Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
18)
6F9012740BC
Numéro d’immatriculation :
Documentation de bord
Double de clé
Jour d’immatriculation ou
de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les
clés a été contrôlé
Date: Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.
Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Signature du propriétaire du véhicule : Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment
de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
Conseiller service :
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copyright”. Droits aux modifications réservés.
Téléphone :
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.07.18
Introduction
Vous avez choisi une SEAT, merci de votre AVERTISSEMENT
confiance ! Veuillez tenir compte des avertisse-
Votre nouvelle SEAT vous permettra de béné- ments importants de sécurité concer-
ficier d'un véhicule pourvu d'une technologie nant l'airbag frontal du passager avant
avancée et d'équipements d'excellente quali- ››› page 85, Indications importantes
té. concernant l'airbag frontal du passager
avant.
Nous vous recommandons de lire attentive-
ment cette Notice d'utilisation pour vous y fa-
miliariser et profiter de toutes ses fonctionna-
lités lors de vos déplacements quotidiens.
Les informations concernant la conduite du
véhicule sont accompagnées des instruc-
tions de fonctionnement et d'entretien afin de
garantir votre sécurité et le maintien de la va-
leur de votre SEAT. Nous vous fournissons en
outre de précieux conseils pratiques ainsi que
des suggestions vous permettant de conduire
efficacement en respectant l'environnement.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et
bonne route au volant de votre SEAT.
SEAT, S.A.
À propos de ce manuel uniquement sur certaines versions du
modèle, ou ne sont proposés que dans
AVERTISSEMENT
Avant de démarrer Comment réparer un pneu à l’aide du kit anti- Comment contrôler et faire le plein du liquide de
crevaison ? ››› page 54 freins ? ››› page 50
Comment régler le siège ? ››› page 20
Comment changer une roue ? ››› page 55 Comment contrôler et régler la pression des
Comment régler le volant ? ››› page 21 pneus ? ››› page 345
Comment remplacer un fusible ? ››› page 52
Comment régler les rétroviseurs extérieurs ? Conseils de lavage du véhicule ››› page 357
››› page 21 Comment remplacer une ampoule ? ››› pa-
ge 53
Comment allumer les feux extérieurs ? ››› pa- Fonctions utiles
ge 32 Comment remorquer le véhicule ? ››› page 60
Easy Connect, menu CAR ››› page 35
Comment fonctionne le levier sélecteur de la
boîte automatique ? ››› page 42 Conseils utiles Comment fonctionne le système START-STOP ?
››› page 262
Comment faire le plein de carburant ? ››› pa- Comment régler l’heure ? ››› page 118
ge 48 Quels assistants peuvent être utilisés pour se
Quelles sont les échéances d’entretien du véhi- garer ? ››› page 302
Comment actionner les essuie-glaces avant et cule ? ››› page 121
arrière ? ››› page 34 Comment fonctionne l’assistant de marche ar-
À quoi servent les touches et les molettes du vo- rière ? ››› page 311
lant ? ››› page 125
Situations d’urgence Comment fonctionne le régulateur de vitesse
Comment retirer le cache du coffre à bagages ? adaptatif ? ››› page 275
Un témoin de contrôle s’allume ou clignote. Que ››› page 166
signifie-t-il ? ››› page 38 Comment régler le mode de conduite SEAT ?
Comment conduire de manière économique et ››› page 292
Où se trouvent la trousse de secours et le tri- écologique ? ››› page 258
angle de présignalisation dans le véhicule ? Comment fonctionne le système de contrôle de
››› page 89 Comment contrôler et rétablir le niveau d’huile- la pression des pneus ? ››› page 349
moteur ? ››› page 48
Comment ouvrir le capot-moteur ? ››› pa- Comment ouvrir le véhicule sans clé (Keyless
ge 18 Comment contrôler et faire le plein du liquide de Access) ? ››› page 137
refroidissement du moteur ? ››› page 49
Comment réaliser l’aide au démarrage d’urgen- Éclairage intérieur et éclairage d’ambiance
ce ? ››› page 62 ››› page 152
Sommaire
Transport et équipements pratiques . . . . . 161 Boîte automatique/boîte automatique Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Équipements pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 DSG* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Accessoires et modifications techni-
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Indicateur du rapport le plus économi- ques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Galerie porte-bagages* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Accessoires, remplacement de pièces et
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Chauffage, ventilation et refroidissement . . . 170 Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 256 Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Gestion du moteur et système d’épuration Émetteurs-récepteurs radio et équipements
Climatiseur manuel* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 des gaz d’échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 à usage professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Recommandations pour la conduite . . . . . . . . 261 Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . 328
Systèmes d’aide à la conduite . . . . . . . . . . . . 262 Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Système d'infodivertissement . . . . . . 180 Système Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Régulateur de vitesse(GRA)* . . . . . . . . . . . . . . . 265 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Consignes de sécurité relatives au système Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Interventions dans le compartiment-mo-
d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Système d’assistance au freinage d’urgen- teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 182 ce (Front Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Consignes générales d'utilisation . . . . . . . . . . 184 Adaptive Cruise Control ACC (régulateur Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 de vitesse adaptatif)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Transmission de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Assistant d'angle mort (BSD) doté de l'as- Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . 341
Full Link™* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 sistant de sortie de stationnement Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
SEAT Media Control* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 (RCTA)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Point d'accès Wi-Fi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Modes de conduite SEAT (SEAT Drive Profi- Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 200 le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Roue de secours (roue d'urgence)* . . . . . . . . . 350
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Système de stationnement assisté (Park As-
Entretien hivernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 sist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Système d'aide aux manœuvres de station- Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 nement (Park Pilot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Programme d'Entretien SEAT . . . . . . . . . . . . . 353
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Aide au stationnement Plus* . . . . . . . . . . . . . . . 304 Périodicité d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Système d'aide au stationnement arriè- Offres de service supplémentaires . . . . . . . . . 355
re* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Assistant de marche arrière « Rear View Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Démarrage et conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Camera »* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . 229 Dispositif d'attelage pour remorque et Immobilisation du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Freiner et stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Systèmes de freinage et de stabilisation . . . 238 Dispositif d’attelage pour remorque* . . . . . . . 314
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
6
Sommaire
7
Points essentiels
Vue extérieure
Vue extérieure
1 ››› page 22
2 ››› page 19
3 ››› page 161
12
Points essentiels
1 ››› page 22
2 ››› page 19
3 ››› page 18
4 ››› page 161
13
Points essentiels
Console centrale
1 ››› page 33 3 ››› page 232 5 ››› page 35, ››› page 180
2 ››› page 42 4 ››› page 16 6 ››› page 43
Vue intérieure
manuel, seule la porte du conducteur est dé- Verrouillage d'urgence des portes Hayon arrière
verrouillée. Prenez en compte les instructions
sans barillet de serrure
relatives au système d'alarme antivol
››› page 141.
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
››› page 131.
● Introduisez le panneton dans l'ouverture in-
férieure du cache de la poignée de la porte
du conducteur ››› fig. 6 (flèche) et soulevez le
cache.
● Introduisez le panneton dans le barillet de
serrure et déverrouillez ou verrouillez le véhi- Fig. 8 Hayon : poignée
cule.
Fig. 7 Verrouillage d'urgence de la porte.
Le fonctionnement du système d'ouverture du
Particularités En cas de défaut du verrouillage centralisé, hayon est électrique*. Pour l'activer, appuyez
● L'alarme antivol reste activée sur les véhi- les portes sans barillet de serrure doivent être légèrement sur la poignée ››› fig. 8.
cules déverrouillés. Cependant, elle ne se verrouillées séparément. Ce système peut être ou non opérationnel en
déclenche pas ››› page 141. Un dispositif de verrouillage d’urgence est in- fonction de l'état du véhicule.
● Lorsque vous ouvrez la porte du conduc- tégré dans la partie avant de la porte du pas- Si le hayon est verrouillé, il ne pourra pas être
teur, vous disposez de 15 secondes pour met- sager avant (uniquement visible lorsque la ouvert ; par contre, s'il est déverrouillé, le sys-
tre le contact d'allumage. Passé ce délai, porte est ouverte). tème d'ouverture est opérationnel et son ou-
l'alarme se déclenche. verture est possible.
● Retirez le capuchon de l'ouverture.
● Mettez le contact d'allumage. L'antidémar-
● Insérez la clé dans la fente et tournez-la Pour modifier l’état de verrouillage/déver-
rage électronique détecte une clé de véhicu-
jusqu'en butée vers la droite (porte droite) ou rouillage, actionnez le bouton ou la touche
le valable et désactive l'alarme antivol.
vers la gauche (porte gauche). ››› fig. 4 de la clé de la radiocommande.
Nota Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un mes-
Une fois que vous avez fermé la porte, il n'est
sage correspondant apparaît sur l'écran du
L'alarme antivol ne s'active pas lorsque le plus possible de l'ouvrir de l'extérieur. Vous ne
combiné d'instruments.* Si le hayon arrière
véhicule est verrouillé manuellement avec pouvez déverrouiller puis ouvrir la porte simul-
le panneton ››› page 141.
s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de
tanément de l'intérieur qu'en tirant une fois la
6 km/h (4 mph), un signal sonore d'avertisse-
poignée d'ouverture de la porte.
ment retentit en plus*. »
17
Points essentiels
● Ouvrir le hayon arrière : appuyez légère- Sur le revêtement du coffre à bagages, il exi- Capot-moteur
ment sur la poignée ››› fig. 8. Le hayon arrière ste une rainure qui permet d'accéder au mé-
s'ouvre automatiquement. canisme d'ouverture d'urgence.
● Fermer le hayon arrière : maintenez-le par
l'une des deux poignées du revêtement intér- Ouverture du hayon de l'intérieur du coffre
ieur puis fermez-le en lui donnant une légère à bagages
impulsion. ● Introduisez le panneton de la clé dans la
rainure et déverrouillez le système de ferme-
›››
au chapitre Ouverture et fer-
meture à la page 143
ture en faisant tourner la clé de droite à gau-
che, comme indiqué par la flèche ››› fig. 9.
››› page 18
Fig. 11 Levier de déverrouillage sur le plan-
Vidéo associée
cher, côté conducteur.
Fig. 10 Capot-moteur
Ouverture du capot-moteur
Fig. 9 Ouverture d'urgence du hayon arrière.
Le capot-moteur se déverrouille de l'habita-
cle.
Permet d'ouvrir les portes si le verrouillage
centralisé ne fonctionne pas (plus de batterie Avant d'ouvrir le capot moteur, assurez-vous
par ex.). que les bras d'essuie-glace reposent bien sur
le pare-brise.
18
Points essentiels
● Ouvrez la porte et tirez le levier situé sous le Commandes des glaces ››› au chapitre Ouverture et fer-
tableau de bord ››› fig. 11 1 .
● Pour soulever le capot moteur, déplacez
meture électriques des glaces à la
page 144
vers la gauche le levier situé sous celui-ci, au
centre ››› fig. 12 2 . Les crochets de fixation
sont alors déverrouillés.
››› page 144
19
Points essentiels
Réglage manuel des sièges avant Réglage de l'appuie-tête Réglage de la ceinture de sécurité
Fig. 15 Sièges avant : réglage manuel du siè- ● Pour monter ou descendre l'appuie-tête,
ge. appuyez sur le bouton latéral 1 puis dépla-
cez-le vers le haut ou le bas et enclenchez-le
1 Avant/Arrière : tirez le levier et déplacez le
dans la position désirée.
siège.
2 Monter/descendre : tirez/appuyez sur le ›››
levier. au chapitre Réglage des ap-
puie-tête avant à la page 156
3 Incliner le dossier : tournez la molette.
›››
››› page 71, ››› page 156
Fig. 17 Placer et retirer le pêne de verrouillage
de la ceinture de sécurité.
20
Points essentiels
Airbags
Vidéo associée
22
Points essentiels
Airbags latéraux* Le système d'airbags latéraux offre, en com- Il y a un airbag rideau de chaque côté de
plément des ceintures de sécurité, une pro- l'habitacle au-dessus des portes ››› fig. 28.
tection supplémentaire du buste lors de colli- Les airbags sont repérés par les monogram-
sions latérales correspondant à un accident mes « AIRBAG ».
de gravité supérieure.
Lorsqu'il se déclenche, l'airbag rideau occu-
Lors de collisions latérales, les airbags laté- pe la zone marquée en rouge (zone de dé-
raux diminuent les risques de blessures cor- ploiement) ››› fig. 28. C'est pourquoi il ne faut
porelles du côté exposé au choc. Outre leur jamais déposer ou fixer des objets dans cette
fonction protectrice normale, les ceintures zone ››› au chapitre Airbags rideaux* à
des sièges avant et des sièges arrière laté- la page 82.
raux maintiennent également les passagers
Lors de collisions latérales, l'airbag rideau se
dans une position conférant à l'airbag latéral
déclenche du côté du véhicule exposé au
Fig. 26 Airbag latéral dans le siège du con- un maximum d'efficacité en cas de collision
ducteur. choc.
latérale.
Les airbags rideaux réduisent le risque que
››› les passagers des sièges avant et des places
au chapitre Airbags latéraux* à
la page 81 arrière latérales se blessent sur la partie du
corps la plus directement exposée au choc.
›››
Airbags rideaux* au chapitre Airbags rideaux* à
la page 82
25
Points essentiels
››› page 85
L'illustration ››› fig. 32 A présente la fixation Les sièges pour enfant de type universel ● Sur le siège passager réglable en hauteur :
de base du système de retenue pour enfants peuvent être fixés avec la ceinture de sécurité il est nécessaire de reculer et de remonter le
avec les anneaux de retenue inférieurs et la sur les places assises qui sont désignées par siège passager au maximum1).
ceinture de fixation supérieure. L'illustration un U dans le tableau suivant.
Pour une bonne utilisation des sièges sur les
››› fig. 32 B présente la fixation du système
● Sur le siège passager non réglable en hau- places arrière, il faut régler les dossiers avant
de retenue pour enfants avec la ceinture de
teur : il est nécessaire de reculer le siège pas- pour qu'il n'y ait pas de contact avec le siège
sécurité du véhicule.
sager au maximum1). pour enfant de la place arrière en cas de
sens contraire à la marche. Dans le cas de sier du siège du passager avant au maximum d'appui ne pourra pas assurer correctement
systèmes de retenue dans le sens de la mar- vers l'avant1). la stabilité du siège pour enfant.
che, il faut régler le dossier avant pour qu'il
Si vous souhaitez monter un siège semi-uni- Les systèmes incluent la fixation du systè-
n'y ait pas de contact avec les pieds de l'en-
versel dont le système de fixation au véhicule me de retenue pour enfants par une cein-
fant.
fait appel à une ceinture de sécurité et un ture de fixation supérieure (Top Tether) et
Pour adapter le siège passager avant au siè- pied d'appui, ne le montez jamais sur le siège des points d'ancrage inférieurs sur le siè-
ge pour enfants et placer la sangle de la arrière central, car sa distance au sol est ré- ge.
ceinture dans la position idéale, régler le dos- duite par rapport aux autres places et le pied
Groupe de poids Siège passager avanta) Siège arrière latéral Siège arrière centralb)
Groupe I de 9 à 18 kg X Uc) U U
Groupe II de 15 à 25 kg X UFc) UF UF
›››
au chapitre Indications de sé-
curité à la page 86
Fixation du siège pour enfants avec les systèmes ISOFIX/iSize et Top Tether*
Fig. 33 Anneaux de fixation ISOFIX/iSize. Fig. 34 Position des anneaux Top Tether sur la
partie arrière de la banquette arrière.
Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra- arrière. Les anneaux « ISOFIX » se trouvent en- Pour connaître la compatibilité des systèmes
pidement, facilement et en toute sécurité aux tre le dossier et le coussin de la banquette ar- « ISOFIX » sur le véhicule, consulter le tableau
places arrière latérales grâce aux systèmes rière ››› fig. 33. Les anneaux Top Tether* se suivant.
« ISOFIX » et Top Tether*. trouvent généralement au dos de la banquet-
Le poids corporel autorisé ou les données re-
te arrière (derrière le dossier ou dans la zone
Chaque place arrière latérale est équipée de latives à la taille A jusqu'à F sont indiqués sur
du coffre à bagages) ››› fig. 34.
deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer- l'étiquette située sur les sièges pour enfant
tains véhicules, les anneaux sont fixés à l'ar- avec l'homologation « universel » ou « semi-
mature de siège et à d'autres sur le plancher universel ».
28
Points essentiels
F ISO/L1 X X X X
Transat
G ISO/L2 X X X X
E ISO/R1 X X IL X
C ISO/R3 X X IL X
D ISO/R2 X X IL X
C ISO/R3 X X IL X
B1 ISO/F2X X X IUF/IL X
A ISO/F3 X X IUF/IL X
IUF : Adapté pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX universels orientés vers l’avant homologués pour être utilisés dans ce groupe de masse.
IL : Adapté à certains systèmes de retenue pour enfants (SRE) ISOFIX qui peuvent appartenir à la catégorie spécifique à un véhicule, restreinte ou semi-universelle. Tenez
compte de la liste des véhicules du fabricant du siège pour enfants.
X : Position ISOFIX non adaptée pour systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de ce groupe de poids ou de cette classe de taille.
›››
au chapitre Indications de sé-
curité à la page 86
29
Points essentiels
Il est obligatoire de tenir compte des indica- ● Enfoncez le siège pour enfant sur les œillets ● Tirez des deux côtés du siège pour enfant
tions du fabricant du siège. de retenue « ISOFIX/iSize » jusqu’à ce qu’il afin d'assurer l'ancrage correct.
s’encastre de manière audible. Si le siège
● Procédez d’abord à l’ouverture manuelle de Les sièges pour enfants avec système de fi-
pour enfants dispose d'ancrage Top Tether*,
la prédécoupe située derrière les rainures si- le connecter à l'anneau respectif ››› fig. 38. xation « ISOFIX » et Top Tether* sont disponi-
gnalées pour accéder aux œillets de retenue Tenez compte des indications du fabricant. bles au sein des Services Techniques.
››› fig. 36.
i-U : Position valide pour les systèmes de retenue pour enfant homologués ECE R129 dans le sens de la marche et dans le sens contraire à la marche.
X : Position non valide pour les systèmes de retenue pour enfant homologués ECE R129.
30
Points essentiels
ge en fonction de la ceinture Top Tether. Utilisation du Top Tether sur les sièges
pour enfant orientés dos à la route
Actuellement, il existe très peu de sièges de
sécurité pour enfant montés dos à la route
avec Top Tether. Nous vous prions de lire at-
tentivement et de suivre les instructions du fa-
bricant du siège pour enfant afin de détermi-
ner comment installer la sangle Top Tether de
façon adéquate.
31
Points essentiels
probablement activé.
32
Points essentiels
Sym- Contact d'al- Contact d'allu- Levier des clignotants et feux de ››› au chapitre Levier des cligno-
bole lumage coupé mage mis route tants et des feux de route à la pa-
ge 149
Feux antibrouil-
L'éclairage
Allumage automati-
d'orientation « Co-
que des feux de croi-
Feux de détresse
ming Home » et
sement et des feux
« Leaving Home »
de jour.
peut être allumé.
Feux de position
allumés.
Feux de jour allumés.
Fig. 42 Levier des clignotants et des feux de
Feux de croise- Feux de croisement route.
ment éteints allumés.
Déplacez le levier dans la position souhaitée :
Projecteurs antibrouillard : tirez la com-
mande des feux jusqu’au premier cran, à par- 1 Clignotant droit : feux de stationnement
tir des positions , ou . droits (contact d'allumage coupé).
Fig. 43 Planche de bord : commande des feux
Feux arrière antibrouillard : tirez la com- 2 Clignotant gauche : feux de stationne-
de détresse.
mande des feux jusqu’en butée, à partir des ment gauches (contact d'allumage cou-
positions , ou . pé). Allumés, par exemple :
Déconnecter les feux antibrouillard : poussez 3 Feux de route allumés : témoin allumé
sur le tableau de bord. ● Si vous approchez d'un embouteillage
la commande ou tournez-la en position .
4 Appel de phares : allumé en appuyant sur ● Vous êtes en situation de détresse
le levier. Témoin allumé.
››› page 147
Levier dans la position de base pour désacti-
● Le véhicule est à l'arrêt en raison d'une pan-
ne
● Vous remorquez un véhicule ou le vôtre est
ver la fonction correspondante.
remorqué »
33
Points essentiels
34
Points essentiels
Déplacez le levier dans la position souhai- Déplacez le levier dans la position souhai- ›››
tée : tée : au chapitre Essuie-glace avant
et arrière à la page 153
5
Balayage automatique. En poussant le
levier vers l'avant, la fonction lave-gla-
ce s'active et l'essuie-glace se déclen-
7
En appuyant sur le levier, la fonction la-
ve-glace arrière s'active et l'essuie-gla-
ce arrière se déclenche simultanément.
››› page 153
che simultanément.
Easy Connect
Réglages du menu Véhicule
Fig. 46 Easy Connect : Menu principal. Fig. 47 Easy Connect : Menu CAR
Le nombre de menus disponibles et l'appella- ● Mettez le contact d'allumage. ● Appuyez sur la touche / du système
tion des différentes options dépendent de ● S'il est éteint, allumez le Système d'infodi- d'infodivertissement puis sur la touche de
l'électronique et de l'équipement du véhicule. vertissement. fonction Véhicule ››› fig. 46 ou sur la touche »
35
Points essentiels
/ du système d'infodivertissement pour Lorsque la case du bouton de fonction est Les modifications effectuées dans les menus
accéder au menu Véhicule ››› fig. 47. cochée , la fonction est activée. de réglages s'enregistrent automatiquement
● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA- une fois ces menus fermés.
Si vous appuyez sur la touche de menu ,
GES pour ouvrir le menu Réglages du véhi- vous activerez toujours le dernier menu acti-
cule. vé.
● Dans le menu, appuyez sur le bouton cor-
respondant pour sélectionner la fonction.
36
Points essentiels
Feux Éclairage d'ambiance Intensité de l’éclairage du tableau de bord et des commandes ››› page 152
Fonction « Coming/Leaving Ho‐
Durée d’activation des fonctions « Coming Home » et « Leaving Home » ››› page 149
me »
Éclairage d'am-
– Éclairage d’ambiance, désactivation, couleur ››› page 152
biance
37
Points essentiels
Toute distraction peut donner lieu à un ac- Témoin central d'alerte : informations sup-
cident, avec le risque de blessures que ce- Témoins d'alerte et de contrôle plémentaires sur l'écran du tableau de
la suppose. L'utilisation du système Easy bord
Connect peut détourner votre attention de
Frein de stationnement activé ››› pa-
la circulation. ge 237.
Le conducteur ou le passager n'a pas mis Dysfonctionnement de gestion du moteur Appuyez sur la pédale de frein ››› pa-
sa ceinture de sécurité ››› page 73. essence ››› page 260.
ge 246.
Appuyez sur la pédale de frein ››› pa- Filtre à particules obstrué ››› page 260. Régulateur de vitesse ››› page 265 ; O
ge 276.
BIEN régulateur de vitesse ››› page 266.
Dysfonctionnement de la direction ››› pa-
ge 255. Feux de route allumés ou appels de pha-
Témoins jaunes res actionnés ››› page 146.
›››
au chapitre Symboles d'alerte
à la page 124
Régulateur de vitesse
Utilisation du régulateur de vitesse*
40
Points essentiels
Appuyez sur la touche 2 du levier des clignotants ou la touche 3 du troi- La vitesse actuelle est mémorisée et le régulateur
Activer le régulateur de vitesse
sième levier. est activé.
Désactiver temporairement le ré- Réglez la commande 1 du levier des clignotants sur la position ou pla- Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse
gulateur de vitesse cez le troisième levier au point dur . reste programmée.
Augmenter la vitesse du régulateur Appuyez sur sur le troisième levier afin d'augmenter la vitesse par interval- La vitesse de régulation correspond maintenant à
programmée les de 10 km/h (5 mph) et la programmer. la valeur programmée.
Diminuer la vitesse du régulateur Appuyez sur sur le troisième levier afin de diminuer la vitesse par interval- La vitesse de régulation correspond maintenant à
programmée les de 10 km/h (5 mph) et la programmer. la valeur programmée.
41
Points essentiels
›››
che arrière ››› fig. 51 R .
● Relâchez l'embrayage.
au chapitre Positions du levier
sélecteur à la page 247
Levier de vitesses
››› ››› page 246
côté droit. Le déverrouillage requiert l'habile- ● Une fois le déverrouillage d'urgence ache-
Climatisation
té d'un spécialiste. vé, replacez le soufflet du levier sélecteur sur
la console de la boîte de vitesses.
● Déverrouiller : utilisez la partie plate du Vidéo associée
tournevis. Si vous devez pousser ou remorquer le véhi-
cule en cas de coupure de l'alimentation en
Retrait du cache du levier sélecteur tension (par ex. avec la batterie déchargée),
● Serrez le frein à main ›››
amenez le levier sélecteur en position N à l'ai-
pour vous as-
de du dispositif de déverrouillage d'urgence.
surez que le véhicule ne va pas se déplacer.
● Tirez soigneusement à la main sur les coins AVERTISSEMENT
du soufflet et tournez-le vers le haut, au-des- Fig. 54 Climatisation
Il vous suffira de retirer le levier sélecteur
sus du levier.
de la position P lorsque le frein à main sera
serré. Si cela ne fonctionne pas de cette
Déverrouillage du levier sélecteur
manière, assurez le véhicule avec la pédale
● Avec un tournevis, appuyez latéralement de frein. Si le véhicule se trouve sur une
sur la languette jaune de déverrouillage et route en pente et si vous dégagez le levier
maintenez la pression ››› fig. 53 . sélecteur de la position P, le véhicule risque
de se mettre subitement en mouvement –
● Appuyez sur la touche de verrouillage du
risque d'accident !
levier sélecteur et déplacez-le sur la posi-
tion N.
43
Points essentiels
Fonctionnement de Climatronic*
Appuyez sur l'une des touches pour activer la La LED de chaque commande s'allume pour
fonction correspondante. Pour désactiver la indiquer que la fonction correspondante est
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. activée.
1
Les côtés droit et gauche peuvent être réglés séparément : tournez le régulateur pour régler la température.
Température
2
La puissance du ventilateur est automatiquement réglée. Appuyez sur les boutons pour régler également le ventilateur manuellement.
Ventilateur
3
Le flux d'air se réglera automatiquement et facilement. Il est également possible de l'activer manuellement avec les touches 3 .
Répartition de l'air
4 Affichage à l'écran de la température sélectionnée pour les côtés gauche et droit et de la vitesse du ventilateur.
L'air extérieur aspiré se dirige vers le pare-brise et le recyclage de l'air se désactive automatiquement. Pour dégivrer le pare-brise plus
Fonction de dégivrage rapidement, l'air se déshumidifie à des températures supérieures à +3°C (+38°F) environ, et le ventilateur fonctionne à plein régime.
L'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs de la planche de bord.
44
Points essentiels
Dégivrage de la lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et se désactive automatiquement au bout de
10 minutes maximum.
Appuyez sur la touche pour que les réglages de température du côté du conducteur s'appliquent au côté du passager. Actionnez le
régulateur de température pour le côté du passager pour régler une température différente.
›››
au chapitre Généralités à la
page 170
45
Points essentiels
Fig. 56 Dans la console centrale : commandes du climatiseur manuel ; commandes du système de chauffage et d'air frais.
Appuyez sur l'une des touches pour activer la La LED de chaque commande s'allume pour
fonction correspondante. Pour désactiver la indiquer que la fonction correspondante est
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. activée.
1
Tournez le régulateur pour régler la température.
Température
Dégivrage de lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et est automatiquement désactivé au bout de 10 minutes
maximum.
Climatiseur manuel : Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système de refroidissement.
›››
au chapitre Généralités à la
page 170
47
Points essentiels
Moteur froid, remplissez le liquide si son ni- chapitre Faire l’appoint de liquide de re- Le réservoir de liquide de frein se trouve dans
veau est inférieur à . froidissement à la page 340. Le mélange le compartiment moteur ››› page 335.
de G13 avec les liquides de refroidissement
Il doit se situer entre les repères et . S'il
Spécification du liquide de refroidisse- du moteur G12 plus (TL-VW 774 F), G12 (cou-
descend sous , faites appel à un Service
ment leur rouge) ou G11 (couleur bleu vert) entrave
Technique.
la protection anticorrosion. C'est pourquoi
Le système de refroidissement du moteur est
nous vous recommandons de l'éviter ››› au
équipé d'usine d'un mélange d'eau spéciale- ›››
ment traitée et d'au moins 40 % d'additif G13
(TL-VW 774 J), de couleur violette. Ce mélan-
chapitre Faire l’appoint de liquide de re-
froidissement à la page 340.
au chapitre Vidange du liquide
de frein à la page 341
Batterie
51
Points essentiels
Violet 3
Marron clair 5
Fig. 64 Dans le compartiment moteur : cache Fig. 65 Représentation d'un fusible grillé.
Brun 7,5
du boîtier de fusibles.
Rouge 10
52
Points essentiels
Instructions en cas de cre- ● Respectez les dispositions légales de cha- Réparer un pneu à l'aide du kit anti-
que pays (gilet réfléchissant, triangles d'aver-
crevaison
vaison tissement, etc.).
● Faites descendre tous les passagers du vé-
Vidéo associée hicule et maintenez-les éloignés de la zone
de danger (par ex. derrière la glissière de sé-
curité).
AVERTISSEMENT
● N'oubliez pas les instructions susmen-
tionnées et protégez-vous, ainsi que les au-
Fig. 66 Roues tres usagers de la route.
● Si vous changez la roue sur une route en
pente, bloquez la roue du côté opposé
avec une pierre ou un objet similaire pour
Opérations préliminaires éviter que le véhicule ne se déplace.
Fig. 67 Représentation standard : contenu du
● Arrêtez le véhicule sur une surface horizon- kit anticrevaison.
tale dans un lieu sûr, le plus loin possible de la
circulation. Vous trouverez le kit anticrevaison dans le
coffre à bagages, sous le revêtement du
● Serrez le frein à main.
plancher de chargement.
● Activez le signal de détresse.
● Boîte mécanique : passez la 1ère vitesse. Colmatage du pneu
● Boîte automatique : amenez le levier sélec- ● Dévissez le capuchon et l'obus de la valve
teur en position P. du pneu. Utilisez l'appareil ››› fig. 67 1 pour
● En cas de traction d'une remorque, déta- extraire l'obus. Placez-le sur une surface pro-
chez la remorque de votre véhicule. pre.
● Laissez à disposition l'outillage de bord* ● Agitez fortement la bouteille de produit de
››› page 55 et la roue de secours colmatage des pneus ››› fig. 67 10 .
54
Points essentiels
plombage du goulot de la bouteille est auto- ● S'il est impossible d'atteindre la pression in-
Changer une roue
matiquement percé. diquée, dévissez le tuyau de gonflage de la
● Retirez le bouchon du tuyau de remplissage valve du pneu.
Vidéo associée
››› fig. 673 , puis vissez l'extrémité ouverte du ● Déplacez le véhicule sur environ 10 mètres
tuyau sur la valve du pneu. afin que le produit de colmatage se répartis-
● Maintenez la bouteille tête en bas et gon- se à l'intérieur du pneu.
flez le pneu avec tout le contenu de la bou- ● Revissez le tuyau de gonflage du pneu du
teille de produit de colmatage. compresseur sur la valve du pneu.
● Retirez de la valve la bouteille de produit de ● Répétez le processus de gonflage.
colmatage. ● S'il est toujours impossible d'atteindre la Fig. 68 Roues
● Placez de nouveau l'obus de valve sur la pression, le pneu est très détérioré. Arrêtez-
valve du pneu avec l'outil ››› fig. 67 1 . vous et faites appel à du personnel autorisé.
● Débranchez le compresseur d'air. Dévissez Outillage de bord
Gonflage du pneu le tuyau de gonflage des pneus de la valve
● Vissez le tuyau de gonflage du pneu du du pneu.
compresseur ››› fig. 67 8 sur la valve du ● Lorsque la pression de gonflage de 2,0 à
pneu. 2,5 bars est atteinte, reprenez la route sans
● Vérifiez si la vis d'évacuation d'air est serrée dépasser la vitesse maximale de 80 km/h
››› fig. 67 6 . (50 mph).
● Démarrez le moteur du véhicule et laissez- ● Contrôlez de nouveau la pression au bout
le tourner. de 10 minutes ››› page 92.
● Branchez le connecteur ››› fig. 67 9 à une
prise de courant de 12 volts du véhicule
››› au chapitre Kit anticrevaison
››› page 162. TMS (Tyre Mobility System)* à la pa-
ge 90 Fig. 69 Dans le coffre à bagages, sous le revê-
● Raccordez le compresseur d'air au commu- tement du plancher de chargement : outillage
tateur ON/OFF ››› fig. 67 5 .
● Maintenez le compresseur d'air en marche
››› page 90 de bord.
Repose
››› page 89
● Installez l'enjoliveur central de roue sur la
jante. La partie inférieure de la lettre « S » du
logo SEAT doit être alignée avec la valve de Fig. 71 Roue : boulons de roue avec capu-
gonflage ››› fig. 70 1 . chons.
Enjoliveur central de la jante en
● Appuyez fermement sur l'enjoliveur central
acier* Retrait
jusqu'à ce qu'il s'emboîte correctement de
manière audible. ● Encastrer la pince en plastique (outillage
de bord) sur le capuchon jusqu'à ce qu'elle
Nota s'emboîte ››› fig. 71.
La partie arrière de l'enjoliveur central de ● Retirer le capuchon avec la pince en plasti-
roue présente également une marque de que.
valve pour indiquer son bon alignement.
56
Points essentiels
Boulons de roue Desserrez seulement d'environ un tour les ● Tenez la clé démonte-roue par son extrémi-
boulons de roue tant que le véhicule n'est pas té et faites tourner le boulon d'environ un tour
soulevé avec le cric. dans le sens contraire à celui des aiguilles
d'une montre ››› au chapitre Démonter et
Si vous ne parvenez pas à desserrer un bou-
monter la roue à la page 59.
lon de roue, appuyez-vous prudemment avec
le pied sur l'extrémité de la clé démonte-roue. Le boulon de roue antivol est muni d'un ca-
Pendant cette opération, accrochez-vous au puchon spécial. Ce capuchon est compati-
véhicule en veillant à ne pas perdre l'équili- ble uniquement avec le boulon de roue anti-
bre. vol et inutilisable avec les boulons classiques.
57
Points essentiels
Lever le véhicule ● Recherchez sur le bas de caisse la marque ● En cas de variations de température ou
du point d'appui du cric (zone renfoncée) le de charge, l'assiette du véhicule en station-
plus proche de la roue à changer ››› fig. 74. nement peut changer automatiquement.
● Tournez la manivelle du cric*, placé sous le
point d'appui du bas de caisse, pour le lever ATTENTION
jusqu'à ce que l'ergot 1 ››› fig. 75 se trouve
Ne pas lever le véhicule par la traverse.
sous le logement en plastique prévu à cet ef-
Placer le cric* uniquement sur les points
fet.
prévus à cet effet sur le bas de caisse. Si-
● Alignez le cric* de sorte que l'ergot 1 non, le véhicule sera endommagé.
« « s'encastre » » dans le logement en plasti-
que prévu à cet effet sur le bas de caisse et
que la plaque de base mobile 2 repose sur
Fig. 74 Points de prise du cric. le sol. La plaque de base 2 doit tomber à la
Démonter et monter la roue
verticale par rapport au point d'appui 1 .
Après avoir desserré les boulons de roue et
● Continuer à tourner la manivelle du cric* soulevé le véhicule avec le cric, changez la
jusqu'à ce que la roue se sépare légèrement roue.
du sol.
Démontage d'une roue
AVERTISSEMENT
● Dévissez les boulons à l'aide d'une clé de
● S'assurer que le cric* reste stable. Si la roue et déposez-les sur une surface propre.
surface est glissante ou meuble, le cric*
● Retirez la roue ››› .
pourrait glisser ou s'enfoncer en entraînant
des risques de blessures.
Montage d'une roue
● Levez le véhicule uniquement avec le
Fig. 75 Mise en place du cric.
cric* fourni d'usine. D'autres crics, même Lorsque vous installez des pneus avec un
● Posez le cric* (outillage de bord) sur un sol homologués pour d'autres modèles de sens de rotation obligatoire, respectez les in-
ferme. Utiliser, si nécessaire, un grand support
SEAT, risqueraient de glisser et d'entraîner dications fournies dans ››› page 59.
des blessures.
stable. Si le sol est glissant (un sol pavé, par ● Placez la roue.
exemple), posez le cric sur une base antidé- ● Placer le cric* uniquement sur les points
d'appui prévus à cet effet sur le bas de ● Vissez les boulons de roue et serrez-les lé-
rapante (un tapis en caoutchouc, par exem-
ple) ››› . caisse, puis l'aligner. Sinon, le cric* pour- gèrement avec la clé de roue.
rait glisser à cause d'un manque d'adhé- ● Faites soigneusement descendre le véhicu-
rence au véhicule : risque de blessures !
le avec le cric*.
58
Points essentiels
● Serrez les boulons en croix avec la clé dé- ● N'utilisez que les boulons de roue corres- Pneus avec sens de rotation obli-
monte-roue. pondant aux jantes utilisées. gatoire
Les boulons de roue doivent être propres et ● N'utilisez jamais de boulons de roues dif-
férents. Un pneu unidirectionnel se distingue par la
bien se visser. Examinez les surfaces d'appui
présence de flèches sur son flanc visant à in-
de la roue et du moyeu de la roue. Si ces sur- ● Les boulons de roue et les filetages doi-
vent être propres, exempts d'huile et de diquer son sens de rotation. Il est indispensa-
faces sont sales, elles devront être nettoyées
graisse et ne pas gripper lors du serrage. ble de respecter le sens de rotation indiqué
avant de monter la roue.
lors du montage des roues pour garantir les
● Pour desserrer et serrer les boulons de
propriétés optimales de ce type de pneus
Couple de serrage des boulons de roue roue, utilisez uniquement la clé démonte-
roue fournie en série avec le véhicule.
quant à l'adhérence, au bruit, à l'usure et à
Pour les jantes en acier et en alliage léger, le l'aquaplanage.
couple de serrage prescrit des boulons de ● Desserrez seulement d'environ un tour
roue est de 120 Nm. Suite au changement les boulons de roue tant que le véhicule Si, dans des circonstances exceptionnelles, il
d'une roue, procédez immédiatement au con- n'est pas soulevé avec le cric. faut monter la roue de secours* dans le sens
trôle du couple de serrage à l'aide d'une clé ● N'appliquez pas de graisse ni d'huile aux contraire à celui de rotation, conduisez avec
dynamométrique en parfait état de fonction- boulons de roue, ni aux filetages du moyeu prudence, car le pneu ne présente pas ses
nement. de roue. Même serrés au couple indiqué, propriétés optimales de conduite. Cela s'avè-
les boulons risqueraient de se desserrer re très important si le sol est mouillé.
Avant de procéder à l'opération, veuillez lors de la conduite.
remplacer les boulons de roue rouillés et diffi- Pour revenir aux pneus à profil unidirection-
● Ne desserrez jamais les raccords vissés nel, remplacez dès que possible celui qui est
ciles à visser puis nettoyer les filetages du
des jantes avec anneaux vissés. crevé et rétablissez le bon sens de rotation
moyeu de roue.
● Les boulons de roue insuffisamment ser- pour tous les pneus.
N'appliquez pas de graisse ni d'huile aux bou- rés peuvent entraîner le détachement des
lons de roue, ni aux filetages du moyeu de boulons et des jantes en cours de conduite.
roue. Même serrés au couple indiqué, les Par ailleurs, un couple de serrage excessif
Travaux ultérieurs
boulons risqueraient de se desserrer lors de risque d'endommager les boulons de roue
la conduite. ou les filetages.
● Roues en alliage : replacez les capuchons
des boulons de roue.
AVERTISSEMENT ATTENTION ● Roues en tôle : replacez l'enjoliveur intégral
Les boulons de roue serrés de manière in- Lors de la dépose/pose de la roue, la jante de roue.
correcte peuvent se détacher et provoquer peut heurter le disque de frein et l'endom- ● Rangez l'outillage de bord à sa place.
un accident, des blessures graves et la per- mager. Procédez avec précaution et de-
te de contrôle du véhicule. mander de l'aide à une deuxième personne. ● Si la roue remplacée ne tient pas dans le
cuvelage de la roue de secours, rangez-la de »
59
Points essentiels
manière sûre dans le coffre à bagages nage des roues motrices (ASR) sur l'ESC
Remorquage d'urgence du
››› page 163. ››› page 239.
● Contrôlez dès que possible la pression de véhicule
Lorsque les routes sont enneigées, les chaî-
gonflage de la roue que vous avez installez.
nes à neige améliorent non seulement la mo-
● Sur les véhicules équipés d'un indicateur de Remorquage
tricité mais aussi le freinage.
contrôle de la pression des pneus, modifiez la
Pour des raisons techniques, l'utilisation de
pression et conservez-la en mémoire
chaînes à neige n'est autorisée que sur cer-
››› page 349.
taines combinaisons de jantes et de pneus :
● Faites contrôler dès que possible le couple
de serrage des boulons de roue à 120 Nm 195/60 R16 Chaînes à maillons de 13,5 mm
avec une clé dynamométrique . Jusque-là, maximum
conduisez avec précaution.
205/60 R16
● Faites remplacer la roue défectueuse dès
Chaînes à maillons de 9 mm maxi-
que possible. 205/55 R17
mum
215/45 R18
Fig. 76 Pare-chocs avant droit : œillet de re-
En cas d'utilisation de chaînes à neige, retirez morquage.
Chaînes à neige tout enjoliveur intégral de roue et les anneaux
enjoliveurs de jante.
Utilisation
Lorsque vous roulez sur des routes dégagées,
Les chaînes à neige sont uniquement desti- vous devez retirer les chaînes. Les propriétés
nées aux roues avant. de conduite se détériorent et les pneus s'abî-
ment rapidement, ce qui peut les rendre inuti-
● Après avoir parcouru quelques mètres, con- lisables.
trôlez qu'elles sont correctement placées ;
modifiez leur position si nécessaire selon les AVERTISSEMENT
consignes de montage du fabricant.
Les chaînes à neige devront être correcte-
● Respectez la vitesse maxi de 50 km/h ment tendues d'après les instructions du Fig. 77 Pare-chocs arrière droit : œillet de re-
(30 mph). fabricant. Cela permettra ainsi d'éviter que morquage.
● Malgré la pose des chaînes, s'il existe le ris- les chaînes n'entrent en contact avec le
que de rester bloqué, il est vivement recom- passage des roues.
mandé de désactiver la régulation antipati-
60
Points essentiels
Œillets de remorquage mécanique) ou accélérez doucement (avec Étant donné que la direction assistée ne fonc-
Montez la barre ou le câble sur les œillets. boîte automatique). tionne pas lorsque le moteur est à l'arrêt, vous
devez déployer plus de force pour braquer.
Vous trouverez les œillets de remorquage Style de conduite
dans le coffre à bagages, sous le revêtement ›››
du plancher de chargement avec l'outillage
du véhicule ››› page 55.
Le remorquage requiert une certaine expé-
rience, en particulier lorsqu'un câble de re-
au chapitre Généralités à la
page 93
61
Points essentiels
● Lorsque les deux véhicules sont en mouve- de 25 mm2 minimum, et sur les véhicules avec
ment, levez le pied de la pédale d'embraya- moteur diesel de 35 mm2 minimum.
ge.
● Dès que le moteur a démarré, enfoncez la Nota
pédale d'embrayage et passez au point mort ● Les deux véhicules ne doivent pas être en
pour éviter d'entrer en collision avec le véhi- contact, sinon le courant pourrait circuler
cule tracteur. dès le raccordement des bornes positives.
● La batterie déchargée doit être branchée
›››
au chapitre Généralités à la
page 93
en bonne et due forme sur le réseau de
bord.
Fig. 79 Schéma de branchement pour les vé-
››› page 93 hicules équipés du système Start-Stop.
métallique massive vissée au bloc-mo- 11. Les moteurs tournant, débranchez les déchargée de l'autre véhicule. La formation
teur, ou au bloc-moteur lui-même câbles exactement dans l'ordre inverse d'étincelles pourrait entraîner l'inflamma-
››› fig. 79. de celui décrit ci-dessus. tion du gaz oxhydrique s'échappant de la
5. Branchez l'autre extrémité du câble de batterie – risque d'explosion !
Veillez à ce que les pinces polaires raccor-
démarrage noir X , dans le véhicule ● Ne raccordez pas le câble négatif à des
dées aient un contact métallique suffisant.
avec la batterie déchargée à une pièce pièces du système d'alimentation en car-
en métal massif vissée au carter-moteur Si le moteur ne démarre pas au bout de burant ou aux conduites de frein de l'autre
ou directement au carter-moteur mais le 10 secondes, répétez l'opération environ une véhicule.
plus loin possible de la batterie A . minute plus tard. ● Les parties non isolées des pinces polai-
6. Disposez les câbles de sorte qu'ils ne res ne doivent pas se toucher. De plus, le
AVERTISSEMENT câble raccordé à la borne positive de la
puissent pas être happés par les pièces
en rotation dans le compartiment-mo- ● Respectez les avertissements pour les in- batterie ne doit jamais entrer en contact
terventions dans le compartiment-moteur avec des pièces du véhicule conductrices
teur.
››› page 333, Interventions dans le de courant – risque de court-circuit !
Remplacement des balais N'effectuez pas le changement des balais ››› au chapitre Remplacement des
Pose du balai
● Maintenez avec une main l'extrémité supéri-
eure du bras.
● Placez le balai comme indiqué sur la figure
››› fig. 82 B puis faites glisser l'adaptateur jus-
qu'à ce qu'il s'emboîte.
››› page 92
65
Sécurité
● Assurez-vous que vous puissiez atteindre Il est possible de désactiver l'airbag du pas- ● Afin de réduire les risques de blessures
et saisir fermement la partie supérieure du sager dans des cas exceptionnels ››› pa- pour le passager en cas de freinage brus-
volant : risque d'accident ! ge 83. que ou d'accident, ne roulez jamais avec le
● Si le volant est davantage orienté vers Réglage du siège du passager ››› pa- dossier de siège fortement incliné en arriè-
votre visage, la protection offerte par l'air- re ! Le système d'airbags et les ceintures de
ge 20.
bag du conducteur est réduite en cas d'ac- sécurité ne peuvent offrir une protection
cident. Assurez-vous que le volant soit ori- optimale que si le dossier se trouve en posi-
AVERTISSEMENT
enté vers votre thorax. tion verticale et si le passager a réglé cor-
● En adoptant une mauvaise position assi- rectement sa ceinture de sécurité. Plus le
se, le passager s'expose à de graves bles- dossier est incliné en arrière, plus les ris-
sures. ques de blessures dues à un mauvais ajus-
Position assise correcte du passa- ● Réglez le siège du passager de manière à tement de la ceinture et à une mauvaise
ger laisser une distance minimale de 25 cm en- position assise sont élevés !
tre votre cage thoracique et la planche de ● Réglez les appuie-tête correctement
Pour votre propre sécurité et afin de réduire bord. Si la distance est inférieure à 25 cm, pour obtenir une protection maximale.
les risques de blessures en cas d'accident, le système d'airbags peut ne pas vous pro-
nous recommandons au passager d'effec- téger correctement.
tuer les réglages suivants : ● Si votre constitution physique vous em-
Position assise correcte des passa-
– Reculez le siège du passager le plus loin
pêche de maintenir une distance minimale
de 25 cm, contactez un atelier spécialisé gers sur la banquette arrière
possible ››› .
qui vous aidera en vérifiant s'il est néces-
– Réglez le dossier du siège en position verti- saire de réaliser des modifications spécia- Afin de réduire les risques de blessures en cas
cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè- les. de freinage brusque ou d'accident, les occu-
rement contre le dossier. pants de la banquette arrière doivent tenir
● Pendant la marche du véhicule, laissez
compte des remarques suivantes :
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord toujours les pieds au plancher – ne les po-
sez jamais sur la planche de bord ou sur les – Placez-vous en position assise verticale.
supérieur de celui-ci soit à la même hau-
sièges et ne les passez pas par la fenêtre !
teur que la partie supérieure de votre tête – Réglez l'appuie-tête dans la position cor-
En adoptant une position assise incorrecte,
››› page 71. vous vous exposez à des risques de blessu- recte ››› page 71.
– Laissez vos pieds au plancher devant le siè- res plus graves en cas de freinage ou d'ac- – Laissez vos pieds au plancher devant la
ge du passager. cident. Si vous n'êtes pas correctement as- banquette arrière.
sis, vous risquez de subir de très graves
– Réglez correctement votre ceinture de sé- blessures en cas de déclenchement de – Réglez correctement votre ceinture de sé-
curité ››› page 72. l'airbag. curité ››› page 72. »
69
Sécurité
– Si des enfants voyagent avec vous dans le de vous-même et de tous les passagers, no- ● Ne posez jamais les pieds sur la planche de
véhicule, utilisez un système approprié de tamment des enfants que vous transportez. bord ;
retenue pour enfants ››› page 85. ● Ne posez jamais les pieds sur l'assise du
– Ne tolérez jamais qu'un occupant quel-
conque adopte une mauvaise position assi- siège ;
AVERTISSEMENT
se pendant la marche du véhicule ››› . ● Ne transportez personne sur le plancher ;
● Une mauvaise position assise des occu-
● Ne roulez jamais sans avoir bouclé votre
pants de la banquette arrière risque de La liste suivante énumère des exemples de
provoquer de graves blessures. positions assises pouvant être dangereuses ceinture de sécurité ;
● Réglez les appuie-tête correctement pour tous les occupants du véhicule. Cette ● Ne transportez personne dans le coffre à
pour obtenir une protection maximale. énumération n'est certes pas exhaustive, bagages.
mais nous souhaitons par là vous sensibiliser
● Les ceintures de sécurité ne peuvent of-
à ce problème. AVERTISSEMENT
frir une protection optimale que si le dos-
sier est en position verticale et les occu- ● Toute position assise incorrecte augmen-
pants du véhicule ont correctement ajusté C'est pourquoi, lorsque le véhicule est en te les risques de blessures graves.
leur ceinture de sécurité. Si les occupants marche :
● En adoptant une mauvaise position assi-
de la banquette arrière ne sont pas assis ● Ne vous tenez jamais debout dans le véhi- se, les occupants du véhicule s'exposent à
en position verticale, une sangle de ceintu- cule ; des risques de blessures très graves, lors-
re de sécurité mal ajustée accroît les ris- que les airbags se déploient et heurtent un
● Ne vous tenez jamais debout sur les sièges ;
ques de blessures. occupant du véhicule mal assis.
● Ne vous agenouillez jamais sur les sièges ;
● Avant de prendre la route, adoptez une
● N'inclinez jamais votre dossier fortement position assise correcte et conservez-la
Exemples de mauvaises positions vers l'arrière ; pendant la marche. Avant chaque dépla-
assises ● Ne vous appuyez jamais contre la planche cement, donnez à vos passagers les ins-
de bord ; tructions nécessaires pour adopter une po-
Les ceintures de sécurité n'offrent une protec- sition assise correcte et indiquez-leur de la
● Ne vous allongez jamais sur la banquette
conserver pendant la marche ››› page 67,
tion optimale que lorsqu'elles sont correcte- arrière ; Position correcte des occupants du véhicu-
ment ajustées. Une mauvaise position assise
● Ne vous asseyez jamais uniquement sur la le.
réduit considérablement la protection offerte
partie avant d'un siège ;
par la ceinture de sécurité et augmente les
risques de blessures étant donné que la san- ● Ne vous asseyez jamais de côté ;
gle de ceinture de sécurité est mal ajustée. En ● Ne vous penchez jamais au dehors ;
tant que conducteur, vous êtes responsable
● Ne sortez jamais les pieds au dehors ;
70
Conduite sûre
Témoin de la ceinture* Si vous circulez à plus de 25 km/h (15 mph) La protection offerte par les ceintu-
environ sans avoir bouclé votre ceinture ou si
res de sécurité
vous la détachez en cours de route, un signal
sonore retentira pendant quelques secondes.
En outre, le témoin d’avertissement de la
ceinture clignotera.
Le témoin s’éteint lorsque, le contact d’allu-
mage étant mis, le conducteur et le passager
avant ont bouclé leur ceinture de sécurité.
L'énergie générée est alors plus faible et les Consignes de sécurité importantes ● Ne détachez jamais votre ceinture de sé-
risques de blessures sont moindres. Vous de-
relatives à l’utilisation des ceintu- curité tant que le véhicule est en marche –
vez donc bouclez votre ceinture de sécurité danger de mort !
avant tout voyage, même pour réaliser un res de sécurité
● La sangle de ceinture de sécurité ne doit
trajet court. pas être vrillée lorsque vous portez la cein-
– Bouclez toujours votre ceinture de sécurité
Assurez-vous aussi que vos passagers ont comme décrit dans ce chapitre. ture de sécurité.
bouclé correctement leur ceinture. Les statis- ● La sangle ne doit pas passer sur des ob-
– Assurez-vous que les ceintures de sécurité
tiques sur les accidents de la route ont dé- jets rigides ou cassants (lunettes, stylos à
peuvent être bouclées à tout moment et ne
montré que le port de la ceinture de sécurité bille, etc.), car cela risque de provoquer
sont pas endommagées. des blessures en cas d'accident.
réduit considérablement les risques de bles-
sures graves et augmente les chances de ● La sangle de ceinture de sécurité ne doit
AVERTISSEMENT
survie en cas d’accident. En outre, lorsqu'elle pas être coincée ou endommagée, et elle
est bien ajustée, la ceinture de sécurité amé- ● Si vous ne portez pas votre ceinture de ne doit pas frotter sur des arêtes vives.
liore l'effet de protection des airbags déclen- sécurité ou si vous ne l'avez pas ajustée
● Ne faites jamais passer votre ceinture de
chés en cas d'accident. C'est la raison pour correctement, les risques de blessures gra-
sécurité sous le bras et ne la portez jamais
laquelle la législation prescrit dans la plupart ves ou mortelles augmentent. Les ceintures
dans une autre position incorrecte.
des pays le port des ceintures de sécurité. de sécurité vous protègent de façon opti-
male uniquement si vous les utilisez correc- ● Les vêtements très amples et non atta-
Bien que votre véhicule soit équipé d'airbags, tement. chés (manteau porté par-dessus un sweat-
les occupants doivent boucler correctement shirt, par exemple) gênent le bon position-
● Bouclez systématiquement votre ceinture
leur ceinture de sécurité. Les airbags frontaux, nement et le fonctionnement des ceintures
de sécurité avant chaque départ, même
par exemple, ne se déclenchent que dans de sécurité.
pour circuler en ville. Cette consigne s'ap-
certains types de collisions frontales. Les air- plique également aux autres occupants du ● L'orifice d'introduction du pêne dans le
bags frontaux ne se déclenchent pas en cas véhicule : risques de blessures ! boîtier de verrouillage ne doit pas être obs-
de collisions frontales ou latérales légères, de trué par du papier ou des matériaux sem-
● Le réglage correct de la sangle de cein-
collisions par l'arrière, de tonneaux ou d'acci- blables, sinon le pêne ne peut pas s'encli-
ture de sécurité est primordial pour que la
dents où la valeur de déclenchement de l'air- queter correctement.
ceinture de sécurité puisse offrir une pro-
bag programmée dans le calculateur n'a pas tection optimale. ● Ne modifiez jamais le positionnement de
été dépassée. la sangle de la ceinture de sécurité par
● Il ne faut jamais utiliser une seule ceintu-
l'utilisation de pinces, d'anneaux de fixa-
Vous devez donc toujours boucler votre cein- re pour attacher deux personnes à la fois
tion ou d'accessoires similaires.
ture de sécurité et veiller à ce que les occu- (pas même des enfants).
● Des ceintures de sécurité effrangées ou
pants du véhicule aient correctement bouclé ● Maintenez vos deux pieds au plancher
déchirées ainsi qu'un endommagement des
la leur avant de prendre la route ! devant le siège tant que le véhicule est en
mouvement.
74
Ceintures de sécurité
attaches de ceintures, de l'enrouleur auto- Collisions frontales et lois de la véhicule que sur ses passagers : elle est ap-
pelée « énergie cinétique ».
matique ou du boîtier de verrouillage ris- physique
quent de provoquer de graves blessures en La quantité d’« énergie cinétique » dégagée
cas d'accident. Vous devez donc contrôler dépend essentiellement de la vitesse du véhi-
régulièrement l'état de toutes les ceintures
cule, de son poids et de celui de ses passa-
de sécurité.
gers. Plus la vitesse du véhicule est élevée et
● Les ceintures de sécurité qui ont été solli- plus le poids est important, plus l'énergie qui
citées au cours d’un accident et sont de ce doit être « absorbée » en cas d'accident est
fait distendues doivent être remplacées grande.
dans un atelier spécialisé. Le remplace-
ment peut être nécessaire même si aucun La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
dommage n'est visible. Les ancrages des teur prépondérant. Par exemple, si la vitesse
ceintures de sécurité doivent également double, passant de 25 (15 mph) à 50 km/h
être vérifiés. (30 mph), l'énergie cinétique correspondante
Fig. 90 Le conducteur n'ayant pas bouclé sa est multipliée par quatre.
● N'essayez jamais de réparer vous-même
ceinture est projeté en avant.
les ceintures de sécurité. Ne transformez
Comme les occupants du véhicule représen-
jamais les ceintures de sécurité, de quel-
tés dans notre exemple ne portent pas de
que manière que ce soit, et ne les démon-
ceinture de sécurité, en cas de collision
tez jamais.
contre un mur, toute leur énergie cinétique
● La sangle doit toujours être propre car un
sera uniquement absorbée par cet impact.
fort encrassement peut compromettre le
fonctionnement de l'enrouleur automati- Même si vous ne roulez qu'à une vitesse de
que. 30 (19 mph) à 50 km/h (30 mph), les forces
exercées sur votre corps en cas d'accident
peuvent facilement dépasser une tonne
(1 000 kg). Les forces agissant sur votre corps
augmentent même davantage à des vitesses
Fig. 91 L'occupant de la banquette arrière non plus élevées.
attaché est projeté en avant et vient heurter le
conducteur attaché. Les passagers qui n'ont pas attaché leur
ceinture de sécurité ne sont donc pas « soli-
Le principe physique d'une collision frontale daires » du véhicule. En cas de collision fron-
est simple à expliquer : dès que le véhicule se tale, ces personnes continueront à se dépla-
déplace, une énergie est générée tant sur le cer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule
avant le choc. Cet exemple ne s'applique pas »
75
Sécurité
76
Ceintures de sécurité
● Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier AVERTISSEMENT devant le bassin, ne jamais passer sur l'ab-
que le pêne est bien encliqueté dans le boî- domen et toujours s'appliquer bien à plat,
● Les ceintures de sécurité ne peuvent of-
tier de verrouillage. de façon à n'exercer aucune pression sur le
frir une protection optimale que si le dos-
bas-ventre ››› fig. 93.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un sier est en position verticale et si les occu-
pants du véhicule ont attaché correcte- ● Enclenchez toujours la sécurité de siège
enrouleur automatique de ceinture sur la
ment leur ceinture de sécurité. pour enfant lorsque vous installez un siège
ceinture baudrier. Lorsque vous tirez lente-
pour enfant du groupe 0, 0+ ou 1 ››› pa-
ment sur la ceinture, celle-ci vous garantit ● N'engagez jamais le pêne dans le boîtier
ge 85.
une entière liberté de mouvement. Cepen- de verrouillage d'un autre siège. Si vous le
faites quand même, la protection offerte ● Lisez les avertissements et tenez-en
dant, l'enrouleur automatique bloque la cein-
ture baudrier en cas de freinage brusque, par les ceintures de sécurité est compromi- compte ››› page 74.
dans les parcours en montagne, dans les vi- se et les risques de blessures augmentent.
rages et lors d'une accélération. ● Ne détachez jamais votre ceinture de sé-
curité tant que le véhicule se déplace. Si
Les enrouleurs automatiques sur les sièges vous le faites quand même, vous risquez Rétracteurs de ceinture*
avant sont équipés d'un rétracteur de ceintu- d'être grièvement, voire mortellement bles-
re ››› page 77 sé. Fonctionnement des rétracteurs de
● Un mauvais ajustement de la sangle de ceintures
Déboucler la ceinture de sécurité
ceinture de sécurité risque de provoquer de
● Appuyez sur la touche rouge intégrée au graves blessures en cas d'accident. Lisez attentivement les informations com-
boîtier de verrouillage ››› fig. 92. Le pêne est ● La sangle baudrier de la ceinture de sé- plémentaires ››› page 21
alors libéré ››› . curité doit passer au milieu de l'épaule, ja-
Les ceintures de sécurité latérales des occu-
● Guidez la ceinture à la main pour permettre mais sur le cou. La ceinture de sécurité doit
pants avant et arrière sont équipées de ré-
à l'enrouleur automatique de rembobiner la s'appliquer bien à plat et bien serrée sur le
tracteurs. En cas de collision frontale ou laté-
sangle plus facilement et pour ne pas en- buste
rale grave, les rétracteurs sont activés par
dommager les revêtements. ● La sangle sous-abdominale de la ceintu-
des capteurs. Les ceintures sont ainsi rétrac-
re de sécurité doit passer devant le bassin,
tées dans le sens contraire de leur déroule-
Mise en place de la sangle de la ceinture jamais sur le ventre. La ceinture de sécurité
ment, ce qui réduit le mouvement des occu-
doit s'appliquer bien à plat et bien serrée
L'ajustement correct de la sangle de ceinture pants vers l'avant.
sur le bassin. Le cas échéant, resserrez lé-
de sécurité est d'une importance primordiale gèrement la sangle. Les rétracteurs de ceintures ne sont pas dé-
pour la protection offerte par les ceintures de clenchés en cas de collisions légères, de ton-
● Chez les femmes enceintes, la sangle
sécurité.
sous-abdominale de la ceinture de sécurité neaux ou lors d'accidents au cours desquels »
doit être positionnée le plus bas possible
77
Sécurité
occupants du véhicule adoptent une position pas un indice déterminant de déclenchement Description du système d'airbags
assise correcte au cours de tout déplace- des airbags.
ment. Lisez attentivement les informations com-
AVERTISSEMENT plémentaires ››› page 22.
Un coup de frein brusque juste avant un acci-
dent peut avoir pour conséquence qu'un oc- ● Un mauvais ajustement des ceintures de Le système d'airbags ne remplace en aucun
cupant du véhicule non attaché soit projeté sécurité ainsi que toute position assise in- cas les ceintures de sécurité. Le système de
en avant dans la zone de déploiement de correcte risquent d'entraîner des blessures sacs gonflables offre, en complément des
l'airbag. Dans ce cas, l'occupant peut être très graves, voire mortelles.
ceintures de sécurité, une protection supplé-
très grièvement, voire mortellement blessé ● Tous les occupants du véhicule, y com- mentaire du conducteur et du passager.
par l'airbag qui se déclenche. Cette remar- pris les enfants, qui n'ont pas correctement
que concerne bien évidemment aussi les en- bouclé leur ceinture, peuvent être griève- Les principaux composants du système
fants. ment, voire mortellement blessés lorsque d'airbags (en fonction de l'équipement du
l'airbag se déclenche. Les enfants jusqu'à
Maintenez toujours la plus grande distance véhicule) sont les suivants :
l'âge de douze ans doivent toujours voya-
possible entre vous et l'airbag frontal. Ainsi, ger sur les sièges arrière. Ne transportez ja- ● un dispositif électronique de pilotage et de
les airbags frontaux peuvent se déployer en- mais des enfants s'ils ne sont pas protégés surveillance (appareil de commande) ;
tièrement en cas de déclenchement et offrir ou si la protection n'est pas adaptée à leur ● airbags frontaux pour le conducteur et le
une protection maximale. poids. passager avant,
● Si vous n'êtes pas attaché, ou si vous
Les facteurs les plus importants qui intervien- ● airbags latéraux,
nent pour le déclenchement des airbags vous penchez sur les côtés ou en avant ou
alors si vous êtes mal assis, les risques de ● airbags rideaux,
sont : le type d'accident, l'angle de choc et la
vitesse du véhicule.
blessures sont d'autant plus importants. ● un témoin sur le tableau de bord ››› pa-
Ces risques de blessures sont encore aug- ge 84.
La décélération enregistrée par le calcula- mentés si vous êtes percuté par un airbag
● une commande à clé de l'airbag frontal du
teur au moment de la collision est décisive qui se déclenche à ce moment-là.
passager avant,
dans le déclenchement des airbags. Si la dé- ● Pour réduire les risques de blessures pro-
célération survenue et mesurée pendant la voqués par un airbag qui se déclenche, ● un témoin du tableau de bord d'activa-
collision est inférieure aux valeurs de référen- ajustez toujours votre ceinture de sécurité tion/désactivation de l'airbag frontal du pas-
ce prédéfinies dans le calculateur, les air- correctement. sager avant.
bags frontaux, latéraux et/ou rideaux ne se ● Réglez toujours les sièges avant correc-
Le bon fonctionnement du système d'airbags
déclenchent pas. Veuillez tenir compte du fait tement.
est surveillé par un dispositif électronique.
que les dommages apparents sur le véhicule,
Chaque fois que vous mettez le contact d'al-
même s'ils sont considérables, ne constituent
lumage, le témoin d'airbags s'allume pendant
quelques secondes (autodiagnostic). »
79
Sécurité
Le système est défaillant lorsque le témoin cher correctement ou de ne pas se déclen- La trajectoire de décélération est détermi-
: cher du tout en cas de collision frontale. nante pour l'activation des airbags.
● ne s’allume pas au moment où vous mettez Le calculateur analyse la trajectoire de la
le contact d’allumage ››› page 84, collision et active le système de retenue cor-
● ne s'éteint pas environ quatre secondes Activation de l'airbag respondant.
après que vous ayez mis le contact d'alluma- Les airbags ne se déclenchent pas lorsque la
ge ; Le déploiement de l'airbag se produit en décélération générée et mesurée se produi-
● s'éteint puis se rallume après que vous ayez quelques fractions de seconde, à très grande sant à la suite de la collision demeure en des-
mis le contact d'allumage ; vitesse, afin de garantir une protection sup- sous des valeurs de référence programmées
plémentaire en cas d'accident. Une fine dans le calculateur et ce, même si le véhicule
● s'allume ou clignote au cours de la condui-
poussière peut être libérée lors du déploie- est fortement déformé à la suite de l'acci-
te. ment de l'airbag. Ce phénomène tout à fait dent.
normal n'est pas le signe d'un incendie à bord
Le système d'airbags ne se déclenchera du véhicule.
pas si : En cas de collision frontale grave, les air-
Le système d'airbag fonctionne uniquement bags suivants seront activés :
● contact d'allumage coupé ;
lorsque le contact d'allumage est mis. ● Airbag frontal du conducteur.
● collisions frontales sans gravité ;
Dans certaines situations particulières en cas ● Airbag frontal du passager.
● collisions latérales sans gravité ; d'accident, plusieurs airbags peuvent se dé-
● collisions par l'arrière ; clencher en même temps. En cas de collision latérale grave, les air-
● le véhicule fait un tonneau. Les airbags ne s'activent pas en cas de col- bags suivants seront activés :
lisions frontales et latérales légères, de colli- ● Airbag latéral avant du côté de l'accident.
AVERTISSEMENT sions par l'arrière ou de tonneaux. ● Airbag rideau latéral du côté de l'accident.
● Seule une parfaite position assise confè-
re aux ceintures de sécurité et au système Facteurs d'activation
En cas d'accident avec déclenchement de
d'airbags leur pleine efficacité ››› page 67, Il est impossible de généraliser quant aux l'airbag :
Position correcte des occupants du véhicu-
conditions qui provoquent l'activation du sys- ● l'éclairage intérieur s'enclenche automati-
le.
tème d'airbags selon chaque situation. Cer-
● En présence d'une perturbation, faites
quement (si la commande pour l'éclairage in-
tains facteurs jouent un rôle important, par
contrôler au plus vite le système d'airbags
térieur est dans la position du contacteur de
exemple les propriétés de l'objet percuté par
dans un atelier spécialisé. Le système d'air- porte) ;
le véhicule (dur ou souple), l'angle d'impact,
bags risquerait sinon de ne pas se déclen- ● les feux de détresse s'enclenchent automa-
la vitesse du véhicule, etc.
tiquement ;
80
Système d'airbags
● toutes les portes seront déverrouillées ; ● Aucune transformation, quelle qu'elle à ce que les poches de ces vêtements ne
● l'alimentation en carburant du moteur sera soit, ne doit être effectuée sur les compo- contiennent aucun objet lourd ou pointus.
coupée. sants du système d'airbags. ● Il ne faut pas exercer une trop grande for-
ce (choc violent ou coup de pied, par
exemple) sur les parties latérales des dos-
Airbags latéraux* siers de sièges sous peine d'endommager
Consignes de sécurité sur le système. Les airbags latéraux risque-
les airbags Lisez attentivement les informations com- raient alors de ne plus pouvoir se déclen-
cher !
plémentaires ››› page 24.
● Il ne faut en aucun cas revêtir les sièges
Airbags frontaux incorporant un airbag latéral de garnitures
AVERTISSEMENT
ou de housses de protection non explicite-
Lisez attentivement les informations com- ● Si vous n'avez pas bouclé votre ceinture
ment homologuées pour une utilisation
plémentaires ››› page 22. de sécurité, ou si vous vous penchez en dans votre véhicule. Étant donné que l'air-
avant pendant la conduite ou adoptez une bag se déploie en sortant de la partie laté-
AVERTISSEMENT mauvaise position assise, vous encourez un rale du dossier de siège, la protection of-
plus grand risque de blessures lors d'un ac- ferte par votre airbag latéral serait consi-
● Seule une parfaite position assise confè-
cident avec déclenchement du système dérablement réduite si vous utilisiez des
re aux ceintures de sécurité et au système
d'airbags.
d'airbags leur pleine efficacité ››› page 67, garnitures de sièges ou des housses de
Position correcte des occupants du véhicu- ● Pour que les airbags latéraux puissent protection non homologuées.
le. déployer leur effet protecteur maximal, la ● Tout endommagement des garnitures de
position assise correcte avec les ceintures sièges d'origine ou de la couture au niveau
● Aucune autre personne, aucun animal ni
de sécurité attachées doit toujours être du module d'airbag latéral doit être réparé
aucun objet ne doit se trouver entre les
conservée pendant la conduite du véhicu- sans délai par un atelier spécialisé.
passagers assis à l'avant et la zone d'ac-
le.
tion de l'airbag. ● Les airbags ne protègent que pour un ac-
● Aucune autre personne, aucun animal ni
● Les airbags n'offrent une protection que cident ; une fois déclenchés, ils doivent être
aucun objet ne doit se trouver entre les oc- remplacés.
pour un accident, une fois déclenchés, ils
cupants assis aux places gauche et droite
doivent être remplacés. ● Il est préférable de faire effectuer tous
et la zone d'action des airbags. En raison
● De même, aucun objet, tel que porte-go- de la présence des airbags latéraux, vous les travaux sur les airbags latéraux ainsi
belets ou support de téléphone, ne doit ne devez fixer aucun accessoire aux portes, que le démontage/montage de compo-
être fixé sur les caches des modules d'air- tel que des porte-gobelets. sants de ce système occasionnés par d'au-
bags. tres réparations (le démontage du siège
● Ne suspendez que des vêtements légers
avant, par exemple) uniquement dans un »
aux patères situées dans l'habitacle. Veillez
81
Sécurité
atelier spécialisé. Cela permet d'éviter tou- ● Vérifiez toujours que les ouvertures sont pourquoi il ne faut en aucun cas installer
te perturbation dans le fonctionnement du couvertes ou bouchées si des haut-par- sur les glaces latérales des stores pare-so-
système d'airbags. leurs supplémentaires ou d'autres équipe- leil non explicitement homologués pour
● Aucune transformation, quelle qu'elle ments sont installés à l'intérieur des pan- une utilisation dans votre véhicule.
soit, ne doit être effectuée sur les compo- neaux de portes. ● Ne suspendez que des vêtements légers
sants du système d'airbags. ● Toute opération réalisée sur les portes aux patères situées dans l'habitacle. Veillez
● La gestion des airbags latéraux et ri- doit être effectuée dans un atelier spéciali- à ce que les poches de ces vêtements ne
deaux est réalisée à l'aide de capteurs situ- sé. contiennent aucun objet lourd ou pointus.
és à l'intérieur des portes avant. Pour ne Par ailleurs, vous ne devez pas utiliser de
pas gêner le fonctionnement correct des cintres pour suspendre des vêtements.
airbags latéraux et rideaux, il ne faut modi- Airbags rideaux* ● Les airbags ne protègent que pour un ac-
fier ni les portes ni les panneaux de portes cident ; une fois déclenchés, ils doivent être
(en montant des haut-parleurs en deuxiè- Lisez attentivement les informations com- remplacés.
me monte, par exemple). Des dommages
plémentaires ››› page 24. ● Il est préférable de faire effectuer tous
occasionnés sur la porte avant pourraient les travaux sur les airbags rideaux ainsi que
gêner le fonctionnement correct du systè- le démontage/montage de composants de
AVERTISSEMENT
me. Tous les travaux sur la porte avant doi- ce système occasionnés par d'autres répa-
vent être réalisés dans un atelier spéciali- ● Pour que les airbags rideaux puissent dé-
rations (par exemple, le démontage du re-
sé. ployer leur effet protecteur maximal, la po- vêtement du toit) uniquement dans un ate-
● Lors d'une collision latérale, les airbags sition assise correcte avec les ceintures de lier spécialisé. Cela permet d'éviter toute
latéraux ne fonctionnent pas si les cap- sécurité branchées doit toujours être con- perturbation dans le fonctionnement du
teurs ne mesurent pas correctement l'aug- servée pendant la conduite du véhicule. système d'airbags.
mentation de pression à l'intérieur des por- ● Pour raisons de sécurité, il faut obligatoi-
● Aucune transformation, quelle qu'elle
tes lorsque l'air sort par des zones présen- rement désactiver l'airbag rideau sur les soit, ne doit être effectuée sur les compo-
tant des trous ou par des ouvertures du véhicules équipés d'une cloison de sépara- sants du système d'airbags.
panneau de porte. tion de l'habitacle. Rendez-vous auprès du
● La gestion des airbags latéraux et ri-
● Ne conduisez jamais si des parties des Service Technique pour réaliser cette dé-
connexion. deaux est réalisée à l'aide de capteurs situ-
panneaux intérieurs de porte ont été dé- és à l'intérieur des portes avant. Pour ne
montées et qu'ils ne sont pas bien ajustés. ● Aucune autre personne, aucun animal ni
pas gêner le fonctionnement correct des
● Ne conduisez jamais lorsque les haut- aucun objet ne doit se trouver entre les oc- airbags latéraux et rideaux, il ne faut modi-
parleurs situés dans les panneaux de por- cupants du véhicule et la zone de déploie- fier ni les portes ni les panneaux de portes
tes ont été démontés, sauf si les trous des ment des airbags rideaux afin que l'airbag (en montant des haut-parleurs en deuxiè-
haut-parleurs ont été correctement bou- rideau puisse se déployer librement et me monte, par exemple). Des dommages
chés. exercer son effet protecteur maximal. C'est occasionnés sur la porte avant pourraient
82
Système d'airbags
tableau de bord ››› fig. 95. Le témoin S'allume sur la planche de contrôler immédiatement le système par un
s’allume pendant 60 secondes puis s’éteint. bord atelier spécialisé.
banquette arrière. Il s'agit de l'emplacement de l'airbag, vous devez vous rendre auprès ● S'ils ne sont pas installés dans un siège
le plus sûr du véhicule. Une autre solution d'un Service Technique pour réaliser cette pour enfant, les enfants de moins de 1,50 m
consiste à désactiver l'airbag du passager à déconnexion. N'oubliez pas de reconnecter ne doivent pas être attachés avec une
l'aide de la commande à clé ››› page 83. Uti- l'airbag lorsqu'un adulte voudra s'asseoir ceinture de sécurité standard, car ils ris-
lisez un siège pour enfant adapté à l'âge et à sur le siège du passager. quent d'être blessés au niveau de l'abdo-
la taille de l'enfant ››› page 87. ● Tous les occupants du véhicule – en par- men et du cou en cas de freinage brusque
ticulier les enfants – doivent être correcte- ou d'accident.
AVERTISSEMENT ment assis et attachés durant le trajet. ● La sangle de la ceinture ne doit pas être
● En cas d'accident, les risques de blessu- ● Ne prenez jamais un enfant ou un bébé tordue et la ceinture de sécurité doit être
res graves ou mortelles sont d'autant plus sur vos genoux – danger de mort ! bien mise ››› page 72.
importants pour l'enfant quand le siège ● N'autorisez jamais un enfant à être trans- ● Un siège pour enfant est conçu pour por-
pour enfant est monté sur le siège du pas-
porté sans être attaché, à se tenir debout ter un seul enfant ››› page 86, Sièges pour
sager. enfant.
pendant la marche du véhicule ou encore à
● Si l'airbag du passager se déclenche, il s'agenouiller sur les sièges. En cas d'acci- ● Lorsque vous montez un siège pour en-
risque de percuter le siège pour enfant dos dent, votre enfant serait projeté dans l'ha- fants sur la banquette arrière, il est recom-
à la route et de le projeter très violemment bitacle et risquerait de mettre en danger sa mandé d'activer le système de sécurité en-
contre la porte, le ciel de pavillon ou le vie ainsi que celle des autres occupants du fant des portes ››› page 140.
dossier de siège. véhicule.
● N'installez jamais un siège pour enfant ● Si, au cours de la conduite, les enfants ne
dos à la route sur le siège du passager si sont pas correctement assis, ils s'exposent
l'airbag frontal n'a pas été préalablement à de plus grands risques de blessures en Sièges pour enfant
désactivé – danger de mort ! Si, à titre ex- cas de freinage brusque ou d'accident.
ceptionnel, il était nécessaire de transpor- Cette remarque concerne en particulier les Indications de sécurité
ter un enfant sur le siège du passager, dés- enfants assis sur le siège du passager si
activez toujours l'airbag frontal de ce siège l'airbag se déclenche au cours d'un acci- Lisez attentivement les informations com-
››› page 83, Activation et désactivation de dent – risque de blessures très graves, voi- plémentaires ››› page 25.
l’airbag frontal du passager avant*. Si le re mortelles !
siège du passager peut être réglé en hau- ● Un siège adapté peut protéger votre en- AVERTISSEMENT
teur, le placer dans sa position la plus hau-
fant !
te et reculée. Si vous disposez d'un siège fi- Durant la marche du véhicule, les enfants
● Ne laissez jamais un enfant seul dans le doivent être attachés par un système de
xe, placez-le sur la position la plus reculée
possible. siège pour enfants de votre véhicule car retenue correspondant à leur âge, leur
suivant la saison, la température dans un poids et leur taille.
● Sur les versions qui ne sont pas équipées
véhicule en stationnement peut devenir
d'un interrupteur à clé pour la déconnexion
très élevée et presque mortelle.
86
Transport des enfants en toute sécurité
● Veuillez dans tous les cas lire et respec- Classification des sièges pour en- Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
enfant, respectez les dispositions légales et
ter les informations et avertissements con- fant en différents groupes
cernant l'utilisation des sièges pour enfant les consignes de leur fabricant.
››› page 85. Seuls les sièges pour enfants homologués et Nous vous conseillons de joindre la notice
adaptés à l'enfant sont autorisés. d'utilisation du fabricant de votre siège pour
AVERTISSEMENT Les sièges pour enfants doivent répondre à la enfant au Livre de Bord et de toujours conser-
Les anneaux de fixation sont conçus uni- norme ECE-R 44 ou ECE-R 129. ECE-R signi- ver ces documents à bord.
quement pour les sièges pour enfants équi- fie : Règlement de la Commission Économi- SEAT recommande d'utiliser des sièges pour
pés des systèmes « ISOFIX » et Top Tether*. que pour l'Europe. enfants du Catalogue d'Accessoires d'Ori-
● Ne fixez jamais sur les anneaux de fixa-
Les sièges pour enfant sont classés en 5 gine. Ces sièges ont été sélectionnés et con-
tion des sièges pour enfants sans système groupes : trôlés pour être utilisés dans les véhicules
« ISOFIX », Top Tether*, des ceintures ou de SEAT. Chez un partenaire SEAT, vous pourrez
quelconques objets : danger de mort ! Groupe 0 : jusqu'à 10 kg (jusqu'à 9 mois en- acheter le siège adapté à votre modèle et au
● Veillez à ce que le siège pour enfants soit viron) groupe d'âge.
bien fixé dans les anneaux « ISOFIX » et Top
Tether*. Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg (jusqu'à 18 mois Sièges pour enfant par catégories d'ho-
environ) mologation
AVERTISSEMENT Groupe 1 : de 9 à 18 kg (jusqu'à 4 ans envi- Les sièges pour enfant peuvent posséder une
Une mauvaise installation des sièges de ron) catégorie d'homologation universelle, semi-
sécurité augmente le risque de blessures universelle, spécifique à un véhicule (toutes
Groupe 2 : de 15 à 25 kg (jusqu'à 7 ans en- selon le règlement ECE-R 44) ou i-Size (selon
en cas d'accident.
viron) le règlement ECER 129).
● N'attachez jamais la sangle de fixation à
un crochet de fixation du coffre à bagages. Groupe 3 : de 22 à 36 kg (jusqu'à 7 ans en- ● Universel : les sièges pour enfant possé-
● Ne fixez jamais de bagages ou autres ob- viron) dant une homologation universelle peuvent
jets aux points d'ancrage inférieurs (ISO- être montés sur tous les véhicules. Il n'est pas
FIX) ni aux supérieurs (Top Tether). Le label de contrôle ECE-R 44 ou ECE-R 129
nécessaire de consulter la liste des modèles.
(E majuscule encerclé et le numéro d'homo-
En cas d'homologation universelle pour ISO-
logation en dessous) est apposé par moula-
FIX, le siège pour enfant dispose également
ge sur les sièges pour enfant conformes à la
d'une ceinture de retenue supérieure (Top Te-
norme du même nom.
ther). »
87
Sécurité
● Semi-universel : outre les exigences stan- Synthèse des systèmes de fixation sont indiqués par un symbole en forme d'an-
dard de l'homologation universelle, l'homolo- ● ISOFIX : ISOFIX est un système de fixation cre.
gation semi-universelle requiert des disposi- normalisé permettant de fixer rapidement et ● Pied d'appui : certains sièges pour enfant
tifs de sécurité permettant de fixer le siège de façon sûre les sièges pour enfant dans le s'appuient sur le plancher du véhicule à l'aide
pour enfant devant faire l'objet de tests sup- véhicule. La fixation ISOFIX établit une union d'un pied d'appui. Le pied d'appui empêche
plémentaires. Les sièges pour enfant possé- rigide entre le siège pour enfant et la carros- le siège pour enfant de se basculer vers
dant une homologation semi-universelle serie. l'avant en cas d'impact. Les sièges pour en-
comprennent la liste des modèles de véhicu- fant équipés d'un pied d'appui doivent uni-
les où ils peuvent être montés. Le siège pour enfant dispose de deux étriers quement être utilisés sur le siège passager et
● Spécifique à un véhicule : l'homologation de fixation rigides appelés connecteurs. Ces sur les places latérales du siège arrière ››› .
spécifique à un véhicule exige un test dyna- connecteurs s'encastrent dans des œillets Si vous montez ce type de sièges, vous devez
mique du siège pour enfant séparément pour ISOFIX situés entre la banquette et le dossier également utiliser la liste des véhicules auto-
chaque modèle de véhicule. Les sièges pour de la banquette arrière du véhicule (aux pla- risés pour ce montage, disponible dans le
enfant possédant une homologation spécifi- ces latérales). Les systèmes de fixation ISOFIX mode d'emploi du système de retenue pour
que à un véhicule comprennent également la sont surtout utilisés en Europe ››› pa- enfant.
liste des modèles de véhicules où ils peuvent ge 28. Le cas échéant, il est parfois nécessai-
être montés. re de compléter la fixation ISOFIX par une Systèmes recommandés pour fixer les siè-
ceinture de retenue supérieure (Top Tether) ges pour enfant
● i-Size : les sièges pour enfant disposant de
ou un pied d'appui.
l'homologation i-Size doivent respecter les SEAT recommande de fixer les sièges pour
exigences prescrites par le règlement ECE-R ● Ceinture de sécurité trois points auto- enfant comme suit :
129 en matière de montage et de sécurité. matique Dans la mesure du possible, les siè-
Les fabricants de sièges pour enfant pourront ● Sièges pour bébés ou sièges pour enfant
ges pour enfants dotés du système ISOFIX
indiquer les sièges disposant de l'homologa- doivent être fixés avec une ceinture de sécu- orientés dans le sens contraire de la mar-
tion i-Size pour ce véhicule. rité trois points automatique ››› page 26. che : ISOFIX et pied d'appui ou iSize.
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
Fixations supplémentaires : de la marche : ISOFIX et Top Tether.
Systèmes de fixation ● Top Tether : la ceinture supérieure de fixa-
AVERTISSEMENT
tion est guidée au-dessus du dossier du siège
En fonction du pays, différents systèmes de fi- L'utilisation incorrecte du pied d'appui peut
arrière et est fixée à un point d'ancrage à l'ai-
xation sont utilisés pour monter les sièges provoquer des blessures graves ou mortel-
de d'un crochet. Les points d'ancrage sont si-
pour enfant en toute sécurité. les.
tués à l'arrière du dossier du siège arrière, du
côté du coffre à bagages ››› page 31. Les ● Veillez à installer le pied d'appui de ma-
œillets de fixation de la ceinture Top Tether nière correcte et sure.
88
Auto-assistance
● S'il faut réaliser des travaux sous le véhi- Utilisez le kit de crevaison pour gonfler un ● Les occupants, et plus particulièrement
cule, celui-ci devra être sécurisé à l'aide pneu uniquement après avoir stationné le vé- les enfants, devront se placer à une distan-
des moyens appropriés. Risque de blessu- hicule dans un lieu sûr et si vous connaissez ce de sécurité de la zone de travail.
res ! les opérations à suivre, les normes de sécurité ● Allumez vos feux de détresse pour alerter
et que vous disposez du kit de crevaison cor- les autres usagers de la route.
rect ! Sinon, demandez de l'aide à du person-
Nota ● Utilisez le kit anticrevaison uniquement si
nel spécialisé.
Le cric n'est pas un objet utilisé générale- nous connaissez les opérations à suivre. Si-
ment dans le cadre de la maintenance. Si non, demandez de l'aide à du personnel
Le produit de colmatage ne doit pas être spécialisé.
nécessaire, il devra être graissé à l'aide de utilisé dans les cas suivants :
graisse universelle. ● Le kit anticrevaison est prévu uniquement
● Lorsque la jante est endommagée. pour un cas d'urgence, pour vous permet-
● Pour des températures extérieures inférieu- tre de rouler jusqu'à l'atelier le plus proche.
res à -20°C (-4°F). ● Remplacez au plus vite le pneu réparé
Réparation des pneus ● En cas de coupes ou de perforations sur le avec le kit de crevaison.
pneu dépassant les 4 mm. ● Le produit de colmatage est nuisible pour
Kit anticrevaison TMS (Tyre Mobili- ● si vous avez roulé alors que la pression des la santé et il doit être immédiatement net-
ty System)* pneus est trop faible ou avec un pneu à plat.
toyé en cas de contact avec la peau.
● Maintenez le kit de crevaison toujours
● Si la date de péremption de la bouteille de
Lisez attentivement les informations com- hors de portée des enfants.
plémentaires ››› page 54 produit de colmatage est dépassée.
● Arrêtez toujours le moteur, tirez sur le le-
Grâce au kit anticrevaison* (Tyre Mobility AVERTISSEMENT vier du frein à main jusqu'en butée et pas-
System), il est possible de réparer de manière sez une vitesse s'il s'agit d'une boîte méca-
L'utilisation du kit anticrevaison peut être nique pour réduire le risque de mouvement
fiable des dommages sur un pneu dus à des
dangereuse, surtout lors du gonflage du involontaire du véhicule.
corps étrangers ou des perforations allant
pneu en bordure de route. Pour réduire le
jusqu'à environ 4 mm de diamètre. Ne retirez risque de blessures graves, tenez compte
pas le corps étranger, une vis ou un clou des instructions suivantes : AVERTISSEMENT
par ex., du pneu. Un pneu réparé avec du produit de colma-
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès
Après avoir appliqué le produit de colmatage que possible. Stationnez à une distance sé- tage n'a pas les mêmes qualités routières
sur le pneu, il est indispensable de revérifier la curitaire de la circulation pour gonfler le qu'un pneu conventionnel.
pression de gonflage du pneu environ 10 mi- pneu. ● Ne roulez jamais à une vitesse supérieure
nutes après avoir roulé. ● Assurez-vous que le sol est plat et ferme. à 80 km/h (50 mph) !
90
Auto-assistance
● Évitez les accélérations à fond, les freina- Contenu du kit anticrevaison* 7 Témoin du système de contrôle de la
ges brusques et ne prenez pas de virages à pression des pneus (parfois intégré au
vive allure. tuyau de gonflage).
● Conduisez uniquement pendant 10 minu- 8 Tuyau de gonflage des pneus
tes à un maximum de 80 km/h (50 mph) et 9 Connecteur 12 volts
vérifiez ensuite le pneu.
10 Bouteille de produit de colmatage
11 Obus de valve de rechange
Conseil antipollution
Jetez le produit de colmatage usagé ou Le démonte-obus à valve 1 possède à son
périmé conformément aux dispositions lé- extrémité inférieure une rainure pour l'obus de
gales en vigueur. valve. L'obus de valve peut uniquement être
vissé ou dévissé de cette manière. Il en va de
Nota même pour le remplacement de celui-ci 11 .
● Vous pouvez acheter une bouteille de Fig. 96 Représentation standard : contenu du AVERTISSEMENT
produit de colmatage neuve pour pneus kit anticrevaison.
dans les partenaires SEAT. Lors du gonflage de la roue, le compres-
seur d'air et le tuyau de gonflage peuvent
● Lisez attentivement la notice d'utilisation Le kit anticrevaison se trouve dans le coffre à
chauffer.
du fabricant du kit anticrevaison*. bagages, sous le revêtement de plancher. Il
inclut les composants suivants ››› fig. 96 : ● Protégez les mains et la peau des pièces
chaudes.
1 Démonte-obus ● Ne placez pas le flexible de gonflage des
2 Autocollant indiquant la vitesse maximale pneus et le compresseur d'air chaud sur les
autorisée « max. 80 km/h » ou matériaux inflammables.
« max. 50 mph » ● Laissez-les refroidir avant de ranger l'ap-
3 Tuyau de remplissage avec bouchon pareil.
● S'il n'est pas possible de gonfler le pneu
4 Compresseur d'air
à 2,0 bars (29 psi/200 kPa) minimum, ce-
5 Interrupteur ON/OFF lui-ci est trop endommagé. Le produit de
6 Vis d'évacuation d'air (parfois intégrée au colmatage n'est pas en mesure de colma-
tuyau de gonflage). ter le pneu. Arrêtez-vous tout de suite. Fai-
tes appel à un spécialiste en mesure de
vous dépanner. »
91
Urgences
● Si la batterie du véhicule est déchargée, il Œillet de remorquage avant – Retirez l'œillet de remorquage de l'outillage
est possible que les appareils de commande de bord.
du moteur ne fonctionnent pas correctement.
– Retirez le cache en appuyant sur la partie
droite de ce dernier jusqu'à ce qu'il se dé-
S'il est malgré tout nécessaire de démar-
clipse ››› fig. 97.
rer votre véhicule par remorquage (boîte
mécanique uniquement) : – Vissez l'œillet jusqu'à la limite vers la gau-
che, dans le sens indiqué par la flèche
● Passez la 2e ou la 3e vitesse.
››› fig. 98 .
● Maintenez la pédale d'embrayage enfon-
cée. Dévissez l'œillet de remorquage après utilisa-
● Mettez le contact et allumez les feux de dé- tion et remettez le cache en place sur le pa-
tresse. re-chocs. Remettez l'œillet de remorquage
Fig. 97 Pare-chocs avant droit : retirer le ca- dans l'outillage de bord. Ayez toujours l'œillet
● Lorsque les deux véhicules sont en mouve- che. de remorquage à bord.
ment, relâchez la pédale d'embrayage.
● Dès que le moteur a démarré, enfoncez la
pédale d'embrayage et passez au point mort
pour éviter d'entrer en collision avec le véhi-
cule tracteur.
Nota
Le véhicule ne pourra être remorqué que si
le frein de stationnement électronique et le
verrouillage électronique de la colonne de
direction (le cas échéant) sont désactivés.
Si le véhicule n'a plus de courant ou que Fig. 98 Pare-chocs avant droit : œillet de re-
son système électrique est en panne, le morquage vissé
moteur devra être démarré avec l'aide au
démarrage afin de désactiver le frein de Ne montez l'œillet de remorquage avant
stationnement électronique et le verrouil- qu'en cas de besoin.
lage électronique de la colonne de direc- Le pare-chocs avant présente un cache avec
tion.
une ouverture dans laquelle vient se visser
l'œillet de remorquage.
94
Auto-assistance
Œillet de remorquage arrière – Retirez l'œillet de remorquage de l'outillage Remorquage de véhicules équipés
de bord ››› page 89.
d'une boîte mécanique
– Retirez le cache en appuyant sur la partie
droite de ce dernier jusqu'à ce qu'il se dé- Le remorquage ne pose en général pas de
clipse ››› fig. 99. problèmes.
– Vissez l'œillet de remorquage dans le fileta- Veuillez tenir compte des recommandations
ge ››› fig. 100 jusqu'en butée et serrez-le à ››› page 93.
fond avec la clé pour boulons de roues. Le véhicule peut être remorqué normalement
avec une barre ou un câble de remorquage,
Après utilisation, dévissez l'œillet de remor-
ou encore avec l'essieu avant ou arrière sou-
quage et rangez-le avec l'outillage de bord.
levé. La vitesse de remorquage maximale au-
Replacez le cache sur le pare-chocs. Ayez
Fig. 99 Pare-chocs arrière droit : capuchon de torisée est de 50 km/h (30 mph).
toujours l'œillet de remorquage à bord.
protection
AVERTISSEMENT
● Si l'œillet de remorquage n'est pas vissé
Remorquage de véhicules équipés
jusqu'en butée, le raccord fileté peut être d'une boîte automatique
arraché lors du remorquage : risque d'acci-
dent ! Le remorquage n'est pas sans poser de pro-
● Pour les véhicules équipés d'un dispositif
blèmes.
d'attelage, utilisez uniquement des câbles Veuillez tenir compte des recommandations
de remorquage spécifiques. Risque d'acci- ››› page 93.
dent !
Le véhicule peut être remorqué normalement
avec une barre ou un câble de remorquage.
Fig. 100 Pare-chocs arrière droit : œillet de ATTENTION Pour le remorquage, veuillez tenir compte des
remorquage vissé Pour les véhicules équipés d'un dispositif points suivants :
d'attelage, utilisez uniquement des barres
Ne montez l'œillet de remorquage arrière de remorquage spécifiques pour éviter ● Placez le levier sélecteur en position N.
qu'en cas de besoin. d'endommager la boule d'attelage. Il s'agit ● Avec une remorque, la vitesse maximale
de barres de remorquages spécialement autorisée est de 50 km/h (30 mph).
Le pare-chocs arrière présente à droite un
homologuées pour des dispositifs d'attela-
cache protégeant un orifice fileté. ● Ne vous faites pas remorquer sur une dis-
ge.
tance supérieure à 50 km. Raison : lorsque le »
95
Urgences
● Certains des équipements énumérés Commandes des feux, colonne de Centrale clima 9AA/9AB 7,5
dans les tableaux n'appartiennent qu'à direction LSS et SMLS, prise de 31
13 7,5 Centrale Climatronic 9AK 15
certaines versions du modèle ou consti- diagnostic, capteur de pluie/lumi-
tuent un équipement en option. nosité
Colonne de direction LSS sans Kes-
32 7,5
● Veuillez prendre en considération que les Colonne de direction LSS : com- sy
14 10
tableaux précédents reflètent les données mande de nettoyage
33 Lève-glace portes gauches 30
obtenues au moment de l'impression de
15 Combi 7,5
cette notice, et qu'elles peuvent donc faire 35 Alimentation des feux gauche 40
l'objet de modifications. 16 Alimentation des feux droite 40
36 Signal Horn 20
17 Lève-glace portes droites 30
37 Centrale sièges chauffés 30
Affectation des fusibles, côté gau- 18 Essuie-glace 30
38 BCM Power C63 30
che du tableau de bord 19 Autoradio, système multimédia 25
39 BSD, PDC, MRR 10
Lisez attentivement les informations com- 20 Pare-brise arrière à dégivrage 30
Commandes des feux, prise de
plémentaires ››› page 52 21 Centrale SCR 30 diagnostic, régulateur du site des
projecteurs, colonne de direction
Remplacez les fusibles uniquement par d'au- 40 7,5
23 Rear View Camera 7,5 LSS : feux, phares halogènes, con-
tres de même intensité (même couleur et gra- tacteur marche arrière, miroir élec-
vure) et taille. Connectivity box, connexion aux trochromique, RKA sans autoradio
sources audio externes (deux prises
24 5
USB-Aux IN), amplificateur de télé- Réglage des rétroviseurs extérieurs
Nº Consommateur/Ampères 41 7,5
phone et écran MIB sans rabattement,
1 Attache de remorque 20
Électronique de la colonne de di- Pédale d'embrayage, relais de dé-
25 7,5 42 7,5
2 Allume-cigare/prise de courant 20 rection (MFL) marrage, capteur de pression AA
98
Fusibles et ampoules
99
Urgences
● Procurez-vous une ampoule de rechange Remplacement des ampou- Ampoule des feux de croisement
de même type avant de procéder au rem-
placement. les avant
● Ne saisissez pas l'ampoule à main nue.
Utilisez un chiffon en tissu ou en papier. Les Ampoule des feux de route
restes laissés par les empreintes digitales
s'évaporeraient avec la chaleur de l'am-
poule à incandescence allumée, seraient
projetés sur la surface du miroir et finiraient
par endommager le réflecteur.
● En fonction du niveau d'équipement du
véhicule, une partie ou l'ensemble de
l'éclairage intérieur et/ou extérieur peut Fig. 102 Dans le compartiment moteur : retirer
employer des LED. Les diodes LED possè- le cache.
dent une durée de vie estimée supérieure à
celle du véhicule. En cas de dysfonctionne-
ment d'un feu à LED, rendez-vous chez un
Fig. 101 Dans le compartiment moteur : am-
partenaire SEAT pour le remplacer.
poule des feux de route.
– Ouvrez le capot-moteur.
– Décrochez le ressort entrebâilleur Feux clignotants et feu DRL/de po- Ampoule du phare antibrouillard
››› fig. 103 3 en le pressant vers l'intérieur
sition (feu de circulation de jour)1)
et vers la droite.
– Retirez l'ampoule et posez la nouvelle am-
poule de sorte que la partie saillante de fi-
xation de la coupelle se trouve dans la rai-
nure du réflecteur.
– Placez le connecteur.
– Ouvrez le capot-moteur.
ATTENTION
Procédez avec précaution lors de la dépo-
se du feu arrière pour ne pas endommager
les pièces ou la carrosserie.
Nota
Fig. 108 Languettes de fixation au dos du feu
arrière. ● Posez l'optique de projecteur sur un chif-
fon doux pour éviter qu'il soit rayé.
Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué :
102
Fusibles et ampoules
● Sur le feu à LED, seule l'ampoule de cli- 1. Déterminez l'ampoule défectueuse. rieure à celle du véhicule. En cas de défaut
gnotant et de recul peut être changée. 2. Ouvrez le hayon. d'un feu à LED, rendez-vous chez un parte-
naire SEAT pour le remplacer.
3. Retirez le cache du hayon dans le sens
de la flèche ››› fig. 109.
Ampoules arrière (du hayon arriè- 4. Retirez le connecteur ››› fig. 110 1 de
re) l'ampoule. Clignotants latéraux
5. Déposez le porte-ampoule en déver-
rouillant les languettes de fixation A .
4. Remplacez l'ampoule défectueuse.
6. Essuyez l'ampoule avec un chiffon pour
enlever les traces de doigts.
7. Vérifiez le fonctionnement des ampoules.
8. Procédez dans le sens contraire pour
son montage et faites attention lors de la
pose du porte-ampoule en vérifiant que
les languettes de fixation sont correcte-
Fig. 109 Hayon arrière ouvert : retirer le cache. Fig. 111 Clignotant intégré au rétroviseur
ment attachées.
Les clignotants latéraux emploient des LED et
Nota
sont intégrés aux rétroviseurs.
● Sur le feu à LED, seule l'ampoule de cli-
En cas de panne, rendez-vous chez un parte-
gnotant et de recul peut être changée.
naire SEAT pour le remplacer.
104
Commande
106
Poste de conduite
107
Commande
108
Cadrans et témoins
109
Commande
110
Cadrans et témoins
Vue 1, 2, 3 ou AUTOMATIQUE*1) ● Autonomie. Indication numérique de l'auto- Carte de navigation du SEAT Digital
nomie restante.
Personnalisation des informations affichées Cockpit*
par le SEAT Digital Cockpit. Seules deux de ● Durée du trajet.
ces informations peuvent être affichées si- ● Guidage.
multanément : en déplaçant son doigt verti- ● Trajet. Indication numérique du trajet par-
calement sur les sphères, l'utilisateur sélec-
couru.
tionne les données qu'il désire afficher ainsi
● Assistants Représentation graphique des
que leur ordre d'affichage.
différents systèmes d'aide à la conduite.
En fonction de la version, les vues peuvent
● Signalisation routière. Affichage des pan-
être mémorisées en quittant le menu ou en
neaux de signalisation détectés.
appuyant longuement sur la touche Vue cor-
respondante. ● Navigation. Représentation graphique de
la navigation par flèches.
● Consommation. Représentation graphique Fig. 119 Système d'infodivertissement : touche
de la consommation momentanée et indica- En fonction de l'équipement, le nombre et le de transfert de carte
tion numérique de la consommation moyen- contenu des profils d'information sélection-
ne. nables peuvent varier. En fonction de l'équipement, le SEAT Digital
Cockpit peut afficher une carte détaillée.
● Audio. Indication numérique de la source
Pour ce faire, sélectionnez l'option de menu
audio actuelle.
Navigation sur le tableau de bord ››› pa-
● Altitude. Indication numérique de l'altitude ge 114.
actuelle par rapport au niveau de la mer.
En fonction de l'équipement, la carte de navi-
● Boussole. Indication numérique de la bous-
gation peut être affichée sur le SEAT Digital
sole. Cockpit, sur le système d'infodivertissement
● Informations concernant l'arrivée à des- ou sur ces deux dispositifs simultanément. Si
tination. Indication numérique de la durée de elle est uniquement affichée sur le système
conduite restante, de la distance à parcourir d'infodivertissement, le SEAT Digital Cockpit
jusqu'à destination et de l'heure d'arrivée esti- affiche uniquement les flèches de manœuvre. »
mée.
Transfert de la carte de navigation ● Indication des données de voyage (indica- est placé en position D/S ou Tiptronic, l'écran
La touche de transfert de carte ››› fig. 119 teur multifonction) et menus permettant de du tableau de bord indique parfois le rapport
permet de transférer la carte du système réaliser différents réglages ››› page 114 actuellement engagé.
d'infodivertissement au SEAT Digital Cockpit ● Indicateur de périodicité d'entretien ››› pa-
et inversement. ge 121 Indicateur de température extérieure
● Alerte de vitesse ››› page 114 Lorsque la température extérieure est infé-
Depuis le menu Navigation, la molette droi-
rieure à environ +4 °C (+39 °F), le « symbole
te du volant multifonction peut transférer la ● Alerte de vitesse des pneus d'hiver
flocon de neige » s'affiche également. Ce
carte au système d'infodivertissement. ● Indication de l'état du système Start-Stop symbole reste allumé tant que la température
››› page 262 extérieure ne dépasse pas +6 °C
● Indication de l'état de la gestion active des (+43 °F) ››› .
Indication à l'écran cylindres (ACT®) ››› page 258
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, roule à vites-
Indications potentielles du tableau de ● Conduite économe en carburant . se réduite ou que le chauffage stationnaire
bord ● Lettres-repères du moteur (LDM) est activé, la température extérieure affichée
peut être légèrement supérieure à la tempé-
L'écran du tableau de bord affiche différentes ● Indications des systèmes d'aide à la con-
rature réelle en raison de la chaleur émise
informations en fonction de l'équipement du duite ››› page 262
par le moteur.
véhicule :
● Portes, capot-moteur et hayon du coffre à Portes, capot-moteur et hayon ouverts La plage de mesure s'étend de -45 °C
bagages ouverts (-49 °F) à +76 °C (+169 °F).
Après avoir déverrouillé le véhicule et en
● Messages d'alerte et d'informations cours de conduite, l'écran du tableau de bord
indique si l'une des portes, le capot-moteur Recommandation de rapport
● Compteur kilométrique
ou le hayon du coffre à bagages est ouvert. En cours de conduite, le rapport recomman-
● Heure ››› page 118 Dans certains cas, un signal sonore retentit dé permettant d'économiser du carburant
● Indications de l'autoradio et du système de également. Selon la version du combiné ››› page 254 peut être indiqué à l'écran du ta-
navigation d'instruments, la présentation peut être diffé- bleau de bord.
● Indications du téléphone
rente.
Compteur kilométrique
● Température extérieure
Positions du levier sélecteur (boîte DSG® à Le compteur kilométrique total enregistre la
● Indication de la boussole double embrayage) distance totale parcourue par le véhicule.
● Position du levier sélecteur La position actuelle du levier sélecteur est in-
● Recommandation de rapport ››› page 254 diquée sur le côté de ce dernier ainsi que sur
l'écran du tableau de bord. Lorsque le levier
112
Cadrans et témoins
Le totalisateur partiel (trip) indique le nom- le cap de déplacement du véhicule à l'aide ● Appuyez sur la touche du volant multi-
bre de kilomètres parcourus depuis la d'un symbole, par exemple NO pour nord- fonction jusqu'à ce le menu Entretien s'affiche
dernière remise à zéro. ouest. sur l'écran du tableau de bord ››› page 114.
Lorsque le système d'infodivertissement est ● Sélectionnez l'option de menu Lettres-
Véhicules équipés d'un tableau de bord ana-
activé et qu'aucun guidage n'est en cours, repères moteur.
logique :
une représentation graphique d'une boussole
● Appuyez brièvement sur le bouton 0.0/SET AVERTISSEMENT
s'affiche également.
››› fig. 117 4 pour remettre le totalisateur
Même lorsque la température extérieure
partiel à 0.
Conduite économe en carburant * est supérieure au point de gel, certaines
● Appuyez sur la touche 0.0/SET 4 pendant routes ou certains ponts peuvent geler.
En cours de conduite et en fonction de l'équi-
environ 3 secondes pour afficher la valeur
pement, l'indication s'affiche sur l'écran du ● Le « symbole flocon de neige » indique un
précédente.
tableau de bord lorsque le véhicule est en risque de gel.
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu- état de faible consommation sous l'action de ● À une température extérieure supérieure
mérique : la gestion active des cylindres (ACT®)* ››› pa- à +4 °C (+39 °F), un risque de gel existe mê-
● Mettez le totalisateur partiel à zéro depuis ge 258. me en l'absence du « symbole flocon de
neige ».
le système d'infodivertissement ou le volant
multifonction ››› page 114. Lettres-repères du moteur (LDM) ● Le capteur de température extérieure
Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- réalise une mesure estimative.
Alerte de vitesse des pneus d'hiver logique :
En cas de dépassement de la vitesse maxi- ● Mettez le contact sans démarrer le moteur. Nota
male définie, l'écran du tableau de bord affi- ● Appuyez sur la touche 0.0/SET ● Il existe plusieurs versions du tableau de
che ››› page 114. ››› fig. 117
4 pendant plus de 15 secondes bord, dont les versions et les indications à
l'écran peuvent varier. Sur les véhicules
L'alerte de vitesse peut être réglée dans le pour afficher les lettres-repères du moteur du
équipés d'un écran n'affichant pas les mes-
système d'infodivertissement en appuyant véhicule.
sages d'avertissement ou d'information, les
sur la touche / > touche de fonction dysfonctionnements sont exclusivement in-
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu-
RÉGLAGES > Aide à la conduite diqués par des témoins.
mérique :
››› page 35. ● Certains messages à l'écran du tableau
● Sélectionnez le profil d'information Auto-
de bord peuvent être masqués par des
Indication de la boussole nomie sur le tableau de bord (touche du sys-
avertissements soudains, par exemple un
En fonction de l'équipement, après avoir mis
tème d'infodivertissement / > touche
appel entrant. »
de fonction Vue > Données de voyage >
le contact, l'écran du tableau de bord indique Autonomie).
113
Commande
Défilement des indications Effacement de la mémoire des données de rue en conservant le même style de con-
Véhicules sans volant multifonction : voyage duite.
multifonction pour enregistrer la vitesse ac- Messages d'avertissement et d'in- d'avertissement). Les dysfonctionne-
tuelle et activer l'alerte. ments ou l'absence de fluides peuvent
formation (État du véhicule)
● Activation : réglez la vitesse souhaitée dans endommager le véhicule et provoquer
les 5 secondes suivantes avec la commande L'état de certaines fonctions et de certains des pannes. Vérifiez la fonction défec-
à bascule du levier d'essuie-glace ou en composants du véhicule est contrôlé après tueuse dès que possible. Le cas échéant,
tournant la molette du volant multifonction. avoir mis le contact et en cours de conduite. faites appel à un spécialiste en mesure
Appuyez ensuite à nouveau sur la touche Les dysfonctionnements s'affichent sur de vous dépanner.
ou ou patientez quelques secon- l'écran du tableau de bord sous forme de Message d'information. Fournit des infor-
des. La vitesse est enregistrée et l'alerte acti- symboles d'alerte rouges ou jaunes assortis mations concernant les processus du
vée. de messages et de ››› page 38, éventuel- véhicule.
● Désactivation : appuyez sur la touche lement accompagnés d'un signal sonore. La
ou la touche . La vitesse enregis- représentation des messages et des symbo- Nota
trée est effacée. les peut varier en fonction de la version du ta- ● En fonction de l'équipement, certains ré-
bleau de bord. glages et certaines indications peuvent
L'alerte peut être réglée à une vitesse compri- également être réalisés ou configurés dans
Les dysfonctionnements existants peuvent
se entre 30 km/h (18 mph) et 250 km/h le système d'infodivertissement.
également être consultés manuellement.
(155 mph).
Pour ce faire, ouvrez le menu État du véhi- ● Lorsque plusieurs avertissements sur-
cule ou Véhicule ››› page 114. viennent simultanément, les symboles s'af-
Indication Température d'huile fichent successivement pendant quelques
Le moteur atteint sa température de fonction- Messages d'avertissement de priorité 1 Le secondes. Les symboles restent allumés
nement lorsque, dans des conditions norma- (rouges). tant que le dysfonctionnement n'est pas
les de circulation, la température de l'huile se symbole clignote ou s'allume (parfois résolu.
trouve entre 80 °C et 120 °C. Si le moteur est accompagné de signaux sonores ● Après avoir mis le contact, si des avertis-
très sollicité et que la température extérieure d'avertissement). Ne continuez pas sements s'affichent concernant des dys-
est très élevée, la température de l'huile mo- votre route ! Danger ! Contrôlez la fonc- fonctionnements existants, il n'est pas tou-
teur risque d'augmenter. Cela ne suppose tion défectueuse et remédiez au dys- jours possible de réaliser les réglages ni
aucun inconvénient pourvu que les té- fonctionnement. Le cas échéant, faites d'afficher les informations selon la métho-
moins ou ››› page 336 ne s'affichent appel à un spécialiste en mesure de de indiquée. Dans ce cas, demandez à un
vous dépanner. atelier spécialisé de réparer les pannes.
pas à l'écran.
Messages d'avertissement de priorité 2 Le
(jaunes).
symbole clignote ou s'allume (parfois
accompagné de signaux sonores
116
Cadrans et témoins
Détection de la fatigue (recom- raît dans certains cas. Le système enregistre ● À des vitesses inférieures à 65 km/h
le dernier message affiché. (40 mph).
mandation de se reposer)*
Le message qui s'affiche sur l'écran du com- ● À des vitesses supérieures à 200 km/h
biné d'instruments peut être désactivé en ap- (125 mph).
puyant sur la touche du levier d'es- ● Sur des trajets sinueux.
suie-glace ou sur la touche du volant mul- ● Sur des routes en mauvais état.
tifonction ››› page 122.
● Dans des conditions météorologiques dé-
L'indicateur multifonction ››› page 114 permet favorables.
de récupérer le message sur l'écran du com-
● Avec un style de conduite sportif.
biné d'instruments.
● En cas de grave distraction du conducteur.
Conditions de fonctionnement
La détection de la fatigue sera réactivée lors-
Fig. 120 Sur l'écran du combiné d'instru- Le comportement de conduite ne sera calcu- que le véhicule sera à l'arrêt pendant plus de
ments : symbole de détection de la fatigue. lé qu'à des vitesses supérieures à environ 15 minutes, que le contact d'allumage sera
65 km/h (40 mph) et jusqu'à 200 km/h coupé ou que le conducteur aura détaché sa
La détection de la fatigue informe le conduc- (125 mph). ceinture de sécurité et ouvert la porte.
teur lorsque son comportement de conduite
En cas de conduite lente pendant une longue
dénote une certaine fatigue. Activation et désactivation
période (moins de 65 km/h, 40 mph), le sys-
Il est possible d'activer ou de désactiver la tème rétablira automatiquement le calcul de
Fonctionnement et utilisation détection de la fatigue depuis le système Ea- la fatigue. En conduisant plus rapidement, le
La détection de la fatigue détermine le com- sy Connect en appuyant sur la touche / comportement de conduite sera recalculé.
portement de conduite du conducteur au dé- > touche de fonction RÉGLAGES ››› pa-
but d'un voyage et calcule ensuite la fatigue. ge 35. Une marque indique que le réglage est AVERTISSEMENT
Ce calcul est constamment comparé avec le activé.
Le confort accru que fournit la détection de
comportement de conduite en cours. Si le
la fatigue ne devra en aucun cas vous inci-
système détecte de la fatigue chez le con- Restrictions fonctionnelles ter à prendre des risques ! Lors de longs
ducteur, il prévient de manière sonore et vi- La détection de la fatigue dispose de certai- voyages, faites des pauses régulières et
suelle, avec un symbole sur l'écran du combi- nes limites inhérentes au système. Les condi- suffisamment longues.
né d'instruments ››› fig. 120 accompagné tions suivantes peuvent limiter ou désactiver ● La responsabilité de conduire au maxi-
d'un message complémentaire. Le message la détection de la fatigue : mum de ses capacités incombe toujours au
sur l'écran du combiné d'instruments appa- conducteur. »
raît pendant environ 5 secondes et réappa-
117
Commande
● Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué. ● Sélectionnez l'option de menu Date et che de fonction Vue > Données de voyage
heure pour régler l'heure ››› page 35. > Autonomie).
● Le système ne détecte pas toujours la fa-
tigue du conducteur. Consultez les infor- ● Appuyez sur la touche du volant multi-
Réglage de l'heure sur le tableau de bord
mations dans la rubrique ››› page 117, Res- fonction jusqu'à ce le menu Entretien s'affiche
analogique
trictions fonctionnelles. sur l'écran du tableau de bord ››› page 114.
● Pour régler l'heure (de toutes les horloges
● Dans certains situations, le système peut ● Sélectionnez le menu Heure.
du véhicule), appuyez sur la touche 0.0/SET
interpréter à tort une manœuvre volontaire ● Réglez l'heure correcte en faisant tourner la
du tableau de bord jusqu'à ce que l'écran af-
comme un signe de fatigue du conducteur.
fiche Heure. molette droite du volant multifonction.
● Aucun avertissement n'intervient en cas
● Relâchez la touche 0.0/SET . L'écran du ta-
de micro-sommeil !
bleau de bord affiche l'heure et le champ des
● Observez les indications du combiné
heures s'affiche en surbrillance. Compte-tours
d'instruments et intervenez en conséquen-
ce. ● Immédiatement après, appuyez sur la tou-
Le compte-tours indique le nombre de tours
che 0.0/SET autant de fois que nécessaire
du moteur par minute.
jusqu'à ce que l'heure désirée s'affiche. Pour
Nota Le compte-tours vous offre, en plus de l'indi-
avancer rapidement, appuyez longuement
● La détection de la fatigue n'a été conçue sur la touche 0.0/SET . cation des vitesses, la possibilité d'utiliser le
que pour conduire sur autoroutes et sur des moteur de votre véhicule à un régime-moteur
● Après avoir réglé les heures, attendez que
routes stabilisées. approprié.
le champ des minutes s'affiche en surbrillan-
● En cas de défaut de l'assistant, rendez- ce sur l'écran du tableau de bord. Le principe de la zone rouge du compte-tours
vous dans un atelier spécialisé pour le faire
● Immédiatement après, appuyez sur la tou- indique le régime maximum d'un rapport
contrôler.
che 0.0/SET autant de fois que nécessaire quelconque après le rodage et lorsque le
jusqu'à ce que les minutes désirées s'affi- moteur est chaud. Il est recommandé d'en-
chent. Pour avancer rapidement, appuyez gager la vitesse immédiatement supérieure,
Heure longuement sur la touche 0.0/SET . de placer le levier sélecteur en position D ou
● Relâchez la touche 0.0/SET pour terminer
de lever le pied de l'accélérateur avant que
Réglage de l'heure sur le système d'infodi- l'aiguille n'atteigne cette zone ››› .
le réglage de l'heure.
vertissement
Il est particulièrement recommandé d'éviter
● Appuyez sur la touche / du système Réglage de l'heure sur le SEAT Digital les régimes élevés et de se laisser guider se-
d'infodivertissement. Cockpit lon les recommandations de l'indicateur du
● Appuyez sur la touche de fonction RÉGLA- ● Depuis le menu Données de voyage, sé- rapport le plus économique. Pour plus d'infor-
GES. lectionnez la fonction Autonomie (touche du mations, consultez ››› page 254, Indicateur
système d'infodivertissement / > tou- du rapport le plus économique.
118
Cadrans et témoins
120
Cadrans et témoins
laissez-vous guider par la température de Sur les véhicules avec Service relatif au Date d'entretien
l'huile moteur* ››› page 116. temps ou au kilométrage, les périodicités Lorsqu'un entretien ou une inspection arrive
d'entretien sont déjà préfixées. à échéance, il est possible qu'un signal sono-
● Le montage de projecteurs additionnels
et autres pièces rapportées devant la prise Sur les véhicules avec Service de longue re retentisse après avoir mis le contact et que
d'air frais affaiblit l'effet refroidissant du li- durée, les périodicités sont déterminées indi- le symbole clé plate s'affiche à l'écran du
quide de refroidissement. Vous risquez viduellement. Grâce aux développements de tableau de bord, accompagné des messa-
donc de provoquer une surchauffe du mo- la technique, les travaux d'entretien se sont ges suivants :
teur si vous le sollicitez fortement lorsque beaucoup réduits. Avec la technologie utili-
la température extérieure est élevée. ● Entretien maintenant !
sée par SEAT, au cours de ce service, il ne
● Le spoiler avant assure également une reste qu'à remplacer l'huile quand le véhicule ● Faites inspecter le véhicule.
bonne répartition de l'air de refroidisse- en a besoin. Pour calculer ce remplacement ● Service de vidange d'huile néces-
ment pendant la marche du véhicule. Si le (2 ans maximum), sont pris en compte les saire !
becquet est endommagé, l'effet de refroi- conditions d'utilisation du véhicule, ainsi que
dissement diminue et il existe alors un ris- ● Vidange d'huile et inspection né-
le style de conduite. L'alerte préventive appa-
que important de surchauffe du moteur ! cessaires !
raît la première fois 20 jours avant la date
Faites appel à un spécialiste en mesure de
calculée pour le service correspondant. Les
vous dépanner. Consulter une notification de service
km restants indiqués sont toujours arrondis à
100 km et le temps au nombre de jours com- Lorsque le contact est mis et que le moteur
plets. Le message de service actuel ne peut ainsi que le véhicule sont arrêtés, vous pouvez
Périodicités d'entretien pas être consulté avant que 500 km n'aient consulter la notification de service actuel-
été parcourus depuis le dernier service réali- le :
L'indication de la périodicité d'entretien s'affi- sé. Jusque-là, l'indicateur n'affichera que des
che sur l'écran du tableau de bord et du sys- petits traits. Consultation de la date d'entretien actuelle
tème d'infodivertissement. dans le système d'infodivertissement
Rappel d'entretien ● Appuyez sur la touche / du système
Il existe plusieurs versions du tableau de bord
d'infodivertissement.
et du système d'infodivertissement, dont les Si une révision ou une inspection est néces-
versions et les indications à l'écran peuvent saire à court terme, un rappel d'entretien ● Appuyez sur la touche de fonction RÉGLA-
varier. s'affiche après avoir mis le contact. GES ››› page 35.
● Sélectionnez l'option de menu Entretien
SEAT distingue les services avec vidange Le chiffre indiqué correspond au nombre de
d'huile moteur (Par exemple Service de vi- pour afficher les informations relatives à l'en-
kilomètres pouvant encore être parcourus ou
dange d'huile) et les services sans vidange au temps restant jusqu'à la date de la pro-
tretien. »
d'huile moteur (Service Entretien par exem- chaine révision.
ple).
121
Commande
Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- Ne remettez pas l'indicateur à zéro entre
Fonctionnement du tableau
logique deux révisions, car les indications fournies se-
● Appuyez sur la touche 0.0/SET raient erronées. de bord
››› fig. 117
4 pendant plus de 5 secondes
Si vous remettez à zéro manuellement le ser-
pour consulter le message d'entretien. vice vidange d'huile, l'indicateur de périodici- Brève introduction
té d'entretien adopte une périodicité fixe, mê-
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu- Le contact d'allumage étant mis, vous pouvez
me sur les véhicules bénéficiant du service
mérique consulter les différentes fonctions de l'écran
de vidange d'huile flexible.
● La date d'entretien peut uniquement être en naviguant dans les menus.
consultée dans le menu Entretien ››› pa- Nota Sur les véhicules avec volant multifonction,
ge 114. l'indicateur multifonction ne s'utilise qu'avec
● Le message d'entretien disparaîtra après
quelques secondes, au démarrage du mo- les touches du volant.
Remise à zéro de l'indicateur de mainte-
teur ou en appuyant sur la touche Certaines options du menu ne peuvent être
nance
OK/RESET du levier d'essuie-glace, ou sur la
consultées qu'avec le véhicule à l'arrêt.
Si l'entretien n'a pas été réalisé chez un par- touche OK du volant multifonction.
tenaire SEAT, vous pouvez réinitialiser l'indica- ● Sur des véhicules avec un service de lon- AVERTISSEMENT
teur de la manière suivante : gue durée dont la batterie est restée dé-
connectée durant une période prolongée, Toute distraction du conducteur peut en-
Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- vous ne pourrez pas calculer la date du traîner un accident et des blessures.
logique prochain service. C'est pourquoi les indica- ● N'utilisez jamais les menus de l'écran du
● Coupez le contact et appuyez longuement tions de service peuvent afficher des cal- tableau de bord en cours de conduite.
sur la touche 0.0/SET ››› fig. 117 4 . culs erronés. Dans ce cas, veuillez observer
la périodicité d'entretien maximale autori-
● Remettez le contact. Nota
sée ››› page 353.
● Relâchez le bouton 0.0/SET et appuyez de Après avoir chargé ou remplacé la batterie
● Si l'indicateur est remis à zéro manuelle-
nouveau sur celui-ci pendant les 20 secon- ment, la prochaine périodicité d'entretien
12 volts, contrôlez les réglages du système.
des suivantes. Une interruption de l'alimentation en cou-
sera indiquée comme pour les véhicules à
rant peut dérégler ou effacer les réglages
intervalles d'entretien fixes. Pour cette rai-
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu- son, nous vous recommandons de faire ef-
du système.
mérique fectuer la remise à zéro de l'indicateur de
● L'indicateur de périodicité d'entretien peut périodicités d'entretien au sein d'un Répa-
être remis à zéro uniquement depuis le menu rateur agréé SEAT.
Entretien ››› page 114.
122
Cadrans et témoins
Utilisation avec le levier d'essuie- ● Pour passer d'un menu à l'autre, appuyez Utilisation à l'aide du volant multi-
sur la partie supérieure ou inférieure de la
glace fonction
commande à bascule.
● Pour ouvrir le menu ou le message d'infor-
mation affiché, appuyez sur la touche 1 ou
patientez quelques secondes jusqu'à ce que
le menu ou le message d'information s'ouvre
automatiquement.
123
Commande
124
Cadrans et témoins
Volant multifonction*
Généralités
126
Cadrans et témoins
H
Modifie le tableau de bord ou confirme l’option menu du tableau de bord en fonction de l’option menu
Appuyer
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Cette action peut être réalisée en écoutant la radio, sans forcément être en mode audio-radio.
c) Cette actions peuvent être réalisées en écoutant un média, sans forcément être en mode audio-média.
Valable pour les véhicules équipés d'un tableau de bord numérique (SEAT Digital Cockpit).
128
Cadrans et témoins
129
Commande
Changez de source audio de manière cyclique : FM/AM – CD – SD - USB - AUX - BT Audio (uniquement si disponibles).
G
Cette fonction est accessible depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données du voyage).
H
Modifie le tableau de bord ou confirme l’option menu du tableau de bord en fonction de l’option menu
Appuyer
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Cette action peut être réalisée en écoutant la radio, sans forcément être en mode audio-radio.
c) Cette actions peuvent être réalisées en écoutant un média, sans forcément être en mode audio-média.
130
Ouverture et fermeture
Avec la radiocommande, vous pouvez ver- se désactivera en rappuyant sur le bouton Remplacer la pile
rouiller et déverrouiller votre véhicule à dis- d'alarme.
tance.
AVERTISSEMENT
La touche 4 ››› fig. 130 de la radiocomman-
de permet de débloquer le panneton de la Lisez et tenez compte des avertissements
clé. correspondants ››› au chapitre Jeu de
clés à la page 131.
Déverrouillage du véhicule ››› fig. 130 1 .
Verrouillage du véhicule ››› fig. 130 2 . Nota
Déverrouillage du hayon arrière. Appuyez sur ● La radiocommande fonctionne unique-
la touche ››› fig. 130 3 jusqu'à ce que ment lorsque vous vous trouvez dans le pé-
tous les clignotants du véhicule s'allument rimètre d'action.
Fig. 132 Clé du véhicule : ouvrez le cache du
brièvement. Après avoir appuyé sur le bouton ● Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fer- logement des piles.
de déverrouillage 3 , vous disposez de 2 mer le véhicule à l'aide de la radiocom-
minutes pour ouvrir le hayon. Une fois ce mande, vous devez procéder à une nouvel-
temps écoulé, il se verrouillera de nouveau. le synchronisation de la clé à radiocom-
mande. Pour cela, adressez-vous à un Ser-
D'autre part, le témoin de la pile de la clé
vice Technique.
››› fig. 130 (flèche) clignotera.
L'émetteur alimenté par piles est logé dans la
clé à radiocommande. Le récepteur se trouve
dans l'habitacle. Le périmètre d'action maxi-
mal dépend de différents facteurs. La portée
de la radiocommande diminue au fur et à
mesure que la puissance des piles s'affaiblit.
Fig. 133 Clé du véhicule : retirez la pile.
Bouton d'alarme*
SEAT vous recommande de faire remplacer
Appuyez sur le bouton d'alarme unique- la pile par un atelier spécialisé.
ment en cas d'urgence ››› fig. 131 5 ! Après
avoir appuyé sur le bouton d'alarme, l'avertis- La pile se trouve à l'arrière de la clé du véhi-
seur sonore retentira dans le véhicule et les cule, sous un couvercle.
clignotants s'allumeront brièvement. L'alarme
132
Ouverture et fermeture
Remplacement de la pile Conseil antipollution Vous pouvez vous procurer des clés à radio-
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule commande supplémentaires auprès d'un
Débarrassez-vous des piles dans le res-
››› page 131. Service Technique et elles doivent être syn-
pect de l'environnement.
chronisées dans le même établissement.
● Retirez le couvercle de la partie arrière de
la clé du véhicule ››› fig. 132 dans le sens de Cinq clés à radiocommande peuvent être uti-
la flèche ››› . lisées au maximum.
Synchronisation de la clé à radio-
● Retirez la pile du compartiment à l'aide d'un
commande
objet fin approprié ››› fig. 133.
● Placez la pile neuve comme indiqué S'il n'est pas possible de déverrouiller ou de Verrouillage centralisé
››› fig. 133 et appuyez-la contre le logement verrouiller le véhicule avec la clé à radiocom-
des piles dans le sens contraire de la flèche mande, il faudra la resynchroniser. Description
››› .
● Placez le couvercle comme indiqué Avec le véhicule ouvert : Lisez attentivement les informations com-
››› fig. 132, et appuyez-le sur le boîtier de la – Appuyez sur la touche 2 ››› fig. 130 de plémentaires ››› page 16.
clé du véhicule dans le sens contraire de la la radiocommande. Le verrouillage centralisé permet de verrouil-
flèche jusqu'à ce qu'il s'encastre. ler et de déverrouiller de manière centralisée
– Fermez ensuite le véhicule avec le panne-
ton de la clé, vous disposez d'une minute. toutes les portes et le hayon.
ATTENTION
Vous pouvez commander le verrouillage cen-
● Si vous ne changez pas la pile correcte- Avec le véhicule fermé : tralisé à l'aide des systèmes de fermeture sui-
ment, vous pouvez endommager la clé du
véhicule. – Appuyez sur la touche 1 ››› fig. 130 de la vants :
radiocommande.
● L'utilisation de piles inadéquates peut en- ● la clé, en l'introduisant dans la serrure de la
dommager la clé du véhicule. Pour cela, – Fermez ensuite le véhicule avec le panne- porte du conducteur et en la tournant dans le
remplacez toujours la pile usée par une au- ton de la clé, vous disposez d'une minute. sens de l'ouverture. En fonction de la version
tre de taille, tension et spécifications iden- du véhicule, toutes les portes seront déver-
tiques. Si vous actionnez de manière répétée la tou-
rouillées ou seule la porte du conducteur le
che en dehors du périmètre d'action de la
● Lors de la pose de la pile, vérifiez que la sera. Lorsque le véhicule est fermé avec la
polarité est correcte. radiocommande, il peut arriver qu'il ne soit
clé, toutes les portes sont verrouillées.
plus possible d'ouvrir ou de fermer le véhicule
● la touche de verrouillage centralisé in-
à l'aide de la radiocommande. Il faut alors
procéder à une nouvelle synchronisation de térieure ››› page 136. »
la clé à radiocommande.
133
Commande
sion.
134
Ouverture et fermeture
Lors de la désactivation du système « Safe », vertes de l'intérieur, et l'aide de l'extérieur Déverrouillage de toutes les portes et du
le capteur volumétrique de l'alarme est éga- est rendue plus difficile. Il y a danger de coffre à bagages
lement désactivé. mort. En situation d'urgence, les personnes Pour que toutes les portes et le coffre à ba-
Lorsque le système « Safe » est désactivé, il enfermées ne pourraient plus sortir du vé- gages puissent s'ouvrir, il faut appuyer deux
hicule. fois de suite sur la touche de déverrouillage
sera possible d'ouvrir les portes de l'intérieur,
mais pas de l'extérieur. de la radiocommande.
136
Ouverture et fermeture
être déverrouillé que s'il a été verrouillé au- Verrouillage et déverrouillage du En fonction de l'équipement, le véhicule peut
disposer du système Keyless Access.
paravant. Après quelques secondes, le ver- véhicule avec Keyless Access*
rouillage centralisé est de nouveau opéra- Keyless Access est un système de fermeture
tionnel. et de démarrage sans clé qui permet de dé-
● La touche de verrouillage centralisé n'est verrouiller ou de verrouiller le véhicule sans
pas opérationnel lorsque le véhicule est utiliser activement sa clé. Pour ce faire, il suffit
fermé de l'extérieur (avec la radiocomman- d'approcher l'une des clés du véhicule d'une
de ou la clé). zone de détection correspondant à la tentati-
ve d'accès au véhicule ››› fig. 137 puis de tou-
cher l'une des surfaces sensibles des poi-
Vidéos associées Keyless Access gnées de porte ››› fig. 138 ››› .
Le déverrouillage et le verrouillage du véhicu-
le peuvent uniquement être effectués via la
Fig. 137 Système de fermeture et de démarra- porte du conducteur. Lors de cette opération,
ge sans clé Keyless Access : Zones de proximi-
la clé de la radiocommande ne doit pas se
té.
trouver à une distance supérieure à environ
1,5 m de la poignée de porte.
Fig. 135 Confort C'est sans importance que la clé avec radio-
commande se trouve dans la poche de votre
veste ou dans votre attaché-case.
Vous ne pouvez plus, pendant un instant, ou-
vrir à nouveau la porte, immédiatement après
le processus de fermeture. Vous pouvez ainsi
vous assurer que les portes sont correcte-
Fig. 136 Technologie ment verrouillées.
Fig. 138 Système de fermeture et de démarra- Si vous le souhaitez, vous pouvez déverrouiller
ge sans clé Keyless Access : surface sensible uniquement la porte du conducteur, celles du
A de déverrouillage vers l'intérieur de la poi- côté où se produit le déverrouillage ou bien
gnée de porte, et surface sensible B de ver- tout le véhicule. Les réglages nécessaires
rouillage vers l'extérieur de la poignée de porte. peuvent être effectués sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conducteur
››› page 35. »
137
Commande
Informations générales ment. Tous les clignotants du véhicule cligno- te du conducteur. La porte correspondante
Si une clé valide se trouve dans une zone de teront quatre fois. Si vous n’ouvrez ni porte ni devra être fermée.
proximité ››› fig. 137, le système de fermeture hayon arrière, le véhicule se verrouille à nou-
et de démarrage sans clé Keyless Access ac- veau automatiquement au bout de quelques Sur les véhicules équipés du Système de
cordera à cette clé les droits d'accès dès que secondes. sécurité « Safe » : fermer et verrouiller les
vous toucherez l'une des surfaces sensibles portes (Keyless-Exit)
Lorsque vous déverrouillez le véhicule et que
de la poignée de porte du conducteur. Voici vous n'ouvrez ni porte ni hayon, le véhicule se ● Coupez le contact d'allumage.
les différentes fonctions disponibles sans verrouille de nouveau automatiquement au ● Fermez la porte du conducteur.
avoir à utiliser activement la clé du véhicule : bout de quelques secondes.
● Appuyez une fois sur la surface sensible
● Keyless-Entry : déverrouillage du véhicule B (flèche) de la poignée de la porte du con-
Déverrouiller et ouvrir les portes (Keyless-
via la poignée de la porte du conducteur, le ducteur. Le véhicule se verrouille avec le dis-
Entry)
softtouch ou la poignée située dans le hayon positif de sécurité Safe « Safe » ››› page 134.
arrière. ● Saisissez la poignée de porte conducteur. La porte correspondante devra être fermée.
Lorsque vous touchez la surface sensible ● Appuyez deux fois sur la surface sensible
● Keyless-Exit : verrouillage du véhicule au
››› fig. 138A (flèche) de la poignée de porte,
B (flèche) de la poignée de la porte du con-
moyen du capteur de la poignée de la porte
le véhicule se déverrouille.
du conducteur. ducteur pour verrouiller le véhicule non équi-
● Press & Drive : mise en marche du moteur
● Ouvrez la porte. pé du Système de sécurité « Safe » ››› pa-
sans clé à l'aide du bouton de démarrage ge 134.
Sur les véhicules équipés d'une ouverture sé-
››› page 232. lective ou via la configuration du système
Déverrouiller et verrouiller le hayon arrière
d'infodivertissement, vous pouvez déverrouil-
Le verrouillage centralisé et le système de Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon ar-
ler toutes les portes en saisissant deux fois la
fermeture fonctionnent comme le système de rière se déverrouille automatiquement lors-
poignée de porte.
verrouillage et déverrouillage courant. Seules qu’il est ouvert si une clé valide du véhicule se
les commandes changent. trouve dans la zone de proximité ››› fig. 137.
Sur les véhicules non équipés du système
Le déverrouillage et le verrouillage du véhicu- de sécurité « Safe » : fermer et verrouiller Ouvrez ou fermez le hayon arrière normale-
le sont confirmés respectivement par le cli- les portes (Keyless-Exit) ment.
gnotement double et simple des clignotants.
● Coupez le contact d'allumage.
Une fois fermé, le hayon se verrouillera auto-
Si le véhicule est verrouillé puis que toutes ses ● Fermez la porte du conducteur. matiquement. Si le véhicule est entièrement
portes ainsi que le hayon arrière sont refer- déverrouillé, le hayon arrière ne sera pas ver-
● Appuyez une fois sur la surface sensible de
més, la dernière clé utilisée étant à l’intérieur rouillé automatiquement une fois refermé.
verrouillage B (flèche) de la poignée de por-
du véhicule et aucune n’étant à l’extérieur, le
véhicule ne se verrouillera pas immédiate-
138
Ouverture et fermeture
déverrouiller ou de verrouiller manuelle- ● Si le véhicule est équipé d'une boîte au- Cette fonction est indépendante des systè-
ment le véhicule. tomatique, il ne pourra être verrouillé que si mes électroniques d'ouverture et de verrouil-
le levier sélecteur est en position P. lage du véhicule. Elle affecte exclusivement
● Pour contrôler le verrouillage du véhicu-
les portes arrière. Elle ne peut être activée et
le, la fonction de déverrouillage reste dés- ● Afin d'améliorer la sécurité du véhicule, la
activée pendant environ 2 secondes. télécommande du système est équipée
désactivée que de manière mécanique, com-
d'un capteur de position. Si la télécomman- me décrit ci-après :
● Si l'afficheur du combiné d'instruments
affiche le message Système Keyless dé- de ne détecte aucun mouvement pendant
un certain temps (par exemple lorsqu'elle Activation de la sécurité enfants
fectueux, il est possible que le fonctionne-
ment du système Keyless Access rencontre reste sur une table pendant la nuit), le sys- – Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
des dysfonctionnements. Adressez-vous à tème considère que vous ne cherchez pas sur laquelle vous désirez activer la sécurité.
un atelier spécialisé. SEAT recommande de à ouvrir le véhicule et la désactive.
– Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
vous rendre chez un partenaire SEAT.
nure avec la clé du véhicule dans le sens
● Selon la fonction configurée dans le sys-
anti-horaire pour les portes de gauche
tème d'infodivertissement pour les rétrovi- Sécurité enfants ››› fig. 139 et dans le sens horaire pour les
seurs, les rétroviseurs extérieurs se déplie-
portes de droite.
ront et les feux d'orientation s'allumeront
automatiquement lors du déverrouillage du
véhicule via la surface sensible située sur Désactivation de la sécurité enfants
la poignée de la porte du conducteur. – Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
● Si aucune clé valide n'est présente dans sur laquelle vous désirez désactiver la sé-
le véhicule ou si le système ne la détecte curité.
pas, un avertissement s'affiche sur l'écran
– Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
du combiné d'instruments. Cette situation
nure avec la clé du véhicule dans le sens
peut avoir lieu si un autre signal radio inter-
fère avec le signal de la clé (tel qu'un ac- anti-horaire pour les portes de droite et
cessoire pour dispositif mobile) ou si la clé dans le sens horaire pour les portes de
est couverte par un autre objet (par exem- Fig. 139 Sécurité enfants de la porte gauche. gauche ››› fig. 139.
ple une mallette en aluminium).
La sécurité enfants empêche l'ouverture des Lorsque la sécurité enfants est activée, la
● Le fonctionnement des capteurs des poi-
portes arrière de l'intérieur. Vous devez éviter porte ne peut être ouverte que de l'extérieur.
gnées de porte peut être affecté si les cap- La sécurité enfants s'active et se désactive en
que les mineurs n'ouvrent une porte par inad-
teurs sont très sales, par exemple s'ils pré-
vertance lorsque le véhicule est en circula- introduisant la clé dans la rainure, lorsque la
sentent une couche de sel. Dans ce cas, la-
tion. porte est ouverte, comme décrit précédem-
vez le véhicule.
ment.
140
Ouverture et fermeture
Alarme antivol* Quand l'alarme se déclenche-t-elle ? Ouverture de toutes les portes en mode
Lorsque le véhicule verrouillé subit l'une de manuel
Description de l'alarme antivol* ces actions non autorisées : Sur les véhicules sans alarme, lors de l'ouver-
ture manuelle de la porte du conducteur, tou-
● Ouverture mécanique du véhicule avec clé
L'alarme antivol a pour fonction de rendre tes les portes s'ouvrent.
sans mettre le contact dans les 15 secondes
plus difficiles les tentatives d'effraction et le
suivantes (sur certains marchés, comme par Comment désactiver l'alarme ?
vol du véhicule. C'est pourquoi l'alarme dé-
exemple aux Pays-Bas, l'alarme se déclen-
clenche des signaux sonores et optiques en Pour désactiver l'alarme antivol, tournez la
che immédiatement).
cas d'intrusion dans le véhicule. clé dans le sens d'ouverture, ouvrez la porte
● Ouverture d'une porte.
L'alarme antivol est automatiquement acti- et connectez l'allumage ou appuyez sur la
● Ouverture du capot-moteur. touche d'ouverture de la radiocommande.
vée lors du verrouillage du véhicule. Le systè-
me s'active alors immédiatement et le témoin ● Ouverture du hayon arrière.
Sur les véhicules incorporant le système
situé sur la porte du conducteur et les cligno- ● Mise en marche avec une clé non valide. d'alarme antivol, en entrant dans le véhicule
tants se mettent à clignoter pour indiquer la avec la clé depuis la porte du conducteur,
● Mouvements dans l'habitacle (véhicules
mise en service de l'alarme et du système de vous disposez de 15 secondes après l'ouver-
équipés d'un capteur volumétrique).
sécurité de verrouillage (double verrouillage) ture de la porte pour introduire la clé dans le
● Remorquage du véhicule1).
Si l'une des portes ou le capot sont ouverts au barillet de démarrage et mettre le contact
● Inclinaison du véhicule1 ). d'allumage.
moment de la connexion de l'alarme, ceux-ci
ne sont pas incorporés aux zones de protec- ● Mauvaise manipulation de l'alarme.
Autrement, l'alarme se déclenche pendant
tion du véhicule. Si par la suite, la porte ou le ● Manipulation de la batterie. 30 secondes et le démarrage n'est pas pos-
capot sont fermés, ils sont automatiquement sible.
incorporés aux zones de protection du véhi- L'alarme consiste en l'émission de signaux par
cule, ce qui est confirmé par un avertisse- l'avertisseur sonore et les clignotants durant Nota
ment optique des clignotants. 30 secondes environ. Ce cycle pourra se ré-
● Après 28 jours, le témoin s'éteint pour ne
péter jusqu'à 10 fois en fonction du pays.
● Les clignotants s'allumeront deux fois lors pas épuiser la batterie si le véhicule reste
de l'ouverture et la désactivation de l'alarme. garé pendant une longue période. Le systè-
me d'alarme reste activé. »
● Les clignotants s'allumeront une fois lors de
la fermeture et l'activation de l'alarme.
soulèvement
141
Commande
● Si l'on essaye de pénétrer la zone de sé- Désactivation l'intérieur du véhicule verrouillé (sinon l'alar-
curité une fois l'alarme arrêtée, celle-ci se – Ouvrez le véhicule avec la clé, de façon me se déclenchera à cause de leurs mouve-
déclenche à nouveau. mécanique ou en appuyant sur la touche ments) ou lorsque, par exemple, le véhicule
● Le système d'alarme peut être activé et de la radiocommande. Si le véhicule est ou- doit être transporté ou remorqué avec un
désactivé avec la radiocommande ››› pa- vert de façon mécanique, le temps écoulé bras suspendu.
ge 131. entre l'ouverture de la porte et l'introduction
de la clé dans le contact ne doit pas dé- Fausses alarmes
● L'alarme antivol ne s'active pas si l'on
verrouille le véhicule de l'intérieur à l'aide passer les 15 secondes ; dans le cas con- La surveillance de l'habitacle ne fonctionnera
de la touche de verrouillage centralisé . traire, l'alarme se déclenche. correctement que si le véhicule est entière-
● Si la batterie du véhicule est à moitié ou – Appuyez deux fois sur la touche de la ra-
ment fermé. Veuillez respecter les dispositions
complètement déchargée, l'alarme antivol légales en la matière.
diocommande. Le détecteur volumétrique
ne fonctionnera pas correctement. et le capteur d'inclinaison se désactiveront.
● Lorsque l'alarme est activée, la protec- Le système d'alarme reste activé. Une fausse alarme peut se produire dans
tion antivol du véhicule reste garantie, mê- les cas suivants :
me si la batterie est débranchée ou défec- Le dispositif de protection volumétrique et la ● Fenêtres ouvertes (en partie ou complète-
tueuse. protection anti-soulèvement seront de nou- ment),
● Lorsqu'elle est activée, l'alarme retentira veau activés au prochain verrouillage du vé-
● Déplacement d'objets à l'intérieur du véhi-
si l'une des bornes de la batterie est dé- hicule.
cule, tels que des bouts de papier, des dés-
branchée. La protection volumétrique et la protection odorisants suspendus au rétroviseur, etc.
anti-soulèvement (capteur d'inclinaison) sont
automatiquement activées en même temps Nota
Protection volumétrique et protec- que l'alarme antivol. Celle-ci ne s'activera
● S'il y a un deuxième verrouillage alors
que si toutes les portes et le hayon sont fer-
tion anti-soulèvement* que l'alarme était activée sans la fonction
més. capteur volumétrique, ce deuxième ver-
Fonction de surveillance ou de contrôle in- Si vous souhaitez déconnecter la protection rouillage entraînera la connexion de l'alar-
corporée au système d'alarme antivol* qui volumétrique et la protection anti-soulève- me avec toutes ses fonctions, sauf celle du
détecte par des ultrasons l'accès non autori- ment, il faudra répéter l'opération chaque fois capteur volumétrique. Cette fonction sera
sé à l'intérieur du véhicule. que le véhicule sera verrouillé, sinon elles se activée à nouveau lors de la prochaine
connexion de l'alarme, si elle n'est pas dés-
connecteront automatiquement.
activée volontairement.
Activation
Il est préférable que la protection volumétri- ● Si l'alarme s'est déclenchée à cause du
– Elle s'effectue automatiquement une fois que et la protection anti-soulèvement soient capteur volumétrique, le clignotement du
l'alarme antivol déclenchée. déconnectées si des animaux sont laissés à témoin de la porte du conducteur vous
142
Ouverture et fermeture
l'indiquera en ouvrant celle-ci. Ce clignote- / > touche de fonction RÉGLAGES > recul sont allumés. Les feux peuvent être
ment sera différent de celui correspondant Ouverture et fermeture > Fermeture endommagés.
à l'alarme activée. centralisée > Protection volumé-
● Ne fermez pas le hayon en appuyant sur
● La vibration d'un téléphone mobile laissé
trique.
la lunette arrière avec la main. La glace
à l'intérieur du véhicule, peut déclencher – Lorsque le véhicule est verrouillé, la protec- pourrait voler en éclats et causer des bles-
l'alarme de protection volumétrique, puis- tion volumétrique et la protection anti-sou- sures !
que les détecteurs réagissent aux mouve- lèvement sont désactivées jusqu'à la pro- ● Après avoir fermé le hayon, assurez-vous
ments et aux secousses qui se produisent à chaine ouverture des portes. qu'il est bien verrouillé car sinon il pourrait
l'intérieur du véhicule. s'ouvrir de manière inattendue lorsque le
● Si une porte quelconque ou le hayon sont Si vous désactivez le système de sécurité an- véhicule est en marche.
ouverts, seule l'alarme se déclenchera. La tivol (Safelock)* ››› page 134, la protection ● Ne laissez pas des enfants jouer dans le
protection volumétrique et la protection volumétrique et la protection anti-soulève- véhicule ou à proximité du véhicule. Un vé-
anti-soulèvement ne s'activeront qu'une ment se désactivent automatiquement. hicule fermé à clé peut, selon la saison,
fois toutes les portes fermées (y compris le chauffer ou refroidir extrêmement et en-
hayon). AVERTISSEMENT traîner des blessures ou des maladies gra-
Lisez et tenez compte des avertissements ves, voire la mort. Fermez et verrouillez tou-
de sécurité ››› au chapitre Description à tes les portes ainsi que le hayon lorsque
Désactiver les systèmes de protec- la page 134. vous n'utilisez pas le véhicule.
● Ne fermez jamais le hayon sans faire at-
tion volumétrique et de protection
tention ou de manière incontrôlée, car vous
anti-soulèvement* pourriez vous blesser grièvement vous-mê-
Commandes des glaces Une fois le contact d'allumage coupé, vous dans la zone de fonctionnement des gla-
pouvez encore utiliser les lève-glaces durant ces.
environ 10 minutes, tant que la clé de contact
Ouverture et fermeture électriques n'est pas retirée et que la porte du conduc-
● Si le contact d'allumage est mis, les équi-
pements électriques peuvent être mis en
des glaces teur ou du passager n'est pas ouverte. marche et entraîner des blessures, comme
par exemple, avec les lève-glaces électri-
Commande de sécurité ques.
La commande de sécurité ››› fig. 140 5 situ- ● Les portes du véhicule peuvent avoir été
ée sur la porte du conducteur vous permet de verrouillées avec la clé à radiocommande,
désactiver les touches des lève-glaces sur ce qui complique l'accès des secours en
les portes arrière. cas d'urgence.
● C'est pourquoi vous devez toujours vous
● Commande de sécurité non actionnée : les
munir de la clé lorsque vous quittez le véhi-
touches des portes arrière sont activées. cule.
● Commande de sécurité actionnée : les tou- ● Les lève-glaces sont désactivés lorsque
ches des portes arrière sont désactivées. Le le contact d'allumage est coupé et que
symbole de la commande de sécurité s’al- l'une des portes avant est ouverte.
lumera en jaune si les touches des portes ar- ● Si nécessaire, désactivez les lève-glaces
Fig. 140 Détail de la porte du conducteur : rière sont désactivées. arrière avec la commande de sécurité. As-
commandes pour les glaces avant et arrière. surez-vous ensuite qu'ils sont bien désacti-
AVERTISSEMENT vés.
Lisez attentivement les informations com-
Lisez et tenez compte des avertissements
plémentaires ››› page 19 de sécurité ››› au chapitre Jeu de clés à Nota
Les éléments de commande intégrés à la la page 131.
Si la remontée d'une glace est difficile ou
porte du conducteur permettent de com- ● Toute utilisation incorrecte des lève-gla-
entravée par un obstacle, la glace se ra-
mander les glaces avant et arrière. Les autres ces électriques peut entraîner des blessu-
baisse immédiatement ››› page 145. Dans
portes comportent des touches séparées res.
ce cas, vérifiez pourquoi la glace n'a pas pu
pour la glace respective. ● Ne fermez jamais les glaces sans faire at- remonter avant de tenter de la refermer.
tention ou de manière incontrôlée, car vous
Lorsque vous garez le véhicule ou que vous le
pourriez vous blesser gravement vous-mê-
laissez sans surveillance, fermez toujours me ou blesser un tiers. Vous devez donc
complètement les glaces ››› . vous assurer que personne ne se trouve
144
Ouverture et fermeture
Dispositif anti-pincement des gla- AVERTISSEMENT glaces aient atteint la position souhaitée,
ou alors
ces ● Lorsque vous quittez votre véhicule, ne
serait-ce que pour un instant, retirez tou- – Déverrouillez d’abord le véhicule avec le
Le dispositif anti-pincement réduit le risque jours la clé de contact. Ne laissez jamais bouton de la clé à radiocommande et
de blessures lors de la fermeture des glaces les enfants seuls dans le véhicule. maintenez ensuite la clé dans la serrure de
électriques. ● Les lève-glace sont désactivés lorsque le la porte du conducteur jusqu’à ce que tou-
contact d'allumage est coupé et que l'une tes les glaces aient atteint la position sou-
● Lors de la fermeture automatique d'une
des portes avant est ouverte. haitée.
glace, si celle-ci remonte difficilement ou bu-
te contre un obstacle, elle s'arrête à cet en- ● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
tention ou de manière incontrôlée, car vous Fermeture de confort
droit et se rouvre immédiatement ››› .
pourriez vous blesser gravement vous-mê- – Appuyez sur la touche de la clé à radio-
● Recherchez alors pourquoi la fenêtre ne
me ou des tiers. Vous devez donc vous as- commande jusqu'à ce que toutes les gla-
ferme pas avant de réessayer. surer que personne ne se trouve dans la zo- ces soient fermées ››› , ou
● Si vous réessayez dans les 10 secondes qui ne de fonctionnement des glaces.
suivent et la glace remonte difficilement ou – Maintenez la clé en position de fermeture
● Ne laissez jamais personne à bord lors-
bute contre un obstacle, la fonction de re- que vous verrouillez votre véhicule de l'ex-
dans la serrure de la porte du conducteur
montée automatique ne fonctionnera plus térieur, puisqu'en cas d'urgence, il n'est jusqu'à ce que toutes les glaces soient fer-
pendant 10 secondes. plus possible d'ouvrir les glaces. mées.
● Si la glace ne peut toujours pas se fermer ● Le dispositif anti-pincement n'empêche
Réglage de l'ouverture de confort sur l'Ea-
en raison d'un coulissement difficile ou d'un pas la compression des doigts ou d'autres
parties du corps contre le cadre de la fenê- sy Connect*
obstacle, elle s'arrête à cet endroit.
tre – risque de blessures ! – Sélectionnez : touche / > touche de
● Si vous ne trouvez pas la cause empêchant
fonction RÉGLAGES > Ouverture et
la glace de se fermer, essayez de la remonter
fermeture > Lève-glaces > Ouvertu-
à nouveau en actionnant la touche dans les
Ouverture/Fermeture de confort re confort pour choisir parmi toutes les
10 secondes qui suivent. La glace se ferme
glaces (Toutes), uniquement celle du con-
avec la force maximale. Le dispositif anti-
Avec la fonction d'ouverture/fermeture de ducteur (Conducteur) ou aucune (Désac-
pincement est maintenant désactivé.
confort, vous pouvez ouvrir/fermer facilement tivée).
Si vous attendez plus de 10 secondes, la gla- de l'extérieur l'ensemble des glaces.
ce s'abaisse de nouveau complètement lors AVERTISSEMENT
de l'actionnement de la commande et la re- Ouverture de confort ● Ne fermez jamais les glaces de manière
montée automatique est de nouveau active. incontrôlée ou par inadvertance. Risque de
– Maintenez enfoncé le bouton de la clé à
radiocommande jusqu’à ce que toutes les
blessures ! »
145
Commande
En mettant le contact, certains témoins ● Si vous retirez la clé de contact sans Allumage automa- Extinction automa-
d'avertissement et de contrôle s'allument avoir auparavant éteint l'éclairage du véhi- tique tique
pendant quelques secondes, lorsqu'un con- cule, un signal d'avertissement retentit
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein- pendant quelques secondes tant que la La cellule photo-électri- Lorsqu'elle détecte un
dront après quelques secondes. porte du conducteur est ouverte. Ceci vous que détecte l'obscurité, éclairage suffisant.
par exemple, lorsque l'on
rappelle que vous devez éteindre les feux.
roule dans un tunnel.
AVERTISSEMENT ● Pour l'utilisation des dispositifs d'éclaira-
Lisez et tenez compte des avertissements ge décrits, respectez les prescriptions du Le détecteur de pluie dé- Lorsque l'essuie-glace
Code de la route. tecte la pluie et active n'a pas été activé pen-
de sécurité ››› au chapitre Symboles
l'essuie-glace. dant quelques minutes.
d'alerte à la page 124.
AVERTISSEMENT
Allumage automatique des feux de
Si la voie n'est pas bien éclairée et que
Allumer et éteindre les feux croisement* d'autres usagers ne voient pas le véhicule
ou qu'ils le voient mal, cela peut provoquer
Lisez attentivement les informations com- L'allumage automatique des feux de croise- des accidents.
plémentaires ››› page 32 ment n'est qu'un outil d'assistance et ne peut
● L'allumage automatique des feux de croi-
La responsabilité du réglage des projecteurs pas reconnaître toutes les situations de con-
sement () active uniquement les feux
et du bon éclairage du véhicule en déplace- duite.
de croisement lorsqu'il y a des change-
ment incombe toujours au conducteur. Lorsque le commande des feux se trouve sur ments de conditions d'éclairage mais pas
la position , les feux du véhicule et l'éclai- lorsqu'il y a du brouillard, par exemple.
Nota rage des cadrans et des commandes s'allu-
● Il faut respecter les dispositions légales ment et s'éteignent automatiquement dans
propres à chaque pays concernant l'utili- les cas suivants ››› au chapitre Feux de Feux de jour
sation de l'éclairage du véhicule. jour à la page 148 :
● Les feux de croisement ne s'allument que Les projecteurs avant disposent de feux indé-
si le contact d'allumage est mis. Lorsque le pendants prévus à cet effet et intégrés dans
contact d'allumage est déconnecté, les les projecteurs principaux. Ces feux s'allu-
feux de position se connectent automati- ment lorsque les feux de jour sont activés1)
quement. ››› . »
Les feux de jour s'allument à chaque fois que Feux antibrouillard tion. Le témoin s’allume sur le tableau de
le contact d'allumage est mis, si la comman- bord.
de se trouve sur les positions ou en
fonction du niveau d'éclairage extérieur.
Lorsque la commande d'éclairage se trouve Levier des clignotants et des feux
sur la position , un capteur de luminosité de route
active et désactive automatiquement les feux
de croisement (y compris l'éclairage des Lisez attentivement les informations com-
commandes et instruments) ou les feux de plémentaires ››› page 33
jour en fonction du niveau d'éclairage exté-
rieur. Feux de stationnement
● Coupez le contact d'allumage et retirez la
AVERTISSEMENT Fig. 141 Planche de bord : commande des
clé du contact-démarreur.
feux.
● Il ne faut jamais circuler avec les feux de ● Soulevez ou abaissez le levier des cligno-
jour lorsque la voie n'est pas bien éclairée
Allumer les projecteurs antibrouillard tants pour allumer les feux de stationnement
à cause des conditions climatiques ou
avant* droits ou gauches.
d'éclairage. Les feux de jour ne sont pas as-
sez puissants pour éclairer correctement la ● Tirez la commande d’éclairage jusqu’au
voie ou être vu par les autres usagers de la premier cran ››› fig. 141 1 à partir des posi- Clignotants confort
route. tions , ou . Le symbole de la com- Pour les clignotants confort, mettez le con-
● Sur les véhicules équipés de feux arrière mande des feux s'allume. tact puis déplacez le levier jusqu’à la butée
à ampoule, lorsque les feux de jour sont ac- vers le haut ou vers le bas et relâchez-le. Les
tivés, les feux arrière sont désactivés. Un Allumage du feu arrière antibrouillard (vé- clignotants clignoteront alors trois fois.
véhicule sans feux arrière allumés peut hicules avec phares antibrouillard)
Les clignotants confort s'activent et se dés-
passer inaperçu pour les autres conduc-
● Tirez complètement la commande d’éclai- activent depuis le système Easy Connect en
teurs dans l'obscurité, en cas de pluie ou de
rage 2 à partir de la position , ou . appuyant sur la touche / et la touche
mauvaises conditions de visibilité.
Le témoin s’allume sur le tableau de bord. de fonction RÉGLAGES > Feux > Cligno-
tants confort ››› page 35.
Allumage du feu arrière antibrouillard (vé-
Sur des véhicules ne disposant pas du menu
hicules sans projecteur antibrouillard)
correspondant, la fonction peut être désacti-
● Tirez complètement la commande d’éclai- vée dans un atelier spécialisé.
rage 2 à partir de la position , ou .
Ce type de commande n'a qu'une seule posi-
148
Éclairage et visibilité
AVERTISSEMENT ● Lorsque les feux de stationnement sont sement avant, les feux arrière et l'éclairage
allumés, le projecteur avec son feu de posi- de la plaque d'immatriculation s'allumeront
Les feux de route peuvent éblouir les autres
tion et le feu arrière sont allumés sur le cô- en tant qu'éclairage d'orientation.
conducteurs – risque d'accident ! Utilisez
té souhaité du véhicule. Les feux de station-
les feux de route ou les appels de phare
nement ne s'allument que si le contact Fonction Coming Home
uniquement lorsque personne ne risque
d'allumage est coupé. Lorsque l'éclairage
d'être ébloui. La fonction Coming Home s'active en cou-
en question est allumé, un signal sonore re-
pant le contact. Après avoir ouvert la porte du
tentit tant que la porte du conducteur est
Nota conducteur, l'éclairage Coming Home s'allu-
ouverte.
mera.
● Si les clignotants confort sont allumés ● Un signal d'avertissement retentit si vous
(trois clignotements) et que le clignotant retirez la clé de contact après avoir ma- L'éclairage Coming Home s'éteint dans les
confort du côté opposé s'allume, le côté nœuvré le levier des clignotants et tant que cas suivants :
actif cesse de clignoter et le côté nouvelle- la porte du conducteur reste ouverte. Ce si-
gnal vous rappelle que vous devez désacti- ● Si une porte ou le hayon est encore ouvert
ment sélectionné ne clignote qu'une fois.
ver les clignotants, à moins que vous ne 30 secondes après avoir connecté la fonc-
● Les clignotants ne fonctionnent que lors-
vouliez laisser allumés les feux de station- tion.
que le contact d'allumage est mis. Le té-
moin correspondant clignote sur le ta- nement. ● Si la commande des feux est placée sur la
bleau de bord. Si une remorque a été atte- position .
lée correctement au véhicule, le témoin ● Lorsque l'on met le contact.
clignote lorsque vous activez les cligno- Fonction Coming Home/Leaving
tants. Lorsqu'une ampoule de clignotant
est défectueuse, le témoin clignote deux
Home* Fonction Leaving Home automatique
fois plus vite. Si l'une des ampoules sur la La fonction Leaving Home s'active lors du dé-
remorque est défectueuse, le témoin ne verrouillage du véhicule si :
s'allume pas. Faites remplacer l'ampoule.
● la commande des feux se trouve sur la po-
● Les feux de route ne peuvent être allumés
sition et
que si les feux de croisement sont allumés.
Le témoin s'allume alors dans le tableau ● si le détecteur photosensible détecte de
de bord. Fig. 142 Vidéo associée « l'obscurité ».
● L'avertisseur optique reste allumé aussi
L'éclairage Leaving Home s'éteint dans les
longtemps que vous maintenez le levier tiré La fonction Leaving Home est commandée
cas suivants :
– même si l'éclairage n'est pas allumé. Le grâce à un détecteur photosensible.
témoin s'allume alors dans le tableau de ● À la fin du temps imparti pour le post-éclai-
Si la fonction Coming Home ou Leaving Home
bord.
est connectée, les feux de position et de croi- rage »
149
Commande
● Si le véhicule est de nouveau verrouillé. antibrouillard gauche s'allume progressive- Réglage de la portée des phares
● Si la commande des feux est placée sur la ment.
position . ● Une fois le virage passé, les feux de virage
● Lorsque l'on met le contact. s'éteignent progressivement.
150
Éclairage et visibilité
Valeur État de chargea) du véhicule Feux de détresse ment. Les feux de détresse fonctionnent aussi
lorsque le contact d'allumage est coupé.
Toutes les places occupées et le coffre Lisez attentivement les informations com-
plein. Avec une remorque avec poids sur plémentaires ››› page 33 AVERTISSEMENT
flèche minimum
Les feux de détresse servent à attirer l'atten- ● Un véhicule en panne représente un
Siège conducteur occupé uniquement grand risque d'accident. Utilisez toujours
tion des autres usagers de la route sur votre
et coffre plein. Conduite avec une re-
véhicule en cas de danger. les feux de détresse et un triangle de si-
morque avec poids sur flèche maximum. gnalisation pour que les autres usagers de
a) Si l'état de charge du véhicule ne correspond à au-
Si votre véhicule doit être arrêté : la route remarquent votre véhicule à l'arrêt.
cun de ceux du tableau, vous pouvez également sé- 1. Garez votre véhicule à une distance de sé- ● En raison des températures élevées du
lectionner des positions intermédiaires. curité suffisante de la circulation. catalyseur, il ne faut jamais garer le véhi-
cule à proximité de matières facilement in-
Réglage dynamique du site des projec- 2. Appuyez sur la touche d'activation des flammables, comme des herbes sèches ou
teurs feux de détresse ››› . des traces d'essence : risque d'incendie !
Le dispositif de réglage disparaît sur les véhi- 3. Coupez le moteur.
cules avec réglage dynamique du site des 4. Serrez le frein à main.
Nota
projecteurs. La portée des phares s'adapte ● La batterie du véhicule se décharge si les
automatiquement à l'état de charge du véhi- 5. Enclenchez la 1re vitesse dans le cas d'une
feux de détresse restent activés durant une
cule lorsque ceux-ci s'allument. boîte mécanique ou placez le levier sélec- période prolongée (même lorsque le con-
teur en position P dans le cas d'une boîte tact d'allumage est coupé).
AVERTISSEMENT automatique.
● Lors de l'utilisation des feux de détresse,
Les objets lourds dans le véhicule peuvent 6. Utilisez le triangle de signalisation pour respectez les prescriptions du Code de la
entraîner l'éblouissement et la distraction que les autres usagers de la route remar- route.
des autres conducteurs. Cela pourrait en- quent votre véhicule.
traîner un accident grave.
7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez
● Adaptez le faisceau lumineux à l'état de
jamais la clé.
charge du véhicule de manière à ne pas
éblouir le reste des conducteurs. Lorsque les feux de détresse sont activés,
tous les clignotants du véhicule clignotent en
même temps. C'est à dire qu'aussi bien les té-
moins de clignotants que le témoin inté-
gré à la commande clignotent simultané-
151
Commande
Éclairage intérieur Éclairage intérieur et lampe de lec- environ 10 minutes après le retrait de la clé
ture et l'activation du contacteur de porte. Cela
empêche la batterie du véhicule de se dé-
Éclairage du tableau de bord, des charger.
Lisez attentivement les informations com-
écrans et des interrupteurs plémentaires ››› page 34
Après avoir mis le contact et lorsque les feux Il s’allume à son intensité maximale lors de
son éteints, l'éclairage du tableau de bord l’ouverture des portes puis se tamise durant la Fig. 145 À côté des commandes de climatisa-
analogique reste activé en présence de la lu- conduite lorsque la commande rotative des tion : contacteur de dégivrage de lunette arriè-
mière du jour. L'éclairage se réduit à mesure feux est en position , ou . re.
que la lumière extérieure diminue. Dans cer- L'intensité de l'éclairage d'ambiance* est ré-
tains cas, par exemple, en traversant un tun- Le dégivrage de lunette arrière ne fonctionne
glable via le menu Easy Connect. Il est égale-
nel sans la fonction activée, l'éclairage que lorsque le moteur tourne. Lorsqu'il est ac-
ment possible de modifier la couleur de
du combiné d'instruments peut s'éteindre. Le tivé, le témoin de la commande s'allume.
l'éclairage sur les modèles équipés de l'éclai-
but de cette fonction est d'indiquer visuelle- rage du panneau des portes avant (touche Après environ 8 minutes, le dispositif de dégi-
ment au conducteur qu'il doit activer les feux / et touche de fonction RÉGLAGES > vrage de la lunette arrière se désactive auto-
de croisement. Éclairage d'ambiance ››› page 35). matiquement.
Si votre véhicule est équipé d'un tableau de
bord numérique (SEAT Digital Cockpit), le ta- Nota Conseil antipollution
bleau de bord affiche l'avertissement Allu- Lorsque les portes du véhicule ne sont pas Le dégivrage de lunette arrière doit être
mez les feux. toutes fermées, l'éclairage intérieur s'éteint désactivé dès que la glace ne présente
152
Éclairage et visibilité
position intermittente/capteur de pluie ne lorsque l'essuie-glace arrière est actionné, ● Si vous devez installer un type quel-
fonctionne que lorsque le contact d'allu- ce dernier effectue un balayage. conque d'adhésif sur le pare-brise, ne le
mage est mis et que le capot est fermé. faites pas devant les capteurs. Sinon, cela
● Lorsque la fonction balayage intermittent pourrait empêcher la fonction anti-éblouis-
a été activée, la fréquence du balayage sement automatique du rétroviseur intér-
s'adapte à la vitesse. C'est-à-dire, que plus Rétroviseurs ieur de fonctionner correctement ou l'em-
la vitesse est élevée, plus l'intermittence pêcher de fonctionner complètement.
est brève. Rétroviseur intérieur
● Si le véhicule s'arrête lorsque la vitesse 1
ou 2 a été sélectionnée, la vitesse immé- Pour rouler en toute sécurité, il est important Rabattre manuellement les rétrovi-
diatement inférieure est automatiquement d'avoir une bonne visibilité au niveau de la lu- seurs extérieurs
sélectionnée. Si le véhicule repart, le cran nette arrière.
sélectionné précédemment est à nouveau Les rétroviseurs extérieurs du véhicule sont
sélectionné. Rétroviseur intérieur avec fonction anti- rabattables. À cet effet, appuyez sur la car-
● Après l'actionnement du « balayage au- éblouissement automatique* casse du rétroviseur vers le véhicule.
tomatique de l'essuie-glace », un second
La fonction anti-éblouissement est activée
balayage est effectué après environ 5 se- Nota
chaque fois que le contact d'allumage est
condes si le véhicule est en circulation
mis. Avant de faire passer le véhicule à travers
(fonction d'intermittence). Si au cours
d'une période de temps inférieure à 3 se- une installation de lavage automatique, il
Lorsque la fonction anti-éblouissement du ré-
condes, la fonction essuie-glace est ac- est conseillé de rabattre les rétroviseurs
troviseur est activée, le rétroviseur s'assombrit
tionnée à nouveau après la fonction d'inter- extérieurs pour éviter des dommages.
automatiquement en fonction de la lumino-
mittence, un nouveau cycle de lavage dé- sité venant frapper le miroir. La fonction anti-
butera sans réaliser le dernier balayage. éblouissement est annulée si la marche arriè-
Pour disposer à nouveau de la fonction re est enclenchée.
« d'intermittence », il faudra désactiver et
activer l'allumage.
Nota
● Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-
● La fonction anti-éblouissement du rétro-
brise devant le capteur de pluie*. Cela
viseur ne fonctionne parfaitement que si le
pourrait provoquer des perturbations ou
pare-soleil* arrière repose à plat sur le
des défauts de celui-ci.
couvre-coffre et que la lumière qui vient
● En fonction de la version du modèle, lors
frapper le rétroviseur intérieur n'est pas in-
de la connexion de la marche arrière et terceptée par des objets.
154
Éclairage et visibilité
Rétroviseurs électriques exté- 4. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le Rabattement des rétroviseurs extérieurs
bouton rotatif de manière à avoir une bon- lors de la fermeture du véhicule*
rieurs*
ne visibilité vers l'arrière ››› . Dans le système Easy Connect, la tou-
che / et les touches de fonction RÉ-
Dégivrage des rétroviseurs extérieurs* GLAGES > Rétroviseurs et essuie-gla-
– Appuyez sur le bouton de désembuage ces vous permettent de sélectionner le ra-
››› fig. 145 battement des rétroviseurs extérieurs lors du
stationnement et de la fermeture du véhicule
– Le processus de désembuage des rétrovi-
››› page 35.
seurs dure quelques minutes pour éviter
l'usure inutile de la batterie. Lorsque le véhicule est fermé avec la radio-
commande, les rétroviseurs extérieurs se ra-
– Si nécessaire, appuyez de nouveau pour
battent automatiquement. Lorsque vous ou-
réactiver la fonction.
vrez le véhicule avec la radiocommande, les
Fig. 147 Commande des rétroviseurs exté- – Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs ne rétroviseurs se déplient automatiquement.
rieurs. s’active pas à des températures supérieu-
res à +20°C (+68°F).
Lisez attentivement les informations com- AVERTISSEMENT
plémentaires ››› page 21 ● Les rétroviseurs à miroir bombé (conve-
Rabattre électriquement les rétroviseurs
Les rétroviseurs extérieurs se règlent à l'aide extérieurs* xes ou asphériques) agrandissent le champ
du bouton rotatif situé sur la porte du con- de vision. Ils font cependant apparaître les
– Tournez le bouton rotatif ››› fig. 147 en posi- objets plus petits et plus éloignés. Si vous
ducteur. tion pour rabattre les rétroviseurs exté- utilisez ce type de rétroviseurs, n'oubliez
rieurs. Pour éviter tout dégât, il est conseillé pas que, lors d'un changement de voie,
Réglage initial des rétroviseurs extérieurs de toujours rabattre les rétroviseurs exté- vous pouvez mal évaluer la distance qui
1. Tournez le bouton rotatif ››› fig. 147 en po- rieurs lorsque vous passez dans une instal- vous sépare des véhicules de derrière – ris-
sition L (rétroviseur extérieur gauche). lation de lavage automatique. que d'accident !
● Utilisez, si possible, le rétroviseur intér-
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le
Remise en place des rétroviseurs exté- ieur pour déterminer la distance vous sépa-
bouton rotatif de manière à avoir une bon-
rieurs à leur position initiale* rant des véhicules qui vous suivent.
ne visibilité vers l'arrière.
– Tournez le bouton rotatif sur la position L ou ● Lors de la remise en place des rétrovi-
3. Tournez le bouton en position R (rétrovi- seurs extérieurs, veillez à ne pas vous coin-
R pour remettre en place les rétroviseurs
seur droit). cer les doigts entre le rétroviseur et son
extérieurs ››› .
support – risque de blessures ! »
155
Commande
● Tenez compte des avertissements ››› Réglage des appuie-tête correctement. L'appuie-tête ne doit pas
au chapitre Réglage correct des appuie- – Pour relever l'appuie-tête, saisissez l'ap- pouvoir être retiré du dossier.
tête avant à la page 71. puie-tête de chaque côté avec les mains et – Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encastre
relevez-le jusqu'en butée jusqu'à ce qu'il correctement ››› .
Nota s'encastre de façon perceptible.
● En remontant l'appuie-tête, introduisez – Pour régler l'appuie-tête à une hauteur infé- AVERTISSEMENT
les tiges de fixation au maximum dans leurs rieure, appuyez sur la touche 1 ››› fig. 148 ● Veuillez tenir compte des généralités
guides sans appuyer sur la touche. et déplacez-le vers le bas. ››› page 71.
● Ne désinstallez les appuie-tête arrière
Dépose des appuie-tête que si vous souhaitez fixer un siège pour
Réglage des appuie-tête arrière Pour démonter l'appui-tête, rabattre partiel- enfant ››› page 85. Si vous retirez le siège
pour enfant, replacez immédiatement les
lement le dossier correspondant vers l'avant.
appuie-tête. La conduite avec des appuie-
– Déverrouillez le dossier ››› page 159. tête déposés ou mal réglés augmente le
risque de blessures graves.
– Déplacez l'appui-tête vers le haut, jusqu'en
butée.
– Appuyez sur la touche 1 , en appuyant en
même temps sur l'orifice de sécurité 2 Fonctions des sièges
avec un tournevis plat de 5 mm de largeur
maximum et retirez l'appuie-tête. Introduction
– Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encastre
correctement ››› . AVERTISSEMENT
Fig. 148 Appui-tête central arrière : point de
déverrouillage. Une utilisation incorrecte des fonctions des
Repose des appuie-tête sièges peut entraîner de graves blessures.
Lorsque vous transportez des gens sur la Pour installer les appuie-tête extérieurs, ra- ● Avant de prendre la route, adoptez une
banquette arrière, placez les appuie-tête au battre partiellement le dossier correspondant position assise correcte et conservez-la
moins sur le cran immédiatement supérieur vers l'avant. pendant le voyage. Cela s'applique égale-
››› . ment au reste des passagers.
– Déverrouillez le dossier ››› page 159.
● Maintenez toujours les mains, doigts,
– Introduisez les barres de l'appuie-tête dans pieds et autres parties du corps éloignés »
leurs guides jusqu'à ce qu'elles s'encastrent
157
Commande
158
Sièges et appuie-tête
● En cas d'odeur, désactivez immédiate- multanément le dossier. Le dossier arrière est Housses de protection des sièges
ment le siège chauffant et faites-le contrô- débloqué quand le repère rouge est visible
ler dans un atelier spécialisé. sur la touche 2 .
Rabattre le dossier des sièges ar- Sur les véhicules équipés de sièges arrière di-
rière visés*, le dossier peut être rabattu en deux
parties.
AVERTISSEMENT
● Prudence lorsque vous relevez le dos-
sier ! Un relèvement brutal ou accidentel du
dossier peut entraîner des contusions.
● Évitez de coincer ou endommager les
ceintures de sécurité en soulevant le dos-
sier.
● Après avoir levé le dossier, vérifiez qu'il
est correctement verrouillé. Pour cela, tirez
Fig. 150 Dans le dossier de la banquette arriè- sur la ceinture centrale ou directement sur
re : touche de déverrouillage 1 ; repère rouge le dossier et vérifiez que le levier d'action- Fig. 151 Retrait des housses de protection
2 nement est en position de repos. amovibles. Siège avant gauche ; Sièges
● La ceinture de sécurité automatique à arrière »
Rabattement du dossier trois points d'ancrage ne peut fonctionner
● Abaissez entièrement les appuie-tête arriè- correctement que lorsque le dossier du siè-
re ››› page 156. ge central arrière est emboîté correcte-
ment.
● Appuyez sur la touche de déverrouillage
››› fig. 150 1 vers l'avant en rabaissant si-
159
Commande
Fig. 153 Côté du passager : boîte à gants. Fig. 155 Pochette pour objets.
Vous pouvez ouvrir le compartiment en tirant Fig. 154 Rangement sous le siège avant droit. Une pochette de rangement est située au dos
sur la poignée ››› fig. 153. du dossier des sièges avant.
Ce compartiment peut contenir des docu- Ouverture
ments au format A4, une bouteille d'eau – Le tiroir s'ouvre en tirant sur la poignée et en
d'1,5 l, etc. accompagnant avec la main. Rangement dans le panneau de la
Selon l'équipement, le lecteur CD peut se porte avant*
trouver dans la boîte à gants. Son utilisation Fermeture
fait l'objet d'une description dans la notice – Poussez la trappe vers l'intérieur jusqu'à en- Ce rangement peut contenir une bouteille
d'utilisation correspondante. tendre un « clac ». d'eau d'1,5 l, etc.
161
Commande
Cendrier avant*
Fig. 156 Porte-gobelets avant sur la console Fig. 158 Prise de courant avant.
centrale.
La prise de courant de 12 V du cendrier peut
Dans la console centrale, à côté du frein à aussi être utilisée pour des accessoires élec-
main, sont situés deux porte-gobelets triques d'une puissance allant jusqu'à 120
››› fig. 156. Fig. 157 Cendrier dans la console centrale. watts. Pourtant, avec le moteur arrêté, la bat-
terie du véhicule se décharge progressive-
AVERTISSEMENT Ouverture ou fermeture du cendrier
ment. Autres remarques ››› page 326.
● Pour ouvrir le cendrier, levez le cache
● Ne placez pas de récipients contenant
des boissons chaudes dans les porte-bois- ››› fig. 157. AVERTISSEMENT
sons. En cas de manœuvre de conduite nor- ● Pour le fermer, rabattez le cache. Les prises de courant et les accessoires qui
male ou brusque et en cas de freinage y sont branchés ne fonctionnent que lors-
brusque ou d'accident, les boissons chau- Vidage du cendrier que l'allumage est connecté ou que le mo-
des peuvent se renverser : risque de brûlu- teur est en marche. Une utilisation incor-
● Retirez l'insert de cendrier et videz-le.
res ! recte des prises de courant ou des acces-
● N'utilisez pas de récipients en matériau soires électriques peut provoquer des bles-
AVERTISSEMENT
dur (verre, porcelaine par ex.), car ils pour- sures graves ou être à l'origine d'un incen-
raient occasionner des blessures en cas Ne mettez jamais de papier dans le cen- die. C'est pourquoi il ne faut jamais laisser
d'accident. drier. La cendre chaude risque d'enflammer d'enfants seuls à l'intérieur du véhicule : ris-
● Pendant la conduite, le porte-gobelets
le papier contenu dans le cendrier. que de blessures !
devra toujours rester fermé afin d'éviter des
162
Transport et équipements pratiques
– Fixez les objets lourds à l'aide des œillets* accidents, des blessures ou des domma- Nota
››› page 166. ges au véhicule. ● Adaptez la pression de gonflage des
– Fixez les bagages avec le filet à bagages* ● N'oubliez pas que les caractéristiques pneus à la charge du véhicule. Si nécessai-
ou des sangles de fixation non élastiques routières du véhicule sont modifiées par le re, consultez les pressions de gonflage in-
aux œillets* d'arrimage. déplacement du centre de gravité en cas diquées sur l'autocollant collé sur la face
de transport d'objets lourds, ce qui peut arrière du cadre de la porte avant gauche
AVERTISSEMENT provoquer un accident. Le style de condui- ››› page 345.
te et la vitesse doivent donc être adaptés ● Un échange d'air dans le véhicule permet
● Tout bagage ou objet non attaché dans
en conséquence.
le coffre à bagages peut provoquer des de réduire la formation de buée sur les gla-
● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur- ces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de
blessures graves.
veillance, en particulier lorsque le hayon sortie d'air situées dans le revêtement laté-
● Rangez toujours les objets dans le coffre
arrière est ouvert. Les enfants pourraient ral du coffre à bagages. Assurez-vous que
à bagages et attachez-les à l'aide des œil- accéder au coffre à bagages et fermer le les ouïes d'évacuation d'air ne sont pas
lets* d'arrimage. hayon de l'intérieur ; ils y resteraient enfer- masquées.
● En cas de manœuvres brusques ou d'ac- més, ne pourraient pas en sortir sans aide ● Les sangles adaptées aux œillets* d'arri-
cident, les objets non attachés peuvent et risqueraient la mort.
mage et permettant de fixer le chargement
être projetés vers l'avant et blesser les oc- ● Ne laissez pas des enfants jouer dans le sont disponibles dans les boutiques d'ac-
cupants du véhicule ou d'autres usagers de véhicule ou à proximité du véhicule. Fermez cessoires.
la route. Les risques de blessures sont d'au- et verrouillez le hayon arrière ainsi que tou-
tant plus élevés si les objets ballottés sont tes les portes lorsque vous quittez le véhi-
percutés par un airbag qui se déclenche à cule. Avant de verrouiller le véhicule, assu-
ce moment-là. Dans de telles circonstan- rez-vous que personne ne se trouve à l'inté-
ces, ces objets peuvent se transformer en rieur, y compris des enfants.
véritables projectiles : danger de mort !
● Respectez les consignes qui vous sont
● Transportez toujours les objets dans le
fournies à la ››› page 66.
coffre à bagages en utilisant des sangles
adéquates pour les amarrer, notamment
s'il s'agit d'objets lourds. ATTENTION
● N'excédez jamais les charges autorisées Des objets posés sur la plage arrière du
sur les essieux et le poids total autorisé en coffre à bagages peuvent frotter contre la
charge (PTAC). Lorsque les charges autori- lunette arrière et endommager les fils de
sées sur les essieux ou le PTAC ne sont pas dégivrage.
respectés, les qualités routières du véhicu-
le peuvent être modifiées et entraîner des
164
Transport et équipements pratiques
Plage arrière du coffre à bagages ● Dégagez la plage arrière des supports la- ATTENTION
téraux ››› fig. 162 en la tirant vers le haut puis
● Avant de fermer le coffre à bagages, as-
en la détachant.
surez-vous d'avoir bien mis en place la pla-
ge arrière.
Rangement de la plage arrière
● La présence d'un volume excessif de ba-
En fonction de l'équipement, une fois démon- gages dans le coffre peut provoquer le
tée, la plage arrière peut être rangée sous le mauvais positionnement de la plage arrière
plancher modulable du coffre à bagages et entraîner sa déformation ou sa rupture.
››› page 166. ● En cas de présence d'un volume excessif
165
Commande
Œillets d'amarrage* de blessures sont d'autant plus élevés si les Plancher de coffre à bagages mo-
objets ballottés sont percutés par un airbag
dulable
qui se déclenche à ce moment-là.
AVERTISSEMENT
● Les bagages ou les objets attachés à l'ai-
de des œillets d'arrimage avec des cordes
inappropriées ou endommagées peuvent
entraîner des blessures en cas d'accident
ou de freinages brusques.
● Ne fixez jamais un siège pour enfant à
l'aide des œillets d'arrimage.
Fig. 163 Emplacements des œillets d'arrimage
dans le coffre à bagages.
Cas dans lesquels il est nécessaire de dé- ATTENTION Fixer les barres transversales et le
monter les barres transversales et le sys-
● Démontez toujours les barres transversa- système porte-bagages
tème porte-bagages
les et le système porte-bagages avant
● Lorsqu'ils ne sont pas utilisés. d'entrer dans un car-wash automatique.
● Quand le véhicule est lavé dans un car- ● La hauteur du véhicule augmente avec le
wash. montage des barres transversales et d'un
● Lorsque la hauteur du véhicule dépasse la système porte-bagages, ainsi qu'avec la
hauteur de passage nécessaire, par exemple, charge transportée sur ceux-ci. C'est pour-
quoi vous devez vous assurer que la hau-
dans certains garages.
teur du véhicule ne dépasse pas la limite
pour traverser, par exemple, des tunnels ou
AVERTISSEMENT
des portes de garage.
Quand des objets grands ou lourds sont ● Les barres transversales, le système por-
transportés avec le système porte-baga- te-bagages et la charge fixée sur ceux-ci
ges, les propriétés de la conduite varient ne devront pas interférer avec l'antenne de
du fait du déplacement du centre de gravi- pavillon ni faire obstacle à la zone des rails Fig. 166 Points de fixation des barres longitu-
té et de la plus grande résistance à l'air. du hayon. dinales pour la galerie porte-bagages du toit.
● Fixez toujours correctement la charge à
● À l'ouverture du hayon, assurez-vous qu'il
l'aide de courroies ou de rubans adaptés et Les barres transversales servent de base à
ne heurte pas la charge du toit.
en bon état. une série de systèmes porte-bagages spé-
● Une charge volumineuse, lourde, grande
ciaux. Pour des raisons de sécurité, il est né-
Conseil antipollution cessaire d'utiliser des systèmes spécifiques
ou plane a un effet négatif sur l'aérodyna-
mique, le centre de gravité et le comporte- Quand vous montez les barres transversa- pour transporter les bagages, les bicyclettes,
ment du véhicule pendant la conduite. les et un système porte-bagages, la con- les planches de surf, les skis et les bateaux.
sommation de carburant augmente du fait Les accessoires adaptés peuvent être obte-
● Évitez les freinages et les manœuvres
de la plus grande résistance aérodynami- nus auprès des concessionnaires SEAT.
brusques.
que.
● Adaptez toujours la vitesse et le style de Fixez toujours les barres transversales et le
conduite aux conditions de visibilité, à la système porte-bagages correctement. Pren-
météo, à la chaussée et à la circulation. ez toujours en compte les instructions de
montage fournies avec les barres transversa-
les et le système porte-bagages concernés.
Les barres transversales se montent sur les
barres latérales du toit. La distance entre les
168
Transport et équipements pratiques
barres transversales ››› fig. 166 A devra être Nota poids limite indiqué dans les instructions de
de 75 cm et la distance entre les barres montage.
Lisez attentivement les instructions de
transversales et les supports des barres laté-
montage jointes avec les barres transver-
rales du toit B devra être égale à 5 cm. Distribution de la charge
sales et le système porte-bagages corres-
pondant et emportez-les toujours dans le Répartissez la charge de manière uniforme et
AVERTISSEMENT
véhicule. fixez-la correctement ››› .
La fixation et une utilisation incorrectes des
barres transversales et du système porte- Contrôler les fixations
bagages peuvent avoir pour conséquence
que le système complet se libère du toit et Charger le système porte-bagages Une fois les barres transversales et le systè-
provoque un accident et des lésions. me porte-bagages montés, vérifiez les con-
Il ne sera possible de fixer la charge de ma- nexions filetées et les fixations après un court
● Tenez toujours compte des instructions
nière sûre que si les barres transversales et le trajet et régulièrement ensuite.
de montage du fabricant.
système porte-bagages sont correctement
● Utilisez uniquement les barres transver- montés ››› . AVERTISSEMENT
sales et les systèmes porte-bagages
quand ils se trouvent en parfait état et Si la charge maximale autorisée sur le toit
Charge maximale autorisée sur le toit est dépassée, cela risque d'entraîner un
qu'ils sont bien fixés.
La charge maximale autorisée qu'il est permis accident et des dommages considérables
● Montez toujours les barres transversales
de transporter sur le toit est de 75 kg. Ce chif- pour le véhicule.
et le système porte-bagages correcte-
ment. fre comprend le poids du système porte-ba- ● Ne dépassez jamais la charge indiquée
gages, des barres transversales et de la sur le toit, la charge autorisée sur les es-
● Vérifiez les connexions filetées et les fixa-
charge transportée sur le toit ››› . sieux et le poids total autorisé du véhicule.
tions avant de démarrer et, si nécessaire,
resserrez-les après un court trajet. Quand Informez-vous toujours du poids du système ● Ne dépassez pas la capacité de charge
vous effectuez de longs voyages, vérifiez porte-bagages, des barres transversales et des barres transversales et du système
les connexions filetées et les fixations à porte-bagages, même si vous n'avez pas
de la charge que vous allez transporter ; pe-
chaque repos que vous prenez. atteint la charge maximale autorisée sur le
sez-les le cas échéant. Ne dépassez jamais la
toit.
● Montez toujours correctement les systè- charge maximale autorisée sur le toit.
mes porte-bagages spéciaux pour roues, ● Fixez toujours les objets lourds à l'avant
En cas d'utilisation de barres transversales et dans la mesure du possible et répartissez
skis, planches de surf, etc.
● Ne réalisez jamais aucune modification
de systèmes porte-bagages de capacité de la charge générale de manière uniforme. »
charge moindre, il sera impossible de bénéfi-
ou réparation sur les barres transversales cier au maximum de la charge autorisée.
ou le système porte-bagages.
Dans ce cas, il est permis uniquement de
charger le système porte-bagages jusqu'au
169
Commande
période prolongée, puisque l'air de l'habi- ée devant le pare-brise doit être exempte contactez un Service Technique pour faire
tacle ne sera pas renouvelé. de glace, de neige ou de feuilles. contrôler le système.
● L'air qui sort des diffuseurs et circule à ● Pour que le système fonctionne correcte-
ATTENTION travers tout l'habitacle est évacué par les ment, ne pas obstruer les grilles situées de
ouïes de sortie d'air disposées dans le cof- chaque côté de l'afficheur.
● Si vous pensez que le climatiseur est en-
fre à bagages à cet effet. Par conséquent, ● Quand on exige un effort extrême au mo-
dommagé, désactivez-le en appuyant sur évitez d'obstruer ces ouïes avec des objets,
le bouton A/C , afin d'éviter d'éventuels teur, le compresseur se déconnecte tem-
quel que soit leur type. porairement.
dommages, et faites contrôler le système
● Le climatiseur atteint son efficacité maxi-
dans un atelier spécialisé.
male lorsque les glaces sont fermées. Ce-
● Les travaux de réparation sur le climati-
pendant, si l'habitacle est fortement ré-
seur nécessitent des connaissances tech- chauffé par le rayonnement solaire, vous Utilisation économique du climati-
niques particulières et des outils spéciaux. pouvez accélérer le processus de réfrigé- seur
En cas de dysfonctionnement, nous vous ration en ouvrant les glaces pour un bref
conseillons donc de vous rendre dans un instant. Avec le climatiseur connecté, le compresseur
atelier spécialisé.
● Il est déconseillé de fumer lorsque le mo- consomme la puissance du moteur et aug-
de recyclage de l'air ambiant est activé car mente la consommation de carburant. Il faut
Nota la fumée aspirée se dépose sur l'évapora- tenir compte des aspects suivants afin de fai-
● Lorsque l'humidité et la température de teur du système de refroidissement et dé- re fonctionner l'équipement le minimum de
l'air extérieur sont élevées, il est possible gage des odeurs désagréables. temps possible.
que de l'eau de condensation goutte de ● À basses températures extérieures, le
● Si l'habitacle s'est surchauffé, à cause d'un
l'évaporateur du système de réfrigération compresseur se déconnecte automatique-
rayonnement solaire intense, il est conseillé
et forme une flaque d'eau sous le véhicule. ment, et ne peut plus même être activé
Ce phénomène est normal et n'est pas l'in-
d'ouvrir les glaces ou les portes pour laisser
avec la touche AUTO .
dice d'un défaut d'étanchéité ! sortir l'air chaud.
● Il est conseillé de connecter le climati-
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement ● Au cours de la conduite, le climatiseur ne
seur au moins une fois par mois, afin que les
du chauffage et du refroidissement et évi- joints du système se lubrifient et pour pré- doit pas être activé si les glaces sont ouver-
ter l'embuage des glaces, la prise d'air situ- venir l'apparition de fuites. Si vous observez tes.
une diminution de la puissance frigorifique,
171
Commande
Diffuseurs d'air
Pour garantir le chauffage, le refroidissement d'air car ils pourraient se détériorer ou de- Si la répartition de l'air passe en position de
et la ventilation à l'intérieur de l'habitacle, les venir inutilisables à cause de l'air qui sort dégel depuis une autre position, le recyclage
diffuseurs d'air ››› fig. 167 1 doivent rester des diffuseurs. se désactive automatiquement.
ouverts.
Activer le recyclage
● Les diffuseurs peuvent se fermer ou s'ouvrir
individuellement et le flux d'air peut être diri- Recyclage de l'air ambiant Après avoir réglé la répartition de l'air sur une
gé comme souhaité grâce aux lamelles. position autre que le dégel :
Le recyclage de l'air ambiant empêche les
● Appuyez sur la touche . Le témoin de la
Il existe d'autres diffuseurs d'air supplémen- mauvaises odeurs de l'extérieur – qui peuvent
taires et non réglables sur la planche de bord se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou touche s’allume pour indiquer que le recycla-
2 , le plancher et les zones arrière de l'habi- dans un bouchon, par exemple – de pénétrer ge de l’air a été activé à l’intérieur de l’habita-
tacle. dans l'habitacle. cle.
AVERTISSEMENT
Nota
En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air
● Lorsque le recyclage de l’air est activé, la
extérieur ne pénètre pas dans le véhicule.
touche s’active également (pour éviter
d’embuer les glaces). Si vous placez le ré-
gulateur de température en position de
froid maximum (point bleu), le recyclage de
l’air et la touche sont automatiquement
activés.
173
Commande
1 Régulateur de température ››› page 174. – Répartition de l'air vers le buste. Nota
2 Commande du ventilateur. Le ventilateur – Répartition de l'air vers le plancher. ● Veuillez tenir compte des généralités
peut être réglé sur quatre vitesses. Lors- ››› page 170.
que le véhicule roule lentement, laissez – Répartition de l'air vers le pare-brise et le
toujours tourner la soufflante à basse vi- plancher.
tesse.
AVERTISSEMENT Fonctions
3 Régulateur de répartition de l'air.
● Pour votre sécurité, il est important
Dégivrage de la lunette arrière. qu'aucune fenêtre soit embuée ou couverte Ventilation de l'habitacle
de glace ou de neige. Seule cette précau- La température souhaitée dans l'habitacle ne
Distribution de l'air tion permet d'assurer de bonnes conditions peut pas être inférieure à la température ex-
Régulateur 3 de réglage du flux d'air dans la de visibilité. Familiarisez-vous par consé- térieure.
direction souhaitée. quent avec l'utilisation correcte du chauf-
fage et de la ventilation, ainsi qu'avec le ● Tournez le régulateur de température
– Répartition de l'air vers le pare-brise, désembuage/dégivrage des glaces. ››› fig. 168 1 vers la gauche.
pour le désembuage.
174
Climatisation
● Placez la commande de soufflante 2 sur ● Ouvrez les diffuseurs d'air correspondants. ● Placez la commande de soufflante 2 sur
l'une des vitesses 1-4. l'une des vitesses 2-3.
● Orientez le flux d'air dans la direction sou- Dégivrage du pare-brise ● Tournez le régulateur de répartition d'air sur
haitée à l'aide du régulateur de répartition ● Tournez le régulateur de température .
d'air 3 . ››› fig. 168vers la droite jusqu'à la puis-
1 ● Fermez les diffuseurs centraux.
● Ouvrez les diffuseurs d'air correspondants. sance de chauffage maximum.
● Ouvrez les diffuseurs latéraux et orientez-
● Réglez la commande de soufflante 2 sur les vers les glaces.
Chauffage de l'habitacle la vitesse 4.
Une fois la buée enlevée et à de fins de pré-
La puissance calorifique maximale, ainsi ● Tournez le régulateur de répartition d'air sur
vention, vous pouvez placer la commande 3
qu'un désembuage rapide des glaces, ne .
sur la position pour assurer un meilleur
peuvent être obtenus que lorsque le moteur a ● Fermez les diffuseurs centraux.
confort en évitant que les glaces ne s'em-
atteint sa température de fonctionnement.
● Ouvrez les diffuseurs latéraux et orientez- buent à nouveau.
● Tournez le régulateur de température les vers les glaces.
››› fig. 168 vers la droite pour sélectionner
1 Nota
la puissance calorifique souhaitée. Désembuage du pare-brise et des glaces Il faut tenir compte du fait que la tempéra-
● Placez la commande de soufflante 2 sur latérales ture du liquide de refroidissement du mo-
l'une des vitesses 1-4. ● Tournez le régulateur de température teur doit être optimale pour permettre au
››› fig. 168 1 vers la zone de chauffage. système de chauffage de fonctionner cor-
● Orientez le flux d'air dans la direction sou-
rectement (sauf pour les véhicules avec
haitée à l'aide du régulateur de répartition chauffage d'appoint*).
d'air 3 .
175
Commande
Climatiseur manuel*
Commandes
1 Régulateur de température ››› page 176 lorsque le moteur tourne et que la souf- Nota
2 Commande du ventilateur. Le ventilateur flante est activée.
Veuillez tenir compte des généralités.
peut être réglé sur quatre vitesses. À fai-
ble vitesse, il est recommandé de mettre AVERTISSEMENT
le ventilateur au minimum sur la position 1 Pour votre sécurité, il est important qu'au-
pour améliorer l'entrée d'air frais. cune fenêtre soit embuée ou couverte de Fonctions
glace ou de neige. Seule cette précaution
3 Régulateur de répartition de l'air. Chauffage de l'habitacle
permet d'assurer de bonnes conditions de
Touche de recyclage de l'air ambiant visibilité. Familiarisez-vous par conséquent La puissance calorifique maximale, ainsi
››› page 172. Quand la fonction est acti- avec l'utilisation correcte du chauffage et qu'un désembuage rapide des glaces, ne
ve, un témoin sur la touche s'allume. de la ventilation, ainsi qu'avec le désem- peuvent être obtenus que lorsque le moteur a
Dégivrage de la lunette arrière. buage/dégivrage des glaces.
atteint sa température de fonctionnement.
Touche d'allumage du climatiseur ››› pa-
ge 176. Le climatiseur ne fonctionne que
176
Climatisation
● Désactivez le système de refroidissement ● Activez le système de refroidissement avec ● Tournez le régulateur de température jus-
avec la touche ››› fig. 169 (le témoin de la la touche (l’indicateur lumineux de la tou- qu'au degré de confort souhaité.
touche s’éteint). che s’allume). ● Fermez les diffuseurs centraux.
● Tournez le régulateur de température 1 ● Tournez le régulateur de la température jus- ● Ouvrez les diffuseurs latéraux et orientez-
pour régler la température souhaitée dans qu'à atteindre la température intérieure sou- les vers les glaces.
l’habitacle. haitée.
● Réglez la commande du ventilateur sur ● Réglez la commande du ventilateur sur Si le climatiseur ne peut pas être activé, cela
l'une des vitesses 1 à 4. l'une des vitesses 1 à 4. peut être dû aux causes suivantes :
● À l'aide du régulateur de répartition de l'air ● Avec le régulateur de répartition de l'air, di- ● Le moteur n'a pas été mis en route.
3 , orientez le flux d'air dans la direction sou- rigez le flux d'air dans la direction souhaitée : ● La soufflante du ventilateur est désactivée.
haitée : (vers le pare-brise), (vers le bus- (vers le pare-brise), (vers le buste),
● La température extérieure est inférieure à
te), (vers le plancher) et (vers le pare- (vers le plancher) et (vers le pare-brise et
brise et le plancher). le plancher). +3°C (+37°F).
● Le compresseur du climatiseur a été mo-
Réfrigération de l'habitacle Désembuage du pare-brise mentanément désactivé en raison d'une tem-
pérature trop élevée du liquide de refroidisse-
L'activation du climatiseur permet non seule- ● Tournez le régulateur de répartition d'air sur
ment du moteur.
ment de diminuer la température, mais égale- la position .
ment de réduire l'humidité de l'air dans l'habi- ● Le fusible du climatiseur est défectueux.
● Placez la commande de soufflante sur l'une
tacle. Ceci permet, lorsque l'humidité de l'air des vitesses, en fonction de la rapidité à la- ● Le véhicule présente un autre défaut. Faites
extérieur est élevée, d'augmenter le bien-être quelle vous voulez désembuer. contrôler le climatiseur dans un atelier spé-
des passagers et d'éviter l'embuage des gla- cialisé.
ces.
177
Commande
Climatronic*
Généralités
178
Climatisation
● Réglez les diffuseurs de manière à orienter pour régler la température intérieure souhai- Activation du dégivrage du pare-brise
le flux d'air légèrement vers le haut. tée. ● Appuyez sur la touche ››› fig. 170.
Passage des degrés centigrades aux de- Vous pouvez sélectionner la température de
l’habitacle entre +16°C (+64°F) et +29°C Désactivation du dégivrage du pare-brise
grés Fahrenheit
(+84°F). Les températures situées dans cet in- ● Appuyez plusieurs fois sur la touche
Les unités de température peuvent être modi- tervalle seront réglées automatiquement. Si ou appuyez sur la touche .
fiées dans le menu du système Easy Connect vous sélectionnez une température inférieure
en appuyant sur la touche / et les tou- à +16°C (+64°F), « LO » s’affiche à l’écran. Si Le réglage de la température est automati-
ches de fonction RÉGLAGES > Unités > vous sélectionnez une température supérieu- que. Une quantité d'air plus importante sort
Température. re à +29°C (+84°F), « HI » s’affiche à l’écran. des diffuseurs ››› fig. 167 2 .
Dans ces deux cas extrêmes, le Climatronic
Fonctionnement automatique fonctionne avec la puissance maximale de AVERTISSEMENT
Le fonctionnement automatique permet de refroidissement ou de chauffage respective- Lisez et tenez compte des avertissements
maintenir une température constante et de ment. La température ne se règle pas. de la section ››› au chapitre Généralités
désembuer les glaces dans l'habitacle du vé- à la page 170.
En cas de répartition d'air prolongée et irré-
hicule. gulière (surtout vers le plancher) et de gran-
● Réglez la température entre +16°C (+64°F) des différences de température, en descen- Nota
et +29°C (+84°F). dant du véhicule par exemple, certaines per- ● Nous recommandons de faire nettoyer le
sonnes fragiles peuvent s'enrhumer. système Climatronic chez un partenaire
● Réglez les diffuseurs de manière à orienter
SEAT une fois par an.
le flux d'air légèrement vers le haut.
Régulation du ventilateur ● Le capteur de température intérieure se
● Appuyez sur la touche . AUTO s'affiche à
Le Climatronic règle automatiquement les ni- situe dans la partie inférieure. Ne le recou-
l'écran. vrez pas d'adhésif ou autre, cela pourrait
veaux de ventilation en fonction de la tempé-
rature dans l'habitacle. Cependant, il est pos- nuire au bon fonctionnement du Climatro-
Le fonctionnement automatique se désactive
sible de régler les niveaux de ventilation à vo- nic.
en appuyant sur les touches de répartition de
l'air, ou en augmentant/ralentissant la vitesse tre convenance.
du ventilateur. La température est cependant
● Appuyez sur le touches 2 pour augmenter
toujours réglée.
ou diminuer la vitesse du ventilateur.
Les appareils externes peuvent provoquer ● Insérez ou retirez toujours les CD du lec- ATTENTION
des blessures graves, surtout lors du dé- teur de CD perpendiculairement à la faça-
Une restitution distordue ou avec un volu-
clenchement des airbags. de de l’appareil sans les incliner pour éviter
me sonore trop élevé peut endommager les
de les rayer.
haut-parleurs du véhicule.
AVERTISSEMENT ● L’insertion d’un deuxième CD lorsqu’un
autre est déjà inséré ou est en cours d’éjec-
Un accoudoir peut entraver la liberté de tion peut endommager irrémédiablement
Nota
mouvement du conducteur et provoquer votre lecteur de CD. Attendez toujours Pour le bon fonctionnement du système
des accidents et des blessures graves. l'éjection complète du support de don- d'infodivertissement, il est important que
● Veillez à ce que l'accoudoir soit toujours nées ! l'heure et la date du véhicule soient réglées
fermé durant la marche du véhicule. correctement.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Les corps étrangers collés sur le support
L’ouverture du boîtier d’un lecteur de CD de données ou les supports de données qui
peut entraîner des blessures dues au rayon ne sont pas ronds risquent d’endommager
laser invisible. le lecteur de CD.
● Faites réparer votre lecteur de CD uni- ● N’utilisez que des CD standard propres
quement par un atelier spécialisé. de 12 cm de diamètre.
– N'apposez pas d'autocollants ou autres
ATTENTION sur les supports de données. En effet,
les autocollants risquent de se décoller
L'insertion non correcte ou l'insertion d'un
et d'endommager le lecteur.
support de données inapproprié peut en-
dommager le système d'infodivertisse- – N'utilisez pas de supports de données
ment. imprimables. Les revêtements ainsi que
les motifs imprimés risquent en effet de
● Lorsque vous l'insérez, veillez à ce que le
se décoller et d’endommager le lecteur
support de données se trouve dans la posi-
de CD.
tion correcte ››› page 202.
– N'insérez pas de CD « monoplages » de
● Une pression trop forte peut endomma-
8 cm de diamètre ni de CD de forme
ger irrémédiablement le verrouillage du
atypique.
lecteur de carte mémoire.
– N'insérez pas de DVD Plus, de Dual Disc
● N'utilisez que des cartes mémoire com-
ni de Flip Disc ; ces disques sont plus
patibles.
épais qu'un CD normal.
181
Système d'infodivertissement
183
Système d'infodivertissement
Consignes générales d'utili- être sélectionnées à l'écran dès que le vé- Boutons-poussoirs rotatifs et tou-
hicule dépasse une certaine vitesse. ches du système d'infodivertisse-
sation ● L'utilisation d'un téléphone mobile à bord ment
du véhicule peut causer des bruits dans les
Introduction haut-parleurs. Boutons-poussoirs rotatifs
● Dans certains pays, l'utilisation des dis-
Le bouton-poussoir rotatif situé à gauche
positifs à technologie Bluetooth® peut être se nomme « bouton de réglage du volume
soumise à des restrictions. De plus amples
sonore » ou « bouton marche/arrêt ».
informations à ce sujet sont disponibles au-
près des autorités locales. Le bouton-poussoir rotatif situé à droite se
● Sur certains véhicules équipés du systè- nomme « bouton de réglage ».
Fig. 173 Vidéo associée me ParkPilot, le volume sonore de la source
audio est automatiquement réduit lorsque Touches d'infodivertissement
Dû à des modifications des réglages, il est la marche arrière est engagée. La réduc- Dans cette notice, les touches de l'appareil
possible que les affichages à l'écran varient tion du volume peut être réglée dans le me-
sont désignées par l'indication « touche du
et que le système d'infodivertissement pré- nu Son > Volume.
système d'infodivertissement » et leur fonc-
sente un comportement différent de celui dé- tion est entourée d'un rectangle (par exem-
crit dans cette notice d'utilisation. ple : touche du système d'infodivertisse-
Schémas des menus ment ).
Nota
Pour les actionner, appuyez dessus ou main-
● Une légère pression sur la touche ou un Vous pouvez sélectionner les différents me-
tenez-les enfoncées.
effleurement bref de l'écran tactile suffit nus principaux à partir de l'écran tactile du
pour faire fonctionner le système d'infodi- système d'infodivertissement.
vertissement.
Appuyez sur la touche ››› fig. 171 7 ou
Activation et désactivation
● Le logiciel de l'appareil étant spécifique ››› fig. 172 12 du système d'infodivertisse-
de chaque marché, il est possible que les ment pour ouvrir le synopsis des menus. Appuyez brièvement sur le bouton-poussoir
boutons de fonction et les fonctions men-
Le mode d'affichage du menu principal sur rotatif ››› fig. 171 8 , ››› fig. 172 6 pour al-
tionnés ne soient pas toutes disponibles.
L'absence d'une zone de fonction à l'écran l'écran tactile peut être modifié de « mosaï- lumer et éteindre manuellement le système
n'est pas imputable à un défaut de l'appa- que » à « carrousel » et inversement en sélec- d'infodivertissement.
reil. tionnant le menu Réglages/Système > Lors de son activation, le système adopte le
● En raison des dispositions légales natio- Écran. volume réglé lors de la dernière utilisation,
nales, certaines fonctions ne peuvent plus dès lors que celui-ci ne dépasse pas le
184
Introduction
volume maximal d'activation préréglé. Sélec- tre ou faites tourner la molette gauche du vo- Utilisation des touches de fonction
tionnez Son > Volume. lant multifonction vers le bas .
et des indications à l'écran
L'équipement s'éteint automatiquement lors Les modifications apportées au volume sono-
du retrait de la clé de contact du véhicule ou re sont représentées à l'écran par une barre
lors de la pression sur le bouton d'allumage de volume. Les commandes au volant per-
(en fonction de l'équipement du véhicule). Si mettent de régler le volume sonore. Dans ce
le système d'infodivertissement est de nou- cas, les modifications apportées au volume
veau remis en marche, il s'éteint automati- sonore sont représentées à l'écran du combi-
quement au bout d'une demi-heure (durée de né d'instruments par une barre de volume.
post-fonctionnement).
Certains réglages et certaines adaptations
du volume sonore peuvent être préréglés. Sé-
Nota
lectionnez Menu > Son > Volume.
● Le système d'infodivertissement fait par-
tie du véhicule. Il ne peut pas être utilisé sur Fig. 174 Vue de quelques boutons de fonction
Mise en veille silencieuse du système d'in-
un autre véhicule. à l'écran.
fodivertissement
● Si la batterie a été déconnectée, vous
● Faites tourner le bouton de réglage du volu-
devez mettre le contact avant d'allumer le
me sonore dans le sens inverse des aiguil-
système d'infodivertissement.
les d'une montre jusqu'à ce que le symbole
s'affiche.
effleurant brièvement l'écran ou en les main- Indications et boutons de fonction : utili- Indications et boutons de fonction : utili-
tenant appuyées. sation et effet sation et effet
Dans la présente notice, les boutons de fonc-
Appuyez dessus pour ouvrir un autre me- Certains fonctions ou indications sont ac-
tion sont indiqués par le terme « bouton de B
nu. compagnées d'une case à cocher et sont
fonction » et le symbole de touche /
activées ou désactivées en appuy-
dans un rectangle . La barre de défilement apparaît à droite ant sur cette case.
et sa taille dépend des entrées de la liste.
Les boutons de fonction permettent d'activer Déplacez la barre sur l'écran en effleurant Appuyez dessus pour confirmer une en-
C OK
des fonctions ou d'ouvrir des sous-menus. celle-ci, sans retirer le doigt (voir ››› pa- trée ou une sélection.
Dans les sous-menus, le menu actuellement ge 187, Ouverture des entrées de liste
Appuyez dessus pour fermer une fenêtre
sélectionné ››› fig. 174 A est affiché dans la et recherche dans les listes).
× contextuelle ou un masque de saisie.
ligne d’en-tête. Curseur de réglage : Déplacez le cur-
seur sur l'écran en appuyant légèrement Appuyez dessus pour changer des régla-
Les boutons de fonction inactifs (gris) ne peu- / ges pas à pas.
dessus sans retirer votre doigt.
vent pas être sélectionnés.
OU : Appuyez sur la position de l'écran où Déplacez le curseur de réglage sur
Augmentation et réduction de la taille des vous souhaitez que le curseur se déplace. l'écran en appuyant légèrement dessus
sans retirer votre doigt.
images affichées à l'écran Réticule fixe : Appuyez sur les flèches
D
Vous pouvez augmenter ou diminuer la taille vers le haut, vers le bas, vers la gauche,
vers la droite pour déplacer le son à votre
de l'image de la carte de navigation ››› pa-
ge 209 et, entre autres, des photos dans la gré. Le curseur D se déplacera alors.
fonction d'affichage d'images ››› page 202. OU : Appuyez sur le bouton central pour
Pour cela, appuyez 2 doigts sur l'image affi- situer le son stéréo au centre de l'habita-
chée à l'écran et éloignez-les ou rapprochez- cle
les l'un de l'autre pour l'agrandir ou la rétrécir.
Appuyez dessus dans certaines listes
pour pouvoir monter d'un niveau à la fois.
Vue d'ensemble des indications et des
boutons de fonction PRÉCÉ- Appuyez dessus depuis les sous-menus
DENT pour revenir pas à pas au menu principal
Indications et boutons de fonction : utili- ou pour annuler les saisies effectuées.
sation et effet En appuyant dessus, vous ouvrez une fe-
Le menu actuellement sélectionné et, le nêtre contextuelle (fenêtre d'options)
A cas échéant, d'autres boutons de fonc- dans laquelle sont affichées d'autres op-
tion, sont affichés dans la ligne d'en-tête. tions de réglages.
186
Introduction
Ouverture des entrées de liste et Recherche dans les listes (en déplaçant Les masques de saisie avec clavier virtuel
l'écran) servent, par exemple, à saisir un nom d'enre-
recherche dans les listes
La barre de défilement apparaît à droite et sa gistrement, à sélectionner une adresse de
taille dépend des entrées de la liste destination ou à saisir un critère de recherche
››› fig. 176 1 . pour une recherche dans des listes longues.
Les boutons de fonction énumérés ici ne sont
● Appuyez brièvement sur l'écran au-dessus
pas disponibles dans tous les pays ni pour
ou en dessous du repère de défilement.
tous les thèmes.
● OU : Posez votre doigt sur le repère de défi-
Seules les fonctions divergeant de ce sché-
lement et déplacez votre doigt sur l'écran
ma de principe sont expliquées dans les cha-
sans le lever. Éloignez votre doigt de l'écran à
pitres suivants.
la position souhaitée.
● OU : Posez votre doigt au centre de l'écran Sur la ligne supérieure de l'écran se trouve la
Fig. 176 Entrées d'une liste d'un menu de ré- et déplacez votre doigt sur l'écran sans le le- ligne de saisie avec le pointeur en l (curseur).
glages. ver. Éloignez votre doigt de l'écran à la posi- Toutes les saisies s'affichent à cet endroit.
tion souhaitée.
Les entrées des listes peuvent être activées Masques de saisie pour l'« entrée libre de
en appuyant directement sur l'écran ou sur le texte »
bouton de réglage ››› fig. 171 10 , ››› fig. 172
7 .
Masques de saisie avec clavier vir- Dans les masques d'entrée de texte libre, il
tuel est possible d'introduire des lettres, des chif-
fres et des caractères spéciaux dans n'impor-
Sélectionner les entrées d'une liste avec te quel ordre.
le bouton de réglage pour les ouvrir
● Tournez le bouton de réglage pour sélec- Masques de saisie pour la sélection d'une
tionner successivement les entrées de la liste entrée mémorisée (par ex. sélection d'une
en cochant les cases correspondantes et ef- adresse de destination)
fectuer une recherche dans la liste de cette
Lors de la saisie, vous pouvez uniquement sé-
manière.
lectionner des lettres, des chiffres et des ca-
● Appuyez sur le bouton de réglage pour ac- ractères spéciaux dont la combinaison cor-
tiver l'entrée de la liste sélectionnée. respond à une entrée mémorisée.
Au fur et à mesure que vous saisissez des ca-
Fig. 177 Masque de saisie avec clavier virtuel. ractères, les destinations correspondantes »
187
Système d'infodivertissement
vous sont proposées ››› fig. 177 4 . Lorsque Icône et texte de fonction : utilisation et Indications supplémentaires et op-
vous saisissez des noms composés, vous de- effet tions d'affichage
vez également entrer les espaces.
Maintenez-les enfoncées pour afficher
Si moins de 99 entrées sont sélectionnées, le Les indications à l'écran peuvent varier en
une fenêtre contextuelle contenant des
nombre d'entrées restantes est affiché à l'ar- caractères spéciaux basés sur cette let- fonction des réglages et peuvent être diffé-
rière-plan de la ligne de saisie 3 . Les entrées 5 tre. Sélectionnez le caractère souhaité en rentes de celles décrites ici.
restantes s'affichent dans une liste lorsque l'effleurant. Au lieu de cela, certains ca-
L'heure et la température extérieure actuelle,
vous effleurez cette zone de fonction. ractères spéciaux peuvent également
être écrits (par ex. « AE » pour « Ä »). entre autres, peuvent être affichées sur la
barre d'état de l'écran.
Vue d'ensemble des boutons de fonction Effleurez pour saisir un espace.
Vous ne pourrez afficher les indications
Icône et texte de fonction : utilisation et Effleurez pour effacer de la droite vers la qu'une fois le système d'infodivertissement
effet gauche les caractères dans la ligne de complètement réinitialisé.
saisie.
Lettres
Appuyez dessus pour les copier dans la Maintenez-la enfoncée pour effacer plu-
et chif-
ligne de saisie. sieurs caractères.
fres Assistant de configuration initiale
Appuyez dessus pour changer la langue PRÉCÉ- Permet de fermer le masque de saisie en
du clavier. Vous pouvez sélectionner la DENT l'effleurant.
1
langue du clavier dans le menu Régla-
ges système > Langue.
Sélectionnez cette option pour recher- a) Uniquement valable pour Navi System.
cher et mémoriser les émissions de ra-
Fig. 179 Vidéo associée
B dio offrant actuellement la meilleure
réception parmi toutes les gammes
disponibles (AM, FM et DAB). Le système Full Link™ dispose d'un menu qui
regroupe certaines technologies qui permet-
tent la communication entre le système d'in-
fodivertissement et des dispositifs mobiles : »
189
Système d'infodivertissement
www.seat.com ou auprès des concession- Exigences de Full Link droid Auto™ ou Apple CarPlay™ pour
naires SEAT. confirmer que votre téléphone est com-
patible avec le système.
Mirror Link
Full Link est verrouillé ? – Vérifier la compatibilité des smartpho-
nes : www.mirrorlink.com/phones
– MirrorLink® 1.1 ou version supérieure
– L'une des applications certifiées par
SEAT ou le CCC doit être installé sur le
téléphone.
Android Auto
– Vérifier la compatibilité des smartpho-
nes. Android Auto™ : www.an-
droid.com/auto/
– Android 5.0 (Lollipop) ou version supéri-
Fig. 180 Affichage sur l'écran du système d'in- eure
fodivertissement.
– Installer l'application Android Auto™
Pour déverrouiller cette fonction, il est néces- Apple CarPlay
saire d'acquérir l'accessoire correspondant – Vérifier la compatibilité des smartpho-
chez votre concessionnaire SEAT. Dans le cas nes. Apple CarPlay™ : www.ap-
contraire, un message similaire à celui-ci s'af- ple.com/ios/carplay/
fichera sur l'écran lorsque vous sélectionne-
– iPhone 5 ou version supérieure, iOS 7.1
rez la fonction ››› fig. 180.
ou version supérieure
Fig. 181 Exigences de Full Link
– Activer l'assistant personnel SIRI (dans
1 Full Link activé : Si votre véhicule n'est les réglages du téléphone)
pas équipé de la fonctionnalité Full Link,
3 Câble USB reliant le téléphone porta-
consultez votre Réparateur Agréé afin de
ble à la voiture: Utiliser le câble USB ho-
l'acquérir en tant qu'accessoire.
mologué et fourni par le distributeur offi-
2 Téléphone portable compatible. Con- ciel du téléphone.
sultez les sites Web de MirrorLink®, An-
191
Système d'infodivertissement
Essayez de vous connecter avec un autre appa- gies disponibles pour établir la connexion tomatiquement établie lors des connexions
reil mobile compatible. avec votre téléphone mobile. ultérieures de ce dispositif. Dans ce cas, au-
cune action de l'utilisateur ne sera nécessai-
En cas de connexion simultanée de deux dis-
re1).
positifs avec des systèmes d'exploitation dif-
Raccordement de dispositifs mobi- férents, vous pouvez choisir celui avec lequel
Informations
les prenant en charge les technolo- la connexion va être réalisée ››› fig. 184.
Consultez le manuel du dispositif mobile.
gies de MirrorLink®, Android Auto™
Vue de la liste des dispositifs Ces éléments dépendent de chaque techno-
et/ou Apple CarPlay™
Les dispositifs iPhone™ ne prennent en char- logie :
ge qu'Apple CarPlay™.
1. Disponibilité dans un certain pays
Certains dispositifs Android prennent en
2. Applications tierces
charge MirrorLink® et Android Auto™.
Tenez compte du fait qu'une fois connecté, le Pour de plus amples informations :
dispositif ne sera pas disponible comme sour- MirrorLink® :
ce audio. www.mirrorlink.com
Apple CarPlay™ :
Réglages Full Link www.apple.com/ios/carplay
Zone de fonction : effet Android Auto™ :
Fig. 184 Menu Full Link www.android.com/auto
Activer transmission de données pour apps SEAT : Per-
Carrousel mettre l'échange d'informations entre le véhicule et
les applications autorisées par SEAT. Nota
La première fois que le menu Full Link est utili- ● Pour utiliser Android Auto™, il est néces-
sé, il affiche les technologies disponibles pour
Last Mode saire de télécharger l'application Android
connecter un dispositif mobile. Auto™ sur Google Play™.
Si la session d'une technologie se termine en
Une fois que le dispositif est connecté via l'absence de déconnexion à partir du systè- ● Seules les applications compatibles peu-
USB, le système vous propose les technolo- me d'infodivertissement (en débranchant vent être utilisées, en fonction de la tech-
simplement le câble), cette session sera au- nologie connectée.
MirrorLink® tif mobile sur l'écran du système d'infodiver- Boutons de fonction et indications possi-
tissement. bles
Pour éviter de distraire le conducteur, seules Zone de fonction : effet
des applications spécialement adaptées
peuvent être utilisées pendant la conduite Pour retourner au menu principal
Full Link
››› au chapitre Description de la techno- de Full Link™.
logie Full Link™ à la page 190. Appuyez dessus pour fermer les
applications ouvertes. Appuyez
Caractéristiques requises ensuite sur les applications que
FERMER APPS vous souhaitez fermer ou sur le
Pour l'utilisation de MirrorLink®, les conditions bouton de fonction Tout fermer
requises suivantes doivent être satisfaites : pour fermer toutes les applica-
tions ouvertes.
Fig. 185 Boutons de fonction dans la vue d'en- ● Le dispositif mobile doit être compatible
semble des applications compatibles. avec MirrorLink®. Appuyez dessus pour passer à
1 : 1
l'écran du dispositif mobile.
● Le dispositif mobile doit être raccordé au
système d'infodivertissement par USB. Sert à ouvrir les réglages de Full
RÉGLAGES
Link™
● En fonction du dispositif mobile utilisé, une
application appropriée doit être installée afin Appuyez dessus pour retourner
››› fig. 186 1
au menu principal de MirrorLink®.
de pouvoir utiliser MirrorLink® sur le télépho-
ne. Appuyez dessus pour afficher les
boutons de fonction dans la zone
››› fig. 186 2
Établir la connexion inférieure ou supérieure droite de
l'écran.
● Pour établir la connexion avec le dispositif
mobile, il suffit de le raccorder au système ››› fig. 186 /
Fig. 186 Autres boutons de fonction de Mirror- d'infodivertissement via le port USB. Sert à cacher ou afficher les tou-
Link®. ches 1 et 2 .
● Un message s'affichera pour vous deman- ››› fig. 172 12
Réglages de MirrorLink® ● Le dispositif mobile doit être raccordé au Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphone
système d'infodivertissement par USB. mobile sur l'écran du système d'infodivertis-
Zone de fonction : effet sement.
Activer les fenêtres contextuelles de MirrorLink® : Sert à Établir la connexion
afficher les fenêtres contextuelles de MirrorLink® des Pour établir la connexion avec le dispositif Caractéristiques requises
applications le prenant en charge.
mobile, il suffit de le raccorder au système Les conditions requises suivantes doivent être
d'infodivertissement via le port USB. satisfaites pour utiliser la technologie Android
Auto™ :
● Un message s'affichera pour vous deman-
Apple CarPlay™*
der d'accepter le dispositif. ● Le dispositif mobile doit être compatible
3 Valable pour les téléphones mobiles iPhone™ avec Android Auto™.
● Si la session ouverte fait appel à la techno-
compatibles. Par ailleurs, les téléphones mobiles
iPhone™ ne prennent en charge qu'Apple Car- logie Apple CarPlay™, il sera impossible de ● Le dispositif mobile doit être raccordé au
Play™ connecter d’autres dispositifs via Bluetooth®. système d'infodivertissement par USB.
Le message suivant s'affiche dans le menu ● L'application Android Auto™ doit être télé-
Apple CarPlay™ est un protocole permettant principal Téléphone : chargée et installée sur le dispositif mobile.
à un dispositif mobile de communiquer avec
le système d'infodivertissement via le port Veuillez déconnecter Apple Car-
Play™ pour connecter un autre té- Établir la connexion
USB.
léphone mobile. Pour établir la connexion avec le dispositif
Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphone mobile, il suffit de le raccorder au système
mobile sur l'écran du système d'infodivertis- Appuyez longuement sur la touche pour
d'infodivertissement via le port USB puis de
sement. lancer le « moteur » vocal d’Apple™.
suivre les instructions du dispositif en ques-
Pour retourner au menu principal du système tion.
Caractéristiques requises d'infodivertissement, appuyez sur l'icône
SEAT. ● La première connexion à Android Auto™ doit
Les conditions suivantes doivent être satisfai-
tes pour utiliser la technologie Apple être réalisée avec le véhicule arrêté.
CarPlay™ : ● Une fois avoir accepté, dans la fenêtre con-
Android Auto™* textuelle, la transmission de données entre le
● Assurez-vous que votre appareil ne restreint véhicule et le dispositif, un message apparaî-
pas Apple CarPlay™ dans : Réglages > Gé- 3 Valable pour les téléphones mobiles Android
tra vous demandant d'effectuer les vérifica-
néral > Restrictions > CarPlay > ON. compatibles.
tions nécessaires sur le dispositif mobile afin
● Le dispositif mobile doit être compatible Android Auto™ est un protocole permettant à de le connecter au système d'infodivertisse-
avec Apple CarPlay™. un dispositif mobile de communiquer avec le ment. »
système d'infodivertissement via le port USB.
195
Système d'infodivertissement
● Si une session a été ouverte à l’aide de la Questions fréquentes à propos de Quelles applications seront visibles en cours de
technologie Android Auto™ via USB, le télé- conduite ?
Full Link
phone mobile se connectera automatique-
ment via Bluetooth® au téléphone du système En fonction de la technologie :
Quelle est la méthode de connexion ? – pour MirrorLink® : les applications certifiées par
d’infodivertissement et il ne sera plus possible
SEAT et le CCC,
de connecter d’autres téléphones mobiles via Câble USB. - pour Android Auto™ : les applications sélectionnées
Bluetooth®. par Google™,
Le câble USB est-il fourni avec le véhicule ? - pour Apple CarPlay™ : les applications sélection-
Appuyez longuement sur la touche pour nées par Apple™.
lancer le « moteur » vocal d’Android™. Non. Nous recommandons d'utiliser le câble USB
fourni avec l'appareil. Comment trouver les applications compatibles ?
Pour retourner au menu principal du système
d'infodivertissement, appuyez sur la touche Est-t-il possible de naviguer ? Les applications compatibles sont indiquées sur les
Return to SEAT (retourner à SEAT). sites Internet suivants :
L'une ou l'autre technologie Full Link vous permet de www.mirrorlink.com/
naviguer si elle est disponible dans votre pays et que www.android.com/auto/
Nota vous possédez une application de navigation. www.apple.com/ios/carplay/
Certains dispositifs mobiles nécessitent un En quoi un navigateur du système Full Link (via le Où puis-je télécharger les applications ?
changement du mode de connexion USB téléphone) diffère-t-il d'un autre navigateur ?
pour utiliser Android Auto™.
Sur Google Play™ pour Android Auto™/MirrorLink® et
● Assurez-vous que votre téléphone mobile Avantages : Mises à jour quotidiennes. sur l'Apple Store™ pour Apple CarPlay™.
Inconvénients : consommation de données, dysfonc-
utilise le « protocole de transfert de médias
tionnements de réception. Si Full Link cesse de fonctionner, à qui puis-je
(MTP) » avant de le connecter par USB au
m'adresser pour le réparer ?
système d'infodivertissement. Est-il possible d'envoyer des messages vocaux ?
Si le problème est lié au véhicule, vous devez vous
Certaines applications certifiées telles que SEAT rendre chez un concessionnaire. Si le problème est
Nota ConnectApp permettent d'y répondre, mais pas d'en lié à l'appareil mobile, vous devrez vous adresser à
Android Auto™ nécessite l'utilisation des envoyer. votre fournisseur de téléphonie mobile.
services Google™, ainsi que certaines ap-
plications de base du système Android. WhatsApp est-il certifié ?
196
Connectivité
Quelles sont les différences entre MirrorLink®, SEAT Media Control* Sélectionnez Menu > Média > Réglages >
Android Auto™ et Apple CarPlay™ ? Wi-Fi > Partager la connexion via
Wi-Fi > Configuration.
MirrorLink® n'est pas compatible avec Android Auto™ Introduction
ni Apple CarPlay™, car il s'agit de technologies diffé- Veillez à activer le transfert de données pour
3 Non disponible sur le modèle : Media System
rentes. Ces technologies coexistent depuis Full Link. applications :
Touch/Colour
Cependant, Android Auto™ a été conçu pour An-
droid™ et Apple CarPlay™ pour iPhone. ● Depuis le menu RÉGLAGES > Transmis-
Est-il possible d'installer MirrorLink® sur un an- sion de données pour les applica-
cien modèle SEAT ? tions SEAT, vous pouvez cocher ou déco-
cher la case pour activer ou désactiver la
Non, cela est impossible. fonction et utiliser le menu déroulant Comman-
de via les apps pour réguler le niveau
Où puis-je obtenir de plus amples informations
Fig. 187 Vidéo associée d'interaction des applications avec le systè-
concernant Full Link ?
me . Sélectionnez Menu > Réglages/Sys‐
En cas de doute, consultez les sections Innova- L'application SEAT Media Control1) permet tème > Transmission de données télé-
tion/Connectivité de notre page Web : www.seat.es de gérer à distance certaines fonctions par- phones mobiles.
ou www.seat.com, ou faites parvenir votre question à tielles dans les modes Radio, Média et Navi-
l'adresse seat-responde@seat.es gation. Il est possible d'échanger des infor- Les informations concernant les exigences
mations entre un appareil et le système d'in- techniques sont disponibles sur la page Web
fodivertissement. de SEAT ou auprès des concessionnaires
SEAT.
La gestion de chaque fonction peut être ef-
fectuée depuis une tablette ou partiellement Les fonctions de cette application n'englo-
à partir d'un téléphone mobile. bent pas les fonctions de téléphonie.
● Indication des informations du véhicule. net peut générer des frais supplémentaires
198
Connectivité
Les paramètres suivants sont accessibles ul- Wi-Fi Protected Setup (WPS)1) Établir la connexion à un réseau sans fil
térieurement dans le menu Partage de con- (Wi-Fi)
nexion : La technologie Wi-Fi Protected Setup permet ● Activez et partagez le point d'accès Internet
de créer un réseau sans fil local de manière sans fil sur l'appareil externe. Pour ce faire,
Degré de sécurité : Pour le cryptage WPA2, simple et rapide.
une clé réseau est générée automati- consultez la notice d'utilisation du fabricant.
quement. ● Établissez la connexion à un réseau sans fil ● Appuyez sur la touche du système d'in-
Clé du réseau: Clé réseau générée automati- (Wi-Fi) ››› page 207. fodivertissement puis sélectionnez le menu
Réglages / Système ; O BIEN accédez au mo-
quement. Appuyez sur le bouton de ● Appuyez sur la touche WPS du routeur Wi-
fonction pour changer la clé réseau ma- de Média ou SEAT Media Control puis sélec-
Fi2) jusqu'à ce que le témoin du routeur cli-
nuellement. La clé réseau doit contenir tionnez le menu RÉGLAGES.
gnote.
un minimum de 8 caractères et un maxi- ● Sélectionnez le menu Wi-Fi et accédez à
● OU : Appuyez sur la touche Wi-Fi du routeur
mum de 63 caractères. Réglages d'accès à Internet via le téléphone
Wi-Fi jusqu'à ce que le son témoin Wi-Fi cli-
SSID : Nom du réseau Wi-Fi (32 caractères puis cochez la case de vérification.
gnote.
maximum). ● Appuyez sur le bouton de fonction Recher-
● Appuyez sur la touche WPS de l'appareil
Ne pas envoyer le nom du réseau (SSID): Co- cher puis sélectionnez l'appareil sans fil dési-
Wi-Fi. La connexion Wi-Fi (sans fil) est établie.
chez la case de vérification pour désac- ré dans la liste.
tiver la visibilité du réseau sans fil (Wi-Fi). Répétez l'opération pour connecter d'autres ● Si besoin, saisissez la clé réseau de l'appa-
appareils sans fil. reil sans fil dans le système d'infodivertisse-
La connexion Wi-Fi (sans fil) s'établit. Pour ment puis confirmez en sélectionnant OK.
établir la connexion, il est parfois nécessaire
de saisir d'autres informations sur l'appareil Réglages manuels : Pour saisir manuellement
Configuration de l'accès à Internet
sans fil. les paramètres réseau d'un appareil
Le système d'infodivertissement peut utiliser sans fil (Wi-Fi) externe.
Répétez l'opération pour connecter d'autres
appareils sans fil. le point d'accès Wi-Fi d'un appareil sans fil
La connexion Wi-Fi (sans fil) s'établit. Pour
externe pour établir une connexion à Internet.
établir la connexion, il est parfois nécessaire »
ment.
2)Si le routeur Wi-Fi n'est pas compatible WPS, le
réseau doit être configuré manuellement.
199
Système d'infodivertissement
200
Modes de fonctionnement
● N'utilisez pas d'adaptateurs pour carte La source média en cours de lecture est indi-
mémoire. quée dans la liste déroulante lorsque vous
202
Modes de fonctionnement
appuyez sur le bouton de fonction SOURCE Zone de fonction : effet Indications et symboles du menu principal
››› fig. 194. Média
La lecture est interrompue. La zone de
Si aucune source média n'est disponible, le fonction passe à . Affichage : Signification
menu principal Média s'affiche.
La lecture reprend. La zone de fonction Affichage des informations du nom de
passe à . l'interprète, du nom de l'album et du titre
Touches de fonction du menu principal
de la chanson (texte CD , balises ID3
Média RÉGLA- Permet d'ouvrir le menu Réglages dans les fichiers audio comprimé).
GES média.
Zone de fonction : effet A CD audio : affichage des informations
Répéter toutes les plages. des plages. Si aucune donnée n'est dis-
Indique la source média en cours de ponible, seuls l'indication Plage et le
lecture. Appuyez dessus pour sélection- Toutes les plages se trouvant au même
numéro correspondant à la place occu-
ner une autre source média ››› pa- niveau de mémoire que la plage en
pée dans l'ordre du support de données
ge 204. cours de lecture sont répétées. Si la
sont affichés.
RÉPÉTER fonction Mix/Repeat, sous-dos‐
CD : Lecteur de CD interne ››› pa- siers inclus est activée dans le Affichage de la plage de l'album : si dans
ge 204. menu Réglages médias , les sous-dos- un même dossier/album, il existe plu-
siers sont également pris en compte. sieurs couvertures, le système montrera
CARTE SD 1 , CARTE SD 2 * : Carte mé-
uniquement une d’entre elles.
moire SD ››› page 205. Répéter la plage en cours de lecture.
SOURCE
Le système affiche en priorité les couver-
USB 1 , USB 2 * : Support de données RÉPÉTER B tures de la façon suivante :
1. Couverture contenue dans le(s) fi-
externe connecté au port USB
Lecture aléatoire. chier(s).
››› page 205. 2. Image dans le dossier des fichiers.
Toutes les plages se trouvant au même 3. Icône par défaut du dispositif connec-
AUX : Source audio externe connectée niveau de mémoire que la plage en té.
à la prise multimédia AUX-IN ››› pa- cours de lecture sont répétées. Si la
ge 206.
MIX fonction Mix/Repeat, sous-dos‐ Temps de lecture écoulé et restant en mi-
siers inclus est activée dans le nutes et en secondes. Dans le cas des fi-
AUDIO BT : Audio Bluetooth® ››› pa- menu Réglages médias , les sous-dos- C chiers audio avec débit binaire variable
ge 206. siers sont également pris en compte. (VBR), le temps de lecture restant affiché
Permet d'ouvrir la liste de plages. En peut différer.
SÉLEC-
fonction du niveau, de la liste des pla-
TION La fonction TP est activée et peut être
ges, des dossiers ou de la source.
TPa) captée : sélectionnez Radio > Ré-
Changement de plage en mode Média glages > Radioguidage (TP). »
/ ou avance/retour rapide ››› fig. 194.
203
Système d'infodivertissement
Affichage : Signification divertissement pour parcourir l'une après Zone de fonction : source média
l'autre les sources média disponibles.
Aucune station de radioguidage disponi- ● OU : Dans le menu principal Média, ap- Source audio externe connectée
Wi-Fi *a)
a) ble : sélectionnez Radio > Réglages par Wi-Fi ››› page 207
> Radioguidage (TP). puyez sur la touche de fonction SOURCE
››› fig. 195 et sélectionnez la source multimé- a) Non disponible sur le modèle Media System
a) Dépend du marché et de l'équipement en question. dia souhaitée. Touch/Colour.
CARTE SD 1
Carte mémoire SD ››› page 205.
CARTE SD 2 *
● Dans le menu principal Média, appuyez AUDIO BT Audio Bluetooth® ››› page 206. Pendant la marche, le conducteur doit s'abs-
plusieurs fois sur la touche / tenir de manipuler l'équipement. Insérez ou
››› fig. 171 4 , ››› fig. 172 4 du système d'info-
204
Modes de fonctionnement
changez le support de données avant de S'il n'est pas possible d'insérer une carte mé- Support de données externe con-
prendre la route ! moire, vérifiez la position d'insertion et la car-
necté au port USB
te mémoire.
Le lecteur de CD peut lire les CD audio com-
me les CD de données audio. En fonction de l'équipement et du pays, le vé-
Retrait de la carte mémoire hicule dispose parfois d'une ou de deux con-
Insertion d'un CD Les cartes mémoires insérées doivent être nexions USB ››› page 226.
préparées pour leur éjection. Les fichiers audio d'un support de données
● Tenez le CD la face imprimée vers le haut.
● Insérez le CD dans le logement ● Dans le menu principal Média, appuyez sur externe connecté au port USB peuvent
être lus et gérés par l'intermédiaire du systè-
››› fig. 196
3 jusqu’à ce qu’il soit automati- la touche RÉGLAGES pour ouvrir le menu Ré-
glages médias ou appuyez sur la touche me d'infodivertissement.
quement avalé.
/ ››› fig. 171 7 , ››› fig. 172 12 du systè- Par support de données externe, on entend
Éjection d'un CD me d'infodivertissement puis appuyez sur dans cette notice les périphériques de stoc-
Réglages / Système pour ouvrir le menu Ré- kage de masse USB qui contiennent des fi-
● Appuyez sur la touche 1 .
glages système. chiers pouvant être lus, par exemple, des lec-
● Le CD inséré est amené en position d’éjec-
● Appuyez sur le bouton de fonction teurs MP3, des iPod™ et des clés USB.
tion et doit être retiré en l’espace de 10 se-
Retirer correctement . Un menu déroulant ap- Seuls les fichiers audio pouvant être lus sont
condes environ.
paraît avec les possibilités suivantes : Carte affichés. Tous les autres fichiers sont ignorés.
SD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. Après avoir
éjecté la carte mémoire correctement du Indications et restrictions
Insertion ou éjection d'une carte système, le bouton de fonction apparaît dés-
mémoire activé (en gris). La compatibilité avec les dispositifs Apple™ et
d'autres lecteurs média dépend de l'équipe-
● Appuyez sur la carte mémoire insérée. La
En fonction de l'équipement et du pays, le vé- ment.
carte mémoire est « amenée » en position
hicule dispose parfois d'un ou de deux loge- Par le biais du port USB , vous disposez
d'éjection.
ments pour cartes SD. d'une tension de 5 volts (tension habituelle
● Retirez la carte mémoire.
pour les appareils USB).
Insertion de la carte mémoire
Carte mémoire illisible Les disques durs externes d'une capacité su-
Insérez la carte mémoire compatible, en périeure à 32 Go doivent éventuellement être
commençant par la partie biseautée et avec Si vous insérez une carte mémoire dont les
données ne peuvent pas être lues, l'indication reformatés au système de fichier FAT32 dans
les inscriptions imprimées vers le haut (con- certains cas. Des programmes correspon-
tacts vers le bas), dans le logement correspondante apparaît.
dants et des informations sont disponibles,
››› fig. 196 2 , jusqu’à ce qu’elle s’encastre. par exemple, sur Internet. »
205
Système d'infodivertissement
Tenez compte des restrictions et des consi- peut occasionner des restrictions au ni-
● Raccord d'une source audio externe à la
gnes supplémentaires relatives aux caracté- veau de la lecture. prise multimédia AUX-IN.
ristiques requises pour les sources multimé- ● Lancez la restitution sur la source audio ex-
● Si le lecteur externe est un dispositif Ap-
dia. terne.
ple™, vous ne pourrez pas le connecter si-
multanément via USB et Bluetooth®. ● Sur l'écran principal MÉDIA, appuyez sur le
Mettre fin à la connexion
● Si le dispositif connecté n'est pas recon- bouton de fonction SOURCE puis sélection-
Les supports de données connectés doivent nu, déconnectez tous les dispositifs con- nez AUX .
être préparés avant d'être déconnectés pour nectés puis reconnectez ce dispositif.
pouvoir les retirer. ● N'utilisez pas d'adaptateurs de cartes
● Sur l'écran principal MÉDIA, appuyez sur le de Audio Bluetooth® ou à une autre source cation UPnP (Universal Plug and Play) ; ainsi,
bouton de fonction SOURCE puis sélection- audio. En outre, il est possible d'afficher la l'application fournira au système le contenu
nez Audio BT . plage ou de la changer depuis le système de la source média disponible.
● Appuyez sur Chercher nouvel appareil pour d'infodivertissement.
connecter une source audio Bluetooth® exter- Conditions
ne pour la première fois ››› page 221. Nota ● Une application compatible (UPnP) doit
● OU : Sélectionnez une source audio Blue- ● En raison du nombre important des éven- être installée sur le dispositif mobile.
tooth® dans la liste. tuelles sources audio Bluetooth®,nous ne ● L'option Activer connexion Wi-Fi dans
pouvons garantir que toutes les fonctions
● Tenez compte des indications affichées sur la configuration de la connexion sans fil doit
décrites puissent être exécutées.
l'écran du système d'infodivertissement et sur être activée.
● Ne connectez pas un lecteur média exter-
l'écran de la source audio Bluetooth® pour le ● Connecter le dispositif mobile au système
ne au système d'infodivertissement en mê-
reste des opérations. d'infodivertissement par l'intermédiaire d'un
me temps que la lecture de musique via
Bluetooth® et via le port USB ››› pa- mot de passe généré par le système lui-mê-
Il est possible que vous deviez encore lancer
ge 205 car cela peut occasionner des res- me. La connexion doit être réalisée à partir du
la lecture manuellement sur la source audio
trictions au niveau de la lecture. dispositif mobile que vous désirez coupler au
Bluetooth®.
● Si le lecteur externe est un dispositif Ap- système d'infodivertissement.
Lorsque la lecture de la source audio Blue- ple™, vous ne pourrez pas le connecter si-
tooth® se termine, le système d'infodivertisse- multanément via USB et Bluetooth®. Lancement du transfert audio Wi-Fi
ment reste en mode Audio Bluetooth®. ● Diminuez le volume sonore de base du sys-
tème d'infodivertissement.
Contrôle de la lecture
Connexion d'une source audio ex- ● Lancez l'application UPnP ou l'application
La commande de la source audio Bluetooth® pour la lecture de la source audio Wi-Fi.
terne via Wi-Fi*
par l'intermédiaire du système d'infodivertis-
● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE
sement dépend de la source audio Blue- 3 Non disponible sur le modèle : Media System
Touch/Colour dans le menu principal MÉDIA et sélectionnez
tooth® connectée.
WI-FI .
Les fonctionnalités disponibles dépendront Le Wi-Fi, comme source audio, permet la ● Tenez compte des indications affichées sur
du profil Audio Bluetooth® pris en charge par connexion sans fil entre une source audio ex-
l'écran du système d'infodivertissement et sur
le lecteur externe connecté. terne (telle qu'un smartphone) et le système
l'écran de la source audio Wi-Fi pour le reste
Sur certains lecteurs média supportant le
d'infodivertissement.
des opérations. »
profil Bluetooth® AVRCP, la lecture est auto- Pour utiliser cette connexion, le dispositif con-
matiquement lancée ou arrêtée sur la source necté doit disposer d'une application com-
audio Bluetooth® lorsque vous passez au mo- patible (App) avec le protocole de communi-
207
Système d'infodivertissement
Contrôle de la lecture ● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE Zoom avant ou zoom arrière de la vue
La commande de la source audio Wi-Fi par pour sélectionner la source sur laquelle les Pour effectuer un zoom avant ou un zoom ar-
l'intermédiaire du système d'infodivertisse- images en question se trouvent. rière de la vue de l'image affichée :
ment dépend de la source audio Wi-Fi con-
nectée et de l'application utilisée. Zone de fonction : effet ● Tournez le bouton de réglage.
Fichiers image Résolution maxima- chemin (guidage dynamique vers la destina- Zone de navigation et validité des don-
le tion ››› page 217). nées de navigation
Les instructions de navigation et les représen- Le tracé des routes subit des modifications
GIF 4 MP
tations graphiques sur le système de naviga- permanentes (par exemple, nouvelles routes,
PNG 4 MP tion ainsi que le combiné d'instruments vous modification du nom des rues et des numéros
guident jusqu'à votre destination. des édifices). Pour cela, si les données de na-
vigation ne sont pas actualisées, des erreurs
ATTENTION ou des imprécisions peuvent se produire pen-
Navigation1) Les instructions de navigation diffusées
dant le guidage jusqu'à la destination.
peuvent différer de la situation actuelle SEAT recommande d'actualiser régulière-
Introduction (par exemple en raison de données de na- ment les données de navigation. Vous pouvez
vigation non mises à jour). vous procurer les données de navigation ac-
tuelles auprès d'un concessionnaire SEAT ou
en les téléchargeant à l'adresse
Indications de navigation www.seat.com.
System
209
Système d'infodivertissement
Actualisation des données de navigation glages/Système pour ouvrir le menu Ré- Dans le menu principal Navigation, vous pou-
Les données de navigation actuelles peuvent glages système vez sélectionner une nouvelle destination,
être téléchargées sur Internet à l'adresse une destination atteinte ou enregistrée ou re-
● La navigation n'est pas possible sans
www.seat.com ou enregistrées sur une carte chercher des destinations spéciales.
carte SD.
SD compatible avec l'appareil. ● Ne retirez pas la carte mémoire tant que
Accès au menu principal Navigation
Vous pouvez vous procurer une carte SD au- des données de navigation sont en cours
d'utilisation. La carte mémoire pourrait être ● Appuyez sur la touche ››› fig. 172 3 du
près d'un concessionnaire SEAT.
endommagée ! système d’infodivertissement pour ouvrir le
La procédure est décrite sur Internet à ● La carte mémoire de navigation ne peut dernier menu ouvert dans la navigation.
l'adresse www.seat.com. être utilisée pour garder en mémoire d'au-
tres fichiers, le système d'infodivertisse- Touches de fonction et indications du me-
Utilisation des données de navigation ment ne reconnaîtra pas les fichiers enre- nu principal Navigation
● Insérez la carte mémoire ››› page 205. gistrés.
Zone de fonction : effet
● Ne retirez pas la carte mémoire pendant le ● SEAT recommande de n'utiliser que les
contrôle. Attendez que l'indicateur de contrô- cartes mémoire SEAT originales pour utili- La fenêtre supplémentaire est affichée ››› pa-
A
ser des données de navigation. L'utilisation ge 215.
le disparaisse.
d'autres cartes mémoire pourrait entraîner
Indications et boutons de fonction de la repré-
Si la carte mémoire insérée contient des don- des défauts de fonctionnement. B
sentation de la carte ››› page 216.
nées de navigation valides, l'avertissement
suivant s'affiche : « La source contient NOUVELLE DESTINATION : Sert à entrer une nouvelle
destination ››› page 211.
une banque de données de navigation Menu principal Navigation
valide ». Il est possible de commencer la ITINÉRAIRE : Pendant un guidage en cours ››› pa-
navigation avec les données de la carte mé- ge 212.
moire. Quand il n'est plus nécessaire de gar-
MES DESTINATIONS : Sert à activer ou gérer les desti-
der la carte mémoire insérée dans l'appareil,
nations mémorisées ››› page 213.
elle sera préparée pour son extraction ››› pa-
ge 205. POI : Recherche de destinations spéciales (par-
kings, stations-service et restaurants) dans une zone
Nota de recherche déterminée ››› page 214.
● La carte mémoire insérée doit être prête VUE : Modification de la représentation de la carte et
à être éjectée ››› page 205. activation ou désactivation de la fenêtre supplémen-
taire avec affichage des destinations spéciales
● Appuyez sur la touche ››› fig. 172
12 du
››› fig. 198 A ››› page 215.
système d'infodivertissement puis sur Ré- Fig. 198 Menu principal Navigation
210
Modes de fonctionnement
211
Système d'infodivertissement
Zone de fonction : effet Critères d'itinéraire : Signification Durant un guidage dynamique, les pertur-
bations de la circulation signalées qui se
Démarrer : Lance le guidage vers la destination spé- Chemin de couleur bleue : Chemin économique, le trouvent sur l'itinéraire sont indiquées. Si le
ciale sélectionnée. système calcule le chemin en tenant compte des as- chemin est recalculé, par exemple, en raison
pects économiques.
d'un embouteillage, un message d'instruction
Chemin de couleur rouge : Chemin le plus rapide supplémentaire apparaîtra.
Après avoir lancé le guidage jusqu'à la destination, y compris si une déviation est
Lors de la diffusion d'une indication sonore de
nécessaire.
conduite, vous pouvez modifier son volume
Chemin de couleur orange : Chemin le plus court sonore en appuyant sur la touche
jusqu'à la destination, même si cela prend plus de ››› fig. 172 6 .
temps. Le chemin peut inclure des tronçons peu ha-
bituels tels que des routes secondaires. Pour connaître les autres réglages des indi-
cations sonores de conduite, consultez la
● Sélectionnez le chemin souhaité en appuy- section Navigation > Réglages > Messa-
ant dessus. ges de navigation.
212
Modes de fonctionnement
Le bouton de fonction Chemin apparaît uni- véhicule comme Destination repère dans la même façon que pour une nouvelle desti-
quement lorsqu'un guidage est activé. la mémoire de destinations. nation et appuyez sur Enregistrer .
● Sélectionnez la Destination repère En appuyant sur un itinéraire enregistré, les
Zone de fonction : effet dans la mémoire de destinations. boutons de fonction suivants apparaîtront :
Stopper guidage : Le guidage en cours est interrompu. ● Appuyez sur le bouton de fonction
Mémoriser . Zone de fonction : effet
Entrer une destination : Sert à entrer une destination ou
une nouvelle étape ››› page 211. Le masque de saisie suivant vous permet de Supprimer : Sert à supprimer un itinéraire enregistré.
Embout. devant : Sert à exclure un tronçon (de 0,2 à modifier le nom. Pour enregistrer la destina- Modifier : Sert à modifier et à enregistrer un itinéraire.
10 km de longueur) du chemin suivi pour, par exem- tion, appuyez sur le bouton de fonction .
ple, éviter un embouteillage. Pour annuler l'exclusion, Démarrer : Sert à lancer le guidage.
appuyez sur le bouton de fonction Chemin puis sur Itinéraires
Supprimer bouchon .
Le mode Itinéraire permet de définir plu- Boutons de fonction et indications du me-
Plan de l'itinéraire : Affichage des informations relati- sieurs destinations (destination finale et éta- nu Nouvel itinéraire ou Éditer itiné-
ves au chemin suivi. pes). raire
Le point de départ d'un itinéraire est toujours Bouton de fonction ou indication : fonction ou si-
la position actuelle du véhicule calculée par gnification
Mes destinations (mémoire de des- le système d'infodivertissement. La destina-
tinations) tion désigne l'étape finale d'un itinéraire. Les
Étape.
Sert à lancer le guidage direct sélec- Dernières destinations Définition de l'adresse de domicile pour la pre-
tionné. Les destinations antérieures à Affichage des destinations pour lesquelles un mière fois :
la destination sélectionnée sont omi-
guidage a déjà été lancé. Position : Appuyez dessus pour enregistrer la posi-
ses.
tion actuelle comme adresse de domicile.
Sert à ouvrir la vue détaillée de la des- Mes destinations
tination en question.
Adresse : Appuyez dessus pour saisir manuelle-
● Appuyez sur le bouton de fonction Options ment l'adresse de domicile.
Boutons de fonction disponibles. puis sélectionnez le bouton de fonction sou- Édition de l'adresse de domicile :
haité.
Nouvelle Sert à ajouter une nouvelle destination L'adresse du domicile peut être modifiée dans le
dest. à l'itinéraire. menu Navigation > Administrer mémoi-
Zone de fonction : effet re.
Destina- Sert à ajouter une nouvelle destination
tions à l'itinéraire faisant partie de Mes Mémoire de dest. : Affichage des destinations enregis-
destinations. trées manuellement et des vCards importées ››› pa-
ge 218, Importer vCards (cartes de visite numéri-
Range- Sert à enregistrer l'itinéraire créé dans ques). Destinations spéciales (POI)
ment la mémoire des itinéraires.
Favoris : Affichage des destinations enregistrées
Démarrer Sert à lancer le guidage. dans les favoris.
Calculer Sert à actualiser la distance calculée Contacts : Affichage des entrées de l'annuaire avec
et l'heure estimée d'arrivée.a) une adresse enregistrée (adresse postale).
214
Modes de fonctionnement
Recherche rapide d'une destination spé- Audio : Indication de la source audio sélectionnée.
Fenêtre Appuyez dessus pour que la fenêtre
ciale supplé- supplémentaire apparaisse ››› pa- Boussole : Affiche une boussole avec le sens de mar-
mentaire ge 215. che actuel et avec l'indication de la position actuelle
Dans le menu principal Navigation, appuyez
sur le bouton de fonction POI , les trois caté- du véhicule (nom de la rue).
POINTS Affichage des destinations spéciales
gories principales apparaîtront, ou au moyen D'INTÉRÊT sur la carte. Manœuvre : La liste des manœuvres, des POI et des
du clavier de la nouvelle destination, saisissez a)
TMC situés à proximité de l'itinéraire s'affiche. Des in-
Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors- formations supplémentaires s'affichent en appuyant
le nom de la destination spéciale à recher-
cher, ou dans À proximité , en appuyant sur la
qu'un guidage est activé.
sur chacun d'entre eux . »
carte ››› tabl. à la page 216.
215
Système d'infodivertissement
216
Modes de fonctionnement
Zone de fonction : effet Liste des messages routiers disponibles Symbole : Signification
● Appuyez sur la touche ››› fig. 172 du
12
Signal. rout. : En fonction de l'équipement du
véhicule, la signalisation routière mémorisée dans les
système d'infodivertissement puis sur la tou- : Vent fort
données de navigation s'affiche. Sélectionnez Na- che de fonction TRAFIC .
vigation > Réglages > Carte > Affi- : Route bloquée
cher la signalisation routière. Guidage dynamique
Durant le guidage, les perturbations routières
Pour que le guidage dynamique fonctionne,
qui ne concernent pas le chemin calculé
l'Itinéraire dynamique doit être activé
apparaissent en gris.
Informations routières et guidage dans les options d'itinéraire.
dynamique (TRAFFIC) Si au cours du guidage vous recevez une
alerte trafic concernant le chemin que vous Navigation prédictive
suivez, le système d'infodivertissement cher-
chera un chemin alternatif s'il calcule que
vous pouvez gagner du temps.
Symbole : Signification
: Ralentissement
Fig. 204 Informations routières : Embouteillage
Si une station d'informations routières peut : Accident Fig. 205 Navigation prédictive
être captée dans la position actuelle, alors le
En activant la navigation prédictive, le systè-
système d'infodivertissement reçoit en per- : chaussée glissante (glace ou neige)
me détecte et mémorise en second plan les
manence des informations routières
itinéraires qui se font de façon habituelle
(TMC/TMCpro) en arrière-plan. Il n'est pas : chaussée glissante (propositions d'itinéraires) sans qu'il s'agisse
nécessaire que la station écoutée soit une
d'itinéraires actifs. Cette fonction ne dispose
station de radioguidage. : Danger pas d’instructions de navigation, sauf si l’utili-
sateur demande à les écouter en appuyant
: Travaux sur le bouton de réglage ››› fig. 172 7 . »
217
Système d'infodivertissement
Guidage en mode de démonstra- La touche de fonction Vue vous permet d'ac- du véhicule s'affichent et sont détaillés sur la
céder aux informations suivantes : touche correspondante.
tion
Utilisez uniquement des dispositifs Bluetooth® est possible que la communication télé- ATTENTION
compatibles. Pour plus d'informations sur les phonique en cours soit interrompue ou
La circulation à grande vitesse, les mauvai-
produits Bluetooth® compatibles, consultez qu'elle ne puisse pas être établie, y com-
ses conditions météorologiques ou de la
votre distributeur SEAT ou Internet. pris pour les numéros d'urgence.
chaussée ainsi que la qualité du réseau
Tenez compte de la notice d'utilisation du té- peuvent nuire aux appels téléphoniques à
léphone mobile et des accessoires. AVERTISSEMENT bord du véhicule.
Si vous détectez un dysfonctionnement entre S'il n'est pas fixé ou s'il est mal fixé, le télé-
votre téléphone mobile et le système d'infodi- phone mobile peut être projeté à travers Nota
vertissement, tentez de réinitier le téléphone l'habitacle lors d'un manœuvre ou d'un frei- ● Dans certains pays, l'utilisation des dis-
en l'éteignant puis en le rallumant. nage brusque ainsi que dans le cas d'un
positifs à technologie Bluetooth® peut être
accident et provoquer des blessures.
soumise à des restrictions. De plus amples
AVERTISSEMENT ● En cours de route, le téléphone mobile informations à ce sujet sont disponibles au-
doit toujours être correctement fixé en de- près des autorités locales.
Veuillez toujours observer les dispositions
hors des zones de déploiement des air- ● Si vous souhaitez raccorder le système
générales obligatoires, légales et spécifi-
bags.
ques du pays relatives à l'utilisation des té- de gestion du téléphone à un dispositif via
léphones mobiles à bord du véhicule. la technologie Bluetooth®, consultez les
AVERTISSEMENT avertissements de sécurité dans la notice
d'utilisation de celui-ci. N'utilisez que des
AVERTISSEMENT Les téléphones mobiles allumés peuvent
produits compatibles avec la technologie
créer des interférences et altérer le bon
Le fait de parler au téléphone et d'utiliser le Bluetooth®.
fonctionnement d'un pacemaker si vous les
système de gestion du téléphone en cours
portez directement sur vous.
de conduite peut détourner votre attention
de la route et provoquer un accident. ● Vous devez maintenir une distance mini-
male de 20 centimètres environ entre les Lieux soumis à des normes spécifi-
● Restez toujours attentif et ayez un com-
portement responsable au volant.
antennes du téléphone mobile et le pace- ques
maker.
● Réglez le volume sonore de sorte que les
● Ne portez pas de téléphone mobile allu- Éteignez le téléphone mobile et désactivez sa
signaux sonores extérieurs (par exemple, fonction Bluetooth® dans les endroits sujets à
mé dans une poche située sur la poitrine,
les sirènes d'ambulances) soient toujours
directement devant le pacemaker. un risque d’explosion. Dans la majorité des
bien audibles.
● En cas de doutes sur le risque d'interfé- cas, ces lieux sont signalisés mais pas tou-
● Dans les régions où le réseau de radio-
rences, éteignez immédiatement le télé- jours de manière claire ››› au chapitre In-
communication mobile est insuffisant voire formations générales à la page 220. Ces
phone mobile.
inexistant et, dans certains cas, dans les lieux peuvent être par exemple :
tunnels, garages et passages souterrains, il
220
Modes de fonctionnement
Touch/Colour.
221
Système d'infodivertissement
hauts-parleurs. Si nécessaire, déconnectez Tenez compte de la notice d'utilisation du té- ● Appuyez sur le bouton de fonction
l'écouteur du téléphone mobile que vous léphone mobile. Bluetooth .
désirez raccorder au système. Lors de l'association, il est nécessaire de sai- ● Appuyez sur les boutons de fonction
sir les informations via le clavier du téléphone Chercher dispositifs puis Résultats .
mobile.
Vous pouvez consulter le nom de la fonction
Raccordement et connexion d'un Bluetooth® de votre système d'infodivertisse-
téléphone mobile au système d'in- Lancement de l'association du téléphone
ment sur l'écran principal téléphone et le mo-
mobile
fodivertissement difier dans le menu Réglages Bluetooth .
● Assurez-vous que la fonction Bluetooth® du
Le processus de recherche peut durer jusqu'à
Pour pouvoir manipuler un téléphone mobile dispositif mobile soit activée et visible.
une minute. Le système mettra automatique-
via le système d'infodivertissement, il n'est ● Appuyez sur la touche /
ment à jour le nom des appareils Bluetooth®
nécessaire de raccorder les deux dispositifs ››› fig. 171
5 , ››› fig. 172 8 du système d'info-
trouvés.
qu'une seule fois. divertissement.
Une fois la recherche terminée, le nom des
Pour votre sécurité, il est recommandé de ● Appuyez sur les boutons de fonction
dispositifs Bluetooth® détectés s'affiche à
procéder au raccordement lorsque le véhicu- Chercher téléphone puis Résultats .
l'écran.
le est à l'arrêt. Dans certains pays, il n'est pas
possible de procéder au raccordement avec OU : ● Dans le système d'infodivertissement, sé-
le véhicule en marche. ● Appuyez sur la touche / lectionnez l'appareil Bluetooth® que vous
››› fig. 171, ››› fig. 172 8 du système d'info-
5 souhaitez connecter. Dans certaines circons-
Conditions divertissement tances, pour finaliser la connexion entre les
Les réglages suivants du téléphone mobile et ● Appuyez sur le bouton de fonction deux appareils, il peut être nécessaire de sai-
du système d'infodivertissement doivent im- Réglages . sir les données supplémentaires dans le télé-
pérativement être effectués. ● Appuyez sur les boutons de fonction
phone mobile et le système d'infodivertisse-
ment.
Sélectionner téléphone puis Résultats .
● Le contact d'allumage est mis.
● Pour cela, saisissez le code PIN sur votre té-
● La fonction Bluetooth® du téléphone mo- OU : léphone mobile, comme indiqué à l'écran du
bile et du système d'infodivertissement doit ● Appuyez sur la touche / système d'infodivertissement.
être activée ainsi que la visibilité. ››› fig. 171
5 , ››› fig. 172 8 du système d'info- ● Si le système reçoit d'autres demandes
● Le blocage des touches du téléphone mo- divertissement d'association de profils Bluetooth® sur le télé-
bile doit être désactivé. ● Appuyez sur le bouton de fonction phone mobile, assurez-vous d'y répondre.
Réglages .
222
Modes de fonctionnement
celui-ci est connecté, vous pouvez lancer la Zone de fonction : effet Affichage : Signification ››› fig. 209
mise à jour manuelle des données du carnet
d'adresses dans le menu Réglages profil Sert à ouvrir le clavier numérique et à Nom de l'opérateur du réseau de téléphonie
COMPOSER
d'utilisateur. saisir un numéro de téléphone ››› pa- A mobile (fournisseur) auquel le téléphone
Nº
ge 225. mobile est connecté.
Le gestionnaire de téléphones permet de mé-
moriser jusqu'à 4 profils d'utilisateurs pour Permet d'ouvrir le carnet d'adresses du Affichage du numéro de téléphone ou du
CONTACTS
téléphone mobile connecté. nom enregistré. Si vous avez attribué une
des téléphones mobiles. Si vous souhaitez
photo au nom enregistré dans le carnet
raccorder/connecter un téléphone mobile Permet d'ouvrir le menu des messages B d'adresses, celle-ci peut être affichée : sé-
SMSa)
supplémentaire, le profil d'utilisateur le plus courts (SMS). lectionnez Téléphone > Réglages >
ancien sera remplacé. Profil utilisateur > Afficher
Sert à ouvrir les listes d'appels du télé- l'image des contacts*.
APPELS
phone mobile connecté ››› page 226.
Boutons de fonction du système de ges-
tion du téléphone Permet d'ouvrir le menu Réglages Appuyez dessus pour accepter un appel.
RÉGLAGES
téléphone. Appuyez dessus pour finaliser un appel.
● Appuyez sur la touche /
››› fig. 171, ››› fig. 172 8 du système d'info-
5 a)Non disponible sur le modèle Media System OU : Appuyez dessus pour refuser un appel
divertissement pour accéder au menu princi- Touch/Colour. entrant.
pal Téléphone.
Appuyez pour couper ou réactiver le signal
d'appel pendant un appel entrant.
Zone de fonction : effet Indications et symboles du systè-
me de gestion du téléphone Appuyez dessus pour couper le micro du-
Nom du téléphone mobile connecté. rant un appel en cours et pour le réactiver.
Appuyez sur l'icône de gauche pour
1
connecter ou raccorder un autre télé- Ce bouton permet de mettre en attente l'ap-
phone mobile. pel en cours. Lorsque l'appel est mis en at-
tente, le destinataire n'entend pas la con-
Touches de raccourci auxquelles un versation. Pour le réactiver, appuyez sur le
2 numéro de téléphone du carnet bouton pour accepter les appels . Pour le
d'adresses peut être assigné. refuser, appuyez sur la touche de refus .
Activation de l'autre téléphone con- Appuyez dessus pour ajouter un participant
necté au profil mains libres. Cette tou- à l'appel en cours.
che sera uniquement visible lorsque 2
3 téléphones sont connectés en même État de charge d'un téléphone mobile rac-
temps comme dispositifs mains libres. cordé via le « Profil mains libres » (HFP)
Le profil d'utilisateur activé correspond Fig. 209 Appel actif. Bluetooth®.
au téléphone qui est visible à l'écran.
224
Modes de fonctionnement
225
Système d'infodivertissement
226
Modes de fonctionnement
« Recharge sans fil/Wireless Charger » Pour des raisons de sécurité, il est conseillé Nota
Le « chargeur sans fil/Wireless Charger » per- de coupler l'autoradio et le dispositif mobile
● Pour fonctionner correctement, votre dis-
met de charger votre téléphone mobile doté via Bluetooth® et de placer le téléphone mo-
positif mobile doit être compatible avec la
de la technologie Qi1) sans fil. bile sur la base de la Connectivity Box pour
norme d'interface de chargement sans fil
pouvoir disposer d'une meilleure réception
par induction Qi.
Sert à charger votre téléphone mobile sans sans manipuler le téléphone mobile.
fil : ● Si le téléphone mobile dispose d'un étui
Sert à établir une connexion avec l'antenne ou d'une housse de protection, cela peut
● Déposez votre dispositif mobile à technolo- externe du véhicule : affecter les fonctions de la Connectivity
gie Qi1) au centre de la base du logement, Box.
● Déposez votre dispositif mobile au centre
avec l’écran placé vers le haut ››› fig. 213. ● Il ne doit y avoir aucun objet métallique
de la base du logement, avec l’écran placé
entre la base et le dispositif mobile qui
En réalisant cette action, assurez-vous qu'il vers le haut ››› fig. 213.
puisse affecter la recharge sans fil ou la
n'y a pas d'objets entre la base du logement connexion avec l'antenne externe.
et le téléphone mobile. En réalisant cette action, assurez-vous qu'il
n'y a pas d'objets entre la base du logement ● Le temps de recharge et la température
Le téléphone mobile commence alors à se et le téléphone mobile. varient selon le dispositif utilisé.
recharger automatiquement. Pour savoir si ● Afin d'éviter un dysfonctionnement, assu-
votre dispositif mobile prend en charge la Votre téléphone mobile sera automatique-
rez-vous que le téléphone mobile est cor-
technologie Qi, veuillez consulter la notice ment en mesure d'utiliser la fonction de l'an-
rectement placé sur la base.
d'utilisation de votre téléphone mobile ou le tenne externe.
● La capacité de recharge maximale est de
site Web de SEAT.
AVERTISSEMENT 5 W.
● La technologie Qi ne permet pas de char-
« Amplificateur de signal pour téléphone Le téléphone mobile peut s'échauffer en
ger plus d'un dispositif mobile à la fois.
mobile/Mobile Signal Amplifier » raison de la recharge sans fil. Tenez comp-
te de la température du dispositif lorsque ● L'amélioration de la qualité de la trans-
L'« amplificateur de signal pour téléphone mission ne peut être garantie si plusieurs
vous allez le saisir et retirez-le en faisant
mobile/Mobile Signal Amplifier » vous permet attention. téléphones mobiles se trouvent sur la base.
de diminuer le niveau de radiations dans le
● Pour un rechargement sans fil optimal de
véhicule et de disposer d'une meilleure ré-
votre appareil, nous vous conseillons de
ception.
garder le moteur en marche. »
228
Démarrage et conduite
Démarrage ATTENTION
Dans cette position, le moteur est lancé 3 . À Le démarreur ne pourra être activé que si le
ce moment précis, les principaux dispositifs moteur est arrêté (position de la clé de
électriques sont temporairement désactivés. contact 3 ).
Fig. 214 Positions de la clé de contact. Chaque fois que le véhicule redémarre, vous
devez tourner la clé de contact en position
Lisez attentivement les informations com- 1 . Le coupe-circuit répétiteur de lance- Démarrer le moteur à essence
plémentaires ››› page 32
ment de la serrure de contact empêche que
le démarreur ne soit endommagé lorsque le Le moteur ne peut être démarré qu'avec une
Contact d’allumage coupé, dispositif de moteur est en marche. clé d'origine SEAT correspondant à votre vé-
blocage de la direction hicule et codée correctement.
Dans cette position ››› fig. 214 1 , l’allumage AVERTISSEMENT – Mettez le levier de vitesses au point mort,
et le moteur sont déconnectés, ce qui peut ● Ne retirez la clé du contact-démarreur appuyez à fond sur la pédale d'embrayage
bloquer la direction. que lorsque le véhicule est à l'arrêt ! Sinon, et maintenez-la dans cette position. Le dé-
le dispositif de blocage de la direction peut marreur ne doit alors entraîner que le mo-
teur. »
229
Conduite
– Mettez la clé de contact en position de dé- ● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur- Démarrer le moteur diesel
marrage ››› fig. 214 3 . veillance pendant que le moteur tourne.
– Relâchez la clé de contact dès que le mo- ● N'utilisez jamais « d'aérosols pour démar-
Le moteur ne peut être démarré qu'avec une
clé d'origine SEAT correspondant à votre vé-
teur démarre – le démarreur ne doit pas rage à froid », ils pourraient exploser ou en-
traîner une montée en régime soudaine du hicule et codée correctement.
tourner en même temps que le moteur.
moteur et provoquer des blessures ! – Mettez le levier de vitesses au point mort,
Lors du démarrage d'un moteur très chaud, il appuyez à fond sur la pédale d'embrayage
peut s'avérer nécessaire d'appuyer légère- et maintenez-la dans cette position. Le dé-
ATTENTION
ment sur l'accélérateur. marreur ne doit alors entraîner que le mo-
● Évitez les régimes élevés, les accéléra-
Après le démarrage du moteur froid, un bruit teur.
tions à plein gaz et les fortes sollicitations
peut être entendu pendant quelques instants sur moteur froid – risque de panne du mo- – Amenez la clé de contact en position
étant donné que la pression d'huile nécessai- teur ! ››› fig. 2142 . Le témoin s'allumera en
re doit d'abord se constituer dans le rattrapa- ● Pour démarrer le moteur, il ne faut pas cas de préchauffage du moteur.
ge hydraulique du jeu des soupapes. Ce phé-
pousser ou remorquer le véhicule sur une
nomène est normal et il n'y a donc pas lieu – Lorsque le témoin s'éteint, tournez la clé en
distance supérieure à 50 mètres environ.
de s'inquiéter. position 3 pour lancer le moteur sans ap-
Sinon du carburant non brûlé risque de par-
puyer sur l'accélérateur.
Si le moteur ne démarre pas, interrompez la venir dans le catalyseur et de l'endomma-
procédure de lancement au bout de 10 se- ger. – Relâchez la clé de contact dès que le mo-
condes et attendez environ 30 secondes ● Avant toute tentative de lancement du teur démarre. Le démarreur ne doit pas
avant de recommencer. Si le moteur refuse moteur en poussant ou en remorquant le tourner en même temps.
toujours de démarrer, contrôlez le fusible de véhicule, utilisez si possible la batterie d'un
autre véhicule pour un démarrage de fortu- Après le démarrage du moteur froid, un bruit
la pompe à carburant ››› page 96, Fusibles.
ne. Veuillez tenir compte des indications du peut être entendu pendant quelques instants
››› page 62, Aide au démarrage. étant donné que la pression d'huile nécessai-
AVERTISSEMENT
re doit d'abord se constituer dans le rattrapa-
● Ne démarrez et ne faites jamais tourner le ge hydraulique du jeu des soupapes. Ce phé-
moteur dans des locaux non aérés ou fer- Conseil antipollution
nomène est normal et il n'y a donc pas lieu
més. Les gaz d'échappement du moteur Ne faites pas chauffer le moteur en le fai- de s'inquiéter.
contiennent, entre autres, du monoxyde de sant fonctionner lorsque le véhicule est ar-
carbone, un gaz toxique inodore et incolore rêté. Démarrez immédiatement et adoptez Si vous rencontrez des problèmes pour dé-
– danger de mort ! L'inhalation de monoxy- une conduite douce. Le moteur atteint ainsi marrer le véhicule, consultez la section
de de carbone peut entraîner des pertes de plus rapidement sa température de fonc- ››› page 62.
connaissance, voire la mort. tionnement et les émissions de polluants
sont moindres.
230
Démarrage et conduite
Système de préchauffage pour moteurs distance supérieure à 50 mètres environ. L'antidémarrage électronique est activé au-
Diesel Sinon, le carburant non brûlé risque de par- tomatiquement dès que vous retirez la clé du
Le temps du préchauffage, ne branchez au- venir dans le filtre à particules et de l’en- contact-démarreur.
cun dispositif électrique principal, car cela dommager. C'est la raison pour laquelle le moteur ne
solliciterait inutilement la batterie. ● Avant toute tentative de lancement du peut être lancé qu'avec une clé d'origine
moteur en poussant ou en remorquant le SEAT codée correctement.
Lancez le moteur immédiatement après l'ex-
véhicule, utilisez si possible la batterie d'un
tinction du témoin de préchauffage. autre véhicule pour un démarrage de fortu- L'écran du tableau de bord indique le messa-
ne. Veuillez tenir compte des indications du ge* d'information suivant : SAFE, il est alors
Lancement du moteur diesel après épuise- ››› page 62, Aide au démarrage. impossible de mettre le véhicule en marche.
ment complet du carburant
Le moteur peut toutefois être mis en route
Si vous avez roulé jusqu'à l'épuisement com- Conseil antipollution avec une clé d'origine SEAT correctement
plet du carburant, le lancement du moteur codée.
Ne faites pas chauffer le moteur en le fai-
après avoir remis du gazole peut durer plus
sant fonctionner lorsque le véhicule est ar-
longtemps que d'habitude – jusqu'à environ Nota
rêté. Démarrez immédiatement. Le moteur
une minute. Cela est dû au fait que le systè-
atteint ainsi plus rapidement sa températu- Le fonctionnement irréprochable de votre
me de carburant doit d'abord éliminer l'air. re de fonctionnement et les émissions de véhicule n'est garanti que par l'utilisation
polluants sont moindres. de clés d'origine SEAT.
AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements
de sécurité ››› au chapitre Démarrer le
Antidémarrage électronique « SA- Arrêt du moteur
moteur à essence à la page 230.
FE »1)
Arrêt du moteur
ATTENTION L'antidémarrage empêche le démarrage non – Stoppez le véhicule.
● Évitez les régimes élevés, les accéléra- autorisé de votre véhicule.
– Amenez la clé de contact en position
tions à plein gaz et les fortes sollicitations
sur moteur froid – risque de panne du mo-
Une puce électronique se trouve dans la clé. ››› fig. 214 1 . »
Elle permet de désactiver automatiquement
teur !
l'antidémarrage lorsque vous introduisez la
● Pour démarrer le moteur, il ne faut pas
clé dans le contact-démarreur.
pousser ou remorquer le véhicule sur une
Blocage du volant tions, vous ne pouvez pas freiner normale- Bouton de démarrage*
Sur les véhicules équipés d'une boîte auto- ment, il peut en résulter des accidents et
matique, la clé de contact peut être retirée des blessures graves.
uniquement lorsque le levier sélecteur est en ● Lorsque vous retirez la clé de contact, le
position P1) . dispositif de blocage de direction peut
s'enclencher immédiatement. Il est alors
– Retirez la clé de contact en position
impossible de manœuvrer le véhicule – ris-
››› fig. 214 1 ››› . que d'accident !
– Braquez le volant jusqu'à ce qu'il s'encastre ● La direction assistée ne fonctionne pas
de manière audible. quand le moteur est éteint et une plus
grande force est requise pour tourner le vo-
La direction bloquée permet d'éviter un éven-
lant.
tuel vol du véhicule.
● Si vous retirez la clé du contact-démar- Fig. 215 Sur la partie inférieure de la console
Après l'arrêt du moteur et la coupure du con- reur, le blocage de la direction pourrait centrale : touche de démarrage.
tact d'allumage, le ventilateur du radiateur s'activer et la direction du véhicule ne
peut continuer de tourner pendant encore 10 fonctionnerait pas.
minutes. Il peut aussi se remettre en marche
au bout d'un certain temps si la température ATTENTION
du liquide de refroidissement augmente en
● Lorsque vous coupez le moteur alors qu'il
raison de la chaleur accumulée dans le com-
a été fortement sollicité, il se produit une
partiment-moteur ou si ce dernier chauffe en-
accumulation de chaleur dans le comparti-
core plus parce qu'il est exposé au soleil.
ment-moteur qui peut occasionner l'avarie
du moteur. Laissez-le donc tourner au ra-
AVERTISSEMENT lenti pendant 2 minutes environ avant de le
● Ne coupez jamais le moteur avant que le couper.
véhicule ne soit à l'arrêt. Fig. 216 À droite de la colonne de direction :
● Si vous vous arrêtez et que le système
démarrage d'urgence.
● Le servofrein fonctionne uniquement lors- Start-Stop* coupe le moteur, le contact
que le moteur tourne. Lorsque le moteur est d'allumage reste activé. Avant de quitter le
Le moteur du véhicule ne peut démarrer
coupé, il faut déployer plus de force pour véhicule, assurez-vous que le contact d'al-
qu'avec un bouton de démarrage (Press &
freiner. Étant donné que, dans ces condi- lumage est désactivé, sinon, la batterie ris-
Drive). Pour ce faire, une clé de véhicule
querait de se décharger.
valide doit se trouver dans l'habitacle, dans la marrage d'urgence. Une indication appro- Une fois ce délai écoulé, il sera impossible de
zone des sièges avant ou arrière. priée apparaîtra sur l'écran du combiné d'ins- redémarrer le moteur sans clé valide à l'inté-
truments. Cela pourra avoir lieu par exemple rieur du véhicule.
Le blocage électronique de la colonne de di-
si la pile bouton de la clé du véhicule est très
rection s'active lorsque vous sortez du véhi-
usée ou totalement déchargée : Désactivation automatique de l'allumage
cule si le contact est coupé en ouvrant la
des véhicules avec système Start-Stop
porte du conducteur. ● Immédiatement après avoir appuyé sur la
touche de démarrage, approchez la clé du L'allumage du véhicule est automatiquement
Connecter et déconnecter manuellement revêtement droit de la colonne de direction désactivé lorsque le véhicule est arrêté et
l'allumage ››› fig. 216, le plus proche possible du logo que l'extinction automatique du moteur est
Kessy. active si :
Appuyez brièvement une fois sur la touche de
démarrage sans actionner la pédale d'em- ● L'allumage se connecte automatiquement ● la ceinture de sécurité du conducteur n'est
brayage ou de frein ››› . et, le cas échéant, le moteur démarre. pas attachée,
Sur les véhicules équipés d'une boîte mécani- ● le conducteur n'appuie sur aucune pédale,
que ou automatique, le texte du voyant de Désactivation d'urgence
● la porte du conducteur est ouverte.
démarrage START ENGINE STOP clignote en si- S'il n'est pas possible de couper le moteur en
mulant des battements de cœur lorsque le appuyant brièvement sur la touche de dé- Suite à la désactivation automatique de l’al-
système est disponible pour activer ou dés- marrage, il faudra procéder à une désactiva- lumage, si les feux de croisement sont al-
activer l'allumage. tion d'urgence : lumés, les feux de position le demeurent éga-
lement pendant environ 30 minutes (si la bat-
● Appuyez deux fois sur la touche de démar-
Désactivation automatique de l'allumage terie est suffisamment chargée). Si le con-
rage en trois secondes ou appuyez dessus ducteur verrouille le véhicule ou éteint ma-
Si le conducteur s'éloigne du véhicule en em- une fois pendant plus d'une seconde ››› .
portant la clé de ce dernier tout en laissant le nuellement les feux, les feux de position
● Le moteur s'éteint automatiquement. s'éteignent.
contact allumé, celui-ci ne se désactive pas
automatiquement. Le contact est automati-
quement désactivé en appuyant sur la tou- Fonction de redémarrage du moteur AVERTISSEMENT
che de verrouillage de la radiocommande , Si une fois le moteur arrêté, aucune clé valide Tout mouvement accidentel du véhicule
ou manuellement, en appuyant sur la surface n'est détectée à l'intérieur du véhicule, vous peut provoquer des blessures graves.
sensible de la poignée de porte ››› fig. 138 ne disposerez que de 5 secondes pour le re- ● Lorsque vous mettez le contact, n'enfon-
mettre en marche. Une indication appropriée cez pas la pédale de frein ou d'embrayage
Fonction de démarrage d'urgence apparaîtra sur l'écran du combiné d'instru- ou le moteur risque de se mettre immédia-
Si aucune clé valide n'a été reconnue à l'inté- ments. tement en marche. »
rieur du véhicule, vous devrez réaliser un dé-
233
Conduite
AVERTISSEMENT nuellement », le bouton START ENGINE STOP Mettre le moteur en marche à l'ai-
Une mauvaise utilisation des clés du véhi-
se met à clignoter. Étape de du bouton de démarrage
cule ou un manque d'attention peut entraî- ››› page 232.
ner des accidents et des blessures graves.
Si le moteur ne démarre pas, interrompez
● Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du Mettre le moteur en marche la procédure de lancement et retentez-la
véhicule lorsque vous le quittez. Sinon, un 4. au bout d'une minute environ. Si nécessai-
3 Cela vaut pour les véhicules : équipés d'une
enfant ou une personne non autorisée ris- re, réalisez un démarrage d'urgence
touche de démarrage
querait de verrouiller le véhicule, de mettre ››› page 233.
le moteur en marche ou de mettre le con- Désactivez le frein à main avant de pren-
Mettre le moteur en marche à l'ai- 5.
tact, ce qui pourrait ainsi actionner un dis- dre la route ››› page 237.
Étape de du bouton de démarrage
positif électrique (par exemple les lève-
glaces).
››› page 232.
AVERTISSEMENT
Appuyez sur la pédale de frein tant que
vous n'avez pas effectué l'étape 5. Ne sortez jamais du véhicule avec le mo-
Nota
Sur les véhicules équipés d'une boîte teur en marche, en particulier si vous avez
● Avant de quitter le véhicule, désactivez 1. mécanique : appuyez à fond sur la péda- engagé une vitesse ou un rapport de vites-
toujours l'allumage manuellement et le cas le d'embrayage et maintenez-la enfoncée ses. Le véhicule risque de se déplacer sou-
échéant, tenez compte des messages à jusqu'à ce que le moteur se mette en mar- dainement ou de provoquer une situation
l'écran du combiné d'instruments. che. inattendue et provoquer des dommages,
● Si le véhicule demeure longtemps arrêté Placez le levier de vitesses au point mort un incendie ou des blessures graves.
2.
avec le contact mis, il est possible que la ou le levier sélecteur sur la position P ou N.
batterie du véhicule se décharge et qu'il AVERTISSEMENT
Appuyez brièvement sur la touche de dé-
soit impossible de mettre le moteur en mar-
marrage ››› fig. 215 sans appuyer sur l'ac- L'utilisation d'un aérosol pour un démarra-
che.
célérateur. Le moteur ne pourra démarrer ge à froid risque de provoquer une explo-
● Sur les véhicules diesel, le moteur risque qu'en présence d'une clé valide dans le sion ou augmenter subitement le régime
de mettre un peu de temps avant de se 3. véhicule
moteur.
mettre en marche s'il doit être préchauffé. Après avoir démarré le moteur, le voyant
du bouton START ENGINE STOP s'allume fi- ● N'utilisez jamais d'aérosol de démarrage
● Si vous appuyez sur le bouton xement pour indiquer que le moteur tour- à froid du moteur.
START ENGINE STOP lors de la phase STOP, ne.
l'allumage est désactivé et le bouton cli-
gnote. ATTENTION
● Si l'indication « Système Start-Stop dés- ● Le moteur de démarrage ou le moteur ris-
activé s'affiche sur l'écran du combiné que de subir des dommages si vous tentez
d'instruments : Démarrer le moteur ma- d'allumer le moteur lors de la conduite ou
234
Démarrage et conduite
que vous le rallumez immédiatement après Arrêt du moteur ● Le servofrein ne fonctionne pas lorsque le
l'avoir arrêté. 3 Cela vaut pour les véhicules : équipés d'une moteur est coupé. Vous devez donc exercer
● Si le moteur est froid, évitez les hauts ré- touche de démarrage une force plus importante pour freiner le
gimes, les fortes accélérations et les solli- véhicule.
citations importantes. Arrêt du moteur avec le bouton de ● La direction assistée ne fonctionne pas
Étape
● Ne mettez pas le moteur de votre véhicu- démarrage ››› page 232. lorsque le moteur est coupé. Lorsque le
le en marche en le poussant ou en le remor- moteur est coupé, il est nécessaire de dé-
1. Arrêtez entièrement le véhicule ››› . ployer plus de force pour braquer.
quant. Sinon du carburant non brûlé risque
de parvenir dans le catalyseur et de l'en- Appuyez sur la pédale de frein et mainte- ● Si vous coupez le contact, le verrouillage
dommager. 2. nez-la enfoncée tant que vous n'avez pas de la colonne de direction risque d'être ac-
effectuée l'étape 4. tivé et il vous serait impossible de contrôler
le véhicule.
Nota Si le véhicule est équipé d'une boîte auto-
● N'attendez pas que le moteur chauffe à
3. matique, placez le levier sélecteur en posi-
tion P. ATTENTION
l'arrêt. Si les glaces offrent une bonne visi-
bilité, prenez immédiatement la route. Le 4. Serrez le frein à main ››› page 237. Si le moteur est très sollicité pendant une
moteur atteint ainsi plus rapidement sa courte période, il est possible qu'il sur-
température de fonctionnement et les Appuyez brièvement sur la touche de dé- chauffe une fois arrêté. Pour éviter de l'en-
émissions de polluants sont moindres. marrage ››› fig. 215. Le bouton dommager, laissez-le tourner au ralenti
START ENGINE STOP se remet à clignoter.
● Lors du démarrage du moteur, les gros 5. pendant environ 2 minutes en position neu-
S'il n'est pas possible de couper le moteur,
consommateurs électriques sont temporai- il faudra procéder à une désactivation tre.
rement désactivés. d'urgence ››› page 233.
● Lors du démarrage du moteur à froid, les Avec une boîte mécanique, passez la pre-
Nota
bruits peuvent brièvement augmenter. Ce 6.
mière vitesse ou la marche arrière. Après avoir arrêté le moteur, le ventilateur
phénomène est normal et il n'y a donc pas du radiateur situé dans le compartiment
lieu de s'inquiéter. moteur peut continuer à fonctionner même
AVERTISSEMENT
● À des températures inférieures à +5 °C lorsque l'allumage est coupé. Le ventila-
N'arrêtez jamais le moteur tant que le véhi-
(+41 °F), un peu de fumée peut s'échapper teur du radiateur s'éteint automatique-
cule se déplace. Cette situation peut pro-
du dessous des véhicules diesel lorsque le ment.
voquer un accident, des blessures graves
chauffage d'appoint supplémentaire à car-
et la perte de contrôle du véhicule.
burant est activé.
● Les airbags et les rétracteurs de ceintu-
res sont inactifs lorsque le contact d'allu-
mage est coupé.
235
Conduite
Fonction « My Beat » ● Lorsque le moteur s'arrête lors de la phase s'est formé sur les disques de frein (en hiver),
Stop, le voyant de la touche entraîne une perte d'efficacité du freinage :
La fonction « My Beat » est disponible sur les START ENGINE STOP reste allumé fixement car Les freins doivent d'abord être « séchés par
véhicules dotés d'une clé confort. Cette fonc- même si le moteur est arrêté, le système freinage ».
tion offre une indication supplémentaire du Start-Stop reste actif.
système de démarrage du véhicule. ● Si le moteur ne parvient pas à redémarrer AVERTISSEMENT
Lors de l'accès au véhicule, par exemple à via le système Start-Stop, ››› page 262 et L'allongement de la distance de freinage
l'aide de l'ouverture des portes par radiocom- qu'il est nécessaire de le démarrer manuelle- ou les entraves au bon fonctionnement du
mande, le voyant START ENGINE STOP clignote ment, le bouton START ENGINE STOP clignote système de freinage augmentent le risque
pour indiquer cette situation. d'accident.
afin d'attirer l'attention sur le bouton corres-
pondant au système de démarrage. ● Des plaquettes de frein neuves doivent
d’abord être rodées et ne permettent pas,
Lors de l'activation ou de la désactivation de pendant les 200 premiers kilomètres
l'allumage, le voyant du bouton Freiner et stationner (124 miles), de développer les forces de
START ENGINE STOP clignote. Quelques secon- frottement optimales. Cette capacité de
des après avoir coupé le moteur, le bouton Capacité et distance de freinage freinage, légèrement réduite, peut être
START ENGINE STOP cesse de clignoter et compensée en appuyant plus fort sur la
s'éteint. L'efficacité du freinage dépend en grande pédale de frein, ce qui est également vala-
partie de l'usure des plaquettes de frein. ble lorsqu'il est nécessaire de changer les
Une fois le moteur en marche, le voyant du
Cette usure dépend principalement des con- plaquettes.
bouton START ENGINE STOP reste fixe pour in-
diquer que le moteur tourne. Le délai qui ditions d'utilisation et du style de conduite. Si ● Lorsque les freins sont mouillés ou givrés
vous utilisez votre véhicule principalement en et en cas de conduite sur des routes sur
s'écoule entre le démarrage du moteur à l'ai-
ville, que vous effectuez régulièrement de lesquelles du sel de déneigement a été ré-
de du bouton START ENGINE STOP et le mo-
courts trajets ou que votre style de conduite pandu, l'efficacité du freinage peut être ré-
ment où l'éclairage clignotant devient fixe
est plutôt sportif, nous vous conseillons de duite.
dépend des caractéristiques spécifiques à
chaque motorisation. Le bouton faire vérifier régulièrement l'épaisseur des ● En côte, les freins sont excessivement
plaquettes de frein par un Service Technique sollicités et chauffent très vite. Avant
START ENGINE STOP se remet à clignoter lors
avant la date prévue dans le Programme d'aborder une descente longue et à forte
de l'arrêt du moteur à l'aide de celui-ci.
d'entretien. déclivité, réduisez votre vitesse, rétrogra-
Sur les véhicules avec système Start-Stop, dez ou sélectionnez un rapport inférieur si
la fonction « My Beat » offre des informations La conduite avec des freins mouillés, par votre véhicule est équipé d'une boîte auto-
supplémentaires : exemple après des passages à gué, suite à matique. Vous bénéficiez ainsi de l'action
de fortes pluies ou après un lavage du véhi- du frein-moteur et soulagez les freins.
cule, en raison de l'humidité ou du givre qui
236
Démarrage et conduite
cas de conduite sur chaussée glissante ou Description et fonctionnement de l'antipa- Il faudra ensuite reconnecter le dispositif.
humide, ou avec une remorque. tinage (ASR)
● Le style de conduite doit être adapté en L'ASR permet d'éviter le patinage des roues Témoin
permanence à l'état de la chaussée et aux motrices à l'accélération en réduisant la puis- Trois témoins d'information sont attribués à la
conditions de circulation. La sécurité ac- sance du moteur. régulation antipatinage : (sur les véhicules
crue présentée par l'ESC ne doit pas vous équipée du M-ABS), (sur les véhicules équi-
Grâce à l'ASR, démarrage, accélération et
inciter à prendre des risques ! pés de l'ESC) et .
parcours en montagne se trouvent ample-
ment facilités ou deviennent possibles, même Si le système est défectueux ou qu'il a été
ATTENTION lorsque l'état de la chaussée est défavorable. désactivé, le témoin ou reste allumé.
● Pour garantir un fonctionnement irrépro- Étant donné que l'ASR fonctionne en combi-
La régulation antipatinage s'enclenche auto-
chable de l'ESC, les quatre roues doivent naison avec le système ABS, le témoin ASR
matiquement lorsqu'on lance le moteur. Le
être équipées de pneus identiques. Si les s'allume aussi en cas de défaillance de l'ABS.
cas échéant, il est possible de l'activer ou de
pneus présentent des périmètres de roule- Pour plus d’informations, consultez ››› pa-
la désactiver par le biais du système Easy
ment différents, cela pourrait réduire la ge 241.
Connect.*
puissance du moteur.
● D'éventuelles modifications apportées Le témoin s'allume lorsque l'ASR est désac- AVERTISSEMENT
au véhicule (par exemple au moteur, au tivé. Normalement, cette option devrait tou-
● Il ne faut pas oublier que l'ASR ne permet
système de freinage, au châssis ou à la jours être connectée. Hors cas exceptionnels,
pas non plus d'annuler les limites imposées
combinaison roue/pneu) peuvent avoir une c'est-à-dire en cas de patinage volontaire par les lois physiques. Veuillez tenir compte
incidence sur le fonctionnement de l'ABS, des roues, il est possible de désactiver la de ce point, en particulier en cas de con-
de l'EDS, de l'ESC et de l'ASR. fonction depuis le système Easy Connect en duite sur chaussée glissante ou humide, ou
appuyant sur la touche / ou la touche avec une remorque.
de fonction RÉGLAGES > Système ESC, par ● Le style de conduite doit être adapté en
Régulation antipatinage des roues exemple : permanence à l'état de la chaussée et aux
motrices (ASR) ● Avec une roue de secours de taille réduite ; conditions de circulation. La sécurité ac-
crue présentée par l'ASR ne doit pas vous
● Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à inciter à prendre des risques !
La régulation antipatinage empêche les
neige ;
roues de patiner lors de l'accélération.
● En cas de conduite sur neige profonde ou ATTENTION
terrains mous.
● Pour garantir un fonctionnement irrépro-
● Lorsque le véhicule est embourbé, pour le chable de l'ASR, les quatre roues doivent
sortir « en le balançant ». être équipées de pneus identiques. Si les
240
Démarrage et conduite
pneus présentent des périmètres de roule- ESC en mode « Sport » Activation de l'ASR
ment différents, cela pourrait réduire la Il est possible d'activer le mode Sport via le L'ASR est activé via le menu du système Easy
puissance du moteur. menu du système Easy Connect ››› pa- Connect ››› page 35. La régulation anti-
● D'éventuelles modifications apportées ge 35. Les interventions de l'ESC pour stabili- patinage est alors activée.
au véhicule (par exemple au moteur, au ser le véhicule comme celles de la régulation
Le témoin s'éteint. Sur les véhicules équipés
système de freinage, au châssis ou à la antipatinage (ASR) sont limitées.
du système d'information du conducteur*, ce
combinaison roue/pneu) peuvent avoir une
incidence sur le fonctionnement de l'ABS et
Le témoin s'allume. Sur les véhicules équi- dernier recevra l'indication ASR activé.
de l'ASR. pés du système d'information du conduc-
● Activez ou désactivez la fonction ASR ou
teur*, ce dernier recevra l'indication Contrô-
le de stabilité (ESC) : Sport. At- l'ESC dans le système Easy Connect en ap-
tention ! Stabilité limitée. puyant sur la touche / et les touches
Activer/désactiver l’ESC et l’ASR* de fonction RÉGLAGES > Système ESC.
Désactivation du mode « Sport » de l'ESC
L'ESC s'active automatiquement en démar- AVERTISSEMENT
rant le moteur et ne fonctionne qu'avec le Via le menu du système Easy Connect
Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude
moteur en marche et comprend les système ››› page 35. Le témoin s'éteint. Sur les
à conduire et le trafic le permettent : risque
ABS, EDS et ASR. véhicules équipés du système d'information
de dérapage !
du conducteur*, ce dernier recevra l'indica-
La fonction ASR et l'ESC devront uniquement tion Contrôle de stabilité (ESC) : on. ● Avec l'ESC en mode Sport, la fonction
être désactivés dans des situations dans les- stabilisatrice est limitée afin d'offrir une
quelles une traction suffisante n'est pas at- Désactivation de l'ASR
conduite plus sportive. Les roues motrices
teinte, entre autres : peuvent patiner et le véhicule peut déra-
L'ASR est désactivé via le menu du système per.
● Pour conduire dans la neige profonde ou Easy Connect ››› page 35. La régulation
sur sol peu ferme. antipatinage est alors désactivée.
Nota
● Pour « débloquer » le véhicule s'il est coin- Le témoin s'allume. Sur les véhicules équi- Si l'ASR est déconnecté ou que le mode
cé. pés du système d'information du conduc- Sport de l'ESC est sélectionné, le régula-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR teur de vitesse* est déconnecté.
Réactivez ensuite la fonction ASR et l'ESC.
désactivé.
En fonction des finitions et des versions il exi-
ste la possibilité, ou bien de désactiver uni-
quement l'ASR ou d'activer l'ESC mode Sport.
241
Conduite
242
Démarrage et conduite
Le véhicule peut encore être freiné avec le AVERTISSEMENT sans pour autant utiliser la pression de freina-
système de freinage classique, c'est-à-dire ge maximale. Ce qui allonge inutilement la
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez
sans intervention de l'ABS. Rendez-vous dès distance de freinage !
compte des avertissements de la section
que possible dans un atelier spécialisé.
››› page 333, Interventions dans le compar- C'est à ce moment-là qu'intervient l'assistan-
S'il existe un défaut de l'ABS, le témoin de timent-moteur. ce au freinage d'urgence. En exerçant une
l'ESC* s'active également, ainsi que celui de ● Si le témoin du système de freinage pression très rapide sur la pédale de frein,
la pression des pneus. s'allume en même temps que le témoin l'assistance au freinage d'urgence interprète
d'ABS , arrêtez immédiatement le véhicu- cette action comme une situation d'urgence.
Dysfonctionnement de l'ensemble du sys- le et contrôlez le niveau de liquide de frein Elle crée alors, en un minimum de temps, la
tème de freinage dans le réservoir ››› page 340, Liquide de pression de freinage maximale nécessaire
frein. Si le niveau de liquide se situe sous le pour activer plus rapidement et plus effica-
Si le témoin d'ABS s'allume en même
repère « MIN », ne reprenez pas la route cement l'ABS et raccourcir la distance de frei-
temps que le témoin du système de freinage
– risque d'accident ! Demandez de l'aide à nage.
, il faut en conclure que non seulement un technicien.
l'ABS est défectueux, mais aussi le système de Ne relâchez pas la pression exercée sur la
● Si le niveau du liquide de frein est correct,
freinage ››› . pédale de frein car, dès que vous la relâchez,
le dysfonctionnement du système de frei-
l'assistance au freinage d'urgence est auto-
nage peut être dû à la défaillance de l'ABS.
AVERTISSEMENT matiquement désactivée.
Les roues arrière risquent par conséquent
● L'ABS ne permet pas de dépasser les limi- de se bloquer relativement vite lors du frei-
tes imposées par les lois de la physique. nage. Cela peut provoquer, dans certaines Allumage automatique des feux de détres-
Une chaussée glissante ou mouillée reste circonstances, un glissement de l'arrière du se
dangereuse même avec l'ABS ! Lorsque véhicule – risque de dérapage ! Arrêtez le En cas de freinage brusque ou d'urgence, il
l'ABS est activé, il faut immédiatement véhicule et demandez l'aide d'un techni- sera signalisé immédiatement par le cligno-
adapter la vitesse aux conditions de la rou- cien.
tement des feux stop. Si le freinage d'urgence
te et du trafic. La sécurité accrue offerte
continue jusqu'à l'arrêt complet du véhicule,
par ce système ne doit pas vous inciter à
ce sont alors les feux de détresse ou « war-
prendre des risques – risque d'accident !
Assistance au freinage hydrauli- nings » qui s'allument, accompagnés des feux
● L'efficacité de l'ABS dépend également
que* stop fixes. Les feux de détresse s'éteignent
des pneus ››› page 344.
automatiquement en cas de redémarrage du
● Les modifications apportées aux trains véhicule ou d'un appui sur l'interrupteur cor-
L'assistance au freinage hydraulique équipé
roulants ou au dispositif de freinage peu-
uniquement les véhicules pourvus de l'ESC. respondant. »
vent gêner considérablement le fonction-
nement de l'ABS. En situation d'urgence, la plupart des auto-
mobilistes freinent en général à temps mais
243
Conduite
AVERTISSEMENT que une perte globale d'adhérence latérale tallation de freinage hydraulique et le réseau
sur l'essieu avant qui se traduit par un sous- de bord n'ont pas été endommagés.
● Le risque d'accident augmente lorsque
virage ou « allongement » de la trajectoire.
vous roulez trop vite ou trop près du véhicu- Au cours de l'accident, les actions suivantes
le circulant devant vous, ou lorsque la Le système XDS est capable, grâce aux cap- entraînent le freinage automatique :
chaussée est glissante ou mouillée. L'assis- teurs et signaux de l'ESC, de détecter et cor-
tant au freinage ne réduit pas les risques ● Lorsque le conducteur appuie sur l'accélé-
riger cet effet.
que comporte une conduite dangereuse. rateur, le freinage automatique n'a pas lieu.
Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner les roues
● L'assistance au freinage d'urgence ne ● Lorsque la pression de freinage provoquée
intérieures, ce qui compensera l'excès de
permet pas de dépasser les limites impo- par l'actionnement de la pédale de frein est
couple moteur sur la roue motrice intérieure.
sées par les lois de la physique. Une chaus- supérieure à la pression de freinage du systè-
La trajectoire demandée par le conducteur
sée glissante ou mouillée reste dangereu- me, le véhicule freinera manuellement.
sera donc réalisée avec plus de précision.
se, même avec l'assistance au freinage ● En cas d'anomalie sur l'ESC, le freinage
d'urgence ! Adaptez toujours votre vitesse à Le système XDS fonctionne en combinaison multicollision ne sera pas disponible.
l'état de la chaussée et aux conditions de avec l'ESC et reste toujours actif, même si
circulation. La sécurité accrue offerte par l'antipatinage ASR est déconnecté ou l'ESC
ce système ne doit pas vous inciter à pren- est en mode Sport.
dre des risques – risque d'accident ! Servofrein
existe des risques d'accident ! La distance le frein à main, ce qui rend le démarrage plus enfoncée pendant quelques secondes
de freinage s'allonge considérablement facile, pratique et sûr. avant de commencer à rouler.
lorsque le servofrein ne fonctionne pas. Les conditions de fonctionnement sont :
● Lorsque le servofrein ne fonctionne pas, Nota
par exemple en cas de remorquage du vé- ● se trouver sur une pente,
hicule, l'effort à exercer sur la pédale est Votre partenaire SEAT ou un atelier spécia-
● la porte du conducteur est fermée,
plus important. lisé pourront vous spécifier si votre véhicu-
● véhicule complètement arrêté, le est équipé de ce système.
● moteur en marche et pédale de frein ap-
puyée,
Assistant de démarrage en côte*
● en plus d'avoir mis en marche ou d'être au
Boîte mécanique
point mort pour le changement de vitesses
manuel et d'avoir mis le levier de vitesse en
position S, D ou R dans le cas des boîtes de Conduite avec boîte mécanique
vitesse automatiques.
Lisez attentivement les informations com-
Le système est aussi actif lors de montées en plémentaires ››› page 42
Fig. 218 Vidéo associée marche arrière.
Certaines versions du modèle peuvent incor-
porer une boîte mécanique à 6 vitesses, dont
Cette fonction n'est incluse que sur les véhi- AVERTISSEMENT
le schéma est représenté sur la poignée du
cules équipés de l'ESC. ● Si le véhicule n'est pas mis en marche im- levier de sélection.
L'assistant de démarrage en côte aide le médiatement après avoir retiré le pied de
la pédale de frein, celui-ci pourrait, dans La marche arrière ne doit être enclenchée
conducteur à démarrer en côte en montant
certaines circonstances, commencer à que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Avec le
en maintenant le véhicule à l'arrêt.
descendre la pente. Appuyez sur la pédale moteur en marche, il faut attendre environ
Le système maintient la pression de freinage de frein ou serrez immédiatement le frein à 6 secondes avec l'embrayage appuyé à fond
pendant environ 2 secondes après que le main. avant de sélectionner la marche arrière, afin
conducteur ait relâché la pédale de frein, ● Si le moteur cale, appuyez sur la pédale de protéger la boîte de vitesses.
pour éviter que le véhicule se déplace vers de frein ou serrez immédiatement le frein à Les feux de recul s'allument lorsque la mar-
l'arrière pendant la manœuvre de démarra- main. che arrière est enclenchée et que le contact
ge. Pendant ces 2 secondes, le conducteur a
suffisamment de temps pour relâcher la pé-
● Si vous ne souhaitez pas que le véhicule d'allumage est mis. »
recule involontairement au démarrage en
dale d'embrayage et accélérer sans que le cas de circulation « pare-chocs contre pa-
véhicule ne se déplace et sans avoir à utiliser re-chocs », maintenez la pédale de frein
245
Conduite
246
Démarrage et conduite
R – Marche arrière Le mode Sport (S) doit être sélectionné pour tement coupée (le véhicule « avance lente-
La marche arrière doit être uniquement enga- une conduite sportive. La réserve de puissan- ment »). Si une vitesse est enclenchée et
gée lorsque le véhicule est à l'arrêt et le mo- ce du moteur est alors utilisée au maximum. À que le véhicule est à l'arrêt, n'accélérez
teur tourne au ralenti ››› . l'accélération, les changements de vitesses pas de manière incontrôlée. Le véhicule
sont perceptibles. pourrait alors se mettre immédiatement en
Pour enclencher le levier sélecteur en posi- mouvement, même lorsque le frein de sta-
tion R, vous devez maintenir appuyées simul- Pour passer de la position N à D/S, appuyez
tionnement est serré – risque d'accident !
tanément la touche de verrouillage et la pé- sur la pédale de frein lorsque la vitesse du vé-
● Lorsque vous sélectionnez une vitesse
dale de frein. Lorsque le levier sélecteur est hicule est inférieure à 3 km/h (2 mph) ou lors-
que le véhicule est à l'arrêt ››› . avec le véhicule à l'arrêt et le moteur en
en position R et que le contact d'allumage est marche, il ne faut pas accélérer. S'il n'est
mis, les feux de recul s'allument. Dans certaines circonstances (sur des routes pas fermé, il existe des risques d'accident !
de montagne, par exemple), il peut être utile ● Le conducteur ne doit jamais quitter son
N – Point mort (ralenti) de passer provisoirement en mode Tiptronic véhicule alors que le moteur tourne et
Lorsque le levier sélecteur est sur cette posi- ››› page 249, pour régler manuellement le qu'une vitesse est enclenchée. Si vous de-
tion, la boîte de vitesses est au point mort. rapport de démultiplication en fonction des vez quitter votre véhicule alors que le mo-
conditions de conduite. teur tourne, serrez le frein à main et enclen-
D/S – Position permanente de marche chez le frein de parking (« P »).
avant
AVERTISSEMENT ● Avant d'ouvrir ou de faire ouvrir par une
● Lorsque le véhicule est arrêté, veillez à ne autre personne le capot-moteur et de tra-
Le levier sélecteur sur la position D/S permet
pas appuyer sur l'accélérateur involontai- vailler sur le moteur qui tourne, placez le le-
d'utiliser la boîte de vitesses en mode Normal
rement. Le véhicule pourrait alors se mettre vier sélecteur sur la position P et serrez à
(D) ou Sport (S). Pour sélectionner le mode fond le frein à main – risque d'accident ! Te-
immédiatement en mouvement, même lors-
Sport S, déplacez le levier sélecteur vers l'ar- nez compte des avertissements ››› pa-
que le frein de stationnement est serré –
rière. Si vous le déplacez à nouveau, vous sé- risque d'accident ! ge 333, Interventions dans le comparti-
lectionnerez à nouveau le mode Normal D. ment-moteur.
● Ne placez jamais le levier sélecteur en
L'écran du combiné d'instruments affichera le
position R ou P pendant que vous condui-
mode de conduite sélectionné.
sez. S'il n'est pas fermé, il existe des risques Nota
En mode Normal (D), la boîte de vitesses sé- d'accident !
● Si, en cours de route, vous enclenchez
lectionne automatiquement le rapport de dé- ● Lorsque le moteur tourne et que le levier par inadvertance le levier en position N, re-
multiplication optimal. Celui-ci dépend de la sélecteur est placé sur n'importe quelle lâchez la pédale d'accélérateur et atten-
charge du moteur, de la vitesse du véhicule et position (sauf « P »), le véhicule doit rester dez que le moteur tourne au ralenti avant
du programme de régulation dynamique. à l'arrêt en appuyant sur la pédale de frein, de repasser en position D ou S. »
car même si le moteur tourne au ralenti, la
transmission des forces n'est pas complè-
247
Conduite
● Si l'alimentation en cours est coupée sur Verrouillage automatique du levier sélec- Appuyez sur la touche de verrouillage pour
la position P, le levier sélecteur reste ver- teur désactiver le verrouillage du levier sélecteur.
rouillé. Dans ce cas, vous pouvez faire ap- Lorsque le contact d'allumage est mis, le le-
pel au déverrouillage d'urgence ››› pa- vier sélecteur est bloqué sur les positions P et Verrouillage de la clé de contact
ge 42. N. Si le levier sélecteur se trouve sur P, pour le Une fois le contact coupé, vous pouvez retirer
débloquer, appuyez sur la pédale de frein en la clé si le levier sélecteur est en position P.
même temps que sur la touche de verrouilla- Tant que la clé est retirée, le levier sélecteur
Blocage du levier sélecteur ge. Lorsque le levier sélecteur est sur les posi- reste bloqué en position P.
tions P ou N, le message suivant s'affichera à
l'écran en guise de rappel au conducteur : Nota
Pour enclencher une vitesse à ● Si le verrouillage du levier sélecteur ne
l'arrêt, actionnez la pédale de s'encastre pas, il y a un dysfonctionne-
frein. ment. La transmission est interrompue pour
éviter que le véhicule ne se mette en mou-
Le verrouillage du levier fonctionne unique- vement par accident. Pour que le verrouil-
ment lorsque le véhicule est éteint et à des vi- lage du levier sélecteur s'encastre à nou-
tesses allant jusqu'à 5 km/h (3 mph). À une vi- veau, procédez comme suit :
tesse supérieure à 5 km/h (3 mph), le verrouil- – Avec boîte 6 vitesses : actionnez la pé-
lage du levier en position N se déconnecte dale de frein et relâchez-la à nouveau.
automatiquement.
Fig. 219 Verrouillage du levier sélecteur. – Avec boîte 7 vitesses : actionnez la pé-
Le levier sélecteur n'est pas verrouillé lors dale de frein. Placez le levier sélecteur
Le verrouillage du levier sélecteur évite d'un bref passage, de R à D, par exemple, en sur la position P ou N et enclenchez en-
qu'une vitesse ne soit enclenchée par inad- passant par la position N. Ceci permet, par suite une vitesse.
vertance et que le véhicule ne se mette en exemple, d'aider le véhicule lorsque celui-ci ● Si malgré le fait d'enclencher une vitesse,
mouvement de manière incontrôlée. est embourbé « en le balançant ». Si le levier le véhicule n'avance et ne recule pas, pro-
Pour désactiver le verrouillage du levier sé- reste plus de 2 secondes en position N et que cédez comme suit :
lecteur, procédez comme suit : vous n'appuyez pas sur la pédale de frein, le – Lorsque le véhicule ne se déplace pas
verrouillage du levier sélecteur s'enclenche. dans la direction souhaitée, il se peut
– Mettez le contact d'allumage.
que le système n'aie pas correctement
– Appuyez sur la pédale de frein et maintenez Touche de verrouillage passé la vitesse. Appuyez sur la pédale
simultanément la touche de verrouillage de frein et repassez la vitesse.
La touche de verrouillage du levier sélecteur
enfoncée indiquée par la flèche ››› fig. 219. évite que le levier sélecteur ne soit enclenché – Si le véhicule ne se déplace toujours
dans certaines positions par inadvertance. pas dans la direction souhaitée, cela
248
Démarrage et conduite
signifie que vous êtes en présence d'un – Tirez le levier sélecteur vers l'arrière – pour
dysfonctionnement du système. Faites passer une vitesse inférieure.
appel à un spécialiste et faites contrô-
ler le système. Passage de vitesses manuel avec les pa-
lettes de changement de vitesse*
Il est possible d'utiliser les palettes de chan-
Passage des vitesses en mode Tip- gement de vitesse avec le levier sélecteur sur
tronic* les positions D/S ou M.
– Appuyez sur la plaquette + pour passer
une vitesse supérieure ››› fig. 221.
Fig. 221 Volant : palettes pour boîte automati-
que. – Appuyez sur la plaquette – pour passer
une vitesse inférieure.
Le Tiptronic permet au conducteur de chan-
ger de vitesse manuellement. – Lorsque le levier sélecteur se trouve sur la
position D/S, si vous n'actionnez aucune
Passage de vitesses manuel avec le levier palette pendant un bref instant, le gestion-
sélecteur naire de la boîte de vitesses repasse en mo-
de automatique. Pour passer les vitesses
Il est possible de passer en mode Tiptronic manuellement avec les palettes en perma-
lorsque le véhicule est à l'arrêt ou en cours de nence, déplacez le levier sélecteur de la
Fig. 220 Console centrale : Changer de vites-
route. position D/S vers la droite.
ses en mode Tiptronic.
– Pour passer au mode Tiptronic, appuyez
Au moment de l'accélération, la boîte de vi-
sur le levier sélecteur et retirez-le de la po-
tesses passe automatiquement au rapport
sition D/S vers la droite. Une fois le passage
immédiatement supérieur juste avant que le
effectué, l'écran du combiné d'instruments
moteur n'ait atteint le régime maximal autori-
indiquera que le levier sélecteur se trouve
sé pour le rapport considéré.
sur M (M4 signifie que la 4e vitesse est en-
clenchée, par exemple). Lorsque vous passez à une vitesse inférieure,
la boîte automatique ne rétrograde que si le
– Poussez le levier sélecteur vers l'avant +
moteur ne peut plus s'emballer.
pour passer une vitesse supérieure
››› fig. 220. Lorsque le dispositif kick-down est actionné,
la boîte de vitesses rétrograde en fonction de
la vitesse et du régime-moteur.
249
Conduite
Le moteur ne peut démarrer qu'avec le levier dication pour le conducteur sera : Boîte Pour se garer sur terrain plat, il suffit de met-
sélecteur sur la position P ou N. À basses tem- de vitesses : levier sélecteur en tre le levier sélecteur en position P. En côte, il
pératures (moins de -10°C), le moteur ne peut position de marche !. En outre, un vibreur faut d'abord serrer le frein à main puis mettre
démarrer que si le levier sélecteur est sur la retentit. le levier sélecteur en position P, évitant ainsi
position P. – Appuyez sur la pédale de frein et mainte- une charge excessive sur le mécanisme de
nez-la enfoncée ››› . blocage et facilitant le changement de posi-
Démarrage du véhicule tion du levier sélecteur.
– Serrez le frein à main.
– Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
– Placez le levier sélecteur en position « P ». AVERTISSEMENT
nez-la enfoncée.
Lisez et tenez compte des avertissements
– Maintenez la touche de verrouillage (située
Arrêt en côte de sécurité ››› au chapitre Positions du
sur le pommeau du levier sélecteur) enfon- levier sélecteur à la page 247.
cée, placez le levier sélecteur sur la position – Appuyez toujours sur la pédale de frein fer-
mement pour éviter que le véhicule « ne re- ● Ne faites pas patiner les freins ou n'ap-
souhaitée, par exemple D››› page 246, puis
cule » ; serrez le frein à main si nécessaire puyez pas trop souvent ou trop longtemps
relâchez la touche de verrouillage.
sur la pédale de frein. Si vous freinez cons-
››› . N'augmentez pas le régime-moteur
– Attendez quelques instants que la boîte de tamment, les freins surchauffent. Cela pro-
(en appuyant sur l'accélérateur) en enclen-
vitesses ait changé de vitesse (un léger à- voque une réduction considérable de la
chant une vitesse pour éviter que le véhicu-
coup est perceptible). puissance de freinage, une augmentation
le « ne recule », ››› .
de la distance de freinage, voire un défaut
– Lâchez la pédale de frein et accélérez sur l'ensemble du système de freinage.
››› . Démarrage en côte
● Si vous devez vous arrêter sur une route
– Serrez le frein à main. en pente, appuyez sur la pédale de frein ou
Arrêt momentané serrez le frein à main pour éviter que le vé-
– Lorsqu'une vitesse est enclenchée, accélé-
– Immobilisez le véhicule avec le frein au pied hicule ne recule.
rez doucement et desserrez le frein à main.
à un feu de circulation, par exemple. N'ac-
célérez pas. Conduite sur une route à forte déclivité : ATTENTION
dans certaines circonstances (en montagne
● Lors d'un arrêt en côte, n'essayez pas
ou en tractant une remorque, par exemple), il
d'empêcher le véhicule de passer une vi-
peut s'avérer utile d'utiliser temporairement le
tesse en d'accélérer. Ceci pourrait
250
Démarrage et conduite
échauffer et endommager la boîte automa- et du régime-moteur. Le passage à la vitesse tipatinage (ASR), via le menu du système Ea-
tique. Serrez le frein à main ou appuyez sur immédiatement supérieure n'a lieu que lors- sy Connect ››› page 35. Le témoin res-
la pédale de frein pour éviter que le véhicu- que le régime maximal prédéfini pour chaque te allumé ou clignote lentement selon si le vé-
le ne recule. vitesse est atteint. hicule dispose ou non d'un système d'infor-
● Si vous faites rouler le véhicule avec le mation du conducteur*.
levier sélecteur en position N alors que le AVERTISSEMENT
Sur les véhicules équipés du système d'infor-
moteur ne tourne pas, la boîte automatique Tenez compte du fait que sur les routes ver- mation du conducteur, un témoin ESP est al-
sera endommagée puisqu'elle ne sera pas glacées ou glissantes, les roues motrices lumé en permanence et le message Contrô-
lubrifiée. peuvent patiner lorsque vous actionnez le le de stabilité désactivé (provisoire)
● Dans certaines situations de conduite ou dispositif kick-down – risque de dérapage ! s'affiche sur le combiné d'instruments pour si-
de circulation nécessitant des démarrages gnaler la désactivation.
fréquents, dans lesquelles le véhicule
« avance lentement » de manière prolon- – Lorsque le moteur est en marche, désacti-
Système launch-control vez la régulation antipatinage (ASR)1).
gée, ou dans des embouteillages, la boîte
de vitesses pourrait surchauffer et être en- 3 Cela vaut pour les véhicules : avec Launch
– Placez le levier sélecteur sur la position
dommagée ! Si le témoin s'allume, arrê- Control/DSG 6 vitesses équipés de moteurs die-
« S » ou Tiptronic, ou alors sélectionnez le
tez le véhicule dès que l'occasion se pré- sel d'une puissance supérieure à 125 kW et es-
sence de plus de 140 kW. mode de conduite sport du SEAT Drive
sente et patientez jusqu'à ce que la boîte
Profile* ››› page 292.
refroidisse ››› page 253.
Le système launch control autorise une accé-
– Avec le pied gauche, actionnez fortement
lération maximale.
la pédale de frein et maintenez-la bien en-
Condition : le moteur a atteint sa température foncée pendant au moins 1 seconde.
Dispositif kick-down
de fonctionnement et le volant n'est pas bra-
– Avec le pied droit, actionnez la pédale
Le kick-down permet d'atteindre une accélé- qué.
d'accélérateur à pleins gaz ou jusqu'au
ration maximale. Le régime-moteur du système launch-control point de kickdown. Le régime-moteur passe
Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé- diffère pour un moteur à essence et un mo- à environ 3 200 tr/min (moteur à essence)
lérateur, au-delà du point dur, la boîte auto- teur diesel. Pour utiliser le système launch- ou à environ 2 000 tr/min (moteur diesel). »
matique rétrograde en fonction de la vitesse control, il est nécessaire de déconnecter l'an-
– Enlevez le pied gauche de la pédale de Assistant de maintien de la vitesse de la vitesse en descente s'active aussitôt
frein. que la vitesse a été programmée.
en descente*
AVERTISSEMENT L'assistant de maintien de la vitesse en des- AVERTISSEMENT
● Adaptez toujours votre conduite au trafic. cente aide le conducteur dans les descentes. L'assistant de maintien de la vitesse en
● Utilisez le système « launch-control » uni- descente ne peut pas dépasser les limites
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
quement si l'état de la route et les condi- imposées par les lois de la physique. C'est
cente est activé lorsque le levier sélecteur se
tions de circulation l'autorisent et si vous ne pourquoi il ne peut pas maintenir une vites-
trouve en position D/S et que vous enfoncez se constante dans toutes les situations.
gênez et ne mettez pas en danger les au- la pédale de frein. La boîte automatique en-
tres usagers de la route par votre façon de Soyez toujours vigilant et prêt à freiner!
clenche automatiquement une vitesse infé-
conduire et le pouvoir d'accélération de
rieure adaptée à la descente. Dans les limites
votre voiture.
de la physique et de la technique de trans-
● Veillez à ce que le système ESC reste ac-
mission, l'assistant de maintien de la vitesse Mode d’inertie
tivé. N'oubliez pas que les roues peuvent en descente tente de maintenir la vitesse à
patiner et que le véhicule peut déraper
laquelle vous circuliez au moment du freina- Le mode d'inertie permet d'utiliser l'énergie
lorsque les systèmes ASR et ESC sont dés- cinétique du véhicule et de parcourir une cer-
ge. Dans certains cas, il se peut que vous
activés. Risque d'accident ! taine distance sans avoir à utiliser l'accéléra-
soyez obligé de freiner avec la pédale de
● Après avoir démarré, désactivez de nou-
frein pour corriger la vitesse. Étant donné que teur. Cela permet d'économiser du carbu-
veau le mode « Sport » de l’ESC en pres- l'assistant de maintien de la vitesse en des- rant. Utilisez le mode d'inertie lorsque vous
sant brièvement la touche .
cente ne peut rétrograder que jusqu'à la 3e prévoyez à l'avance de « laisser avancer » le
vitesse, il se peut que vous deviez passer au véhicule, avant d'entrer dans une ville par
Nota mode Tiptronic dans des descentes très rai- exemple.
● Après avoir utilisé le système launch- des. Dans ce cas, rétrogradez manuellement
en mode Tiptronic jusqu'à la 2e ou la 1re vi- Activation du mode d'inertie
control, il est possible que la température
de la boîte de vitesses ait augmenté consi- tesse pour utiliser le frein-moteur et soulager Condition : levier sélecteur en position D, des-
dérablement. Dans ce cas, le système peut les freins. centes inférieures à 12 %.
rester hors service quelques minutes. Après L'assistant de maintien de la vitesse en des- – Sélectionnez une fois, dans le SEAT Drive
la phase de refroidissement, vous pourrez
cente se désactive de nouveau lorsque la dé- Profile*, le mode Eco ››› page 292.
réutiliser le système.
clivité de la descente diminue ou lorsque
● En accélérant avec le système launch- – Levez le pied de l'accélérateur.
vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
control toutes les pièces du véhicule sont L'indication Inertie sera donnée au con-
soumises à un grand effort. Cela peut en- Sur les véhicules équipés du régulateur de vi-
ducteur. À des vitesses supérieures à 20 km/h
traîner une usure accrue. tesse* ››› page 265, l'assistant de maintien
(12 mph), la boîte de vitesses débrayera
252
Démarrage et conduite
automatiquement et le véhicule roulera libre- Nota plus attendre dans un atelier spécialisé
ment sans effet du frein-moteur. Le moteur pour réparer le défaut.
● Le mode d'inertie n'est disponible qu'en
tourne au ralenti pendant que le véhicule rou-
mode de conduite eco (SEAT Drive Profi-
le.
le*).
Désactivation du mode d'inertie ● L'indication pour le conducteur Inertie Indications à l'écran du tableau de
n'apparaît qu'avec la consommation ac- bord
– Actionnez la pédale de frein ou l'accéléra- tuelle. En mode d'inertie la vitesse ne sera
teur. pas affichée (p. ex. « E » apparaîtra au lieu Embrayage
Pour utiliser à nouveau la force de freinage et de « E7 »).
Embrayage en surchauffe ! Veuil-
la déconnexion par inertie du moteur, il suffit ● Dans des descentes supérieures à 15 %,
lez vous arrêter !
d'actionner brièvement la pédale de frein. une désactivation automatique provisoire
du mode d'inertie interviendra. L'embrayage a surchauffé et pourrait être en-
L'application combinée du mode d'inertie dommagé. Arrêtez-vous et attendez que la
(= distance prolongée avec moins d'énergie) boîte de vitesses refroidisse avec le moteur
et de la déconnexion par inertie (= distance en marche (au ralenti) et le levier sélecteur
Programme d’urgence
plus courte sans besoin de carburant) per- sur la position P. Lorsque le témoin et l'indica-
met d'améliorer la consommation de carbu- tion pour le conducteur disparaissent, ne tar-
En cas de dysfonctionnement du système, la
rant et l'équilibre des émissions. dez pas trop pour vous rendre dans un atelier
boîte passe au programme d'urgence.
spécialisé afin de réparer le défaut. Si le té-
AVERTISSEMENT Si l'écran du combiné d'instruments indique moin et l'indication pour le conducteur ne dis-
toutes les positions du levier sélecteur sur paraissent pas, arrêtez-vous. Faites appel à
● Si vous avez activé le mode d'inertie,
fond clair, cela signifie qu'un défaut est pré- un spécialiste en mesure de vous dépanner.
n'oubliez pas, en vous approchant d'un
obstacle et en relâchant l'accélérateur,
sent sur le système ; la boîte automatique
que le véhicule ne décélérera pas de ma- fonctionnera alors avec le programme d'ur- Anomalies de la boîte de vitesses
nière habituelle : risque d'accident ! gence. Avec le programme d'urgence, il est
Boîte de vitesses : défaut ! Ar-
encore possible de conduire le véhicule, mais
● Lorsque vous utilisez le mode d'inertie en rêtez-vous et placez le levier sur
à vitesse réduite et pas à tous les rapports.
descente, le véhicule peut prendre de la vi- P
tesse : risque d'accident !
Dans certains cas, il est possible que vous ne
puissiez pas conduire en marche arrière. Un défaut est présent sur la boîte de vitesses.
● Si d'autres conducteurs conduisent votre
Arrêtez le véhicule dans un lieu sûr. Faites ap-
véhicule, informez-les du mode d'inertie.
ATTENTION pel à un spécialiste en mesure de vous dé-
Si la boîte de vitesses fonctionne avec le panner. »
programme d'urgence, rendez-vous sans
253
Conduite
Le témoin s'allume pendant quelques secon- Blocage mécanique de la direction Contre-braquage assisté
des au moment où vous mettez le contact La colonne de direction se bloque quand la Le contre-braquage assisté aide le conduc-
d'allumage. Il doit s'éteindre après le démar- clé est retirée du contact-démarreur avec le teur dans des situations critiques. En cas de
rage du moteur. véhicule à l'arrêt. contrebraquage, il applique un couple de
braquage supplémentaire ››› .
AVERTISSEMENT
Activer le blocage de la direction
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
● Stationnez votre véhicule ››› page 236.
AVERTISSEMENT
et les messages correspondants, le véhicu-
● Retirez la clé de contact. Le contre-braquage assisté aide le con-
le peut s'arrêter en pleine circulation, en
ducteur, avec l'ESC, à contrôler la direction
plus de provoquer potentiellement des ac- ● Tournez légèrement le volant jusqu'à ce du véhicule dans des situations de condui-
cidents et de graves blessures. que le blocage de la direction s'enclenche te critiques. Cependant, c'est bien le con-
● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni distinctement. ducteur qui doit contrôler la direction du
les messages. véhicule à tout instant. Le contre-braquage
● Arrêtez-vous dès que possible dans un Désactiver le blocage de la direction assisté ne le fait pas.
endroit sûr. ● Tournez légèrement le volant pour faciliter
la libération du blocage.
Nota ● Introduisez la clé dans le contact-démar- Rodage et conduite écono-
Si vous ignorez les témoins de contrôle al- reur.
lumés et les messages correspondants, ● Laissez le volant dans cette position et met-
mique
vous pouvez endommager votre véhicule. tez le contact.
Rodage du moteur
Direction électromécanique
Un moteur neuf doit être rodé pendant les
Informations relatives à la direc- Avec la direction électromécanique, la direc- 1 500 premiers kilomètres (900 milles).
tion du véhicule tion assistée s'adapte automatiquement à la
vitesse de circulation, au couple de braquage Jusqu'à 1 000 kilomètres (600 milles)
Pour rendre difficile le vol du véhicule, il est de la direction et à l'orientation des roues. La
recommandé de toujours bloquer la direction – Ne roulez pas à une vitesse supérieure aux
direction électromécanique ne fonctionne
avant de le quitter. 2/3 de la vitesse maximale.
que lorsque le moteur tourne.
– N'accélérez pas à pleins gaz.
En cas de diminution ou de défaillance de la
direction assistée, attendez-vous à devoir – Évitez les régimes élevés.
exercer un effort de braquage nettement plus
– Ne tractez pas de remorque.
important que d'habitude.
256
Démarrage et conduite
De 1 000 kilomètres (600 milles) à AVERTISSEMENT ● Marquage des pièces en matière plastique
1 500 kilomètres (900 milles) et en élastomères conformément aux normes
● Les pneus neufs doivent être rodés car ils
– Augmentez progressivement l'allure jusqu'à ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629.
ne possèdent pas encore au départ leur
la vitesse maximale ou jusqu'au régime adhérence optimale. Risque d'accident !
maximal autorisé. Choix des matériaux
Roulez donc avec la prudence qui s'impose
pendant les 500 premiers kilomètres ● Utilisation de matériaux recyclables.
Pendant les premières heures de fonctionne- (300 milles). ● Utilisation de plastiques compatibles au
ment, le moteur subit des frottements internes
● Les plaquettes de frein neuves doivent sein d'un même mécanisme si les compo-
plus élevés qu'ultérieurement, une fois que
d'abord être « rodées », car elles n'offrent sants qui en font partie ne sont pas facile-
toutes les pièces mobiles sont rodées.
pas de force de frottement optimale durant ment séparables.
les 200 premiers kilomètres (125 milles).
Conseil antipollution Cependant, vous pouvez compenser ce lé-
● Utilisation de matériaux renouvelables
ger manque d'efficacité des freins en exer- et/ou recyclés.
Si vous soumettez votre moteur à un bon
rodage, vous augmenterez sa longévité et çant une pression plus importante sur la ● Réduction des composants volatiles, odeur
vous réduirez la consommation d'huile. pédale de frein. incluse, dans les matières plastiques.
● Utilisation de réfrigérants sans CFC.
● Recyclage et valorisation énergétique des Le nombre de cylindres actifs peut être affi- Évitez d'accélérer à fond
déchets (CDR). ché à l’écran du tableau de bord ››› page 112. Nous vous conseillons de ne pas atteindre la
● Amélioration de la qualité des eaux usées. vitesse maximale autorisée sur votre véhicule.
Conduisez en anticipant les circonstances Lorsque vous roulez vite, la consommation de
● Utilisation de récupérateurs de chaleur rési-
duelle (récupérateurs thermiques, roues en- C'est à l'accélération qu'un véhicule consom- carburant, les émissions polluantes et les
thalpiques, etc.). me le plus de carburant. Si vous conduisez en bruits de roulement augmentent de façon
anticipant les circonstances, vous devrez disproportionnée. En conduisant lentement,
● Utilisation de peintures en phase aqueuse.
moins freiner, et par conséquent, moins accé- vous économisez du carburant.
lérer. Par exemple, laissez rouler le véhicule
avec une vitesse enclenchée à l'approche Évitez de tourner au ralenti
Conduite économique et environ- d'un feu rouge quand cela est possible. L'effet Dans les embouteillages, aux passages à ni-
nementale correcte de freinage préserve ainsi les freins et les veau et aux feux de circulation avec phase au
pneus de l'usure, tandis que les émissions et rouge assez longue, il est judicieux d'arrêter le
La consommation de carburant, la pollution la consommation de carburant sont réduites moteur. Un arrêt du moteur pendant 30 à
environnementale et l'usure du moteur, des à zéro (déconnexion par inertie). 40 secondes se traduit par une économie de
freins et des pneus dépendent en grande
carburant supérieure à la quantité de carbu-
mesure de votre style de conduite. La con- Passez les vitesses de façon économique rant nécessaire au prochain lancement du
sommation de carburant peut être réduite de
Une autre façon d'économiser du carburant moteur.
10 à 15 % en adoptant une conduite anticipée
consiste à engager assez tôt la vitesse supé-
et économique. Voici quelques conseils qui Au ralenti, la montée en température du mo-
rieure. Si vous poussez à fond les vitesses,
vous permettront de réduire vos émissions teur est très longue. Pendant la phase de ré-
vous consommez inutilement du carburant.
polluantes, tout en économisant de l'argent : chauffage, l'usure et les émissions polluantes
Boîte mécanique : passez de la première à sont très importantes. Par conséquent, dé-
Gestion active des cylindres (ACT®)* la deuxième vitesse dès que possible. Nous marrez tout de suite après le lancement du
vous recommandons, dans la mesure du pos- moteur. Évitez les régimes élevés.
En fonction de l'équipement du véhicule, la
sible, de passer une vitesse supérieure après
gestion active des cylindres (ACT®) peut dés-
avoir atteint le régime de 2 000 tours/min. Entretien périodique
activer automatiquement certains cylindres
Suivez les instructions de « marche recom- Les travaux périodiques d'entretien permet-
du moteur si la situation de conduite ne de-
mandée » apparaissant sur le tableau de tent, avant d'entamer un voyage, de consom-
mande pas autant de puissance. Pendant la
bord ››› page 254. mer moins de carburant que nécessaire. En
désactivation le carburant n'est pas injecté
dans les cylindres en question, la consomma- effet, l'état de conservation de votre véhicule
tion totale de carburant en est donc réduite. se répercute non seulement sur la sécurité
routière et le maintien de la valeur de celui-ci,
258
Démarrage et conduite
mais aussi sur la diminution de la consom- de usure des pneus et une dégradation des d'exemple, le ventilateur lorsqu'il tourne à
mation de carburant. qualités routières du véhicule. plein régime, le dégivrage de la lunette arriè-
re ou le chauffage des sièges*.
La consommation d'un moteur mal réglé peut Contrôlez toujours la pression de gonflage
augmenter de 10 % par rapport à la normale. sur les pneus froids.
Nota
Ne roulez pas toute l'année avec des pneus ● Si le véhicule dispose de la fonction
Évitez le porte-à-porte
d'hiver, cela peut faire augmenter votre con- Start-Stop, il n'est pas recommandé de
Pour réduire la consommation et l'émission sommation de carburant jusqu'à 10 %. désactiver cette fonction.
de gaz polluants, le moteur et le système
● Il est recommandé de fermer les fenêtres
d'épuration des gaz d'échappement doivent Évitez toute charge superflue
si vous conduisez à plus de 60 km/h
avoir atteint la température de fonctionne-
Chaque kilogramme de plus accroît la con- (37 mph).
ment optimale.
sommation de carburant : il est donc recom- ● Ne laissez pas votre pied appuyé sur la
Lorsque le moteur est froid, la consommation mandé de jeter un coup d'œil dans le coffre à pédale d'embrayage pendant la conduite
de carburant est proportionnellement très bagages pour éliminer toute charge super- car vous consommerez plus de carburant
supérieure. Le moteur ne chauffe pas et la flue. et la pression de la pédale peut faire pati-
consommation ne se stabilise pas tant que le ner le disque d'embrayage et en brûler les
Il est fréquent qu'une galerie porte-bagages
véhicule n'a pas parcouru environ quatre kilo- garnitures, ce qui entraînerait un grave
reste montée sur le toit par commodité, alors
mètres. Nous vous recommandons donc dysfonctionnement.
qu'elle ne sert plus. La plus grande résistance
d'éviter dans la mesure du possible de pren- ● Ne maintenez pas le véhicule dans une
à l'air que la galerie porte-bagages vide en-
dre votre véhicule pour effectuer des trajets pente en utilisant l'embrayage, utilisez la
traîne fait qu'à une vitesse située entre
courts. pédale de frein ou le frein à main en vous
100 km/h (62 mph) et 120 km/h (75 mph), la
aidant de celui-ci pour démarrer. La con-
consommation de carburant augmente de
Contrôlez la pression de gonflage des sommation se réduira et vous éviterez d'en-
12 % environ par rapport à la consommation
pneus dommager le disque d'embrayage.
normale.
● Utilisez le frein moteur dans les descen-
Veillez toujours que la pression des pneus soit
tes en engageant la vitesse s'adaptant le
optimale pour pouvoir économiser du carbu- Économisez du courant
mieux à la pente. La consommation sera
rant. Un seul bar (14,5 psi/100 kPa) de pres-
Lorsque le moteur actionne l'alternateur, ceci « nulle » et les freins ne seront pas endom-
sion manquant peut entraîner une augmenta-
se traduit par une production d'électricité qui magés.
tion de la consommation de carburant de
entraîne l'augmentation de la consommation
5 %. Une pression trop basse des pneus en-
de carburant. Par conséquent, il convient de
traîne également, du fait de l'augmentation
déconnecter les dispositifs électriques lors-
de la résistance au roulement, une plus gran-
qu'ils ne sont plus utilisés. Les dispositifs utili-
sant beaucoup d'électricité sont, à titre
259
Conduite
me d’épuration des gaz Dysfonctionnement de combustion susceptible d'en- Tant que les témoins , , ou res-
dommager le catalyseur. tent allumés, il est possible que le moteur
d’échappement Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment présente un dysfonctionnement, que la
jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour y faire consommation de carburant augmente et
contrôler le moteur. que le moteur perde de la puissance.
Brève introduction
Témoins
Témoin allumé ● Ne procédez pas à un démarrage par re-
Système de préchauffage du moteur diesel. morquage mais utilisez des câbles de démar-
Le système de préchauffage du moteur a été activé. rage ››› page 62.
Témoin allumé Lorsque le témoin s'éteint, le moteur peut démarrer
immédiatement. Si vous constatez en cours de route des ratés
Défaut du système de contrôle des gaz d'échappe-
ment. (par exemple : dysfonctionnement de la sonde
d'allumage, une perte de puissance ou une
lambda). instabilité de fonctionnement du moteur, ré-
Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment
Clignote
duisez immédiatement votre vitesse et faites
jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour y faire Dysfonctionnement de la gestion du moteur diesel. vérifier votre véhicule dans l'atelier spécialisé
contrôler le moteur. Faites immédiatement contrôler le moteur par un le plus proche. En règle générale, le témoin
atelier spécialisé. de gaz d'échappement s'allume lorsque les
260
Démarrage et conduite
Description et fonctionnement Véhicules équipés d'une boîte mécanique ● Le conducteur doit porter sa ceinture de
● Avant d'arrêter le véhicule ou lorsque celui- sécurité.
ci est à l'arrêt, passez au point mort et relâ- ● Le capot moteur est fermé.
chez la pédale d'embrayage. Le moteur s'ar- ● La température minimale de fonctionne-
rêtera. L'écran du combiné d'instruments affi- ment du moteur a été atteinte.
chera le témoin . Le moteur peut s'arrêter
● La marche arrière n'est pas enclenchée.
avant l'arrêt du véhicule en phase de décélé-
ration (à 7 km/h). ● Le véhicule ne se trouve pas dans une pen-
Fig. 223 Vidéo associée
te prononcée.
● Lorsque vous appuierez sur la pédale d'em-
Le système Start-Stop peut vous aider à ré- brayage, le moteur redémarrera. Le témoin Le système peut interrompre le mode d'ar-
duire la consommation de carburant et les s'éteint. rêt/démarrage commun pour diverses rai-
émissions de CO2. sons.
En mode arrêt/démarrage, le moteur s'arrête Véhicules équipés d'une boîte automati-
automatiquement lorsque le véhicule s'arrête que Le moteur ne s'arrête pas
ou est en train de s'arrêter, par exemple à un ● Freinez le véhicule jusqu'à ce qu'il s'arrête et Avant la phase d'arrêt, le système vérifie que
feu. Le contact d'allumage restera activé maintenez la pédale de frein enfoncée. Le certaines conditions sont respectées. Le mo-
pendant l'arrêt. Lorsque vous en aurez besoin, moteur s'arrêtera. Le témoin s'affichera à teur ne s'arrête pas, par exemple, dans les si-
le moteur démarrera automatiquement. Dans l'écran. Le moteur peut s'arrêter avant l'arrêt tuations suivantes :
cette situation, le voyant de la touche du véhicule en phase de décélération (à
reste fixe1). 7 km/h ou 2 km/h en fonction de la boîte de ● Le moteur n'a toujours pas atteint la tempé-
vitesses du véhicule). rature minimale pour le mode d'arrêt/démar-
Le système Start-Stop s'activera automati-
● Lorsque vous relâcherez la pédale de frein, rage.
quement dès que vous mettrez le contact
d'allumage. le moteur redémarrera. Le témoin s'éteint. ● La température intérieure sélectionnée
dans le climatiseur n'a toujours pas été at-
Le système Easy Connect permet de consul- teinte.
Exigences de base pour le mode arrêt/dé-
ter d'autres informations concernant le systè-
marrage ● La température intérieure est très éle-
me Start-Stop : en appuyant sur la touche
/ du menu État du véhicule. ● La portière du conducteur doit être fermée. vée/basse.
● Le bouton de fonction de dégivrage est ac-
tivé ››› page 43. »
less Access.
263
Conduite
● L'aide au stationnement* est activée. teur est sur P, le moteur reste à l'arrêt, même pourrait s'enclencher subitement et vous
● La batterie est très déchargée. lorsque vous relâchez la pédale de frein. Pour faire perdre le contrôle du véhicule.
redémarrer le moteur, vous devez actionner
● Le volant est très braqué, ou en cours de ● Pour éviter des blessures, assurez-vous
la pédale de l'accélérateur ou enclencher
braquage. que le système Start-Stop est désactivé
d'autres vitesses et relâcher le frein. lorsque vous travaillez dans le comparti-
● En cas de risque d'embuage.
Si vous placez le levier sélecteur sur R pen- ment-moteur ››› page 265.
● Après avoir passé la marche arrière.
dant l'arrêt, le moteur redémarrera.
● En cas de pente très prononcée. ATTENTION
Passez de D à P pour éviter que le moteur ne
L'écran du combiné d'instruments affichera le démarre accidentellement lors du passage Le système Start-Stop devra toujours être
message ; en outre, sur le système d'infor- par la position R. désactivé lors du passage à gué de zones
mation du conducteur*, . inondées ››› page 265.
Informations supplémentaires concernant
Le moteur démarre de lui même le système Adaptive Cruise Control (ACC) Nota
Pendant une phase d'arrêt, le mode normal Sur les véhicules équipés de l’ACC, le moteur ● Sur les véhicules équipés d'une boîte au-
d'arrêt/démarrage peut être interrompu dans redémarre dans certaines circonstances si le tomatique, vous pouvez contrôler vous-mê-
les situations suivantes. Le moteur se remet capteur radar détecte que le véhicule précé- me si le moteur doit s'arrêter ou non en di-
en marche sans l'intervention du conducteur. dent se remet à avancer. minuant ou en augmentant la force de frei-
nage appliquée. Par exemple, si vous ap-
● La température intérieure est différente de AVERTISSEMENT puyez doucement sur la pédale de frein
la valeur sélectionnée sur le climatiseur. ● Ne coupez jamais le moteur avant que le
dans des embouteillages avec des arrêts
● Le bouton de fonction de dégivrage est ac- et des démarrages fréquents, aucun arrêt
véhicule ne soit complètement à l'arrêt. Le
du moteur ne se produira tant que le véhi-
tivé ››› page 43. fonctionnement du servofrein et de la di-
cule sera à l'arrêt. Dès que vous appuierez
● Le frein a été activé plusieurs fois de suite. rection assistée ne serait alors pas totale-
fortement sur la pédale de frein, le moteur
ment garanti. De même, il se peut que vous
● La batterie est trop déchargée. s'arrêtera.
ayez besoin de plus de force pour manœu-
● Grande consommation électrique. vrer le volant ou pour freiner. Étant donné ● Sur les véhicules avec boîte mécanique,
que, dans ces conditions, vous ne pouvez vous devrez maintenir appuyée la pédale
pas manœuvrer et freiner normalement, il de frein lors des phases d'arrêt afin d'éviter
Informations supplémentaires concernant
peut en résulter des accidents et des bles- le déplacement non souhaité de celui-ci.
la boîte automatique
sures graves. ● Sur les véhicules avec boîte manuelle, si
Le moteur s'arrête lorsque le levier sélecteur le moteur « cale », vous pouvez le redémar-
● Ne retirez jamais la clé du contact-dé-
se trouve sur les positions P, D, N et S, ainsi rez directement en appuyant immédiate-
marreur tant que le véhicule n'est pas arrê-
qu'en mode manuel. Lorsque le levier sélec- té. Le dispositif de blocage de la direction ment sur la pédale d'embrayage.
264
Systèmes d’aide à la conduite
● Sur des véhicules avec boîte automati- l’écran du tableau de bord indique le messa- AVERTISSEMENT
que, si le levier sélecteur est placé sur la ge suivant :
Lisez et tenez compte des avertissements
position D, N ou S après avoir passé la mar- Système Start-Stop désactivé de sécurité ››› au chapitre Symboles
che arrière, il faudra conduire à plus de
d'alerte à la page 124.
10 km/h (6 mph) afin que le système soit à
Nota
nouveau en état d'arrêter le moteur.
Le système s'active automatiquement lors-
que le moteur s'arrête volontairement pen- Utilisation du régulateur de vitesse
dant une phase d'arrêt. Le moteur redé-
Activer/désactiver manuellement marrera automatiquement.
le système Start-Stop
Régulateur de vitesse(GRA)*
Témoin de contrôle
Il s'allume en vert
Le régulateur de vitesse (GRA) est connecté et activé.
Affichage sur l'écran du GRA ● Si l'accélérateur est maintenu appuyé pen- ● Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée
État fig. 225 : dant un certain temps en circulant à une vi- de manière inattendue, désactivez toujours
tesse supérieure à celle programmée. le régulateur de vitesse lorsque vous avez
A GRA désactivé temporairement. La vites- ● Si les systèmes de régulation dynamique fini de l'utiliser.
se programmée s'affiche en chiffres de de la vitesse interviennent (l'ASR ou l'ESC, par ● Il est dangereux de reprendre la vitesse
petite taille ou de couleur foncée. exemple). mémorisée si elle est trop élevée pour l'état
B Erreur du système. Adressez-vous à un ● Si la pédale de frein est actionnée. de la chaussée, les conditions de circula-
atelier spécialisé. tion ou le temps qu'il fait.
● Si l'airbag se déclenche.
C GRA activé. La mémoire de vitesse est vi- ● En descente, le régulateur de vitesse ne
● Si le levier sélecteur de la boîte à double peut pas maintenir la vitesse du véhicule
de.
embrayage DSG® est retiré de la position constante. Le véhicule peut accélérer, en-
D Le GRA est activé. La vitesse programmée D/S. traîné par son propre poids. Rétrogradez
s'affiche en chiffres de grande taille. et/ou ralentissez le véhicule en appuyant
AVERTISSEMENT sur la pédale de frein.
Passage des vitesses en mode GRA
S'il n'est pas possible de circuler à une vi-
Le GRA décélère dès que vous appuyez sur tesse constante en maintenant la distance
l'embrayage et intervient de nouveau auto- de sécurité, l'utilisation du régulateur de vi-
matiquement une fois la vitesse passée. tesse peut provoquer des accidents et des Limiteur de vitesse
blessures graves.
Circuler dans des pentes avec le GRA ● N'utilisez jamais le régulateur de vitesse Témoin
Si le GRA ne peut pas maintenir une vitesse en cas de circulation dense, lorsque la dis-
tance de sécurité est insuffisante, sur des Il s'allume en vert
constante du véhicule dans une pente, freinez
tronçons escarpés, avec beaucoup de vira-
le véhicule à l'aide de la pédale de frein et ré- Le limiteur de vitesse est connecté et activé.
ges ou glissants (neige, givre, pluie ou gra-
trogradez si nécessaire.
villons), ni sur des chaussées inondées.
● N'utilisez jamais le GRA pour du tout-ter- Il clignote en vert
Désactivation automatique
rain ou sur des routes non goudronnées.
Le réglage GRA se désactive automatique- La vitesse programmée dans le limiteur de vitesse a
● Adaptez toujours la vitesse et la distance été dépassée.
ment ou s'interrompt temporairement :
de sécurité aux véhicules que vous suivez,
● Si le système détecte un défaut pouvant al- aux conditions de visibilité, aux conditions
Témoin allumé
météorologiques, à l'état de la chaussée et
térer le fonctionnement du GRA.
à la circulation. Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) et le limiteur
de vitesse sont activés.
266
Systèmes d’aide à la conduite
Lorsque vous mettez le contact, certains té- partir d'environ 30 km/h (19 mph) sur un trajet planage, la neige, la glace, les feuilles mor-
moins de contrôle et d'alerte s'allument briè- en marche avant ››› tes, etc.). Utilisez le limiteur de vitesse uni-
vement en guise de vérification. Ils s'éteignent quement lorsque l'état de la route et les
au bout de quelques secondes. Indications du régulateur de vitesse à
conditions météorologiques le permettent.
l'écran ››› fig. 226 :
● En descente, le limiteur de vitesse ne
AVERTISSEMENT A Le limiteur de vitesse est activé. La derniè- peut pas limiter la vitesse du véhicule. Le
Lisez et tenez compte des avertissements re vitesse programmée s'affiche en chif- véhicule peut accélérer, entraîné par son
de sécurité ››› au chapitre Symboles fres de grande taille. propre poids. Dans ce cas, rétrogradez ou
d'alerte à la page 124. B Le limiteur de vitesse n'est pas activé. La ralentissez le véhicule en appuyant sur la
dernière vitesse programmée s'affiche en pédale de frein.
chiffres de petite taille ou de couleur fon-
Indications à l'écran cée. Nota
C Le limiteur de vitesse est déconnecté. Le ● Il existe plusieurs versions de combinés
kilométrage total s'affiche. d'instruments, les indications de l'écran
peuvent donc varier.
AVERTISSEMENT ● Si en coupant le contact d'allumage, le
Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée régulateur de vitesse (GRA), le régulateur
contre votre volonté, déconnectez toujours de vitesse adaptatif (ACC) ou le limiteur de
le limiteur de vitesse lorsque vous avez fini vitesse était connecté, le régulateur de vi-
de l'utiliser. tesse ou le régulateur de vitesse adaptatif
● Le limiteur de vitesse ne dispense pas le se connectera automatiquement lorsque le
contact sera remis. Cependant, aucune vi-
conducteur de sa responsabilité de circuler
tesse ne sera enregistrée. La dernière vites-
à la vitesse adéquate. Ne conduisez pas à
se programmée dans le limiteur de vitesse
Fig. 226 Sur l'écran du combiné d'instru- grande vitesse si cela n'est pas nécessaire.
reste enregistrée.
ments : indications de l'état du limiteur de vites- ● Utiliser le limiteur de vitesse dans de
se. mauvaises conditions météorologiques est
dangereux et peut provoquer de graves ac-
Le limiteur de vitesse aide à ne pas dépasser cidents (par exemple, en raison de l'aqua-
une vitesse programmée individuellement à
267
Conduite
Fig. 227 À gauche de la colonne de direction : Fig. 228 À gauche de la colonne de direction :
commande et touches servant à utiliser le limi- troisième levier pour utiliser le limiteur de vites-
teur de vitesse. se.
Appuyez sur la touche 3 du levier des clignotants ou la touche 1 La vitesse actuelle est enregistrée en tant que vitesse
Activer le limiteur de vitesse
du troisième levier. maximale et le limiteur est activé
Désactiver temporairement la limita- Réglez la commande 1 du levier des clignotants sur la position Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse res-
tion du limiteur de vitesse ou réglez le troisième levier sur la position . te programmée.
268
Systèmes d’aide à la conduite
Diminuer la vitesse du limiteur pro- Appuyez sur sur le troisième levier afin de diminuer la vitesse par
La vitesse est limitée à la valeur programmée
grammée intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.
269
Conduite
Les valeurs qui figurent dans le tableau entre Désactiver temporairement le limiteur de teur à un moment donné ou déconnecte le
parenthèses (en mph) s'affichent uniquement vitesse en enfonçant à fond la pédale système volontairement.
sur les combinés d'instruments dont les indi- d'accélérateur (kick-down)
cations sont données en milles. Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé-
lérateur (kick-down) et dépassez volontaire-
Descendre des pentes avec le limiteur de ment la vitesse programmée, le réglage se Système d’assistance au
vitesse désactive temporairement. freinage d’urgence (Front
Si vous dépassez la vitesse programmée
dans le limiteur de vitesse en descente, le té-
Un signal sonore retentit une fois pour confir- Assist)*
mer la désactivation. Le témoin d'alerte et de
moin d’alerte et de contrôle ››› page 266
contrôle clignote pendant que le réglage
se met à clignoter peu de temps après et il
est désactivé. Introduction
est possible qu’un avertissement sonore re-
tentisse. Dans ce cas, freinez le véhicule en Lorsque vous cessez d'appuyer à fond sur
appuyant sur la pédale de frein et le cas l'accélérateur et que la vitesse devient infé-
échéant, rétrogradez. rieure à la valeur programmée, la régulation
se réactive. Le témoin de contrôle s'allume
Désactivation temporaire et reste allumé.
du caractère critique de la situation. Elle pré- Alerte préventive éviter la collision. Dans ce cas, il augmente
vient d’abord le conducteur, puis, si sa réac- Si le système détecte l’éventualité d’une colli- automatiquement l’intensité du freinage.
tion est insuffisante ou absente, active un frei- sion avec le véhicule précédent, il peut avertir Du fait de certaines circonstances de condui-
nage d’urgence autonome. le conducteur par le biais d’un signal sonore te et des limitations de son fonctionnement, le
La fonction vise à éviter les collisions contre et d’un message à l’écran du tableau de bord système ne peut pas toujours empêcher la
les véhicules en stationnement ou circulant ››› fig. 229. collision, mais peut minimiser ses conséquen-
sur la même voie, dans le même sens, et Le moment de l'avertissement varie en fonc- ces de manière significative grâce à une ré-
contre les piétons traversant obliquement la tion des conditions de circulation et du com- duction de la vitesse et de l’énergie à l’im-
trajectoire du véhicule. Elle ne s’active parfois portement du conducteur. En même temps, il pact.
pas dans d’autres situations dangereuses. prépare le véhicule pour un freinage d'urgen-
ce éventuel ››› . AVERTISSEMENT
La fonction Front Assist est active à une vites-
se comprise entre 4 km/h (2,5 mph) et Lisez et tenez compte des avertissements
250 km/h (156 mph). En fonction de la vitesse, Avertissement critique de sécurité ››› au chapitre Symboles
des conditions de circulation et du comporte- d'alerte à la page 124.
Si le conducteur ne réagit pas à l’alerte pré-
ment du conducteur, certaines des sous- ventive, le système peut intervenir activement
fonctions décrites ci-après sont désactivées sur les freins en provoquant un bref freinage AVERTISSEMENT
afin d’optimiser le comportement général du pour prévenir le conducteur du danger immi- Le système Front Assist ne peut dépasser
système. nent de collision. les limites imposées par les lois de la physi-
Le Front Assist est une fonction d’aide à la que ni remplacer le conducteur pour con-
conduite qui ne remplace en aucun cas la Freinage automatique server le contrôle du véhicule et réagir face
vigilance du conducteur. à une situation d’urgence potentielle.
Si le conducteur ne réagit pas non plus à
l’avertissement critique, le système peut pro-
Avertissement de distance de sécurité céder à un freinage d’urgence autonome en AVERTISSEMENT
Si le système détecte une situation dange- augmentant progressivement l’intensité du Après avoir émis une alerte d’urgence,
reuse car le véhicule circule trop près du vé- freinage en fonction du caractère critique de Front Assist prête immédiatement attention
hicule précédent, il avertit le conducteur en la situation. à la situation et tente d’éviter la collision en
affichant un message sur l’écran du tableau freinant ou en esquivant l’obstacle, selon le
de bord . Assistance au freinage d’urgence du con- cas.
ducteur ● Si le Front Assist ne fonctionne pas selon
Le moment de l’avertissement varie en fonc-
Dans l’éventualité d’une collision imminente, la description de ce chapitre (par ex. s’il in-
tion du comportement du conducteur et des
le système peut détecter que le conducteur tervient inutilement à plusieurs reprises),
conditions de circulation.
n’actionne pas le frein suffisamment fort pour déconnectez-le. »
271
Conduite
● Adaptez toujours la vitesse et la distance ments d'autres fonctions peuvent être ca- Capteur radar
de sécurité par rapport au véhicule précé- chés, par exemple, un appel entrant.
dent selon les conditions de visibilité, la ● Quand le Front Assist provoque un freina-
météo, la chaussée et la circulation. ge, la pédale de frein est « plus résistante ».
● Le Front Assist ne peut éviter de lui-même ● Les interventions automatiques sur les
les accidents et les lésions graves. freins du Front Assist peuvent être interrom-
● Exceptionnellement, dans certaines situ- pues en appuyant sur la pédale d'em-
ations de circulation complexes, le Front brayage, la pédale d'accélération ou en
Assist peut émettre des avertissements et bougeant le volant.
intervenir sur les freins inutilement, par ● Le Front Assist peut faire décélérer le vé-
exemple à proximité d’îlots. hicule jusqu’à son arrêt complet. Cepen-
● Si le fonctionnement du Front Assist est dant, le système de freinage n'arrête pas le
réduit, par exemple à cause de la saleté ou véhicule définitivement. Appuyez sur la pé- Fig. 230 Au niveau du pare-chocs avant : cap-
du dérèglement du capteur radar, il est dale de frein ! teur radar.
possible que le système émette des aver- ● Si le Front Assist ne fonctionne pas selon
tissements inutiles et intervienne sur les Un capteur radar est monté dans le pare-
la description de ce chapitre (par ex. s'il in-
freins inopportunément. tervient inutilement à plusieurs reprises),
chocs avant pour détecter la situation de la
● Le Front Assist ne réagit pas face à des déconnectez-le. Faites contrôler le systè- circulation ››› fig. 230 1 .
personnes ou des animaux, ni face à des me par un atelier spécialisé. SEAT recom- La visibilité du capteur radar peut être dimi-
véhicules qui vous croisent ou s’approchent mande de vous rendre chez un concession- nuée par la saleté, comme la boue ou la nei-
en sens contraire sur la même voie. naire SEAT. ge, ou par des influences environnementales,
● Le Front Assist ne réagit pas face aux pié- telles que la pluie ou la brume. Dans ce cas,
tons circulant dans la même direction ou le Front Assist ne fonctionne pas. Le message
qui s’approchent en sens contraire sur la suivant apparaît sur l'écran du combiné d'ins-
même voie. truments : Front Assist : Capteur sans
● En tant que conducteur, vous devez tou- visibilité ! Si nécessaire, nettoyez le cap-
jours être prêt à reprendre le contrôle du teur radar ››› .
véhicule.
Quand le capteur radar fonctionne à nou-
veau correctement, le Front Assist redevient
Nota disponible automatiquement. Le message
● Quand le Front Assist est connecté, les disparaîtra de l'écran du combiné d'instru-
messages à l'écran du combiné d'instru- ments.
272
Systèmes d’aide à la conduite
Le fonctionnement du Front Assist peut être capteur. Pour cette raison, SEAT recom- Le système Front Assist s'active à chaque al-
affecté en cas de fort renvoi du signal radar. mande de se rendre chez un concession- lumage.
Cela peut survenir, par exemple, dans un naire SEAT. Quand le Front Assist est désactivé, la fonc-
parking fermé ou du fait de la présence d'ob- ● Une plaque d’immatriculation ou un sup- tion d'alerte préventive et l'avertissement de
jets métalliques (par ex. des rails sur la route port pour plaque minéralogique à l’avant distance le sont également.
ou les plaques utilisées par les chantiers). présentant des dimensions supérieures à
celles de l’espace destiné à la plaque d’im- SEAT recommande de toujours garder le
La zone située devant et autour du capteur
matriculation ou une plaque d’immatricu- Front Assist activé. Exceptions ››› page 274,
radar ne devra pas être couverte d'autocol-
lation mal positionnée peuvent provoquer Désactivation temporaire du système
lants, de phares supplémentaires ou autres,
le dysfonctionnement du radar. Front Assist dans les situations suivantes.
car cela risque d'avoir une influence négative
sur le fonctionnement du Front Assist. ● Retirez la neige avec une brosse et le gel
de préférence avec un aérosol antigel sans Activation/désactivation du système Front
En cas de réparation inadéquate de l’avant dissolvants. Assist
du véhicule ou de modifications structurelles
Après avoir mis le contact, le système Front
effectuées sur le véhicule, par exemple si la
Assist peut être activé ou désactivé dans le
suspension est abaissée, le fonctionnement
Fonctionnement du système d’as- système Easy Connect en appuyant sur la
du Front Assist peut être perturbé. Pour cette
touche / et les touches de fonction RÉ-
raison, SEAT recommande de se rendre chez sistance au freinage d’urgence
GLAGES > Aide à la conduite ››› pa-
un concessionnaire SEAT. (Front Assist) ge 35.
SEAT recommande de toujours garder l’alerte Désactivation temporaire du systè- Les conditions suivantes peuvent empê-
préventive activée. cher le système Front Assist de réagir ou
me Front Assist dans les situations
ralentir ses réactions :
En fonction du système d'infodivertissement suivantes
équipant le véhicule, il peut adapter la fonc- ● Dans les premiers instants après avoir mis
tion d'alerte préventive comme suit : Dans les situations suivantes, il est recom- le contact et pris la route, à cause du calibra-
mandé de désactiver le système Front Assist ge automatique du système.
● Anticipé
du fait des limitations de ce système : ● Dans les virages serrés ou les trajectoires
● Moyen complexes.
● Quand le véhicule est remorqué.
● Retardé ● Si la pédale d'accélération est enfoncée à
● Quand le véhicule se trouve sur un banc
● Désactivé fond.
d'essais à rouleaux.
● Si le Front Assist est désactivé ou en panne.
SEAT vous recommande de circuler avec la ● Quand le capteur radar est en panne.
fonction en mode « Moyen ». ● Si l'ASR a été désactivé ou que le mode
● Si le capteur radar reçoit un coup violent,
Sport de l'ESC a été activé manuellement
par exemple lors d'un accident à l'arrière.
Activer ou désactiver l'avertissement de ››› page 241.
● S'il intervient plusieurs fois inutilement.
distance ● Si l'ESC effectue la régulation.
● Si le capteur radar est temporairement re-
Si vous dépassez la distance de sécurité vis- ● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la
couvert par un accessoire quelconque, par
à-vis du véhicule précédent, un avertisse- remorque à branchement électrique sont en
exemple, un phare supplémentaire ou autre.
ment à ce sujet s'affiche à l'écran du combiné panne.
d'instruments . Dans ce cas, augmentez ● Quand le véhicule doit être chargé sur un
● Si le capteur radar et sale ou recouvert.
la distance de sécurité. camion, sur un ferry ou sur un train.
● S'il y a des objets en métal, par exemple
L'avertissement de distance peut être activé des rails sur la chaussée ou des plaques utili-
ou désactivé dans le système Easy Connect sées sur les chantiers.
en appuyant sur la touche / et des tou- Limitations du système
● Si le véhicule circule en marche arrière.
ches de fonction RÉGLAGES > Aide à la
La fonction Front Assist souffre de certaines li- ● Si le véhicule accélère fortement.
conduite ››› page 35.
mitations physiques inhérentes au système. ● En cas de tempête de neige ou de fortes
Le système conserve le réglage effectué à Par exemple, dans des circonstances déter-
pluies.
l'allumage suivant. minées, certaines réactions du système peu-
● Face à des véhicules étroits comme, par
vent être inopportunes du point de vue du
SEAT recommande de toujours garder l'aver- exemple, des motocyclettes.
conducteur. C'est pourquoi il faut être tou-
tissement de distance activé.
jours attentif pour intervenir si nécessaire. ● Face à des véhicules qui ne circulent pas
alignés.
274
Systèmes d’aide à la conduite
● Face à des véhicules qui se croisent. Si le véhicule est équipé d'une boîte de vites-
● Face à des véhicules qui arrivent en sens se automatique, l'ACC peut freiner le véhicule
contraire. jusqu'à l'arrêt complet face à un véhicule
qui s'arrête.
● La charge et les accessoires particuliers
des autres véhicules qui dépassent sur les Nous vous recommandons d'augmenter le ni-
côtés, à l'arrière ou vers le haut de ces der- veau de distance en présence d'une chaus-
niers. sée mouillée.
● N'utilisez pas l'ACC en cas de mauvaise né d'instruments, réglez vous-même la dis- Symboles de l'écran du tableau de
visibilité, de segments escarpés, de nom- tance. bord et témoins
breux virages ou de terrains glissants, par ● Le conducteur doit être prêt à accélérer
exemple, en cas de neige, de gel, de pluie ou freiner lui-même à tout moment. La réduction de la vitesse par
ou de gravier, et sur des routes inondées.
l'ACC pour conserver la distance
● N'utilisez jamais l'ACC à travers champ
ATTENTION
par rapport au véhicule précé-
ou sur des routes non goudronnées. L'ACC
dent n'est pas suffisante.
n'est prévu que pour une utilisation sur des Si vous avez l'impression que le capteur ra-
routes goudronnées. dar est cassé, déconnectez l'ACC. Vous Freinez ! utilisez la pédale de frein ! Nécessité d'inter-
● L'ACC ne réagit pas à l'approche d'un éviterez de cette manière des dommages vention du conducteur.
obstacle fixe, tels que la fin d'un embouteil- possibles. Dans ce cas, faites-le régler.
lage, un véhicule en panne ou un véhicule ● Des connaissances et des outils spéciali- L'ACC est actuellement indispo-
arrêté à un feu de signalisation. sés sont nécessaires pour la réparation du nible.a)
● L'ACC réagit uniquement à la présence capteur. Pour cette raison, SEAT recom-
mande de se rendre chez un concession- Lorsque le véhicule est à l'arrêt, éteignez le moteur
de personnes s'il dispose d'un système de puis remettez-le en marche. Effectuez une vérifica-
détection des piétons. En outre, le système naire SEAT.
tion visuelle du capteur radar ››› fig. 235 (pour savoir
ne réagit pas aux animaux ni aux véhicules s’il est sale, gelé ou s’il a subi un coup). S'il reste in-
traversant la route ou arrivant en sens con- Nota disponible, rendez-vous à un atelier spécialisé pour
traire sur la même voie de circulation. une révision du système.
● Si l'ACC ne fonctionne pas selon la des-
● Si l'ACC ne réduit pas suffisamment la vi- cription faite dans ce chapitre, ne l'utilisez a) Le symbole est coloré pour les tableaux de bord
tesse, freinez immédiatement le véhicule à pas avant qu'il ait été révisé dans un atelier avec écran en couleur.
l'aide de la pédale de frein. spécialisé. Pour cette raison, SEAT recom-
● Si vous circulez avec une roue d'urgence, mande de se rendre chez un concession- L'ACC est actif.
le système ACC risque de se désactiver au- naire SEAT.
tomatiquement pendant votre trajet. Dés- Aucun véhicule détecté à l'avant. La vitesse program-
● La vitesse maximum est limitée à 210
activez le système avant de prendre la rou- mée demeure constante.
km/h (130 mph) lorsque l'ACC est activé.
te.
● Quand l'ACC est activé, il est possible
● Si le véhicule continue à se déplacer Si le symbole est blanc : l'ACC
que vous entendiez des bruits étranges est actif.
contre votre volonté après la demande pendant le freinage automatique provo-
d'intervention du conducteur, freinez le vé- qués par le système de freins. Un véhicule circulant à l'avant a été détecté. L'ACC
hicule à l'aide de la pédale de frein. règle la vitesse et la distance vis-à-vis du véhicule
● Si une demande d'intervention du con- précédent.
ducteur est réclamée sur l'écran du combi-
276
Systèmes d’aide à la conduite
Si le symbole est gris : l'ACC est Indications sur l'écran 3 Véhicule précédent détecté. L'ACC est
inactif (Standby). actif et régule la vitesse.
4 Niveau de distance 2 programmé par le
Le système est connecté, mais ne régule rien.
conducteur.
5 L'ACC est actif et régule la distance en
Il s'allume en vert.
fonction de la vitesse.
L'ACC est actif.
Nota
Lorsque vous mettez le contact, certains té- Quand l'ACC est connecté, les messages à
moins de contrôle et d'avertissement s'allu- l'écran du combiné d'instruments peuvent
ment brièvement en guise de vérification. Ils être cachés par des avertissements d'au-
s'éteignent au bout de quelques secondes. tres fonctions, par exemple, un appel en-
trant.
AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements
de sécurité ››› au chapitre Symboles Capteur radar
d'alerte à la page 124.
La visibilité du capteur radar peut être dimi- ATTENTION Utilisation de l'Adaptive Cruise
nuée par la saleté, comme la boue ou la nei-
Si vous avez l'impression que le capteur ra- Control ACC (régulateur de vitesse
ge, ou par des influences environnementales,
telles que la pluie ou la brume. Dans ce cas,
dar est endommagé ou déréglé, déconnec- adaptatif)
tez l'ACC. Vous éviterez de cette manière
le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) ne
des dommages possibles. Dans ce cas, fai-
fonctionne pas. Le message suivant apparaît
tes-le régler.
sur l'écran du combiné d'instruments : ACC :
● Le capteur peut se dérégler s'il reçoit un
Capteur sans visibilité ! Si nécessaire,
coup, par exemple pendant une manœuvre
nettoyez le capteur radar ››› .
pour se garer. Ceci peut remettre en cause
Quand le capteur radar fonctionne à nou- l'efficacité du système ou provoquer sa dé-
veau correctement, l'ACC redeviendra dispo- connexion.
nible automatiquement. Le message à l'écran ● Des connaissances et des outils spéciali-
du combiné d'instruments disparaîtra et sés sont nécessaires pour la réparation du
l'ACC pourra être réactivé. capteur. Pour cette raison, SEAT recom-
mande de se rendre chez un concession-
Le fonctionnement de l'ACC peut être affecté Fig. 236 À gauche de la colonne de direction :
naire SEAT. troisième levier pour utiliser le régulateur de vi-
en cas de fort renvoi du signal radar. Cela
peut survenir, par exemple, dans un parking ● Retirez la neige avec une brosse et le gel tesse adaptatif.
fermé ou du fait de la présence d'objets mé- de préférence avec un aérosol antigel sans
dissolvants.
talliques (par ex. des rails sur la route ou les
plaques utilisées par les chantiers).
La zone située devant et autour du capteur
radar ne devra pas être couverte d'autocol-
lants, de phares supplémentaires ou autres,
car cela risque d'avoir une influence négative
sur le fonctionnement de l'ACC.
En cas de réparation inadéquate de l’avant
du véhicule ou de modifications structurelles
effectuées sur le véhicule, par exemple si la Fig. 237 À gauche de la colonne de direction :
suspension est abaissée, le fonctionnement troisième levier pour utiliser le régulateur de vi-
de l’ACC peut être perturbé. Pour cette rai- tesse adaptatif.
son, SEAT recommande de se rendre chez un
concessionnaire officiel SEAT. Quand le régulateur de vitesse adaptatif
(ACC) est connecté, le témoin de contrôle
278
Systèmes d’aide à la conduite
vert s'allume sur le combiné d'instruments ; de 1 km/h (0,6 mph), déplacez le levier en po- 30 km/h environ. Sur les véhicules équipés
la vitesse programmée et l'état de l'ACC s'af- sition 2 ››› fig. 236 ou appuyez sur la touche d’une boîte automatique, le levier sélecteur
fichent à l'écran ››› fig. 234. , respectivement. de la boîte doit se trouver en position D ou S.
Si besoin, la vitesse programmée peut être ● Pour activer l’ACC, placez le troisième le-
Quels réglages peuvent être effectués sur vier en position 1 puis appuyez sur la touche
modifiée lorsque le véhicule est à l'arrêt ou
l'ACC ? ou placez le troisième levier de l’ACC en
lors de la conduite. Toute modification de la
● Mémorisation de la vitesse ››› page 279. vitesse programmée est indiquée dans la position 2 ››› fig. 236. L’image de l’ACC sur
● Programmation du niveau de distance partie inférieure gauche de l'écran du tableau l’écran du tableau de bord passe alors en
de bord ››› fig. 234. mode Actif ››› fig. 234.
››› page 279.
● Démarrage et activation de l’ACC ››› pa- Lorsque la fonction ACC est activée, le véhi-
Programmation du niveau de distance
ge 279. cule circule en respectant les valeurs pro-
● Mise hors tension et désactivation de l’ACC Pour augmenter ou réduire le niveau de dis- grammées de vitesse et de distance avec le
tance, appuyez sur la commande à bascule véhicule précédent. La vitesse et la distance
››› page 279.
vers la droite ou la gauche ››› fig. 237 A . peuvent être modifiées à tout moment.
● Réglage du niveau de distance par défaut
au démarrage ››› page 280. La distance entre les deux véhicules est mo-
difiée à l'écran du tableau de bord. Vous pou- Mise hors tension et désactivation de
● Réglage du profil de conduite ››› page 280. l'ACC
vez choisir l'un des 5 niveaux de distance pro-
● Situations lors desquelles l’ACC ne réagit posés. SEAT vous recommande le niveau 3. Si Pour désactiver l'ACC, placez le levier en po-
pas ››› page 280. besoin, la distance programmée peut être sition 0 ››› fig. 236 (le faire emboîter). Le tex-
modifiée lorsque le véhicule est à l'arrêt ou te ACC désactivé s'affiche alors et la fonc-
Mémorisation de la vitesse lors de la conduite ››› . tion est entièrement désactivée.
Pour programmer la vitesse, déplacez le troi- Si vous ne souhaitez pas désactiver l'ACC,
sième levier situé en position 1 vers le haut Démarrage et activation de l'ACC
mais passer temporairement en mode inactif
ou le bas jusqu'à ce que la vitesse désirée Pour démarrer et activer l'ACC, il est néces- (Standby), placez le troisième levier en posi-
s'affiche sur l'écran du tableau de bord. Le ré- saire de prendre en considération la position tion 3 ››› fig. 236 ou appuyez sur la pédale
glage de la vitesse s'effectue par intervalles du levier sélecteur de la boîte, la vitesse du de frein.
de 10 km/h (6 mph). véhicule et la position du troisième levier de
Si le véhicule est à l'arrêt et que vous ouvrez
Lors de la conduite, si vous souhaitez utiliser l'ACC.
la porte du conducteur, la fonction passe
la vitesse actuelle du véhicule comme vitesse ● Sur les véhicules équipés d'une boîte mé- également en mode inactif (Standby). »
de croisière et activer l'ACC, appuyez sur la
canique, le levier sélecteur de la boîte doit se
touche ››› fig. 237. Si vous désirez aug-
trouver sur n'importe quel rapport sauf en
menter ou diminuer la vitesse par intervalles
première et le véhicule doit circuler à plus de
279
Conduite
Réglage du niveau de distance par défaut lectionnant l'un des profils de conduite sui- Le système ne peut garantir une détection
au démarrage vants dans le système Easy Connect : sûre des véhicules, c'est pourquoi il se désac-
Quand la chaussée est mouillée, il faut sélec- tive. Le capteur est déréglé ou endommagé.
● Normal
tionner une plus grande distance par rapport Rendez-vous à un atelier spécialisé pour
au véhicule précédent que lorsqu'elle est sè-
● Sport qu'ils réparent la panne.
che. ● Éco ACC et Front Assist : indisponi-
Vous pouvez présélectionner les distances ● Confort bles pour le moment. Capteur sans
suivantes : visibilité
Dans ce cas, il est nécessaire d'accéder aux
réglages de l'ACC en appuyant sur la touche Ce message conducteur s'affiche si la visibili-
● Très courte
/ et des touches de fonction RÉGLAGES
té du capteur radar est réduite du fait, par
● Courte exemple, des feuilles mortes, de la neige, d'un
> Aide à la conduite > ACC ››› pa-
● Médias ge 35. brouillard épais ou de la saleté. Nettoyez le
capteur ››› fig. 235.
● Longue
● Très longue Il est possible que l'ACC ne réagisse pas ACC : indisponible pour le mo-
dans les conditions suivantes : ment. Déclivité trop grande
Le système Easy Connect vous permet de sé- ● Si la pédale de l'accélérateur est enfoncée. L'inclinaison maximale de la chaussée a été
lectionner le niveau de distance réglé lors de
● Si aucune vitesse n'est engagée. dépassée, c'est pourquoi un fonctionnement
l'activation de l'ACC en appuyant sur la tou-
● Si l'ESC effectue la régulation.
sûr de l'ACC ne peut être garanti. Il n'est pas
che / et les touches de fonction RÉ-
possible d'activer l'ACC.
GLAGES > Aide à la conduite ››› pa- ● Si le conducteur n'a pas attaché la ceinture
ge 35. de sécurité. ACC : uniquement disponible en D,
S ou M
● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la
Réglage du profil de conduite Placez le levier de vitesse sur la position D/S
remorque à branchement électrique sont en
Sur les véhicules équipés de la fonction SEAT panne. ou M.
Drive Profile, le profil de conduite sélectionné ● Si le véhicule circule en marche arrière. ACC : frein à main actionné
peut avoir une incidence sur le comporte-
● Si vous circulez à plus de 210 km/h
ment en termes d’accélération et de freinage L'ACC se désactive si le frein à main est ac-
de l’ACC ››› page 292. (130 mph). tionné. L'ACC est à nouveau disponible si le
frein à main est relâché.
Sur les véhicules non équipés de la fonction Informations
SEAT Drive Profile, il est également possible ACC : actuellement indisponible.
ACC indisponible
d'influer sur le comportement de l'ACC en sé- Intervention contrôle stabilité
280
Systèmes d’aide à la conduite
Le message conducteur s'affiche quand le cuit. Un gong retentit en guise d'avertisse- ● Respectez les dispositions légales du
contrôle électronique de stabilité (ESC) com- ment. pays relatives à la distance minimum obli-
mence à réguler. Dans ce cas, l'ACC se dés- gatoire par rapport au véhicule précédent.
ACC : pédale d'embrayage enfoncée
active automatiquement. ● Il est dangereux d'activer la régulation et
Véhicules avec boîte de vitesses mécanique :
ACC : Intervenez ! de relancer la vitesse programmée si les
si vous appuyez sur la pédale d'embrayage conditions de la chaussée, de la circulation
Le message conducteur s'affiche si, en dé- plus longtemps, la régulation s'arrête. ou de la météo ne le permettent pas. Ris-
marrant avec une légère inclinaison, le véhi- que d'accident !
Porte ouverte
cule recule malgré l'activation de l'ACC. Ap-
puyez sur la pédale de frein pour éviter que le Véhicules avec boîte automatique : l'ACC ne
véhicule se déplace/entre en collision avec peut être activé lorsque le véhicule est immo- Nota
un autre véhicule. bile et que la portière est ouverte. ● La vitesse programmée est effacée à la
déconnexion de l'allumage ou de l'ACC.
ACC : limitation de vitesse
AVERTISSEMENT ● Quand la régulation antipatinage (ASR)
Le message conducteur s'affiche sur les véhi- Il existe un danger de collision à l'arrière est désactivée en accélération ou que
cules avec boîte de vitesse mécanique si la quand la distance minimum par rapport au l'ESC est activé en Mode Sport* (››› pa-
vitesse actuelle est trop basse pour le mode véhicule précédent est dépassée et que la ge 35), l'ACC est automatiquement désac-
ACC. différence de vitesse entre les deux véhicu- tivé.
La vitesse que vous souhaitez mémoriser doit les est trop grande pour que la réduction ● Sur les véhicules avec le système Start-
de la vitesse par l'ACC soit suffisante. Dans Stop, le moteur s'éteint automatiquement
être au minimum de 30 km/h (18 mph). Le ré-
ce cas, il faut freiner immédiatement avec pendant la phase d'arrêt de l'ACC et se re-
gulateur de vitesse se désactive à des vites-
la pédale de frein. met en marche automatiquement pour dé-
ses inférieures à 20 km/h (12 mph).
● Il est possible que l'ACC ne puisse détec- marrer.
ACC : disponible à partir de la ter correctement toutes les situations.
seconde vitesse
● « Poser » le pied sur la pédale d'accélé-
L'ACC fonctionne à partir de la seconde vi- rateur peut empêcher l'ACC d'intervenir
tesse (boîte mécanique). pour freiner. L'accélération de la part du
conducteur est prioritaire sur l'intervention
ACC : régime moteur du régulateur de vitesse ou de la régulation
Ce message conducteur s'affiche si, quand adaptative.
l'ACC accélère ou freine, le conducteur ● Soyez toujours prêt à freiner le véhicule à
n'augmente ou ne réduit pas la vitesse à tout moment.
temps, ce qui fait qu'il dépasse ou n'atteint
pas le régime autorisé. L'ACC se met hors cir-
281
Conduite
283
Conduite
réduit ainsi la distance par rapport au véhicu- Véhicules étroits ou qui ne circulent pas Véhicules immobiles
le précédent. alignés L'ACC ne détecte pas en cours de route les
Quand vous passez sur la voie de dépasse- Le capteur radar peut uniquement détecter objets fixes, comme par exemple la fin d'un
ment, si l'ACC ne détecte aucun véhicule de- des véhicules étroits ou des véhicules qui cir- embouteillage ou les véhicules en panne.
vant, il accélère jusqu'à atteindre la vitesse culent de manière non alignée lorsque ceux-
Si un véhicule détecté par l'ACC tourne ou se
programmée et maintient la vitesse constan- ci entrent dans son champ de portée
détache et que devant ce dernier se trouve
te. ››› fig. 239 B. Ceci s'applique en particulier
un véhicule à l'arrêt, l'ACC ne réagira pas fa-
aux véhicules étroits comme, par exemple, les
L'accélération du système peut être interrom- ce à lui ››› fig. 240 D. Dans ces cas-là, freinez
motocyclettes. Dans ces cas-là, freinez vous-
pue à tout moment en appuyant sur la péda- vous-même si nécessaire.
même si nécessaire.
le de frein ou en poussant le troisième levier
vers l'arrière ››› page 278. Véhicules qui circulent en sens contraire
Véhicules avec des charges ou des acces-
et véhicules qui se croisent
soires particuliers
Dans les virages L'ACC ne réagit pas face à des véhicules qui
La charge et les accessoires particuliers des
En abordant ou en sortant d'un virage, il se s'approchent en sens contraire ni face à des
autres véhicules qui dépassent sur les côtés,
peut que le capteur radar cesse de capter le véhicules qui se croisent.
vers l'arrière ou sur le dessus peuvent sortir
véhicule qui circule devant ou réagisse face à
du rayon d'action de l'ACC.
un véhicule de la voie contiguë ››› fig. 239 A. Objets métalliques
Dans de telles situations, il est possible que le Déconnectez l'ACC quand vous circulez der-
Les objets en métal, comme par exemple des
véhicule freine sans raison ou cesse de réagir rière des véhicules avec des charges ou des
rails sur la voie ou les plaques utilisées sur les
face au véhicule qui le précède. Dans ce cas, accessoires particuliers ainsi que lors du dé-
chantiers peuvent perturber le capteur radar
le conducteur doit intervenir en accélérant ou passement des véhicules en question. Dans
et provoquer des réactions inadéquates de
interrompre le processus de freinage en ap- ces cas-là, freinez vous-même si nécessaire.
l'ACC.
puyant sur la pédale de frein ou en poussant
le troisième levier vers l'arrière ››› page 278. Changements de voie d'autres véhicules
Facteurs pouvant affecter le fonctionne-
Les véhicules qui changent de voie pour venir ment du capteur radar.
Traversée de tunnel sur la vôtre à une faible distance du véhicule
Si le fonctionnement du capteur radar est af-
Lors de la traversée d'un tunnel, la fonction ne seront détectés que lorsqu'ils entreront
fecté du fait, par exemple, d'une pluie intense,
du capteur radar peut être limitée. Décon- dans le rayon d'action des capteurs. Par con-
de la brume, de la neige ou de la boue, l'ACC
nectez l'ACC dans les tunnels. séquent, l'ACC mettra plus de temps à réagir
se désactive temporairement. Un message
››› fig. 240 C. Dans ces cas-là, freinez vous- approprié apparaît sur l'écran du combiné
même si nécessaire.
d'instruments. Si nécessaire, nettoyez le cap-
teur radar ››› fig. 235.
284
Systèmes d’aide à la conduite
Quand le capteur radar fonctionne à nou- recommande de vous rendre chez un con-
veau correctement, l'ACC redeviendra dispo- cessionnaire SEAT.
nible automatiquement. Le message à l'écran
du combiné d'instruments disparaîtra et AVERTISSEMENT
l'ACC pourra être réactivé. Si vous ne tenez pas compte de l'alerte Ap-
En cas de fort renvoi du signal radar, par puyez sur la pédale de frein, le véhi-
exemple dans un parking fermé, il est pos- cule risque d'avancer involontairement et
sible que le fonctionnement de l'ACC soit af- de venir percuter le véhicule précédent.
fecté. Dans tous les cas, vérifiez que la voie est li-
bre avant de démarrer. Le capteur radar ne
détecte parfois pas les potentiels obsta-
Conduite avec remorque
cles de la route. Cela risque d'entraîner un
Quand vous circulez avec une remorque, accident et de graves lésions. Appuyez si
l'ACC régule moins efficacement. nécessaire sur la pédale de frein.
285
Conduite
Assistant d'angle mort (BSD) dent selon les conditions de visibilité, la ATTENTION
météo, la chaussée et la circulation.
doté de l'assistant de sortie ● Laissez toujours les mains sur le volant
● Les capteurs radars du pare-chocs arriè-
re peuvent être endommagés ou déplacés
de stationnement (RCTA)* pour pouvoir intervenir sur la direction à s'ils subissent un choc, par exemple lors
tout instant. d'un stationnement ou d'une sortie de sta-
Brève introduction ● Prêtez attention et suivez les instructions tionnement. Par conséquent, le système
des témoins de contrôle des rétroviseurs pourra se désactiver ou du moins limiter
L'assistant d'angle mort (BSD) facilite la dé- extérieurs et de l'écran du combiné d'ins- ses fonctions.
tection des conditions de circulation derrière truments. ● Afin de garantir le bon fonctionnement
le véhicule. ● L'assistant d'angle mort peut être dé- des capteurs radars, nettoyez la neige et la
clenché par des constructions spéciales si- glace du pare-chocs arrière et ne le recou-
L'assistant de sortie de stationnement (RTCA) vrez pas.
tuées sur les côtés des véhicules, notam-
intégré aide le conducteur à sortir en marche
ment les barrières de protection élevées ou ● Le pare-chocs arrière ne doit être peint
arrière d'une place de stationnement en ba- mal alignées. Des indications erronées qu'à l'aide de peintures autorisées par
taille et à manœuvrer. peuvent alors s'afficher. SEAT. Dans le cas contraire, l'assistant
L'assistant d'angle mort a été conçu pour les ● N'utilisez jamais l'assistant d'angle mort d'angle mort risque de fonctionner de ma-
routes fermes. doté de l'assistant de sortie de stationne- nière limitée ou incorrecte.
ment sur les routes à chaussée meuble.
AVERTISSEMENT L'assistant d'angle mort doté de l'assistant Nota
de sortie de stationnement a été conçu
La technologie intelligente de l'assistant Si l'assistant d'angle mort doté de l'assis-
pour les routes à chaussée ferme.
d'angle mort (BSD) doté de l'assistant de tant de sortie de stationnement ne fonc-
sortie de stationnement (RTCA) intégré ne ● Observez toujours avec attention les
tionne pas comme l'indique ce chapitre,
peut pas dépasser les limites imposées par alentours du véhicule.
cessez de l'utilisez et faites contrôler le
les lois de la physique et fonctionne uni- ● N'utilisez jamais l'assistant d'angle mort système chez un atelier spécialisé.
quement dans les limites du système. L'uti- doté de l'assistant de sortie de stationne-
lisation négligente ou involontaire de l'as- ment si les capteurs radars sont sales.
sistant d'angle mort ou de l'assistant de ● En présence de radiations solaires, il est
sortie de stationnement peut entraîner des
possible que les témoins de contrôle des
accidents et de graves blessures. Le systè-
rétroviseurs extérieurs deviennent moins vi-
me ne remplace en aucun cas la vigilance
sibles.
du conducteur.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité par rapport au véhicule précé-
286
Systèmes d’aide à la conduite
Témoins de contrôle plus de provoquer potentiellement des ac- Assistant d'angle mort (BSD)
cidents et de graves blessures.
Témoin de contrôle des rétroviseurs exté- ● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni
rieurs : les messages.
Clignote
Un véhicule a été détecté dans l'angle mort et son
clignotant a été activé ››› .
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
et les messages correspondants, le véhicu-
le peut s'arrêter en pleine circulation, en
287
Conduite
288
Systèmes d’aide à la conduite
Situations de conduite
Dans ces situations, une indication s'affiche sement est considérablement plus rapide, Limitations physiques et inhérentes au
sur le rétroviseur extérieur ››› fig. 243 (flè- aucune indication ne s'affiche. système
che) ou ››› fig. 244 (flèche) : Il est possible que, dans certaines situations
Plus un véhicule s'approche rapidement, plus
● Lorsque le véhicule est dépassé par un au- l'indication du rétroviseur extérieur s'affichera de conduite, l'assistant d'angle mort n'inter-
tre véhicule ››› fig. 243 . tôt, car l'assistant d'angle mort prend en prète pas correctement les conditions de cir-
compte la différence de vitesse avec les au- culation. Par exemple, dans les situations sui-
● Lorsque le véhicule dépasse un autre véhi-
tres véhicules. C'est pourquoi les indications vantes :
cule ››› fig. 244 en cas de différence de vi-
tesse d'environ 10 km/h (6 mph). Si le dépas- s'affichent plus ou moins rapidement pour ● dans les virages serrés »
une distance identique avec un autre véhicu-
le.
289
Conduite
● en présence de voies de largeurs différen- Au moyen de ses capteurs radars situés dans Le système de sortie de stationnement aide
tes le pare-chocs arrière ››› fig. 242, l'assistant le conducteur en intervenant automatique-
● au sommet des pentes de sortie de stationnement surveille le trafic ment sur les freins pour limiter les dommages.
transversal dans la zone située à l'arrière du Cette intervention automatique a lieu si le vé-
● en cas de mauvaises conditions météorolo-
véhicule lorsque ce dernier sort en marche hicule circule en marche arrière à une vitesse
giques
arrière d'une place de stationnement en ba- comprise entre 1 et 12 km/h (1 à 7 mph) envi-
● en présence de constructions spéciales sur taille ou lors de manœuvres en présence ron. Après avoir détecté que le véhicule s'est
les côtés, par exemple des barrières de pro- d'une mauvaise visibilité. arrêté, il le conserve à l'arrêt pendant environ
tection élevées ou mal alignées. 2 secondes.
Le système émet un signal sonore s'il détecte
qu'un usager pertinent de la voie s'approche Suite à une intervention automatique sur les
de la partie arrière du véhicule ››› fig. 245. freins destinée à réduire les dommages, envi-
Assistant de sortie de stationne- ron 10 secondes devront s'écouler avant que
Outre le signal sonore, le conducteur est pré-
ment (RTCA) le système ne soit autorisé à en réaliser une
venu à l'aide d'un signal visuel sur l'afficheur
autre.
de l'autoradio si le véhicule est équipé du sys-
tème d'aide au stationnement. Ce signal L'intervention automatique sur les freins peut
prend la forme d'une frange rouge à l'arrière être interrompue en appuyant énergique-
de l'image du véhicule sur l'afficheur de l'au- ment sur la pédale d'accélérateur ou la pé-
toradio. La frange indique le côté du véhicule dale de frein afin de reprendre le contrôle du
vers lequel la circulation s’approche perpen- véhicule.
diculairement.1)
AVERTISSEMENT
Intervention automatique sur les freins La technologie intelligente de l'assistant de
destinée à réduire les dommages sortie de stationnement ne peut pas dé-
Si l'assistant de sortie de stationnement dé- passer les limites imposées par les lois de
tecte qu'un usager de la voie s'approche de la physique et fonctionne uniquement dans
Fig. 245 Représentation schématique de l'as- la partie arrière du véhicule et que le conduc- les limites du système. La fonction d'assis-
sistant de sortie de stationnement : zone sur- teur ne freine pas, le système procède à une tance du système de stationnement assisté
veillée autour du véhicule sortant de stationne- ne doit pas vous inciter à prendre des ris-
intervention automatique sur les freins.
ment. ques. Le système ne remplace en aucun
cas la vigilance du conducteur.
● N'utilisez jamais ce système en cas de vi- ● Angle mort Conduite avec une remorque
sibilité réduite ou dans les situations de cir- ● Rear Traffic L'assistant d'angle mort et l'assistant de sortie
culation complexes, par exemple sur les de stationnement sont automatiquement
voies très fréquentées ou pour traverser Si la case de vérification du combiné d'instru- désactivés et ne peuvent plus être activés si
plusieurs voies. ments affiche , la fonction s'active automa- le dispositif d'attelage pour remorque installé
● Gardez en permanence le contrôle des tiquement lorsque le contact est allumé. en usine est raccordé électriquement à une
environs du véhicule, car le système ne dé- Lorsque l'assistant d'angle mort est prêt à remorque ou un dispositif similaire.
tecte parfois pas à coup sûr les vélos et les être utilisé, les rétroviseurs extérieurs affichent
piétons. Lorsque le conducteur commence à conduire
brièvement une indication à titre de confir- en présence d'une remorque raccordée élec-
● L'assistant de sortie de stationnement ne mation. triquement au véhicule, un message s'affiche
freine pas toujours automatiquement le vé-
Le dernier réglage effectué sur le système sur l'écran du combiné d'instruments pour lui
hicule jusqu'à ce qu'il s'arrête.
demeure actif lors de la mise du contact sui- indiquer que l'assistant d'angle mort et l'as-
vante. sistant de sortie de stationnement ont été
désactivés. Après avoir détaché la remorque
Utiliser l'assistant d'angle mort Si l'assistant d'angle mort a été automatique-
du véhicule, il sera nécessaire de réactiver
ment désactivé, le système ne pourra être ré-
(BSD) doté de l'assistant de sortie ces deux systèmes dans le menu correspon-
activé qu'après avoir coupé puis remis le con-
de stationnement (RTCA) dant.
tact.
Si le dispositif d'attelage pour remorque équi-
Activer et désactiver l'assistant d'angle pant le véhicule n'a pas été installé en usine, il
Désactivation automatique de l'assistant
mort (BSD) doté de l'assistant de sortie de est nécessaire de désactiver manuellement
d'angle mort (BSD)
stationnement (RTCA) l'assistant d'angle mort et l'assistant de sortie
Les capteurs radars de l'assistant d'angle
L'assistant d'angle mort doté de l'assistant de de stationnement avant de circuler avec une
mort doté de l'assistant de sortie de station-
sortie de stationnement peut être activé et remorque.
nement sont automatiquement déconnectés,
désactivé dans le menu Assistants de
par exemple lorsque le système détecte que
l'écran du combiné d'instruments via les com-
l'un d'entre eux a été recouvert de manière
mandes au volant. Si le véhicule est équipé
permanente. Cette situation peut survenir no-
d'une caméra multifonction, vous pouvez
tamment si une couche neige ou de glace re-
également y accéder en appuyant sur la tou-
couvre les capteurs.
che des systèmes d'assistance au conduc-
teur située sur le levier des feux de route. Le message correspondant s'affiche sur
l'écran du combiné d'instruments.
Ouvrir le menu Assistants.
291
Conduite
Modes de conduite SEAT sont modifiés pour être placés à des régimes Climatisation
plus bas ou plus hauts. De plus, le mode Eco Sur les véhicules équipés de Climatronic, ce
(SEAT Drive Profile)* active la fonction d'utilisation de l'inertie, per- dernier peut fonctionner dans le mode Eco,
mettant de réduire encore plus la consom- avec une consommation particulièrement ré-
Introduction mation. duite.
Sur les véhicules avec boîte manuelle, le mo-
Le SEAT Drive Profile permet au conducteur de Eco fait varier les indications recomman- Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
de choisir parmi quatre profils ou modes, dant de changer de vitesse qui s'affichent sur
Normal, Sport, Eco et Personnel, qui modi- En fonction du profil de conduite actif, le gra-
le tableau de bord, et offre ainsi une conduite dient d'accélération et de freinage du régula-
fient le comportement de plusieurs fonctions plus efficace.
du véhicule, tout en offrant différentes expé- teur de vitesse adaptatif varie ››› page 275.
riences de conduite.
Suspension « Dual Ride »
Le mode Personnel peut être configuré se- La suspension « Dual Ride » assure un amor- Réglage du mode de conduite
lon vos préférences. Les autres profils sont fi- tissement confortable notamment adapté
xes. aux déplacements quotidiens en mode Eco
et Normal, tandis que l'amortissement sportif
du profil Sport correspond à ce type de con-
Description duite. Le profil Personnel permet de régler la
suspension entre les paramètres des profils
En fonction de l'équipement du véhicule, le Normal ou Sport en fonction de vos préfé-
SEAT Drive Profile peut intervenir sur les fonc- rences personnelles.
tions suivantes :
En cas de panne de la suspension « Dual Ri-
de », l'écran du tableau de bord affiche le
Moteur
message Panne : réglage de l'amortis-
En fonction du profil sélectionné, le moteur sement. Fig. 246 À côté du levier de vitesses : touche
répond de manière plus spontanée ou har- MODE.
monieuse aux mouvements de l'accélérateur. Direction
En outre, lorsque vous sélectionnez le mode Vous pouvez sélectionner Normal, Sport, Eco
La direction assistée se durcit dans le mode ou Individuel.
Eco, la fonction Start-Stop s'active automati-
Sport pour offrir une conduite plus sportive.
quement.
Le mode souhaité peut être sélectionné, par
Sur les véhicules avec transmission automati- plusieurs pressions successives du bouton
que, les points de changement de vitesse MODE ››› fig. 246, ou via l'écran tactile, dans le
292
Systèmes d’aide à la conduite
menu qui s'ouvre lorsque vous appuyez sur ce AVERTISSEMENT moteur sera réglée automatiquement, et le
bouton. véhicule accélérera au maximum.
Lorsque vous utilisez le SEAT Drive Profile,
Une icône sur l'écran du système Easy Con- faites surtout attention à la circulation : ris-
AVERTISSEMENT
nect informe du mode actif. que d'accident !
Tenez compte du fait que sur les routes ver-
L'éclairage de la touche MODE reste allumé en glacées ou glissantes, les roues motrices
jaune lorsque le mode actif est différent de Nota peuvent patiner lorsque vous actionnez le
Normal. ● Une fois arrêté, le véhicule conserve le dispositif kick-down – risque de dérapage !
profil de conduite sélectionné lorsque le
Profil de contact a été coupé. Lors du redémarrage,
Caractéristiques
conduite le moteur et la boîte de vitesses adoptent
représentés et la position des obstacles par ● Les capteurs à ultrason comportent des ment du système de stationnement assisté
rapport au véhicule s'affiche. angles morts dans lesquels les personnes et causer des dommages.
Le système de stationnement assisté est sou- et les objets ne peuvent pas être détectés. ● Le système de stationnement assisté
mis à certaines limitations inhérentes au sys- ● Gardez en permanence le contrôle des prend comme référence les véhicules sta-
tème et son utilisation requiert une attention environs du véhicule, car les capteurs à ul- tionnés, les bordures de trottoirs et d'au-
particulière de la part du conducteur ››› . trason ne détectent pas les jeunes enfants, tres objets. Veillez à ce que les pneus et les
les animaux ou certains objets dans toutes jantes ne soient pas endommagés lors des
AVERTISSEMENT les situations. stationnements. Si nécessaire, interrompez
la manœuvre de stationnement au moment
La technologie du système de stationne- opportun afin d'éviter les dommages sur le
ment assisté est régie par un ensemble de AVERTISSEMENT
véhicule.
limitations inhérentes au système lui-même Les braquages rapides du volant lors d'un ● Les capteurs à ultrason du pare-chocs
et à l’emploi de capteurs à ultrasons. L’utili- stationnement ou d'une sortie de station- peuvent être endommagés ou déplacés
sation du système de stationnement assis- nement à l'aide du système de stationne- s'ils subissent un choc, par exemple lors
té ne devra en aucun cas vous inciter à ment assisté peuvent causer de graves d'un stationnement ou d'une sortie de sta-
prendre des risques compromettant la sé- blessures. tionnement.
curité. Le système ne remplace en aucun
● Ne tenez pas le volant pendant les ma-
cas la vigilance du conducteur. ● Si vous utilisez des équipements à haute
nœuvres de stationnement et de sortie de pression ou à vapeur pour nettoyer les
● Tout mouvement accidentel du véhicule stationnement tant que le système ne vous capteurs à ultrason, ne les appliquez direc-
peut provoquer des blessures graves. l'indique pas. Autrement, cela désactive le tement sur ces derniers que brièvement et
● Adaptez toujours la vitesse et le style de système pendant la manœuvre, se tradui- maintenez-les toujours à une distance su-
conduite aux conditions de visibilité, à la sant par l'annulation du stationnement. périeure à 10 cm.
météo, à la chaussée et à la circulation.
● Une plaque d'immatriculation ou un sup-
● Certaines surfaces d'objets et de vête- ATTENTION port pour plaque minéralogique à l'avant
ments ne peuvent pas refléter les signaux aux dimensions supérieures à celles de
● Dans certains cas, les capteurs à ultra-
des capteurs à ultrason. Le système ne l'espace destiné à la plaque d'immatricula-
sons ne détectent pas certains objets sus-
peut pas détecter, ou détecte incorrecte- tion ou une plaque d'immatriculation cour-
ceptibles d’endommager le véhicule, par
ment, les objets en question et les person- bée ou déformée peut provoquer :
exemple les timons de remorque, les bar-
nes qui portent ces vêtements.
res, les clôtures, les poteaux ou les arbres – des détections erronées,
● Les signaux des capteurs à ultrason peu- fins, ou un hayon arrière ouvert ou en train – la perte de visibilité des capteurs,
vent être affectés par des sources sonores de s’ouvrir.
externes. Dans des circonstances détermi- – l'annulation de la manœuvre de sta-
● Certains accessoires montés en deuxiè-
nées, cela peut empêcher la détection de tionnement ou un stationnement défec-
me monte sur le véhicule, tels que les por- tueux.
personnes ou d'objets.
te-vélos, peuvent entraver le fonctionne-
294
Systèmes d’aide à la conduite
● En cas de capteur à ultrason défectueux, Description du système de station- ● Une vitesse d'environ 7 km/h (4 mph) est
dépassée.
la zone correspondant à ce groupe de cap- nement assisté
teurs (avant ou arrière) se désactive et ne ● Le conducteur tient le volant.
peut pas être activée tant que la panne n'a
● La manœuvre de stationnement n'est pas
pas été réparée. Les capteurs de l'autre
terminée environ 6 minutes à partir de l'acti-
pare-chocs pourront tout de même conti-
nuer à être utilisés normalement. Si le sys-
vation de la direction automatique.
tème présente un défaut, rendez-vous dans ● Il y a une panne dans le système (le systè-
un atelier spécialisé. SEAT recommande de me est temporairement indisponible).
vous rendre chez un partenaire SEAT. ● L'ASR se déconnecte.
● L'ASR ou l'ESC effectue un réglage.
Nota
● La porte du conducteur s'ouvre.
● Pour garantir le bon fonctionnement du
système, gardez les capteurs à ultrason du Fig. 247 Dans la console centrale : touche Afin de reprendre la manœuvre, aucune de
pare-chocs propres, exempts de neige et permettant de connecter le système de sta- ces situations ne doit se présenter et il faut
de gel, et ne les couvrez pas d'autocollants tionnement assisté. appuyer à nouveau sur la touche .
ou d'autres objets.
● Certaines sources sonores telles que Les composants du système de stationne- Particularités
l'asphalte rugueux ou les pavés, et le bruit ment assisté sont les capteurs à ultrasons si-
Le système de stationnement assisté est sou-
des autres véhicules peuvent inciter le sys- tués dans les pare-chocs avant et arrière, la
mis à des certaines limitations inhérentes au
tème de stationnement assisté ou le Park- touche ››› fig. 247 servant à connecter et
système. De ce fait, il n'est par exemple pas
Pilot à émettre des avertissements erronés. déconnecter le système et les indications à
possible de stationner ni de sortir d'un sta-
● Pour vous familiariser avec le système et l’écran du tableau de bord.
tionnement dans des virages serrés à l'aide
ses fonctionnalités, SEAT conseille de vous
de ce système.
entraîner à la manipulation du système de Achèvement prématuré ou interruption au-
stationnement assisté dans un lieu peu fré- tomatique des manœuvres de stationne- Lors d’un stationnement ou d’une sortie de
quenté ou sur un parking. ment ou de sortie de stationnement stationnement, un bref signal retentit pour
Le système de stationnement assisté inter- demander au conducteur de passer en mar-
rompt les manœuvres de stationnement ou che avant ou marche arrière (selon le cas).
de sortie de stationnement dans les cas sui- Lors de manœuvres successives, l’assistant
vants : indique le changement de rapport au con-
ducteur au plus tard lorsqu’il émet un signal
● La touche est enfoncée. sonore continu (objet présent à ≤ 30 cm)
dans le Park Pilot. »
295
Conduite
Lorsque le système de stationnement assisté Conduite avec remorque nement correctement, il est possible que la
tourne le volant alors que le véhicule est à Le système de stationnement assisté ne peut circonférence de la nouvelle roue soit diffé-
l'arrêt, le symbole apparaît également à pas être connecté si le dispositif de remor- rente et que le système ait besoin de s'y
l'écran du combiné d'instruments. Tandis que quage monté d'usine ››› page 314 est relié adapter. Cette adaptation est automatique
le symbole s’affiche sur le tableau de bord, électriquement à une remorque. et s'effectue pendant la marche. Réaliser des
appuyez sur la pédale de frein pour que les braquages lents dans les deux directions à
roues tournent avec le véhicule à l’arrêt. Le 20 km/h (12 mph) max. pendant quelques mi-
Après avoir changé une roue
nombre de manœuvres requises par le systè- nutes peut faciliter ce processus d’adapta-
me pour effectuer le stationnement sera ainsi Si, après avoir remplacé une roue, le véhicule tion ››› au chapitre Brève introduction à
réduit. cesse de stationner ou de sortir d'un station- la page 294.
296
Systèmes d’aide à la conduite
Comment s'exécute cette fonction Cas particulier de place de stationnement Comment s'exécute cette fonction
en bataille pour se garer vers l'avant sans
Si nécessaire, appuyez à nouveau sur la tou- passer devant la place au préalable Appuyez sur la touche une fois.
che pour changer de mode de stationne-
ment. Comment s'exécute cette fonction Lorsque le système est activé, un témoin de
3. contrôle s’allume sur la touche . De plus, le
4. Une fois que vous avez fait défiler tous les mo- mode de stationnement sélectionné s'affiche
Les conditions requises pour stationner à l'ai-
des de stationnement possibles, si vous ap- 1. de du système de stationnement assisté doi- à l'écran du combiné d'instruments sans affi-
puyez à nouveau sur la touche , le système vent être remplies ››› page 299. chage réduit.
se désactive.
Dirigez-vous en marche avant vers la place de Lâchez le volant ››› au chapitre Brève in-
4.
Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la tou- 2. stationnement tout en restant attentif à la cir- troduction à la page 294.
5.
che pour réactiver le système. culation et arrêtez le véhicule.
298
Systèmes d’aide à la conduite
Légende de la fig. 250 et fig. 251 : Barres de progression Conditions requises pour stationner à l'ai-
1 Indication de circulation en marche avant La barre de progression de du système de stationnement assisté
2 Son propre véhicule ››› fig. 250 7 et ››› fig. 251 7 affiche sym- Dans le cas de pla- Dans le cas de pla-
boliquement la distance relative qu'il reste à ces de stationne- ces de stationne-
3 Véhicule stationné
parcourir à l'écran du combiné d'instruments. ment en créneau ment en bataille
4 Place de stationnement détectée Plus la distance est grande, plus la barre de
5 Indication de stationnement progression est remplie. En circulant en mar- La régulation antipatinage (ASR) doit être connectée
che avant, le contenu de la barre de progres- ››› page 241. »
6 Indication d'enfoncer la pédale de frein
sion diminue vers le haut, et en circulant en
7 Barre de progression marche arrière, il diminue vers le bas.
299
Conduite
Dans le cas de pla- Dans le cas de pla- Suivez les étapes suivantes : Suivez les étapes suivantes :
ces de stationne- ces de stationne-
Arrêtez le véhicule et après une brève pause, Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que
ment en créneau ment en bataille 3.
passez en marche arrière. le système de stationnement assisté ait fini de
Ne pas dépasser les 7. réaliser les braquages du volant.
Ne pas dépasser les 40 Lâchez le volant ››› au chapitre Brève in-
20 km/h (12 mph) envi- 4. OU : jusqu'à ce que le symbole s'éteigne à
km/h (25 mph) environ troduction à la page 294.
ron en passant à côté de l'écran du combiné d'instruments.
en passant à côté de la
la place de stationne- Tenez compte du message suivant : Dir.
place de stationnement.
ment. autom. activée. Surveillez les 8. Passez la 1re vitesse.
alentours.
Maintenir une distance comprise entre Avancez jusqu'à ce que retentisse le signal
0,5 et 2,0 mètres en passant à côté de la place de Tout en surveillant les alentours, accélérez continu du ParkPilot.
stationnement. progressivement avec précaution jusqu'à
OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de
5. 7 km/h (4 mph) maximum.
Longueur de la place : Largeur de la place : lar- passer en marche arrière apparaisse à l'écran
longueur du véhicule + geur du véhicule + Pendant la manœuvre de stationnement, le 9. du combiné d'instruments.
0,8 mètre 0,8 mètre système prend uniquement le contrôle de la
Le système de stationnement assisté dirige le
direction. En tant que conducteur, vous de-
Ne pas dépasser les 7 km/h (4 mph) environ lors du véhicule en marche avant et en marche arrière
vez accélérer, embrayer si nécessaire,
stationnement. jusqu'à ce qu'il soit centré sur la place
changer de vitesse et freiner.
››› fig. 250 ou ››› fig. 251 .
Stationnement Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal
Afin d'obtenir un résultat optimal, attendez que
continu du ParkPilot.
le système de stationnement assisté ait termi-
Suivez les étapes suivantes : OU : reculez jusqu’à ce que l’indication de pas- né de tourner le volant à la fin de chaque ma-
ser en marche avant ››› fig. 250 nœuvre.
Les conditions requises pour stationner à l'aide 10.
ou ››› fig. 251 apparaisse à l’écran du ta-
du système de stationnement assisté doivent La manœuvre de stationnement est achevée
1. bleau de bord.
être remplies ››› page 299 et le mode de sta- 6. lorsque le message correspondant apparaît à
tionnement doit être sélectionné ››› page 297. OU : reculez jusqu'à ce que le message Park l'écran du combiné d'instruments et, le cas
Assist terminé apparaisse à l'écran du échéant, lorsqu'un signal sonore retentit.
Regardez sur l'affichage de l'écran du combiné combiné d'instruments.
d'instruments si la place « appropriée » a été
détectée et si la position correcte pour station- La barre de progression 7 indique la distance Nota
ner ››› fig. 250 ou ››› fig. 251 a été attein- à parcourir ››› page 299. Si pendant le stationnement, la manœuvre
2. te.
est achevée de manière anticipée, il est
La place sera considérée comme « appro- possible que le résultat ne soit pas optimal.
priée » si l'indication de stationnement 5 ap-
paraît à l'écran du combiné d'instruments.
300
Systèmes d’aide à la conduite
Sortir d'un stationnement à l'aide Conditions requises pour sortir d'un sta- Dans le cas de places de stationne-
tionnement à l'aide du système de station-
du système de stationnement as- ment en créneau
nement assisté
sisté (uniquement dans le cas de Passez en marche arrière ou placez le levier
● Uniquement pour les places de stationne- 5.
places en créneau) sélecteur en position R.
ment en créneau
● La régulation antipatinage (ASR) doit être Lâchez le volant ››› au chapitre Brève in-
troduction à la page 294.
connectée ››› page 241.
● Longueur de la place : longueur du véhi- Tenez compte du message suivant : Dir.
autom. activée. Surveillez les
cule + 0,5 mètre
alentours.
● Ne pas dépasser une vitesse de 7 km/h
(4 mph) environ lors de la sortie du stationne- Tout en surveillant les alentours, accélérez
6. progressivement avec précaution jusqu'à
ment.
7 km/h (4 mph) maximum.
Dans le cas de places de stationne- Intervention automatique sur les freins AVERTISSEMENT
ment en créneau pour éviter de dépasser la vitesse autori-
L'intervention automatique sur les freins du
sée
Avancez jusqu'à ce que retentisse le signal système de stationnement assisté ne devra
Afin d'éviter de dépasser la vitesse autorisée en aucun cas vous inciter à prendre des ris-
continu du ParkPilot.
d'environ 7 km/h (4 mph) lors du stationne- ques compromettant la sécurité. Le systè-
OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de ment et de la sortie de stationnement, une in- me ne remplace en aucun cas la vigilance
passer en marche arrière apparaisse à l'écran tervention automatique peut avoir lieu sur les du conducteur.
9.
du combiné d'instruments.
freins. Suite à l'intervention automatique sur ● Le système de stationnement assisté est
Le système de stationnement assisté dirige le les freins, les manœuvres de stationnement soumis à des certaines limitations inhéren-
véhicule en marche avant et en marche arriè- ou de sortie de stationnement peuvent être tes au système. Il se peut que dans certai-
re jusqu'à ce qu'il puisse sortir de sa place. poursuivies. nes situations, l'intervention automatique
Le véhicule peut sortir de sa place lorsque le sur les freins fonctionne uniquement de fa-
Une intervention automatique se produit sur
message correspondant apparaît à l'écran du çon limitée ou ne fonctionne pas.
les freins uniquement à chaque tentative de
combiné d'instruments et, le cas échéant, ● Soyez toujours prêt à freiner vous-même
stationnement ou de sortie de stationnement.
10. lorsqu'un signal sonore retentit. le véhicule.
Si les 7 km/h (4 mph) environ sont de nouveau
Prenez le contrôle de la direction à l'aide de dépassés, l'opération correspondante est in- ● L'intervention automatique sur les freins
l'angle de braquage ajusté par le système de terrompue. s'achève au bout de 1,5 seconde environ.
stationnement assisté. C'est ensuite à vous de freiner le véhicule.
En tenant compte de la circulation, sortez de Intervention automatique sur les freins
11.
votre place de stationnement. destinée à réduire les dommages
En fonction de certaines conditions, le systè- Système d'aide aux manœu-
me de stationnement assisté peut freiner le
Intervention automatique du systè- véhicule automatiquement face à un obsta- vres de stationnement (Park
me de stationnement assisté sur cle en actionnant et en maintenant la pédale Pilot)
de frein brièvement actionnée ››› . Le con-
les freins ducteur doit ensuite enfoncer la pédale de
frein. Brève introduction
Le système de stationnement assisté aide le
conducteur en intervenant automatiquement Une intervention automatique sur les freins vi- En fonction de l'équipement du véhicule, dif-
sur les freins dans certains cas. sant à réduire des dommages entraîne férents systèmes d'assistance facilitent le
l'achèvement de la manœuvre de stationne- stationnement et les manœuvres :
Le conducteur est toujours responsable du
ment.
freinage à temps ››› . – Aide au stationnement Plus. Aide le con-
ducteur à effectuer les manœuvres de
302
Systèmes d’aide à la conduite
stationnement en lui indiquant les obsta- rents facteurs pouvant entraîner des dom- me. Vous risqueriez alors d'endommager la
cles détectés devant et derrière le véhicule mages pour le véhicule ou ses environs : partie inférieure de votre véhicule.
››› page 304 sous forme visuelle et sonore. ● Dans certains cas, le système ne détecte ● Si vous ignorez le premier avertissement
– Aide au stationnement arrière. Il s'agit et ne représente pas certains objets : de l'Aide au stationnement, votre véhicule
d'un assistant sonore et visuel indiquant les – Des objets tels que des chaînes, des ti- risque de subir des dommages considéra-
obstacles se trouvant derrière le véhicule mons de remorque, des barres, des clô- bles.
››› page 309. tures, des poteaux et des arbres fins ; ● Les chocs ou dégâts sur la calandre, le
– Des objets se trouvant au-dessus des pare-chocs, le passage de roue et les sou-
AVERTISSEMENT capteurs, tels que la saillie d'un mur ; bassements peuvent modifier l'orientation
des capteurs. Cela peut affecter le fonc-
● Faites toujours attention, en regardant di- – Des objets présentant des surfaces ou
tionnement de l'aide au stationnement.
rectement, à la circulation et aux alentours des structures précises, tels que des Dans ce cas, faites contrôler le système
du véhicule. Les systèmes d'assistance ne grillages en fer ou de la neige poudreu- par un atelier spécialisé.
remplacent en aucun cas la vigilance du se ;
conducteur. Lorsque vous arrivez sur une ● Une plaque d'immatriculation ou un sup-
● Certaines surfaces d'objets et de vête-
place de stationnement ou que vous la port pour plaque minéralogique à l'avant
ments ne peuvent pas refléter les signaux aux dimensions supérieures à celles de
quittez, ainsi que lors de manœuvres simi-
des capteurs à ultrason. Le système ne l'espace destiné à la plaque d'immatricula-
laires, la responsabilité incombe toujours
peut pas détecter, ou détecte incorrecte- tion ou une plaque d'immatriculation cour-
au conducteur.
ment, les objets en question et les person- bée ou déformée peut provoquer :
● Adaptez toujours la vitesse et le style de nes qui portent ces vêtements.
conduite aux conditions de visibilité, à la – des détections erronées,
● Les signaux des capteurs à ultrason peu-
météo, à la chaussée et à la circulation. – la perte de visibilité des capteurs,
vent être affectés par des sources sonores
● Les capteurs à ultrason comportent des externes. Dans des circonstances détermi-
angles morts dans lesquels les personnes nées, cela peut empêcher la détection de Nota
et les objets ne peuvent pas être détectés. personnes ou d'objets.
Faites particulièrement attention aux en- ● Dans des situations concrètes, le systè-
● Sachez que les obstacles de petites tail-
fants et aux animaux. me peut vous avertir alors qu'il n'y a aucun
les déjà annoncés par un signal sonore ris- obstacle dans la zone détectée ; par exem-
● Restez toujours attentif aux alentours du quent de ne plus être détectés lorsqu'ils ple :
véhicule : utilisez également les rétrovi- sortent de la plage de mesure des cap-
seurs. – sur des sols d'asphalte rugueux, pavés
teurs. Le système ne vous avertira donc
plus de leur présence. Des objets tels que ou avec des herbes très hautes,
les rebords de trottoirs élevés risquent de – avec des sources d'ultrasons externes,
ATTENTION
ne pas non plus être détectés par le systè- telles que des véhicules de nettoyage »
Les fonctions d'Aide au stationnement peu-
vent être affectées négativement par diffé-
303
Conduite
ou autres véhicules équipés de systè- parking sans circulation. Les conditions L'Aide au stationnement Plus assiste le con-
mes à ultrasons, météorologiques et de luminosité doivent ducteur lors de la manœuvre et du stationne-
être bonnes. ment en indiquant de manière visuelle et so-
– en cas de fortes averses, de chutes de
nore les obstacles détectés devant et derriè-
neige intenses, de grêle ou de gaz ● Vous pouvez modifier le volume et la so-
d'échappement denses, norité des signaux, ainsi que des indica-
re le véhicule.
– si la plaque d'immatriculation n'est pas tions ››› page 310. Les pare-chocs avant et arrière disposent de
parfaitement collée à la surface du pa- ● Sur les véhicules non équipés du système capteurs à ultrason intégrés. Quand ces der-
re-chocs, d'infodivertissement, vous pouvez modifier niers détectent un obstacle, ils l'indiquent par
– dans des situations impliquant des ces paramètres chez un partenaire SEAT ou le biais de signaux sonores et d'un affichage
changements d'inclinaison. dans un atelier spécialisé. dans le système Easy Connect.
● Veuillez tenir compte des remarques sur
● Pour garantir le bon fonctionnement du Un signal sonore retentit en cas de risque de
système, gardez les capteurs à ultrason la traction d'une remorque ››› page 311.
collision à l'avant ou l'arrière du véhicule. Les
propres, exempts de neige et de gel, et ne ● L'affichage sur l'écran de l'Easy Connect différentes fréquences sonores d'Easy Con-
les couvrez pas d'autocollants ou d'autres apparaît avec un léger décalage. nect permettent d'indiquer si l'obstacle est si-
objets. tué devant ou derrière le véhicule.
● Si vous utilisez des équipements à haute
Veillez particulièrement à ce que les capteurs
pression ou à vapeur pour nettoyer les
capteurs à ultrason, ne les appliquez direc- Aide au stationnement Plus* ne soient pas couverts par des autocollants,
tement sur ces derniers que brièvement et des résidus ou autres, car cela pourrait alté-
rer le fonctionnement du système. Indications
maintenez-les toujours à une distance su- Description
périeure à 10 cm. de nettoyage ››› page 358.
● Certains accessoires montés en deuxiè- La portée de mesure approximative des cap-
me monte sur le véhicule, tels que les por- teurs est de :
te-vélos, peuvent entraver le fonctionne-
ment de l'Aide au stationnement. A 1,20 m
● Certains accessoires montés à l'avant du B 1,60 m
véhicule, tels que les supports pour plaque C 0,90 m
minéralogique publicitaires, peuvent entra-
ver le fonctionnement de l'Aide au station- À mesure que l'obstacle s'approche, l'interval-
nement. le entre les signaux sonores diminuera. Lors-
● Pour vous familiariser avec le système, que vous vous trouverez à environ 0,30 m, le
nous vous recommandons de pratiquer en Fig. 253 Zone représentée. signal sera continu : n'avancez (ou ne recu-
vous stationnant dans une zone ou sur un lez) plus !
304
Systèmes d’aide à la conduite
Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo- Utilisation de l'Aide au stationne- Activation automatique de l'Aide au sta-
lume de l'avertissement diminue petit à petit tionnement
ment
après 4 secondes (sans affecter la sonorité ● Passez en marche arrière ou placez le le-
du signal continu). vier sélecteur en position R.
Afin d'afficher toute la périphérie du véhicule, ● OU : si le véhicule se rapproche par l'avant
il est nécessaire de le déplacer de quelques d'un obstacle se trouvant sur sa trajectoire à
mètres vers l'avant ou l'arrière. Ainsi, les zones une vitesse inférieure à 15 km/h (9 mph)
manquantes sont balayées et la présence ››› page 306. L'obstacle est détecté à une
d’obstacles sur les côtés du véhicule distance d'environ 95 cm si l'activation auto-
››› fig. 253 C est signalée. matique est active dans le système d'infodi-
vertissement. Un affichage réduit est indiqué.
Particularités du ParkPilot à affichage pé- ● OU : lorsque le véhicule recule.
riphérique
La zone balayée sur le côté du véhicule est Fig. 254 Console centrale : touche de l'aide Désactivation automatique de l'Aide au
automatiquement masquée dans les situ- au stationnement (en fonction des versions).
stationnement
ations suivantes :
Activation manuelle de l'Aide au station- ● Amenez le levier sélecteur en position P.
● Lorsqu'une porte du véhicule s'ouvre. nement ● OU : accélérez à une vitesse supérieure à
● Lorsque l'ASR est déconnecté. ● Appuyez sur la touche une fois. environ 15 km/h (9 mph) vers l'avant.
● Lorsque l'ASR ou l'ESC effectue un réglage.
Désactivation manuelle de l'Aide au sta- Suppression temporaire du son de l'Aide
● Si le véhicule reste à l'arrêt pendant plus de au stationnement
tionnement
3 minutes environ.
● Appuyez de nouveau sur la touche . ● Appuyez sur le bouton de fonction .
Le cas échéant, passage à l'image de l'as- vant le véhicule, Fonctionne uniquement lors- fonction est cochée , la fonction est acti-
sistant de marche arrière (Rear View Ca- que le véhicule ralentit pour la première fois à vée.
mera « RVC ») une vitesse inférieure à 15 km/h (9 mph) envi-
ron. Si le système s'est activé automatiquement,
● Passez en marche arrière ou placez le le-
un signal sonore ne retentira que lorsque les
vier sélecteur en position R. Si l'aide au stationnement est désactivée obstacles à l'avant se trouveront à une dis-
● OU : appuyez sur le bouton de fonction RVC. avec la touche , vous devrez réaliser l'une tance inférieure à 50 cm.
des actions suivantes pour qu'elle se réactive
À l'allumage du système, un bref signal de automatiquement : ATTENTION
confirmation retentira et le symbole de la
touche s'allumera en jaune. ● Couper le contact d'allumage et le remet- L'activation automatique de l'Aide au sta-
tre. tionnement ne fonctionne qu'en cas de cir-
culation très lente. Si le style de conduite
● OU : accélérer à une vitesse supérieure à
n'est pas adapté aux circonstances, il ris-
Activation automatique 15 km/h (9 mph) puis repasser en dessous de que de provoquer un accident ou des lé-
cette vitesse. sions graves.
● OU : placer le levier sélecteur sur P, puis le
retirer de cette position.
● OU : connecter et déconnecter l'activation Segments de l'affichage
automatique dans le menu du système Easy
Connect.
À l'aide des segments apparaissant autour du zone de collision, les obstacles sont repré- Réglage/tonalité du son à l'arrière*
véhicule, vous pouvez évaluer l'écart avec sentés en rouge (y compris ceux hors du par- Fréquence (sonorité) du son dans la zone ar-
l'obstacle. cours). N'avancez (ou ne reculez) plus ››› rière.
au chapitre Brève introduction à la pa-
L'indication optique des segments fonctionne
ge 303 ››› au chapitre Brève introduction
de la manière suivante : Réduction du volume
à la page 303 !
Lorsque l'aide au stationnement sera activée,
Segments blancs : ils s'affichent si l'obstacle
le volume de la source audio/vidéo active se-
se trouve à plus de 30 cm du véhicule,
ra réduit en fonction de l'option choisie.
s'il se situe hors de la trajectoire du véhi- Régler les indications et les si-
cule ou si le sens de déplacement est gnaux sonores
opposé à l'obstacle, et si le frein de sta-
tionnement électronique a été activé. Les indications et les signaux sonores sont ré- Messages d’erreur
Segments jaunes : sont indiqués par ces glés dans l'Easy Connect*.
Si, lorsque l'Aide au stationnement est activée
derniers les obstacles se trouvant sur la
ou à son activation, un message indiquant
trajectoire du véhicule à plus de 30 cm Activation automatique
une erreur de l'Aide au stationnement s'affi-
de distance du véhicule. on – l'option d'Activation automatique che sur le combiné d'instruments, il existe une
Segments rouges : sont indiqués par cette ››› page 306est activée. anomalie dans le système.
couleur les obstacles se trouvant à une
off – l'option d'Activation automati- Si l’anomalie ne disparaît pas avant d’étein-
distance inférieure à 30 cm.
que ››› page 306 est désactivée. dre le contact, la prochaine fois que vous ac-
Sur les équipements Media System Plus, Navi tiverez l’Aide au stationnement en passant la
System ou Navi System Plus, une étoile jaune Volume à l'avant* marche arrière, elle ne sera pas indiquée par
signale également la trajectoire prévue du Volume dans la zone avant et latérale. un signal sonore.
véhicule en fonction de l'angle de braquage
En cas de dysfonctionnement de l'aide au
du volant. Réglage/tonalité du son à l'avant* stationnement, un message indiquant une er-
Si l'obstacle se trouve dans le sens de circu- Fréquence (sonorité) du son dans la zone reur s'affiche sur le tableau de bord.
lation du véhicule, le signal sonore corres- avant. Si un capteur est défectueux, le symbole
pondant retentira.
apparaît devant/derrière le véhicule sur
À mesure que le véhicule s'approche d'un Volume à l'arrière* l'écran Easy Connect. En cas de défaut sur
obstacle, les segments s'afficheront de plus Volume dans la zone arrière. l’un des capteurs arrière, seuls les obstacles »
en plus proches du véhicule. Lorsque l'avant-
dernier segment apparaît, cela signifie que
vous avez atteint la zone de collision. Dans la
307
Conduite
présents dans la zone A ››› fig. 253 s’affi- chera pas à l'écran et ne sera pas indiquée dans le sens de la marche concerné sur
cheront. En cas de défaut sur l’un des cap- par des signaux sonores. 5 mètres. La fonction est réactivée en cas de
teurs avant, seuls les obstacles présents dans changement de rapport ou de position du le-
À l'écran du système Easy Connect, seuls se-
la zone B s’afficheront. vier sélecteur. Les limites de l'aide au station-
ront indiqués les objets détectés à l'avant et
nement s'appliquent.
Ne tardez pas trop pour vous rendre chez un la visualisation de la trajectoire ne sera pas
atelier spécialisé afin de réparer le défaut. affichée. La fonction de freinage en cours de manœu-
vre peut être paramétrée dans le système
Easy Connect en appuyant sur la touche
Conduite avec remorque Fonction de freinage en cours de > touche de fonction RÉGLAGES > Station-
ner et manœuvrer.
manœuvre*
3 Valable uniquement avec l'aide au stationne- ● on : autorise l'utilisation de la fonction de
ment Plus freinage en cours de manœuvre.
● off : interdit l'utilisation de la fonction de
La fonction de freinage d'urgence sert à ré-
freinage en cours de manœuvre.
duire les dommages des éventuelles colli-
sions.
Suspension temporaire du freinage d'ur-
En fonction de l'équipement du véhicule et si gence
le système d'aide au stationnement est actif, ● Après avoir désactivé la fonction via le bou-
la fonction de freinage en cours de manœu-
ton de Freinage en cours de manœuvre de
vre active le freinage d'urgence lorsqu'un
Fig. 257 Affichage de l'aide au stationnement l'écran Aide au stationnement du système
obstacle présentant un danger de collision
sur l'écran lorsqu'une remorque est attelée au Easy Connect.
véhicule. est détecté sur la trajectoire en marche avant
ou arrière. ● Lors de l'ouverture des portes, du coffre à
bagages ou du capot du véhicule.
Sur les véhicules avec attelage pour remor- La fonction ne freine pas le véhicule en cas
que monté d'usine, lorsque la remorque est d'activation automatique du système d'aide
connectée électriquement, les capteurs ar- au stationnement. Elle est activée lorsque la
rière d'Aide au stationnement ne s'activeront vitesse de la manœuvre est comprise entre
pas en cas de passage en marche arrière, de 2,5 et 10 km/h (1,5 à 6 mph) pour la zone
placement du levier sélecteur en position R avant, et entre 1,5 et 10 km/h (1 à 6 mph) pour
ou de pression sur la touche . la zone arrière.
La distance vis-à-vis d'obstacles éventuels à Une fois déclenchée, la fonction de freinage
l'arrière et sur les côtés du véhicule ne s'affi- en cours de manœuvre demeure inactive
308
Systèmes d’aide à la conduite
Système d'aide au stationne- Suppression temporaire du son de l'Aide Désactivation de l'aide au stationnement
au stationnement ● Placez le levier sélecteur en position P, N ou
ment arrière* ● Appuyez sur le bouton de fonction . D (boîte automatique) ou désengagez la
marche arrière (boîte manuelle).
Description Passage de l'affichage réduit au mode
plein écran Si vous placez le levier en position N ou D, le
L'aide au stationnement arrière est un as- système reste actif pendant environ 8 secon-
● Passez en marche arrière ou placez le le-
sistant sonore et visuel indiquant les obsta- des avant d'être désactivé. Durant ce délai,
cles se trouvant derrière le véhicule. vier sélecteur en position R. l'aide au stationnement se désactive si :
● OU : appuyez sur l'icône « voiture » de l'affi-
Des capteurs sont intégrés au pare-chocs ar- ● le levier sélecteur est placé en position P.
chage réduit.
rière. Quand ces derniers détectent un obsta-
● O BIEN, le véhicule dépasse 15 km/h
cle, ils l'indiquent par le biais de signaux so- À mesure que l'obstacle s'approche, l'interval- (9 mph) en marche avant.
nores et d'un affichage dans le système Easy le entre les signaux sonores diminuera. Lors-
Connect. que vous vous trouverez à environ 0,30 m, le Désactivation manuelle de l'affichage de
Veillez particulièrement à ce que les capteurs signal sera continu : n'avancez (ou ne recu- l'Aide au stationnement (les signaux sono-
ne soient pas recouverts notamment par des lez) plus ››› au chapitre Brève introduc- res demeurent actifs)
autocollants, des résidus ou de la saleté pour tion à la page 303 ››› au chapitre Brève
● Appuyez sur une touche du menu principal
éviter de nuire au fonctionnement du systè- introduction à la page 303 !
du système d'infodivertissement monté d'usi-
me. Indications de nettoyage ››› page 358. Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo- ne.
La portée de mesure approximative des cap- lume de l'avertissement diminue petit à petit
● OU : appuyez sur le bouton de fonction
teurs arrière est de : après 4 secondes (sans affecter la sonorité
PRÉCÉDENT .
du signal continu).
Zone latérale : 0,60 m
Suppression temporaire du son de l'Aide
Zone centrale : 1,60 m au stationnement
Utilisation de l'Aide au stationne-
Désactivation automatique de l'Aide au
● Appuyez sur le bouton de fonction . »
ment
stationnement
● Amenez le levier sélecteur en position P. Activation de l'aide au stationnement
● OU : accélérez à une vitesse supérieure à ● Passez en marche arrière (boîte mécani-
environ 15 km/h (9 mph) vers l'avant. que) ou placez le levier sélecteur en position
R (boîte automatique).
309
Conduite
Passage du mode d'affichage réduit au L'indication optique des segments fonctionne Régler les indications et les si-
mode plein écran si le véhicule est équipé de la manière suivante :
gnaux sonores
de l'assistant de marche arrière (Rear
View Camera « RVC ») Segments blancs : ils s'affichent si l'obstacle
Les indications et les signaux sonores sont ré-
se trouve à plus de 30 cm du véhicule,
● Appuyez sur l'icône « voiture » de l'affichage glés dans l'Easy Connect*.
ou si le sens de déplacement est opposé
réduit. à l'obstacle, et si le frein de stationne-
ment électronique a été activé. Volume à l'arrière*
Le cas échéant, passage à l'image de l'as- Volume dans la zone arrière.
Segments jaunes : sont indiqués par ces
sistant de marche arrière (Rear View Ca-
derniers les obstacles se trouvant sur la
mera « RVC ») Réglage/tonalité du son à l'arrière*
trajectoire du véhicule à plus de 30 cm
● Passez en marche arrière ou placez le le- de distance du véhicule. Fréquence (sonorité) du son dans la zone ar-
vier sélecteur en position R. rière.
Segments rouges : sont indiqués par cette
● OU : appuyez sur l'icône de fonction RVC. couleur les segments se trouvant à une
distance inférieure à 30 cm. Réduction du volume
Lorsque l'aide au stationnement sera activée,
Segments de l'affichage Si l'obstacle se trouve dans le sens de circu-
le volume de la source audio/vidéo active se-
lation du véhicule, le signal sonore corres-
ra réduit en fonction de l'option choisie.
pondant retentira.
À mesure que le véhicule s'approche d'un
obstacle, les segments s'afficheront de plus Messages d’erreur
en plus proches du véhicule. Lorsque l'avant-
dernier segment apparaît, cela signifie que Si, lorsque l'Aide au stationnement est activée
vous avez atteint la zone de collision. Dans la ou à son activation, un message indiquant
zone de collision, les obstacles sont repré- une erreur de l'Aide au stationnement s'affi-
sentés en rouge (y compris ceux situés hors che sur le combiné d'instruments, il existe une
du parcours). Arrêtez de reculer ››› au cha- anomalie dans le système.
pitre Brève introduction à la page 303,
››› au chapitre Brève introduction à la Si l’anomalie disparaît avant d’éteindre le
Fig. 258 Affichage de l'aide au stationnement
à l'écran du système Easy Connect. page 303 ! contact, la présence d’une panne ne sera
pas indiquée par un signal sonore la prochai-
À l'aide des segments apparaissant à l'arrière ne fois que vous activerez l’Aide au stationne-
du véhicule, vous pouvez évaluer l'écart avec ment en passant la marche arrière.
les obstacles.
310
Systèmes d’aide à la conduite
– Si vous passez d'une pente à une surfa- Instructions d'utilisation ● Activez le frein de stationnement.
ce plate. ● Mettez le contact d'allumage.
– Si le véhicule est très chargé à l'arrière. ● Le cas échéant, allumez le système d'info-
– Si le véhicule s'approche d'objets qui divertissement.
ne se trouvent pas à la surface du sol ● Passez en marche arrière ou placez le le-
ou qui dépassent du sol. Ces objets vier sélecteur en position R.
peuvent rester en dehors de l'angle de
● Appuyez sur le bouton de fonction qui se
vision de la caméra lorsque l'on circule
en marche arrière. trouve à droite de l'image.
● Effectuez les réglages souhaités dans le
Nota menu en appuyant sur les boutons de fonc-
tion –/+, ou en utilisant le bouton amovible
● Il est important de faire particulièrement
Fig. 260 Sur la poignée du hayon : emplace- correspondant.
attention lorsque le conducteur n'est pas ment de la caméra de l'assistant de marche ar-
encore familiarisé avec le système. rière. Conditions nécessaires pour se garer et
● L'assistant de marche arrière n'est pas
manœuvrer avec l'assistant de marche ar-
disponible si le hayon du véhicule est ou- Une caméra incorporée au pare-chocs arriè-
rière
vert. re aide le conducteur à se garer en arrière ou
à manœuvrer ››› fig. 260. L'image de la ca- Dans les cas suivants, le système ne devra
méra s'affiche avec quelques lignes d'orien- pas être utilisé :
tation projetées par le système à l'écran du
● Si une image fiable n'est pas affichée ou si
système Infodivertissement. Sur la partie infé-
elle est déformée, par exemple, en cas de
rieure de l'écran, on observe une partie du
mauvaise visibilité ou si l'objectif est sale.
pare-chocs qui servira de référence à l'utili-
sateur. ● Si la zone située derrière le véhicule s'affi-
che avec peu de clarté ou de façon incom-
Réglages de l'assistant de marche arrière plète.
● Si le véhicule est très chargé à l'arrière.
L'assistant de marche arrière fournit à l'utilisa-
teur la possibilité de régler la luminosité, le ● Si la position ou l'angle de montage de la
contraste et les couleurs de l'image. caméra est modifié, par exemple, suite à une
collision par l'arrière. Faites contrôler le systè-
Pour effectuer ces réglages :
me par un atelier spécialisé.
● Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr.
312
Systèmes d’aide à la conduite
Se familiariser avec le système Se garer et manœuvrer avec l'as- En combinaison avec le système d'Aide au
stationnement Plus ››› page 304 l'image de
Pour se familiariser avec le système, les li- sistant de marche arrière
gnes d'orientation et sa fonction, SEAT re- la caméra cessera de s'afficher immédiate-
commande de s'exercer au stationnement et ment dès le désengagement de la marche
aux manœuvres avec l'assistant de marche arrière ou le retrait du levier sélecteur de la
arrière dans un lieu sans trop de circulation position R, remplacée par l'affichage des in-
ou sur un parking lorsque les conditions mé- formations optiques fournies par le système
téorologiques et de visibilité sont bonnes. d'Aide au stationnement.
En combinaison avec ce système, il est éga-
Nettoyer l'objectif de la caméra lement possible de cacher l'image de l'assis-
Maintenez l'objectif de la caméra propre et tant de marche arrière :
exempt de neige et de givre : ● En appuyant à l'écran sur l'une des touches
● Vaporisez du nettoyant pour glaces à base du système d'infodivertissement.
Fig. 261 Affichage sur l'écran du système d'in-
d'alcool et de commercialisation courante fodivertissement lignes d'orientation. ● OU : en appuyant sur l'image miniature du
sur l'objectif, puis nettoyez-le à l'aide d'un véhicule qui s'affiche à gauche de l'écran (qui
chiffon sec. Activation et désactivation du système affiche alors le mode plein écran du système
● Éliminez la neige à l'aide d'un grattoir. ● L'assistant de marche arrière s'active lors- optique de l'Aide au stationnement Plus).
● Éliminez le givre à l'aide d'un spray antigel. que le contact est mis ou le moteur est allu-
Pour revenir à l'image de l'assistant de mar-
mé, en enclenchant la marche arrière (boîte
che arrière :
ATTENTION mécanique) ou en mettant le levier sélecteur
sur la position R (boîte automatique). ● Désengagez la marche arrière ou changez
● N'utilisez jamais de produit d'entretien
● Le système se déconnecte 8 secondes le levier sélecteur de position, puis engagez
abrasif pour nettoyer l'objectif de la camé-
après avoir enlevé la marche arrière (boîte de nouveau la marche arrière ou ramenez le
ra.
mécanique) ou après avoir sorti le levier sé- levier sélecteur en position R. »
● N'utilisez jamais de l'eau tiède ou chaude
lecteur de la position R (boîte automatique).
pour enlever la neige ou le givre sur l'objec-
Le système se désactivera de même immé-
tif de la caméra. Cela risquerait d'endom-
mager l'objectif.
diatement après avoir éteint le contact.
● Quand la vitesse de 15 km/h (9 mph) est
dépassée et que la marche arrière est enga-
gée, la caméra cesse d'émettre l'image.
313
Conduite
315
Conduite
Placement en position de réserve gne sa position supérieure ››› fig. 263 (flè- Position de réserve
che).
Étape 2 :
● Saisissez la boule amovible sous le cache
de protection.
● Appuyez sur la broche de déverrouillage B
dans le sens de la flèche 2 et appuyez si-
multanément sur le levier C dans le sens de
la flèche 3 jusqu'à la butée ››› fig. 264.
La boule amovible ainsi réglée est prête pour Le levier A tourne automatiquement dans Monter la boule amovible - Étape 2
l'installation. le sens de la flèche 2 vers le haut et la bro-
che de déverrouillage B sort vers l'extérieur
ATTENTION (sa partie rouge et verte est visible) ››› .
La clé ne peut pas être retirée ni tournée en Si le levier A ne tourne pas automatique-
position de réserve. ment ou que la broche de déverrouillage B
ne sort pas vers l'extérieur, il faudra retirer la
boule amovible en tournant le levier jusqu'à la
Monter la boule amovible - Étape 1 butée vers le bas depuis le renfoncement du
logement, et nettoyer les surfaces d'appui de
la boule amovible ainsi que du renfoncement.
● Placez le cache B sur la serrure dans le Avant chaque utilisation de la boule amovi- Retirer la boule amovible - Étape 1
sens de la flèche 3 ››› fig. 268 ››› . ble, assurez-vous que celle-ci soit correcte-
● Vérifiez la fixation correcte de la boule ment fixée.
amovible ››› page 318, Contrôler la fixation
correcte. Boule amovible fixée correctement
● La boule amovible ne se libère pas du ren-
ATTENTION foncement du logement après une forte « se-
● Après le retrait de la clé, placez toujours cousse ».
le cache sur le logement du levier de com- ● Le levier A ››› fig. 269 est totalement rele-
mande. Si la serrure est sale, il est impos- vé.
sible d'introduire la clé.
● La broche de déverrouillage B ››› fig. 269
● Maintenez toujours propre le renfonce-
ressort complètement (sa partie rouge et ver-
ment de logement du dispositif d'attelage Fig. 270 Retirer le cache de la serrure
te est visible).
pour remorque. La saleté empêche la fixa-
tion sûre de la boule amovible ! ● La clé est retirée.
● Si la boule amovible est démontée, pla- ● Le cache C ››› fig. 269 est mis en place
cez toujours le cache sur le logement du sur la serrure.
crochet.
AVERTISSEMENT
● Lors de la libération de la boule amovible,
Contrôler la fixation correcte tenez toujours vos mains éloignées du mou-
vement de rotation du levier afin d'éviter de
vous pincer les doigts.
● Le dispositif d'attelage pour remorque ne
doit être utilisé que si la boule amovible a Fig. 271 Déverrouiller la serrure
été bloquée correctement !
● Retirez le cache A de la serrure dans le
sens de la flèche 1 ››› fig. 270.
● Introduisez la clé B dans la serrure dans le
sens de la flèche 2 ››› fig. 271.
● Tournez la clé dans le sens de la flèche 3
de manière à ce que la partie trouée de la clé
Fig. 269 Boule amovible fixée correctement soit visible vers le haut.
318
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
ATTENTION maximum autorisé, vous pourrez gravir des Pression de gonflage des pneus
pentes à plus forte déclivité. La pression de gonflage maximale des pneus
La zone supérieure du logement du crochet
est pourvue de graisse lubrifiante. Vérifiez Les poids tractés indiqués ne sont valables est indiquée sur un autocollant apposé sur la
que la graisse n'a pas disparu. que pour des altitudes qui ne dépassent pas face arrière du cadre de la porte avant gau-
1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus che. La pression des pneus de la remorque
l'altitude est élevée, plus le rendement du correspond à celle préconisée par le fabri-
moteur et la tenue en côte diminuent du fait cant de la remorque.
Conduite avec remorque de la densité décroissante de l'air et, par con-
séquent, plus le poids tracté autorisé diminue Rétroviseurs extérieurs
Quels sont les points à observer proportionnellement à l'altitude. Le poids to- Si les rétroviseurs de série ne vous offrent pas
tal autorisé de l'ensemble véhicule trac-
lors de la traction d'une remorque ? une visibilité suffisante de la circulation der-
teur/remorque doit être réduit de 10 % tous rière la remorque, vous devez faire monter
S'il est doté des équipements techniques les 1 000 m d'altitude. Le poids total roulant des rétroviseurs extérieurs supplémentaires.
adéquats, le véhicule peut être également s'obtient en additionnant le poids du véhicule Ces deux rétroviseurs extérieurs doivent être
utilisé pour tracter une remorque. chargé à celui de la remorque chargée. Le fixés sur des bras rabattables. Réglez-les de
poids sur flèche autorisé sur la boule d'atte- façon à obtenir un champ de vision suffisant
Pour l'installation d'un dispositif d'attelage en lage doit être utilisé au maximum, sans toute- vers l'arrière.
deuxième monte ››› page 324. fois le dépasser.
Les indications de poids tracté et de poids Câble de remorquage
Connecteur
sur flèche figurant sur la plaque du construc- Utilisez toujours un câble de remorquage en-
Votre véhicule dispose d'un connecteur à 13 teur du dispositif d'attelage ne constituent tre le véhicule et la remorque ››› page 321.
broches pour la connexion électrique entre le que des valeurs de contrôle du dispositif. Les
véhicule et la remorque. données relatives au véhicule se situent fré- Feux arrière de la remorque
Dans le cas où la remorque est équipée d'un quemment en-deçà de ces valeurs, reportez-
vous à la documentation du véhicule ou à la Les feux arrières de la remorque devront res-
connecteur à 7 broches, il faudra utiliser un
section ››› page 367, Données techniques. pecter les dispositions légales correspon-
câble adaptateur. Vous pourrez vous le pro-
dantes ››› page 321.
curer auprès d'un Service Technique.
Répartition de la charge
AVERTISSEMENT
Poids tracté/poids sur flèche Répartissez la charge dans la remorque en
Ne transportez jamais personne dans une
Il ne faut pas dépasser le poids tracté autori- veillant à placer les objets lourds le plus près
remorque, car ces personnes seraient en
sé. Si vous n'exploitez pas le poids tracté possible de l'essieu. Attachez solidement les
grand danger.
objets pour les empêcher de glisser.
320
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
● Si les feux arrière de la remorque ne sont ● Pour des raisons légales, la boule doit ● Saisissez le connecteur à 13 broches par la
pas correctement raccordés, le système être retirée en cas de conduite sans remor- zone A et introduisez-le dans le sens inverse
électronique du véhicule peut être endom- que si elle masque la plaque d'immatricu- de celui de la flèche ››› fig. 274.
magé. lation. ● Placez le cache de protection 5
● Si la remorque consomme trop d'énergie ››› fig. 262 sur la tête sphérique.
électrique, le système électronique du vé-
hicule peut être endommagé. Conduire avec une remorque Œillet de sécurité
● Ne raccordez jamais directement le sys- L'œillet de sécurité B ››› fig. 274 sert à atta-
tème électrique de la remorque aux conne- cher le câble de retenue de la remorque.
xions électriques des groupes des feux ar-
rière ou à d'autres sources d'alimentation. Lorsqu'il est attaché à l'œillet de sécurité, le
Utilisez uniquement les connexions prévues câble de retenue doit se plier à toutes les
pour l'alimentation en courant de la remor- positions de la remorque vis-à-vis du véhicule
que. (virages prononcés, marche arrière, etc.).
Projecteurs
Boule du dispositif d'attelage* L'avant du véhicule peut se relever lorsque la
remorque est attachée et la lumière peut
La boule d'attelage est livrée avec une notice Fig. 274 Tourner le connecteur à 13 broches éblouir le reste de la circulation.
expliquant comment la mettre en place et la
Adaptez la hauteur des projecteurs à l'aide
retirer correctement. Avant de démarrer
de la molette de réglage du site des projec-
● Saisissez le connecteur à 13 broches par la teurs ››› page 1501).
AVERTISSEMENT
zone A et retirez-le dans le sens de la flèche
Il faut fixer solidement la boule d'attelage ››› fig. 274. AVERTISSEMENT
dans le coffre à bagages pour éviter qu'elle
● Retirez le cache de protection 5 ● N'utilisez jamais l'œillet de sécurité pour
soit projetée en cas de freinage brusque et
blesse les occupants. ››› fig. 262 vers le haut. remorquer !
● Adaptez la vitesse de conduite à l'état de Système d’alarme antivol Conseils pour la conduite
la chaussée et aux conditions de circula-
tion. Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme Une prudence toute particulière s'impose en
● Les travaux sur le système électrique doi- s'active en cas de coupure de la connexion cas de conduite avec une remorque.
vent uniquement être effectués par des électrique avec la remorque.
ateliers spécialisés. Répartition du poids
Débranchez toujours le système d'alarme an-
● Il ne faut jamais raccorder directement le tivol avant d'atteler ou de dételer une remor- La configuration véhicule à vide/remorque
système électrique de la remorque aux que ››› page 141. chargée est des plus défavorables en termes
connexions électriques des feux arrière ou de répartition du poids. Si, malgré tout, vous
à d'autres sources de courant. Conditions d'intégration d'une remorque devez voyager dans ces conditions, roulez
● Après avoir attaché la remorque et bran- au système d'alarme antivol. très lentement !
ché la prise, il faut vérifier le fonctionne- ● Le véhicule est équipé d'usine d'un système
ment des feux arrière de la remorque. Vitesse
d'alarme antivol et d'un dispositif d'attelage
pour remorque. La stabilité directionnelle de l'ensemble véhi-
Nota ● La remorque est électriquement raccordée cule/remorque devient moins bonne lorsque
● S'il y a une panne de l'éclairage de la re- par le biais du connecteur de la remorque au la vitesse augmente. Par conséquent, ne rou-
morque, vérifiez les fusibles de la boîte à véhicule tractant. lez pas jusqu'aux vitesses maximales autori-
fusibles du tableau de bord ››› page 52. sées si l'état de la route ou les conditions mé-
● Le système électrique du véhicule et de la
téorologiques (danger en cas de vents forts)
● En raison du contact entre le câble de re- remorque est prêt à fonctionner. s'avèrent défavorables. Cette recommanda-
tenue et l'œillet de sécurité, une usure mé-
● Le véhicule est verrouillé avec la clé de tion est particulièrement applicable en cas
canique de la protection de surface de
l'œillet peut se produire. Cette usure n'en- contact et le système d'alarme antivol est de pente prononcée.
trave aucunement le fonctionnement de activé.
Dans tous les cas, la vitesse devra être immé-
l'œillet de sécurité et ne provoque aucune diatement réduite au moindre mouvement
panne, et est exclue de la garantie. ATTENTION
de balancement de la remorque. N'essayez
● Lorsque la remorque est attelée et déte- Pour des raisons techniques, les remorques jamais de « redresser » l'ensemble véhicule
lée, le frein à main du véhicule tractant doit avec feux arrière de type LED ne sont pas tracteur/remorque en accélérant.
être appliqué. intégrées au système d'alarme antivol.
Freinez à temps. Lorsqu'il s'agit d'une remor-
que avec frein par énergie cinétique, freinez
d'abord doucement puis plus énergiquement.
De cette manière, vous éviterez les secousses
qui pourraient se produire suite au blocage »
323
Conduite
des roues de la remorque. Rétrogradez suffi- Installation d'un dispositif d'attela- Les points de fixation A du dispositif d'attela-
samment tôt avant une pente prononcée afin ge se trouvent sur le soubassement du véhi-
ge en deuxième monte*
de bénéficier du frein-moteur. cule.
La distance entre le centre de la boule d'atte-
Surchauffe
lage et le sol ne devra jamais être inférieure à
Surveillez l'indicateur de température du liqui- la cote indiquée, même lorsque le véhicule
de de refroidissement si, par très grande cha- est en pleine charge, y compris avec le poids
leur, vous devez gravir une longue pente avec sur flèche maximum.
un faible rapport de boîte de vitesses et un ré-
Cotes de fixation du dispositif d'attelage
gime-moteur élevé ››› page 120.
Cotes de fixation du dispositif d'attelage
Programme électronique de stabilité*
B 65 mm (minimum)
Le système ESC* permet de stabiliser la re-
morque en cas de dérapage ou de balance- 350 mm à 420 mm (véhicule au maxi-
C
mum de charge)
ment.
D 1 033 mm
E 322 mm
F 338 mm
AVERTISSEMENT
Confiez l'installation d'un dispositif d'atte-
lage en deuxième monte à un atelier spé-
cialisé.
● Si le dispositif d'attelage n'est pas instal-
lé correctement, il existe un risque d'acci-
dent !
● Pour votre propre sécurité, tenez compte
des indications figurant dans la notice de
montage du fabricant du dispositif d'atte-
lage.
ATTENTION
● Si la prise de courant est mal raccordée,
des dégâts peuvent être occasionnés à
l'installation électrique du véhicule.
325
Conseils pratiques
néral soumis à autorisation. SEAT autorise la sation des téléphones mobiles et émet-
En outre, tenez compte du fait que seule une teurs-récepteurs radio.
pose de tels équipements homologués à antenne extérieure permet d'atteindre la por-
condition que : tée maximale des appareils.
● L'antenne doit être montée par un profes-
sionnel. Équipement à usage professionnel
Carburant 2 Diesel au biogazole (« B » pour Biogazo- Essence super sans plomb 95 ou essence
le). Le nombre indique le pourcentage de ordinaire sans plomb 91 minimum
biogazole du gazole. « B7 » correspond Il est conseillé de faire le plein avec de l'es-
Identification du carburant1) par exemple à une proportion maximale sence super 95 (91 AKI). En son absence : es-
de biogazole de 7%. sence ordinaire 91 (87 AKI) (avec une légère
3 Gaz naturel : « CNG » signifie Compres- perte de puissance).
sed Natural Gas (gaz naturel comprimé).
Essence super sans plomb 95 minimum
Il est nécessaire de faire le plein avec de l'es-
Type d'essence sence super 95 (91 AKI) minimum.
3 Valable pour les véhicules : à moteur à essen- En son absence, il est possible d'utiliser si né-
ce
cessaire de l'essence ordinaire 91 (87 AKI).
Le type de carburant à utiliser est inscrit sur la Vous ne devez alors faire tourner le moteur
face intérieure de la trappe à carburant. qu'à régime moyen et ne le solliciter que fai-
Fig. 276 Autocollant de la trappe à carburant blement. Rajoutez dès que possible du super-
(identification du carburant) Le véhicule est équipé d'un catalyseur et exi- carburant.
ge uniquement de l'essence sans plomb.
Le carburant est identifié par différents sym-
L'essence doit répondre à la norme euro- Essence super plus sans plomb 98 ou es-
boles. En fonction du carburant, les différents
péenne EN 228 et être exempte de soufre. Il sence super 95 minimum
symboles se situent sur la pompe et sur la
est possible d'utiliser des carburants présen-
trappe à carburant du véhicule. Cette identi- Il est conseillé de faire le plein avec de l'es-
tant une pourcentage d'éthanol de 10 %
fication permet d'éviter toute confusion lors sence super plus 98 (93 AKI). En son absen-
(E10)2). Les différents types d'essence se dif-
du choix du carburant. ce : essence super 95 (91 AKI) (avec une lé-
férencient par leur indice d'octane (ROZ) ou
leur indice de cliquetis (AKI). gère perte de puissance).
1 Essence à l'éthanol (« E » pour Ethanol).
Le nombre indique le pourcentage Les textes suivants illustrent les informations En son absence, il est possible d'utiliser si né-
d'éthanol de l'essence. « E5 » correspond des différents autocollants placés sur le bou- cessaire de l'essence ordinaire 91 (87 AKI).
par exemple à une proportion maximale chon de réservoir (exemples) : Vous ne devez alors faire tourner le moteur
d'éthanol de 5%. qu'à régime moyen et ne le solliciter que »
faiblement. Rajoutez dès que possible du su- ● En cas d'utilisation d'une essence à faible Veuillez également tenir compte des indica-
percarburant. indice d'octane, le moteur peut être en- tions ››› page 329, Type d'essence
dommagé s'il est soumis à de fortes sollici-
ATTENTION tations ou si vous le faites tourner à un régi- Nota
● N'utilisez pas les carburants riches en me élevé. SEAT recommande de remplir entièrement
éthanol (E30, E100, etc.) pour faire le plein. le réservoir d'essence tous les 10 000 km
Vous risquez d'endommager le circuit de Nota de manière à réduire les impuretés suscep-
carburant. Exception : véhicules équipés tibles d'avoir été déposées dans le moteur
● Il est possible de faire le plein avec une
d'un moteur Totalflex ››› page 330, Carbu- par le carburant à l'éthanol E100.
rant à l'éthanol. essence dont l'indice d'octane est supéri-
eur à celui recommandé pour le moteur.
● Une diminution permanente de l'efficaci-
● Il est également possible de faire le plein
té du catalyseur est observée dès le pre- Diesel
mier plein avec du carburant au plomb ou avec du carburant pauvre en soufre dans
contenant d'autres additifs métalliques. les pays ne disposant pas de carburant 3 Valable pour les véhicules : avec moteur diesel
sans soufre.
● Utilisez uniquement les additifs d'essen- Veillez à tenir compte des informations inscri-
ce homologués par SEAT. Les produits con- tes sur la face intérieure de la trappe à car-
tenant des substances visant à augmenter burant.
l'indice d'octane ou réduire les détonations Carburant à l'éthanol
peuvent comprendre des additifs métalli- Nous vous recommandons d'utiliser du gazo-
3 Valable pour les véhicules : avec moteur Total-
ques entraînant des dommages significa-
flex
le conforme à la norme européenne EN 590.
tifs sur le moteur et le catalyseur. Les pro-
À faible température, le gazole peut épaissir
duits de ce type ne doivent pas être utili- Vous reconnaîtrez les véhicules à moteur To-
sés.
et nuire au démarrage et au fonctionnement
talflex1) par leur autocollant « Essence/étha-
du moteur. Pour continuer à utiliser votre véhi-
● Les carburants désignés à la pompe nol » situé sur le bouchon de réservoir.
cule comme habituellement, le gazole propo-
comme « métallifères » ne doivent pas être
Les véhicules équipés d'un moteur Totalflex sé dans les stations-service présente une
utilisés. Les carburants LRP (lead replace-
peuvent rouler avec de l'essence sans plomb meilleure fluidité à froid à certaines périodes
ment petrol) contiennent des additifs mé-
(95/91 AKI) conformément à la résolution ANP de l'année. Demandez au responsable de la
talliques en grandes quantités. Risque
d'endommagement du moteur ! 57 ou avec n'importe quel carburant riche en station-service si son gazole peut être utilisé
éthanol. Le plein du véhicule s'effectue com- en hiver et s'il convient aux températures ac-
me un plein d'essence. tuelles et à venir.
tains pays.
330
Vérification et appoint de niveaux
possible que l'écran du combiné d'instru- ● Dévissez la bouteille dans le sens inverse ● Remplissez le réservoir d'additif Adblue jus-
ments continue d'afficher un message indi- des aiguilles d'une montre et retirez-la avec qu'à ce que le pistolet de remplissage se dé-
quant que cette opération est nécessaire. précaution vers le haut ››› . clenche pour la première fois.
● Le réservoir d'additif AdBlue® est rempli ● Refermez le conduit de SCR en le vissant
Remplissage à l'aide d'une bouteille de re- lorsque plus aucun liquide ne s'échappe de jusqu'à entendre un clic.
charge la bouteille.
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue® ● Vissez le bouchon de la goulotte de rem- AVERTISSEMENT
conforme à la réglementation ISO 22241-1. plissage du réservoir dans le sens des aiguil- Conservez toujours l'additif AdBlue® dans
Utilisez seulement des bidons d'origine. les d'une montre jusqu'à ce qu'il s'encastre. son récipient original, en le fermant bien et
● Fermez la trappe à carburant. en le rangeant dans un endroit sûr.
● Ouvrez la trappe à carburant ››› fig. 278.
● Ne stockez jamais l'additif AdBlue® dans
● Dévissez le bouchon de la goulotte de rem-
Opérations à effectuer avant de reprendre des boîtes de conserve alimentaires vides,
plissage du réservoir dans le sens inverse des des bouteilles ou d'autres conteneurs simi-
la route
aiguilles d'une montre. laires pour éviter toute confusion.
● Une fois le remplissage effectué, mettez
● Observez les indications et les indications ● Maintenez toujours l'additif AdBlue® hors
uniquement le contact.
et les informations du fabricant figurant sur la de portée des enfants.
bouteille de recharge. ● Laissez le contact allumé pendant au moins
332
Vérification et appoint de niveaux
additifs. Tout dommage provoqué par un Avant toute intervention sur le moteur ou dans Le compartiment-moteur du véhicule consti-
mélange ne sera pas couvert par la garan- le compartiment-moteur : tue une zone dangereuse ››› .
tie. 1. Arrêtez le moteur et retirez la clé de con-
● Ne versez jamais l'additif AdBlue® dans le
AVERTISSEMENT
tact.
réservoir de gasoil ! Vous risqueriez d'en- Toute intervention sur le moteur ou dans le
dommager le moteur !
2. Serrez le frein à main. compartiment moteur, comme par exemple
● Ne laissez pas la bouteille de recharge en 3. Placez le levier de vitesses au point mort le contrôle et l'appoint de liquides, présen-
permanence dans le véhicule. En cas de ou le levier sélecteur en position P. te des risques de blessures, de brûlures,
fuite (due à des variations de température d'accidents ou d'incendie !
4. Laissez refroidir le moteur.
ou d'un endommagement de la bouteille), ● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous
l'additif AdBlue® risque d'endommager l'in- 5. Tenez les enfants à l'écart du véhicule. voyez de la vapeur ou du liquide de refroi-
térieur du véhicule. dissement s'échapper. Risque de brûlures !
6. Ouvrez le capot-moteur ››› page 18. Attendez que la vapeur, la fumée ou le li-
quide de refroidissement ait cessé de
Conseil antipollution N'intervenez vous-même dans le comparti-
s'échapper et laissez refroidir le moteur
ment-moteur que si vous êtes familiarisé avec
Jetez la bouteille de recharge en respec- avant d'ouvrir le capot-moteur.
tant l'environnement.
les manipulations nécessaires et que si vous
● Arrêtez le moteur et retirez la clé de con-
disposez des outils adéquats ! Si vous n'êtes
pas suffisamment connaisseur, confiez l'inter- tact.
Nota vention à un atelier spécialisé. ● Serrez le frein à main, puis placez le levier
Les concessionnaires SEAT proposent des de vitesses au point mort ou le levier sélec-
Tous les fluides comme les liquides de refroi- teur en position P.
bouteilles de remplissage adaptées à l'ad-
dissement, les huiles moteur, mais aussi les
ditif AdBlue®. ● Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
pièces nécessaires au fonctionnement com-
me les bougies d'allumage et les batteries, ● Ne touchez pas aux pièces très chaudes
font l'objet de perfectionnements constants. du moteur. Risque de brûlures.
Les Services Techniques sont tenus informés
Interventions dans le com- constamment des dernières modifications
● Ne renversez jamais de fluides sur le mo-
teur ou le système d'échappement brû-
partiment-moteur par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi lants. Risque d'incendie !
nous vous recommandons de confier à un ● Évitez les courts-circuits dans l'équipe-
Consignes de sécurité pour les tra- Service Technique la vidange des fluides et le ment électrique, en particulier sur les
remplacement des pièces nécessaires au points de raccordement des câbles de dé-
vaux dans le compartiment moteur
fonctionnement. Veuillez également tenir marrage ››› page 62. La batterie risque
Lisez attentivement les informations com- compte des recommandations ››› page 326. sinon d'exploser. »
plémentaires ››› page 18
333
Conseils pratiques
● Ne touchez jamais au ventilateur de ra- un danger de mort. Veuillez observer ce qui AVERTISSEMENT
diateur. Son fonctionnement dépend de la suit :
Si le capot moteur n'est pas bien fermé, il
température et il peut se mettre en route – Ne touchez jamais au câblage électri- peut s'ouvrir soudainement durant la mar-
d'un seul coup – même lorsque le contact que de l'allumage. che et obstruer complètement la visibilité
d'allumage est coupé ou que la clé de con-
– Évitez impérativement que vos bijoux, du conducteur. Cela pourrait entraîner un
tact a été retirée !
vêtements amples ou cheveux longs accident grave.
● Ne couvrez jamais le moteur avec des
entrent en contact avec les pièces en ● Une fois le capot-moteur refermé, vérifiez
matériaux isolants supplémentaires, par rotation du moteur. Il y a danger de que l'élément de verrouillage s'est bien en-
exemple avec une couverture. Risque d'in- mort. Enlevez donc auparavant vos bi- castré dans le porte-serrure. Le capot mo-
cendie ! joux, attachez vos cheveux et portez teur devra arriver au ras de la carrosserie.
● N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'ex- des vêtements bien ajustés au corps. ● Si vous constatez pendant la marche que
pansion du liquide de refroidissement tant – N'accélérez jamais par inadvertance le capot moteur n'est pas bien fermé, arrê-
que le moteur est chaud. Le liquide de re- lorsqu'un rapport a été sélectionné ou tez-vous immédiatement et fermez-le cor-
froidissement bouillant met le système de une vitesse engagée. Le véhicule peut rectement.
refroidissement sous pression ! se déplacer même lorsque le frein à ● Procédez à l'ouverture et fermeture du
● Pour vous protéger le visage, les mains et main est serré. Il y a danger de mort.
capot moteur en veillant toujours à ce que
les bras de la vapeur ou du liquide de re- ● Si des travaux se révèlent nécessaires sur personne ne se trouve à proximité.
froidissement brûlant, couvrez le bouchon le système d'alimentation ou sur l'équipe-
d'un grand chiffon épais lorsque vous l'ou- ment électrique, tenez compte des avertis-
vrez. sements suivants en plus de ceux donnés
ATTENTION
● N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons) auparavant : Veillez à ne pas intervertir les fluides lors-
dans le compartiment moteur. – Débranchez toujours la batterie du vé- que vous faites l'appoint. Cela risquerait de
● Si des travaux doivent être effectués sous hicule du réseau de bord. Le véhicule provoquer de graves défauts de fonction-
le véhicule, il faut le placer en plus, de ma- doit pour cela être déverrouillé, le dis- nement et d'endommager le moteur.
nière sûre, sur des chandelles appropriées positif d'alarme risquant sinon de se
- risque de blessures ! Le cric étant insuffi- déclencher. Conseil antipollution
sant dans ce cas, risque de blessures ! – Abstenez-vous de fumer.
Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont
● Si des travaux de contrôle doivent être
– Ne travaillez jamais à proximité de nuisibles à l'environnement. Contrôlez
effectués lors du démarrage du moteur ou flammes nues. donc régulièrement l'état du sol se trouvant
lorsque celui-ci est en marche, les pièces sous votre véhicule. Si vous constatez des
– Ayez toujours un extincteur à portée de
en rotation (courroie multipiste, alterna- taches d'huile ou d'autres liquides, faites
teur, ventilateur de radiateur, par exemple) la main.
contrôler votre véhicule dans un atelier
et l'allumage haute tension représentent spécialisé.
334
Vérification et appoint de niveaux
sur le bidon de l'huile de service. Lorsque les ● Si le niveau d'huile moteur est trop faible Nota
normes propres aux moteurs essence et die- ››› page 337 et que vous ne disposez pas
Avant d'entreprendre un long trajet, nous
sel sont toutes mentionnées sur le bidon, cet- d'huiles Longue Durée, il est toléré, à titre tout
vous conseillons d'acquérir de l'huile mo-
te huile pourra être parfaitement utilisée sur à fait exceptionnel, que vous procédiez une
teur de type VW et d'en garder un bidon
les deux types de moteurs. seule fois à un faible appoint d'huile (0,5 l
dans votre véhicule. Vous disposerez ainsi
maximum) pour des périodicités d'entretien
Nous vous conseillons de faire effectuer la vi- de l'huile de moteur correcte pour faire
fixes ››› page 49. l'appoint si cela s'avérait nécessaire.
dange d'huile par un Service Technique ou
dans un atelier spécialisé, selon le Program-
Intervalles d'entretien fixes*
me d'entretien.
Si votre véhicule n'est pas soumis à la « Pério- Témoin d’alerte
Les spécifications des huiles homologuées
dicité d'Entretien Longue Durée » ou que
pour votre moteur figurent dans les
celle-ci a été désactivée (par demande ex-
››› page 49. Il s'allume en rouge
presse), vous pouvez utiliser des huiles à pé-
riodicités d'entretien fixes figurant égale- Arrêtez-vous immédiatement !
Périodicités d'entretien
ment dans ››› page 49. Dans ce cas, La pression d'huile moteur est trop faible.
Les périodicités d'entretien peuvent être flexi- vous devez respecter une périodicité d'entre-
bles (Longue Durée) ou fixes (asservies à la Si le voyant clignote accompagné de trois si-
tien fixe de 12 mois/15 000 km (premier des
gnaux sonores d'avertissement, arrêtez le moteur
durée ou au kilométrage). deux termes atteints) ››› page 353. et contrôlez le niveau d'huile. Le cas échéant, faites
l'appoint d'huile ››› page 337.
Périodicités d'entretien flexibles (Périodi- Véhicules équipés d'un filtre à particules
cités d'Entretien Longue Durée*) Si le témoin clignote bien que le niveau d'huile
pour moteurs diesel*
soit correct, ne poursuivez pas votre route. Ne faites
Des huiles spéciales et une série de contrôles Pour les véhicules avec filtre à particules pour pas non plus tourner le moteur au ralenti. Demandez
permettant d'augmenter les périodicités de moteurs diesel, utilisez uniquement de l'huile l'aide d'un professionnel.
vidange d'huile ont été mises en place en VW 507 00 qui provoque une faible formation
fonction des caractéristiques et des profils de de cendres. L'usage d'autres types d'huile Il s'allume en jaune
conduite individuels (Périodicités d'Entretien provoquera une plus grande accumulation
Longue Durée). Contrôlez immédiatement le niveau d'huile du mo-
de suie et réduira la vie du filtre à particules.
teur.
Par conséquent : Faites l'appoint d'huile dès que possible ››› pa-
Ces huiles justifient la redéfinition de ces pé-
riodicités d'entretien ; elles doivent donc tou- ge 337.
● Évitez de la mélanger avec d'autres huiles.
jours être utilisées en respectant ce qui suit :
● ››› page 49
● Évitez le mélange avec de l'huile pour les
périodicités d'entretien fixes.
336
Vérification et appoint de niveaux
Il clignote en jaune – Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un Appoint d'huile moteur
chiffon propre et remettez-la en place en
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'huile. l'enfonçant jusqu'en butée. Lisez attentivement les informations com-
Adressez-vous à un atelier spécialisé pour le faire ré- plémentaires ››› page 48
viser. Par mesure de sécurité, il est recommandé de – Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le ni-
contrôler le niveau d'huile moteur à l'occasion de veau d'huile. Faites l'appoint d'huile moteur Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte
chaque passage à la pompe. si nécessaire. des avertissements ››› au chapitre Consi-
gnes de sécurité pour les travaux dans le
Selon le style de conduite et les conditions compartiment moteur à la page 333.
environnantes, la consommation d'huile peut
Contrôle du niveau d’huile moteur atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les Pour connaître l'emplacement de l'orifice de
5 000 premiers kilomètres, la consommation remplissage d'huile moteur, reportez-vous à
peut être plus élevée. Le niveau d'huile mo- l'image correspondante représentant le com-
teur doit pour cette raison être vérifié réguliè- partiment-moteur ››› page 335.
rement (de préférence après chaque plein
Spécifications d'huile moteur ››› pa-
d'essence et avant d'entamer de longs tra-
ge 49.
jets).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
L'huile est facilement inflammable ! Lors-
Une prudence toute particulière s'impose
que vous faites l'appoint, évitez de renver-
lors de toute intervention sur le moteur ou
ser de l'huile sur les parties brûlantes du
dans le compartiment-moteur !
Fig. 280 Jauge d'huile moteur moteur.
● Avant toute intervention dans le compar-
timent-moteur, tenez compte des avertis-
Lisez attentivement les informations com- ATTENTION
sements ››› page 333.
plémentaires ››› page 48
Ne démarrez pas le moteur si le niveau
ATTENTION d’huile se trouve au-dessus de la zone
Contrôle du niveau d'huile
››› fig. 280 A . Risque d'endommagement
– Stationnez le véhicule en position horizon- Ne démarrez pas le moteur si le niveau du moteur et du catalyseur ! Prenez con-
tale. d’huile se trouve au-dessus de la zone tact avec un atelier spécialisé.
››› fig. 280 A . Risque d'endommagement
– Faites tourner le moteur au ralenti et cou- du moteur et du catalyseur ! Informez votre
pez le contact lorsque la température de Service Technique. Conseil antipollution
fonctionnement est atteinte. Le niveau d’huile ne doit en aucun cas dé-
– Patientez environ 2 minutes. passer la zone ››› fig. 280 A . Sinon, de »
337
Conseils pratiques
l'huile risque d'être aspirée par l'aération ● Portez des lunettes de protection – risque Celui-ci doit être suffisamment grand pour
du carter-moteur et d'être rejetée dans de brûlures corrosives par projections pouvoir recueillir toute l'huile contenue
l'atmosphère par l'intermédiaire du systè- d'huile. dans votre moteur.
me d'échappement. ● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque
vous dévissez la vis de vidange d'huile à la
main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne
Vidange d'huile moteur dégouline le long de votre bras. Système de refroidissement
● Si votre peau est entrée en contact avec
Lisez attentivement les informations com- de l'huile moteur, lavez-la soigneusement. Faire l’appoint de liquide de refroi-
plémentaires ››› page 48 ● L'huile est toxique ! Conservez l'huile mo- dissement
La vidange d'huile moteur doit être effectuée teur usagée hors de portée des enfants
avant de l'éliminer. Lisez attentivement les informations com-
dans le cadre des travaux d'entretien.
plémentaires ››› page 49
Nous vous recommandons de faire effectuer
ATTENTION Faites l'appoint de liquide de refroidissement
la vidange d'huile par un Service Technique.
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo- lorsque son niveau descend en dessous de la
Les périodicités de la vidange d'huile moteur teur. Risque d'endommagement du moteur ! marque MIN (minimum).
sont indiquées dans le Programme d'entre- Les dommages résultant de l'utilisation de
tien. tels additifs sont exclus de la garantie. Contrôle du niveau de liquide de refroidis-
sement
AVERTISSEMENT
Conseil antipollution – Stationnez le véhicule en position horizon-
N'effectuez la vidange d'huile moteur vous- tale.
● En raison du problème posé par l'élimina-
même que si vous possédez les connais-
sances requises pour ce type de travail ! tion de l'huile, ainsi que des outils spéciaux – Coupez le contact d'allumage.
nécessaires et des connaissances techni-
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez – Consultez le niveau de liquide de refroidis-
ques requises pour ce type de travail, nous
compte des avertissements ››› page 333, vous conseillons de faire effectuer la vi- sement dans le vase d'expansion. Lorsque
Consignes de sécurité pour les travaux dange de l'huile moteur et le remplace- le moteur est froid, le niveau de liquide de
dans le compartiment moteur. ment du filtre dans un Service Technique. refroidissement doit rester entre les repères.
● Laissez d'abord refroidir le moteur. De
● L'huile usagée ne doit en aucun cas par-
Lorsque le moteur est chaud, il peut se situ-
l'huile chaude peut occasionner des brûlu- er légèrement au-dessus de la marque su-
venir dans les égouts ou s'infiltrer dans le
res ! sol. périeure.
● Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un
récipient spécialement prévu à cet effet.
338
Vérification et appoint de niveaux
339
Conseils pratiques
ATTENTION Pour connaître l'emplacement du réservoir de Avant d'ouvrir le capot-moteur, veuillez lire et
liquide de frein, reportez-vous à l'image cor- respecter les avertissements ››› au chapi-
Il ne faut jamais mélanger les additifs d'ori-
respondante représentant le compartiment- tre Consignes de sécurité pour les travaux
gine avec des liquides de refroidissement
moteur ››› page 335. Le réservoir de liquide dans le compartiment moteur à la pa-
non homologués par SEAT. Sinon, vous ris-
de frein est reconnaissable à son bouchon de ge 333 du chapitre « Consignes de sécurité
quez d'endommager sérieusement le mo-
couleur noire et jaune. pour les interventions dans le compartiment-
teur et son système de refroidissement.
moteur ».
● Si le liquide du vase d'expansion n'est Le niveau de liquide baisse légèrement en
pas de couleur lilas mais marron, par cours d'utilisation en raison de l'usure et du Le liquide de frein a des propriétés hygrosco-
exemple, cela signifie que l'additif G13 a rattrapage automatique du jeu des plaquet- piques, il absorbe, avec le temps, l'humidité
été mélangé avec un liquide de refroidisse- tes de frein. de l'air ambiant. Mais une teneur en eau trop
ment inadapté. Dans ce cas, le liquide de élevée peut, à la longue, entraîner des dégâts
Cependant, si le niveau du liquide de frein di-
refroidissement devra immédiatement être par corrosion dans le système de freinage.
remplacé. Cela pourrait entraîner de gra-
minue sensiblement en peu de temps ou des-
De plus, le point d'ébullition du liquide de frein
ves dysfonctionnements et endommager le cend en dessous du repère « MIN », il se peut
est sensiblement abaissé, si bien qu'en cas
moteur ! que le système de freinage ne soit plus étan-
de forte sollicitation des freins, des bulles ris-
che. Un niveau de liquide de frein insuffisant
quent de se former dans le système de frei-
est indiqué dans le tableau de bord ››› pa-
Conseil antipollution nage et nuire ainsi à l'efficacité du freinage.
ge 124.
Le liquide de refroidissement et les additifs Assurez-vous de toujours utiliser le liquide de
peuvent polluer l'environnement. En cas de AVERTISSEMENT frein adapté. Utilisez uniquement du liquide
déversement d'un fluide, il faudra le récu- de frein conforme à la norme VW 501 14.
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de con-
pérer et le mettre au rebut correctement et
trôler le liquide de frein, tenez compte des Vous pouvez acheter du liquide de frein con-
dans le respect de l'environnement.
avertissements ››› page 333. forme à la norme VW 501 14 auprès d'un Ser-
vice Technique ou chez un concessionnaire
SEAT. Si ce liquide de frein n'est pas disponi-
Liquide de frein Vidange du liquide de frein ble, utilisez uniquement un liquide de frein de
haute qualité conforme aux exigences de la
La périodicité de la vidange du liquide de norme DIN ISO 4925 CLASS 4 ou de la norme
Contrôle du niveau du liquide de
frein est indiquée dans le Programme d'entre- américaine FMVSS 116 DOT 4.
frein tien. Si un autre type de liquide de frein est utilisé,
Lisez attentivement les informations com- Nous vous recommandons de faire effectuer ou qu'il n'est pas de bonne qualité, cela peut
plémentaires ››› page 50 la vidange du liquide de frein par un Service affecter le fonctionnement du système de
Technique. freinage et réduire son efficacité. Si le bidon
340
Vérification et appoint de niveaux
de liquide de frein n'indique pas que liquide Conseil antipollution lisés toute l'année. Veuillez vous conformer
de frein est conforme à la norme VW 501 14, aux indications de mélange figurant sur l'em-
Les plaquettes et le liquide de frein doivent
DIN ISO 4925 CLASS 4 ou à la norme améri- ballage.
être récupérés et éliminés conformément à
caine FMVSS 116 DOT 4, ne l'utilisez pas.
la législation en vigueur. Le réseau des Ser-
AVERTISSEMENT
vices Techniques SEAT dispose de spécia-
AVERTISSEMENT Une prudence toute particulière s'impose
listes amplement qualifiés et d'un équipe-
Le liquide de frein est toxique. Du fait de la ment d'atelier moderne pour la collecte et lors de toute intervention sur le moteur ou
perte de viscosité avec le temps, un liquide la gestion des déchets. dans le compartiment-moteur !
de frein usagé diminue la puissance de frei- ● Avant toute intervention dans le compar-
nage. timent-moteur, tenez compte des avertis-
● Avant d'ouvrir le capot-moteur et de con- sements ››› page 333.
trôler le liquide de frein, tenez compte des Réservoir de liquide lave-
avertissements ››› page 333.
glace ATTENTION
● Conservez toujours le liquide de frein
● Ne mélangez en aucun cas de l'antigel
dans son bidon d'origine fermé et hors de
portée des enfants. Il y a risque d'intoxica-
Vérifier et faire l'appoint du liquide pour radiateurs ou d'autres additifs avec le
du réservoir de lave-glace liquide lave-glace.
tion !
● Utilisez exclusivement du nettoyant pour
● Effectuez la vidange du liquide de frein
Lisez attentivement les informations com- glaces de qualité reconnue avec la propor-
comme indiqué dans le Programme d'en-
tretien. Si le liquide de frein est trop vieux,
plémentaires ››› page 50 tion prescrite par le fabricant. D'autres net-
toyants ou solutions savonneuses peuvent
des bulles peuvent se former dans le systè- Le lave-glace est alimenté par le liquide
obstruer les minuscules orifices des gi-
me de freinage lorsque les freins sont forte- contenu dans le réservoir de lave-glace situé cleurs à jet en éventail.
ment sollicités. Ceci réduit l'efficacité du dans le compartiment-moteur. Sa capacité
freinage et nuit par conséquent à la sécu- est d'environ 3 litres.
rité routière. Risque d'accident !
Le réservoir est situé dans le compartiment-
moteur. Batterie du véhicule
ATTENTION
De l'eau pure ne suffit pas pour nettoyer par-
Le liquide de frein attaque la peinture du
faitement les glaces. C'est pourquoi nous
Symboles et avertissements liés
véhicule. Essuyez donc immédiatement le
vous recommandons d'ajouter toujours du aux travaux sur la batterie du véhi-
liquide de frein qui a débordé sur la peintu-
re du véhicule. produit nettoyant pour vitres à l'eau de lave- cule
glace. Il existe sur le marché des produits la-
ve-glace homologués avec un grand pouvoir Lisez attentivement les informations com-
détergent et antigel, ils peuvent ainsi être uti- plémentaires ››› page 51 »
341
Conseils pratiques
Portez des lunettes de protection ! neuse, puis rincez à grande eau. En cas d'abord le câble positif, puis le câble néga-
d'absorption d'électrolyte, consultez im- tif. Les câbles de raccordement ne doivent
L'électrolyte de la batterie est très corrosif. médiatement un médecin. en aucun cas être intervertis : risque d’in-
Portez des gants et des lunettes de protec-
● Évitez le feu, les étincelles, les flammes cendie des câbles !
tion !
nues. Abstenez-vous également de fumer. ● Ne rechargez jamais une batterie gelée
Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues. Évitez la formation d'étincelles dues à la ou récemment dégelée – risque d'explosion
Abstenez-vous également de fumer ! manipulation de câbles et d'appareils et de blessures ! Toute batterie qui a gelé
électriques et aux décharges électrostati- doit être remplacée. Une batterie déchar-
Un mélange de gaz détonant hautement ex-
ques. Ne court-circuitez jamais les bornes gée peut geler à des températures proches
plosif se forme lors de la recharge de la batte-
rie. de la batterie. Risque de blessures par étin- de 0°C (+32°F).
celles à haute énergie. ● Veillez à ce que les flexibles de dégazage
Gardez l'électrolyte et les batteries hors de
● Un mélange de gaz détonant hautement restent toujours fixés aux batteries.
portée des enfants !
explosif se forme lors de la recharge de la ● N'utilisez pas de batteries endomma-
batterie. Ne chargez les batteries que dans gées. Risque d'explosion ! Remplacez im-
AVERTISSEMENT des locaux bien aérés. médiatement les batteries endommagées.
Les interventions sur la batterie du véhicule ● Gardez l'électrolyte et les batteries hors
et sur l'équipement électrique peuvent pré- de portée des enfants.
senter des risques de blessures, de brûlu- ATTENTION
● Avant toute intervention sur l'équipement
res corrosives, d'accident et d'incendie : ● Ne débranchez jamais la batterie du vé-
électrique, coupez le moteur, le contact
● Portez des lunettes de protection. Évitez d'allumage, ainsi que tous les dispositifs hicule lorsque le contact d'allumage est
tout contact de particules contenant de électriques. Le câble négatif de la batterie mis ou lorsque le moteur tourne, l'équipe-
l'électrolyte ou du plomb avec les yeux, la doit être débranché. Si vous avez seule- ment électrique ou les composants élec-
peau ou les vêtements. ment besoin de remplacer une ampoule, il troniques risquant sinon d'être endomma-
suffira de l'éteindre. gés.
● L'électrolyte de la batterie est très corro-
sif. Portez des gants et des lunettes de pro- ● N'exposez pas la batterie du véhicule
● Avant de débrancher la batterie, désacti-
tection. Évitez d'incliner les batteries, de vez l'alarme antivol en déverrouillant le vé- pendant une durée prolongée à la lumière
l'électrolyte risquant sinon de s'écouler par hicule ! Celle-ci risque sinon de se déclen- directe du jour afin de protéger le bac de la
les orifices de dégazage. cher. batterie des rayons UV.
● Rincez immédiatement à l'eau claire et ● Pendant les longues périodes d'immobili-
● Lorsque vous débranchez la batterie du
pendant quelques minutes toute projection réseau de bord, débranchez d'abord les sation, protégez la batterie du froid pour
d'électrolyte dans les yeux. Consultez un câbles négatifs puis les câbles positifs. éviter qu'elle ne « gèle » et ne devienne ain-
médecin sans tarder. Neutralisez immédia- si inutilisable.
● Avant de rebrancher la batterie, coupez
tement les projections d'acide sur la peau
tous les dispositifs électriques. Rebranchez
ou les vêtements avec une solution savon-
342
Vérification et appoint de niveaux
Témoin d'alerte la page 342. Sur les véhicules dont la bat- Service Entretien. Toute intervention sur la
terie est située sous la roue de secours, ou- batterie du véhicule exige des connaissances
vrez le hayon et soulevez la moquette du techniques spécialisées.
Témoin allumé
plancher. La batterie se trouve là, à côté de
En cas de courts trajets fréquents et de lon-
Dysfonctionnement de l'alternateur. la roue de secours.
gues périodes d'immobilisation, faites égale-
– Contrôlez l'indicateur coloré dans le regard ment recharger la batterie du véhicule entre
Le témoin s'allume après avoir mis le contact.
circulaire situé sur la face supérieure de la les périodicités d'entretien dans un atelier
Il doit s'éteindre après le démarrage du mo-
batterie. spécialisé.
teur.
– Si des bulles d'air se trouvent dans le re- Si des problèmes de démarrage subsistent
Si le témoin s'allume en cours de route, la
gard, éliminez-les en tapotant le regard. en raison de la charge insuffisante de la bat-
batterie du véhicule n'est plus rechargée par
terie, ils peuvent indiquer que la batterie du
l'alternateur. Rendez-vous immédiatement Pour connaître l'emplacement de la batterie véhicule est défectueuse. Dans ce cas, nous
dans l'atelier spécialisé le plus proche. du véhicule, reportez-vous à la figure corres- vous conseillons de faire contrôler, recharger
Mais comme la batterie se décharge, il est pondante représentant le compartiment-mo- ou remplacer la batterie du véhicule par un
alors préférable d'éteindre tous les dispositifs teur ››› page 335. Service Technique.
électriques non absolument indispensables. L'indicateur du regard circulaire (« œil magi-
que ») change de couleur en fonction de Recharge de la batterie du véhicule
l'état de charge et du niveau d'électrolyte de La recharge de la batterie du véhicule doit
Contrôle du niveau d'électrolyte de la batterie. être effectuée par un atelier spécialisé ; en
la batterie On distingue deux couleurs : effet, les batteries utilisées sont dotées d'une
technologie particulière qui nécessite une li-
Il est conseillé de contrôler l'électrolyte à in- ● Noir : état de charge correct. mitation de la tension de charge.
tervalles réguliers en cas de fort kilométrage, ● Transparent/jaune clair : il faut remplacer la
dans les pays à climat chaud et sur les batte- batterie. Adressez-vous à un atelier spéciali- Remplacement de la batterie
ries d'un certain âge. sé. La batterie du véhicule a été conçue pour
– Ouvrez le capot-moteur et soulevez le ca- correspondre à son emplacement de monta-
che qui protège la partie avant de la batte- ge et présente des caractéristiques de sécu-
rie ››› au chapitre Consignes de sécu- Rechargement ou remplacement rité.
rité pour les travaux dans le comparti-
de la batterie Les batteries SEAT d'origine sont conformes
ment moteur à la page 333 ››› au cha-
aux exigences d'entretien, de puissance et de
pitre Symboles et avertissements liés
aux travaux sur la batterie du véhicule à
La batterie ne nécessite aucun entretien et sécurité du véhicule. »
est régulièrement contrôlée dans le cadre du
343
Conseils pratiques
● Nous vous recommandons d'utiliser ex- Pendant les premières heures de conduite,
l'adhérence des pneus neufs n'est pas enco-
clusivement des batteries sans entretien ou
des batteries étanches et résistantes aux
Roues et pneus re optimale ; ils doivent donc être « rodés »
cycles alternés, toutes ces batteries de- pendant les 500 premiers km par une con-
vant être conformes aux normes T 825 06 Observations générales duite prudente à vitesse modérée. Ceci con-
et VW 7 50 73. La version de cette norme tribue également à leur longévité.
doit dater d'août 2001 ou être plus récente. – Roulez prudemment avec des pneus neufs,
pendant les 500 premiers kilomètres. En raison des caractéristiques de conception
● Avant toute intervention sur les batteries,
et du dessin des sculptures, la profondeur
tenez compte des avertissements ››› au – Franchissez les bordures de trottoirs ou des sculptures des pneus neufs peut être
chapitre Symboles et avertissements liés obstacles similaires lentement et, si pos- différente suivant la version et le manufactu-
aux travaux sur la batterie du véhicule à la sible, à angle droit. rier.
page 342.
– Vérifiez de temps en temps si les pneus ne
sont pas endommagés (trous, entailles, dé- Pneus à profil bas
Conseil antipollution
chirures ou boursouflures). Enlevez les Comparés aux autres combinaisons de jan-
Les batteries contiennent des substances corps étrangers ayant pénétré dans les tes et de pneus, les pneus à profil bas sont
nocives telles que l'acide sulfurique et le sculptures du pneu. pourvus d'une bande de roulement plus large
plomb. Elles doivent être éliminées confor- et d'une jante de diamètre supérieur, ainsi
mément à la législation en vigueur et ne – Faites immédiatement remplacer les roues
ou les pneus défectueux. que d'un flanc de pneu moins haut. Ces ca-
doivent en aucun cas être jetées aux ordu-
ractéristiques permettent d'obtenir un com-
res ménagères ! – Protégez vos pneus de tout contact avec portement de conduite plus agile. Cepen-
de l'huile, de la graisse ou du carburant. dant, ils présentent parfois un confort limité
– Remplacez immédiatement les capuchons ainsi qu'un bruit de roulement supérieur sur
de valves perdus. les routes et les chemins en mauvais état.
– Repérez les roues avant de les déposer, afin Les pneus à profil bas peuvent s'user plus ra-
de leur conserver le même sens de roule- pidement que les pneus standard, notam-
ment lors de la repose. ment en présence de bosses importantes, de
nids de poule, de couvercles d'égout et de
– Stockez les roues ou pneus démontés dans bords de trottoir. Il est donc particulièrement
un endroit frais, sec et autant que possible important de conserver une pression de gon-
à l'abri de la lumière. flage correcte ››› page 345.
344
Roues
Pour éviter d'endommager les pneus et les vement le sens de roulement ainsi indiqué. Contrôle de la pression de gonfla-
jantes, faites preuve d'une prudence particu- Cela vous garantit ainsi des propriétés de
ge des pneus
lière lorsque vous circulez sur des routes en roulement optimales quant à l'aquaplanage,
mauvais état. l'adhérence, au bruit et à l'usure.
Procédez à un examen visuel des roues tous
Montage d’accessoires en deuxième mon-
les 3 000 km afin de détecter d'éventuels
te
dommages : aplatissements/fissures des
flancs des pneus ou déformations/fissures Les partenaires SEAT connaissent les possibi-
des jantes. lités techniques relatives au remplacement
ou à la pose ultérieurs de pneus, jantes ou
Si les pneus ou les jantes ont subi un choc im-
enjoliveurs de roues.
portant ou ont été endommagés, faites-les
réviser et remplacer le cas échéant par un
AVERTISSEMENT
atelier spécialisé.
● Des pneus neufs ne présentent pas enco-
Les pneus à profil bas peuvent s'user plus ra- re d'adhérence optimale pendant les 500
pidement que les pneus standard. premiers kilomètres. Conduisez donc avec
la prudence qui s'impose – risque d'acci-
Dégâts non apparents dent !
Les dégâts sur les pneus et jantes passent ● Ne roulez jamais avec des pneus endom-
souvent inaperçus. Des vibrations inhabituel- magés. Risque d'accident !
Fig. 281 Emplacement de l’adhésif de gonfla-
les ou un tirage latéral de la direction peu- ● Si, en cours de route, vous constatez des ge des pneus.
vent laisser supposer qu'un pneu est endom- vibrations inhabituelles ou un tirage latéral
magé. Si vous supposez qu'une roue est en- de la direction, arrêtez-vous immédiate- L'autocollant indiquant les valeurs de pres-
dommagée, réduisez immédiatement votre ment et vérifiez si les pneus ont été endom- sion de gonflage des pneus est apposé sur la
vitesse. Vérifiez si les pneus sont endomma- magés. face arrière du cadre de la porte avant gau-
gés. Si aucun endommagement extérieur ne che ››› fig. 281.
peut être décelé, rendez-vous à l'atelier spé-
1. Consultez la pression de gonflage des
cialisé le plus proche en roulant lentement et
pneus (pneus d'été) préconisée sur l'auto-
prudemment pour faire contrôler le véhicule.
collant.
Pneus à profil unidirectionnel 2. Contrôlez toujours la pression de gonflage
Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est sur des pneus froids. Ne réduisez pas la
repéré par des flèches. Respectez impérati- pression de gonflage des pneus lorsque »
345
Conseils pratiques
ceux-ci présentent une pression plus éle- comportement sur route du véhicule – ris-
vée à chaud. que d'accident !
3. Adaptez la pression de gonflage des
pneus à la charge. Conseil antipollution
Pression de gonflage des pneus Le sous-gonflage des pneus augmente la
consommation de carburant.
La pression de gonflage des pneus est parti-
culièrement importante à grande vitesse.
C'est pourquoi nous vous conseillons de con-
trôler cette pression au moins une fois par Longévité des pneus
mois et avant tout long trajet. Fig. 283 Schéma de permutation des roues.
Il est possible d’adapter la pression de gon- La longévité des pneus dépend de la pression
flage des pneus sous charge moyenne en de gonflage, du style de conduite et d'un
fonction du véhicule afin d’améliorer le con- montage correct.
fort de conduite (pression de gonflage de
« confort »). Lorsque vous roulez avec une Indicateurs d’usure
pression de gonflage de confort, la consom-
mation de carburant peut légèrement aug- Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm d'épais-
menter. seur ››› fig. 282 sont disposés au fond des
sculptures des pneus de première monte,
AVERTISSEMENT perpendiculairement au sens de roulement.
Fig. 282 Sculptures du pneu : indicateurs Ces indicateurs d'usure (de 6 à 8, selon la
Un pneu peut éclater très facilement en d'usure. marque) sont répartis à intervalles réguliers
cas de sous-gonflage – risque d'accident ! sur toute la bande de roulement du pneu. Des
● À des vitesses de croisière élevées, un repères situés sur les flancs des pneus (par
pneu sous-gonflé doit fournir un travail de exemple les lettres « TWI » ou d'autres sym-
flexion plus important. Il s'échauffe donc boles) indiquent l'emplacement des indica-
trop, ce qui peut entraîner le décollement teurs d'usure. Lorsque la profondeur des
de la bande de roulement, voire l'éclate- sculptures – mesurée dans les rainures situ-
ment du pneu. Respectez toujours les pres-
ées à côté des indicateurs d'usure – est de
sions de gonflage indiquées pour les
1,6 mm, la profondeur minimale des pneus lé-
pneus.
galement admissible est atteinte. Les pneus
● Le sous-gonflage ou le surgonflage des
pneus diminue leur longévité et dégrade le
346
Roues
doivent être remplacés. D'autres valeurs peu- les roues. Une roue doit en outre être rééquili- ● En cas d'usure importante des pneus, fai-
vent s'appliquer aux pays d'exportation ››› . brée après le montage d'un pneu neuf. tes contrôler la géométrie du châssis par
un Service Technique.
Pression de gonflage des pneus Défaut de géométrie ● Évitez que des produits chimiques comme
Une pression de gonflage incorrecte des Un réglage incorrect de la géométrie des l'huile, le carburant ou le liquide de frein
pneus entraîne leur usure accrue, voire leur trains roulants entraîne non seulement une n'entrent en contact avec les pneus.
éclatement. C'est pourquoi il est conseillé de usure accrue des pneus, mais nuit également ● Faites immédiatement remplacer les jan-
contrôler la pression de gonflage des pneus à la sécurité routière. C'est pourquoi, en cas tes ou pneus défectueux !
au moins une fois par mois ››› page 345. d'usure importante des pneus, il est conseillé
de faire effectuer un contrôle de géométrie
Conseil antipollution
Style de conduite par un Service Technique.
Le sous-gonflage des pneus augmente la
Les virages pris à vive allure, les accélérations consommation de carburant.
AVERTISSEMENT
foudroyantes et les coups de freins brusques
entraînent une usure accrue des pneus. L'éclatement d'un pneu pendant la marche
du véhicule risque de provoquer un acci-
Permutation des roues dent ! Pneus neufs et jantes neuves
● Les pneus doivent être changés au plus
Dans le cas d'une usure nettement plus im- Des jantes et des pneus neufs doivent être ro-
tard lorsque les indicateurs d'usure l'indi-
portante des pneus avant, il est recommandé dés.
quent ››› page 346. S'il n'est pas fermé, il
de permuter les roues avant avec les roues
existe des risques d'accident ! Des pneus Les pneus et les jantes constituent des élé-
arrière, conformément au schéma ››› fig. 283.
usés adhèrent mal, surtout en cas de vites- ments importants dans la conception du vé-
Tous les pneus présentent ainsi à peu près la se élevée sur route mouillée. De plus, le vé-
même longévité. hicule. Ceux homologués par SEAT sont par-
hicule « flotte » plus tôt (aquaplanage).
faitement adaptés à votre véhicule et contri-
● À des vitesses de croisière élevées, un buent largement à sa bonne tenue de route
Équilibrage des roues
pneu sous-gonflé doit fournir un travail de et à l'excellence de ses qualités routières
Les roues d'un véhicule neuf sont équilibrées. flexion plus important. Il s'échauffe donc ››› .
Au cours de la marche du véhicule, un ba- trop, ce qui peut entraîner le décollement
lourd peut apparaître sous l'influence de di- de la bande de roulement, voire l'éclate- Évitez de remplacer les pneus séparément,
vers facteurs et se traduire par une instabilité ment du pneu – risque d'accident ! Respec- remplacez-les au moins par essieu. La con-
de la direction. tez toujours les pressions de gonflage indi- naissance des caractéristiques des pneus
quées pour les pneus. vous aidera à faire le bon choix. Les pneus à
Un balourd entraînant également une usure carcasse radiale possèdent sur leurs flancs le
accrue de la direction, de la suspension et marquage correspondant au type de pneu
des pneus, il est conseillé de faire rééquilibrer par exemple : »
347
Conseils pratiques
195/55 R16 91V Les Services Techniques peuvent vous con- Nota
seiller sur les possibilités techniques relatives
Ce qui signifie : ● Vous devez consulter un Centre d'assis-
au remplacement ou au montage ultérieur de
tance SEAT quant à la possibilité de monter
195 Largeur du pneu en mm pneus, de jantes ou d'enjoliveurs de roues.
des jantes ou des roues de dimensions dif-
55 Proportion entre la hauteur et la largeur férentes de l'équipement d'origine SEAT,
AVERTISSEMENT
en % ainsi qu'aux différentes combinaisons auto-
● Nous vous conseillons d'utiliser exclusi- risées entre les essieux arrière (essieu 1) et
R Lettre-repère caractérisant la structure
vement les pneus et jantes homologués par avant (essieu 2).
du pneu – ici R pour Radial
SEAT pour votre véhicule. Dans le cas con- ● Pour des raisons techniques, l'utilisation
16 Diamètre de la jante en pouces traire, la sécurité routière peut s'en trouver de jantes provenant d'autres véhicules
91 Indice de charge affectée – risque d'accident ! n'est en principe pas possible. Ceci est
● N'utilisez des pneus de plus de six ans également valable, le cas échéant, pour
V Code de vitesse
qu'en cas d'urgence et en conduisant avec des jantes provenant d'un autre véhicule du
Les informations suivantes peuvent égale- prudence. même type. L'utilisation de pneus ou jantes
ment figurer sur le pneu : ● N'utilisez pas de pneus déjà utilisés si non homologués par SEAT pour votre type
vous ne connaissez pas les « circonstances de véhicule peut annuler l'autorisation de
● Une indication du sens de roulement. circulation de votre véhicule sur la voie pu-
de leur utilisation précédente ».
● « Reinforced » correspond à la désignation blique.
● Si vous installez des enjoliveurs de roue
de pneus en version renforcée. ● Si le modèle de roue de secours est diffé-
en deuxième monte, veillez à ce que l'arri-
vée d'air soit suffisante pour garantir le re- rent de celui des autres roues du véhicule –
La date de fabrication est également indi- froidissement du système de freinage. si votre véhicule est équipé de pneus d'hi-
quée sur le flanc du pneu (parfois unique- ver, par exemple – vous ne devez utiliser la
● Sur les quatre jantes, utilisez exclusive-
ment sur sa face extérieure). roue de secours qu'en cas de crevaison, et
ment des pneus à carcasse radiale de mê-
ceci pour une durée limitée et en condui-
« DOT ... 1116 ... » signifie par exemple que le me type, de même dimension (circonféren-
sant avec prudence. Celle-ci doit être rem-
pneu a été fabriqué au cours de la 11e semai- ce de roulement) et présentant, dans la
placée dès que possible par une roue nor-
ne de l'année 2016. mesure du possible, le même dessin des
male.
sculptures.
Nous vous conseillons de faire effectuer tous
les travaux sur les pneus ou les jantes par un
Service Technique. Celui-ci dispose des outils Conseil antipollution
Boulons de roue
spéciaux et des pièces de rechange néces- Les pneus usés doivent être éliminés con-
saires, ainsi que des compétences requises formément à la législation en vigueur. Les jantes et les boulons de roues sont con-
pour jeter les pneus usagés en respectant çus pour s'adapter les uns aux autres. C'est
l'environnement. pourquoi, lors de tout remplacement de
348
Roues
jantes, des boulons de roue correspondants Indicateur de contrôle des pneus* ● La structure du pneu présente des imper-
de longueur adéquate et en forme de calotte fections.
doivent être utilisés. L'ajustement correct des ● Le véhicule n'est pas à niveau pour un pro-
roues et le bon fonctionnement du système blème de charge.
de freinage en dépendent.
● Les roues d'un essieu supportent plus de
Dans certaines circonstances, vous ne devez charge (par ex. lors de la conduite avec une
pas utiliser de boulons de roue provenant remorque ou dans des montées ou descentes
d'un autre véhicule du même type ››› pa- prononcées).
ge 326. ● Le véhicule est équipé de chaînes à neige.
● Sortez le haut-parleur subwoofer et la roue collant apposé sur la face arrière du cadre
d'accident ! L'autocollant indiquant la pres-
de secours. sion de gonflage du pneu est apposé sur la de la porte avant gauche).
● Pour remettre la roue de secours, placez le face arrière du cadre de la porte avant Équipez les quatre jantes de pneus d'hiver.
haut-parleur subwoofer en suivant la direc- gauche.
tion indiquée par la flèche et en gardant l'in- ● Ne circulez pas à plus de 80 km/h
Les dimensions des pneus d'hiver autori-
dication « FRONT » pointée vers l'avant. (50 mph) avec la roue d'urgence : risque
sées sont indiquées dans le Livre de Bord du
d'accident ! véhicule. N'utilisez que des pneus d'hiver de
● Reconnectez le câble du haut-parleur et
type radial. Toutes les dimensions de pneus
vissez avec énergie la molette dans le sens ● Évitez les accélérations à fond, les freina-
mentionnées dans le Livre de Bord de votre
des aiguilles d'une montre pour que l'ensem- ges brusques et ne prenez pas de virages à
véhicule correspondent également aux
ble subwoofer et roue soit bien fixé. vive allure : risque d'accident !
pneus d'hiver utilisables.
● Ne roulez jamais avec plus d'une roue de
Retrait de la roue de secours 16” (sans secours – risque d'accident ! Les pneus d'hiver perdent beaucoup de leur
subwoofer) ● Ne montez pas de pneu normal ni de efficacité lorsque la profondeur de leurs
pneu d'hiver sur la jante de la roue de se- sculptures est inférieure à 4 mm.
● Retirez le plancher modulable du coffre à
bagages pour accéder à la roue et aux outils cours. En fonction de leur code de vitesse ››› pa-
››› page 166. ge 347, Pneus neufs et jantes neuves, les
● Relâchez la sangle de fixation de la boîte pneus d'hiver sont soumis aux limitations de
vitesses suivantes : ›››
en appuyant sur la boucle. Entretien hivernal
● Retirez la boîte à outils. Q max. 160 km/h (99 mph)
● Dévissez la molette de fixation en la tour- Pneus d'hiver O max. 180 km/h (112 mph)
nant dans le sens antihoraire puis retirez-la. T max. 190 km/h (118 mph)
● Appuyez sur le filetage, faites-le tourner de
En conditions de circulation hivernales, les
qualités routières du véhicule sont nettement H max. 210 km/h (130 mph)
90° dans le sens horaire ou antihoraire puis
améliorées par l'utilisation de pneus d'hiver.
retirez-le. Dans certains pays, un autocollant corres-
Du fait de leur conception (largeur, mélange
● Retirez la roue de secours en tirant sur la pondant doit donc être placé dans le champ
de gommes, dessin des sculptures), les pneus
partie avant. visuel du conducteur sur les véhicules sus-
d'été présentent une meilleure adhérence sur
ceptibles de dépasser cette vitesse. De tels
la neige et le verglas.
AVERTISSEMENT autocollants sont disponibles auprès des Ser-
La pression de gonflage des pneus d'hiver vices Techniques. Respectez les prescriptions
● Après avoir monté la roue de secours,
doit être de 0,2 bar (2,9 psi/20 kPa) supérieu- légales de chaque pays. »
vous devez vérifier la pression des pneus
re à la pression des pneus d'été (voir l'auto-
dès que possible. Sinon, il existe un risque
351
Conseils pratiques
AVERTISSEMENT
Vous ne devez en aucun cas dépasser la vi-
tesse maximale admissible de vos pneus
d'hiver. Ils risqueraient d'être endomma-
gés : risque d'accident.
Conseil antipollution
Remontez vos pneus d'été dès que pos-
sible. Les bruits de roulement deviennent
alors plus faibles, de même que l'usure des
pneus et la consommation de carburant.
352
Programme d'Entretien SEAT
353
Entretien
Service Entretien Intermédiairea) qu'au moment où votre véhicule en a besoin. Informations concernant les condi-
Pour calculer la périodicité, le système tient
tions d'utilisation
Type compte des conditions d'utilisation du véhicu-
Num. Périodicité d'entre-
d'entre- le et de votre style de conduite. L'entretien La périodicité et les forfaits de services pre-
PR tien
tien flexible se caractérise notamment par l'utili- scrits se basent généralement sur des condi-
sation d'huile longue durée (LongLife) au lieu tions d'utilisation normales.
Tous les 5000 km ou
QI1 de l'huile moteur conventionnelle.
12 moisb) Si le véhicule est utilisé dans des conditions
Veuillez également tenir compte des indica- difficiles, certains travaux devront être réali-
Tous les 7500 km ou
QI2
12 moisb)
tions relatives aux spécifications d'huile-mo- sés avant la prochaine date de révision pré-
Fixe teur de la norme VW ››› page 48. vue, voire entre les deux dates de révision
Tous les 10000 km ou
QI3 Si vous ne souhaitez pas opter pour l'en- prévues.
12 moisb)
tretien flexible, vous pouvez choisir l'entre- Les conditions d'utilisation difficiles englo-
Tous les 15000 km ou tien fixe. Néanmoins, ce choix peut avoir
QI4
12 moisb)
bent notamment :
des répercussions quant au coût de l'en-
Selon l'indicateur de pério- tretien. Votre Conseiller Client vous aidera ● L'utilisation de carburant à forte teneur en
QI6 Flexible volontiers à cet égard.
dicité d'entretien soufre.
a) ● La réalisation fréquente de trajets courts.
Les données se basent sur des conditions d'utilisa-
Indicateur de périodicité d'entretien
tion normales. ● Le fait de laisser longtemps le moteur tour-
b) Selon la première éventualité. Sur les véhicules SEAT, la date des révisions ner au ralenti (taxis, etc.).
s'affiche sur l'indicateur de périodicité d'en-
● L'utilisation du véhicule dans des zones
Service Entretiena) tretien du tableau de bord ››› page 121 ou
poussiéreuses.
dans le menu Réglages du véhicule du
Selon l'indicateur de périodicité d'entretien système d'infodivertissement ››› page 35. ● L'utilisation fréquente du véhicule avec une
L'indicateur de périodicité d'entretien indique remorque (en fonction de l'équipement).
a) Les données se basent sur des conditions d'utilisa-
tion normales. la date des révisions comprenant une vidan- ● L'utilisation principale du véhicule dans des
ge d'huile-moteur ou une inspection. À l'oc- situations de circulation dense comprenant
Veuillez également tenir compte des indica- casion de la révision correspondante, d'au- des arrêts intermittents, par exemple en ville.
tions relatives aux spécifications d'huile-mo- tres travaux complémentaires nécessaires ● L'utilisation du véhicule principalement en
teur de la norme VW ››› page 48. peuvent être réalisés, notamment la vidange hiver.
du liquide de frein et le remplacement des
Particularité de l'entretien flexible bougies. Ces conditions ont une incidence particu-
Avec l'entretien flexible, vous ne devez ef- lière sur les composants suivants (en fonc-
fectuer le Service Entretien Intermédiaire tion de l'équipement) :
354
Programme d'Entretien SEAT
● Filtre à poussière et à pollen Forfaits de services curité. Ces pièces répondent en tout point
● Filtre à allergènes Air Care aux prescriptions du constructeur quant à
Les forfaits de services comprennent l'ensem- leur conception, leurs cotes et leur matériau.
● Filtre à air
ble des travaux d'entretien nécessaires à la Les pièces de rechange d'origine SEAT ont
● Courroie crantée sécurité de conduite et au fonctionnement du été conçues exclusivement pour votre véhi-
● Filtre à particules véhicule (en fonction des conditions d'utili- cule. Nous vous recommandons donc d'utili-
sation et de l'équipement de celui-ci, no- ser uniquement les pièces de rechange d'ori-
● Huile moteur
tamment quant au moteur, à la boîte de vites- gine SEAT. SEAT n'assume aucune responsa-
Le Conseiller Client de votre atelier spé- ses ou aux fluides). Les travaux d'entretien bilité quant la sécurité et l'adéquation des
cialisé vous indiquera s'il est nécessaire de sont regroupés en travaux d'inspection et tra- pièces d'autres fabricants.
faire effectuer certaines opérations à une fré- vaux de révision. Consultez les détails des
quence plus élevée que la périodicité d'en- travaux nécessaires à votre véhicule auprès
tretien normale, compte tenu des conditions de : Les pièces d'échange homologuées
d'utilisation de votre véhicule.
● Votre concessionnaire SEAT
Conformes aux spécifications du fabricant,
AVERTISSEMENT ● Votre atelier spécialisé les pièces d'échange homologuées consti-
Si les révisions sont insuffisantes ou absen- tuent un service supplémentaire offrant la
Les forfaits de services peuvent varier pour
tes et si la périodicité d'entretien n'est pas possibilité de remplacer des ensembles com-
des raisons techniques (développement
respectée, le véhicule peut tomber en pan- plets, dont, parmi les plus connus : moteur al-
constant des composants). Votre conces-
ne en plein trafic et provoquer un accident, légé, boîtes de vitesses, culasses, éléments
sionnaire SEAT ou votre atelier spécialisé ob-
voire des blessures graves. de commande, éléments électriques, etc.
tient de temps à autres des informations con-
● Confiez vos travaux d'entretien à un con- cernant ce type de modification. Il s'agit naturellement de pièces homolo-
cessionnaire SEAT agréé ou à un atelier guées présentant des caractéristiques iden-
spécialisé. tiques aux pièces de série et disposant éga-
lement de la garantie des pièces de rechan-
ATTENTION Offres de service supplé- ge homologuées.
SEAT n'assume aucune responsabilité con- mentaires
cernant les dommages subis par le véhicu-
le en raison de travaux insuffisants ou de Pièces de rechange homologuées Accessoires d'origine
l'indisponibilité des pièces de rechange.
Les pièces de rechange d'origine SEAT ont Nous vous recommandons d'utiliser unique-
été conçues pour les véhicules de la marque ment les accessoires d'origine SEAT et les ac-
et agréées par SEAT dans une optique de sé- cessoires homologués par SEAT pour votre »
355
Entretien
Garantie Généralités
Lavage du véhicule ras*. Respectez une distance minimale de saletés les plus grossières. Pour éliminer les
40 cm. débris d'insectes, les taches de graisse et les
Plus les dépôts (restes d'insectes, fientes d'oi- traces de doigts, SEAT vous recommande
N'employez pas de nettoyeur haute pression
seaux, retombées résineuses sous les arbres, d'utiliser un produit de nettoyage spécial
pour éliminer la neige ou la glace.
sels de déneigement, etc.) restent collés peintures mates.
longtemps à la surface du véhicule, plus leur N'utilisez en aucun cas de buses à jets ronds
Appliquez le produit avec un chiffon en micro-
action est destructrice. Les températures éle- ni de fraises de nettoyage.
fibre. Pour éviter d'endommager la surface de
vées (ensoleillement intense, etc.) renforcent La température de l'eau ne doit pas dépasser la peinture, évitez d'exercer une pression ex-
leur action corrosive. 60 °C. cessive.
Avant de laver le véhicule, faites ramollir les
Rincez à grande eau. Nettoyez ensuite le vé-
particules grossières à grande eau. Installations de lavage automatique
hicule avec un produit de nettoyage neutre et
Pour éliminer la saleté incrustée, par exemple Aspergez le véhicule avant de le laver. un chiffon doux en microfibre.
les excréments d'insectes ou la résine, nous Fermez les glaces et le toit panoramique en Rincez à nouveau le véhicule à grande eau
vous recommandons d'employer un chiffon verre* et désactivez les essuie-glaces. Ob- puis laissez-le sécher à l'extérieur. Éliminez les
en microfibre et beaucoup d'eau. servez les consignes de l'opérateur de l'instal- possibles traces d'eau avec une peau de
Faites également nettoyer les soubasse- lation de lavage automatique, en particulier si chamois.
ments du véhicule à l'issue de la période votre véhicule possède des pièces sépara-
d'utilisation des sels de déneigement en hiver. bles. AVERTISSEMENT
SEAT recommande les installations de lavage ● Lavez le véhicule uniquement après avoir
Nettoyeurs haute-pression sans brosse. coupé le contact ou selon les consignes de
Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, l'opérateur de l'installation de lavage auto-
respectez impérativement les consignes Lavage à la main matique. Risque d'accident !
d'utilisation données par le fabricant. Ceci ● Protégez-vous contre les pièces métalli-
Nettoyez votre voiture à l'aide d'une éponge
vaut en particulier pour la pression et la dis- ques pointues ou coupantes lorsque vous
douce ou d'une brosse de lavage en procé-
tance entre le jet d'eau et le véhicule. N'orien- nettoyez les soubassements ou la partie in-
dant de haut en bas. Utilisez des produits de
tez pas le jet d'eau directement vers les joints térieure des passages de roues. Risque de
nettoyage sans dissolvant.
des glaces latérales, des portes, des caches coupures !
ni du toit panoramique en verre*. Cette con- Lavage à la main des véhicules à peinture
● Suite au nettoyage, l'action des freins est
signe vaut également pour les pneus, les tu- parfois retardée en raison de l'humidité ou,
mate
bes flexibles en caoutchouc, le matériau inso- en hiver, à la glace présente sur les disques »
norisant, les capteurs* et l'objectif des camé- Pour éviter d'endommager le véhicule lors du
lavage, éliminez d'abord la poussière et les
357
Entretien
et les plaquettes de frein. Risque d'acci- Conseil antipollution Projecteurs/groupe optique arrière
dent ! les freins doivent d'abord être séchés Problème Solution
Lavez votre véhicule uniquement aux en-
par freinage.
droits prévus à cet effet. Ces installations
Saleté Éponge douce et solution de
sont préparées de manière à ne pas rejeter
savon neutrea)
ATTENTION l'eau de lavage potentiellement souillée
d'huile dans les égouts. a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
● Si vous lavez le véhicule dans une instal-
maximum dans 1 l d'eau
lation de lavage automatique, rabattez les
rétroviseurs pour éviter de les endomma- Capteurs/objectifs de caméra
ger. Les rétroviseurs extérieurs rabattables Consignes de nettoyage et d'entre-
électriquement* doivent uniquement être Problème Solution
tien
rabattus et déployés électriquement !
Capteurs : chiffon doux imbibé
● Ne lavez pas votre voiture en plein soleil. Les tableaux suivants indiquent le nettoyage de produit de nettoyage sans
Risque d'endommagement de la peinture ! et l'entretien de chaque composant du véhi- dissolvant
Saleté
● N'utilisez pas d'éponge pour nettoyer les cule. Leur contenu est proposé uniquement à Objectifs de la caméra : chiffon
doux imbibé de produit de net-
restes d'insectes, ni d'éponge abrasive de titre de recommandation. Adressez-vous à
toyage sans alcool
cuisine ou de type similaire. Risque d'en- votre atelier spécialisé pour toute question
dommagement de la surface ! spécifique ou concernant un composant non Brosse manuelle/aérosol anti-
Neige/glace
● Pièces du véhicule revêtues de peinture mentionné. Veuillez observer les consignes gel sans dissolvant
mate : respectives ››› au chapitre Faites particu-
lièrement attention à... à la page 362. Roues
– N'utilisez pas de produits de lustrage ni
de cires dures. Risque d'endommage- Problème Solution
ment de la surface !
Sel antigel Eau
– Ne sélectionnez jamais de programme Nettoyage extérieur
de lavage comprenant un traitement à Poussière d'abra- Produit de nettoyage spécial
la cire. Vous risqueriez de nuire à l'as- Balais d'essuie-glace sion des freins sans acide
pect de la peinture mate.
Problème Solution Tuyau d'échappement final
– N'appliquez jamais d'autocollant ni
d'étiquette magnétique sur les pièces Saleté Chiffon doux et essuie-glace Problème Solution
revêtues de peinture mate afin d'éviter
de les abîmer. Sel antigel Eau, le cas échéant accompa-
gnée d'un produit de nettoyage
adapté à l'acier inoxydable
358
Entretien du véhicule
359
Entretien
Panneaux de commandes
Problème Solution Problème Solution
Problème Solution
Saletés spéciales Détachant spécial. Sécher par Entretien Appliquer régulièrement et
Saletés Pinceau doux puis éponge (stylo à bille, ver- petites touches avec un maté- après chaque nettoyage une
douce imbibée de solution de nis à ongles, colo- riau absorbant. Le cas crème de soin avec protection
savon neutrea) rant de dispersion, échéant, traiter en suite avec solaire et effet imprégnant, em-
cirage, etc.) une solution de savon neutrea) ployer une crème de conserva-
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe tion de la couleur le cas
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
maximum dans 1 l d'eau échéant
maximum dans 1 l d'eau
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Ceintures de sécurité
Cuir naturel maximum dans 1 l d'eau
Problème Solution
Problème Solution Pièces en fibre de carbone
Saletés Solution de savon neutrea),
laisser sécher avant d'enrouler Saletés récentes Chiffon en coton et solution de Problème Solution
savon neutrea)
a)
Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe Saletés Nettoyer comme les pièces en
Saletés à base Taches récentes : chiffon ab- plastique
maximum dans 1 l d'eau
d'eau (café, thé, sorbant
Tissus, cuir artificiel, Alcantara sang, etc.) Taches sèches : détachant
spécial cuir
Problème Solution
Saletés à base de Taches récentes : chiffon ab-
Faites particulièrement attention
Particules de sale- Aspirateur graisse (huile, ma- sorbant et détachant spécial à...
té collées superfi- quillage, etc.) cuir
ciellement Taches sèches : aérosol dissol- Projecteurs/groupes optiques arrière
vant de graisse
Saletés à base Chiffon absorbant et solution ● Ne nettoyez jamais les projecteurs ni les
d'eau (café, thé, de savon neutrea) Saletés spéciales Détachant spécial cuir groupes optiques arrière avec un chiffon ou
sang, etc.) (stylo à bille, ver- une éponge sèche.
nis à ongles, colo-
Saletés à base de Appliquer une solution de sa- rant de dispersion, ● N'utilisez pas de produit de nettoyage à ba-
graisse (huile, ma- von neutrea). Absorber les par- cirage, etc.) se d'alcool. Risque de fissures !
quillage, etc.) ticules de graisse dissoutes et
la peinture puis sécher par pe- Roues
tites touches avec un chiffon ● N'utilisez pas de produit de lustrage pour
absorbant. Le cas échéant,
traiter ensuite à l'eau. peinture ni d'autre produit abrasif.
360
Entretien du véhicule
AVERTISSEMENT
Ne pas traiter le pare-brise avec des pro-
duits de traitement de vitres hydrofuges. En
cas de mauvaise visibilité, par exemple par
temps de pluie, dans l'obscurité ou lorsque
l'angle du soleil est rasant, l'éblouissement
peut être encore plus important. Risque
d'accident ! Il est également possible que
les balais d'essuie-glace broutent.
Nota
● Les restes d'insectes peuvent être élimi-
nés bien plus facilement d'une peinture ay-
362
Stockage des informations sur les accidents (Event Data Recorder)
Informations destinées ● La vitesse du véhicule. d'autres sources de données pour créer une
référence personnelle dans le cadre d'en-
Ces informations aident à mieux comprendre
à l'utilisateur les circonstances de l'accident.
quêtes sur les accidents.
Pour lire les informations de l'EDR, il est né-
Par conséquent, les informations liées aux cessaire de disposer d'un accès légalement
Stockage des informa- systèmes d'aide à la conduite sont enregis- prescrit à l'ODB (« On-Board-Diagnose ») de
trées. Il s’agit notamment d’informations indi-
tions sur les accidents quant, par exemple, si ces systèmes étaient
votre véhicule, dont le contact doit être mis.
SEAT n'aura pas accès aux informations de
(Event Data Recorder) inactifs ou en action, si leur action a influé sur
le comportement dynamique du véhicule en l'EDR, à moins que son propriétaire (ou dans
faisant dévier sa trajectoire dans les situ- certains cas de « leasing », le locataire) ne
Description et fonctionnement ations précédemment décrites, en accélé- donne son consentement. Des exceptions
rant ou en décélérant. peuvent exister en vertu des dispositions lé-
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de gales ou contractuelles.
stockage des informations sur les accidents En fonction de l'équipement du véhicule, il
s'agit notamment d'informations relatives aux En raison des exigences juridiques des pro-
(EDR).
systèmes suivants : duits en matière de sécurité, SEAT pourra em-
La fonction de l'EDR consiste à enregistrer ployer les informations de l'EDR à des fins
des informations en cas d'accident léger ou ● Régulateur de vitesse adaptatif ACC. d'études de terrain et d'amélioration de la
grave. Ces informations sont utiles à l'analyse ● Système d’assistance au freinage d’urgen- qualité des systèmes du véhicule. Les infor-
du comportement des différents systèmes du ce (Front Assist). mations employées à des fins d'étude seront
véhicule. traitées de manière anonyme (c'est-à-dire
● Aide au stationnement (Park Pilot).
L'EDR enregistre pendant une courte durée sans référence au véhicule, à son propriétaire
(en général moins de 10 secondes) les infor- Les informations de l'EDR sont enregistrées ou à son locataire).
mations dynamiques de conduite ainsi que uniquement lors de certains accidents. Dans
des informations liées aux systèmes de rete- les conditions de conduite normales, aucune
nue, notamment : information n'est enregistrée.
364
Informations concernant la directive 2014/53/UE de l'UE
Équipement radioélectriquea) Gamme de fréquences Puissance d'émission max. Valable pour les modèles
433,05 à 434,78 MHz 10 mW (ERP)
434,42 MHz 32 µW »
365
Informations destinées à l'utilisateur
Équipement radioélectriquea) Gamme de fréquences Puissance d'émission max. Valable pour les modèles
868,7 à 869,2 MHz (869,0 MHz) 0,24 mW, / –6,3 dBm e.r.p. Ateca
Radiocommande (chauffage stationnaire)
868,0 à 868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mW, /4,8 dBm e.r.p. Alhambra
868,0 à 868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mW, /13,7 dBm e.r.p. Alhambra
Chauffage stationnaire
868,7 à 869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW, /13,7 dBm e.r.p. Ateca
Point d'accès sans fil 2400 à 2483,5 MHz 10 dBm Leon et Ateca
Fonction de chargement sans fil 110 à 120 kHz 10 W Ibiza, Arona, Leon et Ateca
366
Données techniques
Plaque du constructeur
La plaque du constructeur se trouve sur le
montant arrière de la porte avant droite. Les »
367
Données techniques
véhicules destinés à certains pays d'exporta- être consultées dans la documentation remi- AVERTISSEMENT
tion ne possèdent pas de plaque du cons- se au propriétaire du véhicule lors de son ac-
● N'oubliez pas que les caractéristiques
tructeur. quisition.
routières du véhicule sont modifiées par le
Le consommation de carburant et les émis- déplacement du centre de gravité en cas
Lettres-repères
sions de CO2 dépendent non seulement de de transport d'objets lourds, ce qui peut
Il est possible de consulter les lettres-repères l'équipement et des options de chaque véhi- provoquer un accident. Le style de condui-
du moteur sur le combiné d'instruments lors- cule mais d'autres facteurs tels que le style te et la vitesse doivent toujours être adap-
que le moteur est à l'arrêt et le contact d'allu- de conduite, l'état de la chaussée et du trafic, tés en conséquence.
mage mis. les conditions climatiques, le chargement ou ● Ne dépassez jamais les charges autori-
le nombre de passagers. sées sur les essieux et le poids total autori-
● Appuyez sur la touche du tableau de sé en charge (PTAC). Lorsque les charges
bord pendant plus de 15 secondes. Nota autorisées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne
sont pas respectés, les qualités routières
Dans la pratique, et considérant tous les
du véhicule peuvent être modifiées et en-
facteurs mentionnés ici, certaines valeurs
traîner des accidents, des blessures ou des
Données relatives à la con- de consommation peuvent différer de cel-
dommages au véhicule.
les calculées conformément aux directives
sommation de carburant européennes en vigueur.
pays. Les données figurant dans les papiers ées et entraîner des accidents, des blessu- AVERTISSEMENT
officiels du véhicule ont toujours un caractère res ou des dommages au véhicule. ● Contrôlez la pression de gonflage des
prioritaire ››› .
pneus au moins une fois par mois. Il est très
important que les pressions de gonflage
Poids sur flèche
des pneus soient correctes. Si les pneus
Le poids sur flèche maximal autorisé du timon Roues sont sous-gonflés ou surgonflés, vous ris-
sur la boule d’attelage ne doit pas dépasser quez un accident, surtout lorsque vous rou-
55 kg. Pression de gonflage et boulons de lez à grande vitesse.
Pour des raisons de sécurité, nous vous con- roue ● Si les boulons de roue sont serrés à un
couple insuffisant, les roues peuvent se dé-
seillons de toujours exploiter le poids sur flè-
Pression de gonflage des pneus tacher pendant la marche du véhicule, ce
che maximal autorisé. Un poids sur flèche
qui peut provoquer un accident ! Un couple
trop faible nuit au comportement routier de L'autocollant indiquant les valeurs de pres-
de serrage fortement majoré peut endom-
l'ensemble véhicule/remorque. sion de gonflage des pneus est apposé sur la
mager les boulons de roue ou les filetages.
face arrière du cadre de la porte avant gau-
Si le poids sur flèche maximal autorisé n'est
che. Les valeurs de pression de gonflage des
pas atteint (par exemple dans le cas de peti- Nota
pneus qui y figurent sont valables pour des
tes remorques à un essieu, légères et sans
pneus froids. Ne réduisez pas la pression de Nous vous conseillons de vous informer au-
charge, ou de remorques à deux essieux avec
gonflage des pneus lorsque ceux-ci présen- près d'un Service Technique sur les tailles
un empattement de moins de 1,0 m), la loi
tent une pression plus élevée à chaud ››› . appropriées de jantes, de pneus et de chaî-
prescrit que le poids sur flèche corresponde
nes à neige.
au moins à 4 % du poids tracté réel. La pression de ces pneus est la même que
celle d'été augmentée de 0,2 bar
AVERTISSEMENT (2,9 psi/20 kPa).
● Pour des raisons de sécurité, il est préfé-
rable de ne pas rouler à plus de 80 km/h Boulons de roues
(50 mph). Cette recommandation vaut Après le changement d'une roue, il est con-
également pour les pays où des vitesses seillé de faire contrôler dès que possible le
plus élevées sont autorisées. couple de serrage des boulons de roue
● N'excédez jamais les poids tractés auto- avec une clé dynamométrique ››› . Pour les
risés et le poids sur flèche autorisé. Lorsque jantes en acier et en alliage léger, le couple
les charges autorisées sur les essieux ou le de serrage est de 120 Nm.
P.T.A.C. ne sont pas respectés, les qualités
routières du véhicule peuvent être modifi-
369
Données techniques
Caractéristiques du moteur
Moteurs à essence
Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) 1.100 1.200 1.200
Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) 1.000 1.100 1.100
a) Variable en fonction de l'équipement.
b) Variable en fonction du ressort arrière.
370
Données techniques
Moteurs à essence
Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) 1.200 1.200 1.200
Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) 1.200 1.100 1.100
a) Variable en fonction de l'équipement.
b) Variable en fonction du ressort arrière.
371
Données techniques
Moteurs Diesel
Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) 1.200 1.200 1.200
Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) 1.200 1.100 1.200
a) Variable en fonction de l'équipement.
b) Variable en fonction du ressort arrière.
372
Données techniques
Cotes
373
Données techniques
374
Index alphabétique
Assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . 286, 287 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Blocage électronique de différentiel . . . . . . . . . 241 Boulons de roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
indication du rétroviseur extérieur . . . . . . . . . 288 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Blocage électronique du différentiel . . . . . . . . . 242 Boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
situations de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Bluetooth® Bruit
témoins de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 connexion d'une source audio . . . . . . . . . . . . 206 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Autoradio Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Bruits
mémorisation des logos des stations . . . . . . 201 Boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
touches de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 assistant de maintien de la vitesse en des- régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 276
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 cente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 BSD
source audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 248 voir Assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . 286
Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 conseils pour la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
déverrouillage d’urgence du levier sélec- C
B teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 dispositif kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Balais d'essuie-glace positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 246 Caches des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 programme d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Balais d'essuie-glace avant et arrière . . . . . . . . 92 système launch-control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Balais d’essuie-glace témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 réservoir d'AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
position d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246, 249 réservoir d'additif AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Balais d’essuie-glace arrière volant avec palettes de changement de vi- Capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333, 335
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 tesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Banquette arrière Bouchon du réservoir de carburant Capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272, 277
rabattre le dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Barillet de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Boule amovible Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 329
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 341 contrôler la fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
débrancher et brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
déconnecter et connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 placer en position de réserve . . . . . . . . . . . . . . 316 économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 position de réserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
niveau d'électrolyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318, 319 éthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
rechargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 119
utilisation en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 capuchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
376
Index alphabétique
Catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 174 plancher de coffre à bagages modulable . 166
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 rangement de la plage arrière . . . . . . . . . . . . . 165
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Chauffage ou refroidissement de l'habitacle . 176 Collisions frontales et lois de la physique . . . . . 75
but . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 78 Clé à radiocommande Combiné d'instruments
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 indication des périodicités d'entretien . . . . . . 121
non bouclée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Commande
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 76 Clés feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Commande à clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Commande d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . 16, 131 Commande d'urgence
Changement de roue Remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 porte du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Commande d’urgence
Changement de vitesse Clignotants levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
passer les vitesses (boîte mécanique) . . . . . 245 Clignotants de remorque Commandes des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 144
Changement de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Communication entre le système d'infodiver-
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 tissement et des dispositifs mobiles . . . . . . . 189
kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Climatiseur Compartiment-moteur
mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
travaux ultérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Charger le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Charger le véhicule Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 333, 335
coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 fonctionnement automatique . . . . . . . . . . . . . . 179 fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335, 337
données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 175 régulation du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Compartiment pour la documentation de
dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 163 bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
désembuage du pare-brise et des glaces déverrouillage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Compartiments de rangement . . . . . . . . . . . . . . . 161
latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 152 Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110, 118
Chauffage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
377
Index alphabétique
système de stationnement assisté (Park Enjoliveur de la roue Éteindre les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
système d’assistance au freinage d’urgen- Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Event Data Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
ce (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Entretien Extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
conditions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
E entretien fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 F
E10 entretien flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Facteurs pouvant nuire à une conduite sûre . . 66
voir Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 entretiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 forfaits de services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 119
Éclairage inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Ouvrir la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . 328
éclairage des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 justificatif d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 104 programme d'entretien numérique . . . . . . . . 353 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
éclairage intérieur et lampes de lecture Service Entretien Intermédiaire . . . . . . . . . . . . 353 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 travaux d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
lampes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 voir aussi Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
plafonniers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Éclairage du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Environnement Feu arrière antibrouillard
Éclairage d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 conduite écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Éclairage extérieur écologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 146
remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Équilibrage des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 antibrouillard avec fonction virage . . . . . . . . 150
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Économiser le carburant Équipements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
mode d’inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 contrôle électronique de stabilité . . . . . . . . . 239 Commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Écran de l'autoradio : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . 359 freinage multicollision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 éclairage de la plaque d'immatriculation . . 103
Écran du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 112 mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 feu stop supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Essence feux antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
voir aussi Blocage électronique de diffé- additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 feux de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
rentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Électrolyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Essuie-glace feux de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Élimination abaisser le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 feux de virage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 lever le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 feux d'autoroute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Embrayage (témoin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 position d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Émetteurs-récepteurs radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Essuie-glace arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 153 levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Enjoliveur central de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Essuie-glace avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 153 levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
379
Index alphabétique
382
Index alphabétique
Protection volumétrique et protection anti- Réglage dynamique de la portée des feux . . . 150 Attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Réglage en hauteur du volant . . . . . . . . . . . . . . . . 68 conduire avec une remorque . . . . . . . . . . . . . . 322
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Régler connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 157 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
R appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 156 feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Radio heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 œillet de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
changement de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . 200 menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 265 Remorquer le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 indication à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Remplacement
Rangement témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
côté passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 témoin d’alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 265 Remplacement des ampoules
panneau de la porte avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 feu stop supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
pochette pour objets dans le siège . . . . . . . . 161 Régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . 265, 275 feux clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
siège avant droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
RCTA désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Remplacement d'une ampoule
voir Assistant de sortie de stationne- dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 feu DRL/de position (feu de circulation de
ment (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 fonction permettant d'éviter les dépasse- jour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Rear Traffic Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 ments par la droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 feux de croisement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Rear View Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 indications sur l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Recharge sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 situations de conduite particulières . . . . . . . 283 Remplacer la pile
Recyclage de l'air ambiant témoin d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 276 de la clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Remplacer une ampoule
Réduction catalytique sélective Régulation antipatinage . . . . . . . . . . . 239, 240, 241 ampoule arrière du hayon arrière . . . . . . . . . 103
voir Système d'épuration des gaz d'échap- témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 éclairage de la plaque d'immatriculation . . 103
pement (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Régulation de la distance éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 104
Réglage voir Régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . 275 éclairage intérieur et lampe de lecture . . . . 104
feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Remontée et abaissement automatiques feu arrière latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Réglage de la portée des feux . . . . . . . . . . . . . . . 150 lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Réglage des appuie-tête Remorquage phare antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Remplir le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Remorquage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglage des sièges avant Remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314, 320 Rétracteurs de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Réglage de l'appui lombaire . . . . . . . . . . . . . . . 156 aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . 308, 311 Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . . . . 291 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
384
Index alphabétique
Rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Sortir d'un stationnement à l'aide du système
intérieur anti-éblouissement . . . . . . . . . . . . . . . 154 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 de stationnement assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 transmission de données et fonctions de Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
anti-éblouissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238, 250
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 SEAT Service Mobility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Stationner
rabattre manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Sécurité à l'aide du système de stationnement as-
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 sisté (Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 désactivation de l'airbag du passager Stationner (boîte automatique) . . . . . . . . . . . . . 250
dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Stockage des informations sur les accidents . 363
rabattre électriquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Symbole de la clé anglaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Symboles d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Risques pour les passagers qui ne bouclent Sécurité enfants voir aussi Témoins d'alerte et de contrôle . . 124
pas leur ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Système antiblocage . . . . . . . . . . . . . . 239, 241, 242
Rodage Sens de rotation témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Système de contrôle d'émissions
plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Serrure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Service d’inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Système de fermeture et de démarrage Key-
pneus neufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236, 244 less Access
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Siège voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Roue d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344, 369 housses de protection amovibles . . . . . . . . . . 159 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Siège avant Système de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
démonter et monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 86 Système de refroidissement
enjoliveur central de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 classification par groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 contrôler le liquide de refroidissement . . . . 338
roues neuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 fixation avec ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . 26 faire l'appoint de liquide de refroidisse-
RTCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Sièges pour enfants ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 85 faire l’appoint de liquide de refroidisse-
S système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31 Système de sécurité antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Signal sonore Système de stationnement
SAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
ceinture de sécurité détachée . . . . . . . . . . . . . . 73 voir Aide au stationnement . . . . . 302, 304, 309
Sculptures du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
SEAT Digital Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 124
carte de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Soin du véhicule
profils d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 position d’entretien des balais . . . . . . . . . . . . . . 64
385
Index alphabétique
Système de stationnement assisté (Park As- Système d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 touches du système d'infodivertissement . . 184
sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 accès à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
achèvement prématuré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . 184 vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . 182, 183
conditions de stationnement . . . . . . . . . . . . . . 299 audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
conditions pour sortir d'un stationnement . 301 audio WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Wi-Fi Protected Setup (WPS) . . . . . . . . . . . . . . 199
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Système d’airbag
interruption automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 boutons-poussoirs rotatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
intervention automatique sur les freins . . . . 302 capteur de proximité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
sortir d'un stationnement (uniquement de carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
places en créneau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 cases de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 désactivation de l’airbag frontal . . . . . . . . . . . . 83
stationner en bataille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
stationner en créneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Système d’alarme antivol
Système d'aide au stationnement consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Système d'aide au stationnement arrière . 309 consignes générales d'utilisation . . . . . . . . . . 184 Système d’assistance au freinage d’urgence
voir aussi Aide au stationne- coupure du son (mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302, 304, 309 défilement (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Système d'aide au stationnement arrière . . . 309 délai d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 78 écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 lecteur de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 indications à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 logos des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 limitations du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30
airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 menu principal Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Systèmes d'aide à la conduite
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mise à jour des données de navigation . . . 209 Système d'aide au stationnement arrière . 309
Système d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 mode Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Systèmes d'assistance
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 mode Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Système d'assistant de marche arrière . . . . . . . 311 mode Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 aide au stationnement Plus . . . . . . . . . . . . . . . 304
Système d'épuration des gaz d'échappe- modification du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 assistant de sortie de stationnement
ment navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 partage d'une connexion WI-FI . . . . . . . . . . . . 198 assistant d'angle mort (BSD) doté de l'as-
filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 recherche dans les listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 sistant de sortie de stationnement
Système d'épuration des gaz d'échappe- saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
ment (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 touche de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
système d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 180 touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
touches de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
386
Index alphabétique
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 275 listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 système de préchauffage diesel . . . . . . . . . . 260
système de stationnement assisté (Park menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 profils Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Témoins d’alerte et de contrôle
Systèmes d’assistance saisir un numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . 225 airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Téléphones mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 appuyer sur le frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
freinage d’urgence (Front Assist) . . . . . . . . . . 270 Témoins changement de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Système Start-Stop liquide de refroidissement du moteur . . . . . . 120 régulateur de vitesse (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . 265
arrêter et démarrer le moteur . . . . . . . . . . . . . 263 réserve de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 système d’airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
désactiver et activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Témoins de contrôle Température du liquide de refroidissement
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 assistant de sortie de stationnement consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
indications destinées au conducteur . . . . . . 262 (RTCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Tension de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
le moteur démarre de lui même . . . . . . . . . . . 263 assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . . . . 287 Textiles : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
le moteur ne s'arrête pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 124 Tiptronic (boîte automatique) . . . . . . . . . . 246, 249
témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 alternateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Tire Mobility System
Système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31 appuyer sur la pédale de frein . . . . . . . . . . . . 276 voir Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31
T blocage de la colonne de direction . . . . . . . 255 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 108, 109, 110 boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110
cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110 ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 partiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110 contrôle d'émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Totalisateur partiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
indications à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 114 EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238, 242 Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
numérique (SEAT Digital Cockpit) . . . . . . . . . . 110 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Touches du système d'infodivertissement . . . . 184
structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Transmission de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 124 filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Transport d'enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
utilisation à l'aide du volant multifonction . . 123 frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Transport d'objets
utilisation avec le levier d'essuie-glace . . . . 123 gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Tableau de bord général pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
levier des clignotants et des feux de route . 148 régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . 167, 169
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 276 Travaux de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Téléphone signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 151
association du téléphone mobile . . . . . . . . . . 222 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Trousse de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Système antiblocage ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 238
informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
lieux soumis à des normes spécifiques . . . . 220
387
Index alphabétique
V
Vidange d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Vitesse enclenchée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
X
Véhicule XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Volant
données distinctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 palettes de changement de vitesse (boîte
lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
numéro de châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
numéro d’identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
388
Données du véhicule Accusé de réception des documents
et des clés du véhicule
Modèle :
Ont été remis avec le véhicule : OUI NON
Numéro d’immatriculation :
Documentation de bord
Double de clé
Jour d’immatriculation ou
de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les
clés a été contrôlé
Date: Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.
Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Signature du propriétaire du véhicule : Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment
de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
Conseiller service :
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copyright”. Droits aux modifications réservés.
Téléphone :
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.07.18
Francés 6F9012740BC (07.18)
6F9012740BC