Vous êtes sur la page 1sur 404

Francés 6F9012740BD (11.

18)

6F9012740BD

SEAT Arona Francés (11.18)


SEAT Arona
Manuel d’instructions
Données du véhicule Accusé de réception des documents
et des clés du véhicule
Modèle :
Ont été remis avec le véhicule : OUI NON

Numéro d’immatriculation :
Documentation de bord

Numéro d’identification Clé principale


du véhicule :

Double de clé
Jour d’immatriculation ou
de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les
clés a été contrôlé

Partenaire SEAT : Lieu:

Date: Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.
Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Signature du propriétaire du véhicule : Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment
de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
Conseiller service :
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copy­right”. Droits aux modifications réservés.

Téléphone :
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.11.18
Introduction
Vous avez choisi une SEAT, merci de votre AVERTISSEMENT
confiance ! Veuillez tenir compte des avertisse-
Votre nouvelle SEAT vous permettra de béné- ments importants de sécurité concer-
ficier d'un véhicule pourvu d'une technologie nant l'airbag frontal du passager avant
avancée et d'équipements d'excellente quali- ››› page 86, Indications importantes
té. concernant l'airbag frontal du passager
avant.
Nous vous recommandons de lire attentive-
ment cette Notice d'utilisation pour vous y fa-
miliariser et profiter de toutes ses fonctionna-
lités lors de vos déplacements quotidiens.
Les informations concernant la conduite du
véhicule sont accompagnées des instruc-
tions de fonctionnement et d'entretien afin de
garantir votre sécurité et le maintien de la va-
leur de votre SEAT. Nous vous fournissons en
outre de précieux conseils pratiques ainsi que
des suggestions vous permettant de conduire
efficacement en respectant l'environnement.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et
bonne route au volant de votre SEAT.

SEAT, S.A.
À propos de ce manuel uniquement sur certaines versions du
modèle, ou ne sont proposés que dans
AVERTISSEMENT

certains pays. Les textes précédés de ce symbole con-


Ce manuel décrit les équipements du véhi- tiennent des informations destinées à
cule à la clôture de sa rédaction. Certains ® Les marques déposées sont signalées
votre sécurité et attirent votre attention
des équipements décrits ne seront disponi- par le symbole ®. L'omission de ce sigle
sur d'éventuels risques d'accident ou de
bles qu'ultérieurement ou sont réservés à cer- ne signifie pas qu'il ne s'agit pas d'un ter-
blessures.
tains pays. me déposé.
 Indique que la section continue à la pa-
Certaines fonctions et certains équipe- ATTENTION
ge suivante.
ments décrits dans cette notice ne sont
Avertissements importants à la page in- Les textes précédés de ce symbole sont
pas disponibles sur tous les types ou va-  diquée. destinés à attirer votre attention sur les
riantes du modèle, et peuvent varier ou
dégâts éventuels pouvant être subis par
être modifiés en fonction des exigences
techniques ou du pays, sans que cela ne
 Détails
quée.
supplémentaires à la page indi-
votre véhicule.
puisse être en aucun cas être interprété
comme de la publicité mensongère.  Informations
quée.
générales à la page indi-
Conseil antipollution
Certains détails des illustrations peuvent dif- Les textes précédés de ce symbole con-
férer de votre véhicule et doivent être consi-  Informations
quée.
d'urgence à la page indi-
tiennent des remarques relatives à la
dérés comme des schémas de principe. protection de l'environnement.
Dans cette notice, vous pouvez accéder aux
Sauf indication contraire, les indications de
informations par le biais des index suivants :
direction (gauche, droite, avant, arrière) figu- Nota
rant dans cette notice se rapportent au sens ● Index thématique avec la structure généra- Les textes précédés de ce symbole con-
de conduite du véhicule. le de la notice par chapitres. tiennent des informations supplémen-
Le contenu audiovisuel est uniquement à ● Index visuel, indiquant graphiquement la taires.
disposition afin d'aider les utilisateurs à mieux page où vous pouvez trouver les informations
comprendre certaines fonctionnalités du vé- « essentielles », lesquelles sont développées
hicule. Il ne remplace en aucun cas la notice dans les chapitres correspondants.
d'utilisation. Accédez à la notice d'utilisation ● Index alphabétique comprenant de nom-
pour consulter l'ensemble des informations et breux termes et synonymes qui facilitent la
des avertissements. recherche d’information.
Les équipements signalés par un asté-
 risque sont livrés en série ou en option
Notice d'utilisation papier Version numérique de la notice du Vidéos associées
La notice d'utilisation papier contient des in- système d'infodivertissement
formations pertinentes concernant l'utilisa-
tion du véhicule et du système d'infodivertis-
sement.
La version numérique des notices comprend
des informations plus détaillées.
Fig. 2 Page Web de SEAT
Fig. 1 Page Web de SEAT
L'utilisation de certaines fonctions du véhicule
La version numérique est disponible sur le site peut être illustrée sous forme d'instructions vi-
Web officiel de SEAT. déo :

Pour consulter la version numérique de la no- ● scannez le code QR ››› fig. 2


tice : ● OU saisissez l'adresse suivante dans un na-

● scannez le code QR ››› fig. 1 vigateur :

● OU saisissez l'adresse suivante dans un na-


http://www.seat.com/owners/your-
vigateur : seat/manuals-offline.html

http://www.seat.com/owners/your- sélectionnez votre véhicule, puis cliquez sur


seat/manuals-offline.html l'option « Multimédia ».

sélectionnez votre véhicule puis cliquez sur Nota


l'option « Infodivertissement ».
Les instructions vidéo sont uniquement
disponibles dans certaines langues.
Questions fréquentes Comment trouver l’outillage de bord dans le vé-
hicule ? ››› page 56
Comment remplir le liquide lave-glace ? ››› pa-
ge 52

Avant de démarrer Comment réparer un pneu à l’aide du kit anti- Comment contrôler et faire le plein du liquide de
crevaison ? ››› page 55 freins ? ››› page 52
Comment régler le siège ? ››› page 20
Comment changer une roue ? ››› page 56 Comment contrôler et régler la pression des
Comment régler le volant ? ››› page 21 pneus ? ››› page 351
Comment remplacer un fusible ? ››› page 53
Comment régler les rétroviseurs extérieurs ? Conseils de lavage du véhicule ››› page 362
››› page 21 Comment remplacer une ampoule ? ››› pa-
ge 54
Comment allumer les feux extérieurs ? ››› pa- Fonctions utiles
ge 32 Comment remorquer le véhicule ? ››› page 61
Easy Connect, menu CAR ››› page 35
Comment fonctionne le levier sélecteur de la
boîte automatique ? ››› page 43 Conseils utiles Comment fonctionne le système START-STOP ?
››› page 264
Comment faire le plein de carburant ? ››› pa- Comment régler l’heure ? ››› page 118
ge 49 Quels assistants peuvent être utilisés pour se
Quelles sont les échéances d’entretien du véhi- garer ? ››› page 304
Comment actionner les essuie-glaces avant et cule ? ››› page 122
arrière ? ››› page 34 Comment fonctionne l’assistant de marche ar-
À quoi servent les touches et les molettes du vo- rière ? ››› page 313
lant ? ››› page 126
Situations d’urgence Comment fonctionne le régulateur de vitesse
Comment retirer le cache du coffre à bagages ? adaptatif ? ››› page 277
Un témoin de contrôle s’allume ou clignote. Que ››› page 168
signifie-t-il ? ››› page 39 Comment régler le mode de conduite SEAT ?
Comment conduire de manière économique et ››› page 294
Où se trouvent la trousse de secours et le tri- écologique ? ››› page 260
angle de présignalisation dans le véhicule ? Comment fonctionne le système de contrôle de
››› page 90 Comment contrôler et rétablir le niveau d’huile- la pression des pneus ? ››› page 355
moteur ? ››› page 50
Comment ouvrir le capot-moteur ? ››› pa- Comment ouvrir le véhicule sans clé (Keyless
ge 18 Comment contrôler et faire le plein du liquide de Access) ? ››› page 138
refroidissement du moteur ? ››› page 51
Comment réaliser l’aide au démarrage d’urgen- Éclairage intérieur et éclairage d’ambiance
ce ? ››› page 63 ››› page 153
Sommaire

Sommaire Remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . .


Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
63
Remplacement des ampoules arrière . . . . . .
Remplacement des ampoules intérieu-
103

Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 res . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105


Points essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Vue d'ensemble du côté conducteur (vo- Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
lant à gauche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Position correcte des occupants du véhicu- Cadrans et témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Vue d'ensemble du côté conducteur (vo- le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
lant à droite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Fonctionnement du tableau de bord . . . . . . . 123
Vue d'ensemble du côté passager (vo- Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 125
lant à gauche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Quel est le but des ceintures de sécu- Volant multifonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Vue d'ensemble du côté passager (vo- rité ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
lant à droite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Comment ajuster correctement les ceintu- Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Console centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 res de sécurité ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Rétracteurs de ceinture* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Commandes des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Consignes de sécurité sur les airbags . . . . . . 82 Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Désactivation des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Transport des enfants en toute sécu- Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 rité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Feux et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Systèmes d'essuie-glace avant et arriè-
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sièges et appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Auto-assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglage des sièges et des appuie-tête . . . . . 158
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Équipement d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Fonctions des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Transport et équipements pratiques . . . . . 163
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Équipements pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Remorquer ou démarrer le moteur par re-
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
morquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Galerie porte-bagages* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Fusibles et ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Instructions en cas de crevaison . . . . . . . . . . . . 55 Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Chauffage, ventilation et refroidissement . . . 172
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . 100
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Remplacement des ampoules avant . . . . . . . 101
5
Sommaire

Climatiseur manuel* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Systèmes d’aide à la conduite . . . . . . . . . . . . 264 Interventions dans le compartiment-mo-
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Système Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Régulateur de vitesse(GRA)* . . . . . . . . . . . . . . . 267 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Système d'infodivertissement . . . . . . 182
Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Système d’assistance au freinage d’urgen-
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 ce (Front Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . 347
Vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 184 Adaptive Cruise Control ACC (régulateur Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Consignes générales d'utilisation . . . . . . . . . . 186 de vitesse adaptatif)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Assistant d'angle mort (BSD) doté de l'as- Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Transmission de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 sistant de sortie de stationnement Roue de secours (roue d'urgence)* . . . . . . . . . 356
Full Link™* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 (RCTA)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Entretien hivernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
SEAT Media Control* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Modes de conduite SEAT (SEAT Drive Profi-
Point d'accès Wi-Fi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Système de stationnement assisté (Park As- Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 sist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Périodicité d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Système d'aide aux manœuvres de station- Offres de service supplémentaires . . . . . . . . . 360
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 nement (Park Pilot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Aide au stationnement Plus* . . . . . . . . . . . . . . . 306 Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Système d'aide au stationnement arriè- Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 re* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Informations destinées à l'utilisa-
Assistant de marche arrière « Rear View
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Camera »* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Démarrage et conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Dispositif d'attelage pour remorque et Informations destinées à l'utilisateur . . . . . 368
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . 231 remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Stockage des informations sur les acci-
Freiner et stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Dispositif d’attelage pour remorque* . . . . . . . 316 dents (Event Data Recorder) . . . . . . . . . . . . . . . 368
Systèmes de freinage et de stabilisation . . . 241 Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Informations concernant la directive
Boîte automatique/boîte automatique Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 2014/53/UE de l'UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
DSG* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Accessoires et modifications techni-
ques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Recommandation de rapport . . . . . . . . . . . . . . 256
Accessoires et modifications techniques . . . 329 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . 331 Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 259
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Données relatives à la consommation de
Gestion du moteur et système d’épuration
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
des gaz d’échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Recommandations pour la conduite . . . . . . . . 263
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375

6
Sommaire

Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 376


Données du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380

Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383

7
Points essentiels

Vue extérieure

1 ››› page 17 5 ››› page 61


2 ››› page 49 6 ››› page 18
3 ››› page 16 7 ››› page 55
4 ››› page 49
8
Points essentiels

Vue extérieure

1 ››› page 51 5 ››› page 50 9 ››› page 31


2 ››› page 50 6 ››› page 52 10 ››› page 56
3 ››› page 52 7 ››› page 52 11 ››› page 55
4 ››› page 53 8 ›››  page 168
9
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté conducteur (volant à gauche)

1 ››› page 33 5 ››› page 19 9 ›››  page 114


2 ››› page 41 6 ››› page 18 10 ››› page 32
3 ››› page 32 7 ››› page 39 11 ››› page 21
4 ››› page 21 8 ››› page 34 12 ››› page 53
10
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté conducteur (volant à droite)

1 ››› page 34 5 ››› page 19 9 ››› page 41


2 ›››  page 114 6 ››› page 32 10 ››› page 21
3 ››› page 32 7 ››› page 39 11 ››› page 53
4 ››› page 21 8 ››› page 33
11
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté passager (volant à gauche)

1 ››› page 22
2 ››› page 19
3 ›››  page 163

12
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté passager (volant à droite)

1 ››› page 22
2 ››› page 19
3 ››› page 18
4 ›››  page 163
13
Points essentiels

Console centrale

1 ››› page 33 3 ›››  page 235 5 ››› page 35, ›››  page 182
2 ››› page 43 4 ››› page 16 6 ››› page 44

Sur les véhicules avec le volant à droite, le réglage est symétrique.

14
Points essentiels

Vue intérieure

1 ››› page 20 5 ››› page 20


2 ››› page 20 6 ››› page 23
3 ›››  page 156
4 ››› page 28
15
Points essentiels

Fonctionnement ● Déverrouiller : appuyez à nouveau sur le


bouton  ››› fig. 5. Le symbole s'allume dans
sa couleur d'origine.
Ouverture et fermeture
›››
Vidéo associée  au chapitre Description à la
page 135

 ››› page 135

Fig. 5 Console centrale : touches de verrouil-


lage centralisé. Verrouillage ou déverrouillage de
Fig. 3 Ouverture et fer- la porte du conducteur
meture Verrouillage et déverrouillage avec la clé
● Verrouiller : appuyez sur le bouton 
››› fig. 4.
Portes ● Déverrouiller : appuyez sur le bouton 
››› fig. 4.
● Déverrouiller le hayon arrière : appuyez sur
le bouton  ››› fig. 4 jusqu’à ce que tous les
clignotants du véhicule s’allument briève-
ment.

Verrouillage et déverrouillage avec la Fig. 6 Poignée de la porte du conducteur : ba-


commande de verrouillage centralisé rillet de serrure caché.
● Verrouiller : appuyez sur le bouton 
››› fig. 5. Le symbole  s’allume en jaune En cas de défaillance du verrouillage centra-
Fig. 4 Clé à radiocommande : touches. pour indiquer qu’il est activé. Aucune porte ne lisé, vous pouvez verrouiller et déverrouiller la
s'ouvre de l'extérieur. Vous pouvez ouvrir cha- porte du conducteur depuis le barillet.
que porte de l'intérieur en tirant la poignée En général, lorsque la porte du conducteur
d'ouverture. est verrouillée manuellement, toutes les por-
tes sont verrouillées. Lors du déverrouillage

16
Points essentiels

manuel, seule la porte du conducteur est dé- Verrouillage d'urgence des portes Hayon arrière
verrouillée. Prenez en compte les instructions
sans barillet de serrure
relatives au système d'alarme antivol
›››  page 142.
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
›››  page 132.
● Introduisez le panneton dans l'ouverture in-
férieure du cache de la poignée de la porte
du conducteur ››› fig. 6 (flèche) et soulevez le
cache.
● Introduisez le panneton dans le barillet de
serrure et déverrouillez ou verrouillez le véhi- Fig. 8 Hayon : poignée
cule.
Fig. 7 Verrouillage d'urgence de la porte.
Le fonctionnement du système d'ouverture du
Particularités En cas de défaut du verrouillage centralisé, hayon est électrique*. Pour l'activer, appuyez
● L'alarme antivol reste activée sur les véhi- les portes sans barillet de serrure doivent être légèrement sur la poignée ››› fig. 8.
cules déverrouillés. Cependant, elle ne se verrouillées séparément. Ce système peut être ou non opérationnel en
déclenche pas ›››  page 142. Un dispositif de verrouillage d’urgence est in- fonction de l'état du véhicule.
● Lorsque vous ouvrez la porte du conduc- tégré dans la partie avant de la porte du pas- Si le hayon est verrouillé, il ne pourra pas être
teur, vous disposez de 15 secondes pour met- sager avant (uniquement visible lorsque la ouvert ; par contre, s'il est déverrouillé, le sys-
tre le contact d'allumage. Passé ce délai, porte est ouverte). tème d'ouverture est opérationnel et son ou-
l'alarme se déclenche. verture est possible.
● Retirez le capuchon de l'ouverture.
● Mettez le contact d'allumage. L'antidémar-
● Insérez la clé dans la fente et tournez-la Pour modifier l’état de verrouillage/déver-
rage électronique détecte une clé de véhicu-
jusqu'en butée vers la droite (porte droite) ou rouillage, actionnez le bouton  ou la touche
le valable et désactive l'alarme antivol.
vers la gauche (porte gauche).  ››› fig. 4 de la clé de la radiocommande.
Nota Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un mes-
Une fois que vous avez fermé la porte, il n'est
sage correspondant apparaît sur l'écran du
L'alarme antivol ne s'active pas lorsque le plus possible de l'ouvrir de l'extérieur. Vous ne
combiné d'instruments.* Si le hayon arrière
véhicule est verrouillé manuellement avec pouvez déverrouiller puis ouvrir la porte simul-
le panneton ›››  page 142.
s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de
tanément de l'intérieur qu'en tirant une fois la
6 km/h (4 mph), un signal sonore d'avertisse-
poignée d'ouverture de la porte.
ment retentit en plus*. »
17
Points essentiels

● Ouvrir le hayon arrière : appuyez légère- Sur le revêtement du coffre à bagages, il exi- Capot-moteur
ment sur la poignée ››› fig. 8. Le hayon arrière ste une rainure qui permet d'accéder au mé-
s'ouvre automatiquement. canisme d'ouverture d'urgence.
● Fermer le hayon arrière : maintenez-le par
l'une des deux poignées du revêtement intér- Ouverture du hayon de l'intérieur du coffre
ieur puis fermez-le en lui donnant une légère à bagages
impulsion. ● Introduisez le panneton de la clé dans la
rainure et déverrouillez le système de ferme-
›››
 au chapitre Ouverture et fer-
meture à la page 144
ture en faisant tourner la clé de droite à gau-
che, comme indiqué par la flèche ››› fig. 9.

 ››› page 18
Fig. 11 Levier de déverrouillage sur le plan-
Vidéo associée
cher, côté conducteur.

Ouverture d’urgence du hayon ar-


rière

Fig. 10 Capot-moteur

Fig. 12 Levier sous le capot.

Ouverture du capot-moteur
Fig. 9 Ouverture d'urgence du hayon arrière.
Le capot-moteur se déverrouille de l'habita-
cle.
Permet d'ouvrir les portes si le verrouillage
centralisé ne fonctionne pas (plus de batterie Avant d'ouvrir le capot moteur, assurez-vous
par ex.). que les bras d'essuie-glace reposent bien sur
le pare-brise.
18
Points essentiels

● Ouvrez la porte et tirez le levier situé sous le Commandes des glaces ››› au chapitre Ouverture et fer-
tableau de bord ››› fig. 11 1 .
● Pour soulever le capot moteur, déplacez
 meture électriques des glaces à la
page 145
vers la gauche le levier situé sous celui-ci, au
centre ››› fig. 12 2 . Les crochets de fixation
sont alors déverrouillés.
 ››› page 145

● Libérez la tige de maintien du capot et pla-


cez-la dans le logement prévu à cet effet sur
le capot. Avant de démarrer
Fermer le capot-moteur Vidéo associée
● Levez légèrement le capot.
● Décrochez la tige de maintien et remettez-
la dans son support en appuyant dessus.
Fig. 13 Détail de la porte du conducteur : com-
● Laissez-le retomber à une hauteur d'environ mandes des fenêtres.
30 cm pour le fermer.
● Ouvrir la fenêtre : appuyez sur le bouton . Fig. 14 Intérieur du véhi-
Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas des- cule
● Fermer la fenêtre : tirez sur le bouton .
sus. Ouvrez-le à nouveau et laissez-le tomber
comme indiqué précédemment.
Boutons de la porte du conducteur
››› au chapitre Consignes de sé- 1 Fenêtre de la porte avant gauche
 curité pour les travaux dans le com-
partiment moteur à la page 339
2 Fenêtre de la porte avant droite
3 Fenêtre de la porte arrière gauche
 ››› page 339 4 Fenêtre de la porte arrière droite
5 Commande de sécurité pour la désacti-
vation des boutons de lève-glaces sur les
portes arrière

19
Points essentiels

Réglage manuel des sièges avant Réglage de l'appuie-tête Réglage de la ceinture de sécurité

Fig. 16 Siège avant : réglage de l'appuie-tête.

Fig. 15 Sièges avant : réglage manuel du siè- ● Pour monter ou descendre l'appuie-tête,
ge. appuyez sur le bouton latéral 1 puis dépla-
cez-le vers le haut ou le bas et enclenchez-le
1 Avant/Arrière : tirez le levier et déplacez le
dans la position désirée.
siège.
2 Monter/descendre : tirez/appuyez sur le ›››
levier.  au chapitre Réglage des ap-
puie-tête avant à la page 158
3 Incliner le dossier : tournez la molette.

›››
 ››› page 72, ››› page 158
Fig. 17 Placer et retirer le pêne de verrouillage
de la ceinture de sécurité.

 au chapitre Réglage des sièges


avant à la page 158

20
Points essentiels

Rétracteurs de ceintures L/R En déplaçant la commande sur la posi-


tion désirée, réglez les rétroviseurs côté
En cas de collision, les ceintures de sécurité conducteur (L, gauche) et côté passa-
des places assises avant se rétractent auto- ger avant (R, droite) dans la direction
matiquement. souhaitée.

Le rétracteur de ceinture ne peut être activé  Rabattement des rétroviseurs.


qu'une seule fois.
›››
››› au chapitre Entretien et élimi-  au chapitre Rétroviseurs élec-
triques extérieurs* à la page 157

Fig. 18 Sangle de ceinture de sécurité bien


 nation des rétracteurs de ceintures à
la page 79
 ››› page 156
ajustée et appuie-tête correctement réglé (vue
de face et de côté)
 ››› page 78

Pour adapter la ceinture à la hauteur de vos Réglage du volant


épaules, vous pouvez par exemple régler les
sièges avant en hauteur. Réglage des rétroviseurs exté-
La sangle de la ceinture de sécurité doit pas- rieurs
ser au milieu de l'épaule, jamais sur le cou. La
ceinture de sécurité doit s'appliquer bien à
plat sur le buste et l'enserrer fermement.
La sangle sous-abdominale doit passer de-
vant le bassin, jamais sur le ventre. La ceintu-
re de sécurité doit s'appliquer bien à plat sur
le bassin et l'enserrer fermement.
Fig. 20 Levier sur la partie inférieure latérale

 ››› page 75 gauche de la colonne de direction.

● Régler la position du volant : tirez le levier


 ››› page 77 Fig. 19 Détail de la porte du conducteur : com-
mande du rétroviseur extérieur. ››› fig. 20 1 jusqu'en bas, déplacez le volant
sur la position désirée puis remontez le levier
Régler les rétroviseurs extérieurs : tournez la en position de verrouillage. »
commande vers la position correspondante :
21
Points essentiels

››› Airbags frontaux


 au chapitre Réglage de la posi-
tion du volant à la page 69

Airbags
Vidéo associée

Fig. 21 Intérieur du véhi-


cule

Fig. 23 Airbag du passager avant dans le


combiné d'instruments.
Fig. 22 Airbag du conducteur dans le volant.
L'airbag frontal du conducteur est logé dans
le volant ››› fig. 22 et celui du passager se
trouve dans la planche de bord ››› fig. 23. Les
airbags sont repérés par les monogrammes
« AIRBAG ».
Les caches des airbags se rabattent et res-
tent attachés au volant de direction et au ta-
bleau de bord lorsque les airbags du con-
ducteur et du passager avant respective-
ment se déploient ››› fig. 22, ››› fig. 23.

22
Points essentiels

Le système d'airbags frontaux offre, en com- ››› au chapitre Activation et dés-


plément des ceintures de sécurité, une pro-
tection supplémentaire de la tête et du buste  activation de l’airbag frontal du pas-
sager avant* à la page 85
du conducteur et du passager avant lors de
collisions frontales correspondant à un acci-
dent de gravité supérieure.
 ››› page 84

La conception spéciale de l'airbag permet la


sortie contrôlée de gaz lorsque l'occupant
exerce une pression dessus. Ainsi, la tête et le
buste sont protégés en étant enveloppés par
l'airbag. Après un accident, l'airbag est donc Fig. 25 Sur le tableau de bord, au centre : té-
suffisamment dégonflé pour dégager la vue moin de désactivation de l'airbag du passager
vers l'avant. avant.

Pour désactiver l'airbag frontal du passa-


 ››› page 82 ger avant :
● Coupez le contact d'allumage.
● Ouvrez la porte côté passager.

Désactivation de l'airbag frontal du ● Introduisez le panneton de la clé dans la


passager avant* rainure prévue à cet effet de la commande
de désactivation de l’airbag du côté passa-
ger ››› fig. 24. La clé doit entrer sur 3/4 envi-
ron de sa longueur, jusqu’à atteindre la butée.
● Tournez doucement la clé pour passer à la
position . Si vous avez des difficultés, assu-
rez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au bout.
● Fermez la porte du passager.
● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
que le témoin   s’allume sur l’inscription
     au centre du tableau de
bord ››› fig. 25.
Fig. 24 Commande de l'airbag frontal du pas-
sager.
23
Points essentiels

Airbags latéraux* Le système d'airbags latéraux offre, en com- Il y a un airbag rideau de chaque côté de
plément des ceintures de sécurité, une pro- l'habitacle au-dessus des portes ››› fig. 28.
tection supplémentaire du buste lors de colli- Les airbags sont repérés par les monogram-
sions latérales correspondant à un accident mes « AIRBAG ».
de gravité supérieure.
Lorsqu'il se déclenche, l'airbag rideau occu-
Lors de collisions latérales, les airbags laté- pe la zone marquée en rouge (zone de dé-
raux diminuent les risques de blessures cor- ploiement) ››› fig. 28. C'est pourquoi il ne faut
porelles du côté exposé au choc. Outre leur jamais déposer ou fixer des objets dans cette
fonction protectrice normale, les ceintures zone ››› au chapitre Airbags rideaux* à
des sièges avant et des sièges arrière laté- la page 83.
raux maintiennent également les passagers
Lors de collisions latérales, l'airbag rideau se
dans une position conférant à l'airbag latéral
déclenche du côté du véhicule exposé au
Fig. 26 Airbag latéral dans le siège du con- un maximum d'efficacité en cas de collision
ducteur. choc.
latérale.
Les airbags rideaux réduisent le risque que
››› les passagers des sièges avant et des places
 au chapitre Airbags latéraux* à
la page 82 arrière latérales se blessent sur la partie du
corps la plus directement exposée au choc.

›››
Airbags rideaux*  au chapitre Airbags rideaux* à
la page 83

Fig. 27 Airbag latéral complètement gonflé du


côté gauche du véhicule.

Les airbags latéraux se trouvent dans le rem-


bourrage du dossier du siège du conducteur
››› fig. 26 et du siège du passager. Les em-
placements de montage sont repérés par les
monogrammes « AIRBAG » sur le haut des Fig. 28 Emplacement et zone de déploiement
dossiers. de l'airbag rideau.
24
Points essentiels

Sièges pour enfant Indications importantes concer-


nant l'airbag frontal du passager
Vidéo associée avant

Fig. 29 Intérieur du véhi-


cule

Fig. 31 Autocollant de l'airbag - version 2 : sur


le pare-soleil côté passager  et sur le cadre
arrière de la porte du passager .

Un autocollant comprenant des informations


Fig. 30 Autocollant de l'airbag - version 1 : sur importantes quant à l'airbag du passager
le pare-soleil côté passager  et sur le cadre avant se trouve sur le pare-soleil du passager
arrière de la porte du passager . et/ou sur le cadre arrière de la porte du pas-
sager avant. »

25
Points essentiels

››› au chapitre Indications impor-


 tantes concernant l'airbag frontal du
passager avant à la page 87

 ››› page 86

Fixation du siège pour enfant

Fig. 32 Sur les sièges arrière : installations possi-


bles d'un siège pour enfants.

L'illustration ››› fig. 32 A présente la fixation Les sièges pour enfant de type universel ● Sur le siège passager réglable en hauteur :
de base du système de retenue pour enfants peuvent être fixés avec la ceinture de sécurité il est nécessaire de reculer et de remonter le
avec les anneaux de retenue inférieurs et la sur les places assises qui sont désignées par siège passager au maximum1).
ceinture de fixation supérieure. L'illustration un U dans le tableau suivant.
Pour une bonne utilisation des sièges sur les
››› fig. 32 B présente la fixation du système places arrière, il faut régler les dossiers avant
● Sur le siège passager non réglable en hau-
de retenue pour enfants avec la ceinture de
teur : il est nécessaire de reculer le siège pas- pour qu'il n'y ait pas de contact avec le siège
sécurité du véhicule.
sager au maximum1). pour enfant de la place arrière en cas de

1) Il est nécessaire de respecter la législation en

vigueur dans chaque pays ainsi que les normes


du constructeur pour l’utilisation et l’installation
des sièges enfant.
26
Points essentiels

sens contraire à la marche. Dans le cas de sier du siège du passager avant au maximum d'appui ne pourra pas assurer correctement
systèmes de retenue dans le sens de la mar- vers l'avant1). la stabilité du siège pour enfant.
che, il faut régler le dossier avant pour qu'il
Si vous souhaitez monter un siège semi-uni- Les systèmes incluent la fixation du systè-
n'y ait pas de contact avec les pieds de l'en-
versel dont le système de fixation au véhicule me de retenue pour enfants par une cein-
fant.
fait appel à une ceinture de sécurité et un ture de fixation supérieure (Top Tether) et
Pour adapter le siège passager avant au siè- pied d'appui, ne le montez jamais sur le siège des points d'ancrage inférieurs sur le siè-
ge pour enfants et placer la sangle de la arrière central, car sa distance au sol est ré- ge.
ceinture dans la position idéale, régler le dos- duite par rapport aux autres places et le pied

Place des sièges

Groupe de poids Siège passager avanta) Siège arrière latéral Siège arrière centralb)

airbag on airbag off


Groupe 0 jusqu'à 10 kg X Uc) U U

Groupe 0+ jusqu'à 13 kg X Uc) U U

Groupe I de 9 à 18 kg X Uc) U U

Groupe II de 15 à 25 kg X UFc) UF UF

Groupe III de 22 à 36 kg X UFc) UF UF

X : Ne convient pas au montage de sièges dans cette configuration.


U : Convient pour les systèmes de retenue universels homologués pour être utilisés dans ce groupe de poids.
UF : Acceptable pour les systèmes de retenue pour enfant de catégorie universelle orientés vers l'avant homologués pour ce groupe de masse.
a) Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l’utilisation et l’installation des sièges enfant.
b) Dans le cas des sièges semi-universels dont le système de fixation est la ceinture de sécurité du véhicule et le pied d'appui, ne les utilisez pas sur le siège arrière central.
c) Les sièges non réglables en hauteur devront être reculés au maximum. Les sièges réglables en hauteur devront être reculés et remontés au maximum. »

1) Il est nécessaire de respecter la législation en

vigueur dans chaque pays ainsi que les normes


du constructeur pour l’utilisation et l’installation
des sièges enfant.
27
Points essentiels

›››
 au chapitre Indications de sé-
curité à la page 87

Fixation du siège pour enfants avec les systèmes ISOFIX/iSize et Top Tether*

Fig. 33 Anneaux de fixation ISOFIX/iSize. Fig. 34 Position des anneaux Top Tether sur la
partie arrière de la banquette arrière.

Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra- arrière. Les anneaux « ISOFIX » se trouvent en- Pour connaître la compatibilité des systèmes
pidement, facilement et en toute sécurité aux tre le dossier et le coussin de la banquette ar- « ISOFIX » sur le véhicule, consulter le tableau
places arrière latérales grâce aux systèmes rière ››› fig. 33. Les anneaux Top Tether* se suivant.
« ISOFIX » et Top Tether*. trouvent généralement au dos de la banquet-
Le poids corporel autorisé ou les données re-
te arrière (derrière le dossier ou dans la zone
Chaque place arrière latérale est équipée de latives à la taille A jusqu'à F sont indiqués sur
du coffre à bagages) ››› fig. 34.
deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer- l'étiquette située sur les sièges pour enfant
tains véhicules, les anneaux sont fixés à l'ar- avec l'homologation « universel » ou « semi-
mature de siège et à d'autres sur le plancher universel ».

28
Points essentiels

Positions Isofix du véhicule


Type de
Groupe de poids Appareil Siège passager avant Siège arrière cen-
taille Siège arrière latéral
airbag on airbag off tral

F ISO/L1 X X X X
Transat
G ISO/L2 X X X X

Groupe 0 jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X X IL X

E ISO/R1 X X IL X

Groupe 0+ jusqu'à 13 kg D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

Groupe I de 9 à 18 kg B ISO/F2 X X IUF/IL X

B1 ISO/F2X X X IUF/IL X

A ISO/F3 X X IUF/IL X

Groupe II de 15 à 25 kg --- --- --- ---

Groupe III de 22 à 36 kg --- --- --- ---

IUF : Adapté pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX universels orientés vers l’avant homologués pour être utilisés dans ce groupe de masse.
IL : Adapté à certains systèmes de retenue pour enfants (SRE) ISOFIX qui peuvent appartenir à la catégorie spécifique à un véhicule, restreinte ou semi-universelle. Tenez
compte de la liste des véhicules du fabricant du siège pour enfants.
X : Position ISOFIX non adaptée pour systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de ce groupe de poids ou de cette classe de taille.

›››
 au chapitre Indications de sé-
curité à la page 87

29
Points essentiels

Fixation du siège pour enfants avec le système « ISOFIX/iSize »

Fig. 35 Anneaux de fixation ISOFIX/iSize. Fig. 36 Banquette arrière : rainures prédécou-


pées.

Il est obligatoire de tenir compte des indica- ● Enfoncez le siège pour enfant sur les œillets ● Tirez des deux côtés du siège pour enfant
tions du fabricant du siège. de retenue « ISOFIX/iSize » jusqu’à ce qu’il afin d'assurer l'ancrage correct.
s’encastre de manière audible. Si le siège
● Procédez d’abord à l’ouverture manuelle de Les sièges pour enfants avec système de fi-
pour enfants dispose d'ancrage Top Tether*,
la prédécoupe située derrière les rainures si- le connecter à l'anneau respectif ››› fig. 38. xation « ISOFIX » et Top Tether* sont disponi-
gnalées pour accéder aux œillets de retenue Tenez compte des indications du fabricant. bles au sein des Services Techniques.
››› fig. 36.

Positions iSize du véhicule

Siège passager avant


Siège arrière latéral Siège arrière central
airbag on airbag off
Système de retenue pour enfants homologué ECE R129 X X i-U X

i-U : Position valide pour les systèmes de retenue pour enfant homologués ECE R129 dans le sens de la marche et dans le sens contraire à la marche.
X : Position non valide pour les systèmes de retenue pour enfant homologués ECE R129.

30
Points essentiels

Fixation du siège pour enfants avec ner comment installer la sangle Top Tether de
façon adéquate.
les sangles de fixation Top Tether*
Fixer la sangle de fixation
● Dépliez la sangle de fixation Top Tether du
siège pour enfant selon les instructions du fa-
bricant.
● Placez la courroie sous l'appuie-tête du siè-
ge avant ››› fig. 37 (en fonction des instruc-
tions du siège, relevez ou retirez l'appuie-tête
Fig. 38 Arrière de la banquette arrière : an- si nécessaire).
neaux de fixation destinés à la ceinture Top Te-
ther. ● Faites glisser la sangle et fixez-la correcte-
ment à l'aide de l'ancrage derrière le dossier
Les sièges pour enfants équipés du système ››› fig. 38.
Top Tether intègrent une sangle de fixation au ● Tendez la sangle fermement en suivant les
point d'ancrage du véhicule, située sur la par- instructions du fabricant.
tie arrière du dossier de la banquette arrière
fournissant une meilleure retenue. Retrait de la sangle de fixation
La sangle doit réduire le mouvement du siège ● Détendez la sangle en suivant les instruc-
pour enfant vers l'avant en cas d'accident et tions du fabricant.
réduire par conséquent le risque de blessures
● Appuyez sur le boîtier de verrouillage et dé-
pouvant être causées à la tête après avoir
tachez la fixation d'ancrage.
Fig. 37 Sangle de fixation : réglage et monta- heurté l'intérieur du véhicule.
ge en fonction de la ceinture Top Tether.
›››
Utilisation du Top Tether sur les sièges
pour enfant orientés dos à la route
 au chapitre Indications de sé-
curité à la page 87

Actuellement, il existe très peu de sièges de


sécurité pour enfant montés dos à la route
avec Top Tether. Nous vous prions de lire at-
tentivement et de suivre les instructions du fa-
bricant du siège pour enfant afin de détermi-

31
Points essentiels

Démarrage du véhicule Connexion/déconnexion de l'allumage,


Feux et visibilité
préchauffage
● Mettre le contact d'allumage : tournez la
Contact-démarreur Vidéo associée
clé de contact en position 2 .
● Couper le contact d'allumage : tournez la
clé de contact en position 1 .
● Véhicules diesel  : lorsque le contact d'al-
lumage est mis, le moteur est préchauffé.
Fig. 40 Éclairage et visi-
Lancement du moteur bilité
● Boîte mécanique : appuyez à fond sur la
pédale d'embrayage et amenez le levier de
vitesses en position de point mort. Commande d'éclairage
Fig. 39 Positions de la clé de contact. ● Boîte automatique : appuyez sur la pédale
de frein et placez le levier sélecteur sur P ou
Mettre le contact d'allumage : introduisez la N.
clé dans le contact et démarrez le moteur. ● Tournez la clé de contact en position 3 . La
clé revient automatiquement en position 2 .
Verrouillage et déverrouillage du volant N'accélérez pas.
● Verrouiller le volant : retirez la clé de con-
tact et tournez le volant jusqu'à ce qu'il se Système Start-Stop*
verrouille. Sur les véhicules équipés d'une boî- Lorsque vous vous arrêtez puis que vous relâ-
te automatique, placez le levier sélecteur de chez l'embrayage, le système Start-Stop*
cette dernière sur la position P pour pouvoir coupe le moteur. Le contact d'allumage reste
retirer la clé. Si nécessaire, appuyez sur la Fig. 41 Planche de bord : commande des feux.
activé.
touche de blocage du levier sélecteur puis
● Tournez l'interrupteur dans la position dési-
relâchez-la. ›››
● Déverrouiller le volant : introduisez la clé  au chapitre Positions de la clé
de contact à la page 231
rée ››› fig. 41.

dans le contact et tournez la clé en même


temps que le volant dans le sens de la flèche.
Si le volant ne tourne pas, le verrouillage est
 ››› page 231

probablement activé.
32
Points essentiels

Sym- Contact d'al- Contact d'allu- Levier des clignotants et feux de ››› au chapitre Levier des cligno-
bole lumage coupé mage mis route  tants et des feux de route à la pa-
ge 150
Feux antibrouil-

 lard, feux de croi-


sement et feux de
Feux éteints ou feux
de jour allumés.  ››› page 150
position éteints.

L'éclairage
Allumage automati-
d'orientation « Co-
que des feux de croi-
Feux de détresse
 ming Home » et
sement et des feux
« Leaving Home »
de jour.
peut être allumé.

Feux de position
 allumés.
Feux de jour allumés.
Fig. 42 Levier des clignotants et des feux de
Feux de croise- Feux de croisement route.
 ment éteints allumés.
Déplacez le levier dans la position souhaitée :
 Projecteurs antibrouillard : tirez la com-
mande des feux jusqu’au premier cran, à par- 1 Clignotant droit : feux de stationnement
tir des positions ,  ou . droits (contact d'allumage coupé).
Fig. 43 Planche de bord : commande des feux
 Feux arrière antibrouillard : tirez la com- 2 Clignotant gauche : feux de stationne-
de détresse.
mande des feux jusqu’en butée, à partir des ment gauches (contact d'allumage cou-
positions ,  ou . pé). Allumés, par exemple :
Déconnecter les feux antibrouillard : poussez 3 Feux de route allumés : témoin  allumé
sur le tableau de bord. ● Si vous approchez d'un embouteillage
la commande ou tournez-la en position .
4 Appel de phares : allumé en appuyant sur ● Vous êtes en situation de détresse
le levier. Témoin  allumé.
 ››› page 148
Levier dans la position de base pour désacti-
● Le véhicule est à l'arrêt en raison d'une pan-
ne
● Vous remorquez un véhicule ou le vôtre est
ver la fonction correspondante.
remorqué »

33
Points essentiels

››› Bouton Fonction Essuie-glace avant et arrière


 au chapitre Feux de détresse 
à la page 153
Allumer ou éteindre la commande de

 ››› page 153


contact de la porte.
L'éclairage intérieur s'active automati-
quement lors du déverrouillage du vé-
hicule, de l'ouverture d'une porte ou du
 retrait de la clé de contact.
Éclairage intérieur L'éclairage s'éteint quelques secondes
après la fermeture de toutes les por-
tes, lors du verrouillage du véhicule ou
de la mise du contact.

Allumer ou éteindre la lampe de lectu-


/ re.
Fig. 45 Utilisation de l'essuie-glace avant et
arrière.
Les commandes des feux peuvent varier en
fonction de la version du véhicule.
Déplacez le levier dans la position souhai-
tée :
 ››› page 153
0  Essuie-glace déconnecté.
Fig. 44 Détail du ciel de pavillon : plafonnier Balayage intermittent de l'essuie-gla-
avant. ce.
Grâce à la commande ››› fig. 45 A ré-
Bouton Fonction 1  glez les niveaux de balayage (sur les
véhicules dépourvus de détecteur de
Allumer ou éteindre l'éclairage intér- pluie) ou la sensibilité du détecteur de
 ieur. pluie.

2  Balayage lent.

3  Balayage rapide.

Balayage bref. Pression brève, nettoya-


4  ge court.

34
Points essentiels

Déplacez le levier dans la position souhai- Déplacez le levier dans la position souhai- ›››
tée : tée :  au chapitre Essuie-glace avant
et arrière à la page 155

5 
Balayage automatique. En poussant le
levier vers l'avant, la fonction lave-gla-
ce s'active et l'essuie-glace se déclen-
7 
En appuyant sur le levier, la fonction la-
ve-glace arrière s'active et l'essuie-gla-
ce arrière se déclenche simultanément.
 ››› page 155

che simultanément.

Balayage intermittent de la lunette ar-


 ››› page 65

6  rière. L'essuie-glace arrière fonctionne


environ toutes les 6 secondes.

Easy Connect
Réglages du menu Véhicule

Fig. 46 Easy Connect : Menu principal. Fig. 47 Easy Connect : Menu CAR

Le nombre de menus disponibles et l'appella- ● Mettez le contact d'allumage. ● Appuyez sur la touche  /  du système
tion des différentes options dépendent de ● S'il est éteint, allumez le Système d'infodi- d'infodivertissement puis sur la touche de
l'électronique et de l'équipement du véhicule. vertissement. fonction Véhicule ››› fig. 46 ou sur la touche »

35
Points essentiels

 /  du système d'infodivertissement pour Lorsque la case du bouton de fonction est Les modifications effectuées dans les menus
accéder au menu Véhicule ››› fig. 47. cochée , la fonction est activée. de réglages s'enregistrent automatiquement
● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA- une fois ces menus fermés.
Si vous appuyez sur la touche de menu ,
GES pour ouvrir le menu Réglages du véhi- vous activerez toujours le dernier menu acti-
cule. vé.
● Dans le menu, appuyez sur le bouton cor-
respondant pour sélectionner la fonction.

36
Points essentiels

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Système ESC – Activation du programme électronique de stabilité (ESC) ››› page 241
Système de contrôle de la
pression des pneus
Enregistrement des pressions des pneus (calibrage) ››› page 355
Pneus
Activation et désactivation de l'alerte de vitesse. Réglage de la valeur de
Pneus d'hiver
l'alerte de vitesse.
››› page 357

Feux d’autoroute, durée d’activation, éclairage automatique en cas de pluie,


Assistant d'éclairage
clignotants confort.
››› page 148

Feux Éclairage d'ambiance Intensité de l’éclairage du tableau de bord et des commandes ››› page 153
Fonction « Coming/Leaving Ho‐
me »
Durée d’activation des fonctions « Coming Home » et « Leaving Home » ››› page 150

ADR (régulateur de vitesse


adaptatif)
Activation/désactivation : niveau de distance par défaut, profils de conduite. ››› page 277

Front Assist (système d’as-


Aide à la conduite Activation/désactivation : Front Assist, alerte préventive, affichage de l'avertis-
sistance au freinage d’urgen-
sement de distance
››› page 272
ce)

Détecteur de fatigue Activation/désactivation ››› page 117


Stationnement et Réglages du stationnement et Activation automatique, volume avant, aigus des haut-parleurs avant, volume
manœuvres des manœuvres arrière, aigus des haut-parleurs arrière
››› page 312

Éclairage d'am-
biance
– Éclairage d’ambiance, désactivation, couleur ››› page 154

Rétroviseurs Activation/désactivation du rabattement après stationnement ››› page 156


Rétroviseurs et
essuie-glace
Essuie-glace
Activation/désactivation du balayage automatique en cas de pluie, balayage
de la lunette arrière lors du passage de la marche arrière
››› page 34 »

37
Points essentiels

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Commande du lève-glaces élec-
trique
Ouverture confort, toutes, conducteur uniquement ››› page 146
Ouverture et fer-
meture
Déverrouillage des portes, verrouillage automatique en circulation, protection
Verrouillage centralisé
volumétrique
››› page 135

Consommation actuelle, consommation moyenne, consommateurs de con-


fort, ECO Conseils, durée du trajet, trajet parcouru, vitesse moyenne, indica-
Combiné d'instru-
ments
– teur numérique de vitesse, alerte de vitesse, température de l’huile, rétablisse- ››› page 114
ment des données « depuis le départ », rétablissement des données du « cal-
cul total ».

Source de l'heure, heure, fuseau horaire, format de l'heure, date, format de la


Heure et date – –
date

Unités – Distance, vitesse, température, volume, consommation de carburant, pression –

Numéro de châssis, date du prochain entretien SEAT, date du prochain service


Service –
de vidange d'huile
››› page 122

Tous Rétablir tous les réglages


Réglages usine
Rétablir les réglages par défaut de l’éclairage, aide à la conduite, stationne- –
Individuel
ment et manœuvres

AVERTISSEMENT
Toute distraction peut donner lieu à un ac-
cident, avec le risque de blessures que ce-
la suppose. L'utilisation du système Easy
Connect peut détourner votre attention de
la circulation.

38
Points essentiels

Témoins lumineux  Plaquettes de frein avant usées ››› pa-



Réservoir de carburant pratiquement vide
ge 239. ››› page 119.
Témoins d'alerte et de contrôle Dysfonctionnement de l'ESC ou désacti- Dysfonctionnement du système d'airbag
vation provoquée par le système ; OU ESC  et de rétracteurs des ceintures ››› pa-
 ou ASR en cours de fonctionnement ››› pa- ge 85.
ge 241.
L'airbag frontal du passager avant est
Dysfonctionnement de l'ASR ou désactiva-   désactivé ››› page 85.
 tion provoquée par le système ; OU ASR en
action ››› page 241. L'airbag frontal du passager est activé
Fig. 48 Vidéo associée :   ››› page 85.
Tableau de bord ASR désactivé manuellement ; OU ESC en
 mode Sport ››› page 241. Dysfonctionnement de l'éclairage du véhi-
Témoins rouges  cule ››› page 148.
 Dysfonctionnement de l'ABS ››› page 241.
Témoin central d'alerte : informations sup-  Niveau d'huile-moteur ››› page 342.
 plémentaires sur l'écran du tableau de Feu antibrouillard arrière allumé ››› pa-
bord  ge 148. Dysfonctionnement de la boîte de vitesses
 ››› page 256.
Frein de stationnement activé ››› pa- Dysfonctionnement du système de con-
 ge 239.
 trôle des gaz d'échappement ››› pa-
ge 262. Autres témoins lumineux
Dysfonctionnement du système de freina-
 ge ››› page 239. Clignotants ou feux de détresse allumés
Préchauffage du moteur diesel OU dys-  ››› page 148.
Dysfonctionnement de la direction ››› pa-  fonctionnement de la gestion du moteur
 ge 258. diesel ››› page 262.
Clignotants de remorque ››› page 148.

Le conducteur ou le passager n'a pas mis Dysfonctionnement de gestion du moteur
  Appuyez sur la pédale de frein ››› pa-
sa ceinture de sécurité ››› page 74. essence ››› page 262.  ge 248.
Appuyez sur la pédale de frein ››› pa-  Filtre à particules obstrué ››› page 262. Régulateur de vitesse (GRA) ››› page 267 ;
 ge 278. OU régulateur de vitesse ››› page 268 ;
Dysfonctionnement de la direction ››› pa-  OU régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
 ge 258. ››› page 277
Témoins jaunes
Système de contrôle de la pression des Fonctionnement au gaz naturel ››› pa-
Témoin central d'alerte : informations sup-  pneus ››› page 355.  ge 120. »
 plémentaires sur l'écran du tableau de
bord

39
Points essentiels

Feux de route allumés ou appels de pha- Antidémarrage électronique actif ››› pa-  Système Start-Stop activé ››› page 264.
 res actionnés ››› page 148.  ge 233.
Système Start-Stop indisponible ››› pa-
Porte(s), hayon arrière ou capot ouvert ou  Indicateur de maintenance ››› page 122.  ge 264.
 mal fermé ››› page 112.
Téléphone mobile connecté via Bluetooth® État de conduite économe en carburant
Liquide de refroidissement du moteur  ››› page 222.  ››› page 113.
 ››› page 121.
État de charge de la batterie du téléphone
 ›››
 Pression d'huile moteur ››› page 342.

Dysfonctionnement de la batterie ››› pa- 


mobile ››› page 222.

Avertissement de verglas ››› page 112.


 au chapitre Symboles d'alerte
à la page 125
 ge 348.
 ››› page 125

40
Points essentiels

Régulateur de vitesse
Utilisation du régulateur de vitesse*

Fig. 49 Vidéo associée :


Tableau de bord

Fig. 50 À gauche de la colonne de direction : 


commande et touches permettant d’utiliser le ré-
gulateur de vitesse ;  troisième levier permettant
d’utiliser le régulateur de vitesse

Position du levier des clignotants ››› fig. 50 


Fonction Effet
ou du troisième levier ››› fig. 50 
Le système se connecte. La dernière vitesse pro-
Déplacez la commande 1 en position  du levier des clignotants ou déplacez
Activation du régulateur grammée dans le régulateur de vitesse est enregis-
le troisième levier vers l'avant.
trée. Le réglage n'a pas encore lieu.

Appuyez sur la touche 2 du levier des clignotants ou la touche  3 du troi- La vitesse actuelle est mémorisée et le régulateur
Activer le régulateur de vitesse
sième levier. est activé.

Désactiver temporairement le ré- Réglez la commande 1 du levier des clignotants sur la position  ou pla- Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse
gulateur de vitesse cez le troisième levier au point dur . reste programmée. »
41
Points essentiels

Position du levier des clignotants ››› fig. 50 


Fonction Effet
ou du troisième levier ››› fig. 50 
Appuyez sur la touche 2 du levier des clignotants ou placez le troisième levier
Réactiver le régulateur de vitesse La régulation à la vitesse programmée est activée.
au point dur .

Appuyez brièvement sur la touche 2 du levier des clignotants dans la zone


 ou appuyez sur  3 sur le troisième levier afin d’augmenter la vitesse
par courts intervalles de 1 km/h (1 mph) et la programmer.

Augmenter la vitesse du régulateur Appuyez sur  sur le troisième levier afin d'augmenter la vitesse par interval- La vitesse de régulation correspond maintenant à
programmée les de 10 km/h (5 mph) et la programmer. la valeur programmée.

Maintenez enfoncée la touche 2 du levier des clignotants dans la zone  ou


maintenez enfoncée  de façon continue afin d’augmenter la vitesse par in-
tervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Appuyez brièvement sur la touche 2 du levier des clignotants dans la zone


 ou réglez le troisième levier sur la position  afin de diminuer la vitesse
par courts intervalles de 1 km/h (1 mph) et la programmer.

Diminuer la vitesse du régulateur Appuyez sur  sur le troisième levier afin de diminuer la vitesse par interval- La vitesse de régulation correspond maintenant à
programmée les de 10 km/h (5 mph) et la programmer. la valeur programmée.

Maintenez enfoncée la touche 2 du levier des clignotants dans la zone  ou


maintenez enfoncée  de façon continue afin de diminuer la vitesse par in-
tervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Désactivation du régulateur de vi- Déplacez la commande 1 du levier des clignotants sur la position  ou réglez
Le système se déconnecte.
tesse le troisième levier sur la position .

›››
 au chapitre Utilisation du régu-
lateur de vitesse à la page 268

 ››› page 267

42
Points essentiels

Levier de vitesses ››› ›››


 au chapitre Conduite avec boî-
te mécanique à la page 248  au chapitre Positions du levier
sélecteur à la page 249

Boîte mécanique
 ››› page 247
 ››› page 248

 ››› page 43
Boîte automatique*

Déverrouillage d’urgence du levier


sélecteur

Fig. 51 Schéma d'une boîte mécanique 5 vi-


tesses ou 6 vitesses.

Les positions des vitesses sont représentées


sur le levier de vitesses ››› fig. 51.
Fig. 52 Boîte automatique : positions du levier
● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. sélecteur.
● Amenez le levier de vitesses sur la position
P Frein de parking
souhaitée. Fig. 53 Levier sélecteur : déverrouillage d'ur-
R Marche arrière
● Relâchez l'embrayage. gence de la position de parking.
N Position neutre (point mort)
Engager la marche arrière D/S Position permanente de marche avant Si l'alimentation électrique est coupée, un
dispositif de déverrouillage d'urgence est dis-
● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. +/– Mode Tiptronic : tirez le levier vers l'avant
ponible sous la console du levier sélecteur, du
● Au point mort, appuyez sur le levier de vi- (+) pour passer la vitesse supérieure ou
côté droit. Le déverrouillage requiert l'habile-
tesses, déplacez-le complètement vers la vers l'arrière (–) pour rétrograder.
té d'un spécialiste.
gauche puis vers l'avant pour passer la mar-
che arrière ››› fig. 51 R . ● Déverrouiller : utilisez la partie plate du

● Relâchez l'embrayage.
tournevis. »
43
Points essentiels

Retrait du cache du levier sélecteur Si vous devez pousser ou remorquer le véhi-


Climatisation
● Serrez le frein à main  ››› pour vous as- cule en cas de coupure de l'alimentation en
surez que le véhicule ne va pas se déplacer. tension (par ex. avec la batterie déchargée),
amenez le levier sélecteur en position N à l'ai- Vidéo associée
● Tirez soigneusement à la main sur les coins
de du dispositif de déverrouillage d'urgence.
du soufflet et tournez-le vers le haut, au-des-
sus du levier. AVERTISSEMENT
Il vous suffira de retirer le levier sélecteur
Déverrouillage du levier sélecteur
de la position P lorsque le frein à main sera
● Avec un tournevis, appuyez latéralement serré. Si cela ne fonctionne pas de cette
sur la languette jaune de déverrouillage et manière, assurez le véhicule avec la pédale Fig. 54 Climatisation
maintenez la pression ››› fig. 53. de frein. Si le véhicule se trouve sur une
● Appuyez sur la touche de verrouillage du route en pente et si vous dégagez le levier
levier sélecteur et déplacez-le sur la posi- sélecteur de la position P, le véhicule risque
de se mettre subitement en mouvement –
tion N.
risque d'accident !
● Une fois le déverrouillage d'urgence ache-
vé, replacez le soufflet du levier sélecteur sur
la console de la boîte de vitesses.

44
Points essentiels

Fonctionnement de Climatronic*

Fig. 55 Dans la console centrale : commandes du


Climatronic.

Appuyez sur l'une des touches pour activer la La LED de chaque commande s'allume pour
fonction correspondante. Pour désactiver la indiquer que la fonction correspondante est
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. activée.

1
Les côtés droit et gauche peuvent être réglés séparément : tournez le régulateur pour régler la température.
Température

2
La puissance du ventilateur est automatiquement réglée. Appuyez sur les boutons pour régler également le ventilateur manuellement.
Ventilateur

3
Le flux d'air se réglera automatiquement et facilement. Il est également possible de l'activer manuellement avec les touches 3 .
Répartition de l'air

4 Affichage à l'écran de la température sélectionnée pour les côtés gauche et droit et de la vitesse du ventilateur.

 L'air extérieur aspiré se dirige vers le pare-brise et le recyclage de l'air se désactive automatiquement. Pour dégivrer le pare-brise plus
Fonction de dégivrage rapidement, l'air se déshumidifie à des températures supérieures à +3°C (+38°F) environ, et le ventilateur fonctionne à plein régime.

 L'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs de la planche de bord. »
45
Points essentiels

 Répartition de l'air vers le plancher.

 Répartition de l'air vers le haut.

Dégivrage de la lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et se désactive automatiquement au bout de
 10 minutes maximum.

 Recyclage de l'air ambiant

 Touches pour le chauffage des sièges

 Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système de refroidissement.

Appuyez sur la touche  pour que les réglages de température du côté du conducteur s'appliquent au côté du passager. Actionnez le
 régulateur de température pour le côté du passager pour régler une température différente.

 Réglage automatique de la température, du ventilateur et de la répartition de l'air.

Désactivation Appuyez sur la touche  ou réglez manuellement le ventilateur sur .

›››
 au chapitre Généralités à la
page 172

 ››› page 180

46
Points essentiels

Comment fonctionnent le climatiseur manuel* et le système de chauffage et d'air frais ?

Fig. 56 Dans la console centrale :  commandes du climatiseur manuel ;  commandes du système de chauffage et d'air frais.

Appuyez sur l'une des touches pour activer la La LED de chaque commande s'allume pour
fonction correspondante. Pour désactiver la indiquer que la fonction correspondante est
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. activée.

1
Tournez le régulateur pour régler la température.
Température

2 Niveau 0 : ventilateur et climatiseur manuel désactivés


Ventilateur Niveau 4 : niveau maximal du ventilateur.

 : fonction de dégivrage. Le flux d'air est dirigé vers le pare-brise.


Climatiseur manuel : Le recyclage de l'air ambiant se désactive automatiquement ou ne s'active pas du tout. Augmentez la puissance
du ventilateur pour désembuer le pare-brise dès que possible. Pour déshumidifier l'air, le système de refroidissement sera activé automa-
tiquement.
3
Répartition de l'air  : l'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs du tableau de bord.
 : répartition de l'air vers le plancher.
 : répartition de l'air vers le pare-brise et le plancher. »
47
Points essentiels

Dégivrage de lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et est automatiquement désactivé au bout de 10 minutes
 maximum.

 Climatiseur manuel : Recyclage de l'air ambiant

 Climatiseur manuel : Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système de refroidissement.

 Climatiseur manuel : Touches de chauffage des sièges

›››
 au chapitre Généralités à la
page 172

 ››› page 176, ››› page 178

48
Points essentiels

Contrôle des niveaux Carburant Fermer le bouchon du réservoir de carbu-


rant
● Vissez le bouchon vers la droite jusqu'en
Capacités de remplissage
butée.
Capacité du réservoir de carburant ● Fermez la trappe.
Moteurs à essence 40 l, dont environ 7 l de ré-
et diesel

Moteur au gaz na-


serve
 ››› au chapitre Plein à la page 331

environ 11,6 kg
turela)
a) La capacité dépend de l'efficacité et des caracté-
 ››› page 331

ristiques des pompes à gaz naturel. La capacité indi-


quée est basée sur une pression de charge minimum Fig. 57 Trappe à carburant avec bouchon fer-
de 200 bars. mé.

Capacité du réservoir de liquide lave-glaces La trappe à carburant s'ouvre électronique-


Réservoir de liquide ment par le biais du verrouillage centralisé et
environ 3 litres se trouve sur le côté arrière droit du véhicule.
lave-glace
Le réservoir à carburant a une contenance
d'environ 40 litres.

Ouvrir le bouchon du réservoir de carbu-


rant
● Appuyez sur le côté gauche de la trappe
pour l'ouvrir.
● Dévissez le bouchon du réservoir en le tour-
nant vers la gauche.
● Placez le bouchon dans le logement se
trouvant sur la charnière de la trappe à car-
burant ouverte ››› fig. 57.

49
Points essentiels

Huile ● Zone A : ne pas ajouter d'huile. Spécifications de l’huile moteur


● Zone B : il est possible d'ajouter de l'huile,
Moteurs Diesel
mais à condition de maintenir le niveau dans
cette zone. Type de mo- Type d'en- Spécifica-
● Zone C : ajoutez de l'huile jusqu'à la zone teur tretien tion
B . Entretien fixe
Avec filtre à parti-
et entretien VW 507 00
cules (DPF)a)
Appoint d'huile flexible

● Dévissez le bouchon de remplissage d'hui- a) Utilisez uniquement les huiles recommandées, si-

le-moteur. non, vous risquez d'endommager le moteur.


● Ajoutez lentement de l'huile.
Si le niveau d'huile moteur est trop faible
Fig. 58 Jauge d'huile moteur ● Vérifiez le niveau d'huile pour éviter d'en
ajouter trop. Votre atelier spécialisé pourra vous indiquer
l'huile-moteur adaptée à votre véhicule. Vous
● Dès que le niveau d'huile atteint la zone B ,
disposerez alors de la bonne huile pour faire
revissez soigneusement le bouchon de l'orifi-
l'appoint.
ce de remplissage.
Si l'huile-moteur recommandée est indisponi-
Additifs à l'huile moteur ble, il est autorisé en cas d'urgence de faire
l'appoint une fois en rajoutant un maximum
Aucun additif ne doit être mélangé à l'huile
0,5 l de l'huile suivante jusqu'à la prochaine
moteur. Les dommages produits par ces ad-
vidange :
ditifs ne sont pas couverts par la garantie.
– Moteurs à essence : norme VW 504 00,
Fig. 59 Dans le compartiment-moteur : bou- VW 502 00, VW 508 00, ACEA C3 ou
chon de l'orifice de remplissage d'huile moteur. API SN.
– Moteurs diesel : norme VW 507 00,
Le niveau peut être mesuré grâce à la jauge VW 505 01, ACEA C3 ou API CK-4.
située dans le compartiment moteur
›››  page 341. Faites appel à un atelier spécialisé pour rem-
placer l'huile.
L'huile laisse une marque entre les zones A
et C . Le niveau d'huile ne doit jamais dépas- L'utilisation d'huile moteur conforme à la nor-
ser la zone A . me VW 504 00 au lieu de VW 508 00 peut
50
Points essentiels

entraîner une augmentation de la consom- Le réservoir de liquide de refroidissement se G13 ou G12 plus-plus (TL-VW 774 G) (tous
mation de carburant et des émissions de trouve dans le compartiment moteur deux de couleur violette) afin d'assurer une
CO2. ›››  page 341. protection anticorrosion optimale ››› au
chapitre Faire l’appoint de liquide de re-
Moteur froid, remplissez le liquide si son ni-
 froidissement à la page 345. Le mélange de
veau est inférieur à .
G13 avec les liquides de refroidissement du
Recommandé par SEAT
moteur G12 plus (TL-VW 774 F), G12 (couleur
Spécification du liquide de refroidisse-
SEAT recommande d'utiliser l'huile d'origine rouge) ou G11 (couleur bleu vert) entrave la
ment
SEAT pour assurer les meilleures performan- protection anticorrosion. C'est pourquoi nous
Le système de refroidissement du moteur est vous recommandons de l'éviter ››› au cha-
ces des moteurs SEAT.
équipé d'usine d'un mélange d'eau spéciale- pitre Faire l’appoint de liquide de refroidis-
ment traitée et d'au moins 40 % d'additif G13 sement à la page 345.
(TL-VW 774 J), de couleur violette. Ce mélan-
›››
 au chapitre Vidange d'huile
moteur à la page 343 ge offre une protection antigel jusqu'à -25°C
(-13°F) et protège les pièces en alliage léger

››› au chapitre Faire l’appoint de
liquide de refroidissement à la pa-

 ››› page 341 du système de refroidissement du moteur


contre la corrosion. En outre, il empêche l'en-
ge 345

tartrage et élève nettement le point d'ébulli-


tion du liquide de refroidissement.
 ››› page 344

Liquide de refroidissement Pour protéger ce système de refroidissement,


le pourcentage d'additif doit toujours être
d'au moins 40 %, même lorsque le climat est
chaud et que la protection antigel n'est pas
nécessaire.
Si, pour des raisons climatiques, une protec-
tion supplémentaire est nécessaire, il est pos-
sible d'augmenter la proportion d'additifs,
mais seulement jusqu'à 60 % ; au-delà, la
protection antigel diminuerait et cela entra-
verait le refroidissement.

Fig. 60 Compartiment-moteur : bouchon du Pour faire l'appoint du liquide de refroidisse-


vase d'expansion du liquide de refroidissement. ment, il est nécessaire d'utiliser un mélange
d'eau distillée et d'au moins 40 % d'additif
51
Points essentiels

Liquide de frein Liquide lave-glace Batterie

La batterie se trouve dans le compartiment


moteur ›››  page 341. Elle ne nécessite
pas d'entretien. Elle est contrôlée dans le ca-
dre de l'inspection.

››› au chapitre Symboles et aver-


 tissements liés aux travaux sur la
batterie du véhicule à la page 347

 ››› page 347

Fig. 61 Compartiment-moteur : bouchon du Fig. 62 Dans le compartiment moteur : bou-


réservoir du liquide de frein. chon du réservoir de liquide lave-glace.

Le réservoir de liquide de frein se trouve dans Le réservoir de liquide lave-glace se trouve


le compartiment moteur ›››  page 341. dans le compartiment moteur ›››  pa-
ge 341.
Il doit se situer entre les repères  et . S'il
descend sous , faites appel à un Service Pour remettre à niveau, mélangez de l'eau
Technique. avec un produit recommandé par SEAT.
En cas de basses températures, ajoutez un
›››
 au chapitre Vidange du liquide
de frein à la page 346
antigel pour glaces.

 ››› page 345



››› au chapitre Vérifier et faire l'ap-
point du liquide du réservoir de lave-
glace à la page 347

 ››› page 347

52
Points essentiels

Urgences Ouverture et fermeture de la boîte à fusi-


bles située sous la planche de bord
Couleur Intensité du courant
en ampères
● Ouverture : retirez le cache de la boîte à fu-
Fusibles sibles en direction de la flèche ››› fig. 63.
Bleu 15

● Fermeture : fermez le cache en veillant à ce Jaune 20


Emplacement des fusibles qu'il s'encliquette. Blanc ou transparent 25

Ouvrir le boîtier de fusibles du comparti- Vert 30


ment moteur Orange 40
● Ouvrez le capot-moteur.
›››
● Appuyez sur les languettes de verrouillage
pour déverrouiller le cache de la boîte à fusi-  au chapitre Brève introduction
à la page 97
bles ››› fig. 64.
● Retirez le cache vers le haut.  ››› page 97
● Pour monter le cache, placez-le sur le boî-
tier de fusibles. Poussez les languettes vers le
Fig. 63 Sur le tableau de bord côté conduc-
bas jusqu'à ce qu'elles s'encastrent de ma- Remplacer un fusible grillé
teur : cache du boîtier de fusibles.
nière audible.

Distinction par couleurs des fusibles situés


sous la planche de bord

Couleur Intensité du courant


en ampères
Noir 1

Violet 3

Marron clair 5
Fig. 64 Dans le compartiment moteur : cache Brun 7,5
Fig. 65 Représentation d'un fusible grillé. »
du boîtier de fusibles.
Rouge 10

53
Points essentiels

Préparatifs du véhicule. En cas de dysfonctionnement Feu à ampou- Gauche Droit


● Coupez le contact d'allumage, les feux et d'un feu à LED, rendez-vous chez un parte- lesa)
tous les dispositifs électriques. naire SEAT pour le remplacer.
Feu stop
● Ouvrez la boîte à fusibles correspondante Source lumineuse utilisée pour chaque fonc- 2 x P21WLL 2 x P21WLL
›››  page 98 tion Feux de position

Projecteur principal halo- Type Feux antibrouil-


Reconnaître un fusible grillé P21 WLL –
gène lard
Vous reconnaîtrez un fusible grillé à sa bande Feux de recul – P21 WLL
Feux de croisement H7 longue durée
métallique grillée ››› fig. 65.
Feux de route H7 Feux clignotants PY 21W NA LL PY 21W NA LL
● Éclairez le fusible avec une lampe-torche
a) Le tableau correspond à un véhicule circulant à
pour voir s'il est grillé. Feux de position/DRL (feu de cir-
W21W droite. Selon les pays, la position des feux peut varier.
culation de jour)
Remplacer un fusible Feux clignotants PY 21W Feu à LEDa) Gauche Droit
● Débranchez le fusible.
Feu stop LED LED
● Remplacez le fusible grillé par un nouveau Projecteur principal halo- Type
fusible d'intensité et de dimensions identiques gène avec DRL à LED Feux de position LED LED
(couleur et gravure identiques).
Feux de croisement H7 longue durée Feux antibrouil-
● Replacez le couvercle ou fermez le cache LED –
lard
de la boîte à fusibles. Feux de route H7
Feux de recul – P21 WLL
Feux clignotants PY 21W
Feux clignotants PY 21W NA LL PY 21W NA LL
Feux de position/DRL (feu de cir-
LEDa)
Ampoules culation de jour) a) Le tableau correspond à un véhicule circulant à

droite. Selon les pays, la position des feux peut varier.


a)En cas de panne du phare LED, rendez-vous chez
Ampoules (12 V) un Réparateur agréé SEAT pour le remplacer.

Avertissement : En fonction du niveau d’équi- Phare principal full LED Type


 ››› page 100

pement du véhicule, une partie ou l’ensemble


de l’éclairage intérieur et/ou extérieur peut Aucune ampoule ne peut être remplacée. Toutes les
employer des LED. Les diodes LED possèdent fonctions font appel à des LED. En cas de panne du
phare LED, rendez-vous chez un Réparateur agréé
une durée de vie estimée supérieure à celle SEAT pour le remplacer.
54
Points essentiels

Instructions en cas de cre- ● Respectez les dispositions légales de cha- Réparer un pneu à l'aide du kit anti-
que pays (gilet réfléchissant, triangles d'aver-
crevaison
vaison tissement, etc.).
● Faites descendre tous les passagers du vé-
Vidéo associée hicule et maintenez-les éloignés de la zone
de danger (par ex. derrière la glissière de sé-
curité).

AVERTISSEMENT
● N'oubliez pas les instructions susmen-
tionnées et protégez-vous, ainsi que les au-
Fig. 66 Roues tres usagers de la route.
● Si vous changez la roue sur une route en
pente, bloquez la roue du côté opposé
avec une pierre ou un objet similaire pour
Opérations préliminaires éviter que le véhicule ne se déplace.
Fig. 67 Représentation standard : contenu du
● Arrêtez le véhicule sur une surface horizon- kit anticrevaison.
tale dans un lieu sûr, le plus loin possible de la
circulation. Vous trouverez le kit anticrevaison dans le
coffre à bagages, sous le revêtement du
● Serrez le frein à main.
plancher de chargement.
● Activez le signal de détresse.
● Boîte mécanique : passez la 1ère vitesse. Colmatage du pneu
● Boîte automatique : amenez le levier sélec- ● Dévissez le capuchon et l'obus de la valve
teur en position P. du pneu. Utilisez l'appareil ››› fig. 67 1 pour
● En cas de traction d'une remorque, déta- extraire l'obus. Placez-le sur une surface pro-
chez la remorque de votre véhicule. pre.
● Laissez à disposition l'outillage de bord* ● Agitez fortement la bouteille de produit de

››› page 56 et la roue de secours colmatage des pneus ››› fig. 67 10 .

›››  page 356. ● Vissez le tuyau de gonflage ››› fig. 67 3 sur


la bouteille de produit de colmatage. Le »

55
Points essentiels

plombage du goulot de la bouteille est auto- ● S'il est impossible d'atteindre la pression in-
Changer une roue
matiquement percé. diquée, dévissez le tuyau de gonflage de la
● Retirez le bouchon du tuyau de remplissage valve du pneu.
Vidéo associée
››› fig. 673 , puis vissez l'extrémité ouverte du ● Déplacez le véhicule sur environ 10 mètres
tuyau sur la valve du pneu. afin que le produit de colmatage se répartis-
● Maintenez la bouteille tête en bas et gon- se à l'intérieur du pneu.
flez le pneu avec tout le contenu de la bou- ● Revissez le tuyau de gonflage du pneu du
teille de produit de colmatage. compresseur sur la valve du pneu.
● Retirez de la valve la bouteille de produit de ● Répétez le processus de gonflage.
colmatage. ● S'il est toujours impossible d'atteindre la Fig. 68 Roues
● Placez de nouveau l'obus de valve sur la pression, le pneu est très détérioré. Arrêtez-
valve du pneu avec l'outil ››› fig. 67 1 . vous et faites appel à du personnel autorisé.
● Débranchez le compresseur d'air. Dévissez Outillage de bord
Gonflage du pneu le tuyau de gonflage des pneus de la valve
● Vissez le tuyau de gonflage du pneu du du pneu.
compresseur ››› fig. 67 8 sur la valve du ● Lorsque la pression de gonflage de 2,0 à
pneu. 2,5 bars est atteinte, reprenez la route sans
● Vérifiez si la vis d'évacuation d'air est serrée dépasser la vitesse maximale de 80 km/h
››› fig. 67 6 . (50 mph).
● Démarrez le moteur du véhicule et laissez- ● Collez l'autocollant ››› fig. 67 2 sur le ta-
le tourner. bleau de bord, dans le champ de vision du
● Branchez le connecteur ››› fig. 67 9 à une
conducteur.
prise de courant de 12 volts du véhicule ● Contrôlez de nouveau la pression au bout
›››  page 164. de 10 minutes ›››  page 93.
Fig. 69 Dans le coffre à bagages, sous le revê-
● Raccordez le compresseur d'air au commu- tement du plancher de chargement : outillage
tateur ON/OFF ››› fig. 67 5 . ››› au chapitre Kit anticrevaison de bord.
● Maintenez le compresseur d'air en marche  TMS (Tyre Mobility System)* à la pa-
ge 91
1 un adaptateur de boulon de roue antivol*
jusqu'à atteindre une pression de 2,0 à
2,5 bars (29-36 psi/200-250 kPa). 8 minutes
maximum.
 ››› page 91 2

3
Œillet de remorquage
une clé démonte-roue*
● Débranchez le compresseur d'air. 4 Manivelle du cric
56
Points essentiels

5 Un cric* Démonter Capuchons des boulons de roue*


6 Crochet pour extraire les enjoliveurs de ● Accrochez le crochet métallique (outillage
roue centraux* de bord ››› fig. 69 6 ) dans l'un des évide-
7 Pince pour les capuchons de boulons de ments de l'enjoliveur central de roue.
roue. ● Introduisez la clé démonte-roue à travers le
crochet, appuyez-la sur le pneu et retirez l'en-
›››
 au chapitre Outillage du véhi-
cule à la page 90
joliveur.

Repose
 ››› page 90
● Installez l'enjoliveur central de roue sur la
jante. La partie inférieure de la lettre « S » du
logo SEAT doit être alignée avec la valve de Fig. 71 Roue : boulons de roue avec capu-
gonflage ››› fig. 70 1 . chons.
Enjoliveur central de la jante en
● Appuyez fermement sur l'enjoliveur central
acier* Retrait
jusqu'à ce qu'il s'emboîte correctement de
manière audible. ● Encastrer la pince en plastique (outillage
de bord) sur le capuchon jusqu'à ce qu'elle
Nota s'emboîte ››› fig. 71.
La partie arrière de l'enjoliveur central de ● Retirer le capuchon avec la pince en plasti-
roue présente également une marque de que.
valve pour indiquer son bon alignement.

Fig. 70 Placement correct de l'enjoliveur cen-


tral de roues pour jantes en acier.

Retirez les enjoliveurs centraux pour pouvoir


accéder aux boulons de roue.

57
Points essentiels

Boulons de roue Desserrez seulement d'environ un tour les ● Tenez la clé démonte-roue par son extrémi-
boulons de roue tant que le véhicule n'est pas té et faites tourner le boulon d'environ un tour
soulevé avec le cric. dans le sens contraire à celui des aiguilles
d'une montre ››› au chapitre Démonter et
Si vous ne parvenez pas à desserrer un bou-
monter la roue à la page 60.
lon de roue, appuyez-vous prudemment avec
le pied sur l'extrémité de la clé démonte-roue. Le boulon de roue antivol est muni d'un ca-
Pendant cette opération, accrochez-vous au puchon spécial. Ce capuchon est compati-
véhicule en veillant à ne pas perdre l'équili- ble uniquement avec le boulon de roue anti-
bre. vol et inutilisable avec les boulons classiques.

Desserrage des boulons de roue Informations importantes sur les boulons


● Poussez la clé démonte-roue jusqu'en bu- de roue
Fig. 72 Changement de roue : desserrer les vis
tée sur le boulon ››› fig. 72. Les jantes et les boulons de roues montés en
de roue.
● Tenez la clé démonte-roue par son extrémi- usine sont conçus pour s'adapter les uns aux
té et faites tourner le boulon d'environ un tour autres. C'est pourquoi, lors de tout remplace-
dans le sens contraire à celui des aiguilles ment de jantes, les boulons de roue corres-
d'une montre ››› au chapitre Démonter et pondants d'une longueur adéquate et munis
monter la roue à la page 60. d'une tête appropriée doivent être utilisés.
L'ajustement correct des roues et le bon fonc-
Les capuchons servent à protéger les bou- tionnement du système de freinage en dé-
lons de roue et doivent être remis en place pendent.
jusqu'en butée suite au changement de la
roue. Dans certaines circonstances, vous ne devez
pas utiliser de boulons de roue provenant du
Desserrer le boulon antivol même modèle de véhicule.
Fig. 73 Changement de roue : valve du pneu
1 et emplacement de montage du boulon de ● Dans l'outillage de bord, munissez-vous de Sur les roues à enjoliveurs intégraux, le bou-
roue antivol 2 ou 3 . l'adaptateur pour boulons de roue antivol. lon antivol de roue doit être vissé dans les po-
sitions ››› fig. 73 2 ou 3 en prenant pour ré-
● Enfoncez l'adaptateur jusqu'en butée sur le
Pour desserrer les boulons de roue, utilisez férence la position de la valve du pneu 1 .
boulon de roue antivol ››› fig. 73.
uniquement la clé démonte-roue fournie Dans le cas contraire, vous ne parviendrez
avec le véhicule. ● Poussez la clé démonte-roue jusqu'en bu- pas à monter l'enjoliveur.
tée sur l'adaptateur.

58
Points essentiels

Lever le véhicule ● Recherchez sur le bas de caisse la marque ● En cas de variations de température ou
du point d'appui du cric (zone renfoncée) le de charge, l'assiette du véhicule en station-
plus proche de la roue à changer ››› fig. 74. nement peut changer automatiquement.
● Tournez la manivelle du cric*, placé sous le
point d'appui du bas de caisse, pour le lever ATTENTION
jusqu'à ce que l'ergot 1 ››› fig. 75 se trouve
Ne pas lever le véhicule par la traverse.
sous le logement en plastique prévu à cet ef-
Placer le cric* uniquement sur les points
fet.
prévus à cet effet sur le bas de caisse. Si-
● Alignez le cric* de sorte que l'ergot 1 non, le véhicule sera endommagé.
« « s'encastre » » dans le logement en plasti-
que prévu à cet effet sur le bas de caisse et
que la plaque de base mobile 2 repose sur
Fig. 74 Points de prise du cric. le sol. La plaque de base 2 doit tomber à la
Démonter et monter la roue
verticale par rapport au point d'appui 1 .
Après avoir desserré les boulons de roue et
● Continuer à tourner la manivelle du cric* soulevé le véhicule avec le cric, changez la
jusqu'à ce que la roue se sépare légèrement roue.
du sol.
Démontage d'une roue
AVERTISSEMENT
● Dévissez les boulons à l'aide d'une clé de
● S'assurer que le cric* reste stable. Si la roue et déposez-les sur une surface propre.
surface est glissante ou meuble, le cric*
● Retirez la roue ››› .
pourrait glisser ou s'enfoncer en entraînant
des risques de blessures.
Montage d'une roue
● Levez le véhicule uniquement avec le
Fig. 75 Mise en place du cric.
cric* fourni d'usine. D'autres crics, même Lorsque vous installez des pneus avec un
● Posez le cric* (outillage de bord) sur un sol homologués pour d'autres modèles de sens de rotation obligatoire, respectez les in-
ferme. Utiliser, si nécessaire, un grand support
SEAT, risqueraient de glisser et d'entraîner dications fournies dans ››› page 60.
des blessures.
stable. Si le sol est glissant (un sol pavé, par ● Placez la roue.
exemple), posez le cric sur une base antidé- ● Placer le cric* uniquement sur les points
d'appui prévus à cet effet sur le bas de ● Vissez les boulons de roue et serrez-les lé-
rapante (un tapis en caoutchouc, par exem-
ple) ››› . caisse, puis l'aligner. Sinon, le cric* pour- gèrement avec la clé de roue.
rait glisser à cause d'un manque d'adhé- ● Faites soigneusement descendre le véhicu-
rence au véhicule : risque de blessures !
le avec le cric*. »
59
Points essentiels

● Serrez les boulons en croix avec la clé dé- ● N'utilisez que les boulons de roue corres- Pneus avec sens de rotation obli-
monte-roue. pondant aux jantes utilisées. gatoire
Les boulons de roue doivent être propres et ● N'utilisez jamais de boulons de roues dif-
férents. Un pneu unidirectionnel se distingue par la
bien se visser. Examinez les surfaces d'appui
présence de flèches sur son flanc visant à in-
de la roue et du moyeu de la roue. Si ces sur- ● Les boulons de roue et les filetages doi-
vent être propres, exempts d'huile et de diquer son sens de rotation. Il est indispensa-
faces sont sales, elles devront être nettoyées
graisse et ne pas gripper lors du serrage. ble de respecter le sens de rotation indiqué
avant de monter la roue.
lors du montage des roues pour garantir les
● Pour desserrer et serrer les boulons de
propriétés optimales de ce type de pneus
Couple de serrage des boulons de roue roue, utilisez uniquement la clé démonte-
roue fournie en série avec le véhicule.
quant à l'adhérence, au bruit, à l'usure et à
Pour les jantes en acier et en alliage léger, le l'aquaplanage.
couple de serrage prescrit des boulons de ● Desserrez seulement d'environ un tour

roue est de 120 Nm. Suite au changement les boulons de roue tant que le véhicule Si, dans des circonstances exceptionnelles, il
d'une roue, procédez immédiatement au con- n'est pas soulevé avec le cric. faut monter la roue de secours* dans le sens
trôle du couple de serrage à l'aide d'une clé ● N'appliquez pas de graisse ni d'huile aux contraire à celui de rotation, conduisez avec
dynamométrique en parfait état de fonction- boulons de roue, ni aux filetages du moyeu prudence, car le pneu ne présente pas ses
nement. de roue. Même serrés au couple indiqué, propriétés optimales de conduite. Cela s'avè-
les boulons risqueraient de se desserrer re très important si le sol est mouillé.
Avant de procéder à l'opération, veuillez lors de la conduite.
remplacer les boulons de roue rouillés et diffi- Pour revenir aux pneus à profil unidirection-
● Ne desserrez jamais les raccords vissés nel, remplacez dès que possible celui qui est
ciles à visser puis nettoyer les filetages du
des jantes avec anneaux vissés. crevé et rétablissez le bon sens de rotation
moyeu de roue.
● Les boulons de roue insuffisamment ser- pour tous les pneus.
N'appliquez pas de graisse ni d'huile aux bou- rés peuvent entraîner le détachement des
lons de roue, ni aux filetages du moyeu de boulons et des jantes en cours de conduite.
roue. Même serrés au couple indiqué, les Par ailleurs, un couple de serrage excessif
Travaux ultérieurs
boulons risqueraient de se desserrer lors de risque d'endommager les boulons de roue
la conduite. ou les filetages.
● Roues en alliage : replacez les capuchons
des boulons de roue.
AVERTISSEMENT ATTENTION ● Roues en tôle : replacez l'enjoliveur intégral
Les boulons de roue serrés de manière in- Lors de la dépose/pose de la roue, la jante de roue.
correcte peuvent se détacher et provoquer peut heurter le disque de frein et l'endom- ● Rangez l'outillage de bord à sa place.
un accident, des blessures graves et la per- mager. Procédez avec précaution et de-
te de contrôle du véhicule. mander de l'aide à une deuxième personne. ● Si la roue remplacée ne tient pas dans le
cuvelage de la roue de secours, rangez-la de
60
Points essentiels

manière sûre dans le coffre à bagages nage des roues motrices (ASR) sur l'ESC
Remorquage d'urgence du
›››  page 165. ›››  page 241.
● Contrôlez dès que possible la pression de véhicule
Lorsque les routes sont enneigées, les chaî-
gonflage de la roue que vous avez installez.
nes à neige améliorent non seulement la mo-
● Sur les véhicules équipés d'un indicateur de Remorquage
tricité mais aussi le freinage.
contrôle de la pression des pneus, modifiez la
Pour des raisons techniques, l'utilisation de
pression et conservez-la en mémoire
chaînes à neige n'est autorisée que sur cer-
›››  page 355.
taines combinaisons de jantes et de pneus :
● Faites contrôler dès que possible le couple
de serrage des boulons de roue à 120 Nm 195/60 R16 Chaînes à maillons de 13,5 mm
avec une clé dynamométrique. Jusque-là, maximum
conduisez avec précaution.
205/60 R16
● Faites remplacer la roue défectueuse dès
Chaînes à maillons de 9 mm maxi-
que possible. 205/55 R17
mum
215/45 R18
Fig. 76 Pare-chocs avant droit : œillet de re-
En cas d'utilisation de chaînes à neige, retirez morquage.
Chaînes à neige tout enjoliveur intégral de roue et les anneaux
enjoliveurs de jante.
Utilisation
Lorsque vous roulez sur des routes dégagées,
Les chaînes à neige sont uniquement desti- vous devez retirer les chaînes. Les propriétés
nées aux roues avant. de conduite se détériorent et les pneus s'abî-
ment rapidement, ce qui peut les rendre inuti-
● Après avoir parcouru quelques mètres, con- lisables.
trôlez qu'elles sont correctement placées ;
modifiez leur position si nécessaire selon les AVERTISSEMENT
consignes de montage du fabricant.
Les chaînes à neige devront être correcte-
● Respectez la vitesse maxi de 50 km/h ment tendues d'après les instructions du Fig. 77 Pare-chocs arrière droit : œillet de re-
(30 mph). fabricant. Cela permettra ainsi d'éviter que morquage. »
● Malgré la pose des chaînes, s'il existe le ris- les chaînes n'entrent en contact avec le
que de rester bloqué, il est vivement recom- passage des roues.
mandé de désactiver la régulation antipati-
61
Points essentiels

Œillets de remorquage mécanique) ou accélérez doucement (avec Étant donné que la direction assistée ne fonc-
Montez la barre ou le câble sur les œillets. boîte automatique). tionne pas lorsque le moteur est à l'arrêt, vous
devez déployer plus de force pour braquer.
Vous trouverez les œillets de remorquage Style de conduite
dans le coffre à bagages, sous le revêtement ›››
du plancher de chargement avec l'outillage
du véhicule ››› page 56.
Le remorquage requiert une certaine expé-
rience, en particulier lorsqu'un câble de re-
 au chapitre Généralités à la
page 94

morquage est utilisé. Il vaut mieux que les


Vissez l'œillet de remorquage dans le filetage
››› fig. 76 ou ››› fig. 77 et serrez-le à fond
deux conducteurs connaissent les difficultés
du remorquage. S'ils sont inexpérimentés, ils
 ››› page 94

avec la clé démonte-roue. doivent s'abstenir de remorquer ou de se faire


remorquer.
Câble ou barre de remorquage
Démarrage par remorquage
Veillez à adopter un style de conduite ex-
Le remorquage avec une barre est préférable cluant forces de traction inadmissibles et à- Si le moteur ne part pas, essayez d'abord de
pour ménager les véhicules et assurer la sé- coups. En cas de remorquage en dehors des lancer le moteur avec la batterie d'un autre
curité. C'est uniquement à défaut de barre chaussées bitumées, les éléments de fixation véhicule ››› page 63. Il ne faudra démarrer
que vous pouvez utiliser un câble de remor- risquent d'être trop sollicités. le moteur par remorquage que si la charge
quage. de la batterie ne fonctionne pas. Cette opé-
Le contact d'allumage doit être mis sur le vé-
ration est réalisée en profitant du mouvement
Le câble de remorquage doit être élastique hicule tracté pour que le volant ne soit pas
des roues.
afin de ménager les deux véhicules. Utilisez bloqué et que l'on puisse activer les cligno-
un câble en fibres synthétiques ou un câble tants, l'avertisseur sonore, les essuie-glace et Les véhicules équipés d'un moteur à essen-
fabriqué dans un matériau présentant une le lave-glace. ce ne doivent être remorqués que sur une
élasticité similaire. courte distance, sinon du carburant non brûlé
Sur les véhicules avec boîte de vitesses ma-
peut parvenir dans le catalyseur.
Fixez le câble ou la barre de remorquage uni- nuelle, amenez le levier de vitesse au point
quement aux œillets prévus à cet effet ou au mort. Avec boîte de vitesses automatique,
dispositif d'attelage. S'il est malgré tout nécessaire de faire dé-
placez le levier en position N.
marrer votre véhicule par remorquage :
Étant donné que le servofrein ne fonctionne ● Engagez la 2e ou la 3e vitesse.
Conducteur du véhicule tracteur
pas lorsque le moteur est à l'arrêt, vous devez
● Ne commencez vraiment à rouler que lors- ● Maintenez la pédale d'embrayage enfon-
exercer sur la pédale de frein une pression
que le câble de remorquage est tendu. plus vigoureuse qu'en situation normale. cée.
● Utilisez l'embrayage avec un soin extrême ● Mettez le contact d'allumage.
lors du démarrage du véhicule (avec boîte

62
Points essentiels

● Lorsque les deux véhicules sont en mouve- de 25 mm2 minimum, et sur les véhicules avec
ment, levez le pied de la pédale d'embraya- moteur diesel de 35 mm2 minimum.
ge.
● Dès que le moteur a démarré, enfoncez la Nota
pédale d'embrayage et passez au point mort ● Les deux véhicules ne doivent pas être en
pour éviter d'entrer en collision avec le véhi- contact, sinon le courant pourrait circuler
cule tracteur. dès le raccordement des bornes positives.
● La batterie déchargée doit être branchée
›››
 au chapitre Généralités à la
page 94
en bonne et due forme sur le réseau de
bord.
Fig. 79 Schéma de branchement pour les vé-
 ››› page 94 hicules équipés du système Start-Stop.

Aide au démarrage : description Branchement des câbles de démarrage


1. Coupez le contact sur les deux véhicules
Aide au démarrage ››› .
2. Raccordez une extrémité du câble de
Câbles de démarrage démarrage rouge au pôle positif + du
véhicule dont la batterie est déchargée
Les câbles de démarrage doivent être de A ››› fig. 78.
section suffisante. 3. Raccordez l'autre extrémité du câble de
Si le moteur ne démarre pas suite à une dé- démarrage rouge à la borne positive +
charge de la batterie du véhicule, vous pou- du véhicule fournissant le courant B .
vez utiliser la batterie d'un autre véhicule pour 4a. Sur les véhicules sans système Start-
lancer le moteur. Fig. 78 Schéma de branchement pour les vé- Stop : raccordez une extrémité du câble
hicules non équipés du système Start-Stop. d'urgence noir à la borne négative – du
Câbles de démarrage véhicule fournissant le courant B
Pour le démarrage de fortune, il vous faut des ››› fig. 78.
câbles de démarrage conformes à la nor- 4b. Sur les véhicules avec système Start-
me DIN 72553 (consultez les indications du Stop : raccordez une extrémité du câble
fabricant de câbles). La section du câble sur d'urgence noir X à une borne de mise à
les véhicules avec moteur à essence doit être la terre appropriée, à une pièce »
63
Points essentiels

métallique massive vissée au bloc-mo- 11. Les moteurs tournant, débranchez les déchargée de l'autre véhicule. La formation
teur, ou au bloc-moteur lui-même câbles exactement dans l'ordre inverse d'étincelles pourrait entraîner l'inflamma-
››› fig. 79. de celui décrit ci-dessus. tion du gaz oxhydrique s'échappant de la
5. Branchez l'autre extrémité du câble de batterie – risque d'explosion !
Veillez à ce que les pinces polaires raccor-
démarrage noir X , dans le véhicule ● Ne raccordez pas le câble négatif à des
dées aient un contact métallique suffisant.
avec la batterie déchargée à une pièce pièces du système d'alimentation en car-
en métal massif vissée au carter-moteur Si le moteur ne démarre pas au bout de burant ou aux conduites de frein de l'autre
ou directement au carter-moteur mais le 10 secondes, répétez l'opération environ une véhicule.
plus loin possible de la batterie A . minute plus tard. ● Les parties non isolées des pinces polai-
6. Disposez les câbles de sorte qu'ils ne res ne doivent pas se toucher. De plus, le
AVERTISSEMENT câble raccordé à la borne positive de la
puissent pas être happés par les pièces
en rotation dans le compartiment-mo- ● Respectez les avertissements pour les in- batterie ne doit jamais entrer en contact
terventions dans le compartiment-moteur avec des pièces du véhicule conductrices
teur.
›››  page 339, Interventions dans le de courant – risque de court-circuit !

Démarrage compartiment-moteur. ● Disposez les câbles de démarrage de


● La batterie fournissant le courant doit manière qu'ils ne puissent pas être happés
7. Lancez le moteur du véhicule fournissant par des pièces en rotation dans le compar-
avoir la même tension (12 V) et environ la
le courant et laissez-le tourner au ralenti. timent-moteur.
même capacité (voir indications figurant
8. Lancez le moteur du véhicule dont la sur la batterie) que la batterie déchargée. ● Ne vous penchez pas au-dessus d'une
batterie est déchargée et attendez deux Risque d'explosion ! batterie – risques de brûlures par l'électro-
à trois minutes jusqu'à ce qu'il tourne. ● N'effectuez jamais un démarrage avec lyte !
des câbles si l'une des batteries est gelée –
Débranchement des câbles de démarrage risque d'explosion ! Même après le dégel, il Nota
9. Si les feux de croisement sont allumés, subsiste un risque de brûlures corrosives
par écoulement d'électrolyte. Remplacez Les véhicules ne doivent pas se toucher,
éteignez-les avant de débrancher les sans quoi le courant pourrait circuler dès le
une batterie qui a gelé.
câbles de démarrage. raccordement des bornes positives.
● Maintenez la batterie à l'écart des sour-
10. Mettez en marche, sur le véhicule dont la
ces d'ignition (flamme nue, cigarettes allu-
batterie est déchargée, la soufflante de
mées, etc.) Risque d'explosion !
chauffage et le dégivrage de lunette ar-
● Respectez la notice d'utilisation du fabri-
rière afin d'éliminer les pics de tension
cant des câbles de démarrage.
qui se forment au moment du débran-
chement. ● Ne raccordez pas le câble négatif direc-
tement à la borne négative de la batterie

64
Points essentiels

Remplacement des balais N'effectuez pas le changement des balais ››› au chapitre Remplacement des

Remplacement des balais d’es-


dans une autre position que celle d'entretien,
car cela pourrait provoquer des décollement  balais d'essuie-glace avant et arriè-
re à la page 93
de peinture sur le capot dus au frottement
suie-glace avant avec le bras d'essuie-glace.
 ››› page 93

Position de maintenance (remplacement


des balais d'essuie-glaces)
● Vérifiez que les balais ne sont pas gelés.
Remplacement du balai d’essuie-
glace arrière
● Connectez puis coupez le contact d'allu-
mage puis (après environ 9 secondes), dé-
placez le levier des essuie-glaces vers le bas
(balayage bref). Les balais se déplacent à la
position de maintenance ››› fig. 80.

Fig. 80 Essuie-glace en position d'entretien. Démontage du balai


● Soulevez le bras de l'essuie-glace.
● Appuyez sur le bouton de sécurité 1
››› fig. 81.
● Décrochez le balai d'essuie-glace du bras
d'essuie-glace. Fig. 82 Retirer et mettre en place le balai d'es-
suie-glace arrière.
Montage du balai Retrait du balai
● Emboîtez le balai dans le bras de l'essuie-
● Déposez le bras de l'essuie-glace de la lu-
glace jusqu'à entendre clic. nette arrière.
● Installez les bras de l'essuie-glace en posi-
● Faites glisser l'adaptateur du balai dans le
Fig. 81 Remplacement du balai d'essuie-glace tion finale. sens de la flèche et retirez le balai ››› fig. 82
avant.
● Mettez le contact d’allumage, puis dépla- A. »
cez le levier des essuie-glace vers le bas (ba-
Pour remplacer les balais il est nécessaire de
layage bref), et enfin coupez le contact.
modifier la position de repos de ceux-ci et de
les mettre en position de maintenance.
65
Points essentiels

Pose du balai
● Maintenez avec une main l'extrémité supéri-
eure du bras.
● Placez le balai comme indiqué sur la figure
››› fig. 82 B puis faites glisser l'adaptateur jus-
qu'à ce qu'il s'emboîte.

››› au chapitre Remplacement des


 balais d'essuie-glace avant et arriè-
re à la page 93

 ››› page 93

66
Conduite sûre

Sécurité Précautions à prendre avant cha- – Adoptez une position assise correcte. Don-
nez également à vos passagers les instruc-
que départ
tions nécessaires pour adopter une position
Conduite sûre Pour votre propre sécurité et celle de vos assise correcte ››› page 68.
passagers, veuillez respecter les points sui- – Réglez toujours correctement votre ceinture
vants avant tout déplacement : de sécurité avant de prendre la route. Don-
Conseils de conduite nez également à vos passagers les instruc-
– Assurez-vous du bon fonctionnement de
l'éclairage et des clignotants du véhicule. tions nécessaires au réglage correct de
La sécurité avant tout ! leur ceinture ››› page 73.
– Contrôlez la pression de gonflage des
Ce chapitre contient des informations, astu- pneus.
ces, suggestions et mises en garde importan-
tes que nous vous conseillons de lire et de
– Assurez-vous que toutes les glaces vous of- Facteurs influant sur la sécurité
frent une vue claire et dégagée vers l'exté-
respecter dans l'intérêt de votre propre sécu-
rieur. En tant que conducteur, vous êtes responsa-
rité et de celle de vos passagers.
ble de vous-même et de vos passagers. Lors-
– Attachez solidement les bagages embar-
que certains facteurs exercent une influence
AVERTISSEMENT qués à bord du véhicule ››› page 165.
sur votre sécurité, vous mettez en danger vo-
● Ce chapitre comporte des informations – Assurez-vous qu'aucun objet ne vient entra- tre propre personne ainsi que les autres usa-
importantes sur l'utilisation du véhicule à ver le fonctionnement des pédales. gers de la route ››› , pour cela :
l'attention du conducteur et des passagers.
Vous trouverez aussi, dans les autres cha- – Réglez les rétroviseurs, le siège avant et – Ne laissez pas détourner votre attention de
pitres de votre Livre de Bord, d'autres infor- l'appuie-tête en fonction de votre taille. ce qui se passe sur la route, par vos passa-
mations importantes à connaître concer- gers ou par des conversations téléphoni-
– Veillez à ce que le passager de la banquet-
nant votre propre sécurité et celle de vos ques, par exemple.
te centrale arrière ait mis l'appuie-tête en
passagers.
position d'utilisation. – Ne prenez jamais le volant lorsque votre
● Veillez systématiquement à ce que le Li-
aptitude à conduire est diminuée (par la
vre de Bord complet se trouve dans le véhi- – Donnez à vos passagers les instructions
prise de médicaments, la consommation
cule. Cette précaution est valable en parti- nécessaires pour ajuster les appuie-tête en
d'alcool ou de drogues, par exemple).
culier lorsque vous prêtez le véhicule à un fonction de leur taille.
tiers ou lorsque vous le revendez. – Respectez le Code de la route et les limita-
– Protégez les enfants en les asseyant dans
un siège pour enfant adéquat et en ajustant
tions de vitesse. »
correctement leur ceinture de sécurité
››› page 86.
67
Sécurité

– Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la ● airbags frontaux,


Position correcte des occu-
route, ainsi qu'aux conditions ● airbags latéraux dans les dossiers des siè-
météorologiques et de circulation. ges avant, pants du véhicule
– Sur de longs trajets, faites des pauses à in- ● points d'ancrage « ISOFIX » sur la banquet-
tervalles réguliers – au moins toutes les te arrière pour les sièges pour enfant munis
Position assise correcte du con-
deux heures. du système « ISOFIX », ducteur
– Évitez si possible de prendre le volant lors- ● appuie-tête avant réglables en hauteur,
que vous êtes fatigué ou tendu. ● appuie-tête arrière central avec position
d'utilisation et de non-utilisation,
AVERTISSEMENT
● colonne de direction réglable.
Si, au cours de la conduite, certains fac-
teurs réduisent la sécurité de conduite, les Les équipements de sécurité mentionnés se
risques de blessures et d'accident aug- complètent pour vous faire bénéficier, vous et
mentent. vos passagers, d'une protection maximale en
cas d'accident. Ces équipements de sécurité
ne vous sont d'aucune utilité si vous ou vos
Équipements de sécurité passagers adoptez une position assise incor-
Fig. 83 Distance correcte entre le conducteur
recte ou si vous ne réglez ou n'utilisez pas ces
et le volant.
Ne mettez pas en jeu votre sécurité ni celle équipements correctement.
des passagers. En cas d'accident, les équipe- La sécurité est l'affaire de tous !
ments de sécurité permettent de réduire les
risques de blessures. Les points suivants indi-
quent certains des équipements de sécurité
de votre SEAT1) :

● ceintures de sécurité trois points,


● limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges
avant et arrière latéraux,
● rétracteurs de ceintures sur les sièges
avant et arrière,

1) En fonction de la version ou du marché.


68
Conduite sûre

– Réglez le dossier du siège en position verti- ● Ne tenez jamais le volant en position 12 h


cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè- ou autrement (par le milieu, par exemple).
rement contre le dossier. De telles positions peuvent entraîner des
– Réglez correctement votre ceinture de sé- blessures aux bras, aux mains et à la tête
en cas de déclenchement de l'airbag du
curité ››› page 73.
conducteur.
– Maintenez vos deux pieds au niveau du ● Afin de réduire les risques de blessures
plancher, afin de pouvoir garder le contrôle pour le conducteur en cas de freinage
du véhicule dans toutes les situations. brusque ou d'accident, ne roulez jamais
avec le dossier de siège fortement incliné
Réglage du siège du conducteur ››› pa- en arrière ! Le système d'airbags et les
Fig. 84 Position correcte de l'appuie-tête du ge 158.
conducteur ceintures de sécurité ne peuvent offrir une
protection optimale que si le dossier se
AVERTISSEMENT trouve en position verticale et si le conduc-
Pour votre propre sécurité et afin de réduire
les risques de blessures en cas d'accident, ● Une position de conduite incorrecte ris- teur a réglé correctement sa ceinture de
que de provoquer des blessures mortelles. sécurité.
nous recommandons au conducteur d'effec-
tuer les réglages suivants : ● Réglez le siège du conducteur de maniè- ● Réglez l'appuie-tête correctement pour
re à laisser une distance minimale de 25 cm obtenir une protection optimale.
– Réglez le volant de sorte que la distance
entre votre cage thoracique et le centre du
entre celui-ci et votre cage thoracique soit
volant ››› fig. 83. Si la distance est inférieu-
d'au moins 25 cm ››› fig. 83. re à 25 cm, le système d'airbags peut ne
Réglage de la position du volant
– Réglez le siège du conducteur vers l'avant pas vous protéger correctement.
ou l'arrière de manière à pouvoir appuyer à ● Si votre constitution physique vous em- Lisez attentivement les informations com-
fond sur les pédales d'accélérateur, de frein pêche de maintenir une distance minimale plémentaires ›››  page 21
et d'embrayage en ayant les jambes légè- de 25 cm, contactez un atelier spécialisé
rement pliées ››› . qui vous aidera en vérifiant s'il est néces- AVERTISSEMENT
saire de réaliser des modifications spécia-
– Assurez-vous que vous pouvez bien attein- ● Ne réglez le volant que lorsque le véhicu-
les.
dre le point le plus élevé du volant. le est à l'arrêt – risque d'accident !
● Au cours de la conduite, tenez toujours le
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord ● Appuyez sur le levier fermement vers le
volant à deux mains par la partie extérieure
supérieur de celui-ci soit à la même hau- de celui-ci (en position 9 et 3 h). Cela per- haut afin que la position du volant ne soit
teur que la partie supérieure de votre tête met de réduire les risques de blessures lors pas modifiée par accident pendant la con-
››› fig. 84. du déclenchement de l'airbag du conduc- duite : risque d'accident ! »
teur.

69
Sécurité

● Assurez-vous que vous puissiez atteindre Il est possible de désactiver l'airbag du pas- ● Afin de réduire les risques de blessures
et saisir fermement la partie supérieure du sager dans des cas exceptionnels ››› pa- pour le passager en cas de freinage brus-
volant : risque d'accident ! ge 84. que ou d'accident, ne roulez jamais avec le
● Si le volant est davantage orienté vers Réglage du siège du passager ›››  pa- dossier de siège fortement incliné en arriè-
votre visage, la protection offerte par l'air- re ! Le système d'airbags et les ceintures de
ge 20.
bag du conducteur est réduite en cas d'ac- sécurité ne peuvent offrir une protection
cident. Assurez-vous que le volant soit ori- optimale que si le dossier se trouve en posi-
AVERTISSEMENT
enté vers votre thorax. tion verticale et si le passager a réglé cor-
● En adoptant une mauvaise position assi- rectement sa ceinture de sécurité. Plus le
se, le passager s'expose à de graves bles- dossier est incliné en arrière, plus les ris-
sures. ques de blessures dues à un mauvais ajus-
Position assise correcte du passa- ● Réglez le siège du passager de manière à tement de la ceinture et à une mauvaise
ger laisser une distance minimale de 25 cm en- position assise sont élevés !
tre votre cage thoracique et la planche de ● Réglez les appuie-tête correctement
Pour votre propre sécurité et afin de réduire bord. Si la distance est inférieure à 25 cm, pour obtenir une protection maximale.
les risques de blessures en cas d'accident, le système d'airbags peut ne pas vous pro-
nous recommandons au passager d'effec- téger correctement.
tuer les réglages suivants : ● Si votre constitution physique vous em-
Position assise correcte des passa-
– Reculez le siège du passager le plus loin
pêche de maintenir une distance minimale
de 25 cm, contactez un atelier spécialisé gers sur la banquette arrière
possible ››› .
qui vous aidera en vérifiant s'il est néces-
– Réglez le dossier du siège en position verti- saire de réaliser des modifications spécia- Afin de réduire les risques de blessures en cas
cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè- les. de freinage brusque ou d'accident, les occu-
rement contre le dossier. pants de la banquette arrière doivent tenir
● Pendant la marche du véhicule, laissez
compte des remarques suivantes :
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord toujours les pieds au plancher – ne les po-
sez jamais sur la planche de bord ou sur les – Placez-vous en position assise verticale.
supérieur de celui-ci soit à la même hau-
sièges et ne les passez pas par la fenêtre !
teur que la partie supérieure de votre tête – Réglez l'appuie-tête dans la position cor-
En adoptant une position assise incorrecte,
››› page 72. vous vous exposez à des risques de blessu- recte ››› page 72.
– Laissez vos pieds au plancher devant le siè- res plus graves en cas de freinage ou d'ac- – Laissez vos pieds au plancher devant la
ge du passager. cident. Si vous n'êtes pas correctement as- banquette arrière.
sis, vous risquez de subir de très graves
– Réglez correctement votre ceinture de sé- blessures en cas de déclenchement de – Réglez correctement votre ceinture de sé-
curité ››› page 73. l'airbag. curité ››› page 73.

70
Conduite sûre

– Si des enfants voyagent avec vous dans le de vous-même et de tous les passagers, no- ● Ne posez jamais les pieds sur la planche de
véhicule, utilisez un système approprié de tamment des enfants que vous transportez. bord ;
retenue pour enfants ››› page 86. ● Ne posez jamais les pieds sur l'assise du
– Ne tolérez jamais qu'un occupant quel-
conque adopte une mauvaise position assi- siège ;
AVERTISSEMENT
se pendant la marche du véhicule ››› . ● Ne transportez personne sur le plancher ;
● Une mauvaise position assise des occu-
● Ne roulez jamais sans avoir bouclé votre
pants de la banquette arrière risque de La liste suivante énumère des exemples de
provoquer de graves blessures. positions assises pouvant être dangereuses ceinture de sécurité ;
● Réglez les appuie-tête correctement pour tous les occupants du véhicule. Cette ● Ne transportez personne dans le coffre à
pour obtenir une protection maximale. énumération n'est certes pas exhaustive, bagages.
mais nous souhaitons par là vous sensibiliser
● Les ceintures de sécurité ne peuvent of-
à ce problème. AVERTISSEMENT
frir une protection optimale que si le dos-
sier est en position verticale et les occu- ● Toute position assise incorrecte augmen-
pants du véhicule ont correctement ajusté C'est pourquoi, lorsque le véhicule est en te les risques de blessures graves.
leur ceinture de sécurité. Si les occupants marche :
● En adoptant une mauvaise position assi-
de la banquette arrière ne sont pas assis ● Ne vous tenez jamais debout dans le véhi- se, les occupants du véhicule s'exposent à
en position verticale, une sangle de ceintu- cule ; des risques de blessures très graves, lors-
re de sécurité mal ajustée accroît les ris- que les airbags se déploient et heurtent un
● Ne vous tenez jamais debout sur les sièges ;
ques de blessures. occupant du véhicule mal assis.
● Ne vous agenouillez jamais sur les sièges ;
● Avant de prendre la route, adoptez une
● N'inclinez jamais votre dossier fortement position assise correcte et conservez-la
Exemples de mauvaises positions vers l'arrière ; pendant la marche. Avant chaque dépla-
assises ● Ne vous appuyez jamais contre la planche cement, donnez à vos passagers les ins-
de bord ; tructions nécessaires pour adopter une po-
Les ceintures de sécurité n'offrent une protec- sition assise correcte et indiquez-leur de la
● Ne vous allongez jamais sur la banquette
conserver pendant la marche ››› page 68,
tion optimale que lorsqu'elles sont correcte- arrière ; Position correcte des occupants du véhicu-
ment ajustées. Une mauvaise position assise
● Ne vous asseyez jamais uniquement sur la le.
réduit considérablement la protection offerte
partie avant d'un siège ;
par la ceinture de sécurité et augmente les
risques de blessures étant donné que la san- ● Ne vous asseyez jamais de côté ;
gle de ceinture de sécurité est mal ajustée. En ● Ne vous penchez jamais au dehors ;
tant que conducteur, vous êtes responsable
● Ne sortez jamais les pieds au dehors ;

71
Sécurité

Réglage correct des appuie-tête freinage brusque ou de manœuvres de


avant conduite inattendues.
● Les appuie-tête doivent toujours être
ajustés en fonction de la taille des occu-
pants.

Réglage correct des appuie-tête


arrière
Fig. 87 Étiquette d'avertissement de la posi-
tion de l'appuie-tête.

Le réglage correct des appuie-tête arrière


Fig. 85 Appuie-tête correctement réglé, vu de
constitue un élément essentiel de la protec-
face et latéralement.
tion des occupants et permet de limiter les
Le bon réglage des appuie-tête est primor- blessures dans la plupart des accidents.
dial pour la protection des occupants et per-
met de limiter les risques de blessures dans la Appuie-tête arrière
plupart des accidents. – Les appuie-tête arrière disposent de 2 posi-
– Réglez l'appuie-tête de telle manière que tions : utilisation et non-utilisation.
Fig. 86 Appuie-tête en position d'utilisation.
son bord supérieur soit dans la mesure du – Une position d'utilisation (appuie-tête le-
possible à la même hauteur que la partie vé) ››› fig. 86. Dans cette position, l'appuie-
supérieure de votre tête, et au moins à la tête se comporte comme un appuie-tête
hauteur des yeux ››› fig. 85. normal, qui protège les occupants de la
banquette arrière en plus de la ceinture de
AVERTISSEMENT sécurité.
● La conduite avec des appuie-tête dépo- – Une position de non-utilisation (appuie-tê-
sés ou mal réglés augmente le risque de te baissé).
blessures graves. Un mauvais réglage des
appuie-tête peut entraîner la mort en cas – Pour placer l'appuie-tête en position d'utili-
d'accident, et vous vous exposez à des ris- sation, tirez sur les extrémités avec les deux
ques de blessures plus graves en cas de mains dans le sens de la flèche.
72
Ceintures de sécurité

AVERTISSEMENT glisser. Vous trouverez des tapis de sol appro-


priés dans un atelier spécialisé.
Ceintures de sécurité
● En aucun cas les passagers arrière ne
En cas de défaillance du circuit de freinage,
voyageront avec les appuie-tête en posi-
tion de non-utilisation. Voir l'étiquette vous devez enfoncer la pédale de frein plus
Quel est le but des ceintures
d'avertissement située sur la glace latérale profondément que d'habitude pour obtenir de sécurité ?
arrière fixe ››› fig. 87. l'immobilisation du véhicule.
● N'intervertissez pas l'appuie-tête central Nombre de places assises
avec les appuie-tête latéraux. Risque de Portez des chaussures appropriées
blessures en cas d'accident ! Portez des chaussures qui assurent un bon Votre véhicule dispose de cinq places assi-
maintien du pied et qui vous permettent ses, deux à l'avant et trois à l'arrière. Chaque
ATTENTION d'avoir une bonne sensation au niveau du pé- place assise est équipée d'une ceinture de
dalier. sécurité trois points.
Tenez compte des indications sur le régla-
ge des appuie-tête ››› page 158.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
● Lorsque l'actionnement des pédales est ● Ne prenez jamais plus de passagers à
entravé, il peut en résulter des situations de bord qu'il n'existe de places assises dans le
Zone du pédalier conduite critiques et de graves blessures. véhicule.
● Ne posez jamais de tapis ou d'autres re- ● Chaque occupant du véhicule doit porter
Pédales vêtements de sol sur ceux qui sont déjà in- et ajuster correctement la ceinture de sé-
stallés, car cela réduit la zone du pédalier curité correspondant à sa place assise. Les
– Assurez-vous que les pédales d'accéléra- et pourrait entraver l'actionnement des pé- enfants doivent être protégés par un siège
teur, de frein et d'embrayage peuvent être dales : risque d'accident ! de sécurité pour enfant.
enfoncées complètement et sans gêne à ● Ne déposez jamais d'objets sur le plan-
tout moment. cher du côté du conducteur. Un objet pour-
rait se retrouver dans la zone du pédalier et
– Assurez-vous que les pédales peuvent reve-
entraver l'utilisation des pédales. Si vous
nir librement à leur position initiale.
deviez freiner ou réaliser une manœuvre de
– Assurez-vous que les tapis de sol sont bien conduite brusque, vous pourriez ne plus
fixés pendant la marche et qu'ils n'entra- être en mesure de freiner, débrayer ou ac-
vent pas l'actionnement des pédales ››› . célérer – risque d'accident !

N'utilisez que des tapis de sol qui laissent la


zone du pédalier libre et ne risquent pas de
73
Sécurité

Témoin de la ceinture* Si vous circulez à plus de 25 km/h (15 mph) La protection offerte par les ceintu-
environ sans avoir bouclé votre ceinture ou si
res de sécurité
vous la détachez en cours de route, un signal
sonore retentira pendant quelques secondes.
En outre, le témoin d’avertissement de la
ceinture  clignotera.
Le témoin  s’éteint lorsque, le contact d’allu-
mage étant mis, le conducteur et le passager
avant ont bouclé leur ceinture de sécurité.

Indication du bouclage des ceintures de la


banquette arrière*
Fig. 88 Combiné d'instruments : indication de
En fonction de la version du modèle, lors de la
place arrière droite occupée et de ceinture Fig. 89 Les conducteurs qui ont correctement
correspondante bouclée. mise du contact d'allumage, l'indicateur
d'état des ceintures ››› fig. 88 informe le con- bouclé leur ceinture de sécurité ne seront pas
projetés en cas de freinage soudain.
ducteur sur l'écran du combiné d'instruments
 Il s'allume en rouge
si les occupants de la banquette arrière ont
Lorsqu'elles sont correctement positionnées,
Le conducteur ou le passager n'a pas bouclé sa bouclé leur ceinture de sécurité respective. Le
les ceintures de sécurité maintiennent les
ceinture de sécurité. symbole  indique que le passager de cette
passagers dans la bonne position assise. Les
place a bouclé « sa » ceinture de sécurité.
ceintures de sécurité empêchent aussi les
Ce témoin vous rappelle que vous devez bou-
Si sur les places arrière une ceinture de sécu- mouvements incontrôlés susceptibles d'en-
cler votre ceinture de sécurité.
rité est bouclée ou débouclée, l'état de la traîner des blessures graves et réduisent le
Avant de démarrer : ceinture sera indiqué pendant environ 30 se- risque d'être projeté hors du véhicule.
condes. L'indication peut être masquée en
● Réglez toujours correctement votre ceinture Les occupants du véhicule dont la ceinture
appuyant sur la touche  du tableau de
de sécurité avant de prendre la route. de sécurité est correctement ajustée bénéfi-
bord.
● Donnez à vos passagers les instructions
cient dans une large mesure du fait que
En cours de route, si une ceinture de sécurité celle-ci absorbe l'énergie cinétique de ma-
nécessaires pour ajuster correctement les
est débouclée sur les places arrière, l'indica- nière optimale. La structure avant de la car-
ceintures de sécurité avant de prendre la rou-
tion de l'état de la ceinture correspondant cli- rosserie, ainsi que d'autres éléments de sécu-
te.
gnote pendant 30 secondes maximum. Si la rité passive de votre véhicule, tel le système
● Protégez les enfants avec un siège spécial d'airbags, garantissent également une ab-
vitesse est supérieure à 25 km/h (15 mph), un
correspondant à leur taille et à leur âge. signal sonore retentit également. sorption de l'énergie cinétique libérée.

74
Ceintures de sécurité

L'énergie générée est alors plus faible et les Consignes de sécurité importantes ● Ne détachez jamais votre ceinture de sé-
risques de blessures sont moindres. Vous de-
relatives à l’utilisation des ceintu- curité tant que le véhicule est en marche –
vez donc bouclez votre ceinture de sécurité danger de mort !
avant tout voyage, même pour réaliser un res de sécurité
● La sangle de ceinture de sécurité ne doit
trajet court. pas être vrillée lorsque vous portez la cein-
– Bouclez toujours votre ceinture de sécurité
Assurez-vous aussi que vos passagers ont comme décrit dans ce chapitre. ture de sécurité.
bouclé correctement leur ceinture. Les statis- ● La sangle ne doit pas passer sur des ob-
– Assurez-vous que les ceintures de sécurité
tiques sur les accidents de la route ont dé- jets rigides ou cassants (lunettes, stylos à
peuvent être bouclées à tout moment et ne
montré que le port de la ceinture de sécurité bille, etc.), car cela risque de provoquer
sont pas endommagées. des blessures en cas d'accident.
réduit considérablement les risques de bles-
sures graves et augmente les chances de ● La sangle de ceinture de sécurité ne doit
AVERTISSEMENT
survie en cas d’accident. En outre, lorsqu'elle pas être coincée ou endommagée, et elle
est bien ajustée, la ceinture de sécurité amé- ● Si vous ne portez pas votre ceinture de ne doit pas frotter sur des arêtes vives.
liore l'effet de protection des airbags déclen- sécurité ou si vous ne l'avez pas ajustée
● Ne faites jamais passer votre ceinture de
chés en cas d'accident. C'est la raison pour correctement, les risques de blessures gra-
sécurité sous le bras et ne la portez jamais
laquelle la législation prescrit dans la plupart ves ou mortelles augmentent. Les ceintures
dans une autre position incorrecte.
des pays le port des ceintures de sécurité. de sécurité vous protègent de façon opti-
male uniquement si vous les utilisez correc- ● Les vêtements très amples et non atta-
Bien que votre véhicule soit équipé d'airbags, tement. chés (manteau porté par-dessus un sweat-
les occupants doivent boucler correctement shirt, par exemple) gênent le bon position-
● Bouclez systématiquement votre ceinture
leur ceinture de sécurité. Les airbags frontaux, nement et le fonctionnement des ceintures
de sécurité avant chaque départ, même
par exemple, ne se déclenchent que dans de sécurité.
pour circuler en ville. Cette consigne s'ap-
certains types de collisions frontales. Les air- plique également aux autres occupants du ● L'orifice d'introduction du pêne dans le
bags frontaux ne se déclenchent pas en cas véhicule : risques de blessures ! boîtier de verrouillage ne doit pas être obs-
de collisions frontales ou latérales légères, de trué par du papier ou des matériaux sem-
● Le réglage correct de la sangle de cein-
collisions par l'arrière, de tonneaux ou d'acci- blables, sinon le pêne ne peut pas s'encli-
ture de sécurité est primordial pour que la
dents où la valeur de déclenchement de l'air- queter correctement.
ceinture de sécurité puisse offrir une pro-
bag programmée dans le calculateur n'a pas tection optimale. ● Ne modifiez jamais le positionnement de
été dépassée. la sangle de la ceinture de sécurité par
● Il ne faut jamais utiliser une seule ceintu-
l'utilisation de pinces, d'anneaux de fixa-
Vous devez donc toujours boucler votre cein- re pour attacher deux personnes à la fois
tion ou d'accessoires similaires.
ture de sécurité et veiller à ce que les occu- (pas même des enfants).
● Des ceintures de sécurité effrangées ou
pants du véhicule aient correctement bouclé
la leur avant de prendre la route !
● Maintenez vos deux pieds au plancher
devant le siège tant que le véhicule est en
déchirées ainsi qu'un endommagement des »
mouvement.
75
Sécurité

attaches de ceintures, de l'enrouleur auto- Collisions frontales et lois de la véhicule que sur ses passagers : elle est ap-
pelée « énergie cinétique ».
matique ou du boîtier de verrouillage ris- physique
quent de provoquer de graves blessures en La quantité d’« énergie cinétique » dégagée
cas d'accident. Vous devez donc contrôler dépend essentiellement de la vitesse du véhi-
régulièrement l'état de toutes les ceintures
cule, de son poids et de celui de ses passa-
de sécurité.
gers. Plus la vitesse du véhicule est élevée et
● Les ceintures de sécurité qui ont été solli- plus le poids est important, plus l'énergie qui
citées au cours d’un accident et sont de ce doit être « absorbée » en cas d'accident est
fait distendues doivent être remplacées grande.
dans un atelier spécialisé. Le remplace-
ment peut être nécessaire même si aucun La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
dommage n'est visible. Les ancrages des teur prépondérant. Par exemple, si la vitesse
ceintures de sécurité doivent également double, passant de 25 (15 mph) à 50 km/h
être vérifiés. (30 mph), l'énergie cinétique correspondante
Fig. 90 Le conducteur n'ayant pas bouclé sa est multipliée par quatre.
● N'essayez jamais de réparer vous-même
ceinture est projeté en avant.
les ceintures de sécurité. Ne transformez
Comme les occupants du véhicule représen-
jamais les ceintures de sécurité, de quel-
tés dans notre exemple ne portent pas de
que manière que ce soit, et ne les démon-
ceinture de sécurité, en cas de collision
tez jamais.
contre un mur, toute leur énergie cinétique
● La sangle doit toujours être propre car un
sera uniquement absorbée par cet impact.
fort encrassement peut compromettre le
fonctionnement de l'enrouleur automati- Même si vous ne roulez qu'à une vitesse de
que. 30 (19 mph) à 50 km/h (30 mph), les forces
exercées sur votre corps en cas d'accident
peuvent facilement dépasser une tonne
(1 000 kg). Les forces agissant sur votre corps
augmentent même davantage à des vitesses
Fig. 91 L'occupant de la banquette arrière non plus élevées.
attaché est projeté en avant et vient heurter le
conducteur attaché. Les passagers qui n'ont pas attaché leur
ceinture de sécurité ne sont donc pas « soli-
Le principe physique d'une collision frontale daires » du véhicule. En cas de collision fron-
est simple à expliquer : dès que le véhicule se tale, ces personnes continueront à se dépla-
déplace, une énergie est générée tant sur le cer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule
avant le choc. Cet exemple ne s'applique pas
76
Ceintures de sécurité

seulement aux collisions frontales ; il vaut


Comment ajuster correcte-
aussi pour tous les types d'accidents et de
collisions. ment les ceintures de sécu-
Même lors de collisions à vitesse réduite, les rité ?
forces qui s'exercent sur le corps ne peuvent
plus être retenues avec les mains. En cas de Verrouiller et déverrouiller une
collision frontale, les passagers qui n'ont pas
ceinture de sécurité
bouclé leur ceinture sont projetés en avant et
percutent de façon incontrôlée des éléments
de l'habitacle tels que le volant de direction,
la planche de bord ou le pare-brise
››› fig. 90. Fig. 93 Ajustement recommandé de la sangle
Il est important que les occupants de la ban- de ceinture de sécurité pour les femmes en-
quette arrière bouclent également leur cein- ceintes.
ture de sécurité puisqu'ils pourraient être pro-
Lisez attentivement les informations com-
jetés à travers le véhicule en cas d'accident.
plémentaires ›››  page 20.
Si l'un des occupants de la banquette arrière
ne porte pas sa ceinture, il met non seule-
ment sa propre vie en danger, mais aussi Bouclez la ceinture de sécurité
celle du conducteur et/ou du passager Le réglage correct de la sangle de ceinture
››› fig. 91. de sécurité est primordial pour que la ceintu-
re de sécurité puisse offrir une protection op-
timale.

● Réglez correctement le siège et l'appuie-


tête.
● Faites passer la sangle devant la poitrine et
le bassin en tirant sur celle-ci par le pêne
Fig. 92 Placer et retirer le pêne de verrouillage
sans faire de mouvements brusques.
de la ceinture de sécurité.
● Engagez le pêne dans le boîtier de verrouil-
lage correspondant au siège jusqu'à ce qu'il
s'encliquette de façon audible ››› fig. 92. »
77
Sécurité

● Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier AVERTISSEMENT devant le bassin, ne jamais passer sur l'ab-
que le pêne est bien encliqueté dans le boî- domen et toujours s'appliquer bien à plat,
● Les ceintures de sécurité ne peuvent of-
tier de verrouillage. de façon à n'exercer aucune pression sur le
frir une protection optimale que si le dos-
bas-ventre ››› fig. 93.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un sier est en position verticale et si les occu-
pants du véhicule ont attaché correcte- ● Enclenchez toujours la sécurité de siège
enrouleur automatique de ceinture sur la
ment leur ceinture de sécurité. pour enfant lorsque vous installez un siège
ceinture baudrier. Lorsque vous tirez lente-
pour enfant du groupe 0, 0+ ou 1 ››› pa-
ment sur la ceinture, celle-ci vous garantit ● N'engagez jamais le pêne dans le boîtier
ge 86.
une entière liberté de mouvement. Cepen- de verrouillage d'un autre siège. Si vous le
faites quand même, la protection offerte ● Lisez les avertissements et tenez-en
dant, l'enrouleur automatique bloque la cein-
ture baudrier en cas de freinage brusque, par les ceintures de sécurité est compromi- compte ››› page 75.
dans les parcours en montagne, dans les vi- se et les risques de blessures augmentent.
rages et lors d'une accélération. ● Ne détachez jamais votre ceinture de sé-
curité tant que le véhicule se déplace. Si
Les enrouleurs automatiques sur les sièges vous le faites quand même, vous risquez Rétracteurs de ceinture*
avant sont équipés d'un rétracteur de ceintu- d'être grièvement, voire mortellement bles-
re ››› page 78 sé. Fonctionnement des rétracteurs de
● Un mauvais ajustement de la sangle de ceintures
Déboucler la ceinture de sécurité
ceinture de sécurité risque de provoquer de
● Appuyez sur la touche rouge intégrée au graves blessures en cas d'accident. Lisez attentivement les informations com-
boîtier de verrouillage ››› fig. 92. Le pêne est ● La sangle baudrier de la ceinture de sé- plémentaires ›››  page 21
alors libéré ››› . curité doit passer au milieu de l'épaule, ja-
Les ceintures de sécurité latérales des occu-
● Guidez la ceinture à la main pour permettre mais sur le cou. La ceinture de sécurité doit
pants avant et arrière sont équipées de ré-
à l'enrouleur automatique de rembobiner la s'appliquer bien à plat et bien serrée sur le
tracteurs. En cas de collision frontale ou laté-
sangle plus facilement et pour ne pas en- buste
rale grave, les rétracteurs sont activés par
dommager les revêtements. ● La sangle sous-abdominale de la ceintu-
des capteurs. Les ceintures sont ainsi rétrac-
re de sécurité doit passer devant le bassin,
tées dans le sens contraire de leur déroule-
Mise en place de la sangle de la ceinture jamais sur le ventre. La ceinture de sécurité
ment, ce qui réduit le mouvement des occu-
doit s'appliquer bien à plat et bien serrée
L'ajustement correct de la sangle de ceinture pants vers l'avant.
sur le bassin. Le cas échéant, resserrez lé-
de sécurité est d'une importance primordiale gèrement la sangle. Les rétracteurs de ceintures ne sont pas dé-
pour la protection offerte par les ceintures de clenchés en cas de collisions légères, de ton-
● Chez les femmes enceintes, la sangle
sécurité. neaux ou lors d'accidents au cours desquels
sous-abdominale de la ceinture de sécurité
doit être positionnée le plus bas possible

78
Système d'airbags

aucune force importante n'agit sur le véhicu-


le.
blessures ou polluent l'environnement, il faut
respecter les directives connues des ateliers
Système d'airbags
spécialisés.
Nota Brève introduction
● Une fine poussière se dégage lors du dé- AVERTISSEMENT
clenchement des rétracteurs de ceintures. ● Une manipulation incorrecte ou des ré- Pourquoi est-il important de bou-
Ce phénomène tout à fait normal n'est pas parations effectuées soi-même augmen- cler sa ceinture de sécurité et
le signe d'un incendie à bord du véhicule. tent les risques de blessures graves ou
mortelles dues au non-déclenchement ou
d’adopter une position correcte ?
● Quand le véhicule ou des composants du
système sont mis au rebut, il faut impérati- au déclenchement inopiné des rétracteurs
Afin que les airbags puissent offrir une pro-
vement respecter les directives de sécurité de ceintures.
tection maximale lorsqu'ils se déclenchent,
s'y rapportant. Ces directives sont connues ● N'effectuez jamais de réparations, de ré-
les occupants doivent avoir bouclé et bien
des ateliers spécialisés et peuvent y être glages ou de dépose/repose des compo-
ajusté leur ceinture de sécurité et être correc-
consultées. sants des rétracteurs ou des ceintures de
tement assis.
sécurité.
● Le rétracteur de ceinture et la ceinture de Le système d'airbags ne remplace pas la
sécurité, y compris son enrouleur automati- ceinture de sécurité, mais fait partie intégran-
Entretien et élimination des rétrac-
que, ne sont pas réparables. te du concept global de sécurité passive du
teurs de ceintures véhicule. N'oubliez pas que le système d'air-
● Tous les travaux sur les rétracteurs de
ceintures et les ceintures de sécurité ainsi bags n'offre une protection optimale que si
Les rétracteurs de ceintures font partie inté-
que la dépose et la repose de composants les occupants du véhicule portent correcte-
grante des ceintures de sécurité qui équipent
du système, nécessaires en raison de l'exé- ment leur ceinture de sécurité et ont bien ré-
les places assises de votre véhicule. Lorsque
cution d'autres réparations, doivent uni- glé leur appuie-tête. C'est pourquoi il faut
vous effectuez des travaux sur le rétracteur
quement être effectués par un atelier spé- toujours boucler correctement les ceintures
de ceinture ou déposez et reposez des com-
cialisé. de sécurité, non seulement en raison des pre-
posants du système en raison d'autres répa-
● Les rétracteurs ne protègent que pour un scriptions du code de la route, mais aussi
rations, la ceinture de sécurité risque d'être
seul accident et doivent être remplacés pour des questions de sécurité ››› page 73,
endommagée. Il peut s'ensuivre que les ré-
s'ils ont déjà été activés. Quel est le but des ceintures de sécurité ?.
tracteurs de ceintures ne fonctionnent pas
correctement ou pas du tout en cas d'acci- L'airbag se déploie en quelques fractions de
dent. seconde. Si vous n'êtes pas correctement as-
sis, vous risquez de subir des blessures mor-
Pour ne pas compromettre l'efficacité des ré-
telles en cas de déclenchement de l'airbag.
tracteurs de ceintures et empêcher que les
Pour cette raison, il est impératif que tous les »
composants déposés ne provoquent des
79
Sécurité

occupants du véhicule adoptent une position pas un indice déterminant de déclenchement Description du système d'airbags
assise correcte au cours de tout déplace- des airbags.
ment. Lisez attentivement les informations com-
AVERTISSEMENT plémentaires ›››  page 22.
Un coup de frein brusque juste avant un acci-
dent peut avoir pour conséquence qu'un oc- ● Un mauvais ajustement des ceintures de Le système d'airbags ne remplace en aucun
cupant du véhicule non attaché soit projeté sécurité ainsi que toute position assise in- cas les ceintures de sécurité. Le système de
en avant dans la zone de déploiement de correcte risquent d'entraîner des blessures sacs gonflables offre, en complément des
l'airbag. Dans ce cas, l'occupant peut être très graves, voire mortelles.
ceintures de sécurité, une protection supplé-
très grièvement, voire mortellement blessé ● Tous les occupants du véhicule, y com- mentaire du conducteur et du passager.
par l'airbag qui se déclenche. Cette remar- pris les enfants, qui n'ont pas correctement
que concerne bien évidemment aussi les en- bouclé leur ceinture, peuvent être griève- Les principaux composants du système
fants. ment, voire mortellement blessés lorsque d'airbags (en fonction de l'équipement du
l'airbag se déclenche. Les enfants jusqu'à
Maintenez toujours la plus grande distance véhicule) sont les suivants :
l'âge de douze ans doivent toujours voya-
possible entre vous et l'airbag frontal. Ainsi, ger sur les sièges arrière. Ne transportez ja- ● un dispositif électronique de pilotage et de
les airbags frontaux peuvent se déployer en- mais des enfants s'ils ne sont pas protégés surveillance (appareil de commande) ;
tièrement en cas de déclenchement et offrir ou si la protection n'est pas adaptée à leur ● airbags frontaux pour le conducteur et le
une protection maximale. poids. passager avant,
● Si vous n'êtes pas attaché, ou si vous
Les facteurs les plus importants qui intervien- ● airbags latéraux,
nent pour le déclenchement des airbags vous penchez sur les côtés ou en avant ou
alors si vous êtes mal assis, les risques de ● airbags rideaux,
sont : le type d'accident, l'angle de choc et la
vitesse du véhicule.
blessures sont d'autant plus importants. ● un témoin  sur le tableau de bord ››› pa-
Ces risques de blessures sont encore aug- ge 85.
La décélération enregistrée par le calcula- mentés si vous êtes percuté par un airbag
● une commande à clé de l'airbag frontal du
teur au moment de la collision est décisive qui se déclenche à ce moment-là.
passager avant,
dans le déclenchement des airbags. Si la dé- ● Pour réduire les risques de blessures pro-
célération survenue et mesurée pendant la voqués par un airbag qui se déclenche, ● un témoin du tableau de bord d'activa-
collision est inférieure aux valeurs de référen- ajustez toujours votre ceinture de sécurité tion/désactivation de l'airbag frontal du pas-
ce prédéfinies dans le calculateur, les air- correctement. sager avant.
bags frontaux, latéraux et/ou rideaux ne se ● Réglez toujours les sièges avant correc-
Le bon fonctionnement du système d'airbags
déclenchent pas. Veuillez tenir compte du fait tement.
est surveillé par un dispositif électronique.
que les dommages apparents sur le véhicule,
Chaque fois que vous mettez le contact d'al-
même s'ils sont considérables, ne constituent
lumage, le témoin d'airbags s'allume pendant
quelques secondes (autodiagnostic).
80
Système d'airbags

Le système est défaillant lorsque le témoin cher correctement ou de ne pas se déclen- La trajectoire de décélération est détermi-
: cher du tout en cas de collision frontale. nante pour l'activation des airbags.
● ne s’allume pas au moment où vous mettez Le calculateur analyse la trajectoire de la
le contact d’allumage ››› page 85, collision et active le système de retenue cor-
● ne s'éteint pas environ quatre secondes Activation de l'airbag respondant.
après que vous ayez mis le contact d'alluma- Les airbags ne se déclenchent pas lorsque la
ge ; Le déploiement de l'airbag se produit en décélération générée et mesurée se produi-
● s'éteint puis se rallume après que vous ayez quelques fractions de seconde, à très grande sant à la suite de la collision demeure en des-
mis le contact d'allumage ; vitesse, afin de garantir une protection sup- sous des valeurs de référence programmées
plémentaire en cas d'accident. Une fine dans le calculateur et ce, même si le véhicule
● s'allume ou clignote au cours de la condui-
poussière peut être libérée lors du déploie- est fortement déformé à la suite de l'acci-
te. ment de l'airbag. Ce phénomène tout à fait dent.
normal n'est pas le signe d'un incendie à bord
Le système d'airbags ne se déclenchera du véhicule.
pas si : En cas de collision frontale grave, les air-
Le système d'airbag fonctionne uniquement bags suivants seront activés :
● contact d'allumage coupé ;
lorsque le contact d'allumage est mis. ● Airbag frontal du conducteur.
● collisions frontales sans gravité ;
Dans certaines situations particulières en cas ● Airbag frontal du passager.
● collisions latérales sans gravité ; d'accident, plusieurs airbags peuvent se dé-
● collisions par l'arrière ; clencher en même temps. En cas de collision latérale grave, les air-
● le véhicule fait un tonneau. Les airbags ne s'activent pas en cas de col- bags suivants seront activés :
lisions frontales et latérales légères, de colli- ● Airbag latéral avant du côté de l'accident.
AVERTISSEMENT sions par l'arrière ou de tonneaux. ● Airbag rideau latéral du côté de l'accident.
● Seule une parfaite position assise confè-
re aux ceintures de sécurité et au système Facteurs d'activation
En cas d'accident avec déclenchement de
d'airbags leur pleine efficacité ››› page 68, Il est impossible de généraliser quant aux l'airbag :
Position correcte des occupants du véhicu-
conditions qui provoquent l'activation du sys- ● l'éclairage intérieur s'enclenche automati-
le.
tème d'airbags selon chaque situation. Cer-
● En présence d'une perturbation, faites
quement (si la commande pour l'éclairage in-
tains facteurs jouent un rôle important, par
contrôler au plus vite le système d'airbags
térieur est dans la position du contacteur de
exemple les propriétés de l'objet percuté par
dans un atelier spécialisé. Le système d'air- porte) ;
le véhicule (dur ou souple), l'angle d'impact,
bags risquerait sinon de ne pas se déclen- ● les feux de détresse s'enclenchent automa-
la vitesse du véhicule, etc.
tiquement ; »
81
Sécurité

● toutes les portes seront déverrouillées ; ● Aucune transformation, quelle qu'elle à ce que les poches de ces vêtements ne
● l'alimentation en carburant du moteur sera soit, ne doit être effectuée sur les compo- contiennent aucun objet lourd ou pointus.
coupée. sants du système d'airbags. ● Il ne faut pas exercer une trop grande for-
ce (choc violent ou coup de pied, par
exemple) sur les parties latérales des dos-
Airbags latéraux* siers de sièges sous peine d'endommager
Consignes de sécurité sur le système. Les airbags latéraux risque-
les airbags Lisez attentivement les informations com- raient alors de ne plus pouvoir se déclen-
cher !
plémentaires ›››  page 24.
● Il ne faut en aucun cas revêtir les sièges
Airbags frontaux incorporant un airbag latéral de garnitures
AVERTISSEMENT
ou de housses de protection non explicite-
Lisez attentivement les informations com- ● Si vous n'avez pas bouclé votre ceinture
ment homologuées pour une utilisation
plémentaires ›››  page 22. de sécurité, ou si vous vous penchez en dans votre véhicule. Étant donné que l'air-
avant pendant la conduite ou adoptez une bag se déploie en sortant de la partie laté-
AVERTISSEMENT mauvaise position assise, vous encourez un rale du dossier de siège, la protection of-
plus grand risque de blessures lors d'un ac- ferte par votre airbag latéral serait consi-
● Seule une parfaite position assise confè-
cident avec déclenchement du système dérablement réduite si vous utilisiez des
re aux ceintures de sécurité et au système
d'airbags. garnitures de sièges ou des housses de
d'airbags leur pleine efficacité ››› page 68,
Position correcte des occupants du véhicu- ● Pour que les airbags latéraux puissent protection non homologuées.
le. déployer leur effet protecteur maximal, la ● Tout endommagement des garnitures de
position assise correcte avec les ceintures sièges d'origine ou de la couture au niveau
● Aucune autre personne, aucun animal ni
de sécurité attachées doit toujours être du module d'airbag latéral doit être réparé
aucun objet ne doit se trouver entre les
conservée pendant la conduite du véhicu- sans délai par un atelier spécialisé.
passagers assis à l'avant et la zone d'ac-
le.
tion de l'airbag. ● Les airbags ne protègent que pour un ac-
● Aucune autre personne, aucun animal ni
● Les airbags n'offrent une protection que cident ; une fois déclenchés, ils doivent être
aucun objet ne doit se trouver entre les oc- remplacés.
pour un accident, une fois déclenchés, ils
cupants assis aux places gauche et droite
doivent être remplacés. ● Il est préférable de faire effectuer tous
et la zone d'action des airbags. En raison
● De même, aucun objet, tel que porte-go- de la présence des airbags latéraux, vous les travaux sur les airbags latéraux ainsi
belets ou support de téléphone, ne doit ne devez fixer aucun accessoire aux portes, que le démontage/montage de compo-
être fixé sur les caches des modules d'air- tel que des porte-gobelets. sants de ce système occasionnés par d'au-
bags. tres réparations (le démontage du siège
● Ne suspendez que des vêtements légers
avant, par exemple) uniquement dans un
aux patères situées dans l'habitacle. Veillez

82
Système d'airbags

atelier spécialisé. Cela permet d'éviter tou- ● Vérifiez toujours que les ouvertures sont pourquoi il ne faut en aucun cas installer
te perturbation dans le fonctionnement du couvertes ou bouchées si des haut-par- sur les glaces latérales des stores pare-so-
système d'airbags. leurs supplémentaires ou d'autres équipe- leil non explicitement homologués pour
● Aucune transformation, quelle qu'elle ments sont installés à l'intérieur des pan- une utilisation dans votre véhicule.
soit, ne doit être effectuée sur les compo- neaux de portes. ● Ne suspendez que des vêtements légers
sants du système d'airbags. ● Toute opération réalisée sur les portes aux patères situées dans l'habitacle. Veillez
● La gestion des airbags latéraux et ri- doit être effectuée dans un atelier spéciali- à ce que les poches de ces vêtements ne
deaux est réalisée à l'aide de capteurs situ- sé. contiennent aucun objet lourd ou pointus.
és à l'intérieur des portes avant. Pour ne Par ailleurs, vous ne devez pas utiliser de
pas gêner le fonctionnement correct des cintres pour suspendre des vêtements.
airbags latéraux et rideaux, il ne faut modi- Airbags rideaux* ● Les airbags ne protègent que pour un ac-
fier ni les portes ni les panneaux de portes cident ; une fois déclenchés, ils doivent être
(en montant des haut-parleurs en deuxiè- Lisez attentivement les informations com- remplacés.
me monte, par exemple). Des dommages
plémentaires ›››  page 24. ● Il est préférable de faire effectuer tous
occasionnés sur la porte avant pourraient les travaux sur les airbags rideaux ainsi que
gêner le fonctionnement correct du systè- le démontage/montage de composants de
AVERTISSEMENT
me. Tous les travaux sur la porte avant doi- ce système occasionnés par d'autres répa-
vent être réalisés dans un atelier spéciali- ● Pour que les airbags rideaux puissent dé-
rations (par exemple, le démontage du re-
sé. ployer leur effet protecteur maximal, la po- vêtement du toit) uniquement dans un ate-
● Lors d'une collision latérale, les airbags sition assise correcte avec les ceintures de lier spécialisé. Cela permet d'éviter toute
latéraux ne fonctionnent pas si les cap- sécurité branchées doit toujours être con- perturbation dans le fonctionnement du
teurs ne mesurent pas correctement l'aug- servée pendant la conduite du véhicule. système d'airbags.
mentation de pression à l'intérieur des por- ● Pour raisons de sécurité, il faut obligatoi-
● Aucune transformation, quelle qu'elle
tes lorsque l'air sort par des zones présen- rement désactiver l'airbag rideau sur les soit, ne doit être effectuée sur les compo-
tant des trous ou par des ouvertures du véhicules équipés d'une cloison de sépara- sants du système d'airbags.
panneau de porte. tion de l'habitacle. Rendez-vous auprès du
● La gestion des airbags latéraux et ri-
● Ne conduisez jamais si des parties des Service Technique pour réaliser cette dé-
connexion. deaux est réalisée à l'aide de capteurs situ-
panneaux intérieurs de porte ont été dé- és à l'intérieur des portes avant. Pour ne
montées et qu'ils ne sont pas bien ajustés. ● Aucune autre personne, aucun animal ni
pas gêner le fonctionnement correct des
● Ne conduisez jamais lorsque les haut- aucun objet ne doit se trouver entre les oc- airbags latéraux et rideaux, il ne faut modi-
parleurs situés dans les panneaux de por- cupants du véhicule et la zone de déploie- fier ni les portes ni les panneaux de portes
tes ont été démontés, sauf si les trous des ment des airbags rideaux afin que l'airbag (en montant des haut-parleurs en deuxiè-
haut-parleurs ont été correctement bou- rideau puisse se déployer librement et me monte, par exemple). Des dommages
chés. exercer son effet protecteur maximal. C'est occasionnés sur la porte avant pourraient »
83
Sécurité

● Ouvrez la porte côté passager.


gêner le fonctionnement correct du systè-
me. Tous les travaux sur la porte avant doi- ● Introduisez le panneton de la clé dans la
vent être réalisés dans un atelier spéciali- rainure prévue à cet effet de la commande
sé. de désactivation de l’airbag du côté passa-
ger ››› fig. 94. La clé doit entrer sur 3/4 envi-
ron de sa longueur, jusqu’à atteindre la butée.
● Tournez doucement la clé pour passer à la
Désactivation des airbags position . Si vous avez des difficultés, assu-
rez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au bout.
Activation et désactivation de l’air-
● Fermez la porte du passager.
bag frontal du passager avant* Fig. 95 Sur le tableau de bord, au centre : té-
moin de désactivation de l'airbag du passager ● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
avant. que le témoin   s’allume sur l’inscription
     au centre du tableau de
Désactivez l’airbag du passager avant si, à ti- bord ››› fig. 95.
tre tout à fait exceptionnel, vous devez placer
un siège pour enfants à orienter dos à la rou- Activer l’airbag frontal du passager
te sur le siège du passager avant.
● Coupez le contact d'allumage.
SEAT vous recommande d'installer le siège ● Ouvrez la porte du passager avant.
pour enfants sur la banquette arrière pour
éviter de désactiver l'airbag du passager ● Introduisez le panneton de la clé dans la
avant. rainure prévue à cet effet de la commande
de désactivation de l'airbag du côté passa-
Fig. 94 Commande à clé permettant d'activer
Commande de l’airbag frontal du passa- ger ››› fig. 94. Le panneton doit entrer sur 3/4
et de désactiver les airbags du passager
avant. ger environ de sa longueur, jusqu'à atteindre la
butée.
Lorsque l'airbag du passager avant est dés-
● Tournez doucement la clé pour passer à la
activé, cela signifie que seul l'airbag frontal
position . Si vous avez des difficultés, assu-
du passager est désactivé. Tous les autres
rez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au bout.
airbags équipant le véhicule restent opéra-
tionnels. ● Fermez la porte du passager.
● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
Désactiver l’airbag frontal du passager que le témoin   ne s’allume pas sur l’in-
● Coupez le contact d'allumage. scription      au centre du
84
Système d'airbags

tableau de bord ››› fig. 95. Le témoin   S'allume sur la planche de contrôler immédiatement le système par un
s’allume pendant 60 secondes puis s’éteint.   bord atelier spécialisé.

AVERTISSEMENT Airbag frontal du passager désactivé. AVERTISSEMENT


Vérifiez si l'airbag doit rester désactivé.
● Le conducteur du véhicule est responsa- En cas de dysfonctionnement du système
ble de l'activation ou de la désactivation d’airbag et de rétracteurs de ceintures, ces
de l'airbag. S'allume sur la planche de équipements peuvent se déclencher diffici-
  bord
● Ne désactivez l'airbag que lorsque le lement, ne pas se déclencher du tout ou
contact d'allumage est coupé ! Sinon, vous même se déclencher de manière inatten-
Airbag frontal du passager activé.
pourriez provoquer une panne dans le sys- due.
Le témoin s'éteint automatiquement 60 secondes
tème de déconnexion de l'airbag. après avoir mis le contact ● Les occupants du véhicule courent des
● Vous ne devez en aucun cas laisser la clé risques de blessures graves ou mortelles.
dans le contacteur de déconnexion de l'air- En mettant le contact, certains témoins Faites immédiatement contrôler le système
bag, car cela risque de l'endommager, ou, d'avertissement et de contrôle s'allument dans un atelier spécialisé.
pendant la conduite, d'activer ou de dés- pendant quelques secondes, lorsqu'un con- ● Ne montez pas un siège pour enfants sur
activer l'airbag. trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein- le siège du passager avant ou retirez le siè-
● Il faut réactiver les airbags désactivés
dront après quelques secondes. ge pour enfants monté ! En cas d'accident,
dès que possible afin qu’ils puissent recou- l'airbag frontal du passager avant risque-
Si le témoin du système d’airbag et de rétrac-
vrer leur rôle protecteur. rait de se déclencher malgré le défaut.
teurs de ceintures  reste allumé ou clignote,
cela indique une anomalie de ce système
››› . Faites contrôler immédiatement le sys- ATTENTION
Témoins du système d’airbag tème par un atelier spécialisé. Veuillez toujours tenir compte des témoins
Si vous avez désactivé l’airbag du passager, allumés ainsi que des descriptions et des
indications correspondantes pour éviter
S'allume sur le combiné d'instru- le témoin      reste allumé
 ments sur le tableau de bord pour vous rappeler
d’endommager le véhicule ou de blesser
ses occupants.
cette désactivation. Lorsque l’airbag frontal
Dysfonctionnement du système d'airbag et de ré-
du passager avant est désactivé, si le témoin
tracteurs de ceintures.
Faites contrôler immédiatement le système par un correspondant ne reste pas allumé ou s’il est
atelier spécialisé. allumé avec le témoin  du tableau de bord,
il est possible que le système d’airbag ›››
présente un dysfonctionnement. Le clignote-
ment du témoin indique une panne du systè-
me de déconnexion de l’airbag ››› . Faites
85
Sécurité

Transport des enfants en Nous vous recommandons d'utiliser pour vo-


tre véhicule les systèmes de retenue pour en-
Nous vous conseillons de joindre la notice
d'utilisation du fabricant de votre siège pour
toute sécurité fants du Programme d'Accessoires d'Origine enfants à la documentation de bord et de
SEAT qui comportent des systèmes pour tous toujours conserver ces documents à bord.
les âges sous le nom de « Peke » (non dispo-
Sécurité des enfants nible pour tous les pays) (voir www.seat.com).
Ces systèmes ont été spécialement conçus Indications importantes concer-
Introduction
et homologués et sont conformes à la régle- nant l'airbag frontal du passager
mentation ECE-R44. avant
Pour des raisons de sécurité et comme le
prouvent les statistiques sur les accidents de SEAT recommande de fixer les sièges pour
la route, les enfants de moins de 12 ans sont, enfant figurant sur le site Web en fonction de Lisez attentivement les informations com-
dans la plupart des cas, plus en sécurité sur la description suivante : plémentaires ›››  page 25.
la banquette arrière que sur le siège du pas-
● Sièges pour enfant orientés dans le sens Veuillez tenir compte des indications de sécu-
sager. Les enfants doivent être installés sur la
contraire de la marche (groupe 0+) : ISOFIX rité des chapitres suivants :
banquette arrière soit dans un siège pour en-
fants, soit avec les ceintures de sécurité exi- et pied d'appui (Peke G0 Plus + ISOFIX Base ● Distance de sécurité de l'airbag du passa-
stantes, suivant leur âge, leur taille et leur [RWF]).
ger avant ››› page 79.
poids. Pour des raisons de sécurité, le siège ● Sièges pour enfant orientés dans le sens de
● Objets situés entre le passager avant et
pour enfants devrait être installé au milieu de la marche (groupe 1) : ISOFIX et Top Tether
l'airbag du passager avant ››› au chapitre
la banquette arrière ou derrière le siège du (Peke G1 ISOFIX DUO Plus).
Airbags frontaux à la page 82.
passager. ● Sièges pour enfant orientés dans le sens de
Il va de soi que le principe physique d'un ac- la marche pour groupe 2 : ceinture de sécu- L'airbag frontal du côté du passager avant,
cident s'applique aussi aux enfants ››› pa- rité et ISOFIX (RÖMER KIDFIX XP©). s'il est activé, représente un très grand dan-
ge 76. Les muscles et l'ossature des enfants ger pour un enfant s'il voyage dos à la route :
● Sièges pour enfant orientés dans le sens de
ne sont pas encore, à la différence de ceux le siège risque d'être percuté très violemment
la marche pour groupe 3 : avec ceinture de
des adultes, entièrement développés. Les en- en cas de déclenchement de l'airbag du pas-
sécurité (TAKATA MAXI PLUS©).
fants encourent donc un plus grand risque de sager, ce qui peut provoquer des blessures
blessure. Pour la pose et l'utilisation des sièges pour graves, voire mortelles. Les enfants jusqu'à
enfant, respectez les dispositions légales et l'âge de douze ans doivent toujours voyager
Afin de réduire ce risque de blessure, il est sur les sièges arrière.
les consignes de leur fabricant. Veuillez impé-
permis de transporter des enfants unique-
rativement lire et tenir compte de la section Pour cette raison, nous vous recommandons
ment dans des sièges qui leur sont spéciale-
››› page 86. vivement de faire voyager les enfants sur la
ment adaptés !

86
Transport des enfants en toute sécurité

banquette arrière. Il s'agit de l'emplacement de l'airbag, vous devez vous rendre auprès ● S'ils ne sont pas installés dans un siège
le plus sûr du véhicule. Une autre solution d'un Service Technique pour réaliser cette pour enfant, les enfants de moins de 1,50 m
consiste à désactiver l'airbag du passager à déconnexion. N'oubliez pas de reconnecter ne doivent pas être attachés avec une
l'aide de la commande à clé ››› page 84. Uti- l'airbag lorsqu'un adulte voudra s'asseoir ceinture de sécurité standard, car ils ris-
lisez un siège pour enfant adapté à l'âge et à sur le siège du passager. quent d'être blessés au niveau de l'abdo-
la taille de l'enfant ››› page 88. ● Tous les occupants du véhicule – en par- men et du cou en cas de freinage brusque
ticulier les enfants – doivent être correcte- ou d'accident.
AVERTISSEMENT ment assis et attachés durant le trajet. ● La sangle de la ceinture ne doit pas être
● En cas d'accident, les risques de blessu- ● Ne prenez jamais un enfant ou un bébé tordue et la ceinture de sécurité doit être
res graves ou mortelles sont d'autant plus sur vos genoux – danger de mort ! bien mise ››› page 73.
importants pour l'enfant quand le siège ● N'autorisez jamais un enfant à être trans- ● Un siège pour enfant est conçu pour por-
pour enfant est monté sur le siège du pas-
porté sans être attaché, à se tenir debout ter un seul enfant ››› page 87, Sièges pour
sager. enfant.
pendant la marche du véhicule ou encore à
● Si l'airbag du passager se déclenche, il s'agenouiller sur les sièges. En cas d'acci- ● Lorsque vous montez un siège pour en-
risque de percuter le siège pour enfant dos dent, votre enfant serait projeté dans l'ha- fants sur la banquette arrière, il est recom-
à la route et de le projeter très violemment bitacle et risquerait de mettre en danger sa mandé d'activer le système de sécurité en-
contre la porte, le ciel de pavillon ou le vie ainsi que celle des autres occupants du fant des portes ››› page 141.
dossier de siège. véhicule.
● N'installez jamais un siège pour enfant ● Si, au cours de la conduite, les enfants ne
dos à la route sur le siège du passager si sont pas correctement assis, ils s'exposent
l'airbag frontal n'a pas été préalablement à de plus grands risques de blessures en Sièges pour enfant
désactivé – danger de mort ! Si, à titre ex- cas de freinage brusque ou d'accident.
ceptionnel, il était nécessaire de transpor- Cette remarque concerne en particulier les Indications de sécurité
ter un enfant sur le siège du passager, dés- enfants assis sur le siège du passager si
activez toujours l'airbag frontal de ce siège l'airbag se déclenche au cours d'un acci- Lisez attentivement les informations com-
››› page 84, Activation et désactivation de dent – risque de blessures très graves, voi- plémentaires ›››  page 25.
l’airbag frontal du passager avant*. Si le re mortelles !
siège du passager peut être réglé en hau- ● Un siège adapté peut protéger votre en- AVERTISSEMENT
teur, le placer dans sa position la plus hau-
fant !
te et reculée. Si vous disposez d'un siège fi- Durant la marche du véhicule, les enfants
● Ne laissez jamais un enfant seul dans le doivent être attachés par un système de
xe, placez-le sur la position la plus reculée
possible. siège pour enfants de votre véhicule car retenue correspondant à leur âge, leur
● Sur les versions qui ne sont pas équipées
suivant la saison, la température dans un poids et leur taille. »
véhicule en stationnement peut devenir
d'un interrupteur à clé pour la déconnexion
très élevée et presque mortelle.
87
Sécurité

● Veuillez dans tous les cas lire et respec- Classification des sièges pour en- Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
enfant, respectez les dispositions légales et
ter les informations et avertissements con- fant en différents groupes
cernant l'utilisation des sièges pour enfant les consignes de leur fabricant.
››› page 86. Seuls les sièges pour enfants homologués et Nous vous conseillons de joindre la notice
adaptés à l'enfant sont autorisés. d'utilisation du fabricant de votre siège pour
AVERTISSEMENT Les sièges pour enfants doivent répondre à la enfant au Livre de Bord et de toujours conser-
Les anneaux de fixation sont conçus uni- norme ECE-R 44 ou ECE-R 129. ECE-R signi- ver ces documents à bord.
quement pour les sièges pour enfants équi- fie : Règlement de la Commission Économi- SEAT recommande d'utiliser des sièges pour
pés des systèmes « ISOFIX » et Top Tether*. que pour l'Europe. enfants du Catalogue d'Accessoires d'Ori-
● Ne fixez jamais sur les anneaux de fixa-
Les sièges pour enfant sont classés en 5 gine. Ces sièges ont été sélectionnés et con-
tion des sièges pour enfants sans système groupes : trôlés pour être utilisés dans les véhicules
« ISOFIX », Top Tether*, des ceintures ou de SEAT. Chez un partenaire SEAT, vous pourrez
quelconques objets : danger de mort ! Groupe 0 : jusqu'à 10 kg (jusqu'à 9 mois en- acheter le siège adapté à votre modèle et au
● Veillez à ce que le siège pour enfants soit viron) groupe d'âge.
bien fixé dans les anneaux « ISOFIX » et Top
Tether*. Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg (jusqu'à 18 mois Sièges pour enfant par catégories d'ho-
environ) mologation
AVERTISSEMENT Groupe 1 : de 9 à 18 kg (jusqu'à 4 ans envi- Les sièges pour enfant peuvent posséder une
Une mauvaise installation des sièges de ron) catégorie d'homologation universelle, semi-
sécurité augmente le risque de blessures universelle, spécifique à un véhicule (toutes
Groupe 2 : de 15 à 25 kg (jusqu'à 7 ans en- selon le règlement ECE-R 44) ou i-Size (selon
en cas d'accident.
viron) le règlement ECER 129).
● N'attachez jamais la sangle de fixation à
un crochet de fixation du coffre à bagages. Groupe 3 : de 22 à 36 kg (jusqu'à 7 ans en- ● Universel : les sièges pour enfant possé-
● Ne fixez jamais de bagages ou autres ob- viron) dant une homologation universelle peuvent
jets aux points d'ancrage inférieurs (ISO- être montés sur tous les véhicules. Il n'est pas
FIX) ni aux supérieurs (Top Tether). Le label de contrôle ECE-R 44 ou ECE-R 129
nécessaire de consulter la liste des modèles.
(E majuscule encerclé et le numéro d'homo-
En cas d'homologation universelle pour ISO-
logation en dessous) est apposé par moula-
FIX, le siège pour enfant dispose également
ge sur les sièges pour enfant conformes à la
d'une ceinture de retenue supérieure (Top Te-
norme du même nom.
ther).

88
Transport des enfants en toute sécurité

● Semi-universel : outre les exigences stan- Synthèse des systèmes de fixation sont indiqués par un symbole en forme d'an-
dard de l'homologation universelle, l'homolo- ● ISOFIX : ISOFIX est un système de fixation cre.
gation semi-universelle requiert des disposi- normalisé permettant de fixer rapidement et ● Pied d'appui : certains sièges pour enfant
tifs de sécurité permettant de fixer le siège de façon sûre les sièges pour enfant dans le s'appuient sur le plancher du véhicule à l'aide
pour enfant devant faire l'objet de tests sup- véhicule. La fixation ISOFIX établit une union d'un pied d'appui. Le pied d'appui empêche
plémentaires. Les sièges pour enfant possé- rigide entre le siège pour enfant et la carros- le siège pour enfant de se basculer vers
dant une homologation semi-universelle serie. l'avant en cas d'impact. Les sièges pour en-
comprennent la liste des modèles de véhicu- fant équipés d'un pied d'appui doivent uni-
les où ils peuvent être montés. Le siège pour enfant dispose de deux étriers quement être utilisés sur le siège passager et
● Spécifique à un véhicule : l'homologation de fixation rigides appelés connecteurs. Ces sur les places latérales du siège arrière ››› .
spécifique à un véhicule exige un test dyna- connecteurs s'encastrent dans des œillets Si vous montez ce type de sièges, vous devez
mique du siège pour enfant séparément pour ISOFIX situés entre la banquette et le dossier également utiliser la liste des véhicules auto-
chaque modèle de véhicule. Les sièges pour de la banquette arrière du véhicule (aux pla- risés pour ce montage, disponible dans le
enfant possédant une homologation spécifi- ces latérales). Les systèmes de fixation ISOFIX mode d'emploi du système de retenue pour
que à un véhicule comprennent également la sont surtout utilisés en Europe ›››  pa- enfant.
liste des modèles de véhicules où ils peuvent ge 28. Le cas échéant, il est parfois nécessai-
être montés. re de compléter la fixation ISOFIX par une Systèmes recommandés pour fixer les siè-
ceinture de retenue supérieure (Top Tether) ges pour enfant
● i-Size : les sièges pour enfant disposant de
ou un pied d'appui.
l'homologation i-Size doivent respecter les SEAT recommande de fixer les sièges pour
exigences prescrites par le règlement ECE-R ● Ceinture de sécurité trois points auto- enfant comme suit :
129 en matière de montage et de sécurité. matique Dans la mesure du possible, les siè-
Les fabricants de sièges pour enfant pourront ● Sièges pour bébés ou sièges pour enfant
ges pour enfants dotés du système ISOFIX
indiquer les sièges disposant de l'homologa- doivent être fixés avec une ceinture de sécu- orientés dans le sens contraire de la mar-
tion i-Size pour ce véhicule. rité trois points automatique ›››  page 26. che : ISOFIX et pied d'appui ou iSize.
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
Fixations supplémentaires : de la marche : ISOFIX et Top Tether.
Systèmes de fixation ● Top Tether : la ceinture supérieure de fixa-
AVERTISSEMENT
tion est guidée au-dessus du dossier du siège
En fonction du pays, différents systèmes de fi- L'utilisation incorrecte du pied d'appui peut
arrière et est fixée à un point d'ancrage à l'ai-
xation sont utilisés pour monter les sièges provoquer des blessures graves ou mortel-
de d'un crochet. Les points d'ancrage sont si-
pour enfant en toute sécurité. les.
tués à l'arrière du dossier du siège arrière, du
côté du coffre à bagages ›››  page 31. Les ● Veillez à installer le pied d'appui de ma-
œillets de fixation de la ceinture Top Tether nière correcte et sure.
89
Urgences

Urgences L'extincteur d'incendie* est situé sur le tapis


du coffre à bagages, maintenu avec de la
Outillage du véhicule
bande autoagrippante. Lisez attentivement les informations com-
Auto-assistance Nota
plémentaires ›››  page 56

En fonction de l'équipement, l'outillage de


● La boîte de premiers secours et l'extinc-
Équipement d'urgence teur ne font pas partie de l'équipement de
bord et le kit anticrevaison* sont logés sous le
plancher de chargement, dans le coffre à
série du véhicule.
bagages.
Triangle de signalisation* ● La boîte de premier secours doit être
conforme à la législation. L'outillage de bord comprend :
Dans quelques pays l'utilisation du triangle
● Respectez la date de péremption du con- ● un adaptateur de boulon de roue antivol*
réfléchissant de signalisation de détresse est
tenu de la boîte de premiers secours. Une
obligatoire. De même pour la boîte de pre- ● Œillet de remorquage
fois la date de péremption atteinte, nous
miers secours et les ampoules de rechange.
vous recommandons vivement d'acquérir ● une clé démonte-roue*
Le triangle de signalisation se trouve dans le une nouvelle boîte de premiers secours le ● Un cric*
casier de rangement situé sous le revêtement plus rapidement possible.
● Étrier métallique pour retirer les enjoliveurs
du plancher de chargement du coffre à ba- ● L'extincteur doit être conforme à la légis-
intégraux*/pince pour les capuchons des
gages. lation en vigueur.
boulons de roue.
● Assurez-vous que votre extincteur est
Nota toujours en état de fonctionner. C'est la rai- Quelques-unes des pièces citées ici ne s'ap-
● Le triangle de signalisation ne fait pas son pour laquelle un extincteur doit être parentent qu'à certaines versions de modèles
partie de l'équipement de série du véhicule. contrôlé régulièrement. L'échéance du pro- ou sont des options.
chain contrôle est indiquée sur le cachet
● Le triangle de signalisation doit respecter
de contrôle collé sur l'extincteur. AVERTISSEMENT
les exigences légales.
● Avant d'acheter des accessoires et des
● Le cric fourni d'origine est prévu unique-
pièces de rechange, consultez les indica-
ment pour votre type de véhicule. Ne levez
tions sur les « Accessoires et les pièces de
en aucun cas des véhicules plus lourds ni
Trousse de secours et extincteur* rechange » ››› page 329.
d'autres charges avec ce cric – risque de
blessures !
La boîte de premiers secours peut se trouver
dans le casier de rangement situé sous le re- ● Utilisez le cric uniquement sur une surfa-
vêtement du plancher de chargement du ce ferme et plane.
coffre à bagages. ● N'allumez jamais le moteur lorsque le vé-
hicule est surélevé – risque d'accident !
90
Auto-assistance

● S'il faut réaliser des travaux sous le véhi- Utilisez le kit de crevaison pour gonfler un ● Les occupants, et plus particulièrement
cule, celui-ci devra être sécurisé à l'aide pneu uniquement après avoir stationné le vé- les enfants, devront se placer à une distan-
des moyens appropriés. Risque de blessu- hicule dans un lieu sûr et si vous connaissez ce de sécurité de la zone de travail.
res ! les opérations à suivre, les normes de sécurité ● Allumez vos feux de détresse pour alerter
et que vous disposez du kit de crevaison cor- les autres usagers de la route.
rect ! Sinon, demandez de l'aide à du person-
Nota ● Utilisez le kit anticrevaison uniquement si
nel spécialisé.
Le cric n'est pas un objet utilisé générale- nous connaissez les opérations à suivre. Si-
ment dans le cadre de la maintenance. Si non, demandez de l'aide à du personnel
Le produit de colmatage ne doit pas être spécialisé.
nécessaire, il devra être graissé à l'aide de utilisé dans les cas suivants :
graisse universelle. ● Le kit anticrevaison est prévu uniquement
● Lorsque la jante est endommagée. pour un cas d'urgence, pour vous permet-
● Pour des températures extérieures inférieu- tre de rouler jusqu'à l'atelier le plus proche.
res à -20°C (-4°F). ● Remplacez au plus vite le pneu réparé
Réparation des pneus ● En cas de coupes ou de perforations sur le avec le kit de crevaison.
pneu dépassant les 4 mm. ● Le produit de colmatage est nuisible pour
Kit anticrevaison TMS (Tyre Mobili- ● si vous avez roulé alors que la pression des la santé et il doit être immédiatement net-
ty System)* pneus est trop faible ou avec un pneu à plat.
toyé en cas de contact avec la peau.
● Maintenez le kit de crevaison toujours
● Si la date de péremption de la bouteille de
Lisez attentivement les informations com- hors de portée des enfants.
plémentaires ›››  page 55 produit de colmatage est dépassée.
● Arrêtez toujours le moteur, tirez sur le le-
Grâce au kit anticrevaison* (Tyre Mobility AVERTISSEMENT vier du frein à main jusqu'en butée et pas-
System), il est possible de réparer de manière sez une vitesse s'il s'agit d'une boîte méca-
L'utilisation du kit anticrevaison peut être nique pour réduire le risque de mouvement
fiable des dommages sur un pneu dus à des
dangereuse, surtout lors du gonflage du involontaire du véhicule.
corps étrangers ou des perforations allant
pneu en bordure de route. Pour réduire le
jusqu'à environ 4 mm de diamètre. Ne retirez risque de blessures graves, tenez compte
pas le corps étranger, une vis ou un clou des instructions suivantes : AVERTISSEMENT
par ex., du pneu. Un pneu réparé avec du produit de colma-
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès
Après avoir appliqué le produit de colmatage que possible. Stationnez à une distance sé- tage n'a pas les mêmes qualités routières
sur le pneu, il est indispensable de revérifier la curitaire de la circulation pour gonfler le qu'un pneu conventionnel.
pression de gonflage du pneu environ 10 mi- pneu. ● Ne roulez jamais à une vitesse supérieure
nutes après avoir roulé. ● Assurez-vous que le sol est plat et ferme. à 80 km/h (50 mph) ! »

91
Urgences

● Évitez les accélérations à fond, les freina- Contenu du kit anticrevaison* 7 Témoin du système de contrôle de la
ges brusques et ne prenez pas de virages à pression des pneus (parfois intégré au
vive allure. tuyau de gonflage).
● Conduisez uniquement pendant 10 minu- 8 Tuyau de gonflage des pneus
tes à un maximum de 80 km/h (50 mph) et 9 Connecteur 12 volts
vérifiez ensuite le pneu.
10 Bouteille de produit de colmatage
11 Obus de valve de rechange
Conseil antipollution
Jetez le produit de colmatage usagé ou Le démonte-obus à valve 1 possède à son
périmé conformément aux dispositions lé- extrémité inférieure une rainure pour l'obus de
gales en vigueur. valve. L'obus de valve peut uniquement être
vissé ou dévissé de cette manière. Il en va de
Nota même pour le remplacement de celui-ci 11 .

● Vous pouvez acheter une bouteille de Fig. 96 Représentation standard : contenu du AVERTISSEMENT
produit de colmatage neuve pour pneus kit anticrevaison.
dans les partenaires SEAT. Lors du gonflage de la roue, le compres-
seur d'air et le tuyau de gonflage peuvent
● Lisez attentivement la notice d'utilisation Le kit anticrevaison se trouve dans le coffre à
chauffer.
du fabricant du kit anticrevaison*. bagages, sous le revêtement de plancher. Il
inclut les composants suivants ››› fig. 96 : ● Protégez les mains et la peau des pièces
chaudes.
1 Démonte-obus ● Ne placez pas le flexible de gonflage des
2 Autocollant à coller sur le tableau de pneus et le compresseur d'air chaud sur les
bord, dans le champ de vision du con- matériaux inflammables.
ducteur, afin de lui rappeler la vitesse ● Laissez-les refroidir avant de ranger l'ap-
maximale conseillée, « max. 80 km/h » ou pareil.
« max. 50 mph » ● S'il n'est pas possible de gonfler le pneu
3 Tuyau de remplissage avec bouchon à 2,0 bars (29 psi/200 kPa) minimum, ce-
lui-ci est trop endommagé. Le produit de
4 Compresseur d'air
colmatage n'est pas en mesure de colma-
5 Interrupteur ON/OFF ter le pneu. Arrêtez-vous tout de suite. Fai-
6 Vis d'évacuation d'air (parfois intégrée au tes appel à un spécialiste en mesure de
tuyau de gonflage). vous dépanner.

92
Auto-assistance

ATTENTION AVERTISSEMENT sont endommagés ou de les nettoyer s'ils


sont encrassés ››› .
Éteignez le compresseur d'air après un La conduite avec un pneu non colmaté est
maximum de 8 minutes de fonctionnement dangereuse et peut provoquer des acci- Si cette mesure n’apporte aucune améliora-
pour qu'il ne surchauffe pas ! Avant de ral- dents et des blessures graves. tion, l’angle de montage des bras d’essuie-
lumer le compresseur d'air, laissez-le re- ● Arrêtez-vous tout de suite si la pression glace doit être modifié. Cette modification
froidir quelques minutes. du pneu est de 1,3 bars (19 psi/130 kPa) et doit toutefois être contrôlée, et le cas
inférieure. échéant corrigée, dans un atelier spécialisé.
● Faites appel à un spécialiste en mesure
Contrôle après 10 minutes de con- de vous dépanner.
AVERTISSEMENT
duite Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une
bonne visibilité à travers toutes les glaces !
Revissez le tuyau de gonflage ››› fig. 96 8 et ● Nettoyez régulièrement les balais d'es-
vérifiez la pression du manomètre 7 . Remplacement des balais suie-glace, ainsi que toutes les glaces.
● Remplacez les balais une ou deux fois
1,3 bars (19 psi/130 kPa) et inférieur : Remplacement des balais d'es- par an.
● Arrêtez-vous ! Le kit de crevaison ne per- suie-glace avant et arrière
met pas de colmater suffisamment le pneu. ATTENTION
Lisez attentivement les informations com-
● Faites appel à un spécialiste en mesure de ● Des balais d'essuie-glace défectueux ou
plémentaires ›››  page 65.
vous dépanner ››› . encrassés peuvent rayer le verre.
Si les balais d’essuie-glace de votre véhicule ● Ne nettoyez jamais les glaces avec du
1,4 bars (20 psi/140 kPa) et supérieur : sont en parfait état, vous profiterez d’une carburant, du dissolvant pour vernis à on-
meilleure visibilité. S'ils sont abîmés, il faut les gles, du diluant ou des produits similaires.
● Recorriger la pression du pneu à la valeur
remplacer immédiatement. Cela risque d'endommager les balais d'es-
correcte.
Les balais d’essuie-glace sont équipés de sé- suie-glace.
● Reprenez soigneusement la conduite jus-
qu'à l'atelier spécialisé le plus proche sans rie avec une couche de graphite. Cette cou- ● Ne déplacez jamais l'essuie-glace avant
che permet au balayage sur la glace d'être ou arrière avec la main. Risque d'être en-
dépasser les 80 km/h (50 mph) et remplacez
silencieux. Si la couche est endommagée, le dommagé.
le pneu.
bruit augmente lors du balayage de l'eau sur ● Afin d'éviter des dommages sur le capot-
la glace. moteur et sur les bras d'essuie-glace, il ne
devront être levés du pare-brise qu'une fois
Contrôlez régulièrement l'état des balais
d'essuie-glace. Si les balais raclent sur la
en position de maintenance. »
vitre, il est conseillé de les remplacer s'ils
93
Urgences

Nota menter en quelques minutes les appareils Nota


électriques du véhicule, tels que les feux de
● Les bras d'essuie-glace ne peuvent être ● Veuillez respecter les dispositions léga-
détresse. Sur les véhicules équipés du systè-
amenés en position de maintenance que si les en la matière.
me Keyless Access, le volant risque d'être
le capot-moteur est entièrement fermé. ● Le signal de détresse doit être allumé sur
verrouillé.
● Vous pouvez également activer la posi- les deux véhicules. Respectez également
tion d'entretien lorsque vous recouvrez le AVERTISSEMENT toute autre disposition en la matière.
pare-brise en hiver d'une protection contre ● Le câble de remorquage ne doit pas être
le givre. En l'absence de courant électrique, tous les
tordu. Sinon, l'œillet de remorquage avant
dispositifs d'éclairage tels que les feux stop
pourrait quitter le véhicule.
et les clignotants sont hors fonction. Ne fai-
tes pas remorquer votre véhicule. S'il n'est
Remorquer ou démarrer le pas fermé, il existe des risques d'accident !
Indications de démarrage par re-
moteur par remorquage AVERTISSEMENT morquage
Le démarrage par remorquage présente un
Généralités Il n'est généralement pas recommandé de
risque d'accident élevé, risque de collision
avec le véhicule tracteur, par exemple. démarrer un véhicule par remorquage. Uti-
Lisez attentivement les informations com- lisez plutôt l'aide au démarrage ›››  pa-
plémentaires ›››  page 61. ge 63.
ATTENTION
Démarrer par remorquage consiste à met- Pour des raisons techniques, il n'est pas au-
tre en marche le moteur d'un véhicule tandis S'il n'y a pas de lubrifiant dans la boîte de
torisé de démarrer par remorquage les véhi-
qu'un autre le tire. vitesses suite à un défaut, le véhicule ne
cules suivants :
doit être remorquée qu'avec les roues mo-
Remorquer consiste à tirer un véhicule trices soulevées ou être chargé sur un véhi- ● Véhicules à boîte de vitesses automatique.
n'étant pas en état de circuler. cule de transport ou une remorque prévus
● Si la batterie du véhicule est déchargée car
à cet effet.
Si le véhicule est équipé du système Keyless sur les véhicules équipés d'un système de fer-
Access, il ne pourra être remorqué que si le meture et de démarrage Keyless Access, la
contact est enclenché ! ATTENTION direction reste verrouillée et il est impossible
Si le véhicule est remorqué avec le moteur ar- La distance de remorquage pour démarrer de déverrouiller le frein de stationnement
rêté et le contact d'allumage mis, sa batterie le moteur ne doit pas dépasser 50 m : ris- électronique ni le verrouillage électronique
se déchargera. En fonction du niveau de que d'endommagement du catalyseur. de la colonne de direction si ces systèmes
charge de la batterie, la chute de tension ont été activés.
peut être si importante qu'elle cessera d'ali-
94
Auto-assistance

● Si la batterie du véhicule est déchargée, il Œillet de remorquage avant – Retirez l'œillet de remorquage de l'outillage
est possible que les appareils de commande de bord.
du moteur ne fonctionnent pas correctement.
– Retirez le cache en appuyant sur la partie
droite de ce dernier jusqu'à ce qu'il se dé-
S'il est malgré tout nécessaire de démar-
clipse ››› fig. 97.
rer votre véhicule par remorquage (boîte
mécanique uniquement) : – Vissez l'œillet jusqu'à la limite vers la gau-
che, dans le sens indiqué par la flèche
● Passez la 2e ou la 3e vitesse.
››› fig. 98.
● Maintenez la pédale d'embrayage enfon-
cée. Dévissez l'œillet de remorquage après utilisa-
● Mettez le contact et allumez les feux de dé- tion et remettez le cache en place sur le pa-
tresse. re-chocs. Remettez l'œillet de remorquage
Fig. 97 Pare-chocs avant droit : retirer le ca- dans l'outillage de bord. Ayez toujours l'œillet
● Lorsque les deux véhicules sont en mouve- che. de remorquage à bord.
ment, relâchez la pédale d'embrayage.
● Dès que le moteur a démarré, enfoncez la
pédale d'embrayage et passez au point mort
pour éviter d'entrer en collision avec le véhi-
cule tracteur.

Nota
Le véhicule ne pourra être remorqué que si
le frein de stationnement électronique et le
verrouillage électronique de la colonne de
direction (le cas échéant) sont désactivés.
Si le véhicule n'a plus de courant ou que Fig. 98 Pare-chocs avant droit : œillet de re-
son système électrique est en panne, le morquage vissé
moteur devra être démarré avec l'aide au
démarrage afin de désactiver le frein de Ne montez l'œillet de remorquage avant
stationnement électronique et le verrouil- qu'en cas de besoin.
lage électronique de la colonne de direc- Le pare-chocs avant présente un cache avec
tion.
une ouverture dans laquelle vient se visser
l'œillet de remorquage.

95
Urgences

Œillet de remorquage arrière – Retirez l'œillet de remorquage de l'outillage Remorquage de véhicules équipés
de bord ››› page 90.
d'une boîte mécanique
– Retirez le cache en appuyant sur la partie
droite de ce dernier jusqu'à ce qu'il se dé- Le remorquage ne pose en général pas de
clipse ››› fig. 99. problèmes.

– Vissez l'œillet de remorquage dans le fileta- Veuillez tenir compte des recommandations
ge ››› fig. 100 jusqu'en butée et serrez-le à ››› page 94.
fond avec la clé pour boulons de roues. Le véhicule peut être remorqué normalement
avec une barre ou un câble de remorquage,
Après utilisation, dévissez l'œillet de remor-
ou encore avec l'essieu avant ou arrière sou-
quage et rangez-le avec l'outillage de bord.
levé. La vitesse de remorquage maximale au-
Replacez le cache sur le pare-chocs. Ayez
Fig. 99 Pare-chocs arrière droit : capuchon de torisée est de 50 km/h (30 mph).
toujours l'œillet de remorquage à bord.
protection
AVERTISSEMENT
● Si l'œillet de remorquage n'est pas vissé
Remorquage de véhicules équipés
jusqu'en butée, le raccord fileté peut être d'une boîte automatique
arraché lors du remorquage : risque d'acci-
dent ! Le remorquage n'est pas sans poser de pro-
● Pour les véhicules équipés d'un dispositif
blèmes.
d'attelage, utilisez uniquement des câbles Veuillez tenir compte des recommandations
de remorquage spécifiques. Risque d'acci- ››› page 94.
dent !
Le véhicule peut être remorqué normalement
avec une barre ou un câble de remorquage.
Fig. 100 Pare-chocs arrière droit : œillet de ATTENTION Pour le remorquage, veuillez tenir compte des
remorquage vissé Pour les véhicules équipés d'un dispositif points suivants :
d'attelage, utilisez uniquement des barres
Ne montez l'œillet de remorquage arrière de remorquage spécifiques pour éviter ● Placez le levier sélecteur en position N.
qu'en cas de besoin. d'endommager la boule d'attelage. Il s'agit ● Avec une remorque, la vitesse maximale
de barres de remorquages spécialement autorisée est de 50 km/h (30 mph).
Le pare-chocs arrière présente à droite un
homologuées pour des dispositifs d'attela-
cache protégeant un orifice fileté. ● Ne vous faites pas remorquer sur une dis-
ge.
tance supérieure à 50 km. Raison : lorsque le
96
Fusibles et ampoules

moteur est arrêté, la pompe à huile de la boî-


te automatique ne fonctionne pas ; la lubrifi-
Fusibles et ampoules ● N'utilisez jamais de fusibles d'une valeur
supérieure. Remplacez les fusibles unique-
cation serait donc insuffisante pour des par- ment par d'autres de même intensité (mê-
cours à vitesse élevée et sur de grandes dis- Fusibles me couleur et gravure) et taille.
tances. ● Ne réparez jamais un fusible.

En cas d'utilisation d'un véhicule de dépan-


Brève introduction ● Ne remplacez jamais les fusibles par une
nage, le véhicule ne doit être remorqué bande métallique, une agrafe ou similaire.
En principe, un fusible peut être assigné à
qu'avec l'essieu avant soulevé. Raison : les ar-
plusieurs dispositifs. Inversement, il est pos-
bres d'entraînement sont montés sur les ATTENTION
sible que plusieurs fusibles correspondent à
roues avant. Lorsque l'essieu arrière du véhi-
un dispositif. ● Afin de ne pas endommager le système
cule est soulevé, le véhicule est tiré par l'arriè-
électrique du véhicule, avant de remplacer
re et les arbres d'entraînement tournent en Remplacez les fusibles uniquement si vous
un fusible vous devrez toujours couper l'al-
sens inverse. Les pignons planétaires et satel- avez trouvé une solution à la cause de l'er-
lumage, les feux ainsi que les autres dispo-
lites de la boîte automatique atteignent alors reur. Si un fusible neuf grille de nouveau après sitifs électriques et retirer la clé du contact.
des vitesses de rotation tellement élevées peu de temps, faites vérifier l'équipement
● Si vous remplacez un fusible défectueux
que la boîte sera fortement endommagée en électrique dans un atelier spécialisé.
par un autre de plus forte intensité, cela ris-
peu de temps.
que d'endommager un autre point de
AVERTISSEMENT
l'équipement électrique.
Nota La haute tension du système électrique ● Veillez à protéger les boîtes à fusibles ou-
● Si un remorquage normal n'est pas pos- peut provoquer des décharges et des brû- vertes contre la saleté et l'humidité. Cela
sible ou si la distance de remorquage est lures graves, pouvant entraîner la mort ! empêchera qu'elles endommagent le sys-
supérieure à 50 km, le véhicule devra être ● Ne touchez jamais au câblage électrique tème électrique.
transporté sur un camion spécial ou une re- de l'allumage. ● Démontez les caches des boîtiers de fusi-
morque spéciale.
● Évitez les courts-circuits dans l'équipe- bles et remontez-les correctement afin
● Si l'alimentation en cours est coupée sur ment électrique. d'éviter des dégâts sur le véhicule.
la position P, le levier sélecteur reste ver-
rouillé. Ce levier doit être déverrouillé d'ur-
gence pour dégager le véhicule et lors des AVERTISSEMENT Nota
manœuvres de stationnement. Utiliser des fusibles inappropriés, réparer ● Il peut y avoir plusieurs fusibles pour un
des fusibles et placer en dérivation un cir- dispositif.
cuit de courant sans fusibles, peut provo- ● Plusieurs dispositifs peuvent être sécuri-
quer un incendie ainsi que de graves bles- sés par le même fusible. »
sures.

97
Urgences

● Les fusibles sont plus nombreux dans le Num. Consommateur/Ampères Num. Consommateur/Ampères
véhicule que ce qui est indiqué dans ce
chapitre. Ils doivent impérativement être 6 Verrouillage centralisé 40 27 Centrale suspension active 7,5
remplacés dans un atelier spécialisé. 8 Ventilateur chauffant/Climatronic 30 28 Capteur DWA 7,5
● Les positions non occupées par un fusible
ne s'affichent pas dans les tableaux. 10 Attache de remorque 20 29 Avertisseur sonore DWA 7,5

● Certains des équipements énumérés Commandes des feux, colonne de Centrale clima 9AA/9AB 7,5
dans les tableaux n'appartiennent qu'à direction LSS et SMLS, prise de 31
13 7,5 Centrale Climatronic 9AK 15
certaines versions du modèle ou consti- diagnostic, capteur de pluie/lumi-
tuent un équipement en option. nosité
Colonne de direction LSS sans
32 7,5
● Veuillez prendre en considération que les Colonne de direction LSS : com- Kessy
14 10
tableaux précédents reflètent les données mande de nettoyage
33 Lève-glace portes gauches 30
obtenues au moment de l'impression de
15 Combi 7,5
cette notice, et qu'elles peuvent donc faire 35 Alimentation des feux gauche 40
l'objet de modifications. 16 Alimentation des feux droite 40
36 Signal Horn 20
17 Lève-glace portes droites 30
37 Centrale sièges chauffés 30
Affectation des fusibles, côté gau- 18 Essuie-glace 30
38 BCM Power C63 30
che du tableau de bord 19 Autoradio, système multimédia 25
39 BSD, PDC, MRR 10
Lisez attentivement les informations com- 20 Pare-brise arrière à dégivrage 30
Commandes des feux, prise de
plémentaires ›››  page 53 21 Centrale SCR 30 diagnostic, régulateur du site des
projecteurs, colonne de direction
Remplacez les fusibles uniquement par d'au-
23 Rear View Camera 7,5 40 LSS : feux, phares halogènes, con- 7,5
tres de même intensité (même couleur et gra- tacteur marche arrière, miroir
vure) et taille. Connectivity box, connexion aux électrochromique, RKA sans auto-
sources audio externes (deux pri- radio
24 5
ses USB-Aux IN), amplificateur de
Num. Consommateur/Ampères
téléphone et écran MIB Réglage des rétroviseurs exté-
41 7,5
1 Attache de remorque 20 rieurs sans rabattement,
Électronique de la colonne de di-
25 7,5
2 Allume-cigare/prise de courant 20 rection (MFL) Pédale d'embrayage, relais de dé-
42 7,5
marrage, capteur de pression AA
3 Amplificateur de son 30 26 Gateway 7,5

98
Fusibles et ampoules

Num. Consommateur/Ampères Num. Consommateur/Ampères Num. Consommateur/Ampères


43 Bobine relais DWP, moteur d’es- Module d’injection des moteurs Injecteurs et bobine relais EKP
15 10
suie-glace, buses chauffantes MPI 8 (MPI), vanne de dosage du carbu- 10
rant (diesel)
44 Airbag 7,5 Module d’injection des moteurs
1 15
TSI 9 Capteur servo 7,5
45 Phare gauche Leimo Plus 7,5
Module d’injection des moteurs Vref batterie : Gateway, BDM et
46 Phare droit Leimo Plus 7,5 30 10 7,5
diesel BCM
Blocage de la colonne de direc- Vanne de dosage de carburant Module d'injection du moteur,
48 7,5 14 7,5
tion, centrale Kessy (TJ4/T6P/TJ7), pompe de refroi- HauptRelais moteur, ESC
dissement basse température
49 Bobine relais SCR 7,5 (TJ4/T6P/TJ7), vanne de régula- Boîte automatique DQ200 et
2 7,5 15 30
tion de la pression d'huile (TJ1), AQ160
53 Levier de boîte automatique, ZSS 7,5
vanne de refroidissement AGR
(TJ1), pompes à eau supérieure et 17 50 Diag 7,5
58 Pompe à eau double 7,5
inférieure (TJ1), bobine relais SCR
18 Moteur de démarrage 30
59 Rétroviseurs chauffés 10
3 Sondes Lambda 15
ESC (pompe) 60
60 Attache de remorque 30 20
Relais de la pompe à essence du
ABS (pompe) 40
61 Attache de remorque 30 4 moteur (MPI), centrale débimètre 15
(TSI et diesel) 21 ESC/ABS (vannes) 25
Transducteur de pression, électro- Électroventilateur TH4 sans AA
vanne EPW, capteur TOG, électro- 24 30
Affectation des fusibles dans le pour les pays tempérés
ventilateur PWM, vanne de distri-
compartiment-moteur 5
bution variable, valve du réservoir
10
Électroventilateur TH4 sans AA ou
20
de charbon actif et vanne de régu- T5I pour les pays tempérés
25
Lisez attentivement les informations com- lation de pression d'huile (TSI)
plémentaires ›››  page 53 PTC1 40
Bobines d'allumage (MPI et TSI) 20
Remplacez les fusibles uniquement par d'au- Électroventilateur TJ1/TJ4/TJ7/T6P
26 50
6 Relais des bougies de préchauffa- ou TH4/T5I pour pays chauds
tres de même intensité (même couleur et gra-
ge, résistance du tube d’aspiration 7,5
vure) et taille. (diesel) Électroventilateur TH4 sans AA ou
30
27 T5I pour les pays tempérés
7 Pompe à vide (TSI) 15
PTC2 40 »
99
Urgences

● Projecteur principal halogène avec projec- ATTENTION


Num. Consommateur/Ampères
teurs de jour à LED*
● Retirez la clé de contact avant d'effec-
28 PTC3 40 ● Feux arrière à ampoules
tuer des travaux sur l'équipement électri-
● Feu arrière à LED* que. Risque de court-circuit !
● Éteignez l'éclairage/les feux de station-
Remplacement des ampou- Système de projecteurs full LED* nement avant de remplacer une ampoule.

les Les projecteurs full LED réalisent tous les


fonctions lumineuses (feux de jour, de posi- Conseil antipollution
tion, clignotants, feux de croisement et feux
Généralités de route) avec des diodes électrolumines-
Renseignez-vous dans un magasin spécia-
lisé au sujet de l'élimination des ampoules
centes (LED) comme source de lumière. défectueuses.
Lisez attentivement les informations com-
plémentaires ›››  page 54 Les projecteurs full LED ont été conçus pour
durer toute la vie du véhicule et les sources Nota
Le remplacement des ampoules requiert l'ha-
de lumière ne peuvent pas être remplacées.
bileté d'un spécialiste. ● Lorsque les conditions météorologiques
En cas de défaut du projecteur, rendez-vous
sont défavorables (froid, humidité), il peut
Si vous souhaitez remplacer vous-même les chez un partenaire SEAT pour le remplacer.
arriver que les phares avant, les feux anti-
ampoules du compartiment-moteur, rappe- brouillard, les feux arrière et les clignotants
lez-vous que c'est une zone dangereuse ››› AVERTISSEMENT soient temporairement embués. Cela n'a
au chapitre Consignes de sécurité pour ● Soyez particulièrement prudent lorsque aucune influence sur la longévité du dispo-
les travaux dans le compartiment moteur vous effectuez des travaux dans le com- sitif d'éclairage. Après l'allumage des feux,
à la page 339. partiment moteur : risque de brûlures ! la buée se trouvant sur l'optique du fais-
ceau lumineux disparaît très rapidement.
Une ampoule défectueuse ne doit être rem- ● Les ampoules sont sous pression et peu-
En revanche il se peut qu'à l'intérieur les
placée que par une ampoule de même exé- vent éclater lors du remplacement – risque
bords restent embués.
cution. La désignation figure sur le culot de de blessures !
l'ampoule. ● Assurez-vous que tous les dispositifs
● Lors du remplacement des ampoules,
d'éclairage de votre véhicule (l'éclairage
veillez à ne pas vous blesser avec les com-
En fonction de l'équipement, il existe divers extérieur en particulier) fonctionnent cor-
posants tranchants qui se trouvent dans le
systèmes de projecteurs et de feux arrière : rectement. Ceci ne favorise pas seulement
boîtier de projecteur.
votre sécurité, mais également celle des
● Projecteur principal halogène
autres conducteurs.
● Phare principal full LED*

100
Fusibles et ampoules

● Procurez-vous une ampoule de rechange Remplacement des ampou- Ampoule des feux de croisement
de même type avant de procéder au rem-
placement. les avant
● Ne saisissez pas l'ampoule à main nue.
Utilisez un chiffon en tissu ou en papier. Les Ampoule des feux de route
restes laissés par les empreintes digitales
s'évaporeraient avec la chaleur de l'am-
poule à incandescence allumée, seraient
projetés sur la surface du miroir et finiraient
par endommager le réflecteur.
● En fonction du niveau d'équipement du
véhicule, une partie ou l'ensemble de
l'éclairage intérieur et/ou extérieur peut Fig. 102 Dans le compartiment moteur : retirer
employer des LED. Les diodes LED possè- le cache.
dent une durée de vie estimée supérieure à
celle du véhicule. En cas de dysfonctionne-
ment d'un feu à LED, rendez-vous chez un
Fig. 101 Dans le compartiment moteur : am-
partenaire SEAT pour le remplacer.
poule des feux de route.

– Ouvrez le capot-moteur.

– Tournez le couvercle 1 vers la gauche et


retirez-le ››› fig. 101.
– Retirez le connecteur 2 de l'ampoule en le
tirant vers l'extérieur.
– Retirez l'ampoule en tirant dessus et placez Fig. 103 Dans le compartiment moteur : am-
la nouvelle. poule des feux de croisement.

– Placez le connecteur 2 de l'ampoule. – Ouvrez le capot-moteur.


– Placez le couvercle 1 en le faisant tourner – Déplacez le tirant ››› fig. 102 1 dans le
vers la droite. sens de la flèche puis retirez le cache.
– Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume. – Retirez le connecteur ››› fig. 103 2 de
l'ampoule. »
101
Urgences

– Décrochez le ressort entrebâilleur Feux clignotants et feu DRL/de po- Ampoule du phare antibrouillard
››› fig. 103 3 en le pressant vers l'intérieur
sition (feu de circulation de jour)1)
et vers la droite.
– Retirez l'ampoule et posez la nouvelle am-
poule de sorte que la partie saillante de fi-
xation de la coupelle se trouve dans la rai-
nure du réflecteur.
– Placez le connecteur.

– Placez le cache et fermez le tirant. Assurez-


vous que pendant l'opération le support est
bien fixé dans le couvercle du boîtier.
Fig. 105 Phare antibrouillard : enlever la grille
– Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.
Fig. 104 Dans le compartiment moteur : am-
poule du clignotant 1 et ampoule du feu DRL
(feu de circulation de jour) 2 .

– Ouvrez le capot-moteur.

– Tournez le porte-ampoule ››› fig. 104 1 ou


2 vers la gauche puis tirez.
– Retirez l'ampoule en appuyant sur le sup-
port d'ampoules et en le tournant simulta-
nément vers la gauche.
– Procédez à l'envers pour la reposer. Fig. 106 Phare antibrouillard : dépose du sup-
port d'ampoule

1) Sur les feux DRL à LED, cette source lumineuse

ne peut pas être remplacée. Elle a été conçue


pour durer toute la vie du véhicule. En cas de
panne, rendez-vous chez un partenaire SEAT
pour le remplacer.
102
Fusibles et ampoules

Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué :


Remplacement des ampou- 1. Déterminez l'ampoule défectueuse.
2. Ouvrez le hayon.
1. Soulevez l'encoche ››› fig. 105 (flèche) à les arrière
l'aide d'un tournevis. Déclipsez ensuite 3. Enlevez le cache à l'aide du tournevis à
les clips situés autour de la grille en ef- tête plate au niveau de l'évidement
Ampoules arrière (partie latérale). ››› fig. 107 1 .
fectuant un léger mouvement de levier.
2. Retirez les 3 vis ››› fig. 106 1 avant d'ex- 4. Retirez le connecteur 2 de l'ampoule.
traire le phare antibrouillard. 5. Dévissez à la main ou à l'aide d'un tour-
3. Retirez le connecteur 2 de l'ampoule. nevis la vis de fixation du feu 3 .
4. Tournez le porte-ampoule 3 vers la 6. Retirez le feu de la carrosserie en le ti-
gauche puis tirez. rant soigneusement vers vous puis en le
plaçant sur une surface propre et lisse.
5. Retirez l'ampoule en appuyant dessus et
en la tournant simultanément vers la 7. Déposez le porte-ampoule en déver-
gauche. rouillant les languettes de fixation
6. En veillant à bien positionner les guides ››› fig. 108 A .
de fixation, remplacez l'ampoule en ap- Fig. 107 Coffre à bagages : accès à la vis de
8. Remplacez l'ampoule défectueuse.
puyant dessus puis en la faisant tourner fixation du feu arrière. 9. Procédez dans le sens contraire pour
vers la droite. son montage et faites attention lors de la
7 Procédez dans l'ordre inverse pour mon- pose de la douille d'ampoule. Les lan-
ter le phare. guettes de fixation doivent s'encastrer
de manière audible.
8. Vérifiez si l'ampoule s'allume.

ATTENTION
Procédez avec précaution lors de la dépo-
se du feu arrière pour ne pas endommager
les pièces ou la carrosserie.

Nota
Fig. 108 Languettes de fixation au dos du feu
arrière. ● Posez l'optique de projecteur sur un chif-
fon doux pour éviter qu'il soit rayé. »
Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué :

103
Urgences

● Sur le feu à LED, seule l'ampoule de cli- 1. Déterminez l'ampoule défectueuse. rieure à celle du véhicule. En cas de défaut
gnotant et de recul peut être changée. 2. Ouvrez le hayon. d'un feu à LED, rendez-vous chez un parte-
naire SEAT pour le remplacer.
3. Retirez le cache du hayon dans le sens
de la flèche ››› fig. 109.
Ampoules arrière (du hayon arriè- 4. Retirez le connecteur ››› fig. 110 1 de
re) l'ampoule. Clignotants latéraux
5. Déposez le porte-ampoule en déver-
rouillant les languettes de fixation A .
4. Remplacez l'ampoule défectueuse.
6. Essuyez l'ampoule avec un chiffon pour
enlever les traces de doigts.
7. Vérifiez le fonctionnement des ampoules.
8. Procédez dans le sens contraire pour
son montage et faites attention lors de la
pose du porte-ampoule en vérifiant que
les languettes de fixation sont correcte-
Fig. 109 Hayon arrière ouvert : retirer le cache. Fig. 111 Clignotant intégré au rétroviseur
ment attachées.
Les clignotants latéraux emploient des LED et
Nota
sont intégrés aux rétroviseurs.
● Sur le feu à LED, seule l'ampoule de cli-
En cas de panne, rendez-vous chez un parte-
gnotant et de recul peut être changée.
naire SEAT pour le remplacer.

Éclairage de la plaque d'immatri- Feu stop supplémentaire


culation
Étant donné la difficulté posée par le rempla-
Nota cement de cette ampoule, celui-ci devra être
Fig. 110 Démonter le porte-ampoule. réalisé dans un Service Technique.
L'éclairage de la plaque d'immatriculation
emploie la technologie LED. Les diodes LED
Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué :
possèdent une durée de vie estimée supé-

104
Fusibles et ampoules

Remplacement des ampou- Montage


– Suivez la procédure dans l'ordre inverse en
les intérieures pressant légèrement sur la zone extérieure
de la lampe.
Éclairage intérieur et lampes de
– Placez d'abord le verre avec les petites
lecture avant agrafes de fixation sur le cadre du contac-
teur. Pressez ensuite sur la partie avant jus-
qu'à ce que les deux agrafes s'emboîtent
dans le support.

Fig. 114 Éclairage du coffre à bagages.


Nota
Il n'est pas possible de remplacer les sour- – Retirez la tulipe en faisant pression sur le re-
ces lumineuses des éclairages du plafon- bord de la partie intérieure de celle-ci à l’ai-
nier à LED. Si la lumière ne fonctionne pas, de d’un tournevis plat ››› fig. 113.
rendez-vous chez un Réparateur agréé
SEAT. – Déconnectez le câble.

– Appuyez sur l'ampoule latéralement et reti-


Fig. 112 Lampe de lecture avant.
rez-la du logement ››› fig. 114.
Retrait du verre Éclairage du coffre à bagages* – Remplacez l’ampoule.
– Introduisez la partie plate d'un tournevis fin – Reconnectez le câble.
entre la carcasse et le verre ››› fig. 112.
– Remontez la tulipe en appuyant dessus jus-
– Retirez le verre très soigneusement, en fai- qu’à ce qu’elle s’encastre.
sant levier pour éviter de l'endommager.

Remplacement des ampoules


– Retirez les ampoules en les tirant vers l'ex-
térieur.
– Pour extraire l'ampoule centrale, serrez-la
et appuyez vers un côté. Fig. 113 Éclairage du coffre à bagages.

105
Commande

Fig. 115 Planche de bord.

106
Poste de conduite

Commande 8 Tableau de bord et témoins lumi-


neux :
18 En fonction de l'équipement, tou-
ches pour :
– Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 – Verrouillage central* . . . . . . . . . . . . . . 137
Poste de conduite – Témoins d'alerte et de contrôle . . . 39 – Bouton Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
9 Levier pour : – SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Vue d'ensemble – Essuie-glace/lave-glace . . . . . . . . . . 155 – Système d'aide au stationne-
– Essuie-glace/lave-glace arriè- ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
1 Commandes des lève-glaces élec-
triques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 re* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 – Contrôle de pression des
– Utilisation de l'indicateur multi- pneus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
2 Poignée intérieure de la porte
fonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 19 Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
3 Commande pour le réglage des ré-
troviseurs extérieurs électriques . . . . . 156 10 Système d'infodivertissement 20 Bouton de démarrage (système de
Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 fermeture et démarrage sans clé
4 Diffuseur d'air 11
Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
5 Levier pour : 12 En fonction de l'équipement, boîte à
gants avec : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 21 En fonction de l'équipement :
– Clignotants/feux de route . . . . . . . . . 150
– Lecteur CD* et/ou carte SD* . . . . . 206 – Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
– Régulateur de vitesse* . . . . . . . . . . . . 267
13 Airbag du passager avant* . . . . . . . . . 22 – Connectivity Box/Wireless Char-
6 En fonction de l'équipement : ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
14 Commande de désactivation de
– Levier de régulateur de vitesse . . . . 267 22 Commande du siège chauffant du
l’airbag du passager avant* . . . . . . . . 84
7 Volant avec klaxon et conducteur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
15 Commandes :
– Airbag du conducteur . . . . . . . . . . . . . 79 23 Contact-démarreur (véhicules non
– Chauffage et ventilation . . . . . . . . . . 176
– Commandes de l'ordinateur de équipés de Keyless Access) . . . . . . . . . 231
– Climatiseur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 24 Levier pour la régulation de la co-
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 lonne de direction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
– Touches de commande de l'auto-
radio, du téléphone, de la naviga- 16 Commande du siège chauffant du 25 Emplacement des fusibles . . . . . . . . . . 97
tion et du système à commande passager* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 26 Levier de déverrouillage du capot-
vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 17 Levier de vitesses moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
– Palettes Tiptronic (boîte automa- – Boîte de vitesses mécanique . . . . . . 247 27 Réglage de la portée des feux* . . . . . 153
tique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
– Boîte de vitesses automatique . . . . 248 28 Commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . 148 »

107
Commande

Nota Cadrans et témoins cemment remplacée, il est possible que cer-


tains réglages du système (tels que l'heure, la
● Quelques-uns des équipements mention-
date, les réglages de confort personnalisés et
nés ici ne s'apparentent qu'à certaines ver-
sions de modèles ou sont des options.
Tableau de bord les programmations) aient été déréglés ou
effacés. Contrôlez et corrigez ces réglages
● Sur les véhicules avec volant à droite*, la une fois que la batterie sera suffisamment
disposition des commandes diffère légère-
Brève introduction
chargée.
ment de la disposition présentée dans
››› page 107. Toutefois, les symboles des AVERTISSEMENT
commandes sont les mêmes.
Toute distraction peut donner lieu à un ac-
cident, avec le risque de blessures que ce-
la suppose.
Fig. 116 Vidéo associée :
● Ne touchez pas les commandes du com-
Tableau de bord
biné d'instruments pendant la conduite.
Le véhicule peut être équipé d'un tableau de ● Afin de réduire les risques d'accident et
bord analogique ou numérique (SEAT Digital de blessures, arrêtez le véhicule avant de
Cockpit). procéder à des réglages concernant les in-
dications de l'écran du tableau de bord et
Après avoir démarré le moteur avec une bat- du système d'infodivertissement.
terie 12 volts entièrement déchargée ou ré-

108
Cadrans et témoins

Tableau de bord analogique

Fig. 117 Combiné d'instruments à l'avant.

Explications concernant les ca- 2 Indicateur de température du liquide 4 Bouton de réglage et d'affichage.
drans ››› fig. 117 : de refroidissement du moteur ››› pa- 5 Tachymètre.
ge 121 ou indicateur du niveau de gaz
1 Compte-tours (du moteur en marche, en 6 Indicateur du niveau de carburant
naturel sur les véhicules à moteur au gaz
centaines de tours par minute) ››› pa- naturel (CNG) ››› page 120. ››› page 119.
ge 118.
3 Indications à l'écran ››› page 112.

109
Commande

Tableau de bord numérique (SEAT Digital Cockpit)

Fig. 118 SEAT Digital Cockpit sur le tableau de


bord (vue classique).

Explications concernant les instruments : 7 Indicateur du niveau de carburant – Vue Classique


1 Indicateur de température du liquide ››› page 119. – Digital maps (sans profils d'information)
de refroidissement du moteur ››› pa- 8 Profils d'information ››› page 111. – Semicircular watches
ge 121
Le SEAT Digital Cockpit est un tableau de Toutes les vues indiquent les informations à
2 Compte-tours. Nombre de tours par mi-
bord numérique équipé d'un écran TFT cou- l'écran concernant le son, le téléphone, les
nute du moteur en fonctionnement ››› pa-
leur haute résolution. Il offre 3 vues sélection- données de voyage, l'état du véhicule, la na-
ge 118.
nables en appuyant sur la touche  du vo- vigation1) et les aides à la conduite1).
3 Rapport engagé ou position du levier lant multifonction. En fonction du profil d'infor-
sélecteur actuellement sélectionnée. mation sélectionné, le combiné peut afficher La Vue Classique et les Semicircular watches
diverses indications en plus des cadrans offrent la possibilité de personnaliser les in-
4 Indications à l'écran ››› page 112
classiques tels que les données multimédia, formations figurant dans les Profils d'infor-
5 Tachymètre mation ››› fig. 118 8 .
de navigation ou de voyage.
6 Indicateur numérique de vitesse
Les 3 vues sont les suivantes :

1) En fonction de la version.
110
Cadrans et témoins

Profils d'information ● Audio. Indication numérique de la source Carte de navigation du SEAT Digital
audio actuelle.
L'option TABLEAU DE BORD (touche du systè- Cockpit*
me d'infodivertissement  /  > touche de ● Altitude. Indication numérique de l'altitude
fonction Vue > Tableau de bord) vous actuelle par rapport au niveau de la mer.
permet de sélectionner l'une des options ● Boussole. Indication numérique de la bous-
d'affichage des informations indiquées par le sole.
SEAT Digital Cockpit.
● Informations concernant l'arrivée à des-
tination. Indication numérique de la durée de
Vue Classique
conduite restante, de la distance à parcourir
Les aiguilles du compte-tours et du tachymè- jusqu'à destination et de l'heure d'arrivée esti-
tre sont affichées en entier ››› fig. 118. mée.
● Autonomie. Indication numérique de l'auto-
Vue 1, 2, 3 ou AUTOMATIQUE*1) nomie restante.
Fig. 119 Système d'infodivertissement : touche
Personnalisation des informations affichées ● Durée du trajet. de transfert de carte
par le SEAT Digital Cockpit. Seules deux de
● Guidage.
ces informations peuvent être affichées si- En fonction de l'équipement, le SEAT Digital
multanément : en déplaçant son doigt verti- ● Trajet. Indication numérique du trajet par-
Cockpit peut afficher une carte détaillée.
calement sur les sphères, l'utilisateur sélec- couru. Pour ce faire, sélectionnez l'option de menu
tionne les données qu'il désire afficher ainsi ● Assistants Représentation graphique des Navigation sur le tableau de bord ››› pa-
que leur ordre d'affichage. différents systèmes d'aide à la conduite. ge 114.
En fonction de la version, les vues peuvent ● Signalisation routière. Affichage des pan- En fonction de l'équipement, la carte de navi-
être mémorisées en quittant le menu ou en neaux de signalisation détectés. gation peut être affichée sur le SEAT Digital
appuyant longuement sur la touche Vue cor- ● Navigation. Représentation graphique de Cockpit, sur le système d'infodivertissement
respondante. la navigation par flèches. ou sur ces deux dispositifs simultanément. Si
elle est uniquement affichée sur le système
● Consommation. Représentation graphique En fonction de l'équipement, le nombre et le d'infodivertissement, le SEAT Digital Cockpit
affiche uniquement les flèches de manœuvre. »
de la consommation momentanée et indica- contenu des profils d'information sélection-
tion numérique de la consommation moyen- nables peuvent varier.
ne.

1) Informations prédéfinies dans la fonction du

« Mode de conduite » sélectionné.


111
Commande

Transfert de la carte de navigation ● Indication des données de voyage (indica- l'écran du tableau de bord. Lorsque le levier
La touche de transfert de carte ››› fig. 119 teur multifonction) et menus permettant de est placé en position D/S ou Tiptronic, l'écran
permet de transférer la carte du système réaliser différents réglages ››› page 114 du tableau de bord indique parfois le rapport
d'infodivertissement au SEAT Digital Cockpit ● Indicateur de périodicité d'entretien ››› pa- actuellement engagé.
et inversement. ge 122
Indicateur de température extérieure
Depuis le menu Navigation, la molette droi- ● Alerte de vitesse ››› page 114
Lorsque la température extérieure est infé-
te du volant multifonction peut transférer la ● Alerte de vitesse des pneus d'hiver
rieure à environ +4 °C (+39 °F), le « symbole
carte au système d'infodivertissement. ● Indication de l'état du système Start-Stop flocon de neige »  s'affiche également. Ce
››› page 264 symbole reste allumé tant que la température
● Indication de l'état de la gestion active des extérieure ne dépasse pas +6 °C
Indication à l'écran cylindres (ACT®) ››› page 260 (+43 °F) ››› .

Indications potentielles du tableau de ● Conduite économe en carburant . Lorsque le véhicule est à l'arrêt, roule à vites-
bord ● Lettres-repères du moteur (LDM) se réduite ou que le chauffage stationnaire
est activé, la température extérieure affichée
L'écran du tableau de bord affiche différentes ● Indications des systèmes d'aide à la con-
peut être légèrement supérieure à la tempé-
informations en fonction de l'équipement du duite ››› page 264
rature réelle en raison de la chaleur émise
véhicule : ● Copyright par le moteur.
● Portes, capot-moteur et hayon du coffre à
bagages ouverts Portes, capot-moteur et hayon ouverts La plage de mesure s'étend de -45 °C
(-49 °F) à +76 °C (+169 °F).
● Messages d'alerte et d'informations Après avoir déverrouillé le véhicule et en
● Compteur kilométrique cours de conduite, l'écran du tableau de bord Recommandation de rapport
indique si l'une des portes, le capot-moteur
● Heure ››› page 118 En cours de conduite, le rapport recomman-
ou le hayon du coffre à bagages est ouvert.
● Indications de l'autoradio et du système de Dans certains cas, un signal sonore retentit dé permettant d'économiser du carburant
navigation également. Selon la version du combiné ››› page 256 peut être indiqué à l'écran du ta-
● Indications du téléphone d'instruments, la présentation peut être diffé- bleau de bord.

● Température extérieure
rente.
Compteur kilométrique
● Indication de la boussole
Positions du levier sélecteur (boîte DSG® à Le compteur kilométrique total enregistre la
● Position du levier sélecteur double embrayage) distance totale parcourue par le véhicule.
● Recommandation de rapport ››› page 256 La position actuelle du levier sélecteur est in-
diquée sur le côté de ce dernier ainsi que sur
112
Cadrans et témoins

Le totalisateur partiel (trip) indique le nom- le cap de déplacement du véhicule à l'aide AVERTISSEMENT
bre de kilomètres parcourus depuis la derniè- d'un symbole, par exemple NO pour nord-
Même lorsque la température extérieure
re remise à zéro. ouest.
est supérieure au point de gel, certaines
Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- Lorsque le système d'infodivertissement est routes ou certains ponts peuvent geler.
logique : activé et qu'aucun guidage n'est en cours, ● Le « symbole flocon de neige » indique un
une représentation graphique d'une boussole risque de gel.
● Appuyez brièvement sur le bouton 0.0/SET
s'affiche également.
››› fig. 117 4 pour remettre le totalisateur ● À une température extérieure supérieure
partiel à 0. à +4 °C (+39 °F), un risque de gel existe mê-
Conduite économe en carburant * me en l'absence du « symbole flocon de
● Appuyez sur la touche 0.0/SET 4 pendant
En cours de route et en fonction de l'équipe- neige ».
environ 3 secondes pour afficher la valeur
ment, l'indication  s'affiche sur l'écran du ● Le capteur de température extérieure
précédente.
tableau de bord lorsque le véhicule est en réalise une mesure estimative.
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu- état de faible consommation sous l'action de
mérique : la gestion active des cylindres (ACT®)*
Nota
● Mettez le totalisateur partiel à zéro depuis ››› page 260.
● Il existe plusieurs versions du tableau de
le système d'infodivertissement ou le volant bord, dont les versions et les indications à
multifonction ››› page 114. Lettres-repères du moteur (LDM)
l'écran peuvent varier. Sur les véhicules
Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- équipés d'un écran n'affichant pas les mes-
Alerte de vitesse des pneus d'hiver logique : sages d'avertissement ou d'information, les
En cas de dépassement de la vitesse maxi- ● Mettez le contact sans démarrer le moteur. dysfonctionnements sont exclusivement in-
diqués par des témoins.
male définie, l'écran du tableau de bord affi- ● Appuyez sur la touche 0.0/SET
che ››› page 114. ››› fig. 117
4 pendant plus de 15 secondes
● Certains messages à l'écran du tableau
de bord peuvent être masqués par des
L'alerte de vitesse peut être réglée dans le pour afficher les lettres-repères du moteur du
avertissements soudains, par exemple un
système d'infodivertissement en appuyant véhicule.
appel entrant.
sur la touche  /  > touche de fonction
● En fonction de l'équipement, certains ré-
RÉGLAGES > Aide à la conduite Copyright
glages et certaines indications peuvent
›››  page 35. Texte juridique relatif aux droits de propriété également être réalisés ou configurés dans
et d'auteur du tableau de bord. le système d'infodivertissement.
Indication de la boussole
● Lorsque plusieurs avertissements sur-
En fonction de l'équipement, après avoir mis viennent simultanément, les symboles s'af-
le contact, l'écran du tableau de bord indique fichent successivement pendant quelques »
113
Commande

secondes. Les symboles restent allumés


■ Téléphone. Remise à zéro des données de voyage
tant que le dysfonctionnement n'est pas ■ État du véhicule ››› page 116 Sélectionnez le menu Remise à zéro trip
résolu. et suivez les indications de l'écran du tableau
● Après avoir mis le contact, si des avertis- de bord pour mettre à zéro la valeur désirée.
sements s'affichent concernant des dys- Menu Entretien
fonctionnements existants, il n'est pas tou- Lettres-repères du moteur (LDM)
3 Valable pour les véhicules équipés d'un ta-
jours possible de réaliser les réglages ni
bleau de bord numérique (SEAT Digital Cockpit). Sélectionnez le menu Lettres-repères
d'afficher les informations selon la métho-
de indiquée. Dans ce cas, demandez à un
moteur. L'écran du combiné d'instruments af-
Le menu Entretien permet d'effectuer diffé- fiche les lettres-repères moteur en bas à
atelier spécialisé de réparer les pannes.
rents réglages en fonction de l'équipement. gauche.

Ouvrir le menu Entretien Réglage de l'heure


Menus du tableau de bord Pour ouvrir le menu Entretien, sélectionnez Sélectionnez le menu Heure et réglez l'heure
le profil d'information Autonomie depuis le correcte en faisant tourner la molette droite
Le nombre de menus disponibles et de mes-
menu Données de voyage, puis appuyez sur du volant multifonction.
sages d'information dépend du système
la touche  du volant multifonction pendant
électronique et de l'équipement du véhicule.
environ 4 secondes. Après avoir relâché la
Les ateliers spécialisés peuvent programmer touche, le menu Entretien s'affiche. Vous
d'autres fonctions ou remplacer les fonctions pouvez ensuite naviguer comme habituelle- Données de voyage (indicateur
existantes en fonction de l'équipement du vé- ment dans le menu à l'aide des touches du multifonction)
hicule. SEAT recommande de vous rendre volant multifonction.
chez un partenaire SEAT. L'indicateur des données de voyage (indica-
Remise à zéro de l'indicateur de périodici- teur multifonction) affiche différentes don-
Certaines options de menu peuvent unique- nées de voyage et valeurs de consommation.
té d'entretien
ment être consultées véhicule à l'arrêt.
Sélectionnez le menu Entretien et suivez les
■ Données du voyage ››› page 114 Défilement des indications
indications de l'écran du tableau de bord.
■ Assistants Véhicules sans volant multifonction :
■ Front Assist On/Off ››› page 272 Remise à zéro du service de vidange d'hui- ● appuyez sur la commande à bascule 
■ ACC (affichage uniquement) ››› pa- le du levier d'essuie-glace ››› page 124.
ge 277 Sélectionnez le menu Remise à zéro Ser-
■ Navigation. Véhicules équipés d'un volant multifonction :
vice de vidange d'huile et suivez les ins-
● Faites tourner la molette droite du volant
■ Audio. tructions de l'écran du tableau de bord.
multifonction ››› page 124.
114
Cadrans et témoins

Changement de présélection (véhicules version du tableau de bord), la mémoire Durée du trajet Indique les heures (h) et
équipés d'un tableau de bord analogique) est effacée. les minutes (min) qui se sont écoulées
Appuyez sur la touche  du levier d'es- depuis que le contact a été mis la der-
suie-glace ou la touche  du volant multi- Effacement de la mémoire des données de nière fois.
fonction. voyage Autonomie restante Distance approxima-
● Sélectionnez la mémoire que vous souhai- tive en km pouvant encore être parcou-
Changement de présélection (véhicules tez effacer. rue en conservant le même style de con-
équipés d'un tableau de bord numérique) ● Maintenez enfoncée la touche  du
duite.
Depuis le menu Données de voyage > In- levier d'essuie-glace ou la touche  du vo- Autonomie AdBlue ou Autonomie  Dis-
formations générales, appuyez sur la tou- lant multifonction pendant environ deux se- tance approximative en km pouvant en-
che  du volant multifonction pour faire dé- condes. core être parcourue avec le niveau ac-
filer les 3 présélections1) : tuel du réservoir d'AdBlue® en conser-
Sélection des indications vant le même style de conduite. Lorsque
Depuis départ Si vous interrompez votre l'autonomie est inférieure à 2 400 km,
trajet pendant plus de deux heures, la Les données de voyage que vous désirez affi-
une indication non désactivable s'affi-
mémoire est effacée. cher peuvent être définies dans le menu de
che.2)
réglage du véhicule du système d'infodivertis-
Depuis le plein Affichage et mémorisa- sement ›››  page 35. Distance parcourue Distance parcourue
tion des données de voyage et des va- en km après avoir mis le contact d'allu-
leurs de consommation recueillies. Lors Consommation momentanée L'indication de mage.
d'un plein de carburant, la mémoire s'ef- la consommation actuelle s'affiche pen- Vitesse moyenne La vitesse moyenne s'affi-
face. dant la conduite, en l/100 km. Lorsque le che après avoir parcouru environ
Longue durée Cette mémoire recueille les moteur est en marche et que le véhicule 100 mètres.
données de voyage au maximum pen- est à l'arrêt, l'indication s'affiche en l/h.
Vitesse numérique Affichage numérique
dant 19 heures et 59 minutes ou 99 heu- Consommation moyenne La consommation de la vitesse actuelle. »
res et 59 minutes, et 1 999,9 km ou moyenne de carburant s'affiche après
9 999,9 km. Lorsque l'une de ces valeurs avoir parcouru environ 300 mètres.
maximales est atteinte (en fonction de la

1) L'écran affiche ainsi simultanément les infor-

mations suivantes : distance parcourue, consom-


mation moyenne, vitesse moyenne et autonomie.
2) Non disponible dans tous les pays.
115
Commande

Consommateurs de confort Le menu affi- très sollicité et que la température extérieure tion défectueuse et remédiez au dys-
che la liste des systèmes de confort acti- est très élevée, la température de l'huile mo- fonctionnement. Le cas échéant, faites
vés qui augmentent la consommation teur risque d'augmenter. Cela ne suppose appel à un spécialiste en mesure de
d'énergie, par exemple le climatiseur. aucun inconvénient pourvu que les té- vous dépanner.
moins  ou  ››› page 342 ne s'affichent Messages d'avertissement de priorité 2 Le
Réglage d'une alerte de vitesse pas à l'écran. (jaunes).
● Sélectionnez l'indication Alerte à symbole clignote ou s'allume (parfois
--- km/h ou Alerte à --- mph. accompagné de signaux sonores
● Appuyez sur la touche  du levier
Messages d'avertissement et d'in- d'avertissement). Les dysfonctionne-
formation (État du véhicule) ments ou l'absence de fluides peuvent
d'essuie-glace ou sur la touche  du volant
endommager le véhicule et provoquer
multifonction pour enregistrer la vitesse ac-
L'état de certaines fonctions et de certains des pannes. Vérifiez la fonction défec-
tuelle et activer l'alerte.
composants du véhicule est contrôlé après tueuse dès que possible. Le cas échéant,
● Activation : réglez la vitesse souhaitée dans
avoir mis le contact et en cours de conduite. faites appel à un spécialiste en mesure
les 5 secondes suivantes avec la commande de vous dépanner.
Les dysfonctionnements s'affichent sur
à bascule  du levier d'essuie-glace ou en
l'écran du tableau de bord sous forme de Message d'information. Fournit des infor-
tournant la molette du volant multifonction.
symboles d'alerte rouges ou jaunes assortis mations concernant les processus du
Appuyez ensuite à nouveau sur la touche
de messages et de ›››  page 39, éven- véhicule.
 ou  ou patientez quelques secon-
tuellement accompagnés d'un signal sonore.
des. La vitesse est enregistrée et l'alerte acti-
La représentation des messages et des sym- Nota
vée.
boles peut varier en fonction de la version du
● En fonction de l'équipement, certains ré-
● Désactivation : appuyez sur la touche tableau de bord.
glages et certaines indications peuvent
 ou la touche  . La vitesse enregis-
Les dysfonctionnements existants peuvent également être réalisés ou configurés dans
trée est effacée.
également être consultés manuellement. le système d'infodivertissement.
L'alerte peut être réglée à une vitesse compri- Pour ce faire, ouvrez le menu État du véhi- ● Lorsque plusieurs avertissements sur-
se entre 30 km/h (18 mph) et 250 km/h cule ou Véhicule ››› page 114. viennent simultanément, les symboles s'af-
(155 mph). fichent successivement pendant quelques
Messages d'avertissement de priorité 1 Le secondes. Les symboles restent allumés
(rouges). tant que le dysfonctionnement n'est pas
Indication Température d'huile
symbole clignote ou s'allume (parfois résolu.
Le moteur atteint sa température de fonction- accompagné de signaux sonores ● Après avoir mis le contact, si des avertis-
nement lorsque, dans des conditions norma- d'avertissement).  Ne continuez pas sements s'affichent concernant des dys-
les de circulation, la température de l'huile se votre route ! Danger ! Contrôlez la fonc- fonctionnements existants, il n'est pas
trouve entre 80 °C et 120 °C. Si le moteur est
116
Cadrans et témoins

toujours possible de réaliser les réglages ni ducteur, il prévient de manière sonore et vi- Restrictions fonctionnelles
d'afficher les informations selon la métho- suelle, avec un symbole sur l'écran du combi- La détection de la fatigue dispose de certai-
de indiquée. Dans ce cas, demandez à un né d'instruments ››› fig. 120 accompagné nes limites inhérentes au système. Les condi-
atelier spécialisé de réparer les pannes. d'un message complémentaire. Le message tions suivantes peuvent limiter ou désactiver
sur l'écran du combiné d'instruments appa- la détection de la fatigue :
raît pendant environ 5 secondes et réappa-
raît dans certains cas. Le système enregistre ● À des vitesses inférieures à 65 km/h
Détection de la fatigue (recom- le dernier message affiché. (40 mph).
mandation de se reposer)*
Le message qui s'affiche sur l'écran du com- ● À des vitesses supérieures à 200 km/h
biné d'instruments peut être désactivé en ap- (125 mph).
puyant sur la touche  du levier d'es- ● Sur des trajets sinueux.
suie-glace ou sur la touche  du volant mul-
● Sur des routes en mauvais état.
tifonction ››› page 123.
● Dans des conditions météorologiques dé-
L'indicateur multifonction ››› page 114 permet favorables.
de récupérer le message sur l'écran du com-
● Avec un style de conduite sportif.
biné d'instruments.
● En cas de grave distraction du conducteur.
Conditions de fonctionnement
La détection de la fatigue sera réactivée lors-
Le comportement de conduite ne sera calcu- que le véhicule sera à l'arrêt pendant plus de
Fig. 120 Sur l'écran du combiné d'instru- lé qu'à des vitesses supérieures à environ
ments : symbole de détection de la fatigue. 15 minutes, que le contact d'allumage sera
65 km/h (40 mph) et jusqu'à 200 km/h coupé ou que le conducteur aura détaché sa
(125 mph). ceinture de sécurité et ouvert la porte.
La détection de la fatigue informe le conduc-
teur lorsque son comportement de conduite En cas de conduite lente pendant une longue
dénote une certaine fatigue. Activation et désactivation
période (moins de 65 km/h, 40 mph), le sys-
Il est possible d'activer ou de désactiver la tème rétablira automatiquement le calcul de
Fonctionnement et utilisation détection de la fatigue depuis le système Ea- la fatigue. En conduisant plus rapidement, le
sy Connect en appuyant sur la touche  / comportement de conduite sera recalculé.
La détection de la fatigue détermine le com-
 > touche de fonction RÉGLAGES ›››  pa-
portement de conduite du conducteur au dé-
ge 35. Une marque indique que le réglage est AVERTISSEMENT
but d'un voyage et calcule ensuite la fatigue.
activé.
Ce calcul est constamment comparé avec le Le confort accru que fournit la détection de
comportement de conduite en cours. Si le la fatigue ne devra en aucun cas vous inci-
système détecte de la fatigue chez le con- ter à prendre des risques ! Lors de longs »
117
Commande

voyages, faites des pauses régulières et Heure chent. Pour avancer rapidement, appuyez
suffisamment longues. longuement sur la touche 0.0/SET .
● La responsabilité de conduire au maxi- Réglage de l'heure sur le système d'infodi- ● Relâchez la touche 0.0/SET pour terminer
mum de ses capacités incombe toujours au vertissement le réglage de l'heure.
conducteur. ● Appuyez sur la touche  /  du système
d'infodivertissement. Réglage de l'heure sur le SEAT Digital
● Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué.
Cockpit
● Le système ne détecte pas toujours la fa- ● Appuyez sur la touche de fonction RÉGLA-
● Depuis le menu Données de voyage, sé-
tigue du conducteur. Consultez les infor- GES.
lectionnez la fonction Autonomie (touche du
mations dans la rubrique ››› page 117, Res- ● Sélectionnez l'option de menu Date et
trictions fonctionnelles.
système d'infodivertissement  /  > tou-
heure pour régler l'heure ›››  page 35. che de fonction Vue > Données de voyage
● Dans certains situations, le système peut
> Autonomie).
interpréter à tort une manœuvre volontaire Réglage de l'heure sur le tableau de bord
comme un signe de fatigue du conducteur. analogique ● Appuyez sur la touche  du volant multi-

● Aucun avertissement n'intervient en cas ● Pour régler l'heure (de toutes les horloges
fonction jusqu'à ce le menu Entretien s'affiche
sur l'écran du tableau de bord ››› page 114.
de micro-sommeil ! du véhicule), appuyez sur la touche 0.0/SET
● Observez les indications du combiné du tableau de bord jusqu'à ce que l'écran af- ● Sélectionnez le menu Heure.
d'instruments et intervenez en conséquen- fiche Heure. ● Réglez l'heure correcte en faisant tourner la
ce. ● Relâchez la touche 0.0/SET . L'écran du ta- molette droite du volant multifonction.
bleau de bord affiche l'heure et le champ des
Nota heures s'affiche en surbrillance.
● La détection de la fatigue n'a été conçue ● Immédiatement après, appuyez sur la tou- Compte-tours
que pour conduire sur autoroutes et sur des che 0.0/SET autant de fois que nécessaire
routes stabilisées. jusqu'à ce que l'heure désirée s'affiche. Pour Le compte-tours indique le nombre de tours
avancer rapidement, appuyez longuement du moteur par minute.
● En cas de défaut de l'assistant, rendez-
vous dans un atelier spécialisé pour le faire sur la touche 0.0/SET . Le compte-tours vous offre, en plus de l'indi-
contrôler. ● Après avoir réglé les heures, attendez que cation des vitesses, la possibilité d'utiliser le
le champ des minutes s'affiche en surbrillan- moteur de votre véhicule à un régime-moteur
ce sur l'écran du tableau de bord. approprié.
● Immédiatement après, appuyez sur la tou- Le principe de la zone rouge du compte-tours
che 0.0/SET autant de fois que nécessaire indique le régime maximum d'un rapport
jusqu'à ce que les minutes désirées s'affi- quelconque après le rodage et lorsque le
moteur est chaud. Il est recommandé
118
Cadrans et témoins

d'engager la vitesse immédiatement supéri- Indicateur de niveau de carburant Témoins


eure, de placer le levier sélecteur en position
D ou de lever le pied de l'accélérateur avant Il s'allume puis le témoin inférieur
 s'allume en rouge.
que l'aiguille n'atteigne cette zone ››› .
Il est particulièrement recommandé d'éviter Réservoir à carburant pratiquement vide. Le carbu-
les régimes élevés et de se laisser guider se- rant a atteint le niveau de la réserve ››› . Faites le
plein dès que possible.
lon les recommandations de l'indicateur du Lorsque le niveau de carburant est très faible, le té-
rapport le plus économique. Pour plus d'infor- moin inférieur clignote en rouge.
mations, consultez ››› page 256, Recom-
mandation de rapport.
 Il s'allume en jaune
ATTENTION Présence d'eau dans le gazole.
Fig. 121 Tableau de bord analogique : indica- Ne démarrez pas le moteur et demandez de l'aide à
● Pour ne pas endommager le moteur, l'ai-
teur de niveau de carburant un technicien qualifié.
guille du compte-tours ne peut rester dans
la zone rouge qu'un bref instant.
L'indicateur fonctionne uniquement après
● Évitez les régimes élevés, les accéléra- avoir mis le contact.
tions à plein gaz et les fortes sollicitations
sur moteur froid. L'autonomie du niveau de carburant s'affiche
sur l'écran du tableau de bord.

Conseil antipollution Si vous souhaitez connaître la capacité du ré-


servoir de carburant de votre véhicule, vous
Une montée en vitesse précoce vous per-
pouvez la consulter dans la section
met d'économiser du carburant, de réduire
les émissions et d'atténuer les bruits de
›››  page 49.
fonctionnement du moteur.
AVERTISSEMENT
Fig. 122 Tableau de bord numérique : indica-
teur du niveau de carburant. Si vous circulez avec un niveau trop faible
de carburant, le véhicule risque de s'arrê-
ter en pleine circulation et de provoquer
des accidents et des blessures graves.
● Si le niveau de carburant est trop faible,
le carburant risque d'alimenter irrégulière-
ment le moteur, en particulier dans les
montées et les descentes. »
119
Commande

● La direction et les systèmes d'aide à la Niveau de gaz naturel (CNG) Particularité


conduite et au freinage ne fonctionnent 3 Valable sur les véhicules équipés de moteur à Si vous laissez le véhicule à stationner pen-
pas si le moteur tourne irrégulièrement ou gaz naturel CNG dant une longue période immédiatement
s'arrête en raison d'un manque ou d'une ali- après un plein, il est possible que l’indicateur
mentation irrégulière de carburant. du niveau de gaz naturel n’indique pas exac-
● Pour éviter que le véhicule ne s'arrête par tement le même niveau qu’après le plein
manque de carburant, faites toujours le quand vous remettez le moteur en marche.
plein avec le réservoir de carburant plein Cela n'est pas dû au fait que le système n'est
au quart. pas étanche, mais à une pression basse dans
le réservoir de gaz pour des raisons techni-
ATTENTION ques après une phase de refroidissement su-
bite après le plein.
Ne roulez jamais jusqu'à épuisement com-
plet du réservoir de carburant. Une alimen-
tation en carburant irrégulière peut causer
des dysfonctionnements de combustion et Fig. 123 Tableau de bord analogique : indica-
provoquer l'entrée de carburant non brûlé teur du niveau de gaz naturel
dans le système d'échappement. Risque
d'endommagement du catalyseur et du fil- Témoin
tre à particules !
 Il s'allume en vert ››› fig. 123 1

Nota Le véhicule fonctionne au gaz naturel.


Le témoin s'éteint lorsque le réservoir de gaz naturel
La petite flèche située à côté du symbole est vide. Le moteur passe à l'essence.
de la pompe à essence de l'indicateur du
niveau de carburant indique le côté du vé-
Il s'allume puis le témoin inférieur
hicule où se trouve la trappe à carburant.  s'allume en rouge.
Faites le plein dès que possible.
Lorsque le niveau de carburant est très faible, le té-
moin inférieur clignote en rouge.

L'indicateur fonctionne uniquement après


avoir mis le contact.

120
Cadrans et témoins

Indicateur de température du liqui- A Zone froide. Le moteur n'a pas atteint sa ● Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et lais-
température de fonctionnement. Évitez sez-le refroidir.
de de refroidissement
les régimes élevés et les sollicitations im- ● Vérifiez le niveau du liquide de refroidisse-
portantes tant que le moteur n'a pas at- ment du moteur ››› page 344.
teint sa température de fonctionnement.
● Si le témoin ne s'éteint pas en présence
B Zone normale. Il est possible que les té- d'un niveau de liquide de refroidissement cor-
moins continuent à s'allumer et attei- rect, faites appel à un spécialiste en mesure
gnent la zone supérieure en présence de vous dépanner.
d'une température extérieure élevée et
d'une sollicitation importante du moteur. ATTENTION
Ce phénomène est normal tant que le té-
● Pour garantir une longue durée de vie du
moin  ne s'allume pas.
moteur, il est recommandé d'éviter les régi-
C Zone d'alerte. Il est possible que les té- mes élevés, les accélérations à plein gaz et
Fig. 124 Tableau de bord analogique : indica- moins de la zone d'alerte s'allument en les fortes sollicitations sur moteur froid
teur de température du liquide de refroidisse- cas de sollicitation importante du moteur, pendant les 15 premières minutes environ,
ment du moteur. en particulier lorsque la température ex- tant que le moteur est froid. La phase de
térieure est élevée. chauffage du moteur dépend également
de la température extérieure. Dans ce cas,
L'indicateur de température du liquide de re- laissez-vous guider par la température de
froidissement fonctionne uniquement après l'huile moteur* ››› page 116.
avoir mis le contact. ● Le montage de projecteurs additionnels
et autres pièces rapportées devant la prise
Témoin d'alerte et de contrôle d'air frais affaiblit l'effet refroidissant du li-
quide de refroidissement. Vous risquez
 Il s'allume en rouge donc de provoquer une surchauffe du mo-
 Arrêtez-vous immédiatement ! teur si vous le sollicitez fortement lorsque
Niveau de liquide de refroidissement trop faible, tem- la température extérieure est élevée.
Fig. 125 Tableau de bord numérique : indica- pérature du liquide de refroidissement trop élevée. ● Le spoiler avant assure également une
teur de température du liquide de refroidisse- bonne répartition de l'air de refroidisse-
ment du moteur.  Il clignote en rouge ment pendant la marche du véhicule. Si le
becquet est endommagé, l'effet de refroi-
››› fig. 124, ››› fig. 125: Système de refroidissement du moteur défectueux. dissement diminue et il existe alors un ris-
que important de surchauffe du moteur ! »
121
Commande

Faites appel à un spécialiste en mesure de raît la première fois 20 jours avant la date ● Vidange d'huile et inspection né-
vous dépanner. calculée pour le service correspondant. Les cessaires !
km restants indiqués sont toujours arrondis à
100 km et le temps au nombre de jours com- Rappel d'entretien des réservoirs de gaz
plets. Le message de service actuel ne peut naturel comprimé (CNG)
Périodicités d'entretien pas être consulté avant que 500 km n'aient
Lorsque la révision des réservoirs de gaz na-
été parcourus depuis le dernier service réali-
L'indication de la périodicité d'entretien s'affi- turel comprimé (CNG) doit être effectuée
sé. Jusque-là, l'indicateur n'affichera que des
che sur l'écran du tableau de bord et du sys- dans un délai inférieur à 90 jours, l'écran du
petits traits.
tème d'infodivertissement. tableau de bord affiche un rappel de révi-
sion des réservoirs de gaz accompagné
Il existe plusieurs versions du tableau de bord Rappel d'entretien d'un signal sonore après avoir mis le contact.
et du système d'infodivertissement, dont les Si une révision ou une inspection est néces-
versions et les indications à l'écran peuvent Le message et le signal sonore évoluent à
saire à court terme, un rappel d'entretien
varier. mesure que la date du service d'inspection
s'affiche après avoir mis le contact.
des réservoirs de gaz se rapproche.
SEAT distingue les services avec vidange Le chiffre indiqué correspond au nombre de
d'huile moteur (Par exemple Service de vi- kilomètres pouvant encore être parcourus ou Consulter une notification de service
dange d'huile) et les services sans vidange au temps restant jusqu'à la date de la pro-
d'huile moteur (Service Entretien par exem- Lorsque le contact est mis et que le moteur
chaine révision.
ple). ainsi que le véhicule sont arrêtés, vous pouvez
consulter la notification de service actuel-
Sur les véhicules avec Service relatif au Date d'entretien le :
temps ou au kilométrage, les périodicités Lorsqu'un entretien ou une inspection arrive
d'entretien sont déjà préfixées. à échéance, il est possible qu'un signal sono- Consultation de la date d'entretien actuelle
Sur les véhicules avec Service de longue re retentisse après avoir mis le contact et que dans le système d'infodivertissement
durée, les périodicités sont déterminées indi- le symbole clé plate  s'affiche à l'écran du ● Appuyez sur la touche  /  du système
viduellement. Grâce aux développements de tableau de bord, accompagné des messa- d'infodivertissement.
la technique, les travaux d'entretien se sont ges suivants : ● Appuyez sur la touche de fonction RÉGLA-
beaucoup réduits. Avec la technologie utili- GES ›››  page 35.
● Entretien maintenant !
sée par SEAT, au cours de ce service, il ne ● Sélectionnez l'option de menu Entretien
reste qu'à remplacer l'huile quand le véhicule ● Faites inspecter le véhicule.
pour afficher les informations relatives à l'en-
en a besoin. Pour calculer ce remplacement ● Service de vidange d'huile néces-
tretien.
(2 ans maximum), sont pris en compte les saire !
conditions d'utilisation du véhicule, ainsi que
le style de conduite. L'alerte préventive appa-
122
Cadrans et témoins

Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- Ne remettez pas l'indicateur à zéro entre ● À l'issue du délai de révision du réservoir
logique deux révisions, car les indications fournies se- de gaz naturel comprimé (CNG) par un ate-
● Appuyez sur la touche 0.0/SET raient erronées. lier spécialisé de 48 mois, le véhicule cesse
››› fig. 117
4 pendant plus de 5 secondes
Si vous remettez à zéro manuellement le ser- de fonctionner dans ce mode.
pour consulter le message d'entretien. vice vidange d'huile, l'indicateur de périodici-
té d'entretien adopte une périodicité fixe, mê-
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu-
me sur les véhicules bénéficiant du service
mérique
de vidange d'huile flexible.
Fonctionnement du tableau
● La date d'entretien peut uniquement être
de bord
consultée dans le menu Entretien ››› pa- Nota
ge 114.
● Le message d'entretien disparaîtra après Brève introduction
quelques secondes, au démarrage du mo-
Remise à zéro de l'indicateur de mainte-
teur ou en appuyant sur la touche Le contact d'allumage étant mis, vous pouvez
nance
OK/RESET du levier d'essuie-glace, ou sur la consulter les différentes fonctions de l'écran
Si l'entretien n'a pas été réalisé chez un par- touche OK du volant multifonction. en naviguant dans les menus.
tenaire SEAT, vous pouvez réinitialiser l'indica- ● Sur des véhicules avec un service de lon-
Sur les véhicules avec volant multifonction,
teur de la manière suivante : gue durée dont la batterie est restée dé-
l'indicateur multifonction ne s'utilise qu'avec
connectée durant une période prolongée,
Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- les touches du volant.
vous ne pourrez pas calculer la date du
logique prochain service. C'est pourquoi les indica- Certaines options du menu ne peuvent être
● Coupez le contact et appuyez longuement tions de service peuvent afficher des cal- consultées qu'avec le véhicule à l'arrêt.
sur la touche 0.0/SET ››› fig. 117 4 . culs erronés. Dans ce cas, veuillez observer
la périodicité d'entretien maximale autori- AVERTISSEMENT
● Remettez le contact.
sée ››› page 358.
● Relâchez le bouton 0.0/SET et appuyez de Toute distraction du conducteur peut en-
● Si l'indicateur est remis à zéro manuelle-
nouveau sur celui-ci pendant les 20 secon- traîner un accident et des blessures.
ment, la prochaine périodicité d'entretien
des suivantes. sera indiquée comme pour les véhicules à
● N'utilisez jamais les menus de l'écran du

intervalles d'entretien fixes. Pour cette rai- tableau de bord en cours de conduite.
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu- son, nous vous recommandons de faire ef-
mérique fectuer la remise à zéro de l'indicateur de Nota
● L'indicateur de périodicité d'entretien peut périodicités d'entretien au sein d'un Répa-
être remis à zéro uniquement depuis le menu Après avoir chargé ou remplacé la batterie
rateur agréé SEAT.
12 volts, contrôlez les réglages du système.
Entretien ››› page 114.
Une interruption de l'alimentation en »
123
Commande

● Pour afficher les menus ››› page 114 ou re-


courant peut dérégler ou effacer les régla- possible de réaliser les réglages ni d'affi-
ges du système. venir à la sélection des menus depuis un me- cher les informations selon la méthode in-
nu ou un message d'information, appuyez diquée. Dans ce cas, demandez à un atelier
longuement sur la commande à bascule 2 . spécialisé de réparer les pannes.
● Pour passer d'un menu à l'autre, appuyez
Utilisation avec le levier d'essuie-
sur la partie supérieure ou inférieure de la
glace commande à bascule. Utilisation à l'aide du volant multi-
● Pour ouvrir le menu ou le message d'infor- fonction
mation affiché, appuyez sur la touche 1 ou
patientez quelques secondes jusqu'à ce que
le menu ou le message d'information s'ouvre
automatiquement.

Réalisation de réglages dans les menus


● Dans le menu affiché, appuyez sur la partie
supérieure ou inférieure de la commande à
bascule 2 jusqu'à ce que l'option de menu
Fig. 126 Levier d'essuie-glace : touches de désirée soit sélectionnée. L'option s'affiche en
contrôle. surbrillance.
● Appuyez sur la touche 1 pour réaliser les Fig. 127 Partie droite du volant multifonction :
Lorsqu'un message d'avertissement de prio- touches permettant d'utiliser les menus et les
modifications désirées. Une marque indique
rité 1 ››› page 116 s'affiche, aucun menu n'est messages d'information du tableau de bord.
l'activation de la fonction ou du système con-
accessible. Certaines alertes peuvent être
cerné.
confirmées et masquées en appuyant sur la Lorsqu'un message d'avertissement de prio-
touche ››› fig. 126 1 . rité 1 ››› page 116 s'affiche, aucun menu n'est
Retour à la sélection des menus accessible. Certaines alertes peuvent être
Sélection d'un menu ou d'un message d'in- Sélectionnez l'option Retour d'un menu pour confirmées et masquées en appuyant sur la
formation le quitter. touche  du volant multifonction ››› fig. 127.

● Mettez le contact d'allumage.


Nota Sélection d'un menu ou d'un message d'in-
● Si le système affiche un message ou le pic- formation
Après avoir mis le contact, si des avertisse-
togramme d'un véhicule, appuyez sur la tou-
ments s'affichent concernant des dysfonc- ● Mettez le contact d'allumage.
che 1 plusieurs fois si nécessaire. tionnements existants, il n'est pas toujours

124
Cadrans et témoins

● Si le système affiche un message ou le pic- Lorsque certains témoins d'alerte et de con-


diquée. Dans ce cas, demandez à un atelier
togramme d'un véhicule, appuyez sur la tou- spécialisé de réparer les pannes. trôle s'allument, ils sont accompagnés d'un
che  ››› fig. 127 plusieurs fois si nécessaire. signal sonore.
● Pour changer de menu, utilisez les tou-
ches   ou   ››› fig. 127. AVERTISSEMENT
● Pour ouvrir le menu ou le message d'infor-
Témoins d'alerte et de con- Si vous ne prenez pas en compte les té-
mation affiché, appuyez sur la touche  trôle moins d'avertissement ni les messages, le
véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la
››› fig. 127 ou patientez quelques secondes
circulation ou des accidents et des blessu-
jusqu'à ce que le menu ou le message d'infor- Symboles d'alerte res graves pourraient se produire.
mation s'ouvre automatiquement.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins
Lisez attentivement les informations com-
Réalisation de réglages dans les menus d'avertissement ni les messages de texte.
plémentaires ›››  page 39
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès
● Dans le menu affiché, faites tourner la mo-
Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent que possible.
lette droite du volant multifonction ››› fig. 127
des avertissements ››› , des anomalies ››› ● Garez le véhicule à l'écart de la circula-
jusqu'à ce que l'option de menu désirée soit
ou certaines fonctions déterminées. Certains tion et en évitant qu'il ne se trouve au-des-
sélectionnée. L'option s'affiche en surbrillan-
témoins d'avertissement et de contrôle s'allu- sus de matériaux facilement inflammables
ce.
ment lorsque vous mettez le contact d'allu- qui pourraient entrer en contact avec le
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 127 pour mage et doivent s'éteindre lorsque le moteur système d'échappement (par exemple :
réaliser les modifications désirées. Une mar- se met en fonctionnement ou lorsque le véhi- herbe sèche, carburant).
que indique l'activation de la fonction ou du cule se met en marche. ● Un véhicule défectueux représente un ris-
système concerné. que élevé d'accident pour soi-même et
En fonction du modèle, l'écran du combiné
pour les autres utilisateurs de la route. Si
Retour à la sélection des menus d'instruments peut afficher des messages de
nécessaire, allumez les feux de détresse et
texte supplémentaires, soit à titre d'informa-
Appuyez sur la touche   ou   placez le triangle de signalisation pour at-
tions soit pour vous demander d'effectuer
tirer l'attention des autres conducteurs.
››› fig. 127. une action spécifique ››› page 108, Tableau
● Avant d'ouvrir le capot, éteignez le mo-
de bord.
Nota teur et laissez-le refroidir suffisamment.
En fonction de l'équipement du véhicule, il se ● Sur tous les véhicules, le compartiment
Après avoir mis le contact, si des avertisse-
peut qu'au lieu d'avoir un témoin qui s'allume, moteur est une zone dangereuse qui peut
ments s'affichent concernant des dysfonc-
tionnements existants, il n'est pas toujours
un symbole s'affiche sur l'écran du combiné provoquer des lésions graves ››› page 339. »
d'instruments.
possible de réaliser les réglages ni d'affi-
cher les informations selon la méthode in-

125
Commande

ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
et les messages de texte, votre véhicule
peut tomber en panne.

Volant multifonction*
Généralités

Le volant comprend des modules multifonc-


tion depuis lesquels il est possible de contrô-
ler des fonctions d'audio, de téléphonie, de
radionavigation du véhicule sans qu'il ne soit
nécessaire de dévier l'attention de la condui-
te.
Il existe deux versions de modules multifonc-
tion :

● Version audio, téléphone et navigation


avec commandes vocales : pour la com-
mande depuis le volant des fonctions d'audio
disponibles (autoradio, CD audio, CD MP3,
iPod®1), USB1), SD1)) et du système Bluetooth®.
● Version audio, téléphone et navigation
sans commandes vocales : pour la com-
mande depuis le volant des fonctions d'audio
disponibles (autoradio, CD audio, CD MP3,
iPod®1), USB1), SD1)) et du système Bluetooth®.

1) En fonction de l'équipement du véhicule.


126
Cadrans et témoins

Utilisation du système audio, téléphone et navigation avec commandes vocales

Fig. 128 Commandes au volant.

Valable pour les véhicules équipés d'un tableau de bord analogique

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Augmenter ou diminuer le vo-
lume d’énonciation. Il n’est
Augmenter ou diminuer le vo- Augmenter ou diminuer le vo- Augmenter ou diminuer le vo- Augmenter ou diminuer le vo-
pas nécessaire de passer un
A lume. Il n’est pas nécessaire lume. Il n’est pas nécessaire lume. Il n’est pas nécessaire lume. Il n’est pas nécessaire
mode navigation, mais un
Tourner de passer en mode audio de passer en mode audio de passer en mode audio de passer en mode télépho-
énonciation doit être active
(autoradio). (média). (média). ne.
au moment de régler le volu-
me.

Couper le son du message


A Couper le son de l’appel en-
Couper le son. Couper le son. Couper le son. de navigation actuellement
Appuyer trant.
diffusé.

Activer/désactiver les commandes vocales.


B a) Cette fonction est accessible depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données du voyage). Lorsque le système est
en mode téléphone, cette touche est désactivée pendant les appels s’il n’y a pas de fonction autoradio/média (sauf AUX).

Pression brève : Passer à la


– Aucun appel actif : fonction Sans fonction dans les autres
plage précédente/suivante.
Recherche de la station pré- autoradio/média (sauf AUX) modes (navigation, assis-
C / D Sans fonction
cédente/suivanteb). tants, état du véhicule, don-
Pression longue : Re-
tour/avance rapidec).
– Appel actif : sans fonction nées du voyage). »
127
Commande

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Changement de menu du tableau de bord.
E / F a)
Cette fonction est accessible depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données du voyage).

Tableau de bord couleur : revenir au menu précédent.


G
Tableau de bord monochrome : revenir à la fonction précédente.

– Aucun appel actif : Liste


des derniers appels. – Itinéraire actif : accéder à
Tableau de bord couleur : Tableau de bord couleur : la vue pour interrompre le
H Liste des stations disponibles plage suivante (uniquement – Appel actif : accéder à la guidage.
Sans fonction
Tourner (uniquement si le tableau de si le tableau de bord est en liste des options d’appel (ap-
bord est en mode audio). mode audio). pel en attente, raccrocher, – Aucun itinéraire actif : liste
couper le microphone, nu- les dernières destinations.
méro privé, etc.).

H
Modifie le tableau de bord ou confirme l’option menu du tableau de bord en fonction de l’option menu
Appuyer
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Cette action peut être réalisée en écoutant la radio, sans forcément être en mode audio-radio.
c) Cette actions peuvent être réalisées en écoutant un média, sans forcément être en mode audio-média.

Valable pour les véhicules équipés d'un tableau de bord numérique (SEAT Digital Cockpit).

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Augmenter ou diminuer le volume
Augmenter ou diminuer le Augmenter ou diminuer le Augmenter ou diminuer le Augmenter ou diminuer le d’énonciation. Il n’est pas néces-
A volume. Il n’est pas néces- volume. Il n’est pas néces- volume. Il n’est pas néces- volume. Il n’est pas néces- saire de passer un mode naviga-
Tourner saire de passer en mode saire de passer en mode saire de passer en mode saire de passer en mode té- tion, mais un énonciation doit être
audio (autoradio). audio (média). audio (média). léphone. active au moment de régler le vo-
lume.

A Couper le son de l’appel en- Couper le son du message de na-


Couper le son. Couper le son. Couper le son.
Appuyer trant. vigation actuellement diffusé.

Activer/désactiver les commandes vocalesb).


B a)
Cette fonction est accessible depuis n'importe quel mode, sauf en cas d'appel actif.

128
Cadrans et témoins

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Pression brève : Passer à la – Aucun appel actif : fonc-
Sans fonction dans les autres mo-
Recherche de la station plage précédente/suivante. tion autoradio/média (sauf
C / D Sans fonction des (navigation, assistants, état
précédente/suivantec). Pression longue : Re- AUX)
du véhicule, données du voyage).
tour/avance rapided). – Appel actif : sans fonction

E / F a) Changement de menu du tableau de bord.b)

Pression brèveb) : changer de vue Classic Info/Digital Maps/Horloges semi-circulaires.


G
Appui longb) : accès à la vue de configuration des « Profils individualisés ».

Si une carte est affichée sur le ta-


bleau de bord numérique : Zoom
– Aucun appel actif : Liste
in-out (avec et sans itinéraire ac-
des derniers appels.
tif).
– Appel actif : accéder à la
H Liste des sources disponi- Liste des sources disponi- En l'absence de carte sur le ta-
Sans fonction liste des options d’appel
Tourner bles (audio/média). bles (audio/média). bleau de bord numérique : trans-
(appel en attente, raccro-
fère la carte de l'écran du systè-
cher, couper le microphone,
me d'infodivertissement au ta-
numéro privé, etc.).
bleau de bord numérique (avec
et sans itinéraire actif).

Auto Zoom/Manual Zoom si une


H
Sans fonction Sans fonction Sans fonction Sans fonction carte est affichée sur le tableau
Appuyer
de bord numérique.
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Cette fonction est accessible depuis n'importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données de voyage).
c) Cette action peut être réalisée en écoutant la radio, sans forcément être en mode audio-radio.
d) Cette actions peuvent être réalisées en écoutant un média, sans forcément être en mode audio-média.

129
Commande

Utilisation du système audio, téléphone et navigation sans commande vocale

Fig. 129 Commandes au volant.

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Augmenter ou diminuer le vo-
lume d’énonciation. Il n’est
Augmenter ou diminuer le vo- Augmenter ou diminuer le vo- Augmenter ou diminuer le vo- Augmenter ou diminuer le vo-
pas nécessaire de passer un
A lume. Il n’est pas nécessaire lume. Il n’est pas nécessaire lume. Il n’est pas nécessaire lume. Il n’est pas nécessaire
mode navigation, mais un
Tourner de passer en mode audio de passer en mode audio de passer en mode audio de passer en mode télépho-
énonciation doit être active
(autoradio). (média). (média). ne.
au moment de régler le volu-
me.

Couper le son du message


A Couper le son de l’appel en-
Couper le son. Couper le son. Couper le son. de navigation actuellement
Appuyer trant.
diffusé.

– Appel entrant : décrocher (pression courte), refuser (pression longue).


– Appel actif : raccrocher l’appel actif (pression courte).
B a)
– Aucun appel actif/entrant : ouvrir le menu téléphone (pression courte), rappel du dernier appel actif (pression longue).
Ces fonctions sont accessibles depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données du voyage).

Pression brève : Passer à la


– Aucun appel actif : fonction Sans fonction dans les autres
plage précédente/suivante.
Recherche de la station pré- autoradio/média (sauf AUX) modes (navigation, assis-
C / D Sans fonction
cédente/suivanteb). tants, état du véhicule, don-
Pression longue : Re-
– Appel actif : sans fonction nées du voyage).
tour/avance rapidec).

130
Cadrans et témoins

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Changement de menu du tableau de bord.
E / F a)
Cette fonction est accessible depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données du voyage).

Changez de source audio de manière cyclique : FM/AM – CD – SD - USB - AUX - BT Audio (uniquement si disponibles).
G
Cette fonction est accessible depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données du voyage).

– Aucun appel actif : Liste


des derniers appels. – Itinéraire actif : accéder à
Tableau de bord couleur : Tableau de bord couleur : la vue pour interrompre le
H Liste des stations disponibles plage suivante (uniquement – Appel actif : accéder à la guidage.
Sans fonction
Tourner (uniquement si le tableau de si le tableau de bord est en liste des options d’appel (ap-
bord est en mode audio). mode audio). pel en attente, raccrocher, – Aucun itinéraire actif : liste
couper le microphone, nu- les dernières destinations.
méro privé, etc.).

H
Modifie le tableau de bord ou confirme l’option menu du tableau de bord en fonction de l’option menu
Appuyer
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Cette action peut être réalisée en écoutant la radio, sans forcément être en mode audio-radio.
c) Cette actions peuvent être réalisées en écoutant un média, sans forcément être en mode audio-média.

131
Commande

Ouverture et fermeture Doubles de clés ATTENTION


Si vous avez besoin d'un double de clé, Des composants électroniques se trouvent
adressez-vous à un partenaire SEAT en vous
Clés munissant du numéro de châssis du véhicule.
dans la clé avec radiocommande. Évitez
qu'ils n'entrent en contact avec de l'eau ou
qu'ils ne reçoivent des coups.
Jeu de clés AVERTISSEMENT
● Tout usage non conforme des clés du vé-
hicule peut entraîner des blessures graves.
● Ne laissez jamais d'enfants ou de person-
nes dépendant de l'aide d'autrui dans le
véhicule car ils ne pourraient pas en sortir
ni se débrouiller tous seuls en cas d'urgen-
ce.
● Toute utilisation indue de la clé du véhi-
cule par un tiers peut entraîner le lance-
ment du moteur ou déclencher des équipe-
ments électriques (lève-glaces électri-
Fig. 130 Jeu de clés. ques, par exemple) – risque d'accident !
Les portes du véhicule peuvent avoir été
En fonction de la version de votre véhicule, le verrouillées avec la clé à radiocommande,
jeu de clés peut comprendre : ce qui complique l'accès des secours en
cas d'urgence.
● une clé à radiocommande ››› fig. 130 A
● Ne laissez jamais une clé du véhicule à
● une clé sans commande B , bord. Votre véhicule risquerait d'être en-
● un porte-clés en plastique* C . dommagé par des tiers, voire même volé.
C'est pourquoi vous devez toujours vous
ou munir de la clé lorsque vous quittez le véhi-
cule.
● deux clés à radiocommande A
● Ne retirez jamais la clé du contact-dé-
● un porte-clés en plastique* C . marreur tant que le véhicule n'est pas arrê-
té. Le dispositif de blocage de la direction
pourrait s'enclencher subitement et vous
faire perdre le contrôle du véhicule.

132
Ouverture et fermeture

Radiocommande* La touche 4 ››› fig. 131 de la radiocomman- AVERTISSEMENT


de permet de débloquer le panneton de la
Lisez et tenez compte des avertissements
clé.
correspondants ››› au chapitre Jeu de
Déverrouillage du véhicule  ››› fig. 131 1 . clés à la page 132.

Verrouillage du véhicule  ››› fig. 131 2 .


Nota
Déverrouillage du hayon arrière. Appuyez sur
la touche  ››› fig. 131 3 jusqu'à ce que tous ● La radiocommande fonctionne unique-
les clignotants du véhicule s'allument briève- ment lorsque vous vous trouvez dans le pé-
ment. Après avoir appuyé sur le bouton de rimètre d'action.
déverrouillage  3 , vous disposez de 2 mi- ● Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fer-
nutes pour ouvrir le hayon. Une fois ce temps mer le véhicule à l'aide de la radiocom-
Fig. 131 Affectation des touches de la clé à ra- écoulé, il se verrouillera de nouveau. mande, vous devez procéder à une nouvel-
diocommande le synchronisation de la clé à radiocom-
D'autre part, le témoin de la pile de la clé mande. Pour cela, adressez-vous à un Ser-
››› fig. 131 (flèche) clignotera. vice Technique.
L'émetteur alimenté par piles est logé dans la
clé à radiocommande. Le récepteur se trouve
dans l'habitacle. Le périmètre d'action maxi-
mal dépend de différents facteurs. La portée
de la radiocommande diminue au fur et à
mesure que la puissance des piles s'affaiblit.

Bouton d'alarme*
Appuyez sur le bouton d'alarme unique-
Fig. 132 Clé du véhicule avec bouton d'alar- ment en cas d'urgence ››› fig. 132 5 ! Après
me. avoir appuyé sur le bouton d'alarme, l'avertis-
seur sonore retentira dans le véhicule et les
Avec la radiocommande, vous pouvez ver-
clignotants s'allumeront brièvement. L'alarme
rouiller et déverrouiller votre véhicule à dis-
se désactivera en rappuyant sur le bouton
tance.
d'alarme.

133
Commande

Remplacer la pile Remplacement de la pile Conseil antipollution


● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
Débarrassez-vous des piles dans le res-
››› page 133. pect de l'environnement.
● Retirez le couvercle de la partie arrière de
la clé du véhicule ››› fig. 133 dans le sens de
la flèche ››› . Synchronisation de la clé à radio-
● Retirez la pile du compartiment à l'aide d'un
commande
objet fin approprié ››› fig. 134.
● Placez la pile neuve comme indiqué S'il n'est pas possible de déverrouiller ou de
››› fig. 134 et appuyez-la contre le logement verrouiller le véhicule avec la clé à radiocom-
des piles dans le sens contraire de la flèche mande, il faudra la resynchroniser.
Fig. 133 Clé du véhicule : ouvrez le cache du ››› .
logement des piles. ● Placez le couvercle comme indiqué Avec le véhicule ouvert :
››› fig. 133, et appuyez-le sur le boîtier de la – Appuyez sur la touche  2 ››› fig. 131 de la
clé du véhicule dans le sens contraire de la radiocommande.
flèche jusqu'à ce qu'il s'encastre.
– Fermez ensuite le véhicule avec le panne-
ton de la clé, vous disposez d'une minute.
ATTENTION
● Si vous ne changez pas la pile correcte- Avec le véhicule fermé :
ment, vous pouvez endommager la clé du
véhicule. – Appuyez sur la touche  1 ››› fig. 131 de la
radiocommande.
● L'utilisation de piles inadéquates peut en-
dommager la clé du véhicule. Pour cela, – Fermez ensuite le véhicule avec le panne-
remplacez toujours la pile usée par une au- ton de la clé, vous disposez d'une minute.
Fig. 134 Clé du véhicule : retirez la pile. tre de taille, tension et spécifications iden-
tiques. Si vous actionnez de manière répétée la tou-
SEAT vous recommande de faire remplacer che  en dehors du périmètre d'action de la
● Lors de la pose de la pile, vérifiez que la
la pile par un atelier spécialisé. radiocommande, il peut arriver qu'il ne soit
polarité est correcte.
La pile se trouve à l'arrière de la clé du véhi- plus possible d'ouvrir ou de fermer le véhicule
cule, sous un couvercle. à l'aide de la radiocommande. Il faut alors
procéder à une nouvelle synchronisation de
la clé à radiocommande.

134
Ouverture et fermeture

Vous pouvez vous procurer des clés à radio- ● la touche de verrouillage centralisé in- AVERTISSEMENT
commande supplémentaires auprès d'un térieure ››› page 137.
● Lors de la fermeture de l'extérieur, le
Service Technique et elles doivent être syn- ● la radiocommande, par l'intermédiaire des
manque de visibilité et l'inattention peu-
chronisées dans le même établissement. touches intégrées sur la clé, ››› page 133. vent provoquer des contusions, en particu-
Cinq clés à radiocommande peuvent être uti- lier chez les enfants.
Vous disposez de plusieurs fonctions qui per-
lisées au maximum. ● Ne laissez jamais d'enfants sans surveil-
mettent d'améliorer les conditions de sécurité
du véhicule : lance à l'intérieur du véhicule quand celui-
ci est verrouillé car en cas de problème,il
– Système de sécurité « Safe* » serait beaucoup plus difficile d'apporter de
Verrouillage centralisé l'aide extérieure.
– Système de déverrouillage sélectif*
● Le verrouillage des portes empêche une
Description – Système de verrouillage automatique en intrusion indésirable de l'extérieur, par
cas d'ouverture involontaire exemple à l'arrêt aux feux de circulation.
Lisez attentivement les informations com- – Système de verrouillage automatique,
plémentaires ›››  page 16. en fonction de la vitesse, et de déver- Nota
Le verrouillage centralisé permet de verrouil- rouillage automatique*
Afin de protéger le véhicule contre le vol,
ler et de déverrouiller de manière centralisée – Système de déverrouillage de sécurité seule la porte du côté du conducteur dis-
toutes les portes et le hayon. pose d'une serrure.
Vous pouvez commander le verrouillage cen- Déverrouillage du véhicule*
tralisé à l'aide des systèmes de fermeture sui- – Appuyez sur la touche  ››› fig. 131 de la
vants : radiocommande pour déverrouiller tou- Dispositif de sécurité « Safe »*1)
tes les portes ainsi que le hayon arrière.
● la clé, en l'introduisant dans la serrure de la
Il s'agit d'un dispositif de sécurité antivol qui
porte du conducteur et en la tournant dans le Verrouillage du véhicule* consiste en un double verrouillage des ferme-
sens de l'ouverture. En fonction de la version
– Appuyez sur la touche  ››› fig. 131 de la tures de portes et la désactivation du coffre à
du véhicule, toutes les portes seront déver-
radiocommande pour verrouiller toutes bagages pour rendre plus difficile le fait de
rouillées ou seule la porte du conducteur le
sera. Lorsque le véhicule est fermé avec la les portes et le hayon arrière ou tournez les forcer. »
clé, toutes les portes sont verrouillées. la clé dans le sens de verrouillage.

1) Disponible en fonction du marché et de la ver-

sion.
135
Commande

Activation Lorsque le système « Safe » est désactivé, il enfermées ne pourraient plus sortir du vé-
Le système « Safe » s'active lorsque le véhicu- sera possible d'ouvrir les portes de l'intérieur, hicule.
le est fermé avec la clé ou la radiocomman- mais pas de l'extérieur.
de. Voir « Système de déverrouillage sélectif* »
Pour l'activer avec la clé, tournez une fois la Système de déverrouillage sélec-
clé dans la serrure de porte dans le sens de État du système « Safe » tif*
fermeture. Il existe sur la porte du conducteur un témoin
lumineux visible de l'extérieur du véhicule à Ce système permet de déverrouiller seule-
Pour l’activer avec la radiocommande, ap-
travers la glace et qui indique l'état dans le- ment la porte du conducteur ou l'ensemble
puyez une fois sur la touche de verrouillage 
quel se trouve le système « Safe ». du véhicule.
de la radiocommande.
Lorsque le système « Safe » est activé, le té-
Avec ce système activé, il n'est pas possible Déverrouillage de la porte du conducteur
moin lumineux clignote. Ce témoin clignote
d'ouvrir les portes normalement de l'intérieur
dans tous les véhicules, qu'il y ait ou non une Il est effectué par un déverrouillage simple
ou de l'extérieur. Le hayon ne peut pas s'ou-
alarme, jusqu'à ce que le véhicule soit déver- (une seule fois). Il peut être réalisé avec la clé
vrir. La touche de verrouillage centralisé ne
rouillé. ou la radiocommande.
fonctionne pas.
Rappel : Avec la clé, tournez-la une fois dans la serru-
Lorsque vous coupez le contact, l'activation
re de la porte dans le sens de déverrouillage.
du système de sécurité « Safe » est indiquée Système Safe activé avec ou sans alarme : Le système « Safe » de la porte du conduc-
sur l'écran du tableau de bord. clignotement continu du témoin lumineux. teur sera désactivé et celle-ci sera déver-
Système Safe désactivé sans alarme : le rouillée. Pour les véhicules équipés d'une
Désactivation alarme, voir le paragraphe Alarme Antivol
témoin reste éteint.
Avec la clé, tournez deux fois de suite la clé ››› page 142.
Système Safe désactivé avec alarme : le
dans la serrure de porte dans le sens de fer-
témoin reste éteint. Avec la radiocommande, appuyez une fois
meture.
sur la touche de déverrouillage  de la radio-
Avec la radiocommande, appuyez deux fois AVERTISSEMENT commande. Le système « Safe » est désactivé
de suite, dans un intervalle de 5 secondes, sur sur l'ensemble du véhicule, seule la porte du
Si le système de sécurité « Safe » est acti-
la touche de verrouillage  de la radiocom- conducteur est déverrouillée pour en permet-
vé, personne ne devra rester dans le véhi-
mande. cule car les portes ne pourront pas être ou- tre l'ouverture, l'alarme est déconnectée et le
vertes de l'intérieur, et l'aide de l'extérieur témoin lumineux s'éteint.
Lors de la désactivation du système « Safe »,
le capteur volumétrique de l'alarme est éga- est rendue plus difficile. Il y a danger de
lement désactivé. mort. En situation d'urgence, les personnes

136
Ouverture et fermeture

Déverrouillage de toutes les portes et du Système de verrouillage automati- AVERTISSEMENT


coffre à bagages
que, en fonction de la vitesse, et de Les poignées intérieures ne doivent pas
Pour que toutes les portes et le coffre à ba- déverrouillage automatique* être actionnées lorsque le véhicule est en
gages puissent s'ouvrir, il faut appuyer deux marche : cela entraînerait l'ouverture de la
fois de suite sur la touche de déverrouillage  Il s'agit d'un système de sécurité qui empê- porte.
de la radiocommande. che l'accès de l'extérieur lorsque le véhicule
La double pression doit être effectuée en est en circulation (lors de l'arrêt à un feu, par Nota
moins de 5 secondes, ce qui désactive le sys- ex.).
En cas de déclenchement des airbags au
tème « Safe » sur l'ensemble du véhicule, dé- cours d'un accident, l'ensemble des portes
verrouille toutes les portes et débloque le Verrouillage
du véhicule, excepté le coffre à bagages,
coffre à bagages. Le témoin lumineux s'éteint Les portières se bloquent automatiquement se déverrouillent. Il est possible de verrouil-
et l'alarme se déconnecte sur tous les véhicu- quand la vitesse de 15 km/h (9 mph) est dé- ler le véhicule de l'intérieur avec le verrouil-
les qui en sont équipés. passée. Le hayon se bloque automatique- lage centralisé après avoir coupé, puis re-
ment quand la vitesse de 6 km/h (4 mph) est mis le contact d'allumage.
Déverrouillage du coffre à bagages dépassée.
Reportez-vous au chapitre ›››  page 17. Si le véhicule s'arrête et que l'une des portes
ou le hayon est ouvert, en redémarrant et en Touche de verrouillage centralisé*
dépassant la vitesse indiquée, la porte ou le
Système de verrouillage automati- hayon se verrouilleront à nouveau.
que en cas d'ouverture involontaire
Déverrouillage
Il s'agit d'un système de sécurité antivol qui En retirant la clé de contact, le véhicule re-
permet d'éviter que le véhicule ne reste ou- viendra à l'état dans lequel il était avant le
vert par inadvertance. verrouillage automatique.
Si le véhicule est déverrouillé et que ni les Chaque porte peut être verrouillée et déver-
portes, ni le hayon arrière n'ont été ouverts rouillée de l'intérieur (pour que l'un des pas-
après 30 secondes, il sera automatiquement sagers descende par ex.). Pour cela, il suffit
reverrouillé. d'actionner la commande d'ouverture intér- Fig. 135 Touche de verrouillage centralisé.
ieure de la porte.
Lisez attentivement les informations com-
plémentaires ›››  page 16 »
137
Commande

La touche de verrouillage centralisé permet rouillage centralisé est de nouveau opéra- Verrouillage et déverrouillage du
de verrouiller et de déverrouiller le véhicule tionnel. véhicule avec Keyless Access*
de l'intérieur.
● La touche de verrouillage centralisé n'est
La touche de verrouillage centralisé fonction- pas opérationnel lorsque le véhicule est
ne également avec le contact d'allumage fermé de l'extérieur (avec la radiocomman-
coupé, sauf lorsque le système de sécurité de ou la clé).
« Safe » est activé.
Lorsque votre véhicule est verrouillé à l'aide
de la touche de verrouillage centralisé, il faut Vidéos associées Keyless Access
tenir compte des points suivants :

● Il n'est pas possible d'ouvrir les portes et le


hayon de l'extérieur (par mesure de sécurité,
par exemple à l'arrêt aux feux de circulation). Fig. 138 Système de fermeture et de démarra-
● Si la porte du conducteur est ouverte, elle
ge sans clé Keyless Access : Zones de proximi-
té.
ne sera pas verrouillée. Cela empêche le ver- Fig. 136 Confort
rouillage accidentel de l'extérieur.
● Vous pouvez déverrouiller et ouvrir les por-
tes individuellement de l'intérieur. Pour ce fai-
re, tirez une fois sur la poignée intérieure de la
porte.

AVERTISSEMENT
Fig. 137 Technologie
● Un véhicule verrouillé peut devenir un
piège pour les enfants et les personnes dé-
pendant de l'aide d'autrui.
● L'actionnement répété du verrouillage Fig. 139 Système de fermeture et de démarra-
centralisé annule le fonctionnement de la ge sans clé Keyless Access : surface sensible
touche de verrouillage centralisé pendant A de déverrouillage vers l'intérieur de la poi-
quelques secondes, et celui-ci ne pourra gnée de porte, et surface sensible B de ver-
être déverrouillé que s'il a été verrouillé au- rouillage vers l'extérieur de la poignée de porte.
paravant. Après quelques secondes, le ver-

138
Ouverture et fermeture

En fonction de l'équipement, le véhicule peut Informations générales ment. Tous les clignotants du véhicule cligno-
disposer du système Keyless Access. Si une clé valide se trouve dans une zone de teront quatre fois. Si vous n’ouvrez ni porte ni
proximité ››› fig. 138, le système de fermeture hayon arrière, le véhicule se verrouille à nou-
Keyless Access est un système de fermeture
et de démarrage sans clé Keyless Access ac- veau automatiquement au bout de quelques
et de démarrage sans clé qui permet de dé-
cordera à cette clé les droits d'accès dès que secondes.
verrouiller ou de verrouiller le véhicule sans
utiliser activement sa clé. Pour ce faire, il suffit vous toucherez l'une des surfaces sensibles Lorsque vous déverrouillez le véhicule et que
d'approcher l'une des clés du véhicule d'une de la poignée de porte du conducteur. Voici vous n'ouvrez ni porte ni hayon, le véhicule se
zone de détection correspondant à la tentati- les différentes fonctions disponibles sans verrouille de nouveau automatiquement au
ve d'accès au véhicule ››› fig. 138 puis de avoir à utiliser activement la clé du véhicule : bout de quelques secondes.
toucher l'une des surfaces sensibles des poi-
● Keyless-Entry : déverrouillage du véhicule
gnées de porte ››› fig. 139 ››› . Déverrouiller et ouvrir les portes (Keyless-
via la poignée de la porte du conducteur, le
Entry)
Le déverrouillage et le verrouillage du véhicu- softtouch ou la poignée située dans le hayon
le peuvent uniquement être effectués via la arrière. ● Saisissez la poignée de porte conducteur.
porte du conducteur. Lors de cette opération, Lorsque vous touchez la surface sensible
● Keyless-Exit : verrouillage du véhicule au
la clé de la radiocommande ne doit pas se
moyen du capteur de la poignée de la porte
››› fig. 139A (flèche) de la poignée de porte,
trouver à une distance supérieure à environ le véhicule se déverrouille.
du conducteur.
1,5 m de la poignée de porte. ● Ouvrez la porte.
● Press & Drive : mise en marche du moteur
C'est sans importance que la clé avec radio- sans clé à l'aide du bouton de démarrage Sur les véhicules équipés d'une ouverture sé-
commande se trouve dans la poche de votre ››› page 235. lective ou via la configuration du système
veste ou dans votre attaché-case.
d'infodivertissement, vous pouvez déverrouil-
Le verrouillage centralisé et le système de
Vous ne pouvez plus, pendant un instant, ou- ler toutes les portes en saisissant deux fois la
fermeture fonctionnent comme le système de
vrir à nouveau la porte, immédiatement après poignée de porte.
verrouillage et déverrouillage courant. Seules
le processus de fermeture. Vous pouvez ainsi
les commandes changent.
vous assurer que les portes sont correcte- Sur les véhicules non équipés du système
ment verrouillées. Le déverrouillage et le verrouillage du véhicu- de sécurité « Safe » : fermer et verrouiller
le sont confirmés respectivement par le cli- les portes (Keyless-Exit)
Si vous le souhaitez, vous pouvez déverrouiller
gnotement double et simple des clignotants.
uniquement la porte du conducteur, celles du ● Coupez le contact d'allumage.
côté où se produit le déverrouillage ou bien Si le véhicule est verrouillé puis que toutes ses ● Fermez la porte du conducteur. »
tout le véhicule. Les réglages nécessaires portes ainsi que le hayon arrière sont refer-
peuvent être effectués sur les véhicules équi- més, la dernière clé utilisée étant à l’intérieur
pés du système d'information du conducteur du véhicule et aucune n’étant à l’extérieur, le
›››  page 35. véhicule ne se verrouillera pas immédiate-
139
Commande

● Appuyez une fois sur la surface sensible de déverrouillé, le hayon arrière ne sera pas ver- ● OU : si vous déverrouillez le véhicule ma-
verrouillage B (flèche) de la poignée de por- rouillé automatiquement une fois refermé. nuellement avec la clé.
te du conducteur. La porte correspondante
devra être fermée. Qu'advient-il lors du verrouillage du véhi- Fonction de désactivation temporaire de
cule à l'aide d'une seconde clé Keyless Access*
Sur les véhicules équipés du Système de Si une clé du véhicule se trouve à l'intérieur de Vous pouvez désactiver le déverrouillage du
sécurité « Safe » : fermer et verrouiller les ce dernier et qu'il est verrouillé depuis l'exté- véhicule avec Keyless Access (accès sans
portes (Keyless-Exit) rieur à l'aide d'une seconde clé, la clé qui se clé) pour un cycle de verrouillage et de dé-
● Coupez le contact d'allumage. trouve à intérieur du véhicule ne pourra plus verrouillage.
● Fermez la porte du conducteur. démarrer le moteur ››› page 231. Pour acti-
● Placez le sélecteur de vitesses en position P
ver le démarrage du moteur, vous devrez ap-
● Appuyez une fois sur la surface sensible (pour un véhicule avec boîte automatique).
puyer sur la touche  de la clé qui se trouve
B (flèche) de la poignée de la porte du con- Dans le cas contraire, le véhicule ne peut pas
à l’intérieur du véhicule.
ducteur. Le véhicule se verrouille avec le dis- être verrouillé.
positif de sécurité Safe « Safe » ››› page 135. ● Fermez la porte.
Désactivation automatique des capteurs
La porte correspondante devra être fermée.
Si le véhicule n'est ni verrouillé ni déverrouillé ● Appuyez sur le bouton de verrouillage  de
● Appuyez deux fois sur la surface sensible
pendant une longue période, les capteurs de la radiocommande puis, dans les 5 secondes,
B (flèche) de la poignée de la porte du con-
proximité des portes seront automatiquement touchez une fois la surface sensible de ver-
ducteur pour verrouiller le véhicule non équi-
désactivés. rouillage de la poignée de porte du conduc-
pé du Système de sécurité « Safe » ››› pa-
teur ››› fig. 139 B . Ne saisissez pas la poi-
ge 135. Si lorsque le véhicule est verrouillé, l'une des
gnée de porte, ou sinon le véhicule ne se ver-
surfaces sensibles des poignées de porte est
rouillera pas. Il est également possible de
Déverrouiller et verrouiller le hayon arrière activée à de nombreuses reprises au cours
procéder à la désactivation si le véhicule est
d'une courte période (par exemple par les
Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon ar- verrouillé via la serrure de la porte du con-
branches d'un arbuste), tous les capteurs de
rière se déverrouille automatiquement lors- ducteur.
proximité sont désactivés pendant un mo-
qu’il est ouvert si une clé valide du véhicule se ● Pour vérifier que la fonction a été désacti-
ment.
trouve dans la zone de proximité ››› fig. 138. vée, patientez au moins 10 secondes avant
Les capteurs seront réactivés : de saisir et tirer sur la poignée de porte. La
Ouvrez ou fermez le hayon arrière normale-
ment. porte ne doit pas s’ouvrir.
● Au bout d'un certain temps.
Une fois fermé, le hayon se verrouillera auto- ● OU : si vous déverrouillez le véhicule avec la La fois suivante, le véhicule pourra être déver-
matiquement. Si le véhicule est entièrement touche  de la clé. rouillé uniquement au moyen de la radiocom-
● OU : si le hayon arrière est ouvert. mande ou du barillet. Après le prochain

140
Ouverture et fermeture

verrouillage ou déverrouillage, l’accès sans de, il est possible que le véhicule ne puisse sentent une couche de sel. Dans ce cas, la-
clé (Keyless Access) sera réactivé. pas être verrouillé ou déverrouillé avec le vez le véhicule.
système Keyless Access. Il est possible de ● Si le véhicule est équipé d'une boîte au-
Fonctions de confort déverrouiller ou de verrouiller manuelle- tomatique, il ne pourra être verrouillé que si
ment le véhicule. le levier sélecteur est en position P.
Pour fermer à l'aide de la fonction confort
toutes les vitres électriques, maintenez ap- ● Pour contrôler le verrouillage du véhicu- ● Afin d'améliorer la sécurité du véhicule, la
puyé quelques secondes un doigt sur la sur- le, la fonction de déverrouillage reste dés- télécommande du système est équipée
face sensible de verrouillage B (flèche) de la activée pendant environ 2 secondes. d'un capteur de position. Si la télécomman-
poignée de porte jusqu'à ce que les vitres se ● Si l'afficheur du combiné d'instruments de ne détecte aucun mouvement pendant
ferment. affiche le message Système Keyless dé- un certain temps (par exemple lorsqu'elle
fectueux, il est possible que le fonctionne- reste sur une table pendant la nuit), le sys-
L'ouverture des portes en touchant la surfa- ment du système Keyless Access rencontre tème considère que vous ne cherchez pas
ce sensible de la poignée de porte s'effectue des dysfonctionnements. Adressez-vous à à ouvrir le véhicule et la désactive.
en fonction des réglages activés dans le sys- un atelier spécialisé. SEAT recommande de
tème Easy Connect en appuyant sur la tou- vous rendre chez un partenaire SEAT.
che  /  et les touches de fonction RÉ- ● Selon la fonction configurée dans le sys-
GLAGES > Ouverture et fermeture. Sécurité enfants
tème d'infodivertissement pour les rétrovi-
seurs, les rétroviseurs extérieurs se déplie-
ATTENTION ront et les feux d'orientation s'allumeront
Les surfaces sensibles des poignées de automatiquement lors du déverrouillage du
porte risquent d'être activées si elles reçoi- véhicule via la surface sensible située sur
vent un jet d'eau ou de vapeur à haute la poignée de la porte du conducteur.
pression si l'une de clés valides du véhicule ● Si aucune clé valide n'est présente dans
se trouve dans la zone de proximité. Si au le véhicule ou si le système ne la détecte
moins une glace à commande électrique pas, un avertissement s'affiche sur l'écran
est ouverte et que la surface sensible B du combiné d'instruments. Cette situation
(flèche) de la poignée est activée de ma- peut avoir lieu si un autre signal radio inter-
nière permanente, toutes les glaces seront fère avec le signal de la clé (tel qu'un ac-
fermées. cessoire pour dispositif mobile) ou si la clé Fig. 140 Sécurité enfants de la porte gauche.
est couverte par un autre objet (par exem-
Nota ple une mallette en aluminium). La sécurité enfants empêche l'ouverture des
● Le fonctionnement des capteurs des poi- portes arrière de l'intérieur. Vous devez éviter »
● Si la batterie du véhicule est en partie ou
gnées de porte peut être affecté si les cap-
complètement déchargée, ou que la pile
teurs sont très sales, par exemple s'ils pré-
de la clé du véhicule est vide ou presque vi-
141
Commande

que les mineurs n'ouvrent une porte par inad- Lorsque la sécurité enfants est activée, la incorporés aux zones de protection du véhi-
vertance lorsque le véhicule est en circula- porte ne peut être ouverte que de l'extérieur. cule, ce qui est confirmé par un avertisse-
tion. La sécurité enfants s'active et se désactive en ment optique des clignotants.
introduisant la clé dans la rainure, lorsque la
Cette fonction est indépendante des systè- ● Les clignotants s'allumeront deux fois lors
porte est ouverte, comme décrit précédem-
mes électroniques d'ouverture et de verrouil- de l'ouverture et la désactivation de l'alarme.
ment.
lage du véhicule. Elle affecte exclusivement
● Les clignotants s'allumeront une fois lors de
les portes arrière. Elle ne peut être activée et
la fermeture et l'activation de l'alarme.
désactivée que de manière mécanique, com-
me décrit ci-après : Alarme antivol* Quand l'alarme se déclenche-t-elle ?
Activation de la sécurité enfants Lorsque le véhicule verrouillé subit l'une de
Description de l'alarme antivol* ces actions non autorisées :
– Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
sur laquelle vous désirez activer la sécurité. L'alarme antivol a pour fonction de rendre ● Ouverture mécanique du véhicule avec clé
plus difficiles les tentatives d'effraction et le sans mettre le contact dans les 15 secondes
– Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
vol du véhicule. C'est pourquoi l'alarme dé- suivantes (sur certains marchés, comme par
nure avec la clé du véhicule dans le sens
clenche des signaux sonores et optiques en exemple aux Pays-Bas, l'alarme se déclen-
anti-horaire pour les portes de gauche
cas d'intrusion dans le véhicule. che immédiatement).
››› fig. 140 et dans le sens horaire pour les
portes de droite. L'alarme antivol est automatiquement acti- ● Ouverture d'une porte.
vée lors du verrouillage du véhicule. Le systè- ● Ouverture du capot-moteur.
Désactivation de la sécurité enfants me s'active alors immédiatement et le témoin
● Ouverture du hayon arrière.
– Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
situé sur la porte du conducteur et les cligno-
tants se mettent à clignoter pour indiquer la ● Mise en marche avec une clé non valide.
sur laquelle vous désirez désactiver la sé-
mise en service de l'alarme et du système de ● Mouvements dans l'habitacle (véhicules
curité.
sécurité de verrouillage (double verrouillage) équipés d'un capteur volumétrique).
– Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
Si l'une des portes ou le capot sont ouverts au ● Remorquage du véhicule1).
nure avec la clé du véhicule dans le sens
moment de la connexion de l'alarme, ceux-ci ● Inclinaison du véhicule1 ).
anti-horaire pour les portes de droite et
ne sont pas incorporés aux zones de protec-
dans le sens horaire pour les portes de ● Mauvaise manipulation de l'alarme.
tion du véhicule. Si par la suite, la porte ou le
gauche ››› fig. 140.
capot sont fermés, ils sont automatiquement ● Manipulation de la batterie.

1) Sur les véhicules équipés d'une protection anti-

soulèvement
142
Ouverture et fermeture

L'alarme consiste en l'émission de signaux par ● Si l'on essaye de pénétrer la zone de sé- Désactivation
l'avertisseur sonore et les clignotants durant curité une fois l'alarme arrêtée, celle-ci se – Ouvrez le véhicule avec la clé, de façon
30 secondes environ. Ce cycle pourra se ré- déclenche à nouveau. mécanique ou en appuyant sur la touche 
péter jusqu'à 10 fois en fonction du pays. ● Le système d'alarme peut être activé et de la radiocommande. Si le véhicule est ou-
désactivé avec la radiocommande ››› pa- vert de façon mécanique, le temps écoulé
Ouverture de toutes les portes en mode ge 133. entre l'ouverture de la porte et l'introduction
manuel de la clé dans le contact ne doit pas dé-
● L'alarme antivol ne s'active pas si l'on
Sur les véhicules sans alarme, lors de l'ouver- verrouille le véhicule de l'intérieur à l'aide passer les 15 secondes ; dans le cas con-
ture manuelle de la porte du conducteur, tou- de la touche de verrouillage centralisé . traire, l'alarme se déclenche.
tes les portes s'ouvrent. ● Si la batterie du véhicule est à moitié ou – Appuyez deux fois sur la touche  de la ra-
complètement déchargée, l'alarme antivol diocommande. Le détecteur volumétrique
Comment désactiver l'alarme ? ne fonctionnera pas correctement. et le capteur d'inclinaison se désactiveront.
Pour désactiver l'alarme antivol, tournez la ● Lorsque l'alarme est activée, la protec- Le système d'alarme reste activé.
clé dans le sens d'ouverture, ouvrez la porte tion antivol du véhicule reste garantie, mê-
et connectez l'allumage ou appuyez sur la me si la batterie est débranchée ou défec- Le dispositif de protection volumétrique et la
touche d'ouverture  de la radiocommande. tueuse. protection anti-soulèvement seront de nou-
● Lorsqu'elle est activée, l'alarme retentira veau activés au prochain verrouillage du vé-
Sur les véhicules incorporant le système hicule.
si l'une des bornes de la batterie est dé-
d'alarme antivol, en entrant dans le véhicule
branchée. La protection volumétrique et la protection
avec la clé depuis la porte du conducteur,
vous disposez de 15 secondes après l'ouver- anti-soulèvement (capteur d'inclinaison) sont
ture de la porte pour introduire la clé dans le automatiquement activées en même temps
barillet de démarrage et mettre le contact Protection volumétrique et protec- que l'alarme antivol. Celle-ci ne s'activera
que si toutes les portes et le hayon sont fer-
d'allumage. tion anti-soulèvement*
més.
Autrement, l'alarme se déclenche pendant
Fonction de surveillance ou de contrôle in- Si vous souhaitez déconnecter la protection
30 secondes et le démarrage n'est pas pos-
corporée au système d'alarme antivol* qui volumétrique et la protection anti-soulève-
sible.
détecte par des ultrasons l'accès non autori- ment, il faudra répéter l'opération chaque fois
sé à l'intérieur du véhicule. que le véhicule sera verrouillé, sinon elles se
Nota
connecteront automatiquement.
● Après 28 jours, le témoin s'éteint pour ne
Activation
pas épuiser la batterie si le véhicule reste Il est préférable que la protection volumétri-
garé pendant une longue période. Le systè- – Elle s'effectue automatiquement une fois que et la protection anti-soulèvement soient
me d'alarme reste activé. l'alarme antivol déclenchée. déconnectées si des animaux sont laissés à »
143
Commande

l'intérieur du véhicule verrouillé (sinon l'alar- diquera en ouvrant celle-ci. Ce clignote-  /  > touche de fonction RÉGLAGES >
me se déclenchera à cause de leurs mouve- ment sera différent de celui correspondant Ouverture et fermeture > Verrouil-
ments) ou lorsque, par exemple, le véhicule à l'alarme activée. lage centralisé > Protection volu-
doit être transporté ou remorqué avec un ● La vibration d'un téléphone mobile laissé
métrique.
bras suspendu. à l'intérieur du véhicule, peut déclencher – Lorsque le véhicule est verrouillé, la protec-
l'alarme de protection volumétrique, puis- tion volumétrique et la protection anti-sou-
Fausses alarmes que les détecteurs réagissent aux mouve- lèvement sont désactivées jusqu'à la pro-
La surveillance de l'habitacle ne fonctionnera ments et aux secousses qui se produisent à chaine ouverture des portes.
correctement que si le véhicule est entière- l'intérieur du véhicule.
ment fermé. Veuillez respecter les dispositions ● Si une porte quelconque ou le hayon sont Si vous désactivez le système de sécurité an-
légales en la matière. ouverts, seule l'alarme se déclenchera. La tivol (Safelock)* ››› page 135, la protection
protection volumétrique et la protection volumétrique et la protection anti-soulève-
Une fausse alarme peut se produire dans anti-soulèvement ne s'activeront qu'une ment se désactivent automatiquement.
les cas suivants : fois toutes les portes fermées (y compris le
hayon). AVERTISSEMENT
● Fenêtres ouvertes (en partie ou complète-
ment), Lisez et tenez compte des avertissements
de sécurité ››› au chapitre Description à
● Déplacement d'objets à l'intérieur du véhi-
Désactiver les systèmes de protec- la page 135.
cule, tels que des bouts de papier, des dés-
odorisants suspendus au rétroviseur, etc. tion volumétrique et de protection
anti-soulèvement*
Nota
Lorsque le véhicule est verrouillé, des mouve-
Hayon arrière
● S'il y a un deuxième verrouillage alors
ments dans l'habitacle (des animaux, par
que l'alarme était activée sans la fonction
exemple) ou une modification de l'inclinaison Ouverture et fermeture
capteur volumétrique, ce deuxième ver-
du véhicule (due au transport, par exemple)
rouillage entraînera la connexion de l'alar- Lisez attentivement les informations com-
me avec toutes ses fonctions, sauf celle du
déclenchent l'alarme. Pour éviter que l'alar-
plémentaires ›››  page 17
capteur volumétrique. Cette fonction sera me ne se déclenche, désactivez le dispositif
activée à nouveau lors de la prochaine de surveillance de l'habitacle et le dispositif
AVERTISSEMENT
connexion de l'alarme, si elle n'est pas dés- anti-remorquage.
activée volontairement. ● Un hayon mal fermé peut être dangereux.
– Pour désactiver la protection volumétrique
● Si l'alarme s'est déclenchée à cause du ● Il ne faut pas ouvrir le hayon arrière lors-
et la protection anti-soulèvement, coupez
capteur volumétrique, le clignotement du que les phares antibrouillard ou les feux de
le contact d'allumage et dans le système
témoin de la porte du conducteur vous l'in- d'infodivertissement, sélectionnez : touche
144
Ouverture et fermeture

recul sont allumés. Les feux peuvent être Commandes des glaces Une fois le contact d'allumage coupé, vous
endommagés. pouvez encore utiliser les lève-glaces durant
environ 10 minutes, tant que la clé de contact
● Ne fermez pas le hayon en appuyant sur Ouverture et fermeture électriques n'est pas retirée et que la porte du conduc-
la lunette arrière avec la main. La glace
des glaces teur ou du passager n'est pas ouverte.
pourrait voler en éclats et causer des bles-
sures !
Commande de sécurité 
● Après avoir fermé le hayon, assurez-vous
qu'il est bien verrouillé car sinon il pourrait La commande de sécurité ››› fig. 141 5 situ-
s'ouvrir de manière inattendue lorsque le ée sur la porte du conducteur vous permet de
véhicule est en marche. désactiver les touches des lève-glaces sur
● Ne laissez pas des enfants jouer dans le les portes arrière.
véhicule ou à proximité du véhicule. Un vé-
● Commande de sécurité non actionnée : les
hicule fermé à clé peut, selon la saison,
chauffer ou refroidir extrêmement et en- touches des portes arrière sont activées.
traîner des blessures ou des maladies gra- ● Commande de sécurité actionnée : les tou-
ves, voire la mort. Fermez et verrouillez tou- ches des portes arrière sont désactivées. Le
tes les portes ainsi que le hayon lorsque symbole de la commande de sécurité  s’al-
vous n'utilisez pas le véhicule. lumera en jaune si les touches des portes ar-
● Ne fermez jamais le hayon sans faire at- Fig. 141 Détail de la porte du conducteur : rière sont désactivées.
tention ou de manière incontrôlée, car vous commandes pour les glaces avant et arrière.
pourriez vous blesser grièvement vous-mê- AVERTISSEMENT
me ou blesser un tiers. Assurez-vous tou- Lisez attentivement les informations com-
Lisez et tenez compte des avertissements
jours que personne ne se trouve dans la plémentaires ›››  page 19 de sécurité ››› au chapitre Jeu de clés à
course du hayon.
Les éléments de commande intégrés à la la page 132.
● Ne roulez jamais avec le hayon arrière
porte du conducteur permettent de com- ● Toute utilisation incorrecte des lève-gla-
entrouvert ou grand ouvert car les gaz
mander les glaces avant et arrière. Les autres ces électriques peut entraîner des blessu-
d'échappement pourraient pénétrer dans
portes comportent des touches séparées res.
l'habitacle. Risque d'intoxication !
pour la glace respective. ● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
● Si vous n'ouvrez que le coffre à bagages,
tention ou de manière incontrôlée, car vous
n'oubliez pas la clé à l'intérieur de celui-ci. Lorsque vous garez le véhicule ou que vous le
pourriez vous blesser gravement vous-mê-
Le véhicule ne pourra pas être ouvert si la laissez sans surveillance, fermez toujours me ou blesser un tiers. Vous devez donc
clé reste à l'intérieur. complètement les glaces ››› . vous assurer que personne ne se trouve »

145
Commande

dans la zone de fonctionnement des gla- Dispositif anti-pincement des gla- AVERTISSEMENT
ces. ces ● Lorsque vous quittez votre véhicule, ne
● Si le contact d'allumage est mis, les équi- serait-ce que pour un instant, retirez tou-
pements électriques peuvent être mis en Le dispositif anti-pincement réduit le risque jours la clé de contact. Ne laissez jamais
marche et entraîner des blessures, comme de blessures lors de la fermeture des glaces les enfants seuls dans le véhicule.
par exemple, avec les lève-glaces électri- électriques. ● Les lève-glace sont désactivés lorsque le
ques.
● Lors de la fermeture automatique d'une contact d'allumage est coupé et que l'une
● Les portes du véhicule peuvent avoir été des portes avant est ouverte.
glace, si celle-ci remonte difficilement ou bu-
verrouillées avec la clé à radiocommande, ● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
ce qui complique l'accès des secours en
te contre un obstacle, elle s'arrête à cet en-
droit et se rouvre immédiatement ››› . tention ou de manière incontrôlée, car vous
cas d'urgence.
pourriez vous blesser gravement vous-mê-
● C'est pourquoi vous devez toujours vous ● Recherchez alors pourquoi la fenêtre ne
me ou des tiers. Vous devez donc vous as-
munir de la clé lorsque vous quittez le véhi- ferme pas avant de réessayer. surer que personne ne se trouve dans la zo-
cule. ● Si vous réessayez dans les 10 secondes qui ne de fonctionnement des glaces.
● Les lève-glaces sont désactivés lorsque suivent et la glace remonte difficilement ou ● Ne laissez jamais personne à bord lors-
le contact d'allumage est coupé et que bute contre un obstacle, la fonction de re- que vous verrouillez votre véhicule de l'ex-
l'une des portes avant est ouverte. montée automatique ne fonctionnera plus térieur, puisqu'en cas d'urgence, il n'est
● Si nécessaire, désactivez les lève-glaces pendant 10 secondes. plus possible d'ouvrir les glaces.
arrière avec la commande de sécurité. As- ● Si la glace ne peut toujours pas se fermer ● Le dispositif anti-pincement n'empêche
surez-vous ensuite qu'ils sont bien désacti- en raison d'un coulissement difficile ou d'un pas la compression des doigts ou d'autres
vés. obstacle, elle s'arrête à cet endroit. parties du corps contre le cadre de la fenê-
tre – risque de blessures !
● Si vous ne trouvez pas la cause empêchant
Nota la glace de se fermer, essayez de la remonter
Si la remontée d'une glace est difficile ou à nouveau en actionnant la touche dans les
entravée par un obstacle, la glace se ra- 10 secondes qui suivent. La glace se ferme Ouverture/Fermeture de confort
baisse immédiatement ››› page 146. Dans avec la force maximale. Le dispositif anti-
ce cas, vérifiez pourquoi la glace n'a pas pu pincement est maintenant désactivé. Avec la fonction d'ouverture/fermeture de
remonter avant de tenter de la refermer. confort, vous pouvez ouvrir/fermer facilement
Si vous attendez plus de 10 secondes, la gla- de l'extérieur l'ensemble des glaces.
ce s'abaisse de nouveau complètement lors
de l'actionnement de la commande et la re- Ouverture de confort
montée automatique est de nouveau active.
– Maintenez enfoncé le bouton  de la clé à
radiocommande jusqu’à ce que toutes les
146
Ouverture et fermeture

glaces aient atteint la position souhaitée, ● Pour des raisons de sécurité, ne fermez et Rétablissement de la fonction remon-
ou alors n'ouvrez les glaces de votre véhicule à l'ai- tée/abaissement automatiques
– Déverrouillez d’abord le véhicule avec le de de la clé à radiocommande que lorsque – Si la batterie a été déconnectée et recon-
bouton  de la clé à radiocommande et vous vous trouvez à environ 2 mètres du vé- nectée, la fonction abaissement/remontée
hicule. Pendant que vous appuyez sur le automatique des glaces devient inopéran-
maintenez ensuite la clé dans la serrure de
bouton de fermeture, observez toujours les te. La fonction peut être rétablie de la ma-
la porte du conducteur jusqu’à ce que tou-
glaces pour prévenir les accidents. Le pro-
tes les glaces aient atteint la position sou- nière suivante :
cessus de fermeture s'interrompt immédia-
haitée. tement lorsque vous relâchez la touche. – Remontez la glace jusqu'en butée en main-
tenant la commande de lève-glace relevée.
Fermeture de confort
– Relâchez la commande puis relevez-la de
– Appuyez sur la touche  de la clé à radio-
Remontée et abaissement automa- nouveau pendant 1 seconde. Le système
commande jusqu'à ce que toutes les gla-
tiques* d'ouverture/de fermeture automatique est
ces soient fermées ››› , ou
maintenant réactivé.
– Maintenez la clé en position de fermeture Les fonctions de remontée et d'abaissement
dans la serrure de la porte du conducteur Lorsque vous enfoncez ou soulevez une tou-
automatiques vous évitent de maintenir la
jusqu'à ce que toutes les glaces soient fer- che jusqu'au premier niveau, la glace s'ouvre
touche enfoncée.
mées. ou se ferme tant que vous actionnez la tou-
Les touches ››› fig. 141 1 , 2 , 3 et 4 dispo- che. Lorsque vous enfoncez brièvement la
sent de deux positions pour l'ouverture des touche jusqu'au deuxième niveau, la glace
Réglage de l'ouverture de confort sur l'Ea-
glaces et de deux autres pour leur fermeture. s'ouvre automatiquement (abaissement au-
sy Connect*
Il est ainsi plus simple de contrôler les pro- tomatique) ou se ferme automatiquement
– Sélectionnez : touche  /  > touche de cessus d'ouverture et de fermeture. (remontée automatique). Si vous actionnez la
fonction RÉGLAGES > Ouverture et touche pendant que la glace s'abaisse ou re-
fermeture > Lève-glaces > Ouvertu- Remontée automatique monte, la glace s'immobilise.
re confort pour choisir parmi toutes les
– Relevez brièvement la touche de lève-gla-
glaces (Toutes), uniquement celle du con-
ce jusqu'au deuxième niveau. La glace se
ducteur (Conducteur) ou aucune (Désac-
ferme entièrement.
tivée).

Abaissement automatique
AVERTISSEMENT
– Appuyez brièvement sur la touche de lève-
● Ne fermez jamais les glaces de manière
incontrôlée ou par inadvertance. Risque de
glace jusqu'au deuxième niveau. La glace
blessures ! s'ouvre entièrement.

147
Commande

Éclairage et visibilité En mettant le contact, certains témoins


d'avertissement et de contrôle s'allument
porte du conducteur est ouverte. Ceci vous
rappelle que vous devez éteindre les feux.
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
● Pour l'utilisation des dispositifs d'éclaira-
Feux trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
ge décrits, respectez les prescriptions du
dront après quelques secondes. Code de la route.
Témoins de contrôle
AVERTISSEMENT

 Témoin allumé Lisez et tenez compte des avertissements


Allumage automatique des feux de
de sécurité ››› au chapitre Symboles
feux de recul totalement ou partiellement défectu- d'alerte à la page 125. croisement*
eux.
L'allumage automatique des feux de croise-
Défaut sur le système d'éclairage d'angle.
ment n'est qu'un outil d'assistance et ne peut
Allumer et éteindre les feux pas reconnaître toutes les situations de con-
 Témoin allumé duite.
Lisez attentivement les informations com-
Feu antibrouillard arrière allumé ››› page 149. plémentaires ›››  page 32 Lorsque le commande des feux se trouve sur
la position , les feux du véhicule et l'éclai-
La responsabilité du réglage des projecteurs rage des cadrans et des commandes s'allu-
 Témoin allumé
et du bon éclairage du véhicule en déplace- ment et s'éteignent automatiquement dans
Clignotant gauche ou droit. ment incombe toujours au conducteur. les cas suivants ››› au chapitre Feux de
Le témoin clignote deux fois plus rapidement lors-
jour à la page 149 :
qu'un clignotant du véhicule est défectueux. Nota
Feux de détresse allumés ››› page 153. ● Il faut respecter les dispositions légales Allumage automa- Extinction automa-
propres à chaque pays concernant l'utili- tique tique
sation de l'éclairage du véhicule.
 Témoin allumé La cellule photo-électri- Lorsqu'elle détecte un
● Les feux de croisement ne s'allument que
Clignotants de remorque que détecte l'obscurité, éclairage suffisant.
si le contact d'allumage est mis. Lorsque le par exemple, lorsque l'on
contact d'allumage est déconnecté, les roule dans un tunnel.
 Témoin allumé feux de position se connectent automati-
Le détecteur de pluie dé- Lorsque l'essuie-glace
quement.
Feux de route allumés ou appels de phares actionnés tecte la pluie et active n'a pas été activé pen-
● Si vous retirez la clé de contact sans
››› page 150. l'essuie-glace. dant quelques minutes.
avoir auparavant éteint l'éclairage du véhi-
cule, un signal d'avertissement retentit
pendant quelques secondes tant que la
148
Éclairage et visibilité

AVERTISSEMENT jour en fonction du niveau d'éclairage exté- Feux antibrouillard


rieur.
Si la voie n'est pas bien éclairée et que
d'autres usagers ne voient pas le véhicule
AVERTISSEMENT
ou qu'ils le voient mal, cela peut provoquer
des accidents. ● Il ne faut jamais circuler avec les feux de
jour lorsque la voie n'est pas bien éclairée
● L'allumage automatique des feux de croi-
à cause des conditions climatiques ou
sement () active uniquement les feux
d'éclairage. Les feux de jour ne sont pas as-
de croisement lorsqu'il y a des change-
sez puissants pour éclairer correctement la
ments de conditions d'éclairage mais pas
voie ou être vu par les autres usagers de la
lorsqu'il y a du brouillard, par exemple.
route.
● Sur les véhicules équipés de feux arrière
à ampoule, lorsque les feux de jour sont ac- Fig. 142 Planche de bord : commande des
Feux de jour tivés, les feux arrière sont désactivés. Un feux.
véhicule sans feux arrière allumés peut
Les projecteurs avant disposent de feux indé- passer inaperçu pour les autres conduc- Allumer les projecteurs antibrouillard
pendants prévus à cet effet et intégrés dans teurs dans l'obscurité, en cas de pluie ou de avant*
les projecteurs principaux. Ces feux s'allu- mauvaises conditions de visibilité.
ment lorsque les feux de jour sont activés1) ● Tirez la commande d’éclairage jusqu’au
››› . premier cran ››› fig. 142 1 à partir des posi-
tions ,  ou . Le symbole  de la com-
Les feux de jour s'allument à chaque fois que mande des feux s'allume.
le contact d'allumage est mis, si la comman-
de se trouve sur les positions  ou  en Allumage du feu arrière antibrouillard (vé-
fonction du niveau d'éclairage extérieur. hicules avec phares antibrouillard)
Lorsque la commande d'éclairage se trouve ● Tirez complètement la commande d’éclai-
sur la position , un capteur de luminosité rage 2 à partir de la position ,  ou .
active et désactive automatiquement les feux Le témoin  s’allume sur le tableau de bord. »
de croisement (y compris l'éclairage des
commandes et instruments) ou les feux de

1) Sur les véhicules équipés de feux arrière à LED,

le feu de position arrière s'allume également.


149
Commande

Allumage du feu arrière antibrouillard (vé- Sur des véhicules ne disposant pas du menu ● L'avertisseur optique reste allumé aussi
hicules sans projecteur antibrouillard) correspondant, la fonction peut être désacti- longtemps que vous maintenez le levier tiré
● Tirez complètement la commande d’éclai- vée dans un atelier spécialisé. – même si l'éclairage n'est pas allumé. Le
rage 2 à partir de la position ,  ou . témoin  s'allume alors dans le tableau de
Ce type de commande n'a qu'une seule posi- AVERTISSEMENT bord.
tion. Le témoin  s’allume sur le tableau de Les feux de route peuvent éblouir les autres ● Lorsque les feux de stationnement sont
bord. conducteurs – risque d'accident ! Utilisez allumés, le projecteur avec son feu de posi-
les feux de route ou les appels de phare tion et le feu arrière sont allumés sur le cô-
uniquement lorsque personne ne risque té souhaité du véhicule. Les feux de station-
d'être ébloui. nement ne s'allument que si le contact
Levier des clignotants et des feux d'allumage est coupé. Lorsque l'éclairage
de route en question est allumé, un signal sonore re-
Nota
tentit tant que la porte du conducteur est
Lisez attentivement les informations com- ● Si les clignotants confort sont allumés ouverte.
plémentaires ›››  page 33 (trois clignotements) et que le clignotant ● Un signal d'avertissement retentit si vous
confort du côté opposé s'allume, le côté retirez la clé de contact après avoir ma-
Feux de stationnement actif cesse de clignoter et le côté nouvelle- nœuvré le levier des clignotants et tant que
ment sélectionné ne clignote qu'une fois. la porte du conducteur reste ouverte. Ce si-
● Coupez le contact d'allumage et retirez la
● Les clignotants ne fonctionnent que lors- gnal vous rappelle que vous devez désacti-
clé du contact-démarreur.
que le contact d'allumage est mis. Le té- ver les clignotants, à moins que vous ne
● Soulevez ou abaissez le levier des cligno- moin   correspondant clignote sur le ta- vouliez laisser allumés les feux de station-
tants pour allumer les feux de stationnement bleau de bord. Si une remorque a été atte- nement.
droits ou gauches. lée correctement au véhicule, le témoin 
clignote lorsque vous activez les cligno-
Clignotants confort tants. Lorsqu'une ampoule de clignotant
est défectueuse, le témoin clignote deux Fonction Coming Home/Leaving
Pour les clignotants confort, mettez le con-
fois plus vite. Si l'une des ampoules sur la Home*
tact puis déplacez le levier jusqu’à la butée
remorque est défectueuse, le témoin  ne
vers le haut ou vers le bas et relâchez-le. Les
s'allume pas. Faites remplacer l'ampoule.
clignotants clignoteront alors trois fois.
● Les feux de route ne peuvent être allumés
Les clignotants confort s'activent et se dés- que si les feux de croisement sont allumés.
activent depuis le système Easy Connect en Le témoin  s'allume alors dans le tableau
appuyant sur la touche  /  et la touche de bord.
de fonction RÉGLAGES > Feux > Cligno-
Fig. 143 Vidéo associée
tants confort ›››  page 35.
150
Éclairage et visibilité

La fonction Leaving Home est commandée L'éclairage Leaving Home s'éteint dans les Marche avant
grâce à un détecteur photosensible. cas suivants : ● En tournant le volant vers la droite ou en
Si la fonction Coming Home ou Leaving Home ● À la fin du temps imparti pour le post-éclai- activant le clignotant droit, le projecteur anti-
est connectée, les feux de position et de croi- rage brouillard droit s'allume progressivement.
sement avant, les feux arrière et l'éclairage ● En tournant le volant vers la gauche ou en
● Si le véhicule est de nouveau verrouillé.
de la plaque d'immatriculation s'allumeront activant le clignotant gauche, le projecteur
en tant qu'éclairage d'orientation. ● Si la commande des feux est placée sur la
antibrouillard gauche s'allume progressive-
position . ment.
Fonction Coming Home ● Lorsque l'on met le contact.
● Une fois le virage passé, les feux de virage
La fonction Coming Home s'active en cou- s'éteignent progressivement.
pant le contact. Après avoir ouvert la porte du Nota
conducteur, l'éclairage Coming Home s'allu- ● Pour activer la fonction Coming/Leaving Marche arrière
mera. Home, la commande rotative des feux doit
● Après avoir engagé la marche arrière, les
être en position  et le capteur des feux
L'éclairage Coming Home s'éteint dans les deux projecteurs antibrouillard s'allument si-
doit détecter de l'obscurité.
cas suivants : multanément.

● Si une porte ou le hayon est encore ouvert


30 secondes après avoir connecté la fonc- Projecteurs antibrouillard avec Feux d'autoroute*
tion. fonction virage*
● Si la commande des feux est placée sur la Les feux d'autoroute ne sont pas disponibles
3 Non disponible sur les véhicules équipés de
position . projecteurs Full LED et de projecteurs antibrouil- sur les véhicules équipés de projecteurs full
● Lorsque l'on met le contact. lard à ampoules. LED.

Les feux de virage constituent une fonction La connexion/déconnexion de la fonction


Fonction Leaving Home automatique s'effectue via le menu correspondant du sys-
complémentaire des feux de croisement per-
La fonction Leaving Home s'active lors du dé- mettant d'améliorer l'éclairage latéral de la tème Easy Connect.
verrouillage du véhicule si : chaussée dans les virages serrés à faible vi- ● Activation : lorsque vous dépassez
tesse.
● la commande des feux se trouve sur la po- 110 km/h (68 mph) pendant plus de 10 se-
sition  et Les feux de virage fonctionnent lorsque les condes, le faisceau lumineux des feux de
● si le détecteur photosensible détecte de feux de croisement sont activés et que le vé- croisement s'élève légèrement pour augmen-
« l'obscurité ». hicule circule à une vitesse inférieure ter la distance de visibilité du conducteur. »
à 40 km/h (25 mph).

151
Commande

● Désactivation : lorsque vous réduisez la vi- Nota Pour régler, tournez la commande
tesse du véhicule en dessous de 100 km/h ››› fig. 144 :
Le « Mode de voyage » n'est autorisé que
(62 mph), le faisceau lumineux des feux de
temporairement. Si quelqu'un prévoit un
croisement retourne à sa position normale Valeur État de chargea) du véhicule
long séjour dans un pays où le mode de cir-
immédiatement.
culation est différent, il devra se rendre Sièges avant occupés et coffre à baga-
chez un partenaire SEAT pour faire rempla-  ges vide
cer ses projecteurs.
Conduite à l'étranger Toutes les places occupées et le coffre
 vide
Le faisceau lumineux des feux de croisement Toutes les places occupées et le coffre
est asymétrique : le côté de la route par le-
Réglage de la portée des phares
 plein. Avec une remorque avec poids sur
quel vous voyagez est éclairé plus intensé- flèche minimum
ment.
Siège conducteur occupé uniquement
Lorsqu'un véhicule conçu pour un pays avec  et coffre plein. Conduite avec une re-
conduite à droite voyage dans un pays avec morque avec poids sur flèche maximum.
conduite à gauche (ou vice versa), il faut nor- a) Si l'état de charge du véhicule ne correspond à au-

malement couvrir une partie de la tulipe des cun de ceux du tableau, vous pouvez également sé-
phares avec des masques adhésifs ou chan- lectionner des positions intermédiaires.
ger le réglage des phares afin de ne pas
éblouir les autres conducteurs. Réglage dynamique du site des projec-
teurs
Dans ces cas-là, la réglementation précise
des valeurs d'éclairage qui doivent être res- Fig. 144 Planche de bord : dispositif de régla- Le dispositif de réglage disparaît sur les véhi-
pectées dans certains points de la distribu- ge de la portée des phares. cules avec réglage dynamique du site des
tion lumineuse. Il s'agit du « Mode de voya- projecteurs. La portée des phares s'adapte
ge ». Le réglage de la portée des feux s'adapte en automatiquement à l'état de charge du véhi-
fonction de la valeur du faisceau lumineux du cule lorsque ceux-ci s'allument.
La distribution lumineuse des phares halogè- phare à l'état de charge du véhicule. Le con-
nes et full LED permet de respecter les va- ducteur peut ainsi avoir la meilleure visibilité AVERTISSEMENT
leurs spécifiques du « Mode de voyage », possible et n'éblouit pas ceux qui circulent en
sans avoir à utiliser de masques autocollants Les objets lourds dans le véhicule peuvent
sens contraire ››› .
ni à modifier les réglages. entraîner l'éblouissement et la distraction
Les projecteurs ne peuvent être réglés que si des autres conducteurs. Cela pourrait en-
les feux de croisement sont allumés. traîner un accident grave.

152
Éclairage et visibilité

● Adaptez le faisceau lumineux à l'état de Lorsque les feux de détresse sont activés,
Éclairage intérieur
charge du véhicule de manière à ne pas tous les clignotants du véhicule clignotent en
éblouir le reste des conducteurs. même temps. C'est à dire qu'aussi bien les té-
moins de clignotants   que le témoin inté- Éclairage du tableau de bord, des
gré à la commande  clignotent simultané- écrans et des interrupteurs
ment. Les feux de détresse fonctionnent aussi
Feux de détresse  lorsque le contact d'allumage est coupé.
Lisez attentivement les informations com-
AVERTISSEMENT
plémentaires ›››  page 33
● Un véhicule en panne représente un
Les feux de détresse servent à attirer l'atten- grand risque d'accident. Utilisez toujours
tion des autres usagers de la route sur votre les feux de détresse et un triangle de si- Fig. 145 Vidéo associée
véhicule en cas de danger. gnalisation pour que les autres usagers de
Si votre véhicule doit être arrêté : la route remarquent votre véhicule à l'arrêt. En fonction du modèle, vous pouvez régler
● En raison des températures élevées du l'éclairage du tableau de bord et des inter-
1. Garez votre véhicule à une distance de sé- catalyseur, il ne faut jamais garer le véhi- rupteurs dans le système Easy Connect en
curité suffisante de la circulation. cule à proximité de matières facilement in- appuyant sur la touche  /  et la touche
2. Appuyez sur la touche d'activation des flammables, comme des herbes sèches ou de fonction RÉGLAGES ›››  page 35.
feux de détresse ››› . des traces d'essence : risque d'incendie !
Après avoir mis le contact et lorsque les feux
3. Coupez le moteur. son éteints, l'éclairage du tableau de bord
Nota analogique reste activé en présence de la lu-
4. Serrez le frein à main.
● La batterie du véhicule se décharge si les mière du jour. L'éclairage se réduit à mesure
5. Enclenchez la 1re vitesse dans le cas d'une feux de détresse restent activés durant une que la lumière extérieure diminue. Dans cer-
boîte mécanique ou placez le levier sélec- période prolongée (même lorsque le con- tains cas, par exemple, en traversant un tun-
teur en position P dans le cas d'une boîte tact d'allumage est coupé). nel sans la fonction  activée, l'éclairage
automatique. ● Lors de l'utilisation des feux de détresse, du combiné d'instruments peut s'éteindre. Le
respectez les prescriptions du Code de la but de cette fonction est d'indiquer visuelle-
6. Utilisez le triangle de signalisation pour
route. ment au conducteur qu'il doit activer les feux
que les autres usagers de la route remar-
de croisement.
quent votre véhicule.
Si votre véhicule est équipé d'un tableau de
7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez
bord numérique (SEAT Digital Cockpit), le ta-
jamais la clé.
bleau de bord affiche l'avertissement Allu-
mez les feux.
153
Commande

Éclairage intérieur et lampe de lec- environ 10 minutes après le retrait de la clé plus de trace de buée. Une plus faible con-
ture et l'activation du contacteur de porte. Cela sommation de courant se répercute positi-
empêche la batterie du véhicule de se dé- vement sur la consommation de carburant.
Lisez attentivement les informations com- charger.
plémentaires ›››  page 34 Nota
Afin d'éviter d'endommager la batterie, une
Éclaireur du coffre à bagages
Visibilité désactivation temporaire automatique de
L'éclairage s'allume quand le hayon est ou- cette fonction est possible, celle-ci pou-
vert, même avec les feux et l'allumage dé- vant être rétablie avec les conditions nor-
connectés. Il faut donc s'assurer que le hayon
Dégivrage de lunette arrière males de fonctionnement.
soit toujours bien fermé.

Éclairage d'ambiance* Pare-soleil


L'éclairage d'ambiance éclaire la zone de la
console centrale, la zone du plancher et, en
fonction de la version, également le panneau
des portes avant.
Il s’allume à son intensité maximale lors de
l’ouverture des portes puis se tamise durant la Fig. 146 À côté des commandes de climatisa-
conduite lorsque la commande rotative des tion : contacteur de dégivrage de lunette arriè-
feux est en position ,  ou . re.
L'intensité de l'éclairage d'ambiance* est ré-
Le dégivrage de lunette arrière ne fonctionne
glable via le menu Easy Connect. Il est égale-
que lorsque le moteur tourne. Lorsqu'il est ac-
ment possible de modifier la couleur de Fig. 147 Pare-soleil du côté du conducteur.
tivé, le témoin de la commande s'allume.
l'éclairage sur les modèles équipés de l'éclai-
rage du panneau des portes avant (touche Après environ 8 minutes, le dispositif de dégi- Possibilités de réglage des pare-soleils
 /  et touche de fonction RÉGLAGES > vrage de la lunette arrière se désactive auto- pour le conducteur et le passager :
Éclairage d'ambiance ›››  page 35). matiquement.
● Baisser le pare-soleil vers le pare-brise.

Nota Conseil antipollution ● Le pare-soleil peut être retiré du support et


rabattu contre la porte ››› fig. 147 1 .
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas Le dégivrage de lunette arrière doit être
toutes fermées, l'éclairage intérieur s'éteint désactivé dès que la glace ne présente
154
Éclairage et visibilité

● Basculez le pare-soleil vers la porte, en lon-


ler sur le pare-brise et limiter la visibilité position intermittente/capteur de pluie ne
gueur vers l'arrière. vers l'avant. fonctionne que lorsque le contact d'allu-
● Tenez toujours compte des avertisse- mage est mis et que le capot est fermé.
Miroir de courtoisie ments correspondants ›››  page 65. ● Lorsque la fonction balayage intermittent
Un miroir de courtoisie, couvert par un cache a été activée, la fréquence du balayage
2 , se trouve dans le pare-soleil rabattu. s'adapte à la vitesse. C'est-à-dire, que plus
AVERTISSEMENT
la vitesse est élevée, plus l'intermittence
AVERTISSEMENT Il est possible que le capteur de pluie* ne est brève.
capte pas suffisamment cette dernière et ● Si le véhicule s'arrête lorsque la vitesse 1
Les pare-soleil ouverts peuvent réduire la qu'il n'active pas l'essuie-glace.
visibilité. ou 2 a été sélectionnée, la vitesse immé-
● Si nécessaire, activez l'essuie-glace ma- diatement inférieure est automatiquement
● Replacez toujours les pare-soleils dans
nuellement lorsque l'eau réduit la visibilité sélectionnée. Si le véhicule repart, le cran
leurs fixations si vous n'en avez plus besoin. sur le pare-brise. sélectionné précédemment est à nouveau
sélectionné.
ATTENTION ● Après l'actionnement du « balayage au-

Systèmes d'essuie-glace En cas de gel, vérifiez avant la première mi-


tomatique de l'essuie-glace », un second
balayage est effectué après environ 5 se-
se en marche des essuie-glaces avant et
avant et arrière arrière, si les balais ne sont pas collés ! Si
condes si le véhicule est en circulation
(fonction d'intermittence). Si au cours
vous activez le système d'essuie-glace
d'une période de temps inférieure à 3 se-
Essuie-glace avant et arrière alors que les balais sont bloqués par le gel,
condes, la fonction essuie-glace est ac-
vous risquez d'endommager aussi bien les
tionnée à nouveau après la fonction d'inter-
Lisez attentivement les informations com- balais que le moteur d'essuie-glace !
mittence, un nouveau cycle de lavage dé-
plémentaires ›››  page 34
butera sans réaliser le dernier balayage.
Nota Pour disposer à nouveau de la fonction
AVERTISSEMENT « d'intermittence », il faudra désactiver et
● Les essuie-glaces avant et arrière fonc-
● S'ils sont usés ou sales, les balais d'es- activer l'allumage.
tionnent uniquement lorsque le contact est
suie-glace réduisent la visibilité et la sécu- ● Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-
mis.
rité. brise devant le capteur de pluie*. Cela
● La puissance calorifique des gicleurs
● Par températures hivernales, n'utilisez pourrait provoquer des perturbations ou
chauffants* est réglée automatiquement
pas le système d'essuie-glace sans avoir des défauts de celui-ci.
en fonction de la température extérieure
auparavant réchauffé le pare-brise à l'aide ● En fonction de la version du modèle, lors
lorsque l'allumage est connecté.
du système de chauffage et de ventilation.
● Sur les véhicules équipés d'une alarme et
de la connexion de la marche arrière et »
Le nettoyant pour glaces pourrait sinon ge-
sur certaines versions, l'essuie-glace en
155
Commande

lorsque l'essuie-glace arrière est actionné, ● Si vous devez installer un type quel- Rétroviseurs électriques exté-
ce dernier effectue un balayage. conque d'adhésif sur le pare-brise, ne le rieurs*
faites pas devant les capteurs. Sinon, cela
pourrait empêcher la fonction anti-éblouis-
sement automatique du rétroviseur intér-
Rétroviseurs ieur de fonctionner correctement ou l'em-
pêcher de fonctionner complètement.

Rétroviseur intérieur

Pour rouler en toute sécurité, il est important Rabattre manuellement les rétrovi-
d'avoir une bonne visibilité au niveau de la lu- seurs extérieurs
nette arrière.
Les rétroviseurs extérieurs du véhicule sont
Rétroviseur intérieur avec fonction anti- rabattables. À cet effet, appuyez sur la car- Fig. 148 Commande des rétroviseurs exté-
éblouissement automatique* casse du rétroviseur vers le véhicule. rieurs.
La fonction anti-éblouissement est activée
chaque fois que le contact d'allumage est Nota Lisez attentivement les informations com-
mis. plémentaires ›››  page 21
Avant de faire passer le véhicule à travers
une installation de lavage automatique, il Les rétroviseurs extérieurs se règlent à l'aide
Lorsque la fonction anti-éblouissement du ré-
est conseillé de rabattre les rétroviseurs du bouton rotatif situé sur la porte du con-
troviseur est activée, le rétroviseur s'assombrit
extérieurs pour éviter des dommages. ducteur.
automatiquement en fonction de la lumino-
sité venant frapper le miroir. La fonction anti-
éblouissement est annulée si la marche arriè- Réglage initial des rétroviseurs extérieurs
re est enclenchée. 1. Tournez le bouton rotatif ››› fig. 148 en po-
sition L (rétroviseur extérieur gauche).
Nota
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le
● La fonction anti-éblouissement du rétro- bouton rotatif de manière à avoir une bon-
viseur ne fonctionne parfaitement que si le ne visibilité vers l'arrière.
pare-soleil* arrière repose à plat sur le
couvre-coffre et que la lumière qui vient 3. Tournez le bouton en position R (rétrovi-
frapper le rétroviseur intérieur n'est pas in- seur droit).
terceptée par des objets.

156
Éclairage et visibilité

4. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le Rabattement des rétroviseurs extérieurs Conseil antipollution
bouton rotatif de manière à avoir une bon- lors de la fermeture du véhicule*
Il est conseillé de ne laisser le dégivrage
ne visibilité vers l'arrière ››› . Dans le système Easy Connect, la tou- des rétroviseurs extérieurs activé que le
che  /  et les touches de fonction RÉ- temps nécessaire. Sinon, vous consommez
Dégivrage des rétroviseurs extérieurs* GLAGES > Rétroviseurs et essuie-gla- inutilement du carburant.
– Appuyez sur le bouton de désembuage  ces vous permettent de sélectionner le ra-
››› fig. 146 battement des rétroviseurs extérieurs lors du
Nota
stationnement et de la fermeture du véhicule
– Le processus de désembuage des rétrovi-
›››  page 35. ● Si le réglage électrique des deux rétrovi-
seurs dure quelques minutes pour éviter seurs extérieurs tombe en panne, vous pou-
l'usure inutile de la batterie. Lorsque le véhicule est fermé avec la radio- vez les régler manuellement en appuyant
commande, les rétroviseurs extérieurs se ra- sur le bord des miroirs.
– Si nécessaire, appuyez de nouveau pour
battent automatiquement. Lorsque vous ou- ● Sur les véhicules dotés de rétroviseurs
réactiver la fonction.
vrez le véhicule avec la radiocommande, les extérieurs rabattables électriquement, te-
– Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs ne rétroviseurs se déplient automatiquement. nez compte de ce qui suit : lorsque le boî-
s’active pas à des températures supérieu- tier de rétroviseur a été déplacé par une
res à +20°C (+68°F). action extérieure (choc lors d'une manœu-
AVERTISSEMENT
vre, par exemple), les rétroviseurs doivent
● Les rétroviseurs à miroir bombé (conve-
Rabattre électriquement les rétroviseurs être rabattus électriquement jusqu'en bu-
extérieurs* xes ou asphériques) agrandissent le champ tée. Le boîtier de rétroviseur ne doit en au-
de vision. Ils font cependant apparaître les cun cas être remis en place manuellement,
– Tournez le bouton rotatif ››› fig. 148 en posi- objets plus petits et plus éloignés. Si vous ceci risquant sinon d'avoir une incidence
tion  pour rabattre les rétroviseurs exté- utilisez ce type de rétroviseurs, n'oubliez sur le fonctionnement du rétroviseur.
rieurs. Pour éviter tout dégât, il est conseillé pas que, lors d'un changement de voie,
● La fonction de rabattement des rétrovi-
de toujours rabattre les rétroviseurs exté- vous pouvez mal évaluer la distance qui
seurs extérieurs ne fonctionne pas à une vi-
rieurs lorsque vous passez dans une instal- vous sépare des véhicules de derrière – ris-
tesse supérieure à 40 km/h (25 mph).
lation de lavage automatique. que d'accident !
● Utilisez, si possible, le rétroviseur intér-
Remise en place des rétroviseurs exté- ieur pour déterminer la distance vous sépa-
rieurs à leur position initiale* rant des véhicules qui vous suivent.
– Tournez le bouton rotatif sur la position L ou ● Lors de la remise en place des rétrovi-
R pour remettre en place les rétroviseurs seurs extérieurs, veillez à ne pas vous coin-
extérieurs ››› . cer les doigts entre le rétroviseur et son
support – risque de blessures !

157
Commande

Sièges et appuie-tête occupants du véhicule ont correctement ● Tenez compte des avertissements ›››
attaché leur ceinture de sécurité. Plus le au chapitre Réglage correct des appuie-
dossier est incliné en arrière, plus les ris- tête avant à la page 72.
Réglage des sièges et des ques de blessures dues à un mauvais port
de la ceinture sont élevés !
appuie-tête Nota
● Prudence lors du réglage de la position
● En remontant l'appuie-tête, introduisez
des sièges en longueur et en hauteur ! Un
Réglage des sièges avant relèvement brutal ou accidentel du dossier les tiges de fixation au maximum dans leurs
peut entraîner des contusions. guides sans appuyer sur la touche.
Lisez attentivement les informations com-
● Pour déplacer le siège vers l'avant ou
plémentaires ›››  page 20
l'arrière, veillez à tirer sur le levier vertica-
lement. Une force latérale exercée sur le Réglage des appuie-tête arrière
AVERTISSEMENT
levier risquerait de l'endommager.
La section Rouler en toute sécurité contient
des informations importantes, des recom-
mandations et des avertissements que
vous devez lire et respecter pour votre sé- Réglage des appuie-tête avant
curité et celle des passagers ››› page 67.
Lisez attentivement les informations com-
plémentaires ›››  page 20
AVERTISSEMENT
Ajustez les appuie-tête ›››  page 20 de
● Ne réglez jamais le siège du conducteur
sorte que le bord supérieur soit autant que
ou du passager en cours de route. Vous ad-
possible à la hauteur de la partie supérieure
optez en effet une position assise incorrec-
de la tête. Si ce n'est pas possible, essayez de
te lors du réglage du siège – risque d'acci- Fig. 149 Appui-tête central arrière : point de
dent ! Ne réglez le siège du conducteur ou vous approcher de cette position le plus pos- déverrouillage.
du passager que lorsque le véhicule est à sible.
l'arrêt. Lorsque vous transportez des gens sur la
AVERTISSEMENT banquette arrière, placez les appuie-tête au
● Afin de réduire les risques de blessures
en cas de freinage brusque ou d'accident, ● Ne roulez jamais sans appuie-tête – ris- moins sur le cran immédiatement supérieur
les dossiers des sièges ne doivent en aucun que de blessures ! ››› .
cas être trop inclinés vers l'arrière en cours ● Après leur montage, ajustez toujours les
de route. Les ceintures de sécurité ne peu- appuie-têtes à la taille des occupants afin
vent offrir une protection optimale que si le de garantir une protection optimale.
dossier est en position verticale et que les
158
Sièges et appuie-tête

Réglage des appuie-tête correctement. L'appuie-tête ne doit pas du rayon de fonctionnement et de réglage
– Pour relever l'appuie-tête, saisissez l'ap- pouvoir être retiré du dossier. des sièges.
puie-tête de chaque côté avec les mains et – Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encastre
relevez-le jusqu'en butée jusqu'à ce qu'il correctement ››› .
s'encastre de façon perceptible. Sièges chauffants*
– Pour régler l'appuie-tête à une hauteur infé- AVERTISSEMENT
rieure, appuyez sur la touche 1 ››› fig. 149 ● Veuillez tenir compte des généralités
et déplacez-le vers le bas. ››› page 72.
● Ne désinstallez les appuie-tête arrière
Dépose des appuie-tête que si vous souhaitez fixer un siège pour
Pour démonter l'appui-tête, rabattre partiel- enfant ››› page 86. Si vous retirez le siège
pour enfant, replacez immédiatement les
lement le dossier correspondant vers l'avant.
appuie-tête. La conduite avec des appuie-
– Déverrouillez le dossier ››› page 160. tête déposés ou mal réglés augmente le
risque de blessures graves.
– Déplacez l'appui-tête vers le haut, jusqu'en
butée.
– Appuyez sur la touche 1 , en appuyant en
même temps sur l'orifice de sécurité 2 Fonctions des sièges
avec un tournevis plat de 5 mm de largeur
Fig. 150 Dans la console centrale : comman-
maximum et retirez l'appuie-tête. Introduction des du chauffage des sièges avant.  : version
– Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encastre avec Climatronic.  : version avec climatiseur
correctement ››› . AVERTISSEMENT manuel.
Une utilisation incorrecte des fonctions des
Les banquettes peuvent chauffer électrique-
Repose des appuie-tête sièges peut entraîner de graves blessures.
ment si le contact est mis. Sur certaines ver-
Pour installer les appuie-tête extérieurs, ra- ● Avant de prendre la route, adoptez une sions, le dossier chauffe également.
battre partiellement le dossier correspondant position assise correcte et conservez-la
vers l'avant. pendant le voyage. Cela s'applique égale- Dans les cas suivants, le chauffage des siè-
ment au reste des passagers. ges ne doit pas être activé :
– Déverrouillez le dossier ››› page 160.
● Maintenez toujours les mains, doigts,
● Le siège est libre.
– Introduisez les barres de l'appuie-tête dans pieds et autres parties du corps éloignés
leurs guides jusqu'à ce qu'elles s'encastrent ● Le siège possède une housse. »
159
Commande

● Un siège pour enfant est installé sur le siè- ● Les personnes dont la perception de la ● En cas d'odeur, désactivez immédiate-
ge. douleur et de la température est altérée ne ment le siège chauffant et faites-le contrô-
● La banquette est humide ou mouillée. doivent jamais utiliser le chauffage du siè- ler dans un atelier spécialisé.
ge.
● La température intérieure ou extérieure est
supérieure à 25°C (77°F). ● Si une anomalie liée au contrôle de tem- Conseil antipollution
pérature du dispositif est détectée, veuillez
le faire réviser par un atelier spécialisé. Laissez le chauffage des sièges allumé
Activation pendant le temps nécessaire. Sinon, vous
Appuyez sur la touche  ou . Le chauffage consommez inutilement du carburant.
du siège est connecté à son intensité maxi-
AVERTISSEMENT
male. Si le tissu du coussin est mouillé, ceci peut
affecter négativement le fonctionnement Rabattre le dossier des sièges ar-
Réglage de la puissance de chauffage du siège chauffant et augmenter le risque
de brûlures. rière
Appuyez sur la touche  ou  plusieurs fois
● Vérifier que la banquette est sèche avant
jusqu’à l’intensité souhaitée.
d'utiliser le siège chauffant.
● Ne vous asseyez pas avec des vêtements
Désactivation
humides ou mouillés sur le siège.
Appuyez sur la touche  ou  jusqu’à ce que
● Ne laissez pas d'objets ni de vêtements
tous les témoins qui s’y trouvent s’éteignent.
humides ou mouillés sur le siège.

AVERTISSEMENT ● Ne versez pas de liquides sur le siège.

Les personnes qui, à cause de médica-


ments, d'une paralysie ou de maladies ATTENTION
chroniques (telles que le diabète), ne per- ● Afin de ne pas endommager les éléments
çoivent pas la douleur ou la température, Fig. 151 Dans le dossier de la banquette arriè-
chauffants du siège, ne vous agenouillez re : touche de déverrouillage 1 ; repère rouge
ou manifestent une perception limitée et pas sur les sièges et n'appliquez aucune 2
les enfants peuvent souffrir de brûlures pression excessive concentrée en un point
dans le dos, sur les fesses ou les jambes en sur la banquette ou le dossier. Rabattement du dossier
utilisant le chauffage des sièges. Ces brû-
● Les liquides, objets pointus et matériaux
lures peuvent entraîner une longue période ● Abaissez entièrement les appuie-tête arriè-
isolants (une housse ou un siège pour en-
de convalescence ou ne jamais guérir tota- re ››› page 158.
fant, par exemple) peuvent endommager le
lement. Consultez un médecin en cas de ● Appuyez sur la touche de déverrouillage
siège chauffant.
doutes sur votre propre état de santé.
››› fig. 151 1 vers l'avant en rabaissant
160
Sièges et appuie-tête

simultanément le dossier. Le dossier arrière ge central arrière est emboîté correcte- Housses de protection des sièges
est débloqué quand le repère rouge est vi- ment.
sible sur la touche 2 .

Redressement du dossier après avoir


transformé celui-ci en table
● Levez le dossier jusqu'à ce qu'il s'emboîte
correctement dans le crantage. Le dossier
est enclenché correctement lorsque le repè-
re rouge de la touche 2 cesse d'être visible.

Sur les véhicules équipés de sièges arrière di-


visés*, le dossier peut être rabattu en deux
parties.

AVERTISSEMENT
● Prudence lorsque vous relevez le dos-
sier ! Un relèvement brutal ou accidentel du
dossier peut entraîner des contusions.
● Évitez de coincer ou endommager les
ceintures de sécurité en soulevant le dos-
sier.
● Après avoir levé le dossier, vérifiez qu'il
est correctement verrouillé. Pour cela, tirez
sur la ceinture centrale ou directement sur
le dossier et vérifiez que le levier d'action- Fig. 152 Retrait des housses de protection
nement est en position de repos. amovibles.  Siège avant gauche ;  Sièges
● La ceinture de sécurité automatique à arrière »
trois points d'ancrage ne peut fonctionner
correctement que lorsque le dossier du siè-

161
Commande

● Ramenez le siège en position de conduite1). – Repassez les housses à la vapeur après


avoir intercalé une toile entre la housse
Mise en place de la housse de protection et le fer à repasser.
● Inclinez le dossier vers l'arrière jusqu'à ce – Éviter d'appliquer le fer sur les patches
que le point d'ancrage de la fermeture éclair en Alcantara.
soit entièrement accessible1) .
● Présentez la housse de protection amovible Nota
sur l'ancrage de la fermeture éclair (les cous- ● Sur les véhicules non équipés de housses
Fig. 153 Étiquette des housses de protection : sins de siège possèdent deux ancrages). de protection amovibles, nous vous recom-
symboles des instructions de lavage ● Tirez sur les tirettes de la fermeture éclair mandons de faire reposer la tirette de la
dans le sens contraire des flèches ››› fig. 152. fermeture éclair à l'extrémité de la ferme-
Les seasonal seats sont des sièges pourvus
ture.
de housses de protection amovibles, réversi- ● Introduisez le tissu dépassant du dossier
dans l'orifice situé entre le coussin et le dos- ● Pour le nettoyage du revêtement des siè-
bles, interchangeables et lavables.
sier afin de tendre la housse de protection in- ges, consultez la section de nettoyage des
terchangeable1) . tissus ››› page 364.
Retrait de la housse de protection
Nous vous recommandons de reculer au ● Ramenez le siège en position de conduite1) .
maximum les sièges avant de manière à faci-
liter la mise en place et le retrait des housses ATTENTION
de protection amovibles. ● Instructions de lavage des housses de
protection amovibles ››› fig. 153 :
● Inclinez le dossier vers l'arrière jusqu'à ce
– Lavez les housses de protection sépa-
que la tirette de la fermeture éclair soit entiè-
rément à la machine en sélectionnant
rement accessible ››› fig. 152 1 1).
un programme délicat à 30 °C.
● Tirez sur les tirettes de la fermeture éclair
– N'employez pas d'eau de javel, d'esso-
dans le sens des flèches ››› fig. 152. La hous- rage, ni de lavage à sec.
se de protection interchangeable est désor-
– Étendez les housses de protection hori-
mais libre.
zontalement.
● Retirez la housse de protection en tirant
dessus.

1) Uniquement pour les sièges avant.


162
Transport et équipements pratiques

Transport et équipements AVERTISSEMENT Nota

pratiques Veillez à ce que la boîte à gants soit tou-


jours fermée en cours de route pour réduire
La charge maximale que peut supporter le
tiroir de rangement est de 1,5 kg.
les risques de blessures en cas de freinage
Équipements pratiques brusque ou d'accident.

Pochette pour objets dans le siè-


Boîtes à gants ge*
Tiroir de rangement sous les sièges
avant*

Fig. 154 Côté du passager : boîte à gants. Fig. 156 Pochette pour objets.

Vous pouvez ouvrir le compartiment en tirant Fig. 155 Rangement sous le siège avant droit. Une pochette de rangement est située au dos
sur la poignée ››› fig. 154. du dossier des sièges avant.
Ce compartiment peut contenir des docu- Ouverture
ments au format A4, une bouteille d'eau – Le tiroir s'ouvre en tirant sur la poignée et en
d'1,5 l, etc. accompagnant avec la main. Rangement dans le panneau de la
Selon l'équipement, le lecteur CD peut se porte avant*
trouver dans la boîte à gants. Son utilisation Fermeture
fait l'objet d'une description dans la notice – Poussez la trappe vers l'intérieur jusqu'à en- Ce rangement peut contenir une bouteille
d'utilisation correspondante. tendre un « clac ». d'eau d'1,5 l, etc.

163
Commande

Porte-boissons avant* risques en cas de freinage soudain ou d'ac- Prise de courant


cident.

Cendrier avant*

Fig. 157 Porte-gobelets avant sur la console Fig. 159 Prise de courant avant.
centrale.
La prise de courant de 12 V du cendrier peut
Dans la console centrale, à côté du frein à aussi être utilisée pour des accessoires élec-
main, sont situés deux porte-gobelets triques d'une puissance allant jusqu'à 120
››› fig. 157. Fig. 158 Cendrier dans la console centrale. watts. Pourtant, avec le moteur arrêté, la bat-
terie du véhicule se décharge progressive-
AVERTISSEMENT Ouverture ou fermeture du cendrier
ment. Autres remarques ››› page 329.
● Pour ouvrir le cendrier, levez le cache
● Ne placez pas de récipients contenant
des boissons chaudes dans les porte-bois- ››› fig. 158. AVERTISSEMENT
sons. En cas de manœuvre de conduite nor- ● Pour le fermer, rabattez le cache. Les prises de courant et les accessoires qui
male ou brusque et en cas de freinage y sont branchés ne fonctionnent que lors-
brusque ou d'accident, les boissons chau- Vidage du cendrier que l'allumage est connecté ou que le mo-
des peuvent se renverser : risque de brûlu- teur est en marche. Une utilisation incor-
● Retirez l'insert de cendrier et videz-le.
res ! recte des prises de courant ou des acces-
● N'utilisez pas de récipients en matériau soires électriques peut provoquer des bles-
AVERTISSEMENT
dur (verre, porcelaine par ex.), car ils pour- sures graves ou être à l'origine d'un incen-
raient occasionner des blessures en cas Ne mettez jamais de papier dans le cen- die. C'est pourquoi il ne faut jamais laisser
d'accident. drier. La cendre chaude risque d'enflammer d'enfants seuls à l'intérieur du véhicule : ris-
● Pendant la conduite, le porte-gobelets
le papier contenu dans le cendrier. que de blessures !
devra toujours rester fermé afin d'éviter des

164
Transport et équipements pratiques

ATTENTION – Retirez l'allume-cigare et allumez votre ci-


Coffre à bagages
garette à la spirale incandescente.
Pour éviter tout endommagement au ni-
veau des prises de courant, n'utilisez que
AVERTISSEMENT Charger le coffre à bagages
des connecteurs adéquats.
● Une utilisation non conforme de l'allume-
cigare peut provoquer des blessures ou
Nota être à l'origine d'un incendie.
● La batterie du véhicule se décharge lors- ● Soyez prudent lorsque vous utilisez l'allu-
que le moteur est à l'arrêt et que des ac- me-cigare ! Une utilisation distraite ou in-
cessoires sont en circuit. due de l'allume-cigare peut provoquer des
● Avant d'acheter un quelconque acces- brûlures – risque de blessures !
soire, consultez les indications de la sec- ● L'allume-cigare ne fonctionne que lors-
tion ››› page 329. que l'allumage est connecté ou lorsque le
moteur est en marche. C'est pourquoi il ne
faut jamais laisser les enfants seuls à l'inté-
Fig. 161 Placez les objets lourds le plus à
rieur du véhicule : risque d'incendie !
Allume-cigare* l'avant possible.

Tous les bagages ou objets non attachés doi-


vent être fixés de façon sûre dans le coffre à
bagages. Les objets qui ne sont pas attachés
dans le coffre à bagages peuvent diminuer la
sécurité de conduite ou les qualités routières
du véhicule en raison du déplacement du
centre de gravité.
– Répartissez la charge uniformément dans
le coffre à bagages.
– Rangez autant que possible les objets
Fig. 160 Allume-cigare.
lourds au fond du coffre à bagages
– Enfoncez le bouton de l'allume-cigare ››› fig. 161.
››› fig. 160 pour l'activer ››› . – Placez d'abord les objets lourds en des-
– Attendez que le bouton de l'allume-cigare sous. »
sorte légèrement.
165
Commande

– Fixez les objets lourds à l'aide des œillets* accidents, des blessures ou des domma- Nota
››› page 168. ges au véhicule. ● Adaptez la pression de gonflage des
– Fixez les bagages avec le filet à bagages* ● N'oubliez pas que les caractéristiques pneus à la charge du véhicule. Si nécessai-
ou des sangles de fixation non élastiques routières du véhicule sont modifiées par le re, consultez les pressions de gonflage in-
aux œillets* d'arrimage. déplacement du centre de gravité en cas diquées sur l'autocollant collé sur la face
de transport d'objets lourds, ce qui peut arrière du cadre de la porte avant gauche
AVERTISSEMENT provoquer un accident. Le style de condui- ››› page 351.
te et la vitesse doivent donc être adaptés ● Un échange d'air dans le véhicule permet
● Tout bagage ou objet non attaché dans
en conséquence.
le coffre à bagages peut provoquer des de réduire la formation de buée sur les gla-
● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur- ces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de
blessures graves.
veillance, en particulier lorsque le hayon sortie d'air situées dans le revêtement laté-
● Rangez toujours les objets dans le coffre
arrière est ouvert. Les enfants pourraient ral du coffre à bagages. Assurez-vous que
à bagages et attachez-les à l'aide des œil- accéder au coffre à bagages et fermer le les ouïes d'évacuation d'air ne sont pas
lets* d'arrimage. hayon de l'intérieur ; ils y resteraient enfer- masquées.
● En cas de manœuvres brusques ou d'ac- més, ne pourraient pas en sortir sans aide ● Les sangles adaptées aux œillets* d'arri-
cident, les objets non attachés peuvent et risqueraient la mort.
mage et permettant de fixer le chargement
être projetés vers l'avant et blesser les oc- ● Ne laissez pas des enfants jouer dans le sont disponibles dans les boutiques d'ac-
cupants du véhicule ou d'autres usagers de véhicule ou à proximité du véhicule. Fermez cessoires.
la route. Les risques de blessures sont d'au- et verrouillez le hayon arrière ainsi que tou-
tant plus élevés si les objets ballottés sont tes les portes lorsque vous quittez le véhi-
percutés par un airbag qui se déclenche à cule. Avant de verrouiller le véhicule, assu-
ce moment-là. Dans de telles circonstan- rez-vous que personne ne se trouve à l'inté-
ces, ces objets peuvent se transformer en rieur, y compris des enfants.
véritables projectiles : danger de mort !
● Respectez les consignes qui vous sont
● Transportez toujours les objets dans le
fournies à la ››› page 67.
coffre à bagages en utilisant des sangles
adéquates pour les amarrer, notamment
s'il s'agit d'objets lourds. ATTENTION
● N'excédez jamais les charges autorisées Des objets posés sur la plage arrière du
sur les essieux et le poids total autorisé en coffre à bagages peuvent frotter contre la
charge (PTAC). Lorsque les charges autori- lunette arrière et endommager les fils de
sées sur les essieux ou le PTAC ne sont pas dégivrage.
respectés, les qualités routières du véhicu-
le peuvent être modifiées et entraîner des

166
Transport et équipements pratiques

Plage arrière du coffre à bagages ● Dégagez la plage arrière des supports la- ATTENTION
téraux ››› fig. 163 en la tirant vers le haut puis
● Avant de fermer le coffre à bagages, as-
en la détachant.
surez-vous d'avoir bien mis en place la pla-
ge arrière.
Rangement de la plage arrière
● La présence d'un volume excessif de ba-
En fonction de l'équipement, une fois démon- gages dans le coffre peut provoquer le
tée, la plage arrière peut être rangée sous le mauvais positionnement de la plage arrière
plancher modulable du coffre à bagages et entraîner sa déformation ou sa rupture.
››› page 168. ● En cas de présence d'un volume excessif

● Démontez le cache latéral en le faisant de bagages dans le coffre, il est recom-


mandé de retirer la plage arrière.
glisser vers le haut, puis placez la plage au
Fig. 162 Dans le coffre à bagages : dépose et fond.
repose de la plage arrière. ● Remettez le cache latéral en place. Nota
● Si vous déposez des vêtements sur la
Pour l’extraire, procédez en sens inverse. plage arrière, veillez à ne pas gêner la visi-
bilité à travers la lunette arrière pour le
Repose conducteur.
● Introduisez la plage arrière horizontalement
en faisant coïncider la « forme en U » sur l'axe
des supports ››› fig. 163, et appuyez vers le
bas jusqu'à ce qu'elle s'encastre.
● Accrochez les tirants de fixation
››› fig. 162 B sur le capot de coffre.

Fig. 163 Dans le coffre à bagages : dépose et AVERTISSEMENT


repose de la plage arrière.
Ne déposez pas d'objets lourds et durs sur
Démonter la plage arrière, car ils risqueraient blesser
les occupants du véhicule en cas de freina-
● Décrochez les tirants de fixation
ge brusque.
››› fig. 162 B de leurs logements A .

167
Commande

Œillets d'amarrage* de blessures sont d'autant plus élevés si les Plancher de coffre à bagages mo-
objets ballottés sont percutés par un airbag
dulable
qui se déclenche à ce moment-là.

AVERTISSEMENT
● Les bagages ou les objets attachés à l'ai-
de des œillets d'arrimage avec des cordes
inappropriées ou endommagées peuvent
entraîner des blessures en cas d'accident
ou de freinages brusques.
● Ne fixez jamais un siège pour enfant à
l'aide des œillets d'arrimage.
Fig. 164 Emplacements des œillets d'arrima-
ge dans le coffre à bagages.

Des œillets d'arrimage peuvent être placés


dans le coffre à bagages pour attacher les
bagages et les objets transportés ››› fig. 164
(flèches).
– Utilisez toujours des cordes appropriées
pour fixer les bagages et objets à l'aide des
œillets d'arrimage ››› au chapitre Char-
ger le coffre à bagages à la page 166.
Fig. 165 Plancher de coffre à bagages modu-
Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans le lable :  position haute ;  position basse.
véhicule sans être attaché. En cas de collision
frontale à une vitesse de 50 km/h (31 mph),
cet objet génère une énergie cinétique équi-
valant à 20 fois son poids. Ce qui signifie que
le poids de l'objet augmente jusqu'à environ
90 kg. Vous pouvez imaginer les blessures
que peut provoquer un tel « projectile » après
sa course à travers l'habitacle lorsqu'il vient
frapper un occupant du véhicule. Les risques
168
Transport et équipements pratiques

quette arrière en abaissant en même temps ATTENTION


le plancher avec la poignée 1 .
● En position supérieure, le plancher du
coffre à bagages modulable peut suppor-
Plancher modulable en position inclinée
ter jusqu'à 150 kg.
Lorsque le plancher modulable est incliné, il ● Ne laissez pas tomber le plancher du cof-
est possible d'accéder à l'espace de la roue fre à bagages en le refermant, gardez tou-
de secours ou du dispositif anti-crevaison. jours sous contrôle son déplacement vers
le bas. Sinon, les revêtements et le plan-
● Lorsque le plancher modulable se trouve
cher du coffre à bagage risqueraient d'être
en position haute, relevez-le à l'aide de la poi- endommagés.
Fig. 166 Plancher de coffre à bagages modu- gnée 1 , tirez-le et repoussez-le vers le dos-
lable : position inclinée. sier de la banquette arrière jusqu'à ce qu'il se
plie au niveau de la charnière et que sa partie Nota
Plancher modulable en position haute mobile repose contre le dossier. SEAT recommande de fixer les objets aux
● Relevez le plancher avec la poignée ● Appuyez le plancher contre les logements œillets d'amarrage avec des rubans.
››› fig. 165 , tirez-le vers l'arrière jusqu'à ce
1 prévus à cet effet ››› fig. 166 (flèches).
que la partie avant du plancher dépasse
complètement les supports 2 . AVERTISSEMENT
Galerie porte-bagages*
● Déplacez le plancher vers l'avant sur ces En cas de freinage ou d'accident, des ob-
derniers jusqu'à ce qu'il bute contre le dossier jets pourraient être projetés dans l'habita-
de la banquette arrière et ensuite, abaissez le cle et provoquer des lésions graves voire Brève introduction
plancher avec la poignée 1 . mortelles.
Le toit du véhicule a été conçu pour accen-
● Fixez toujours les objets, y compris quand
tuer l'aérodynamique. C'est pourquoi il est
Plancher modulable en position basse le plancher du coffre à bagages est relevé
impossible de monter des barres transversa-
correctement.
● Relevez le plancher avec la poignée 1 puis les ou des systèmes porte-bagages conven-
tirez-le vers l’arrière jusqu’à ce que les sup- ● Transportez uniquement des objets qui ne tionnels sur les gouttières du toit.
ports 2 dépassent entièrement la partie dépassent pas les deux tiers de la hauteur
du plancher entre la banquette arrière et le Comme les gouttières sont intégrées au toit
avant du plancher.
plancher du coffre à bagages relevé. pour réduire la résistance à l'air, il est unique-
● Faites coïncider cette partie avant avec les ment possible d'utiliser des barres transver-
● Entre la banquette arrière et le plancher
rainures inférieures des supports en question sales et des systèmes porte-bagages homo-
du coffre à bagages relevé, il n'est permis
et faites coulisser le plancher vers l'avant jus-
de transporter que des objets dont le poids logués par SEAT. »
qu'à ce qu'il bute contre le dossier de la ban-
ne dépasse pas environ 7,5 kg.

169
Commande

Cas dans lesquels il est nécessaire de dé- ATTENTION Fixer les barres transversales et le
monter les barres transversales et le sys-
● Démontez toujours les barres transversa- système porte-bagages
tème porte-bagages
les et le système porte-bagages avant
● Lorsqu'ils ne sont pas utilisés. d'entrer dans un car-wash automatique.
● Quand le véhicule est lavé dans un car- ● La hauteur du véhicule augmente avec le
wash. montage des barres transversales et d'un
● Lorsque la hauteur du véhicule dépasse la système porte-bagages, ainsi qu'avec la
hauteur de passage nécessaire, par exemple, charge transportée sur ceux-ci. C'est pour-
quoi vous devez vous assurer que la hau-
dans certains garages.
teur du véhicule ne dépasse pas la limite
pour traverser, par exemple, des tunnels ou
AVERTISSEMENT
des portes de garage.
Quand des objets grands ou lourds sont ● Les barres transversales, le système por-
transportés avec le système porte-baga- te-bagages et la charge fixée sur ceux-ci
ges, les propriétés de la conduite varient ne devront pas interférer avec l'antenne de
du fait du déplacement du centre de gravi- pavillon ni faire obstacle à la zone des rails Fig. 167 Points de fixation des barres longitu-
té et de la plus grande résistance à l'air. du hayon. dinales pour la galerie porte-bagages du toit.
● Fixez toujours correctement la charge à
● À l'ouverture du hayon, assurez-vous qu'il
l'aide de courroies ou de rubans adaptés et Les barres transversales servent de base à
ne heurte pas la charge du toit.
en bon état. une série de systèmes porte-bagages spé-
● Une charge volumineuse, lourde, grande
ciaux. Pour des raisons de sécurité, il est né-
Conseil antipollution cessaire d'utiliser des systèmes spécifiques
ou plane a un effet négatif sur l'aérodyna-
mique, le centre de gravité et le comporte- Quand vous montez les barres transversa- pour transporter les bagages, les bicyclettes,
ment du véhicule pendant la conduite. les et un système porte-bagages, la con- les planches de surf, les skis et les bateaux.
sommation de carburant augmente du fait Les accessoires adaptés peuvent être obte-
● Évitez les freinages et les manœuvres
de la plus grande résistance aérodynami- nus auprès des concessionnaires SEAT.
brusques.
que.
● Adaptez toujours la vitesse et le style de Fixez toujours les barres transversales et le
conduite aux conditions de visibilité, à la système porte-bagages correctement. Pren-
météo, à la chaussée et à la circulation. ez toujours en compte les instructions de
montage fournies avec les barres transversa-
les et le système porte-bagages concernés.
Les barres transversales se montent sur les
barres latérales du toit. La distance entre les
170
Transport et équipements pratiques

barres transversales ››› fig. 167 A devra être Nota poids limite indiqué dans les instructions de
de 75 cm et la distance entre les barres montage.
Lisez attentivement les instructions de
transversales et les supports des barres laté-
montage jointes avec les barres transver-
rales du toit B devra être égale à 5 cm. Distribution de la charge
sales et le système porte-bagages corres-
pondant et emportez-les toujours dans le Répartissez la charge de manière uniforme et
AVERTISSEMENT
véhicule. fixez-la correctement ››› .
La fixation et une utilisation incorrectes des
barres transversales et du système porte- Contrôler les fixations
bagages peuvent avoir pour conséquence
que le système complet se libère du toit et Charger le système porte-bagages Une fois les barres transversales et le systè-
provoque un accident et des lésions. me porte-bagages montés, vérifiez les con-
Il ne sera possible de fixer la charge de ma- nexions filetées et les fixations après un court
● Tenez toujours compte des instructions
nière sûre que si les barres transversales et le trajet et régulièrement ensuite.
de montage du fabricant.
système porte-bagages sont correctement
● Utilisez uniquement les barres transver- montés ››› . AVERTISSEMENT
sales et les systèmes porte-bagages
quand ils se trouvent en parfait état et Si la charge maximale autorisée sur le toit
Charge maximale autorisée sur le toit est dépassée, cela risque d'entraîner un
qu'ils sont bien fixés.
La charge maximale autorisée qu'il est permis accident et des dommages considérables
● Montez toujours les barres transversales
de transporter sur le toit est de 75 kg. Ce chif- pour le véhicule.
et le système porte-bagages correcte-
ment. fre comprend le poids du système porte-ba- ● Ne dépassez jamais la charge indiquée
gages, des barres transversales et de la sur le toit, la charge autorisée sur les es-
● Vérifiez les connexions filetées et les fixa-
charge transportée sur le toit ››› . sieux et le poids total autorisé du véhicule.
tions avant de démarrer et, si nécessaire,
resserrez-les après un court trajet. Quand Informez-vous toujours du poids du système ● Ne dépassez pas la capacité de charge
vous effectuez de longs voyages, vérifiez porte-bagages, des barres transversales et des barres transversales et du système
les connexions filetées et les fixations à porte-bagages, même si vous n'avez pas
de la charge que vous allez transporter ; pe-
chaque repos que vous prenez. atteint la charge maximale autorisée sur le
sez-les le cas échéant. Ne dépassez jamais la
toit.
● Montez toujours correctement les systè- charge maximale autorisée sur le toit.
mes porte-bagages spéciaux pour roues, ● Fixez toujours les objets lourds à l'avant
En cas d'utilisation de barres transversales et dans la mesure du possible et répartissez
skis, planches de surf, etc.
● Ne réalisez jamais aucune modification
de systèmes porte-bagages de capacité de la charge générale de manière uniforme. »
charge moindre, il sera impossible de bénéfi-
ou réparation sur les barres transversales cier au maximum de la charge autorisée.
ou le système porte-bagages.
Dans ce cas, il est permis uniquement de
charger le système porte-bagages jusqu'au
171
Commande

AVERTISSEMENT Climatisation ● Veillez toujours à ce que les glaces soient


dépourvues de gel et de neige, et qu'elles
Si la charge flotte ou n'est pas fixée correc-
ne soient pas embuées, de manière à avoir
tement, elle pourrait tomber du système
porte-bagages et provoquer des accidents
Chauffage, ventilation et re- une bonne visibilité à l'extérieur du véhicu-
le.
et des lésions. froidissement
● La puissance calorifique maximale et le
● Utilisez toujours des courroies ou des ru-
dégivrage le plus rapide possible des gla-
bans adaptés et en bon état. Généralités ces sont obtenus lorsque le moteur atteint
● Fixez la charge correctement. sa température normale de fonctionne-
Lisez attentivement les informations com- ment. Ne démarrez que lorsque vous dispo-
plémentaires ›››  page 44 sez d'une bonne visibilité.
● Assurez-vous de toujours utiliser correc-
Filtre à polluants
tement le système de chauffage et de ven-
Le filtre à polluants (filtre à particules fonc- tilation, le climatiseur et le dégivrage de lu-
tionnant au charbon actif) contribue à réduire nette arrière afin de bien voir ce qui se pas-
considérablement ou à retenir les impuretés se à l'extérieur.
contenues dans l'air extérieur (par exemple, ● Ne laissez jamais le recyclage d'air fonc-
la poussière ou les pollens). tionner durant une période prolongée.
Lorsque le système de refroidissement est
Le filtre à polluants doit être remplacé aux in-
désactivé et le mode de recyclage de l'air
tervalles indiqués dans le Programme d'en-
activé, les glaces peuvent s'embuer très
tretien pour que l'efficacité du climatiseur ne rapidement et limiter considérablement la
soit pas compromise. visibilité.
Si l'efficacité du filtre diminue prématurément ● Désactivez le mode de recyclage de l'air
suite à l'utilisation du véhicule en atmosphère quand vous n'en avez pas besoin.
fortement chargée en polluants, le filtre doit
être remplacé même entre les visites d'entre-
AVERTISSEMENT
tien indiquées.
L'air vicié augmente la fatigue et la perte
AVERTISSEMENT de concentration du conducteur, ce qui
peut entraîner un accident grave.
L'absence d'une bonne visibilité à travers
● Ne laissez jamais le ventilateur décon-
les glaces augmente le risque d'accident
necté pendant longtemps, n'utilisez pas
grave.
non plus le mode de recyclage durant une

172
Climatisation

période prolongée, puisque l'air de l'habi- ée devant le pare-brise doit être exempte contactez un Service Technique pour faire
tacle ne sera pas renouvelé. de glace, de neige ou de feuilles. contrôler le système.
● L'air qui sort des diffuseurs et circule à ● Pour que le système fonctionne correcte-
ATTENTION travers tout l'habitacle est évacué par les ment, ne pas obstruer les grilles situées de
ouïes de sortie d'air disposées dans le cof- chaque côté de l'afficheur.
● Si vous pensez que le climatiseur est en-
fre à bagages à cet effet. Par conséquent, ● Quand on exige un effort extrême au mo-
dommagé, désactivez-le en appuyant sur évitez d'obstruer ces ouïes avec des objets,
le bouton A/C , afin d'éviter d'éventuels teur, le compresseur se déconnecte tem-
quel que soit leur type. porairement.
dommages, et faites contrôler le système
● Le climatiseur atteint son efficacité maxi-
dans un atelier spécialisé.
male lorsque les glaces sont fermées. Ce-
● Les travaux de réparation sur le climati-
pendant, si l'habitacle est fortement ré-
seur nécessitent des connaissances tech- chauffé par le rayonnement solaire, vous Utilisation économique du climati-
niques particulières et des outils spéciaux. pouvez accélérer le processus de réfrigé- seur
En cas de dysfonctionnement, nous vous ration en ouvrant les glaces pour un bref
conseillons donc de vous rendre dans un instant. Avec le climatiseur connecté, le compresseur
atelier spécialisé.
● Il est déconseillé de fumer lorsque le mo- consomme la puissance du moteur et aug-
de recyclage de l'air ambiant est activé car mente la consommation de carburant. Il faut
Nota la fumée aspirée se dépose sur l'évapora- tenir compte des aspects suivants afin de fai-
● Lorsque l'humidité et la température de teur du système de refroidissement et dé- re fonctionner l'équipement le minimum de
l'air extérieur sont élevées, il est possible gage des odeurs désagréables. temps possible.
que de l'eau de condensation goutte de ● À basses températures extérieures, le
● Si l'habitacle s'est surchauffé, à cause d'un
l'évaporateur du système de réfrigération compresseur se déconnecte automatique-
rayonnement solaire intense, il est conseillé
et forme une flaque d'eau sous le véhicule. ment, et ne peut plus même être activé
Ce phénomène est normal et n'est pas l'in-
d'ouvrir les glaces ou les portes pour laisser
avec la touche AUTO .
dice d'un défaut d'étanchéité ! sortir l'air chaud.
● Il est conseillé de connecter le climati-
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement ● Au cours de la conduite, le climatiseur ne
seur au moins une fois par mois, afin que les
du chauffage et du refroidissement et évi- joints du système se lubrifient et pour pré- doit pas être activé si les glaces sont ouver-
ter l'embuage des glaces, la prise d'air situ- venir l'apparition de fuites. Si vous observez tes.
une diminution de la puissance frigorifique,

173
Commande

Diffuseurs d'air

Fig. 168 Diffuseurs d'air.

Pour garantir le chauffage, le refroidissement d'air car ils pourraient se détériorer ou de- Si la répartition de l'air passe en position de
et la ventilation à l'intérieur de l'habitacle, les venir inutilisables à cause de l'air qui sort dégel depuis une autre position, le recyclage
diffuseurs d'air ››› fig. 168 1 doivent rester des diffuseurs. se désactive automatiquement.
ouverts.
Activer le recyclage
● Les diffuseurs peuvent se fermer ou s'ouvrir
individuellement et le flux d'air peut être diri- Recyclage de l'air ambiant Après avoir réglé la répartition de l'air sur une
gé comme souhaité grâce aux lamelles. position autre que le dégel :
Le recyclage de l'air ambiant empêche les
● Appuyez sur la touche . Le témoin de la
Il existe d'autres diffuseurs d'air supplémen- mauvaises odeurs de l'extérieur – qui peuvent
taires et non réglables sur la planche de bord se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou touche s’allume pour indiquer que le recycla-
2 , le plancher et les zones arrière de l'habi- dans un bouchon, par exemple – de pénétrer ge de l’air a été activé à l’intérieur de l’habita-
tacle. dans l'habitacle. cle.

Si la répartition de l'air est en position de dé- Désactiver le recyclage


Nota
gel, la trappe de recyclage sera toujours ou-
Ne placez jamais d'aliments, de médica- Après avoir réglé la répartition de l'air sur une
verte (indicateur lumineux éteint).
ments ou d'autres objets sensibles à la position autre que le dégel :
chaleur ou au froid devant les diffuseurs

174
Climatisation

● Appuyez une nouvelle fois sur la touche .


De plus, si le système de refroidissement ● Si l'on ne désactive pas la fonction en ap-
Le témoin de la touche s'éteint pour indiquer est désactivé, les glaces peuvent s'embuer puyant sur la touche, celle-ci sera désacti-
que l'entrée d'air de l'extérieur a été activée. rapidement. C'est pourquoi vous ne devez vée après environ 20 min.
pas laisser le mode recyclage de l'air am-
En position de dégel , l'entrée d'air dans biant activé pendant une période prolon-
l'habitacle provient toujours de l'extérieur. gée - risque d'accident !

AVERTISSEMENT
Nota
En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air
● Lorsque le recyclage de l’air est activé, la
extérieur ne pénètre pas dans le véhicule.
touche  s’active également (pour éviter
d’embuer les glaces). Si vous placez le ré-
gulateur de température en position de
froid maximum (point bleu), le recyclage de
l’air et la touche  sont automatiquement
activés.

175
Commande

Chauffage et air frais


Commandes

Fig. 169 Sur le tableau de bord : éléments de com-


mande du chauffage

1 Régulateur de température ››› page 176.  – Répartition de l'air vers le buste. Nota
2 Commande du ventilateur. Le ventilateur  – Répartition de l'air vers le plancher. ● Veuillez tenir compte des généralités
peut être réglé sur quatre vitesses. Lors- ››› page 172.
que le véhicule roule lentement, laissez  – Répartition de l'air vers le pare-brise et le
toujours tourner la soufflante à basse vi- plancher.
tesse.
AVERTISSEMENT Fonctions
3 Régulateur de répartition de l'air.
● Pour votre sécurité, il est important
 Dégivrage de la lunette arrière. qu'aucune fenêtre soit embuée ou couverte Ventilation de l'habitacle
de glace ou de neige. Seule cette précau- La température souhaitée dans l'habitacle ne
Distribution de l'air tion permet d'assurer de bonnes conditions peut pas être inférieure à la température ex-
Régulateur 3 de réglage du flux d'air dans la de visibilité. Familiarisez-vous par consé- térieure.
direction souhaitée. quent avec l'utilisation correcte du chauf-
fage et de la ventilation, ainsi qu'avec le ● Tournez le régulateur de température
 – Répartition de l'air vers le pare-brise, désembuage/dégivrage des glaces. ››› fig. 169 1 vers la gauche.
pour le désembuage.
176
Climatisation

● Placez la commande de soufflante 2 sur ● Ouvrez les diffuseurs d'air correspondants. ● Placez la commande de soufflante 2 sur
l'une des vitesses 1-4. l'une des vitesses 2-3.
● Orientez le flux d'air dans la direction sou- Dégivrage du pare-brise ● Tournez le régulateur de répartition d'air sur
haitée à l'aide du régulateur de répartition ● Tournez le régulateur de température .
d'air 3 . ››› fig. 169vers la droite jusqu'à la puis-
1 ● Fermez les diffuseurs centraux.
● Ouvrez les diffuseurs d'air correspondants. sance de chauffage maximum.
● Ouvrez les diffuseurs latéraux et orientez-
● Réglez la commande de soufflante 2 sur les vers les glaces.
Chauffage de l'habitacle la vitesse 4.
Une fois la buée enlevée et à de fins de pré-
La puissance calorifique maximale, ainsi ● Tournez le régulateur de répartition d'air sur
vention, vous pouvez placer la commande 3
qu'un désembuage rapide des glaces, ne .
sur la position  pour assurer un meilleur
peuvent être obtenus que lorsque le moteur a ● Fermez les diffuseurs centraux.
confort en évitant que les glaces ne s'em-
atteint sa température de fonctionnement.
● Ouvrez les diffuseurs latéraux et orientez- buent à nouveau.
● Tournez le régulateur de température les vers les glaces.
››› fig. 169 vers la droite pour sélectionner
1 Nota
la puissance calorifique souhaitée. Désembuage du pare-brise et des glaces Il faut tenir compte du fait que la tempéra-
● Placez la commande de soufflante 2 sur latérales ture du liquide de refroidissement du mo-
l'une des vitesses 1-4. ● Tournez le régulateur de température teur doit être optimale pour permettre au
››› fig. 169 1 vers la zone de chauffage. système de chauffage de fonctionner cor-
● Orientez le flux d'air dans la direction sou-
rectement (sauf pour les véhicules avec
haitée à l'aide du régulateur de répartition chauffage d'appoint*).
d'air 3 .

177
Commande

Climatiseur manuel*
Commandes

Fig. 170 Sur le tableau de bord : éléments de com-


mande du climatiseur

1 Régulateur de température ››› page 178 lorsque le moteur tourne et que la souf- Nota
2 Commande du ventilateur. Le ventilateur flante est activée.
Veuillez tenir compte des généralités.
peut être réglé sur quatre vitesses. À fai-
ble vitesse, il est recommandé de mettre AVERTISSEMENT
le ventilateur au minimum sur la position 1 Pour votre sécurité, il est important qu'au-
pour améliorer l'entrée d'air frais. cune fenêtre soit embuée ou couverte de Fonctions
glace ou de neige. Seule cette précaution
3 Régulateur de répartition de l'air. Chauffage de l'habitacle
permet d'assurer de bonnes conditions de
 Touche de recyclage de l'air ambiant visibilité. Familiarisez-vous par conséquent La puissance calorifique maximale, ainsi
››› page 174. Quand la fonction est acti- avec l'utilisation correcte du chauffage et qu'un désembuage rapide des glaces, ne
ve, un témoin sur la touche s'allume. de la ventilation, ainsi qu'avec le désem- peuvent être obtenus que lorsque le moteur a
 Dégivrage de la lunette arrière. buage/dégivrage des glaces.
atteint sa température de fonctionnement.
 Touche d'allumage du climatiseur ››› pa-
ge 178. Le climatiseur ne fonctionne que

178
Climatisation

● Désactivez le système de refroidissement ● Activez le système de refroidissement avec ● Tournez le régulateur de température jus-
avec la touche  ››› fig. 170 (le témoin de la la touche  (l’indicateur lumineux de la tou- qu'au degré de confort souhaité.
touche s’éteint). che s’allume). ● Fermez les diffuseurs centraux.
● Tournez le régulateur de température 1 ● Tournez le régulateur de la température jus- ● Ouvrez les diffuseurs latéraux et orientez-
pour régler la température souhaitée dans qu'à atteindre la température intérieure sou- les vers les glaces.
l’habitacle. haitée.
● Réglez la commande du ventilateur sur ● Réglez la commande du ventilateur sur Si le climatiseur ne peut pas être activé, cela
l'une des vitesses 1 à 4. l'une des vitesses 1 à 4. peut être dû aux causes suivantes :
● À l'aide du régulateur de répartition de l'air ● Avec le régulateur de répartition de l'air, di- ● Le moteur n'a pas été mis en route.
3 , orientez le flux d'air dans la direction sou- rigez le flux d'air dans la direction souhaitée : ● La soufflante du ventilateur est désactivée.
haitée :  (vers le pare-brise),  (vers le bus-  (vers le pare-brise),  (vers le buste), 
● La température extérieure est inférieure à
te),  (vers le plancher) et  (vers le pare- (vers le plancher) et  (vers le pare-brise et
brise et le plancher). le plancher). +3°C (+37°F).
● Le compresseur du climatiseur a été mo-
Réfrigération de l'habitacle Désembuage du pare-brise mentanément désactivé en raison d'une tem-
pérature trop élevée du liquide de refroidisse-
L'activation du climatiseur permet non seule- ● Tournez le régulateur de répartition d'air sur
ment du moteur.
ment de diminuer la température, mais égale- la position .
ment de réduire l'humidité de l'air dans l'habi- ● Le fusible du climatiseur est défectueux.
● Placez la commande de soufflante sur l'une
tacle. Ceci permet, lorsque l'humidité de l'air des vitesses, en fonction de la rapidité à la- ● Le véhicule présente un autre défaut. Faites
extérieur est élevée, d'augmenter le bien-être quelle vous voulez désembuer. contrôler le climatiseur dans un atelier spé-
des passagers et d'éviter l'embuage des gla- cialisé.
ces.

179
Commande

Climatronic*
Généralités

Fig. 171 Climatronic : éléments de commande.

Lisez attentivement les informations com- Description du Climatronic Éteindre le Climatronic


plémentaires ›››  page 45 Le refroidissement ne fonctionne que si les ● Réglez la puissance du ventilateur à zéro
Le Climatronic maintient automatiquement conditions suivantes sont réunies : ››› fig. 171 2 ou appuyez sur la touche .
une température confortable. Pour cela, la ● le moteur tourne ;
Afin de garantir le refroidissement du moteur
température de l'air sortant est modifiée au-
● la température extérieure est supérieure à soumis à de gros effort, le compresseur du
tomatiquement, de même que les niveaux de
+2°C (+36°F) ; climatiseur se désactive en cas de tempéra-
ventilation et la répartition de l'air Le système
●  allumé. ture élevée du liquide de refroidissement.
prend également en compte l'ensoleillement,
il n'est donc pas nécessaire de corriger le ré-
glage manuellement. Mise en marche du Climatronic Réglage recommandé pour toutes les pé-
riodes de l'année
Le fonctionnement automatique garantit un Lorsque vous appuyez sur une touche, vous
activez la fonction correspondante. S'il est ar- ● Réglez la température souhaitée, nous vous
confort maximum à n'importe quelle époque
rêté, le climatiseur est activé, sauf avec la recommandons +22°C (+72°F).
de l'année ››› page 181.
touche de recyclage de l'air ambiant. ● Appuyez sur la touche  ››› fig. 171.

180
Climatisation

● Réglez les diffuseurs de manière à orienter pour régler la température intérieure souhai- Activation du dégivrage du pare-brise
le flux d'air légèrement vers le haut. tée. ● Appuyez sur la touche  ››› fig. 171.

Passage des degrés centigrades aux de- Vous pouvez sélectionner la température de
l’habitacle entre +16°C (+64°F) et +29°C Désactivation du dégivrage du pare-brise
grés Fahrenheit
(+84°F). Les températures situées dans cet in- ● Appuyez plusieurs fois sur la touche 
Les unités de température peuvent être modi- tervalle seront réglées automatiquement. Si ou appuyez sur la touche .
fiées par le biais du menu du système Easy vous sélectionnez une température inférieure
Connect en appuyant sur le bouton  /  à +16°C (+64°F), « LO » s’affiche à l’écran. Si Le réglage de la température est automati-
et les touches de fonction RÉGLAGES > Uni- vous sélectionnez une température supérieu- que. Une quantité d'air plus importante sort
tés > Température. re à +29°C (+84°F), « HI » s’affiche à l’écran. des diffuseurs ››› fig. 168 2 .
Dans ces deux cas extrêmes, le Climatronic
Fonctionnement automatique fonctionne avec la puissance maximale de AVERTISSEMENT
Le fonctionnement automatique permet de refroidissement ou de chauffage respective- Lisez et tenez compte des avertissements
maintenir une température constante et de ment. La température ne se règle pas. de la section ››› au chapitre Généralités
désembuer les glaces dans l'habitacle du vé- à la page 172.
En cas de répartition d'air prolongée et irré-
hicule. gulière (surtout vers le plancher) et de gran-
● Réglez la température entre +16°C (+64°F) des différences de température, en descen- Nota
et +29°C (+84°F). dant du véhicule par exemple, certaines per- ● Nous recommandons de faire nettoyer le
sonnes fragiles peuvent s'enrhumer. système Climatronic chez un partenaire
● Réglez les diffuseurs de manière à orienter
SEAT une fois par an.
le flux d'air légèrement vers le haut.
Régulation du ventilateur ● Le capteur de température intérieure se
● Appuyez sur la touche . AUTO s'affiche à
Le Climatronic règle automatiquement les ni- situe dans la partie inférieure. Ne le recou-
l'écran. vrez pas d'adhésif ou autre, cela pourrait
veaux de ventilation en fonction de la tempé-
rature dans l'habitacle. Cependant, il est pos- nuire au bon fonctionnement du Climatro-
Le fonctionnement automatique se désactive
sible de régler les niveaux de ventilation à vo- nic.
en appuyant sur les touches de répartition de
l'air, ou en augmentant/ralentissant la vitesse tre convenance.
du ventilateur. La température est cependant
● Appuyez sur le touches 2 pour augmenter
toujours réglée.
ou diminuer la vitesse du ventilateur.

Régler la température Le Climatronic se désactive en même temps


● En mettant le contact d'allumage, il est que le ventilateur.
possible d'utiliser la commande 1 ››› fig. 171
181
Système d'infodivertissement

Système d'infodivertis- ● Les réglages du système d'infodivertisse-


ment devraient être effectués soit lorsque
● Les panneaux de signalisation et les pre-
scriptions du code de la route ont toujours
sement la voiture est à l'arrêt soit par le passager. priorité sur les recommandations et indica-
tions de conduite diffusées par le système
de navigation.
AVERTISSEMENT
Introduction Toute distraction du conducteur peut en-
● Adaptez la vitesse du véhicule et votre
style de conduite aux conditions météoro-
traîner un accident et des blessures. Mani- logiques et de visibilité ainsi qu'à l'état de
Consignes de sécurité puler le système d'infodivertissement peut la chaussée et à la circulation.
détourner votre attention de la route.
Consignes de sécurité relatives au ● Restez toujours attentif et ayez un com-
AVERTISSEMENT
portement responsable au volant.
système d'infodivertissement
● Réglez le volume sonore de sorte que les La connexion, l'introduction ou l'extraction
signaux sonores extérieurs (par exemple, d'un support de données durant la condui-
De nos jours, les conditions de circulation
les sirènes d'ambulances) soient toujours te peut détourner votre attention de la cir-
sont telles qu'elles requièrent en permanence
bien audibles. culation et entraîner des accidents.
toute l'attention des usagers de la route.
● Un volume sonore trop élevé peut en-
Nous vous recommandons vivement de n'ac-
dommager l'ouïe, même en cas de brève AVERTISSEMENT
tionner les nombreuses commandes de l'au-
exposition. Les câbles de raccordement des appareils
toradio en conduisant que si les conditions de
circulation le permettent réellement. externes peuvent gêner le conducteur.
AVERTISSEMENT ● Disposez ces câbles de telle manière
AVERTISSEMENT Lors du changement ou du raccord d'une qu'ils ne gênent pas le conducteur.
● Avant de commencer le trajet, il convient source audio, des variations subites du vo-
de se familiariser avec les différentes fonc- lume sonore peuvent survenir. AVERTISSEMENT
tions de la radio. ● Avant le raccord ou le changement d'une
S'ils ne sont pas fixés ou s'ils sont mal fixés,
● Circuler avec le volume trop élevé peut source audio, baissez le volume sonore de les appareils externes peuvent être proje-
être dangereux pour vous et pour les au- base. tés à travers l'habitacle lors d'un braquage
tres. ou d'un freinage subit ainsi que dans le cas
● Réglez le volume de façon à pouvoir en- AVERTISSEMENT d'un accident et ainsi provoquer des bles-
tendre les bruits qui vous entourent, par sures.
Les recommandations de conduite et les
exemple les avertisseurs sonores, les sirè- ● Ne placez ou ne fixez jamais d'appareils
panneaux de circulation affichés sur le sys-
nes, etc. externes au niveau des portes, sur le pare-
tème de navigation peuvent différer de la
situation réelle. brise, le volant de direction, le combiné
182
Introduction

d'instruments, les dossiers de siège, sur ou ● N'utilisez que des cartes mémoire com- – N'insérez pas de DVD Plus, de Dual Disc
à proximité de la zone repérée par « AIR- patibles. ni de Flip Disc ; ces disques sont plus
BAG » ou entre ces zones et les occupants. ● Insérez ou retirez toujours les CD du lec- épais qu'un CD normal.
Les appareils externes peuvent provoquer teur de CD perpendiculairement à la faça-
des blessures graves, surtout lors du dé- de de l’appareil sans les incliner pour éviter ATTENTION
clenchement des airbags. de les rayer.
Une restitution distordue ou avec un volu-
● L’insertion d’un deuxième CD lorsqu’un
me sonore trop élevé peut endommager les
AVERTISSEMENT autre est déjà inséré ou est en cours d’éjec- haut-parleurs du véhicule.
Un accoudoir peut entraver la liberté de tion peut endommager irrémédiablement
mouvement du conducteur et provoquer votre lecteur de CD. Attendez toujours
l'éjection complète du support de don- Nota
des accidents et des blessures graves.
nées ! Pour le bon fonctionnement du système
● Veillez à ce que l'accoudoir soit toujours
fermé durant la marche du véhicule. d'infodivertissement, il est important que
ATTENTION l'heure et la date du véhicule soient réglées
correctement.
AVERTISSEMENT Les corps étrangers collés sur le support
de données ou les supports de données qui
L’ouverture du boîtier d’un lecteur de CD ne sont pas ronds risquent d’endommager
peut entraîner des blessures dues au rayon le lecteur de CD.
laser invisible.
● N’utilisez que des CD standard propres
● Faites réparer votre lecteur de CD uni-
de 12 cm de diamètre.
quement par un atelier spécialisé.
– N'apposez pas d'autocollants ou autres
sur les supports de données. En effet,
ATTENTION les autocollants risquent de se décoller
L'insertion non correcte ou l'insertion d'un et d'endommager le lecteur.
support de données inapproprié peut en- – N'utilisez pas de supports de données
dommager le système d'infodivertisse- imprimables. Les revêtements ainsi que
ment. les motifs imprimés risquent en effet de
● Lorsque vous l'insérez, veillez à ce que le se décoller et d’endommager le lecteur
support de données se trouve dans la posi- de CD.
tion correcte ››› page 204. – N'insérez pas de CD « monoplages » de
● Une pression trop forte peut endomma- 8 cm de diamètre ni de CD de forme
ger irrémédiablement le verrouillage du atypique.
lecteur de carte mémoire.
183
Système d'infodivertissement

Vue d'ensemble de l'appareil


Media System Touch/Media System Colour

Fig. 172 Vue d'ensemble des éléments de com-


mande (cette configuration dépend de la version).

1 Mode Radio (changement de gamme de 5 Mode Téléphone ››› page 222


fréquences ››› page 202 6 Full Link ››› page 191
2 Touchscreen (écran tactile) ››› page 187 7 Sélection du menu principal ››› page 186
3 Réglages du véhicule ›››  page 35, 8 Volume. Éteindre/allumer ››› page 186
››› page 221
9 Lecteur de carte mémoire ››› page 207
4 Mode Média (changement de source au-
10 Bouton de réglage (recherche et sélec-
dio) ››› page 204
tion) ››› page 186
184
Introduction

Media System Plus/Navi System

Fig. 173 Vue d'ensemble des éléments de com-


mande (cette configuration dépend de la version).

1 Mode Radio (changement de gamme de 7 Bouton de réglage (recherche et sélec-


fréquences ››› page 202 tion) ››› page 186
2 Touchscreen (écran tactile) ››› page 187 8 Mode Téléphone ››› page 222
3 Mode navigation ››› page 211 9 Réglages du véhicule ›››  page 35,
4 Mode Média (changement de source au- ››› page 221
dio) ››› page 204 10 Commande vocale
5 Full Link ››› page 191 11 Capteur de proximité ››› page 190
6 Volume. Éteindre/allumer ››› page 186 12 Sélection du menu principal ››› page 186

185
Système d'infodivertissement

Consignes générales d'utili- être sélectionnées à l'écran dès que le vé- Boutons-poussoirs rotatifs et tou-
hicule dépasse une certaine vitesse. ches du système d'infodivertisse-
sation ● L'utilisation d'un téléphone mobile à bord ment
du véhicule peut causer des bruits dans les
Introduction haut-parleurs. Boutons-poussoirs rotatifs
● Dans certains pays, l'utilisation des dis-
Le bouton-poussoir rotatif situé à gauche 
positifs à technologie Bluetooth® peut être se nomme « bouton de réglage du volume
soumise à des restrictions. De plus amples
sonore » ou « bouton marche/arrêt ».
informations à ce sujet sont disponibles au-
près des autorités locales. Le bouton-poussoir rotatif situé à droite se
● Sur certains véhicules équipés du systè- nomme « bouton de réglage ».
Fig. 174 Vidéo associée me ParkPilot, le volume sonore de la source
audio est automatiquement réduit lorsque Touches d'infodivertissement
Dû à des modifications des réglages, il est la marche arrière est engagée. La réduc- Dans cette notice, les touches de l'appareil
possible que les affichages à l'écran varient tion du volume peut être réglée dans le me-
sont désignées par l'indication « touche du
et que le système d'infodivertissement pré- nu Son > Volume.
système d'infodivertissement » et leur fonc-
sente un comportement différent de celui dé- tion est entourée d'un rectangle (par exem-
crit dans cette notice d'utilisation. ple : touche du système d'infodivertisse-
Schémas des menus ment  ).
Nota
Pour les actionner, appuyez dessus ou main-
● Une légère pression sur la touche ou un Vous pouvez sélectionner les différents me-
tenez-les enfoncées.
effleurement bref de l'écran tactile suffit nus principaux à partir de l'écran tactile du
pour faire fonctionner le système d'infodi- système d'infodivertissement.
vertissement.
Appuyez sur la touche  ››› fig. 172 7 ou
Activation et désactivation
● Le logiciel de l'appareil étant spécifique  ››› fig. 17312 du système d'infodivertisse-
de chaque marché, il est possible que les ment pour ouvrir le synopsis des menus. Appuyez brièvement sur le bouton-poussoir
boutons de fonction et les fonctions men-
Le mode d'affichage du menu principal sur rotatif  ››› fig. 172 8 , ››› fig. 173 6 pour al-
tionnés ne soient pas toutes disponibles.
L'absence d'une zone de fonction à l'écran l'écran tactile peut être modifié de « mosaï- lumer et éteindre manuellement le système
n'est pas imputable à un défaut de l'appa- que » à « carrousel » et inversement en sélec- d'infodivertissement.
reil. tionnant le menu Réglages/Système > Lors de son activation, le système adopte le
● En raison des dispositions légales natio- Écran. volume réglé lors de la dernière utilisation,
nales, certaines fonctions ne peuvent plus dès lors que celui-ci ne dépasse pas le
186
Introduction

volume maximal d'activation préréglé. Sélec- tre ou faites tourner la molette gauche du vo- Utilisation des touches de fonction
tionnez Son > Volume. lant multifonction vers le bas .
et des indications à l'écran
L'équipement s'éteint automatiquement lors Les modifications apportées au volume sono-
du retrait de la clé de contact du véhicule ou re sont représentées à l'écran par une barre
lors de la pression sur le bouton d'allumage de volume. Les commandes au volant per-
(en fonction de l'équipement du véhicule). Si mettent de régler le volume sonore. Dans ce
le système d'infodivertissement est de nou- cas, les modifications apportées au volume
veau remis en marche, il s'éteint automati- sonore sont représentées à l'écran du combi-
quement au bout d'une demi-heure (durée de né d'instruments par une barre de volume.
post-fonctionnement).
Certains réglages et certaines adaptations
du volume sonore peuvent être préréglés. Sé-
Nota
lectionnez Menu > Son > Volume.
● Le système d'infodivertissement fait par-
tie du véhicule. Il ne peut pas être utilisé sur Fig. 175 Vue de quelques boutons de fonction
Mise en veille silencieuse du système d'in-
un autre véhicule. à l'écran.
fodivertissement
● Si la batterie a été déconnectée, vous
● Faites tourner le bouton de réglage du volu-
devez mettre le contact avant d'allumer le
me sonore  dans le sens inverse des aiguil-
système d'infodivertissement.
les d'une montre jusqu'à ce que le symbole 
s'affiche.

Modification du volume de base Si le système d'infodivertissement est mis en


veille silencieuse, le son de la source média
Monter et baisser le volume sonore ou en cours de lecture est coupé. Le symbole 
mettre en veille silencieuse s'affiche à l'écran.
Augmentation du volume sonore : faites
Nota
tourner le bouton de réglage du volume so- Fig. 176 Menu de réglage de la tonalité
nore  dans le sens des aiguilles d'une mon- Si le volume sonore de base a été forte-
tre ou faites tourner la molette gauche du vo- ment augmenté pour la restitution d'une Le système d'infodivertissement est équipé
lant multifonction vers le haut . source audio, baissez le volume sonore d'un écran tactile.
avant de changer de source audio.
Réduction du volume sonore : faites tourner Les zones actives de l'écran qui permettent
le bouton de réglage du volume sonore  d'accéder à une fonction sont appelées « zo-
dans le sens inverse des aiguilles d'une mon- nes de fonction » et sont commandées en »
187
Système d'infodivertissement

effleurant brièvement l'écran ou en les main- Indications et boutons de fonction : utili- Indications et boutons de fonction : utili-
tenant appuyées. sation et effet sation et effet
Dans la présente notice, les boutons de fonc-
Appuyez dessus pour ouvrir un autre me- Certains fonctions ou indications sont ac-
tion sont indiqués par le terme « bouton de B
nu. compagnées d'une case à cocher et sont
fonction » et le symbole de touche /
activées  ou désactivées  en appuy-
dans un rectangle . La barre de défilement apparaît à droite ant sur cette case.
et sa taille dépend des entrées de la liste.
Les boutons de fonction permettent d'activer Déplacez la barre sur l'écran en effleurant Appuyez dessus pour confirmer une en-
C OK
des fonctions ou d'ouvrir des sous-menus. celle-ci, sans retirer le doigt (voir ››› pa- trée ou une sélection.
Dans les sous-menus, le menu actuellement ge 189, Ouverture des entrées de liste
Appuyez dessus pour fermer une fenêtre
sélectionné ››› fig. 175 A est affiché dans la et recherche dans les listes).
× contextuelle ou un masque de saisie.
ligne d’en-tête. Curseur de réglage : Déplacez le cur-
seur sur l'écran en appuyant légèrement Appuyez dessus pour changer des régla-
Les boutons de fonction inactifs (gris) ne peu- / ges pas à pas.
dessus sans retirer votre doigt.
vent pas être sélectionnés.
OU : Appuyez sur la position de l'écran où Déplacez le curseur de réglage sur
Augmentation et réduction de la taille des vous souhaitez que le curseur se déplace.  l'écran en appuyant légèrement dessus
sans retirer votre doigt.
images affichées à l'écran Réticule fixe : Appuyez sur les flèches
D
Vous pouvez augmenter ou diminuer la taille vers le haut, vers le bas, vers la gauche,
vers la droite pour déplacer le son à votre
de l'image de la carte de navigation ››› pa-
ge 211 et, entre autres, des photos dans la gré. Le curseur D se déplacera alors.
fonction d'affichage d'images ››› page 204. OU : Appuyez sur le bouton central pour
Pour cela, appuyez 2 doigts sur l'image affi- situer le son stéréo au centre de l'habita-
chée à l'écran et éloignez-les ou rapprochez- cle
les l'un de l'autre pour l'agrandir ou la rétrécir.
Appuyez dessus dans certaines listes

pour pouvoir monter d'un niveau à la fois.
Vue d'ensemble des indications et des
boutons de fonction PRÉCÉ- Appuyez dessus depuis les sous-menus
DENT pour revenir pas à pas au menu principal
Indications et boutons de fonction : utili-  ou pour annuler les saisies effectuées.
sation et effet En appuyant dessus, vous ouvrez une fe-
Le menu actuellement sélectionné et, le nêtre contextuelle (fenêtre d'options)

A cas échéant, d'autres boutons de fonc- dans laquelle sont affichées d'autres op-
tion, sont affichés dans la ligne d'en-tête. tions de réglages.

188
Introduction

Ouverture des entrées de liste et Recherche dans les listes (en déplaçant Les masques de saisie avec clavier virtuel
l'écran) servent, par exemple, à saisir un nom d'enre-
recherche dans les listes
La barre de défilement apparaît à droite et sa gistrement, à sélectionner une adresse de
taille dépend des entrées de la liste destination ou à saisir un critère de recherche
pour une recherche dans des listes longues.
››› fig. 177 1 .
Les boutons de fonction énumérés ici ne sont
● Appuyez brièvement sur l'écran au-dessus
pas disponibles dans tous les pays ni pour
ou en dessous du repère de défilement.
tous les thèmes.
● OU : Posez votre doigt sur le repère de défi-
Seules les fonctions divergeant de ce sché-
lement et déplacez votre doigt sur l'écran
ma de principe sont expliquées dans les cha-
sans le lever. Éloignez votre doigt de l'écran à
pitres suivants.
la position souhaitée.
● OU : Posez votre doigt au centre de l'écran Sur la ligne supérieure de l'écran se trouve la
Fig. 177 Entrées d'une liste d'un menu de ré- et déplacez votre doigt sur l'écran sans le le- ligne de saisie avec le pointeur en l (curseur).
glages. ver. Éloignez votre doigt de l'écran à la posi- Toutes les saisies s'affichent à cet endroit.
tion souhaitée.
Les entrées des listes peuvent être activées Masques de saisie pour l'« entrée libre de
en appuyant directement sur l'écran ou sur le texte »
bouton de réglage ››› fig. 172 10 , ››› fig. 173
7 .
Masques de saisie avec clavier vir- Dans les masques d'entrée de texte libre, il
tuel est possible d'introduire des lettres, des chif-
fres et des caractères spéciaux dans n'impor-
Sélectionner les entrées d'une liste avec te quel ordre.
le bouton de réglage pour les ouvrir
● Tournez le bouton de réglage pour sélec- Masques de saisie pour la sélection d'une
tionner successivement les entrées de la liste entrée mémorisée (par ex. sélection d'une
en cochant les cases correspondantes et ef- adresse de destination)
fectuer une recherche dans la liste de cette
Lors de la saisie, vous pouvez uniquement sé-
manière.
lectionner des lettres, des chiffres et des ca-
● Appuyez sur le bouton de réglage pour ac- ractères spéciaux dont la combinaison cor-
tiver l'entrée de la liste sélectionnée. respond à une entrée mémorisée.
Au fur et à mesure que vous saisissez des ca-
Fig. 178 Masque de saisie avec clavier virtuel. ractères, les destinations correspondantes »
189
Système d'infodivertissement

vous sont proposées ››› fig. 178 4 . Lorsque Icône et texte de fonction : utilisation et Indications supplémentaires et op-
vous saisissez des noms composés, vous de- effet tions d'affichage
vez également entrer les espaces.
Maintenez-les enfoncées pour afficher
Si moins de 99 entrées sont sélectionnées, le Les indications à l'écran peuvent varier en
une fenêtre contextuelle contenant des
nombre d'entrées restantes est affiché à l'ar- caractères spéciaux basés sur cette let- fonction des réglages et peuvent être diffé-
rière-plan de la ligne de saisie 3 . Les entrées 5 tre. Sélectionnez le caractère souhaité en rentes de celles décrites ici.
restantes s'affichent dans une liste lorsque l'effleurant. Au lieu de cela, certains ca-
L'heure et la température extérieure actuelle,
vous effleurez cette zone de fonction. ractères spéciaux peuvent également
être écrits (par ex. « AE » pour « Ä »). entre autres, peuvent être affichées sur la
barre d'état de l'écran.
Vue d'ensemble des boutons de fonction  Effleurez pour saisir un espace.
Vous ne pourrez afficher les indications
Icône et texte de fonction : utilisation et Effleurez pour effacer de la droite vers la qu'une fois le système d'infodivertissement
effet gauche les caractères dans la ligne de complètement réinitialisé.
saisie.
Lettres

Appuyez dessus pour les copier dans la Maintenez-la enfoncée pour effacer plu-
et chif-
ligne de saisie. sieurs caractères.
fres Assistant de configuration initiale
Appuyez dessus pour changer la langue PRÉCÉ- Permet de fermer le masque de saisie en
du clavier. Vous pouvez sélectionner la DENT l'effleurant.
1 
langue du clavier dans le menu Régla-
ges système > Langue.

Appuyez dessus pour afficher les symbo-


2
les du clavier. Capteur de proximité
Indique le nombre d'entrées et ouvre la 3 Valable pour les pays Media System Plus/Navi
liste des entrées pouvant encore être sé- System
3
lectionnées en fonction des saisies déjà
effectuées. Le système d'infodivertissement est équipé
d'un capteur de proximité intégré
Barre de défilement, sa taille dépend du ››› fig. 173 11 . Fig. 179 Assistant de configuration initiale
4
nombre d'entrées correspondantes.
L'écran passe du mode d'affichage au mode L'assistant de configuration initiale vous aide-
de commande automatiquement lorsque ra à configurer votre système d'infodivertisse-
vous approchez votre main. En mode de ment la première fois que vous y accèderez.
commande, les boutons de fonction sont mis
en évidence pour faciliter leur utilisation.
190
Connectivité

Chaque fois que vous activez le système d'in-


fodivertissement, l'écran initial de configura-
Zone de fonction : effet Connectivité
tion s'affichera ››› fig. 179 si vous n'avez pas Sélectionnez cette option pour raccor-
configuré tous les paramètres ou que vous C der un téléphone mobile au système Transmission de données
d'infodivertissement.
n'avez pas appuyé sur le bouton de fonction
JAMAIS. Cette communication peut permettre la lec-
Appuyez dessus pour sélectionner
l'adresse du domicile au moyen de la ture et/ou saisie de données.
D a)
Zone de fonction : effet position actuelle ou en saisissant ma- Depuis le menu RÉGLAGES > Transmission
nuellement une adresse.
de données pour les applications
Ferme l'assistant de configuration. Le
menu principal ou le dernier mode uti- Permet d'accéder au paramètre de SEAT, vous pouvez cocher ou décocher la
lisé sur le système d'infodivertissement configuration précédent ou suivant. case pour activer ou désactiver la fonction et
FERMER Lorsqu'un paramètre a été configuré,
s'affiche. L'assistant de configuration utiliser le menu déroulant Commande via
sera de nouveau activé lors du pro- PRÉCÉ- la seule manière de le reconfigurer est
les apps pour réguler le niveau d'interaction
chain démarrage du système. DENT d'accéder au menu principal en le sé-
lectionnant, et non à l'aide des tou- des applications avec le système.
Permet de désactiver la possibilité de SUIVANT ches Précédent/Suivant.
configurer le système d'infodivertisse- Lors de la configuration d'un paramè-
ment. Si vous souhaitez effectuer la tre, une marque de confirmation s'affi-
JAMAIS configuration initiale du système, ac- che . Full Link™*
cédez au menu Réglages du sys-
tème puis sélectionnez Assistant Sélectionnez cette option après avoir
de configuration. configuré une ou plusieurs options Description de la technologie Full
dans le menu principal de l'assistant Link™
DÉMARRER Lance l'assistant de configuration. afin de terminer la configuration.
TERMINER Si vous n'avez pas ajusté tous les para-
Appuyez dessus pour régler la date et mètres, l'assistant de configuration ini-
l'heure (si vous disposez d'un système tial sera activé lors du prochain dé-
A
de navigation, elles se régleront auto- marrage du système d'infodivertisse-
matiquement par le biais du GPS). ment.

Sélectionnez cette option pour recher- a) Uniquement valable pour Navi System.
cher et mémoriser les émissions de ra-
Fig. 180 Vidéo associée
B dio offrant actuellement la meilleure
réception parmi toutes les gammes
disponibles (AM, FM et DAB). Le système Full Link™ dispose d'un menu qui
regroupe certaines technologies qui permet-
tent la communication entre le système d'in-
fodivertissement et des dispositifs mobiles : »
191
Système d'infodivertissement

● MirrorLink® ● Pour utiliser l'ensemble des fonctionnali- tionnement ou un endommagement de ces


● Android Auto™ tés des applications SEAT, il est nécessaire appareils.
● Apple CarPlay™
d'activer l'option Réglages/Système > ● SEAT ne sera pas tenu responsable des
Transmission de données pour les ap- dommages provoqués dans le véhicule par
plications SEAT. l'utilisation d'applications de mauvaise
Interfaces
● Le niveau d'interaction des applications qualité ou défectueuses, la programmation
Pour accéder au système Full Link, appuyez avec le système doit être : AUTORISER. insuffisante des applications, la couverture
sur la touche  /  du système d'infodiver- insuffisante du réseau, la perte de données
● Évitez toute utilisation non conforme du
tissement  /  puis sélectionnez le menu au cours de la transmission ou l'utilisation
téléphone mobile et de ses applications.
Full Link . non conforme des téléphones mobiles.
● Ne réalisez jamais de modifications au ni-
La connexion avec Full Link™ se fait par l'inter- veau des applications.
face USB. ● Veuillez lire la notice d'utilisation du télé-
Nota
phone mobile. ● L'utilisation de la technologie Full Link™
AVERTISSEMENT peut entraîner une consommation élevée
Si un téléphone mobile n'est pas fixé ou mal de votre forfait de données 3G/4G.
AVERTISSEMENT
fixé, il peut être projeté à travers l'habitacle ● SEAT recommande d'utiliser le téléphone
et provoquer des blessures lors d'une ma- L'utilisation d'applications pendant la con- raccordé à Full Link™ uniquement si sa bat-
nœuvre brusque, d'un freinage subit ou en duite risque de détourner votre attention terie est bien chargée.
cas d'accident. de la route. Toute distraction du conduc-
● SEAT vous recommande de configurer
teur peut entraîner un accident et des bles-
● Pendant la conduite, les téléphones mo- correctement les réglages de « Date et
sures.
biles doivent toujours être correctement fi- heure » avant d'utiliser Full Link. Sélection-
xés, hors des zones de déploiement des air- ● Restez toujours attentif et ayez un com-
nez Menu > Réglages/Système > Date et
bags, ou rangés dans un lieu sûr. portement responsable au volant. heure.
● Les applications de SEAT peuvent com-
AVERTISSEMENT ATTENTION muniquer et interagir avec le véhicule via
● Dans les lieux soumis à des normes spé- une connexion Full Link™. Leur fonctionnali-
Les applications qui ne sont pas appropri-
ciales et lorsque l'utilisation de téléphones té dépend donc de la connexion du disposi-
ées ou qui s'exécutent de manière incor-
mobiles est interdite, le téléphone mobile tif mobile sur le port USB.
recte peuvent provoquer des dommages
sur le véhicule, des accidents et de graves doit systématiquement être désactivé. Le ● Des informations concernant les carac-
blessures. rayonnement émis par le téléphone mobile téristiques techniques requises, les disposi-
allumé peut provoquer des interférences tifs compatibles, les applications adaptées
● SEAT recommande d'utiliser les Apps que
sur des appareils techniques et médicaux et la disponibilité sont disponibles sur
SEAT offre pour ce véhicule.
sensibles, ce qui peut entraîner un dysfonc-

192
Connectivité

www.seat.com ou auprès des concession- Exigences de Full Link Android Auto™ ou Apple CarPlay™ pour
naires SEAT. confirmer que votre téléphone est com-
patible avec le système.
Mirror Link
Full Link est verrouillé ? – Vérifier la compatibilité des
smartphones :
www.mirrorlink.com/phones
– MirrorLink® 1.1 ou version supérieure
– L'une des applications certifiées par
SEAT ou le CCC doit être installé sur le
téléphone.
Android Auto
– Vérifier la compatibilité des
smartphones. Android Auto™ :
www.android.com/auto/
Fig. 181 Affichage sur l'écran du système d'in- – Android 5.0 (Lollipop) ou version supéri-
fodivertissement. eure

Pour déverrouiller cette fonction, il est néces- – Installer l'application Android Auto™
saire d'acquérir l'accessoire correspondant Apple CarPlay
chez votre concessionnaire SEAT. Dans le cas – Vérifier la compatibilité des
contraire, un message similaire à celui-ci s'af- smartphones. Apple CarPlay™ :
fichera sur l'écran lorsque vous sélectionne- www.apple.com/ios/carplay/
rez la fonction ››› fig. 181.
– iPhone 5 ou version supérieure, iOS 7.1
Fig. 182 Exigences de Full Link
ou version supérieure
1 Full Link activé : Si votre véhicule n'est – Activer l'assistant personnel SIRI (dans
pas équipé de la fonctionnalité Full Link, les réglages du téléphone)
consultez votre Réparateur Agréé afin de
3 Câble USB reliant le téléphone porta-
l'acquérir en tant qu'accessoire.
ble à la voiture : Utiliser le câble USB ho-
2 Téléphone portable compatible. Con- mologué et fourni par le distributeur offi-
sultez les sites Web de MirrorLink®, ciel du téléphone.
193
Système d'infodivertissement

Activation de Full Link Pour établir la connexion du smartphone Nota


avec Full Link, il n'est pas nécessaire de
Certains téléphones portables exigent
disposer d'une connexion Wi-Fi ou SIM.
d'être déverrouillés avant d'établir la con-
Pour accéder à l'ensemble des fonction- nexion.
nalités des applications, il sera nécessaire
de disposer d'une connexion de données
Wi-Fi ou SIM.1)
Que faire si la connexion est impos-
Pour utiliser Full Link, procéder comme suite : sible ?
● Allumer le système d'infodivertissement
Redémarrer l'appareil mobile
● Connecter le smartphone au port USB du
véhicule via un câble USB ››› page 228. Contrôle visuel du câble USB.
Fig. 183 Réglages de Full Link Contrôler si le câble USB est endommagé. Vérifier
● Dans le menu principal des réglages de Full
que les deux connexions (USB/micro USB) ne sont
Link™, sélectionnez Activer la transmis- pas endommagées ni détériorées.
sion de données pour les applica-
tions SEAT ››› fig. 183 : Nettoyer les ports USB (de
l'appareil et du véhicule).
Contrôle visuel de
Enfin, un message expliquant que le transfert la connexion des Essayer de se connecter avec
de données aura lieu lors de la connexion de ports USB. un autre appareil mobile
l'appareil s'affiche. Veuillez tenir compte du Contrôler si le port compatible.
fait que si le dispositif mobile est connecté au USB du véhicule et
véhicule, une transmission de données s'ef- celui de l'appareil Remplacer le port USB chez
ne sont pas endom- un concessionnaire autorisé
fectue. Appuyer sur OK. Une fois sélectionné, SEAT.
magés ni détério-
il sera possible d'utiliser la technologie com- rés.
Fig. 184 Menu Full Link patible sur l'appareil. Réparez ou remplacez l'appa-
reil mobile.

1) Des frais supplémentaires pourront être factu-

rés si vous utilisez la connexion de données pour


transférer les applications du smartphone à Full
Link. Veuillez consulter les tarifs auprès de votre
opérateur.
194
Connectivité

Essayez de vous connecter avec un autre appa- gies disponibles pour établir la connexion tomatiquement établie lors des connexions
reil mobile compatible. avec votre téléphone mobile. ultérieures de ce dispositif. Dans ce cas, au-
cune action de l'utilisateur ne sera nécessai-
En cas de connexion simultanée de deux dis-
re1).
positifs avec des systèmes d'exploitation dif-
Raccordement de dispositifs mobi- férents, vous pouvez choisir celui avec lequel
Informations
les prenant en charge les technolo- la connexion va être réalisée ››› fig. 185.
Consultez le manuel du dispositif mobile.
gies de MirrorLink®, Android Auto™
Vue de la liste des dispositifs Ces éléments dépendent de chaque techno-
et/ou Apple CarPlay™
Les dispositifs iPhone™ ne prennent en char- logie :
ge qu'Apple CarPlay™.
1. Disponibilité dans un certain pays
Certains dispositifs Android prennent en
2. Applications tierces
charge MirrorLink® et Android Auto™.
Tenez compte du fait qu'une fois connecté, le Pour de plus amples informations :
dispositif ne sera pas disponible comme sour- MirrorLink® :
ce audio. www.mirrorlink.com

Apple CarPlay™ :
Réglages Full Link www.apple.com/ios/carplay
Zone de fonction : effet Android Auto™ :
Fig. 185 Menu Full Link www.android.com/auto
 Activer transmission de données pour apps SEAT : Per-
Carrousel mettre l'échange d'informations entre le véhicule et
les applications autorisées par SEAT. Nota
La première fois que le menu Full Link est utili- ● Pour utiliser Android Auto™, il est néces-
sé, il affiche les technologies disponibles pour
Last Mode saire de télécharger l'application Android
connecter un dispositif mobile. Auto™ sur Google Play™.
Si la session d'une technologie se termine en
Une fois que le dispositif est connecté via l'absence de déconnexion à partir du systè- ● Seules les applications compatibles peu-
USB, le système vous propose les technolo- me d'infodivertissement (en débranchant vent être utilisées, en fonction de la tech-
simplement le câble), cette session sera au- nologie connectée.

1) Sauf si l'écran du dispositif doit être déverrouillé

avant d'établir la connexion.


195
Système d'infodivertissement

MirrorLink® tif mobile sur l'écran du système d'infodiver- Boutons de fonction et indications possi-
tissement. bles
Pour éviter de distraire le conducteur, seules Zone de fonction : effet
des applications spécialement adaptées
peuvent être utilisées pendant la conduite Pour retourner au menu principal
Full Link
de Full Link™.
››› au chapitre Description de la techno-
logie Full Link™ à la page 192. Appuyez dessus pour fermer les
applications ouvertes. Appuyez
Caractéristiques requises ensuite sur les applications que
FERMER APPS vous souhaitez fermer ou sur le
Pour l'utilisation de MirrorLink®, les conditions bouton de fonction Tout fermer
requises suivantes doivent être satisfaites : pour fermer toutes les applica-
tions ouvertes.
Fig. 186 Boutons de fonction dans la vue d'en- ● Le dispositif mobile doit être compatible
semble des applications compatibles. avec MirrorLink®. Appuyez dessus pour passer à
1 : 1
l'écran du dispositif mobile.
● Le dispositif mobile doit être raccordé au
système d'infodivertissement par USB. Sert à ouvrir les réglages de Full
RÉGLAGES
Link™
● En fonction du dispositif mobile utilisé, une
application appropriée doit être installée afin Appuyez dessus pour retourner
››› fig. 187 1
au menu principal de MirrorLink®.
de pouvoir utiliser MirrorLink® sur le télépho-
ne. Appuyez dessus pour afficher les
boutons de fonction dans la zone
››› fig. 187 2
Établir la connexion inférieure ou supérieure droite de
l'écran.
● Pour établir la connexion avec le dispositif
mobile, il suffit de le raccorder au système ››› fig. 187  /  Sert à cacher ou afficher les tou-
Fig. 187 Autres boutons de fonction de d'infodivertissement via le port USB. ches 1 et 2 .
MirrorLink®. ››› fig. 173 12
● Un message s'affichera pour vous deman-

MirrorLink® est un protocole à travers lequel der d'accepter le dispositif.


Réglages de MirrorLink®
un dispositif mobile peut communiquer avec
le système d'infodivertissement par USB. Zone de fonction : effet

Il permet d'afficher et d'utiliser les contenus  Activer les fenêtres contextuelles de MirrorLink® : Sert à
et fonctions qui apparaissent dans le disposi- afficher les fenêtres contextuelles de MirrorLink® des
applications le prenant en charge.
196
Connectivité

Apple CarPlay™* ● Un message s'affichera pour vous deman- Caractéristiques requises


der d'accepter le dispositif. Les conditions requises suivantes doivent être
3 Valable pour les téléphones mobiles iPhone™
compatibles. Par ailleurs, les téléphones mobiles ● Si la session ouverte fait appel à la techno- satisfaites pour utiliser la technologie Android
iPhone™ ne prennent en charge qu'Apple Car- logie Apple CarPlay™, il sera impossible de Auto™ :
Play™ connecter d’autres dispositifs via Bluetooth®.
Le message suivant s'affiche dans le menu ● Le dispositif mobile doit être compatible
Apple CarPlay™ est un protocole permettant principal Téléphone : avec Android Auto™.
à un dispositif mobile de communiquer avec ● Le dispositif mobile doit être raccordé au
le système d'infodivertissement via le port Veuillez déconnecter Apple Car- système d'infodivertissement par USB.
USB. Play™ pour connecter un autre té-
● L'application Android Auto™ doit être télé-
léphone mobile.
Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphone chargée et installée sur le dispositif mobile.
mobile sur l'écran du système d'infodivertis- Appuyez longuement sur la touche  pour
sement. lancer le « moteur » vocal d’Apple™. Établir la connexion
Pour retourner au menu principal du système Pour établir la connexion avec le dispositif
Caractéristiques requises
d'infodivertissement, appuyez sur l'icône mobile, il suffit de le raccorder au système
Les conditions suivantes doivent être satisfai- SEAT. d'infodivertissement via le port USB puis de
tes pour utiliser la technologie Apple suivre les instructions du dispositif en ques-
CarPlay™ : tion.
● Assurez-vous que votre appareil ne restreint Android Auto™* ● La première connexion à Android Auto™ doit
pas Apple CarPlay™ dans : Réglages > Gé- 3 Valable pour les téléphones mobiles Android être réalisée avec le véhicule arrêté.
néral > Restrictions > CarPlay > ON. compatibles.
● Une fois avoir accepté, dans la fenêtre con-
● Le dispositif mobile doit être compatible textuelle, la transmission de données entre le
Android Auto™ est un protocole permettant à
avec Apple CarPlay™. un dispositif mobile de communiquer avec le véhicule et le dispositif, un message apparaî-
● Le dispositif mobile doit être raccordé au système d'infodivertissement via le port USB. tra vous demandant d'effectuer les vérifica-
système d'infodivertissement par USB. tions nécessaires sur le dispositif mobile afin
Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphone de le connecter au système d'infodivertisse-
mobile sur l'écran du système d'infodivertis- ment.
Établir la connexion
sement.
Pour établir la connexion avec le dispositif ● Si une session a été ouverte à l’aide de la
mobile, il suffit de le raccorder au système technologie Android Auto™ via USB, le télé-
d'infodivertissement via le port USB. phone mobile se connectera automatique-
ment via Bluetooth® au téléphone du système
d’infodivertissement et il ne sera plus possible »
197
Système d'infodivertissement

de connecter d’autres téléphones mobiles via Questions fréquentes à propos de Quelles applications seront visibles en cours de
Bluetooth®. route ?
Full Link
Appuyez longuement sur la touche  pour En fonction de la technologie :
lancer le « moteur » vocal d’Android™. Quelle est la méthode de connexion ? - pour MirrorLink® : les applications certifiées par
SEAT et le CCC,
Pour retourner au menu principal du système Câble USB. - pour Android Auto™ : les applications sélectionnées
d'infodivertissement, appuyez sur la touche par Google™,
Le câble USB est-il fourni avec le véhicule ? - pour Apple CarPlay™ : les applications sélection-
Return to SEAT (retourner à SEAT).
nées par Apple™.
Non. Nous recommandons d'utiliser le câble USB
Nota fourni avec l'appareil. Comment trouver les applications compatibles ?
Certains dispositifs mobiles nécessitent un Est-t-il possible de naviguer ?
changement du mode de connexion USB Les applications compatibles sont indiquées sur les
sites Internet suivants :
pour utiliser Android Auto™. L'une ou l'autre technologie Full Link vous permet de www.mirrorlink.com/
● Assurez-vous que votre téléphone mobile naviguer si elle est disponible dans votre pays et que www.android.com/auto/
utilise le « protocole de transfert de médias vous possédez une application de navigation. www.apple.com/ios/carplay/
(MTP) » avant de le connecter par USB au En quoi un navigateur du système Full Link (via le Où puis-je télécharger les applications ?
système d'infodivertissement. téléphone) diffère-t-il d'un autre navigateur ?
Sur Google Play™ pour Android Auto™/MirrorLink® et
Avantages : Mises à jour quotidiennes. sur l'Apple Store™ pour Apple CarPlay™.
Nota Inconvénients : consommation de données, dysfonc-
Android Auto™ nécessite l'utilisation des tionnements de réception. Si Full Link cesse de fonctionner, à qui puis-je
services Google™, ainsi que certaines ap- m'adresser pour le réparer ?
Est-il possible d'envoyer des messages vocaux ?
plications de base du système Android.
Si le problème est lié au véhicule, vous devez vous
● Veillez à disposer en permanence de la Certaines applications certifiées permettent d'y ré- rendre chez un concessionnaire. Si le problème est
version la plus récente des services Goo- pondre, mais pas d'en envoyer. lié à l'appareil mobile, vous devrez vous adresser à
gle™ pour utiliser cette technologie. votre fournisseur de téléphonie mobile.

WhatsApp est-il certifié ?

La situation de WhatsApp dépend de la technologie.

MirrorLink® est-il disponible dans mon pays ?

Oui, MirrorLink® est disponible dans l'ensemble des


pays et des régions où opère SEAT.

198
Connectivité

Quelles sont les différences entre MirrorLink®, SEAT Media Control* Sélectionnez Menu > Média > Réglages >
Android Auto™ et Apple CarPlay™ ? Wi-Fi > Partager la connexion via
Wi-Fi > Configuration.
MirrorLink® n'est pas compatible avec Android Auto™ Introduction
ni Apple CarPlay™, car il s'agit de technologies diffé- Veillez à activer le transfert de données pour
3 Non disponible sur le modèle : Media System
rentes. Ces technologies coexistent depuis Full Link. applications :
Touch/Colour
Cependant, Android Auto™ a été conçu pour
Android™ et Apple CarPlay™ pour iPhone. ● Depuis le menu RÉGLAGES > Transmis-

Est-il possible d'installer MirrorLink® sur un an- sion de données pour les applica-
cien modèle SEAT ? tions SEAT, vous pouvez cocher ou déco-
cher la case pour activer ou désactiver la
Non, cela est impossible. fonction et utiliser le menu déroulant Comman-
de via les apps pour réguler le niveau
Où puis-je obtenir de plus amples informations
Fig. 188 Vidéo associée d'interaction des applications avec le systè-
concernant Full Link ?
me. Sélectionnez Menu > Réglages/Systè‐
En cas de doute, consultez les sections Innova- L'application SEAT Media Control1) permet me > Transmission de données télé-
tion/Connectivité de notre page Web : www.seat.es de gérer à distance certaines fonctions par- phones mobiles.
ou www.seat.com, ou faites parvenir votre question à tielles dans les modes Radio, Média et Navi-
l'adresse seat-responde@seat.es gation. Il est possible d'échanger des infor- Les informations concernant les exigences
mations entre un appareil et le système d'in- techniques sont disponibles sur la page Web
fodivertissement. de SEAT ou auprès des concessionnaires
SEAT.
La gestion de chaque fonction peut être ef-
fectuée depuis une tablette ou partiellement Les fonctions de cette application n'englo-
à partir d'un téléphone mobile. bent pas les fonctions de téléphonie.

Conditions de fonctionnement requises :


● Une tablette ou un téléphone mobile.
● L'application doit être disponible sur l'appa-
reil correspondant.
● Une connexion Wi-Fi doit être établie entre
le système d'infodivertissement et l'appareil.

1) Sa disponibilité dépend de chaque pays.


199
Système d'infodivertissement

Transmission de données et fonc- ● Informations de localisation spécifiques :


en fonction de votre forfait de téléphonie
POI, etc.
tions de contrôle mobile, en particulier à l'étranger (frais
d'itinérance, etc.).

Point d'accès Wi-Fi*


Configuration du partage de con-
Introduction nexion Wi-Fi
3 Non disponible sur le modèle : Media System Le système d'infodivertissement peut être uti-
Touch/Colour
lisé pour partager une connexion Wi-Fi avec
Le système d'infodivertissement peut être uti- 8 appareils sans fil au maximum.
lisé pour partager une connexion Wi-Fi avec
8 appareils ››› page 200, Configuration du Établir la connexion à un réseau sans fil
Fig. 189 Menu principal de SEAT Media Con- (Wi-Fi)
partage de connexion Wi-Fi au maximum.
trol
● Appuyez sur la touche  du système d'in-
Le système d'infodivertissement peut égale-
SEAT Media Control permet de gérer le sys- ment utiliser le point d'accès Wi-Fi d'un appa- fodivertissement puis sélectionnez le menu
tème d'infodivertissement depuis les autres reil sans fil externe pour fournir un accès à In- Réglages / Système .
places du véhicule, comme suit : ternet aux appareils connectés au point d'ac- ● Activez le réseau sans fil (Wi-Fi) dans le sys-
cès (hotspot) (client Wi-Fi) ››› page 201, tème d'infodivertissement. Pour ce faire, ap-
● Télécommande de l'autoradio.
Configuration de l'accès à Internet. puyez sur le bouton de fonction Wi-Fi.
● Télécommande de la lecture multimédia. ● Activez le réseau sans fil (Wi-Fi) sur l'appa-
Nota reil sans fil à connecter. Pour ce faire, consul-
En fonction du pays et de l'équipement, il est
possible d'échanger des informations entre ● La transmission des données nécessaires tez la notice d'utilisation du fabricant.
peut être payante. En raison de la quantité ● Activez l'assignation de l'appareil de télé-
un appareil et le système d'infodivertisse-
importante des données échangées, SEAT phonie mobile dans le système d'infodivertis-
ment :
vous recommande d'acquérir un forfait de
sement. Pour ce faire, appuyez sur la touche
● Destinations de navigation. téléphonie mobile comprenant la transmis-
de fonction Activer connexion Wi-Fi et cochez la
sion de données. Les opérateurs de télé-
● Informations routières. case de vérification.
phonie mobile peuvent vous fournir des in-
● Contenus des réseaux sociaux. formations à cet égard. ● Saisissez et confirmez la clé réseau affi-
● Transmission audio. ● L'échange de paquets de données Inter- chée sur l'appareil sans fil.

● Indication des informations du véhicule. net peut générer des frais supplémentaires

200
Connectivité

Les paramètres suivants sont accessibles ul- Wi-Fi Protected Setup (WPS)1) Établir la connexion à un réseau sans fil
térieurement dans le menu Partage de con- (Wi-Fi)
nexion : La technologie Wi-Fi Protected Setup permet ● Activez et partagez le point d'accès Internet
de créer un réseau sans fil local de manière sans fil sur l'appareil externe. Pour ce faire,
Degré de sécurité : Pour le cryptage WPA2, simple et rapide.
une clé réseau est générée automati- consultez la notice d'utilisation du fabricant.
quement. ● Établissez la connexion à un réseau sans fil ● Appuyez sur la touche  du système d'in-

Clé du réseau: Clé réseau générée automati- (Wi-Fi) ››› page 209. fodivertissement puis sélectionnez le menu
Réglages / Système ; OU accédez au mode
quement. Appuyez sur le bouton de ● Appuyez sur la touche WPS du routeur Wi-
Média ou SEAT Media Control puis sélection-
fonction pour changer la clé réseau ma- Fi2) jusqu'à ce que le témoin du routeur cli-
nuellement. La clé réseau doit contenir nez le menu RÉGLAGES.
gnote.
un minimum de 8 caractères et un maxi- ● Sélectionnez le menu Wi-Fi et accédez à
● OU : Appuyez sur la touche Wi-Fi du routeur
mum de 63 caractères. Réglages d'accès à Internet via le téléphone
Wi-Fi jusqu'à ce que le son témoin Wi-Fi cli-
SSID : Nom du réseau Wi-Fi (32 caractères puis cochez la case de vérification.
gnote.
maximum). ● Appuyez sur le bouton de fonction Recher-
● Appuyez sur la touche WPS de l'appareil
Ne pas envoyer le nom du réseau (SSID): Co- cher puis sélectionnez l'appareil sans fil dési-
Wi-Fi. La connexion Wi-Fi (sans fil) est établie.
chez la case de vérification pour désac- ré dans la liste.
tiver la visibilité du réseau sans fil (Wi-Fi). Répétez l'opération pour connecter d'autres ● Si besoin, saisissez la clé réseau de l'appa-
appareils sans fil. reil sans fil dans le système d'infodivertisse-
La connexion Wi-Fi (sans fil) s'établit. Pour ment puis confirmez en sélectionnant OK.
établir la connexion, il est parfois nécessaire
de saisir d'autres informations sur l'appareil Réglages manuels : Pour saisir manuellement
Configuration de l'accès à Internet
sans fil. les paramètres réseau d'un appareil
Le système d'infodivertissement peut utiliser sans fil (Wi-Fi) externe.
Répétez l'opération pour connecter d'autres
appareils sans fil. le point d'accès Wi-Fi d'un appareil sans fil
La connexion Wi-Fi (sans fil) s'établit. Pour
externe pour établir une connexion à Internet.
établir la connexion, il est parfois nécessaire »

1) Cette fonction dépend du pays et de l'équipe-

ment.
2)Si le routeur Wi-Fi n'est pas compatible WPS, le
réseau doit être configuré manuellement.
201
Système d'infodivertissement

de saisir d'autres informations sur l'appareil


sans fil.
Modes de fonctionnement
Nota Radio
En raison de la grande variété de dispositifs
sans fil existants, l'exécution optimale de Vidéo associée
l'ensemble des fonctions ne saurait être
garantie.

Fig. 192 Mode radio : liste des stations (FM).

Appuyez sur la touche  / ››› fig. 172 1 ,


Fig. 190 Mode radio
››› fig. 173 1 du système d'infodivertissement
pour accéder au menu principal Radio
››› fig. 191.
Menu principal Radio
Boutons de fonction du menu principal Ra-
dio

Zone de fonction : effet


Pour modifier le groupe de touches
mémorisées, faites glisser votre doigt
1
de gauche à droite (ou inversement)
sur les touches de mise en mémoire

Permet de sélectionner la gamme de


GAMME
fréquences.

Permet d'ouvrir la liste des stations


Fig. 191 Menu principal Radio.
STATIONS pouvant être actuellement captées
dans la gamme de fréquences active.

Permet de sélectionner manuellement


MANUEL
la fréquence.

202
Modes de fonctionnement

Zone de fonction : effet Affichage : Signification Touches de mémoire


Permet de sélectionner les informa- Il est impossible de capter une station de
VUE tions affichées à l'écran. Il est unique-  radioguidage.
ment disponible en mode DAB.
La station de radio est mémorisée sur
Permet d'ouvrir le menu de réglages de  une touche de mémoire.
RÉGLAGES la gamme de fréquences active (FM,
AM ou DAB). Le suivi des fréquences alternatives est
AF off
désactivé.
Permet de sélectionner la station mé-
morisée (ou de la liste des stations)
précédente ou suivante. Ce réglage
Nota
/
peut être modifié dans le menu de ré- ● Les gammes AM et DAB seront disponi-
glages Radio (FM, AM, DAB). bles selon les pays et/ou l'équipement. Si
Fig. 193 Menu principal Radio.
les gammes AM et DAB ne sont pas disponi-
1 à 18 Touches de mémoire ››› page 203.
bles, le texte du bouton de fonction GAMME
Le menu principal Radio vous permet de mé-
Interrompt le balayage automatique ne s'affichera pas.
moriser les stations des gammes de fréquen-
des stations (uniquement visible lors- ● Les souterrains, les tunnels, les bâtiments ces sélectionnées sur les touches de fonction
SCAN que la fonction est en exécution). Il ou montagnes élevés sont susceptibles de
peut être activé dans le menu de régla- numérotées. Ces boutons de fonction sont
perturber la réception du signal radio. appelés « touches de mémoire ».
ges (AM, FM y DAB).
● Sur les véhicules équipés d'antennes de
glace, la réception risque d'être perturbée Fonctions des touches de mémoire
Indications et icônes possibles
si des feuilles de plastique ou des autocol-
lants revêtus d'une surface métallique sont Appuyez sur la touche de mémoire
Affichage : Signification de la station souhaitée.
apposés sur les glaces.
Sélectionner
Affichage de la fréquence ou du nom de Une station mémorisée peut uni-
les stations à
la station et, le cas échéant, du radiotex- quement être restituée en appuy-
l'aide des tou-
A te. Le nom de la station et le radiotexte ant sur la touche de mémoire cor-
ches de mé-
s'affichent uniquement si le service RDS respondante si elle peut encore
moire
est disponible et actif. être captée à l'endroit où vous vous
RDS Le service de radiotransmission des don-
trouvez. »
off nées RDS est désactivé.

Le radioguidage peut être capté : sélec-


TP tionnez Radio > Réglages > Ra-
dioguidage.

203
Système d'infodivertissement

Fonctions des touches de mémoire Médias ● SEAT n'assume aucune responsabilité si


des fichiers des supports de données sont
Effleurez l'écran de droite à gauche endommagés ou perdus.
ou inversement. Introduction
Modification
OU : Appuyez sur l'un des boutons
du bloc mé-
de fonction ››› fig. 193 A
moire Menu principal Média
Les touches de mémoire s'affichent
dans trois blocs mémoires.

Appuyez sur la touche de mémoire


Mémoriser les souhaitée jusqu'à ce qu'une station
Fig. 194 Vidéo associée
stations sur les soit captée et y soit mémorisée. Il
touches de est également possible de mémo-
mémoire riser une station dans la liste des Par « source média », on entend ci-après les
stations. sources audio qui contiennent des fichiers
audio sur divers supports de données (par
Des logos de station peuvent être
exemple, CD, carte mémoire, lecteur MP3 ex-
attribués aux touches de mémoire
des stations mémorisées. terne). Ces fichiers audio peuvent être lus par
Un logo de la base de données le biais des lecteurs correspondants ou des
Mémoriser les Fig. 195 Menu principal Média.
leur sera automatiquement assi- entrées audio du système d'infodivertisse-
logos des sta-
gné si cette option est activée ment (lecteur de CD ou de carte mémoire,
tions sur les
dans les réglages avancés de Ra- prise multimédia AUX-IN, etc.). Le menu principal Média vous permet de sé-
touches de
dioa). lectionner et restituer différentes sources mé-
mémoire
Il est également possible d'assi- dia.
gner manuellement un logo depuis Droits d'auteur
une source de données externe Les fichiers audio et vidéo enregistrés sur des ● Appuyez sur la touche  /
(USB ou carte SD).
supports de données sont en général sujets ››› fig. 1724 , ››› fig. 173 4 du système d'in-
a)Non disponible sur le modèle Media System aux droits de propriété intellectuelle confor- fodivertissement pour accéder au menu prin-
Touch/Colour. mément aux lois nationales et internationales cipal Média ››› fig. 195.
correspondantes. Tenez compte des disposi-
tions légales ! La lecture de la dernière source média sélec-
tionnée se poursuit au point où elle s'est arrê-
Nota tée ultérieurement.

● N'utilisez pas d'adaptateurs pour carte La source média en cours de lecture est indi-
mémoire. quée dans la liste déroulante lorsque vous

204
Modes de fonctionnement

appuyez sur le bouton de fonction SOURCE Zone de fonction : effet Indications et symboles du menu principal
››› fig. 195. Média
La lecture est interrompue. La zone de
Si aucune source média n'est disponible, le  fonction  passe à  . Affichage : Signification
menu principal Média s'affiche.
La lecture reprend. La zone de fonction Affichage des informations du nom de
  passe à  . l'interprète, du nom de l'album et du titre
Touches de fonction du menu principal
de la chanson (texte CD , balises ID3
Média RÉGLA- Permet d'ouvrir le menu Réglages dans les fichiers audio comprimé).
GES média.
Zone de fonction : effet A CD audio : affichage des informations
Répéter toutes les plages. des plages. Si aucune donnée n'est dis-
Indique la source média en cours de ponible, seuls l'indication Plage et le
lecture. Appuyez dessus pour sélection- Toutes les plages se trouvant au même
numéro correspondant à la place occu-
ner une autre source média ››› pa- niveau de mémoire que la plage en
pée dans l'ordre du support de données
ge 206.  cours de lecture sont répétées. Si la
sont affichés.
RÉPÉTER fonction Mix/Repeat, sous-dos‐
CD : Lecteur de CD interne ››› pa- siers inclus est activée dans le Affichage de la plage de l'album : si dans
ge 206. menu  Réglages médias , les sous-dos- un même dossier/album, il existe plu-
siers sont également pris en compte. sieurs couvertures, le système montrera
CARTE SD 1 , CARTE SD 2 * : Carte mé-
uniquement une d’entre elles.
moire SD ››› page 207. Répéter la plage en cours de lecture.
SOURCE
 Le système affiche en priorité les couver-
USB 1 , USB 2 * : Support de données RÉPÉTER B tures de la façon suivante :
1. Couverture contenue dans le(s) fi-
externe connecté au port USB 
Lecture aléatoire. chier(s).
››› page 207. 2. Image dans le dossier des fichiers.
Toutes les plages se trouvant au même 3. Icône par défaut du dispositif connec-
AUX : Source audio externe connectée niveau de mémoire que la plage en té.
à la prise multimédia AUX-IN ››› pa- cours de lecture sont répétées. Si la
ge 208.
MIX  fonction Mix/Repeat, sous-dos‐ Temps de lecture écoulé et restant en mi-
siers inclus est activée dans le nutes et en secondes. Dans le cas des fi-
AUDIO BT : Audio Bluetooth® ››› pa-
menu  Réglages médias , les sous-dos- C chiers audio avec débit binaire variable
ge 208. siers sont également pris en compte. (VBR), le temps de lecture restant affiché
Permet d'ouvrir la liste de plages. En peut différer.
SÉLEC-
fonction du niveau, de la liste des pla-
TION La fonction TP est activée et peut être
ges, des dossiers ou de la source.
TPa) captée : sélectionnez Radio > Ré-
Changement de plage en mode Média glages > Radioguidage (TP). »
/ ou avance/retour rapide ››› fig. 195.

205
Système d'infodivertissement

Affichage : Signification fodivertissement pour parcourir l'une après Zone de fonction : source média
l'autre les sources média disponibles.
Aucune station de radioguidage disponi- ● OU : Dans le menu principal Média, ap- Source audio externe connectée
Wi-Fi *a)
a) ble : sélectionnez Radio > Réglages par Wi-Fi ››› page 209
> Radioguidage (TP). puyez sur la touche de fonction SOURCE
››› fig. 196 et sélectionnez la source multimé- a) Non disponible sur le modèle Media System
a) Dépend du marché et de l'équipement en question. dia souhaitée. Touch/Colour.

Nota Dans la fenêtre émergente, les sources mé- Nota


dia qui ne peuvent pas être sélectionnées ap-
● Lorsque la source du support, la lecture La source multimédia peut être modifiée
paraissent désactivées (grisées).
ne sera pas lancée automatiquement et dans la vue Liste des plages : sélectionnez
devra être initiée par l'utilisateur. Une fois Si une source multimédia ayant déjà été lue Média > Vue.
éjectée, la source du support ne changera auparavant est à nouveau sélectionnée, la
pas. lecture reprend à l'endroit lu en dernier lieu.
Insertion ou éjection d'un CD
Sources de lecture multimédia disponibles
en option 3 Valable pour le modèle : Media System
Changement de source multimédia Plus/Navi System
Zone de fonction : source média
Lecteur de CD interne ››› pa-
CD
ge 206.

CARTE SD 1
Carte mémoire SD ››› page 207.
CARTE SD 2 *

USB 1 Support de données externe con-


necté au port USB  ››› pa-
USB 2 * ge 207.

Source audio externe raccordée


Fig. 196 Mode MÉDIA : changement de la AUX par l'intermédiaire de la prise mul- Fig. 197 Logements pour support de données
source média. timédia AUX-IN ››› page 208. dans la boîte à gants.

● Dans le menu principal Média, appuyez AUDIO BT Audio Bluetooth® ››› page 208. Pendant la marche, le conducteur doit s'abs-
plusieurs fois sur la touche  / tenir de manipuler l'équipement. Insérez ou
››› fig. 172 4 , ››› fig. 173 4 du système d'in-
206
Modes de fonctionnement

changez le support de données avant de S'il n'est pas possible d'insérer une carte mé- Support de données externe con-
prendre la route ! moire, vérifiez la position d'insertion et la car-
necté au port USB 
te mémoire.
Le lecteur de CD peut lire les CD audio com-
me les CD de données audio. En fonction de l'équipement et du pays, le vé-
Retrait de la carte mémoire hicule dispose parfois d'une ou de deux con-
Insertion d'un CD Les cartes mémoires insérées doivent être nexions USB ››› page 228.
préparées pour leur éjection. Les fichiers audio d'un support de données
● Tenez le CD la face imprimée vers le haut.
● Insérez le CD dans le logement ● Dans le menu principal Média, appuyez sur externe connecté au port USB  peuvent
être lus et gérés par l'intermédiaire du systè-
››› fig. 197
3 jusqu’à ce qu’il soit automati- la touche RÉGLAGES pour ouvrir le menu Ré-
glages médias ou appuyez sur la touche me d'infodivertissement.
quement avalé.
 /  ››› fig. 172 7 , ››› fig. 173 12 du sys- Par support de données externe, on entend
Éjection d'un CD tème d'infodivertissement puis appuyez sur dans cette notice les périphériques de stoc-
Réglages / Système pour ouvrir le menu Ré- kage de masse USB qui contiennent des fi-
● Appuyez sur la touche  1 .
glages système. chiers pouvant être lus, par exemple, des lec-
● Le CD inséré est amené en position d’éjec-
● Appuyez sur le bouton de fonction teurs MP3, des iPod™ et des clés USB.
tion et doit être retiré en l’espace de 10 se-
Retirer correctement . Un menu déroulant ap- Seuls les fichiers audio pouvant être lus sont
condes environ.
paraît avec les possibilités suivantes : Carte affichés. Tous les autres fichiers sont ignorés.
SD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. Après avoir
éjecté la carte mémoire correctement du Indications et restrictions
Insertion ou éjection d'une carte système, le bouton de fonction apparaît dés-
mémoire activé (en gris). La compatibilité avec les dispositifs Apple™ et
d'autres lecteurs média dépend de l'équipe-
● Appuyez sur la carte mémoire insérée. La
En fonction de l'équipement et du pays, le vé- ment.
carte mémoire est « amenée » en position
hicule dispose parfois d'un ou de deux loge- Par le biais du port USB , vous disposez
d'éjection.
ments pour cartes SD. d'une tension de 5 volts (tension habituelle
● Retirez la carte mémoire.
pour les appareils USB).
Insertion de la carte mémoire
Carte mémoire illisible Les disques durs externes d'une capacité su-
Insérez la carte mémoire compatible, en périeure à 32 Go doivent éventuellement être
commençant par la partie biseautée et avec Si vous insérez une carte mémoire dont les
données ne peuvent pas être lues, l'indication reformatés au système de fichier FAT32 dans
les inscriptions imprimées vers le haut (con- certains cas. Des programmes correspon-
tacts vers le bas), dans le logement correspondante apparaît.
dants et des informations sont disponibles,
››› fig. 197 2 , jusqu’à ce qu’elle s’encastre. par exemple, sur Internet. »
207
Système d'infodivertissement

Tenez compte des restrictions et des consi- peut occasionner des restrictions au ni-
● Raccord d'une source audio externe à la
gnes supplémentaires relatives aux caracté- veau de la lecture. prise multimédia AUX-IN.
ristiques requises pour les sources multimé- ● Lancez la restitution sur la source audio ex-
● Si le lecteur externe est un dispositif
dia. terne.
Apple™, vous ne pourrez pas le connecter
simultanément via USB et Bluetooth®. ● Sur l'écran principal MÉDIA, appuyez sur le
Mettre fin à la connexion
● Si le dispositif connecté n'est pas recon- bouton de fonction SOURCE puis sélection-
Les supports de données connectés doivent nu, déconnectez tous les dispositifs con- nez AUX .
être préparés avant d'être déconnectés pour nectés puis reconnectez ce dispositif.
pouvoir les retirer. ● N'utilisez pas d'adaptateurs de cartes

● Dans le menu principal Média, appuyez sur


mémoire, ni de rallonges USB ou hubs USB ! Connexion d'une source audio ex-
la touche RÉGLAGES pour ouvrir le menu Ré- terne via Bluetooth®
glages médias ou appuyez sur la touche
 /  ››› fig. 172 7 , ››› fig. 173 12 du sys- Source audio externe raccordée Le mode Audio Bluetooth® permet d'écouter,
tème d'infodivertissement puis appuyez sur par l'intermédiaire de la prise mul- sur les haut-parleurs du véhicule, les fichiers
Réglages / Système pour ouvrir le menu Ré- audio lus depuis une source audio Bluetooth®
timédia AUX-IN (par exemple, un téléphone mobile) connec-
glages système.
● Appuyez sur le bouton de fonction tée par Bluetooth® (lecture audio Bluetooth®).
En fonction de l'équipement et du pays, le vé-
Retirer correctement . Un menu déroulant ap- hicule dispose parfois d'une prise multimédia
Conditions
paraît avec les possibilités suivantes : Carte AUX-IN ››› page 228.
SD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. Après avoir ● La source audio Bluetooth® doit être com-
Une source audio externe connectée est res-
correctement expulsé le support de données patible avec le profil A2DP Bluetooth®.
tituée par le biais des haut-parleurs du véhi-
du système, le bouton de fonction deviendra ● La fonction Audio Bluetooth
cule et n'est pas commandée depuis le sys-
inactif (grisé). (A2DP/AVRCP) doit être activée dans le me-
tème d'infodivertissement.
● Vous pouvez alors déconnecter le support nu  Réglages Bluetooth . Sélectionnez Télé-
de données. La connexion d'une source audio externe est phone > Réglages > Bluetooth.
indiquée par l'affichage AUX à l'écran.
Nota Lancement du transfert audio Bluetooth®
Raccord d'une source audio externe à une
● Ne connectez pas un lecteur média exter- ● Activez la visibilité Bluetooth® sur la source
prise multimédia AUX-IN
ne au système d'infodivertissement en mê- audio Bluetooth® externe (par exemple, un té-
me temps que la lecture de musique via ● Diminuez le volume sonore de base du sys-
léphone mobile).
Bluetooth® et via le port USB  car cela tème d'infodivertissement.
● Diminuez le volume sonore de base du sys-
tème d'infodivertissement.
208
Modes de fonctionnement

● Sur l'écran principal MÉDIA, appuyez sur le de Audio Bluetooth® ou à une autre source cation UPnP (Universal Plug and Play) ; ainsi,
bouton de fonction SOURCE puis sélection- audio. En outre, il est possible d'afficher la l'application fournira au système le contenu
nez Audio BT . plage ou de la changer depuis le système de la source média disponible.
● Appuyez sur Chercher nouvel appareil pour d'infodivertissement.
connecter une source audio Bluetooth® exter- Conditions
ne pour la première fois ››› page 223. Nota ● Une application compatible (UPnP) doit
● OU : Sélectionnez une source audio Blue- ● En raison du nombre important des éven- être installée sur le dispositif mobile.
tooth® dans la liste. tuelles sources audio Bluetooth®,nous ne ● L'option Activer connexion Wi-Fi dans
pouvons garantir que toutes les fonctions
● Tenez compte des indications affichées sur la configuration de la connexion sans fil doit
décrites puissent être exécutées.
l'écran du système d'infodivertissement et sur être activée.
● Ne connectez pas un lecteur média exter-
l'écran de la source audio Bluetooth® pour le ● Connecter le dispositif mobile au système
ne au système d'infodivertissement en mê-
reste des opérations. d'infodivertissement par l'intermédiaire d'un
me temps que la lecture de musique via
Bluetooth® et via le port USB  ››› pa- mot de passe généré par le système lui-mê-
Il est possible que vous deviez encore lancer
ge 207 car cela peut occasionner des res- me. La connexion doit être réalisée à partir du
la lecture manuellement sur la source audio
trictions au niveau de la lecture. dispositif mobile que vous désirez coupler au
Bluetooth®.
● Si le lecteur externe est un dispositif système d'infodivertissement.
Lorsque la lecture de la source audio Blue- Apple™, vous ne pourrez pas le connecter
tooth® se termine, le système d'infodivertisse- simultanément via USB et Bluetooth®. Lancement du transfert audio Wi-Fi
ment reste en mode Audio Bluetooth®. ● Diminuez le volume sonore de base du sys-
tème d'infodivertissement.
Contrôle de la lecture
Connexion d'une source audio ex- ● Lancez l'application UPnP ou l'application
La commande de la source audio Bluetooth® pour la lecture de la source audio Wi-Fi.
terne via Wi-Fi*
par l'intermédiaire du système d'infodivertis-
● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE
sement dépend de la source audio Blue- 3 Non disponible sur le modèle : Media System
Touch/Colour dans le menu principal MÉDIA et sélectionnez
tooth® connectée.
WI-FI .
Les fonctionnalités disponibles dépendront Le Wi-Fi, comme source audio, permet la ● Tenez compte des indications affichées sur
du profil Audio Bluetooth® pris en charge par connexion sans fil entre une source audio ex-
l'écran du système d'infodivertissement et sur
le lecteur externe connecté. terne (telle qu'un smartphone) et le système
l'écran de la source audio Wi-Fi pour le reste
Sur certains lecteurs média supportant le
d'infodivertissement.
des opérations. »
profil Bluetooth® AVRCP, la lecture est auto- Pour utiliser cette connexion, le dispositif con-
matiquement lancée ou arrêtée sur la source necté doit disposer d'une application com-
audio Bluetooth® lorsque vous passez au mo- patible (App) avec le protocole de communi-
209
Système d'infodivertissement

Contrôle de la lecture ● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE Zoom avant ou zoom arrière de la vue
La commande de la source audio Wi-Fi par pour sélectionner la source sur laquelle les Pour effectuer un zoom avant ou un zoom ar-
l'intermédiaire du système d'infodivertisse- images en question se trouvent. rière de la vue de l'image affichée :
ment dépend de la source audio Wi-Fi con-
nectée et de l'application utilisée. Zone de fonction : effet ● Tournez le bouton de réglage.

SOURCE Affichage et sélection de la source. ● OU : Appuyez 2 doigts sur l'image affichée


Nota à l'écran et éloignez-les ou rapprochez-les
SÉLEC- Ouverture de la liste des fichiers d'ima- l'un de l'autre pour agrandir ou rétrécir l'ima-
● Le système d'infodivertissement n'offre
TION ges. ge.
pas de connexion à Internet et établit uni-
quement une connexion sans fil locale en- L'image affichée a été créée avec la lo-
tre le dispositif mobile et le système. calisation GPS et, lorsque vous appuyez Faire pivoter la vue/l'image
● Le Wi-Fi permet uniquement de garantir  sur ce bouton de fonction, le menu du
Pour faire tourner l'image, en plus des tou-
navigateur s'ouvre pour proposer un
la connexion entre le dispositif et le systè- chemin jusqu'à cette destination. ches disponibles ( / ), il existe la possibili-
me d'infodivertissement ; le fonctionne- té d'appuyer sur l'écran avec un doigt (par ex.
ment dépend de l'application utilisée. Sert à faire pivoter l'image vers la gau- le pouce) et en maintenant le doigt appuyé,
/ che ou vers la droite.
faire glisser un second doigt comme s'il
 Sert à restaurer la vue de l'image. s'agissait d'un compas (par ex. l'index) dans
Images le sens des aiguilles d'une montre (pour faire
Sert à arrêter la lecture d'un diaporama. pivoter l'image vers la droite) ou dans le sens
3 Valable pour le modèle : Media System  La zone de fonction  passe à  . inverse des aiguilles d'une montre (pour faire
Plus/Navi System
Sert à poursuivre la lecture d'un diapora- pivoter l'image vers la gauche). De cette fa-
Dans le menu principal Images, vous pouvez
 ma. La zone de fonction  passe à  . çon, l'image pivotera à 90° par rapport à sa
afficher les fichiers d'images (par exem- position actuelle.
Sert à passer à l'image précédente
ple, des photos) séparément ou dans un dia- PRÉCÉDENT ou à l'image suivante SUI-
porama. VANT. Conditions requises de l'affichage des
/ images
Les fichiers d'images doivent être mémorisés Cette même fonction peut être activée
sur un support de données compatible (par en faisant glisser votre doigt à l'horizon- Fichiers image Résolution maxima-
exemple, un CD ou une carte SD). tale sur l'écran. le
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 173 12 du RÉGLA- BMP 4 MP
Sert à ouvrir le menu Réglages images.
GES
système d'infodivertissement puis sur la tou-
JPEG 4 MP (Progressive Mode)
che de fonction Images .
JPG 64 MP
210
Modes de fonctionnement

Fichiers image Résolution maxima- chemin (guidage dynamique vers la destina- Zone de navigation et validité des don-
le tion ››› page 219). nées de navigation
Les instructions de navigation et les représen- Le tracé des routes subit des modifications
GIF 4 MP
tations graphiques sur le système de naviga- permanentes (par exemple, nouvelles routes,
PNG 4 MP tion ainsi que le combiné d'instruments vous modification du nom des rues et des numéros
guident jusqu'à votre destination. des édifices). Pour cela, si les données de na-
vigation ne sont pas actualisées, des erreurs
ATTENTION ou des imprécisions peuvent se produire pen-
Navigation1) Les instructions de navigation diffusées
dant le guidage jusqu'à la destination.
peuvent différer de la situation actuelle SEAT recommande d'actualiser régulière-
Introduction (par exemple en raison de données de na- ment les données de navigation. Vous pouvez
vigation non mises à jour). vous procurer les données de navigation ac-
tuelles auprès d'un concessionnaire SEAT ou
en les téléchargeant à l'adresse
Indications de navigation www.seat.com.

Lorsque le système d'infodivertissement ne


Fig. 198 Vidéo associée peut pas capter de données des satellites Actualisation et utilisation des
GPS (sous des arbres très feuillus ou dans un données de navigation d'une carte
Informations générales parking souterrain), le guidage reste possible
grâce aux capteurs du véhicule.
SD
À l'aide des données disponibles, le système
d'infodivertissement calcule le chemin idéal à Pour le système d'infodivertissement, les don-
suivre jusqu'à la destination. Restrictions possibles lors de la navigation
nées valables actuellement pour cet appareil
Le système de navigation tente de poursuivre sont nécessaires afin de pouvoir utiliser plei-
Vous pouvez saisir une adresse, une destina-
le guidage dans des zones non numérisées nement toutes les fonctions. Si une version
tion spéciale, par ex. une station-service ou
ou partiellement numérisées du support de obsolète est utilisée, des erreurs peuvent se
un hôtel en tant que destination. Si elles sont
disponibles, les informations de trafic sont
données. produire durant la navigation. »
également prises en compte lors du calcul du

1) Uniquement disponible pour le modèle : Navi

System
211
Système d'infodivertissement

Actualisation des données de navigation glages/Système pour ouvrir le menu Ré- Dans le menu principal Navigation, vous pou-
Les données de navigation actuelles peuvent glages système vez sélectionner une nouvelle destination,
être téléchargées sur Internet à l'adresse une destination atteinte ou enregistrée ou re-
● La navigation n'est pas possible sans
www.seat.com ou enregistrées sur une carte chercher des destinations spéciales.
carte SD.
SD compatible avec l'appareil. ● Ne retirez pas la carte mémoire tant que
Accès au menu principal Navigation
Vous pouvez vous procurer une carte SD au- des données de navigation sont en cours
d'utilisation. La carte mémoire pourrait être ● Appuyez sur la touche  ››› fig. 173 3 du
près d'un concessionnaire SEAT.
endommagée ! système d’infodivertissement pour ouvrir le
La procédure est décrite sur Internet à ● La carte mémoire de navigation ne peut dernier menu ouvert dans la navigation.
l'adresse www.seat.com. être utilisée pour garder en mémoire d'au-
tres fichiers, le système d'infodivertisse- Touches de fonction et indications du me-
Utilisation des données de navigation ment ne reconnaîtra pas les fichiers enre- nu principal Navigation
● Insérez la carte mémoire ››› page 207. gistrés.
Zone de fonction : effet
● Ne retirez pas la carte mémoire pendant le ● SEAT recommande de n'utiliser que les

contrôle. Attendez que l'indicateur de contrô- cartes mémoire SEAT originales pour utili- La fenêtre supplémentaire est affichée ››› pa-
A
ser des données de navigation. L'utilisation ge 217.
le disparaisse.
d'autres cartes mémoire pourrait entraîner
Indications et boutons de fonction de la repré-
Si la carte mémoire insérée contient des don- des défauts de fonctionnement. B
sentation de la carte ››› page 218.
nées de navigation valides, l'avertissement
suivant s'affiche : « La source contient NOUVELLE DESTINATION : Sert à entrer une nouvelle
destination ››› page 213.
une banque de données de navigation Menu principal Navigation
valide ». Il est possible de commencer la ITINÉRAIRE : Pendant un guidage en cours ››› pa-
navigation avec les données de la carte mé- ge 214.
moire. Quand il n'est plus nécessaire de gar-
MES DESTINATIONS : Sert à activer ou gérer les desti-
der la carte mémoire insérée dans l'appareil,
nations mémorisées ››› page 215.
elle sera préparée pour son extraction ››› pa-
ge 207. POI : Recherche de destinations spéciales (par-
kings, stations-service et restaurants) dans une zone
Nota de recherche déterminée ››› page 216.

● La carte mémoire insérée doit être prête VUE : Modification de la représentation de la carte et
à être éjectée ››› page 207. activation ou désactivation de la fenêtre supplémen-
taire avec affichage des destinations spéciales
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 173 12 du
››› fig. 199 A ››› page 217.
système d'infodivertissement puis sur Ré- Fig. 199 Menu principal Navigation
212
Modes de fonctionnement

Zone de fonction : effet Recherche Zone de fonction : effet


Recherche d'adresses et de destinations spé-
RÉGLAGES : Permet d'ouvrir le menu Réglages Pays : Sert à sélectionner le pays souhaité.
ciales (POI), en les saisissant au moyen du
navigation ››› fig. 199.
clavier ››› fig. 200. Localité : Sert à entrer la ville souhaitée ou le code
postal.
Pour les villes, codes postaux et destinations
spéciales, il est nécessaire de saisir les don- Rue : Sert à entrer la rue souhaitée.
Nouvelle destination (saisie de la
nées complètes. Les destinations spéciales
destination) peuvent également être recherchées par
Numéro du domicile : Sert à entrer le numéro de mai-
son souhaité.
noms ou catégories. Complétez le nom de la
ville si nécessaire afin de délimiter la recher- Croisem. : Sert à sélectionner le croisement souhaité.
che.
Dernières destinations : Ouvre le menu Mes desti-
nations ››› page 215.
››› fig. 200
Démarrer : Lance le guidage jusqu'à l'adresse sélec-
Appuyez dessus pour faire apparaître les tou- tionnée.
A ches du curseur (, ), vous pourrez ainsi
vous déplacer dans le texte.
Sur la carte

Direction ● Sélectionnez la destination sur la carte ou


entrez-la par l'intermédiaire des coordonnées
Fig. 200 Écran de recherche. Après avoir saisi un pays et une ville, vous
GPS puis confirmez avec Accepter .
pouvez lancer un guidage vers le centre-ville
● Dans le menu principal Navigation, effleu- de la ville sélectionnée.
rez la zone de fonction Nouvelle destination . Zone de fonction : effet
Lors de la délimitation d'une adresse de des-
● Appuyez sur le bouton de fonction Options Sauvegarder : Sert à enregistrer la destination spé-
tination, veuillez noter que chaque saisie ré-
puis sélectionnez le type de saisie de la desti- ciale sélectionnée dans la mémoire de destinations
duit davantage les sélections possibles. Si, ››› page 215.
nation souhaitée (Recherche, Adresse, POI par exemple, la rue recherchée ne se trouve
sur l'itinéraire ou Sur la carte). pas dans la zone géographique correspon- Modifier : Sert à éditer la destination ou à entrer une
● À l'aide de la commande vocale*, vous dant au code postal saisi précédemment, autre destination.
pouvez indiquer la ville, la rue et le numéro elle ne pourra également pas être trouvée Options de route : Pour régler les options relatives à
sans interruption suivis de la commande lors de la recherche ultérieure de la rue. l'itinéraire, consultez la section Réglages navi-
« Commencer un guidage » pour lancer le gation > Options d'itinéraire. »
guidage vers la destination mentionnée.

213
Système d'infodivertissement

Zone de fonction : effet Critères d'itinéraire : Signification Durant un guidage dynamique, les pertur-
bations de la circulation signalées qui se
Démarrer : Lance le guidage vers la destination spé- Chemin de couleur bleue : Chemin économique, le trouvent sur l'itinéraire sont indiquées. Si le
ciale sélectionnée. système calcule le chemin en tenant compte des as- chemin est recalculé, par exemple, en raison
pects économiques.
d'un embouteillage, un message d'instruction
Chemin de couleur rouge : Chemin le plus rapide supplémentaire apparaîtra.
Après avoir lancé le guidage jusqu'à la destination, y compris si une déviation est
Lors de la diffusion d'une indication sonore de
nécessaire.
conduite, vous pouvez modifier son volume
Chemin de couleur orange : Chemin le plus court sonore en appuyant sur la touche 
jusqu'à la destination, même si cela prend plus de ››› fig. 173 6 .
temps. Le chemin peut inclure des tronçons peu ha-
bituels tels que des routes secondaires. Pour connaître les autres réglages des indi-
cations sonores de conduite, consultez la
● Sélectionnez le chemin souhaité en appuy- section Navigation > Réglages > Messa-
ant dessus. ges de navigation.

Dès que l'itinéraire a été calculé, un premier Nota


message de navigation est diffusé. Jusqu'à 3
● Si, durant un guidage, vous manquez une
messages de navigation sont diffusés avant
Fig. 201 calcul de l'itinéraire un changement de direction. bifurcation et que vous n'ayez aucune pos-
sibilité de faire demi-tour, poursuivez votre
Après le lancement du guidage, le système ● Appuyez sur le bouton de réglage route jusqu'à ce que le système de naviga-
calcule le chemin vers la première destina- ››› fig. 173
7 pour faire répéter le dernier tion vous propose un itinéraire alternatif.
tion. message sonore de navigation. ● La qualité des recommandations de con-
duite diffusées par le système d'infodiver-
Le calcul est réalisé en fonction des données Lorsque vous atteignez votre « destination », tissement dépend des données de naviga-
sélectionnées dans le menu Options iti- cela vous est indiqué par un message de na- tion disponibles et des perturbations de la
néraire. vigation correspondant. circulation signalées.
En fonction des réglages sélectionnés, trois Si la destination ne peut pas être exactement
chemins alternatifs sont proposés après le atteinte parce qu'elle se trouve dans une zo-
lancement du guidage ››› fig. 201. Ces 3 iti- ne non numérisée,un message vous indique Itinéraire
néraires correspondent aux options d'itinérai- que vous avez atteint la « zone de destina-
re pouvant être sélectionnées : Économique,, tion ». Dans le menu principal Navigation, effleurez
Rapide et Court. la zone de fonction Itinéraire .

214
Modes de fonctionnement

Le bouton de fonction Chemin apparaît uni- véhicule comme Destination repère dans la même façon que pour une nouvelle desti-
quement lorsqu'un guidage est activé. la mémoire de destinations. nation et appuyez sur Enregistrer .
● Sélectionnez la Destination repère En appuyant sur un itinéraire enregistré, les
Zone de fonction : effet dans la mémoire de destinations. boutons de fonction suivants apparaîtront :
Stopper guidage : Le guidage en cours est interrompu. ● Appuyez sur le bouton de fonction
Mémoriser . Zone de fonction : effet
Entrer une destination : Sert à entrer une destination ou
une nouvelle étape ››› page 213. Le masque de saisie suivant vous permet de Supprimer : Sert à supprimer un itinéraire enregistré.

Embout. devant : Sert à exclure un tronçon (de 0,2 à modifier le nom. Pour enregistrer la destina- Modifier : Sert à modifier et à enregistrer un itinéraire.
10 km de longueur) du chemin suivi pour, par exem- tion, appuyez sur le bouton de fonction  .
ple, éviter un embouteillage. Pour annuler l'exclusion, Démarrer : Sert à lancer le guidage.
appuyez sur le bouton de fonction Chemin puis sur Itinéraires
Supprimer bouchon .
Le mode Itinéraire permet de définir plu- Boutons de fonction et indications du me-
Plan de l'itinéraire : Affichage des informations relati- sieurs destinations (destination finale et éta- nu Nouvel itinéraire ou Éditer itiné-
ves au chemin suivi. pes). raire

Le point de départ d'un itinéraire est toujours Bouton de fonction ou indication : fonction ou si-
la position actuelle du véhicule calculée par gnification
Mes destinations (mémoire de des- le système d'infodivertissement. La destina-
tinations) tion désigne l'étape finale d'un itinéraire. Les
 Étape.

étapes sont atteintes avant la destination.  Destination.


Vous pouvez sélectionner les destinations
que vous avez enregistrées dans le menu Mes ● Dans le menu principal Navigation, ap- Heure estimée d'arrivée à la destina-
destinations. puyez sur le bouton de fonction
... tion.
Mes Destinations . Distance calculée jusqu'à la destina-
● Appuyez sur le bouton de fonction Mes des-
● Appuyez sur le bouton de fonction ... tion.
tinations dans le menu principal Navigation .
Itinéraires . Les itinéraires précédemment en-
● Sélectionnez le bouton de fonction souhai- ... Durée du trajet.
registrés s'affichent.
té : Mémoriser position , Itinéraires , Destinations ,
Dernières destinations ou Adresse de domicile . Si aucun itinéraire n'est enregistré ou que ... Distance jusqu'à l'étape suivante.
vous souhaitez créer une nouvel itinéraire, ap-
Appuyez sur la destination pour afficher les bou-
Enregistrer la position puyez sur le bouton de fonction
tons de fonction.
Nouvel itinéraire , puis suivez les indications de
● Le bouton de fonction Mémoriser position
permet d'enregistrer la position actuelle du  Supprimer la destination. »
215
Système d'infodivertissement

Sert à lancer le guidage direct sélec- Dernières destinations Définition de l'adresse de domicile pour la pre-
tionné. Les destinations antérieures à Affichage des destinations pour lesquelles un mière fois :
 la destination sélectionnée sont omi-
guidage a déjà été lancé. Position : Appuyez dessus pour enregistrer la posi-
ses.
tion actuelle comme adresse de domicile.
Sert à ouvrir la vue détaillée de la des- Mes destinations
 tination en question.
Adresse : Appuyez dessus pour saisir manuelle-
● Appuyez sur le bouton de fonction Options ment l'adresse de domicile.
Boutons de fonction disponibles. puis sélectionnez le bouton de fonction sou- Édition de l'adresse de domicile :
haité.
Nouvelle Sert à ajouter une nouvelle destination L'adresse du domicile peut être modifiée dans le
dest. à l'itinéraire. menu Navigation > Administrer mémoi-
Zone de fonction : effet re.
Destina- Sert à ajouter une nouvelle destination
tions à l'itinéraire faisant partie de Mes Mémoire de dest. : Affichage des destinations enregis-
destinations. trées manuellement et des vCards importées ››› pa-
ge 220, Importer vCards (cartes de visite numéri-
Range- Sert à enregistrer l'itinéraire créé dans ques). Destinations spéciales (POI)
ment la mémoire des itinéraires.
Favoris : Affichage des destinations enregistrées
Démarrer Sert à lancer le guidage. dans les favoris.

Calculer Sert à actualiser la distance calculée Contacts : Affichage des entrées de l'annuaire avec
et l'heure estimée d'arrivée.a) une adresse enregistrée (adresse postale).

Arrêter Sert à arrêter le guidage activé.b)


Adresse domicile
Sert à déplacer une étape ou la desti-
Il n'est possible d'enregistrer qu'une seule
nation vers une autre position dans la
 liste. Appuyez sur la destination et fai- adresse ou position en tant qu'adresse de do-
tes glisser votre doigt pour la dépla- micile. Vous pouvez modifier ou écraser
cer. l'adresse domicile mémorisée.
Fig. 202 Destination spéciale sur la carte.
a)Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors- Si une adresse de domicile a déjà été enre-
qu'un guidage est activé et qu'une destination a été gistrée, un guidage jusqu'à l'adresse de domi- Les destinations spéciales mémorisées dans
ajoutée à l'itinéraire. cile mémorisée sera lancé. la mémoire de données de navigation sont
b) Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors-
réparties en différentes catégories. À chaque
qu'un guidage est activé. Si aucune adresse de domicile n'a encore été
catégorie de destination spéciale est attribué
enregistrée, vous pouvez définir une adresse
un symbole sur la carte.
comme l'adresse de domicile.

216
Modes de fonctionnement

Si une banque de données de destinations Vue Fenêtre supplémentaire


spéciales du système d'infodivertissement a
été importée ››› page 220, Importer POI per- Dans le menu principal de Navigation ap-
sonnels, la catégorie POI personnels est éga- puyez sur le bouton de fonction Vue .
lement affichée.
Vous pouvez configurer les catégories de Zone de fonction : effet
destinations spéciales à afficher sur la carte Représentation de la carte en deux di-
dans le menu Réglages carte. Vous pouvez 2D  mensions (traditionnelle).
sélectionner jusqu'à 10 catégories de desti-
Représentation de la carte en trois di-
nations spéciales.
mensions (perspective aérienne ou à
vol d'oiseau).
Sélection d'une destination spéciale sur la
Les bâtiments apparaissent égale- Fig. 203 Fenêtre supplémentaire affichée.
carte 3D  ment en trois dimensions. Les curiosi-
Zone de fonction : effet tés touristiques et les bâtiments célè-
Les informations détaillées ci-dessous peu-
bres sont représentés en détail et en
couleurs. vent apparaître dans la fenêtre supplémen-
Plusieurs destinations spéciales sont disponi-
bles dans cette zone. Appuyez sur le symbole
taire ››› fig. 203 A :
1
pour que la liste des destinations spéciales Sert à afficher la destination sur la
s'ouvre.
a) carte. ● Appuyez sur le nom de la fenêtre supplé-
mentaire pour sélectionner une option d'affi-
Une seule destination spéciale dans cette zone. a) Sert à afficher le trajet sur la carte. chage.
2 Appuyez sur le symbole pour ouvrir la vue dé-
taillée de la destination spéciale. Auto / Sert à basculer du format jour au for-
Jour / Nuit mat nuit et vice-versa.
Zone de fonction : effet

Recherche rapide d'une destination spé- Audio : Indication de la source audio sélectionnée.
Fenêtre Appuyez dessus pour que la fenêtre
ciale supplé- supplémentaire apparaisse ››› pa- Boussole : Affiche une boussole avec le sens de mar-
mentaire ge 217. che actuel et avec l'indication de la position actuelle
Dans le menu principal Navigation, appuyez
sur le bouton de fonction POI , les trois caté- du véhicule (nom de la rue).
POINTS Affichage des destinations spéciales
gories principales apparaîtront, ou au moyen D'INTÉRÊT sur la carte. Manœuvre : La liste des manœuvres, des POI et des
du clavier de la nouvelle destination, saisissez a)
TMC situés à proximité de l'itinéraire s'affiche. Des in-
Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors- formations supplémentaires s'affichent en appuyant
le nom de la destination spéciale à recher-
cher, ou dans À proximité , en appuyant sur la
qu'un guidage est activé.
sur chacun d'entre eux. »
carte ››› tabl. à la page 218.

217
Système d'infodivertissement

Zone de fonction : effet Zone de fonction : effet Zone de fonction : effet


Propositions d'itinéraires a) : Informations à propos des Insérer étape : Uniquement avec itinéraire actif. Sert à sélectionner l'échelle automati-
itinéraires les plus fréquemment pris par l'utilisateur.
À proximité : Ouvre le menu de recherche mais uni-
 que. Si la fonction est activée, le symbole
apparaît en bleu.
Position : permet d'indiquer la position actuelle du quement dans les alentours de la position sélection-
véhicule sous forme de coordonnées et le statut GPS née sur la carte.  Indication de l'altitude actuelle.
(réception satellite).
Lancement mode démo (uniquement avec le mode de Affichage de l'échelle de la carte. Pour
a) Ce bouton de fonction s'affiche uniquement sans démonstration activé) modifier l'échelle de la carte, tournez le
guidage activé ou avec un guidage d'itinéraire pré-  bouton de réglage ou pincez/écartez vos
dictif activé. doigts sur l'écran tactile.
Pour fermer la fenêtre supplémentaire, ap- Affichage de la carte Permet de couper le son, répéter la der-
puyez sur le bouton de fonction  .  nière indication ou modifier le volume des
indications.
Si vous appuyez sur la carte à tout moment
de la navigation, un menu contextuel propo- Sert à changer l'orientation de la carte
sant les fonctions suivantes apparaîtra : (orientation vers le nord ou dans le sens
 de la marche). Cette fonction est unique-
ment disponible dans la représentation
Zone de fonction : effet en 2D.
Nom de la rue ou coordonnées : Affiche les informations Sert à centrer la position du véhicule sur
relatives à la position sélectionnée sur la carte.  la carte.
Uniquement si vous appuyez sur une icône de la car- Sert à centrer la destination sur la carte.
te : Le bouton de fonction ne s'affiche que si
POI : Nom de la destination spéciale (lorsqu'une
Fig. 204 Indications et boutons de fonction  vous sélectionnez Afficher la destination
sur la représentation de la carte. sur la carte ou Afficher le trajet sur la car-
seule apparaît sur la carte).
te ››› page 217.
Groupe de POI : POI supplémentaires (lorsque Boutons de fonction et indications sur la
Augmente brièvement l'affichage de la
vous appuyez sur plusieurs POI regroupés sur la représentation de la carte carte (zoom). Au bout de quelques se-
carte)
Pour activer les boutons de fonction  et ,  condes, la dernière échelle sélectionnée
Favori : Nom du favori est de nouveau affichée automatique-
appuyez sur le bouton de fonction .
ment.
Domicile : Adresse domicile.

Démarrer guidage : Démarrer directement le guidage.

218
Modes de fonctionnement

Zone de fonction : effet Liste des messages routiers disponibles Symbole : Signification
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 173 du
12
Signal. rout. : En fonction de l'équipement du
véhicule, la signalisation routière mémorisée dans les
système d'infodivertissement puis sur la tou-  : Vent fort
données de navigation s'affiche. Sélectionnez Na- che de fonction TRAFIC .
vigation > Réglages > Carte > Affi-  : Route bloquée
cher la signalisation routière. Guidage dynamique
Durant le guidage, les perturbations routières
Pour que le guidage dynamique fonctionne,
qui ne concernent pas le chemin calculé
l'Itinéraire dynamique doit être activé
apparaissent en gris.
Informations routières et guidage dans les options d'itinéraire.
dynamique (TRAFFIC) Si au cours du guidage vous recevez une
alerte trafic concernant le chemin que vous Navigation prédictive
suivez, le système d'infodivertissement cher-
chera un chemin alternatif s'il calcule que
vous pouvez gagner du temps.

Messages routiers sur la carte (sélection)

Symbole : Signification

 : Ralentissement
Fig. 205 Informations routières  : Embouteillage
Si une station d'informations routières peut  : Accident Fig. 206 Navigation prédictive
être captée dans la position actuelle, alors le
En activant la navigation prédictive, le systè-
système d'infodivertissement reçoit en per-  : chaussée glissante (glace ou neige)
me détecte et mémorise en second plan les
manence des informations routières
itinéraires qui se font de façon habituelle
(TMC/TMCpro) en arrière-plan. Il n'est pas  : chaussée glissante (propositions d'itinéraires) sans qu'il s'agisse
nécessaire que la station écoutée soit une
d'itinéraires actifs. Cette fonction ne dispose
station de radioguidage.  : Danger pas d’instructions de navigation, sauf si l’utili-
sateur demande à les écouter en appuyant
 : Travaux sur le bouton de réglage ››› fig. 173 7 . »
219
Système d'infodivertissement

● Sur l'écran principal du Menu de naviga- Nota Navigation en images


tion, appuyez sur la touche
Seule une adresse peut être importée par
Propositions d'itinéraires de la fenêtre contex-
vCard. Dans le cas des vCards contenant
tuelle. Pour afficher les propositions d'itinérai-
plusieurs adresses, seule l'adresse princi-
res, appuyez sur le bouton Afficher sur la carte
pale est importée.
››› fig. 206.

Importer vCards (cartes de visite Importer POI personnels


numériques) Importation des POI personnels dans une
mémoire de destinations spéciales
Importer vCards dans la mémoire de des-
tinations ● Insérez le support de données avec les POI Fig. 207 Menu principal Images.
personnels enregistrés ou connectez-le au
● Introduisez le support de données conte-
système d'infodivertissement ››› page 204. Sélection d'une image et lancement du
nant les vCards enregistrées ou connectez-le
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 173 3 du guidage
au système d'infodivertissement ››› pa-
ge 204. système d’infodivertissement puis sélection- Tenez compte des caractéristiques requises
nez Réglages . et des formats d'images compatibles.
● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA-
● Dans le menu Réglages, appuyez sur le
GES dans le menu principal Navigation . ● Introduisez le support de données conte-
bouton de fonction Gérer mémoire .
● Appuyez sur le bouton de fonction Impor- nant les images enregistrées ou connectez-le
● Appuyez sur Actualiser mes POI , puis sur
ter destinations dans le menu au système d'infodivertissement.
Réglages de navigation . Actualiser et Suivant pour importer les POI
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 173 12 du
personnels.
● Sélectionnez le support de données avec système d'infodivertissement puis sélection-
● Confirmez l'avertissement d'importation
les vCards enregistrées dans la liste. nez Images .
avec le bouton de fonction ACCEPTER .
● Appuyez sur ● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE
Importer toutes les vCards de ce dossier . Les POI personnels enregistrés se trouvent ››› fig. 207 et sélectionnez le support de don-
● Confirmez l'avertissement d'importation maintenant dans la mémoire des destinations nées sur lequel se trouvent les images enre-
avec le bouton de fonction OK . spéciales ››› page 216 et peuvent être utilisés gistrées.
pour la navigation. ● Sélectionnez l'image souhaitée.
Les vCards enregistrées seront maintenant
Les POI personnels enregistrés peuvent être ● Si l'image affichée a été créée avec locali-
dans la mémoire de destinations ››› page 215
supprimés dans le menu Réglages naviga- sation GPS, le bouton de fonction  apparaît.
et utilisables pour la navigation.
tion > Administrer mémoire. Appuyez dessus pour lancer un guidage.
220
Modes de fonctionnement

Guidage en mode de démonstra- ● PRÉCÉDENT-SUIVANT (pour changer appuyant longuement sur la touche Vue
d'écran) correspondante.
tion
● RÉGLAGES ›››  page 35
Si le mode de démonstration est activé dans Consommateurs
le menu Réglages Navigation, une fenêtre La touche de fonction Vue vous permet d'ac-
Appuyez sur la touche Consommateurs pour
contextuelle s'affiche suite au lancement d'un céder aux informations suivantes :
accéder aux informations relatives à l'état
guidage. des principaux consommateurs de confort du
Combiné d'instruments véhicule. Ces informations sont représentées
● Lorsque vous effleurez la zone de fonction
Appuyez sur la touche Tableau de bord pour par une barre d'indication de consommation
Mode démo , un « guidage virtuel » vers la des-
choisir l'une des options d'affichage disponi- en l/h (gal/h)1).
tination entrée est lancé.
bles et personnaliser les informations figurant
● Lorsque vous effleurez le bouton de fonc- sur le tableau de bord numérique (Digital Données du voyage
tion Normal , un « guidage réel » est démarré. Cockpit) ››› page 110 :
L'ordinateur de bord est équipé de 3 mémoi-
– Vue automatique : informations prédéfi- res qui travaillent automatiquement. Ces mé-
nies dans la fonction du Mode de con- moires permettent de visualiser la distance
Menu Véhicule duite sélectionné. parcourue, la vitesse moyenne, le temps
écoulé, la consommation moyenne et l'auto-
– Vue Classique : les aiguilles du compte-
nomie du véhicule.
Introduction à l'utilisation du menu tours et du tachymètre sont affichées en
Véhicule entier.
Ecotrainer*
– Vues 1, 2, 3 : permet de personnaliser
Appuyez sur la touche  /  ››› fig. 172 , 3 Si vous disposez de l'équipement correspon-
les informations affichées sur le tableau
››› fig. 1739 du système d'infodivertissement dant, l'ECOTRAINER vous informe de votre
de bord numérique. Seules deux de ces
pour accéder au menu principal, qui propose style de conduite. Les informations sur le style
informations peuvent être affichées si-
les options suivantes : de conduite sont uniquement générées et af-
multanément : en déplaçant le doigt ver-
fichées lorsque vous circulez en marche
ticalement sur les sphères, sélectionnez
● VUE
les données que vous désirez afficher
avant. »
● MINIPLAYER, en haut à droite de l’écran ainsi que leur ordre d'affichage. En fonc-
(fonction Radio ou Médias) tion de la version, les vues peuvent être
mémorisées en quittant le menu ou en

1) Pour les véhicules équipés d'un moteur à gaz

(CNG), l'unité est le kg/h.


221
Système d'infodivertissement

Statut du véhicule Si aucun téléphone mobile n'est connecté au ● Réglez le volume sonore de sorte que les
La touche de fonction État du véhicule système d'infodivertissement, le système de signaux sonores extérieurs (par exemple,
permet d'accéder aux informations relatives gestion du téléphone ne sera pas disponible. les sirènes d'ambulances) soient toujours
aux messages d'État du véhicule et au Les indications sur l'écran des menus du télé- bien audibles.
Système Start-Stop. Les messages d'état phone dépendent du téléphone mobile utili- ● Dans les régions où le réseau de radio-
du véhicule s'affichent et sont détaillés sur la sé. Des différences peuvent exister. communication mobile est insuffisant voire
touche correspondante. inexistant et, dans certains cas, dans les
Utilisez uniquement des dispositifs Bluetooth® tunnels, garages et passages souterrains, il
compatibles. Pour plus d'informations sur les est possible que la communication télé-
produits Bluetooth® compatibles, consultez phonique en cours soit interrompue ou
Téléphone votre distributeur SEAT ou Internet. qu'elle ne puisse pas être établie, y com-
pris pour les numéros d'urgence.
Tenez compte de la notice d'utilisation du té-
Informations générales léphone mobile et des accessoires.
AVERTISSEMENT
Si vous détectez un dysfonctionnement entre
votre téléphone mobile et le système d'infodi- S'il n'est pas fixé ou s'il est mal fixé, le télé-
vertissement, tentez de réinitier le téléphone phone mobile peut être projeté à travers
en l'éteignant puis en le rallumant. l'habitacle lors d'un manœuvre ou d'un frei-
nage brusque ainsi que dans le cas d'un
accident et provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT
Fig. 208 Vidéo associée ● En cours de route, le téléphone mobile
Veuillez toujours observer les dispositions
doit toujours être correctement fixé en de-
générales obligatoires, légales et spécifi-
Les fonctions du téléphone décrites ci-des- hors des zones de déploiement des air-
ques du pays relatives à l'utilisation des té-
sous peuvent être utilisées par l'intermédiaire bags.
léphones mobiles à bord du véhicule.
du système d'infodivertissement si un télé-
phone mobile y est connecté par Bluetooth® AVERTISSEMENT
››› page 224. AVERTISSEMENT
Les téléphones mobiles allumés peuvent
Le fait de parler au téléphone et d'utiliser le
Pour que le téléphone mobile puisse être rac- créer des interférences et altérer le bon
système de gestion du téléphone en cours
cordé au système d'infodivertissement, le té- fonctionnement d'un pacemaker si vous les
de conduite peut détourner votre attention
léphone doit disposer de la fonction Blue- portez directement sur vous.
de la route et provoquer un accident.
tooth®. ● Vous devez maintenir une distance mini-
● Restez toujours attentif et ayez un com-
male de 20 centimètres environ entre les
portement responsable au volant.
antennes du téléphone mobile et le pace-
maker.
222
Modes de fonctionnement

● Ne portez pas de téléphone mobile allu- Lieux soumis à des normes spécifi- ATTENTION
mé dans une poche située sur la poitrine, ques Dans les lieux soumis à des normes spécia-
directement devant le pacemaker.
les et lorsque l'utilisation de téléphones
● En cas de doutes sur le risque d'interfé- Éteignez le téléphone mobile et désactivez sa mobiles est interdite, le téléphone mobile
rences, éteignez immédiatement le télé- fonction Bluetooth® dans les endroits sujets à et le système de gestion du téléphone doi-
phone mobile. un risque d’explosion. Dans la majorité des vent systématiquement être désactivés. Le
cas, ces lieux sont signalisés mais pas tou- rayonnement émis par le téléphone mobile
ATTENTION jours de manière claire ››› au chapitre In- allumé peut provoquer des interférences
formations générales à la page 222. Ces sur les appareils techniques et médicaux
La circulation à grande vitesse, les mauvai- lieux peuvent être par exemple : sensibles, ce qui peut entraîner un dysfonc-
ses conditions météorologiques ou de la tionnement ou endommager ces appareils.
chaussée ainsi que la qualité du réseau ● Des zones à proximité de tuyauteries et ré-
peuvent nuire aux appels téléphoniques à servoirs contenant des produits chimiques.
bord du véhicule.
● Les ponts inférieurs de bateaux et ferries. Bluetooth®
● Des zones à proximité de véhicules propul-
Nota La technologie Bluetooth® permet de con-
sés au gaz liquéfié (propane ou butane, par
● Dans certains pays, l'utilisation des dis- exemple). necter un téléphone mobile au système de
positifs à technologie Bluetooth® peut être
● Des zones où l'air contient des éléments
gestion du téléphone de votre véhicule. Pour
soumise à des restrictions. De plus amples utiliser ce système de gestion du téléphone
chimiques ou des particules telles que de la
informations à ce sujet sont disponibles au- avec un téléphone mobile doté de la techno-
farine, de la poussière ou des particules mé-
près des autorités locales. logie Bluetooth®, il est nécessaire d'effectuer
talliques.
● Si vous souhaitez raccorder le système préalablement le raccordement entre les
● Tout autre lieu où il est obligatoire de cou-
de gestion du téléphone à un dispositif via deux.
la technologie Bluetooth®, consultez les per le moteur du véhicule.
Certains téléphones mobiles Bluetooth® dé-
avertissements de sécurité dans la notice
d'utilisation de celui-ci. N'utilisez que des AVERTISSEMENT tectent le système et s'y connectent automa-
produits compatibles avec la technologie tiquement lorsque vous allumez le contact si
Éteignez le téléphone mobile dans les lieux
Bluetooth®. une connexion a déjà été établie auparavant.
comportant un risque d'explosion ! Le télé-
Pour cela, le téléphone doit être allumé et sa
phone mobile peut se connecter tout seul
fonction Bluetooth® activée, et aucune autre
au réseau de téléphonie mobile si la con-
nexion Bluetooth® avec le système de ges-
connexion Bluetooth® avec d'autres disposi-
tion du téléphone est interrompue. tifs ne doit être activée.
Les connexions Bluetooth® sont gratuites. »
223
Système d'infodivertissement

Bluetooth® est une marque déposée de Blue- Nota ● La fonction Bluetooth® du téléphone mo-
tooth® SIG, Inc. bile et du système d'infodivertissement doit
Les tonalités d'avertissement et du clavier
être activée ainsi que la visibilité.
du téléphone mobile doivent être désacti-
Profils Bluetooth® ● Le blocage des touches du téléphone mo-
vées afin d'éviter d'être émises par les
Lorsqu'un téléphone mobile est connecté au hauts-parleurs. Si nécessaire, déconnectez bile doit être désactivé.
système de gestion du téléphone, un échan- l'écouteur du téléphone mobile que vous
désirez raccorder au système. Tenez compte de la notice d'utilisation du té-
ge de données s'effectue via l'un des profils
léphone mobile.
Bluetooth®.
Lors de l'association, il est nécessaire de sai-
● Profil mains libres (HFP) : Après avoir con-
Raccordement et connexion d'un sir les informations via le clavier du téléphone
necté un téléphone mobile au profil HFP, il est mobile.
possible de gérer les appels via le système téléphone mobile au système d'in-
d'infodivertissement. fodivertissement Lancement de l'association du téléphone
● Profil audio (A2DP) : Ce profil permet de mobile
transmettre les données audio au système Pour pouvoir manipuler un téléphone mobile
via le système d'infodivertissement, il n'est ● Assurez-vous que la fonction Bluetooth® du
d'infodivertissement en qualité stéréo. Cette
nécessaire de raccorder les deux dispositifs dispositif mobile soit activée et visible.
fonctionnalité peut exiger la connexion de
profils supplémentaires de gestion et de con- qu'une seule fois. ● Appuyez sur la touche  /
trôle de lecture audio. Pour votre sécurité, il est recommandé de
››› fig. 1725 , ››› fig. 173 8 du système d'in-
fodivertissement.
● Profil de téléchargement du carnet procéder au raccordement lorsque le véhicu-
d'adresses (PBAP) : Permet au système d'in- le est à l'arrêt. Dans certains pays, il n'est pas ● Appuyez sur les boutons de fonction
fodivertissement de télécharger les contacts possible de procéder au raccordement avec Chercher téléphone puis Résultats .
du carnet d'adresses du téléphone mobile. le véhicule en marche.
OU :
● Profil de messagerie (MAP) :1) Permet de
Conditions ● Appuyez sur la touche  /
télécharger et synchroniser les messages
››› fig. 1725 , ››› fig. 173 8 du système d'in-
courts (SMS) du téléphone mobile avec le Les réglages suivants du téléphone mobile et
fodivertissement
système d'infodivertissement. du système d'infodivertissement doivent im-
pérativement être effectués. ● Appuyez sur le bouton de fonction
Réglages .
● Le contact d'allumage est mis.

1) Non disponible sur le modèle Media System

Touch/Colour.
224
Modes de fonctionnement

● Appuyez sur les boutons de fonction phone mobile et le système d'infodivertisse- Néanmoins, le nombre de connexions simul-
Sélectionner téléphone puis Résultats . ment. tanées varie :
● Pour cela, saisissez le code PIN sur votre té-
OU : ● Media System Touch/Colour : un téléphone
léphone mobile, comme indiqué à l'écran du
● Appuyez sur la touche  / connecté au profil mains libres et ce télépho-
système d'infodivertissement.
››› fig. 172 , ››› fig. 173 8 du système d'in-
5 ne ou un autre au profil audio Bluetooth®.
● Si le système reçoit d'autres demandes
fodivertissement ● Media System Plus/Navi System : deux té-
d'association de profils Bluetooth® sur le télé-
● Appuyez sur le bouton de fonction léphones mobiles simultanément connectés
phone mobile, assurez-vous d'y répondre.
Réglages . au profil mains libres et l'un d'eux également
connecté au profil audio Bluetooth®.
● Appuyez sur le bouton de fonction OU :
Bluetooth . ● Comparez le code PIN affiché à l'écran du Lorsque le système d'infodivertissement est
● Appuyez sur les boutons de fonction système d'infodivertissement avec le code allumé, la connexion est établie automati-
Chercher dispositifs puis Résultats . PIN affiché sur le téléphone mobile. S'ils cor- quement avec le dernier téléphone mobile
respondent, vous devrez le confirmer sur les connecté. Si la connexion à ce téléphone
Vous pouvez consulter le nom de la fonction deux dispositifs. mobile ne peut pas être établie, le système
Bluetooth® de votre système d'infodivertisse- de gestion du téléphone essaiera d'établir
ment sur l'écran principal Téléphone et le Une fois l'association effectuée, le menu prin-
une connexion automatiquement avec le té-
modifier dans le menu Réglages Bluetooth . cipal Téléphone s'affiche. Le carnet d'adres-
léphone mobile suivant de la liste des appa-
ses, les listes d'appels et les messages SMS
Le processus de recherche peut durer jusqu'à reils couplés.
enregistrés sur le téléphone mobile sont télé-
une minute. Le système mettra automatique- chargés après avoir accepté les demandes La portée maximale de la connexion Blue-
ment à jour le nom des appareils Bluetooth® sur le téléphone mobile. La durée du télé- tooth® est d'environ 10 mètres. La connexion
trouvés. chargement dépend du volume de données Bluetooth® activée sera interrompue si cette
Une fois la recherche terminée, le nom des enregistrées sur le téléphone mobile. Une fois distance est dépassée. La connexion est ré-
dispositifs Bluetooth® détectés s'affiche à le téléchargement effectué, les données sont tablie automatiquement dès que l'équipe-
l'écran. disponibles dans le système d'infodivertisse- ment se trouve de nouveau à portée du dis-
ment. positif Bluetooth®.
● Dans le système d'infodivertissement, sé-
lectionnez l'appareil Bluetooth® que vous Raccord et connexion de téléphones mo- AVERTISSEMENT
souhaitez connecter. Dans certaines circons- biles Ne réalisez pas l'association ni la conne-
tances, pour finaliser la connexion entre les xion du téléphone mobile pendant que vous
Jusqu'à 20 téléphones mobiles peuvent être
deux appareils, il peut être nécessaire de sai-
connectés au système d'infodivertissement. conduisez. Risque d'accident ! »
sir les données supplémentaires dans le télé-

225
Système d'infodivertissement

Nota chaque fois qu'un téléphone mobile est rac- Zone de fonction : effet
cordé au système de gestion du téléphone.
● Vous devrez parfois confirmer sur le télé-
Nom du téléphone mobile connecté.
phone mobile la demande de transmission Quelques minutes doivent s'écouler après la Appuyez sur l'icône de gauche pour
1
de données de l'annuaire du téléphone mo- première connexion pour que les données de connecter ou raccorder un autre télé-
bile et des messages courts SMS. l'annuaire du téléphone mobile raccordé phone mobile.
● Vérifiez qu'il n'y a aucune demande en at- soient disponibles dans le système d'infodi-
Touches de raccourci auxquelles un
tente d'acceptation sur votre téléphone vertissement. L'annuaire est actualisé auto- 2 numéro de téléphone du carnet
mobile. Dans ce cas, certaines fonctionna- matiquement lorsque vous raccordez à nou- d'adresses peut être assigné.
lités du menu Téléphone sont parfois ver- veau le téléphone mobile (par exemple, lors
rouillées. du trajet suivant). Activation de l'autre téléphone con-
necté au profil mains libres. Cette tou-
Si vous modifiez des entrées du carnet che sera uniquement visible lorsque 2
d'adresses du téléphone mobile lorsque ce- 3 téléphones sont connectés en même
Menu principal Téléphone lui-ci est connecté, vous pouvez lancer la mi- temps comme dispositifs mains libres.
Le profil d'utilisateur activé correspond
se à jour manuelle des données du carnet
au téléphone qui est visible à l'écran.
d'adresses dans le menu Réglages profil
d'utilisateur. Sert à ouvrir le clavier numérique et à
COMPOSER
saisir un numéro de téléphone ››› pa-
Le gestionnaire de téléphones permet de mé- Nº
ge 227.
moriser jusqu'à 4 profils d'utilisateurs pour
des téléphones mobiles. Si vous souhaitez Permet d'ouvrir le carnet d'adresses du
CONTACTS
téléphone mobile connecté.
raccorder/connecter un téléphone mobile
supplémentaire, le profil d'utilisateur le plus Permet d'ouvrir le menu des messages
SMSa)
ancien sera remplacé. courts (SMS).

Sert à ouvrir les listes d'appels du télé-


Boutons de fonction du système de ges- APPELS
phone mobile connecté ››› page 228.
Fig. 209 Menu principal Téléphone (vue de tion du téléphone
l'écran de 8"). Permet d'ouvrir le menu Réglages
● Appuyez sur la touche  / RÉGLAGES
téléphone.
Attribution à un profil d'utilisateur ››› fig. 172 , ››› fig. 173 8 du système d'in-
5
fodivertissement pour accéder au menu prin- a) Non disponible sur le modèle Media System
Les données de l'annuaire, les listes d'appels Touch/Colour.
cipal Téléphone.
et les touches de raccourci mémorisées sont
attribuées à un profil d'utilisateur et sont en-
registrées dans le système de gestion du té-
léphone. Ces informations seront disponibles
226
Modes de fonctionnement

Indications et symboles du systè- Affichage : Signification ››› fig. 210 Menu Saisir numéro de téléphone
me de gestion du téléphone
Appuyez pour couper ou réactiver le signal
 d'appel pendant un appel entrant.

Appuyez dessus pour couper le micro du-


 rant un appel en cours et pour le réactiver.

Ce bouton permet de mettre en attente l'ap-


pel en cours. Lorsque l'appel est mis en at-
tente, le destinataire n'entend pas la con-
 versation. Pour le réactiver, appuyez sur le
bouton pour accepter les appels . Pour le
refuser, appuyez sur la touche de refus .

Appuyez dessus pour ajouter un participant Fig. 211 Menu Entrer numéro de téléphone.
Fig. 210 Appel actif.
 à l'appel en cours.
Ouverture du menu Entrer numéro de
État de charge d'un téléphone mobile rac-
téléphone
Affichage : Signification ››› fig. 210  cordé via le « Profil mains libres » (HFP)
Bluetooth®. Appuyez sur la touche de fonction COMPO-
Nom de l'opérateur du réseau de téléphonie SER Nº du menu principal Téléphone .
A mobile (fournisseur) auquel le téléphone Intensité du signal du réseau de téléphonie
mobile est connecté.
 mobile reçu.
Fonctions disponibles
Affichage du numéro de téléphone ou du
nom enregistré. Si vous avez attribué une Introduisez un numéro de télé-
photo au nom enregistré dans le carnet Entrer numéro phone à l'aide du clavier.
B d'adresses, celle-ci peut être affichée : sé- de téléphone Appuyez sur le bouton de fonc-
lectionnez Téléphone > Réglages > tion  pour passer un appel.
Profil utilisateur > Afficher
l'image des contacts*. Entrez les premières lettres du
contact recherché à l'aide du
 Appuyez dessus pour accepter un appel. clavier. Les entrées disponibles
Sélectionner un apparaissent dans la liste de
Appuyez dessus pour finaliser un appel. contact dans la contacts.
 liste
OU : Appuyez dessus pour refuser un appel Recherchez le contact désiré
entrant. dans la liste de contacts pour
passer l'appel. »
227
Système d'infodivertissement

Fonctions disponibles Nota Nota


● Les appels d'assistance et informations La disponibilité des listes d'appels dépend
Lorsque vous composez un préfi-
xe national, vous pouvez entrer peuvent entraîner un coût supplémentaire du téléphone mobile utilisé.
le signe « + » à la place des deux dans votre consommation téléphonique.
Saisir l'indicatif premiers chiffres (par exemple ● Les services d'Assistance et d'information
du pays « 00 »).
risquent de ne pas fonctionner correcte-
Appuyez sur le bouton de fonc- ment, notamment si pays du véhicule et de Multimédia
tion 0 pendant environ 2 secon- l'opérateur du téléphone mobile connecté
des pour ajouter le signe +. sont différents. Si vous ne parvenez pas à Entrée USB/AUX-IN
utiliser ces services, adressez-vous à un
Appel de dé- Appuyez sur le bouton de fonc-
atelier agréé SEAT.
pannage  tion pour obtenir de l'aide en cas
de défaut. À cette fin, le réseau
de concessionnaires SEAT est à
votre service avec son Service
mobile.
Menu Appels (listes d'appels)

Appel informa- Appuyez sur le bouton de fonc- Indications possibles dans le menu Appels
tif  tion pour obtenir des informa-
tions sur la marque SEAT et les Affichage : Signification
services supplémentaires con-
cernant la circulation et les En absence : Indique les numéros des appels
voyages.  en absence et des appels auxquels vous n'avez
pas répondu. Fig. 212 Console centrale : entrée USB/AUX-
Appuyez sur le bouton de fonc- IN.
tion  Messagerie pour passer Nº composés : Indique les numéros composés
l'appel. sur le téléphone mobile et dans le système de
 gestion du téléphone du système d'infodiver- En fonction de l'équipement et du pays, le vé-
OU : Appuyez sur le bouton de tissement. hicule dispose parfois de différents types de
Appeler messa- fonction  pendant environ connexion USB/AUX-IN.
gerie  2 secondes pour passer l'appel. Reçus : Indique les numéros des appels reçus
sur le téléphone mobile et dans le système de L'entrée USB/AUX-IN se trouve à proximité de
Si vous n'avez pas encore mé-  gestion du téléphone du système d'infodiver- la boîte à gants de la console centrale avant
morisé le numéro de boîte voca- tissement.
le, entrez-le et confirmez avec ››› fig. 212.
OK .
La description du fonctionnement se trouve
dans ››› page 204.

228
Modes de fonctionnement

Connectivity Box*/Wireless Char- Le Wireless Charger assure uniquement la de diminuer le niveau de radiations dans le
fonction de « recharge sans fil/Wireless véhicule et de disposer d'une meilleure ré-
ger*
Charger ». ception.
Pour des raisons de sécurité, il est conseillé
« Recharge sans fil/Wireless Charger »
de coupler l'autoradio et le dispositif mobile
Le « chargeur sans fil/Wireless Charger » per- via Bluetooth® et de placer le téléphone mo-
met de charger votre téléphone mobile doté bile sur la base de la Connectivity Box pour
de la technologie Qi1) sans fil. pouvoir disposer d'une meilleure réception
sans manipuler le téléphone mobile.
Fig. 213 Vidéo associée Sert à charger votre téléphone mobile sans
fil : Sert à établir une connexion avec l'antenne
externe du véhicule :
● Déposez votre dispositif mobile à technolo-
gie Qi1) au centre de la base du logement, ● Déposez votre dispositif mobile au centre
avec l’écran placé vers le haut ››› fig. 214. de la base du logement, avec l’écran placé
vers le haut ››› fig. 214.
En réalisant cette action, assurez-vous qu'il
n'y a pas d'objets entre la base du logement En réalisant cette action, assurez-vous qu'il
et le téléphone mobile. n'y a pas d'objets entre la base du logement
et le téléphone mobile.
Le téléphone mobile commence alors à se
recharger automatiquement. Pour savoir si Votre téléphone mobile sera automatique-
votre dispositif mobile prend en charge la ment en mesure d'utiliser la fonction de l'an-
Fig. 214 Console centrale : Connectivity Box
technologie Qi, veuillez consulter la notice tenne externe.
La Connectivity Box (boîte de connectivité) d'utilisation de votre téléphone mobile ou le
inclut plusieurs fonctionnalités qui facilitent site Web de SEAT. AVERTISSEMENT
l'utilisation de votre téléphone mobile. Le téléphone mobile peut s'échauffer en
« Amplificateur de signal pour téléphone raison de la recharge sans fil. Tenez comp-
Il s'agit du « chargeur sans fil/Wireless Char- mobile/Mobile Signal Amplifier » te de la température du dispositif lorsque
ger » et de l'« amplificateur de signal pour té-
L'« amplificateur de signal pour téléphone vous allez le saisir et retirez-le en faisant
léphone mobile/Mobile Signal Amplifier ».
mobile/Mobile Signal Amplifier » vous permet attention. »

1) La technologie Qi vous permet de charger vo-

tre téléphone mobile sans fil.


229
Système d'infodivertissement

Nota fiée par chaque fabricant d'appareils mo-


● Pour fonctionner correctement, votre dis-
biles.
positif mobile doit être compatible avec la
norme d'interface de chargement sans fil
par induction Qi.
● Si le téléphone mobile dispose d'un étui
ou d'une housse de protection, cela peut
affecter les fonctions de la Connectivity
Box.
● Il ne doit y avoir aucun objet métallique
entre la base et le dispositif mobile qui
puisse affecter la recharge sans fil ou la
connexion avec l'antenne externe.
● Le temps de recharge et la température
varient selon le dispositif utilisé.
● Afin d'éviter un dysfonctionnement, assu-
rez-vous que le téléphone mobile est cor-
rectement placé sur la base.
● La capacité de recharge maximale est de
5 W.
● La technologie Qi ne permet pas de char-
ger plus d'un dispositif mobile à la fois.
● L'amélioration de la qualité de la trans-
mission ne peut être garantie si plusieurs
téléphones mobiles se trouvent sur la base.
● Pour un rechargement sans fil optimal de
votre appareil, nous vous conseillons de
garder le moteur en marche.
● Lorsqu'un téléphone à technologie Qi est
connecté par le biais d'un câble USB, le re-
chargement s'effectue de manière spéci-

230
Démarrage et conduite

Conduite Pour bloquer la direction lorsque la clé n'est


pas sur le contact, tournez légèrement le vo-
s'enclencher d'un seul coup – risque d'ac-
cident !
lant jusqu'à entendre clairement son verrouil-
● Lorsque vous quittez votre véhicule, ne
Démarrage et conduite lage. Par principe, vous devriez systémati-
quement bloquer la direction lorsque vous
serait-ce que pour un instant, retirez dans
tous les cas la clé de contact. Ceci est par-
quittez votre véhicule. Ainsi vous rendez la tâ- ticulièrement important si des enfants ou
Lancement et coupure du che des voleurs plus difficile ››› . des personnes invalides restent dans le vé-
moteur Activation du contact d’allumage ou du le
hicule, car ils pourraient mettre en marche
le moteur ou actionner des équipements
système de préchauffage électriques tels que les lève-glaces électri-
Positions de la clé de contact ques, ce qui peut provoquer un accident.
Tournez la clé de contact dans cette position,
puis relâchez-la 2 . Si vous ne parvenez pas ● Toute utilisation indue des clés du véhicu-
ou que vous avez du mal à la tourner de la le peut entraîner le démarrage du moteur
position 1 à la position 2 , tournez plusieurs ou le déclenchement d'équipements élec-
fois le volant d'un côté puis de l'autre pour la triques (lève-glaces électriques, par exem-
ple) : risque de blessures graves !
débloquer.

Démarrage ATTENTION
Dans cette position, le moteur est lancé 3 . À Le démarreur ne pourra être activé que si le
ce moment précis, les principaux dispositifs moteur est arrêté (position de la clé de
électriques sont temporairement désactivés. contact 3 ).
Fig. 215 Positions de la clé de contact. Chaque fois que le véhicule redémarre, vous
devez tourner la clé de contact en position
Lisez attentivement les informations com- 1 . Le coupe-circuit répétiteur de lance- Démarrer le moteur à essence
plémentaires ›››  page 32
ment de la serrure de contact empêche que
le démarreur ne soit endommagé lorsque le Le moteur ne peut être démarré qu'avec une
Contact d’allumage coupé, dispositif de moteur est en marche. clé d'origine SEAT correspondant à votre vé-
blocage de la direction hicule et codée correctement.
Dans cette position ››› fig. 215 1 , l’allumage AVERTISSEMENT – Mettez le levier de vitesses au point mort,
et le moteur sont déconnectés, ce qui peut ● Ne retirez la clé du contact-démarreur appuyez à fond sur la pédale d'embrayage
bloquer la direction. que lorsque le véhicule est à l'arrêt ! Sinon, et maintenez-la dans cette position. Le dé-
le dispositif de blocage de la direction peut marreur ne doit alors entraîner que le mo-
teur. »
231
Conduite

– Mettez la clé de contact en position de dé- ● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur- Nota
marrage ››› fig. 215 3 . veillance pendant que le moteur tourne.
Les moteurs au gaz naturel (CNG) démar-
– Relâchez la clé de contact dès que le mo- ● N'utilisez jamais « d'aérosols pour démar- rent toujours à l'essence, car le fonctionne-
teur démarre – le démarreur ne doit pas rage à froid », ils pourraient exploser ou en- ment au gaz nécessite une certaine tempé-
tourner en même temps que le moteur. traîner une montée en régime soudaine du rature de fonctionnement. Après avoir at-
moteur et provoquer des blessures ! teint sa température de fonctionnement, le
Lors du démarrage d'un moteur très chaud, il moteur commence automatiquement à
peut s'avérer nécessaire d'appuyer légère- fonctionner au gaz naturel.
ATTENTION
ment sur l'accélérateur.
● Évitez les régimes élevés, les accéléra-
Après le démarrage du moteur froid, un bruit tions à plein gaz et les fortes sollicitations
peut être entendu pendant quelques instants sur moteur froid – risque de panne du mo- Démarrer le moteur diesel
étant donné que la pression d'huile nécessai- teur !
re doit d'abord se constituer dans le rattrapa- Le moteur ne peut être démarré qu'avec une
● Pour démarrer le moteur, il ne faut pas
ge hydraulique du jeu des soupapes. Ce phé- clé d'origine SEAT correspondant à votre vé-
pousser ou remorquer le véhicule sur une
nomène est normal et il n'y a donc pas lieu distance supérieure à 50 mètres environ. hicule et codée correctement.
de s'inquiéter. Sinon du carburant non brûlé risque de par- – Mettez le levier de vitesses au point mort,
Si le moteur ne démarre pas, interrompez la venir dans le catalyseur et de l'endomma- appuyez à fond sur la pédale d'embrayage
procédure de lancement au bout de 10 se- ger. et maintenez-la dans cette position. Le dé-
condes et attendez environ 30 secondes ● Avant toute tentative de lancement du marreur ne doit alors entraîner que le mo-
avant de recommencer. Si le moteur refuse moteur en poussant ou en remorquant le teur.
toujours de démarrer, contrôlez le fusible de véhicule, utilisez si possible la batterie d'un
autre véhicule pour un démarrage de fortu- – Amenez la clé de contact en position
la pompe à carburant ››› page 97, Fusibles.
ne. Veuillez tenir compte des indications du ››› fig. 2152 . Le témoin  s'allumera en

›››  page 63, Aide au démarrage. cas de préchauffage du moteur.


AVERTISSEMENT
– Lorsque le témoin s'éteint, tournez la clé en
● Ne démarrez et ne faites jamais tourner le
moteur dans des locaux non aérés ou fer- Conseil antipollution position 3 pour lancer le moteur sans ap-
més. Les gaz d'échappement du moteur puyer sur l'accélérateur.
Ne faites pas chauffer le moteur en le fai-
contiennent, entre autres, du monoxyde de sant fonctionner lorsque le véhicule est ar- – Relâchez la clé de contact dès que le mo-
carbone, un gaz toxique inodore et incolore rêté. Démarrez immédiatement et adoptez teur démarre. Le démarreur ne doit pas
– danger de mort ! L'inhalation de monoxy- une conduite douce. Le moteur atteint ainsi tourner en même temps.
de de carbone peut entraîner des pertes de plus rapidement sa température de fonc-
connaissance, voire la mort. tionnement et les émissions de polluants Après le démarrage du moteur froid, un bruit
sont moindres. peut être entendu pendant quelques instants
232
Démarrage et conduite

étant donné que la pression d'huile nécessai- AVERTISSEMENT Antidémarrage électronique « SA-
re doit d'abord se constituer dans le rattrapa-
Lisez et tenez compte des avertissements FE »1)
ge hydraulique du jeu des soupapes. Ce phé-
de sécurité ››› au chapitre Démarrer le
nomène est normal et il n'y a donc pas lieu L'antidémarrage empêche le démarrage non
moteur à essence à la page 232.
de s'inquiéter. autorisé de votre véhicule.
Si vous rencontrez des problèmes pour dé- Une puce électronique se trouve dans la clé.
ATTENTION
marrer le véhicule, consultez la section Elle permet de désactiver automatiquement
● Évitez les régimes élevés, les accéléra-
›››  page 63. l'antidémarrage lorsque vous introduisez la
tions à plein gaz et les fortes sollicitations
sur moteur froid – risque de panne du mo-
clé dans le contact-démarreur.
Système de préchauffage pour moteurs
teur ! L'antidémarrage électronique est activé au-
Diesel
● Pour démarrer le moteur, il ne faut pas tomatiquement dès que vous retirez la clé du
Le temps du préchauffage, ne branchez au- pousser ou remorquer le véhicule sur une contact-démarreur.
cun dispositif électrique principal, car cela distance supérieure à 50 mètres environ.
solliciterait inutilement la batterie. C'est la raison pour laquelle le moteur ne
Sinon, le carburant non brûlé risque de par-
venir dans le filtre à particules et de l’en-
peut être lancé qu'avec une clé d'origine
Lancez le moteur immédiatement après l'ex- SEAT codée correctement.
tinction du témoin de préchauffage. dommager.
● Avant toute tentative de lancement du L'écran du tableau de bord indique le messa-
Lancement du moteur diesel après épuise- moteur en poussant ou en remorquant le ge* d'information suivant : SAFE, il est alors
ment complet du carburant véhicule, utilisez si possible la batterie d'un impossible de mettre le véhicule en marche.
autre véhicule pour un démarrage de fortu-
Si vous avez roulé jusqu'à l'épuisement com- Le moteur peut toutefois être mis en route
ne. Veuillez tenir compte des indications du
plet du carburant, le lancement du moteur ›››  page 63, Aide au démarrage. avec une clé d'origine SEAT correctement
après avoir remis du gazole peut durer plus codée.
longtemps que d'habitude – jusqu'à environ
Conseil antipollution Nota
une minute. Cela est dû au fait que le systè-
me de carburant doit d'abord éliminer l'air. Ne faites pas chauffer le moteur en le fai- Le fonctionnement irréprochable de votre
sant fonctionner lorsque le véhicule est ar- véhicule n'est garanti que par l'utilisation
rêté. Démarrez immédiatement. Le moteur de clés d'origine SEAT.
atteint ainsi plus rapidement sa températu-
re de fonctionnement et les émissions de
polluants sont moindres.

1) Disponible selon le marché


233
Conduite

Arrêt du moteur AVERTISSEMENT lenti pendant 2 minutes environ avant de le


● Ne coupez jamais le moteur avant que le
couper.
Arrêt du moteur ● Si vous vous arrêtez et que le système
véhicule ne soit à l'arrêt.
– Stoppez le véhicule. Start-Stop* coupe le moteur, le contact
● Le servofrein fonctionne uniquement lors-
d'allumage reste activé. Avant de quitter le
– Amenez la clé de contact en position que le moteur tourne. Lorsque le moteur est
véhicule, assurez-vous que le contact d'al-
››› fig. 215 1 . coupé, il faut déployer plus de force pour
lumage est désactivé, sinon, la batterie ris-
freiner. Étant donné que, dans ces condi-
querait de se décharger.
tions, vous ne pouvez pas freiner normale-
Blocage du volant
ment, il peut en résulter des accidents et
Sur les véhicules équipés d'une boîte auto- des blessures graves.
matique, la clé de contact peut être retirée ● Lorsque vous retirez la clé de contact, le
uniquement lorsque le levier sélecteur est en dispositif de blocage de direction peut
position P1). s'enclencher immédiatement. Il est alors
– Retirez la clé de contact en position impossible de manœuvrer le véhicule – ris-
››› fig. 215 1 ››› . que d'accident !
● La direction assistée ne fonctionne pas
– Braquez le volant jusqu'à ce qu'il s'encastre
quand le moteur est éteint et une plus
de manière audible. grande force est requise pour tourner le vo-
La direction bloquée permet d'éviter un éven- lant.
tuel vol du véhicule. ● Si vous retirez la clé du contact-démar-
reur, le blocage de la direction pourrait
Après l'arrêt du moteur et la coupure du con- s'activer et la direction du véhicule ne
tact d'allumage, le ventilateur du radiateur fonctionnerait pas.
peut continuer de tourner pendant encore 10
minutes. Il peut aussi se remettre en marche
ATTENTION
au bout d'un certain temps si la température
du liquide de refroidissement augmente en ● Lorsque vous coupez le moteur alors qu'il
raison de la chaleur accumulée dans le com- a été fortement sollicité, il se produit une
partiment-moteur ou si ce dernier chauffe en- accumulation de chaleur dans le comparti-
core plus parce qu'il est exposé au soleil. ment-moteur qui peut occasionner l'avarie
du moteur. Laissez-le donc tourner au ra-

1) Varie selon les pays.


234
Démarrage et conduite

Bouton de démarrage* Le blocage électronique de la colonne de di- truments. Cela pourra avoir lieu par exemple
rection s'active lorsque vous sortez du véhi- si la pile bouton de la clé du véhicule est très
cule si le contact est coupé en ouvrant la usée ou totalement déchargée :
porte du conducteur.
● Immédiatement après avoir appuyé sur la

Connecter et déconnecter manuellement touche de démarrage, approchez la clé du


l'allumage revêtement droit de la colonne de direction
››› fig. 217, le plus proche possible du logo
Appuyez brièvement une fois sur la touche de Kessy.
démarrage sans actionner la pédale d'em-
● L'allumage se connecte automatiquement
brayage ou de frein ››› .
et, le cas échéant, le moteur démarre.
Sur les véhicules équipés d'une boîte mécani-
que ou automatique, le texte du voyant de Désactivation d'urgence
Fig. 216 Sur la partie inférieure de la console
démarrage START ENGINE STOP clignote en si-
centrale : touche de démarrage. S'il n'est pas possible de couper le moteur en
mulant des battements de cœur lorsque le
appuyant brièvement sur la touche de dé-
système est disponible pour activer ou dés-
marrage, il faudra procéder à une désactiva-
activer l'allumage.
tion d'urgence :
Désactivation automatique de l'allumage ● Appuyez deux fois sur la touche de démar-
Si le conducteur s'éloigne du véhicule en em- rage en trois secondes ou appuyez dessus
portant la clé de ce dernier tout en laissant le une fois pendant plus d'une seconde ››› .
contact allumé, celui-ci ne se désactive pas ● Le moteur s'éteint automatiquement.
automatiquement. Le contact est automati-
quement désactivé en appuyant sur la tou- Fonction de redémarrage du moteur
che de verrouillage de la radiocommande ,
Si une fois le moteur arrêté, aucune clé valide
Fig. 217 À droite de la colonne de direction : ou manuellement, en appuyant sur la surface
n'est détectée à l'intérieur du véhicule, vous
démarrage d'urgence. sensible de la poignée de porte ››› fig. 139
ne disposerez que de 5 secondes pour le re-
mettre en marche. Une indication appropriée
Le moteur du véhicule ne peut démarrer Fonction de démarrage d'urgence
apparaîtra sur l'écran du combiné d'instru-
qu'avec un bouton de démarrage (Press &
Si aucune clé valide n'a été reconnue à l'inté- ments.
Drive). Pour ce faire, une clé de véhicule vali-
rieur du véhicule, vous devrez réaliser un dé-
de doit se trouver dans l'habitacle, dans la Une fois ce délai écoulé, il sera impossible de
marrage d'urgence. Une indication appro-
zone des sièges avant ou arrière. redémarrer le moteur sans clé valide à l'inté-
priée apparaîtra sur l'écran du combiné d'ins-
rieur du véhicule. »
235
Conduite

Désactivation automatique de l'allumage ● Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du Mettre le moteur en marche
des véhicules avec système Start-Stop véhicule lorsque vous le quittez. Sinon, un 3 Cela vaut pour les véhicules : équipés d'une
L'allumage du véhicule est automatiquement enfant ou une personne non autorisée ris- touche de démarrage
désactivé lorsque le véhicule est arrêté et querait de verrouiller le véhicule, de mettre
que l'extinction automatique du moteur est le moteur en marche ou de mettre le con-
Mettre le moteur en marche à l'ai-
active si : tact, ce qui pourrait ainsi actionner un dis-
Étape de du bouton de démarrage
positif électrique (par exemple les lève-
● la ceinture de sécurité du conducteur n'est glaces).
››› page 235.
pas attachée, Appuyez sur la pédale de frein tant que
Nota vous n'avez pas effectué l'étape 5.
● le conducteur n'appuie sur aucune pédale,
Sur les véhicules équipés d'une boîte
● la porte du conducteur est ouverte. ● Avant de quitter le véhicule, désactivez 1. mécanique : appuyez à fond sur la péda-
toujours l'allumage manuellement et le cas le d'embrayage et maintenez-la enfoncée
Suite à la désactivation automatique de l’al- échéant, tenez compte des messages à jusqu'à ce que le moteur se mette en mar-
lumage, si les feux de croisement  sont al- l'écran du combiné d'instruments. che.
lumés, les feux de position le demeurent éga- ● Si le véhicule demeure longtemps arrêté Placez le levier de vitesses au point mort
lement pendant environ 30 minutes (si la bat- 2.
avec le contact mis, il est possible que la ou le levier sélecteur sur la position P ou N.
terie est suffisamment chargée). Si le con- batterie du véhicule se décharge et qu'il
ducteur verrouille le véhicule ou éteint ma- Appuyez brièvement sur la touche de dé-
soit impossible de mettre le moteur en mar-
marrage ››› fig. 216 sans appuyer sur l'ac-
nuellement les feux, les feux de position che. célérateur. Le moteur ne pourra démarrer
s'éteignent. ● Sur les véhicules diesel, le moteur risque qu'en présence d'une clé valide dans le
de mettre un peu de temps avant de se 3. véhicule
AVERTISSEMENT mettre en marche s'il doit être préchauffé. Après avoir démarré le moteur, le voyant
du bouton START ENGINE STOP s'allume fi-
Tout mouvement accidentel du véhicule ● Si vous appuyez sur le bouton xement pour indiquer que le moteur tour-
peut provoquer des blessures graves. START ENGINE STOP lors de la phase STOP, ne.
● Lorsque vous mettez le contact, n'enfon- l'allumage est désactivé et le bouton cli-
gnote. Si le moteur ne démarre pas, interrompez
cez pas la pédale de frein ou d'embrayage
la procédure de lancement et retentez-la
ou le moteur risque de se mettre immédia- ● Si l'indication « Système Start-Stop dés-
4. au bout d'une minute environ. Si nécessai-
tement en marche. activé s'affiche sur l'écran du combiné re, réalisez un démarrage d'urgence
d'instruments : Démarrer le moteur ma- ››› page 235.
AVERTISSEMENT nuellement », le bouton START ENGINE STOP
se met à clignoter. Désactivez le frein à main avant de pren-
5.
Une mauvaise utilisation des clés du véhi- dre la route ››› page 239.
cule ou un manque d'attention peut entraî-
ner des accidents et des blessures graves.
236
Démarrage et conduite

AVERTISSEMENT Nota Arrêt du moteur avec le bouton de


Étape
Ne sortez jamais du véhicule avec le mo- ● N'attendez pas que le moteur chauffe à démarrage ››› page 235.
teur en marche, en particulier si vous avez l'arrêt. Si les glaces offrent une bonne visi- Si le véhicule est équipé d'une boîte auto-
engagé une vitesse ou un rapport de vites- bilité, prenez immédiatement la route. Le 3. matique, placez le levier sélecteur en posi-
ses. Le véhicule risque de se déplacer sou- moteur atteint ainsi plus rapidement sa tion P.
dainement ou de provoquer une situation température de fonctionnement et les
inattendue et provoquer des dommages, émissions de polluants sont moindres. 4. Serrez le frein à main ››› page 239.
un incendie ou des blessures graves. ● Lors du démarrage du moteur, les gros Appuyez brièvement sur la touche de dé-
consommateurs électriques sont temporai- marrage ››› fig. 216. Le bouton
AVERTISSEMENT rement désactivés. START ENGINE STOP se remet à clignoter.
5.
S'il n'est pas possible de couper le moteur,
● Lors du démarrage du moteur à froid, les
L'utilisation d'un aérosol pour un démarra- il faudra procéder à une désactivation
ge à froid risque de provoquer une explo- bruits peuvent brièvement augmenter. Ce d'urgence ››› page 235.
sion ou augmenter subitement le régime phénomène est normal et il n'y a donc pas
moteur. lieu de s'inquiéter. Avec une boîte mécanique, passez la pre-
6.
mière vitesse ou la marche arrière.
● N'utilisez jamais d'aérosol de démarrage ● À des températures inférieures à +5 °C

à froid du moteur. (+41 °F), un peu de fumée peut s'échapper


du dessous des véhicules diesel lorsque le AVERTISSEMENT
chauffage d'appoint supplémentaire à car- N'arrêtez jamais le moteur tant que le véhi-
ATTENTION burant est activé. cule se déplace. Cette situation peut pro-
● Le moteur de démarrage ou le moteur ris- voquer un accident, des blessures graves
que de subir des dommages si vous tentez et la perte de contrôle du véhicule.
d'allumer le moteur lors de la conduite ou
Arrêt du moteur ● Les airbags et les rétracteurs de ceintu-
que vous le rallumez immédiatement après res sont inactifs lorsque le contact d'allu-
l'avoir arrêté. 3 Cela vaut pour les véhicules : équipés d'une
mage est coupé.
touche de démarrage
● Si le moteur est froid, évitez les hauts ré- ● Le servofrein ne fonctionne pas lorsque le
gimes, les fortes accélérations et les solli- moteur est coupé. Vous devez donc exercer
citations importantes. Arrêt du moteur avec le bouton de
Étape une force plus importante pour freiner le
démarrage ››› page 235.
● Ne mettez pas le moteur de votre véhicu- véhicule.
le en marche en le poussant ou en le remor- 1. Arrêtez entièrement le véhicule ››› . ● La direction assistée ne fonctionne pas
quant. Sinon du carburant non brûlé risque lorsque le moteur est coupé. Lorsque le
de parvenir dans le catalyseur et de l'en- Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
2. nez-la enfoncée tant que vous n'avez pas moteur est coupé, il est nécessaire de dé-
dommager.
effectuée l'étape 4. ployer plus de force pour braquer. »

237
Conduite

● Si vous coupez le contact, le verrouillage afin d'attirer l'attention sur le bouton corres-
Freiner et stationner
de la colonne de direction risque d'être ac- pondant au système de démarrage.
tivé et il vous serait impossible de contrôler Lors de l'activation ou de la désactivation de
le véhicule.
Capacité et distance de freinage
l'allumage, le voyant du bouton
START ENGINE STOP clignote. Quelques secon- L'efficacité du freinage dépend en grande
ATTENTION des après avoir coupé le moteur, le bouton partie de l'usure des plaquettes de frein.
START ENGINE STOP cesse de clignoter et Cette usure dépend principalement des con-
Si le moteur est très sollicité pendant une
courte période, il est possible qu'il sur- s'éteint. ditions d'utilisation et du style de conduite. Si
chauffe une fois arrêté. Pour éviter de l'en- vous utilisez votre véhicule principalement en
Une fois le moteur en marche, le voyant du
dommager, laissez-le tourner au ralenti ville, que vous effectuez régulièrement de
bouton START ENGINE STOP reste fixe pour in-
pendant environ 2 minutes en position neu- courts trajets ou que votre style de conduite
diquer que le moteur tourne. Le délai qui
tre. est plutôt sportif, nous vous conseillons de
s'écoule entre le démarrage du moteur à l'ai-
faire vérifier régulièrement l'épaisseur des
de du bouton START ENGINE STOP et le mo-
Nota plaquettes de frein par un Service Technique
ment où l'éclairage clignotant devient fixe
avant la date prévue dans le Programme
Après avoir arrêté le moteur, le ventilateur dépend des caractéristiques spécifiques à
d'entretien.
du radiateur situé dans le compartiment chaque motorisation. Le bouton
moteur peut continuer à fonctionner même START ENGINE STOP se remet à clignoter lors La conduite avec des freins mouillés, par
lorsque l'allumage est coupé. Le ventila- de l'arrêt du moteur à l'aide de celui-ci. exemple après des passages à gué, suite à
teur du radiateur s'éteint automatique- de fortes pluies ou après un lavage du véhi-
Sur les véhicules avec système Start-Stop,
ment. cule, en raison de l'humidité ou du givre qui
la fonction « My Beat » offre des informations
s'est formé sur les disques de frein (en hiver),
supplémentaires :
entraîne une perte d'efficacité du freinage :
● Lorsque le moteur s'arrête lors de la phase Les freins doivent d'abord être « séchés par
Fonction « My Beat »
Stop, le voyant de la touche freinage ».
La fonction « My Beat » est disponible sur les START ENGINE STOP reste allumé fixement car
véhicules dotés d'une clé confort. Cette fonc- même si le moteur est arrêté, le système AVERTISSEMENT
tion offre une indication supplémentaire du Start-Stop reste actif. L'allongement de la distance de freinage
système de démarrage du véhicule. ● Si le moteur ne parvient pas à redémarrer ou les entraves au bon fonctionnement du
via le système Start-Stop, ››› page 264 et système de freinage augmentent le risque
Lors de l'accès au véhicule, par exemple à
qu'il est nécessaire de le démarrer manuelle- d'accident.
l'aide de l'ouverture des portes par radiocom-
ment, le bouton START ENGINE STOP clignote ● Des plaquettes de frein neuves doivent
mande, le voyant START ENGINE STOP clignote
pour indiquer cette situation. d’abord être rodées et ne permettent pas,
pendant les 200 premiers kilomètres
238
Démarrage et conduite

(124 miles), de développer les forces de système de freinage. Ceci réduit l'efficaci- AVERTISSEMENT
frottement optimales. Cette capacité de té des freins. ● Si le témoin du système de freinage ne
freinage, légèrement réduite, peut être ● Les spoilers avant de deuxième monte ou s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de rou-
compensée en appuyant plus fort sur la endommagés peuvent gêner la ventilation te, le niveau du liquide de frein est trop bas,
pédale de frein, ce qui est également vala- des freins et entraîner ainsi leur surchauffe. ce qui engendre un risque d'accident
ble lorsqu'il est nécessaire de changer les Avant d'acheter des accessoires, tenez ››› page 345, Liquide de frein. Arrêtez-vous.
plaquettes. compte des indications correspondantes Demandez de l'aide à un technicien.
● Lorsque les freins sont mouillés ou givrés ››› page 329, Modifications techniques. ● Si le témoin du système de freinage 
et en cas de conduite sur des routes sur ● Lorsque l'un des circuits du système de s'allume en même temps que le témoin
lesquelles du sel de déneigement a été ré- freinage est défaillant, la distance de frei- d'ABS , il se peut que le fonctionnement
pandu, l'efficacité du freinage peut être ré- nage s'allonge considérablement ! Rendez- de l'ABS soit défaillant. Les roues arrière
duite. vous immédiatement dans un atelier spé- risquent par conséquent de se bloquer re-
● En côte, les freins sont excessivement cialisé et évitez tout déplacement inutile. lativement vite lors du freinage. Cela peut
sollicités et chauffent très vite. Avant provoquer, dans certaines circonstances,
d'aborder une descente longue et à forte un glissement de l'arrière du véhicule – ris-
déclivité, réduisez votre vitesse, rétrogra- que de dérapage ! Arrêtez le véhicule et
dez ou sélectionnez un rapport inférieur si Témoins demandez l'aide d'un technicien.
votre véhicule est équipé d'une boîte auto-
matique. Vous bénéficiez ainsi de l'action  Il s'allume en rouge
du frein-moteur et soulagez les freins.
● Ne faites jamais « patiner » les freins en
Niveau de liquide de frein trop faible ››› page 345 ou Frein à main
dysfonctionnement du circuit de freinage.
exerçant une légère pression sur la pédale.  Ne continuez pas de rouler !
Un freinage constant entraîne la surchauffe
des freins et allonge par conséquent la dis-
tance de freinage. Freinez plutôt par inter-  Il s'allume en rouge
mittence. Frein à main serré ››› page 239.
● Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque Le témoin s'éteint lorsque le frein à main est desserré.
le moteur est à l'arrêt. La distance de frei-
nage s'allonge considérablement lorsque  Il s'allume en jaune
le servofrein ne fonctionne pas.
Plaquettes de frein avant usées.
● Si le liquide de frein est usagé et que les
freins sont très fortement sollicités, des
bulles de vapeur peuvent se former dans le Fig. 218 Frein à main entre les sièges avant. »

239
Conduite

Le frein à main serré à fond empêche le véhi- ATTENTION ● Lorsque le véhicule est garé en pente, tour-
cule de se mettre à rouler inopinément. Tirez nez les roues avant vers la droite de sorte
N'oubliez pas de serrer le frein à main lors-
toujours à fond le frein à main lorsque vous qu'elles soient orientées vers le trottoir.
que vous quittez le véhicule. Passez égale-
quittez ou garez le véhicule. ● Lorsque le véhicule est garé en côte, tour-
ment la 1ère vitesse. Sur les véhicules à
boîte automatique, placez le levier de vi- nez les roues avant vers la gauche de sorte
Serrage du frein à main tesses sur la position P. qu'elles soient orientées dans le sens opposé
– Serrez le frein à main à fond en tirant le le- au trottoir.
vier vers le haut ››› fig. 218. ● Bloquez le véhicule comme à l'habitude en
Stationnement serrant à fond le frein à main et en engageant
Desserrage du frein à main la 1ère vitesse.
– Soulevez légèrement le levier du frein à Le frein à main devrait toujours être serré à
main, appuyez sur le bouton de déblocage fond lorsque le véhicule est en stationnement. AVERTISSEMENT
dans le sens de la flèche ››› fig. 218 et Lorsque vous vous garez, tenez compte de ce ● Minimisez les risques de blessures lors-
abaissez le levier au maximum ››› . qui suit : que vous laissez le véhicule sans surveil-
lance.
Abaissez toujours le frein à main à fond afin – Immobilisez le véhicule en actionnant la pé- ● Ne garez jamais le véhicule dans des en-
d'éviter de conduire par inadvertance avec le dale de frein. droits dans lesquels le système d'échappe-
frein légèrement serré ››› .
– Serrez le frein à main. ment chaud est en contact avec de l'herbe
sèche, des broussailles, du carburant qui a
AVERTISSEMENT – Passez la 1ère vitesse. fui ou d'autres matières très inflammables.
● N'utilisez jamais le frein à main pour frei- – Arrêtez le moteur et retirez la clé du con- ● Ne permettez pas aux passagers de res-
ner un véhicule qui roule. La distance de tact-démarreur. Tournez légèrement le vo- ter dans le véhicule une fois que celui-ci a
freinage est beaucoup plus importante, car lant pour que le dispositif de blocage de di- été verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir
seules les roues arrière sont freinées. Ris- les portes et les glaces de l'intérieur et ne
rection s'enclenche.
que d'accident ! pourraient donc pas quitter le véhicule en
● Si le frein à main n'est desserré que par- – Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du vé- cas d'urgence. De plus, les portes fermées
tiellement, les freins arrière risquent de sur- hicule ››› . sont un obstacle pour les secours venant
chauffer, ce qui peut influencer négative- de l'extérieur.
Remarques supplémentaires concernant
ment le fonctionnement du système de frei- ● Ne laissez jamais d'enfants sans surveil-
le stationnement en pente et en côte :
nage – risque d'accident ! De plus, ceci lance dans le véhicule. Ils pourraient par
conduit à l'usure prématurée des garnitu- Tournez le volant de sorte que le véhicule exemple desserrer le frein à main et/ou dé-
res de frein arrière. heurte le trottoir s'il se met en mouvement. placer le levier de vitesses/levier sélecteur,

240
Démarrage et conduite

Connect, il est uniquement possible de dés-


mettant ainsi le véhicule en mouvement  Témoin allumé
activer l'ASR ou de sélectionner le mode
sans avoir aucun contrôle.
ASR désactivé manuellement. Sport.
● Selon la saison, des températures met-
tant en danger la vie peuvent être atteintes Ou alors : ESC en mode Sport. L'ASR peut être désactivé dans les cas où le
à bord d'un véhicule en stationnement. patinage des roues est souhaité ››› page 242.
 Témoin allumé ››› page 244 Par exemple :
Défaut sur l'ABS, ou il ne fonctionne pas. ● pour conduire avec des chaînes à neige,
Systèmes de freinage et de
Les témoins s'allument simultanément après ● pour conduire dans la neige profonde ou
stabilisation avoir mis le contact et doivent s'éteindre au sur sol meuble,
bout de 2 secondes environ, durée nécessai- ● pour dégager par mouvements de va-et-
Témoins re à la vérification de la fonction. vient le véhicule enlisé.

Il est recommandé de réactiver l'ASR en ap-


 Témoin allumé
puyant sur la touche après la manœuvre.
Dysfonctionnement de l'ESC ou désactivation provo-
Contrôle électronique de stabilité
quée par le système. (ESC)* Contrôle électronique de stabilité (ESC)*
Le témoin de l'ESC s'allume également en cas de
dysfonctionnement de l'ABS, pourvu que l'ESC fonc- Ce contrôle électronique de stabilité réduit le L'ESC réduit le risque de dérapage en freinant
tionne en liaison avec ce dernier. risque de dérapage et améliore la stabilité du les roues individuellement.
véhicule. À l'aide de l'angle de braquage du volant et
 Clignote
Le contrôle électronique de stabilité (ESC) de la vitesse du véhicule, il détermine la di-
ESC ou ASR en cours de fonctionnement. comprend le blocage électronique de diffé- rection souhaitée par le conducteur et il la
rentiel (EDS) et l'antipatinage (ASR). L'ESC compare constamment avec le comporte-
fonctionne en liaison avec l'ABS. En cas de ment réel du véhicule. En cas d'écart, par
 Témoin allumé
panne de l'ESC ou de l'ABS, les deux témoins exemple lorsque le véhicule commence à dé-
Dysfonctionnement de l'ASR ou désactivation provo- s'allument. Il comprend également l'assistan- raper, l'ESC freine automatiquement la roue
quée par le système. ce au freinage d'urgence (HBA). concernée.

L'ESC est automatiquement activé lorsque Le véhicule récupère sa stabilité grâce aux
 Clignote forces appliquées sur la roue à freiner. S'il
vous lancez le moteur.
ASR en action. tend à survirer (dérapage du train arrière), le
L'ESC est activé en permanence, il est impos- système agit sur la roue avant qui décrit la
sible de le désactiver. Avec le système Easy trajectoire extérieure du virage. »
241
Conduite

Témoin ● D'éventuelles modifications apportées les roues, il sera possible de le désactiver par
Deux témoins d'informations sont attribués au au véhicule (par exemple au moteur, au le biais du système Easy Connect à l'aide de
contrôle électronique de stabilité. Le témoin système de freinage, au châssis ou à la la touche  /  et de la touche de fonction
 informe de la fonction et le témoin  infor- combinaison roue/pneu) peuvent avoir une RÉGLAGES > Système ESC, par exemple :
me de la déconnexion. incidence sur le fonctionnement de l'ABS,
● Avec une roue de secours de taille réduite ;
de l'EDS, de l'ESC et de l'ASR.
Si le témoin  reste allumé suite au démarra- ● Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à
ge au moteur, la fonction a pu été désactivée neige ;
par le système. Dans ce cas, l'ESC peut être
à nouveau activé en coupant puis en remet- Régulation antipatinage des roues ● En cas de conduite sur neige profonde ou

motrices (ASR) terrains mous.


tant le contact d'allumage. Lorsque le témoin
s'éteint, cela signifie que le système est à ● Lorsque le véhicule est embourbé, pour le
nouveau prêt à fonctionner. La régulation antipatinage empêche les sortir « en le balançant ».
roues de patiner lors de l'accélération.
Il faudra ensuite reconnecter le dispositif.
AVERTISSEMENT
Description et fonctionnement de l'antipa-
● Le contrôle électronique de stabilité Témoin
tinage (ASR)
(ESC) ne peut dépasser les limites impo-
sées par les lois de la physique. Veuillez te- L'ASR permet d'éviter le patinage des roues Trois témoins d'information sont attribués à la
nir compte de ce point, en particulier en motrices à l'accélération en réduisant la puis- régulation antipatinage :  (sur les véhicules
cas de conduite sur chaussée glissante ou sance du moteur. équipée du M-ABS),  (sur les véhicules équi-
humide, ou avec une remorque. pés de l'ESC) et .
Grâce à l'ASR, démarrage, accélération et
● Le style de conduite doit être adapté en Si le système est défectueux ou qu'il a été
parcours en montagne se trouvent ample-
permanence à l'état de la chaussée et aux désactivé, le témoin  ou  reste allumé.
ment facilités ou deviennent possibles, même
conditions de circulation. La sécurité ac- Étant donné que l'ASR fonctionne en combi-
lorsque l'état de la chaussée est défavorable.
crue présentée par l'ESC ne doit pas vous naison avec le système ABS, le témoin ASR
inciter à prendre des risques ! La régulation antipatinage s'enclenche auto- s'allume aussi en cas de défaillance de l'ABS.
matiquement lorsqu'on lance le moteur. Le Pour plus d’informations, consultez ››› pa-
ATTENTION cas échéant, il est possible de l'activer ou de ge 243.
la désactiver par le biais du système Easy
● Pour garantir un fonctionnement irrépro-
Connect.* AVERTISSEMENT
chable de l'ESC, les quatre roues doivent
être équipées de pneus identiques. Si les Le témoin  s'allume lorsque l'ASR est désac- ● Il ne faut pas oublier que l'ASR ne permet
pneus présentent des périmètres de roule- tivé. Normalement, cette option devrait tou- pas non plus d'annuler les limites imposées
ment différents, cela pourrait réduire la jours être connectée. Hors cas exceptionnels, par les lois physiques. Veuillez tenir compte
puissance du moteur. c'est-à-dire lorsque l'on souhaite faire patiner de ce point, en particulier en cas de
242
Démarrage et conduite

● Pour conduire dans la neige profonde ou Désactivation de l'ASR


conduite sur chaussée glissante ou humide,
ou avec une remorque. sur sol peu ferme. L'ASR est désactivé via le menu du système
● Le style de conduite doit être adapté en ● Pour « débloquer » le véhicule s'il est coin- Easy Connect ›››  page 35. La régulation
permanence à l'état de la chaussée et aux cé. antipatinage est alors désactivée.
conditions de circulation. La sécurité ac-
Réactivez ensuite la fonction ASR et l'ESC. Le témoin  s'allume. Sur les véhicules équi-
crue présentée par l'ASR ne doit pas vous
pés du système d'information du conduc-
inciter à prendre des risques ! En fonction des finitions et des versions il exi- teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
ste la possibilité, ou bien de désactiver uni- désactivé.
ATTENTION quement l'ASR ou d'activer l'ESC mode Sport.
● Pour garantir un fonctionnement irrépro- Activation de l'ASR
chable de l'ASR, les quatre roues doivent
ESC en mode « Sport »
L'ASR est activé via le menu du système Easy
être équipées de pneus identiques. Si les Il est possible d'activer le mode Sport via le Connect ›››  page 35. La régulation anti-
pneus présentent des périmètres de roule- menu du système Easy Connect ›››  pa- patinage est alors activée.
ment différents, cela pourrait réduire la ge 35. Les interventions de l'ESC pour stabili-
puissance du moteur. ser le véhicule comme celles de la régulation Le témoin  s'éteint. Sur les véhicules équipés
● D'éventuelles modifications apportées antipatinage (ASR) sont limitées. du système d'information du conducteur*, ce
au véhicule (par exemple au moteur, au dernier recevra l'indication ASR activé.
Le témoin  s'allume. Sur les véhicules équi-
système de freinage, au châssis ou à la
pés du système d'information du conduc- ● Activez ou désactivez la fonction ASR ou
combinaison roue/pneu) peuvent avoir une
incidence sur le fonctionnement de l'ABS et teur*, ce dernier recevra l'indication Contrô- l'ESC dans le système Easy Connect en ap-
de l'ASR. le de stabilité (ESC) : Sport. At- puyant sur la touche  /  et les touches
tention ! Stabilité limitée. de fonction RÉGLAGES > Système ESC.

Désactivation du mode « Sport » de l'ESC AVERTISSEMENT


Activer/désactiver l’ESC et l’ASR*
Via le menu du système Easy Connect Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude
L'ESC s'active automatiquement en démar- ›››  page 35. Le témoin  s'éteint. Sur les à conduire et le trafic le permettent : risque
rant le moteur et ne fonctionne qu'avec le véhicules équipés du système d'information de dérapage !
moteur en marche et comprend les système du conducteur*, ce dernier recevra l'indica- ● Avec l'ESC en mode Sport, la fonction
ABS, EDS et ASR. tion Contrôle de stabilité (ESC) : on. stabilisatrice est limitée afin d'offrir une
conduite plus sportive. Les roues motrices
La fonction ASR et l'ESC devront uniquement peuvent patiner et le véhicule peut déra-
être désactivés dans des situations dans les- per. »
quelles une traction suffisante n'est pas at-
teinte, entre autres :
243
Conduite

Nota mêmes propriétés qu'un véhicule non équipé Système antiblocage (ABS)
d'EDS. C'est pourquoi il n'existe pas d'avertis-
Si l'ASR est déconnecté ou que le mode
sement de la déconnexion de l'EDS. Le système antiblocage (ABS) empêche que
Sport de l'ESC est sélectionné, le régula-
les roues se bloquent en freinant et contribue
teur de vitesse* est déconnecté. L'EDS se reconnecte automatiquement lors-
significativement à augmenter la sécurité ac-
que le frein a refroidi.
tive en roulant.
Témoin de contrôle
Blocage électronique du différen- Fonctionnement de l'ABS
tiel (EDS)* Le témoin de l'ESC  s'allume pour indiquer
Si une roue présente une vitesse de rotation
une défaillance de l'EDS. Rendez-vous dès
trop faible par rapport à la vitesse réelle du
L'EDS fonctionne conjointement avec l'ABS que possible dans un atelier spécialisé.
véhicule et tend à se bloquer, le dispositif ré-
sur les véhicules équipés du contrôle électro-
duit la pression de freinage exercée sur cette
nique de stabilité (ESC)*. AVERTISSEMENT
roue. Ce processus de régulation se manifes-
● Accélérez avec prudence sur une chaus- te par des mouvements de vibration de la
Grâce à l'EDS, démarrage, accélération et
sée glissante, par exemple sur la neige ou pédale de frein accompagnés de bruits. Le
parcours en montagne sont grandement fa-
le verglas. Les roues motrices peuvent pati-
cilités ou deviennent possibles, même lorsque conducteur est ainsi informé que les roues
ner malgré l'EDS, ce qui diminue la sécurité
l'état de la chaussée est défavorable. ont tendance à se bloquer et que l'ABS inter-
de conduite.
vient. Pour permettre à l'ABS de fonctionner
Le système contrôle le nombre de tours des ● Le style de conduite doit être constam- de façon optimale dans cette plage de régu-
roues motrices par l'intermédiaire des cap- ment adapté à l'état de la chaussée et aux lation, vous devez laisser la pédale de frein
teurs de l'ABS. conditions de circulation. La sécurité ac- enfoncée ; évitez absolument de « pomper ».
crue présentée par l'EDS ne doit pas vous
Si la vitesse du véhicule ne dépasse pas les
inciter à prendre des risques ! En cas de freinage brusque sur une chaussée
80 km/h (50 mph), les différences de vitesse
glissante, la maniabilité de la direction se
de rotation d'environ 100 tr/min entre les
maintient à un niveau optimal car les roues
roues motrices, dues à un sol partiellement ATTENTION
ne se bloquent pas.
glissant, sont compensées par le freinage de D'éventuelles modifications apportées au
la roue qui patine, la force motrice étant véhicule (par exemple au moteur, au systè- Il ne faut cependant pas s'attendre à ce que
transmise à l'autre roue par l'intermédiaire du me de freinage, au châssis ou à la combi- l'ABS réduise la distance de freinage dans
différentiel. naison roue/pneu) peuvent avoir une inci- toutes les circonstances. En cas de conduite
dence sur le fonctionnement de l'EDS sur des graviers ou de la neige fraîchement
Pour éviter que le frein à disque de la roue qui
››› page 329. tombée sur un sol glissant, la distance de frei-
freine ne chauffe, l'EDS se désactive automa-
nage peut même être augmentée.
tiquement en cas de sollicitation extrême. Le
véhicule continuera à fonctionner avec les
244
Démarrage et conduite

L'ABS est défectueux si : par ce système ne doit pas vous inciter à Assistance au freinage hydrauli-
● Le témoin  ne s'allume pas lorsque vous prendre des risques – risque d'accident ! que*
mettez le contact d'allumage. ● L'efficacité de l'ABS dépend également
● Le témoin ne s'éteint pas au bout de quel- des pneus ››› page 350. L'assistance au freinage hydraulique équipé
ques secondes. ● Les modifications apportées aux trains uniquement les véhicules pourvus de l'ESC.

● Le témoin s'allume en cours de route. roulants ou au dispositif de freinage peu- En situation d'urgence, la plupart des auto-
vent gêner considérablement le fonction- mobilistes freinent en général à temps mais
Le véhicule peut encore être freiné avec le nement de l'ABS. sans pour autant utiliser la pression de freina-
système de freinage classique, c'est-à-dire ge maximale. Ce qui allonge inutilement la
sans intervention de l'ABS. Rendez-vous dès AVERTISSEMENT distance de freinage !
que possible dans un atelier spécialisé.
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez C'est à ce moment-là qu'intervient l'assistan-
S'il existe un défaut de l'ABS, le témoin de compte des avertissements de la section ce au freinage d'urgence. En exerçant une
l'ESC* s'active également, ainsi que celui de ››› page 339, Interventions dans le compar- pression très rapide sur la pédale de frein,
la pression des pneus. timent-moteur. l'assistance au freinage d'urgence interprète
● Si le témoin du système de freinage  cette action comme une situation d'urgence.
Dysfonctionnement de l'ensemble du sys- s'allume en même temps que le témoin Elle crée alors, en un minimum de temps, la
tème de freinage d'ABS , arrêtez immédiatement le véhicu- pression de freinage maximale nécessaire
le et contrôlez le niveau de liquide de frein pour activer plus rapidement et plus effica-
Si le témoin d'ABS  s'allume en même
dans le réservoir ››› page 345, Liquide de cement l'ABS et raccourcir la distance de frei-
temps que le témoin du système de freinage
frein. Si le niveau de liquide se situe sous le nage.
, il faut en conclure que non seulement repère « MIN », ne reprenez pas la route
l'ABS est défectueux, mais aussi le système de – risque d'accident ! Demandez de l'aide à Ne relâchez pas la pression exercée sur la
freinage ››› . un technicien. pédale de frein car, dès que vous la relâchez,
● Si le niveau du liquide de frein est correct, l'assistance au freinage d'urgence est auto-
AVERTISSEMENT matiquement désactivée.
le dysfonctionnement du système de frei-
● L'ABS ne permet pas de dépasser les limi- nage peut être dû à la défaillance de l'ABS.
tes imposées par les lois de la physique. Les roues arrière risquent par conséquent Allumage automatique des feux de détres-
Une chaussée glissante ou mouillée reste de se bloquer relativement vite lors du frei- se
dangereuse même avec l'ABS ! Lorsque nage. Cela peut provoquer, dans certaines En cas de freinage brusque ou d'urgence, il
l'ABS est activé, il faut immédiatement circonstances, un glissement de l'arrière du
sera signalisé immédiatement par le cligno-
adapter la vitesse aux conditions de la rou- véhicule – risque de dérapage ! Arrêtez le
tement des feux stop. Si le freinage d'urgence
te et du trafic. La sécurité accrue offerte véhicule et demandez l'aide d'un techni-
continue jusqu'à l'arrêt complet du véhicule,
cien.
ce sont alors les feux de détresse ou »
245
Conduite

« warnings » qui s'allument, accompagnés traîner, dans certaines situations, un couple te le niveau d'activation et que l'accident se
des feux stop fixes. Les feux de détresse excessif fourni à la roue intérieure, provoquant produit à une vitesse supérieure à 10 km/h
s'éteignent automatiquement en cas de re- son patinage. En revanche la roue extérieure (6 mph). L'ESC freine automatiquement le vé-
démarrage du véhicule ou d'un appui sur l'in- reçoit un couple moteur inférieur à celui hicule, lorsque lors de l'accident l'ESC, l'ins-
terrupteur correspondant. qu'elle pourrait transmettre. Cet effet provo- tallation de freinage hydraulique et le réseau
que une perte globale d'adhérence latérale de bord n'ont pas été endommagés.
AVERTISSEMENT sur l'essieu avant qui se traduit par un sous-
Au cours de l'accident, les actions suivantes
● Le risque d'accident augmente lorsque virage ou « allongement » de la trajectoire.
entraînent le freinage automatique :
vous roulez trop vite ou trop près du véhicu- Le système XDS est capable, grâce aux cap-
le circulant devant vous, ou lorsque la ● Lorsque le conducteur appuie sur l'accélé-
teurs et signaux de l'ESC, de détecter et cor-
chaussée est glissante ou mouillée. L'assis- riger cet effet. rateur, le freinage automatique n'a pas lieu.
tant au freinage ne réduit pas les risques ● Lorsque la pression de freinage provoquée
que comporte une conduite dangereuse. Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner les roues
par l'actionnement de la pédale de frein est
● L'assistance au freinage d'urgence ne intérieures, ce qui compensera l'excès de
supérieure à la pression de freinage du systè-
permet pas de dépasser les limites impo- couple moteur sur la roue motrice intérieure.
me, le véhicule freinera manuellement.
sées par les lois de la physique. Une chaus- La trajectoire demandée par le conducteur
sera donc réalisée avec plus de précision. ● En cas d'anomalie sur l'ESC, le freinage
sée glissante ou mouillée reste dangereu-
se, même avec l'assistance au freinage multicollision ne sera pas disponible.
Le système XDS fonctionne en combinaison
d'urgence ! Adaptez toujours votre vitesse à
avec l'ESC et reste toujours actif, même si
l'état de la chaussée et aux conditions de
l'antipatinage ASR est déconnecté ou l'ESC
circulation. La sécurité accrue offerte par
est en mode Sport. Servofrein
ce système ne doit pas vous inciter à pren-
dre des risques – risque d'accident ! Le servofrein amplifie la pression que vous
exercez sur la pédale de frein. Il fonctionne
Freinage multicollision* uniquement lorsque le moteur tourne.
Gestion électronique du couple Le freinage multicollision peut aider le con- Si le servofrein ne fonctionne pas, parce que
moteur (XDS)* ducteur en cas d'accident en intervenant le véhicule est remorqué ou parce que le ser-
avec un freinage évitant le risque de déraper vofrein est défectueux, par exemple, vous de-
Au moment de prendre un virage, le mécanis- pendant l'accident et de provoquer d'autres vez exercer une pression beaucoup plus forte
me différentiel de l'essieu moteur permet à la collisions. sur la pédale de frein qu'en temps normal.
roue extérieure de tourner plus vite que celle
intérieure. De cette manière, la roue qui tour- Le freinage multicollision fonctionne en cas
ne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo- d'accident frontal, latéral et arrière, lorsque
teur inférieur à celle intérieure. Cela peut en- l'appareil de commande des airbags consta-
246
Démarrage et conduite

AVERTISSEMENT pour éviter que le véhicule se déplace vers ● Si le moteur cale, appuyez sur la pédale
l'arrière pendant la manœuvre de démarra- de frein ou serrez immédiatement le frein à
La distance de freinage peut s'allonger
ge. Pendant ces 2 secondes, le conducteur a main.
sous l'influence de certains facteurs exté-
suffisamment de temps pour relâcher la pé- ● Si vous ne souhaitez pas que le véhicule
rieurs.
dale d'embrayage et accélérer sans que le recule involontairement au démarrage en
● Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque véhicule ne se déplace et sans avoir à utiliser cas de circulation « pare-chocs contre pa-
le moteur est à l'arrêt. S'il n'est pas fermé, il le frein à main, ce qui rend le démarrage plus re-chocs », maintenez la pédale de frein
existe des risques d'accident ! La distance facile, pratique et sûr. enfoncée pendant quelques secondes
de freinage s'allonge considérablement
Les conditions de fonctionnement sont : avant de commencer à rouler.
lorsque le servofrein ne fonctionne pas.
● Lorsque le servofrein ne fonctionne pas,
● se trouver sur une pente,
par exemple en cas de remorquage du vé- Nota
hicule, l'effort à exercer sur la pédale est ● la porte du conducteur est fermée,
Votre partenaire SEAT ou un atelier spécia-
plus important. ● véhicule complètement arrêté, lisé pourront vous spécifier si votre véhicu-
● moteur en marche et pédale de frein ap- le est équipé de ce système.
puyée,
Assistant de démarrage en côte* ● en plus d'avoir mis en marche ou d'être au
point mort pour le changement de vitesses Boîte mécanique
manuel et d'avoir mis le levier de vitesse en
position S, D ou R dans le cas des boîtes de
vitesse automatiques.
Conduite avec boîte mécanique

Le système est aussi actif lors de montées en Lisez attentivement les informations com-
marche arrière. plémentaires ›››  page 43
Fig. 219 Vidéo associée
Certaines versions du modèle peuvent incor-
Cette fonction n'est incluse que sur les véhi-
AVERTISSEMENT
porer une boîte mécanique à 6 vitesses, dont
cules équipés de l'ESC. ● Si le véhicule n'est pas mis en marche im- le schéma est représenté sur la poignée du
médiatement après avoir retiré le pied de levier de sélection.
L'assistant de démarrage en côte aide le
la pédale de frein, celui-ci pourrait, dans
conducteur à démarrer en côte en montant certaines circonstances, commencer à La marche arrière ne doit être enclenchée
en maintenant le véhicule à l'arrêt. descendre la pente. Appuyez sur la pédale que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Avec le
de frein ou serrez immédiatement le frein à moteur en marche, il faut attendre environ
Le système maintient la pression de freinage
main. 6 secondes avec l'embrayage appuyé à fond »
pendant environ 2 secondes après que le
conducteur ait relâché la pédale de frein,
247
Conduite

avant de sélectionner la marche arrière, afin


de protéger la boîte de vitesses.
une usure prématurée du disque d'em-  Il clignote en vert
brayage. Utilisez le repose-pied tant que
vous ne devez pas changer de vitesse. La touche de verrouillage du levier sélecteur n'est
Les feux de recul s'allument lorsque la mar- pas activée.
che arrière est enclenchée et que le contact Le déplacement du véhicule est verrouillé. Activez le
d'allumage est mis. verrouillage du levier sélecteur.

AVERTISSEMENT Boîte automatique/boîte au-


● Lorsque le moteur tourne, le véhicule se tomatique DSG* Positions du levier sélecteur
déplace dès qu'une vitesse est engagée et
que vous levez le pied de la pédale d'em- Introduction Lisez attentivement les informations com-
brayage. plémentaires ›››  page 43
● N'enclenchez jamais la marche arrière Votre véhicule est équipé d'une boîte mécani-
La position du levier sélecteur est indiquée sur
lorsque le véhicule roule – risque d'acci- que à régulation électronique. La transmis-
l'écran du combiné d'instruments par une mi-
dent ! sion des forces entre le moteur et la boîte de
se en surbrillance du symbole correspon-
vitesses s'opère via deux embrayages indé-
dant. En outre la vitesse enclenchée s'affi-
Nota pendants. Ceux-ci remplacent le convertis-
chera à l'écran, avec le levier sélecteur sur
seur de couple des boîtes automatiques con-
● En conduisant, ne posez pas votre main les positions de la boîte mécanique M, D, E et
ventionnelles et vous permettent d'accélérer
sur le levier de vitesses. La pression de la S.
le véhicule sans interruption sensible de la
main se transmet aux fourchettes de com-
force de traction.
mande de la boîte de vitesses, risquant ain- P – Frein de parking
si de provoquer à long terme leur usure Grâce au système Tiptronic, vous pouvez
Dans cette position du levier sélecteur, les
prématurée. également, si vous le souhaitez, sélectionner
roues motrices sont bloquées mécanique-
● Débrayez toujours à fond lorsque vous les vitesses manuellement ››› page 251, Pas-
ment. Le frein de parking (position P) doit être
passez les vitesses pour éviter une usure et sage des vitesses en mode Tiptronic*.
uniquement enclenché lorsque le véhicule est
des endommagements inutiles.
à l'arrêt ››› .
● En côte, n'immobilisez pas le véhicule en
faisant « patiner » l'embrayage. Ceci en- Témoins Pour enclencher le levier sélecteur en posi-
traîne une usure prématurée et un endom- tion P et pour le dégager de cette position,
magement de l'embrayage. maintenez appuyée la touche de verrouillage
 Il s'allume en vert
(située sur le pommeau du levier sélecteur) et
● Ne laissez pas le pied appuyé sur la pé-
Vous n'appuyez pas sur la pédale de frein. enfoncez simultanément la pédale de frein.
dale d'embrayage ; bien que la pression
semble insignifiante, cela peut provoquer Appuyez sur la pédale de frein pour sélectionner un
rapport de vitesses.
248
Démarrage et conduite

R – Marche arrière charge du moteur, de la vitesse du véhicule et que le frein de stationnement est serré –
La marche arrière doit être uniquement enga- du programme de régulation dynamique. risque d'accident !
gée lorsque le véhicule est à l'arrêt et le mo- Dans certaines circonstances (bouchon, ar- ● Ne placez jamais le levier sélecteur en
teur tourne au ralenti ››› . rêts courts, etc.), le véhicule peut démarrer en position R ou P pendant que vous condui-
rapport de démultiplication D21) pour un meil- sez. S'il n'est pas fermé, il existe des risques
Pour enclencher le levier sélecteur en posi-
leur confort. d'accident !
tion R, vous devez maintenir appuyées simul-
● Lorsque le moteur tourne et que le levier
tanément la touche de verrouillage et la pé- Le mode Sport (S) doit être sélectionné pour
dale de frein. Lorsque le levier sélecteur est sélecteur est placé sur n'importe quelle
une conduite sportive. La réserve de puissan-
position (sauf « P »), le véhicule doit rester
en position R et que le contact d'allumage est ce du moteur est alors utilisée au maximum. À
à l'arrêt en appuyant sur la pédale de frein,
mis, les feux de recul s'allument. l'accélération, les changements de vitesses car même si le moteur tourne au ralenti, la
sont perceptibles. transmission des forces n'est pas complè-
N – Point mort (ralenti) tement coupée (le véhicule « avance lente-
Pour passer de la position N à D/S, appuyez
Lorsque le levier sélecteur est sur cette posi- sur la pédale de frein lorsque la vitesse du vé- ment »). Si une vitesse est enclenchée et
tion, la boîte de vitesses est au point mort. hicule est inférieure à 3 km/h (2 mph) ou lors- que le véhicule est à l'arrêt, n'accélérez
pas de manière incontrôlée. Le véhicule
que le véhicule est à l'arrêt ››› .
D/S – Position permanente de marche pourrait alors se mettre immédiatement en
Dans certaines circonstances (sur des routes mouvement, même lorsque le frein de sta-
avant
de montagne, par exemple), il peut être utile tionnement est serré – risque d'accident !
Le levier sélecteur sur la position D/S permet de passer provisoirement en mode Tiptronic ● Lorsque vous sélectionnez une vitesse
d'utiliser la boîte de vitesses en mode Normal ››› page 251, pour régler manuellement le avec le véhicule à l'arrêt et le moteur en
(D) ou Sport (S). Pour sélectionner le mode rapport de démultiplication en fonction des marche, il ne faut pas accélérer. S'il n'est
Sport S, déplacez le levier sélecteur vers l'ar- conditions de conduite. pas fermé, il existe des risques d'accident !
rière. Si vous le déplacez à nouveau, vous sé-
● Le conducteur ne doit jamais quitter son
lectionnerez à nouveau le mode Normal D. AVERTISSEMENT véhicule alors que le moteur tourne et
L'écran du combiné d'instruments affichera le
● Lorsque le véhicule est arrêté, veillez à ne qu'une vitesse est enclenchée. Si vous de-
mode de conduite sélectionné. vez quitter votre véhicule alors que le mo-
pas appuyer sur l'accélérateur involontai-
En mode Normal (D), la boîte de vitesses sé- rement. Le véhicule pourrait alors se mettre teur tourne, serrez le frein à main et enclen-
lectionne automatiquement le rapport de dé- immédiatement en mouvement, même lors- chez le frein de parking (« P »). »
multiplication optimal. Celui-ci dépend de la

1) Valable pour le moteur 1,6 MPI 81 kW automati-

que.
249
Conduite

● Avant d'ouvrir ou de faire ouvrir par une Blocage du levier sélecteur ge. Lorsque le levier sélecteur est sur les posi-
autre personne le capot-moteur et de tra- tions P ou N, le message suivant s'affichera à
vailler sur le moteur qui tourne, placez le le- l'écran en guise de rappel au conducteur :
vier sélecteur sur la position P et serrez à Pour enclencher une vitesse à
fond le frein à main – risque d'accident ! Te-
l'arrêt, actionnez la pédale de
nez compte des avertissements ››› pa-
frein.
ge 339, Interventions dans le comparti-
ment-moteur. Le verrouillage du levier fonctionne unique-
ment lorsque le véhicule est éteint et à des vi-
Nota tesses allant jusqu'à 5 km/h (3 mph). À une vi-
tesse supérieure à 5 km/h (3 mph), le verrouil-
● Si, en cours de route, vous enclenchez
lage du levier en position N se déconnecte
par inadvertance le levier en position N, re-
automatiquement.
lâchez la pédale d'accélérateur et atten- Fig. 220 Verrouillage du levier sélecteur.
dez que le moteur tourne au ralenti avant Le levier sélecteur n'est pas verrouillé lors
de repasser en position D ou S. Le verrouillage du levier sélecteur évite d'un bref passage, de R à D, par exemple, en
● Si l'alimentation en cours est coupée sur qu'une vitesse ne soit enclenchée par inad- passant par la position N. Ceci permet, par
la position P, le levier sélecteur reste ver- vertance et que le véhicule ne se mette en exemple, d'aider le véhicule lorsque celui-ci
rouillé. Dans ce cas, vous pouvez faire ap- mouvement de manière incontrôlée. est embourbé « en le balançant ». Si le levier
pel au déverrouillage d'urgence ›››  pa- Pour désactiver le verrouillage du levier sé- reste plus de 2 secondes en position N et que
ge 43. lecteur, procédez comme suit : vous n'appuyez pas sur la pédale de frein, le
verrouillage du levier sélecteur s'enclenche.
– Mettez le contact d'allumage.

– Appuyez sur la pédale de frein et maintenez Touche de verrouillage


simultanément la touche de verrouillage La touche de verrouillage du levier sélecteur
enfoncée indiquée par la flèche ››› fig. 220. évite que le levier sélecteur ne soit enclenché
dans certaines positions par inadvertance.
Verrouillage automatique du levier sélec-
Appuyez sur la touche de verrouillage pour
teur
désactiver le verrouillage du levier sélecteur.
Lorsque le contact d'allumage est mis, le le-
vier sélecteur est bloqué sur les positions P et Verrouillage de la clé de contact
N. Si le levier sélecteur se trouve sur P, pour le
Une fois le contact coupé, vous pouvez retirer
débloquer, appuyez sur la pédale de frein en
la clé si le levier sélecteur est en position P.
même temps que sur la touche de verrouilla-

250
Démarrage et conduite

Tant que la clé est retirée, le levier sélecteur Passage des vitesses en mode Tip- Passage de vitesses manuel avec le levier
reste bloqué en position P. sélecteur
tronic*
Il est possible de passer en mode Tiptronic
Nota lorsque le véhicule est à l'arrêt ou en cours de
● Si le verrouillage du levier sélecteur ne route.
s'encastre pas, il y a un dysfonctionne-
– Pour passer au mode Tiptronic, appuyez
ment. La transmission est interrompue pour
éviter que le véhicule ne se mette en mou- sur le levier sélecteur et retirez-le de la po-
vement par accident. Pour que le verrouil- sition D/S vers la droite. Une fois le passage
lage du levier sélecteur s'encastre à nou- effectué, l'écran du combiné d'instruments
veau, procédez comme suit : indiquera que le levier sélecteur se trouve
sur M (M4 signifie que la 4e vitesse est en-
– Avec boîte 6 vitesses : actionnez la pé-
dale de frein et relâchez-la à nouveau.
clenchée, par exemple).

– Avec boîte 7 vitesses : actionnez la pé- – Poussez le levier sélecteur vers l'avant +
Fig. 221 Console centrale : Changer de vites-
dale de frein. Placez le levier sélecteur ses en mode Tiptronic. pour passer une vitesse supérieure
sur la position P ou N et enclenchez en- ››› fig. 221.
suite une vitesse.
– Tirez le levier sélecteur vers l'arrière – pour
● Si malgré le fait d'enclencher une vitesse,
passer une vitesse inférieure.
le véhicule n'avance et ne recule pas, pro-
cédez comme suit : – Pour quitter le mode Tiptronic, déplacez le

– Lorsque le véhicule ne se déplace pas


levier sélecteur vers la gauche.
dans la direction souhaitée, il se peut
que le système n'aie pas correctement Passage de vitesses manuel avec les pa-
passé la vitesse. Appuyez sur la pédale lettes de changement de vitesse*
de frein et repassez la vitesse. Il est possible d'utiliser les palettes de chan-
– Si le véhicule ne se déplace toujours gement de vitesse avec le levier sélecteur sur
pas dans la direction souhaitée, cela si- Fig. 222 Volant : palettes pour boîte automati- les positions D/S ou M.
gnifie que vous êtes en présence d'un que.
– Appuyez sur la plaquette + pour passer
dysfonctionnement du système. Faites
appel à un spécialiste et faites contrô- Le Tiptronic permet au conducteur de chan- une vitesse supérieure ››› fig. 222.
ler le système. ger de vitesse manuellement. – Appuyez sur la plaquette – pour passer
une vitesse inférieure. »

251
Conduite

– Pour quitter le mode Tiptronic, tirez sur la pératures (moins de -10°C), le moteur ne peut – Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
commande droite vers le volant pendant démarrer que si le levier sélecteur est sur la nez-la enfoncée ››› .
environ une seconde ou déplacez le levier position P.
– Serrez le frein à main.
sélecteur vers la gauche.
Démarrage du véhicule – Placez le levier sélecteur en position « P ».
– Lorsque le levier sélecteur se trouve sur la
position D/S, si vous n'actionnez aucune – Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
Arrêt en côte
palette pendant un bref instant, le gestion- nez-la enfoncée.
naire de la boîte de vitesses repasse en mo- – Appuyez toujours sur la pédale de frein fer-
– Maintenez la touche de verrouillage (située
de automatique. Pour passer les vitesses mement pour éviter que le véhicule « ne re-
sur le pommeau du levier sélecteur) enfon-
manuellement avec les palettes en perma- cule » ; serrez le frein à main si nécessaire
cée, placez le levier sélecteur sur la position
nence, déplacez le levier sélecteur de la ››› . N'augmentez pas le régime-moteur
souhaitée, par exemple D ››› page 248,
position D/S vers la droite. (en appuyant sur l'accélérateur) en enclen-
puis relâchez la touche de verrouillage.
chant une vitesse pour éviter que le véhicu-
Au moment de l'accélération, la boîte de vi- – Attendez quelques instants que la boîte de le « ne recule », ››› .
tesses passe automatiquement au rapport vitesses ait changé de vitesse (un léger à-
immédiatement supérieur juste avant que le coup est perceptible). Démarrage en côte
moteur n'ait atteint le régime maximal autori-
– Lâchez la pédale de frein et accélérez – Serrez le frein à main.
sé pour le rapport considéré.
››› . – Lorsqu'une vitesse est enclenchée, accélé-
Lorsque vous passez à une vitesse inférieure,
rez doucement et desserrez le frein à main.
la boîte automatique ne rétrograde que si le Arrêt momentané
moteur ne peut plus s'emballer. Conduite sur une route à forte déclivité :
– Immobilisez le véhicule avec le frein au pied
Lorsque le dispositif kick-down est actionné, à un feu de circulation, par exemple. N'ac- dans certaines circonstances (en montagne
la boîte de vitesses rétrograde en fonction de célérez pas. ou en tractant une remorque, par exemple), il
la vitesse et du régime-moteur. peut s'avérer utile d'utiliser temporairement le
Arrêt/Stationnement programme de sélection manuelle pour choi-
sir manuellement le rapport de transmission
Si vous ouvrez la porte du conducteur et que adapté en fonction des conditions de circula-
Conseils pour la conduite le levier sélecteur ne se trouve pas sur la po- tion ››› .
sition P, le véhicule pourrait se déplacer. L'in-
Le passage à un rapport supérieur ou infé- dication pour le conducteur sera :  Boîte Pour se garer sur terrain plat, il suffit de met-
rieur est automatique. de vitesses : levier sélecteur en tre le levier sélecteur en position P. En côte, il
Le moteur ne peut démarrer qu'avec le levier position de marche !. En outre, un vibreur faut d'abord serrer le frein à main puis mettre
sélecteur sur la position P ou N. À basses tem- retentit. le levier sélecteur en position P, évitant ainsi
une charge excessive sur le mécanisme de
252
Démarrage et conduite

blocage et facilitant le changement de posi- ● Dans certaines situations de conduite ou Système launch-control
tion du levier sélecteur. de circulation nécessitant des démarrages 3 Cela vaut pour les véhicules : avec Launch
fréquents, dans lesquelles le véhicule Control/DSG 6 vitesses équipés de moteurs die-
AVERTISSEMENT « avance lentement » de manière prolon- sel d'une puissance supérieure à 125 kW et es-
Lisez et tenez compte des avertissements gée, ou dans des embouteillages, la boîte sence de plus de 140 kW.
de sécurité ››› au chapitre Positions du de vitesses pourrait surchauffer et être en-
levier sélecteur à la page 249. dommagée ! Si le témoin  s'allume, arrê- Le système launch control autorise une accé-
tez le véhicule dès que l'occasion se pré- lération maximale.
● Ne faites pas patiner les freins ou n'ap-
sente et patientez jusqu'à ce que la boîte
puyez pas trop souvent ou trop longtemps
refroidisse ››› page 256. Condition : le moteur a atteint sa température
sur la pédale de frein. Si vous freinez cons- de fonctionnement et le volant n'est pas bra-
tamment, les freins surchauffent. Cela pro- qué.
voque une réduction considérable de la
puissance de freinage, une augmentation Dispositif kick-down Le régime-moteur du système launch-control
de la distance de freinage, voire un défaut diffère pour un moteur à essence et un mo-
sur l'ensemble du système de freinage. Le kick-down permet d'atteindre une accélé- teur diesel. Pour utiliser le système launch-
● Si vous devez vous arrêter sur une route ration maximale. control, il est nécessaire de déconnecter l'an-
en pente, appuyez sur la pédale de frein ou tipatinage (ASR), via le menu du système Ea-
Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé- sy Connect ›››  page 35. Le témoin 
serrez le frein à main pour éviter que le vé-
lérateur, au-delà du point dur, la boîte auto- reste allumé ou clignote lentement selon si le
hicule ne recule.
matique rétrograde en fonction de la vitesse véhicule dispose ou non d'un système d'infor-
et du régime-moteur. Le passage à la vitesse mation du conducteur*.
ATTENTION immédiatement supérieure n'a lieu que lors-
que le régime maximal prédéfini pour chaque Sur les véhicules équipés du système d'infor-
● Lors d'un arrêt en côte, n'essayez pas
vitesse est atteint. mation du conducteur, un témoin ESP est al-
d'empêcher le véhicule de passer une vi-
tesse en d'accélérer. Ceci pourrait échauf-
lumé en permanence et le message Contrô-
fer et endommager la boîte automatique. AVERTISSEMENT le de stabilité désactivé (provisoire)
Serrez le frein à main ou appuyez sur la pé- s'affiche sur le combiné d'instruments pour si-
dale de frein pour éviter que le véhicule ne
Tenez compte du fait que sur les routes ver-
glacées ou glissantes, les roues motrices
gnaler la désactivation. »
recule. peuvent patiner lorsque vous actionnez le
● Si vous faites rouler le véhicule avec le dispositif kick-down – risque de dérapage !
levier sélecteur en position N alors que le
moteur ne tourne pas, la boîte automatique
sera endommagée puisqu'elle ne sera pas
lubrifiée.

253
Conduite

– Lorsque le moteur est en marche, désacti- ● Veillez à ce que le système ESC reste ac- Assistant de maintien de la vitesse
vez la régulation antipatinage (ASR)1). tivé. N'oubliez pas que les roues peuvent en descente*
– Placez le levier sélecteur sur la position patiner et que le véhicule peut déraper
« S » ou Tiptronic, ou alors sélectionnez le lorsque les systèmes ASR et ESC sont dés- L'assistant de maintien de la vitesse en des-
activés. Risque d'accident ! cente aide le conducteur dans les descentes.
mode de conduite sport du SEAT Drive
Profile* ››› page 294. ● Après avoir démarré, désactivez de nou-
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
veau le mode « Sport » de l’ESC en pres-
– Avec le pied gauche, actionnez fortement cente est activé lorsque le levier sélecteur se
sant brièvement la touche  .
la pédale de frein et maintenez-la bien en- trouve en position D/S et que vous enfoncez
foncée pendant au moins 1 seconde. la pédale de frein. La boîte automatique en-
Nota clenche automatiquement une vitesse infé-
– Avec le pied droit, actionnez la pédale
● Après avoir utilisé le système launch- rieure adaptée à la descente. Dans les limites
d'accélérateur à pleins gaz ou jusqu'au de la physique et de la technique de trans-
control, il est possible que la température
point de kickdown. Le régime-moteur passe de la boîte de vitesses ait augmenté consi- mission, l'assistant de maintien de la vitesse
à environ 3 200 tr/min (moteur à essence) dérablement. Dans ce cas, le système peut en descente tente de maintenir la vitesse à
ou à environ 2 000 tr/min (moteur diesel). rester hors service quelques minutes. Après laquelle vous circuliez au moment du freina-
– Enlevez le pied gauche de la pédale de la phase de refroidissement, vous pourrez ge. Dans certains cas, il se peut que vous
frein. réutiliser le système. soyez obligé de freiner avec la pédale de
● En accélérant avec le système launch- frein pour corriger la vitesse. Étant donné que
AVERTISSEMENT control toutes les pièces du véhicule sont l'assistant de maintien de la vitesse en des-
soumises à un grand effort. Cela peut en- cente ne peut rétrograder que jusqu'à la 3e
● Adaptez toujours votre conduite au trafic.
traîner une usure accrue. vitesse, il se peut que vous deviez passer au
● Utilisez le système « launch-control » uni-
mode Tiptronic dans des descentes très rai-
quement si l'état de la route et les condi- des. Dans ce cas, rétrogradez manuellement
tions de circulation l'autorisent et si vous ne
en mode Tiptronic jusqu'à la 2e ou la 1re vi-
gênez et ne mettez pas en danger les au-
tesse pour utiliser le frein-moteur et soulager
tres usagers de la route par votre façon de
les freins.
conduire et le pouvoir d'accélération de
votre voiture.

1) Véhicules sans système d'information du con-

ducteur : le témoin clignote lentement/Véhicules


équipés du système d'information du conduc-
teur : le témoin reste allumé.
254
Démarrage et conduite

L'assistant de maintien de la vitesse en des- – Sélectionnez une fois, dans le SEAT Drive ● Lorsque vous utilisez le mode d'inertie en
cente se désactive de nouveau lorsque la dé- Profile*, le mode Eco ››› page 294. descente, le véhicule peut prendre de la vi-
clivité de la descente diminue ou lorsque tesse : risque d'accident !
– Levez le pied de l'accélérateur.
vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. ● Si d'autres conducteurs conduisent votre
L'indication Inertie sera donnée au con-
Sur les véhicules équipés du régulateur de vi- véhicule, informez-les du mode d'inertie.
ducteur. À des vitesses supérieures à 20 km/h
tesse* ››› page 267, l'assistant de maintien
(12 mph), la boîte de vitesses débrayera auto-
de la vitesse en descente s'active aussitôt Nota
matiquement et le véhicule roulera librement
que la vitesse a été programmée.
sans effet du frein-moteur. Le moteur tourne ● Le mode d'inertie n'est disponible qu'en
au ralenti pendant que le véhicule roule. mode de conduite eco (SEAT Drive Profi-
AVERTISSEMENT
le*).
L'assistant de maintien de la vitesse en Désactivation du mode d'inertie ● L'indication pour le conducteur Inertie
descente ne peut pas dépasser les limites
– Actionnez la pédale de frein ou l'accéléra- n'apparaît qu'avec la consommation ac-
imposées par les lois de la physique. C'est
teur. tuelle. En mode d'inertie la vitesse ne sera
pourquoi il ne peut pas maintenir une vites-
pas affichée (p. ex. « E » apparaîtra au lieu
se constante dans toutes les situations. Pour utiliser à nouveau la force de freinage et de « E7 »).
Soyez toujours vigilant et prêt à freiner! la déconnexion par inertie du moteur, il suffit ● Dans des descentes supérieures à 15 %,
d'actionner brièvement la pédale de frein. une désactivation automatique provisoire
du mode d'inertie interviendra.
L'application combinée du mode d'inertie
Mode d’inertie
(= distance prolongée avec moins d'énergie)
Le mode d'inertie permet d'utiliser l'énergie et de la déconnexion par inertie (= distance
cinétique du véhicule et de parcourir une cer- plus courte sans besoin de carburant) per- Programme d’urgence
taine distance sans avoir à utiliser l'accéléra- met d'améliorer la consommation de carbu-
rant et l'équilibre des émissions. En cas de dysfonctionnement du système, la
teur. Cela permet d'économiser du carbu-
boîte passe au programme d'urgence.
rant. Utilisez le mode d'inertie lorsque vous
prévoyez à l'avance de « laisser avancer » le AVERTISSEMENT Si l'écran du combiné d'instruments indique
véhicule, avant d'entrer dans une ville par ● Si vous avez activé le mode d'inertie, toutes les positions du levier sélecteur sur
exemple. n'oubliez pas, en vous approchant d'un fond clair, cela signifie qu'un défaut est pré-
obstacle et en relâchant l'accélérateur, sent sur le système ; la boîte automatique
Activation du mode d'inertie que le véhicule ne décélérera pas de ma- fonctionnera alors avec le programme d'ur-
nière habituelle : risque d'accident ! gence. Avec le programme d'urgence, il est
Condition : levier sélecteur en position D, des-
centes inférieures à 12 %. encore possible de conduire le véhicule, mais
à vitesse réduite et pas à tous les rapports. »
255
Conduite

Dans certains cas, il est possible que vous ne Un défaut est présent sur la boîte de vitesses. Si l'incident s'est produit à cause d'une sur-
puissiez pas conduire en marche arrière. Arrêtez le véhicule dans un lieu sûr. Faites ap- chauffe de la boîte de vitesses, cette indica-
pel à un spécialiste en mesure de vous dé- tion pour le conducteur apparaîtra lorsque la
ATTENTION panner. boîte de vitesses se sera refroidie.
Si la boîte de vitesses fonctionne avec le  Boîte de vitesses : défaut du
programme d'urgence, rendez-vous sans système ! Vous pouvez continuer à
plus attendre dans un atelier spécialisé
pour réparer le défaut.
rouler Recommandation de rapport
Ne tardez pas trop pour vous rendre chez un
atelier spécialisé afin de réparer le défaut. Sélection du rapport optimal
Indications à l'écran du tableau de  Boîte de vitesses : défaut du
système ! Vous pouvez continuer
bord
mais de manière limitée. Marche
Embrayage arrière désactivée

 Embrayage en surchauffe ! Veuil- Rendez-vous sans plus attendre chez un ate-


lez vous arrêter ! lier spécialisé pour faire réparer le défaut.

L'embrayage a surchauffé et pourrait être en-  Boîte de vitesses : défaut du


dommagé. Arrêtez-vous et attendez que la système ! Vous pouvez continuer sur
boîte de vitesses refroidisse avec le moteur D jusqu'à l'arrêt du moteur.
en marche (au ralenti) et le levier sélecteur Quittez la circulation et arrêtez-vous dans un
sur la position P. Lorsque le témoin et l'indica- Fig. 223 Combiné d'instruments : indicateur
lieu sûr. Faites appel à un spécialiste en me- du rapport le plus économique (boîte mécani-
tion pour le conducteur disparaissent, ne tar- sure de vous dépanner. que)
dez pas trop pour vous rendre dans un atelier
spécialisé afin de réparer le défaut. Si le té-  Boîte de vitesses : surchauffe.
Adaptez votre conduite en consé- En fonction de l'équipement du véhicule, le
moin et l'indication pour le conducteur ne dis-
quence. numéro du rapport recommandé pour éco-
paraissent pas, arrêtez-vous. Faites appel à
nomiser le carburant s'affiche sur l'écran du
un spécialiste en mesure de vous dépanner. Continuez avec prudence. Vous pourrez con- tableau de bord lors de la conduite.
duire normalement lorsque le témoin se sera
Anomalies de la boîte de vitesses éteint. Sur les véhicules équipés d’une boîte auto-
matique, vous devez placer le levier sélecteur
 Boîte de vitesses : défaut ! Ar-  Boîte de vitesses : actionnez le en position Tiptronic ››› page 251.
rêtez-vous et placez le levier sur frein et enclenchez une nouvelle
P vitesse
256
Démarrage et conduite

Si le rapport engagé assure une conduite op- ou quand il tire une remorque, revient au ment pourvu que la clé demeure dans le con-
timale, aucune recommandation ne s'affiche. conducteur. tact-démarreur. Il faut cependant appliquer
Le rapport actuellement engagé s'affiche. plus de force que d'habitude pour tourner le
volant.
Conseil antipollution
Indication Signification
En choisissant le rapport optimal il est pos- Blocage mécanique de la direction
Cela sélectionne le rapport opti- sible d'économiser du carburant.
 mal. Pour rendre difficile le vol du véhicule, il est
recommandé de toujours bloquer la direction
Recommandation de passer un Nota
 rapport supérieur.
avant de le quitter.
L’indication de la vitesse recommandée La colonne de direction se bloque quand la
Recommandation de passer un s’éteint lorsque vous appuyez sur la pédale
 rapport inférieur. d’embrayage sur les véhicules équipés
clé est retirée du contact-démarreur avec le
véhicule à l'arrêt.
d’une boîte mécanique ou après avoir retiré
Informations relatives au « nettoyage » du le levier sélecteur de la position Tiptronic
sur les véhicules équipés d’une boîte auto-
Activer le blocage de la direction
filtre à particules
matique. ● Stationnez votre véhicule ››› page 238.
La gestion du système d'échappement dé-
tecte que le filtre à particules est proche de ● Retirez la clé de contact.
la saturation et contribue à son nettoyage ● Tournez légèrement le volant jusqu'à ce
automatique en recommandant le rapport Direction que le blocage de la direction s'enclenche
optimal. Pour ce faire, il est parfois nécessaire distinctement.
de circuler exceptionnellement avec un régi-
me élevé du moteur.
Informations relatives à la direc-
Désactiver le blocage de la direction
tion du véhicule
● Tournez légèrement le volant pour faciliter
AVERTISSEMENT
La direction électromécanique permet un la libération du blocage.
L'indicateur de rapport le plus économique braquage plus aisé du volant. ● Introduisez la clé dans le contact-démar-
n'est qu'une fonction auxiliaire et ne se
reur.
substituera en aucun cas à la vigilance du La direction assistée électromécanique
conducteur. s'adapte électroniquement en fonction de la ● Laissez le volant dans cette position et met-
● La responsabilité de choisir le rapport vitesse du véhicule, ainsi que du couple et de tez le contact.
correct en fonction des circonstances, par l'angle de braquage.
exemple en cas de dépassement, lorsque Contre-braquage assisté
Lorsque la direction assistée est défaillante
le véhicule monte ou descend une pente, Le contre-braquage assisté aide le conduc-
ou que le moteur est arrêté (remorquage,
etc.), le véhicule peut être dirigé normale- teur dans des situations critiques. Il »
257
Conduite

recommande le sens de rotation du volant de Nota


manière à réaliser correctement une ma-
 Il clignote en jaune
En cas de remorquage du véhicule, le con- La colonne de direction se tend.
nœuvre corrective (contre-braquage) en gé-
tact d'allumage doit être mis sur le véhicule Tournez le volant légèrement d'un côté et de l'autre.
nérant un léger braquage dans le sens cor-
pour que le volant ne soit pas bloqué et que
rect afin d'éviter le dérapage ››› du véhicu- Ou alors : La colonne de direction ne parvient pas à
l'on puisse activer les clignotants, l'avertis-
le. être verrouillée ou déverrouillée.
seur sonore, les essuie-glace et le lave-
glace. Retirez la clé de contact et remettez le contact. Le
AVERTISSEMENT cas échéant, tenez également compte des messa-
ges apparaissant sur l'écran du tableau de bord.
Si la direction assistée ne fonctionne pas, Arrêtez-vous, si la colonne de direction reste blo-
une force bien supérieure est requise pour quée après avoir mis le contact. Faites appel à un
tourner le volant. Cela affecte considéra-
Témoin de contrôle
spécialiste en mesure de vous dépanner.
blement la sécurité du véhicule.
● La direction assistée ne fonctionne que  Il s'allume en rouge Le témoin s'allume pendant quelques secon-
lorsque le moteur tourne. des au moment où vous mettez le contact
La direction électromécanique est défectueuse.
● Ne laissez jamais avancer le véhicule Ne poursuivez pas votre route, arrêtez-vous dès d'allumage. Il doit s'éteindre après le démar-
avec le moteur coupé. que possible en toute sécurité. rage du moteur.
Confiez immédiatement la révision de la direction à
● Ne retirez jamais la clé du contact-dé- un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
marreur tant que le véhicule est en mouve-
ment. Le blocage de la direction pourrait En cas de non-observation des témoins et
s'activer et la direction du véhicule ne  Il s'allume en jaune de leurs messages, le véhicule risque de
fonctionnerait pas. s'arrêter en pleine circulation, subir des
Le fonctionnement de la direction électromécanique
est limité. dommages et causer des accidents et des
Faites immédiatement contrôler la direction par un blessures graves.
AVERTISSEMENT
atelier spécialisé. ● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni
Le contre-braquage assisté aide le con- Si le témoin d'alerte jaune ne se rallume pas après les messages.
ducteur, avec l'ESC, à contrôler la direction avoir redémarré le moteur et effectué un court trajet,
il n'est pas nécessaire de faire appel à un atelier ● Arrêtez-vous dès que possible dans un
du véhicule dans des situations de condui-
spécialisé. endroit sûr.
te critiques. Cependant, c'est bien le con-
ducteur qui doit contrôler la direction du Ou alors : La batterie 12 volts était débranchée et a
véhicule à tout instant. Le contre-braquage été rebranchée.
assisté ne le fait pas. Effectuez un bref parcours à 15-20 km/h (9-12 mph).

258
Démarrage et conduite

Rodage et conduite écono- Rodage des pneus et des plaquet- Écologie


tes de frein
mique Le respect de l'environnement joue un rôle
Les pneus neufs doivent être rodés avec pré- important dans la conception, le choix des
Rodage du moteur caution durant les 500 premiers kilomètres matériaux et la fabrication de votre nouvelle
(300 milles) et les plaquettes de frein durant SEAT.
Un moteur neuf doit être rodé pendant les les 200 premiers kilomètres (125 milles).
1 500 premiers kilomètres (900 milles). Mesures prises au niveau de la construc-
Pendant les 200 premiers kilomètres (125 mil- tion pour permettre le recyclage
les), la moindre efficacité de freinage des
Jusqu'à 1 000 kilomètres (600 milles) ● Assemblages permettant une dépose facile
plaquettes de frein neuves peut être com-
– Ne roulez pas à une vitesse supérieure aux pensée en appuyant plus fortement sur la des pièces.
2/3 de la vitesse maximale. pédale de frein. Toutefois, en cas de freinage ● Dépose simplifiée grâce à la conception
– N'accélérez pas à pleins gaz. d'urgence avec des plaquettes de frein neu- modulaire.
ves, la distance de freinage peut être plus ● Réduction des mélanges de matériaux.
– Évitez les régimes élevés. longue qu'avec des plaquettes de frein ro-
● Marquage des pièces en matière plastique
– Ne tractez pas de remorque. dées.
et en élastomères conformément aux normes
AVERTISSEMENT ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629.
De 1 000 kilomètres (600 milles) à
1 500 kilomètres (900 milles) ● Les pneus neufs doivent être rodés car ils
Choix des matériaux
– Augmentez progressivement l'allure jusqu'à ne possèdent pas encore au départ leur
adhérence optimale. Risque d'accident ! ● Utilisation de matériaux recyclables.
la vitesse maximale ou jusqu'au régime
Roulez donc avec la prudence qui s'impose ● Utilisation de plastiques compatibles au
maximal autorisé.
pendant les 500 premiers kilomètres sein d'un même mécanisme si les compo-
Pendant les premières heures de fonctionne- (300 milles). sants qui en font partie ne sont pas facile-
ment, le moteur subit des frottements internes ● Les plaquettes de frein neuves doivent ment séparables.
plus élevés qu'ultérieurement, une fois que d'abord être « rodées », car elles n'offrent ● Utilisation de matériaux renouvelables
toutes les pièces mobiles sont rodées. pas de force de frottement optimale durant
et/ou recyclés.
les 200 premiers kilomètres (125 milles).
Cependant, vous pouvez compenser ce lé- ● Réduction des composants volatiles, odeur
Conseil antipollution
ger manque d'efficacité des freins en exer- incluse, dans les matières plastiques.
Si vous soumettez votre moteur à un bon
rodage, vous augmenterez sa longévité et
çant une pression plus importante sur la ● Utilisation de réfrigérants sans CFC. »
pédale de frein.
vous réduirez la consommation d'huile.

259
Conduite

Interdiction, sauf pour les exceptions pré- 10 à 15 % en adoptant une conduite anticipée rieure. Si vous poussez à fond les vitesses,
vues par la loi (Annexe II de la directive de et économique. Voici quelques conseils qui vous consommez inutilement du carburant.
VHU 2000/53/CE) des métaux vous permettront de réduire vos émissions
Boîte mécanique : passez de la première à
lourds : cadmium, plomb, mercure, chrome polluantes, tout en économisant de l'argent :
la deuxième vitesse dès que possible. Nous
hexavalent.
vous recommandons, dans la mesure du pos-
Gestion active des cylindres (ACT®)*
sible, de passer une vitesse supérieure après
Fabrication En fonction de l'équipement du véhicule, la avoir atteint le régime de 2 000 tours/min.
● Réduction de la quantité de solvants dans gestion active des cylindres (ACT®) peut dés- Suivez les instructions de « marche recom-
les cires protectrices pour trous. activer automatiquement certains cylindres mandée » apparaissant sur le tableau de
● Utilisation de film plastique pour protéger du moteur si la situation de conduite ne de- bord ››› page 256.
les véhicules pendant leur transport. mande pas autant de puissance. Pendant la
désactivation le carburant n'est pas injecté Évitez d'accélérer à fond
● Emploi de colles sans solvants.
dans les cylindres en question, la consomma-
● Utilisation de réfrigérants sans CFC dans Nous vous conseillons de ne pas atteindre la
tion totale de carburant en est donc réduite.
vitesse maximale autorisée sur votre véhicule.
les systèmes de froid. Le nombre de cylindres actifs peut être affi-
Lorsque vous roulez vite, la consommation de
● Recyclage et valorisation énergétique des ché à l’écran du tableau de bord ››› page 112.
carburant, les émissions polluantes et les
déchets (CDR). bruits de roulement augmentent de façon
Conduisez en anticipant les circonstances
● Amélioration de la qualité des eaux usées. disproportionnée. En conduisant lentement,
● Utilisation de récupérateurs de chaleur rési- C'est à l'accélération qu'un véhicule consom- vous économisez du carburant.
duelle (récupérateurs thermiques, roues en- me le plus de carburant. Si vous conduisez en
thalpiques, etc.). anticipant les circonstances, vous devrez Évitez de tourner au ralenti
moins freiner, et par conséquent, moins accé-
● Utilisation de peintures en phase aqueuse. Dans les embouteillages, aux passages à ni-
lérer. Par exemple, laissez rouler le véhicule
veau et aux feux de circulation avec phase au
avec une vitesse enclenchée à l'approche
rouge assez longue, il est judicieux d'arrêter le
d'un feu rouge quand cela est possible. L'effet
moteur. Un arrêt du moteur pendant 30 à
Conduite économique et environ- de freinage préserve ainsi les freins et les
40 secondes se traduit par une économie de
nementale correcte pneus de l'usure, tandis que les émissions et
carburant supérieure à la quantité de carbu-
la consommation de carburant sont réduites
rant nécessaire au prochain lancement du
La consommation de carburant, la pollution à zéro (déconnexion par inertie).
moteur.
environnementale et l'usure du moteur, des
freins et des pneus dépendent en grande Passez les vitesses de façon économique Au ralenti, la montée en température du mo-
mesure de votre style de conduite. La con- teur est très longue. Pendant la phase de ré-
Une autre façon d'économiser du carburant
sommation de carburant peut être réduite de chauffage, l'usure et les émissions polluantes
consiste à engager assez tôt la vitesse supé-
260
Démarrage et conduite

sont très importantes. Par conséquent, dé- Contrôlez la pression de gonflage des 12 % environ par rapport à la consommation
marrez tout de suite après le lancement du pneus normale.
moteur. Évitez les régimes élevés. Veillez toujours que la pression des pneus soit
optimale pour pouvoir économiser du carbu- Économisez du courant
Entretien périodique rant. Un seul bar (14,5 psi/100 kPa) de pres- Lorsque le moteur actionne l'alternateur, ceci
Les travaux périodiques d'entretien permet- sion manquant peut entraîner une augmenta- se traduit par une production d'électricité qui
tent, avant d'entamer un voyage, de consom- tion de la consommation de carburant de entraîne l'augmentation de la consommation
mer moins de carburant que nécessaire. En 5 %. Une pression trop basse des pneus en- de carburant. Par conséquent, il convient de
effet, l'état de conservation de votre véhicule traîne également, du fait de l'augmentation déconnecter les dispositifs électriques lors-
se répercute non seulement sur la sécurité de la résistance au roulement, une plus gran- qu'ils ne sont plus utilisés. Les dispositifs utili-
routière et le maintien de la valeur de celui-ci, de usure des pneus et une dégradation des sant beaucoup d'électricité sont, à titre
mais aussi sur la diminution de la consom- qualités routières du véhicule. d'exemple, le ventilateur lorsqu'il tourne à
mation de carburant. plein régime, le dégivrage de la lunette arriè-
Contrôlez toujours la pression de gonflage
re ou le chauffage des sièges*.
La consommation d'un moteur mal réglé peut sur les pneus froids.
augmenter de 10 % par rapport à la normale.
Ne roulez pas toute l'année avec des pneus Nota
d'hiver, cela peut faire augmenter votre con-
Évitez le porte-à-porte ● Si le véhicule dispose de la fonction
sommation de carburant jusqu'à 10 %.
Start-Stop, il n'est pas recommandé de
Pour réduire la consommation et l'émission désactiver cette fonction.
de gaz polluants, le moteur et le système Évitez toute charge superflue
● Il est recommandé de fermer les fenêtres
d'épuration des gaz d'échappement doivent
Chaque kilogramme de plus accroît la con- si vous conduisez à plus de 60 km/h
avoir atteint la température de fonctionne-
sommation de carburant : il est donc recom- (37 mph).
ment optimale.
mandé de jeter un coup d'œil dans le coffre à ● Ne laissez pas votre pied appuyé sur la
Lorsque le moteur est froid, la consommation bagages pour éliminer toute charge super- pédale d'embrayage pendant la conduite
de carburant est proportionnellement très flue. car vous consommerez plus de carburant
supérieure. Le moteur ne chauffe pas et la et la pression de la pédale peut faire pati-
Il est fréquent qu'une galerie porte-bagages
consommation ne se stabilise pas tant que le ner le disque d'embrayage et en brûler les
reste montée sur le toit par commodité, alors
véhicule n'a pas parcouru environ quatre kilo- garnitures, ce qui entraînerait un grave
qu'elle ne sert plus. La plus grande résistance
mètres. Nous vous recommandons donc dysfonctionnement.
à l'air que la galerie porte-bagages vide en-
d'éviter dans la mesure du possible de pren- ● Ne maintenez pas le véhicule dans une
traîne fait qu'à une vitesse située entre
dre votre véhicule pour effectuer des trajets pente en utilisant l'embrayage, utilisez la
100 km/h (62 mph) et 120 km/h (75 mph), la
courts. pédale de frein ou le frein à main en vous
consommation de carburant augmente de
aidant de celui-ci pour démarrer. La »
261
Conduite

consommation se réduira et vous éviterez Témoins  Témoin allumé


d'endommager le disque d'embrayage.
Système de préchauffage du moteur diesel.
● Utilisez le frein moteur dans les descen-  Témoin allumé Le système de préchauffage du moteur a été activé.
tes en engageant la vitesse s'adaptant le Lorsque le témoin s'éteint, le moteur peut démarrer
Défaut du système de contrôle des gaz d'échappe-
mieux à la pente. La consommation sera immédiatement.
ment. (par exemple : dysfonctionnement de la sonde
« nulle » et les freins ne seront pas endom-
lambda).
magés. Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment
jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour y faire
 Clignote
contrôler le moteur. Dysfonctionnement de la gestion du moteur diesel.
Faites immédiatement contrôler le moteur par un
Gestion du moteur et systè-  Clignote
atelier spécialisé.

me d’épuration des gaz Dysfonctionnement de combustion susceptible d'en- Nota


d’échappement dommager le catalyseur.
Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment Tant que les témoins , ,  ou  res-
jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour y faire tent allumés, il est possible que le moteur
Brève introduction contrôler le moteur. présente un dysfonctionnement, que la
consommation de carburant augmente et
AVERTISSEMENT que le moteur perde de la puissance.
 Témoin allumé
● Le système d'épuration des gaz d'échap-
Filtre à particules obstrué ››› page 263.
pement pouvant atteindre des températu-
res très élevées (catalyseur ou filtre à par- Catalyseur
ticules), nous vous recommandons de ne  Témoin allumé
pas garer votre véhicule sur des surfaces Pour que le catalyseur fonctionne long-
Dysfonctionnement de la gestion du moteur essen-
facilement inflammables (par exemple ce. temps
dans un pré ou en bordure de forêt). Risque Faites immédiatement contrôler le moteur par un ● Sur les moteurs à essence, n'utilisez que de
d'incendie ! atelier spécialisé. l'essence sans plomb car celui-ci détruit le
● Ne pas appliquer de produits d'entretien catalyseur.
Lorsque vous mettez le contact d'allumage, le témoin
pour les soubassements du véhicule dans  (Electronic Power Control, c'est-à-dire régulation ● N'attendez pas que le réservoir de carbu-
la zone du système d'échappement : risque électronique de la puissance du moteur) s'allume
rant se vide.
d'incendie ! pendant le contrôle du fonctionnement du système. Il
doit s'éteindre après le démarrage du moteur. ● Lors de la vidange ou si vous ajoutez de
l'huile moteur, ne dépassez pas la quantité

262
Démarrage et conduite

nécessaire ››› page 343, Appoint d'huile fonctionnement du moteur, même si le sys- L'augmentation de température générée per-
moteur. tème d'épuration des gaz fonctionne de fa- met de brûler la suie du filtre. Une fois le net-
● Ne procédez pas à un démarrage par re- çon irréprochable. Cela dépendra de la te- toyage achevé, le témoin s'éteint. Si le témoin
morquage mais utilisez des câbles de démar- neur en soufre du carburant. Le choix d'une ne disparaît pas, adressez-vous immédiate-
rage ›››  page 63. autre marque de carburant permet le plus ment à un atelier spécialisé pour qu'il répare
souvent de remédier à ce défaut. le défaut.
Si vous constatez en cours de route des ratés
d'allumage, une perte de puissance ou une
instabilité de fonctionnement du moteur, ré-
Filtre à particules Recommandations pour la
duisez immédiatement votre vitesse et faites
vérifier votre véhicule dans l'atelier spécialisé Le filtre à particules filtre pratiquement toutes conduite
le plus proche. En règle générale, le témoin les particules de suie du système d'échappe-
de gaz d'échappement s'allume lorsque les ment. En conduite normale, le filtre se nettoie
symptômes décrits se produisent ››› pa-
Voyages à l'étranger
automatiquement. Le filtre à particules se ré-
ge 262. Dans ce cas, le carburant non brûlé génère automatiquement sans que le témoin Pour des voyages à l'étranger, il faut égale-
risque de parvenir dans le système d'échap-  ne l'indique. Il est possible que vous le no- ment tenir compte des points suivants :
pement et par conséquent d'être rejeté dans tiez car le régime-moteur augmente au ralen-
l'atmosphère. Par ailleurs, le catalyseur ris- ti et une certaine odeur se dégage. ● Dans les véhicules à essence équipés d'un
querait d'être endommagé par surchauffe. catalyseur, il faut tenir compte du fait de pou-
Si l'épuration automatique du filtre ne peut voir disposer durant le voyage d'essence
ATTENTION pas être effectuée (par exemple si vous réali- sans plomb. Voir le chapitre ››› page 333,
sez uniquement de courts trajets), la suie Carburant. Les clubs automobiles vous infor-
N'épuisez jamais totalement le réservoir de
s'accumule sur le filtre et le témoin du filtre à meront sur le réseau de stations-service qui
carburant, car dans ce cas, l'irrégularité de
particules  s'allume. disposent d'essence sans plomb.
l'alimentation en carburant peut provoquer
des défaillances d'allumage. Lors des ratés Favorisez le nettoyage automatique du filtre ● Dans certains pays, il est possible que le
d'allumage, du carburant non brûlé par- en conduisant de la manière suivante : modèle de votre véhicule ne soit pas com-
vient dans le système d'échappement, ce
mercialisé, ainsi, les Services Techniques ne
qui peut provoquer une surchauffe et un ● Circulez pendant environ 15 minutes à une
disposeront pas de certaines pièces de re-
endommagement du catalyseur. vitesse minimale de 60 km/h (37 mph) en 4e
change pour celui-ci, ou ils ne pourront réali-
ou 5e (boîte automatique : gamme de vites-
ser que des réparations limitées.
Conseil antipollution ses S).
● Maintenez le régime-moteur à environ Les distributeurs SEAT et les importateurs res-
Une odeur de soufre à l'échappement peut
2 000 tr/min. pectifs vous fourniront avec plaisir des infor-
être perçue dans certaines conditions de
mations sur les préparatifs techniques à »
263
Conduite

réaliser sur votre véhicule ainsi que sur l'en-


tretien dont il a besoin et les possibilités de
● Chaque fois que vous effectuerez un pas- Systèmes d’aide à la con-
sage à gué, désactivez le système Start-
réparation. Stop* ››› page 264. duite

Passage à gué de chaussées inon-


Nota Système Start-Stop*
● Vérifiez la profondeur de l'eau avant de
dées traverser la chaussée. Témoins
● Ne vous arrêtez en aucun cas dans l'eau,
Pour éviter d'endommager le véhicule, lors du
ne roulez pas en marche arrière et n'arrêtez  Témoin allumé
passage à gué de chaussées inondées, par
pas le moteur.
exemple, tenez compte de ce qui suit : Le système Start-Stop est disponible, mais l'extinc-
● N'oubliez pas que les véhicules circulant
tion automatique du moteur est active.
● L'eau ne devra en aucun cas dépasser le en sens contraire provoquent des vagues
bord inférieur de la carrosserie. qui peuvent dépasser la hauteur maximale
● Circulez à très faible vitesse. de l'eau autorisée pour votre véhicule.  Témoin allumé
● Éviter de traverser de l'eau salée (corro- Le système Start-Stop n'est pas disponible.
AVERTISSEMENT sion).

Après avoir traversé une étendue d'eau, de Indications destinées au conducteur à


boue, etc. un certain retard au freinage l'écran du tableau de bord
peut être perceptible dû à la présence
Système Start-Stop désactivé. Dé-
d'humidité sur les disques et plaquettes de
marrez le moteur manuellement
frein. Pour rétablir la pleine force de freina-
ge, il convient de freiner prudemment pour Ce message pour le conducteur est affiché
sécher les freins. lorsque certaines conditions ne sont pas res-
pectées pendant la phase d'arrêt et que le
ATTENTION système Start-Stop ne peut pas redémarrer
le moteur. Le moteur devra être démarré ma-
● Lors du passage à gué de zones inon-
nuellement.
dées, des composants du véhicule tels que
le moteur, la transmission, les trains rou- Système Start-Stop : Défaut ! Fonc-
lants ou le système électrique peuvent être tion indisponible
endommagés.
Il existe un dysfonctionnement sur le système
Start-Stop. Rendez-vous sans tarder dans un
atelier pour faire réparer le défaut.
264
Systèmes d’aide à la conduite

Description et fonctionnement Véhicules équipés d'une boîte mécanique ● Le conducteur doit porter sa ceinture de
● Avant d'arrêter le véhicule ou lorsque celui- sécurité.
ci est à l'arrêt, passez au point mort et relâ- ● Le capot moteur est fermé.
chez la pédale d'embrayage. Le moteur s'ar- ● La température minimale de fonctionne-
rêtera. L'écran du combiné d'instruments affi- ment du moteur a été atteinte.
chera le témoin . Le moteur peut s'arrêter
● La marche arrière n'est pas enclenchée.
avant l'arrêt du véhicule en phase de décélé-
ration (à 7 km/h). ● Le véhicule ne se trouve pas dans une pen-
Fig. 224 Vidéo associée
te prononcée.
● Lorsque vous appuierez sur la pédale d'em-
Le système Start-Stop peut vous aider à ré- brayage, le moteur redémarrera. Le témoin Le système peut interrompre le mode d'ar-
duire la consommation de carburant et les s'éteint. rêt/démarrage commun pour diverses rai-
émissions de CO2. sons.
En mode arrêt/démarrage, le moteur s'arrête Véhicules équipés d'une boîte automati-
automatiquement lorsque le véhicule s'arrête que Le moteur ne s'arrête pas
ou est en train de s'arrêter, par exemple à un ● Freinez le véhicule jusqu'à ce qu'il s'arrête et Avant la phase d'arrêt, le système vérifie que
feu. Le contact d'allumage restera activé maintenez la pédale de frein enfoncée. Le certaines conditions sont respectées. Le mo-
pendant l'arrêt. Lorsque vous en aurez besoin, moteur s'arrêtera. Le témoin  s'affichera à teur ne s'arrête pas, par exemple, dans les si-
le moteur démarrera automatiquement. Dans l'écran. Le moteur peut s'arrêter avant l'arrêt tuations suivantes :
cette situation, le voyant de la touche du véhicule en phase de décélération (à
   reste fixe1). 7 km/h ou 2 km/h en fonction de la boîte de ● Le moteur n'a toujours pas atteint la tempé-
vitesses du véhicule). rature minimale pour le mode d'arrêt/démar-
Le système Start-Stop s'activera automati-
● Lorsque vous relâcherez la pédale de frein, rage.
quement dès que vous mettrez le contact
d'allumage. le moteur redémarrera. Le témoin s'éteint. ● La température intérieure sélectionnée
dans le climatiseur n'a toujours pas été at-
Le système Easy Connect permet de consul- teinte.
Exigences de base pour le mode arrêt/dé-
ter d'autres informations concernant le systè-
marrage ● La température intérieure est très éle-
me Start-Stop : en appuyant sur la touche
 /  du menu État du véhicule. ● La portière du conducteur doit être fermée. vée/basse.
● Le bouton de fonction de dégivrage est ac-
tivé ›››  page 44. »

1) Uniquement sur les véhicules équipés de Key-

less Access.
265
Conduite

● L'aide au stationnement* est activée. teur est sur P, le moteur reste à l'arrêt, même pourrait s'enclencher subitement et vous
● La batterie est très déchargée. lorsque vous relâchez la pédale de frein. Pour faire perdre le contrôle du véhicule.
redémarrer le moteur, vous devez actionner
● Le volant est très braqué, ou en cours de ● Pour éviter des blessures, assurez-vous
la pédale de l'accélérateur ou enclencher
braquage. que le système Start-Stop est désactivé
d'autres vitesses et relâcher le frein. lorsque vous travaillez dans le comparti-
● En cas de risque d'embuage.
Si vous placez le levier sélecteur sur R pen- ment-moteur ››› page 267.
● Après avoir passé la marche arrière.
dant l'arrêt, le moteur redémarrera.
● En cas de pente très prononcée. ATTENTION
Passez de D à P pour éviter que le moteur ne
L'écran du combiné d'instruments affichera le démarre accidentellement lors du passage Le système Start-Stop devra toujours être
message  ; en outre, sur le système d'infor- par la position R. désactivé lors du passage à gué de zones
mation du conducteur*, . inondées ››› page 267.
Informations supplémentaires concernant
Le moteur démarre de lui même le système Adaptive Cruise Control (ACC) Nota
Pendant une phase d'arrêt, le mode normal Sur les véhicules équipés de l’ACC, le moteur ● Sur les véhicules équipés d'une boîte au-
d'arrêt/démarrage peut être interrompu dans redémarre dans certaines circonstances si le tomatique, vous pouvez contrôler vous-mê-
les situations suivantes. Le moteur se remet capteur radar détecte que le véhicule précé- me si le moteur doit s'arrêter ou non en di-
en marche sans l'intervention du conducteur. dent se remet à avancer. minuant ou en augmentant la force de frei-
nage appliquée. Par exemple, si vous ap-
● La température intérieure est différente de AVERTISSEMENT puyez doucement sur la pédale de frein
la valeur sélectionnée sur le climatiseur. ● Ne coupez jamais le moteur avant que le
dans des embouteillages avec des arrêts
● Le bouton de fonction de dégivrage est ac- et des démarrages fréquents, aucun arrêt
véhicule ne soit complètement à l'arrêt. Le
du moteur ne se produira tant que le véhi-
tivé ›››  page 44. fonctionnement du servofrein et de la di-
cule sera à l'arrêt. Dès que vous appuierez
● Le frein a été activé plusieurs fois de suite. rection assistée ne serait alors pas totale-
fortement sur la pédale de frein, le moteur
ment garanti. De même, il se peut que vous
● La batterie est trop déchargée. s'arrêtera.
ayez besoin de plus de force pour manœu-
● Grande consommation électrique. vrer le volant ou pour freiner. Étant donné ● Sur les véhicules avec boîte mécanique,
que, dans ces conditions, vous ne pouvez vous devrez maintenir appuyée la pédale
pas manœuvrer et freiner normalement, il de frein lors des phases d'arrêt afin d'éviter
Informations supplémentaires concernant
peut en résulter des accidents et des bles- le déplacement non souhaité de celui-ci.
la boîte automatique
sures graves. ● Sur les véhicules avec boîte manuelle, si
Le moteur s'arrête lorsque le levier sélecteur le moteur « cale », vous pouvez le redémar-
● Ne retirez jamais la clé du contact-dé-
se trouve sur les positions P, D, N et S, ainsi rez directement en appuyant immédiate-
marreur tant que le véhicule n'est pas arrê-
qu'en mode Tiptronic. Lorsque le levier sélec- té. Le dispositif de blocage de la direction ment sur la pédale d'embrayage.
266
Systèmes d’aide à la conduite

● Sur des véhicules avec boîte automati- l’écran du tableau de bord indique le messa- AVERTISSEMENT
que, si le levier sélecteur est placé sur la ge suivant :
Lisez et tenez compte des avertissements
position D, N ou S après avoir passé la mar- Système Start-Stop désactivé de sécurité ››› au chapitre Symboles
che arrière, il faudra conduire à plus de
d'alerte à la page 125.
10 km/h (6 mph) afin que le système soit à
Nota
nouveau en état d'arrêter le moteur.
Le système s'active automatiquement lors-
que le moteur s'arrête volontairement pen- Utilisation du régulateur de vitesse
dant une phase d'arrêt. Le moteur redé-
Activer/désactiver manuellement marrera automatiquement.
le système Start-Stop

Régulateur de vitesse(GRA)*
Témoin de contrôle

 Il s'allume en vert
Le régulateur de vitesse (GRA) est connecté et activé.

OU : le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est


connecté et activé.
Fig. 225 Console centrale : touche du système
Start-Stop. OU : le limiteur de vitesse est connecté et activé. Fig. 226 Afficheur du combiné d'instruments
indications d'état du GRA.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le système, En mettant le contact, certains témoins
vous pouvez le désactiver manuellement. d'avertissement et de contrôle s'allument Lisez attentivement les informations com-
pendant quelques secondes, lorsqu'un con- plémentaires ›››  page 41
● Pour désactiver/activer manuellement le trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein- Le régulateur de vitesse (GRA) maintient une
système Start-Stop, appuyez sur la touche  dront après quelques secondes. vitesse constante programmée à partir de
››› fig. 225. 20 km/h (15 mph).
Le symbole de la touche  reste allumé en Le GRA réduit uniquement la vitesse du véhi-
jaune lorsque le système est désactivé et cule en arrêtant d'accélérer et non par l'inter-
vention active sur les freins ››› . »
267
Conduite

Affichage sur l'écran du GRA ● Si l'accélérateur est maintenu appuyé pen- ● Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée
État fig. 226 : dant un certain temps en circulant à une vi- de manière inattendue, désactivez toujours
tesse supérieure à celle programmée. le régulateur de vitesse lorsque vous avez
A GRA désactivé temporairement. La vites- ● Si les systèmes de régulation dynamique fini de l'utiliser.
se programmée s'affiche en chiffres de de la vitesse interviennent (l'ASR ou l'ESC, par ● Il est dangereux de reprendre la vitesse
petite taille ou de couleur foncée. exemple). mémorisée si elle est trop élevée pour l'état
B Erreur du système. Adressez-vous à un ● Si la pédale de frein est actionnée. de la chaussée, les conditions de circula-
atelier spécialisé. tion ou le temps qu'il fait.
● Si l'airbag se déclenche.
C GRA activé. La mémoire de vitesse est vi- ● En descente, le régulateur de vitesse ne
● Si le levier sélecteur de la boîte à double peut pas maintenir la vitesse du véhicule
de.
embrayage DSG® est retiré de la position constante. Le véhicule peut accélérer, en-
D Le GRA est activé. La vitesse programmée D/S. traîné par son propre poids. Rétrogradez
s'affiche en chiffres de grande taille. et/ou ralentissez le véhicule en appuyant
AVERTISSEMENT sur la pédale de frein.
Passage des vitesses en mode GRA
S'il n'est pas possible de circuler à une vi-
Le GRA décélère dès que vous appuyez sur tesse constante en maintenant la distance
l'embrayage et intervient de nouveau auto- de sécurité, l'utilisation du régulateur de vi-
matiquement une fois la vitesse passée. tesse peut provoquer des accidents et des Limiteur de vitesse
blessures graves.
Circuler dans des pentes avec le GRA ● N'utilisez jamais le régulateur de vitesse Témoin
Si le GRA ne peut pas maintenir une vitesse en cas de circulation dense, lorsque la dis-
tance de sécurité est insuffisante, sur des  Il s'allume en vert
constante du véhicule dans une pente, freinez
tronçons escarpés, avec beaucoup de vira-
le véhicule à l'aide de la pédale de frein et ré- Le limiteur de vitesse est connecté et activé.
ges ou glissants (neige, givre, pluie ou gra-
trogradez si nécessaire.
villons), ni sur des chaussées inondées.
● N'utilisez jamais le GRA pour du tout-ter-  Il clignote en vert
Désactivation automatique
rain ou sur des routes non goudronnées.
Le réglage GRA se désactive automatique- La vitesse programmée dans le limiteur de vitesse a
● Adaptez toujours la vitesse et la distance été dépassée.
ment ou s'interrompt temporairement :
de sécurité aux véhicules que vous suivez,
● Si le système détecte un défaut pouvant al- aux conditions de visibilité, aux conditions
 Témoin allumé
météorologiques, à l'état de la chaussée et
térer le fonctionnement du GRA.
à la circulation. Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) ou le limi-
teur de vitesse sont activés.

268
Systèmes d’aide à la conduite

Lorsque vous mettez le contact, certains té- partir d'environ 30 km/h (19 mph) sur un trajet planage, la neige, la glace, les feuilles mor-
moins de contrôle et d'alerte s'allument briè- en marche avant ››› tes, etc.). Utilisez le limiteur de vitesse uni-
vement en guise de vérification. Ils s'éteignent quement lorsque l'état de la route et les
au bout de quelques secondes. Indications du régulateur de vitesse à
conditions météorologiques le permettent.
l'écran ››› fig. 227 :
● En descente, le limiteur de vitesse ne
AVERTISSEMENT A Le limiteur de vitesse est activé. La derniè- peut pas limiter la vitesse du véhicule. Le
Lisez et tenez compte des avertissements re vitesse programmée s'affiche en chif- véhicule peut accélérer, entraîné par son
de sécurité ››› au chapitre Symboles fres de grande taille. propre poids. Dans ce cas, rétrogradez ou
d'alerte à la page 125. B Le limiteur de vitesse n'est pas activé. La ralentissez le véhicule en appuyant sur la
dernière vitesse programmée s'affiche en pédale de frein.
chiffres de petite taille ou de couleur fon-
Indications à l'écran cée. Nota
C Le limiteur de vitesse est déconnecté. Le ● Il existe plusieurs versions de combinés
kilométrage total s'affiche. d'instruments, les indications de l'écran
peuvent donc varier.
AVERTISSEMENT ● Si en coupant le contact d'allumage, le
Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée régulateur de vitesse (GRA), le régulateur
contre votre volonté, déconnectez toujours de vitesse adaptatif (ACC) ou le limiteur de
le limiteur de vitesse lorsque vous avez fini vitesse était connecté, le régulateur de vi-
de l'utiliser. tesse ou le régulateur de vitesse adaptatif
● Le limiteur de vitesse ne dispense pas le se connectera automatiquement lorsque le
contact sera remis. Cependant, aucune vi-
conducteur de sa responsabilité de circuler
tesse ne sera enregistrée. La dernière vites-
à la vitesse adéquate. Ne conduisez pas à
se programmée dans le limiteur de vitesse
Fig. 227 Sur l'écran du combiné d'instru- grande vitesse si cela n'est pas nécessaire.
reste enregistrée.
ments : indications de l'état du limiteur de vites- ● Utiliser le limiteur de vitesse dans de
se. mauvaises conditions météorologiques est
dangereux et peut provoquer de graves ac-
Le limiteur de vitesse aide à ne pas dépasser cidents (par exemple, en raison de l'aqua-
une vitesse programmée individuellement à

269
Conduite

Utiliser le limiteur de vitesse

Fig. 228 À gauche de la colonne de direction : Fig. 229 À gauche de la colonne de direction :
commande et touches servant à utiliser le limi- troisième levier pour utiliser le limiteur de vites-
teur de vitesse. se.

Position du levier des clignotants ››› fig. 228


Fonction Effet
ou du troisième levier ››› fig. 229
Déplacez la commande 1 en position  et appuyez sur la touche 2 Le système se connecte. La dernière vitesse programmée
Connecter le limiteur de vitesse du levier des clignotants ou déplacez le troisième levier vers l'avant et dans le limiteur de vitesse est enregistrée. Le réglage n'a
appuyez sur la touche 2 . pas encore lieu.

Basculer du limiteur de vitesse au régu-


lateur de vitesse (GRA) ou au régula- Appuyez sur la touche 2 du levier des clignotants ou la touche 2 du Vous basculez du limiteur de vitesse au GRA ou au régu-
teur de vitesse adaptatif (ACC) (avec le troisième levier. lateur de vitesse adaptatif (ACC)
limiteur de vitesse connecté)

Appuyez sur la touche 3 du levier des clignotants ou la touche  1 La vitesse actuelle est enregistrée en tant que vitesse
Activer le limiteur de vitesse
du troisième levier. maximale et le limiteur est activé

Désactiver temporairement la limita- Réglez la commande 1 du levier des clignotants sur la position  Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse res-
tion du limiteur de vitesse ou réglez le troisième levier sur la position . te programmée.

270
Systèmes d’aide à la conduite

Position du levier des clignotants ››› fig. 228


Fonction Effet
ou du troisième levier ››› fig. 229
Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse res-
Désactiver temporairement la limita- Enfoncez à fond la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résis-
te programmée. Le réglage se réactive automatiquement
tion du limiteur de vitesse en appuyant tance (par exemple, pour doubler). En dépassant la vitesse program-
dès que vous circulez à une vitesse inférieure à celle pro-
à fond sur l'accélérateur (kick-down) mée, le limiteur se désactive temporairement.
grammée.

La vitesse est limitée à celle programmée dès que la vi-


Réactiver le réglage du limiteur de vi- Appuyez sur la touche 3 du levier des clignotants ou réglez le troisiè-
tesse à laquelle vous circulez est inférieure à la vitesse
tesse me levier sur la position .
maximale programmée.

Appuyez brièvement sur la touche 3 du levier des clignotants dans la


zone  ou réglez le troisième levier sur la position  afin d'aug-
menter la vitesse par courts intervalles de 1 km/h (1 mph) et la pro-
grammer.
Augmenter la vitesse du limiteur pro-
Appuyez sur  sur le troisième levier afin d'augmenter la vitesse La vitesse est limitée à la valeur programmée
grammée
par intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Maintenez enfoncée la touche 3 du levier des clignotants dans la zo-


ne  ou maintenez enfoncée  de façon continue afin d'aug-
menter la vitesse par intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Appuyez brièvement sur la touche 3 du levier des clignotants dans la


zone  ou appuyez sur  1 sur le troisième levier afin de dimi-
nuer la vitesse par courts intervalles de 1 km/h (1 mph) et la program-
mer.

Diminuer la vitesse du limiteur pro- Appuyez sur  sur le troisième levier afin de diminuer la vitesse par
La vitesse est limitée à la valeur programmée
grammée intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Maintenez enfoncée la touche 3 du levier des clignotants dans la zo-


ne  ou maintenez enfoncée  de façon continue afin de dimi-
nuer de manière ininterrompue la vitesse par intervalles de 10 km/h
(5 mph) et la programmer.

Déconnecter le limiteur de vitesse


Déplacez la commande 1 du levier des clignotants sur la position 
ou réglez le troisième levier sur la position .
Le système se déconnecte. »

271
Conduite

Les valeurs qui figurent dans le tableau entre Désactiver temporairement le limiteur de teur à un moment donné ou déconnecte le
parenthèses (en mph) s'affichent uniquement vitesse en enfonçant à fond la pédale système volontairement.
sur les combinés d'instruments dont les indi- d'accélérateur (kick-down)
cations sont données en milles. Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé-
lérateur (kick-down) et dépassez volontaire-
Descendre des pentes avec le limiteur de ment la vitesse programmée, le réglage se Système d’assistance au
vitesse désactive temporairement. freinage d’urgence (Front
Si vous dépassez la vitesse programmée
dans le limiteur de vitesse en descente, le té-
Un signal sonore retentit une fois pour confir- Assist)*
mer la désactivation. Le témoin d'alerte et de
moin d’alerte et de contrôle  ››› page 268
contrôle  clignote pendant que le réglage
se met à clignoter peu de temps après et il
est désactivé. Introduction
est possible qu’un avertissement sonore re-
tentisse. Dans ce cas, freinez le véhicule en Lorsque vous cessez d'appuyer à fond sur
appuyant sur la pédale de frein et le cas l'accélérateur et que la vitesse devient infé-
échéant, rétrogradez. rieure à la valeur programmée, la régulation
se réactive. Le témoin de contrôle  s'allume
Désactivation temporaire et reste allumé.

Si vous souhaitez désactiver temporairement


Désactivation automatique
le limiteur de vitesse, pour doubler par exem-
ple, réglez la commande ››› fig. 228 1 du le- Le réglage du limiteur de vitesse se décon-
vier des clignotants sur la position  ou necte automatiquement :
réglez le troisième levier sur la position 
● Lorsque le système détecte un défaut qui
ou appuyez sur la touche 2 de l'un quel- Fig. 230 Sur l'écran du combiné d'instru-
pourrait altérer le fonctionnement du limiteur. ments : indications d’alerte préventive.
conque des leviers.
● Si l'airbag se déclenche.
Après le dépassement, le limiteur de vitesse L’objectif du système d’assistance au freinage
peut être activé à la vitesse programmée pré- d’urgence est d’éviter les collisions frontales
ATTENTION
cédemment en appuyant sur la touche 3 du contre différents objets situés sur la trajectoi-
levier des clignotants dans la zone  ou en Pour des raisons de sécurité, en cas de dé-
re du véhicule, ou de minimiser leurs consé-
réglant le troisième levier sur la position connexion automatique due à des défauts
quences.
. du système, le limiteur ne se déconnecte
complètement que lorsque le conducteur Dans le cadre des limites inhérentes aux con-
cesse d'appuyer sur la pédale d'accéléra- ditions des alentours et du système lui-même,
la fonction agit progressivement en fonction
272
Systèmes d’aide à la conduite

du caractère critique de la situation. Elle pré- affichant un message sur l’écran du tableau Assistance au freinage d’urgence du con-
vient d’abord le conducteur, puis, si sa réac- de bord . ducteur
tion est insuffisante ou absente, active un frei- Dans l’éventualité d’une collision imminente,
Le moment de l’avertissement varie en fonc-
nage d’urgence autonome. le système peut détecter que le conducteur
tion du comportement du conducteur et des
La fonction vise à éviter les situations suivan- conditions de circulation. n’actionne pas le frein suffisamment fort pour
tes : éviter la collision. Dans ce cas, il augmente
Alerte préventive automatiquement l’intensité du freinage.
● Collisions contre les véhicules en stationne-
ment ou circulant sur la même voie, dans le Si le système détecte l’éventualité d’une colli- Du fait de certaines circonstances de condui-
même sens. sion avec le véhicule précédent, il peut avertir te et des limitations de son fonctionnement, le
le conducteur par le biais d’un signal sonore système ne peut pas toujours empêcher la
● Collisions contre les piétons traversant ob-
et d’un message à l’écran du tableau de bord collision, mais peut minimiser ses conséquen-
liquement la trajectoire du véhicule sur la mê-
››› fig. 230. ces de manière significative grâce à une ré-
me voie, dans le même sens. duction de la vitesse et de l’énergie à l’im-
Le moment de l'avertissement varie en fonc-
Elle ne s’active parfois pas dans d’autres situ- pact.
tion des conditions de circulation et du com-
ations dangereuses. portement du conducteur. En même temps, il
AVERTISSEMENT
La fonction Front Assist est active à une vites- prépare le véhicule pour un freinage d'urgen-
ce éventuel ››› . Lisez et tenez compte des avertissements
se comprise entre 4 km/h (2,5 mph) et
de sécurité ››› au chapitre Symboles
250 km/h (156 mph). En fonction de la vitesse,
d'alerte à la page 125.
des conditions de circulation et du comporte- Avertissement critique
ment du conducteur, certaines des sous- Si le conducteur ne réagit pas à l’alerte pré-
fonctions décrites ci-après sont désactivées ventive, le système peut intervenir activement AVERTISSEMENT
afin d’optimiser le comportement général du sur les freins en provoquant un bref freinage Le système Front Assist ne peut dépasser
système. pour prévenir le conducteur du danger immi- les limites imposées par les lois de la physi-
nent de collision. que ni remplacer le conducteur pour con-
Le Front Assist est une fonction d’aide à la
server le contrôle du véhicule et réagir face
conduite qui ne remplace en aucun cas la
Freinage automatique à une situation d’urgence potentielle.
vigilance du conducteur.
Si le conducteur ne réagit pas non plus à
Avertissement de distance de sécurité l’avertissement critique, le système peut pro- AVERTISSEMENT
Si le système détecte une situation dange- céder à un freinage d’urgence autonome en Après avoir émis une alerte d’urgence,
reuse car le véhicule circule trop près du vé- augmentant progressivement l’intensité du Front Assist prête immédiatement attention
hicule précédent, il avertit le conducteur en freinage en fonction du caractère critique de à la situation et tente d’éviter la collision en »
la situation.
273
Conduite

freinant ou en esquivant l’obstacle, selon le Nota Capteur radar


cas. ● Quand le Front Assist est connecté, les
● Si le Front Assist ne fonctionne pas selon messages à l'écran du combiné d'instru-
la description de ce chapitre (par ex. s’il in- ments d'autres fonctions peuvent être ca-
tervient inutilement à plusieurs reprises), chés, par exemple, un appel entrant.
déconnectez-le. ● Quand le Front Assist provoque un freina-
● Adaptez toujours la vitesse et la distance ge, la pédale de frein est « plus résistante ».
de sécurité par rapport au véhicule précé- ● Les interventions automatiques sur les
dent selon les conditions de visibilité, la
freins du Front Assist peuvent être interrom-
météo, la chaussée et la circulation.
pues en appuyant sur la pédale d'em-
● Le Front Assist ne peut éviter de lui-même brayage, la pédale d'accélération ou en
les accidents et les lésions graves. bougeant le volant.
● Exceptionnellement, dans certaines situ- Fig. 231 Au niveau du pare-chocs avant : cap-
● Le Front Assist peut faire décélérer le vé-
teur radar.
ations de circulation complexes, le Front hicule jusqu’à son arrêt complet. Cepen-
Assist peut émettre des avertissements et dant, le système de freinage n'arrête pas le
Un capteur radar est monté dans le pare-
intervenir sur les freins inutilement, par véhicule définitivement. Appuyez sur la pé-
exemple à proximité d’îlots.
chocs avant pour détecter la situation de la
dale de frein !
circulation ››› fig. 231 1 .
● Si le fonctionnement du Front Assist est ● Si le Front Assist ne fonctionne pas selon
réduit, par exemple à cause de la saleté ou la description de ce chapitre (par ex. s'il in- La visibilité du capteur radar peut être dimi-
du dérèglement du capteur radar, il est tervient inutilement à plusieurs reprises), nuée par la saleté, comme la boue ou la nei-
possible que le système émette des aver- déconnectez-le. Faites contrôler le systè- ge, ou par des influences environnementales,
tissements inutiles et intervienne sur les me par un atelier spécialisé. SEAT recom- telles que la pluie ou la brume. Dans ce cas,
freins inopportunément. mande de vous rendre chez un concession- le Front Assist ne fonctionne pas. Le message
● Le Front Assist ne réagit pas face à des naire SEAT. suivant apparaît sur l'écran du combiné d'ins-
personnes ou des animaux, ni face à des truments : Front Assist : Capteur sans
véhicules qui vous croisent ou s’approchent visibilité ! Si nécessaire, nettoyez le cap-
en sens contraire sur la même voie. teur radar ››› .
● Le système Front Assist ne réagit pas fa-
Quand le capteur radar fonctionne à nou-
ce aux piétons s'approchant en sens con-
veau correctement, le Front Assist redevient
traire sur la même voie.
disponible automatiquement. Le message
● En tant que conducteur, vous devez tou- disparaîtra de l'écran du combiné d'instru-
jours être prêt à reprendre le contrôle du ments.
véhicule.

274
Systèmes d’aide à la conduite

Le fonctionnement du Front Assist peut être capteur. Pour cette raison, SEAT recom- Le système Front Assist s'active à chaque al-
affecté en cas de fort renvoi du signal radar. mande de se rendre chez un concession- lumage.
Cela peut survenir, par exemple, dans un naire SEAT. Quand le Front Assist est désactivé, la fonc-
parking fermé ou du fait de la présence d'ob- ● Une plaque d’immatriculation ou un sup- tion d'alerte préventive et l'avertissement de
jets métalliques (par ex. des rails sur la route port pour plaque minéralogique à l’avant distance le sont également.
ou les plaques utilisées par les chantiers). présentant des dimensions supérieures à
celles de l’espace destiné à la plaque d’im- SEAT recommande de toujours garder le
La zone située devant et autour du capteur
matriculation ou une plaque d’immatricu- Front Assist activé. Exceptions ››› page 276,
radar ne devra pas être couverte d'autocol-
lation mal positionnée peuvent provoquer Désactivation temporaire du système
lants, de phares supplémentaires ou autres,
le dysfonctionnement du radar. Front Assist dans les situations suivantes.
car cela risque d'avoir une influence négative
sur le fonctionnement du Front Assist. ● Retirez la neige avec une brosse et le gel
de préférence avec un aérosol antigel sans Activation/désactivation du système Front
En cas de réparation inadéquate de l’avant dissolvants. Assist
du véhicule ou de modifications structurelles
Après avoir mis le contact, le système Front
effectuées sur le véhicule, par exemple si la
Assist peut être activé ou désactivé dans le
suspension est abaissée, le fonctionnement
Fonctionnement du système d’as- système Easy Connect en appuyant sur la
du Front Assist peut être perturbé. Pour cette
touche  /  et les touches de fonction RÉ-
raison, SEAT recommande de se rendre chez sistance au freinage d’urgence
GLAGES > Aide à la conduite ›››  pa-
un concessionnaire SEAT. (Front Assist) ge 35.

ATTENTION Lorsque le système Front Assist est désactivé,


le tableau de bord indique sa désactivation
Si vous avez l'impression que le capteur ra-
grâce à l’indicateur suivant  ››› fig. 232.
dar est endommagé ou déréglé, déconnec-
tez le Front Assist. Vous éviterez ainsi des si-
tuations potentiellement dangereuses cau- Activation ou désactivation de l’alerte pré-
sées par un fonctionnement inadéquat du ventive
système. Dans ce cas, faites-le régler. L'alerte préventive peut être activée ou dés-
● Le capteur peut se dérégler s'il reçoit un activée dans le système Easy Connect en
coup, par exemple pendant une manœuvre appuyant sur la touche  /  et les touches
pour se garer. Ceci peut remettre en cause de fonction RÉGLAGES > Aide à la con-
l'efficacité du système ou provoquer sa dé- Fig. 232 Sur l'écran du combiné d'instru- duite ›››  page 35.
connexion. ments : indication de Front Assist désactivé.
Le système conserve le réglage effectué à
● Des connaissances et des outils spéciali-
sés sont nécessaires pour la réparation du
l'allumage suivant. »
275
Conduite

SEAT recommande de toujours garder l’alerte Désactivation temporaire du systè- Les conditions suivantes peuvent empê-
préventive activée. cher le système Front Assist de réagir ou
me Front Assist dans les situations
ralentir ses réactions :
En fonction du système d'infodivertissement suivantes
équipant le véhicule, il peut adapter la fonc- ● Dans les premiers instants après avoir mis
tion d'alerte préventive comme suit : Dans les situations suivantes, il est recom- le contact et pris la route, à cause du calibra-
mandé de désactiver le système Front Assist ge automatique du système.
● Anticipé
du fait des limitations de ce système : ● Dans les virages serrés ou les trajectoires
● Moyen complexes.
● Quand le véhicule est remorqué.
● Retardé ● Si la pédale d'accélération est enfoncée à
● Quand le véhicule se trouve sur un banc
● Désactivé fond.
d'essais à rouleaux.
● Si le Front Assist est désactivé ou en panne.
SEAT vous recommande de circuler avec la ● Quand le capteur radar est en panne.
fonction en mode « Moyen ». ● Si l'ASR a été désactivé ou que le mode
● Si le capteur radar reçoit un coup violent,
Sport de l'ESC a été activé manuellement
par exemple lors d'un accident à l'arrière.
Activer ou désactiver l'avertissement de ››› page 243.
● S'il intervient plusieurs fois inutilement.
distance ● Si l'ESC effectue la régulation.
● Si le capteur radar est temporairement re-
Si vous dépassez la distance de sécurité vis- ● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la
couvert par un accessoire quelconque, par
à-vis du véhicule précédent, un avertisse- remorque à branchement électrique sont en
exemple, un phare supplémentaire ou autre.
ment à ce sujet s'affiche à l'écran du combiné panne.
d'instruments . Dans ce cas, augmentez ● Quand le véhicule doit être chargé sur un
● Si le capteur radar et sale ou recouvert.
la distance de sécurité. camion, sur un ferry ou sur un train.
● S'il y a des objets en métal, par exemple
L'avertissement de distance peut être activé des rails sur la chaussée ou des plaques utili-
ou désactivé dans le système Easy Connect sées sur les chantiers.
en appuyant sur la touche  /  et des tou- Limitations du système
● Si le véhicule circule en marche arrière.
ches de fonction RÉGLAGES > Aide à la
La fonction Front Assist souffre de certaines li- ● Si le véhicule accélère fortement.
conduite ›››  page 35.
mitations physiques inhérentes au système. ● En cas de tempête de neige ou de fortes
Le système conserve le réglage effectué à Par exemple, dans des circonstances déter-
pluies.
l'allumage suivant. minées, certaines réactions du système peu-
● Face à des véhicules étroits comme, par
vent être inopportunes du point de vue du
SEAT recommande de toujours garder l'aver- exemple, des motocyclettes.
conducteur. C'est pourquoi il faut être tou-
tissement de distance activé.
jours attentif pour intervenir si nécessaire. ● Face à des véhicules qui ne circulent pas
alignés.
276
Systèmes d’aide à la conduite

● Face à des véhicules qui se croisent. Si le véhicule est équipé d'une boîte de vites-
● Face à des véhicules qui arrivent en sens se automatique, l'ACC peut freiner le véhicule
contraire. jusqu'à l'arrêt complet face à un véhicule
qui s'arrête.
● La charge et les accessoires particuliers
des autres véhicules qui dépassent sur les Nous vous recommandons d'augmenter le ni-
côtés, à l'arrière ou vers le haut de ces der- veau de distance en présence d'une chaus-
niers. sée mouillée.

Demande d'intervention du conducteur


Pendant la conduite, l'ACC est soumis à des
Adaptive Cruise Control ACC Fig. 234 Zone de détection.
limitations déterminées inhérentes au systè-
(régulateur de vitesse adap- Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est me. C'est-à-dire que dans certaines circons-
tances, le conducteur devra régler lui-même
tatif)* une amélioration de la fonction de régula-
la vitesse et la distance par rapport à d'au-
tion de la vitesse du véhicule (GRA)››› .
tres véhicules.
Brève introduction La fonction ACC permet au conducteur de
programmer une vitesse de croisière compri- Dans ce cas-là, il sera indiqué, sur l'écran du
se entre 30 et 210 km/h (18 et 130 mph) et de combiné d'instruments, que vous devez inter-
sélectionner le niveau de distance souhaité venir en freinant et un avertissement sonore
par rapport au véhicule précédent. retentira ››› page 278.

L'ACC adaptera la vitesse de croisière du vé- AVERTISSEMENT


hicule à tout moment en conservant une dis-
La technologie intelligente incluant l'ACC
Fig. 233 Vidéo associée tance de sécurité adaptée à la vitesse.
ne peut dépasser les limites propres du
Lorsque le véhicule en suit un autre, la fonc- système ni celles imposées par les lois de
tion ACC réduit sa vitesse pour atteindre la physique. S'il est utilisé de manière né-
celle du véhicule précédent et maintenir la gligente ou involontaire, il risque de provo-
distance programmée entre les deux véhicu- quer un accident ou des lésions graves. Le
les. Si le véhicule précédent accélère, la système ne remplace en aucun cas la vigi-
fonction ACC fait également accélérer le vé- lance du conducteur.
hicule jusqu'à ce que la vitesse maximale ● Adaptez toujours la vitesse et la distance
programmée soit atteinte. de sécurité par rapport au véhicule précé-
dent selon les conditions de visibilité, la
météo, la chaussée et la circulation. »
277
Conduite

● N'utilisez pas l'ACC en cas de mauvaise né d'instruments, réglez vous-même la dis- Symboles de l'écran du tableau de
visibilité, de segments escarpés, de nom- tance. bord et témoins
breux virages ou de terrains glissants, par ● Le conducteur doit être prêt à accélérer
exemple, en cas de neige, de gel, de pluie ou freiner lui-même à tout moment. La réduction de la vitesse par
ou de gravier, et sur des routes inondées.
l'ACC pour conserver la distance
● N'utilisez jamais l'ACC à travers champ
ATTENTION
 par rapport au véhicule précé-
ou sur des routes non goudronnées. L'ACC
dent n'est pas suffisante.
n'est prévu que pour une utilisation sur des Si vous avez l'impression que le capteur ra-
routes goudronnées. dar est cassé, déconnectez l'ACC. Vous Freinez ! utilisez la pédale de frein ! Nécessité d'inter-
● L'ACC ne réagit pas à l'approche d'un éviterez de cette manière des dommages vention du conducteur.
obstacle fixe, tels que la fin d'un embouteil- possibles. Dans ce cas, faites-le régler.
lage, un véhicule en panne ou un véhicule ● Des connaissances et des outils spéciali- L'ACC est actuellement indispo-
arrêté à un feu de signalisation. sés sont nécessaires pour la réparation du  nible.a)
● L'ACC réagit uniquement à la présence capteur. Pour cette raison, SEAT recom-
mande de se rendre chez un concession- Lorsque le véhicule est à l'arrêt, éteignez le moteur
de personnes s'il dispose d'un système de puis remettez-le en marche. Effectuez une vérifica-
détection des piétons. En outre, le système naire SEAT.
tion visuelle du capteur radar ››› fig. 236 (pour savoir
ne réagit pas aux animaux ni aux véhicules s’il est sale, gelé ou s’il a subi un coup). S'il reste in-
traversant la route ou arrivant en sens con- Nota disponible, rendez-vous à un atelier spécialisé pour
traire sur la même voie de circulation. une révision du système.
● Si l'ACC ne fonctionne pas selon la des-
● Si l'ACC ne réduit pas suffisamment la vi- cription faite dans ce chapitre, ne l'utilisez a) Le symbole est coloré pour les tableaux de bord
tesse, freinez immédiatement le véhicule à pas avant qu'il ait été révisé dans un atelier avec écran en couleur.
l'aide de la pédale de frein. spécialisé. Pour cette raison, SEAT recom-
● Si vous circulez avec une roue d'urgence, mande de se rendre chez un concession-  L'ACC est actif.
le système ACC risque de se désactiver au- naire SEAT.
tomatiquement pendant votre trajet. Dés- Aucun véhicule détecté à l'avant. La vitesse program-
● La vitesse maximum est limitée à 210
activez le système avant de prendre la rou- mée demeure constante.
km/h (130 mph) lorsque l'ACC est activé.
te.
● Quand l'ACC est activé, il est possible
● Si le véhicule continue à se déplacer Si le symbole est blanc : l'ACC
que vous entendiez des bruits étranges  est actif.
contre votre volonté après la demande pendant le freinage automatique provo-
d'intervention du conducteur, freinez le vé- qués par le système de freins. Un véhicule circulant à l'avant a été détecté. L'ACC
hicule à l'aide de la pédale de frein. règle la vitesse et la distance vis-à-vis du véhicule
● Si une demande d'intervention du con- précédent.
ducteur est réclamée sur l'écran du combi-

278
Systèmes d’aide à la conduite

Si le symbole est gris : l'ACC est Indications sur l'écran 3 Véhicule précédent détecté. L'ACC est
 inactif (Standby). actif et régule la vitesse.
4 Niveau de distance 2 programmé par le
Le système est connecté, mais ne régule rien.
conducteur.
5 L'ACC est actif et régule la distance en
 Le témoin s'allume en vert.
fonction de la vitesse.
L'ACC est actif.
Nota
Lorsque vous mettez le contact, certains té- Quand l'ACC est connecté, les messages à
moins de contrôle et d'avertissement s'allu- l'écran du combiné d'instruments peuvent
ment brièvement en guise de vérification. Ils être cachés par des avertissements d'au-
s'éteignent au bout de quelques secondes. tres fonctions, par exemple, un appel en-
trant.
AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements
de sécurité ››› au chapitre Symboles Capteur radar
d'alerte à la page 125.

Fig. 235 Sur l'écran du combiné d'instru-


ments : (A) ACC inactif (Standby). (B) ACC ac-
tif.

Indications à l'écran ››› fig. 235 :


1 Véhicule précédent détecté. L'ACC est
inactif et ne régule pas la vitesse. Fig. 236 Au niveau du pare-chocs avant : cap-
teur radar.
2 Distance par rapport au véhicule précé-
dent. L'ACC est inactif et ne régule pas la
Un capteur radar est monté dans le pare-
distance.
chocs avant pour détecter la situation de la
circulation ››› fig. 236 1 . »
279
Conduite

La visibilité du capteur radar peut être dimi- ATTENTION Utilisation de l'Adaptive Cruise
nuée par la saleté, comme la boue ou la nei-
Si vous avez l'impression que le capteur ra- Control ACC (régulateur de vitesse
ge, ou par des influences environnementales,
telles que la pluie ou la brume. Dans ce cas,
dar est endommagé ou déréglé, déconnec- adaptatif)
tez l'ACC. Vous éviterez de cette manière
le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) ne
des dommages possibles. Dans ce cas, fai-
fonctionne pas. Le message suivant apparaît
tes-le régler.
sur l'écran du combiné d'instruments : ACC :
● Le capteur peut se dérégler s'il reçoit un
Capteur sans visibilité ! Si nécessaire,
coup, par exemple pendant une manœuvre
nettoyez le capteur radar ››› .
pour se garer. Ceci peut remettre en cause
Quand le capteur radar fonctionne à nou- l'efficacité du système ou provoquer sa dé-
veau correctement, l'ACC redeviendra dispo- connexion.
nible automatiquement. Le message à l'écran ● Des connaissances et des outils spéciali-
du combiné d'instruments disparaîtra et sés sont nécessaires pour la réparation du
l'ACC pourra être réactivé. capteur. Pour cette raison, SEAT recom-
mande de se rendre chez un concession-
Le fonctionnement de l'ACC peut être affecté Fig. 237 À gauche de la colonne de direction :
naire SEAT. troisième levier pour utiliser le régulateur de vi-
en cas de fort renvoi du signal radar. Cela
peut survenir, par exemple, dans un parking ● Retirez la neige avec une brosse et le gel tesse adaptatif.
fermé ou du fait de la présence d'objets mé- de préférence avec un aérosol antigel sans
dissolvants.
talliques (par ex. des rails sur la route ou les
plaques utilisées par les chantiers).
La zone située devant et autour du capteur
radar ne devra pas être couverte d'autocol-
lants, de phares supplémentaires ou autres,
car cela risque d'avoir une influence négative
sur le fonctionnement de l'ACC.
En cas de réparation inadéquate de l’avant
du véhicule ou de modifications structurelles
effectuées sur le véhicule, par exemple si la Fig. 238 À gauche de la colonne de direction :
suspension est abaissée, le fonctionnement troisième levier pour utiliser le régulateur de vi-
de l’ACC peut être perturbé. Pour cette rai- tesse adaptatif.
son, SEAT recommande de se rendre chez un
concessionnaire officiel SEAT. Quand le régulateur de vitesse adaptatif
(ACC) est connecté, le témoin de contrôle
280
Systèmes d’aide à la conduite

vert s'allume sur le combiné d'instruments  ; de 1 km/h (0,6 mph), déplacez le levier en po- 30 km/h environ. Sur les véhicules équipés
la vitesse programmée et l'état de l'ACC s'af- sition 2 ››› fig. 237 ou appuyez sur la touche d’une boîte automatique, le levier sélecteur
fichent à l'écran ››› fig. 235. , respectivement. de la boîte doit se trouver en position D ou S.
Si besoin, la vitesse programmée peut être ● Pour activer l’ACC, placez le troisième le-
Quels réglages peuvent être effectués sur vier en position 1 puis appuyez sur la touche
modifiée lorsque le véhicule est à l'arrêt ou
l'ACC ?  ou placez le troisième levier de l’ACC en
lors de la conduite. Toute modification de la
● Mémorisation de la vitesse ››› page 281. vitesse programmée est indiquée dans la position 2 ››› fig. 237. L’image de l’ACC sur
● Programmation du niveau de distance partie inférieure gauche de l'écran du tableau l’écran du tableau de bord passe alors en
de bord ››› fig. 235. mode Actif ››› fig. 235.
››› page 281.
● Démarrage et activation de l’ACC ››› pa- Lorsque la fonction ACC est activée, le véhi-
Programmation du niveau de distance
ge 281. cule circule en respectant les valeurs pro-
● Mise hors tension et désactivation de l’ACC Pour augmenter ou réduire le niveau de dis- grammées de vitesse et de distance avec le
tance, appuyez sur la commande à bascule véhicule précédent. La vitesse et la distance
››› page 281.
vers la droite ou la gauche ››› fig. 238 A . peuvent être modifiées à tout moment.
● Réglage du niveau de distance par défaut
au démarrage ››› page 282. La distance entre les deux véhicules est mo-
difiée à l'écran du tableau de bord. Vous pou- Mise hors tension et désactivation de
● Réglage du profil de conduite ››› page 282. l'ACC
vez choisir l'un des 5 niveaux de distance pro-
● Situations lors desquelles l’ACC ne réagit posés. SEAT vous recommande le niveau 3. Si Pour désactiver l'ACC, placez le levier en po-
pas ››› page 282. besoin, la distance programmée peut être sition 0 ››› fig. 237 (le faire emboîter). Le tex-
modifiée lorsque le véhicule est à l'arrêt ou te ACC désactivé s'affiche alors et la fonc-
Mémorisation de la vitesse lors de la conduite ››› . tion est entièrement désactivée.
Pour programmer la vitesse, déplacez le troi- Si vous ne souhaitez pas désactiver l'ACC,
sième levier situé en position 1 vers le haut Démarrage et activation de l'ACC
mais passer temporairement en mode inactif
ou le bas jusqu'à ce que la vitesse désirée Pour démarrer et activer l'ACC, il est néces- (Standby), placez le troisième levier en posi-
s'affiche sur l'écran du tableau de bord. Le ré- saire de prendre en considération la position tion 3 ››› fig. 237 ou appuyez sur la pédale
glage de la vitesse s'effectue par intervalles du levier sélecteur de la boîte, la vitesse du de frein.
de 10 km/h (6 mph). véhicule et la position du troisième levier de
Si le véhicule est à l'arrêt et que vous ouvrez
Lors de la conduite, si vous souhaitez utiliser l'ACC.
la porte du conducteur, la fonction passe
la vitesse actuelle du véhicule comme vitesse ● Sur les véhicules équipés d'une boîte mé- également en mode inactif (Standby). »
de croisière et activer l'ACC, appuyez sur la
canique, le levier sélecteur de la boîte doit se
touche  ››› fig. 238. Si vous désirez aug-
trouver sur n'importe quel rapport sauf en
menter ou diminuer la vitesse par intervalles
première et le véhicule doit circuler à plus de
281
Conduite

Réglage du niveau de distance par défaut lectionnant l'un des profils de conduite sui- Le système ne peut garantir une détection
au démarrage vants dans le système Easy Connect : sûre des véhicules, c'est pourquoi il se désac-
Quand la chaussée est mouillée, il faut sélec- tive. Le capteur est déréglé ou endommagé.
● Normal
tionner une plus grande distance par rapport Rendez-vous à un atelier spécialisé pour
au véhicule précédent que lorsqu'elle est sè-
● Sport qu'ils réparent la panne.
che. ● Éco  ACC et Front Assist : indisponi-
Vous pouvez présélectionner les distances ● Confort bles pour le moment. Capteur sans
suivantes : visibilité
Dans ce cas, il est nécessaire d'accéder aux
réglages de l'ACC par le biais de la touche Ce message conducteur s'affiche si la visibili-
● Très courte
 /  et des touches de fonction RÉGLAGES
té du capteur radar est réduite du fait, par
● Courte exemple, des feuilles mortes, de la neige, d'un
> Aide à la conduite > ACC ›››  pa-
● Médias ge 35. brouillard épais ou de la saleté. Nettoyez le
capteur ››› fig. 236.
● Longue
● Très longue Il est possible que l'ACC ne réagisse pas ACC : indisponible pour le mo-
dans les conditions suivantes : ment. Déclivité trop grande
Le système Easy Connect vous permet de sé- ● Si la pédale de l'accélérateur est enfoncée. L'inclinaison maximale de la chaussée a été
lectionner le niveau de distance réglé lors de
● Si aucune vitesse n'est engagée. dépassée, c'est pourquoi un fonctionnement
l'activation de l'ACC en appuyant sur la tou-
● Si l'ESC effectue la régulation.
sûr de l'ACC ne peut être garanti. Il n'est pas
che  /  et les touches de fonction RÉ-
possible d'activer l'ACC.
GLAGES > Aide à la conduite ›››  pa- ● Si le conducteur n'a pas attaché la ceinture
ge 35. de sécurité. ACC : uniquement disponible en D,
S ou M
● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la
Réglage du profil de conduite Placez le levier de vitesse sur la position D/S
remorque à branchement électrique sont en
Sur les véhicules équipés de la fonction SEAT panne. ou M.
Drive Profile, le profil de conduite sélectionné ● Si le véhicule circule en marche arrière. ACC : frein à main actionné
peut avoir une incidence sur le comporte-
● Si vous circulez à plus de 210 km/h
ment en termes d’accélération et de freinage L'ACC se désactive si le frein à main est ac-
de l’ACC ››› page 294. (130 mph). tionné. L'ACC est à nouveau disponible si le
frein à main est relâché.
Sur les véhicules non équipés de la fonction Informations
SEAT Drive Profile, il est également possible ACC : actuellement indisponible.
 ACC indisponible
d'influer sur le comportement de l'ACC en sé- Intervention contrôle stabilité

282
Systèmes d’aide à la conduite

Le message conducteur s'affiche quand le cuit. Un gong retentit en guise d'avertisse- ● Respectez les dispositions légales du
contrôle électronique de stabilité (ESC) com- ment. pays relatives à la distance minimum obli-
mence à réguler. Dans ce cas, l'ACC se dés- gatoire par rapport au véhicule précédent.
ACC : pédale d'embrayage enfoncée
active automatiquement. ● Il est dangereux d'activer la régulation et
Véhicules avec boîte de vitesses mécanique :
ACC : Intervenez ! de relancer la vitesse programmée si les
si vous appuyez sur la pédale d'embrayage conditions de la chaussée, de la circulation
Le message conducteur s'affiche si, en dé- plus longtemps, la régulation s'arrête. ou de la météo ne le permettent pas. Ris-
marrant avec une légère inclinaison, le véhi- que d'accident !
Porte ouverte
cule recule malgré l'activation de l'ACC. Ap-
puyez sur la pédale de frein pour éviter que le Véhicules avec boîte automatique : l'ACC ne
véhicule se déplace/entre en collision avec peut être activé lorsque le véhicule est immo- Nota
un autre véhicule. bile et que la portière est ouverte. ● La vitesse programmée est effacée à la
déconnexion de l'allumage ou de l'ACC.
ACC : limitation de vitesse
AVERTISSEMENT ● Quand la régulation antipatinage (ASR)
Le message conducteur s'affiche sur les véhi- Il existe un danger de collision à l'arrière est désactivée en accélération ou que
cules avec boîte de vitesse mécanique si la quand la distance minimum par rapport au l'ESC est activé en Mode Sport* (›››  pa-
vitesse actuelle est trop basse pour le mode véhicule précédent est dépassée et que la ge 35), l'ACC est automatiquement désac-
ACC. différence de vitesse entre les deux véhicu- tivé.

La vitesse que vous souhaitez mémoriser doit les est trop grande pour que la réduction ● Sur les véhicules avec le système Start-
de la vitesse par l'ACC soit suffisante. Dans Stop, le moteur s'éteint automatiquement
être au minimum de 30 km/h (18 mph). Le ré-
ce cas, il faut freiner immédiatement avec pendant la phase d'arrêt de l'ACC et se re-
gulateur de vitesse se désactive à des vites-
la pédale de frein. met en marche automatiquement pour dé-
ses inférieures à 20 km/h (12 mph).
● Il est possible que l'ACC ne puisse détec- marrer.
ACC : disponible à partir de la ter correctement toutes les situations.
seconde vitesse
● « Poser » le pied sur la pédale d'accélé-
L'ACC fonctionne à partir de la seconde vi- rateur peut empêcher l'ACC d'intervenir
tesse (boîte mécanique). pour freiner. L'accélération de la part du
conducteur est prioritaire sur l'intervention
ACC : régime moteur du régulateur de vitesse ou de la régulation
Ce message conducteur s'affiche si, quand adaptative.
l'ACC accélère ou freine, le conducteur ● Soyez toujours prêt à freiner le véhicule à
n'augmente ou ne réduit pas la vitesse à tout moment.
temps, ce qui fait qu'il dépasse ou n'atteint
pas le régime autorisé. L'ACC se met hors cir-
283
Conduite

Fonction permettant d'éviter les Désactivation temporaire de AVERTISSEMENT


dépassements par la droite l'Adaptive Cruise Control (ACC) Si l'ACC n'est pas déconnecté dans les si-
(régulateur de vitesse adaptatif) tuations décrites, des accidents et des lé-
dans certaines situations sions graves peuvent se produire.
● Déconnectez toujours l'ACC dans des si-
Dans les situations suivantes, il sera nécessai- tuations critiques.
re de désactiver le régulateur de vitesse
adaptatif (ACC) du fait des limitations du sys- Nota
tème ››› :
Si l'ACC n'est pas déconnecté dans les si-
● Lors de manœuvres de changement de tuations décrites, des infractions illégales
voie, dans les virages serrés, sur les voies peuvent être commises.
d'accélération et de décélération des auto-
Fig. 239 Sur l'écran du combiné d'instru- routes ou sur des routes en chantier afin
ments : ACC activé, véhicule circulant à gau- d'éviter une accélération involontaire pour at-
che détecté teindre la vitesse programmée.
● Quand vous traversez un tunnel, car son
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) dis-
fonctionnement peut être affecté.
pose d'une fonction permettant d'éviter les
dépassements par la droite à certaines vites- ● Sur les routes à plusieurs voies quand d'au-
ses. tres véhicules roulent plus lentement sur la
voie de dépassement. Dans ce cas, vous ap-
Si un véhicule circulant plus lentement se procheriez par la droite les véhicules qui cir-
trouve sur la gauche du véhicule, celui-ci s'af- culent plus lentement sur les autres voies.
fiche sur l'écran multifonction ››› fig. 239.
● En cas de pluie intense, de neige ou de bru-
Pour éviter de le dépasser par la droite, le me intense, il peut arriver que le véhicule pré-
système freine légèrement le véhicule et, en cédent ne soit pas détecté correctement ou
fonction de sa vitesse, l'empêche de le dé- que, dans circonstances déterminées, il ne
passer. Le conducteur peut interrompre à tout soit pas détecté du tout.
moment l'intervention de la fonction en ap-
puyant sur la pédale d'accélérateur. À faible
vitesse, la fonction est inactive pour un meil-
leur confort en cas de circulation pare-chocs
contre pare-chocs ou en ville.
284
Systèmes d’aide à la conduite

Situations de conduite particuliè- Démarrage après une phase d'immobilisa-


tion (uniquement pour les véhicules avec
res
boîte de vitesse automatique)
Suite à une phase d'immobilisation, l'ACC
peut démarrer automatiquement lorsque le
véhicule précédent se remet en mouvement
››› .
Lorsque l'ACC arrête le véhicule (par exemple
en cas de circulation pare-chocs contre pa-
re-chocs), l'écran du tableau de bord affiche-
ra l'alerte ACC prêt à démarrer. Si le véhi-
cule précédent reprend la route, l'ACC en fait
automatiquement de même.
Si le véhicule précédent ne reprend pas la
Fig. 241 (C) Changement de voie d'un véhicu- route, le véhicule peut demeurer indéfiniment
le. (D) Véhicule tournant et un autre arrêté. dans l'état ACC prêt à démarrer si vous
actionnez à plusieurs reprises le troisième le-
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) vier vers la position 2 ››› fig. 237 ou que vous
Fig. 240 (A) Véhicule à l'abord d'un virage. (B)
souffre de certaines limitations physiques in- appuyez sur la pédale de frein. Si le message
Motocycliste circulant à l'avant hors du rayon
d'action du capteur radar. hérentes au système. Par exemple, certaines Appuyez sur la pédale de frein s'affi-
réactions de l'ACC, dans des circonstances che au tableau de bord, appuyez sur la pé-
déterminées, peuvent entraîner des résultats dale de frein. Dans le cas contraire, le systè-
inattendus ou s'effectuer à un moment inop- me émet un signal sonore et l'ACC passe en
portun du point de vue du conducteur. C'est mode inactif (Standby). Vous pouvez alors di-
pourquoi il faut être toujours attentif pour in- riger le véhicule vers le véhicule précédent
tervenir si nécessaire. arrêté ››› .
Les situations de circulation suivantes, par
exemple, exigent une attention maximale : Dépassements
Quand le clignotant s'allume pour commen-
cer une manœuvre de dépassement, l'ACC
fait accélérer le véhicule automatiquement et »

285
Conduite

réduit ainsi la distance par rapport au véhicu- Véhicules étroits ou qui ne circulent pas Véhicules immobiles
le précédent. alignés L'ACC ne détecte pas en cours de route les
Quand vous passez sur la voie de dépasse- Le capteur radar peut uniquement détecter objets fixes, comme par exemple la fin d'un
ment, si l'ACC ne détecte aucun véhicule de- des véhicules étroits ou des véhicules qui cir- embouteillage ou les véhicules en panne.
vant, il accélère jusqu'à atteindre la vitesse culent de manière non alignée lorsque ceux-
Si un véhicule détecté par l'ACC tourne ou se
programmée et maintient la vitesse constan- ci entrent dans son champ de portée
détache et que devant ce dernier se trouve
te. ››› fig. 240 B. Ceci s'applique en particulier un véhicule à l'arrêt, l'ACC ne réagira pas fa-
aux véhicules étroits comme, par exemple, les
L'accélération du système peut être interrom- ce à lui ››› fig. 241 D. Dans ces cas-là, freinez
motocyclettes. Dans ces cas-là, freinez vous-
pue à tout moment en appuyant sur la péda- vous-même si nécessaire.
même si nécessaire.
le de frein ou en poussant le troisième levier
vers l'arrière ››› page 280. Véhicules qui circulent en sens contraire
Véhicules avec des charges ou des acces-
et véhicules qui se croisent
soires particuliers
Dans les virages L'ACC ne réagit pas face à des véhicules qui
La charge et les accessoires particuliers des
En abordant ou en sortant d'un virage, il se s'approchent en sens contraire ni face à des
autres véhicules qui dépassent sur les côtés,
peut que le capteur radar cesse de capter le véhicules qui se croisent.
vers l'arrière ou sur le dessus peuvent sortir
véhicule qui circule devant ou réagisse face à
du rayon d'action de l'ACC.
un véhicule de la voie contiguë ››› fig. 240 A. Objets métalliques
Dans de telles situations, il est possible que le Déconnectez l'ACC quand vous circulez der-
Les objets en métal, comme par exemple des
véhicule freine sans raison ou cesse de réagir rière des véhicules avec des charges ou des
rails sur la voie ou les plaques utilisées sur les
face au véhicule qui le précède. Dans ce cas, accessoires particuliers ainsi que lors du dé-
chantiers peuvent perturber le capteur radar
le conducteur doit intervenir en accélérant ou passement des véhicules en question. Dans
et provoquer des réactions inadéquates de
interrompre le processus de freinage en ap- ces cas-là, freinez vous-même si nécessaire.
l'ACC.
puyant sur la pédale de frein ou en poussant
le troisième levier vers l'arrière ››› page 280. Changements de voie d'autres véhicules
Facteurs pouvant affecter le fonctionne-
Les véhicules qui changent de voie pour venir ment du capteur radar.
Traversée de tunnel sur la vôtre à une faible distance du véhicule
Si le fonctionnement du capteur radar est af-
Lors de la traversée d'un tunnel, la fonction ne seront détectés que lorsqu'ils entreront
fecté du fait, par exemple, d'une pluie intense,
du capteur radar peut être limitée. Décon- dans le rayon d'action des capteurs. Par con-
de la brume, de la neige ou de la boue, l'ACC
nectez l'ACC dans les tunnels. séquent, l'ACC mettra plus de temps à réagir
se désactive temporairement. Un message
››› fig. 241 C. Dans ces cas-là, freinez vous- approprié apparaît sur l'écran du combiné
même si nécessaire.
d'instruments. Si nécessaire, nettoyez le cap-
teur radar ››› fig. 236.
286
Systèmes d’aide à la conduite

Quand le capteur radar fonctionne à nou- recommande de vous rendre chez un con-
veau correctement, l'ACC redeviendra dispo- cessionnaire SEAT.
nible automatiquement. Le message à l'écran
du combiné d'instruments disparaîtra et AVERTISSEMENT
l'ACC pourra être réactivé. Si vous ne tenez pas compte de l'alerte Ap-
En cas de fort renvoi du signal radar, par puyez sur la pédale de frein, le véhi-
exemple dans un parking fermé, il est pos- cule risque d'avancer involontairement et
sible que le fonctionnement de l'ACC soit af- de venir percuter le véhicule précédent.
fecté. Dans tous les cas, vérifiez que la voie est li-
bre avant de démarrer. Le capteur radar ne
détecte parfois pas les potentiels obsta-
Conduite avec remorque
cles de la route. Cela risque d'entraîner un
Quand vous circulez avec une remorque, accident et de graves lésions. Appuyez si
l'ACC régule moins efficacement. nécessaire sur la pédale de frein.

Surchauffe des freins


Si les freins chauffent excessivement, par
exemple après un freinage brusque ou lors de
longues descentes très prononcées, il est
possible que l'ACC se désactive temporaire-
ment. Un message approprié apparaît sur
l'écran du combiné d'instruments. Dans ce
cas-là, il sera impossible d'activer le régula-
teur de vitesse.
Une fois que la température des freins aura
suffisamment baissé, il sera à nouveau pos-
sible d'activer le régulateur de vitesse. Le
message disparaîtra de l'écran du combiné
d'instruments. Si le message ACC indispo-
nible reste allumé pendant un certain
temps, cela signifie qu'il y a une panne.
Adressez-vous à un atelier spécialisé. SEAT

287
Conduite

Assistant d'angle mort (BSD) dent selon les conditions de visibilité, la ATTENTION
météo, la chaussée et la circulation.
doté de l'assistant de sortie ● Laissez toujours les mains sur le volant
● Les capteurs radars du pare-chocs arriè-
re peuvent être endommagés ou déplacés
de stationnement (RCTA)* pour pouvoir intervenir sur la direction à s'ils subissent un choc, par exemple lors
tout instant. d'un stationnement ou d'une sortie de sta-
Brève introduction ● Prêtez attention et suivez les instructions tionnement. Par conséquent, le système
des témoins de contrôle des rétroviseurs pourra se désactiver ou du moins limiter
L'assistant d'angle mort (BSD) facilite la dé- extérieurs et de l'écran du combiné d'ins- ses fonctions.
tection des conditions de circulation derrière truments. ● Afin de garantir le bon fonctionnement
le véhicule. ● L'assistant d'angle mort peut être dé- des capteurs radars, nettoyez la neige et la
clenché par des constructions spéciales si- glace du pare-chocs arrière et ne le recou-
L'assistant de sortie de stationnement (RTCA) vrez pas.
tuées sur les côtés des véhicules, notam-
intégré aide le conducteur à sortir en marche
ment les barrières de protection élevées ou ● Le pare-chocs arrière ne doit être peint
arrière d'une place de stationnement en ba- mal alignées. Des indications erronées qu'à l'aide de peintures autorisées par
taille et à manœuvrer. peuvent alors s'afficher. SEAT. Dans le cas contraire, l'assistant
L'assistant d'angle mort a été conçu pour les ● N'utilisez jamais l'assistant d'angle mort d'angle mort risque de fonctionner de ma-
routes fermes. doté de l'assistant de sortie de stationne- nière limitée ou incorrecte.
ment sur les routes à chaussée meuble.
AVERTISSEMENT L'assistant d'angle mort doté de l'assistant Nota
de sortie de stationnement a été conçu
La technologie intelligente de l'assistant Si l'assistant d'angle mort doté de l'assis-
pour les routes à chaussée ferme.
d'angle mort (BSD) doté de l'assistant de tant de sortie de stationnement ne fonc-
sortie de stationnement (RTCA) intégré ne ● Observez toujours avec attention les
tionne pas comme l'indique ce chapitre,
peut pas dépasser les limites imposées par alentours du véhicule.
cessez de l'utilisez et faites contrôler le
les lois de la physique et fonctionne uni- ● N'utilisez jamais l'assistant d'angle mort système chez un atelier spécialisé.
quement dans les limites du système. L'uti- doté de l'assistant de sortie de stationne-
lisation négligente ou involontaire de l'as- ment si les capteurs radars sont sales.
sistant d'angle mort ou de l'assistant de ● En présence de radiations solaires, il est
sortie de stationnement peut entraîner des
possible que les témoins de contrôle des
accidents et de graves blessures. Le systè-
rétroviseurs extérieurs deviennent moins vi-
me ne remplace en aucun cas la vigilance
sibles.
du conducteur.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité par rapport au véhicule précé-

288
Systèmes d’aide à la conduite

Témoins de contrôle plus de provoquer potentiellement des ac- Assistant d'angle mort (BSD)
cidents et de graves blessures.
Témoin de contrôle des rétroviseurs exté- ● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni
rieurs : les messages.

 Témoin allumé ● Réalisez les opérations nécessaires.

Il s'allume brièvement une seule fois : l'assistant d'an-


gle mort a été activé et est prêt à fonctionner. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins de contrôle al-
S'allume : l'assistant d'angle mort a détecté un véhi-
cule dans l'angle mort. lumés et les messages correspondants,
vous pouvez endommager votre véhicule.

 Clignote
Un véhicule a été détecté dans l'angle mort et son
clignotant a été activé ››› .

Lorsque vous mettez le contact, certains té-


moins de contrôle et d'alerte s'allument briè-
vement en guise de vérification. Ils s'éteignent
au bout de quelques secondes.
Si le témoin de contrôle du rétroviseur exté-
rieur ne fournit aucune indication, aucun véhi-
cule n'a été détecté dans l'angle mort situé à Fig. 242 Sur les rétroviseurs extérieurs : indi-
proximité du véhicule ››› par l'assistant cation de l'assistant d'angle mort. »
d'angle mort.
Si les feux de croisement sont allumés, l'inten-
sité des témoins de contrôle des rétroviseurs
extérieurs est atténuée (mode nocturne).

AVERTISSEMENT
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
et les messages correspondants, le véhicu-
le peut s'arrêter en pleine circulation, en
289
Conduite

Indication du rétroviseur extérieur Capteurs radars


Le témoin de contrôle (image agrandie) du Les capteurs radars sont situés à gauche et à
rétroviseur extérieur en question ››› fig. 242 droite derrière le pare-chocs arrière et ne
indique les conditions de circulation à l'arrière sont pas visibles depuis l'extérieur ››› fig. 243.
du véhicule s'il les estime critiques. Le témoin Les capteurs contrôlent l'angle mort ainsi que
de contrôle du rétroviseur extérieur gauche le trafic provenant de la partie arrière du vé-
indique les conditions de circulation du côté hicule ››› fig. 244, ››› fig. 245. La zone située
gauche du véhicule, et le témoin de contrôle sur les côtés du véhicule s'étend un peu au-
du rétroviseur extérieur droit les conditions de delà de la largeur d'une voie.
circulation du côté droit.
La largeur de la voie n'est pas détectée indivi-
Fig. 243 Vue arrière du véhicule : zones des
Si le véhicule est équipé de glaces ou de films duellement, mais prédéfinie dans le système.
capteurs radars.
teintés non montés en usine, il est possible Par conséquent, si vous circulez sur des voies
L'assistant d'angle mort surveille les zones si- que les indications du rétroviseur extérieur ne étroites ou à cheval sur deux voies, les indica-
tuées à l'arrière du véhicule grâce à ses cap- soient pas clairement ou correctement visi- tions pourront être erronées. Le système ris-
teurs radar ››› fig. 243. Pour ce faire, le systè- bles. que de détecter les véhicules qui circulent sur
me mesure la distance et la différence de vi- la voie située à côté de la voie contiguë (le
Veillez à assurer la propreté des rétroviseurs
tesse avec les autres véhicules. L'assistant cas échéant) ou des objets fixes tels que les
extérieurs, ne les recouvrez pas avec des au-
d'angle mort ne fonctionne pas à des vitesses barrières de protection, et d'indiquer ainsi des
tocollants ou d'autres objets similaires, et net-
inférieures à environ 15 km/h (9 mph). Le sys- informations erronées.
toyez la neige et la glace qui s'y déposent.
tème communique ses informations au con-
ducteur au moyen de signaux optiques sur les
rétroviseurs extérieurs.

290
Systèmes d’aide à la conduite

Situations de conduite

Fig. 244 Représentation schématique :  En


cas de dépassement en présence de trafic à
l'arrière du véhicule.  Indication de l'assistant
d'angle mort sur le rétroviseur extérieur gauche.

Fig. 245 Représentation schématique :  En


cas de dépassement puis de retour sur la voie
de droite.  Indication de l'assistant d'angle
mort sur le rétroviseur extérieur droit.

Dans ces situations, une indication s'affiche sement est considérablement plus rapide, Limitations physiques et inhérentes au
sur le rétroviseur extérieur ››› fig. 244  (flè- aucune indication ne s'affiche. système
che) ou ››› fig. 245  (flèche) : Il est possible que, dans certaines situations
Plus un véhicule s'approche rapidement, plus
● Lorsque le véhicule est dépassé par un au- l'indication du rétroviseur extérieur s'affichera de conduite, l'assistant d'angle mort n'inter-
tre véhicule ››› fig. 244 . tôt, car l'assistant d'angle mort prend en prète pas correctement les conditions de cir-
compte la différence de vitesse avec les au- culation. Par exemple, dans les situations sui-
● Lorsque le véhicule dépasse un autre véhi-
tres véhicules. C'est pourquoi les indications vantes :
cule ››› fig. 245  en cas de différence de vi-
tesse d'environ 10 km/h (6 mph). Si le dépas- s'affichent plus ou moins rapidement pour ● dans les virages serrés »
une distance identique avec un autre véhicu-
le.
291
Conduite

● en présence de voies de largeurs différen- Au moyen de ses capteurs radars situés dans Le système de sortie de stationnement aide
tes le pare-chocs arrière ››› fig. 243, l'assistant le conducteur en intervenant automatique-
● au sommet des pentes de sortie de stationnement surveille le trafic ment sur les freins pour limiter les dommages.
transversal dans la zone située à l'arrière du Cette intervention automatique a lieu si le vé-
● en cas de mauvaises conditions météorolo-
véhicule lorsque ce dernier sort en marche hicule circule en marche arrière à une vitesse
giques
arrière d'une place de stationnement en ba- comprise entre 1 et 12 km/h (1 à 7 mph) envi-
● en présence de constructions spéciales sur taille ou lors de manœuvres en présence ron. Après avoir détecté que le véhicule s'est
les côtés, par exemple des barrières de pro- d'une mauvaise visibilité. arrêté, il le conserve à l'arrêt pendant environ
tection élevées ou mal alignées. 2 secondes.
Le système émet un signal sonore s'il détecte
qu'un usager pertinent de la voie s'approche Suite à une intervention automatique sur les
de la partie arrière du véhicule ››› fig. 246. freins destinée à réduire les dommages, envi-
Assistant de sortie de stationne- ron 10 secondes devront s'écouler avant que
Outre le signal sonore, le conducteur est pré-
ment (RTCA) le système ne soit autorisé à en réaliser une
venu à l'aide d'un signal visuel sur l'afficheur
autre.
de l'autoradio si le véhicule est équipé du sys-
tème d'aide au stationnement. Ce signal L'intervention automatique sur les freins peut
prend la forme d'une frange rouge à l'arrière être interrompue en appuyant énergique-
de l'image du véhicule sur l'afficheur de l'au- ment sur la pédale d'accélérateur ou la pé-
toradio. La frange indique le côté du véhicule dale de frein afin de reprendre le contrôle du
vers lequel la circulation s’approche perpen- véhicule.
diculairement.1)
AVERTISSEMENT
Intervention automatique sur les freins La technologie intelligente de l'assistant de
destinée à réduire les dommages sortie de stationnement ne peut pas dé-
Si l'assistant de sortie de stationnement dé- passer les limites imposées par les lois de
tecte qu'un usager de la voie s'approche de la physique et fonctionne uniquement dans
Fig. 246 Représentation schématique de l'as- la partie arrière du véhicule et que le conduc- les limites du système. La fonction d'assis-
sistant de sortie de stationnement : zone sur- teur ne freine pas, le système procède à une tance du système de stationnement assisté
veillée autour du véhicule sortant de stationne- ne doit pas vous inciter à prendre des ris-
intervention automatique sur les freins.
ment. ques. Le système ne remplace en aucun
cas la vigilance du conducteur.

1) Elle s’affiche uniquement si le véhicule est équi-

pé d’un système de stationnement.


292
Systèmes d’aide à la conduite

● N'utilisez jamais ce système en cas de vi- ●  Angle mort Conduite avec une remorque
sibilité réduite ou dans les situations de cir- ●  Rear Traffic L'assistant d'angle mort et l'assistant de sortie
culation complexes, par exemple sur les de stationnement sont automatiquement
voies très fréquentées ou pour traverser Si la case de vérification du combiné d'instru- désactivés et ne peuvent plus être activés si
plusieurs voies. ments affiche , la fonction s'active automa- le dispositif d'attelage pour remorque installé
● Gardez en permanence le contrôle des tiquement lorsque le contact est allumé. en usine est raccordé électriquement à une
environs du véhicule, car le système ne dé- Lorsque l'assistant d'angle mort est prêt à remorque ou un dispositif similaire.
tecte parfois pas à coup sûr les vélos et les être utilisé, les rétroviseurs extérieurs affichent
piétons. Lorsque le conducteur commence à conduire
brièvement une indication à titre de confir- en présence d'une remorque raccordée élec-
● L'assistant de sortie de stationnement ne mation. triquement au véhicule, un message s'affiche
freine pas toujours automatiquement le vé-
Le dernier réglage effectué sur le système sur l'écran du combiné d'instruments pour lui
hicule jusqu'à ce qu'il s'arrête.
demeure actif lors de la mise du contact sui- indiquer que l'assistant d'angle mort et l'as-
vante. sistant de sortie de stationnement ont été
désactivés. Après avoir détaché la remorque
Utiliser l'assistant d'angle mort Si l'assistant d'angle mort a été automatique-
du véhicule, il sera nécessaire de réactiver
ment désactivé, le système ne pourra être ré-
(BSD) doté de l'assistant de sortie ces deux systèmes dans le menu correspon-
activé qu'après avoir coupé puis remis le con-
de stationnement (RTCA) dant.
tact.
Si le dispositif d'attelage pour remorque équi-
Activer et désactiver l'assistant d'angle pant le véhicule n'a pas été installé en usine, il
Désactivation automatique de l'assistant
mort (BSD) doté de l'assistant de sortie de est nécessaire de désactiver manuellement
d'angle mort (BSD)
stationnement (RTCA) l'assistant d'angle mort et l'assistant de sortie
Les capteurs radars de l'assistant d'angle
L'assistant d'angle mort doté de l'assistant de de stationnement avant de circuler avec une
mort doté de l'assistant de sortie de station-
sortie de stationnement peut être activé et remorque.
nement sont automatiquement déconnectés,
désactivé dans le menu Assistants de
par exemple lorsque le système détecte que
l'écran du combiné d'instruments via les com-
l'un d'entre eux a été recouvert de manière
mandes au volant. Si le véhicule est équipé
permanente. Cette situation peut survenir no-
d'une caméra multifonction, vous pouvez
tamment si une couche neige ou de glace re-
également y accéder en appuyant sur la tou-
couvre les capteurs.
che des systèmes d'assistance au conduc-
teur située sur le levier des feux de route. Le message correspondant s'affiche sur
l'écran du combiné d'instruments.
Ouvrir le menu Assistants.

293
Conduite

Modes de conduite SEAT sont modifiés pour être placés à des régimes Climatisation
plus bas ou plus hauts. De plus, le mode Eco Sur les véhicules équipés de Climatronic, ce
(SEAT Drive Profile)* active la fonction d'utilisation de l'inertie, per- dernier peut fonctionner dans le mode Eco,
mettant de réduire encore plus la consom- avec une consommation particulièrement ré-
Introduction mation. duite.
Sur les véhicules avec boîte manuelle, le mo-
Le SEAT Drive Profile permet au conducteur de Eco fait varier les indications recomman- Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
de choisir parmi quatre profils ou modes, dant de changer de vitesse qui s'affichent sur
Normal, Sport, Eco et Personnel, qui modi- En fonction du profil de conduite actif, le gra-
le tableau de bord, et offre ainsi une conduite dient d'accélération et de freinage du régula-
fient le comportement de plusieurs fonctions plus efficace.
du véhicule, tout en offrant différentes expé- teur de vitesse adaptatif varie ››› page 277.
riences de conduite.
Suspension « Dual Ride »
Le mode Personnel peut être configuré se- La suspension « Dual Ride » assure un amor- Réglage du mode de conduite
lon vos préférences. Les autres profils sont fi- tissement confortable notamment adapté
xes. aux déplacements quotidiens en mode Eco
et Normal, tandis que l'amortissement sportif
du profil Sport correspond à ce type de con-
Description duite. Le profil Personnel permet de régler la
suspension entre les paramètres des profils
En fonction de l'équipement du véhicule, le Normal ou Sport en fonction de vos préfé-
SEAT Drive Profile peut intervenir sur les fonc- rences personnelles.
tions suivantes :
En cas de panne de la suspension « Dual Ri-
de », l'écran du tableau de bord affiche le
Moteur
message Panne : réglage de l'amortis-
En fonction du profil sélectionné, le moteur sement. Fig. 247 À côté du levier de vitesses : touche
répond de manière plus spontanée ou har- MODE.
monieuse aux mouvements de l'accélérateur. Direction
En outre, lorsque vous sélectionnez le mode Vous pouvez sélectionner Normal, Sport, Eco
La direction assistée se durcit dans le mode ou Individuel.
Eco, la fonction Start-Stop s'active automati-
Sport pour offrir une conduite plus sportive.
quement.
Le mode souhaité peut être sélectionné, par
Sur les véhicules avec transmission automati- plusieurs pressions successives du bouton
que, les points de changement de vitesse MODE ››› fig. 247, ou via l'écran tactile, dans le

294
Systèmes d’aide à la conduite

menu qui s'ouvre lorsque vous appuyez sur ce AVERTISSEMENT moteur sera réglée automatiquement, et le
bouton. véhicule accélérera au maximum.
Lorsque vous utilisez le SEAT Drive Profile,
Une icône sur l'écran du système Easy Con- faites surtout attention à la circulation : ris-
AVERTISSEMENT
nect informe du mode actif. que d'accident !
Tenez compte du fait que sur les routes ver-
L'éclairage de la touche MODE reste allumé en glacées ou glissantes, les roues motrices
jaune lorsque le mode actif est différent de Nota peuvent patiner lorsque vous actionnez le
Normal. ● Une fois arrêté, le véhicule conserve le dispositif kick-down – risque de dérapage !
profil de conduite sélectionné lorsque le
Profil de contact a été coupé. Lors du redémarrage,
Caractéristiques
conduite le moteur et la boîte de vitesses adoptent

Offre une sensation de conduite


cependant le mode Normal. Pour que le Système de stationnement
moteur et la boîte de vitesses adoptent à
Normal équilibrée, adaptée à une utilisa-
nouveau la position souhaitée, sélection- assisté (Park Assist)*
tion quotidienne.
nez le profil de conduite correspondant à
Confère au véhicule un comporte- l'écran ou appuyez de manière répétée sur Brève introduction
ment général dynamique, ce qui le bouton du système Easy Connect.
Sport
permet d'utiliser une conduite plus Le système de stationnement assisté est une
● La vitesse et le style de conduite doivent
sportive.
toujours s'adapter aux conditions de visibi- fonction supplémentaire du ParkPilot ››› pa-
Place le véhicule dans un état de lité, de circulation et météorologiques. ge 304 qui aide le conducteur à :
consommation particulièrement ● Si vous conduisez avec une remorque,
Éco faible, favorisant un style de con- ● trouver une place adéquate pour se garer,
nous vous conseillons de ne pas utiliser le
duite économique et respectueux ● sélectionner un mode de stationnement,
de l'environnement. profil Eco.
● se garer en marche arrière en créneau et
Permet de modifier certaines confi- en bataille sur une place adéquate,
gurations en appuyant sur le bou-
ton Réglages du profil. Les Kick-down ● se garer en marche avant en bataille sur
Individuel
fonctions que vous pouvez régler une place adéquate,
dépendent de l'équipement du vé- Le kick-down permet d'atteindre une accélé- ● sortir d'une place de stationnement en cré-
hicule. ration maximale. neau en marche avant.
Si vous avez sélectionné dans le SEAT Drive
Sur les véhicules dotés du système de sta-
Profile* le mode eco* ››› page 294 et que
tionnement assisté et de l'autoradio monté
vous appuyez à fond sur la pédale d'accélé-
d'usine, la zone avant, arrière et les côtés sont »
rateur au-delà du point dur, la puissance du

295
Conduite

représentés et la position des obstacles par ● Les capteurs à ultrason comportent des ment du système de stationnement assisté
rapport au véhicule s'affiche. angles morts dans lesquels les personnes et causer des dommages.
Le système de stationnement assisté est sou- et les objets ne peuvent pas être détectés. ● Le système de stationnement assisté
mis à certaines limitations inhérentes au sys- ● Gardez en permanence le contrôle des prend comme référence les véhicules sta-
tème et son utilisation requiert une attention environs du véhicule, car les capteurs à ul- tionnés, les bordures de trottoirs et d'au-
particulière de la part du conducteur ››› . trason ne détectent pas les jeunes enfants, tres objets. Veillez à ce que les pneus et les
les animaux ou certains objets dans toutes jantes ne soient pas endommagés lors des
AVERTISSEMENT les situations. stationnements. Si nécessaire, interrompez
la manœuvre de stationnement au moment
La technologie du système de stationne- opportun afin d'éviter les dommages sur le
ment assisté est régie par un ensemble de AVERTISSEMENT
véhicule.
limitations inhérentes au système lui-même Les braquages rapides du volant lors d'un ● Les capteurs à ultrason du pare-chocs
et à l’emploi de capteurs à ultrasons. L’utili- stationnement ou d'une sortie de station- peuvent être endommagés ou déplacés
sation du système de stationnement assis- nement à l'aide du système de stationne- s'ils subissent un choc, par exemple lors
té ne devra en aucun cas vous inciter à ment assisté peuvent causer de graves d'un stationnement ou d'une sortie de sta-
prendre des risques compromettant la sé- blessures. tionnement.
curité. Le système ne remplace en aucun
● Ne tenez pas le volant pendant les ma-
cas la vigilance du conducteur. ● Si vous utilisez des équipements à haute
nœuvres de stationnement et de sortie de pression ou à vapeur pour nettoyer les
● Tout mouvement accidentel du véhicule stationnement tant que le système ne vous capteurs à ultrason, ne les appliquez direc-
peut provoquer des blessures graves. l'indique pas. Autrement, cela désactive le tement sur ces derniers que brièvement et
● Adaptez toujours la vitesse et le style de système pendant la manœuvre, se tradui- maintenez-les toujours à une distance su-
conduite aux conditions de visibilité, à la sant par l'annulation du stationnement. périeure à 10 cm.
météo, à la chaussée et à la circulation.
● Une plaque d'immatriculation ou un sup-
● Certaines surfaces d'objets et de vête- ATTENTION port pour plaque minéralogique à l'avant
ments ne peuvent pas refléter les signaux aux dimensions supérieures à celles de
● Dans certains cas, les capteurs à ultra-
des capteurs à ultrason. Le système ne l'espace destiné à la plaque d'immatricula-
sons ne détectent pas certains objets sus-
peut pas détecter, ou détecte incorrecte- tion ou une plaque d'immatriculation cour-
ceptibles d’endommager le véhicule, par
ment, les objets en question et les person- bée ou déformée peut provoquer :
exemple les timons de remorque, les bar-
nes qui portent ces vêtements.
res, les clôtures, les poteaux ou les arbres – des détections erronées,
● Les signaux des capteurs à ultrason peu- fins, ou un hayon arrière ouvert ou en train – la perte de visibilité des capteurs,
vent être affectés par des sources sonores de s’ouvrir.
externes. Dans des circonstances détermi- – l'annulation de la manœuvre de sta-
● Certains accessoires montés en deuxiè-
nées, cela peut empêcher la détection de tionnement ou un stationnement défec-
me monte sur le véhicule, tels que les por- tueux.
personnes ou d'objets.
te-vélos, peuvent entraver le fonctionne-
296
Systèmes d’aide à la conduite

● En cas de capteur à ultrason défectueux, Description du système de station- ● Une vitesse d'environ 7 km/h (4 mph) est
dépassée.
la zone correspondant à ce groupe de cap- nement assisté
teurs (avant ou arrière) se désactive et ne ● Le conducteur tient le volant.
peut pas être activée tant que la panne n'a
● La manœuvre de stationnement n'est pas
pas été réparée. Les capteurs de l'autre
terminée environ 6 minutes à partir de l'acti-
pare-chocs pourront tout de même conti-
nuer à être utilisés normalement. Si le sys-
vation de la direction automatique.
tème présente un défaut, rendez-vous dans ● Il y a une panne dans le système (le systè-
un atelier spécialisé. SEAT recommande de me est temporairement indisponible).
vous rendre chez un partenaire SEAT. ● L'ASR se déconnecte.
● L'ASR ou l'ESC effectue un réglage.
Nota
● La porte du conducteur s'ouvre.
● Pour garantir le bon fonctionnement du
système, gardez les capteurs à ultrason du Fig. 248 Dans la console centrale : touche Afin de reprendre la manœuvre, aucune de
pare-chocs propres, exempts de neige et permettant de connecter le système de sta- ces situations ne doit se présenter et il faut
de gel, et ne les couvrez pas d'autocollants tionnement assisté. appuyer à nouveau sur la touche .
ou d'autres objets.
● Certaines sources sonores telles que Les composants du système de stationne- Particularités
l'asphalte rugueux ou les pavés, et le bruit ment assisté sont les capteurs à ultrasons si-
Le système de stationnement assisté est sou-
des autres véhicules peuvent inciter le sys- tués dans les pare-chocs avant et arrière, la
mis à des certaines limitations inhérentes au
tème de stationnement assisté ou le Park- touche  ››› fig. 248 servant à connecter et
système. De ce fait, il n'est par exemple pas
Pilot à émettre des avertissements erronés. déconnecter le système et les indications à
possible de stationner ni de sortir d'un sta-
● Pour vous familiariser avec le système et l’écran du tableau de bord.
tionnement dans des virages serrés à l'aide
ses fonctionnalités, SEAT conseille de vous
de ce système.
entraîner à la manipulation du système de Achèvement prématuré ou interruption au-
stationnement assisté dans un lieu peu fré- tomatique des manœuvres de stationne- Lors d’un stationnement ou d’une sortie de
quenté ou sur un parking. ment ou de sortie de stationnement stationnement, un bref signal retentit pour
Le système de stationnement assisté inter- demander au conducteur de passer en mar-
rompt les manœuvres de stationnement ou che avant ou marche arrière (selon le cas).
de sortie de stationnement dans les cas sui- Lors de manœuvres successives, l’assistant
vants : indique le changement de rapport au con-
ducteur au plus tard lorsqu’il émet un signal
● La touche  est enfoncée. sonore continu (objet présent à ≤ 30 cm)
dans le Park Pilot. »
297
Conduite

Lorsque le système de stationnement assisté Conduite avec remorque nement correctement, il est possible que la
tourne le volant alors que le véhicule est à Le système de stationnement assisté ne peut circonférence de la nouvelle roue soit diffé-
l'arrêt, le symbole  apparaît également à pas être connecté si le dispositif de remor- rente et que le système ait besoin de s'y
l'écran du combiné d'instruments. Tandis que quage monté d'usine ››› page 316 est relié adapter. Cette adaptation est automatique
le symbole s’affiche sur le tableau de bord, électriquement à une remorque. et s'effectue pendant la marche. Réaliser des
appuyez sur la pédale de frein pour que les braquages lents dans les deux directions à
roues tournent avec le véhicule à l’arrêt. Le 20 km/h (12 mph) max. pendant quelques mi-
Après avoir changé une roue
nombre de manœuvres requises par le systè- nutes peut faciliter ce processus d’adapta-
me pour effectuer le stationnement sera ainsi Si, après avoir remplacé une roue, le véhicule tion ››› au chapitre Brève introduction à
réduit. cesse de stationner ou de sortir d'un station- la page 296.

298
Systèmes d’aide à la conduite

Sélectionner un mode de stationnement

Fig. 249 Vue d'ensemble des affichages réduits


pour les modes de stationnement :  Stationne-
ment en créneau en marche arrière.  Stationne-
ment en bataille en marche arrière.  Stationne-
ment en bataille en marche avant.

est proposé à l'écran du combiné d'instru- Comment s'exécute cette fonction


ments. Le système de stationnement assisté
sélectionne automatiquement le mode de Appuyez sur la touche .
stationnement. Le mode sélectionné s'affiche
Lorsque le système est activé, un témoin de
à l'écran du combiné d'instruments contrôle s’allume sur la touche . De plus, le
››› fig. 250. L'affichage réduit d'autres modes 2. mode de stationnement sélectionné s'affiche
de stationnement possibles est également à l'écran du combiné d'instruments et un autre
représenté ››› fig. 249. Si le mode sélection- mode de stationnement qu'il est possible de
né par le système ne correspond pas au mo- sélectionner est indiqué sur l'affichage réduit.
de souhaité, vous pouvez sélectionner un au- Activez le clignotant correspondant au côté
Fig. 250 Sur l'écran du combiné d'instru- tre mode en appuyant à nouveau sur la tou- de la chaussée sur lequel vous souhaitez vous
ments : affichage du système de stationnement che  ››› fig. 248. garer. L'écran du tableau de bord affiche le
assisté avec affichage réduit. 3. côté correspondant de la chaussée. Par dé-
faut, si le clignotant n'est pas allumé, le systè-
Comment s'exécute cette fonction
me propose de stationner à droite dans le
Sélectionner un mode de stationnement à
Les conditions requises pour stationner à l'ai- sens de circulation. »
l'aide du système de stationnement assis-
1. de du système de stationnement assisté doi-
té en passant au préalable devant la pla- vent être remplies ››› page 301.
ce
Suite à l'activation du système de stationne-
ment assisté et la détection d'une place de
stationnement, un mode de stationnement
299
Conduite

Comment s'exécute cette fonction Cas particulier de place de stationnement Comment s'exécute cette fonction
en bataille pour se garer vers l'avant sans
Si nécessaire, appuyez à nouveau sur la tou- passer devant la place au préalable Appuyez sur la touche  une fois.
che  pour changer de mode de stationne-
ment. Comment s'exécute cette fonction Lorsque le système est activé, un témoin de
3. contrôle s’allume sur la touche . De plus, le
4. Une fois que vous avez fait défiler tous les mo- mode de stationnement sélectionné s'affiche
Les conditions requises pour stationner à l'ai-
des de stationnement possibles, si vous ap- 1. de du système de stationnement assisté doi- à l'écran du combiné d'instruments sans affi-
puyez à nouveau sur la touche , le système vent être remplies ››› page 301. chage réduit.
se désactive.
Dirigez-vous en marche avant vers la place de Lâchez le volant ››› au chapitre Brève in-
4.
Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la tou- 2. stationnement tout en restant attentif à la cir- troduction à la page 296.
5.
che  pour réactiver le système. culation et arrêtez le véhicule.

Suivez les indications affichées à l'écran du


combiné d'instruments tout en restant attentif
6.
à la circulation et passez à côté de la place
de stationnement avec le véhicule.

300
Systèmes d’aide à la conduite

Stationner à l'aide du système de stationnement assisté

Fig. 251 Sur l'écran du combiné d'instruments :


stationner en créneau.  Chercher une place de
stationnement.  Position de stationnement. 
Manœuvrer.

Fig. 252 Sur l'écran du combiné d'instruments :


stationner en bataille.  Chercher une place de
stationnement.  Position de stationnement. 
Manœuvrer.

Légende de la fig. 251 et fig. 252 : Barres de progression Conditions requises pour stationner à l'ai-
1 Indication de circulation en marche avant La barre de progression de du système de stationnement assisté

2 Son propre véhicule ››› fig. 251 7 et ››› fig. 252 7 affiche sym- Dans le cas de pla- Dans le cas de pla-
boliquement la distance relative qu'il reste à ces de stationne- ces de stationne-
3 Véhicule stationné
parcourir à l'écran du combiné d'instruments. ment en créneau ment en bataille
4 Place de stationnement détectée Plus la distance est grande, plus la barre de
5 Indication de stationnement progression est remplie. En circulant en mar- La régulation antipatinage (ASR) doit être connectée
che avant, le contenu de la barre de progres- ››› page 243. »
6 Indication d'enfoncer la pédale de frein
sion diminue vers le haut, et en circulant en
7 Barre de progression marche arrière, il diminue vers le bas.
301
Conduite

Dans le cas de pla- Dans le cas de pla- Suivez les étapes suivantes : Suivez les étapes suivantes :
ces de stationne- ces de stationne-
Arrêtez le véhicule et après une brève pause, Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que
ment en créneau ment en bataille 3.
passez en marche arrière. le système de stationnement assisté ait fini de
Ne pas dépasser les 7. réaliser les braquages du volant.
Ne pas dépasser les 40 Lâchez le volant ››› au chapitre Brève in-
20 km/h (12 mph) envi- 4. OU : jusqu'à ce que le symbole  s'éteigne à
km/h (25 mph) environ troduction à la page 296.
ron en passant à côté de l'écran du combiné d'instruments.
en passant à côté de la
la place de stationne- Tenez compte du message suivant : Dir.
place de stationnement.
ment. autom. activée. Surveillez les 8. Passez la 1re vitesse.
alentours.
Maintenir une distance comprise entre Avancez jusqu'à ce que retentisse le signal
0,5 et 2,0 mètres en passant à côté de la place de Tout en surveillant les alentours, accélérez continu du ParkPilot.
stationnement. progressivement avec précaution jusqu'à
OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de
5. 7 km/h (4 mph) maximum.
Longueur de la place : Largeur de la place : lar- passer en marche arrière apparaisse à l'écran
longueur du véhicule + geur du véhicule + Pendant la manœuvre de stationnement, le 9. du combiné d'instruments.
0,8 mètre 0,8 mètre système prend uniquement le contrôle de la
Le système de stationnement assisté dirige le
direction. En tant que conducteur, vous de-
Ne pas dépasser les 7 km/h (4 mph) environ lors du véhicule en marche avant et en marche arrière
vez accélérer, embrayer si nécessaire,
stationnement. jusqu'à ce qu'il soit centré sur la place
changer de vitesse et freiner.
››› fig. 251  ou ››› fig. 252 .
Stationnement Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal
Afin d'obtenir un résultat optimal, attendez que
continu du ParkPilot.
le système de stationnement assisté ait termi-
Suivez les étapes suivantes : OU : reculez jusqu’à ce que l’indication de pas- né de tourner le volant à la fin de chaque ma-
ser en marche avant ››› fig. 251  nœuvre.
Les conditions requises pour stationner à l'aide 10.
ou ››› fig. 252  apparaisse à l’écran du ta-
du système de stationnement assisté doivent La manœuvre de stationnement est achevée
1. 6. bleau de bord.
être remplies ››› page 301 et le mode de sta- lorsque le message correspondant apparaît à
tionnement doit être sélectionné ››› page 299. OU : reculez jusqu'à ce que le message Park l'écran du combiné d'instruments et, le cas
Assist terminé apparaisse à l'écran du échéant, lorsqu'un signal sonore retentit.
Regardez sur l'affichage de l'écran du combiné combiné d'instruments.
d'instruments si la place « appropriée » a été
détectée et si la position correcte pour station- La barre de progression 7 indique la distance Nota
ner ››› fig. 251  ou ››› fig. 252 a été attein- à parcourir ››› page 301. Si pendant le stationnement, la manœuvre
2. te.
est achevée de manière anticipée, il est
La place sera considérée comme « appro- possible que le résultat ne soit pas optimal.
priée » si l'indication de stationnement 5 ap-
paraît à l'écran du combiné d'instruments.

302
Systèmes d’aide à la conduite

Sortir d'un stationnement à l'aide Conditions requises pour sortir d'un sta- Dans le cas de places de stationne-
tionnement à l'aide du système de station-
du système de stationnement as- ment en créneau
nement assisté
sisté (uniquement dans le cas de Passez en marche arrière ou placez le levier
● Uniquement pour les places de stationne- 5.
places en créneau) sélecteur en position R.
ment en créneau
● La régulation antipatinage (ASR) doit être Lâchez le volant ››› au chapitre Brève in-
troduction à la page 296.
connectée ››› page 243.
● Longueur de la place : longueur du véhi- Tenez compte du message suivant : Dir.
autom. activée. Surveillez les
cule + 0,5 mètre
alentours.
● Ne pas dépasser une vitesse de 7 km/h
(4 mph) environ lors de la sortie du stationne- Tout en surveillant les alentours, accélérez
6. progressivement avec précaution jusqu'à
ment.
7 km/h (4 mph) maximum.

Sortir d'un stationnement Pendant la manœuvre de sortie du stationne-


ment, le système prend uniquement le con-
Suivez les étapes suivantes : trôle de la direction. En tant que conducteur,
Fig. 253 Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : sortir d'une place de stationnement en vous devez accélérer, embrayer si néces-
créneau. Dans le cas de places de stationne- saire, changer de vitesse et freiner.
ment en créneau
Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal
Légende de la fig. 253 : continu du ParkPilot.
Les conditions requises pour sortir d'un sta-
1 Véhicule stationné tionnement à l'aide du système de stationne- OU : reculez jusqu'à ce que l'indication de
1.
2 Votre propre véhicule avec la marche ar- ment assisté doivent être remplies ››› pa- 7. passer en marche avant apparaisse à l'écran
ge 303. du combiné d'instruments.
rière engagée
3 Barre de progression servant à indiquer la 2. Mettez le moteur en marche ››› page 231. La barre de progression ››› fig. 253 3 indique
distance qu'il reste à parcourir la distance à parcourir ››› page 301.
Appuyez sur la touche  ››› fig. 248.
4 Indication de la manœuvre proposée 3. Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que
Lorsque le système est activé, un témoin de
pour sortir du stationnement contrôle s’allume sur la touche .
le système de stationnement assisté ait fini de
réaliser les braquages du volant.
8.
Activez le clignotant correspondant au côté OU : appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce
4. de la chaussée sur lequel vous souhaitez sortir que le symbole  s'éteigne à l'écran du com-
de la place de stationnement. biné d'instruments. »

303
Conduite

Dans le cas de places de stationne- Intervention automatique sur les freins AVERTISSEMENT
ment en créneau pour éviter de dépasser la vitesse autori-
L'intervention automatique sur les freins du
sée
Avancez jusqu'à ce que retentisse le signal système de stationnement assisté ne devra
Afin d'éviter de dépasser la vitesse autorisée en aucun cas vous inciter à prendre des ris-
continu du ParkPilot.
d'environ 7 km/h (4 mph) lors du stationne- ques compromettant la sécurité. Le systè-
OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de ment et de la sortie de stationnement, une in- me ne remplace en aucun cas la vigilance
passer en marche arrière apparaisse à l'écran tervention automatique peut avoir lieu sur les du conducteur.
9.
du combiné d'instruments.
freins. Suite à l'intervention automatique sur ● Le système de stationnement assisté est
Le système de stationnement assisté dirige le les freins, les manœuvres de stationnement soumis à des certaines limitations inhéren-
véhicule en marche avant et en marche arriè- ou de sortie de stationnement peuvent être tes au système. Il se peut que dans certai-
re jusqu'à ce qu'il puisse sortir de sa place. poursuivies. nes situations, l'intervention automatique
Le véhicule peut sortir de sa place lorsque le sur les freins fonctionne uniquement de fa-
Une intervention automatique se produit sur
message correspondant apparaît à l'écran du çon limitée ou ne fonctionne pas.
les freins uniquement à chaque tentative de
combiné d'instruments et, le cas échéant, ● Soyez toujours prêt à freiner vous-même
stationnement ou de sortie de stationnement.
10. lorsqu'un signal sonore retentit. le véhicule.
Si les 7 km/h (4 mph) environ sont de nouveau
Prenez le contrôle de la direction à l'aide de dépassés, l'opération correspondante est in- ● L'intervention automatique sur les freins
l'angle de braquage ajusté par le système de terrompue. s'achève au bout de 1,5 seconde environ.
stationnement assisté. C'est ensuite à vous de freiner le véhicule.
En tenant compte de la circulation, sortez de Intervention automatique sur les freins
11.
votre place de stationnement. destinée à réduire les dommages
En fonction de certaines conditions, le systè- Système d'aide aux manœu-
me de stationnement assisté peut freiner le
Intervention automatique du systè- véhicule automatiquement face à un obsta- vres de stationnement (Park
me de stationnement assisté sur cle en actionnant et en maintenant la pédale Pilot)
de frein brièvement actionnée ››› . Le con-
les freins ducteur doit ensuite enfoncer la pédale de
frein. Brève introduction
Le système de stationnement assisté aide le
conducteur en intervenant automatiquement Une intervention automatique sur les freins vi- En fonction de l'équipement du véhicule, dif-
sur les freins dans certains cas. sant à réduire des dommages entraîne férents systèmes d'assistance facilitent le
l'achèvement de la manœuvre de stationne- stationnement et les manœuvres :
Le conducteur est toujours responsable du
ment.
freinage à temps ››› . – Aide au stationnement Plus. Aide le con-
ducteur à effectuer les manœuvres de
304
Systèmes d’aide à la conduite

stationnement en lui indiquant les obsta- rents facteurs pouvant entraîner des dom- me. Vous risqueriez alors d'endommager la
cles détectés devant et derrière le véhicule mages pour le véhicule ou ses environs : partie inférieure de votre véhicule.
››› page 306 sous forme visuelle et sonore. ● Dans certains cas, le système ne détecte ● Si vous ignorez le premier avertissement
– Aide au stationnement arrière. Il s'agit et ne représente pas certains objets : de l'Aide au stationnement, votre véhicule
d'un assistant sonore et visuel indiquant les – Des objets tels que des chaînes, des ti- risque de subir des dommages considéra-
obstacles se trouvant derrière le véhicule mons de remorque, des barres, des clô- bles.
››› page 311. tures, des poteaux et des arbres fins ; ● Les chocs ou dégâts sur la calandre, le

– Des objets se trouvant au-dessus des pare-chocs, le passage de roue et les sou-
AVERTISSEMENT capteurs, tels que la saillie d'un mur ; bassements peuvent modifier l'orientation
des capteurs. Cela peut affecter le fonc-
● Faites toujours attention, en regardant di- – Des objets présentant des surfaces ou
tionnement de l'aide au stationnement.
rectement, à la circulation et aux alentours des structures précises, tels que des Dans ce cas, faites contrôler le système
du véhicule. Les systèmes d'assistance ne grillages en fer ou de la neige poudreu- par un atelier spécialisé.
remplacent en aucun cas la vigilance du se ;
conducteur. Lorsque vous arrivez sur une ● Une plaque d'immatriculation ou un sup-
● Certaines surfaces d'objets et de vête-
place de stationnement ou que vous la port pour plaque minéralogique à l'avant
ments ne peuvent pas refléter les signaux aux dimensions supérieures à celles de
quittez, ainsi que lors de manœuvres simi-
des capteurs à ultrason. Le système ne l'espace destiné à la plaque d'immatricula-
laires, la responsabilité incombe toujours
peut pas détecter, ou détecte incorrecte- tion ou une plaque d'immatriculation cour-
au conducteur.
ment, les objets en question et les person- bée ou déformée peut provoquer :
● Adaptez toujours la vitesse et le style de nes qui portent ces vêtements.
conduite aux conditions de visibilité, à la – des détections erronées,
● Les signaux des capteurs à ultrason peu-
météo, à la chaussée et à la circulation. – la perte de visibilité des capteurs,
vent être affectés par des sources sonores
● Les capteurs à ultrason comportent des externes. Dans des circonstances détermi-
angles morts dans lesquels les personnes nées, cela peut empêcher la détection de Nota
et les objets ne peuvent pas être détectés. personnes ou d'objets.
Faites particulièrement attention aux en- ● Dans des situations concrètes, le systè-
● Sachez que les obstacles de petites tail-
fants et aux animaux. me peut vous avertir alors qu'il n'y a aucun
les déjà annoncés par un signal sonore ris- obstacle dans la zone détectée ; par exem-
● Restez toujours attentif aux alentours du quent de ne plus être détectés lorsqu'ils ple :
véhicule : utilisez également les rétrovi- sortent de la plage de mesure des cap-
seurs. – sur des sols d'asphalte rugueux, pavés
teurs. Le système ne vous avertira donc
plus de leur présence. Des objets tels que ou avec des herbes très hautes,
les rebords de trottoirs élevés risquent de – avec des sources d'ultrasons externes,
ATTENTION
ne pas non plus être détectés par le systè- telles que des véhicules de nettoyage »
Les fonctions d'Aide au stationnement peu-
vent être affectées négativement par diffé-
305
Conduite

ou autres véhicules équipés de systè- parking sans circulation. Les conditions L'Aide au stationnement Plus assiste le con-
mes à ultrasons, météorologiques et de luminosité doivent ducteur lors de la manœuvre et du stationne-
être bonnes. ment en indiquant de manière visuelle et so-
– en cas de fortes averses, de chutes de
nore les obstacles détectés devant et derriè-
neige intenses, de grêle ou de gaz ● Vous pouvez modifier le volume et la so-
d'échappement denses, norité des signaux, ainsi que des indica-
re le véhicule.

– si la plaque d'immatriculation n'est pas tions ››› page 312. Les pare-chocs avant et arrière disposent de
parfaitement collée à la surface du pa- ● Sur les véhicules non équipés du système capteurs à ultrason intégrés. Quand ces der-
re-chocs, d'infodivertissement, vous pouvez modifier niers détectent un obstacle, ils l'indiquent par
– dans des situations impliquant des ces paramètres chez un partenaire SEAT ou le biais de signaux sonores et d'un affichage
changements d'inclinaison. dans un atelier spécialisé. dans le système Easy Connect.
● Veuillez tenir compte des remarques sur
● Pour garantir le bon fonctionnement du Un signal sonore retentit en cas de risque de
système, gardez les capteurs à ultrason la traction d'une remorque ››› page 313.
collision à l'avant ou l'arrière du véhicule. Les
propres, exempts de neige et de gel, et ne ● L'affichage sur l'écran de l'Easy Connect différentes fréquences sonores d'Easy Con-
les couvrez pas d'autocollants ou d'autres apparaît avec un léger décalage. nect permettent d'indiquer si l'obstacle est si-
objets. tué devant ou derrière le véhicule.
● Si vous utilisez des équipements à haute
Veillez particulièrement à ce que les capteurs
pression ou à vapeur pour nettoyer les
capteurs à ultrason, ne les appliquez direc- Aide au stationnement Plus* ne soient pas couverts par des autocollants,
tement sur ces derniers que brièvement et des résidus ou autres, car cela pourrait alté-
rer le fonctionnement du système. Indications
maintenez-les toujours à une distance su- Description
périeure à 10 cm. de nettoyage ››› page 363.
● Certains accessoires montés en deuxiè- La portée de mesure approximative des cap-
me monte sur le véhicule, tels que les por- teurs est de :
te-vélos, peuvent entraver le fonctionne-
ment de l'Aide au stationnement. A 1,20 m
● Certains accessoires montés à l'avant du B 1,60 m
véhicule, tels que les supports pour plaque C 0,90 m
minéralogique publicitaires, peuvent entra-
ver le fonctionnement de l'Aide au station- À mesure que l'obstacle s'approche, l'interval-
nement. le entre les signaux sonores diminuera. Lors-
● Pour vous familiariser avec le système, que vous vous trouverez à environ 0,30 m, le
nous vous recommandons de pratiquer en Fig. 254 Zone représentée. signal sera continu : n'avancez (ou ne recu-
vous stationnant dans une zone ou sur un lez) plus !
306
Systèmes d’aide à la conduite

Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo- Utilisation de l'Aide au stationne- Activation automatique de l'Aide au sta-
lume de l'avertissement diminue petit à petit tionnement
ment
après 4 secondes (sans affecter la sonorité ● Passez en marche arrière ou placez le le-
du signal continu). vier sélecteur en position R.
Afin d'afficher toute la périphérie du véhicule, ● OU : si le véhicule se rapproche par l'avant
il est nécessaire de le déplacer de quelques d'un obstacle se trouvant sur sa trajectoire à
mètres vers l'avant ou l'arrière. Ainsi, les zones une vitesse inférieure à 15 km/h (9 mph)
manquantes sont balayées et la présence ››› page 308. L'obstacle est détecté à une
d’obstacles sur les côtés du véhicule distance d'environ 95 cm si l'activation auto-
››› fig. 254 C est signalée. matique est active dans le système d'infodi-
vertissement. Un affichage réduit est indiqué.
Particularités du ParkPilot à affichage pé- ● OU : lorsque le véhicule recule.
riphérique
La zone balayée sur le côté du véhicule est Fig. 255 Console centrale : touche de l'aide Désactivation automatique de l'Aide au
automatiquement masquée dans les situ- au stationnement (en fonction des versions).
stationnement
ations suivantes :
Activation manuelle de l'Aide au station- ● Amenez le levier sélecteur en position P.
● Lorsqu'une porte du véhicule s'ouvre. nement ● OU : accélérez à une vitesse supérieure à
● Lorsque l'ASR est déconnecté. ● Appuyez sur la touche  une fois. environ 15 km/h (9 mph) vers l'avant.
● Lorsque l'ASR ou l'ESC effectue un réglage.
Désactivation manuelle de l'Aide au sta- Suppression temporaire du son de l'Aide
● Si le véhicule reste à l'arrêt pendant plus de au stationnement
tionnement
3 minutes environ.
● Appuyez de nouveau sur la touche . ● Appuyez sur le bouton de fonction .

Désactivation manuelle de l'affichage de Passage de l'affichage réduit au mode


l'Aide au stationnement (les signaux sono- plein écran
res demeurent actifs) ● Passez en marche arrière ou placez le le-
● Appuyez sur une touche du menu principal vier sélecteur en position R.
du système d'infodivertissement monté d'usi- ● OU : appuyez sur l'icône « voiture » de l'affi-
ne. chage réduit. »
● OU : appuyez sur le bouton de fonction
PRÉCÉDENT .

307
Conduite

Le cas échéant, passage à l'image de l'as- vant le véhicule, Fonctionne uniquement lors- fonction est cochée , la fonction est acti-
sistant de marche arrière (Rear View Ca- que le véhicule ralentit pour la première fois à vée.
mera « RVC ») une vitesse inférieure à 15 km/h (9 mph) envi-
ron. Si le système s'est activé automatiquement,
● Passez en marche arrière ou placez le le-
un signal sonore ne retentira que lorsque les
vier sélecteur en position R. Si l'aide au stationnement est désactivée obstacles à l'avant se trouveront à une dis-
● OU : appuyez sur le bouton de fonction RVC. avec la touche , vous devrez réaliser l'une tance inférieure à 50 cm.
des actions suivantes pour qu'elle se réactive
À l'allumage du système, un bref signal de automatiquement : ATTENTION
confirmation retentira et le symbole de la
touche s'allumera en jaune. ● Couper le contact d'allumage et le remet- L'activation automatique de l'Aide au sta-
tre. tionnement ne fonctionne qu'en cas de cir-
culation très lente. Si le style de conduite
● OU : accélérer à une vitesse supérieure à
n'est pas adapté aux circonstances, il ris-
Activation automatique 15 km/h (9 mph) puis repasser en dessous de que de provoquer un accident ou des lé-
cette vitesse. sions graves.
● OU : placer le levier sélecteur sur P, puis le
retirer de cette position.
● OU : connecter et déconnecter l'activation Segments de l'affichage
automatique dans le menu du système Easy
Connect.

Il est possible de connecter et déconnecter


l'activation automatique avec l'indication en
miniature de l'aide au stationnement dans le
menu du système Easy Connect ›››  pa-
Fig. 256 Indication en miniature de l'activation ge 35 :
automatique
● Mettez le contact d'allumage.
Lors de l'activation automatique de l'aide au ● Sélectionnez : touche du système d'infodi-
stationnement Plus, une image miniature du vertissement  > touche de fonction RÉ-
véhicule s'affichera, ainsi que les segment du GLAGES > Stationnement et manœuvres. Fig. 257 Affichage de l'aide au stationnement
côté gauche de l'écran ››› fig. 256. à l'écran du système Easy Connect.
● Sélectionnez l'option Activation auto-
L'activation automatique, lorsque vous vous matique. Lorsque la case de la touche de
approchez lentement d'un obstacle situé de-
308
Systèmes d’aide à la conduite

À l'aide des segments apparaissant autour du zone de collision, les obstacles sont repré- Réglage/tonalité du son à l'arrière*
véhicule, vous pouvez évaluer l'écart avec sentés en rouge (y compris ceux hors du par- Fréquence (sonorité) du son dans la zone ar-
l'obstacle. cours). N'avancez (ou ne reculez) plus ››› rière.
au chapitre Brève introduction à la pa-
L'indication optique des segments fonctionne
ge 305 ››› au chapitre Brève introduction
de la manière suivante : Réduction du volume
à la page 305 !
Lorsque l'aide au stationnement sera activée,
Segments blancs : ils s'affichent si l'obstacle
le volume de la source audio/vidéo active se-
se trouve à plus de 30 cm du véhicule,
ra réduit en fonction de l'option choisie.
s'il se situe hors de la trajectoire du véhi- Régler les indications et les si-
cule ou si le sens de déplacement est gnaux sonores
opposé à l'obstacle, et si le frein de sta-
tionnement électronique a été activé. Les indications et les signaux sonores sont ré- Messages d’erreur
Segments jaunes : sont indiqués par ces glés dans l'Easy Connect*.
Si, lorsque l'Aide au stationnement est activée
derniers les obstacles se trouvant sur la
ou à son activation, un message indiquant
trajectoire du véhicule à plus de 30 cm Activation automatique
une erreur de l'Aide au stationnement s'affi-
de distance du véhicule.  on – l'option d'Activation automatique che sur le combiné d'instruments, il existe une
Segments rouges : sont indiqués par cette ››› page 308 est activée. anomalie dans le système.
couleur les obstacles se trouvant à une
 off – l'option d'Activation automati- Si l’anomalie ne disparaît pas avant d’étein-
distance inférieure à 30 cm.
que ››› page 308 est désactivée. dre le contact, la prochaine fois que vous ac-
Sur les équipements Media System Plus, Navi tiverez l’Aide au stationnement en passant la
System ou Navi System Plus, une étoile jaune Volume à l'avant* marche arrière, elle ne sera pas indiquée par
signale également la trajectoire prévue du Volume dans la zone avant et latérale. un signal sonore.
véhicule en fonction de l'angle de braquage
En cas de dysfonctionnement de l'aide au
du volant. Réglage/tonalité du son à l'avant* stationnement, un message indiquant une er-
Si l'obstacle se trouve dans le sens de circu- Fréquence (sonorité) du son dans la zone reur s'affiche sur le tableau de bord.
lation du véhicule, le signal sonore corres- avant. Si un capteur est défectueux, le symbole 
pondant retentira.
apparaît devant/derrière le véhicule sur
À mesure que le véhicule s'approche d'un Volume à l'arrière* l'écran Easy Connect. En cas de défaut sur
obstacle, les segments s'afficheront de plus Volume dans la zone arrière. l’un des capteurs arrière, seuls les obstacles »
en plus proches du véhicule. Lorsque l'avant-
dernier segment apparaît, cela signifie que
vous avez atteint la zone de collision. Dans la
309
Conduite

présents dans la zone A ››› fig. 254 s’affi- chera pas à l'écran et ne sera pas indiquée dans le sens de la marche concerné sur
cheront. En cas de défaut sur l’un des cap- par des signaux sonores. 5 mètres. La fonction est réactivée en cas de
teurs avant, seuls les obstacles présents dans changement de rapport ou de position du le-
À l'écran du système Easy Connect, seuls se-
la zone B s’afficheront. vier sélecteur. Les limites de l'aide au station-
ront indiqués les objets détectés à l'avant et
nement s'appliquent.
Ne tardez pas trop pour vous rendre chez un la visualisation de la trajectoire ne sera pas
atelier spécialisé afin de réparer le défaut. affichée. La fonction de freinage en cours de manœu-
vre peut être paramétrée dans le système
Easy Connect en appuyant sur la touche 
Conduite avec remorque Fonction de freinage en cours de > touche de fonction RÉGLAGES > Station-
nement et manœuvres.
manœuvre*
3 Valable uniquement avec l'aide au stationne- ●  on : autorise l'utilisation de la fonction de
ment Plus freinage en cours de manœuvre.
●  off : interdit l'utilisation de la fonction de
La fonction de freinage d'urgence sert à ré-
freinage en cours de manœuvre.
duire les dommages des éventuelles colli-
sions.
Suspension temporaire du freinage d'ur-
En fonction de l'équipement du véhicule et si gence
le système d'aide au stationnement est actif, ● Après avoir désactivé la fonction via le bou-
la fonction de freinage en cours de manœu-
ton de Freinage en cours de manœuvre de
vre active le freinage d'urgence lorsqu'un
Fig. 258 Affichage de l'aide au stationnement l'écran Aide au stationnement du système
obstacle présentant un danger de collision
sur l'écran lorsqu'une remorque est attelée au Easy Connect.
véhicule. est détecté sur la trajectoire en marche avant
ou arrière. ● Lors de l'ouverture des portes, du coffre à
bagages ou du capot du véhicule.
Sur les véhicules avec attelage pour remor- La fonction ne freine pas le véhicule en cas
que monté d'usine, lorsque la remorque est d'activation automatique du système d'aide
connectée électriquement, les capteurs ar- au stationnement. Elle est activée lorsque la
rière d'Aide au stationnement ne s'activeront vitesse de la manœuvre est comprise entre
pas en cas de passage en marche arrière, de 2,5 et 10 km/h (1,5 à 6 mph) pour la zone
placement du levier sélecteur en position R avant, et entre 1,5 et 10 km/h (1 à 6 mph) pour
ou de pression sur la touche . la zone arrière.
La distance vis-à-vis d'obstacles éventuels à Une fois déclenchée, la fonction de freinage
l'arrière et sur les côtés du véhicule ne s'affi- en cours de manœuvre demeure inactive
310
Systèmes d’aide à la conduite

Système d'aide au stationne- Suppression temporaire du son de l'Aide Désactivation de l'aide au stationnement
au stationnement ● Placez le levier sélecteur en position P, N ou
ment arrière* ● Appuyez sur le bouton de fonction . D (boîte automatique) ou désengagez la
marche arrière (boîte manuelle).
Description Passage de l'affichage réduit au mode
plein écran Si vous placez le levier en position N ou D, le
L'aide au stationnement arrière est un as- système reste actif pendant environ 8 secon-
● Passez en marche arrière ou placez le le-
sistant sonore et visuel indiquant les obsta- des avant d'être désactivé. Durant ce délai,
cles se trouvant derrière le véhicule. vier sélecteur en position R. l'aide au stationnement se désactive si :
● OU : appuyez sur l'icône « voiture » de l'affi-
Des capteurs sont intégrés au pare-chocs ar- ● le levier sélecteur est placé en position P.
chage réduit.
rière. Quand ces derniers détectent un obsta-
● OU, le véhicule dépasse 15 km/h (9 mph)
cle, ils l'indiquent par le biais de signaux so- À mesure que l'obstacle s'approche, l'interval- en marche avant.
nores et d'un affichage dans le système Easy le entre les signaux sonores diminuera. Lors-
Connect. que vous vous trouverez à environ 0,30 m, le Désactivation manuelle de l'affichage de
Veillez particulièrement à ce que les capteurs signal sera continu : n'avancez (ou ne recu- l'Aide au stationnement (les signaux sono-
ne soient pas recouverts notamment par des lez) plus ››› au chapitre Brève introduc- res demeurent actifs)
autocollants, des résidus ou de la saleté pour tion à la page 305 ››› au chapitre Brève
● Appuyez sur une touche du menu principal
éviter de nuire au fonctionnement du systè- introduction à la page 305 !
du système d'infodivertissement monté d'usi-
me. Indications de nettoyage ››› page 363. Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo- ne.
La portée de mesure approximative des cap- lume de l'avertissement diminue petit à petit
● OU : appuyez sur le bouton de fonction
teurs arrière est de : après 4 secondes (sans affecter la sonorité
PRÉCÉDENT .
du signal continu).
Zone latérale : 0,60 m
Suppression temporaire du son de l'Aide
Zone centrale : 1,60 m au stationnement
Utilisation de l'Aide au stationne-
Désactivation automatique de l'Aide au
● Appuyez sur le bouton de fonction . »
ment
stationnement
● Amenez le levier sélecteur en position P. Activation de l'aide au stationnement
● OU : accélérez à une vitesse supérieure à ● Passez en marche arrière (boîte mécani-
environ 15 km/h (9 mph) vers l'avant. que) ou placez le levier sélecteur en position
R (boîte automatique).

311
Conduite

Passage du mode d'affichage réduit au L'indication optique des segments fonctionne Régler les indications et les si-
mode plein écran si le véhicule est équipé de la manière suivante :
gnaux sonores
de l'assistant de marche arrière (Rear
View Camera « RVC ») Segments blancs : ils s'affichent si l'obstacle
Les indications et les signaux sonores sont ré-
se trouve à plus de 30 cm du véhicule,
● Appuyez sur l'icône « voiture » de l'affichage glés dans l'Easy Connect*.
ou si le sens de déplacement est opposé
réduit. à l'obstacle, et si le frein de stationne-
ment électronique a été activé. Volume à l'arrière*
Le cas échéant, passage à l'image de l'as- Volume dans la zone arrière.
Segments jaunes : sont indiqués par ces
sistant de marche arrière (Rear View Ca-
derniers les obstacles se trouvant sur la
mera « RVC ») Réglage/tonalité du son à l'arrière*
trajectoire du véhicule à plus de 30 cm
● Passez en marche arrière ou placez le le- de distance du véhicule. Fréquence (sonorité) du son dans la zone ar-
vier sélecteur en position R. rière.
Segments rouges : sont indiqués par cette
● OU : appuyez sur l'icône de fonction RVC. couleur les segments se trouvant à une
distance inférieure à 30 cm. Réduction du volume
Lorsque l'aide au stationnement sera activée,
Segments de l'affichage Si l'obstacle se trouve dans le sens de circu-
le volume de la source audio/vidéo active se-
lation du véhicule, le signal sonore corres-
ra réduit en fonction de l'option choisie.
pondant retentira.
À mesure que le véhicule s'approche d'un
obstacle, les segments s'afficheront de plus Messages d’erreur
en plus proches du véhicule. Lorsque l'avant-
dernier segment apparaît, cela signifie que Si, lorsque l'Aide au stationnement est activée
vous avez atteint la zone de collision. Dans la ou à son activation, un message indiquant
zone de collision, les obstacles sont repré- une erreur de l'Aide au stationnement s'affi-
sentés en rouge (y compris ceux situés hors che sur le combiné d'instruments, il existe une
du parcours). Arrêtez de reculer ››› au cha- anomalie dans le système.
pitre Brève introduction à la page 305,
››› au chapitre Brève introduction à la Si l’anomalie disparaît avant d’éteindre le
Fig. 259 Affichage de l'aide au stationnement
à l'écran du système Easy Connect. page 305 ! contact, la présence d’une panne ne sera
pas indiquée par un signal sonore la prochai-
À l'aide des segments apparaissant à l'arrière ne fois que vous activerez l’Aide au stationne-
du véhicule, vous pouvez évaluer l'écart avec ment en passant la marche arrière.
les obstacles.
312
Systèmes d’aide à la conduite

Si un capteur est défectueux, le symbole  AVERTISSEMENT ● Conservez l'objectif de la caméra propre,


sur l'écran Easy Connect. sans neige ni givre et ne le couvrez pas.
● L'assistant de marche arrière ne permet
Ne tardez pas trop pour vous rendre chez un pas de calculer avec précision la distance ● Le système ne remplace en aucun cas la
atelier spécialisé afin de réparer le défaut. à laquelle se trouvent les obstacles (per- vigilance du conducteur. Surveillez tou-
sonnes, véhicules, etc.) et ne peut dépas- jours la manœuvre de stationnement, ainsi
ser les limites propres du système, c'est que l'environnement du véhicule. Adaptez
pourquoi son utilisation pourrait provoquer toujours la vitesse et le style de conduite
Dispositif d’attelage aux conditions de visibilité, à la météo, à la
des accidents et des blessures graves s'il
est utilisé négligemment ou sans l'attention chaussée et à la circulation.
Sur les véhicules équipés de série d'un attela-
appropriée. Le conducteur doit toujours ● Ne vous laissez pas distraire de la circu-
ge pour remorque, lorsque la remorque est
surveiller l'environnement pour garantir lation avec les images sur l'écran.
connectée électriquement, l'aide au station-
une conduite sûre.
nement n'est pas activée après avoir engagé ● Les images de l'assistant de marche ar-
● L'objectif de la caméra augmente et dé- rière sur l'écran sont uniquement bidimen-
la marche arrière (boîte mécanique) ou placé
forme le champ visuel, et les objets peu- sionnelles. Par manque de profondeur spa-
le levier sélecteur en position R (boîte auto-
vent être observés sur l'écran de façon dif- tiale, les objets qui dépassent ou les cavi-
matique).
férente de la réalité ou peu précise. La per- tés de la chaussée, par exemple, pour-
ception des distances est également dé- raient être vus avec difficulté ou ne pas
formée en raison de cet effet. être vus du tout.
Assistant de marche arrière ● En raison de la résolution de l'écran ou ● La charge du véhicule modifie la repré-
des conditions de lumière insuffisantes, sentation des lignes d'orientation proje-
« Rear View Camera »* certains objets pourront ne pas être vus ou tées. La largeur qu'elles représentent dimi-
uniquement de façon peu claire. Veuillez nue avec le niveau de charge du véhicule.
Avertissements d'utilisation et sé- particulièrement faire attention aux po- Faites particulièrement attention à l'envi-
teaux, clôtures, barrières ou arbres de peti- ronnement du véhicule lorsque l'intérieur
curité
tes tailles, qui pourraient endommager le ou le coffre à bagages est particulièrement
véhicule sans être vus dans l'écran. chargé.
● L'assistant de marche arrière a égale- ● Dans les situations suivantes, les objets
ment des angles morts dans lesquels ni des ou les autres véhicules sont vus de façon
personnes ni des objets ne peuvent être plus rapprochée ou plus lointaine sur
vus (petits enfants, animaux et certains ob- l'écran par rapport à la réalité. Faites parti-
jets pourraient ne pas être détectés dans culièrement attention :
Fig. 260 Vidéo associée son champ de vision). Ayez toujours sous
– Si vous passez d'une surface plate à
contrôle l'environnement du véhicule.
une pente. »
313
Conduite

– Si vous passez d'une pente à une surfa- Instructions d'utilisation ● Activez le frein de stationnement.
ce plate. ● Mettez le contact d'allumage.
– Si le véhicule est très chargé à l'arrière. ● Le cas échéant, allumez le système d'info-
– Si le véhicule s'approche d'objets qui divertissement.
ne se trouvent pas à la surface du sol ● Passez en marche arrière ou placez le le-
ou qui dépassent du sol. Ces objets vier sélecteur en position R.
peuvent rester en dehors de l'angle de
● Appuyez sur le bouton de fonction  qui se
vision de la caméra lorsque l'on circule
en marche arrière. trouve à droite de l'image.
● Effectuez les réglages souhaités dans le
Nota menu en appuyant sur les boutons de fonc-
tion –/+, ou en utilisant le bouton amovible
● Il est important de faire particulièrement
Fig. 261 Sur la poignée du hayon : emplace- correspondant.
attention lorsque le conducteur n'est pas ment de la caméra de l'assistant de marche ar-
encore familiarisé avec le système. rière. Conditions nécessaires pour se garer et
● L'assistant de marche arrière n'est pas
manœuvrer avec l'assistant de marche ar-
disponible si le hayon du véhicule est ou- Une caméra incorporée au pare-chocs arriè-
rière
vert. re aide le conducteur à se garer en arrière ou
à manœuvrer ››› fig. 261. L'image de la ca- Dans les cas suivants, le système ne devra
méra s'affiche avec quelques lignes d'orien- pas être utilisé :
tation projetées par le système à l'écran du
● Si une image fiable n'est pas affichée ou si
système Infodivertissement. Sur la partie infé-
elle est déformée, par exemple, en cas de
rieure de l'écran, on observe une partie du
mauvaise visibilité ou si l'objectif est sale.
pare-chocs qui servira de référence à l'utili-
sateur. ● Si la zone située derrière le véhicule s'affi-
che avec peu de clarté ou de façon incom-
Réglages de l'assistant de marche arrière plète.
● Si le véhicule est très chargé à l'arrière.
L'assistant de marche arrière fournit à l'utilisa-
teur la possibilité de régler la luminosité, le ● Si la position ou l'angle de montage de la
contraste et les couleurs de l'image. caméra est modifié, par exemple, suite à une
collision par l'arrière. Faites contrôler le systè-
Pour effectuer ces réglages :
me par un atelier spécialisé.
● Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr.

314
Systèmes d’aide à la conduite

Se familiariser avec le système Se garer et manœuvrer avec l'as- En combinaison avec le système d'Aide au
stationnement Plus ››› page 306 l'image de
Pour se familiariser avec le système, les li- sistant de marche arrière
gnes d'orientation et sa fonction, SEAT re- la caméra cessera de s'afficher immédiate-
commande de s'exercer au stationnement et ment dès le désengagement de la marche
aux manœuvres avec l'assistant de marche arrière ou le retrait du levier sélecteur de la
arrière dans un lieu sans trop de circulation position R, remplacée par l'affichage des in-
ou sur un parking lorsque les conditions mé- formations optiques fournies par le système
téorologiques et de visibilité sont bonnes. d'Aide au stationnement.
En combinaison avec ce système, il est éga-
Nettoyer l'objectif de la caméra lement possible de cacher l'image de l'assis-
Maintenez l'objectif de la caméra propre et tant de marche arrière :
exempt de neige et de givre : ● En appuyant à l'écran sur l'une des touches
● Vaporisez du nettoyant pour glaces à base du système d'infodivertissement.
Fig. 262 Affichage sur l'écran du système d'in-
d'alcool et de commercialisation courante fodivertissement lignes d'orientation. ● OU : en appuyant sur l'image miniature du
sur l'objectif, puis nettoyez-le à l'aide d'un véhicule qui s'affiche à gauche de l'écran (qui
chiffon sec. Activation et désactivation du système affiche alors le mode plein écran du système
● Éliminez la neige à l'aide d'un grattoir. ● L'assistant de marche arrière s'active lors- optique de l'Aide au stationnement Plus).
● Éliminez le givre à l'aide d'un spray antigel. que le contact est mis ou le moteur est allu-
Pour revenir à l'image de l'assistant de mar-
mé, en enclenchant la marche arrière (boîte
che arrière :
ATTENTION mécanique) ou en mettant le levier sélecteur
sur la position R (boîte automatique). ● Désengagez la marche arrière ou changez
● N'utilisez jamais de produit d'entretien
● Le système se déconnecte 8 secondes le levier sélecteur de position, puis engagez
abrasif pour nettoyer l'objectif de la camé-
après avoir enlevé la marche arrière (boîte de nouveau la marche arrière ou ramenez le
ra.
mécanique) ou après avoir sorti le levier sé- levier sélecteur en position R. »
● N'utilisez jamais de l'eau tiède ou chaude
lecteur de la position R (boîte automatique).
pour enlever la neige ou le givre sur l'objec-
Le système se désactivera de même immé-
tif de la caméra. Cela risquerait d'endom-
mager l'objectif.
diatement après avoir éteint le contact.
● Quand la vitesse de 15 km/h (9 mph) est
dépassée et que la marche arrière est enga-
gée, la caméra cesse d'émettre l'image.

315
Conduite

● OU : Appuyez sur le bouton de fonction


RVC1)
● Reculez lentement et tournez le volant de
façon à ce que les lignes d'orientation latéra-
Dispositif d'attelage pour
les conduisent à la place de stationnement. remorque et remorque
Signification des lignes d'orientation ● Orientez le véhicule dans la place de sta-
tionnement de façon à ce que les lignes
››› fig. 262
d'orientation latérales soient parallèles à
Dispositif d’attelage pour re-
1 Lignes latérales : prolongement du véhi-
cule (environ la largeur du véhicule plus
celle-ci. morque*
les rétroviseurs) sur la surface de la
chaussée. Introduction
2 Fin des lignes latérales : la zone mar-
Le dispositif d'attelage pour remorque monté
quée en vert se termine environ 2 m der-
d'usine ou de la gamme des accessoires
rière le véhicule sur la surface de la
d'origine SEAT dont votre véhicule est équipé
chaussée.
respecte toutes les recommandations techni-
3 Ligne intermédiaire : indique une distan- ques et les dispositions légales nationales re-
ce d'environ 1 m derrière le véhicule sur la latives à la circulation avec remorque.
chaussée.
Pour le raccordement électrique de la remor-
4 Ligne horizontale rouge : indique une que au véhicule, ce dernier dispose d'un con-
distance de sécurité d'environ 40 cm à necteur à 13 broches. Si la remorque dispose
l'arrière du véhicule sur la surface de la d'un connecteur à 7 broches, l'adaptateur
chaussée. correspondant disponible en tant qu'acces-
soire SEAT d'origine peut être utilisé.
Manœuvre de stationnement
Le poids maximal sur flèche de la remorque
● Mettez le véhicule devant une place de sta-
est de 55 kg.
tionnement et passez la marche arrière (boîte
mécanique) ou mettez le levier sélecteur sur
la position R (boîte automatique).

1)AVERTISSEMENT : le bouton de fonction RVC


(Rear View Camera) ne sera disponible que si la
marche arrière est engagée ou si le levier sélec-
teur se trouve en position R.
316
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

AVERTISSEMENT Description Le dispositif d'attelage est fourni avec une


clé.
● Avant chaque voyage, contrôlez le régla-
ge correct et la fixation de la boule amovi- Légende de la ››› fig. 263
ble dans son logement lorsqu'elle est in-
1 Connecteur à 13 broches
stallée.
● Si la boule amovible n'est pas correcte-
2 Œillet de sécurité
ment installée et fixée, elle ne doit pas être 3 Logement crochet
utilisée. 4 Cache logement crochet
● N'utilisez pas le dispositif d'attelage pour
5 Cache de protection pour boule
remorque s'il est endommagé ou incom-
plet. 6 Boule amovible
● Ne modifiez pas et ne réparez pas le dis- 7 Levier de verrouillage
positif d'attelage pour remorque. 8 Cache de serrure
● Ne retirez jamais la boule amovible lors- 9 Broche de déverrouillage
que la remorque y est attelée.
10 Serrure
11 Boules de verrouillage
ATTENTION
12 Clé
Manipulez la boule amovible avec précau-
tion afin d'éviter d'endommager la peinture
Nota
du pare-chocs. Fig. 263 Support du dispositif d'attelage pour
remorque/boule amovible/clé Si vous perdez la clé, faites appel à un ate-
lier spécialisé.
Nota
En fonction du pays ou de la version, la boule
Remorquer le véhicule à l'aide de la boule
amovible du dispositif d'attelage pour remor-
amovible ››› page 96.
que se trouve :

● sous le plancher de chargement du coffre


à bagages,

La boule d'attelage est montée et démontée


manuellement.

317
Conduite

Placement en position de réserve gne sa position supérieure ››› fig. 264 (flè- Position de réserve
che).

Étape 2 :
● Saisissez la boule amovible sous le cache
de protection.
● Appuyez sur la broche de déverrouillage B
dans le sens de la flèche 2 et appuyez si-
multanément sur le levier C dans le sens de
la flèche 3 jusqu'à la butée ››› fig. 265.

Le levier se bloque dans cette position.


Fig. 264 Étape 1 :

Fig. 266 Position de réserve : position du levier


et de la broche de déverrouillage

Position de réserve réglée correctement


Fig. 265 Étape 2 :
● La clé A ››› fig. 266 se trouve en position
Avant de procéder au montage, placez la de déverrouillage (la partie trouée de la clé
boule amovible en position de réserve en sui- est visible vers le haut).
vant les deux étapes suivantes. ● Le levier B ››› fig. 266 se trouve en position
inférieure.
Étape 1 : ● Il est possible de déplacer la broche de dé-
● Tournez la clé dans le sens de la flèche 1 verrouillage C ››› fig. 266.
jusqu’à ce que la partie trouée de la clé attei-
318
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

La boule amovible ainsi réglée est prête pour Le levier A tourne automatiquement dans Monter la boule amovible - Étape 2
l'installation. le sens de la flèche 2 vers le haut et la bro-
che de déverrouillage B sort vers l'extérieur
ATTENTION (sa partie rouge et verte est visible) ››› .
La clé ne peut pas être retirée ni tournée en Si le levier A ne tourne pas automatique-
position de réserve. ment ou que la broche de déverrouillage B
ne sort pas vers l'extérieur, il faudra retirer la
boule amovible en tournant le levier jusqu'à la
Monter la boule amovible - Étape 1 butée vers le bas depuis le renfoncement du
logement, et nettoyer les surfaces d'appui de
la boule amovible ainsi que du renfoncement.

AVERTISSEMENT Fig. 268 Verrouiller la serrure


● Lors de la fixation de la boule amovible,
tenez toujours vos mains éloignées du mou-
vement de rotation du levier afin d'éviter de
vous pincer les doigts.
● N'essayez jamais de tirer en forçant le le-
vier vers le haut pour tourner la clé. La bou-
le amovible ne se fixerait pas correcte-
Fig. 267 Placer la boule amovible/broche de ment !
déverrouillage à l'état déplié

Installer la boule amovible


Fig. 269 Placer le cache sur la serrure
● Retirez le cache du logement du crochet 4
››› fig. 263 vers le bas. La première étape ne doit pas être sau-
● Placez la boule amovible en position de ré- tée ››› page 319, Monter la boule amovible
serve ››› page 318. - Étape 1!
● Tenez la boule amovible par en bas
● Tournez la clé A dans le sens de la flèche
››› fig. 267 et encastrez-la dans le logement
1 jusqu'à ce que la partie trouée de la clé
du crochet en suivant le sens de la flèche 1
atteigne sa position inférieure ››› fig. 268.
jusqu'à entendre un clic ››› .
● Retirez la clé dans le sens de la flèche 2 . »
319
Conduite

● Placez le cache B sur la serrure dans le Avant chaque utilisation de la boule amovi- Retirer la boule amovible - Étape 1
sens de la flèche 3 ››› fig. 269 ››› . ble, assurez-vous que celle-ci soit correcte-
● Vérifiez la fixation correcte de la boule ment fixée.
amovible ››› page 320, Contrôler la fixation
correcte. Boule amovible fixée correctement
● La boule amovible ne se libère pas du ren-
ATTENTION foncement du logement après une forte « se-
● Après le retrait de la clé, placez toujours cousse ».
le cache sur le logement du levier de com- ● Le levier A ››› fig. 270 est totalement rele-
mande. Si la serrure est sale, il est impos- vé.
sible d'introduire la clé.
● La broche de déverrouillage B ››› fig. 270
● Maintenez toujours propre le renfonce-
ressort complètement (sa partie rouge et ver-
ment de logement du dispositif d'attelage Fig. 271 Retirer le cache de la serrure
te est visible).
pour remorque. La saleté empêche la fixa-
tion sûre de la boule amovible ! ● La clé est retirée.

● Si la boule amovible est démontée, pla- ● Le cache C ››› fig. 270 est mis en place sur
cez toujours le cache sur le logement du la serrure.
crochet.
AVERTISSEMENT
● Lors de la libération de la boule amovible,
Contrôler la fixation correcte tenez toujours vos mains éloignées du mou-
vement de rotation du levier afin d'éviter de
vous pincer les doigts.
● Le dispositif d'attelage pour remorque ne
doit être utilisé que si la boule amovible a Fig. 272 Déverrouiller la serrure
été bloquée correctement !
● Retirez le cache A de la serrure dans le
sens de la flèche 1 ››› fig. 271.
● Introduisez la clé B dans la serrure dans le
sens de la flèche 2 ››› fig. 272.
● Tournez la clé dans le sens de la flèche 3
de manière à ce que la partie trouée de la clé
Fig. 270 Boule amovible fixée correctement soit visible vers le haut.
320
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

AVERTISSEMENT et appuyez simultanément sur le levier B ● Maintenez la boule amovible en position


dans le sens de la flèche 2 jusqu'à la butée. de réserve avec la clé introduite dans le
Ne démontez jamais la boule amovible
boîtier tout en la déposant vers le bas du
lorsque la remorque y est attelée. Dans cette position, la boule amovible est li-
côté opposé à celui de la clé. Vous risquez
bérée et tombe librement vers le bas. Si cela d'endommager la clé !
Nota ne se produit pas lorsqu'elle est libérée, il faut
● En manipulant le levier, il ne faut pas
appuyer sur la boule depuis le bas avec l'au-
Avant de retirer la boule amovible, nous exercer de pression trop forte (par ex. ne
tre main.
vous recommandons de placer le cache de pas grimper dessus) !
protection sur la tête sphérique. La boule amovible se verrouille en même
temps en position de réserve et est ainsi prête Nota
à être introduite de nouveau dans le loge-
ment du crochet ››› . Retirez la saleté de la boule amovible
Retirer la boule amovible - Étape 2 avant de la ranger avec l'outillage de bord.
● Placez le cache 4 ››› fig. 263 sur son lo-
gement.
Fonctionnement et entretien
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais traîner la boule amovible Fermez le renfoncement de logement avec le
dans le coffre à bagages. Cela pourrait cache pour que la saleté ne puisse pas y pé-
causer des dommages dans le coffre à ba- nétrer.
gages en cas de freinage brusque et met-
tre en danger la sécurité des passagers du Avant d'atteler une remorque, vérifiez toujours
véhicule ! la tête sphérique et appliquez-y une graisse
lubrifiante appropriée si nécessaire.
Fig. 273 Libérer la boule amovible Utilisez le cache de protection pour ranger la
ATTENTION
boule amovible et ainsi protéger le coffre à
La première étape ne doit pas être sau- ● Si le levier est maintenu en place et qu'il
bagages de la saleté.
tée ››› page 320, Retirer la boule amovible n'est pas poussé vers le bas jusqu'à la bu-
- Étape 1! tée, après le retrait de la boule amovible, il S'il y a de la saleté, nettoyez les surfaces du
restera vers le haut et ne se fixera pas en renfoncement de logement et traitez-les
Libérer la boule amovible position de réserve. La boule amovible doit avec un produit d'entretien adapté. »
être placée dans cette position avant le
● Saisissez la boule amovible par le bas. montage suivant.
● Appuyez sur la broche de déverrouillage A
dans le sens de la flèche 1 jusqu'à la butée
321
Conduite

ATTENTION maximum autorisé, vous pourrez gravir des Pression de gonflage des pneus
pentes à plus forte déclivité. La pression de gonflage maximale des pneus
La zone supérieure du logement du crochet
est pourvue de graisse lubrifiante. Vérifiez Les poids tractés indiqués ne sont valables est indiquée sur un autocollant apposé sur la
que la graisse n'a pas disparu. que pour des altitudes qui ne dépassent pas face arrière du cadre de la porte avant gau-
1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus che. La pression des pneus de la remorque
l'altitude est élevée, plus le rendement du correspond à celle préconisée par le fabri-
moteur et la tenue en côte diminuent du fait cant de la remorque.
Conduite avec remorque de la densité décroissante de l'air et, par con-
séquent, plus le poids tracté autorisé diminue Rétroviseurs extérieurs
Quels sont les points à observer proportionnellement à l'altitude. Le poids to- Si les rétroviseurs de série ne vous offrent pas
tal autorisé de l'ensemble véhicule trac-
lors de la traction d'une remorque ? une visibilité suffisante de la circulation der-
teur/remorque doit être réduit de 10 % tous rière la remorque, vous devez faire monter
S'il est doté des équipements techniques les 1 000 m d'altitude. Le poids total roulant des rétroviseurs extérieurs supplémentaires.
adéquats, le véhicule peut être également s'obtient en additionnant le poids du véhicule Ces deux rétroviseurs extérieurs doivent être
utilisé pour tracter une remorque. chargé à celui de la remorque chargée. Le fixés sur des bras rabattables. Réglez-les de
poids sur flèche autorisé sur la boule d'atte- façon à obtenir un champ de vision suffisant
Pour l'installation d'un dispositif d'attelage en lage doit être utilisé au maximum, sans toute- vers l'arrière.
deuxième monte ››› page 327. fois le dépasser.
Les indications de poids tracté et de poids Câble de remorquage
Connecteur
sur flèche figurant sur la plaque du construc- Utilisez toujours un câble de remorquage en-
Votre véhicule dispose d'un connecteur à 13 teur du dispositif d'attelage ne constituent tre le véhicule et la remorque ››› page 323.
broches pour la connexion électrique entre le que des valeurs de contrôle du dispositif. Les
véhicule et la remorque. données relatives au véhicule se situent fré- Feux arrière de la remorque
Dans le cas où la remorque est équipée d'un quemment en-deçà de ces valeurs, reportez-
vous à la documentation du véhicule ou à la Les feux arrières de la remorque devront res-
connecteur à 7 broches, il faudra utiliser un
section ››› page 373, Données techniques. pecter les dispositions légales correspon-
câble adaptateur. Vous pourrez vous le pro-
dantes ››› page 323.
curer auprès d'un Service Technique.
Répartition de la charge
AVERTISSEMENT
Poids tracté/poids sur flèche Répartissez la charge dans la remorque en
Ne transportez jamais personne dans une
Il ne faut pas dépasser le poids tracté autori- veillant à placer les objets lourds le plus près
remorque, car ces personnes seraient en
sé. Si vous n'exploitez pas le poids tracté possible de l'essieu. Attachez solidement les
grand danger.
objets pour les empêcher de glisser.

322
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

Nota Légende de la représentation schémati- fonctionner. La broche 10 reçoit uniquement


que ››› fig. 274 : de la tension lorsque le moteur est en mar-
● Si vous tractez souvent une remorque,
che. La batterie d'une caravane par exemple
nous vous conseillons, en raison de la plus Broche Signification est chargée par le câble de charge (broche
grande sollicitation du véhicule, de faire ré-
10).
viser ce dernier plus souvent, même entre 2 Feux arrière de brouillard
les échéances d'entretien. La broche 9 et la broche 10 ne doivent pas
3 Masse, broches 1, 2, 4 à 8
● Renseignez-vous pour savoir si des direc- être raccordées entre elles pour éviter une
tives particulières sur la traction d'une re- 4 Clignotant droit décharge ou une détérioration de la batterie
morque sont applicables dans votre pays. du véhicule.
5 Feu de recul droit
Les câbles de masse, la broche 3, la broche
6 Feu stop 11 et la broche 13 ne devront jamais être rac-
Attelage et connexion de la remor- 7 Feu de recul gauche cordés entre eux pour ne pas provoquer de
que surcharge du système électrique.
8 Feux de recul
Si la remorque dispose d'un connecteur à
9 Positif permanent 7 contacts, il faudra utiliser un câble adapta-
teur adéquat. Dans ce cas, la fonction de la
10 Câble sans charge positive
broche 10 ne sera pas disponible.
11 Masse, broche 10
Consommation électrique maximale de la
12 Non attribué
remorque
13 Masse, broche 9
Feux stop (au total) 84 watts

Prise de courant de la remorque Feux clignotants, de chaque 42 watts


Fig. 274 Représentation schématique : attri- côté
Pour le raccordement électrique de la remor-
bution des broches de la prise de courant de la
que au véhicule tracteur, ce dernier dispose Feux de position (au total) 100 watts
remorque.
d'une prise de courant à 13 broches. Si le sys-
Feux arrière (au total) 42 watts
tème détecte qu'une remorque a été électri-
Légende de la représentation schémati- quement raccordée, les consommateurs de Feux arrière de brouillard 42 watts
que ››› fig. 274 : la remorque reçoivent une tension électrique
par le raccordement électrique.
Ne dépassez jamais les valeurs indiquées ! »
Broche Signification
1 Clignotant gauche La broche 9 dispose de positif permanent.
L'éclairage intérieur de la remorque peut ainsi
323
Conduite

Nota Nota Arrivé à destination

● Si les feux arrière de la remorque ne sont ● Pour des raisons légales, la boule doit ● Saisissez le connecteur à 13 broches par la
pas correctement raccordés, le système être retirée en cas de conduite sans remor- zone A et introduisez-le dans le sens inverse
électronique du véhicule peut être endom- que si elle masque la plaque d'immatricu- de celui de la flèche ››› fig. 275.
magé. lation. ● Placez le cache de protection 5
● Si la remorque consomme trop d'énergie ››› fig. 263 sur la tête sphérique.
électrique, le système électronique du vé-
hicule peut être endommagé. Conduire avec une remorque Œillet de sécurité
● Ne raccordez jamais directement le sys- L'œillet de sécurité B ››› fig. 275 sert à atta-
tème électrique de la remorque aux conne- cher le câble de retenue de la remorque.
xions électriques des groupes des feux ar-
rière ou à d'autres sources d'alimentation. Lorsqu'il est attaché à l'œillet de sécurité, le
Utilisez uniquement les connexions prévues câble de retenue doit se plier à toutes les
pour l'alimentation en courant de la remor- positions de la remorque vis-à-vis du véhicule
que. (virages prononcés, marche arrière, etc.).

Projecteurs
Boule du dispositif d'attelage* L'avant du véhicule peut se relever lorsque la
remorque est attachée et la lumière peut
La boule d'attelage est livrée avec une notice Fig. 275 Tourner le connecteur à 13 broches éblouir le reste de la circulation.
expliquant comment la mettre en place et la
Adaptez la hauteur des projecteurs à l'aide
retirer correctement. Avant de démarrer
de la molette de réglage du site des projec-
● Saisissez le connecteur à 13 broches par la teurs ››› page 1521).
AVERTISSEMENT
zone A et retirez-le dans le sens de la flèche
Il faut fixer solidement la boule d'attelage ››› fig. 275. AVERTISSEMENT
dans le coffre à bagages pour éviter qu'elle
● Retirez le cache de protection 5 ● N'utilisez jamais l'œillet de sécurité pour
soit projetée en cas de freinage brusque et
blesse les occupants. ››› fig. 263 vers le haut. remorquer !

1) Non valable sur les véhicules équipés de pro-

jecteurs Full LED.


324
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

● Adaptez la vitesse de conduite à l'état de Système d’alarme antivol Conseils pour la conduite
la chaussée et aux conditions de circula-
tion. Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme Une prudence toute particulière s'impose en
● Les travaux sur le système électrique doi- s'active en cas de coupure de la connexion cas de conduite avec une remorque.
vent uniquement être effectués par des électrique avec la remorque.
ateliers spécialisés. Répartition du poids
Débranchez toujours le système d'alarme an-
● Il ne faut jamais raccorder directement le tivol avant d'atteler ou de dételer une remor- La configuration véhicule à vide/remorque
système électrique de la remorque aux que ››› page 142. chargée est des plus défavorables en termes
connexions électriques des feux arrière ou de répartition du poids. Si, malgré tout, vous
à d'autres sources de courant. Conditions d'intégration d'une remorque devez voyager dans ces conditions, roulez
● Après avoir attaché la remorque et bran- au système d'alarme antivol. très lentement !
ché la prise, il faut vérifier le fonctionne- ● Le véhicule est équipé d'usine d'un système
ment des feux arrière de la remorque. Vitesse
d'alarme antivol et d'un dispositif d'attelage
pour remorque. La stabilité directionnelle de l'ensemble véhi-
Nota ● La remorque est électriquement raccordée cule/remorque devient moins bonne lorsque
● S'il y a une panne de l'éclairage de la re- par le biais du connecteur de la remorque au la vitesse augmente. Par conséquent, ne rou-
morque, vérifiez les fusibles de la boîte à véhicule tractant. lez pas jusqu'aux vitesses maximales autori-
fusibles du tableau de bord ›››  page 53. sées si l'état de la route ou les conditions mé-
● Le système électrique du véhicule et de la
téorologiques (danger en cas de vents forts)
● En raison du contact entre le câble de re- remorque est prêt à fonctionner. s'avèrent défavorables. Cette recommanda-
tenue et l'œillet de sécurité, une usure mé-
● Le véhicule est verrouillé avec la clé de tion est particulièrement applicable en cas
canique de la protection de surface de
l'œillet peut se produire. Cette usure n'en- contact et le système d'alarme antivol est de pente prononcée.
trave aucunement le fonctionnement de activé.
Dans tous les cas, la vitesse devra être immé-
l'œillet de sécurité et ne provoque aucune diatement réduite au moindre mouvement
panne, et est exclue de la garantie. ATTENTION
de balancement de la remorque. N'essayez
● Lorsque la remorque est attelée et déte- Pour des raisons techniques, les remorques jamais de « redresser » l'ensemble véhicule
lée, le frein à main du véhicule tractant doit avec feux arrière de type LED ne sont pas tracteur/remorque en accélérant.
être appliqué. intégrées au système d'alarme antivol.
Freinez à temps. Lorsqu'il s'agit d'une remor-
que avec frein par énergie cinétique, freinez
d'abord doucement puis plus énergiquement.
De cette manière, vous éviterez les secousses
qui pourraient se produire suite au blocage »
325
Conduite

des roues de la remorque. Rétrogradez suffi- ● La remorque est raccordée électriquement ● Lorsque l'ESC est désactivé, la stabilisa-
samment tôt avant une pente prononcée afin au véhicule tracteur via la prise de courant du tion de l'ensemble véhicule tracteur/re-
de bénéficier du frein-moteur. dispositif d'attelage. morque est également désactivée.
● Vous circulez à une vitesse supérieure à en- ● Le système de stabilisation ne détecte
Surchauffe viron 60 km/h. pas dans tous les cas les remorques légè-
Surveillez l'indicateur de température du liqui- ● La charge verticale maximale technique- res et peu stables. C'est pourquoi il ne les
de de refroidissement si, par très grande cha- ment admissible sur la flèche de timon est uti- stabilise pas.
leur, vous devez gravir une longue pente avec lisée. ● Si vous circulez sur une chaussée glis-
un faible rapport de boîte de vitesses et un ré- sante et peu adhérente, la remorque risque
● La remorque est équipée d'un timon rigide.
gime-moteur élevé ››› page 121. de faire une embardée, même en présence
● Les remorques avec frein doivent être équi- du système de stabilisation.
pées d'un frein d'inertie mécanique. ● Les remorques dont le centre de gravité
Stabilisation de l'ensemble véhicu- AVERTISSEMENT
est élevé peuvent se renverser même si
elles ne se sont pas balancées auparavant.
le tracteur/remorque
La sécurité accrue fournie par la stabilisa- ● Si vous ne tractez pas de remorque mais
tion de l'ensemble véhicule tracteur/re- qu'un connecteur est branché sur la prise
La stabilisation de l'ensemble véhicule trac-
morque ne devra en aucun cas vous inciter de courant pour remorque (par exemple si
teur/remorque constitue une fonction essen-
à prendre des risques compromettant la le véhicule est équipé d'un porte-vélo doté
tielle du programme électronique de stabili-
sécurité. d'un éclairage), des freinages automati-
sation (ESC).
● Adaptez toujours la vitesse et le style de ques peuvent se produire dans certaines si-
Si la stabilisation de l'ensemble véhicule trac- conduite aux conditions de visibilité, à la tuations de conduite extrêmes.
teur/remorque détecte que la remorque se météo, à la chaussée et à la circulation.
balance, elle intervient automatiquement ● Accélérez avec précaution si la chaussée
avec le contrôle de direction afin de réduire le est glissante.
balancement de la remorque.
● Arrêtez d'accélérer lorsque vous êtes en
train de configurer l'un des systèmes.
Conditions requises pour la stabilisation
de l'ensemble véhicule tracteur/remorque
AVERTISSEMENT
● Le véhicule est équipé d'usine d'un dispositif
d'attelage ou a été ultérieurement équipé La stabilisation de l'ensemble véhicule
d'un dispositif compatible. tracteur/remorque ne détecte parfois pas
correctement toutes les situations de con-
● L'ESC et l'ASR sont activés. Le témoin  ou
duite.
 du combiné d'instruments n'est pas allumé.
326
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

Installation d'un dispositif d'attela- Les points de fixation A du dispositif d'attela- dispositif d'attelage doivent être serrées à
ge se trouvent sur le soubassement du véhi- l'aide d'une clé dynamométrique et une prise
ge en deuxième monte*
cule. de courant raccordée à l'installation électri-
que du véhicule. Cette opération nécessite
La distance entre le centre de la boule d'atte-
des connaissances techniques spécialisées
lage et le sol ne devra jamais être inférieure à
et des outils spéciaux.
la cote indiquée, même lorsque le véhicule
est en pleine charge, y compris avec le poids ● Les indications de la figure ci-contre con-
sur flèche maximum. cernent les cotes et points de fixation qui doi-
vent dans tous les cas être respectés lors de
Cotes de fixation du dispositif d'attelage l'installation d'un dispositif d'attelage en deu-
B 65 mm (minimum) xième monte.

350 mm à 420 mm (véhicule au maxi- AVERTISSEMENT


C
mum de charge)
Confiez l'installation d'un dispositif d'atte-
D 1 033 mm lage en deuxième monte à un atelier spé-
cialisé.
E 322 mm
● Si le dispositif d'attelage n'est pas instal-
F 338 mm lé correctement, il existe un risque d'acci-
dent !
Installation d'un dispositif d'attelage ● Pour votre propre sécurité, tenez compte

● L'utilisation de la remorque requiert un effort des indications figurant dans la notice de


montage du fabricant du dispositif d'atte-
supplémentaire au véhicule. Avant l'installa-
lage.
tion d'un dispositif de remorquage en deuxiè-
me monte, adressez-vous à un Service Tech-
nique pour savoir s'il faut adapter le système ATTENTION
de refroidissement de votre véhicule. ● Si la prise de courant est mal raccordée,

Fig. 276 Points de fixation du dispositif de re- ● Respectez les dispositions légales en vi- des dégâts peuvent être occasionnés à
morquage. gueur dans votre pays (montage d'un témoin l'installation électrique du véhicule.
séparément, par exemple).
Le montage ultérieur d'un dispositif d'attelage ● Certaines pièces, telles que le pare-chocs Nota
doit être réalisé conformément aux instruc- arrière, par exemple, doivent être démontées ● SEAT recommande de confier l'installa-
tions du fabricant. puis remontées. De plus, les vis de fixation du tion d'une attache de remorque en »
327
Conduite

deuxième monte à un atelier spécialisé.


Consultez votre concessionnaire SEAT, s'il
est nécessaire de réaliser des modifica-
tions supplémentaires de votre véhicule.
● Pour certaines versions sportives, du fait
de la conception spécifique de l'échappe-
ment, il n'est pas recommandé de monter
un dispositif d'attelage de remorque tradi-
tionnel. Consultez votre partenaire SEAT.

328
Accessoires et modifications techniques

Conseils pratiques Techniques SEAT en assurent, bien entendu,


le montage de manière très professionnelle.
lors d'un accident avec déclenchement
des airbags !
Malgré une observation permanente du mar-
Accessoires et modifica- ché, nous ne pouvons ni juger ni répondre de
la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation Modifications techniques
tions techniques de produits non homologués par SEAT pour
votre véhicule, même si, dans certains cas En cas de modifications techniques, nos di-
Accessoires et modifications isolés, une homologation du Service des Mi- rectives doivent être respectées. Des inter-
nes ou une autre autorisation administrative a ventions sur des composants électroniques
techniques été délivrée. et sur leurs logiciels peuvent entraîner des
Les appareils installés en deuxième monte perturbations de fonctionnement. En raison
Accessoires, remplacement de piè- de la mise en réseau des composants élec-
et ayant une incidence directe sur la maîtrise
ces et modifications du véhicule par son conducteur, tels que les troniques, ces perturbations peuvent égale-
régulateurs de vitesse ou les systèmes ment affecter des systèmes qui ne sont pas
Votre véhicule offre un haut niveau de sécu- d'amortisseurs à régulation électronique, doi- directement concernés. Ce qui signifie que la
rité active et passive. vent être porteurs du label e (marque d'ho- sécurité de fonctionnement de votre véhicule
mologation de l'Union européenne), et homo- peut être fortement compromise, que votre
Nous vous recommandons de prendre con-
logués par SEAT pour votre véhicule. véhicule peut présenter des signes d'usure
seil auprès de votre Service Technique SEAT
prononcés et que, finalement, la validité du
avant tout achat d'accessoires ou de pièces Le raccordement de dispositifs électriques certificat de réception (feuille des mines, en
de rechange et avant de procéder à des mo- supplémentaires tels que les réfrigérateurs, France) de votre véhicule peut être annulée.
difications techniques. les ordinateurs ou les ventilateurs, qui n'ont
pas d'incidence directe sur la maîtrise du vé- Votre Service Technique SEAT ne peut assu-
Votre partenaire SEAT vous informera volon-
hicule par son conducteur, n'est possible que mer aucune garantie pour des dommages
tiers sur l'adéquation, les dispositions légales
si ces équipements sont porteurs du label CE consécutifs à des travaux non conformes.
et les recommandations du constructeur
(déclaration de conformité des fabricants au Nous vous conseillons donc de faire effectuer
concernant les accessoires et les pièces de
sein de l'Union européenne). tous les travaux nécessaires exclusivement
rechange.
par un Service Technique SEAT et avec des
Nous vous recommandons d'utiliser exclusi- Pièces d'origine SEAT®.
AVERTISSEMENT
vement les Accessoires homologués SEAT®
et les Pièces de rechange homologuées Ne fixez jamais d'accessoires comme les AVERTISSEMENT
SEAT®. SEAT garantit la fiabilité, la sécurité et supports de téléphone ou les porte-gobe-
lets sur les caches ou dans la zone de dé- Les travaux ou modifications effectués de
l'adéquation de ces pièces. Les Services
ploiement des airbags. Risque de blessures manière non conforme sur votre véhicule »
329
Conseils pratiques

peuvent entraîner des dysfonctionnements de l'électronique dans votre véhicule. Les tenne extérieure mal installée, peuvent
– risque d'accident ! causes peuvent être les suivantes : causer des problèmes de santé dus à l'ex-
position à des champs électromagnétiques
● Absence d'antenne extérieure.
trop intenses.
● Antenne extérieure mal montée.
Émetteurs-récepteurs radio et
● Puissance d'émission supérieure à 10 W. Nota
équipements à usage profession-
● L'installation en seconde monte d'appa-
nel C'est pourquoi vous ne devez pas faire fonc-
tionner à l'intérieur du véhicule des appareils reils électriques ou électroniques dans ce
Émetteurs-récepteurs radio fixes portables (téléphone mobile ou émetteur-ré- véhicule affecte son homologation et peut
cepteur radio) sans antenne extérieure ou mener, dans certaines circonstances, à
L'installation en seconde monte dans le véhi- l'annulation de son certificat de réception.
cule d'émetteurs-récepteurs radio est en gé- avec une antenne extérieure montée de ma-
néral soumis à autorisation. SEAT autorise la nière incorrecte ››› . ● Veuillez respecter les instructions d'utili-
sation des téléphones mobiles et émet-
pose de tels équipements homologués à En outre, tenez compte du fait que seule une teurs-récepteurs radio.
condition que : antenne extérieure permet d'atteindre la por-
tée maximale des appareils.
● L'antenne doit être montée par un profes-
sionnel.
Équipement à usage professionnel
● L'antenne doit être montée à l'extérieur du
L'installation en deuxième monte d'appareils
véhicule (en utilisant des câbles blindés et un
à usage domestique ou professionnel dans le
adaptateur d'antenne non réfléchissant).
véhicule n'est autorisée que s'ils n'ont pas
● La puissance d'émission effective à la base d'incidence sur la maîtrise directe du véhicule
de l'antenne ne dépasse pas 10 W. par son conducteur et s'ils disposent d'un la-
bel . Quant aux appareils installés en deu-
Pour la pose et l'utilisation d'émetteurs-ré-
xième monte qui peuvent avoir une incidence
cepteurs radio plus puissants, renseignez-
sur la maîtrise du véhicule par son conduc-
vous auprès d'un partenaire SEAT ou d'un
teur, ils doivent toujours avoir été homologués
atelier spécialisé.
pour votre véhicule et disposer du label e.

Émetteurs-récepteurs radio mobiles


AVERTISSEMENT
L'utilisation de téléphones mobiles ou d'émet-
Les téléphones mobiles ou émetteurs-ré-
teurs-récepteurs radio de commercialisation cepteurs radio utilisés dans l'habitacle,
courante peut perturber le fonctionnement sans antenne extérieure ou avec une an-
330
Vérification et appoint de niveaux

Vérification et appoint de AVERTISSEMENT carburant. Cette précaution permet


d'éviter la formation d'électricité stati-
niveaux ● Le carburant est facilement inflammable
et peut occasionner des brûlures graves,
que.
ainsi que d'autres blessures. – Ne renversez jamais de carburant dans

Faire le plein – Si vous faites le plein ou remplissez un


le véhicule ou dans le coffre à baga-
ges. Les vapeurs de carburants sont ex-
jerricane avec du carburant, évitez de
plosives. Il y a danger de mort.
Plein fumer et tenez-vous à l'écart de toute
étincelle. Il y a risque d'explosion !
Lisez attentivement les informations com- – Respectez la législation en vigueur en ATTENTION
plémentaires ›››  page 49 cas d'utilisation, de stockage ou de ● Nous vous conseillons de nettoyer immé-
transport d'un jerricane. diatement le carburant qui a débordé sur la
Dès que le pistolet distributeur automatique – Nous vous recommandons, pour des peinture du véhicule.
utilisé correctement coupe le débit, on peut raisons de sécurité, de ne pas transpor- ● Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement
considérer que le réservoir est « plein ». Ne ter de jerricane. En cas d'accident, ce- complet du carburant. En effet, une alimen-
continuez pas alors à faire le plein pour éviter lui-ci risque d'être endommagé, lais- tation irrégulière en carburant peut se tra-
de remplir l'espace de dilatation du réservoir sant le carburant s'écouler. duire par des ratés d'allumage. Du carbu-
Le carburant risquerait alors de déborder en ● Si, dans des cas exceptionnels, vous de- rant non-brûlé peut alors passer dans le
cas de réchauffement. vez transporter du carburant dans un jerri- système d'échappement – risque d'endom-
Le type de carburant à utiliser pour votre vé- cane, observez ce qui suit : magement du catalyseur !
hicule est indiqué sur un autocollant apposé – Ne remplissez jamais le jerricane avec ● Si vous avez roulé avec un véhicule à mo-
sur la face intérieure de la trappe à carbu- du carburant lorsqu'il se trouve dans ou teur Diesel jusqu'à la panne sèche, vous
rant. sur le véhicule. Des charges électrosta- devez mettre le contact d'allumage pen-
tiques pouvant enflammer les vapeurs dant au moins 30 secondes sans lancer le
Véhicules avec moteur au gaz naturel et de carburant se créent en effet lors du moteur après le ravitaillement en carbu-
remplissage. Risque d'explosion ! Posez rant. Ensuite, au démarrage, le processus
hybrides
toujours le jerricane sur le sol pendant de lancement du moteur peut durer plus
Veuillez circuler tous les 6 mois à l'essence son remplissage. longtemps que d'habitude, jusqu'à environ
jusqu'à ce que le témoin de contrôle  s'allu- une minute. Cela est dû au fait que le systè-
– Le pistolet distributeur doit être intro-
me puis remplir le réservoir. Cette opération me d'alimentation en carburant se purge
duit à fond dans l'orifice de remplissa-
est nécessaire pour garantir le bon fonction- ge du jerricane.
pendant le processus de lancement. »
nement du système et la qualité du carburant
– Sur les jerricanes en métal, le pistolet
requis pour circuler à l'essence.
distributeur doit entrer en contact avec
le jerricane pendant le remplissage du
331
Conseils pratiques

Conseil antipollution Lisez attentivement les instructions d'utilisa- ● Si vous souhaitez interrompre le plein avant,
tion de la pompe à gaz naturel. pressez la touche d'arrêt du distributeur.
Ne remplissez pas trop le réservoir à carbu-
rant – du carburant risquerait sinon de dé- Le moteur n'est pas prévu pour un plein de
Fermer le bouchon du réservoir de carbu-
border en cas de réchauffement. gaz naturel liquéfié (GNL) ››› . Avant de faire
rant
le plein de gaz naturel, assurez-vous qu'il
s'agit bien du type adéquat ››› page 335. ● Vérifiez que la serrure 2 du goulot de rem-
Nota
plissage de gaz n'est pas restée accrochée
Il n'existe aucun mécanisme d'urgence Ouvrir le bouchon du réservoir d'essence au pistolet de remplissage. Selon le cas, re-
pour débloquer la trappe à carburant. Si mettez-le sur le goulot de remplissage.
nécessaire, faites appel à un spécialiste en Le goulot de remplissage de gaz naturel est
situé derrière la trappe à carburant, à côté du ● Remettez le bouchon dans le goulot de
mesure de vous dépanner.
goulot de remplissage d'essence. remplissage.
● Fermez la trappe à carburant jusqu'à ce
● Déverrouillez le véhicule à l’aide de la clé
que vous entendiez le clic.
Faire le plein de gaz naturel ou avec la touche de verrouillage centralisé
 située dans la porte du conducteur ››› pa- AVERTISSEMENT
ge 137.
Le gaz naturel est hautement explosif et fa-
● Appuyez sur la partie arrière de la trappe à
cilement inflammable. Une manipulation
carburant et ouvrez-la. incorrecte du gaz naturel peut provoquer
des accidents, de graves brûlures et d'au-
Faire le plein tres blessures.
Particularité : si la température ambiante est ● Avant de faire le plein de gaz naturel, in-
très élevée, il est possible que la protection sérez correctement le pistolet dans l'orifice
contre les surchauffes du distributeur de gaz de remplissage. Si vous sentez une odeur
naturel le déconnecte automatiquement. de gaz, arrêtez le plein immédiatement.

Fig. 277 Trappe à carburant ouverte : goulot ● Enlevez le bouchon du goulot de remplissa-
de remplissage de gaz 1 , serrure du goulot de AVERTISSEMENT
ge de gaz ››› fig. 277 1 .
remplissage 2 .
● Insérez le pistolet de remplissage du distri- Le véhicule n'est pas préparé pour l'utilisa-
tion de gaz naturel liquéfie (GNL) et le plein
Avant de faire le plein, éteignez le moteur et buteur dans le goulot de remplissage de gaz.
avec ce carburant n'est permis en aucun
déconnectez l'allumage, le téléphone porta- ● Le réservoir de carburant est plein quand le cas. Le GNL peut faire exploser le réservoir
ble et le chauffage stationnaire ››› . compresseur du distributeur coupe le flot au- de gaz naturel et provoquer de graves lé-
tomatiquement. sions.

332
Vérification et appoint de niveaux

Nota Carburant par exemple à une proportion maximale


d'éthanol de 5%.
● Il est possible que tous les pistolets de
remplissage des distributeurs de gaz natu- Identification du carburant1) 2 Diesel au biogazole (« B » pour Biogazo-
rel ne s'utilisent pas de la même manière. Si le). Le nombre indique le pourcentage de
vous ne savez pas vous en servir, deman- biogazole du gazole. « B7 » correspond
dez à un employé qualifié de la station-ser- par exemple à une proportion maximale
vice de faire le plein. de biogazole de 7%.
● Les bruits que vous entendez pendant le 3 Gaz naturel : « CNG » signifie Compres-
plein sont normaux et n'indiquent aucun sed Natural Gas (gaz naturel comprimé).
dégât dans le système.
● Le système au gaz naturel du véhicule est
prévu aussi bien pour un plein via un petit Type d'essence
compresseur (plein lent) que par le biais
d'un grand compresseur (plein rapide) 3 Valable pour les véhicules : à moteur à essen-
d'une station-service de gaz naturel. ce
Fig. 278 Identification des carburants en vertu
de la Directive de l'Union Européenne (UE) Le type de carburant à utiliser est inscrit sur la
2014/94/ face intérieure de la trappe à carburant.

Le carburant est identifié par différents sym- Le véhicule est équipé d'un catalyseur et exi-
boles. En fonction du carburant, les différents ge uniquement de l'essence sans plomb.
symboles se situent sur la pompe et sur la L'essence doit répondre à la norme euro-
trappe à carburant du véhicule. Cette identi- péenne EN 228 et être exempte de soufre. Il
fication permet d'éviter toute confusion lors est possible d'utiliser des carburants présen-
du choix du carburant. tant une pourcentage d'éthanol de 10 %
(E10)2). Les différents types d'essence se dif-
1 Essence à l'éthanol (« E » pour Ethanol). férencient par leur indice d'octane (ROZ) ou
Le nombre indique le pourcentage leur indice de cliquetis (AKI). »
d'éthanol de l'essence. « E5 » correspond

1) Varie selon les pays.


2) Observez la réglementation du pays où vous
circulez.
333
Conseils pratiques

Les textes suivants illustrent les informations En son absence, il est possible d'utiliser si né- ment petrol) contiennent des additifs mé-
des différents autocollants placés sur le bou- cessaire de l'essence ordinaire 91 (87 AKI). talliques en grandes quantités. Risque
chon de réservoir (exemples) : Vous ne devez alors faire tourner le moteur d'endommagement du moteur !
qu'à régime moyen et ne le solliciter que fai- ● En cas d'utilisation d'une essence à faible
Essence super sans plomb 95 ou essence blement. Rajoutez dès que possible du super- indice d'octane, le moteur peut être en-
ordinaire sans plomb 91 minimum carburant. dommagé s'il est soumis à de fortes sollici-
Il est conseillé de faire le plein avec de l'es- tations ou si vous le faites tourner à un régi-
ATTENTION me élevé.
sence super 95 (91 AKI). En son absence : es-
sence ordinaire 91 (87 AKI) (avec une légère ● N'utilisez pas les carburants riches en
perte de puissance). éthanol (E30, E100, etc.) pour faire le plein. Nota
Vous risquez d'endommager le circuit de
● Il est possible de faire le plein avec une
Essence super sans plomb 95 minimum carburant. Exception : véhicules équipés
d'un moteur Totalflex ››› page 334, Carbu- essence dont l'indice d'octane est supéri-
Il est nécessaire de faire le plein avec de l'es- rant à l'éthanol. eur à celui recommandé pour le moteur.
sence super 95 (91 AKI) minimum. ● Il est également possible de faire le plein
● Une diminution permanente de l'efficaci-
En son absence, il est possible d'utiliser si né- té du catalyseur est observée dès le pre- avec du carburant pauvre en soufre dans
mier plein avec du carburant au plomb ou les pays ne disposant pas de carburant
cessaire de l'essence ordinaire 91 (87 AKI).
contenant d'autres additifs métalliques. sans soufre.
Vous ne devez alors faire tourner le moteur
qu'à régime moyen et ne le solliciter que fai- ● Utilisez uniquement les additifs d'essen-
blement. Rajoutez dès que possible du super- ce homologués par SEAT. Les produits con-
carburant. tenant des substances visant à augmenter Carburant à l'éthanol
l'indice d'octane ou réduire les détonations
3 Valable pour les véhicules : avec moteur Total-
Essence super plus sans plomb 98 ou es- peuvent comprendre des additifs métalli-
flex
sence super 95 minimum ques entraînant des dommages significa-
tifs sur le moteur et le catalyseur. Les pro- Vous reconnaîtrez les véhicules à moteur To-
Il est conseillé de faire le plein avec de l'es- duits de ce type ne doivent pas être utili- talflex1) par leur autocollant « Essence/étha-
sence super plus 98 (93 AKI). En son absen- sés.
nol » situé sur le bouchon de réservoir.
ce : essence super 95 (91 AKI) (avec une lé- ● Les carburants désignés à la pompe
gère perte de puissance). Les véhicules équipés d'un moteur Totalflex
comme « métallifères » ne doivent pas être
utilisés. Les carburants LRP (lead replace- peuvent rouler avec de l'essence sans plomb
(95/91 AKI) conformément à la résolution ANP

1) Ce moteur est uniquement proposé dans cer-

tains pays.
334
Vérification et appoint de niveaux

57 ou avec n'importe quel carburant riche en ATTENTION C'est pourquoi seuls l'utilisation et le remplis-
éthanol. Le plein du véhicule s'effectue com- sage de gaz naturel comprimé sont autorisés
● N'utilisez jamais de carburant FAME (bio-
me un plein d'essence. sur les véhicules équipés d'un moteur au gaz
gazole), d'essence, d'huile de chauffage,
naturel (GNC).
Veuillez également tenir compte des indica- d'autres carburants ni d'additifs fluidifiants
tions ››› page 333, Type d'essence afin d'éviter d'endommager considérable-
ment le circuit de carburant du moteur. Qualité du gaz naturel et consommation
Nota ● En cas d'erreur de carburant, ne démar- Le gaz naturel est réparti entre les groupes H
rez le moteur sous aucun prétexte. Risque et L en fonction de sa qualité.
SEAT recommande de remplir entièrement
le réservoir d'essence tous les 10 000 km d'endommagement du circuit de carburant Le gaz de type H possède une puissance ca-
de manière à réduire les impuretés suscep- et du moteur ! Demandez l'aide d'un profes-
lorifique supérieure et contient moins d'azote
tibles d'avoir été déposées dans le moteur sionnel.
et de dioxyde de carbone que celui de type L.
par le carburant à l'éthanol E100. Plus la puissance calorifique du gaz naturel
est élevée, moindre est sa consommation.
Gaz naturel
Cependant, la puissance calorifique et la
Diesel 3 Valable pour les véhicules : avec moteur au proportion d'azote et de dioxyde de carbone
3 Valable pour les véhicules : avec moteur diesel gaz naturel peuvent varier à l'intérieur des groupes de
qualité. C'est pourquoi la consommation du
Veillez à tenir compte des informations inscri- Le gaz naturel peut être comprimé ou à l'état
véhicule peut varier, y compris avec l'utilisa-
tes sur la face intérieure de la trappe à car- liquide, entre autres formes.
tion exclusive d'un type de gaz.
burant.
Utilisation du gaz naturel comprimé (GNC) La gestion du moteur s'adapte automatique-
Nous vous recommandons d'utiliser du gazo- ment au gaz naturel utilisé en fonction de sa
le conforme à la norme européenne EN 590. Les véhicules équipés d'un moteur au gaz na-
qualité. C'est pourquoi il est possible de mé-
turel CNG (en anglais Compressed Natural
À faible température, le gazole peut épaissir langer des gaz de différentes qualités dans le
Gas) ou au CNG composé d'un mélange de
et nuire au démarrage et au fonctionnement réservoir et qu'il n'est pas nécessaire de le vi-
bioéthanol si celui-ci est conforme à la nor-
du moteur. Pour continuer à utiliser votre véhi- der complètement avant de faire le plein d'un
me EN 16723-2.
cule comme habituellement, le gazole propo- gaz d'une autre qualité.
sé dans les stations-service présente une Ne pas faire le plein avec un carburant tel
La qualité du gaz naturel est indiquée à
que le gaz naturel liquéfié (en anglais LNG =
meilleure fluidité à froid à certaines périodes
Liquefied Natural Gas), le gaz de pétrole li-
l’écran du tableau de bord ››› page 114. »
de l'année. Demandez au responsable de la
station-service si son gazole peut être utilisé quéfié GLP (en anglais LPG = Liquefied Petro-
en hiver et s'il convient aux températures ac- leum Gas) ou le hitane (mélange d'hydrogè-
tuelles et à venir. ne et de méthane) ››› .

335
Conseils pratiques

Le gaz naturel et la sécurité titulaire du véhicule devra dans tous les cas ● Faites réviser (contrôler visuellement) les
Si une odeur de gaz est perceptible ou que faire appel à un atelier spécialisé pour rem- réservoirs de gaz naturel tous les 4 ans au
vous suspectez l'existence d'une fuite ››› : placer les réservoirs de gaz naturel sans at- plus tard.
tendre la fin de leur vie utile. Pour connaître la ● Les réservoirs de gaz naturel présentent
● Stoppez le véhicule immédiatement. durée de vie des réservoirs de gaz, contactez une durée de vie utile limitée. Faites-les
● Coupez le contact d'allumage. un concessionnaire SEAT ou un atelier spé- donc remplacer si cette opération s'avère
cialisé. nécessaire. Pour plus de détails, adressez-
● Ouvrez toutes les portes afin de ventiler
vous à votre concessionnaire SEAT ou à un
convenablement le véhicule. AVERTISSEMENT atelier spécialisé.
● Éteignez immédiatement les cigarettes que
Si vous ignorez l'odeur de gaz dans le véhi-
vous avez pu allumer. cule ou pendant le plein, vous risquez de AVERTISSEMENT
● Sortez du véhicule ou déconnectez tous les subir de graves lésions.
Les réservoirs de gaz naturel peuvent être
objets susceptibles de provoquer des étincel- ● Réalisez les opérations nécessaires.
endommagés si le bas de caisse du véhicu-
les ou un incendie.
● Abandonnez la zone dangereuse. le touche le sol ou en cas de collision par
● Si l'odeur de gaz persiste, ne reprenez pas l'arrière.
● En cas de besoin, alertez les services
la route ! d'urgence. ● Contrôlez s'il existe une odeur de gaz.
● Faites appel à un spécialiste en mesure de ● Si vous sentez une odeur de gaz, rendez-
vous dépanner. Faites remédier au dysfonc- vous immédiatement dans un atelier spé-
AVERTISSEMENT
tionnement. cialisé pour procéder au contrôle du systè-
Le véhicule n'est pas compatible avec le
me de gaz naturel.
Vérifications périodiques du système de gaz naturel liquéfié (GNL) ni le gaz de pé-
trole liquéfié (GLP). C'est pourquoi ces car-
gaz naturel
burants ne doivent jamais être utilisés. Le Nota
Les réservoirs de gaz naturel peuvent être en- gaz liquéfié peut provoquer l'explosion des Faites effectuer la révision périodique du
dommagés et subir la corrosion en raison réservoirs de gaz naturel et causer des système au gaz naturel dans un atelier
d'influences externes. Les parois des réser- blessures graves ! spécialisé selon le Programme d'entretien.
voirs de gaz se dégradent lorsqu’elles sont
déformées, endommagées ou rouillées. Par
AVERTISSEMENT
conséquent, les réservoirs risquent d'éclater
et de causer des blessures graves, voire mor- Les réservoirs endommagés, qui présentent
telles. C’est pourquoi le titulaire du véhicule des signes de rouille ou d'oxydation, peu-
vent éclater et causer des blessures gra-
devra dans tous les cas confier à un atelier
ves, voire mortelles.
spécialisé la révision (contrôle visuel) du sys-
tème de gaz tous les 4 ans au plus tard. Le
336
Vérification et appoint de niveaux

AdBlue® Si cette indication ne s'affiche pas, il n'est pas plane, par exemple dans une pente ou si l'un
nécessaire d'ajouter de l'additif AdBlue®. de ses côtés est surélevé sur un trottoir, l'indi-
cateur de niveau risque de ne pas bien dé-
Informations à propos de l'additif AdBlue® est une marque déposée de l'Asso-
tecter le niveau.
ciation allemande de l'industrie automobi-
AdBlue®
le (VDA). Le produit est également connu Si un message concernant le niveau d'additif
sous le nom d'AUS32 ou DEF (Diesel Exhaust AdBlue® s'affiche sur l'écran du combiné
Fluid). d'instruments, ajoutez au minimum la quan-
tité minimale nécessaire (environ 5 litres).
ATTENTION Le système détectera que vous avez effectué
Si vous ajoutez trop d'additif AdBlue®, vous le niveau d'additif AdBlue® uniquement si vous
risquez d'endommager le système du ré- ajoutez au minimum cette quantité. La quanti-
Fig. 279 Vidéo associée servoir. té maximale de remplissage est de 11 litres.

La consommation d'additif AdBlue® dépend Coupez le contact d'allumage. Si le contact


du style individuel de conduite, de la tempé- n'est pas coupé lors du remplissage, il est
rature à laquelle le système fonctionne ainsi Ajouter de l'additif AdBlue® possible que l'écran du combiné d'instru-
que de la température ambiante de circula- ments continue d'afficher un message indi-
tion du véhicule. quant que cette opération est nécessaire.

L'additif AdBlue® gèle à partir de -11 °C Remplissage à l'aide d'une bouteille de re-
(+13 °F). Le système est doté d'éléments de charge
chauffage garantissant son fonctionnement
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue®
même à de basses températures.
conforme à la réglementation ISO 22241-1.
Le réservoir d'additif AdBlue® a une capacité Utilisez seulement des bidons d'origine.
d'environ 10,4 litres.
● Ouvrez la trappe à carburant ››› fig. 280.
Le réservoir d'additif AdBlue® ne doit jamais
● Dévissez le bouchon de la goulotte de rem-
être vide. Lorsque l'autonomie devient infé-
rieure à 2 400 km, une indication s'affiche sur Fig. 280 Bouchon de la goulotte de remplissa- plissage du réservoir dans le sens inverse des
ge du réservoir d'additif AdBlue. aiguilles d'une montre.
l'écran du combiné d'instruments pour indi-
quer qu'il est nécessaire de remplir le réser- ● Observez les indications et les indications
Opérations à effectuer avant le remplissa-
voir d'additif AdBlue® ››› page 337. En cas de et les informations du fabricant figurant sur la
ge
non-respect de cette indication, il sera ensui- bouteille de recharge.
te impossible de mettre le moteur en marche. Stationnez le véhicule sur une surface plane. ● Contrôlez la date limite d'utilisation. »
Si le véhicule ne se trouve pas sur une surface
337
Conseils pratiques

● Dévissez le bouchon de la bouteille de re- ● Patientez au moins 30 secondes avant de


bas. Dans le cas contraire, le pistolet ne se-
charge. mettre le moteur en marche ! ra pas raccordé automatiquement.
● Introduisez verticalement le col de la bou- ● Suite au premier déclenchement du pis-
teille dans la goulotte de remplissage du ré- Remplissage d'additif Adblue à la pompe tolet, ne tentez pas d'ajouter davantage
servoir et vissez la bouteille à la main dans le Valable sur les véhicules à réduction catalyti- d'additif. Vous risqueriez de faire déborder
sens inverse des aiguilles d'une montre. que sélective. le réservoir d'additif Adblue et de provo-
● Appuyez sur la bouteille de recharge contre quer des projections.
● Ouvrez le cache de l'orifice de remplissage
la goulotte de remplissage et maintenez-la ● Utilisez uniquement de l'additif AdBlue®
du réservoir. conforme à la réglementation ISO 22241-1.
dans cette position.
● Dévissez le bouchon de l'orifice de remplis- Utilisez seulement des bidons d'origine.
● Patientez jusqu'à ce que le contenu de la
sage de SCR ››› fig. 280. ● Ne mélangez jamais l'additif AdBlue®
bouteille se déverse dans le réservoir d'additif
AdBlue®. N'appuyez pas sur la bouteille et ne ● Remplissez le réservoir d'additif Adblue jus- avec de l'eau, du carburant ou d'autres ad-
qu'à ce que le pistolet de remplissage se dé- ditifs. Tout dommage provoqué par un mé-
la cassez pas !
clenche pour la première fois. lange ne sera pas couvert par la garantie.
● Dévissez la bouteille dans le sens inverse
● Ne versez jamais l'additif AdBlue® dans le
des aiguilles d'une montre et retirez-la avec ● Refermez le conduit de SCR en le vissant
réservoir de gasoil ! Vous risqueriez d'en-
précaution vers le haut ››› . jusqu'à entendre un clic.
dommager le moteur !
● Le réservoir d'additif AdBlue® est rempli ● Ne laissez pas la bouteille de recharge en
AVERTISSEMENT
lorsque plus aucun liquide ne s'échappe de permanence dans le véhicule. En cas de
la bouteille. Conservez toujours l'additif AdBlue® dans fuite (due à des variations de température
son récipient original, en le fermant bien et ou d'un endommagement de la bouteille),
● Vissez le bouchon de la goulotte de rem-
en le rangeant dans un endroit sûr. l'additif AdBlue® risque d'endommager l'in-
plissage du réservoir dans le sens des aiguil-
● Ne stockez jamais l'additif AdBlue® dans térieur du véhicule.
les d'une montre jusqu'à ce qu'il s'encastre.
des boîtes de conserve alimentaires vides,
● Fermez la trappe à carburant.
des bouteilles ou d'autres conteneurs simi-
Conseil antipollution
laires pour éviter toute confusion.
Opérations à effectuer avant de reprendre ● Maintenez toujours l'additif AdBlue® hors Jetez la bouteille de recharge en respec-
la route de portée des enfants. tant l'environnement.
● Une fois le remplissage effectué, mettez
uniquement le contact. ATTENTION Nota
● Laissez le contact allumé pendant au moins Les concessionnaires SEAT proposent des
● Lors du remplissage, la poignée du pisto-
30 secondes afin que le système détecte le bouteilles de remplissage adaptées à l'ad-
let de remplissage doit être alignée vers le
remplissage du réservoir. ditif AdBlue®.

338
Vérification et appoint de niveaux

Interventions dans le com- font l'objet de perfectionnements constants. ● Ne renversez jamais de fluides sur le mo-
Les Services Techniques sont tenus informés teur ou le système d'échappement brû-
partiment-moteur constamment des dernières modifications lants. Risque d'incendie !
par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi ● Évitez les courts-circuits dans l'équipe-
Consignes de sécurité pour les tra- nous vous recommandons de confier à un ment électrique, en particulier sur les
Service Technique la vidange des fluides et le
vaux dans le compartiment moteur points de raccordement des câbles de dé-
remplacement des pièces nécessaires au marrage ›››  page 63. La batterie risque
Lisez attentivement les informations com- fonctionnement. Veuillez également tenir sinon d'exploser.
plémentaires ›››  page 18 compte des recommandations ››› page 329. ● Ne touchez jamais au ventilateur de ra-
Le compartiment-moteur du véhicule consti- diateur. Son fonctionnement dépend de la
Avant toute intervention sur le moteur ou dans tue une zone dangereuse ››› . température et il peut se mettre en route
le compartiment-moteur :
d'un seul coup – même lorsque le contact
1. Arrêtez le moteur et retirez la clé de con- AVERTISSEMENT d'allumage est coupé ou que la clé de con-
tact. Toute intervention sur le moteur ou dans le tact a été retirée !
compartiment moteur, comme par exemple ● Ne couvrez jamais le moteur avec des
2. Serrez le frein à main.
le contrôle et l'appoint de liquides, présen- matériaux isolants supplémentaires, par
3. Placez le levier de vitesses au point mort te des risques de blessures, de brûlures, exemple avec une couverture. Risque d'in-
ou le levier sélecteur en position P. d'accidents ou d'incendie ! cendie !
● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous ● N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'ex-
4. Laissez refroidir le moteur.
voyez de la vapeur ou du liquide de refroi- pansion du liquide de refroidissement tant
5. Tenez les enfants à l'écart du véhicule. dissement s'échapper. Risque de brûlures ! que le moteur est chaud. Le liquide de re-
Attendez que la vapeur, la fumée ou le li- froidissement bouillant met le système de
6. Ouvrez le capot-moteur ›››  page 18.
quide de refroidissement ait cessé de refroidissement sous pression !
N'intervenez vous-même dans le comparti- s'échapper et laissez refroidir le moteur ● Pour vous protéger le visage, les mains et
ment-moteur que si vous êtes familiarisé avec avant d'ouvrir le capot-moteur.
les bras de la vapeur ou du liquide de re-
les manipulations nécessaires et que si vous ● Arrêtez le moteur et retirez la clé de con- froidissement brûlant, couvrez le bouchon
disposez des outils adéquats ! Si vous n'êtes tact. d'un grand chiffon épais lorsque vous l'ou-
pas suffisamment connaisseur, confiez l'inter- ● Serrez le frein à main, puis placez le levier vrez.
vention à un atelier spécialisé. de vitesses au point mort ou le levier sélec- ● N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons)
teur en position P. dans le compartiment moteur.
Tous les fluides comme les liquides de refroi-
dissement, les huiles moteur, mais aussi les ● Tenez les enfants à l'écart du véhicule. ● Si des travaux doivent être effectués sous
pièces nécessaires au fonctionnement com- ● Ne touchez pas aux pièces très chaudes le véhicule, il faut le placer en plus, de ma-
me les bougies d'allumage et les batteries, du moteur. Risque de brûlures. nière sûre, sur des chandelles appropriées »
339
Conseils pratiques

- risque de blessures ! Le cric étant insuffi- ment électrique, tenez compte des avertis- ● Si vous constatez pendant la marche que
sant dans ce cas, risque de blessures ! sements suivants en plus de ceux donnés le capot moteur n'est pas bien fermé, arrê-
● Si des travaux de contrôle doivent être auparavant : tez-vous immédiatement et fermez-le cor-
effectués lors du démarrage du moteur ou – Débranchez toujours la batterie du vé- rectement.
lorsque celui-ci est en marche, les pièces hicule du réseau de bord. Le véhicule ● Procédez à l'ouverture et fermeture du
en rotation (courroie multipiste, alterna- doit pour cela être déverrouillé, le dis- capot moteur en veillant toujours à ce que
teur, ventilateur de radiateur, par exemple) positif d'alarme risquant sinon de se personne ne se trouve à proximité.
et l'allumage haute tension représentent déclencher.
un danger de mort. Veuillez observer ce qui – Abstenez-vous de fumer. ATTENTION
suit :
– Ne travaillez jamais à proximité de
– Ne touchez jamais au câblage électri-
Veillez à ne pas intervertir les fluides lors-
flammes nues. que vous faites l'appoint. Cela risquerait de
que de l'allumage.
– Ayez toujours un extincteur à portée de provoquer de graves défauts de fonction-
– Évitez impérativement que vos bijoux,
la main. nement et d'endommager le moteur.
vêtements amples ou cheveux longs
entrent en contact avec les pièces en
rotation du moteur. Il y a danger de AVERTISSEMENT Conseil antipollution
mort. Enlevez donc auparavant vos bi- Si le capot moteur n'est pas bien fermé, il Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont
joux, attachez vos cheveux et portez peut s'ouvrir soudainement durant la mar- nuisibles à l'environnement. Contrôlez
des vêtements bien ajustés au corps. che et obstruer complètement la visibilité donc régulièrement l'état du sol se trouvant
– N'accélérez jamais par inadvertance du conducteur. Cela pourrait entraîner un sous votre véhicule. Si vous constatez des
lorsqu'un rapport a été sélectionné ou accident grave. taches d'huile ou d'autres liquides, faites
une vitesse engagée. Le véhicule peut ● Une fois le capot-moteur refermé, vérifiez contrôler votre véhicule dans un atelier
se déplacer même lorsque le frein à que l'élément de verrouillage s'est bien en- spécialisé.
main est serré. Il y a danger de mort. castré dans le porte-serrure. Le capot mo-
● Si des travaux se révèlent nécessaires sur teur devra arriver au ras de la carrosserie.
le système d'alimentation ou sur l'équipe-

340
Vérification et appoint de niveaux

Contrôle des niveaux

Fig. 281 Figure d'exemple de la position des élé-


ments.

Il faut vérifier périodiquement les différents ni- composants mentionnés précédemment.


Huile moteur
veaux de fluides du véhicule. Ne confondez Ces opérations sont décrites dans la section
jamais les liquides, car le moteur pourrait être ››› page 339.
gravement endommagé. Généralités
Tableaux
1 Vase d'expansion du liquide de refroidis- Le moteur est lubrifié en usine avec une huile
sement Vous trouverez d'autres explications, remar- multigrade de qualité, qui peut généralement
ques et restrictions sur les caractéristiques être utilisée toute l'année.
2 Jauge d'huile moteur
techniques à partir de la section ››› pa-
Orifice de remplissage d'huile moteur Étant donné qu'utiliser une huile de bonne
3 ge 373.
qualité est indispensable au bon fonctionne-
4 Réservoir de liquide de frein
Nota ment du moteur et à sa longévité, l'huile utili-
5 Batterie du véhicule sée lors des vidanges ou dans le cas d'ap-
La disposition des composants peut varier point devra toujours être conforme aux nor-
6 Réservoir du système d'essuie-glace
selon le moteur. mes VW.
La vérification et la mise à niveau des liquides
Nous vous conseillons de faire effectuer la vi-
de fonctionnement seront réalisées pour les
dange d'huile par un Service Technique ou »
341
Conseils pratiques

dans un atelier spécialisé, selon le Program- à la spécification VW 506 00, VW 506 01,
me d'entretien. VW 505 00, VW 505 01, ACEA B3 ou ACEA B4
 Il clignote en jaune
(jusqu'à 0,5 l) ›››  page 50. Dysfonctionnement du capteur de niveau d'huile.
Si le niveau d'huile moteur est trop faible Adressez-vous à un atelier spécialisé pour le faire ré-
Nota viser. Par mesure de sécurité, il est recommandé de
Votre atelier spécialisé pourra vous indiquer contrôler le niveau d'huile moteur à l'occasion de
l'huile moteur adaptée à votre véhicule. Vous Avant d'entreprendre un long trajet, nous chaque passage à la pompe.
disposerez alors de l'huile adaptée pour faire vous conseillons d'acquérir de l'huile mo-
l'appoint. teur de type VW et d'en garder un bidon
dans votre véhicule. Vous disposerez ainsi
Si l'huile-moteur recommandée est indisponi- de l'huile de moteur correcte pour faire Contrôle du niveau d’huile moteur
ble, il est autorisé en cas d'urgence de faire l'appoint si cela s'avérait nécessaire.
l'appoint une fois en rajoutant un maximum
0,5 l de l'huile suivante jusqu'à la prochaine
vidange :
Témoin d’alerte
● Valable sur les véhicules équipés d'un mo-
teur à essence : norme VW 504 00,  Il s'allume en rouge
VW 502 00, VW 508 00, ACEA C ou API SN.
 Arrêtez-vous immédiatement !
La pression d'huile moteur est trop faible.
Véhicules équipés d'un filtre à particules
pour moteurs diesel* Si le voyant  clignote accompagné de trois si-
gnaux sonores d'avertissement, arrêtez le moteur
Pour les véhicules avec filtre à particules pour Fig. 282 Jauge d'huile moteur
et contrôlez le niveau d'huile. Le cas échéant, faites
moteurs diesel, utilisez uniquement de l'huile l'appoint d'huile ››› page 343.
VW 507 00 qui provoque une faible formation Lisez attentivement les informations com-
de cendres. L'usage d'autres types d'huile Si le témoin  clignote bien que le niveau d'huile plémentaires ›››  page 50
provoquera une plus grande accumulation soit correct, ne poursuivez pas votre route. Ne faites
pas non plus tourner le moteur au ralenti. Demandez
de suie et réduira la vie du filtre à particules. l'aide d'un professionnel. Contrôle du niveau d'huile
Par conséquent : – Stationnez le véhicule en position horizon-
● Évitez de la mélanger avec d'autres huiles.  Il s'allume en jaune tale.

● Si le niveau d'huile-moteur est trop faible – Faites tourner le moteur au ralenti et cou-
Contrôlez immédiatement le niveau d'huile du mo-
››› page 342 et que vous ne disposez pas de teur. pez le contact lorsque la température de
l'huile prescrite, il est toléré à titre exception- Faites l'appoint d'huile dès que possible ››› pa- fonctionnement est atteinte.
nel de faire l'appoint avec une huile conforme ge 343.
– Patientez environ 2 minutes.
342
Vérification et appoint de niveaux

– Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un Appoint d'huile moteur le risque d'être aspirée par l'aération du
chiffon propre et remettez-la en place en carter-moteur et d'être rejetée dans l'at-
l'enfonçant jusqu'en butée. Lisez attentivement les informations com- mosphère par l'intermédiaire du système
– Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le ni-
plémentaires ›››  page 50 d'échappement.
veau d'huile. Faites l'appoint d'huile moteur Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte
si nécessaire. des avertissements ››› au chapitre Consi-
gnes de sécurité pour les travaux dans le Vidange d'huile moteur
Selon le style de conduite et les conditions compartiment moteur à la page 339.
environnantes, la consommation d'huile peut Lisez attentivement les informations com-
atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les Pour connaître l'emplacement de l'orifice de plémentaires ›››  page 50
5 000 premiers kilomètres, la consommation remplissage d'huile moteur, reportez-vous à
peut être plus élevée. Le niveau d'huile mo- l'image correspondante représentant le com- La vidange d'huile moteur doit être effectuée
teur doit pour cette raison être vérifié réguliè- partiment-moteur ››› page 341. dans le cadre des travaux d'entretien.
rement (de préférence après chaque plein Nous vous recommandons de faire effectuer
Spécifications d'huile moteur ›››  pa-
d'essence et avant d'entamer de longs tra- la vidange d'huile par un Service Technique.
ge 50.
jets).
Les périodicités de la vidange d'huile moteur
AVERTISSEMENT sont indiquées dans le Programme d'entre-
AVERTISSEMENT
L'huile est facilement inflammable ! Lors- tien.
Une prudence toute particulière s'impose
que vous faites l'appoint, évitez de renver-
lors de toute intervention sur le moteur ou
ser de l'huile sur les parties brûlantes du AVERTISSEMENT
dans le compartiment-moteur !
moteur. N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-
● Avant toute intervention dans le compar-
même que si vous possédez les connais-
timent-moteur, tenez compte des avertis-
ATTENTION sances requises pour ce type de travail !
sements ››› page 339.
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez
Ne démarrez pas le moteur si le niveau
d’huile se trouve au-dessus de la zone compte des avertissements ››› page 339,
ATTENTION Consignes de sécurité pour les travaux
››› fig. 282 A . Risque d'endommagement
Ne démarrez pas le moteur si le niveau du moteur et du catalyseur ! Prenez con- dans le compartiment moteur.
d’huile se trouve au-dessus de la zone tact avec un atelier spécialisé. ● Laissez d'abord refroidir le moteur. De
››› fig. 282 A . Risque d'endommagement l'huile chaude peut occasionner des brûlu-
du moteur et du catalyseur ! Informez votre
Conseil antipollution
res ! »
Service Technique.
Le niveau d’huile ne doit en aucun cas dé-
passer la zone ››› fig. 282 A . Sinon, de l'hui-
343
Conseils pratiques

● Portez des lunettes de protection – risque Celui-ci doit être suffisamment grand pour Appoint du liquide de refroidissement
de brûlures corrosives par projections pouvoir recueillir toute l'huile contenue – Laissez refroidir le moteur.
d'huile. dans votre moteur.
– Couvrez le bouchon du vase d'expansion
● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque
du liquide de refroidissement avec un chif-
vous dévissez la vis de vidange d'huile à la
fon et dévissez-le soigneusement vers la
main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne
dégouline le long de votre bras. Système de refroidissement gauche ››› .

● Si votre peau est entrée en contact avec – Faites l'appoint de liquide de refroidisse-
de l'huile moteur, lavez-la soigneusement. Faire l’appoint de liquide de refroi- ment uniquement s'il en reste encore dans
● L'huile est toxique ! Conservez l'huile mo- dissement le vase d'expansion, sinon vous pourriez en-
teur usagée hors de portée des enfants dommager le moteur. S'il n'y a plus de li-
avant de l'éliminer. Lisez attentivement les informations com- quide de refroidissement dans le vase d'ex-
plémentaires ›››  page 51 pansion, arrêtez-vous. Faites appel à un
spécialiste en mesure de vous dépanner
ATTENTION Faites l'appoint de liquide de refroidissement
››› .
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo- lorsque son niveau descend en dessous de la
marque MIN (minimum). – S'il reste encore un peu de liquide de refroi-
teur. Risque d'endommagement du moteur !
dissement dans le vase d'expansion, faites
Les dommages résultant de l'utilisation de
tels additifs sont exclus de la garantie. Contrôle du niveau de liquide de refroidis- l'appoint jusqu'à la marque supérieure.
sement – Faites l'appoint de liquide de refroidisse-
Conseil antipollution – Stationnez le véhicule en position horizon- ment jusqu'à obtenir un niveau stable.
tale. – Vissez le bouchon correctement.
● En raison du problème posé par l'élimina-
tion de l'huile, ainsi que des outils spéciaux – Coupez le contact d'allumage.
nécessaires et des connaissances techni- Une perte de liquide de refroidissement ne
– Consultez le niveau de liquide de refroidis- peut provenir, en premier lieu, que d'un défaut
ques requises pour ce type de travail, nous
vous conseillons de faire effectuer la vi- sement dans le vase d'expansion. Lorsque d'étanchéité. Rendez-vous sans tarder auprès
dange de l'huile moteur et le remplace- le moteur est froid, le niveau de liquide de d'un atelier spécialisé pour qu'il examine le
ment du filtre dans un Service Technique. refroidissement doit rester entre les repères. système de refroidissement. Si le système de
● L'huile usagée ne doit en aucun cas par-
Lorsque le moteur est chaud, il peut se situ- refroidissement du moteur est étanche, les
er légèrement au-dessus de la marque su- pertes ne sont dues qu'à l'ébullition par sur-
venir dans les égouts ou s'infiltrer dans le
sol. périeure. chauffe du liquide de refroidissement et à son
● Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un
refoulement hors du système de refroidisse-
ment.
récipient spécialement prévu à cet effet.

344
Vérification et appoint de niveaux

AVERTISSEMENT ● En cas de travaux dans le compartiment- ATTENTION


● Si, pour des raisons techniques, vous
moteur, n'oubliez pas que même si le con-
Il ne faut jamais mélanger les additifs d'ori-
tact d'allumage est éteint, le ventilateur du
vous trouviez dans l'incapacité de repren- gine avec des liquides de refroidissement
radiateur peut démarrer automatiquement
dre la route, garez votre véhicule à une dis- non homologués par SEAT. Sinon, vous ris-
– risque de blessures !
tance de sécurité suffisante de la circula- quez d'endommager sérieusement le mo-
tion. Coupez le moteur, activez les feux de teur et son système de refroidissement.
détresse et placez le triangle de signalisa- AVERTISSEMENT ● Si le liquide du vase d'expansion n'est
tion d'urgence. pas de couleur lilas mais marron, par
S'il n'y a pas suffisamment de liquide anti-
● N'ouvrez jamais le capot-moteur si de la gel dans le système de refroidissement, le exemple, cela signifie que l'additif G13 a
vapeur, de la fumée ou du liquide de refroi- moteur risque de ne pas fonctionner cor- été mélangé avec un liquide de refroidisse-
dissement s'échappe du compartiment- rectement – risque de blessures graves ! ment inadapté. Dans ce cas, le liquide de
moteur. Risque de brûlure ! Attendez que la refroidissement devra immédiatement être
● Il faudra veiller à ce que le pourcentage
vapeur ou le liquide de refroidissement ne remplacé. Cela pourrait entraîner de gra-
d'additif soit correct en tenant compte de
s'échappe plus. ves dysfonctionnements et endommager le
la température ambiante la plus basse pré-
● Le compartiment-moteur de tout véhicule moteur !
vue dans le lieu d'utilisation du véhicule.
est une zone dangereuse ! Avant toute in-
● Lorsque la température extérieure est ex-
tervention dans le compartiment-moteur, Conseil antipollution
trêmement basse, le liquide de refroidisse-
coupez le moteur et laissez-le refroidir. Te-
ment peut geler et le véhicule rester immo- Le liquide de refroidissement et les additifs
nez toujours compte des avertissements
bilisé. Étant donné que, dans ce cas, le peuvent polluer l'environnement. En cas de
correspondants ››› page 339.
chauffage ne fonctionnerait pas non plus, déversement d'un fluide, il faudra le récu-
les occupants pas suffisamment couverts pérer et le mettre au rebut correctement et
AVERTISSEMENT pourraient mourir de froid. dans le respect de l'environnement.
● Le système de refroidissement est sous
pression ! N'ouvrez jamais le bouchon du ATTENTION
vase d'expansion du liquide de refroidisse-
ment tant que le moteur est chaud. Risque
Ne faites pas l'appoint de liquide de refroi- Liquide de frein
dissement si son vase d'expansion est vide !
de brûlures !
De l'air pourrait pénétrer dans le système
● L'additif et, par conséquent, le liquide de de refroidissement. Dans ce cas, arrêtez- Contrôle du niveau du liquide de
refroidissement sont nuisibles à la santé. vous. Faites appel à un spécialiste en me- frein
Pour cette raison, conservez l'additif dans sure de vous dépanner. Risque d'endom-
son bidon d'origine hors de portée des en- magement du moteur ! Lisez attentivement les informations com-
fants. Risque d'empoisonnement ! plémentaires ›››  page 52 »

345
Conseils pratiques

Pour connaître l'emplacement du réservoir de Avant d'ouvrir le capot-moteur, veuillez lire et de liquide de frein n'indique pas que liquide
liquide de frein, reportez-vous à l'image cor- respecter les avertissements ››› au chapi- de frein est conforme à la norme VW 501 14,
respondante représentant le compartiment- tre Consignes de sécurité pour les travaux DIN ISO 4925 CLASS 4 ou à la norme améri-
moteur ››› page 341. Le réservoir de liquide dans le compartiment moteur à la pa- caine FMVSS 116 DOT 4, ne l'utilisez pas.
de frein est reconnaissable à son bouchon de ge 339 du chapitre « Consignes de sécurité
couleur noire et jaune. pour les interventions dans le compartiment- AVERTISSEMENT
moteur ». Le liquide de frein est toxique. Du fait de la
Le niveau de liquide baisse légèrement en
cours d'utilisation en raison de l'usure et du Le liquide de frein a des propriétés hygrosco- perte de viscosité avec le temps, un liquide
rattrapage automatique du jeu des plaquet- piques, il absorbe, avec le temps, l'humidité de frein usagé diminue la puissance de frei-
tes de frein. de l'air ambiant. Mais une teneur en eau trop nage.
élevée peut, à la longue, entraîner des dégâts ● Avant d'ouvrir le capot-moteur et de con-
Cependant, si le niveau du liquide de frein di-
par corrosion dans le système de freinage. trôler le liquide de frein, tenez compte des
minue sensiblement en peu de temps ou des- avertissements ››› page 339.
De plus, le point d'ébullition du liquide de frein
cend en dessous du repère « MIN », il se peut
est sensiblement abaissé, si bien qu'en cas ● Conservez toujours le liquide de frein
que le système de freinage ne soit plus étan-
de forte sollicitation des freins, des bulles ris- dans son bidon d'origine fermé et hors de
che. Un niveau de liquide de frein insuffisant
quent de se former dans le système de frei- portée des enfants. Il y a risque d'intoxica-
est indiqué dans le tableau de bord ››› pa-
nage et nuire ainsi à l'efficacité du freinage. tion !
ge 125.
● Effectuez la vidange du liquide de frein
Assurez-vous de toujours utiliser le liquide de
comme indiqué dans le Programme d'en-
AVERTISSEMENT frein adapté. Utilisez uniquement du liquide
tretien. Si le liquide de frein est trop vieux,
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de con- de frein conforme à la norme VW 501 14.
des bulles peuvent se former dans le systè-
trôler le liquide de frein, tenez compte des Vous pouvez acheter du liquide de frein con- me de freinage lorsque les freins sont forte-
avertissements ››› page 339. forme à la norme VW 501 14 auprès d'un Ser- ment sollicités. Ceci réduit l'efficacité du
vice Technique ou chez un concessionnaire freinage et nuit par conséquent à la sécu-
SEAT. Si ce liquide de frein n'est pas disponi- rité routière. Risque d'accident !
Vidange du liquide de frein ble, utilisez uniquement un liquide de frein de
haute qualité conforme aux exigences de la ATTENTION
La périodicité de la vidange du liquide de norme DIN ISO 4925 CLASS 4 ou de la norme
Le liquide de frein attaque la peinture du
frein est indiquée dans le Programme d'entre- américaine FMVSS 116 DOT 4.
véhicule. Essuyez donc immédiatement le
tien. Si un autre type de liquide de frein est utilisé, liquide de frein qui a débordé sur la peintu-
Nous vous recommandons de faire effectuer ou qu'il n'est pas de bonne qualité, cela peut re du véhicule.
la vidange du liquide de frein par un Service affecter le fonctionnement du système de
Technique. freinage et réduire son efficacité. Si le bidon
346
Vérification et appoint de niveaux

Conseil antipollution lisés toute l'année. Veuillez vous conformer


aux indications de mélange figurant sur l'em-
 Portez des lunettes de protection !
Les plaquettes et le liquide de frein doivent
être récupérés et éliminés conformément à
ballage.  L'électrolyte de la batterie est très corrosif.
Portez des gants et des lunettes de protec-
la législation en vigueur. Le réseau des Ser- tion !
AVERTISSEMENT
vices Techniques SEAT dispose de spécia-
listes amplement qualifiés et d'un équipe- Une prudence toute particulière s'impose  Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues.
lors de toute intervention sur le moteur ou Abstenez-vous également de fumer !
ment d'atelier moderne pour la collecte et
la gestion des déchets. dans le compartiment-moteur !
 Un mélange de gaz détonant hautement ex-
● Avant toute intervention dans le compar- plosif se forme lors de la recharge de la batte-
timent-moteur, tenez compte des avertis- rie.
sements ››› page 339.
Réservoir de liquide lave-  Gardez l'électrolyte et les batteries hors de
portée des enfants !
glace ATTENTION
● Ne mélangez en aucun cas de l'antigel AVERTISSEMENT
Vérifier et faire l'appoint du liquide pour radiateurs ou d'autres additifs avec le Les interventions sur la batterie du véhicule
du réservoir de lave-glace liquide lave-glace. et sur l'équipement électrique peuvent pré-
● Utilisez exclusivement du nettoyant pour senter des risques de blessures, de brûlu-
Lisez attentivement les informations com- glaces de qualité reconnue avec la propor- res corrosives, d'accident et d'incendie :
plémentaires ›››  page 52 tion prescrite par le fabricant. D'autres net- ● Portez des lunettes de protection. Évitez
toyants ou solutions savonneuses peuvent tout contact de particules contenant de
Le lave-glace est alimenté par le liquide
obstruer les minuscules orifices des gi- l'électrolyte ou du plomb avec les yeux, la
contenu dans le réservoir de lave-glace situé cleurs à jet en éventail. peau ou les vêtements.
dans le compartiment-moteur. Sa capacité
● L'électrolyte de la batterie est très corro-
est d'environ 3 litres.
sif. Portez des gants et des lunettes de pro-
Le réservoir est situé dans le compartiment- tection. Évitez d'incliner les batteries, de
moteur. Batterie du véhicule l'électrolyte risquant sinon de s'écouler par
les orifices de dégazage.
De l'eau pure ne suffit pas pour nettoyer par-
faitement les glaces. C'est pourquoi nous
Symboles et avertissements liés ● Rincez immédiatement à l'eau claire et

vous recommandons d'ajouter toujours du aux travaux sur la batterie du véhi- pendant quelques minutes toute projection
produit nettoyant pour vitres à l'eau de lave- cule d'électrolyte dans les yeux. Consultez un
médecin sans tarder. Neutralisez immédia-
glace. Il existe sur le marché des produits la-
tement les projections d'acide sur la peau
ve-glace homologués avec un grand pouvoir Lisez attentivement les informations com-
détergent et antigel, ils peuvent ainsi être uti- plémentaires ›››  page 52
ou les vêtements avec une solution »
347
Conseils pratiques

savonneuse, puis rincez à grande eau. En d'abord le câble positif, puis le câble néga- Témoin d'alerte
cas d'absorption d'électrolyte, consultez tif. Les câbles de raccordement ne doivent
immédiatement un médecin. en aucun cas être intervertis : risque d’in-  Témoin allumé
● Évitez le feu, les étincelles, les flammes cendie des câbles !
Dysfonctionnement de l'alternateur.
nues. Abstenez-vous également de fumer. ● Ne rechargez jamais une batterie gelée
Évitez la formation d'étincelles dues à la ou récemment dégelée – risque d'explosion
manipulation de câbles et d'appareils et de blessures ! Toute batterie qui a gelé
Le témoin s'allume après avoir mis le contact.
électriques et aux décharges électrostati- doit être remplacée. Une batterie déchar- Il doit s'éteindre après le démarrage du mo-
ques. Ne court-circuitez jamais les bornes gée peut geler à des températures proches teur.
de la batterie. Risque de blessures par étin- de 0°C (+32°F). Si le témoin  s'allume en cours de route, la
celles à haute énergie. ● Veillez à ce que les flexibles de dégazage batterie du véhicule n'est plus rechargée par
● Un mélange de gaz détonant hautement restent toujours fixés aux batteries. l'alternateur. Rendez-vous immédiatement
explosif se forme lors de la recharge de la ● N'utilisez pas de batteries endomma- dans l'atelier spécialisé le plus proche.
batterie. Ne chargez les batteries que dans gées. Risque d'explosion ! Remplacez im-
des locaux bien aérés. Mais comme la batterie se décharge, il est
médiatement les batteries endommagées.
alors préférable d'éteindre tous les dispositifs
● Gardez l'électrolyte et les batteries hors
électriques non absolument indispensables.
de portée des enfants.
ATTENTION
● Avant toute intervention sur l'équipement
● Ne débranchez jamais la batterie du vé-
électrique, coupez le moteur, le contact
d'allumage, ainsi que tous les dispositifs hicule lorsque le contact d'allumage est Contrôle du niveau d'électrolyte de
électriques. Le câble négatif de la batterie mis ou lorsque le moteur tourne, l'équipe- la batterie
doit être débranché. Si vous avez seule- ment électrique ou les composants élec-
troniques risquant sinon d'être endomma-
ment besoin de remplacer une ampoule, il Il est conseillé de contrôler l'électrolyte à in-
suffira de l'éteindre. gés.
tervalles réguliers en cas de fort kilométrage,
● N'exposez pas la batterie du véhicule dans les pays à climat chaud et sur les batte-
● Avant de débrancher la batterie, désacti-
vez l'alarme antivol en déverrouillant le vé- pendant une durée prolongée à la lumière ries d'un certain âge.
hicule ! Celle-ci risque sinon de se déclen- directe du jour afin de protéger le bac de la
batterie des rayons UV. – Ouvrez le capot-moteur et soulevez le ca-
cher.
● Pendant les longues périodes d'immobili-
che qui protège la partie avant de la batte-
● Lorsque vous débranchez la batterie du rie ››› au chapitre Consignes de sécu-
réseau de bord, débranchez d'abord les sation, protégez la batterie du froid pour
éviter qu'elle ne « gèle » et ne devienne ain- rité pour les travaux dans le comparti-
câbles négatifs puis les câbles positifs. ment moteur à la page 339 ››› au cha-
si inutilisable.
● Avant de rebrancher la batterie, coupez pitre Symboles et avertissements liés
tous les dispositifs électriques. Rebranchez aux travaux sur la batterie du véhicule à

348
Vérification et appoint de niveaux

la page 347. Sur les véhicules dont la bat- Service Entretien. Toute intervention sur la AVERTISSEMENT
terie est située sous la roue de secours, ou- batterie du véhicule exige des connaissances
● Nous vous recommandons d'utiliser ex-
vrez le hayon et soulevez la moquette du techniques spécialisées.
clusivement des batteries sans entretien ou
plancher. La batterie se trouve là, à côté de
En cas de courts trajets fréquents et de lon- des batteries étanches et résistantes aux
la roue de secours.
gues périodes d'immobilisation, faites égale- cycles alternés, toutes ces batteries de-
– Contrôlez l'indicateur coloré dans le regard ment recharger la batterie du véhicule entre vant être conformes aux normes T 825 06
circulaire situé sur la face supérieure de la les périodicités d'entretien dans un atelier et VW 7 50 73. La version de cette norme
batterie. spécialisé. doit dater d'août 2001 ou être plus récente.
● Avant toute intervention sur les batteries,
– Si des bulles d'air se trouvent dans le re- Si des problèmes de démarrage subsistent
tenez compte des avertissements ››› au
gard, éliminez-les en tapotant le regard. en raison de la charge insuffisante de la bat-
chapitre Symboles et avertissements liés
terie, ils peuvent indiquer que la batterie du
Pour connaître l'emplacement de la batterie aux travaux sur la batterie du véhicule à la
véhicule est défectueuse. Dans ce cas, nous page 347.
du véhicule, reportez-vous à la figure corres- vous conseillons de faire contrôler, recharger
pondante représentant le compartiment-mo- ou remplacer la batterie du véhicule par un
teur ››› page 341. Service Technique. Conseil antipollution
L'indicateur du regard circulaire (« œil magi- Les batteries contiennent des substances
que ») change de couleur en fonction de Recharge de la batterie du véhicule nocives telles que l'acide sulfurique et le
l'état de charge et du niveau d'électrolyte de plomb. Elles doivent être éliminées confor-
La recharge de la batterie du véhicule doit
la batterie. mément à la législation en vigueur et ne
être effectuée par un atelier spécialisé ; en
doivent en aucun cas être jetées aux ordu-
On distingue deux couleurs : effet, les batteries utilisées sont dotées d'une
res ménagères !
technologie particulière qui nécessite une li-
● Noir : état de charge correct. mitation de la tension de charge.
● Transparent/jaune clair : il faut remplacer la
batterie. Adressez-vous à un atelier spéciali- Remplacement de la batterie
sé. La batterie du véhicule a été conçue pour
correspondre à son emplacement de monta-
ge et présente des caractéristiques de sécu-
Rechargement ou remplacement rité.
de la batterie Les batteries SEAT d'origine sont conformes
aux exigences d'entretien, de puissance et de
La batterie ne nécessite aucun entretien et sécurité du véhicule.
est régulièrement contrôlée dans le cadre du
349
Conseils pratiques

Roues Pneus neufs Pour éviter d'endommager les pneus et les


jantes, faites preuve d'une prudence particu-
Pendant les premières heures de conduite,
l'adhérence des pneus neufs n'est pas enco- lière lorsque vous circulez sur des routes en
Roues et pneus re optimale ; ils doivent donc être « rodés » mauvais état.
pendant les 500 premiers km par une con- Procédez à un examen visuel des roues tous
Observations générales duite prudente à vitesse modérée. Ceci con- les 3 000 km afin de détecter d'éventuels
tribue également à leur longévité. dommages : aplatissements/fissures des
– Roulez prudemment avec des pneus neufs, flancs des pneus ou déformations/fissures
pendant les 500 premiers kilomètres. En raison des caractéristiques de conception
et du dessin des sculptures, la profondeur des jantes.
– Franchissez les bordures de trottoirs ou des sculptures des pneus neufs peut être Si les pneus ou les jantes ont subi un choc im-
obstacles similaires lentement et, si pos- différente suivant la version et le manufactu- portant ou ont été endommagés, faites-les
sible, à angle droit. rier. réviser et remplacer le cas échéant par un
– Vérifiez de temps en temps si les pneus ne atelier spécialisé.
sont pas endommagés (trous, entailles, dé- Pneus à profil bas
Les pneus à profil bas peuvent s'user plus ra-
chirures ou boursouflures). Enlevez les Comparés aux autres combinaisons de jan- pidement que les pneus standard.
corps étrangers ayant pénétré dans les tes et de pneus, les pneus à profil bas sont
sculptures du pneu. pourvus d'une bande de roulement plus large Dégâts non apparents
– Faites immédiatement remplacer les roues et d'une jante de diamètre supérieur, ainsi
Les dégâts sur les pneus et jantes passent
ou les pneus défectueux. que d'un flanc de pneu moins haut. Ces ca-
souvent inaperçus. Des vibrations inhabituel-
ractéristiques permettent d'obtenir un com-
– Protégez vos pneus de tout contact avec les ou un tirage latéral de la direction peu-
portement de conduite plus agile. Cepen-
de l'huile, de la graisse ou du carburant. vent laisser supposer qu'un pneu est endom-
dant, ils présentent parfois un confort limité
magé. Si vous supposez qu'une roue est en-
– Remplacez immédiatement les capuchons ainsi qu'un bruit de roulement supérieur sur
dommagée, réduisez immédiatement votre
de valves perdus. les routes et les chemins en mauvais état.
vitesse. Vérifiez si les pneus sont endomma-
– Repérez les roues avant de les déposer, afin Les pneus à profil bas peuvent s'user plus ra- gés. Si aucun endommagement extérieur ne
de leur conserver le même sens de roule- pidement que les pneus standard, notam- peut être décelé, rendez-vous à l'atelier spé-
ment lors de la repose. ment en présence de bosses importantes, de cialisé le plus proche en roulant lentement et
nids de poule, de couvercles d'égout et de prudemment pour faire contrôler le véhicule.
– Stockez les roues ou pneus démontés dans bords de trottoir. Il est donc particulièrement
un endroit frais, sec et autant que possible important de conserver une pression de gon- Pneus à profil unidirectionnel
à l'abri de la lumière. flage correcte ››› page 351.
Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est
repéré par des flèches. Respectez
350
Roues

impérativement le sens de roulement ainsi in- Contrôle de la pression de gonfla- ceux-ci présentent une pression plus éle-
diqué. Cela vous garantit ainsi des propriétés vée à chaud.
ge des pneus
de roulement optimales quant à l'aquaplana-
3. Adaptez la pression de gonflage des
ge, l'adhérence, au bruit et à l'usure.
pneus à la charge.

Montage d’accessoires en deuxième mon- Pression de gonflage des pneus


te
La pression de gonflage des pneus est parti-
Les partenaires SEAT connaissent les possibi- culièrement importante à grande vitesse.
lités techniques relatives au remplacement C'est pourquoi nous vous conseillons de con-
ou à la pose ultérieurs de pneus, jantes ou trôler cette pression au moins une fois par
enjoliveurs de roues. mois et avant tout long trajet.
Il est possible d’adapter la pression de gon-
AVERTISSEMENT
flage des pneus sous charge moyenne en
● Des pneus neufs ne présentent pas enco- fonction du véhicule afin d’améliorer le con-
re d'adhérence optimale pendant les 500 fort de conduite (pression de gonflage de
premiers kilomètres. Conduisez donc avec
« confort »). Lorsque vous roulez avec une
la prudence qui s'impose – risque d'acci-
pression de gonflage de confort, la consom-
dent !
mation de carburant peut légèrement aug-
● Ne roulez jamais avec des pneus endom- menter.
magés. Risque d'accident !
Fig. 283 Emplacement de l’adhésif de gonfla-
● Si, en cours de route, vous constatez des ge des pneus. AVERTISSEMENT
vibrations inhabituelles ou un tirage latéral
Un pneu peut éclater très facilement en
de la direction, arrêtez-vous immédiate- L'autocollant indiquant les valeurs de pres- cas de sous-gonflage – risque d'accident !
ment et vérifiez si les pneus ont été endom- sion de gonflage des pneus est apposé sur la
magés. ● À des vitesses de croisière élevées, un
face arrière du cadre de la porte avant gau-
pneu sous-gonflé doit fournir un travail de
che ››› fig. 283.
flexion plus important. Il s'échauffe donc
1. Consultez la pression de gonflage des trop, ce qui peut entraîner le décollement
pneus (pneus d'été) préconisée sur l'auto- de la bande de roulement, voire l'éclate-
collant. ment du pneu. Respectez toujours les pres-
sions de gonflage indiquées pour les
2. Contrôlez toujours la pression de gonflage pneus.
sur des pneus froids. Ne réduisez pas la
● Le sous-gonflage ou le surgonflage des
pression de gonflage des pneus lorsque
pneus diminue leur longévité et dégrade le »
351
Conseils pratiques

comportement sur route du véhicule – ris- doivent être remplacés. D'autres valeurs peu-
que d'accident ! vent s'appliquer aux pays d'exportation ››› .

Pression de gonflage des pneus


Conseil antipollution
Une pression de gonflage incorrecte des
Le sous-gonflage des pneus augmente la
pneus entraîne leur usure accrue, voire leur
consommation de carburant.
éclatement. C'est pourquoi il est conseillé de
contrôler la pression de gonflage des pneus
au moins une fois par mois ››› page 351.
Longévité des pneus
Fig. 285 Schéma de permutation des roues. Style de conduite
Les virages pris à vive allure, les accélérations
La longévité des pneus dépend de la pression
foudroyantes et les coups de freins brusques
de gonflage, du style de conduite et d'un
entraînent une usure accrue des pneus.
montage correct.

Permutation des roues


Indicateurs d’usure
Dans le cas d'une usure nettement plus im-
Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm d'épais-
portante des pneus avant, il est recommandé
seur ››› fig. 284 sont disposés au fond des
de permuter les roues avant avec les roues
sculptures des pneus de première monte,
arrière, conformément au schéma
perpendiculairement au sens de roulement.
Fig. 284 Sculptures du pneu : indicateurs Ces indicateurs d'usure (de 6 à 8, selon la ››› fig. 285. Tous les pneus présentent ainsi à
d'usure. peu près la même longévité.
marque) sont répartis à intervalles réguliers
sur toute la bande de roulement du pneu. Des
repères situés sur les flancs des pneus (par Équilibrage des roues
exemple les lettres « TWI » ou d'autres sym- Les roues d'un véhicule neuf sont équilibrées.
boles) indiquent l'emplacement des indica- Au cours de la marche du véhicule, un ba-
teurs d'usure. Lorsque la profondeur des lourd peut apparaître sous l'influence de di-
sculptures – mesurée dans les rainures situ- vers facteurs et se traduire par une instabilité
ées à côté des indicateurs d'usure – est de de la direction.
1,6 mm, la profondeur minimale des pneus lé-
Un balourd entraînant également une usure
galement admissible est atteinte. Les pneus
accrue de la direction, de la suspension et
des pneus, il est conseillé de faire rééquilibrer
352
Roues

les roues. Une roue doit en outre être rééquili- ● En cas d'usure importante des pneus, fai- 195/55 R16 91V
brée après le montage d'un pneu neuf. tes contrôler la géométrie du châssis par Ce qui signifie :
un Service Technique.
Défaut de géométrie ● Évitez que des produits chimiques comme 195 Largeur du pneu en mm
Un réglage incorrect de la géométrie des l'huile, le carburant ou le liquide de frein 55 Proportion entre la hauteur et la largeur
trains roulants entraîne non seulement une n'entrent en contact avec les pneus. en %
usure accrue des pneus, mais nuit également ● Faites immédiatement remplacer les jan- R Lettre-repère caractérisant la structure
à la sécurité routière. C'est pourquoi, en cas tes ou pneus défectueux ! du pneu – ici R pour Radial
d'usure importante des pneus, il est conseillé
de faire effectuer un contrôle de géométrie 16 Diamètre de la jante en pouces
Conseil antipollution
par un Service Technique. 91 Indice de charge
Le sous-gonflage des pneus augmente la
V Code de vitesse
AVERTISSEMENT consommation de carburant.
Les informations suivantes peuvent égale-
L'éclatement d'un pneu pendant la marche
du véhicule risque de provoquer un acci- ment figurer sur le pneu :
dent ! Pneus neufs et jantes neuves ● Une indication du sens de roulement.
● Les pneus doivent être changés au plus
Des jantes et des pneus neufs doivent être ro- ● « Reinforced » correspond à la désignation
tard lorsque les indicateurs d'usure l'indi-
dés. de pneus en version renforcée.
quent ››› page 352. S'il n'est pas fermé, il
existe des risques d'accident ! Des pneus Les pneus et les jantes constituent des élé- La date de fabrication est également indi-
usés adhèrent mal, surtout en cas de vites- ments importants dans la conception du vé- quée sur le flanc du pneu (parfois unique-
se élevée sur route mouillée. De plus, le vé- hicule. Ceux homologués par SEAT sont par- ment sur sa face extérieure).
hicule « flotte » plus tôt (aquaplanage).
faitement adaptés à votre véhicule et contri-
● À des vitesses de croisière élevées, un « DOT ... 1116 ... » signifie par exemple que le
buent largement à sa bonne tenue de route
pneu sous-gonflé doit fournir un travail de pneu a été fabriqué au cours de la 11e semai-
et à l'excellence de ses qualités routières
flexion plus important. Il s'échauffe donc ne de l'année 2016.
››› .
trop, ce qui peut entraîner le décollement
Nous vous conseillons de faire effectuer tous
de la bande de roulement, voire l'éclate- Évitez de remplacer les pneus séparément,
les travaux sur les pneus ou les jantes par un
ment du pneu – risque d'accident ! Respec- remplacez-les au moins par essieu. La con-
Service Technique. Celui-ci dispose des outils
tez toujours les pressions de gonflage indi- naissance des caractéristiques des pneus
spéciaux et des pièces de rechange néces-
quées pour les pneus. vous aidera à faire le bon choix. Les pneus à
saires, ainsi que des compétences requises
carcasse radiale possèdent sur leurs flancs le
pour jeter les pneus usagés en respectant
marquage correspondant au type de pneu
par exemple :
l'environnement. »
353
Conseils pratiques

Les Services Techniques peuvent vous con- Nota tes, des boulons de roue correspondants de
seiller sur les possibilités techniques relatives longueur adéquate et en forme de calotte
● Vous devez consulter un Centre d'assis-
au remplacement ou au montage ultérieur de doivent être utilisés. L'ajustement correct des
tance SEAT quant à la possibilité de monter
pneus, de jantes ou d'enjoliveurs de roues. roues et le bon fonctionnement du système
des jantes ou des roues de dimensions dif-
de freinage en dépendent.
férentes de l'équipement d'origine SEAT,
AVERTISSEMENT
ainsi qu'aux différentes combinaisons auto- Dans certaines circonstances, vous ne devez
● Nous vous conseillons d'utiliser exclusi- risées entre les essieux arrière (essieu 1) et pas utiliser de boulons de roue provenant
vement les pneus et jantes homologués par avant (essieu 2). d'un autre véhicule du même type ››› pa-
SEAT pour votre véhicule. Dans le cas con- ● Pour des raisons techniques, l'utilisation ge 329.
traire, la sécurité routière peut s'en trouver de jantes provenant d'autres véhicules
affectée – risque d'accident ! n'est en principe pas possible. Ceci est AVERTISSEMENT
● N'utilisez des pneus de plus de six ans également valable, le cas échéant, pour
Un montage incorrect des boulons de roue
qu'en cas d'urgence et en conduisant avec des jantes provenant d'un autre véhicule du
peut entraîner le détachement de la roue
prudence. même type. L'utilisation de pneus ou jantes
en cours de route – risque d'accident !
● N'utilisez pas de pneus déjà utilisés si non homologués par SEAT pour votre type
de véhicule peut annuler l'autorisation de ● Les boulons de roue doivent être propres
vous ne connaissez pas les « circonstances
circulation de votre véhicule sur la voie pu- et ne pas gripper. Ils ne doivent cependant
de leur utilisation précédente ».
blique. en aucun cas être graissés ou huilés.
● Si vous installez des enjoliveurs de roue
● Si le modèle de roue de secours est diffé- ● N'utilisez que des boulons de roue cor-
en deuxième monte, veillez à ce que l'arri-
rent de celui des autres roues du véhicule – respondant aux jantes.
vée d'air soit suffisante pour garantir le re-
froidissement du système de freinage. si votre véhicule est équipé de pneus d'hi- ● Si les boulons de roue sont serrés à un
ver, par exemple – vous ne devez utiliser la couple insuffisant, les jantes peuvent se
● Sur les quatre jantes, utilisez exclusive-
roue de secours qu'en cas de crevaison, et détacher en cours de route – risque d'acci-
ment des pneus à carcasse radiale de mê-
ceci pour une durée limitée et en condui- dent ! Un couple de serrage fortement ma-
me type, de même dimension (circonféren-
sant avec prudence. Celle-ci doit être rem- joré peut endommager les boulons de roue
ce de roulement) et présentant, dans la
placée dès que possible par une roue nor- ou les filetages.
mesure du possible, le même dessin des
male.
sculptures.
ATTENTION
Conseil antipollution Pour les jantes en acier et en alliage léger,
Boulons de roue le couple de serrage prescrit des boulons
Les pneus usés doivent être éliminés con-
des jantes est de 120 Nm.
formément à la législation en vigueur. Les jantes et les boulons de roues sont con-
çus pour s'adapter les uns aux autres. C'est
pourquoi, lors de tout remplacement de jan-
354
Roues

Indicateur de contrôle des pneus* ● La structure du pneu présente des imper- posé sur la face arrière du cadre de la porte
fections. avant gauche). Si vous appuyez sur la touche
● Le véhicule n'est pas à niveau pour un pro- du système de contrôle de la pression des
blème de charge. pneus, vous pourrez confirmer la nouvelle va-
leur de la pression.
● Les roues d'un essieu supportent plus de
charge (par ex. lors de la conduite avec une
AVERTISSEMENT
remorque ou dans des montées ou descentes
prononcées). ● Lorsque le témoin de la pression des
pneus s'allume, il faut réduire la vitesse im-
● Le véhicule est équipé de chaînes à neige.
médiatement et éviter toute manœuvre
● La roue de secours est montée. brusque de virage ou de freinage. Arrêtez-
● La roue d'un essieu a été remplacée. vous le plus rapidement possible et contrô-
lez la pression et l'état de tous les pneus.
Fig. 286 Console centrale : touche du systè-
me de contrôle de la pression des pneus. Réglage de la pression de gonflage des ● Le conducteur est responsable de la cor-

pneus recte pression des pneus de son véhicule.


Témoin C'est pourquoi vous devez contrôler régu-
Après avoir modifié la pression des pneus ou lièrement la pression.
 Témoin allumé remplacé une ou plusieurs roues, il est néces-
● Dans certaines circonstances (avec une
saire de mémoriser la nouvelle pression de
Pression de gonflage d'une roue bien inférieure à la conduite sportive, des conditions hiverna-
gonflage dans le système Easy Connect en
valeur définie par le conducteur ››› . les ou sur des routes non goudronnées, par
appuyant sur la touche  /  et la touche ex.), il se peut que le témoin de la pression
Ou alors : Dysfonctionnement de l'indicateur de de fonction RÉGLAGES ›››  page 35. des pneus fonctionne avec du retard ou ne
pression de gonflage des pneus.
Sur les véhicules non équipés d’autoradio, fonctionne pas.

Le système de contrôle des pneus compare vous pouvez également maintenir enfoncée
les tours de roue réalisés ainsi que le diamè- la touche   ››› fig. 286 lorsque le contact Nota
tre de roulement de chaque roue à l'aide de est mis jusqu’à ce qu’un signal sonore reten-
Si la batterie est débranchée, le témoin
l'ESC. L'indicateur de contrôle de la pression tisse.
jaune  s'allume après avoir mis le contact
des pneus  vous avertit en cas de change- Si les roues sont soumises à une charge ex- d'allumage. Il doit s'éteindre après un court
ment du diamètre de roulement d'une roue. cessive (par ex. lors de la conduite avec une trajet.
Le diamètre de roulement d'un pneu varie remorque ou une charge élevée), il sera né-
lorsque : cessaire d'augmenter la pression du pneu en
fonction de la valeur recommandée en cas
● La pression du pneu est insuffisante.
de charge totale (consultez l'autocollant ap-

355
Conseils pratiques

Roue de secours (roue d'ur- L'utilisation de la roue d'urgence est soumise ● Sortez le haut-parleur subwoofer et la roue
à certaines restrictions. La roue d'urgence a de secours.
gence)* été conçue spécialement pour votre véhicule, ● Pour remettre la roue de secours, placez le
elle ne doit donc pas être intervertie avec la haut-parleur subwoofer en suivant la direc-
Emplacement et utilisation de la roue d'urgence d'un autre véhicule. tion indiquée par la flèche et en gardant l'in-
roue d'urgence Ne montez pas de pneu normal ni de pneu dication « FRONT » pointée vers l'avant.
d'hiver sur la jante de la roue de secours pla- ● Reconnectez le câble du haut-parleur et
te. vissez avec énergie la molette dans le sens
des aiguilles d'une montre pour que l'ensem-
Chaînes à neige ble subwoofer et roue soit bien fixé.
La pose de chaînes à neige sur la roue de se-
cours n'est pas autorisée pour des raisons Retrait de la roue de secours 16” (sans
techniques. subwoofer)
● Retirez le plancher modulable du coffre à
Si l'utilisation de chaînes à neige est indispen-
sable, il faut, en cas de crevaison d'un pneu bagages pour accéder à la roue et aux outils
avant, monter la roue de secours à la place ››› page 168.
de l'une des roues arrière. Placez les chaînes ● Relâchez la sangle de fixation de la boîte
à neige sur la roue arrière que vous dépose- en appuyant sur la boucle.
Fig. 287 Dans le coffre à bagages : démonter rez et qui remplacera la roue avant crevée. ● Retirez la boîte à outils.
le subwoofer.
● Dévissez la molette de fixation en la tour-
Extraction de la roue de secours sur des
La roue de secours se trouve sous le plancher nant dans le sens antihoraire puis retirez-la.
véhicules équipés du système Beats Au-
de chargement dans le coffre à bagages et dio® (6 haut-parleurs + 1 subwoofer)* ● Appuyez sur le filetage, faites-le tourner de
est fixée avec une molette. 90° dans le sens horaire ou antihoraire puis
Démontez le plancher de chargement (tapis)
retirez-le.
du subwoofer de la façon suivante :
Utilisation de la roue de secours ● Retirez la roue de secours en tirant sur la
La roue de secours n'est prévue que pour les ● Tirez le tapis vers le haut pour l'extraire. partie avant.
cas de crevaison ou de perte de pression, ● Déconnectez le câble du haut-parleur sub-
pour vous permettre de rouler jusqu'à l'atelier woofer ››› fig. 287 1 . AVERTISSEMENT
le plus proche. Il faut donc la remplacer le ● Après avoir monté la roue de secours,
● Dévissez la molette de fixation en la tour-
plus vite possible par une roue normale. vous devez vérifier la pression des pneus
nant dans le sens inverse des aiguilles d’une
dès que possible. Sinon, il existe un risque
montre 2 .
356
Roues

d'accident ! L'autocollant indiquant la pres- collant apposé sur la face arrière du cadre Ne roulez pas inutilement avec des pneus
sion de gonflage du pneu est apposé sur la de la porte avant gauche). d'hiver, car sur routes déneigées et exemptes
face arrière du cadre de la porte avant de verglas, les pneus d'été présentent de
Équipez les quatre jantes de pneus d'hiver.
gauche. meilleures qualités routières.
● Ne circulez pas à plus de 80 km/h
Les dimensions des pneus d'hiver autori-
En cas de crevaison, tenez compte de la re-
(50 mph) avec la roue d'urgence : risque
sées sont indiquées dans le Livre de Bord du
marque concernant la roue de secours
d'accident ! véhicule. N'utilisez que des pneus d'hiver de
type radial. Toutes les dimensions de pneus
››› page 353, Pneus neufs et jantes neuves.
● Évitez les accélérations à fond, les freina-
mentionnées dans le Livre de Bord de votre
ges brusques et ne prenez pas de virages à AVERTISSEMENT
véhicule correspondent également aux
vive allure : risque d'accident !
pneus d'hiver utilisables. Vous ne devez en aucun cas dépasser la vi-
● Ne roulez jamais avec plus d'une roue de tesse maximale admissible de vos pneus
secours – risque d'accident ! Les pneus d'hiver perdent beaucoup de leur d'hiver. Ils risqueraient d'être endomma-
● Ne montez pas de pneu normal ni de efficacité lorsque la profondeur de leurs gés : risque d'accident.
pneu d'hiver sur la jante de la roue de se- sculptures est inférieure à 4 mm.
cours. En fonction de leur code de vitesse ››› pa- Conseil antipollution
ge 353, Pneus neufs et jantes neuves, les
Remontez vos pneus d'été dès que pos-
pneus d'hiver sont soumis aux limitations de
sible. Les bruits de roulement deviennent
vitesses suivantes : ›››
Entretien hivernal alors plus faibles, de même que l'usure des
pneus et la consommation de carburant.
Q max. 160 km/h (99 mph)
Pneus d'hiver O max. 180 km/h (112 mph)
T max. 190 km/h (118 mph)
En conditions de circulation hivernales, les
qualités routières du véhicule sont nettement H max. 210 km/h (130 mph)
améliorées par l'utilisation de pneus d'hiver.
Dans certains pays, un autocollant corres-
Du fait de leur conception (largeur, mélange
pondant doit donc être placé dans le champ
de gommes, dessin des sculptures), les pneus
visuel du conducteur sur les véhicules sus-
d'été présentent une meilleure adhérence sur
ceptibles de dépasser cette vitesse. De tels
la neige et le verglas.
autocollants sont disponibles auprès des Ser-
La pression de gonflage des pneus d'hiver vices Techniques. Respectez les prescriptions
doit être de 0,2 bar (2,9 psi/20 kPa) supérieu- légales de chaque pays.
re à la pression des pneus d'été (voir l'auto-

357
Entretien

Entretien Travaux d'entretien ATTENTION


Votre concessionnaire SEAT ou l'atelier spé- SEAT n'assume aucune responsabilité con-
cialisé enregistre les informations suivantes cernant les dommages subis par le véhicu-
Service dans le Programme d'entretien numérique : le en raison de travaux insuffisants ou de
l'indisponibilité des pièces de rechange.
● La date de chaque révision.
Périodicité d'entretien ● L'éventuelle recommandation d'une répa-
Nota
ration particulière, par exemple le remplace-
Travaux d'entretien et programme ment à venir des plaquettes de frein. La réalisation de travaux d'entretien pério-
d'entretien numérique diques sur le véhicule contribue à la con-
● Vos éventuelles demandes spécifiques
servation de sa valeur ainsi qu'à son bon
concernant la révision. Votre Conseiller client fonctionnement et à la sécurité routière.
Dossier des travaux d'entretien réalisés les notera sur l'ordre de travail. Pour ce faire, faites réaliser les travaux
(« Plan d'entretien numérique »)
● Les composants ou fluides remplacés. conformément aux consignes de SEAT.
Le concessionnaire SEAT ou l'atelier spéciali-
● L'échéance de la révision.
sé enregistre les justificatifs d'entretien dans
un système centralisé. La documentation Le Service Mobilité Longue Durée est valable
transparente de l'historique d'entretien per- Entretien fixe ou Entretien flexible
jusqu'à la révision suivante. Ces informations
met de consulter à tout moment les travaux sont documentées lors de chaque révision. Les services sont classés en deux catégories :
d'entretien réalisés. À l'issue de chaque révi-
Le type et le volume des travaux d'entretien Service Entretien Intermédiaire et inspec-
sion, SEAT recommande de demander un jus-
varient d'un véhicule à l'autre. Les ateliers tion. L'indicateur de périodicité de révision de
tificatif d'entretien indiquant tous les travaux
spécialisés peuvent vous indiquer les travaux l'écran du tableau de bord rappelle au con-
figurant dans le système.
spécifiques à votre véhicule. ducteur l'importance de la révision à venir.
Lors de chaque nouvelle révision, le justificatif
En fonction de l'équipement, de la motorisa-
actuel est remplacé par sa mise à jour. AVERTISSEMENT tion et des conditions d'utilisation du véhicule,
Certains pays ne proposent pas le Plan Si les révisions sont insuffisantes ou absen- le Service Entretien Intermédiaire s'applique à
d'entretien numérique. Dans ce cas, votre tes et si la périodicité d'entretien n'est pas l'Entretien fixe ou à l'Entretien flexible.
concessionnaire SEAT vous indiquera le respectée, le véhicule peut tomber en pan-
mode de documentation des travaux d'en- ne en plein trafic et provoquer un accident, Comment connaître le type d'entretien re-
tretien. voire des blessures graves. quis par votre véhicule ?
● Confiez vos travaux d'entretien à un con-
● Consultez les tableaux suivants :
cessionnaire SEAT ou à un atelier spéciali-
sé agréé.

358
Service

Service Entretien Intermédiairea) qu'au moment où votre véhicule en a besoin. Informations concernant les condi-
Pour calculer la périodicité, le système tient
tions d'utilisation
Type compte des conditions d'utilisation du véhicu-
Num. Périodicité d'entre-
d'entre- le et de votre style de conduite. L'entretien La périodicité et les forfaits de services pre-
PR tien
tien flexible se caractérise notamment par l'utili- scrits se basent généralement sur des condi-
sation d'huile longue durée (LongLife) au lieu tions d'utilisation normales.
Tous les 5000 km ou
QI1 de l'huile moteur conventionnelle.
12 moisb) Si le véhicule est utilisé dans des conditions
Veuillez également tenir compte des indica- difficiles, certains travaux devront être réali-
Tous les 7500 km ou
QI2
12 moisb)
tions relatives aux spécifications d'huile-mo- sés avant la prochaine date de révision pré-
Fixe teur de la norme VW ›››  page 50. vue, voire entre les deux dates de révision
Tous les 10000 km ou
QI3 Si vous ne souhaitez pas opter pour l'en- prévues.
12 moisb)
tretien flexible, vous pouvez choisir l'entre- Les conditions d'utilisation difficiles englo-
Tous les 15000 km ou tien fixe. Néanmoins, ce choix peut avoir
QI4
12 moisb)
bent notamment :
des répercussions quant au coût de l'en-
Selon l'indicateur de pério- tretien. Votre Conseiller Client vous aidera ● L'utilisation de carburant à forte teneur en
QI6 Flexible volontiers à cet égard.
dicité d'entretien soufre.
a) ● La réalisation fréquente de trajets courts.
Les données se basent sur des conditions d'utilisa-
Indicateur de périodicité d'entretien
tion normales. ● Le fait de laisser longtemps le moteur tour-
b) Selon la première éventualité. Sur les véhicules SEAT, la date des révisions ner au ralenti (taxis, etc.).
s'affiche sur l'indicateur de périodicité d'en-
● L'utilisation du véhicule dans des zones
Service Entretiena) tretien du tableau de bord ››› page 122 ou
poussiéreuses.
dans le menu Réglages du véhicule du
Selon l'indicateur de périodicité d'entretien système d'infodivertissement ›››  page 35. ● L'utilisation fréquente du véhicule avec une
L'indicateur de périodicité d'entretien indique remorque (en fonction de l'équipement).
a) Les données se basent sur des conditions d'utilisa-
tion normales. la date des révisions comprenant une vidan- ● L'utilisation principale du véhicule dans des
ge d'huile-moteur ou une inspection. À l'oc- situations de circulation dense comprenant
Veuillez également tenir compte des indica- casion de la révision correspondante, d'au- des arrêts intermittents, par exemple en ville.
tions relatives aux spécifications d'huile-mo- tres travaux complémentaires nécessaires ● L'utilisation du véhicule principalement en
teur de la norme VW ›››  page 50. peuvent être réalisés, notamment la vidange hiver.
du liquide de frein et le remplacement des
Particularité de l'entretien flexible bougies. Ces conditions ont une incidence particu-
Avec l'entretien flexible, vous ne devez ef- lière sur les composants suivants (en fonc-
fectuer le Service Entretien Intermédiaire tion de l'équipement) : »
359
Entretien

● Filtre à poussière et à pollen Forfaits de services curité. Ces pièces répondent en tout point
● Filtre à allergènes Air Care aux prescriptions du constructeur quant à
Les forfaits de services comprennent l'ensem- leur conception, leurs cotes et leur matériau.
● Filtre à air
ble des travaux d'entretien nécessaires à la Les pièces de rechange d'origine SEAT ont
● Courroie crantée sécurité de conduite et au fonctionnement du été conçues exclusivement pour votre véhi-
● Filtre à particules véhicule (en fonction des conditions d'utili- cule. Nous vous recommandons donc d'utili-
sation et de l'équipement de celui-ci, no- ser uniquement les pièces de rechange d'ori-
● Huile moteur
tamment quant au moteur, à la boîte de vites- gine SEAT. SEAT n'assume aucune responsa-
Le Conseiller Client de votre atelier spé- ses ou aux fluides). Les travaux d'entretien bilité quant la sécurité et l'adéquation des
cialisé vous indiquera s'il est nécessaire de sont regroupés en travaux d'inspection et tra- pièces d'autres fabricants.
faire effectuer certaines opérations à une fré- vaux de révision. Consultez les détails des
quence plus élevée que la périodicité d'en- travaux nécessaires à votre véhicule auprès
tretien normale, compte tenu des conditions de : Les pièces d'échange homologuées
d'utilisation de votre véhicule.
● Votre concessionnaire SEAT
Conformes aux spécifications du fabricant,
AVERTISSEMENT ● Votre atelier spécialisé les pièces d'échange homologuées consti-
Si les révisions sont insuffisantes ou absen- tuent un service supplémentaire offrant la
Les forfaits de services peuvent varier pour
tes et si la périodicité d'entretien n'est pas possibilité de remplacer des ensembles com-
des raisons techniques (développement
respectée, le véhicule peut tomber en pan- plets, dont, parmi les plus connus : moteur al-
constant des composants). Votre conces-
ne en plein trafic et provoquer un accident, légé, boîtes de vitesses, culasses, éléments
sionnaire SEAT ou votre atelier spécialisé ob-
voire des blessures graves. de commande, éléments électriques, etc.
tient de temps à autres des informations con-
● Confiez vos travaux d'entretien à un con- cernant ce type de modification. Il s'agit naturellement de pièces homolo-
cessionnaire SEAT agréé ou à un atelier guées présentant des caractéristiques iden-
spécialisé. tiques aux pièces de série et disposant éga-
lement de la garantie des pièces de rechan-
ATTENTION Offres de service supplé- ge homologuées.
SEAT n'assume aucune responsabilité con- mentaires
cernant les dommages subis par le véhicu-
le en raison de travaux insuffisants ou de Pièces de rechange homologuées Accessoires d'origine
l'indisponibilité des pièces de rechange.
Les pièces de rechange d'origine SEAT ont Nous vous recommandons d'utiliser unique-
été conçues pour les véhicules de la marque ment les accessoires d'origine SEAT et les ac-
et agréées par SEAT dans une optique de sé- cessoires homologués par SEAT pour votre
360
Entretien du véhicule

véhicule. Nous avons contrôlé la fiabilité, la


sécurité et l'adéquation de ces accessoires à
Garantie Entretien du véhicule
votre modèle de véhicule. SEAT n'assume au-
cune responsabilité quant la sécurité et l'adé- Garantie de fonctionnement contre Entretien et nettoyage
quation des pièces d'autres fabricants. tout défaut
Généralités
Les Réparateurs agréés SEAT garantissent
l'absence de défaut sur les véhicules SEAT
Service Mobilité SEAT (SEAT Des soins réguliers et appropriés contribuent
neufs. Consultez le contrat de vente ou la do-
Service Mobility) au maintien de la valeur de votre véhicule. Il
cumentation complémentaire ou additionnel-
peut également s'agir d'une condition indis-
le fournie par votre Service Technique SEAT
Dès l'achat d'un véhicule SEAT neuf, vous pensable pour faire valoir votre droit à la ga-
précisant les détails des conditions ainsi que
profitez des avantages et de la couverture du rantie en cas de dommages dus à la corro-
les délais de la garantie. Pour de plus amples
Service Mobilité SEAT. sion ou de défauts de peinture de la carros-
informations, adressez-vous à votre Répara-
serie.
Pendant les deux premières années à comp- teur agréé SEAT.
ter de votre achat, votre véhicule SEAT neuf Les ateliers spécialisés disposent des pro-
est automatiquement et gratuitement couvert duits d'entretien nécessaires. Veuillez tenir
par le Service Mobilité SEAT. compte des recommandations d'application
figurant sur l'emballage.
Si vous désirez continuer à profiter de ce ser-
vice, vous pourrez prolonger le Service Mobi- AVERTISSEMENT
lité SEAT en confiant les Services d'Inspection
● En cas d'emploi abusif, les produits d'en-
et d'Entretien recommandés de votre véhicu-
tretien peuvent être dangereux pour la
le à un Réparateur agréé SEAT.
santé.
Si votre véhicule SEAT est immobilisé à la sui- ● Rangez les produits d'entretien en lieu
te d'une panne ou d'un accident, nos services sûr, hors de portée des enfants. Risque d'in-
d'assistances vous permettront de reprendre toxication !
la route.
Veuillez noter que le Service Mobilité SEAT Conseil antipollution
varie en fonction du pays où a été vendu le ● Optez pour des produits d'entretien pré-
véhicule. Pour plus d'informations, consultez servant l'environnement.
votre concessionnaire SEAT ou le site Internet
● Les restes de produits d'entretien ne doi-
de SEAT de votre pays.
vent pas être jetés aux ordures ménagères.

361
Entretien

Lavage du véhicule ras*. Respectez une distance minimale de saletés les plus grossières. Pour éliminer les
40 cm. débris d'insectes, les taches de graisse et les
Plus les dépôts (restes d'insectes, fientes d'oi- traces de doigts, SEAT vous recommande
N'employez pas de nettoyeur haute pression
seaux, retombées résineuses sous les arbres, d'utiliser un produit de nettoyage spécial
pour éliminer la neige ou la glace.
sels de déneigement, etc.) restent collés peintures mates.
longtemps à la surface du véhicule, plus leur N'utilisez en aucun cas de buses à jets ronds
Appliquez le produit avec un chiffon en micro-
action est destructrice. Les températures éle- ni de fraises de nettoyage.
fibre. Pour éviter d'endommager la surface de
vées (ensoleillement intense, etc.) renforcent La température de l'eau ne doit pas dépasser la peinture, évitez d'exercer une pression ex-
leur action corrosive. 60 °C. cessive.
Avant de laver le véhicule, faites ramollir les
Rincez à grande eau. Nettoyez ensuite le vé-
particules grossières à grande eau. Installations de lavage automatique
hicule avec un produit de nettoyage neutre et
Pour éliminer la saleté incrustée, par exemple Aspergez le véhicule avant de le laver. un chiffon doux en microfibre.
les excréments d'insectes ou la résine, nous Fermez les glaces et le toit panoramique en Rincez à nouveau le véhicule à grande eau
vous recommandons d'employer un chiffon verre* et désactivez les essuie-glaces. Ob- puis laissez-le sécher à l'extérieur. Éliminez les
en microfibre et beaucoup d'eau. servez les consignes de l'opérateur de l'instal- possibles traces d'eau avec une peau de
Faites également nettoyer les soubasse- lation de lavage automatique, en particulier si chamois.
ments du véhicule à l'issue de la période votre véhicule possède des pièces sépara-
d'utilisation des sels de déneigement en hiver. bles. AVERTISSEMENT
SEAT recommande les installations de lavage ● Lavez le véhicule uniquement après avoir
Nettoyeurs haute-pression sans brosse. coupé le contact ou selon les consignes de
Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, l'opérateur de l'installation de lavage auto-
respectez impérativement les consignes Lavage à la main matique. Risque d'accident !
d'utilisation données par le fabricant. Ceci ● Protégez-vous contre les pièces métalli-
Nettoyez votre voiture à l'aide d'une éponge
vaut en particulier pour la pression et la dis- ques pointues ou coupantes lorsque vous
douce ou d'une brosse de lavage en procé-
tance entre le jet d'eau et le véhicule. N'orien- nettoyez les soubassements ou la partie in-
dant de haut en bas. Utilisez des produits de
tez pas le jet d'eau directement vers les joints térieure des passages de roues. Risque de
nettoyage sans dissolvant.
des glaces latérales, des portes, des caches coupures !
ni du toit panoramique en verre*. Cette con- Lavage à la main des véhicules à peinture
● Suite au nettoyage, l'action des freins est
signe vaut également pour les pneus, les tu- parfois retardée en raison de l'humidité ou,
mate
bes flexibles en caoutchouc, le matériau inso- en hiver, à la glace présente sur les disques
norisant, les capteurs* et l'objectif des camé- Pour éviter d'endommager le véhicule lors du
lavage, éliminez d'abord la poussière et les

362
Entretien du véhicule

et les plaquettes de frein. Risque d'acci- Conseil antipollution Projecteurs/groupe optique arrière
dent ! les freins doivent d'abord être séchés Problème Solution
Lavez votre véhicule uniquement aux en-
par freinage.
droits prévus à cet effet. Ces installations
Saleté Éponge douce et solution de
sont préparées de manière à ne pas rejeter
savon neutrea)
ATTENTION l'eau de lavage potentiellement souillée
d'huile dans les égouts. a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
● Si vous lavez le véhicule dans une instal-
maximum dans 1 l d'eau
lation de lavage automatique, rabattez les
rétroviseurs pour éviter de les endomma- Capteurs/objectifs de caméra
ger. Les rétroviseurs extérieurs rabattables Consignes de nettoyage et d'entre-
électriquement* doivent uniquement être Problème Solution
tien
rabattus et déployés électriquement !
Capteurs : chiffon doux imbibé
● Ne lavez pas votre voiture en plein soleil. Les tableaux suivants indiquent le nettoyage de produit de nettoyage sans
Risque d'endommagement de la peinture ! et l'entretien de chaque composant du véhi- dissolvant
Saleté
● N'utilisez pas d'éponge pour nettoyer les cule. Leur contenu est proposé uniquement à Objectifs de la caméra : chiffon
doux imbibé de produit de net-
restes d'insectes, ni d'éponge abrasive de titre de recommandation. Adressez-vous à
toyage sans alcool
cuisine ou de type similaire. Risque d'en- votre atelier spécialisé pour toute question
dommagement de la surface ! spécifique ou concernant un composant non Brosse manuelle/aérosol anti-
Neige/glace
● Pièces du véhicule revêtues de peinture mentionné. Veuillez observer les consignes gel sans dissolvant
mate : respectives ››› au chapitre Faites parti-
culièrement attention à... à la page 367. Roues
– N'utilisez pas de produits de lustrage ni
de cires dures. Risque d'endommage- Problème Solution
ment de la surface !
Sel antigel Eau
– Ne sélectionnez jamais de programme Nettoyage extérieur
de lavage comprenant un traitement à Poussière d'abra- Produit de nettoyage spécial
la cire. Vous risqueriez de nuire à l'as- Balais d'essuie-glace sion des freins sans acide
pect de la peinture mate.
Problème Solution Tuyau d'échappement final
– N'appliquez jamais d'autocollant ni
d'étiquette magnétique sur les pièces Saleté Chiffon doux et essuie-glace Problème Solution
revêtues de peinture mate afin d'éviter
de les abîmer. Sel antigel Eau, le cas échéant accompa-
gnée d'un produit de nettoyage
adapté à l'acier inoxydable »

363
Entretien

Enjoliveurs/moulures Nettoyage intérieur


Problème Solution
Problème Solution
Traiter avec un produit de lus- Glaces
Saleté Solution de savon neutrea), le Absence d'éclat trage puis appliquer un conser-
cas échéant accompagnée en dépit de l'en- vateur de peinture si le produit Problème Solution
d'un produit de nettoyage tretien/peinture de lustrage employé ne con-
peu visible tient pas d'ingrédients de con- Saletés Appliquer du liquide lave-glace
adapté à l'acier inoxydable
servation puis sécher avec un chiffon
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Dépôts (restes Enjoliveurs/moulures
maximum dans 1 l d'eau Ramollir immédiatement avec
d'insectes, fientes
de l'eau et éliminer avec un
Peinture d'oiseau, résine, Problème Solution
chiffon en microfibre
sels antigel, etc.)
Problème Solution Saleté Solution de savon neutrea)
Saletés à base de
Éliminer immédiatement avec a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Consulter le code de la couleur graisse (produits
une solution de savon neutrea) maximum dans 1 l d'eau
de la peinture chez un conces- cosmétiques, crè-
Dégâts de peintu- et un chiffon doux
sionnaire et effectuer la restau- me solaire, etc.)
re Pièces en plastique
ration à l'aide d'un crayon de
a)
Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
retouche Problème Solution
maximum dans 1 l d'eau
Carburant déver-
Rincer immédiatement à l'eau Pièces en fibre de carbone Saletés Chiffon humide

Problème Solution Saletés incrustées Solution de savon neutrea), le
Appliquer un produit d'élimina-
cas échéant accompagnée
tion d'oxyde ambiant puis trai-
Dépôt d'oxyde Saletés Nettoyer comme les pièces d'un produit de nettoyage pour
ter à la cire dure. Adressez-vous
ambiant peintes ››› page 362 plastique sans dissolvant
à votre atelier spécialisé pour
toute question a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Films décoratifs
maximum dans 1 l d'eau
Confiez l'élimination à votre
Corrosion Problème Solution
atelier spécialisé
Écrans/tableau de bord
L'eau ne perle pas Saletés Éponge douce et solution de
Traiter à la cire dure (au mini- savon neutrea)
Problème Solution
sur la peinture
mum deux fois par an)
propre Saletés Chiffon doux et nettoyant pour
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
écrans à cristaux liquides
maximum dans 1 l d'eau

364
Entretien du véhicule

Panneaux de commandes
Problème Solution Problème Solution
Problème Solution
Saletés spéciales Détachant spécial. Sécher par Entretien Appliquer régulièrement et
Saletés Pinceau doux puis éponge (stylo à bille, ver- petites touches avec un maté- après chaque nettoyage une
douce imbibée de solution de nis à ongles, colo- riau absorbant. Le cas crème de soin avec protection
savon neutrea) rant de dispersion, échéant, traiter en suite avec solaire et effet imprégnant, em-
cirage, etc.) une solution de savon neutrea) ployer une crème de conserva-
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe tion de la couleur le cas
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
maximum dans 1 l d'eau échéant
maximum dans 1 l d'eau
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Ceintures de sécurité
Cuir naturel maximum dans 1 l d'eau
Problème Solution
Problème Solution Pièces en fibre de carbone
Saletés Solution de savon neutrea),
laisser sécher avant d'enrouler Saletés récentes Chiffon en coton et solution de Problème Solution
savon neutrea)
a)
Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe Saletés Nettoyer comme les pièces en
Saletés à base Taches récentes : chiffon ab- plastique
maximum dans 1 l d'eau
d'eau (café, thé, sorbant
Tissus, cuir artificiel, Alcantara sang, etc.) Taches sèches : détachant
spécial cuir
Problème Solution
Saletés à base de Taches récentes : chiffon ab-
Faites particulièrement attention
Particules de sale- Aspirateur graisse (huile, ma- sorbant et détachant spécial à...
té collées superfi- quillage, etc.) cuir
ciellement Taches sèches : aérosol dissol- Projecteurs/groupes optiques arrière
vant de graisse
Saletés à base Chiffon absorbant et solution ● Ne nettoyez jamais les projecteurs ni les
d'eau (café, thé, de savon neutrea) Saletés spéciales Détachant spécial cuir groupes optiques arrière avec un chiffon ou
sang, etc.) (stylo à bille, ver- une éponge sèche.
nis à ongles, colo-
Saletés à base de Appliquer une solution de sa- rant de dispersion, ● N'utilisez pas de produit de nettoyage à ba-
graisse (huile, ma- von neutrea). Absorber les par- cirage, etc.) se d'alcool. Risque de fissures !
quillage, etc.) ticules de graisse dissoutes et
la peinture puis sécher par pe- Roues
tites touches avec un chiffon ● N'utilisez pas de produit de lustrage pour
absorbant. Le cas échéant,
traiter ensuite à l'eau. peinture ni d'autre produit abrasif. »

365
Entretien

● Si la couche de protection de la peinture a Peinture ● Les ceintures de sécurité et leurs compo-


été abîmée (impacts de pierre, éraflures. ● Avant d'appliquer un produit de lustrage ou sants ne doivent jamais être nettoyés avec
etc.), veuillez procéder immédiatement à la d'entretien, le véhicule doit être exempt de des produits chimiques ni entrer en contact
réparation. saletés et de poussières. Risque de rayures ! avec des liquides caustiques, des solvants ou
des objets tranchants ou pointus. Risque
● N'appliquez pas de produit de lustrage ou
Objectifs de la caméra d'endommagement du tissu !
d'entretien en plein soleil. Risque d'endom-
● N'utilisez jamais d'eau tiède ou chaude pour ● Faites remplacer les ceintures de sécurité
magement de la peinture !
retirer la neige ou le givre de l'objectif. Risque par un atelier spécialisé si les fibres des san-
de fissuration de l'objectif ! ● Les dépôts d'oxyde ambiant ne doivent pas
gles, les ancrages, l'enrouleur automatique
être éliminés par polissage. Risque d'endom-
● N'utilisez jamais de produit d'entretien ou le boîtier de verrouillage sont endomma-
magement de la peinture !
abrasif ou à base d'alcool pour nettoyer l'ob- gés.
jectif de la caméra. Risque de rayures et de ● Éliminez immédiatement les produits cos-
fissures ! métiques et la crème solaire. Risque d'en- Tissus/cuir artificiel/Alcantara
dommagement de la peinture ! ● Ne traitez pas le cuir artificiel ou l'Alcantara
Glaces avec des produits d'entretien du cuir, des sol-
Écrans/tableau de bord
● Retirez la neige et le givre des glaces et des vants, de l'encaustique, du cirage, du déta-
rétroviseurs extérieurs avec une raclette en ● Les écrans, le tableau de bord et leurs enjo- chant ou des produits similaires.
matière plastique. Afin d'éviter les rayures lors liveurs ne doivent pas être nettoyés à sec.
● En cas de difficulté à éliminer une tache,
du nettoyage, poussez la raclette dans un Risque de rayures !
adressez-vous à un atelier spécialisé. Vous
seul sens, sans va-et-vient. ● Veillez à éteindre et laisser refroidir le ta- éviterez ainsi tout dommage.
● Ne retirez pas la neige ou le givre des gla- bleau de bord avant de le nettoyer.
● N'utilisez en aucun cas un nettoyeur à va-
ces et des rétroviseurs avec de l'eau chaude ● Veillez à ne pas introduire de liquide entre le peur, une brosse ou une éponge dure pour ef-
ou tiède. Risque de fissuration de la glace ! tableau de bord et l'enjoliveur. Risque de fectuer le nettoyage.
● Pour éviter d'endommager le système de dommage !
● N'activez pas le chauffage des sièges*
chauffage de la lunette arrière, n'apposez pour les sécher.
Panneaux de commandes
aucun autocollant sur les fils chauffants.
● Veillez à ne pas introduire de liquide dans ● Les objets coupants des vêtements tels que
Enjoliveurs/moulures les panneaux de commandes. Risque de les fermetures éclair, les œillets et les ceintu-
● N'utilisez pas produit d'entretien ou de net- dommage ! res peuvent détériorer la surface.
toyage à base d'alcool. ● Les bandes autoagrippantes, notamment
Ceintures de sécurité celles des vêtements, peuvent endommager
● Ne démontez pas les ceintures de sécurité le revêtement du siège. Veillez à fermer les
pour les nettoyer. bandes autoagrippantes.

366
Entretien du véhicule

Cuir naturel ant récemment fait l'objet d'un traitement


● Ne traitez jamais le cuir avec des solvants, d'entretien.
de l'encaustique, du cirage, du détachant ou ● Les traitements d'entretien réguliers peu-
des produits similaires. vent éviter la formation de dépôts d'oxyde
● Les objets coupants des vêtements tels que ambiant.
les fermetures éclair, les œillets et les ceintu-
res peuvent détériorer la surface.
● N'utilisez en aucun cas un nettoyeur à va- Immobilisation du véhicule
peur, une brosse ou une éponge dure pour ef-
fectuer le nettoyage. Si vous souhaitez immobiliser le véhicule pen-
● N'activez pas le chauffage des sièges* dant une longue période, adressez-vous à un
pour les sécher. atelier spécialisé. Il vous conseillera volon-
tiers quant aux mesures à prendre concer-
● Ne laissez pas le cuir exposé en plein soleil
nant la protection anticorrosion, l'entretien et
pendant une période prolongée pour éviter le stockage.
toute décoloration. Si le véhicule est garé
pendant une période prolongée au soleil, re- Respectez cependant les consignes généra-
couvrez les sièges en cuir pour les protéger les relatives à la batterie ››› page 347.
des rayons directs du soleil.

AVERTISSEMENT
Ne pas traiter le pare-brise avec des pro-
duits de traitement de vitres hydrofuges. En
cas de mauvaise visibilité, par exemple par
temps de pluie, dans l'obscurité ou lorsque
l'angle du soleil est rasant, l'éblouissement
peut être encore plus important. Risque
d'accident ! Il est également possible que
les balais d'essuie-glace broutent.

Nota
● Les restes d'insectes peuvent être élimi-
nés bien plus facilement d'une peinture ay-
367
Informations destinées à l'utilisateur

Informations destinées ● Le port éventuel des ceintures de sécurité


par le conducteur et les passagers.
informations personnelles telles que le nom,
l'âge ou le sexe du conducteur ne sont jamais
à l'utilisateur ● La force avec laquelle la pédale d'accélé- enregistrées. Il est toutefois possible que des
tiers (tels que les autorités de procédure pé-
rateur ou de frein a été actionnée.
nale) puissent associer le contenu de l'EDR à
● La vitesse du véhicule.
Informations destinées à d'autres sources de données pour créer une
Ces informations aident à mieux comprendre référence personnelle dans le cadre d'en-
l'utilisateur les circonstances de l'accident. quêtes sur les accidents.

Par conséquent, les informations liées aux Pour lire les informations de l'EDR, il est né-
Stockage des informations systèmes d'aide à la conduite sont enregis- cessaire de disposer d'un accès légalement
prescrit à l'ODB (« On-Board-Diagnose ») de
sur les accidents (Event Data trées. Il s’agit notamment d’informations indi-
votre véhicule, dont le contact doit être mis.
quant, par exemple, si ces systèmes étaient
Recorder) inactifs ou en action, si leur action a influé sur SEAT n'aura pas accès aux informations de
le comportement dynamique du véhicule en l'EDR, à moins que son propriétaire (ou dans
Description et fonctionnement faisant dévier sa trajectoire dans les situ- certains cas de « leasing », le locataire) ne
ations précédemment décrites, en accélé- donne son consentement. Des exceptions
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de rant ou en décélérant. peuvent exister en vertu des dispositions lé-
stockage des informations sur les accidents gales ou contractuelles.
En fonction de l'équipement du véhicule, il
(EDR).
s'agit notamment d'informations relatives aux En raison des exigences juridiques des pro-
La fonction de l'EDR consiste à enregistrer systèmes suivants : duits en matière de sécurité, SEAT pourra em-
des informations en cas d'accident léger ou ployer les informations de l'EDR à des fins
grave. Ces informations sont utiles à l'analyse ● Régulateur de vitesse adaptatif ACC.
d'études de terrain et d'amélioration de la
du comportement des différents systèmes du ● Système d’assistance au freinage d’urgen- qualité des systèmes du véhicule. Les infor-
véhicule. ce (Front Assist). mations employées à des fins d'étude seront
L'EDR enregistre pendant une courte durée ● Aide au stationnement (Park Pilot). traitées de manière anonyme (c'est-à-dire
(en général moins de 10 secondes) les infor- sans référence au véhicule, à son propriétaire
Les informations de l'EDR sont enregistrées ou à son locataire).
mations dynamiques de conduite ainsi que
uniquement lors de certains accidents. Dans
des informations liées aux systèmes de rete-
les conditions de conduite normales, aucune
nue, notamment :
information n'est enregistrée.
● Le fonctionnement des différents systèmes
Aucun son, ni aucune image de l'intérieur et
du véhicule. des environs du véhicule n'est enregistré. Les

368
Informations destinées à l'utilisateur

Autres informations utiles www.seat.com/generalinfo  Équipements du Dénomination de l'ap-


véhicule pareil selon la décla-
Recyclage des appareils électri- ration de conformité
ques et électroniques Tableau de correspondance Système Keyless Ac- MQB-B B
cess
Tout appareil électrique ou électronique (AEE) Le tableau de correspondance vous aide à
Capteurs radars des ARS4-B
non monté de manière permanente dans le faire le lien entre la dénomination de l'appa-
systèmes d'assistan-
véhicule doit posséder un gravage indélébile reil figurant sur la déclaration de conformité, ce MRRevo14F
du symbole : les équipements du véhicule et la terminolo-
gie utilisée dans la documentation de bord. BSD3.0
 Calculateur central 5WK50254
Ce symbole indique que les AEE ne doivent Équipements du Dénomination de l'ap-
véhicule pareil selon la décla- 5WK50474
pas être éliminés avec les déchets domesti-
ques, mais via la collecte séparée. ration de conformité Systèmes d'infodiver- MIB2 Entry
tissement
Clé à radiocomman- FS09, FS12A, FS12P, FS1477, MIB Standard 2
de (véhicule) FS94
MIB2 Main-Unit
Informations concernant la Radiocommande Sender STH SEAT -
(chauffage station- 50000914 A580/A270
directive 2014/53/UE de l'UE naire)
Telestart Fonction de charge- WCH-183
ment sans fil
Déclaration UE de conformité sim- Chauffage station- 50000864/D208L VW WCH-185
naire
plifiée Telestart 5G0.980.611

Votre véhicule est équipé de différents appa- Bluetooth MIB2 Entry Connexion à l'anten- UMTS/GSM-MMC
reils radioélectriques. Lorsque la législation ne extérieure du véhi-
MIB Standard 2 cule UMTS/GSM-MMC-AG2
l'exige, les fabricants de ces appareils décla-
rent qu'ils sont conformes à la directive MIB2 Main-Unit Combiné d'instru- eNSF
2014/53/UE. ments
A580/A270 Immobilizer integrated in
Le texte complet de la déclaration UE de con- dashboard module
formité est disponible sur Internet à l'adresse Point d'accès sans fil MIB2 Main-Unit
instrument cluster »
suivante : A580/A270

369
Informations destinées à l'utilisateur

Équipements du Dénomination de l'ap- Adresses des fabricants Équipements ra-


véhicule pareil selon la décla- dioélectriques in- Adresses des fabri-
ration de conformité En vertu de la directive 2014/53/UE, tous les stallés à bord du cants
composants concernés devront être accom- véhicule
Antenne AM/FM Antena Base pagnés de l'adresse de leur fabricant.
ADC Automotive Distance
Antennas MQB27 Small/Big Vous trouverez ci-après l'adresse des fabri- Control Systems GmbH
family cants de composants, qui ne peuvent pas Peter-Dornier-Straße 10
être pourvus d'un autocollant en raison de Capteurs radars des 88131 Lindau, GERMANY
Antennas KSA Small Fam III
leurs dimensions ou de leur nature, dans les systèmes d'assistance Robert Bosch GmbH
5Q0.035.507 Roof Antenna cas où la législation l'exige : Postfach 16 61
GNSS Antenna VAG 71226 Leonberg,
720166002 Équipements ra- GERMANY
dioélectriques in- Adresses des fabri-
8S7.035.503.B stallés à bord du cants
Amplificateurs d'an- 6F0.035.225 véhicule
tenne 6F9.035.225
Hella KGaA Hueck & Co.
3V5.035.577.A
Rixbecker Straße 75
7N0.035.552.J Clé à radiocommande
59552 Lippstadt,
7N0.035.552.K
GERMANY
7N0.035.552.Q
5F4.035.225 Digades gmbH
5F4.035.225.A Äußere Weberstraße 20
5F4.035.225.B 02763 Zittau, GERMANY
5F9.035.225 Radiocommande
5F9.035.225.A (chauffage station- Webasto Thermo &
5F9.035.225.B naire) Comfort SE
575.035.225 Friedrichshafener Str. 9
575.035.225.A 82205 Gilching, GERMANY
575.035.225.B

370
Informations destinées à l'utilisateur

Gammes de fréquences, puissances d'émission

Équipement radioélectriquea) Gamme de fréquences Puissance d'émission max. Valable pour les modèles
433,05 à 434,78 MHz 10 mW (ERP)

433,05 à 434,79 MHz 10 mW


Clé à radiocommande (véhicule) Tous les modèles SEAT
868,0 à 868,6 MHz 25 mW

434,42 MHz 32 µW

868,7 à 869,2 MHz (869,0 MHz) 0,24 mW, / –6,3 dBm e.r.p. Ateca
Radiocommande (chauffage stationnaire)
868,0 à 868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mW, /4,8 dBm e.r.p. Alhambra

868,0 à 868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mW, /13,7 dBm e.r.p. Alhambra
Chauffage stationnaire
868,7 à 869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW, /13,7 dBm e.r.p. Ateca

2402 à 2480 MHz 6 dBm


Bluethooth Tous les modèles SEAT
2400 à 2483,5 MHz 10 dBm

Point d'accès sans fil 2400 à 2483,5 MHz 10 dBm Leon et Ateca

GSM 900 : 880 à 915 MHz 33 dBm

GSM 1800 : 1710 à 1785 MHz 30 dBm


Connexion à l'antenne extérieure du véhicule Ibiza, Arona, Leon, Ateca et Alhambra
WCDMA FDD I : 1920 à 1980 MHz 24 dBm

WCDMA FDD lll : 1710 à 1785 MHz 24 dBm

Keyless Access 434,42 MHz 32 µW Ibiza, Arona, Toledo, Leon et Ateca

28,2 dBm Toledo, Leon et Alhambra


76 GHz à 77 GHz
Capteurs radars des systèmes d'assistance 35,0 dBm Ibiza, Arona et Ateca

24050 à 24250 MHz 20 dBm Arona, Ateca et Alhambra

Fonction de chargement sans fil 110 à 120 kHz 10 W Ibiza, Arona, Leon et Ateca »
371
Informations destinées à l'utilisateur

Équipement radioélectriquea) Gamme de fréquences Puissance d'émission max. Valable pour les modèles
Combiné d'instruments 125 kHz 40 dBµA/m Tous les modèles SEAT
a) La mise en service ou l'autorisation d'utilisation de la technologie radioélectrique peut être restreinte, impossible ou soumise à des exigences supplémentaires dans cer-
tains pays européens.

372
Données techniques

Données techniques Abréviations utilisées dans cette section


concernant les caractéristiques techni-
Données distinctives du véhicule
ques
Données techniques kW
Kilowatt, indication de puissance du
moteur

Ce que vous devez savoir CH


Cheval DIN, indication (obsolète) de
puissance du moteur
Important tr/min, Nombre de tours du moteur (régime)
1/min. par minute
Les informations présentes dans les docu-
ments officiels de votre véhicule prévalent Newton-mètre, unité de mesure indi-
Nm
quant le couple-moteur
toujours sur celles présentes dans cette noti- Fig. 288 Numéro de châssis.
ce d'utilisation. Cetan-Zahl (indice de cétane), unité
CZ de mesure permettant de déterminer Numéro de châssis
Toutes les indications techniques contenues l'inflammabilité du gazole
dans la présente notice s'appliquent aux vé- Le numéro de châssis est indiqué dans le sys-
hicules équipés de série en France. Indice d'octane recherché, unité de tème Easy Connect et sous le pare-brise cô-
IOR mesure permettant de déterminer la
Les valeurs indiquées peuvent être différentes té conducteur ››› fig. 288. En outre, le numéro
résistance antidétonante de l'essence
si votre véhicule comporte des options ou de châssis se trouve dans le compartiment-
correspond à un autre niveau d'équipement moteur, côté droit. Le numéro est gravé sur le
ou bien quand il s'agit de véhicules spéciaux longeron supérieur, même s'il est partielle-
et de véhicules destinés à d'autres pays. ment couvert.

Numéro de châssis sur l'Easy Connect


● Sélectionnez : touche  /  > touche de
fonction RÉGLAGES > Service > Numéro
de châssis.

Plaque du constructeur
La plaque du constructeur se trouve sur le
montant arrière de la porte avant droite. Les »

373
Données techniques

véhicules destinés à certains pays d'exporta- être consultées dans la documentation remi- AVERTISSEMENT
tion ne possèdent pas de plaque du cons- se au propriétaire du véhicule lors de son ac-
● N'oubliez pas que les caractéristiques
tructeur. quisition.
routières du véhicule sont modifiées par le
Le consommation de carburant et les émis- déplacement du centre de gravité en cas
Lettres-repères
sions de CO2 dépendent non seulement de de transport d'objets lourds, ce qui peut
Il est possible de consulter les lettres-repères l'équipement et des options de chaque véhi- provoquer un accident. Le style de condui-
du moteur sur le combiné d'instruments lors- cule mais d'autres facteurs tels que le style te et la vitesse doivent toujours être adap-
que le moteur est à l'arrêt et le contact d'allu- de conduite, l'état de la chaussée et du trafic, tés en conséquence.
mage mis. les conditions climatiques, le chargement ou ● Ne dépassez jamais les charges autori-
le nombre de passagers. sées sur les essieux et le poids total autori-
● Appuyez sur la touche  du tableau de sé en charge (PTAC). Lorsque les charges
bord pendant plus de 15 secondes. Nota autorisées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne
sont pas respectés, les qualités routières
Dans la pratique, et considérant tous les
du véhicule peuvent être modifiées et en-
facteurs mentionnés ici, certaines valeurs
traîner des accidents, des blessures ou des
Données relatives à la con- de consommation peuvent différer de cel-
dommages au véhicule.
les calculées conformément aux directives
sommation de carburant européennes en vigueur.

Consommation de carburant Conduite avec remorque


Poids et charges
Les valeurs de consommation homologuées
ont été calculées sur la base de mesures réa- Poids tractés
La valeur de poids à vide s'applique au mo-
lisées ou supervisées par des laboratoires dèle de base sans options avec le réservoir à
certifiés de la CE, conformément à la législa- Les poids tractés et sur flèche que nous
carburant rempli à 90 %. La valeur indiquée avons homologués ont été calculés dans le
tion en vigueur à tout moment (pour de plus comprend 75 kg correspondant au poids du
amples informations, consulter l'Office des cadre d'essais très poussés effectués en
conducteur. fonction de critères extrêmement précis. Les
publications de l'Union européenne sur le site
EUR-Lex : © Union européenne, http://eur- Le poids à vide peut augmenter selon la ver- poids tractés homologués s'appliquent aux
lex.europa.eu/) et sont valables pour les ca- sion ou en raison de certaines options et de véhicules immatriculés dans l'UE et sont gé-
ractéristiques indiquées concernant le véhi- l'installation d'accessoires en deuxième mon- néralement valables jusqu'à une vitesse
cule. te ››› . maximale de 80 km/h (50 mph) (également
100 km/h (62 mph) dans des cas exception-
Les valeurs de consommation de carburant nels). Ces valeurs peuvent être différentes
et les émissions de CO2 du véhicule peuvent pour les véhicules immatriculés dans d'autres
374
Données techniques

pays. Les données figurant dans les papiers ées et entraîner des accidents, des blessu- AVERTISSEMENT
officiels du véhicule ont toujours un caractère res ou des dommages au véhicule. ● Contrôlez la pression de gonflage des
prioritaire ››› .
pneus au moins une fois par mois. Il est très
important que les pressions de gonflage
Poids sur flèche
des pneus soient correctes. Si les pneus
Le poids sur flèche maximal autorisé du timon Roues sont sous-gonflés ou surgonflés, vous ris-
sur la boule d’attelage ne doit pas dépasser quez un accident, surtout lorsque vous rou-
55 kg. Pression de gonflage et boulons de lez à grande vitesse.

Pour des raisons de sécurité, nous vous con- roue ● Si les boulons de roue sont serrés à un
couple insuffisant, les roues peuvent se dé-
seillons de toujours exploiter le poids sur flè-
Pression de gonflage des pneus tacher pendant la marche du véhicule, ce
che maximal autorisé. Un poids sur flèche
qui peut provoquer un accident ! Un couple
trop faible nuit au comportement routier de L'autocollant indiquant les valeurs de pres-
de serrage fortement majoré peut endom-
l'ensemble véhicule/remorque. sion de gonflage des pneus est apposé sur la
mager les boulons de roue ou les filetages.
face arrière du cadre de la porte avant gau-
Si le poids sur flèche maximal autorisé n'est
che. Les valeurs de pression de gonflage des
pas atteint (par exemple dans le cas de peti- Nota
pneus qui y figurent sont valables pour des
tes remorques à un essieu, légères et sans
pneus froids. Ne réduisez pas la pression de Nous vous conseillons de vous informer au-
charge, ou de remorques à deux essieux avec
gonflage des pneus lorsque ceux-ci présen- près d'un Service Technique sur les tailles
un empattement de moins de 1,0 m), la loi
tent une pression plus élevée à chaud ››› . appropriées de jantes, de pneus et de chaî-
prescrit que le poids sur flèche corresponde
nes à neige.
au moins à 4 % du poids tracté réel. La pression de ces pneus est la même que
celle d'été augmentée de 0,2 bar
AVERTISSEMENT (2,9 psi/20 kPa).
● Pour des raisons de sécurité, il est préfé-
rable de ne pas rouler à plus de 80 km/h Boulons de roues
(50 mph). Cette recommandation vaut Après le changement d'une roue, il est con-
également pour les pays où des vitesses seillé de faire contrôler dès que possible le
plus élevées sont autorisées. couple de serrage des boulons de roue
● N'excédez jamais les poids tractés auto- avec une clé dynamométrique ››› . Pour les
risés et le poids sur flèche autorisé. Lorsque jantes en acier et en alliage léger, le couple
les charges autorisées sur les essieux ou le de serrage est de 120 Nm.
P.T.A.C. ne sont pas respectés, les qualités
routières du véhicule peuvent être modifi-

375
Données techniques

Caractéristiques du moteur
Moteurs à essence

1,0 TSI Start-Stop


Puissance kW (CV) à 1/min 70 (95)/5.000-5.500 85 (115)/5.000-5.500

Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 175/2.000-3.500 200/2.000-3.500

Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) 3/999 3/999

Carburant Super 95/ordinaire 91 (avec une légère perte de puissance) ROZ

Boîte de vitesses manuelle manuelle DSG

Vitesse maxi (km/h) 173 (IV) 182 (V) 182 (VI)

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 7,4 6,6 6,7

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 11,4 9,8 10,0

Poids maximum autorisé (kg) 1.615-1.700a) 1.625-1.710a) 1.655-1.740a)

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.180 1.189 1.212

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 850 860 890

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 815-900b) 815-900b) 815-900b)

Charge remorquée non freinée (kg) 590 590 600

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) 1.100 1.200 1.200

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) 1.000 1.100 1.100
a) Variable en fonction de l'équipement.
b) Variable en fonction du ressort arrière.

376
Données techniques

Moteurs à essence

1,5 TSI Evo Start-Stop 1,6 MPI


Puissance kW (CV) à 1/min 110 (150)/5.000-6.000 81 (110)/5.800

Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 250/1.500-3.500 155/3.800-4.000

Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) 4/1.498 4/1.598

Carburant Super 95/ordinaire 91 (avec une légère perte de puissance) ROZ

Boîte de vitesses manuelle manuelle automatique

Vitesse maxi (km/h) 205 (V) 181 (IV) 181 (IV)

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 5,8 7,1 7,3

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 8,3 11,1 11,5

Poids maximum autorisé (kg) 1.665-1.750a) 1.595-1.680a) 1.635-1.720a)

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.222 1.156 1.194

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 900 830 870

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 815-900b) 815-900b) 815-900b)

Charge remorquée non freinée (kg) 610 570 590

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) 1.200 1.200 1.200

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) 1.200 1.100 1.100
a) Variable en fonction de l'équipement.
b) Variable en fonction du ressort arrière.

377
Données techniques

Moteurs à essence/gaz naturel

1,0 TGI Start-Stop


Puissance kW (CV) à 1/min 66 (90)/4.500-5.800

Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 160/1.900-3.500

Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) 3/999

CNG
Carburant Super 95/ordinaire 91 (avec une légère perte de puissance)
ROZ

Boîte de vitesses manuelle

Vitesse maxi (km/h) 169 (4)

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 8,6

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 13,2

Poids maximum autorisé (kg) 1.700

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.301

Charge autorisée sur essieu avant (kg) a)

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) a)

Charge remorquée non freinée (kg) 650

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) a)

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) a)

a) Données non disponibles à la clôture de cette édition.

378
Données techniques

Moteurs Diesel

1,6 TDI CR Start-Stop


Puissance kW (CV) à 1/min 70 (95)/2.750-4.600 85 (115)/3.250-4.000

Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 250/1.500-2.600 250/1.500-3.200

Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) 4/1.598 4/1.598

Carburant Diesel conforme à la norme EN 590, min. 51 CZ

Boîte de vitesses manuelle DSG manuelle

Vitesse maxi (km/h) 172 (5) 174 (6) 185 (5)

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 7,9 8,4 7,1

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 11,9 12,8 10,3

Poids maximum autorisé (kg) 1.715-1.800a) 1.745-1.830a) 1.725-1.810a)

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.297 1.320 1.303

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 950 980 960

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 815-900b) 815-900b) 815-900b)

Charge remorquée non freinée (kg) 640 660 650

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) 1.200 1.200 1.200

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) 1.200 1.100 1.200
a) Variable en fonction de l'équipement.
b) Variable en fonction du ressort arrière.

379
Données techniques

Données du véhicule
Cotes

Fig. 289 Dimensions et angles.

380
Données techniques

››› fig. 289 ARONA


A Encorbellement frontal (mm) 803

B Encorbellement arrière (mm) 769

C Empattement (mm) 2.566

D Longueur (mm) 4.138

E Largeur de voiea) arrière (mm) 1.503

F Largeur de voiea) avant (mm) 1.486

G Largeur (mm) 1.780

H Hauteur (poids à vide) (mm) 1.552b)

I Garde au sol entre essieux (mm) 190

J Angle d'encorbellement avant limité par le pare-chocs 20,1° maximum

K Angle d'encorbellement arrière limité par le pare-chocs 29,5° maximum

Diamètre de braquage (m) 11,0


a) Ces données varient en fonction du type de jante.
b) Dimension jusqu'aux barres de toit

381
Index alphabétique

Index alphabétique Airbag frontal du passager avant


désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 91
Antidémarrage électronique . . . . . . . . . . . . . 16, 233
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
A description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 197
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Application
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Airbags latéraux Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
AdBlue Airbags rideaux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
capacité du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Aquaplanage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
quantité minimale de remplissage . . . . . . . . . 337 désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
spécification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 protection volumétrique et protection anti- ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Agrandir soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Alcantara : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Assistance au freinage hydraulique
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 allumage automatique des feux de détres-
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Aide au stationnement Allumage automatique des feux de croise- Assistance environnementale
activation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308, 312 Allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Assistant au freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
aide au stationnement plus . . . . . . . . . . . . . . . 306 Allumer et éteindre le contact . . . . . . . . . . . . 32, 231 Assistant de démarrage en côte . . . . . . . . . . . . . 247
anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309, 312 Allumer les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Assistant de maintien de la vitesse en des-
capteurs et caméra : nettoyer . . . . . . . . . . . . 363 Alternateur cente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Assistant de marche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
dispositif d’attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Amplificateur de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
freinage en cours de manœuvre . . . . . . . . . . 310 Ampoule du phare antibrouillard . . . . . . . . . . . . . 102 instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
régler les indications et signaux sono- Ampoules particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
res . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309, 312 remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 se garer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
signalisation des alentours . . . . . . . . . . . . . . . 306 Ampoules grillées Assistant de sortie de stationnement (RCTA) . 288
voir Système de stationnement assisté remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Assistant de sortie de stationnement (RTCA) . 292
(Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Ampoules intérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Airbag frontal du passager Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 197
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Antenne extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
383
Index alphabétique

Assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . 288, 289 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Blocage électronique de différentiel . . . . . . . . . 243 Boulons de roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
indication du rétroviseur extérieur . . . . . . . . . 290 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Blocage électronique du différentiel . . . . . . . . . 244 Boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
situations de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Bluetooth® Bruit
témoins de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 connexion d'une source audio . . . . . . . . . . . . 208 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Autoradio Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Bruits
mémorisation des logos des stations . . . . . . 203 Boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 faire le plein de gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . 333
touches de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 assistant de maintien de la vitesse en des- pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 cente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 278
source audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 250 BSD
Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 conseils pour la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 voir Assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . 288
déverrouillage d’urgence du levier sélec-
B teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 C
Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 dispositif kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Balais d'essuie-glace positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 248 Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 programme d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Caches des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Balais d'essuie-glace avant et arrière . . . . . . . . 93 système launch-control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Balais d’essuie-glace témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Capacité
position d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248, 251 réservoir de gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Balais d’essuie-glace arrière volant avec palettes de changement de vi- Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 tesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 réservoir d'AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 réservoir d'additif AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Banquette arrière Bouchon du réservoir de carburant Capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339, 341
rabattre le dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Barillet de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Boule amovible ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 347 contrôler la fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274, 279
débrancher et brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
déconnecter et connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 placer en position de réserve . . . . . . . . . . . . . . 318 Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 333
démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 position de réserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
niveau d'électrolyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320, 321 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
rechargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
utilisation en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 capuchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 éthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
384
Index alphabétique

gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 177 régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181


identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 régulation du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 119 désembuage du pare-brise et des glaces Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 165
Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 déverrouillage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Chauffage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 154
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 176 plancher de coffre à bagages modulable . 168
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 rangement de la plage arrière . . . . . . . . . . . . . 167
but . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 79 Chauffage ou refroidissement de l'habitacle . 178 Collisions frontales et lois de la physique . . . . . 76
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Clé à radiocommande Combiné d'instruments
non bouclée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 indication des périodicités d'entretien . . . . . 122
protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 77 Clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Commande
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Clés feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Commande à clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Commande d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changement de roue déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . 16, 133 Commande d'urgence
boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 porte du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Changement de vitesse synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Commande d’urgence
boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Clignotants levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
passer les vitesses (boîte mécanique) . . . . . 247 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Changement de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Clignotants de remorque Commandes des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 145
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Communication entre le système d'infodiver-
kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 tissement et des dispositifs mobiles . . . . . . . . 191
mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Climatiseur Compartiment-moteur
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
travaux ultérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Charger le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . 165 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Charger le véhicule Climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 339, 341
œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 fonctionnement automatique . . . . . . . . . . . . . . 181 fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341, 342
liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
385
Index alphabétique

Compartiment pour la documentation de Contre-braquage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Déverrouiller et verrouiller


bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 avec la touche de verrouillage centralisé . . 137
Compartiments de rangement . . . . . . . . . . . . . . 163 compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110, 118 Contrôle électronique de stabilité (ESC) . 241, 243 Diesel
Conducteur Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
voir Position assise correcte . . . . . . . . . . . . 68, 70 Couple de serrage Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Conduite boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 257
avec remorque . . . . . . . . 316, 322, 324, 325, 374 Couples de serrage des boulons de roues . . 375 blocage de la colonne de direction . . . . . . . 257
économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 contre-braquage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
passage à gué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Crevaison témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . 152, 263 Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Dispositif anti-pincement
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 points de mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Dispositif de sécurité Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 D Dispositif d'attelage pour remorque
point d'accès Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Dégivrage de la lunette arrière . . . . . . . . . . . 46, 48 boule d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Dégivrage de lunette arrière deuxième monte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 contacteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Dispositif d’attelage pour remorque . . . . . . . . . 316
Consignes à respecter avant chaque départ . 67 Dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Consignes de sécurité Démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 fonctionnement et entretien . . . . . . . . . . . . . . . 321
airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Distance de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Démarrage par remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Données de voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Démarrer le moteur Données du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Données d’émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
température du liquide de refroidissement . 345 essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
utilisation des ceintures de sécurité . . . . . . . . . 75 Démarrer le moteur par remorquage . . . . . . . . . 94 charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
utilisation des sièges pour enfants . . . . . . 25, 86 Démonter et monter les appuie-tête . . . . . . . . . 158 Doubles de clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Console centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Désactivation de l'airbag frontal du passager DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Consommation de carburant . . . . . . . . . . . . . . . 260 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Durée de post-fonctionnement (système
pourquoi la consommation augmente-t- Désactivation de l’airbag frontal . . . . . . . . . . . . . 84 d'infodivertissement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
elle ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Désactivation des cylindres Dysfonctionnement
Consommation moyenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 voir Gestion active des cylindres (ACT) . . . . 112 boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 231 Détacher la ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . 20 catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
voir Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Contact d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Déverrouillage d'une ceinture de sécurité . . . . . 77 filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
386
Index alphabétique

régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 278 Enjoliveur central de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Essuie-glace avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 155
système de stationnement assisté (Park Enjoliveur de la roue Éteindre les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
système d’assistance au freinage d’urgen- Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Event Data Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
ce (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Entretien Extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
conditions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
E entretien fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 F
E10 entretien flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Facteurs pouvant nuire à une conduite sûre . . 67
voir Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 entretiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 forfaits de services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Éclairage inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 119
éclairage des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 justificatif d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 indicateur du réservoir de gaz . . . . . . . . . . . . . 120
éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 105 programme d'entretien numérique . . . . . . . . 358 Ouvrir la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . 331
éclairage intérieur et lampes de lecture Service Entretien Intermédiaire . . . . . . . . . . . . 358 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 travaux d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
lampes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 voir aussi Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
plafonniers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Éclairage du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Environnement Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Éclairage d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 conduite écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Éclairage extérieur écologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Feu arrière antibrouillard
remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Équilibrage des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 148
Économiser le carburant Équipements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 antibrouillard avec fonction virage . . . . . . . . . 151
mode d’inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 contrôle électronique de stabilité . . . . . . . . . . 241 coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Écran de l'autoradio : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . 364 freinage multicollision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Écran du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 112 mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Essence éclairage de la plaque d'immatriculation . . 104
voir aussi Blocage électronique de diffé- additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 feu stop supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
rentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 feux antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Électrolyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Essuie-glace feux de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Élimination abaisser le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 lever le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 feux de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Embrayage (témoin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 position d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 feux de virage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Émetteurs-récepteurs radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Essuie-glace arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 155 feux d'autoroute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
387
Index alphabétique

leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Full Link™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Glaces


levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 145
levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 97 GRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
réglage de la portée des feux . . . . . . . . . . . . . . 152 boîtier de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 distinction par couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 H
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 148 préparatifs de remplacement . . . . . . . . . . . . . . 54 Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18, 144
Feux arrière du hayon arrière reconnaître des fusibles grillés . . . . . . . . . . . . . 54 HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
démonter le porte-ampoule . . . . . . . . . . . . . . . 104 remplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Heure
Feux arrière latéraux régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 118
Dépose du feu arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 G Horloges
Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 153 Galerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Filtre à particules Galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 mettre à heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 fixer les barres transversales . . . . . . . . . . . . . . 170 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Filtre à polluants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Gamme de fréquences Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 341
Filtre à poussière et à pollen . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Fonction Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Fonction d'assistance au maintien de la vi- FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 contrôler le niveau d’huile . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
tesse en descente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Fonction Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Fonctionnement hivernal Gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 jauge d’huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 bouchon du réservoir de carburant . . . . . . . 332 périodicités d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Freinage multicollision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332, 335 propriétés des huiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 GNL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 service d’inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 120 spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 341
Freiner odeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 vidanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
assistant de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Freins Gazole I
liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Identification du carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
plaquettes de frein neuves . . . . . . . . . . . . . . . . 238 filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . . . 119
Front Assist Gestion active des cylindres (ACT) témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
indications à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 indication d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Indicateur de périodicité d'entretien . . . . 114, 359
voir aussi Système d’assistance au freina- Gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Indicateur des données de voyage . . . . . . . . . . 114
ge d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Full Link Gestion électronique du couple moteur
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 (XDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
388
Index alphabétique

Indicateur de température
du liquide de refroidissement du moteur . . . . 121
Installation de lavage automatique . . . . . . . . . 362
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30
L
Lancement du moteur
extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Indicateur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 J après épuisement complet du carburant . . 233
Launch-control (boîte automatique) . . . . . . . . 253
Indication des rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Jantes
Lavage du véhicule
Indications à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
nettoyeurs haute-pression . . . . . . . . . . . . . . . . 362
ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 K Laver le véhicule
compteur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Keyless-Entry capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 entretien extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . 362
état de la gestion active des cylindres Keyless-Exit
(ACT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Lettres-repères du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Keyless Access Lettres-repères moteur
indication de la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Keyless-Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
lettres-repères du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Keyless-Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Lève-glaces électrique
messages d'avertissement et d'information . 116
Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 236 ouverture et fermeture de confort . . . . . . . . . 146
périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 145
portes, capot-moteur et hayon du coffre à
Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Lever le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
bagages ouverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
verrouillage et déverrouillage du véhicule . 138 Levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 150
positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Kick-down Levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Levier sélecteur (boîte automatique)
tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Kit anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 91 déverrouillage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
colmatage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Indications à l’écran
composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 248
gonflage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Système d’assistance au freinage d’urgen-
Kit de crevaison utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
ce (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
contrôle après 10 minutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 345
Indications sur l'écran
Kit de réparation pour pneus Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
recommandation de rapport . . . . . . . . . . . . . . . 112
voir Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Liquide de refroidissement
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 279
Klaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Indice de cétane (carburant diesel) . . . . . . . . . 335
Indice d'octane (essence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . . . 51
Informations du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 376, 377 contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341, 358 G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
389
Index alphabétique

G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 nettoyage


indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 projecteurs/groupe optique arrière . . . . . . . 363
spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Moteur Nettoyage
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 balais d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
capacité de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 capteurs/objectif de la caméra . . . . . . . . . . . 363
contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 système Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Moteur et allumage cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 écran de l'autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
M désactivation automatique de l'allumage . 235 enjoliveurs/moulures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Marche arrière (boîte automatique) . . . . . . . . . 249 Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 236 entretiens spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Mauvaise position assise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mettre le moteur en marche avec extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Média Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 fibre de carbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364, 365
changement de source multimédia . . . . . . . 206 My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 films décoratifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 préchauffer le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 laver le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 nettoyeurs haute-pression . . . . . . . . . . . . . . . . 362
sources de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 N panneaux de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Menu Entretien Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 changer de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 pièces en plastique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
indicateur de périodicité d'entretien . . . . . . . 114 destinations spéciales (POI) . . . . . . . . . . . . . . . 216 roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
lettres-repères moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 fenêtre supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 tissus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
remettre à zéro le service vidange d'huile . . 114 importer vCards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 tuyau d'échappement final . . . . . . . . . . . . . . . 363
remettre à zéro Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Nombre de places assises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Messages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Informations routières (TRAFFIC) . . . . . . . . . . . 219 Notification de service : consulter . . . . . . . . . . . . 122
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
MirrorLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 O
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231, 232 mes destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Odeur de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Mise en place de la sangle de la ceinture messages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Œillets de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
cas des femmes enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 navigation en images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 navigation prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 saisie de la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Mode de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 sélection de la destination sur la carte . . . . . 213 Ouïes de sortie d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Mode d’inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 outillage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
390
Index alphabétique

Outillage du véhicule Park Assist Plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238, 259


logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 voir Système de stationnement assisté Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 (Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ParkPilot à profil unidirectionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 voir Aide au stationnement . . . . . . 304, 306, 311 avec sens de rotation obligatoire . . . . . . . . . . 60
trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331, 332 Particularités changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ouverture/Fermeture démarrer par remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 indicateurs d’usure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 réduction du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . 186 longévité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Ouverture d’urgence Passage à gué de chaussées inondées . . . . . 264 pneus neufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Passager pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351, 352, 355
Ouverture et fermeture voir Position assise correcte . . . . . . . . . . . . 68, 70 Pneus d'hiver
avec la touche de verrouillage centralisé . . 137 Passagers de la banquette arrière dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 voir Position assise correcte . . . . . . . . . . . . 68, 70 Poids et charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
bouchon du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Poids tractés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Peinture du véhicule Poignée de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Poignée intérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . 107
par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Porte-boissons avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Ouverture sélective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Périodicités d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Portes
Ouvrir et fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Perturbations causées par un téléphone mo- ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
avec la touche de verrouillage centralisé . . 137 bile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Phares Position assise correcte
glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pièces de rechange d'origine SEAT . . . . . . . . . 360 passagers de la banquette arrière . . . . . . . . . 70
trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Position correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Placement de la sangle de la ceinture Poste de conduite
P ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Palettes de changement de vitesse (boîte dans le cas des femmes enceintes . . . . . . . . . 20 Précautions à prendre avant chaque départ . 67
automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Places du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Préchauffer le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Panne du blocage de différentiel (EDS) Plage arrière du coffre à bagages Press & Drive
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Panne du moteur Plancher de coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . 168 Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 236
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Plancher de coffre à bagages modulable . . . 168 Pression de gonflage des pneus . . . . . . . . 352, 375
Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Plaque du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Pression de l’huile moteur
Plaquette d’identification du véhicule . . . . . . . 373 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
391
Index alphabétique

Prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Recyclage de l'air ambiant témoin d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 278
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Produits d'entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . 361 Réduction catalytique sélective Régulation antipatinage . . . . . . . . . . . 241, 242, 243
Profil de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 voir Système d'épuration des gaz d'échap- témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Profils d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 pement (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Régulation de la distance
Profondeur des sculptures des pneus . . . . . . . 352 Réglage voir Régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . 277
Projecteurs feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Remontée et abaissement automatiques
projecteurs antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Réglage de la portée des feux . . . . . . . . . . . . . . . 152 lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Projecteurs antibrouillard avec fonction vira- Réglage des appuie-tête Remorquage
ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Propriétés des huiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Remorquage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Protection anti-soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Réglage des sièges avant Remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316, 322
Protection volumétrique et protection anti- Réglage de l'appui lombaire . . . . . . . . . . . . . . . 158 aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . 310, 313
soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Réglage du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . . . . 293
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Réglage dynamique de la portée des feux . . . 152 Attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Réglage en hauteur du volant . . . . . . . . . . . . . . . . 69 conduire avec une remorque . . . . . . . . . . . . . . 324
R Régler connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Radio appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 158 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
changement de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . 202 appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 158 feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 œillet de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Rangement Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 267 stabilisation de l'ensemble véhicule trac-
côté passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 indication à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 teur/remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
panneau de la porte avant . . . . . . . . . . . . . . . . 163 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Remorquer le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
pochette pour objets dans le siège . . . . . . . . 163 témoin d’alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 267 Remplacement
siège avant droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
RCTA Régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . 267, 277 Remplacement des ampoules
voir Assistant de sortie de stationne- capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 feu stop supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
ment (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 feux clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Rear Traffic Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Rear View Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 fonction permettant d'éviter les dépasse-
Recharge sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 ments par la droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Recommandation de rapport . . . . . . . . . . . . . . . 256 indications sur l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
situations de conduite particulières . . . . . . . 285
392
Index alphabétique

Remplacement d'une ampoule Rodage Sens de rotation


feu DRL/de position (feu de circulation de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
jour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Serrure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
feux de croisement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Service d’inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 pneus neufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238, 246
Remplacer la pile Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Siège
de la clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Roue d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Remplacer une ampoule Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350, 375 housses de protection amovibles . . . . . . . . . . 161
ampoule arrière du hayon arrière . . . . . . . . . 104 chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Siège avant
éclairage de la plaque d'immatriculation . . 104 changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 105 démonter et monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 87
éclairage intérieur et lampe de lecture . . . . 105 enjoliveur central de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 classification par groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
feu arrière latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 roues neuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 fixation avec ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . 26
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 RTCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Sièges pour enfants
phare antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 86
Remplir le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 S système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31
Rétracteurs de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 SAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Signal sonore
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sculptures du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 ceinture de sécurité détachée . . . . . . . . . . . . . . 74
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 SEAT Digital Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 125
Rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 carte de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Soin du véhicule
intérieur anti-éblouissement . . . . . . . . . . . . . . . 156 profils d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 position d’entretien des balais . . . . . . . . . . . . . . 65
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Sortir d'un stationnement à l'aide du système
anti-éblouissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 de stationnement assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 transmission de données et fonctions de Stabilisation de l'ensemble véhicule trac-
rabattre manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 teur/remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 SEAT Service Mobility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Sécurité Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240, 252
dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Stationner
rabattre électriquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 désactivation de l'airbag du passager à l'aide du système de stationnement as-
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 sisté (Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Risques pour les passagers qui ne bouclent sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Stationner (boîte automatique) . . . . . . . . . . . . . . 252
pas leur ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Stockage des informations sur les accidents . 368
Sécurité enfants Symbole de la clé anglaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
393
Index alphabétique

Symboles d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Système d'aide au stationnement coupure du son (mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
voir aussi Témoins d'alerte et de contrôle . . 125 Système d'aide au stationnement arrière . . 311 défilement (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Système antiblocage . . . . . . . . . . . . . . 241, 243, 244 voir aussi Aide au stationnement . 304, 306, 311 délai d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Système d'aide au stationnement arrière . . . . 311 écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Système de contrôle d'émissions Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 79 lecteur de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 logos des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Système de fermeture et de démarrage Key- airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
less Access airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 menu principal Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mise à jour des données de navigation . . . . . 211
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 mode Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Système de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Système d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 mode Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 mode Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Système de refroidissement Système d'assistant de marche arrière . . . . . . 313 modification du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
contrôler le liquide de refroidissement . . . . 344 Système d'épuration des gaz d'échappe- navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
faire l'appoint de liquide de refroidisse- ment partage d'une connexion WI-FI . . . . . . . . . . . 200
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 recherche dans les listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
faire l’appoint de liquide de refroidisse- filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Système d'épuration des gaz d'échappe- touche de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Système de sécurité antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ment (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Système de stationnement système d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 182 touches de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
voir Aide au stationnement . . . . . . 304, 306, 311 Système d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 touches du système d'infodivertissement . . 186
Système de stationnement assisté (Park As- accès à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . 186 vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . 184, 185
achèvement prématuré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
conditions de stationnement . . . . . . . . . . . . . . 301 audio WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Wi-Fi Protected Setup (WPS) . . . . . . . . . . . . . . 201
conditions pour sortir d'un stationnement . 303 AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Système d’airbag
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 boutons-poussoirs rotatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
interruption automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 capteur de proximité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
intervention automatique sur les freins . . . . 304 carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
sortir d'un stationnement (uniquement de cases de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 désactivation de l’airbag frontal . . . . . . . . . . . . 84
places en créneau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
stationner en bataille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Système d’alarme antivol
stationner en créneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
consignes générales d'utilisation . . . . . . . . . . 186
394
Index alphabétique

Système d’assistance au freinage d’urgence Système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31 Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 125
capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 alternateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 T appuyer sur la pédale de frein . . . . . . . . . . . . 278
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 108, 109, 110 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110 blocage de la colonne de direction . . . . . . . 258
indications à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110 boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
limitations du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 indications à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 114 ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30 numérique (SEAT Digital Cockpit) . . . . . . . . . . 110 contrôle d'émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241, 244
Systèmes d'aide à la conduite témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 125 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Système d'aide au stationnement arrière . . 311 utilisation à l'aide du volant multifonction . . 124 feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Systèmes d'assistance utilisation avec le levier d'essuie-glace . . . . 124 filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Tableau de bord général frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
aide au stationnement Plus . . . . . . . . . . . . . . . 306 levier des clignotants et des feux de route . 150 gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
assistant de sortie de stationnement Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
(RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Téléphone régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
assistant d'angle mort (BSD) doté de l'as- association du téléphone mobile . . . . . . . . . . 224 régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 278
sistant de sortie de stationnement indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
(RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 lieux soumis à des normes spécifiques . . . . 223 Système antiblocage ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 277 listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
système de stationnement assisté (Park menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 système de préchauffage diesel . . . . . . . . . . 262
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
profils Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Systèmes d’assistance Témoins d’alerte et de contrôle
saisir un numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . 227
détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Téléphones mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
freinage d’urgence (Front Assist) . . . . . . . . . . 272 appuyer sur le frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Témoins
régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 changement de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Système Start-Stop huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . 121
arrêter et démarrer le moteur . . . . . . . . . . . . . 265 régulateur de vitesse (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . 267
réserve de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
désactiver et activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 système d’airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Témoins de contrôle
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Température du liquide de refroidissement
assistant de sortie de stationnement
indications destinées au conducteur . . . . . . 264 (RTCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
le moteur démarre de lui même . . . . . . . . . . . 265 assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . . . . 289 Tension de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
le moteur ne s'arrête pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Textiles : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Tiptronic (boîte automatique) . . . . . . . . . . . 248, 251
395
Index alphabétique

Tire Mobility System triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Verrouillage d'urgence de la porte du passa-


voir Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 trousse de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ger avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Verrouillage électronique du différentiel . . . . . 241
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 connexion d'un support de données exter- Verrouillage et déverrouillage
général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110 ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 avec Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
partiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110 Usure des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Verrouiller et déverrouiller
Totalisateur partiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Utilisation en hiver avec la touche de verrouillage centralisé . . 137
Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Touches du système d'infodivertissement . . . . 186 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Transmission de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Vidange d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Transport d'enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Vitesse enclenchée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Transport d'objets V Volant
galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Véhicule palettes de changement de vitesse (boîte
œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 données distinctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . 169, 171 lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Travaux de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 numéro de châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Volant multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 153 numéro d’identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 avec commandes vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Trousse de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 plaquette d’identification . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 sans commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
verrouillage et déverrouillage avec Keyless Voyages à l'étranger
U Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Vue d'ensemble
Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 de la structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 clé à radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 des cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 lève-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 39
feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Système de déverrouillage automatique . . 137 Vue d'ensemble du compartiment-moteur . . . 341
fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 système de déverrouillage sélectif . . . . . . . . 136 Vue d'ensemble du côté conducteur
outillage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 système de sécurité Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 volant à droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
programme d’urgence de la boîte automa- système de verrouillage automatique en volant à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
tique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 cas d'ouverture involontaire . . . . . . . . . . . . . 137 Vue d'ensemble du côté passager
remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . . . 61 système de verrouillage automatique en volant à droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
remplacer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 fonction de la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 volant à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
remplacer un fusible grillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 touche de verrouillage centralisé . . . . . . . . . . 137 Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 verrouillage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
396
Index alphabétique

W
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
WI-FI
connexion d'une source audio externe . . . . 209
Wireless Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

X
XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

397
Données du véhicule Accusé de réception des documents
et des clés du véhicule
Modèle :
Ont été remis avec le véhicule : OUI NON

Numéro d’immatriculation :
Documentation de bord

Numéro d’identification Clé principale


du véhicule :

Double de clé
Jour d’immatriculation ou
de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les
clés a été contrôlé

Partenaire SEAT : Lieu:

Date: Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.
Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Signature du propriétaire du véhicule : Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment
de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
Conseiller service :
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copy­right”. Droits aux modifications réservés.

Téléphone :
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.11.18
Francés 6F9012740BD (11.18)

6F9012740BD

SEAT Arona Francés (11.18)


SEAT Arona
Manuel d’instructions

Vous aimerez peut-être aussi