Vous êtes sur la page 1sur 6

NFHS1163-01

19 mars 2013
(Traduction: Mars 2013)

GUIDE D'UTILISATION D'OUTIL


i05297404 Chapitre Sécurité................................................2
Chapitre Généralités...........................................2
Support de levage du Chapitre Utilisation..............................................2
Chapitre Entretien...............................................2
couvercle du réducteur 417- Chapitre Pièces de rechange...............................2
6239 Chapitre Sécurité ...................................................3
Nomenclature des icônes de sécurité ...................3
Code SMCS: 0599; 0629; 0727; 4050 Informations importantes sur la protection
individuelle....................................................3
Pelle hydraulique Prévention des risques ....................................3
320 HC TT (Numéro de série : 4ZJ1-et Chapitre Généralités ..............................................3
suiv.) Introduction ........................................................3
Coordonnées supplémentaires ............................4
320 (Numéro de série : 3RK1-et suiv.) Nomenclature.....................................................4
320 HC TT (Numéro de série : 7WK1-et Spécifications.....................................................4
suiv.) Chapitre Utilisation.................................................5
320 HC TT HOE (Numéro de série : Chapitre Entretien ..................................................5
8LK1-et suiv.) Contrôle.............................................................5
Nettoyage.......................................................5
320 TT (Numéro de série : 2DL1-et suiv.) Stockage ........................................................5
320 (Numéro de série : 8HL1-et suiv.; Mise au rebut de l'outil .....................................5
3XM1-et suiv.; 2BN1-et suiv.)
322 (Numéro de série : 7WL1-et suiv.) Introduction
325 (Numéro de série : 7TG1-et suiv.;
8JG1-et suiv.; 9SG1-et suiv.; 5WK1-et Informations importantes sur la sécurité
suiv.; 8YK1-et suiv.; 9ZK1-et suiv.;
8NL1-et suiv.; 6RM1-et suiv.)
345D (Numéro de série : L5R1-et suiv.)
Pelle hydraulique mobile
330D MHPU L (Numéro de série : D3D1-
et suiv.; H3D1-et suiv.)
336D MHPU LN (Numéro de série :
L5K1-et suiv.)
336D MHPU L (Numéro de série : JRX1-
et suiv.; L5X1-et suiv.)
349D MHPU L (Numéro de série : DKN1-
et suiv.)
Tracteur à chaînes Illustration g02139237
D10T (Numéro de série : JGD1-et suiv.) 1
D5H (Numéro de série : 3MD1-et suiv.) Pensez sécurité

Table des matières Conforme aux normes de l'Union européenne,


marquage CE
Introduction ...........................................................1
Données documentaires.........................................2

1
La plupart des accidents qui surviennent lors de Données documentaires
l'utilisation, de l'entretien et de la réparation d'un
produit sont dus au non-respect des règles ou des Ce manuel contient des informations de sécurité, des
mesures de sécurité élémentaires. En anticipant les consignes d'utilisation and des informations
situations potentiellement dangereuses, il est souvent d'entretien et doit être rangé avec le groupe d'outils
possible d'éviter l'accident. Toute personne doit être
avertie des risques potentiels. Il convient également Certaines photographies ou illustrations de cette
d'être dûment formé et de disposer des compétences publication peuvent montrer des détails non visibles
et des outils permettant d'utiliser, d'entretenir et de sur l'outil d'entretien utilisé. Il est notamment possible
réparer le produit en bonne et due forme. que des protections et des couvercles ne soient pas
représentés afin de faciliter la compréhension des
Toute entorse aux instructions d'utilisation, de illustrations.
lubrification, d'entretien ou de réparation de ce
produit peut être dangereuse et entraîner des Parallèlement au progrès technique et à l'amélioration
blessures ou la mort. continue de la conception des produits, l'outil
d'entretien utilisé peut intégrer des modifications non
Avant d'utiliser, de lubrifier, d'entretenir ou de traitées dans cette publication.
réparer ce produit, il est nécessaire d'avoir lu et
bien compris l'ensemble des instructions relatives Pour toute question concernant l'outil d'entretien
à ces opérations. utilisé ou cette publication, consulter le service Dealer
Service Tools (DST) de façon à obtenir les dernières
Des mesures de sécurité et des mises en garde sont informations disponibles.
indiquées dans ce guide et sur le produit. Le non-
respect de ces mises en garde peut entraîner des Chapitre Sécurité
blessures ou la mort tant pour l'utilisateur que pour
autrui. Le chapitre Sécurité répertorie les mesures de
sécurité élémentaires.
Les risques sont identifiés par le “symbole d'alerte
sécurité”, suivi d'un “mot-indicateur” comme Lire et comprendre les mesures élémentaires
“DANGER”,“AVERTISSEMENT” ou “ATTENTION”. indiquées dans le chapitre Sécurité avant d'utiliser,
L'étiquette d'alerte sécurité “AVERTISSEMENT” est d'entretenir ou de réparer cet outil d'entretien.
illustrée ci-dessous.
Chapitre Généralités
Les opérations (liste non exhaustive) pouvant
entraîner des dommages matériels sont signalées sur Le chapitre Généralités décrit les fonctions et les
le produit et dans cette publication par des étiquettes caractéristiques de l'outillage. Le chapitre fournit des
“REMARQUE” . informations utiles sur les différentes pièces ainsi que
Caterpillar ne saurait prévoir toutes les situations sur les outillages et ressources supplémentaires.
à risque. Les mises en garde indiquées dans cette
publication et sur le produit ne sont donc pas Chapitre Utilisation
exhaustives. Si l'utilisateur sert d'un outil ou
applique une procédure, une méthode de travail Le chapitre Utilisation sert de référence pour
ou une technique d'utilisation non recommandées l'utilisateur novice et d'aide-mémoire pour l'utilisateur
par Caterpillar , il doit s'assurer que lesdites expérimenté.
pratiques sont sans danger. L'utilisateur doit
Les photographies et illustrations guident l'utilisateur
également s'assurer que les procédures non
en lui indiquant différentes procédures qui lui
spécifiées ne risquent pas d'endommager le
permettront d'utiliser correctement le groupe d'outils.
produit ou d'en compromettre la sécurité.
Les techniques d'utilisation présentées dans cette
Les informations, caractéristiques et illustrations
publication sont des techniques élémentaires. Les
indiquées dans cette publication reflètent l'état des
compétences et les techniques s'acquièrent à mesure
connaissances au moment de la rédaction de la
que l'utilisateur se familiarise avec l'outil d'entretien et
publication. Les caractéristiques, couples, pressions,
qu'il découvre toutes les possibilités qui lui sont
relevés, réglages, illustrations etc. peuvent être
offertes.
modifiés à tout moment. Ces modifications peuvent
avoir une incidence sur l'entretien du produit. Avant
toute intervention, se procurer les toutes dernières Chapitre Entretien
informations complètes.
Le chapitre Entretien sert de guide pour le contrôle, le
Lors du remplacement de pièces sur ce produit, nettoyage, l'entreposage et la mise au rebut de l'outil.
Caterpillar recommande d'utiliser des pièces de
rechange Caterpillar ou des pièces de Chapitre Pièces de rechange
spécifications équivalentes, notamment en termes
de dimensions, type, résistance et matériau, mais Le chapitre Pièces de rechange permet d'identifier les
sans s'y limiter. pièces et les numéros de pièce disponibles.

2
Chapitre Sécurité Chapitre Généralités
Nomenclature des icônes de sécurité Introduction
Informations importantes sur la protection
individuelle

Illustration g03359782
3

Illustration g02166423
2
Informations importantes sur la protection individuelle

Prévention des risques

Risque d'écrasement (pied) –

Risque d'écrasement (main) –

Point de pincement –

Marque de charge limite d'utilisation


(WLL) – Ne pas utiliser le dispositif de
levage si les marques d'identification de
charge (WLL) ne sont pas lisibles.
Illustration g03333214
4

3
Nomenclature

Illustration g03359774
6

Tableau 1
Numéro Désignation de la Quantité
Illustration g03359769 pièce
5
1 Tuyauterie carrée 2
L'ensemble support 417-6239 permet de mettre et (acier)
d'ôter le couvercle du réducteur (9Q-5696 et 149- 2 Gousset (acier) 2
3577) des numéros de machine 320, 322, 325, 330,
336, 345 et 349. L'ensemble est en acier et d'une 3 Ensemble de levage 1
pose facile. de boulon à œil 395-
1099
Noter que le support doit se trouver au centre du 4 Boulon (soudure 3/8 2
couvercle. - 16)

Il est important de trouver le point d'équilibre du 5 Goujon 1


couvercle lorsqu'on fixe le support. d'assemblage

Avant de soulever, s'assurer que l'outil est bien fixé au 6 Barre cylindrique 1
couvercle du réducteur. (acier)

7 Boulon à tête hexa- 1


Coordonnées supplémentaires gonale M22 x 1,5

Pour toute question supplémentaire concernant le


support produits de cet outil, contacter le service Spécifications
d'assistance téléphonique Cat Dealer Service Tools
au : Tableau 2
Numéro de pièce Désignation Spécifications
États-Unis : 800 542 8665, Option 1
417-6239 Support de levage du 2,35 kg (5,18 lbs)
International : 1 309 578 7372 couvercle du
réducteur
E-mail : dealerservicetool_hotline@cat.com
— Charge limite d'utili- 61,2 kg (135 lbs)
sation (WLL)

4
Chapitre Utilisation

1. Visser complètement l'ensemble support de levage


417-6239 dans le couvercle du réducteur
9Q-5696 et 149-3577 .
2. Boulonner l'ensemble de levage de boulon à œil
395-1099 sur le support 417-6239 .

3. Placer le support fixé au centre du couvercle du


réducteur avant de soulever.

REMARQUE
Ne pas employer sans un dispositif de levage
adéquat.

Chapitre Entretien
Contrôle

1. Contrôler l'ensemble support 417-6239 et toute


la boulonnerie correspondante avant chaque
utilisation. Remplacer immédiatement tout
composant usé ou endommagé.
2. Examiner toutes les soudures et rechercher
d'éventuels composants endommagés, fissurés ou
pliés.
3. Rechercher sur toute la boulonnerie des filets
endommagés et des composants fissurés ou pliés.

4. Ne pas utiliser si les marques d'identification de


limite de charge de travail (WLL) ne sont pas
lisibles.

5. Ne pas utiliser l'ensemble si les trous de manilles


ou les trous de boulons sont déformés.

6. Faire contrôler les outils une fois par an par un


contrôleur agréé appartenant au réseau des
concessionnaires. Conserver un enregistrement
écrit de tous les contrôles.

Nettoyage

Nettoyer les outils avec un produit de nettoyage sans


solvant.

Stockage

Ranger les outils à l'intérieur dans un endroit propre et


sec, à plat ou suspendus à des crochets appropriés
pour éviter toute chute.

Mise au rebut de l'outil

Au terme de la durée de service de l'outil, détruire


l'outil et le mettre à la ferraille.

5
©2013 Caterpillar CAT, CATERPILLAR, leurs logos respectifs, la couleur "Caterpillar Yellow" et l'habillage
Tous droits réservés commercial Power Edge, ainsi que l'identité visuelle de l'entreprise et des produits qui figurent
dans le présent document, sont des marques déposées de Caterpillar qui ne peuvent pas être
utilisées sans autorisation.

Vous aimerez peut-être aussi