leur permettant de participer activement aux traitements
- Les encourageant à considérer l’activité comme quelque chose de positif en
dépit de la douleur
Ex. arthrite rhumatoïde: douleur moindre si auto-efficacité perçue

Las implicaciones son múltiples en la intervención con el control percibido.

Différentes dimensions (Ellsworth, Smith, Roseman) :


- Nouveau? - Familier ? ou nouvelle
- Important? - Clair ?
- Plaisant? – non plaisant (c’est la balance)
- Contrôlable?
Familier? –ou nouvelle si la situation est très nouvelle l’intensité sera plus élevé

La idea es que desde que se presenta una situación va a haber una evaluación muy rápida que
determinará las respuestas de los individuos.

31
 Approche de Scherer

L’émotion comme un processus (hay una especie de cascada emocional)

- Séquence de changements inter-reliés et synchronisés dans l’état des différents systèmes


de l’organisme (traitement de l’information, motivation, sentiments subjectifs, SN
autonome, SN central, ...), en réponse à l’évaluation d’un stimulus interne ou externe

- L’émotion = épisode, fenêtre temporelle durant laquelle les différentes composantes de


l’émotion se synchroniseraient et se désynchroniseraient; les changements observés
dépendraient de feedbacks multiples=> multiples patterns différents possibles

Todo lo que pasa con la emoción tiene multicomponentes.

Quel type d’état émotionnel résulte du processus? Quelle intensité résulte du processus?

Cada evento acerca o aleja de un objetivo al individuo.

 5 “stimulus evaluation checks” (SEC) (on evalue ces 5 éléments)


- nouveau?
- plaisant?
- favorise l’atteinte des buts?
- possibilités de faire face?
- compatible avec ses normes?

Il a une Perspective fonctionnaliste: le résultat de chaque SEC conduit à une réponse


adaptative appropriée

Il considère les émotions comme Universelles? Non, SEC produit une infinité de combinaisons
possibles. Oui, il existe un ensemble d’”émotions modales”: (está un poco a medio camino,
defiende que hay algo de universalidad pero con matices) émotions modales se caractérisent
par :
- pattern d’appraisals,
- pattern correspondant d’expressions faciales
- et d’activation du SNA
- tendances à l’action
- sentiments subjectifs

La préparation à l’action

Condition nécessaire de l’émotion (Frijda): le changement dans l’état de préparation à


l’action.

Étude de Frijda et al. (1989)


- Liste de 32 noms d’émotions (bonheur, tristesse, colère, ...)

32
- Les chercheurs demandent : rappel de souvenirs personnels en rapport avec
chaque émotion
- Pour chaque souvenir, on fait compléter une liste de 19 appraisals (nouveau?
important? contrôlable?, ...)
- Pour chaque souvenir, ils établissent une liste de 29 états de préparation à l’action.

Dimension Items
Antagonisme J'avais envie d'insulter quelqu'un, de lui faire mal suite à une queue de
poisson.
Approche J'avais envie de m'approcher, d'entrer en contact
Évitement Je ne voulais plus avoir à faire avec quelqu'un ou quelque chose

Exubérance J'avais envie de sauter, de chanter, de bouger, d'entreprendre des


choses : sauter de joie !

En el caso del enfado, va a crear una gran tendencia a la acción.

Les résultats montrent qu'il y a une relation positive entre appraisals et préparation à
l'action (corrélation moyenne = .55). Il existe des patterns émotion/appraisal/préparation à
l'action : la fierté/enthousiasme (émotion) avec valence positive (appraisal) et avec
exubérance (préparation à l'action) ; la colère/rage (émotion) avec valence négative
(appraisal) et avec l'antagonisme (préparation à l'action).

Résultats
- Relation + entre appraisals et préparation à l’action (corrélation moyenne = .55)
- Patterns émotion/appraisal/ préparation à l’action:
- fierté/enthousiasme (émotion) avec valence positive (appraisal) avec
exubérance (préparation à l’action)
- colère/rage (émotion) avec valence négative (appraisal) avec antagonisme
(préparation à l’action)

tendance à l’action=préparation à l’action

Validité appraisals - tendances à l’action

Le plus souvent, évaluations cognitives et états de préparation à l’action ne sont pas traités de
manière consciente.

Mais dimensions jugées pertinentes par des personnes qui ont vécu un événement
émotionnel.
Si quelqu’un gagne une forte somme d’argent au Lotto, il ne réalisera sans doute pas

33
spontanément qu’à l’annonce de cette nouvelle “il avait envie de sauter en l’air” et “de
chanter à perdre haleine”. Il trouvera cependant que ces expressions traduisent très bien l’état
dans lequel il se trouvait à ce moment-là si on lui demande par la suite de répondre à un
questionnaire qui inclut ces termes pour qualifier son ressenti subjectif.

Es una evidencia de la validez empírica de esos estudios.

Emotion = ? Exemple

Vous êtes pris dans une discussion passionnante avec un ami tout en marchant sur un trottoir.
Vous vous apprêtez à traverser la route, votre pied droit est déjà engagé sur la chaussée.
Soudain, vous entendez un grincement strident de freins. Immédiatement, vous faites un saut
en arrière sur le trottoir. Vous sentez votre cœur battre à toute allure, vous pensez que vous
auriez pu être sérieusement blessé. Puis, vous vous jurez d’être plus prudent, de ne plus vous
laisser impliquer dans une conversation lorsque vous marchez en rue”.

Este ejemplo es cotidiano y muy habitual y pone en evidencia las características principales de
la emoción:

- Soudaineté de l’évènement (en quelques millisecondes on sent qu’il y a un problème et


l’émotion découle immédiatement)aspect d’immédiateté de l’émotion
- Cascade (plusieurs éléments à la même fois, et beaucoup d’éléments d’activation vont
être activés et cordonnés (no en el mismo tiempo, como una cascada de reacciones pero
coordinadas)
- Plusieurs états émotionels (una emocion da lugar a otra)conjonction des émotions.
- Les émotions changent avec la perception du monde. Hay estudios que defienden que los
cambios emocionales hacen que veamos las cosas o las situaciones de una forma o de
otra.-->la notion du monde est fondamental
- Interaction entre émotion et cognition

DEFINITIONS DE L’ÉMOTION

Trois caractéristiques importantes (Frijda, 1986): Il define l’émotion pour 3 aspects


importants :

1. Evaluation (cognitive) d’un événement comme pertinent par rapport à l’atteinte de


buts jugés importants (le centre de l’évaluation est le but, c’est une perspective
motivationnel, toute emotion est liee à l’atteint du but).
2. Etat de préparation à l’action: interrompt actions et processus en cours en vue de
mettre en œuvre des actions d’urgence.
3. Expérience subjective d’un état mental distinct, peut s’accompagner de changements
corporels, de manifestations expressives, et d’actions (notion de sayence ?? , à un

34
moment donne peut avoir une émotion, un point de rupture, il peut avoir un jour ou
tu sens plusieurs états émotionnels dans une journée, à la fin de la journée les
évènements qui habrán llamado la atención serán los que han desencadenado
emociones mas fuertes.

Les émotions sont :


- Patterns perceptifs, expérientiels (=ressenti subjectif de l’émotion), physiologiques, liés
à l’action ou à la communication (=communication verbal, non verbale : posture,
expressions…)
- De durée brève (élément central de l’émotion)
- En réponse à des défis spécifiques d’origine physique ou sociale (Keltner & Gross, 1999)

Humeur : arrive sans objets spécifiques  Emotion : vient avec un objet.

Approche de l’émotion en composantes

 Physiologique :
o rythme cardiaque, pression sanguine
o température corporelle
o volume d’air inspiré

 Comportemental-expressif
o visage
o posture
o mains
o voix

 Cognitif-expérientiel
o sentiments
o pensées
o conversations

Les approches multicomposantes ou multimodales abordent (=abarcan) tous les


composantes.

Chaque composante a sa fonction propre: (cfr. Faibles relations entre les composantes)

 composante cognitive-experientielle: perçu, long, conduit à état de préparation qui


établit des priorités par rapport aux buts et plans (es lo que la persona cuenta. Si la
persona piensa que su corazón se ha acelerado o que se siente triste. Esto recubre
todas nuestras experiencias conscientes que cubren todos los niveles)

35
 comport-expressif : en général non-perçu, court, remplit fonctions sociales =>
concordance-discordance avec ressenti subjectif (no hay una verdadera percepción de
la cantidad de características que se perciben en la expresión, ciertas personas son
más expresivas que otras, otras acompañan con descripciones lo que expresan…)
Darwin decía que este comportamental expresivo tenia funciones sociales muy
importantes.
 physiol.: partiellement perçu, court, décalage entre changements exacts et «
sensations corporelles » = cognitif/expérientiel, permet l’ajustement entre les
différents organes. Cuando se vive una emoción fuerte el sistema digestivo se para
porque no es esencial y aumenta la circulación sanguínea para sentir a esa emoción.

- Les émotions sont causées par un ensemble d’éléments


- Un sentiment => différents patterns physiologiques
- Un pattern physio => différents états subjectifs

Les composantes agiraient (=actuaría, reaccionaría) le plus souvent de façon concomittante


(« idée de cohérence des composantes »)

Mais,il y a des Sources (=fuentes) de variations:

 Normes sociales :
- nécessité de contrôler des émotions positives dans des circonstances désagréables
(va a haber décalage=desfase importante entre lo que se siente y lo que se
expresa, hay contradiccion)
- => ex : en même temps pattern expressif négatif et ressenti subjectif positif

 Décours temporel: couplage (=acoplamiento) pendant un moment très bref

 Plus/moins d’expressions faciales et de ressenti subjectif associés à moins/plus


d’activation physio => inhibition vs. désinhibition

36
UNITÉ 4. ÉMOTION, HUMEUR ET TEMPÉRAMENT

Lorsqu'on est d'humeur positive, on accepte plus de choses de la part des autres, on fera
mieux certains travaux de groupe, on coopéra mieux. Par contre lorsque l'humeur est triste, on
analysera les choses de façon plus détaillée. On a donc intérêt à avoir un prof de bonne
humeur le jour de l'examen. L'humeur a donc une influence sur les processus cognitifs.

Les qualités pour bien négocier sont la flexibilité et la créativité. Elles seront présentes si
l'humeur est positive. L'induction d'humeur est moins forte que l'induction d'émotion. On
nous donne un biscuit à manger, on nous promet 5 euro, ça ne crée pas des émotions mais ça
met de bonne humeur.

Ça rend les gens plus flexible, on trouve plus facilement la solution au casse-tête chinois. Si on
est de bonne humeur, on ne récupère pas facilement les souvenirs tristes, on pensera aux
situations positives. L'humeur de base est positive en moyenne. On est au-dessus du niveau
zéro sauf si on est dépressif. L'humeur est toujours là en arrière fond. Il y a donc une
congruence entre l'humeur et la mémoire.

On va voir
5 points de vue:
1. Davidson (U. of Wisconsin)
2. Ekman (U. of California)
3. Frijda (U. van Amsterdam)
4. Lazarus (U. of California)
5. Watson & Clark (U. of Iowa)

-------Selon Ekman, l'interaction est importante entre l'humeur et l'émotion. L'un entraîne
l'autre et inversement. Un cumul d'un certain état d'humeur peut impliquer des émotions.

Réguler consiste à modifier le type d'émotion et son intensité. L'humeur peut empêcher de
changer l'intensité de l'émotion. Combien de temps faut-il pour revenir dans un état de calme
et de repos après une émotion ? Cela varie en fonction de l'humeur. On se remet moins vite
d'une émotion.----------------------

37
Deux termes proches

 Sentiment : fait strictement référence à la composante cognitive-expérientielle (aspect


subjectif de l’émotion).

 Affect (en anglais est quasiment synonyme d’émotion mais en français ça renvoie à la
notion de psychanalyse) :
- surtout utilisé en psychanalyse : traduction subjective de l’énergie pulsionnelle
(=pulsional)
- peut se transformer par exemple par conversion comme dans l’hystérie de conversion
ou par déplacement comme dans les obsessions (voir Laplanche et Pontalis, 1967).

- Par rapport aux conceptions contemporaines de l’émotion, le terme d’affect réfère à


la composante cognitive-expérientielle de l’émotion qui est mise en contraste avec la
composante physiologique.

---Affect : Terme utilisé par Freud pour rendre compte de manière subjective de la
quantité d'énergie pulsionnelle. L'affect désigne également le retentissement
(=repercusión) émotionnel d'une expérience forte. Par rapport aux conceptions
contemporaines de l'émotion, le terme d'affect réfère aux réactions cognitives-
expérientielles de l'émotion qui sont mises en contraste avec les réactions
physiologiques.------

La plaque de verglas (=placas de hielo)

Vous roulez paisiblement sur une route de campagne avec des amis. Le soleil est radieux, la
journée s’annonce splendide. Les discussions vont bon train, la soirée de la veille, une bonne
blague qui fait rire tout le monde, avec en prime votre chanson préférée qui passe à la radio.
Malheureusement, nous sommes en hiver et malgré ce soleil, il a plu la veille et gelé fort
pendant la nuit.
Soudain, votre voiture glisse sur une plaque de verglas. Instantanément, cet élément nouveau
de l’environnement provoque un sentiment subjectif de peur, accompagné par des
changements physiologiques importants et par un rapide changement des priorités afin de
faire face au danger : vous étiez perdu dans vos discussions et dans une ambiance feutrée et
détendue, aussitôt toute votre attention se concentre sur la manière la plus efficace
d’immobiliser votre véhicule.

Eléments soulignés : Eléments centraux : aspect soudain des choses, aspect nouvelle,
l’évaluation, la notion d’urgence de l’émotion qui apporte une sens de priorité,

38
1. DAVIDSON

Emotion Humeur
module l’action module le contenu cognitif
déclenchée lorsque réponses adaptatives module le processus cognitif
requises
déclenchée par événements apparaissant de toujours présente en arrière-fond
manière soudaine (voir “la plaque de
verglas”)
fait suite à événements qui se déroulent de
manière lente

 Moduler le contenu cognitif: dans un état d’humeur donné on va avoir une accessibilité
d’information qui va varier. C’est un mécanisme essentiel en vue de changer priorités du
traitement de l’information. Un état d’humeur particulier accentue accessibilité de
certains contenus cognitifs et réduit accessibilité d’autres.
Exemple: dans état d’humeur dépressif, souvenirs d’événements tristes plus facilement
accessibles; souvenirs d’événements joyeux moins accessibles (e.g., Teasdale & Fogarty,
1979). Si le preguntas a una persona con depresión que cuente elementos de su vida te va
a hablar de recuerdos negativos, tienen muchas dificultades para tener acceso facil a
recuerdos positivos. Uno de los índices para saber la recuperación del paciente es si ese
acceso a eventos positivos aumenta.

 Moduler les processus cognitifs : état d’humeur positif facilite flexibilité cognitive => plus
de réponses créatives, plus d’associations entre éléments éloignés sémantiquement,
perception aiguisée des relations entre cognitions (Isen, 1987).
- problème de la bougie : résolution (plus rapide et plus correct); (tener une bougie et
un soport et vous avez une question de comment faire quand ce n’est pas trop
clairhabra que poner lo mas rapido posible un soporte que sujete)
- diagnostic médical : résolution (+ prise d’initiative); cuando se les da el diagnostico
apropiado va a aumentar la iniciativa de la persona, el compromiso por hacer cosas
para mejorar
- Négociations : prise de risque (simulé : + mais situations réelles: -). En las situaciones
de negociación comparaban a gente que estaban con un humo positivo ponían más
riesgos pero estaba modulado por el contexto porque con un buen humor en el coche
por ejemplo no corrían más riesgo al volante.

L’humeur est Toujours présente en arrière-fond: tous les processus cognitifs sont en
permanence modulés par état d’humeur.

L’humeur caractérise un Evénement qui se déroule de manière lente (effet à plus long terme,
mais aussi plus diffus en termes d’intensité).
Exemple: le temps affecte l’humeur.
- un temps gris, froid, pluvieux peut produire un état d’humeur dépressif
- un jour ensoleillé et chaud peut induire une humeur positive
ese tipo de info va a tener un impacto en el estado de humor inicial de la persona.

39
2. EKMAN

 Durée :
- Émotion: qq secondes -> qq minutes
- Humeur: qq heures -> qq jours
- Trouble affectif: qq semaines -> qq mois (peut durer de qq semaines ´`a qq mois. Ex :
trouble depressif majeur)

L’humeur diminue seuil de déclenchement de l’émotion (en un estado irritable de inicio se va


a desencadenar más rápido una emoción).

- Quand humeur irritable, on se met en colère beaucoup plus rapidement que lorsque
humeur positive (= option par défaut). Todo elemento que se percibe alrededor
desencadena una respuesta rápida y contribuye a sentir una reacción emocional fuerte
como el enfado.

- Dans état d’irritation, la personne construit le monde environnant d’une manière qui
permet ou incite la réponse de colère (ACCESSIBILITÉ RENFORCÉE). Comme si la personne
recherchait une occasion pour satisfaire les émotions associées à son état d’humeur =>
effets de CONGRUENCE (lo que percibo, lo que siento)

Exemple: dans état d’irritation pré-existant, ajouter une remarque provocante à l’égard du
conducteur qui vient de heurter votre voiture

Ne fait qu’augmenter sa colère, et en retour la vôtre

Hay una gran relación entre emoción y humor y viceversa y se puede pasar rápido de uno a
otro.

Différence entre sentiment et émotion : Sentiment: aspect d’une des composants de


l’émotion. Rappel composantes : cognitive expérientielle, sentiment…. Tempérament : trait de
personnalité

 Régulation émotionnelle

- On contrôlera mieux sa colère si on est dans un état d’humeur positif que si on est
dans un état d’humeur irritable

Différences en termes de: (multimodalité3 caractéristiques)


- intensité (ton de la voix, amplitude des gestes, tendances à l’action)
- capacités de contrôle (combien de temps résiste-t-on avant d’exploser?)
- vitesse de résorption (durée de maintien de l’état)

Il y a donc un lien étroit entre émotion et humeur, humeur et régulation des émotions.

40
 Expression faciale associée aux émotions
- pas de pattern distinctif pour les états d’humeur >< pour la plupart des émotions
Aspect critiquable : toutes les émotions ne s’accompagnent pas d’expressions
faciales distinctes et spécifiques (ex.: embarras, regret, culpabilité). Es criticable porque
envía a la emoción de base y lleva al pattern psysiologique ?? ou expresif?? Y no a los
otros componentes.

 Les éléments déclencheurs de l’émotion plus facilement identifiables


- Ne veut cependant pas dire que les individus sont conscients de l’événement qui a
déclenché l’émotion au moment même, mais au moins en général ils peuvent
identifier, rétrospectivement, la cause de cet événement déclencheur
- Permet de mesurer évaluations cognitives et tendances à l’action

 Pour humeur, déclencheurs moins clairs: (Il y a des aspects biologiques, experientielles..)
a) biologique: changements dans l’état biochimique (ex : la femme n’a pas de perceptions
des variations de secrétions endocriniennescycle menstruel et ça peut affecter
l’humeur)
b) expérience émotionnelle dense: si émotion atteint niveau d’intensité très élevé, de
manière récurrente, avec intervalle court entre les périodes d’apparition (sin tiempo de
recuperación), l’état d’humeur risque de s’installer : aspect réactif (différent de l’humeur
en arrière-fond)

Le collègue insupportable

Jean est ouvrier spécialisé dans une entreprise métallurgique. Le travail en lui-même est lourd,
il exige une force physique hors du commun, et puis ce bruit en permanence des containers
d’acier en fusion, la chaleur inouïe dégagée lorsque ceux-ci sont ouverts rendent le travail
encore plus pénible. En plus de ces conditions difficiles, Albert, un collègue de Jean, n’est pas
une personne facile. Il l’a pris en grippe et n’hésite pas à lui faire des remarques désagréables
et injustifiées sur la qualité de son travail. Cette situation le met en colère et il n’hésite pas à
faire savoir à Albert qu’il commence sérieusement à en avoir marre de son attitude déplacée.
Malheureusement, Albert n’est pas du genre à comprendre facilement ce genre de remarques
et il persiste dans son attitude critique. Avant que l’état de colère de Jean ne disparaisse
complètement, Albert en remet à chaque fois une couche.

La répétition de cette situation se traduit par un changement chez Jean. Fini le temps où il se
fâchait à certains moments bien précis, lorsqu’il en avait assez des remarques d’Albert.
Maintenant, il a développé un état d’humeur irritable qui se prolonge durant toute la journée
de travail. Le simple fait d’être devant sa machine l’irrite, même lorsqu’Albert ne partage pas
la même pause que lui.
Albert n’est pas le collègue de Jean mais son supérieur hiérarchique :
- Manifester publiquement sa mauvaise humeur => risque de perdre son travail.

41
- Il doit donc inhiber ses réactions de colère. Si supérieur persiste dans remarques
désobligeantes, inhibition répétée de la colère conduira également à état d’humeur
irritable dont les collègues directs de Jean risquent de pâtir.

(Se ve un factor de estrés crónico en el medioambiente, a alguien que es irritable y nervioso,


los actos identificables de Albert enfadan a la gente. Se ve aquí que el enfado no se va y que
hay un nuevo hecho que provoca de nuevo un estado de enfado, por ello no desaparece y se
desarrolla un estado de humor irritable permanente. Se ve que no hay ya necesidad de
desencadenantes porque ya ha habido un condicionamiento, el mismo hecho de ese ambiente
es suficiente para desencadenar ese estado). Tener que inhibir ese estado de enfado va a
llevar a un estado disfuncional y van a aumentar el estado de humor irritable.

Es importante el aspecto insistente de este estado. Es un estado durable en el tiempo que


podría provocar trastornos afectivos porque esa situación de trabajo siga y no mejore.

3. FRIJDA

 Intentionnalité:

L’émotion implique une relation d’un sujet vis-à-vis d’un objet (cada vez esa preposición
indica un origen particular, identificable)
- être effrayé PAR quelque chose
- être fâché SUR quelqu’un
- être heureux A PROPOS DE quelque chose

Emotions décrites en termes de sentiments, d’évaluation cognitives, de préparations à


l’action, de sensations corporelles.

Etats d’humeur peuvent également être décrits de cette manière, mais dépourvus d’une
relation à un objet (acercarse o alejarse).
- humeur dépressive se caractérise par des sentiments négatifs diffus, absence de buts
et faible inclination à entreprendre des actions

 Tempérament : tendance stable à évaluer événements en accord avec certains patterns


d’émotion.
- Anxiété: familier => nouveau => implications incertaines => menace pour le Soi
- seuil de déclenchement réduit pour activation du SN autonome
anxiété-trait => seuil de déclenchement réduit pour activation du SN autonome

*Remarque : « trait » = « tempérament »

Para alguien ansioso todo lo que se debería valorar como familiar lo valora como nuevo y
lo nuevo que podría vivirse como algo agradable para una persona ansiosa es una
amenaza. A nivel cardiaco la persona está muy reactiva.

42
A nivel de temperamento importante: temperament = trait, sont synonymes. Le
tempérament est utilisé à l’enfance et le trait à la fin de l’adolescence.

4. LAZARUS

 Etat émotionnel:

- Réactions brèves à certaines caractéristiques de l’environnement à un moment


donné (durée)
- On peut dire de quelqu’un qu’il éprouve de la colère à un moment et dans un lieu
particuliers
- État apparaît et disparaît suivant les circonstances

 Trait émotionnel: récurrence élevée de l’état émotionnel dans circonstances diverses,


mais répondant à certaines caractéristiques spécifiques et identifiables :
- fréquence
- seuil de déclenchement
- Intensité

- Personnalité colérique => pas tout le temps en colère, mais se met en colère
1) plus souvent que la plupart des gens
2) plus rapidement
3) et/ou de manière plus intense

Para personas ansiosas los estímulos van a tener que ser más intensos para tener
respuestas emocionales más intensas y aumentar su alta activación….

5. WATSON & CLARK

L’émotion comprend 3 composantes (// Frijda, Lang, Scherer):


1. une expression typique (comportemental-expressif)
2. des changements physiologiques consistants (physiologique)
3. un état subjectif distinct (cognitif-expérientiel)

en réponse à un type spécifique d’événement.

Comment rendre compte du “stream of affect”? para cada dimensión hay un estado fuerte y
otro débil. Hacen falta dos escalas dimensionales para poder evaluar la emoción.

43
2 facteurs généraux:

1. Affectivité négative (NA): degré avec lequel se sent contrarié, ressent de la détresse.
Découragé, nerveux, insatisfait vs. calme, relaxé.

2. Affectivité positive (PA): niveau d’enthousiasme, de plaisir


Avoir confiance en soi, déborder d’énergie vs. être sans énergie, ne pas être intéressé.

Des différentes échelles, comme la PANAS, on trouve 10 adjectifs négatifs et 10possitifs et on


doit se positionner avec le niveau d’intensité par rapport à ces adjectifs. Ça permet de
construire un score global d’affectivité positive et d’affectivité négative. Le croissement suivant
est intéressant parce qu’on considère ces identifications indépendants (ex : chez les gens
déprimés on peut trouver qu’on a en parallèle un haut niveau d’affectivité négative et à un
niveau faible d’affectivité positive. Mais si on observe l’ensemble de la population, les 4
possibilités sont présentes

Les identifications (NA et PA) sont indépendants sauf pour niveaux extrêmes 4 combinaisons
possibles :

- NA+/PA+: anxieux-extraverti (alta afectividad negativa y positiva) des personnes avec


anxiété/extraversion, ce qui correspond aussi aux troubles de la personnalité histerique
(activation des deux poles).

- NA-/PA+: optimiste (afectivité negative faible et afectivité positibe forte) situation


optimale

- NA+/PA-: alexithymique (une personne alexithymique se caractérise pour avoir beaucoup


d’affectivité négative et peu d’affectivité positive. Il y a un déséquilibre là, l’affectivité
négative prend le pas).

- NA-/PA-: anhédonie, trouble de la personnalité schizoïde (vide affective). dans


quelques troubles de la schizophrénie il y a une espèce d’aplatissements des affects, aussi
bien dans les affects, ils ont dans un état de vide affectif.
- ≠ L’alexithymie n’est pas la même chose, on peut penser que c’est ce pattern-là/qu’il y a
un aplatissement (=aplanamiento) général mais, non, il y a un aplatissement au niveau
des affects positifs mais pas au niveau des affects négatifs. Le pattern (NA+/PA- : alta
afectividad negativa y baja afectividad positiva, aplanamiento de la afectividad positiva
pero de la negativa no).

 Tempérament:
- Dimensions héritables présentes dès naissance (exemple: patterns d’attachement,
cfr. Bowlby : sens de sécurité dans la relation => 3 patterns: assuré, évitant,
ambivalent)
- Champ plus large: implique caractéristiques cognitives et comportementales en plus
des caractéristiques affectives

44
Émotion Humeur

Déclenchement - Rapide (urgence) - Lente


Fréquence - Faible - Elevée
Intensité subjective - Forte - Faible
Eléments déclencheurs - Facilement identifiables - Difficilement identifiables

Durée - Courte (sec, min) - Longue (h, jours)


Effets sur l’attention - Fort - Faible
Effets sur les 3 composantes - Psysio : oui - Psysio : non
- Comport : oui - Comport : non
- Éxper : oui - Éxper : oui
Propriétés - Module l’action - Module le contenu et les
processus cognitifs
Intentionnalité (présence d’un - Présente - Absente
objet identifiable)

45
5. INTRODUCTION GÉNÉRALE À L’ALEXITHYMIE

1. CONTEXTE HISTORIQUE

Débuts de la médecine psychosomatique

• « Holy 7 »: ulcère peptique, asthme, hypertension essentielle, thyrotoxicose ou maladie de


Basedow, colite ulcéreuse, polyarthrite rhumatoïde, dermatite atopique

– Années ‘30 (ils creent l’ Institut de Psychanalyse de Chicago):

• Franz Alexander – « Psychosomatic Medicine. Its principles and applications » (1950) –


Conflit spécifique associé à chaque maladie psychosomatique

• Roy Grinker
- Dysfonctionnements psychosomatiques impliquent dépendance, frustration ou
hostilité
- Tenir compte de l’état somatique, psychologique et social

LOS ORIGINES se encuentran en Alemania y otros países europeos que se parecen a los
conceptos de Chicago. En importante la relación que ponen entre mente y cuerpo, que los
problemas mentales pueden desencadenar problemas somáticos. Para comprender por
completo el equilibrio de una persona hay que ver el estado somático, psicológico y social.

Observations cliniques de patients psychosomatiques :

Ruesch « La personnalité infantile » (1948) Les patients avec alexithymie :


 Incapacité à verbaliser les émotions
 Difficultés de s’adapter aux demandes de l’environnement

Mac Lean (1949)


 Perturbation de l’expression verbale et symbolique (son muy concretos)
 Faibles capacités d’imagination
 Recours à l’action physique ex : pueden correr riesgos enormes, velocidad en el coche,
consumo de drogas duras…)
 Perturbation du traitement cognitif des émotions. Esa persona tiene un gran
problema del tratamiento cognitivo de la emoción.

46
Todos estos aspectos se estudian en EEUU pero después de los años 60 se desarrolla un
movimiento en Paris:

École psychosomatique de Paris

 Marty & de M’Uzan (1963):


- Pensée “opératoire”: style de pensée des patients psychosomatiques. Contenu
utilitaire et absence de fantasmes.

 McDougall (1982): il ajoute que ces patients ignorent des réactions émotionnelles lors de
situations traumatiques ou conflictuelles. (cuando les notificas de hechos o problemáticas
no sienten ninguna emoción)

 Sifneos et Nemiah:
- Systématiser les observations d’un profil de personnalité spécifique des patients
psychosomatiques: incapables de décrire leurs sentiments, de comprendre la
signification du terme « ressentir ».

1972:
- « alexithymie » pour la première fois.
- Patients « psychosomatiques » vs. groupe contrôle.
- Entretien structuré: mots pour décrire les émotions, richesse de la vie
fantasmatique, recours à l’action, …
- Prévalence de caractéristiques alexithymiques dans le groupe psychosomatique >>
gr. Contrôle

Actuellement : définition

Etymologie : a = absence, lexis = mot, thymos = émotion

• Définition (Taylor, Bagby & Parker, 1997):

 Difficulté à identifier et à distinguer les états émotionnels;


 Difficulté à verbaliser les états émotionnels à autrui;
 Vie imaginaire réduite;
 Mode de pensée tourné vers les aspects concrets de l’existence au détriment de ses
aspects affectifs ou “pensée opératoire”.

47
Un cas clinique (Lumley et al., 2007)

Monsieur A. est un homme obèse de 50 ans qui souffre d'hypertension. Il a été envoyé par son
médecin pour une évaluation psychologique après qu’il ait développé une attaque de panique
atypique dans la salle d'attente de la clinique. Le patient a signalé que, durant cette attaque de
panique, les murs semblaient se refermer sur lui et que les voix des autres patients sont
devenues comme un bourdonnement (=zumbido).

Il a déclaré n’avoir ressenti aucune peur, aucune appréhension, aucune image mentale ou
fantasme associé à l'événement. Il ne pouvait identifier aucun facteur déclenchant autre que la
salle d'attente.

L'homme dispose d’un bon niveau d’éducation, il est marié et a quelques amis proches. Il
manifeste des comportements compulsifs et un souci du détail, et éprouve certaines difficultés
à pouvoir adopter le point de vue ou la perspective d’autrui.

Il montre peu d'émotions si ce n’est un niveau modéré d’irritation. Il ne fait preuve que d’un
niveau minimal de finesse psychologique pour analyser ses sentiments et il se concentre
principalement sur des facteurs externes (par exemple, la météo, la luminosité, l'alimentation,
le travail) comme déclencheurs potentiels de ses symptômes.

La psychothérapie est plutôt ennuyeuse pour le thérapeute. Elle se termine quelques mois plus
tard avec peu de progrès accomplis, même si le patient a assisté à toutes les sessions de
manière fiable et a même pris des notes à certains moments.-->es muy difícil hacer terapias
con ellos porque aportan pocas emociones, no las entienden y puede haber incluso una
contratransferencia negativa porque pueden actuar hostilmente, se sienten impotentes y
poco profesionales porque no consiguen que el paciente mejore.

C’est un pattern de personne atteinte d’alexithymie, c’est un aspect de prototype. Aunque no


estén todos los elementos.

Se ve un deficit de empatia que perturba las relaciones interpersonales.

Eléments centraux

 Difficultés d’introspection : savoir ce qu'ils ressentent et pourquoi ils le ressentent de


cette façon.
 Difficultés à réguler leur activation physiologique => exacerbe divers symptômes :
attaques de panique
 Problèmes somatiques (hypertension) : mauvaise régulation émotionnelle et tendance à
rapporter de façon exagérée les sensations somatiques.
 Prise en charge difficile : tentatives du thérapeute pour donner certaines interprétations
afin de permettre un développement de leur finesse psychologique peu fructueux.

48
Ataque de pánico : activación fuerte del nivel fisiológico pero sin consciencia a nivel subjetivo.
Como las personas alexitimicas, van a tener dificultades para identificar la fuente de la
emoción.

Autres observations cliniques

Si interrogés sur leurs sentiments en rapport avec un contexte émotionnel, ils peuvent
manifester :
 de la confusion (« Je ne sais pas ce qui se passe »),
 donner des réponses simples ou peu élaborées (« Je me sens mal »),
 se centrer sur leurs états corporels (« J’ai des douleurs dans l’estomac »)
 parler de leurs actions (« J’ai envie de donner un coup de poing sur le mur »)

Source : Lumley, Neely, & Burger, 2007

Han visto en estudios que la persona con alexitimia tiene riesgo de suicidio, de dañarse a si
misma.

Questionnaire TAS-20 :

(1) désaccord complet; (2) désaccord relatif; (3) ni accord, ni désaccord; (4) accord relatif; (5)
accord complet
1. Souvent, je ne vois pas très clair dans mes sentiments.
2. J’ai du mal à trouver les mots qui correspondent bien à mes sentiments.
3. J’éprouve des sensations physiques que les médecins eux-mêmes ne comprennent pas.
4. J’arrive facilement à décrire mes sentiments.
5. Je préfère analyser les problèmes plutôt que de me contenter de les décrire.
6. Quand je suis bouleversé(e), je ne sais pas si je suis triste, effrayé(e), ou en colère.

También existen otros intentos de evaluación por otros, familiares, otros cuestionarios, pero
de los más validados es este.

Modèles théoriques

Nemiah (1977) : les émotions subissent une « élaboration psychique » : (il examine cette
nottion)

- Raffinement et délimitation de l'émotion brute en une variété de nuances


qualitativement différentes
- Etablissement de liens entre les sentiments et les mots pour les décrire
- Production d'images et de fantasmes exprimant les sentiments
- Mise en place d'un réseau de souvenirs et d'associations liées aux sentiments
- Modèle en continuum : possibilités de perturbations à différents moments qui
peuvent chacune donner lieu au développement de l’alexithymie

49
Trouble du développement émotionnel:

Normalement:

- La verbalisation des émotions permet à l’enfant :

 D’atteindre une synchronie dans les interactions et une correspondance entre les
états mentaux (Osofsky, 1992) (por verbalizacion de padres a sus hijos va a ayudar a
que el niño comprenda las emociones, las relaciones entre lo que se siente, se expresa,
ser consciente…)
 de ressentir de nouveaux états émotionnels et de les nommer; d’acquérir une
conscience d’états complexes et différenciés (Stern, 1985)

- Le développement de la vie imaginaire/fantasmatique :


 les jeux imaginaires favorisent l’expérience d’émotions positives essentielles pour
l’équilibre psychique (e.g., Izard & Kobak, 1991; Taylor et al., 1997) (la ausencia de
juegos imaginarios es una señal de alerta, los niños tienen muchisima imaginacion y
crean muchos escenarios)

Lane & Schwartz (1987): modèle cognitivo-développemental de l’expérience émotionnelle

5 stades (=fases, estadios): (es importante saber a qué dirección conduce esa fase)

• Désomatisation

• Différenciation entre émotions

• Différenciation claire Soi-autrui : al principio el niño no tiene conciencia del otro, de lo que
sienten los otros, y poco a poco van desarrollando empatía, teoría de la mente…

– Alexithymie : arrêt du développement émotionnel. Sévérité en fonction du stade

Bucci va dire que l’alexithymie va conduire aux :

 Biais de traduction et de représentation des états émotionnels:

– Etats émotionnels = représentations symboliques et subsymboliques (Bucci, 1997a, 1997b).

– Représentations symboliques = images ou mots

– Représentations subsymboliques = sensations somatiques, viscérales et kinesthésiques

– Avantage du recours au système symbolique (surtout le langage): Facilite la régulation


émotionnelle

– Alexithymie = surtout représentations subsymboliques de l’émotion => moindres capacités


de contrôle cognitif.

50
Las personas con alexitimia tienen representaciones subsimbólicas, no son capaces de
describir esas emociones, tienen menos capacidades de control cognitivo y esto explica que
recurran a la acción.

– Capacités à lier les processus émotionnels subsymboliques aux symboles (mots et images)
et développement des capacités de mentalisation sont fortement influencés par la qualité des
premières relations d’attachement de l’enfant.

Si este apego es incorrecto, traumas emocionales, ausencia de respuesta de padres, esa


situación traumática va a bloquear las emociones, y no van a integrarlas bien, no van a ser
capaces de regularlas, puede que ignoren su funcionamiento, se activen exageradamente, se
disocia lo que sienten con sus representaciones corporales o sensaciones fisiológicas y no lo
comprenden. En la alexitimia hay una perturbación global.

Schimmenti & Caretti (2018) : Présence d’un traumatisme infantile et absence de réponses
émotionnelles des parents vis-à-vis de leur enfant:
 Empêchent le processus réflexif de se développer
 Perturbent la construction de sens et la régulation des émotions
 Rendent les individus plus susceptibles de comprendre de façon erronée leurs expériences
somatiques

Una aclaración del profe: Diferencia psicópata de persona con alexitimia :

Un psicópata sabe utilizar las emociones, las puede sentir y las utiliza para aprovecharse de los
demás y controlarlos mientras que las personas con alexitimia no tiene conocimiento de
emociones. El psicópata disfruta aprendiendo sobre ellas porque las va a utilizar a su favor.

51

Vous aimerez peut-être aussi