Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Ce manuel d’atelier supplémentaire a été rédigé en vue de fournir de nouvelles informations d’atelier pour le
modèle TW125 2002. Pour obtenir des informations complètes sur les procédures d’atelier, il faut utiliser ce
manuel d’atelier supplémentaire avec le manuel suivant.
TW125 2002
MANUEL D’ATELIER
SUPPLEMENTAIRE
E2001 Yamaha Motor Co., Ltd.
Première édition, août 2001
Toute reproduction ou utilisation
sans l’autorisation écrite de
Yamaha Motor Co., Ltd. est
strictement interdite.
EB001000
AVIS
Ce manuel a été rédigé par Yamaha Motor Company essentiellement à l’intention des concessionnaires
Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Toute la formation d’un mécanicien ne pouvant être incluse dans
un seul manuel, il a été supposé que les personnes utilisant ce manuel pour effectuer l’entretien et les
réparations des véhicules Yamaha possèdent les connaissances de base des concepts et procédures
mécaniques inhérents à la réparation de ces véhicules. En l’absence de telles connaissances, toute
tentative de réparation peut rendre le véhicule impropre à l’utilisation et dangereux.
Yamaha Motor Company, Ltd. s’efforce en permanence d’améliorer tous ses modèles. Les modifications et
changements significatifs des caractéristiques ou procédures seront notifiés à tous les concessionnaires
agréés Yamaha et paraîtront, le cas échéant, dans les futures éditions de ce manuel.
N.B.:
La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
EAS00004
INFORMATIONS IMPORTANTES
Dans ce manuel, les informations particulièrement importantes sont caractérisées par l’utilisation des nota-
tions suivantes.
2 1 4 3
7
EAS00009
1 2 SYMBOLES
Les symboles suivants ne sont pas d’application
GEN
SPEC pour tous les véhicules.
INFO Les symboles de 1 à 9 indiquent le contenu du
chapitre:
3 4
1 Informations générales
CHK 2 Spécifications
ADJ ENG 3 Inspections et réglages périodiques
4 Moteur
5 6 5 Carburateur(s)
6 Partie cycle
7 Partie électrique
CARB CHAS 8 Dépannage
7 8
TRBL
ELEC
SHTG
10
Les symboles de 9 à 16 donnent les indications
9
suivantes:
9 Possibilité d’entretien moteur en place
10 Liquide de remplissage
11 Lubrifiant
11 12 12 Outil spécial
13 Couple de serrage
14 Limite d’usure, jeu
15 Régime moteur
16 Données électriques
13 14
15 16
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PARTIE CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTIE ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CHEMINEMENT DES CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MOTEUR
EMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CARBURATEUR
CARBURATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VERIFICATION DU CARBURATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
REMONTAGE DU CARBURATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
REPOSE DU CARBURATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MESURE ET REGLAGE DU NIVEAU DE CARBURANT . . . . . . . . . . . 37
PARTIE CYCLE
ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ROUE ARRIERE ET FREIN ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ROUE ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
FREIN ARRIERE ET PIGNON DE ROUE ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . 42
FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
GUIDON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
TETE DE DIRECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PATTE DE FIXATION INFERIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PARTIE ELECTRIQUE
SYSTEME D’ALLUMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SCHEMA DE CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
VERIFICATION DU SYSTEME D’ALLUMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS GENERALES
Modèle TW125
Code de modèle: 5RS1, 5RS2
Dimensions:
Longueur hors tout 2.135 mm
Largeur hors tout ,820 mm
Hauteur hors tout 1.120 mm
Hauteur de selle ,820 mm
Empattement 1.350 mm
Garde au sol minimale ,255 mm
Rayon de braquage minimal 2.100 mm
Carburateur:
Type/nombre MV28/1
Fabricant TEIKEI
Transmission:
Système de réduction primaire Pignon droit
Taux de réduction primaire 74/20 (3,700)
Système de réduction secondaire Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire 51/14 (3,643)
Type de transmission A prise constante, 5 vitesses
Commande Avec le pied gauche
Rapport de vitesse 1ère 36/16 (2,250)
2ème 31/21 (1,476)
3ème 27/24 (1,125)
4ème 25/27 (0,926)
5ème 23/29 (0,793)
Châssis:
Type de cadre Diamond
Angle de chasse 25_50’
Trace 93 mm
Pneus:
Type A chambre
Dimensions avant 130/80-18 66P
130/80-18 M/C 66P
arrière 180/80-14 M/C 78P
Fabricant avant BRIDGESTONE
arrière BRIDGESTONE
Type avant TW203
arrière TW204
–1–
SPECIFICATIONS GENERALES SPEC
Modèle TW125
Débattement des roues:
Débattement de la roue avant 150 mm
Débattement de la roue arrière 150 mm
Partie électrique:
Système d’allumage C.D.I.
Système de générateur Magnéto à courant alternatif
Type de batterie GT6B-3
Capacité de batterie 12 V 6 AH
Puissance des ampoules quantité:
Phare 12 V 60 W/55 W 1
Feu de position 12 V 4 W 1
Feu arrière/stop 12 V 5 W/21 W 1
Clignotant 12 V 21 W 4
Eclairage du tableau de bord 12 V 3,4 W 1
Témoin de plein phare 12 V 3,4 W 1
Témoin de point mort 12 V 3,4 W 1
Témoin de clignotant 12 V 3,4 W 1
–2–
SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN SPEC
SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN
MOTEUR
COUPLES DE SERRAGE
MOTEUR
–3–
SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN SPEC
PARTIE CYCLE
–4–
SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN SPEC
COUPLES DE SERRAGE
PARTIE CYCLE
Couple de
Taille de serrage
Pièce à serrer Remarques
filetage
Nm mSkg
Phare et support de phare M8 16 1,6
Couronne de poignée et colonne de direction M22 110 11,0
Ecrou à créneaux de direction M25 4 0,4 Voir ”N.B.”
Boulon-raccord de durit de frein (frein avant) M10 30 3,0
Axe d’articulation de bras oscillant M12 83 8,3
Repose-pied (gauche) M12 88 8,8
(droit) M10 48 4,8
Repose-pied arrière M8 16 1,6
Etrier de frein et fourche avant M10 40 4,0
Pignon et moyeu de roue arrière M8 43 4,3
N.B.:
1. Lors du serrage de l’écrou à créneaux, les roulements à billes et la colonne de direction doivent pouvoir
tourner librement.
2. D’abord serrer l’écrou à créneaux à environ 38 Nm (3,8 mSkg) à l’aide d’une clé dynamométrique, puis
desserrer l’écrou à créneaux d’un tour et resserrer l’écrou à créneaux au couple prescrit.
PARTIE ELECTRIQUE
–5–
CHEMINEMENT DES CABLES SPEC
CHEMINEMENT DES CABLES
1 Durite de frein 10 Fil de clignotant avant (gauche) A A l’aide du collier, attacher la ron-
2 Câbles d’accélérateur 11 Fil de compteur delle isolante en caoutchouc de la
3 Fil de contacteur de feu stop (frein 12 Faisceau de câbles durit de frein. Rabattre ensuite
avant) 13 Fil de clignotant avant (droit) l’extrémité vers l’arrière et couper
4 Fil du contacteur de guidon droit 14 Fil de témoin l’excédent de collier.
5 Fil de commutateur principal B Aucune position n’est spécifiée
6 Câble d’embrayage pour le corps du phare.
7 Fil du contacteur d’embrayage C Vers le phare
8 Câble du compteur de vitesse
9 Fil du contacteur de guidon gau-
che
–6–
CHEMINEMENT DES CABLES SPEC
1 Fil positif de batterie 12 Bloc C.D.I. A Après avoir attaché le faisceau de
2 Relais du démarreur 13 Diode câbles, ramener l’extrémité vers
3 Fil du moteur de démarreur 14 Fil de résistance bas. Attacher l’extrémité juste
4 Bride 15 Relais de clignotant avant le point de jonction du bloc
5 Bobine d’allumage C.D.I. et du relais.
6 Câble d’accélérateur (côté trac- B Couper l’excédent de collier en
tion) laissant une section de 10 mm
7 Câble d’accélérateur (côté retour) maximum.
8 Support de câble d’accélérateur C Veiller à ne pas tordre le fil du
9 Fil d’avertisseur sonore contacteur de guidon (droit) et le fil
10 Fil de bougie d’allumage du contacteur de feu stop (frein
11 Relais (blanc) avant).
–7–
CHEMINEMENT DES CABLES SPEC
D Attacher le faisceau de câbles, le le fil du contacteur de feu stop H Ne pas plier le fil trop fort après la
fil du contacteur de guidon (droit), (frein avant), le fil du contacteur connexion de borne.
le fil du contacteur de feu stop d’embrayage, le fil du commuta- I Passer les câbles d’accélérateur à
(frein avant), le fil du contacteur teur principal, la durite de résona- travers l’orifice du support moteur.
d’embrayage et le fil du commuta- teur et le câble du démarreur. Ramener l’extrémité vers le bas et
teur principal. Rabattre ensuite F Attacher le fil de bobine d’alluma- couper l’excédent de collier.
l’extrémité vers le bas et couper ge et le fil d’avertisseur sonore. J Passer le fil de chauffage de car-
l’excédent de collier. Ne pas atta- G Passer le faisceau de câbles, le fil burateur devant le tube du mon-
cher la durite de résonateur, ni le du contacteur de guidon (droit) et tant de selle afin qu’il ne risque pas
câble d’accélérateur. le fil du contacteur de feu stop d’être coincé entre le flasque du
E Attacher le faisceau de câbles, le (frein avant) à travers le guide. couvercle et le tube du montant de
fil du contacteur de guidon (droit), selle.
–8–
CHEMINEMENT DES CABLES SPEC
K Orienter le fil du contacteur de N Placer le bloc C.D.I. sur l’orifice de
frein arrière vers l’arrière du cadre. montage du relais de gauche.
L A l’aide du collier, attacher le O Attacher le faisceau de câbles et la
connecteur du fil de contacteur de diode. Ramener l’extrémité vers le
frein arrière et le fil du relais de cli- bas.
gnotant, ramener l’extrémité vers
l’intérieur et couper l’excédent de
collier. Fixer le connecteur à
l’avant du cadre.
M Enfoncer le faisceau de câbles en-
tre le cadre et la boîte.
–9–
CHEMINEMENT DES CABLES SPEC
1 Durite de résonateur 12 Câble d’embrayage A Fixer l’attache entre les sangles
2 Durite de carburant 13 Guide de câble d’embrayage de positionnement de la durite de
3 Fil du redresseur / régulateur 14 Durite de frein résonateur. Ne pas pincer la durite
4 Fil de thermocontact 15 Câble du compteur de vitesse de résonateur.
5 Fil du contacteur de béquille laté- 16 Fil du contacteur de guidon (gau- B Veiller à ne pas tordre le câble du
rale che) démarreur, le fil du contacteur
6 Boîtier de filtre à air 17 Bride d’embrayage et le fil du commuta-
7 Flexible du reniflard 18 Boulon à collerette teur principal.
8 Fil négatif de batterie 19 Support de durite de frein C Fixer l’attache au delà de la partie
9 Fils de magnéto C.D.I. déchirée de la protection de durite
10 Durite de trop-plein de résonateur. Ne pas pincer la
11 Durite d’amenée d’air durite de résonateur.
–10–
CHEMINEMENT DES CABLES SPEC
D Placer le coupleur au-dessous de G Attacher le fil de magnéto C.D.I. à J Maintenir le fil du contacteur de
la durite de résonateur. la partie coudée du tube de cadre, béquille latérale à l’aide de la ron-
E Attacher le fil du redresseur / régu- rabattre l’extrémité vers l’intérieur, delle spéciale.
lateur et la durite de résonateur. puis couper l’excédent de bride. K Passer la durite d’amenée d’air et
Rabattre l’extrémité vers l’inté- H Attacher le fil du contacteur de bé- la durit de trop-plein entre le mo-
rieur. Fixer l’attache là où la pro- quille latérale. teur et le bras oscillant.
tection de durite de résonateur I Attacher la durit d’amenée d’air, la L Passer le fil du moteur de démar-
présente une déchirure. Ne pas durite de trop-plein, le fil du moteur reur entre le moteur et le bras os-
pincer la durite de résonateur. de démarreur et le fil du contacteur cillant.
F Placer la durite d’amenée d’air du de point mort. M Passer le fil du contacteur de point
côté intérieur du tube principal. mort entre le moteur et le bras os-
cillant.
–11–
CHEMINEMENT DES CABLES SPEC
N Passer la durite d’amenée d’air et R Attacher la durite de frein et le câ- V Placer le câble du compteur de vi-
la durit de trop-plein à travers le ble du compteur de vitesse. Ali- tesse vers l’intérieur.
guide du moteur. gner le point d’attache avec le cen- W Après le serrage des vis, insérer la
O Vers le robinet de carburant. tre du repère de couleur blanche durite dans la partie correspon-
P Passer le fil de l’avertisseur sono- de la durit de frein. dante de la vis.
re par l’intérieur du câble d’em- S Attacher la durite de frein et le câ- X La déformation doit se situer dans
brayage. ble du compteur de vitesse à l’aide cette zone orientée dans le sens
Q Insérer le câble du démarreur du support. de déplacement du véhicule.
dans la bride. T Orienter le capuchon du câble du Y Placer la durite de frein vers l’exté-
compteur de vitesse vers l’arrière. rieur.
U Veiller à enfoncer entièrement le
manchon.
–12–
CHEMINEMENT DES CABLES SPEC
1 Fil du contacteur de guidon (droit) 11 Fil du contacteur de béquille laté- 20 Maître-cylindre
2 Fil de contacteur de feu stop (frein rale 21 Câble du démarreur
avant) 12 Fil négatif 22 Fil de clignotant arrière
3 Durite de frein 13 Fil négatif de batterie 23 Support de clignotant
4 Câble d’accélérateur (côté retour) 14 Rondelle isolante en caoutchouc 24 Fils de magnéto C.D.I., fil du
5 Câble d’accélérateur (côté trac- 15 Redresseur / régulateur contacteur de point mort
tion) 16 Bride (fil du redresseur / régula-
6 Fil du moteur de démarreur teur)
7 Fil positif de batterie 17 Fil du contacteur de guidon (gau-
8 Faisceau de câbles che)
9 Bride (faisceau de câbles) 18 Fil du contacteur d’embrayage
10 Fil de thermocontact 19 Câble d’embrayage
–13–
CHEMINEMENT DES CABLES SPEC
A Attacher le fil du contacteur de gui- du cadre. Rabattre ensuite l’extré- G Attacher le faisceau de câbles et le
don et le fil du contacteur de feu mité vers l’intérieur. fil de clignotant arrière (droit).
stop (frein avant) à l’aide d’un col- D Attacher le faisceau de câbles et le H Passer le fil de clignotant arrière
lier. fil de clignotant arrière (droit). Ra- (droit) entre la structure arrière du
B Attacher les câbles d’accéléra- battre l’extrémité vers l’intérieur. cadre et le support de plaque d’im-
teur. E Positionner la durite de manière à matriculation, en évitant de le
C Attacher le câble de magnéto couvrir la partie dénudée du fil de coincer.
C.D.I. (2 fils), le fil du moteur de clignotant arrière (droit). I Passer le fil de clignotant arrière
démarreur, le fil du contacteur de F Positionner la durit de manière à (gauche) entre la structure arrière
point mort et le fil négatif de batte- couvrir la partie dénudée du fil de du cadre et le support de plaque
rie et les passer à travers l’orifice clignotant arrière (gauche). d’immatriculation, en évitant de le
coincer.
–14–
CHEMINEMENT DES CABLES SPEC
J Attacher le fil de clignotant arrière N Aucune ordre particulier n’est défi-
(gauche). Rabattre ensuite l’extré- ni pour le câble de magnéto C.D.I.
mité vers l’intérieur. (2 fils), le fil du contacteur de point
K Attacher le coupleur du fil de ther- mort, le fil du moteur de démarreur
mocontact. Rabattre ensuite l’ex- et le fil négatif de batterie.
trémité vers l’intérieur. O Attacher le fil du contacteur de gui-
L Passer le câble de magnéto C.D.I. don (gauche) et le fil du contacteur
(2 fils) à travers la rondelle isolante d’embrayage.
en caoutchouc. P Couper ensuite l’extrémité dans
M Placer le couvercle sur le coin du une zone non visible du haut ou de
redresseur / régulateur. l’arrière.
–15–
INTRODUCTION CHK
ENTRETIEN PERIODIQUE/INTERVALLES DE GRAISSAGE ADJ
EAS00036
S Nettoyer. √ √
4 Elément de filtre à air
S Remplacer. √ √
S Vérifier le fonctionnement.
5 Embrayage √ √ √ √ √
S Régler.
–16–
CHK
ENTRETIEN PERIODIQUE/INTERVALLES DE GRAISSAGE ADJ
KILOMETRAGE AU COMPTEUR INSPEC-
( 1.000 km) TION
N_ ELEMENT VERIFICATIONS ET TRAVAUX D’ENTRETIEN ANNUEL-
1 6 12 18 24 LE
S Vérifier le fonctionnement.
16 Béquille latérale √ √ √ √ √
S Lubrifier.
Contacteur de
17 * S Vérifier le fonctionnement. √ √ √ √ √ √
béquille latérale
Points d’articulation
S Vérifier le fonctionnement. √ √ √ √
du bras de relais de
20 * s spension arrière
suspension
et du bras de S Lubrifier avec de la graisse à base de savon de lithium. √ √
raccordement
S Vérifier le fonctionnement du starter.
21 * Carburateur √ √ √ √ √ √
S Régler le ralenti du moteur.
S Remplacer.
22 Huile moteur S Vérifier le niveau d’huile et rechercher d’éventuelles fuites √ √ √ √ √ √
d’huile du véhicule.
Elément de filtre à
23 S Nettoyer. √ √ √
huile du moteur
Pièces mobiles et
26 S Lubrifier. √ √ √ √ √
câbles
N.B.:
D Le filtre à air est à entretenir plus fréquemment si vous utilisez le véhicule dans des régions particulière-
ment humides ou poussiéreuses.
D Entretien du système de freinage hydraulique
S Vérifier régulièrement le niveau de liquide de frein et faire l’appoint si nécessaire.
S Tous les deux ans, remplacer les pièces internes du maître-cylindre de frein et du cylindre-étrier et rem-
placer le liquide de frein.
S Remplacer les tuyaux de frein tous les quatre ans ou s’ils sont fissurés ou endommagés.
–17–
CHK
REGLAGE DU RALENTI DU MOTEUR ADJ
MOTEUR
EAS00054
Compte-tours à induction
90890-03113
3. Mesurer:
S ralenti du moteur
Hors spécifications ! Régler.
Ralenti du moteur
1.450 X 1.650 tr/min
4. Régler:
S ralenti du moteur
Vis de ralentidesserrée de
1-1/2 tour
5. Régler:
S jeu libre du câble d’accélérateur
Se reporter à “REGLAGE DU JEU DU CABLE
D’ACCELERATEUR”.
–18–
CHK
REGLAGE DU JEU DU CABLE D’ACCELERATEUR ADJ
EAS00058
1. Vérifier:
S jeu libre du câble d’accélérateur a
Hors spécifications ! Régler.
2. Régler:
S jeu libre du câble d’accélérateur
N.B.:
Lorsque le véhicule accélère, le câble d’accéléra-
teur 1 est sous traction.
Côté carburateur
a. Desserrer le contre-écrou 2 du câble de décé-
lération.
b. Tourner l’écrou de réglage 3 dans la direction
a ou b pour éliminer tout jeu du câble de dé-
célération.
c. Desserrer le contre-écrou 4 du câble d’accé-
lérateur 1 .
d. Tourner l’écrou de réglage 5 dans la direction
a ou b jusqu’à l’obtention du jeu libre du câ-
ble d’accélérateur spécifié.
Côté guidon
a. Faire glisser la protection en caoutchouc 1
vers l’arrière.
b. Desserrer le contre-écrou 2 .
c. Tourner l’écrou de réglage 3 dans la direction
a ou b jusqu’à l’obtention du jeu libre du câ-
ble d’accélérateur spécifié.
–19–
CHK
REGLAGE DU JEU DU CABLE D’ACCELERATEUR ADJ
Le jeu libre du câble
Direction a
d’accélérateur augmente.
Le jeu libre du câble
Direction b
d’accélérateur diminue.
d. Serrer le contre-écrou.
AVERTISSEMENT
Après avoir réglé le jeu libre du câble d’accélé-
rateur, tourner le guidon vers la gauche et vers
la droite pour s’assurer que cela ne modifie
pas le régime de ralenti du moteur.
–20–
CHK
VERIFICATION ET RECHARGE DE LA BATTERIE ADJ
EAS00178
PARTIE ELECTRIQUE
VERIFICATION ET RECHARGE DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Les batteries dégagent de l’hydrogène explosif
et contiennent un électrolyte composé d’acide
sulfurique, substance hautement toxique et cor-
rosive.
Par conséquent, il faut toujours prendre les me-
sures préventives suivantes:
S Porter des dispositifs de protection oculaire à
chaque manipulation de batterie ainsi que lors
de toute intervention sur les batteries ou à
proximité.
S Recharger les batteries dans un endroit bien
ventilé.
S Tenir les batteries à l’écart du feu, des étincel-
les ou des flammes nues (par exemple postes
de soudure, cigarettes allumées, etc.).
S NE PAS FUMER pendant la recharge ou la ma-
nipulation des batteries.
S TENIR LES BATTERIES ET L’ELECTROLYTE
HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
S Eviter tout contact corporel avec l’électrolyte
car il peut causer des brûlures graves ou des
lésions irréversibles des yeux.
Premiers soins en cas de contact corporel:
Externe
S PEAU – Rincer à l’eau.
S YEUX – Rincer à l’eau pendant 15 minutes et
consulter immédiatement un médecin.
Interne
S Boire de grandes quantités d’eau ou de lait,
puis absorber de la magnésie hydratée, un œuf
battu ou de l’huile végétale. Consulter immé-
diatement un médecin.
ATTENTION:
S Il s’agit d’une batterie de type étanche. Ne ja-
mais retirer les bouchons de fermeture. Si les
bouchons de fermeture ont été déposés,
l’équilibre entre les cellules ne sera pas main-
tenu et les performances de la batterie seront
altérées.
S Le temps de charge, l’intensité de charge et la
tension de charge de la batterie MF sont diffé-
rents de ceux des batteries de type courant. La
batterie MF doit être chargée comme décrit
dans les illustrations relatives à la méthode de
charge. Si la batterie est surchargée, le niveau
d’électrolyte diminuera considérablement. Il
faut donc prendre des précautions particuliè-
res lors de la recharge de la batterie.
–21–
CHK
VERIFICATION ET RECHARGE DE LA BATTERIE ADJ
N.B.:
La batterie MF étant une batterie de type étanche,
il n’est pas possible de mesurer la densité de
l’électrolyte pour vérifier l’état de charge de la bat-
terie. Il faut donc vérifier la charge de la batterie en
mesurant la tension aux bornes de la batterie.
1. Déposer:
S selle
2. Débrancher:
S fils de batterie
(des bornes de la batterie)
ATTENTION:
Débrancher d’abord le fil négatif 1 , puis le fil
positif 2 .
3. Déposer:
S batterie
4. Vérifier:
S état de charge de la batterie
Voltmètre
a. Brancher un contrôleur de poche aux bornes
de la batterie.
13,0
ouvert et le temps de charge à 20_C N.B.:
12,5 S On peut vérifier l’état de charge d’une batterie
12,0
MF en mesurant sa tension en circuit ouvert
(c’est-à-dire la tension lorsque la borne positive
11,5
est débranchée).
S Aucune recharge n’est nécessaire lorsque la
5 6,5 10 tension en circuit ouvert est égale ou supérieure
Temps de charge (heures) à 12,8 V.
Ces valeurs varient en fonction de la température, de
l’état des plaques de batterie et du niveau d’électrolyte.
–22–
CHK
VERIFICATION ET RECHARGE DE LA BATTERIE ADJ
Charge 5. Recharger:
Température ambiante 20_C
S batterie
Tension en circuit ouvert (V)
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser de chargeur rapide pour re-
Temps (minutes)
charger une batterie.
Vérifier la tension en
circuit ouvert
ATTENTION:
Température
S S’assurer que l’évent de la batterie n’est pas
Tension en circuit ouvert (V)
ambiante obstrué.
20_C
S Ne jamais retirer les bouchons de fermeture
d’une batterie MF.
S Ne jamais utiliser de chargeur de batterie à
haute intensité, lequel, en introduisant un
courant d’intensité élevée dans la batterie, ris-
que de provoquer une surchauffe de la batte-
Etat de charge de la batterie (%) rie et d’endommager les plaques.
S S’il n’est pas possible de régler l’intensité de
charge du chargeur, veiller à ne pas surchar-
ger la batterie.
S Pour charger la batterie, déposer la batterie du
véhicule. (S’il faut charger la batterie en place
sur le véhicule, ne pas oublier de débrancher
le fil de la borne négative de la batterie.)
S Afin de réduire le risque d’étincelle, ne pas
brancher le chargeur de batterie avant que les
fils du chargeur ne soient raccordés à la batte-
rie.
S Avant de retirer les pinces du chargeur des
bornes de la batterie, couper l’interrupteur du
chargeur.
S S’assurer que les pinces de charge sont tota-
lement en contact avec la borne et ne sont pas
en court-circuit entre elles. Une pince corro-
dée sur le chargeur peut provoquer une sur-
chauffe de la batterie dans la zone de contact,
tandis qu’un ressort de pince trop faible peut
créer des étincelles.
S Si la batterie devient brûlante au toucher à un
moment donné pendant la recharge, débran-
cher immédiatement le chargeur de la batterie
et laisser refroidir la batterie avant de la re-
brancher. Une batterie chaude risque d’explo-
ser!
S Comme indiqué dans l’illustration suivante, la
tension à vide d’une batterie MF se stabilise
environ 30 minutes après la fin de la recharge.
Par conséquent, il faut attendre 30 minutes
une fois la recharge terminée, avant de mesu-
rer la tension en circuit ouvert.
–23–
CHK
VERIFICATION ET RECHARGE DE LA BATTERIE ADJ
Méthode de recharge avec un chargeur à tension variable
Chargeur
Ampèremètre
Mesurer la tension en circuit N.B.:
ouvert avant la recharge. La tension doit être mesurée 30
minutes après l’arrêt de la machine.
Raccorder un chargeur et un
N.B.:
ampèremètre à la batterie et Régler la tension de charge à 16 X 17
commencer la recharge. V. (Si le réglage est inférieur, la charge
sera insuffisante. S’il est trop élevé, la
batterie sera surchargée.)
S’assurer que le courant est
OUI supérieur au courant de NON
charge standard indiqué sur
la batterie.
NON
–24–
CHK
VERIFICATION ET RECHARGE DE LA BATTERIE ADJ
Méthode de recharge avec un chargeur à tension constante
Raccorder un chargeur et un
ampèremètre à la batterie et
commencer la recharge.
N.B.:
Régler le temps de charge à 20 heures
(maximum).
Chargeur
Laisser la batterie reposer pendant
Ampèremètre
30 minutes minimum, puis mesurer sa Voltmètre
–25–
CHK
VERIFICATION ET RECHARGE DE LA BATTERIE ADJ
6. Vérifier:
S évent de la batterie
Obstruction ! Nettoyer.
Détérioration ! Remplacer.
7. Reposer:
S batterie
8. Brancher:
S fils de batterie
(aux bornes de la batterie)
ATTENTION:
Brancher d’abord le fil positif 1 , puis le fil né-
gatif 2 .
9. Vérifier:
S bornes de la batterie
Saletés ! Nettoyer avec une brosse métalli-
que.
Branchement défectueux ! Brancher correc-
tement.
10. Lubrifier:
S bornes de la batterie
Lubrifiant recommandé
Graisse diélectrique
11. Reposer:
S selle
–26–
CHK
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DE PHARE ADJ
EAS00182
2. Débrancher:
S coupleur de phare 1
S couvercle d’ampoule de phare 2
3. Déposer:
S porte-ampoule de phare 1
S ampoule de phare 2
AVERTISSEMENT
L’ampoule de phare peut être brûlante. Eloi-
gner tout produit inflammable de l’ampoule et
éviter de la toucher avant qu’elle ne soit refroi-
die.
4. Poser:
S ampoule de phare New
Fixer l’ampoule de phare neuve sur le porte-
ampoule.
ATTENTION:
Eviter de toucher le verre de l’ampoule afin de
prévenir les dépôts huileux susceptibles d’al-
térer la transparence du verre, la longévité de
l’ampoule et le flux lumineux. En cas de dépôt
de salissures sur l’ampoule, la nettoyer soi-
gneusement avec un chiffon humecté d’alcool
ou de diluant pour peinture.
5. Reposer:
S porte-ampoule de phare
6. Brancher:
S porte-ampoule de phare
S coupleur de phare
7. Reposer:
S unité de phare
–27–
CHK
REGLAGE DES PHARES ADJ
EAS00184
REGLAGE DU PHARE
1. Régler:
S faisceau du phare (verticalement)
2. Régler:
S faisceau du phare (horizontalement)
–28–
EMBRAYAGE ENG
EAS00274
MOTEUR
EMBRAYAGE
8 Nm (0,8 mSkg) 70 Nm (7,0 mSkg)
12 Nm (1,2 mSkg)
6 Nm (0,6 mSkg)
–29–
EMBRAYAGE ENG
12 Nm (1,2 mSkg)
6 Nm (0,6 mSkg)
–30–
CARBURATEUR ENG
EAS00480
CARBURATEUR
CARBURATEUR
–31–
CARBURATEUR ENG
EAS00483
–32–
CARBURATEUR ENG
12 Axe de flotteur 1
13 Flotteur 1
14 Pointeau 1
15 Siège du pointeau 1 Se reporter à “REMONTAGE DU
16 Gicleur principal 1 CARBURATEUR”.
17 Porte-gicleur principal 1
18 Puits d’aiguille 1
19 Gicleur de ralenti 1
20 Vis de ralenti 1
21 Ressort du diaphragme en caoutchouc 1
22 Diaphragme en caoutchouc 1
23 Plongeur de starter 1
Pour le remontage, procéder dans l’ordre
inverse du démontage.
–33–
CARBURATEUR CARB
EAS00485
VERIFICATION DU CARBURATEUR
1. Vérifier:
S corps du carburateur
S cuve de flotteur
S boîtier de gicleur
Fissures /détérioration ! Remplacer.
2. Vérifier:
S passages de carburant
Obstruction ! Nettoyer.
3. Vérifier:
S corps de cuve de flotteur
Impuretés ! Nettoyer.
4. Vérifier:
S joint en caoutchouc de la cuve de flotteur
Fissures /détérioration/usure ! Remplacer.
5. Vérifier:
S flotteur
Détérioration ! Remplacer.
6. Vérifier:
S pointeau 1
S siège de pointeau 2
Détérioration/obstruction/usure ! Remplacer
ensemble le pointeau, le siège du pointeau et
le joint torique.
7. Vérifier:
S joint torique 3
Détérioration/usure ! Remplacer ensemble
le pointeau, le siège du pointeau et le joint tori-
que.
–34–
CARBURATEUR CARB
8. Vérifier:
S boisseau 1
Rayures /détérioration/usure ! Remplacer.
S diaphragme en caoutchouc 2
Fissures /déchirures ! Remplacer.
9. Vérifier:
S couvercle de la cuve à dépression 1
S ressort du boisseau 2
S porte-aiguille 3
S ressort d’aiguille de gicleur 4
Fissures /détérioration ! Remplacer.
10. Vérifier:
S kit aiguille 1
S puits d’aiguille 2
S gicleur principal 3
S porte-gicleur principal 4
S gicleur de ralenti 5
S vis de ralenti 6
Déformations/détérioration/usure ! Rempla-
cer.
Obstruction ! Nettoyer.
Chasser les impuretés des gicleurs à l’air com-
primé.
11. Vérifier:
S mouvement du boisseau
Insérer le boisseau dans le corps du carbura-
teur et le faire glisser vers le haut et vers le bas.
Mouvement difficile ! Remplacer le boisseau.
12 Vérifier:
S plongeur de starter 1
S ressort de plongeur de starter 2
Déformations/fissures /détérioration ! Rem-
placer.
–35–
CARBURATEUR CARB
13. Vérifier:
S durites de carburant
Fissures /détérioration/usure ! Remplacer.
Obstruction ! Nettoyer.
Chasser les impuretés des durites à l’air com-
primé.
EAS00487
REMONTAGE DU CARBURATEUR
ATTENTION:
S Avant de procéder au remontage du carbura-
teur, nettoyer toutes les pièces avec un sol-
vant à base de pétrole.
S Toujours utiliser un joint d’étanchéité neuf.
1. Reposer:
S puits d’aiguille
S gicleur principal 1
S porte-gicleur principal 2
S gicleur de ralenti 3
2. Reposer:
S siège de pointeau 1
3. Reposer:
S flotteur 1
S pointeau
S axe de flotteur 2
N.B.:
Reposer l’axe de flotteur du côté opposé à la flè-
che.
–36–
CARBURATEUR CARB
4. Reposer:
S cuve de flotteur 1
S vis de ralenti 2
5. Reposer:
S kit plongeur de starter 1
EAS00492
REPOSE DU CARBURATEUR
1. Régler:
S ralenti du moteur
Ralenti du moteur
1.450 X 1.650 tr/min
EAS00498
–37–
CARBURATEUR CARB
2. Régler:
S niveau de carburant
a. Déposer le carburateur.
b. Vérifier le siège du pointeau et le pointeau.
c. Si l’un ou l’autre de ces éléments est usé, les
remplacer tous les deux.
d. S’ils sont tous deux en bon état, régler le niveau
du flotteur en repliant légèrement la languette
du flotteur 1 .
e. Reposer le carburateur.
f. Mesurer à nouveau le niveau de carburant.
g. Répéter les étapes (a) à (f) jusqu’à ce que le ni-
veau de carburant soit conforme à la spécifica-
tion.
–38–
ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN CHAS
EAS00512
PARTIE CYCLE
ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN
90 Nm (9,0 mSkg)
13 Nm (1,3 mSkg)
1 Capuchons 2
2 Câble du compteur de vitesse 1
3 Axe de roue 1 Se reporter à la section “DEPOSE/REPO-
4 Roue avant 1 SE DE LA ROUE AVANT” au chapitre 6.
5 Manchon 1 (Manuel N_ 5EK1-AF1)
6 Ensemble d’unité d’entraînement de 1
compteur
7 Disque de frein 1
Pour la repose, procéder dans l’ordre
inverse de la dépose.
–39–
ROUE ARRIERE ET FREIN ARRIERE CHAS
ROUE ARRIERE ET FREIN ARRIERE
ROUE ARRIERE
90 Nm (9,0 mSkg)
1 Vis de réglage 1
2 Tige de frein 1
3 Goupille 1
4 Ressort de compression 1
5 Carter de chaîne 1
6 Ecrou d’axe/rondelle 1/1
7 Tendeurs de chaîne 2
8 Axe de roue 1 Se reporter à la section “DEPOSE/REPOSE
DE LA ROUE ARRIERE” au chapitre 6.
(Manuel N_ 5EK1-AF1)
–40–
ROUE ARRIERE ET FREIN ARRIERE CHAS
90 Nm (9,0 mSkg)
–41–
ROUE ARRIERE ET FREIN ARRIERE CHAS
FREIN ARRIERE ET PIGNON DE ROUE ARRIERE
43 Nm (4,3 mSkg)
–42–
ROUE ARRIERE ET FREIN ARRIERE CHAS
–43–
FOURCHE AVANT CHAS
FOURCHE AVANT
23 Nm (2,3 mSkg)
23 Nm (2,3 mSkg)
23 Nm (2,3 mSkg)
30 Nm (3,0 mSkg)
–44–
GUIDON CHAS
GUIDON
20 Nm (2,0 mSkg)
–45–
GUIDON CHAS
20 Nm (2,0 mSkg)
–46–
TETE DE DIRECTION CHAS
TETE DE DIRECTION
PATTE DE FIXATION INFERIEURE
90 Nm (9,0 mSkg)
–47–
TETE DE DIRECTION CHAS
90 Nm (9,0 mSkg)
–48–
SYSTEME D’ALLUMAGE ELEC
EAS00734
PARTIE ELECTRIQUE
SYSTEME D’ALLUMAGE
SCHEMA DE CONNEXIONS
1 Magnéto C.D.I.
2 Contacteur de point mort
4 Batterie
6 Fusible
10 Contacteur d’arrêt du moteur
11 Commutateur principal
13 Diode
14 Bloc C.D.I.
15 Bobine d’allumage
16 Bougie d’allumage
22 Relais de point mort
24 Contacteur à lame
–49–
SYSTEME D’ALLUMAGE ELEC
EAS00798
VERIFICATION DU SYSTEME D’ALLUMAGE
1. Le compteur de vitesse ne fonctionne pas.
1. Contacteur à lame
S Déposer l’ensemble compteur.
S Raccorder le contrôleur de poche (Ω 1) au
coupleur du contacteur à lame, comme illus-
tré.
Sonde positive du contrôleur !
blanc/noir 1
Sonde négative du contrôleur !
rouge/bleu 2
OUI NON
–50–
TW125 2002 SCHEMA DE CABLAGE
1 Magnéto C.D.I.
2 Contacteur de point mort
3 Redresseur / régulateur
4 Batterie
5 Relais du démarreur
6 Fusible
7 Moteur du démarreur
8 Contacteur de guidon droit
9 Contacteur de démarrage
10 Contacteur d’arrêt du moteur
11 Commutateur principal
12 Contacteur d’embrayage
13 Diode
14 Bloc C.D.I.
15 Bobine d’allumage
16 Bougie d’allumage
17 Thermocontact
18 Chauffage de carburateur
19 Avertisseur sonore
20 Relais de clignotant
21 Contacteur de béquille latérale
22 Relais de point mort
23 Compteur de vitesse
24 Contacteur à lame
25 Eclairage du tableau de bord
26 Témoin de point mort
27 Témoin de clignotant
28 Témoin de plein phare
29 Contacteur de guidon gauche
30 Contacteur d’avertisseur sonore
31 Contacteur de clignotant
32 Contacteur d’éclairage
33 Contacteur de sélecteur code–phare
34 Contacteur de feu stop (frein avant)
35 Contacteur de feu stop (frein arrière)
36 Clignotant arrière (droit)
37 Clignotant avant (droit)
38 Clignotant avant (gauche)
39 Clignotant arrière (gauche)
40 Phare
41 Feu de position
42 Feu arrière / stop
CODE COULEUR
B . . . . . . . . . . Noir Sb . . . . . . . . . Bleu ciel Br / L . . . . . . . Brun / Bleu L / W . . . . . . . Bleu / Blanc
Br . . . . . . . . . Brun P . . . . . . . . . . Rose Br / W . . . . . . Brun / Blanc L / Y . . . . . . . . Bleu / Jaune
Ch . . . . . . . . . Chocolat R . . . . . . . . . . Rouge G / R . . . . . . . Vert / Rouge R / L . . . . . . . . Rouge / Bleu
Dg . . . . . . . . . Vert foncé Y . . . . . . . . . . Jaune G / W . . . . . . Vert / Blanc R / W . . . . . . . Rouge / Blanc
G . . . . . . . . . . Vert W . . . . . . . . . . Blanc G / Y . . . . . . . Vert / Jaune W / B . . . . . . . Blanc / Noir
L . . . . . . . . . . . Bleu B / R . . . . . . . Noir / Rouge L / B . . . . . . . . Bleu / Noir W / L . . . . . . . Blanc / Bleu
O . . . . . . . . . . Orange B / W . . . . . . . Noir / Blanc L / R . . . . . . . . Bleu / Rouge W / R . . . . . . . Blanc / Rouge