Vous êtes sur la page 1sur 392

Francés 6F9012740BC (07.

18)

6F9012740BC

SEAT Arona Francés (07.18)


SEAT Arona
Manuel d’instructions
Données du véhicule Accusé de réception des documents
et des clés du véhicule
Modèle :
Ont été remis avec le véhicule : OUI NON

Numéro d’immatriculation :
Documentation de bord

Numéro d’identification Clé principale


du véhicule :

Double de clé
Jour d’immatriculation ou
de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les
clés a été contrôlé

Partenaire SEAT : Lieu:

Date: Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.
Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Signature du propriétaire du véhicule : Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment
de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
Conseiller service :
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copy­right”. Droits aux modifications réservés.

Téléphone :
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.07.18
Introduction
Vous avez choisi une SEAT, merci de votre AVERTISSEMENT
confiance ! Veuillez tenir compte des avertisse-
Votre nouvelle SEAT vous permettra de béné- ments importants de sécurité concer-
ficier d'un véhicule pourvu d'une technologie nant l'airbag frontal du passager avant
avancée et d'équipements d'excellente quali- ››› page 85, Indications importantes
té. concernant l'airbag frontal du passager
avant.
Nous vous recommandons de lire attentive-
ment cette Notice d'utilisation pour vous y fa-
miliariser et profiter de toutes ses fonctionna-
lités lors de vos déplacements quotidiens.
Les informations concernant la conduite du
véhicule sont accompagnées des instruc-
tions de fonctionnement et d'entretien afin de
garantir votre sécurité et le maintien de la va-
leur de votre SEAT. Nous vous fournissons en
outre de précieux conseils pratiques ainsi que
des suggestions vous permettant de conduire
efficacement en respectant l'environnement.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et
bonne route au volant de votre SEAT.

SEAT, S.A.
À propos de ce manuel uniquement sur certaines versions du
modèle, ou ne sont proposés que dans
AVERTISSEMENT

certains pays. Les textes précédés de ce symbole con-


Ce manuel décrit les équipements du véhi- tiennent des informations destinées à
cule à la clôture de sa rédaction. Certains ® Les marques déposées sont signalées
votre sécurité et attirent votre attention
des équipements décrits ne seront disponi- par le symbole ®. L'omission de ce sigle
sur d'éventuels risques d'accident ou de
bles qu'ultérieurement ou sont réservés à cer- ne signifie pas qu'il ne s'agit pas d'un ter-
blessures.
tains pays. me déposé.
 Indique que la section continue à la pa-
Certaines fonctions et certains équipe- ATTENTION
ge suivante.
ments décrits dans cette notice ne sont
Avertissements importants à la page in- Les textes précédés de ce symbole sont
pas disponibles sur tous les types ou va-  diquée. destinés à attirer votre attention sur les
riantes du modèle, et peuvent varier ou
dégâts éventuels pouvant être subis par
être modifiés en fonction des exigences
techniques ou du pays, sans que cela ne
 Détails
quée.
supplémentaires à la page indi-
votre véhicule.
puisse être en aucun cas être interprété
comme de la publicité mensongère.  Informations
quée.
générales à la page indi-
Conseil antipollution
Certains détails des illustrations peuvent dif- Les textes précédés de ce symbole con-
férer de votre véhicule et doivent être consi-  Informations
quée.
d'urgence à la page indi-
tiennent des remarques relatives à la
dérés comme des schémas de principe. protection de l'environnement.
Dans cette notice, vous pouvez accéder aux
Sauf indication contraire, les indications de
informations par le biais des index suivants :
direction (gauche, droite, avant, arrière) figu- Nota
rant dans cette notice se rapportent au sens ● Index thématique avec la structure généra- Les textes précédés de ce symbole con-
de conduite du véhicule. le de la notice par chapitres. tiennent des informations supplémen-
Le contenu audiovisuel est uniquement à ● Index visuel, indiquant graphiquement la taires.
disposition afin d'aider les utilisateurs à mieux page où vous pouvez trouver les informations
comprendre certaines fonctionnalités du vé- « essentielles », lesquelles sont développées
hicule. Il ne remplace en aucun cas la notice dans les chapitres correspondants.
d'utilisation. Accédez à la notice d'utilisation ● Index alphabétique comprenant de nom-
pour consulter l'ensemble des informations et breux termes et synonymes qui facilitent la
des avertissements. recherche d’information.
Les équipements signalés par un asté-
 risque sont livrés en série ou en option
Notice d'utilisation papier Version numérique de la notice du système Vidéos associées
La notice d'utilisation papier contient des in- d'infodivertissement
formations pertinentes concernant l'utilisa-
tion du véhicule et du système d'infodivertis-
sement.
La version numérique des notices comprend
des informations plus détaillées.
Fig. 2 Page Web de SEAT
Fig. 1 Page Web de SEAT
L'utilisation de certaines fonctions du véhicule
La version numérique est disponible sur le site peut être illustrée sous forme d'instructions vi-
Web officiel de SEAT. déo :
Pour consulter la version numérique de la no- ● scannez le code QR ››› fig. 2
tice :
● OU Saisissez l'adresse suivante dans un na-
● scannez le code QR ››› fig. 1 vigateur :
● OU Saisissez l'adresse suivante dans un na-
http://www.seat.com/owners/your-
vigateur :
seat/manuals-offline.html

http://www.seat.com/owners/your- sélectionnez votre véhicule, puis cliquez sur


seat/manuals-offline.html
l'option « Multimédia ».
sélectionnez votre véhicule puis cliquez sur
Nota
l'option « Infodivertissement ».
Les instructions vidéo sont uniquement
disponibles dans certaines langues.
Questions fréquentes Comment trouver l’outillage de bord dans le vé-
hicule ? ››› page 55
Comment remplir le liquide lave-glace ? ››› pa-
ge 50

Avant de démarrer Comment réparer un pneu à l’aide du kit anti- Comment contrôler et faire le plein du liquide de
crevaison ? ››› page 54 freins ? ››› page 50
Comment régler le siège ? ››› page 20
Comment changer une roue ? ››› page 55 Comment contrôler et régler la pression des
Comment régler le volant ? ››› page 21 pneus ? ››› page 345
Comment remplacer un fusible ? ››› page 52
Comment régler les rétroviseurs extérieurs ? Conseils de lavage du véhicule ››› page 357
››› page 21 Comment remplacer une ampoule ? ››› pa-
ge 53
Comment allumer les feux extérieurs ? ››› pa- Fonctions utiles
ge 32 Comment remorquer le véhicule ? ››› page 60
Easy Connect, menu CAR ››› page 35
Comment fonctionne le levier sélecteur de la
boîte automatique ? ››› page 42 Conseils utiles Comment fonctionne le système START-STOP ?
››› page 262
Comment faire le plein de carburant ? ››› pa- Comment régler l’heure ? ››› page 118
ge 48 Quels assistants peuvent être utilisés pour se
Quelles sont les échéances d’entretien du véhi- garer ? ››› page 302
Comment actionner les essuie-glaces avant et cule ? ››› page 121
arrière ? ››› page 34 Comment fonctionne l’assistant de marche ar-
À quoi servent les touches et les molettes du vo- rière ? ››› page 311
lant ? ››› page 125
Situations d’urgence Comment fonctionne le régulateur de vitesse
Comment retirer le cache du coffre à bagages ? adaptatif ? ››› page 275
Un témoin de contrôle s’allume ou clignote. Que ››› page 166
signifie-t-il ? ››› page 38 Comment régler le mode de conduite SEAT ?
Comment conduire de manière économique et ››› page 292
Où se trouvent la trousse de secours et le tri- écologique ? ››› page 258
angle de présignalisation dans le véhicule ? Comment fonctionne le système de contrôle de
››› page 89 Comment contrôler et rétablir le niveau d’huile- la pression des pneus ? ››› page 349
moteur ? ››› page 48
Comment ouvrir le capot-moteur ? ››› pa- Comment ouvrir le véhicule sans clé (Keyless
ge 18 Comment contrôler et faire le plein du liquide de Access) ? ››› page 137
refroidissement du moteur ? ››› page 49
Comment réaliser l’aide au démarrage d’urgen- Éclairage intérieur et éclairage d’ambiance
ce ? ››› page 62 ››› page 152
Sommaire

Sommaire Remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . .


Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
62
Remplacement des ampoules avant . . . . . . .
Remplacement des ampoules arrière . . . . . .
100
102
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Remplacement des ampoules intérieu-
Points essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
res . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Vue d'ensemble du côté conducteur (vo- La sécurité avant tout ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
lant à gauche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vue d'ensemble du côté conducteur (vo- Position correcte des occupants du véhicu- Cadrans et témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
lant à droite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Vue d'ensemble du côté passager (vo- Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Fonctionnement du tableau de bord . . . . . . . 122
lant à gauche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 124
Vue d'ensemble du côté passager (vo- Quel est le but des ceintures de sécu- Volant multifonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
lant à droite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 rité ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Console centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Comment ajuster correctement les ceintu- Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 res de sécurité ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rétracteurs de ceinture* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Commandes des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Consignes de sécurité sur les airbags . . . . . . 81 Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Désactivation des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Transport des enfants en toute sécu- Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Feux et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 rité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Systèmes d'essuie-glace avant et arriè-
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sièges et appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Auto-assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réglage des sièges et des appuie-tête . . . . . 156
Équipement d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Fonctions des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Remorquer ou démarrer le moteur par re-
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
morquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Instructions en cas de crevaison . . . . . . . . . . . . 54
Fusibles et ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . 99
5
Sommaire

Transport et équipements pratiques . . . . . 161 Boîte automatique/boîte automatique Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Équipements pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 DSG* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Accessoires et modifications techni-
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Indicateur du rapport le plus économi- ques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Galerie porte-bagages* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Accessoires, remplacement de pièces et
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Chauffage, ventilation et refroidissement . . . 170 Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 256 Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Gestion du moteur et système d’épuration Émetteurs-récepteurs radio et équipements
Climatiseur manuel* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 des gaz d’échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 à usage professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Recommandations pour la conduite . . . . . . . . 261 Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . 328
Systèmes d’aide à la conduite . . . . . . . . . . . . 262 Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Système d'infodivertissement . . . . . . 180 Système Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Régulateur de vitesse(GRA)* . . . . . . . . . . . . . . . 265 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Consignes de sécurité relatives au système Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Interventions dans le compartiment-mo-
d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Système d’assistance au freinage d’urgen- teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 182 ce (Front Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Consignes générales d'utilisation . . . . . . . . . . 184 Adaptive Cruise Control ACC (régulateur Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 de vitesse adaptatif)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Transmission de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Assistant d'angle mort (BSD) doté de l'as- Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . 341
Full Link™* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 sistant de sortie de stationnement Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
SEAT Media Control* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 (RCTA)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Point d'accès Wi-Fi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Modes de conduite SEAT (SEAT Drive Profi- Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 200 le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Roue de secours (roue d'urgence)* . . . . . . . . . 350
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Système de stationnement assisté (Park As-
Entretien hivernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 sist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Système d'aide aux manœuvres de station- Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 nement (Park Pilot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Programme d'Entretien SEAT . . . . . . . . . . . . . 353
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Aide au stationnement Plus* . . . . . . . . . . . . . . . 304 Périodicité d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Système d'aide au stationnement arriè- Offres de service supplémentaires . . . . . . . . . 355
re* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Assistant de marche arrière « Rear View Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Démarrage et conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Camera »* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . 229 Dispositif d'attelage pour remorque et Immobilisation du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Freiner et stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Systèmes de freinage et de stabilisation . . . 238 Dispositif d’attelage pour remorque* . . . . . . . 314
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320

6
Sommaire

Informations destinées à l'utilisa-


teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Stockage des informations sur les acci-
dents (Event Data Recorder) . . . . . . . . . . . . . 363
Description et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 363
Informations concernant la directive
2014/53/UE de l'UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Déclaration UE de conformité simplifiée . . . . 364
Tableau de correspondance . . . . . . . . . . . . . . . 364
Adresses des fabricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Gammes de fréquences, puissances
d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365

Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367


Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Données relatives à la consommation de
carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373

Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375

7
Points essentiels

Vue extérieure

1 ››› page 17 5 ››› page 60


2 ››› page 48 6 ››› page 18
3 ››› page 16 7 ››› page 54
4 ››› page 48
8
Points essentiels

Vue extérieure

1 ››› page 49 5 ››› page 48 9 ››› page 31


2 ››› page 48 6 ››› page 50 10 ››› page 55
3 ››› page 51 7 ››› page 50 11 ››› page 54
4 ››› page 52 8 ›››  page 166
9
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté conducteur (volant à gauche)

1 ››› page 33 5 ››› page 19 9 ›››  page 114


2 ››› page 40 6 ››› page 18 10 ››› page 32
3 ››› page 32 7 ››› page 38 11 ››› page 21
4 ››› page 21 8 ››› page 34 12 ››› page 52
10
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté conducteur (volant à droite)

1 ››› page 34 5 ››› page 19 9 ››› page 40


2 ›››  page 114 6 ››› page 32 10 ››› page 21
3 ››› page 32 7 ››› page 38 11 ››› page 52
4 ››› page 21 8 ››› page 33
11
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté passager (volant à gauche)

1 ››› page 22
2 ››› page 19
3 ›››  page 161

12
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté passager (volant à droite)

1 ››› page 22
2 ››› page 19
3 ››› page 18
4 ›››  page 161
13
Points essentiels

Console centrale

1 ››› page 33 3 ›››  page 232 5 ››› page 35, ›››  page 180
2 ››› page 42 4 ››› page 16 6 ››› page 43

Sur les véhicules avec le volant à droite, le réglage est symétrique.


14
Points essentiels

Vue intérieure

1 ››› page 20 5 ››› page 20


2 ››› page 20 6 ››› page 23
3 ›››  page 154
4 ››› page 28
15
Points essentiels

Fonctionnement ● Déverrouiller : appuyez à nouveau sur le


bouton  ››› fig. 5. Le symbole s'allume dans
sa couleur d'origine.
Ouverture et fermeture
›››
Vidéo associée  au chapitre Description à la
page 134

 ››› page 133

Fig. 5 Console centrale : touches de verrouil-


lage centralisé. Verrouillage ou déverrouillage de
Fig. 3 Ouverture et fer- la porte du conducteur
meture Verrouillage et déverrouillage avec la clé
● Verrouiller : appuyez sur le bouton 
››› fig. 4.
Portes ● Déverrouiller : appuyez sur le bouton 
››› fig. 4.
● Déverrouiller le hayon arrière : appuyez sur
le bouton  ››› fig. 4 jusqu’à ce que tous les
clignotants du véhicule s’allument briève-
ment.

Verrouillage et déverrouillage avec la Fig. 6 Poignée de la porte du conducteur : ba-


commande de verrouillage centralisé rillet de serrure caché.
● Verrouiller : appuyez sur le bouton 
››› fig. 5. Le symbole  s’allume en jaune En cas de défaillance du verrouillage centra-
Fig. 4 Clé à radiocommande : touches. pour indiquer qu’il est activé. Aucune porte ne lisé, vous pouvez verrouiller et déverrouiller la
s'ouvre de l'extérieur. Vous pouvez ouvrir cha- porte du conducteur depuis le barillet.
que porte de l'intérieur en tirant la poignée En général, lorsque la porte du conducteur
d'ouverture. est verrouillée manuellement, toutes les por-
tes sont verrouillées. Lors du déverrouillage
16
Points essentiels

manuel, seule la porte du conducteur est dé- Verrouillage d'urgence des portes Hayon arrière
verrouillée. Prenez en compte les instructions
sans barillet de serrure
relatives au système d'alarme antivol
›››  page 141.
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
›››  page 131.
● Introduisez le panneton dans l'ouverture in-
férieure du cache de la poignée de la porte
du conducteur ››› fig. 6 (flèche) et soulevez le
cache.
● Introduisez le panneton dans le barillet de
serrure et déverrouillez ou verrouillez le véhi- Fig. 8 Hayon : poignée
cule.
Fig. 7 Verrouillage d'urgence de la porte.
Le fonctionnement du système d'ouverture du
Particularités En cas de défaut du verrouillage centralisé, hayon est électrique*. Pour l'activer, appuyez
● L'alarme antivol reste activée sur les véhi- les portes sans barillet de serrure doivent être légèrement sur la poignée ››› fig. 8.
cules déverrouillés. Cependant, elle ne se verrouillées séparément. Ce système peut être ou non opérationnel en
déclenche pas ›››  page 141. Un dispositif de verrouillage d’urgence est in- fonction de l'état du véhicule.
● Lorsque vous ouvrez la porte du conduc- tégré dans la partie avant de la porte du pas- Si le hayon est verrouillé, il ne pourra pas être
teur, vous disposez de 15 secondes pour met- sager avant (uniquement visible lorsque la ouvert ; par contre, s'il est déverrouillé, le sys-
tre le contact d'allumage. Passé ce délai, porte est ouverte). tème d'ouverture est opérationnel et son ou-
l'alarme se déclenche. verture est possible.
● Retirez le capuchon de l'ouverture.
● Mettez le contact d'allumage. L'antidémar-
● Insérez la clé dans la fente et tournez-la Pour modifier l’état de verrouillage/déver-
rage électronique détecte une clé de véhicu-
jusqu'en butée vers la droite (porte droite) ou rouillage, actionnez le bouton  ou la touche
le valable et désactive l'alarme antivol.
vers la gauche (porte gauche).  ››› fig. 4 de la clé de la radiocommande.
Nota Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un mes-
Une fois que vous avez fermé la porte, il n'est
sage correspondant apparaît sur l'écran du
L'alarme antivol ne s'active pas lorsque le plus possible de l'ouvrir de l'extérieur. Vous ne
combiné d'instruments.* Si le hayon arrière
véhicule est verrouillé manuellement avec pouvez déverrouiller puis ouvrir la porte simul-
le panneton ›››  page 141.
s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de
tanément de l'intérieur qu'en tirant une fois la
6 km/h (4 mph), un signal sonore d'avertisse-
poignée d'ouverture de la porte.
ment retentit en plus*. »
17
Points essentiels

● Ouvrir le hayon arrière : appuyez légère- Sur le revêtement du coffre à bagages, il exi- Capot-moteur
ment sur la poignée ››› fig. 8. Le hayon arrière ste une rainure qui permet d'accéder au mé-
s'ouvre automatiquement. canisme d'ouverture d'urgence.
● Fermer le hayon arrière : maintenez-le par
l'une des deux poignées du revêtement intér- Ouverture du hayon de l'intérieur du coffre
ieur puis fermez-le en lui donnant une légère à bagages
impulsion. ● Introduisez le panneton de la clé dans la
rainure et déverrouillez le système de ferme-
›››
 au chapitre Ouverture et fer-
meture à la page 143
ture en faisant tourner la clé de droite à gau-
che, comme indiqué par la flèche ››› fig. 9.

 ››› page 18
Fig. 11 Levier de déverrouillage sur le plan-
Vidéo associée
cher, côté conducteur.

Ouverture d’urgence du hayon ar-


rière

Fig. 10 Capot-moteur

Fig. 12 Levier sous le capot.

Ouverture du capot-moteur
Fig. 9 Ouverture d'urgence du hayon arrière.
Le capot-moteur se déverrouille de l'habita-
cle.
Permet d'ouvrir les portes si le verrouillage
centralisé ne fonctionne pas (plus de batterie Avant d'ouvrir le capot moteur, assurez-vous
par ex.). que les bras d'essuie-glace reposent bien sur
le pare-brise.
18
Points essentiels

● Ouvrez la porte et tirez le levier situé sous le Commandes des glaces ››› au chapitre Ouverture et fer-
tableau de bord ››› fig. 11 1 .
● Pour soulever le capot moteur, déplacez
 meture électriques des glaces à la
page 144
vers la gauche le levier situé sous celui-ci, au
centre ››› fig. 12 2 . Les crochets de fixation
sont alors déverrouillés.
 ››› page 144

● Libérez la tige de maintien du capot et pla-


cez-la dans le logement prévu à cet effet sur
le capot. Avant de démarrer
Fermer le capot-moteur Vidéo associée
● Levez légèrement le capot.
● Décrochez la tige de maintien et remettez-
la dans son support en appuyant dessus.
Fig. 13 Détail de la porte du conducteur : com-
● Laissez-le retomber à une hauteur d'environ mandes des fenêtres.
30 cm pour le fermer.
● Ouvrir la fenêtre : appuyez sur le bouton . Fig. 14 Intérieur du véhi-
Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas des- cule
● Fermer la fenêtre : tirez sur le bouton .
sus. Ouvrez-le à nouveau et laissez-le tomber
comme indiqué précédemment.
Boutons de la porte du conducteur
››› au chapitre Consignes de sé- 1 Fenêtre de la porte avant gauche
 curité pour les travaux dans le com-
partiment moteur à la page 333
2 Fenêtre de la porte avant droite
3 Fenêtre de la porte arrière gauche
 ››› page 333 4 Fenêtre de la porte arrière droite
5 Commande de sécurité pour la désacti-
vation des boutons de lève-glaces sur les
portes arrière

19
Points essentiels

Réglage manuel des sièges avant Réglage de l'appuie-tête Réglage de la ceinture de sécurité

Fig. 16 Siège avant : réglage de l'appuie-tête.

Fig. 15 Sièges avant : réglage manuel du siè- ● Pour monter ou descendre l'appuie-tête,
ge. appuyez sur le bouton latéral 1 puis dépla-
cez-le vers le haut ou le bas et enclenchez-le
1 Avant/Arrière : tirez le levier et déplacez le
dans la position désirée.
siège.
2 Monter/descendre : tirez/appuyez sur le ›››
levier.  au chapitre Réglage des ap-
puie-tête avant à la page 156
3 Incliner le dossier : tournez la molette.

›››
 ››› page 71, ››› page 156
Fig. 17 Placer et retirer le pêne de verrouillage
de la ceinture de sécurité.

 au chapitre Réglage des sièges


avant à la page 156

20
Points essentiels

Rétracteurs de ceintures L/R En déplaçant la commande sur la posi-


tion désirée, réglez les rétroviseurs côté
En cas de collision, les ceintures de sécurité conducteur (L, gauche) et côté passa-
des places assises avant se rétractent auto- ger avant (R, droite) dans la direction
matiquement. souhaitée.

Le rétracteur de ceinture ne peut être activé  Rabattement des rétroviseurs.


qu'une seule fois.
›››
››› au chapitre Entretien et élimi-  au chapitre Rétroviseurs élec-
triques extérieurs* à la page 155

Fig. 18 Sangle de ceinture de sécurité bien


 nation des rétracteurs de ceintures à
la page 78
 ››› page 155
ajustée et appuie-tête correctement réglé (vue
de face et de côté)
 ››› page 77

Pour adapter la ceinture à la hauteur de vos Réglage du volant


épaules, vous pouvez par exemple régler les
sièges avant en hauteur. Réglage des rétroviseurs exté-
La sangle de la ceinture de sécurité doit pas- rieurs
ser au milieu de l'épaule, jamais sur le cou. La
ceinture de sécurité doit s'appliquer bien à
plat sur le buste et l'enserrer fermement.
La sangle sous-abdominale doit passer de-
vant le bassin, jamais sur le ventre. La ceintu-
re de sécurité doit s'appliquer bien à plat sur
le bassin et l'enserrer fermement.
Fig. 20 Levier sur la partie inférieure latérale

 ››› page 74 gauche de la colonne de direction.

● Régler la position du volant : tirez le levier


 ››› page 76 Fig. 19 Détail de la porte du conducteur : com-
mande du rétroviseur extérieur. ››› fig. 20 1 jusqu'en bas, déplacez le volant
sur la position désirée puis remontez le levier
Régler les rétroviseurs extérieurs : tournez la en position de verrouillage. »
commande vers la position correspondante :
21
Points essentiels

››› Airbags frontaux


 au chapitre Réglage de la posi-
tion du volant à la page 68

Airbags
Vidéo associée

Fig. 21 Intérieur du véhi-


cule

Fig. 23 Airbag du passager avant dans le


combiné d'instruments.
Fig. 22 Airbag du conducteur dans le volant.
L'airbag frontal du conducteur est logé dans
le volant ››› fig. 22 et celui du passager se
trouve dans la planche de bord ››› fig. 23. Les
airbags sont repérés par les monogrammes
« AIRBAG ».
Les caches des airbags se rabattent et res-
tent attachés au volant de direction et au ta-
bleau de bord lorsque les airbags du con-
ducteur et du passager avant respective-
ment se déploient ››› fig. 22, ››› fig. 23.

22
Points essentiels

Le système d'airbags frontaux offre, en com- ››› au chapitre Activation et dés-


plément des ceintures de sécurité, une pro-
tection supplémentaire de la tête et du buste  activation de l’airbag frontal du pas-
sager avant* à la page 84
du conducteur et du passager avant lors de
collisions frontales correspondant à un acci-
dent de gravité supérieure.
 ››› page 83

La conception spéciale de l'airbag permet la


sortie contrôlée de gaz lorsque l'occupant
exerce une pression dessus. Ainsi, la tête et le
buste sont protégés en étant enveloppés par
l'airbag. Après un accident, l'airbag est donc Fig. 25 Sur le tableau de bord, au centre : té-
suffisamment dégonflé pour dégager la vue moin de désactivation de l'airbag du passager
vers l'avant. avant.

Pour désactiver l'airbag frontal du passa-


 ››› page 81 ger avant :
● Coupez le contact d'allumage.
● Ouvrez la porte côté passager.

Désactivation de l'airbag frontal du ● Introduisez le panneton de la clé dans la


passager avant* rainure prévue à cet effet de la commande
de désactivation de l’airbag du côté passa-
ger ››› fig. 24. La clé doit entrer sur 3/4 envi-
ron de sa longueur, jusqu’à atteindre la butée.
● Tournez doucement la clé pour passer à la
position . Si vous avez des difficultés, assu-
rez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au bout.
● Fermez la porte du passager.
● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
que le témoin   s’allume sur l’inscription
     au centre du tableau de
bord ››› fig. 25.
Fig. 24 Commande de l'airbag frontal du pas-
sager.
23
Points essentiels

Airbags latéraux* Le système d'airbags latéraux offre, en com- Il y a un airbag rideau de chaque côté de
plément des ceintures de sécurité, une pro- l'habitacle au-dessus des portes ››› fig. 28.
tection supplémentaire du buste lors de colli- Les airbags sont repérés par les monogram-
sions latérales correspondant à un accident mes « AIRBAG ».
de gravité supérieure.
Lorsqu'il se déclenche, l'airbag rideau occu-
Lors de collisions latérales, les airbags laté- pe la zone marquée en rouge (zone de dé-
raux diminuent les risques de blessures cor- ploiement) ››› fig. 28. C'est pourquoi il ne faut
porelles du côté exposé au choc. Outre leur jamais déposer ou fixer des objets dans cette
fonction protectrice normale, les ceintures zone ››› au chapitre Airbags rideaux* à
des sièges avant et des sièges arrière laté- la page 82.
raux maintiennent également les passagers
Lors de collisions latérales, l'airbag rideau se
dans une position conférant à l'airbag latéral
déclenche du côté du véhicule exposé au
Fig. 26 Airbag latéral dans le siège du con- un maximum d'efficacité en cas de collision
ducteur. choc.
latérale.
Les airbags rideaux réduisent le risque que
››› les passagers des sièges avant et des places
 au chapitre Airbags latéraux* à
la page 81 arrière latérales se blessent sur la partie du
corps la plus directement exposée au choc.

›››
Airbags rideaux*  au chapitre Airbags rideaux* à
la page 82

Fig. 27 Airbag latéral complètement gonflé du


côté gauche du véhicule.

Les airbags latéraux se trouvent dans le rem-


bourrage du dossier du siège du conducteur
››› fig. 26 et du siège du passager. Les em-
placements de montage sont repérés par les
monogrammes « AIRBAG » sur le haut des Fig. 28 Emplacement et zone de déploiement
dossiers. de l'airbag rideau.
24
Points essentiels

Sièges pour enfant Indications importantes concer-


nant l'airbag frontal du passager
Vidéo associée avant

Fig. 29 Intérieur du véhi-


cule

Fig. 31 Autocollant de l'airbag - version 2 : sur


le pare-soleil côté passager  et sur le cadre
arrière de la porte du passager .

Un autocollant comprenant des informations


Fig. 30 Autocollant de l'airbag - version 1 : sur importantes quant à l'airbag du passager
le pare-soleil côté passager  et sur le cadre avant se trouve sur le pare-soleil du passager
arrière de la porte du passager . et/ou sur le cadre arrière de la porte du pas-
sager avant. »

25
Points essentiels

››› au chapitre Indications impor-


 tantes concernant l'airbag frontal du
passager avant à la page 86

 ››› page 85

Fixation du siège pour enfant

Fig. 32 Sur les sièges arrière : installations possi-


bles d'un siège pour enfants.

L'illustration ››› fig. 32 A présente la fixation Les sièges pour enfant de type universel ● Sur le siège passager réglable en hauteur :
de base du système de retenue pour enfants peuvent être fixés avec la ceinture de sécurité il est nécessaire de reculer et de remonter le
avec les anneaux de retenue inférieurs et la sur les places assises qui sont désignées par siège passager au maximum1).
ceinture de fixation supérieure. L'illustration un U dans le tableau suivant.
Pour une bonne utilisation des sièges sur les
››› fig. 32 B présente la fixation du système
● Sur le siège passager non réglable en hau- places arrière, il faut régler les dossiers avant
de retenue pour enfants avec la ceinture de
teur : il est nécessaire de reculer le siège pas- pour qu'il n'y ait pas de contact avec le siège
sécurité du véhicule.
sager au maximum1). pour enfant de la place arrière en cas de

1) Il est nécessaire de respecter la législation en

vigueur dans chaque pays ainsi que les normes


du constructeur pour l’utilisation et l’installation
des sièges enfant.
26
Points essentiels

sens contraire à la marche. Dans le cas de sier du siège du passager avant au maximum d'appui ne pourra pas assurer correctement
systèmes de retenue dans le sens de la mar- vers l'avant1). la stabilité du siège pour enfant.
che, il faut régler le dossier avant pour qu'il
Si vous souhaitez monter un siège semi-uni- Les systèmes incluent la fixation du systè-
n'y ait pas de contact avec les pieds de l'en-
versel dont le système de fixation au véhicule me de retenue pour enfants par une cein-
fant.
fait appel à une ceinture de sécurité et un ture de fixation supérieure (Top Tether) et
Pour adapter le siège passager avant au siè- pied d'appui, ne le montez jamais sur le siège des points d'ancrage inférieurs sur le siè-
ge pour enfants et placer la sangle de la arrière central, car sa distance au sol est ré- ge.
ceinture dans la position idéale, régler le dos- duite par rapport aux autres places et le pied

Place des sièges

Groupe de poids Siège passager avanta) Siège arrière latéral Siège arrière centralb)

airbag on airbag off


Groupe 0 jusqu'à 10 kg X Uc) U U

Groupe 0+ jusqu'à 13 kg X Uc) U U

Groupe I de 9 à 18 kg X Uc) U U

Groupe II de 15 à 25 kg X UFc) UF UF

Groupe III de 22 à 36 kg X UFc) UF UF

X : Ne convient pas au montage de sièges dans cette configuration.


U : Convient pour les systèmes de retenue universels homologués pour être utilisés dans ce groupe de poids.
UF : Acceptable pour les systèmes de retenue pour enfant de catégorie universelle orientés vers l'avant homologués pour ce groupe de masse.
a) Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l’utilisation et l’installation des sièges enfant.
b) Dans le cas des sièges semi-universels dont le système de fixation est la ceinture de sécurité du véhicule et le pied d'appui, ne les utilisez pas sur le siège arrière central.
c) Les sièges non réglables en hauteur devront être reculés au maximum. Les sièges réglables en hauteur devront être reculés et remontés au maximum. »

1) Il est nécessaire de respecter la législation en

vigueur dans chaque pays ainsi que les normes


du constructeur pour l’utilisation et l’installation
des sièges enfant.
27
Points essentiels

›››
 au chapitre Indications de sé-
curité à la page 86

Fixation du siège pour enfants avec les systèmes ISOFIX/iSize et Top Tether*

Fig. 33 Anneaux de fixation ISOFIX/iSize. Fig. 34 Position des anneaux Top Tether sur la
partie arrière de la banquette arrière.

Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra- arrière. Les anneaux « ISOFIX » se trouvent en- Pour connaître la compatibilité des systèmes
pidement, facilement et en toute sécurité aux tre le dossier et le coussin de la banquette ar- « ISOFIX » sur le véhicule, consulter le tableau
places arrière latérales grâce aux systèmes rière ››› fig. 33. Les anneaux Top Tether* se suivant.
« ISOFIX » et Top Tether*. trouvent généralement au dos de la banquet-
Le poids corporel autorisé ou les données re-
te arrière (derrière le dossier ou dans la zone
Chaque place arrière latérale est équipée de latives à la taille A jusqu'à F sont indiqués sur
du coffre à bagages) ››› fig. 34.
deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer- l'étiquette située sur les sièges pour enfant
tains véhicules, les anneaux sont fixés à l'ar- avec l'homologation « universel » ou « semi-
mature de siège et à d'autres sur le plancher universel ».

28
Points essentiels

Positions Isofix du véhicule


Type de
Groupe de poids Appareil Siège passager avant Siège arrière cen-
taille Siège arrière latéral
airbag on airbag off tral

F ISO/L1 X X X X
Transat
G ISO/L2 X X X X

Groupe 0 jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X X IL X

E ISO/R1 X X IL X

Groupe 0+ jusqu'à 13 kg D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

Groupe I de 9 à 18 kg B ISO/F2 X X IUF/IL X

B1 ISO/F2X X X IUF/IL X

A ISO/F3 X X IUF/IL X

Groupe II de 15 à 25 kg --- --- --- ---

Groupe III de 22 à 36 kg --- --- --- ---

IUF : Adapté pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX universels orientés vers l’avant homologués pour être utilisés dans ce groupe de masse.
IL : Adapté à certains systèmes de retenue pour enfants (SRE) ISOFIX qui peuvent appartenir à la catégorie spécifique à un véhicule, restreinte ou semi-universelle. Tenez
compte de la liste des véhicules du fabricant du siège pour enfants.
X : Position ISOFIX non adaptée pour systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de ce groupe de poids ou de cette classe de taille.

›››
 au chapitre Indications de sé-
curité à la page 86

29
Points essentiels

Fixation du siège pour enfants avec le système « ISOFIX/iSize »

Fig. 35 Anneaux de fixation ISOFIX/iSize. Fig. 36 Banquette arrière : rainures prédécou-


pées.

Il est obligatoire de tenir compte des indica- ● Enfoncez le siège pour enfant sur les œillets ● Tirez des deux côtés du siège pour enfant
tions du fabricant du siège. de retenue « ISOFIX/iSize » jusqu’à ce qu’il afin d'assurer l'ancrage correct.
s’encastre de manière audible. Si le siège
● Procédez d’abord à l’ouverture manuelle de Les sièges pour enfants avec système de fi-
pour enfants dispose d'ancrage Top Tether*,
la prédécoupe située derrière les rainures si- le connecter à l'anneau respectif ››› fig. 38. xation « ISOFIX » et Top Tether* sont disponi-
gnalées pour accéder aux œillets de retenue Tenez compte des indications du fabricant. bles au sein des Services Techniques.
››› fig. 36.

Positions iSize du véhicule

Siège passager avant


Siège arrière latéral Siège arrière central
airbag on airbag off
Système de retenue pour enfants homologué ECE R129 X X i-U X

i-U : Position valide pour les systèmes de retenue pour enfant homologués ECE R129 dans le sens de la marche et dans le sens contraire à la marche.
X : Position non valide pour les systèmes de retenue pour enfant homologués ECE R129.

30
Points essentiels

Fixation du siège pour enfants avec Fixer la sangle de fixation


les sangles de fixation Top Tether* ● Dépliez la sangle de fixation du Top Tether
du siège pour enfant en suivant les instruc-
tions du fabricant.
● Placez la courroie sous l'appuie-tête du siè-
ge avant ››› fig. 37 (en fonction des instruc-
tions du siège, relevez ou retirez l'appuie-tête
si nécessaire).
● Faites glisser la sangle et fixez-la correcte-
ment à l'aide de l'ancrage derrière le dossier
Fig. 38 Position des anneaux Top Tether sur la
partie arrière de la banquette arrière. ››› fig. 38.
● Tendez la sangle fermement en suivant les
Les sièges pour enfants équipés du système instructions du fabricant.
Top Tether intègrent une sangle de fixation au
point d'ancrage du véhicule, située sur la par- Retrait de la sangle de fixation
tie arrière du dossier de la banquette arrière
● Détendez la sangle en suivant les instruc-
fournissant une meilleure retenue.
tions du fabricant.
La sangle doit réduire le mouvement du siège ● Appuyez sur le boîtier de verrouillage et dé-
pour enfant vers l'avant en cas d'accident et tachez la fixation d'ancrage.
réduire par conséquent le risque de blessures
pouvant être causées à la tête après avoir
›››
Fig. 37 Sangle de fixation : réglage et monta-
heurté l'intérieur du véhicule.  au chapitre Indications de sé-
curité à la page 86

ge en fonction de la ceinture Top Tether. Utilisation du Top Tether sur les sièges
pour enfant orientés dos à la route
Actuellement, il existe très peu de sièges de
sécurité pour enfant montés dos à la route
avec Top Tether. Nous vous prions de lire at-
tentivement et de suivre les instructions du fa-
bricant du siège pour enfant afin de détermi-
ner comment installer la sangle Top Tether de
façon adéquate.
31
Points essentiels

Démarrage du véhicule Connexion/déconnexion de l'allumage,


Feux et visibilité
préchauffage
● Mettre le contact d'allumage : tournez la
Contact-démarreur Vidéo associée
clé de contact en position 2 .
● Couper le contact d'allumage : tournez la
clé de contact en position 1 .
● Véhicules diesel  : lorsque le contact d'al-
lumage est mis, le moteur est préchauffé.
Fig. 40 Éclairage et visi-
Lancement du moteur bilité
● Boîte mécanique : appuyez à fond sur la
pédale d'embrayage et amenez le levier de
vitesses en position de point mort. Commande d'éclairage
Fig. 39 Positions de la clé de contact. ● Boîte automatique : appuyez sur la pédale
de frein et placez le levier sélecteur sur P ou
Mettre le contact d'allumage : introduisez la N.
clé dans le contact et démarrez le moteur. ● Tournez la clé de contact en position 3 . La
clé revient automatiquement en position 2 .
Verrouillage et déverrouillage du volant N'accélérez pas.
● Verrouiller le volant : retirez la clé de con-
tact et tournez le volant jusqu'à ce qu'il se Système Start-Stop*
verrouille. Sur les véhicules équipés d'une boî- Lorsque vous vous arrêtez puis que vous relâ-
te automatique, placez le levier sélecteur de chez l'embrayage, le système Start-Stop*
cette dernière sur la position P pour pouvoir coupe le moteur. Le contact d'allumage reste
retirer la clé. Si nécessaire, appuyez sur la Fig. 41 Planche de bord : commande des feux.
activé.
touche de blocage du levier sélecteur puis
● Tournez l'interrupteur dans la position dési-
relâchez-la. ›››
● Déverrouiller le volant : introduisez la clé  au chapitre Positions de la clé
de contact à la page 229
rée ››› fig. 41.

dans le contact et tournez la clé en même


temps que le volant dans le sens de la flèche.
Si le volant ne tourne pas, le verrouillage est
 ››› page 229

probablement activé.
32
Points essentiels

Sym- Contact d'al- Contact d'allu- Levier des clignotants et feux de ››› au chapitre Levier des cligno-
bole lumage coupé mage mis route  tants et des feux de route à la pa-
ge 149
Feux antibrouil-

 lard, feux de croi-


sement et feux de
Feux éteints ou feux
de jour allumés.  ››› page 148
position éteints.

L'éclairage
Allumage automati-
d'orientation « Co-
que des feux de croi-
Feux de détresse
 ming Home » et
sement et des feux
« Leaving Home »
de jour.
peut être allumé.

Feux de position
 allumés.
Feux de jour allumés.
Fig. 42 Levier des clignotants et des feux de
Feux de croise- Feux de croisement route.
 ment éteints allumés.
Déplacez le levier dans la position souhaitée :
 Projecteurs antibrouillard : tirez la com-
mande des feux jusqu’au premier cran, à par- 1 Clignotant droit : feux de stationnement
tir des positions ,  ou . droits (contact d'allumage coupé).
Fig. 43 Planche de bord : commande des feux
 Feux arrière antibrouillard : tirez la com- 2 Clignotant gauche : feux de stationne-
de détresse.
mande des feux jusqu’en butée, à partir des ment gauches (contact d'allumage cou-
positions ,  ou . pé). Allumés, par exemple :
Déconnecter les feux antibrouillard : poussez 3 Feux de route allumés : témoin  allumé
sur le tableau de bord. ● Si vous approchez d'un embouteillage
la commande ou tournez-la en position .
4 Appel de phares : allumé en appuyant sur ● Vous êtes en situation de détresse
le levier. Témoin  allumé.
 ››› page 147
Levier dans la position de base pour désacti-
● Le véhicule est à l'arrêt en raison d'une pan-
ne
● Vous remorquez un véhicule ou le vôtre est
ver la fonction correspondante.
remorqué »

33
Points essentiels

››› Bouton Fonction Essuie-glace avant et arrière


 au chapitre Feux de détresse 
à la page 151
Allumer ou éteindre la commande de

 ››› page 151 contact de la porte.


L'éclairage intérieur s'active automati-
quement lors du déverrouillage du vé-
hicule, de l'ouverture d'une porte ou du
 retrait de la clé de contact.
Éclairage intérieur L'éclairage s'éteint quelques secondes
après la fermeture de toutes les por-
tes, lors du verrouillage du véhicule ou
de la mise du contact.

Allumer ou éteindre la lampe de lectu-


/ re.
Fig. 45 Utilisation de l'essuie-glace avant et
arrière.
Les commandes des feux peuvent varier en
fonction de la version du véhicule.
Déplacez le levier dans la position souhai-
tée :
 ››› page 152
0  Essuie-glace déconnecté.
Fig. 44 Détail du ciel de pavillon : plafonnier Balayage intermittent de l'essuie-gla-
avant. ce.
Grâce à la commande ››› fig. 45 A ré-
Bouton Fonction 1  glez les niveaux de balayage (sur les
véhicules dépourvus de détecteur de
Allumer ou éteindre l'éclairage intér- pluie) ou la sensibilité du détecteur de
 ieur. pluie.

2  Balayage lent.

3  Balayage rapide.

Balayage bref. Pression brève, nettoya-


4  ge court.

34
Points essentiels

Déplacez le levier dans la position souhai- Déplacez le levier dans la position souhai- ›››
tée : tée :  au chapitre Essuie-glace avant
et arrière à la page 153

5 
Balayage automatique. En poussant le
levier vers l'avant, la fonction lave-gla-
ce s'active et l'essuie-glace se déclen-
7 
En appuyant sur le levier, la fonction la-
ve-glace arrière s'active et l'essuie-gla-
ce arrière se déclenche simultanément.
 ››› page 153

che simultanément.

Balayage intermittent de la lunette ar-


 ››› page 64

6  rière. L'essuie-glace arrière fonctionne


environ toutes les 6 secondes.

Easy Connect
Réglages du menu Véhicule

Fig. 46 Easy Connect : Menu principal. Fig. 47 Easy Connect : Menu CAR

Le nombre de menus disponibles et l'appella- ● Mettez le contact d'allumage. ● Appuyez sur la touche  /  du système
tion des différentes options dépendent de ● S'il est éteint, allumez le Système d'infodi- d'infodivertissement puis sur la touche de
l'électronique et de l'équipement du véhicule. vertissement. fonction Véhicule ››› fig. 46 ou sur la touche »

35
Points essentiels

 /  du système d'infodivertissement pour Lorsque la case du bouton de fonction est Les modifications effectuées dans les menus
accéder au menu Véhicule ››› fig. 47. cochée , la fonction est activée. de réglages s'enregistrent automatiquement
● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA- une fois ces menus fermés.
Si vous appuyez sur la touche de menu ,
GES pour ouvrir le menu Réglages du véhi- vous activerez toujours le dernier menu acti-
cule. vé.
● Dans le menu, appuyez sur le bouton cor-
respondant pour sélectionner la fonction.

36
Points essentiels

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Système ESC – Activation du programme électronique de stabilité (ESC) ››› page 239
Système de contrôle de la
Enregistrement des pressions des pneus (calibrage) ››› page 349
pression des pneus
Pneus
Activation et désactivation de l'alerte de vitesse. Réglage de la valeur de
Pneus d'hiver
l'alerte de vitesse.
››› page 351

Feux d’autoroute, durée d’activation, éclairage automatique en cas de pluie,


Assistant d'éclairage
clignotants confort.
››› page 146

Feux Éclairage d'ambiance Intensité de l’éclairage du tableau de bord et des commandes ››› page 152
Fonction « Coming/Leaving Ho‐
Durée d’activation des fonctions « Coming Home » et « Leaving Home » ››› page 149
me »

ADR (régulateur de vitesse


adaptatif)
Activation/désactivation : niveau de distance par défaut, profils de conduite. ››› page 275

Front Assist (système d’as-


Aide à la conduite Activation/désactivation : Front Assist, alerte préventive, affichage de l'avertis-
sistance au freinage d’urgen-
sement de distance
››› page 270
ce)

Détecteur de fatigue Activation/désactivation ››› page 117


Stationnement et Réglages du stationnement et Activation automatique, volume avant, aigus des haut-parleurs avant, volume
››› page 310
manœuvres des manœuvres arrière, aigus des haut-parleurs arrière

Éclairage d'am-
– Éclairage d’ambiance, désactivation, couleur ››› page 152
biance

Rétroviseurs Activation/désactivation du rabattement après stationnement ››› page 155


Rétroviseurs et
essuie-glace
Essuie-glace
Activation/désactivation du balayage automatique en cas de pluie, balayage
de la lunette arrière lors du passage de la marche arrière
››› page 34 »

37
Points essentiels

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Commande du lève-glaces élec-
Ouverture confort, toutes, conducteur uniquement ››› page 145
trique
Ouverture et fer-
meture
Déverrouillage des portes, verrouillage automatique en circulation, protection
Verrouillage centralisé ››› page 133
volumétrique

Consommation actuelle, consommation moyenne, consommateurs de con-


fort, ECO Conseils, durée du trajet, trajet parcouru, vitesse moyenne, indica-
Combiné d'instru-
– teur numérique de vitesse, alerte de vitesse, température de l’huile, rétablisse- ››› page 114
ments
ment des données « depuis le départ », rétablissement des données du « cal-
cul total ».

Source de l'heure, heure, fuseau horaire, format de l'heure, date, format de la


Heure et date – –
date

Unités – Distance, vitesse, température, volume, consommation de carburant, pression –

Numéro de châssis, date du prochain entretien SEAT, date du prochain service


Service –
de vidange d'huile
››› page 121

Tous Rétablir tous les réglages


Réglages usine
Rétablir les réglages par défaut de l’éclairage, aide à la conduite, stationne- –
Individuel
ment et manœuvres

AVERTISSEMENT Témoins lumineux Témoins rouges

Toute distraction peut donner lieu à un ac- Témoin central d'alerte : informations sup-
cident, avec le risque de blessures que ce- Témoins d'alerte et de contrôle  plémentaires sur l'écran du tableau de
la suppose. L'utilisation du système Easy bord
Connect peut détourner votre attention de
Frein de stationnement activé ››› pa-
la circulation.  ge 237.

Dysfonctionnement du système de freina-


 ge ››› page 237.
Fig. 48 Vidéo associée : Dysfonctionnement de la direction ››› pa-
Tableau de bord  ge 255.
38
Points essentiels

Le conducteur ou le passager n'a pas mis Dysfonctionnement de gestion du moteur Appuyez sur la pédale de frein ››› pa-
 sa ceinture de sécurité ››› page 73.  essence ››› page 260.
 ge 246.

Appuyez sur la pédale de frein ››› pa- Filtre à particules obstrué ››› page 260. Régulateur de vitesse ››› page 265 ; O
 ge 276.
  BIEN régulateur de vitesse ››› page 266.
Dysfonctionnement de la direction ››› pa-
 ge 255.  Feux de route allumés ou appels de pha-
Témoins jaunes res actionnés ››› page 146.

Témoin central d'alerte : informations sup- Système de contrôle de la pression des


 pneus ››› page 349.  Porte(s), hayon arrière ou capot ouvert ou
 plémentaires sur l'écran du tableau de mal fermé ››› page 112.
bord
Réservoir de carburant pratiquement vide Liquide de refroidissement du moteur
Plaquettes de frein avant usées ››› pa-
 ››› page 119.  ››› page 120.
 ge 237.
Dysfonctionnement du système d'airbag  Pression d'huile moteur ››› page 336.
Dysfonctionnement de l'ESC ou désacti-  et de rétracteurs des ceintures ››› pa-
 vation provoquée par le système ; OU ESC ge 84. Dysfonctionnement de la batterie ››› pa-
ou ASR en action ››› page 238.
 ge 343.
L'airbag frontal du passager avant est
Dysfonctionnement de l'ASR ou désactiva-
  désactivé ››› page 84. Antidémarrage électronique actif ››› pa-
 ge 231.
 tion provoquée par le système ; O BIEN
L'airbag frontal du passager est activé
ASR en action ››› page 238.   ››› page 84.  Indicateur de maintenance ››› page 121.
ASR désactivé manuellement ; O BIEN
 Dysfonctionnement de l'éclairage du véhi- Téléphone mobile connecté via Bluetooth®
ESC en mode Sport ››› page 238.   ››› page 219.
cule ››› page 146.
 Dysfonctionnement de l'ABS ››› page 238. État de charge de la batterie du téléphone
 Niveau d'huile-moteur ››› page 336.  mobile ››› page 219.
Feu antibrouillard arrière allumé ››› pa-
 ge 146.
Dysfonctionnement de la boîte de vitesses
 Avertissement de verglas ››› page 112.
 ››› page 253.
Dysfonctionnement du système de con-  Système Start-Stop activé ››› page 262.
 trôle des gaz d'échappement ››› pa-
Autres témoins lumineux
ge 260. Système Start-Stop indisponible ››› pa-
 ge 262.
Clignotants ou feux de détresse allumés
Préchauffage du moteur diesel ; OU dys-  ››› page 146.
 fonctionnement de la gestion du moteur État de conduite économe en carburant
diesel ››› page 260. Clignotants de remorque ››› page 146.
 ››› page 113. »

39
Points essentiels

›››
 au chapitre Symboles d'alerte
à la page 124

 ››› page 124

Régulateur de vitesse
Utilisation du régulateur de vitesse*

Fig. 49 Vidéo associée :


Tableau de bord

Fig. 50 À gauche de la colonne de direction : 


commande et touches permettant d’utiliser le ré-
gulateur de vitesse ;  troisième levier permettant
d’utiliser le régulateur de vitesse

40
Points essentiels

Position du levier des clignotants ››› fig. 50 


Fonction Effet
ou du troisième levier ››› fig. 50 
Le système se connecte. La dernière vitesse pro-
Déplacez la commande 1 en position  du levier des clignotants ou déplacez
Activation du régulateur grammée dans le régulateur de vitesse est enregis-
le troisième levier vers l'avant.
trée. Le réglage n'a pas encore lieu.

Appuyez sur la touche 2 du levier des clignotants ou la touche  3 du troi- La vitesse actuelle est mémorisée et le régulateur
Activer le régulateur de vitesse
sième levier. est activé.

Désactiver temporairement le ré- Réglez la commande 1 du levier des clignotants sur la position  ou pla- Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse
gulateur de vitesse cez le troisième levier au point dur . reste programmée.

Appuyez sur la touche 2 du levier des clignotants ou placez le troisième levier


Réactiver le régulateur de vitesse La régulation à la vitesse programmée est activée.
au point dur .

Appuyez brièvement sur la touche 2 du levier des clignotants dans la zone


 ou appuyez sur  3 sur le troisième levier afin d’augmenter la vitesse
par courts intervalles de 1 km/h (1 mph) et la programmer.

Augmenter la vitesse du régulateur Appuyez sur  sur le troisième levier afin d'augmenter la vitesse par interval- La vitesse de régulation correspond maintenant à
programmée les de 10 km/h (5 mph) et la programmer. la valeur programmée.

Maintenez enfoncée la touche 2 du levier des clignotants dans la zone  ou


maintenez enfoncée  de façon continue afin d’augmenter la vitesse par in-
tervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Appuyez brièvement sur la touche 2 du levier des clignotants dans la zone


 ou réglez le troisième levier sur la position  afin de diminuer la vitesse
par courts intervalles de 1 km/h (1 mph) et la programmer.

Diminuer la vitesse du régulateur Appuyez sur  sur le troisième levier afin de diminuer la vitesse par interval- La vitesse de régulation correspond maintenant à
programmée les de 10 km/h (5 mph) et la programmer. la valeur programmée.

Maintenez enfoncée la touche 2 du levier des clignotants dans la zone  ou


maintenez enfoncée  de façon continue afin de diminuer la vitesse par in-
tervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Désactivation du régulateur de vi-


tesse
Déplacez la commande 1 du levier des clignotants sur la position  ou réglez
le troisième levier sur la position .
Le système se déconnecte. »

41
Points essentiels

››› Engager la marche arrière D/S Position permanente de marche avant


 au chapitre Utilisation du régu-
lateur de vitesse à la page 266 ● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. +/– Mode Tiptronic : tirez le levier vers l'avant
(+) pour passer la vitesse supérieure ou
● Au point mort, appuyez sur le levier de vi-
 ››› page 265
tesses, déplacez-le complètement vers la
gauche puis vers l'avant pour passer la mar-
vers l'arrière (–) pour rétrograder.

›››
che arrière ››› fig. 51 R .
● Relâchez l'embrayage.
 au chapitre Positions du levier
sélecteur à la page 247

Levier de vitesses
›››  ››› page 246

Boîte mécanique  au chapitre Conduite avec boî-


te mécanique à la page 246
 ››› page 42

 ››› page 245

Déverrouillage d’urgence du levier


Boîte automatique* sélecteur

Fig. 51 Schéma d'une boîte mécanique 5 vi-


tesses ou 6 vitesses.

Les positions des vitesses sont représentées


sur le levier de vitesses ››› fig. 51.

● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.


Fig. 52 Boîte automatique : positions du levier Fig. 53 Levier sélecteur : déverrouillage d'ur-
● Amenez le levier de vitesses sur la position sélecteur. gence de la position de parking.
souhaitée.
● Relâchez l'embrayage. P Frein de parking Si l'alimentation électrique est coupée, un
R Marche arrière dispositif de déverrouillage d'urgence est dis-
ponible sous la console du levier sélecteur, du
N Position neutre (point mort)
42
Points essentiels

côté droit. Le déverrouillage requiert l'habile- ● Une fois le déverrouillage d'urgence ache-
Climatisation
té d'un spécialiste. vé, replacez le soufflet du levier sélecteur sur
la console de la boîte de vitesses.
● Déverrouiller : utilisez la partie plate du Vidéo associée
tournevis. Si vous devez pousser ou remorquer le véhi-
cule en cas de coupure de l'alimentation en
Retrait du cache du levier sélecteur tension (par ex. avec la batterie déchargée),
● Serrez le frein à main  ›››
amenez le levier sélecteur en position N à l'ai-
pour vous as-
de du dispositif de déverrouillage d'urgence.
surez que le véhicule ne va pas se déplacer.
● Tirez soigneusement à la main sur les coins AVERTISSEMENT
du soufflet et tournez-le vers le haut, au-des- Fig. 54 Climatisation
Il vous suffira de retirer le levier sélecteur
sus du levier.
de la position P lorsque le frein à main sera
serré. Si cela ne fonctionne pas de cette
Déverrouillage du levier sélecteur
manière, assurez le véhicule avec la pédale
● Avec un tournevis, appuyez latéralement de frein. Si le véhicule se trouve sur une
sur la languette jaune de déverrouillage et route en pente et si vous dégagez le levier
maintenez la pression ››› fig. 53 . sélecteur de la position P, le véhicule risque
de se mettre subitement en mouvement –
● Appuyez sur la touche de verrouillage du
risque d'accident !
levier sélecteur et déplacez-le sur la posi-
tion N.

43
Points essentiels

Fonctionnement de Climatronic*

Fig. 55 Dans la console centrale : commandes du


Climatronic.

Appuyez sur l'une des touches pour activer la La LED de chaque commande s'allume pour
fonction correspondante. Pour désactiver la indiquer que la fonction correspondante est
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. activée.

1
Les côtés droit et gauche peuvent être réglés séparément : tournez le régulateur pour régler la température.
Température

2
La puissance du ventilateur est automatiquement réglée. Appuyez sur les boutons pour régler également le ventilateur manuellement.
Ventilateur

3
Le flux d'air se réglera automatiquement et facilement. Il est également possible de l'activer manuellement avec les touches 3 .
Répartition de l'air

4 Affichage à l'écran de la température sélectionnée pour les côtés gauche et droit et de la vitesse du ventilateur.

 L'air extérieur aspiré se dirige vers le pare-brise et le recyclage de l'air se désactive automatiquement. Pour dégivrer le pare-brise plus
Fonction de dégivrage rapidement, l'air se déshumidifie à des températures supérieures à +3°C (+38°F) environ, et le ventilateur fonctionne à plein régime.

 L'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs de la planche de bord.
44
Points essentiels

 Répartition de l'air vers le plancher.

 Répartition de l'air vers le haut.

Dégivrage de la lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et se désactive automatiquement au bout de
 10 minutes maximum.

 Recyclage de l'air ambiant

 Touches pour le chauffage des sièges

 Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système de refroidissement.

Appuyez sur la touche  pour que les réglages de température du côté du conducteur s'appliquent au côté du passager. Actionnez le
 régulateur de température pour le côté du passager pour régler une température différente.

 Réglage automatique de la température, du ventilateur et de la répartition de l'air.

Désactivation Appuyez sur la touche  ou réglez manuellement le ventilateur sur .

›››
 au chapitre Généralités à la
page 170

 ››› page 178

45
Points essentiels

Comment fonctionnent le climatiseur manuel* et le système de chauffage et d'air frais ?

Fig. 56 Dans la console centrale :  commandes du climatiseur manuel ;  commandes du système de chauffage et d'air frais.

Appuyez sur l'une des touches pour activer la La LED de chaque commande s'allume pour
fonction correspondante. Pour désactiver la indiquer que la fonction correspondante est
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. activée.

1
Tournez le régulateur pour régler la température.
Température

2 Niveau 0 : ventilateur et climatiseur manuel désactivés


Ventilateur Niveau 4 : niveau maximal du ventilateur.

 : fonction de dégivrage. Le flux d'air est dirigé vers le pare-brise.


Climatiseur manuel : Le recyclage de l'air ambiant se désactive automatiquement ou ne s'active pas du tout. Augmentez la puissance
du ventilateur pour désembuer le pare-brise dès que possible. Pour déshumidifier l'air, le système de refroidissement sera activé automa-
tiquement.
3
Répartition de l'air  : l'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs du tableau de bord.
 : répartition de l'air vers le plancher.
 : répartition de l'air vers le pare-brise et le plancher.
46
Points essentiels

Dégivrage de lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et est automatiquement désactivé au bout de 10 minutes
 maximum.

 Climatiseur manuel : Recyclage de l'air ambiant

 Climatiseur manuel : Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système de refroidissement.

 Climatiseur manuel : Touches de chauffage des sièges

›››
 au chapitre Généralités à la
page 170

 ››› page 174, ››› page 176

47
Points essentiels

Contrôle des niveaux Ouvrir le bouchon du réservoir de carbu- Huile


rant
● Appuyez sur le côté gauche de la trappe
Capacités de remplissage
pour l'ouvrir.

Capacité ● Dévissez le bouchon du réservoir en le tour-


nant vers la gauche.
Réservoir de carburant 40 litres. Réserve
● Placez le bouchon dans le logement se
7 litres.
trouvant sur la charnière de la trappe à car-
Réservoir de liquide lave-gla- 3 litres burant ouverte ››› fig. 57.
ce
Fermer le bouchon du réservoir de carbu-
rant
Fig. 58 Jauge d'huile moteur
Carburant ● Vissez le bouchon vers la droite jusqu'en
butée.
● Fermez la trappe.

 ››› au chapitre Plein à la page 328

 ››› page 328

Fig. 59 Dans le compartiment-moteur : bou-


Fig. 57 Trappe à carburant avec bouchon fer- chon de l'orifice de remplissage d'huile moteur.
mé.
Le niveau peut être mesuré grâce à la jauge
La trappe à carburant s'ouvre électronique- située dans le compartiment moteur
ment par le biais du verrouillage centralisé et ›››  page 335.
se trouve sur le côté arrière droit du véhicule.
Le réservoir à carburant a une contenance L'huile laisse une marque entre les zones A
d'environ 40 litres. et C . Le niveau d'huile ne doit jamais dépas-
ser la zone A .
48
Points essentiels

● Zone A : ne pas ajouter d'huile. Spécifications de l’huile moteur 


● Zone B : il est possible d'ajouter de l'huile, Recommandé par SEAT
Moteurs Diesel
mais à condition de maintenir le niveau dans
cette zone. Type de mo- Type d'en- Spécifica- SEAT recommande l'utilisation de l'huile d'ori-
● Zone C : ajoutez de l'huile jusqu'à la zone teur tretien tion gine SEAT pour garantir les hautes perfor-
B . mances des moteurs SEAT.
Entretien fixe
Avec filtre à parti-
et entretien VW 507 00
cules (DPF)a)
Appoint d'huile flexible
›››
● Dévissez le bouchon de remplissage d'hui-
le-moteur.
a) Utilisez uniquement les huiles recommandées, si-

non, vous risquez d'endommager le moteur.


 au chapitre Vidange d'huile
moteur à la page 338

● Ajoutez lentement de l'huile.


● Vérifiez le niveau d'huile pour éviter d'en
Si le niveau d'huile moteur est trop faible  ››› page 335

ajouter trop. Votre atelier spécialisé pourra vous indiquer


l'huile-moteur adaptée à votre véhicule. Vous
● Dès que le niveau d'huile atteint la zone B , Liquide de refroidissement
disposerez alors de la bonne huile pour faire
revissez soigneusement le bouchon de l'orifi-
l'appoint.
ce de remplissage.
Si l'huile-moteur recommandée est indisponi-
Additifs à l'huile moteur ble, il est autorisé en cas d'urgence de faire
l'appoint une fois en rajoutant un maximum
Aucun additif ne doit être mélangé à l'huile
0,5 l de l'huile suivante jusqu'à la prochaine
moteur. Les dommages produits par ces ad-
vidange :
ditifs ne sont pas couverts par la garantie.
– Moteurs à essence : norme VW 504 00,
VW 502 00, VW 508 00, ACEA C3 ou
API SN.
– Moteurs diesel : norme VW 507 00,
Fig. 60 Compartiment-moteur : bouchon du
VW 509 00, ACEA C3 ou API CK-4.
vase d'expansion du liquide de refroidissement.
Faites appel à un atelier spécialisé pour rem-
placer l'huile. Le réservoir de liquide de refroidissement se
trouve dans le compartiment moteur
›››  page 335. »
49
Points essentiels

Moteur froid, remplissez le liquide si son ni- chapitre Faire l’appoint de liquide de re- Le réservoir de liquide de frein se trouve dans
veau est inférieur à . froidissement à la page 340. Le mélange le compartiment moteur ›››  page 335.
de G13 avec les liquides de refroidissement
Il doit se situer entre les repères  et . S'il
Spécification du liquide de refroidisse- du moteur G12 plus (TL-VW 774 F), G12 (cou-
descend sous , faites appel à un Service
ment leur rouge) ou G11 (couleur bleu vert) entrave
Technique.
la protection anticorrosion. C'est pourquoi
Le système de refroidissement du moteur est
nous vous recommandons de l'éviter ››› au
équipé d'usine d'un mélange d'eau spéciale- ›››
ment traitée et d'au moins 40 % d'additif G13
(TL-VW 774 J), de couleur violette. Ce mélan-
chapitre Faire l’appoint de liquide de re-
froidissement à la page 340.
 au chapitre Vidange du liquide
de frein à la page 341

ge offre une protection antigel jusqu'à -25°C


(-13°F) et protège les pièces en alliage léger
››› au chapitre Faire l’appoint de  ››› page 340

du système de refroidissement du moteur  liquide de refroidissement à la pa-


ge 339
contre la corrosion. En outre, il empêche l'en-
tartrage et élève nettement le point d'ébulli-
tion du liquide de refroidissement.  ››› page 338 Liquide lave-glace

Pour protéger ce système de refroidissement,


le pourcentage d'additif doit toujours être
d'au moins 40 %, même lorsque le climat est Liquide de frein
chaud et que la protection antigel n'est pas
nécessaire.
Si, pour des raisons climatiques, une protec-
tion supplémentaire est nécessaire, il est pos-
sible d'augmenter la proportion d'additifs,
mais seulement jusqu'à 60 % ; au-delà, la
protection antigel diminuerait et cela entra- Fig. 62 Dans le compartiment moteur : bou-
verait le refroidissement. chon du réservoir de liquide lave-glace.
Pour faire l'appoint du liquide de refroidisse-
Le réservoir de liquide lave-glace se trouve
ment, il est nécessaire d'utiliser un mélange
dans le compartiment moteur ›››  pa-
d'eau distillée et d'au moins 40 % d'additif Fig. 61 Compartiment-moteur : bouchon du
ge 335.
G13 ou G12 plus-plus (TL-VW 774 G) (tous réservoir du liquide de frein.
deux de couleur violette) afin d'assurer une Pour remettre à niveau, mélangez de l'eau
protection anticorrosion optimale ››› au avec un produit recommandé par SEAT.
50
Points essentiels

En cas de basses températures, ajoutez un


antigel pour glaces.

››› au chapitre Vérifier et faire l'ap-


 point du liquide du réservoir de lave-
glace à la page 341

 ››› page 341

Batterie

La batterie se trouve dans le compartiment


moteur ›››  page 335. Elle ne nécessite
pas d'entretien. Elle est contrôlée dans le ca-
dre de l'inspection.

››› au chapitre Symboles et aver-


 tissements liés aux travaux sur la
batterie du véhicule à la page 342

 ››› page 341

51
Points essentiels

Urgences Ouverture et fermeture de la boîte à fusi-


bles située sous la planche de bord
Couleur Intensité du courant
en ampères
● Ouverture : retirez le cache de la boîte à fu-
Fusibles sibles en direction de la flèche ››› fig. 63.
Bleu 15

● Fermeture : fermez le cache en veillant à ce Jaune 20


Emplacement des fusibles qu'il s'encliquette. Blanc ou transparent 25

Ouvrir le boîtier de fusibles du comparti- Vert 30


ment moteur Orange 40
● Ouvrez le capot-moteur.
›››
● Appuyez sur les languettes de verrouillage
pour déverrouiller le cache de la boîte à fusi-  au chapitre Brève introduction
à la page 96
bles ››› fig. 64.
● Retirez le cache vers le haut.  ››› page 96

● Pour monter le cache, placez-le sur le boî-


tier de fusibles. Poussez les languettes vers le
Fig. 63 Sur le tableau de bord côté conduc-
bas jusqu'à ce qu'elles s'encastrent de ma- Remplacer un fusible grillé
teur : cache du boîtier de fusibles.
nière audible.

Distinction par couleurs des fusibles situés


sous la planche de bord

Couleur Intensité du courant


en ampères
Noir 1

Violet 3

Marron clair 5
Fig. 64 Dans le compartiment moteur : cache Fig. 65 Représentation d'un fusible grillé.
Brun 7,5
du boîtier de fusibles.
Rouge 10

52
Points essentiels

Préparatifs du véhicule. En cas de dysfonctionnement Feu à ampou- Gauche Droit


● Coupez le contact d'allumage, les feux et d'un feu à LED, rendez-vous chez un parte- lesa)
tous les dispositifs électriques. naire SEAT pour le remplacer.
Feu stop
● Ouvrez la boîte à fusibles correspondante Source lumineuse utilisée pour chaque fonc- 2 x P21WLL 2 x P21WLL
›››  page 97 tion Feux de position

Projecteur principal halo- Type Feux antibrouil-


Reconnaître un fusible grillé P21 WLL –
gène lard
Vous reconnaîtrez un fusible grillé à sa bande Feux de recul – P21 WLL
Feux de croisement H7 longue durée
métallique grillée ››› fig. 65.
Feux de route H7 Feux clignotants PY 21W NA LL PY 21W NA LL
● Éclairez le fusible avec une lampe-torche
a) Le tableau correspond à un véhicule circulant à
pour voir s'il est grillé. Feux de position/DRL (feu de cir-
W21W droite. Selon les pays, la position des feux peut varier.
culation de jour)
Remplacer un fusible Feux clignotants PY 21W Feu à LEDa) Gauche Droit
● Débranchez le fusible.
Feu stop LED LED
● Remplacez le fusible grillé par un nouveau Projecteur principal halo- Type
fusible d'intensité et de dimensions identiques gène avec DRL à LED Feux de position LED LED
(couleur et gravure identiques).
Feux de croisement H7 longue durée Feux antibrouil-
● Replacez le couvercle ou fermez le cache LED –
lard
de la boîte à fusibles. Feux de route H7
Feux de recul – P21 WLL
Feux clignotants PY 21W
Feux clignotants PY 21W NA LL PY 21W NA LL
Feux de position/DRL (feu de cir-
LEDa)
Ampoules culation de jour) a) Le tableau correspond à un véhicule circulant à

droite. Selon les pays, la position des feux peut varier.


a)En cas de panne du phare LED, rendez-vous chez
Ampoules (12 V) un Réparateur agréé SEAT pour le remplacer.

Avertissement : En fonction du niveau d’équi- Phare principal full LED Type


 ››› page 99

pement du véhicule, une partie ou l’ensemble


de l’éclairage intérieur et/ou extérieur peut Aucune ampoule ne peut être remplacée. Toutes les
employer des LED. Les diodes LED possèdent fonctions font appel à des LED. En cas de panne du
phare LED, rendez-vous chez un Réparateur agréé
une durée de vie estimée supérieure à celle SEAT pour le remplacer.
53
Points essentiels

Instructions en cas de cre- ● Respectez les dispositions légales de cha- Réparer un pneu à l'aide du kit anti-
que pays (gilet réfléchissant, triangles d'aver-
crevaison
vaison tissement, etc.).
● Faites descendre tous les passagers du vé-
Vidéo associée hicule et maintenez-les éloignés de la zone
de danger (par ex. derrière la glissière de sé-
curité).

AVERTISSEMENT
● N'oubliez pas les instructions susmen-
tionnées et protégez-vous, ainsi que les au-
Fig. 66 Roues tres usagers de la route.
● Si vous changez la roue sur une route en
pente, bloquez la roue du côté opposé
avec une pierre ou un objet similaire pour
Opérations préliminaires éviter que le véhicule ne se déplace.
Fig. 67 Représentation standard : contenu du
● Arrêtez le véhicule sur une surface horizon- kit anticrevaison.
tale dans un lieu sûr, le plus loin possible de la
circulation. Vous trouverez le kit anticrevaison dans le
coffre à bagages, sous le revêtement du
● Serrez le frein à main.
plancher de chargement.
● Activez le signal de détresse.
● Boîte mécanique : passez la 1ère vitesse. Colmatage du pneu
● Boîte automatique : amenez le levier sélec- ● Dévissez le capuchon et l'obus de la valve
teur en position P. du pneu. Utilisez l'appareil ››› fig. 67 1 pour
● En cas de traction d'une remorque, déta- extraire l'obus. Placez-le sur une surface pro-
chez la remorque de votre véhicule. pre.
● Laissez à disposition l'outillage de bord* ● Agitez fortement la bouteille de produit de
››› page 55 et la roue de secours colmatage des pneus ››› fig. 67 10 .

›››  page 350. ● Vissez le tuyau de gonflage ››› fig. 67 3 sur


la bouteille de produit de colmatage. Le

54
Points essentiels

plombage du goulot de la bouteille est auto- ● S'il est impossible d'atteindre la pression in-
Changer une roue
matiquement percé. diquée, dévissez le tuyau de gonflage de la
● Retirez le bouchon du tuyau de remplissage valve du pneu.
Vidéo associée
››› fig. 673 , puis vissez l'extrémité ouverte du ● Déplacez le véhicule sur environ 10 mètres
tuyau sur la valve du pneu. afin que le produit de colmatage se répartis-
● Maintenez la bouteille tête en bas et gon- se à l'intérieur du pneu.
flez le pneu avec tout le contenu de la bou- ● Revissez le tuyau de gonflage du pneu du
teille de produit de colmatage. compresseur sur la valve du pneu.
● Retirez de la valve la bouteille de produit de ● Répétez le processus de gonflage.
colmatage. ● S'il est toujours impossible d'atteindre la Fig. 68 Roues
● Placez de nouveau l'obus de valve sur la pression, le pneu est très détérioré. Arrêtez-
valve du pneu avec l'outil ››› fig. 67 1 . vous et faites appel à du personnel autorisé.
● Débranchez le compresseur d'air. Dévissez Outillage de bord
Gonflage du pneu le tuyau de gonflage des pneus de la valve
● Vissez le tuyau de gonflage du pneu du du pneu.
compresseur ››› fig. 67 8 sur la valve du ● Lorsque la pression de gonflage de 2,0 à
pneu. 2,5 bars est atteinte, reprenez la route sans
● Vérifiez si la vis d'évacuation d'air est serrée dépasser la vitesse maximale de 80 km/h
››› fig. 67 6 . (50 mph).
● Démarrez le moteur du véhicule et laissez- ● Contrôlez de nouveau la pression au bout
le tourner. de 10 minutes ›››  page 92.
● Branchez le connecteur ››› fig. 67 9 à une
prise de courant de 12 volts du véhicule
››› au chapitre Kit anticrevaison
›››  page 162.  TMS (Tyre Mobility System)* à la pa-
ge 90 Fig. 69 Dans le coffre à bagages, sous le revê-
● Raccordez le compresseur d'air au commu- tement du plancher de chargement : outillage
tateur ON/OFF ››› fig. 67 5 .
● Maintenez le compresseur d'air en marche
 ››› page 90 de bord.

1 un adaptateur de boulon de roue antivol*


jusqu'à atteindre une pression de 2,0 à
2,5 bars (29-36 psi/200-250 kPa). 8 minutes 2 Œillet de remorquage
maximum. 3 une clé démonte-roue*
● Débranchez le compresseur d'air. 4 Manivelle du cric »
55
Points essentiels

5 Un cric* Démonter Capuchons des boulons de roue*


6 Crochet pour extraire les enjoliveurs de ● Accrochez le crochet métallique (outillage
roue centraux* de bord ››› fig. 69 6 ) dans l'un des évide-
7 Pince pour les capuchons de boulons de ments de l'enjoliveur central de roue.
roue. ● Introduisez la clé démonte-roue à travers le
crochet, appuyez-la sur le pneu et retirez l'en-
›››
 au chapitre Outillage du véhi-
cule à la page 89
joliveur.

Repose
 ››› page 89
● Installez l'enjoliveur central de roue sur la
jante. La partie inférieure de la lettre « S » du
logo SEAT doit être alignée avec la valve de Fig. 71 Roue : boulons de roue avec capu-
gonflage ››› fig. 70 1 . chons.
Enjoliveur central de la jante en
● Appuyez fermement sur l'enjoliveur central
acier* Retrait
jusqu'à ce qu'il s'emboîte correctement de
manière audible. ● Encastrer la pince en plastique (outillage
de bord) sur le capuchon jusqu'à ce qu'elle
Nota s'emboîte ››› fig. 71.
La partie arrière de l'enjoliveur central de ● Retirer le capuchon avec la pince en plasti-
roue présente également une marque de que.
valve pour indiquer son bon alignement.

Fig. 70 Placement correct de l'enjoliveur cen-


tral de roues pour jantes en acier.

Retirez les enjoliveurs centraux pour pouvoir


accéder aux boulons de roue.

56
Points essentiels

Boulons de roue Desserrez seulement d'environ un tour les ● Tenez la clé démonte-roue par son extrémi-
boulons de roue tant que le véhicule n'est pas té et faites tourner le boulon d'environ un tour
soulevé avec le cric. dans le sens contraire à celui des aiguilles
d'une montre ››› au chapitre Démonter et
Si vous ne parvenez pas à desserrer un bou-
monter la roue à la page 59.
lon de roue, appuyez-vous prudemment avec
le pied sur l'extrémité de la clé démonte-roue. Le boulon de roue antivol est muni d'un ca-
Pendant cette opération, accrochez-vous au puchon spécial. Ce capuchon est compati-
véhicule en veillant à ne pas perdre l'équili- ble uniquement avec le boulon de roue anti-
bre. vol et inutilisable avec les boulons classiques.

Desserrage des boulons de roue Informations importantes sur les boulons


● Poussez la clé démonte-roue jusqu'en bu- de roue
Fig. 72 Changement de roue : desserrer les vis
tée sur le boulon ››› fig. 72. Les jantes et les boulons de roues montés en
de roue.
● Tenez la clé démonte-roue par son extrémi- usine sont conçus pour s'adapter les uns aux
té et faites tourner le boulon d'environ un tour autres. C'est pourquoi, lors de tout remplace-
dans le sens contraire à celui des aiguilles ment de jantes, les boulons de roue corres-
d'une montre ››› au chapitre Démonter et pondants d'une longueur adéquate et munis
monter la roue à la page 59. d'une tête appropriée doivent être utilisés.
L'ajustement correct des roues et le bon fonc-
Les capuchons servent à protéger les bou- tionnement du système de freinage en dé-
lons de roue et doivent être remis en place pendent.
jusqu'en butée suite au changement de la
roue. Dans certaines circonstances, vous ne devez
pas utiliser de boulons de roue provenant du
Desserrer le boulon antivol même modèle de véhicule.
Fig. 73 Changement de roue : valve du pneu
1 et emplacement de montage du boulon de ● Dans l'outillage de bord, munissez-vous de Sur les roues à enjoliveurs intégraux, le bou-
roue antivol 2 ou 3 . l'adaptateur pour boulons de roue antivol. lon antivol de roue doit être vissé dans les po-
sitions ››› fig. 73 2 ou 3 en prenant pour ré-
● Enfoncez l'adaptateur jusqu'en butée sur le
Pour desserrer les boulons de roue, utilisez férence la position de la valve du pneu 1 .
boulon de roue antivol ››› fig. 73.
uniquement la clé démonte-roue fournie Dans le cas contraire, vous ne parviendrez
avec le véhicule. ● Poussez la clé démonte-roue jusqu'en bu- pas à monter l'enjoliveur.
tée sur l'adaptateur.

57
Points essentiels

Lever le véhicule ● Recherchez sur le bas de caisse la marque ● En cas de variations de température ou
du point d'appui du cric (zone renfoncée) le de charge, l'assiette du véhicule en station-
plus proche de la roue à changer ››› fig. 74. nement peut changer automatiquement.
● Tournez la manivelle du cric*, placé sous le
point d'appui du bas de caisse, pour le lever ATTENTION
jusqu'à ce que l'ergot 1 ››› fig. 75 se trouve
Ne pas lever le véhicule par la traverse.
sous le logement en plastique prévu à cet ef-
Placer le cric* uniquement sur les points
fet.
prévus à cet effet sur le bas de caisse. Si-
● Alignez le cric* de sorte que l'ergot 1 non, le véhicule sera endommagé.
« « s'encastre » » dans le logement en plasti-
que prévu à cet effet sur le bas de caisse et
que la plaque de base mobile 2 repose sur
Fig. 74 Points de prise du cric. le sol. La plaque de base 2 doit tomber à la
Démonter et monter la roue
verticale par rapport au point d'appui 1 .
Après avoir desserré les boulons de roue et
● Continuer à tourner la manivelle du cric* soulevé le véhicule avec le cric, changez la
jusqu'à ce que la roue se sépare légèrement roue.
du sol.
Démontage d'une roue
AVERTISSEMENT
● Dévissez les boulons à l'aide d'une clé de
● S'assurer que le cric* reste stable. Si la roue et déposez-les sur une surface propre.
surface est glissante ou meuble, le cric*
● Retirez la roue ››› .
pourrait glisser ou s'enfoncer en entraînant
des risques de blessures.
Montage d'une roue
● Levez le véhicule uniquement avec le
Fig. 75 Mise en place du cric.
cric* fourni d'usine. D'autres crics, même Lorsque vous installez des pneus avec un
● Posez le cric* (outillage de bord) sur un sol homologués pour d'autres modèles de sens de rotation obligatoire, respectez les in-
ferme. Utiliser, si nécessaire, un grand support
SEAT, risqueraient de glisser et d'entraîner dications fournies dans ››› page 59.
des blessures.
stable. Si le sol est glissant (un sol pavé, par ● Placez la roue.
exemple), posez le cric sur une base antidé- ● Placer le cric* uniquement sur les points
d'appui prévus à cet effet sur le bas de ● Vissez les boulons de roue et serrez-les lé-
rapante (un tapis en caoutchouc, par exem-
ple) ››› . caisse, puis l'aligner. Sinon, le cric* pour- gèrement avec la clé de roue.
rait glisser à cause d'un manque d'adhé- ● Faites soigneusement descendre le véhicu-
rence au véhicule : risque de blessures !
le avec le cric*.
58
Points essentiels

● Serrez les boulons en croix avec la clé dé- ● N'utilisez que les boulons de roue corres- Pneus avec sens de rotation obli-
monte-roue. pondant aux jantes utilisées. gatoire
Les boulons de roue doivent être propres et ● N'utilisez jamais de boulons de roues dif-
férents. Un pneu unidirectionnel se distingue par la
bien se visser. Examinez les surfaces d'appui
présence de flèches sur son flanc visant à in-
de la roue et du moyeu de la roue. Si ces sur- ● Les boulons de roue et les filetages doi-
vent être propres, exempts d'huile et de diquer son sens de rotation. Il est indispensa-
faces sont sales, elles devront être nettoyées
graisse et ne pas gripper lors du serrage. ble de respecter le sens de rotation indiqué
avant de monter la roue.
lors du montage des roues pour garantir les
● Pour desserrer et serrer les boulons de
propriétés optimales de ce type de pneus
Couple de serrage des boulons de roue roue, utilisez uniquement la clé démonte-
roue fournie en série avec le véhicule.
quant à l'adhérence, au bruit, à l'usure et à
Pour les jantes en acier et en alliage léger, le l'aquaplanage.
couple de serrage prescrit des boulons de ● Desserrez seulement d'environ un tour

roue est de 120 Nm. Suite au changement les boulons de roue tant que le véhicule Si, dans des circonstances exceptionnelles, il
d'une roue, procédez immédiatement au con- n'est pas soulevé avec le cric. faut monter la roue de secours* dans le sens
trôle du couple de serrage à l'aide d'une clé ● N'appliquez pas de graisse ni d'huile aux contraire à celui de rotation, conduisez avec
dynamométrique en parfait état de fonction- boulons de roue, ni aux filetages du moyeu prudence, car le pneu ne présente pas ses
nement. de roue. Même serrés au couple indiqué, propriétés optimales de conduite. Cela s'avè-
les boulons risqueraient de se desserrer re très important si le sol est mouillé.
Avant de procéder à l'opération, veuillez lors de la conduite.
remplacer les boulons de roue rouillés et diffi- Pour revenir aux pneus à profil unidirection-
● Ne desserrez jamais les raccords vissés nel, remplacez dès que possible celui qui est
ciles à visser puis nettoyer les filetages du
des jantes avec anneaux vissés. crevé et rétablissez le bon sens de rotation
moyeu de roue.
● Les boulons de roue insuffisamment ser- pour tous les pneus.
N'appliquez pas de graisse ni d'huile aux bou- rés peuvent entraîner le détachement des
lons de roue, ni aux filetages du moyeu de boulons et des jantes en cours de conduite.
roue. Même serrés au couple indiqué, les Par ailleurs, un couple de serrage excessif
Travaux ultérieurs
boulons risqueraient de se desserrer lors de risque d'endommager les boulons de roue
la conduite. ou les filetages.
● Roues en alliage : replacez les capuchons
des boulons de roue.
AVERTISSEMENT ATTENTION ● Roues en tôle : replacez l'enjoliveur intégral
Les boulons de roue serrés de manière in- Lors de la dépose/pose de la roue, la jante de roue.
correcte peuvent se détacher et provoquer peut heurter le disque de frein et l'endom- ● Rangez l'outillage de bord à sa place.
un accident, des blessures graves et la per- mager. Procédez avec précaution et de-
te de contrôle du véhicule. mander de l'aide à une deuxième personne. ● Si la roue remplacée ne tient pas dans le
cuvelage de la roue de secours, rangez-la de »
59
Points essentiels

manière sûre dans le coffre à bagages nage des roues motrices (ASR) sur l'ESC
Remorquage d'urgence du
›››  page 163. ›››  page 239.
● Contrôlez dès que possible la pression de véhicule
Lorsque les routes sont enneigées, les chaî-
gonflage de la roue que vous avez installez.
nes à neige améliorent non seulement la mo-
● Sur les véhicules équipés d'un indicateur de Remorquage
tricité mais aussi le freinage.
contrôle de la pression des pneus, modifiez la
Pour des raisons techniques, l'utilisation de
pression et conservez-la en mémoire
chaînes à neige n'est autorisée que sur cer-
›››  page 349.
taines combinaisons de jantes et de pneus :
● Faites contrôler dès que possible le couple
de serrage des boulons de roue à 120 Nm 195/60 R16 Chaînes à maillons de 13,5 mm
avec une clé dynamométrique . Jusque-là, maximum
conduisez avec précaution.
205/60 R16
● Faites remplacer la roue défectueuse dès
Chaînes à maillons de 9 mm maxi-
que possible. 205/55 R17
mum
215/45 R18
Fig. 76 Pare-chocs avant droit : œillet de re-
En cas d'utilisation de chaînes à neige, retirez morquage.
Chaînes à neige tout enjoliveur intégral de roue et les anneaux
enjoliveurs de jante.
Utilisation
Lorsque vous roulez sur des routes dégagées,
Les chaînes à neige sont uniquement desti- vous devez retirer les chaînes. Les propriétés
nées aux roues avant. de conduite se détériorent et les pneus s'abî-
ment rapidement, ce qui peut les rendre inuti-
● Après avoir parcouru quelques mètres, con- lisables.
trôlez qu'elles sont correctement placées ;
modifiez leur position si nécessaire selon les AVERTISSEMENT
consignes de montage du fabricant.
Les chaînes à neige devront être correcte-
● Respectez la vitesse maxi de 50 km/h ment tendues d'après les instructions du Fig. 77 Pare-chocs arrière droit : œillet de re-
(30 mph). fabricant. Cela permettra ainsi d'éviter que morquage.
● Malgré la pose des chaînes, s'il existe le ris- les chaînes n'entrent en contact avec le
que de rester bloqué, il est vivement recom- passage des roues.
mandé de désactiver la régulation antipati-
60
Points essentiels

Œillets de remorquage mécanique) ou accélérez doucement (avec Étant donné que la direction assistée ne fonc-
Montez la barre ou le câble sur les œillets. boîte automatique). tionne pas lorsque le moteur est à l'arrêt, vous
devez déployer plus de force pour braquer.
Vous trouverez les œillets de remorquage Style de conduite
dans le coffre à bagages, sous le revêtement ›››
du plancher de chargement avec l'outillage
du véhicule ››› page 55.
Le remorquage requiert une certaine expé-
rience, en particulier lorsqu'un câble de re-
 au chapitre Généralités à la
page 93

morquage est utilisé. Il vaut mieux que les


Vissez l'œillet de remorquage dans le filetage
››› fig. 76 ou ››› fig. 77 et serrez-le à fond avec
deux conducteurs connaissent les difficultés
du remorquage. S'ils sont inexpérimentés, ils
 ››› page 93

la clé démonte-roue. doivent s'abstenir de remorquer ou de se faire


remorquer.
Câble ou barre de remorquage
Démarrage par remorquage
Veillez à adopter un style de conduite ex-
Le remorquage avec une barre est préférable cluant forces de traction inadmissibles et à- Si le moteur ne part pas, essayez d'abord de
pour ménager les véhicules et assurer la sé- coups. En cas de remorquage en dehors des lancer le moteur avec la batterie d'un autre
curité. C'est uniquement à défaut de barre chaussées bitumées, les éléments de fixation véhicule ››› page 62. Il ne faudra démarrer
que vous pouvez utiliser un câble de remor- risquent d'être trop sollicités. le moteur par remorquage que si la charge
quage. de la batterie ne fonctionne pas. Cette opé-
Le contact d'allumage doit être mis sur le vé-
ration est réalisée en profitant du mouvement
Le câble de remorquage doit être élastique hicule tracté pour que le volant ne soit pas
des roues.
afin de ménager les deux véhicules. Utilisez bloqué et que l'on puisse activer les cligno-
un câble en fibres synthétiques ou un câble tants, l'avertisseur sonore, les essuie-glace et Les véhicules équipés d'un moteur à essen-
fabriqué dans un matériau présentant une le lave-glace. ce ne doivent être remorqués que sur une
élasticité similaire. courte distance, sinon du carburant non brûlé
Sur les véhicules avec boîte de vitesses ma-
peut parvenir dans le catalyseur.
Fixez le câble ou la barre de remorquage uni- nuelle, amenez le levier de vitesse au point
quement aux œillets prévus à cet effet ou au mort. Avec boîte de vitesses automatique,
dispositif d'attelage. S'il est malgré tout nécessaire de faire dé-
placez le levier en position N.
marrer votre véhicule par remorquage :
Étant donné que le servofrein ne fonctionne ● Engagez la 2e ou la 3e vitesse.
Conducteur du véhicule tracteur
pas lorsque le moteur est à l'arrêt, vous devez
● Ne commencez vraiment à rouler que lors- ● Maintenez la pédale d'embrayage enfon-
exercer sur la pédale de frein une pression
que le câble de remorquage est tendu. plus vigoureuse qu'en situation normale. cée.
● Utilisez l'embrayage avec un soin extrême ● Mettez le contact d'allumage. »
lors du démarrage du véhicule (avec boîte

61
Points essentiels

● Lorsque les deux véhicules sont en mouve- de 25 mm2 minimum, et sur les véhicules avec
ment, levez le pied de la pédale d'embraya- moteur diesel de 35 mm2 minimum.
ge.
● Dès que le moteur a démarré, enfoncez la Nota
pédale d'embrayage et passez au point mort ● Les deux véhicules ne doivent pas être en
pour éviter d'entrer en collision avec le véhi- contact, sinon le courant pourrait circuler
cule tracteur. dès le raccordement des bornes positives.
● La batterie déchargée doit être branchée
›››
 au chapitre Généralités à la
page 93
en bonne et due forme sur le réseau de
bord.
Fig. 79 Schéma de branchement pour les vé-
 ››› page 93 hicules équipés du système Start-Stop.

Aide au démarrage : description Branchement des câbles de démarrage


1. Coupez le contact sur les deux véhicules
Aide au démarrage ››› .
2. Raccordez une extrémité du câble de
Câbles de démarrage démarrage rouge au pôle positif + du
véhicule dont la batterie est déchargée
Les câbles de démarrage doivent être de A ››› fig. 78.
section suffisante. 3. Raccordez l'autre extrémité du câble de
Si le moteur ne démarre pas suite à une dé- démarrage rouge à la borne positive +
charge de la batterie du véhicule, vous pou- du véhicule fournissant le courant B .
vez utiliser la batterie d'un autre véhicule pour 4a. Sur les véhicules sans système Start-
lancer le moteur. Fig. 78 Schéma de branchement pour les vé- Stop : raccordez une extrémité du câble
hicules non équipés du système Start-Stop. d'urgence noir à la borne négative – du
Câbles de démarrage véhicule fournissant le courant B
Pour le démarrage de fortune, il vous faut des ››› fig. 78.
câbles de démarrage conformes à la nor- 4b. Sur les véhicules avec système Start-
me DIN 72553 (consultez les indications du Stop : raccordez une extrémité du câble
fabricant de câbles). La section du câble sur d'urgence noir X à une borne de mise à
les véhicules avec moteur à essence doit être la terre appropriée, à une pièce
62
Points essentiels

métallique massive vissée au bloc-mo- 11. Les moteurs tournant, débranchez les déchargée de l'autre véhicule. La formation
teur, ou au bloc-moteur lui-même câbles exactement dans l'ordre inverse d'étincelles pourrait entraîner l'inflamma-
››› fig. 79. de celui décrit ci-dessus. tion du gaz oxhydrique s'échappant de la
5. Branchez l'autre extrémité du câble de batterie – risque d'explosion !
Veillez à ce que les pinces polaires raccor-
démarrage noir X , dans le véhicule ● Ne raccordez pas le câble négatif à des
dées aient un contact métallique suffisant.
avec la batterie déchargée à une pièce pièces du système d'alimentation en car-
en métal massif vissée au carter-moteur Si le moteur ne démarre pas au bout de burant ou aux conduites de frein de l'autre
ou directement au carter-moteur mais le 10 secondes, répétez l'opération environ une véhicule.
plus loin possible de la batterie A . minute plus tard. ● Les parties non isolées des pinces polai-
6. Disposez les câbles de sorte qu'ils ne res ne doivent pas se toucher. De plus, le
AVERTISSEMENT câble raccordé à la borne positive de la
puissent pas être happés par les pièces
en rotation dans le compartiment-mo- ● Respectez les avertissements pour les in- batterie ne doit jamais entrer en contact
terventions dans le compartiment-moteur avec des pièces du véhicule conductrices
teur.
›››  page 333, Interventions dans le de courant – risque de court-circuit !

Démarrage compartiment-moteur. ● Disposez les câbles de démarrage de


● La batterie fournissant le courant doit manière qu'ils ne puissent pas être happés
7. Lancez le moteur du véhicule fournissant par des pièces en rotation dans le compar-
avoir la même tension (12 V) et environ la
le courant et laissez-le tourner au ralenti. timent-moteur.
même capacité (voir indications figurant
8. Lancez le moteur du véhicule dont la sur la batterie) que la batterie déchargée. ● Ne vous penchez pas au-dessus d'une
batterie est déchargée et attendez deux Risque d'explosion ! batterie – risques de brûlures par l'électro-
à trois minutes jusqu'à ce qu'il tourne. ● N'effectuez jamais un démarrage avec lyte !
des câbles si l'une des batteries est gelée –
Débranchement des câbles de démarrage risque d'explosion ! Même après le dégel, il Nota
9. Si les feux de croisement sont allumés, subsiste un risque de brûlures corrosives
par écoulement d'électrolyte. Remplacez Les véhicules ne doivent pas se toucher,
éteignez-les avant de débrancher les sans quoi le courant pourrait circuler dès le
une batterie qui a gelé.
câbles de démarrage. raccordement des bornes positives.
● Maintenez la batterie à l'écart des sour-
10. Mettez en marche, sur le véhicule dont la
ces d'ignition (flamme nue, cigarettes allu-
batterie est déchargée, la soufflante de
mées, etc.) Risque d'explosion !
chauffage et le dégivrage de lunette ar-
● Respectez la notice d'utilisation du fabri-
rière afin d'éliminer les pics de tension
cant des câbles de démarrage.
qui se forment au moment du débran-
chement. ● Ne raccordez pas le câble négatif direc-
tement à la borne négative de la batterie
63
Points essentiels

Remplacement des balais N'effectuez pas le changement des balais ››› au chapitre Remplacement des

Remplacement des balais d’es-


dans une autre position que celle d'entretien,
car cela pourrait provoquer des décollement  balais d'essuie-glace avant et arriè-
re à la page 92
de peinture sur le capot dus au frottement
suie-glace avant avec le bras d'essuie-glace.
 ››› page 92

Position de maintenance (remplacement


des balais d'essuie-glaces)
● Vérifiez que les balais ne sont pas gelés.
Remplacement du balai d’essuie-
glace arrière
● Connectez puis coupez le contact d'allu-
mage puis (après environ 9 secondes), dé-
placez le levier des essuie-glaces vers le bas
(balayage bref). Les balais se déplacent à la
position de maintenance ››› fig. 80.

Fig. 80 Essuie-glace en position d'entretien. Démontage du balai


● Soulevez le bras de l'essuie-glace.
● Appuyez sur le bouton de sécurité 1
››› fig. 81.
● Décrochez le balai d'essuie-glace du bras
d'essuie-glace. Fig. 82 Retirer et mettre en place le balai d'es-
suie-glace arrière.
Montage du balai Retrait du balai
● Emboîtez le balai dans le bras de l'essuie-
● Déposez le bras de l'essuie-glace de la lu-
glace jusqu'à entendre clic. nette arrière.
● Installez les bras de l'essuie-glace en posi-
● Faites glisser l'adaptateur du balai dans le
Fig. 81 Remplacement du balai d'essuie-glace tion finale. sens de la flèche et retirez le balai ››› fig. 82
avant.
● Mettez le contact d’allumage, puis dépla- A.
cez le levier des essuie-glace vers le bas (ba-
Pour remplacer les balais il est nécessaire de
layage bref), et enfin coupez le contact.
modifier la position de repos de ceux-ci et de
les mettre en position de maintenance.
64
Points essentiels

Pose du balai
● Maintenez avec une main l'extrémité supéri-
eure du bras.
● Placez le balai comme indiqué sur la figure
››› fig. 82 B puis faites glisser l'adaptateur jus-
qu'à ce qu'il s'emboîte.

››› au chapitre Remplacement des


 balais d'essuie-glace avant et arriè-
re à la page 92

 ››› page 92

65
Sécurité

Sécurité Conseils de conduite correctement leur ceinture de sécurité


››› page 85.
Précautions à prendre avant cha- – Adoptez une position assise correcte. Don-
Conduite sûre que départ nez également à vos passagers les instruc-
tions nécessaires pour adopter une position
La sécurité avant tout ! Pour votre propre sécurité et celle de vos assise correcte ››› page 67.
passagers, veuillez respecter les points sui- – Réglez toujours correctement votre ceinture
Ce chapitre contient des informations, astu- vants avant tout déplacement : de sécurité avant de prendre la route. Don-
ces, suggestions et mises en garde importan- nez également à vos passagers les instruc-
– Assurez-vous du bon fonctionnement de
tes que nous vous conseillons de lire et de tions nécessaires au réglage correct de
respecter dans l'intérêt de votre propre sécu- l'éclairage et des clignotants du véhicule.
leur ceinture ››› page 72.
rité et de celle de vos passagers. – Contrôlez la pression de gonflage des
pneus.
AVERTISSEMENT
– Assurez-vous que toutes les glaces vous of- Facteurs influant sur la sécurité
● Ce chapitre comporte des informations frent une vue claire et dégagée vers l'exté-
importantes sur l'utilisation du véhicule à rieur. En tant que conducteur, vous êtes responsa-
l'attention du conducteur et des passagers. ble de vous-même et de vos passagers. Lors-
Vous trouverez aussi, dans les autres cha- – Attachez solidement les bagages embar-
que certains facteurs exercent une influence
pitres de votre Livre de Bord, d'autres infor- qués à bord du véhicule ››› page 163.
sur votre sécurité, vous mettez en danger vo-
mations importantes à connaître concer-
– Assurez-vous qu'aucun objet ne vient entra- tre propre personne ainsi que les autres usa-
nant votre propre sécurité et celle de vos
ver le fonctionnement des pédales. gers de la route ››› , pour cela :
passagers.
● Veillez systématiquement à ce que le Li- – Réglez les rétroviseurs, le siège avant et – Ne laissez pas détourner votre attention de
vre de Bord complet se trouve dans le véhi- l'appuie-tête en fonction de votre taille. ce qui se passe sur la route, par vos passa-
cule. Cette précaution est valable en parti- gers ou par des conversations téléphoni-
– Veillez à ce que le passager de la banquet-
culier lorsque vous prêtez le véhicule à un ques, par exemple.
te centrale arrière ait mis l'appuie-tête en
tiers ou lorsque vous le revendez.
position d'utilisation. – Ne prenez jamais le volant lorsque votre
aptitude à conduire est diminuée (par la
– Donnez à vos passagers les instructions
prise de médicaments, la consommation
nécessaires pour ajuster les appuie-tête en
d'alcool ou de drogues, par exemple).
fonction de leur taille.
– Respectez le Code de la route et les limita-
– Protégez les enfants en les asseyant dans
tions de vitesse.
un siège pour enfant adéquat et en ajustant
66
Conduite sûre

– Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la ● airbags frontaux,


Position correcte des occu-
route, ainsi qu'aux conditions météorologi- ● airbags latéraux dans les dossiers des siè-
ques et de circulation. ges avant, pants du véhicule
– Sur de longs trajets, faites des pauses à in- ● points d'ancrage « ISOFIX » sur la banquet-
tervalles réguliers – au moins toutes les te arrière pour les sièges pour enfant munis
Position assise correcte du con-
deux heures. du système « ISOFIX », ducteur
– Évitez si possible de prendre le volant lors- ● appuie-tête avant réglables en hauteur,
que vous êtes fatigué ou tendu. ● appuie-tête arrière central avec position
d'utilisation et de non-utilisation,
AVERTISSEMENT
● colonne de direction réglable.
Si, au cours de la conduite, certains fac-
teurs réduisent la sécurité de conduite, les Les équipements de sécurité mentionnés se
risques de blessures et d'accident aug- complètent pour vous faire bénéficier, vous et
mentent. vos passagers, d'une protection maximale en
cas d'accident. Ces équipements de sécurité
ne vous sont d'aucune utilité si vous ou vos
Équipements de sécurité passagers adoptez une position assise incor-
Fig. 83 Distance correcte entre le conducteur
recte ou si vous ne réglez ou n'utilisez pas ces
et le volant. »
Ne mettez pas en jeu votre sécurité ni celle équipements correctement.
des passagers. En cas d'accident, les équipe- La sécurité est l'affaire de tous !
ments de sécurité permettent de réduire les
risques de blessures. Les points suivants indi-
quent certains des équipements de sécurité
de votre SEAT1) :

● ceintures de sécurité trois points,


● limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges
avant et arrière latéraux,
● rétracteurs de ceintures sur les sièges
avant et arrière,

1) En fonction de la version ou du marché.


67
Sécurité

– Réglez le dossier du siège en position verti- ● Ne tenez jamais le volant en position 12 h


cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè- ou autrement (par le milieu, par exemple).
rement contre le dossier. De telles positions peuvent entraîner des
– Réglez correctement votre ceinture de sé- blessures aux bras, aux mains et à la tête
en cas de déclenchement de l'airbag du
curité ››› page 72.
conducteur.
– Maintenez vos deux pieds au niveau du ● Afin de réduire les risques de blessures
plancher, afin de pouvoir garder le contrôle pour le conducteur en cas de freinage
du véhicule dans toutes les situations. brusque ou d'accident, ne roulez jamais
avec le dossier de siège fortement incliné
Réglage du siège du conducteur ››› pa- en arrière ! Le système d'airbags et les
Fig. 84 Position correcte de l'appuie-tête du ge 156.
conducteur ceintures de sécurité ne peuvent offrir une
protection optimale que si le dossier se
AVERTISSEMENT trouve en position verticale et si le conduc-
Pour votre propre sécurité et afin de réduire
les risques de blessures en cas d'accident, ● Une position de conduite incorrecte ris- teur a réglé correctement sa ceinture de
que de provoquer des blessures mortelles. sécurité.
nous recommandons au conducteur d'effec-
tuer les réglages suivants : ● Réglez le siège du conducteur de maniè- ● Réglez l'appuie-tête correctement pour
re à laisser une distance minimale de 25 cm obtenir une protection optimale.
– Réglez le volant de sorte que la distance
entre votre cage thoracique et le centre du
entre celui-ci et votre cage thoracique soit
volant ››› fig. 83. Si la distance est inférieure
d'au moins 25 cm ››› fig. 83. à 25 cm, le système d'airbags peut ne pas
Réglage de la position du volant
– Réglez le siège du conducteur vers l'avant vous protéger correctement.
ou l'arrière de manière à pouvoir appuyer à ● Si votre constitution physique vous em- Lisez attentivement les informations com-
fond sur les pédales d'accélérateur, de frein pêche de maintenir une distance minimale plémentaires ›››  page 21
et d'embrayage en ayant les jambes légè- de 25 cm, contactez un atelier spécialisé
rement pliées ››› . qui vous aidera en vérifiant s'il est néces- AVERTISSEMENT
saire de réaliser des modifications spécia-
– Assurez-vous que vous pouvez bien attein- ● Ne réglez le volant que lorsque le véhicu-
les.
dre le point le plus élevé du volant. le est à l'arrêt – risque d'accident !
● Au cours de la conduite, tenez toujours le
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord ● Appuyez sur le levier fermement vers le
volant à deux mains par la partie extérieure
supérieur de celui-ci soit à la même hau- de celui-ci (en position 9 et 3 h). Cela per- haut afin que la position du volant ne soit
teur que la partie supérieure de votre tête met de réduire les risques de blessures lors pas modifiée par accident pendant la con-
duite : risque d'accident !
››› fig. 84. du déclenchement de l'airbag du conduc-
teur.
68
Conduite sûre

● Assurez-vous que vous puissiez atteindre Il est possible de désactiver l'airbag du pas- ● Afin de réduire les risques de blessures
et saisir fermement la partie supérieure du sager dans des cas exceptionnels ››› pa- pour le passager en cas de freinage brus-
volant : risque d'accident ! ge 83. que ou d'accident, ne roulez jamais avec le
● Si le volant est davantage orienté vers Réglage du siège du passager ›››  pa- dossier de siège fortement incliné en arriè-
votre visage, la protection offerte par l'air- re ! Le système d'airbags et les ceintures de
ge 20.
bag du conducteur est réduite en cas d'ac- sécurité ne peuvent offrir une protection
cident. Assurez-vous que le volant soit ori- optimale que si le dossier se trouve en posi-
AVERTISSEMENT
enté vers votre thorax. tion verticale et si le passager a réglé cor-
● En adoptant une mauvaise position assi- rectement sa ceinture de sécurité. Plus le
se, le passager s'expose à de graves bles- dossier est incliné en arrière, plus les ris-
sures. ques de blessures dues à un mauvais ajus-
Position assise correcte du passa- ● Réglez le siège du passager de manière à tement de la ceinture et à une mauvaise
ger laisser une distance minimale de 25 cm en- position assise sont élevés !
tre votre cage thoracique et la planche de ● Réglez les appuie-tête correctement
Pour votre propre sécurité et afin de réduire bord. Si la distance est inférieure à 25 cm, pour obtenir une protection maximale.
les risques de blessures en cas d'accident, le système d'airbags peut ne pas vous pro-
nous recommandons au passager d'effec- téger correctement.
tuer les réglages suivants : ● Si votre constitution physique vous em-
Position assise correcte des passa-
– Reculez le siège du passager le plus loin
pêche de maintenir une distance minimale
de 25 cm, contactez un atelier spécialisé gers sur la banquette arrière
possible ››› .
qui vous aidera en vérifiant s'il est néces-
– Réglez le dossier du siège en position verti- saire de réaliser des modifications spécia- Afin de réduire les risques de blessures en cas
cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè- les. de freinage brusque ou d'accident, les occu-
rement contre le dossier. pants de la banquette arrière doivent tenir
● Pendant la marche du véhicule, laissez
compte des remarques suivantes :
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord toujours les pieds au plancher – ne les po-
sez jamais sur la planche de bord ou sur les – Placez-vous en position assise verticale.
supérieur de celui-ci soit à la même hau-
sièges et ne les passez pas par la fenêtre !
teur que la partie supérieure de votre tête – Réglez l'appuie-tête dans la position cor-
En adoptant une position assise incorrecte,
››› page 71. vous vous exposez à des risques de blessu- recte ››› page 71.
– Laissez vos pieds au plancher devant le siè- res plus graves en cas de freinage ou d'ac- – Laissez vos pieds au plancher devant la
ge du passager. cident. Si vous n'êtes pas correctement as- banquette arrière.
sis, vous risquez de subir de très graves
– Réglez correctement votre ceinture de sé- blessures en cas de déclenchement de – Réglez correctement votre ceinture de sé-
curité ››› page 72. l'airbag. curité ››› page 72. »
69
Sécurité

– Si des enfants voyagent avec vous dans le de vous-même et de tous les passagers, no- ● Ne posez jamais les pieds sur la planche de
véhicule, utilisez un système approprié de tamment des enfants que vous transportez. bord ;
retenue pour enfants ››› page 85. ● Ne posez jamais les pieds sur l'assise du
– Ne tolérez jamais qu'un occupant quel-
conque adopte une mauvaise position assi- siège ;
AVERTISSEMENT
se pendant la marche du véhicule ››› . ● Ne transportez personne sur le plancher ;
● Une mauvaise position assise des occu-
● Ne roulez jamais sans avoir bouclé votre
pants de la banquette arrière risque de La liste suivante énumère des exemples de
provoquer de graves blessures. positions assises pouvant être dangereuses ceinture de sécurité ;
● Réglez les appuie-tête correctement pour tous les occupants du véhicule. Cette ● Ne transportez personne dans le coffre à
pour obtenir une protection maximale. énumération n'est certes pas exhaustive, bagages.
mais nous souhaitons par là vous sensibiliser
● Les ceintures de sécurité ne peuvent of-
à ce problème. AVERTISSEMENT
frir une protection optimale que si le dos-
sier est en position verticale et les occu- ● Toute position assise incorrecte augmen-
pants du véhicule ont correctement ajusté C'est pourquoi, lorsque le véhicule est en te les risques de blessures graves.
leur ceinture de sécurité. Si les occupants marche :
● En adoptant une mauvaise position assi-
de la banquette arrière ne sont pas assis ● Ne vous tenez jamais debout dans le véhi- se, les occupants du véhicule s'exposent à
en position verticale, une sangle de ceintu- cule ; des risques de blessures très graves, lors-
re de sécurité mal ajustée accroît les ris- que les airbags se déploient et heurtent un
● Ne vous tenez jamais debout sur les sièges ;
ques de blessures. occupant du véhicule mal assis.
● Ne vous agenouillez jamais sur les sièges ;
● Avant de prendre la route, adoptez une
● N'inclinez jamais votre dossier fortement position assise correcte et conservez-la
Exemples de mauvaises positions vers l'arrière ; pendant la marche. Avant chaque dépla-
assises ● Ne vous appuyez jamais contre la planche cement, donnez à vos passagers les ins-
de bord ; tructions nécessaires pour adopter une po-
Les ceintures de sécurité n'offrent une protec- sition assise correcte et indiquez-leur de la
● Ne vous allongez jamais sur la banquette
conserver pendant la marche ››› page 67,
tion optimale que lorsqu'elles sont correcte- arrière ; Position correcte des occupants du véhicu-
ment ajustées. Une mauvaise position assise
● Ne vous asseyez jamais uniquement sur la le.
réduit considérablement la protection offerte
partie avant d'un siège ;
par la ceinture de sécurité et augmente les
risques de blessures étant donné que la san- ● Ne vous asseyez jamais de côté ;
gle de ceinture de sécurité est mal ajustée. En ● Ne vous penchez jamais au dehors ;
tant que conducteur, vous êtes responsable
● Ne sortez jamais les pieds au dehors ;

70
Conduite sûre

Réglage correct des appuie-tête freinage brusque ou de manœuvres de


avant conduite inattendues.
● Les appuie-tête doivent toujours être
ajustés en fonction de la taille des occu-
pants.

Réglage correct des appuie-tête


arrière
Fig. 87 Étiquette d'avertissement de la posi-
tion de l'appuie-tête.

Le réglage correct des appuie-tête arrière


Fig. 85 Appuie-tête correctement réglé, vu de
constitue un élément essentiel de la protec-
face et latéralement.
tion des occupants et permet de limiter les
Le bon réglage des appuie-tête est primor- blessures dans la plupart des accidents.
dial pour la protection des occupants et per-
met de limiter les risques de blessures dans la Appuie-tête arrière
plupart des accidents. – Les appuie-tête arrière disposent de 2 posi-
– Réglez l'appuie-tête de telle manière que tions : utilisation et non-utilisation.
Fig. 86 Appuie-tête en position d'utilisation.
son bord supérieur soit dans la mesure du – Une position d'utilisation (appuie-tête le-
possible à la même hauteur que la partie vé) ››› fig. 86. Dans cette position, l'appuie-
supérieure de votre tête, et au moins à la tête se comporte comme un appuie-tête
hauteur des yeux ››› fig. 85. normal, qui protège les occupants de la
banquette arrière en plus de la ceinture de
AVERTISSEMENT sécurité.
● La conduite avec des appuie-tête dépo- – Une position de non-utilisation (appuie-tê-
sés ou mal réglés augmente le risque de te baissé).
blessures graves. Un mauvais réglage des
appuie-tête peut entraîner la mort en cas – Pour placer l'appuie-tête en position d'utili-
d'accident, et vous vous exposez à des ris- sation, tirez sur les extrémités avec les deux
ques de blessures plus graves en cas de mains dans le sens de la flèche. »
71
Sécurité

AVERTISSEMENT glisser. Vous trouverez des tapis de sol appro-


priés dans un atelier spécialisé.
Ceintures de sécurité
● En aucun cas les passagers arrière ne
En cas de défaillance du circuit de freinage,
voyageront avec les appuie-tête en posi-
tion de non-utilisation. Voir l'étiquette vous devez enfoncer la pédale de frein plus
Quel est le but des ceintures
d'avertissement située sur la glace latérale profondément que d'habitude pour obtenir de sécurité ?
arrière fixe ››› fig. 87. l'immobilisation du véhicule.
● N'intervertissez pas l'appuie-tête central Nombre de places assises
avec les appuie-tête latéraux. Risque de Portez des chaussures appropriées
blessures en cas d'accident ! Portez des chaussures qui assurent un bon Votre véhicule dispose de cinq places assi-
maintien du pied et qui vous permettent ses, deux à l'avant et trois à l'arrière. Chaque
ATTENTION d'avoir une bonne sensation au niveau du pé- place assise est équipée d'une ceinture de
dalier. sécurité trois points.
Tenez compte des indications sur le régla-
ge des appuie-tête ››› page 156.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
● Lorsque l'actionnement des pédales est ● Ne prenez jamais plus de passagers à
entravé, il peut en résulter des situations de bord qu'il n'existe de places assises dans le
Zone du pédalier conduite critiques et de graves blessures. véhicule.
● Ne posez jamais de tapis ou d'autres re- ● Chaque occupant du véhicule doit porter
Pédales vêtements de sol sur ceux qui sont déjà in- et ajuster correctement la ceinture de sé-
stallés, car cela réduit la zone du pédalier curité correspondant à sa place assise. Les
– Assurez-vous que les pédales d'accéléra- et pourrait entraver l'actionnement des pé- enfants doivent être protégés par un siège
teur, de frein et d'embrayage peuvent être dales : risque d'accident ! de sécurité pour enfant.
enfoncées complètement et sans gêne à ● Ne déposez jamais d'objets sur le plan-
tout moment. cher du côté du conducteur. Un objet pour-
rait se retrouver dans la zone du pédalier et
– Assurez-vous que les pédales peuvent reve-
entraver l'utilisation des pédales. Si vous
nir librement à leur position initiale.
deviez freiner ou réaliser une manœuvre de
– Assurez-vous que les tapis de sol sont bien conduite brusque, vous pourriez ne plus
fixés pendant la marche et qu'ils n'entra- être en mesure de freiner, débrayer ou ac-
vent pas l'actionnement des pédales ››› . célérer – risque d'accident !

N'utilisez que des tapis de sol qui laissent la


zone du pédalier libre et ne risquent pas de
72
Ceintures de sécurité

Témoin de la ceinture* Si vous circulez à plus de 25 km/h (15 mph) La protection offerte par les ceintu-
environ sans avoir bouclé votre ceinture ou si
res de sécurité
vous la détachez en cours de route, un signal
sonore retentira pendant quelques secondes.
En outre, le témoin d’avertissement de la
ceinture  clignotera.
Le témoin  s’éteint lorsque, le contact d’allu-
mage étant mis, le conducteur et le passager
avant ont bouclé leur ceinture de sécurité.

Indication du bouclage des ceintures de la


banquette arrière*
Fig. 88 Combiné d'instruments : indication de
En fonction de la version du modèle, lors de la
place arrière droite occupée et de ceinture Fig. 89 Les conducteurs qui ont correctement
correspondante bouclée. mise du contact d'allumage, l'indicateur
d'état des ceintures ››› fig. 88 informe le con- bouclé leur ceinture de sécurité ne seront pas
projetés en cas de freinage soudain.
ducteur sur l'écran du combiné d'instruments
 Il s'allume en rouge
si les occupants de la banquette arrière ont
Lorsqu'elles sont correctement positionnées,
Le conducteur ou le passager n'a pas bouclé sa bouclé leur ceinture de sécurité respective. Le
les ceintures de sécurité maintiennent les
ceinture de sécurité. symbole  indique que le passager de cette
passagers dans la bonne position assise. Les
place a bouclé « sa » ceinture de sécurité.
ceintures de sécurité empêchent aussi les
Ce témoin vous rappelle que vous devez bou-
Si sur les places arrière une ceinture de sécu- mouvements incontrôlés susceptibles d'en-
cler votre ceinture de sécurité.
rité est bouclée ou débouclée, l'état de la traîner des blessures graves et réduisent le
Avant de démarrer : ceinture sera indiqué pendant environ 30 se- risque d'être projeté hors du véhicule.
condes. L'indication peut être masquée en
● Réglez toujours correctement votre ceinture Les occupants du véhicule dont la ceinture
appuyant sur la touche  du tableau de
de sécurité avant de prendre la route. de sécurité est correctement ajustée bénéfi-
bord.
● Donnez à vos passagers les instructions
cient dans une large mesure du fait que
En cours de route, si une ceinture de sécurité celle-ci absorbe l'énergie cinétique de ma-
nécessaires pour ajuster correctement les
est débouclée sur les places arrière, l'indica- nière optimale. La structure avant de la car-
ceintures de sécurité avant de prendre la rou-
tion de l'état de la ceinture correspondant cli- rosserie, ainsi que d'autres éléments de sécu-
te.
gnote pendant 30 secondes maximum. Si la rité passive de votre véhicule, tel le système
● Protégez les enfants avec un siège spécial d'airbags, garantissent également une ab-
vitesse est supérieure à 25 km/h (15 mph), un
correspondant à leur taille et à leur âge. signal sonore retentit également. sorption de l'énergie cinétique libérée. »
73
Sécurité

L'énergie générée est alors plus faible et les Consignes de sécurité importantes ● Ne détachez jamais votre ceinture de sé-
risques de blessures sont moindres. Vous de-
relatives à l’utilisation des ceintu- curité tant que le véhicule est en marche –
vez donc bouclez votre ceinture de sécurité danger de mort !
avant tout voyage, même pour réaliser un res de sécurité
● La sangle de ceinture de sécurité ne doit
trajet court. pas être vrillée lorsque vous portez la cein-
– Bouclez toujours votre ceinture de sécurité
Assurez-vous aussi que vos passagers ont comme décrit dans ce chapitre. ture de sécurité.
bouclé correctement leur ceinture. Les statis- ● La sangle ne doit pas passer sur des ob-
– Assurez-vous que les ceintures de sécurité
tiques sur les accidents de la route ont dé- jets rigides ou cassants (lunettes, stylos à
peuvent être bouclées à tout moment et ne
montré que le port de la ceinture de sécurité bille, etc.), car cela risque de provoquer
sont pas endommagées. des blessures en cas d'accident.
réduit considérablement les risques de bles-
sures graves et augmente les chances de ● La sangle de ceinture de sécurité ne doit
AVERTISSEMENT
survie en cas d’accident. En outre, lorsqu'elle pas être coincée ou endommagée, et elle
est bien ajustée, la ceinture de sécurité amé- ● Si vous ne portez pas votre ceinture de ne doit pas frotter sur des arêtes vives.
liore l'effet de protection des airbags déclen- sécurité ou si vous ne l'avez pas ajustée
● Ne faites jamais passer votre ceinture de
chés en cas d'accident. C'est la raison pour correctement, les risques de blessures gra-
sécurité sous le bras et ne la portez jamais
laquelle la législation prescrit dans la plupart ves ou mortelles augmentent. Les ceintures
dans une autre position incorrecte.
des pays le port des ceintures de sécurité. de sécurité vous protègent de façon opti-
male uniquement si vous les utilisez correc- ● Les vêtements très amples et non atta-
Bien que votre véhicule soit équipé d'airbags, tement. chés (manteau porté par-dessus un sweat-
les occupants doivent boucler correctement shirt, par exemple) gênent le bon position-
● Bouclez systématiquement votre ceinture
leur ceinture de sécurité. Les airbags frontaux, nement et le fonctionnement des ceintures
de sécurité avant chaque départ, même
par exemple, ne se déclenchent que dans de sécurité.
pour circuler en ville. Cette consigne s'ap-
certains types de collisions frontales. Les air- plique également aux autres occupants du ● L'orifice d'introduction du pêne dans le
bags frontaux ne se déclenchent pas en cas véhicule : risques de blessures ! boîtier de verrouillage ne doit pas être obs-
de collisions frontales ou latérales légères, de trué par du papier ou des matériaux sem-
● Le réglage correct de la sangle de cein-
collisions par l'arrière, de tonneaux ou d'acci- blables, sinon le pêne ne peut pas s'encli-
ture de sécurité est primordial pour que la
dents où la valeur de déclenchement de l'air- queter correctement.
ceinture de sécurité puisse offrir une pro-
bag programmée dans le calculateur n'a pas tection optimale. ● Ne modifiez jamais le positionnement de
été dépassée. la sangle de la ceinture de sécurité par
● Il ne faut jamais utiliser une seule ceintu-
l'utilisation de pinces, d'anneaux de fixa-
Vous devez donc toujours boucler votre cein- re pour attacher deux personnes à la fois
tion ou d'accessoires similaires.
ture de sécurité et veiller à ce que les occu- (pas même des enfants).
● Des ceintures de sécurité effrangées ou
pants du véhicule aient correctement bouclé ● Maintenez vos deux pieds au plancher
déchirées ainsi qu'un endommagement des
la leur avant de prendre la route ! devant le siège tant que le véhicule est en
mouvement.
74
Ceintures de sécurité

attaches de ceintures, de l'enrouleur auto- Collisions frontales et lois de la véhicule que sur ses passagers : elle est ap-
pelée « énergie cinétique ».
matique ou du boîtier de verrouillage ris- physique
quent de provoquer de graves blessures en La quantité d’« énergie cinétique » dégagée
cas d'accident. Vous devez donc contrôler dépend essentiellement de la vitesse du véhi-
régulièrement l'état de toutes les ceintures
cule, de son poids et de celui de ses passa-
de sécurité.
gers. Plus la vitesse du véhicule est élevée et
● Les ceintures de sécurité qui ont été solli- plus le poids est important, plus l'énergie qui
citées au cours d’un accident et sont de ce doit être « absorbée » en cas d'accident est
fait distendues doivent être remplacées grande.
dans un atelier spécialisé. Le remplace-
ment peut être nécessaire même si aucun La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
dommage n'est visible. Les ancrages des teur prépondérant. Par exemple, si la vitesse
ceintures de sécurité doivent également double, passant de 25 (15 mph) à 50 km/h
être vérifiés. (30 mph), l'énergie cinétique correspondante
Fig. 90 Le conducteur n'ayant pas bouclé sa est multipliée par quatre.
● N'essayez jamais de réparer vous-même
ceinture est projeté en avant.
les ceintures de sécurité. Ne transformez
Comme les occupants du véhicule représen-
jamais les ceintures de sécurité, de quel-
tés dans notre exemple ne portent pas de
que manière que ce soit, et ne les démon-
ceinture de sécurité, en cas de collision
tez jamais.
contre un mur, toute leur énergie cinétique
● La sangle doit toujours être propre car un
sera uniquement absorbée par cet impact.
fort encrassement peut compromettre le
fonctionnement de l'enrouleur automati- Même si vous ne roulez qu'à une vitesse de
que. 30 (19 mph) à 50 km/h (30 mph), les forces
exercées sur votre corps en cas d'accident
peuvent facilement dépasser une tonne
(1 000 kg). Les forces agissant sur votre corps
augmentent même davantage à des vitesses
Fig. 91 L'occupant de la banquette arrière non plus élevées.
attaché est projeté en avant et vient heurter le
conducteur attaché. Les passagers qui n'ont pas attaché leur
ceinture de sécurité ne sont donc pas « soli-
Le principe physique d'une collision frontale daires » du véhicule. En cas de collision fron-
est simple à expliquer : dès que le véhicule se tale, ces personnes continueront à se dépla-
déplace, une énergie est générée tant sur le cer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule
avant le choc. Cet exemple ne s'applique pas »
75
Sécurité

seulement aux collisions frontales ; il vaut


Comment ajuster correcte-
aussi pour tous les types d'accidents et de
collisions. ment les ceintures de sécu-
Même lors de collisions à vitesse réduite, les rité ?
forces qui s'exercent sur le corps ne peuvent
plus être retenues avec les mains. En cas de Verrouiller et déverrouiller une
collision frontale, les passagers qui n'ont pas
ceinture de sécurité
bouclé leur ceinture sont projetés en avant et
percutent de façon incontrôlée des éléments
de l'habitacle tels que le volant de direction,
la planche de bord ou le pare-brise
››› fig. 90. Fig. 93 Ajustement recommandé de la sangle
Il est important que les occupants de la ban- de ceinture de sécurité pour les femmes en-
quette arrière bouclent également leur cein- ceintes.
ture de sécurité puisqu'ils pourraient être pro-
Lisez attentivement les informations com-
jetés à travers le véhicule en cas d'accident.
plémentaires ›››  page 20.
Si l'un des occupants de la banquette arrière
ne porte pas sa ceinture, il met non seule-
ment sa propre vie en danger, mais aussi Bouclez la ceinture de sécurité
celle du conducteur et/ou du passager Le réglage correct de la sangle de ceinture
››› fig. 91. de sécurité est primordial pour que la ceintu-
re de sécurité puisse offrir une protection op-
timale.

● Réglez correctement le siège et l'appuie-


tête.
● Faites passer la sangle devant la poitrine et
le bassin en tirant sur celle-ci par le pêne
Fig. 92 Placer et retirer le pêne de verrouillage
sans faire de mouvements brusques.
de la ceinture de sécurité.
● Engagez le pêne dans le boîtier de verrouil-
lage correspondant au siège jusqu'à ce qu'il
s'encliquette de façon audible ››› fig. 92.

76
Ceintures de sécurité

● Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier AVERTISSEMENT devant le bassin, ne jamais passer sur l'ab-
que le pêne est bien encliqueté dans le boî- domen et toujours s'appliquer bien à plat,
● Les ceintures de sécurité ne peuvent of-
tier de verrouillage. de façon à n'exercer aucune pression sur le
frir une protection optimale que si le dos-
bas-ventre ››› fig. 93.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un sier est en position verticale et si les occu-
pants du véhicule ont attaché correcte- ● Enclenchez toujours la sécurité de siège
enrouleur automatique de ceinture sur la
ment leur ceinture de sécurité. pour enfant lorsque vous installez un siège
ceinture baudrier. Lorsque vous tirez lente-
pour enfant du groupe 0, 0+ ou 1 ››› pa-
ment sur la ceinture, celle-ci vous garantit ● N'engagez jamais le pêne dans le boîtier
ge 85.
une entière liberté de mouvement. Cepen- de verrouillage d'un autre siège. Si vous le
faites quand même, la protection offerte ● Lisez les avertissements et tenez-en
dant, l'enrouleur automatique bloque la cein-
ture baudrier en cas de freinage brusque, par les ceintures de sécurité est compromi- compte ››› page 74.
dans les parcours en montagne, dans les vi- se et les risques de blessures augmentent.
rages et lors d'une accélération. ● Ne détachez jamais votre ceinture de sé-
curité tant que le véhicule se déplace. Si
Les enrouleurs automatiques sur les sièges vous le faites quand même, vous risquez Rétracteurs de ceinture*
avant sont équipés d'un rétracteur de ceintu- d'être grièvement, voire mortellement bles-
re ››› page 77 sé. Fonctionnement des rétracteurs de
● Un mauvais ajustement de la sangle de ceintures
Déboucler la ceinture de sécurité
ceinture de sécurité risque de provoquer de
● Appuyez sur la touche rouge intégrée au graves blessures en cas d'accident. Lisez attentivement les informations com-
boîtier de verrouillage ››› fig. 92. Le pêne est ● La sangle baudrier de la ceinture de sé- plémentaires ›››  page 21
alors libéré ››› . curité doit passer au milieu de l'épaule, ja-
Les ceintures de sécurité latérales des occu-
● Guidez la ceinture à la main pour permettre mais sur le cou. La ceinture de sécurité doit
pants avant et arrière sont équipées de ré-
à l'enrouleur automatique de rembobiner la s'appliquer bien à plat et bien serrée sur le
tracteurs. En cas de collision frontale ou laté-
sangle plus facilement et pour ne pas en- buste
rale grave, les rétracteurs sont activés par
dommager les revêtements. ● La sangle sous-abdominale de la ceintu-
des capteurs. Les ceintures sont ainsi rétrac-
re de sécurité doit passer devant le bassin,
tées dans le sens contraire de leur déroule-
Mise en place de la sangle de la ceinture jamais sur le ventre. La ceinture de sécurité
ment, ce qui réduit le mouvement des occu-
doit s'appliquer bien à plat et bien serrée
L'ajustement correct de la sangle de ceinture pants vers l'avant.
sur le bassin. Le cas échéant, resserrez lé-
de sécurité est d'une importance primordiale gèrement la sangle. Les rétracteurs de ceintures ne sont pas dé-
pour la protection offerte par les ceintures de clenchés en cas de collisions légères, de ton-
● Chez les femmes enceintes, la sangle
sécurité.
sous-abdominale de la ceinture de sécurité neaux ou lors d'accidents au cours desquels »
doit être positionnée le plus bas possible

77
Sécurité

aucune force importante n'agit sur le véhicu-


le.
blessures ou polluent l'environnement, il faut
respecter les directives connues des ateliers
Système d'airbags
spécialisés.
Nota Brève introduction
● Une fine poussière se dégage lors du dé- AVERTISSEMENT
clenchement des rétracteurs de ceintures. ● Une manipulation incorrecte ou des ré- Pourquoi est-il important de bou-
Ce phénomène tout à fait normal n'est pas parations effectuées soi-même augmen- cler sa ceinture de sécurité et
le signe d'un incendie à bord du véhicule. tent les risques de blessures graves ou
mortelles dues au non-déclenchement ou
d’adopter une position correcte ?
● Quand le véhicule ou des composants du
système sont mis au rebut, il faut impérati- au déclenchement inopiné des rétracteurs
Afin que les airbags puissent offrir une pro-
vement respecter les directives de sécurité de ceintures.
tection maximale lorsqu'ils se déclenchent,
s'y rapportant. Ces directives sont connues ● N'effectuez jamais de réparations, de ré-
les occupants doivent avoir bouclé et bien
des ateliers spécialisés et peuvent y être glages ou de dépose/repose des compo-
ajusté leur ceinture de sécurité et être correc-
consultées. sants des rétracteurs ou des ceintures de
tement assis.
sécurité.
● Le rétracteur de ceinture et la ceinture de Le système d'airbags ne remplace pas la
sécurité, y compris son enrouleur automati- ceinture de sécurité, mais fait partie intégran-
Entretien et élimination des rétrac-
que, ne sont pas réparables. te du concept global de sécurité passive du
teurs de ceintures véhicule. N'oubliez pas que le système d'air-
● Tous les travaux sur les rétracteurs de
ceintures et les ceintures de sécurité ainsi bags n'offre une protection optimale que si
Les rétracteurs de ceintures font partie inté-
que la dépose et la repose de composants les occupants du véhicule portent correcte-
grante des ceintures de sécurité qui équipent
du système, nécessaires en raison de l'exé- ment leur ceinture de sécurité et ont bien ré-
les places assises de votre véhicule. Lorsque
cution d'autres réparations, doivent uni- glé leur appuie-tête. C'est pourquoi il faut
vous effectuez des travaux sur le rétracteur
quement être effectués par un atelier spé- toujours boucler correctement les ceintures
de ceinture ou déposez et reposez des com-
cialisé. de sécurité, non seulement en raison des pre-
posants du système en raison d'autres répa-
● Les rétracteurs ne protègent que pour un scriptions du code de la route, mais aussi
rations, la ceinture de sécurité risque d'être
seul accident et doivent être remplacés pour des questions de sécurité ››› page 72,
endommagée. Il peut s'ensuivre que les ré-
s'ils ont déjà été activés. Quel est le but des ceintures de sécurité ?.
tracteurs de ceintures ne fonctionnent pas
correctement ou pas du tout en cas d'acci- L'airbag se déploie en quelques fractions de
dent. seconde. Si vous n'êtes pas correctement as-
sis, vous risquez de subir des blessures mor-
Pour ne pas compromettre l'efficacité des ré-
telles en cas de déclenchement de l'airbag.
tracteurs de ceintures et empêcher que les
Pour cette raison, il est impératif que tous les
composants déposés ne provoquent des
78
Système d'airbags

occupants du véhicule adoptent une position pas un indice déterminant de déclenchement Description du système d'airbags
assise correcte au cours de tout déplace- des airbags.
ment. Lisez attentivement les informations com-
AVERTISSEMENT plémentaires ›››  page 22.
Un coup de frein brusque juste avant un acci-
dent peut avoir pour conséquence qu'un oc- ● Un mauvais ajustement des ceintures de Le système d'airbags ne remplace en aucun
cupant du véhicule non attaché soit projeté sécurité ainsi que toute position assise in- cas les ceintures de sécurité. Le système de
en avant dans la zone de déploiement de correcte risquent d'entraîner des blessures sacs gonflables offre, en complément des
l'airbag. Dans ce cas, l'occupant peut être très graves, voire mortelles.
ceintures de sécurité, une protection supplé-
très grièvement, voire mortellement blessé ● Tous les occupants du véhicule, y com- mentaire du conducteur et du passager.
par l'airbag qui se déclenche. Cette remar- pris les enfants, qui n'ont pas correctement
que concerne bien évidemment aussi les en- bouclé leur ceinture, peuvent être griève- Les principaux composants du système
fants. ment, voire mortellement blessés lorsque d'airbags (en fonction de l'équipement du
l'airbag se déclenche. Les enfants jusqu'à
Maintenez toujours la plus grande distance véhicule) sont les suivants :
l'âge de douze ans doivent toujours voya-
possible entre vous et l'airbag frontal. Ainsi, ger sur les sièges arrière. Ne transportez ja- ● un dispositif électronique de pilotage et de
les airbags frontaux peuvent se déployer en- mais des enfants s'ils ne sont pas protégés surveillance (appareil de commande) ;
tièrement en cas de déclenchement et offrir ou si la protection n'est pas adaptée à leur ● airbags frontaux pour le conducteur et le
une protection maximale. poids. passager avant,
● Si vous n'êtes pas attaché, ou si vous
Les facteurs les plus importants qui intervien- ● airbags latéraux,
nent pour le déclenchement des airbags vous penchez sur les côtés ou en avant ou
alors si vous êtes mal assis, les risques de ● airbags rideaux,
sont : le type d'accident, l'angle de choc et la
vitesse du véhicule.
blessures sont d'autant plus importants. ● un témoin  sur le tableau de bord ››› pa-
Ces risques de blessures sont encore aug- ge 84.
La décélération enregistrée par le calcula- mentés si vous êtes percuté par un airbag
● une commande à clé de l'airbag frontal du
teur au moment de la collision est décisive qui se déclenche à ce moment-là.
passager avant,
dans le déclenchement des airbags. Si la dé- ● Pour réduire les risques de blessures pro-
célération survenue et mesurée pendant la voqués par un airbag qui se déclenche, ● un témoin du tableau de bord d'activa-
collision est inférieure aux valeurs de référen- ajustez toujours votre ceinture de sécurité tion/désactivation de l'airbag frontal du pas-
ce prédéfinies dans le calculateur, les air- correctement. sager avant.
bags frontaux, latéraux et/ou rideaux ne se ● Réglez toujours les sièges avant correc-
Le bon fonctionnement du système d'airbags
déclenchent pas. Veuillez tenir compte du fait tement.
est surveillé par un dispositif électronique.
que les dommages apparents sur le véhicule,
Chaque fois que vous mettez le contact d'al-
même s'ils sont considérables, ne constituent
lumage, le témoin d'airbags s'allume pendant
quelques secondes (autodiagnostic). »
79
Sécurité

Le système est défaillant lorsque le témoin cher correctement ou de ne pas se déclen- La trajectoire de décélération est détermi-
: cher du tout en cas de collision frontale. nante pour l'activation des airbags.
● ne s’allume pas au moment où vous mettez Le calculateur analyse la trajectoire de la
le contact d’allumage ››› page 84, collision et active le système de retenue cor-
● ne s'éteint pas environ quatre secondes Activation de l'airbag respondant.
après que vous ayez mis le contact d'alluma- Les airbags ne se déclenchent pas lorsque la
ge ; Le déploiement de l'airbag se produit en décélération générée et mesurée se produi-
● s'éteint puis se rallume après que vous ayez quelques fractions de seconde, à très grande sant à la suite de la collision demeure en des-
mis le contact d'allumage ; vitesse, afin de garantir une protection sup- sous des valeurs de référence programmées
plémentaire en cas d'accident. Une fine dans le calculateur et ce, même si le véhicule
● s'allume ou clignote au cours de la condui-
poussière peut être libérée lors du déploie- est fortement déformé à la suite de l'acci-
te. ment de l'airbag. Ce phénomène tout à fait dent.
normal n'est pas le signe d'un incendie à bord
Le système d'airbags ne se déclenchera du véhicule.
pas si : En cas de collision frontale grave, les air-
Le système d'airbag fonctionne uniquement bags suivants seront activés :
● contact d'allumage coupé ;
lorsque le contact d'allumage est mis. ● Airbag frontal du conducteur.
● collisions frontales sans gravité ;
Dans certaines situations particulières en cas ● Airbag frontal du passager.
● collisions latérales sans gravité ; d'accident, plusieurs airbags peuvent se dé-
● collisions par l'arrière ; clencher en même temps. En cas de collision latérale grave, les air-
● le véhicule fait un tonneau. Les airbags ne s'activent pas en cas de col- bags suivants seront activés :
lisions frontales et latérales légères, de colli- ● Airbag latéral avant du côté de l'accident.
AVERTISSEMENT sions par l'arrière ou de tonneaux. ● Airbag rideau latéral du côté de l'accident.
● Seule une parfaite position assise confè-
re aux ceintures de sécurité et au système Facteurs d'activation
En cas d'accident avec déclenchement de
d'airbags leur pleine efficacité ››› page 67, Il est impossible de généraliser quant aux l'airbag :
Position correcte des occupants du véhicu-
conditions qui provoquent l'activation du sys- ● l'éclairage intérieur s'enclenche automati-
le.
tème d'airbags selon chaque situation. Cer-
● En présence d'une perturbation, faites
quement (si la commande pour l'éclairage in-
tains facteurs jouent un rôle important, par
contrôler au plus vite le système d'airbags
térieur est dans la position du contacteur de
exemple les propriétés de l'objet percuté par
dans un atelier spécialisé. Le système d'air- porte) ;
le véhicule (dur ou souple), l'angle d'impact,
bags risquerait sinon de ne pas se déclen- ● les feux de détresse s'enclenchent automa-
la vitesse du véhicule, etc.
tiquement ;
80
Système d'airbags

● toutes les portes seront déverrouillées ; ● Aucune transformation, quelle qu'elle à ce que les poches de ces vêtements ne
● l'alimentation en carburant du moteur sera soit, ne doit être effectuée sur les compo- contiennent aucun objet lourd ou pointus.
coupée. sants du système d'airbags. ● Il ne faut pas exercer une trop grande for-
ce (choc violent ou coup de pied, par
exemple) sur les parties latérales des dos-
Airbags latéraux* siers de sièges sous peine d'endommager
Consignes de sécurité sur le système. Les airbags latéraux risque-
les airbags Lisez attentivement les informations com- raient alors de ne plus pouvoir se déclen-
cher !
plémentaires ›››  page 24.
● Il ne faut en aucun cas revêtir les sièges
Airbags frontaux incorporant un airbag latéral de garnitures
AVERTISSEMENT
ou de housses de protection non explicite-
Lisez attentivement les informations com- ● Si vous n'avez pas bouclé votre ceinture
ment homologuées pour une utilisation
plémentaires ›››  page 22. de sécurité, ou si vous vous penchez en dans votre véhicule. Étant donné que l'air-
avant pendant la conduite ou adoptez une bag se déploie en sortant de la partie laté-
AVERTISSEMENT mauvaise position assise, vous encourez un rale du dossier de siège, la protection of-
plus grand risque de blessures lors d'un ac- ferte par votre airbag latéral serait consi-
● Seule une parfaite position assise confè-
cident avec déclenchement du système dérablement réduite si vous utilisiez des
re aux ceintures de sécurité et au système
d'airbags.
d'airbags leur pleine efficacité ››› page 67, garnitures de sièges ou des housses de
Position correcte des occupants du véhicu- ● Pour que les airbags latéraux puissent protection non homologuées.
le. déployer leur effet protecteur maximal, la ● Tout endommagement des garnitures de
position assise correcte avec les ceintures sièges d'origine ou de la couture au niveau
● Aucune autre personne, aucun animal ni
de sécurité attachées doit toujours être du module d'airbag latéral doit être réparé
aucun objet ne doit se trouver entre les
conservée pendant la conduite du véhicu- sans délai par un atelier spécialisé.
passagers assis à l'avant et la zone d'ac-
le.
tion de l'airbag. ● Les airbags ne protègent que pour un ac-
● Aucune autre personne, aucun animal ni
● Les airbags n'offrent une protection que cident ; une fois déclenchés, ils doivent être
aucun objet ne doit se trouver entre les oc- remplacés.
pour un accident, une fois déclenchés, ils
cupants assis aux places gauche et droite
doivent être remplacés. ● Il est préférable de faire effectuer tous
et la zone d'action des airbags. En raison
● De même, aucun objet, tel que porte-go- de la présence des airbags latéraux, vous les travaux sur les airbags latéraux ainsi
belets ou support de téléphone, ne doit ne devez fixer aucun accessoire aux portes, que le démontage/montage de compo-
être fixé sur les caches des modules d'air- tel que des porte-gobelets. sants de ce système occasionnés par d'au-
bags. tres réparations (le démontage du siège
● Ne suspendez que des vêtements légers
avant, par exemple) uniquement dans un »
aux patères situées dans l'habitacle. Veillez

81
Sécurité

atelier spécialisé. Cela permet d'éviter tou- ● Vérifiez toujours que les ouvertures sont pourquoi il ne faut en aucun cas installer
te perturbation dans le fonctionnement du couvertes ou bouchées si des haut-par- sur les glaces latérales des stores pare-so-
système d'airbags. leurs supplémentaires ou d'autres équipe- leil non explicitement homologués pour
● Aucune transformation, quelle qu'elle ments sont installés à l'intérieur des pan- une utilisation dans votre véhicule.
soit, ne doit être effectuée sur les compo- neaux de portes. ● Ne suspendez que des vêtements légers
sants du système d'airbags. ● Toute opération réalisée sur les portes aux patères situées dans l'habitacle. Veillez
● La gestion des airbags latéraux et ri- doit être effectuée dans un atelier spéciali- à ce que les poches de ces vêtements ne
deaux est réalisée à l'aide de capteurs situ- sé. contiennent aucun objet lourd ou pointus.
és à l'intérieur des portes avant. Pour ne Par ailleurs, vous ne devez pas utiliser de
pas gêner le fonctionnement correct des cintres pour suspendre des vêtements.
airbags latéraux et rideaux, il ne faut modi- Airbags rideaux* ● Les airbags ne protègent que pour un ac-
fier ni les portes ni les panneaux de portes cident ; une fois déclenchés, ils doivent être
(en montant des haut-parleurs en deuxiè- Lisez attentivement les informations com- remplacés.
me monte, par exemple). Des dommages
plémentaires ›››  page 24. ● Il est préférable de faire effectuer tous
occasionnés sur la porte avant pourraient les travaux sur les airbags rideaux ainsi que
gêner le fonctionnement correct du systè- le démontage/montage de composants de
AVERTISSEMENT
me. Tous les travaux sur la porte avant doi- ce système occasionnés par d'autres répa-
vent être réalisés dans un atelier spéciali- ● Pour que les airbags rideaux puissent dé-
rations (par exemple, le démontage du re-
sé. ployer leur effet protecteur maximal, la po- vêtement du toit) uniquement dans un ate-
● Lors d'une collision latérale, les airbags sition assise correcte avec les ceintures de lier spécialisé. Cela permet d'éviter toute
latéraux ne fonctionnent pas si les cap- sécurité branchées doit toujours être con- perturbation dans le fonctionnement du
teurs ne mesurent pas correctement l'aug- servée pendant la conduite du véhicule. système d'airbags.
mentation de pression à l'intérieur des por- ● Pour raisons de sécurité, il faut obligatoi-
● Aucune transformation, quelle qu'elle
tes lorsque l'air sort par des zones présen- rement désactiver l'airbag rideau sur les soit, ne doit être effectuée sur les compo-
tant des trous ou par des ouvertures du véhicules équipés d'une cloison de sépara- sants du système d'airbags.
panneau de porte. tion de l'habitacle. Rendez-vous auprès du
● La gestion des airbags latéraux et ri-
● Ne conduisez jamais si des parties des Service Technique pour réaliser cette dé-
connexion. deaux est réalisée à l'aide de capteurs situ-
panneaux intérieurs de porte ont été dé- és à l'intérieur des portes avant. Pour ne
montées et qu'ils ne sont pas bien ajustés. ● Aucune autre personne, aucun animal ni
pas gêner le fonctionnement correct des
● Ne conduisez jamais lorsque les haut- aucun objet ne doit se trouver entre les oc- airbags latéraux et rideaux, il ne faut modi-
parleurs situés dans les panneaux de por- cupants du véhicule et la zone de déploie- fier ni les portes ni les panneaux de portes
tes ont été démontés, sauf si les trous des ment des airbags rideaux afin que l'airbag (en montant des haut-parleurs en deuxiè-
haut-parleurs ont été correctement bou- rideau puisse se déployer librement et me monte, par exemple). Des dommages
chés. exercer son effet protecteur maximal. C'est occasionnés sur la porte avant pourraient
82
Système d'airbags

● Ouvrez la porte côté passager.


gêner le fonctionnement correct du systè-
me. Tous les travaux sur la porte avant doi- ● Introduisez le panneton de la clé dans la
vent être réalisés dans un atelier spéciali- rainure prévue à cet effet de la commande
sé. de désactivation de l’airbag du côté passa-
ger ››› fig. 94. La clé doit entrer sur 3/4 envi-
ron de sa longueur, jusqu’à atteindre la butée.
● Tournez doucement la clé pour passer à la
Désactivation des airbags position . Si vous avez des difficultés, assu-
rez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au bout.
Activation et désactivation de l’air-
● Fermez la porte du passager.
bag frontal du passager avant* Fig. 95 Sur le tableau de bord, au centre : té-
moin de désactivation de l'airbag du passager ● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
avant. que le témoin   s’allume sur l’inscription
     au centre du tableau de
Désactivez l’airbag du passager avant si, à ti- bord ››› fig. 95.
tre tout à fait exceptionnel, vous devez placer
un siège pour enfants à orienter dos à la rou- Activer l’airbag frontal du passager
te sur le siège du passager avant.
● Coupez le contact d'allumage.
SEAT vous recommande d'installer le siège ● Ouvrez la porte du passager avant.
pour enfants sur la banquette arrière pour
éviter de désactiver l'airbag du passager ● Introduisez le panneton de la clé dans la
avant. rainure prévue à cet effet de la commande
de désactivation de l'airbag du côté passa-
Fig. 94 Commande à clé permettant d'activer
Commande de l’airbag frontal du passa- ger ››› fig. 94. Le panneton doit entrer sur 3/4
et de désactiver les airbags du passager
avant. ger environ de sa longueur, jusqu'à atteindre la
butée.
Lorsque l'airbag du passager avant est dés-
● Tournez doucement la clé pour passer à la
activé, cela signifie que seul l'airbag frontal
position . Si vous avez des difficultés, assu-
du passager est désactivé. Tous les autres
rez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au bout.
airbags équipant le véhicule restent opéra-
tionnels. ● Fermez la porte du passager.
● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
Désactiver l’airbag frontal du passager que le témoin   ne s’allume pas sur l’in-
● Coupez le contact d'allumage. scription      au centre du »
83
Sécurité

tableau de bord ››› fig. 95. Le témoin   S'allume sur la planche de contrôler immédiatement le système par un
s’allume pendant 60 secondes puis s’éteint.   bord atelier spécialisé.

AVERTISSEMENT Airbag frontal du passager désactivé. AVERTISSEMENT


Vérifiez si l'airbag doit rester désactivé.
● Le conducteur du véhicule est responsa- En cas de dysfonctionnement du système
ble de l'activation ou de la désactivation d’airbag et de rétracteurs de ceintures, ces
de l'airbag. S'allume sur la planche de équipements peuvent se déclencher diffici-
  bord
● Ne désactivez l'airbag que lorsque le lement, ne pas se déclencher du tout ou
contact d'allumage est coupé ! Sinon, vous même se déclencher de manière inatten-
Airbag frontal du passager activé.
pourriez provoquer une panne dans le sys- due.
Le témoin s'éteint automatiquement 60 secondes
tème de déconnexion de l'airbag. après avoir mis le contact ● Les occupants du véhicule courent des
● Vous ne devez en aucun cas laisser la clé risques de blessures graves ou mortelles.
dans le contacteur de déconnexion de l'air- En mettant le contact, certains témoins Faites immédiatement contrôler le système
bag, car cela risque de l'endommager, ou, d'avertissement et de contrôle s'allument dans un atelier spécialisé.
pendant la conduite, d'activer ou de dés- pendant quelques secondes, lorsqu'un con- ● Ne montez pas un siège pour enfants sur
activer l'airbag. trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein- le siège du passager avant ou retirez le siè-
● Il faut réactiver les airbags désactivés
dront après quelques secondes. ge pour enfants monté ! En cas d'accident,
dès que possible afin qu’ils puissent recou- l'airbag frontal du passager avant risque-
Si le témoin du système d’airbag et de rétrac-
vrer leur rôle protecteur. rait de se déclencher malgré le défaut.
teurs de ceintures  reste allumé ou clignote,
cela indique une anomalie de ce système
››› . Faites contrôler immédiatement le sys- ATTENTION
Témoins du système d’airbag tème par un atelier spécialisé. Veuillez toujours tenir compte des témoins
Si vous avez désactivé l’airbag du passager, allumés ainsi que des descriptions et des
indications correspondantes pour éviter
S'allume sur le combiné d'instru- le témoin      reste allumé
 ments sur le tableau de bord pour vous rappeler
d’endommager le véhicule ou de blesser
ses occupants.
cette désactivation. Lorsque l’airbag frontal
Dysfonctionnement du système d'airbag et de ré-
du passager avant est désactivé, si le témoin
tracteurs de ceintures.
Faites contrôler immédiatement le système par un correspondant ne reste pas allumé ou s’il est
atelier spécialisé. allumé avec le témoin  du tableau de bord,
il est possible que le système d’airbag ›››
présente un dysfonctionnement. Le clignote-
ment du témoin indique une panne du systè-
me de déconnexion de l’airbag ››› . Faites
84
Transport des enfants en toute sécurité

Transport des enfants en Nous vous recommandons d'utiliser pour vo-


tre véhicule les systèmes de retenue pour en-
Nous vous conseillons de joindre la notice
d'utilisation du fabricant de votre siège pour
toute sécurité fants du Programme d'Accessoires d'Origine enfants à la documentation de bord et de
SEAT qui comportent des systèmes pour tous toujours conserver ces documents à bord.
les âges sous le nom de « Peke » (non dispo-
Sécurité des enfants nible pour tous les pays) (voir www.seat.com).
Ces systèmes ont été spécialement conçus Indications importantes concer-
Introduction
et homologués et sont conformes à la régle- nant l'airbag frontal du passager
mentation ECE-R44. avant
Pour des raisons de sécurité et comme le
prouvent les statistiques sur les accidents de SEAT recommande de fixer les sièges pour
la route, les enfants de moins de 12 ans sont, enfant figurant sur le site Web en fonction de Lisez attentivement les informations com-
dans la plupart des cas, plus en sécurité sur la description suivante : plémentaires ›››  page 25.
la banquette arrière que sur le siège du pas-
● Sièges pour enfant orientés dans le sens Veuillez tenir compte des indications de sécu-
sager. Les enfants doivent être installés sur la
contraire de la marche (groupe 0+) : ISOFIX rité des chapitres suivants :
banquette arrière soit dans un siège pour en-
fants, soit avec les ceintures de sécurité exi- et pied d'appui (Peke G0 Plus + ISOFIX Base ● Distance de sécurité de l'airbag du passa-
stantes, suivant leur âge, leur taille et leur [RWF]).
ger avant ››› page 78.
poids. Pour des raisons de sécurité, le siège ● Sièges pour enfant orientés dans le sens de
● Objets situés entre le passager avant et
pour enfants devrait être installé au milieu de la marche (groupe 1) : ISOFIX et Top Tether
l'airbag du passager avant ››› au chapitre
la banquette arrière ou derrière le siège du (Peke G1 ISOFIX DUO Plus).
Airbags frontaux à la page 81.
passager. ● Sièges pour enfant orientés dans le sens de
Il va de soi que le principe physique d'un ac- la marche pour groupe 2 : ceinture de sécu- L'airbag frontal du côté du passager avant,
cident s'applique aussi aux enfants ››› pa- rité et ISOFIX (RÖMER KIDFIX XP©). s'il est activé, représente un très grand dan-
ge 75. Les muscles et l'ossature des enfants ger pour un enfant s'il voyage dos à la route :
● Sièges pour enfant orientés dans le sens de
ne sont pas encore, à la différence de ceux le siège risque d'être percuté très violemment
la marche pour groupe 3 : avec ceinture de
des adultes, entièrement développés. Les en- en cas de déclenchement de l'airbag du pas-
sécurité (TAKATA MAXI PLUS©).
fants encourent donc un plus grand risque de sager, ce qui peut provoquer des blessures
blessure. Pour la pose et l'utilisation des sièges pour graves, voire mortelles. Les enfants jusqu'à
enfant, respectez les dispositions légales et l'âge de douze ans doivent toujours voyager
Afin de réduire ce risque de blessure, il est sur les sièges arrière.
les consignes de leur fabricant. Veuillez impé-
permis de transporter des enfants unique-
rativement lire et tenir compte de la section Pour cette raison, nous vous recommandons
ment dans des sièges qui leur sont spéciale-
ment adaptés !
››› page 85. vivement de faire voyager les enfants sur la »
85
Sécurité

banquette arrière. Il s'agit de l'emplacement de l'airbag, vous devez vous rendre auprès ● S'ils ne sont pas installés dans un siège
le plus sûr du véhicule. Une autre solution d'un Service Technique pour réaliser cette pour enfant, les enfants de moins de 1,50 m
consiste à désactiver l'airbag du passager à déconnexion. N'oubliez pas de reconnecter ne doivent pas être attachés avec une
l'aide de la commande à clé ››› page 83. Uti- l'airbag lorsqu'un adulte voudra s'asseoir ceinture de sécurité standard, car ils ris-
lisez un siège pour enfant adapté à l'âge et à sur le siège du passager. quent d'être blessés au niveau de l'abdo-
la taille de l'enfant ››› page 87. ● Tous les occupants du véhicule – en par- men et du cou en cas de freinage brusque
ticulier les enfants – doivent être correcte- ou d'accident.
AVERTISSEMENT ment assis et attachés durant le trajet. ● La sangle de la ceinture ne doit pas être
● En cas d'accident, les risques de blessu- ● Ne prenez jamais un enfant ou un bébé tordue et la ceinture de sécurité doit être
res graves ou mortelles sont d'autant plus sur vos genoux – danger de mort ! bien mise ››› page 72.
importants pour l'enfant quand le siège ● N'autorisez jamais un enfant à être trans- ● Un siège pour enfant est conçu pour por-
pour enfant est monté sur le siège du pas-
porté sans être attaché, à se tenir debout ter un seul enfant ››› page 86, Sièges pour
sager. enfant.
pendant la marche du véhicule ou encore à
● Si l'airbag du passager se déclenche, il s'agenouiller sur les sièges. En cas d'acci- ● Lorsque vous montez un siège pour en-
risque de percuter le siège pour enfant dos dent, votre enfant serait projeté dans l'ha- fants sur la banquette arrière, il est recom-
à la route et de le projeter très violemment bitacle et risquerait de mettre en danger sa mandé d'activer le système de sécurité en-
contre la porte, le ciel de pavillon ou le vie ainsi que celle des autres occupants du fant des portes ››› page 140.
dossier de siège. véhicule.
● N'installez jamais un siège pour enfant ● Si, au cours de la conduite, les enfants ne
dos à la route sur le siège du passager si sont pas correctement assis, ils s'exposent
l'airbag frontal n'a pas été préalablement à de plus grands risques de blessures en Sièges pour enfant
désactivé – danger de mort ! Si, à titre ex- cas de freinage brusque ou d'accident.
ceptionnel, il était nécessaire de transpor- Cette remarque concerne en particulier les Indications de sécurité
ter un enfant sur le siège du passager, dés- enfants assis sur le siège du passager si
activez toujours l'airbag frontal de ce siège l'airbag se déclenche au cours d'un acci- Lisez attentivement les informations com-
››› page 83, Activation et désactivation de dent – risque de blessures très graves, voi- plémentaires ›››  page 25.
l’airbag frontal du passager avant*. Si le re mortelles !
siège du passager peut être réglé en hau- ● Un siège adapté peut protéger votre en- AVERTISSEMENT
teur, le placer dans sa position la plus hau-
fant !
te et reculée. Si vous disposez d'un siège fi- Durant la marche du véhicule, les enfants
● Ne laissez jamais un enfant seul dans le doivent être attachés par un système de
xe, placez-le sur la position la plus reculée
possible. siège pour enfants de votre véhicule car retenue correspondant à leur âge, leur
suivant la saison, la température dans un poids et leur taille.
● Sur les versions qui ne sont pas équipées
véhicule en stationnement peut devenir
d'un interrupteur à clé pour la déconnexion
très élevée et presque mortelle.
86
Transport des enfants en toute sécurité

● Veuillez dans tous les cas lire et respec- Classification des sièges pour en- Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
enfant, respectez les dispositions légales et
ter les informations et avertissements con- fant en différents groupes
cernant l'utilisation des sièges pour enfant les consignes de leur fabricant.
››› page 85. Seuls les sièges pour enfants homologués et Nous vous conseillons de joindre la notice
adaptés à l'enfant sont autorisés. d'utilisation du fabricant de votre siège pour
AVERTISSEMENT Les sièges pour enfants doivent répondre à la enfant au Livre de Bord et de toujours conser-
Les anneaux de fixation sont conçus uni- norme ECE-R 44 ou ECE-R 129. ECE-R signi- ver ces documents à bord.
quement pour les sièges pour enfants équi- fie : Règlement de la Commission Économi- SEAT recommande d'utiliser des sièges pour
pés des systèmes « ISOFIX » et Top Tether*. que pour l'Europe. enfants du Catalogue d'Accessoires d'Ori-
● Ne fixez jamais sur les anneaux de fixa-
Les sièges pour enfant sont classés en 5 gine. Ces sièges ont été sélectionnés et con-
tion des sièges pour enfants sans système groupes : trôlés pour être utilisés dans les véhicules
« ISOFIX », Top Tether*, des ceintures ou de SEAT. Chez un partenaire SEAT, vous pourrez
quelconques objets : danger de mort ! Groupe 0 : jusqu'à 10 kg (jusqu'à 9 mois en- acheter le siège adapté à votre modèle et au
● Veillez à ce que le siège pour enfants soit viron) groupe d'âge.
bien fixé dans les anneaux « ISOFIX » et Top
Tether*. Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg (jusqu'à 18 mois Sièges pour enfant par catégories d'ho-
environ) mologation
AVERTISSEMENT Groupe 1 : de 9 à 18 kg (jusqu'à 4 ans envi- Les sièges pour enfant peuvent posséder une
Une mauvaise installation des sièges de ron) catégorie d'homologation universelle, semi-
sécurité augmente le risque de blessures universelle, spécifique à un véhicule (toutes
Groupe 2 : de 15 à 25 kg (jusqu'à 7 ans en- selon le règlement ECE-R 44) ou i-Size (selon
en cas d'accident.
viron) le règlement ECER 129).
● N'attachez jamais la sangle de fixation à
un crochet de fixation du coffre à bagages. Groupe 3 : de 22 à 36 kg (jusqu'à 7 ans en- ● Universel : les sièges pour enfant possé-
● Ne fixez jamais de bagages ou autres ob- viron) dant une homologation universelle peuvent
jets aux points d'ancrage inférieurs (ISO- être montés sur tous les véhicules. Il n'est pas
FIX) ni aux supérieurs (Top Tether). Le label de contrôle ECE-R 44 ou ECE-R 129
nécessaire de consulter la liste des modèles.
(E majuscule encerclé et le numéro d'homo-
En cas d'homologation universelle pour ISO-
logation en dessous) est apposé par moula-
FIX, le siège pour enfant dispose également
ge sur les sièges pour enfant conformes à la
d'une ceinture de retenue supérieure (Top Te-
norme du même nom.
ther). »

87
Sécurité

● Semi-universel : outre les exigences stan- Synthèse des systèmes de fixation sont indiqués par un symbole en forme d'an-
dard de l'homologation universelle, l'homolo- ● ISOFIX : ISOFIX est un système de fixation cre.
gation semi-universelle requiert des disposi- normalisé permettant de fixer rapidement et ● Pied d'appui : certains sièges pour enfant
tifs de sécurité permettant de fixer le siège de façon sûre les sièges pour enfant dans le s'appuient sur le plancher du véhicule à l'aide
pour enfant devant faire l'objet de tests sup- véhicule. La fixation ISOFIX établit une union d'un pied d'appui. Le pied d'appui empêche
plémentaires. Les sièges pour enfant possé- rigide entre le siège pour enfant et la carros- le siège pour enfant de se basculer vers
dant une homologation semi-universelle serie. l'avant en cas d'impact. Les sièges pour en-
comprennent la liste des modèles de véhicu- fant équipés d'un pied d'appui doivent uni-
les où ils peuvent être montés. Le siège pour enfant dispose de deux étriers quement être utilisés sur le siège passager et
● Spécifique à un véhicule : l'homologation de fixation rigides appelés connecteurs. Ces sur les places latérales du siège arrière ››› .
spécifique à un véhicule exige un test dyna- connecteurs s'encastrent dans des œillets Si vous montez ce type de sièges, vous devez
mique du siège pour enfant séparément pour ISOFIX situés entre la banquette et le dossier également utiliser la liste des véhicules auto-
chaque modèle de véhicule. Les sièges pour de la banquette arrière du véhicule (aux pla- risés pour ce montage, disponible dans le
enfant possédant une homologation spécifi- ces latérales). Les systèmes de fixation ISOFIX mode d'emploi du système de retenue pour
que à un véhicule comprennent également la sont surtout utilisés en Europe ›››  pa- enfant.
liste des modèles de véhicules où ils peuvent ge 28. Le cas échéant, il est parfois nécessai-
être montés. re de compléter la fixation ISOFIX par une Systèmes recommandés pour fixer les siè-
ceinture de retenue supérieure (Top Tether) ges pour enfant
● i-Size : les sièges pour enfant disposant de
ou un pied d'appui.
l'homologation i-Size doivent respecter les SEAT recommande de fixer les sièges pour
exigences prescrites par le règlement ECE-R ● Ceinture de sécurité trois points auto- enfant comme suit :
129 en matière de montage et de sécurité. matique Dans la mesure du possible, les siè-
Les fabricants de sièges pour enfant pourront ● Sièges pour bébés ou sièges pour enfant
ges pour enfants dotés du système ISOFIX
indiquer les sièges disposant de l'homologa- doivent être fixés avec une ceinture de sécu- orientés dans le sens contraire de la mar-
tion i-Size pour ce véhicule. rité trois points automatique ›››  page 26. che : ISOFIX et pied d'appui ou iSize.
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
Fixations supplémentaires : de la marche : ISOFIX et Top Tether.
Systèmes de fixation ● Top Tether : la ceinture supérieure de fixa-
AVERTISSEMENT
tion est guidée au-dessus du dossier du siège
En fonction du pays, différents systèmes de fi- L'utilisation incorrecte du pied d'appui peut
arrière et est fixée à un point d'ancrage à l'ai-
xation sont utilisés pour monter les sièges provoquer des blessures graves ou mortel-
de d'un crochet. Les points d'ancrage sont si-
pour enfant en toute sécurité. les.
tués à l'arrière du dossier du siège arrière, du
côté du coffre à bagages ›››  page 31. Les ● Veillez à installer le pied d'appui de ma-
œillets de fixation de la ceinture Top Tether nière correcte et sure.
88
Auto-assistance

Urgences L'extincteur d'incendie* est situé sur le tapis


du coffre à bagages, maintenu avec de la
Outillage du véhicule
bande autoagrippante. Lisez attentivement les informations com-
Auto-assistance Nota
plémentaires ›››  page 55

En fonction de l'équipement, l'outillage de


● La boîte de premiers secours et l'extinc-
Équipement d'urgence teur ne font pas partie de l'équipement de
bord et le kit anticrevaison* sont logés sous le
plancher de chargement, dans le coffre à
série du véhicule.
bagages.
Triangle de signalisation* ● La boîte de premier secours doit être
conforme à la législation. L'outillage de bord comprend :
Dans quelques pays l'utilisation du triangle
● Respectez la date de péremption du con- ● un adaptateur de boulon de roue antivol*
réfléchissant de signalisation de détresse est
tenu de la boîte de premiers secours. Une
obligatoire. De même pour la boîte de pre- ● Œillet de remorquage
fois la date de péremption atteinte, nous
miers secours et les ampoules de rechange.
vous recommandons vivement d'acquérir ● une clé démonte-roue*
Le triangle de signalisation se trouve dans le une nouvelle boîte de premiers secours le ● Un cric*
casier de rangement situé sous le revêtement plus rapidement possible.
● Étrier métallique pour retirer les enjoliveurs
du plancher de chargement du coffre à ba- ● L'extincteur doit être conforme à la légis-
intégraux*/pince pour les capuchons des
gages. lation en vigueur.
boulons de roue.
● Assurez-vous que votre extincteur est
Nota toujours en état de fonctionner. C'est la rai- Quelques-unes des pièces citées ici ne s'ap-
● Le triangle de signalisation ne fait pas son pour laquelle un extincteur doit être parentent qu'à certaines versions de modèles
partie de l'équipement de série du véhicule. contrôlé régulièrement. L'échéance du pro- ou sont des options.
chain contrôle est indiquée sur le cachet
● Le triangle de signalisation doit respecter
de contrôle collé sur l'extincteur. AVERTISSEMENT
les exigences légales.
● Avant d'acheter des accessoires et des
● Le cric fourni d'origine est prévu unique-
pièces de rechange, consultez les indica-
ment pour votre type de véhicule. Ne levez
tions sur les « Accessoires et les pièces de
en aucun cas des véhicules plus lourds ni
Trousse de secours et extincteur* rechange » ››› page 326.
d'autres charges avec ce cric – risque de
blessures !
La boîte de premiers secours peut se trouver
dans le casier de rangement situé sous le re- ● Utilisez le cric uniquement sur une surfa-
vêtement du plancher de chargement du ce ferme et plane.
coffre à bagages. ● N'allumez jamais le moteur lorsque le vé-
hicule est surélevé – risque d'accident ! »
89
Urgences

● S'il faut réaliser des travaux sous le véhi- Utilisez le kit de crevaison pour gonfler un ● Les occupants, et plus particulièrement
cule, celui-ci devra être sécurisé à l'aide pneu uniquement après avoir stationné le vé- les enfants, devront se placer à une distan-
des moyens appropriés. Risque de blessu- hicule dans un lieu sûr et si vous connaissez ce de sécurité de la zone de travail.
res ! les opérations à suivre, les normes de sécurité ● Allumez vos feux de détresse pour alerter
et que vous disposez du kit de crevaison cor- les autres usagers de la route.
rect ! Sinon, demandez de l'aide à du person-
Nota ● Utilisez le kit anticrevaison uniquement si
nel spécialisé.
Le cric n'est pas un objet utilisé générale- nous connaissez les opérations à suivre. Si-
ment dans le cadre de la maintenance. Si non, demandez de l'aide à du personnel
Le produit de colmatage ne doit pas être spécialisé.
nécessaire, il devra être graissé à l'aide de utilisé dans les cas suivants :
graisse universelle. ● Le kit anticrevaison est prévu uniquement
● Lorsque la jante est endommagée. pour un cas d'urgence, pour vous permet-
● Pour des températures extérieures inférieu- tre de rouler jusqu'à l'atelier le plus proche.
res à -20°C (-4°F). ● Remplacez au plus vite le pneu réparé
Réparation des pneus ● En cas de coupes ou de perforations sur le avec le kit de crevaison.
pneu dépassant les 4 mm. ● Le produit de colmatage est nuisible pour
Kit anticrevaison TMS (Tyre Mobili- ● si vous avez roulé alors que la pression des la santé et il doit être immédiatement net-
ty System)* pneus est trop faible ou avec un pneu à plat.
toyé en cas de contact avec la peau.
● Maintenez le kit de crevaison toujours
● Si la date de péremption de la bouteille de
Lisez attentivement les informations com- hors de portée des enfants.
plémentaires ›››  page 54 produit de colmatage est dépassée.
● Arrêtez toujours le moteur, tirez sur le le-
Grâce au kit anticrevaison* (Tyre Mobility AVERTISSEMENT vier du frein à main jusqu'en butée et pas-
System), il est possible de réparer de manière sez une vitesse s'il s'agit d'une boîte méca-
L'utilisation du kit anticrevaison peut être nique pour réduire le risque de mouvement
fiable des dommages sur un pneu dus à des
dangereuse, surtout lors du gonflage du involontaire du véhicule.
corps étrangers ou des perforations allant
pneu en bordure de route. Pour réduire le
jusqu'à environ 4 mm de diamètre. Ne retirez risque de blessures graves, tenez compte
pas le corps étranger, une vis ou un clou des instructions suivantes : AVERTISSEMENT
par ex., du pneu. Un pneu réparé avec du produit de colma-
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès
Après avoir appliqué le produit de colmatage que possible. Stationnez à une distance sé- tage n'a pas les mêmes qualités routières
sur le pneu, il est indispensable de revérifier la curitaire de la circulation pour gonfler le qu'un pneu conventionnel.
pression de gonflage du pneu environ 10 mi- pneu. ● Ne roulez jamais à une vitesse supérieure
nutes après avoir roulé. ● Assurez-vous que le sol est plat et ferme. à 80 km/h (50 mph) !

90
Auto-assistance

● Évitez les accélérations à fond, les freina- Contenu du kit anticrevaison* 7 Témoin du système de contrôle de la
ges brusques et ne prenez pas de virages à pression des pneus (parfois intégré au
vive allure. tuyau de gonflage).
● Conduisez uniquement pendant 10 minu- 8 Tuyau de gonflage des pneus
tes à un maximum de 80 km/h (50 mph) et 9 Connecteur 12 volts
vérifiez ensuite le pneu.
10 Bouteille de produit de colmatage
11 Obus de valve de rechange
Conseil antipollution
Jetez le produit de colmatage usagé ou Le démonte-obus à valve 1 possède à son
périmé conformément aux dispositions lé- extrémité inférieure une rainure pour l'obus de
gales en vigueur. valve. L'obus de valve peut uniquement être
vissé ou dévissé de cette manière. Il en va de
Nota même pour le remplacement de celui-ci 11 .

● Vous pouvez acheter une bouteille de Fig. 96 Représentation standard : contenu du AVERTISSEMENT
produit de colmatage neuve pour pneus kit anticrevaison.
dans les partenaires SEAT. Lors du gonflage de la roue, le compres-
seur d'air et le tuyau de gonflage peuvent
● Lisez attentivement la notice d'utilisation Le kit anticrevaison se trouve dans le coffre à
chauffer.
du fabricant du kit anticrevaison*. bagages, sous le revêtement de plancher. Il
inclut les composants suivants ››› fig. 96 : ● Protégez les mains et la peau des pièces
chaudes.
1 Démonte-obus ● Ne placez pas le flexible de gonflage des
2 Autocollant indiquant la vitesse maximale pneus et le compresseur d'air chaud sur les
autorisée « max. 80 km/h » ou matériaux inflammables.
« max. 50 mph » ● Laissez-les refroidir avant de ranger l'ap-
3 Tuyau de remplissage avec bouchon pareil.
● S'il n'est pas possible de gonfler le pneu
4 Compresseur d'air
à 2,0 bars (29 psi/200 kPa) minimum, ce-
5 Interrupteur ON/OFF lui-ci est trop endommagé. Le produit de
6 Vis d'évacuation d'air (parfois intégrée au colmatage n'est pas en mesure de colma-
tuyau de gonflage). ter le pneu. Arrêtez-vous tout de suite. Fai-
tes appel à un spécialiste en mesure de
vous dépanner. »
91
Urgences

ATTENTION AVERTISSEMENT sont endommagés ou de les nettoyer s'ils


sont encrassés ››› .
Éteignez le compresseur d'air après un La conduite avec un pneu non colmaté est
maximum de 8 minutes de fonctionnement dangereuse et peut provoquer des acci- Si cette mesure n’apporte aucune améliora-
pour qu'il ne surchauffe pas ! Avant de ral- dents et des blessures graves. tion, l’angle de montage des bras d’essuie-
lumer le compresseur d'air, laissez-le re- ● Arrêtez-vous tout de suite si la pression glace doit être modifié. Cette modification
froidir quelques minutes. du pneu est de 1,3 bars (19 psi/130 kPa) et doit toutefois être contrôlée, et le cas
inférieure. échéant corrigée, dans un atelier spécialisé.
● Faites appel à un spécialiste en mesure
Contrôle après 10 minutes de con- de vous dépanner.
AVERTISSEMENT
duite Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une
bonne visibilité à travers toutes les glaces !
Revissez le tuyau de gonflage ››› fig. 96 8 et ● Nettoyez régulièrement les balais d'es-
vérifiez la pression du manomètre 7 . Remplacement des balais suie-glace, ainsi que toutes les glaces.
● Remplacez les balais une ou deux fois
1,3 bars (19 psi/130 kPa) et inférieur : Remplacement des balais d'es- par an.
● Arrêtez-vous ! Le kit de crevaison ne per- suie-glace avant et arrière
met pas de colmater suffisamment le pneu. ATTENTION
Lisez attentivement les informations com-
● Faites appel à un spécialiste en mesure de ● Des balais d'essuie-glace défectueux ou
plémentaires ›››  page 64.
vous dépanner ››› . encrassés peuvent rayer le verre.
Si les balais d’essuie-glace de votre véhicule ● Ne nettoyez jamais les glaces avec du
1,4 bars (20 psi/140 kPa) et supérieur : sont en parfait état, vous profiterez d’une carburant, du dissolvant pour vernis à on-
meilleure visibilité. S'ils sont abîmés, il faut les gles, du diluant ou des produits similaires.
● Recorriger la pression du pneu à la valeur
remplacer immédiatement. Cela risque d'endommager les balais d'es-
correcte.
Les balais d’essuie-glace sont équipés de sé- suie-glace.
● Reprenez soigneusement la conduite jus-
qu'à l'atelier spécialisé le plus proche sans rie avec une couche de graphite. Cette cou- ● Ne déplacez jamais l'essuie-glace avant
che permet au balayage sur la glace d'être ou arrière avec la main. Risque d'être en-
dépasser les 80 km/h (50 mph) et remplacez
silencieux. Si la couche est endommagée, le dommagé.
le pneu.
bruit augmente lors du balayage de l'eau sur ● Afin d'éviter des dommages sur le capot-
la glace. moteur et sur les bras d'essuie-glace, il ne
devront être levés du pare-brise qu'une fois
Contrôlez régulièrement l'état des balais
en position de maintenance.
d'essuie-glace. Si les balais raclent sur la
vitre, il est conseillé de les remplacer s'ils
92
Auto-assistance

Nota menter en quelques minutes les appareils Nota


électriques du véhicule, tels que les feux de
● Les bras d'essuie-glace ne peuvent être ● Veuillez respecter les dispositions léga-
détresse. Sur les véhicules équipés du systè-
amenés en position de maintenance que si les en la matière.
me Keyless Access, le volant risque d'être
le capot-moteur est entièrement fermé. ● Le signal de détresse doit être allumé sur
verrouillé.
● Vous pouvez également activer la posi- les deux véhicules. Respectez également
tion d'entretien lorsque vous recouvrez le AVERTISSEMENT toute autre disposition en la matière.
pare-brise en hiver d'une protection contre ● Le câble de remorquage ne doit pas être
le givre. En l'absence de courant électrique, tous les
tordu. Sinon, l'œillet de remorquage avant
dispositifs d'éclairage tels que les feux stop
pourrait quitter le véhicule.
et les clignotants sont hors fonction. Ne fai-
tes pas remorquer votre véhicule. S'il n'est
Remorquer ou démarrer le pas fermé, il existe des risques d'accident !
Indications de démarrage par re-
moteur par remorquage AVERTISSEMENT morquage
Le démarrage par remorquage présente un
Généralités Il n'est généralement pas recommandé de
risque d'accident élevé, risque de collision
avec le véhicule tracteur, par exemple. démarrer un véhicule par remorquage. Uti-
Lisez attentivement les informations com- lisez plutôt l'aide au démarrage ›››  pa-
plémentaires ›››  page 60. ge 62.
ATTENTION
Démarrer par remorquage consiste à met- Pour des raisons techniques, il n'est pas au-
tre en marche le moteur d'un véhicule tandis S'il n'y a pas de lubrifiant dans la boîte de
torisé de démarrer par remorquage les véhi-
qu'un autre le tire. vitesses suite à un défaut, le véhicule ne
cules suivants :
doit être remorquée qu'avec les roues mo-
Remorquer consiste à tirer un véhicule trices soulevées ou être chargé sur un véhi- ● Véhicules à boîte de vitesses automatique.
n'étant pas en état de circuler. cule de transport ou une remorque prévus
● Si la batterie du véhicule est déchargée car
à cet effet.
Si le véhicule est équipé du système Keyless sur les véhicules équipés d'un système de fer-
Access, il ne pourra être remorqué que si le meture et de démarrage Keyless Access, la
contact est enclenché ! ATTENTION direction reste verrouillée et il est impossible
Si le véhicule est remorqué avec le moteur ar- La distance de remorquage pour démarrer de déverrouiller le frein de stationnement
rêté et le contact d'allumage mis, sa batterie le moteur ne doit pas dépasser 50 m : ris- électronique ni le verrouillage électronique
se déchargera. En fonction du niveau de que d'endommagement du catalyseur. de la colonne de direction si ces systèmes
charge de la batterie, la chute de tension ont été activés. »
peut être si importante qu'elle cessera d'ali-
93
Urgences

● Si la batterie du véhicule est déchargée, il Œillet de remorquage avant – Retirez l'œillet de remorquage de l'outillage
est possible que les appareils de commande de bord.
du moteur ne fonctionnent pas correctement.
– Retirez le cache en appuyant sur la partie
droite de ce dernier jusqu'à ce qu'il se dé-
S'il est malgré tout nécessaire de démar-
clipse ››› fig. 97.
rer votre véhicule par remorquage (boîte
mécanique uniquement) : – Vissez l'œillet jusqu'à la limite vers la gau-
che, dans le sens indiqué par la flèche
● Passez la 2e ou la 3e vitesse.
››› fig. 98 .
● Maintenez la pédale d'embrayage enfon-
cée. Dévissez l'œillet de remorquage après utilisa-
● Mettez le contact et allumez les feux de dé- tion et remettez le cache en place sur le pa-
tresse. re-chocs. Remettez l'œillet de remorquage
Fig. 97 Pare-chocs avant droit : retirer le ca- dans l'outillage de bord. Ayez toujours l'œillet
● Lorsque les deux véhicules sont en mouve- che. de remorquage à bord.
ment, relâchez la pédale d'embrayage.
● Dès que le moteur a démarré, enfoncez la
pédale d'embrayage et passez au point mort
pour éviter d'entrer en collision avec le véhi-
cule tracteur.

Nota
Le véhicule ne pourra être remorqué que si
le frein de stationnement électronique et le
verrouillage électronique de la colonne de
direction (le cas échéant) sont désactivés.
Si le véhicule n'a plus de courant ou que Fig. 98 Pare-chocs avant droit : œillet de re-
son système électrique est en panne, le morquage vissé
moteur devra être démarré avec l'aide au
démarrage afin de désactiver le frein de Ne montez l'œillet de remorquage avant
stationnement électronique et le verrouil- qu'en cas de besoin.
lage électronique de la colonne de direc- Le pare-chocs avant présente un cache avec
tion.
une ouverture dans laquelle vient se visser
l'œillet de remorquage.
94
Auto-assistance

Œillet de remorquage arrière – Retirez l'œillet de remorquage de l'outillage Remorquage de véhicules équipés
de bord ››› page 89.
d'une boîte mécanique
– Retirez le cache en appuyant sur la partie
droite de ce dernier jusqu'à ce qu'il se dé- Le remorquage ne pose en général pas de
clipse ››› fig. 99. problèmes.

– Vissez l'œillet de remorquage dans le fileta- Veuillez tenir compte des recommandations
ge ››› fig. 100 jusqu'en butée et serrez-le à ››› page 93.
fond avec la clé pour boulons de roues. Le véhicule peut être remorqué normalement
avec une barre ou un câble de remorquage,
Après utilisation, dévissez l'œillet de remor-
ou encore avec l'essieu avant ou arrière sou-
quage et rangez-le avec l'outillage de bord.
levé. La vitesse de remorquage maximale au-
Replacez le cache sur le pare-chocs. Ayez
Fig. 99 Pare-chocs arrière droit : capuchon de torisée est de 50 km/h (30 mph).
toujours l'œillet de remorquage à bord.
protection
AVERTISSEMENT
● Si l'œillet de remorquage n'est pas vissé
Remorquage de véhicules équipés
jusqu'en butée, le raccord fileté peut être d'une boîte automatique
arraché lors du remorquage : risque d'acci-
dent ! Le remorquage n'est pas sans poser de pro-
● Pour les véhicules équipés d'un dispositif
blèmes.
d'attelage, utilisez uniquement des câbles Veuillez tenir compte des recommandations
de remorquage spécifiques. Risque d'acci- ››› page 93.
dent !
Le véhicule peut être remorqué normalement
avec une barre ou un câble de remorquage.
Fig. 100 Pare-chocs arrière droit : œillet de ATTENTION Pour le remorquage, veuillez tenir compte des
remorquage vissé Pour les véhicules équipés d'un dispositif points suivants :
d'attelage, utilisez uniquement des barres
Ne montez l'œillet de remorquage arrière de remorquage spécifiques pour éviter ● Placez le levier sélecteur en position N.
qu'en cas de besoin. d'endommager la boule d'attelage. Il s'agit ● Avec une remorque, la vitesse maximale
de barres de remorquages spécialement autorisée est de 50 km/h (30 mph).
Le pare-chocs arrière présente à droite un
homologuées pour des dispositifs d'attela-
cache protégeant un orifice fileté. ● Ne vous faites pas remorquer sur une dis-
ge.
tance supérieure à 50 km. Raison : lorsque le »
95
Urgences

moteur est arrêté, la pompe à huile de la boî-


te automatique ne fonctionne pas ; la lubrifi-
Fusibles et ampoules ● N'utilisez jamais de fusibles d'une valeur
supérieure. Remplacez les fusibles unique-
cation serait donc insuffisante pour des par- ment par d'autres de même intensité (mê-
cours à vitesse élevée et sur de grandes dis- Fusibles me couleur et gravure) et taille.
tances. ● Ne réparez jamais un fusible.

En cas d'utilisation d'un véhicule de dépan-


Brève introduction ● Ne remplacez jamais les fusibles par une
nage, le véhicule ne doit être remorqué bande métallique, une agrafe ou similaire.
En principe, un fusible peut être assigné à
qu'avec l'essieu avant soulevé. Raison : les ar-
plusieurs dispositifs. Inversement, il est pos-
bres d'entraînement sont montés sur les ATTENTION
sible que plusieurs fusibles correspondent à
roues avant. Lorsque l'essieu arrière du véhi-
un dispositif. ● Afin de ne pas endommager le système
cule est soulevé, le véhicule est tiré par l'arriè-
électrique du véhicule, avant de remplacer
re et les arbres d'entraînement tournent en Remplacez les fusibles uniquement si vous
un fusible vous devrez toujours couper l'al-
sens inverse. Les pignons planétaires et satel- avez trouvé une solution à la cause de l'er-
lumage, les feux ainsi que les autres dispo-
lites de la boîte automatique atteignent alors reur. Si un fusible neuf grille de nouveau après sitifs électriques et retirer la clé du contact.
des vitesses de rotation tellement élevées peu de temps, faites vérifier l'équipement
● Si vous remplacez un fusible défectueux
que la boîte sera fortement endommagée en électrique dans un atelier spécialisé.
par un autre de plus forte intensité, cela ris-
peu de temps.
que d'endommager un autre point de
AVERTISSEMENT
l'équipement électrique.
Nota La haute tension du système électrique ● Veillez à protéger les boîtes à fusibles ou-
● Si un remorquage normal n'est pas pos- peut provoquer des décharges et des brû- vertes contre la saleté et l'humidité. Cela
sible ou si la distance de remorquage est lures graves, pouvant entraîner la mort ! empêchera qu'elles endommagent le sys-
supérieure à 50 km, le véhicule devra être ● Ne touchez jamais au câblage électrique tème électrique.
transporté sur un camion spécial ou une re- de l'allumage. ● Démontez les caches des boîtiers de fusi-
morque spéciale.
● Évitez les courts-circuits dans l'équipe- bles et remontez-les correctement afin
● Si l'alimentation en cours est coupée sur ment électrique. d'éviter des dégâts sur le véhicule.
la position P, le levier sélecteur reste ver-
rouillé. Ce levier doit être déverrouillé d'ur-
gence pour dégager le véhicule et lors des AVERTISSEMENT Nota
manœuvres de stationnement. Utiliser des fusibles inappropriés, réparer ● Il peut y avoir plusieurs fusibles pour un
des fusibles et placer en dérivation un cir- dispositif.
cuit de courant sans fusibles, peut provo- ● Plusieurs dispositifs peuvent être sécuri-
quer un incendie ainsi que de graves bles- sés par le même fusible.
sures.
96
Fusibles et ampoules

● Les fusibles sont plus nombreux dans le Nº Consommateur/Ampères Nº Consommateur/Ampères


véhicule que ce qui est indiqué dans ce
chapitre. Ils doivent impérativement être 6 Verrouillage centralisé 40 27 Centrale suspension active 7,5
remplacés dans un atelier spécialisé. 8 Ventilateur chauffant/Climatronic 30 28 Capteur DWA 7,5
● Les positions non occupées par un fusible
ne s'affichent pas dans les tableaux. 10 Attache de remorque 20 29 Avertisseur sonore DWA 7,5

● Certains des équipements énumérés Commandes des feux, colonne de Centrale clima 9AA/9AB 7,5
dans les tableaux n'appartiennent qu'à direction LSS et SMLS, prise de 31
13 7,5 Centrale Climatronic 9AK 15
certaines versions du modèle ou consti- diagnostic, capteur de pluie/lumi-
tuent un équipement en option. nosité
Colonne de direction LSS sans Kes-
32 7,5
● Veuillez prendre en considération que les Colonne de direction LSS : com- sy
14 10
tableaux précédents reflètent les données mande de nettoyage
33 Lève-glace portes gauches 30
obtenues au moment de l'impression de
15 Combi 7,5
cette notice, et qu'elles peuvent donc faire 35 Alimentation des feux gauche 40
l'objet de modifications. 16 Alimentation des feux droite 40
36 Signal Horn 20
17 Lève-glace portes droites 30
37 Centrale sièges chauffés 30
Affectation des fusibles, côté gau- 18 Essuie-glace 30
38 BCM Power C63 30
che du tableau de bord 19 Autoradio, système multimédia 25
39 BSD, PDC, MRR 10
Lisez attentivement les informations com- 20 Pare-brise arrière à dégivrage 30
Commandes des feux, prise de
plémentaires ›››  page 52 21 Centrale SCR 30 diagnostic, régulateur du site des
projecteurs, colonne de direction
Remplacez les fusibles uniquement par d'au- 40 7,5
23 Rear View Camera 7,5 LSS : feux, phares halogènes, con-
tres de même intensité (même couleur et gra- tacteur marche arrière, miroir élec-
vure) et taille. Connectivity box, connexion aux trochromique, RKA sans autoradio
sources audio externes (deux prises
24 5
USB-Aux IN), amplificateur de télé- Réglage des rétroviseurs extérieurs
Nº Consommateur/Ampères 41 7,5
phone et écran MIB sans rabattement,
1 Attache de remorque 20
Électronique de la colonne de di- Pédale d'embrayage, relais de dé-
25 7,5 42 7,5
2 Allume-cigare/prise de courant 20 rection (MFL) marrage, capteur de pression AA

3 Amplificateur de son 30 26 Gateway 7,5 43 Bobine relais DWP, moteur d’essuie-


glace, buses chauffantes
15 »
97
Urgences

Nº Consommateur/Ampères Nº Consommateur/Ampères Nº Consommateur/Ampères


44 Airbag 7,5 Module d’injection des moteurs MPI 10 Injecteurs et bobine relais EKP
8 (MPI), vanne de dosage du carbu- 10
45 Phare gauche Leimo Plus 7,5 Module d’injection des moteurs TSI 15 rant (diesel)
1
46 Phare droit Leimo Plus 7,5 Module d’injection des moteurs die- 9 Capteur servo 7,5
30
sel
Blocage de la colonne de direction, Vref batterie : Gateway, BDM et
48 7,5 10 7,5
centrale Kessy Vanne de dosage de carburant BCM
(TJ4/T6P/TJ7), pompe de refroidis-
49 Bobine relais SCR 7,5 sement basse température Module d'injection du moteur,
14 7,5
(TJ4/T6P/TJ7), vanne de régulation HauptRelais moteur, ESC
53 Levier de boîte automatique, ZSS 7,5 2 7,5
de la pression d'huile (TJ1), vanne
de refroidissement AGR (TJ1), pom- 15 Boîte automatique DQ200 et AQ160 30
58 Pompe à eau double 7,5
pes à eau supérieure et inférieure
(TJ1), bobine relais SCR 17 50 Diag 7,5
59 Rétroviseurs chauffés 10
3 Sondes Lambda 15 18 Moteur de démarrage 30
60 Attache de remorque 30
Relais de la pompe à essence du ESC (pompe) 60
61 Attache de remorque 30 20
4 moteur (MPI), centrale débimètre 15
ABS (pompe) 40
(TSI et diesel)
21 ESC/ABS (vannes) 25
Transducteur de pression, électro-
Affectation des fusibles dans le vanne EPW, capteur TOG, électro- Électroventilateur TH4 sans AA pour
compartiment-moteur 5
ventilateur PWM, vanne de distribu-
10
24
les pays tempérés
30
tion variable, valve du réservoir de
Lisez attentivement les informations com- charbon actif et vanne de régula- Électroventilateur TH4 sans AA ou
20
plémentaires ›››  page 52 tion de pression d'huile (TSI) T5I pour les pays tempérés
25
Remplacez les fusibles uniquement par d'au- Bobines d'allumage (MPI et TSI) 20 PTC1 40
tres de même intensité (même couleur et gra- Relais des bougies de préchauffa- Électroventilateur TJ1/TJ4/TJ7/T6P
6
vure) et taille. 26 50
ge, résistance du tube d’aspiration 7,5 ou TH4/T5I pour pays chauds
(diesel)
Électroventilateur TH4 sans AA ou
30
7 Pompe à vide (TSI) 15 T5I pour les pays tempérés
27
PTC2 40

98
Fusibles et ampoules

● Projecteur principal halogène avec projec- ATTENTION


Nº Consommateur/Ampères
teurs de jour à LED*
● Retirez la clé de contact avant d'effec-
28 PTC3 40 ● Feux arrière à ampoules
tuer des travaux sur l'équipement électri-
● Feu arrière à LED* que. Risque de court-circuit !
● Éteignez l'éclairage/les feux de station-
Remplacement des ampou- Système de projecteurs full LED* nement avant de remplacer une ampoule.

les Les projecteurs full LED réalisent tous les


fonctions lumineuses (feux de jour, de posi- Conseil antipollution
tion, clignotants, feux de croisement et feux
Généralités de route) avec des diodes électrolumines-
Renseignez-vous dans un magasin spécia-
lisé au sujet de l'élimination des ampoules
centes (LED) comme source de lumière. défectueuses.
Lisez attentivement les informations com-
plémentaires ›››  page 53 Les projecteurs full LED ont été conçus pour
durer toute la vie du véhicule et les sources Nota
Le remplacement des ampoules requiert l'ha-
de lumière ne peuvent pas être remplacées.
bileté d'un spécialiste. ● Lorsque les conditions météorologiques
En cas de défaut du projecteur, rendez-vous
sont défavorables (froid, humidité), il peut
Si vous souhaitez remplacer vous-même les chez un partenaire SEAT pour le remplacer.
arriver que les phares avant, les feux anti-
ampoules du compartiment-moteur, rappe- brouillard, les feux arrière et les clignotants
lez-vous que c'est une zone dangereuse ››› AVERTISSEMENT soient temporairement embués. Cela n'a
au chapitre Consignes de sécurité pour ● Soyez particulièrement prudent lorsque aucune influence sur la longévité du dispo-
les travaux dans le compartiment moteur vous effectuez des travaux dans le com- sitif d'éclairage. Après l'allumage des feux,
à la page 333. partiment moteur : risque de brûlures ! la buée se trouvant sur l'optique du fais-
ceau lumineux disparaît très rapidement.
Une ampoule défectueuse ne doit être rem- ● Les ampoules sont sous pression et peu-
En revanche il se peut qu'à l'intérieur les
placée que par une ampoule de même exé- vent éclater lors du remplacement – risque
bords restent embués.
cution. La désignation figure sur le culot de de blessures !
l'ampoule. ● Assurez-vous que tous les dispositifs
● Lors du remplacement des ampoules,
d'éclairage de votre véhicule (l'éclairage
veillez à ne pas vous blesser avec les com-
En fonction de l'équipement, il existe divers extérieur en particulier) fonctionnent cor-
posants tranchants qui se trouvent dans le
systèmes de projecteurs et de feux arrière : rectement. Ceci ne favorise pas seulement
boîtier de projecteur.
votre sécurité, mais également celle des
● Projecteur principal halogène
autres conducteurs. »
● Phare principal full LED*

99
Urgences

● Procurez-vous une ampoule de rechange Remplacement des ampou- Ampoule des feux de croisement
de même type avant de procéder au rem-
placement. les avant
● Ne saisissez pas l'ampoule à main nue.
Utilisez un chiffon en tissu ou en papier. Les Ampoule des feux de route
restes laissés par les empreintes digitales
s'évaporeraient avec la chaleur de l'am-
poule à incandescence allumée, seraient
projetés sur la surface du miroir et finiraient
par endommager le réflecteur.
● En fonction du niveau d'équipement du
véhicule, une partie ou l'ensemble de
l'éclairage intérieur et/ou extérieur peut Fig. 102 Dans le compartiment moteur : retirer
employer des LED. Les diodes LED possè- le cache.
dent une durée de vie estimée supérieure à
celle du véhicule. En cas de dysfonctionne-
ment d'un feu à LED, rendez-vous chez un
Fig. 101 Dans le compartiment moteur : am-
partenaire SEAT pour le remplacer.
poule des feux de route.

– Ouvrez le capot-moteur.

– Tournez le couvercle 1 vers la gauche et


retirez-le ››› fig. 101.
– Retirez le connecteur 2 de l'ampoule en le
tirant vers l'extérieur.
– Retirez l'ampoule en tirant dessus et placez Fig. 103 Dans le compartiment moteur : am-
la nouvelle. poule des feux de croisement.

– Placez le connecteur 2 de l'ampoule. – Ouvrez le capot-moteur.


– Placez le couvercle 1 en le faisant tourner – Déplacez le tirant ››› fig. 102 1 dans le
vers la droite. sens de la flèche puis retirez le cache.
– Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume. – Retirez le connecteur ››› fig. 103 2 de
l'ampoule.
100
Fusibles et ampoules

– Décrochez le ressort entrebâilleur Feux clignotants et feu DRL/de po- Ampoule du phare antibrouillard
››› fig. 103 3 en le pressant vers l'intérieur
sition (feu de circulation de jour)1)
et vers la droite.
– Retirez l'ampoule et posez la nouvelle am-
poule de sorte que la partie saillante de fi-
xation de la coupelle se trouve dans la rai-
nure du réflecteur.
– Placez le connecteur.

– Placez le cache et fermez le tirant. Assurez-


vous que pendant l'opération le support est
bien fixé dans le couvercle du boîtier.
Fig. 105 Phare antibrouillard : enlever la grille
– Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.
Fig. 104 Dans le compartiment moteur : am-
poule du clignotant 1 et ampoule du feu DRL
(feu de circulation de jour) 2 .

– Ouvrez le capot-moteur.

– Tournez le porte-ampoule ››› fig. 104 1 ou


2 vers la gauche puis tirez.
– Retirez l'ampoule en appuyant sur le sup-
port d'ampoules et en le tournant simulta-
nément vers la gauche.
– Procédez à l'envers pour la reposer. Fig. 106 Phare antibrouillard : dépose du sup-
port d'ampoule »

1)Sur les feux DRL à LED, cette source lumineuse


ne peut pas être remplacée. Elle a été conçue
pour durer toute la vie du véhicule. En cas de
panne, rendez-vous chez un partenaire SEAT
pour le remplacer.
101
Urgences

Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué :


Remplacement des ampou- 1. Déterminez l'ampoule défectueuse.
2. Ouvrez le hayon.
1. Soulevez l'encoche ››› fig. 105 (flèche) à les arrière
l'aide d'un tournevis. Déclipsez ensuite 3. Enlevez le cache à l'aide du tournevis à
les clips situés autour de la grille en ef- tête plate au niveau de l'évidement
Ampoules arrière (partie latérale). ››› fig. 107 1 .
fectuant un léger mouvement de levier.
2. Retirez les 3 vis ››› fig. 106 1 avant d'ex- 4. Retirez le connecteur 2 de l'ampoule.
traire le phare antibrouillard. 5. Dévissez à la main ou à l'aide d'un tour-
3. Retirez le connecteur 2 de l'ampoule. nevis la vis de fixation du feu 3 .
4. Tournez le porte-ampoule 3 vers la 6. Retirez le feu de la carrosserie en le ti-
gauche puis tirez. rant soigneusement vers vous puis en le
plaçant sur une surface propre et lisse.
5. Retirez l'ampoule en appuyant dessus et
en la tournant simultanément vers la 7. Déposez le porte-ampoule en déver-
gauche. rouillant les languettes de fixation
6. En veillant à bien positionner les guides
››› fig. 108 A .
de fixation, remplacez l'ampoule en ap- Fig. 107 Coffre à bagages : accès à la vis de
8. Remplacez l'ampoule défectueuse.
puyant dessus puis en la faisant tourner fixation du feu arrière. 9. Procédez dans le sens contraire pour
vers la droite. son montage et faites attention lors de la
7 Procédez dans l'ordre inverse pour mon- pose de la douille d'ampoule. Les lan-
ter le phare. guettes de fixation doivent s'encastrer
de manière audible.
8. Vérifiez si l'ampoule s'allume.

ATTENTION
Procédez avec précaution lors de la dépo-
se du feu arrière pour ne pas endommager
les pièces ou la carrosserie.

Nota
Fig. 108 Languettes de fixation au dos du feu
arrière. ● Posez l'optique de projecteur sur un chif-
fon doux pour éviter qu'il soit rayé.
Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué :

102
Fusibles et ampoules

● Sur le feu à LED, seule l'ampoule de cli- 1. Déterminez l'ampoule défectueuse. rieure à celle du véhicule. En cas de défaut
gnotant et de recul peut être changée. 2. Ouvrez le hayon. d'un feu à LED, rendez-vous chez un parte-
naire SEAT pour le remplacer.
3. Retirez le cache du hayon dans le sens
de la flèche ››› fig. 109.
Ampoules arrière (du hayon arriè- 4. Retirez le connecteur ››› fig. 110 1 de
re) l'ampoule. Clignotants latéraux
5. Déposez le porte-ampoule en déver-
rouillant les languettes de fixation A .
4. Remplacez l'ampoule défectueuse.
6. Essuyez l'ampoule avec un chiffon pour
enlever les traces de doigts.
7. Vérifiez le fonctionnement des ampoules.
8. Procédez dans le sens contraire pour
son montage et faites attention lors de la
pose du porte-ampoule en vérifiant que
les languettes de fixation sont correcte-
Fig. 109 Hayon arrière ouvert : retirer le cache. Fig. 111 Clignotant intégré au rétroviseur
ment attachées.
Les clignotants latéraux emploient des LED et
Nota
sont intégrés aux rétroviseurs.
● Sur le feu à LED, seule l'ampoule de cli-
En cas de panne, rendez-vous chez un parte-
gnotant et de recul peut être changée.
naire SEAT pour le remplacer.

Éclairage de la plaque d'immatri- Feu stop supplémentaire


culation
Étant donné la difficulté posée par le rempla-
Nota cement de cette ampoule, celui-ci devra être
Fig. 110 Démonter le porte-ampoule. réalisé dans un Service Technique.
L'éclairage de la plaque d'immatriculation
emploie la technologie LED. Les diodes LED
Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué :
possèdent une durée de vie estimée supé-
103
Urgences

Remplacement des ampou- Montage


– Suivez la procédure dans l'ordre inverse en
les intérieures pressant légèrement sur la zone extérieure
de la lampe.
Éclairage intérieur et lampes de
– Placez d'abord le verre avec les petites
lecture avant agrafes de fixation sur le cadre du contac-
teur. Pressez ensuite sur la partie avant jus-
qu'à ce que les deux agrafes s'emboîtent
dans le support.

Fig. 114 Éclairage du coffre à bagages.


Nota
Il n'est pas possible de remplacer les sour- – Retirez la tulipe en faisant pression sur le re-
ces lumineuses des éclairages du plafon- bord de la partie intérieure de celle-ci à l’ai-
nier à LED. Si la lumière ne fonctionne pas, de d’un tournevis plat ››› fig. 113.
rendez-vous chez un Réparateur agréé
SEAT. – Déconnectez le câble.

– Appuyez sur l'ampoule latéralement et reti-


Fig. 112 Lampe de lecture avant.
rez-la du logement ››› fig. 114.
Retrait du verre Éclairage du coffre à bagages* – Remplacez l’ampoule.
– Introduisez la partie plate d'un tournevis fin – Reconnectez le câble.
entre la carcasse et le verre ››› fig. 112.
– Remontez la tulipe en appuyant dessus jus-
– Retirez le verre très soigneusement, en fai- qu’à ce qu’elle s’encastre.
sant levier pour éviter de l'endommager.

Remplacement des ampoules


– Retirez les ampoules en les tirant vers l'ex-
térieur.
– Pour extraire l'ampoule centrale, serrez-la
et appuyez vers un côté. Fig. 113 Éclairage du coffre à bagages.

104
Commande

Fig. 115 Planche de bord.

106
Poste de conduite

Commande 8 Tableau de bord et témoins lumi-


neux :
18 En fonction de l'équipement, tou-
ches pour :
– Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 – Verrouillage central* . . . . . . . . . . . . . . 136
Poste de conduite – Témoins d'alerte et de contrôle . . . 38 – Bouton Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
9 Levier pour : – SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Vue d'ensemble – Essuie-glace/lave-glace . . . . . . . . . . 153 – Système d'aide au stationne-
– Essuie-glace/lave-glace arriè- ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
1 Commandes des lève-glaces élec-
triques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 re* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 – Contrôle de pression des
– Utilisation de l'indicateur multi- pneus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
2 Poignée intérieure de la porte
fonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 19 Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
3 Commande pour le réglage des ré-
troviseurs extérieurs électriques . . . . . 155 10 Système d'infodivertissement 20 Bouton de démarrage (système de
Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 fermeture et démarrage sans clé
4 Diffuseur d'air 11
Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
5 Levier pour : 12 En fonction de l'équipement, boîte à
gants avec : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 21 En fonction de l'équipement :
– Clignotants/feux de route . . . . . . . . . 148
– Lecteur CD* et/ou carte SD* . . . . . 204 – Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
– Régulateur de vitesse* . . . . . . . . . . . . 265
13 Airbag du passager avant* . . . . . . . . . 22 – Connectivity Box/Wireless Char-
6 En fonction de l'équipement : ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
14 Commande de désactivation de
– Levier de régulateur de vitesse . . . . 265 22 Commande du siège chauffant du
l’airbag du passager avant* . . . . . . . . 83
7 Volant avec klaxon et conducteur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
15 Commandes :
– Airbag du conducteur . . . . . . . . . . . . . 78 23 Contact-démarreur (véhicules non
– Chauffage et ventilation . . . . . . . . . . 174
– Commandes de l'ordinateur de équipés de Keyless Access) . . . . . . . . . 229
– Climatiseur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 24 Levier pour la régulation de la co-
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 lonne de direction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
– Touches de commande de l'auto-
radio, du téléphone, de la naviga- 16 Commande du siège chauffant du 25 Emplacement des fusibles . . . . . . . . . . 96
tion et du système à commande passager* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 26 Levier de déverrouillage du capot-
vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 17 Levier de vitesses moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
– Palettes Tiptronic (boîte automa- – Boîte de vitesses mécanique . . . . . . 245 27 Réglage de la portée des feux* . . . . . 152
tique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
– Boîte de vitesses automatique . . . . 246 28 Commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . 147 »

107
Commande

Nota Cadrans et témoins cemment remplacée, il est possible que cer-


tains réglages du système (tels que l'heure, la
● Quelques-uns des équipements mention-
date, les réglages de confort personnalisés et
nés ici ne s'apparentent qu'à certaines ver-
sions de modèles ou sont des options.
Tableau de bord les programmations) aient été déréglés ou
effacés. Contrôlez et corrigez ces réglages
● Sur les véhicules avec volant à droite*, la une fois que la batterie sera suffisamment
disposition des commandes diffère légère-
Brève introduction
chargée.
ment de la disposition présentée dans
››› page 107. Toutefois, les symboles des AVERTISSEMENT
commandes sont les mêmes.
Toute distraction peut donner lieu à un ac-
cident, avec le risque de blessures que ce-
la suppose.
Fig. 116 Vidéo associée :
● Ne touchez pas les commandes du com-
Tableau de bord
biné d'instruments pendant la conduite.
Le véhicule peut être équipé d'un tableau de ● Afin de réduire les risques d'accident et
bord analogique ou numérique (SEAT Digital de blessures, arrêtez le véhicule avant de
Cockpit). procéder à des réglages concernant les in-
dications de l'écran du tableau de bord et
Après avoir démarré le moteur avec une bat- du système d'infodivertissement.
terie 12 volts entièrement déchargée ou ré-

108
Cadrans et témoins

Tableau de bord analogique

Fig. 117 Combiné d'instruments à l'avant.

Explications concernant les ca- 2 Indicateur de température du liquide 5 Tachymètre.


drans ››› fig. 117 : de refroidissement du moteur ››› pa- 6 Indicateur du niveau de carburant
ge 120 ››› page 119.
1 Compte-tours (du moteur en marche, en
3 Indications à l'écran ››› page 112.
centaines de tours par minute) ››› pa-
ge 118. 4 Bouton de réglage et d'affichage.

109
Commande

Tableau de bord numérique (SEAT Digital Cockpit)

Fig. 118 SEAT Digital Cockpit sur le tableau de


bord (vue classique).

Explications concernant les instruments : 7 Indicateur du niveau de carburant Profils d'information


1 Indicateur de température du liquide ››› page 119. L'option TABLEAU DE BORD (touche du systè-
de refroidissement du moteur ››› pa- me d'infodivertissement  /  > touche de
Le SEAT Digital Cockpit est un tableau de
ge 120 fonction Vue > Tableau de bord) vous
bord numérique équipé d'un écran TFT cou-
2 Compte-tours. Nombre de tours par mi- leur haute résolution. Il offre 3 vues sélection- permet de sélectionner l'une des options
nute du moteur en fonctionnement ››› pa- nables en appuyant sur la touche  du vo- d'affichage des informations indiquées par le
ge 118. lant multifonction. En fonction du profil d'infor- SEAT Digital Cockpit.
3 Rapport engagé ou position du levier mation sélectionné, le combiné peut afficher
diverses indications en plus des cadrans Vue Classique
sélecteur actuellement sélectionnée.
classiques tels que les données multimédia, Les aiguilles du compte-tours et du tachymè-
4 Indications à l'écran ››› page 112
de navigation ou de voyage. tre sont affichées en entier ››› fig. 118.
5 Tachymètre
6 Indicateur numérique de vitesse

110
Cadrans et témoins

Vue 1, 2, 3 ou AUTOMATIQUE*1) ● Autonomie. Indication numérique de l'auto- Carte de navigation du SEAT Digital
nomie restante.
Personnalisation des informations affichées Cockpit*
par le SEAT Digital Cockpit. Seules deux de ● Durée du trajet.
ces informations peuvent être affichées si- ● Guidage.
multanément : en déplaçant son doigt verti- ● Trajet. Indication numérique du trajet par-
calement sur les sphères, l'utilisateur sélec-
couru.
tionne les données qu'il désire afficher ainsi
● Assistants Représentation graphique des
que leur ordre d'affichage.
différents systèmes d'aide à la conduite.
En fonction de la version, les vues peuvent
● Signalisation routière. Affichage des pan-
être mémorisées en quittant le menu ou en
neaux de signalisation détectés.
appuyant longuement sur la touche Vue cor-
respondante. ● Navigation. Représentation graphique de
la navigation par flèches.
● Consommation. Représentation graphique Fig. 119 Système d'infodivertissement : touche
de la consommation momentanée et indica- En fonction de l'équipement, le nombre et le de transfert de carte
tion numérique de la consommation moyen- contenu des profils d'information sélection-
ne. nables peuvent varier. En fonction de l'équipement, le SEAT Digital
Cockpit peut afficher une carte détaillée.
● Audio. Indication numérique de la source
Pour ce faire, sélectionnez l'option de menu
audio actuelle.
Navigation sur le tableau de bord ››› pa-
● Altitude. Indication numérique de l'altitude ge 114.
actuelle par rapport au niveau de la mer.
En fonction de l'équipement, la carte de navi-
● Boussole. Indication numérique de la bous-
gation peut être affichée sur le SEAT Digital
sole. Cockpit, sur le système d'infodivertissement
● Informations concernant l'arrivée à des- ou sur ces deux dispositifs simultanément. Si
tination. Indication numérique de la durée de elle est uniquement affichée sur le système
conduite restante, de la distance à parcourir d'infodivertissement, le SEAT Digital Cockpit
jusqu'à destination et de l'heure d'arrivée esti- affiche uniquement les flèches de manœuvre. »
mée.

1) Informations prédéfinies dans la fonction du

« Mode de conduite » sélectionné.


111
Commande

Transfert de la carte de navigation ● Indication des données de voyage (indica- est placé en position D/S ou Tiptronic, l'écran
La touche de transfert de carte ››› fig. 119 teur multifonction) et menus permettant de du tableau de bord indique parfois le rapport
permet de transférer la carte du système réaliser différents réglages ››› page 114 actuellement engagé.
d'infodivertissement au SEAT Digital Cockpit ● Indicateur de périodicité d'entretien ››› pa-
et inversement. ge 121 Indicateur de température extérieure
● Alerte de vitesse ››› page 114 Lorsque la température extérieure est infé-
Depuis le menu Navigation, la molette droi-
rieure à environ +4 °C (+39 °F), le « symbole
te du volant multifonction peut transférer la ● Alerte de vitesse des pneus d'hiver
flocon de neige »  s'affiche également. Ce
carte au système d'infodivertissement. ● Indication de l'état du système Start-Stop symbole reste allumé tant que la température
››› page 262 extérieure ne dépasse pas +6 °C
● Indication de l'état de la gestion active des (+43 °F) ››› .
Indication à l'écran cylindres (ACT®) ››› page 258
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, roule à vites-
Indications potentielles du tableau de ● Conduite économe en carburant . se réduite ou que le chauffage stationnaire
bord ● Lettres-repères du moteur (LDM) est activé, la température extérieure affichée
peut être légèrement supérieure à la tempé-
L'écran du tableau de bord affiche différentes ● Indications des systèmes d'aide à la con-
rature réelle en raison de la chaleur émise
informations en fonction de l'équipement du duite ››› page 262
par le moteur.
véhicule :
● Portes, capot-moteur et hayon du coffre à Portes, capot-moteur et hayon ouverts La plage de mesure s'étend de -45 °C
bagages ouverts (-49 °F) à +76 °C (+169 °F).
Après avoir déverrouillé le véhicule et en
● Messages d'alerte et d'informations cours de conduite, l'écran du tableau de bord
indique si l'une des portes, le capot-moteur Recommandation de rapport
● Compteur kilométrique
ou le hayon du coffre à bagages est ouvert. En cours de conduite, le rapport recomman-
● Heure ››› page 118 Dans certains cas, un signal sonore retentit dé permettant d'économiser du carburant
● Indications de l'autoradio et du système de également. Selon la version du combiné ››› page 254 peut être indiqué à l'écran du ta-
navigation d'instruments, la présentation peut être diffé- bleau de bord.
● Indications du téléphone
rente.
Compteur kilométrique
● Température extérieure
Positions du levier sélecteur (boîte DSG® à Le compteur kilométrique total enregistre la
● Indication de la boussole double embrayage) distance totale parcourue par le véhicule.
● Position du levier sélecteur La position actuelle du levier sélecteur est in-
● Recommandation de rapport ››› page 254 diquée sur le côté de ce dernier ainsi que sur
l'écran du tableau de bord. Lorsque le levier
112
Cadrans et témoins

Le totalisateur partiel (trip) indique le nom- le cap de déplacement du véhicule à l'aide ● Appuyez sur la touche  du volant multi-
bre de kilomètres parcourus depuis la d'un symbole, par exemple NO pour nord- fonction jusqu'à ce le menu Entretien s'affiche
dernière remise à zéro. ouest. sur l'écran du tableau de bord ››› page 114.
Lorsque le système d'infodivertissement est ● Sélectionnez l'option de menu Lettres-
Véhicules équipés d'un tableau de bord ana-
activé et qu'aucun guidage n'est en cours, repères moteur.
logique :
une représentation graphique d'une boussole
● Appuyez brièvement sur le bouton 0.0/SET AVERTISSEMENT
s'affiche également.
››› fig. 117 4 pour remettre le totalisateur
Même lorsque la température extérieure
partiel à 0.
Conduite économe en carburant * est supérieure au point de gel, certaines
● Appuyez sur la touche 0.0/SET 4 pendant routes ou certains ponts peuvent geler.
En cours de conduite et en fonction de l'équi-
environ 3 secondes pour afficher la valeur
pement, l'indication  s'affiche sur l'écran du ● Le « symbole flocon de neige » indique un
précédente.
tableau de bord lorsque le véhicule est en risque de gel.
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu- état de faible consommation sous l'action de ● À une température extérieure supérieure
mérique : la gestion active des cylindres (ACT®)* ››› pa- à +4 °C (+39 °F), un risque de gel existe mê-
● Mettez le totalisateur partiel à zéro depuis ge 258. me en l'absence du « symbole flocon de
neige ».
le système d'infodivertissement ou le volant
multifonction ››› page 114. Lettres-repères du moteur (LDM) ● Le capteur de température extérieure

Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- réalise une mesure estimative.
Alerte de vitesse des pneus d'hiver logique :
En cas de dépassement de la vitesse maxi- ● Mettez le contact sans démarrer le moteur. Nota
male définie, l'écran du tableau de bord affi- ● Appuyez sur la touche 0.0/SET ● Il existe plusieurs versions du tableau de
che ››› page 114. ››› fig. 117
4 pendant plus de 15 secondes bord, dont les versions et les indications à
l'écran peuvent varier. Sur les véhicules
L'alerte de vitesse peut être réglée dans le pour afficher les lettres-repères du moteur du
équipés d'un écran n'affichant pas les mes-
système d'infodivertissement en appuyant véhicule.
sages d'avertissement ou d'information, les
sur la touche  /  > touche de fonction dysfonctionnements sont exclusivement in-
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu-
RÉGLAGES > Aide à la conduite diqués par des témoins.
mérique :
›››  page 35. ● Certains messages à l'écran du tableau
● Sélectionnez le profil d'information Auto-
de bord peuvent être masqués par des
Indication de la boussole nomie sur le tableau de bord (touche du sys-
avertissements soudains, par exemple un
En fonction de l'équipement, après avoir mis
tème d'infodivertissement  /  > touche
appel entrant. »
de fonction Vue > Données de voyage >
le contact, l'écran du tableau de bord indique Autonomie).
113
Commande

● En fonction de l'équipement, certains ré-


■ Assistants Remise à zéro du service de vidange d'hui-
glages et certaines indications peuvent ■ Front Assist On/Off ››› page 270 le
également être réalisés ou configurés dans ■ ACC (affichage uniquement) ››› pa- Sélectionnez le menu Remise à zéro Ser-
le système d'infodivertissement. ge 275 vice de vidange d'huile et suivez les ins-
● Lorsque plusieurs avertissements sur- ■ Navigation. tructions de l'écran du tableau de bord.
viennent simultanément, les symboles s'af- ■ Audio.
fichent successivement pendant quelques Remise à zéro des données de voyage
secondes. Les symboles restent allumés
■ Téléphone.
tant que le dysfonctionnement n'est pas ■ État du véhicule ››› page 116 Sélectionnez le menu Remise à zéro trip
résolu. et suivez les indications de l'écran du tableau
de bord pour mettre à zéro la valeur désirée.
● Après avoir mis le contact, si des avertis-
sements s'affichent concernant des dys- Menu Entretien
fonctionnements existants, il n'est pas tou-
Lettres-repères du moteur (LDM)
3 Valable pour les véhicules équipés d'un ta-
jours possible de réaliser les réglages ni Sélectionnez le menu Lettres-repères
bleau de bord numérique (SEAT Digital Cockpit).
d'afficher les informations selon la métho- moteur. L'écran du combiné d'instruments af-
de indiquée. Dans ce cas, demandez à un Le menu Entretien permet d'effectuer diffé- fiche les lettres-repères moteur.
atelier spécialisé de réparer les pannes.
rents réglages en fonction de l'équipement.
Réglage de l'heure
Ouvrir le menu Entretien Sélectionnez le menu Heure et réglez l'heure
Menus du tableau de bord Pour ouvrir le menu Entretien, sélectionnez le correcte en faisant tourner la molette droite
profil d'information Autonomie (touche du du volant multifonction.
Le nombre de menus disponibles et de mes-
système d'infodivertissement  /  > bou-
sages d'information dépend du système
ton Vue > Données de voyage > Autono-
électronique et de l'équipement du véhicule.
mie) puis appuyez sur la touche  du volant Données de voyage (indicateur
Les ateliers spécialisés peuvent programmer multifonction pendant environ 4 secondes. multifonction)
d'autres fonctions ou remplacer les fonctions Vous pouvez ensuite naviguer comme habi-
existantes en fonction de l'équipement du vé- tuellement dans le menu à l'aide des touches L'indicateur des données de voyage (indica-
hicule. SEAT recommande de vous rendre du volant multifonction. teur multifonction) affiche différentes don-
chez un partenaire SEAT. nées de voyage et valeurs de consommation.
Remise à zéro de l'indicateur de périodici-
Certaines options de menu peuvent unique-
té d'entretien
ment être consultées véhicule à l'arrêt.
Sélectionnez le menu Entretien et suivez les
■ Données du voyage ››› page 114
indications de l'écran du tableau de bord.
114
Cadrans et témoins

Défilement des indications Effacement de la mémoire des données de rue en conservant le même style de con-
Véhicules sans volant multifonction : voyage duite.

● appuyez sur la commande à bascule 


● Sélectionnez la mémoire que vous souhai- Autonomie AdBlue ou Autonomie  Dis-
tez effacer. tance approximative en km pouvant en-
du levier d'essuie-glace ››› page 123.
● Maintenez enfoncée la touche  du core être parcourue avec le niveau ac-
Véhicules équipés d'un volant multifonction : levier d'essuie-glace ou la touche  du vo- tuel du réservoir d'AdBlue® en conser-
● Faites tourner la molette droite du volant lant multifonction pendant environ deux se- vant le même style de conduite. Lorsque
l'autonomie est inférieure à 2 400 km,
multifonction ››› page 123. condes.
une indication non désactivable s'affi-
che.1)
Changement de mémoire Sélection des indications
Distance parcourue Distance parcourue
Appuyez sur la touche  du levier d'es- Les données de voyage que vous désirez affi-
en km après avoir mis le contact d'allu-
suie-glace ou la touche  du volant multi- cher peuvent être définies dans le menu de
mage.
fonction. réglage du véhicule du système d'infodivertis-
sement ›››  page 35. Vitesse moyenne La vitesse moyenne s'affi-
Depuis départ Si vous interrompez votre che après avoir parcouru environ
trajet pendant plus de deux heures, la Consommation momentanée L'indication de 100 mètres.
mémoire est effacée. la consommation actuelle s'affiche pen-
Vitesse numérique Affichage numérique
Depuis le plein Affichage et mémorisa- dant la conduite, en l/100 km. Lorsque le
de la vitesse actuelle.
tion des données de voyage et des va- moteur est en marche et que le véhicule
est à l'arrêt, l'indication s'affiche en l/h. Consommateurs de confort Le menu affi-
leurs de consommation recueillies. Lors che la liste des systèmes de confort acti-
d'un plein de carburant, la mémoire s'ef- Consommation moyenne La consommation
vés qui augmentent la consommation
face. moyenne de carburant s'affiche après
d'énergie, par exemple le climatiseur.
Longue durée Cette mémoire recueille les avoir parcouru environ 300 mètres.
données de voyage au maximum pen- Durée du trajet Indique les heures (h) et Réglage d'une alerte de vitesse
dant 19 heures et 59 minutes ou 99 heu- les minutes (min) qui se sont écoulées
● Sélectionnez l'indication Alerte à ---
res et 59 minutes, et 1 999,9 km ou depuis que le contact a été mis la der-
km/h ou Alerte à --- mph.
9 999,9 km. Lorsque l'une de ces valeurs nière fois.
maximales est atteinte (en fonction de la ● Appuyez sur la touche  du levier
Autonomie restante Distance approxima-
version du tableau de bord), la mémoire tive en km pouvant encore être parcou-
d'essuie-glace ou sur la touche  du volant »
est effacée.

1) Non disponible dans tous les pays.


115
Commande

multifonction pour enregistrer la vitesse ac- Messages d'avertissement et d'in- d'avertissement). Les dysfonctionne-
tuelle et activer l'alerte. ments ou l'absence de fluides peuvent
formation (État du véhicule)
● Activation : réglez la vitesse souhaitée dans endommager le véhicule et provoquer
les 5 secondes suivantes avec la commande L'état de certaines fonctions et de certains des pannes. Vérifiez la fonction défec-
à bascule  du levier d'essuie-glace ou en composants du véhicule est contrôlé après tueuse dès que possible. Le cas échéant,
tournant la molette du volant multifonction. avoir mis le contact et en cours de conduite. faites appel à un spécialiste en mesure
Appuyez ensuite à nouveau sur la touche Les dysfonctionnements s'affichent sur de vous dépanner.
 ou  ou patientez quelques secon- l'écran du tableau de bord sous forme de Message d'information. Fournit des infor-
des. La vitesse est enregistrée et l'alerte acti- symboles d'alerte rouges ou jaunes assortis mations concernant les processus du
vée. de messages et de ›››  page 38, éventuel- véhicule.
● Désactivation : appuyez sur la touche lement accompagnés d'un signal sonore. La
 ou la touche  . La vitesse enregis- représentation des messages et des symbo- Nota
trée est effacée. les peut varier en fonction de la version du ta- ● En fonction de l'équipement, certains ré-
bleau de bord. glages et certaines indications peuvent
L'alerte peut être réglée à une vitesse compri- également être réalisés ou configurés dans
Les dysfonctionnements existants peuvent
se entre 30 km/h (18 mph) et 250 km/h le système d'infodivertissement.
également être consultés manuellement.
(155 mph).
Pour ce faire, ouvrez le menu État du véhi- ● Lorsque plusieurs avertissements sur-
cule ou Véhicule ››› page 114. viennent simultanément, les symboles s'af-
Indication Température d'huile fichent successivement pendant quelques
Le moteur atteint sa température de fonction- Messages d'avertissement de priorité 1 Le secondes. Les symboles restent allumés
nement lorsque, dans des conditions norma- (rouges). tant que le dysfonctionnement n'est pas
les de circulation, la température de l'huile se symbole clignote ou s'allume (parfois résolu.
trouve entre 80 °C et 120 °C. Si le moteur est accompagné de signaux sonores ● Après avoir mis le contact, si des avertis-
très sollicité et que la température extérieure d'avertissement).  Ne continuez pas sements s'affichent concernant des dys-
est très élevée, la température de l'huile mo- votre route ! Danger ! Contrôlez la fonc- fonctionnements existants, il n'est pas tou-
teur risque d'augmenter. Cela ne suppose tion défectueuse et remédiez au dys- jours possible de réaliser les réglages ni
aucun inconvénient pourvu que les té- fonctionnement. Le cas échéant, faites d'afficher les informations selon la métho-
moins  ou  ››› page 336 ne s'affichent appel à un spécialiste en mesure de de indiquée. Dans ce cas, demandez à un
vous dépanner. atelier spécialisé de réparer les pannes.
pas à l'écran.
Messages d'avertissement de priorité 2 Le
(jaunes).
symbole clignote ou s'allume (parfois
accompagné de signaux sonores
116
Cadrans et témoins

Détection de la fatigue (recom- raît dans certains cas. Le système enregistre ● À des vitesses inférieures à 65 km/h
le dernier message affiché. (40 mph).
mandation de se reposer)*
Le message qui s'affiche sur l'écran du com- ● À des vitesses supérieures à 200 km/h
biné d'instruments peut être désactivé en ap- (125 mph).
puyant sur la touche  du levier d'es- ● Sur des trajets sinueux.
suie-glace ou sur la touche  du volant mul- ● Sur des routes en mauvais état.
tifonction ››› page 122.
● Dans des conditions météorologiques dé-
L'indicateur multifonction ››› page 114 permet favorables.
de récupérer le message sur l'écran du com-
● Avec un style de conduite sportif.
biné d'instruments.
● En cas de grave distraction du conducteur.
Conditions de fonctionnement
La détection de la fatigue sera réactivée lors-
Fig. 120 Sur l'écran du combiné d'instru- Le comportement de conduite ne sera calcu- que le véhicule sera à l'arrêt pendant plus de
ments : symbole de détection de la fatigue. lé qu'à des vitesses supérieures à environ 15 minutes, que le contact d'allumage sera
65 km/h (40 mph) et jusqu'à 200 km/h coupé ou que le conducteur aura détaché sa
La détection de la fatigue informe le conduc- (125 mph). ceinture de sécurité et ouvert la porte.
teur lorsque son comportement de conduite
En cas de conduite lente pendant une longue
dénote une certaine fatigue. Activation et désactivation
période (moins de 65 km/h, 40 mph), le sys-
Il est possible d'activer ou de désactiver la tème rétablira automatiquement le calcul de
Fonctionnement et utilisation détection de la fatigue depuis le système Ea- la fatigue. En conduisant plus rapidement, le
La détection de la fatigue détermine le com- sy Connect en appuyant sur la touche  / comportement de conduite sera recalculé.
portement de conduite du conducteur au dé-  > touche de fonction RÉGLAGES ›››  pa-
but d'un voyage et calcule ensuite la fatigue. ge 35. Une marque indique que le réglage est AVERTISSEMENT
Ce calcul est constamment comparé avec le activé.
Le confort accru que fournit la détection de
comportement de conduite en cours. Si le
la fatigue ne devra en aucun cas vous inci-
système détecte de la fatigue chez le con- Restrictions fonctionnelles ter à prendre des risques ! Lors de longs
ducteur, il prévient de manière sonore et vi- La détection de la fatigue dispose de certai- voyages, faites des pauses régulières et
suelle, avec un symbole sur l'écran du combi- nes limites inhérentes au système. Les condi- suffisamment longues.
né d'instruments ››› fig. 120 accompagné tions suivantes peuvent limiter ou désactiver ● La responsabilité de conduire au maxi-
d'un message complémentaire. Le message la détection de la fatigue : mum de ses capacités incombe toujours au
sur l'écran du combiné d'instruments appa- conducteur. »
raît pendant environ 5 secondes et réappa-
117
Commande

● Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué. ● Sélectionnez l'option de menu Date et che de fonction Vue > Données de voyage
heure pour régler l'heure ›››  page 35. > Autonomie).
● Le système ne détecte pas toujours la fa-
tigue du conducteur. Consultez les infor- ● Appuyez sur la touche  du volant multi-
Réglage de l'heure sur le tableau de bord
mations dans la rubrique ››› page 117, Res- fonction jusqu'à ce le menu Entretien s'affiche
analogique
trictions fonctionnelles. sur l'écran du tableau de bord ››› page 114.
● Pour régler l'heure (de toutes les horloges
● Dans certains situations, le système peut ● Sélectionnez le menu Heure.
du véhicule), appuyez sur la touche 0.0/SET
interpréter à tort une manœuvre volontaire ● Réglez l'heure correcte en faisant tourner la
du tableau de bord jusqu'à ce que l'écran af-
comme un signe de fatigue du conducteur.
fiche Heure. molette droite du volant multifonction.
● Aucun avertissement n'intervient en cas
● Relâchez la touche 0.0/SET . L'écran du ta-
de micro-sommeil !
bleau de bord affiche l'heure et le champ des
● Observez les indications du combiné
heures s'affiche en surbrillance. Compte-tours
d'instruments et intervenez en conséquen-
ce. ● Immédiatement après, appuyez sur la tou-
Le compte-tours indique le nombre de tours
che 0.0/SET autant de fois que nécessaire
du moteur par minute.
jusqu'à ce que l'heure désirée s'affiche. Pour
Nota Le compte-tours vous offre, en plus de l'indi-
avancer rapidement, appuyez longuement
● La détection de la fatigue n'a été conçue sur la touche 0.0/SET . cation des vitesses, la possibilité d'utiliser le
que pour conduire sur autoroutes et sur des moteur de votre véhicule à un régime-moteur
● Après avoir réglé les heures, attendez que
routes stabilisées. approprié.
le champ des minutes s'affiche en surbrillan-
● En cas de défaut de l'assistant, rendez- ce sur l'écran du tableau de bord. Le principe de la zone rouge du compte-tours
vous dans un atelier spécialisé pour le faire
● Immédiatement après, appuyez sur la tou- indique le régime maximum d'un rapport
contrôler.
che 0.0/SET autant de fois que nécessaire quelconque après le rodage et lorsque le
jusqu'à ce que les minutes désirées s'affi- moteur est chaud. Il est recommandé d'en-
chent. Pour avancer rapidement, appuyez gager la vitesse immédiatement supérieure,
Heure longuement sur la touche 0.0/SET . de placer le levier sélecteur en position D ou
● Relâchez la touche 0.0/SET pour terminer
de lever le pied de l'accélérateur avant que
Réglage de l'heure sur le système d'infodi- l'aiguille n'atteigne cette zone ››› .
le réglage de l'heure.
vertissement
Il est particulièrement recommandé d'éviter
● Appuyez sur la touche  /  du système Réglage de l'heure sur le SEAT Digital les régimes élevés et de se laisser guider se-
d'infodivertissement. Cockpit lon les recommandations de l'indicateur du
● Appuyez sur la touche de fonction RÉGLA- ● Depuis le menu Données de voyage, sé- rapport le plus économique. Pour plus d'infor-
GES. lectionnez la fonction Autonomie (touche du mations, consultez ››› page 254, Indicateur
système d'infodivertissement  /  > tou- du rapport le plus économique.
118
Cadrans et témoins

ATTENTION Si vous souhaitez connaître la capacité du ré-


servoir de carburant de votre véhicule, vous
● Pour ne pas endommager le moteur, l'ai-
pouvez la consulter dans la section
guille du compte-tours ne peut rester dans
›››  page 48.
la zone rouge qu'un bref instant.
● Évitez les régimes élevés, les accéléra- AVERTISSEMENT
tions à plein gaz et les fortes sollicitations
sur moteur froid. Si vous circulez avec un niveau trop faible
de carburant, le véhicule risque de s'arrê-
ter en pleine circulation et de provoquer
Conseil antipollution des accidents et des blessures graves.
Une montée en vitesse précoce vous per- Fig. 122 Tableau de bord numérique : indica- ● Si le niveau de carburant est trop faible,
met d'économiser du carburant, de réduire teur du niveau de carburant. le carburant risque d'alimenter irrégulière-
les émissions et d'atténuer les bruits de ment le moteur, en particulier dans les
fonctionnement du moteur. Témoins montées et les descentes.
● La direction et les systèmes d'aide à la
Il s'allume puis le témoin inférieur
 s'allume en rouge. conduite et au freinage ne fonctionnent
Indicateur de niveau de carburant pas si le moteur tourne irrégulièrement ou
Réservoir à carburant pratiquement vide. Le carbu- s'arrête en raison d'un manque ou d'une ali-
rant a atteint le niveau de la réserve ››› . Faites le mentation irrégulière de carburant.
plein dès que possible.
● Pour éviter que le véhicule ne s'arrête par
Lorsque le niveau de carburant est très faible, le té-
moin inférieur clignote en rouge. manque de carburant, faites toujours le
plein avec le réservoir de carburant plein
au quart.
 Il s'allume en jaune
Présence d'eau dans le gazole. ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur et demandez de l'aide à
un technicien qualifié. Ne roulez jamais jusqu'à épuisement com-
plet du réservoir de carburant. Une alimen-
L'indicateur fonctionne uniquement après tation en carburant irrégulière peut causer
Fig. 121 Tableau de bord analogique : indica- avoir mis le contact. des dysfonctionnements de combustion et
teur de niveau de carburant provoquer l'entrée de carburant non brûlé
L'autonomie du niveau de carburant s'affiche dans le système d'échappement. Risque
sur l'écran du tableau de bord. d'endommagement du catalyseur et du fil-
tre à particules ! »
119
Commande

Nota L'indicateur de température du liquide de re-


froidissement fonctionne uniquement après
La petite flèche située à côté du symbole
avoir mis le contact.
de la pompe à essence de l'indicateur du
niveau de carburant indique le côté du vé-
Témoin d'alerte et de contrôle
hicule où se trouve la trappe à carburant.
 Il s'allume en rouge
 Arrêtez-vous immédiatement !
Indicateur de température du liqui- Niveau de liquide de refroidissement trop faible, tem-
de de refroidissement pérature du liquide de refroidissement trop élevée.
Fig. 124 Tableau de bord numérique : indica-
teur de température du liquide de refroidisse-  Il clignote en rouge
ment du moteur.
Système de refroidissement du moteur défectueux.
››› fig. 123, ››› fig. 124:
● Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et lais-
A Zone froide. Le moteur n'a pas atteint sa
sez-le refroidir.
température de fonctionnement. Évitez
les régimes élevés et les sollicitations im- ● Vérifiez le niveau du liquide de refroidisse-
portantes tant que le moteur n'a pas at- ment du moteur ››› page 338.
teint sa température de fonctionnement. ● Si le témoin ne s'éteint pas en présence
B Zone normale. Il est possible que les té- d'un niveau de liquide de refroidissement cor-
Fig. 123 Tableau de bord analogique : indica- moins continuent à s'allumer et attei- rect, faites appel à un spécialiste en mesure
teur de température du liquide de refroidisse- gnent la zone supérieure en présence de vous dépanner.
ment du moteur.
d'une température extérieure élevée et
d'une sollicitation importante du moteur. ATTENTION
Ce phénomène est normal tant que le té- ● Pour garantir une longue durée de vie du
moin  ne s'allume pas. moteur, il est recommandé d'éviter les régi-
C Zone d'alerte. Il est possible que les té- mes élevés, les accélérations à plein gaz et
les fortes sollicitations sur moteur froid
moins de la zone d'alerte s'allument en
pendant les 15 premières minutes environ,
cas de sollicitation importante du moteur,
tant que le moteur est froid. La phase de
en particulier lorsque la température ex-
chauffage du moteur dépend également
térieure est élevée.
de la température extérieure. Dans ce cas,

120
Cadrans et témoins

laissez-vous guider par la température de Sur les véhicules avec Service relatif au Date d'entretien
l'huile moteur* ››› page 116. temps ou au kilométrage, les périodicités Lorsqu'un entretien ou une inspection arrive
d'entretien sont déjà préfixées. à échéance, il est possible qu'un signal sono-
● Le montage de projecteurs additionnels
et autres pièces rapportées devant la prise Sur les véhicules avec Service de longue re retentisse après avoir mis le contact et que
d'air frais affaiblit l'effet refroidissant du li- durée, les périodicités sont déterminées indi- le symbole clé plate s'affiche à l'écran du
quide de refroidissement. Vous risquez viduellement. Grâce aux développements de tableau de bord, accompagné des messa-
donc de provoquer une surchauffe du mo- la technique, les travaux d'entretien se sont ges suivants :
teur si vous le sollicitez fortement lorsque beaucoup réduits. Avec la technologie utili-
la température extérieure est élevée. ● Entretien maintenant !
sée par SEAT, au cours de ce service, il ne
● Le spoiler avant assure également une reste qu'à remplacer l'huile quand le véhicule ● Faites inspecter le véhicule.
bonne répartition de l'air de refroidisse- en a besoin. Pour calculer ce remplacement ● Service de vidange d'huile néces-
ment pendant la marche du véhicule. Si le (2 ans maximum), sont pris en compte les saire !
becquet est endommagé, l'effet de refroi- conditions d'utilisation du véhicule, ainsi que
dissement diminue et il existe alors un ris- ● Vidange d'huile et inspection né-
le style de conduite. L'alerte préventive appa-
que important de surchauffe du moteur ! cessaires !
raît la première fois 20 jours avant la date
Faites appel à un spécialiste en mesure de
calculée pour le service correspondant. Les
vous dépanner. Consulter une notification de service
km restants indiqués sont toujours arrondis à
100 km et le temps au nombre de jours com- Lorsque le contact est mis et que le moteur
plets. Le message de service actuel ne peut ainsi que le véhicule sont arrêtés, vous pouvez
Périodicités d'entretien pas être consulté avant que 500 km n'aient consulter la notification de service actuel-
été parcourus depuis le dernier service réali- le :
L'indication de la périodicité d'entretien s'affi- sé. Jusque-là, l'indicateur n'affichera que des
che sur l'écran du tableau de bord et du sys- petits traits. Consultation de la date d'entretien actuelle
tème d'infodivertissement. dans le système d'infodivertissement
Rappel d'entretien ● Appuyez sur la touche  /  du système
Il existe plusieurs versions du tableau de bord
d'infodivertissement.
et du système d'infodivertissement, dont les Si une révision ou une inspection est néces-
versions et les indications à l'écran peuvent saire à court terme, un rappel d'entretien ● Appuyez sur la touche de fonction RÉGLA-
varier. s'affiche après avoir mis le contact. GES ›››  page 35.
● Sélectionnez l'option de menu Entretien
SEAT distingue les services avec vidange Le chiffre indiqué correspond au nombre de
d'huile moteur (Par exemple Service de vi- pour afficher les informations relatives à l'en-
kilomètres pouvant encore être parcourus ou
dange d'huile) et les services sans vidange au temps restant jusqu'à la date de la pro-
tretien. »
d'huile moteur (Service Entretien par exem- chaine révision.
ple).
121
Commande

Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- Ne remettez pas l'indicateur à zéro entre
Fonctionnement du tableau
logique deux révisions, car les indications fournies se-
● Appuyez sur la touche 0.0/SET raient erronées. de bord
››› fig. 117
4 pendant plus de 5 secondes
Si vous remettez à zéro manuellement le ser-
pour consulter le message d'entretien. vice vidange d'huile, l'indicateur de périodici- Brève introduction
té d'entretien adopte une périodicité fixe, mê-
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu- Le contact d'allumage étant mis, vous pouvez
me sur les véhicules bénéficiant du service
mérique consulter les différentes fonctions de l'écran
de vidange d'huile flexible.
● La date d'entretien peut uniquement être en naviguant dans les menus.
consultée dans le menu Entretien ››› pa- Nota Sur les véhicules avec volant multifonction,
ge 114. l'indicateur multifonction ne s'utilise qu'avec
● Le message d'entretien disparaîtra après
quelques secondes, au démarrage du mo- les touches du volant.
Remise à zéro de l'indicateur de mainte-
teur ou en appuyant sur la touche Certaines options du menu ne peuvent être
nance
OK/RESET du levier d'essuie-glace, ou sur la
consultées qu'avec le véhicule à l'arrêt.
Si l'entretien n'a pas été réalisé chez un par- touche OK du volant multifonction.
tenaire SEAT, vous pouvez réinitialiser l'indica- ● Sur des véhicules avec un service de lon- AVERTISSEMENT
teur de la manière suivante : gue durée dont la batterie est restée dé-
connectée durant une période prolongée, Toute distraction du conducteur peut en-
Véhicules équipés d'un tableau de bord ana- vous ne pourrez pas calculer la date du traîner un accident et des blessures.
logique prochain service. C'est pourquoi les indica- ● N'utilisez jamais les menus de l'écran du
● Coupez le contact et appuyez longuement tions de service peuvent afficher des cal- tableau de bord en cours de conduite.
sur la touche 0.0/SET ››› fig. 117 4 . culs erronés. Dans ce cas, veuillez observer
la périodicité d'entretien maximale autori-
● Remettez le contact. Nota
sée ››› page 353.
● Relâchez le bouton 0.0/SET et appuyez de Après avoir chargé ou remplacé la batterie
● Si l'indicateur est remis à zéro manuelle-
nouveau sur celui-ci pendant les 20 secon- ment, la prochaine périodicité d'entretien
12 volts, contrôlez les réglages du système.
des suivantes. Une interruption de l'alimentation en cou-
sera indiquée comme pour les véhicules à
rant peut dérégler ou effacer les réglages
intervalles d'entretien fixes. Pour cette rai-
Véhicules équipés d'un tableau de bord nu- son, nous vous recommandons de faire ef-
du système.
mérique fectuer la remise à zéro de l'indicateur de
● L'indicateur de périodicité d'entretien peut périodicités d'entretien au sein d'un Répa-
être remis à zéro uniquement depuis le menu rateur agréé SEAT.
Entretien ››› page 114.

122
Cadrans et témoins

Utilisation avec le levier d'essuie- ● Pour passer d'un menu à l'autre, appuyez Utilisation à l'aide du volant multi-
sur la partie supérieure ou inférieure de la
glace fonction
commande à bascule.
● Pour ouvrir le menu ou le message d'infor-
mation affiché, appuyez sur la touche 1 ou
patientez quelques secondes jusqu'à ce que
le menu ou le message d'information s'ouvre
automatiquement.

Réalisation de réglages dans les menus


● Dans le menu affiché, appuyez sur la partie
supérieure ou inférieure de la commande à
bascule 2 jusqu'à ce que l'option de menu
Fig. 125 Levier d'essuie-glace : touches de désirée soit sélectionnée. L'option s'affiche en Fig. 126 Partie droite du volant multifonction :
contrôle. surbrillance. touches permettant d'utiliser les menus et les
messages d'information du tableau de bord.
● Appuyez sur la touche 1 pour réaliser les
Lorsqu'un message d'avertissement de prio-
modifications désirées. Une marque indique
rité 1 ››› page 116 s'affiche, aucun menu n'est Lorsqu'un message d'avertissement de prio-
l'activation de la fonction ou du système con- rité 1 ››› page 116 s'affiche, aucun menu n'est
accessible. Certaines alertes peuvent être
cerné. accessible. Certaines alertes peuvent être
confirmées et masquées en appuyant sur la
touche ››› fig. 125 1 . confirmées et masquées en appuyant sur la
Retour à la sélection des menus touche  du volant multifonction ››› fig. 126.
Sélection d'un menu ou d'un message d'in- Sélectionnez l'option Retour d'un menu pour
formation le quitter. Sélection d'un menu ou d'un message d'in-
● Mettez le contact d'allumage.
formation
Nota ● Mettez le contact d'allumage.
● Si le système affiche un message ou le pic-
togramme d'un véhicule, appuyez sur la tou- Après avoir mis le contact, si des avertisse- ● Si le système affiche un message ou le pic-
ments s'affichent concernant des dysfonc- togramme d'un véhicule, appuyez sur la tou-
che 1 plusieurs fois si nécessaire.
tionnements existants, il n'est pas toujours
● Pour afficher les menus ››› page 114 ou re- che  ››› fig. 126 plusieurs fois si nécessaire.
possible de réaliser les réglages ni d'affi-
venir à la sélection des menus depuis un me- cher les informations selon la méthode in- ● Pour changer de menu, utilisez les tou-
nu ou un message d'information, appuyez diquée. Dans ce cas, demandez à un atelier ches   ou   ››› fig. 126. »
longuement sur la commande à bascule 2 . spécialisé de réparer les pannes.

123
Commande

● Pour ouvrir le menu ou le message d'infor-


Témoins d'alerte et de con- AVERTISSEMENT
mation affiché, appuyez sur la touche 
››› fig. 126 ou patientez quelques secondes trôle Si vous ne prenez pas en compte les té-
moins d'avertissement ni les messages, le
jusqu'à ce que le menu ou le message d'infor-
véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la
mation s'ouvre automatiquement. Symboles d'alerte circulation ou des accidents et des blessu-
res graves pourraient se produire.
Réalisation de réglages dans les menus Lisez attentivement les informations com-
● Il ne faut jamais ignorer les témoins
● Dans le menu affiché, faites tourner la mo- plémentaires ›››  page 38
d'avertissement ni les messages de texte.
lette droite du volant multifonction ››› fig. 126 Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent ● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès
jusqu'à ce que l'option de menu désirée soit des avertissements ››› , des anomalies ››› que possible.
sélectionnée. L'option s'affiche en surbrillan- ou certaines fonctions déterminées. Certains ● Garez le véhicule à l'écart de la circula-
ce. témoins d'avertissement et de contrôle s'allu- tion et en évitant qu'il ne se trouve au-des-
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 126 pour ment lorsque vous mettez le contact d'allu- sus de matériaux facilement inflammables
réaliser les modifications désirées. Une mar- mage et doivent s'éteindre lorsque le moteur qui pourraient entrer en contact avec le
que indique l'activation de la fonction ou du se met en fonctionnement ou lorsque le véhi- système d'échappement (par exemple :
système concerné. cule se met en marche. herbe sèche, carburant).
● Un véhicule défectueux représente un ris-
En fonction du modèle, l'écran du combiné
Retour à la sélection des menus que élevé d'accident pour soi-même et
d'instruments peut afficher des messages de
Appuyez sur la touche   ou   pour les autres utilisateurs de la route. Si
texte supplémentaires, soit à titre d'informa-
››› fig. 126. nécessaire, allumez les feux de détresse et
tions soit pour vous demander d'effectuer
placez le triangle de signalisation pour at-
une action spécifique ››› page 108, Tableau
tirer l'attention des autres conducteurs.
Nota de bord.
● Avant d'ouvrir le capot, éteignez le mo-
Après avoir mis le contact, si des avertisse- En fonction de l'équipement du véhicule, il se teur et laissez-le refroidir suffisamment.
ments s'affichent concernant des dysfonc- peut qu'au lieu d'avoir un témoin qui s'allume,
tionnements existants, il n'est pas toujours ● Sur tous les véhicules, le compartiment
un symbole s'affiche sur l'écran du combiné moteur est une zone dangereuse qui peut
possible de réaliser les réglages ni d'affi-
d'instruments. provoquer des lésions graves ››› page 333.
cher les informations selon la méthode in-
diquée. Dans ce cas, demandez à un atelier Lorsque certains témoins d'alerte et de con-
spécialisé de réparer les pannes. trôle s'allument, ils sont accompagnés d'un ATTENTION
signal sonore.
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
et les messages de texte, votre véhicule
peut tomber en panne.

124
Cadrans et témoins

Volant multifonction*
Généralités

Le volant comprend des modules multifonc-


tion depuis lesquels il est possible de contrô-
ler des fonctions d'audio, de téléphonie, de
radionavigation du véhicule sans qu'il ne soit
nécessaire de dévier l'attention de la condui-
te.
Il existe deux versions de modules multifonc-
tion :

● Version audio, téléphone et navigation


avec commandes vocales : permettant de
commander les fonctions audio disponibles
(autoradio, CD audio, CD MP3, iPod®1), USB1),
SD1)) et du système Bluetooth® depuis le vo-
lant.
● Version audio, téléphone et navigation
sans commandes vocales : pour la com-
mande depuis le volant des fonctions d'audio
disponibles (autoradio, CD audio, CD MP3,
iPod®1), USB1), SD1)) et du système Bluetooth®.

1) En fonction de l'équipement du véhicule.


125
Commande

Utilisation du système audio, téléphone et navigation avec commandes vocales

Fig. 127 Commandes au volant.

Valable pour les véhicules équipés d'un tableau de bord analogique

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Augmenter ou diminuer le vo-
lume d’énonciation. Il n’est
Augmenter ou diminuer le vo- Augmenter ou diminuer le vo- Augmenter ou diminuer le vo- Augmenter ou diminuer le vo-
pas nécessaire de passer un
A lume. Il n’est pas nécessaire lume. Il n’est pas nécessaire lume. Il n’est pas nécessaire lume. Il n’est pas nécessaire
mode navigation, mais un
Tourner de passer en mode audio de passer en mode audio de passer en mode audio de passer en mode télépho-
énonciation doit être active
(autoradio). (média). (média). ne.
au moment de régler le volu-
me.

Couper le son du message


A Couper le son de l’appel en-
Couper le son. Couper le son. Couper le son. de navigation actuellement
Appuyer trant.
diffusé.

Activer/désactiver les commandes vocales.


B a) Cette fonction est accessible depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données du voyage). Lorsque le système est
en mode téléphone, cette touche est désactivée pendant les appels s’il n’y a pas de fonction autoradio/média (sauf AUX).

Pression brève : Passer à la


– Aucun appel actif : fonction Sans fonction dans les autres
plage précédente/suivante.
Recherche de la station pré- autoradio/média (sauf AUX) modes (navigation, assis-
C /D Sans fonction
cédente/suivanteb). tants, état du véhicule, don-
Pression longue : Re-
– Appel actif : sans fonction nées du voyage).
tour/avance rapidec).

126
Cadrans et témoins

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Changement de menu du tableau de bord.
E / F a)
Cette fonction est accessible depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données du voyage).

Tableau de bord couleur : revenir au menu précédent.


G
Tableau de bord monochrome : revenir à la fonction précédente.

– Aucun appel actif : Liste


des derniers appels. – Itinéraire actif : accéder à
Tableau de bord couleur : Tableau de bord couleur : la vue pour interrompre le
H Liste des stations disponibles plage suivante (uniquement – Appel actif : accéder à la guidage.
Sans fonction
Tourner (uniquement si le tableau de si le tableau de bord est en liste des options d’appel (ap-
bord est en mode audio). mode audio). pel en attente, raccrocher, – Aucun itinéraire actif : liste
couper le microphone, nu- les dernières destinations.
méro privé, etc.).

H
Modifie le tableau de bord ou confirme l’option menu du tableau de bord en fonction de l’option menu
Appuyer
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Cette action peut être réalisée en écoutant la radio, sans forcément être en mode audio-radio.
c) Cette actions peuvent être réalisées en écoutant un média, sans forcément être en mode audio-média.

Valable pour les véhicules équipés d'un tableau de bord numérique (SEAT Digital Cockpit).

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Augmenter ou diminuer le volume
Augmenter ou diminuer le Augmenter ou diminuer le Augmenter ou diminuer le Augmenter ou diminuer le d’énonciation. Il n’est pas néces-
A volume. Il n’est pas néces- volume. Il n’est pas néces- volume. Il n’est pas néces- volume. Il n’est pas néces- saire de passer un mode naviga-
Tourner saire de passer en mode saire de passer en mode saire de passer en mode saire de passer en mode té- tion, mais un énonciation doit être
audio (autoradio). audio (média). audio (média). léphone. active au moment de régler le vo-
lume.

A Couper le son de l’appel en- Couper le son du message de na-


Couper le son. Couper le son. Couper le son.
Appuyer trant. vigation actuellement diffusé.

Activer/désactiver les commandes vocalesb).


B a)
Cette fonction est accessible depuis n'importe quel mode, sauf en cas d'appel actif. »
127
Commande

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Pression brève : Passer à la – Aucun appel actif : fonc-
Sans fonction dans les autres mo-
Recherche de la station plage précédente/suivante. tion autoradio/média (sauf
C /D Sans fonction des (navigation, assistants, état
précédente/suivantec). Pression longue : Re- AUX)
du véhicule, données du voyage).
tour/avance rapided). – Appel actif : sans fonction

E / F a) Changement de menu du tableau de bord.b)

Pression brèveb) : changer de vue Classic Info/Digital Maps/Horloges semi-circulaires.


G
Appui longb) : accès à la vue de configuration des « Profils individualisés ».

Si une carte est affichée sur le ta-


bleau de bord numérique : Zoom
– Aucun appel actif : Liste
in-out (avec et sans itinéraire ac-
des derniers appels.
tif).
– Appel actif : accéder à la
H Liste des sources disponi- Liste des sources disponi- En l'absence de carte sur le ta-
Sans fonction liste des options d’appel
Tourner bles (audio/média). bles (audio/média). bleau de bord numérique : trans-
(appel en attente, raccro-
fère la carte de l'écran du systè-
cher, couper le microphone,
me d'infodivertissement au ta-
numéro privé, etc.).
bleau de bord numérique (avec
et sans itinéraire actif).

Auto Zoom/Manual Zoom si une


H
Sans fonction Sans fonction Sans fonction Sans fonction carte est affichée sur le tableau
Appuyer
de bord numérique.
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Cette fonction est accessible depuis n'importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données de voyage).
c) Cette action peut être réalisée en écoutant la radio, sans forcément être en mode audio-radio.
d) Cette actions peuvent être réalisées en écoutant un média, sans forcément être en mode audio-média.

128
Cadrans et témoins

Utilisation du système audio, téléphone et navigation sans commande vocale

Fig. 128 Commandes au volant.

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Augmenter ou diminuer le vo-
lume d’énonciation. Il n’est
Augmenter ou diminuer le vo- Augmenter ou diminuer le vo- Augmenter ou diminuer le vo- Augmenter ou diminuer le vo-
pas nécessaire de passer un
A lume. Il n’est pas nécessaire lume. Il n’est pas nécessaire lume. Il n’est pas nécessaire lume. Il n’est pas nécessaire
mode navigation, mais un
Tourner de passer en mode audio de passer en mode audio de passer en mode audio de passer en mode télépho-
énonciation doit être active
(autoradio). (média). (média). ne.
au moment de régler le volu-
me.

Couper le son du message


A Couper le son de l’appel en-
Couper le son. Couper le son. Couper le son. de navigation actuellement
Appuyer trant.
diffusé.

– Appel entrant : décrocher (pression courte), refuser (pression longue).


– Appel actif : raccrocher l’appel actif (pression courte).
B a)
– Aucun appel actif/entrant : ouvrir le menu téléphone (pression courte), rappel du dernier appel actif (pression longue).
Ces fonctions sont accessibles depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données du voyage).

Pression brève : Passer à la


– Aucun appel actif : fonction Sans fonction dans les autres
plage précédente/suivante.
Recherche de la station pré- autoradio/média (sauf AUX) modes (navigation, assis-
C /D Sans fonction
cédente/suivanteb). tants, état du véhicule, don-
Pression longue : Re-
tour/avance rapidec).
– Appel actif : sans fonction nées du voyage). »

129
Commande

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone* Navigation*


Changement de menu du tableau de bord.
E / F a)
Cette fonction est accessible depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données du voyage).

Changez de source audio de manière cyclique : FM/AM – CD – SD - USB - AUX - BT Audio (uniquement si disponibles).
G
Cette fonction est accessible depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, état du véhicule, données du voyage).

– Aucun appel actif : Liste


des derniers appels. – Itinéraire actif : accéder à
Tableau de bord couleur : Tableau de bord couleur : la vue pour interrompre le
H Liste des stations disponibles plage suivante (uniquement – Appel actif : accéder à la guidage.
Sans fonction
Tourner (uniquement si le tableau de si le tableau de bord est en liste des options d’appel (ap-
bord est en mode audio). mode audio). pel en attente, raccrocher, – Aucun itinéraire actif : liste
couper le microphone, nu- les dernières destinations.
méro privé, etc.).

H
Modifie le tableau de bord ou confirme l’option menu du tableau de bord en fonction de l’option menu
Appuyer
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Cette action peut être réalisée en écoutant la radio, sans forcément être en mode audio-radio.
c) Cette actions peuvent être réalisées en écoutant un média, sans forcément être en mode audio-média.

130
Ouverture et fermeture

Ouverture et fermeture Doubles de clés ATTENTION


Si vous avez besoin d'un double de clé, Des composants électroniques se trouvent
adressez-vous à un partenaire SEAT en vous
Clés munissant du numéro de châssis du véhicule.
dans la clé avec radiocommande. Évitez
qu'ils n'entrent en contact avec de l'eau ou
qu'ils ne reçoivent des coups.
Jeu de clés AVERTISSEMENT
● Tout usage non conforme des clés du vé-
hicule peut entraîner des blessures graves. Radiocommande*
● Ne laissez jamais d'enfants ou de person-
nes dépendant de l'aide d'autrui dans le
véhicule car ils ne pourraient pas en sortir
ni se débrouiller tous seuls en cas d'urgen-
ce.
● Toute utilisation indue de la clé du véhi-
cule par un tiers peut entraîner le lance-
ment du moteur ou déclencher des équipe-
ments électriques (lève-glaces électri-
Fig. 129 Jeu de clés. ques, par exemple) – risque d'accident !
Les portes du véhicule peuvent avoir été
En fonction de la version de votre véhicule, le verrouillées avec la clé à radiocommande,
jeu de clés peut comprendre : ce qui complique l'accès des secours en Fig. 130 Affectation des touches de la clé à ra-
diocommande
cas d'urgence.
● une clé à radiocommande ››› fig. 129 A
● Ne laissez jamais une clé du véhicule à
● une clé sans commande B , bord. Votre véhicule risquerait d'être en-
● un porte-clés en plastique* C . dommagé par des tiers, voire même volé.
C'est pourquoi vous devez toujours vous
ou munir de la clé lorsque vous quittez le véhi-
cule.
● deux clés à radiocommande A
● Ne retirez jamais la clé du contact-dé-
● un porte-clés en plastique* C . marreur tant que le véhicule n'est pas arrê-
té. Le dispositif de blocage de la direction
pourrait s'enclencher subitement et vous
faire perdre le contrôle du véhicule.
Fig. 131 Clé du véhicule avec bouton d'alarme. »
131
Commande

Avec la radiocommande, vous pouvez ver- se désactivera en rappuyant sur le bouton Remplacer la pile
rouiller et déverrouiller votre véhicule à dis- d'alarme.
tance.
AVERTISSEMENT
La touche 4 ››› fig. 130 de la radiocomman-
de permet de débloquer le panneton de la Lisez et tenez compte des avertissements
clé. correspondants ››› au chapitre Jeu de
clés à la page 131.
Déverrouillage du véhicule  ››› fig. 130 1 .
Verrouillage du véhicule  ››› fig. 130 2 . Nota
Déverrouillage du hayon arrière. Appuyez sur ● La radiocommande fonctionne unique-
la touche  ››› fig. 130 3 jusqu'à ce que ment lorsque vous vous trouvez dans le pé-
tous les clignotants du véhicule s'allument rimètre d'action.
Fig. 132 Clé du véhicule : ouvrez le cache du
brièvement. Après avoir appuyé sur le bouton ● Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fer- logement des piles.
de déverrouillage  3 , vous disposez de 2 mer le véhicule à l'aide de la radiocom-
minutes pour ouvrir le hayon. Une fois ce mande, vous devez procéder à une nouvel-
temps écoulé, il se verrouillera de nouveau. le synchronisation de la clé à radiocom-
mande. Pour cela, adressez-vous à un Ser-
D'autre part, le témoin de la pile de la clé
vice Technique.
››› fig. 130 (flèche) clignotera.
L'émetteur alimenté par piles est logé dans la
clé à radiocommande. Le récepteur se trouve
dans l'habitacle. Le périmètre d'action maxi-
mal dépend de différents facteurs. La portée
de la radiocommande diminue au fur et à
mesure que la puissance des piles s'affaiblit.
Fig. 133 Clé du véhicule : retirez la pile.
Bouton d'alarme*
SEAT vous recommande de faire remplacer
Appuyez sur le bouton d'alarme unique- la pile par un atelier spécialisé.
ment en cas d'urgence ››› fig. 131 5 ! Après
avoir appuyé sur le bouton d'alarme, l'avertis- La pile se trouve à l'arrière de la clé du véhi-
seur sonore retentira dans le véhicule et les cule, sous un couvercle.
clignotants s'allumeront brièvement. L'alarme

132
Ouverture et fermeture

Remplacement de la pile Conseil antipollution Vous pouvez vous procurer des clés à radio-
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule commande supplémentaires auprès d'un
Débarrassez-vous des piles dans le res-
››› page 131. Service Technique et elles doivent être syn-
pect de l'environnement.
chronisées dans le même établissement.
● Retirez le couvercle de la partie arrière de
la clé du véhicule ››› fig. 132 dans le sens de Cinq clés à radiocommande peuvent être uti-
la flèche ››› . lisées au maximum.
Synchronisation de la clé à radio-
● Retirez la pile du compartiment à l'aide d'un
commande
objet fin approprié ››› fig. 133.
● Placez la pile neuve comme indiqué S'il n'est pas possible de déverrouiller ou de Verrouillage centralisé
››› fig. 133 et appuyez-la contre le logement verrouiller le véhicule avec la clé à radiocom-
des piles dans le sens contraire de la flèche mande, il faudra la resynchroniser. Description
››› .
● Placez le couvercle comme indiqué Avec le véhicule ouvert : Lisez attentivement les informations com-
››› fig. 132, et appuyez-le sur le boîtier de la – Appuyez sur la touche  2 ››› fig. 130 de plémentaires ›››  page 16.
clé du véhicule dans le sens contraire de la la radiocommande. Le verrouillage centralisé permet de verrouil-
flèche jusqu'à ce qu'il s'encastre. ler et de déverrouiller de manière centralisée
– Fermez ensuite le véhicule avec le panne-
ton de la clé, vous disposez d'une minute. toutes les portes et le hayon.
ATTENTION
Vous pouvez commander le verrouillage cen-
● Si vous ne changez pas la pile correcte- Avec le véhicule fermé : tralisé à l'aide des systèmes de fermeture sui-
ment, vous pouvez endommager la clé du
véhicule. – Appuyez sur la touche  1 ››› fig. 130 de la vants :
radiocommande.
● L'utilisation de piles inadéquates peut en- ● la clé, en l'introduisant dans la serrure de la
dommager la clé du véhicule. Pour cela, – Fermez ensuite le véhicule avec le panne- porte du conducteur et en la tournant dans le
remplacez toujours la pile usée par une au- ton de la clé, vous disposez d'une minute. sens de l'ouverture. En fonction de la version
tre de taille, tension et spécifications iden- du véhicule, toutes les portes seront déver-
tiques. Si vous actionnez de manière répétée la tou-
rouillées ou seule la porte du conducteur le
che  en dehors du périmètre d'action de la
● Lors de la pose de la pile, vérifiez que la sera. Lorsque le véhicule est fermé avec la
polarité est correcte. radiocommande, il peut arriver qu'il ne soit
clé, toutes les portes sont verrouillées.
plus possible d'ouvrir ou de fermer le véhicule
● la touche de verrouillage centralisé in-
à l'aide de la radiocommande. Il faut alors
procéder à une nouvelle synchronisation de térieure ››› page 136. »
la clé à radiocommande.
133
Commande

● la radiocommande, par l'intermédiaire des AVERTISSEMENT Activation


touches intégrées sur la clé, ››› page 131. Le système « Safe » s'active lorsque le véhicu-
● Lors de la fermeture de l'extérieur, le
Vous disposez de plusieurs fonctions qui per- manque de visibilité et l'inattention peu- le est fermé avec la clé ou la radiocomman-
mettent d'améliorer les conditions de sécurité vent provoquer des contusions, en particu- de.
du véhicule : lier chez les enfants.
Pour l'activer avec la clé, tournez une fois la
● Ne laissez jamais d'enfants sans surveil- clé dans la serrure de porte dans le sens de
– Système de sécurité « Safe* » lance à l'intérieur du véhicule quand celui- fermeture.
– Système de déverrouillage sélectif* ci est verrouillé car en cas de problème,il
serait beaucoup plus difficile d'apporter de Pour l’activer avec la radiocommande, ap-
– Système de verrouillage automatique en puyez une fois sur la touche de verrouillage 
l'aide extérieure.
cas d'ouverture involontaire de la radiocommande.
● Le verrouillage des portes empêche une
– Système de verrouillage automatique, intrusion indésirable de l'extérieur, par Avec ce système activé, il n'est pas possible
en fonction de la vitesse, et de déver- exemple à l'arrêt aux feux de circulation. d'ouvrir les portes normalement de l'intérieur
rouillage automatique*
ou de l'extérieur. Le hayon ne peut pas s'ou-
– Système de déverrouillage de sécurité Nota vrir. La touche de verrouillage centralisé ne
fonctionne pas.
Déverrouillage du véhicule* Afin de protéger le véhicule contre le vol,
seule la porte du côté du conducteur dis- Lorsque vous coupez le contact, l'activation
– Appuyez sur la touche  ››› fig. 130 de la pose d'une serrure. du système de sécurité « Safe » est indiquée
radiocommande pour déverrouiller tou- sur l'écran du tableau de bord.
tes les portes ainsi que le hayon arrière.

Dispositif de sécurité « Safe »*1) Désactivation


Verrouillage du véhicule*
Avec la clé, tournez deux fois de suite la clé
– Appuyez sur la touche  ››› fig. 130 de la Il s'agit d'un dispositif de sécurité antivol qui dans la serrure de porte dans le sens de fer-
radiocommande pour verrouiller toutes consiste en un double verrouillage des ferme- meture.
les portes et le hayon arrière ou tournez tures de portes et la désactivation du coffre à
la clé dans le sens de verrouillage. Avec la radiocommande, appuyez deux fois
bagages pour rendre plus difficile le fait de
de suite, dans un intervalle de 5 secondes, sur
les forcer.
la touche de verrouillage  de la radiocom-
mande.

1) Disponible en fonction du marché et de la ver-

sion.
134
Ouverture et fermeture

Lors de la désactivation du système « Safe », vertes de l'intérieur, et l'aide de l'extérieur Déverrouillage de toutes les portes et du
le capteur volumétrique de l'alarme est éga- est rendue plus difficile. Il y a danger de coffre à bagages
lement désactivé. mort. En situation d'urgence, les personnes Pour que toutes les portes et le coffre à ba-
Lorsque le système « Safe » est désactivé, il enfermées ne pourraient plus sortir du vé- gages puissent s'ouvrir, il faut appuyer deux
hicule. fois de suite sur la touche de déverrouillage 
sera possible d'ouvrir les portes de l'intérieur,
mais pas de l'extérieur. de la radiocommande.

Voir « Système de déverrouillage sélectif* » La double pression doit être effectuée en


Système de déverrouillage sélec- moins de 5 secondes, ce qui désactive le sys-
État du système « Safe » tif* tème « Safe » sur l'ensemble du véhicule, dé-
verrouille toutes les portes et débloque le
Il existe sur la porte du conducteur un témoin Ce système permet de déverrouiller seule- coffre à bagages. Le témoin lumineux s'éteint
lumineux visible de l'extérieur du véhicule à ment la porte du conducteur ou l'ensemble et l'alarme se déconnecte sur tous les véhicu-
travers la glace et qui indique l'état dans le- du véhicule. les qui en sont équipés.
quel se trouve le système « Safe ».
Lorsque le système « Safe » est activé, le té- Déverrouillage de la porte du conducteur Déverrouillage du coffre à bagages
moin lumineux clignote. Ce témoin clignote Il est effectué par un déverrouillage simple Reportez-vous au chapitre ›››  page 17.
dans tous les véhicules, qu'il y ait ou non une (une seule fois). Il peut être réalisé avec la clé
alarme, jusqu'à ce que le véhicule soit déver- ou la radiocommande.
rouillé.
Avec la clé, tournez-la une fois dans la serru- Système de verrouillage automati-
Rappel : re de la porte dans le sens de déverrouillage. que en cas d'ouverture involontaire
Système Safe activé avec ou sans alarme : Le système « Safe » de la porte du conduc-
clignotement continu du témoin lumineux. teur sera désactivé et celle-ci sera déver- Il s'agit d'un système de sécurité antivol qui
rouillée. Pour les véhicules équipés d'une permet d'éviter que le véhicule ne reste ou-
Système Safe désactivé sans alarme : le alarme, voir le paragraphe Alarme Antivol vert par inadvertance.
témoin reste éteint. ››› page 141.
Si le véhicule est déverrouillé et que ni les
Système Safe désactivé avec alarme : le Avec la radiocommande, appuyez une fois portes, ni le hayon arrière n'ont été ouverts
témoin reste éteint. sur la touche de déverrouillage  de la radio- après 30 secondes, il sera automatiquement
commande. Le système « Safe » est désactivé reverrouillé.
AVERTISSEMENT sur l'ensemble du véhicule, seule la porte du
Si le système de sécurité « Safe » est acti- conducteur est déverrouillée pour en permet-
vé, personne ne devra rester dans le véhi- tre l'ouverture, l'alarme est déconnectée et le
cule car les portes ne pourront pas être ou- témoin lumineux s'éteint.
135
Commande

Système de verrouillage automati- AVERTISSEMENT La touche de verrouillage centralisé permet


de verrouiller et de déverrouiller le véhicule
que, en fonction de la vitesse, et de Les poignées intérieures ne doivent pas
de l'intérieur.
déverrouillage automatique* être actionnées lorsque le véhicule est en
marche : cela entraînerait l'ouverture de la La touche de verrouillage centralisé fonction-
Il s'agit d'un système de sécurité qui empê- porte. ne également avec le contact d'allumage
che l'accès de l'extérieur lorsque le véhicule coupé, sauf lorsque le système de sécurité
est en circulation (lors de l'arrêt à un feu, par Nota « Safe » est activé.
ex.).
En cas de déclenchement des airbags au Lorsque votre véhicule est verrouillé à l'aide
cours d'un accident, l'ensemble des portes de la touche de verrouillage centralisé, il faut
Verrouillage tenir compte des points suivants :
du véhicule, excepté le coffre à bagages,
Les portières se bloquent automatiquement se déverrouillent. Il est possible de verrouil-
● Il n'est pas possible d'ouvrir les portes et le
quand la vitesse de 15 km/h (9 mph) est dé- ler le véhicule de l'intérieur avec le verrouil-
passée. Le hayon se bloque automatique- lage centralisé après avoir coupé, puis re- hayon de l'extérieur (par mesure de sécurité,
ment quand la vitesse de 6 km/h (4 mph) est mis le contact d'allumage. par exemple à l'arrêt aux feux de circulation).
dépassée. ● Si la porte du conducteur est ouverte, elle
ne sera pas verrouillée. Cela empêche le ver-
Si le véhicule s'arrête et que l'une des portes
Touche de verrouillage centralisé* rouillage accidentel de l'extérieur.
ou le hayon est ouvert, en redémarrant et en
dépassant la vitesse indiquée, la porte ou le ● Vous pouvez déverrouiller et ouvrir les por-
hayon se verrouilleront à nouveau. tes individuellement de l'intérieur. Pour ce fai-
re, tirez une fois sur la poignée intérieure de la
Déverrouillage porte.

En retirant la clé de contact, le véhicule re-


AVERTISSEMENT
viendra à l'état dans lequel il était avant le
verrouillage automatique. ● Un véhicule verrouillé peut devenir un
piège pour les enfants et les personnes dé-
Chaque porte peut être verrouillée et déver- pendant de l'aide d'autrui.
rouillée de l'intérieur (pour que l'un des pas- ● L'actionnement répété du verrouillage
sagers descende par ex.). Pour cela, il suffit centralisé annule le fonctionnement de la
d'actionner la commande d'ouverture intér- Fig. 134 Touche de verrouillage centralisé. touche de verrouillage centralisé pendant
ieure de la porte. quelques secondes, et celui-ci ne pourra
Lisez attentivement les informations com-
plémentaires ›››  page 16

136
Ouverture et fermeture

être déverrouillé que s'il a été verrouillé au- Verrouillage et déverrouillage du En fonction de l'équipement, le véhicule peut
disposer du système Keyless Access.
paravant. Après quelques secondes, le ver- véhicule avec Keyless Access*
rouillage centralisé est de nouveau opéra- Keyless Access est un système de fermeture
tionnel. et de démarrage sans clé qui permet de dé-
● La touche de verrouillage centralisé n'est verrouiller ou de verrouiller le véhicule sans
pas opérationnel lorsque le véhicule est utiliser activement sa clé. Pour ce faire, il suffit
fermé de l'extérieur (avec la radiocomman- d'approcher l'une des clés du véhicule d'une
de ou la clé). zone de détection correspondant à la tentati-
ve d'accès au véhicule ››› fig. 137 puis de tou-
cher l'une des surfaces sensibles des poi-
Vidéos associées Keyless Access gnées de porte ››› fig. 138 ››› .
Le déverrouillage et le verrouillage du véhicu-
le peuvent uniquement être effectués via la
Fig. 137 Système de fermeture et de démarra- porte du conducteur. Lors de cette opération,
ge sans clé Keyless Access : Zones de proximi-
la clé de la radiocommande ne doit pas se
té.
trouver à une distance supérieure à environ
1,5 m de la poignée de porte.
Fig. 135 Confort C'est sans importance que la clé avec radio-
commande se trouve dans la poche de votre
veste ou dans votre attaché-case.
Vous ne pouvez plus, pendant un instant, ou-
vrir à nouveau la porte, immédiatement après
le processus de fermeture. Vous pouvez ainsi
vous assurer que les portes sont correcte-
Fig. 136 Technologie ment verrouillées.

Fig. 138 Système de fermeture et de démarra- Si vous le souhaitez, vous pouvez déverrouiller
ge sans clé Keyless Access : surface sensible uniquement la porte du conducteur, celles du
A de déverrouillage vers l'intérieur de la poi- côté où se produit le déverrouillage ou bien
gnée de porte, et surface sensible B de ver- tout le véhicule. Les réglages nécessaires
rouillage vers l'extérieur de la poignée de porte. peuvent être effectués sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conducteur
›››  page 35. »
137
Commande

Informations générales ment. Tous les clignotants du véhicule cligno- te du conducteur. La porte correspondante
Si une clé valide se trouve dans une zone de teront quatre fois. Si vous n’ouvrez ni porte ni devra être fermée.
proximité ››› fig. 137, le système de fermeture hayon arrière, le véhicule se verrouille à nou-
et de démarrage sans clé Keyless Access ac- veau automatiquement au bout de quelques Sur les véhicules équipés du Système de
cordera à cette clé les droits d'accès dès que secondes. sécurité « Safe » : fermer et verrouiller les
vous toucherez l'une des surfaces sensibles portes (Keyless-Exit)
Lorsque vous déverrouillez le véhicule et que
de la poignée de porte du conducteur. Voici vous n'ouvrez ni porte ni hayon, le véhicule se ● Coupez le contact d'allumage.
les différentes fonctions disponibles sans verrouille de nouveau automatiquement au ● Fermez la porte du conducteur.
avoir à utiliser activement la clé du véhicule : bout de quelques secondes.
● Appuyez une fois sur la surface sensible
● Keyless-Entry : déverrouillage du véhicule B (flèche) de la poignée de la porte du con-
Déverrouiller et ouvrir les portes (Keyless-
via la poignée de la porte du conducteur, le ducteur. Le véhicule se verrouille avec le dis-
Entry)
softtouch ou la poignée située dans le hayon positif de sécurité Safe « Safe » ››› page 134.
arrière. ● Saisissez la poignée de porte conducteur. La porte correspondante devra être fermée.
Lorsque vous touchez la surface sensible ● Appuyez deux fois sur la surface sensible
● Keyless-Exit : verrouillage du véhicule au
››› fig. 138A (flèche) de la poignée de porte,
B (flèche) de la poignée de la porte du con-
moyen du capteur de la poignée de la porte
le véhicule se déverrouille.
du conducteur. ducteur pour verrouiller le véhicule non équi-
● Press & Drive : mise en marche du moteur
● Ouvrez la porte. pé du Système de sécurité « Safe » ››› pa-
sans clé à l'aide du bouton de démarrage ge 134.
Sur les véhicules équipés d'une ouverture sé-
››› page 232. lective ou via la configuration du système
Déverrouiller et verrouiller le hayon arrière
d'infodivertissement, vous pouvez déverrouil-
Le verrouillage centralisé et le système de Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon ar-
ler toutes les portes en saisissant deux fois la
fermeture fonctionnent comme le système de rière se déverrouille automatiquement lors-
poignée de porte.
verrouillage et déverrouillage courant. Seules qu’il est ouvert si une clé valide du véhicule se
les commandes changent. trouve dans la zone de proximité ››› fig. 137.
Sur les véhicules non équipés du système
Le déverrouillage et le verrouillage du véhicu- de sécurité « Safe » : fermer et verrouiller Ouvrez ou fermez le hayon arrière normale-
le sont confirmés respectivement par le cli- les portes (Keyless-Exit) ment.
gnotement double et simple des clignotants.
● Coupez le contact d'allumage.
Une fois fermé, le hayon se verrouillera auto-
Si le véhicule est verrouillé puis que toutes ses ● Fermez la porte du conducteur. matiquement. Si le véhicule est entièrement
portes ainsi que le hayon arrière sont refer- déverrouillé, le hayon arrière ne sera pas ver-
● Appuyez une fois sur la surface sensible de
més, la dernière clé utilisée étant à l’intérieur rouillé automatiquement une fois refermé.
verrouillage B (flèche) de la poignée de por-
du véhicule et aucune n’étant à l’extérieur, le
véhicule ne se verrouillera pas immédiate-
138
Ouverture et fermeture

Qu'advient-il lors du verrouillage du véhi- Fonction de désactivation temporaire de Fonctions de confort


cule à l'aide d'une seconde clé Keyless Access* Pour fermer à l'aide de la fonction confort
Si une clé du véhicule se trouve à l'intérieur de Vous pouvez désactiver le déverrouillage du toutes les vitres électriques, maintenez ap-
ce dernier et qu'il est verrouillé depuis l'exté- véhicule avec Keyless Access (accès sans puyé quelques secondes un doigt sur la sur-
rieur à l'aide d'une seconde clé, la clé qui se clé) pour un cycle de verrouillage et de dé- face sensible de verrouillage B (flèche) de la
trouve à intérieur du véhicule ne pourra plus verrouillage. poignée de porte jusqu'à ce que les vitres se
démarrer le moteur ››› page 229. Pour acti- ferment.
● Placez le sélecteur de vitesses en position P
ver le démarrage du moteur, vous devrez ap-
(pour un véhicule avec boîte automatique). L'ouverture des portes en touchant la surfa-
puyer sur la touche  de la clé qui se trouve
Dans le cas contraire, le véhicule ne peut pas ce sensible de la poignée de porte a lieu en
à l’intérieur du véhicule.
être verrouillé. fonction des réglages activés dans le systè-
me Easy Connect en appuyant sur la tou-
Désactivation automatique des capteurs ● Fermez la porte.
che  /  et des touches de fonction RÉ-
Si le véhicule n'est ni verrouillé ni déverrouillé ● Appuyez sur le bouton de verrouillage  de GLAGES > Ouverture et fermeture.
pendant une longue période, les capteurs de la radiocommande puis, dans les 5 secondes,
proximité des portes seront automatiquement touchez une fois la surface sensible de ver- ATTENTION
désactivés. rouillage de la poignée de porte du conduc-
Les surfaces sensibles des poignées de
teur ››› fig. 138 B . Ne saisissez pas la poi-
Si lorsque le véhicule est verrouillé, l'une des porte risquent d'être activées si elles reçoi-
gnée de porte, ou sinon le véhicule ne se ver-
surfaces sensibles des poignées de porte est vent un jet d'eau ou de vapeur à haute
rouillera pas. Il est également possible de pression si l'une de clés valides du véhicule
activée à de nombreuses reprises au cours
procéder à la désactivation si le véhicule est se trouve dans la zone de proximité. Si au
d'une courte période (par exemple par les
verrouillé via la serrure de la porte du con- moins une glace à commande électrique
branches d'un arbuste), tous les capteurs de
ducteur. est ouverte et que la surface sensible B
proximité sont désactivés pendant un mo-
● Pour vérifier que la fonction a été désacti- (flèche) de la poignée est activée de ma-
ment.
vée, patientez au moins 10 secondes avant nière permanente, toutes les glaces seront
Les capteurs seront réactivés : de saisir et tirer sur la poignée de porte. La fermées.
porte ne doit pas s’ouvrir.
● Au bout d'un certain temps.
Nota
● OU : si vous déverrouillez le véhicule avec la La fois suivante, le véhicule pourra être déver-
● Si la batterie du véhicule est en partie ou
touche  de la clé. rouillé uniquement au moyen de la radiocom-
mande ou du barillet. Après le prochain ver- complètement déchargée, ou que la pile
● OU : si le hayon arrière est ouvert. de la clé du véhicule est vide ou presque vi-
rouillage ou déverrouillage, l’accès sans clé
● OU : si vous déverrouillez le véhicule ma- de, il est possible que le véhicule ne puisse
(Keyless Access) sera réactivé.
nuellement avec la clé. pas être verrouillé ou déverrouillé avec le
système Keyless Access. Il est possible de »
139
Commande

déverrouiller ou de verrouiller manuelle- ● Si le véhicule est équipé d'une boîte au- Cette fonction est indépendante des systè-
ment le véhicule. tomatique, il ne pourra être verrouillé que si mes électroniques d'ouverture et de verrouil-
le levier sélecteur est en position P. lage du véhicule. Elle affecte exclusivement
● Pour contrôler le verrouillage du véhicu-
les portes arrière. Elle ne peut être activée et
le, la fonction de déverrouillage reste dés- ● Afin d'améliorer la sécurité du véhicule, la
activée pendant environ 2 secondes. télécommande du système est équipée
désactivée que de manière mécanique, com-
d'un capteur de position. Si la télécomman- me décrit ci-après :
● Si l'afficheur du combiné d'instruments
affiche le message Système Keyless dé- de ne détecte aucun mouvement pendant
un certain temps (par exemple lorsqu'elle Activation de la sécurité enfants
fectueux, il est possible que le fonctionne-
ment du système Keyless Access rencontre reste sur une table pendant la nuit), le sys- – Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
des dysfonctionnements. Adressez-vous à tème considère que vous ne cherchez pas sur laquelle vous désirez activer la sécurité.
un atelier spécialisé. SEAT recommande de à ouvrir le véhicule et la désactive.
– Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
vous rendre chez un partenaire SEAT.
nure avec la clé du véhicule dans le sens
● Selon la fonction configurée dans le sys-
anti-horaire pour les portes de gauche
tème d'infodivertissement pour les rétrovi- Sécurité enfants ››› fig. 139 et dans le sens horaire pour les
seurs, les rétroviseurs extérieurs se déplie-
portes de droite.
ront et les feux d'orientation s'allumeront
automatiquement lors du déverrouillage du
véhicule via la surface sensible située sur Désactivation de la sécurité enfants
la poignée de la porte du conducteur. – Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
● Si aucune clé valide n'est présente dans sur laquelle vous désirez désactiver la sé-
le véhicule ou si le système ne la détecte curité.
pas, un avertissement s'affiche sur l'écran
– Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
du combiné d'instruments. Cette situation
nure avec la clé du véhicule dans le sens
peut avoir lieu si un autre signal radio inter-
fère avec le signal de la clé (tel qu'un ac- anti-horaire pour les portes de droite et
cessoire pour dispositif mobile) ou si la clé dans le sens horaire pour les portes de
est couverte par un autre objet (par exem- Fig. 139 Sécurité enfants de la porte gauche. gauche ››› fig. 139.
ple une mallette en aluminium).
La sécurité enfants empêche l'ouverture des Lorsque la sécurité enfants est activée, la
● Le fonctionnement des capteurs des poi-
portes arrière de l'intérieur. Vous devez éviter porte ne peut être ouverte que de l'extérieur.
gnées de porte peut être affecté si les cap- La sécurité enfants s'active et se désactive en
que les mineurs n'ouvrent une porte par inad-
teurs sont très sales, par exemple s'ils pré-
vertance lorsque le véhicule est en circula- introduisant la clé dans la rainure, lorsque la
sentent une couche de sel. Dans ce cas, la-
tion. porte est ouverte, comme décrit précédem-
vez le véhicule.
ment.

140
Ouverture et fermeture

Alarme antivol* Quand l'alarme se déclenche-t-elle ? Ouverture de toutes les portes en mode
Lorsque le véhicule verrouillé subit l'une de manuel

Description de l'alarme antivol* ces actions non autorisées : Sur les véhicules sans alarme, lors de l'ouver-
ture manuelle de la porte du conducteur, tou-
● Ouverture mécanique du véhicule avec clé
L'alarme antivol a pour fonction de rendre tes les portes s'ouvrent.
sans mettre le contact dans les 15 secondes
plus difficiles les tentatives d'effraction et le
suivantes (sur certains marchés, comme par Comment désactiver l'alarme ?
vol du véhicule. C'est pourquoi l'alarme dé-
exemple aux Pays-Bas, l'alarme se déclen-
clenche des signaux sonores et optiques en Pour désactiver l'alarme antivol, tournez la
che immédiatement).
cas d'intrusion dans le véhicule. clé dans le sens d'ouverture, ouvrez la porte
● Ouverture d'une porte.
L'alarme antivol est automatiquement acti- et connectez l'allumage ou appuyez sur la
● Ouverture du capot-moteur. touche d'ouverture  de la radiocommande.
vée lors du verrouillage du véhicule. Le systè-
me s'active alors immédiatement et le témoin ● Ouverture du hayon arrière.
Sur les véhicules incorporant le système
situé sur la porte du conducteur et les cligno- ● Mise en marche avec une clé non valide. d'alarme antivol, en entrant dans le véhicule
tants se mettent à clignoter pour indiquer la avec la clé depuis la porte du conducteur,
● Mouvements dans l'habitacle (véhicules
mise en service de l'alarme et du système de vous disposez de 15 secondes après l'ouver-
équipés d'un capteur volumétrique).
sécurité de verrouillage (double verrouillage) ture de la porte pour introduire la clé dans le
● Remorquage du véhicule1).
Si l'une des portes ou le capot sont ouverts au barillet de démarrage et mettre le contact
● Inclinaison du véhicule1 ). d'allumage.
moment de la connexion de l'alarme, ceux-ci
ne sont pas incorporés aux zones de protec- ● Mauvaise manipulation de l'alarme.
Autrement, l'alarme se déclenche pendant
tion du véhicule. Si par la suite, la porte ou le ● Manipulation de la batterie. 30 secondes et le démarrage n'est pas pos-
capot sont fermés, ils sont automatiquement sible.
incorporés aux zones de protection du véhi- L'alarme consiste en l'émission de signaux par
cule, ce qui est confirmé par un avertisse- l'avertisseur sonore et les clignotants durant Nota
ment optique des clignotants. 30 secondes environ. Ce cycle pourra se ré-
● Après 28 jours, le témoin s'éteint pour ne
péter jusqu'à 10 fois en fonction du pays.
● Les clignotants s'allumeront deux fois lors pas épuiser la batterie si le véhicule reste
de l'ouverture et la désactivation de l'alarme. garé pendant une longue période. Le systè-
me d'alarme reste activé. »
● Les clignotants s'allumeront une fois lors de
la fermeture et l'activation de l'alarme.

1) Sur les véhicules équipés d'une protection anti-

soulèvement
141
Commande

● Si l'on essaye de pénétrer la zone de sé- Désactivation l'intérieur du véhicule verrouillé (sinon l'alar-
curité une fois l'alarme arrêtée, celle-ci se – Ouvrez le véhicule avec la clé, de façon me se déclenchera à cause de leurs mouve-
déclenche à nouveau. mécanique ou en appuyant sur la touche  ments) ou lorsque, par exemple, le véhicule
● Le système d'alarme peut être activé et de la radiocommande. Si le véhicule est ou- doit être transporté ou remorqué avec un
désactivé avec la radiocommande ››› pa- vert de façon mécanique, le temps écoulé bras suspendu.
ge 131. entre l'ouverture de la porte et l'introduction
de la clé dans le contact ne doit pas dé- Fausses alarmes
● L'alarme antivol ne s'active pas si l'on
verrouille le véhicule de l'intérieur à l'aide passer les 15 secondes ; dans le cas con- La surveillance de l'habitacle ne fonctionnera
de la touche de verrouillage centralisé . traire, l'alarme se déclenche. correctement que si le véhicule est entière-
● Si la batterie du véhicule est à moitié ou – Appuyez deux fois sur la touche  de la ra-
ment fermé. Veuillez respecter les dispositions
complètement déchargée, l'alarme antivol légales en la matière.
diocommande. Le détecteur volumétrique
ne fonctionnera pas correctement. et le capteur d'inclinaison se désactiveront.
● Lorsque l'alarme est activée, la protec- Le système d'alarme reste activé. Une fausse alarme peut se produire dans
tion antivol du véhicule reste garantie, mê- les cas suivants :
me si la batterie est débranchée ou défec- Le dispositif de protection volumétrique et la ● Fenêtres ouvertes (en partie ou complète-
tueuse. protection anti-soulèvement seront de nou- ment),
● Lorsqu'elle est activée, l'alarme retentira veau activés au prochain verrouillage du vé-
● Déplacement d'objets à l'intérieur du véhi-
si l'une des bornes de la batterie est dé- hicule.
cule, tels que des bouts de papier, des dés-
branchée. La protection volumétrique et la protection odorisants suspendus au rétroviseur, etc.
anti-soulèvement (capteur d'inclinaison) sont
automatiquement activées en même temps Nota
Protection volumétrique et protec- que l'alarme antivol. Celle-ci ne s'activera
● S'il y a un deuxième verrouillage alors
que si toutes les portes et le hayon sont fer-
tion anti-soulèvement* que l'alarme était activée sans la fonction
més. capteur volumétrique, ce deuxième ver-
Fonction de surveillance ou de contrôle in- Si vous souhaitez déconnecter la protection rouillage entraînera la connexion de l'alar-
corporée au système d'alarme antivol* qui volumétrique et la protection anti-soulève- me avec toutes ses fonctions, sauf celle du
détecte par des ultrasons l'accès non autori- ment, il faudra répéter l'opération chaque fois capteur volumétrique. Cette fonction sera
sé à l'intérieur du véhicule. que le véhicule sera verrouillé, sinon elles se activée à nouveau lors de la prochaine
connexion de l'alarme, si elle n'est pas dés-
connecteront automatiquement.
activée volontairement.
Activation
Il est préférable que la protection volumétri- ● Si l'alarme s'est déclenchée à cause du
– Elle s'effectue automatiquement une fois que et la protection anti-soulèvement soient capteur volumétrique, le clignotement du
l'alarme antivol déclenchée. déconnectées si des animaux sont laissés à témoin de la porte du conducteur vous
142
Ouverture et fermeture

l'indiquera en ouvrant celle-ci. Ce clignote-  /  > touche de fonction RÉGLAGES > recul sont allumés. Les feux peuvent être
ment sera différent de celui correspondant Ouverture et fermeture > Fermeture endommagés.
à l'alarme activée. centralisée > Protection volumé-
● Ne fermez pas le hayon en appuyant sur
● La vibration d'un téléphone mobile laissé
trique.
la lunette arrière avec la main. La glace
à l'intérieur du véhicule, peut déclencher – Lorsque le véhicule est verrouillé, la protec- pourrait voler en éclats et causer des bles-
l'alarme de protection volumétrique, puis- tion volumétrique et la protection anti-sou- sures !
que les détecteurs réagissent aux mouve- lèvement sont désactivées jusqu'à la pro- ● Après avoir fermé le hayon, assurez-vous
ments et aux secousses qui se produisent à chaine ouverture des portes. qu'il est bien verrouillé car sinon il pourrait
l'intérieur du véhicule. s'ouvrir de manière inattendue lorsque le
● Si une porte quelconque ou le hayon sont Si vous désactivez le système de sécurité an- véhicule est en marche.
ouverts, seule l'alarme se déclenchera. La tivol (Safelock)* ››› page 134, la protection ● Ne laissez pas des enfants jouer dans le
protection volumétrique et la protection volumétrique et la protection anti-soulève- véhicule ou à proximité du véhicule. Un vé-
anti-soulèvement ne s'activeront qu'une ment se désactivent automatiquement. hicule fermé à clé peut, selon la saison,
fois toutes les portes fermées (y compris le chauffer ou refroidir extrêmement et en-
hayon). AVERTISSEMENT traîner des blessures ou des maladies gra-
Lisez et tenez compte des avertissements ves, voire la mort. Fermez et verrouillez tou-
de sécurité ››› au chapitre Description à tes les portes ainsi que le hayon lorsque
Désactiver les systèmes de protec- la page 134. vous n'utilisez pas le véhicule.
● Ne fermez jamais le hayon sans faire at-
tion volumétrique et de protection
tention ou de manière incontrôlée, car vous
anti-soulèvement* pourriez vous blesser grièvement vous-mê-

Lorsque le véhicule est verrouillé, des mouve-


Hayon arrière me ou blesser un tiers. Assurez-vous tou-
jours que personne ne se trouve dans la
ments dans l'habitacle (des animaux, par course du hayon.
exemple) ou une modification de l'inclinaison Ouverture et fermeture
● Ne roulez jamais avec le hayon arrière
du véhicule (due au transport, par exemple)
Lisez attentivement les informations com- entrouvert ou grand ouvert car les gaz
déclenchent l'alarme. Pour éviter que l'alar-
plémentaires ›››  page 17 d'échappement pourraient pénétrer dans
me ne se déclenche, désactivez le dispositif l'habitacle. Risque d'intoxication !
de surveillance de l'habitacle et le dispositif
AVERTISSEMENT ● Si vous n'ouvrez que le coffre à bagages,
anti-remorquage.
● Un hayon mal fermé peut être dangereux. n'oubliez pas la clé à l'intérieur de celui-ci.
– Pour désactiver la protection volumétrique Le véhicule ne pourra pas être ouvert si la
● Il ne faut pas ouvrir le hayon arrière lors-
et la protection anti-soulèvement, coupez clé reste à l'intérieur.
que les phares antibrouillard ou les feux de
le contact d'allumage et dans le système
d'infodivertissement, sélectionnez : touche
143
Commande

Commandes des glaces Une fois le contact d'allumage coupé, vous dans la zone de fonctionnement des gla-
pouvez encore utiliser les lève-glaces durant ces.
environ 10 minutes, tant que la clé de contact
Ouverture et fermeture électriques n'est pas retirée et que la porte du conduc-
● Si le contact d'allumage est mis, les équi-
pements électriques peuvent être mis en
des glaces teur ou du passager n'est pas ouverte. marche et entraîner des blessures, comme
par exemple, avec les lève-glaces électri-
Commande de sécurité  ques.
La commande de sécurité ››› fig. 140 5 situ- ● Les portes du véhicule peuvent avoir été
ée sur la porte du conducteur vous permet de verrouillées avec la clé à radiocommande,
désactiver les touches des lève-glaces sur ce qui complique l'accès des secours en
les portes arrière. cas d'urgence.
● C'est pourquoi vous devez toujours vous
● Commande de sécurité non actionnée : les
munir de la clé lorsque vous quittez le véhi-
touches des portes arrière sont activées. cule.
● Commande de sécurité actionnée : les tou- ● Les lève-glaces sont désactivés lorsque
ches des portes arrière sont désactivées. Le le contact d'allumage est coupé et que
symbole de la commande de sécurité  s’al- l'une des portes avant est ouverte.
lumera en jaune si les touches des portes ar- ● Si nécessaire, désactivez les lève-glaces
Fig. 140 Détail de la porte du conducteur : rière sont désactivées. arrière avec la commande de sécurité. As-
commandes pour les glaces avant et arrière. surez-vous ensuite qu'ils sont bien désacti-
AVERTISSEMENT vés.
Lisez attentivement les informations com-
Lisez et tenez compte des avertissements
plémentaires ›››  page 19 de sécurité ››› au chapitre Jeu de clés à Nota
Les éléments de commande intégrés à la la page 131.
Si la remontée d'une glace est difficile ou
porte du conducteur permettent de com- ● Toute utilisation incorrecte des lève-gla-
entravée par un obstacle, la glace se ra-
mander les glaces avant et arrière. Les autres ces électriques peut entraîner des blessu-
baisse immédiatement ››› page 145. Dans
portes comportent des touches séparées res.
ce cas, vérifiez pourquoi la glace n'a pas pu
pour la glace respective. ● Ne fermez jamais les glaces sans faire at- remonter avant de tenter de la refermer.
tention ou de manière incontrôlée, car vous
Lorsque vous garez le véhicule ou que vous le
pourriez vous blesser gravement vous-mê-
laissez sans surveillance, fermez toujours me ou blesser un tiers. Vous devez donc
complètement les glaces ››› . vous assurer que personne ne se trouve

144
Ouverture et fermeture

Dispositif anti-pincement des gla- AVERTISSEMENT glaces aient atteint la position souhaitée,
ou alors
ces ● Lorsque vous quittez votre véhicule, ne
serait-ce que pour un instant, retirez tou- – Déverrouillez d’abord le véhicule avec le
Le dispositif anti-pincement réduit le risque jours la clé de contact. Ne laissez jamais bouton  de la clé à radiocommande et
de blessures lors de la fermeture des glaces les enfants seuls dans le véhicule. maintenez ensuite la clé dans la serrure de
électriques. ● Les lève-glace sont désactivés lorsque le la porte du conducteur jusqu’à ce que tou-
contact d'allumage est coupé et que l'une tes les glaces aient atteint la position sou-
● Lors de la fermeture automatique d'une
des portes avant est ouverte. haitée.
glace, si celle-ci remonte difficilement ou bu-
te contre un obstacle, elle s'arrête à cet en- ● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
tention ou de manière incontrôlée, car vous Fermeture de confort
droit et se rouvre immédiatement ››› .
pourriez vous blesser gravement vous-mê- – Appuyez sur la touche  de la clé à radio-
● Recherchez alors pourquoi la fenêtre ne
me ou des tiers. Vous devez donc vous as- commande jusqu'à ce que toutes les gla-
ferme pas avant de réessayer. surer que personne ne se trouve dans la zo- ces soient fermées ››› , ou
● Si vous réessayez dans les 10 secondes qui ne de fonctionnement des glaces.
suivent et la glace remonte difficilement ou – Maintenez la clé en position de fermeture
● Ne laissez jamais personne à bord lors-
bute contre un obstacle, la fonction de re- que vous verrouillez votre véhicule de l'ex-
dans la serrure de la porte du conducteur
montée automatique ne fonctionnera plus térieur, puisqu'en cas d'urgence, il n'est jusqu'à ce que toutes les glaces soient fer-
pendant 10 secondes. plus possible d'ouvrir les glaces. mées.
● Si la glace ne peut toujours pas se fermer ● Le dispositif anti-pincement n'empêche
Réglage de l'ouverture de confort sur l'Ea-
en raison d'un coulissement difficile ou d'un pas la compression des doigts ou d'autres
parties du corps contre le cadre de la fenê- sy Connect*
obstacle, elle s'arrête à cet endroit.
tre – risque de blessures ! – Sélectionnez : touche  /  > touche de
● Si vous ne trouvez pas la cause empêchant
fonction RÉGLAGES > Ouverture et
la glace de se fermer, essayez de la remonter
fermeture > Lève-glaces > Ouvertu-
à nouveau en actionnant la touche dans les
Ouverture/Fermeture de confort re confort pour choisir parmi toutes les
10 secondes qui suivent. La glace se ferme
glaces (Toutes), uniquement celle du con-
avec la force maximale. Le dispositif anti-
Avec la fonction d'ouverture/fermeture de ducteur (Conducteur) ou aucune (Désac-
pincement est maintenant désactivé.
confort, vous pouvez ouvrir/fermer facilement tivée).
Si vous attendez plus de 10 secondes, la gla- de l'extérieur l'ensemble des glaces.
ce s'abaisse de nouveau complètement lors AVERTISSEMENT
de l'actionnement de la commande et la re- Ouverture de confort ● Ne fermez jamais les glaces de manière
montée automatique est de nouveau active. incontrôlée ou par inadvertance. Risque de
– Maintenez enfoncé le bouton  de la clé à
radiocommande jusqu’à ce que toutes les
blessures ! »
145
Commande

● Pour des raisons de sécurité, ne fermez et Rétablissement de la fonction remon-


tée/abaissement automatiques
Éclairage et visibilité
n'ouvrez les glaces de votre véhicule à l'ai-
de de la clé à radiocommande que lorsque – Si la batterie a été déconnectée et recon-
vous vous trouvez à environ 2 mètres du vé- nectée, la fonction abaissement/remontée Feux
hicule. Pendant que vous appuyez sur le automatique des glaces devient inopéran-
bouton de fermeture, observez toujours les te. La fonction peut être rétablie de la ma- Témoins de contrôle
glaces pour prévenir les accidents. Le pro-
nière suivante :
cessus de fermeture s'interrompt immédia-
tement lorsque vous relâchez la touche. – Remontez la glace jusqu'en butée en main-  Témoin allumé
tenant la commande de lève-glace relevée. feux de recul totalement ou partiellement défectu-
– Relâchez la commande puis relevez-la de eux.
Remontée et abaissement automa- nouveau pendant 1 seconde. Le système Défaut sur le système d'éclairage d'angle.
tiques* d'ouverture/de fermeture automatique est
maintenant réactivé.
Les fonctions de remontée et d'abaissement
 Témoin allumé
Lorsque vous enfoncez ou soulevez une tou- Feu antibrouillard arrière allumé ››› page 148.
automatiques vous évitent de maintenir la
che jusqu'au premier niveau, la glace s'ouvre
touche enfoncée.
ou se ferme tant que vous actionnez la tou-
Les touches ››› fig. 140 1 , 2 , 3 et 4 dispo- che. Lorsque vous enfoncez brièvement la  Témoin allumé
sent de deux positions pour l'ouverture des touche jusqu'au deuxième niveau, la glace Clignotant gauche ou droit.
glaces et de deux autres pour leur fermeture. s'ouvre automatiquement (abaissement au- Le témoin clignote deux fois plus rapidement lors-
Il est ainsi plus simple de contrôler les pro- tomatique) ou se ferme automatiquement qu'un clignotant du véhicule est défectueux.
cessus d'ouverture et de fermeture. (remontée automatique). Si vous actionnez la Feux de détresse allumés ››› page 151.
touche pendant que la glace s'abaisse ou re-
Remontée automatique monte, la glace s'immobilise.
– Relevez brièvement la touche de lève-gla-
 Témoin allumé

ce jusqu'au deuxième niveau. La glace se Clignotants de remorque


ferme entièrement.
 Témoin allumé
Abaissement automatique
Feux de route allumés ou appels de phares actionnés
– Appuyez brièvement sur la touche de lève- ››› page 148.
glace jusqu'au deuxième niveau. La glace
s'ouvre entièrement.
146
Éclairage et visibilité

En mettant le contact, certains témoins ● Si vous retirez la clé de contact sans Allumage automa- Extinction automa-
d'avertissement et de contrôle s'allument avoir auparavant éteint l'éclairage du véhi- tique tique
pendant quelques secondes, lorsqu'un con- cule, un signal d'avertissement retentit
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein- pendant quelques secondes tant que la La cellule photo-électri- Lorsqu'elle détecte un
dront après quelques secondes. porte du conducteur est ouverte. Ceci vous que détecte l'obscurité, éclairage suffisant.
par exemple, lorsque l'on
rappelle que vous devez éteindre les feux.
roule dans un tunnel.
AVERTISSEMENT ● Pour l'utilisation des dispositifs d'éclaira-
Lisez et tenez compte des avertissements ge décrits, respectez les prescriptions du Le détecteur de pluie dé- Lorsque l'essuie-glace
Code de la route. tecte la pluie et active n'a pas été activé pen-
de sécurité ››› au chapitre Symboles
l'essuie-glace. dant quelques minutes.
d'alerte à la page 124.

AVERTISSEMENT
Allumage automatique des feux de
Si la voie n'est pas bien éclairée et que
Allumer et éteindre les feux croisement* d'autres usagers ne voient pas le véhicule
ou qu'ils le voient mal, cela peut provoquer
Lisez attentivement les informations com- L'allumage automatique des feux de croise- des accidents.
plémentaires ›››  page 32 ment n'est qu'un outil d'assistance et ne peut
● L'allumage automatique des feux de croi-
La responsabilité du réglage des projecteurs pas reconnaître toutes les situations de con-
sement () active uniquement les feux
et du bon éclairage du véhicule en déplace- duite.
de croisement lorsqu'il y a des change-
ment incombe toujours au conducteur. Lorsque le commande des feux se trouve sur ments de conditions d'éclairage mais pas
la position , les feux du véhicule et l'éclai- lorsqu'il y a du brouillard, par exemple.
Nota rage des cadrans et des commandes s'allu-
● Il faut respecter les dispositions légales ment et s'éteignent automatiquement dans
propres à chaque pays concernant l'utili- les cas suivants ››› au chapitre Feux de Feux de jour
sation de l'éclairage du véhicule. jour à la page 148 :
● Les feux de croisement ne s'allument que Les projecteurs avant disposent de feux indé-
si le contact d'allumage est mis. Lorsque le pendants prévus à cet effet et intégrés dans
contact d'allumage est déconnecté, les les projecteurs principaux. Ces feux s'allu-
feux de position se connectent automati- ment lorsque les feux de jour sont activés1)
quement. ››› . »

1) Sur les véhicules équipés de feux arrière à LED,

le feu de position arrière s'allume également.


147
Commande

Les feux de jour s'allument à chaque fois que Feux antibrouillard tion. Le témoin  s’allume sur le tableau de
le contact d'allumage est mis, si la comman- bord.
de se trouve sur les positions  ou  en
fonction du niveau d'éclairage extérieur.
Lorsque la commande d'éclairage se trouve Levier des clignotants et des feux
sur la position , un capteur de luminosité de route
active et désactive automatiquement les feux
de croisement (y compris l'éclairage des Lisez attentivement les informations com-
commandes et instruments) ou les feux de plémentaires ›››  page 33
jour en fonction du niveau d'éclairage exté-
rieur. Feux de stationnement
● Coupez le contact d'allumage et retirez la
AVERTISSEMENT Fig. 141 Planche de bord : commande des
clé du contact-démarreur.
feux.
● Il ne faut jamais circuler avec les feux de ● Soulevez ou abaissez le levier des cligno-
jour lorsque la voie n'est pas bien éclairée
Allumer les projecteurs antibrouillard tants pour allumer les feux de stationnement
à cause des conditions climatiques ou
avant* droits ou gauches.
d'éclairage. Les feux de jour ne sont pas as-
sez puissants pour éclairer correctement la ● Tirez la commande d’éclairage jusqu’au
voie ou être vu par les autres usagers de la premier cran ››› fig. 141 1 à partir des posi- Clignotants confort
route. tions ,  ou . Le symbole  de la com- Pour les clignotants confort, mettez le con-
● Sur les véhicules équipés de feux arrière mande des feux s'allume. tact puis déplacez le levier jusqu’à la butée
à ampoule, lorsque les feux de jour sont ac- vers le haut ou vers le bas et relâchez-le. Les
tivés, les feux arrière sont désactivés. Un Allumage du feu arrière antibrouillard (vé- clignotants clignoteront alors trois fois.
véhicule sans feux arrière allumés peut hicules avec phares antibrouillard)
Les clignotants confort s'activent et se dés-
passer inaperçu pour les autres conduc-
● Tirez complètement la commande d’éclai- activent depuis le système Easy Connect en
teurs dans l'obscurité, en cas de pluie ou de
rage 2 à partir de la position ,  ou . appuyant sur la touche  /  et la touche
mauvaises conditions de visibilité.
Le témoin  s’allume sur le tableau de bord. de fonction RÉGLAGES > Feux > Cligno-
tants confort ›››  page 35.
Allumage du feu arrière antibrouillard (vé-
Sur des véhicules ne disposant pas du menu
hicules sans projecteur antibrouillard)
correspondant, la fonction peut être désacti-
● Tirez complètement la commande d’éclai- vée dans un atelier spécialisé.
rage 2 à partir de la position ,  ou .
Ce type de commande n'a qu'une seule posi-
148
Éclairage et visibilité

AVERTISSEMENT ● Lorsque les feux de stationnement sont sement avant, les feux arrière et l'éclairage
allumés, le projecteur avec son feu de posi- de la plaque d'immatriculation s'allumeront
Les feux de route peuvent éblouir les autres
tion et le feu arrière sont allumés sur le cô- en tant qu'éclairage d'orientation.
conducteurs – risque d'accident ! Utilisez
té souhaité du véhicule. Les feux de station-
les feux de route ou les appels de phare
nement ne s'allument que si le contact Fonction Coming Home
uniquement lorsque personne ne risque
d'allumage est coupé. Lorsque l'éclairage
d'être ébloui. La fonction Coming Home s'active en cou-
en question est allumé, un signal sonore re-
pant le contact. Après avoir ouvert la porte du
tentit tant que la porte du conducteur est
Nota conducteur, l'éclairage Coming Home s'allu-
ouverte.
mera.
● Si les clignotants confort sont allumés ● Un signal d'avertissement retentit si vous
(trois clignotements) et que le clignotant retirez la clé de contact après avoir ma- L'éclairage Coming Home s'éteint dans les
confort du côté opposé s'allume, le côté nœuvré le levier des clignotants et tant que cas suivants :
actif cesse de clignoter et le côté nouvelle- la porte du conducteur reste ouverte. Ce si-
gnal vous rappelle que vous devez désacti- ● Si une porte ou le hayon est encore ouvert
ment sélectionné ne clignote qu'une fois.
ver les clignotants, à moins que vous ne 30 secondes après avoir connecté la fonc-
● Les clignotants ne fonctionnent que lors-
vouliez laisser allumés les feux de station- tion.
que le contact d'allumage est mis. Le té-
moin   correspondant clignote sur le ta- nement. ● Si la commande des feux est placée sur la
bleau de bord. Si une remorque a été atte- position .
lée correctement au véhicule, le témoin  ● Lorsque l'on met le contact.
clignote lorsque vous activez les cligno- Fonction Coming Home/Leaving
tants. Lorsqu'une ampoule de clignotant
est défectueuse, le témoin clignote deux
Home* Fonction Leaving Home automatique
fois plus vite. Si l'une des ampoules sur la La fonction Leaving Home s'active lors du dé-
remorque est défectueuse, le témoin  ne verrouillage du véhicule si :
s'allume pas. Faites remplacer l'ampoule.
● la commande des feux se trouve sur la po-
● Les feux de route ne peuvent être allumés
sition  et
que si les feux de croisement sont allumés.
Le témoin  s'allume alors dans le tableau ● si le détecteur photosensible détecte de
de bord. Fig. 142 Vidéo associée « l'obscurité ».
● L'avertisseur optique reste allumé aussi
L'éclairage Leaving Home s'éteint dans les
longtemps que vous maintenez le levier tiré La fonction Leaving Home est commandée
cas suivants :
– même si l'éclairage n'est pas allumé. Le grâce à un détecteur photosensible.
témoin  s'allume alors dans le tableau de ● À la fin du temps imparti pour le post-éclai-
Si la fonction Coming Home ou Leaving Home
bord.
est connectée, les feux de position et de croi- rage »
149
Commande

● Si le véhicule est de nouveau verrouillé. antibrouillard gauche s'allume progressive- Réglage de la portée des phares
● Si la commande des feux est placée sur la ment.
position . ● Une fois le virage passé, les feux de virage
● Lorsque l'on met le contact. s'éteignent progressivement.

Nota Marche arrière


● Pour activer la fonction Coming/Leaving ● Après avoir engagé la marche arrière, les
Home, la commande rotative des feux doit deux projecteurs antibrouillard s'allument si-
être en position  et le capteur des feux multanément.
doit détecter de l'obscurité.

Feux d'autoroute* Fig. 143 Planche de bord : dispositif de régla-


Projecteurs antibrouillard avec ge de la portée des phares.
Les feux d'autoroute ne sont pas disponibles
fonction virage*
sur les véhicules équipés de projecteurs full Le réglage de la portée des feux s'adapte en
LED. fonction de la valeur du faisceau lumineux du
Les feux de virage constituent une fonction
complémentaire des feux de croisement per- La connexion/déconnexion de la fonction phare à l'état de charge du véhicule. Le con-
mettant d'améliorer l'éclairage latéral de la s'effectue via le menu correspondant du sys- ducteur peut ainsi avoir la meilleure visibilité
chaussée dans les virages serrés à faible vi- tème Easy Connect. possible et n'éblouit pas ceux qui circulent en
tesse. sens contraire ››› .
● Activation : lorsque vous dépassez
Les feux de virage fonctionnent lorsque les Les projecteurs ne peuvent être réglés que si
110 km/h (68 mph) pendant plus de 10 se-
feux de croisement sont activés et que le vé- les feux de croisement sont allumés.
condes, le faisceau lumineux des feux de
hicule circule à une vitesse inférieure croisement s'élève légèrement pour augmen- Pour régler, tournez la commande ››› fig. 143 :
à 40 km/h (25 mph). ter la distance de visibilité du conducteur.
● Désactivation : lorsque vous réduisez la vi- Valeur État de chargea) du véhicule
Marche avant
tesse du véhicule en dessous de 100 km/h
Sièges avant occupés et coffre à baga-
● En tournant le volant vers la droite ou en (62 mph), le faisceau lumineux des feux de  ges vide
activant le clignotant droit, le projecteur anti- croisement retourne à sa position normale
brouillard droit s'allume progressivement. immédiatement. Toutes les places occupées et le coffre
 vide
● En tournant le volant vers la gauche ou en
activant le clignotant gauche, le projecteur

150
Éclairage et visibilité

Valeur État de chargea) du véhicule Feux de détresse  ment. Les feux de détresse fonctionnent aussi
lorsque le contact d'allumage est coupé.
Toutes les places occupées et le coffre Lisez attentivement les informations com-
 plein. Avec une remorque avec poids sur plémentaires ›››  page 33 AVERTISSEMENT
flèche minimum
Les feux de détresse servent à attirer l'atten- ● Un véhicule en panne représente un
Siège conducteur occupé uniquement grand risque d'accident. Utilisez toujours
tion des autres usagers de la route sur votre
 et coffre plein. Conduite avec une re-
véhicule en cas de danger. les feux de détresse et un triangle de si-
morque avec poids sur flèche maximum. gnalisation pour que les autres usagers de
a) Si l'état de charge du véhicule ne correspond à au-
Si votre véhicule doit être arrêté : la route remarquent votre véhicule à l'arrêt.
cun de ceux du tableau, vous pouvez également sé- 1. Garez votre véhicule à une distance de sé- ● En raison des températures élevées du
lectionner des positions intermédiaires. curité suffisante de la circulation. catalyseur, il ne faut jamais garer le véhi-
cule à proximité de matières facilement in-
Réglage dynamique du site des projec- 2. Appuyez sur la touche d'activation des flammables, comme des herbes sèches ou
teurs feux de détresse ››› . des traces d'essence : risque d'incendie !
Le dispositif de réglage disparaît sur les véhi- 3. Coupez le moteur.
cules avec réglage dynamique du site des 4. Serrez le frein à main.
Nota
projecteurs. La portée des phares s'adapte ● La batterie du véhicule se décharge si les
automatiquement à l'état de charge du véhi- 5. Enclenchez la 1re vitesse dans le cas d'une
feux de détresse restent activés durant une
cule lorsque ceux-ci s'allument. boîte mécanique ou placez le levier sélec- période prolongée (même lorsque le con-
teur en position P dans le cas d'une boîte tact d'allumage est coupé).
AVERTISSEMENT automatique.
● Lors de l'utilisation des feux de détresse,
Les objets lourds dans le véhicule peuvent 6. Utilisez le triangle de signalisation pour respectez les prescriptions du Code de la
entraîner l'éblouissement et la distraction que les autres usagers de la route remar- route.
des autres conducteurs. Cela pourrait en- quent votre véhicule.
traîner un accident grave.
7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez
● Adaptez le faisceau lumineux à l'état de
jamais la clé.
charge du véhicule de manière à ne pas
éblouir le reste des conducteurs. Lorsque les feux de détresse sont activés,
tous les clignotants du véhicule clignotent en
même temps. C'est à dire qu'aussi bien les té-
moins de clignotants   que le témoin inté-
gré à la commande  clignotent simultané-

151
Commande

Éclairage intérieur Éclairage intérieur et lampe de lec- environ 10 minutes après le retrait de la clé
ture et l'activation du contacteur de porte. Cela
empêche la batterie du véhicule de se dé-
Éclairage du tableau de bord, des charger.
Lisez attentivement les informations com-
écrans et des interrupteurs plémentaires ›››  page 34

Éclaireur du coffre à bagages


Visibilité
L'éclairage s'allume quand le hayon est ou-
vert, même avec les feux et l'allumage dé-
connectés. Il faut donc s'assurer que le hayon
Dégivrage de lunette arrière
soit toujours bien fermé.
Fig. 144 Vidéo associée
Éclairage d'ambiance*
En fonction du modèle, vous pouvez régler
l'éclairage du tableau de bord et des inter- L'éclairage d'ambiance éclaire la zone de la
rupteurs dans le système Easy Connect en console centrale, la zone du plancher et, en
appuyant sur la touche  /  et la touche fonction de la version, également le panneau
de fonction RÉGLAGES ›››  page 35. des portes avant.

Après avoir mis le contact et lorsque les feux Il s’allume à son intensité maximale lors de
son éteints, l'éclairage du tableau de bord l’ouverture des portes puis se tamise durant la Fig. 145 À côté des commandes de climatisa-
analogique reste activé en présence de la lu- conduite lorsque la commande rotative des tion : contacteur de dégivrage de lunette arriè-
mière du jour. L'éclairage se réduit à mesure feux est en position ,  ou . re.
que la lumière extérieure diminue. Dans cer- L'intensité de l'éclairage d'ambiance* est ré-
tains cas, par exemple, en traversant un tun- Le dégivrage de lunette arrière ne fonctionne
glable via le menu Easy Connect. Il est égale-
nel sans la fonction  activée, l'éclairage que lorsque le moteur tourne. Lorsqu'il est ac-
ment possible de modifier la couleur de
du combiné d'instruments peut s'éteindre. Le tivé, le témoin de la commande s'allume.
l'éclairage sur les modèles équipés de l'éclai-
but de cette fonction est d'indiquer visuelle- rage du panneau des portes avant (touche Après environ 8 minutes, le dispositif de dégi-
ment au conducteur qu'il doit activer les feux  /  et touche de fonction RÉGLAGES > vrage de la lunette arrière se désactive auto-
de croisement. Éclairage d'ambiance ›››  page 35). matiquement.
Si votre véhicule est équipé d'un tableau de
bord numérique (SEAT Digital Cockpit), le ta- Nota Conseil antipollution
bleau de bord affiche l'avertissement Allu- Lorsque les portes du véhicule ne sont pas Le dégivrage de lunette arrière doit être
mez les feux. toutes fermées, l'éclairage intérieur s'éteint désactivé dès que la glace ne présente
152
Éclairage et visibilité

● Basculez le pare-soleil vers la porte, en lon-


plus de trace de buée. Une plus faible con- ler sur le pare-brise et limiter la visibilité
sommation de courant se répercute positi- gueur vers l'arrière. vers l'avant.
vement sur la consommation de carburant. ● Tenez toujours compte des avertisse-
Miroir de courtoisie ments correspondants ›››  page 64.
Nota Un miroir de courtoisie, couvert par un cache
2 , se trouve dans le pare-soleil rabattu.
Afin d'éviter d'endommager la batterie, une AVERTISSEMENT
désactivation temporaire automatique de Il est possible que le capteur de pluie* ne
cette fonction est possible, celle-ci pou-
AVERTISSEMENT
capte pas suffisamment cette dernière et
vant être rétablie avec les conditions nor- Les pare-soleil ouverts peuvent réduire la qu'il n'active pas l'essuie-glace.
males de fonctionnement. visibilité.
● Si nécessaire, activez l'essuie-glace ma-
● Replacez toujours les pare-soleils dans
nuellement lorsque l'eau réduit la visibilité
leurs fixations si vous n'en avez plus besoin. sur le pare-brise.
Pare-soleil
ATTENTION
Systèmes d'essuie-glace En cas de gel, vérifiez avant la première mi-
se en marche des essuie-glaces avant et
avant et arrière arrière, si les balais ne sont pas collés ! Si
vous activez le système d'essuie-glace
Essuie-glace avant et arrière alors que les balais sont bloqués par le gel,
vous risquez d'endommager aussi bien les
Lisez attentivement les informations com- balais que le moteur d'essuie-glace !
plémentaires ›››  page 34
Nota
AVERTISSEMENT
Fig. 146 Pare-soleil du côté du conducteur. ● Les essuie-glaces avant et arrière fonc-
● S'ils sont usés ou sales, les balais d'es-
tionnent uniquement lorsque le contact est
suie-glace réduisent la visibilité et la sécu-
Possibilités de réglage des pare-soleils mis.
rité.
pour le conducteur et le passager : ● La puissance calorifique des gicleurs
● Par températures hivernales, n'utilisez
● Baisser le pare-soleil vers le pare-brise. chauffants* est réglée automatiquement
pas le système d'essuie-glace sans avoir
en fonction de la température extérieure
● Le pare-soleil peut être retiré du support et auparavant réchauffé le pare-brise à l'aide
lorsque l'allumage est connecté.
rabattu contre la porte ››› fig. 146 1 . du système de chauffage et de ventilation.
● Sur les véhicules équipés d'une alarme et
Le nettoyant pour glaces pourrait sinon ge-
sur certaines versions, l'essuie-glace en »
153
Commande

position intermittente/capteur de pluie ne lorsque l'essuie-glace arrière est actionné, ● Si vous devez installer un type quel-
fonctionne que lorsque le contact d'allu- ce dernier effectue un balayage. conque d'adhésif sur le pare-brise, ne le
mage est mis et que le capot est fermé. faites pas devant les capteurs. Sinon, cela
● Lorsque la fonction balayage intermittent pourrait empêcher la fonction anti-éblouis-
a été activée, la fréquence du balayage sement automatique du rétroviseur intér-
s'adapte à la vitesse. C'est-à-dire, que plus Rétroviseurs ieur de fonctionner correctement ou l'em-
la vitesse est élevée, plus l'intermittence pêcher de fonctionner complètement.
est brève. Rétroviseur intérieur
● Si le véhicule s'arrête lorsque la vitesse 1
ou 2 a été sélectionnée, la vitesse immé- Pour rouler en toute sécurité, il est important Rabattre manuellement les rétrovi-
diatement inférieure est automatiquement d'avoir une bonne visibilité au niveau de la lu- seurs extérieurs
sélectionnée. Si le véhicule repart, le cran nette arrière.
sélectionné précédemment est à nouveau Les rétroviseurs extérieurs du véhicule sont
sélectionné. Rétroviseur intérieur avec fonction anti- rabattables. À cet effet, appuyez sur la car-
● Après l'actionnement du « balayage au- éblouissement automatique* casse du rétroviseur vers le véhicule.
tomatique de l'essuie-glace », un second
La fonction anti-éblouissement est activée
balayage est effectué après environ 5 se- Nota
chaque fois que le contact d'allumage est
condes si le véhicule est en circulation
mis. Avant de faire passer le véhicule à travers
(fonction d'intermittence). Si au cours
d'une période de temps inférieure à 3 se- une installation de lavage automatique, il
Lorsque la fonction anti-éblouissement du ré-
condes, la fonction essuie-glace est ac- est conseillé de rabattre les rétroviseurs
troviseur est activée, le rétroviseur s'assombrit
tionnée à nouveau après la fonction d'inter- extérieurs pour éviter des dommages.
automatiquement en fonction de la lumino-
mittence, un nouveau cycle de lavage dé- sité venant frapper le miroir. La fonction anti-
butera sans réaliser le dernier balayage. éblouissement est annulée si la marche arriè-
Pour disposer à nouveau de la fonction re est enclenchée.
« d'intermittence », il faudra désactiver et
activer l'allumage.
Nota
● Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-
● La fonction anti-éblouissement du rétro-
brise devant le capteur de pluie*. Cela
viseur ne fonctionne parfaitement que si le
pourrait provoquer des perturbations ou
pare-soleil* arrière repose à plat sur le
des défauts de celui-ci.
couvre-coffre et que la lumière qui vient
● En fonction de la version du modèle, lors
frapper le rétroviseur intérieur n'est pas in-
de la connexion de la marche arrière et terceptée par des objets.

154
Éclairage et visibilité

Rétroviseurs électriques exté- 4. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le Rabattement des rétroviseurs extérieurs
bouton rotatif de manière à avoir une bon- lors de la fermeture du véhicule*
rieurs*
ne visibilité vers l'arrière ››› . Dans le système Easy Connect, la tou-
che  /  et les touches de fonction RÉ-
Dégivrage des rétroviseurs extérieurs* GLAGES > Rétroviseurs et essuie-gla-
– Appuyez sur le bouton de désembuage  ces vous permettent de sélectionner le ra-
››› fig. 145 battement des rétroviseurs extérieurs lors du
stationnement et de la fermeture du véhicule
– Le processus de désembuage des rétrovi-
›››  page 35.
seurs dure quelques minutes pour éviter
l'usure inutile de la batterie. Lorsque le véhicule est fermé avec la radio-
commande, les rétroviseurs extérieurs se ra-
– Si nécessaire, appuyez de nouveau pour
battent automatiquement. Lorsque vous ou-
réactiver la fonction.
vrez le véhicule avec la radiocommande, les
Fig. 147 Commande des rétroviseurs exté- – Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs ne rétroviseurs se déplient automatiquement.
rieurs. s’active pas à des températures supérieu-
res à +20°C (+68°F).
Lisez attentivement les informations com- AVERTISSEMENT
plémentaires ›››  page 21 ● Les rétroviseurs à miroir bombé (conve-
Rabattre électriquement les rétroviseurs
Les rétroviseurs extérieurs se règlent à l'aide extérieurs* xes ou asphériques) agrandissent le champ
du bouton rotatif situé sur la porte du con- de vision. Ils font cependant apparaître les
– Tournez le bouton rotatif ››› fig. 147 en posi- objets plus petits et plus éloignés. Si vous
ducteur. tion  pour rabattre les rétroviseurs exté- utilisez ce type de rétroviseurs, n'oubliez
rieurs. Pour éviter tout dégât, il est conseillé pas que, lors d'un changement de voie,
Réglage initial des rétroviseurs extérieurs de toujours rabattre les rétroviseurs exté- vous pouvez mal évaluer la distance qui
1. Tournez le bouton rotatif ››› fig. 147 en po- rieurs lorsque vous passez dans une instal- vous sépare des véhicules de derrière – ris-
sition L (rétroviseur extérieur gauche). lation de lavage automatique. que d'accident !
● Utilisez, si possible, le rétroviseur intér-
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le
Remise en place des rétroviseurs exté- ieur pour déterminer la distance vous sépa-
bouton rotatif de manière à avoir une bon-
rieurs à leur position initiale* rant des véhicules qui vous suivent.
ne visibilité vers l'arrière.
– Tournez le bouton rotatif sur la position L ou ● Lors de la remise en place des rétrovi-
3. Tournez le bouton en position R (rétrovi- seurs extérieurs, veillez à ne pas vous coin-
R pour remettre en place les rétroviseurs
seur droit). cer les doigts entre le rétroviseur et son
extérieurs ››› .
support – risque de blessures ! »
155
Commande

Conseil antipollution Sièges et appuie-tête occupants du véhicule ont correctement


attaché leur ceinture de sécurité. Plus le
Il est conseillé de ne laisser le dégivrage
dossier est incliné en arrière, plus les ris-
des rétroviseurs extérieurs activé que le
temps nécessaire. Sinon, vous consommez
Réglage des sièges et des ques de blessures dues à un mauvais port
de la ceinture sont élevés !
inutilement du carburant. appuie-tête
● Prudence lors du réglage de la position
des sièges en longueur et en hauteur ! Un
Nota Réglage des sièges avant relèvement brutal ou accidentel du dossier
● Si le réglage électrique des deux rétrovi- peut entraîner des contusions.
Lisez attentivement les informations com-
seurs extérieurs tombe en panne, vous pou- ● Pour déplacer le siège vers l'avant ou
vez les régler manuellement en appuyant plémentaires ›››  page 20
l'arrière, veillez à tirer sur le levier vertica-
sur le bord des miroirs. lement. Une force latérale exercée sur le
AVERTISSEMENT
● Sur les véhicules dotés de rétroviseurs levier risquerait de l'endommager.
extérieurs rabattables électriquement, te- La section Rouler en toute sécurité contient
nez compte de ce qui suit : lorsque le boî- des informations importantes, des recom-
tier de rétroviseur a été déplacé par une mandations et des avertissements que
action extérieure (choc lors d'une manœu- vous devez lire et respecter pour votre sé- Réglage des appuie-tête avant
vre, par exemple), les rétroviseurs doivent curité et celle des passagers ››› page 66.
Lisez attentivement les informations com-
être rabattus électriquement jusqu'en bu-
tée. Le boîtier de rétroviseur ne doit en au- plémentaires ›››  page 20
AVERTISSEMENT
cun cas être remis en place manuellement, Ajustez les appuie-tête ›››  page 20 de
ceci risquant sinon d'avoir une incidence ● Ne réglez jamais le siège du conducteur
sorte que le bord supérieur soit autant que
sur le fonctionnement du rétroviseur. ou du passager en cours de route. Vous ad-
possible à la hauteur de la partie supérieure
optez en effet une position assise incorrec-
● La fonction de rabattement des rétrovi- de la tête. Si ce n'est pas possible, essayez de
te lors du réglage du siège – risque d'acci-
seurs extérieurs ne fonctionne pas à une vi- vous approcher de cette position le plus pos-
dent ! Ne réglez le siège du conducteur ou
tesse supérieure à 40 km/h (25 mph). sible.
du passager que lorsque le véhicule est à
l'arrêt.
AVERTISSEMENT
● Afin de réduire les risques de blessures
en cas de freinage brusque ou d'accident, ● Ne roulez jamais sans appuie-tête – ris-
les dossiers des sièges ne doivent en aucun que de blessures !
cas être trop inclinés vers l'arrière en cours ● Après leur montage, ajustez toujours les
de route. Les ceintures de sécurité ne peu- appuie-têtes à la taille des occupants afin
vent offrir une protection optimale que si le de garantir une protection optimale.
dossier est en position verticale et que les
156
Sièges et appuie-tête

● Tenez compte des avertissements ››› Réglage des appuie-tête correctement. L'appuie-tête ne doit pas
au chapitre Réglage correct des appuie- – Pour relever l'appuie-tête, saisissez l'ap- pouvoir être retiré du dossier.
tête avant à la page 71. puie-tête de chaque côté avec les mains et – Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encastre
relevez-le jusqu'en butée jusqu'à ce qu'il correctement ››› .
Nota s'encastre de façon perceptible.
● En remontant l'appuie-tête, introduisez – Pour régler l'appuie-tête à une hauteur infé- AVERTISSEMENT
les tiges de fixation au maximum dans leurs rieure, appuyez sur la touche 1 ››› fig. 148 ● Veuillez tenir compte des généralités
guides sans appuyer sur la touche. et déplacez-le vers le bas. ››› page 71.
● Ne désinstallez les appuie-tête arrière
Dépose des appuie-tête que si vous souhaitez fixer un siège pour
Réglage des appuie-tête arrière Pour démonter l'appui-tête, rabattre partiel- enfant ››› page 85. Si vous retirez le siège
pour enfant, replacez immédiatement les
lement le dossier correspondant vers l'avant.
appuie-tête. La conduite avec des appuie-
– Déverrouillez le dossier ››› page 159. tête déposés ou mal réglés augmente le
risque de blessures graves.
– Déplacez l'appui-tête vers le haut, jusqu'en
butée.
– Appuyez sur la touche 1 , en appuyant en
même temps sur l'orifice de sécurité 2 Fonctions des sièges
avec un tournevis plat de 5 mm de largeur
maximum et retirez l'appuie-tête. Introduction
– Relever le dossier jusqu'à ce qu'il s'encastre
correctement ››› . AVERTISSEMENT
Fig. 148 Appui-tête central arrière : point de
déverrouillage. Une utilisation incorrecte des fonctions des
Repose des appuie-tête sièges peut entraîner de graves blessures.
Lorsque vous transportez des gens sur la Pour installer les appuie-tête extérieurs, ra- ● Avant de prendre la route, adoptez une
banquette arrière, placez les appuie-tête au battre partiellement le dossier correspondant position assise correcte et conservez-la
moins sur le cran immédiatement supérieur vers l'avant. pendant le voyage. Cela s'applique égale-
››› . ment au reste des passagers.
– Déverrouillez le dossier ››› page 159.
● Maintenez toujours les mains, doigts,
– Introduisez les barres de l'appuie-tête dans pieds et autres parties du corps éloignés »
leurs guides jusqu'à ce qu'elles s'encastrent

157
Commande

● Un siège pour enfant est installé sur le siè-


du rayon de fonctionnement et de réglage ● Les personnes dont la perception de la
des sièges. ge. douleur et de la température est altérée ne
● La banquette est humide ou mouillée. doivent jamais utiliser le chauffage du siè-
ge.
● La température intérieure ou extérieure est
● Si une anomalie liée au contrôle de tem-
Sièges chauffants* supérieure à 25°C (77°F).
pérature du dispositif est détectée, veuillez
le faire réviser par un atelier spécialisé.
Activation
Appuyez sur la touche  ou . Le chauffage
du siège est connecté à son intensité maxi-
AVERTISSEMENT
male. Si le tissu du coussin est mouillé, ceci peut
affecter négativement le fonctionnement
Réglage de la puissance de chauffage du siège chauffant et augmenter le risque
de brûlures.
Appuyez sur la touche  ou  plusieurs fois
● Vérifier que la banquette est sèche avant
jusqu’à l’intensité souhaitée.
d'utiliser le siège chauffant.
● Ne vous asseyez pas avec des vêtements
Désactivation
humides ou mouillés sur le siège.
Appuyez sur la touche  ou  jusqu’à ce que
● Ne laissez pas d'objets ni de vêtements
tous les témoins qui s’y trouvent s’éteignent.
humides ou mouillés sur le siège.
Fig. 149 Dans la console centrale : comman- ● Ne versez pas de liquides sur le siège.
des du chauffage des sièges avant.  : version AVERTISSEMENT
avec Climatronic.  : version avec climatiseur Les personnes qui, à cause de médica-
manuel. ments, d'une paralysie ou de maladies ATTENTION
chroniques (telles que le diabète), ne per- ● Afin de ne pas endommager les éléments
Les banquettes peuvent chauffer électrique- çoivent pas la douleur ou la température, chauffants du siège, ne vous agenouillez
ment si le contact est mis. Sur certaines ver- ou manifestent une perception limitée et pas sur les sièges et n'appliquez aucune
sions, le dossier chauffe également. les enfants peuvent souffrir de brûlures pression excessive concentrée en un point
dans le dos, sur les fesses ou les jambes en sur la banquette ou le dossier.
Dans les cas suivants, le chauffage des siè-
utilisant le chauffage des sièges. Ces brû-
ges ne doit pas être activé : ● Les liquides, objets pointus et matériaux
lures peuvent entraîner une longue période
isolants (une housse ou un siège pour en-
● Le siège est libre. de convalescence ou ne jamais guérir tota-
fant, par exemple) peuvent endommager le
lement. Consultez un médecin en cas de
● Le siège possède une housse. siège chauffant.
doutes sur votre propre état de santé.

158
Sièges et appuie-tête

● En cas d'odeur, désactivez immédiate- multanément le dossier. Le dossier arrière est Housses de protection des sièges
ment le siège chauffant et faites-le contrô- débloqué quand le repère rouge est visible
ler dans un atelier spécialisé. sur la touche 2 .

Redressement du dossier après avoir


Conseil antipollution
transformé celui-ci en table
Laissez le chauffage des sièges allumé
● Levez le dossier jusqu'à ce qu'il s'emboîte
pendant le temps nécessaire. Sinon, vous
consommez inutilement du carburant.
correctement dans le crantage. Le dossier
est enclenché correctement lorsque le repè-
re rouge de la touche 2 cesse d'être visible.

Rabattre le dossier des sièges ar- Sur les véhicules équipés de sièges arrière di-
rière visés*, le dossier peut être rabattu en deux
parties.

AVERTISSEMENT
● Prudence lorsque vous relevez le dos-
sier ! Un relèvement brutal ou accidentel du
dossier peut entraîner des contusions.
● Évitez de coincer ou endommager les
ceintures de sécurité en soulevant le dos-
sier.
● Après avoir levé le dossier, vérifiez qu'il
est correctement verrouillé. Pour cela, tirez
Fig. 150 Dans le dossier de la banquette arriè- sur la ceinture centrale ou directement sur
re : touche de déverrouillage 1 ; repère rouge le dossier et vérifiez que le levier d'action- Fig. 151 Retrait des housses de protection
2 nement est en position de repos. amovibles.  Siège avant gauche ;  Sièges
● La ceinture de sécurité automatique à arrière »
Rabattement du dossier trois points d'ancrage ne peut fonctionner
● Abaissez entièrement les appuie-tête arriè- correctement que lorsque le dossier du siè-
re ››› page 156. ge central arrière est emboîté correcte-
ment.
● Appuyez sur la touche de déverrouillage
››› fig. 150 1 vers l'avant en rabaissant si-
159
Commande

● Ramenez le siège en position de conduite1). – Repassez les housses à la vapeur après


avoir intercalé une toile entre la housse
Mise en place de la housse de protection et le fer à repasser.
● Inclinez le dossier vers l'arrière jusqu'à ce – Éviter d'appliquer le fer sur les patches
que le point d'ancrage de la fermeture éclair en Alcantara.
soit entièrement accessible1).
● Présentez la housse de protection amovible Nota
sur l'ancrage de la fermeture éclair (les cous- ● Sur les véhicules non équipés de housses
Fig. 152 Étiquette des housses de protection : sins de siège possèdent deux ancrages). de protection amovibles, nous vous recom-
symboles des instructions de lavage ● Tirez sur les tirettes de la fermeture éclair mandons de faire reposer la tirette de la
dans le sens contraire des flèches ››› fig. 151. fermeture éclair à l'extrémité de la ferme-
Les seasonal seats sont des sièges pourvus
ture.
de housses de protection amovibles, réversi- ● Introduisez le tissu dépassant du dossier
dans l'orifice situé entre le coussin et le dos- ● Pour le nettoyage du revêtement des siè-
bles, interchangeables et lavables.
sier afin de tendre la housse de protection in- ges, consultez la section de nettoyage des
terchangeable1). tissus ››› page 359.
Retrait de la housse de protection
Nous vous recommandons de reculer au ● Ramenez le siège en position de conduite1).
maximum les sièges avant de manière à faci-
liter la mise en place et le retrait des housses ATTENTION
de protection amovibles. ● Instructions de lavage des housses de
protection amovibles ››› fig. 152 :
● Inclinez le dossier vers l'arrière jusqu'à ce
– Lavez les housses de protection sépa-
que la tirette de la fermeture éclair soit entiè-
rément à la machine en sélectionnant
rement accessible ››› fig. 151 1 1).
un programme délicat à 30 °C.
● Tirez sur les tirettes de la fermeture éclair
– N'employez pas d'eau de javel, d'esso-
dans le sens des flèches ››› fig. 151. La housse rage, ni de lavage à sec.
de protection interchangeable est désormais
– Étendez les housses de protection hori-
libre.
zontalement.
● Retirez la housse de protection en tirant
dessus.

1) Uniquement pour les sièges avant.


160
Transport et équipements pratiques

Transport et équipements AVERTISSEMENT Nota

pratiques Veillez à ce que la boîte à gants soit tou-


jours fermée en cours de route pour réduire
La charge maximale que peut supporter le
tiroir de rangement est de 1,5 kg.
les risques de blessures en cas de freinage
Équipements pratiques brusque ou d'accident.

Pochette pour objets dans le siè-


Boîtes à gants ge*
Tiroir de rangement sous les sièges
avant*

Fig. 153 Côté du passager : boîte à gants. Fig. 155 Pochette pour objets.

Vous pouvez ouvrir le compartiment en tirant Fig. 154 Rangement sous le siège avant droit. Une pochette de rangement est située au dos
sur la poignée ››› fig. 153. du dossier des sièges avant.
Ce compartiment peut contenir des docu- Ouverture
ments au format A4, une bouteille d'eau – Le tiroir s'ouvre en tirant sur la poignée et en
d'1,5 l, etc. accompagnant avec la main. Rangement dans le panneau de la
Selon l'équipement, le lecteur CD peut se porte avant*
trouver dans la boîte à gants. Son utilisation Fermeture
fait l'objet d'une description dans la notice – Poussez la trappe vers l'intérieur jusqu'à en- Ce rangement peut contenir une bouteille
d'utilisation correspondante. tendre un « clac ». d'eau d'1,5 l, etc.

161
Commande

Porte-boissons avant* risques en cas de freinage soudain ou d'ac- Prise de courant


cident.

Cendrier avant*

Fig. 156 Porte-gobelets avant sur la console Fig. 158 Prise de courant avant.
centrale.
La prise de courant de 12 V du cendrier peut
Dans la console centrale, à côté du frein à aussi être utilisée pour des accessoires élec-
main, sont situés deux porte-gobelets triques d'une puissance allant jusqu'à 120
››› fig. 156. Fig. 157 Cendrier dans la console centrale. watts. Pourtant, avec le moteur arrêté, la bat-
terie du véhicule se décharge progressive-
AVERTISSEMENT Ouverture ou fermeture du cendrier
ment. Autres remarques ››› page 326.
● Pour ouvrir le cendrier, levez le cache
● Ne placez pas de récipients contenant
des boissons chaudes dans les porte-bois- ››› fig. 157. AVERTISSEMENT
sons. En cas de manœuvre de conduite nor- ● Pour le fermer, rabattez le cache. Les prises de courant et les accessoires qui
male ou brusque et en cas de freinage y sont branchés ne fonctionnent que lors-
brusque ou d'accident, les boissons chau- Vidage du cendrier que l'allumage est connecté ou que le mo-
des peuvent se renverser : risque de brûlu- teur est en marche. Une utilisation incor-
● Retirez l'insert de cendrier et videz-le.
res ! recte des prises de courant ou des acces-
● N'utilisez pas de récipients en matériau soires électriques peut provoquer des bles-
AVERTISSEMENT
dur (verre, porcelaine par ex.), car ils pour- sures graves ou être à l'origine d'un incen-
raient occasionner des blessures en cas Ne mettez jamais de papier dans le cen- die. C'est pourquoi il ne faut jamais laisser
d'accident. drier. La cendre chaude risque d'enflammer d'enfants seuls à l'intérieur du véhicule : ris-
● Pendant la conduite, le porte-gobelets
le papier contenu dans le cendrier. que de blessures !
devra toujours rester fermé afin d'éviter des

162
Transport et équipements pratiques

ATTENTION – Retirez l'allume-cigare et allumez votre ci-


Coffre à bagages
garette à la spirale incandescente.
Pour éviter tout endommagement au ni-
veau des prises de courant, n'utilisez que
AVERTISSEMENT Charger le coffre à bagages
des connecteurs adéquats.
● Une utilisation non conforme de l'allume-
cigare peut provoquer des blessures ou
Nota être à l'origine d'un incendie.
● La batterie du véhicule se décharge lors- ● Soyez prudent lorsque vous utilisez l'allu-
que le moteur est à l'arrêt et que des ac- me-cigare ! Une utilisation distraite ou in-
cessoires sont en circuit. due de l'allume-cigare peut provoquer des
● Avant d'acheter un quelconque acces- brûlures – risque de blessures !
soire, consultez les indications de la sec- ● L'allume-cigare ne fonctionne que lors-
tion ››› page 326. que l'allumage est connecté ou lorsque le
moteur est en marche. C'est pourquoi il ne
faut jamais laisser les enfants seuls à l'inté-
Fig. 160 Placez les objets lourds le plus à
rieur du véhicule : risque d'incendie !
Allume-cigare* l'avant possible.

Tous les bagages ou objets non attachés doi-


vent être fixés de façon sûre dans le coffre à
bagages. Les objets qui ne sont pas attachés
dans le coffre à bagages peuvent diminuer la
sécurité de conduite ou les qualités routières
du véhicule en raison du déplacement du
centre de gravité.
– Répartissez la charge uniformément dans
le coffre à bagages.
– Rangez autant que possible les objets
Fig. 159 Allume-cigare.
lourds au fond du coffre à bagages
– Enfoncez le bouton de l'allume-cigare ››› fig. 160.
››› fig. 159 pour l'activer ››› . – Placez d'abord les objets lourds en des-
– Attendez que le bouton de l'allume-cigare sous. »
sorte légèrement.
163
Commande

– Fixez les objets lourds à l'aide des œillets* accidents, des blessures ou des domma- Nota
››› page 166. ges au véhicule. ● Adaptez la pression de gonflage des
– Fixez les bagages avec le filet à bagages* ● N'oubliez pas que les caractéristiques pneus à la charge du véhicule. Si nécessai-
ou des sangles de fixation non élastiques routières du véhicule sont modifiées par le re, consultez les pressions de gonflage in-
aux œillets* d'arrimage. déplacement du centre de gravité en cas diquées sur l'autocollant collé sur la face
de transport d'objets lourds, ce qui peut arrière du cadre de la porte avant gauche
AVERTISSEMENT provoquer un accident. Le style de condui- ››› page 345.
te et la vitesse doivent donc être adaptés ● Un échange d'air dans le véhicule permet
● Tout bagage ou objet non attaché dans
en conséquence.
le coffre à bagages peut provoquer des de réduire la formation de buée sur les gla-
● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur- ces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de
blessures graves.
veillance, en particulier lorsque le hayon sortie d'air situées dans le revêtement laté-
● Rangez toujours les objets dans le coffre
arrière est ouvert. Les enfants pourraient ral du coffre à bagages. Assurez-vous que
à bagages et attachez-les à l'aide des œil- accéder au coffre à bagages et fermer le les ouïes d'évacuation d'air ne sont pas
lets* d'arrimage. hayon de l'intérieur ; ils y resteraient enfer- masquées.
● En cas de manœuvres brusques ou d'ac- més, ne pourraient pas en sortir sans aide ● Les sangles adaptées aux œillets* d'arri-
cident, les objets non attachés peuvent et risqueraient la mort.
mage et permettant de fixer le chargement
être projetés vers l'avant et blesser les oc- ● Ne laissez pas des enfants jouer dans le sont disponibles dans les boutiques d'ac-
cupants du véhicule ou d'autres usagers de véhicule ou à proximité du véhicule. Fermez cessoires.
la route. Les risques de blessures sont d'au- et verrouillez le hayon arrière ainsi que tou-
tant plus élevés si les objets ballottés sont tes les portes lorsque vous quittez le véhi-
percutés par un airbag qui se déclenche à cule. Avant de verrouiller le véhicule, assu-
ce moment-là. Dans de telles circonstan- rez-vous que personne ne se trouve à l'inté-
ces, ces objets peuvent se transformer en rieur, y compris des enfants.
véritables projectiles : danger de mort !
● Respectez les consignes qui vous sont
● Transportez toujours les objets dans le
fournies à la ››› page 66.
coffre à bagages en utilisant des sangles
adéquates pour les amarrer, notamment
s'il s'agit d'objets lourds. ATTENTION
● N'excédez jamais les charges autorisées Des objets posés sur la plage arrière du
sur les essieux et le poids total autorisé en coffre à bagages peuvent frotter contre la
charge (PTAC). Lorsque les charges autori- lunette arrière et endommager les fils de
sées sur les essieux ou le PTAC ne sont pas dégivrage.
respectés, les qualités routières du véhicu-
le peuvent être modifiées et entraîner des

164
Transport et équipements pratiques

Plage arrière du coffre à bagages ● Dégagez la plage arrière des supports la- ATTENTION
téraux ››› fig. 162 en la tirant vers le haut puis
● Avant de fermer le coffre à bagages, as-
en la détachant.
surez-vous d'avoir bien mis en place la pla-
ge arrière.
Rangement de la plage arrière
● La présence d'un volume excessif de ba-
En fonction de l'équipement, une fois démon- gages dans le coffre peut provoquer le
tée, la plage arrière peut être rangée sous le mauvais positionnement de la plage arrière
plancher modulable du coffre à bagages et entraîner sa déformation ou sa rupture.
››› page 166. ● En cas de présence d'un volume excessif

● Démontez le cache latéral en le faisant de bagages dans le coffre, il est recom-


mandé de retirer la plage arrière.
glisser vers le haut, puis placez la plage au
Fig. 161 Dans le coffre à bagages : dépose et fond.
repose de la plage arrière. ● Remettez le cache latéral en place. Nota
● Si vous déposez des vêtements sur la
Pour l’extraire, procédez en sens inverse. plage arrière, veillez à ne pas gêner la visi-
bilité à travers la lunette arrière pour le
Repose conducteur.
● Introduisez la plage arrière horizontalement
en faisant coïncider la « forme en U » sur l'axe
des supports ››› fig. 162, et appuyez vers le
bas jusqu'à ce qu'elle s'encastre.
● Accrochez les tirants de fixation
››› fig. 161 B sur le capot de coffre.

Fig. 162 Dans le coffre à bagages : dépose et AVERTISSEMENT


repose de la plage arrière.
Ne déposez pas d'objets lourds et durs sur
Démonter la plage arrière, car ils risqueraient blesser
les occupants du véhicule en cas de freina-
● Décrochez les tirants de fixation
ge brusque.
››› fig. 161 B de leurs logements A .

165
Commande

Œillets d'amarrage* de blessures sont d'autant plus élevés si les Plancher de coffre à bagages mo-
objets ballottés sont percutés par un airbag
dulable
qui se déclenche à ce moment-là.

AVERTISSEMENT
● Les bagages ou les objets attachés à l'ai-
de des œillets d'arrimage avec des cordes
inappropriées ou endommagées peuvent
entraîner des blessures en cas d'accident
ou de freinages brusques.
● Ne fixez jamais un siège pour enfant à
l'aide des œillets d'arrimage.
Fig. 163 Emplacements des œillets d'arrimage
dans le coffre à bagages.

Des œillets d'arrimage peuvent être placés


dans le coffre à bagages pour attacher les
bagages et les objets transportés ››› fig. 163
(flèches).
– Utilisez toujours des cordes appropriées
pour fixer les bagages et objets à l'aide des
œillets d'arrimage ››› au chapitre Char-
ger le coffre à bagages à la page 164.
Fig. 164 Plancher de coffre à bagages modu-
Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans le lable :  position haute ;  position basse.
véhicule sans être attaché. En cas de collision
frontale à une vitesse de 50 km/h (31 mph),
cet objet génère une énergie cinétique équi-
valant à 20 fois son poids. Ce qui signifie que
le poids de l'objet augmente jusqu'à environ
90 kg. Vous pouvez imaginer les blessures
que peut provoquer un tel « projectile » après
sa course à travers l'habitacle lorsqu'il vient
frapper un occupant du véhicule. Les risques
166
Transport et équipements pratiques

quette arrière en abaissant en même temps ATTENTION


le plancher avec la poignée 1 .
● En position supérieure, le plancher du
coffre à bagages modulable peut suppor-
Plancher modulable en position inclinée
ter jusqu'à 150 kg.
Lorsque le plancher modulable est incliné, il ● Ne laissez pas tomber le plancher du cof-
est possible d'accéder à l'espace de la roue fre à bagages en le refermant, gardez tou-
de secours ou du dispositif anti-crevaison. jours sous contrôle son déplacement vers
le bas. Sinon, les revêtements et le plan-
● Lorsque le plancher modulable se trouve
cher du coffre à bagage risqueraient d'être
en position haute, relevez-le à l'aide de la poi- endommagés.
Fig. 165 Plancher de coffre à bagages modu- gnée 1 , tirez-le et repoussez-le vers le dos-
lable : position inclinée. sier de la banquette arrière jusqu'à ce qu'il se
plie au niveau de la charnière et que sa partie Nota
Plancher modulable en position haute mobile repose contre le dossier. SEAT recommande de fixer les objets aux
● Relevez le plancher avec la poignée ● Appuyez le plancher contre les logements œillets d'amarrage avec des rubans.
››› fig. 164 , tirez-le vers l'arrière jusqu'à ce
1 prévus à cet effet ››› fig. 165 (flèches).
que la partie avant du plancher dépasse
complètement les supports 2 . AVERTISSEMENT
Galerie porte-bagages*
● Déplacez le plancher vers l'avant sur ces En cas de freinage ou d'accident, des ob-
derniers jusqu'à ce qu'il bute contre le dossier jets pourraient être projetés dans l'habita-
de la banquette arrière et ensuite, abaissez le cle et provoquer des lésions graves voire Brève introduction
plancher avec la poignée 1 . mortelles.
Le toit du véhicule a été conçu pour accen-
● Fixez toujours les objets, y compris quand
tuer l'aérodynamique. C'est pourquoi il est
Plancher modulable en position basse le plancher du coffre à bagages est relevé
impossible de monter des barres transversa-
correctement.
● Relevez le plancher avec la poignée 1 puis les ou des systèmes porte-bagages conven-
tirez-le vers l’arrière jusqu’à ce que les sup- ● Transportez uniquement des objets qui ne tionnels sur les gouttières du toit.
ports 2 dépassent entièrement la partie dépassent pas les deux tiers de la hauteur
du plancher entre la banquette arrière et le Comme les gouttières sont intégrées au toit
avant du plancher.
plancher du coffre à bagages relevé. pour réduire la résistance à l'air, il est unique-
● Faites coïncider cette partie avant avec les ment possible d'utiliser des barres transver-
● Entre la banquette arrière et le plancher
rainures inférieures des supports en question sales et des systèmes porte-bagages homo-
du coffre à bagages relevé, il n'est permis
et faites coulisser le plancher vers l'avant jus-
de transporter que des objets dont le poids logués par SEAT. »
qu'à ce qu'il bute contre le dossier de la ban-
ne dépasse pas environ 7,5 kg.
167
Commande

Cas dans lesquels il est nécessaire de dé- ATTENTION Fixer les barres transversales et le
monter les barres transversales et le sys-
● Démontez toujours les barres transversa- système porte-bagages
tème porte-bagages
les et le système porte-bagages avant
● Lorsqu'ils ne sont pas utilisés. d'entrer dans un car-wash automatique.
● Quand le véhicule est lavé dans un car- ● La hauteur du véhicule augmente avec le
wash. montage des barres transversales et d'un
● Lorsque la hauteur du véhicule dépasse la système porte-bagages, ainsi qu'avec la
hauteur de passage nécessaire, par exemple, charge transportée sur ceux-ci. C'est pour-
quoi vous devez vous assurer que la hau-
dans certains garages.
teur du véhicule ne dépasse pas la limite
pour traverser, par exemple, des tunnels ou
AVERTISSEMENT
des portes de garage.
Quand des objets grands ou lourds sont ● Les barres transversales, le système por-
transportés avec le système porte-baga- te-bagages et la charge fixée sur ceux-ci
ges, les propriétés de la conduite varient ne devront pas interférer avec l'antenne de
du fait du déplacement du centre de gravi- pavillon ni faire obstacle à la zone des rails Fig. 166 Points de fixation des barres longitu-
té et de la plus grande résistance à l'air. du hayon. dinales pour la galerie porte-bagages du toit.
● Fixez toujours correctement la charge à
● À l'ouverture du hayon, assurez-vous qu'il
l'aide de courroies ou de rubans adaptés et Les barres transversales servent de base à
ne heurte pas la charge du toit.
en bon état. une série de systèmes porte-bagages spé-
● Une charge volumineuse, lourde, grande
ciaux. Pour des raisons de sécurité, il est né-
Conseil antipollution cessaire d'utiliser des systèmes spécifiques
ou plane a un effet négatif sur l'aérodyna-
mique, le centre de gravité et le comporte- Quand vous montez les barres transversa- pour transporter les bagages, les bicyclettes,
ment du véhicule pendant la conduite. les et un système porte-bagages, la con- les planches de surf, les skis et les bateaux.
sommation de carburant augmente du fait Les accessoires adaptés peuvent être obte-
● Évitez les freinages et les manœuvres
de la plus grande résistance aérodynami- nus auprès des concessionnaires SEAT.
brusques.
que.
● Adaptez toujours la vitesse et le style de Fixez toujours les barres transversales et le
conduite aux conditions de visibilité, à la système porte-bagages correctement. Pren-
météo, à la chaussée et à la circulation. ez toujours en compte les instructions de
montage fournies avec les barres transversa-
les et le système porte-bagages concernés.
Les barres transversales se montent sur les
barres latérales du toit. La distance entre les
168
Transport et équipements pratiques

barres transversales ››› fig. 166 A devra être Nota poids limite indiqué dans les instructions de
de 75 cm et la distance entre les barres montage.
Lisez attentivement les instructions de
transversales et les supports des barres laté-
montage jointes avec les barres transver-
rales du toit B devra être égale à 5 cm. Distribution de la charge
sales et le système porte-bagages corres-
pondant et emportez-les toujours dans le Répartissez la charge de manière uniforme et
AVERTISSEMENT
véhicule. fixez-la correctement ››› .
La fixation et une utilisation incorrectes des
barres transversales et du système porte- Contrôler les fixations
bagages peuvent avoir pour conséquence
que le système complet se libère du toit et Charger le système porte-bagages Une fois les barres transversales et le systè-
provoque un accident et des lésions. me porte-bagages montés, vérifiez les con-
Il ne sera possible de fixer la charge de ma- nexions filetées et les fixations après un court
● Tenez toujours compte des instructions
nière sûre que si les barres transversales et le trajet et régulièrement ensuite.
de montage du fabricant.
système porte-bagages sont correctement
● Utilisez uniquement les barres transver- montés ››› . AVERTISSEMENT
sales et les systèmes porte-bagages
quand ils se trouvent en parfait état et Si la charge maximale autorisée sur le toit
Charge maximale autorisée sur le toit est dépassée, cela risque d'entraîner un
qu'ils sont bien fixés.
La charge maximale autorisée qu'il est permis accident et des dommages considérables
● Montez toujours les barres transversales
de transporter sur le toit est de 75 kg. Ce chif- pour le véhicule.
et le système porte-bagages correcte-
ment. fre comprend le poids du système porte-ba- ● Ne dépassez jamais la charge indiquée
gages, des barres transversales et de la sur le toit, la charge autorisée sur les es-
● Vérifiez les connexions filetées et les fixa-
charge transportée sur le toit ››› . sieux et le poids total autorisé du véhicule.
tions avant de démarrer et, si nécessaire,
resserrez-les après un court trajet. Quand Informez-vous toujours du poids du système ● Ne dépassez pas la capacité de charge
vous effectuez de longs voyages, vérifiez porte-bagages, des barres transversales et des barres transversales et du système
les connexions filetées et les fixations à porte-bagages, même si vous n'avez pas
de la charge que vous allez transporter ; pe-
chaque repos que vous prenez. atteint la charge maximale autorisée sur le
sez-les le cas échéant. Ne dépassez jamais la
toit.
● Montez toujours correctement les systè- charge maximale autorisée sur le toit.
mes porte-bagages spéciaux pour roues, ● Fixez toujours les objets lourds à l'avant
En cas d'utilisation de barres transversales et dans la mesure du possible et répartissez
skis, planches de surf, etc.
● Ne réalisez jamais aucune modification
de systèmes porte-bagages de capacité de la charge générale de manière uniforme. »
charge moindre, il sera impossible de bénéfi-
ou réparation sur les barres transversales cier au maximum de la charge autorisée.
ou le système porte-bagages.
Dans ce cas, il est permis uniquement de
charger le système porte-bagages jusqu'au
169
Commande

AVERTISSEMENT Climatisation ● Veillez toujours à ce que les glaces soient


dépourvues de gel et de neige, et qu'elles
Si la charge flotte ou n'est pas fixée correc-
ne soient pas embuées, de manière à avoir
tement, elle pourrait tomber du système
porte-bagages et provoquer des accidents
Chauffage, ventilation et re- une bonne visibilité à l'extérieur du véhicu-
le.
et des lésions. froidissement
● La puissance calorifique maximale et le
● Utilisez toujours des courroies ou des ru-
dégivrage le plus rapide possible des gla-
bans adaptés et en bon état. Généralités ces sont obtenus lorsque le moteur atteint
● Fixez la charge correctement. sa température normale de fonctionne-
Lisez attentivement les informations com- ment. Ne démarrez que lorsque vous dispo-
plémentaires ›››  page 43 sez d'une bonne visibilité.
● Assurez-vous de toujours utiliser correc-
Filtre à polluants
tement le système de chauffage et de ven-
Le filtre à polluants (filtre à particules fonc- tilation, le climatiseur et le dégivrage de lu-
tionnant au charbon actif) contribue à réduire nette arrière afin de bien voir ce qui se pas-
considérablement ou à retenir les impuretés se à l'extérieur.
contenues dans l'air extérieur (par exemple, ● Ne laissez jamais le recyclage d'air fonc-
la poussière ou les pollens). tionner durant une période prolongée.
Lorsque le système de refroidissement est
Le filtre à polluants doit être remplacé aux in-
désactivé et le mode de recyclage de l'air
tervalles indiqués dans le Programme d'en-
activé, les glaces peuvent s'embuer très
tretien pour que l'efficacité du climatiseur ne rapidement et limiter considérablement la
soit pas compromise. visibilité.
Si l'efficacité du filtre diminue prématurément ● Désactivez le mode de recyclage de l'air
suite à l'utilisation du véhicule en atmosphère quand vous n'en avez pas besoin.
fortement chargée en polluants, le filtre doit
être remplacé même entre les visites d'entre-
AVERTISSEMENT
tien indiquées.
L'air vicié augmente la fatigue et la perte
AVERTISSEMENT de concentration du conducteur, ce qui
peut entraîner un accident grave.
L'absence d'une bonne visibilité à travers
● Ne laissez jamais le ventilateur décon-
les glaces augmente le risque d'accident
necté pendant longtemps, n'utilisez pas
grave.
non plus le mode de recyclage durant une
170
Climatisation

période prolongée, puisque l'air de l'habi- ée devant le pare-brise doit être exempte contactez un Service Technique pour faire
tacle ne sera pas renouvelé. de glace, de neige ou de feuilles. contrôler le système.
● L'air qui sort des diffuseurs et circule à ● Pour que le système fonctionne correcte-
ATTENTION travers tout l'habitacle est évacué par les ment, ne pas obstruer les grilles situées de
ouïes de sortie d'air disposées dans le cof- chaque côté de l'afficheur.
● Si vous pensez que le climatiseur est en-
fre à bagages à cet effet. Par conséquent, ● Quand on exige un effort extrême au mo-
dommagé, désactivez-le en appuyant sur évitez d'obstruer ces ouïes avec des objets,
le bouton A/C , afin d'éviter d'éventuels teur, le compresseur se déconnecte tem-
quel que soit leur type. porairement.
dommages, et faites contrôler le système
● Le climatiseur atteint son efficacité maxi-
dans un atelier spécialisé.
male lorsque les glaces sont fermées. Ce-
● Les travaux de réparation sur le climati-
pendant, si l'habitacle est fortement ré-
seur nécessitent des connaissances tech- chauffé par le rayonnement solaire, vous Utilisation économique du climati-
niques particulières et des outils spéciaux. pouvez accélérer le processus de réfrigé- seur
En cas de dysfonctionnement, nous vous ration en ouvrant les glaces pour un bref
conseillons donc de vous rendre dans un instant. Avec le climatiseur connecté, le compresseur
atelier spécialisé.
● Il est déconseillé de fumer lorsque le mo- consomme la puissance du moteur et aug-
de recyclage de l'air ambiant est activé car mente la consommation de carburant. Il faut
Nota la fumée aspirée se dépose sur l'évapora- tenir compte des aspects suivants afin de fai-
● Lorsque l'humidité et la température de teur du système de refroidissement et dé- re fonctionner l'équipement le minimum de
l'air extérieur sont élevées, il est possible gage des odeurs désagréables. temps possible.
que de l'eau de condensation goutte de ● À basses températures extérieures, le
● Si l'habitacle s'est surchauffé, à cause d'un
l'évaporateur du système de réfrigération compresseur se déconnecte automatique-
rayonnement solaire intense, il est conseillé
et forme une flaque d'eau sous le véhicule. ment, et ne peut plus même être activé
Ce phénomène est normal et n'est pas l'in-
d'ouvrir les glaces ou les portes pour laisser
avec la touche AUTO .
dice d'un défaut d'étanchéité ! sortir l'air chaud.
● Il est conseillé de connecter le climati-
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement ● Au cours de la conduite, le climatiseur ne
seur au moins une fois par mois, afin que les
du chauffage et du refroidissement et évi- joints du système se lubrifient et pour pré- doit pas être activé si les glaces sont ouver-
ter l'embuage des glaces, la prise d'air situ- venir l'apparition de fuites. Si vous observez tes.
une diminution de la puissance frigorifique,

171
Commande

Diffuseurs d'air

Fig. 167 Diffuseurs d'air.

Pour garantir le chauffage, le refroidissement d'air car ils pourraient se détériorer ou de- Si la répartition de l'air passe en position de
et la ventilation à l'intérieur de l'habitacle, les venir inutilisables à cause de l'air qui sort dégel depuis une autre position, le recyclage
diffuseurs d'air ››› fig. 167 1 doivent rester des diffuseurs. se désactive automatiquement.
ouverts.
Activer le recyclage
● Les diffuseurs peuvent se fermer ou s'ouvrir
individuellement et le flux d'air peut être diri- Recyclage de l'air ambiant Après avoir réglé la répartition de l'air sur une
gé comme souhaité grâce aux lamelles. position autre que le dégel :
Le recyclage de l'air ambiant empêche les
● Appuyez sur la touche . Le témoin de la
Il existe d'autres diffuseurs d'air supplémen- mauvaises odeurs de l'extérieur – qui peuvent
taires et non réglables sur la planche de bord se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou touche s’allume pour indiquer que le recycla-
2 , le plancher et les zones arrière de l'habi- dans un bouchon, par exemple – de pénétrer ge de l’air a été activé à l’intérieur de l’habita-
tacle. dans l'habitacle. cle.

Si la répartition de l'air est en position de dé- Désactiver le recyclage


Nota
gel, la trappe de recyclage sera toujours ou-
Ne placez jamais d'aliments, de médica- Après avoir réglé la répartition de l'air sur une
verte (indicateur lumineux éteint).
ments ou d'autres objets sensibles à la position autre que le dégel :
chaleur ou au froid devant les diffuseurs
172
Climatisation

● Appuyez une nouvelle fois sur la touche .


De plus, si le système de refroidissement ● Si l'on ne désactive pas la fonction en ap-
Le témoin de la touche s'éteint pour indiquer est désactivé, les glaces peuvent s'embuer puyant sur la touche, celle-ci sera désacti-
que l'entrée d'air de l'extérieur a été activée. rapidement. C'est pourquoi vous ne devez vée après environ 20 min.
pas laisser le mode recyclage de l'air am-
En position de dégel , l'entrée d'air dans biant activé pendant une période prolon-
l'habitacle provient toujours de l'extérieur. gée - risque d'accident !

AVERTISSEMENT
Nota
En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air
● Lorsque le recyclage de l’air est activé, la
extérieur ne pénètre pas dans le véhicule.
touche  s’active également (pour éviter
d’embuer les glaces). Si vous placez le ré-
gulateur de température en position de
froid maximum (point bleu), le recyclage de
l’air et la touche  sont automatiquement
activés.

173
Commande

Chauffage et air frais


Commandes

Fig. 168 Sur le tableau de bord : éléments de com-


mande du chauffage

1 Régulateur de température ››› page 174.  – Répartition de l'air vers le buste. Nota
2 Commande du ventilateur. Le ventilateur  – Répartition de l'air vers le plancher. ● Veuillez tenir compte des généralités
peut être réglé sur quatre vitesses. Lors- ››› page 170.
que le véhicule roule lentement, laissez  – Répartition de l'air vers le pare-brise et le
toujours tourner la soufflante à basse vi- plancher.
tesse.
AVERTISSEMENT Fonctions
3 Régulateur de répartition de l'air.
● Pour votre sécurité, il est important
 Dégivrage de la lunette arrière. qu'aucune fenêtre soit embuée ou couverte Ventilation de l'habitacle
de glace ou de neige. Seule cette précau- La température souhaitée dans l'habitacle ne
Distribution de l'air tion permet d'assurer de bonnes conditions peut pas être inférieure à la température ex-
Régulateur 3 de réglage du flux d'air dans la de visibilité. Familiarisez-vous par consé- térieure.
direction souhaitée. quent avec l'utilisation correcte du chauf-
fage et de la ventilation, ainsi qu'avec le ● Tournez le régulateur de température
 – Répartition de l'air vers le pare-brise, désembuage/dégivrage des glaces. ››› fig. 168 1 vers la gauche.
pour le désembuage.
174
Climatisation

● Placez la commande de soufflante 2 sur ● Ouvrez les diffuseurs d'air correspondants. ● Placez la commande de soufflante 2 sur
l'une des vitesses 1-4. l'une des vitesses 2-3.
● Orientez le flux d'air dans la direction sou- Dégivrage du pare-brise ● Tournez le régulateur de répartition d'air sur
haitée à l'aide du régulateur de répartition ● Tournez le régulateur de température .
d'air 3 . ››› fig. 168vers la droite jusqu'à la puis-
1 ● Fermez les diffuseurs centraux.
● Ouvrez les diffuseurs d'air correspondants. sance de chauffage maximum.
● Ouvrez les diffuseurs latéraux et orientez-
● Réglez la commande de soufflante 2 sur les vers les glaces.
Chauffage de l'habitacle la vitesse 4.
Une fois la buée enlevée et à de fins de pré-
La puissance calorifique maximale, ainsi ● Tournez le régulateur de répartition d'air sur
vention, vous pouvez placer la commande 3
qu'un désembuage rapide des glaces, ne .
sur la position  pour assurer un meilleur
peuvent être obtenus que lorsque le moteur a ● Fermez les diffuseurs centraux.
confort en évitant que les glaces ne s'em-
atteint sa température de fonctionnement.
● Ouvrez les diffuseurs latéraux et orientez- buent à nouveau.
● Tournez le régulateur de température les vers les glaces.
››› fig. 168 vers la droite pour sélectionner
1 Nota
la puissance calorifique souhaitée. Désembuage du pare-brise et des glaces Il faut tenir compte du fait que la tempéra-
● Placez la commande de soufflante 2 sur latérales ture du liquide de refroidissement du mo-
l'une des vitesses 1-4. ● Tournez le régulateur de température teur doit être optimale pour permettre au
››› fig. 168 1 vers la zone de chauffage. système de chauffage de fonctionner cor-
● Orientez le flux d'air dans la direction sou-
rectement (sauf pour les véhicules avec
haitée à l'aide du régulateur de répartition chauffage d'appoint*).
d'air 3 .

175
Commande

Climatiseur manuel*
Commandes

Fig. 169 Sur le tableau de bord : éléments de com-


mande du climatiseur

1 Régulateur de température ››› page 176 lorsque le moteur tourne et que la souf- Nota
2 Commande du ventilateur. Le ventilateur flante est activée.
Veuillez tenir compte des généralités.
peut être réglé sur quatre vitesses. À fai-
ble vitesse, il est recommandé de mettre AVERTISSEMENT
le ventilateur au minimum sur la position 1 Pour votre sécurité, il est important qu'au-
pour améliorer l'entrée d'air frais. cune fenêtre soit embuée ou couverte de Fonctions
glace ou de neige. Seule cette précaution
3 Régulateur de répartition de l'air. Chauffage de l'habitacle
permet d'assurer de bonnes conditions de
 Touche de recyclage de l'air ambiant visibilité. Familiarisez-vous par conséquent La puissance calorifique maximale, ainsi
››› page 172. Quand la fonction est acti- avec l'utilisation correcte du chauffage et qu'un désembuage rapide des glaces, ne
ve, un témoin sur la touche s'allume. de la ventilation, ainsi qu'avec le désem- peuvent être obtenus que lorsque le moteur a
 Dégivrage de la lunette arrière. buage/dégivrage des glaces.
atteint sa température de fonctionnement.
 Touche d'allumage du climatiseur ››› pa-
ge 176. Le climatiseur ne fonctionne que

176
Climatisation

● Désactivez le système de refroidissement ● Activez le système de refroidissement avec ● Tournez le régulateur de température jus-
avec la touche  ››› fig. 169 (le témoin de la la touche  (l’indicateur lumineux de la tou- qu'au degré de confort souhaité.
touche s’éteint). che s’allume). ● Fermez les diffuseurs centraux.
● Tournez le régulateur de température 1 ● Tournez le régulateur de la température jus- ● Ouvrez les diffuseurs latéraux et orientez-
pour régler la température souhaitée dans qu'à atteindre la température intérieure sou- les vers les glaces.
l’habitacle. haitée.
● Réglez la commande du ventilateur sur ● Réglez la commande du ventilateur sur Si le climatiseur ne peut pas être activé, cela
l'une des vitesses 1 à 4. l'une des vitesses 1 à 4. peut être dû aux causes suivantes :
● À l'aide du régulateur de répartition de l'air ● Avec le régulateur de répartition de l'air, di- ● Le moteur n'a pas été mis en route.
3 , orientez le flux d'air dans la direction sou- rigez le flux d'air dans la direction souhaitée : ● La soufflante du ventilateur est désactivée.
haitée :  (vers le pare-brise),  (vers le bus-  (vers le pare-brise),  (vers le buste), 
● La température extérieure est inférieure à
te),  (vers le plancher) et  (vers le pare- (vers le plancher) et  (vers le pare-brise et
brise et le plancher). le plancher). +3°C (+37°F).
● Le compresseur du climatiseur a été mo-
Réfrigération de l'habitacle Désembuage du pare-brise mentanément désactivé en raison d'une tem-
pérature trop élevée du liquide de refroidisse-
L'activation du climatiseur permet non seule- ● Tournez le régulateur de répartition d'air sur
ment du moteur.
ment de diminuer la température, mais égale- la position .
ment de réduire l'humidité de l'air dans l'habi- ● Le fusible du climatiseur est défectueux.
● Placez la commande de soufflante sur l'une
tacle. Ceci permet, lorsque l'humidité de l'air des vitesses, en fonction de la rapidité à la- ● Le véhicule présente un autre défaut. Faites
extérieur est élevée, d'augmenter le bien-être quelle vous voulez désembuer. contrôler le climatiseur dans un atelier spé-
des passagers et d'éviter l'embuage des gla- cialisé.
ces.

177
Commande

Climatronic*
Généralités

Fig. 170 Climatronic : éléments de commande.

Lisez attentivement les informations com- Description du Climatronic Éteindre le Climatronic


plémentaires ›››  page 44 Le refroidissement ne fonctionne que si les ● Réglez la puissance du ventilateur à zéro
Le Climatronic maintient automatiquement conditions suivantes sont réunies : ››› fig. 170 2 ou appuyez sur la touche .
une température confortable. Pour cela, la ● le moteur tourne ;
Afin de garantir le refroidissement du moteur
température de l'air sortant est modifiée au-
● la température extérieure est supérieure à soumis à de gros effort, le compresseur du
tomatiquement, de même que les niveaux de
+2°C (+36°F) ; climatiseur se désactive en cas de tempéra-
ventilation et la répartition de l'air Le système
●  allumé. ture élevée du liquide de refroidissement.
prend également en compte l'ensoleillement,
il n'est donc pas nécessaire de corriger le ré-
glage manuellement. Mise en marche du Climatronic Réglage recommandé pour toutes les pé-
riodes de l'année
Le fonctionnement automatique garantit un Lorsque vous appuyez sur une touche, vous
activez la fonction correspondante. S'il est ar- ● Réglez la température souhaitée, nous vous
confort maximum à n'importe quelle époque
rêté, le climatiseur est activé, sauf avec la recommandons +22°C (+72°F).
de l'année ››› page 179.
touche de recyclage de l'air ambiant. ● Appuyez sur la touche  ››› fig. 170.

178
Climatisation

● Réglez les diffuseurs de manière à orienter pour régler la température intérieure souhai- Activation du dégivrage du pare-brise
le flux d'air légèrement vers le haut. tée. ● Appuyez sur la touche  ››› fig. 170.

Passage des degrés centigrades aux de- Vous pouvez sélectionner la température de
l’habitacle entre +16°C (+64°F) et +29°C Désactivation du dégivrage du pare-brise
grés Fahrenheit
(+84°F). Les températures situées dans cet in- ● Appuyez plusieurs fois sur la touche 
Les unités de température peuvent être modi- tervalle seront réglées automatiquement. Si ou appuyez sur la touche .
fiées dans le menu du système Easy Connect vous sélectionnez une température inférieure
en appuyant sur la touche  /  et les tou- à +16°C (+64°F), « LO » s’affiche à l’écran. Si Le réglage de la température est automati-
ches de fonction RÉGLAGES > Unités > vous sélectionnez une température supérieu- que. Une quantité d'air plus importante sort
Température. re à +29°C (+84°F), « HI » s’affiche à l’écran. des diffuseurs ››› fig. 167 2 .
Dans ces deux cas extrêmes, le Climatronic
Fonctionnement automatique fonctionne avec la puissance maximale de AVERTISSEMENT
Le fonctionnement automatique permet de refroidissement ou de chauffage respective- Lisez et tenez compte des avertissements
maintenir une température constante et de ment. La température ne se règle pas. de la section ››› au chapitre Généralités
désembuer les glaces dans l'habitacle du vé- à la page 170.
En cas de répartition d'air prolongée et irré-
hicule. gulière (surtout vers le plancher) et de gran-
● Réglez la température entre +16°C (+64°F) des différences de température, en descen- Nota
et +29°C (+84°F). dant du véhicule par exemple, certaines per- ● Nous recommandons de faire nettoyer le
sonnes fragiles peuvent s'enrhumer. système Climatronic chez un partenaire
● Réglez les diffuseurs de manière à orienter
SEAT une fois par an.
le flux d'air légèrement vers le haut.
Régulation du ventilateur ● Le capteur de température intérieure se
● Appuyez sur la touche . AUTO s'affiche à
Le Climatronic règle automatiquement les ni- situe dans la partie inférieure. Ne le recou-
l'écran. vrez pas d'adhésif ou autre, cela pourrait
veaux de ventilation en fonction de la tempé-
rature dans l'habitacle. Cependant, il est pos- nuire au bon fonctionnement du Climatro-
Le fonctionnement automatique se désactive
sible de régler les niveaux de ventilation à vo- nic.
en appuyant sur les touches de répartition de
l'air, ou en augmentant/ralentissant la vitesse tre convenance.
du ventilateur. La température est cependant
● Appuyez sur le touches 2 pour augmenter
toujours réglée.
ou diminuer la vitesse du ventilateur.

Régler la température Le Climatronic se désactive en même temps


● En mettant le contact d'allumage, il est que le ventilateur.
possible d'utiliser la commande 1 ››› fig. 170
179
Système d'infodivertissement

Système d'infodivertis- AVERTISSEMENT tions de conduite diffusées par le système


de navigation.
Toute distraction du conducteur peut en-
sement traîner un accident et des blessures. Mani- ● Adaptez la vitesse du véhicule et votre
puler le système d'infodivertissement peut style de conduite aux conditions météoro-
détourner votre attention de la route. logiques et de visibilité ainsi qu'à l'état de
Introduction ● Restez toujours attentif et ayez un com-
la chaussée et à la circulation.
portement responsable au volant.
Consignes de sécurité relatives au ● Réglez le volume sonore de sorte que les AVERTISSEMENT
système d'infodivertissement signaux sonores extérieurs (par exemple, La connexion, l'introduction ou l'extraction
les sirènes d'ambulances) soient toujours d'un support de données durant la condui-
De nos jours, les conditions de circulation bien audibles. te peut détourner votre attention de la cir-
sont telles qu'elles requièrent en permanence ● Un volume sonore trop élevé peut en- culation et entraîner des accidents.
toute l'attention des usagers de la route. dommager l'ouïe, même en cas de brève
exposition.
Nous vous recommandons vivement de n'ac- AVERTISSEMENT
tionner les nombreuses commandes de l'au-
Les câbles de raccordement des appareils
toradio en conduisant que si les conditions de AVERTISSEMENT externes peuvent gêner le conducteur.
circulation le permettent réellement.
Lors du changement ou du raccord d'une ● Disposez ces câbles de telle manière
source audio, des variations subites du vo- qu'ils ne gênent pas le conducteur.
AVERTISSEMENT lume sonore peuvent survenir.
● Avant de commencer le trajet, il convient ● Avant le raccord ou le changement d'une
de se familiariser avec les différentes fonc-
AVERTISSEMENT
source audio, baissez le volume sonore de
tions de la radio. base. S'ils ne sont pas fixés ou s'ils sont mal fixés,
● Circuler avec le volume trop élevé peut les appareils externes peuvent être proje-
être dangereux pour vous et pour les au- tés à travers l'habitacle lors d'un braquage
AVERTISSEMENT ou d'un freinage subit ainsi que dans le cas
tres.
Les recommandations de conduite et les d'un accident et ainsi provoquer des bles-
● Réglez le volume de façon à pouvoir en-
panneaux de circulation affichés sur le sys- sures.
tendre les bruits qui vous entourent, par
tème de navigation peuvent différer de la ● Ne placez ou ne fixez jamais d'appareils
exemple les avertisseurs sonores, les sirè-
situation réelle. externes au niveau des portes, sur le pare-
nes, etc.
● Les panneaux de signalisation et les pre- brise, le volant de direction, le combiné
● Les réglages du système d'infodivertisse-
scriptions du code de la route ont toujours d'instruments, les dossiers de siège, sur ou
ment devraient être effectués soit lorsque
priorité sur les recommandations et indica- à proximité de la zone repérée par « AIR-
la voiture est à l'arrêt soit par le passager.
BAG » ou entre ces zones et les occupants.
180
Introduction

Les appareils externes peuvent provoquer ● Insérez ou retirez toujours les CD du lec- ATTENTION
des blessures graves, surtout lors du dé- teur de CD perpendiculairement à la faça-
Une restitution distordue ou avec un volu-
clenchement des airbags. de de l’appareil sans les incliner pour éviter
me sonore trop élevé peut endommager les
de les rayer.
haut-parleurs du véhicule.
AVERTISSEMENT ● L’insertion d’un deuxième CD lorsqu’un
autre est déjà inséré ou est en cours d’éjec-
Un accoudoir peut entraver la liberté de tion peut endommager irrémédiablement
Nota
mouvement du conducteur et provoquer votre lecteur de CD. Attendez toujours Pour le bon fonctionnement du système
des accidents et des blessures graves. l'éjection complète du support de don- d'infodivertissement, il est important que
● Veillez à ce que l'accoudoir soit toujours nées ! l'heure et la date du véhicule soient réglées
fermé durant la marche du véhicule. correctement.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Les corps étrangers collés sur le support
L’ouverture du boîtier d’un lecteur de CD de données ou les supports de données qui
peut entraîner des blessures dues au rayon ne sont pas ronds risquent d’endommager
laser invisible. le lecteur de CD.
● Faites réparer votre lecteur de CD uni- ● N’utilisez que des CD standard propres
quement par un atelier spécialisé. de 12 cm de diamètre.
– N'apposez pas d'autocollants ou autres
ATTENTION sur les supports de données. En effet,
les autocollants risquent de se décoller
L'insertion non correcte ou l'insertion d'un
et d'endommager le lecteur.
support de données inapproprié peut en-
dommager le système d'infodivertisse- – N'utilisez pas de supports de données
ment. imprimables. Les revêtements ainsi que
les motifs imprimés risquent en effet de
● Lorsque vous l'insérez, veillez à ce que le
se décoller et d’endommager le lecteur
support de données se trouve dans la posi-
de CD.
tion correcte ››› page 202.
– N'insérez pas de CD « monoplages » de
● Une pression trop forte peut endomma-
8 cm de diamètre ni de CD de forme
ger irrémédiablement le verrouillage du
atypique.
lecteur de carte mémoire.
– N'insérez pas de DVD Plus, de Dual Disc
● N'utilisez que des cartes mémoire com-
ni de Flip Disc ; ces disques sont plus
patibles.
épais qu'un CD normal.
181
Système d'infodivertissement

Vue d'ensemble de l'appareil


Media System Touch/Media System Colour

Fig. 171 Vue d'ensemble des éléments de com-


mande (cette configuration dépend de la version).

1 Mode Radio (changement de gamme de 5 Mode Téléphone ››› page 219


fréquences ››› page 200 6 Full Link ››› page 189
2 Touchscreen (écran tactile) ››› page 185 7 Sélection du menu principal ››› page 184
3 Réglages du véhicule ›››  page 35, 8 Volume. Éteindre/allumer ››› page 184
››› page 219
9 Lecteur de carte mémoire ››› page 205
4 Mode Média (changement de source au-
10 Bouton de réglage (recherche et sélec-
dio) ››› page 202
tion) ››› page 184
182
Introduction

Media System Plus/Navi System

Fig. 172 Vue d'ensemble des éléments de com-


mande (cette configuration dépend de la version).

1 Mode Radio (changement de gamme de 7 Bouton de réglage (recherche et sélec-


fréquences ››› page 200 tion) ››› page 184
2 Touchscreen (écran tactile) ››› page 185 8 Mode Téléphone ››› page 219
3 Mode navigation ››› page 209 9 Réglages du véhicule ›››  page 35,
4 Mode Média (changement de source au- ››› page 219
dio) ››› page 202 10 Commande vocale
5 Full Link ››› page 189 11 Capteur de proximité ››› page 188
6 Volume. Éteindre/allumer ››› page 184 12 Sélection du menu principal ››› page 184

183
Système d'infodivertissement

Consignes générales d'utili- être sélectionnées à l'écran dès que le vé- Boutons-poussoirs rotatifs et tou-
hicule dépasse une certaine vitesse. ches du système d'infodivertisse-
sation ● L'utilisation d'un téléphone mobile à bord ment
du véhicule peut causer des bruits dans les
Introduction haut-parleurs. Boutons-poussoirs rotatifs
● Dans certains pays, l'utilisation des dis-
Le bouton-poussoir rotatif situé à gauche 
positifs à technologie Bluetooth® peut être se nomme « bouton de réglage du volume
soumise à des restrictions. De plus amples
sonore » ou « bouton marche/arrêt ».
informations à ce sujet sont disponibles au-
près des autorités locales. Le bouton-poussoir rotatif situé à droite se
● Sur certains véhicules équipés du systè- nomme « bouton de réglage ».
Fig. 173 Vidéo associée me ParkPilot, le volume sonore de la source
audio est automatiquement réduit lorsque Touches d'infodivertissement
Dû à des modifications des réglages, il est la marche arrière est engagée. La réduc- Dans cette notice, les touches de l'appareil
possible que les affichages à l'écran varient tion du volume peut être réglée dans le me-
sont désignées par l'indication « touche du
et que le système d'infodivertissement pré- nu Son > Volume.
système d'infodivertissement » et leur fonc-
sente un comportement différent de celui dé- tion est entourée d'un rectangle (par exem-
crit dans cette notice d'utilisation. ple : touche du système d'infodivertisse-
Schémas des menus ment  ).
Nota
Pour les actionner, appuyez dessus ou main-
● Une légère pression sur la touche ou un Vous pouvez sélectionner les différents me-
tenez-les enfoncées.
effleurement bref de l'écran tactile suffit nus principaux à partir de l'écran tactile du
pour faire fonctionner le système d'infodi- système d'infodivertissement.
vertissement.
Appuyez sur la touche  ››› fig. 171 7 ou
Activation et désactivation
● Le logiciel de l'appareil étant spécifique  ››› fig. 172 12 du système d'infodivertisse-
de chaque marché, il est possible que les ment pour ouvrir le synopsis des menus. Appuyez brièvement sur le bouton-poussoir
boutons de fonction et les fonctions men-
Le mode d'affichage du menu principal sur rotatif  ››› fig. 171 8 , ››› fig. 172 6 pour al-
tionnés ne soient pas toutes disponibles.
L'absence d'une zone de fonction à l'écran l'écran tactile peut être modifié de « mosaï- lumer et éteindre manuellement le système
n'est pas imputable à un défaut de l'appa- que » à « carrousel » et inversement en sélec- d'infodivertissement.
reil. tionnant le menu Réglages/Système > Lors de son activation, le système adopte le
● En raison des dispositions légales natio- Écran. volume réglé lors de la dernière utilisation,
nales, certaines fonctions ne peuvent plus dès lors que celui-ci ne dépasse pas le
184
Introduction

volume maximal d'activation préréglé. Sélec- tre ou faites tourner la molette gauche du vo- Utilisation des touches de fonction
tionnez Son > Volume. lant multifonction vers le bas .
et des indications à l'écran
L'équipement s'éteint automatiquement lors Les modifications apportées au volume sono-
du retrait de la clé de contact du véhicule ou re sont représentées à l'écran par une barre
lors de la pression sur le bouton d'allumage de volume. Les commandes au volant per-
(en fonction de l'équipement du véhicule). Si mettent de régler le volume sonore. Dans ce
le système d'infodivertissement est de nou- cas, les modifications apportées au volume
veau remis en marche, il s'éteint automati- sonore sont représentées à l'écran du combi-
quement au bout d'une demi-heure (durée de né d'instruments par une barre de volume.
post-fonctionnement).
Certains réglages et certaines adaptations
du volume sonore peuvent être préréglés. Sé-
Nota
lectionnez Menu > Son > Volume.
● Le système d'infodivertissement fait par-
tie du véhicule. Il ne peut pas être utilisé sur Fig. 174 Vue de quelques boutons de fonction
Mise en veille silencieuse du système d'in-
un autre véhicule. à l'écran.
fodivertissement
● Si la batterie a été déconnectée, vous
● Faites tourner le bouton de réglage du volu-
devez mettre le contact avant d'allumer le
me sonore  dans le sens inverse des aiguil-
système d'infodivertissement.
les d'une montre jusqu'à ce que le symbole 
s'affiche.

Modification du volume de base Si le système d'infodivertissement est mis en


veille silencieuse, le son de la source média
Monter et baisser le volume sonore ou en cours de lecture est coupé. Le symbole 
mettre en veille silencieuse s'affiche à l'écran.
Augmentation du volume sonore : faites
Nota
tourner le bouton de réglage du volume so- Fig. 175 Menu de réglage de la tonalité
nore  dans le sens des aiguilles d'une mon- Si le volume sonore de base a été forte-
tre ou faites tourner la molette gauche du vo- ment augmenté pour la restitution d'une Le système d'infodivertissement est équipé
lant multifonction vers le haut . source audio, baissez le volume sonore d'un écran tactile.
avant de changer de source audio.
Réduction du volume sonore : faites tourner Les zones actives de l'écran qui permettent
le bouton de réglage du volume sonore  d'accéder à une fonction sont appelées « zo-
dans le sens inverse des aiguilles d'une mon- nes de fonction » et sont commandées en »
185
Système d'infodivertissement

effleurant brièvement l'écran ou en les main- Indications et boutons de fonction : utili- Indications et boutons de fonction : utili-
tenant appuyées. sation et effet sation et effet
Dans la présente notice, les boutons de fonc-
Appuyez dessus pour ouvrir un autre me- Certains fonctions ou indications sont ac-
tion sont indiqués par le terme « bouton de B
nu. compagnées d'une case à cocher et sont
fonction » et le symbole de touche /
activées  ou désactivées  en appuy-
dans un rectangle . La barre de défilement apparaît à droite ant sur cette case.
et sa taille dépend des entrées de la liste.
Les boutons de fonction permettent d'activer Déplacez la barre sur l'écran en effleurant Appuyez dessus pour confirmer une en-
C OK
des fonctions ou d'ouvrir des sous-menus. celle-ci, sans retirer le doigt (voir ››› pa- trée ou une sélection.
Dans les sous-menus, le menu actuellement ge 187, Ouverture des entrées de liste
Appuyez dessus pour fermer une fenêtre
sélectionné ››› fig. 174 A est affiché dans la et recherche dans les listes).
× contextuelle ou un masque de saisie.
ligne d’en-tête. Curseur de réglage : Déplacez le cur-
seur sur l'écran en appuyant légèrement Appuyez dessus pour changer des régla-
Les boutons de fonction inactifs (gris) ne peu- /  ges pas à pas.
dessus sans retirer votre doigt.
vent pas être sélectionnés.
OU : Appuyez sur la position de l'écran où Déplacez le curseur de réglage sur
Augmentation et réduction de la taille des vous souhaitez que le curseur se déplace.  l'écran en appuyant légèrement dessus
sans retirer votre doigt.
images affichées à l'écran Réticule fixe : Appuyez sur les flèches
D
Vous pouvez augmenter ou diminuer la taille vers le haut, vers le bas, vers la gauche,
vers la droite pour déplacer le son à votre
de l'image de la carte de navigation ››› pa-
ge 209 et, entre autres, des photos dans la gré. Le curseur D se déplacera alors.
fonction d'affichage d'images ››› page 202. OU : Appuyez sur le bouton central pour
Pour cela, appuyez 2 doigts sur l'image affi- situer le son stéréo au centre de l'habita-
chée à l'écran et éloignez-les ou rapprochez- cle
les l'un de l'autre pour l'agrandir ou la rétrécir.
Appuyez dessus dans certaines listes

pour pouvoir monter d'un niveau à la fois.
Vue d'ensemble des indications et des
boutons de fonction PRÉCÉ- Appuyez dessus depuis les sous-menus
DENT pour revenir pas à pas au menu principal
Indications et boutons de fonction : utili-  ou pour annuler les saisies effectuées.
sation et effet En appuyant dessus, vous ouvrez une fe-
Le menu actuellement sélectionné et, le nêtre contextuelle (fenêtre d'options)

A cas échéant, d'autres boutons de fonc- dans laquelle sont affichées d'autres op-
tion, sont affichés dans la ligne d'en-tête. tions de réglages.

186
Introduction

Ouverture des entrées de liste et Recherche dans les listes (en déplaçant Les masques de saisie avec clavier virtuel
l'écran) servent, par exemple, à saisir un nom d'enre-
recherche dans les listes
La barre de défilement apparaît à droite et sa gistrement, à sélectionner une adresse de
taille dépend des entrées de la liste destination ou à saisir un critère de recherche
››› fig. 176 1 . pour une recherche dans des listes longues.
Les boutons de fonction énumérés ici ne sont
● Appuyez brièvement sur l'écran au-dessus
pas disponibles dans tous les pays ni pour
ou en dessous du repère de défilement.
tous les thèmes.
● OU : Posez votre doigt sur le repère de défi-
Seules les fonctions divergeant de ce sché-
lement et déplacez votre doigt sur l'écran
ma de principe sont expliquées dans les cha-
sans le lever. Éloignez votre doigt de l'écran à
pitres suivants.
la position souhaitée.
● OU : Posez votre doigt au centre de l'écran Sur la ligne supérieure de l'écran se trouve la
Fig. 176 Entrées d'une liste d'un menu de ré- et déplacez votre doigt sur l'écran sans le le- ligne de saisie avec le pointeur en l (curseur).
glages. ver. Éloignez votre doigt de l'écran à la posi- Toutes les saisies s'affichent à cet endroit.
tion souhaitée.
Les entrées des listes peuvent être activées Masques de saisie pour l'« entrée libre de
en appuyant directement sur l'écran ou sur le texte »
bouton de réglage ››› fig. 171 10 , ››› fig. 172
7 .
Masques de saisie avec clavier vir- Dans les masques d'entrée de texte libre, il
tuel est possible d'introduire des lettres, des chif-
fres et des caractères spéciaux dans n'impor-
Sélectionner les entrées d'une liste avec te quel ordre.
le bouton de réglage pour les ouvrir
● Tournez le bouton de réglage pour sélec- Masques de saisie pour la sélection d'une
tionner successivement les entrées de la liste entrée mémorisée (par ex. sélection d'une
en cochant les cases correspondantes et ef- adresse de destination)
fectuer une recherche dans la liste de cette
Lors de la saisie, vous pouvez uniquement sé-
manière.
lectionner des lettres, des chiffres et des ca-
● Appuyez sur le bouton de réglage pour ac- ractères spéciaux dont la combinaison cor-
tiver l'entrée de la liste sélectionnée. respond à une entrée mémorisée.
Au fur et à mesure que vous saisissez des ca-
Fig. 177 Masque de saisie avec clavier virtuel. ractères, les destinations correspondantes »
187
Système d'infodivertissement

vous sont proposées ››› fig. 177 4 . Lorsque Icône et texte de fonction : utilisation et Indications supplémentaires et op-
vous saisissez des noms composés, vous de- effet tions d'affichage
vez également entrer les espaces.
Maintenez-les enfoncées pour afficher
Si moins de 99 entrées sont sélectionnées, le Les indications à l'écran peuvent varier en
une fenêtre contextuelle contenant des
nombre d'entrées restantes est affiché à l'ar- caractères spéciaux basés sur cette let- fonction des réglages et peuvent être diffé-
rière-plan de la ligne de saisie 3 . Les entrées 5 tre. Sélectionnez le caractère souhaité en rentes de celles décrites ici.
restantes s'affichent dans une liste lorsque l'effleurant. Au lieu de cela, certains ca-
L'heure et la température extérieure actuelle,
vous effleurez cette zone de fonction. ractères spéciaux peuvent également
être écrits (par ex. « AE » pour « Ä »). entre autres, peuvent être affichées sur la
barre d'état de l'écran.
Vue d'ensemble des boutons de fonction  Effleurez pour saisir un espace.
Vous ne pourrez afficher les indications
Icône et texte de fonction : utilisation et Effleurez pour effacer de la droite vers la qu'une fois le système d'infodivertissement
effet gauche les caractères dans la ligne de complètement réinitialisé.
saisie.
Lettres

Appuyez dessus pour les copier dans la Maintenez-la enfoncée pour effacer plu-
et chif-
ligne de saisie. sieurs caractères.
fres Assistant de configuration initiale
Appuyez dessus pour changer la langue PRÉCÉ- Permet de fermer le masque de saisie en
du clavier. Vous pouvez sélectionner la DENT l'effleurant.
1 
langue du clavier dans le menu Régla-
ges système > Langue.

Appuyez dessus pour afficher les symbo-


2
les du clavier. Capteur de proximité
Indique le nombre d'entrées et ouvre la 3 Valable pour les pays Media System Plus/Navi
liste des entrées pouvant encore être sé- System
3
lectionnées en fonction des saisies déjà
effectuées. Le système d'infodivertissement est équipé
d'un capteur de proximité intégré
Barre de défilement, sa taille dépend du ››› fig. 172 11 . Fig. 178 Assistant de configuration initiale
4
nombre d'entrées correspondantes.
L'écran passe du mode d'affichage au mode L'assistant de configuration initiale vous aide-
de commande automatiquement lorsque ra à configurer votre système d'infodivertisse-
vous approchez votre main. En mode de ment la première fois que vous y accèderez.
commande, les boutons de fonction sont mis
en évidence pour faciliter leur utilisation.
188
Connectivité

Chaque fois que vous activez le système d'in-


fodivertissement, l'écran initial de configura-
Zone de fonction : effet Connectivité
tion s'affichera ››› fig. 178 si vous n'avez pas Sélectionnez cette option pour raccor-
configuré tous les paramètres ou que vous C der un téléphone mobile au système Transmission de données
d'infodivertissement.
n'avez pas appuyé sur le bouton de fonction
JAMAIS. Cette communication peut permettre la lec-
Appuyez dessus pour sélectionner
l'adresse du domicile au moyen de la ture et/ou saisie de données.
D a)
Zone de fonction : effet position actuelle ou en saisissant ma- Dans le menu RÉGLAGES > Transmission
nuellement une adresse.
de données pour les applications
Ferme l'assistant de configuration. Le
menu principal ou le dernier mode uti- Permet d'accéder au paramètre de SEAT, vous pouvez cocher ou décocher la
lisé sur le système d'infodivertissement configuration précédent ou suivant. case pour activer ou désactiver la fonction et
FERMER Lorsqu'un paramètre a été configuré,
s'affiche. L'assistant de configuration utiliser le menu déroulant Commande via
sera de nouveau activé lors du pro- PRÉCÉ- la seule manière de le reconfigurer est apps pour régler le degré d'interaction des
chain démarrage du système. DENT d'accéder au menu principal en le sé-
lectionnant, et non à l'aide des tou- applications avec le système.
Permet de désactiver la possibilité de SUIVANT ches Précédent/Suivant.
configurer le système d'infodivertisse- Lors de la configuration d'un paramè-
ment. Si vous souhaitez effectuer la tre, une marque de confirmation s'affi-
JAMAIS configuration initiale du système, ac- che . Full Link™*
cédez au menu Réglages du sys-
tème puis sélectionnez Assistant Sélectionnez cette option après avoir
de configuration. configuré une ou plusieurs options Description de la technologie Full
dans le menu principal de l'assistant Link™
DÉMARRER Lance l'assistant de configuration. afin de terminer la configuration.
TERMINER Si vous n'avez pas ajusté tous les para-
Appuyez dessus pour régler la date et mètres, l'assistant de configuration ini-
l'heure (si vous disposez d'un système tial sera activé lors du prochain dé-
A
de navigation, elles se régleront auto- marrage du système d'infodivertisse-
matiquement par le biais du GPS). ment.

Sélectionnez cette option pour recher- a) Uniquement valable pour Navi System.
cher et mémoriser les émissions de ra-
Fig. 179 Vidéo associée
B dio offrant actuellement la meilleure
réception parmi toutes les gammes
disponibles (AM, FM et DAB). Le système Full Link™ dispose d'un menu qui
regroupe certaines technologies qui permet-
tent la communication entre le système d'in-
fodivertissement et des dispositifs mobiles : »
189
Système d'infodivertissement

● MirrorLink® ● Pour utiliser l'ensemble des fonctionnali- tionnement ou un endommagement de ces


● Android Auto™ tés des applications SEAT, il est nécessaire appareils.
● Apple CarPlay™
d'activer l'option Réglages/Système > ● SEAT ne sera pas tenu responsable des
Transmission de données pour les ap- dommages provoqués dans le véhicule par
plications SEAT. l'utilisation d'applications de mauvaise
Interfaces
● Le niveau d'interaction des applications qualité ou défectueuses, la programmation
Pour accéder au système Full Link, appuyez avec le système doit être : AUTORISER. insuffisante des applications, la couverture
sur la touche  /  du système d'infodiver- insuffisante du réseau, la perte de données
● Évitez toute utilisation non conforme du
tissement  /  puis sélectionnez le menu au cours de la transmission ou l'utilisation
téléphone mobile et de ses applications.
Full Link . non conforme des téléphones mobiles.
● Ne réalisez jamais de modifications au ni-
La connexion avec Full Link™ se fait par l'inter- veau des applications.
face USB. ● Veuillez lire la notice d'utilisation du télé-
Nota
phone mobile. ● L'utilisation de la technologie Full Link™
AVERTISSEMENT peut entraîner une consommation élevée
Si un téléphone mobile n'est pas fixé ou mal de votre forfait de données 3G/4G.
AVERTISSEMENT
fixé, il peut être projeté à travers l'habitacle ● SEAT recommande d'utiliser le téléphone
et provoquer des blessures lors d'une ma- L'utilisation d'applications pendant la con- raccordé à Full Link™ uniquement si sa bat-
nœuvre brusque, d'un freinage subit ou en duite risque de détourner votre attention terie est bien chargée.
cas d'accident. de la route. Toute distraction du conduc-
● SEAT vous recommande de configurer
teur peut entraîner un accident et des bles-
● Pendant la conduite, les téléphones mo- correctement les réglages de « Date et
sures.
biles doivent toujours être correctement fi- heure » avant d'utiliser Full Link. Sélection-
xés, hors des zones de déploiement des air- ● Restez toujours attentif et ayez un com-
nez Menu > Réglages/Système > Date et
bags, ou rangés dans un lieu sûr. portement responsable au volant. heure.
● Les applications de SEAT peuvent com-
AVERTISSEMENT ATTENTION muniquer et interagir avec le véhicule via
● Dans les lieux soumis à des normes spé- une connexion Full Link™. Leur fonctionnali-
Les applications qui ne sont pas appropri-
ciales et lorsque l'utilisation de téléphones té dépend donc de la connexion du disposi-
ées ou qui s'exécutent de manière incor-
mobiles est interdite, le téléphone mobile tif mobile sur le port USB.
recte peuvent provoquer des dommages
sur le véhicule, des accidents et de graves doit systématiquement être désactivé. Le ● Des informations concernant les carac-
blessures. rayonnement émis par le téléphone mobile téristiques techniques requises, les disposi-
allumé peut provoquer des interférences tifs compatibles, les applications adaptées
● SEAT recommande d'utiliser les Apps que
sur des appareils techniques et médicaux et la disponibilité sont disponibles sur
SEAT offre pour ce véhicule.
sensibles, ce qui peut entraîner un dysfonc-
190
Connectivité

www.seat.com ou auprès des concession- Exigences de Full Link droid Auto™ ou Apple CarPlay™ pour
naires SEAT. confirmer que votre téléphone est com-
patible avec le système.
Mirror Link
Full Link est verrouillé ? – Vérifier la compatibilité des smartpho-
nes : www.mirrorlink.com/phones
– MirrorLink® 1.1 ou version supérieure
– L'une des applications certifiées par
SEAT ou le CCC doit être installé sur le
téléphone.
Android Auto
– Vérifier la compatibilité des smartpho-
nes. Android Auto™ : www.an-
droid.com/auto/
– Android 5.0 (Lollipop) ou version supéri-
Fig. 180 Affichage sur l'écran du système d'in- eure
fodivertissement.
– Installer l'application Android Auto™
Pour déverrouiller cette fonction, il est néces- Apple CarPlay
saire d'acquérir l'accessoire correspondant – Vérifier la compatibilité des smartpho-
chez votre concessionnaire SEAT. Dans le cas nes. Apple CarPlay™ : www.ap-
contraire, un message similaire à celui-ci s'af- ple.com/ios/carplay/
fichera sur l'écran lorsque vous sélectionne-
– iPhone 5 ou version supérieure, iOS 7.1
rez la fonction ››› fig. 180.
ou version supérieure
Fig. 181 Exigences de Full Link
– Activer l'assistant personnel SIRI (dans
1 Full Link activé : Si votre véhicule n'est les réglages du téléphone)
pas équipé de la fonctionnalité Full Link,
3 Câble USB reliant le téléphone porta-
consultez votre Réparateur Agréé afin de
ble à la voiture: Utiliser le câble USB ho-
l'acquérir en tant qu'accessoire.
mologué et fourni par le distributeur offi-
2 Téléphone portable compatible. Con- ciel du téléphone.
sultez les sites Web de MirrorLink®, An-
191
Système d'infodivertissement

Activation de Full Link Pour établir la connexion du smartphone Nota


avec Full Link, il n'est pas nécessaire de
Certains téléphones portables exigent
disposer d'une connexion Wi-Fi ou SIM.
d'être déverrouillés avant d'établir la con-
Pour accéder à l'ensemble des fonction- nexion.
nalités des applications, il sera nécessaire
de disposer d'une connexion de données
Wi-Fi ou SIM.1)
Que faire si la connexion est impos-
Pour utiliser Full Link, procéder comme suite : sible ?
● Allumer le système d'infodivertissement
Redémarrer l'appareil mobile
● Connecter le smartphone au port USB du
véhicule via un câble USB ››› page 226. Contrôle visuel du câble USB.
Fig. 182 Réglages de Full Link Contrôler si le câble USB est endommagé. Vérifier
● Dans le menu principal des réglages de Full
que les deux connexions (USB/micro USB) ne sont
Link™, sélectionnez Activer la transmis- pas endommagées ni détériorées.
sion de données pour les applica-
tions SEAT ››› fig. 182 : Nettoyer les ports USB (de
l'appareil et du véhicule).
Contrôle visuel de
Enfin, un message expliquant que le transfert la connexion des Essayer de se connecter avec
de données aura lieu lors de la connexion de ports USB. un autre appareil mobile
l'appareil s'affiche. Veuillez tenir compte du Contrôler si le port compatible.
fait que si le dispositif mobile est connecté au USB du véhicule et
véhicule, une transmission de données s'ef- celui de l'appareil Remplacer le port USB chez
ne sont pas endom- un concessionnaire autorisé
fectue. Appuyer sur OK. Une fois sélectionné, SEAT.
magés ni détério-
il sera possible d'utiliser la technologie com- rés.
Fig. 183 Menu Full Link patible sur l'appareil. Réparez ou remplacez l'appa-
reil mobile.

1) Des frais supplémentaires pourront être factu-

rés si vous utilisez la connexion de données pour


transférer les applications du smartphone à Full
Link. Veuillez consulter les tarifs auprès de votre
opérateur.
192
Connectivité

Essayez de vous connecter avec un autre appa- gies disponibles pour établir la connexion tomatiquement établie lors des connexions
reil mobile compatible. avec votre téléphone mobile. ultérieures de ce dispositif. Dans ce cas, au-
cune action de l'utilisateur ne sera nécessai-
En cas de connexion simultanée de deux dis-
re1).
positifs avec des systèmes d'exploitation dif-
Raccordement de dispositifs mobi- férents, vous pouvez choisir celui avec lequel
Informations
les prenant en charge les technolo- la connexion va être réalisée ››› fig. 184.
Consultez le manuel du dispositif mobile.
gies de MirrorLink®, Android Auto™
Vue de la liste des dispositifs Ces éléments dépendent de chaque techno-
et/ou Apple CarPlay™
Les dispositifs iPhone™ ne prennent en char- logie :
ge qu'Apple CarPlay™.
1. Disponibilité dans un certain pays
Certains dispositifs Android prennent en
2. Applications tierces
charge MirrorLink® et Android Auto™.
Tenez compte du fait qu'une fois connecté, le Pour de plus amples informations :
dispositif ne sera pas disponible comme sour- MirrorLink® :
ce audio. www.mirrorlink.com

Apple CarPlay™ :
Réglages Full Link www.apple.com/ios/carplay
Zone de fonction : effet Android Auto™ :
Fig. 184 Menu Full Link www.android.com/auto
 Activer transmission de données pour apps SEAT : Per-
Carrousel mettre l'échange d'informations entre le véhicule et
les applications autorisées par SEAT. Nota
La première fois que le menu Full Link est utili- ● Pour utiliser Android Auto™, il est néces-
sé, il affiche les technologies disponibles pour
Last Mode saire de télécharger l'application Android
connecter un dispositif mobile. Auto™ sur Google Play™.
Si la session d'une technologie se termine en
Une fois que le dispositif est connecté via l'absence de déconnexion à partir du systè- ● Seules les applications compatibles peu-
USB, le système vous propose les technolo- me d'infodivertissement (en débranchant vent être utilisées, en fonction de la tech-
simplement le câble), cette session sera au- nologie connectée.

1) Sauf si l'écran du dispositif doit être déverrouillé

avant d'établir la connexion.


193
Système d'infodivertissement

MirrorLink® tif mobile sur l'écran du système d'infodiver- Boutons de fonction et indications possi-
tissement. bles
Pour éviter de distraire le conducteur, seules Zone de fonction : effet
des applications spécialement adaptées
peuvent être utilisées pendant la conduite Pour retourner au menu principal
Full Link
››› au chapitre Description de la techno- de Full Link™.
logie Full Link™ à la page 190. Appuyez dessus pour fermer les
applications ouvertes. Appuyez
Caractéristiques requises ensuite sur les applications que
FERMER APPS vous souhaitez fermer ou sur le
Pour l'utilisation de MirrorLink®, les conditions bouton de fonction Tout fermer
requises suivantes doivent être satisfaites : pour fermer toutes les applica-
tions ouvertes.
Fig. 185 Boutons de fonction dans la vue d'en- ● Le dispositif mobile doit être compatible
semble des applications compatibles. avec MirrorLink®. Appuyez dessus pour passer à
1 : 1
l'écran du dispositif mobile.
● Le dispositif mobile doit être raccordé au
système d'infodivertissement par USB. Sert à ouvrir les réglages de Full
RÉGLAGES
Link™
● En fonction du dispositif mobile utilisé, une
application appropriée doit être installée afin Appuyez dessus pour retourner
››› fig. 186 1
au menu principal de MirrorLink®.
de pouvoir utiliser MirrorLink® sur le télépho-
ne. Appuyez dessus pour afficher les
boutons de fonction dans la zone
››› fig. 186 2
Établir la connexion inférieure ou supérieure droite de
l'écran.
● Pour établir la connexion avec le dispositif
mobile, il suffit de le raccorder au système ››› fig. 186  /
Fig. 186 Autres boutons de fonction de Mirror- d'infodivertissement via le port USB.  Sert à cacher ou afficher les tou-
Link®. ches 1 et 2 .
● Un message s'affichera pour vous deman- ››› fig. 172 12

MirrorLink® est un protocole à travers lequel der d'accepter le dispositif.


un dispositif mobile peut communiquer avec
le système d'infodivertissement par USB.
Il permet d'afficher et d'utiliser les contenus
et fonctions qui apparaissent dans le disposi-
194
Connectivité

Réglages de MirrorLink® ● Le dispositif mobile doit être raccordé au Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphone
système d'infodivertissement par USB. mobile sur l'écran du système d'infodivertis-
Zone de fonction : effet sement.
 Activer les fenêtres contextuelles de MirrorLink® : Sert à Établir la connexion
afficher les fenêtres contextuelles de MirrorLink® des Pour établir la connexion avec le dispositif Caractéristiques requises
applications le prenant en charge.
mobile, il suffit de le raccorder au système Les conditions requises suivantes doivent être
d'infodivertissement via le port USB. satisfaites pour utiliser la technologie Android
Auto™ :
● Un message s'affichera pour vous deman-
Apple CarPlay™*
der d'accepter le dispositif. ● Le dispositif mobile doit être compatible
3 Valable pour les téléphones mobiles iPhone™ avec Android Auto™.
● Si la session ouverte fait appel à la techno-
compatibles. Par ailleurs, les téléphones mobiles
iPhone™ ne prennent en charge qu'Apple Car- logie Apple CarPlay™, il sera impossible de ● Le dispositif mobile doit être raccordé au
Play™ connecter d’autres dispositifs via Bluetooth®. système d'infodivertissement par USB.
Le message suivant s'affiche dans le menu ● L'application Android Auto™ doit être télé-
Apple CarPlay™ est un protocole permettant principal Téléphone : chargée et installée sur le dispositif mobile.
à un dispositif mobile de communiquer avec
le système d'infodivertissement via le port Veuillez déconnecter Apple Car-
Play™ pour connecter un autre té- Établir la connexion
USB.
léphone mobile. Pour établir la connexion avec le dispositif
Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphone mobile, il suffit de le raccorder au système
mobile sur l'écran du système d'infodivertis- Appuyez longuement sur la touche  pour
d'infodivertissement via le port USB puis de
sement. lancer le « moteur » vocal d’Apple™.
suivre les instructions du dispositif en ques-
Pour retourner au menu principal du système tion.
Caractéristiques requises d'infodivertissement, appuyez sur l'icône
SEAT. ● La première connexion à Android Auto™ doit
Les conditions suivantes doivent être satisfai-
tes pour utiliser la technologie Apple être réalisée avec le véhicule arrêté.
CarPlay™ : ● Une fois avoir accepté, dans la fenêtre con-
Android Auto™* textuelle, la transmission de données entre le
● Assurez-vous que votre appareil ne restreint véhicule et le dispositif, un message apparaî-
pas Apple CarPlay™ dans : Réglages > Gé- 3 Valable pour les téléphones mobiles Android
tra vous demandant d'effectuer les vérifica-
néral > Restrictions > CarPlay > ON. compatibles.
tions nécessaires sur le dispositif mobile afin
● Le dispositif mobile doit être compatible Android Auto™ est un protocole permettant à de le connecter au système d'infodivertisse-
avec Apple CarPlay™. un dispositif mobile de communiquer avec le ment. »
système d'infodivertissement via le port USB.
195
Système d'infodivertissement

● Si une session a été ouverte à l’aide de la Questions fréquentes à propos de Quelles applications seront visibles en cours de
technologie Android Auto™ via USB, le télé- conduite ?
Full Link
phone mobile se connectera automatique-
ment via Bluetooth® au téléphone du système En fonction de la technologie :
Quelle est la méthode de connexion ? – pour MirrorLink® : les applications certifiées par
d’infodivertissement et il ne sera plus possible
SEAT et le CCC,
de connecter d’autres téléphones mobiles via Câble USB. - pour Android Auto™ : les applications sélectionnées
Bluetooth®. par Google™,
Le câble USB est-il fourni avec le véhicule ? - pour Apple CarPlay™ : les applications sélection-
Appuyez longuement sur la touche  pour nées par Apple™.
lancer le « moteur » vocal d’Android™. Non. Nous recommandons d'utiliser le câble USB
fourni avec l'appareil. Comment trouver les applications compatibles ?
Pour retourner au menu principal du système
d'infodivertissement, appuyez sur la touche Est-t-il possible de naviguer ? Les applications compatibles sont indiquées sur les
Return to SEAT (retourner à SEAT). sites Internet suivants :
L'une ou l'autre technologie Full Link vous permet de www.mirrorlink.com/
naviguer si elle est disponible dans votre pays et que www.android.com/auto/
Nota vous possédez une application de navigation. www.apple.com/ios/carplay/
Certains dispositifs mobiles nécessitent un En quoi un navigateur du système Full Link (via le Où puis-je télécharger les applications ?
changement du mode de connexion USB téléphone) diffère-t-il d'un autre navigateur ?
pour utiliser Android Auto™.
Sur Google Play™ pour Android Auto™/MirrorLink® et
● Assurez-vous que votre téléphone mobile Avantages : Mises à jour quotidiennes. sur l'Apple Store™ pour Apple CarPlay™.
Inconvénients : consommation de données, dysfonc-
utilise le « protocole de transfert de médias
tionnements de réception. Si Full Link cesse de fonctionner, à qui puis-je
(MTP) » avant de le connecter par USB au
m'adresser pour le réparer ?
système d'infodivertissement. Est-il possible d'envoyer des messages vocaux ?
Si le problème est lié au véhicule, vous devez vous
Certaines applications certifiées telles que SEAT rendre chez un concessionnaire. Si le problème est
Nota ConnectApp permettent d'y répondre, mais pas d'en lié à l'appareil mobile, vous devrez vous adresser à
Android Auto™ nécessite l'utilisation des envoyer. votre fournisseur de téléphonie mobile.
services Google™, ainsi que certaines ap-
plications de base du système Android. WhatsApp est-il certifié ?

● Veillez à disposer en permanence de la La situation de WhatsApp dépend de la technologie.


version la plus récente des services Goo-
gle™ pour utiliser cette technologie. MirrorLink® est-il disponible dans mon pays ?

Oui, MirrorLink® est disponible dans l'ensemble des


pays et des régions où opère SEAT.

196
Connectivité

Quelles sont les différences entre MirrorLink®, SEAT Media Control* Sélectionnez Menu > Média > Réglages >
Android Auto™ et Apple CarPlay™ ? Wi-Fi > Partager la connexion via
Wi-Fi > Configuration.
MirrorLink® n'est pas compatible avec Android Auto™ Introduction
ni Apple CarPlay™, car il s'agit de technologies diffé- Veillez à activer le transfert de données pour
3 Non disponible sur le modèle : Media System
rentes. Ces technologies coexistent depuis Full Link. applications :
Touch/Colour
Cependant, Android Auto™ a été conçu pour An-
droid™ et Apple CarPlay™ pour iPhone. ● Depuis le menu RÉGLAGES > Transmis-

Est-il possible d'installer MirrorLink® sur un an- sion de données pour les applica-
cien modèle SEAT ? tions SEAT, vous pouvez cocher ou déco-
cher la case pour activer ou désactiver la
Non, cela est impossible. fonction et utiliser le menu déroulant Comman-
de via les apps pour réguler le niveau
Où puis-je obtenir de plus amples informations
Fig. 187 Vidéo associée d'interaction des applications avec le systè-
concernant Full Link ?
me . Sélectionnez Menu > Réglages/Sys‐
En cas de doute, consultez les sections Innova- L'application SEAT Media Control1) permet tème > Transmission de données télé-
tion/Connectivité de notre page Web : www.seat.es de gérer à distance certaines fonctions par- phones mobiles.
ou www.seat.com, ou faites parvenir votre question à tielles dans les modes Radio, Média et Navi-
l'adresse seat-responde@seat.es gation. Il est possible d'échanger des infor- Les informations concernant les exigences
mations entre un appareil et le système d'in- techniques sont disponibles sur la page Web
fodivertissement. de SEAT ou auprès des concessionnaires
SEAT.
La gestion de chaque fonction peut être ef-
fectuée depuis une tablette ou partiellement Les fonctions de cette application n'englo-
à partir d'un téléphone mobile. bent pas les fonctions de téléphonie.

Conditions de fonctionnement requises :


● Une tablette ou un téléphone mobile.
● L'application doit être disponible sur l'appa-
reil correspondant.
● Une connexion Wi-Fi doit être établie entre
le système d'infodivertissement et l'appareil.

1) Sa disponibilité dépend de chaque pays.


197
Système d'infodivertissement

Transmission de données et fonc- ● Informations de localisation spécifiques :


en fonction de votre forfait de téléphonie
POI, etc.
tions de contrôle mobile, en particulier à l'étranger (frais
d'itinérance, etc.).

Point d'accès Wi-Fi*


Configuration du partage de con-
Introduction nexion Wi-Fi
3 Non disponible sur le modèle : Media System Le système d'infodivertissement peut être uti-
Touch/Colour
lisé pour partager une connexion Wi-Fi avec
Le système d'infodivertissement peut être uti- 8 appareils sans fil au maximum.
lisé pour partager une connexion Wi-Fi avec
8 appareils ››› page 198, Configuration du Établir la connexion à un réseau sans fil
Fig. 188 Menu principal de SEAT Media Con- (Wi-Fi)
partage de connexion Wi-Fi au maximum.
trol
● Appuyez sur la touche  du système d'in-
Le système d'infodivertissement peut égale-
SEAT Media Control permet de gérer le sys- ment utiliser le point d'accès Wi-Fi d'un appa- fodivertissement puis sélectionnez le menu
tème d'infodivertissement depuis les autres reil sans fil externe pour fournir un accès à In- Réglages / Système .
places du véhicule, comme suit : ternet aux appareils connectés au point d'ac- ● Activez le réseau sans fil (Wi-Fi) dans le sys-
cès (hotspot) (client Wi-Fi) ››› page 199, tème d'infodivertissement. Pour ce faire, ap-
● Télécommande de l'autoradio.
Configuration de l'accès à Internet. puyez sur le bouton de fonction Wi-Fi.
● Télécommande de la lecture multimédia. ● Activez le réseau sans fil (Wi-Fi) sur l'appa-
Nota reil sans fil à connecter. Pour ce faire, consul-
En fonction du pays et de l'équipement, il est
possible d'échanger des informations entre ● La transmission des données nécessaires tez la notice d'utilisation du fabricant.
peut être payante. En raison de la quantité ● Activez l'assignation de l'appareil de télé-
un appareil et le système d'infodivertisse-
importante des données échangées, SEAT phonie mobile dans le système d'infodivertis-
ment :
vous recommande d'acquérir un forfait de
sement. Pour ce faire, appuyez sur la touche
● Destinations de navigation. téléphonie mobile comprenant la transmis-
de fonction Activer connexion Wi-Fi et cochez la
sion de données. Les opérateurs de télé-
● Informations routières. case de vérification.
phonie mobile peuvent vous fournir des in-
● Contenus des réseaux sociaux. formations à cet égard. ● Saisissez et confirmez la clé réseau affi-
● Transmission audio. ● L'échange de paquets de données Inter- chée sur l'appareil sans fil.

● Indication des informations du véhicule. net peut générer des frais supplémentaires

198
Connectivité

Les paramètres suivants sont accessibles ul- Wi-Fi Protected Setup (WPS)1) Établir la connexion à un réseau sans fil
térieurement dans le menu Partage de con- (Wi-Fi)
nexion : La technologie Wi-Fi Protected Setup permet ● Activez et partagez le point d'accès Internet
de créer un réseau sans fil local de manière sans fil sur l'appareil externe. Pour ce faire,
Degré de sécurité : Pour le cryptage WPA2, simple et rapide.
une clé réseau est générée automati- consultez la notice d'utilisation du fabricant.
quement. ● Établissez la connexion à un réseau sans fil ● Appuyez sur la touche  du système d'in-

Clé du réseau: Clé réseau générée automati- (Wi-Fi) ››› page 207. fodivertissement puis sélectionnez le menu
Réglages / Système ; O BIEN accédez au mo-
quement. Appuyez sur le bouton de ● Appuyez sur la touche WPS du routeur Wi-
fonction pour changer la clé réseau ma- de Média ou SEAT Media Control puis sélec-
Fi2) jusqu'à ce que le témoin du routeur cli-
nuellement. La clé réseau doit contenir tionnez le menu RÉGLAGES.
gnote.
un minimum de 8 caractères et un maxi- ● Sélectionnez le menu Wi-Fi et accédez à
● OU : Appuyez sur la touche Wi-Fi du routeur
mum de 63 caractères. Réglages d'accès à Internet via le téléphone
Wi-Fi jusqu'à ce que le son témoin Wi-Fi cli-
SSID : Nom du réseau Wi-Fi (32 caractères puis cochez la case de vérification.
gnote.
maximum). ● Appuyez sur le bouton de fonction Recher-
● Appuyez sur la touche WPS de l'appareil
Ne pas envoyer le nom du réseau (SSID): Co- cher puis sélectionnez l'appareil sans fil dési-
Wi-Fi. La connexion Wi-Fi (sans fil) est établie.
chez la case de vérification pour désac- ré dans la liste.
tiver la visibilité du réseau sans fil (Wi-Fi). Répétez l'opération pour connecter d'autres ● Si besoin, saisissez la clé réseau de l'appa-
appareils sans fil. reil sans fil dans le système d'infodivertisse-
La connexion Wi-Fi (sans fil) s'établit. Pour ment puis confirmez en sélectionnant OK.
établir la connexion, il est parfois nécessaire
de saisir d'autres informations sur l'appareil Réglages manuels : Pour saisir manuellement
Configuration de l'accès à Internet
sans fil. les paramètres réseau d'un appareil
Le système d'infodivertissement peut utiliser sans fil (Wi-Fi) externe.
Répétez l'opération pour connecter d'autres
appareils sans fil. le point d'accès Wi-Fi d'un appareil sans fil
La connexion Wi-Fi (sans fil) s'établit. Pour
externe pour établir une connexion à Internet.
établir la connexion, il est parfois nécessaire »

1) Cette fonction dépend du pays et de l'équipe-

ment.
2)Si le routeur Wi-Fi n'est pas compatible WPS, le
réseau doit être configuré manuellement.
199
Système d'infodivertissement

de saisir d'autres informations sur l'appareil


sans fil.
Modes de fonctionnement
Nota Radio
En raison de la grande variété de dispositifs
sans fil existants, l'exécution optimale de Vidéo associée
l'ensemble des fonctions ne saurait être
garantie.

Fig. 191 Mode radio : liste des stations (FM).

Appuyez sur la touche  / ››› fig. 171 1 ,


Fig. 189 Mode radio
››› fig. 172 1 du système d'infodivertissement
pour accéder au menu principal Radio
››› fig. 190.
Menu principal Radio
Boutons de fonction du menu principal Ra-
dio

Zone de fonction : effet


Pour modifier le groupe de touches
mémorisées, faites glisser votre doigt
1
de gauche à droite (ou inversement)
sur les touches de mise en mémoire

Permet de sélectionner la gamme de


GAMME
fréquences.

Permet d'ouvrir la liste des stations


Fig. 190 Menu principal Radio.
STATIONS pouvant être actuellement captées
dans la gamme de fréquences active.

Permet de sélectionner manuellement


MANUEL
la fréquence.

200
Modes de fonctionnement

Zone de fonction : effet Affichage : Signification Touches de mémoire


Permet de sélectionner les informa- Il est impossible de capter une station de
VUE tions affichées à l'écran. Il est unique-  radioguidage.
ment disponible en mode DAB.
La station de radio est mémorisée sur
Permet d'ouvrir le menu de réglages de  une touche de mémoire.
RÉGLAGES la gamme de fréquences active (FM,
AM ou DAB). Le suivi des fréquences alternatives est
AF off
désactivé.
Permet de sélectionner la station mé-
morisée (ou de la liste des stations)
précédente ou suivante. Ce réglage
Nota
/
peut être modifié dans le menu de ré- ● Les gammes AM et DAB seront disponi-
glages Radio (FM, AM, DAB). bles selon les pays et/ou l'équipement. Si
Fig. 192 Menu principal Radio.
les gammes AM et DAB ne sont pas disponi-
1 à 18 Touches de mémoire ››› page 201.
bles, le texte du bouton de fonction GAMME
Le menu principal Radio vous permet de mé-
Interrompt le balayage automatique ne s'affichera pas.
moriser les stations des gammes de fréquen-
des stations (uniquement visible lors- ● Les souterrains, les tunnels, les bâtiments ces sélectionnées sur les touches de fonction
SCAN que la fonction est en exécution). Il ou montagnes élevés sont susceptibles de
peut être activé dans le menu de régla- numérotées. Ces boutons de fonction sont
perturber la réception du signal radio. appelés « touches de mémoire ».
ges (AM, FM y DAB).
● Sur les véhicules équipés d'antennes de
glace, la réception risque d'être perturbée Fonctions des touches de mémoire
Indications et icônes possibles
si des feuilles de plastique ou des autocol-
lants revêtus d'une surface métallique sont Appuyez sur la touche de mémoire
Affichage : Signification de la station souhaitée.
apposés sur les glaces.
Sélectionner
Affichage de la fréquence ou du nom de Une station mémorisée peut uni-
les stations à
la station et, le cas échéant, du radiotex- quement être restituée en appuy-
l'aide des tou-
A te. Le nom de la station et le radiotexte ant sur la touche de mémoire cor-
ches de mé-
s'affichent uniquement si le service RDS respondante si elle peut encore
moire
est disponible et actif. être captée à l'endroit où vous vous
RDS Le service de radiotransmission des don-
trouvez. »
off nées RDS est désactivé.

Le radioguidage peut être capté : sélec-


TP tionnez Radio > Réglages > Ra-
dioguidage.
201
Système d'infodivertissement

Fonctions des touches de mémoire Médias ● SEAT n'assume aucune responsabilité si


des fichiers des supports de données sont
Effleurez l'écran de droite à gauche endommagés ou perdus.
ou inversement. Introduction
Modification
OU : Appuyez sur l'un des boutons
du bloc mé-
de fonction ››› fig. 192 A
moire Menu principal Média
Les touches de mémoire s'affichent
dans trois blocs mémoires.

Appuyez sur la touche de mémoire


Mémoriser les souhaitée jusqu'à ce qu'une station
Fig. 193 Vidéo associée
stations sur les soit captée et y soit mémorisée. Il
touches de est également possible de mémo-
mémoire riser une station dans la liste des Par « source média », on entend ci-après les
stations. sources audio qui contiennent des fichiers
audio sur divers supports de données (par
Des logos de station peuvent être
exemple, CD, carte mémoire, lecteur MP3 ex-
attribués aux touches de mémoire
des stations mémorisées. terne). Ces fichiers audio peuvent être lus par
Un logo de la base de données le biais des lecteurs correspondants ou des
Mémoriser les Fig. 194 Menu principal Média.
leur sera automatiquement assi- entrées audio du système d'infodivertisse-
logos des sta-
gné si cette option est activée ment (lecteur de CD ou de carte mémoire,
tions sur les
dans les réglages avancés de Ra- prise multimédia AUX-IN, etc.). Le menu principal Média vous permet de sé-
touches de
dioa). lectionner et restituer différentes sources mé-
mémoire
Il est également possible d'assi- dia.
gner manuellement un logo depuis Droits d'auteur
une source de données externe Les fichiers audio et vidéo enregistrés sur des ● Appuyez sur la touche  /
(USB ou carte SD).
supports de données sont en général sujets ››› fig. 171
4 , ››› fig. 172 4 du système d'info-
a)Non disponible sur le modèle Media System aux droits de propriété intellectuelle confor- divertissement pour accéder au menu princi-
Touch/Colour. mément aux lois nationales et internationales pal Média ››› fig. 194.
correspondantes. Tenez compte des disposi-
tions légales ! La lecture de la dernière source média sélec-
tionnée se poursuit au point où elle s'est arrê-
Nota tée ultérieurement.

● N'utilisez pas d'adaptateurs pour carte La source média en cours de lecture est indi-
mémoire. quée dans la liste déroulante lorsque vous
202
Modes de fonctionnement

appuyez sur le bouton de fonction SOURCE Zone de fonction : effet Indications et symboles du menu principal
››› fig. 194. Média
La lecture est interrompue. La zone de
Si aucune source média n'est disponible, le  fonction  passe à  . Affichage : Signification
menu principal Média s'affiche.
La lecture reprend. La zone de fonction Affichage des informations du nom de
  passe à  . l'interprète, du nom de l'album et du titre
Touches de fonction du menu principal
de la chanson (texte CD , balises ID3
Média RÉGLA- Permet d'ouvrir le menu Réglages dans les fichiers audio comprimé).
GES média.
Zone de fonction : effet A CD audio : affichage des informations
Répéter toutes les plages. des plages. Si aucune donnée n'est dis-
Indique la source média en cours de ponible, seuls l'indication Plage et le
lecture. Appuyez dessus pour sélection- Toutes les plages se trouvant au même
numéro correspondant à la place occu-
ner une autre source média ››› pa- niveau de mémoire que la plage en
pée dans l'ordre du support de données
ge 204.  cours de lecture sont répétées. Si la
sont affichés.
RÉPÉTER fonction Mix/Repeat, sous-dos‐
CD : Lecteur de CD interne ››› pa- siers inclus est activée dans le Affichage de la plage de l'album : si dans
ge 204. menu  Réglages médias , les sous-dos- un même dossier/album, il existe plu-
siers sont également pris en compte. sieurs couvertures, le système montrera
CARTE SD 1 , CARTE SD 2 * : Carte mé-
uniquement une d’entre elles.
moire SD ››› page 205. Répéter la plage en cours de lecture.
SOURCE
 Le système affiche en priorité les couver-
USB 1 , USB 2 * : Support de données RÉPÉTER B tures de la façon suivante :
1. Couverture contenue dans le(s) fi-
externe connecté au port USB 
Lecture aléatoire. chier(s).
››› page 205. 2. Image dans le dossier des fichiers.
Toutes les plages se trouvant au même 3. Icône par défaut du dispositif connec-
AUX : Source audio externe connectée niveau de mémoire que la plage en té.
à la prise multimédia AUX-IN ››› pa- cours de lecture sont répétées. Si la
ge 206.
MIX  fonction Mix/Repeat, sous-dos‐ Temps de lecture écoulé et restant en mi-
siers inclus est activée dans le nutes et en secondes. Dans le cas des fi-
AUDIO BT : Audio Bluetooth® ››› pa- menu  Réglages médias , les sous-dos- C chiers audio avec débit binaire variable
ge 206. siers sont également pris en compte. (VBR), le temps de lecture restant affiché
Permet d'ouvrir la liste de plages. En peut différer.
SÉLEC-
fonction du niveau, de la liste des pla-
TION La fonction TP est activée et peut être
ges, des dossiers ou de la source.
TPa) captée : sélectionnez Radio > Ré-
Changement de plage en mode Média glages > Radioguidage (TP). »
/ ou avance/retour rapide ››› fig. 194.

203
Système d'infodivertissement

Affichage : Signification divertissement pour parcourir l'une après Zone de fonction : source média
l'autre les sources média disponibles.
Aucune station de radioguidage disponi- ● OU : Dans le menu principal Média, ap- Source audio externe connectée
Wi-Fi *a)
a) ble : sélectionnez Radio > Réglages par Wi-Fi ››› page 207
> Radioguidage (TP). puyez sur la touche de fonction SOURCE
››› fig. 195 et sélectionnez la source multimé- a) Non disponible sur le modèle Media System
a) Dépend du marché et de l'équipement en question. dia souhaitée. Touch/Colour.

Nota Dans la fenêtre émergente, les sources mé- Nota


dia qui ne peuvent pas être sélectionnées ap-
● Lorsque la source du support, la lecture La source multimédia peut être modifiée
paraissent désactivées (grisées).
ne sera pas lancée automatiquement et dans la vue Liste des plages : sélectionnez
devra être initiée par l'utilisateur. Une fois Si une source multimédia ayant déjà été lue Média > Vue.
éjectée, la source du support ne changera auparavant est à nouveau sélectionnée, la
pas. lecture reprend à l'endroit lu en dernier lieu.
Insertion ou éjection d'un CD
Sources de lecture multimédia disponibles
en option 3 Valable pour le modèle : Media System
Changement de source multimédia Plus/Navi System
Zone de fonction : source média
Lecteur de CD interne ››› pa-
CD
ge 204.

CARTE SD 1
Carte mémoire SD ››› page 205.
CARTE SD 2 *

USB 1 Support de données externe con-


necté au port USB  ››› pa-
USB 2 * ge 205.

Source audio externe raccordée


Fig. 195 Mode MÉDIA : changement de la AUX par l'intermédiaire de la prise mul- Fig. 196 Logements pour support de données
source média. timédia AUX-IN ››› page 206. dans la boîte à gants.

● Dans le menu principal Média, appuyez AUDIO BT Audio Bluetooth® ››› page 206. Pendant la marche, le conducteur doit s'abs-
plusieurs fois sur la touche  / tenir de manipuler l'équipement. Insérez ou
››› fig. 171 4 , ››› fig. 172 4 du système d'info-
204
Modes de fonctionnement

changez le support de données avant de S'il n'est pas possible d'insérer une carte mé- Support de données externe con-
prendre la route ! moire, vérifiez la position d'insertion et la car-
necté au port USB 
te mémoire.
Le lecteur de CD peut lire les CD audio com-
me les CD de données audio. En fonction de l'équipement et du pays, le vé-
Retrait de la carte mémoire hicule dispose parfois d'une ou de deux con-
Insertion d'un CD Les cartes mémoires insérées doivent être nexions USB ››› page 226.
préparées pour leur éjection. Les fichiers audio d'un support de données
● Tenez le CD la face imprimée vers le haut.
● Insérez le CD dans le logement ● Dans le menu principal Média, appuyez sur externe connecté au port USB  peuvent
être lus et gérés par l'intermédiaire du systè-
››› fig. 196
3 jusqu’à ce qu’il soit automati- la touche RÉGLAGES pour ouvrir le menu Ré-
glages médias ou appuyez sur la touche me d'infodivertissement.
quement avalé.
 /  ››› fig. 171 7 , ››› fig. 172 12 du systè- Par support de données externe, on entend
Éjection d'un CD me d'infodivertissement puis appuyez sur dans cette notice les périphériques de stoc-
Réglages / Système pour ouvrir le menu Ré- kage de masse USB qui contiennent des fi-
● Appuyez sur la touche  1 .
glages système. chiers pouvant être lus, par exemple, des lec-
● Le CD inséré est amené en position d’éjec-
● Appuyez sur le bouton de fonction teurs MP3, des iPod™ et des clés USB.
tion et doit être retiré en l’espace de 10 se-
Retirer correctement . Un menu déroulant ap- Seuls les fichiers audio pouvant être lus sont
condes environ.
paraît avec les possibilités suivantes : Carte affichés. Tous les autres fichiers sont ignorés.
SD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. Après avoir
éjecté la carte mémoire correctement du Indications et restrictions
Insertion ou éjection d'une carte système, le bouton de fonction apparaît dés-
mémoire activé (en gris). La compatibilité avec les dispositifs Apple™ et
d'autres lecteurs média dépend de l'équipe-
● Appuyez sur la carte mémoire insérée. La
En fonction de l'équipement et du pays, le vé- ment.
carte mémoire est « amenée » en position
hicule dispose parfois d'un ou de deux loge- Par le biais du port USB , vous disposez
d'éjection.
ments pour cartes SD. d'une tension de 5 volts (tension habituelle
● Retirez la carte mémoire.
pour les appareils USB).
Insertion de la carte mémoire
Carte mémoire illisible Les disques durs externes d'une capacité su-
Insérez la carte mémoire compatible, en périeure à 32 Go doivent éventuellement être
commençant par la partie biseautée et avec Si vous insérez une carte mémoire dont les
données ne peuvent pas être lues, l'indication reformatés au système de fichier FAT32 dans
les inscriptions imprimées vers le haut (con- certains cas. Des programmes correspon-
tacts vers le bas), dans le logement correspondante apparaît.
dants et des informations sont disponibles,
››› fig. 196 2 , jusqu’à ce qu’elle s’encastre. par exemple, sur Internet. »
205
Système d'infodivertissement

Tenez compte des restrictions et des consi- peut occasionner des restrictions au ni-
● Raccord d'une source audio externe à la
gnes supplémentaires relatives aux caracté- veau de la lecture. prise multimédia AUX-IN.
ristiques requises pour les sources multimé- ● Lancez la restitution sur la source audio ex-
● Si le lecteur externe est un dispositif Ap-
dia. terne.
ple™, vous ne pourrez pas le connecter si-
multanément via USB et Bluetooth®. ● Sur l'écran principal MÉDIA, appuyez sur le
Mettre fin à la connexion
● Si le dispositif connecté n'est pas recon- bouton de fonction SOURCE puis sélection-
Les supports de données connectés doivent nu, déconnectez tous les dispositifs con- nez AUX .
être préparés avant d'être déconnectés pour nectés puis reconnectez ce dispositif.
pouvoir les retirer. ● N'utilisez pas d'adaptateurs de cartes

● Dans le menu principal Média, appuyez sur


mémoire, ni de rallonges USB ou hubs USB ! Connexion d'une source audio ex-
la touche RÉGLAGES pour ouvrir le menu Ré- terne via Bluetooth®
glages médias ou appuyez sur la touche
 /  ››› fig. 171 7 , ››› fig. 172 12 du systè- Source audio externe raccordée Le mode Audio Bluetooth® permet d'écouter,
me d'infodivertissement puis appuyez sur par l'intermédiaire de la prise mul- sur les haut-parleurs du véhicule, les fichiers
Réglages / Système pour ouvrir le menu Ré- audio lus depuis une source audio Bluetooth®
timédia AUX-IN (par exemple, un téléphone mobile) connec-
glages système.
● Appuyez sur le bouton de fonction tée par Bluetooth® (lecture audio Bluetooth®).
En fonction de l'équipement et du pays, le vé-
Retirer correctement . Un menu déroulant ap- hicule dispose parfois d'une prise multimédia
Conditions
paraît avec les possibilités suivantes : Carte AUX-IN ››› page 226.
SD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. Après avoir ● La source audio Bluetooth® doit être com-
Une source audio externe connectée est res-
correctement expulsé le support de données patible avec le profil A2DP Bluetooth®.
tituée par le biais des haut-parleurs du véhi-
du système, le bouton de fonction deviendra ● La fonction Audio Bluetooth
cule et n'est pas commandée depuis le sys-
inactif (grisé). (A2DP/AVRCP) doit être activée dans le me-
tème d'infodivertissement.
● Vous pouvez alors déconnecter le support nu Réglages Bluetooth . Sélectionnez Télé-
de données. La connexion d'une source audio externe est phone > Réglages > Bluetooth.
indiquée par l'affichage AUX à l'écran.
Nota Lancement du transfert audio Bluetooth®
Raccord d'une source audio externe à une
● Ne connectez pas un lecteur média exter- ● Activez la visibilité Bluetooth® sur la source
prise multimédia AUX-IN
ne au système d'infodivertissement en mê- audio Bluetooth® externe (par exemple, un té-
me temps que la lecture de musique via ● Diminuez le volume sonore de base du sys-
léphone mobile).
Bluetooth® et via le port USB  car cela tème d'infodivertissement.
● Diminuez le volume sonore de base du sys-
tème d'infodivertissement.
206
Modes de fonctionnement

● Sur l'écran principal MÉDIA, appuyez sur le de Audio Bluetooth® ou à une autre source cation UPnP (Universal Plug and Play) ; ainsi,
bouton de fonction SOURCE puis sélection- audio. En outre, il est possible d'afficher la l'application fournira au système le contenu
nez Audio BT . plage ou de la changer depuis le système de la source média disponible.
● Appuyez sur Chercher nouvel appareil pour d'infodivertissement.
connecter une source audio Bluetooth® exter- Conditions
ne pour la première fois ››› page 221. Nota ● Une application compatible (UPnP) doit
● OU : Sélectionnez une source audio Blue- ● En raison du nombre important des éven- être installée sur le dispositif mobile.
tooth® dans la liste. tuelles sources audio Bluetooth®,nous ne ● L'option Activer connexion Wi-Fi dans
pouvons garantir que toutes les fonctions
● Tenez compte des indications affichées sur la configuration de la connexion sans fil doit
décrites puissent être exécutées.
l'écran du système d'infodivertissement et sur être activée.
● Ne connectez pas un lecteur média exter-
l'écran de la source audio Bluetooth® pour le ● Connecter le dispositif mobile au système
ne au système d'infodivertissement en mê-
reste des opérations. d'infodivertissement par l'intermédiaire d'un
me temps que la lecture de musique via
Bluetooth® et via le port USB  ››› pa- mot de passe généré par le système lui-mê-
Il est possible que vous deviez encore lancer
ge 205 car cela peut occasionner des res- me. La connexion doit être réalisée à partir du
la lecture manuellement sur la source audio
trictions au niveau de la lecture. dispositif mobile que vous désirez coupler au
Bluetooth®.
● Si le lecteur externe est un dispositif Ap- système d'infodivertissement.
Lorsque la lecture de la source audio Blue- ple™, vous ne pourrez pas le connecter si-
tooth® se termine, le système d'infodivertisse- multanément via USB et Bluetooth®. Lancement du transfert audio Wi-Fi
ment reste en mode Audio Bluetooth®. ● Diminuez le volume sonore de base du sys-
tème d'infodivertissement.
Contrôle de la lecture
Connexion d'une source audio ex- ● Lancez l'application UPnP ou l'application
La commande de la source audio Bluetooth® pour la lecture de la source audio Wi-Fi.
terne via Wi-Fi*
par l'intermédiaire du système d'infodivertis-
● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE
sement dépend de la source audio Blue- 3 Non disponible sur le modèle : Media System
Touch/Colour dans le menu principal MÉDIA et sélectionnez
tooth® connectée.
WI-FI .
Les fonctionnalités disponibles dépendront Le Wi-Fi, comme source audio, permet la ● Tenez compte des indications affichées sur
du profil Audio Bluetooth® pris en charge par connexion sans fil entre une source audio ex-
l'écran du système d'infodivertissement et sur
le lecteur externe connecté. terne (telle qu'un smartphone) et le système
l'écran de la source audio Wi-Fi pour le reste
Sur certains lecteurs média supportant le
d'infodivertissement.
des opérations. »
profil Bluetooth® AVRCP, la lecture est auto- Pour utiliser cette connexion, le dispositif con-
matiquement lancée ou arrêtée sur la source necté doit disposer d'une application com-
audio Bluetooth® lorsque vous passez au mo- patible (App) avec le protocole de communi-
207
Système d'infodivertissement

Contrôle de la lecture ● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE Zoom avant ou zoom arrière de la vue
La commande de la source audio Wi-Fi par pour sélectionner la source sur laquelle les Pour effectuer un zoom avant ou un zoom ar-
l'intermédiaire du système d'infodivertisse- images en question se trouvent. rière de la vue de l'image affichée :
ment dépend de la source audio Wi-Fi con-
nectée et de l'application utilisée. Zone de fonction : effet ● Tournez le bouton de réglage.

SOURCE Affichage et sélection de la source. ● OU : Appuyez 2 doigts sur l'image affichée


Nota à l'écran et éloignez-les ou rapprochez-les
SÉLEC- Ouverture de la liste des fichiers d'ima- l'un de l'autre pour agrandir ou rétrécir l'ima-
● Le système d'infodivertissement n'offre
TION ges. ge.
pas de connexion à Internet et établit uni-
quement une connexion sans fil locale en- L'image affichée a été créée avec la lo-
tre le dispositif mobile et le système. calisation GPS et, lorsque vous appuyez Faire pivoter la vue/l'image
● Le Wi-Fi permet uniquement de garantir  sur ce bouton de fonction, le menu du
Pour faire tourner l'image, en plus des tou-
navigateur s'ouvre pour proposer un
la connexion entre le dispositif et le systè- chemin jusqu'à cette destination. ches disponibles ( / ), il existe la possibili-
me d'infodivertissement ; le fonctionne- té d'appuyer sur l'écran avec un doigt (par ex.
ment dépend de l'application utilisée. Sert à faire pivoter l'image vers la gau- le pouce) et en maintenant le doigt appuyé,
/ che ou vers la droite.
faire glisser un second doigt comme s'il
 Sert à restaurer la vue de l'image. s'agissait d'un compas (par ex. l'index) dans
Images le sens des aiguilles d'une montre (pour faire
Sert à arrêter la lecture d'un diaporama. pivoter l'image vers la droite) ou dans le sens
3 Valable pour le modèle : Media System  La zone de fonction  passe à  . inverse des aiguilles d'une montre (pour faire
Plus/Navi System
Sert à poursuivre la lecture d'un diapora- pivoter l'image vers la gauche). De cette fa-
Dans le menu principal Images, vous pouvez
 ma. La zone de fonction  passe à  . çon, l'image pivotera à 90° par rapport à sa
afficher les fichiers d'images (par exem- position actuelle.
Sert à passer à l'image précédente
ple, des photos) séparément ou dans un dia- PRÉCÉDENT ou à l'image suivante SUI-
porama. VANT. Conditions requises de l'affichage des
/ images
Les fichiers d'images doivent être mémorisés Cette même fonction peut être activée
sur un support de données compatible (par en faisant glisser votre doigt à l'horizon- Fichiers image Résolution maxima-
exemple, un CD ou une carte SD). tale sur l'écran. le
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 172 12 du RÉGLA- BMP 4 MP
Sert à ouvrir le menu Réglages images.
GES
système d'infodivertissement puis sur la tou-
JPEG 4 MP (Progressive Mode)
che de fonction Images .
JPG 64 MP
208
Modes de fonctionnement

Fichiers image Résolution maxima- chemin (guidage dynamique vers la destina- Zone de navigation et validité des don-
le tion ››› page 217). nées de navigation
Les instructions de navigation et les représen- Le tracé des routes subit des modifications
GIF 4 MP
tations graphiques sur le système de naviga- permanentes (par exemple, nouvelles routes,
PNG 4 MP tion ainsi que le combiné d'instruments vous modification du nom des rues et des numéros
guident jusqu'à votre destination. des édifices). Pour cela, si les données de na-
vigation ne sont pas actualisées, des erreurs
ATTENTION ou des imprécisions peuvent se produire pen-
Navigation1) Les instructions de navigation diffusées
dant le guidage jusqu'à la destination.
peuvent différer de la situation actuelle SEAT recommande d'actualiser régulière-
Introduction (par exemple en raison de données de na- ment les données de navigation. Vous pouvez
vigation non mises à jour). vous procurer les données de navigation ac-
tuelles auprès d'un concessionnaire SEAT ou
en les téléchargeant à l'adresse
Indications de navigation www.seat.com.

Lorsque le système d'infodivertissement ne


Fig. 197 Vidéo associée peut pas capter de données des satellites Actualisation et utilisation des
GPS (sous des arbres très feuillus ou dans un données de navigation d'une carte
Informations générales parking souterrain), le guidage reste possible
grâce aux capteurs du véhicule.
SD
À l'aide des données disponibles, le système
d'infodivertissement calcule le chemin idéal à Pour le système d'infodivertissement, les don-
suivre jusqu'à la destination. Restrictions possibles lors de la navigation
nées valables actuellement pour cet appareil
Le système de navigation tente de poursuivre sont nécessaires afin de pouvoir utiliser plei-
Vous pouvez saisir une adresse, une destina-
le guidage dans des zones non numérisées nement toutes les fonctions. Si une version
tion spéciale, par ex. une station-service ou
ou partiellement numérisées du support de obsolète est utilisée, des erreurs peuvent se
un hôtel en tant que destination. Si elles sont
disponibles, les informations de trafic sont
données. produire durant la navigation. »
également prises en compte lors du calcul du

1) Uniquement disponible pour le modèle : Navi

System
209
Système d'infodivertissement

Actualisation des données de navigation glages/Système pour ouvrir le menu Ré- Dans le menu principal Navigation, vous pou-
Les données de navigation actuelles peuvent glages système vez sélectionner une nouvelle destination,
être téléchargées sur Internet à l'adresse une destination atteinte ou enregistrée ou re-
● La navigation n'est pas possible sans
www.seat.com ou enregistrées sur une carte chercher des destinations spéciales.
carte SD.
SD compatible avec l'appareil. ● Ne retirez pas la carte mémoire tant que
Accès au menu principal Navigation
Vous pouvez vous procurer une carte SD au- des données de navigation sont en cours
d'utilisation. La carte mémoire pourrait être ● Appuyez sur la touche  ››› fig. 172 3 du
près d'un concessionnaire SEAT.
endommagée ! système d’infodivertissement pour ouvrir le
La procédure est décrite sur Internet à ● La carte mémoire de navigation ne peut dernier menu ouvert dans la navigation.
l'adresse www.seat.com. être utilisée pour garder en mémoire d'au-
tres fichiers, le système d'infodivertisse- Touches de fonction et indications du me-
Utilisation des données de navigation ment ne reconnaîtra pas les fichiers enre- nu principal Navigation
● Insérez la carte mémoire ››› page 205. gistrés.
Zone de fonction : effet
● Ne retirez pas la carte mémoire pendant le ● SEAT recommande de n'utiliser que les

contrôle. Attendez que l'indicateur de contrô- cartes mémoire SEAT originales pour utili- La fenêtre supplémentaire est affichée ››› pa-
A
ser des données de navigation. L'utilisation ge 215.
le disparaisse.
d'autres cartes mémoire pourrait entraîner
Indications et boutons de fonction de la repré-
Si la carte mémoire insérée contient des don- des défauts de fonctionnement. B
sentation de la carte ››› page 216.
nées de navigation valides, l'avertissement
suivant s'affiche : « La source contient NOUVELLE DESTINATION : Sert à entrer une nouvelle
destination ››› page 211.
une banque de données de navigation Menu principal Navigation
valide ». Il est possible de commencer la ITINÉRAIRE : Pendant un guidage en cours ››› pa-
navigation avec les données de la carte mé- ge 212.
moire. Quand il n'est plus nécessaire de gar-
MES DESTINATIONS : Sert à activer ou gérer les desti-
der la carte mémoire insérée dans l'appareil,
nations mémorisées ››› page 213.
elle sera préparée pour son extraction ››› pa-
ge 205. POI : Recherche de destinations spéciales (par-
kings, stations-service et restaurants) dans une zone
Nota de recherche déterminée ››› page 214.

● La carte mémoire insérée doit être prête VUE : Modification de la représentation de la carte et
à être éjectée ››› page 205. activation ou désactivation de la fenêtre supplémen-
taire avec affichage des destinations spéciales
● Appuyez sur la touche ››› fig. 172
12 du
››› fig. 198 A ››› page 215.
système d'infodivertissement puis sur Ré- Fig. 198 Menu principal Navigation
210
Modes de fonctionnement

Zone de fonction : effet Recherche Zone de fonction : effet


Recherche d'adresses et de destinations spé-
RÉGLAGES : Permet d'ouvrir le menu Réglages Pays : Sert à sélectionner le pays souhaité.
ciales (POI), en les saisissant au moyen du
navigation ››› fig. 198.
clavier ››› fig. 199. Localité : Sert à entrer la ville souhaitée ou le code
postal.
Pour les villes, codes postaux et destinations
spéciales, il est nécessaire de saisir les don- Rue : Sert à entrer la rue souhaitée.
Nouvelle destination (saisie de la
nées complètes. Les destinations spéciales
destination) peuvent également être recherchées par
Numéro du domicile : Sert à entrer le numéro de mai-
son souhaité.
noms ou catégories. Complétez le nom de la
ville si nécessaire afin de délimiter la recher- Croisem. : Sert à sélectionner le croisement souhaité.
che.
Dernières destinations : Ouvre le menu Mes desti-
nations ››› page 213.
››› fig. 199
Démarrer : Lance le guidage jusqu'à l'adresse sélec-
Appuyez dessus pour faire apparaître les tou- tionnée.
A ches du curseur (, ), vous pourrez ainsi
vous déplacer dans le texte.
Sur la carte

Direction ● Sélectionnez la destination sur la carte ou


entrez-la par l'intermédiaire des coordonnées
Fig. 199 Écran de recherche. Après avoir saisi un pays et une ville, vous
GPS puis confirmez avec Accepter .
pouvez lancer un guidage vers le centre-ville
● Dans le menu principal Navigation, effleu- de la ville sélectionnée.
rez la zone de fonction Nouvelle destination . Zone de fonction : effet
Lors de la délimitation d'une adresse de des-
● Appuyez sur le bouton de fonction Options Sauvegarder : Sert à enregistrer la destination spé-
tination, veuillez noter que chaque saisie ré-
puis sélectionnez le type de saisie de la desti- ciale sélectionnée dans la mémoire de destinations
duit davantage les sélections possibles. Si, ››› page 213.
nation souhaitée (Recherche, Adresse, POI par exemple, la rue recherchée ne se trouve
sur l'itinéraire ou Sur la carte). pas dans la zone géographique correspon- Modifier : Sert à éditer la destination ou à entrer une
● À l'aide de la commande vocale*, vous dant au code postal saisi précédemment, autre destination.
pouvez indiquer la ville, la rue et le numéro elle ne pourra également pas être trouvée Options de route : Pour régler les options relatives à
sans interruption suivis de la commande lors de la recherche ultérieure de la rue. l'itinéraire, consultez la section Réglages navi-
« Commencer un guidage » pour lancer le gation > Options d'itinéraire. »
guidage vers la destination mentionnée.

211
Système d'infodivertissement

Zone de fonction : effet Critères d'itinéraire : Signification Durant un guidage dynamique, les pertur-
bations de la circulation signalées qui se
Démarrer : Lance le guidage vers la destination spé- Chemin de couleur bleue : Chemin économique, le trouvent sur l'itinéraire sont indiquées. Si le
ciale sélectionnée. système calcule le chemin en tenant compte des as- chemin est recalculé, par exemple, en raison
pects économiques.
d'un embouteillage, un message d'instruction
Chemin de couleur rouge : Chemin le plus rapide supplémentaire apparaîtra.
Après avoir lancé le guidage jusqu'à la destination, y compris si une déviation est
Lors de la diffusion d'une indication sonore de
nécessaire.
conduite, vous pouvez modifier son volume
Chemin de couleur orange : Chemin le plus court sonore en appuyant sur la touche 
jusqu'à la destination, même si cela prend plus de ››› fig. 172 6 .
temps. Le chemin peut inclure des tronçons peu ha-
bituels tels que des routes secondaires. Pour connaître les autres réglages des indi-
cations sonores de conduite, consultez la
● Sélectionnez le chemin souhaité en appuy- section Navigation > Réglages > Messa-
ant dessus. ges de navigation.

Dès que l'itinéraire a été calculé, un premier Nota


message de navigation est diffusé. Jusqu'à 3
● Si, durant un guidage, vous manquez une
messages de navigation sont diffusés avant
Fig. 200 calcul de l'itinéraire un changement de direction. bifurcation et que vous n'ayez aucune pos-
sibilité de faire demi-tour, poursuivez votre
Après le lancement du guidage, le système ● Appuyez sur le bouton de réglage route jusqu'à ce que le système de naviga-
calcule le chemin vers la première destina- ››› fig. 172
7 pour faire répéter le dernier tion vous propose un itinéraire alternatif.
tion. message sonore de navigation. ● La qualité des recommandations de con-
duite diffusées par le système d'infodiver-
Le calcul est réalisé en fonction des données Lorsque vous atteignez votre « destination », tissement dépend des données de naviga-
sélectionnées dans le menu Options iti- cela vous est indiqué par un message de na- tion disponibles et des perturbations de la
néraire. vigation correspondant. circulation signalées.
En fonction des réglages sélectionnés, trois Si la destination ne peut pas être exactement
chemins alternatifs sont proposés après le atteinte parce qu'elle se trouve dans une zo-
lancement du guidage ››› fig. 200. Ces 3 iti- ne non numérisée,un message vous indique Itinéraire
néraires correspondent aux options d'itinérai- que vous avez atteint la « zone de destina-
re pouvant être sélectionnées : Économique,, tion ». Dans le menu principal Navigation, effleurez
Rapide et Court. la zone de fonction Itinéraire .

212
Modes de fonctionnement

Le bouton de fonction Chemin apparaît uni- véhicule comme Destination repère dans la même façon que pour une nouvelle desti-
quement lorsqu'un guidage est activé. la mémoire de destinations. nation et appuyez sur Enregistrer .
● Sélectionnez la Destination repère En appuyant sur un itinéraire enregistré, les
Zone de fonction : effet dans la mémoire de destinations. boutons de fonction suivants apparaîtront :
Stopper guidage : Le guidage en cours est interrompu. ● Appuyez sur le bouton de fonction
Mémoriser . Zone de fonction : effet
Entrer une destination : Sert à entrer une destination ou
une nouvelle étape ››› page 211. Le masque de saisie suivant vous permet de Supprimer : Sert à supprimer un itinéraire enregistré.

Embout. devant : Sert à exclure un tronçon (de 0,2 à modifier le nom. Pour enregistrer la destina- Modifier : Sert à modifier et à enregistrer un itinéraire.
10 km de longueur) du chemin suivi pour, par exem- tion, appuyez sur le bouton de fonction  .
ple, éviter un embouteillage. Pour annuler l'exclusion, Démarrer : Sert à lancer le guidage.
appuyez sur le bouton de fonction Chemin puis sur Itinéraires
Supprimer bouchon .
Le mode Itinéraire permet de définir plu- Boutons de fonction et indications du me-
Plan de l'itinéraire : Affichage des informations relati- sieurs destinations (destination finale et éta- nu Nouvel itinéraire ou Éditer itiné-
ves au chemin suivi. pes). raire

Le point de départ d'un itinéraire est toujours Bouton de fonction ou indication : fonction ou si-
la position actuelle du véhicule calculée par gnification
Mes destinations (mémoire de des- le système d'infodivertissement. La destina-
tinations) tion désigne l'étape finale d'un itinéraire. Les
 Étape.

étapes sont atteintes avant la destination.  Destination.


Vous pouvez sélectionner les destinations
que vous avez enregistrées dans le menu Mes ● Dans le menu principal Navigation, ap- Heure estimée d'arrivée à la destina-
destinations. puyez sur le bouton de fonction
... tion.
Mes Destinations . Distance calculée jusqu'à la destina-
● Appuyez sur le bouton de fonction Mes des-
● Appuyez sur le bouton de fonction ... tion.
tinations dans le menu principal Navigation .
Itinéraires . Les itinéraires précédemment en-
● Sélectionnez le bouton de fonction souhai- ... Durée du trajet.
registrés s'affichent.
té : Mémoriser position , Itinéraires , Destinations ,
Dernières destinations ou Adresse de domicile . Si aucun itinéraire n'est enregistré ou que ... Distance jusqu'à l'étape suivante.
vous souhaitez créer une nouvel itinéraire, ap-
Appuyez sur la destination pour afficher les bou-
Enregistrer la position puyez sur le bouton de fonction
tons de fonction.
Nouvel itinéraire , puis suivez les indications de
● Le bouton de fonction Mémoriser position
permet d'enregistrer la position actuelle du  Supprimer la destination. »
213
Système d'infodivertissement

Sert à lancer le guidage direct sélec- Dernières destinations Définition de l'adresse de domicile pour la pre-
tionné. Les destinations antérieures à Affichage des destinations pour lesquelles un mière fois :
 la destination sélectionnée sont omi-
guidage a déjà été lancé. Position : Appuyez dessus pour enregistrer la posi-
ses.
tion actuelle comme adresse de domicile.
Sert à ouvrir la vue détaillée de la des- Mes destinations
 tination en question.
Adresse : Appuyez dessus pour saisir manuelle-
● Appuyez sur le bouton de fonction Options ment l'adresse de domicile.
Boutons de fonction disponibles. puis sélectionnez le bouton de fonction sou- Édition de l'adresse de domicile :
haité.
Nouvelle Sert à ajouter une nouvelle destination L'adresse du domicile peut être modifiée dans le
dest. à l'itinéraire. menu Navigation > Administrer mémoi-
Zone de fonction : effet re.
Destina- Sert à ajouter une nouvelle destination
tions à l'itinéraire faisant partie de Mes Mémoire de dest. : Affichage des destinations enregis-
destinations. trées manuellement et des vCards importées ››› pa-
ge 218, Importer vCards (cartes de visite numéri-
Range- Sert à enregistrer l'itinéraire créé dans ques). Destinations spéciales (POI)
ment la mémoire des itinéraires.
Favoris : Affichage des destinations enregistrées
Démarrer Sert à lancer le guidage. dans les favoris.

Calculer Sert à actualiser la distance calculée Contacts : Affichage des entrées de l'annuaire avec
et l'heure estimée d'arrivée.a) une adresse enregistrée (adresse postale).

Arrêter Sert à arrêter le guidage activé.b)


Adresse domicile
Sert à déplacer une étape ou la desti-
Il n'est possible d'enregistrer qu'une seule
nation vers une autre position dans la
 liste. Appuyez sur la destination et fai- adresse ou position en tant qu'adresse de do-
tes glisser votre doigt pour la dépla- micile. Vous pouvez modifier ou écraser
cer. l'adresse domicile mémorisée.
Fig. 201 Destination spéciale sur la carte.
a)Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors- Si une adresse de domicile a déjà été enre-
qu'un guidage est activé et qu'une destination a été gistrée, un guidage jusqu'à l'adresse de domi- Les destinations spéciales mémorisées dans
ajoutée à l'itinéraire. cile mémorisée sera lancé. la mémoire de données de navigation sont
b) Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors-
réparties en différentes catégories. À chaque
qu'un guidage est activé. Si aucune adresse de domicile n'a encore été
catégorie de destination spéciale est attribué
enregistrée, vous pouvez définir une adresse
un symbole sur la carte.
comme l'adresse de domicile.

214
Modes de fonctionnement

Si une banque de données de destinations Vue Fenêtre supplémentaire


spéciales du système d'infodivertissement a
été importée ››› page 218, Importer POI per- Dans le menu principal de Navigation ap-
sonnels, la catégorie POI personnels est éga- puyez sur le bouton de fonction Vue .
lement affichée.
Vous pouvez configurer les catégories de Zone de fonction : effet
destinations spéciales à afficher sur la carte Représentation de la carte en deux di-
dans le menu Réglages carte. Vous pouvez 2D  mensions (traditionnelle).
sélectionner jusqu'à 10 catégories de desti-
Représentation de la carte en trois di-
nations spéciales.
mensions (perspective aérienne ou à
vol d'oiseau).
Sélection d'une destination spéciale sur la
Les bâtiments apparaissent égale- Fig. 202 Fenêtre supplémentaire affichée.
carte 3D  ment en trois dimensions. Les curiosi-
Zone de fonction : effet tés touristiques et les bâtiments célè-
Les informations détaillées ci-dessous peu-
bres sont représentés en détail et en
couleurs. vent apparaître dans la fenêtre supplémen-
Plusieurs destinations spéciales sont disponi-
bles dans cette zone. Appuyez sur le symbole
taire ››› fig. 202 A :
1
pour que la liste des destinations spéciales Sert à afficher la destination sur la
s'ouvre.
a) carte. ● Appuyez sur le nom de la fenêtre supplé-
mentaire pour sélectionner une option d'affi-
Une seule destination spéciale dans cette zone. a) Sert à afficher le trajet sur la carte. chage.
2 Appuyez sur le symbole pour ouvrir la vue dé-
taillée de la destination spéciale. Auto / Sert à basculer du format jour au for-
Jour / Nuit mat nuit et vice-versa.
Zone de fonction : effet

Recherche rapide d'une destination spé- Audio : Indication de la source audio sélectionnée.
Fenêtre Appuyez dessus pour que la fenêtre
ciale supplé- supplémentaire apparaisse ››› pa- Boussole : Affiche une boussole avec le sens de mar-
mentaire ge 215. che actuel et avec l'indication de la position actuelle
Dans le menu principal Navigation, appuyez
sur le bouton de fonction POI , les trois caté- du véhicule (nom de la rue).
POINTS Affichage des destinations spéciales
gories principales apparaîtront, ou au moyen D'INTÉRÊT sur la carte. Manœuvre : La liste des manœuvres, des POI et des
du clavier de la nouvelle destination, saisissez a)
TMC situés à proximité de l'itinéraire s'affiche. Des in-
Ce bouton de fonction apparaît uniquement lors- formations supplémentaires s'affichent en appuyant
le nom de la destination spéciale à recher-
cher, ou dans À proximité , en appuyant sur la
qu'un guidage est activé.
sur chacun d'entre eux . »
carte ››› tabl. à la page 216.

215
Système d'infodivertissement

Zone de fonction : effet Zone de fonction : effet Zone de fonction : effet


Propositions d'itinéraires a) : Informations à propos des Insérer étape : Uniquement avec itinéraire actif. Sert à sélectionner l'échelle automati-
itinéraires les plus fréquemment pris par l'utilisateur.
À proximité : Ouvre le menu de recherche mais uni-
 que. Si la fonction est activée, le symbole
apparaît en bleu.
Position : permet d'indiquer la position actuelle du quement dans les alentours de la position sélection-
véhicule sous forme de coordonnées et le statut GPS née sur la carte.  Indication de l'altitude actuelle.
(réception satellite).
Lancement mode démo (uniquement avec le mode de Affichage de l'échelle de la carte. Pour
a) Ce bouton de fonction s'affiche uniquement sans démonstration activé) modifier l'échelle de la carte, tournez le
guidage activé ou avec un guidage d'itinéraire pré-  bouton de réglage ou pincez/écartez vos
dictif activé. doigts sur l'écran tactile.
Pour fermer la fenêtre supplémentaire, ap- Affichage de la carte Permet de couper le son, répéter la der-
puyez sur le bouton de fonction  .  nière indication ou modifier le volume des
indications.
Si vous appuyez sur la carte à tout moment
de la navigation, un menu contextuel propo- Sert à changer l'orientation de la carte
sant les fonctions suivantes apparaîtra : (orientation vers le nord ou dans le sens
 de la marche). Cette fonction est unique-
ment disponible dans la représentation
Zone de fonction : effet en 2D.
Nom de la rue ou coordonnées : Affiche les informations Sert à centrer la position du véhicule sur
relatives à la position sélectionnée sur la carte.  la carte.
Uniquement si vous appuyez sur une icône de la car- Sert à centrer la destination sur la carte.
te : Le bouton de fonction ne s'affiche que si
POI : Nom de la destination spéciale (lorsqu'une
Fig. 203 Indications et boutons de fonction sur  vous sélectionnez Afficher la destination
la représentation de la carte. sur la carte ou Afficher le trajet sur la car-
seule apparaît sur la carte).
te ››› page 215.
Groupe de POI : POI supplémentaires (lorsque Boutons de fonction et indications sur la
Augmente brièvement l'affichage de la
vous appuyez sur plusieurs POI regroupés sur la représentation de la carte carte (zoom). Au bout de quelques se-
carte)
Pour activer les boutons de fonction  et ,  condes, la dernière échelle sélectionnée
Favori : Nom du favori est de nouveau affichée automatique-
appuyez sur le bouton de fonction .
ment.
Domicile : Adresse domicile.

Démarrer guidage : Démarrer directement le guidage.

216
Modes de fonctionnement

Zone de fonction : effet Liste des messages routiers disponibles Symbole : Signification
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 172 du
12
Signal. rout. : En fonction de l'équipement du
véhicule, la signalisation routière mémorisée dans les
système d'infodivertissement puis sur la tou-  : Vent fort
données de navigation s'affiche. Sélectionnez Na- che de fonction TRAFIC .
vigation > Réglages > Carte > Affi-  : Route bloquée
cher la signalisation routière. Guidage dynamique
Durant le guidage, les perturbations routières
Pour que le guidage dynamique fonctionne,
qui ne concernent pas le chemin calculé
l'Itinéraire dynamique doit être activé
apparaissent en gris.
Informations routières et guidage dans les options d'itinéraire.
dynamique (TRAFFIC) Si au cours du guidage vous recevez une
alerte trafic concernant le chemin que vous Navigation prédictive
suivez, le système d'infodivertissement cher-
chera un chemin alternatif s'il calcule que
vous pouvez gagner du temps.

Messages routiers sur la carte (sélection)

Symbole : Signification

 : Ralentissement
Fig. 204 Informations routières  : Embouteillage
Si une station d'informations routières peut  : Accident Fig. 205 Navigation prédictive
être captée dans la position actuelle, alors le
En activant la navigation prédictive, le systè-
système d'infodivertissement reçoit en per-  : chaussée glissante (glace ou neige)
me détecte et mémorise en second plan les
manence des informations routières
itinéraires qui se font de façon habituelle
(TMC/TMCpro) en arrière-plan. Il n'est pas  : chaussée glissante (propositions d'itinéraires) sans qu'il s'agisse
nécessaire que la station écoutée soit une
d'itinéraires actifs. Cette fonction ne dispose
station de radioguidage.  : Danger pas d’instructions de navigation, sauf si l’utili-
sateur demande à les écouter en appuyant
 : Travaux sur le bouton de réglage ››› fig. 172 7 . »
217
Système d'infodivertissement

● Sur l'écran principal du Menu de naviga- Nota Navigation en images


tion, appuyez sur la touche
Seule une adresse peut être importée par
Propositions d'itinéraires de la fenêtre contex-
vCard. Dans le cas des vCards contenant
tuelle. Pour afficher les propositions d'itinérai-
plusieurs adresses, seule l'adresse princi-
res, appuyez sur le bouton Afficher sur la carte
pale est importée.
››› fig. 205.

Importer vCards (cartes de visite Importer POI personnels


numériques) Importation des POI personnels dans une
mémoire de destinations spéciales
Importer vCards dans la mémoire de des-
tinations ● Insérez le support de données avec les POI Fig. 206 Menu principal Images.
personnels enregistrés ou connectez-le au
● Introduisez le support de données conte-
système d'infodivertissement ››› page 202. Sélection d'une image et lancement du
nant les vCards enregistrées ou connectez-le
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 172 3 du guidage
au système d'infodivertissement ››› pa-
ge 202. système d’infodivertissement puis sélection- Tenez compte des caractéristiques requises
nez Réglages . et des formats d'images compatibles .
● Appuyez sur le bouton de fonction RÉGLA-
● Dans le menu Réglages, appuyez sur le
GES dans le menu principal Navigation . ● Introduisez le support de données conte-
bouton de fonction Gérer mémoire .
● Appuyez sur le bouton de fonction Impor- nant les images enregistrées ou connectez-le
● Appuyez sur Actualiser mes POI , puis sur
ter destinations dans le menu au système d'infodivertissement .
Réglages de navigation . Actualiser et Suivant pour importer les POI
● Appuyez sur la touche  ››› fig. 17212 du
personnels.
● Sélectionnez le support de données avec système d'infodivertissement puis sélection-
● Confirmez l'avertissement d'importation
les vCards enregistrées dans la liste. nez Images .
avec le bouton de fonction ACCEPTER .
● Appuyez sur ● Appuyez sur le bouton de fonction SOURCE
Importer toutes les vCards de ce dossier . Les POI personnels enregistrés se trouvent ››› fig. 206 et sélectionnez le support de don-
● Confirmez l'avertissement d'importation maintenant dans la mémoire des destinations nées sur lequel se trouvent les images enre-
avec le bouton de fonction OK . spéciales ››› page 214 et peuvent être utilisés gistrées.
pour la navigation. ● Sélectionnez l'image souhaitée.
Les vCards enregistrées seront maintenant
Les POI personnels enregistrés peuvent être ● Si l'image affichée a été créée avec locali-
dans la mémoire de destinations ››› page 213
supprimés dans le menu Réglages naviga- sation GPS, le bouton de fonction  apparaît.
et utilisables pour la navigation.
tion > Administrer mémoire. Appuyez dessus pour lancer un guidage.
218
Modes de fonctionnement

Guidage en mode de démonstra- La touche de fonction Vue vous permet d'ac- du véhicule s'affichent et sont détaillés sur la
céder aux informations suivantes : touche correspondante.
tion

Si le mode de démonstration est activé dans Consommateurs


le menu Réglages Navigation, une fenêtre
contextuelle s'affiche suite au lancement d'un
Appuyez sur la touche Consommateurs pour Téléphone
accéder aux informations relatives à l'état
guidage. des principaux consommateurs de confort du
véhicule. Ces informations sont représentées
Informations générales
● Lorsque vous effleurez la zone de fonction
par une barre d'indication de consommation
Mode démo , un « guidage virtuel » vers la des-
en l/h (gal/h).
tination entrée est lancé.
● Lorsque vous effleurez le bouton de fonc- Données du voyage
tion Normal , un « guidage réel » est démarré.
L'ordinateur de bord est équipé de 3 mémoi-
res qui travaillent automatiquement. Ces mé-
moires permettent de visualiser la distance Fig. 207 Vidéo associée

Menu Véhicule parcourue, la vitesse moyenne, le temps


Les fonctions du téléphone décrites ci-des-
écoulé, la consommation moyenne et l'auto-
sous peuvent être utilisées par l'intermédiaire
nomie du véhicule.
Introduction à l'utilisation du menu du système d'infodivertissement si un télé-
Véhicule Ecotrainer*
phone mobile y est connecté par Bluetooth®
››› page 222.
Appuyez sur la touche  /  ››› fig. 171 ,3 Si vous disposez de l'équipement correspon-
dant, l'ECOTRAINER vous informe de votre Pour que le téléphone mobile puisse être rac-
››› fig. 1729 du système d'infodivertissement
cordé au système d'infodivertissement, le té-
pour accéder au menu principal, qui propose style de conduite. Les informations sur le style
de conduite sont uniquement générées et af- léphone doit disposer de la fonction Blue-
les options suivantes :
fichées lorsque vous circulez en marche tooth®.
● VUE avant. Si aucun téléphone mobile n'est connecté au
● MINIPLAYER, en haut à droite de l’écran système d'infodivertissement, le système de
(fonction Radio ou Médias) Statut du véhicule gestion du téléphone ne sera pas disponible.
● PRÉCÉDENT-SUIVANT (pour changer La touche de fonction État du véhicule Les indications sur l'écran des menus du télé-
d'écran) permet d'accéder aux informations relatives phone dépendent du téléphone mobile utili-
● RÉGLAGES ›››  page 35 aux messages d'État du véhicule et au sé. Des différences peuvent exister. »
Système Start-Stop. Les messages d'état
219
Système d'infodivertissement

Utilisez uniquement des dispositifs Bluetooth® est possible que la communication télé- ATTENTION
compatibles. Pour plus d'informations sur les phonique en cours soit interrompue ou
La circulation à grande vitesse, les mauvai-
produits Bluetooth® compatibles, consultez qu'elle ne puisse pas être établie, y com-
ses conditions météorologiques ou de la
votre distributeur SEAT ou Internet. pris pour les numéros d'urgence.
chaussée ainsi que la qualité du réseau
Tenez compte de la notice d'utilisation du té- peuvent nuire aux appels téléphoniques à
léphone mobile et des accessoires. AVERTISSEMENT bord du véhicule.

Si vous détectez un dysfonctionnement entre S'il n'est pas fixé ou s'il est mal fixé, le télé-
votre téléphone mobile et le système d'infodi- phone mobile peut être projeté à travers Nota
vertissement, tentez de réinitier le téléphone l'habitacle lors d'un manœuvre ou d'un frei- ● Dans certains pays, l'utilisation des dis-
en l'éteignant puis en le rallumant. nage brusque ainsi que dans le cas d'un
positifs à technologie Bluetooth® peut être
accident et provoquer des blessures.
soumise à des restrictions. De plus amples
AVERTISSEMENT ● En cours de route, le téléphone mobile informations à ce sujet sont disponibles au-
doit toujours être correctement fixé en de- près des autorités locales.
Veuillez toujours observer les dispositions
hors des zones de déploiement des air- ● Si vous souhaitez raccorder le système
générales obligatoires, légales et spécifi-
bags.
ques du pays relatives à l'utilisation des té- de gestion du téléphone à un dispositif via
léphones mobiles à bord du véhicule. la technologie Bluetooth®, consultez les
AVERTISSEMENT avertissements de sécurité dans la notice
d'utilisation de celui-ci. N'utilisez que des
AVERTISSEMENT Les téléphones mobiles allumés peuvent
produits compatibles avec la technologie
créer des interférences et altérer le bon
Le fait de parler au téléphone et d'utiliser le Bluetooth®.
fonctionnement d'un pacemaker si vous les
système de gestion du téléphone en cours
portez directement sur vous.
de conduite peut détourner votre attention
de la route et provoquer un accident. ● Vous devez maintenir une distance mini-
male de 20 centimètres environ entre les Lieux soumis à des normes spécifi-
● Restez toujours attentif et ayez un com-
portement responsable au volant.
antennes du téléphone mobile et le pace- ques
maker.
● Réglez le volume sonore de sorte que les
● Ne portez pas de téléphone mobile allu- Éteignez le téléphone mobile et désactivez sa
signaux sonores extérieurs (par exemple, fonction Bluetooth® dans les endroits sujets à
mé dans une poche située sur la poitrine,
les sirènes d'ambulances) soient toujours
directement devant le pacemaker. un risque d’explosion. Dans la majorité des
bien audibles.
● En cas de doutes sur le risque d'interfé- cas, ces lieux sont signalisés mais pas tou-
● Dans les régions où le réseau de radio-
rences, éteignez immédiatement le télé- jours de manière claire ››› au chapitre In-
communication mobile est insuffisant voire formations générales à la page 220. Ces
phone mobile.
inexistant et, dans certains cas, dans les lieux peuvent être par exemple :
tunnels, garages et passages souterrains, il
220
Modes de fonctionnement

● Des zones à proximité de tuyauteries et ré-


sur les appareils techniques et médicaux Profils Bluetooth®
servoirs contenant des produits chimiques. sensibles, ce qui peut entraîner un dysfonc- Lorsqu'un téléphone mobile est connecté au
● Les ponts inférieurs de bateaux et ferries. tionnement ou endommager ces appareils. système de gestion du téléphone, un échan-
● Des zones à proximité de véhicules propul- ge de données s'effectue via l'un des profils
sés au gaz liquéfié (propane ou butane, par Bluetooth®.
exemple). Bluetooth® ● Profil mains libres (HFP) : Après avoir con-
● Des zones où l'air contient des éléments necté un téléphone mobile au profil HFP, il est
chimiques ou des particules telles que de la La technologie Bluetooth® permet de con-
possible de gérer les appels via le système
farine, de la poussière ou des particules mé- necter un téléphone mobile au système de
d'infodivertissement.
talliques. gestion du téléphone de votre véhicule. Pour
utiliser ce système de gestion du téléphone ● Profil audio (A2DP) : Ce profil permet de
● Tout autre lieu où il est obligatoire de cou- transmettre les données audio au système
avec un téléphone mobile doté de la techno-
per le moteur du véhicule. logie Bluetooth®, il est nécessaire d'effectuer d'infodivertissement en qualité stéréo. Cette
préalablement le raccordement entre les fonctionnalité peut exiger la connexion de
AVERTISSEMENT deux. profils supplémentaires de gestion et de con-
Éteignez le téléphone mobile dans les lieux trôle de lecture audio.
Certains téléphones mobiles Bluetooth® dé-
comportant un risque d'explosion ! Le télé- ● Profil de téléchargement du carnet
tectent le système et s'y connectent automa-
phone mobile peut se connecter tout seul d'adresses (PBAP) : Permet au système d'in-
au réseau de téléphonie mobile si la con-
tiquement lorsque vous allumez le contact si
une connexion a déjà été établie auparavant. fodivertissement de télécharger les contacts
nexion Bluetooth® avec le système de ges- du carnet d'adresses du téléphone mobile.
tion du téléphone est interrompue. Pour cela, le téléphone doit être allumé et sa
fonction Bluetooth® activée, et aucune autre ● Profil de messagerie (MAP) :1) Permet de
connexion Bluetooth® avec d'autres disposi- télécharger et synchroniser les messages
ATTENTION tifs ne doit être activée. courts (SMS) du téléphone mobile avec le
Dans les lieux soumis à des normes spécia- système d'infodivertissement.
Les connexions Bluetooth® sont gratuites.
les et lorsque l'utilisation de téléphones
mobiles est interdite, le téléphone mobile Bluetooth® est une marque déposée de Blue- Nota
et le système de gestion du téléphone doi- tooth® SIG, Inc. Les tonalités d'avertissement et du clavier
vent systématiquement être désactivés. Le
du téléphone mobile doivent être désacti-
rayonnement émis par le téléphone mobile
allumé peut provoquer des interférences
vées afin d'éviter d'être émises par les »

1) Non disponible sur le modèle Media System

Touch/Colour.
221
Système d'infodivertissement

hauts-parleurs. Si nécessaire, déconnectez Tenez compte de la notice d'utilisation du té- ● Appuyez sur le bouton de fonction
l'écouteur du téléphone mobile que vous léphone mobile. Bluetooth .
désirez raccorder au système. Lors de l'association, il est nécessaire de sai- ● Appuyez sur les boutons de fonction
sir les informations via le clavier du téléphone Chercher dispositifs puis Résultats .
mobile.
Vous pouvez consulter le nom de la fonction
Raccordement et connexion d'un Bluetooth® de votre système d'infodivertisse-
téléphone mobile au système d'in- Lancement de l'association du téléphone
ment sur l'écran principal téléphone et le mo-
mobile
fodivertissement difier dans le menu Réglages Bluetooth .
● Assurez-vous que la fonction Bluetooth® du
Le processus de recherche peut durer jusqu'à
Pour pouvoir manipuler un téléphone mobile dispositif mobile soit activée et visible.
une minute. Le système mettra automatique-
via le système d'infodivertissement, il n'est ● Appuyez sur la touche  /
ment à jour le nom des appareils Bluetooth®
nécessaire de raccorder les deux dispositifs ››› fig. 171
5 , ››› fig. 172 8 du système d'info-
trouvés.
qu'une seule fois. divertissement.
Une fois la recherche terminée, le nom des
Pour votre sécurité, il est recommandé de ● Appuyez sur les boutons de fonction
dispositifs Bluetooth® détectés s'affiche à
procéder au raccordement lorsque le véhicu- Chercher téléphone puis Résultats .
l'écran.
le est à l'arrêt. Dans certains pays, il n'est pas
possible de procéder au raccordement avec OU : ● Dans le système d'infodivertissement, sé-
le véhicule en marche. ● Appuyez sur la touche  / lectionnez l'appareil Bluetooth® que vous
››› fig. 171, ››› fig. 172 8 du système d'info-
5 souhaitez connecter. Dans certaines circons-
Conditions divertissement tances, pour finaliser la connexion entre les
Les réglages suivants du téléphone mobile et ● Appuyez sur le bouton de fonction deux appareils, il peut être nécessaire de sai-
du système d'infodivertissement doivent im- Réglages . sir les données supplémentaires dans le télé-
pérativement être effectués. ● Appuyez sur les boutons de fonction
phone mobile et le système d'infodivertisse-
ment.
Sélectionner téléphone puis Résultats .
● Le contact d'allumage est mis.
● Pour cela, saisissez le code PIN sur votre té-
● La fonction Bluetooth® du téléphone mo- OU : léphone mobile, comme indiqué à l'écran du
bile et du système d'infodivertissement doit ● Appuyez sur la touche  / système d'infodivertissement.
être activée ainsi que la visibilité. ››› fig. 171
5 , ››› fig. 172 8 du système d'info- ● Si le système reçoit d'autres demandes
● Le blocage des touches du téléphone mo- divertissement d'association de profils Bluetooth® sur le télé-
bile doit être désactivé. ● Appuyez sur le bouton de fonction phone mobile, assurez-vous d'y répondre.
Réglages .

222
Modes de fonctionnement

OU : Lorsque le système d'infodivertissement est Menu principal Téléphone


● Comparez le code PIN affiché à l'écran du allumé, la connexion est établie automati-
système d'infodivertissement avec le code quement avec le dernier téléphone mobile
PIN affiché sur le téléphone mobile. S'ils cor- connecté. Si la connexion à ce téléphone
respondent, vous devrez le confirmer sur les mobile ne peut pas être établie, le système
deux dispositifs. de gestion du téléphone essaiera d'établir
une connexion automatiquement avec le té-
Une fois l'association effectuée, le menu prin- léphone mobile suivant de la liste des appa-
cipal Téléphone s'affiche. Le carnet d'adres- reils couplés.
ses, les listes d'appels et les messages SMS
La portée maximale de la connexion Blue-
enregistrés sur le téléphone mobile sont télé-
tooth® est d'environ 10 mètres. La connexion
chargés après avoir accepté les demandes
Bluetooth® activée sera interrompue si cette
sur le téléphone mobile. La durée du télé-
distance est dépassée. La connexion est ré- Fig. 208 Menu principal Téléphone (vue de
chargement dépend du volume de données
tablie automatiquement dès que l'équipe- l'écran de 8").
enregistrées sur le téléphone mobile. Une fois
ment se trouve de nouveau à portée du dis-
le téléchargement effectué, les données sont Attribution à un profil d'utilisateur
positif Bluetooth®.
disponibles dans le système d'infodivertisse-
ment. Les données de l'annuaire, les listes d'appels
AVERTISSEMENT et les touches de raccourci mémorisées sont
Ne réalisez pas l'association ni la conne- attribuées à un profil d'utilisateur et sont en-
Raccord et connexion de téléphones mo-
xion du téléphone mobile pendant que vous registrées dans le système de gestion du té-
biles
conduisez. Risque d'accident ! léphone. Ces informations seront disponibles
Jusqu'à 20 téléphones mobiles peuvent être chaque fois qu'un téléphone mobile est rac-
connectés au système d'infodivertissement. cordé au système de gestion du téléphone.
Néanmoins, le nombre de connexions simul- Nota
tanées varie : ● Vous devrez parfois confirmer sur le télé-
Quelques minutes doivent s'écouler après la
phone mobile la demande de transmission
première connexion pour que les données de
● Media System Touch/Colour : un téléphone
de données de l'annuaire du téléphone mo- l'annuaire du téléphone mobile raccordé
connecté au profil mains libres et ce télépho- bile et des messages courts SMS. soient disponibles dans le système d'infodi-
ne ou un autre au profil audio Bluetooth®. vertissement. L'annuaire est actualisé auto-
● Vérifiez qu'il n'y a aucune demande en at-
● Media System Plus/Navi System : deux té- matiquement lorsque vous raccordez à nou-
tente d'acceptation sur votre téléphone
léphones mobiles simultanément connectés veau le téléphone mobile (par exemple, lors
mobile. Dans ce cas, certaines fonctionna-
au profil mains libres et l'un d'eux également lités du menu Téléphone sont parfois ver- du trajet suivant).
connecté au profil audio Bluetooth®. rouillées. Si vous modifiez des entrées du carnet
d'adresses du téléphone mobile lorsque »
223
Système d'infodivertissement

celui-ci est connecté, vous pouvez lancer la Zone de fonction : effet Affichage : Signification ››› fig. 209
mise à jour manuelle des données du carnet
d'adresses dans le menu Réglages profil Sert à ouvrir le clavier numérique et à Nom de l'opérateur du réseau de téléphonie
COMPOSER
d'utilisateur. saisir un numéro de téléphone ››› pa- A mobile (fournisseur) auquel le téléphone

ge 225. mobile est connecté.
Le gestionnaire de téléphones permet de mé-
moriser jusqu'à 4 profils d'utilisateurs pour Permet d'ouvrir le carnet d'adresses du Affichage du numéro de téléphone ou du
CONTACTS
téléphone mobile connecté. nom enregistré. Si vous avez attribué une
des téléphones mobiles. Si vous souhaitez
photo au nom enregistré dans le carnet
raccorder/connecter un téléphone mobile Permet d'ouvrir le menu des messages B d'adresses, celle-ci peut être affichée : sé-
SMSa)
supplémentaire, le profil d'utilisateur le plus courts (SMS). lectionnez Téléphone > Réglages >
ancien sera remplacé. Profil utilisateur > Afficher
Sert à ouvrir les listes d'appels du télé- l'image des contacts*.
APPELS
phone mobile connecté ››› page 226.
Boutons de fonction du système de ges-
tion du téléphone Permet d'ouvrir le menu Réglages  Appuyez dessus pour accepter un appel.
RÉGLAGES
téléphone. Appuyez dessus pour finaliser un appel.
● Appuyez sur la touche  /
››› fig. 171, ››› fig. 172 8 du système d'info-
5 a)Non disponible sur le modèle Media System  OU : Appuyez dessus pour refuser un appel
divertissement pour accéder au menu princi- Touch/Colour. entrant.
pal Téléphone.
Appuyez pour couper ou réactiver le signal
 d'appel pendant un appel entrant.
Zone de fonction : effet Indications et symboles du systè-
me de gestion du téléphone Appuyez dessus pour couper le micro du-
Nom du téléphone mobile connecté.  rant un appel en cours et pour le réactiver.
Appuyez sur l'icône de gauche pour
1
connecter ou raccorder un autre télé- Ce bouton permet de mettre en attente l'ap-
phone mobile. pel en cours. Lorsque l'appel est mis en at-
tente, le destinataire n'entend pas la con-
Touches de raccourci auxquelles un  versation. Pour le réactiver, appuyez sur le
2 numéro de téléphone du carnet bouton pour accepter les appels . Pour le
d'adresses peut être assigné. refuser, appuyez sur la touche de refus .
Activation de l'autre téléphone con- Appuyez dessus pour ajouter un participant
necté au profil mains libres. Cette tou-  à l'appel en cours.
che sera uniquement visible lorsque 2
3 téléphones sont connectés en même État de charge d'un téléphone mobile rac-
temps comme dispositifs mains libres.  cordé via le « Profil mains libres » (HFP)
Le profil d'utilisateur activé correspond Fig. 209 Appel actif. Bluetooth®.
au téléphone qui est visible à l'écran.
224
Modes de fonctionnement

Affichage : Signification ››› fig. 209 Fonctions disponibles Fonctions disponibles


Intensité du signal du réseau de téléphonie Entrez les premières lettres du Appuyez sur le bouton de fonc-
 mobile reçu. contact recherché à l'aide du tion  Messagerie pour passer
clavier. Les entrées disponibles l'appel.
Sélectionner un apparaissent dans la liste de
contact dans la contacts. OU : Appuyez sur le bouton de
Menu Saisir numéro de téléphone liste Appeler messa- fonction  pendant environ
Recherchez le contact désiré gerie  2 secondes pour passer l'appel.
dans la liste de contacts pour
passer l'appel. Si vous n'avez pas encore mé-
morisé le numéro de boîte voca-
Lorsque vous composez un préfi- le, entrez-le et confirmez avec
xe national, vous pouvez entrer OK .
le signe « + » à la place des deux
Saisir l'indicatif premiers chiffres (par exemple Nota
du pays « 00 »).
● Les appels d'assistance et informations
Appuyez sur le bouton de fonc-
peuvent entraîner un coût supplémentaire
tion 0 pendant environ 2 secon-
dans votre consommation téléphonique.
des pour ajouter le signe +.
● Les services d'Assistance et d'information
Appel de dé- Appuyez sur le bouton de fonc- risquent de ne pas fonctionner correcte-
Fig. 210 Menu Entrer numéro de téléphone.
pannage  tion pour obtenir de l'aide en cas ment, notamment si pays du véhicule et de
de défaut. À cette fin, le réseau
Ouverture du menu Entrer numéro de l'opérateur du téléphone mobile connecté
de concessionnaires SEAT est à
téléphone votre service avec son Service sont différents. Si vous ne parvenez pas à
mobile. utiliser ces services, adressez-vous à un
Appuyez sur la touche de fonction COMPO- atelier agréé SEAT.
SER Nº du menu principal Téléphone . Appel informa- Appuyez sur le bouton de fonc-
tif  tion pour obtenir des informa-
Fonctions disponibles tions sur la marque SEAT et les
services supplémentaires con-
Introduisez un numéro de télé- cernant la circulation et les
phone à l'aide du clavier. voyages.
Entrer numéro
de téléphone Appuyez sur le bouton de fonc-
tion  pour passer un appel.

225
Système d'infodivertissement

Menu Appels (listes d'appels) Multimédia Connectivity Box*/Wireless Char-


ger*
Indications possibles dans le menu Appels
Entrée USB/AUX-IN
Affichage : Signification
En absence : Indique les numéros des appels
 en absence et des appels auxquels vous n'avez
pas répondu.

Nº composés : Indique les numéros composés


Fig. 212 Vidéo associée
sur le téléphone mobile et dans le système de
 gestion du téléphone du système d'infodiver-
tissement.

Reçus : Indique les numéros des appels reçus


sur le téléphone mobile et dans le système de
 gestion du téléphone du système d'infodiver-
tissement. Fig. 211 Console centrale : entrée USB/AUX-
IN.

Nota En fonction de l'équipement et du pays, le vé-


La disponibilité des listes d'appels dépend hicule dispose parfois de différents types de
du téléphone mobile utilisé. connexion USB/AUX-IN.
L'entrée USB/AUX-IN se trouve à proximité de Fig. 213 Console centrale : Connectivity Box
la boîte à gants de la console centrale avant
››› fig. 211. La Connectivity Box (boîte de connectivité)
inclut plusieurs fonctionnalités qui facilitent
La description du fonctionnement se trouve
l'utilisation de votre téléphone mobile.
dans ››› page 202.
Il s'agit du « chargeur sans fil/Wireless Char-
ger » et de l'« amplificateur de signal pour té-
léphone mobile/Mobile Signal Amplifier ».
Le Wireless Charger assure uniquement la
fonction de « recharge sans fil/Wireless
Charger ».

226
Modes de fonctionnement

« Recharge sans fil/Wireless Charger » Pour des raisons de sécurité, il est conseillé Nota
Le « chargeur sans fil/Wireless Charger » per- de coupler l'autoradio et le dispositif mobile
● Pour fonctionner correctement, votre dis-
met de charger votre téléphone mobile doté via Bluetooth® et de placer le téléphone mo-
positif mobile doit être compatible avec la
de la technologie Qi1) sans fil. bile sur la base de la Connectivity Box pour
norme d'interface de chargement sans fil
pouvoir disposer d'une meilleure réception
par induction Qi.
Sert à charger votre téléphone mobile sans sans manipuler le téléphone mobile.
fil : ● Si le téléphone mobile dispose d'un étui
Sert à établir une connexion avec l'antenne ou d'une housse de protection, cela peut
● Déposez votre dispositif mobile à technolo- externe du véhicule : affecter les fonctions de la Connectivity
gie Qi1) au centre de la base du logement, Box.
● Déposez votre dispositif mobile au centre
avec l’écran placé vers le haut ››› fig. 213. ● Il ne doit y avoir aucun objet métallique
de la base du logement, avec l’écran placé
entre la base et le dispositif mobile qui
En réalisant cette action, assurez-vous qu'il vers le haut ››› fig. 213.
puisse affecter la recharge sans fil ou la
n'y a pas d'objets entre la base du logement connexion avec l'antenne externe.
et le téléphone mobile. En réalisant cette action, assurez-vous qu'il
n'y a pas d'objets entre la base du logement ● Le temps de recharge et la température
Le téléphone mobile commence alors à se et le téléphone mobile. varient selon le dispositif utilisé.
recharger automatiquement. Pour savoir si ● Afin d'éviter un dysfonctionnement, assu-
votre dispositif mobile prend en charge la Votre téléphone mobile sera automatique-
rez-vous que le téléphone mobile est cor-
technologie Qi, veuillez consulter la notice ment en mesure d'utiliser la fonction de l'an-
rectement placé sur la base.
d'utilisation de votre téléphone mobile ou le tenne externe.
● La capacité de recharge maximale est de
site Web de SEAT.
AVERTISSEMENT 5 W.
● La technologie Qi ne permet pas de char-
« Amplificateur de signal pour téléphone Le téléphone mobile peut s'échauffer en
ger plus d'un dispositif mobile à la fois.
mobile/Mobile Signal Amplifier » raison de la recharge sans fil. Tenez comp-
te de la température du dispositif lorsque ● L'amélioration de la qualité de la trans-
L'« amplificateur de signal pour téléphone mission ne peut être garantie si plusieurs
vous allez le saisir et retirez-le en faisant
mobile/Mobile Signal Amplifier » vous permet attention. téléphones mobiles se trouvent sur la base.
de diminuer le niveau de radiations dans le
● Pour un rechargement sans fil optimal de
véhicule et de disposer d'une meilleure ré-
votre appareil, nous vous conseillons de
ception.
garder le moteur en marche. »

1) La technologie Qi vous permet de charger vo-

tre téléphone mobile sans fil.


227
Système d'infodivertissement

● Lorsqu'un téléphone à technologie Qi est


connecté par le biais d'un câble USB, le re-
chargement s'effectue de manière spéci-
fiée par chaque fabricant d'appareils mo-
biles.

228
Démarrage et conduite

Conduite Pour bloquer la direction lorsque la clé n'est


pas sur le contact, tournez légèrement le vo-
s'enclencher d'un seul coup – risque d'ac-
cident !
lant jusqu'à entendre clairement son verrouil-
● Lorsque vous quittez votre véhicule, ne
Démarrage et conduite lage. Par principe, vous devriez systémati-
quement bloquer la direction lorsque vous
serait-ce que pour un instant, retirez dans
tous les cas la clé de contact. Ceci est par-
quittez votre véhicule. Ainsi vous rendez la tâ- ticulièrement important si des enfants ou
Lancement et coupure du che des voleurs plus difficile ››› . des personnes invalides restent dans le vé-
moteur Activation du contact d’allumage ou du le
hicule, car ils pourraient mettre en marche
le moteur ou actionner des équipements
système de préchauffage électriques tels que les lève-glaces électri-
Positions de la clé de contact ques, ce qui peut provoquer un accident.
Tournez la clé de contact dans cette position,
puis relâchez-la 2 . Si vous ne parvenez pas ● Toute utilisation indue des clés du véhicu-
ou que vous avez du mal à la tourner de la le peut entraîner le démarrage du moteur
position 1 à la position 2 , tournez plusieurs ou le déclenchement d'équipements élec-
fois le volant d'un côté puis de l'autre pour la triques (lève-glaces électriques, par exem-
ple) : risque de blessures graves !
débloquer.

Démarrage ATTENTION
Dans cette position, le moteur est lancé 3 . À Le démarreur ne pourra être activé que si le
ce moment précis, les principaux dispositifs moteur est arrêté (position de la clé de
électriques sont temporairement désactivés. contact 3 ).
Fig. 214 Positions de la clé de contact. Chaque fois que le véhicule redémarre, vous
devez tourner la clé de contact en position
Lisez attentivement les informations com- 1 . Le coupe-circuit répétiteur de lance- Démarrer le moteur à essence
plémentaires ›››  page 32
ment de la serrure de contact empêche que
le démarreur ne soit endommagé lorsque le Le moteur ne peut être démarré qu'avec une
Contact d’allumage coupé, dispositif de moteur est en marche. clé d'origine SEAT correspondant à votre vé-
blocage de la direction hicule et codée correctement.
Dans cette position ››› fig. 214 1 , l’allumage AVERTISSEMENT – Mettez le levier de vitesses au point mort,
et le moteur sont déconnectés, ce qui peut ● Ne retirez la clé du contact-démarreur appuyez à fond sur la pédale d'embrayage
bloquer la direction. que lorsque le véhicule est à l'arrêt ! Sinon, et maintenez-la dans cette position. Le dé-
le dispositif de blocage de la direction peut marreur ne doit alors entraîner que le mo-
teur. »
229
Conduite

– Mettez la clé de contact en position de dé- ● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur- Démarrer le moteur diesel
marrage ››› fig. 214 3 . veillance pendant que le moteur tourne.
– Relâchez la clé de contact dès que le mo- ● N'utilisez jamais « d'aérosols pour démar-
Le moteur ne peut être démarré qu'avec une
clé d'origine SEAT correspondant à votre vé-
teur démarre – le démarreur ne doit pas rage à froid », ils pourraient exploser ou en-
traîner une montée en régime soudaine du hicule et codée correctement.
tourner en même temps que le moteur.
moteur et provoquer des blessures ! – Mettez le levier de vitesses au point mort,
Lors du démarrage d'un moteur très chaud, il appuyez à fond sur la pédale d'embrayage
peut s'avérer nécessaire d'appuyer légère- et maintenez-la dans cette position. Le dé-
ATTENTION
ment sur l'accélérateur. marreur ne doit alors entraîner que le mo-
● Évitez les régimes élevés, les accéléra-
Après le démarrage du moteur froid, un bruit teur.
tions à plein gaz et les fortes sollicitations
peut être entendu pendant quelques instants sur moteur froid – risque de panne du mo- – Amenez la clé de contact en position
étant donné que la pression d'huile nécessai- teur ! ››› fig. 2142 . Le témoin  s'allumera en
re doit d'abord se constituer dans le rattrapa- ● Pour démarrer le moteur, il ne faut pas cas de préchauffage du moteur.
ge hydraulique du jeu des soupapes. Ce phé-
pousser ou remorquer le véhicule sur une
nomène est normal et il n'y a donc pas lieu – Lorsque le témoin s'éteint, tournez la clé en
distance supérieure à 50 mètres environ.
de s'inquiéter. position 3 pour lancer le moteur sans ap-
Sinon du carburant non brûlé risque de par-
puyer sur l'accélérateur.
Si le moteur ne démarre pas, interrompez la venir dans le catalyseur et de l'endomma-
procédure de lancement au bout de 10 se- ger. – Relâchez la clé de contact dès que le mo-
condes et attendez environ 30 secondes ● Avant toute tentative de lancement du teur démarre. Le démarreur ne doit pas
avant de recommencer. Si le moteur refuse moteur en poussant ou en remorquant le tourner en même temps.
toujours de démarrer, contrôlez le fusible de véhicule, utilisez si possible la batterie d'un
autre véhicule pour un démarrage de fortu- Après le démarrage du moteur froid, un bruit
la pompe à carburant ››› page 96, Fusibles.
ne. Veuillez tenir compte des indications du peut être entendu pendant quelques instants
›››  page 62, Aide au démarrage. étant donné que la pression d'huile nécessai-
AVERTISSEMENT
re doit d'abord se constituer dans le rattrapa-
● Ne démarrez et ne faites jamais tourner le ge hydraulique du jeu des soupapes. Ce phé-
moteur dans des locaux non aérés ou fer- Conseil antipollution
nomène est normal et il n'y a donc pas lieu
més. Les gaz d'échappement du moteur Ne faites pas chauffer le moteur en le fai- de s'inquiéter.
contiennent, entre autres, du monoxyde de sant fonctionner lorsque le véhicule est ar-
carbone, un gaz toxique inodore et incolore rêté. Démarrez immédiatement et adoptez Si vous rencontrez des problèmes pour dé-
– danger de mort ! L'inhalation de monoxy- une conduite douce. Le moteur atteint ainsi marrer le véhicule, consultez la section
de de carbone peut entraîner des pertes de plus rapidement sa température de fonc- ›››  page 62.
connaissance, voire la mort. tionnement et les émissions de polluants
sont moindres.
230
Démarrage et conduite

Système de préchauffage pour moteurs distance supérieure à 50 mètres environ. L'antidémarrage électronique est activé au-
Diesel Sinon, le carburant non brûlé risque de par- tomatiquement dès que vous retirez la clé du
Le temps du préchauffage, ne branchez au- venir dans le filtre à particules et de l’en- contact-démarreur.
cun dispositif électrique principal, car cela dommager. C'est la raison pour laquelle le moteur ne
solliciterait inutilement la batterie. ● Avant toute tentative de lancement du peut être lancé qu'avec une clé d'origine
moteur en poussant ou en remorquant le SEAT codée correctement.
Lancez le moteur immédiatement après l'ex-
véhicule, utilisez si possible la batterie d'un
tinction du témoin de préchauffage. autre véhicule pour un démarrage de fortu- L'écran du tableau de bord indique le messa-
ne. Veuillez tenir compte des indications du ge* d'information suivant : SAFE, il est alors
Lancement du moteur diesel après épuise- ›››  page 62, Aide au démarrage. impossible de mettre le véhicule en marche.
ment complet du carburant
Le moteur peut toutefois être mis en route
Si vous avez roulé jusqu'à l'épuisement com- Conseil antipollution avec une clé d'origine SEAT correctement
plet du carburant, le lancement du moteur codée.
Ne faites pas chauffer le moteur en le fai-
après avoir remis du gazole peut durer plus
sant fonctionner lorsque le véhicule est ar-
longtemps que d'habitude – jusqu'à environ Nota
rêté. Démarrez immédiatement. Le moteur
une minute. Cela est dû au fait que le systè-
atteint ainsi plus rapidement sa températu- Le fonctionnement irréprochable de votre
me de carburant doit d'abord éliminer l'air. re de fonctionnement et les émissions de véhicule n'est garanti que par l'utilisation
polluants sont moindres. de clés d'origine SEAT.
AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements
de sécurité ››› au chapitre Démarrer le
Antidémarrage électronique « SA- Arrêt du moteur
moteur à essence à la page 230.
FE »1)
Arrêt du moteur
ATTENTION L'antidémarrage empêche le démarrage non – Stoppez le véhicule.
● Évitez les régimes élevés, les accéléra- autorisé de votre véhicule.
– Amenez la clé de contact en position
tions à plein gaz et les fortes sollicitations
sur moteur froid – risque de panne du mo-
Une puce électronique se trouve dans la clé. ››› fig. 214 1 . »
Elle permet de désactiver automatiquement
teur !
l'antidémarrage lorsque vous introduisez la
● Pour démarrer le moteur, il ne faut pas
clé dans le contact-démarreur.
pousser ou remorquer le véhicule sur une

1) Disponible selon le marché


231
Conduite

Blocage du volant tions, vous ne pouvez pas freiner normale- Bouton de démarrage*
Sur les véhicules équipés d'une boîte auto- ment, il peut en résulter des accidents et
matique, la clé de contact peut être retirée des blessures graves.
uniquement lorsque le levier sélecteur est en ● Lorsque vous retirez la clé de contact, le
position P1) . dispositif de blocage de direction peut
s'enclencher immédiatement. Il est alors
– Retirez la clé de contact en position
impossible de manœuvrer le véhicule – ris-
››› fig. 214 1 ››› . que d'accident !
– Braquez le volant jusqu'à ce qu'il s'encastre ● La direction assistée ne fonctionne pas
de manière audible. quand le moteur est éteint et une plus
grande force est requise pour tourner le vo-
La direction bloquée permet d'éviter un éven-
lant.
tuel vol du véhicule.
● Si vous retirez la clé du contact-démar- Fig. 215 Sur la partie inférieure de la console
Après l'arrêt du moteur et la coupure du con- reur, le blocage de la direction pourrait centrale : touche de démarrage.
tact d'allumage, le ventilateur du radiateur s'activer et la direction du véhicule ne
peut continuer de tourner pendant encore 10 fonctionnerait pas.
minutes. Il peut aussi se remettre en marche
au bout d'un certain temps si la température ATTENTION
du liquide de refroidissement augmente en
● Lorsque vous coupez le moteur alors qu'il
raison de la chaleur accumulée dans le com-
a été fortement sollicité, il se produit une
partiment-moteur ou si ce dernier chauffe en-
accumulation de chaleur dans le comparti-
core plus parce qu'il est exposé au soleil.
ment-moteur qui peut occasionner l'avarie
du moteur. Laissez-le donc tourner au ra-
AVERTISSEMENT lenti pendant 2 minutes environ avant de le
● Ne coupez jamais le moteur avant que le couper.
véhicule ne soit à l'arrêt. Fig. 216 À droite de la colonne de direction :
● Si vous vous arrêtez et que le système
démarrage d'urgence.
● Le servofrein fonctionne uniquement lors- Start-Stop* coupe le moteur, le contact
que le moteur tourne. Lorsque le moteur est d'allumage reste activé. Avant de quitter le
Le moteur du véhicule ne peut démarrer
coupé, il faut déployer plus de force pour véhicule, assurez-vous que le contact d'al-
qu'avec un bouton de démarrage (Press &
freiner. Étant donné que, dans ces condi- lumage est désactivé, sinon, la batterie ris-
Drive). Pour ce faire, une clé de véhicule
querait de se décharger.

1) Varie selon les pays.


232
Démarrage et conduite

valide doit se trouver dans l'habitacle, dans la marrage d'urgence. Une indication appro- Une fois ce délai écoulé, il sera impossible de
zone des sièges avant ou arrière. priée apparaîtra sur l'écran du combiné d'ins- redémarrer le moteur sans clé valide à l'inté-
truments. Cela pourra avoir lieu par exemple rieur du véhicule.
Le blocage électronique de la colonne de di-
si la pile bouton de la clé du véhicule est très
rection s'active lorsque vous sortez du véhi-
usée ou totalement déchargée : Désactivation automatique de l'allumage
cule si le contact est coupé en ouvrant la
des véhicules avec système Start-Stop
porte du conducteur. ● Immédiatement après avoir appuyé sur la
touche de démarrage, approchez la clé du L'allumage du véhicule est automatiquement
Connecter et déconnecter manuellement revêtement droit de la colonne de direction désactivé lorsque le véhicule est arrêté et
l'allumage ››› fig. 216, le plus proche possible du logo que l'extinction automatique du moteur est
Kessy. active si :
Appuyez brièvement une fois sur la touche de
démarrage sans actionner la pédale d'em- ● L'allumage se connecte automatiquement ● la ceinture de sécurité du conducteur n'est
brayage ou de frein ››› . et, le cas échéant, le moteur démarre. pas attachée,
Sur les véhicules équipés d'une boîte mécani- ● le conducteur n'appuie sur aucune pédale,
que ou automatique, le texte du voyant de Désactivation d'urgence
● la porte du conducteur est ouverte.
démarrage START ENGINE STOP clignote en si- S'il n'est pas possible de couper le moteur en
mulant des battements de cœur lorsque le appuyant brièvement sur la touche de dé- Suite à la désactivation automatique de l’al-
système est disponible pour activer ou dés- marrage, il faudra procéder à une désactiva- lumage, si les feux de croisement  sont al-
activer l'allumage. tion d'urgence : lumés, les feux de position le demeurent éga-
lement pendant environ 30 minutes (si la bat-
● Appuyez deux fois sur la touche de démar-
Désactivation automatique de l'allumage terie est suffisamment chargée). Si le con-
rage en trois secondes ou appuyez dessus ducteur verrouille le véhicule ou éteint ma-
Si le conducteur s'éloigne du véhicule en em- une fois pendant plus d'une seconde ››› .
portant la clé de ce dernier tout en laissant le nuellement les feux, les feux de position
● Le moteur s'éteint automatiquement. s'éteignent.
contact allumé, celui-ci ne se désactive pas
automatiquement. Le contact est automati-
quement désactivé en appuyant sur la tou- Fonction de redémarrage du moteur AVERTISSEMENT
che de verrouillage de la radiocommande , Si une fois le moteur arrêté, aucune clé valide Tout mouvement accidentel du véhicule
ou manuellement, en appuyant sur la surface n'est détectée à l'intérieur du véhicule, vous peut provoquer des blessures graves.
sensible de la poignée de porte ››› fig. 138 ne disposerez que de 5 secondes pour le re- ● Lorsque vous mettez le contact, n'enfon-
mettre en marche. Une indication appropriée cez pas la pédale de frein ou d'embrayage
Fonction de démarrage d'urgence apparaîtra sur l'écran du combiné d'instru- ou le moteur risque de se mettre immédia-
Si aucune clé valide n'a été reconnue à l'inté- ments. tement en marche. »
rieur du véhicule, vous devrez réaliser un dé-
233
Conduite

AVERTISSEMENT nuellement », le bouton START ENGINE STOP Mettre le moteur en marche à l'ai-
Une mauvaise utilisation des clés du véhi-
se met à clignoter. Étape de du bouton de démarrage
cule ou un manque d'attention peut entraî- ››› page 232.
ner des accidents et des blessures graves.
Si le moteur ne démarre pas, interrompez
● Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du Mettre le moteur en marche la procédure de lancement et retentez-la
véhicule lorsque vous le quittez. Sinon, un 4. au bout d'une minute environ. Si nécessai-
3 Cela vaut pour les véhicules : équipés d'une
enfant ou une personne non autorisée ris- re, réalisez un démarrage d'urgence
touche de démarrage
querait de verrouiller le véhicule, de mettre ››› page 233.
le moteur en marche ou de mettre le con- Désactivez le frein à main avant de pren-
Mettre le moteur en marche à l'ai- 5.
tact, ce qui pourrait ainsi actionner un dis- dre la route ››› page 237.
Étape de du bouton de démarrage
positif électrique (par exemple les lève-
glaces).
››› page 232.
AVERTISSEMENT
Appuyez sur la pédale de frein tant que
vous n'avez pas effectué l'étape 5. Ne sortez jamais du véhicule avec le mo-
Nota
Sur les véhicules équipés d'une boîte teur en marche, en particulier si vous avez
● Avant de quitter le véhicule, désactivez 1. mécanique : appuyez à fond sur la péda- engagé une vitesse ou un rapport de vites-
toujours l'allumage manuellement et le cas le d'embrayage et maintenez-la enfoncée ses. Le véhicule risque de se déplacer sou-
échéant, tenez compte des messages à jusqu'à ce que le moteur se mette en mar- dainement ou de provoquer une situation
l'écran du combiné d'instruments. che. inattendue et provoquer des dommages,
● Si le véhicule demeure longtemps arrêté Placez le levier de vitesses au point mort un incendie ou des blessures graves.
2.
avec le contact mis, il est possible que la ou le levier sélecteur sur la position P ou N.
batterie du véhicule se décharge et qu'il AVERTISSEMENT
Appuyez brièvement sur la touche de dé-
soit impossible de mettre le moteur en mar-
marrage ››› fig. 215 sans appuyer sur l'ac- L'utilisation d'un aérosol pour un démarra-
che.
célérateur. Le moteur ne pourra démarrer ge à froid risque de provoquer une explo-
● Sur les véhicules diesel, le moteur risque qu'en présence d'une clé valide dans le sion ou augmenter subitement le régime
de mettre un peu de temps avant de se 3. véhicule
moteur.
mettre en marche s'il doit être préchauffé. Après avoir démarré le moteur, le voyant
du bouton START ENGINE STOP s'allume fi- ● N'utilisez jamais d'aérosol de démarrage
● Si vous appuyez sur le bouton xement pour indiquer que le moteur tour- à froid du moteur.
START ENGINE STOP lors de la phase STOP, ne.
l'allumage est désactivé et le bouton cli-
gnote. ATTENTION
● Si l'indication « Système Start-Stop dés- ● Le moteur de démarrage ou le moteur ris-
activé s'affiche sur l'écran du combiné que de subir des dommages si vous tentez
d'instruments : Démarrer le moteur ma- d'allumer le moteur lors de la conduite ou
234
Démarrage et conduite

que vous le rallumez immédiatement après Arrêt du moteur ● Le servofrein ne fonctionne pas lorsque le
l'avoir arrêté. 3 Cela vaut pour les véhicules : équipés d'une moteur est coupé. Vous devez donc exercer
● Si le moteur est froid, évitez les hauts ré- touche de démarrage une force plus importante pour freiner le
gimes, les fortes accélérations et les solli- véhicule.
citations importantes. Arrêt du moteur avec le bouton de ● La direction assistée ne fonctionne pas
Étape
● Ne mettez pas le moteur de votre véhicu- démarrage ››› page 232. lorsque le moteur est coupé. Lorsque le
le en marche en le poussant ou en le remor- moteur est coupé, il est nécessaire de dé-
1. Arrêtez entièrement le véhicule ››› . ployer plus de force pour braquer.
quant. Sinon du carburant non brûlé risque
de parvenir dans le catalyseur et de l'en- Appuyez sur la pédale de frein et mainte- ● Si vous coupez le contact, le verrouillage
dommager. 2. nez-la enfoncée tant que vous n'avez pas de la colonne de direction risque d'être ac-
effectuée l'étape 4. tivé et il vous serait impossible de contrôler
le véhicule.
Nota Si le véhicule est équipé d'une boîte auto-
● N'attendez pas que le moteur chauffe à
3. matique, placez le levier sélecteur en posi-
tion P. ATTENTION
l'arrêt. Si les glaces offrent une bonne visi-
bilité, prenez immédiatement la route. Le 4. Serrez le frein à main ››› page 237. Si le moteur est très sollicité pendant une
moteur atteint ainsi plus rapidement sa courte période, il est possible qu'il sur-
température de fonctionnement et les Appuyez brièvement sur la touche de dé- chauffe une fois arrêté. Pour éviter de l'en-
émissions de polluants sont moindres. marrage ››› fig. 215. Le bouton dommager, laissez-le tourner au ralenti
START ENGINE STOP se remet à clignoter.
● Lors du démarrage du moteur, les gros 5. pendant environ 2 minutes en position neu-
S'il n'est pas possible de couper le moteur,
consommateurs électriques sont temporai- il faudra procéder à une désactivation tre.
rement désactivés. d'urgence ››› page 233.
● Lors du démarrage du moteur à froid, les Avec une boîte mécanique, passez la pre-
Nota
bruits peuvent brièvement augmenter. Ce 6.
mière vitesse ou la marche arrière. Après avoir arrêté le moteur, le ventilateur
phénomène est normal et il n'y a donc pas du radiateur situé dans le compartiment
lieu de s'inquiéter. moteur peut continuer à fonctionner même
AVERTISSEMENT
● À des températures inférieures à +5 °C lorsque l'allumage est coupé. Le ventila-
N'arrêtez jamais le moteur tant que le véhi-
(+41 °F), un peu de fumée peut s'échapper teur du radiateur s'éteint automatique-
cule se déplace. Cette situation peut pro-
du dessous des véhicules diesel lorsque le ment.
voquer un accident, des blessures graves
chauffage d'appoint supplémentaire à car-
et la perte de contrôle du véhicule.
burant est activé.
● Les airbags et les rétracteurs de ceintu-
res sont inactifs lorsque le contact d'allu-
mage est coupé.
235
Conduite

Fonction « My Beat » ● Lorsque le moteur s'arrête lors de la phase s'est formé sur les disques de frein (en hiver),
Stop, le voyant de la touche entraîne une perte d'efficacité du freinage :
La fonction « My Beat » est disponible sur les START ENGINE STOP reste allumé fixement car Les freins doivent d'abord être « séchés par
véhicules dotés d'une clé confort. Cette fonc- même si le moteur est arrêté, le système freinage ».
tion offre une indication supplémentaire du Start-Stop reste actif.
système de démarrage du véhicule. ● Si le moteur ne parvient pas à redémarrer AVERTISSEMENT
Lors de l'accès au véhicule, par exemple à via le système Start-Stop, ››› page 262 et L'allongement de la distance de freinage
l'aide de l'ouverture des portes par radiocom- qu'il est nécessaire de le démarrer manuelle- ou les entraves au bon fonctionnement du
mande, le voyant START ENGINE STOP clignote ment, le bouton START ENGINE STOP clignote système de freinage augmentent le risque
pour indiquer cette situation. d'accident.
afin d'attirer l'attention sur le bouton corres-
pondant au système de démarrage. ● Des plaquettes de frein neuves doivent
d’abord être rodées et ne permettent pas,
Lors de l'activation ou de la désactivation de pendant les 200 premiers kilomètres
l'allumage, le voyant du bouton Freiner et stationner (124 miles), de développer les forces de
START ENGINE STOP clignote. Quelques secon- frottement optimales. Cette capacité de
des après avoir coupé le moteur, le bouton Capacité et distance de freinage freinage, légèrement réduite, peut être
START ENGINE STOP cesse de clignoter et compensée en appuyant plus fort sur la
s'éteint. L'efficacité du freinage dépend en grande pédale de frein, ce qui est également vala-
partie de l'usure des plaquettes de frein. ble lorsqu'il est nécessaire de changer les
Une fois le moteur en marche, le voyant du
Cette usure dépend principalement des con- plaquettes.
bouton START ENGINE STOP reste fixe pour in-
diquer que le moteur tourne. Le délai qui ditions d'utilisation et du style de conduite. Si ● Lorsque les freins sont mouillés ou givrés
vous utilisez votre véhicule principalement en et en cas de conduite sur des routes sur
s'écoule entre le démarrage du moteur à l'ai-
ville, que vous effectuez régulièrement de lesquelles du sel de déneigement a été ré-
de du bouton START ENGINE STOP et le mo-
courts trajets ou que votre style de conduite pandu, l'efficacité du freinage peut être ré-
ment où l'éclairage clignotant devient fixe
est plutôt sportif, nous vous conseillons de duite.
dépend des caractéristiques spécifiques à
chaque motorisation. Le bouton faire vérifier régulièrement l'épaisseur des ● En côte, les freins sont excessivement
plaquettes de frein par un Service Technique sollicités et chauffent très vite. Avant
START ENGINE STOP se remet à clignoter lors
avant la date prévue dans le Programme d'aborder une descente longue et à forte
de l'arrêt du moteur à l'aide de celui-ci.
d'entretien. déclivité, réduisez votre vitesse, rétrogra-
Sur les véhicules avec système Start-Stop, dez ou sélectionnez un rapport inférieur si
la fonction « My Beat » offre des informations La conduite avec des freins mouillés, par votre véhicule est équipé d'une boîte auto-
supplémentaires : exemple après des passages à gué, suite à matique. Vous bénéficiez ainsi de l'action
de fortes pluies ou après un lavage du véhi- du frein-moteur et soulagez les freins.
cule, en raison de l'humidité ou du givre qui
236
Démarrage et conduite

● Ne faites jamais « patiner » les freins en Témoins Frein à main


exerçant une légère pression sur la pédale.
Un freinage constant entraîne la surchauffe  Il s'allume en rouge
des freins et allonge par conséquent la dis-
tance de freinage. Freinez plutôt par inter- Niveau de liquide de frein trop faible ››› page 340 ou
mittence. dysfonctionnement du circuit de freinage.
 Ne continuez pas de rouler !
● Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque
le moteur est à l'arrêt. La distance de frei-
nage s'allonge considérablement lorsque  Il s'allume en rouge
le servofrein ne fonctionne pas.
Frein à main serré ››› page 237.
● Si le liquide de frein est usagé et que les Le témoin s'éteint lorsque le frein à main est desserré.
freins sont très fortement sollicités, des
bulles de vapeur peuvent se former dans le Fig. 217 Frein à main entre les sièges avant.
système de freinage. Ceci réduit l'efficaci-
 Il s'allume en jaune
té des freins. Plaquettes de frein avant usées. Le frein à main serré à fond empêche le véhi-
● Les spoilers avant de deuxième monte ou cule de se mettre à rouler inopinément. Tirez
endommagés peuvent gêner la ventilation AVERTISSEMENT toujours à fond le frein à main lorsque vous
des freins et entraîner ainsi leur surchauffe. quittez ou garez le véhicule.
● Si le témoin du système de freinage ne
Avant d'acheter des accessoires, tenez
s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de rou-
compte des indications correspondantes Serrage du frein à main
te, le niveau du liquide de frein est trop bas,
››› page 326, Modifications techniques.
ce qui engendre un risque d'accident ››› pa- – Serrez le frein à main à fond en tirant le le-
● Lorsque l'un des circuits du système de ge 340, Liquide de frein. Arrêtez-vous. De- vier vers le haut ››› fig. 217.
freinage est défaillant, la distance de frei- mandez de l'aide à un technicien.
nage s'allonge considérablement ! Rendez-
● Si le témoin du système de freinage  Desserrage du frein à main
vous immédiatement dans un atelier spé-
s'allume en même temps que le témoin
cialisé et évitez tout déplacement inutile. – Soulevez légèrement le levier du frein à
d'ABS , il se peut que le fonctionnement
de l'ABS soit défaillant. Les roues arrière
main, appuyez sur le bouton de déblocage
risquent par conséquent de se bloquer re- dans le sens de la flèche ››› fig. 217 et
lativement vite lors du freinage. Cela peut abaissez le levier au maximum ››› .
provoquer, dans certaines circonstances,
Abaissez toujours le frein à main à fond afin
un glissement de l'arrière du véhicule – ris-
que de dérapage ! Arrêtez le véhicule et
d'éviter de conduire par inadvertance avec le
demandez l'aide d'un technicien. frein légèrement serré ››› . »
237
Conduite

AVERTISSEMENT – Passez la 1ère vitesse. sèche, des broussailles, du carburant qui a


● N'utilisez jamais le frein à main pour frei- – Arrêtez le moteur et retirez la clé du con- fui ou d'autres matières très inflammables.
ner un véhicule qui roule. La distance de tact-démarreur. Tournez légèrement le vo- ● Ne permettez pas aux passagers de res-
freinage est beaucoup plus importante, car lant pour que le dispositif de blocage de di- ter dans le véhicule une fois que celui-ci a
seules les roues arrière sont freinées. Ris- rection s'enclenche. été verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir
que d'accident ! les portes et les glaces de l'intérieur et ne
– Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du vé- pourraient donc pas quitter le véhicule en
● Si le frein à main n'est desserré que par-
hicule ››› . cas d'urgence. De plus, les portes fermées
tiellement, les freins arrière risquent de sur-
sont un obstacle pour les secours venant
chauffer, ce qui peut influencer négative- Remarques supplémentaires concernant
de l'extérieur.
ment le fonctionnement du système de frei- le stationnement en pente et en côte :
nage – risque d'accident ! De plus, ceci ● Ne laissez jamais d'enfants sans surveil-
conduit à l'usure prématurée des garnitu-
Tournez le volant de sorte que le véhicule lance dans le véhicule. Ils pourraient par
res de frein arrière. heurte le trottoir s'il se met en mouvement. exemple desserrer le frein à main et/ou dé-
placer le levier de vitesses/levier sélecteur,
● Lorsque le véhicule est garé en pente, tour-
mettant ainsi le véhicule en mouvement
ATTENTION nez les roues avant vers la droite de sorte sans avoir aucun contrôle.
N'oubliez pas de serrer le frein à main lors- qu'elles soient orientées vers le trottoir.
● Selon la saison, des températures met-
que vous quittez le véhicule. Passez égale- ● Lorsque le véhicule est garé en côte, tour- tant en danger la vie peuvent être atteintes
ment la 1ère vitesse. Sur les véhicules à nez les roues avant vers la gauche de sorte à bord d'un véhicule en stationnement.
boîte automatique, placez le levier de vi- qu'elles soient orientées dans le sens opposé
tesses sur la position P. au trottoir.
● Bloquez le véhicule comme à l'habitude en
serrant à fond le frein à main et en engageant Systèmes de freinage et de
Stationnement la 1ère vitesse. stabilisation
Le frein à main devrait toujours être serré à AVERTISSEMENT
fond lorsque le véhicule est en stationnement. Témoins
● Minimisez les risques de blessures lors-
Lorsque vous vous garez, tenez compte de ce que vous laissez le véhicule sans surveil-
qui suit : lance.  Témoin allumé
● Ne garez jamais le véhicule dans des en- Dysfonctionnement de l'ESC ou désactivation provo-
– Immobilisez le véhicule en actionnant la pé-
droits dans lesquels le système d'échappe- quée par le système.
dale de frein. Le témoin de l'ESC s'allume également en cas de
ment chaud est en contact avec de l'herbe
– Serrez le frein à main. dysfonctionnement de l'ABS, pourvu que l'ESC fonc-
tionne en liaison avec ce dernier.
238
Démarrage et conduite

Le contrôle électronique de stabilité (ESC) À l'aide de l'angle de braquage du volant et


 Clignote
comprend le blocage électronique de diffé- de la vitesse du véhicule, il détermine la di-
ESC ou ASR en cours de fonctionnement. rentiel (EDS) et l'antipatinage (ASR). L'ESC rection souhaitée par le conducteur et il la
fonctionne en liaison avec l'ABS. En cas de compare constamment avec le comporte-
 Témoin allumé panne de l'ESC ou de l'ABS, les deux témoins ment réel du véhicule. En cas d'écart, par
s'allument. Il comprend également l'assistan- exemple lorsque le véhicule commence à dé-
Dysfonctionnement de l'ASR ou désactivation provo- ce au freinage d'urgence (HBA). raper, l'ESC freine automatiquement la roue
quée par le système.
concernée.
L'ESC est automatiquement activé lorsque
Clignote vous lancez le moteur. Le véhicule récupère sa stabilité grâce aux
 forces appliquées sur la roue à freiner. S'il
L'ESC est activé en permanence, il est impos-
ASR en action. tend à survirer (dérapage du train arrière), le
sible de le désactiver. Avec le système Easy
système agit sur la roue avant qui décrit la
Connect, il est uniquement possible de dés-
 Témoin allumé trajectoire extérieure du virage.
activer l'ASR ou de sélectionner le mode
ASR désactivé manuellement. Sport.
Témoin
Ou alors : ESC en mode Sport. L'ASR peut être désactivé dans les cas où le
Deux témoins d'informations sont attribués au
patinage des roues est souhaité ››› page 240.
contrôle électronique de stabilité. Le témoin
 Témoin allumé ››› page 242 Par exemple :  informe de la fonction et le témoin  infor-
me de la déconnexion.
Défaut sur l'ABS, ou il ne fonctionne pas. ● pour conduire avec des chaînes à neige,
Si le témoin  reste allumé suite au démarra-
● pour conduire dans la neige profonde ou
Les témoins s'allument simultanément après ge au moteur, la fonction a pu été désactivée
sur sol meuble,
avoir mis le contact et doivent s'éteindre au par le système. Dans ce cas, l'ESC peut être
bout de 2 secondes environ, durée nécessai- ● pour dégager par mouvements de va-et- à nouveau activé en coupant puis en remet-
re à la vérification de la fonction. vient le véhicule enlisé. tant le contact d'allumage. Lorsque le témoin
s'éteint, cela signifie que le système est à
Il est recommandé de réactiver l'ASR en ap-
nouveau prêt à fonctionner.
puyant sur la touche après la manœuvre.
Contrôle électronique de stabilité
AVERTISSEMENT
(ESC)* Contrôle électronique de stabilité (ESC)*
● Le contrôle électronique de stabilité
L'ESC réduit le risque de dérapage en freinant (ESC) ne peut dépasser les limites impo-
Ce contrôle électronique de stabilité réduit le
les roues individuellement. sées par les lois de la physique. Veuillez te-
risque de dérapage et améliore la stabilité du
véhicule. nir compte de ce point, en particulier en »
239
Conduite

cas de conduite sur chaussée glissante ou Description et fonctionnement de l'antipa- Il faudra ensuite reconnecter le dispositif.
humide, ou avec une remorque. tinage (ASR)
● Le style de conduite doit être adapté en L'ASR permet d'éviter le patinage des roues Témoin
permanence à l'état de la chaussée et aux motrices à l'accélération en réduisant la puis- Trois témoins d'information sont attribués à la
conditions de circulation. La sécurité ac- sance du moteur. régulation antipatinage :  (sur les véhicules
crue présentée par l'ESC ne doit pas vous équipée du M-ABS),  (sur les véhicules équi-
Grâce à l'ASR, démarrage, accélération et
inciter à prendre des risques ! pés de l'ESC) et .
parcours en montagne se trouvent ample-
ment facilités ou deviennent possibles, même Si le système est défectueux ou qu'il a été
ATTENTION lorsque l'état de la chaussée est défavorable. désactivé, le témoin  ou  reste allumé.
● Pour garantir un fonctionnement irrépro- Étant donné que l'ASR fonctionne en combi-
La régulation antipatinage s'enclenche auto-
chable de l'ESC, les quatre roues doivent naison avec le système ABS, le témoin ASR
matiquement lorsqu'on lance le moteur. Le
être équipées de pneus identiques. Si les s'allume aussi en cas de défaillance de l'ABS.
cas échéant, il est possible de l'activer ou de
pneus présentent des périmètres de roule- Pour plus d’informations, consultez ››› pa-
la désactiver par le biais du système Easy
ment différents, cela pourrait réduire la ge 241.
Connect.*
puissance du moteur.
● D'éventuelles modifications apportées Le témoin  s'allume lorsque l'ASR est désac- AVERTISSEMENT
au véhicule (par exemple au moteur, au tivé. Normalement, cette option devrait tou-
● Il ne faut pas oublier que l'ASR ne permet
système de freinage, au châssis ou à la jours être connectée. Hors cas exceptionnels,
pas non plus d'annuler les limites imposées
combinaison roue/pneu) peuvent avoir une c'est-à-dire en cas de patinage volontaire par les lois physiques. Veuillez tenir compte
incidence sur le fonctionnement de l'ABS, des roues, il est possible de désactiver la de ce point, en particulier en cas de con-
de l'EDS, de l'ESC et de l'ASR. fonction depuis le système Easy Connect en duite sur chaussée glissante ou humide, ou
appuyant sur la touche  /  ou la touche avec une remorque.
de fonction RÉGLAGES > Système ESC, par ● Le style de conduite doit être adapté en
Régulation antipatinage des roues exemple : permanence à l'état de la chaussée et aux
motrices (ASR) ● Avec une roue de secours de taille réduite ; conditions de circulation. La sécurité ac-
crue présentée par l'ASR ne doit pas vous
● Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à inciter à prendre des risques !
La régulation antipatinage empêche les
neige ;
roues de patiner lors de l'accélération.
● En cas de conduite sur neige profonde ou ATTENTION
terrains mous.
● Pour garantir un fonctionnement irrépro-
● Lorsque le véhicule est embourbé, pour le chable de l'ASR, les quatre roues doivent
sortir « en le balançant ». être équipées de pneus identiques. Si les

240
Démarrage et conduite

pneus présentent des périmètres de roule- ESC en mode « Sport » Activation de l'ASR
ment différents, cela pourrait réduire la Il est possible d'activer le mode Sport via le L'ASR est activé via le menu du système Easy
puissance du moteur. menu du système Easy Connect ›››  pa- Connect ›››  page 35. La régulation anti-
● D'éventuelles modifications apportées ge 35. Les interventions de l'ESC pour stabili- patinage est alors activée.
au véhicule (par exemple au moteur, au ser le véhicule comme celles de la régulation
Le témoin  s'éteint. Sur les véhicules équipés
système de freinage, au châssis ou à la antipatinage (ASR) sont limitées.
du système d'information du conducteur*, ce
combinaison roue/pneu) peuvent avoir une
incidence sur le fonctionnement de l'ABS et
Le témoin  s'allume. Sur les véhicules équi- dernier recevra l'indication ASR activé.
de l'ASR. pés du système d'information du conduc-
● Activez ou désactivez la fonction ASR ou
teur*, ce dernier recevra l'indication Contrô-
le de stabilité (ESC) : Sport. At- l'ESC dans le système Easy Connect en ap-
tention ! Stabilité limitée. puyant sur la touche  /  et les touches
Activer/désactiver l’ESC et l’ASR* de fonction RÉGLAGES > Système ESC.
Désactivation du mode « Sport » de l'ESC
L'ESC s'active automatiquement en démar- AVERTISSEMENT
rant le moteur et ne fonctionne qu'avec le Via le menu du système Easy Connect
Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude
moteur en marche et comprend les système ›››  page 35. Le témoin  s'éteint. Sur les
à conduire et le trafic le permettent : risque
ABS, EDS et ASR. véhicules équipés du système d'information
de dérapage !
du conducteur*, ce dernier recevra l'indica-
La fonction ASR et l'ESC devront uniquement tion Contrôle de stabilité (ESC) : on. ● Avec l'ESC en mode Sport, la fonction
être désactivés dans des situations dans les- stabilisatrice est limitée afin d'offrir une
quelles une traction suffisante n'est pas at- Désactivation de l'ASR
conduite plus sportive. Les roues motrices
teinte, entre autres : peuvent patiner et le véhicule peut déra-
L'ASR est désactivé via le menu du système per.
● Pour conduire dans la neige profonde ou Easy Connect ›››  page 35. La régulation
sur sol peu ferme. antipatinage est alors désactivée.
Nota
● Pour « débloquer » le véhicule s'il est coin- Le témoin  s'allume. Sur les véhicules équi- Si l'ASR est déconnecté ou que le mode
cé. pés du système d'information du conduc- Sport de l'ESC est sélectionné, le régula-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR teur de vitesse* est déconnecté.
Réactivez ensuite la fonction ASR et l'ESC.
désactivé.
En fonction des finitions et des versions il exi-
ste la possibilité, ou bien de désactiver uni-
quement l'ASR ou d'activer l'ESC mode Sport.

241
Conduite

Blocage électronique du différen- Témoin de contrôle Fonctionnement de l'ABS


tiel (EDS)* Le témoin de l'ESC  s'allume pour indiquer Si une roue présente une vitesse de rotation
une défaillance de l'EDS. Rendez-vous dès trop faible par rapport à la vitesse réelle du
L'EDS fonctionne conjointement avec l'ABS que possible dans un atelier spécialisé. véhicule et tend à se bloquer, le dispositif ré-
sur les véhicules équipés du contrôle électro- duit la pression de freinage exercée sur cette
nique de stabilité (ESC)*. AVERTISSEMENT roue. Ce processus de régulation se manifes-
● Accélérez avec prudence sur une chaus- te par des mouvements de vibration de la
Grâce à l'EDS, démarrage, accélération et
sée glissante, par exemple sur la neige ou pédale de frein accompagnés de bruits. Le
parcours en montagne sont grandement fa-
le verglas. Les roues motrices peuvent pati- conducteur est ainsi informé que les roues
cilités ou deviennent possibles, même lorsque
ner malgré l'EDS, ce qui diminue la sécurité ont tendance à se bloquer et que l'ABS inter-
l'état de la chaussée est défavorable.
de conduite. vient. Pour permettre à l'ABS de fonctionner
Le système contrôle le nombre de tours des de façon optimale dans cette plage de régu-
● Le style de conduite doit être constam-
roues motrices par l'intermédiaire des cap- lation, vous devez laisser la pédale de frein
ment adapté à l'état de la chaussée et aux
teurs de l'ABS. conditions de circulation. La sécurité ac- enfoncée ; évitez absolument de « pomper ».
Si la vitesse du véhicule ne dépasse pas les crue présentée par l'EDS ne doit pas vous En cas de freinage brusque sur une chaussée
80 km/h (50 mph), les différences de vitesse inciter à prendre des risques ! glissante, la maniabilité de la direction se
de rotation d'environ 100 tr/min entre les maintient à un niveau optimal car les roues
roues motrices, dues à un sol partiellement ATTENTION ne se bloquent pas.
glissant, sont compensées par le freinage de
D'éventuelles modifications apportées au Il ne faut cependant pas s'attendre à ce que
la roue qui patine, la force motrice étant
véhicule (par exemple au moteur, au systè- l'ABS réduise la distance de freinage dans
transmise à l'autre roue par l'intermédiaire du
me de freinage, au châssis ou à la combi- toutes les circonstances. En cas de conduite
différentiel. naison roue/pneu) peuvent avoir une inci- sur des graviers ou de la neige fraîchement
Pour éviter que le frein à disque de la roue qui dence sur le fonctionnement de l'EDS tombée sur un sol glissant, la distance de frei-
freine ne chauffe, l'EDS se désactive automa- ››› page 326. nage peut même être augmentée.
tiquement en cas de sollicitation extrême. Le
véhicule continuera à fonctionner avec les L'ABS est défectueux si :
mêmes propriétés qu'un véhicule non équipé Système antiblocage (ABS) ● Le témoin  ne s'allume pas lorsque vous
d'EDS. C'est pourquoi il n'existe pas d'avertis-
mettez le contact d'allumage.
sement de la déconnexion de l'EDS. Le système antiblocage (ABS) empêche que
les roues se bloquent en freinant et contribue ● Le témoin ne s'éteint pas au bout de quel-
L'EDS se reconnecte automatiquement lors- ques secondes.
significativement à augmenter la sécurité ac-
que le frein a refroidi.
tive en roulant. ● Le témoin s'allume en cours de route.

242
Démarrage et conduite

Le véhicule peut encore être freiné avec le AVERTISSEMENT sans pour autant utiliser la pression de freina-
système de freinage classique, c'est-à-dire ge maximale. Ce qui allonge inutilement la
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez
sans intervention de l'ABS. Rendez-vous dès distance de freinage !
compte des avertissements de la section
que possible dans un atelier spécialisé.
››› page 333, Interventions dans le compar- C'est à ce moment-là qu'intervient l'assistan-
S'il existe un défaut de l'ABS, le témoin de timent-moteur. ce au freinage d'urgence. En exerçant une
l'ESC* s'active également, ainsi que celui de ● Si le témoin du système de freinage  pression très rapide sur la pédale de frein,
la pression des pneus. s'allume en même temps que le témoin l'assistance au freinage d'urgence interprète
d'ABS , arrêtez immédiatement le véhicu- cette action comme une situation d'urgence.
Dysfonctionnement de l'ensemble du sys- le et contrôlez le niveau de liquide de frein Elle crée alors, en un minimum de temps, la
tème de freinage dans le réservoir ››› page 340, Liquide de pression de freinage maximale nécessaire
frein. Si le niveau de liquide se situe sous le pour activer plus rapidement et plus effica-
Si le témoin d'ABS  s'allume en même
repère « MIN », ne reprenez pas la route cement l'ABS et raccourcir la distance de frei-
temps que le témoin du système de freinage
– risque d'accident ! Demandez de l'aide à nage.
, il faut en conclure que non seulement un technicien.
l'ABS est défectueux, mais aussi le système de Ne relâchez pas la pression exercée sur la
● Si le niveau du liquide de frein est correct,
freinage ››› . pédale de frein car, dès que vous la relâchez,
le dysfonctionnement du système de frei-
l'assistance au freinage d'urgence est auto-
nage peut être dû à la défaillance de l'ABS.
AVERTISSEMENT matiquement désactivée.
Les roues arrière risquent par conséquent
● L'ABS ne permet pas de dépasser les limi- de se bloquer relativement vite lors du frei-
tes imposées par les lois de la physique. nage. Cela peut provoquer, dans certaines Allumage automatique des feux de détres-
Une chaussée glissante ou mouillée reste circonstances, un glissement de l'arrière du se
dangereuse même avec l'ABS ! Lorsque véhicule – risque de dérapage ! Arrêtez le En cas de freinage brusque ou d'urgence, il
l'ABS est activé, il faut immédiatement véhicule et demandez l'aide d'un techni- sera signalisé immédiatement par le cligno-
adapter la vitesse aux conditions de la rou- cien.
tement des feux stop. Si le freinage d'urgence
te et du trafic. La sécurité accrue offerte
continue jusqu'à l'arrêt complet du véhicule,
par ce système ne doit pas vous inciter à
ce sont alors les feux de détresse ou « war-
prendre des risques – risque d'accident !
Assistance au freinage hydrauli- nings » qui s'allument, accompagnés des feux
● L'efficacité de l'ABS dépend également
que* stop fixes. Les feux de détresse s'éteignent
des pneus ››› page 344.
automatiquement en cas de redémarrage du
● Les modifications apportées aux trains véhicule ou d'un appui sur l'interrupteur cor-
L'assistance au freinage hydraulique équipé
roulants ou au dispositif de freinage peu-
uniquement les véhicules pourvus de l'ESC. respondant. »
vent gêner considérablement le fonction-
nement de l'ABS. En situation d'urgence, la plupart des auto-
mobilistes freinent en général à temps mais
243
Conduite

AVERTISSEMENT que une perte globale d'adhérence latérale tallation de freinage hydraulique et le réseau
sur l'essieu avant qui se traduit par un sous- de bord n'ont pas été endommagés.
● Le risque d'accident augmente lorsque
virage ou « allongement » de la trajectoire.
vous roulez trop vite ou trop près du véhicu- Au cours de l'accident, les actions suivantes
le circulant devant vous, ou lorsque la Le système XDS est capable, grâce aux cap- entraînent le freinage automatique :
chaussée est glissante ou mouillée. L'assis- teurs et signaux de l'ESC, de détecter et cor-
tant au freinage ne réduit pas les risques ● Lorsque le conducteur appuie sur l'accélé-
riger cet effet.
que comporte une conduite dangereuse. rateur, le freinage automatique n'a pas lieu.
Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner les roues
● L'assistance au freinage d'urgence ne ● Lorsque la pression de freinage provoquée
intérieures, ce qui compensera l'excès de
permet pas de dépasser les limites impo- par l'actionnement de la pédale de frein est
couple moteur sur la roue motrice intérieure.
sées par les lois de la physique. Une chaus- supérieure à la pression de freinage du systè-
La trajectoire demandée par le conducteur
sée glissante ou mouillée reste dangereu- me, le véhicule freinera manuellement.
sera donc réalisée avec plus de précision.
se, même avec l'assistance au freinage ● En cas d'anomalie sur l'ESC, le freinage
d'urgence ! Adaptez toujours votre vitesse à Le système XDS fonctionne en combinaison multicollision ne sera pas disponible.
l'état de la chaussée et aux conditions de avec l'ESC et reste toujours actif, même si
circulation. La sécurité accrue offerte par l'antipatinage ASR est déconnecté ou l'ESC
ce système ne doit pas vous inciter à pren- est en mode Sport.
dre des risques – risque d'accident ! Servofrein

Le servofrein amplifie la pression que vous


Freinage multicollision* exercez sur la pédale de frein. Il fonctionne
Gestion électronique du couple uniquement lorsque le moteur tourne.
moteur (XDS)* Le freinage multicollision peut aider le con-
ducteur en cas d'accident en intervenant Si le servofrein ne fonctionne pas, parce que
Au moment de prendre un virage, le mécanis- avec un freinage évitant le risque de déraper le véhicule est remorqué ou parce que le ser-
me différentiel de l'essieu moteur permet à la pendant l'accident et de provoquer d'autres vofrein est défectueux, par exemple, vous de-
roue extérieure de tourner plus vite que celle collisions. vez exercer une pression beaucoup plus forte
intérieure. De cette manière, la roue qui tour- sur la pédale de frein qu'en temps normal.
Le freinage multicollision fonctionne en cas
ne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo-
d'accident frontal, latéral et arrière, lorsque AVERTISSEMENT
teur inférieur à celle intérieure. Cela peut en-
l'appareil de commande des airbags consta-
traîner, dans certaines situations, un couple La distance de freinage peut s'allonger
te le niveau d'activation et que l'accident se
excessif fourni à la roue intérieure, provoquant sous l'influence de certains facteurs exté-
produit à une vitesse supérieure à 10 km/h
son patinage. En revanche la roue extérieure rieurs.
(6 mph). L'ESC freine automatiquement le vé-
reçoit un couple moteur inférieur à celui ● Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque
hicule, lorsque lors de l'accident l'ESC, l'ins-
qu'elle pourrait transmettre. Cet effet provo- le moteur est à l'arrêt. S'il n'est pas fermé, il
244
Démarrage et conduite

existe des risques d'accident ! La distance le frein à main, ce qui rend le démarrage plus enfoncée pendant quelques secondes
de freinage s'allonge considérablement facile, pratique et sûr. avant de commencer à rouler.
lorsque le servofrein ne fonctionne pas. Les conditions de fonctionnement sont :
● Lorsque le servofrein ne fonctionne pas, Nota
par exemple en cas de remorquage du vé- ● se trouver sur une pente,
hicule, l'effort à exercer sur la pédale est Votre partenaire SEAT ou un atelier spécia-
● la porte du conducteur est fermée,
plus important. lisé pourront vous spécifier si votre véhicu-
● véhicule complètement arrêté, le est équipé de ce système.
● moteur en marche et pédale de frein ap-
puyée,
Assistant de démarrage en côte*
● en plus d'avoir mis en marche ou d'être au
Boîte mécanique
point mort pour le changement de vitesses
manuel et d'avoir mis le levier de vitesse en
position S, D ou R dans le cas des boîtes de Conduite avec boîte mécanique
vitesse automatiques.
Lisez attentivement les informations com-
Le système est aussi actif lors de montées en plémentaires ›››  page 42
Fig. 218 Vidéo associée marche arrière.
Certaines versions du modèle peuvent incor-
porer une boîte mécanique à 6 vitesses, dont
Cette fonction n'est incluse que sur les véhi- AVERTISSEMENT
le schéma est représenté sur la poignée du
cules équipés de l'ESC. ● Si le véhicule n'est pas mis en marche im- levier de sélection.
L'assistant de démarrage en côte aide le médiatement après avoir retiré le pied de
la pédale de frein, celui-ci pourrait, dans La marche arrière ne doit être enclenchée
conducteur à démarrer en côte en montant
certaines circonstances, commencer à que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Avec le
en maintenant le véhicule à l'arrêt.
descendre la pente. Appuyez sur la pédale moteur en marche, il faut attendre environ
Le système maintient la pression de freinage de frein ou serrez immédiatement le frein à 6 secondes avec l'embrayage appuyé à fond
pendant environ 2 secondes après que le main. avant de sélectionner la marche arrière, afin
conducteur ait relâché la pédale de frein, ● Si le moteur cale, appuyez sur la pédale de protéger la boîte de vitesses.
pour éviter que le véhicule se déplace vers de frein ou serrez immédiatement le frein à Les feux de recul s'allument lorsque la mar-
l'arrière pendant la manœuvre de démarra- main. che arrière est enclenchée et que le contact
ge. Pendant ces 2 secondes, le conducteur a
suffisamment de temps pour relâcher la pé-
● Si vous ne souhaitez pas que le véhicule d'allumage est mis. »
recule involontairement au démarrage en
dale d'embrayage et accélérer sans que le cas de circulation « pare-chocs contre pa-
véhicule ne se déplace et sans avoir à utiliser re-chocs », maintenez la pédale de frein
245
Conduite

AVERTISSEMENT Boîte automatique/boîte au-  Il clignote en vert


● Lorsque le moteur tourne, le véhicule se
tomatique DSG* La touche de verrouillage du levier sélecteur n'est
déplace dès qu'une vitesse est engagée et pas activée.
que vous levez le pied de la pédale d'em- Le déplacement du véhicule est verrouillé. Activez le
brayage. Introduction verrouillage du levier sélecteur.
● N'enclenchez jamais la marche arrière
Votre véhicule est équipé d'une boîte mécani-
lorsque le véhicule roule – risque d'acci-
que à régulation électronique. La transmis-
dent !
sion des forces entre le moteur et la boîte de Positions du levier sélecteur
vitesses s'opère via deux embrayages indé-
Nota pendants. Ceux-ci remplacent le convertis- Lisez attentivement les informations com-
seur de couple des boîtes automatiques con- plémentaires ›››  page 42
● En conduisant, ne posez pas votre main
sur le levier de vitesses. La pression de la ventionnelles et vous permettent d'accélérer La position du levier sélecteur est indiquée sur
main se transmet aux fourchettes de com- le véhicule sans interruption sensible de la l'écran du combiné d'instruments par une mi-
mande de la boîte de vitesses, risquant ain- force de traction. se en surbrillance du symbole correspon-
si de provoquer à long terme leur usure dant. En outre la vitesse enclenchée s'affi-
Grâce au système Tiptronic, vous pouvez
prématurée. chera à l'écran, avec le levier sélecteur sur
également, si vous le souhaitez, sélectionner
● Débrayez toujours à fond lorsque vous
les vitesses manuellement ››› page 249, Pas- les positions de la boîte mécanique M, D, E et
passez les vitesses pour éviter une usure et sage des vitesses en mode Tiptronic*. S.
des endommagements inutiles.
● En côte, n'immobilisez pas le véhicule en P – Frein de parking
faisant « patiner » l'embrayage. Ceci en-
traîne une usure prématurée et un endom-
Témoins Dans cette position du levier sélecteur, les
roues motrices sont bloquées mécanique-
magement de l'embrayage.
ment. Le frein de parking (position P) doit être
● Ne laissez pas le pied appuyé sur la pé-  Il s'allume en vert
uniquement enclenché lorsque le véhicule est
dale d'embrayage ; bien que la pression Vous n'appuyez pas sur la pédale de frein. à l'arrêt ››› .
semble insignifiante, cela peut provoquer Appuyez sur la pédale de frein pour sélectionner un
une usure prématurée du disque d'em- rapport de vitesses. Pour enclencher le levier sélecteur en posi-
brayage. Utilisez le repose-pied tant que tion P et pour le dégager de cette position,
vous ne devez pas changer de vitesse. maintenez appuyée la touche de verrouillage
(située sur le pommeau du levier sélecteur) et
enfoncez simultanément la pédale de frein.

246
Démarrage et conduite

R – Marche arrière Le mode Sport (S) doit être sélectionné pour tement coupée (le véhicule « avance lente-
La marche arrière doit être uniquement enga- une conduite sportive. La réserve de puissan- ment »). Si une vitesse est enclenchée et
gée lorsque le véhicule est à l'arrêt et le mo- ce du moteur est alors utilisée au maximum. À que le véhicule est à l'arrêt, n'accélérez
teur tourne au ralenti ››› . l'accélération, les changements de vitesses pas de manière incontrôlée. Le véhicule
sont perceptibles. pourrait alors se mettre immédiatement en
Pour enclencher le levier sélecteur en posi- mouvement, même lorsque le frein de sta-
tion R, vous devez maintenir appuyées simul- Pour passer de la position N à D/S, appuyez
tionnement est serré – risque d'accident !
tanément la touche de verrouillage et la pé- sur la pédale de frein lorsque la vitesse du vé-
● Lorsque vous sélectionnez une vitesse
dale de frein. Lorsque le levier sélecteur est hicule est inférieure à 3 km/h (2 mph) ou lors-
que le véhicule est à l'arrêt ››› . avec le véhicule à l'arrêt et le moteur en
en position R et que le contact d'allumage est marche, il ne faut pas accélérer. S'il n'est
mis, les feux de recul s'allument. Dans certaines circonstances (sur des routes pas fermé, il existe des risques d'accident !
de montagne, par exemple), il peut être utile ● Le conducteur ne doit jamais quitter son
N – Point mort (ralenti) de passer provisoirement en mode Tiptronic véhicule alors que le moteur tourne et
Lorsque le levier sélecteur est sur cette posi- ››› page 249, pour régler manuellement le qu'une vitesse est enclenchée. Si vous de-
tion, la boîte de vitesses est au point mort. rapport de démultiplication en fonction des vez quitter votre véhicule alors que le mo-
conditions de conduite. teur tourne, serrez le frein à main et enclen-
D/S – Position permanente de marche chez le frein de parking (« P »).
avant
AVERTISSEMENT ● Avant d'ouvrir ou de faire ouvrir par une
● Lorsque le véhicule est arrêté, veillez à ne autre personne le capot-moteur et de tra-
Le levier sélecteur sur la position D/S permet
pas appuyer sur l'accélérateur involontai- vailler sur le moteur qui tourne, placez le le-
d'utiliser la boîte de vitesses en mode Normal
rement. Le véhicule pourrait alors se mettre vier sélecteur sur la position P et serrez à
(D) ou Sport (S). Pour sélectionner le mode fond le frein à main – risque d'accident ! Te-
immédiatement en mouvement, même lors-
Sport S, déplacez le levier sélecteur vers l'ar- nez compte des avertissements ››› pa-
que le frein de stationnement est serré –
rière. Si vous le déplacez à nouveau, vous sé- risque d'accident ! ge 333, Interventions dans le comparti-
lectionnerez à nouveau le mode Normal D. ment-moteur.
● Ne placez jamais le levier sélecteur en
L'écran du combiné d'instruments affichera le
position R ou P pendant que vous condui-
mode de conduite sélectionné.
sez. S'il n'est pas fermé, il existe des risques Nota
En mode Normal (D), la boîte de vitesses sé- d'accident !
● Si, en cours de route, vous enclenchez
lectionne automatiquement le rapport de dé- ● Lorsque le moteur tourne et que le levier par inadvertance le levier en position N, re-
multiplication optimal. Celui-ci dépend de la sélecteur est placé sur n'importe quelle lâchez la pédale d'accélérateur et atten-
charge du moteur, de la vitesse du véhicule et position (sauf « P »), le véhicule doit rester dez que le moteur tourne au ralenti avant
du programme de régulation dynamique. à l'arrêt en appuyant sur la pédale de frein, de repasser en position D ou S. »
car même si le moteur tourne au ralenti, la
transmission des forces n'est pas complè-
247
Conduite

● Si l'alimentation en cours est coupée sur Verrouillage automatique du levier sélec- Appuyez sur la touche de verrouillage pour
la position P, le levier sélecteur reste ver- teur désactiver le verrouillage du levier sélecteur.
rouillé. Dans ce cas, vous pouvez faire ap- Lorsque le contact d'allumage est mis, le le-
pel au déverrouillage d'urgence ›››  pa- vier sélecteur est bloqué sur les positions P et Verrouillage de la clé de contact
ge 42. N. Si le levier sélecteur se trouve sur P, pour le Une fois le contact coupé, vous pouvez retirer
débloquer, appuyez sur la pédale de frein en la clé si le levier sélecteur est en position P.
même temps que sur la touche de verrouilla- Tant que la clé est retirée, le levier sélecteur
Blocage du levier sélecteur ge. Lorsque le levier sélecteur est sur les posi- reste bloqué en position P.
tions P ou N, le message suivant s'affichera à
l'écran en guise de rappel au conducteur : Nota
Pour enclencher une vitesse à ● Si le verrouillage du levier sélecteur ne
l'arrêt, actionnez la pédale de s'encastre pas, il y a un dysfonctionne-
frein. ment. La transmission est interrompue pour
éviter que le véhicule ne se mette en mou-
Le verrouillage du levier fonctionne unique- vement par accident. Pour que le verrouil-
ment lorsque le véhicule est éteint et à des vi- lage du levier sélecteur s'encastre à nou-
tesses allant jusqu'à 5 km/h (3 mph). À une vi- veau, procédez comme suit :
tesse supérieure à 5 km/h (3 mph), le verrouil- – Avec boîte 6 vitesses : actionnez la pé-
lage du levier en position N se déconnecte dale de frein et relâchez-la à nouveau.
automatiquement.
Fig. 219 Verrouillage du levier sélecteur. – Avec boîte 7 vitesses : actionnez la pé-
Le levier sélecteur n'est pas verrouillé lors dale de frein. Placez le levier sélecteur
Le verrouillage du levier sélecteur évite d'un bref passage, de R à D, par exemple, en sur la position P ou N et enclenchez en-
qu'une vitesse ne soit enclenchée par inad- passant par la position N. Ceci permet, par suite une vitesse.
vertance et que le véhicule ne se mette en exemple, d'aider le véhicule lorsque celui-ci ● Si malgré le fait d'enclencher une vitesse,
mouvement de manière incontrôlée. est embourbé « en le balançant ». Si le levier le véhicule n'avance et ne recule pas, pro-
Pour désactiver le verrouillage du levier sé- reste plus de 2 secondes en position N et que cédez comme suit :
lecteur, procédez comme suit : vous n'appuyez pas sur la pédale de frein, le – Lorsque le véhicule ne se déplace pas
verrouillage du levier sélecteur s'enclenche. dans la direction souhaitée, il se peut
– Mettez le contact d'allumage.
que le système n'aie pas correctement
– Appuyez sur la pédale de frein et maintenez Touche de verrouillage passé la vitesse. Appuyez sur la pédale
simultanément la touche de verrouillage de frein et repassez la vitesse.
La touche de verrouillage du levier sélecteur
enfoncée indiquée par la flèche ››› fig. 219. évite que le levier sélecteur ne soit enclenché – Si le véhicule ne se déplace toujours
dans certaines positions par inadvertance. pas dans la direction souhaitée, cela
248
Démarrage et conduite

signifie que vous êtes en présence d'un – Tirez le levier sélecteur vers l'arrière – pour
dysfonctionnement du système. Faites passer une vitesse inférieure.
appel à un spécialiste et faites contrô-
ler le système. Passage de vitesses manuel avec les pa-
lettes de changement de vitesse*
Il est possible d'utiliser les palettes de chan-
Passage des vitesses en mode Tip- gement de vitesse avec le levier sélecteur sur
tronic* les positions D/S ou M.
– Appuyez sur la plaquette + pour passer
une vitesse supérieure ››› fig. 221.
Fig. 221 Volant : palettes pour boîte automati-
que. – Appuyez sur la plaquette – pour passer
une vitesse inférieure.
Le Tiptronic permet au conducteur de chan-
ger de vitesse manuellement. – Lorsque le levier sélecteur se trouve sur la
position D/S, si vous n'actionnez aucune
Passage de vitesses manuel avec le levier palette pendant un bref instant, le gestion-
sélecteur naire de la boîte de vitesses repasse en mo-
de automatique. Pour passer les vitesses
Il est possible de passer en mode Tiptronic manuellement avec les palettes en perma-
lorsque le véhicule est à l'arrêt ou en cours de nence, déplacez le levier sélecteur de la
Fig. 220 Console centrale : Changer de vites-
route. position D/S vers la droite.
ses en mode Tiptronic.
– Pour passer au mode Tiptronic, appuyez
Au moment de l'accélération, la boîte de vi-
sur le levier sélecteur et retirez-le de la po-
tesses passe automatiquement au rapport
sition D/S vers la droite. Une fois le passage
immédiatement supérieur juste avant que le
effectué, l'écran du combiné d'instruments
moteur n'ait atteint le régime maximal autori-
indiquera que le levier sélecteur se trouve
sé pour le rapport considéré.
sur M (M4 signifie que la 4e vitesse est en-
clenchée, par exemple). Lorsque vous passez à une vitesse inférieure,
la boîte automatique ne rétrograde que si le
– Poussez le levier sélecteur vers l'avant +
moteur ne peut plus s'emballer.
pour passer une vitesse supérieure
››› fig. 220. Lorsque le dispositif kick-down est actionné,
la boîte de vitesses rétrograde en fonction de
la vitesse et du régime-moteur.
249
Conduite

Conseils pour la conduite Arrêt/Stationnement programme de sélection manuelle pour choi-


Si vous ouvrez la porte du conducteur et que sir manuellement le rapport de transmission
Le passage à un rapport supérieur ou infé- le levier sélecteur ne se trouve pas sur la po- adapté en fonction des conditions de circula-
rieur est automatique. sition P, le véhicule pourrait se déplacer. L'in- tion ››› .

Le moteur ne peut démarrer qu'avec le levier dication pour le conducteur sera :  Boîte Pour se garer sur terrain plat, il suffit de met-
sélecteur sur la position P ou N. À basses tem- de vitesses : levier sélecteur en tre le levier sélecteur en position P. En côte, il
pératures (moins de -10°C), le moteur ne peut position de marche !. En outre, un vibreur faut d'abord serrer le frein à main puis mettre
démarrer que si le levier sélecteur est sur la retentit. le levier sélecteur en position P, évitant ainsi
position P. – Appuyez sur la pédale de frein et mainte- une charge excessive sur le mécanisme de
nez-la enfoncée ››› . blocage et facilitant le changement de posi-
Démarrage du véhicule tion du levier sélecteur.
– Serrez le frein à main.
– Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
– Placez le levier sélecteur en position « P ». AVERTISSEMENT
nez-la enfoncée.
Lisez et tenez compte des avertissements
– Maintenez la touche de verrouillage (située
Arrêt en côte de sécurité ››› au chapitre Positions du
sur le pommeau du levier sélecteur) enfon- levier sélecteur à la page 247.
cée, placez le levier sélecteur sur la position – Appuyez toujours sur la pédale de frein fer-
mement pour éviter que le véhicule « ne re- ● Ne faites pas patiner les freins ou n'ap-
souhaitée, par exemple D››› page 246, puis
cule » ; serrez le frein à main si nécessaire puyez pas trop souvent ou trop longtemps
relâchez la touche de verrouillage.
sur la pédale de frein. Si vous freinez cons-
››› . N'augmentez pas le régime-moteur
– Attendez quelques instants que la boîte de tamment, les freins surchauffent. Cela pro-
(en appuyant sur l'accélérateur) en enclen-
vitesses ait changé de vitesse (un léger à- voque une réduction considérable de la
chant une vitesse pour éviter que le véhicu-
coup est perceptible). puissance de freinage, une augmentation
le « ne recule », ››› .
de la distance de freinage, voire un défaut
– Lâchez la pédale de frein et accélérez sur l'ensemble du système de freinage.
››› . Démarrage en côte
● Si vous devez vous arrêter sur une route
– Serrez le frein à main. en pente, appuyez sur la pédale de frein ou
Arrêt momentané serrez le frein à main pour éviter que le vé-
– Lorsqu'une vitesse est enclenchée, accélé-
– Immobilisez le véhicule avec le frein au pied hicule ne recule.
rez doucement et desserrez le frein à main.
à un feu de circulation, par exemple. N'ac-
célérez pas. Conduite sur une route à forte déclivité : ATTENTION
dans certaines circonstances (en montagne
● Lors d'un arrêt en côte, n'essayez pas
ou en tractant une remorque, par exemple), il
d'empêcher le véhicule de passer une vi-
peut s'avérer utile d'utiliser temporairement le
tesse en d'accélérer. Ceci pourrait
250
Démarrage et conduite

échauffer et endommager la boîte automa- et du régime-moteur. Le passage à la vitesse tipatinage (ASR), via le menu du système Ea-
tique. Serrez le frein à main ou appuyez sur immédiatement supérieure n'a lieu que lors- sy Connect ›››  page 35. Le témoin  res-
la pédale de frein pour éviter que le véhicu- que le régime maximal prédéfini pour chaque te allumé ou clignote lentement selon si le vé-
le ne recule. vitesse est atteint. hicule dispose ou non d'un système d'infor-
● Si vous faites rouler le véhicule avec le mation du conducteur*.
levier sélecteur en position N alors que le AVERTISSEMENT
Sur les véhicules équipés du système d'infor-
moteur ne tourne pas, la boîte automatique Tenez compte du fait que sur les routes ver- mation du conducteur, un témoin ESP est al-
sera endommagée puisqu'elle ne sera pas glacées ou glissantes, les roues motrices lumé en permanence et le message Contrô-
lubrifiée. peuvent patiner lorsque vous actionnez le le de stabilité désactivé (provisoire)
● Dans certaines situations de conduite ou dispositif kick-down – risque de dérapage ! s'affiche sur le combiné d'instruments pour si-
de circulation nécessitant des démarrages gnaler la désactivation.
fréquents, dans lesquelles le véhicule
« avance lentement » de manière prolon- – Lorsque le moteur est en marche, désacti-
Système launch-control vez la régulation antipatinage (ASR)1).
gée, ou dans des embouteillages, la boîte
de vitesses pourrait surchauffer et être en- 3 Cela vaut pour les véhicules : avec Launch
– Placez le levier sélecteur sur la position
dommagée ! Si le témoin  s'allume, arrê- Control/DSG 6 vitesses équipés de moteurs die-
« S » ou Tiptronic, ou alors sélectionnez le
tez le véhicule dès que l'occasion se pré- sel d'une puissance supérieure à 125 kW et es-
sence de plus de 140 kW. mode de conduite sport du SEAT Drive
sente et patientez jusqu'à ce que la boîte
Profile* ››› page 292.
refroidisse ››› page 253.
Le système launch control autorise une accé-
– Avec le pied gauche, actionnez fortement
lération maximale.
la pédale de frein et maintenez-la bien en-
Condition : le moteur a atteint sa température foncée pendant au moins 1 seconde.
Dispositif kick-down
de fonctionnement et le volant n'est pas bra-
– Avec le pied droit, actionnez la pédale
Le kick-down permet d'atteindre une accélé- qué.
d'accélérateur à pleins gaz ou jusqu'au
ration maximale. Le régime-moteur du système launch-control point de kickdown. Le régime-moteur passe
Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé- diffère pour un moteur à essence et un mo- à environ 3 200 tr/min (moteur à essence)
lérateur, au-delà du point dur, la boîte auto- teur diesel. Pour utiliser le système launch- ou à environ 2 000 tr/min (moteur diesel). »
matique rétrograde en fonction de la vitesse control, il est nécessaire de déconnecter l'an-

1) Véhicules sans système d'information du con-

ducteur : le témoin clignote lentement/Véhicules


équipés du système d'information du conduc-
teur : le témoin reste allumé.
251
Conduite

– Enlevez le pied gauche de la pédale de Assistant de maintien de la vitesse de la vitesse en descente s'active aussitôt
frein. que la vitesse a été programmée.
en descente*
AVERTISSEMENT L'assistant de maintien de la vitesse en des- AVERTISSEMENT
● Adaptez toujours votre conduite au trafic. cente aide le conducteur dans les descentes. L'assistant de maintien de la vitesse en
● Utilisez le système « launch-control » uni- descente ne peut pas dépasser les limites
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
quement si l'état de la route et les condi- imposées par les lois de la physique. C'est
cente est activé lorsque le levier sélecteur se
tions de circulation l'autorisent et si vous ne pourquoi il ne peut pas maintenir une vites-
trouve en position D/S et que vous enfoncez se constante dans toutes les situations.
gênez et ne mettez pas en danger les au- la pédale de frein. La boîte automatique en-
tres usagers de la route par votre façon de Soyez toujours vigilant et prêt à freiner!
clenche automatiquement une vitesse infé-
conduire et le pouvoir d'accélération de
rieure adaptée à la descente. Dans les limites
votre voiture.
de la physique et de la technique de trans-
● Veillez à ce que le système ESC reste ac-
mission, l'assistant de maintien de la vitesse Mode d’inertie
tivé. N'oubliez pas que les roues peuvent en descente tente de maintenir la vitesse à
patiner et que le véhicule peut déraper
laquelle vous circuliez au moment du freina- Le mode d'inertie permet d'utiliser l'énergie
lorsque les systèmes ASR et ESC sont dés- cinétique du véhicule et de parcourir une cer-
ge. Dans certains cas, il se peut que vous
activés. Risque d'accident ! taine distance sans avoir à utiliser l'accéléra-
soyez obligé de freiner avec la pédale de
● Après avoir démarré, désactivez de nou-
frein pour corriger la vitesse. Étant donné que teur. Cela permet d'économiser du carbu-
veau le mode « Sport » de l’ESC en pres- l'assistant de maintien de la vitesse en des- rant. Utilisez le mode d'inertie lorsque vous
sant brièvement la touche  .
cente ne peut rétrograder que jusqu'à la 3e prévoyez à l'avance de « laisser avancer » le
vitesse, il se peut que vous deviez passer au véhicule, avant d'entrer dans une ville par
Nota mode Tiptronic dans des descentes très rai- exemple.

● Après avoir utilisé le système launch- des. Dans ce cas, rétrogradez manuellement
en mode Tiptronic jusqu'à la 2e ou la 1re vi- Activation du mode d'inertie
control, il est possible que la température
de la boîte de vitesses ait augmenté consi- tesse pour utiliser le frein-moteur et soulager Condition : levier sélecteur en position D, des-
dérablement. Dans ce cas, le système peut les freins. centes inférieures à 12 %.
rester hors service quelques minutes. Après L'assistant de maintien de la vitesse en des- – Sélectionnez une fois, dans le SEAT Drive
la phase de refroidissement, vous pourrez
cente se désactive de nouveau lorsque la dé- Profile*, le mode Eco ››› page 292.
réutiliser le système.
clivité de la descente diminue ou lorsque
● En accélérant avec le système launch- – Levez le pied de l'accélérateur.
vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
control toutes les pièces du véhicule sont L'indication Inertie sera donnée au con-
soumises à un grand effort. Cela peut en- Sur les véhicules équipés du régulateur de vi-
ducteur. À des vitesses supérieures à 20 km/h
traîner une usure accrue. tesse* ››› page 265, l'assistant de maintien
(12 mph), la boîte de vitesses débrayera
252
Démarrage et conduite

automatiquement et le véhicule roulera libre- Nota plus attendre dans un atelier spécialisé
ment sans effet du frein-moteur. Le moteur pour réparer le défaut.
● Le mode d'inertie n'est disponible qu'en
tourne au ralenti pendant que le véhicule rou-
mode de conduite eco (SEAT Drive Profi-
le.
le*).

Désactivation du mode d'inertie ● L'indication pour le conducteur Inertie Indications à l'écran du tableau de
n'apparaît qu'avec la consommation ac- bord
– Actionnez la pédale de frein ou l'accéléra- tuelle. En mode d'inertie la vitesse ne sera
teur. pas affichée (p. ex. « E » apparaîtra au lieu Embrayage
Pour utiliser à nouveau la force de freinage et de « E7 »).
 Embrayage en surchauffe ! Veuil-
la déconnexion par inertie du moteur, il suffit ● Dans des descentes supérieures à 15 %,
lez vous arrêter !
d'actionner brièvement la pédale de frein. une désactivation automatique provisoire
du mode d'inertie interviendra. L'embrayage a surchauffé et pourrait être en-
L'application combinée du mode d'inertie dommagé. Arrêtez-vous et attendez que la
(= distance prolongée avec moins d'énergie) boîte de vitesses refroidisse avec le moteur
et de la déconnexion par inertie (= distance en marche (au ralenti) et le levier sélecteur
Programme d’urgence
plus courte sans besoin de carburant) per- sur la position P. Lorsque le témoin et l'indica-
met d'améliorer la consommation de carbu- tion pour le conducteur disparaissent, ne tar-
En cas de dysfonctionnement du système, la
rant et l'équilibre des émissions. dez pas trop pour vous rendre dans un atelier
boîte passe au programme d'urgence.
spécialisé afin de réparer le défaut. Si le té-
AVERTISSEMENT Si l'écran du combiné d'instruments indique moin et l'indication pour le conducteur ne dis-
toutes les positions du levier sélecteur sur paraissent pas, arrêtez-vous. Faites appel à
● Si vous avez activé le mode d'inertie,
fond clair, cela signifie qu'un défaut est pré- un spécialiste en mesure de vous dépanner.
n'oubliez pas, en vous approchant d'un
obstacle et en relâchant l'accélérateur,
sent sur le système ; la boîte automatique
que le véhicule ne décélérera pas de ma- fonctionnera alors avec le programme d'ur- Anomalies de la boîte de vitesses
nière habituelle : risque d'accident ! gence. Avec le programme d'urgence, il est
 Boîte de vitesses : défaut ! Ar-
encore possible de conduire le véhicule, mais
● Lorsque vous utilisez le mode d'inertie en rêtez-vous et placez le levier sur
à vitesse réduite et pas à tous les rapports.
descente, le véhicule peut prendre de la vi- P
tesse : risque d'accident !
Dans certains cas, il est possible que vous ne
puissiez pas conduire en marche arrière. Un défaut est présent sur la boîte de vitesses.
● Si d'autres conducteurs conduisent votre
Arrêtez le véhicule dans un lieu sûr. Faites ap-
véhicule, informez-les du mode d'inertie.
ATTENTION pel à un spécialiste en mesure de vous dé-
Si la boîte de vitesses fonctionne avec le panner. »
programme d'urgence, rendez-vous sans
253
Conduite

 Boîte de vitesses : défaut du Indicateur du rapport le plus Indication Signification


système ! Vous pouvez continuer à
rouler économique  Cela sélectionne le rapport opti-
mal.
Ne tardez pas trop pour vous rendre chez un
atelier spécialisé afin de réparer le défaut. Sélectionner le rapport optimal Recommandation de passer un
 rapport supérieur.
 Boîte de vitesses : défaut du
système ! Vous pouvez continuer Recommandation de passer un
 rapport inférieur.
mais de manière limitée. Marche
arrière désactivée
Informations relatives au « nettoyage » du
Rendez-vous sans plus attendre chez un ate-
filtre à particules
lier spécialisé pour faire réparer le défaut.
La gestion du système d'échappement dé-
 Boîte de vitesses : défaut du tecte que le filtre à particules est proche de
système ! Vous pouvez continuer sur la saturation et contribue à son nettoyage
D jusqu'à l'arrêt du moteur. automatique en recommandant le rapport
Quittez la circulation et arrêtez-vous dans un Fig. 222 Combiné d'instruments : indicateur optimal. Pour ce faire, il est parfois nécessaire
lieu sûr. Faites appel à un spécialiste en me- du rapport le plus économique (boîte mécani- de circuler exceptionnellement avec un régi-
sure de vous dépanner. que) me élevé du moteur.

 Boîte de vitesses : surchauffe. En fonction de l'équipement du véhicule, le AVERTISSEMENT


Adaptez votre conduite en consé- numéro du rapport recommandé pour éco-
quence. L'indicateur de rapport le plus économique
nomiser le carburant s'affiche sur l'écran du n'est qu'une fonction auxiliaire et ne se
Continuez avec prudence. Vous pourrez con- tableau de bord lors de la conduite. substituera en aucun cas à la vigilance du
duire normalement lorsque le témoin se sera Sur les véhicules équipés d’une boîte auto- conducteur.
éteint. matique, vous devez placer le levier sélecteur ● La responsabilité de choisir le rapport
 Boîte de vitesses : actionnez le en position Tiptronic ››› page 249. correct en fonction des circonstances, par
frein et enclenchez une nouvelle exemple en cas de dépassement, lorsque
Si le rapport engagé assure une conduite op- le véhicule monte ou descend une pente,
vitesse timale, aucune recommandation ne s'affiche. ou quand il tire une remorque, revient au
Si l'incident s'est produit à cause d'une sur- Le rapport actuellement engagé s'affiche. conducteur.
chauffe de la boîte de vitesses, cette indica-
tion pour le conducteur apparaîtra lorsque la
boîte de vitesses se sera refroidie.
254
Démarrage et conduite

Conseil antipollution de la direction et à l'orientation des roues. La Témoin de contrôle


direction électromécanique ne fonctionne
En choisissant le rapport optimal il est pos-
que lorsque le moteur tourne.
sible d'économiser du carburant.  Il s'allume en rouge
AVERTISSEMENT La direction électromécanique est défectueuse.
Nota Si la direction assistée ne fonctionne pas,
Confiez immédiatement la révision de la direction à
un atelier spécialisé.
L’indication de la vitesse recommandée une force bien supérieure est requise pour
s’éteint lorsque vous appuyez sur la pédale tourner le volant. Cela affecte considéra-
d’embrayage sur les véhicules équipés blement la sécurité du véhicule.  Il s'allume en jaune
d’une boîte mécanique ou après avoir retiré ● La direction assistée ne fonctionne que Le fonctionnement de la direction électromécanique
le levier sélecteur de la position Tiptronic lorsque le moteur tourne. est limité.
sur les véhicules équipés d’une boîte auto- Faites immédiatement contrôler la direction par un
● Ne laissez jamais avancer le véhicule
matique. atelier spécialisé.
avec le moteur coupé.
Si le témoin d'alerte jaune ne se rallume pas après
● Ne retirez jamais la clé du contact-dé- avoir redémarré le moteur et effectué un court trajet,
marreur tant que le véhicule est en mouve- il n'est pas nécessaire de faire appel à un atelier
Direction ment. Le blocage de la direction pourrait spécialisé.
s'activer et la direction du véhicule ne
Ou alors : La batterie 12 volts était débranchée et a
fonctionnerait pas. été rebranchée.
Brève introduction
Effectuez un bref parcours à 15-20 km/h (9-12 mph).
La direction assistée n'est pas hydraulique Nota
mais électromécanique. L'avantage de cette En cas de remorquage du véhicule, le con-  Il clignote en jaune
direction est de permettre de se passer de tact d'allumage doit être mis sur le véhicule La colonne de direction se tend.
tuyaux flexibles hydrauliques, d'huile hydrau- pour que le volant ne soit pas bloqué et que Tournez le volant légèrement d'un côté et de l'autre.
lique, d'une pompe, d'un filtre et d'autres l'on puisse activer les clignotants, l'avertis-
composants. Le système électromécanique seur sonore, les essuie-glace et le lave- Ou alors : La colonne de direction ne parvient pas à
est économe en carburant. Tandis que le sys- glace. être verrouillée ou déverrouillée.
Retirez la clé de contact et remettez le contact. Le
tème hydraulique requiert une pression d'hui-
cas échéant, tenez également compte des messa-
le constante, la direction électromécanique ges apparaissant sur l'écran du tableau de bord.
n'a besoin d'énergie que lorsqu'elle est utili- Arrêtez-vous, si la colonne de direction reste blo-
sée. quée après avoir mis le contact. Faites appel à un
spécialiste en mesure de vous dépanner. »
Avec la direction électromécanique, la direc-
tion assistée s'adapte automatiquement à la
vitesse de circulation, au couple de braquage
255
Conduite

Le témoin s'allume pendant quelques secon- Blocage mécanique de la direction Contre-braquage assisté
des au moment où vous mettez le contact La colonne de direction se bloque quand la Le contre-braquage assisté aide le conduc-
d'allumage. Il doit s'éteindre après le démar- clé est retirée du contact-démarreur avec le teur dans des situations critiques. En cas de
rage du moteur. véhicule à l'arrêt. contrebraquage, il applique un couple de
braquage supplémentaire ››› .
AVERTISSEMENT
Activer le blocage de la direction
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
● Stationnez votre véhicule ››› page 236.
AVERTISSEMENT
et les messages correspondants, le véhicu-
● Retirez la clé de contact. Le contre-braquage assisté aide le con-
le peut s'arrêter en pleine circulation, en
ducteur, avec l'ESC, à contrôler la direction
plus de provoquer potentiellement des ac- ● Tournez légèrement le volant jusqu'à ce du véhicule dans des situations de condui-
cidents et de graves blessures. que le blocage de la direction s'enclenche te critiques. Cependant, c'est bien le con-
● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni distinctement. ducteur qui doit contrôler la direction du
les messages. véhicule à tout instant. Le contre-braquage
● Arrêtez-vous dès que possible dans un Désactiver le blocage de la direction assisté ne le fait pas.
endroit sûr. ● Tournez légèrement le volant pour faciliter
la libération du blocage.
Nota ● Introduisez la clé dans le contact-démar- Rodage et conduite écono-
Si vous ignorez les témoins de contrôle al- reur.
lumés et les messages correspondants, ● Laissez le volant dans cette position et met-
mique
vous pouvez endommager votre véhicule. tez le contact.
Rodage du moteur
Direction électromécanique
Un moteur neuf doit être rodé pendant les
Informations relatives à la direc- Avec la direction électromécanique, la direc- 1 500 premiers kilomètres (900 milles).
tion du véhicule tion assistée s'adapte automatiquement à la
vitesse de circulation, au couple de braquage Jusqu'à 1 000 kilomètres (600 milles)
Pour rendre difficile le vol du véhicule, il est de la direction et à l'orientation des roues. La
recommandé de toujours bloquer la direction – Ne roulez pas à une vitesse supérieure aux
direction électromécanique ne fonctionne
avant de le quitter. 2/3 de la vitesse maximale.
que lorsque le moteur tourne.
– N'accélérez pas à pleins gaz.
En cas de diminution ou de défaillance de la
direction assistée, attendez-vous à devoir – Évitez les régimes élevés.
exercer un effort de braquage nettement plus
– Ne tractez pas de remorque.
important que d'habitude.
256
Démarrage et conduite

De 1 000 kilomètres (600 milles) à AVERTISSEMENT ● Marquage des pièces en matière plastique
1 500 kilomètres (900 milles) et en élastomères conformément aux normes
● Les pneus neufs doivent être rodés car ils
– Augmentez progressivement l'allure jusqu'à ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629.
ne possèdent pas encore au départ leur
la vitesse maximale ou jusqu'au régime adhérence optimale. Risque d'accident !
maximal autorisé. Choix des matériaux
Roulez donc avec la prudence qui s'impose
pendant les 500 premiers kilomètres ● Utilisation de matériaux recyclables.
Pendant les premières heures de fonctionne- (300 milles). ● Utilisation de plastiques compatibles au
ment, le moteur subit des frottements internes
● Les plaquettes de frein neuves doivent sein d'un même mécanisme si les compo-
plus élevés qu'ultérieurement, une fois que
d'abord être « rodées », car elles n'offrent sants qui en font partie ne sont pas facile-
toutes les pièces mobiles sont rodées.
pas de force de frottement optimale durant ment séparables.
les 200 premiers kilomètres (125 milles).
Conseil antipollution Cependant, vous pouvez compenser ce lé-
● Utilisation de matériaux renouvelables
ger manque d'efficacité des freins en exer- et/ou recyclés.
Si vous soumettez votre moteur à un bon
rodage, vous augmenterez sa longévité et çant une pression plus importante sur la ● Réduction des composants volatiles, odeur
vous réduirez la consommation d'huile. pédale de frein. incluse, dans les matières plastiques.
● Utilisation de réfrigérants sans CFC.

Écologie Interdiction, sauf pour les exceptions pré-


Rodage des pneus et des plaquet-
vues par la loi (Annexe II de la directive de
tes de frein VHU 2000/53/CE) des métaux
Le respect de l'environnement joue un rôle
important dans la conception, le choix des lourds : cadmium, plomb, mercure, chrome
Les pneus neufs doivent être rodés avec pré-
matériaux et la fabrication de votre nouvelle hexavalent.
caution durant les 500 premiers kilomètres
(300 milles) et les plaquettes de frein durant SEAT.
Fabrication
les 200 premiers kilomètres (125 milles).
Mesures prises au niveau de la construc- ● Réduction de la quantité de solvants dans
Pendant les 200 premiers kilomètres (125 mil- tion pour permettre le recyclage les cires protectrices pour trous.
les), la moindre efficacité de freinage des
● Assemblages permettant une dépose facile ● Utilisation de film plastique pour protéger
plaquettes de frein neuves peut être com-
pensée en appuyant plus fortement sur la des pièces. les véhicules pendant leur transport.
pédale de frein. Toutefois, en cas de freinage ● Dépose simplifiée grâce à la conception ● Emploi de colles sans solvants.
d'urgence avec des plaquettes de frein neu- modulaire. ● Utilisation de réfrigérants sans CFC dans
ves, la distance de freinage peut être plus ● Réduction des mélanges de matériaux. les systèmes de froid. »
longue qu'avec des plaquettes de frein ro-
dées.
257
Conduite

● Recyclage et valorisation énergétique des Le nombre de cylindres actifs peut être affi- Évitez d'accélérer à fond
déchets (CDR). ché à l’écran du tableau de bord ››› page 112. Nous vous conseillons de ne pas atteindre la
● Amélioration de la qualité des eaux usées. vitesse maximale autorisée sur votre véhicule.
Conduisez en anticipant les circonstances Lorsque vous roulez vite, la consommation de
● Utilisation de récupérateurs de chaleur rési-
duelle (récupérateurs thermiques, roues en- C'est à l'accélération qu'un véhicule consom- carburant, les émissions polluantes et les
thalpiques, etc.). me le plus de carburant. Si vous conduisez en bruits de roulement augmentent de façon
anticipant les circonstances, vous devrez disproportionnée. En conduisant lentement,
● Utilisation de peintures en phase aqueuse.
moins freiner, et par conséquent, moins accé- vous économisez du carburant.
lérer. Par exemple, laissez rouler le véhicule
avec une vitesse enclenchée à l'approche Évitez de tourner au ralenti
Conduite économique et environ- d'un feu rouge quand cela est possible. L'effet Dans les embouteillages, aux passages à ni-
nementale correcte de freinage préserve ainsi les freins et les veau et aux feux de circulation avec phase au
pneus de l'usure, tandis que les émissions et rouge assez longue, il est judicieux d'arrêter le
La consommation de carburant, la pollution la consommation de carburant sont réduites moteur. Un arrêt du moteur pendant 30 à
environnementale et l'usure du moteur, des à zéro (déconnexion par inertie). 40 secondes se traduit par une économie de
freins et des pneus dépendent en grande
carburant supérieure à la quantité de carbu-
mesure de votre style de conduite. La con- Passez les vitesses de façon économique rant nécessaire au prochain lancement du
sommation de carburant peut être réduite de
Une autre façon d'économiser du carburant moteur.
10 à 15 % en adoptant une conduite anticipée
consiste à engager assez tôt la vitesse supé-
et économique. Voici quelques conseils qui Au ralenti, la montée en température du mo-
rieure. Si vous poussez à fond les vitesses,
vous permettront de réduire vos émissions teur est très longue. Pendant la phase de ré-
vous consommez inutilement du carburant.
polluantes, tout en économisant de l'argent : chauffage, l'usure et les émissions polluantes
Boîte mécanique : passez de la première à sont très importantes. Par conséquent, dé-
Gestion active des cylindres (ACT®)* la deuxième vitesse dès que possible. Nous marrez tout de suite après le lancement du
vous recommandons, dans la mesure du pos- moteur. Évitez les régimes élevés.
En fonction de l'équipement du véhicule, la
sible, de passer une vitesse supérieure après
gestion active des cylindres (ACT®) peut dés-
avoir atteint le régime de 2 000 tours/min. Entretien périodique
activer automatiquement certains cylindres
Suivez les instructions de « marche recom- Les travaux périodiques d'entretien permet-
du moteur si la situation de conduite ne de-
mandée » apparaissant sur le tableau de tent, avant d'entamer un voyage, de consom-
mande pas autant de puissance. Pendant la
bord ››› page 254. mer moins de carburant que nécessaire. En
désactivation le carburant n'est pas injecté
dans les cylindres en question, la consomma- effet, l'état de conservation de votre véhicule
tion totale de carburant en est donc réduite. se répercute non seulement sur la sécurité
routière et le maintien de la valeur de celui-ci,
258
Démarrage et conduite

mais aussi sur la diminution de la consom- de usure des pneus et une dégradation des d'exemple, le ventilateur lorsqu'il tourne à
mation de carburant. qualités routières du véhicule. plein régime, le dégivrage de la lunette arriè-
re ou le chauffage des sièges*.
La consommation d'un moteur mal réglé peut Contrôlez toujours la pression de gonflage
augmenter de 10 % par rapport à la normale. sur les pneus froids.
Nota
Ne roulez pas toute l'année avec des pneus ● Si le véhicule dispose de la fonction
Évitez le porte-à-porte
d'hiver, cela peut faire augmenter votre con- Start-Stop, il n'est pas recommandé de
Pour réduire la consommation et l'émission sommation de carburant jusqu'à 10 %. désactiver cette fonction.
de gaz polluants, le moteur et le système
● Il est recommandé de fermer les fenêtres
d'épuration des gaz d'échappement doivent Évitez toute charge superflue
si vous conduisez à plus de 60 km/h
avoir atteint la température de fonctionne-
Chaque kilogramme de plus accroît la con- (37 mph).
ment optimale.
sommation de carburant : il est donc recom- ● Ne laissez pas votre pied appuyé sur la
Lorsque le moteur est froid, la consommation mandé de jeter un coup d'œil dans le coffre à pédale d'embrayage pendant la conduite
de carburant est proportionnellement très bagages pour éliminer toute charge super- car vous consommerez plus de carburant
supérieure. Le moteur ne chauffe pas et la flue. et la pression de la pédale peut faire pati-
consommation ne se stabilise pas tant que le ner le disque d'embrayage et en brûler les
Il est fréquent qu'une galerie porte-bagages
véhicule n'a pas parcouru environ quatre kilo- garnitures, ce qui entraînerait un grave
reste montée sur le toit par commodité, alors
mètres. Nous vous recommandons donc dysfonctionnement.
qu'elle ne sert plus. La plus grande résistance
d'éviter dans la mesure du possible de pren- ● Ne maintenez pas le véhicule dans une
à l'air que la galerie porte-bagages vide en-
dre votre véhicule pour effectuer des trajets pente en utilisant l'embrayage, utilisez la
traîne fait qu'à une vitesse située entre
courts. pédale de frein ou le frein à main en vous
100 km/h (62 mph) et 120 km/h (75 mph), la
aidant de celui-ci pour démarrer. La con-
consommation de carburant augmente de
Contrôlez la pression de gonflage des sommation se réduira et vous éviterez d'en-
12 % environ par rapport à la consommation
pneus dommager le disque d'embrayage.
normale.
● Utilisez le frein moteur dans les descen-
Veillez toujours que la pression des pneus soit
tes en engageant la vitesse s'adaptant le
optimale pour pouvoir économiser du carbu- Économisez du courant
mieux à la pente. La consommation sera
rant. Un seul bar (14,5 psi/100 kPa) de pres-
Lorsque le moteur actionne l'alternateur, ceci « nulle » et les freins ne seront pas endom-
sion manquant peut entraîner une augmenta-
se traduit par une production d'électricité qui magés.
tion de la consommation de carburant de
entraîne l'augmentation de la consommation
5 %. Une pression trop basse des pneus en-
de carburant. Par conséquent, il convient de
traîne également, du fait de l'augmentation
déconnecter les dispositifs électriques lors-
de la résistance au roulement, une plus gran-
qu'ils ne sont plus utilisés. Les dispositifs utili-
sant beaucoup d'électricité sont, à titre
259
Conduite

Gestion du moteur et systè-  Clignote Nota

me d’épuration des gaz Dysfonctionnement de combustion susceptible d'en- Tant que les témoins , ,  ou  res-
dommager le catalyseur. tent allumés, il est possible que le moteur
d’échappement Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment présente un dysfonctionnement, que la
jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour y faire consommation de carburant augmente et
contrôler le moteur. que le moteur perde de la puissance.
Brève introduction

AVERTISSEMENT  Témoin allumé


● Le système d'épuration des gaz d'échap- Filtre à particules obstrué ››› page 261. Catalyseur
pement pouvant atteindre des températu-
Pour que le catalyseur fonctionne long-
res très élevées (catalyseur ou filtre à par-  Témoin allumé
ticules), nous vous recommandons de ne temps
pas garer votre véhicule sur des surfaces Dysfonctionnement de la gestion du moteur essen- ● Sur les moteurs à essence, n'utilisez que de
facilement inflammables (par exemple ce. l'essence sans plomb car celui-ci détruit le
dans un pré ou en bordure de forêt). Risque Faites immédiatement contrôler le moteur par un
catalyseur.
atelier spécialisé.
d'incendie !
● N'attendez pas que le réservoir de carbu-
● Ne pas appliquer de produits d'entretien Lorsque vous mettez le contact d'allumage, le témoin rant se vide.
pour les soubassements du véhicule dans  (Electronic Power Control, c'est-à-dire régulation
électronique de la puissance du moteur) s'allume ● Lors de la vidange ou si vous ajoutez de
la zone du système d'échappement : risque
d'incendie ! pendant le contrôle du fonctionnement du système. Il l'huile moteur, ne dépassez pas la quantité
doit s'éteindre après le démarrage du moteur. nécessaire ››› page 337, Appoint d'huile
moteur.

Témoins
 Témoin allumé ● Ne procédez pas à un démarrage par re-
Système de préchauffage du moteur diesel. morquage mais utilisez des câbles de démar-
Le système de préchauffage du moteur a été activé. rage ›››  page 62.
 Témoin allumé Lorsque le témoin s'éteint, le moteur peut démarrer
immédiatement. Si vous constatez en cours de route des ratés
Défaut du système de contrôle des gaz d'échappe-
ment. (par exemple : dysfonctionnement de la sonde
d'allumage, une perte de puissance ou une
lambda). instabilité de fonctionnement du moteur, ré-
Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment
 Clignote
duisez immédiatement votre vitesse et faites
jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour y faire Dysfonctionnement de la gestion du moteur diesel. vérifier votre véhicule dans l'atelier spécialisé
contrôler le moteur. Faites immédiatement contrôler le moteur par un le plus proche. En règle générale, le témoin
atelier spécialisé. de gaz d'échappement s'allume lorsque les
260
Démarrage et conduite

symptômes décrits se produisent ››› pa- automatiquement. Le filtre à particules se ré-


Recommandations pour la
ge 260. Dans ce cas, le carburant non brûlé génère automatiquement sans que le témoin
risque de parvenir dans le système d'échap-  ne l'indique. Il est possible que vous le no- conduite
pement et par conséquent d'être rejeté dans tiez car le régime-moteur augmente au ralen-
l'atmosphère. Par ailleurs, le catalyseur ris- ti et une certaine odeur se dégage. Voyages à l'étranger
querait d'être endommagé par surchauffe.
Si l'épuration automatique du filtre ne peut
pas être effectuée (par exemple si vous réali- Pour des voyages à l'étranger, il faut égale-
ATTENTION ment tenir compte des points suivants :
sez uniquement de courts trajets), la suie
N'épuisez jamais totalement le réservoir de s'accumule sur le filtre et le témoin du filtre à ● Dans les véhicules à essence équipés d'un
carburant, car dans ce cas, l'irrégularité de particules  s'allume. catalyseur, il faut tenir compte du fait de pou-
l'alimentation en carburant peut provoquer
des défaillances d'allumage. Lors des ratés Favorisez le nettoyage automatique du filtre voir disposer durant le voyage d'essence
d'allumage, du carburant non brûlé par- en conduisant de la manière suivante : sans plomb. Voir le chapitre ››› page 329,
vient dans le système d'échappement, ce Carburant. Les clubs automobiles vous infor-
● Circulez pendant environ 15 minutes à une meront sur le réseau de stations-service qui
qui peut provoquer une surchauffe et un
endommagement du catalyseur. vitesse minimale de 60 km/h (37 mph) en 4e disposent d'essence sans plomb.
ou 5e (boîte automatique : gamme de vites- ● Dans certains pays, il est possible que le
ses S).
Conseil antipollution modèle de votre véhicule ne soit pas com-
● Maintenez le régime-moteur à environ mercialisé, ainsi, les Services Techniques ne
Une odeur de soufre à l'échappement peut 2 000 tr/min. disposeront pas de certaines pièces de re-
être perçue dans certaines conditions de
change pour celui-ci, ou ils ne pourront réali-
fonctionnement du moteur, même si le sys- L'augmentation de température générée per-
ser que des réparations limitées.
tème d'épuration des gaz fonctionne de fa- met de brûler la suie du filtre. Une fois le net-
çon irréprochable. Cela dépendra de la te- toyage achevé, le témoin s'éteint. Si le témoin Les distributeurs SEAT et les importateurs res-
neur en soufre du carburant. Le choix d'une ne disparaît pas, adressez-vous immédiate- pectifs vous fourniront avec plaisir des infor-
autre marque de carburant permet le plus ment à un atelier spécialisé pour qu'il répare mations sur les préparatifs techniques à réali-
souvent de remédier à ce défaut.
le défaut. ser sur votre véhicule ainsi que sur l'entretien
dont il a besoin et les possibilités de répara-
tion.
Filtre à particules
Masquage des projecteurs
Le filtre à particules filtre pratiquement toutes
Lorsque vous circulez dans des pays où l'on
les particules de suie du système d'échappe-
circule du côté opposé à celui de votre pays
ment. En conduite normale, le filtre se nettoie
d'origine, les feux de croisement »
261
Conduite

asymétriques éblouissent les automobilistes


venant en sens inverse.
le moteur, la transmission, les trains rou- Systèmes d’aide à la con-
lants ou le système électrique peuvent être
Pour éviter cet éblouissement, il faut coller endommagés. duite
des films en plastique sur certaines zones du ● Chaque fois que vous effectuerez un pas-
verre des projecteurs afin de les masquer. sage à gué, désactivez le système Start-
Stop* ››› page 262.
Système Start-Stop*
Vous pourrez obtenir plus d'informations au-
près de n'importe quel Service Technique.
Témoins
Nota
● Vérifiez la profondeur de l'eau avant de
Passage à gué de chaussées inon-  Témoin allumé
traverser la chaussée.
dées ● Ne vous arrêtez en aucun cas dans l'eau,
Le système Start-Stop est disponible, mais l'extinc-
tion automatique du moteur est active.
ne roulez pas en marche arrière et n'arrêtez
Pour éviter d'endommager le véhicule, lors du pas le moteur.
passage à gué de chaussées inondées, par ● N'oubliez pas que les véhicules circulant  Témoin allumé
exemple, tenez compte de ce qui suit : en sens contraire provoquent des vagues Le système Start-Stop n'est pas disponible.
● L'eau ne devra en aucun cas dépasser le qui peuvent dépasser la hauteur maximale
de l'eau autorisée pour votre véhicule.
bord inférieur de la carrosserie. Indications destinées au conducteur à
● Éviter de traverser de l'eau salée (corro-
● Circulez à très faible vitesse. l'écran du tableau de bord
sion).
Système Start-Stop désactivé. Dé-
AVERTISSEMENT marrez le moteur manuellement
Après avoir traversé une étendue d'eau, de Ce message pour le conducteur est affiché
boue, etc. un certain retard au freinage lorsque certaines conditions ne sont pas res-
peut être perceptible dû à la présence
pectées pendant la phase d'arrêt et que le
d'humidité sur les disques et plaquettes de
système Start-Stop ne peut pas redémarrer
frein. Pour rétablir la pleine force de freina-
le moteur. Le moteur devra être démarré ma-
ge, il convient de freiner prudemment pour
sécher les freins.
nuellement.
Système Start-Stop : Défaut ! Fonc-
ATTENTION tion indisponible

● Lors du passage à gué de zones inon- Il existe un dysfonctionnement sur le système


dées, des composants du véhicule tels que Start-Stop. Rendez-vous sans tarder dans un
atelier pour faire réparer le défaut.
262
Systèmes d’aide à la conduite

Description et fonctionnement Véhicules équipés d'une boîte mécanique ● Le conducteur doit porter sa ceinture de
● Avant d'arrêter le véhicule ou lorsque celui- sécurité.
ci est à l'arrêt, passez au point mort et relâ- ● Le capot moteur est fermé.
chez la pédale d'embrayage. Le moteur s'ar- ● La température minimale de fonctionne-
rêtera. L'écran du combiné d'instruments affi- ment du moteur a été atteinte.
chera le témoin . Le moteur peut s'arrêter
● La marche arrière n'est pas enclenchée.
avant l'arrêt du véhicule en phase de décélé-
ration (à 7 km/h). ● Le véhicule ne se trouve pas dans une pen-
Fig. 223 Vidéo associée
te prononcée.
● Lorsque vous appuierez sur la pédale d'em-
Le système Start-Stop peut vous aider à ré- brayage, le moteur redémarrera. Le témoin Le système peut interrompre le mode d'ar-
duire la consommation de carburant et les s'éteint. rêt/démarrage commun pour diverses rai-
émissions de CO2. sons.
En mode arrêt/démarrage, le moteur s'arrête Véhicules équipés d'une boîte automati-
automatiquement lorsque le véhicule s'arrête que Le moteur ne s'arrête pas
ou est en train de s'arrêter, par exemple à un ● Freinez le véhicule jusqu'à ce qu'il s'arrête et Avant la phase d'arrêt, le système vérifie que
feu. Le contact d'allumage restera activé maintenez la pédale de frein enfoncée. Le certaines conditions sont respectées. Le mo-
pendant l'arrêt. Lorsque vous en aurez besoin, moteur s'arrêtera. Le témoin  s'affichera à teur ne s'arrête pas, par exemple, dans les si-
le moteur démarrera automatiquement. Dans l'écran. Le moteur peut s'arrêter avant l'arrêt tuations suivantes :
cette situation, le voyant de la touche du véhicule en phase de décélération (à
   reste fixe1). 7 km/h ou 2 km/h en fonction de la boîte de ● Le moteur n'a toujours pas atteint la tempé-
vitesses du véhicule). rature minimale pour le mode d'arrêt/démar-
Le système Start-Stop s'activera automati-
● Lorsque vous relâcherez la pédale de frein, rage.
quement dès que vous mettrez le contact
d'allumage. le moteur redémarrera. Le témoin s'éteint. ● La température intérieure sélectionnée
dans le climatiseur n'a toujours pas été at-
Le système Easy Connect permet de consul- teinte.
Exigences de base pour le mode arrêt/dé-
ter d'autres informations concernant le systè-
marrage ● La température intérieure est très éle-
me Start-Stop : en appuyant sur la touche
 /  du menu État du véhicule. ● La portière du conducteur doit être fermée. vée/basse.
● Le bouton de fonction de dégivrage est ac-
tivé ›››  page 43. »

1) Uniquement sur les véhicules équipés de Key-

less Access.
263
Conduite

● L'aide au stationnement* est activée. teur est sur P, le moteur reste à l'arrêt, même pourrait s'enclencher subitement et vous
● La batterie est très déchargée. lorsque vous relâchez la pédale de frein. Pour faire perdre le contrôle du véhicule.
redémarrer le moteur, vous devez actionner
● Le volant est très braqué, ou en cours de ● Pour éviter des blessures, assurez-vous
la pédale de l'accélérateur ou enclencher
braquage. que le système Start-Stop est désactivé
d'autres vitesses et relâcher le frein. lorsque vous travaillez dans le comparti-
● En cas de risque d'embuage.
Si vous placez le levier sélecteur sur R pen- ment-moteur ››› page 265.
● Après avoir passé la marche arrière.
dant l'arrêt, le moteur redémarrera.
● En cas de pente très prononcée. ATTENTION
Passez de D à P pour éviter que le moteur ne
L'écran du combiné d'instruments affichera le démarre accidentellement lors du passage Le système Start-Stop devra toujours être
message  ; en outre, sur le système d'infor- par la position R. désactivé lors du passage à gué de zones
mation du conducteur*, . inondées ››› page 265.
Informations supplémentaires concernant
Le moteur démarre de lui même le système Adaptive Cruise Control (ACC) Nota
Pendant une phase d'arrêt, le mode normal Sur les véhicules équipés de l’ACC, le moteur ● Sur les véhicules équipés d'une boîte au-
d'arrêt/démarrage peut être interrompu dans redémarre dans certaines circonstances si le tomatique, vous pouvez contrôler vous-mê-
les situations suivantes. Le moteur se remet capteur radar détecte que le véhicule précé- me si le moteur doit s'arrêter ou non en di-
en marche sans l'intervention du conducteur. dent se remet à avancer. minuant ou en augmentant la force de frei-
nage appliquée. Par exemple, si vous ap-
● La température intérieure est différente de AVERTISSEMENT puyez doucement sur la pédale de frein
la valeur sélectionnée sur le climatiseur. ● Ne coupez jamais le moteur avant que le
dans des embouteillages avec des arrêts
● Le bouton de fonction de dégivrage est ac- et des démarrages fréquents, aucun arrêt
véhicule ne soit complètement à l'arrêt. Le
du moteur ne se produira tant que le véhi-
tivé ›››  page 43. fonctionnement du servofrein et de la di-
cule sera à l'arrêt. Dès que vous appuierez
● Le frein a été activé plusieurs fois de suite. rection assistée ne serait alors pas totale-
fortement sur la pédale de frein, le moteur
ment garanti. De même, il se peut que vous
● La batterie est trop déchargée. s'arrêtera.
ayez besoin de plus de force pour manœu-
● Grande consommation électrique. vrer le volant ou pour freiner. Étant donné ● Sur les véhicules avec boîte mécanique,
que, dans ces conditions, vous ne pouvez vous devrez maintenir appuyée la pédale
pas manœuvrer et freiner normalement, il de frein lors des phases d'arrêt afin d'éviter
Informations supplémentaires concernant
peut en résulter des accidents et des bles- le déplacement non souhaité de celui-ci.
la boîte automatique
sures graves. ● Sur les véhicules avec boîte manuelle, si
Le moteur s'arrête lorsque le levier sélecteur le moteur « cale », vous pouvez le redémar-
● Ne retirez jamais la clé du contact-dé-
se trouve sur les positions P, D, N et S, ainsi rez directement en appuyant immédiate-
marreur tant que le véhicule n'est pas arrê-
qu'en mode manuel. Lorsque le levier sélec- té. Le dispositif de blocage de la direction ment sur la pédale d'embrayage.
264
Systèmes d’aide à la conduite

● Sur des véhicules avec boîte automati- l’écran du tableau de bord indique le messa- AVERTISSEMENT
que, si le levier sélecteur est placé sur la ge suivant :
Lisez et tenez compte des avertissements
position D, N ou S après avoir passé la mar- Système Start-Stop désactivé de sécurité ››› au chapitre Symboles
che arrière, il faudra conduire à plus de
d'alerte à la page 124.
10 km/h (6 mph) afin que le système soit à
Nota
nouveau en état d'arrêter le moteur.
Le système s'active automatiquement lors-
que le moteur s'arrête volontairement pen- Utilisation du régulateur de vitesse
dant une phase d'arrêt. Le moteur redé-
Activer/désactiver manuellement marrera automatiquement.
le système Start-Stop

Régulateur de vitesse(GRA)*
Témoin de contrôle

 Il s'allume en vert
Le régulateur de vitesse (GRA) est connecté et activé.

OU : le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est


connecté et activé.
Fig. 224 Console centrale : touche du systè-
me Start-Stop. OU : le limiteur de vitesse est connecté et activé. Fig. 225 Afficheur du combiné d'instruments
indications d'état du GRA.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le système, En mettant le contact, certains témoins
vous pouvez le désactiver manuellement. d'avertissement et de contrôle s'allument Lisez attentivement les informations com-
pendant quelques secondes, lorsqu'un con- plémentaires ›››  page 40
● Pour désactiver/activer manuellement le trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein- Le régulateur de vitesse (GRA) maintient une
système Start-Stop, appuyez sur la touche  dront après quelques secondes. vitesse constante programmée à partir de
››› fig. 224. 20 km/h (15 mph).
Le symbole de la touche  reste allumé en Le GRA réduit uniquement la vitesse du véhi-
jaune lorsque le système est désactivé et cule en arrêtant d'accélérer et non par l'inter-
vention active sur les freins ››› . »
265
Conduite

Affichage sur l'écran du GRA ● Si l'accélérateur est maintenu appuyé pen- ● Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée
État fig. 225 : dant un certain temps en circulant à une vi- de manière inattendue, désactivez toujours
tesse supérieure à celle programmée. le régulateur de vitesse lorsque vous avez
A GRA désactivé temporairement. La vites- ● Si les systèmes de régulation dynamique fini de l'utiliser.
se programmée s'affiche en chiffres de de la vitesse interviennent (l'ASR ou l'ESC, par ● Il est dangereux de reprendre la vitesse
petite taille ou de couleur foncée. exemple). mémorisée si elle est trop élevée pour l'état
B Erreur du système. Adressez-vous à un ● Si la pédale de frein est actionnée. de la chaussée, les conditions de circula-
atelier spécialisé. tion ou le temps qu'il fait.
● Si l'airbag se déclenche.
C GRA activé. La mémoire de vitesse est vi- ● En descente, le régulateur de vitesse ne
● Si le levier sélecteur de la boîte à double peut pas maintenir la vitesse du véhicule
de.
embrayage DSG® est retiré de la position constante. Le véhicule peut accélérer, en-
D Le GRA est activé. La vitesse programmée D/S. traîné par son propre poids. Rétrogradez
s'affiche en chiffres de grande taille. et/ou ralentissez le véhicule en appuyant
AVERTISSEMENT sur la pédale de frein.
Passage des vitesses en mode GRA
S'il n'est pas possible de circuler à une vi-
Le GRA décélère dès que vous appuyez sur tesse constante en maintenant la distance
l'embrayage et intervient de nouveau auto- de sécurité, l'utilisation du régulateur de vi-
matiquement une fois la vitesse passée. tesse peut provoquer des accidents et des Limiteur de vitesse
blessures graves.
Circuler dans des pentes avec le GRA ● N'utilisez jamais le régulateur de vitesse Témoin
Si le GRA ne peut pas maintenir une vitesse en cas de circulation dense, lorsque la dis-
tance de sécurité est insuffisante, sur des  Il s'allume en vert
constante du véhicule dans une pente, freinez
tronçons escarpés, avec beaucoup de vira-
le véhicule à l'aide de la pédale de frein et ré- Le limiteur de vitesse est connecté et activé.
ges ou glissants (neige, givre, pluie ou gra-
trogradez si nécessaire.
villons), ni sur des chaussées inondées.
● N'utilisez jamais le GRA pour du tout-ter-  Il clignote en vert
Désactivation automatique
rain ou sur des routes non goudronnées.
Le réglage GRA se désactive automatique- La vitesse programmée dans le limiteur de vitesse a
● Adaptez toujours la vitesse et la distance été dépassée.
ment ou s'interrompt temporairement :
de sécurité aux véhicules que vous suivez,
● Si le système détecte un défaut pouvant al- aux conditions de visibilité, aux conditions
 Témoin allumé
météorologiques, à l'état de la chaussée et
térer le fonctionnement du GRA.
à la circulation. Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) et le limiteur
de vitesse sont activés.

266
Systèmes d’aide à la conduite

Lorsque vous mettez le contact, certains té- partir d'environ 30 km/h (19 mph) sur un trajet planage, la neige, la glace, les feuilles mor-
moins de contrôle et d'alerte s'allument briè- en marche avant ››› tes, etc.). Utilisez le limiteur de vitesse uni-
vement en guise de vérification. Ils s'éteignent quement lorsque l'état de la route et les
au bout de quelques secondes. Indications du régulateur de vitesse à
conditions météorologiques le permettent.
l'écran ››› fig. 226 :
● En descente, le limiteur de vitesse ne
AVERTISSEMENT A Le limiteur de vitesse est activé. La derniè- peut pas limiter la vitesse du véhicule. Le
Lisez et tenez compte des avertissements re vitesse programmée s'affiche en chif- véhicule peut accélérer, entraîné par son
de sécurité ››› au chapitre Symboles fres de grande taille. propre poids. Dans ce cas, rétrogradez ou
d'alerte à la page 124. B Le limiteur de vitesse n'est pas activé. La ralentissez le véhicule en appuyant sur la
dernière vitesse programmée s'affiche en pédale de frein.
chiffres de petite taille ou de couleur fon-
Indications à l'écran cée. Nota
C Le limiteur de vitesse est déconnecté. Le ● Il existe plusieurs versions de combinés
kilométrage total s'affiche. d'instruments, les indications de l'écran
peuvent donc varier.
AVERTISSEMENT ● Si en coupant le contact d'allumage, le
Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée régulateur de vitesse (GRA), le régulateur
contre votre volonté, déconnectez toujours de vitesse adaptatif (ACC) ou le limiteur de
le limiteur de vitesse lorsque vous avez fini vitesse était connecté, le régulateur de vi-
de l'utiliser. tesse ou le régulateur de vitesse adaptatif
● Le limiteur de vitesse ne dispense pas le se connectera automatiquement lorsque le
contact sera remis. Cependant, aucune vi-
conducteur de sa responsabilité de circuler
tesse ne sera enregistrée. La dernière vites-
à la vitesse adéquate. Ne conduisez pas à
se programmée dans le limiteur de vitesse
Fig. 226 Sur l'écran du combiné d'instru- grande vitesse si cela n'est pas nécessaire.
reste enregistrée.
ments : indications de l'état du limiteur de vites- ● Utiliser le limiteur de vitesse dans de
se. mauvaises conditions météorologiques est
dangereux et peut provoquer de graves ac-
Le limiteur de vitesse aide à ne pas dépasser cidents (par exemple, en raison de l'aqua-
une vitesse programmée individuellement à

267
Conduite

Utiliser le limiteur de vitesse

Fig. 227 À gauche de la colonne de direction : Fig. 228 À gauche de la colonne de direction :
commande et touches servant à utiliser le limi- troisième levier pour utiliser le limiteur de vites-
teur de vitesse. se.

Position du levier des clignotants ››› fig. 227


Fonction Effet
ou du troisième levier ››› fig. 228
Déplacez la commande 1 en position  et appuyez sur la touche 2 Le système se connecte. La dernière vitesse programmée
Connecter le limiteur de vitesse du levier des clignotants ou déplacez le troisième levier vers l'avant et dans le limiteur de vitesse est enregistrée. Le réglage n'a
appuyez sur la touche 2 . pas encore lieu.

Basculer du limiteur de vitesse au régu-


lateur de vitesse (GRA) ou au régula- Appuyez sur la touche 2 du levier des clignotants ou la touche 2 du Vous basculez du limiteur de vitesse au GRA ou au régu-
teur de vitesse adaptatif (ACC) (avec le troisième levier. lateur de vitesse adaptatif (ACC)
limiteur de vitesse connecté)

Appuyez sur la touche 3 du levier des clignotants ou la touche  1 La vitesse actuelle est enregistrée en tant que vitesse
Activer le limiteur de vitesse
du troisième levier. maximale et le limiteur est activé

Désactiver temporairement la limita- Réglez la commande 1 du levier des clignotants sur la position  Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse res-
tion du limiteur de vitesse ou réglez le troisième levier sur la position . te programmée.

268
Systèmes d’aide à la conduite

Position du levier des clignotants ››› fig. 227


Fonction Effet
ou du troisième levier ››› fig. 228
Le réglage est désactivé temporairement. La vitesse res-
Désactiver temporairement la limita- Enfoncez à fond la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résis-
te programmée. Le réglage se réactive automatiquement
tion du limiteur de vitesse en appuyant tance (par exemple, pour doubler). En dépassant la vitesse program-
dès que vous circulez à une vitesse inférieure à celle pro-
à fond sur l'accélérateur (kick-down) mée, le limiteur se désactive temporairement.
grammée.

La vitesse est limitée à celle programmée dès que la vi-


Réactiver le réglage du limiteur de vi- Appuyez sur la touche 3 du levier des clignotants ou réglez le troisiè-
tesse à laquelle vous circulez est inférieure à la vitesse
tesse me levier sur la position .
maximale programmée.

Appuyez brièvement sur la touche 3 du levier des clignotants dans la


zone  ou réglez le troisième levier sur la position  afin d'aug-
menter la vitesse par courts intervalles de 1 km/h (1 mph) et la pro-
grammer.
Augmenter la vitesse du limiteur pro-
Appuyez sur  sur le troisième levier afin d'augmenter la vitesse La vitesse est limitée à la valeur programmée
grammée
par intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Maintenez enfoncée la touche 3 du levier des clignotants dans la zo-


ne  ou maintenez enfoncée  de façon continue afin d'aug-
menter la vitesse par intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Appuyez brièvement sur la touche 3 du levier des clignotants dans la


zone  ou appuyez sur  1 sur le troisième levier afin de dimi-
nuer la vitesse par courts intervalles de 1 km/h (1 mph) et la program-
mer.

Diminuer la vitesse du limiteur pro- Appuyez sur  sur le troisième levier afin de diminuer la vitesse par
La vitesse est limitée à la valeur programmée
grammée intervalles de 10 km/h (5 mph) et la programmer.

Maintenez enfoncée la touche 3 du levier des clignotants dans la zo-


ne  ou maintenez enfoncée  de façon continue afin de dimi-
nuer de manière ininterrompue la vitesse par intervalles de 10 km/h
(5 mph) et la programmer.

Déconnecter le limiteur de vitesse


Déplacez la commande 1 du levier des clignotants sur la position 
ou réglez le troisième levier sur la position .
Le système se déconnecte. »

269
Conduite

Les valeurs qui figurent dans le tableau entre Désactiver temporairement le limiteur de teur à un moment donné ou déconnecte le
parenthèses (en mph) s'affichent uniquement vitesse en enfonçant à fond la pédale système volontairement.
sur les combinés d'instruments dont les indi- d'accélérateur (kick-down)
cations sont données en milles. Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé-
lérateur (kick-down) et dépassez volontaire-
Descendre des pentes avec le limiteur de ment la vitesse programmée, le réglage se Système d’assistance au
vitesse désactive temporairement. freinage d’urgence (Front
Si vous dépassez la vitesse programmée
dans le limiteur de vitesse en descente, le té-
Un signal sonore retentit une fois pour confir- Assist)*
mer la désactivation. Le témoin d'alerte et de
moin d’alerte et de contrôle  ››› page 266
contrôle  clignote pendant que le réglage
se met à clignoter peu de temps après et il
est désactivé. Introduction
est possible qu’un avertissement sonore re-
tentisse. Dans ce cas, freinez le véhicule en Lorsque vous cessez d'appuyer à fond sur
appuyant sur la pédale de frein et le cas l'accélérateur et que la vitesse devient infé-
échéant, rétrogradez. rieure à la valeur programmée, la régulation
se réactive. Le témoin de contrôle  s'allume
Désactivation temporaire et reste allumé.

Si vous souhaitez désactiver temporairement


Désactivation automatique
le limiteur de vitesse, pour doubler par exem-
ple, réglez la commande ››› fig. 227 1 du le- Le réglage du limiteur de vitesse se décon-
vier des clignotants sur la position  ou necte automatiquement :
réglez le troisième levier sur la position 
● Lorsque le système détecte un défaut qui
ou appuyez sur la touche 2 de l'un quel- Fig. 229 Sur l'écran du combiné d'instru-
pourrait altérer le fonctionnement du limiteur. ments : indications d’alerte préventive.
conque des leviers.
● Si l'airbag se déclenche.
Après le dépassement, le limiteur de vitesse L’objectif du système d’assistance au freinage
peut être activé à la vitesse programmée pré- d’urgence est d’éviter les collisions frontales
ATTENTION
cédemment en appuyant sur la touche 3 du contre différents objets situés sur la trajectoi-
levier des clignotants dans la zone  ou en Pour des raisons de sécurité, en cas de dé-
re du véhicule, ou de minimiser leurs consé-
réglant le troisième levier sur la position connexion automatique due à des défauts
quences.
. du système, le limiteur ne se déconnecte
complètement que lorsque le conducteur Dans le cadre des limites inhérentes aux con-
cesse d'appuyer sur la pédale d'accéléra- ditions des alentours et du système lui-même,
la fonction agit progressivement en fonction
270
Systèmes d’aide à la conduite

du caractère critique de la situation. Elle pré- Alerte préventive éviter la collision. Dans ce cas, il augmente
vient d’abord le conducteur, puis, si sa réac- Si le système détecte l’éventualité d’une colli- automatiquement l’intensité du freinage.
tion est insuffisante ou absente, active un frei- sion avec le véhicule précédent, il peut avertir Du fait de certaines circonstances de condui-
nage d’urgence autonome. le conducteur par le biais d’un signal sonore te et des limitations de son fonctionnement, le
La fonction vise à éviter les collisions contre et d’un message à l’écran du tableau de bord système ne peut pas toujours empêcher la
les véhicules en stationnement ou circulant ››› fig. 229. collision, mais peut minimiser ses conséquen-
sur la même voie, dans le même sens, et Le moment de l'avertissement varie en fonc- ces de manière significative grâce à une ré-
contre les piétons traversant obliquement la tion des conditions de circulation et du com- duction de la vitesse et de l’énergie à l’im-
trajectoire du véhicule. Elle ne s’active parfois portement du conducteur. En même temps, il pact.
pas dans d’autres situations dangereuses. prépare le véhicule pour un freinage d'urgen-
ce éventuel ››› . AVERTISSEMENT
La fonction Front Assist est active à une vites-
se comprise entre 4 km/h (2,5 mph) et Lisez et tenez compte des avertissements
250 km/h (156 mph). En fonction de la vitesse, Avertissement critique de sécurité ››› au chapitre Symboles
des conditions de circulation et du comporte- d'alerte à la page 124.
Si le conducteur ne réagit pas à l’alerte pré-
ment du conducteur, certaines des sous- ventive, le système peut intervenir activement
fonctions décrites ci-après sont désactivées sur les freins en provoquant un bref freinage AVERTISSEMENT
afin d’optimiser le comportement général du pour prévenir le conducteur du danger immi- Le système Front Assist ne peut dépasser
système. nent de collision. les limites imposées par les lois de la physi-
Le Front Assist est une fonction d’aide à la que ni remplacer le conducteur pour con-
conduite qui ne remplace en aucun cas la Freinage automatique server le contrôle du véhicule et réagir face
vigilance du conducteur. à une situation d’urgence potentielle.
Si le conducteur ne réagit pas non plus à
l’avertissement critique, le système peut pro-
Avertissement de distance de sécurité céder à un freinage d’urgence autonome en AVERTISSEMENT
Si le système détecte une situation dange- augmentant progressivement l’intensité du Après avoir émis une alerte d’urgence,
reuse car le véhicule circule trop près du vé- freinage en fonction du caractère critique de Front Assist prête immédiatement attention
hicule précédent, il avertit le conducteur en la situation. à la situation et tente d’éviter la collision en
affichant un message sur l’écran du tableau freinant ou en esquivant l’obstacle, selon le
de bord . Assistance au freinage d’urgence du con- cas.
ducteur ● Si le Front Assist ne fonctionne pas selon
Le moment de l’avertissement varie en fonc-
Dans l’éventualité d’une collision imminente, la description de ce chapitre (par ex. s’il in-
tion du comportement du conducteur et des
le système peut détecter que le conducteur tervient inutilement à plusieurs reprises),
conditions de circulation.
n’actionne pas le frein suffisamment fort pour déconnectez-le. »
271
Conduite

● Adaptez toujours la vitesse et la distance ments d'autres fonctions peuvent être ca- Capteur radar
de sécurité par rapport au véhicule précé- chés, par exemple, un appel entrant.
dent selon les conditions de visibilité, la ● Quand le Front Assist provoque un freina-
météo, la chaussée et la circulation. ge, la pédale de frein est « plus résistante ».
● Le Front Assist ne peut éviter de lui-même ● Les interventions automatiques sur les
les accidents et les lésions graves. freins du Front Assist peuvent être interrom-
● Exceptionnellement, dans certaines situ- pues en appuyant sur la pédale d'em-
ations de circulation complexes, le Front brayage, la pédale d'accélération ou en
Assist peut émettre des avertissements et bougeant le volant.
intervenir sur les freins inutilement, par ● Le Front Assist peut faire décélérer le vé-
exemple à proximité d’îlots. hicule jusqu’à son arrêt complet. Cepen-
● Si le fonctionnement du Front Assist est dant, le système de freinage n'arrête pas le
réduit, par exemple à cause de la saleté ou véhicule définitivement. Appuyez sur la pé- Fig. 230 Au niveau du pare-chocs avant : cap-
du dérèglement du capteur radar, il est dale de frein ! teur radar.
possible que le système émette des aver- ● Si le Front Assist ne fonctionne pas selon
tissements inutiles et intervienne sur les Un capteur radar est monté dans le pare-
la description de ce chapitre (par ex. s'il in-
freins inopportunément. tervient inutilement à plusieurs reprises),
chocs avant pour détecter la situation de la
● Le Front Assist ne réagit pas face à des déconnectez-le. Faites contrôler le systè- circulation ››› fig. 230 1 .
personnes ou des animaux, ni face à des me par un atelier spécialisé. SEAT recom- La visibilité du capteur radar peut être dimi-
véhicules qui vous croisent ou s’approchent mande de vous rendre chez un concession- nuée par la saleté, comme la boue ou la nei-
en sens contraire sur la même voie. naire SEAT. ge, ou par des influences environnementales,
● Le Front Assist ne réagit pas face aux pié- telles que la pluie ou la brume. Dans ce cas,
tons circulant dans la même direction ou le Front Assist ne fonctionne pas. Le message
qui s’approchent en sens contraire sur la suivant apparaît sur l'écran du combiné d'ins-
même voie. truments : Front Assist : Capteur sans
● En tant que conducteur, vous devez tou- visibilité ! Si nécessaire, nettoyez le cap-
jours être prêt à reprendre le contrôle du teur radar ››› .
véhicule.
Quand le capteur radar fonctionne à nou-
veau correctement, le Front Assist redevient
Nota disponible automatiquement. Le message
● Quand le Front Assist est connecté, les disparaîtra de l'écran du combiné d'instru-
messages à l'écran du combiné d'instru- ments.

272
Systèmes d’aide à la conduite

Le fonctionnement du Front Assist peut être capteur. Pour cette raison, SEAT recom- Le système Front Assist s'active à chaque al-
affecté en cas de fort renvoi du signal radar. mande de se rendre chez un concession- lumage.
Cela peut survenir, par exemple, dans un naire SEAT. Quand le Front Assist est désactivé, la fonc-
parking fermé ou du fait de la présence d'ob- ● Une plaque d’immatriculation ou un sup- tion d'alerte préventive et l'avertissement de
jets métalliques (par ex. des rails sur la route port pour plaque minéralogique à l’avant distance le sont également.
ou les plaques utilisées par les chantiers). présentant des dimensions supérieures à
celles de l’espace destiné à la plaque d’im- SEAT recommande de toujours garder le
La zone située devant et autour du capteur
matriculation ou une plaque d’immatricu- Front Assist activé. Exceptions ››› page 274,
radar ne devra pas être couverte d'autocol-
lation mal positionnée peuvent provoquer Désactivation temporaire du système
lants, de phares supplémentaires ou autres,
le dysfonctionnement du radar. Front Assist dans les situations suivantes.
car cela risque d'avoir une influence négative
sur le fonctionnement du Front Assist. ● Retirez la neige avec une brosse et le gel
de préférence avec un aérosol antigel sans Activation/désactivation du système Front
En cas de réparation inadéquate de l’avant dissolvants. Assist
du véhicule ou de modifications structurelles
Après avoir mis le contact, le système Front
effectuées sur le véhicule, par exemple si la
Assist peut être activé ou désactivé dans le
suspension est abaissée, le fonctionnement
Fonctionnement du système d’as- système Easy Connect en appuyant sur la
du Front Assist peut être perturbé. Pour cette
touche  /  et les touches de fonction RÉ-
raison, SEAT recommande de se rendre chez sistance au freinage d’urgence
GLAGES > Aide à la conduite ›››  pa-
un concessionnaire SEAT. (Front Assist) ge 35.

ATTENTION Lorsque le système Front Assist est désactivé,


le tableau de bord indique sa désactivation
Si vous avez l'impression que le capteur ra-
grâce à l’indicateur suivant  ››› fig. 231.
dar est endommagé ou déréglé, déconnec-
tez le Front Assist. Vous éviterez ainsi des si-
tuations potentiellement dangereuses cau- Activation ou désactivation de l’alerte pré-
sées par un fonctionnement inadéquat du ventive
système. Dans ce cas, faites-le régler. L'alerte préventive peut être activée ou dés-
● Le capteur peut se dérégler s'il reçoit un activée dans le système Easy Connect en
coup, par exemple pendant une manœuvre appuyant sur la touche  /  et les touches
pour se garer. Ceci peut remettre en cause de fonction RÉGLAGES > Aide à la con-
l'efficacité du système ou provoquer sa dé- Fig. 231 Sur l'écran du combiné d'instruments : duite ›››  page 35.
connexion. indication de Front Assist désactivé.
Le système conserve le réglage effectué à
● Des connaissances et des outils spéciali-
sés sont nécessaires pour la réparation du
l'allumage suivant. »
273
Conduite

SEAT recommande de toujours garder l’alerte Désactivation temporaire du systè- Les conditions suivantes peuvent empê-
préventive activée. cher le système Front Assist de réagir ou
me Front Assist dans les situations
ralentir ses réactions :
En fonction du système d'infodivertissement suivantes
équipant le véhicule, il peut adapter la fonc- ● Dans les premiers instants après avoir mis
tion d'alerte préventive comme suit : Dans les situations suivantes, il est recom- le contact et pris la route, à cause du calibra-
mandé de désactiver le système Front Assist ge automatique du système.
● Anticipé
du fait des limitations de ce système : ● Dans les virages serrés ou les trajectoires
● Moyen complexes.
● Quand le véhicule est remorqué.
● Retardé ● Si la pédale d'accélération est enfoncée à
● Quand le véhicule se trouve sur un banc
● Désactivé fond.
d'essais à rouleaux.
● Si le Front Assist est désactivé ou en panne.
SEAT vous recommande de circuler avec la ● Quand le capteur radar est en panne.
fonction en mode « Moyen ». ● Si l'ASR a été désactivé ou que le mode
● Si le capteur radar reçoit un coup violent,
Sport de l'ESC a été activé manuellement
par exemple lors d'un accident à l'arrière.
Activer ou désactiver l'avertissement de ››› page 241.
● S'il intervient plusieurs fois inutilement.
distance ● Si l'ESC effectue la régulation.
● Si le capteur radar est temporairement re-
Si vous dépassez la distance de sécurité vis- ● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la
couvert par un accessoire quelconque, par
à-vis du véhicule précédent, un avertisse- remorque à branchement électrique sont en
exemple, un phare supplémentaire ou autre.
ment à ce sujet s'affiche à l'écran du combiné panne.
d'instruments . Dans ce cas, augmentez ● Quand le véhicule doit être chargé sur un
● Si le capteur radar et sale ou recouvert.
la distance de sécurité. camion, sur un ferry ou sur un train.
● S'il y a des objets en métal, par exemple
L'avertissement de distance peut être activé des rails sur la chaussée ou des plaques utili-
ou désactivé dans le système Easy Connect sées sur les chantiers.
en appuyant sur la touche  /  et des tou- Limitations du système
● Si le véhicule circule en marche arrière.
ches de fonction RÉGLAGES > Aide à la
La fonction Front Assist souffre de certaines li- ● Si le véhicule accélère fortement.
conduite ›››  page 35.
mitations physiques inhérentes au système. ● En cas de tempête de neige ou de fortes
Le système conserve le réglage effectué à Par exemple, dans des circonstances déter-
pluies.
l'allumage suivant. minées, certaines réactions du système peu-
● Face à des véhicules étroits comme, par
vent être inopportunes du point de vue du
SEAT recommande de toujours garder l'aver- exemple, des motocyclettes.
conducteur. C'est pourquoi il faut être tou-
tissement de distance activé.
jours attentif pour intervenir si nécessaire. ● Face à des véhicules qui ne circulent pas
alignés.
274
Systèmes d’aide à la conduite

● Face à des véhicules qui se croisent. Si le véhicule est équipé d'une boîte de vites-
● Face à des véhicules qui arrivent en sens se automatique, l'ACC peut freiner le véhicule
contraire. jusqu'à l'arrêt complet face à un véhicule
qui s'arrête.
● La charge et les accessoires particuliers
des autres véhicules qui dépassent sur les Nous vous recommandons d'augmenter le ni-
côtés, à l'arrière ou vers le haut de ces der- veau de distance en présence d'une chaus-
niers. sée mouillée.

Demande d'intervention du conducteur


Pendant la conduite, l'ACC est soumis à des
Adaptive Cruise Control ACC Fig. 233 Zone de détection.
limitations déterminées inhérentes au systè-
(régulateur de vitesse adap- Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est me. C'est-à-dire que dans certaines circons-
tances, le conducteur devra régler lui-même
tatif)* une amélioration de la fonction de régula-
la vitesse et la distance par rapport à d'au-
tion de la vitesse du véhicule (GRA) ››› .
tres véhicules.
Brève introduction La fonction ACC permet au conducteur de
programmer une vitesse de croisière compri- Dans ce cas-là, il sera indiqué, sur l'écran du
se entre 30 et 210 km/h (18 et 130 mph) et de combiné d'instruments, que vous devez inter-
sélectionner le niveau de distance souhaité venir en freinant et un avertissement sonore
par rapport au véhicule précédent. retentira ››› page 276.

L'ACC adaptera la vitesse de croisière du vé- AVERTISSEMENT


hicule à tout moment en conservant une dis-
La technologie intelligente incluant l'ACC
Fig. 232 Vidéo associée tance de sécurité adaptée à la vitesse.
ne peut dépasser les limites propres du
Lorsque le véhicule en suit un autre, la fonc- système ni celles imposées par les lois de
tion ACC réduit sa vitesse pour atteindre la physique. S'il est utilisé de manière né-
celle du véhicule précédent et maintenir la gligente ou involontaire, il risque de provo-
distance programmée entre les deux véhicu- quer un accident ou des lésions graves. Le
les. Si le véhicule précédent accélère, la système ne remplace en aucun cas la vigi-
fonction ACC fait également accélérer le vé- lance du conducteur.
hicule jusqu'à ce que la vitesse maximale ● Adaptez toujours la vitesse et la distance
programmée soit atteinte. de sécurité par rapport au véhicule précé-
dent selon les conditions de visibilité, la
météo, la chaussée et la circulation. »
275
Conduite

● N'utilisez pas l'ACC en cas de mauvaise né d'instruments, réglez vous-même la dis- Symboles de l'écran du tableau de
visibilité, de segments escarpés, de nom- tance. bord et témoins
breux virages ou de terrains glissants, par ● Le conducteur doit être prêt à accélérer
exemple, en cas de neige, de gel, de pluie ou freiner lui-même à tout moment. La réduction de la vitesse par
ou de gravier, et sur des routes inondées.
l'ACC pour conserver la distance
● N'utilisez jamais l'ACC à travers champ
ATTENTION
 par rapport au véhicule précé-
ou sur des routes non goudronnées. L'ACC
dent n'est pas suffisante.
n'est prévu que pour une utilisation sur des Si vous avez l'impression que le capteur ra-
routes goudronnées. dar est cassé, déconnectez l'ACC. Vous Freinez ! utilisez la pédale de frein ! Nécessité d'inter-
● L'ACC ne réagit pas à l'approche d'un éviterez de cette manière des dommages vention du conducteur.
obstacle fixe, tels que la fin d'un embouteil- possibles. Dans ce cas, faites-le régler.
lage, un véhicule en panne ou un véhicule ● Des connaissances et des outils spéciali- L'ACC est actuellement indispo-
arrêté à un feu de signalisation. sés sont nécessaires pour la réparation du  nible.a)
● L'ACC réagit uniquement à la présence capteur. Pour cette raison, SEAT recom-
mande de se rendre chez un concession- Lorsque le véhicule est à l'arrêt, éteignez le moteur
de personnes s'il dispose d'un système de puis remettez-le en marche. Effectuez une vérifica-
détection des piétons. En outre, le système naire SEAT.
tion visuelle du capteur radar ››› fig. 235 (pour savoir
ne réagit pas aux animaux ni aux véhicules s’il est sale, gelé ou s’il a subi un coup). S'il reste in-
traversant la route ou arrivant en sens con- Nota disponible, rendez-vous à un atelier spécialisé pour
traire sur la même voie de circulation. une révision du système.
● Si l'ACC ne fonctionne pas selon la des-
● Si l'ACC ne réduit pas suffisamment la vi- cription faite dans ce chapitre, ne l'utilisez a) Le symbole est coloré pour les tableaux de bord
tesse, freinez immédiatement le véhicule à pas avant qu'il ait été révisé dans un atelier avec écran en couleur.
l'aide de la pédale de frein. spécialisé. Pour cette raison, SEAT recom-
● Si vous circulez avec une roue d'urgence, mande de se rendre chez un concession-  L'ACC est actif.
le système ACC risque de se désactiver au- naire SEAT.
tomatiquement pendant votre trajet. Dés- Aucun véhicule détecté à l'avant. La vitesse program-
● La vitesse maximum est limitée à 210
activez le système avant de prendre la rou- mée demeure constante.
km/h (130 mph) lorsque l'ACC est activé.
te.
● Quand l'ACC est activé, il est possible
● Si le véhicule continue à se déplacer Si le symbole est blanc : l'ACC
que vous entendiez des bruits étranges  est actif.
contre votre volonté après la demande pendant le freinage automatique provo-
d'intervention du conducteur, freinez le vé- qués par le système de freins. Un véhicule circulant à l'avant a été détecté. L'ACC
hicule à l'aide de la pédale de frein. règle la vitesse et la distance vis-à-vis du véhicule
● Si une demande d'intervention du con- précédent.
ducteur est réclamée sur l'écran du combi-

276
Systèmes d’aide à la conduite

Si le symbole est gris : l'ACC est Indications sur l'écran 3 Véhicule précédent détecté. L'ACC est
 inactif (Standby). actif et régule la vitesse.
4 Niveau de distance 2 programmé par le
Le système est connecté, mais ne régule rien.
conducteur.
5 L'ACC est actif et régule la distance en
 Il s'allume en vert.
fonction de la vitesse.
L'ACC est actif.
Nota
Lorsque vous mettez le contact, certains té- Quand l'ACC est connecté, les messages à
moins de contrôle et d'avertissement s'allu- l'écran du combiné d'instruments peuvent
ment brièvement en guise de vérification. Ils être cachés par des avertissements d'au-
s'éteignent au bout de quelques secondes. tres fonctions, par exemple, un appel en-
trant.
AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements
de sécurité ››› au chapitre Symboles Capteur radar
d'alerte à la page 124.

Fig. 234 Sur l'écran du combiné d'instru-


ments : (A) ACC inactif (Standby). (B) ACC ac-
tif.

Indications à l'écran ››› fig. 234 :


1 Véhicule précédent détecté. L'ACC est
inactif et ne régule pas la vitesse. Fig. 235 Au niveau du pare-chocs avant : cap-
teur radar.
2 Distance par rapport au véhicule précé-
dent. L'ACC est inactif et ne régule pas la
Un capteur radar est monté dans le pare-
distance.
chocs avant pour détecter la situation de la
circulation ››› fig. 235 1 . »
277
Conduite

La visibilité du capteur radar peut être dimi- ATTENTION Utilisation de l'Adaptive Cruise
nuée par la saleté, comme la boue ou la nei-
Si vous avez l'impression que le capteur ra- Control ACC (régulateur de vitesse
ge, ou par des influences environnementales,
telles que la pluie ou la brume. Dans ce cas,
dar est endommagé ou déréglé, déconnec- adaptatif)
tez l'ACC. Vous éviterez de cette manière
le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) ne
des dommages possibles. Dans ce cas, fai-
fonctionne pas. Le message suivant apparaît
tes-le régler.
sur l'écran du combiné d'instruments : ACC :
● Le capteur peut se dérégler s'il reçoit un
Capteur sans visibilité ! Si nécessaire,
coup, par exemple pendant une manœuvre
nettoyez le capteur radar ››› .
pour se garer. Ceci peut remettre en cause
Quand le capteur radar fonctionne à nou- l'efficacité du système ou provoquer sa dé-
veau correctement, l'ACC redeviendra dispo- connexion.
nible automatiquement. Le message à l'écran ● Des connaissances et des outils spéciali-
du combiné d'instruments disparaîtra et sés sont nécessaires pour la réparation du
l'ACC pourra être réactivé. capteur. Pour cette raison, SEAT recom-
mande de se rendre chez un concession-
Le fonctionnement de l'ACC peut être affecté Fig. 236 À gauche de la colonne de direction :
naire SEAT. troisième levier pour utiliser le régulateur de vi-
en cas de fort renvoi du signal radar. Cela
peut survenir, par exemple, dans un parking ● Retirez la neige avec une brosse et le gel tesse adaptatif.
fermé ou du fait de la présence d'objets mé- de préférence avec un aérosol antigel sans
dissolvants.
talliques (par ex. des rails sur la route ou les
plaques utilisées par les chantiers).
La zone située devant et autour du capteur
radar ne devra pas être couverte d'autocol-
lants, de phares supplémentaires ou autres,
car cela risque d'avoir une influence négative
sur le fonctionnement de l'ACC.
En cas de réparation inadéquate de l’avant
du véhicule ou de modifications structurelles
effectuées sur le véhicule, par exemple si la Fig. 237 À gauche de la colonne de direction :
suspension est abaissée, le fonctionnement troisième levier pour utiliser le régulateur de vi-
de l’ACC peut être perturbé. Pour cette rai- tesse adaptatif.
son, SEAT recommande de se rendre chez un
concessionnaire officiel SEAT. Quand le régulateur de vitesse adaptatif
(ACC) est connecté, le témoin de contrôle
278
Systèmes d’aide à la conduite

vert s'allume sur le combiné d'instruments  ; de 1 km/h (0,6 mph), déplacez le levier en po- 30 km/h environ. Sur les véhicules équipés
la vitesse programmée et l'état de l'ACC s'af- sition 2 ››› fig. 236 ou appuyez sur la touche d’une boîte automatique, le levier sélecteur
fichent à l'écran ››› fig. 234. , respectivement. de la boîte doit se trouver en position D ou S.
Si besoin, la vitesse programmée peut être ● Pour activer l’ACC, placez le troisième le-
Quels réglages peuvent être effectués sur vier en position 1 puis appuyez sur la touche
modifiée lorsque le véhicule est à l'arrêt ou
l'ACC ?  ou placez le troisième levier de l’ACC en
lors de la conduite. Toute modification de la
● Mémorisation de la vitesse ››› page 279. vitesse programmée est indiquée dans la position 2 ››› fig. 236. L’image de l’ACC sur
● Programmation du niveau de distance partie inférieure gauche de l'écran du tableau l’écran du tableau de bord passe alors en
de bord ››› fig. 234. mode Actif ››› fig. 234.
››› page 279.
● Démarrage et activation de l’ACC ››› pa- Lorsque la fonction ACC est activée, le véhi-
Programmation du niveau de distance
ge 279. cule circule en respectant les valeurs pro-
● Mise hors tension et désactivation de l’ACC Pour augmenter ou réduire le niveau de dis- grammées de vitesse et de distance avec le
tance, appuyez sur la commande à bascule véhicule précédent. La vitesse et la distance
››› page 279.
vers la droite ou la gauche ››› fig. 237 A . peuvent être modifiées à tout moment.
● Réglage du niveau de distance par défaut
au démarrage ››› page 280. La distance entre les deux véhicules est mo-
difiée à l'écran du tableau de bord. Vous pou- Mise hors tension et désactivation de
● Réglage du profil de conduite ››› page 280. l'ACC
vez choisir l'un des 5 niveaux de distance pro-
● Situations lors desquelles l’ACC ne réagit posés. SEAT vous recommande le niveau 3. Si Pour désactiver l'ACC, placez le levier en po-
pas ››› page 280. besoin, la distance programmée peut être sition 0 ››› fig. 236 (le faire emboîter). Le tex-
modifiée lorsque le véhicule est à l'arrêt ou te ACC désactivé s'affiche alors et la fonc-
Mémorisation de la vitesse lors de la conduite ››› . tion est entièrement désactivée.
Pour programmer la vitesse, déplacez le troi- Si vous ne souhaitez pas désactiver l'ACC,
sième levier situé en position 1 vers le haut Démarrage et activation de l'ACC
mais passer temporairement en mode inactif
ou le bas jusqu'à ce que la vitesse désirée Pour démarrer et activer l'ACC, il est néces- (Standby), placez le troisième levier en posi-
s'affiche sur l'écran du tableau de bord. Le ré- saire de prendre en considération la position tion 3 ››› fig. 236 ou appuyez sur la pédale
glage de la vitesse s'effectue par intervalles du levier sélecteur de la boîte, la vitesse du de frein.
de 10 km/h (6 mph). véhicule et la position du troisième levier de
Si le véhicule est à l'arrêt et que vous ouvrez
Lors de la conduite, si vous souhaitez utiliser l'ACC.
la porte du conducteur, la fonction passe
la vitesse actuelle du véhicule comme vitesse ● Sur les véhicules équipés d'une boîte mé- également en mode inactif (Standby). »
de croisière et activer l'ACC, appuyez sur la
canique, le levier sélecteur de la boîte doit se
touche  ››› fig. 237. Si vous désirez aug-
trouver sur n'importe quel rapport sauf en
menter ou diminuer la vitesse par intervalles
première et le véhicule doit circuler à plus de
279
Conduite

Réglage du niveau de distance par défaut lectionnant l'un des profils de conduite sui- Le système ne peut garantir une détection
au démarrage vants dans le système Easy Connect : sûre des véhicules, c'est pourquoi il se désac-
Quand la chaussée est mouillée, il faut sélec- tive. Le capteur est déréglé ou endommagé.
● Normal
tionner une plus grande distance par rapport Rendez-vous à un atelier spécialisé pour
au véhicule précédent que lorsqu'elle est sè-
● Sport qu'ils réparent la panne.
che. ● Éco  ACC et Front Assist : indisponi-
Vous pouvez présélectionner les distances ● Confort bles pour le moment. Capteur sans
suivantes : visibilité
Dans ce cas, il est nécessaire d'accéder aux
réglages de l'ACC en appuyant sur la touche Ce message conducteur s'affiche si la visibili-
● Très courte
 /  et des touches de fonction RÉGLAGES
té du capteur radar est réduite du fait, par
● Courte exemple, des feuilles mortes, de la neige, d'un
> Aide à la conduite > ACC ›››  pa-
● Médias ge 35. brouillard épais ou de la saleté. Nettoyez le
capteur ››› fig. 235.
● Longue
● Très longue Il est possible que l'ACC ne réagisse pas ACC : indisponible pour le mo-
dans les conditions suivantes : ment. Déclivité trop grande
Le système Easy Connect vous permet de sé- ● Si la pédale de l'accélérateur est enfoncée. L'inclinaison maximale de la chaussée a été
lectionner le niveau de distance réglé lors de
● Si aucune vitesse n'est engagée. dépassée, c'est pourquoi un fonctionnement
l'activation de l'ACC en appuyant sur la tou-
● Si l'ESC effectue la régulation.
sûr de l'ACC ne peut être garanti. Il n'est pas
che  /  et les touches de fonction RÉ-
possible d'activer l'ACC.
GLAGES > Aide à la conduite ›››  pa- ● Si le conducteur n'a pas attaché la ceinture
ge 35. de sécurité. ACC : uniquement disponible en D,
S ou M
● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la
Réglage du profil de conduite Placez le levier de vitesse sur la position D/S
remorque à branchement électrique sont en
Sur les véhicules équipés de la fonction SEAT panne. ou M.
Drive Profile, le profil de conduite sélectionné ● Si le véhicule circule en marche arrière. ACC : frein à main actionné
peut avoir une incidence sur le comporte-
● Si vous circulez à plus de 210 km/h
ment en termes d’accélération et de freinage L'ACC se désactive si le frein à main est ac-
de l’ACC ››› page 292. (130 mph). tionné. L'ACC est à nouveau disponible si le
frein à main est relâché.
Sur les véhicules non équipés de la fonction Informations
SEAT Drive Profile, il est également possible ACC : actuellement indisponible.
 ACC indisponible
d'influer sur le comportement de l'ACC en sé- Intervention contrôle stabilité

280
Systèmes d’aide à la conduite

Le message conducteur s'affiche quand le cuit. Un gong retentit en guise d'avertisse- ● Respectez les dispositions légales du
contrôle électronique de stabilité (ESC) com- ment. pays relatives à la distance minimum obli-
mence à réguler. Dans ce cas, l'ACC se dés- gatoire par rapport au véhicule précédent.
ACC : pédale d'embrayage enfoncée
active automatiquement. ● Il est dangereux d'activer la régulation et
Véhicules avec boîte de vitesses mécanique :
ACC : Intervenez ! de relancer la vitesse programmée si les
si vous appuyez sur la pédale d'embrayage conditions de la chaussée, de la circulation
Le message conducteur s'affiche si, en dé- plus longtemps, la régulation s'arrête. ou de la météo ne le permettent pas. Ris-
marrant avec une légère inclinaison, le véhi- que d'accident !
Porte ouverte
cule recule malgré l'activation de l'ACC. Ap-
puyez sur la pédale de frein pour éviter que le Véhicules avec boîte automatique : l'ACC ne
véhicule se déplace/entre en collision avec peut être activé lorsque le véhicule est immo- Nota
un autre véhicule. bile et que la portière est ouverte. ● La vitesse programmée est effacée à la
déconnexion de l'allumage ou de l'ACC.
ACC : limitation de vitesse
AVERTISSEMENT ● Quand la régulation antipatinage (ASR)
Le message conducteur s'affiche sur les véhi- Il existe un danger de collision à l'arrière est désactivée en accélération ou que
cules avec boîte de vitesse mécanique si la quand la distance minimum par rapport au l'ESC est activé en Mode Sport* (›››  pa-
vitesse actuelle est trop basse pour le mode véhicule précédent est dépassée et que la ge 35), l'ACC est automatiquement désac-
ACC. différence de vitesse entre les deux véhicu- tivé.

La vitesse que vous souhaitez mémoriser doit les est trop grande pour que la réduction ● Sur les véhicules avec le système Start-
de la vitesse par l'ACC soit suffisante. Dans Stop, le moteur s'éteint automatiquement
être au minimum de 30 km/h (18 mph). Le ré-
ce cas, il faut freiner immédiatement avec pendant la phase d'arrêt de l'ACC et se re-
gulateur de vitesse se désactive à des vites-
la pédale de frein. met en marche automatiquement pour dé-
ses inférieures à 20 km/h (12 mph).
● Il est possible que l'ACC ne puisse détec- marrer.
ACC : disponible à partir de la ter correctement toutes les situations.
seconde vitesse
● « Poser » le pied sur la pédale d'accélé-
L'ACC fonctionne à partir de la seconde vi- rateur peut empêcher l'ACC d'intervenir
tesse (boîte mécanique). pour freiner. L'accélération de la part du
conducteur est prioritaire sur l'intervention
ACC : régime moteur du régulateur de vitesse ou de la régulation
Ce message conducteur s'affiche si, quand adaptative.
l'ACC accélère ou freine, le conducteur ● Soyez toujours prêt à freiner le véhicule à
n'augmente ou ne réduit pas la vitesse à tout moment.
temps, ce qui fait qu'il dépasse ou n'atteint
pas le régime autorisé. L'ACC se met hors cir-
281
Conduite

Fonction permettant d'éviter les Désactivation temporaire de AVERTISSEMENT


dépassements par la droite l'Adaptive Cruise Control (ACC) Si l'ACC n'est pas déconnecté dans les si-
(régulateur de vitesse adaptatif) tuations décrites, des accidents et des lé-
dans certaines situations sions graves peuvent se produire.
● Déconnectez toujours l'ACC dans des si-
Dans les situations suivantes, il sera nécessai- tuations critiques.
re de désactiver le régulateur de vitesse
adaptatif (ACC) du fait des limitations du sys- Nota
tème ››› :
Si l'ACC n'est pas déconnecté dans les si-
● Lors de manœuvres de changement de tuations décrites, des infractions illégales
voie, dans les virages serrés, sur les voies peuvent être commises.
d'accélération et de décélération des auto-
Fig. 238 Sur l'écran du combiné d'instru- routes ou sur des routes en chantier afin
ments : ACC activé, véhicule circulant à gau- d'éviter une accélération involontaire pour at-
che détecté teindre la vitesse programmée.
● Quand vous traversez un tunnel, car son
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) dis-
fonctionnement peut être affecté.
pose d'une fonction permettant d'éviter les
dépassements par la droite à certaines vites- ● Sur les routes à plusieurs voies quand d'au-
ses. tres véhicules roulent plus lentement sur la
voie de dépassement. Dans ce cas, vous ap-
Si un véhicule circulant plus lentement se procheriez par la droite les véhicules qui cir-
trouve sur la gauche du véhicule, celui-ci s'af- culent plus lentement sur les autres voies.
fiche sur l'écran multifonction ››› fig. 238.
● En cas de pluie intense, de neige ou de bru-
Pour éviter de le dépasser par la droite, le me intense, il peut arriver que le véhicule pré-
système freine légèrement le véhicule et, en cédent ne soit pas détecté correctement ou
fonction de sa vitesse, l'empêche de le dé- que, dans circonstances déterminées, il ne
passer. Le conducteur peut interrompre à tout soit pas détecté du tout.
moment l'intervention de la fonction en ap-
puyant sur la pédale d'accélérateur. À faible
vitesse, la fonction est inactive pour un meil-
leur confort en cas de circulation pare-chocs
contre pare-chocs ou en ville.
282
Systèmes d’aide à la conduite

Situations de conduite particuliè- Démarrage après une phase d'immobilisa-


tion (uniquement pour les véhicules avec
res
boîte de vitesse automatique)
Suite à une phase d'immobilisation, l'ACC
peut démarrer automatiquement lorsque le
véhicule précédent se remet en mouvement
››› .
Lorsque l'ACC arrête le véhicule (par exemple
en cas de circulation pare-chocs contre pa-
re-chocs), l'écran du tableau de bord affiche-
ra l'alerte ACC prêt à démarrer. Si le véhi-
cule précédent reprend la route, l'ACC en fait
automatiquement de même.
Si le véhicule précédent ne reprend pas la
Fig. 240 (C) Changement de voie d'un véhi- route, le véhicule peut demeurer indéfiniment
cule. (D) Véhicule tournant et un autre arrêté. dans l'état ACC prêt à démarrer si vous
actionnez à plusieurs reprises le troisième le-
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) vier vers la position 2 ››› fig. 236 ou que
Fig. 239 (A) Véhicule à l'abord d'un virage. (B)
souffre de certaines limitations physiques in- vous appuyez sur la pédale de frein. Si le
Motocycliste circulant à l'avant hors du rayon
d'action du capteur radar. hérentes au système. Par exemple, certaines message Appuyez sur la pédale de
réactions de l'ACC, dans des circonstances frein s'affiche au tableau de bord, appuyez
déterminées, peuvent entraîner des résultats sur la pédale de frein. Dans le cas contraire,
inattendus ou s'effectuer à un moment inop- le système émet un signal sonore et l'ACC
portun du point de vue du conducteur. C'est passe en mode inactif (Standby). Vous pou-
pourquoi il faut être toujours attentif pour in- vez alors diriger le véhicule vers le véhicule
tervenir si nécessaire. précédent arrêté ››› .
Les situations de circulation suivantes, par
exemple, exigent une attention maximale : Dépassements
Quand le clignotant s'allume pour commen-
cer une manœuvre de dépassement, l'ACC
fait accélérer le véhicule automatiquement et »

283
Conduite

réduit ainsi la distance par rapport au véhicu- Véhicules étroits ou qui ne circulent pas Véhicules immobiles
le précédent. alignés L'ACC ne détecte pas en cours de route les
Quand vous passez sur la voie de dépasse- Le capteur radar peut uniquement détecter objets fixes, comme par exemple la fin d'un
ment, si l'ACC ne détecte aucun véhicule de- des véhicules étroits ou des véhicules qui cir- embouteillage ou les véhicules en panne.
vant, il accélère jusqu'à atteindre la vitesse culent de manière non alignée lorsque ceux-
Si un véhicule détecté par l'ACC tourne ou se
programmée et maintient la vitesse constan- ci entrent dans son champ de portée
détache et que devant ce dernier se trouve
te. ››› fig. 239 B. Ceci s'applique en particulier
un véhicule à l'arrêt, l'ACC ne réagira pas fa-
aux véhicules étroits comme, par exemple, les
L'accélération du système peut être interrom- ce à lui ››› fig. 240 D. Dans ces cas-là, freinez
motocyclettes. Dans ces cas-là, freinez vous-
pue à tout moment en appuyant sur la péda- vous-même si nécessaire.
même si nécessaire.
le de frein ou en poussant le troisième levier
vers l'arrière ››› page 278. Véhicules qui circulent en sens contraire
Véhicules avec des charges ou des acces-
et véhicules qui se croisent
soires particuliers
Dans les virages L'ACC ne réagit pas face à des véhicules qui
La charge et les accessoires particuliers des
En abordant ou en sortant d'un virage, il se s'approchent en sens contraire ni face à des
autres véhicules qui dépassent sur les côtés,
peut que le capteur radar cesse de capter le véhicules qui se croisent.
vers l'arrière ou sur le dessus peuvent sortir
véhicule qui circule devant ou réagisse face à
du rayon d'action de l'ACC.
un véhicule de la voie contiguë ››› fig. 239 A. Objets métalliques
Dans de telles situations, il est possible que le Déconnectez l'ACC quand vous circulez der-
Les objets en métal, comme par exemple des
véhicule freine sans raison ou cesse de réagir rière des véhicules avec des charges ou des
rails sur la voie ou les plaques utilisées sur les
face au véhicule qui le précède. Dans ce cas, accessoires particuliers ainsi que lors du dé-
chantiers peuvent perturber le capteur radar
le conducteur doit intervenir en accélérant ou passement des véhicules en question. Dans
et provoquer des réactions inadéquates de
interrompre le processus de freinage en ap- ces cas-là, freinez vous-même si nécessaire.
l'ACC.
puyant sur la pédale de frein ou en poussant
le troisième levier vers l'arrière ››› page 278. Changements de voie d'autres véhicules
Facteurs pouvant affecter le fonctionne-
Les véhicules qui changent de voie pour venir ment du capteur radar.
Traversée de tunnel sur la vôtre à une faible distance du véhicule
Si le fonctionnement du capteur radar est af-
Lors de la traversée d'un tunnel, la fonction ne seront détectés que lorsqu'ils entreront
fecté du fait, par exemple, d'une pluie intense,
du capteur radar peut être limitée. Décon- dans le rayon d'action des capteurs. Par con-
de la brume, de la neige ou de la boue, l'ACC
nectez l'ACC dans les tunnels. séquent, l'ACC mettra plus de temps à réagir
se désactive temporairement. Un message
››› fig. 240 C. Dans ces cas-là, freinez vous- approprié apparaît sur l'écran du combiné
même si nécessaire.
d'instruments. Si nécessaire, nettoyez le cap-
teur radar ››› fig. 235.
284
Systèmes d’aide à la conduite

Quand le capteur radar fonctionne à nou- recommande de vous rendre chez un con-
veau correctement, l'ACC redeviendra dispo- cessionnaire SEAT.
nible automatiquement. Le message à l'écran
du combiné d'instruments disparaîtra et AVERTISSEMENT
l'ACC pourra être réactivé. Si vous ne tenez pas compte de l'alerte Ap-
En cas de fort renvoi du signal radar, par puyez sur la pédale de frein, le véhi-
exemple dans un parking fermé, il est pos- cule risque d'avancer involontairement et
sible que le fonctionnement de l'ACC soit af- de venir percuter le véhicule précédent.
fecté. Dans tous les cas, vérifiez que la voie est li-
bre avant de démarrer. Le capteur radar ne
détecte parfois pas les potentiels obsta-
Conduite avec remorque
cles de la route. Cela risque d'entraîner un
Quand vous circulez avec une remorque, accident et de graves lésions. Appuyez si
l'ACC régule moins efficacement. nécessaire sur la pédale de frein.

Surchauffe des freins


Si les freins chauffent excessivement, par
exemple après un freinage brusque ou lors de
longues descentes très prononcées, il est
possible que l'ACC se désactive temporaire-
ment. Un message approprié apparaît sur
l'écran du combiné d'instruments. Dans ce
cas-là, il sera impossible d'activer le régula-
teur de vitesse.
Une fois que la température des freins aura
suffisamment baissé, il sera à nouveau pos-
sible d'activer le régulateur de vitesse. Le
message disparaîtra de l'écran du combiné
d'instruments. Si le message ACC indispo-
nible reste allumé pendant un certain
temps, cela signifie qu'il y a une panne.
Adressez-vous à un atelier spécialisé. SEAT

285
Conduite

Assistant d'angle mort (BSD) dent selon les conditions de visibilité, la ATTENTION
météo, la chaussée et la circulation.
doté de l'assistant de sortie ● Laissez toujours les mains sur le volant
● Les capteurs radars du pare-chocs arriè-
re peuvent être endommagés ou déplacés
de stationnement (RCTA)* pour pouvoir intervenir sur la direction à s'ils subissent un choc, par exemple lors
tout instant. d'un stationnement ou d'une sortie de sta-
Brève introduction ● Prêtez attention et suivez les instructions tionnement. Par conséquent, le système
des témoins de contrôle des rétroviseurs pourra se désactiver ou du moins limiter
L'assistant d'angle mort (BSD) facilite la dé- extérieurs et de l'écran du combiné d'ins- ses fonctions.
tection des conditions de circulation derrière truments. ● Afin de garantir le bon fonctionnement
le véhicule. ● L'assistant d'angle mort peut être dé- des capteurs radars, nettoyez la neige et la
clenché par des constructions spéciales si- glace du pare-chocs arrière et ne le recou-
L'assistant de sortie de stationnement (RTCA) vrez pas.
tuées sur les côtés des véhicules, notam-
intégré aide le conducteur à sortir en marche
ment les barrières de protection élevées ou ● Le pare-chocs arrière ne doit être peint
arrière d'une place de stationnement en ba- mal alignées. Des indications erronées qu'à l'aide de peintures autorisées par
taille et à manœuvrer. peuvent alors s'afficher. SEAT. Dans le cas contraire, l'assistant
L'assistant d'angle mort a été conçu pour les ● N'utilisez jamais l'assistant d'angle mort d'angle mort risque de fonctionner de ma-
routes fermes. doté de l'assistant de sortie de stationne- nière limitée ou incorrecte.
ment sur les routes à chaussée meuble.
AVERTISSEMENT L'assistant d'angle mort doté de l'assistant Nota
de sortie de stationnement a été conçu
La technologie intelligente de l'assistant Si l'assistant d'angle mort doté de l'assis-
pour les routes à chaussée ferme.
d'angle mort (BSD) doté de l'assistant de tant de sortie de stationnement ne fonc-
sortie de stationnement (RTCA) intégré ne ● Observez toujours avec attention les
tionne pas comme l'indique ce chapitre,
peut pas dépasser les limites imposées par alentours du véhicule.
cessez de l'utilisez et faites contrôler le
les lois de la physique et fonctionne uni- ● N'utilisez jamais l'assistant d'angle mort système chez un atelier spécialisé.
quement dans les limites du système. L'uti- doté de l'assistant de sortie de stationne-
lisation négligente ou involontaire de l'as- ment si les capteurs radars sont sales.
sistant d'angle mort ou de l'assistant de ● En présence de radiations solaires, il est
sortie de stationnement peut entraîner des
possible que les témoins de contrôle des
accidents et de graves blessures. Le systè-
rétroviseurs extérieurs deviennent moins vi-
me ne remplace en aucun cas la vigilance
sibles.
du conducteur.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité par rapport au véhicule précé-

286
Systèmes d’aide à la conduite

Témoins de contrôle plus de provoquer potentiellement des ac- Assistant d'angle mort (BSD)
cidents et de graves blessures.
Témoin de contrôle des rétroviseurs exté- ● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni
rieurs : les messages.

 Témoin allumé ● Réalisez les opérations nécessaires.

Il s'allume brièvement une seule fois : l'assistant d'an-


gle mort a été activé et est prêt à fonctionner. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins de contrôle al-
S'allume : l'assistant d'angle mort a détecté un véhi-
cule dans l'angle mort. lumés et les messages correspondants,
vous pouvez endommager votre véhicule.

 Clignote
Un véhicule a été détecté dans l'angle mort et son
clignotant a été activé ››› .

Lorsque vous mettez le contact, certains té-


moins de contrôle et d'alerte s'allument briè-
vement en guise de vérification. Ils s'éteignent
au bout de quelques secondes.
Si le témoin de contrôle du rétroviseur exté-
rieur ne fournit aucune indication, aucun véhi-
cule n'a été détecté dans l'angle mort situé à Fig. 241 Sur les rétroviseurs extérieurs : indica-
proximité du véhicule ››› par l'assistant tion de l'assistant d'angle mort. »
d'angle mort.
Si les feux de croisement sont allumés, l'inten-
sité des témoins de contrôle des rétroviseurs
extérieurs est atténuée (mode nocturne).

AVERTISSEMENT
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
et les messages correspondants, le véhicu-
le peut s'arrêter en pleine circulation, en
287
Conduite

Indication du rétroviseur extérieur Capteurs radars


Le témoin de contrôle (image agrandie) du Les capteurs radars sont situés à gauche et à
rétroviseur extérieur en question ››› fig. 241 in- droite derrière le pare-chocs arrière et ne
dique les conditions de circulation à l'arrière sont pas visibles depuis l'extérieur ››› fig. 242.
du véhicule s'il les estime critiques. Le témoin Les capteurs contrôlent l'angle mort ainsi que
de contrôle du rétroviseur extérieur gauche le trafic provenant de la partie arrière du vé-
indique les conditions de circulation du côté hicule ››› fig. 243, ››› fig. 244. La zone située
gauche du véhicule, et le témoin de contrôle sur les côtés du véhicule s'étend un peu au-
du rétroviseur extérieur droit les conditions de delà de la largeur d'une voie.
circulation du côté droit.
La largeur de la voie n'est pas détectée indivi-
Fig. 242 Vue arrière du véhicule : zones des
Si le véhicule est équipé de glaces ou de films duellement, mais prédéfinie dans le système.
capteurs radars.
teintés non montés en usine, il est possible Par conséquent, si vous circulez sur des voies
L'assistant d'angle mort surveille les zones si- que les indications du rétroviseur extérieur ne étroites ou à cheval sur deux voies, les indica-
tuées à l'arrière du véhicule grâce à ses cap- soient pas clairement ou correctement visi- tions pourront être erronées. Le système ris-
teurs radar ››› fig. 242. Pour ce faire, le systè- bles. que de détecter les véhicules qui circulent sur
me mesure la distance et la différence de vi- la voie située à côté de la voie contiguë (le
Veillez à assurer la propreté des rétroviseurs
tesse avec les autres véhicules. L'assistant cas échéant) ou des objets fixes tels que les
extérieurs, ne les recouvrez pas avec des au-
d'angle mort ne fonctionne pas à des vitesses barrières de protection, et d'indiquer ainsi des
tocollants ou d'autres objets similaires, et net-
inférieures à environ 15 km/h (9 mph). Le sys- informations erronées.
toyez la neige et la glace qui s'y déposent.
tème communique ses informations au con-
ducteur au moyen de signaux optiques sur les
rétroviseurs extérieurs.

288
Systèmes d’aide à la conduite

Situations de conduite

Fig. 243 Représentation schématique :  En


cas de dépassement en présence de trafic à
l'arrière du véhicule.  Indication de l'assistant
d'angle mort sur le rétroviseur extérieur gauche.

Fig. 244 Représentation schématique :  En


cas de dépassement puis de retour sur la voie
de droite.  Indication de l'assistant d'angle
mort sur le rétroviseur extérieur droit.

Dans ces situations, une indication s'affiche sement est considérablement plus rapide, Limitations physiques et inhérentes au
sur le rétroviseur extérieur ››› fig. 243  (flè- aucune indication ne s'affiche. système
che) ou ››› fig. 244  (flèche) : Il est possible que, dans certaines situations
Plus un véhicule s'approche rapidement, plus
● Lorsque le véhicule est dépassé par un au- l'indication du rétroviseur extérieur s'affichera de conduite, l'assistant d'angle mort n'inter-
tre véhicule ››› fig. 243 . tôt, car l'assistant d'angle mort prend en prète pas correctement les conditions de cir-
compte la différence de vitesse avec les au- culation. Par exemple, dans les situations sui-
● Lorsque le véhicule dépasse un autre véhi-
tres véhicules. C'est pourquoi les indications vantes :
cule ››› fig. 244  en cas de différence de vi-
tesse d'environ 10 km/h (6 mph). Si le dépas- s'affichent plus ou moins rapidement pour ● dans les virages serrés »
une distance identique avec un autre véhicu-
le.
289
Conduite

● en présence de voies de largeurs différen- Au moyen de ses capteurs radars situés dans Le système de sortie de stationnement aide
tes le pare-chocs arrière ››› fig. 242, l'assistant le conducteur en intervenant automatique-
● au sommet des pentes de sortie de stationnement surveille le trafic ment sur les freins pour limiter les dommages.
transversal dans la zone située à l'arrière du Cette intervention automatique a lieu si le vé-
● en cas de mauvaises conditions météorolo-
véhicule lorsque ce dernier sort en marche hicule circule en marche arrière à une vitesse
giques
arrière d'une place de stationnement en ba- comprise entre 1 et 12 km/h (1 à 7 mph) envi-
● en présence de constructions spéciales sur taille ou lors de manœuvres en présence ron. Après avoir détecté que le véhicule s'est
les côtés, par exemple des barrières de pro- d'une mauvaise visibilité. arrêté, il le conserve à l'arrêt pendant environ
tection élevées ou mal alignées. 2 secondes.
Le système émet un signal sonore s'il détecte
qu'un usager pertinent de la voie s'approche Suite à une intervention automatique sur les
de la partie arrière du véhicule ››› fig. 245. freins destinée à réduire les dommages, envi-
Assistant de sortie de stationne- ron 10 secondes devront s'écouler avant que
Outre le signal sonore, le conducteur est pré-
ment (RTCA) le système ne soit autorisé à en réaliser une
venu à l'aide d'un signal visuel sur l'afficheur
autre.
de l'autoradio si le véhicule est équipé du sys-
tème d'aide au stationnement. Ce signal L'intervention automatique sur les freins peut
prend la forme d'une frange rouge à l'arrière être interrompue en appuyant énergique-
de l'image du véhicule sur l'afficheur de l'au- ment sur la pédale d'accélérateur ou la pé-
toradio. La frange indique le côté du véhicule dale de frein afin de reprendre le contrôle du
vers lequel la circulation s’approche perpen- véhicule.
diculairement.1)
AVERTISSEMENT
Intervention automatique sur les freins La technologie intelligente de l'assistant de
destinée à réduire les dommages sortie de stationnement ne peut pas dé-
Si l'assistant de sortie de stationnement dé- passer les limites imposées par les lois de
tecte qu'un usager de la voie s'approche de la physique et fonctionne uniquement dans
Fig. 245 Représentation schématique de l'as- la partie arrière du véhicule et que le conduc- les limites du système. La fonction d'assis-
sistant de sortie de stationnement : zone sur- teur ne freine pas, le système procède à une tance du système de stationnement assisté
veillée autour du véhicule sortant de stationne- ne doit pas vous inciter à prendre des ris-
intervention automatique sur les freins.
ment. ques. Le système ne remplace en aucun
cas la vigilance du conducteur.

1) Elle s’affiche uniquement si le véhicule est équi-

pé d’un système de stationnement.


290
Systèmes d’aide à la conduite

● N'utilisez jamais ce système en cas de vi- ●  Angle mort Conduite avec une remorque
sibilité réduite ou dans les situations de cir- ●  Rear Traffic L'assistant d'angle mort et l'assistant de sortie
culation complexes, par exemple sur les de stationnement sont automatiquement
voies très fréquentées ou pour traverser Si la case de vérification du combiné d'instru- désactivés et ne peuvent plus être activés si
plusieurs voies. ments affiche , la fonction s'active automa- le dispositif d'attelage pour remorque installé
● Gardez en permanence le contrôle des tiquement lorsque le contact est allumé. en usine est raccordé électriquement à une
environs du véhicule, car le système ne dé- Lorsque l'assistant d'angle mort est prêt à remorque ou un dispositif similaire.
tecte parfois pas à coup sûr les vélos et les être utilisé, les rétroviseurs extérieurs affichent
piétons. Lorsque le conducteur commence à conduire
brièvement une indication à titre de confir- en présence d'une remorque raccordée élec-
● L'assistant de sortie de stationnement ne mation. triquement au véhicule, un message s'affiche
freine pas toujours automatiquement le vé-
Le dernier réglage effectué sur le système sur l'écran du combiné d'instruments pour lui
hicule jusqu'à ce qu'il s'arrête.
demeure actif lors de la mise du contact sui- indiquer que l'assistant d'angle mort et l'as-
vante. sistant de sortie de stationnement ont été
désactivés. Après avoir détaché la remorque
Utiliser l'assistant d'angle mort Si l'assistant d'angle mort a été automatique-
du véhicule, il sera nécessaire de réactiver
ment désactivé, le système ne pourra être ré-
(BSD) doté de l'assistant de sortie ces deux systèmes dans le menu correspon-
activé qu'après avoir coupé puis remis le con-
de stationnement (RTCA) dant.
tact.
Si le dispositif d'attelage pour remorque équi-
Activer et désactiver l'assistant d'angle pant le véhicule n'a pas été installé en usine, il
Désactivation automatique de l'assistant
mort (BSD) doté de l'assistant de sortie de est nécessaire de désactiver manuellement
d'angle mort (BSD)
stationnement (RTCA) l'assistant d'angle mort et l'assistant de sortie
Les capteurs radars de l'assistant d'angle
L'assistant d'angle mort doté de l'assistant de de stationnement avant de circuler avec une
mort doté de l'assistant de sortie de station-
sortie de stationnement peut être activé et remorque.
nement sont automatiquement déconnectés,
désactivé dans le menu Assistants de
par exemple lorsque le système détecte que
l'écran du combiné d'instruments via les com-
l'un d'entre eux a été recouvert de manière
mandes au volant. Si le véhicule est équipé
permanente. Cette situation peut survenir no-
d'une caméra multifonction, vous pouvez
tamment si une couche neige ou de glace re-
également y accéder en appuyant sur la tou-
couvre les capteurs.
che des systèmes d'assistance au conduc-
teur située sur le levier des feux de route. Le message correspondant s'affiche sur
l'écran du combiné d'instruments.
Ouvrir le menu Assistants.

291
Conduite

Modes de conduite SEAT sont modifiés pour être placés à des régimes Climatisation
plus bas ou plus hauts. De plus, le mode Eco Sur les véhicules équipés de Climatronic, ce
(SEAT Drive Profile)* active la fonction d'utilisation de l'inertie, per- dernier peut fonctionner dans le mode Eco,
mettant de réduire encore plus la consom- avec une consommation particulièrement ré-
Introduction mation. duite.
Sur les véhicules avec boîte manuelle, le mo-
Le SEAT Drive Profile permet au conducteur de Eco fait varier les indications recomman- Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
de choisir parmi quatre profils ou modes, dant de changer de vitesse qui s'affichent sur
Normal, Sport, Eco et Personnel, qui modi- En fonction du profil de conduite actif, le gra-
le tableau de bord, et offre ainsi une conduite dient d'accélération et de freinage du régula-
fient le comportement de plusieurs fonctions plus efficace.
du véhicule, tout en offrant différentes expé- teur de vitesse adaptatif varie ››› page 275.
riences de conduite.
Suspension « Dual Ride »
Le mode Personnel peut être configuré se- La suspension « Dual Ride » assure un amor- Réglage du mode de conduite
lon vos préférences. Les autres profils sont fi- tissement confortable notamment adapté
xes. aux déplacements quotidiens en mode Eco
et Normal, tandis que l'amortissement sportif
du profil Sport correspond à ce type de con-
Description duite. Le profil Personnel permet de régler la
suspension entre les paramètres des profils
En fonction de l'équipement du véhicule, le Normal ou Sport en fonction de vos préfé-
SEAT Drive Profile peut intervenir sur les fonc- rences personnelles.
tions suivantes :
En cas de panne de la suspension « Dual Ri-
de », l'écran du tableau de bord affiche le
Moteur
message Panne : réglage de l'amortis-
En fonction du profil sélectionné, le moteur sement. Fig. 246 À côté du levier de vitesses : touche
répond de manière plus spontanée ou har- MODE.
monieuse aux mouvements de l'accélérateur. Direction
En outre, lorsque vous sélectionnez le mode Vous pouvez sélectionner Normal, Sport, Eco
La direction assistée se durcit dans le mode ou Individuel.
Eco, la fonction Start-Stop s'active automati-
Sport pour offrir une conduite plus sportive.
quement.
Le mode souhaité peut être sélectionné, par
Sur les véhicules avec transmission automati- plusieurs pressions successives du bouton
que, les points de changement de vitesse MODE ››› fig. 246, ou via l'écran tactile, dans le

292
Systèmes d’aide à la conduite

menu qui s'ouvre lorsque vous appuyez sur ce AVERTISSEMENT moteur sera réglée automatiquement, et le
bouton. véhicule accélérera au maximum.
Lorsque vous utilisez le SEAT Drive Profile,
Une icône sur l'écran du système Easy Con- faites surtout attention à la circulation : ris-
AVERTISSEMENT
nect informe du mode actif. que d'accident !
Tenez compte du fait que sur les routes ver-
L'éclairage de la touche MODE reste allumé en glacées ou glissantes, les roues motrices
jaune lorsque le mode actif est différent de Nota peuvent patiner lorsque vous actionnez le
Normal. ● Une fois arrêté, le véhicule conserve le dispositif kick-down – risque de dérapage !
profil de conduite sélectionné lorsque le
Profil de contact a été coupé. Lors du redémarrage,
Caractéristiques
conduite le moteur et la boîte de vitesses adoptent

Offre une sensation de conduite


cependant le mode Normal. Pour que le Système de stationnement
moteur et la boîte de vitesses adoptent à
Normal équilibrée, adaptée à une utilisa-
nouveau la position souhaitée, sélection- assisté (Park Assist)*
tion quotidienne.
nez le profil de conduite correspondant à
Confère au véhicule un comporte- l'écran ou appuyez de manière répétée sur Brève introduction
ment général dynamique, ce qui le bouton du système Easy Connect.
Sport
permet d'utiliser une conduite plus Le système de stationnement assisté est une
● La vitesse et le style de conduite doivent
sportive.
toujours s'adapter aux conditions de visibi- fonction supplémentaire du ParkPilot ››› pa-
Place le véhicule dans un état de lité, de circulation et météorologiques. ge 302 qui aide le conducteur à :
consommation particulièrement ● Si vous conduisez avec une remorque,
Éco faible, favorisant un style de con- ● trouver une place adéquate pour se garer,
nous vous conseillons de ne pas utiliser le
duite économique et respectueux ● sélectionner un mode de stationnement,
de l'environnement. profil Eco.
● se garer en marche arrière en créneau et
Permet de modifier certaines confi- en bataille sur une place adéquate,
gurations en appuyant sur le bou-
ton Réglages du profil. Les Kick-down ● se garer en marche avant en bataille sur
Individuel
fonctions que vous pouvez régler une place adéquate,
dépendent de l'équipement du vé- Le kick-down permet d'atteindre une accélé- ● sortir d'une place de stationnement en cré-
hicule. ration maximale. neau en marche avant.
Si vous avez sélectionné dans le SEAT Drive
Sur les véhicules dotés du système de sta-
Profile* le mode eco* ››› page 292 et que
tionnement assisté et de l'autoradio monté
vous appuyez à fond sur la pédale d'accélé-
d'usine, la zone avant, arrière et les côtés sont »
rateur au-delà du point dur, la puissance du
293
Conduite

représentés et la position des obstacles par ● Les capteurs à ultrason comportent des ment du système de stationnement assisté
rapport au véhicule s'affiche. angles morts dans lesquels les personnes et causer des dommages.
Le système de stationnement assisté est sou- et les objets ne peuvent pas être détectés. ● Le système de stationnement assisté
mis à certaines limitations inhérentes au sys- ● Gardez en permanence le contrôle des prend comme référence les véhicules sta-
tème et son utilisation requiert une attention environs du véhicule, car les capteurs à ul- tionnés, les bordures de trottoirs et d'au-
particulière de la part du conducteur ››› . trason ne détectent pas les jeunes enfants, tres objets. Veillez à ce que les pneus et les
les animaux ou certains objets dans toutes jantes ne soient pas endommagés lors des
AVERTISSEMENT les situations. stationnements. Si nécessaire, interrompez
la manœuvre de stationnement au moment
La technologie du système de stationne- opportun afin d'éviter les dommages sur le
ment assisté est régie par un ensemble de AVERTISSEMENT
véhicule.
limitations inhérentes au système lui-même Les braquages rapides du volant lors d'un ● Les capteurs à ultrason du pare-chocs
et à l’emploi de capteurs à ultrasons. L’utili- stationnement ou d'une sortie de station- peuvent être endommagés ou déplacés
sation du système de stationnement assis- nement à l'aide du système de stationne- s'ils subissent un choc, par exemple lors
té ne devra en aucun cas vous inciter à ment assisté peuvent causer de graves d'un stationnement ou d'une sortie de sta-
prendre des risques compromettant la sé- blessures. tionnement.
curité. Le système ne remplace en aucun
● Ne tenez pas le volant pendant les ma-
cas la vigilance du conducteur. ● Si vous utilisez des équipements à haute
nœuvres de stationnement et de sortie de pression ou à vapeur pour nettoyer les
● Tout mouvement accidentel du véhicule stationnement tant que le système ne vous capteurs à ultrason, ne les appliquez direc-
peut provoquer des blessures graves. l'indique pas. Autrement, cela désactive le tement sur ces derniers que brièvement et
● Adaptez toujours la vitesse et le style de système pendant la manœuvre, se tradui- maintenez-les toujours à une distance su-
conduite aux conditions de visibilité, à la sant par l'annulation du stationnement. périeure à 10 cm.
météo, à la chaussée et à la circulation.
● Une plaque d'immatriculation ou un sup-
● Certaines surfaces d'objets et de vête- ATTENTION port pour plaque minéralogique à l'avant
ments ne peuvent pas refléter les signaux aux dimensions supérieures à celles de
● Dans certains cas, les capteurs à ultra-
des capteurs à ultrason. Le système ne l'espace destiné à la plaque d'immatricula-
sons ne détectent pas certains objets sus-
peut pas détecter, ou détecte incorrecte- tion ou une plaque d'immatriculation cour-
ceptibles d’endommager le véhicule, par
ment, les objets en question et les person- bée ou déformée peut provoquer :
exemple les timons de remorque, les bar-
nes qui portent ces vêtements.
res, les clôtures, les poteaux ou les arbres – des détections erronées,
● Les signaux des capteurs à ultrason peu- fins, ou un hayon arrière ouvert ou en train – la perte de visibilité des capteurs,
vent être affectés par des sources sonores de s’ouvrir.
externes. Dans des circonstances détermi- – l'annulation de la manœuvre de sta-
● Certains accessoires montés en deuxiè-
nées, cela peut empêcher la détection de tionnement ou un stationnement défec-
me monte sur le véhicule, tels que les por- tueux.
personnes ou d'objets.
te-vélos, peuvent entraver le fonctionne-
294
Systèmes d’aide à la conduite

● En cas de capteur à ultrason défectueux, Description du système de station- ● Une vitesse d'environ 7 km/h (4 mph) est
dépassée.
la zone correspondant à ce groupe de cap- nement assisté
teurs (avant ou arrière) se désactive et ne ● Le conducteur tient le volant.
peut pas être activée tant que la panne n'a
● La manœuvre de stationnement n'est pas
pas été réparée. Les capteurs de l'autre
terminée environ 6 minutes à partir de l'acti-
pare-chocs pourront tout de même conti-
nuer à être utilisés normalement. Si le sys-
vation de la direction automatique.
tème présente un défaut, rendez-vous dans ● Il y a une panne dans le système (le systè-
un atelier spécialisé. SEAT recommande de me est temporairement indisponible).
vous rendre chez un partenaire SEAT. ● L'ASR se déconnecte.
● L'ASR ou l'ESC effectue un réglage.
Nota
● La porte du conducteur s'ouvre.
● Pour garantir le bon fonctionnement du
système, gardez les capteurs à ultrason du Fig. 247 Dans la console centrale : touche Afin de reprendre la manœuvre, aucune de
pare-chocs propres, exempts de neige et permettant de connecter le système de sta- ces situations ne doit se présenter et il faut
de gel, et ne les couvrez pas d'autocollants tionnement assisté. appuyer à nouveau sur la touche .
ou d'autres objets.
● Certaines sources sonores telles que Les composants du système de stationne- Particularités
l'asphalte rugueux ou les pavés, et le bruit ment assisté sont les capteurs à ultrasons si-
Le système de stationnement assisté est sou-
des autres véhicules peuvent inciter le sys- tués dans les pare-chocs avant et arrière, la
mis à des certaines limitations inhérentes au
tème de stationnement assisté ou le Park- touche  ››› fig. 247 servant à connecter et
système. De ce fait, il n'est par exemple pas
Pilot à émettre des avertissements erronés. déconnecter le système et les indications à
possible de stationner ni de sortir d'un sta-
● Pour vous familiariser avec le système et l’écran du tableau de bord.
tionnement dans des virages serrés à l'aide
ses fonctionnalités, SEAT conseille de vous
de ce système.
entraîner à la manipulation du système de Achèvement prématuré ou interruption au-
stationnement assisté dans un lieu peu fré- tomatique des manœuvres de stationne- Lors d’un stationnement ou d’une sortie de
quenté ou sur un parking. ment ou de sortie de stationnement stationnement, un bref signal retentit pour
Le système de stationnement assisté inter- demander au conducteur de passer en mar-
rompt les manœuvres de stationnement ou che avant ou marche arrière (selon le cas).
de sortie de stationnement dans les cas sui- Lors de manœuvres successives, l’assistant
vants : indique le changement de rapport au con-
ducteur au plus tard lorsqu’il émet un signal
● La touche  est enfoncée. sonore continu (objet présent à ≤ 30 cm)
dans le Park Pilot. »
295
Conduite

Lorsque le système de stationnement assisté Conduite avec remorque nement correctement, il est possible que la
tourne le volant alors que le véhicule est à Le système de stationnement assisté ne peut circonférence de la nouvelle roue soit diffé-
l'arrêt, le symbole  apparaît également à pas être connecté si le dispositif de remor- rente et que le système ait besoin de s'y
l'écran du combiné d'instruments. Tandis que quage monté d'usine ››› page 314 est relié adapter. Cette adaptation est automatique
le symbole s’affiche sur le tableau de bord, électriquement à une remorque. et s'effectue pendant la marche. Réaliser des
appuyez sur la pédale de frein pour que les braquages lents dans les deux directions à
roues tournent avec le véhicule à l’arrêt. Le 20 km/h (12 mph) max. pendant quelques mi-
Après avoir changé une roue
nombre de manœuvres requises par le systè- nutes peut faciliter ce processus d’adapta-
me pour effectuer le stationnement sera ainsi Si, après avoir remplacé une roue, le véhicule tion ››› au chapitre Brève introduction à
réduit. cesse de stationner ou de sortir d'un station- la page 294.

296
Systèmes d’aide à la conduite

Sélectionner un mode de stationnement

Fig. 248 Vue d'ensemble des affichages réduits


pour les modes de stationnement :  Stationne-
ment en créneau en marche arrière.  Stationne-
ment en bataille en marche arrière.  Stationne-
ment en bataille en marche avant.

est proposé à l'écran du combiné d'instru- Comment s'exécute cette fonction


ments. Le système de stationnement assisté
sélectionne automatiquement le mode de Appuyez sur la touche .
stationnement. Le mode sélectionné s'affiche
Lorsque le système est activé, un témoin de
à l'écran du combiné d'instruments contrôle s’allume sur la touche . De plus, le
››› fig. 249. L'affichage réduit d'autres modes 2. mode de stationnement sélectionné s'affiche
de stationnement possibles est également à l'écran du combiné d'instruments et un autre
représenté ››› fig. 248. Si le mode sélectionné mode de stationnement qu'il est possible de
par le système ne correspond pas au mode sélectionner est indiqué sur l'affichage réduit.
souhaité, vous pouvez sélectionner un autre Activez le clignotant correspondant au côté
Fig. 249 Sur l'écran du combiné d'instru- mode en appuyant à nouveau sur la touche de la chaussée sur lequel vous souhaitez vous
ments : affichage du système de stationnement  ››› fig. 247. garer. L'écran du tableau de bord affiche le
assisté avec affichage réduit. 3. côté correspondant de la chaussée. Par dé-
faut, si le clignotant n'est pas allumé, le systè-
Comment s'exécute cette fonction
me propose de stationner à droite dans le
Sélectionner un mode de stationnement à
Les conditions requises pour stationner à l'ai- sens de circulation. »
l'aide du système de stationnement assis-
1. de du système de stationnement assisté doi-
té en passant au préalable devant la pla- vent être remplies ››› page 299.
ce
Suite à l'activation du système de stationne-
ment assisté et la détection d'une place de
stationnement, un mode de stationnement
297
Conduite

Comment s'exécute cette fonction Cas particulier de place de stationnement Comment s'exécute cette fonction
en bataille pour se garer vers l'avant sans
Si nécessaire, appuyez à nouveau sur la tou- passer devant la place au préalable Appuyez sur la touche  une fois.
che  pour changer de mode de stationne-
ment. Comment s'exécute cette fonction Lorsque le système est activé, un témoin de
3. contrôle s’allume sur la touche . De plus, le
4. Une fois que vous avez fait défiler tous les mo- mode de stationnement sélectionné s'affiche
Les conditions requises pour stationner à l'ai-
des de stationnement possibles, si vous ap- 1. de du système de stationnement assisté doi- à l'écran du combiné d'instruments sans affi-
puyez à nouveau sur la touche , le système vent être remplies ››› page 299. chage réduit.
se désactive.
Dirigez-vous en marche avant vers la place de Lâchez le volant ››› au chapitre Brève in-
4.
Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la tou- 2. stationnement tout en restant attentif à la cir- troduction à la page 294.
5.
che  pour réactiver le système. culation et arrêtez le véhicule.

Suivez les indications affichées à l'écran du


combiné d'instruments tout en restant attentif
6.
à la circulation et passez à côté de la place
de stationnement avec le véhicule.

298
Systèmes d’aide à la conduite

Stationner à l'aide du système de stationnement assisté

Fig. 250 Sur l'écran du combiné d'instruments :


stationner en créneau.  Chercher une place de
stationnement.  Position de stationnement. 
Manœuvrer.

Fig. 251 Sur l'écran du combiné d'instruments :


stationner en bataille.  Chercher une place de
stationnement.  Position de stationnement. 
Manœuvrer.

Légende de la fig. 250 et fig. 251 : Barres de progression Conditions requises pour stationner à l'ai-
1 Indication de circulation en marche avant La barre de progression de du système de stationnement assisté

2 Son propre véhicule ››› fig. 250 7 et ››› fig. 251 7 affiche sym- Dans le cas de pla- Dans le cas de pla-
boliquement la distance relative qu'il reste à ces de stationne- ces de stationne-
3 Véhicule stationné
parcourir à l'écran du combiné d'instruments. ment en créneau ment en bataille
4 Place de stationnement détectée Plus la distance est grande, plus la barre de
5 Indication de stationnement progression est remplie. En circulant en mar- La régulation antipatinage (ASR) doit être connectée
che avant, le contenu de la barre de progres- ››› page 241. »
6 Indication d'enfoncer la pédale de frein
sion diminue vers le haut, et en circulant en
7 Barre de progression marche arrière, il diminue vers le bas.
299
Conduite

Dans le cas de pla- Dans le cas de pla- Suivez les étapes suivantes : Suivez les étapes suivantes :
ces de stationne- ces de stationne-
Arrêtez le véhicule et après une brève pause, Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que
ment en créneau ment en bataille 3.
passez en marche arrière. le système de stationnement assisté ait fini de
Ne pas dépasser les 7. réaliser les braquages du volant.
Ne pas dépasser les 40 Lâchez le volant ››› au chapitre Brève in-
20 km/h (12 mph) envi- 4. OU : jusqu'à ce que le symbole  s'éteigne à
km/h (25 mph) environ troduction à la page 294.
ron en passant à côté de l'écran du combiné d'instruments.
en passant à côté de la
la place de stationne- Tenez compte du message suivant : Dir.
place de stationnement.
ment. autom. activée. Surveillez les 8. Passez la 1re vitesse.
alentours.
Maintenir une distance comprise entre Avancez jusqu'à ce que retentisse le signal
0,5 et 2,0 mètres en passant à côté de la place de Tout en surveillant les alentours, accélérez continu du ParkPilot.
stationnement. progressivement avec précaution jusqu'à
OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de
5. 7 km/h (4 mph) maximum.
Longueur de la place : Largeur de la place : lar- passer en marche arrière apparaisse à l'écran
longueur du véhicule + geur du véhicule + Pendant la manœuvre de stationnement, le 9. du combiné d'instruments.
0,8 mètre 0,8 mètre système prend uniquement le contrôle de la
Le système de stationnement assisté dirige le
direction. En tant que conducteur, vous de-
Ne pas dépasser les 7 km/h (4 mph) environ lors du véhicule en marche avant et en marche arrière
vez accélérer, embrayer si nécessaire,
stationnement. jusqu'à ce qu'il soit centré sur la place
changer de vitesse et freiner.
››› fig. 250  ou ››› fig. 251 .
Stationnement Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal
Afin d'obtenir un résultat optimal, attendez que
continu du ParkPilot.
le système de stationnement assisté ait termi-
Suivez les étapes suivantes : OU : reculez jusqu’à ce que l’indication de pas- né de tourner le volant à la fin de chaque ma-
ser en marche avant ››› fig. 250  nœuvre.
Les conditions requises pour stationner à l'aide 10.
ou ››› fig. 251  apparaisse à l’écran du ta-
du système de stationnement assisté doivent La manœuvre de stationnement est achevée
1. bleau de bord.
être remplies ››› page 299 et le mode de sta- 6. lorsque le message correspondant apparaît à
tionnement doit être sélectionné ››› page 297. OU : reculez jusqu'à ce que le message Park l'écran du combiné d'instruments et, le cas
Assist terminé apparaisse à l'écran du échéant, lorsqu'un signal sonore retentit.
Regardez sur l'affichage de l'écran du combiné combiné d'instruments.
d'instruments si la place « appropriée » a été
détectée et si la position correcte pour station- La barre de progression 7 indique la distance Nota
ner ››› fig. 250  ou ››› fig. 251 a été attein- à parcourir ››› page 299. Si pendant le stationnement, la manœuvre
2. te.
est achevée de manière anticipée, il est
La place sera considérée comme « appro- possible que le résultat ne soit pas optimal.
priée » si l'indication de stationnement 5 ap-
paraît à l'écran du combiné d'instruments.

300
Systèmes d’aide à la conduite

Sortir d'un stationnement à l'aide Conditions requises pour sortir d'un sta- Dans le cas de places de stationne-
tionnement à l'aide du système de station-
du système de stationnement as- ment en créneau
nement assisté
sisté (uniquement dans le cas de Passez en marche arrière ou placez le levier
● Uniquement pour les places de stationne- 5.
places en créneau) sélecteur en position R.
ment en créneau
● La régulation antipatinage (ASR) doit être Lâchez le volant ››› au chapitre Brève in-
troduction à la page 294.
connectée ››› page 241.
● Longueur de la place : longueur du véhi- Tenez compte du message suivant : Dir.
autom. activée. Surveillez les
cule + 0,5 mètre
alentours.
● Ne pas dépasser une vitesse de 7 km/h
(4 mph) environ lors de la sortie du stationne- Tout en surveillant les alentours, accélérez
6. progressivement avec précaution jusqu'à
ment.
7 km/h (4 mph) maximum.

Sortir d'un stationnement Pendant la manœuvre de sortie du stationne-


ment, le système prend uniquement le con-
Suivez les étapes suivantes : trôle de la direction. En tant que conducteur,
Fig. 252 Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : sortir d'une place de stationnement en vous devez accélérer, embrayer si néces-
créneau. Dans le cas de places de stationne- saire, changer de vitesse et freiner.
ment en créneau
Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal
Légende de la fig. 252 : continu du ParkPilot.
Les conditions requises pour sortir d'un sta-
1 Véhicule stationné tionnement à l'aide du système de stationne- OU : reculez jusqu'à ce que l'indication de
1.
2 Votre propre véhicule avec la marche ar- ment assisté doivent être remplies ››› pa- 7. passer en marche avant apparaisse à l'écran
ge 301. du combiné d'instruments.
rière engagée
3 Barre de progression servant à indiquer la 2. Mettez le moteur en marche ››› page 229. La barre de progression ››› fig. 252 3 indique
distance qu'il reste à parcourir la distance à parcourir ››› page 299.
Appuyez sur la touche  ››› fig. 247.
4 Indication de la manœuvre proposée 3. Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que
Lorsque le système est activé, un témoin de
pour sortir du stationnement contrôle s’allume sur la touche .
le système de stationnement assisté ait fini de
réaliser les braquages du volant.
8.
Activez le clignotant correspondant au côté OU : appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce
4. de la chaussée sur lequel vous souhaitez sortir que le symbole  s'éteigne à l'écran du com-
de la place de stationnement. biné d'instruments. »
301
Conduite

Dans le cas de places de stationne- Intervention automatique sur les freins AVERTISSEMENT
ment en créneau pour éviter de dépasser la vitesse autori-
L'intervention automatique sur les freins du
sée
Avancez jusqu'à ce que retentisse le signal système de stationnement assisté ne devra
Afin d'éviter de dépasser la vitesse autorisée en aucun cas vous inciter à prendre des ris-
continu du ParkPilot.
d'environ 7 km/h (4 mph) lors du stationne- ques compromettant la sécurité. Le systè-
OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de ment et de la sortie de stationnement, une in- me ne remplace en aucun cas la vigilance
passer en marche arrière apparaisse à l'écran tervention automatique peut avoir lieu sur les du conducteur.
9.
du combiné d'instruments.
freins. Suite à l'intervention automatique sur ● Le système de stationnement assisté est
Le système de stationnement assisté dirige le les freins, les manœuvres de stationnement soumis à des certaines limitations inhéren-
véhicule en marche avant et en marche arriè- ou de sortie de stationnement peuvent être tes au système. Il se peut que dans certai-
re jusqu'à ce qu'il puisse sortir de sa place. poursuivies. nes situations, l'intervention automatique
Le véhicule peut sortir de sa place lorsque le sur les freins fonctionne uniquement de fa-
Une intervention automatique se produit sur
message correspondant apparaît à l'écran du çon limitée ou ne fonctionne pas.
les freins uniquement à chaque tentative de
combiné d'instruments et, le cas échéant, ● Soyez toujours prêt à freiner vous-même
stationnement ou de sortie de stationnement.
10. lorsqu'un signal sonore retentit. le véhicule.
Si les 7 km/h (4 mph) environ sont de nouveau
Prenez le contrôle de la direction à l'aide de dépassés, l'opération correspondante est in- ● L'intervention automatique sur les freins
l'angle de braquage ajusté par le système de terrompue. s'achève au bout de 1,5 seconde environ.
stationnement assisté. C'est ensuite à vous de freiner le véhicule.
En tenant compte de la circulation, sortez de Intervention automatique sur les freins
11.
votre place de stationnement. destinée à réduire les dommages
En fonction de certaines conditions, le systè- Système d'aide aux manœu-
me de stationnement assisté peut freiner le
Intervention automatique du systè- véhicule automatiquement face à un obsta- vres de stationnement (Park
me de stationnement assisté sur cle en actionnant et en maintenant la pédale Pilot)
de frein brièvement actionnée ››› . Le con-
les freins ducteur doit ensuite enfoncer la pédale de
frein. Brève introduction
Le système de stationnement assisté aide le
conducteur en intervenant automatiquement Une intervention automatique sur les freins vi- En fonction de l'équipement du véhicule, dif-
sur les freins dans certains cas. sant à réduire des dommages entraîne férents systèmes d'assistance facilitent le
l'achèvement de la manœuvre de stationne- stationnement et les manœuvres :
Le conducteur est toujours responsable du
ment.
freinage à temps ››› . – Aide au stationnement Plus. Aide le con-
ducteur à effectuer les manœuvres de
302
Systèmes d’aide à la conduite

stationnement en lui indiquant les obsta- rents facteurs pouvant entraîner des dom- me. Vous risqueriez alors d'endommager la
cles détectés devant et derrière le véhicule mages pour le véhicule ou ses environs : partie inférieure de votre véhicule.
››› page 304 sous forme visuelle et sonore. ● Dans certains cas, le système ne détecte ● Si vous ignorez le premier avertissement
– Aide au stationnement arrière. Il s'agit et ne représente pas certains objets : de l'Aide au stationnement, votre véhicule
d'un assistant sonore et visuel indiquant les – Des objets tels que des chaînes, des ti- risque de subir des dommages considéra-
obstacles se trouvant derrière le véhicule mons de remorque, des barres, des clô- bles.
››› page 309. tures, des poteaux et des arbres fins ; ● Les chocs ou dégâts sur la calandre, le

– Des objets se trouvant au-dessus des pare-chocs, le passage de roue et les sou-
AVERTISSEMENT capteurs, tels que la saillie d'un mur ; bassements peuvent modifier l'orientation
des capteurs. Cela peut affecter le fonc-
● Faites toujours attention, en regardant di- – Des objets présentant des surfaces ou
tionnement de l'aide au stationnement.
rectement, à la circulation et aux alentours des structures précises, tels que des Dans ce cas, faites contrôler le système
du véhicule. Les systèmes d'assistance ne grillages en fer ou de la neige poudreu- par un atelier spécialisé.
remplacent en aucun cas la vigilance du se ;
conducteur. Lorsque vous arrivez sur une ● Une plaque d'immatriculation ou un sup-
● Certaines surfaces d'objets et de vête-
place de stationnement ou que vous la port pour plaque minéralogique à l'avant
ments ne peuvent pas refléter les signaux aux dimensions supérieures à celles de
quittez, ainsi que lors de manœuvres simi-
des capteurs à ultrason. Le système ne l'espace destiné à la plaque d'immatricula-
laires, la responsabilité incombe toujours
peut pas détecter, ou détecte incorrecte- tion ou une plaque d'immatriculation cour-
au conducteur.
ment, les objets en question et les person- bée ou déformée peut provoquer :
● Adaptez toujours la vitesse et le style de nes qui portent ces vêtements.
conduite aux conditions de visibilité, à la – des détections erronées,
● Les signaux des capteurs à ultrason peu-
météo, à la chaussée et à la circulation. – la perte de visibilité des capteurs,
vent être affectés par des sources sonores
● Les capteurs à ultrason comportent des externes. Dans des circonstances détermi-
angles morts dans lesquels les personnes nées, cela peut empêcher la détection de Nota
et les objets ne peuvent pas être détectés. personnes ou d'objets.
Faites particulièrement attention aux en- ● Dans des situations concrètes, le systè-
● Sachez que les obstacles de petites tail-
fants et aux animaux. me peut vous avertir alors qu'il n'y a aucun
les déjà annoncés par un signal sonore ris- obstacle dans la zone détectée ; par exem-
● Restez toujours attentif aux alentours du quent de ne plus être détectés lorsqu'ils ple :
véhicule : utilisez également les rétrovi- sortent de la plage de mesure des cap-
seurs. – sur des sols d'asphalte rugueux, pavés
teurs. Le système ne vous avertira donc
plus de leur présence. Des objets tels que ou avec des herbes très hautes,
les rebords de trottoirs élevés risquent de – avec des sources d'ultrasons externes,
ATTENTION
ne pas non plus être détectés par le systè- telles que des véhicules de nettoyage »
Les fonctions d'Aide au stationnement peu-
vent être affectées négativement par diffé-
303
Conduite

ou autres véhicules équipés de systè- parking sans circulation. Les conditions L'Aide au stationnement Plus assiste le con-
mes à ultrasons, météorologiques et de luminosité doivent ducteur lors de la manœuvre et du stationne-
être bonnes. ment en indiquant de manière visuelle et so-
– en cas de fortes averses, de chutes de
nore les obstacles détectés devant et derriè-
neige intenses, de grêle ou de gaz ● Vous pouvez modifier le volume et la so-
d'échappement denses, norité des signaux, ainsi que des indica-
re le véhicule.

– si la plaque d'immatriculation n'est pas tions ››› page 310. Les pare-chocs avant et arrière disposent de
parfaitement collée à la surface du pa- ● Sur les véhicules non équipés du système capteurs à ultrason intégrés. Quand ces der-
re-chocs, d'infodivertissement, vous pouvez modifier niers détectent un obstacle, ils l'indiquent par
– dans des situations impliquant des ces paramètres chez un partenaire SEAT ou le biais de signaux sonores et d'un affichage
changements d'inclinaison. dans un atelier spécialisé. dans le système Easy Connect.
● Veuillez tenir compte des remarques sur
● Pour garantir le bon fonctionnement du Un signal sonore retentit en cas de risque de
système, gardez les capteurs à ultrason la traction d'une remorque ››› page 311.
collision à l'avant ou l'arrière du véhicule. Les
propres, exempts de neige et de gel, et ne ● L'affichage sur l'écran de l'Easy Connect différentes fréquences sonores d'Easy Con-
les couvrez pas d'autocollants ou d'autres apparaît avec un léger décalage. nect permettent d'indiquer si l'obstacle est si-
objets. tué devant ou derrière le véhicule.
● Si vous utilisez des équipements à haute
Veillez particulièrement à ce que les capteurs
pression ou à vapeur pour nettoyer les
capteurs à ultrason, ne les appliquez direc- Aide au stationnement Plus* ne soient pas couverts par des autocollants,
tement sur ces derniers que brièvement et des résidus ou autres, car cela pourrait alté-
rer le fonctionnement du système. Indications
maintenez-les toujours à une distance su- Description
périeure à 10 cm. de nettoyage ››› page 358.
● Certains accessoires montés en deuxiè- La portée de mesure approximative des cap-
me monte sur le véhicule, tels que les por- teurs est de :
te-vélos, peuvent entraver le fonctionne-
ment de l'Aide au stationnement. A 1,20 m
● Certains accessoires montés à l'avant du B 1,60 m
véhicule, tels que les supports pour plaque C 0,90 m
minéralogique publicitaires, peuvent entra-
ver le fonctionnement de l'Aide au station- À mesure que l'obstacle s'approche, l'interval-
nement. le entre les signaux sonores diminuera. Lors-
● Pour vous familiariser avec le système, que vous vous trouverez à environ 0,30 m, le
nous vous recommandons de pratiquer en Fig. 253 Zone représentée. signal sera continu : n'avancez (ou ne recu-
vous stationnant dans une zone ou sur un lez) plus !
304
Systèmes d’aide à la conduite

Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo- Utilisation de l'Aide au stationne- Activation automatique de l'Aide au sta-
lume de l'avertissement diminue petit à petit tionnement
ment
après 4 secondes (sans affecter la sonorité ● Passez en marche arrière ou placez le le-
du signal continu). vier sélecteur en position R.
Afin d'afficher toute la périphérie du véhicule, ● OU : si le véhicule se rapproche par l'avant
il est nécessaire de le déplacer de quelques d'un obstacle se trouvant sur sa trajectoire à
mètres vers l'avant ou l'arrière. Ainsi, les zones une vitesse inférieure à 15 km/h (9 mph)
manquantes sont balayées et la présence ››› page 306. L'obstacle est détecté à une
d’obstacles sur les côtés du véhicule distance d'environ 95 cm si l'activation auto-
››› fig. 253 C est signalée. matique est active dans le système d'infodi-
vertissement. Un affichage réduit est indiqué.
Particularités du ParkPilot à affichage pé- ● OU : lorsque le véhicule recule.
riphérique
La zone balayée sur le côté du véhicule est Fig. 254 Console centrale : touche de l'aide Désactivation automatique de l'Aide au
automatiquement masquée dans les situ- au stationnement (en fonction des versions).
stationnement
ations suivantes :
Activation manuelle de l'Aide au station- ● Amenez le levier sélecteur en position P.
● Lorsqu'une porte du véhicule s'ouvre. nement ● OU : accélérez à une vitesse supérieure à
● Lorsque l'ASR est déconnecté. ● Appuyez sur la touche  une fois. environ 15 km/h (9 mph) vers l'avant.
● Lorsque l'ASR ou l'ESC effectue un réglage.
Désactivation manuelle de l'Aide au sta- Suppression temporaire du son de l'Aide
● Si le véhicule reste à l'arrêt pendant plus de au stationnement
tionnement
3 minutes environ.
● Appuyez de nouveau sur la touche . ● Appuyez sur le bouton de fonction .

Désactivation manuelle de l'affichage de Passage de l'affichage réduit au mode


l'Aide au stationnement (les signaux sono- plein écran
res demeurent actifs) ● Passez en marche arrière ou placez le le-
● Appuyez sur une touche du menu principal vier sélecteur en position R.
du système d'infodivertissement monté d'usi- ● OU : appuyez sur l'icône « voiture » de l'affi-
ne. chage réduit. »
● OU : appuyez sur le bouton de fonction
PRÉCÉDENT .
305
Conduite

Le cas échéant, passage à l'image de l'as- vant le véhicule, Fonctionne uniquement lors- fonction est cochée , la fonction est acti-
sistant de marche arrière (Rear View Ca- que le véhicule ralentit pour la première fois à vée.
mera « RVC ») une vitesse inférieure à 15 km/h (9 mph) envi-
ron. Si le système s'est activé automatiquement,
● Passez en marche arrière ou placez le le-
un signal sonore ne retentira que lorsque les
vier sélecteur en position R. Si l'aide au stationnement est désactivée obstacles à l'avant se trouveront à une dis-
● OU : appuyez sur le bouton de fonction RVC. avec la touche , vous devrez réaliser l'une tance inférieure à 50 cm.
des actions suivantes pour qu'elle se réactive
À l'allumage du système, un bref signal de automatiquement : ATTENTION
confirmation retentira et le symbole de la
touche s'allumera en jaune. ● Couper le contact d'allumage et le remet- L'activation automatique de l'Aide au sta-
tre. tionnement ne fonctionne qu'en cas de cir-
culation très lente. Si le style de conduite
● OU : accélérer à une vitesse supérieure à
n'est pas adapté aux circonstances, il ris-
Activation automatique 15 km/h (9 mph) puis repasser en dessous de que de provoquer un accident ou des lé-
cette vitesse. sions graves.
● OU : placer le levier sélecteur sur P, puis le
retirer de cette position.
● OU : connecter et déconnecter l'activation Segments de l'affichage
automatique dans le menu du système Easy
Connect.

Il est possible de connecter et déconnecter


l'activation automatique avec l'indication en
miniature de l'aide au stationnement dans le
menu du système Easy Connect ›››  pa-
Fig. 255 Indication en miniature de l'activation ge 35 :
automatique
● Mettez le contact d'allumage.
Lors de l'activation automatique de l'aide au ● Sélectionnez : touche du système d'infodi-
stationnement Plus, une image miniature du vertissement  > touche de fonction RÉ-
véhicule s'affichera, ainsi que les segment du GLAGES > Stationnement et manœuvres. Fig. 256 Affichage de l'aide au stationnement
côté gauche de l'écran ››› fig. 255. à l'écran du système Easy Connect.
● Sélectionnez l'option Activation auto-
L'activation automatique, lorsque vous vous matique. Lorsque la case de la touche de
approchez lentement d'un obstacle situé de-
306
Systèmes d’aide à la conduite

À l'aide des segments apparaissant autour du zone de collision, les obstacles sont repré- Réglage/tonalité du son à l'arrière*
véhicule, vous pouvez évaluer l'écart avec sentés en rouge (y compris ceux hors du par- Fréquence (sonorité) du son dans la zone ar-
l'obstacle. cours). N'avancez (ou ne reculez) plus ››› rière.
au chapitre Brève introduction à la pa-
L'indication optique des segments fonctionne
ge 303 ››› au chapitre Brève introduction
de la manière suivante : Réduction du volume
à la page 303 !
Lorsque l'aide au stationnement sera activée,
Segments blancs : ils s'affichent si l'obstacle
le volume de la source audio/vidéo active se-
se trouve à plus de 30 cm du véhicule,
ra réduit en fonction de l'option choisie.
s'il se situe hors de la trajectoire du véhi- Régler les indications et les si-
cule ou si le sens de déplacement est gnaux sonores
opposé à l'obstacle, et si le frein de sta-
tionnement électronique a été activé. Les indications et les signaux sonores sont ré- Messages d’erreur
Segments jaunes : sont indiqués par ces glés dans l'Easy Connect*.
Si, lorsque l'Aide au stationnement est activée
derniers les obstacles se trouvant sur la
ou à son activation, un message indiquant
trajectoire du véhicule à plus de 30 cm Activation automatique
une erreur de l'Aide au stationnement s'affi-
de distance du véhicule.  on – l'option d'Activation automatique che sur le combiné d'instruments, il existe une
Segments rouges : sont indiqués par cette ››› page 306est activée. anomalie dans le système.
couleur les obstacles se trouvant à une
 off – l'option d'Activation automati- Si l’anomalie ne disparaît pas avant d’étein-
distance inférieure à 30 cm.
que ››› page 306 est désactivée. dre le contact, la prochaine fois que vous ac-
Sur les équipements Media System Plus, Navi tiverez l’Aide au stationnement en passant la
System ou Navi System Plus, une étoile jaune Volume à l'avant* marche arrière, elle ne sera pas indiquée par
signale également la trajectoire prévue du Volume dans la zone avant et latérale. un signal sonore.
véhicule en fonction de l'angle de braquage
En cas de dysfonctionnement de l'aide au
du volant. Réglage/tonalité du son à l'avant* stationnement, un message indiquant une er-
Si l'obstacle se trouve dans le sens de circu- Fréquence (sonorité) du son dans la zone reur s'affiche sur le tableau de bord.
lation du véhicule, le signal sonore corres- avant. Si un capteur est défectueux, le symbole 
pondant retentira.
apparaît devant/derrière le véhicule sur
À mesure que le véhicule s'approche d'un Volume à l'arrière* l'écran Easy Connect. En cas de défaut sur
obstacle, les segments s'afficheront de plus Volume dans la zone arrière. l’un des capteurs arrière, seuls les obstacles »
en plus proches du véhicule. Lorsque l'avant-
dernier segment apparaît, cela signifie que
vous avez atteint la zone de collision. Dans la
307
Conduite

présents dans la zone A ››› fig. 253 s’affi- chera pas à l'écran et ne sera pas indiquée dans le sens de la marche concerné sur
cheront. En cas de défaut sur l’un des cap- par des signaux sonores. 5 mètres. La fonction est réactivée en cas de
teurs avant, seuls les obstacles présents dans changement de rapport ou de position du le-
À l'écran du système Easy Connect, seuls se-
la zone B s’afficheront. vier sélecteur. Les limites de l'aide au station-
ront indiqués les objets détectés à l'avant et
nement s'appliquent.
Ne tardez pas trop pour vous rendre chez un la visualisation de la trajectoire ne sera pas
atelier spécialisé afin de réparer le défaut. affichée. La fonction de freinage en cours de manœu-
vre peut être paramétrée dans le système
Easy Connect en appuyant sur la touche 
Conduite avec remorque Fonction de freinage en cours de > touche de fonction RÉGLAGES > Station-
ner et manœuvrer.
manœuvre*
3 Valable uniquement avec l'aide au stationne- ●  on : autorise l'utilisation de la fonction de
ment Plus freinage en cours de manœuvre.
●  off : interdit l'utilisation de la fonction de
La fonction de freinage d'urgence sert à ré-
freinage en cours de manœuvre.
duire les dommages des éventuelles colli-
sions.
Suspension temporaire du freinage d'ur-
En fonction de l'équipement du véhicule et si gence
le système d'aide au stationnement est actif, ● Après avoir désactivé la fonction via le bou-
la fonction de freinage en cours de manœu-
ton de Freinage en cours de manœuvre de
vre active le freinage d'urgence lorsqu'un
Fig. 257 Affichage de l'aide au stationnement l'écran Aide au stationnement du système
obstacle présentant un danger de collision
sur l'écran lorsqu'une remorque est attelée au Easy Connect.
véhicule. est détecté sur la trajectoire en marche avant
ou arrière. ● Lors de l'ouverture des portes, du coffre à
bagages ou du capot du véhicule.
Sur les véhicules avec attelage pour remor- La fonction ne freine pas le véhicule en cas
que monté d'usine, lorsque la remorque est d'activation automatique du système d'aide
connectée électriquement, les capteurs ar- au stationnement. Elle est activée lorsque la
rière d'Aide au stationnement ne s'activeront vitesse de la manœuvre est comprise entre
pas en cas de passage en marche arrière, de 2,5 et 10 km/h (1,5 à 6 mph) pour la zone
placement du levier sélecteur en position R avant, et entre 1,5 et 10 km/h (1 à 6 mph) pour
ou de pression sur la touche . la zone arrière.
La distance vis-à-vis d'obstacles éventuels à Une fois déclenchée, la fonction de freinage
l'arrière et sur les côtés du véhicule ne s'affi- en cours de manœuvre demeure inactive
308
Systèmes d’aide à la conduite

Système d'aide au stationne- Suppression temporaire du son de l'Aide Désactivation de l'aide au stationnement
au stationnement ● Placez le levier sélecteur en position P, N ou
ment arrière* ● Appuyez sur le bouton de fonction . D (boîte automatique) ou désengagez la
marche arrière (boîte manuelle).
Description Passage de l'affichage réduit au mode
plein écran Si vous placez le levier en position N ou D, le
L'aide au stationnement arrière est un as- système reste actif pendant environ 8 secon-
● Passez en marche arrière ou placez le le-
sistant sonore et visuel indiquant les obsta- des avant d'être désactivé. Durant ce délai,
cles se trouvant derrière le véhicule. vier sélecteur en position R. l'aide au stationnement se désactive si :
● OU : appuyez sur l'icône « voiture » de l'affi-
Des capteurs sont intégrés au pare-chocs ar- ● le levier sélecteur est placé en position P.
chage réduit.
rière. Quand ces derniers détectent un obsta-
● O BIEN, le véhicule dépasse 15 km/h
cle, ils l'indiquent par le biais de signaux so- À mesure que l'obstacle s'approche, l'interval- (9 mph) en marche avant.
nores et d'un affichage dans le système Easy le entre les signaux sonores diminuera. Lors-
Connect. que vous vous trouverez à environ 0,30 m, le Désactivation manuelle de l'affichage de
Veillez particulièrement à ce que les capteurs signal sera continu : n'avancez (ou ne recu- l'Aide au stationnement (les signaux sono-
ne soient pas recouverts notamment par des lez) plus ››› au chapitre Brève introduc- res demeurent actifs)
autocollants, des résidus ou de la saleté pour tion à la page 303 ››› au chapitre Brève
● Appuyez sur une touche du menu principal
éviter de nuire au fonctionnement du systè- introduction à la page 303 !
du système d'infodivertissement monté d'usi-
me. Indications de nettoyage ››› page 358. Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo- ne.
La portée de mesure approximative des cap- lume de l'avertissement diminue petit à petit
● OU : appuyez sur le bouton de fonction
teurs arrière est de : après 4 secondes (sans affecter la sonorité
PRÉCÉDENT .
du signal continu).
Zone latérale : 0,60 m
Suppression temporaire du son de l'Aide
Zone centrale : 1,60 m au stationnement
Utilisation de l'Aide au stationne-
Désactivation automatique de l'Aide au
● Appuyez sur le bouton de fonction . »
ment
stationnement
● Amenez le levier sélecteur en position P. Activation de l'aide au stationnement
● OU : accélérez à une vitesse supérieure à ● Passez en marche arrière (boîte mécani-
environ 15 km/h (9 mph) vers l'avant. que) ou placez le levier sélecteur en position
R (boîte automatique).

309
Conduite

Passage du mode d'affichage réduit au L'indication optique des segments fonctionne Régler les indications et les si-
mode plein écran si le véhicule est équipé de la manière suivante :
gnaux sonores
de l'assistant de marche arrière (Rear
View Camera « RVC ») Segments blancs : ils s'affichent si l'obstacle
Les indications et les signaux sonores sont ré-
se trouve à plus de 30 cm du véhicule,
● Appuyez sur l'icône « voiture » de l'affichage glés dans l'Easy Connect*.
ou si le sens de déplacement est opposé
réduit. à l'obstacle, et si le frein de stationne-
ment électronique a été activé. Volume à l'arrière*
Le cas échéant, passage à l'image de l'as- Volume dans la zone arrière.
Segments jaunes : sont indiqués par ces
sistant de marche arrière (Rear View Ca-
derniers les obstacles se trouvant sur la
mera « RVC ») Réglage/tonalité du son à l'arrière*
trajectoire du véhicule à plus de 30 cm
● Passez en marche arrière ou placez le le- de distance du véhicule. Fréquence (sonorité) du son dans la zone ar-
vier sélecteur en position R. rière.
Segments rouges : sont indiqués par cette
● OU : appuyez sur l'icône de fonction RVC. couleur les segments se trouvant à une
distance inférieure à 30 cm. Réduction du volume
Lorsque l'aide au stationnement sera activée,
Segments de l'affichage Si l'obstacle se trouve dans le sens de circu-
le volume de la source audio/vidéo active se-
lation du véhicule, le signal sonore corres-
ra réduit en fonction de l'option choisie.
pondant retentira.
À mesure que le véhicule s'approche d'un
obstacle, les segments s'afficheront de plus Messages d’erreur
en plus proches du véhicule. Lorsque l'avant-
dernier segment apparaît, cela signifie que Si, lorsque l'Aide au stationnement est activée
vous avez atteint la zone de collision. Dans la ou à son activation, un message indiquant
zone de collision, les obstacles sont repré- une erreur de l'Aide au stationnement s'affi-
sentés en rouge (y compris ceux situés hors che sur le combiné d'instruments, il existe une
du parcours). Arrêtez de reculer ››› au cha- anomalie dans le système.
pitre Brève introduction à la page 303,
››› au chapitre Brève introduction à la Si l’anomalie disparaît avant d’éteindre le
Fig. 258 Affichage de l'aide au stationnement
à l'écran du système Easy Connect. page 303 ! contact, la présence d’une panne ne sera
pas indiquée par un signal sonore la prochai-
À l'aide des segments apparaissant à l'arrière ne fois que vous activerez l’Aide au stationne-
du véhicule, vous pouvez évaluer l'écart avec ment en passant la marche arrière.
les obstacles.
310
Systèmes d’aide à la conduite

Si un capteur est défectueux, le symbole  AVERTISSEMENT ● Conservez l'objectif de la caméra propre,


sur l'écran Easy Connect. sans neige ni givre et ne le couvrez pas.
● L'assistant de marche arrière ne permet
Ne tardez pas trop pour vous rendre chez un pas de calculer avec précision la distance ● Le système ne remplace en aucun cas la
atelier spécialisé afin de réparer le défaut. à laquelle se trouvent les obstacles (per- vigilance du conducteur. Surveillez tou-
sonnes, véhicules, etc.) et ne peut dépas- jours la manœuvre de stationnement, ainsi
ser les limites propres du système, c'est que l'environnement du véhicule. Adaptez
pourquoi son utilisation pourrait provoquer toujours la vitesse et le style de conduite
Dispositif d’attelage aux conditions de visibilité, à la météo, à la
des accidents et des blessures graves s'il
est utilisé négligemment ou sans l'attention chaussée et à la circulation.
Sur les véhicules équipés de série d'un attela-
appropriée. Le conducteur doit toujours ● Ne vous laissez pas distraire de la circu-
ge pour remorque, lorsque la remorque est
surveiller l'environnement pour garantir lation avec les images sur l'écran.
connectée électriquement, l'aide au station-
une conduite sûre.
nement n'est pas activée après avoir engagé ● Les images de l'assistant de marche ar-
● L'objectif de la caméra augmente et dé- rière sur l'écran sont uniquement bidimen-
la marche arrière (boîte mécanique) ou placé
forme le champ visuel, et les objets peu- sionnelles. Par manque de profondeur spa-
le levier sélecteur en position R (boîte auto-
vent être observés sur l'écran de façon dif- tiale, les objets qui dépassent ou les cavi-
matique).
férente de la réalité ou peu précise. La per- tés de la chaussée, par exemple, pour-
ception des distances est également dé- raient être vus avec difficulté ou ne pas
formée en raison de cet effet. être vus du tout.
Assistant de marche arrière ● En raison de la résolution de l'écran ou ● La charge du véhicule modifie la repré-
des conditions de lumière insuffisantes, sentation des lignes d'orientation proje-
« Rear View Camera »* certains objets pourront ne pas être vus ou tées. La largeur qu'elles représentent dimi-
uniquement de façon peu claire. Veuillez nue avec le niveau de charge du véhicule.
Avertissements d'utilisation et sé- particulièrement faire attention aux po- Faites particulièrement attention à l'envi-
teaux, clôtures, barrières ou arbres de peti- ronnement du véhicule lorsque l'intérieur
curité
tes tailles, qui pourraient endommager le ou le coffre à bagages est particulièrement
véhicule sans être vus dans l'écran. chargé.
● L'assistant de marche arrière a égale- ● Dans les situations suivantes, les objets
ment des angles morts dans lesquels ni des ou les autres véhicules sont vus de façon
personnes ni des objets ne peuvent être plus rapprochée ou plus lointaine sur
vus (petits enfants, animaux et certains ob- l'écran par rapport à la réalité. Faites parti-
jets pourraient ne pas être détectés dans culièrement attention :
Fig. 259 Vidéo associée son champ de vision). Ayez toujours sous
– Si vous passez d'une surface plate à
contrôle l'environnement du véhicule.
une pente. »
311
Conduite

– Si vous passez d'une pente à une surfa- Instructions d'utilisation ● Activez le frein de stationnement.
ce plate. ● Mettez le contact d'allumage.
– Si le véhicule est très chargé à l'arrière. ● Le cas échéant, allumez le système d'info-
– Si le véhicule s'approche d'objets qui divertissement.
ne se trouvent pas à la surface du sol ● Passez en marche arrière ou placez le le-
ou qui dépassent du sol. Ces objets vier sélecteur en position R.
peuvent rester en dehors de l'angle de
● Appuyez sur le bouton de fonction  qui se
vision de la caméra lorsque l'on circule
en marche arrière. trouve à droite de l'image.
● Effectuez les réglages souhaités dans le
Nota menu en appuyant sur les boutons de fonc-
tion –/+, ou en utilisant le bouton amovible
● Il est important de faire particulièrement
Fig. 260 Sur la poignée du hayon : emplace- correspondant.
attention lorsque le conducteur n'est pas ment de la caméra de l'assistant de marche ar-
encore familiarisé avec le système. rière. Conditions nécessaires pour se garer et
● L'assistant de marche arrière n'est pas
manœuvrer avec l'assistant de marche ar-
disponible si le hayon du véhicule est ou- Une caméra incorporée au pare-chocs arriè-
rière
vert. re aide le conducteur à se garer en arrière ou
à manœuvrer ››› fig. 260. L'image de la ca- Dans les cas suivants, le système ne devra
méra s'affiche avec quelques lignes d'orien- pas être utilisé :
tation projetées par le système à l'écran du
● Si une image fiable n'est pas affichée ou si
système Infodivertissement. Sur la partie infé-
elle est déformée, par exemple, en cas de
rieure de l'écran, on observe une partie du
mauvaise visibilité ou si l'objectif est sale.
pare-chocs qui servira de référence à l'utili-
sateur. ● Si la zone située derrière le véhicule s'affi-
che avec peu de clarté ou de façon incom-
Réglages de l'assistant de marche arrière plète.
● Si le véhicule est très chargé à l'arrière.
L'assistant de marche arrière fournit à l'utilisa-
teur la possibilité de régler la luminosité, le ● Si la position ou l'angle de montage de la
contraste et les couleurs de l'image. caméra est modifié, par exemple, suite à une
collision par l'arrière. Faites contrôler le systè-
Pour effectuer ces réglages :
me par un atelier spécialisé.
● Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr.

312
Systèmes d’aide à la conduite

Se familiariser avec le système Se garer et manœuvrer avec l'as- En combinaison avec le système d'Aide au
stationnement Plus ››› page 304 l'image de
Pour se familiariser avec le système, les li- sistant de marche arrière
gnes d'orientation et sa fonction, SEAT re- la caméra cessera de s'afficher immédiate-
commande de s'exercer au stationnement et ment dès le désengagement de la marche
aux manœuvres avec l'assistant de marche arrière ou le retrait du levier sélecteur de la
arrière dans un lieu sans trop de circulation position R, remplacée par l'affichage des in-
ou sur un parking lorsque les conditions mé- formations optiques fournies par le système
téorologiques et de visibilité sont bonnes. d'Aide au stationnement.
En combinaison avec ce système, il est éga-
Nettoyer l'objectif de la caméra lement possible de cacher l'image de l'assis-
Maintenez l'objectif de la caméra propre et tant de marche arrière :
exempt de neige et de givre : ● En appuyant à l'écran sur l'une des touches
● Vaporisez du nettoyant pour glaces à base du système d'infodivertissement.
Fig. 261 Affichage sur l'écran du système d'in-
d'alcool et de commercialisation courante fodivertissement lignes d'orientation. ● OU : en appuyant sur l'image miniature du
sur l'objectif, puis nettoyez-le à l'aide d'un véhicule qui s'affiche à gauche de l'écran (qui
chiffon sec. Activation et désactivation du système affiche alors le mode plein écran du système
● Éliminez la neige à l'aide d'un grattoir. ● L'assistant de marche arrière s'active lors- optique de l'Aide au stationnement Plus).
● Éliminez le givre à l'aide d'un spray antigel. que le contact est mis ou le moteur est allu-
Pour revenir à l'image de l'assistant de mar-
mé, en enclenchant la marche arrière (boîte
che arrière :
ATTENTION mécanique) ou en mettant le levier sélecteur
sur la position R (boîte automatique). ● Désengagez la marche arrière ou changez
● N'utilisez jamais de produit d'entretien
● Le système se déconnecte 8 secondes le levier sélecteur de position, puis engagez
abrasif pour nettoyer l'objectif de la camé-
après avoir enlevé la marche arrière (boîte de nouveau la marche arrière ou ramenez le
ra.
mécanique) ou après avoir sorti le levier sé- levier sélecteur en position R. »
● N'utilisez jamais de l'eau tiède ou chaude
lecteur de la position R (boîte automatique).
pour enlever la neige ou le givre sur l'objec-
Le système se désactivera de même immé-
tif de la caméra. Cela risquerait d'endom-
mager l'objectif.
diatement après avoir éteint le contact.
● Quand la vitesse de 15 km/h (9 mph) est
dépassée et que la marche arrière est enga-
gée, la caméra cesse d'émettre l'image.

313
Conduite

● OU : Appuyez sur le bouton de fonction


RVC1)
● Reculez lentement et tournez le volant de
façon à ce que les lignes d'orientation latéra-
Dispositif d'attelage pour
les conduisent à la place de stationnement. remorque et remorque
Signification des lignes d'orientation ● Orientez le véhicule dans la place de sta-
››› fig. 261 tionnement de façon à ce que les lignes
Dispositif d’attelage pour re-
d'orientation latérales soient parallèles à
1 Lignes latérales : prolongement du véhi-
cule (environ la largeur du véhicule plus
celle-ci. morque*
les rétroviseurs) sur la surface de la
chaussée. Introduction
2 Fin des lignes latérales : la zone mar-
Le dispositif d'attelage pour remorque monté
quée en vert se termine environ 2 m der-
d'usine ou de la gamme des accessoires
rière le véhicule sur la surface de la
d'origine SEAT dont votre véhicule est équipé
chaussée.
respecte toutes les recommandations techni-
3 Ligne intermédiaire : indique une distan- ques et les dispositions légales nationales re-
ce d'environ 1 m derrière le véhicule sur la latives à la circulation avec remorque.
chaussée.
Pour le raccordement électrique de la remor-
4 Ligne horizontale rouge : indique une que au véhicule, ce dernier dispose d'un con-
distance de sécurité d'environ 40 cm à necteur à 13 broches. Si la remorque dispose
l'arrière du véhicule sur la surface de la d'un connecteur à 7 broches, l'adaptateur
chaussée. correspondant disponible en tant qu'acces-
soire SEAT d'origine peut être utilisé.
Manœuvre de stationnement
Le poids maximal sur flèche de la remorque
● Mettez le véhicule devant une place de sta-
est de 55 kg.
tionnement et passez la marche arrière (boîte
mécanique) ou mettez le levier sélecteur sur
la position R (boîte automatique).

1)AVERTISSEMENT : le bouton de fonction RVC


(Rear View Camera) ne sera disponible que si la
marche arrière est engagée ou si le levier sélec-
teur se trouve en position R.
314
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

AVERTISSEMENT Description Le dispositif d'attelage est fourni avec une


clé.
● Avant chaque voyage, contrôlez le régla-
ge correct et la fixation de la boule amovi- Légende de la ››› fig. 262
ble dans son logement lorsqu'elle est in-
1 Connecteur à 13 broches
stallée.
● Si la boule amovible n'est pas correcte-
2 Œillet de sécurité
ment installée et fixée, elle ne doit pas être 3 Logement crochet
utilisée. 4 Cache logement crochet
● N'utilisez pas le dispositif d'attelage pour
5 Cache de protection pour boule
remorque s'il est endommagé ou incom-
plet. 6 Boule amovible
● Ne modifiez pas et ne réparez pas le dis- 7 Levier de verrouillage
positif d'attelage pour remorque. 8 Cache de serrure
● Ne retirez jamais la boule amovible lors- 9 Broche de déverrouillage
que la remorque y est attelée.
10 Serrure
11 Boules de verrouillage
ATTENTION
12 Clé
Manipulez la boule amovible avec précau-
tion afin d'éviter d'endommager la peinture
Nota
du pare-chocs. Fig. 262 Support du dispositif d'attelage pour
remorque/boule amovible/clé Si vous perdez la clé, faites appel à un ate-
lier spécialisé.
Nota
En fonction du pays ou de la version, la boule
Remorquer le véhicule à l'aide de la boule
amovible du dispositif d'attelage pour remor-
amovible ››› page 95.
que se trouve :

● sous le plancher de chargement du coffre


à bagages,

La boule d'attelage est montée et démontée


manuellement.

315
Conduite

Placement en position de réserve gne sa position supérieure ››› fig. 263 (flè- Position de réserve
che).

Étape 2 :
● Saisissez la boule amovible sous le cache
de protection.
● Appuyez sur la broche de déverrouillage B
dans le sens de la flèche 2 et appuyez si-
multanément sur le levier C dans le sens de
la flèche 3 jusqu'à la butée ››› fig. 264.

Le levier se bloque dans cette position.


Fig. 263 Étape 1 :

Fig. 265 Position de réserve : position du levier


et de la broche de déverrouillage

Position de réserve réglée correctement


Fig. 264 Étape 2 :
● La clé A ››› fig. 265 se trouve en position
Avant de procéder au montage, placez la de déverrouillage (la partie trouée de la clé
boule amovible en position de réserve en sui- est visible vers le haut).
vant les deux étapes suivantes. ● Le levier B ››› fig. 265 se trouve en position
inférieure.
Étape 1 : ● Il est possible de déplacer la broche de dé-
● Tournez la clé dans le sens de la flèche 1 verrouillage C ››› fig. 265.
jusqu’à ce que la partie trouée de la clé attei-
316
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

La boule amovible ainsi réglée est prête pour Le levier A tourne automatiquement dans Monter la boule amovible - Étape 2
l'installation. le sens de la flèche 2 vers le haut et la bro-
che de déverrouillage B sort vers l'extérieur
ATTENTION (sa partie rouge et verte est visible) ››› .
La clé ne peut pas être retirée ni tournée en Si le levier A ne tourne pas automatique-
position de réserve. ment ou que la broche de déverrouillage B
ne sort pas vers l'extérieur, il faudra retirer la
boule amovible en tournant le levier jusqu'à la
Monter la boule amovible - Étape 1 butée vers le bas depuis le renfoncement du
logement, et nettoyer les surfaces d'appui de
la boule amovible ainsi que du renfoncement.

AVERTISSEMENT Fig. 267 Verrouiller la serrure


● Lors de la fixation de la boule amovible,
tenez toujours vos mains éloignées du mou-
vement de rotation du levier afin d'éviter de
vous pincer les doigts.
● N'essayez jamais de tirer en forçant le le-
vier vers le haut pour tourner la clé. La bou-
le amovible ne se fixerait pas correcte-
Fig. 266 Placer la boule amovible/broche de ment !
déverrouillage à l'état déplié

Installer la boule amovible


Fig. 268 Placer le cache sur la serrure
● Retirez le cache du logement du crochet 4
››› fig. 262 vers le bas. La première étape ne doit pas être sau-
● Placez la boule amovible en position de ré- tée ››› page 317, Monter la boule amovible
serve ››› page 316. - Étape 1 !
● Tenez la boule amovible par en bas
● Tournez la clé A dans le sens de la flèche
››› fig. 266 et encastrez-la dans le logement
1 jusqu'à ce que la partie trouée de la clé
du crochet en suivant le sens de la flèche 1
atteigne sa position inférieure ››› fig. 267.
jusqu'à entendre un clic ››› .
● Retirez la clé dans le sens de la flèche 2 . »
317
Conduite

● Placez le cache B sur la serrure dans le Avant chaque utilisation de la boule amovi- Retirer la boule amovible - Étape 1
sens de la flèche 3 ››› fig. 268 ››› . ble, assurez-vous que celle-ci soit correcte-
● Vérifiez la fixation correcte de la boule ment fixée.
amovible ››› page 318, Contrôler la fixation
correcte. Boule amovible fixée correctement
● La boule amovible ne se libère pas du ren-
ATTENTION foncement du logement après une forte « se-
● Après le retrait de la clé, placez toujours cousse ».
le cache sur le logement du levier de com- ● Le levier A ››› fig. 269 est totalement rele-
mande. Si la serrure est sale, il est impos- vé.
sible d'introduire la clé.
● La broche de déverrouillage B ››› fig. 269
● Maintenez toujours propre le renfonce-
ressort complètement (sa partie rouge et ver-
ment de logement du dispositif d'attelage Fig. 270 Retirer le cache de la serrure
te est visible).
pour remorque. La saleté empêche la fixa-
tion sûre de la boule amovible ! ● La clé est retirée.

● Si la boule amovible est démontée, pla- ● Le cache C ››› fig. 269 est mis en place
cez toujours le cache sur le logement du sur la serrure.
crochet.
AVERTISSEMENT
● Lors de la libération de la boule amovible,
Contrôler la fixation correcte tenez toujours vos mains éloignées du mou-
vement de rotation du levier afin d'éviter de
vous pincer les doigts.
● Le dispositif d'attelage pour remorque ne
doit être utilisé que si la boule amovible a Fig. 271 Déverrouiller la serrure
été bloquée correctement !
● Retirez le cache A de la serrure dans le
sens de la flèche 1 ››› fig. 270.
● Introduisez la clé B dans la serrure dans le
sens de la flèche 2 ››› fig. 271.
● Tournez la clé dans le sens de la flèche 3
de manière à ce que la partie trouée de la clé
Fig. 269 Boule amovible fixée correctement soit visible vers le haut.
318
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

AVERTISSEMENT et appuyez simultanément sur le levier B ● Maintenez la boule amovible en position


dans le sens de la flèche 2 jusqu'à la butée . de réserve avec la clé introduite dans le
Ne démontez jamais la boule amovible
boîtier tout en la déposant vers le bas du
lorsque la remorque y est attelée. Dans cette position, la boule amovible est li-
côté opposé à celui de la clé. Vous risquez
bérée et tombe librement vers le bas. Si cela d'endommager la clé !
Nota ne se produit pas lorsqu'elle est libérée, il faut
● En manipulant le levier, il ne faut pas
appuyer sur la boule depuis le bas avec l'au-
Avant de retirer la boule amovible, nous exercer de pression trop forte (par ex. ne
tre main.
vous recommandons de placer le cache de pas grimper dessus) !
protection sur la tête sphérique. La boule amovible se verrouille en même
temps en position de réserve et est ainsi prête Nota
à être introduite de nouveau dans le loge-
ment du crochet ››› . Retirez la saleté de la boule amovible
Retirer la boule amovible - Étape 2 avant de la ranger avec l'outillage de bord.
● Placez le cache 4 ››› fig. 262 sur son loge-
ment.
Fonctionnement et entretien
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais traîner la boule amovible Fermez le renfoncement de logement avec le
dans le coffre à bagages. Cela pourrait cache pour que la saleté ne puisse pas y pé-
causer des dommages dans le coffre à ba- nétrer.
gages en cas de freinage brusque et met-
tre en danger la sécurité des passagers du Avant d'atteler une remorque, vérifiez toujours
véhicule ! la tête sphérique et appliquez-y une graisse
lubrifiante appropriée si nécessaire.
Fig. 272 Libérer la boule amovible Utilisez le cache de protection pour ranger la
ATTENTION
boule amovible et ainsi protéger le coffre à
La première étape ne doit pas être sau- ● Si le levier est maintenu en place et qu'il
bagages de la saleté.
tée ››› page 318, Retirer la boule amovible - n'est pas poussé vers le bas jusqu'à la bu-
Étape 1 ! tée, après le retrait de la boule amovible, il S'il y a de la saleté, nettoyez les surfaces du
restera vers le haut et ne se fixera pas en renfoncement de logement et traitez-les
Libérer la boule amovible position de réserve. La boule amovible doit avec un produit d'entretien adapté. »
être placée dans cette position avant le
● Saisissez la boule amovible par le bas. montage suivant.
● Appuyez sur la broche de déverrouillage A
dans le sens de la flèche 1 jusqu'à la butée
319
Conduite

ATTENTION maximum autorisé, vous pourrez gravir des Pression de gonflage des pneus
pentes à plus forte déclivité. La pression de gonflage maximale des pneus
La zone supérieure du logement du crochet
est pourvue de graisse lubrifiante. Vérifiez Les poids tractés indiqués ne sont valables est indiquée sur un autocollant apposé sur la
que la graisse n'a pas disparu. que pour des altitudes qui ne dépassent pas face arrière du cadre de la porte avant gau-
1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus che. La pression des pneus de la remorque
l'altitude est élevée, plus le rendement du correspond à celle préconisée par le fabri-
moteur et la tenue en côte diminuent du fait cant de la remorque.
Conduite avec remorque de la densité décroissante de l'air et, par con-
séquent, plus le poids tracté autorisé diminue Rétroviseurs extérieurs
Quels sont les points à observer proportionnellement à l'altitude. Le poids to- Si les rétroviseurs de série ne vous offrent pas
tal autorisé de l'ensemble véhicule trac-
lors de la traction d'une remorque ? une visibilité suffisante de la circulation der-
teur/remorque doit être réduit de 10 % tous rière la remorque, vous devez faire monter
S'il est doté des équipements techniques les 1 000 m d'altitude. Le poids total roulant des rétroviseurs extérieurs supplémentaires.
adéquats, le véhicule peut être également s'obtient en additionnant le poids du véhicule Ces deux rétroviseurs extérieurs doivent être
utilisé pour tracter une remorque. chargé à celui de la remorque chargée. Le fixés sur des bras rabattables. Réglez-les de
poids sur flèche autorisé sur la boule d'atte- façon à obtenir un champ de vision suffisant
Pour l'installation d'un dispositif d'attelage en lage doit être utilisé au maximum, sans toute- vers l'arrière.
deuxième monte ››› page 324. fois le dépasser.
Les indications de poids tracté et de poids Câble de remorquage
Connecteur
sur flèche figurant sur la plaque du construc- Utilisez toujours un câble de remorquage en-
Votre véhicule dispose d'un connecteur à 13 teur du dispositif d'attelage ne constituent tre le véhicule et la remorque ››› page 321.
broches pour la connexion électrique entre le que des valeurs de contrôle du dispositif. Les
véhicule et la remorque. données relatives au véhicule se situent fré- Feux arrière de la remorque
Dans le cas où la remorque est équipée d'un quemment en-deçà de ces valeurs, reportez-
vous à la documentation du véhicule ou à la Les feux arrières de la remorque devront res-
connecteur à 7 broches, il faudra utiliser un
section ››› page 367, Données techniques. pecter les dispositions légales correspon-
câble adaptateur. Vous pourrez vous le pro-
dantes ››› page 321.
curer auprès d'un Service Technique.
Répartition de la charge
AVERTISSEMENT
Poids tracté/poids sur flèche Répartissez la charge dans la remorque en
Ne transportez jamais personne dans une
Il ne faut pas dépasser le poids tracté autori- veillant à placer les objets lourds le plus près
remorque, car ces personnes seraient en
sé. Si vous n'exploitez pas le poids tracté possible de l'essieu. Attachez solidement les
grand danger.
objets pour les empêcher de glisser.

320
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

Nota Légende de la représentation schémati- fonctionner. La broche 10 reçoit uniquement


que ››› fig. 273 : de la tension lorsque le moteur est en mar-
● Si vous tractez souvent une remorque,
che. La batterie d'une caravane par exemple
nous vous conseillons, en raison de la plus Broche Signification est chargée par le câble de charge (broche
grande sollicitation du véhicule, de faire ré-
10).
viser ce dernier plus souvent, même entre 2 Feux arrière de brouillard
les échéances d'entretien. La broche 9 et la broche 10 ne doivent pas
3 Masse, broches 1, 2, 4 à 8
● Renseignez-vous pour savoir si des direc- être raccordées entre elles pour éviter une
tives particulières sur la traction d'une re- 4 Clignotant droit décharge ou une détérioration de la batterie
morque sont applicables dans votre pays. du véhicule.
5 Feu de recul droit
Les câbles de masse, la broche 3, la broche
6 Feu stop 11 et la broche 13 ne devront jamais être rac-
Attelage et connexion de la remor- 7 Feu de recul gauche cordés entre eux pour ne pas provoquer de
que surcharge du système électrique.
8 Feux de recul
Si la remorque dispose d'un connecteur à
9 Positif permanent 7 contacts, il faudra utiliser un câble adapta-
teur adéquat. Dans ce cas, la fonction de la
10 Câble sans charge positive
broche 10 ne sera pas disponible.
11 Masse, broche 10
Consommation électrique maximale de la
12 Non attribué
remorque
13 Masse, broche 9
Feux stop (au total) 84 watts

Prise de courant de la remorque Feux clignotants, de chaque 42 watts


Fig. 273 Représentation schématique : attri- côté
Pour le raccordement électrique de la remor-
bution des broches de la prise de courant de la
que au véhicule tracteur, ce dernier dispose Feux de position (au total) 100 watts
remorque.
d'une prise de courant à 13 broches. Si le sys-
Feux arrière (au total) 42 watts
tème détecte qu'une remorque a été électri-
Légende de la représentation schémati- quement raccordée, les consommateurs de Feux arrière de brouillard 42 watts
que ››› fig. 273 : la remorque reçoivent une tension électrique
par le raccordement électrique.
Ne dépassez jamais les valeurs indiquées ! »
Broche Signification
1 Clignotant gauche La broche 9 dispose de positif permanent.
L'éclairage intérieur de la remorque peut ainsi
321
Conduite

Nota Nota Arrivé à destination

● Si les feux arrière de la remorque ne sont ● Pour des raisons légales, la boule doit ● Saisissez le connecteur à 13 broches par la
pas correctement raccordés, le système être retirée en cas de conduite sans remor- zone A et introduisez-le dans le sens inverse
électronique du véhicule peut être endom- que si elle masque la plaque d'immatricu- de celui de la flèche ››› fig. 274.
magé. lation. ● Placez le cache de protection 5
● Si la remorque consomme trop d'énergie ››› fig. 262 sur la tête sphérique.
électrique, le système électronique du vé-
hicule peut être endommagé. Conduire avec une remorque Œillet de sécurité
● Ne raccordez jamais directement le sys- L'œillet de sécurité B ››› fig. 274 sert à atta-
tème électrique de la remorque aux conne- cher le câble de retenue de la remorque.
xions électriques des groupes des feux ar-
rière ou à d'autres sources d'alimentation. Lorsqu'il est attaché à l'œillet de sécurité, le
Utilisez uniquement les connexions prévues câble de retenue doit se plier à toutes les
pour l'alimentation en courant de la remor- positions de la remorque vis-à-vis du véhicule
que. (virages prononcés, marche arrière, etc.).

Projecteurs
Boule du dispositif d'attelage* L'avant du véhicule peut se relever lorsque la
remorque est attachée et la lumière peut
La boule d'attelage est livrée avec une notice Fig. 274 Tourner le connecteur à 13 broches éblouir le reste de la circulation.
expliquant comment la mettre en place et la
Adaptez la hauteur des projecteurs à l'aide
retirer correctement. Avant de démarrer
de la molette de réglage du site des projec-
● Saisissez le connecteur à 13 broches par la teurs ››› page 1501).
AVERTISSEMENT
zone A et retirez-le dans le sens de la flèche
Il faut fixer solidement la boule d'attelage ››› fig. 274. AVERTISSEMENT
dans le coffre à bagages pour éviter qu'elle
● Retirez le cache de protection 5 ● N'utilisez jamais l'œillet de sécurité pour
soit projetée en cas de freinage brusque et
blesse les occupants. ››› fig. 262 vers le haut. remorquer !

1) Non valable sur les véhicules équipés de pro-

jecteurs Full LED.


322
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

● Adaptez la vitesse de conduite à l'état de Système d’alarme antivol Conseils pour la conduite
la chaussée et aux conditions de circula-
tion. Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme Une prudence toute particulière s'impose en
● Les travaux sur le système électrique doi- s'active en cas de coupure de la connexion cas de conduite avec une remorque.
vent uniquement être effectués par des électrique avec la remorque.
ateliers spécialisés. Répartition du poids
Débranchez toujours le système d'alarme an-
● Il ne faut jamais raccorder directement le tivol avant d'atteler ou de dételer une remor- La configuration véhicule à vide/remorque
système électrique de la remorque aux que ››› page 141. chargée est des plus défavorables en termes
connexions électriques des feux arrière ou de répartition du poids. Si, malgré tout, vous
à d'autres sources de courant. Conditions d'intégration d'une remorque devez voyager dans ces conditions, roulez
● Après avoir attaché la remorque et bran- au système d'alarme antivol. très lentement !
ché la prise, il faut vérifier le fonctionne- ● Le véhicule est équipé d'usine d'un système
ment des feux arrière de la remorque. Vitesse
d'alarme antivol et d'un dispositif d'attelage
pour remorque. La stabilité directionnelle de l'ensemble véhi-
Nota ● La remorque est électriquement raccordée cule/remorque devient moins bonne lorsque
● S'il y a une panne de l'éclairage de la re- par le biais du connecteur de la remorque au la vitesse augmente. Par conséquent, ne rou-
morque, vérifiez les fusibles de la boîte à véhicule tractant. lez pas jusqu'aux vitesses maximales autori-
fusibles du tableau de bord ›››  page 52. sées si l'état de la route ou les conditions mé-
● Le système électrique du véhicule et de la
téorologiques (danger en cas de vents forts)
● En raison du contact entre le câble de re- remorque est prêt à fonctionner. s'avèrent défavorables. Cette recommanda-
tenue et l'œillet de sécurité, une usure mé-
● Le véhicule est verrouillé avec la clé de tion est particulièrement applicable en cas
canique de la protection de surface de
l'œillet peut se produire. Cette usure n'en- contact et le système d'alarme antivol est de pente prononcée.
trave aucunement le fonctionnement de activé.
Dans tous les cas, la vitesse devra être immé-
l'œillet de sécurité et ne provoque aucune diatement réduite au moindre mouvement
panne, et est exclue de la garantie. ATTENTION
de balancement de la remorque. N'essayez
● Lorsque la remorque est attelée et déte- Pour des raisons techniques, les remorques jamais de « redresser » l'ensemble véhicule
lée, le frein à main du véhicule tractant doit avec feux arrière de type LED ne sont pas tracteur/remorque en accélérant.
être appliqué. intégrées au système d'alarme antivol.
Freinez à temps. Lorsqu'il s'agit d'une remor-
que avec frein par énergie cinétique, freinez
d'abord doucement puis plus énergiquement.
De cette manière, vous éviterez les secousses
qui pourraient se produire suite au blocage »
323
Conduite

des roues de la remorque. Rétrogradez suffi- Installation d'un dispositif d'attela- Les points de fixation A du dispositif d'attela-
samment tôt avant une pente prononcée afin ge se trouvent sur le soubassement du véhi-
ge en deuxième monte*
de bénéficier du frein-moteur. cule.
La distance entre le centre de la boule d'atte-
Surchauffe
lage et le sol ne devra jamais être inférieure à
Surveillez l'indicateur de température du liqui- la cote indiquée, même lorsque le véhicule
de de refroidissement si, par très grande cha- est en pleine charge, y compris avec le poids
leur, vous devez gravir une longue pente avec sur flèche maximum.
un faible rapport de boîte de vitesses et un ré-
Cotes de fixation du dispositif d'attelage
gime-moteur élevé ››› page 120.
Cotes de fixation du dispositif d'attelage
Programme électronique de stabilité*
B 65 mm (minimum)
Le système ESC* permet de stabiliser la re-
morque en cas de dérapage ou de balance- 350 mm à 420 mm (véhicule au maxi-
C
mum de charge)
ment.
D 1 033 mm

E 322 mm

F 338 mm

Installation d'un dispositif d'attelage


● L'utilisation de la remorque requiert un effort
supplémentaire au véhicule. Avant l'installa-
tion d'un dispositif de remorquage en deuxiè-
me monte, adressez-vous à un Service Tech-
nique pour savoir s'il faut adapter le système
Fig. 275 Points de fixation du dispositif de re- de refroidissement de votre véhicule.
morquage. ● Respectez les dispositions légales en vi-
gueur dans votre pays (montage d'un témoin
Le montage ultérieur d'un dispositif d'attelage
séparément, par exemple).
doit être réalisé conformément aux instruc-
tions du fabricant. ● Certaines pièces, telles que le pare-chocs
arrière, par exemple, doivent être démontées
324
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

puis remontées. De plus, les vis de fixation du Nota


dispositif d'attelage doivent être serrées à
● SEAT recommande de confier l'installa-
l'aide d'une clé dynamométrique et une prise
tion d'une attache de remorque en deuxiè-
de courant raccordée à l'installation électri-
me monte à un atelier spécialisé. Consultez
que du véhicule. Cette opération nécessite
votre concessionnaire SEAT, s'il est néces-
des connaissances techniques spécialisées
saire de réaliser des modifications supplé-
et des outils spéciaux. mentaires de votre véhicule.
● Les indications de la figure ci-contre con- ● Pour certaines versions sportives, du fait
cernent les cotes et points de fixation qui doi- de la conception spécifique de l'échappe-
vent dans tous les cas être respectés lors de ment, il n'est pas recommandé de monter
l'installation d'un dispositif d'attelage en deu- un dispositif d'attelage de remorque tradi-
xième monte. tionnel. Consultez votre partenaire SEAT.

AVERTISSEMENT
Confiez l'installation d'un dispositif d'atte-
lage en deuxième monte à un atelier spé-
cialisé.
● Si le dispositif d'attelage n'est pas instal-
lé correctement, il existe un risque d'acci-
dent !
● Pour votre propre sécurité, tenez compte
des indications figurant dans la notice de
montage du fabricant du dispositif d'atte-
lage.

ATTENTION
● Si la prise de courant est mal raccordée,
des dégâts peuvent être occasionnés à
l'installation électrique du véhicule.

325
Conseils pratiques

Conseils pratiques de produits non homologués par SEAT pour


votre véhicule, même si, dans certains cas
Modifications techniques
isolés, une homologation du Service des Mi- En cas de modifications techniques, nos di-
Accessoires et modifica- nes ou une autre autorisation administrative a
été délivrée.
rectives doivent être respectées. Des inter-
ventions sur des composants électroniques
tions techniques Les appareils installés en deuxième monte
et sur leurs logiciels peuvent entraîner des
perturbations de fonctionnement. En raison
et ayant une incidence directe sur la maîtrise
Accessoires, remplacement de piè- de la mise en réseau des composants élec-
du véhicule par son conducteur, tels que les
troniques, ces perturbations peuvent égale-
ces et modifications régulateurs de vitesse ou les systèmes
ment affecter des systèmes qui ne sont pas
d'amortisseurs à régulation électronique, doi-
directement concernés. Ce qui signifie que la
Votre véhicule offre un haut niveau de sécu- vent être porteurs du label e (marque d'ho-
sécurité de fonctionnement de votre véhicule
rité active et passive. mologation de l'Union européenne), et homo-
peut être fortement compromise, que votre
logués par SEAT pour votre véhicule.
Nous vous recommandons de prendre con- véhicule peut présenter des signes d'usure
seil auprès de votre Service Technique SEAT Le raccordement de dispositifs électriques prononcés et que, finalement, la validité du
avant tout achat d'accessoires ou de pièces supplémentaires tels que les réfrigérateurs, certificat de réception (feuille des mines, en
de rechange et avant de procéder à des mo- les ordinateurs ou les ventilateurs, qui n'ont France) de votre véhicule peut être annulée.
difications techniques. pas d'incidence directe sur la maîtrise du vé-
Votre Service Technique SEAT ne peut assu-
hicule par son conducteur, n'est possible que
Votre partenaire SEAT vous informera volon- mer aucune garantie pour des dommages
si ces équipements sont porteurs du label CE
tiers sur l'adéquation, les dispositions légales consécutifs à des travaux non conformes.
(déclaration de conformité des fabricants au
et les recommandations du constructeur Nous vous conseillons donc de faire effectuer
sein de l'Union européenne).
concernant les accessoires et les pièces de tous les travaux nécessaires exclusivement
rechange. par un Service Technique SEAT et avec des
AVERTISSEMENT
Pièces d'origine SEAT®.
Nous vous recommandons d'utiliser exclusi- Ne fixez jamais d'accessoires comme les
vement les Accessoires homologués SEAT® supports de téléphone ou les porte-gobe- AVERTISSEMENT
et les Pièces de rechange homologuées lets sur les caches ou dans la zone de dé-
SEAT®. SEAT garantit la fiabilité, la sécurité et ploiement des airbags. Risque de blessures Les travaux ou modifications effectués de
l'adéquation de ces pièces. Les Services lors d'un accident avec déclenchement manière non conforme sur votre véhicule
Techniques SEAT en assurent, bien entendu, des airbags ! peuvent entraîner des dysfonctionnements
le montage de manière très professionnelle. – risque d'accident !

Malgré une observation permanente du mar-


ché, nous ne pouvons ni juger ni répondre de
la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation
326
Accessoires et modifications techniques

Émetteurs-récepteurs radio et ● Puissance d'émission supérieure à 10 W. Nota


équipements à usage profession- C'est pourquoi vous ne devez pas faire fonc- ● L'installation en seconde monte d'appa-
nel tionner à l'intérieur du véhicule des appareils reils électriques ou électroniques dans ce
portables (téléphone mobile ou émetteur-ré- véhicule affecte son homologation et peut
Émetteurs-récepteurs radio fixes cepteur radio) sans antenne extérieure ou mener, dans certaines circonstances, à
avec une antenne extérieure montée de ma- l'annulation de son certificat de réception.
L'installation en seconde monte dans le véhi-
cule d'émetteurs-récepteurs radio est en gé- nière incorrecte ››› . ● Veuillez respecter les instructions d'utili-

néral soumis à autorisation. SEAT autorise la sation des téléphones mobiles et émet-
En outre, tenez compte du fait que seule une teurs-récepteurs radio.
pose de tels équipements homologués à antenne extérieure permet d'atteindre la por-
condition que : tée maximale des appareils.
● L'antenne doit être montée par un profes-
sionnel. Équipement à usage professionnel

● L'antenne doit être montée à l'extérieur du L'installation en deuxième monte d'appareils


véhicule (en utilisant des câbles blindés et un à usage domestique ou professionnel dans le
adaptateur d'antenne non réfléchissant). véhicule n'est autorisée que s'ils n'ont pas
d'incidence sur la maîtrise directe du véhicule
● La puissance d'émission effective à la base
par son conducteur et s'ils disposent d'un la-
de l'antenne ne dépasse pas 10 W.
bel . Quant aux appareils installés en deu-
Pour la pose et l'utilisation d'émetteurs-ré- xième monte qui peuvent avoir une incidence
cepteurs radio plus puissants, renseignez- sur la maîtrise du véhicule par son conduc-
vous auprès d'un partenaire SEAT ou d'un teur, ils doivent toujours avoir été homologués
atelier spécialisé. pour votre véhicule et disposer du label e.

Émetteurs-récepteurs radio mobiles AVERTISSEMENT


Les téléphones mobiles ou émetteurs-ré-
L'utilisation de téléphones mobiles ou d'émet-
cepteurs radio utilisés dans l'habitacle,
teurs-récepteurs radio de commercialisation
sans antenne extérieure ou avec une an-
courante peut perturber le fonctionnement
tenne extérieure mal installée, peuvent
de l'électronique dans votre véhicule. Les
causer des problèmes de santé dus à l'ex-
causes peuvent être les suivantes : position à des champs électromagnétiques
● Absence d'antenne extérieure. trop intenses.

● Antenne extérieure mal montée.


327
Conseils pratiques

Vérification et appoint de – Respectez la législation en vigueur en ATTENTION


cas d'utilisation, de stockage ou de
niveaux transport d'un jerricane.
● Nous vous conseillons de nettoyer immé-
diatement le carburant qui a débordé sur la
– Nous vous recommandons, pour des peinture du véhicule.
Faire le plein raisons de sécurité, de ne pas transpor-
ter de jerricane. En cas d'accident, ce-
● Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement
complet du carburant. En effet, une alimen-
lui-ci risque d'être endommagé, lais-
Plein tation irrégulière en carburant peut se tra-
sant le carburant s'écouler.
duire par des ratés d'allumage. Du carbu-
● Si, dans des cas exceptionnels, vous de- rant non-brûlé peut alors passer dans le
Lisez attentivement les informations com-
vez transporter du carburant dans un jerri- système d'échappement – risque d'endom-
plémentaires ›››  page 48
cane, observez ce qui suit : magement du catalyseur !
Dès que le pistolet distributeur automatique – Ne remplissez jamais le jerricane avec ● Si vous avez roulé avec un véhicule à mo-
utilisé correctement coupe le débit, on peut du carburant lorsqu'il se trouve dans ou teur Diesel jusqu'à la panne sèche, vous
considérer que le réservoir est « plein ». Ne sur le véhicule. Des charges électrosta- devez mettre le contact d'allumage pen-
continuez pas alors à faire le plein pour éviter tiques pouvant enflammer les vapeurs dant au moins 30 secondes sans lancer le
de remplir l'espace de dilatation du réservoir de carburant se créent en effet lors du moteur après le ravitaillement en carbu-
Le carburant risquerait alors de déborder en remplissage. Risque d'explosion ! Posez rant. Ensuite, au démarrage, le processus
toujours le jerricane sur le sol pendant de lancement du moteur peut durer plus
cas de réchauffement.
son remplissage. longtemps que d'habitude, jusqu'à environ
Le type de carburant à utiliser pour votre vé- – Le pistolet distributeur doit être intro- une minute. Cela est dû au fait que le systè-
hicule est indiqué sur un autocollant apposé duit à fond dans l'orifice de remplissa- me d'alimentation en carburant se purge
sur la face intérieure de la trappe à carbu- ge du jerricane. pendant le processus de lancement.
rant.
– Sur les jerricanes en métal, le pistolet
distributeur doit entrer en contact avec Conseil antipollution
AVERTISSEMENT le jerricane pendant le remplissage du
Ne remplissez pas trop le réservoir à carbu-
● Le carburant est facilement inflammable carburant. Cette précaution permet
rant – du carburant risquerait sinon de dé-
et peut occasionner des brûlures graves, d'éviter la formation d'électricité stati-
border en cas de réchauffement.
ainsi que d'autres blessures. que.
– Si vous faites le plein ou remplissez un – Ne renversez jamais de carburant dans
jerricane avec du carburant, évitez de le véhicule ou dans le coffre à baga-
Nota
fumer et tenez-vous à l'écart de toute ges. Les vapeurs de carburants sont ex- Il n'existe aucun mécanisme d'urgence
étincelle. Il y a risque d'explosion ! plosives. Il y a danger de mort. pour débloquer la trappe à carburant. Si
nécessaire, faites appel à un spécialiste en
mesure de vous dépanner.
328
Vérification et appoint de niveaux

Carburant 2 Diesel au biogazole (« B » pour Biogazo- Essence super sans plomb 95 ou essence
le). Le nombre indique le pourcentage de ordinaire sans plomb 91 minimum
biogazole du gazole. « B7 » correspond Il est conseillé de faire le plein avec de l'es-
Identification du carburant1) par exemple à une proportion maximale sence super 95 (91 AKI). En son absence : es-
de biogazole de 7%. sence ordinaire 91 (87 AKI) (avec une légère
3 Gaz naturel : « CNG » signifie Compres- perte de puissance).
sed Natural Gas (gaz naturel comprimé).
Essence super sans plomb 95 minimum
Il est nécessaire de faire le plein avec de l'es-
Type d'essence sence super 95 (91 AKI) minimum.
3 Valable pour les véhicules : à moteur à essen- En son absence, il est possible d'utiliser si né-
ce
cessaire de l'essence ordinaire 91 (87 AKI).
Le type de carburant à utiliser est inscrit sur la Vous ne devez alors faire tourner le moteur
face intérieure de la trappe à carburant. qu'à régime moyen et ne le solliciter que fai-
Fig. 276 Autocollant de la trappe à carburant blement. Rajoutez dès que possible du super-
(identification du carburant) Le véhicule est équipé d'un catalyseur et exi- carburant.
ge uniquement de l'essence sans plomb.
Le carburant est identifié par différents sym-
L'essence doit répondre à la norme euro- Essence super plus sans plomb 98 ou es-
boles. En fonction du carburant, les différents
péenne EN 228 et être exempte de soufre. Il sence super 95 minimum
symboles se situent sur la pompe et sur la
est possible d'utiliser des carburants présen-
trappe à carburant du véhicule. Cette identi- Il est conseillé de faire le plein avec de l'es-
tant une pourcentage d'éthanol de 10 %
fication permet d'éviter toute confusion lors sence super plus 98 (93 AKI). En son absen-
(E10)2). Les différents types d'essence se dif-
du choix du carburant. ce : essence super 95 (91 AKI) (avec une lé-
férencient par leur indice d'octane (ROZ) ou
leur indice de cliquetis (AKI). gère perte de puissance).
1 Essence à l'éthanol (« E » pour Ethanol).
Le nombre indique le pourcentage Les textes suivants illustrent les informations En son absence, il est possible d'utiliser si né-
d'éthanol de l'essence. « E5 » correspond des différents autocollants placés sur le bou- cessaire de l'essence ordinaire 91 (87 AKI).
par exemple à une proportion maximale chon de réservoir (exemples) : Vous ne devez alors faire tourner le moteur
d'éthanol de 5%. qu'à régime moyen et ne le solliciter que »

1) Varie selon les pays.


2) Observez la réglementation du pays où vous
circulez.
329
Conseils pratiques

faiblement. Rajoutez dès que possible du su- ● En cas d'utilisation d'une essence à faible Veuillez également tenir compte des indica-
percarburant. indice d'octane, le moteur peut être en- tions ››› page 329, Type d'essence
dommagé s'il est soumis à de fortes sollici-
ATTENTION tations ou si vous le faites tourner à un régi- Nota
● N'utilisez pas les carburants riches en me élevé. SEAT recommande de remplir entièrement
éthanol (E30, E100, etc.) pour faire le plein. le réservoir d'essence tous les 10 000 km
Vous risquez d'endommager le circuit de Nota de manière à réduire les impuretés suscep-
carburant. Exception : véhicules équipés tibles d'avoir été déposées dans le moteur
● Il est possible de faire le plein avec une
d'un moteur Totalflex ››› page 330, Carbu- par le carburant à l'éthanol E100.
rant à l'éthanol. essence dont l'indice d'octane est supéri-
eur à celui recommandé pour le moteur.
● Une diminution permanente de l'efficaci-
● Il est également possible de faire le plein
té du catalyseur est observée dès le pre- Diesel
mier plein avec du carburant au plomb ou avec du carburant pauvre en soufre dans
contenant d'autres additifs métalliques. les pays ne disposant pas de carburant 3 Valable pour les véhicules : avec moteur diesel
sans soufre.
● Utilisez uniquement les additifs d'essen- Veillez à tenir compte des informations inscri-
ce homologués par SEAT. Les produits con- tes sur la face intérieure de la trappe à car-
tenant des substances visant à augmenter burant.
l'indice d'octane ou réduire les détonations Carburant à l'éthanol
peuvent comprendre des additifs métalli- Nous vous recommandons d'utiliser du gazo-
3 Valable pour les véhicules : avec moteur Total-
ques entraînant des dommages significa-
flex
le conforme à la norme européenne EN 590.
tifs sur le moteur et le catalyseur. Les pro-
À faible température, le gazole peut épaissir
duits de ce type ne doivent pas être utili- Vous reconnaîtrez les véhicules à moteur To-
sés.
et nuire au démarrage et au fonctionnement
talflex1) par leur autocollant « Essence/étha-
du moteur. Pour continuer à utiliser votre véhi-
● Les carburants désignés à la pompe nol » situé sur le bouchon de réservoir.
cule comme habituellement, le gazole propo-
comme « métallifères » ne doivent pas être
Les véhicules équipés d'un moteur Totalflex sé dans les stations-service présente une
utilisés. Les carburants LRP (lead replace-
peuvent rouler avec de l'essence sans plomb meilleure fluidité à froid à certaines périodes
ment petrol) contiennent des additifs mé-
(95/91 AKI) conformément à la résolution ANP de l'année. Demandez au responsable de la
talliques en grandes quantités. Risque
d'endommagement du moteur ! 57 ou avec n'importe quel carburant riche en station-service si son gazole peut être utilisé
éthanol. Le plein du véhicule s'effectue com- en hiver et s'il convient aux températures ac-
me un plein d'essence. tuelles et à venir.

1) Ce moteur est uniquement proposé dans cer-

tains pays.
330
Vérification et appoint de niveaux

ATTENTION L'additif AdBlue® gèle à partir de -11 °C Ajouter de l'additif AdBlue®


(+13 °F). Le système est doté d'éléments de
● N'utilisez jamais de carburant FAME (bio-
chauffage garantissant son fonctionnement
gazole), d'essence, d'huile de chauffage,
même à de basses températures.
d'autres carburants ni d'additifs fluidifiants
afin d'éviter d'endommager considérable- Le réservoir d'additif AdBlue® a une capacité
ment le circuit de carburant du moteur. d'environ 10,4 litres.
● En cas d'erreur de carburant, ne démar-
Le réservoir d'additif AdBlue® ne doit jamais
rez le moteur sous aucun prétexte. Risque être vide. Lorsque l'autonomie devient infé-
d'endommagement du circuit de carburant
rieure à 2 400 km, une indication s'affiche sur
et du moteur ! Demandez l'aide d'un profes-
l'écran du combiné d'instruments pour indi-
sionnel.
quer qu'il est nécessaire de remplir le réser-
voir d'additif AdBlue® ››› page 331. En cas de
Fig. 278 Bouchon de la goulotte de remplissa-
non-respect de cette indication, il sera ensui- ge du réservoir d'additif AdBlue.
AdBlue® te impossible de mettre le moteur en marche.
Si cette indication ne s'affiche pas, il n'est pas Opérations à effectuer avant le remplissa-
nécessaire d'ajouter de l'additif AdBlue®. ge
Informations à propos de l'additif
AdBlue® est une marque déposée de l'Asso- Stationnez le véhicule sur une surface plane.
AdBlue®
ciation allemande de l'industrie automobi- Si le véhicule ne se trouve pas sur une surface
le (VDA). Le produit est également connu plane, par exemple dans une pente ou si l'un
sous le nom d'AUS32 ou DEF (Diesel Exhaust de ses côtés est surélevé sur un trottoir, l'indi-
Fluid). cateur de niveau risque de ne pas bien dé-
tecter le niveau.
ATTENTION
Si un message concernant le niveau d'additif
Si vous ajoutez trop d'additif AdBlue®, vous AdBlue® s'affiche sur l'écran du combiné
Fig. 277 Vidéo associée risquez d'endommager le système du ré- d'instruments, ajoutez au minimum la quan-
servoir. tité minimale nécessaire (environ 5 litres).
La consommation d'additif AdBlue® dépend
du style individuel de conduite, de la tempé- Le système détectera que vous avez effectué
rature à laquelle le système fonctionne ainsi le niveau d'additif AdBlue® uniquement si vous
que de la température ambiante de circula- ajoutez au minimum cette quantité. La quanti-
tion du véhicule. té maximale de remplissage est de 11 litres.
Coupez le contact d'allumage. Si le contact
n'est pas coupé lors du remplissage, il est »
331
Conseils pratiques

possible que l'écran du combiné d'instru- ● Dévissez la bouteille dans le sens inverse ● Remplissez le réservoir d'additif Adblue jus-
ments continue d'afficher un message indi- des aiguilles d'une montre et retirez-la avec qu'à ce que le pistolet de remplissage se dé-
quant que cette opération est nécessaire. précaution vers le haut ››› . clenche pour la première fois.
● Le réservoir d'additif AdBlue® est rempli ● Refermez le conduit de SCR en le vissant
Remplissage à l'aide d'une bouteille de re- lorsque plus aucun liquide ne s'échappe de jusqu'à entendre un clic.
charge la bouteille.
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue® ● Vissez le bouchon de la goulotte de rem- AVERTISSEMENT
conforme à la réglementation ISO 22241-1. plissage du réservoir dans le sens des aiguil- Conservez toujours l'additif AdBlue® dans
Utilisez seulement des bidons d'origine. les d'une montre jusqu'à ce qu'il s'encastre. son récipient original, en le fermant bien et
● Fermez la trappe à carburant. en le rangeant dans un endroit sûr.
● Ouvrez la trappe à carburant ››› fig. 278.
● Ne stockez jamais l'additif AdBlue® dans
● Dévissez le bouchon de la goulotte de rem-
Opérations à effectuer avant de reprendre des boîtes de conserve alimentaires vides,
plissage du réservoir dans le sens inverse des des bouteilles ou d'autres conteneurs simi-
la route
aiguilles d'une montre. laires pour éviter toute confusion.
● Une fois le remplissage effectué, mettez
● Observez les indications et les indications ● Maintenez toujours l'additif AdBlue® hors
uniquement le contact.
et les informations du fabricant figurant sur la de portée des enfants.
bouteille de recharge. ● Laissez le contact allumé pendant au moins

● Contrôlez la date limite d'utilisation. 30 secondes afin que le système détecte le


ATTENTION
remplissage du réservoir.
● Dévissez le bouchon de la bouteille de re- ● Lors du remplissage, la poignée du pisto-
● Patientez au moins 30 secondes avant de
charge. let de remplissage doit être alignée vers le
mettre le moteur en marche !
● Introduisez verticalement le col de la bou- bas. Dans le cas contraire, le pistolet ne se-
teille dans la goulotte de remplissage du ré- ra pas raccordé automatiquement.
Remplissage d'additif Adblue à la pompe
servoir et vissez la bouteille à la main dans le ● Suite au premier déclenchement du pis-
sens inverse des aiguilles d'une montre. Valable sur les véhicules à réduction catalyti- tolet, ne tentez pas d'ajouter davantage
que sélective. d'additif. Vous risqueriez de faire déborder
● Appuyez sur la bouteille de recharge contre
le réservoir d'additif Adblue et de provo-
la goulotte de remplissage et maintenez-la ● Ouvrez le cache de l'orifice de remplissage
quer des projections.
dans cette position. du réservoir.
● Utilisez uniquement de l'additif AdBlue®
● Patientez jusqu'à ce que le contenu de la ● Dévissez le bouchon de l'orifice de remplis- conforme à la réglementation ISO 22241-1.
bouteille se déverse dans le réservoir d'additif sage de SCR ››› fig. 278. Utilisez seulement des bidons d'origine.
AdBlue®. N'appuyez pas sur la bouteille et ne
● Ne mélangez jamais l'additif AdBlue®
la cassez pas !
avec de l'eau, du carburant ou d'autres

332
Vérification et appoint de niveaux

additifs. Tout dommage provoqué par un Avant toute intervention sur le moteur ou dans Le compartiment-moteur du véhicule consti-
mélange ne sera pas couvert par la garan- le compartiment-moteur : tue une zone dangereuse ››› .
tie. 1. Arrêtez le moteur et retirez la clé de con-
● Ne versez jamais l'additif AdBlue® dans le
AVERTISSEMENT
tact.
réservoir de gasoil ! Vous risqueriez d'en- Toute intervention sur le moteur ou dans le
dommager le moteur !
2. Serrez le frein à main. compartiment moteur, comme par exemple
● Ne laissez pas la bouteille de recharge en 3. Placez le levier de vitesses au point mort le contrôle et l'appoint de liquides, présen-
permanence dans le véhicule. En cas de ou le levier sélecteur en position P. te des risques de blessures, de brûlures,
fuite (due à des variations de température d'accidents ou d'incendie !
4. Laissez refroidir le moteur.
ou d'un endommagement de la bouteille), ● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous
l'additif AdBlue® risque d'endommager l'in- 5. Tenez les enfants à l'écart du véhicule. voyez de la vapeur ou du liquide de refroi-
térieur du véhicule. dissement s'échapper. Risque de brûlures !
6. Ouvrez le capot-moteur ›››  page 18. Attendez que la vapeur, la fumée ou le li-
quide de refroidissement ait cessé de
Conseil antipollution N'intervenez vous-même dans le comparti-
s'échapper et laissez refroidir le moteur
ment-moteur que si vous êtes familiarisé avec
Jetez la bouteille de recharge en respec- avant d'ouvrir le capot-moteur.
tant l'environnement.
les manipulations nécessaires et que si vous
● Arrêtez le moteur et retirez la clé de con-
disposez des outils adéquats ! Si vous n'êtes
pas suffisamment connaisseur, confiez l'inter- tact.
Nota vention à un atelier spécialisé. ● Serrez le frein à main, puis placez le levier
Les concessionnaires SEAT proposent des de vitesses au point mort ou le levier sélec-
Tous les fluides comme les liquides de refroi- teur en position P.
bouteilles de remplissage adaptées à l'ad-
dissement, les huiles moteur, mais aussi les
ditif AdBlue®. ● Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
pièces nécessaires au fonctionnement com-
me les bougies d'allumage et les batteries, ● Ne touchez pas aux pièces très chaudes
font l'objet de perfectionnements constants. du moteur. Risque de brûlures.
Les Services Techniques sont tenus informés
Interventions dans le com- constamment des dernières modifications
● Ne renversez jamais de fluides sur le mo-
teur ou le système d'échappement brû-
partiment-moteur par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi lants. Risque d'incendie !
nous vous recommandons de confier à un ● Évitez les courts-circuits dans l'équipe-
Consignes de sécurité pour les tra- Service Technique la vidange des fluides et le ment électrique, en particulier sur les
remplacement des pièces nécessaires au points de raccordement des câbles de dé-
vaux dans le compartiment moteur
fonctionnement. Veuillez également tenir marrage ›››  page 62. La batterie risque
Lisez attentivement les informations com- compte des recommandations ››› page 326. sinon d'exploser. »
plémentaires ›››  page 18
333
Conseils pratiques

● Ne touchez jamais au ventilateur de ra- un danger de mort. Veuillez observer ce qui AVERTISSEMENT
diateur. Son fonctionnement dépend de la suit :
Si le capot moteur n'est pas bien fermé, il
température et il peut se mettre en route – Ne touchez jamais au câblage électri- peut s'ouvrir soudainement durant la mar-
d'un seul coup – même lorsque le contact que de l'allumage. che et obstruer complètement la visibilité
d'allumage est coupé ou que la clé de con-
– Évitez impérativement que vos bijoux, du conducteur. Cela pourrait entraîner un
tact a été retirée !
vêtements amples ou cheveux longs accident grave.
● Ne couvrez jamais le moteur avec des
entrent en contact avec les pièces en ● Une fois le capot-moteur refermé, vérifiez
matériaux isolants supplémentaires, par rotation du moteur. Il y a danger de que l'élément de verrouillage s'est bien en-
exemple avec une couverture. Risque d'in- mort. Enlevez donc auparavant vos bi- castré dans le porte-serrure. Le capot mo-
cendie ! joux, attachez vos cheveux et portez teur devra arriver au ras de la carrosserie.
● N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'ex- des vêtements bien ajustés au corps. ● Si vous constatez pendant la marche que
pansion du liquide de refroidissement tant – N'accélérez jamais par inadvertance le capot moteur n'est pas bien fermé, arrê-
que le moteur est chaud. Le liquide de re- lorsqu'un rapport a été sélectionné ou tez-vous immédiatement et fermez-le cor-
froidissement bouillant met le système de une vitesse engagée. Le véhicule peut rectement.
refroidissement sous pression ! se déplacer même lorsque le frein à ● Procédez à l'ouverture et fermeture du
● Pour vous protéger le visage, les mains et main est serré. Il y a danger de mort.
capot moteur en veillant toujours à ce que
les bras de la vapeur ou du liquide de re- ● Si des travaux se révèlent nécessaires sur personne ne se trouve à proximité.
froidissement brûlant, couvrez le bouchon le système d'alimentation ou sur l'équipe-
d'un grand chiffon épais lorsque vous l'ou- ment électrique, tenez compte des avertis-
vrez. sements suivants en plus de ceux donnés
ATTENTION
● N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons) auparavant : Veillez à ne pas intervertir les fluides lors-
dans le compartiment moteur. – Débranchez toujours la batterie du vé- que vous faites l'appoint. Cela risquerait de
● Si des travaux doivent être effectués sous hicule du réseau de bord. Le véhicule provoquer de graves défauts de fonction-
le véhicule, il faut le placer en plus, de ma- doit pour cela être déverrouillé, le dis- nement et d'endommager le moteur.
nière sûre, sur des chandelles appropriées positif d'alarme risquant sinon de se
- risque de blessures ! Le cric étant insuffi- déclencher. Conseil antipollution
sant dans ce cas, risque de blessures ! – Abstenez-vous de fumer.
Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont
● Si des travaux de contrôle doivent être
– Ne travaillez jamais à proximité de nuisibles à l'environnement. Contrôlez
effectués lors du démarrage du moteur ou flammes nues. donc régulièrement l'état du sol se trouvant
lorsque celui-ci est en marche, les pièces sous votre véhicule. Si vous constatez des
– Ayez toujours un extincteur à portée de
en rotation (courroie multipiste, alterna- taches d'huile ou d'autres liquides, faites
teur, ventilateur de radiateur, par exemple) la main.
contrôler votre véhicule dans un atelier
et l'allumage haute tension représentent spécialisé.

334
Vérification et appoint de niveaux

Contrôle des niveaux

Fig. 279 Figure d'exemple de la position des élé-


ments.

Il faut vérifier périodiquement les différents ni- composants mentionnés précédemment.


Huile moteur
veaux de fluides du véhicule. Ne confondez Ces opérations sont décrites dans la section
jamais les liquides, car le moteur pourrait être ››› page 333.
gravement endommagé. Généralités
Tableaux
1 Vase d'expansion du liquide de refroidis- Le moteur est lubrifié en usine avec une huile
sement Vous trouverez d'autres explications, remar- multigrade de qualité, qui peut généralement
ques et restrictions sur les caractéristiques être utilisée toute l'année.
2 Jauge d'huile moteur
techniques à partir de la section ››› pa-
Orifice de remplissage d'huile moteur Étant donné qu'utiliser une huile de bonne
3 ge 367.
qualité est indispensable au bon fonctionne-
4 Réservoir de liquide de frein
Nota ment du moteur et à sa longévité, l'huile utili-
5 Batterie du véhicule sée lors des vidanges ou dans le cas d'ap-
La disposition des composants peut varier point devra toujours être conforme aux nor-
6 Réservoir du système d'essuie-glace
selon le moteur. mes VW.
La vérification et la mise à niveau des liquides
Les spécifications indiquées à la page sui-
de fonctionnement seront réalisées pour les
vante (normes VW) doivent être mentionnées »
335
Conseils pratiques

sur le bidon de l'huile de service. Lorsque les ● Si le niveau d'huile moteur est trop faible Nota
normes propres aux moteurs essence et die- ››› page 337 et que vous ne disposez pas
Avant d'entreprendre un long trajet, nous
sel sont toutes mentionnées sur le bidon, cet- d'huiles Longue Durée, il est toléré, à titre tout
vous conseillons d'acquérir de l'huile mo-
te huile pourra être parfaitement utilisée sur à fait exceptionnel, que vous procédiez une
teur de type VW et d'en garder un bidon
les deux types de moteurs. seule fois à un faible appoint d'huile (0,5 l
dans votre véhicule. Vous disposerez ainsi
maximum) pour des périodicités d'entretien
Nous vous conseillons de faire effectuer la vi- de l'huile de moteur correcte pour faire
fixes ›››  page 49. l'appoint si cela s'avérait nécessaire.
dange d'huile par un Service Technique ou
dans un atelier spécialisé, selon le Program-
Intervalles d'entretien fixes*
me d'entretien.
Si votre véhicule n'est pas soumis à la « Pério- Témoin d’alerte
Les spécifications des huiles homologuées
dicité d'Entretien Longue Durée » ou que
pour votre moteur figurent dans les
celle-ci a été désactivée (par demande ex-
›››  page 49.  Il s'allume en rouge
presse), vous pouvez utiliser des huiles à pé-
riodicités d'entretien fixes figurant égale-  Arrêtez-vous immédiatement !
Périodicités d'entretien
ment dans ›››  page 49. Dans ce cas, La pression d'huile moteur est trop faible.
Les périodicités d'entretien peuvent être flexi- vous devez respecter une périodicité d'entre-
bles (Longue Durée) ou fixes (asservies à la Si le voyant  clignote accompagné de trois si-
tien fixe de 12 mois/15 000 km (premier des
gnaux sonores d'avertissement, arrêtez le moteur
durée ou au kilométrage). deux termes atteints) ››› page 353. et contrôlez le niveau d'huile. Le cas échéant, faites
l'appoint d'huile ››› page 337.
Périodicités d'entretien flexibles (Périodi- Véhicules équipés d'un filtre à particules
cités d'Entretien Longue Durée*) Si le témoin  clignote bien que le niveau d'huile
pour moteurs diesel*
soit correct, ne poursuivez pas votre route. Ne faites
Des huiles spéciales et une série de contrôles Pour les véhicules avec filtre à particules pour pas non plus tourner le moteur au ralenti. Demandez
permettant d'augmenter les périodicités de moteurs diesel, utilisez uniquement de l'huile l'aide d'un professionnel.
vidange d'huile ont été mises en place en VW 507 00 qui provoque une faible formation
fonction des caractéristiques et des profils de de cendres. L'usage d'autres types d'huile  Il s'allume en jaune
conduite individuels (Périodicités d'Entretien provoquera une plus grande accumulation
Longue Durée). Contrôlez immédiatement le niveau d'huile du mo-
de suie et réduira la vie du filtre à particules.
teur.
Par conséquent : Faites l'appoint d'huile dès que possible ››› pa-
Ces huiles justifient la redéfinition de ces pé-
riodicités d'entretien ; elles doivent donc tou- ge 337.
● Évitez de la mélanger avec d'autres huiles.
jours être utilisées en respectant ce qui suit :
● ›››  page 49
● Évitez le mélange avec de l'huile pour les
périodicités d'entretien fixes.
336
Vérification et appoint de niveaux

 Il clignote en jaune – Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un Appoint d'huile moteur
chiffon propre et remettez-la en place en
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'huile. l'enfonçant jusqu'en butée. Lisez attentivement les informations com-
Adressez-vous à un atelier spécialisé pour le faire ré- plémentaires ›››  page 48
viser. Par mesure de sécurité, il est recommandé de – Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le ni-
contrôler le niveau d'huile moteur à l'occasion de veau d'huile. Faites l'appoint d'huile moteur Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte
chaque passage à la pompe. si nécessaire. des avertissements ››› au chapitre Consi-
gnes de sécurité pour les travaux dans le
Selon le style de conduite et les conditions compartiment moteur à la page 333.
environnantes, la consommation d'huile peut
Contrôle du niveau d’huile moteur atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les Pour connaître l'emplacement de l'orifice de
5 000 premiers kilomètres, la consommation remplissage d'huile moteur, reportez-vous à
peut être plus élevée. Le niveau d'huile mo- l'image correspondante représentant le com-
teur doit pour cette raison être vérifié réguliè- partiment-moteur ››› page 335.
rement (de préférence après chaque plein
Spécifications d'huile moteur ›››  pa-
d'essence et avant d'entamer de longs tra-
ge 49.
jets).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
L'huile est facilement inflammable ! Lors-
Une prudence toute particulière s'impose
que vous faites l'appoint, évitez de renver-
lors de toute intervention sur le moteur ou
ser de l'huile sur les parties brûlantes du
dans le compartiment-moteur !
Fig. 280 Jauge d'huile moteur moteur.
● Avant toute intervention dans le compar-
timent-moteur, tenez compte des avertis-
Lisez attentivement les informations com- ATTENTION
sements ››› page 333.
plémentaires ›››  page 48
Ne démarrez pas le moteur si le niveau
ATTENTION d’huile se trouve au-dessus de la zone
Contrôle du niveau d'huile
››› fig. 280 A . Risque d'endommagement
– Stationnez le véhicule en position horizon- Ne démarrez pas le moteur si le niveau du moteur et du catalyseur ! Prenez con-
tale. d’huile se trouve au-dessus de la zone tact avec un atelier spécialisé.
››› fig. 280 A . Risque d'endommagement
– Faites tourner le moteur au ralenti et cou- du moteur et du catalyseur ! Informez votre
pez le contact lorsque la température de Service Technique. Conseil antipollution
fonctionnement est atteinte. Le niveau d’huile ne doit en aucun cas dé-
– Patientez environ 2 minutes. passer la zone ››› fig. 280 A . Sinon, de »
337
Conseils pratiques

l'huile risque d'être aspirée par l'aération ● Portez des lunettes de protection – risque Celui-ci doit être suffisamment grand pour
du carter-moteur et d'être rejetée dans de brûlures corrosives par projections pouvoir recueillir toute l'huile contenue
l'atmosphère par l'intermédiaire du systè- d'huile. dans votre moteur.
me d'échappement. ● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque
vous dévissez la vis de vidange d'huile à la
main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne
Vidange d'huile moteur dégouline le long de votre bras. Système de refroidissement
● Si votre peau est entrée en contact avec
Lisez attentivement les informations com- de l'huile moteur, lavez-la soigneusement. Faire l’appoint de liquide de refroi-
plémentaires ›››  page 48 ● L'huile est toxique ! Conservez l'huile mo- dissement
La vidange d'huile moteur doit être effectuée teur usagée hors de portée des enfants
avant de l'éliminer. Lisez attentivement les informations com-
dans le cadre des travaux d'entretien.
plémentaires ›››  page 49
Nous vous recommandons de faire effectuer
ATTENTION Faites l'appoint de liquide de refroidissement
la vidange d'huile par un Service Technique.
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo- lorsque son niveau descend en dessous de la
Les périodicités de la vidange d'huile moteur teur. Risque d'endommagement du moteur ! marque MIN (minimum).
sont indiquées dans le Programme d'entre- Les dommages résultant de l'utilisation de
tien. tels additifs sont exclus de la garantie. Contrôle du niveau de liquide de refroidis-
sement
AVERTISSEMENT
Conseil antipollution – Stationnez le véhicule en position horizon-
N'effectuez la vidange d'huile moteur vous- tale.
● En raison du problème posé par l'élimina-
même que si vous possédez les connais-
sances requises pour ce type de travail ! tion de l'huile, ainsi que des outils spéciaux – Coupez le contact d'allumage.
nécessaires et des connaissances techni-
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez – Consultez le niveau de liquide de refroidis-
ques requises pour ce type de travail, nous
compte des avertissements ››› page 333, vous conseillons de faire effectuer la vi- sement dans le vase d'expansion. Lorsque
Consignes de sécurité pour les travaux dange de l'huile moteur et le remplace- le moteur est froid, le niveau de liquide de
dans le compartiment moteur. ment du filtre dans un Service Technique. refroidissement doit rester entre les repères.
● Laissez d'abord refroidir le moteur. De
● L'huile usagée ne doit en aucun cas par-
Lorsque le moteur est chaud, il peut se situ-
l'huile chaude peut occasionner des brûlu- er légèrement au-dessus de la marque su-
venir dans les égouts ou s'infiltrer dans le
res ! sol. périeure.
● Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un
récipient spécialement prévu à cet effet.
338
Vérification et appoint de niveaux

Appoint du liquide de refroidissement AVERTISSEMENT ● En cas de travaux dans le compartiment-


– Laissez refroidir le moteur. ● Si, pour des raisons techniques, vous
moteur, n'oubliez pas que même si le con-
tact d'allumage est éteint, le ventilateur du
– Couvrez le bouchon du vase d'expansion vous trouviez dans l'incapacité de repren-
radiateur peut démarrer automatiquement
du liquide de refroidissement avec un chif- dre la route, garez votre véhicule à une dis-
– risque de blessures !
tance de sécurité suffisante de la circula-
fon et dévissez-le soigneusement vers la
tion. Coupez le moteur, activez les feux de
gauche ››› .
détresse et placez le triangle de signalisa- AVERTISSEMENT
– Faites l'appoint de liquide de refroidisse- tion d'urgence.
S'il n'y a pas suffisamment de liquide anti-
ment uniquement s'il en reste encore dans ● N'ouvrez jamais le capot-moteur si de la gel dans le système de refroidissement, le
le vase d'expansion, sinon vous pourriez en- vapeur, de la fumée ou du liquide de refroi- moteur risque de ne pas fonctionner cor-
dommager le moteur. S'il n'y a plus de li- dissement s'échappe du compartiment- rectement – risque de blessures graves !
quide de refroidissement dans le vase d'ex- moteur. Risque de brûlure ! Attendez que la
● Il faudra veiller à ce que le pourcentage
pansion, arrêtez-vous. Faites appel à un vapeur ou le liquide de refroidissement ne
d'additif soit correct en tenant compte de
spécialiste en mesure de vous dépanner s'échappe plus.
la température ambiante la plus basse pré-
››› . ● Le compartiment-moteur de tout véhicule vue dans le lieu d'utilisation du véhicule.
– S'il reste encore un peu de liquide de refroi- est une zone dangereuse ! Avant toute in-
● Lorsque la température extérieure est ex-
tervention dans le compartiment-moteur,
dissement dans le vase d'expansion, faites trêmement basse, le liquide de refroidisse-
coupez le moteur et laissez-le refroidir. Te-
l'appoint jusqu'à la marque supérieure. ment peut geler et le véhicule rester immo-
nez toujours compte des avertissements
bilisé. Étant donné que, dans ce cas, le
– Faites l'appoint de liquide de refroidisse- correspondants ››› page 333.
chauffage ne fonctionnerait pas non plus,
ment jusqu'à obtenir un niveau stable.
les occupants pas suffisamment couverts
– Vissez le bouchon correctement. AVERTISSEMENT pourraient mourir de froid.
● Le système de refroidissement est sous
Une perte de liquide de refroidissement ne
pression ! N'ouvrez jamais le bouchon du ATTENTION
peut provenir, en premier lieu, que d'un défaut
vase d'expansion du liquide de refroidisse-
d'étanchéité. Rendez-vous sans tarder auprès Ne faites pas l'appoint de liquide de refroi-
ment tant que le moteur est chaud. Risque
d'un atelier spécialisé pour qu'il examine le dissement si son vase d'expansion est vide !
de brûlures !
système de refroidissement. Si le système de De l'air pourrait pénétrer dans le système
● L'additif et, par conséquent, le liquide de de refroidissement. Dans ce cas, arrêtez-
refroidissement du moteur est étanche, les
refroidissement sont nuisibles à la santé. vous. Faites appel à un spécialiste en me-
pertes ne sont dues qu'à l'ébullition par sur-
Pour cette raison, conservez l'additif dans sure de vous dépanner. Risque d'endom-
chauffe du liquide de refroidissement et à son
refoulement hors du système de refroidisse-
son bidon d'origine hors de portée des en- magement du moteur ! »
fants. Risque d'empoisonnement !
ment.

339
Conseils pratiques

ATTENTION Pour connaître l'emplacement du réservoir de Avant d'ouvrir le capot-moteur, veuillez lire et
liquide de frein, reportez-vous à l'image cor- respecter les avertissements ››› au chapi-
Il ne faut jamais mélanger les additifs d'ori-
respondante représentant le compartiment- tre Consignes de sécurité pour les travaux
gine avec des liquides de refroidissement
moteur ››› page 335. Le réservoir de liquide dans le compartiment moteur à la pa-
non homologués par SEAT. Sinon, vous ris-
de frein est reconnaissable à son bouchon de ge 333 du chapitre « Consignes de sécurité
quez d'endommager sérieusement le mo-
couleur noire et jaune. pour les interventions dans le compartiment-
teur et son système de refroidissement.
moteur ».
● Si le liquide du vase d'expansion n'est Le niveau de liquide baisse légèrement en
pas de couleur lilas mais marron, par cours d'utilisation en raison de l'usure et du Le liquide de frein a des propriétés hygrosco-
exemple, cela signifie que l'additif G13 a rattrapage automatique du jeu des plaquet- piques, il absorbe, avec le temps, l'humidité
été mélangé avec un liquide de refroidisse- tes de frein. de l'air ambiant. Mais une teneur en eau trop
ment inadapté. Dans ce cas, le liquide de élevée peut, à la longue, entraîner des dégâts
Cependant, si le niveau du liquide de frein di-
refroidissement devra immédiatement être par corrosion dans le système de freinage.
remplacé. Cela pourrait entraîner de gra-
minue sensiblement en peu de temps ou des-
De plus, le point d'ébullition du liquide de frein
ves dysfonctionnements et endommager le cend en dessous du repère « MIN », il se peut
est sensiblement abaissé, si bien qu'en cas
moteur ! que le système de freinage ne soit plus étan-
de forte sollicitation des freins, des bulles ris-
che. Un niveau de liquide de frein insuffisant
quent de se former dans le système de frei-
est indiqué dans le tableau de bord ››› pa-
Conseil antipollution nage et nuire ainsi à l'efficacité du freinage.
ge 124.
Le liquide de refroidissement et les additifs Assurez-vous de toujours utiliser le liquide de
peuvent polluer l'environnement. En cas de AVERTISSEMENT frein adapté. Utilisez uniquement du liquide
déversement d'un fluide, il faudra le récu- de frein conforme à la norme VW 501 14.
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de con-
pérer et le mettre au rebut correctement et
trôler le liquide de frein, tenez compte des Vous pouvez acheter du liquide de frein con-
dans le respect de l'environnement.
avertissements ››› page 333. forme à la norme VW 501 14 auprès d'un Ser-
vice Technique ou chez un concessionnaire
SEAT. Si ce liquide de frein n'est pas disponi-
Liquide de frein Vidange du liquide de frein ble, utilisez uniquement un liquide de frein de
haute qualité conforme aux exigences de la
La périodicité de la vidange du liquide de norme DIN ISO 4925 CLASS 4 ou de la norme
Contrôle du niveau du liquide de
frein est indiquée dans le Programme d'entre- américaine FMVSS 116 DOT 4.
frein tien. Si un autre type de liquide de frein est utilisé,
Lisez attentivement les informations com- Nous vous recommandons de faire effectuer ou qu'il n'est pas de bonne qualité, cela peut
plémentaires ›››  page 50 la vidange du liquide de frein par un Service affecter le fonctionnement du système de
Technique. freinage et réduire son efficacité. Si le bidon
340
Vérification et appoint de niveaux

de liquide de frein n'indique pas que liquide Conseil antipollution lisés toute l'année. Veuillez vous conformer
de frein est conforme à la norme VW 501 14, aux indications de mélange figurant sur l'em-
Les plaquettes et le liquide de frein doivent
DIN ISO 4925 CLASS 4 ou à la norme améri- ballage.
être récupérés et éliminés conformément à
caine FMVSS 116 DOT 4, ne l'utilisez pas.
la législation en vigueur. Le réseau des Ser-
AVERTISSEMENT
vices Techniques SEAT dispose de spécia-
AVERTISSEMENT Une prudence toute particulière s'impose
listes amplement qualifiés et d'un équipe-
Le liquide de frein est toxique. Du fait de la ment d'atelier moderne pour la collecte et lors de toute intervention sur le moteur ou
perte de viscosité avec le temps, un liquide la gestion des déchets. dans le compartiment-moteur !
de frein usagé diminue la puissance de frei- ● Avant toute intervention dans le compar-
nage. timent-moteur, tenez compte des avertis-
● Avant d'ouvrir le capot-moteur et de con- sements ››› page 333.
trôler le liquide de frein, tenez compte des Réservoir de liquide lave-
avertissements ››› page 333.
glace ATTENTION
● Conservez toujours le liquide de frein
● Ne mélangez en aucun cas de l'antigel
dans son bidon d'origine fermé et hors de
portée des enfants. Il y a risque d'intoxica-
Vérifier et faire l'appoint du liquide pour radiateurs ou d'autres additifs avec le
du réservoir de lave-glace liquide lave-glace.
tion !
● Utilisez exclusivement du nettoyant pour
● Effectuez la vidange du liquide de frein
Lisez attentivement les informations com- glaces de qualité reconnue avec la propor-
comme indiqué dans le Programme d'en-
tretien. Si le liquide de frein est trop vieux,
plémentaires ›››  page 50 tion prescrite par le fabricant. D'autres net-
toyants ou solutions savonneuses peuvent
des bulles peuvent se former dans le systè- Le lave-glace est alimenté par le liquide
obstruer les minuscules orifices des gi-
me de freinage lorsque les freins sont forte- contenu dans le réservoir de lave-glace situé cleurs à jet en éventail.
ment sollicités. Ceci réduit l'efficacité du dans le compartiment-moteur. Sa capacité
freinage et nuit par conséquent à la sécu- est d'environ 3 litres.
rité routière. Risque d'accident !
Le réservoir est situé dans le compartiment-
moteur. Batterie du véhicule
ATTENTION
De l'eau pure ne suffit pas pour nettoyer par-
Le liquide de frein attaque la peinture du
faitement les glaces. C'est pourquoi nous
Symboles et avertissements liés
véhicule. Essuyez donc immédiatement le
vous recommandons d'ajouter toujours du aux travaux sur la batterie du véhi-
liquide de frein qui a débordé sur la peintu-
re du véhicule. produit nettoyant pour vitres à l'eau de lave- cule
glace. Il existe sur le marché des produits la-
ve-glace homologués avec un grand pouvoir Lisez attentivement les informations com-
détergent et antigel, ils peuvent ainsi être uti- plémentaires ›››  page 51 »
341
Conseils pratiques

 Portez des lunettes de protection ! neuse, puis rincez à grande eau. En cas d'abord le câble positif, puis le câble néga-
d'absorption d'électrolyte, consultez im- tif. Les câbles de raccordement ne doivent
 L'électrolyte de la batterie est très corrosif. médiatement un médecin. en aucun cas être intervertis : risque d’in-
Portez des gants et des lunettes de protec-
● Évitez le feu, les étincelles, les flammes cendie des câbles !
tion !
nues. Abstenez-vous également de fumer. ● Ne rechargez jamais une batterie gelée
 Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues. Évitez la formation d'étincelles dues à la ou récemment dégelée – risque d'explosion
Abstenez-vous également de fumer ! manipulation de câbles et d'appareils et de blessures ! Toute batterie qui a gelé
électriques et aux décharges électrostati- doit être remplacée. Une batterie déchar-
 Un mélange de gaz détonant hautement ex-
ques. Ne court-circuitez jamais les bornes gée peut geler à des températures proches
plosif se forme lors de la recharge de la batte-
rie. de la batterie. Risque de blessures par étin- de 0°C (+32°F).
celles à haute énergie. ● Veillez à ce que les flexibles de dégazage
 Gardez l'électrolyte et les batteries hors de
● Un mélange de gaz détonant hautement restent toujours fixés aux batteries.
portée des enfants !
explosif se forme lors de la recharge de la ● N'utilisez pas de batteries endomma-
batterie. Ne chargez les batteries que dans gées. Risque d'explosion ! Remplacez im-
AVERTISSEMENT des locaux bien aérés. médiatement les batteries endommagées.
Les interventions sur la batterie du véhicule ● Gardez l'électrolyte et les batteries hors
et sur l'équipement électrique peuvent pré- de portée des enfants.
senter des risques de blessures, de brûlu- ATTENTION
● Avant toute intervention sur l'équipement
res corrosives, d'accident et d'incendie : ● Ne débranchez jamais la batterie du vé-
électrique, coupez le moteur, le contact
● Portez des lunettes de protection. Évitez d'allumage, ainsi que tous les dispositifs hicule lorsque le contact d'allumage est
tout contact de particules contenant de électriques. Le câble négatif de la batterie mis ou lorsque le moteur tourne, l'équipe-
l'électrolyte ou du plomb avec les yeux, la doit être débranché. Si vous avez seule- ment électrique ou les composants élec-
peau ou les vêtements. ment besoin de remplacer une ampoule, il troniques risquant sinon d'être endomma-
suffira de l'éteindre. gés.
● L'électrolyte de la batterie est très corro-
sif. Portez des gants et des lunettes de pro- ● N'exposez pas la batterie du véhicule
● Avant de débrancher la batterie, désacti-
tection. Évitez d'incliner les batteries, de vez l'alarme antivol en déverrouillant le vé- pendant une durée prolongée à la lumière
l'électrolyte risquant sinon de s'écouler par hicule ! Celle-ci risque sinon de se déclen- directe du jour afin de protéger le bac de la
les orifices de dégazage. cher. batterie des rayons UV.
● Rincez immédiatement à l'eau claire et ● Pendant les longues périodes d'immobili-
● Lorsque vous débranchez la batterie du
pendant quelques minutes toute projection réseau de bord, débranchez d'abord les sation, protégez la batterie du froid pour
d'électrolyte dans les yeux. Consultez un câbles négatifs puis les câbles positifs. éviter qu'elle ne « gèle » et ne devienne ain-
médecin sans tarder. Neutralisez immédia- si inutilisable.
● Avant de rebrancher la batterie, coupez
tement les projections d'acide sur la peau
tous les dispositifs électriques. Rebranchez
ou les vêtements avec une solution savon-
342
Vérification et appoint de niveaux

Témoin d'alerte la page 342. Sur les véhicules dont la bat- Service Entretien. Toute intervention sur la
terie est située sous la roue de secours, ou- batterie du véhicule exige des connaissances
vrez le hayon et soulevez la moquette du techniques spécialisées.
 Témoin allumé
plancher. La batterie se trouve là, à côté de
En cas de courts trajets fréquents et de lon-
Dysfonctionnement de l'alternateur. la roue de secours.
gues périodes d'immobilisation, faites égale-
– Contrôlez l'indicateur coloré dans le regard ment recharger la batterie du véhicule entre
Le témoin s'allume après avoir mis le contact.
circulaire situé sur la face supérieure de la les périodicités d'entretien dans un atelier
Il doit s'éteindre après le démarrage du mo-
batterie. spécialisé.
teur.
– Si des bulles d'air se trouvent dans le re- Si des problèmes de démarrage subsistent
Si le témoin  s'allume en cours de route, la
gard, éliminez-les en tapotant le regard. en raison de la charge insuffisante de la bat-
batterie du véhicule n'est plus rechargée par
terie, ils peuvent indiquer que la batterie du
l'alternateur. Rendez-vous immédiatement Pour connaître l'emplacement de la batterie véhicule est défectueuse. Dans ce cas, nous
dans l'atelier spécialisé le plus proche. du véhicule, reportez-vous à la figure corres- vous conseillons de faire contrôler, recharger
Mais comme la batterie se décharge, il est pondante représentant le compartiment-mo- ou remplacer la batterie du véhicule par un
alors préférable d'éteindre tous les dispositifs teur ››› page 335. Service Technique.
électriques non absolument indispensables. L'indicateur du regard circulaire (« œil magi-
que ») change de couleur en fonction de Recharge de la batterie du véhicule
l'état de charge et du niveau d'électrolyte de La recharge de la batterie du véhicule doit
Contrôle du niveau d'électrolyte de la batterie. être effectuée par un atelier spécialisé ; en
la batterie On distingue deux couleurs : effet, les batteries utilisées sont dotées d'une
technologie particulière qui nécessite une li-
Il est conseillé de contrôler l'électrolyte à in- ● Noir : état de charge correct. mitation de la tension de charge.
tervalles réguliers en cas de fort kilométrage, ● Transparent/jaune clair : il faut remplacer la
dans les pays à climat chaud et sur les batte- batterie. Adressez-vous à un atelier spéciali- Remplacement de la batterie
ries d'un certain âge. sé. La batterie du véhicule a été conçue pour
– Ouvrez le capot-moteur et soulevez le ca- correspondre à son emplacement de monta-
che qui protège la partie avant de la batte- ge et présente des caractéristiques de sécu-
rie ››› au chapitre Consignes de sécu- Rechargement ou remplacement rité.
rité pour les travaux dans le comparti-
de la batterie Les batteries SEAT d'origine sont conformes
ment moteur à la page 333 ››› au cha-
aux exigences d'entretien, de puissance et de
pitre Symboles et avertissements liés
aux travaux sur la batterie du véhicule à
La batterie ne nécessite aucun entretien et sécurité du véhicule. »
est régulièrement contrôlée dans le cadre du
343
Conseils pratiques

AVERTISSEMENT Roues Pneus neufs

● Nous vous recommandons d'utiliser ex- Pendant les premières heures de conduite,
l'adhérence des pneus neufs n'est pas enco-
clusivement des batteries sans entretien ou
des batteries étanches et résistantes aux
Roues et pneus re optimale ; ils doivent donc être « rodés »
cycles alternés, toutes ces batteries de- pendant les 500 premiers km par une con-
vant être conformes aux normes T 825 06 Observations générales duite prudente à vitesse modérée. Ceci con-
et VW 7 50 73. La version de cette norme tribue également à leur longévité.
doit dater d'août 2001 ou être plus récente. – Roulez prudemment avec des pneus neufs,
pendant les 500 premiers kilomètres. En raison des caractéristiques de conception
● Avant toute intervention sur les batteries,
et du dessin des sculptures, la profondeur
tenez compte des avertissements ››› au – Franchissez les bordures de trottoirs ou des sculptures des pneus neufs peut être
chapitre Symboles et avertissements liés obstacles similaires lentement et, si pos- différente suivant la version et le manufactu-
aux travaux sur la batterie du véhicule à la sible, à angle droit. rier.
page 342.
– Vérifiez de temps en temps si les pneus ne
sont pas endommagés (trous, entailles, dé- Pneus à profil bas
Conseil antipollution
chirures ou boursouflures). Enlevez les Comparés aux autres combinaisons de jan-
Les batteries contiennent des substances corps étrangers ayant pénétré dans les tes et de pneus, les pneus à profil bas sont
nocives telles que l'acide sulfurique et le sculptures du pneu. pourvus d'une bande de roulement plus large
plomb. Elles doivent être éliminées confor- et d'une jante de diamètre supérieur, ainsi
mément à la législation en vigueur et ne – Faites immédiatement remplacer les roues
ou les pneus défectueux. que d'un flanc de pneu moins haut. Ces ca-
doivent en aucun cas être jetées aux ordu-
ractéristiques permettent d'obtenir un com-
res ménagères ! – Protégez vos pneus de tout contact avec portement de conduite plus agile. Cepen-
de l'huile, de la graisse ou du carburant. dant, ils présentent parfois un confort limité
– Remplacez immédiatement les capuchons ainsi qu'un bruit de roulement supérieur sur
de valves perdus. les routes et les chemins en mauvais état.

– Repérez les roues avant de les déposer, afin Les pneus à profil bas peuvent s'user plus ra-
de leur conserver le même sens de roule- pidement que les pneus standard, notam-
ment lors de la repose. ment en présence de bosses importantes, de
nids de poule, de couvercles d'égout et de
– Stockez les roues ou pneus démontés dans bords de trottoir. Il est donc particulièrement
un endroit frais, sec et autant que possible important de conserver une pression de gon-
à l'abri de la lumière. flage correcte ››› page 345.

344
Roues

Pour éviter d'endommager les pneus et les vement le sens de roulement ainsi indiqué. Contrôle de la pression de gonfla-
jantes, faites preuve d'une prudence particu- Cela vous garantit ainsi des propriétés de
ge des pneus
lière lorsque vous circulez sur des routes en roulement optimales quant à l'aquaplanage,
mauvais état. l'adhérence, au bruit et à l'usure.
Procédez à un examen visuel des roues tous
Montage d’accessoires en deuxième mon-
les 3 000 km afin de détecter d'éventuels
te
dommages : aplatissements/fissures des
flancs des pneus ou déformations/fissures Les partenaires SEAT connaissent les possibi-
des jantes. lités techniques relatives au remplacement
ou à la pose ultérieurs de pneus, jantes ou
Si les pneus ou les jantes ont subi un choc im-
enjoliveurs de roues.
portant ou ont été endommagés, faites-les
réviser et remplacer le cas échéant par un
AVERTISSEMENT
atelier spécialisé.
● Des pneus neufs ne présentent pas enco-
Les pneus à profil bas peuvent s'user plus ra- re d'adhérence optimale pendant les 500
pidement que les pneus standard. premiers kilomètres. Conduisez donc avec
la prudence qui s'impose – risque d'acci-
Dégâts non apparents dent !
Les dégâts sur les pneus et jantes passent ● Ne roulez jamais avec des pneus endom-
souvent inaperçus. Des vibrations inhabituel- magés. Risque d'accident !
Fig. 281 Emplacement de l’adhésif de gonfla-
les ou un tirage latéral de la direction peu- ● Si, en cours de route, vous constatez des ge des pneus.
vent laisser supposer qu'un pneu est endom- vibrations inhabituelles ou un tirage latéral
magé. Si vous supposez qu'une roue est en- de la direction, arrêtez-vous immédiate- L'autocollant indiquant les valeurs de pres-
dommagée, réduisez immédiatement votre ment et vérifiez si les pneus ont été endom- sion de gonflage des pneus est apposé sur la
vitesse. Vérifiez si les pneus sont endomma- magés. face arrière du cadre de la porte avant gau-
gés. Si aucun endommagement extérieur ne che ››› fig. 281.
peut être décelé, rendez-vous à l'atelier spé-
1. Consultez la pression de gonflage des
cialisé le plus proche en roulant lentement et
pneus (pneus d'été) préconisée sur l'auto-
prudemment pour faire contrôler le véhicule.
collant.
Pneus à profil unidirectionnel 2. Contrôlez toujours la pression de gonflage
Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est sur des pneus froids. Ne réduisez pas la
repéré par des flèches. Respectez impérati- pression de gonflage des pneus lorsque »
345
Conseils pratiques

ceux-ci présentent une pression plus éle- comportement sur route du véhicule – ris-
vée à chaud. que d'accident !
3. Adaptez la pression de gonflage des
pneus à la charge. Conseil antipollution
Pression de gonflage des pneus Le sous-gonflage des pneus augmente la
consommation de carburant.
La pression de gonflage des pneus est parti-
culièrement importante à grande vitesse.
C'est pourquoi nous vous conseillons de con-
trôler cette pression au moins une fois par Longévité des pneus
mois et avant tout long trajet. Fig. 283 Schéma de permutation des roues.

Il est possible d’adapter la pression de gon- La longévité des pneus dépend de la pression
flage des pneus sous charge moyenne en de gonflage, du style de conduite et d'un
fonction du véhicule afin d’améliorer le con- montage correct.
fort de conduite (pression de gonflage de
« confort »). Lorsque vous roulez avec une Indicateurs d’usure
pression de gonflage de confort, la consom-
mation de carburant peut légèrement aug- Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm d'épais-
menter. seur ››› fig. 282 sont disposés au fond des
sculptures des pneus de première monte,
AVERTISSEMENT perpendiculairement au sens de roulement.
Fig. 282 Sculptures du pneu : indicateurs Ces indicateurs d'usure (de 6 à 8, selon la
Un pneu peut éclater très facilement en d'usure. marque) sont répartis à intervalles réguliers
cas de sous-gonflage – risque d'accident ! sur toute la bande de roulement du pneu. Des
● À des vitesses de croisière élevées, un repères situés sur les flancs des pneus (par
pneu sous-gonflé doit fournir un travail de exemple les lettres « TWI » ou d'autres sym-
flexion plus important. Il s'échauffe donc boles) indiquent l'emplacement des indica-
trop, ce qui peut entraîner le décollement teurs d'usure. Lorsque la profondeur des
de la bande de roulement, voire l'éclate- sculptures – mesurée dans les rainures situ-
ment du pneu. Respectez toujours les pres-
ées à côté des indicateurs d'usure – est de
sions de gonflage indiquées pour les
1,6 mm, la profondeur minimale des pneus lé-
pneus.
galement admissible est atteinte. Les pneus
● Le sous-gonflage ou le surgonflage des
pneus diminue leur longévité et dégrade le
346
Roues

doivent être remplacés. D'autres valeurs peu- les roues. Une roue doit en outre être rééquili- ● En cas d'usure importante des pneus, fai-
vent s'appliquer aux pays d'exportation ››› . brée après le montage d'un pneu neuf. tes contrôler la géométrie du châssis par
un Service Technique.
Pression de gonflage des pneus Défaut de géométrie ● Évitez que des produits chimiques comme
Une pression de gonflage incorrecte des Un réglage incorrect de la géométrie des l'huile, le carburant ou le liquide de frein
pneus entraîne leur usure accrue, voire leur trains roulants entraîne non seulement une n'entrent en contact avec les pneus.
éclatement. C'est pourquoi il est conseillé de usure accrue des pneus, mais nuit également ● Faites immédiatement remplacer les jan-
contrôler la pression de gonflage des pneus à la sécurité routière. C'est pourquoi, en cas tes ou pneus défectueux !
au moins une fois par mois ››› page 345. d'usure importante des pneus, il est conseillé
de faire effectuer un contrôle de géométrie
Conseil antipollution
Style de conduite par un Service Technique.
Le sous-gonflage des pneus augmente la
Les virages pris à vive allure, les accélérations consommation de carburant.
AVERTISSEMENT
foudroyantes et les coups de freins brusques
entraînent une usure accrue des pneus. L'éclatement d'un pneu pendant la marche
du véhicule risque de provoquer un acci-
Permutation des roues dent ! Pneus neufs et jantes neuves
● Les pneus doivent être changés au plus
Dans le cas d'une usure nettement plus im- Des jantes et des pneus neufs doivent être ro-
tard lorsque les indicateurs d'usure l'indi-
portante des pneus avant, il est recommandé dés.
quent ››› page 346. S'il n'est pas fermé, il
de permuter les roues avant avec les roues
existe des risques d'accident ! Des pneus Les pneus et les jantes constituent des élé-
arrière, conformément au schéma ››› fig. 283.
usés adhèrent mal, surtout en cas de vites- ments importants dans la conception du vé-
Tous les pneus présentent ainsi à peu près la se élevée sur route mouillée. De plus, le vé-
même longévité. hicule. Ceux homologués par SEAT sont par-
hicule « flotte » plus tôt (aquaplanage).
faitement adaptés à votre véhicule et contri-
● À des vitesses de croisière élevées, un buent largement à sa bonne tenue de route
Équilibrage des roues
pneu sous-gonflé doit fournir un travail de et à l'excellence de ses qualités routières
Les roues d'un véhicule neuf sont équilibrées. flexion plus important. Il s'échauffe donc ››› .
Au cours de la marche du véhicule, un ba- trop, ce qui peut entraîner le décollement
lourd peut apparaître sous l'influence de di- de la bande de roulement, voire l'éclate- Évitez de remplacer les pneus séparément,
vers facteurs et se traduire par une instabilité ment du pneu – risque d'accident ! Respec- remplacez-les au moins par essieu. La con-
de la direction. tez toujours les pressions de gonflage indi- naissance des caractéristiques des pneus
quées pour les pneus. vous aidera à faire le bon choix. Les pneus à
Un balourd entraînant également une usure carcasse radiale possèdent sur leurs flancs le
accrue de la direction, de la suspension et marquage correspondant au type de pneu
des pneus, il est conseillé de faire rééquilibrer par exemple : »
347
Conseils pratiques

195/55 R16 91V Les Services Techniques peuvent vous con- Nota
seiller sur les possibilités techniques relatives
Ce qui signifie : ● Vous devez consulter un Centre d'assis-
au remplacement ou au montage ultérieur de
tance SEAT quant à la possibilité de monter
195 Largeur du pneu en mm pneus, de jantes ou d'enjoliveurs de roues.
des jantes ou des roues de dimensions dif-
55 Proportion entre la hauteur et la largeur férentes de l'équipement d'origine SEAT,
AVERTISSEMENT
en % ainsi qu'aux différentes combinaisons auto-
● Nous vous conseillons d'utiliser exclusi- risées entre les essieux arrière (essieu 1) et
R Lettre-repère caractérisant la structure
vement les pneus et jantes homologués par avant (essieu 2).
du pneu – ici R pour Radial
SEAT pour votre véhicule. Dans le cas con- ● Pour des raisons techniques, l'utilisation
16 Diamètre de la jante en pouces traire, la sécurité routière peut s'en trouver de jantes provenant d'autres véhicules
91 Indice de charge affectée – risque d'accident ! n'est en principe pas possible. Ceci est
● N'utilisez des pneus de plus de six ans également valable, le cas échéant, pour
V Code de vitesse
qu'en cas d'urgence et en conduisant avec des jantes provenant d'un autre véhicule du
Les informations suivantes peuvent égale- prudence. même type. L'utilisation de pneus ou jantes
ment figurer sur le pneu : ● N'utilisez pas de pneus déjà utilisés si non homologués par SEAT pour votre type
vous ne connaissez pas les « circonstances de véhicule peut annuler l'autorisation de
● Une indication du sens de roulement. circulation de votre véhicule sur la voie pu-
de leur utilisation précédente ».
● « Reinforced » correspond à la désignation blique.
● Si vous installez des enjoliveurs de roue
de pneus en version renforcée. ● Si le modèle de roue de secours est diffé-
en deuxième monte, veillez à ce que l'arri-
vée d'air soit suffisante pour garantir le re- rent de celui des autres roues du véhicule –
La date de fabrication est également indi- froidissement du système de freinage. si votre véhicule est équipé de pneus d'hi-
quée sur le flanc du pneu (parfois unique- ver, par exemple – vous ne devez utiliser la
● Sur les quatre jantes, utilisez exclusive-
ment sur sa face extérieure). roue de secours qu'en cas de crevaison, et
ment des pneus à carcasse radiale de mê-
ceci pour une durée limitée et en condui-
« DOT ... 1116 ... » signifie par exemple que le me type, de même dimension (circonféren-
sant avec prudence. Celle-ci doit être rem-
pneu a été fabriqué au cours de la 11e semai- ce de roulement) et présentant, dans la
placée dès que possible par une roue nor-
ne de l'année 2016. mesure du possible, le même dessin des
male.
sculptures.
Nous vous conseillons de faire effectuer tous
les travaux sur les pneus ou les jantes par un
Service Technique. Celui-ci dispose des outils Conseil antipollution
Boulons de roue
spéciaux et des pièces de rechange néces- Les pneus usés doivent être éliminés con-
saires, ainsi que des compétences requises formément à la législation en vigueur. Les jantes et les boulons de roues sont con-
pour jeter les pneus usagés en respectant çus pour s'adapter les uns aux autres. C'est
l'environnement. pourquoi, lors de tout remplacement de
348
Roues

jantes, des boulons de roue correspondants Indicateur de contrôle des pneus* ● La structure du pneu présente des imper-
de longueur adéquate et en forme de calotte fections.
doivent être utilisés. L'ajustement correct des ● Le véhicule n'est pas à niveau pour un pro-
roues et le bon fonctionnement du système blème de charge.
de freinage en dépendent.
● Les roues d'un essieu supportent plus de
Dans certaines circonstances, vous ne devez charge (par ex. lors de la conduite avec une
pas utiliser de boulons de roue provenant remorque ou dans des montées ou descentes
d'un autre véhicule du même type ››› pa- prononcées).
ge 326. ● Le véhicule est équipé de chaînes à neige.

AVERTISSEMENT ● La roue de secours est montée.


● La roue d'un essieu a été remplacée.
Un montage incorrect des boulons de roue
peut entraîner le détachement de la roue Fig. 284 Console centrale : touche du systè-
en cours de route – risque d'accident !
me de contrôle de la pression des pneus. Réglage de la pression de gonflage des
● Les boulons de roue doivent être propres
pneus
Témoin
et ne pas gripper. Ils ne doivent cependant Après avoir modifié la pression des pneus ou
en aucun cas être graissés ou huilés.  Témoin allumé remplacé une ou plusieurs roues, il est néces-
● N'utilisez que des boulons de roue cor- saire de mémoriser la nouvelle pression de
Pression de gonflage d'une roue bien inférieure à la
respondant aux jantes. gonflage dans le système Easy Connect en
valeur définie par le conducteur ››› .
● Si les boulons de roue sont serrés à un appuyant sur la touche  /  et la touche
couple insuffisant, les jantes peuvent se Ou alors : Dysfonctionnement de l'indicateur de de fonction RÉGLAGES ›››  page 35.
pression de gonflage des pneus.
détacher en cours de route – risque d'acci- Sur les véhicules non équipés d’autoradio,
dent ! Un couple de serrage fortement ma- vous pouvez également maintenir enfoncée
Le système de contrôle des pneus compare
joré peut endommager les boulons de roue la touche   ››› fig. 284 lorsque le contact
ou les filetages.
les tours de roue réalisés ainsi que le diamè-
tre de roulement de chaque roue à l'aide de est mis jusqu’à ce qu’un signal sonore reten-
l'ESC. L'indicateur de contrôle de la pression tisse.
ATTENTION des pneus  vous avertit en cas de change- Si les roues sont soumises à une charge ex-
Pour les jantes en acier et en alliage léger, ment du diamètre de roulement d'une roue. cessive (par ex. lors de la conduite avec une
le couple de serrage prescrit des boulons Le diamètre de roulement d'un pneu varie remorque ou une charge élevée), il sera né-
des jantes est de 120 Nm. lorsque : cessaire d'augmenter la pression du pneu en
fonction de la valeur recommandée en cas
● La pression du pneu est insuffisante.
de charge totale (consultez l'autocollant »
349
Conseils pratiques

apposé sur la face arrière du cadre de la por-


Roue de secours (roue d'ur- L'utilisation de la roue d'urgence est soumise
te avant gauche). Si vous appuyez sur la tou- à certaines restrictions. La roue d'urgence a
che du système de contrôle de la pression gence)* été conçue spécialement pour votre véhicule,
des pneus, vous pourrez confirmer la nouvelle elle ne doit donc pas être intervertie avec la
valeur de la pression. Emplacement et utilisation de la roue d'urgence d'un autre véhicule.
roue d'urgence Ne montez pas de pneu normal ni de pneu
AVERTISSEMENT
d'hiver sur la jante de la roue de secours pla-
● Lorsque le témoin de la pression des te.
pneus s'allume, il faut réduire la vitesse im-
médiatement et éviter toute manœuvre Chaînes à neige
brusque de virage ou de freinage. Arrêtez-
vous le plus rapidement possible et contrô- La pose de chaînes à neige sur la roue de se-
lez la pression et l'état de tous les pneus. cours n'est pas autorisée pour des raisons
● Le conducteur est responsable de la cor-
techniques.
recte pression des pneus de son véhicule. Si l'utilisation de chaînes à neige est indispen-
C'est pourquoi vous devez contrôler régu- sable, il faut, en cas de crevaison d'un pneu
lièrement la pression. avant, monter la roue de secours à la place
● Dans certaines circonstances (avec une de l'une des roues arrière. Placez les chaînes
conduite sportive, des conditions hiverna- à neige sur la roue arrière que vous dépose-
les ou sur des routes non goudronnées, par Fig. 285 Dans le coffre à bagages : démonter rez et qui remplacera la roue avant crevée.
ex.), il se peut que le témoin de la pression le subwoofer.
des pneus fonctionne avec du retard ou ne Extraction de la roue de secours sur des
fonctionne pas. La roue de secours se trouve sous le plancher véhicules équipés du système Beats Au-
de chargement dans le coffre à bagages et dio® (6 haut-parleurs + 1 subwoofer)*
Nota est fixée avec une molette.
Démontez le plancher de chargement (tapis)
Si la batterie est débranchée, le témoin du subwoofer de la façon suivante :
Utilisation de la roue de secours
jaune  s'allume après avoir mis le contact
d'allumage. Il doit s'éteindre après un court La roue de secours n'est prévue que pour les ● Tirez le tapis vers le haut pour l'extraire.
trajet. cas de crevaison ou de perte de pression, ● Déconnectez le câble du haut-parleur sub-
pour vous permettre de rouler jusqu'à l'atelier woofer ››› fig. 285 1 .
le plus proche. Il faut donc la remplacer le
● Dévissez la molette de fixation en la tour-
plus vite possible par une roue normale.
nant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre 2 .
350
Roues

● Sortez le haut-parleur subwoofer et la roue collant apposé sur la face arrière du cadre
d'accident ! L'autocollant indiquant la pres-
de secours. sion de gonflage du pneu est apposé sur la de la porte avant gauche).
● Pour remettre la roue de secours, placez le face arrière du cadre de la porte avant Équipez les quatre jantes de pneus d'hiver.
haut-parleur subwoofer en suivant la direc- gauche.
tion indiquée par la flèche et en gardant l'in- ● Ne circulez pas à plus de 80 km/h
Les dimensions des pneus d'hiver autori-
dication « FRONT » pointée vers l'avant. (50 mph) avec la roue d'urgence : risque
sées sont indiquées dans le Livre de Bord du
d'accident ! véhicule. N'utilisez que des pneus d'hiver de
● Reconnectez le câble du haut-parleur et
type radial. Toutes les dimensions de pneus
vissez avec énergie la molette dans le sens ● Évitez les accélérations à fond, les freina-
mentionnées dans le Livre de Bord de votre
des aiguilles d'une montre pour que l'ensem- ges brusques et ne prenez pas de virages à
véhicule correspondent également aux
ble subwoofer et roue soit bien fixé. vive allure : risque d'accident !
pneus d'hiver utilisables.
● Ne roulez jamais avec plus d'une roue de
Retrait de la roue de secours 16” (sans secours – risque d'accident ! Les pneus d'hiver perdent beaucoup de leur
subwoofer) ● Ne montez pas de pneu normal ni de efficacité lorsque la profondeur de leurs
pneu d'hiver sur la jante de la roue de se- sculptures est inférieure à 4 mm.
● Retirez le plancher modulable du coffre à
bagages pour accéder à la roue et aux outils cours. En fonction de leur code de vitesse ››› pa-
››› page 166. ge 347, Pneus neufs et jantes neuves, les
● Relâchez la sangle de fixation de la boîte pneus d'hiver sont soumis aux limitations de
vitesses suivantes : ›››
en appuyant sur la boucle. Entretien hivernal
● Retirez la boîte à outils. Q max. 160 km/h (99 mph)
● Dévissez la molette de fixation en la tour- Pneus d'hiver O max. 180 km/h (112 mph)
nant dans le sens antihoraire puis retirez-la. T max. 190 km/h (118 mph)
● Appuyez sur le filetage, faites-le tourner de
En conditions de circulation hivernales, les
qualités routières du véhicule sont nettement H max. 210 km/h (130 mph)
90° dans le sens horaire ou antihoraire puis
améliorées par l'utilisation de pneus d'hiver.
retirez-le. Dans certains pays, un autocollant corres-
Du fait de leur conception (largeur, mélange
● Retirez la roue de secours en tirant sur la pondant doit donc être placé dans le champ
de gommes, dessin des sculptures), les pneus
partie avant. visuel du conducteur sur les véhicules sus-
d'été présentent une meilleure adhérence sur
ceptibles de dépasser cette vitesse. De tels
la neige et le verglas.
AVERTISSEMENT autocollants sont disponibles auprès des Ser-
La pression de gonflage des pneus d'hiver vices Techniques. Respectez les prescriptions
● Après avoir monté la roue de secours,
doit être de 0,2 bar (2,9 psi/20 kPa) supérieu- légales de chaque pays. »
vous devez vérifier la pression des pneus
re à la pression des pneus d'été (voir l'auto-
dès que possible. Sinon, il existe un risque
351
Conseils pratiques

Ne roulez pas inutilement avec des pneus


d'hiver, car sur routes déneigées et exemptes
de verglas, les pneus d'été présentent de
meilleures qualités routières.
En cas de crevaison, tenez compte de la re-
marque concernant la roue de secours
››› page 347, Pneus neufs et jantes neuves.

AVERTISSEMENT
Vous ne devez en aucun cas dépasser la vi-
tesse maximale admissible de vos pneus
d'hiver. Ils risqueraient d'être endomma-
gés : risque d'accident.

Conseil antipollution
Remontez vos pneus d'été dès que pos-
sible. Les bruits de roulement deviennent
alors plus faibles, de même que l'usure des
pneus et la consommation de carburant.

352
Programme d'Entretien SEAT

Entretien Travaux d'entretien ATTENTION


Votre concessionnaire SEAT ou l'atelier spé- SEAT n'assume aucune responsabilité con-
cialisé enregistre les informations suivantes cernant les dommages subis par le véhicu-
Programme d'Entretien dans le Programme d'entretien numérique : le en raison de travaux insuffisants ou de
l'indisponibilité des pièces de rechange.
SEAT ● La date de chaque révision.
● L'éventuelle recommandation d'une répa-
Nota
Périodicité d'entretien ration particulière, par exemple le remplace-
La réalisation de travaux d'entretien pério-
ment à venir des plaquettes de frein.
diques sur le véhicule contribue à la con-
Travaux d'entretien et programme ● Vos éventuelles demandes spécifiques
servation de sa valeur ainsi qu'à son bon
concernant la révision. Votre Conseiller client
d'entretien numérique fonctionnement et à la sécurité routière.
les notera sur l'ordre de travail. Pour ce faire, faites réaliser les travaux
Dossier des travaux d'entretien réalisés ● Les composants ou fluides remplacés. conformément aux consignes de SEAT.
(« Plan d'entretien numérique ») ● L'échéance de la révision.
Le concessionnaire SEAT ou l'atelier spéciali-
Le Service Mobilité Longue Durée est valable
sé enregistre les justificatifs d'entretien dans Entretien fixe ou Entretien flexible
jusqu'à la révision suivante. Ces informations
un système centralisé. La documentation
sont documentées lors de chaque révision. Les services sont classés en deux catégories :
transparente de l'historique d'entretien per-
met de consulter à tout moment les travaux Le type et le volume des travaux d'entretien Service Entretien Intermédiaire et inspec-
d'entretien réalisés. À l'issue de chaque révi- varient d'un véhicule à l'autre. Les ateliers tion. L'indicateur de périodicité de révision de
sion, SEAT recommande de demander un jus- spécialisés peuvent vous indiquer les travaux l'écran du tableau de bord rappelle au con-
tificatif d'entretien indiquant tous les travaux spécifiques à votre véhicule. ducteur l'importance de la révision à venir.
figurant dans le système. En fonction de l'équipement, de la motorisa-
AVERTISSEMENT tion et des conditions d'utilisation du véhicule,
Lors de chaque nouvelle révision, le justificatif
actuel est remplacé par sa mise à jour. Si les révisions sont insuffisantes ou absen- le Service Entretien Intermédiaire s'applique à
tes et si la périodicité d'entretien n'est pas l'Entretien fixe ou à l'Entretien flexible.
Certains pays ne proposent pas le Plan respectée, le véhicule peut tomber en pan-
d'entretien numérique. Dans ce cas, votre ne en plein trafic et provoquer un accident, Comment connaître le type d'entretien re-
concessionnaire SEAT vous indiquera le voire des blessures graves. quis par votre véhicule ?
mode de documentation des travaux d'en-
tretien.
● Confiez vos travaux d'entretien à un con-
● Consultez les tableaux suivants : »
cessionnaire SEAT ou à un atelier spéciali-
sé agréé.

353
Entretien

Service Entretien Intermédiairea) qu'au moment où votre véhicule en a besoin. Informations concernant les condi-
Pour calculer la périodicité, le système tient
tions d'utilisation
Type compte des conditions d'utilisation du véhicu-
Num. Périodicité d'entre-
d'entre- le et de votre style de conduite. L'entretien La périodicité et les forfaits de services pre-
PR tien
tien flexible se caractérise notamment par l'utili- scrits se basent généralement sur des condi-
sation d'huile longue durée (LongLife) au lieu tions d'utilisation normales.
Tous les 5000 km ou
QI1 de l'huile moteur conventionnelle.
12 moisb) Si le véhicule est utilisé dans des conditions
Veuillez également tenir compte des indica- difficiles, certains travaux devront être réali-
Tous les 7500 km ou
QI2
12 moisb)
tions relatives aux spécifications d'huile-mo- sés avant la prochaine date de révision pré-
Fixe teur de la norme VW ›››  page 48. vue, voire entre les deux dates de révision
Tous les 10000 km ou
QI3 Si vous ne souhaitez pas opter pour l'en- prévues.
12 moisb)
tretien flexible, vous pouvez choisir l'entre- Les conditions d'utilisation difficiles englo-
Tous les 15000 km ou tien fixe. Néanmoins, ce choix peut avoir
QI4
12 moisb)
bent notamment :
des répercussions quant au coût de l'en-
Selon l'indicateur de pério- tretien. Votre Conseiller Client vous aidera ● L'utilisation de carburant à forte teneur en
QI6 Flexible volontiers à cet égard.
dicité d'entretien soufre.
a) ● La réalisation fréquente de trajets courts.
Les données se basent sur des conditions d'utilisa-
Indicateur de périodicité d'entretien
tion normales. ● Le fait de laisser longtemps le moteur tour-
b) Selon la première éventualité. Sur les véhicules SEAT, la date des révisions ner au ralenti (taxis, etc.).
s'affiche sur l'indicateur de périodicité d'en-
● L'utilisation du véhicule dans des zones
Service Entretiena) tretien du tableau de bord ››› page 121 ou
poussiéreuses.
dans le menu Réglages du véhicule du
Selon l'indicateur de périodicité d'entretien système d'infodivertissement ›››  page 35. ● L'utilisation fréquente du véhicule avec une
L'indicateur de périodicité d'entretien indique remorque (en fonction de l'équipement).
a) Les données se basent sur des conditions d'utilisa-
tion normales. la date des révisions comprenant une vidan- ● L'utilisation principale du véhicule dans des
ge d'huile-moteur ou une inspection. À l'oc- situations de circulation dense comprenant
Veuillez également tenir compte des indica- casion de la révision correspondante, d'au- des arrêts intermittents, par exemple en ville.
tions relatives aux spécifications d'huile-mo- tres travaux complémentaires nécessaires ● L'utilisation du véhicule principalement en
teur de la norme VW ›››  page 48. peuvent être réalisés, notamment la vidange hiver.
du liquide de frein et le remplacement des
Particularité de l'entretien flexible bougies. Ces conditions ont une incidence particu-
Avec l'entretien flexible, vous ne devez ef- lière sur les composants suivants (en fonc-
fectuer le Service Entretien Intermédiaire tion de l'équipement) :
354
Programme d'Entretien SEAT

● Filtre à poussière et à pollen Forfaits de services curité. Ces pièces répondent en tout point
● Filtre à allergènes Air Care aux prescriptions du constructeur quant à
Les forfaits de services comprennent l'ensem- leur conception, leurs cotes et leur matériau.
● Filtre à air
ble des travaux d'entretien nécessaires à la Les pièces de rechange d'origine SEAT ont
● Courroie crantée sécurité de conduite et au fonctionnement du été conçues exclusivement pour votre véhi-
● Filtre à particules véhicule (en fonction des conditions d'utili- cule. Nous vous recommandons donc d'utili-
sation et de l'équipement de celui-ci, no- ser uniquement les pièces de rechange d'ori-
● Huile moteur
tamment quant au moteur, à la boîte de vites- gine SEAT. SEAT n'assume aucune responsa-
Le Conseiller Client de votre atelier spé- ses ou aux fluides). Les travaux d'entretien bilité quant la sécurité et l'adéquation des
cialisé vous indiquera s'il est nécessaire de sont regroupés en travaux d'inspection et tra- pièces d'autres fabricants.
faire effectuer certaines opérations à une fré- vaux de révision. Consultez les détails des
quence plus élevée que la périodicité d'en- travaux nécessaires à votre véhicule auprès
tretien normale, compte tenu des conditions de : Les pièces d'échange homologuées
d'utilisation de votre véhicule.
● Votre concessionnaire SEAT
Conformes aux spécifications du fabricant,
AVERTISSEMENT ● Votre atelier spécialisé les pièces d'échange homologuées consti-
Si les révisions sont insuffisantes ou absen- tuent un service supplémentaire offrant la
Les forfaits de services peuvent varier pour
tes et si la périodicité d'entretien n'est pas possibilité de remplacer des ensembles com-
des raisons techniques (développement
respectée, le véhicule peut tomber en pan- plets, dont, parmi les plus connus : moteur al-
constant des composants). Votre conces-
ne en plein trafic et provoquer un accident, légé, boîtes de vitesses, culasses, éléments
sionnaire SEAT ou votre atelier spécialisé ob-
voire des blessures graves. de commande, éléments électriques, etc.
tient de temps à autres des informations con-
● Confiez vos travaux d'entretien à un con- cernant ce type de modification. Il s'agit naturellement de pièces homolo-
cessionnaire SEAT agréé ou à un atelier guées présentant des caractéristiques iden-
spécialisé. tiques aux pièces de série et disposant éga-
lement de la garantie des pièces de rechan-
ATTENTION Offres de service supplé- ge homologuées.
SEAT n'assume aucune responsabilité con- mentaires
cernant les dommages subis par le véhicu-
le en raison de travaux insuffisants ou de Pièces de rechange homologuées Accessoires d'origine
l'indisponibilité des pièces de rechange.
Les pièces de rechange d'origine SEAT ont Nous vous recommandons d'utiliser unique-
été conçues pour les véhicules de la marque ment les accessoires d'origine SEAT et les ac-
et agréées par SEAT dans une optique de sé- cessoires homologués par SEAT pour votre »
355
Entretien

véhicule. Nous avons contrôlé la fiabilité, la


sécurité et l'adéquation de ces accessoires à
véhicule. Pour plus d'informations, consultez
votre concessionnaire SEAT ou le site Internet
Entretien du véhicule
votre modèle de véhicule. SEAT n'assume au- de SEAT de votre pays.
cune responsabilité quant la sécurité et l'adé- Entretien et nettoyage
quation des pièces d'autres fabricants.

Garantie Généralités

Service Mobilité SEAT (SEAT Des soins réguliers et appropriés contribuent


Garantie de fonctionnement contre au maintien de la valeur de votre véhicule. Il
Service Mobility)
tout défaut peut également s'agir d'une condition indis-
Dès l'achat d'un véhicule SEAT neuf, vous pensable pour faire valoir votre droit à la ga-
profitez des avantages et de la couverture du Les Réparateurs agréés SEAT garantissent rantie en cas de dommages dus à la corro-
Service Mobilité SEAT. l'absence de défaut sur les véhicules SEAT sion ou de défauts de peinture de la carros-
neufs. Consultez le contrat de vente ou la do- serie.
Pendant les deux premières années à comp- cumentation complémentaire ou additionnel-
ter de votre achat, votre véhicule SEAT neuf Les ateliers spécialisés disposent des pro-
le fournie par votre Service Technique SEAT
est automatiquement et gratuitement couvert duits d'entretien nécessaires. Veuillez tenir
précisant les détails des conditions ainsi que
par le Service Mobilité SEAT. compte des recommandations d'application
les délais de la garantie. Pour de plus amples
figurant sur l'emballage.
Si vous désirez continuer à profiter de ce ser- informations, adressez-vous à votre Répara-
vice, vous pourrez prolonger le Service Mobi- teur agréé SEAT.
AVERTISSEMENT
lité SEAT en confiant les Services d'Inspection
● En cas d'emploi abusif, les produits d'en-
et d'Entretien recommandés de votre véhicu-
tretien peuvent être dangereux pour la
le à un Réparateur agréé SEAT.
santé.
En cas d'extension du Service Mobilité, le plan ● Rangez les produits d'entretien en lieu
d'inspection et d'entretien est mis à jour en sûr, hors de portée des enfants. Risque d'in-
conséquence. toxication !
Si votre véhicule SEAT est immobilisé à la sui-
te d'une panne ou d'un accident, nos services Conseil antipollution
d'assistances vous permettront de reprendre ● Optez pour des produits d'entretien pré-
la route. servant l'environnement.
Veuillez noter que le Service Mobilité SEAT ● Les restes de produits d'entretien ne doi-
varie en fonction du pays où a été vendu le vent pas être jetés aux ordures ménagères.
356
Entretien du véhicule

Lavage du véhicule ras*. Respectez une distance minimale de saletés les plus grossières. Pour éliminer les
40 cm. débris d'insectes, les taches de graisse et les
Plus les dépôts (restes d'insectes, fientes d'oi- traces de doigts, SEAT vous recommande
N'employez pas de nettoyeur haute pression
seaux, retombées résineuses sous les arbres, d'utiliser un produit de nettoyage spécial
pour éliminer la neige ou la glace.
sels de déneigement, etc.) restent collés peintures mates.
longtemps à la surface du véhicule, plus leur N'utilisez en aucun cas de buses à jets ronds
Appliquez le produit avec un chiffon en micro-
action est destructrice. Les températures éle- ni de fraises de nettoyage.
fibre. Pour éviter d'endommager la surface de
vées (ensoleillement intense, etc.) renforcent La température de l'eau ne doit pas dépasser la peinture, évitez d'exercer une pression ex-
leur action corrosive. 60 °C. cessive.
Avant de laver le véhicule, faites ramollir les
Rincez à grande eau. Nettoyez ensuite le vé-
particules grossières à grande eau. Installations de lavage automatique
hicule avec un produit de nettoyage neutre et
Pour éliminer la saleté incrustée, par exemple Aspergez le véhicule avant de le laver. un chiffon doux en microfibre.
les excréments d'insectes ou la résine, nous Fermez les glaces et le toit panoramique en Rincez à nouveau le véhicule à grande eau
vous recommandons d'employer un chiffon verre* et désactivez les essuie-glaces. Ob- puis laissez-le sécher à l'extérieur. Éliminez les
en microfibre et beaucoup d'eau. servez les consignes de l'opérateur de l'instal- possibles traces d'eau avec une peau de
Faites également nettoyer les soubasse- lation de lavage automatique, en particulier si chamois.
ments du véhicule à l'issue de la période votre véhicule possède des pièces sépara-
d'utilisation des sels de déneigement en hiver. bles. AVERTISSEMENT
SEAT recommande les installations de lavage ● Lavez le véhicule uniquement après avoir
Nettoyeurs haute-pression sans brosse. coupé le contact ou selon les consignes de
Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, l'opérateur de l'installation de lavage auto-
respectez impérativement les consignes Lavage à la main matique. Risque d'accident !
d'utilisation données par le fabricant. Ceci ● Protégez-vous contre les pièces métalli-
Nettoyez votre voiture à l'aide d'une éponge
vaut en particulier pour la pression et la dis- ques pointues ou coupantes lorsque vous
douce ou d'une brosse de lavage en procé-
tance entre le jet d'eau et le véhicule. N'orien- nettoyez les soubassements ou la partie in-
dant de haut en bas. Utilisez des produits de
tez pas le jet d'eau directement vers les joints térieure des passages de roues. Risque de
nettoyage sans dissolvant.
des glaces latérales, des portes, des caches coupures !
ni du toit panoramique en verre*. Cette con- Lavage à la main des véhicules à peinture
● Suite au nettoyage, l'action des freins est
signe vaut également pour les pneus, les tu- parfois retardée en raison de l'humidité ou,
mate
bes flexibles en caoutchouc, le matériau inso- en hiver, à la glace présente sur les disques »
norisant, les capteurs* et l'objectif des camé- Pour éviter d'endommager le véhicule lors du
lavage, éliminez d'abord la poussière et les
357
Entretien

et les plaquettes de frein. Risque d'acci- Conseil antipollution Projecteurs/groupe optique arrière
dent ! les freins doivent d'abord être séchés Problème Solution
Lavez votre véhicule uniquement aux en-
par freinage.
droits prévus à cet effet. Ces installations
Saleté Éponge douce et solution de
sont préparées de manière à ne pas rejeter
savon neutrea)
ATTENTION l'eau de lavage potentiellement souillée
d'huile dans les égouts. a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
● Si vous lavez le véhicule dans une instal-
maximum dans 1 l d'eau
lation de lavage automatique, rabattez les
rétroviseurs pour éviter de les endomma- Capteurs/objectifs de caméra
ger. Les rétroviseurs extérieurs rabattables Consignes de nettoyage et d'entre-
électriquement* doivent uniquement être Problème Solution
tien
rabattus et déployés électriquement !
Capteurs : chiffon doux imbibé
● Ne lavez pas votre voiture en plein soleil. Les tableaux suivants indiquent le nettoyage de produit de nettoyage sans
Risque d'endommagement de la peinture ! et l'entretien de chaque composant du véhi- dissolvant
Saleté
● N'utilisez pas d'éponge pour nettoyer les cule. Leur contenu est proposé uniquement à Objectifs de la caméra : chiffon
doux imbibé de produit de net-
restes d'insectes, ni d'éponge abrasive de titre de recommandation. Adressez-vous à
toyage sans alcool
cuisine ou de type similaire. Risque d'en- votre atelier spécialisé pour toute question
dommagement de la surface ! spécifique ou concernant un composant non Brosse manuelle/aérosol anti-
Neige/glace
● Pièces du véhicule revêtues de peinture mentionné. Veuillez observer les consignes gel sans dissolvant
mate : respectives ››› au chapitre Faites particu-
lièrement attention à... à la page 362. Roues
– N'utilisez pas de produits de lustrage ni
de cires dures. Risque d'endommage- Problème Solution
ment de la surface !
Sel antigel Eau
– Ne sélectionnez jamais de programme Nettoyage extérieur
de lavage comprenant un traitement à Poussière d'abra- Produit de nettoyage spécial
la cire. Vous risqueriez de nuire à l'as- Balais d'essuie-glace sion des freins sans acide
pect de la peinture mate.
Problème Solution Tuyau d'échappement final
– N'appliquez jamais d'autocollant ni
d'étiquette magnétique sur les pièces Saleté Chiffon doux et essuie-glace Problème Solution
revêtues de peinture mate afin d'éviter
de les abîmer. Sel antigel Eau, le cas échéant accompa-
gnée d'un produit de nettoyage
adapté à l'acier inoxydable

358
Entretien du véhicule

Enjoliveurs/moulures Nettoyage intérieur


Problème Solution
Problème Solution
Traiter avec un produit de lus- Glaces
Saleté Solution de savon neutrea), le Absence d'éclat trage puis appliquer un conser-
cas échéant accompagnée en dépit de l'en- vateur de peinture si le produit Problème Solution
d'un produit de nettoyage tretien/peinture de lustrage employé ne con-
peu visible tient pas d'ingrédients de con- Saletés Appliquer du liquide lave-glace
adapté à l'acier inoxydable
servation puis sécher avec un chiffon
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Dépôts (restes Enjoliveurs/moulures
maximum dans 1 l d'eau Ramollir immédiatement avec
d'insectes, fientes
de l'eau et éliminer avec un
Peinture d'oiseau, résine, Problème Solution
chiffon en microfibre
sels antigel, etc.)
Problème Solution Saleté Solution de savon neutrea)
Saletés à base de
Éliminer immédiatement avec a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Consulter le code de la couleur graisse (produits
une solution de savon neutrea) maximum dans 1 l d'eau
de la peinture chez un conces- cosmétiques, crè-
Dégâts de peintu- et un chiffon doux
sionnaire et effectuer la restau- me solaire, etc.)
re Pièces en plastique
ration à l'aide d'un crayon de
a)
Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
retouche Problème Solution
maximum dans 1 l d'eau
Carburant déver-
Rincer immédiatement à l'eau Pièces en fibre de carbone Saletés Chiffon humide

Problème Solution Saletés incrustées Solution de savon neutrea), le
Appliquer un produit d'élimina-
cas échéant accompagnée
tion d'oxyde ambiant puis trai-
Dépôt d'oxyde Saletés Nettoyer comme les pièces d'un produit de nettoyage pour
ter à la cire dure. Adressez-vous
ambiant peintes ››› page 357 plastique sans dissolvant
à votre atelier spécialisé pour
toute question a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Films décoratifs
maximum dans 1 l d'eau
Confiez l'élimination à votre
Corrosion Problème Solution
atelier spécialisé
Écrans/tableau de bord
L'eau ne perle pas Saletés Éponge douce et solution de
Traiter à la cire dure (au mini- savon neutrea)
Problème Solution
sur la peinture
mum deux fois par an)
propre Saletés Chiffon doux et nettoyant pour
»
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
écrans à cristaux liquides
maximum dans 1 l d'eau

359
Entretien

Panneaux de commandes
Problème Solution Problème Solution
Problème Solution
Saletés spéciales Détachant spécial. Sécher par Entretien Appliquer régulièrement et
Saletés Pinceau doux puis éponge (stylo à bille, ver- petites touches avec un maté- après chaque nettoyage une
douce imbibée de solution de nis à ongles, colo- riau absorbant. Le cas crème de soin avec protection
savon neutrea) rant de dispersion, échéant, traiter en suite avec solaire et effet imprégnant, em-
cirage, etc.) une solution de savon neutrea) ployer une crème de conserva-
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe tion de la couleur le cas
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
maximum dans 1 l d'eau échéant
maximum dans 1 l d'eau
a) Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe
Ceintures de sécurité
Cuir naturel maximum dans 1 l d'eau
Problème Solution
Problème Solution Pièces en fibre de carbone
Saletés Solution de savon neutrea),
laisser sécher avant d'enrouler Saletés récentes Chiffon en coton et solution de Problème Solution
savon neutrea)
a)
Solution de savon neutre : deux cuillères à soupe Saletés Nettoyer comme les pièces en
Saletés à base Taches récentes : chiffon ab- plastique
maximum dans 1 l d'eau
d'eau (café, thé, sorbant
Tissus, cuir artificiel, Alcantara sang, etc.) Taches sèches : détachant
spécial cuir
Problème Solution
Saletés à base de Taches récentes : chiffon ab-
Faites particulièrement attention
Particules de sale- Aspirateur graisse (huile, ma- sorbant et détachant spécial à...
té collées superfi- quillage, etc.) cuir
ciellement Taches sèches : aérosol dissol- Projecteurs/groupes optiques arrière
vant de graisse
Saletés à base Chiffon absorbant et solution ● Ne nettoyez jamais les projecteurs ni les
d'eau (café, thé, de savon neutrea) Saletés spéciales Détachant spécial cuir groupes optiques arrière avec un chiffon ou
sang, etc.) (stylo à bille, ver- une éponge sèche.
nis à ongles, colo-
Saletés à base de Appliquer une solution de sa- rant de dispersion, ● N'utilisez pas de produit de nettoyage à ba-
graisse (huile, ma- von neutrea). Absorber les par- cirage, etc.) se d'alcool. Risque de fissures !
quillage, etc.) ticules de graisse dissoutes et
la peinture puis sécher par pe- Roues
tites touches avec un chiffon ● N'utilisez pas de produit de lustrage pour
absorbant. Le cas échéant,
traiter ensuite à l'eau. peinture ni d'autre produit abrasif.

360
Entretien du véhicule

● Si la couche de protection de la peinture a Peinture ● Les ceintures de sécurité et leurs compo-


été abîmée (impacts de pierre, éraflures. ● Avant d'appliquer un produit de lustrage ou sants ne doivent jamais être nettoyés avec
etc.), veuillez procéder immédiatement à la d'entretien, le véhicule doit être exempt de des produits chimiques ni entrer en contact
réparation. saletés et de poussières. Risque de rayures ! avec des liquides caustiques, des solvants ou
des objets tranchants ou pointus. Risque
● N'appliquez pas de produit de lustrage ou
Objectifs de la caméra d'endommagement du tissu !
d'entretien en plein soleil. Risque d'endom-
● N'utilisez jamais d'eau tiède ou chaude pour ● Faites remplacer les ceintures de sécurité
magement de la peinture !
retirer la neige ou le givre de l'objectif. Risque par un atelier spécialisé si les fibres des san-
de fissuration de l'objectif ! ● Les dépôts d'oxyde ambiant ne doivent pas
gles, les ancrages, l'enrouleur automatique
être éliminés par polissage. Risque d'endom-
● N'utilisez jamais de produit d'entretien ou le boîtier de verrouillage sont endomma-
magement de la peinture !
abrasif ou à base d'alcool pour nettoyer l'ob- gés.
jectif de la caméra. Risque de rayures et de ● Éliminez immédiatement les produits cos-
fissures ! métiques et la crème solaire. Risque d'en- Tissus/cuir artificiel/Alcantara
dommagement de la peinture ! ● Ne traitez pas le cuir artificiel ou l'Alcantara
Glaces avec des produits d'entretien du cuir, des sol-
Écrans/tableau de bord
● Retirez la neige et le givre des glaces et des vants, de l'encaustique, du cirage, du déta-
rétroviseurs extérieurs avec une raclette en ● Les écrans, le tableau de bord et leurs enjo- chant ou des produits similaires.
matière plastique. Afin d'éviter les rayures lors liveurs ne doivent pas être nettoyés à sec.
● En cas de difficulté à éliminer une tache,
du nettoyage, poussez la raclette dans un Risque de rayures !
adressez-vous à un atelier spécialisé. Vous
seul sens, sans va-et-vient. ● Veillez à éteindre et laisser refroidir le ta- éviterez ainsi tout dommage.
● Ne retirez pas la neige ou le givre des gla- bleau de bord avant de le nettoyer.
● N'utilisez en aucun cas un nettoyeur à va-
ces et des rétroviseurs avec de l'eau chaude ● Veillez à ne pas introduire de liquide entre le peur, une brosse ou une éponge dure pour ef-
ou tiède. Risque de fissuration de la glace ! tableau de bord et l'enjoliveur. Risque de fectuer le nettoyage.
● Pour éviter d'endommager le système de dommage !
● N'activez pas le chauffage des sièges*
chauffage de la lunette arrière, n'apposez pour les sécher.
Panneaux de commandes
aucun autocollant sur les fils chauffants.
● Veillez à ne pas introduire de liquide dans ● Les objets coupants des vêtements tels que
Enjoliveurs/moulures les panneaux de commandes. Risque de les fermetures éclair, les œillets et les ceintu-
● N'utilisez pas produit d'entretien ou de net- dommage ! res peuvent détériorer la surface.
toyage à base d'alcool. ● Les bandes autoagrippantes, notamment
Ceintures de sécurité celles des vêtements, peuvent endommager
● Ne démontez pas les ceintures de sécurité le revêtement du siège. Veillez à fermer les
pour les nettoyer. bandes autoagrippantes. »
361
Entretien

Cuir naturel ant récemment fait l'objet d'un traitement


● Ne traitez jamais le cuir avec des solvants, d'entretien.
de l'encaustique, du cirage, du détachant ou ● Les traitements d'entretien réguliers peu-
des produits similaires. vent éviter la formation de dépôts d'oxyde
● Les objets coupants des vêtements tels que ambiant.
les fermetures éclair, les œillets et les ceintu-
res peuvent détériorer la surface.
● N'utilisez en aucun cas un nettoyeur à va- Immobilisation du véhicule
peur, une brosse ou une éponge dure pour ef-
fectuer le nettoyage. Si vous souhaitez immobiliser le véhicule pen-
● N'activez pas le chauffage des sièges* dant une longue période, adressez-vous à un
pour les sécher. atelier spécialisé. Il vous conseillera volon-
tiers quant aux mesures à prendre concer-
● Ne laissez pas le cuir exposé en plein soleil
nant la protection anticorrosion, l'entretien et
pendant une période prolongée pour éviter le stockage.
toute décoloration. Si le véhicule est garé
pendant une période prolongée au soleil, re- Respectez cependant les consignes généra-
couvrez les sièges en cuir pour les protéger les relatives à la batterie ››› page 341.
des rayons directs du soleil.

AVERTISSEMENT
Ne pas traiter le pare-brise avec des pro-
duits de traitement de vitres hydrofuges. En
cas de mauvaise visibilité, par exemple par
temps de pluie, dans l'obscurité ou lorsque
l'angle du soleil est rasant, l'éblouissement
peut être encore plus important. Risque
d'accident ! Il est également possible que
les balais d'essuie-glace broutent.

Nota
● Les restes d'insectes peuvent être élimi-
nés bien plus facilement d'une peinture ay-
362
Stockage des informations sur les accidents (Event Data Recorder)

Informations destinées ● La vitesse du véhicule. d'autres sources de données pour créer une
référence personnelle dans le cadre d'en-
Ces informations aident à mieux comprendre
à l'utilisateur les circonstances de l'accident.
quêtes sur les accidents.
Pour lire les informations de l'EDR, il est né-
Par conséquent, les informations liées aux cessaire de disposer d'un accès légalement
Stockage des informa- systèmes d'aide à la conduite sont enregis- prescrit à l'ODB (« On-Board-Diagnose ») de
trées. Il s’agit notamment d’informations indi-
tions sur les accidents quant, par exemple, si ces systèmes étaient
votre véhicule, dont le contact doit être mis.
SEAT n'aura pas accès aux informations de
(Event Data Recorder) inactifs ou en action, si leur action a influé sur
le comportement dynamique du véhicule en l'EDR, à moins que son propriétaire (ou dans
faisant dévier sa trajectoire dans les situ- certains cas de « leasing », le locataire) ne
Description et fonctionnement ations précédemment décrites, en accélé- donne son consentement. Des exceptions
rant ou en décélérant. peuvent exister en vertu des dispositions lé-
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de gales ou contractuelles.
stockage des informations sur les accidents En fonction de l'équipement du véhicule, il
s'agit notamment d'informations relatives aux En raison des exigences juridiques des pro-
(EDR).
systèmes suivants : duits en matière de sécurité, SEAT pourra em-
La fonction de l'EDR consiste à enregistrer ployer les informations de l'EDR à des fins
des informations en cas d'accident léger ou ● Régulateur de vitesse adaptatif ACC. d'études de terrain et d'amélioration de la
grave. Ces informations sont utiles à l'analyse ● Système d’assistance au freinage d’urgen- qualité des systèmes du véhicule. Les infor-
du comportement des différents systèmes du ce (Front Assist). mations employées à des fins d'étude seront
véhicule. traitées de manière anonyme (c'est-à-dire
● Aide au stationnement (Park Pilot).
L'EDR enregistre pendant une courte durée sans référence au véhicule, à son propriétaire
(en général moins de 10 secondes) les infor- Les informations de l'EDR sont enregistrées ou à son locataire).
mations dynamiques de conduite ainsi que uniquement lors de certains accidents. Dans
des informations liées aux systèmes de rete- les conditions de conduite normales, aucune
nue, notamment : information n'est enregistrée.

● Le fonctionnement des différents systèmes Aucun son, ni aucune image de l'intérieur et


du véhicule. des environs du véhicule n'est enregistré. Les
informations personnelles telles que le nom,
● Le port éventuel des ceintures de sécurité
l'âge ou le sexe du conducteur ne sont jamais
par le conducteur et les passagers. enregistrées. Il est toutefois possible que des
● La force avec laquelle la pédale d'accélé- tiers (tels que les autorités de procédure pé-
rateur ou de frein a été actionnée. nale) puissent associer le contenu de l'EDR à
363
Informations destinées à l'utilisateur

Informations concernant Équipements du Dénomination de l'ap- Équipements du Dénomination de l'ap-


véhicule pareil selon la décla- véhicule pareil selon la décla-
la directive 2014/53/UE ration de conformité ration de conformité
de l'UE Clé à radiocomman- FS09, FS12A, FS12P, FS1477, Systèmes d'infodiver- MIB2 Entry
de (véhicule) FS94 tissement
MIB Standard 2
Déclaration UE de conformité sim- Radiocommande Sender STH SEAT -
(chauffage station- 50000914 MIB2 Main-Unit
plifiée
naire)
Telestart A580/A270
Votre véhicule est équipé de différents appa-
reils radioélectriques. Lorsque la législation Chauffage station- 50000864/D208L VW Fonction de charge- WCH-183
naire ment sans fil
l'exige, les fabricants de ces appareils décla- WCH-185
Telestart
rent qu'ils sont conformes à la directive
2014/53/UE. Bluetooth MIB2 Entry 5G0.980.611

Le texte complet de la déclaration UE de con- MIB Standard 2 Connexion à l'anten- UMTS/GSM-MMC


formité est disponible sur Internet à l'adresse ne extérieure du véhi-
MIB2 Main-Unit cule UMTS/GSM-MMC-AG2
suivante :
A580/A270 Combiné d'instru- eNSF
www.seat.com/generalinfo  Point d'accès sans fil MIB2 Main-Unit
ments
Immobilizer integrated in
dashboard module
A580/A270 instrument cluster
Tableau de correspondance Système Keyless Ac- MQB-B B Antenne AM/FM Antena Base
cess
Le tableau de correspondance vous aide à Antennas MQB27 Small/Big
faire le lien entre la dénomination de l'appa- Capteurs radars des ARS4-B family
systèmes d'assistan-
reil figurant sur la déclaration de conformité, MRRevo14F
ce Antennas KSA Small Fam III
les équipements du véhicule et la terminolo-
gie utilisée dans la documentation de bord. BSD3.0 5Q0.035.507 Roof Antenna
Calculateur central 5WK50254 GNSS Antenna VAG
720166002
5WK50474
8S7.035.503.B

364
Informations concernant la directive 2014/53/UE de l'UE

Équipements du Dénomination de l'ap- Adresses des fabricants Équipements ra-


véhicule pareil selon la décla- dioélectriques in- Adresses des fabri-
ration de conformité En vertu de la directive 2014/53/UE, tous les stallés à bord du cants
composants concernés devront être accom- véhicule
Amplificateurs d'an- 6F0.035.225 pagnés de l'adresse de leur fabricant.
tenne 6F9.035.225 Digades gmbH
3V5.035.577.A Vous trouverez ci-après l'adresse des fabri- Äußere Weberstraße 20
7N0.035.552.J cants de composants, qui ne peuvent pas 02763 Zittau, GERMANY
Radiocommande
7N0.035.552.K être pourvus d'un autocollant en raison de (chauffage station- Webasto Thermo &
7N0.035.552.Q
leurs dimensions ou de leur nature, dans les naire)
5F4.035.225 Comfort SE
5F4.035.225.A cas où la législation l'exige : Friedrichshafener Str. 9
5F4.035.225.B 82205 Gilching, GERMANY
5F9.035.225 Équipements ra-
5F9.035.225.A dioélectriques in- Adresses des fabri- ADC Automotive Distance
5F9.035.225.B Control Systems GmbH
stallés à bord du cants Peter-Dornier-Straße 10
575.035.225
575.035.225.A
véhicule 88131 Lindau, GERMANY
Capteurs radars des
575.035.225.B Hella KGaA Hueck & Co. systèmes d'assistance Robert Bosch GmbH
Rixbecker Straße 75 Postfach 16 61
Clé à radiocommande
59552 Lippstadt, 71226 Leonberg,
GERMANY GERMANY

Gammes de fréquences, puissances d'émission

Équipement radioélectriquea) Gamme de fréquences Puissance d'émission max. Valable pour les modèles
433,05 à 434,78 MHz 10 mW (ERP)

433,05 à 434,79 MHz 10 mW


Clé à radiocommande (véhicule) Tous les modèles SEAT
868,0 à 868,6 MHz 25 mW

434,42 MHz 32 µW »

365
Informations destinées à l'utilisateur

Équipement radioélectriquea) Gamme de fréquences Puissance d'émission max. Valable pour les modèles
868,7 à 869,2 MHz (869,0 MHz) 0,24 mW, / –6,3 dBm e.r.p. Ateca
Radiocommande (chauffage stationnaire)
868,0 à 868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mW, /4,8 dBm e.r.p. Alhambra

868,0 à 868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mW, /13,7 dBm e.r.p. Alhambra
Chauffage stationnaire
868,7 à 869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW, /13,7 dBm e.r.p. Ateca

2402 à 2480 MHz 6 dBm


Bluethooth Tous les modèles SEAT
2400 à 2483,5 MHz 10 dBm

Point d'accès sans fil 2400 à 2483,5 MHz 10 dBm Leon et Ateca

GSM 900 : 880 à 915 MHz 33 dBm

GSM 1800 : 1710 à 1785 MHz 30 dBm


Connexion à l'antenne extérieure du véhicule Ibiza, Arona, Leon, Ateca et Alhambra
WCDMA FDD I : 1920 à 1980 MHz 24 dBm

WCDMA FDD lll : 1710 à 1785 MHz 24 dBm

Keyless Access 434,42 MHz 32 µW Ibiza, Arona, Toledo, Leon et Ateca

28,2 dBm Toledo, Leon et Alhambra


76 GHz à 77 GHz
Capteurs radars des systèmes d'assistance 35,0 dBm Ibiza, Arona et Ateca

24050 à 24250 MHz 20 dBm Arona, Ateca et Alhambra

Fonction de chargement sans fil 110 à 120 kHz 10 W Ibiza, Arona, Leon et Ateca

Combiné d'instruments 125 kHz 40 dBµA/m Tous les modèles SEAT


a) La mise en service ou l'autorisation d'utilisation de la technologie radioélectrique peut être restreinte, impossible ou soumise à des exigences supplémentaires dans cer-
tains pays européens.

366
Données techniques

Données techniques Abréviations utilisées dans cette section


concernant les caractéristiques techni-
Données distinctives du véhicule
ques
Données techniques kW
Kilowatt, indication de puissance du
moteur

Ce que vous devez savoir CH


Cheval DIN, indication (obsolète) de
puissance du moteur
Important tr/min, Nombre de tours du moteur (régime)
1/min. par minute
Les informations présentes dans les docu-
ments officiels de votre véhicule prévalent Newton-mètre, unité de mesure indi-
Nm
quant le couple-moteur
toujours sur celles présentes dans cette noti- Fig. 286 Numéro de châssis.
ce d'utilisation. Cetan-Zahl (indice de cétane), unité
CZ de mesure permettant de déterminer Numéro de châssis
Toutes les indications techniques contenues l'inflammabilité du gazole
dans la présente notice s'appliquent aux vé- Le numéro de châssis est indiqué dans le sys-
hicules équipés de série en France. Indice d'octane recherché, unité de tème Easy Connect et sous le pare-brise cô-
IOR mesure permettant de déterminer la
Les valeurs indiquées peuvent être différentes té conducteur ››› fig. 286. En outre, le numéro
résistance antidétonante de l'essence
si votre véhicule comporte des options ou de châssis se trouve dans le compartiment-
correspond à un autre niveau d'équipement moteur, côté droit. Le numéro est gravé sur le
ou bien quand il s'agit de véhicules spéciaux longeron supérieur, même s'il est partielle-
et de véhicules destinés à d'autres pays. ment couvert.

Numéro de châssis sur l'Easy Connect


● Sélectionnez : touche  /  > touche de
fonction RÉGLAGES > Service > Numéro
de châssis.

Plaque du constructeur
La plaque du constructeur se trouve sur le
montant arrière de la porte avant droite. Les »

367
Données techniques

véhicules destinés à certains pays d'exporta- être consultées dans la documentation remi- AVERTISSEMENT
tion ne possèdent pas de plaque du cons- se au propriétaire du véhicule lors de son ac-
● N'oubliez pas que les caractéristiques
tructeur. quisition.
routières du véhicule sont modifiées par le
Le consommation de carburant et les émis- déplacement du centre de gravité en cas
Lettres-repères
sions de CO2 dépendent non seulement de de transport d'objets lourds, ce qui peut
Il est possible de consulter les lettres-repères l'équipement et des options de chaque véhi- provoquer un accident. Le style de condui-
du moteur sur le combiné d'instruments lors- cule mais d'autres facteurs tels que le style te et la vitesse doivent toujours être adap-
que le moteur est à l'arrêt et le contact d'allu- de conduite, l'état de la chaussée et du trafic, tés en conséquence.
mage mis. les conditions climatiques, le chargement ou ● Ne dépassez jamais les charges autori-
le nombre de passagers. sées sur les essieux et le poids total autori-
● Appuyez sur la touche  du tableau de sé en charge (PTAC). Lorsque les charges
bord pendant plus de 15 secondes. Nota autorisées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne
sont pas respectés, les qualités routières
Dans la pratique, et considérant tous les
du véhicule peuvent être modifiées et en-
facteurs mentionnés ici, certaines valeurs
traîner des accidents, des blessures ou des
Données relatives à la con- de consommation peuvent différer de cel-
dommages au véhicule.
les calculées conformément aux directives
sommation de carburant européennes en vigueur.

Consommation de carburant Conduite avec remorque


Poids et charges
Les valeurs de consommation homologuées
ont été calculées sur la base de mesures réa- Poids tractés
La valeur de poids à vide s'applique au mo-
lisées ou supervisées par des laboratoires dèle de base sans options avec le réservoir à
certifiés de la CE, conformément à la législa- Les poids tractés et sur flèche que nous
carburant rempli à 90 %. La valeur indiquée avons homologués ont été calculés dans le
tion en vigueur à tout moment (pour de plus comprend 75 kg correspondant au poids du
amples informations, consulter l'Office des cadre d'essais très poussés effectués en
conducteur. fonction de critères extrêmement précis. Les
publications de l'Union européenne sur le site
EUR-Lex : © Union européenne, http://eur- Le poids à vide peut augmenter selon la ver- poids tractés homologués s'appliquent aux
lex.europa.eu/) et sont valables pour les ca- sion ou en raison de certaines options et de véhicules immatriculés dans l'UEet sont gé-
ractéristiques indiquées concernant le véhi- l'installation d'accessoires en deuxième mon- néralement valables jusqu'à une vitesse
cule. te ››› . maximale de 80 km/h (50 mph) (également
100 km/h (62 mph) dans des cas exception-
Les valeurs de consommation de carburant nels). Ces valeurs peuvent être différentes
et les émissions de CO2 du véhicule peuvent pour les véhicules immatriculés dans d'autres
368
Données techniques

pays. Les données figurant dans les papiers ées et entraîner des accidents, des blessu- AVERTISSEMENT
officiels du véhicule ont toujours un caractère res ou des dommages au véhicule. ● Contrôlez la pression de gonflage des
prioritaire ››› .
pneus au moins une fois par mois. Il est très
important que les pressions de gonflage
Poids sur flèche
des pneus soient correctes. Si les pneus
Le poids sur flèche maximal autorisé du timon Roues sont sous-gonflés ou surgonflés, vous ris-
sur la boule d’attelage ne doit pas dépasser quez un accident, surtout lorsque vous rou-
55 kg. Pression de gonflage et boulons de lez à grande vitesse.

Pour des raisons de sécurité, nous vous con- roue ● Si les boulons de roue sont serrés à un
couple insuffisant, les roues peuvent se dé-
seillons de toujours exploiter le poids sur flè-
Pression de gonflage des pneus tacher pendant la marche du véhicule, ce
che maximal autorisé. Un poids sur flèche
qui peut provoquer un accident ! Un couple
trop faible nuit au comportement routier de L'autocollant indiquant les valeurs de pres-
de serrage fortement majoré peut endom-
l'ensemble véhicule/remorque. sion de gonflage des pneus est apposé sur la
mager les boulons de roue ou les filetages.
face arrière du cadre de la porte avant gau-
Si le poids sur flèche maximal autorisé n'est
che. Les valeurs de pression de gonflage des
pas atteint (par exemple dans le cas de peti- Nota
pneus qui y figurent sont valables pour des
tes remorques à un essieu, légères et sans
pneus froids. Ne réduisez pas la pression de Nous vous conseillons de vous informer au-
charge, ou de remorques à deux essieux avec
gonflage des pneus lorsque ceux-ci présen- près d'un Service Technique sur les tailles
un empattement de moins de 1,0 m), la loi
tent une pression plus élevée à chaud ››› . appropriées de jantes, de pneus et de chaî-
prescrit que le poids sur flèche corresponde
nes à neige.
au moins à 4 % du poids tracté réel. La pression de ces pneus est la même que
celle d'été augmentée de 0,2 bar
AVERTISSEMENT (2,9 psi/20 kPa).
● Pour des raisons de sécurité, il est préfé-
rable de ne pas rouler à plus de 80 km/h Boulons de roues
(50 mph). Cette recommandation vaut Après le changement d'une roue, il est con-
également pour les pays où des vitesses seillé de faire contrôler dès que possible le
plus élevées sont autorisées. couple de serrage des boulons de roue
● N'excédez jamais les poids tractés auto- avec une clé dynamométrique ››› . Pour les
risés et le poids sur flèche autorisé. Lorsque jantes en acier et en alliage léger, le couple
les charges autorisées sur les essieux ou le de serrage est de 120 Nm.
P.T.A.C. ne sont pas respectés, les qualités
routières du véhicule peuvent être modifi-

369
Données techniques

Caractéristiques du moteur
Moteurs à essence

1,0 TSI Start-Stop


Puissance kW (CV) à 1/min 70 (95)/5.000-5.500 85 (115)/5.000-5.500

Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 175/2.000-3.500 200/2.000-3.500

Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) 3/999 3/999

Carburant Super 95 ROZ/ordinaire 91 (avec une légère perte de puissance) ROZ

Boîte de vitesses manuelle manuelle DSG

Vitesse maxi (km/h) 173 (IV) 182 (V) 182 (VI)

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 7,4 6,6 6,7

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 11,4 9,8 10,0

Poids maximum autorisé (kg) 1.615-1.700a) 1.625-1.710a) 1.645-1.730a)

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.165 1.187 1.210

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 850 860 880

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 815-900b) 815-900b) 815-900b)

Charge remorquée non freinée (kg) 580 590 600

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) 1.100 1.200 1.200

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) 1.000 1.100 1.100
a) Variable en fonction de l'équipement.
b) Variable en fonction du ressort arrière.

370
Données techniques

Moteurs à essence

1,5 TSI Evo Start-Stop 1,6 MPI


Puissance kW (CV) à 1/min 110 (150)/5.000-6.000 81 (110)/5.800

Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 250/1.500-3.500 155/3.800-4.000

Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) 4/1.498 4/1.598

Carburant Super 95 ROZ/ordinaire 91 (avec une légère perte de puissance) ROZ

Boîte de vitesses manuelle manuelle automatique

Vitesse maxi (km/h) 205 (V) 181 (IV) 181 (IV)

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 5,8 7,1 7,3

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 8,3 11,1 11,5

Poids maximum autorisé (kg) 1.665-1.750a) 1.595-1.680a) 1.635-1.720a)

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.222 1.156 1.194

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 900 830 870

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 815-900b) 815-900b) 815-900b)

Charge remorquée non freinée (kg) 610 570 590

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) 1.200 1.200 1.200

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) 1.200 1.100 1.100
a) Variable en fonction de l'équipement.
b) Variable en fonction du ressort arrière.

371
Données techniques

Moteurs Diesel

1,6 TDI CR Start-Stop


Puissance kW (CV) à 1/min 70 (95)/2.750-4.600 85 (115)/3.250-4.000

Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 250/1.500-2.600 250/1.500-3.200

Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) 4/1.598 4/1.598

Carburant Diesel conforme à la norme EN 590, min. 51 CZ

Boîte de vitesses manuelle DSG manuelle

Vitesse maxi (km/h) 172 (V) 174 185

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 7,9 8,4 7,2

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 11,9 12,8 10,5

Poids maximum autorisé (kg) 1.715-1.800a) 1.745-1.830a) 1.725-1.810a)

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.297 1.320 1.303

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 950 980 960

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 815-900b) 815-900b) 815-900b)

Charge remorquée non freinée (kg) 640 660 650

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 8 % (kg) 1.200 1.200 1.200

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu’à 12 % (kg) 1.200 1.100 1.200
a) Variable en fonction de l'équipement.
b) Variable en fonction du ressort arrière.

372
Données techniques

Cotes

Fig. 287 Dimensions et angles. »

373
Données techniques

››› fig. 287 ARONA


A Encorbellement frontal (mm) 803

B Encorbellement arrière (mm) 769

C Empattement (mm) 2.566

D Longueur (mm) 4.138

E Largeur de voiea) arrière (mm) 1.503

F Largeur de voiea) avant (mm) 1.486

G Largeur (mm) 1.780

H Hauteur (poids à vide) (mm) 1.552b)

I Garde au sol entre essieux (mm) 190

J Angle d'encorbellement avant limité par le pare-chocs 20,1° maximum

K Angle d'encorbellement arrière limité par le pare-chocs 29,5° maximum

Diamètre de braquage (m) 11,0


a) Ces données varient en fonction du type de jante.
b) Dimension jusqu'aux barres de toit

374
Index alphabétique

Index alphabétique Airbag frontal du passager avant


désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 90
Antidémarrage électronique . . . . . . . . . . . . . . 16, 231
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193, 195
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Application
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Airbags latéraux Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
AdBlue Airbags rideaux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
capacité du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Aquaplanage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
quantité minimale de remplissage . . . . . . . . . 331 désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
spécification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 protection volumétrique et protection anti- ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Agrandir soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Alcantara : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Assistance au freinage hydraulique
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 allumage automatique des feux de détres-
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Aide au stationnement Allumage automatique des feux de croise- Assistance environnementale
activation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306, 310 Allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Assistant au freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
aide au stationnement plus . . . . . . . . . . . . . . . 304 Allumer et éteindre le contact . . . . . . . . . . . 32, 229 Assistant de démarrage en côte . . . . . . . . . . . . 245
anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307, 310 Allumer les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Assistant de maintien de la vitesse en des-
capteurs et caméra : nettoyer . . . . . . . . . . . . 358 Alternateur cente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Assistant de marche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
dispositif d’attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Amplificateur de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
freinage en cours de manœuvre . . . . . . . . . . 308 Ampoule du phare antibrouillard . . . . . . . . . . . . . 101 instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
régler les indications et signaux sono- Ampoules particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
res . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307, 310 remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 se garer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
signalisation des alentours . . . . . . . . . . . . . . . 304 Ampoules grillées Assistant de sortie de stationnement (RCTA) . 286
voir Système de stationnement assisté remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Assistant de sortie de stationnement (RTCA) . 290
(Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Ampoules intérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Airbag frontal du passager Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193, 195
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Antenne extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
375
Index alphabétique

Assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . 286, 287 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Blocage électronique de différentiel . . . . . . . . . 241 Boulons de roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
indication du rétroviseur extérieur . . . . . . . . . 288 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Blocage électronique du différentiel . . . . . . . . . 242 Boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
situations de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Bluetooth® Bruit
témoins de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 connexion d'une source audio . . . . . . . . . . . . 206 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Autoradio Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Bruits
mémorisation des logos des stations . . . . . . 201 Boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
touches de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 assistant de maintien de la vitesse en des- régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 276
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 cente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 BSD
source audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 248 voir Assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . 286
Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 conseils pour la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
déverrouillage d’urgence du levier sélec- C
B teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 dispositif kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Balais d'essuie-glace positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 246 Caches des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 programme d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Balais d'essuie-glace avant et arrière . . . . . . . . 92 système launch-control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Balais d’essuie-glace témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 réservoir d'AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
position d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246, 249 réservoir d'additif AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Balais d’essuie-glace arrière volant avec palettes de changement de vi- Capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333, 335
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 tesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Banquette arrière Bouchon du réservoir de carburant Capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272, 277
rabattre le dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Barillet de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Boule amovible Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 329
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 341 contrôler la fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
débrancher et brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
déconnecter et connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 placer en position de réserve . . . . . . . . . . . . . . 316 économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 position de réserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
niveau d'électrolyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318, 319 éthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
rechargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 119
utilisation en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 capuchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
376
Index alphabétique

Catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 174 plancher de coffre à bagages modulable . 166
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 rangement de la plage arrière . . . . . . . . . . . . . 165
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Chauffage ou refroidissement de l'habitacle . 176 Collisions frontales et lois de la physique . . . . . 75
but . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 78 Clé à radiocommande Combiné d'instruments
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 indication des périodicités d'entretien . . . . . . 121
non bouclée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Commande
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 76 Clés feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Commande à clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Commande d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . 16, 131 Commande d'urgence
Changement de roue Remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 porte du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Commande d’urgence
Changement de vitesse Clignotants levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
passer les vitesses (boîte mécanique) . . . . . 245 Clignotants de remorque Commandes des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 144
Changement de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Communication entre le système d'infodiver-
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 tissement et des dispositifs mobiles . . . . . . . 189
kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Climatiseur Compartiment-moteur
mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
travaux ultérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Charger le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Charger le véhicule Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 333, 335
coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 fonctionnement automatique . . . . . . . . . . . . . . 179 fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335, 337
données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 175 régulation du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Compartiment pour la documentation de
dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 163 bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
désembuage du pare-brise et des glaces déverrouillage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Compartiments de rangement . . . . . . . . . . . . . . . 161
latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 152 Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110, 118
Chauffage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
377
Index alphabétique

Conducteur Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Diesel


voir Position assise correcte . . . . . . . . . . . . 67, 69 Couple de serrage filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Conduite boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
avec remorque . . . . . . . . 314, 320, 322, 323, 368 Couples de serrage des boulons de roues . . 369 Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 255
économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
passage à gué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Crevaison blocage de la colonne de direction . . . . . . . 256
sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 contre-braquage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 électromécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 points de mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 D Dispositif anti-pincement
point d'accès Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Dégivrage de la lunette arrière . . . . . . . . . . . 45, 47 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Dégivrage de lunette arrière Dispositif de sécurité Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 contacteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Dispositif d'attelage pour remorque
Consignes à respecter avant chaque départ . 66 Dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 boule d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Consignes de sécurité Démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 deuxième monte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Dispositif d’attelage pour remorque . . . . . . . . . 314
airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Démarrage par remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Démarrer le moteur fonctionnement et entretien . . . . . . . . . . . . . . . 319
rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Distance de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
température du liquide de refroidissement . 339 essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Données de voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
utilisation des ceintures de sécurité . . . . . . . . . 74 Démarrer le moteur par remorquage . . . . . . . . . 93 Données d’émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
utilisation des sièges pour enfants . . . . . . 25, 85 Démonter et monter les appuie-tête . . . . . . . . . 157 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Console centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Désactivation de l'airbag frontal du passager charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Consommation de carburant . . . . . . . . . . . . . . . 258 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Doubles de clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
pourquoi la consommation augmente-t- Désactivation de l’airbag frontal . . . . . . . . . . . . . . 83 DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
elle ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Désactivation des cylindres Durée de post-fonctionnement (système
Consommation moyenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 voir Gestion active des cylindres (ACT) . . . . 112 d'infodivertissement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 229 Détacher la ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . 20 Dysfonctionnement
voir Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Contact d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Déverrouillage d'une ceinture de sécurité . . . . 76 catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Contre-braquage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Déverrouiller et verrouiller embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 avec la touche de verrouillage centralisé . . 136 filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 276
Contrôle électronique de stabilité (ESC) . 239, 241
378
Index alphabétique

système de stationnement assisté (Park Enjoliveur de la roue Éteindre les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
système d’assistance au freinage d’urgen- Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Event Data Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
ce (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Entretien Extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
conditions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
E entretien fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 F
E10 entretien flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Facteurs pouvant nuire à une conduite sûre . . 66
voir Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 entretiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 forfaits de services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 119
Éclairage inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Ouvrir la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . 328
éclairage des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 justificatif d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 104 programme d'entretien numérique . . . . . . . . 353 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
éclairage intérieur et lampes de lecture Service Entretien Intermédiaire . . . . . . . . . . . . 353 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 travaux d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
lampes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 voir aussi Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
plafonniers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Éclairage du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Environnement Feu arrière antibrouillard
Éclairage d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 conduite écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Éclairage extérieur écologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 146
remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Équilibrage des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 antibrouillard avec fonction virage . . . . . . . . 150
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Économiser le carburant Équipements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
mode d’inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 contrôle électronique de stabilité . . . . . . . . . 239 Commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Écran de l'autoradio : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . 359 freinage multicollision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 éclairage de la plaque d'immatriculation . . 103
Écran du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 112 mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 feu stop supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Essence feux antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
voir aussi Blocage électronique de diffé- additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 feux de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
rentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Électrolyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Essuie-glace feux de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Élimination abaisser le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 feux de virage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 lever le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 feux d'autoroute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Embrayage (témoin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 position d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Émetteurs-récepteurs radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Essuie-glace arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 153 levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Enjoliveur central de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Essuie-glace avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 153 levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
379
Index alphabétique

réglage de la portée des feux . . . . . . . . . . . . . 150 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 96 Heure


remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 boîtier de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 118
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 146 distinction par couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Horloges
Feux arrière du hayon arrière préparatifs de remplacement . . . . . . . . . . . . . . 53 analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
démonter le porte-ampoule . . . . . . . . . . . . . . . 103 reconnaître des fusibles grillés . . . . . . . . . . . . . 53 mettre à heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Feux arrière latéraux remplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Dépose du feu arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 335
Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 151 G changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Filtre à particules Galerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 contrôler le niveau d’huile . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Filtre à polluants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 fixer les barres transversales . . . . . . . . . . . . . . 168 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Filtre à poussière et à pollen . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Gamme de fréquences faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Fonction Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 jauge d’huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Fonction d'assistance au maintien de la vi- DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 périodicités d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
tesse en descente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 propriétés des huiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fonction Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 service d’inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Fonctionnement hivernal Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 335
chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Gazole vidanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Freinage multicollision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 I
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Gestion active des cylindres (ACT) Identification du carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Freiner indication d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . . . 119
assistant de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Freins témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Indicateur de périodicité d'entretien . . . . 114, 354
liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Gestion électronique du couple moteur Indicateur des données de voyage . . . . . . . . . . 114
plaquettes de frein neuves . . . . . . . . . . . . . . . . 236 (XDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Indicateur de température
Front Assist Glaces du liquide de refroidissement du moteur . . . 120
indications à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 144 extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
voir aussi Système d’assistance au freina- GRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Indicateur du rapport le plus économique . . . 254
ge d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Indicateur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Full Link H Indications à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18, 143
Full Link™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 compteur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
380
Index alphabétique

état de la gestion active des cylindres Keyless-Exit Lettres-repères moteur


(ACT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Keyless Access Lève-glaces électrique
indication de la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Keyless-Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 ouverture et fermeture de confort . . . . . . . . . 145
lettres-repères du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Keyless-Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 144
messages d'avertissement et d'information . 116 Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 234 Lever le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 148
portes, capot-moteur et hayon du coffre à Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
bagages ouverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 verrouillage et déverrouillage du véhicule . 137 Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Kick-down Levier sélecteur (boîte automatique)
régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 déverrouillage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Kit anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 90 positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 colmatage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Indications à l’écran composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 246 gonflage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 340
Système d’assistance au freinage d’urgen- Kit de crevaison Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
ce (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 contrôle après 10 minutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Liquide de refroidissement
Indications sur l'écran Kit de réparation pour pneus contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
recommandation de rapport . . . . . . . . . . . . . . . 112 voir Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . . 49
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 277 Klaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Indice de cétane (carburant diesel) . . . . . . . . . 330 G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Indice d'octane (essence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 L G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informations du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 370, 371 Lancement du moteur indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335, 353 après épuisement complet du carburant . . 231 spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installation de lavage automatique . . . . . . . . . . 357 Launch-control (boîte automatique) . . . . . . . . . 251 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30 Lavage du véhicule Liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
nettoyeurs haute-pression . . . . . . . . . . . . . . . . 357 capacité de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
J Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Jantes Laver le véhicule faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
entretien extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . 357 M
K Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Marche arrière (boîte automatique) . . . . . . . . . 247
Keyless-Entry Lettres-repères du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Mauvaise position assise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
381
Index alphabétique

Média Mettre le moteur en marche avec extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358


changement de source multimédia . . . . . . . 204 Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 fibre de carbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359, 360
droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 films décoratifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 préchauffer le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 laver le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
sources de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 nettoyeurs haute-pression . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Menu Entretien N panneaux de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 360
heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
indicateur de périodicité d'entretien . . . . . . . 114 changer de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 pièces en plastique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
lettres-repères moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 destinations spéciales (POI) . . . . . . . . . . . . . . . 214 roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
remettre à zéro le service vidange d'huile . . 114 fenêtre supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 tissus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
remettre à zéro Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 importer vCards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 tuyau d'échappement final . . . . . . . . . . . . . . . 358
Messages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Nombre de places assises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Informations routières (TRAFFIC) . . . . . . . . . . . 217 Notification de service : consulter . . . . . . . . . . . . 121
MirrorLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229, 230 menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 O
Mise en place de la sangle de la ceinture mes destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Œillets de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
cas des femmes enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 messages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 navigation en images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 navigation prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Mode de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 saisie de la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Ouïes de sortie d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Mode d’inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 sélection de la destination sur la carte . . . . . 211 outillage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 nettoyage Outillage du véhicule
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 projecteurs/groupe optique arrière . . . . . . . 358 logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Moteur Nettoyage Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 balais d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 capteurs/objectif de la caméra . . . . . . . . . . . 358 trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
système Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Ouverture/Fermeture
Moteur et allumage cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 écran de l'autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Ouverture d’urgence
désactivation automatique de l'allumage . 233 enjoliveurs/moulures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 234 entretiens spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360

382
Index alphabétique

Ouverture et fermeture Passagers de la banquette arrière Poids tractés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368


avec la touche de verrouillage centralisé . . 136 voir Position assise correcte . . . . . . . . . . . . 67, 69 Poignée de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Poignée intérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . 107
bouchon du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Peinture du véhicule Porte-boissons avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Portes
hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Périodicités d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ouverture sélective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Perturbations causées par un téléphone mo- Position assise correcte
Ouvrir et fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 bile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
avec la touche de verrouillage centralisé . . 136 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pièces de rechange d'origine SEAT . . . . . . . . . 355 passagers de la banquette arrière . . . . . . . . . 69
glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Position correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Placement de la sangle de la ceinture Poste de conduite
hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
dans le cas des femmes enceintes . . . . . . . . . 20 Précautions à prendre avant chaque départ . 66
P Places du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Préchauffer le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Palettes de changement de vitesse (boîte Plage arrière du coffre à bagages Press & Drive
automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Panne du blocage de différentiel (EDS) Plancher de coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . 166 Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 234
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Plancher de coffre à bagages modulable . . . 166 Pression de gonflage des pneus . . . . . . . 346, 369
Panne du moteur Plaque du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Pression de l’huile moteur
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Plaquette d’identification du véhicule . . . . . . . 367 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236, 257 Prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Park Assist Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
voir Système de stationnement assisté accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Produits d'entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . 356
(Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 à profil unidirectionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Profil de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
ParkPilot avec sens de rotation obligatoire . . . . . . . . . . . 59 Profils d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
voir Aide au stationnement . . . . . 302, 304, 309 changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Profondeur des sculptures des pneus . . . . . . . 346
Particularités indicateurs d’usure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Projecteurs
démarrer par remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 longévité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 projecteurs antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
réduction du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . 184 pneus neufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Passage à gué de chaussées inondées . . . . . 262 pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345, 346, 349 Projecteurs antibrouillard avec fonction vira-
Passager Pneus d'hiver ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
voir Position assise correcte . . . . . . . . . . . . 67, 69 dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Propriétés des huiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Poids et charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Protection anti-soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
383
Index alphabétique

Protection volumétrique et protection anti- Réglage dynamique de la portée des feux . . . 150 Attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Réglage en hauteur du volant . . . . . . . . . . . . . . . . 68 conduire avec une remorque . . . . . . . . . . . . . . 322
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Régler connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 157 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
R appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 156 feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Radio heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 œillet de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
changement de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . 200 menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 265 Remorquer le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 indication à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Remplacement
Rangement témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
côté passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 témoin d’alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 265 Remplacement des ampoules
panneau de la porte avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 feu stop supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
pochette pour objets dans le siège . . . . . . . . 161 Régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . 265, 275 feux clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
siège avant droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
RCTA désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Remplacement d'une ampoule
voir Assistant de sortie de stationne- dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 feu DRL/de position (feu de circulation de
ment (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 fonction permettant d'éviter les dépasse- jour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Rear Traffic Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 ments par la droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 feux de croisement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Rear View Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 indications sur l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Recharge sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 situations de conduite particulières . . . . . . . 283 Remplacer la pile
Recyclage de l'air ambiant témoin d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 276 de la clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Remplacer une ampoule
Réduction catalytique sélective Régulation antipatinage . . . . . . . . . . . 239, 240, 241 ampoule arrière du hayon arrière . . . . . . . . . 103
voir Système d'épuration des gaz d'échap- témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 éclairage de la plaque d'immatriculation . . 103
pement (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Régulation de la distance éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 104
Réglage voir Régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . 275 éclairage intérieur et lampe de lecture . . . . 104
feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Remontée et abaissement automatiques feu arrière latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Réglage de la portée des feux . . . . . . . . . . . . . . . 150 lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Réglage des appuie-tête Remorquage phare antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Remplir le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Remorquage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglage des sièges avant Remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314, 320 Rétracteurs de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Réglage de l'appui lombaire . . . . . . . . . . . . . . . 156 aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . 308, 311 Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . . . . 291 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
384
Index alphabétique

Rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Sortir d'un stationnement à l'aide du système
intérieur anti-éblouissement . . . . . . . . . . . . . . . 154 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 de stationnement assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 transmission de données et fonctions de Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
anti-éblouissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238, 250
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 SEAT Service Mobility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Stationner
rabattre manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Sécurité à l'aide du système de stationnement as-
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 sisté (Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 désactivation de l'airbag du passager Stationner (boîte automatique) . . . . . . . . . . . . . 250
dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Stockage des informations sur les accidents . 363
rabattre électriquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Symbole de la clé anglaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Symboles d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Risques pour les passagers qui ne bouclent Sécurité enfants voir aussi Témoins d'alerte et de contrôle . . 124
pas leur ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Système antiblocage . . . . . . . . . . . . . . 239, 241, 242
Rodage Sens de rotation témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Système de contrôle d'émissions
plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Serrure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Service d’inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Système de fermeture et de démarrage Key-
pneus neufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236, 244 less Access
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Siège voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Roue d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344, 369 housses de protection amovibles . . . . . . . . . . 159 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Siège avant Système de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
démonter et monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 86 Système de refroidissement
enjoliveur central de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 classification par groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 contrôler le liquide de refroidissement . . . . 338
roues neuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 fixation avec ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . 26 faire l'appoint de liquide de refroidisse-
RTCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Sièges pour enfants ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 85 faire l’appoint de liquide de refroidisse-
S système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31 Système de sécurité antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Signal sonore Système de stationnement
SAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
ceinture de sécurité détachée . . . . . . . . . . . . . . 73 voir Aide au stationnement . . . . . 302, 304, 309
Sculptures du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
SEAT Digital Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 124
carte de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Soin du véhicule
profils d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 position d’entretien des balais . . . . . . . . . . . . . . 64
385
Index alphabétique

Système de stationnement assisté (Park As- Système d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 touches du système d'infodivertissement . . 184
sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 accès à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
achèvement prématuré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . 184 vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . 182, 183
conditions de stationnement . . . . . . . . . . . . . . 299 audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
conditions pour sortir d'un stationnement . 301 audio WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Wi-Fi Protected Setup (WPS) . . . . . . . . . . . . . . 199
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Système d’airbag
interruption automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 boutons-poussoirs rotatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
intervention automatique sur les freins . . . . 302 capteur de proximité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
sortir d'un stationnement (uniquement de carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
places en créneau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 cases de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 désactivation de l’airbag frontal . . . . . . . . . . . . 83
stationner en bataille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
stationner en créneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Système d’alarme antivol
Système d'aide au stationnement consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Système d'aide au stationnement arrière . 309 consignes générales d'utilisation . . . . . . . . . . 184 Système d’assistance au freinage d’urgence
voir aussi Aide au stationne- coupure du son (mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302, 304, 309 défilement (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Système d'aide au stationnement arrière . . . 309 délai d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 78 écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 lecteur de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 indications à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 logos des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 limitations du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30
airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 menu principal Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Systèmes d'aide à la conduite
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mise à jour des données de navigation . . . 209 Système d'aide au stationnement arrière . 309
Système d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 mode Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Systèmes d'assistance
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 mode Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Système d'assistant de marche arrière . . . . . . . 311 mode Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 aide au stationnement Plus . . . . . . . . . . . . . . . 304
Système d'épuration des gaz d'échappe- modification du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 assistant de sortie de stationnement
ment navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 partage d'une connexion WI-FI . . . . . . . . . . . . 198 assistant d'angle mort (BSD) doté de l'as-
filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 recherche dans les listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 sistant de sortie de stationnement
Système d'épuration des gaz d'échappe- saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
ment (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 touche de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
système d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 180 touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
touches de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
386
Index alphabétique

régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 275 listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 système de préchauffage diesel . . . . . . . . . . 260
système de stationnement assisté (Park menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 profils Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Témoins d’alerte et de contrôle
Systèmes d’assistance saisir un numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . 225 airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Téléphones mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 appuyer sur le frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
freinage d’urgence (Front Assist) . . . . . . . . . . 270 Témoins changement de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Système Start-Stop liquide de refroidissement du moteur . . . . . . 120 régulateur de vitesse (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . 265
arrêter et démarrer le moteur . . . . . . . . . . . . . 263 réserve de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 système d’airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
désactiver et activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Témoins de contrôle Température du liquide de refroidissement
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 assistant de sortie de stationnement consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
indications destinées au conducteur . . . . . . 262 (RTCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Tension de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
le moteur démarre de lui même . . . . . . . . . . . 263 assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . . . . 287 Textiles : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
le moteur ne s'arrête pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 124 Tiptronic (boîte automatique) . . . . . . . . . . 246, 249
témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 alternateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Tire Mobility System
Système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31 appuyer sur la pédale de frein . . . . . . . . . . . . 276 voir Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 31
T blocage de la colonne de direction . . . . . . . 255 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 108, 109, 110 boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110
cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110 ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 partiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110 contrôle d'émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Totalisateur partiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
indications à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 114 EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238, 242 Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
numérique (SEAT Digital Cockpit) . . . . . . . . . . 110 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Touches du système d'infodivertissement . . . . 184
structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Transmission de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 124 filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Transport d'enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
utilisation à l'aide du volant multifonction . . 123 frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Transport d'objets
utilisation avec le levier d'essuie-glace . . . . 123 gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Tableau de bord général pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
levier des clignotants et des feux de route . 148 régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . 167, 169
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 276 Travaux de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Téléphone signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 151
association du téléphone mobile . . . . . . . . . . 222 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Trousse de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
indications et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Système antiblocage ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 238
informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
lieux soumis à des normes spécifiques . . . . 220
387
Index alphabétique

U plaquette d’identification . . . . . . . . . . . . . . . . . 367


verrouillage et déverrouillage avec Keyless
Volant multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
avec commandes vocales . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 sans commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Voyages à l'étranger
Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 clé à radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Vue d'ensemble
extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 de la structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 lève-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 des cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Système de déverrouillage automatique . . 136 poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
outillage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 système de déverrouillage sélectif . . . . . . . . 135 témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 38
programme d’urgence de la boîte automa- système de sécurité Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Vue d'ensemble du compartiment-moteur . . 335
tique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
système de verrouillage automatique en Vue d'ensemble du côté conducteur
remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . . 60 cas d'ouverture involontaire . . . . . . . . . . . . . 135 volant à droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
remplacer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 système de verrouillage automatique en volant à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
remplacer un fusible grillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 fonction de la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Vue d'ensemble du côté passager
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 touche de verrouillage centralisé . . . . . . . . . . 136 volant à droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 verrouillage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 volant à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
trousse de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Verrouillage d'urgence de la porte du passa- Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 ger avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
connexion d'un support de données exter- Verrouillage électronique du différentiel . . . . . 239
ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Usure des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Verrouillage et déverrouillage W
avec Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Utilisation en hiver Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Verrouiller et déverrouiller
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 WI-FI
avec la touche de verrouillage centralisé . . 136
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 connexion d'une source audio externe . . . . 207
avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Wireless Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

V
Vidange d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Vitesse enclenchée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
X
Véhicule XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Volant
données distinctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 palettes de changement de vitesse (boîte
lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
numéro de châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
numéro d’identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367

388
Données du véhicule Accusé de réception des documents
et des clés du véhicule
Modèle :
Ont été remis avec le véhicule : OUI NON

Numéro d’immatriculation :
Documentation de bord

Numéro d’identification Clé principale


du véhicule :

Double de clé
Jour d’immatriculation ou
de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les
clés a été contrôlé

Partenaire SEAT : Lieu:

Date: Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.
Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Signature du propriétaire du véhicule : Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment
de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
Conseiller service :
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copy­right”. Droits aux modifications réservés.

Téléphone :
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.07.18
Francés 6F9012740BC (07.18)

6F9012740BC

SEAT Arona Francés (07.18)


SEAT Arona
Manuel d’instructions

Vous aimerez peut-être aussi