Vous êtes sur la page 1sur 36

KFNR6905

Mai 2008
(Traduction: Mai 2008)

Caractéristiques
Moteur industriel 2206-E13
TGB (Moteur)
TGD (Moteur)
TGF (Moteur)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
Mise en garde
La plupart des accidents en rapport avec l'utilisation, l'entretien et la réparation de ce produit sont
dus à l'inobservation des règles de sécurité et précautions élémentaires. On pourra donc les éviter
en reconnaissant les risques auxquels on s'expose et en prenant les mesures préventives
correspondantes. Il importe d'être conscient des dangers potentiels. Il faut également posséder la
formation, les compétences et l'outillage requis pour utiliser, entretenir et réparer correctement le produit.
Toute entorse aux instructions d'utilisation, de graissage, d'entretien ou de réparation de ce
produit peut être à l'origine d'accidents graves, voire mortels.
Avant d'utiliser, de graisser, d'entretenir ou de réparer le produit, il faut lire et bien assimiler
toutes les instructions relatives à l'utilisation, au graissage, à l'entretien et à la réparation
.
Des règles de sécurité et des mises en garde figurent dans ce guide et sur le produit. Le non-
respect de ces mises en garde peut être à l'origine d'accidents graves, voire mortels.
Les dangers sont identifiés par un "symbole" suivi d'une "inscription" telle que "DANGER DE
MORT", "DANGER" ou "ATTENTION". La mise en garde signalant un "DANGER" est représentée ci-
après.

Ce symbole a la signification suivante:


Attention! Ê tre vigilant! L'intégrité corporelle de l'utilisateur est en jeu.
Le message figurant à la suite explique le danger, soit par un texte, soit par des illustrations.
.
Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le
produit et dans le présent guide.
Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la
sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie
une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé par Perkins doit donc
s'assurer au préalable qu'il ne met pas sa personne ou celle d'autrui en danger. Il faut
également s'assurer que la méthode d'utilisation, de graissage, d'entretien ou de réparation
utilisée ne risque pas d'endommager le produit ou d'en compromettre la sécurité..
Les informations, spécifications et illustrations du présent guide reflètent l'état des connaissances
au moment de la rédaction. Les spécifications, couples, pressions, relevés, réglages, illustrations,
etc. peuvent changer à tout instant. Ces changements peuvent avoir une incidence sur l'entretien du
produit. Avant de commencer un travail, se procurer des informations complètes et à jour. Les
concessionnaires ou distributeurs Perkins disposent de ces informations.

Lorsqu’il faut remplacer des pièces sur ce


produit, Perkins recommande d’utiliser des
pièces de rechange Perkins.
L’inobservation de cette mise en garde peut
entraîner des défaillances prématurées, des
dégâts au niveau du produit, des blessures ou
même la mort de l'utilisateur.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 3
Table des matières

Table des matières


Caractéristiques
Conception du moteur .......................................... 4
Pompe d’alimentation ........................................... 4
Support de filtre à carburant ................................. 5
Filtre à carburant (primaire) .................................. 5
Pompe d’amorçage ............................................... 6
Injecteur-pompe électronique ............................... 6
Mécanisme d’injecteur-pompe électronique ......... 7
Culbuteur d’injecteur-pompe électronique ............ 7
Câblage de l’injecteur-pompe électronique .......... 8
Mécanisme des soupapes .................................... 9
Couvercle de culbuterie ....................................... 9
Soupapes .............................................................. 10
Culasse ................................................................ 11
Turbocompresseur ............................................... 13
Collecteur d’échappement ................................... 13
Coude d’échappement .......................................... 14
Arbre à cames ..................................................... 14
Support de filtre à huile moteur ............................ 15
Pompe à huile moteur .......................................... 17
Carter d’huile moteur ............................................ 17
Canalisations d’eau .............................................. 18
Boîtier de thermostat d’eau ................................. 18
Thermostat ............................................................ 19
Pompe à eau ........................................................ 19
Bloc-cylindres ....................................................... 19
Chemise de cylindre ............................................ 21
Vilebrequin ............................................................ 22
Bagues d’étanchéité de vilebrequin ...................... 22
Amortisseur de vibrations ..................................... 23
Coussinets de bielle ............................................ 23
Tourillon de vilebrequin ....................................... 23
Bielle .................................................................... 24
Piston et segments .............................................. 25
Buse de refroidissement du piston ..................... 26
Carter (avant) ........................................................ 26
Pignonnerie (avant) .............................................. 27
Volant moteur ........................................................ 28
Carter de volant moteur ........................................ 28
Couvercle de carter de volant moteur ................... 29
Tendeur de courroie .............................................. 29
Entraînement de ventilateur .................................. 30
Alternateur et régulateur ...................................... 30
Démarreur électrique ........................................... 31
Capteur de température de liquide de
refroidissement ................................................... 32
Capteur de température de carburant .................. 32
Capteur de pression d’huile moteur ...................... 32
Capteur de pression atmosphérique ..................... 33
Capteur de température d’air à l’admission .......... 33
Capteur de pression du collecteur d’admission .... 33
Capteur de rigime/calage ..................................... 33

Index
Index ..................................................................... 35

This document has been printed from SPI². Not for Resale
4 KFNR6905
Caractéristiques

Caractéristiques i03076858

Pompe d’alimentation
i03070051

Conception du moteur

g01320504
Illustration 2

g01193927
Illustration 1
Emplacement des cylindres et des soupapes
(A) Admission
(B) Échappement

Alésage .......................................... 130 mm (5,12 in)

Course ........................................... 157 mm (6,12 in)

Cylindrée ............................................ 12,5 l (763 in3)

Disposition des cylindres ............................. En ligne

Nombre de soupapes par cylindre .......................... 4

Le réglage pour le jeu des soupapes d’admission est


la valeur suivante. ............................ 0,38 ± 0,08 mm
(0,015 ± 0,003 in)

Le réglage pour le jeu des soupapes d’échappement g01320507


Illustration 3
est la valeur suivante. ...................... 0,64 ± 0,08 mm (1) Larmier
(0,0252 ± 0,0031 in) (2) Soupape de régulation de pression
(3) Orifice de sortie
Type de combustion ......................... Injection directe (4) Orifice d’admission

Ordre d’allumage (ordre d’injection) ... 1, 5, 3, 6, 2, 4 Lorsque la pompe d’alimentation utilise du carburant
diesel, elle a les caractéristiques suivantes:
Rotation du vilebrequin ......... Sens inverse d’horloge
1. Faire tourner la pompe à 2940 tr/min. La pression
Nota: L’avant du moteur est le côté opposé au maximale de dérivation doit être comprise entre
côté volant. Le côté gauche et le côté droit sont 716 et 786 kPa (104 et 114 psi).
déterminés depuis le volant. Le cylindre n° 1 est le
cylindre avant. 2. Faire tourner la pompe à 840 tr/min. Le débit
à 550 kPa (80 psi) doit être de 3,0 l/min
(0,8 US gal/min).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 5
Caractéristiques

3. Faire tourner la pompe à 2940 tr/min. Le i03070066


débit à 650 kPa (94 psi) doit être de 4,5 l/min
(1,19 US gal/min). Filtre à carburant (primaire)
4. Faire tourner la pompe à 120 tr/min. Conserver
l’admission ouverte à l’atmosphère pendant 10
secondes. Obturer l’admission. La pompe doit
maintenir le vide de 30 kPa (4,5 psi) minimum en Tableau 1
30 secondes.
Outils requis
5. Faire tourner la pompe à 840 tr/min. Conserver Outil Numéro de pièce Désignation de
l’admission ouverte à l’atmosphère pendant 10 la pièce
secondes. Obturer l’admission. La pompe doit A CV60889 POWERPART
maintenir le vide de 45 kPa (6,5 psi) minimum en Special Lubricant
30 secondes.

6. Faire tourner la pompe à 120 tr/min avec


une admission obturée pendant 30 secondes.
L’admission de la pompe doit avoir une hauteur
d’aspiration de 60,9 kPa (18 In Hg) minimum.

Lorsque l’on regarde la pompe depuis le côté


entraînement, la rotation de la pompe s’effectue en
sens inverse d’horloge.

i03070074

Support de filtre à carburant

g01287986
Illustration 5
Exemple type

(1) Appliquer l’outillage (A) sur les filets du carter de


filtre à carburant primaire. Serrer le boîtier de filtre
à carburant primaire (1) sur le support de filtre à
carburant (2) au couple suivant. ...... 80 ± 10 N·m
(59 ± 7 lb ft)

(2) Support de filtre à carburant

(3) Appliquer l’outillage (A) sur les filets du carter


de filtre à carburant secondaire. Serrer le
boîtier de filtre à carburant secondaire (3) sur
le support de filtre à carburant (2) au couple
suivant. ........................ 80 ± 10 N·m (59 ± 7 lb ft)

g01287856 (4) Bouchons de vidange


Illustration 4

(1) Vis d’arrêt de fixation ................ 47 N·m (35 lb ft)

(2) Bouchon .................................... 15 N·m (11 lb ft)

(3) Bouchon .................................... 15 N·m (11 lb ft)

(4) Bouchon ................................... 41 N·m (30 lb ft)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
6 KFNR6905
Caractéristiques

i03070091 i03070081

Pompe d’amorçage Injecteur-pompe électronique

g01287938 g01091593
Illustration 6 Illustration 7
Exemple type
(1) Graisser les joints et l’alésage avec de l’huile
(1) Serrer la vis au couple suivant. ............... 25 N·m moteur propre.
(220 lb in)
(2) Couple de serrage des vis ............... 55 ± 10 N·m
(2) Pompe d’amorçage (40 ± 7 lb ft)

(3) Serrer la vis au couple suivant. ............... 12 N·m


(105 lb in)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 7
Caractéristiques

i03070093 2. Tourner la vis de réglage en sens d’horloge.


Cesser de tourner la vis de réglage lorsque le
Mécanisme d’injecteur-pompe contact de l’injecteur-pompe électronique est
électronique établi (1).

3. Tourner la vis de réglage en sens d’horloge.

Virage ................................. 180 degrés (1/2 tour)

4. Bloquer la vis de réglage.

Serrer le contre-écrou (2) au couple


suivant. .......................... 55 ± 10 N·m (41 ± 7 lb ft)

i03070042

Culbuteur d’injecteur-pompe
électronique

g01364153
Illustration 8
(1) Injecteur-pompe électronique Illustration 9
g01363845
(2) Contre-écrou
(3) Culbuteur d’injecteur-pompe électronique
(4) Axe de culbuteur (A) Diamètre d’alésage de
(5) Axe de l’ensemble de poussoirs palier ... 34,050 ± 0,015 mm (1,3405 ± 0,0006 in)
(6) Poussoir d’injecteur-pompe électronique
(B) Alésage dans le culbuteur pour le
Procédure de réglage de l’ensemble palier ... 37,000 ± 0,020 mm (1,4567 ± 0,0008 in)
d’injecteurs-pompe
Nota: Le palier de culbuteur ne doit pas s’étendre
1. Régler le piston numéro 1 au point mort haut de la au-delà de l’une ou l’autre des faces du culbuteur.
course de compression

2. Régler les injecteurs-pompe des cylindres 3, 5 et


6.

3. Tourner le vilebrequin à 360 degrés dans le sens


de rotation du moteur (piston numéro 6 au point
mort haut de la course de compression).

4. Régler les injecteurs-pompe des cylindres 1, 2 et


4.

Les instructions de réglage de l’injecteur-pompe sont


indiquées ci-dessous.

1. Desserrer le contre-écrou (2).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
8 KFNR6905
Caractéristiques

i03070048

Câblage de l’injecteur-pompe
électronique

g01072563
Illustration 10

(1) Connecteurs du faisceau de câblage

(2) Couple de serrage des écrous de


chapeau .................. 2,5 ± 0,25 N·m (22 ± 2 lb in)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 9
Caractéristiques

i03070078 Serrer le contre-écrou (2) après réglage du jeu


de soupapes au couple suivant. ........ 30 ± 7 N·m
Mécanisme des soupapes (20 ± 5 lb ft)

(3) Culbuteur d’admission


Réglage du jeu des soupapes ... 0,38 ± 0,08 mm
(0,015 ± 0,003 in)
Serrer le contre-écrou (2) après réglage du jeu
de soupapes au couple suivant. ........ 30 ± 7 N·m
(20 ± 5 lb ft)

(4) Poussoir de culbuteur pour la soupape


d’échappement

(5) Poussoir de culbuteur pour la soupape


d’admission

i03070092

Couvercle de culbuterie

g01363806
Illustration 11

Procédure de réglage du jeu de soupapes

1. Régler le piston numéro 1 au point mort haut de la


course de compression Illustration 12
g01445055

a. Régler les soupapes d’admission des cylindres


1, 2 et 4

b. Régler les soupapes d’échappement des


cylindres 1, 3 et 5

2. Tourner le vilebrequin à 360 degrés dans le sens


de rotation du moteur (piston numéro 6 au point
mort haut de la course de compression).

a. Régler les soupapes d’admission des cylindres


3, 5 et 6

b. Régler les soupapes d’échappement des


g01380900
cylindres 2, 4 et 6 Illustration 13

(1) Culbuteur d’échappement Se référer à l’illustration13 pour l’ordre de serrage


des vis du cache-soupapes.
Réglage du jeu des soupapes .. 0,64 ± 0,08 mm
(0,025 ± 0,003 in) (1) Couvercle de la culbuterie

This document has been printed from SPI². Not for Resale
10 KFNR6905
Caractéristiques

(2) Vis Nota: Appliquer l’huile moteur sur les tiges de


soupape avant de les monter dans la culasse.
Couple de serrage des vis ........ 28 N·m (21 lb ft)
(A) Hauteur au marchepied dans le guide de
(3) Isolants soupape .............. 22,0 ± 0,5 mm (0,87 ± 0,02 in)

i03070084
(1) Soupape d’admission

Soupapes (B) Diamètre de la tige de


soupape ................................. 9,441 ± 0,008 mm
(0,3717 ± 0,0003 in)
Diamètre minimum de la tige de
soupape ............................ 9,309 mm (0,3665 in)
(C) Diamètre de la tête de
soupape ...... 44,50 ± 0,13 mm (1,752 ± 0,005 in)
(D) Angle de la portée de la
soupape .............................. 60,75 ± 0,25 degrés
(E) Épaisseur minimale du chanfrein de
soupape ........ 3,50 ± 0,20 mm (0,138 ± 0,008 in)

(2) Ressort
Longueur assemblée .......... 50,47 mm (1,987 in)
Charge à la longueur assemblée ....... 160 ± 13 N
(36 ± 3 lb)
Longueur minimale en ordre de
marche ................................ 34,92 mm (1,375 in)
Charge à la longueur minimum en ordre de
marche .............................. 385 ± 18 N (87 ± 4 lb)
Diamètre extérieur .............. 23,24 mm (0,915 in)
Longueur libre après l’essai .... 64,1 mm (2,52 in)

g01352702
Illustration 14

g01352701
Illustration 16
Soupape d’échappement

(3) Soupape d’échappement


g01352699
Illustration 15 (F) Diamètre de la tige de
Soupape d’admission soupape ................................. 9,441 ± 0,008 mm
(0,3717 ± 0,0003 in)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 11
Caractéristiques

Diamètre minimum de la tige de i03070077


soupape ............................ 9,309 mm (0,3665 in)
(G)Diamètre de la tête de Culasse
soupape ...... 41,50 ± 0,13 mm (1,634 ± 0,005 in)
(H) Angle de portée de la
soupape .............................. 45,75 ± 0,25 degrés
(J) Épaisseur minimale du chanfrein de
soupape ........ 3,50 ± 0,20 mm (0,138 ± 0,008 in) Tableau 2
Outils requis
(4) Ressort
Outil Numéro de pièce Désignation de
Longueur assemblée .......... 52,95 mm (2,085 in) la pièce
Charge à la longueur assemblée ....... 320 ± 31 N
A CV60895 POWERPART
(72 ± 7 lb) Special Lubricant
Longueur minimale en ordre de
marche ................................ 37,40 mm (1,472 in)
Charge à la longueur minimum en ordre de Appliquer l’outillage (A) sur les filets de vis et sur les
marche ......................... 860 ± 34 N (195 ± 7,6 lb) deux faces des rondelles.
Diamètre extérieur .............. 34,00 mm (1,339 in)
Longueur libre après l’essai .... 62,7 mm (2,47 in)

(5) Guide de soupape


Alésage de guide de soupape
monté .... 9,508 ± 0,013 mm (0,3743 ± 0,0005 in)
Diamètre maximum recommandé de l’alésage de
guide de soupape ............. 9,544 mm (0,3757 in)

Nota: Ne pas utiliser une combinaison de soupape


et de guide de soupape ayant une différence de
0,13 mm (0,005 in) ou plus.

(6) Siège de soupape à l’admission


Angle du siège de soupape .. 60,25 ± 0,25 degrés
Diamètre du siège de
soupape ............................... 45,525 ± 0,013 mm
(1,7923 ± 0,0005 in)
Alésage dans la culasse pour le siège de
soupape ............................... 45,461 ± 0,015 mm
(1,7898 ± 0,0006 in)

(7) Siège de soupape à l’échappement


Angle du siège de soupape .. 44,75 ± 0,25 degrés
Diamètre du siège de
soupape ............................... 42,390 ± 0,015 mm
(1,6689 ± 0,0006 in)
Alésage dans la culasse pour le siège de
soupape ............................... 42,320 ± 0,015 mm
(1,6661 ± 0,0006 in)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
12 KFNR6905
Caractéristiques

g01400360
Illustration 17

1. Serrer les vis (1) à (26) dans l’ordre numérique. Serrer les vis au couple suivant. ....... 55 ± 10 N·m
(41 ± 7 lb ft)
Serrer les vis au couple suivant. ..... 170 ± 10 N·m
(125 ± 7 lb ft)

2. Serrer de nouveau les vis (1) à (26) dans l’ordre


numérique.

Serrer les vis au couple suivant. ..... 170 ± 10 N·m


(125 ± 7 lb ft)

3. Placer un repère sur les vis (1) à (26). Tourner les


vis (1) à (26) dans l’ordre numérique.

Tourner les vis en sens


d’horloge. ................. 120 ± 5 degrés (1/3 de tour)
g01352102
4. Desserrer les vis (1) à (26) jusqu’à ce que les Illustration 18
rondelles se desserrent sous les filets de vis.
(A) Les bouchons (d’étanchéité) en U se mesurent
5. Serrer les vis (1) à (26) dans l’ordre numérique. du plan de la culasse au bord supérieur du
bouchon. Profondeur de pose ... 1,25 ± 0,25 mm
Serrer les vis au couple suivant. ..... 170 ± 10 N·m (0,049 ± 0,010 in)
(125 ± 7 lb ft)
Épaisseur minimale admise de culasse .. 164,85 mm
6. Serrer de nouveau les vis (1) à (26) dans l’ordre (6,4901 in)
numérique.
Épaisseur maximale admise de culasse .. 165,15 mm
Serrer les vis au couple suivant. ..... 170 ± 10 N·m (6,502 in)
(125 ± 7 lb ft)
Nota: La planéité de la culasse
7. Placer un repère sur les vis (1) à (26). Tourner les doit être comprise entre 0,15 mm
vis (1) à (26) dans l’ordre numérique. (0,006 in). La planéité doit également
être au maximum de 0,05 mm (0,002 in)
Tourner les vis en sens pour tout écartement de 150,00 mm
d’horloge. ................. 120 ± 5 degrés (1/3 de tour) (5,906 in).

8. Serrer les vis (27) à (33) dans l’ordre numérique.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 13
Caractéristiques

i03070064 i03070067

Turbocompresseur Collecteur d’échappement

g01350326 g01332495
Illustration 19 Illustration 20
Exemple type Exemple type d’un collecteur d’échappement comportant une
bride à trois goujons
(1) Couple de serrage du collier à (1) Joint statique de collecteur d’échappement
bande .................... 13,5 ± 1,0 N·m (120 ± 9 lb in) (2) Entretoise
(3) Rondelle
(2) Collier à bande
(4) Appliquer de l’antigrippant CV60889 sur les
1. Serrer le collier à bande. filets de goujon. Serrer les goujons au couple
suivant. .......................... 35 ± 5 N·m (26 ± 4 lb ft)
Couple ................................... 18,1 N·m (160 lb in)
(5) Appliquer de l’antigrippant CV60889 sur les
2. Desserrer le collier à bande. filets de goujon. Serrer les goujons au couple
suivant. .......................... 35 ± 5 N·m (26 ± 4 lb ft)
Couple ....................................... 5,6 N·m (50 lb in)
Nota: Les joints statiques du collecteur
3. Serrer de nouveau le collier à bande. d’échappement ont des ergots. Les ergots doivent
être orientés vers le carter d’huile.
Couple .................... 13,5 ± 1,0 N·m (120 ± 9 lb in)

g01329313
Illustration 21
Ordre de serrage (exemple type)

Serrer les écrous dans l’ordre numérique indiqué sur


l’illustration 21.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
14 KFNR6905
Caractéristiques

i03070065 i03070053

Coude d’échappement Arbre à cames

g01290855 g01071831
Illustration 22 Illustration 23
Exemple type Exemple type

(1) Serrer l’écrou du collier au couple (1) Diamètre du tourillon d’arbre à


suivant. ..................................... 14 N·m (10 lb ft) came ......... 77,850 ± 0,025 mm (3,0650 ± 0,0010 in)

Le lobe de l’arbre à cames pour l’injecteur présente


la hauteur de levage maximale lorsque la came est à
zéro degré de rotation. .......... 12,703 mm (0,5001 in)

Le lobe de l’arbre à cames pour l’injecteur présente


une hauteur de levage nulle pendant toute la
rotation. ............................... 74 degrés à 254 degrés

Lorsque le lobe de l’injecteur présente une hauteur de


levage de 5,238 mm (0,2062 in), l’arbre à cames doit
présenter un angle de rotation. .... 35 ± 0,038 degrés

Le lobe de l’arbre à cames pour l’admission présente


une hauteur de levage maximale lorsque la came est
à zéro degrés de rotation. ..... 12,607 mm (0,4963 in)

Le lobe de l’arbre à cames pour l’admission présente


une hauteur de levage nulle pendant toute la
rotation. ............................... 78 degrés à 284 degrés

Lorsque le lobe de l’admission présente une hauteur


de levage de 5,135 mm (0,2022 in), l’arbre à cames
doit présenter un angle de rotation. .. 32 ± 0,2 degrés

Le lobe de l’arbre à cames pour l’échappement


présente une hauteur de levage maximale lorsque la

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 15
Caractéristiques

came est à zéro degré de rotation. ........... 9,417 mm


(0,3707 in)

Le lobe de l’arbre à cames pour l’échappement


présente une hauteur de levage nulle pendant toute
la rotation. ........................... 82 degrés à 279 degrés

Lorsque le lobe de l’échappement présente une


hauteur de levage de 5,279 mm (0,2078 in),
l’arbre à cames doit présenter un angle de
rotation. ............................................ 32 ± 0,2 degrés

i03070052

Support de filtre à huile moteur

g01525663
Illustration 25
Vue D-D
Dérivation du filtre à huile

g01525662
Illustration 24
Vue du côté droit

g01525668
Illustration 26
Coupe A-A
Dérivation du refroidisseur d’huile

Différence de pression pour l’ouverture de la soupape


de dérivation du filtre à huile et de la soupape de
dérivation du refroidisseur d’huile ........ 255 ± 20 kPa
(37 ± 3 psi)

(1) Couple de serrage des bouchons .. 100 ± 15 N·m


(75 ± 11 lb ft)

(2) Ressort
Longueur assemblée .......... 55,25 mm (2,175 in)
Charge à la longueur assemblée ........... 75 ± 6 N
(17,0 ± 1,3 lb)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
16 KFNR6905
Caractéristiques

Longueur libre après l’essai .... 93,7 mm (3,69 in)


Diamètre extérieur .................. 20,6 mm (0,81 in)

g01525684
Illustration 28
Coupe C-C
g01525673
Illustration 27 Soupape de décharge haute pression
Coupe B-B
Soupape de dérivation de la pompe Pression de décharge ......... 679,77 kPa (98,594 psi)

Pression d’ouverture maximale .............. 374,70 kPa (4) Ressort de retenue


(54,346 psi)
Longueur assemblée .......... 21,44 mm (0,844 in)
Charge à la longueur assemblée .... 200 ± 15,5 N
(3) Ressort
(45,0 ± 3,5 lb)
Longueur assemblée .......... 96,52 mm (3,800 in) Longueur libre après l’essai ................ 30,96 mm
Charge à la longueur assemblée ............ 92,52 N (1,219 in)
(21 lb) Diamètre extérieur .............. 19,66 mm (0,774 in)
Longueur libre après l’essai .............. 124,71 mm
(4,910 in)
Diamètre extérieur .............. 21,84 mm (0,860 in)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 17
Caractéristiques

i03070060 Diamètre des deux axes ...... 18,000 ± 0,005 mm


(0,7087 ± 0,0002 in)
Pompe à huile moteur Alésages dans le corps de la pompe à huile pour
les deux axes ....................... 18,050 ± 0,010 mm
(0,7106 ± 0,0004 in)

(3) Pour monter le pignon d’entraînement de


la pompe à huile, chauffer le pignon à la
température suivante. ................ 316 °C (601 °F)

(4) Gorge du joint

(5) Joint torique

i03070056

Carter d’huile moteur

g01330627
Illustration 29
Exemple type

REMARQUE
Avant de faire tourner le moteur, la pompe à huile doit
avoir été graissée avec de l’huile moteur propre. La
pompe à huile du moteur doit pouvoir être tournée li-
brement avec la main. Si la pompe à huile n’est pas g01098480
Illustration 30
graissée avec de l’huile moteur propre, le pignon d’en-
traînement et la pompe interne risquent d’être endom- Carter avant
magés.
(1) Carter d’huile

Pompe à huile moteur (2) Couple de serrage des bouchons .... 70 ± 15 N·m
(52 ± 11 lb ft)
Type d’huile ............................................ SAE 30
Température de l’huile ................. 50 °C (122 °F) (3) Bague caoutchouc
Vitesse de la pompe ......................... 3000 tr/min
Pression d’huile ........................ 359 kPa (52 psi) (4) Vis de carter d’huile
Débit minimum d’huile .......................... 185 l/min
(49 US gal/min)

(1) Pignons de pompe


Pour monter les pignons de pompe, chauffer les
pignons de pompe à la température. ....... 316 °C
(601 °F)
Longueur des nouveaux
pignons ................................ 50,000 ± 0,025 mm
(1,9685 ± 0,0010 in)
Profondeur des alésages dans le
corps de la pompe à huile pour les
pignons ....... 50,13 ± 0,02 mm (1,974 ± 0,001 in)

(2) Ensemble d’axe de la pompe à huile

This document has been printed from SPI². Not for Resale
18 KFNR6905
Caractéristiques

i03070050 i03070049

Canalisations d’eau Boîtier de thermostat d’eau

g01530614 g01074249
Illustration 31 Illustration 32
Exemple type

(1) Alésages de joint

Appliquer une fine couche de glycérine sur les


alésages de joint.

g01521205
Illustration 33
Coupe A-A

Nota: Graisser légèrement la lèvre du joint


d’étanchéité à lèvre avec de la glycérine.

Le joint d’étanchéité à lèvre (2) est monté dans le


boîtier de thermostat (1). Voir l’illustration 33.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 19
Caractéristiques

i03070079 i03070058

Thermostat Pompe à eau

g00285471
Illustration 34
Exemple type

Température d’ouverture complète .... 98 °C (208 °F)

Distance minimale d’ouverture à 98 °C


(208 °F) ......................................... 10,4 mm (0,41 in) Illustration 35
g01329370

(1) Pignon
(2) Rondelle
(3) Vis
(4) Roulement à billes
(5) Ensemble de joint
(6) Axe de pompe à eau
(7) Turbine
(8) Carter de pompe

Le bouchon (d’étanchéité) en U peut être encastré à


la distance suivante. ................... 1,25 mm (0,049 in)

(B) La distance entre la bride de pompe et le moyeu


de turbine ..... 8,40 ± 0,25 mm (0,331 ± 0,010 in)

i03070069

Bloc-cylindres

La planéité du plan de joint supérieur du


bloc-cylindres ne doit pas dépasser 0,05 mm
(0,002 in) pour toute section de 150 mm (5,9 in) du
plan.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
20 KFNR6905
Caractéristiques

(F) Diamètre des alésages d’arbre à


cames .. 85,000 ± 0,015 mm (3,3464 ± 0,0006 in)

(G) Dimension entre l’axe central du vilebrequin et la


face inférieure du bloc-cylindres ......... 120,0 mm
(4,72 in)

Largeur dans le bloc-cylindres pour le chapeau de


palier ....... 178,000 ± 0,023 mm (7,0079 ± 0,0009 in)

(H) Largeur du chapeau de


palier .. 178,000 ± 0,020 mm (7,0079 ± 0,0008 in)

(J) Alésage dans le bloc-cylindres pour les sept


g00488509
paliers de vilebrequin .......... 116,000 ± 0,013 mm
Illustration 36 (4,5669 ± 0,0005 in)
Diamètres d’alésage dans le bloc-cylindres pour les (1) Appliquer du joint-pâte 6V-6640 sur les alésages
chemises du bloc-cylindres: des bouchons.
(A) ............. 151,50 ± 0,03 mm (5,965 ± 0,001 in)
(B) ............. 149,80 ± 0,30 mm (5,898 ± 0,012 in) (3) Vis de chapeau de palier
(C) ............. 148,00 ± 0,03 mm (5,827 ± 0,001 in)
(D) ............. 141,90 ± 0,05 mm (5,587 ± 0,002 in) Procéder de la manière suivante pour monter les vis
des chapeaux de palier:

1. Placer le chapeau de palier en l’orientant


correctement. Le numéro de pièce du chapeau de
palier doit être orienté vers la droite et vers la face
avant du bloc. De même, les rainures de l’ergot
dans le bloc et les chapeaux de palier doivent être
adjacents.

Nota: Les chapeaux de palier sont marqués par des


chiffres d’identification de 1 à 7. Monter les chapeaux
de palier aux positions correctes.

2. Graisser les vis de chapeau de palier. Utiliser de


l’huile SAE 30W ou une graisse de molybdène
pour graisser les filets et la face des rondelles.

3. Serrer les vis de chapeau de palier.

Serrer les vis au couple suivant. ......... 50 ± 5 N·m


(37 ± 4 lb ft)

4. Placer un repère d’alignement sur chaque


chapeau et sur chaque vis.

Tourner les vis en sens d’horloge à l’angle


suivant. ........................................... 90 ± 5 degrés

g01352212
Illustration 37
Vue de face
(2) Vis pour les buses de refroidissement du piston

(E) Dimension entre l’axe central de l’alésage


de vilebrequin et la face supérieure du
bloc-cylindres .................. 387,00 mm (15,236 in)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 21
Caractéristiques

i03070088

Chemise de cylindre

Tableau 3
Outils requis

Outil Numéro de pièce Désignation de


la pièce

A 21820221 POWERPART
Rubber Grease
g01352291
Illustration 38

Les paliers d’arbre à came sont montés dans le


bloc-cylindres aux valeurs suivantes.
(K) ....................................... 36,50 mm (1,437 in)
(L) ..................................... 192,50 mm (7,579 in)
(M) .................................. 348,50 mm (13,720 in)
(N) ................................... 504,50 mm (19,862 in)
(P) ................................... 660,50 mm (26,004 in)
(R) ................................... 816,50 mm (32,145 in)
(S) ................................... 972,50 mm (38,287 in)

REMARQUE
Les coussinets d’arbre à cames doivent être montés
dans leur position correcte. Le non-respect de ces
consignes peut endommager le moteur.

g00517737
Illustration 40

Diamètres extérieurs de la chemise de cylindre

Nota: Appliquer l’outillage (A) sur les joints de la


chemise de cylindre avant de les monter.

Tableau 4
Position A 151,42 ± 0,05 mm (5,961 ± 0,002 in)

Position B 147,90 ± 0,03 mm (5,823± 0,001 in)


g01352353 Position C 141,38 ± 0,08 mm (5,566 ± 0,003 in)
Illustration 39
(4) Joint de palier Diamètre
(5) Trou de graissage d’alésage 130,025 ± 0,025 mm (5,1191 ± 0,0010 in)
intérieur
(T) Le trou de graissage du palier se trouve à l’angle
suivant à partir de la verticale. Les sept paliers
ont le même angle. ............................. 45 degrés

This document has been printed from SPI². Not for Resale
22 KFNR6905
Caractéristiques

i03070073 i03070044

Vilebrequin Bagues d’étanchéité de


vilebrequin

g01447590
Illustration 41
(1) Tourillons de palier de vilebrequin
(2) Tourillons de bielle

La plaque de butée ne doit être utilisée que sur les


tourillons centraux de palier de vilebrequin.

(A) Dimensions du pignon de vilebrequin


g01332511
Illustration 42
Diamètre moyen après
(1) Bague d’étanchéité de vilebrequin
montage .... 136,20 ± 0,11 mm (5,362 ± 0,004 in) (3) Vilebrequin
Diamètre maximum après montage .. 136,36 mm
(5,368 in) Nota: Monter les bagues d’étanchéité avant de
vilebrequin et les bagues d’étanchéité arrière de
(C) Hauteur du sommet du goujon à la surface du vilebrequin sèches.
vilebrequin ............ 8,0 ± 0,5 mm (0,31 ± 0,02 in)
(2) Joint torique ......... Graisser légèrement la bague
Nota: L’intervalle entre le pignon de vilebrequin et le d’étanchéité avec le lubrifiant étanche.
vilebrequin ne doit pas dépasser 0,10 mm (0,004 in).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 23
Caractéristiques

(1) Raccord

(2) Amortisseur

(3) Serrer les vis au couple suivant. ............ 105 N·m


(77 lb ft)

(4) Appliquer l’outillage (A) sur les vis et serrer les


vis au couple suivant. ........... 270 N·m (200 lb ft)

i03070054

Coussinets de bielle

Tableau 6
Tourillon de bielle

g01331026 Tourillon au diamètre d’origine 89,000 ± 0,020 mm


Illustration 43 (3,5039 ± 0,0008 in)

Nota: Utiliser l’ordre alternant indiqué pour le serrage Tourillon sous-dimensionné 88,492 ± 0,020 mm
0,508 mm ( 0,0200 in) (3,4839 ± 0,0008 in)
des vis de bague d’étanchéité avant et arrière.
Tourillon sous-dimensionné 87,238 ± 0,020 mm
0,762 mm ( 0,0300 in) (3,4346 ± 0,0008 in)
i03070047

Amortisseur de vibrations Le jeu entre un palier neuf et un tourillon neuf est le


suivant. ....... 0,062 à 0,132 mm (0,0024 à 0,0052 in)

i03070055

Tableau 5 Tourillon de vilebrequin


Outils requis

Outil Numéro de pièce Désignation de


la pièce

A CV60889 Anti-Seize Tableau 7


Compound
Tourillon de vilebrequin

Tourillon au diamètre d’origine 108,000 ± 0,020 mm


(4,2520 ± 0,0008 in)

Tourillon sous-dimensionné 107,490 ± 0,020 mm


0,510 mm ( 0,0201 in) (4,2320 ± 0,0008 in)

Tourillon sous-dimensionné 107,240 ± 0,020 mm


0,760 mm ( 0,0300 in) (4,2220 ± 0,0008 in)

Le jeu entre un palier neuf et un tourillon neuf est le


suivant. ....... 0,081 à 0,181 mm (0,0032 à 0,0071 in)

g01288983
Illustration 44

This document has been printed from SPI². Not for Resale
24 KFNR6905
Caractéristiques

Tableau 8 2. Tourner chacune des vis de bielle de 60 ± 5


Alésage de palier de vilebrequin degrés supplémentaires.
Alésage de palier de Nota: Graisser soigneusement l’axe de piston avec
116,000 ± 0,013 mm
vilebrequin (diamètre
d’origine)
(4,5669 ± 0,0005 in) de l’huile moteur propre avant de monter le piston
et la bielle.
Alésage surdimensionné dans
116,510 ± 0,013 mm
le bloc (A) Dimensions de l’axe de piston
(4,5870 ± 0,0005 in)
0,510 mm (0,0201 in)
Alésage dans la bielle pour le palier d’axe de
piston .. 57,810 ± 0,013 mm (2,2759 ± 0,0005 in)
i03070082 Alésage dans le palier pour l’axe de
piston .. 53,205 ± 0,008 mm (2,0947 ± 0,0003 in)
Bielle Diamètre de l’axe de piston .. 53,155 ± 0,005 mm
(2,0927 ± 0,0002 in)

(B) Emplacement du joint de palier à partir


de l’axe central horizontal de l’alésage de
l’axe ........................................... 12,5 ± 5 degrés

Nota: La bielle doit être chauffée pour monter le palier


de l’axe de piston. Ne pas utiliser de chalumeau.

(C) La bielle peut être chauffée de 175 °C à 260 °C


(347 °F à 500 °F) pour la pose du palier de l’axe
de piston. Distance maximale pour chauffer la
bielle ............................................ 88 mm (3,5 in)

(D) Distance entre le centre des paliers ...... 239 mm


(9,4 in)

(E) Alésage dans la bielle pour le palier de


vilebrequin ........................... 93,800 ± 0,013 mm
(3,6929 ± 0,0005 in)

g01507769
Illustration 45

(1) Graver le numéro de cylindre sur la bielle et sur


le chapeau dans cette position. Marquer la bielle
et le chapeau d’un chiffre de 1 à 6. Marquer les
chiffres du même côté de la bielle que l’encoche
de retenue du palier.

Nota: Monter la bielle dans le moteur avec le numéro


de pièce à l’arrière du moteur.

Utiliser la procédure suivante pour serrer le vis de


bielle (2):

1. Serrer les vis de bielle à 130 ± 7 N·m (95 ± 5 lb ft).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 25
Caractéristiques

i03070086 Les extrémités du segment de piston laissent


apparaître un jeu lorsque le segment de piston
Piston et segments est monté dans une chemise de cylindre
ayant un alésage de 130,000 mm (5,1181 in).
Jeu ...................... 0,8 ± 0,1 mm (0,03 ± 0,004 in)
Le segment de piston intermédiaire présente
un jeu augmenté pour chaque augmentation de
0,03 mm (0,001 in) dans l’alésage de la chemise
de cylindre. Augmentation .... 0,09 mm (0,004 in)

(4) Gorge du segment racleur


Les extrémités du segment racleur de piston
doivent être à une distance de 180 degrés de
l’intervalle de l’extrémité du segment lorsque le
segment de piston de la répartition de l’huile est
assemblé. La portion du segment de piston de
couleur blanche doit être visible au niveau de
l’intervalle de l’extrémité du segment.
Largeur de la gorge dans le segment racleur de
piston neuf ............................. 4,052 ± 0,012 mm
(0,1595 ± 0,0005 in)
Épaisseur du segment racleur de piston
neuf ....... 3,980 ± 0,010 mm (0,1567 ± 0,0004 in)
Les extrémités du segment de piston laissent
apparaître un jeu lorsque le segment de piston
est monté dans une chemise de cylindre
ayant un alésage de 130,000 mm (5,1181 in).
g01324733
Illustration 46 Jeu ................ 0,45 ± 0,15 mm (0,018 ± 0,006 in)
Le segment racleur de piston présente un
(1) Le piston est symétrique à une cavité centrale. jeu augmenté pour chaque augmentation de
0,03 mm (0,001 in) dans l’alésage de la chemise
Graisser le piston entier à 360° dans la zone (A) de cylindre. Augmentation .... 0,09 mm (0,004 in)
avant de le monter dans le bloc-cylindres. Utiliser
de l’huile moteur propre. Une fois les segments de piston montés, les faire
tourner de façon à obtenir les intervalles des
(2) Gorge du segment de piston de tête extrémités à 120 degrés l’un de l’autre.
Monter le segment de piston en orientant le côté (A) Diamètre d’alésage de l’axe de
marqué “UP-1” vers la tête du piston. piston ...... 53,25 ± 0,01 mm (2,0965 ± 0,0004 in)
Les extrémités du segment de piston laissent
apparaître un jeu lorsque le segment de piston Graisser soigneusement l’axe de piston avec de
est monté dans une chemise de cylindre l’huile moteur propre avant de le monter.
ayant un alésage de 130,000 mm (5,1181 in).
Jeu ................ 0,40 ± 0,05 mm (0,016 ± 0,002 in)
Le segment de piston de tête présente un
jeu augmenté pour chaque augmentation de
0,03 mm (0,001 in) dans l’alésage de la chemise
de cylindre. Augmentation .... 0,09 mm (0,004 in)

(3) Gorge du segment de piston intermédiaire


Monter le segment de piston en orientant le côté
marqué “UP-2” vers la tête du piston.
Largeur de la gorge dans le
piston neuf du segment de piston
intermédiaire .......................... 3,053 ± 0,013 mm
(0,1202 ± 0,0005 in)
Épaisseur du segment de piston intermédiaire
neuf ............. 2,98 ± 0,01 mm (0,117 ± 0,0004 in)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
26 KFNR6905
Caractéristiques

i03070043 Dimension (E) ....................... 4,50 mm (0,177 in)


Buse de refroidissement du
piston i03070085

Carter (avant)

g01190314
Illustration 48

g01502131
Illustration 47

Les buses de refroidissement du piston (3) doivent


être vérifiées par rapport à l’emplacement du
filet d’huile. Insérer une mèche d’un diamètre de
2,0 mm (0,08 in) dans l’orifice. Cette mèche simule
le filet d’huile dans des conditions de pression de
fonctionnement normale. La mèche doit passer dans
un cercle de diamètre de 10,0 mm (0,40 in) au niveau
du point (2). Placer la mèche dans le second orifice.
La mèche doit passer dans un cercle de diamètre de Illustration 49
g00952129
10,0 mm (0,40 in) au niveau du point (1). Les cercles
Ordre de serrage pour la bague d’étanchéité avant de vilebrequin
se trouvent au niveau de la cote (D).
(1) Vis autobloquante M8 - 1.25
Utiliser les cotes suivantes pour localiser le point (1)
et le point (2). (2) 17 vis fixent le couvercle sur le carter
Dimension (A) .......................... 47,10 ± 0,25 mm
(1,854 ± 0,010 in) Nota: La vis (1) est différente des autres vis du
Dimension (B) .......................... 55,30 ± 0,25 mm couvercle.
(2,177 ± 0,010 in)
Dimension (C) ............................ 3,84 ± 0,25 mm (3) 9 vis fixent le boîtier sur le bloc.
(0,151 ± 0,010 in)
Dimension (D) ........................ 250,00 ± 0,25 mm (4) Joint torique et bague d’étanchéité avant de
(9,842 ± 0,010 in) vilebrequin

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 27
Caractéristiques

Le joint torique et la bague d’étanchéité avant de


vilebrequin sont solidaires du carter avant. Graisser
légèrement le joint torique. Utiliser du lubrifiant
étanche.

(5) Ensemble d’entraînement auxiliaire

i03070070

Pignonnerie (avant)

g01098608
Illustration 50
(6) Trous taraudés pour l’entraînement
auxiliaire

(1) Pignon d’arbre à cames Nombre de dents ............................................ 64


Diamètre d’alésage pour le
Nombre de dents ............................................ 96 palier ... 60,163 ± 0,015 mm (2,3686 ± 0,0006 in)
Diamètre d’alésage .............. 58,900 ± 0,013 mm Diamètre d’alésage du
(2,3189 ± 0,0005 in) palier ... 55,281 ± 0,039 mm (2,1764 ± 0,0015 in)
(2) Aligner les repères de calage du pignon de renvoi (4) Pignon de vilebrequin
avec les repères de calage du pignon d’arbre à
cames et les repères du pignon de vilebrequin. Nombre de dents ............................................ 48
Diamètre d’alésage .................. 96,90 ± 0,02 mm
(3) Pignon de renvoi de la pompe à eau (3,815 ± 0,001 in)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
28 KFNR6905
Caractéristiques

(5) Pignon de renvoi i03070080

Nombre de dents ............................................ 71 Carter de volant moteur


Diamètre d’alésage pour le
palier ... 74,452 ± 0,015 mm (2,9312 ± 0,0006 in)
Diamètre d’alésage du
palier ... 68,780 ± 0,193 mm (2,7079 ± 0,0076 in)
Tableau 9
i03070075 Outils requis

Volant moteur Outil Numéro de pièce Désignation de la


pièce

A CH10879 Liquid Gasket

g01525652
Illustration 52
g01071339
Illustration 51
Appliquer légèrement l’outillage (A) sur la surface du
Nota: Se référer à Fonctionnement des circuits, joint statique du carter de volant. Assembler le carter
Essais et réglages pour connaître la méthode de volant sur le bloc-cylindres et serrer dans les dix
correcte de contrôle du volant. minutes après application du joint-pâte.

(1) Vis

(2) Couronne dentée

(1) Serrer les vis qui bloquent le volant sur le


vilebrequin.

Serrer les vis au couple suivant. .......... 300 ± 40 N·m


(220 ± 30 lb ft)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 29
Caractéristiques

i03070087 i03070090

Couvercle de carter de volant Tendeur de courroie


moteur

g01525651
Illustration 54
g01072994 Exemple type
Illustration 53

(1) Vis (1) Écrou

Serrer les trois vis sur le couvercle au couple Serrer l’écrou au couple suivant. ........... 102 N·m
suivant. ..................................... 48 N·m (35 lb ft) (75 lb ft)

(2) Poulie

(3) Vis
Serrer l’écrou au couple suivant. ............. 47 N·m
(35 lb ft)

Nota: Tourner la vis (3) pour régler la tension


des courroies trapézoïdales. Se référer au
Guide d’utilisation et d’entretien, “Courroies -
Contrôle/réglage/remplacement” pour obtenir
davantage de renseignements.

(4) Tendeur de courroie

(5) Vis de tension

This document has been printed from SPI². Not for Resale
30 KFNR6905
Caractéristiques

i03070072 i03070068

Entraînement de ventilateur Alternateur et régulateur

g01525682 g01074003
Illustration 55 Illustration 56

(1) Ensemble d’entraînement de ventilateur

(2) Poulie

(3) Serrer les vis au couple suivant. ............. 47 N·m


(35 lb ft)

(4) Serrer les vis au couple suivant. .............. 47 N·m


(35 lb ft)

(5) Serrer les vis au couple suivant. ............ 105 N·m


(77 lb ft)

g01074005
Illustration 57

Tension .............................................................. 24 V

Intensité ............................................................. 70 A

Polarité ............................................. Masse négative

Rotation .................................... N’importe quel sens

Courant de charge minimum à 5000 tr/min ....... 75 A

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 31
Caractéristiques

Courant de charge minimum à 2000 tr/min ....... 35 A

Vitesse en marche .................................. 2300 tr/min

Tension de sortie .................................... 27,5 ± 0,3 V

(1) Écrou de poulie ............ 102 ± 7 N·m (75 ± 5 lb ft)

(2) Borne positive de batterie ............ 11,3 ± 2,3 N·m


(100 ± 20 lb in)

(3) Borne négative de batterie ............ 6,2 ± 0,6 N·m


(55 ± 5 lb in)

i03070089

Démarreur électrique

g01525646
Illustration 59

Si l’on regarde le démarreur électrique depuis le


côté entraînement, le moteur tourne dans le sens
suivant. ............................................. Sens d’horloge

Caractéristiques à vide à 25 °C (77 °F)


Régime minimum ................................ 106 tr/min
Débit maximum ........................................ 7,8 kW
Tension ........................................................ 24 V

(1) Borne de masse


Serrer l’écrou sur la borne de batterie au couple
suivant. .................... 30,5 ± 3,5 N·m (22 ± 3 lb ft)

(2) Borne de batterie


Nombre maximum de câbles ou de bornes de fil
entre les écrous ................................................ 3
Serrer l’écrou sur la borne de batterie au couple
Illustration 58
g01525644 suivant. .................... 30,5 ± 3,5 N·m (22 ± 3 lb ft)

(3) Borne de relais du démarreur


Serrer l’écrou sur la borne de batterie au couple
suivant. ................... 1,7 ± 0,25 N·m (15 ± 2 lb in)

(4) Borne de masse


Serrer l’écrou sur la borne de batterie au couple
suivant. ................. 2,25 ± 0,25 N·m (20 ± 2 lb in)

(5) Borne de contacteur


Serrer l’écrou sur la borne de batterie au couple
suivant. ................. 2,25 ± 0,25 N·m (20 ± 2 lb in)

Nota: La borne de fil qui se trouve sur la borne


de contacteur doit être isolée par un tube
thermorétrécissable. Ne pas utiliser de bornes
moulées.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
32 KFNR6905
Caractéristiques

(6) Borne de moteur électrique i03070057

Serrer l’écrou sur la borne de batterie au couple Capteur de température de


suivant. .................... 30,5 ± 3,5 N·m (22 ± 3 lb ft)
carburant
i03070061

Capteur de température de
liquide de refroidissement

g01178443
Illustration 61

(1) Ensemble de capteur


Serrer l’ensemble de capteur au couple
g01291117 suivant. .......................... 20 ± 3 N·m (15 ± 2 lb ft)
Illustration 60
Exemple type
i03070059
(1) Ensemble de capteur
Capteur de pression d’huile
Serrer l’ensemble de capteur au couple
suivant. .................................................... 20 N·m
moteur
(15 lb ft)

g01382381
Illustration 62
Exemple type

(1) Ensemble de capteur

Serrer l’ensemble de capteur au couple


suivant. ........................................... 10 N·m (90 lb in)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 33
Caractéristiques

i03070076 i03070071

Capteur de pression Capteur de pression du


atmosphérique collecteur d’admission

g01388477 g01291505
Illustration 63 Illustration 65
Exemple type Exemple type

(1) Ensemble de capteur (1) Serrer le capteur au couple suivant. ........ 10 N·m
(90 lb in)
Serrer l’ensemble de capteur au couple
suivant. ........................................... 10 N·m (90 lb in)
i03070046

i03070045 Capteur de rigime/calage


Capteur de température d’air à
l’admission
Capteur de position du vilebrequin

g01291129
Illustration 66
g01291117
Illustration 64 Exemple type
Exemple type
(1) Capteur
(1) Ensemble de capteur
(2) Support
Couple de serrage du capteur ........ 20 N·m (15 lb ft)
S’assurer que le support est monté avec l’orientation
qui est indiquée.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
34 KFNR6905
Caractéristiques

(3) Serrer la vis du capteur au couple


suivant. ..................................... 25 N·m (18 lb ft)

S’assurer que le capteur est bien placé avant de


serrer la vis.

Capteur de position d’arbre à


cames

g01291129
Illustration 67
Exemple type

(1) Capteur

(2) Support

S’assurer que le support est monté avec l’orientation


qui est indiquée.

(3) Serrer la vis du capteur au couple


suivant. ..................................... 25 N·m (18 lb ft)

S’assurer que le capteur est bien placé avant de


serrer la vis.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KFNR6905 35
Index

Index
A I

Alternateur et régulateur........................................ 30 Injecteur-pompe électronique ................................ 6


Amortisseur de vibrations ...................................... 23
Arbre à cames ....................................................... 14
M

B Mécanisme d’injecteur-pompe électronique .......... 7


Mécanisme des soupapes..................................... 9
Bagues d’étanchéité de vilebrequin....................... 22 Mise en garde........................................................ 2
Bielle...................................................................... 24
Bloc-cylindres ........................................................ 19
Boîtier de thermostat d’eau ................................. 18 P
Buse de refroidissement du piston ...................... 26
Pignonnerie (avant) ............................................... 27
Piston et segments ................................................ 25
C Pompe à eau ......................................................... 19
Pompe à huile moteur ........................................... 17
Câblage de l’injecteur-pompe électronique ........... 8 Pompe d’alimentation ............................................ 4
Canalisations d’eau ............................................... 18 Pompe d’amorçage ............................................... 6
Capteur de pression atmosphérique ..................... 33
Capteur de pression d’huile moteur....................... 32
Capteur de pression du collecteur d’admission..... 33 S
Capteur de rigime/calage ...................................... 33
Capteur de position d’arbre à cames ................. 34 Soupapes .............................................................. 10
Capteur de position du vilebrequin .................... 33 Support de filtre à carburant .................................. 5
Capteur de température d’air à l’admission........... 33 Support de filtre à huile moteur ............................. 15
Capteur de température de carburant ................... 32
Capteur de température de liquide de
refroidissement .................................................... 32 T
Caractéristiques..................................................... 4
Carter (avant) ........................................................ 26 Table des matières ................................................ 3
Carter d’huile moteur ............................................. 17 Tendeur de courroie............................................... 29
Carter de volant moteur......................................... 28 Thermostat ............................................................ 19
Chemise de cylindre .............................................. 21 Tourillon de vilebrequin ........................................ 23
Collecteur d’échappement..................................... 13 Turbocompresseur ................................................ 13
Conception du moteur ........................................... 4
Coude d’échappement .......................................... 14
Coussinets de bielle ............................................ 23 V
Couvercle de carter de volant moteur ................... 29
Couvercle de culbuterie........................................ 9 Vilebrequin............................................................. 22
Culasse.................................................................. 11 Volant moteur ........................................................ 28
Culbuteur d’injecteur-pompe électronique............. 7

Démarreur électrique............................................. 31

Entraînement de ventilateur .................................. 30

Filtre à carburant (primaire) ................................... 5

This document has been printed from SPI². Not for Resale
©2008 Perkins Engines Company Limited
Tous droits réservés Imprimé aux U.K.
This document has been printed from SPI². Not for Resale

Vous aimerez peut-être aussi