Vous êtes sur la page 1sur 44

2004

FJR1300(S)
FJR1300A(S) 5JW1-AF5

SUPPLÉMENT AU
MANUEL D’ATELIER
PRÉFACE

Ce supplément au manuel d’atelier a été préparé dans le but de présenter un nouveau mode
d’entretien et de nouvelles données relatives à la FJR1300(S)/FJR1300A(S) 2004. Pour les procé-
dures d’informations complètes sur l’entretien, il est nécessaire d’utiliser ce supplément au manuel
d’atelier avec le manuel suivant.

MANUEL D’ATELIER FJR1300(N) 2001: 5JW1-AF1


SUPPLÉMENT AU MANUEL D’ATELIER FJR1300(P) 2002: 5JW1-AF2
SUPPLÉMENT AU MANUEL D’ATELIER FJR1300(R)/FJR1300A(R) 2003: 5JW1-AF4

FJR1300(S)/FJR1300A(S) 2004
SUPPLÉMENT AU
MANUEL D’ATELIER
© 2003 par la Yamaha Motor Co., Ltd.
Première édition, septembre 2003
Tous droits réservés
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
AVERTISSEMENT
Ce manuel a été écrit par la Yamaha Motor Company Ltd. à l’intention des concessionnaires
Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Il n’est pas possible de mettre toute la formation d’un
mécanicien dans un seul manuel. Il a donc été supposé que les personnes utilisant ce manuel pour
exécuter l’entretien et les réparations des véhicules Yamaha ont une connaissance élémentaire des
principes mécaniques et des procédés inhérents à la technique de réparation de ces véhicules.
Sans ces compétences, l’exécution de réparations ou de l’entretien de ce modèle peut le rendre
impropre à l’emploi et/ou dangereux.
La Yamaha Motor Company, Ltd. s’efforce en permanence d’améliorer tous ses produits. Les modi-
fications et les changements significatifs dans les caractéristiques ou les procédés seront notifiés à
tous les concessionnaires Yamaha et paraîtront, à l’endroit approprié, dans les éditions futures de
ce manuel.
N.B.:
@

L’aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.


@

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL


Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes:
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR
SA SÉCURITÉ!
AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions AVERTISSEMENT peut entraîner des
blessures graves ou la mort du pilote, d’une personne se trouvant à
proximité ou d’une personne inspectant ou réparant le véhicule.
ATTENTION: Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour
éviter d’endommager le véhicule.
N.B.: Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la
simplification des diverses opérations.
COMMENT UTILISER CE MANUEL
Ce manuel est organisé de façon claire et systématique afin que le mécanicien puisse facilement
trouver les informations dont il a besoin. Toutes les explications concernant les déposes, démonta-
ges, remontages, installations, réparations et contrôles sont divisées en étapes numérotées.
1 Le manuel est divisé en chapitres. L’abréviation et le symbole qui figurent dans le coin supérieur
droit de chaque page servent à identifier le chapitre.
Se reporter à “SYMBOLES”.
2 Chaque chapitre est divisé en sections. Le titre de la section traitée figure en haut de chaque
page, sauf pour le chapitre 3 (“CONTRÔLES ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES”), où c’est le ou
les sous-titres qui figurent à l’en-tête.
3 Les sous-titres apparaissent en caractères plus petits que les titres de sections.
4 Chaque section détaillant les étapes de démontage ou de remontage est précédée de vues en
éclaté qui permettent de clarifier ces opérations.
5 Les chiffres figurant dans les vues en éclaté sont donnés dans l’ordre des étapes de travail. Un
chiffre entouré d’un cercle désigne une étape de démontage.
6 Des symboles identifient les pièces à lubrifier ou à remplacer.
Se reporter à “SYMBOLES”.
7 Les vues en éclaté sont suivies d’un tableau fournissant l’ordre des opérations, le nom des piè-
ces, des remarques, etc.
8 Les travaux nécessitant des informations supplémentaires, telles que des données techniques et
des outils spéciaux, sont décrits pas à pas.
1 2 SYMBOLES
Les symboles suivants ne concernent pas tous
GEN les modèles.
INFO SPEC Les symboles 1 à 9 représentent le sujet
traité dans le chapitre.
3 4
1 Renseignements généraux
CHK CHAS
2 Caractéristiques
3 Contrôles et réglages périodiques
ADJ 4 Partie cycle
5 6 5 Moteur
6 Système de refroidissement
7 Système d’injection de carburant
ENG COOL 8 Système électrique
9 Dépannage
7 8

– +
FI ELEC
Les symboles 0 à G représentent ce qui suit:
9 0
0 Entretien sans dépose du moteur
TRBL A Liquide de remplissage
B Lubrifiant
SHTG C Outils spéciaux
A B D Couples de serrage
E Limite d’usure, jeu
F Régime du moteur
G Données électriques

C D
T.
R.

E F G

Les symboles graphiques H à M dans les


H I J
vues en éclaté indiquent le type de lubrifiant et
les points à lubrifier.
E G M H Huile de moteur
I Huile de transmission
K L M J Huile au bisulfure de molybdène
K Graisse pour roulements de roue
B LS M L Graisse à base de savon au lithium
M Graisse au bisulfure de molybdène
Les symboles N à O dans les vues en éclaté
N O
indiquent ce qui suit.

New N Appliquer un agent de blocage (LOCTITE®).


LT O Remplacer la pièce.
TABLE DES MATIÈRES

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ...................................................................1


CARACTÉRISTIQUES ..............................................................................1
APERÇU ...............................................................................................1
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT ........................................2

CARACTÉRISTIQUES .....................................................................................3
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES .......................................................3
CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR .......................................................3
CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE ............................4

CONTRÔLES ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES ...............................................5


INTRODUCTION .......................................................................................5
TABLEAU DES ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES ..........5
SELLES ET RÉSERVOIR DE CARBURANT ............................................7
RÉSERVOIR DE CARBURANT ............................................................7
DÉPOSE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT .....................................9
BOÎTIER DU FILTRE À AIR ....................................................................10

SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT .................................................12


SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT ..........................................12
SCHÉMA DE CÂBLAGE (FJR1300) ...................................................13
SCHÉMA DE CÂBLAGE (FJR1300A) ................................................14
CONTRÔLE DES ACTIONS DE SUBSTITUTION
(MESURES DE SÉCURITÉ INTÉGRÉE) ...........................................16
RAMPE DES COMMANDES DES GAZ .............................................21
SYSTÈME D’ADMISSION D’AIR ...........................................................25
REPOSE DES CLAPETS FLEXIBLES ...............................................25

PARTIE ÉLECTRIQUE ...................................................................................26


COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ............................................................26
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT ..........................................28
SCHÉMA DU CIRCUIT (FJR1300) .....................................................28
SCHÉMA DU CIRCUIT (FJR1300A) ...................................................29
CONTRÔLE DE LA POMPE À CARBURANT ....................................30

SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300

SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300A


GEN
CARACTÉRISTIQUES INFO
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
CARACTÉRISTIQUES
APERÇU
La fonction principale d’un circuit d’alimentation en carburant est d’envoyer du carburant dans la
chambre de combustion au taux air-carburant optimum pour les conditions de fonctionnement du
moteur et la température atmosphérique.
Dans un système de carburation classique, le taux air-carburant du mélange est réglé par les
gicleurs, qui dosent le volume d’air et de carburant admis dans leur carburateur respectif.
Le volume d’air admis restant constant, le besoin en carburant admis varie selon les conditions de
fonctionnement du moteur, comme l’accélération, la décélération ou la charge. Les carburateurs,
qui dosent le carburant grâce à des gicleurs, sont dotés de divers dispositifs auxiliaires permettant
de fournir un taux air-carburant optimum capable de satisfaire aux changements constants des con-
ditions de fonctionnement du moteur.
L’impératif accru d’obtenir de meilleures performances du moteur et des émissions moins polluan-
tes entraîne la nécessité de contrôler le taux air-carburant de manière bien plus précise et bien plus
ajustée. Pour répondre à ces besoins, ce modèle a été doté d’un système d’injection électronique
plutôt que d’un système de carburation classique. Ce système permet d’obtenir en permanence le
taux air-carburant optimum grâce à un microprocesseur qui régule le volume d’injection de carbu-
rant selon les conditions de fonctionnement du moteur détectées par divers capteurs.
De plus, le système d’admission d’air ainsi que le système d’injection de carburant sont placés sous
le contrôle d’un microprocesseur qui permet de réduire la consommation de carburant ainsi que la
quantité d’émission de gaz d’échappement. De plus, le système d’admission d’air (AI) ainsi que le
système d’injection de carburant (FI) sont placés sous le contrôle d’un microprocesseur en vue de
réaliser une émission moins polluante de gaz d’échappement.

F
I E 6 7
4
5
2
3G
JH

K C D B 9 8 0 A

1 Bobine d’allumage 7 Capteur de pression C Capteur de tempéra- H Relais du système


2 Boîtier de filtre à air d’air admis ture du liquide de d’injection de carburant
3 Capteur de tempéra- 8 Capteur de position de refroidissement I Témoin d’alerte de
ture d’air admis papillon des gaz D Bougie panne moteur
4 Durite de carburant 9 Injecteur de carburant E Capteur d’identifica- J Coupe-circuit de
5 Réservoir de carbu- 0 Capteur d’oxygène tion des cylindres sécurité de chute
rant A Pot catalytique F Batterie K Clapet de coupure
6 Pompe à carburant B Capteur de position G Bloc de commande d’air
de vilebrequin électronique
–1–
GEN
CARACTÉRISTIQUES INFO
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT
La pompe à carburant envoie le carburant au filtre à carburant, puis aux injecteurs. La pompe à car-
burant maintient la pression du carburant dans les injecteurs à une pression de 324 kPa (3,24 kg/
cm2, 46,08 psi). De ce fait, quand le signal du bloc de commande électronique parvient à un injec-
teur, le passage de carburant s’ouvre et déclenche l’injection de carburant dans la tubulure d’admis-
sion, pendant la durée d’ouverture de ce passage uniquement. Ainsi, plus le temps de l’ouverture
de l’injecteur long (durée d’injection), plus le volume de carburant fourni est important. Inversement,
plus le temps de l’ouverture de l’injecteur est bref (durée d’injection), plus le volume de carburant
fourni est faible.

La durée d’injection et l’avance à l’injection sont contrôlées par le bloc de commande électronique.
Ce sont les signaux que les capteurs (position de papillon des gaz, position du vilebrequin, pression
d’air admis, température d’air admis, température du liquide de refroidissement et oxygène)
envoient au bloc de commande électronique qui lui permettent de déterminer la durée d’injection.
L’avance à l’injection est déterminée par les signaux du capteur de position du vilebrequin et du
capteur d’identification des cylindres. Ainsi, le volume de carburant nécessaire au moteur peut être
fourni à tout moment conformément aux conditions de conduite.
L’illustration sert de référence uniquement.

È
1
#4 #3 #2 #1
0 2
4
9 3 6
5
7 É
8 A

1 Pompe à carburant 6 Capteur de pression 0 Capteur d’identifica- È Circuit de carburant


2 Injecteur de carburant d’air admis tion des cylindres É Circuit de commande
3 Commande des gaz 7 Bloc de commande A Capteur de position de
4 Capteur de tempéra- électronique vilebrequin
ture d’air admis 8 Capteur de tempéra-
5 Capteur de position de ture du liquide de
papillon des gaz refroidissement
9 Capteur d’oxygène

–2–
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES/
CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR SPEC
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Éléments Standard Limite
Code du modèle FJR1300: 5JWG (Europe) ----
5JWH (F) ----
5JWJ (Océanie) ----
FJR1300A: 5VS7 (Europe) ----
5VS8 (F) ----
5VS9 (Océanie) ----

CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR
Éléments Standard Limite
Pompe à carburant
Type de pompe Électrique ----
Modèle (fabricant) 5JW 21 (DENSO) ----
Consommation maximale en courant 6,0 A ----
Pression de sortie 324 kPa (3,24 kg/cm2, 46,08 psi) ----
Commandes des gaz
Modèle (fabricant) × quantité 42EHS (MIKUNI) × 4 ----
Dépression à l’admission 33,3 kPa (250 mmHg, 9,8 inHg) ----
Jeu de câble des gaz (à la collerette 3 à 5 mm (0,12 à 0,20 in) ----
de la poignée des gaz)
Repère d’identification 5JW1 50 ----
Injecteurs de carburant
Modèle INP-151 ----
Fabricant NIPPON INJECTOR ----
Quantité 4 ----

–3–
CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE SPEC
CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE
Éléments Standard Limite
Allumage
Type d’allumage Boîtier d’allumage électronique (TCI) ----
Calage de l’allumage 5° av. PMH à 1.050 tr/mn ----
Type d’avance à l’allumage Électrique ----
Résistance/couleur de la bobine de 420,8 ~ 569,3 Ω/Gy–B ----
déclenchement
Modèle de bloc d’allumage à bobine F8T818 (MITSUBISHI) ----
transistorisée (fabricant) F8T819 (MITSUBISHI) (pour la F) ----
Relais de coupe-circuit de démar-
rage
Modèle (fabricant) G8R-30Y-R (OMRON) ----
Résistance de bobine 180 Ω ----
Relais du système d’injection de
carburant
Modèle (fabricant) G8R-30Y-R (OMRON) ----

–4–
INTRODUCTION/TABLEAU DES ENTRETIENS ET CHK
GRAISSAGES PÉRIODIQUES ADJ
FAS00036

CONTRÔLES ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES


INTRODUCTION
Ce chapitre explique tous les procédés nécessaires pour effectuer les inspections et réglages pré-
conisés. Si l’on respecte ces procédés d’entretien préventif, on sera assuré d’un fonctionnement
satisfaisant et d’une plus longue durée de service du véhicule. Ces informations sont valables pour
les véhicules déjà en service ainsi que pour les véhicules neufs en instance de vente. Tout préposé
à l’entretien doit se familiariser avec les instructions de ce chapitre.
TABLEAU DES ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES
N.B.:
• Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle pério-
dique dans l’année.
• Pour 50.000 km et plus, effectuer les entretiens en reprenant les fréquences à partir de 10.000 km.
• L’entretien des éléments précédés d’un astérisque ne pouvant être mené à bien sans les données
techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, il doit être confié à un concessionnaire Yamaha.

DISTANCE AU COMPTEUR (× 1.000 km) CON-


N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER TRÔLE
1 10 20 30 40 ANNUEL
Canalisation de • S’assurer que les durites d’alimentation ne sont
1 * √ √ √ √ √
carburant ni craquelées ni autrement endommagées.
• Contrôler l’état.
√ √
2 * Bougies • Nettoyer et corriger l’écartement des électrodes.
• Remplacer. √ √
• Contrôler le jeu aux soupapes
3 * Soupapes Tous les 40.000 km
• Régler.

Élément du filtre à • Nettoyer. √ √


4
air • Remplacer. √ √
• Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide
5 * Embrayage √ √ √ √ √
et s’assurer de l’absence de fuite.
• Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide
√ √ √ √ √ √
6 * Frein avant et s’assurer de l’absence de fuite.
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
• Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide
√ √ √ √ √ √
7 * Frein arrière et s’assurer de l’absence de fuite.
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
• S’assurer de l’absence de craquelures ou autre
√ √ √ √ √
8 * Durites de frein endommagement.
• Remplacer. Tous les 4 ans
9 * Roues • Contrôler le voile et l’état. √ √ √ √
• Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des
pneus.
10 * Pneus • Remplacer si nécessaire. √ √ √ √ √
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.
Roulements de • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas
11 * √ √ √ √
roue endommagés.
• S’assurer du bon fonctionnement et de l’absence
√ √ √ √
12 * Bras oscillant de jeu excessif.
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 50.000 km
• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direc-
Roulements de √ √ √ √ √
13 * tion n’est pas dure.
direction
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 20.000 km

–5–
TABLEAU DES ENTRETIENS ET GRAISSAGES CHK
PÉRIODIQUES ADJ
DISTANCE AU COMPTEUR (× 1.000 km) CON-
N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER TRÔLE
1 10 20 30 40 ANNUEL
• S’assurer que tous les écrous et vis sont correc-
14 * Attaches du cadre √ √ √ √ √
tement serrés.
Béquille latérale, • Contrôler le fonctionnement.
15 √ √ √ √ √
béquille centrale • Lubrifier.
Contacteur de
16 * • Contrôler le fonctionnement. √ √ √ √ √ √
béquille latérale
• Contrôler le fonctionnement et s’assurer de
17 * Fourche avant √ √ √ √
l’absence de fuites d’huile.
Combiné ressort- • Contrôler le fonctionnement et s’assurer que
18 * √ √ √ √
amortisseur l’amortisseur ne fuit pas.
Points pivots de • Contrôler le fonctionnement. √ √ √ √
bras relais et bras
19 * de raccordement
de suspension • Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. √ √
arrière
Injection de carbu- • Régler le régime de ralenti du moteur et la syn-
20 * √ √ √ √ √ √
rant électronique chronisation.
• Changer.
21 Huile moteur • Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de √ √ √ √ √ √
l’absence de fuites d’huile.
Cartouche du fil-
22 • Remplacer. √ √ √
tre à huile moteur
• Contrôler le niveau de liquide de refroidissement
Système de refroi- √ √ √ √ √
23 * et s’assurer de l’absence de fuites de liquide.
dissement
• Changer. Tous les 3 ans
• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de
Huile de couple
24 l’absence de fuites d’huile. √ √ √ √ √
conique arrière
• Changer.
Contacteur de feu
25 * stop sur frein • Contrôler le fonctionnement. √ √ √ √ √ √
avant et arrière
Pièces mobiles et
26 • Lubrifier. √ √ √ √ √
câbles
• Contrôler le fonctionnement et le jeu.
Boîtier de poignée • Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire.
27 * √ √ √ √ √
et câble des gaz • Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble
des gaz.
Tube et pot
28 * • Contrôler le serrage du collier à vis. √ √ √ √ √
d’échappement
Éclairage, signalisa- • Contrôler le fonctionnement.
29 * √ √ √ √ √ √
tion et contacteurs • Régler le faisceau de phare.

N.B.:
• Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones par-
ticulièrement poussiéreuses ou humides.
• Entretien des freins hydrauliques et de l’embrayage
• Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et d’embrayage et, si nécessaire, faire
l’appoint de liquide.
• Remplacer tous les deux ans les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers de
frein, du maître-cylindre et du récepteur hydraulique d’embrayage, ainsi que le liquide de frein et
d’embrayage.
• Remplacer les durites d’embrayage et de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées
ou endommagées.

–6–
CHK
SELLES ET RÉSERVOIR DE CARBURANT ADJ
SELLES ET RÉSERVOIR DE CARBURANT
FAS00040

RÉSERVOIR DE CARBURANT

Ordre Travail/pièce Qté Remarques


Dépose du réservoir de carburant Déposer les pièces dans l’ordre prescrit.
Selle du pilote Se reporter à “SELLES ET RÉSERVOIR
DE CARBURANT” au chapitre 3. (N° de
manuel: 5JW1-AF1)
Carburant Vidanger.
1 Cache latéral de réservoir de carburant 1/1
(gauche et droit)
2 Vis 2
3 Écrou 1
4 Coupleur de capteur de carburant 1
5 Coupleur de pompe à carburant 1
6 Durite de trop-plein du réservoir de car- 1
burant
7 Durite de mise à l’air de réservoir de 1
carburant
8 Support de durit 1
9 Support de durite de carburant 1
–7–
CHK
SELLES ET RÉSERVOIR DE CARBURANT ADJ

Ordre Travail/pièce Qté Remarques


10 Durite de carburant 1 Se reporter à “DÉPOSE DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT”.
Se reporter à “REPOSE DE LA DURITE
DE CARBURANT” au chapitre 3. (N° de
manuel: 5JW1-AF1)
11 Vis 1
12 Réservoir de carburant 1 Se reporter à “DÉPOSE DU RÉSER-
VOIR DE CARBURANT”.
Remonter en suivant les étapes de la
dépose dans l’ordre inverse.

–8–
CHK
SELLES ET RÉSERVOIR DE CARBURANT ADJ
DÉPOSE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
1. Vidanger le carburant du réservoir par l’ori-
fice de remplissage à l’aide d’une pompe.
a 2. Déposer:
• durite de carburant
ATTENTION:
Être attentif lors de la dépose de la durite
de carburant, car elle pourrait contenir du
carburant, bien que le réservoir ait été
vidangé.

N.B.:
• Pour retirer la durite de carburant du tuyau
d’injection de carburant, faire d’abord glisser
le cache a à l’extrémité de la durite dans le
sens de la flèche illustrée, puis retirer la
durite.
• Avant de déposer la durite, disposer des
chiffons sous celle-ci afin de recueillir toute
coulure.

3. Déposer:
• réservoir de carburant
N.B.:
Ne pas déposer le réservoir de carburant sur
son côté en contact avec la pompe de carbu-
rant. Veiller à dresser le réservoir de carburant
et à le poser contre un mur ou tout autre sup-
port adéquat.

–9–
CHK
BOÎTIER DU FILTRE À AIR ADJ
FAS00043

BOÎTIER DU FILTRE À AIR

Ordre Travail/pièce Qté Remarques


Dépose du boîtier de filtre à air Déposer les pièces dans l’ordre prescrit.
Selles Se reporter à “SELLES ET RÉSERVOIR
DE CARBURANT” au chapitre 3. (N° de
manuel: 5JW1-AF1)
Réservoir de carburant Se reporter à “SELLES ET RÉSERVOIR
DE CARBURANT”.
Caches latéraux gauche et droit Se reporter à “CACHES ET CARÉNA-
GES”. (N° de manuel: 5JW1-AF2)
1 Carénage de prise d’air 1
2 Couvercle du boîtier du filtre à air 1
3 Élément de filtre à air 1
4 Plateau 1
5 Support de réservoir de carburant 1
6 Collier 1
7 Coupleur de capteur de température 1
d’air admis
8 Durite d’admission du circuit de dériva- 1 Déconnecter.
tion d’air
9 Durite de mise à l’air du carter moteur 1 Déconnecter.
– 10 –
CHK
BOÎTIER DU FILTRE À AIR ADJ

Ordre Travail/pièce Qté Remarques


10 Durite 5 du système d’admission d’air 1 Déconnecter.
11 Vis de collier 4 Desserrer.
12 Boîtier de filtre à air 1
13 Durite de mise à l’air du boîtier de filtre 1
à air
Remonter en suivant les étapes de la
dépose dans l’ordre inverse.

– 11 –
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT FI
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT
1 Bobine d’allumage 8 Capteur de position de D Bougie I Témoin d’alerte de
2 Boîtier de filtre à air papillon des gaz E Capteur d’identifica- panne moteur
3 Capteur de tempéra- 9 Injecteur de carburant tion des cylindres J Coupe-circuit de
ture d’air admis 0 Capteur d’oxygène F Batterie sécurité de chute
4 Durite d’alimentation A Pot catalytique G Bloc de commande K Clapet de coupure
de carburant B Capteur de position électronique d’air
5 Réservoir de carburant de vilebrequin H Relais du système
6 Pompe à carburant C Capteur de tempéra- d’injection de carbu-
7 Capteur de pression ture du liquide de rant
d’air admis refroidissement

F
I 6 7
E
4
5
2
3 G
J H

K C D B 9 8 0 A

– 12 –
G F E D C B A

W/B Y Gy/G Gy/G Y W/B R/L R/B G/B G/B R/B R/L W Y/L O/W O/W Y/L W Sb/W G/W Dg B Br/Y Br/Y B Dg G/W Sb/W R/Y Y Lg Y/B Br/B Br/B Y/B Lg Y R/Y
B Ch Br/G L B B Dg Br/G L B P/W B/L B/L P/W L/B O/B L L O/B L/B R/G G/L G/L R/G Br L/R Ch Sb Lg Lg Sb Ch L/R Br Br/W G/B Br/G R/W B2 G/Y L L G/Y B2 R/W Br/G G/B Br/W
(BLACK) (BLACK)
B BB R/G R/G B2 B
Y/L G/L R/W R/W Lg Y/L
1 SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE
HARNESS 1 HARNESS 3 HARNESS 1 HARNESS 3 WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS
HARNESS 2 HARNESS 2 HARNESS 1 HARNESS 1 HARNESS 1

G/L BB B
R/G R/W Y/L

5 R/G
R

R/B
R L/W L/W Lg R
R
6 A B
R R
R L/W R/B W/L R/L
C L/W L/Y R/W L/G B/R Sb B/Y Lg
R
R
R/W W/L B/Y Sb B/R L/G L/Y
R/L
W W
B R R R R
3 W W 4
(BLACK) R R L/W R/W
W W
Sb
R R
R
W W W L/G
B (GRAY)
7 8 Gy/G E Gy/G
E R/L
R L/W D
B Sb
9 B B R/L
2 R/W (BLUE) Gy/G I B/L
Br/R Br/R B B
B B
ON
OFF Sb
R R B B B Gy/G B/L W L
P Br/L Br/L D L/G B R
R/B D R/B R/B R/L
(DARK GRAY) (DARK GRAY)
= (BLUE)
Br/L B
R/L R/B
Br/R
(GRAY)

S
G/B D G/B G/B R/L
Gy
B/L Gy
L
R/LG/B
J W/B W/B E W/B
Sb/W L/W Y W/Y P/W R/W Br/W B/W W/B Gy/G L R/B G/B L/B O/B B3 O Gy/R
B/L Gy P
B B/R G/YY/G B/Y R/W Y/L B/L Y/B L/Y G/W Gy R/L Br/R (GRAY)
B
SCHÉMA DE CÂBLAGE (FJR1300)

B2 BB W L/Y L W/B (BLACK)


Sb/W
B/L B/L T
B2 B1 B/L L/B D L/B L/B R/L

O/W C O/W R/L Gy/R


R/L L/B
R/W R/L G/W L/Y O
BB R/W
© R/B W/L (GRAY)
B2 H B/Y O/B
Sb/W B/R L/B
BB3 ™ O/W O/W L/W G/B U
® BB4 L Y B/L B/L R/B O/B D O/B O/B R/L
µ K
¥ Y Y E Y Gy
(BLACK)
BB2 F G L
BB1 B B R/LO/B
G/Y W/L R/W R/W L/W G/Y W/B
R/B B Br Br B R/B B/L E B/L B/L
Q (GRAY)
(BLUE) B Br Br P/W B/L L L L L D L L
(BLUE) Br Br
ß B/L Y
B B Sb/W O/W R/L B (BLACK)
Br/Y Br/L P/W P/W E P/W P/W V
B B (DARK GREEN) Br/R Br/R R/W
G/Y Br B O/W B Br/W G/Y
G/W B Br Br/R
BB3 BB2 G/W Y/B
BB4 BB1 Y/G
(BLACK)
W/Y Br/R R/W
Gy/G Y/L
¶ • L
Br/B R Br/L Br M
Br/B L Y/G B/L Y/G

– 13 –
A B/L
Br/B § R/W A R/W
Br/L R/Y B/L Br/W B/W B3 R/W

Br/B R/W B/Y N


h B/R R/Y
ç £ Dg R/Y Y Y R/Y Dg Br/W B/L (BLACK)
Br/B Br/L R/W
Br/W B/R Lg B B Lg L/Y Br/W R/G
L Lg
Ch B/Y Sb P G/B L/B P Sb B/Y Ch j k l m C
R/W G/Y n A
R/G B/L G/W
UP
L G/Y ¢ i OFF G/W Lg
Br/R Br/G
DOWN
B O
L G/Y L/Y L/Y P G/W
A A
G/W B/L (BLACK)
L G/Y B/Y B/Y [ G/L B/L
W L/Y L W/Y
W/Y
2 Contacteur à clé L (BLACK) (BLACK)
O Capteur de température du liquide \ de
L
W B/L B/L

Br/G
B B Y G/B Lg Sb Dg Ch B
A
R/Y A R/Y Br/W
6 Fusibleå principal L L Br/G
refroidissement ]
(BLACK) (BLACK) R/Y
Y
Br/G R/Y s
L/R
Br R/Y A ^
7 Batterie B P Capteur de position de vilebrequin Br/R Lg
G/L Y
† | R/Y Y/B G/B
P
A
Br R/W Y/L Y/L C Y/L
}
8 Fusible du système d’injection de car- Br/W Br Y B B Y/B G/B
Q Bloc de commandeo électronique
Br/G G/L
(BROWN) (BROWN) Y/B A Y/B P R/G
a Br/W
G/W B2 B2 A B2
G/L o Dg Ch
L/R Br W
Br/Y
burant
B Y (moteur) O
Br/W r W
Y G
Br/Y Dg Dg C
B G/B b ON R/B
G/L Br/W Br/W W
Br/Y Br/R OFF
Y Ch Ch
Br/W t
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

C Relais du système d’injection de carbu- A


G/B G B
R Injecteur du cylindre n°1 c X Z
(BLACK) Y
Br/W
d Dg Ch
Sb Sb B Sb
B B Ch
rant Lg Lg B Lg S Injecteur du cylindre n°2
R/B e Dg Ch
~ Gy/R
Dg
B/R
B f Br B Br L
H Pompe à carburant L/R B L/R T Injecteur du cylindre n°3 R/B
R Br Sb Sb Br/Y R
Br/R Lg B B Lg Br/R Ch
Y Z
R/B Dg
B B/R G
F R/G B2 Br/R W G/L
B/R
I Capteur d’oxygène B/R B/R B R/B U Injecteur du cylindre n°4 Dg Ch W R/W G/W Y/L Lg Y Ch Dg L
R/B R/B Y
L/R Ch Dg (BLACK)
B L/R Dg Ch
L/R L/R Y G Y G
FI

R x
J Capteur d’identification des cylindres G
V Solénoïde du système d’admission
u Y B B Dg B Ch
L/R B B L g
z{ Y Y q p G
Dg Ch Ch Dg w w Y B
K Capteur de position de papillon des v v d’air B B
B L/R B B B B
B B
gaz y W Capteur de vitesse F G
B B
B

L Capteur de pression d’air admis £ Fusible d’allumage


B
B
B
M Coupe-circuit de sécurité de chute ¥ Coupe-circuit du moteur
N Capteur de température d’air admis
B BB R/G R/G B2 B
Y/L G/L R/W R/W Lg Y/L 1
E D C B A

5
Br/L Br/W
G/L BB B W/B Y Gy/G Gy/G Y W/B R/L R/B G/B G/B R/B R/L W Y/L O/W O/W Y/L W Sb/W G/W Dg B Br/Y Br/Y B Dg G/W Sb/W R/Y Y Lg Y/B Br/B Br/B Y/B Lg Y R/Y
P/W B/L B/L P/W L/B O/B L L O/B L/B R/G G/R G/L G/L G/R R/G Br L/R Ch Sb Lg Lg Sb Ch L/R Br Br/W G/B Br/G R/W B2 G/Y L L G/Y B2 R/W Br/G G/B Br/W
R/G R/W Y/L
(BLACK) (BLACK) (BLACK) (BLACK)

SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE


WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS
HARNESS 2 HARNESS 2 HARNESS 1 HARNESS 1 HARNESS 1
R
6
R/G R/B
L/W L/W Lg R G F
R
R C D
7 R L/W R/B W/L R/L
R R
E L/W L/Y R/W L/G B/R Sb B/Y Lg B Ch Br/G L B B Dg Br/G L B
R R R/L

R R R/W W/L B/Y Sb B/R L/G L/Y SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE
8 R/L R/L R/L HARNESS 1 HARNESS 3 HARNESS 1 HARNESS 3
W W
B R
3 W W 4
(BLACK) R R R
W W
L/W R/W
Sb
R
W W W R R
L/G
B (GRAY) 0 Gy/G E Gy/G
9 G R/L
R L/W D
B Sb
A B B R/L
2 R/W (BLUE) Gy/G K B/L
Br/R Br/R B B B
B
ON B/W B/W
OFF Sb
R R B B Gy/G B/L W L
P Br/L Br/L L/G B T
F R/B D R/B R/B R/L
(DARK GRAY) (DARK GRAY)
B (BLUE)
Br/L B/W B B
R/L R/B
Br/R
(GRAY)

U
G/B D G/B G/B R/L
Gy
B/L Gy
L
R/LG/B
L W/B W/B E W/B
Sb/W L/W Y W/Y P/W R/W Br/W B/W W/B Gy/G L R/B G/B L/B O/B B3 O Gy/R
B/L Gy R
B B/R G/YY/G B/Y R/W Y/L B/L Y/B L/Y G/W Gy R/L Br/R (GRAY)
B
B2 BB W L/Y L W/B (BLACK)
Sb/W
B/L B/L V
B2 B1 B/L L/B D L/B L/B R/L

O/W C O/W R/L Gy/R


R/L L/B
SCHÉMA DE CÂBLAGE (FJR1300A)

R/W R/L G/W L/Y O


BB R/W
Õ R/B W/L (GRAY)
B2 B/Y O/B
Sb/W
J B/R L/B
BB3 ¤ O/W O/W L/W G/B W
… BB4 L Y B/L M B/L R/B O/B D O/B O/B R/L
‹ › (BLACK)
Y Y E Y Gy
BB2 H I L
BB1 B B R/LO/B
G/Y W/L R/W R/W L/W G/Y W/B
R/B B Br Br B R/B B/L E B/L B/L
S (GRAY)
(BLUE) B Br Br P/W B/L L N L L D L L
(BLUE) Br Br
¬ B/L Y
B B Sb/W O/W R/L B (BLACK)
Br/Y Br/L P/W P/W E P/W P/W X
B B (DARK GREEN) Br/R Br/R R/W
G/Y Br B O/W B Br/W G/Y
G/W B Br Br/R
BB3 BB2 G/W Y/B
BB4 BB1 Y/G
(BLACK)
W/Y Br/R R/W
Gy/G Y/L
¡ ø L
Br/B R Br/L Br O
Br/B L Y/G B/L Y/G
A B/L
Br/B æ R/W A R/W B/W B3 R/W
Br/L R/Y B/L Br/W

– 14 –
Br/B R/W B/Y P
r B/R R/Y
™ º Dg R/Y Y Y R/Y Dg Br/W B/L (BLACK)
Br/B Br/L R/W Lg
Br/W B/R Lg B B Lg L/Y Br/W R/G
L
Ch B/Y Sb P G/B L/B P Sb B/Y Ch t w C A
R/W G/Y u v x B/L
R/G B/L G/W W L/Y L W/Y
UP Lg W/Y Y
µ s G/W B/L B/L
L G/Y OFF Q L
Br/R Br/G B
L G/Y L/Y DOWN
L/Y P G/W
A A f g G/L G/W B/L (BLACK)
L G/Y B/Y B/Y
L (BLACK) (BLACK)
Gy W W2 B3

h Br/G Sb W/R B3
B B Y G/B Lg Sb Dg Ch B Sb B
A Lg W/R a Lg W2 \
2 Contacteur
© à clé L L
Q Capteur de température du liquide de R/Y A R/Y Br/W
i Br/G
(BLACK) (BLACK) R/Y R/W
Y Br/R Lg W/R Sb Sb Sb
} L/R Br/G R/Y W/B
A Lg Lg Lg
j R/Y B
B refroidissement Br G/R G/R C G/R G/R G/R
G/L Y W/B
7 Fusible principal ¥ R/Y Y/B G/B
P Br/W Br/W Br/W
Br/W G/R R/L
¶ L/W L/W L/W
A
Br R/W Y/L Y/L C Y/L ]
ß Br/W Y/B G/B R/L R/L
9 Batterie Br Y B B
Br/G G/L R B R/W W/B
Y/B A Y/B P R/G B/W B/W
R Capteur de positiony de vilebrequink (BROWN) Br/W
y (BROWN) G/L G/W B2 B2 A B2 P/W Br/W G/R R/L
L/R Dg Ch
Br/Y Br W
B
Z [
0 Fusible du système d’injection de car- S Bloc de| commande électronique Br/W Y W P/W R/W
Y G B R
Br/Y Dg Dg C P/W
B G/B ON
l G/L Br/W Br/W
OFF W R/W
Br/Y Br/R Y Ch Ch
Br/W R R
G/B G B
burant m A W R R R
~ (moteur)
(BLACK) Y W R G W
Br/W
Dg Ch B1 B1 B1 B1 ^
Sb Sb B Sb n B Ch
b W1 W1 W1 W1 B R/W
B R B
Lg Lg B Lg B2 B2 B2
E Relais R/B
du système d’injection de car- T Injecteur du cylindre n°1 o Dg Ch
®
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

Dg W1 B1 Gy W Y Y Y W W G B
B/R G
B p Br B Br L B4
L/R B L/R B5
R Br Sb Sb Br/Y R
burantBr/R Lg B B Lg Br/R
U Injecteur du cylindre n°2 Dg Ch L/W Y Br/W Br/W Y L/W
R/B B F G O
B/R
B R/G B2 G/R Br/R W G/L
B/R B/R B/R R/B Dg Ch
W R/W G/W Y/L Lg Y Ch Dg L R/B B2 W1 Sb B/W B Sb W1 B2 G B5 Y
R/B R/B Y
B4 Sb
J Pompe à carburant V Injecteur du cylindre n°3 L/R Ch Dg
B L/R
Dg Ch (BLACK) B1 G/R Lg R/L R/L Lg G/R B1 W R/W

L/R L/R Y G Y G c Lg B2 W1 W2
R G
e Br/W L/W W/B P/W W/R B1 B3
K Capteur d’oxygène ¢ å W Injecteur du cylindre Y B B Dg B Ch
L/R B B L
{ z
n°4 q Y Y
§• çç G
† Dg Ch Ch Dg Gy/R
Y B
B B
FI

L Capteur d’identification des cylindres X†Solénoïde du système d’admission B L/R B B B B


B B R/B
£ F G

B B B d e
M Capteur de position de papillon des d’air
B
gaz Y Capteur de vitesse B
B

N Capteur de pression d’air admis º Fusible d’allumage


O Coupe-circuit de sécurité de chute ‹ Coupe-circuit du moteur
P Capteur de température d’air admis
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT FI
* Tableau des codes d’erreur affichés
Démar- Démar-
Conduite Conduite
rage pos- rage pos-
possible/ possible/
N° Symptôme sible/ N° Symptôme sible/
impossi- impossi-
impossi- impossi-
ble ble
ble ble
Aucun signal normal en prove- La moto est renversée.
Impossi- Impossi-
11 nance du capteur d’identification Possible Possible 30
ble ble
des cylindres
Aucun signal normal en prove- La hauteur de correction rétro-
nance du capteur de position du contrôlée du taux air-carburant
Impossi- Impossi-
12 vilebrequin 31 avoisine constamment la limite Possible Possible
ble ble
supérieure (taux air-carburant
pauvre).
Capteur de pression d’air admis: La hauteur de correction rétro-
détection d’un circuit ouvert ou contrôlée du taux air-carburant
13 d’un court-circuit Possible Possible 32 avoisine constamment la limite Possible Possible
inférieure (taux air-carburant
riche).
Défaillance dans les tuyaux du Détection d’un circuit ouvert sur le
14 capteur de pression d’air admis; Possible Possible 33 fil primaire de la bobine d’allu- Possible Possible
durite obstruée, ou détachée mage (n°1, 4).
Capteur de position de papillon Détection d’un circuit ouvert sur le
15 des gaz: détection d’un circuit Possible Possible 34 fil primaire de la bobine d’allumage Possible Possible
ouvert ou d’un court-circuit (n°2, 3).
Capteur de position de papillon Coupe-circuit de sécurité de
Impossi- Impossi-
16 des gaz: détection d’un blocage Possible Possible 41 chute: détection d’un circuit
ble ble
ouvert ou d’un court-circuit
Fil noir/rouge du bloc de com- Aucun signal normal en prove-
mande électronique: détection de nance du capteur de vitesse ou
Impossi- Impossi-
19 coupure ou de déconnexion 42 détection d’un circuit ouvert ou Possible Possible
ble ble
court-circuit dans le contacteur de
point mort
Capteur de température du Le bloc de commande électroni-
liquide de refroidissement: détec- que ne parvient pas à contrôler la
21 tion d’un circuit ouvert ou d’un Possible Possible 43 tension de la batterie (circuit Possible Possible
court-circuit ouvert dans le fil en direction du
bloc de commande électronique).
Capteur de température d’air Détection d’une erreur pendant la
admis: détection d’un circuit lecture ou l’écriture de la mémoire
22 ouvert ou d’un court-circuit Possible Possible 44 morte programmable effaçable Possible Possible
électriquement (valeur de réglage
du CO)
Aucun signal normal en prove- Erreur de mémoire du bloc de
nance du capteur d’oxygène commande électronique
Impossi- Impossi-
24 Possible Possible 50 Quand cette défaillance se pro-
ble ble
duit, le code d’erreur peut ne pas
s’afficher à l’écran.

• Effacement des codes d’erreur du dispositif de détection des pannes:


Après la réparation de la défaillance, si le bloc de commande électronique détecte un signal nor-
mal, le code d’erreur du dispositif de détection des pannes disparaît de l’écran qui affiche de nou-
veau la montre. Cependant, le code d’erreur du dispositif de détection des pannes de la
défaillance est gardé en mémoire dans l’historique des pannes du bloc de commande électroni-
que. Pour effacer le code d’erreur du dispositif de détection des pannes de l’historique des pan-
nes, il faut passer en mode de détection des pannes et lancer le diagnostic 62.

– 15 –
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT FI
CONTRÔLE DES ACTIONS DE SUBSTITUTION (MESURES DE SÉCURITÉ INTÉGRÉE)
Si le bloc de commande électronique reçoit un signal anormal d’un des capteurs alors que la moto
roule, il déclenche le témoin d’alerte de panne moteur et supplée une action de substitution appro-
priée pour pallier la défaillance.
Quand le bloc de commande électronique reçoit un signal anormal d’un des capteurs, il analyse les
valeurs spécifiées programmées pour chaque capteur afin de suppléer des actions de substitution appro-
priées qui permettent au moteur de continuer à fonctionner (ou de s’arrêter, selon les circonstances).
Le bloc de commande électronique prend deux types de mesure de sécurité intégrée: celle où les
données envoyées par le capteur sont fixées à une valeur prescrite, et une autre pour laquelle le
bloc de commande électronique déclenche directement un actionneur. Le détail des mesures de
sécurité intégrée est donné dans le tableau ci-dessous.
Tableau des actions de substitution déterminées par le code d’erreur du dispositif de détection des
pannes
N° de Démarrage possi- Conduite possi-
Éléments Mesure de sécurité intégrée
code ble/impossible ble/impossible
Capteur d’identification Le moteur continue à tourner sur la base des résul-
11 des cylindres tats de l’identification des cylindres disponibles Possible Possible
jusqu’à ce moment-là.
Capteur de position de • Arrête le moteur (en coupant l’injection et l’allu-
12 Impossible Impossible
vilebrequin mage).
Capteur de pression d’air • Règle la pression d’air admis sur 760 mmHg.
13
admis (circuit ouvert Possible Possible
14
court-circuit) (tuyaux)
Capteur de position de • Règle le papillon des gaz à la position complète-
15 papillon des gaz (circuit ment ouverte.
Possible Possible
16 ouvert ou court-circuit)
(bloqué)
Fil noir/rouge de bloc de -- (pas de démarrage)
19 commande électronique Impossible Impossible
brisé ou déconnecté
Capteur de température du • Règle la température du liquide de refroidissement
21 Possible Possible
liquide de refroidissement sur 60 °C.
Capteur de température • Règle la température de l’air admis sur 20 °C.
22 Possible Possible
d’air admis
Capteur d’oxygène --
(inactif)
24
(correction bloquée à la
31 Possible Possible
limite supérieure)
32
(correction bloquée à la
limite inférieure)
Allumage défectueux • L’alimentation est coupée vers le cylindre où la Possible Possible
33 défaillance a été détectée. (selon le nombre (selon le nombre
34 de cylindres de cylindres
défectueux) défectueux)
Coupe-circuit de sécurité de • Coupe le relais du système d’injection de carbu-
30 chute (verrouillage détecté) rant.
Impossible Impossible
41 (circuit ouvert ou court-
circuit)
Capteur de vitesse, con- • Règle la position du pignon sur le pignon de la cin-
42 Possible Possible
tacteur de point mort quième vitesse.
Tension du système de • Règle la tension de la batterie à 12 V.
43 carburant (tension de Possible Possible
l’écran de contrôle)
Erreur dans l’écriture du --
taux de correction de CO
44 dans l’EEPROM (mémoire Possible Possible
morte programmable effa-
çable électriquement)
Défaillance interne du --
bloc de commande élec-
50 Impossible Impossible
tronique (erreur de con-
trôle de mémoire)

– 16 –
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT FI
Codes d’erreur du dispositif de détection des pannes, symptômes, et causes possibles
Indication du code de détection des pannes
N° de Code de détec-
Symptôme Cause possible de la défaillance
code tion des pannes
Aucun signal normal en provenance • Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil secondaire
du capteur d’identification des cylin- • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
11 dres • Capteur d’identification des cylindres défectueux —
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
• Capteur mal monté
Aucun signal normal en provenance • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
du capteur de position du vilebrequin • Capteur de position de vilebrequin défectueux
12 • Défaillance du rotor de captage —
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
• Capteur mal monté
Capteur de pression d’air admis: • Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil secondaire
détection d’un circuit ouvert ou d’un • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
13 03
court-circuit • Capteur de pression d’air admis défectueux
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
Défaillance dans les tuyaux du cap- • Durite de capteur de pression d’air admis détachée, bou-
teur de pression d’air admis; durite chée, obstruée ou pincée
obstruée, ou détachée • Défaillance du capteur de pression d’air admis dans le 03
potentiel électrique intermédiaire
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
Ou, capteur de pression d’air admis: • Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil secondaire
14 détection d’un circuit ouvert ou d’un • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
03
court-circuit • Capteur de pression d’air admis défectueux
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
Ou, détection d’un blocage du cap- • Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil secondaire
teur de position de papillon des gaz • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
01
• Capteur défectueux (capteur de position de papillon des gaz
bloqué)
Capteur de position de papillon des • Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil secondaire
gaz: détection d’un circuit ouvert ou • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
15 d’un court-circuit • Capteur de position de papillon des gaz défectueux 01
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
• Capteur de position de papillon des gaz mal monté
Capteur de position de papillon des • Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil secondaire
gaz: détection d’un blocage • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
Ou • Capteur défectueux (capteur de position de papillon des gaz
Défaillance dans les tuyaux du cap- bloqué)
01
16 teur de pression d’air admis; durite • Durite de capteur de pression d’air admis détachée, bou-
03
obstruée, ou détachée chée, obstruée ou pincée
• Défaillance du capteur de pression d’air admis dans le
potentiel électrique intermédiaire
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
Détection d’une coupure ou d’une • Circuit ouvert dans le faisceau de fils
déconnexion du fil noir/rouge du bloc • Défaillance dans le bloc de commande électronique
19 de commande électronique lors de • Coupleur du bloc de commande électronique défectueux 20
l’actionnement du contacteur du
démarreur
Capteur de température du liquide de • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
refroidissement: détection d’un circuit • Capteur de température du liquide de refroidissement
21 ouvert ou d’un court-circuit défectueux 06
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
• Capteur mal monté
Capteur de température d’air admis: • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
détection d’un circuit ouvert ou d’un • Capteur de température d’air défectueux
22 05
court-circuit • Défaillance dans le bloc de commande électronique
• Capteur mal monté

– 17 –
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT FI
N° de Code de détec-
Symptôme Cause possible de la défaillance
code tion des pannes
Aucun signal normal en provenance • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
du capteur d’oxygène • Capteur d’oxygène défectueux
24 —
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
• Capteur mal monté
La moto est renversée. • Renversement de la moto
30 08
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
La hauteur de correction rétro-contrô- • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
lée du taux air-carburant avoisine • Pression du carburant trop faible
constamment la limite supérieure • Injecteurs obstrués
31 (taux air-carburant pauvre). • Capteur d’oxygène défectueux (incapable d’envoyer un —
signal de richesse)
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
• Défaillance dans d’autres zones du système de carburant
La hauteur de correction rétro-contrô- • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
lée du taux air-carburant avoisine • Pression du carburant trop élevée
constamment la limite inférieure (taux • Injecteurs défectueux (volume d’injection excessif)
32 air-carburant riche). • Capteur d’oxygène défectueux (incapable d’envoyer un —
signal de pauvreté)
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
• Défaillance dans d’autres zones du système de carburant
Détection d’un circuit ouvert sur le fil • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
primaire de la bobine d’allumage • Défaillance de la bobine d’excitation
33 (n°1, 4) • Défaillance dans le bloc de commande électronique 30
• Défaillance d’un élément du système de coupe-circuit d’allu-
mage
Détection d’un circuit ouvert sur le fil • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
primaire de la bobine d’allumage • Défaillance de la bobine d’excitation
34 (n°2, 3) • Défaillance dans le bloc de commande électronique 31
• Défaillance d’un élément du système de coupe-circuit d’allu-
mage
Coupe-circuit de sécurité de chute: • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
41 détection d’un circuit ouvert ou d’un • Coupe-circuit de sécurité de chute défectueux 08
court-circuit • Défaillance dans le bloc de commande électronique
Aucun signal normal en provenance • Circuit ouvert ou court-circuit dans le faisceau de fils
du capteur de vitesse ou détection • Capteur de vitesse défectueux
d’un circuit ouvert ou court-circuit • Détection d’une défaillance dans le circuit du capteur de
07
42 dans le contacteur de point mort vitesse
21
• Contacteur de point mort défectueux
• Défaillance du contacteur de point mort côté moteur
• Défaillance dans le bloc de commande électronique
Le bloc de commande électronique • Circuit ouvert dans le faisceau de fils
ne peut pas contrôler la tension de la • Défaillance dans le bloc de commande électronique
43 batterie (circuit ouvert dans le fil en —
direction du bloc de commande élec-
tronique)
Détection d’une erreur pendant la lec- • Défaillance dans le bloc de commande électronique (La
ture ou l’écriture de la mémoire morte valeur de réglage du CO n’est pas lue ou écrite de correcte-
44 60
programmable effaçable électrique- ment dans la mémoire interne)
ment (EEPROM)
Erreur de mémoire du bloc de com- • Défaillance dans le bloc de commande électronique (Le pro-
mande électronique. gramme et les données ne sont pas lus ou écrits de manière
50 Quand cette défaillance se produit, le appropriée dans la mémoire interne.) —
code d’erreur peut ne pas s’afficher à
l’écran.

– 18 –
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT FI
Tableau de contrôle de l’affichage des données de fonctionnement des capteurs
N.B.:
• Contrôler la température d’air admis et la température du liquide de refroidissement aussi près
que possible des capteurs respectifs.
• S’il n’est pas possible de contrôler la température de l’air admis, utiliser la température ambiante
comme référence (pour référence, utiliser les valeurs comparées).

Code de
Données affichées à l’écran
détection Éléments Description de l’action
(valeur de référence)
des pannes
Angle du papillon des Affiche l’angle du papillon des gaz 0 à 125 degrés
gaz • Contrôler avec le papillon des gaz complètement fermé. • Position complètement fer-
01 • Contrôler avec le papillon des gaz complètement ouvert. mée (15 à 17)
• Position complètement
ouverte (97 à 100)
Différence de pres- Affiche la différence de pression (pression atmosphérique – Avant le lancement: Pression
sion (pression atmos- pression d’air admis). atmosphérique (pression stan-
03 phérique – pression Coupe-circuit du moteur est activé. dard = 760 mmHg)
d’air admis) * Générer la différence de pression en lançant le moteur avec le Après le lancement: Valeur infé-
démarreur, sans réellement faire démarrer le moteur. rieure à la pression atmosphérique
Température de l’air Affiche la température de l’air admis. Comparer le résultat obtenu
05 admis * Contrôler la température dans le boîtier du filtre à air. avec la valeur affichée à
l’écran.
Température du Affiche la température du liquide de refroidissement. Comparer le résultat obtenu
06 liquide de refroidisse- * Contrôle la température du liquide de refroidissement. avec la valeur affichée à
ment l’écran.
Signal du capteur de Affiche l’accumulation des signaux du véhicule générés par (0 à 999; reprend à 0 après
vitesse du véhicule les tours de roue. avoir passé 999)
07
Correct si le chiffre apparaît à
l’écran.
Coupe-circuit de Affiche les valeurs du coupe-circuit de sécurité de chute. Moto droite: 0,4 à 1,4 V
08
sécurité de chute Moto renversée: 3,8 à 4,2 V
Tension du système Affiche la tension du système de carburant (tension de la bat- 0 à 18,7 V
09 de carburant (tension terie). Normalement, 12,0 V environ
de la batterie) Coupe-circuit du moteur est activé.
Contacteur de Affiche si le contacteur est actif ou inactif. (Quand une vitesse Béquille relevée: actif
20
béquille latérale est engagée.) Béquille abaissée: inactif
Contacteur de point Affiche si le contacteur est actif ou inactif. Point mort: actif
21
mort Vitesse engagée: inactif
Affichage du code • Transmet les données erronées dans la seconde mémoire (01 à 04) Affiche le numéro du
d’erreur du dispositif morte programmable effaçable électriquement (E2PROM) cylindre.
de détection des pan- qui ont été repérées par le code d’erreur de détection des (00) S’affiche lorsqu’il n’y a pas
nes gardé dans la pannes 44. de défaillance.
60
seconde mémoire • Si de multiples défaillances ont été détectées, des codes
morte programmable différents s’affichent à 2 secondes d’intervalle, et ce proces-
effaçable électrique- sus se répète.
ment (E2PROM)
Affichage de l’histori- • Affiche les codes de l’historique des défaillances selon le 11 à 50
que des codes des dispositif de détection des pannes (code d’une défaillance (00) S’affiche lorsqu’il n’y a pas
défaillances qui s’est produite puis a été réparée). de défaillance.
61
• Si de multiples défaillances ont été détectées, des codes
différents s’affichent à 2 secondes d’intervalle, et ce proces-
sus se répète.
Effacement de l’histo- • Affiche le nombre total de codes qui sont détectés par le disposi- 00 à 21
rique des codes des tif de détection des pannes et les codes d’erreur de l’historique. (00) S’affiche lorsqu’il n’y a pas
défaillances • Efface uniquement les codes de l’historique quand le de défaillance.
62
coupe-circuit passe de la position “coupé” à la position
“allumé”. Si le coupe-circuit est en position “allumé”, le met-
tre en position “coupé” puis repasser en position “allumé”.
70 Numéro de contrôle • Affiche le numéro de contrôle du programme. 00 à 255

– 19 –
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT FI
Informations de dépannage
Dépannage des codes d’erreur du dispositif de détection des pannes
N° de code 19 Symptôme Fil noir/rouge du bloc de commande électronique: détection de coupure
ou de déconnexion
Code de détection des pannes n°20 (contacteur de béquille latérale)
Contrôles à effectuer et causes possible Éléments à contrôler et réparations à effectuer Méthode de réta-
blissement
Contacteur de béquille latérale défectueux Remplacer en cas de défaillance. Si une vitesse est
Se reporter à “CONTRÔLE DES CONTAC- engagée, rétablir
TEURS” au chapitre 8. (N° de manuel: 5JW1- en relevant la
AF1) béquille latérale.
Circuit ouvert dans le faisceau de fils ou dans Réparer ou remplacer en cas de circuit ouvert. Si la boîte de
le faisceau secondaire. (entre le bloc de commande électronique et vitesse est au point
le fil noir/rouge) mort, rétablir en
En cas de défaillance, réparer et connecter reconnectant le
État de la connexion du connecteur
câblage.
Contrôler le coupleur et veiller à ce que tou- solidement.
tes les broches soient en place. Coupleur du faisceau de fils principal du bloc
Contrôler le coupleur. de commande électronique
(noir/rouge)

– 20 –
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT FI
RAMPE DES COMMANDES DES GAZ

7
5
5 3

5
5
10
10
10
10 6

2 4

8
1

Ordre Travail/pièce Qté Remarques


Dépose de la rampe des comman- Déposer les pièces dans l’ordre prescrit.
des des gaz
Selles/support en T/protection en Se reporter à “SELLES ET RÉSERVOIR
caoutchouc DE CARBURANT” au chapitre 3. (N° de
manuel: 5JW1-AF1)
Réservoir de carburant Se reporter à “SELLES ET RÉSERVOIR
DE CARBURANT”.
Boîtier de filtre à air Se reporter à “BOÎTIER DU FILTRE À AIR”.
Liquide de refroidissement Vidanger.
Se reporter à “CHANGEMENT DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT” au
chapitre 3. (N° de manuel: 5JW1-AF1)
1 Coupleur de capteur d’oxygène 1 Déconnecter.
2 Coupleur du capteur d’identification 1 Déconnecter.
des cylindres
3 Coupleur du faisceau de fils secondaire 2 2 Déconnecter.
4 Vis de butée de papillon des gaz 1
5 Vis de collier de commande des gaz 8
6 Commandes des gaz 1
– 21 –
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT FI

7
5
5 3

5
5
10
10
10
10 6

2 4

8
1

Ordre Travail/pièce Qté Remarques


7 Câble des gaz 2 Déconnecter.
8 Durite 1 de bloc de contrôle du plon- 1 Déconnecter.
geur
9 Durite 2 de bloc de contrôle du plon- 1 Déconnecter.
geur
10 Raccord de commande des gaz 4
Remonter en suivant les étapes de la
dépose dans l’ordre inverse.

– 22 –
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT FI

3 7
4

5
11

6
1

10

9 8

12

13 10
14 10

Ordre Travail/pièce Qté Remarques


Dépose des injecteurs Déposer les pièces dans l’ordre prescrit.
1 Coupleur du capteur de position du 1 Déconnecter.
papillon des gaz
2 Coupleur du capteur de pression d’air 1 Déconnecter.
admis
3 Coupleur d’injecteur du cylindre n°1 1 Déconnecter.
4 Coupleur d’injecteur du cylindre n°2 1 Déconnecter.
5 Coupleur d’injecteur du cylindre n°3 1 Déconnecter.
6 Coupleur d’injecteur du cylindre n°4 1 Déconnecter.
7 Faisceau de fils secondaire 2 1
8 Durite de dépression 1 Déconnecter.
9 Boîtier distributeur d’air de dérivation 1
10 Durite de sortie du circuit de dérivation 4
d’air

– 23 –
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT FI

3 7
4

5
11

6
1

10

9 8

12

13 10
14 10

Ordre Travail/pièce Qté Remarques


11 Capteur de pression d’air admis 1
12 Tuyau d’injection de carburant 1
13 Injecteur 4
14 Capteur de position de papillon des 1
gaz
Remonter en suivant les étapes de la
dépose dans l’ordre inverse.

– 24 –
SYSTÈME D’ADMISSION D’AIR FI
SYSTÈME D’ADMISSION D’AIR
a REPOSE DES CLAPETS FLEXIBLES
1. Monter:
• plaque de maintien 1
b N.B.:
Aligner l’encoche a de chaque plaque de
maintien et la saillie b de chaque siège de
1 clapet flexible sur le couvre-culasse.

– 25 –
– +
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ELEC
FAS00729

PARTIE ÉLECTRIQUE
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
1 Moteur de réglage du pare- 6 Contacteur d’embrayage C Contacteur de feu stop sur
brise 7 Boîte à fusibles frein arrière
2 Batterie 8 Moteur de ventilateur D Avertisseur
3 Relais du démarreur 9 Faisceau de fils E Bobine d’allumage
4 Fusible du système d’injection 0 Contacteur de point mort F Fusible principal
de carburant A Contacteur de béquille latérale G Fusible du moteur de la pompe
5 Contacteur de feu stop sur B Contacteur de niveau d’huile ABS (FJR1300A)
frein avant

– 26 –
– +
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ELEC
1 Capteur de température du 7 Relais de sécurité (FJR1300A) D Solénoïde de boîte d’accessoi-
liquide de refroidissement 8 Bloc de commande électroni- res
2 Capteur de pression d’air que (moteur) E Relais de boîte d’accessoires
admis 9 Bloc de commande électroni- F Relais de phare 1
3 Capteur de température d’air que (ABS) (FJR1300A) G Relais du moteur de ventila-
admis 0 Capteur de vitesse teur de radiateur
4 Bloc relais A Capteur d’identification des H Relais des clignotants
5 Coupe-circuit de sécurité de cylindres I Relais de phare 2
chute B Capteur d’oxygène
6 Modulateur de pression C Capteur de position de vilebre-
(FJR1300A) quin

– 27 –
G F E D C B A

W/B Y Gy/G Gy/G Y W/B R/L R/B G/B G/B R/B R/L W Y/L O/W O/W Y/L W Sb/W G/W Dg B Br/Y Br/Y B Dg G/W Sb/W R/Y Y Lg Y/B Br/B Br/B Y/B Lg Y R/Y
B Ch Br/G L B B Dg Br/G L B P/W B/L B/L P/W L/B O/B L L O/B L/B R/G G/L G/L R/G Br L/R Ch Sb Lg Lg Sb Ch L/R Br Br/W G/B Br/G R/W B2 G/Y L L G/Y B2 R/W Br/G G/B Br/W
(BLACK) (BLACK)
B BB R/G R/G B2 B
Y/L G/L R/W R/W Lg Y/L
1 SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE
HARNESS 1 HARNESS 3 HARNESS 1 HARNESS 3 WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS
HARNESS 2 HARNESS 2 HARNESS 1 HARNESS 1 HARNESS 1

G/L BB B
R/G R/W Y/L

5 R/G
R

R/B
R L/W L/W Lg R
R
6 A B
R R
R L/W R/B W/L R/L
C L/W L/Y R/W L/G B/R Sb B/Y Lg
R
R
R/W W/L B/Y Sb B/R L/G L/Y
R/L
W W
B R R R R
3 W W 4
(BLACK) R R L/W R/W
W W
Sb
R R
R
W W W L/G
B (GRAY)
7 8 Gy/G E Gy/G
E R/L
R L/W D
B Sb
9 B B R/L
2 R/W (BLUE) Gy/G I B/L
Br/R Br/R B B
B B
ON
OFF Sb
R R B B B Gy/G B/L W L
P Br/L Br/L D L/G B R
R/B D R/B R/B R/L
(DARK GRAY) (DARK GRAY)
= (BLUE)
Br/L B
R/L R/B
Br/R
(GRAY)

S
G/B D G/B G/B R/L
Gy
B/L Gy
L
SCHÉMA DU CIRCUIT (FJR1300)

R/LG/B
J W/B W/B E W/B
Sb/W L/W Y W/Y P/W R/W Br/W B/W W/B Gy/G L R/B G/B L/B O/B B3 O Gy/R
B/L Gy P
B B/R G/YY/G B/Y R/W Y/L B/L Y/B L/Y G/W Gy R/L Br/R (GRAY)
B
B2 BB W L/Y L W/B (BLACK)
Sb/W
B/L B/L T
B2 B1 B/L L/B D L/B L/B R/L

O/W C O/W R/L Gy/R


R/L L/B
R/W R/L G/W L/Y O
BB R/W
© R/B W/L (GRAY)
B2 H B/Y O/B
Sb/W B/R L/B
BB3 ™ O/W O/W L/W G/B U
® BB4 L Y B/L B/L R/B O/B D O/B O/B R/L
µ K
¥ Y Y E Y Gy
(BLACK)
BB2 F G L
BB1 B B R/LO/B
G/Y W/L R/W R/W L/W G/Y W/B
R/B B Br Br B R/B B/L E B/L B/L
Q (GRAY)
(BLUE) B Br Br P/W B/L L L L L D L L
(BLUE) Br Br
ß B/L Y
B B Sb/W O/W R/L B (BLACK)
Br/Y Br/L P/W P/W E P/W P/W V
B B (DARK GREEN) Br/R Br/R R/W
G/Y Br B O/W B Br/W G/Y
G/W B Br Br/R
BB3 BB2 G/W Y/B
BB4 BB1 Y/G
(BLACK)
W/Y Br/R R/W
Gy/G Y/L
¶ • L
Br/B R Br/L Br M
Br/B L Y/G B/L Y/G

– 28 –
A B/L
Br/B § R/W A R/W
Br/L R/Y B/L Br/W B/W B3 R/W

Br/B R/W B/Y N


h B/R R/Y
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

ç £ Dg R/Y Y Y R/Y Dg Br/W B/L (BLACK)


Br/B Br/L R/W
Br/W B/R Lg B B Lg L/Y Br/W R/G
L Lg
Ch B/Y Sb P G/B L/B P Sb B/Y Ch j k l m C
R/W G/Y n A
R/G B/L G/W
UP
L G/Y ¢ i OFF G/W Lg
Br/R Br/G
DOWN
B O
L G/Y L/Y L/Y P G/W
A A
G/W B/L (BLACK)
L G/Y B/Y B/Y [ G/L B/L
W L/Y L W/Y
2 Contacteur à clé L (BLACK) (BLACK)
O Capteur de température du liquide W/Y W
\ de
L B/L B/L

Br/G
B B Y G/B Lg Sb Dg Ch B
A
å
6 Fusible principal L L R/Y A R/Y Br/W
Br/G
(BLACK) (BLACK)
refroidissement
R/Y
]
Y
Br/G R/Ys
L/R
Br R/Y A ^
B Br/R Lg
7 Batterie G/L Y
P Capteur de position de vilebrequin
† | R/Y Y/B G/B
P
o A
Br R/W Y/L Y/L C Y/L
} Br/W Br Y B B Y/B G/B
G/L
8 Fusible du système d’injection de Br/G
(BROWN) (BROWN) Y/B A Y/B
Q Bloc de commande électronique a Br/W
P R/G
G/L o G/W B2 B2 A B2
L/R Dg Ch
Br/Y Br W
B Y O
Br/W r W
carburant
Br/Y
Y
(moteur) G
Dg Dg
ON C
B G/B b R/B
G/L Br/W Br/W W
Br/Y Br/R OFF
Y Ch Ch
Br/W t
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

C Relais du système d’injection de car- G/B G B R Injecteur du cylindre n°1


A c X Z
(BLACK) Y
Br/W
d Dg Ch
Sb Sb B Sb
B B Ch
Lg Lg B Lg
burant R/B
S Injecteur du cylindre n°2 e Dg Ch
~ Gy/R
Dg
B/R
B f Br B Br L
H Pompe à carburant L/R B L/R T Injecteur du cylindre n°3 R/B
R Br Sb Sb Br/Y R
Br/R Lg B B Lg Br/R Ch
Y Z
R/B Dg
B B/R G
F R/G B2 Br/R W G/L
B/R B/R B/R B R/B
I Capteur d’oxygène U Injecteur du cylindre n°4 Dg Ch W R/W G/W Y/L Lg Y Ch Dg L
R/B R/B Y
L/R Ch Dg (BLACK)
B L/R Dg Ch
L/R L/R Y G Y G
R G
J Capteur d’identification
x des cylindres
u L/R B B L
V Solénoïde du système d’admission
Y
g B B Dg B Ch

z{ Y Y q p G
Dg Ch Ch Dg w Y B
B
K Capteur de position de papillon des v v w d’air
B
ELEC

B L/R B B B B
B B
y F G
gaz W Capteur de vitesse B B
B

L Capteur de pression d’air admis £ Fusible d’allumage


B
B
B
M Coupe-circuit de sécurité de chute ¥ Coupe-circuit du moteur
+

N Capteur de température d’air admis


B BB R/G R/G B2 B
Y/L G/L R/W R/W Lg Y/L 1
E D C B A

5
Br/L Br/W
G/L BB B W/B Y Gy/G Gy/G Y W/B R/L R/B G/B G/B R/B R/L W Y/L O/W O/W Y/L W Sb/W G/W Dg B Br/Y Br/Y B Dg G/W Sb/W R/Y Y Lg Y/B Br/B Br/B Y/B Lg Y R/Y
P/W B/L B/L P/W L/B O/B L L O/B L/B R/G G/R G/L G/L G/R R/G Br L/R Ch Sb Lg Lg Sb Ch L/R Br Br/W G/B Br/G R/W B2 G/Y L L G/Y B2 R/W Br/G G/B Br/W
R/G R/W Y/L
(BLACK) (BLACK) (BLACK) (BLACK)

SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE


WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS
HARNESS 2 HARNESS 2 HARNESS 1 HARNESS 1 HARNESS 1
R
6
R/G R/B
L/W L/W Lg R G F
R
R C D
7 R L/W R/B W/L R/L
R R
E L/W L/Y R/W L/G B/R Sb B/Y Lg B Ch Br/G L B B Dg Br/G L B
R R R/L

R R R/W W/L B/Y Sb B/R L/G L/Y SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE
8 R/L R/L R/L HARNESS 1 HARNESS 3 HARNESS 1 HARNESS 3
W W
B R
3 W W 4
(BLACK) R R R
W W
L/W R/W
Sb
R
W W W R R
L/G
B (GRAY) 0 Gy/G E Gy/G
9 G R/L
R L/W D
B Sb
A B B R/L
2 R/W (BLUE) Gy/G K B/L
Br/R Br/R B B B
B
ON B/W B/W
OFF Sb
R R B B Gy/G B/L W L
P Br/L Br/L L/G B T
F R/B D R/B R/B R/L
(DARK GRAY) (DARK GRAY)
B (BLUE)
Br/L B/W B B
R/L R/B
Br/R
(GRAY)

U
G/B D G/B G/B R/L
Gy
B/L Gy
L
R/LG/B
L W/B W/B E W/B
Sb/W L/W Y W/Y P/W R/W Br/W B/W W/B Gy/G L R/B G/B L/B O/B B3 O Gy/R
B/L Gy R
B B/R G/YY/G B/Y R/W Y/L B/L Y/B L/Y G/W Gy R/L Br/R (GRAY)
B
B2 BB W L/Y L W/B (BLACK)
Sb/W
B/L B/L V
SCHÉMA DU CIRCUIT (FJR1300A)

B2 B1 B/L L/B D L/B L/B R/L

O/W C O/W R/L Gy/R


R/L L/B
R/W R/L G/W L/Y O
BB R/W
Õ R/B W/L (GRAY)
B2 B/Y O/B
Sb/W
J B/R L/B
BB3 ¤ O/W O/W L/W G/B W
… BB4 L Y B/L M B/L R/B O/B D O/B O/B R/L
‹ › (BLACK)
Y Y E Y Gy
BB2 H I L
BB1 B B R/LO/B
G/Y W/L R/W R/W L/W G/Y W/B
R/B B Br Br B R/B B/L E B/L B/L
S (GRAY)
(BLUE) B Br Br P/W B/L L N L L D L L
(BLUE) Br Br
¬ B/L Y
B B Sb/W O/W R/L B (BLACK)
Br/Y Br/L P/W P/W E P/W P/W X
B B (DARK GREEN) Br/R Br/R R/W
G/Y Br B O/W B Br/W G/Y
G/W B Br Br/R
BB3 BB2 G/W Y/B
BB4 BB1 Y/G
(BLACK)
W/Y Br/R R/W
Gy/G Y/L
¡ ø L
Br/B R Br/L Br O
Br/B L Y/G B/L Y/G
A B/L
Br/B æ R/W A R/W B/W B3 R/W
Br/L R/Y B/L Br/W

– 29 –
Br/B R/W B/Y P
r B/R R/Y
™ º Dg R/Y Y Y R/Y Dg Br/W B/L (BLACK)
Br/B Br/L R/W Lg
Br/W B/R Lg B B Lg L/Y Br/W R/G
L
Ch B/Y Sb P G/B L/B P Sb B/Y Ch t w C A
R/W G/Y u v x B/L
R/G B/L G/W W L/Y L W/Y
UP Lg W/Y Y
µ s G/W B/L B/L
L G/Y OFF Q L
Br/R Br/G B
L G/Y L/Y DOWN
L/Y P G/W
A A f g G/L G/W B/L (BLACK)
L G/Y B/Y B/Y
L (BLACK) (BLACK)
Gy W W2 B3

Br/G h Sb W/R B3
B B Y G/B Lg Sb Dg Ch B Sb B
A Lg W/R a Lg W2 \
2 Contacteur
© à clé L L R/Y A R/Y Q Capteur de température du liquide de Br/W
Br/G i
(BLACK) (BLACK) R/Y R/W
Y Br/R Lg W/R Sb Sb Sb
L/R Br/G R/Y
} W/B
A Lg Lg Lg
R/Y j B
B Br refroidissement G/R G/R C G/R G/R G/R
G/L Y W/B
7 Fusible principal ¥ R/Y Y/B G/B
P Br/W Br/W Br/W
Br/W G/R R/L
¶ y L/W L/W L/W
A
Br R/W Y/L Y/L C Y/L ]
ß Br/W Y/B G/B R/L R/L
9 Batterie Br Y B B R Capteur de position de vilebrequin
Br/G G/L R B R/W W/B
Y/B A Y/B P R/G B/W B/W
(BROWN) (BROWN)
G/L y k Br/W
G/W B2 B2 A B2 P/W Br/W G/R R/L
L/R Dg Ch
Br/Y Br W
B
Z [
0 Fusible du système d’injection de car- Br/W Y S Bloc de | commande électronique W P/W R/W
Y G B R
Br/Y Dg Dg C P/W
B G/B ON
G/L Br/W
l Br/W
OFF W R/W
Br/Y Br/R Y Ch Ch
Br/W R R
G/B G B
burant A m W R R R
~ (moteur)
(BLACK) Y W R G W
Br/W
Dg Ch B1 B1 B1 B1 ^
Sb Sb B Sb n B Ch
b W1 W1 W1 W1 B R/W
B R B
Lg Lg B Lg B2 B2 B2
E Relais R/B
du système d’injection de car- T Injecteur du cylindre n°1 o Dg Ch
®
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT

Dg W1 B1 Gy W Y Y Y W W G B
B/R G
B p Br B Br L B4
L/R B L/R B5
R Br Sb Sb Br/Y R
burantBr/R Lg B B Lg Br/R
U Injecteur du cylindre n°2 Dg Ch L/W Y Br/W Br/W Y L/W
R/B B F G O
B/R
B R/G B2 G/R Br/R W G/L
B/R B/R B/R R/B Dg Ch
W R/W G/W Y/L Lg Y Ch Dg L R/B B2 W1 Sb B/W B Sb W1 B2 G B5 Y
R/B R/B Y
B4 Sb
J Pompe à carburant L/R Ch Dg
B L/R
V Injecteur du cylindre n°3 Dg Ch (BLACK) B1 G/R Lg R/L R/L Lg G/R B1 W R/W

L/R L/R Y G Y G c Lg B2 W1 W2
R G
e Br/W L/W W/B P/W W/R B1 B3
K Capteur d’oxygène ¢ å W Injecteur du cylindre Y B B Dg B Ch
L/R B B L
Y Y { z
n°4 q
§• çç G
Dg Ch Ch Dg † Gy/R
Y B
L Capteur d’identification des cylindres X† Solénoïde du système d’admission B B
B L/R B B B B
B B R/B
£ F G

B B B d e
M Capteur de position de papillon des d’air
ELEC

B
gaz B
Y Capteur de vitesse
B

N Capteur de pression d’air admis º Fusible d’allumage


O Coupe-circuit de sécurité de chute ‹ Coupe-circuit du moteur
+

P Capteur de température d’air admis


– +
SYSTÈME D’INJECTION DE CARBURANT ELEC
FAS00819

CONTRÔLE DE LA POMPE À CARBURANT


AVERTISSEMENT
@

L’essence est extrêmement inflammable et


risque de causer un incendie ou une explo-
sion. Redoubler de prudence et observer
les recommandations suivantes:
• Couper le moteur avant de remplir le
réservoir de carburant.
• Ne pas fumer et se tenir à l’écart de toute
source de flammes ou d’étincelles.
• Si par mégarde de l’essence a été renver-
sée, l’essuyer immédiatement avec un
chiffon sec.
• Si l’essence entre en contact avec un moteur
chaud, il y a risque d’incendie. Aussi, s’assu-
rer que le moteur est complètement refroidi
avant d’effectuer le test suivant.

1. Contrôler:
• fonctionnement de la pompe à carburant
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Remplir le réservoir de carburant.
b. Placer l’autre extrémité de la durite de car-
burant dans un récipient.
c. Connecter la batterie (12 V) aux bornes de
la pompe à carburant, comme illustré.

Câble positif de batterie → rouge/bleu 1


Câble négatif de batterie → noir 2
G/W B
d. Si du carburant s’écoule de la durite de car-
B R/L
burant, la pompe à carburant est en bon
1 2 état. Si le carburant ne s’écoule pas, rem-
placer la pompe à carburant.
+ ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲

– 30 –
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300
1 Unité antidémarrage ¢ Fusible des feux de détresse
2 Contacteur à clé £ Fusible d’allumage
3 Redresseur/régulateur § Fusible de phare
4 Alternateur • Fusible du système de signalisation
5 Fusible du compteur kilométrique, de la montre et ¶ Fusible du moteur de ventilateur de radiateur
du pare-brise ß Fusible du moteur de pare-brise
6 Fusible principal ® CYCLELOCK
7 Batterie © Combiné de contacteurs droit
8 Fusible du système d’injection de carburant ™ Contacteur de feu stop sur frein avant
9 Relais du démarreur ¥ Coupe-circuit du moteur
0 Démarreur µ Contacteur du démarreur
A Bloc relais
B Relais de coupe-circuit de démarrage
C Relais du système d’injection de carburant
CODES DE COULEUR
D Contacteur de point mort B .............noir
E Contacteur de béquille latérale Br............brun
F Solénoïde de boîte d’accessoires Ch...........chocolat
G Relais de boîte d’accessoires Dg...........vert foncé
H Pompe à carburant G.............vert
I Capteur d’oxygène Gy...........gris
J Capteur d’identification des cylindres L .............bleu
K Capteur de position de papillon des gaz Lg ...........vert clair
L Capteur de pression d’air admis O.............orange
M Coupe-circuit de sécurité de chute P .............rose
N Capteur de température d’air admis R.............rouge
O Capteur de température du liquide de refroidisse- Sb ...........bleu ciel
ment W ............blanc
P Capteur de position de vilebrequin Y .............jaune
Q Bloc de commande électronique (moteur)
B/L ..........noir/bleu
R Injecteur du cylindre n°1
S Injecteur du cylindre n°2 B/R .........noir/rouge
T Injecteur du cylindre n°3 B/W.........noir/blanc
U Injecteur du cylindre n°4 B/Y..........noir/jaune
V Solénoïde du système d’admission d’air Br/B ........brun/noir
W Capteur de vitesse Br/G ........brun/vert
X Bobine d’allumage des cylindres n°1 et n°4 Br/L.........brun/bleu
Y Bobine d’allumage des cylindres n°2 et n°3 Br/R ........brun/rouge
Z Bougie Br/W .......brun/blanc
[ Tableau de bord Br/Y ........brun/jaune
\ Témoin de l’immobilisateur antivol G/B .........vert/noir
] Témoin d’alerte du niveau d’huile G/L..........vert/bleu
_ Témoin de point mort G/W ........vert/blanc
a Compteur multifonction G/Y .........vert/jaune
b Témoin d’alerte de panne moteur Gy/G .......gris/vert
c Témoin de feu de route Gy/R .......gris/rouge
d Témoin des clignotants gauches L/B ..........bleu/noir
e Témoin des clignotants droits L/G..........bleu/vert
f Éclairage des instruments L/R..........bleu/rouge
g Contacteur de niveau d’huile L/W .........bleu/blanc
h Combiné de contacteurs gauche
L/Y ..........bleu/jaune
i Contacteur d’embrayage
j Contacteur d’appel de phare O/B .........orange/noir
k Contacteur de feu de route/feu de croisement P/W.........rose/blanc
l Contacteur de réglage de position du pare-brise R/B .........rouge/noir
m Contacteur des clignotants R/G .........rouge/vert
n Contacteur d’avertisseur R/L..........rouge/bleu
o Avertisseur R/W ........rouge/blanc
p Fil de clignotant avant gauche R/Y .........rouge/jaune
q Fil de clignotant avant droit W/B.........blanc/noir
r Contacteur des feux de détresse W/Y.........blanc/jaune
s Relais de phare 1 Y/B..........jaune/noir
t Relais de phare 2 Y/G .........jaune/vert
u Bloc phare Y/L ..........jaune/bleu
v Veilleuse
w Phare
x Feu arrière complet
y Feu arrière/stop
z Fil de clignotant arrière gauche
{ Fil de clignotant arrière droit
| Contacteur de feu stop sur frein arrière
} Relais des clignotants
~ Moteur de réglage du pare-brise
å Moteur du ventilateur de radiateur
ç Moteur du ventilateur de radiateur
† Fusible des feux de stationnement
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300A
1 Unité antidémarrage ¢ Feu arrière complet
2 Contacteur à clé £ Feu arrière/stop
3 Redresseur/régulateur § Fil de clignotant arrière gauche
4 Alternateur • Fil de clignotant arrière droit
5 Fusible d’ABS ¶ Contacteur de feu stop sur frein arrière
6 Fusible du compteur kilométrique, de la montre et ß Relais de clignotant
du pare-brise ® Moteur de réglage du pare-brise
7 Fusible principal © Moteur du ventilateur de radiateur
8 Fusible du moteur d’ABS ™ Relais du moteur de ventilateur de radiateur
9 Batterie ¥ Fusible des feux de stationnement
0 Fusible du système d’injection de carburant µ Fusible des feux de détresse
A Relais du démarreur º Fusible d’allumage
B Démarreur æ Fusible du phare
C Bloc relais ø Fusible des circuits de signalisation
D Relais de coupe-circuit de démarrage ¡ Fusible du moteur de ventilateur de radiateur
E Relais du système d’injection de carburant ¬ Fusible du moteur de pare-brise
F Contacteur de point mort … CYCLELOCK
G Contacteur de béquille latérale Õ Combiné de contacteurs droit
H Solénoïde de boîte d’accessoires ¤ Contacteur de feu stop sur frein avant
I Relais de boîte d’accessoires ‹ Coupe-circuit du moteur
J Pompe à carburant › Contacteur du démarreur
K Capteur d’oxygène
L Capteur d’identification des cylindres
M Capteur de position de papillon des gaz
CODES DE COULEUR
N Capteur de pression d’air admis B .............noir
O Coupe-circuit de sécurité de chute Br............brun
P Capteur de température d’air admis Ch...........chocolat
Q Capteur de température du liquide de refroidisse- Dg...........vert foncé
ment G.............vert
R Capteur de position de vilebrequin Gy...........gris
S Bloc de commande électronique (moteur) L .............bleu
T Injecteur du cylindre n°1 Lg ...........vert clair
U Injecteur du cylindre n°2 O.............orange
V Injecteur du cylindre n°3 P .............rose
W Injecteur du cylindre n°4 R.............rouge
X Solénoïde du système d’admission d’air Sb ...........bleu ciel
Y Capteur de vitesse W ............blanc
Z Faisceau de fils secondaire (ABS) Y .............jaune
[ Bloc de commande électronique (ABS)
B/L ..........noir/bleu
\ Capteur de roue arrière
] Relais de sécurité B/R .........noir/rouge
_ Modulateur de pression B/W.........noir/blanc
a Coupleur de test de système ABS B/Y..........noir/jaune
b Capteur de roue avant Br/B ........brun/noir
c Bobine d’allumage des cylindres n°1 et n°4 Br/G ........brun/vert
d Bobine d’allumage des cylindres n°2 et n°3 Br/L.........brun/bleu
e Bougie Br/R ........brun/rouge
f Tableau de bord Br/W .......brun/blanc
g Témoin de l'immobilisateur antivol Br/Y ........brun/jaune
h Témoin d’alerte du niveau d'huile G/B .........vert/noir
i Témoin de point mort G/L..........vert/bleu
j Témoin d’alerte du système ABS G/W ........vert/blanc
k Compteur multifonction G/Y .........vert/jaune
l Témoin d’alerte de panne moteur Gy/G .......gris/vert
m Témoin de feu de route Gy/R .......gris/rouge
n Témoin des clignotants gauches L/B ..........bleu/noir
o Témoin des clignotants droits L/G..........bleu/vert
p Éclairage des instruments L/R..........bleu/rouge
q Contacteur de niveau d’huile L/W .........bleu/blanc
r Combiné de contacteurs gauche
L/Y ..........bleu/jaune
s Contacteur d’embrayage
t Contacteur d’appel de phare O/B .........orange/noir
u Contacteur de feu de route/feu de croisement P/W.........rose/blanc
v Contacteur de réglage de position du pare-brise R/B .........rouge/noir
w Contacteur des clignotants R/G .........rouge/vert
x Contacteur d’avertisseur R/L..........rouge/bleu
y Avertisseur R/W ........rouge/blanc
z Fil de clignotant avant gauche R/Y .........rouge/jaune
{ Fil de clignotant avant droit W/B.........blanc/noir
| Contacteur des feux de détresse W/Y.........blanc/jaune
} Relais de phare 1 Y/B..........jaune/noir
~ Relais de phare 2 Y/G .........jaune/vert
å Bloc phare Y/L ..........jaune/bleu
ç Veilleuse
† Phare
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300 G F E D C B A

W/B Y Gy/G Gy/G Y W/B R/L R/B G/B G/B R/B R/L W Y/L O/W O/W Y/L W Sb/W G/W Dg B Br/Y Br/Y B Dg G/W Sb/W R/Y Y Lg Y/B Br/B Br/B Y/B Lg Y R/Y
B Ch Br/G L B B Dg Br/G L B P/W B/L B/L P/W L/B O/B L L O/B L/B R/G G/L G/L R/G Br L/R Ch Sb Lg Lg Sb Ch L/R Br Br/W G/B Br/G R/W B2 G/Y L L G/Y B2 R/W Br/G G/B Br/W
(BLACK) (BLACK)
B BB R/G
Y/L G/L R/W
R/G B2 B
R/W Lg Y/L
1 SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE
HARNESS 1 HARNESS 3 HARNESS 1 HARNESS 3 WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS
HARNESS 2 HARNESS 2 HARNESS 1 HARNESS 1 HARNESS 1

G/L BB B
R/G R/W Y/L

5 R/G
R

R/B
R L/W L/W Lg R
R
6 A B
R R
C R L/W R/B W/L R/L
L/W L/Y R/W L/G B/R Sb B/Y Lg
R
R
R/W W/L B/Y Sb B/R L/G L/Y
R/L
W W
B
(BLACK)
R
3 W W 4 R R
R R
R
L/W R/W
W W
Sb
R R
R
W W W L/G
B (GRAY)
7 8 Gy/G E Gy/G
R L/W
E R/L
D
B Sb

2 9 B B R/L
Br/R Br/R B B R/W (BLUE) Gy/G I B/L
B B
ON
OFF Sb
P
R
Br/L
R
Br/L
B B
D
B
L/G B
Gy/G B/L W L R
R/B D R/B R/B R/L
= (BLUE)
(DARK GRAY) (DARK GRAY)

Br/L B
R/L R/B
Br/R
(GRAY)

S
G/B D G/B G/B R/L
Gy
B/L Gy
L
Sb/W J W/B W/B E W/B
Gy P L/W Y W/Y P/W R/W Br/W B/W W/B Gy/G L R/B G/B L/B O/B B3 O Gy/R
R/LG/B
B/L
B B/R G/YY/G B/Y R/W Y/L B/L Y/B L/Y G/W Gy R/L Br/R (GRAY)
B
B2 BB W L/Y L W/B (BLACK)
Sb/W
B/L B/L T
B2 B1 B/L L/B D L/B L/B R/L

O/W C O/W R/L Gy/R


R/L L/B
R/W R/L G/W L/Y O
BB
B2
© R/B W/L
H
R/W
B/Y O/B (GRAY)
Sb/W B/R L/B
® BB3 ™ O/W O/W L/W G/B U
BB4
¥ µ
L Y B/L K B/L R/B O/B D O/B O/B R/L
Y Y E Y Gy
BB2
BB1
F G B B
(BLACK)
L
R/LO/B
G/Y W/L R/W R/W L/W G/Y W/B
R/B B Br Br B R/B
(BLUE) B Br Br P/W B/L L L L
B/L E B/L
L D L
B/L
L
Q (GRAY)
Br Br
ß (BLUE) B/L Y
Br/Y Br/L B
B
B
B
Sb/W O/W R/L B
(DARK GREEN)
(BLACK)
P/W P/W E P/W P/W V
Br/R Br/R R/W
G/Y Br B O/W B Br/W G/Y
G/W B Br Br/R
BB3 BB2 G/W Y/B
BB4 BB1 Y/G
(BLACK)
W/Y Br/R R/W
Gy/G Y/L
¶ •
Br/B R Br/L Br M L
Br/B L Y/G B/L Y/G
A B/L
Br/B § R/W A R/W
Br/L R/Y B/L Br/W B/W B3 R/W

Br/B R/W
h B/Y N
B/R R/Y
ç £ Dg R/Y Y Y R/Y Dg Br/W B/L (BLACK)
Br/B Br/L R/W
Br/W B/R Lg B B Lg L/Y Br/W R/G Lg
R/W
L
G/Y
Ch B/Y Sb P G/B L/B P Sb B/Y Ch j k l m n C
R/G A B/L G/W
¢ i UP
L G/Y
Br/R Br/G
DOWN
OFF G/W
B
Lg
O
L G/Y L/Y L/Y P G/W
A A
G/W B/L (BLACK)
L G/Y B/Y B/Y [ \ G/L B/L
L (BLACK) (BLACK) W/Y
L
W W L/Y
B/L
L W/Y
B/L

Br/G
B B Y G/B Lg Sb Dg Ch B
L L å A
Br/G
R/Y A R/Y Br/W
]
R/Y
(BLACK) (BLACK)
R/Y s Y

B
L/R Br/G
Br R/Y A ^
Br/R Lg
† | R/Y
G/L
Y/B
Y
G/B
P
A o Br R/W Y/L Y/L C Y/L
Br/W } Br Y B B
G/L
Y/B G/B
Br/G
(BROWN) (BROWN) Y/B A Y/B
Br/W
o
P R/G
G/W
a B2 B2 A B2
G/L Dg Ch
L/R Br W
Br/Y
B Br/W
Y
Y G
r W
O
Dg Dg
Br/Y
G/L
B G/B Br/W Br/W
ON
OFF
C
W
b R/B
Br/Y Br/R
Br/W
Y
t Ch Ch
c X
A
G/B G B
Y
Z
Br/W (BLACK)
Sb Sb B Sb Dg Ch
B
d
B Ch
Lg Lg B Lg
~ R/B Dg Ch
Dg
e Gy/R
B/R
B
Br B Br L
f
L/R B L/R R/B
R Br Sb
Br/R Lg B
Sb Br/Y R
B Lg Br/R
Dg Ch
Y Z
R/B B B/R F G
B R/G B2 Br/R W G/L
B/R B/R B/R R/B
Dg Ch W R/W G/W Y/L Lg Y Ch Dg L
R/B R/B Y
L/R Ch Dg (BLACK)
B L/R Dg Ch

R x L/R L/R Y G Y G
G

L/R B B L
u Y B B Dg B Ch
g
Y Y z{ vv q p
Dg Ch Ch Dg w w Y
G
B
B B
B L/R B B B B
B B
y F G
B B
B

B
B
B
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300A

B BB R/G
Y/L G/L R/W
R/G B2 B
R/W Lg Y/L 1
E D C B A

5
Br/L Br/W
G/L BB B W/B Y Gy/G Gy/G Y W/B R/L R/B G/B G/B R/B R/L W Y/L O/W O/W Y/L W Sb/W G/W Dg B Br/Y Br/Y B Dg G/W Sb/W R/Y Y Lg Y/B Br/B Br/B Y/B Lg Y R/Y
P/W B/L B/L P/W L/B O/B L L O/B L/B R/G G/R G/L G/L G/R R/G Br L/R Ch Sb Lg Lg Sb Ch L/R Br Br/W G/B Br/G R/W B2 G/Y L L G/Y B2 R/W Br/G G/B Br/W
R/G R/W Y/L
(BLACK) (BLACK) (BLACK) (BLACK)

SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE


WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS WIRE HARNESS

R
6 HARNESS 2 HARNESS 2 HARNESS 1 HARNESS 1 HARNESS 1

R/G R/B
L/W L/W Lg R G F
R
R
7 C D
R R
E R L/W R/B W/L R/L
L/W L/Y R/W L/G B/R Sb B/Y Lg B Ch Br/G L B B Dg Br/G L B
R R R/L

R R R/W W/L B/Y Sb B/R L/G L/Y SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE SUB-WIRE
8 R/L R/L R/L HARNESS 1 HARNESS 3 HARNESS 1 HARNESS 3
W W
B
(BLACK)
R
3 W
W
W
W
4 R R R
L/W R/W
Sb
R
W W W R R
L/G
B (GRAY)
9 0 Gy/G E Gy/G
R L/W
G R/L
D
B Sb

2 A B B R/L
Br/R Br/R B B
B
B R/W (BLUE) Gy/G K B/L
ON B/W B/W
OFF Sb
P
R
Br/L
R
Br/L
B
F
B
L/G B
Gy/G B/L W L T
R/B D R/B R/B R/L
B (BLUE)
(DARK GRAY) (DARK GRAY)

Br/L B/W B B
R/L R/B
Br/R
(GRAY)

U
G/B D G/B G/B R/L
Gy
B/L Gy
L
L W/B W/B E W/B
R/LG/B
Sb/W
B/L Gy
B
R L/W Y W/Y P/W R/W Br/W B/W W/B Gy/G L
B/R G/YY/G B/Y R/W Y/L
R/B G/B L/B O/B
B/L Y/B L/Y G/W Gy R/L Br/R
B3 O Gy/R
(GRAY)
B
B2 BB W L/Y L W/B (BLACK)
Sb/W
B/L B/L V
B2 B1 B/L L/B D L/B L/B R/L

O/W C O/W R/L Gy/R


R/L L/B
R/W R/L G/W L/Y O
BB
Õ R/B W/L R/W
B2
J B/Y
B/R
O/B
L/B
(GRAY)

… BB3 ¤ O/W
Sb/W
O/W L/W G/B W
BB4
› L Y B/L M B/L R/B O/B D O/B O/B R/L
‹ Y Y E Y Gy
BB2
BB1
H I B B
(BLACK)
L
R/LO/B
G/Y W/L R/W R/W L/W G/Y W/B
R/B B Br Br B R/B
(BLUE) B Br Br P/W B/L L N L
B/L E B/L
L D L
B/L
L
S (GRAY)

¬ (BLUE) Br Br
B/L Y
Br/Y Br/L B
B
B
B
Sb/W O/W R/L B
(DARK GREEN)
(BLACK)
P/W P/W E P/W P/W X
Br/R Br/R R/W
G/Y Br B O/W B Br/W G/Y
G/W B Br Br/R
BB3 BB2 G/W Y/B
BB4 BB1 Y/G
(BLACK)
W/Y Br/R R/W
Gy/G Y/L
¡ ø
Br/B R Br/L Br O L
Br/B L Y/G B/L Y/G
A B/L
Br/B
Br/L
æ R/Y
R/W A R/W
B/L Br/W
B/W B3 R/W

Br/B R/W
r B/Y P
B/R R/Y
™ º Dg R/Y Y Y R/Y Dg Br/W B/L (BLACK)
Br/B Br/L R/W Lg
Br/W B/R Lg B B Lg L/Y Br/W R/G
R/W
L
G/Y
Ch B/Y Sb P G/B L/B P Sb B/Y Ch t u v w x C A
B/L

µ s UP
R/G Lg
B/L G/W
W/Y Y W L/Y L W/Y

L G/Y
Br/R Br/G
DOWN
OFF
G/W
B Q L B/L B/L
L G/Y L/Y
A A
L/Y P G/W
f g G/L G/W B/L (BLACK)
L G/Y B/Y B/Y
L (BLACK) (BLACK)
Gy W W2 B3

Br/G h a
Sb W/R B3
B B
© A
R/Y A R/Y
Y G/B Lg Sb Dg Ch
Br/W
B Sb B
Lg W/R Lg W2 \
L L Br/G i R/W
(BLACK) (BLACK)
R/Y
R/Y
} Y Br/R Lg W/R Sb Sb Sb

B
L/R Br/G
Br R/Y A j B Lg Lg
G/R
Lg W/B

G/R G/R C G/R


¥ G/L
Y/B
Y
P
G/R
Br/W Br/W Br/W
W/B
¶ R/Y G/B
y L/W L/W L/W
Br/W G/R R/L

Br/W ß Y/B
A
G/B
Br R/W Y/L Y/L C Y/L ]
Br Y B B R/L R/L
G/L
Br/G
(BROWN) (BROWN)
G/L
Y/B A Y/B
Br/W
y
P R/G
G/W
k B2 B2 A B2
B/W B/W R B R/W W/B
P/W Br/W G/R R/L
L/R Dg Ch
Br/Y
B |
Br W
Z [
Br/W Y W P/W R/W
Y G B R
Dg Dg
Br/Y
G/L B G/B Br/W Br/W
ON
OFF
C
W
l P/W
R/W
Br/Y Br/R
Br/W
Y
G/B G B ~ Ch Ch
m R R
W R R R
A

Sb Sb B Sb
Br/W (BLACK)
Dg Ch
Y
n b B1 B1 B1 B1 ^ W R G W

B Ch W1 W1 W1 W1 B R/W
B R B
Lg Lg B Lg B2
® R/B Dg Ch
Dg
o W1 B1 Gy W
B2 B2
W W G
Y Y Y B
B/R
B
Br B Br L
p G
B4
L/R B L/R B5
R Br Sb Sb Br/Y R
Br/R Lg B B Lg Br/R Dg Ch L/W Y Br/W Br/W Y L/W
R/B B F G O
B/R
B Ch R/G B2 G/R Br/R W G/L
B/R B/R B/R R/B Dg
W R/W G/W Y/L Lg Y Ch Dg L R/B B2 W1 Sb B/W B Sb W1 B2 G B5 Y
R/B R/B Y
B1 G/R Lg R/L Lg G/R B1 W B4 Sb R/W
L/R Ch Dg Dg Ch (BLACK) R/L
B L/R
R ¢ L/R L/R Y G Y G
G
c e Lg
Br/W L/W W/B P/W W/R
B2 W1
B1
W2
B3

L/R B B L
å Y B B Dg B Ch
q
Y Y §• çç { z
Dg Ch Ch Dg † † Y
G
B
Gy/R
B B
B L/R B B B B
B
£ B
G
R/B

B
F
B B d e

B
B
B

Vous aimerez peut-être aussi