Vous êtes sur la page 1sur 332

Cher Client,

Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir choisi la Fiat Nouvelle 500.
Nous avons mis au point cette Notice pour que vous puissiez apprécier votre voiture dans les moindres détails.
En poursuivant la lecture, vous trouverez tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à
profiter au maximum des qualités techniques de votre Fiat Nouvelle 500.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois, afin de vous familiariser avec
toutes les commandes ; en même temps, vous pourrez commencer à comprendre le comportement du véhicule sur les
différentes chaussées.
Dans ce document vous trouverez les caractéristiques, particularités et d'autres informations essentielles pour le soin, l'entretien
au cours du temps, la sécurité de conduite et de fonctionnement de votre Fiat Nouvelle 500.
Après l'avoir consultée, nous vous conseillons de conserver cette Notice à l'intérieur de la voiture, pour en faciliter la
consultation et pour faire en sorte qu'elle reste à bord en cas de vente.
Vous trouverez également dans le Carnet de Garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Fiat à ses
Clients, le Certificat de Garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et
l’équipe Fiat qui vous assistera.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !
ATTENTION
Cette Notice d'entretien contient la description de toutes les versions de la Fiat Nouvelle 500. Les options, les
équipements dédiés à des marchés spécifiques ou des versions particulières ne sont pas prévus dans le texte :
c'est pourquoi vous devez vous reporter directement aux informations correspondant à votre achat (modèle,
motorisation et version). Les éventuels contenus introduits pendant la durée de production du modèle, mais
indépendants de la demande explicite d'options lors de l'achat, seront identifiés par la mention (suivant version).
Les données contenues dans cette brochure ne sont fournies qu'à titre indicatif. FCA Italy S.p.A. se réserve le droit
de modifier à tout moment, à des fins techniques ou commerciales, le modèle décrit dans cette brochure. Pour de
plus amples informations, contacter le Réseau après-vente Fiat.
À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Avec la boîte de vitesses sur la position P (Stationnement), en plaçant le dispositif de démarrage sur la position ENGINE, un
signal sonore est émis et le message « READY » est affiché à l’écran du combiné de bord pour indiquer le démarrage de
l’installation de traction électrique de la Nouvelle 500. La Nouvelle 500 est donc prête pour le départ.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Après l'achat du véhicule, si vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le
risque de décharger progressivement la batterie 12V, s'adresser au Réseau après-vente Fiat qui calculera leur absorption
électrique globale et vérifiera si le circuit du véhicule est en mesure de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en l'état les performances de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de sécurité,
de respect de l'environnement et d'économie de fonctionnement.
UTILISATION DE LA NOTICE
INDICATIONS OPÉRATIONNELLES
Chaque fois que vous recevrez des indications de direction concernant la voiture (gauche/droite ou avant/arrière), elles devront
être entendues comme référées à la perception d'un occupant assis au poste de conduite. Des cas particuliers, en dérogation à
cette indication, seront opportunément signalés dans le texte.
Les figures présentes dans la Notice sont indicatives, c'est-à-dire que certains détails représentés sur l'image peuvent ne pas
correspondre à ce que vous pouvez trouver sur votre voiture. De plus, cette Notice a été réalisée en se basant sur des voitures
avec volant à gauche ; sur les voitures avec volant à droite, il se peut que certaines commandes soient installées ou réalisées
différemment par rapport à la parfaite spécularité de ce qui est illustré.
Pour repérer le chapitre contenant les informations désirées, vous pouvez consulter l'index alphabétique à la fin de cette Notice
d'entretien.
Les sections peuvent être rapidement identifiées grâce à l'onglet graphique dédié qui est présent à côté de toutes les pages
impaires. Quelques pages plus loin, vous trouverez une légende qui vous permettra de vous familiariser avec l'ordre des
sections et les symboles correspondants en onglet. Vous trouverez de toute façon l'indication textuelle de la section consultée à
côté de toutes les pages paires.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Pendant la lecture de cette Notice d'entretien, vous trouverez une série d'AVERTISSEMENTS visant à éviter des procédures
qui pourraient endommager votre voiture.
Des PRÉCAUTIONS sont également présentes ; elles doivent être suivies attentivement afin d'éviter une utilisation non
appropriée des composants de la voiture, pouvant provoquer des accidents ou des blessures.
Par conséquent, il est important de suivre à la lettre toutes les recommandations d'AVERTISSEMENT et de PRÉCAUTION.
Les AVERTISSEMENTS et les PRÉCAUTIONS sont rappelés le long du texte par les symboles suivants :
pour la sécurité des personnes ;

pour l'intégrité de la voiture ;

pour la protection de l'environnement.


REMARQUE Ces symboles, si nécessaires, figurent à côté du titre ou à la fin de l'alinéa et sont suivis d'un numéro. Ce numéro
fait référence à l'avertissement correspondant présent au bas du chapitre correspondant.
SYMBOLES
Certains composants de la voiture présentent des étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les mesures à respecter
concernant le composant en question.
MODIFICATIONS / ALTÉRATIONS DE LA VOITURE
AVERTISSEMENT Toute modification ou altération de la voiture peut en compromettre gravement la sécurité ainsi que la tenue
de route et provoquer des accidents, entraînant des risques même mortels pour les occupants.

AVERTISSEMENT L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour les passagers, des perturbations des systèmes électroniques dont le véhicule est équipé,
compromettant ainsi la sécurité de la voiture proprement dite.

ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L'UTILISATEUR


Après l'achat du véhicule, si vous souhaitez installer des accessoires électriques à bord nécessitant une alimentation électrique
permanente (par ex. autoradio, antivol satellitaire, etc.) ou des accessoires qui pèsent en tout cas sur le bilan électrique,
s'adresser au Réseau après-vente Fiat, qui vérifiera si le circuit électrique du véhicule est en mesure de soutenir la charge
requise ou s'il faut lui intégrer une batterie 21 V plus puissante.

AVERTISSEMENT Faire attention lors du montage de becquets supplémentaires, de roues en alliage et d'enjoliveurs non de
série : ils pourraient réduire la ventilation des freins et leur efficacité en cas de freinages violents et répétés, ou bien en cas de
longues descentes. S'assurer que rien (par ex. surtapis, etc.) ne vienne entraver la course des pédales.

INSTALLATION DE DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES


Les dispositifs électriques/électroniques installés après l’achat du véhicule et dans le cadre du service après-vente doivent
porter les marquages suivants .
FCA Italy S.p.A. autorise le montage d’appareils émetteurs-récepteurs à condition que les installations soient effectuées dans
les règles de l’art, en respectant les indications du constructeur et auprès d’un centre spécialisé.

AVERTISSEMENT Le montage de dispositifs qui comportent des modifications du véhicule peuvent donner lieu au retrait de
la carte grise par les autorités compétentes et à l’éventuelle déchéance de la garantie, dans la limite des défauts causés par
la modification ou attribuables directement ou indirectement à celle-ci. FCA Italy S.p.A. décline toute responsabilité pour des
dommages dérivant de l’installation d’accessoires non fournis ou recommandés par FCA Italy S.p.A. et installés en l'absence de
conformité avec les normes fournies.
ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES PORTABLES
Les appareils radio émetteurs (téléphones portables de voiture, CB, radioamateurs et similaires) ne peuvent pas être utilisés à
l'intérieur du véhicule, à moins d'utiliser une antenne séparée montée à l'extérieur du véhicule.
L'efficacité d'émission et de réception de ces appareils peut être perturbée par l'effet écran de la caisse de la voiture. En ce qui
concerne l'emploi des téléphones portables (GSM, GPRS, UMTS, LTE) dotés d'homologation officielle CE, il est recommandé
de suivre scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur du téléphone portable.

AVERTISSEMENT L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour les passagers, des perturbations des systèmes électroniques dont le véhicule est équipé,
compromettant ainsi la sécurité de la voiture proprement dite.
INDEX GRAPHIQUE

PRÉSENTATION DU VÉHICULE

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

SÉCURITÉ

DÉMARRAGE ET CONDUITE

SITUATIONS D'URGENCE

ENTRETIEN DU VÉHICULE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

MULTIMÉDIA

TABLE DES MATIÈRES


INDEX GRAPHIQUE

VUE AVANT

3 6

1
4

1 F0S1216

1 PHARES AVANT 3 RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS 6 ESSUIE-GLACES


Feux extérieurs . . . . . . . . . . . . 40 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Remplacement des balais . . . 255
Remplacement des Rabattage . . . . . . . . . . . . . . . 39
ampoules . . . . . . . . . . . . . . 217
Types d'ampoules . . . . . . . . 217 4 PORTES
Ouverture/fermeture
2 ROUES centralisée . . . . . . . . . . . . . . . 29
Jantes et pneus . . . . . . . . . . 274
Pression des pneus . . . . . . . . 274 5 CAPOT MOTEUR
Ouverture/fermeture . . . . . . . . 74

9
VUE ARRIÈRE
INDEX GRAPHIQUE

2
1

2 F0S1217

1 PHARES ARRIÈRE
Feux extérieurs . . . . . . . . . . . . 40
Remplacement des
ampoules . . . . . . . . . . . . . . 225
Types d'ampoules . . . . . . . . 225
2 COFFRE À BAGAGES
Ouverture/fermeture . . . . . . . . 72
3 ESSUIE-GLACE ARRIÈRE
Remplacement du balai . . . . . 255

10
PLANCHE DE BORD

4 5

5
2 6
3

8
1
9 7
5 10

11

3 F0S1093

1 LEVIER GAUCHE 5 AÉRATEURS Système ACC (Adaptive Cruise


Feux extérieurs . . . . . . . . . . . . 40 Confort climatique . . . . . . . . . . 50 Control) avec « Follow to
2 COMBINÉ DE BORD Stop » . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
6 CLIMATISATION Cruise Control . . . . . . . . . . . 156
Combiné et instruments de Climatiseur Speed Limiter . . . . . . . . . . . . 154
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 manuel/automatique . . . . . . . . 50
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . 91 9 VOLANT
7 BOÎTE DE VITESSES Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 LEVIER DROIT Boîte de vitesses à rapport
Nettoyage des glaces . . . . . . . 45 unique . . . . . . . . . . . . . . . . 148 bk COMMANDES AU VOLANT
Commandes du téléphone . . . 296
4 8 COMMANDES AU VOLANT Commandes de l’écran . . . . . . 82
Uconnect™ . . . . . . . . . . . . 296 Système Co-Driver avec Follow to
Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

11
bl Commandes, côté gauche
INDEX GRAPHIQUE
Activation/désactivation Park
Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Activation/désactivation système
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Antibrouillard arrière . . . . . . . . 40
Réglage de l'assiette des
phares . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

12
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS

5
1

4
2

3
2

2
4 F0S1094

1 DISPOSITIF DE DÉMARRAGE Sélecteur du mode de


Démarrage du véhicule . . . . . . 26 conduite . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS 3 SIÈGES
Boîtes à gants . . . . . . . . . . . . 74 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Compartiments porte-gobelets/porte-
bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . 74 4 LÈVE-VITRES ET RÉTROVISEURS
Prise de courant . . . . . . . . . . . 74 EXTÉRIEURS
Compartiment smartphone / Lève-vitres . . . . . . . . . . . . . . . 63
Recharge sans fil . . . . . . . . . . 74 Réglage des rétroviseurs . . . . . 39
Ports USB . . . . . . . . . . . . . . . 74 5 PORTES
Commandes du système Ouverture des portes . . . . . . . . 29
Uconnect™ . . . . . . . . . . . . . 74

13
PRÉSENTATION DU VÉHICULE
PRÉSENTATION DU VÉHICULE

C'est ici que vous allez apprendre à PRINCIPE DE


mieux connaître votre nouvelle voiture. FONCTIONNEMENT ..................... 15
La notice que vous lisez vous explique PLANCHE DE BORD .................... 22
de manière simple et directe sa LES CLÉS ................................... 23
composition et son fonctionnement. DISPOSITIF DE DÉMARRAGE........ 26
Nous vous conseillons par conséquent
SENTRY KEY® ............................ 27
de la consulter en vous installant
confortablement à bord de sorte ALARME ..................................... 28
à pouvoir vérifier en direct les PORTES ..................................... 29
explications. SIÈGES ...................................... 35
APPUIE-TÊTE .............................. 38
VOLANT ..................................... 39
RÉTROVISEURS .......................... 39
FEUX EXTÉRIEURS ...................... 40
ÉCLAIRAGE D'HABITACLE ........... 45
NETTOYAGE DES GLACES........... 45
PROGRAMMATION DU
CLIMATISEUR ............................. 48
CLIMATISATION .......................... 50
LÈVE-VITRES .............................. 63
TOIT ........................................... 65
CAPOTE ..................................... 66
COFFRE À BAGAGES................... 72
CAPOT MOTEUR ......................... 74
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS ......... 74
PORTE-BAGAGES /
PORTE-SKIS ............................... 79

14
PRINCIPE DE La batterie haute tension fournit Ce véhicule respecte l'environnement
FONCTIONNEMENT l’énergie électrique au moteur par ce qu’il n’émet pas de gaz
électrique et alimente les dispositifs d’échappement et il est donc à
Le système de propulsion de la auxiliaires haute tension (chauffages, émissions nulles de CO2.
Nouvelle 500 est complètement compresseur électrique du climatiseur,
alimenté par l’énergie contenue dans etc.). Le convertisseur électronique,
la batterie rechargeable haute tension qui alimente l'installation à 12V pour le
au lithium-ion incorporée dans le fonctionnement général du véhicule
véhicule. Contrairement aux véhicules et qui recharge aussi la batterie 12V,
traditionnels ou hybrides, aucun moteur est également alimenté par la batterie
à combustion interne n'est présent haute tension.
dans ce véhicule. Pour effectuer la recharge, brancher
La Nouvelle 500 n’utilise pas de la prise de recharge du véhicule
carburant, mais utilise l’énergie au réseau électrique à l’aide du
électrique stockée dans la batterie câble de charge. La procédure de
haute tension. Cette batterie fournit recharge est spécifique selon la source
l’énergie nécessaire pour se mettre d’alimentation utilisée (type domestique
en mouvement et elle doit donc ou publique) ; suivre les indications
être rechargée avant l’utilisation. fournies dans cette notice.
Si la batterie haute tension est La batterie haute tension est également
complètement déchargée, le véhicule rechargée partiellement pendant
ne démarrera pas. la marche lors des phases de
Ce véhicule dispose également d’une décélération ou de freinage. Dans ces
batterie 12V du même type que celles phases, la batterie est rechargée par
utilisées sur les véhicules avec moteur régénération au moyen du moteur
thermique. Si la batterie 12V est électrique. Il s'agit d’une manière
complètement déchargée, le véhicule efficace de recharge étant donné que
ne démarrera pas. l’on exploite l’énergie cinétique du
La batterie 12V fournit l’énergie à véhicule qui est convertie en énergie
l'installation électrique conventionnelle : électrique de recharge.
aux feux, aux essuie-glaces, aux Les véhicules électriques présentent
systèmes de retenue (airbags et des caractéristiques d’utilisation qu’il
prétensionneurs), au système audio, est utile de connaître pour pouvoir
etc. obtenir des performances optimales.

15
SCHÉMA FONCTIONNEL DU VÉHICULE

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
A

D B

5 F0S1050

A. Prise de recharge B. Batterie haute tension C. Compresseur électrique haute tension D. Moteur électrique de traction E.
Convertisseur de tension

16
BATTERIE HAUTE par exemple, avec les autres types de ÉLIMINATION DE LA
TENSION batteries ; BATTERIE HAUTE
La batterie haute tension est logée elles peuvent être déchargées et TENSION
dans la partie inférieure du véhicule, rechargées ; les temps de recharge La batterie haute tension est conçue
dans une position centrale, et ne varient en fonction du mode et de la pour durer toute la durée de vie du
requiert pas d’entretien. puissance de recharge domestique ou véhicule. S’il s’avère nécessaire de
publique. remplacer la batterie, s'adresser au
La batterie haute tension de la Nouvelle Réseau après-vente Fiat pour les
A 500 dans la version plus grande (avec instructions relatives à son élimination.
plus d’énergie) a une tension nominale REMARQUE Le véhicule est équipé de
de 350V, tandis que dans la version batterie haute tension au lithium-ion.
A plus petite, la tension est de 395V. L’élimination inadéquate de ce type
La batterie haute tension est équipée de batterie comporte un risque
de systèmes de climatisation de brûlures graves, de décharges
qui garantissent des conditions électriques et de dommages pour
de température conforme à son l'environnement. Conformément aux
fonctionnement. normes nationales et internationales
6 F0S1069
1) en matière de batteries, FCA assure
Le véhicule est équipé d’un dispositif une reprise adéquate de ce composant
A. Câbles haute tension
de mise en sécurité qui neutralise en collaboration avec des opérateurs
La batterie haute tension est au lithium- qualifiés pour une gestion correcte des
l'activation du système haute tension.
ion. batteries à éliminer.
Ce dispositif est utilisé normalement
Les batteries au lithium-ion présentent
par le Réseau après-vente Fiat en INFORMATIONS
les avantages suivants :
phase de réparation et d’entretien du GÉNÉRALES
elles sont beaucoup plus légères
véhicule. Le véhicule est également équipé d’un
que les autres types de batteries
rechargeables de mêmes dimensions ;
1)
système de gestion de la batterie
elles conservent leur charge plus 2) 3) 4) conçu pour :
longtemps ; 1) 2) garantir le fonctionnement en
elles n’ont pas de mémoire, c’est- sécurité
à-dire qu’il n'est pas nécessaire de optimiser l’autonomie de conduite
les décharger complètement avant optimiser la durée de vie de la
de les recharger, comme c’est le cas, batterie haute tension
REMARQUE Durant le démarrage et
la coupure du moteur, il est possible

17
d’entendre un clic de l’intérieur du chapitre « Mode eBraking » à la section les performances du moteur électrique

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
véhicule. Quand le dispositif de « Démarrage et conduite ». diminuent considérablement (voir le
démarrage est sur ENGINE, les Cas particulier : lorsque la batterie paragraphe relatif aux limitations des
contacteurs de la batterie haute haute tension est complètement performances). Au démarrage, le
tension sont fermés pour permettre la rechargée et durant les premiers système maintient le mode de conduite
distribution de l’électricité accumulée kilomètres d'utilisation du véhicule, actif avant l'arrêt du véhicule.
pour utiliser le véhicule. Ce son typique le frein moteur est dans une Le mode de fonctionnement standard
est celui du bruit des contacteurs qui condition temporaire d’efficacité est « NORMAL ». En tirant vers vous
s’ouvrent et qui se ferment et cela est réduite. La conduite doit être une fois le sélecteur et en le relâchant,
normal pour le véhicule. adaptée en conséquence. vous activez le mode « RANGE ». En
Si la température de la batterie 5) 6) 7) tirant vers vous une deuxième fois
haute tension est inférieure à -10°C, Durant la conduite, il est possible le sélecteur et en le relâchant, vous
ou supérieure à 40°C, certaines d'activer le sélecteur (A) fig. 7 situé sur activez le mode « SHERPA ». Pour
fonctions du véhicule pourraient le tunnel central. Ce dispositif permet revenir au mode « RANGE », pousser
se modifier ou bien se désactiver de régler trois modes de conduite le sélecteur vers la planche de bord et
puisque les performances de la batterie différents en fonction des exigences du le relâcher une fois ; pour revenir au
diminuent en dehors de cette plage de conducteur : mode « NORMAL », le pousser et le
température. relâcher une deuxième fois.
NORMAL
MODES DE RANGE La sélection des modes de conduite
FONCTIONNEMENT SHERPA n’est pas disponible en mode
Comme pour les véhicules avec À travers l'électronique de bord, le « Limitation des performances – Turtle
boîte de vitesses automatique, il est dispositif agit sur les systèmes de mode ».
nécessaire de s’habituer à ne pas contrôle dynamique du véhicule :
utiliser le pied gauche pour activer moteur et système ESC, en
la pédale d'embrayage qui n'est s'interfaçant avec le combiné de
pas présente. Durant la conduite, bord. Le sélecteur est de type
lorsque vous relevez le pied de « monostable », c'est-à-dire qu'il
l’accélérateur ou bien lorsque vous revient toujours en position centrale
enfoncez la pédale de frein en phase dès qu'on le relâche. L'acceptation
de décélération, le moteur produit de la part du système du mode de
du courant électrique qui est utilisé conduite requis est affichée à l’écran
pour freiner le véhicule et recharger la du combiné de bord par un message 7 F0S1088
batterie haute tension. Consulter le dédié. Le système ne permet pas de
changer le mode de conduite quand

18
Mode « NORMAL » Mode « RANGE » replacer momentanément en mode
En mode de fonctionnement En sélectionnant le mode « RANGE », « NORMAL ».
« NORMAL », le véhicule ne présente le véhicule n’a toujours pas de Mode « SHERPA »
pas de limitations de performances et limitations de vitesse, mais il offre une
En sélectionnant le mode « SHERPA »,
peut être conduit de manière brillante conduite confortable, caractérisée par
le véhicule ne présente pas de
en exploitant toute la puissance et une réponse plus douce lorsque l’on
limitations en accélération, mais
le couple du système de traction. appuie sur la pédale d'accélérateur.
la vitesse maximale est limitée
Dans ce mode, les consommations Ce mode aide à adopter un style
électroniquement à 80 km/h. Le
du véhicule dépendent du style de de conduite orienté à maximiser
mode « SHERPA » aide de manière
conduite. l’autonomie du véhicule.
significative à adopter un style de
En mode « NORMAL », dès que la conduite visant à atteindre l’efficacité
pédale d'accélérateur est relâchée, AVERTISSEMENT En mode maximale et permet de maximiser
le véhicule ralentit avec l’effet frein « RANGE », le système « One Pedal l’autonomie du véhicule.
moteur semblable à celui d’un véhicule Driving » est activé sur la pédale En outre, la climatisation et le chauffage
conventionnel. Durant cette phase, la d’accélérateur. Dans ce cas, le véhicule des sièges sont automatiquement
recharge partielle de la batterie haute peut être accéléré, ralenti et arrêté en désactivés ; ils peuvent cependant
tension (régénération) a lieu. agissant seulement sur l'accélérateur. être réactivés manuellement en cas de
En mode « NORMAL », lorsque la boîte Voir le chapitre « One Pedal Driving » à besoin.
de vitesses à rapport unique est sur la section « Démarrage du moteur ».
D, pour maintenir le véhicule à l’arrêt,
appuyer sur la pédale de frein (« One AVERTISSEMENT En mode
REMARQUE En mode « RANGE », « SHERPA », le système « One Pedal
Pedal Driving » non disponible). la fonction « creeping » n'est pas Driving » est activé sur la pédale
En outre, la fonction « creeping » est disponible. d’accélérateur. Dans ce cas, le véhicule
disponible : en relâchant la pédale REMARQUE Lorsque le système « One peut être accéléré, ralenti et arrêté en
de frein, le véhicule commence à Pedal Driving » est activé avec la boîte agissant seulement sur l'accélérateur.
avancer (avec la boîte de vitesses de vitesses à rapport unique sur D et le
sur « D ») ou à reculer (avec la boîte véhicule à l’arrêt, il n'est pas nécessaire
de vitesses sur « R »). Dans ce cas, il REMARQUE En mode « SHERPA »,
d’appuyer sur la pédale de frein pour
n'est pas nécessaire d'appuyer sur la fonction « creeping » n'est pas
qu’il reste à l’arrêt.
l'accélérateur. disponible.
En mode « RANGE », en appuyant à
REMARQUE Lorsque le système « One
fond sur la pédale d'accélérateur,
Pedal Driving » est activé avec la boîte
il est possible d’exclure les
de vitesses à rapport unique sur D et le
limitations du mode et de se
véhicule à l’arrêt, il n'est pas nécessaire

19
d’appuyer sur la pédale de frein pour rapidement et à fond sur la pédale

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
fixe du symbole à l’écran du
qu’il reste à l’arrêt. d'accélérateur (« kick down »). combiné de bord.
REMARQUE Même si le système « One Autonomie : 24-16 km Vitesse de pointe : 70 km/h.
Pedal Driving » est activé, le système Indicateur de l’état de charge de la Le climatiseur est désactivé, le
de freinage actionné par la pédale de batterie haute tension jaune, allumage ventilateur et le dégivrage rapide
frein fonctionne normalement. pendant 6 secondes du symbole à peuvent être activés. La lunette arrière
En mode « SHERPA », en appuyant l’écran du combiné de bord. dégivrante et le chauffage du pare-
à fond sur l'accélérateur, le mode Vitesse en fonction du mode brise, des rétroviseurs et des sièges
de fonctionnement se replace sélectionné (NORMAL, RANGE, sont automatiquement désactivés
temporairement en « NORMAL » (par SHERPA). (mais ils peuvent être réactivés
exemple, pour effectuer une manœuvre La lunette arrière dégivrante et manuellement en cas de besoin).
de dépassement). le chauffage du pare-brise, des Autonomie : ≈ 0 km (conditions
Quand le mode « SHERPA » est activé, rétroviseurs et des sièges sont d’urgence)
les sièges chauffants, s’ils étaient automatiquement désactivés (mais ils Indicateur de l’état de charge
allumés, seront éteints. Pour les peuvent être réactivés manuellement de la batterie haute tension rouge,
rallumer, il faudra agir sur la commande en cas de besoin). clignotement du symbole à l’écran
d’activation. Autonomie : 16-8 km du combiné de bord.
REMARQUE Si le climatiseur ou les Indicateur de l’état de charge de la Vitesse de pointe : 70 km/h.
sièges chauffants sont activés durant le batterie haute tension rouge, allumage Le climatiseur est désactivé, le
mode « SHERPA », un message dédié fixe du symbole à l’écran du ventilateur et le dégivrage rapide
est affiché sur le combiné de bord combiné de bord. peuvent être activés. La lunette arrière
pour signaler à l’utilisateur que ces Vitesse en fonction du mode dégivrante et le chauffage du pare-
fonctions ont un impact sur la durée de sélectionné (NORMAL, RANGE, brise, des rétroviseurs et des sièges
la batterie. SHERPA). sont automatiquement désactivés
La lunette arrière dégivrante et (mais ils peuvent être réactivés
Limitation des
le chauffage du pare-brise, des manuellement en cas de besoin).
performances - Turtle
rétroviseurs et des sièges sont REMARQUE Les limitations de vitesse)
mode
automatiquement désactivés (mais ils du mode Turtle sont désactivées
Le mode « Turtle » s’active
peuvent être réactivés manuellement quand le Speed Limiter ou le Cruise
automatiquement quand l’autonomie
en cas de besoin). Control sont activés.
résiduelle est inférieure à 24 km, mais il
peut être temporairement désactivé Autonomie : 8-0 km
en cas d’urgence (par exemple pour Indicateur de l’état de charge de la
libérer un croisement) en appuyant batterie haute tension rouge, allumage

20
4) Si la batterie haute tension n’est pas 2) Les composants du véhicule sous
ATTENTION éliminée correctement, elle risque de tension sont identifiés par des plaquettes
provoquer des décharges électriques fournissant des consignes de sécurité.
1) Le système de propulsion du véhicule susceptibles de provoquer de graves Une plaquette signalant ce danger est
électrique est connecté à la batterie haute lésions, voire la mort. apposée sur la batterie haute tension.
tension et lorsque le système est activé, 5) Le frein moteur ne peut en aucun cas
les composants sont donc alimentés remplacer la pression de la pédale de frein.
en haute tension. En cas d'accès au 6) En cas d’intempéries et de routes
compartiment moteur, respecter les inondées : ne pas conduire sur une route
messages d’avertissement figurant inondée si la hauteur de l'eau dépasse la
sur l’étiquette sur le véhicule. Toute partie inférieure des jantes.
intervention ou modification sur le système 7) Étant donné que votre véhicule
électrique haute tension du véhicule électrique est silencieux, lorsque vous
(composants, câbles, connecteurs, le quittez, placer toujours le sélecteur
batterie haute tension), est rigoureusement de vitesse sur P, actionner le frein de
interdite à cause des risques que cela peut stationnement et couper le moteur.
comporter pour votre sécurité. Dans tous RISQUE DE BLESSURES GRAVES.
les cas, s'adresser au Réseau après-vente
Fiat. La manipulation de l’installation
haute tension peut comporter le risque AVERTISSEMENT
de brûlures graves ou de décharges
électriques avec des conséquences
mortelles. 1) La déconnexion de la batterie haute
2) Ne pas revendre, céder ou modifier la
tension peut être exécutée exclusivement
batterie haute tension. La batterie haute par du personnel qualifié auprès du
tension doit être utilisée exclusivement sur Réseau après-vente Fiat.
le véhicule sur lequel elle est installée de
série. Si elle est utilisée hors du véhicule
ou modifiée d’une façon quelconque, AVERTISSEMENT
des accidents, tels que des décharges
électriques, la génération de chaleur ou 1) Ne pas éliminer personnellement la
de fumée, des explosions ou des fuites batterie. En cas de mise au rebut du
d’électrolyte, risquent de se produire. véhicule, la batterie doit être amenée
3) Si le véhicule est mis à la ferraille sans auprès du Réseau après-vente Fiat
avoir déposé la batterie haute tension, tout afin que les opérations de dépose et
contact éventuel avec des composants, d’élimination soient effectuées par du
câbles ou connecteurs haute tension personnel du Réseau après-vente Fiat qui
risque de provoquer des décharges dispose des compétences techniques
électriques très dangereuses. pour travailler en toute sécurité.

21
PLANCHE DE BORD

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
La présence, la graphique et la position des combinés de bord, des instruments et des témoins peuvent varier en fonction des
versions.

C E

B D
A
G F G H

T Q L
R
U P O M
S

N
I
8 F0S1096

A. diffuseur d'air latéral B. levier au volant gauche C. combiné de bord D. levier au volant droit E. système Uconnect™ F.
bouton feux de détresse / bouton verrouillage des portes G. diffuseurs d'air centraux H. diffuseur d'air latéral I. boîte à gants L.
commandes du climatiseur M. compartiment vide-poches et dispositif de recharge sans fil (suivant version) N. commandes
boîte de vitesses à rapport unique O. prise USB P. dispositif de démarrage Q. commandes au volant Cruise Control, Adaptive
Cruise Control, Speed Limiter et Co-Driver R. airbag frontal côté conducteur et avertisseur sonore S. levier de réglage du volant
T. commandes au volant système Uconnect™ et de l’écran. U. clavier : feu de recul antibrouillard, désactivation ESC, réglage
assiette des phares

22
LES CLÉS Si la fonction est prévue, enfoncer et éventuelle fermeture. Les portes
relâcher le bouton de déverrouillage se déverrouilleront de nouveau
Le véhicule est équipé de deux types sur la télécommande une seule fois uniquement si la présence de la clé
de clés : une clé électronique et une clé pour déverrouiller la porte avant côté dans l'habitacle est détectée.
Wearable Key. conducteur ou deux fois en l'espace de
Ouverture du coffre à bagages
8)
1 seconde pour déverrouiller toutes les
Appuyer rapidement deux fois sur le
2) 3) portes et le hayon.
bouton pour l'ouverture à distance
CLÉ ÉLECTRONIQUE Il est néanmoins possible de changer du coffre à bagages.
La clé électronique du véhicule remplit le réglage actuel via le menu de
L’ouverture du coffre à bagages est
les fonctions traditionnelles pour l'écran ou le système Uconnect™
accompagnée d'un double signal
l’accès et le démarrage, qui sont (voir « Réglages » au paragraphe
lumineux des clignotants.
détaillées ci-après. « Mode véhicule » dans la section
« Multimédia ») de manière à Allumage des feux
déverrouiller la porte du conducteur Appuyer sur le bouton pour
seulement ou bien toutes les portes commander l'allumage, à distance, des
en appuyant une fois sur le bouton feux de position et de croisement,
de la télécommande. Pour plus pendant un temps maximum de
d'informations, voir la description du 90 secondes.
chapitre « Écran » dans la section Cette fonction est utile, par exemple,
« Présentation du combiné de bord ». pour retrouver facilement la voiture
Verrouillage des portes et du coffre dans un parking plein.
à bagages En appuyant à nouveau sur le bouton
9 F0S1229
Pression courte sur le bouton : , ou après un délai de 90 secondes,
FONCTIONNALITÉS verrouillage des portes, du coffre à les feux allumés précédemment
Déverrouillage des portes et du bagages, extinction du plafonnier s'éteignent (si la fonction des feux de
coffre à bagages intérieur et un seul signal lumineux des stationnement était déjà activée, elle le
clignotants (le cas échéant). sera encore). Si, après un délai de 90
Pression courte sur le bouton :
déverrouillage des portes, du coffre à Si une ou plusieurs portes sont secondes, on appuie sur le bouton ,
bagages, éclairage temporisé des ouvertes, le verrouillage est toutefois les feux de croisement et de position
plafonniers intérieurs et double signal effectué et est signalé par un signal restent allumés pendant 30 secondes
lumineux des clignotants (suivant lumineux rapide des clignotants supplémentaires.
version). (suivant version). Les portes ouvertes
se prépareront au verrouillage, qui
sera réalisé au moment de leur

23
BATTERIE DÉCHARGÉE

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
Quand la batterie de la clé est sur le
point de se décharger, le véhicule le
détecte au préalable en affichant un
message sur le combiné de bord.

AVERTISSEMENT La durée des


batteries des clés dépend fortement de
leur utilisation.
10 F0S1231 12 F0S1233

REMPLACEMENT DE LA
BATTERIE tirer vers le haut le bord de la clé Pour remplacer la batterie, il faut
métallique (B) fig. 11 jusqu’à ce qu’elle l’insérer dans le logement occupé par
3)
se décroche, puis l'extraire ; la précédente, en prenant soin de
Pour remplacer la pile, suivre la enlever le bouchon (C) fig. 11 de respecter les polarités indiquées à
procédure suivante : protection de la batterie ; l’intérieur de la clé électronique. Puis,
prendre la clé du côté inférieur (A) faire glisser la batterie et ensuite la
fig. 10 (le côté sans boutons) et, avec pousser dans la cavité destinée à
le bout des doigts, déplacer le cache l'accueillir.
dans la direction de l’orifice pour le Remettre en place le bouchon de
porte-clés jusqu’à ce que les tétons protection de la batterie.
de retenue se décrochent (mouvement Réintroduire la clé métallique dans la
(1)) ; clé électronique.
enlever délicatement le cache Remettre en place le cache en ayant
inférieur en l'extrayant vers le haut soin de le fixer correctement à la clé.
(mouvement (2) fig. 10) ;
11 F0S1232
AVERTISSEMENT Le remplacement
soulever la clip de fixation (C) fig. 12 de la pile doit être effectué avec soin
en s’appuyant dans le creux situé à pour ne pas endommager la clé
l’extrémité de la clé, du côté du porte- électronique.
clés (mouvement (3)) ;
extraire la batterie (D).

24
SUPPORT POUR LA CLÉ Doubles des clés à la présence des touches et à la
D’URGENCE Si une nouvelle clé avec télécommande procédure de remplacement de la
La clé d’urgence (B) fig. 11 peur être ou une nouvelle clé électronique batterie.
gardée dans le compartiment de s'avérait nécessaire, s'adresser au
recharge. Réseau Après-vente Fiat en présentant AVERTISSEMENT La Wearable Key ne
Ouvrir la trappe du compartiment de un document personnel d'identité et les doit pas être utilisée pour des plongées
recharge et extraire le support (A) documents d'identification de propriété de profondeur ni pour d’autres activités
fig. 13. Insérer la clé dans le support, de la voiture. prévoyant un contact avec l’eau à
du côté de la poignée, et remettre en WEARABLE KEY grande vitesse (telles que, par exemple,
place le support sur la trappe. En option, le véhicule dispose le ski nautique, les plongeons, le
également d’un autre dispositif kite-surf, etc.).
électronique de dimensions et de poids
extrêmement réduits, faisant office de AVERTISSEMENT L’opération de
clé passive (sans touches). remplacement de la batterie n’est pas
prévue pour la Wearable Key. Si la
A batterie interne n'est pas suffisamment
chargée, s'adresser au Réseau après-
vente Fiat en suivant la procédure de
« Demande de clés supplémentaires ».
13 F0S1348 La nécessité de remplacer la batterie
est signalée au propriétaire comme
DEMANDE DE CLÉS décrit plus haut pour la clé électronique
SUPPLÉMENTAIRES dans le paragraphe « Batterie
Pour garantir le démarrage du moteur déchargée ».
14 F0S1230
et le bon fonctionnement de la voiture,
il faut utiliser uniquement les clés La Wearable Key résiste à l'immersion
électroniques spécialement codifiées dans l'eau (15 mètres/1 heure) ; il est ATTENTION
pour l'électronique de la voiture. donc possible de l’utiliser pour les
Si une clé électronique a été codifiée activités en plein air ou, en général, 8) Ne pas ingérer la pile, danger de
pour une voiture, elle ne peut pas être pour les activités sportives. Toutes les brûlures chimiques. Les clés contiennent
utilisée sur une autre voiture. une petite pile. Si la pile est avalée, elle
indications figurant dans le présent peut provoquer de graves brûlures
manuel, relatives à la clé électronique, internes en seulement 2 heures et
s’étendent également à la clé Wearable entraîner la mort. Garder les piles neuves
Key, à l’exception des fonctions liées et usagées hors de la portée des enfants.

25
DISPOSITIF DE le bouton du dispositif de démarrage,

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
Si le compartiment de la pile ne ferme
pas correctement, cessez l’utilisation DÉMARRAGE sans appuyer sur la pédale de frein ;
de ce produit et gardez-le à l’écart des START : démarrage du moteur.
enfants. Si vous pensez que des piles ont FONCTIONNEMENT 12) 13)
pu être avalées ou placées à l’intérieur de
9) 10) 11)
n’importe quelle partie du corps, consultez REMARQUE Le dispositif de
immédiatement un médecin. Pour activer le dispositif de démarrage démarrage NE s'active PAS si la clé
(A) fig. 15, il faut que la clé électronique électronique se trouve dans le coffre à
AVERTISSEMENT se trouve à l'intérieur de l'habitacle. bagages et celui-ci est ouvert.
Le dispositif de démarrage s'active REMARQUE Avec le dispositif
2) Les chocs violents peuvent même si la clé électronique se trouve de démarrage sur ENGINE, une
endommager les éléments électroniques dans le coffre à bagages ou sur la fois 30 minutes écoulées avec la
contenus dans la clé. Afin de garantir le plage arrière. boîte de vitesses sur la position P
parfait fonctionnement des dispositifs (Stationnement) et le moteur coupé,
électroniques que contient la clé, ne pas le dispositif de démarrage se placera
exposer cette dernière aux rayons du
soleil. automatiquement sur la position STOP.
3) Ne pas ranger les clés du véhicule dans REMARQUE Avec le dispositif de
le logement de recharge sans fil : risque de démarrage sur ENGINE, une fois
dysfonctionnement du système d’accès et 15 minutes écoulées avec la boîte
de démarrage.
de vitesses sur la position N, le
moteur éteint et le véhicule à l’arrêt,
AVERTISSEMENT le dispositif de démarrage se placera
automatiquement sur STOP.
3) Les piles usées doivent être jetées dans 15 F0S1366
REMARQUE Avec le moteur démarré,
des conteneurs conçus spécialement à il est possible de quitter le véhicule en
cet effet, conformément à la législation Le dispositif de démarrage peut être
ayant la clé électronique avec soi. Le
en vigueur ou bien elles peuvent être dans les états suivants :
remises au Réseau Après-vente Fiat, qui moteur restera quand même allumé.
STOP : moteur éteint. Certains La voiture signalera l'absence de la clé
se chargera de leur recyclage.
dispositifs électriques (par ex. fermeture électronique dans l'habitacle une fois la
centralisée des portes, alarme, etc.) porte refermée.
restent néanmoins disponibles ;
REMARQUE Si le dispositif ne
ENGINE : position de marche.
fonctionne pas lorsque l’on coupe le
Tous les dispositifs électriques sont
moteur, se référer, si disponible, à la
disponibles. Il est possible de passer
description du chapitre « Écran » à la
dans cet état en appuyant une fois sur
section « Présentation du combiné de

26
bord » et s’adresser dès que possible montage d'antivol), qui pourraient causer, SENTRY KEY®
au Réseau après-vente Fiat. Pour plus en plus de la diminution des performances
d'informations sur le démarrage du et de l'expiration de la garantie, de Le système Sentry Key® empêche
moteur, voir les indications au chapitre graves problèmes de sécurité, ainsi que l'utilisation non autorisée de la voiture,
la non-conformité d'homologation de la en désactivant le démarrage du
« Démarrage du moteur » de la section voiture, est absolument interdite.
« Démarrage et conduite ». moteur.
10) En cas de manipulation du dispositif
Le système ne requiert pas
REMARQUE La clé électronique peut de démarrage (par ex., une tentative de
vol), faire contrôler le fonctionnement d'activation : le fonctionnement est
être désactivée pour le démarrage si
par le Réseau Après-vente Fiat avant de automatique, que les portes de la
elle est laissée dans le véhicule. Pour
reprendre la route. voiture soient verrouillées ou non.
ce faire, il faut : 11) Quand on quitte la voiture, toujours En plaçant le dispositif de démarrage
fermer toutes les portes, y compris le avoir avec soi la clé afin d'éviter que
sur la position ENGINE, le système
hayon du coffre à bagages ; quelqu'un n'actionne les commandes par
erreur. Ne pas oublier d'activer le frein de Sentry Key® identifie le code transmis
appuyer deux fois sur la touche de
stationnement électrique. Ne jamais laisser par la clé. Si le code est reconnu
verrouillage sur une autre clé ou d'enfants dans la voiture sans surveillance. comme valable, le système Sentry
sur le bouton situé sous la poignée 12) Avant de quitter la voiture, serrez Key® autorise alors le démarrage du
en ayant avec soi une autre clé TOUJOURS le frein de stationnement moteur.
électronique et en attendant au moins électrique. Placez la boîte de vitesses
sur P (Stationnement) et appuyez sur le Lorsque le dispositif de démarrage est
3 secondes entre chaque pression ;
dispositif de démarrage pour le placer sur replacé en position STOP, le système
attendre 30 secondes sans
STOP. Veillez à toujours verrouiller les Sentry Key® désactive la centrale qui
déverrouiller le véhicule ni ouvrir les portes du véhicule lorsque vous le quittez. contrôle le moteur, en empêchant ainsi
portes. 13) Ne laissez pas la clé électronique son démarrage.
Pour réactiver la clé électronique à l'intérieur ou à proximité du véhicule
ou dans un endroit accessible pour les Au sujet des procédures correctes
précédemment désactivée, il faut
enfants. Ne quittez pas la voiture en de démarrage du moteur, voir les
effectuer un démarrage avec une clé laissant le dispositif de démarrage sur indications au chapitre « Démarrage du
électronique activée ou déverrouiller le la position ENGINE. Un enfant pourrait moteur » de la section « Démarrage et
véhicule à l'aide d’une clé électronique actionner les lève-vitres électriques, conduite ».
activée. d'autres commandes, ou même mettre la
voiture en marche. ANOMALIES DE
FONCTIONNEMENT
ATTENTION Si, pendant le démarrage, le code de
la clé n'est pas reconnu correctement,
9) Toute intervention en après-vente l’icône apparaît sur le combiné de
pouvant provoquer des altérations de bord (voir les indications fournies au
la direction ou de la colonne (par ex., chapitre « Témoins et messages » de

27
la section « Présentation du combiné ALARME vers la voiture, appuyer, puis relâcher le

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
de bord »). Cette condition comporte bouton .
l'arrêt du moteur après 2 secondes. DÉCLENCHEMENT DE
L’ALARME L'activation de l'alarme peut également
Dans ce cas, placer le dispositif de être effectuée via une pression du
démarrage sur la position STOP et L'alarme se déclenche dans les cas
bouton « verrouillage des portes »
à nouveau sur la position ENGINE ; suivants :
situé sur la poignée extérieure de la
si le blocage persiste, essayer avec ouverture illicite de portes ou capot
porte. Pour plus d'informations, voir la
les autres clés fournies. Si toutes les moteur ou bien coffre à bagages
description du paragraphe « Passive
tentatives de démarrage échouent (protection du périmètre) ;
Entry » au chapitre « Portes ».
malgré tout, s'adresser au Réseau actionnement du dispositif de
Le système émet un signal (le cas
Après-vente Fiat. démarrage avec clé non validée.
échéant) visuel et sonore puis il active
Si l'icône apparaît pendant la Le déclenchement de l’alarme
le verrouillage des portes.
marche, cela signifie que le système est provoque l'activation de l'avertisseur
L'activation de l’alarme est précédée
en train d'effectuer un autodiagnostic sonore et des indicateurs de direction.
par une phase d’autodiagnostic : en
(par exemple, à cause d'une chute cas d'anomalie, le système émet un
de tension). Si l'affichage persiste, AVERTISSEMENT La fonction de autre signal sonore.
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. blocage du moteur est garantie par le Si un deuxième signal sonore est
système Sentry Key®, qui s'active émis 4 secondes environ après
automatiquement lorsque l'on sort du le déclenchement de l'alarme, le
véhicule en ayant la clé électronique sur désactiver en appuyant sur le bouton
soi et que l'on effectue le verrouillage
, vérifier la fermeture des portes, du
des portes.
capot moteur et du coffre à bagages,
puis réactiver le système en appuyant
AVERTISSEMENT L’alarme est sur le bouton .
conforme aux normes des différents
Si l'alarme émet un signal sonore alors
pays.
que les portes, le capot moteur et le
coffre à bagages sont correctement
ACTIVATION DE fermés, cela signifie qu'une anomalie
L'ALARME a été détectée dans le fonctionnement
Une fois les portes et les coffres du système : dans ce cas, s'adresser
fermés et le dispositif de démarrage au Réseau après-vente Fiat.
sur STOP, diriger la clé électronique En outre, le verrouillage des portes
sans l'activation de l'alarme est

28
toujours possible en verrouillant les plus d'informations, voir la description PORTES
portes par le biais de la procédure du paragraphe « Passive Entry » au
de verrouillage d’urgence. Pour plus chapitre « Portes ». VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE
d'informations, voir la description du DES PORTES DE
DÉSACTIVATION DE
paragraphe « Ouverture et fermeture L'INTÉRIEUR
L’ALARME
d’urgence » au chapitre « Portes ».
Pour exclure complètement l'alarme Verrouillage/déverrouillage
(par exemple lorsque le véhicule centralisé
AVERTISSEMENT Si les portes n'est pas utilisé pendant de longues Suivant version, la fonction
sont déverrouillées en introduisant périodes), fermer simplement les « Autoclose » verrouille
l'insert métallique dans la serrure de portes au moyen de la manœuvre automatiquement les portes lorsque
la porte côté conducteur, l'alarme de verrouillage d’urgence décrite au la vitesse dépasse 20 km/h. Si cette
n'est pas désactivée si elle avait été chapitre « Portes ». fonction n'est pas présente, pour
précédemment activée. Il est possible verrouiller / déverrouiller les portes agir
de désactiver l'alarme en plaçant le sur la commande correspondante
AVERTISSEMENT Si les piles de la clé
dispositif de démarrage sur la position
avec télécommande sont déchargées (A) fig. 16 située sur la planche de
ENGINE ou en appuyant sur le bouton
ou bien en cas de panne du système, bord.
de la télécommande.
pour désactiver l'alarme, mettre le Si la fonction « Autoclose » est
dispositif de démarrage sur ENGINE. présente, elle peut être activée
DÉSACTIVATION DE / désactivée via le système
L'ALARME Uconnect™ (voir « Portes et
Appuyer sur le bouton . Les actions verrouillage des portes » au paragraphe
suivantes sont effectuées : « Mode véhicule » dans la section
deux clignotements brefs des « Multimédia »).
clignotants (le cas échéant) ; Dans tous les cas, il est possible de
deux signaux sonores courts (le cas verrouiller les portes en appuyant sur
échéant) ; le bouton (A) situé sur la planche
déverrouillage des portes. de bord centrale. Le témoin sur le
Pour les versions avec la fonction bouton s’allumera pour indiquer
Passive Entry, le désenclenchement que le verrouillage a bien eu lieu.
de l'alarme peut être effectué par le Avec les portes verrouillées, appuyer
possesseur de la clé en appuyant sur de nouveau sur le bouton pour
le bouton d’ouverture des portes sur déverrouiller les portes. Le témoin sur
la poignée extérieure de porte. Pour le bouton s’éteindra pour indiquer que
le déverrouillage a bien eu lieu.
29
portes sont ouvertes et/ou le coffre à

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
bagages est ouvert.
Après avoir appuyé sur le bouton
de la clé, le véhicule prépare le
verrouillage de toutes les serrures, y
compris celle du hayon du coffre à
bagages. Lorsque la porte ouverte ou
le hayon du coffre à bagages ouvert
est fermé, il sera verrouillé et il sera
16 F0S1098 17 F0S1099 impossible de l'ouvrir de l'extérieur.
Déverrouillage des portes de
Ouverture de la porte Pendant la marche, à une vitesse
l'extérieur
L’ouverture de la porte peut être supérieure à 5 km/h, pour ouvrir la
Appuyer sur le bouton d’ouverture
effectuée en appuyant sur le bouton porte il est nécessaire d’appuyer
de la clé. Puis, tirer sur la poignée (E)
(B) fig. 17 situé sur chaque porte. Si sur le bouton (B) fig. 17 trois fois en
fig. 19 sur l’une des deux portes pour
la fonction est prévue, la pression l'espace de 2 secondes (pour éviter
entrer dans le véhicule.
du bouton sur l’une des deux portes des ouvertures spontanées de la porte
provoque l’ouverture de la porte pendant la marche). Pour les vitesses VERSION « 3+1 »
concernée ainsi que le déverrouillage inférieures à 5 km/h, l’ouverture de la - OUVERTURE /
des autres portes et du hayon du coffre porte aura lieu en appuyant une fois sur FERMETURE DE LA
à bagages, si la fonction est activée le bouton. Le témoin rouge autour du PORTE ARRIÈRE CÔTÉ
via le menu de l’écran du combiné de bouton s'allumera quand la porte est PASSAGER
bord ou via le système Uconnect™ verrouillée, alors qu’il s’éteindra quand (suivant version)
(voir « Réglages » au paragraphe la porte est déverrouillée.
Ouverture
« Mode véhicule » dans la section VERROUILLAGE/ Pour ouvrir la porte arrière côté
« Multimédia »). DÉVERROUILLAGE passager, il faut tout d’abord ouvrir la
DES PORTES DE porte avant correspondante à l’aide
L'EXTÉRIEUR de la poignée (E) fig. 19 (ouverture de
Verrouillage des portes de l'extérieur) ou du bouton (B) fig. 17
l'extérieur (ouverture de l’intérieur).
Avec les portes fermées, appuyer sur le Puis, ouvrir la porte arrière à l’aide de la
bouton de la clé. poignée interne (A) fig. 18.
Le verrouillage des portes peut
toutefois être activé lorsque toutes les

30
PASSIVE ENTRY côté conducteur en laissant les
4) autres portes et le coffre à bagages
A Le système Passive Entry est capable verrouillés, ou bien d’ouvrir la porte
d'identifier la présence d'une clé avant côté conducteur en déverrouillant
électronique à proximité des portes. les autres portes et le coffre à bagages
Le système permet de selon le mode réglé en agissant
déverrouiller/verrouiller les portes (et sur le menu de l’écran du système
le hayon du coffre à bagages) sans Uconnect™ (voir « Réglages » au
appuyer sur aucun bouton de la clé paragraphe « Mode véhicule » dans la
18 F0S1339 électronique. section « Multimédia »).
Si la clé électronique est identifiée Verrouillage des portes
REMARQUE Pour faciliter l'accès aux à l'extérieur du véhicule comme Pour verrouiller les portes, procéder
places arrière et la sortie du véhicule, valide par le système, il suffira au comme suit :
il est conseillé de rabattre en avant le possesseur de la clé de saisir la s'assurer d'avoir la clé électronique
siège avant côté passager. Voir les poignée (E) fig. 19 sur l’une des deux avec soi et de se trouver près de la
indications fournies au paragraphe portes pour désactiver l’alarme et porte côté conducteur ou passager ;
« Sièges » dans cette section. ouvrir la porte. Les autres portes et le appuyer sur le bouton (B) fig. 19
IMPORTANT La ceinture de sécurité coffre à bagages seront en revanche situé sous la poignée : cela verrouillera
avant côté passager est montée sur déverrouillés. toutes les portes et le hayon du coffre
la porte arrière. Lorsque le passager à bagages. Le verrouillage des portes
est assis sur le siège avant et avec la activera aussi l'alarme (le cas échéant).
ceinture de sécurité bouclée, il faudra
détacher la ceinture de sécurité et
l'enrouler complètement avant d’ouvrir AVERTISSEMENT Après avoir appuyé
la porte arrière. sur le bouton de « verrouillage des
portes » (B), il est nécessaire d'attendre
IMPORTANT Le passager à l’avant
2 secondes avant de pouvoir
doit s'assurer que la porte arrière est
déverrouiller de nouveau les portes au
fermée avant de boucler sa ceinture de
moyen de la poignée (E). En tirant sur
sécurité.
19 F0S1100 la poignée de la porte dans un délai
Fermeture de 2 secondes, il est donc possible de
Fermer tout d’abord la porte arrière et Si cette fonction est prévue, en vérifier si la voiture est bien fermée,
ensuite la porte avant. appuyant sur le bouton sur la porte sans que les portes se déverrouillent
avant côté conducteur il est possible de nouveau. Les portes et le hayon
d’ouvrir uniquement la porte avant du coffre à bagages peuvent en tout

31
cas être verrouillés de l'extérieur en pour vérifier la présence éventuelle de bouton d’ouverture de la porte (B)

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
appuyant sur le bouton sur la clé clés électroniques validées. fig. 17 situé sur le panneau de la porte ;
électronique ou bien de l’intérieur sur le une clé électronique a été détectée à
Si l’une des clés électroniques est
bouton (A) fig. 16 situé sur la planche l'extérieur près de la voiture.
détectée à l’intérieur du véhicule et si
de bord centrale.
aucune autre clé électronique validée Accès au coffre à bagages
n'est détectée à l’extérieur du véhicule, Si le véhicule est équipée de la fonction
PRÉVENTION CONTRE LES la fonction FOBIK-Safe déverrouille Passive Entry, en s’approchant avec
FERMETURES INVOLONTAIRES automatiquement toutes les portes du une clé électronique valide à proximité
DE LA CLÉ À L'INTÉRIEUR DU véhicule. du hayon du coffre à bagages, appuyer
VÉHICULE (FOBIK-SAFE) La fonction FOBIK-Safe interviendra sur le bouton électrique d’ouverture (F)
Pour éviter de laisser la clé électronique même si la clé électronique est laissée fig. 20 situé en dessous de la poignée,
dans le véhicule par inadvertance, la clé à l'intérieur du coffre à bagages. À la saisir cette dernière et soulever le
dispose d'une fonction automatique de fermeture du coffre à bagages, si la clé hayon du coffre à bagages.
déverrouillage des portes. électronique est détectée, le système
Il existe trois situations qui activent le déverrouillera le coffre à bagages.
système FOBIK-Safe : Par contre, si à l’intérieur de l’habitacle
Un verrouillage requis avec une clé une ou plusieurs clés électroniques
électronique valide pendant que la sont détectées, en effectuant un
porte est ouverte. verrouillage des portes depuis une
Un verrouillage requis en appuyant autre clé, le fonctionnement des clés
sur le bouton de verrouillage des portes depuis l’intérieur sera désactivé. Dans
sur la poignée extérieure de porte ce cas, la fonction FOBIK-Safe ne
(B) fig. 19 pendant qu’une porte est détectera pas les clé désactivées
ouverte. 20
laissées à l’intérieur de l’habitacle. Pour F0S1102

Un verrouillage requis en appuyant les réactiver, appuyer sur le bouton


sur le bouton de verrouillage des portes de la télécommande. AVERTISSEMENT Si le système
(A) fig. 16 situé sur la planche de bord d'alarme est installé, celui-ci sera
NOTES provisoirement désactivé uniquement
centrale pendant qu’une porte est
ouverte. Le véhicule ne déverrouillera pas les pour la zone du coffre à bagages.
portes si une des conditions suivantes Après la fermeture du coffre à bagages,
Une fois que toutes les portes
se produit : le système d'alarme sera à nouveau
ouvertes ont été fermées, le système
FOBIK-Safe exécute un contrôle à les portes ont été verrouillées par activé.
l’intérieur et à l’extérieur du véhicule le verrouillage d’urgence à l’aide du

32
Pour les véhicules qui ne sont pas Activation / désactivation du Le dispositif ne s'enclenche pas si
équipés du système Passive Entry, système au moins l'une des portes n'est pas
utiliser la télécommande pour ouvrir le Le système Passive Entry peut être correctement fermée : ceci empêche
coffre à bagages ;. activé/désactivé à l'aide du menu de que quelqu'un entre dans la voiture par
l’écran sur le système Uconnect™ la porte restée ouverte et reste enfermé
AVERTISSEMENT Voiture verrouillée, (voir « Réglages » au paragraphe à l'intérieur de l'habitacle, après avoir
en effectuant uniquement un « Mode véhicule » dans la section refermé la porte.
déverrouillage du hayon, si une clé est « Multimédia »). Désactivation du dispositif
détectée à l'intérieur du hayon lors du DISPOSITIF DEAD LOCK Le dispositif se désactive
verrouillage suivant, le hayon sera (suivant version) automatiquement :
de nouveau ouvert et les lumières en effectuant le déverrouillage des
14)
clignoteront deux fois.
Il s'agit d'un dispositif de sécurité qui portes (en appuyant sur le bouton
interdit le fonctionnement des boutons de la clé avec télécommande) ;
AVERTISSEMENT Avant de prendre la internes du véhicule et du bouton de en plaçant le dispositif de démarrage
route, s'assurer que le hayon est bien verrouillage/déverrouillage des portes. sur la position ENGINE ;
fermé. en appuyant sur le bouton
De cette manière, il neutralise
l'ouverture des portes depuis l'intérieur d’ouverture de la porte situé sur la
Verrouillage des ports à partir du de l'habitacle, empêchant ainsi les poignée extérieure de porte en cas de
bouton sur le coffre à bagages tentatives d'effraction. véhicule équipé du système Passive
(suivant version) Il est conseillé d'enclencher ce Entry.
Si le système identifie une clé dispositif à chaque stationnement de la Quoi qu’il en soit, l'avertisseur sonore
électronique valide à l’extérieur du voiture. est activé, même avec le dispositif de
véhicule, en appuyant sur le bouton (G) démarrage sur OFF.
Activation du dispositif
fig. 20 situé sur le hayon du coffre à FERMETURE ET
bagages, il est possible de verrouiller Le dispositif s'enclenche sur toutes
les portes en appuyant rapidement OUVERTURE D’URGENCE
toutes les portes ainsi que le coffre à Si la clé électronique ne fonctionne
bagages. deux fois sur le bouton de la clé ou,
pour les voitures équipées du système pas, par exemple en cas de batterie
Passive Entry, en agissant sur la touche déchargée de la clé, il est possible de :
AVERTISSEMENT L'ouverture du coffre déverrouiller le véhicule en utilisant
de verrouillage présente sur la poignée
à bagages est désactivée lorsque le la clé mécanique située à l’intérieur
extérieure de la voiture.
véhicule roule. de la clé électronique en agissant
L’activation du dispositif est signalée
par 3 clignotements des clignotants. sur le cliquet situé sur la porte avant
du conducteur. Voir les indications

33
fournies au paragraphe « Ouverture Ouverture des portes

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
d’urgence des portes de l'intérieur » Il est possible d’ouvrir la porte comme A
plus loin. suit :
Verrouiller le véhicule en appuyant avec les portes verrouillées, appuyer
sur la touche d’ouverture de la porte (B) trois fois sur le bouton d’ouverture
fig. 17 située sur le panneau de la porte de la porte (E) fig. 19, situé sur la
avant pendant environ 5 secondes tout poignée extérieure de porte dans les 2
en gardant le dispositif de démarrage secondes.
sur STOP et la porte ouverte. Tourner le cliquet (C) situé sur la
Après environ 5 secondes, le véhicule porte avant côté conducteur fig. 24 21 F0S1195
verrouillera toutes les portes et le hayon à l’aide de la clé mécanique située à
du coffre à bagages. l’intérieur de la clé électronique. Ouverture d’urgence des portes de
Les témoins sur le bouton de porte Appuyer trois fois sur le bouton l'intérieur
(B) fig. 17 et sur la planche de bord interne d’ouverture de la porte (B) Si la clé électronique ne fonctionne
centrale (A) fig. 16 s’allumeront pour fig. 17 dans les 2 secondes. pas, par exemple en cas de batterie
indiquer que le verrouillage a bien eu Verrouillage des portes déchargée de la clé électronique ou
lieu. de la batterie 12 V du véhicule, il est
Il est possible de verrouiller les portes à
Au verrouillage de la dernière porte, le toutefois possible d'ouvrir les portes
l’aide de la manœuvre de verrouillage
véhicule sera verrouillé. de l’intérieur en tirant sur le levier
d’urgence. Voir le paragraphe
Le verrouillage peut être effectué d’urgence (D) fig. 22 situé sur chaque
« Fermeture et ouverture d’urgence »
depuis n importe quelle porte, en porte.
décrit précédemment.
respectant la manœuvre décrite REMARQUE Si à l’aide de la
ci-dessus. manœuvre de verrouillage d’urgence,
5) toutes les portes ne seront pas
verrouillées, répéter cette opération
Ouverture et
pour chaque porte.
verrouillage des
portes en l’absence RÉINITIALISATION
d'alimentation La réinitialisation de la porte est
Si la batterie 12V du véhicule est automatique pour un nombre
déchargée, il est cependant possible d'actionnement établi, après quoi cela 22 F0S1101
d’ouvrir ou de verrouiller les portes devra être effectué manuellement par le
puisqu’elle est équipée d’une biais du cliquet (A) fig. 21 à l’aide de la
alimentation supplémentaire. clé à l’intérieur de la télécommande.

34
Ouverture d’urgence des portes de trouve dans la clé électronique (voir les
l'extérieur indications des pages suivantes).
Si la clé électronique ne fonctionne 5) Après avoir effectué le verrouillage
pas (par exemple, en cas de batterie du véhicule à l’aide de la manœuvre
d’urgence, veiller à ne pas laisser les clés à
déchargée de la clé électronique) ou en l’intérieur du véhicule. La manœuvre
cas d’absence complète d’alimentation de verrouillage d’urgence désactive la
C
électrique, il est toutefois possible fonction FOBIK-Safe.
d'ouvrir les portes de l’extérieur en A
procédant comme suit :
enlever le cache du couvre-cliquet (B)
SIÈGES
24 F0S1282
fig. 23 présent sur la poignée extérieure SIÈGES AVANT
de la porte côté conducteur en insérant 15) 16)
la clé mécanique située à l'intérieur de ATTENTION 6)
la clé électronique dans la fissure (A) ;
Réglage dans le sens longitudinal
14) En activant le dispositif Dead Lock,
il est possible d’ouvrir les portes de Soulever le levier (A) fig. 25 et pousser
l’intérieur du véhicule au moyen de le siège vers l’avant ou vers l’arrière :
la poignée d’urgence (D) fig. 22. Par en position de conduite, les bras
conséquent, avant de quitter le véhicule, doivent reposer sur la couronne du
s'assurer que personne n'est à l’intérieur.
volant.

AVERTISSEMENT

4) Le fonctionnement du système de
23 F0S1281
reconnaissance dépend de plusieurs
facteurs, comme par exemple,
ouvrir la porte à l'aide de la clé l'interférence éventuelle avec des ondes
mécanique (A) située à l’intérieur de la électromagnétiques provenant de sources
clé électronique en tournant le cliquet extérieures (par ex. téléphones portables),
(C) fig. 24 sur la poignée extérieure de l'état de charge de la batterie de la clé
électronique et la présence d'objets
la porte côté conducteur, dans le sens métalliques à proximité de la clé ou de la 25 F0S1103

contraire des aiguilles d'une montre. voiture. Dans ces cas, il est toutefois
possible de déverrouiller les portes 17)

en utilisant la pièce métallique qui se

35
Réglage en hauteur Sièges chauffants

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
(pour les versions/marchés qui le (si l'option est prévue)
prévoient) Les sièges chauffants sont activables
Le levier (B) fig. 26 permet de soulever à partir des commandes soft touch sur
ou de baisser le siège pour améliorer le le système Uconnect™, uniquement
confort de conduite. avec le dispositif de démarrage sur
START.
C Auto On comfort
(suivant version)
B 27 F0S1365
Si la température extérieure est
Côté conducteur et passager avec inférieure ou égale à 4,5°C, à chaque
position mémorisée démarrage du moteur la fonction
chauffage électrique du siège s'active
Pour remettre les sièges dans leur
automatiquement. Cette fonction peut
position initiale, procéder comme suit :
être activée/désactivée via le système
faire coulisser le siège en arrière en
26 F0S1295 Uconnect™ (voir « Réglages » au
poussant dans la partie inférieure du
paragraphe « Mode véhicule » dans la
Réglage de l'inclinaison du dossier dossier comme indiqué en fig. 27, en
section « Multimédia »).
Tourner le levier (C) fig. 26. veillant à ne pas soulever le dossier
dans la position verticale de départ. SIÈGES ARRIÈRE
Basculement du dossier De cette façon, faire coulisser le AGRANDISSEMENT DU COFFRE À
7)
siège jusqu’à la position de blocage BAGAGES
Pour rabattre le dossier, utiliser le levier (mouvement 4) ; 18)
(D) fig. 27 (mouvement 1) et pousser soulever alors le dossier (mouvement 7)
le dossier vers l'avant jusqu'à son 5) dans la position verticale de départ
Le siège arrière dédoublé permet
blocage (mouvement 2). jusqu’à percevoir le déclic de blocage ;
l'agrandissement partiel fig. 28 ou
Relâcher ensuite le levier (D) en
complet fig. 29 du coffre.
poussant le dossier, faire coulisser le AVERTISSEMENT Si l'on actionne le
siège vers l'avant (mouvement 3). levier (D) fig. 27 avant le blocage du
siège dans sa position initiale, on perd
la position d'origine. Dans ce cas, il
faudra régler la position du siège à
l'aide du levier de réglage longitudinal
(A) fig. 25.

36
vérifier que la sangle des ceintures extraire les appuie-tête du siège
de sécurité est complètement arrière (si prévus) ; voir le chapitre
détendue et pas entortillée ; « Appuie-tête » dans cette section ;
agir sur les boutons (A) fig. 30 (un de vérifier que les sangles des ceintures
chaque côté) pour débloquer la portion de sécurité sont complètement
gauche ou la droite du dossier et détendues et pas entortillées ;
accompagner le dossier sur le coussin. agir sur les boutons (A) fig. 30 e (B)
pour débloquer les dossiers et les
accompagner sur le coussin.
28 F0S1345
AVERTISSEMENT Pour remettre le
dossier dans la bonne position, il est
conseillé d'intervenir depuis l'extérieur,
par les portes.

Remise en place des dossiers


30 F0S1200 Soulever les dossiers en les poussant
en arrière jusqu'au déclic de blocage
AVERTISSEMENT Pour remettre le des deux mécanismes d'accrochage.
dossier dans la bonne position, il est Positionner les boucles des ceintures
29 F0S1346 conseillé d'intervenir depuis l'extérieur, de sécurité vers le haut et aligner
par les portes. le coussin en position d'utilisation
Agrandissement partiel (50/50) normale.
(pour les versions/marchés qui le
Agrandissement total
prévoient)
En baissant tout le siège arrière on AVERTISSEMENT Lorsqu'on remet le
Procéder de la manière suivante : dispose du volume de chargement dossier dans sa position d'utilisation,
retirer la plage arrière en la maximum. s'assurer d'entendre le déclic final
dégageant des deux axes latéraux, Procéder de la manière suivante : d'accrochage signalant qu'il est bloqué
puis l'extraire ; correctement. En outre, vérifier que les
retirer la plage arrière en la
extraire les appuie-tête du siège ceintures de sécurité ne restent pas
dégageant des deux axes latéraux,
arrière (si prévus) ; voir le chapitre bloquées entre le dossier et la moulure
puis l'extraire ;
« Appuie-tête » dans cette section ; interne.

37
Réglage vers le bas : appuyer

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
7) Avant de rabattre le dossier, enlever
ATTENTION tous les objets qui se trouvent sur le simultanément sur les boutons (A)
coussin du siège. fig. 32 sur les côtés des deux supports,
15) Tous les réglages doivent puis abaisser l'appuie-tête.
exclusivement être exécutés sur le véhicule
et le moteur à l'arrêt. APPUIE-TÊTE
16) En présence d'airbags latéraux, il
est dangereux d'utiliser des housses 19)

différentes de celles disponibles auprès de


Lineaccessori MOPAR®. AVANT
17) Une fois le levier de réglage relâché, Réglage
toujours vérifier que le siège soit bien La hauteur des appuie-tête peut être
bloqué sur ses glissières en essayant de le réglée.
déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si le
siège n'est pas correctement bloqué, il Réglage vers le haut : soulever
pourrait se déplacer intempestivement en l’appuie-tête jusqu’au déclic de
provoquant une perte de contrôle de la blocage. 32 F0S1110

voiture. Réglage vers le bas : appuyer sur la


18) Veiller à ce que les dossiers soient La conformation spéciale des
touche (A) fig. 31 et baisser l’appuie-
correctement accrochés sur les deux appuie-tête empêche expressément
côtés pour qu'en cas de freinage brusque, tête.
l'appui correct du dos du passager
ils ne puissent pas être projetés en avant arrière sur le dossier en l'obligeant à
et heurter les passagers.
soulever l'appuie-tête pour l'utiliser
correctement.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Pendant l'utilisation
6) Les revêtements textiles des sièges sont des sièges arrière, les appuie-tête
conçus pour résister longtemps à une
usure dérivant d'une utilisation normale. Il
doivent toujours être « complètement
est toutefois nécessaire d'éviter tout sortis ».
frottement excessif et/ou prolongé avec
des accessoires vestimentaires, comme 31 F0S1105
Dépose
les boucles métalliques, les rivets, les
fixations Velcro et autres, car ils exercent 20)
Pour enlever les appuie-tête arrière,
de manière localisée une pression appuyer en même temps sur les
importante risquant d'engendrer la rupture ARRIÈRE boutons (A) fig. 32 sur les côtés des
des fils et d'endommager par conséquent Réglage vers le haut (condition deux supports et les dégager vers le
la housse. d'utilisation) : soulever l’appuie-tête haut. Pour extraire les appuie-tête
jusqu’au déclic de blocage.

38
arrière, décrocher le dossier et l'incliner Pour effectuer le réglage, pousser le RÉTROVISEURS
vers l'habitacle ou ouvrir le hayon. levier (A) fig. 33 vers le bas en position
(1), puis régler le volant dans la position RÉTROVISEUR
la plus adéquate et le bloquer ensuite D'HABITACLE
dans cette position en plaçant à Il est muni d'un dispositif de sécurité
ATTENTION
nouveau le levier (A) en position (2). qui provoque son décrochage en cas
de choc violent contre le passager.
19) Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur En actionnant le levier (A) fig. 34, il est
arrêté. Les appuie-têtes doivent être réglés ATTENTION possible de régler le rétroviseur sur
de sorte que la tête s'y appuie, pas le cou. deux positions différentes : normale ou
Seule cette position permet une protection anti-éblouissement.
efficace. 21) Les réglages s'effectuent uniquement
20) Pour exploiter au mieux l'efficacité de quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
la protection donnée par les appuie-tête, arrêté.
régler le dossier pour que le buste soit 22) Toute intervention en après-vente
en position droite et la tête le plus près à l'origine d'altérations de la conduite
possible de l'appuie-tête. ou de la colonne de la direction (par
ex., montage d'antivol) est absolument
interdite et peut provoquer, en plus
VOLANT de la diminution des performances
et de l'expiration de la garantie, de
21) 22) graves problèmes de sécurité et la non-
conformité de l'homologation du véhicule.
RÉGLAGES 34 F0S1107

Le volant peut être réglé aussi bien en


hauteur qu'en profondeur. RÉTROVISEUR
INTÉRIEUR
ÉLECTROCHROMIQUE
(suivant version)
Certaines versions sont équipées d'un
rétroviseur électrochrome avec fonction
automatique anti-éblouissement.
Dans la partie inférieure du
rétroviseur, le bouton ON/OFF sert à
l’activation/désactivation de la fonction
33 F0S1106
électrochrome. L'activation de la
fonction est signalée par l'allumage

39
de la LED sur le rétroviseur. Quand FEUX EXTÉRIEURS

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
on enclenche la marche arrière, le
rétroviseur passe automatiquement à la Le levier gauche (A) fig. 37 commande
coloration pour l'utilisation de jour. la plupart des feux extérieurs.

RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS
23)

Procéder de la manière suivante :


sélectionner le rétroviseur concerné 36 F0S1109
au moyen du sélecteur (B) fig. 35 ;
régler le rétroviseur en le déplaçant
dans les quatre directions au moyen de ATTENTION
la manette (A) fig. 35. 37 F0S1111

23) La courbure propre aux rétroviseurs


extérieurs altère légèrement la perception
L’éclairage extérieur ne s'allume que
de la distance. Pendant la marche, les lorsque le dispositif de démarrage est
rétroviseurs doivent toujours être dans la sur la position ENGINE.
position (1). En allumant les feux, la luminosité du
combiné de bord pourrait varier sous
l'effet du capteur de luminosité qui
détecte le niveau d'éclairage naturel.
Pour régler l'intensité en conséquence
(par ex. de jour, en passant dans un
35 F0S1108
tunnel, il s'allume comme de nuit, etc.).
De jour, la luminosité du combiné de
Rabattement des rétroviseurs
bord est totale alors qu'elle est réglable
En cas de besoin (par exemple lorsque
de nuit.
l'encombrement du rétroviseur crée
des difficultés dans un passage étroit), FEUX DE JOUR (DRL)
il est possible de replier les rétroviseurs (*Daytime Running
en les déplaçant de la position (1) Lights)
fig. 36ouverte, à la position (2) fermée. 24) 25)

Les feux de jour (DRL) s’activent avec


la bague (B) fig. 37 en position AUTO et

40
en condition de feu de jour. Au premier importante, plus la quantité de lumière jour sont éteints et les feux de position
démarrage, ils restent éteints tant que extérieure nécessaire pour commander et de croisement s'allument. Le témoin
le frein de stationnement électrique l'allumage des feux externes sera s'allume sur le combiné de bord .
(EPB) est activé ou la boîte de vitesses faible.
FEUX DE
est sur P (Stationnement).
Activation STATIONNEMENT
Lorsque le dispositif de démarrage est
Avec le dispositif de démarrage sur la Quand le dispositif de démarrage est
sur la position ENGINE et le système
position ENGINE, tourner la bague en position STOP, en tournant la bague
de propulsion n’est pas activé, les feux
(B) fig. 37 sur la position AUTO pour (B) de la position AUTO à la position
de jour sont éteints.
activer la fonctionnalité « Contrôle , les feux de position et les feux de
En outre, les feux de jour sont automatique des feux ». Ainsi, les feux plaque s'allument, ainsi que le témoin
momentanément désactivés à de position et les feux de croisement sur le combiné de bord.
l'activation des clignotants. En s’allument automatiquement en cas de Si les feux de stationnement restent
désactivant les clignotants, les feux de faible luminosité extérieure ou bien si allumés, à l'ouverture de la porte du
jour s'activent à nouveau. les feux de jour DRL sont en condition conducteur, un signal sonore (buzzer)
Lorsque le capot moteur est ouvert, de conduite de jour. Pour passer au retentit et l'écran affiche un message
les feux de jour situés sur celui-ci se mode feux de croisement manuel, dédié rappelant au conducteur qu'il
désactivent. tourner la bague sur . est en train de quitter le véhicule en
Sur certaines versions, en cas d’avarie En cas d’un dysfonctionnement du laissant les feux allumés. Le signal
de l’un des feux de jour, tous les feux capteur, les feux de position, les feux sonore cesse dès que le conducteur
de jour du côté de l’avarie s’éteignent. de croisement et les feux de plaque ferme sa porte.
CONTRÔLE s’activent automatiquement.
FEU ANTIBROUILLARD
AUTOMATIQUE DES FEUX ARRIÈRE
(AUTOLIGHT) - CAPTEUR AVERTISSEMENT Le capteur n'est Avec le dispositif de démarrage sur
DE LUMINOSITÉ pas en mesure de détecter la présence la position ENGINE, appuyer sur le
Il s'agit d'un capteur à LED infrarouges, de brouillard. Dans ces circonstances, bouton (C) fig. 38 pour allumer/éteindre
couplé au capteur de pluie et installé l'allumage des feux en question doit se le feu. Le feu antibrouillard arrière
sur le pare-brise, qui mesure les faire manuellement. s'allume exclusivement lorsque les feux
variations d'intensité lumineuse à de croisement sont activés. Le feu
l'extérieur du véhicule, en fonction de la FEUX DE CROISEMENT s’éteint en appuyant de nouveau sur le
sensibilité de lumière réglée à l’aide du Avec le dispositif de démarrage sur bouton (C) ou en éteignant les feux de
menu du système Uconnect™ (voir ENGINE, tourner la bague (B) fig. 37 croisement, ou bien avec le dispositif
les « Réglages » dans le paragraphe sur la position . En cas d'activation de démarrage sur STOP.
« Mode véhicule » dans la section des feux de croisement, les feux de
« Multimédia »). Plus la sensibilité est

41
sens opposé ou si vous faites la queue Une fois la vitesse de 40 km/h

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
derrière un véhicule qui roule dans le dépassée à nouveau, la fonction est
même sens. automatiquement activée.
Cette fonction s’active via le système Pendant cette phase, si l'on tire de
Uconnect™ (voir « Réglages » au nouveau le levier pour demander
paragraphe « Mode véhicule » dans la l'extinction des feux de route, la
section « Multimédia »). fonction ne s'active pas et les feux de
Tourner le sélecteur des feux (B) fig. 37 route s'éteignent.
sur la position AUTO. Au premier Pour désactiver la fonction
38 F0S1112 actionnement des feux de route (en automatique, tourner la bague du
poussant le levier gauche vers la sélecteur des feux en position .
Quand le feu de brouillard arrière est planche de bord), la fonction s'active (le
APPELS DE PHARES
activé, le témoin s'allume sur le témoin s’allume sur le combiné
Tirer vers soi le levier gauche, position
combiné de bord. de bord).
instable : une fois relâché, le levier
FEUX DE ROUTE Si les feux de route sont effectivement retourne automatiquement en position
Pour allumer les feux de route fixes, allumés, le témoin s'allume aussi stable centrale. Quand les feux de
avec le dispositif de démarrage sur sur le combiné de bord). route sont allumés, le témoin
la position ENGINE, pousser le levier À une vitesse supérieure à 40 km/h s'allume sur le combiné de bord.
gauche (A) fig. 37 vers la planche de avec la fonction activée, en ramenant le
levier dans la position centrale stable, CLIGNOTANTS
bord. La bague (B) doit être tournée
les feux se désactivent. Placez le levier gauche en position
sur AUTO avec les feux de croisement
À une vitesse inférieure à 15 km/h avec (stable) :
allumés ou bien elle doit être tournée
sur . Le témoin s'allume sur le la fonction activée, la fonction éteint les vers le haut : activation du
combiné de bord. Les feux de route se feux de route. clignotant côté droit ;
désactivent en ramenant le levier dans Si l’on actionne à nouveau rapidement vers le bas : activation du clignotant
la position centrale stable. Le témoin les feux de route fixes (en plaçant le côté gauche.
s'éteint sur le combiné de bord. levier dans la position centrale stable Le témoin ou s'allume par
et puis en le ramenant en l'espace de intermittence sur le combiné de
FEUX DE ROUTE bord. Les clignotants se désactivent
quelques secondes dans la position
AUTOMATIQUES automatiquement en ramenant
stable feux de route fixes), le témoin
Afin de ne pas éblouir les autres la voiture en position de marche
s'allume sur le combiné de bord
usagers de la route, les feux se rectiligne.
et les feux de route sont allumés de
désactivent automatiquement si vous
manière fixe tant que la vitesse de
croisez un véhicule qui roule dans le
40 km/h n’est pas dépassée.

42
Fonction « Lane Change » volant dans les 2 minutes suivant la l’éclairage de courtoisie autre que
(changement de voie) coupure du moteur. sur OFF via le système Uconnect™
Si l'on souhaite signaler un À chaque actionnement du levier, (voir « Réglages » au paragraphe
changement de voie, placer le levier l'allumage des feux est prolongé de « Mode véhicule » dans la section
gauche en position instable pendant 30 secondes, jusqu'à un maximum de « Multimédia »).
moins d’une demi-seconde. 210 secondes ; passé ce délai, les feux Si vous déverrouillez uniquement le
Le clignotant clignotera 5 fois du s'éteignent automatiquement. hayon du coffre à bagages, seuls les
côté sélectionné, puis s'éteindra Par ailleurs, à chaque actionnement du clignotants s’allument.
automatiquement. levier correspond l'allumage du témoin L'activation de l'alarme ou des feux
ÉCLAIRAGE DE sur le combiné de bord. L'écran de détresse désactivent la fonction
COURTOISIE affiche un message et la durée pendant « welcome light ».
laquelle la fonction restera activée.
Cette fonction peut être activée et ORIENTATION DU
temporisée en agissant sur le menu Le témoin s'allume au premier FAISCEAU LUMINEUX
« Réglages » du système Uconnect™ actionnement du levier et demeure L'orientation correcte des phares est
(voir « Réglages » au paragraphe allumé jusqu'à la désactivation essentielle non seulement pour le
« Mode véhicule » dans la section automatique de la fonction. Chaque confort et la sécurité du conducteur
« Multimédia »). actionnement du levier augmente mais aussi de tous les autres usagers
seulement la durée d'activation des de la route. De plus, elle fait l'objet
Au déverrouillage des portes, les
feux. d'une norme spécifique du code de la
feux de position et d'éclairage de sol
s'allument selon la durée définie dans Désactivation route.
le menu. Maintenir le levier tiré vers le volant Pour garantir à soi-même et aux autres
À l'ouverture d'une porte, les feux pendant plus de 2 secondes ou placer conducteurs les meilleures conditions
restent encore allumés 180 secondes le dispositif de démarrage sur la de visibilité lorsqu'on roule les phares
ou, si la porte est refermée, encore 10 position ENGINE. allumés, les phares de la voiture
secondes. doivent être correctement orientés.
WELCOME LIGHT
DISPOSITIF « FOLLOW (si l'option est prévue) Pour le contrôle et le réglage éventuel,
ME HOME » s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
En fonction des versions, avec le
Il permet, pendant un certain laps de dispositif de démarrage sur STOP, Contrôler l'orientation des faisceaux
temps, d'éclairer l'espace situé devant au déverrouillage des portes du lumineux chaque fois que le poids ou
la voiture. véhicule, une séquence animée des la disposition de la charge transportée
feux avant peut avoir lieu. Puis, les change.
Activation
feux s'allument de manière fixe. Pour
Avec le dispositif de démarrage sur
activer cette fonctionnalité, régler
STOP ou enlevée, tirer le levier vers le

43
CORRECTEUR AVERTISSEMENT Contrôler l'assiette

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
D'ASSIETTE DES des phares en fonction des variations
PHARES du poids transporté.
Il fonctionne avec le dispositif de
démarrage sur la position ENGINE et RÉGLAGE DES PHARES À
les feux de croisement allumés. L'ÉTRANGER
Réglage de l'assiette des phares Les véhicules avec des phares à
Pour effectuer le réglage, appuyer sur LED n’ont pas besoin de réglage des
les boutons ou fig. 39 sur la phares en cas d'utilisation dans des
platine des commandes située sur le pays à circulation inversée. 41 F0S1224

côté gauche de la planche de bord Si le véhicule est équipé de phares


(versions conduite à gauche). halogènes, ces derniers sont orientés
L'écran affiche la position pour la circulation dans le pays de la ATTENTION
correspondant au réglage : première commercialisation. Dans ce
cas, si vous voyagez dans des pays à 24) Les feux de jour sont une alternative
circulation inversée, pour ne pas éblouir aux feux de croisement en conduite de
les conducteurs arrivant en face, il jour, quand ces derniers sont obligatoires ;
s'ils ne sont pas obligatoires, l'utilisation
faut couvrir les zones du phare selon des feux de jour reste autorisée.
les dispositions du code de la route 25) Les feux de jour ne remplacent pas
du pays en question : fig. 40 (portière les feux de croisement la nuit ou dans
avant droite), fig. 41 (portière avant les tunnels. L’utilisation des feux de jour
gauche). dépend du code de la route en vigueur
dans le pays où l'on circule : se conformer
aux normes.
39 F0S1113

Position 0 : une ou deux personnes


sur les sièges avant
Position 1 : 4 personnes
Position 2 : 4 personnes + coffre à
bagages plein
Position 3 : conducteur + charge
maximum admise dans le coffre à 40 F0S1223

bagages

44
ÉCLAIRAGE TEMPORISATIONS NETTOYAGE DES
D'HABITACLE DE L'ÉCLAIRAGE DU GLACES
PLAFONNIER
PLAFONNIER AVANT Allumage 26) 27)

L'interrupteur fig. 42 peut être placé sur Deux différents modes d'allumage sont Le levier droit commande
trois positions : prévus : l'actionnement de l'essuie-glace /
(A) lumière toujours éteinte ; au déverrouillage des portes, une lave-glace avant et de l'essuie-glace /
(B) la lampe s'allume et s'éteint temporisation d'environ 27 secondes lave-glace arrière.
respectivement à l'ouverture ou à la s’active ; ESSUIE-GLACES
fermeture des portes ; en tournant le dispositif de AVANT À BALAYAGE
(C) lumière toujours allumée. démarrage sur la position STOP, une AUTOMATIQUE
temporisation d'environ 27 secondes 8) 9)
s’active.
La bague (A) fig. 43 peut être placée
Extinction sur les positions suivantes :
Trois modes d'extinction sont prévus : Essuie-glace arrêté
à la fermeture de toutes les portes, Balayage automatique - intermittence
une temporisation d'environ 10 lente
secondes s’active. Cette temporisation Balayage automatique - intermittence
se désactive si le dispositif de rapide (en fonction de la vitesse du
démarrage est positionné sur ENGINE ; véhicule)
42 F0S1114
au verrouillage des portes ; LO Fonctionnement continu lent
l’éclairage d'habitacle est éteint
AVERTISSEMENT Avant de quitter le HI Fonctionnement continu rapide
après 15 minutes pour préserver la
véhicule, s'assurer que l'interrupteur durée de la batterie 12V, même si
est en position centrale et s'assurer l’interrupteur fig. 42 est sur (C).
que les lumières s'éteignent quand les
portes sont fermées, afin d'éviter que la PLAFONNIER DU COFFRE
batterie 12V se décharge. Sur certaines À BAGAGES
versions, l'allumage et l'extinction se (suivant version)
produisent uniquement lorsqu'on La lampe s’allume automatiquement
ouvre ou ferme la porte avant côté à l’ouverture du coffre et s’éteint
conducteur. lorsqu’on le referme.
43 F0S1237

45
demi-seconde. Le fonctionnement de CAPTEUR DE PLUIE

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
10)

Lorsque la bague (A) fig. 43 est en l'essuie-glace s'arrête trois balayages (suivant version)
position , l’essuie-glace n’est pas après le relâchement du levier ; un 10) 11)

actionné. En position , le temps dernier « balayage de nettoyage », Il est situé derrière le rétroviseur
de pause entre les balayages de quelques secondes après, parachève intérieur fig. 44, au contact du pare-
l'essuie-glace est de 10 secondes, l'opération de nettoyage. brise ; il mesure la quantité de pluie
quelle que soit la vitesse de la voiture. Lorsque la bague est tournée sur LO et gère par conséquent le mode de
En position , le temps de pause entre ou HI, la fonction de lavage intelligent nettoyage automatique du pare-brise
deux balayages est réglé en fonction n'a pas lieu. en fonction de l'eau présente sur la
de la vitesse de la voiture : si la voiture vitre.
accélère, le temps de pause entre deux AVERTISSEMENT Dans le cas d'une Le capteur de pluie est activé lorsque
balayages diminue. En position LO ou activation d'une durée inférieure à le dispositif de démarrage est sur la
HI, l'essuie-glace est en mouvement une demi-seconde, seul le jet du position ENGINE. Si aucune pluie
continu, c'est-à-dire sans temps de lave-vitre sera activé. Ne pas prolonger n'est détectée, aucun balayage ne
pause entre deux balayages. l'activation du « Lavage intelligent » sera effectué. En présence de pluie,
Avec le véhicule à l’arrêt, si l’essuie- pendant plus de 30 secondes. l'essuie-glace est actionné en relation à
glace est actif en position HI, il se place la quantité mesurée par le capteur.
automatiquement en fonctionnement Fonction MIST
lent continu LO. Il est possible de En déplaçant le levier vers le haut
réactiver le fonctionnement rapide (position instable), on active la fonction
continu en plaçant la bague sur une MIST : le fonctionnement est limité
position autre que HI, puis de nouveau au laps de temps pendant lequel on
sur HI, ou bien avec le véhicule qui retient manuellement le levier dans
roule. cette position. Une fois relâché, le levier
Fonction « Lavage intelligent » revient dans sa position en arrêtant
En tirant le levier vers le volant (position automatiquement l'essuie-glace.
instable), on actionne le lave-glace. REMARQUE Cette fonction n'active 44 F0S1287

Si on maintient le levier tiré, il pas le lave-glace, par conséquent le


est possible d'activer d'un seul liquide de lave-glace ne sera pas giclé Le dispositif est en mesure de
mouvement le jet du lave-glace ainsi sur le pare-brise. Pour que le liquide de reconnaître et de s'adapter
que l'essuie-glace ; en effet, ce dernier lave-glace gicle sur le pare-brise, il faut automatiquement à la présence des
est automatiquement actionné si le utiliser la fonction de lavage. conditions suivantes :
levier est tiré pendant plus d'une

46
présence d'impureté sur la surface en marche en présence d’une quantité désactivation évite toute activation
(par ex. dépôts de sel, saleté, etc.) ; minime de pluie. intempestive du balayage pendant le
présence de traînées d'eau dues à L'activation du balayage automatique démarrage du véhicule (par exemple,
l'usure des balais de l'essuie-glace ; sera signalée à l'utilisateur par un pendant le lavage manuel du pare-
différence entre le jour et la nuit. balayage. brise, le blocage des balais sur la vitre
Le capteur de pluie ne sera désactivé Le même balayage sera répété chaque pour cause de givre).
que lorsque le dispositif de démarrage fois que la sensibilité du capteur est Neutralisation
sera sur STOP. augmentée en tournant la bague de la En plaçant le dispositif de démarrage
position à la position . sur la position STOP, en laissant
AVERTISSEMENT Garder la vitre L'activation de la fonction de « Lavage la bague (A) sur la position ou
propre dans la zone du capteur. intelligent » active le cycle de lavage au prochain démarrage (dispositif de
normal, après quoi, la fonction de démarrage sur la position ENGINE),
BALAYAGE balayage automatique est restaurée. aucun cycle de balayage n’a lieu pour
AUTOMATIQUE L'anomalie du capteur est signalée par protéger le système.
Le balayage automatique peut l'allumage du symbole à l'écran. Cette neutralisation momentanée
être choisi en sélectionnant le En cas de dysfonctionnement du évite toute activation intempestive du
capteur de pluie dans le menu de capteur de pluie, le mode de balayage balayage pendant le démarrage du
l’écran (voir « Pages de l’écran » au pourrait être modifié en fonction des moteur (par exemple, pendant le lavage
paragraphe « Écran » dans la section exigences. L'indication de défaillance manuel du pare-brise, le blocage des
« Présentation du combiné de bord ») reste active pendant tout le temps de balais sur la vitre pour cause de givre).
ou bien sur le système Uconnect™ fonctionnement du capteur ou jusqu'à Il est possible d'activer à nouveau le
(voir « Réglages » au paragraphe une réinitialisation du dispositif. mode de balayage automatique de
« Mode véhicule » dans la section Avec le véhicule à l’arrêt, si l’essuie- trois façons :
« Multimédia ») et en tournant la bague glace se déplace à la vitesse maximale, en tournant la bague en position et
(A) fig. 43 sur la position ou . il se place automatiquement en vitesse puis à nouveau en position ou ;
Celles-ci seront utilisées pour régler réduite. Il est possible de réactiver en déplaçant le levier vers le haut en
le niveau de sensibilité du capteur de le mode HI en plaçant la bague sur position MIST ;
pluie : dans le cas de la position , une position autre que et , puis de au dépassement de la vitesse de
le capteur est moins sensible et les nouveau sur ou ou bien avec le 5 km/h lorsque le capteur détecte la
essuie-glaces se mettent en marche véhicule qui roule. présence de pluie.
en présence d’une grande quantité Pour désactiver le balayage
d'eau sur le pare-brise, alors qu'en automatique, placer la bague (B) sur
position , les essuie-glaces se mettent une position autre que ou . Cette

47
ESSUIE-GLACE/LAVE- REMARQUE Si le mode de balayage

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
le fonctionnement pendant quelques
GLACE ARRIÈRE automatique est activé et le capteur secondes. Si la fonction n'est pas rétablie
Le fonctionnement se produit ne détecte pas d'eau, en tournant la par la suite, s'adresser au Réseau
uniquement lorsque le dispositif de Après-vente Fiat.
bague sur la position , l'essuie-glace
9) Ne pas actionner l'essuie-glace avec les
démarrage est sur ENGINE. arrière reste arrêté. balais soulevés du pare-brise.
La bague (B) fig. 43 peut être placée Pousser le levier vers la planche 10) Ne pas activer le capteur de pluie lors
sur les positions suivantes : de bord (position instable) pour du lavage de la voiture dans un système
Balayage éteint actionner le jet du lave-glace arrière. de lavage automatique.
En poussant le levier, le jet du 11) En cas de verglas sur le pare-brise,
Balayage intermittent s'assurer que le dispositif est effectivement
Balayage continu lave-glace ainsi que l'essuie-glace désactivé.
s'activent automatiquement et d'un
Essuie-glace arrière seul mouvement. Lorsqu'on relâche le
En tournant la bague (B) fig. 43, vous levier, trois balayages sont effectués, PROGRAMMATION
actionnez l'essuie-glace arrière selon comme pour l'essuie-glace avant. DU CLIMATISEUR
les modes suivants :
balayage continu : quand la bague (suivant version)
est tournée en position ; Le système prévoit deux types de
ATTENTION
balayage intermittent : quand la programmation du climatiseur à
bague est tournée en position et distance :
26) S'il fallait nettoyer la vitre, s'assurer
l'essuie-glace est arrêté ; que le dispositif est effectivement démarrage ponctuel du climatiseur :
balayage synchrone : quand la désactivé ou que le dispositif de activable via l'App pour smartphone
bague est tournée en position et démarrage se trouve sur STOP. dédiée (suivant version). Voir le
27) Voyager avec des balais d'essuie- chapitre « Services connectés -
l'essuie-glace est en mouvement
glace avant ou d'essuie-vitre de lunette Uconnect Services » dans la section
ou réglé sur AUTO. Dans ce mode, arrière usés représente un grave risque,
l'essuie-glace arrière effectue un car cela réduit la visibilité en cas de « Multimédia ».
balayage tous les deux balayages de mauvaises conditions atmosphériques. Programmation du climatiseur avec
l'essuie-glace ; horaire de démarrage : activable à la
Avec la bague sur , l’essuie-glace fois via l'App dédiée pour smartphone
AVERTISSEMENT (suivant version) et via le système par le
activé et la marche arrière enclenchée,
l’essuie-glace arrière s'active en mode biais de la programmation d’un horaire
8) Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour de départ via le système Uconnect™
synchrone. éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur (voir « ENGINE » dans le paragraphe
Avec la bague sur , l’essuie-glace est
le pare-brise. Dans ces conditions, si « Mode véhicule » dans la section
à l’arrêt.
l'essuie-glace est soumis à un effort « Dispositif multimédia »).
excessif, le relais coupe-circuit coupe

48
Messages pour suivant version, seront également Comment lancer la programmation
absence de activés. du climatiseur
programmation du Sélectionner la fonction de
Programmation du climatiseur avec
climatiseur programmation sur l'App dédiée
horaire de démarrage
Si le démarrage ponctuel ou la (suivant version. Faire référence à la
Sélectionner un horaire de
programmation du climatiseur section « Multimédia ») pour activer le
démarrage de la programmation du
échouent ou terminent à l’avance, démarrage ponctuel du climatiseur
climatiseur via le système Uconnect™
l’écran du combiné de bord affichera ou bien sélectionner un horaire de
ou l’App dédiée (voir la section
des messages dédiés. démarrage de la programmation du
« Multimédia ») ;
climatiseur sur le système Uconnect™
Comment utiliser la climatisation de l’habitacle restera
ou sur l’App dédiée (voir la section
les fonctions de active sauf si vous appuyez sur le
« Multimédia »).
programmation du dispositif de démarrage ;
climatiseur Les portes du véhicule se verrouilleront,
Le démarrage ponctuel et la
Démarrage ponctuel du climatiseur la programmation du climatiseur sera
programmation du climatiseur peuvent
lancée et le véhicule se placera en
Sélectionner la fonction de réussir si les conditions suivantes sont
mode ENGINE. En cas démarrage
programmation sur l'App dédiée remplies :
ponctuel du climatiseur, le véhicule
(suivant version. Faire référence à la Portes fermées
restera en position ENGINE pendant 15
section « Multimédia ») ; Hayon du coffre à bagages fermé
minutes ; en cas de programmation du
la climatisation de l’habitacle restera Coffre à bagages fermé
climatiseur avec horaire de démarrage,
active pendant 15 minutes sauf si Feux de détresse pas activés
le véhicule restera en mode ENGINE.
vous appuyez sur le dispositif de Alarme pas activée
démarrage ; Niveau de charge de la batterie 12V NOTES
cette fonction peut être activée 2 adéquat En cas d’anomalie du moteur, la
fois, après quoi il sera nécessaire de Dispositif de démarrage sur STOP programmation du climatiseur se
placer le dispositif de démarrage sur Boîte de vitesses sur P désactivera.
ENGINE pour permettre un autre Si la fonction de démarrage ponctuel Pour des raisons de sécurité, en cas
démarrage ponctuel du climatiseur n'a pas été activée 2 fois démarrage ponctuel du climatiseur
depuis l’App (suivant version). Si la clé n'est pas à l’intérieur du et en cas de programmation du
Si au démarrage de la fonction, la véhicule (condition nécessaire pour la climatiseur avec horaire de démarrage,
température ambiante est inférieure programmation du climatiseur avec les essuie-glaces sont désactivés
à 4,5 °C, les dégivreurs électriques horaire de démarrage) quand la fonction est désactivée.
(lunette arrière dégivrante, rétroviseurs Pour des raisons de sécurité, en cas
chauffants et pare-brise chauffant, démarrage ponctuel du climatiseur, les
lève-vitres sont désactivés.

49
En cas d'activation du démarrage START. Le message dédié sera affiché agir sur le dispositif (C) pour orienter

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
ponctuel du climatiseur, même le toit sur le combiné de bord. le diffuseur d’air dans la position
électrique et la capote sont désactivés. désirée (haut / bas / gauche / droite) ;
Quand la fonction de démarrage
CLIMATISATION
Diffuseurs d'air centraux
ponctuel du climatiseur est activée, DIFFUSEURS D’AIR
(A) fig. 47 - Diffuseurs d'air centraux
deux cycles de 15 minutes sont HABITACLE
réglables et orientables :
prévus. Après cela, vous devez placer Diffuseurs d’air latéraux
le dispositif de démarrage sur ENGINE agir sur le dispositif (B) pour orienter
(A) fig. 45 - Diffuseur d’air latéral fixe
pour effectuer de nouveaux cycles de le diffuseur d’air dans la position
(côté conducteur et passager).
démarrage. désirée (haut / bas / gauche / droite) ;

Comment conclure la
programmation du climatiseur sans
conduire le véhicule
En cas de démarrage ponctuel du
climatiseur, sélectionner la fonction
de fin de la recharge sur l'App dédiée
(suivant version. Faire référence à la
section « Multimédia ») ou bien attendre
la fin du cycle de démarrage (environ 45 F0S1123
47 F0S1125
15 minutes).
En cas de programmation du
climatiseur avec horaire de démarrage,
terminer la recharge via la fonction
de programmation sur l'App dédiée
(suivant version. Faire référence à la
section « Multimédia »).
Comment interrompre la
programmation du climatiseur et
conduire le véhicule
Il est possible d’interrompre la 46 F0S1124

programmation avec horaire ou avec


démarrage ponctuel du climatiseur en (B) - Diffuseurs latéraux réglables et
plaçant le dispositif de démarrage sur orientables :

50
CLIMATISEUR MANUEL
COMMANDES SUR LA FAÇADE CLIMATISEUR

A B C D E F G H I

48 F0S1218

A. bouton d’augmentation/diminution de la température de l’air introduit B. bouton d'activation/désactivation du compresseur


de climatiseur C. bouton sélecteur air au niveau des pieds D. bouton sélecteur air au niveau du corps E. bouton sélecteur air
pour désembuage/dégivrage des vitres F. bouton d’enclenchement/désenclenchement dégivrage/désembuage rapide des
vitres G. bouton d'activation/désactivation de la lunette dégivrante H. bouton d'activation/désactivation du recyclage de l'air de
l'habitacle I. bouton de réglage de la vitesse du ventilateur

51
COMMANDES SUR ÉCRAN SYSTÈME Uconnect™ 10,25"

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
(suivant version)

49 F0S1219

L’écran du système Uconnect™ est équipé de touches graphiques qui permettent d’activer les fonctions décrites dans ce
paragraphe.

52
COMMANDES SUR ÉCRAN SYSTÈME Uconnect™ 7"
(suivant version)

50 F0S1341

L’écran du système Uconnect™ est équipé de touches graphiques qui permettent d’activer les fonctions décrites dans ce
paragraphe.

53
Description commandes et de profiter aussitôt d'une agréable Recyclage de l'air

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
Réglage de la sensation de chaleur. Pour enclencher/désenclencher le
température de l'air Flux d’air vers le pare-brise. recyclage de l'air de l'habitacle,
Appuyer sur le bouton (A) fig. 48 : Dégivrage maximum du pare-brise. appuyer sur le bouton (H) fig. 48.
pression vers le bas : diminution de
Il est possible de sélectionner la
la température ; AVERTISSEMENT L'enclenchement
combinaison de plusieurs modes
pression vers le haut : augmentation du recyclage permet d'atteindre plus
en appuyant sur les boutons en
de la température. rapidement les conditions voulues
succession.
En appuyant à plusieurs reprises sur pour chauffer ou refroidir l'habitacle.
le bouton (A) vers le haut ou vers le Réglage de la vitesse du Toutefois, il est vivement déconseillé
bas, vous activez respectivement les ventilateur d'utiliser le recyclage par temps froid
fonctions HI (température maximale de Appuyer sur le bouton (I) pour ou pluvieux, ou de toute façon en cas
l’air) et LO (température minimale de augmenter/diminuer la vitesse du de température extérieure basse, car
l’air). Pour désactiver ces fonctions, ventilateur : la possibilité d'embuer rapidement
remettre la demande de température pression vers le bas : réduction de la l'intérieur des vitres augmenterait
sur une valeur numérique. vitesse ; considérablement (surtout si le
pression vers le haut : augmentation climatiseur n'est pas activé).
Sélection de la
de la vitesse.
répartition de l'air
La vitesse est affichée sur la page de la Pour des températures extérieures
En appuyant sur les boutons (C), (D),
climatisation du système Uconnect™. basses, le recyclage de l'air de
(E), (F) fig. 48 sur la planche de bord ou
Un niveau spécifique de ventilateur l'habitacle peut être désactivé
sur les touches graphiques situées sur
peut être choisi en appuyant sur le (admission d'air de l'extérieur) pour
l’écran du système Uconnect™, vous
pouvez régler manuellement l’une des bouton : éviter de possibles phénomènes
répartitions de l'air suivantes : vitesse maximum du ventilateur : d'embuage.
Flux d'air des aérateurs centraux et toutes les barres allumées
Compresseur du
latéraux de la planche de bord pour vitesse minimum du ventilateur :
climatiseur
la ventilation du buste pendant les une seule barre allumée
Appuyer sur le bouton (B) fig. 48 pour
saisons chaudes. activer / désactiver le compresseur. Le
Flux d'air vers les diffuseurs d'air désenclenchement du compresseur
de la zone des pieds avant et arrière. reste mémorisé même après que le
Une telle répartition de l'air permet de dispositif de démarrage ait été placé
chauffer l'habitacle très rapidement sur STOP.

54
AVERTISSEMENT Lorsque le l'endommager et d'en compromettre le LIMITATIONS DE
compresseur est désactivé, il n'est pas fonctionnement. FONCTIONNEMENT
possible d'introduire dans l'habitacle de Avec le véhicule en mode « SHERPA »
l'air à une température inférieure à la EXTINCTION / ou « TURTLE », des limitations à la
température extérieure. Par ailleurs, RALLUMAGE DU climatisation sont automatiquement
dans des conditions environnementales CLIMATISEUR activées pour préserver l'autonomie.
particulières, les vitres pourraient Extinction du climatiseur En mode « SHERPA », la climatisation
s'embuer rapidement du fait que l'air Appuyer sur le bouton A/C (B) fig. 48. et le chauffage des rétroviseurs et
ne peut pas être déshumidifié. des sièges sont automatiquement
Lorsque le climatiseur est éteint :
le recyclage de l'air est activé, isolant désactivés, mais les fonctions peuvent
Désembuage / ainsi l'habitacle de l'extérieur ; être réactivées manuellement en cas de
dégivrage de la lunette le compresseur est désactivé ; besoin.
arrière dégivrante le ventilateur est éteint ; En mode « TURTLE » :
Appuyer sur le bouton (G) fig. 48 pour il est possible d'activer/désactiver la Autonomie de 8 à 24 km : la lunette
activer le désembuage/dégivrage de la lunette arrière dégivrante. arrière dégivrante et le chauffage
lunette arrière dégivrante. des rétroviseurs, du pare-brise et
Rallumage du climatiseur des sièges sont automatiquement
À chaque communication du dispositif
de démarrage sur START, à la Pour rallumer le climatiseur, appuyer désactivés, mais ces fonctions peuvent
première activation la fonction se sur le bouton A/C (B) fig. 48. être réactivées manuellement en cas de
désactive automatiquement après CHAUFFAGE besoin.
environ 10 minutes. Les activations Le chauffage s'active automatiquement Autonome inférieure à 8 km :
suivantes ont une durée de 5 minutes. selon les conditions ambiantes et avec la climatisation est désactivée, le
En appuyant sur le bouton , le dispositif de démarrage sur START. ventilateur et le dégivrage rapide
suivant version, la fonction de peuvent être activés. La lunette
Entretien du circuit arrière dégivrante et le chauffage
désembuage/dégivrage des
rétroviseurs extérieurs et le pare-brise
4)
des rétroviseurs, du pare-brise et
chauffant s'activent également (suivant Pendant la saison froide, le système de des sièges sont désactivés (mais ils
version). climatisation doit être activé au moins peuvent être réactivés manuellement
une fois par mois pendant 10 minutes en cas de besoin).
environ. REMARQUE Il est possible que
AVERTISSEMENT Ne pas coller
Avant l'été, faire contrôler l'efficacité du certaines fonctions du climatiseur
d'adhésifs sur les filaments électriques
système en question auprès du Réseau ne soient pas disponibles en mode
dans la partie intérieure de la
après-vente Fiat. « Turtle » et que les témoins sur les
lunette dégivrante afin d'éviter de

55
touches de commande du climatiseur

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
clignotent pour indiquer cet état.

AVERTISSEMENT

4) Le système utilise le fluide réfrigérant


R1234yf qui, en cas de fuites
accidentelles, n'est pas nocif pour
l'environnement. Éviter absolument
d'utiliser les fluides R134a et R12 non
compatibles avec les composants du
système.

56
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
COMMANDES SUR LA FAÇADE CLIMATISEUR

51 F0S1126

A. bouton d’augmentation/diminution de la température requise B. bouton d'activation de la fonction AUTO (fonctionnement


automatique) C. bouton d'activation/désactivation du compresseur de climatiseur D. bouton sélecteur air au niveau des
pieds E. bouton sélecteur air au niveau du corps F. bouton sélecteur air pour désembuage/dégivrage des vitres G. bouton
d’enclenchement/désenclenchement dégivrage/désembuage rapide des vitres H. bouton d'activation/désactivation de la
lunette dégivrante I. bouton d'activation/désactivation du recyclage de l'air de l'habitacle L. bouton d'activation/désactivation du
climatiseur M. bouton de réglage de la vitesse du ventilateur

57
COMMANDES SUR ÉCRAN SYSTÈME Uconnect™ 10,25"

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
(suivant version)

52 F0S1127

L’écran du système Uconnect™ est équipé de touches graphiques qui permettent d’activer les fonctions décrites dans ce
paragraphe.

58
COMMANDES SUR ÉCRAN SYSTÈME Uconnect™ 7"
(suivant version)

Auto
53 F0S1342

L’écran du système Uconnect™ est équipé de touches graphiques qui permettent d’activer les fonctions décrites dans ce
paragraphe.

59
Description commandes Les opérations suivantes ne Mode de

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
Description désactivent pas la fonction AUTO : fonctionnement
Le climatiseur automatique maintient activation/désactivation du Le climatiseur peut être mis en fonction
en permanence le confort de l'habitacle recyclage ; de différentes manières : il convient,
en compensant les éventuelles enclenchement/désenclenchement néanmoins, d'appuyer appuyer sur
variations climatiques externes. compresseur, conformément aux le bouton AUTO et d’appuyer sur le
Pour une gestion optimale du confort, conditions environnementales ; bouton (A) fig. 51 pour programmer les
la température de référence est de 22 variation de la température réglée ; températures souhaitées.
°C. activation/désactivation de la lunette De cette manière, le fonctionnement
Les paramètres et les fonctions arrière dégivrante. du système se fera d'abord en
contrôlées automatiquement sont : Étant régulée par le ventilateur à automatique, avec réglage de la
la température de l'air aux aérateurs, contrôle électronique, la quantité température, de la quantité et de
côté conducteur/passager avant ; de l'air qui pénètre dans l'habitacle la répartition de l'air admis dans
la répartition de l'air aux aérateurs, est indépendante de la vitesse de la l'habitacle tout en gérant la fonction
côté conducteur/passager avant ; voiture. de recyclage et l'activation du
la vitesse du ventilateur (variation La température de l’air admis est compresseur du climatiseur.
continue du flux d'air) ; toujours contrôlée automatiquement, Pendant le fonctionnement
l'enclenchement du compresseur en fonction de la température automatique, il est possible de changer
(pour le refroidissement/la sélectionnée sur l’écran (sauf quand le les températures sélectionnées,
déshumidification de l'air) ; système est éteint ou dans certaines d'activer/désactiver la lunette arrière,
recyclage de l'air. conditions lorsque le compresseur est d'enclencher/désenclencher le
Toutes ces fonctions peuvent être désactivé). compresseur et le recyclage de l'air
modifiées manuellement, en intervenant Le système permet de régler ou de l’habitacle en agissant, à n’importe
sur le système et en sélectionnant une modifier manuellement : quel moment, sur les boutons
ou plusieurs fonctions et en modifiant la température de l'air ; correspondants : le circuit modifiera
leurs paramètres. vitesse ventilateur sur 7 positions ; automatiquement ses réglages pour
Les choix manuels sont toujours répartition de l'air ; s’adapter aux nouveaux besoins.
prioritaires par rapport à l’automatisme l'activation du compresseur ; Ainsi le climatiseur continuera à gérer
et sont mémorisés jusqu’à ce que la fonction de automatiquement toutes les fonctions,
l’utilisateur actionne le bouton AUTO, dégivrage/désembuage rapide ; sauf celles qui ont été modifiées
sauf dans les cas où le système le recyclage de l'air ; manuellement. La vitesse du ventilateur
intervient pour des raisons particulières la lunette dégivrante ; est unique pour toutes les zones de
de sécurité. l'arrêt du système. l'habitacle.

60
Réglage de la et de profiter aussitôt d'une agréable AVERTISSEMENT Pour revenir au
température de l'air sensation de chaleur. contrôle automatique de la vitesse du
Appuyer sur le bouton (A) fig. 51 : Flux d’air vers le pare-brise. ventilateur après un réglage manuel,
pression vers le bas : diminution de Dégivrage maximum du pare-brise. appuyer sur le bouton AUTO.
la température ;
Il est possible de sélectionner la
pression vers le haut : augmentation Bouton AUTO
combinaison de plusieurs modes
de la température. En appuyant sur le bouton AUTO, le
en appuyant sur les boutons en
En appuyant à plusieurs reprises sur climatiseur règle automatiquement
succession.
le bouton (A) vers le haut ou vers le dans les zones respectives :
En mode AUTO, l'air conditionné gère
bas, vous activez respectivement les la quantité et la répartition de l'air
automatiquement la répartition de l'air.
fonctions HI (température maximale de introduit dans l'habitacle ;
Quand la répartition de l'air est réglée
l’air) et LO (température minimale de le compresseur du climatiseur ;
manuellement, elle est affichée sur la
l’air). Pour désactiver ces fonctions, le recyclage de l'air ;
page de la climatisation du système
remettre la demande de température en annulant tous les réglages
Uconnect™.
sur une valeur numérique. manuels précédents.
Réglage de la vitesse du En intervenant manuellement sur la
Sélection de la
ventilateur répartition de l'air ou sur la vitesse du
répartition de l'air
Appuyer sur le bouton (M) pour ventilateur, le climatiseur ne contrôle
En appuyant sur les boutons (D), (E),
augmenter/diminuer la vitesse du plus automatiquement toutes les
(F), (G) fig. 51 sur la planche de bord ou
ventilateur : fonctions.
sur les touches graphiques situées sur
l’écran du système Uconnect™, vous pression vers le bas : réduction de la Pour rétablir le contrôle automatique
pouvez régler manuellement l’une des vitesse ; du système après une ou plusieurs
répartitions de l'air suivantes : pression vers le haut : augmentation sélections manuelles, appuyer sur le
de la vitesse. bouton AUTO.
Flux d'air des aérateurs centraux et
latéraux de la planche de bord pour La vitesse est affichée sur la page de la
Recyclage de l'air
la ventilation du buste pendant les climatisation du système Uconnect™.
Un niveau spécifique de ventilateur Pour enclencher/désenclencher le
saisons chaudes. recyclage de l'air de l'habitacle,
peut être choisi en appuyant sur le
Flux d'air vers les diffuseurs d'air appuyer sur le bouton (I) fig. 51.
de la zone des pieds avant et arrière. bouton :
Une telle répartition de l'air permet de vitesse maximum du ventilateur :
toutes les barres allumées AVERTISSEMENT L'enclenchement
chauffer l'habitacle très rapidement
vitesse minimum du ventilateur : du recyclage permet d'atteindre plus
une seule barre allumée rapidement les conditions voulues
pour chauffer ou refroidir l'habitacle.

61
Toutefois, il est vivement déconseillé AVERTISSEMENT Lorsque le l'endommager et d'en compromettre le

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
d'utiliser le recyclage par temps froid compresseur est désactivé, il n'est pas fonctionnement.
ou pluvieux, ou de toute façon en cas possible d'introduire dans l'habitacle de
de température extérieure basse, car l'air à une température inférieure à la EXTINCTION /
la possibilité d'embuer rapidement température extérieure. Par ailleurs, RALLUMAGE DU
l'intérieur des vitres augmenterait dans des conditions environnementales CLIMATISEUR
considérablement (surtout si le particulières, les vitres pourraient Extinction du climatiseur
climatiseur n'est pas activé). s'embuer rapidement du fait que l'air Appuyer sur le bouton (L) fig. 51.
ne peut pas être déshumidifié.
Lorsque le climatiseur est éteint :
Pour des températures extérieures le recyclage de l'air est activé, isolant
basses, le recyclage de l'air de Désembuage / ainsi l'habitacle de l'extérieur ;
l'habitacle peut être désactivé dégivrage de la lunette le compresseur est désactivé ;
(admission d'air de l'extérieur) pour arrière dégivrante le ventilateur est éteint ;
éviter de possibles phénomènes Appuyer sur le bouton (H) fig. 51 pour il est possible d'activer/désactiver la
d'embuage. activer le désembuage/dégivrage de la lunette arrière dégivrante.
Dans le fonctionnement automatique, lunette arrière dégivrante. La centrale du climatiseur mémorise
le recyclage est géré automatiquement À chaque communication du dispositif les températures paramétrées avant
par le système en fonction des de démarrage sur START, à la l'extinction et les rétablit quand on
conditions climatiques extérieures. première activation la fonction se appuie sur n'importe quel bouton du
Compresseur du désactive automatiquement après système.
climatiseur environ 10 minutes. Les activations
suivantes ont une durée de 5 minutes. Rallumage du climatiseur
Appuyer sur le bouton (C) fig. 51 pour Pour rallumer le climatiseur en mode
activer / désactiver le compresseur. Le En appuyant sur le bouton ,
complètement automatique, appuyer
désenclenchement du compresseur suivant version, la fonction de
sur le bouton AUTO (B) fig. 51.
reste mémorisé même après que le désembuage/dégivrage des
dispositif de démarrage ait été placé rétroviseurs extérieurs et le pare-brise CHAUFFAGE
sur STOP. chauffant s'activent également (suivant Le chauffage s'active automatiquement
Pour rétablir le contrôle automatique version). selon les conditions ambiantes et avec
de l'enclenchement du compresseur, le dispositif de démarrage sur START.
appuyer de nouveau sur le bouton (C) AVERTISSEMENT Ne pas coller
ou bien sur le bouton AUTO (B) fig. 51. d'adhésifs sur les filaments électriques
dans la partie intérieure de la
lunette dégivrante afin d'éviter de

62
Entretien du circuit des rétroviseurs, du pare-brise et des LÈVE-VITRES
5) sièges est désactivé (mais ils peuvent
Pendant la saison froide, le système de être réactivés manuellement en cas de 28) 29)

besoin). Ils fonctionnent avec le dispositif de


climatisation doit être activé au moins
REMARQUE Il est possible que démarrage sur la position ENGINE
une fois par mois pendant 10 minutes
certaines fonctions du climatiseur et pendant trois minutes environ
environ.
ne soient pas disponibles en mode après avoir déplacé le dispositif de
Avant l'été, faire contrôler l'efficacité du démarrage sur la position STOP. Dès
système en question auprès du Réseau « Turtle » et que les témoins sur les
touches de commande du climatiseur que l'on ouvre l'une des portes avant,
après-vente Fiat. ce fonctionnement est désactivé.
clignotent pour indiquer cet état.
LIMITATIONS DE Les boutons de commande des
FONCTIONNEMENT lève-vitres sont placés sur l'accoudoir
Avec le véhicule en mode « SHERPA » du panneau de la porte et actionnent
AVERTISSEMENT
ou « TURTLE », des limitations à la fig. 54 :
climatisation sont automatiquement 5) Le système utilise le fluide réfrigérant
(A) L'ouverture / la fermeture de la vitre
activées pour préserver l'autonomie. R1234yf qui, en cas de fuites de la porte gauche.
En mode « SHERPA », la climatisation accidentelles, n'est pas nocif pour (B) L'ouverture / la fermeture de la vitre
et le chauffage des rétroviseurs et l'environnement. Éviter absolument de la porte droite.
des sièges sont automatiquement d'utiliser les fluides R134a et R12 non
compatibles avec les composants du
désactivés, mais les fonctions peuvent système.
être réactivées manuellement en cas de
besoin.
En mode « TURTLE » :
Autonomie de 24 à 8 km : la lunette
arrière dégivrante et le chauffage
des rétroviseurs, du pare-brise et
des sièges sont automatiquement
désactivés, mais ces fonctions peuvent 54 F0S1095
être réactivées manuellement en cas de
besoin. Si vous maintenez le bouton enfoncé
Autonome inférieure à 8 km : pendant quelques secondes, la vitre
la climatisation est désactivée, le descendra automatiquement. Suivant
ventilateur et le dégivrage rapide version, si vous maintenez le bouton
peuvent être activés. Le chauffage

63
soulevé pendant quelques secondes, la la vitre en mouvement, il est

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
de déverrouillage / verrouillage
vitre montera automatiquement. de la clé. nécessaire d’initialiser de nouveau
le fonctionnement automatique des
FERMETURE À L'AIDE DISPOSITIF ANTI- lève-vitres. La procédure d’initialisation
DU SYSTÈME PASSIVE PINCEMENT décrite ci-après doit être effectuée avec
ENTRY (suivant version) les portes fermées et cela sur chaque
(suivant version) Selon les versions, le véhicule peut porte :
Sur certaines versions équipées du disposer de la fonction anti-pincement déplacer la vitre à initialiser en
système Passive Entry, en appuyant qui s'active durant la montée des vitres position de fin de course supérieure en
sur le bouton de verrouillage des avant. fonctionnement manuel ;
portes (C) fig. 55, les vitres se ferment Ce système de sécurité est en mesure après avoir atteint la fin de course
automatiquement tant que le bouton de détecter la présence éventuelle d'un supérieure, maintenir la commande de
de verrouillage est enfoncé par obstacle pendant le mouvement de fermeture enfoncée pendant au moins
l’utilisateur. fermeture de la vitre. Si tel est le cas, le 3 secondes.
système interrompt la course de la vitre
et, selon la position de cette dernière,
le mouvement est inversé. ATTENTION
Ce dispositif sert d'autant plus en cas
d'actionnement involontaire des lève- 28) Une mauvaise utilisation des lève-vitres
vitres par des enfants à bord. électriques peut s'avérer dangereuse.
La protection anti-pincement est Avant et pendant l'actionnement, toujours
activée aussi bien en fonctionnement vérifier que les passagers ne risquent pas
de se blesser, directement, à cause des
manuel qu'automatique de la vitre. vitres en mouvement ou indirectement, à
55 F0S1177 Suite à l'intervention du dispositif cause d'objets personnels transportés ou
anti-pincement, la course de la vitre heurtés.
OUVERTURE/FERMETURE est immédiatement interrompue. 29) En quittant le véhicule, placer le
DES VITRES AU MOYEN Ensuite, la course de la vitre est dispositif de démarrage sur STOP et
DE LA CLÉ AVEC toujours retirer la clé électronique pour
automatiquement inversée. éviter que les lève-vitres électriques, par
TÉLÉCOMMANDE un actionnement intempestif, puissent
30)
(suivant version) constituer un danger pour les passagers
Sur certaines versions, il est possible INITIALISATION DU restant à bord.
d'effectuer l'ouverture ou la fermeture SYSTÈME LÈVE-VITRES 30) Si le dispositif anti-pincement s'active
des vitres en exerçant, respectivement, À la suite d’une déconnexion de 3 fois de suite en 1 minute ou tombe en
panne, le fonctionnement automatique
une pression prolongée sur le bouton l’alimentation électrique avec
de fermeture de la vitre est exclu et

64
le système permet uniquement le
fonctionnement par à-coups, avec bouton
relâché entre deux impulsions. Pour
rétablir le bon fonctionnement du système, A B
une commande de fermeture de la vitre
concernée est nécessaire. A

TOIT
TOIT EN VERRE FIXE
(pour les versions/marchés qui le 56 F0S1269 57 F0S1330

prévoient)
Le toit est composé d'un grand TOIT OUVRANT Fermeture
panneau fixe en verre, équipé d'un (pour les versions/marchés qui le Depuis la position d'ouverture
store pare-soleil à ouverture manuelle. prévoient) complète, en appuyant sur le bouton
Le store pare-soleil ne peut être utilisé 31) (B) fig. 57, le toit se mettra en position
que dans les positions « entièrement 12) 13) 14)
« vent ». En appuyant de nouveau sur
fermé » ou « entièrement ouvert ». le bouton (B), on atteint la position de
Pour actionner le store pare-soleil, voir
fermeture complète du toit.
Pour déployer le store pare-soleil, saisir les indications fournies au paragraphe
la poignée et appuyer sur l'ergot (A) « Toit panoramique fixe ». DISPOSITIF ANTI-
fig. 56, puis tirer jusqu’à le dérouler PINCEMENT
Ouverture
complètement. Le toit ouvrant est équipé d'un système
En appuyant sur le bouton (A), situé
Pour le fermer, saisir la poignée et de sécurité anti-pincement, en mesure
près du plafonnier avant fig. 57, le toit
tirer le store pare-soleil en position de de reconnaître la présence éventuelle
se mettra en position « vent ». Avec
fermeture jusqu'au blocage de l'ergot d'un obstacle durant la fermeture du
le toit ouvert en position « vent », en
(A). toit. En présence de cet obstacle,
appuyant de nouveau sur le bouton (A),
le système interrompt et inverse
le toit se mettra en position d'ouverture
immédiatement la course du toit.
totale.
PROCÉDURE
D'INITIALISATION
Suite au débranchement éventuel
de la batterie 12V ou au claquage
d'un fusible, il faut réinitialiser le

65
fonctionnement du toit ouvrant. introduire la clé fournie dans le CAPOTE

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
Procéder de la manière suivante : logement (B) fig. 58 et la tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre pour (suivant version)
appuyer sur le bouton (B) fig. 57 et
le maintenir enfoncé pour que le toit se ouvrir le toit ou dans le sens inverse Les versions cabrio sont équipées
ferme complètement par cran pour le fermer. de capote électrique à actionnement
après la fermeture complète du toit, automatique.
attendre l'arrêt du moteur électrique L'ouverture et la fermeture de la
d'actionnement du toit. capote sont réalisées au moyen des
ATTENTION
commandes à l'intérieur du véhicule,
MANŒUVRE DE situées à proximité du plafonnier,
SECOURS 31) En quittant le véhicule, placer le
dispositif de démarrage sur STOP ou bien avec les touches de la
En cas de dysfonctionnement du et retirer toujours la clé électronique télécommande. En outre, il est possible
dispositif électrique, le toit ouvrant pour éviter que toit ouvrant, par un de fermer la capote même à partir du
peut être manœuvré manuellement en actionnement intempestif, soit une source système « Passive Entry ».
procédant comme suit : de danger pour les passagers restés à
bord : l'utilisation impropre du toit peut
On peut actionner automatiquement
être dangereuse. Avant et pendant son le toit de la position fermée jusqu'à
actionnement, s'assurer toujours que les la position spoiler et, ensuite, de la
passagers soient à l'abri des risques position spoiler à l'ouverture complète
de blessures que pourrait occasionner fig. 59.
l'ouverture du toit soit directement, soit
indirectement, à cause d'objets personnels
qu'il entraînerait ou heurterait.

AVERTISSEMENT
58 F0S1331
12) En présence d'un porte-bagages
transversal, il est conseillé d'utiliser le
enlever le capuchon de protection toit ouvrant seulement dans la position
(A) fig. 58 de son siège, en l'actionnant « vent ». 59 F0S1268
manuellement, qui se trouve sur le 13) Ne pas ouvrir le toit en présence
revêtement intérieur derrière le store de neige ou de glace : cela pourrait
l'endommager.
Conseils
pare-soleil il est conseillé de fermer la capote
prendre la clé à six pans fournie dans 14) En ouvrant le hayon du coffre à
bagages, veiller à ne pas heurter les objets lorsque l'on laisse la voiture en
la trousse à outils qui est dans le coffre fixés sur le porte-bagages. stationnement. En plus de protéger
l'habitacle contre les intempéries

66
éventuelles, la capote fermée constitue la position « spoiler » jusqu’à la Ouverture du hayon du coffre avec
aussi une protection contre le vol ; position d’ouverture complète, seul le capote complètement ouverte.
même si la capote est fermée, il est mouvement automatique est admis. Si l'on appuie une fois sur le
plus prudent de placer les objets de bouton d'ouverture du hayon du
valeur dans le coffre à bagages et d'en coffre (F) fig. 61, le toit se fermera
verrouiller le capot. automatiquement jusqu'à la position
ACTIONNEMENT DE LA
A B becquet ; la serrure du hayon s'ouvrira
CAPOTE une fois cette position atteinte.
32) 33) 34)

15) 16) 17)

AVERTISSEMENT Trop de manœuvres 60 F0S1317


en peu de temps peuvent provoquer
la surchauffe du moteur électrique et Fermeture
le blocage du système de protection Depuis la position d'ouverture
thermique. Attendre une minute et complète, en appuyant sur le bouton
répéter la commande. (B) fig. 60, la capote se placera 61 F0S1102
automatiquement en position
Ouverture « spoiler ». En appuyant de nouveau ACTIONNEMENT PAR
En appuyant sur le bouton (A), situé sur le bouton (B), pendant plus TÉLÉCOMMANDE
près du plafonnier avant fig. 60 d’environ une demie seconde, La commande par télécommande
pendant plus d’environ une demie on atteint la position complète de n'est autorisée que si le dispositif de
seconde, la capote se placera fermeture de la capote (fermeture démarrage est sur STOP et les portes
automatiquement en mode « spoiler » automatique). Depuis la position sont fermées.
(ouverture automatique). En appuyant « spoiler », en appuyant sur le bouton L’actionnement de la capote
sur le bouton pour un temps inférieur, pour un temps inférieur, la capote par télécommande est possible
la capote se déplacera par à-coups se déplacera par à-coups jusqu’à uniquement quand la capote se trouve
jusqu’à la position de « spoiler » la position de fermeture complète entre la position de fermeture complète
(ouverture manuelle). Avec la capote (fermeture manuelle). De la position et la position de spoiler. Il n'est pas
ouverte en position « spoiler », en d’ouverture complète à la position possible d'actionner la capote si elle se
appuyant de nouveau sur le bouton (A), « spoiler », seul le mouvement trouve entre la position de spoiler et la
la capote se placera automatiquement automatique est permis. position d’ouverture complète.
en position d'ouverture totale. De

67
En maintenant le bouton enfoncé sur dégivrante, si enclenchée auparavant, Lorsque la capote est ouverte et

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
la clé, le toit s'ouvre et s'arrête lorsque et l'extinction du témoin correspondant que le véhicule roule, le système de
le bouton est relâché, dans n'importe Ne pas utiliser d'outils pointus reconnaissance vocale pourrait ne pas
quelle position. pour enlever le verglas qui se serait reconnaître les commandes à cause
éventuellement formé sur la capote. du bruit extérieur ; lorsque la capote
AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser de raclettes ou de est fermé et que la vitesse est élevée,
Il est possible d'actionner la capote
produits en bombe pour éliminer le la fonction vocal d'appel d'un numéro
horizontalement tant que la vitesse du
verglas qui se serait éventuellement pourrait ne pas être reconnue.
véhicule reste inférieure à 100 km/h
formé sur la lunette arrière dégivrante, DISPOSITIF ANTI-PINCEMENT
et verticalement tant que la vitesse du
car cela pourrait l'endommager. La capote est équipée d'un système
véhicule reste inférieure à 80 km/h.
Ne poser aucun objet sur la capote : de sécurité anti-pincement en mesure
Il est par ailleurs possible d'actionner
lors de l'actionnement de la capote, de détecter un obstacle éventuel lors
la capote dans n'importe quelle
ces objets pourraient tomber et de la fermeture ; dans cette situation,
condition de température entre -18 et
provoquer des dommages ou des le système s'interrompt et inverse
+80°C.
lésions. immédiatement la course, en ouvrant la
Si nécessaire, procéder au
Si l'on gare la voiture en plein air capote.
débranchement de la batterie 12V,
pour une période prolongée, il est Après cinq activations consécutives de
avec la capote indifféremment ouverte
conseillé de protéger la capote avec la fonctionnalité anti-pincement en une
ou fermée, mais PAS avec la capote
une bâche. minute, la capote doit être récalibrée.
actionnée.
Ne pas garder la capote repliée Pour le recalibrage, voir le paragraphe
Il est interdit de fixer sur la capote
pendant de longues périodes pour « Procédure d'initialisation ».
des dispositifs pour le transport des
éviter la formation de plis inesthétiques FERMETURE À L'AIDE DU
bagages, ainsi que de rouler avec des
sur le tissu. SYSTÈME PASSIVE ENTRY
objets posés sur la capote ouverte.
Avant d'actionner la capote, (suivant version)
L'activation de la lunette arrière
s'assurer que l'espace est suffisant Si le véhicule est équipé de la
dégivrante, suite à la demande
pour que l'opération se déroule fonctionnalité Passive Entry, en
spécifique de la part de l'utilisateur, se
aisément et qu'aucun objet ou appuyant sur le bouton de verrouillage
produit uniquement si la capote est
personne n'entrave le mouvement de la des portes (C) fig. 62, la capote se
complètement fermée. Si la capote
capote. fermera tant que l’utilisateur maintient
n'est pas bien fermée, l'activation
Lorsque le climatiseur automatique la touche de verrouillage enfoncée.
de la lunette et l'allumage du témoin
est enclenché, si la capote n'est pas
correspondant n'auront pas lieu.
complètement fermée, il pourrait se
L'actionnement de la commande AVERTISSEMENT L’actionnement de
produire une baisse du débit de l'air
d'ouverture de la capote entraîne la la capote depuis le système « Passive
climatisé dans l'habitacle.
désactivation de la lunette arrière Entry » est possible uniquement

68
quand la capote se trouve entre la s'ouvre pas, procéder à l'ouverture
position de fermeture complète et la d'urgence du coffre à bagages
position de spoiler. Il n'est pas possible comme décrite dans la section
d'actionner la capote si elle se trouve « Présentation du véhicule » au chapitre
entre la position de spoiler et la position « Coffre à bagages », puis actionner
d’ouverture complète. manuellement la capote comme décrit
A
ci-dessus.
Pour restaurer les conditions
d'actionnement automatique, il faut
63 F0S1311
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
PROCÉDURE
Introduire la clé fournie dans le D'INITIALISATION
logement prévu qui se trouve à Suite au débranchement de la batterie
l'intérieur du coffre, au-dessous la 12V ou à l'interruption du fusible
plage arrière, à l'endroit indiqué sur de protection, il est nécessaire de
fig. 64 ; réinitialiser le fonctionnement de la
62 F0S1177
tourner : dans le sens des aiguilles capote.
d'une montre pour ouvrir la capote ;
Procéder de la manière suivante :
MANŒUVRE DE SECOURS dans le sens contraire, pour la fermer.
dispositif de démarrage sur ENGINE,
Si les boutons de commande ne appuyer sur le bouton d'ouverture
fonctionnent pas, la capote peut être jusqu'à la position d'ouverture
actionnée manuellement, en procédant complète de la capote ;
comme suit : une fois la position d'ouverture
se munir de la clé (A) fig. 63 fournie, complète atteinte, appuyer sur le
située dans le coffre à bagages, dans la bouton pendant au moins 2 secondes ;
boîte à outils ou dans le kit Fix&Go ; appuyer sur le bouton de fermeture
A jusqu'à la position de fermeture
complète de la capote ;
64 F0S1344 une fois la position de fermeture
complète atteinte, continuer à appuyer
Si, lorsque la batterie 12V est sur le bouton jusqu’à ce que la capote
déchargée ou en raison d'une anomalie effectue une course d’ouverture et de
à la serrure électrique du hayon, fermeture complète.
le hayon du coffre à bagages ne

69
Si la capote est déjà initialisée,

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
l’utilisateur peut effectuer une nouvelle
initialisation en suivant les étapes
ci-après :
1
appuyer sur le bouton d'ouverture
jusqu'à la position d'ouverture
complète de la capote ; 2
une fois la position d'ouverture A
complète atteinte, maintenir le
bouton enfoncé pendant au moins 65 F0S1318 66 F0S1319
30 secondes (de façon à forcer la perte
d’initialisation) ; Détacher le dossier du siège arrière Pour baisser le becquet, appuyer
appuyer sur le bouton de fermeture (simple ou double). dessus et, après que le téton du
jusqu'à la position de fermeture Introduire le Wind Stop en insérant curseur s'est engagé dans son siège
complète de la capote ; sa partie centrale à l'intérieur du fig. 67, remettre le curseur dans la
une fois la position de fermeture logement de la lunette, avec la partie position (1) fig. 66 pour le bloquer.
complète atteinte, continuer à appuyer encastrée en direction du passager,
sur le bouton jusqu’à ce que la capote comme le montre fig. 65 ;
effectue une course d’ouverture et de replacer correctement le dossier du
fermeture complète. siège ; le Wind Stop sera coincé entre
WIND STOP le siège et la tablette arrière.
Le Wind Stop fig. 65 est conçu pour SPOILER AVANT
améliorer le confort de conduite Le véhicule est équipé d'un spoiler
en limitant les mouvements d'air à avant qui peut être surélevé pour
l'intérieur de l'habitacle lorsque la augmenter le confort aérodynamique à
capote est ouverte. l'intérieur de l'habitacle. 67 F0S1320

Pour utiliser le Wind Stop fig. 65 : Pour lever le spoiler, libérer le téton de
retenue en plaçant le curseur (A) dans Il est conseillé de lever le spoiler
la position (2), comme illustré sur fig. 66 lorsque le toit est ouvert à l'horizontale
Lorsque le becquet est levé, faire et que la vitesse du véhicule dépasse
attention à ne pas déplacer le curseur 50 km/h.
(A) de la position (1) à la position (2). Si le toit est complètement ouvert, il
est conseillé de garder le spoiler baissé
pour limiter le bruit dans l'habitacle.

70
Le spoiler levé permet par ailleurs de souples, dont la pression n'est pas
réduire le flux d'air vers les sièges excessive, et prévoyant des produits ATTENTION
arrière. spécifiques pour la capote.
32) Ne pas mettre les mains à proximité
LAVAGE / NETTOYAGE DE Le lavage terminé, laisser sécher le
des leviers de la capote au cours des
LA CAPOTE véhicule à l'ombre et éviter de l'exposer manœuvres d'ouverture/fermeture ou
directement au soleil. lorsque la capote est à l'arrêt sans que
18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25)
son cycle soit complété, cela pourrait
Il est conseillé d'utiliser exclusivement Imperméabilisation de la capote provoquer des dommages ou des lésions.
des produits spécifiquement conçus Utiliser exclusivement des produits 33) Empêcher les enfants de s'approcher
pour le lavage de la toile de la capote. imperméabilisants spécifiques pour de la zone de rotation de la capote au
capotes en toile. cours des opérations d'actionnement.
La toile de la capote est traitée
34) En quittant le véhicule, placer le
avec un produit spécial hydrofuge Tissu intérieur de la capote dispositif de démarrage sur STOP et
et imperméabilisant. Au fil du temps Éliminer la poussière à l'aide d'une retirer toujours la clé électronique pour
et à cause de l'exposition aux brosse souple ; éviter d'utiliser des éviter que la capote, par un actionnement
intempéries, les propriétés hydrofuges intempestif, soit une source de danger
brosses synthétiques « dures » qui pour les passagers restés à bord :
se dégradent, c'est pourquoi il est pourraient abîmer la surface du tissu de l'utilisation impropre peut être dangereuse.
conseillé de suivre les mesures manière irréversible. Avant et pendant son actionnement,
suivantes. Traiter la surface avec un chiffon vérifier toujours que les passagers soient à
Avant de laver la capote, la débarrasser microfibre ou avec une éponge souple l'abri des risques de lésions que pourrait
de toute trace de saleté à l'aide d'une occasionner la capote en mouvement,
trempés dans une solution d'eau et soit directement, soit à cause d'objets
brosse souple ou d'un aspirateur. Cette de savon neutre, en veillant à l'étaler qui seraient entraînés ou que la capote
opération est recommandée pour partout, y compris sur les zones heurterait.
optimiser le résultat final. apparemment propres, pour éviter
Si l'on ne dispose pas de produits halos et autres marques.
spécifiques, pour le lavage (à effectuer AVERTISSEMENT
D'éventuelles taches résistantes à cette
de préférence à l'ombre) utiliser de opération peuvent être traitées à l'aide
l'eau et du savon neutre passé avec 15) Ne pas ouvrir la capote en présence
de détachants à base de solvants de neige ou de givre, cela pourrait
une éponge. Après avoir éliminé toutes légers en vente dans les services l'endommager.
les taches, rincer la capote avec de accessoires automobile. Effectuer le 16) Ne pas laisser d'objets sur la plage
l'eau propre. traitement en tamponnant (ne jamais arrière qui risqueraient endommager la
Il est recommandé le nettoyage capote au moment de son repliement
frotter) uniquement la partie tachée.
manuel ; on pourra éventuellement se 17) Il n'est pas permis de placer des
charges sur la capote.
servir d'équipements automatiques de 18) Éliminer immédiatement les
nouvelle génération dotés de brosses excréments d'oiseaux ou les résines

71
COFFRE À BAGAGES

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
végétales de la capote car ils peuvent
provoquer de graves dommages au tissu à
cause de leur corrosivité. 35) 36)

19) Ne pas se servir d'installations de


lavage à haute pression.
POIGNÉE ÉLECTRIQUE
20) Si l'on utilise un nettoyeur à vapeur ou (SOFT TOUCH)
à jet d'eau haute pression, il faut veiller à Le hayon du coffre à bagages peut
ne pas dépasser la température maximum être ouvert à tout moment lorsque les
de 60 °C. Si l'on est trop près ou si la portes sont déverrouillées.
pression est trop élevée, la capote peut
subir des dommages, des dégradations Pour l’ouvrir, il faut avoir activé la
ou des infiltrations d'eau. poignée par l'ouverture de l'une des 68 F0S1102

21) Si l'on utilise une lance à eau, ne pas portes avant ou avoir déverrouillé les
orienter le jet directement sur les coupes portes avec la télécommande. Ouverture du hayon du coffre
au niveau du périmètre de la toile et sur le à bagages avec capote
Pour ouvrir le hayon, actionner la
pourtour de la lunette AR, pour éviter les complètement ouverte
infiltrations d'eau. poignée électrique (F) fig. 68.
22) Ne jamais employer d'alcool ni Pour déverrouiller la serrure en Si l'on appuie sur la touche (one-touch)
d'essence, ni aucun produits chimiques, utilisant la télécommande, appuyer sur (F) fig. 68 d'ouverture du hayon du
détergents, détachants, cire, solvants ou le bouton . coffre à bagages, la capote se fermera
produits de « lavage et polissage ». automatiquement jusqu'à la position
Pour les véhicules équipés du
23) Pour éviter la formation de taches ou spoiler ; la serrure du hayon se
de halos, rincer immédiatement le tissu système Passive Entry, même si les
pour éliminer tout le savon et au besoin portes du véhicule sont verrouillées, déverrouillera une fois cette position
répéter cette opération. le coffre à bagages peut être ouvert atteinte.
24) Pour un résultat final optimal, il est en agissant sur la poignée électrique
important de respecter le mode d'emploi (F) avec une clé valide détectée à AVERTISSEMENT Lorsque la capote
indiqué sur l'emballage du produit.
proximité de la zone arrière du véhicule. n'est pas initialisée, il n’est pas possible
25) Laver les joints en caoutchouc de
la capote uniquement à l'eau. Si ces Pour fermer, utiliser la poignée située d’ouvrir le coffre à bagages. Effectuer la
joints sont secs ou partiellement collés, sur la partie interne du hayon. procédure d'initialisation de la capote
appliquer du talc ou utiliser un produit La fermeture imparfaite du hayon est de la façon décrite au paragraphe
spécial pour l'entretien du caoutchouc signalée (si présent) par l’allumage du « Procédure d'initialisation » du chapitre
(spray silicone).
témoin dédié sur le combiné de bord « Capote » dans cette section.
ou sur l’écran en couleurs.

72
FERMETURE extraire les appuie-tête arrière ;
Pour le fermer, baisser le hayon en rabattre les dossiers ;
appuyant au niveau de la serrure pour effectuer le déverrouillage
jusqu'au déclic de blocage. mécanique du hayon du coffre à
Pour les véhicules équipés du système bagages en intervenant de l'intérieur du
Passive Entry, le coffre à bagages ainsi coffre à bagages, enlever le bouchon
que toutes les portes peuvent être de protection jaune, puis actionner le
verrouillés en agissant sur le bouton (G) levier (A) fig. 70.
fig. 68 si une clé valide est détectée à
proximité de la zone arrière du véhicule. 71 F0S1265

La partie interne du hayon est dotée


des poignées (B) fig. 69 qui constituent Cargo box pour câble Mode 3 (en
un bon appui pour la fermeture du option)
hayon. Le véhicule peut être équipé d’un câble
de recharge « mode 3 », contenu dans
un sac destiné à cet effet, situé dans le
coffre à bagages.
70 F0S1312

CARGO BOX (câble ATTENTION


mode 2 et câble mode
3) 35) Ne jamais entreposer dans le coffre
Cargo box pour câble Mode 2 à bagages des charges supérieures
Le véhicule est équipé d’un câble de à celles autorisées, voir la section
69 F0S1332 « Caractéristiques techniques ». S'assurer
recharge « mode 2 » de 230 volts CA également que les objets contenus dans
OUVERTURE D'URGENCE (A) fig. 71, situé à l’intérieur d’une boîte le coffre soient bien arrimés, pour éviter
DU HAYON destinée à cet effet dans le coffre à qu'un freinage brusque puisse les projeter
Pour ouvrir de l'intérieur le hayon du bagages. vers l'avant et blesser les passagers.
36) En ouvrant le hayon du coffre à
coffre à bagages, si la batterie de 12V bagages, veiller à ne pas heurter les objets
du véhicule est déchargée ou suite à fixés sur le porte-bagages.
une anomalie de la serrure électrique
du hayon du coffre à bagages,
procéder de la manière suivante :

73
CAPOT MOTEUR maintiendront en position d'ouverture

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
enclenché, s'arrêter immédiatement et
maximale. fermer correctement le capot.
37) 38) 39)
Ne jamais manipuler l'amortisseur et 39) Soulever le capot avec les deux mains.
accompagner le capot pour le soulever. Avant de soulever le capot, s'assurer
OUVERTURE que les bras d'essuie-glace ne sont pas
Procéder de la manière suivante : FERMETURE soulevés du pare-brise, que le véhicule est
tirer le levier (A) fig. 72 dans le sens Pour fermer, abaisser le capot à l’arrêt et que le frein de stationnement
indiqué par la flèche ; électrique est enclenché.
à environ 20 centimètres du
compartiment moteur, puis le lâcher et
s'assurer, en essayant de le soulever, ÉQUIPEMENTS
qu'il est parfaitement fermé, et pas INTÉRIEURS
seulement accroché en position
de sécurité. Si tel est le cas, ne pas BOÎTES À GANTS
exercer de pression sur le capot, 40)

mais le soulever de nouveau et Boîte à gants inférieure


recommencer l'opération.
Pour ouvrir la boîte à gants inférieure,
IMPORTANT Toujours vérifier la bonne tirer le levier (A) fig. 74. La porte s’ouvre
72 F0S1129 fermeture du capot pour éviter qu'il ne automatiquement vers le bas.
s'ouvre en cours de route.
déplacer vers la gauche le levier (B)
fig. 73 comme indiqué sur la figure ;
ATTENTION

37) Éviter soigneusement tout contact


d'écharpes, cravates ou autres
vêtements amples avec des éléments en
mouvement ; ils pourraient être entraînés
et mettre en grave danger la personne qui
les porte.
74 F0S1130
38) Pour des raisons de sécurité, le capot
moteur doit toujours rester parfaitement
fermé pendant que le véhicule roule. Par PARE-SOLEIL
73 F0S1146
conséquent, toujours vérifier la fermeture Ils se trouvent de part et d'autre du
correcte du capot en s’assurant que rétroviseur intérieur (fig. 75).
ouvrir complètement le capot le blocage est enclenché. Si pendant
moteur : l'opération sera facilitée la marche on se rend compte que le
Elles peuvent être orientées
par deux ressorts à gaz qui le dispositif de blocage n'est pas bien frontalement ou latéralement.

74
Pour orienter le pare-soleil dans le sens transfert des données vers le système
latéral, le décrocher du support côté Uconnect™ et pour la recharge des
rétroviseur d'habitacle et le faire tourner dispositifs externes, la prise USB à D
vers la vitre latérale. l’intérieur de la console centrale ((B)
Derrière les pare-soleil se trouve un fig. 77) et sur la planche de bord, près
miroir de courtoisie. du support du smartphone (suivant
version) (D) fig. 78 pour charger
uniquement des dispositifs externes.

78 F0S1228

AVERTISSEMENT Après avoir utilisé


la prise de recharge USB, il est
conseillé de débrancher le dispositif
(smartphone) en extrayant toujours
75 F0S1131 le câble d'abord de la prise de la
voiture et jamais du dispositif. Les
AVERTISSEMENT Les deux côtés 76 F0S1137 câbles volants ou extraits d'une façon
du pare-soleil côté passager portent incorrecte risquent de compromettre la
une étiquette rappelant l'obligation fonction de recharge et/ou l'état de la
de désactiver l'airbag si l'on installe prise USB.
un siège enfant dos à la route.
Respecter les indications figurant sur REMARQUE Le port USB assure la
le pare-soleil (voir la description du transmission des données depuis une
chapitre « Système de protection clé/un smartphone etc. et la recharge
supplémentaire (SRS) - airbags » dans lente - qui n'est pas toujours garantie,
la section « Sécurité »). car elle dépend du type/marque du
dispositif - d'un dispositif extérieur.
77
PORT USB F0S1132
PRISE DE COURANT
(suivant version) Elle est située sur la console centrale
La véhicule peut être équipé de trois et ne fonctionne qu'avec le dispositif
ports USB : la prise située sur la de démarrage sur la position ENGINE.
planche de bord ((A) fig. 76) pour le

75
Pour l'utiliser, ouvrir le bouchon (C) ACCOUDOIR AVANT

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
fig. 77. (suivant version)
Sur les versions équipées de l'option
« kit fumeurs », un allume-cigare
remplace la prise de courant.

AVERTISSEMENT Ne pas insérer dans


la prise des consommateurs dont la
puissance dépasse 180 W. Pour éviter
d’endommager la prise, utiliser des 81 F0S1134

fiches appropriées.

COMPARTIMENT SUR LE 80 F0S1328

TUNNEL CENTRAL
Entre les sièges avant il peut y avoir un
accoudoir avec un compartiment vide-
poches intégré.
Pour accéder à ce compartiment,
tirer le levier vers le haut (A) fig. 80 et
soulever l'accoudoir.
82
PORTE-GOBELETS F0S1135

/ PORTE-CANETTES
En outre, un compartiment vide-
ET COMPARTIMENT
poches se trouve à l'arrière (C) fig. 82.
79 F0S1133 VIDE-POCHES
Le tunnel central est équipé de deux COMMANDES RÉGLAGE
Un compartiment vide-poches se compartiments porte-gobelets/porte- VOLUME ET « e-MODE »
trouve à l’intérieur du tunnel central : canettes : un porte-gobelets/porte- Les commandes suivantes (fig. 83) se
pour y accéder, saisir la poignée canettes escamotable sur la partie situent sur la console centrale :
(A) fig. 79 et pousser le cache vers avant de l'accoudoir ((A) fig. 81) et un à (A) - VOL : tourner la molette
l'arrière. Sur certaines versions, un l'arrière ((B) fig. 82). vers le haut ou vers le bas pour
deuxième port USB se trouve dans le Pour accéder au porte-gobelets/porte- monter/baisser le son du système
compartiment. canettes avant, ouvrir la porte à l'aide Uconnect™. En appuyant brièvement
de la poignée (A) fig. 81. sur la commande, le système passe

76
en mode muet ; en appuyant sur la
commande de manière prolongée, le
système s’éteint.
(B)- e-MODE. Pousser ou tirer le A
levier vers vous pour sélectionner
les différents modes de conduite
(« NORMAL », « RANGE »,
et « SHERPA »).

84 F0S1210 85 F0S1138

SYSTÈME DE RECHARGE Si le téléphone mobile est retiré de


SANS FIL – WCPM son boîtier pendant la phase de
(Wireless Charge Pad recharge sans fil, cette dernière sera
Module) automatiquement interrompue.
(suivant version) Le système de recharge sans fil
Le système de recharge sans fil se met est autorisé à la recharge lorsque le
83 F0S1136 automatiquement en marche lorsque véhicule roule et que la batterie du
le conducteur place son téléphone véhicule est suffisamment chargée.
SUPPORT SMARTPHONE portable dans le logement prévu dans Lorsqu’il interagit avec le système
(CRADLE) le compartiment vide-poches (A) en de recharge sans fil en plaçant son
(suivant version) fig. 85, à condition que le téléphone en téléphone portable dans le logement
Un support (A) fig. 84 pour le question soit compatible avec la norme prévu, l’utilisateur sera informé de l’état
smartphone se trouve sur la planche de Qi®. du système de recharge sans fil par le
bord. Il est recommandé de l’utiliser voyant (A) fig. 86 :
pour interagir de manière sûre avec « Téléphone en cours de
votre smartphone. chargement » voyant bleu : s'affiche
lorsque le téléphone portable est
correctement positionné dans le
logement de recharge sans fil et que le
système est correctement activé ;
« Téléphone rechargé » voyant vert :
s'affiche lorsque le téléphone portable

77
a terminé de recharger sa batterie (si Positionnement correct du

PRÉSENTATION DU VÉHICULE
prévu pour transmettre l’information) ; téléphone portable
« Objet non autorisé » voyant rouge : Pour lancer correctement la recharge
s'affiche lorsqu'un téléphone non sans fil, s’assurer que le téléphone
prévu pour la recharge sans fil ou un portable est placé entièrement dans la
objet non autorisé est placé dans le zone pointillée en vert en fig. 86, avec
logement (par exemple, la clé de l’écran orienté vers le haut, et que le
contact, une carte de crédit, une dispositif ne couvre pas le voyant (A) de
monnaie) ; notification.
« Système en situation d’erreur » Positionnement correct : voir 87 F0S1361
voyant rouge : s'affiche en cas de fig. 87 (le voyant identifie la limite de
dysfonctionnement du système de positionnement du dispositif) ;
recharge sans fil ; positionnement erroné : voir fig. 88 ;
« Système désactivé » voyant éteint :
aucun objet placé dans le logement
et/ou dispositif de démarrage du
véhicule sur la position OFF et/ou les
portes du véhicule ne sont pas toutes
correctement fermées et le moteur n’a
pas été démarré.
88 F0S1362
AVERTISSEMENT Ne pas placer de
cartes « contactless » (RFID), de cartes
de crédit ou d’autres objets métalliques 86 F0S1360
ATTENTION
dans le logement de recharge.
40) Ne pas voyager avec les boîtes à
AVERTISSEMENT Les coques du gants ouvertes de manière à ne pas
téléphone portable ne garantissent blesser les passagers des sièges avant en
cas d'accident.
pas toutes une recharge correcte
du téléphone. Après avoir placé
le téléphone dans le logement de
recharge, vérifier que la recharge est en
cours.

78
PORTE-BAGAGES /
ATTENTION
PORTE-SKIS
41) 42) 43) 41) Respecter scrupuleusement les
dispositions législatives en vigueur
26) 27)
concernant les mesures maximums
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR d'encombrement. Ne jamais dépasser
les charges maximales autorisées, voir la
LES FIXATIONS section « Caractéristiques techniques »).
Les fixations de pré-équipement sont 42) Répartir la charge uniformément et,
logées dans la zone illustrée sur fig. 89. pendant la conduite, tenir compte du fait
Pour utiliser les fixations, deux écrous que la voiture est plus sensible au vent
latéral. Après avoir roulé sur quelques
filetés (A) sont présents ; ils sont kilomètres, contrôler à nouveau la
accessibles avec la porte ouverte. fermeture des vis des fixations.
43) Avant de procéder avec la marche,
s'assurer d'avoir correctement monté les
barres transversales.

AVERTISSEMENT

26) L'utilisation des barres transversales


interdit l'utilisation du toit ouvrant car ce
dernier, en phase d'ouverture, interfère
avec les barres. Par conséquent ne pas
89 F0S1336 actionner le toit ouvrant en présence de
barres transversales.
AVERTISSEMENT Suivre 27) La charge maximale sur le porte-
bagages est de 50 kg.
scrupuleusement les instructions
contenues dans le kit de montage. Le
montage doit être effectué par des
opérateurs qualifiés.

AVERTISSEMENT Voyager avec le


porte-bagages/porte-skis monté a un
impact sur la durée de la charge de la
batterie haute tension.

79
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

Cette section de la Notice vous COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE


donnera toutes les informations utiles BORD......................................... 81
pour apprendre à connaître, interpréter ÉCRAN ....................................... 82
et utiliser correctement le combiné de TÉMOINS ET MESSAGES ............. 91
bord.

80
COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD

B B

A A

D C
90 F0S1070

A. Témoins d'avertissement B. Zone de notification de la vitesse enclenchée, état des ceintures et des systèmes d'aide à la
conduite et de sécurité activée C. Tachymètre D. Indicateur circulaire multifonction : indication de la vitesse et indication des
systèmes d'aide à la conduite

81
ÉCRAN

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD


PAGE PRINCIPALE
A B

D
OFF

I C
L

H D
G F E
91 F0S1071

La page principale fig. 91 est en mesure d'afficher les indications suivantes.


A. Indicateur du système d'aide à la conduite en fonctionnement B. Indicateur panneau de signalisation routière et limites de
vitesse C. Indicateur du style de conduite D. Symboles de signalisation E. Indicateur des kilomètres parcourus F. Boussole G.
Indicateur de la température H. Symboles de signalisation I. État de charge de la batterie haute tension et autonomie

82
A - Notifications des systèmes B - Niveau de charge de la batterie L'autonomie résiduelle estimée est
d'aide à la conduite et de sécurité haute tension et autonomie indiquée par une valeur numérique
activée (en km ou en miles, en fonction des
Dans cette position sont affichées les A B réglages de l’écran) et par un indicateur
icônes d’état des différentes fonctions qui signale les variations éventuelles
(suivant version), telles que ACC d’autonomie prévue :
(Adaptive Cruise Control), FCW (Front à l'aide d’une flèche vers le haut
Collision Warning) ou Lane Control, et d’une barre bleu clair, si le style de
des systèmes de sécurité activée tels conduite actuel accroît l'autonomie ;
que ESC (Electronic Stability Control), à l'aide d’une flèche vers le bas
des signalisations des systèmes TSR et d’une barre rouge, si le style de
(Traffic Sign Recognition) et ISA conduite actuel diminue l'autonomie.
(Intelligent Speed Assist) ainsi que les 92 F0S1072 Si le style de conduite ne comporte
miniatures des systèmes d'aide à la pas de variations d’autonomie, les
conduite. Cette position indique le niveau de signalisations graphiques ne seront pas
Pour plus d’informations sur les charge de la batterie haute tension par affichées.
systèmes d'aide à la conduite, se le biais d’un pourcentage et d’une C - Icône d’anomalie
référer à la section « Démarrage et barre verticale à hauteur proportionnelle Dans cette position sont affichées
conduite ». au niveau de charge de la batterie toutes les icônes d’anomalie. En cas de
Pour plus d'informations concernant (A) fig. 92. Les deux indications sont plusieurs anomalies, l’affichage sera en
les dispositifs de sécurité activée, se colorées en fonction du niveau de succession.
référer à la section « Sécurité ». charge : D - Température extérieure
autonomie supérieure à 24 km : Affichage de la température extérieure
couleur bleu clair exprimée en °C ou °F en fonction des
autonomie entre 24 km et 16 km : réglages de l’écran.
couleur jaune Barre des signalisations
autonomie inférieure à 16 km : La zone basse de l’écran est
couleur rouge reconfigurable à l’aide du menu de
Durant la recharge au moyen de la l’écran.
prise électrique, la barre verticale est de Les informations suivantes peuvent
couleur verte et les symboles et être affichées sur le côté gauche :
(B) fig. 92 sont affichés. La hauteur de température extérieure (réglage
la barre verticale est proportionnelle à prédéfini), heure, date, boussole
l’état de charge de la batterie.

83
(suivant version) et répétition de la Intelligent Speed Assist) est activé. (B) « ECO » : conduite avec

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD


vitesse du véhicule (suivant version). La barre ronde fournit également économie d’énergie.
Dans la zone centrale : totalisateur les signaux visuels pour des états (C) « POWER » : conduite
de la distance parcourue (réglage particuliers du système de contrôle performante avec une consommation
prédéfini), informations Audio (suivant de la vitesse sélectionné. Pour plus d’énergie majeure.
version), informations Téléphone d’informations sur les systèmes d'aide F - Boussole (suivant version)
(suivant version), heure, température à la conduite, se référer à la section Pour les versions avec le système
extérieure, date boussole (suivant « Démarrage et conduite ». Uconnect™ avec navigateur intégré,
version) et répétition de la vitesse du (B): affichage de l'indicateur de l’état de en position (F) fig. 91, est indiquée en
véhicule (suivant version). charge et des conditions de recharge temps réel la direction dans laquelle le
Sur le côté droit : heure (réglage de la batterie haute tension. véhicule roule.
prédéfini), totalisateur de la distance G - Tachymètre
parcourue, température extérieure, B Cette position affiche la vitesse
date boussole (suivant version), état du instantanée du véhicule (en km/h ou
véhicule (ON, OFF, RUN). en mph), qui peut également être
E - Indicateur circulaire affichée dans la partie supérieure de
multifonction et notifications des l’écran.
systèmes d’aide à la conduite H - Totalisateur de la distance
A C parcourue
Les kilomètres ou les miles parcourus
A B
(selon les réglages de l’écran) sont
94 F0S1075 affichés sur la position (H) fig. 91.
I - Icônes jaunes de notification ou
70 En appuyant sur les commandes au signal d'anomalie
volant / , puis en les relâchant Les icônes jaunes de notification (par
km/h km/h vous accédez à un affichage alternatif exemple, demande de pression de la
qui indique le mode de conduite à pédale de frein) ou de signal d'anomalie
la place de la vitesse. Le style de sont affichées en succession (en cas
93 F0S1074 conduite est signalé en temps réel de plusieurs notifications) sur la position
à l’aide d’un curseur qui peut se (I) fig. 91.
Dans cette position sont affichées : positionner dans les zones suivantes
(A) fig. 93: la vitesse courante et si L - Gestion de l’énergie
(voir fig. 94) :
l’un des systèmes de contrôle de la À l'aide des fonctions de
(A) « CHARGE » : mode de personnalisation de l’écran (voir la
vitesse (Cruise Control, Adaptive Cruise régénération.
Control, Traffic Sign Recognition et section « Réglages de l’écran »), la

84
gestion de l'énergie peut être affichée N - Avertissements des systèmes
au moyen d’une échelle graduée (L) TSR et ISA
fig. 91 : (suivant version)
« POWER » : la partie gauche de Les avertissements sur les limites de
l'indicateur devient de couleur orange, vitesse détectées par le système TSR
proportionnellement à la puissance (Traffic Sign Recognition) et réglés sur
requise au moteur électrique. le système ISA (Intelligent Speed Assist)
« CHARGE » : la partie droite sont affichés sur cette position (N)
de l'indicateur devient de couleur fig. 91.
turquoise, proportionnellement au O - Réglage de la vitesse Cruise 95 F0S1139
niveau de la régénération de la batterie Control / Adaptive Cruise Control
haute tension. / Speed Limiter/Intelligent Speed / : appuyer et relâcher les
« ECO » : devient de couleurs orange Assist souhaitée boutons pour accéder à la page
et turquoise pour signaler la conduite (suivant version) principale et faire défiler vers la droite
en économie d’énergie. L'avertissement de la vitesse souhaitée, ou vers la gauche les différentes pages
M - Notifications de la vitesse réglée sur les systèmes Cruise Control, de l’écran.
enclenchée, de l'assiette des Adaptive Cruise Control, Speed Limiter Après avoir sélectionné la page
phares et du système SBR (Seat et Intelligent Speed Assist est affiché souhaitée, appuyer sur le bouton ou
Belt Reminder) sur la position (O) fig. 91. pour accéder aux éventuelles pages
En position (M) fig. 91, les informations détaillées.
BOUTONS DE
suivantes sont affichées : OK : appuyer sur le bouton pour
COMMANDE
modes de conduite (« NORMAL », interagir avec les pages. Appuyer une
Ils se trouvent du côté gauche du
« RANGE », et « SHERPA ») ; fois sur le bouton pour confirmer
vitesse enclenchée (D, N, R, P) ; volant fig. 95.
Ils permettent de faire défiler les pages votre sélection. Maintenir le bouton
assiette des phares ; enfoncé pendant une seconde
avertissement que le système de l’écran.
pour reparamétrer les fonctions
électrique est prêt à démarrer affichées/sélectionnées.
(« READY ») ;
avertissements du système SBR
(Seat Belt Reminder). Pour plus
d'informations, consulter le chapitre
« Systèmes SBR » dans la section
« Sécurité ».

85
PAGES DE L'ÉCRAN

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD


Avec les commandes du côté gauche Répétition téléphone
du volant, il est possible de naviguer
à travers les pages principales et Répétition de la navigation
détaillées suivantes :
/ Messages enregistrés
Liste des pages
Page principale Tutoriel
En appuyant et en relâchant
/ , l’utilisateur peut choisir Réglages
96 F0S1077
d'afficher sur l’écran :
l'indicateur circulaire En cas de pages multiples, il
multifonction qui montre la vitesse
Cette page permet d'afficher les
indique la présence de pages à
du véhicule droite et/ou à gauche de celle qui paramètres suivants : « Consommation
ou : est affichée. Il est possible de instantanée », « Consommation
l'utilisation de la puissance naviguer à travers les pages en moyenne », « Distance », « Vitesse
moteur ou l’état de charge de la appuyant sur les flèches / ou moyenne », « Durée du voyage ».
batterie haute tension sur les points balise de la page. Les paramètres sont affichés en « km »
/ « mi » et « km/h » / « mph » selon les
Trajet A/B Trip Computer réglages de l’écran.
En appuyant et en relâchant La page « Trip computer » (fig. 96) Les deux mémoires peuvent être
/ permet d’afficher les paramètres relatifs
/ : réinitialisées : appuyer sur le bouton
Trajet A à l’état de fonctionnement du véhicule. OK sur les commandes au volant et le
Trajet B Cette fonction se caractérise par deux maintenir enfoncé.
mémoires distinctes, appelées « Trajet
Driver Assist
REMARQUE La consommation
A » et « Trajet B », qui enregistrent les
instantanée ne peut pas être
données des « missions complètes »
Infos véhicule réinitialisée.
du véhicule (voyages) de manière
En appuyant et en relâchant La barre de la consommation
indépendante.
/ : instantanée peut prendre les
Appuyer sur le bouton ou pour couleurs suivantes en fonction de la
Pression des pneus
passer du « Trajet A » au « Trajet B » et consommation d’énergie :
Service (Maintenance
programmée) inversement.
Orange : consommation très élevée ;
Jaune : consommation élevée ;
Répétition audio

86
Vert clair : consommation réduite ; dans la partie inférieure de la page (B) Radio FM/DAB ;
Vert foncé : consommation très fig. 98. Média (USB, Bluetooth®) ;
réduite. Android Auto, Apple CarPlay, Baidu
Driver Assist 106 km/h D Carlife.
Cette page montre dans la zone (A) Pour plus d’informations, faire
75 % POWER
référence à la section « Multimédia ».
fig. 97 les messages et les indications
visuelles sur l’état des systèmes d’aide Répétition téléphone
à la conduite suivants : (suivant version)
216
CC (Cruise Control) km Cette page répète les informations
RANGE
ACC (Adaptive Cruise Control) avec affichées sur le système Uconnect™
23° C 123456 km
LC (Lane Centering) et Co-Driver ; lors de l’interaction avec un téléphone
Lane Control ; 98 F0S1266
connecté (voir la page d’exemple sur
TSR (Traffic Sign Recognition) ; fig. 99). Les informations affichables
ISA (Intelligent Speed Assist). Pour plus d’informations sur les sont les suivantes :
Au fur et à mesure que les notifications systèmes d'aide à la conduite, se
État de l’appel ;
plus récentes sont affichées, les référer à la section « Démarrage et
État du téléphone connecté (état
précédentes sont écrasées. conduite ».
de charge de la batterie, réception
Infos véhicule du réseau, notification des appels
Cette page affiche les informations entrants/sortants, notification des
suivantes : textos reçus) ;
Pression des pneus liste des appels récents.
Service (Entretien programmé) Le système garde en mémoire les 10
Appuyer sur le bouton ou derniers messages reçus, marqués par
pour passer de la page « Pressions l’état « lu » ou « non lu ». L'utilisateur
des pneus » à la page « Service » et peut sélectionner le message souhaité
inversement. à l’aide des commandes au volant /
97 F0S1078
Répétition audio et l’ouvrir en appuyant sur le bouton
OK sur le volant.
Pour certains dispositifs d’aide à (suivant version)
la conduite, les alertes de pop-up Cette page répète les informations
sont signalées, selon le type de reproduction audio affichées sur le
d’avertissement, en jaune ou en rouge système Uconnect™ :

87
précédemment à l’utilisateur durant la

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD


conduite ;
afficher les approfondissements
%
(non disponible avec le véhicule qui
roule) : ce menu permet de consulter
les approfondissements d’intérêt sur
les fonctions disponibles à bord.
Réglages
Cette page permet de personnaliser les
99 F0S1083 100 F0S1085 affichages et les notifications sur l’écran
ainsi que les différentes fonctions du
Pour plus d’informations, faire Tutoriel véhicule.
référence à la section « Multimédia ». Le véhicule est équipé de la fonction REMARQUE Voici, ci-après, un
Répétition de la navigation Tutoriel qui permet d’obtenir des exemple de réglages possibles. Les
informations essentielles sur certaines menus peuvent varier en fonction de la
(suivant version)
fonctionnalités du véhicule. En outre, configuration du véhicule.
Cette page répète les indications
durant le voyage le Tutoriel fournit
fournies par le navigateur du système REMARQUE Certains réglages peuvent
des conseils sous forme de pop-ups
Uconnect™. L'affichage peur être être gérés via le système Uconnect™
affichés à l’écran du combiné de bord.
sous forme de pictogrammes ou de (voir « Réglages » au paragraphe
À l’aide du menu sur le combiné « Mode véhicule » dans la section
carte.
de bord, sélectionner l’icône « Multimédia »).
Pour plus d’informations, faire
correspondante pour accéder
référence à la section « Multimédia ». Écran
dans un environnement où l’utilisateur
Réglages de l’écran : réglage
Messages enregistrés pourra :
des affichages dans la partie
Cette page affiche les messages et les activer/désactiver les conseils à
supérieure de l’écran.
pop-ups enregistrés précédemment, l’écran : l'activation/désactivation
Réglages du véhicule
affichés par l’utilisateur (fig. 100). est effectuée en cochant la rubrique
électrique : affichage du pop-
(A) Symbole (suivant version) correspondante au type de conseils
up « READY », affichage de
(B) Message que vous souhaitez recevoir du
l’indicateur de puissance/recharge
système ;
et des sons au démarrage du
afficher les conseils mémorisés :
moteur.
sélectionner cette rubrique pour
afficher les conseils proposés

88
Affichage « Guide Freins Park Assist : sonore/sonore et
à l’utilisation » : Hold'n Go : visuel.
activation/désactivation. activation/désactivation. Volume Rear Park Assist :
Langue : sélection de la langue Entretien des freins : déblocage proche/moyen/loin.
de l'écran. du frein de stationnement Alerte Attention Assist :
Luminosité de l’écran (sur 8 électrique EPB. activation/désactivation.
niveaux). Auto Park Brake : Rétroviseurs et essuie-glaces
Réinitialisation activation/désactivation de Capteur de pluie :
Trajet B automatique : l'enclenchement automatique du activation/désactivation.
activation/désactivation. frein de stationnement.
Lumières
Répétition téléphone : Sécurité et aide
Sensibilité feux de croisement :
activation/désactivation. Volume signaux sonores : de 1 à 3.
Répétition de la navigation : éteints, bas niveau, niveau moyen, Follow me Home : 0/30/60/90
carte / pictogrammes / niveau haut. secondes.
désactivation. Volume signaux Lane Control : Feux de route automatiques :
Unités de mesure : métriques / anticipés, moyens, retardés. activation/désactivation.
impériales. Force Lane Control : basse, DRL (Daytime Running Lights) :
Paramètres personnalisables : Vitesse, moyenne, haute. activation/désactivation.
Distance, Consommation, Pression, Intelligent Speed Limiter : Cornering lights :
Température. confirmation/automatique. activation/désactivation.
Date et heure Traffic Sign Assist : Extinction automatique
Réglage de l'heure. activation/désactivation. feux de croisement :
Réglage du format : 12 Alerte Traffic Sign Assist : activation/désactivation.
heures/24 heures. éteinte/visuelle/visuelle et sonore.
Portes & Verrouillage
Réglage de la date. Détection nouvelle zone
Verrouillage automatique :
Sécurité avec limite de vitesse :
activation/désactivation.
Airbag passager : éteinte/visuelle/visuelle et sonore.
Déverrouillage automatique à la
activation/désactivation. Forward Collision
sortie : activation/désactivation.
Alarme vitesse : réglage volume. Warning : éteint/freinage actif
Clignotement feux de
SBR (Seat Belt Reminder) : seulement/freinage actif avec
croisement au verrouillage :
activation/désactivation. alerte.
activation/désactivation.
Sensibilité système
Déverrouillage portes à
Forward Collision Warning :
distance : toutes les portes/ porte
proche/moyen/loin.
conducteur.

89
Passive Entry :

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD


activation/désactivation.
Recharge programmée
Réglages programmation : liste
des jours de la semaine.
Passive Entry : liste des jours de
la semaine.
Activation de la
programmation : Oui/Non.
Réglage niveau de puissance :
de 1 à 5.
Démarrage processus d’appairage :
lancement de la procédure.
Procédure de coupure du moteur :
lancement de la procédure.

90
TÉMOINS ET MESSAGES
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT L'allumage du témoin s'accompagne d'un message spécifique et/ou d'un signal sonore si le combiné de
bord le permet. Ces signaux synthétiques de mise en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indications de
cette Notice d'entretien, qu'il faut toujours lire avec beaucoup d'attention. En cas de signal d'anomalie, toujours se référer au
contenu de ce chapitre.

AVERTISSEMENT Les signaux d’anomalie qui apparaissent à l’écran sont divisés en deux catégories : anomalies graves et
anomalies moins graves. Les anomalies graves visualisent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé. Pour les
anomalies plus anodines, le « cycle » de signaux affiché est répété pendant un temps plus limité. Le témoin du combiné de bord
reste allumé jusqu'à l'élimination de la cause du dysfonctionnement.

91
TÉMOINS DU COMBINÉ DE BORD

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD


Témoins de couleur rouge

Témoin Signification

CEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES


Le témoin s'allume de manière fixe lorsque la voiture est arrêtée et que la ceinture de sécurité côté
conducteur ou côté passager (quand le passager est présent) n'est pas bouclée.
Le témoin en question clignotera, en même temps qu'un signal sonore (buzzer) sera émis, lorsque
les ceintures des places avant ne sont pas correctement bouclées et que la voiture roule.
Pour désactiver totalement l'avertisseur sonore (buzzer) du système S.B.R. (Seat Belt Reminder)
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Il est possible de réactiver le système via le Menu de
Configuration à tout moment.

ANOMALIE DES AIRBAGS


Lorsque l'on place le dispositif de démarrage sur ENGINE, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre
après quelques secondes.
L'allumage du témoin en permanence indique une anomalie du système airbag. Sur certaines
versions, l'écran affiche le message dédié.
44) 45)

ANOMALIE DU FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE / LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT /


FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE ACTIVÉ
Avec le dispositif de démarrage sur ENGINE, les témoins s'allument, mais ils doivent s'éteindre
après quelques secondes.

Anomalie du frein de stationnement électrique


Le témoin clignotant ainsi que le symbole jaune allumé fixe en cas d’anomalie du frein de
stationnement électrique.
Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat.

Liquide de freins insuffisant


Le témoin clignotant ainsi que le symbole jaune allumé fixe lorsque le niveau du liquide des freins
dans le bac descend en dessous du minimum, à cause d'une fuite possible de liquide hors du
circuit. Sur certaines versions, l'écran affiche le message dédié.
46)

92
Témoin Signification

Frein de stationnement électrique activé


Le témoin s'allume quand le frein de stationnement est activé.
Sur certaines versions, une alarme sonore se déclenche si la voiture est en mouvement.
AVERTISSEMENT Si le témoin s'allume pendant la marche, s'assurer que le frein à main n'est pas
activé.

ANOMALIE DE LA DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE


Lorsque l'on place le dispositif de démarrage sur ENGINE, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre
après quelques secondes.
Si le témoin reste allumé, accompagné sur certaines versions de l'affichage d'un message dédié
sur l'écran, le conducteur ne peut pas compter sur la direction assistée et l'effort sur le volant peut
augmenter sensiblement même s'il reste possible de braquer. Dans ce cas, s'adresser au Réseau
après-vente Fiat.
Si le témoin s'allume pendant que la voiture roule (accompagné, sur certaines versions, d'un
message dédié), il se peut qu'il y ait une perte d'asservissement du système. Tout en conservant la
possibilité de braquer la voiture, l'effort à appliquer sur le volant pourrait augmenter : s'adresser au
plus vite au Réseau Après-vente Fiat.
AVERTISSEMENT Dans certaines circonstances, des facteurs indépendants de la direction assistée
électrique peuvent provoquer l'allumage du témoin sur le combiné de bord. Dans ce cas, arrêter
immédiatement le véhicule (si en mouvement), couper le moteur pendant environ 20 secondes (en
plaçant le dispositif de démarrage sur la position STOP), puis redémarrer le moteur (état « PRÊT »).
Si le témoin reste toujours allumé, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
AVERTISSEMENT Suite au débranchement de la batterie 12V, il est nécessaire d'initialiser la
direction comme l'indique l'allumage du témoin correspondant. Pour exécuter cette procédure, il
suffit de tourner lentement le volant d'une extrémité à l'autre, ou tout simplement, de continuer tout
droit sur une centaine de mètres.
Témoins de couleur jaune

Témoin Signification

SYSTÈME ESC
Lorsque l'on place le commutateur de démarrage sur ENGINE, le témoin s'allume, mais il doit
s'éteindre après quelques secondes.

93
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Témoin Signification

Activation du système ESC


Le clignotement du témoin quand le véhicule roule indique l'activation du système ESC.

Anomalie du système ESC


Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il reste allumé pendant la marche, accompagné, sur certaines
versions, de l'affichage d'un message dédié sur l'écran, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

Anomalie Hill Holder


L'allumage du témoin, accompagné sur certaines versions de l'affichage d'un message dédié sur
l'écran, indique une anomalie du système Hill Holder.
Dans ce cas, s'adresser, dès que possible, au Réseau Après-vente Fiat.

DÉSACTIVATION PARTIELLE/TOTALE DES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ACTIFS


Le témoin s'allume pour indiquer que certains systèmes de sécurité ont été partiellement désactivés
à la demande du conducteur.

FEU ANTIBROUILLARD ARRIÈRE


Le témoin s'allume quand on active le feu antibrouillard arrière.

ANOMALIE ABS
Lorsque l'on place le commutateur de démarrage sur ENGINE, le témoin s'allume, mais il doit
s'éteindre après quelques secondes. Le témoin s'allume, accompagné sur certaines versions de
l'affichage d'un message dédié sur l'écran, quand le système n'est pas efficace ou non disponible.
Dans ce cas, l'efficacité du système de freinage reste intacte, mais sans les fonctions offertes par le
système ABS.
Rouler prudemment et s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.

94
Témoin Signification

SYSTÈME iTPMS
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pression des pneus insuffisante
Le témoin s'allume de manière fixe pour signaler que la pression du pneu est inférieure à la valeur
préconisée pour optimiser la durée de vie du pneu et la consommation d’énergie électrique ;
l'avertissement peut aussi indiquer une lente perte de pression.
Le système iTPMS informe ainsi le conducteur en signalant qu'un ou plusieurs pneus sont dégonflés
et risquent de crever. Dans ce cas, il est conseillé de procéder au rétablissement de la valeur de
pression correcte. Une fois les conditions d'utilisation normales de la voiture restaurées, effectuer la
procédure de Réinitialisation des pneus.
AVERTISSEMENT Ne pas continuer à rouler avec un ou plusieurs pneus dégonflés, car la
tenue de route du véhicule est compromise. Arrêter la voiture en évitant de freiner et de braquer
brusquement.

Anomalie du système iTPMS/Désactivation temporaire du système iTPMS


Le témoin clignotera pendant environ 75 secondes et restera ensuite allumé de manière continue,
accompagné de l'affichage d'un message dédié sur l'écran, pour signaler la désactivation
temporaire du système ou une anomalie du système en question. Le système recommence à
fonctionner lorsque les conditions de fonctionnement le permettent ; si ce n'est pas le cas, effectuer
la procédure de Réinitialisation des pneus après avoir rétabli les conditions d'utilisation normale.
Si le signal de dysfonctionnement persiste, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente
Fiat.
47) 48)

Témoins de couleur verte

Témoin Signification

FEUX DE POSITION ET DE CROISEMENT/FOLLOW ME HOME


Feux de position et de croisement
Le témoin s'allume quand on actionne les feux de position ou les feux de croisement.

Follow me home
Le témoin s'allume, accompagné sur certaines versions de l'affichage d'un message dédié sur
l'écran, quand le dispositif « Follow me home » est utilisé.

95
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Témoin Signification

CLIGNOTANT GAUCHE
Le témoin s'allume quand le levier de commande des feux de direction (clignotants) est déplacé
vers le bas ou, avec le clignotant droit, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse.

CLIGNOTANT DROIT
Le témoin s'allume quand le levier de commande des feux de direction (clignotants) est déplacé
vers le haut ou, avec le clignotant gauche, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse.

FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES


Le témoin s'allume quand on allume les feux de route automatiques.

Témoins de couleur bleue

Témoin Signification

FEUX DE ROUTE
Le témoin s'allume quand on allume les feux de route.

ATTENTION

44) Si le témoin ne s'allume pas quand vous placez le commutateur de démarrage sur ENGINE ou s'il reste allumé pendant la marche,
il s'agit peut-être d'une anomalie des systèmes de retenue. Le cas échéant, les airbags ou les prétensionneurs risquent de ne pas s'activer
en cas d'accident ou, plus rarement, de s'activer intempestivement. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
45) L’anomalie du témoin est signalée, suivant version, par l’allumage du symbole sur l’écran ou par le clignotement du témoin .
Dans ce cas, le témoin pourrait ne pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de retenue. Avant de continuer, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système.
46) Si le témoin s'allume pendant la marche (sur certaines versions, en même temps que le message sur l’écran), s'arrêter immédiatement
et s'adresser au réseau après-vente Fiat.

96
47) Si le système signale la chute de pression sur un pneu en particulier, veiller à contrôler la pression de tous les quatre pneus. Le système
iTPMS n'exempte pas le conducteur de l'obligation de contrôler la pression des pneus tous les mois ; il ne doit pas être considéré comme
un système de remplacement de l'entretien ou de sécurité. La pression des pneus doit être contrôlée lorsque les pneus sont froids. Si, pour
n'importe quelle raison, on contrôle la pression lorsque les pneus sont chauds, ne pas réduire la pression même si elle est supérieure à la
valeur prévue, mais répéter le contrôle quand les pneus seront froids.
48) Le système iTPMS n'est pas en mesure de signaler les chutes subites de pression des pneus (par exemple en cas d'explosion d'un pneu).
Dans ce cas, arrêter la voiture en freinant doucement sans effectuer de braquage brusque. Le système ne fournit qu'une indication de basse
pression des pneus : il n'est pas en mesure de les gonfler. Un gonflage insuffisant des pneus augmente la consommation d’énergie électrique,
réduit la durée de la bande de roulement et peut influer sur la capacité de conduire le véhicule de façon sûre.

97
SYMBOLES SUR LE COMBINÉ DE BORD

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD


Symboles de couleur rouge

Symbole Signification

PORTES/CAPOT MOTEUR/COFFRE À BAGAGES OUVERTS


Les symboles s'allument, accompagnés d'un message sur certaines versions, quand une ou
plusieurs portes ou le hayon du coffre à bagages ou le capot moteur ne sont pas bien fermés.
Lorsque les portes sont ouvertes et que la voiture roule, le système émet en plus un signal sonore.

ANOMALIE DES PORTES


Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système de verrouillage des portes avant. S'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.

ANOMALIE DES AIRBAGS


Lorsque l'on place le commutateur de démarrage sur ENGINE, le témoin s'allume, mais il doit
s'éteindre après quelques secondes.
L'allumage du témoin en permanence indique une anomalie du système airbag. Sur certaines
versions, l'écran affiche le message dédié.
44) 50)

ANOMALIE DANS LA PROCÉDURE DE CHARGE DU VÉHICULE


Le symbole est affiché à l’écran du combiné de bord, véhicule à l’arrêt, en cas d’anomalie pendant
la procédure de charge de la batterie haute tension.
anomalies concernant le système de recharge, dans ce cas, débrancher et puis rebrancher
le câble de charge à la prise de recharge ou, dans le cas d’une charge auprès d’une borne de
recharge publique, chercher un autre point de distribution de courant électrique. Si le symbole et le
message à l’écran restent affichés, s’adresser au Réseau après-vente Fiat.
anomalies concernant la borne de recharge publique (parce qu’il se peut qu’elle ait été
désactivée ou qu’elle présente une anomalie). Il est conseillé d’essayer de recharger le véhicule
auprès d’une autre borne de recharge publique. Si le symbole et le message à l’écran restent
affichés, s’adresser au Réseau après-vente Fiat.

98
Symbole Signification

ANOMALIE BATTERIE HAUTE TENSION


Le symbole est affiché à l’écran du combiné de bord en cas d'anomalie de la batterie haute
tension. S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

BAS NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE HAUTE TENSION


Le symbole est affiché à l’écran du combiné de bord en cas de bas niveau de charge de la batterie
haute tension. S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

CONDITIONS DE CHARGE DE LA BATTERIE 12 V / CONVERTISSEUR CC-CC EN PANNE / MODE


LOGISTIQUE ACTIVÉ / MODE ALIMENTATION
Le symbole s'allume en cas d’absence de charge de la batterie 12V et/ou de convertisseur CC-CC
en panne. S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

ANOMALIE DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE


Le symbole est affiché à l’écran du combiné de bord en cas d’anomalie du système électrique. Un
message dédié s'affiche également sur l'écran. S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

LIMITATION DES PERFORMANCES


Le symbole est affiché à l’écran du combiné de bord si l’accélération du véhicule est limité à cause
d’une réduction des performances du moteur électrique. Si le symbole reste allumé pendant la
marche, s’adresser au Réseau après-vente Fiat.
Si les sièges chauffants sont allumés, ils seront éteints. Pour les rallumer, appuyer de nouveau sur le
bouton d’activation.
REMARQUE Si le climatiseur automatique bi-zone est allumé, il sera automatiquement éteint.

INTERVENTION DU SYSTÈME ATTENTION ASSIST


Le symbole est affiché à l’écran du combiné de bord en cas de déclenchement du système
Attention Assist. Après avoir estimé le niveau de somnolence du conducteur, par le biais
d’évènements spécifiques, le système conseille à celui-ci de s’arrêter pour faire une pause, parce
que continuer à conduire est risqué. Arrêtez-vous pour faire une pause, en mettant la voiture en
toute sécurité.

ANOMALIE DU SYSTÈME EU eCall


L'allumage de ce symbole et/ou d’un message dédié signale une anomalie du système EU eCall.
Dans ce cas, il est possible d’effectuer un appel d’urgence. Se rendre dès que possible auprès du
Réseau après-vente Fiat pour restaurer le système.

99
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Symbole Signification

ANOMALIE BATTERIE DU SYSTÈME EU eCall


L'allumage de ce symbole et/ou d’un message dédié signale une anomalie de la batterie du
système EU eCall ou son bas niveau de charge. Dans le premier cas, il ne sera pas possible
d’effectuer un appel d’urgence, tandis que dans le second cas, l'envoi des données ou la
connexion peuvent faire l’objet de limitations. Se rendre dès que possible auprès du Réseau
après-vente Fiat pour restaurer le système.

ANOMALIE TRANSMISSION
Lorsque l'on place le dispositif de démarrage sur ENGINE, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre
après quelques secondes.
Le témoin clignote, accompagné de l'affichage d'un message dédié sur l'écran et d'un signal
sonore, lorsqu'une anomalie de la transmission est détectée.

Symboles de couleur jaune

Symbole Signification

ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS


Le symbole s'allume pour signaler une anomalie des feux suivants : feux de jour (D.R.L.) ; feux de
stationnement ; feux de position ; clignotants ; feu antibrouillard arrière ; feu de recul ; feux de
plaque ; feux stop.
L'anomalie en question pourrait être due à une ampoule grillée, au fusible de protection grillé ou
bien à l'interruption du branchement électrique.

ANOMALIE DES FREINS


Le symbole s’allume avec le témoin rouge clignotant en cas d’anomalie du système de freinage
ou de bas niveau du liquide du système de freinage.
Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat.

ANOMALIE DU FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE


Le symbole s'allume en cas d'anomalie du frein de stationnement électrique.
Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat.

100
Symbole Signification

ANOMALIE DES CAPTEURS DE STATIONNEMENT


(si l'option est prévue)
Le symbole s'affiche sur l'écran, accompagné d'un message dédié, en cas d'anomalie des capteurs
de stationnement.

ANOMALIE DU CAPTEUR DE PLUIE


Le symbole s'allume en cas d'anomalie du capteur de pluie. S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat.

ANOMALIE DES FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES


Le symbole s'allume pour signaler une anomalie des feux de route automatiques. S'adresser dès
que possible au Réseau Après-vente Fiat.

PANNE DU SYSTÈME TRAFFIC SIGN RECOGNITION (selon le modèle)


Le symbole s'allume, accompagné sur certaines versions de l'affichage d'un message, en cas
d'anomalie du système Traffic Sign Recognition.
S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.

DÉSACTIVATION DU SYSTÈME FORWARD COLLISION WARNING PLUS


Le symbole s'allume en cas de désactivation du système Forward Collision Warning Plus ou en cas
d'obstruction/saleté/indisponibilité du système.

ANOMALIE BLIND SPOT ASSIST


Le symbole s'allume en cas d’anomalie du dispositif Blind Spot Assist. S'adresser dès que possible
au Réseau après-vente Fiat pour réparer l'anomalie en question.

ANOMALIE LANE CONTROL


Le symbole s'allume en cas d'anomalie du dispositif Lane Control. S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie en question.

PRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS SUR LA ROUTE


Le symbole s'allume quand la température extérieure est inférieure ou égale à 3 °C.
AVERTISSEMENT En cas d'anomalie du capteur de température extérieure, les chiffres indiquant la
température sont remplacés par des tirets.

101
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Symbole Signification

ANOMALIE DU SYSTÈME FIAT CODE


Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Fiat CODE. Contacter au plus vite le
Réseau Après-vente Fiat.

TENTATIVE D'EFFRACTION
Le symbole s'allume accompagné d'un message dédié, lorsque l'on place le dispositif de
démarrage sur ENGINE pour signaler une tentative d'effraction, en présence de l'alarme.

SERVICE (ENTRETIEN PROGRAMMÉ) ARRIVÉ À ÉCHÉANCE


Quand l'entretien programmé (« révision ») s'approche de l'échéance prévue, le symbole s'affiche
sur l'écran, suivi du nombre de kilomètres/miles restant avant l'échéance d'entretien. Cet affichage
est automatique, avec le dispositif de démarrage sur la position ENGINE, lorsqu'il ne reste que
2 000 km (ou valeur équivalente en miles) avant l'entretien ou bien 30 jours pour certains marchés ;
cet affichage est proposé chaque fois que le dispositif de démarrage est placé sur ENGINE ou tous
les 200 km (ou valeur équivalente en miles) pour certains marchés.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui est chargé, en plus des opérations d'entretien prévues
dans le « Plan d'Entretien Programmé », de la mise à zéro de l'affichage en question (réinitialisation).

ANOMALIE DU SYSTÈME ATTENTION ASSIST


Le symbole s'allume en cas d’anomalie du dispositif Attention Assist. S'adresser dès que possible
au Réseau après-vente Fiat pour réparer l'anomalie en question.

ANOMALIE DU SYSTÈME AUDIO


Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système audio.

ANOMALIE INTELLIGENT SPEED ASSIST/SPEED LIMITER


Le symbole s'allume en cas d'anomalie du dispositif Intelligent Speed Assist ou du Speed Limiter.
S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie en question.

ANOMALIE ADAPTIVE CRUISE CONTROL (ACC)


(suivant version)
Le symbole s’allume pour signaler une anomalie de la caméra de détection des véhicules du
système Adaptive Cruise Control (ACC).
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

102
Symbole Signification

ANOMALIE DU SYSTÈME FORWARD COLLISION WARNING PLUS


Le symbole s’allume pour signaler au conducteur que le système Forward Collision Warning Plus
n'est pas activé suite à l’anomalie d’un capteur. S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

ANOMALIE DU SYSTÈME KEYLESS ENTER-N-GO


Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système Keyless Enter-N-Go.

BATTERIE HAUTE TENSION DÉBRANCHÉE


Le symbole s’allume pour signaler que la batterie haute tension est débranchée de l’installation.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

ANOMALIE DU CAPTEUR DE LUMINOSITÉ


Le symbole s'allume (accompagné de l'affichage d'un message dédié) en cas d'anomalie du
capteur de luminosité. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.

APPUYER SUR LA PÉDALE DE FREIN


Ce symbole s'allume pour indiquer qu'il faut appuyer sur la pédale de frein pour permettre le
démarrage.

ANOMALIE DU SYSTÈME DE SIGNAL SONORE PIÉTON


Le symbole est affiché à l’écran du combiné de bord en cas d’anomalie du système de signal
sonore piéton. S'adresser au Réseau après-vente Fiat.

NIVEAU DU LIQUIDE LAVE-GLACES INSUFFISANT


Le symbole s'allume quelques secondes pour indiquer que le niveau du liquide lave-glaces est
insuffisant.
Faire le ravitaillement du liquide, en suivant les instructions au chapitre « Contrôle des niveaux »
dans la section « Entretien du véhicule ». Il est conseillé d'utiliser un liquide avec les caractéristiques
indiquées dans le chapitre « Fluides et lubrifiants » dans la section « Caractéristiques techniques ».

103
Symboles de couleur verte

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD Symbole Signification

SYSTÈME PRÊT
READY
Le symbole s'allume pour signaler que le véhicule est prêt à démarrer.

CÂBLE DE RECHARGE BRANCHÉ


L'allumage du symbole indique que le câble est branché à la prise de recharge du véhicule et que
la procédure de recharge est en cours.
L’allumage du symbole peut être accompagné de l’affichage de messages dédiés. Ces messages
indiqueront l’état de connexion à la prise de recharge jusqu’à la charge complète.
AVERTISSEMENT Il n’est pas permis de faire démarrer le moteur tant que la procédure de charge
n'est pas terminée.

HOLD 'N' GO
Le symbole s’allume lorsque la fonction « Hold 'n' go » (frein de stationnement automatique
actionné) est activée.

CRUISE CONTROL ÉLECTRONIQUE ACTIVÉ


Le symbole s'allume lorsque le système Cruise Control électrique est activé.

SPEED LIMITER ACTIVÉ


Le symbole s'allume lorsque le système Speed Limiter est activé.

SYSTÈME INTELLIGENT SPEED ASSIST ACTIVÉ


Le symbole s'allume lorsque le système Intelligent Speed Assist est activé.

ACTIVATION ADAPTIVE CRUISE CONTROL


Le symbole s'allume quand le système Adaptive Cruise Control est activé.

ACTIVATION INTELLIGENT ADAPTIVE CRUISE CONTROL


Le symbole s'allume lorsque le système Intelligent Adaptive Cruise Control est activé.

104
Symboles de couleur bleue

Symbole Signification

MODE DE CONDUITE
L’écran du combiné de bord affiche le mode de conduite adopté (NORMAL, RANGE et SHERPA).

DÉPASSEMENT LIMITE DE VITESSE


Le symbole (en « km/h » ou en « mph », en fonction des réglages de l’écran), s’allume en cas de
dépassement de la vitesse limite définie par le Speed Limiter.

Symboles de couleur blanche

Symbole Signification

HAUTEUR PHARES
Le symbole indique la hauteur des feux de croisement, réglée sur quatre niveaux (0-4) à l'aide des
boutons et .

CRUISE CONTROL ÉLECTRONIQUE PRÊT


Le symbole s’allume en cas de Cruise Control électronique prêt.

ADAPTIVE CRUISE CONTROL PRÊT


Le symbole s'allume en cas d'Adaptive Cruise Control prêt.

INTELLIGENT ADAPTIVE CRUISE CONTROL PRÊT


Le symbole s'allume en cas d'Intelligent Adaptive Cruise Control prêt.

SPEED LIMITER PRÊT


Le symbole s’allume en cas de Speed Limiter prêt.

INTELLIGENT SPEED ASSIST PRÊT


Le symbole s'allume en cas d'Intelligent Speed Assist prêt.

105
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Symbole Signification

LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE


Le symbole (de couleur blanche) s'allume lors du dépassement de la limite de vitesse réglée (par ex.
110 km/h) par le Menu de l'écran (la valeur interne se met à jour en fonction de la vitesse réglée).

Symboles de couleur grise

Symbole Signification

CRUISE CONTROL ÉLECTRONIQUE ACTIVÉ


Le symbole s'allume en cas d'activation du Cruise Control électronique.

ADAPTIVE CRUISE CONTROL ACTIVÉ


Le symbole s'allume en cas d'activation du système Adaptive Cruise Control.

INTELLIGENT ADAPTIVE CRUISE CONTROL ACTIVÉ


Le symbole s'allume en cas d'activation du système Intelligent Adaptive Cruise Control.

SPEED LIMITER ACTIVÉ


Le symbole s'allume en cas d'activation du Speed Limiter.

INTELLIGENT SPEED ASSIST ACTIVÉ


Le symbole s'allume en cas d'activation du système Intelligent Speed Assist.

ATTENTION

49) Si le témoin ne s'allume pas quand vous placez le commutateur de démarrage sur ENGINE ou s'il reste allumé pendant la marche,
il s'agit peut-être d'une anomalie des systèmes de retenue. Le cas échéant, les airbags ou les prétensionneurs risquent de ne pas s'activer
en cas d'accident ou, plus rarement, de s'activer intempestivement. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
50) L’anomalie du témoin est signalée, suivant version, par l’allumage du symbole sur l’écran ou par le clignotement du témoin .
Dans ce cas, le témoin pourrait ne pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de retenue. Avant de continuer, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système.

106
SÉCURITÉ

Ce chapitre est très important : il SYSTÈMES DE SÉCURITÉ


décrit les systèmes de sécurité ACTIVE ..................................... 108
de série du véhicule et fournit les SYSTÈMES D'AIDE À LA
indications nécessaires pour les utiliser CONDUITE................................ 112
correctement. SYSTÈMES DE PROTECTION
DES OCCUPANTS ..................... 123
CEINTURES DE SÉCURITÉ ......... 124
SYSTÈME S.B.R. (Seat Belt
Reminder) ................................. 125
PRÉTENSIONNEURS ................. 126
SYSTÈMES DE PROTECTION
POUR ENFANTS ........................ 128
SYSTÈME DE PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE (SRS) -
AIRBAGS .................................. 140

107
SYSTÈMES DE Le système augmente également le de conserver la stabilité et améliorer la

SÉCURITÉ
SÉCURITÉ ACTIVE contrôle et la stabilité de la voiture en sécurité de la voiture.
cas de freinage sur une chaussée avec
La voiture est équipée des dispositifs SYSTÈME ESC
une adhérence différenciée entre les
de sécurité active suivants : (Electronic Stability
roues du côté droit et du côté gauche
Control)
ABS (Anti-lock Braking System) ; ou dans un virage.
DTC (Drag Torque Control) ; Le système ESC améliore le contrôle
Le dispositif est complété par le de la direction et la stabilité de la
ESC (Electronic Stability Control) ; système EBD (Electronic Braking force
TC (Traction Control) ; voiture dans les différentes conditions
Distribution), qui répartit l'action de de conduite.
PBA (Panic Brake Assist) ; freinage entre les roues avant et les
HSA (Hill Start Assist) ; Il corrige le sous-virage et le survirage
roues arrière.
ERM (Electronic Rollover Mitigation) ; du véhicule, en répartissant le freinage
Hold 'n'Go Intervention du système sur les roues appropriées. Par ailleurs,
Pour le fonctionnement des systèmes, L'intervention de l'ABS se remarque le couple fourni par le moteur peut
voir les indications des pages à la légère pulsation de la pédale de aussi être réduit de sorte à conserver le
suivantes. frein accompagnée d'un bruit : c'est contrôle de la voiture.
un comportement tout à fait normal du Le système ESC utilise des capteurs
SYSTÈME ABS (Anti-lock système lorsqu'il intervient. installés sur la voiture pour interpréter
Braking System) la trajectoire que le conducteur
51) 52) 53) 54) 55) 56)
Ce système, partie intégrante du compte suivre et la compare à la
système de freinage, empêche SYSTÈME DTC (Drag
trajectoire réelle de la voiture. Lorsque
le blocage et par conséquent le Torque Control)
la trajectoire désirée et celle réelle
patinage d'une ou de plusieurs roues, Le système DTC (Drag Torque s'éloignent, le système ESC intervient
quelles que soient les conditions de Control) empêche le blocage possible en contrant le sous-virage ou le
la chaussée et l'intensité du freinage, des roues motrices qui pourrait survirage de la voiture.
en garantissant ainsi le contrôle de survenir quand, par exemple, la
Survirage : il se produit quand le
la voiture même en cas de freinage pédale d'accélérateur est relâchée
véhicule tourne au-delà de l’angle du
d'urgence, ce qui optimise les soudainement ou dans des conditions
volant réglé et les roues arrière ont une
distances d'arrêt. de faible adhérence.
perte d’adhérence.
Le système intervient lors du freinage Dans ces conditions l'effet freinant du Sous-virage : il se produit quand le
quand les roues sont sur le point de moteur pourrait causer le glissement véhicule tourne moins que l'angle du
se bloquer, normalement lors de des roues motrices et de conséquence volant réglé et les roues avant ont une
freinages d'urgence ou en cas de faible la perte de stabilité du véhicule. Dans perte d’adhérence.
adhérence, où les blocages peuvent ces cas le système DTC intervient en
être plus fréquents. redonnant du couple au moteur à fin

108
Intervention du système Cette fonction reste active même si en évitant d'appuyer dessus par
L’intervention du système est signalée les modes « Systèmes partiellement intermittence. Maintenir la pression sur
par le clignotement du témoin sur désactivés » et « Systèmes la pédale de frein jusqu'à ce que le
le combiné de bord, pour informer le désactivés » sont sélectionnés (voir ce freinage ne soit plus nécessaire.
conducteur que la voiture se trouve qui est décrit aux pages suivantes). Le système PBA se désactive quand la
dans des conditions critiques de Intervention du système pédale de frein est relâchée.
stabilité et d'adhérence. L’intervention du système est signalée 67) 68) 69)

57) 58) 59) 60) 61)


par le clignotement du témoin sur SYSTÈME HSA (Hill Start
SYSTÈME TC (Traction le combiné de bord, pour informer le Assist)
Control) conducteur que la voiture se trouve 70) 71)

Le système intervient automatiquement dans des conditions critiques de


Il est intégré au système ESC et facilite
en cas de patinage d'une ou des deux stabilité et d'adhérence.
le démarrage en côte. Il s'active
roues motrices, de perte d'adhérence 62) 63) 64) 65) 66)
automatiquement dans les cas
sur chaussée mouillée (aquaplaning), SYSTÈME PBA (Panic suivants :
d'accélération sur chaussées Brake Assist) en côte : véhicule à l'arrêt sur une
glissantes, avec neige ou verglas, etc. route dont la pente est supérieure à
Le système PBA est conçu pour
En fonction des conditions de patinage, 5 %, moteur en marche, frein enfoncé
optimiser la capacité de freinage de la
deux logiques différentes de contrôle et boîte de vitesses sur N ou sur D ;
voiture pendant un freinage d'urgence.
sont activées : en descente : voiture arrêtée sur une
Le système reconnaît le freinage
si le patinage concerne les deux route dont la pente est supérieure à
d'urgence en contrôlant la vitesse et
roues motrices, le système intervient en 5 %, moteur allumé, pédale de frein
la force avec laquelle est enfoncée la
réduisant la puissance transmise par le actionnée et marche arrière engagée.
pédale de frein et par conséquent,
moteur ; En phase de démarrage, la centrale
il applique la pression optimale aux
si le patinage concerne une seule du système ESC maintient la pression
freins. Cela peut aider à réduire les
des roues motrices, la fonction BLD de freinage sur les roues jusqu'à ce
distances de freinage : le système PBA
(Brake Limited Differential) s'active en que le couple moteur nécessaire au
vient donc compléter le système ABS.
freinant automatiquement la roue qui démarrage soit atteint, ou en tout cas
On obtient l'assistance maximale
patine (simulation du comportement pendant 2 secondes maximums, en
du système PBA en appuyant très
d'un différentiel autobloquant). Cela permettant ainsi de déplacer aisément
rapidement sur la pédale de frein.
provoquera une augmentation du le pied droit de la pédale de frein sur
En outre, pour obtenir le meilleur
transfert du couple moteur à la roue qui l'accélérateur.
fonctionnement du système, il est
ne patine pas. Si au bout de 2 secondes le départ
nécessaire d'appuyer en continu sur
la pédale de frein pendant le freinage, n'a toujours pas eu lieu, le système

109
se désactive automatiquement en condition. La fonction Hold 'n' Go peut systèmes activés ;

SÉCURITÉ
relâchant progressivement la pression être activée depuis le combiné de bord systèmes partiellement désactivés ;
de freinage. en mode NORMAL ; elle est toujours systèmes désactivés.
Pendant cette phase de relâchement, activée en mode RANGE et SHERPA.
Systèmes activés
il est possible d'entendre un bruit Si elle est activée, après avoir détecté Tous les systèmes de sécurité actifs
caractéristique de décrochage que le véhicule est à l’arrêt et que sont activés.
mécanique des freins indiquant que la la pédale de frein a été relâchée,
Ce mode devrait être utilisé pour la
voiture est sur le point de partir. la fonction Hold 'n' Go maintient le
plupart des conditions de marche.
véhicule freiné. Il est donc possible de
SYSTÈME ERM Le système se trouve en mode
retirer le pied de la pédale de frein.
(Electronic Rollover « Systèmes activés » à chaque
Mitigation) Quand le conducteur touche démarrage du moteur.
Le système contrôle la tendance au légèrement l'accélérateur, la fonction
soulèvement du sol des roues lorsque Hold 'n' Go relâche de nouveau le frein
en laissant le véhicule se déplacer AVERTISSEMENT Nous conseillons
le conducteur effectue des manœuvres de sélectionner les modes « Systèmes
extrêmes comme l'évitement brusque librement.
partiellement désactivés » ou
d'un obstacle, surtout quand les Si le véhicule est à l’arrêt et l’une des
« Systèmes désactivés » uniquement
conditions de la route ne sont pas conditions suivantes requises par la
pour des motifs spécifiques de
optimales. fonction Hold 'n' Go est modifiée :
conduite.
Dans ces conditions, le système limite porte du conducteur fermée
la possibilité que les roues ne se ceinture de sécurité du conducteur
bouclée Systèmes partiellement désactivés
soulèvent du sol en intervenant sur les
la fonction se désactive et le système En appuyant sur le bouton (A) fig. 101
freins et la puissance du moteur. Il
du frein de stationnement électrique sur la platine des commandes située
n'est toutefois pas possible d'éviter la
EPB s'active automatiquement. du côté gauche de la planche de bord
tendance au retournement de la voiture
(versions conduite à gauche) pour un
si le phénomène est dû à des causes 73)
temps inférieur à 5 secondes, pendant
comme la conduite sur des routes en
DÉSACTIVATION DES la marche du véhicule, il est possible
dévers, un choc contre un objet ou un
SYSTÈMES DE SÉCURITÉ de limiter l’intervention du système
autre véhicule.
ACTIFS TC uniquement à l'action de freinage
72)
En fonction des versions, il existe un sur chaque roue motrice. Les autres
HOLD 'N' GO maximum de 3 modes de configuration systèmes restent activés.
Il s'agit d’une partie intégrante du des systèmes de sécurité actifs L'activation du mode est signalée par
système ESC et il permet de maintenir installés sur la voiture : l'allumage du témoin sur le combiné
le véhicule freiné dans n’importe quelle de bord (accompagné, sur certaines

110
versions, de l'affichage d'un message à Systèmes désactivés
l'écran). ATTENTION
En appuyant sur le bouton sur la
platine des commandes située du côté
51) Si l’ABS s’active, cela signifie que
gauche de la planche de bord (versions l’adhérence des pneus sur la route est
conduite à gauche) pendant plus de proche de sa limite : vous devez revenir
5 secondes, le système ESC, ainsi à une vitesse adaptée à l’adhérence
que les systèmes ERM et FCW, seront disponible.
complètement désactivés ; le système 52) Pour l'efficacité maximale du
TC se limitera uniquement à l'action de système de freinage il faut une période
d'ajustement d'environ 500 km. Durant
freinage sur chaque roue motrice. Les cette période, il est conseillé d'éviter
autres systèmes restent activés. des freinages trop brusques, répétés et
101 F0S1140 L'activation du mode est signalée par prolongés.
l'allumage du témoin sur le combiné 53) Le système ABS ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
Pour rétablir le mode de de bord (accompagné, sur certaines pas augmenter l'adhérence qui dépend
fonctionnement « Systèmes versions, de l'affichage d'un message à des conditions de la route.
complètement activés », appuyer de l'écran). 54) Le système ABS ne peut pas éviter
nouveau sur le bouton sur la platine les accidents, y compris ceux dus à une
des commandes située du côté vitesse excessive dans un virage, à
AVERTISSEMENT Lorsque l'on une conduite sur des surfaces à faible
gauche de la planche de bord (versions dépasse la vitesse de 65 km/h environ, adhérence ou à des aquaplanings.
conduite à gauche). les systèmes se comportent comme 55) Les capacités du système ABS ne
Le mode « Systèmes complètement décrit pour le mode « Systèmes doivent jamais être essayées de façon
activés » s'active automatiquement à partiellement désactivés ». irresponsable et dangereuse susceptible
chaque démarrage du moteur. de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.
Pour rétablir le mode de 56) Pour que le système ABS fonctionne
AVERTISSEMENT Sur des chaussées fonctionnement « Systèmes activés », correctement il est indispensable que les
enneigées, avec les chaînes à neige appuyer de nouveau sur le bouton sur pneus soient de la même marque et du
montées, il peut être utile d'activer même type sur toutes les roues, en parfait
la platine des commandes située du état et surtout du type et des dimensions
le mode « Systèmes partiellement côté gauche de la planche de bord préconisées.
désactivés » : dans ces conditions, en (versions conduite à gauche). 57) Le système ESC ne peut pas modifier
effet, le glissement des roues motrices Le mode « Systèmes activés » s'active les lois naturelles de la physique et ne peut
en phase de démarrage permet automatiquement à chaque démarrage pas augmenter l'adhérence qui dépend
d'obtenir une plus forte traction. des conditions de la route.
du moteur. 58) Le système ESC ne peut pas
empêcher les accidents, y compris ceux

111
SÉCURITÉ
causés par une vitesse excessive en 65) Le système TC ne peut pas éviter les avec un autre véhicule ou un objet.
virage, une conduite sur des surfaces à accidents, y compris ceux dus à une La responsabilité de la sécurité routière
faible adhérence ou par de l'aquaplaning. vitesse excessive dans un virage, à incombe donc toujours, et dans tous les
59) Les capacités du système ESC ne une conduite sur des surfaces à faible cas, au conducteur.
doivent jamais être essayées de façon adhérence ou à des aquaplanings. 72) Les performances d'une voiture
irresponsable et dangereuse susceptible 66) Les capacités du système TC ne équipée de l'ERM ne doivent jamais être
de mettre en danger la sécurité du doivent jamais être essayées de façon mises à l'épreuve de manière imprudente
conducteur et celle des autres. irresponsable et dangereuse susceptible et dangereuse, avec la possibilité de
60) Pour que le système ESC fonctionne de mettre en danger la sécurité du compromettre la sécurité du conducteur et
correctement, il est indispensable que les conducteur et celle des autres. d'autres personnes.
pneus soient de la même marque et du 67) Le système PBA ne peut pas modifier 73) La technologie intelligente de la
même type sur toutes les roues, en parfait les lois naturelles de la physique et ne peut fonction Hold 'n' Go ne peut pas pallier les
état et surtout du type et des dimensions pas augmenter l'adhérence qui dépend limites imposées par les lois de la physique
préconisées. des conditions de la route. et fonctionne uniquement dans les limites
61) Les performances du système ESC 68) Le système PBA ne peut pas éviter du système. Le plus grand confort offert
ne doivent pas inciter le conducteur à les accidents, y compris ceux dus à une par la fonction Hold 'n' Go ne devra jamais
courir des risques inutiles et injustifiés. vitesse excessive dans un virage, à une inciter le conducteur à prendre des risques
La conduite doit toujours être adaptée à conduite sur des surfaces ayant une faible pouvant compromettre sa sécurité.
l'état de la chaussée, à la visibilité et à la adhérence ou à un aquaplaning.
circulation. La responsabilité de la sécurité 69) Les capacités du système PBA
routière incombe donc toujours, et dans ne doivent jamais être testées de SYSTÈMES D'AIDE À
tous les cas, au conducteur. façon irresponsable et dangereuse,
62) Pour que le système TC fonctionne susceptibles de compromettre la sécurité
LA CONDUITE
correctement, il est indispensable que les du conducteur, des autres occupants Le véhicule peut être équipée des
pneus soient de la même marque et du présents à bord du véhicule et de tous les systèmes d'aide à la conduite
même type sur toutes les roues, en parfait autres usagers de la route.
état et surtout du type et des dimensions 70) Le système HSA n'est pas un frein
suivants :
préconisées. de stationnement, il ne faut donc pas Système Blind Spot Assist ;
63) Les performances du système TC quitter le véhicule sans avoir tiré le frein de Autonomous Emergency Brake
ne doivent pas inciter le conducteur à stationnement électrique, coupé le moteur Control ;
courir des risques inutiles et injustifiés. La et arrêté le véhicule en toute sécurité (pour système iTPMS (Tyre Pressure
conduite doit toujours se conformer aux de plus amples informations, voir les
conditions de la chaussée, à la visibilité Monitoring System).
indications du chapitre « À l'arrêt » dans la
et à la circulation. La responsabilité de la section « Démarrage et conduite »). Pour le fonctionnement des systèmes,
sécurité routière incombe donc toujours, et 71) Le système Hill Start Assist pourrait voir les indications des pages
dans tous les cas, au conducteur. ne pas s'activer dans certaines situations suivantes.
64) Le système TC ne peut pas modifier comme sur de légères pentes (inférieures
les lois naturelles de la physique et ne peut à 8 %) avec voiture chargée, ce qui
pas augmenter l'adhérence qui dépend pourrait faire reculer légèrement la voiture
des conditions de la route. et augmenter le risque d'une collision

112
SYSTÈME BLIND SPOT AVERTISSEMENT Le système ne
ASSIST signale pas la présence d'objets fixes
74) (par ex. glissières de sécurité, poteaux,
Le système Blind Spot Assist utilise murs, etc.). Dans certaines occasions,
les capteurs à ultrasons, situés dans le système pourrait néanmoins s'activer
le pare-chocs avant et arrière (pour en présence de ces objets.
la zone arrière - voir fig. 102), pour
détecter la présence de véhicules dans AVERTISSEMENT Le système n'avertit
les angles morts des zones latérales pas le conducteur de la présence de
arrière du véhicule. 103 F0S1142 véhicules qui circulent dans le sens
opposé à celui de sa voiture, dans les
Capteurs voies adjacentes.
Les capteurs s’activent lorsque le
véhicule roule à une vitesse supérieure Avertissements
à 15 km/h environ (9 mph) et ils sont Éliminer l’eau, la neige, le givre ou la
provisoirement désactivés à une vitesse saleté accumulée par la chaussée
supérieure à 140 km/h (84 mph) de la zone du pare-chocs où sont
environ. situés les capteurs à ultrasons afin
La zone de détection du système que le système puisse fonctionner
102 F0S1288
couvre l’angle mort du rétroviseur. correctement. Le système pourrait
Lorsque les capteurs sont activés, être perturbé en cas de conditions
Le système avertit le conducteur de la le système surveille les zones de climatiques défavorables (pluie, neige,
présence de véhicules dans les zones détection des deux côtés de la voiture grêle, chaud extrême, etc.) et en cas
de détection en allumant, du côté et avertit le conducteur de la présence de chaussée mouillée. Dans ces cas, le
correspondant, le témoin situé sur éventuelle de véhicules dans ces système pourrait donner de fausses
le rétroviseur extérieur fig. 103 et en zones. signalisations ou ne pas détecter les
émettant simultanément un signal Pendant la conduite, le système véhicules.
sonore (voir paragraphe « Alerte angle surveille la zone de détection depuis Ne couvrir la zone où sont situés les
mort » mode « Visuel & sonore »). trois points différents d'entrée (latéral, capteurs avec aucun type d'objet (par
arrière et avant) pour vérifier s'il est ex. autocollants, porte-vélo, etc.).
nécessaire d'envoyer un signal au Il se peut que le système ne
conducteur. Le système peut détecter reconnaisse pas la présence de
la présence d'un véhicule dans l'une de
ces trois zones.

113
véhicules extrêmement longs présents « Alerte angle mort » mode SYSTÈME AUTONOMOUS

SÉCURITÉ
dans l’angle mort. « Visuel » EMERGENCY BRAKE
Lorsque ce mode est activé, le CONTROL (AEB Control)
Visualisation arrière
système n’active qu’un signal visuel sur (suivant version)
Le système détecte les véhicules qui
le rétroviseur extérieur concerné par la
s'approchent de la partie arrière de la 75) 76) 77) 78) 79)
présence de l'objet détecté.
voiture des deux côtés et entrent dans 28) 29) 30) 31) 32)
« Alerte angle mort » mode
la zone de détection arrière avec une Il s'agit d'un système d'aide à la
« Sonore & Affichage »
différence de vitesse par rapport à sa conduite, composé d'une caméra
voiture inférieure à environ 30 km/h (18 Lorsque ce mode est activé, le
située dans la zone centrale du pare-
mph). système active un signal visuel sur le
brise fig. 104 en mesure d’intervenir
rétroviseur extérieur concerné par
Véhicules en dépassement sur les véhicules, les cyclistes et les
la présence de l'objet détecté. Lors
Si on dépasse un autre véhicule (avec piétons.
de l'activation du clignotant du côté
une différence de vitesse inférieure correspondant à celui où l'obstacle En cas de collision imminente,
à 15 km/h environ), le témoin situé a été détecté, un signal sonore est le système intervient en freinant
sur le rétroviseur extérieur s'allume du également émis. Lorsque le signal automatiquement la voiture pour éviter
côté correspondant. Si la différence sonore est émis, le volume du système le choc ou pour atténuer ses effets.
entre la vitesse des deux voitures est Uconnect™ est aussi abaissé.
supérieure à 15 km/h environ, le témoin Désactivation de la fonction
ne s'allume pas. « Alerte angle mort »
Mode de fonctionnement Lorsque le système est désactivé
Le système peut être activé/désactivé (mode « Alerte angle mort » sur
via le menu de l'écran du combiné « OFF ») le système n'active ni les
de bord ou à l'aide du système signaux sonores ni les signaux visuels.
Uconnect™ (pour de plus amples Contrôle de l’état au démarrage
informations, se référer à la section Avec le dispositif de démarrage sur
« Dispositif multimédia »). Le système la position ENGINE, si le système est 104 F0S1286

mémorise le mode de fonctionnement activé, les voyants sur les rétroviseurs


d'aile s’allument pendant la phase Le système fournit au conducteur des
en cours au moment de la coupure
de contrôle. Si le système fonctionne signaux sonores et visuels au moyen
du moteur. À chaque démarrage du
correctement, ils s’éteignent après de l'affichage de messages spécifiques
moteur, le mode précédemment
quelques secondes. à l'écran du combiné de bord.
mémorisé est récupéré et utilisé.
Le système pourrait appliquer un léger
freinage pour avertir le conducteur

114
s'il détecte un risque d'accident S'assurer d'appuyer sur la pédale de pas du tout ou s'il ne freinait pas
frontal (freinage limité). Les signaux frein si la voiture avance légèrement. suffisamment en présence d'un risque
et le freinage limité ont pour but de d'accident frontal. Les signaux visuels
permettre une réaction rapide du Activation / désactivation et sonores, par contre, sont désactivés
conducteur afin de pouvoir éviter ou Il est possible de désactiver (et et ne seront donc pas fournis ;
d'atténuer le potentiel accident. ensuite de réactiver) l'Autonomous Système désactivé : le système
En cas de risque de collision, si Emergency Brake Control en ne fournit ni les signaux visuels et
le système ne détecte aucune agissant sur le système Uconnect™ sonores, ni le freinage limité et le
intervention de la part du conducteur, il (voir « Réglages » au paragraphe freinage automatique, ni l'assistance
fournit un freinage automatique pour « Mode véhicule » dans la section supplémentaire en phase de freinage.
aider à ralentir la voiture et atténuer le « Multimédia »), ou sur le combiné de Le système ne fournira donc aucun
potentiel accident frontal (freinage bord (voir « Réglages » au paragraphe signal de risque d'accident.
automatique). « Écran » dans la section « Présentation
Si l'action sur la pédale de frein de la du combiné de bord »). AVERTISSEMENT Les signaux visuels
part du conducteur est détectée mais Il est possible de désactiver le indiquent la direction de détection
qu'elle s'avère insuffisante, le système système même lorsque le dispositif de de l'obstacle (véhicules, piétons ou
peut se déclencher afin d'optimiser démarrage est sur la position ENGINE. cyclistes).
la réponse du système de freinage, Il est possible de régler le système
en réduisant davantage la vitesse de sur trois niveaux d'enclenchement Activation / désactivation
la voiture (assistance supplémentaire possibles : S'il est correctement activé,
en phase de freinage). Le système l'Autonomous Emergency Brake
Système activé : le système (si
n’interviendra pas si le conducteur Control est actif à chaque démarrage
actif), en plus des signaux visuels et
prend le contrôle du véhicule et est du moteur.
sonores, fournit le freinage limité, le
reconnu conscient de la situation et de
freinage automatique et l'assistance Le système est désactivé après
la collision possible.
supplémentaire en phase de freinage, sélection dans le menu du combiné de
Le véhicule est équipé de la fonction au cas où le conducteur ne freinerait bord ou le système Uconnect™.
« creeping » : il pourrait donc pas suffisamment en présence d'un Après la désactivation, le système
redémarrer quelques secondes après risque d'accident frontal ; n'avertit plus le conducteur du risque
l’arrêt automatique. Système partiellement activé : d'accident avec le véhicule qui le
le système (si actif) ne fournit pas précède, indépendamment du réglage
AVERTISSEMENT Après l'arrêt de la le freinage limité, mais garantit le sélectionné.
voiture, les étriers du frein peuvent freinage automatique ou l'assistance L'état d'activation du système ne sera
rester bloqués pendant environ 2 supplémentaire en phase de freinage, pas gardé en mémoire à l'arrêt du
secondes pour des raisons de sécurité. au cas où le conducteur ne freinerait moteur : si le système est désactivé

115
lors de l'arrêt, il reviendra actif au intermédiaire entre les deux autres temporaires d'aveuglement sont

SÉCURITÉ
démarrage suivant. réglages possibles. Ce réglage offre dues à des facteurs principalement
De plus, après une désactivation, il au conducteur un temps de réaction atmosphériques (fortes pluies,
est possible de réactiver le système supérieur à celui du réglage « Proche » brouillard, soleil bas sur l'horizon, etc.).
en agissant sur le menu du système et inférieur à celui du réglage Bien qu'il soit encore possible
Uconnect™ ou sur le combiné. « Éloigné » en cas d'accident. de conduire le véhicule dans
La fonction ne peut pas être activée à En réglant la sensibilité du système des conditions normales, le
une vitesse inférieure à 5 km/h. sur « Proche », celui-ci signale au système risquerait de ne pas être
Le système n'est donc activé que si : conducteur le risque d'accident avec temporairement disponible.
Il est correctement inséré ; le véhicule qui le précède, lorsque À la disparition des conditions ayant
il n'a pas été désactivé via le menu ce dernier se trouve à une distance limité le fonctionnement du système,
du combiné de bord ou le système réduite. celui-ci recommence à fonctionner
Uconnect™ ; En réglant la sensibilité du système d'une façon normale et complète.
le dispositif de démarrage est sur la sur « Éloigné », le système avertira le Si l'anomalie persiste, s'adresser au
position ENGINE ; conducteur d'un possible accident Réseau Après-vente Fiat.
la vitesse de la voiture est supérieure avec le véhicule qui le précède, Signalisation de désactivation
à 5 km/h. lorsque ce dernier se trouve à une du système en raison d’une
distance plus grande, en offrant donc obstruction
Modification de la sensibilité du
la possibilité d'agir sur les freins de
système Si le message dédié apparaît, une
façon plus limitée et graduelle. Ce
À l'aide du Menu du système condition limitant le fonctionnement
réglage fournit au conducteur le temps
Uconnect™ ou du combiné de bord, il du système pourrait s'être produite.
maximum possible de réaction pour
est possible de modifier la sensibilité La cause possible de cette limitation
éviter un risque d'accident.
du système et de choisir parmi les est l'obstruction de la caméra. En cas
À l'arrêt du moteur, le réglage de la d'indication d'obstruction, nettoyer
trois options suivantes : « Proche »,
sensibilité du système est gardé en la zone du pare-brise indiquée en
« Moy. » ou « Éloigné ». Pour modifier
mémoire. fig. 104 et vérifier que le message a
les réglages, voir la description qui est
décrit dans la section « Multimédia ». Signal de fonction temporairement disparu. Bien qu'il soit encore possible
L'option prédéfinie est « Moyen ». indisponible de conduire le véhicule dans des
Ce réglage prévoit que le système Si le voyant d'anomalie s'allume conditions normales, le système n’est
avertisse le conducteur d'un possible et le message dédié est affiché, il pas disponible.
accident avec le véhicule qui le se peut qu'il y ait eu une condition À la disparition des conditions ayant
précède, lorsque ce dernier se trouve qui désactive temporairement la limité le fonctionnement du système,
à une distance standard, distance fonctionnalité du système. Les celui-ci recommence à fonctionner
causes possibles de ces conditions d'une façon normale et complète.

116
Si l'anomalie persiste, s'adresser au sur Uconnect™ ou sur le combiné de
Réseau Après-vente Fiat. bord.
Signal d'anomalie du système
Si le système s'éteint et qu'un Conduite à proximité d'un virage
message dédié s'affiche à l'écran, cela En entrant ou en sortant d'un virage à
indique une anomalie du système. grand rayon, le système peut détecter
Dans ce cas, il est toutefois possible de la présence d'un véhicule qui se trouve
conduire la voiture, mais il est conseillé devant la voiture mais qui ne roule
de s'adresser dès que possible au pas sur la même voie de circulation
Réseau Après-vente Fiat. fig. 105. Dans ce cas, le système peut 106 F0S1182
se déclencher.
Conduite dans des conditions Détection de Piétons/Cyclistes
particulières
Durant la conduite, en cas de risque
Dans des conditions de conduite de choc avec un piéton ou un cycliste,
particulières, par exemple : le système affichera le message
conduite à proximité d'un virage ; correspondant en indiquant la direction
véhicules de petites dimensions de détection de l’obstacle et, au
et/ou non alignés à la voie de besoin, interviendra en appliquant un
circulation ; freinage.
changement de voie d'autres
véhicules ; Changement de voie d'autres
véhicules circulant en sens 105 F0S1181 véhicules
transversal ou opposé. Les véhicules qui changent de voie à
Véhicules de petites dimensions l'improviste, se mettant sur la voie
L'intervention du système pourrait être
et/ou non alignés à la voie de de circulation de votre véhicule
inattendue ou retardée. Le conducteur
circulation et à l'intérieur du rayon d'action
doit donc toujours faire très attention
et garder le contrôle de sa voiture pour Le système n'est pas en mesure de de la caméra, peuvent provoquer le
conduire en toute sécurité. détecter la présence de véhicules déclenchement du système fig. 107.
qui se trouvent devant le véhicule,
mais sont situés en dehors du champ
AVERTISSEMENT Dans des conditions d'action de la caméra et pourrait ne
de circulation particulièrement difficiles, pas réagir à la présence de véhicules
le conducteur peut désactiver de petites dimensions, par exemple
manuellement le système en agissant des motos. fig. 106.

117
des pneus au moyen des capteurs de à chaque modification de la pression

SÉCURITÉ
vitesse de roue. des pneus ;
lors du remplacement un seul pneu ;
PRESSION CORRECTE DES
lorsque les pneus sont
PNEUS
tournés/inversés ;
Si aucun pneu dégonflé n'a été
en cas de montage de la roue
détecté, le contour du véhicule est
compacte de secours.
affiché à l’écran, dans la page-écran
dédiée. Avant de procéder à la
RÉINITIALISATION, gonfler les pneus
PRESSION DES PNEUS aux valeurs nominales de pression
107 F0S1183
INSUFFISANTE figurant dans le tableau des pressions
En cas d'un ou de plusieurs pneus de gonflage (voir le chapitre « Roues »,
Avertissements
dégonflés, le système avertit le à la section « Caractéristiques
Le système n'a pas été conçu pour
conducteur par l'allumage du témoin techniques »).
éviter des collisions et il n'est pas en
sur le combiné de bord et l'affichage à Si la procédure de RÉINITIALISATION
mesure de détecter à l'avance des
l'écran d'un message d'avertissement, n'est pas effectuée, dans tous les
conditions éventuelles d'accident
accompagné d'un signal sonore. cas mentionnés ci-dessus, le témoin
imminent. Ne pas tenir compte de cet
avertissement pourrait mener à des Ce signal s'affiche même en cas peut donner des signaux erronés
lésions graves voire mortelles. d'extinction et de redémarrage du concernant un ou plusieurs pneus.
moteur, jusqu'à l'exécution de la Pour exécuter la RÉINITIALISATION,
Dans le cas de scénarios complexes,
procédure de RÉINITIALISATION. voiture à l'arrêt et dispositif de
des avertissements ou des freinages
inattendus ou inutiles peuvent se PROCÉDURE DE démarrage sur ENGINE, agir sur le
produire. RÉINITIALISATION Menu principal en procédant comme
Le système iTPMS requiert une phase suit :
SYSTÈME iTPMS se placer sur la rubrique « Info
(Indirect Tyre Pressure initiale d'« auto-apprentissage » (dont
la durée dépend du style de conduite véhicule » et puis sur « Reset tire
Monitoring System) pressure » ;
et des conditions de la route : la
80) 81) 82) 83) 84) 85)
condition optimale est la conduite en appuyer sur le bouton « OK » de
La voiture peut être équipée d'un ligne droite à 80 km/h pendant au manière prolongée (pendant plus de 2
système de contrôle de la pression moins 20 minutes), qui débute par secondes) ;
des pneus, appelé iTPMS (Indirect l'exécution manuelle de la procédure l'écran affichera (au moyen d'une
Tyre Pressure Monitoring System), en de RÉINITIALISATION. barre graphique) l'avancement de
mesure de contrôler l’état de gonflage La procédure de RÉINITIALISATION la procédure jusqu'à ce que la
doit être effectuée : RÉINITIALISATION soit terminée.

118
Une fois que la procédure de En cas de désactivation temporaire SYSTÈME ATTENTION
RÉINITIALISATION a été effectuée, le du système, le témoin clignotera ASSIST
message « Réinitialisation enregistrée » pendant 75 secondes environ et (suivant version)
s'affichera à l'écran, indiquant que restera ensuite allumé de manière fixe ; C'est un système d'aide à la conduite
l'auto-apprentissage a été lancé ; un l'écran affichera en même temps un capable de détecter la fatigue du
signal sonore est alors émis. message d'avertissement et le contour conducteur.
Si l'auto-apprentissage du du véhicule avec les symboles « – – »
ACTIVATION / DÉSACTIVATION
système iTPMS n'est pas effectué près de chaque pneu.
Le système peut être activé/désactivé
correctement, aucun signal sonore Ce signal est également affiché suite
via le menu « Réglages » du système
n'est émis. à l'extinction et au redémarrage
Uconnect™ (voir « Réglages » au
suivant du moteur, si les conditions
CONDITIONS DE paragraphe « Mode véhicule » dans
correctes de fonctionnement ne sont
FONCTIONNEMENT la section « Multimédia ») ou sur le
pas rétablies.
Le système est actif pour des vitesses combiné de bord (voir « Réglages » au
supérieures à 15 km/h. En cas de signaux anormaux il est
paragraphe « Écran » dans la section
recommandé d'effectuer la procédure
Dans certaines situations, telles que « Présentation du combiné de bord »).
de RÉINITIALISATION. Si, une fois
la conduite sportive ou des conditions INTERVENTION DU SYSTÈME
la RÉINITIALISATION réussie, les
particulières de la chaussée (par ex.
signaux se représentent, vérifier que Le système intervient si la caméra,
verglas, neige, chemin de terre...),
les types de pneus utilisés sont les située dans la zone centrale du pare-
le signal peut retarder ou être partiel
mêmes sur les quatre roues, et que brise fig. 108, détecte des conditions
en ce qui concerne la détection du
les pneus ne sont pas endommagés. de fatigue du conducteur basées sur
dégonflage simultané de plusieurs
Remonter dès que possible la roue des variations de trajectoire du véhicule
pneus.
avec un pneu de dimensions normales et des rapprochements du bord de la
Dans des conditions particulières à la place de la roue de secours chaussée.
(par ex. voiture chargée de manière type galette, enlever, si possible, les
asymétrique sur un côté, pneu chaînes à neige, vérifier la bonne
endommagé ou usé, utilisation de la répartition des charges, et répéter la
roue compacte de secours, utilisation
procédure de « RÉINITIALISATION »
du kit de réparation des pneus
en procédant dans des conditions de
« Fix&Go », utilisation de chaînes à
chaussée propre et goudronnée. Si les
neige, utilisation de pneus différents sur
signalisations persistent, s'adresser au
les essieux), le système pourrait fournir
Réseau Après-vente Fiat.
des signaux erronés ou se désactiver
temporairement.
108 F0S1286

119
L’écran du combiné de bord affiche SYSTÈME LANE Si la voiture continue à dépasser la

SÉCURITÉ
le symbole (de couleur rouge) et CONTROL (dispositif ligne de la voie sans que le conducteur
une page-écran dédiée qui conseille au de surveillance de la n'intervienne, le témoin (ou l'icône
conducteur de s’arrêter pour faire une trajectoire latérale) sur l'écran multifonction reconfigurable)
pause. Un signal sonore est également DESCRIPTION apparaît aussi sur le combiné de bord
émis. Le système Lane Control utilise une pour avertir le conducteur qu'il doit
Si le conducteur accepte la caméra située sur le pare-brise pour ramener la voiture à l'intérieur des
suggestion fournie par le système en détecter les limites de la voie et pour limites de la voie.
s’arrêtant pour faire une pause, en évaluer la position du véhicule par ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU
appuyant sur le bouton OK situé sur les rapport à ces limites afin de le maintenir SYSTÈME
commandes du côté gauche du volant, à l'intérieur de la voie.
Au démarrage du véhicule, le système
le message disparaît et le symbole Lorsqu'une des limites de la voie est est activé.
reste affiché dans la zone dédiée de détectée et que le véhicule la dépasse
Pour désactiver le système, il faut
l’écran du combiné de bord jusqu'au sans qu'il ne s'agisse d'une action
appuyer deux fois sur la touche (A)
prochain arrêt/redémarrage du moteur. volontaire du conducteur (clignotant
fig. 109 sur le levier au volant gauche.
Si le conducteur ignore non enclenché), le système Lane
Si la seconde pression de la touche n’a
l’avertissement fourni par le système Control fournit un avertissement tactile
pas lieu dans les 5 secondes suivant la
et ne s’arrête pas, le message restera sous la forme du couple appliqué au
première pression, le système restera
affiché à l’écran du combiné de volant et de vibrations lorsque l’on
activé.
bord tant que le bouton OK des s'approche de la limite de la voie, pour
signaler ainsi au conducteur qu'il doit Sur certaines versions, un message
commandes situées du côté gauche dédié est affiché sur l'écran au
du volant ne sera pas enfoncé. Par intervenir pour rester à l'intérieur de la
voie. désenclenchement.
contre, le symbole restera de toute
façon affiché dans la zone dédiée de
l’écran du combiné de bord. AVERTISSEMENT Le couple appliqué
IMPORTANT En cas de défaillance du sur le volant par le système a une
système, le combiné de bord affiche intensité suffisante pour que le
conducteur s’en aperçoive, mais
un message dédié et le symbole de
cependant limitée, pour qu’il puisse
couleur jaune ambre.
vaincre le couple sans problème et
garder à tout moment le contrôle de
la voiture. Le conducteur peut donc
tourner le volant selon les besoins à 109 F0S1338

tout moment.

120
Conditions d'activation Versions avec écran multifonctions en cas de sortie de la voie à droite
Une fois activé, le système ne se reconfigurable lorsque seule la limite droite de la voie
déclenche que lorsque les conditions Lorsque le système est activé et est détectée.
suivantes sont réunies : que les limites de la voie n'ont pas Sortie de voie avec détection des
le conducteur maintient au moins été détectées, les lignes de la voie deux bordures
une main sur le volant ; sont de couleur grise et une icône
Lorsque le système est activé, les
la vitesse de la voiture est comprise graphique dédiée s'affiche dans la zone
lignes de la voie à l'écran deviennent
entre 60 km/h et 150 km/h ; supérieure dédiée de l'écran.
blanches pour indiquer que les limites
la voie est délimitée par au moins un Abandon de voie avec détection ont été détectées.
côté ; d'une seule limite Lorsque les deux limites de la voie ont
les conditions de visibilité sont
Lorsque le système est activé et que, été détectées, le véhicule représenté
adéquates ;
par exemple, uniquement la limite dans l'icône graphique affichée à
la route est rectiligne ou présente
gauche de la voie a été détectée, l'écran devient vert et le système est
des virages à large rayon ;
l'icône graphique d'un véhicule est prêt.
le clignotant (d’abandon de la voie)
affichée dans la zone dédiée de En fonction des différentes conditions
n'est pas activé dans la même direction
l'écran ; le système est prêt à fournir détectées, le système peut attirer
d’abandon de la voie du véhicule.
des avertissements en cas d'abandon l'attention du conducteur en modifiant
involontaire (clignotant non enclenché) à l'écran les lignes qui identifient
AVERTISSEMENT Le système de la voie vers la gauche. les voies. Notamment, le système
n'applique pas le couple au volant Lorsque le système détecte que le peut en changer la couleur (de
chaque fois qu'un système de sécurité véhicule se rapproche de la ligne blanc à jaune et inversement), et les
(freins, système ABS, système ASR, de la voie, la ligne gauche à l'écran rendre clignotantes. De même, le
système ESC, système Forward devient de couleur jaune et le véhicule système modifie l'affichage du véhicule
Collision Warning Plus, etc.) est activé. représenté dans l'icône graphique représenté dans l'icône graphique
affichée à l'écran devient aussi jaune. affichée à l'écran, en changeant sa
AFFICHAGES ET MESSAGES À Lorsque le système détecte que le couleur.
L'ÉCRAN véhicule se rapproche de la ligne de la Modification des configurations du
Le système Lane Control signale au voie et est sur le point de la dépasser, système
conducteur lorsque le véhicule change la ligne gauche à l'écran (jaune) clignote
Les réglages du système peuvent être
de voie aussi au moyen de l'affichage et le véhicule représenté dans l'icône
modifiés via le système Uconnect™
de symboles et de messages à l'écran graphique affichée à l'écran devient
(voir la description dans le supplément
du combiné de bord. jaune.
dédié).
Le système fonctionne de manière
analogue mais de façon symétrique

121
Signal de fonctionnement limité du ne repositionne pas ses mains sur

SÉCURITÉ
76) Les capacités du système
système le volant dans ce laps de temps, Autonomous Emergency Brake Control
33) 34) le système se désengagera en ne doivent jamais être essayées de façon
fournissant un avertissement irresponsable et dangereuse, susceptible
Si le message dédié apparaît à l'écran, de mettre en danger la sécurité du
cela indique qu'une condition limitant supplémentaire pendant 5 secondes. conducteur et celle des autres.
le fonctionnement du système pourrait Signal d'anomalie du système 77) Si, pendant l'intervention du système,
s'être produite. Les possibles causes le conducteur appuie à fond sur la pédale
Si le système s'éteint et qu'un
de cette limitation sont une panne ou d'accélérateur ou effectue un braquage
message dédié s'affiche à l'écran, cela rapide, il est possible que la fonction de
l'obstruction de la caméra. indique une anomalie du système. freinage automatique s'interrompe (par ex.
En cas d'indication d'obstruction, Dans ce cas, il est toutefois possible de pour permettre une éventuelle manœuvre
nettoyer la zone du pare-brise au conduire la voiture, mais il est conseillé pour éviter un obstacle).
niveau du rétroviseur d'habitacle et 78) Le système intervient sur les véhicules,
de s'adresser dès que possible au les piétons et les cyclistes qui roulent sur la
vérifier que le message a disparu. Réseau Après-vente Fiat. même voie de circulation. Les animaux et
Bien qu'il soit encore possible de les objets (par ex. des poussettes) ne sont
conduire la voiture dans des conditions pas pris en considération.
normales, le système risquerait de ne ATTENTION 79) Si, pour des interventions d'entretien,
pas être complètement disponible. le véhicule doit être placé sur un banc à
rouleaux ou si celui-ci est lavé dans une
À la disparition des conditions ayant 74) Le système constitue une aide à la station de lavage automatique à rouleaux,
limité le fonctionnement du système, conduite de la voiture, il N'avertit PAS du fait qu'elle a un obstacle à l'avant (par
celui-ci recommence à fonctionner le conducteur lorsque des véhicules ex. un autre véhicule, un mur ou tout autre
d'une façon normale et complète. se trouvant en dehors des zones de obstacle), le système pourrait en détecter
détection s'approchent. Le conducteur la présence et intervenir. Dans ce cas, il
Si l'anomalie persiste, s'adresser au doit toujours rester attentif aux conditions est conseillé de désactiver le dispositif.
Réseau Après-vente Fiat. de la circulation, de la route et conserver le 80) Si le système iTPMS signale la chute
contrôle de la trajectoire de la voiture. de pression des pneus, veiller à contrôler
Détection d’absence des mains sur
75) Le système constitue une aide à la pression des quatre pneus.
le volant la conduite : le conducteur ne doit 81) Le système iTPMS n'exempte pas le
Si le système détecte l’absence jamais baisser son attention pendant la conducteur de l'obligation de contrôler
des mains sur le volant durant une conduite. La responsabilité de la conduite la pression des pneus tous les mois ; il
intervention active du système, incombe toujours au conducteur, qui doit ne doit pas être considéré comme un
prendre en considération les conditions système de remplacement de l'entretien
celui-ci produira une intensification de circulation pour conduire en toute ou de sécurité.
d’avertissements visuels et sonores, sécurité. Le conducteur est toujours tenu 82) La pression des pneus doit être
qui durera environ 15 secondes pour de maintenir une distance de sécurité avec contrôlée lorsque les pneus sont froids. Si,
inviter le conducteur à remettre ses le véhicule qui le précède. pour n'importe quelle raison, on contrôle la
mains sur le volant. Si le conducteur pression lorsque les pneus sont chauds,
ne pas réduire la pression même si elle est

122
supérieure à la valeur prévue, mais répéter peuvent altérer la vue de la caméra SYSTÈMES DE
le contrôle quand les pneus seront froids. et compromettre sa fonctionnalité PROTECTION DES
83) Le système iTPMS n'est pas en (par exemple : application de pâtes ou
mesure de signaler les chutes subites de de colles pour éliminer les rayures). OCCUPANTS
pression des pneus (par exemple en cas S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
d'explosion d'un pneu). Dans ce cas, pour toute réparation de ce genre. L'un des plus importants équipements
arrêter la voiture en freinant doucement 32) Ne modifiez ou n'effectuez aucune de sécurité de la voiture est
sans effectuer de braquage brusque. intervention sur la caméra située sur le représenté par les systèmes de
84) Le système ne fournit qu'une pare-brise. En cas de panne du capteur, protection suivants :
indication de basse pression des pneus : il s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. ceintures de sécurité ;
n'est pas en mesure de les gonfler. 33) Le fonctionnement de la caméra
pourrait être limité ou nul en raison des système SBR (Seat Belt Reminder) ;
85) Un gonflage insuffisant des pneus
augmente la consommation d’énergie conditions atmosphériques, par exemple appuie-tête ;
électrique, réduit la durée de la bande de pluie battante, grêle, brouillard épais, neige systèmes de retenue des enfants ;
roulement et peut influer sur la capacité de abondante, formation de couches de givre airbags frontaux et latéraux.
conduire le véhicule de façon sûre. sur le pare-brise. Faire très attention aux informations
34) Le fonctionnement de la caméra
peut également être compromis par la
fournies dans les pages suivantes.
AVERTISSEMENT présence de poussière, de condensation, Il est en effet fondamental que les
de saletés ou de givre sur le pare-brise, systèmes de protection soient utilisés
28) Les fonctions du système pourraient par les conditions de circulation (par ex. de façon correcte afin de garantir le
être limitées ou nulles en raison des des véhicules avançant sur une autre voie maximum de sécurité au conducteur et
conditions atmosphériques, par exemple que la voiture, des véhicules arrivant sur le
côté ou avançant dans le sens opposé sur
aux passagers.
soleil bas, pluie battante, grêle, brouillard Pour la description du réglage des
épais ou neige abondante. la même voie de circulation, virage ayant
un faible rayon de courbure), par l'état de appuie-tête, voir les indications fournies
29) Le fonctionnement du système peut
la chaussée et les conditions de conduite au chapitre « Appuie-tête » dans la
être imprévu ou retardé si des charges
(par ex. conduite tout terrain). S'assurer section « Présentation du véhicule ».
dépassant latéralement, vers l'arrière ou
donc que le pare-brise soit toujours
en hauteur par rapport à la taille normale
propre. Pour éviter de rayer le pare-brise,
du véhicule sont présentes sur d'autres
utiliser des détergents spécifiques
véhicules.
et des chiffons propres. De plus, le
30) La fonctionnalité peut être compromise fonctionnement de la caméra peut être
par toute modification structurelle limité ou nul dans certaines conditions de
apportée au véhicule, comme par exemple conduite, de circulation et de chaussée.
une modification de l'avant de la voiture, le
remplacement de pneus, ou une charge
plus élevée que celle prévue pour la
voiture.
31) Des réparations incorrectes effectuées
dans la zone de localisation de la caméra

123
CEINTURES DE Pour boucler les ceintures, saisir la en cas de freinages brusques, chocs et

SÉCURITÉ
SÉCURITÉ languette de clipsage (A) fig. 110 et virages négociés à grande vitesse.
l'enclencher dans la boucle (B) jusqu'au Le siège arrière est équipé de ceintures
Tous les sièges de la voiture sont déclic de blocage. de sécurité à inertie à trois points
dotés de ceintures de sécurité à trois Si au moment du déroulement de d'ancrage avec enrouleur.
points de fixation, avec enrouleur la ceinture celle-ci se bloque, la
correspondant. Le mécanisme de laisser s'enrouler légèrement puis la AVERTISSEMENT Pour la version avec
l'enrouleur s'enclenche en bloquant la dérouler de nouveau en évitant des porte arrière, la ceinture de sécurité du
sangle en cas de freinage brusque ou mouvements brusques. côté passager est installée sur la porte
de forte décélération due à un choc. Pour déboucler sa ceinture, appuyer latérale arrière. S'assurer toujours que
Dans des conditions normales, cette sur le bouton (C) fig. 110 . la porte est fermée avant de boucler
caractéristique permet à la sangle
Accompagner la ceinture pendant votre ceinture de sécurité.
de la ceinture de coulisser librement
qu'elle s'enroule pour éviter tout
de manière à s'adapter parfaitement
entortillement. Grâce à l'enrouleur, la AVERTISSEMENT Boucler les ceintures
au corps de l'occupant. En cas
ceinture s'adapte automatiquement au de sécurité des places arrière comme
d'accident, la ceinture se bloquera en
corps du passager et lui laisse toute illustré en fig. 111.
réduisant ainsi le risque d'impact dans
liberté de mouvement.
l'habitacle ou de projection en dehors
de la voiture. Le conducteur doit
toujours respecter (et faire respecter
par tous les passagers) toutes les
dispositions législatives locales
concernant l'obligation et le mode
d'emploi des ceintures de sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
UTILISATION DES 110 F0S1201
CEINTURES DE 111 F0S1259

SÉCURITÉ Lorsque la voiture est garée sur une


Toujours boucler les ceintures de route très en pente, il est possible AVERTISSEMENT En repositionnant,
sécurité avant de prendre la route. que l'enrouleur se bloque, ce qui est après le renversement, le siège arrière
La ceinture doit être mise en tenant le tout à fait normal. Le mécanisme de en conditions d'utilisation normale,
buste droit et appuyé contre le dossier. l'enrouleur bloque la sangle chaque fois veiller à repositionner correctement
que celle-ci est extraite rapidement ou la ceinture de sécurité de façon à ce

124
qu'elle soit de nouveau prête à être sonores (voir les informations fournies marche arrière ou tant que les ceintures
utilisée. dans les paragraphes suivants). restent bouclées.
REMARQUE Pour la désactivation Si la vitesse descend au-dessous de
86) 87)
permanente du signal sonore, 8 km/h durant le cycle de signalisations
s'adresser au Réseau Après-vente ou si la marche AR est embrayée, le
Fiat. Il est possible de réactiver à tout signal sonore est désactivé et le témoin
moment le signal sonore via le Menu de reste allumé.
ATTENTION
Configuration de l'écran. Si le cycle est interrompu et la marche
Comportement du témoin des AR n'est pas embrayée, il sera réactivé
86) Ne pas appuyer sur le bouton (C)
fig. 110 en roulant. ceintures de sécurité dès que la voiture roulera à nouveau à
87) Il faut se rappeler qu'en cas de choc Lorsque le dispositif de démarrage plus de 20 km/h.
violent, les passagers des sièges arrière est placé sur la position ENGINE, le Comportement des icônes des
qui ne portent pas de ceintures s'exposent témoin s’allume pendant quelques ceintures de sécurité places arrière
personnellement à d'importants risques, secondes, quel que soit l’état des Les icônes sont affichées sur l'écran
mais constituent également un danger
pour les passagers des places avant. ceintures avant. fig. 112.
Voiture roulant à moins de 20 km/h, si
la ceinture de sécurité côté conducteur
SYSTÈME S.B.R. ou côté passager (avec passager assis) P
(Seat Belt n'est pas bouclée, le témoin reste
Reminder) allumé à lumière fixe. A B
POWER
Dès que la voiture atteint un seuil de
(pour les versions/marchés qui le vitesse supérieur à 20 km/h, avec la
prévoient) ceinture de sécurité côté conducteur
Le système SBR avertit les passagers ou côté passager (avec passager
des places avant et arrière (pour les assis) non bouclée, un signal sonore 112 F0S1176
versions/marchés qui le prévoient) retentit immédiatement, accompagné
que leur ceinture de sécurité n'est pas du clignotement du témoin pendant Les icônes affichées sur l'écran
bouclée. 105 secondes environ. indiquent :
Le système signale que les ceintures Une fois activé, ce cycle de A : ceinture de sécurité de la place
de sécurité ne sont pas bouclées à signalisations reste actif pour toute la arrière gauche ;
l'aide de signaux visuels (allumage durée prévue si la vitesse de la voiture B : ceinture de sécurité de la place
de témoins sur le combiné de bord ne descend pas au-dessous de 8 km/h arrière droite.
et d'icônes sur l'écran) et de signaux ou si le conducteur n'embraye pas la Lorsque la voiture roule à moins de
20 km/h, si une ceinture de sécurité

125
arrière n'est pas bouclée, l'icône reste Lorsque le dispositif de démarrage est début d’incendie. Le prétensionneur ne

SÉCURITÉ
allumée environ 65 secondes. placé sur ENGINE, toutes les icônes nécessite ni entretien ni lubrification :
Les icônes sont affichées en restent éteintes si toutes les ceintures toute modification des conditions
fonction des ceintures de sécurité de sécurité (avant et arrière) sont d'origine en altère l'efficacité.
correspondantes aux places arrière et bouclées. Pour les places arrière, les Si, en raison d'évènements naturels
restent allumées pendant 65 secondes icônes s'allument quelques secondes exceptionnels (ex. inondations,
environ à partir du dernier changement après que le dispositif de démarrage tempêtes, etc.) le dispositif est entré en
d'état de la ceinture : a été mis sur ENGINE, quel que soit contact avec de l'eau et de la boue, il
si la ceinture de sécurité est bouclée, l'état des ceintures de sécurité (même faut absolument le remplacer.
l'icône correspondante sera de couleur si toutes les ceintures de sécurité sont
verte ; bouclées). AVERTISSEMENT Pour avoir le
si la ceinture de sécurité n'est pas Tous les icônes s'allument lorsqu'une maximum de protection possible,
bouclée, l'icône correspondante sera ceinture au moins passe de l'état placer la ceinture de sécurité
de couleur rouge. bouclé à l'état débouclé ou vice-versa. de manière à ce qu'elle adhère
Si la vitesse de la voiture dépasse parfaitement au buste et au bassin.
PRÉTENSIONNEURS
20 km/h et la marche arrière n'est pas
embrayée, si une ceinture de sécurité Le véhicule est équipé de
88) 89) 90)
arrière est débouclée, un signal sonore prétensionneurs pour les ceintures
retentit immédiatement et l'icône de sécurité avant et arrière qui, en 35)

clignote simultanément pendant 35 cas de choc frontal violent, assurent LIMITEURS DE CHARGE
secondes environ. Le signal sonore l'adhérence parfaite des ceintures Pour augmenter la protection offerte
est ensuite désactivé et l'icône reste au corps des occupants avant toute aux occupants en cas d'accident, les
allumée jusqu'à la fin du cycle. Par action de maintien. enrouleurs des ceintures de sécurité
ailleurs, les icônes restent allumées L’activation des prétensionneurs est sont dotés, à l'intérieur, d'un dispositif
plusieurs secondes chaque fois que reconnaissable au recul de la sangle qui permet de doser la force appliquée
l'on ouvre l'une des portes arrière. vers l’enrouleur. Cette voiture est sur le thorax et les épaules pendant
équipée d'un deuxième dispositif de l'action de retenue des ceintures en
AVERTISSEMENT En ce qui concerne prétension (installé en zone bas de cas de choc frontal.
les sièges arrière, le système SBR caisse) et l'activation est indiquée par le
indique uniquement si les ceintures de raccourcissement du câble métallique.
sécurité ne sont pas bouclées (icône Pendant l’intervention du
rouge) ou si elles sont bouclées (icône prétensionneur, il peut y avoir une
verte) mais il n'indique pas la présence légère émission de fumée ; cette fumée
d'un passager éventuel. n’est pas nocive et n’indique pas un

126
AVERTISSEMENTS passager ne doit pas transporter
GÉNÉRAUX RELATIFS d’enfant sur ses genoux en utilisant
À L'UTILISATION la même ceinture de sécurité pour
DES CEINTURES DE assurer leur protection fig. 115. En
SÉCURITÉ règle générale, on ne doit boucler
91) aucun objet à la personne.
L'utilisation des ceintures de sécurité
est obligatoire également pour les
femmes enceintes : le risque de
blessure pour elles et pour leur enfant 113 F0S1258

est nettement inférieur si elles portent


leur ceinture de sécurité. La sangle de la ceinture de sécurité
Les femmes enceintes doivent placer la ne doit pas être entortillée. La partie
partie inférieure de la sangle beaucoup supérieure doit passer sur l'épaule
plus bas, de façon à ce qu'elle passe et traverser le thorax en diagonale.
sur le bassin et sous le ventre (comme La partie inférieure doit adhérer au 115 F0S1252

l'indique fig. 113). bassin (comme indiqué en fig. 114)


Au fur et à mesure que la grossesse du passager, et non à son abdomen. ENTRETIEN DES
avance, la conductrice doit régler le N'utiliser aucun dispositif (agrafes, CEINTURES DE
siège et le volant de sorte à avoir le arrêts, etc.) pour tenir les ceintures SÉCURITÉ
plein contrôle de la voiture (les pédales éloignées du corps des passagers. Pour un entretien correct des ceintures
et le volant doivent être facilement de sécurité, suivre attentivement les
accessibles). règles suivantes :
Il faut toutefois maintenir la plus grande toujours utiliser les ceintures de
distance possible entre le ventre et le sécurité avec la sangle bien détendue,
volant. non entortillée ; s'assurer que cette
dernière puisse se déplacer librement
et sans obstacles ;
vérifier le fonctionnement de la
ceinture de sécurité de la manière
114 F0S1251 suivante : boucler la ceinture de
sécurité et la tirer énergiquement ;
Chaque ceinture de sécurité doit être
utilisée par une seule personne : un

127
suite à un accident d'une certaine SYSTÈMES DE

SÉCURITÉ
opérateurs qualifiés et agréés. Toujours
gravité, remplacer la ceinture de s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. PROTECTION POUR
sécurité utilisée, même si elle semble 91) Si la ceinture a été soumise à une
intacte en apparence. Remplacer forte sollicitation, par exemple suite à ENFANTS
un accident, elle doit être remplacée
systématiquement la ceinture de TRANSPORTER LES
entièrement en même temps que les
sécurité en cas de déclenchement des ancrages, les vis de fixation de ces ENFANTS EN TOUTE
prétensionneurs ; derniers et le prétensionneur. En effet, SÉCURITÉ
éviter que les enrouleurs soient même si elle ne présente pas de défauts 92) 93) 94) 95)
mouillés : leur bon fonctionnement est visibles, la ceinture pourrait avoir perdu ses
propriétés de résistance. Pour une meilleure protection en cas
garanti seulement s’ils ne subissent de choc, tous les passagers doivent
pas d’infiltrations d’eau voyager assis et attachés avec les
remplacer la ceinture de sécurité AVERTISSEMENT systèmes de retenue prévus, y compris
lorsqu'elle présente de légères traces les nouveaux-nés et les enfants !
d'usure ou des coupures. 35) Toute opération comportant Cette prescription est obligatoire dans
des chocs, des vibrations ou des
échauffements localisés (supérieurs à tous les pays membres de l’Union
100°C pendant une durée de 6 heures Européenne conformément à la
ATTENTION maximum) dans la zone du prétensionneur directive 2003/20/CE.
peut l'endommager ou provoquer son Les enfants d'une stature inférieure
88) Le prétensionneur ne peut être utilisé déclenchement intempestif. Si une
intervention sur ces composants est
à 1,50 mètre, jusqu'à l'âge de 12
qu'une seule fois. Après son activation,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat nécessaire, s'adresser au Réseau Après- ans, doivent être protégés par des
pour le faire remplacer. vente Fiat. dispositifs de retenue appropriés et
89) Pour bénéficier du maximum de devraient être assis sur les places
protection possible, garder le dossier bien arrière.
droit, bien appuyer le dos au dossier et
Les statistiques sur les accidents
placer la ceinture de manière à ce qu'elle
adhère parfaitement au buste et au bassin. indiquent que les sièges arrière
Bouclez systématiquement vos ceintures, assurent une meilleure protection des
à l'avant comme à l'arrière ! Rouler sans enfants.
ceinture bouclée augmente le risque Chez les enfants, par rapport aux
de blessures graves ou de mort en cas
d'accident. adultes, la tête est proportionnellement
90) Il est formellement interdit de démonter plus grosse et plus lourde que le
ou d'altérer les composants de la ceinture reste du corps, alors que les muscles
de sécurité et du prétensionneur. Toute et la structure osseuse ne sont
intervention doit être exécutée par des pas complètement développés.
Par conséquent, pour les protéger

128
convenablement en cas de choc, vendu séparément par le fabricant de « Écran » dans la section « Présentation
d'autres dispositifs sont nécessaires sièges enfants. C’est pourquoi FCA du combiné de bord ») et vérifier qu'ils
que les ceintures de sécurité pour recommande de vérifier auprès du sont bien désactivés grâce à l'allumage
adultes afin de réduire au minimum le revendeur, en effectuant un essai de du témoin OFF sur la platine située
risque de blessures en cas d'accident, montage, la possibilité d’installer le sur le plafonnier central. En outre, le siège
de freinage ou de manœuvre soudaine. siège enfant souhaité sur votre voiture passager doit être reculé jusqu'en butée,
pour éviter tout contact du siège enfant
Les enfants doivent être assis de avant de l'acheter.
avec la planche de bord.
façon sécurisée et confortable. En 95) Ne pas actionner le siège avant ou
fonction des sièges enfants utilisés, il arrière s'il y a un enfant sur le même siège
est conseillé de maintenir les enfants ATTENTION ou assis sur le siège enfant.
le plus longtemps possible dans
les sièges enfants tournés dos à la 92) GRAVE DANGER Quand l'airbag
route(au moins jusqu'à l'âge de 3-4 frontal côté passager est actif, ne pas
ans), car c'est la position qui offre le installer sur le siège avant passager les
sièges enfants qui se montent dans le
plus de protection en cas de choc.
sens contraire de la marche. L'activation
Le meilleur choix du dispositif de de l'airbag, en cas de choc, pourrait
retenue pour enfant doit se baser provoquer des lésions mortelles à l'enfant
sur le poids et la taille de l'enfant. Il transporté, indépendamment de la gravité
existe différents types de systèmes de du choc. Il est conseillé de toujours
transporter les enfants dans leur siège sur
retenue pour enfants, qui peuvent être la banquette arrière, car cette position
fixés à la voiture à l'aide des ceintures s'est avérée la plus protégée en cas
de sécurité ou en utilisant les fixations d'accident.
ISOFIX. 93) L'obligation de désactiver l'airbag
Nous conseillons de toujours choisir le si l'on installe un siège enfant dos à la
route figure sur l'étiquette collée sur le
système de retenue le plus approprié pare-soleil avec les symboles appropriés.
à l'enfant ; pour ce faire, toujours Respecter les indications figurant sur
consulter la Notice d'entretien fournie le pare-soleil côté passager (voir la
avec le siège enfant pour être certain description du paragraphe « Système
qu'il s'agit du modèle adapté à l'enfant de protection supplémentaire (SRS) -
Airbags »).
auquel il est destiné. 94) S'il faut transporter un enfant sur le
Certains sièges enfants universels siège avant côté passager avec un siège
requièrent, pour pouvoir être enfant qui se monte dos à la route, les
installés correctement sur la voiture, airbags côté passager frontal et latéral
(Side bag) doivent être désactivés via le
l'utilisation d’un accessoire (base) Menu principal de l'écran (voir le chapitre

129
En Europe, les caractéristiques des systèmes de retenue des enfants sont réglementées par la norme ECE-R44, selon cinq

SÉCURITÉ
groupes de poids :

Groupe Âge Plages de poids Classe de taille / Fixation

ISO/L1

Groupe 0 À titre indicatif, jusqu’à 9 mois Jusqu'à un poids de 10 kg ISO/L2

ISO/R1

ISO/R1

Groupe 0+ À titre indicatif, jusqu’à 2 ans Jusqu'à un poids de 13 kg ISO/R2

ISO/R3

ISO/R2

ISO/R3
À titre indicatif, de 8 mois à 4
Groupe 1 poids entre 9 et 18 kg ISO/F2
ans
ISO/F2X

ISO/F3

Groupe 2 À titre indicatif, de 3 ans à 7 ans poids entre 15 et 25 kg –

À titre indicatif, de 6 ans à 12


Groupe 3 poids entre 22 et 36 kg –
ans
Tous les dispositifs de retenue pour les enfants doivent mentionner les données d'homologation ainsi que la marque de contrôle
sur une étiquette fixée solidement au siège-auto et qui ne doit jamais être enlevée.
La ligne d'accessoires Lineaccessori MOPAR® offre des sièges enfants adaptés à chaque catégorie de poids. Ce choix est
vivement conseillé, car ces sièges ont été spécialement conçus et testés pour les véhicules Fiat.

130
INSTALLATION D'UN Le siège enfant est attaché à l'aide par les ceintures de sécurité de la
SIÈGE ENFANT AVEC des ceintures de sécurité de la voiture, voiture fig. 118.
LES CEINTURES DE comme indiqué dans fig. 116 et l'enfant Les sièges enfants ont alors
SÉCURITÉ doit être lui-même attaché avec les essentiellement pour fonction de
96) 97) 98) 99) ceintures incorporées. positionner correctement l'enfant par
Les sièges enfants universels qui rapport à la ceinture de sécurité, de
s'installent en utilisant uniquement les façon à ce que la partie diagonale de la
ceintures de sécurité sont homologués ceinture de sécurité adhère au thorax
conformément à la norme ECE R44 et et non au cou et la partie horizontale au
sont divisés en différents groupes de bassin et non à l'abdomen de l'enfant.
poids.

AVERTISSEMENT Les illustrations sont


données seulement à titre indicatif pour
le montage. Monter le siège enfant 116 F0S1253

en suivant les instructions qui doivent


obligatoirement être remises avec le Groupe 1
siège. À partir de 9 jusqu'à 18 kg, les enfants
peuvent être transportés avec le siège
tourné vers l'avant fig. 117. 118
AVERTISSEMENT À la suite d'un F0S1257

accident de la route d'une certaine


Groupe 3
gravité, il est conseillé de remplacer le
Pour les enfants pesant entre 22 et 36
siège enfant, ainsi que la ceinture de
kg, il existe des dispositifs de retenue
sécurité qui le bloquait.
spéciaux qui permettent d'attacher
correctement la ceinture de sécurité.
Groupe 0 et 0+ L'illustration fig. 119 est un exemple
Les enfants pesant jusqu'à 13 kg de position correcte de l'enfant sur le
doivent être transportés tournés dos siège arrière.
à la route sur un siège enfant du type
117 F0S1255
indiqué sur fig. 116 qui, soutenant la
tête, ne provoque pas de contraintes
Groupe 2
sur le cou en cas de brusques
Les enfants d'un poids de 15 à 25 kg
décélérations.
peuvent être maintenus directement

131
Pour installer un siège enfant ISOFIX,

SÉCURITÉ
l'accrocher aux deux fixations
métalliques (A) fig. 120 situées au dos
du coussin arrière du siège avant
côté passager et des sièges arrière,
et identifiées par le symbole , au
point de contact avec le dossier, puis,
après avoir retiré la plage arrière, fixer la
sangle supérieure (disponible avec le
119 F0S1256
siège enfant) à la fixation (B) fig. 121 121 F0S1322
située derrière le dossier du siège, dans
Les enfants mesurant plus de 1,50 m la partie inférieure.
AVERTISSEMENT La figure est fournie
peuvent mettre les ceintures comme À titre indicatif, fig. 122 présente uniquement à titre indicatif pour le
les adultes. un exemple de siège enfant Isofix montage. Monter le siège enfant en
Universel qui couvre le groupe de poids suivant les instructions qui doivent
INSTALLATION D'UN
1. obligatoirement être remises avec le
SIÈGE ENFANT ISOFIX
100) 101) 102) 103) 104) siège.
A
Le véhicule est équipé de fixations
ISOFIX (standard européen qui rend REMARQUE Lorsque l'on utilise un
le montage des sièges enfants rapide siège enfant ISOFIX Universel, on ne
et sûr), sur les sièges arrière et sur le peut utiliser que des sièges enfants
siège avant côté passager. homologués avec la mention ECE R44
Le système ISOFIX permet de monter « ISOFIX Universal » (R44/03 ou mises
des systèmes de retenue pour enfants à jour suivantes).
ISOFIX, sans utiliser les ceintures de
120 F0S1321
sécurité de la voiture mais en attachant
directement le siège enfant à trois
fixations présentes sur la voiture.
Il est possible d'effectuer un montage
mixte de sièges enfants traditionnels et
ISOFIX sur des places différentes de la
voiture.

132
(ECE R129), garantissent les meilleures
conditions de sécurité pour le transport
des enfants en voiture :
obligation de transporter l'enfant dos
à la route jusqu'à l'âge de 15 mois ;
augmentation de la protection offerte
par le siège enfant en cas de chocs
latéraux ;
l'utilisation du système ISOFIX est
122 F0S1254 préconisée pour éviter toute installation
123 J0A0450
incorrecte du siège enfant ;
AVERTISSEMENT Suite à un accident efficacité accrue lors du choix du REMARQUE Pour vérifier si le véhicule
de la route d'une certaine importance, siège enfant, non plus en fonction du est homologué pour l'installation des
il est recommandé de remplacer le poids, mais en fonction de la taille de sièges enfants i-Size, consulter le
siège enfant et les fixations ISOFIX. l'enfant ; tableau de la page suivante.
Les autres groupes de poids sont meilleure compatibilité entre les
couverts par des sièges enfants ISOFIX sièges de la voiture et les sièges
spécifiques qui peuvent être utilisés enfants : les sièges enfants i-Size
uniquement s'ils ont été spécifiquement ATTENTION
peuvent être considérés comme
testés pour cette voiture (voir liste de des « Super ISOFIX », dans le sens
voitures jointe au siège enfant). 96) Il existe des sièges dotés d'attaches
qu'ils peuvent parfaitement être de type Isofix qui permettent une fixation
Pour plus de détails concernant installés dans les places homologuées stable au siège sans recourir aux ceintures
l'installation et/ou l'utilisation du siège i-Size mais aussi dans les positions de sécurité de la voiture. Pour ce type de
homologuées ISOFIX (ECE R44). sièges enfants, se reporter à la description
enfant, consulter le « Mode d'emploi »
au paragraphe « Montage d'un siège
fourni avec le siège. REMARQUE Si les places du véhicule enfant Isofix » dans ce chapitre.
sont homologuées i-Size, elles 97) Un montage incorrect du siège enfant
CONFORMITÉ DES
présentent le symbole fig. 123 au peut annuler l'efficacité du système
SIÈGES PASSAGERS de protection. En cas d'accident, le
niveau des crochets ISOFIX.
POUR L'UTILISATION siège enfant pourrait en effet se relâcher
DES SIÈGES ENFANTS et l'enfant risquerait de subir des
i-SIZE lésions pouvant être mortelles. Suivre
(pour les versions/marchés qui le attentivement les instructions fournies par
le fabricant pour l'installation d'un système
prévoient) de protection du nouveau-né ou des
Ces sièges enfants, conçus et enfants.
homologués selon le règlement i-Size

133
SÉCURITÉ
98) Quand le système de protection des obligatoirement par le fabricant avec le
enfants n'est pas utilisé, il est nécessaire siège enfant.
de le fixer avec la ceinture de sécurité 104) La figure est fournie uniquement à
ou avec les points d'ancrage ISOFIX, titre indicatif pour le montage. Monter le
ou de le retirer du véhicule. Ne pas le siège enfant en suivant les instructions qui
laisser détaché à l'intérieur de l'habitacle. doivent obligatoirement être remises avec
De cette façon, vous évitez qu'il puisse le siège.
blesser les occupants en cas de freinage
brusque ou d'accident.
99) Après avoir installé un siège enfant, ne
déplacez pas le siège : retirez toujours le
siège enfant avant d'effectuer tout type de
réglage des sièges.
100) Toujours s'assurer que la sangle de
la ceinture de sécurité ne passe pas sous
les bras ou derrière le dos de l'enfant. En
cas d'accident, la ceinture de sécurité
n'est pas en mesure de retenir l'enfant,
qui pourrait subir des lésions pouvant
même être mortelles. L'enfant doit donc
toujours porter correctement sa ceinture
de sécurité.
101) N'utilisez jamais le même ancrage
inférieur pour attacher plusieurs sièges
enfant.
102) Si un siège enfant ISOFIX universel
n'est pas fixé avec les trois ancrages, le
siège enfant ne sera pas en mesure de
protéger correctement l'enfant. En cas
d'accident, l'enfant risque des lésions
graves, voire mortelles.
103) Ne monter le siège enfant que
lorsque la voiture est à l'arrêt. Le siège
enfant est correctement fixé aux attaches
de pré-équipement quand on entend
les déclics qui confirment qu'il est bien
accroché. Toujours se conformer
aux instructions de montage, de
démontage et de positionnement, fournies

134
Installation des sièges enfants

Le tableau suivant fournit les indications sur le positionnement des sièges enfants sur les
sièges du véhicule. Chaque position d’emplacement des sièges enfants est conforme aux
normes UNECE

Places assises
3
Place assise numéro 1 Airbag 4 6
Airbag ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ

Place assise adaptée pour


les systèmes de retenue X NON OUI (U) OUI (U) OUI (U)
universels dos à la route

Place assise adaptée pour


les systèmes de retenue X OUI (UF)(a) NON OUI (UF) OUI (UF)
universels face à la route

Place assise i-Size dos à la


X NON OUI (i-U) NON OUI** (i-U)
route

Place assise i-Size face à la


X OUI (i-UF) (a) NON NON OUI** (i-UF)
route

Place assise adaptée pour les


sièges enfants ISOFIX latéraux X NON NON NON NON
(L1| L2)

135
SÉCURITÉ
Places assises
3
Place assise numéro 1 Airbag 4 6
Airbag ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ

Place assise adaptée pour les


OUI (Uniquement OUI (Uniquement R1
sièges enfants ISOFIX dos à la X NON NON
R1 et R2) * (IL) et R2) ** (IL)
route (R1 | R2 | R3)

Place assise adaptée pour les


sièges enfants ISOFIX face à X OUI (IUF)(a) NON OUI (IUF) OUI (IUF)
la route (F2 | F2X | F3)

Place assise adaptée pour


OUI (Uniquement OUI (Uniquement OUI (Uniquement
les sièges enfants auxiliaires X NON
B2) (IUF) (a) B2) (IUF) B2) (IUF)
(B2/B3)
U = Position adaptée pour un siège enfant « universel », approuvé pour cette catégorie de poids.
UF = Position adaptée pour un siège enfant monté face à la route « universel », approuvé pour cette catégorie de poids.
IUF = Position adaptée pour un siège enfant monté face à la route « ISOFIX » universel, approuvé pour cette catégorie de poids.
i- U = Position adaptée pour des sièges enfants « universels » i-Size, montés dos à la route.
i-UF = Position adaptée pour des sièges enfants « universels » i-Size, montés face à la route.
IL = Position adaptée pour des sièges enfants spécifiques (CRS) ISOFIX dont la liste est fournie. Ces sièges enfants CRS ISOFIX sont ceux
des catégories « véhicule spécifique », « utilisation limitée » et « semi-universelle ».
X = Non applicable. Le siège n'est pas homologué pour l’installation de sièges enfants.
* = Installation possible uniquement avec déplacement du siège en arrière.
** = Installation possible uniquement avec déplacement du siège avant correspondant. Dans cette configuration, ce siège avant ne doit pas
être occupé.
(a) = Avec la configuration d’un siège enfant face à la route, il faut avancer le siège dans une position pas plus avancée de la mi-course
longitudinale.
REMARQUE Il pourrait être nécessaire de déposer les appuie-tête pour installer le siège enfant.

136
SIÈGES ENFANT RECOMMANDÉS PAR FIAT POUR VOTRE VÉHICULE
La Lineaccessori MOPAR® propose, sur les marchés où elle est disponible, une gamme complète de sièges enfants à fixer
avec la ceinture de sécurité à trois points ou au moyen des fixations ISOFIX.
AVERTISSEMENT FCA conseille d'installer le siège enfant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être remises
avec le siège.

Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant

Peg Perego Primo Viaggio i-


Size
Code de commande Fiat :
50290501

Siège enfant universel i-Size. Il


est installé dos à la route avec
l’utilisation obligatoire de la
Groupe 0+ : de la
+ + sous-base i-Size (vendue avec le
naissance à 13 kg / de
siège enfant ou séparément) et les
40 cm à 80 cm
fixations ISOFIX du véhicule. Il doit
être installé de préférence sur la
place arrière droite.

Peg Perego Base i-Size


Code de commande Fiat :
50290505

137
SÉCURITÉ
Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant

Peg Perego Viaggio FF105


Code de commande Fiat :
50290502

Siège enfant homologué i-Size.


Il doit être installé sur le véhicule
obligatoirement avec la sous-base
Groupe 0+/1 : de 9 à
+ + Peg Perego Base i-Size (vendue
18 kg, de 67 cm à
séparément ou avec le siège enfant
105 cm
Peg Perego Primo Viaggio i-Size). Il
doit être installé de préférence sur
la place arrière droite.

Peg Perego Base i-Size


Code de commande Fiat :
50290505

Il s'installe uniquement tourné


vers l'avant à l'aide de la ceinture
Peg Perego Viaggio 2 3 Shuttle de sécurité à trois points et
Plus collection 500 (suivant éventuellement des fixations ISOFIX
Groupe 2 : de 15 à 25 kg,
version) de la voiture. Fiat conseille
de 95 cm à 135 cm
Code de commande Fiat : de l'installer en utilisant les
50290503 fixations ISOFIX de la voiture. Il
doit être installé de préférence sur
les places arrière extérieures.

138
Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant

Il s'installe uniquement tourné


vers l'avant à l'aide de la ceinture
Peg Perego Viaggio 2 3 Shuttle de sécurité à trois points et
Plus collection 500 (suivant éventuellement des fixations ISOFIX
Groupe 3 : de 22 à 36 kg,
version) de la voiture. Fiat conseille
de 136 cm à 150 cm
Code de commande Fiat : de l'installer en utilisant les
50290503 fixations ISOFIX de la voiture. Il
doit être installé de préférence sur
les places arrière extérieures.

139
Principales précautions à suivre Pendant le voyage, ne pas permettre SYSTÈME DE

SÉCURITÉ
pour transporter des enfants en à l'enfant de prendre des positions PROTECTION
toute sécurité anormales ou de déboucler sa ceinture
de sécurité.
SUPPLÉMENTAIRE
Installer les sièges enfants sur le
siège arrière, car c'est la place la plus Ne pas permettre à l'enfant de (SRS) - AIRBAGS
protégée en cas de choc. positionner la partie diagonale de la Le véhicule peut être équipé de :
Conserver le siège enfant tourné dos ceinture de sécurité sous les bras ou airbag frontal conducteur ;
à la route le plus longtemps possible, derrière le dos. airbag frontal passager ;
si possible jusqu'à l'âge de 3-4 ans de Ne jamais transporter d'enfants en airbags latéraux avant de protection
l'enfant. les tenant dans les bras, même s'il du bassin, thorax et épaule (side bag)
En cas de désactivation de l'airbag s'agit de nouveaux-nés. Personne, en conducteur et passager ;
frontal côté passager, toujours effet, n'est en mesure de les retenir en airbags latéraux de protection de la
contrôler, au moyen de l'allumage cas de choc. tête des occupants des places avant
permanent du témoin spécifique sur la Si le véhicule a subit un accident et des occupants des places latérales
platine de la planche de bord, l'effective ou accrochage, remplacer le siège- arrière (airbag rideau).
désactivation. auto pour enfant par un neuf. De plus
105) 106) 107) 108) 109) 110)
Suivre scrupuleusement les faire remplacer, selon le type de siège
instructions fournies avec le siège enfant installé, les fixation ISOFIX ou la AIRBAGS FRONTAUX
enfant. Les conserver dans la voiture ceinture de sécurité à laquelle le siège 111)

avec les papiers et cette Notice. Ne enfant était attaché. Les airbag frontaux (conducteur et
jamais utiliser de sièges enfants Si nécessaire, enlever l'appuie-tête passager) protègent les occupants
dépourvus de mode d'emploi. arrière pour faciliter l'installation du des places avant en cas de chocs
Chaque système de retenue siège-enfant. L'appuie-tête doit frontaux dont l'intensité est moyenne-
est rigoureusement réservé pour toujours être installé si le poste est élevée, au moyen de l'interposition du
une personne seule : ne jamais destiné à un adulte ou à un enfant assis coussin entre l'occupant et le volant ou
l'utiliser pour attacher deux enfants sur un rehausseur sans dossier. la planche de bord.
simultanément. La non-activation de ces airbags en
Toujours vérifier que les ceintures de cas d'autres types de choc (latéral,
sécurité n'appuient pas sur le cou de arrière, capotages, etc.) n'indique pas
l'enfant. le dysfonctionnement du système.
Vérifier systématiquement en tirant En cas de choc frontal, une centrale
sur la sangle que les ceintures de électronique déclenche au besoin le
sécurité sont bien bouclées. gonflage du coussin.

140
Le coussin se déploie instantanément, serait inopportune. Dans ces cas,
en s'interposant entre le corps des la non-activation n'indique pas le
passagers à l'avant et les structures dysfonctionnement du système.
pouvant provoquer des lésions ; le Les airbags frontaux côté conducteur
coussin se dégonfle aussitôt après. et côté passager ont été étudiés
Les airbags frontaux ne remplacent et étalonnés pour offrir la meilleure
pas mais complètent l'utilisation des protection des occupants des places
ceintures de sécurité, qu'il est toujours avant portant des ceintures de sécurité.
recommandé d'utiliser, comme Leur volume lors du gonflage maximum
d'ailleurs le prescrit la législation en remplit la plupart de l'espace entre 124 F0S1145
Europe et dans la plupart des pays le volant et le conducteur et entre la
extra-européens. planche et le passager. Airbag frontal côté passager
En cas de choc, une personne qui n'a En cas de chocs frontaux non sévères Il est formé d'un coussin à gonflage
pas bouclé sa ceinture de sécurité est (pour lesquels l'action de retenue instantané, placé dans un logement
projetée vers l'avant et peut heurter exercée par les ceintures de sécurité spécial de la planche de bord
le coussin en train de se déployer. est suffisante), les airbags ne s'activent fig. 125 ; le volume de ce coussin
Dans ce cas, la protection offerte par le pas. Par conséquent, il est dans est plus important que celui du côté
coussin est amoindrie. tous les cas nécessaire d'utiliser les conducteur.
Les airbags frontaux peuvent ne pas ceintures de sécurité qui, en cas de
s'activer dans les cas suivants : choc frontal, assurent toujours la bonne
chocs frontaux contre des objets très position de l'occupant.
déformables, qui n'impliquent pas la Airbag frontal côté conducteur
surface frontale de la voiture (par ex.,
112)
pare-chocs contre le rail de sécurité),
encastrement de la voiture sous Il est formé d'un coussin à gonflage
d'autres véhicules ou des barrières de instantané contenu dans un logement
protection (par ex., sous un camion ou approprié situé au centre du volant
un rail de sécurité). fig. 124.
125 F0S1147
La non-activation dans les conditions
décrites ci-dessus est due au fait Airbag frontal côté passager et
que les airbags pourraient n'offrir sièges enfants
aucune protection supplémentaire 113)
par rapport aux ceintures de sécurité Les sièges enfants que l'on monte
et, par conséquent, leur activation dos à la route ne doivent JAMAIS

141
être installés sur le siège avant lorsque

SÉCURITÉ
ailleurs, la surface du coussin déployé blesser grièvement les occupants de la
l'airbag passager est activé, parce et l'intérieur de la voiture peuvent se voiture.
que l'activation de l'airbag en cas de recouvrir d'un résidu poudreux : cette 112) En cas d'activation, l’airbag doit
choc pourrait provoquer des lésions poudre peut irriter la peau et les yeux. pouvoir se gonfler sans rencontrer
En cas d'exposition, se laver avec de d’obstacles. Par conséquent, il est
mortelles à l'enfant transporté. l'eau et du savon neutre. Toutes les recommandé de ne pas conduire avec le
Respecter À LA LETTRE les interventions de contrôle, de réparation corps courbé en avant, mais de s'asseoir
recommandations figurant sur les et de remplacement concernant l'airbag en appuyant bien le dos et les épaules
étiquettes apposées des deux côtés du doivent être effectuées auprès du Réseau contre le dossier du siège, et de régler la
Après-vente Fiat. En cas de mise au position du siège, en restant le plus loin
pare-soleil (fig. 126). rebut de la voiture, veiller à s'adresser possible du volant, afin qu’il soit possible
au Réseau Après-vente Fiat pour faire de le manœuvrer aisément avec les bras
désactiver le système d'airbag. légèrement pliés. Se trouver trop près
107) Toutes les interventions de contrôle, du volant lors de l'activation de l’airbag
de réparation et de remplacement pourrait provoquer des blessures graves.
concernant l'airbag doivent être effectuées 113) Quand l'airbag passager est actif, NE
auprès du Réseau Après-vente Fiat. PAS installer sur le siège avant passager
108) En cas de mise au rebut de la voiture, les sièges enfants qui se montent dans
veiller à s'adresser au Réseau Après-vente le sens contraire de la marche. En
Fiat pour faire désactiver le système cas de choc, l'activation de l'airbag
d'airbag. pourrait provoquer des lésions mortelles
109) L'activation des prétensionneurs à l'enfant transporté, indépendamment
126 F0S1261 et des airbags frontaux et latéraux est de la gravité du choc. Il est conseillé de
déterminée de manière différenciée, toujours transporter les enfants dans leur
en fonction du type de choc. La siège sur la banquette arrière, car cette
non-activation de l'un ou de plusieurs de position s'est avérée la plus protégée en
ATTENTION cas d'accident.
ces dispositifs n'indique donc pas le
dysfonctionnement du système.
105) L'activation des airbags frontaux 110) En cas d'accident où l'un des
et/ou latéraux est possible lorsque la dispositifs de sécurité s'est activé,
voiture est soumise à des chocs violents s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
qui concernent la zone sous la coque, pour le faire remplacer et faire vérifier
comme par exemple des chocs violents l'intégrité du système.
contre des marches, des trottoirs ou des 111) Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres
reliefs fixes du sol, la chute de la voiture objets sur le volant, ni sur la planche de
dans de grands trous ou ornières de la bord à proximité de l'airbag côté passager
route. et ni sur le revêtement latéral côté toit ou
106) Lorsqu'ils s'activent, les airbags sur les sièges. Ne pas placer d'objets sur
dégagent une petite quantité de poudres. la planche côté passager (des téléphones
Ces poudres ne sont pas nocives et portables, par ex.) qui pourraient interférer
n'indiquent pas un début d'incendie. Par avec l'ouverture de l'airbag passager ou

142
Airbag frontal côté passager et sièges enfants : ATTENTION

127 F0S1025

143
Désactivation des airbags côté le chapitre « Écran » dans la section

SÉCURITÉ
passager : airbag frontal et airbag « Présentation du combiné de bord ».
latéral avant (side bag)
114) 115) 116) AIRBAGS LATÉRAUX
(suivant version) (side Bag - window Bag)
Le témoin (A) fig. 128 signale que Pour augmenter la protection des
l’airbag frontal côté passager et l’airbag occupants en cas de choc latéral,
latéral avant (side bag) (suivant version) la voiture est équipée d'airbags
sont activés. Dans ce cas, il est interdit latéraux avant (side bag) (pour les
d’installer un siège enfant dos à la versions/marchés qui le prévoient) et 129 F0S1289

route sur le siège avant côté passager. d'airbags rideaux (window bag) (pour
Le témoin (B) fig. 128 signale la les versions/marchés qui le prévoient). Airbag rideau/Window bag
désactivation de l’airbag frontal Les airbags latéraux protègent les Il se compose de deux coussins
côté passager et de l’airbag latéral occupants dans les chocs latéraux en « rideau », logés derrière les
avant (side bag) (suivant version) et de sévérité moyenne-élevée, par revêtements latéraux du toit fig. 130 et
reste allumé à lumière fixe jusqu’à la l’interposition du coussin entre cachés par des finitions ; ces airbags
réactivation. l’occupant et les parties intérieures de sont conçus pour protéger la tête des
la structure latérale de la voiture. occupants avant et des occupants des
La non-activation des airbags places arrière latérales en cas de choc
latéraux dans les autres types de latéral, grâce à leur grande surface de
collisions (frontale, arrière, capotage, déploiement.
etc.) n'indique pas un mauvais
fonctionnement du système.
Airbags latéraux
Ils sont formés de deux coussins à
gonflage instantané logés dans les
128 F0S1148
dossiers des sièges avant fig. 129
qui protègent le bassin, le thorax et
AVERTISSEMENT Pour la désactivation l'épaule des occupants en cas de choc
manuelle de l'airbag frontal côté latéral de sévérité moyenne-élevée.
passager et de l'airbag latéral avant 130 F0S1149

(side bag) (suivant version), consulter

144
Avertissements moteur, attendre au moins 5 secondes et d'anomalie générique). Dans ce cas, le
La meilleure protection offerte par effectuer la manœuvre de démarrage du témoin pourrait ne pas signaler les
le système en cas de choc latéral moteur. En fonction des conditions de la anomalies éventuelles des systèmes de
voiture, le témoin pourrait s'allumer avec retenue. Contacter au plus vite le Réseau
s'obtient en gardant une position
différentes intensités. L'intensité pourrait Après-vente Fiat pour faire immédiatement
correcte sur le siège, permettant le aussi varier durant le même cycle de contrôler le système.
déploiement complet de l'airbag rideau. clé. Lorsque vous placez le dispositif de 119) En présence d'airbag latéral, ne pas
démarrage sur ENGINE, le témoin recouvrir le dossier des sièges avant de
117) 118) 119) 120) 121) 122) 123) 124) 125) 126) 127)
s'allume pendant 8 secondes. Puis, en cas housses ou autres revêtements.
128)
de protection airbag passager activée, le 120) Ne voyagez pas avec des objets sur
témoin s’éteint. vos genoux, devant votre poitrine, sans
116) S'il est absolument nécessaire parler de tenir votre pipe, vos crayons,
ATTENTION de transporter un enfant sur le siège etc. entre vos lèvres. En cas de choc
avant côté passager, avec un siège avec l'intervention de l'airbag, de graves
enfant monté dos à la route, il faudra dommages pourraient en résulter.
114) Sur certaines versions, en cas impérativement désactiver l'airbag frontal 121) Si la voiture a fait l'objet d'un vol ou
d’anomalie du témoin (situé sur le côté passager en vérifiant sa désactivation d'une tentative de vol, si elle a subi des
plafonnier central), le témoin s'allume effective au moyen du témoin prévu sur actes de vandalisme ou des inondations,
sur le combiné de bord et les airbags côté le combiné de bord. En outre, le siège faire vérifier le système airbag auprès du
passager sont désactivés. passager doit être reculé jusqu'en butée, Réseau Après-vente Fiat.
115) Le témoin indique l'état de la pour éviter tout contact du siège enfant 122) Une fois le dispositif de démarrage
avec la planche de bord. en position ENGINE, même si le moteur
protection airbag côté passager. En cas
de témoin éteint, la protection côté 117) Si le témoin ne s'allume pas est coupé, les airbags peuvent s'activer
passager est active : pour la désactiver, quand on place le dispositif de démarrage même lorsque le véhicule est à l'arrêt
utiliser le Menu de Configuration (dans sur ENGINE ou s'il reste allumé pendant s’il est heurté par un autre véhicule en
ce cas, la DEL s'allume). Suite à une que la voiture roule, il s'agit peut-être marche. Par conséquent, même lorsque la
manœuvre de démarrage du véhicule d'une anomalie des systèmes de retenue. voiture est à l'arrêt, les sièges enfants que
(dispositif de démarrage tourné sur Le cas échéant, les airbags ou les l'on monte dans le sens contraire de la
ENGINE), 5 secondes au moins après la prétensionneurs risquent de ne pas marche NE doivent PAS être installés sur
dernière fois que le moteur a été éteint, s'activer en cas d'accident ou, plus le siège avant passager quand l'airbag
le témoin s'allume pendant environ rarement, de s'activer intempestivement. frontal passager est actif. En cas de choc,
8 secondes. Si la protection airbag côté Avant de poursuivre, contacter le Réseau l'activation de l'airbag peut provoquer des
passager est activée après les 8 secondes Après-vente Fiat pour faire immédiatement lésions mortelles à l'enfant transporté. Par
écoulées, le témoin s’éteindra. Si cela ne contrôler le système. conséquent, toujours désactiver l'airbag
se produit pas, s'adresser au Réseau 118) Le dysfonctionnement du témoin côté passager quand un siège enfant
Après-vente Fiat. Il se peut que le témoin est indiqué par l'allumage, sur l'écran est monté sur le siège avant passager
reste éteint en cas de manœuvres du combiné de bord, d'un symbole dans le sens contraire de la marche. En
d'arrêt/redémarrage du moteur inférieures d'anomalie airbag et par l'affichage d'un outre, le siège avant passager doit être
à 5 secondes. Dans ce cas, pour vérifier le message dédié (ou, pour les versions qui reculé jusqu'en butée, pour éviter tout
bon fonctionnement du témoin, couper le le prévoient, par le clignotement du témoin contact du siège enfant avec la planche de
bord. Réactiver immédiatement l'airbag

145
SÉCURITÉ
passager dès que le siège enfant est
désinstallé. Nous rappelons enfin que si
le dispositif de démarrage est sur STOP,
aucun dispositif de sécurité (airbags ou
prétensionneurs) ne s'active en cas de
choc ; cela ne constitue pas forcément un
dysfonctionnement du système.
123) Ne pas laver les sièges avec de
l’eau ou de la vapeur sous pression (à
la main ou dans les stations de lavage
automatiques pour sièges).
124) Le déclenchement de l'airbag frontal
est prévu pour des chocs plus sévères
que ceux qui activent les prétensionneurs.
Pour des chocs compris dans l'intervalle
entre deux seuils d'activation, il est donc
normal que seuls les prétensionneurs se
déclenchent.
125) Ne pas accrocher d'objets rigides
aux crochets porte-manteaux ou aux
poignées de soutien.
126) L'airbag ne remplace pas les
ceintures de sécurité, mais en augmente
l'efficacité. De plus, puisque les airbags
frontaux n'interviennent pas lors de
collisions frontales à faible vitesse, de
collisions latérales, de télescopages ou de
capotages, dans de tels cas les occupants
ne sont protégés que par les ceintures
de sécurité qui, par conséquent, doivent
toujours être bouclées.
127) Ne pas appuyer la tête, les bras ou
les coudes sur la porte, sur les vitres et
dans la zone de l'airbag rideau afin d'éviter
toute lésion pendant la phase de gonflage.
128) Ne jamais pencher la tête, les bras et
les coudes hors des vitres de la voiture.

146
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Entrons au « cœur » de la voiture : DÉMARRAGE DU MOTEUR......... 148 PROCÉDURE DE RECHARGE


voyons comment exploiter au mieux À L'ARRÊT ................................ 152 DEPUIS UNE BORNE DE
tout son potentiel. SPEED LIMITER ......................... 154 RECHARGE PUBLIQUE (CA) ....... 206
Voici comment conduire en toute PROCÉDURE DE RECHARGE
CRUISE CONTROL
sécurité quelle que soit la situation, ÉLECTRONIQUE ........................ 156 « FAST CHARGE » DEPUIS
pour faire de la voiture une agréable UNE BORNE DE RECHARGE
SYSTÈME ADAPTIVE CRUISE
compagne de voyage attentive à votre PUBLIQUE (CC) MODE 4 ............ 208
CONTROL (ACC) AVEC
confort et à votre portefeuille. DÉBLOCAGE D’URGENCE DU
FOLLOW TO STOP .................... 158
CÂBLE DE CHARGE .................. 210
SYSTÈME CO-DRIVER AVEC
FOLLOW TO STOP .................... 165 FONCTIONS DE RECHARGE....... 210
SYSTÈME PARK ASSIST ............ 169 MODE « eCoasting »
(ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) ............ 213
SYSTÈME SIDE DISTANCE
WARNING................................. 174 MODE « eBraking » (RECHARGE
DE LA BATTERIE HAUTE
TRAFFIC SIGN RECOGNITION..... 176
TENSION) ................................. 213
INTELLIGENT SPEED ASSIST...... 178
ONE PEDAL DRIVING ................. 213
CAMÉRA DE RECUL
® TRACTAGE DE REMORQUES ..... 214
(PARKVIEW REAR BACKUP MOPAR® CONNECT.................. 214
CAMERA).................................. 179
CONSEILS DE CONDUITE .......... 181
RECHARGE .............................. 184
SOURCES D’ALIMENTATION
POUVANT ÊTRE UTILISÉES ........ 186
RECHARGE EN COURANT
ALTERNATIF (AC)
DOMESTIQUE ........................... 202
PROCÉDURE DE RECHARGE
DOMESTIQUE RAPIDE DEPUIS
WALLBOX................................. 205

147
DÉMARRAGE DU message « READY » est affiché, le IMPORTANT Si la demande de

DÉMARRAGE ET CONDUITE
MOTEUR véhicule est prêt pour le départ. démarrage est effectuée quand
la boîte de vitesses présente une
Avant de démarrer la voiture, régler anomalie, effectuer la procédure de
P READY
les sièges, les rétroviseurs d'aile et « Démarrage retardé » (consulter le
d'habitacle et boucler correctement la 75 % POWER
chapitre « Témoins et messages » dans
ceinture de sécurité. la section « Présentation du combiné
La boîte de vitesses doit se trouver
sur la position P (stationnement) 216
0km/h
de bord ») : placer le dispositif de
démarrage sur START pendant au
ou N (point mort). Lorsque la boîte km
RANGE CHARGE moins 7 secondes, avec la pédale de
de vitesses est sur la position P 23° c NW 123456 km frein enfoncée, et le moteur démarre.
(stationnement) et l’on souhaite Le système reste en mode secours
131 F0S1089
enclencher une vitesse, actionner les (recovery). Si le moteur ne démarre
freins. pas, s'adresser au Réseau Après-vente
REMARQUE Maintenir la pédale de AVERTISSEMENT Si le message Fiat.
frein enfoncé avant d’enclencher une « READY » ne s'affiche pas sur le
combiné de bord malgré l’exécution Démarrage du moteur
vitesse.
correcte de la procédure de avec la batterie de la
Démarrage du moteur démarrage, s'adresser au Réseau clé électronique pas
129) après-vente Fiat. suffisamment chargée
La boîte de vitesses doit être sur L’absence de réponse du dispositif de
la position P (stationnement) ou N. IMPORTANT Si la demande de démarrage après avoir appuyé sur le
Procéder comme suit : démarrage est effectuée quand bouton correspondant ou l’exigence
enfoncer la pédale de frein à fond, la boîte de vitesses est dans une de déverrouiller les portes du véhicule
sans appuyer sur l'accélérateur ; position autre que le point mort N à l'aide de l’insert métallique fourni
appuyer sur le dispositif de et sans que la pédale de frein ne avec la clé pourraient indique que la
démarrage afin qu’il atteigne la position soit enfoncée, l'écran affiche un batterie de la clé électronique n'est
START. message dédié (consulter le chapitre pas suffisamment chargée. Le système
À la fin de la procédure, un signal « Témoins et messages » dans la ne détectera donc pas la présence de
sonore est émis et le message section « Présentation du combiné de la clé électronique dans la voiture et
« READY » est affiché à l’écran du bord »). Dans ce cas, il faut répéter la affichera un message dédié à l'écran.
combiné de bord pour indiquer le manœuvre de démarrage en appuyant Dans ce cas, poser l'extrémité arrière
démarrage de l’installation de traction sur la pédale de frein. de la clé (du côté du logo 500) près
électrique du véhicule. Quand le de la forme présente sur le fond de la

148
console fig. 132, puis appuyer sur le BOÎTE DE VITESSES À Rapports boîte de vitesses
bouton de démarrage. RAPPORT UNIQUE Appuyer sur le bouton souhaité pour
La Nouvelle 500 utilise une boîte engager la vitesse.
de vitesses à rapport unique pour REMARQUE Pour sélectionner une
transmettre la puissance développée vitesse, la pédale de frein doit être
par le moteur électrique. La boîte de enfoncée.
vitesses à rapport unique est actionnée REMARQUE Après avoir sélectionné
par des boutons au lieu du levier une vitesse, attendre quelques instants
traditionnel de la boîte de vitesses. pour permettre l'engagement de la
Les boutons (A) fig. 133 se situent sur vitesse sélectionnée avant d’accélérer.
la planche de bord inférieure.
P (STATIONNEMENT)
132 F0S1225 La sélection P (Stationnement)
intègre la fonctionnalité du frein
SYSTÈME DE SIGNAL de stationnement en bloquant la
SONORE POUR LES transmission. Il est conseillé de
PIÉTONS démarrer le véhicule avec cette vitesse
Le véhicule est équipé d’un système enclenchée. Ne jamais essayer de
de signal sonore pour les piétons. Ce sélectionner le mode P (Stationnement)
système utilise des sons différents pour lorsque le véhicule roule. Actionner le
signaler aux piétons le rapprochement frein de stationnement lorsque vous
du véhicule. Le système de signal 133 F0S1090 laissez le véhicule sur la position P
sonore est équipé d’un haut-parleur (Stationnement).
situé dans le compartiment moteur. Le 36)
Dans les parkings sur surfaces planes,
système est activé automatiquement REMARQUE Maintenir la pédale de il est possible de positionner tout
quand une vitesse autre que P frein enfoncée pendant qu’on change d’abord la boîte de vitesses sur P
(Stationnement) est enclenchée et il de la position P (Stationnement). (Stationnement), puis d’actionner le
reste actif tant que le véhicule roule à REMARQUE Si tous les voyants frein de stationnement.
une vitesse de 25 km/h ou inférieure. des boutons sont allumés quand Dans les parkings sur des routes
L'anomalie éventuelle du système le dispositif de démarrage est sur la en pente, actionner le frein de
de signal sonore est signalée par position ENGINE, contacter le réseau stationnement avant de placer la boîte
l'allumage du symbole jaune à après-vente Fiat. de vitesses sur P (Stationnement). Pour
l’écran. 130) 131) 132) 133) 134) plus de sécurité, orienter les roues
avant vers le trottoir.

149
REMARQUE Se référer à la position En mode de conduite « Normal », Fonctionnement avec dispositif de

DÉMARRAGE ET CONDUITE
de marche de la boîte de vitesses en relâchant la pédale de frein, le démarrage sur STOP
affichée à l’écran du combiné de bord véhicule commence à se déplacer La fonction de Stationnement
et contrôler qu’elle indique la position P en avant (effet de glissement - Automatique s'active quand la boîte de
(Stationnement). « creeping » en anglais). Dans ce cas, vitesses est sur la position D (Drive),
135) 136) 137) 131) 138) 133) 134) il n'est pas nécessaire d'appuyer sur N (Point mort) ou R (Marche arrière),
l'accélérateur. la vitesse du véhicule est inférieure à
R (marche arrière) 3 km/h et l’utilisateur souhaite éteindre
Cette position permet de déplacer Fonction Automatique
Positionnement Boîte de vitesses le véhicule en le plaçant sur la position
le véhicule en arrière. Sélectionner la STOP.
position R (marche arrière) uniquement sur P
avec le véhicule complètement à l'arrêt. La fonction place automatiquement la Blocage de l'enclenchement de la
boîte de vitesses sur P (Stationnement) vitesse
N ( Point mort) en présence d’une indication Ce système empêche d’enclencher
Il est possible de démarrer le véhicule quelconque signalant que le une vitesse de la position P
avec cette vitesse enclenchée. conducteur quitte le véhicule alors que (Stationnement) ou N (point mort) si la
Actionner le frein de stationnement la boîte de vitesses est sur D (Drive), N pédale de frein n’a pas été auparavant
et placer la boîte de vitesses sur la (Point mort) ou R (marche arrière). enfoncée. Avec le dispositif de
position P (Stationnement) si vous démarrage sur la position ENGINE :
souhaitez quitter le véhicule. Fonctionnement avec le dispositif
de démarrage sur la position pour que la boîte de vitesses passe
139)
ENGINE de la position P (Stationnement) aux
D (DRIVE) La fonction de Stationnement positions R, N ou D, la pédale de frein
Utiliser cette position pour la conduite Automatique s'active quand la boîte de doit être enfoncée ;
urbaine et sur l’autoroute. vitesses est sur la position D (Drive), N pour que la boîte de vitesses passe
(Point mort) ou R (Marche arrière) et les de la position N (point mort) aux
Déplacement du véhicule positions R ou D, la pédale de frein doit
conditions suivantes sont relevées :
Pour déplacer le véhicule, depuis la être enfoncée.
position P appuyer sur la pédale de Ceinture de sécurité non bouclée
frein et à l'aide du clavier (1) fig. 133 Pédale de frein relâchée Arrêt du moteur
sur la planche de bord, sélectionner la Pédale de l'accélérateur relâchée Le système active automatiquement
vitesse souhaitée : D pour se déplacer Porte côté conducteur ouverte la position P (stationnement) lorsque
en avant ou R pour enclencher la La vitesse du véhicule est inférieure à le véhicule est éteint (dispositif de
marche arrière. L'écran affichera la 3 km/h. démarrage sur STOP).
vitesse engagée. Pour couper le moteur, avec une
vitesse supérieure à 2,5 km/h, il faut

150
appuyer longuement sur le bouton blessures graves aux enfants, voire type de conduite est dangereux et réduit la
du dispositif de démarrage ou bien mortelles. S'assurer également que les possibilité d'intervenir en cas de variations
appuyer dessus 3 fois de suite en enfants n'activent pas par inadvertance soudaines du flux de la circulation ou
l’espace de quelques secondes. Le le frein de stationnement électrique, ni la de la chaussée. On risque de perdre le
pédale de frein ni les boutons de la boîte contrôle de la voiture et de provoquer des
dispositif de démarrage se placera sur de vitesses. accidents.
la position ENGINE. 134) Ne laissez pas la clé électronique à
l'intérieur ou à proximité du véhicule (ni
à un endroit accessible aux enfants). Un AVERTISSEMENT
enfant pourrait actionner les lève-vitres
ATTENTION
électriques, d'autres commandes, ou 36) Le non respect des précautions
même mettre la voiture en marche. suivantes peut avoir de graves
129) Tant que le moteur n'est pas lancé, 135) Ne jamais utiliser la position P conséquences pour la boîte de vitesses :
le servofrein n'est pas activé, et il est par (Stationnement) en remplacement du frein déplacer la boîte de vitesses sur P
conséquent nécessaire d'exercer un effort de stationnement électrique. Quand on (Stationnement) uniquement avec le
nettement plus important sur la pédale de gare la voiture, toujours activer le frein de véhicule complètement arrêté ; enclencher
frein. stationnement électrique pour éviter des R (Marche arrière) ou la désenclencher
130) Engager une vitesse uniquement mouvements incontrôlés de la voiture. uniquement avec le véhicule
avec la pédale de frein actionnée à fond. 136) Si la position P (Stationnement) n'est complètement arrêté ; avant d'enclencher
131) Le déplacement inattendu du pas actionnée, la voiture pourrait bouger et une vitesse quelconque, maintenir la
véhicule peut provoquer des lésions aux provoquer des blessures à des personnes. pédale de frein enfoncée à fond.
occupants ou aux personnes pouvant se Avant de quitter le véhicule, s'assurer que
trouver à proximité. En règle générale, la boîte de vitesses est en position P et
ne pas quitter le véhicule quand il est que le frein de stationnement électrique est
en mode « READY ». Avant de quitter actionné.
le véhicule, toujours actionner le frein 137) Il est dangereux de placer la boîte
de stationnement, placer la boîte de de vitesses dans une position autre que
vitesses sur P (Stationnement) et placer P (Stationnement) ou N (Point mort) si la
le dispositif de démarrage sur STOP. La pédale de frein n'est pas enfoncée à fond.
boîte de vitesses reste bloquée en position Le véhicule pourrait accélérer rapidement
P (Stationnement), en empêchant ainsi en avant ou en arrière. Vous risquez de
tout éventuel déplacement accidentel du perdre le contrôle du véhicule et de heurter
véhicule. quelqu’un ou quelque chose. Engager une
132) Quand vous quittez le véhicule, placer vitesse uniquement avec la pédale de frein
le dispositif de démarrage sur STOP et actionnée à fond.
verrouiller toutes les portes. 138) Quand on quitte le véhicule, toujours
133) Ne JAMAIS laisser d'enfants dans retirer la clé d'allumage et verrouiller toutes
la voiture sans surveillance, ni quitter la les portes.
voiture avec les portes déverrouillées dans 139) Ne pas placer le levier de vitesses
un lieu où les enfants peuvent accéder sur N (Point mort) ou couper le moteur
facilement. Cela pourrait entraîner des pour parcourir une route en descente. Ce

151
À L'ARRÊT Activation manuelle du frein de

DÉMARRAGE ET CONDUITE
stationnement
En cas d'arrêt et sortie de la voiture,
140) 141) 142)
procéder de la manière suivante :
avec le pied sur la pédale de frein, Pour activer manuellement le frein de
placer la boîte de vitesses sur P et, stationnement électrique lorsque la
si vous êtes sur une route en pente, voiture est à l'arrêt, tirer brièvement
laisser les roues braquées. Attendre l'interrupteur situé sur le tunnel central.
que la lettre P s'affiche à l'écran avant Lors de l'activation du frein de
de relâcher la pédale de frein ; stationnement électrique, il est possible
insérer le frein de stationnement 134 F0S1091 d'entendre un léger bruit provenant de
électrique et couper le moteur ; la partie arrière de la voiture.
IMPORTANT Avant de quitter le Lorsque le frein de stationnement
si le véhicule est garé sur une pente
véhicule, toujours activer le frein de électrique est activé, le voyant
raide, il est préférable de bloquer
stationnement électrique. situé sur le combiné de bord et la led
également les roues avec une cale de
blocage des roues ou une pierre. Ne IMPORTANT En plus de garer le présente sur l'interrupteur s'allument.
pas laisser le dispositif de démarrage véhicule avec le frein de stationnement Si on active le frein de stationnement
sur ENGINE pour ne pas décharger la toujours enclenché, les roues électrique en ayant la pédale de frein
batterie 12 V. braquées, les cales ou pierres appuyée, il est possible de ressentir un
placées devant les roues (en cas de léger mouvement de la pédale.
IMPORTANT Ne JAMAIS abandonner
pente raide), il faut toujours placer
le véhicule avant d'avoir placé la boîte
la boîte de vitesses sur la position P
de vitesses sur P. AVERTISSEMENT Si le témoin
(Stationnement).
FREIN DE d'anomalie EPB est allumé, certaines
STATIONNEMENT fonctions du frein de stationnement
AVERTISSEMENT En cas d’anomalie électrique seront désactivées. Dans ce
ÉLECTRIQUE (EPB) de la batterie 12V du véhicule, il faut
Le frein de stationnement électrique cas, le conducteur est responsable de
la remplacer pour débloquer le frein l'actionnement du frein et il lui incombe
(EPB) assure une meilleure utilisation et de stationnement électrique. Le
d'excellentes performances par rapport de garer la voiture en toute sécurité.
frein de stationnement électrique
à un actionnement manuel. Le frein de peut être activé de deux façons :
stationnement électrique est équipé Si, dans des circonstances
manuellement, en appuyant sur
d’un interrupteur (A) fig. 134, situé exceptionnelles, l'intervention du
l’interrupteur sur le tunnel central
sur le tunnel central, d’un moteur à frein s'avérait nécessaire alors que la
fig. 134 ; automatiquement, dans les
pince pour chaque roue arrière et d’un voiture est en mouvement, maintenir
conditions de « Safe Hold » ou d’«Auto
module de contrôle électronique. l'interrupteur sur le tunnel central tiré
Park Brake ».

152
tout le temps où l'on souhaite utiliser le Désactivation manuelle du frein de stationnement électrique.Quand on
frein. stationnement électrique gare la voiture, toujours activer le frein
Le témoin pourrait s'allumer Pour désactiver manuellement le de stationnement électrique pour éviter
si le système hydraulique est frein de stationnement, le dispositif toutes blessures ou dommages dus au
momentanément indisponible et le de démarrage doit être sur ENGINE. mouvement incontrôlé de la voiture.
freinage est donc dépendant des En outre, il est nécessaire d'appuyer
moteurs électriques. sur la pédale du frein, puis d'appuyer MODES DE
Les feux de stop s'allument aussi brièvement sur l'interrupteur sur le FONCTIONNEMENT
automatiquement, comme ce serait le tunnel central. DU FREIN DE
cas lors d'un freinage normal effectué Lors de la désactivation, il est possible STATIONNEMENT
en appuyant sur la pédale de frein. d'entendre un léger bruit provenant ÉLECTRIQUE
Pour interrompre la demande de de la partie arrière de la voiture et de Le frein de stationnement électrique
freinage lorsque la voiture est en ressentir un léger mouvement de la peut fonctionner selon les modes
mouvement, relâcher l'interrupteur sur pédale de frein. suivants :
le tunnel central. Chaque enclenchement automatique « Mode d'actionnement
Si, lors de cette procédure, la voiture du frein de stationnement peut être dynamique » : ce mode s'active quand
est freinée et atteint une vitesse annulé en appuyant sur l'interrupteur on tire avec continuité l'interrupteur lors
inférieure à 3 km/h environ et que du tunnel central tout en plaçant le de la conduite ;
l'interrupteur est maintenu tiré, le levier de la boîte de vitesses en position « Mode d'actionnement statique
frein de stationnement s'activera P (Stationnement). et relâchement » : voiture à l'arrêt,
définitivement. Après la désactivation du frein de le frein de stationnement électrique
stationnement électrique, le témoin sur peut être activé en tirant une seule fois
AVERTISSEMENT Conduire la le combiné de bord et le témoin sur l'interrupteur situé sur le tunnel central.
voiture avec le frein de stationnement l'interrupteur s'éteignent. Pour désactiver le frein, appuyer sur
électrique activé, ou l'utilisation répétée Si le témoin sur le combiné de l'interrupteur tout en appuyant sur la
du frein de stationnement électrique bord reste allumé alors que le frein de pédale de frein ;
pour ralentir la voiture pourrait stationnement électrique est désactivé, « Drive Away Release » : (suivant
endommager gravement le système de cela indique une anomalie : dans ce version) : le frein de stationnement
freinage. cas, s'adresser au Réseau Après-vente électrique sera automatiquement
Fiat. désactivé si la ceinture de sécurité
côté conducteur est bouclée et que le
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser conducteur est sur le point de mettre
la position P (Stationnement) en mouvement la voiture (en marche
en remplacement du frein de avant ou en marche arrière) ;

153
« Safe Hold » : quand la vitesse du SAFE HOLD

DÉMARRAGE ET CONDUITE
véhicule est inférieure à 3 km/h, la boîte Il s'agit d'une fonction de sécurité qui ATTENTION
de vitesses n'est pas en position P active automatiquement le frein de
(Stationnement), et que le conducteur stationnement électrique au cas où la 140) Lors des stationnements sur des
routes en pente, il est important de
est sur le point de sortir du véhicule, le voiture se trouve dans une situation qui braquer les roues avant vers le trottoir (en
frein de stationnement électrique sera n'est pas en sécurité. cas de stationnement en descente) ou à
automatiquement enclenché pour que Si : l'opposé si la voiture est garée en montée.
le véhicule se trouve en conditions de Si la voiture est garée sur une pente raide,
la vitesse de la voiture est inférieure à
sécurité ; il est préférable de bloquer les roues avec
3 km/h ; une cale ou une pierre.
« Auto Park Brake » : si la vitesse la boîte de vitesses n'est pas en 141) Ne jamais laisser d'enfants seuls
du véhicule est inférieure à 3 km/h, position P (Stationnement) ; dans le véhicule sans surveillance ; en
le frein de stationnement électrique la ceinture de sécurité du conducteur outre, en quittant le véhicule, toujours
sera automatiquement enclenché n'est pas bouclée ; emmener la clé électronique avec soi.
quand la boîte de vitesses est sur la 142) Toujours serrer le frein de
la porte côté conducteur est stationnement électrique avant de quitter
position P (Stationnement). Quand le ouverte ; la voiture.
frein de stationnement est activé et aucune tentative de pression de
appliqué sur les roues, le voyant situé la pédale de frein ou de la pédale
sur l'interrupteur du tunnel central d'embrayage n'a été détectée ; SPEED LIMITER
fig. 134 s'allume, en même temps le frein de stationnement électrique (suivant version)
que le témoin sur le combiné s'active automatiquement pour
de bord. Chaque enclenchement empêcher que la voiture ne bouge. DESCRIPTION
automatique du frein de stationnement La fonction Safe Hold peut être Il s'agit d'un dispositif qui permet
peut être annulé en appuyant sur temporairement neutralisée en de limiter la vitesse de la voiture à
l'interrupteur du tunnel central tout en appuyant à la fois sur l'interrupteur des valeurs programmées par le
plaçant le levier de la boîte de vitesses situé sur le tunnel central et sur la conducteur.
en position P (Stationnement). Ce pédale de frein avec la voiture à l'arrêt La vitesse maximale peut être réglée,
mode peut être géré en agissant sur et la porte côté conducteur ouverte. que la voiture soit en mouvement ou à
le menu du système Uconnect™ Une fois désactivée, la fonction sera l'arrêt. La vitesse minimale réglable est
(voir « Réglages » au paragraphe réactivée quand la vitesse du véhicule de 30 km/h.
« Mode véhicule » dans la section atteindra 20 km/h ou quand le dispositif Quand le dispositif est activé, la vitesse
« Multimédia »). de démarrage sera placé sur STOP et de la voiture dépend de la pression
puis sur ENGINE. sur la pédale d'accélérateur, jusqu'à
atteindre la vitesse limite programmée

154
(voir la description au paragraphe Pour mémoriser une valeur de vitesse dépasser la vitesse réglée même
« Réglage de la vitesse minimale »). plus élevée que celle visualisée, lorsque le dispositif est actif (par ex. en
appuyer sur le bouton SET + par une cas de dépassement).
ACTIVATION DU
brève pression. À chaque pression du Le dispositif est désactivé tant que la
DISPOSITIF
bouton correspond une augmentation vitesse n'est pas réduite au-dessous
Pour activer le dispositif, appuyer sur le
de la vitesse d'environ 1 km/h alors de la limite réglée, après quoi il se
bouton (A) « LIM » sur le volant fig. 135.
que si l'on maintient le bouton enfoncé, réactive automatiquement.
l'augmentation est de 10 km/h.
DÉSACTIVATION DU
Pour mémoriser une valeur plus basse DISPOSITIF
que celle visualisée, appuyer sur le
Pour désactiver le dispositif, appuyer
bouton SET –. À chaque pression du
sur le bouton (A) fig. 135.
bouton correspond une diminution de
la vitesse d'environ 1 km/h alors que
si l'on maintient le bouton enfoncé, la AVERTISSEMENT L'activation du
diminution est de 10 km/h. Cruise Control électronique ou de
l'Adaptive Cruise Control provoquera la
ACTIVATION/
135 désactivation du dispositif.
F0S1179
DÉSACTIVATION
DU DISPOSITIF
L'activation du dispositif est signalée Désactivation automatique du
Activation du dispositif : appuyer sur les
par l'affichage à l’écran du symbole gris dispositif
boutons SET + ou SET –.
« LIM », doublé de la dernière valeur de Le dispositif se désactive
vitesse mémorisée. L'activation du dispositif est signalée
par le symbole vert « LIM » affiché à automatiquement en cas de panne du
Si le Cruise Control électronique ou système et l’écran affiche le symbole
l'écran.
l'Adaptive Cruise Control ont été gris « LIM ». Dans ce cas, s'adresser
précédemment activés, il faut appuyer Désactivation du dispositif : appuyer
sur le bouton CANC. La dernière au Réseau Après-vente Fiat.
deux fois sur le bouton (A) fig. 135. La
première pression éteint la fonction vitesse réglée est barrée et affichée de
activée auparavant, tandis que la couleur grise.
seconde active le Speed Limiter. Réactivation du dispositif : appuyer
sur le bouton RES. La dernière vitesse
RÉGLAGE DE LA VITESSE réglée sera rétablie.
LIMITE
DÉPASSEMENT DE LA
La vitesse limite peut être réglée
VITESSE RÉGLÉE
sans qu'il soit nécessaire d'activer le
En appuyant à fond sur la pédale
dispositif.
d'accélérateur, il est possible de
155
CRUISE CONTROL le contrôle de la voiture à cause d'une

DÉMARRAGE ET CONDUITE
143) 144) 145)

ÉLECTRONIQUE vitesse excessive imprévue.

Il s'agit d'un dispositif d'aide à la


RÉGLAGE DE LA VITESSE
conduite, à contrôle électronique, qui
SOUHAITÉE
permet de maintenir la voiture à une
Procéder de la manière suivante :
vitesse définie, sans devoir appuyer
activer le dispositif (voir la description
sur la pédale d'accélérateur. Ce
ci-dessus) ;
dispositif peut être utilisé à une vitesse
lorsque la voiture a atteint la vitesse
supérieure à 30 km/h, sur de longs
désirée, appuyer sur le bouton SET +
trajets rectilignes, avec la chaussée
136 (ou SET –) et le relâcher pour activer
sèche et peu de changements de F0S1180
le dispositif : lorsque l'on relâche
vitesse (par exemple parcours sur
L'activation du dispositif est signalée l'accélérateur, la voiture roulera à la
autoroute).
par l'allumage du symbole sur le vitesse sélectionnée.
L’utilisation du dispositif n'est toutefois
pas utile sur les routes extra-urbaines combiné de bord et, sur certaines En cas de besoin (par exemple
à forte circulation. Ne pas utiliser le versions, par l'affichage d'un message pendant un dépassement), il est
dispositif en ville. à l'écran. possible d’accélérer en appuyant sur la
Sur les versions équipées de dispositif pédale de l’accélérateur : lorsque l'on
Les boutons de commande du Cruise
Speed Limiter, si ce dernier est activé, relâche la pédale, la voiture revient à la
Control électronique se trouvent sur le
une double pression sur le bouton vitesse précédemment mémorisée.
côté droit du volant.
Pour garantir un bon fonctionnement, est nécessaire pour activer le Cruise Lorsque l'on aborde des descentes
le Cruise Control électronique a été Control (la première pression désactive avec le dispositif activé, la vitesse de la
conçu de manière à ce qu'il s'éteigne le Speed Limiter, la deuxième active le voiture peut augmenter légèrement par
en cas d'actionnement simultané de Cruise Control). rapport à celle mémorisée.
plusieurs fonctions. Dans ce cas, il Le dispositif ne peut pas être
est possible de réactiver le système enclenché en marche arrière ou au AVERTISSEMENT Avant d'appuyer
en appuyant sur le bouton et en point mort. sur les boutons SET + (ou SET –), la
réglant la vitesse souhaitée de la voiture doit rouler à vitesse constante
voiture. AVERTISSEMENT Il est dangereux sur terrain plat.
de laisser le dispositif inséré quand il
ACTIVATION DU
n'est pas utilisé. On risque en effet de
DISPOSITIF
l'activer par inadvertance et de perdre
Pour activer le dispositif, appuyer sur le
bouton (A) fig. 136.

156
AUGMENTATION/ U connect™ (voir « Réglages » dans le freinage (par exemple le système ESC)
DIMINUTION paragraphe « Mode véhicule » dans la intervient, ou dans d'autres conditions
DE LA VITESSE section « Multimédia). particulières.
Augmentation de la vitesse La vitesse mémorisée est effacée dans
Une fois le Cruise Control électronique AVERTISSEMENT Sur les routes à les cas suivants :
activé, il est possible d'augmenter la pente raide, le système pourrait ne pas en appuyant sur le bouton ou en
vitesse en appuyant sur le bouton SET arriver à maintenir la vitesse réglée, coupant le moteur ;
+. ce qui entraînerait une augmentation en cas de dysfonctionnement du
Si le bouton est maintenu enfoncé, la de la vitesse du véhicule. Dans ces Cruise Control électronique.
vitesse réglée continue à augmenter conditions, il est donc préférable de
DÉSACTIVATION DU
jusqu'au relâchement du bouton, ainsi désactiver le dispositif. Le dispositif
DISPOSITIF
la nouvelle vitesse est mémorisée. maintient la vitesse mémorisée aussi
Pour désactiver le dispositif Cruise
Chaque pression du bouton SET + dans les montées et les descentes.
Control électronique, appuyer sur le
permet d'obtenir un réglage précis de Une légère variation de la vitesse dans
bouton ou placer le dispositif de
la vitesse réglée. des montées légères est tout à fait
démarrage sur STOP.
normale.
Diminution de la vitesse
Lorsque le dispositif est activé, appuyer
sur le bouton SET – pour réduire la RAPPEL DE LA VITESSE
ATTENTION
vitesse. Lorsque la boîte de vitesses est sur
D (Drive), pour rappeler la vitesse
Si le bouton est maintenu enfoncé, 143) Pendant la marche avec le dispositif
précédemment réglée, appuyer sur le activé, ne jamais placer le levier de
la vitesse réglée continue à baisser
bouton RES et le relâcher. vitesses au point mort.
jusqu'au relâchement du bouton, ainsi
144) En cas de dysfonctionnement ou
la nouvelle vitesse est mémorisée. DÉSACTIVATION DU d'anomalie du dispositif, s'adresser au
Chaque pression du bouton SET - DISPOSITIF Réseau Après-vente Fiat.
permet en revanche d'obtenir un La pression du bouton CANC ou une 145) Le Cruise Control électronique peut
réglage précis de la vitesse imposée. pression sur la pédale du frein durant le être dangereux si le système n'est pas
ralentissement de la voiture désactivent en mesure de maintenir une vitesse
AVERTISSEMENT La pression du constante. Dans certaines conditions, la
le Cruise Control électronique sans vitesse pourrait être excessive, ce qui
bouton SET + (ou SET –) permet effacer la vitesse mémorisée. pourrait entraîner la perte du contrôle de
de régler la vitesse selon l'unité de Il est également possible de désactiver la voiture et provoquer des accidents.
mesure sélectionnée (« métrique » ou le Cruise Control lorsque le frein Ne pas utiliser le dispositif dans des
« impériale ») réglée via le menu de de stationnement électrique (EPB) conditions de circulation intense ou
l'écran du combiné de bord ou, en sur des routes tortueuses, verglacées,
est actionné ou si le système de enneigées ou glissantes.
fonction des versions, via le menu

157
SYSTÈME ADAPTIVE conduite en présence de brouillard,

DÉMARRAGE ET CONDUITE
CRUISE CONTROL forte pluie, neige, trafic dense et
situations de conduite particulières (par
(ACC) AVEC exemple, tronçons d'autoroutes avec
FOLLOW TO STOP travaux en cours) ;
(suivant version) conduite à proximité d'un virage
146) 147) 148) 149) 150) 151)
(routes sinueuses), sur des chaussées
verglacées, enneigées, glissantes
37) 38) 39) 40) 41)
ou sur des routes à forte pente en
DESCRIPTION 137 F0S1286
descente comme en montée ;
L'Adaptive Cruise Control (ACC) est au moment d'emprunter une voie ou
un système d’aide à la conduite à Le système augmente davantage le rampe de sortie d'autoroute ;
contrôle électronique, qui utilise une confort de conduite offert par le Cruise lorsque les situations ou
caméra, placée dans la zone centrale Control électronique sur autoroutes ou circonstances ne permettent pas une
du pare-brise fig. 137, pour détecter la voies extra-urbaines à faible trafic. conduite sécuritaire à une vitesse
présence d'un véhicule qui précède L’utilisation du système est constante.
à une distance rapprochée. Il allie la déconseillée sur les voies extra- ACTIVATION/
fonctionnalité du Cruise Control à la urbaines à forte circulation, ou bien sur DÉSACTIVATION
capacité de contrôler la distance par les routes urbaines. L’utilisateur est ADAPTIVE CRUISE
rapport au véhicule qui précède. toutefois responsable d'adapter sa CONTROL
Ce système permet de maintenir vitesse à la circulation, au type de route Activation
le véhicule à la distance souhaitée, et aux conditions météorologiques. Pour activer le système, enfoncer et
sans devoir appuyer sur la pédale AVERTISSEMENTS relâcher le bouton (A) fig. 138.
d'accélérateur, tout en permettant Le système contrôle la vitesse de la
aussi de maintenir la distance de voiture pour atteindre ou maintenir la
sécurité réglée par l’utilisateur. vitesse réglée.
Si le capteur détecte un véhicule,
la voiture s’adapte à la vitesse du
véhicule qui la précède en maintenant
la distance et sans dépasser la vitesse
réglée.
Il est conseillé de désactiver le système
dans les cas suivants :
138 F0S1227

158
Avec le système activé et prêt RÉGLAGE DE LA VITESSE le système ne sera plus en mesure
à fonctionner, l’écran affiche un SOUHAITÉE de contrôler la distance entre la voiture
graphique indiquant la « rapidité de Le système ne peut être réglé que si la et le véhicule qui précède. Dans
réaction » du système (A) et une icône vitesse est supérieure à 5 km/h (3 mph) ce cas, la vitesse sera déterminée
dédiée (B) représentée de la façon et inférieure à 150 km/h (93 mph). uniquement par la position de la pédale
illustrée en fig. 139. REMARQUE Pour la version Low d'accélérateur.
Le symbole (A) fig. 139 est de couleur Range, la vitesse maximale de l’ACC Dès que la pédale d'accélérateur
grise lorsque le système est habilité et est limitée à 135 km/h (84 mph). est relâchée, le système reprend le
il devient blanc lorsque le système est Lorsque le véhicule atteint la vitesse contrôle de la voiture.
activé (vitesse réglée). souhaitée, appuyer sur le bouton Le système ne peut pas être réglé :
SET + ou SET –, puis le relâcher, en cas d'enfoncement de la pédale
pour programmer la vitesse à la de frein ;
vitesse actuelle du véhicule : sur en cas de surchauffe des freins ;
A l'écran s'affichera alors la vitesse en cas d'enclenchement du frein de
définie. Relever ensuite le pied de stationnement électrique ;
l'accélérateur. quand la boîte de vitesses est en
Pour dépasser la vitesse définie, position P (stationnement), R (marche
B appuyer sur la pédale d'accélérateur. arrière) ou N (point mort) ;
Tout en maintenant le pied enfoncé sur en cas de vitesse hors de la gamme
139 F0S1152 l'accélérateur : de vitesse programmable ;
l’écran affichera, pendant quelques en cas d'intervention en cours, ou
secondes, un graphique dédié fig. 140 juste après, du système ESC (ou bien
AVERTISSEMENT Il est dangereux de
avec le symbole (A) clignotant ; ABS, ou encore d'autres systèmes de
laisser le système activé lorsqu’il n’est
contrôle de la stabilité) ;
pas utilisé : il subsiste un risque de
lorsqu'une intervention de freinage
réglage involontaire et donc de perte
automatique est en cours par le
de maîtrise du véhicule à cause d'une
A système Forward Collision Warning
vitesse excessive imprévue.
Plus ;
en cas d'activation du Speed
Désactivation Limiter ;
Lorsque le système est activé, pour en cas d’anomalie du système en
le désactiver, enfoncer et relâcher le question ;
bouton (A) fig. 138. Un message dédié
s'affichera sur l'écran. 140 F0S1363

159
en cas de coupure du moteur ; augmentation ou une diminution de paragraphe correspondant dans cette

DÉMARRAGE ET CONDUITE
en cas d’aveuglement ou 1 km/h (1 mph). même section).
d’obstruction de la caméra frontale. En gardant le doigt sur le bouton Lorsqu’il reconnaît une nouvelle limite
Si le système est programmé, les SET + ou SET - : la vitesse réglée de vitesse, le système « Traffic Sign
situations ci-dessus peuvent neutraliser augmente ou diminue par paliers de Recognition » conseille la nouvelle limite
ou désactiver le système dans un délai 10 km/h (5 mph) jusqu'à ce qu'on de vitesse, qui est affichée avec un
qui peut varier selon les conditions. relâche le bouton. L'augmentation ou message à l'écran du combiné de
la diminution de la vitesse réglée est bord. Le conducteur peut accepter
AVERTISSEMENT Le système ne affichée à l'écran. la nouvelle limite en appuyant sur le
se désactive pas automatiquement AVERTISSEMENTS bouton RES afin de régler la vitesse
lorsqu’on atteint, avec la pédale de l’Adaptive Cruise Control sur celle
Quand on appuie sur le bouton SET
d’accélérateur enfoncée, des conseillée par le panneau routier.
– pour diminuer la vitesse, si le frein
vitesses supérieures à celles moteur ne ralentit pas suffisamment la L’activation de l’Intelligent Adaptive
définies (150 km/h/93 mph ou voiture pour rouler à la vitesse définie, Cruise Control est signalée par
bien135 km/h/84 mph pour la version le système de freinage interviendra le symbole à l’écran et par le
Low Range). Dans ces conditions, alors automatiquement. cercle vert autour du panneau routier
il est possible que le système ne Le système maintient la vitesse indiquant la limite de vitesse.
fonctionne pas correctement et il réglée aussi bien en montée qu'en STOP ATTEINT
est donc conseillé de le désactiver descente, bien qu'une légère variation Le système peut décélérer le véhicule
manuellement. de la vitesse doit être considérée jusqu’à son arrêt complet lorsque le
comme normale notamment sur une véhicule qui le précède ralentit jusqu’à
AUGMENTATION/ pente prononcée. s’arrêter. À des vitesses inférieures à
DIMINUTION
VARIATION DE LA 60 km/h (36 mph) et si la visibilité le
DE LA VITESSE
VITESSE AVEC PANNEAU permet, le système est en mesure
Après avoir réglé le système, il est
ROUTIER (INTELLIGENT de détecter des voitures à l’arrêt
possible d'augmenter ou de diminuer la
ADAPTIVE CRUISE et de ralentir jusqu’à s’arrêter à une
vitesse mémorisée en gardant le doigt
CONTROL) distance de sécurité. Une fois la voiture
sur le bouton SET + et SET -.
Le système « Intelligent Adaptive Cruise arrêtée, la fonction est désactivée. Il
En appuyant une fois sur le est possible de réactiver la fonction à
bouton SET + ou SET - : la vitesse Control » permet de régler une limite
de vitesse correspondant au panneau partir d’une vitesse supérieure à 5 km/h
réglée augmente ou diminue de (3 mph) et en appuyant sur l’un des
1 km/h (1 mph). Chaque pression routier détecté par le système « Traffic
Sign Recognition » (voir le contenu du boutons SET+, SET- ou RES.
supplémentaire du bouton entraîne une

160
RAPPEL DE LA VITESSE Diminution de la distance
Une fois le système annulé en Pour réduire le réglage de la distance,
appuyant sur la pédale de frein ou sur appuyer sur le bouton (B) fig. 138 et le
le bouton CANC mais pas désactivé relâcher.
à l’aide du bouton (A) fig. 138, si une À chaque appui sur le bouton, le niveau
vitesse a été réglée précédemment, de régulation diminue d'une barre (plus
il suffit d’appuyer sur le bouton RES courte).
et de retirer le pied de la pédale Une fois la distance la plus réduite
d'accélérateur pour la rappeler. atteinte, une nouvelle pression du
Le système sera programmé sur la 141 F0S1078 bouton réglera la distance la plus
dernière vitesse mémorisée. grande. Noter que la vitesse définie est
La distance par rapport au véhicule maintenue s'il n'y a aucun véhicule
AVERTISSEMENT La fonction de qui précède est proportionnelle à la roulant devant.
rappel doit être utilisée uniquement si vitesse. En cas de détection d’un véhicule
les conditions routières et de circulation L'intervalle de temps représentant la roulant sur la même voie à une vitesse
le permettent. Le rappel d'une vitesse distance de sécurité par rapport au inférieure, la page de fig. 141 et l’icône
mémorisée trop élevée ou trop faible véhicule qui précède reste constante sont affichées à l'écran : le système
pour les conditions actuelles de la et varie entre 1 seconde (réglage sur règle automatiquement la vitesse de
circulation ou de la route pourraient 1 barre pour la distance minimale) et 2 la voiture pour maintenir le réglage de
provoquer une accélération ou une secondes (réglage sur 4 barres pour la la distance, indépendamment de la
décélération soudaine de la voiture. distance maximale). vitesse réglée.
Le non-respect de ces avertissements Le niveau de régulation de la distance Le véhicule maintient la distance
peut provoquer des accidents voire des défini apparaît sur l'afficheur sous définie, sauf dans les cas suivants :
lésions mortelles. forme d'une icône dédiée (ou dans la le véhicule qui précède accélère
zone dédiée au “Driver Assist”). jusqu'à atteindre une vitesse supérieure
RÉGLAGE DE LA Lors de la première utilisation du à celle définie ;
DISTANCE ENTRE LES système, le réglage de la distance est le véhicule qui précède quitte la voie
VÉHICULES 4 (maximale). Lorsque le conducteur ou sort du champ de détection du
La distance entre le véhicule et celui qui modifie la distance, le nouveau niveau capteur du système Adaptive Cruise
précède peut être réglée en choisissant de régulation sera mémorisé, et ce Control ;
parmi les configurations à 1 barre même après la désactivation et la le niveau de régulation de la distance
(courte), 2 barres (moyenne), 3 barres réactivation du système. est modifié ;
(grande), 4 barres (maximale) fig. 141.

161
le système Adaptive Cruise Control conserver une distance de sécurité les pays avec la circulation du côté

DÉMARRAGE ET CONDUITE
est désactivé/éteint ; entre son véhicule et celui qui le gauche).
le conducteur n’enfonce pas la précède, conformément au code de la
RÉDUCTION DE LA
pédale d'accélérateur. route des différents pays.
VITESSE DANS LES
VIRAGES
AVERTISSEMENT Le freinage FONCTION D’AIDE AU Le système Adaptive Cruise Control est
maximum exercé par le système est DÉPASSEMENT en mesure de ralentir légèrement dans
limité. Si besoin est, le conducteur Lorsque les conditions de la circulation les virages afin d’améliorer la stabilité
peut dans tous les cas toujours freiner le permettent le système Adaptive du véhicule et le confort.
lui-même. Cruise Control permet de donner La fonctionnalité peut être une aide
une accélération supplémentaire au valide dans les ronds-points ou en
AVERTISSEMENT Si le système prévoit véhicule pour faciliter le dépassement cas de virages progressifs, abordés
que le niveau de freinage est insuffisant simplement en allumant le clignotant. avec une courbe croissante ; elle
pour maintenir la distance réglée, il Cette accélération supplémentaire est n'est pas en mesure de compenser
signale au conducteur de faire attention fournie tant que la distance par rapport des braquages soudains ou, en
au rapprochement du véhicule qui au véhicule à dépasser est garantie. général, les accélérations latérales
précède en affichant un message Après avoir perçu l’accélération, il moyennes/hautes.
d’alerte à l’écran. Un signal sonore est incombe au conducteur de s’assurer L’utilisateur est de toute façon
également émis. Dans cette situation, il que la circulation et les véhicules responsable, en fonction des contextes
y a lieu de freiner immédiatement pour arrivant par derrière lui permettent de circulation, d’appuyer, si nécessaire,
maintenir la distance de sécurité avec d’effectuer la manœuvre de sur le frein pour réduire davantage la
le véhicule qui précède. changement de voie. Une fois qu’il n’y vitesse du véhicule, en garantissant
a pas de véhicules sur la trajectoire, ainsi sa stabilité dans les virages
AVERTISSEMENT Il incombe au l’Adaptive Cruise Control reprend le brusques ou de rayon décroissant.
conducteur de toujours s'assurer contrôle de la vitesse sélectionnée ou
la réduit pour maintenir la distance EXTENSION DE
de l'absence de piétons, d'autres L'ADAPTIVE CRUISE
voitures ou d'objets sur la chaussée. souhaitée par rapport au véhicule qui
précède. CONTROL : CO-DRIVER
Le non-respect de ces avertissements Le système Adaptive Cruise Control
pourrait provoquer des accidents ou REMARQUE La fonction d'aide au
dépassement n’est disponible que du peut fonctionner en combinaison
des blessures. avec le Co-Driver (voir le contenu du
côté où le dépassement est autorisé
par le code de la route (à gauche dans paragraphe correspondant dans cette
AVERTISSEMENT Il est de la même section) de manière à proposer
les pays avec la circulation du côté
responsabilité du conducteur de
droit de la chaussée, à droite dans

162
la fonctionnalité de « Conduite lorsque les conditions indiquées dans En cas d'indication d'obstruction,
autonome de niveau 2 ». le paragraphe « Réglage de la vitesse nettoyer la zone du pare-brise indiquée
Le Co-Driver sera en mesure de souhaitée » se vérifient ; en fig. 137 et vérifier que le message a
maintenir la vitesse et la distance lorsque le véhicule atteint l’arrêt disparu.
constantes, adaptables aux véhicules derrière un véhicule qui s’est arrêté. À la disparition des conditions ayant
qui précèdent, et de maintenir le Si ces conditions se vérifient lors d'une limité le fonctionnement du système,
véhicule au centre de la voie de décélération du système par rapport celui-ci recommence à fonctionner
circulation. à un véhicule qui précède, le système d'une façon normale et complète.
REMARQUE Le système constitue pourrait continuer la décélération, si Si l'anomalie persiste, s'adresser au
une aide à la conduite : le conducteur nécessaire, même après l’annulation. Réseau après-vente Fiat.
ne doit jamais baisser son attention REMARQUE Le système récupère PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS
pendant la conduite. La responsabilité toujours la dernière distance souhaitée DE LA CONDUITE
de la conduite incombe toujours au et sélectionnée par l’utilisateur. Le
Dans certaines conditions de
conducteur, lequel doit prendre système garde la vitesse en mémoire
conduite (comme décrit ci-après), le
en considération les conditions de tant que le système n’est pas désactivé
système pourrait ne pas fonctionner
circulation pour conduire en toute à l’aide du bouton (A) fig. 138 de correctement : toutefois, le conducteur
sécurité. Le conducteur doit toujours l’Adaptive Cruise Control ou que le doit toujours pouvoir maîtriser son
prêter attention à la route et garder les véhicule est éteint. véhicule.
mains sur le volant.
SIGNAL DE FONCTIONNEMENT Voiture non aligné
DÉSACTIVATION LIMITÉ DU SYSTÈME Le système pourrait ne pas détecter
Le système est désactivé et la vitesse Si le message dédié apparaît à l'écran, un véhicule qui roule sur la même voie
réglée est effacée dans les cas cela indique qu'une condition limitant mais sur une trajectoire différente, ou
suivants : le fonctionnement du système pourrait bien un véhicule qui s'engage dans la
lorsque le bouton (A) fig. 138 de s'être produite. voie en provenant d'une voie latérale.
l’Adaptive Cruise Control est enfoncé ; Un dysfonctionnement ou la caméra Dans ces cas, une distance suffisante
appui sur le bouton du Speed occultée peuvent être des causes avec les véhicules qui précèdent
Limiter ; possibles de cette limitation. pourrait ne pas être garantie.
lorsque le système de démarrage est En cas d’aveuglement de la caméra Le véhicule non alignée peut aussi bien
mis sur la position STOP ; (provoqué, par exemple, par le soleil sortir de la trajectoire que se réaligner
lorsque le système est annulé ; bas face au pare-brise), attendre sur la trajectoire, provoquant ainsi le
lorsque l'on appuie sur le bouton que les conditions de luminosité et freinage ou l'accélération imprévue de
CANC ; d’éblouissement cessent et permettent la voiture.
au système de fonctionner pleinement.

163
Braquage et virages et de l’inclinaison de la montée ou Dans ce cas, une distance suffisante

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Lorsqu'on négocie un virage fig. 142 descente. avec les véhicules qui précèdent
avec le système réglé, celui-ci pourrait pourrait ne pas être garantie.
Changement de voie
limiter la vitesse et l'accélération pour
Le système pourrait ne pas détecter la
garantir la stabilité du véhicule, même
présence d'un véhicule tant que celui-
s'il n'a détecté aucun véhicule qui
ci ne se trouve pas entièrement dans la
précède.
voie où l’on circule fig. 143.
À la sortie du virage, le système rétablit
Dans cette situation, une distance
la vitesse précédemment définie.
suffisante avec le véhicule qui change
de voie pourrait ne pas être garantie :
on ne saurait trop recommander d'être
particulièrement vigilant et toujours prêt
à freiner si besoin est. 144 F0S1183

Objets immobiles et véhicules à


l'arrêt
Le système n'est pas en mesure de
détecter la présence d’objets et de
142 F0S1181
véhicules à l’arrêt si l’on roule à une
vitesse supérieure à 60 km/h (37 mph).
Il se peut, par exemple, que le système
AVERTISSEMENT En cas de virages
n'intervienne pas dans des situations
serrés, les performances du système
où le véhicule qui précède déboîte
pourraient être limitées. Dans ce cas, il 143 F0S1182
avec une voiture arrêtée sur la voie
est conseillé de désactiver le système.
devant lui. Rester toujours vigilant au
Petits véhicules
volant pour être toujours prêt à freiner
Utilisation du système en pente Certains véhicules étroits (par exemple, si besoin.
Sur des routes vallonnées, le système les vélos et motos fig. 144) qui roulent
pourrait ne pas détecter la présence à l'extrême droite de la voie ou qui Objets et véhicules qui se
d'un véhicule sur sa propre voie de s'engagent latéralement dans la voie, déplacent ou roulent en sens
circulation. Les performances du ne sont pas détectés tant qu'ils ne sont opposé ou transversal
système peuvent être limitées en pas entièrement dans la voie. Le système n'est pas en mesure de
fonction de la vitesse, de la charge de détecter la présence d'objets ou de
la voiture, des conditions de circulation véhicules roulant en sens opposé ou

164
transversal fig. 145 et, par conséquent, 149) Le dispositif n'est pas en mesure de S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
il ne réagit pas. tenir compte des conditions routières, pour toute réparation de ce genre.
de circulation, atmosphériques et de 41) Ne modifiez ou n'effectuez aucune
faible visibilité (par exemple, en cas de intervention sur la caméra située sur le
brouillard). pare-brise. En cas de panne, s'adresser
150) Le dispositif ne reconnaît pas au Réseau après-vente Fiat.
toujours complètement des conditions de
conduite complexes pouvant donner lieu à
des évaluations incorrectes ou inexistantes SYSTÈME CO-
sur la distance de sécurité à maintenir.
151) Le dispositif n'est pas en mesure
DRIVER AVEC
d'appliquer toute la force de freinage du FOLLOW TO STOP
véhicule et donc celui-ci ne pourra pas
être complètement arrêté. (suivant version)
145 F0S1184 Le système Co-Driver combine les
fonctions du dispositif ACC (Adaptive
AVERTISSEMENT Cruise Control) avec une logique de
ATTENTION centrage de voie et, par conséquent,
37) Les fonctionnalités du système contrôle la trajectoire du véhicule dans
pourraient être limitées ou nulles en raison
146) Il faut être vigilant au volant de
des conditions atmosphériques, par le but de la garder aussi près que
manière à être toujours prêt à freiner si possible du centre de la voie, tout en
exemple pluie battante, grêle, soleil bas,
besoin est. gérant la vitesse.
caméra aveuglée, brouillard épais ou neige
147) Le système constitue une aide abondante.
à la conduite : le conducteur ne doit 152) 153) 154) 155) 156) 157) 158) 159)
38) La caméra sur le pare-brise ne doit
jamais baisser son attention pendant la
pas être couverte par des adhésifs ou tout C'est un système d'aide à la conduite
conduite. La responsabilité de la conduite qui peut être activé sur tous les types
autre objet.
incombe toujours au conducteur, qui doit de routes.
prendre en considération les conditions 39) La fonctionnalité peut être compromise
de circulation pour conduire en toute par toute modification structurelle Le système utilise les informations de
sécurité. Le conducteur est toujours tenu apportée au véhicule, comme par exemple la caméra pour aider le conducteur à
de maintenir une distance de sécurité avec une modification de l'avant de la voiture, le
remplacement de pneus, ou une charge maintenir le véhicule au centre de la
le véhicule qui le précède. voie de circulation et à maintenir une
plus élevée que celle prévue pour la
148) Le dispositif ne s'active pas en vitesse constante.
voiture.
présence de piétons, de véhicules arrivant
en sens opposé ou roulant en sens 40) Des réparations incorrectes effectuées
dans la zone de localisation de la caméra FONCTIONNEMENT
transversal et d'objets immobiles (par Le système ne fonctionne que si le
exemple, un véhicule en panne ou bloqué peuvent altérer la vue de la caméra
dans un embouteillage). et compromettre sa fonctionnalité conducteur garde les mains sur le
(par exemple : application de pâtes ou volant.
de colles pour éliminer les rayures).

165
Si le système détecte que les le système Co-Driver doit être allumé désactivation ou neutralisation du

DÉMARRAGE ET CONDUITE
mains ont été retirées du volant, le en appuyant sur le bouton (A) fig. 146 système ACC (voir le paragraphe relatif
conducteur est informé de la nécessité sur le volant ; à la fonctionnalité Adaptive Cruise
de repositionner ses mains sur le le dispositif Adaptive Cruise Control Control) ;
volant (voir la description aux pages (ACC) doit être inséré ; il y a des courbes très serrées ;
suivantes). la vitesse de la voiture est comprise les lignes ne sont pas détectées
entre 60 et 150 km/h ; correctement ;
AVERTISSEMENT Le système il ne doit y avoir aucune anomalie sur une des deux lignes est interrompue
Co-Driver peut prendre quelques la caméra ; ou abimée ;
secondes pour s’activer et vérifier que les clignotants ne doivent pas être le soleil est bas et éblouit la caméra
toutes les conditions sont remplies. activés ; qui se trouve sur le pare-brise ;
Pendant ce temps, l'écran du combiné il ne doit y avoir aucune anomalie le clignotant gauche ou droit a été
de bord affiche une indication grise et concernant le système ; activé ;
le système s'active automatiquement si la vitesse réglée est inférieure à le conducteur effectue une
dès que toutes les conditions sont 60 km/h, le système Co-Driver ne manœuvre intentionnelle de
remplies, sans aucune intervention du fonctionnera pas ; changement de voie sans activer le
conducteur. si la vitesse du dispositif Adaptive clignotant ;
Cruise Control (ACC) est réglée sur une il y a des anomalies dans le
valeur supérieure (vitesse maximale système ;
150 km/h), le système Co-Driver n'est la vitesse de la voiture dépasse la
disponible que lorsque la vitesse du limite maximale ;
véhicule est comprise entre 60 et les accélérations latérales sont
150 km/h. importantes.
ACTIVATION / Désactivation automatique
DÉSACTIVATION Le système Co-Driver se désactive
Pour activer le système, appuyer sur le automatiquement lorsque vous retirez
bouton (A) fig. 146 situé sur le volant. vos mains du volant pendant 45
Pour désactiver le système, appuyer à secondes.
146 F0S1115
nouveau sur le bouton.
Pour activer le système Co-Driver, Conditions de suspension AVERTISSEMENT Quand le Co-Driver
les conditions suivantes doivent être Le fonctionnement du système est est mis en pause, les graphismes
remplies : temporairement suspendu dans les cas correspondants dans la zone dédiée
suivants : deviendront de couleur grise.

166
AVERTISSEMENT La présence des bord (voir la description aux pages bord affiche le message fig. 148 : dans
mains sur le volant est détectée par un suivantes). ce cas, le système reste actif.
capteur capacitif installé sur le volant.
ÉTATS DU SYSTÈME
Système actif
Une fois les conditions de suspension L'état du système actif et fonctionnant
terminées, le système Co-Driver sera correctement est indiqué par l'affichage
à nouveau disponible sans que le sur l'écran du combiné de la fenêtre
conducteur ait à intervenir pour le suivante fig. 147 dans le menu
réactiver. « Assistance au conducteur ».
AFFICHAGES À L'ÉCRAN
L'état du système peut toujours être
visualisé via une zone dédiée sur 148 F0S1117
l'écran du combiné de bord.
La couleur du symbole fournit une Après quelques secondes sans que
indication de l'état du système le conducteur pose ses mains sur le
Si les mains du conducteur ne volant, l’écran du combiné de bord
sont pas sur le volant, une série affiche le message fig. 149.
d'avertissements apparaît sur l'écran
du combiné de bord pour avertir 147 F0S1116
le conducteur de la nécessité de
repositionner ses mains sur le volant. Lorsque vous retirez vos mains
De plus, des signaux acoustiques du volant, le système ne sera pas
seront émis. désactivé automatiquement, mais
Après un certain temps, le système Co- après quelques secondes : l’écran
Driver sera désactivé si le conducteur du combiné affichera des messages
n'a pas remis les mains sur le volant. dédiés pour avertir le conducteur qu'il
Lorsque le système ne détecte pas doit repositionner ses mains sur le 149 F0S1118
la présence de mains sur le volant volant (voir ci-dessous).
pendant quelques secondes, le Système actif (mains détachées du Système actif (mains détachées du
conducteur en est averti par l’affichage volant pendant un court instant) volant pendant longtemps)
d’une fenêtre spécifique au centre de Dès que le conducteur détache ses Si le conducteur n'a pas encore placé
l’écran du combiné du combiné de mains du volant, l’écran du combiné de ses mains sur le volant, le combiné

167
de bord affiche le message suivant reportez-vous à la description des Les principaux facteurs sont énumérés

DÉMARRAGE ET CONDUITE
fig. 150. pages suivantes de ce chapitre. ci-dessous :
Dans ce cas, un signal sonore sera DISPONIBILITÉ DU les lignes de démarcation des voies
émis. Si les mains du conducteur n'ont SYSTÈME ne sont pas claires ou mauvaise
pas été placées sur le volant après une Certains facteurs et conditions externes visibilité (par exemple, en présence de
période prolongée, un message de peuvent affecter le bon fonctionnement pluie battante, de neige, de brouillard,
désactivation apparaîtra sur le combiné du système Co-Driver. etc.) ;
de bord. La commande au volant sera la caméra est endommagée,
Les principaux facteurs sont énumérés
alors désactivée. couverte ou obstruée (par exemple,
ci-dessous :
boue, givre, neige, etc.) ;
rues étroites et sinueuses avec des conduite dans les collines ou sur les
tournants ; routes avec des virages serrés ;
visibilité réduite (pluie, neige, près des sorties d'autoroute ;
brouillard, etc.) ; l'entrée ou la sortie de l'autoroute a
voitures arrivant, ou lumière directe une largeur supérieure à 6 mètres ;
du soleil ou ombre ; la caméra est exposée à un faisceau
dommages ou obstructions causés de lumière intense (réflexion ou lumière
par la boue, la glace, la neige, etc ... ; directe du soleil, par exemple).
interférences avec d'autres
150 F0S1119 équipements générant des ondes
électromagnétiques ;
ATTENTION
Lorsque le système Co-Driver est présence de travaux en
activé, les systèmes LKA (Lane cours/chantiers routiers ;
152) De nombreuses situations
Keeping Assist - assistance au si les indications fournies par le imprévisibles peuvent affecter les
maintien de voie) / Lane Control système de navigation (suivant version) performances du système Co-Driver.
(contrôle de voie) (suivant version) sont du système Uconnect™ ne sont pas Le conducteur doit être prêt à réagir
temporairement suspendus. Lorsque le encore prêtes et/ou si le système de immédiatement et à prendre le contrôle
système Co-Driver n’est pas activé, les navigation effectue un nouveau calcul du véhicule pour remplacer le système
Co-Driver.
systèmes LKA (Lane Keeping Assist d'itinéraire.
153) Si le véhicule approche d'un virage
- assistance au maintien de voie) / trop étroit par rapport à la vitesse actuelle,
FONCTIONNEMENT
Lane Control (contrôle de voie) (suivant le système Co-Driver se désengage. Le
LIMITÉ DU SYSTÈME
version), si activés auparavant restent conducteur doit donc être prêt à reprendre
Le fonctionnement du système Co- immédiatement le contrôle de la voiture.
disponibles. Pour plus d'informations
Driver peut être limité ou réduit si l’une Pour éviter cette situation, il est important
sur les systèmes LKA et Lane Control,
des conditions suivantes est remplie : que la vitesse de la voiture ne soit pas

168
supérieure à la limite de vitesse actuelle de et horizontale et des conditions de
la route. circulation variables. Par conséquent, il est
154) Le système Co-Driver utilise un recommandé de ne pas utiliser le système
capteur de détection des mains sur le Co-Driver lors de la conduite du véhicule
volant : le conducteur doit garder les sur des parcours urbains.
mains sur le volant à tout moment. Si les 159) Ne pas placer d'objets sur le volant
mains sont retirées du volant pendant un (par exemple, une couverture ou des
certain temps, le système se désactive. revêtements de volant de tout type et
155) Lorsque vous utilisez le système Co- matériau) susceptibles de créer une
Driver, saisir le volant et tenez compte des interférence avec le capteur capacitif de
conditions de la route et de la circulation détection de la présence des mains sur le
environnante. Le conducteur doit donc volant. 151 F0S1154

être prêt à reprendre immédiatement le


contrôle de la voiture. Le non-respect Activation du système
de cet avertissement peut être cause de SYSTÈME PARK Le système s'active automatiquement
graves lésions avec des conséquences
même mortelles.
ASSIST en embrayant la marche arrière.
156) Le système Co-Driver constitue une Désactivation du système
VERSIONS AVEC 3
aide à la conduite : le conducteur ne doit CAPTEURS Le système se désactive
jamais baisser son attention pendant automatiquement en embrayant une
la conduite. La responsabilité de la (suivant version)
vitesse différente de la marche arrière.
conduite incombe toujours au conducteur, 160)
lequel doit prendre en considération les Signal sonore
conditions de circulation pour conduire en
42) 43) 44)
En engageant la marche arrière,
toute sécurité. Le conducteur est toujours Les capteurs de stationnement sont lorsqu'un obstacle est présent à
tenu de maintenir une distance de sécurité l'arrière, un signal sonore est émis avec
logés dans le pare-chocs arrière
avec le véhicule qui le précède. une fréquence variable :
157) Si le pare-brise est rayé, ébréché fig. 151 et ont pour fonction de
ou cassé et qu'il est nécessaire de le détecter la présence d'obstacles augmente lorsque la distance entre la
remplacer, s'adresser exclusivement éventuels et de prévenir le conducteur voiture et l'obstacle diminue ;
au Réseau Après-vente Fiat. Ne pas de leur présence par un signal sonore il devient continu lorsque la distance
remplacer le pare-brise soi-même en et, le cas échéant, par des signaux entre le véhicule et l'obstacle est
raison du risque de dysfonctionnement par inférieure à environ 30 cm, et cesse
la suite ! Il est recommandé de remplacer visuels sur l'écran du combiné de bord.
le pare-brise s'il a été endommagé dans la si la distance vis-à-vis de l'obstacle
zone de la caméra. augmente ;
158) Conduire le véhicule sur des reste constante si la distance entre la
itinéraires urbains pourrait modifier de voiture et l’obstacle ne change pas. Si
manière significative la sensibilité du cette situation concerne les capteurs
système, en raison de la limitation et/ou
du manque de signalisation verticale
extérieurs, le signal est interrompu

169
après 3 secondes environ pour éviter, Signal d'anomalies les signaux transmis par le capteur

DÉMARRAGE ET CONDUITE
par exemple, des signalisations en cas Des anomalies éventuelles des peuvent également être altérés par la
de manœuvre le long d'un mur. capteurs de stationnement présence de systèmes à ultrasons à
Si les capteurs localisent plusieurs sont signalées par le message proximité (par ex. freins pneumatiques
obstacles, seul celui qui est le plus correspondant affiché à l’écran (voir de poids lourds ou marteaux
proche est pris en ligne de compte. la description du chapitre « Témoins piqueurs) ;
Signal à l'écran et messages » dans la section les performances du système
Les signaux relatifs au système Park « Présentation du combiné de bord »). peuvent être influencées par la position
Assist s'affichent à l'écran du combiné Avertissements généraux des capteurs, par exemple dans les
de bord uniquement si la rubrique Pendant les manœuvres de cas suivants : en variant l'assiette
« Signal sonore et écran » dans le stationnement, faire toujours très du véhicule (à cause de l’usure des
menu « Réglages » du système attention aux obstacles qui pourraient amortisseurs ou des suspensions), en
Uconnect™ a été sélectionnée se trouver au-dessus ou au-dessous remplaçant les pneus par d’autres
(voir « Réglages » au paragraphe du capteur. Les objets placés à une pneus de dimensions différentes, en
« Mode véhicule » dans la section distance rapprochée, dans certaines voyageant avec le véhicule chargé ou
« Multimédia »). circonstances, ne sont pas détectés en installant des assiettes spécifiques
En plus du signal sonore, le système par le système et peuvent donc prévoyant l'abaissement du véhicule ;
signale la présence d'un obstacle dans endommager la voiture ou être la présence d'autocollants sur
la zone arrière en affichant un arc détériorés. les capteurs. Veiller donc à ne pas
simple clignotant dans une des zones Voici quelques conditions qui appliquer d'autocollant sur les
possibles, en fonction de la distance de pourraient influer sur les performances capteurs.
l'objet et de la position par rapport au du système de stationnement : VERSIONS AVEC 11
véhicule. une sensibilité réduite du capteur CAPTEURS
En général, la voiture est plus proche et une réduction des performances Les capteurs de stationnement sont
de l'obstacle lorsque l'écran affiche un du système d'aide au stationnement logés dans le pare-chocs avant
seul arc clignotant et le signal sonore pourraient être dues à la présence sur fig. 152 et fig. 153 (un par côté ) et
devient continu. la surface du capteur de : givre, neige, arrière fig. 154 et ont pour fonction
Si plusieurs obstacles sont détectés boue, plusieurs couches de peinture ; de détecter la présence d'obstacles
en même temps dans la zone arrière, le capteur détecte un objet inexistant éventuels et de prévenir le conducteur
l'écran les affiche quelle que soit (« perturbation d'écho »), provoqué de leur présence par un signal sonore
la zone où ils ont été détectés. La par des perturbations de caractère et, le cas échéant, par des signaux
couleur affichée à l'écran dépend de la mécanique, par exemple : lavage de visuels sur l'écran du combiné de bord.
distance et de la position de l'obstacle. la voiture, pluie (conditions de vent très
fort), grêle ;

170
Activation/désactivation manuelle anomalie, le témoin clignote pendant
du système environ 5 secondes, puis reste allumé.

AVERTISSEMENT Le système Park


Assist garde en mémoire son état
d'activation/désactivation. Après l’avoir
désactivé manuellement, il reste dans
cette condition jusqu’à la réactivation
successive, même après avoir éteint et
152 F0S1185 rallumé le véhicule.

155 F0S1215
Activation/désactivation des
signaux sonores et visuels
Pour désactiver le système, appuyer Avec le système activé, les signaux
sur le bouton (A) fig. 155 situé sur le sonores et visuels sont activés
côté gauche de la planche de bord automatiquement dans les cas
(versions conduite à gauche). suivants :
Le passage du système activé au quand la boîte de vitesses est sur la
système désactivé est toujours indiqué position de marche (D) et un obstacle
par un message dédié affiché sur est détecté ;
153 F0S1270
l’écran du combiné de bord. quand la boîte de vitesses est sur la
Le témoin situé sur le bouton indique position de marche arrière (R) ;
l’état d'activation ou de désactivation quand la boîte de vitesses est sur
du système : la position de point mort (N) et un
le témoin est éteint quand le système obstacle est détecté avec le véhicule
est activé ; qui roule.
le témoin est allumé quand le Les signaux sonores et visuels sont
système a été désactivé manuellement désactivés automatiquement dans les
par l’utilisateur ou bien dans des cas suivants :
conditions d’anomalie ou de quand la boîte de vitesses est sur
désactivation temporaire. la position de marche (D) ou sur
154 F0S1186
Appuyer sur le bouton de désactivation la position de point mort (N) et le
pendant que le système est en

171
véhicule dépasse une vitesse d’environ Si les capteurs détectent plusieurs a été sélectionnée (voir « Réglages » au

DÉMARRAGE ET CONDUITE
13 km/h ; obstacles en même temps, que ce soit paragraphe « Mode véhicule » dans la
quand la boîte de vitesses est sur à l’avant ou à l’arrière, le signal sonore section « Multimédia »).
la position de marche arrière (R) et le reproduit est celui de l’obstacle le plus Le système signale la présence d'un
véhicule dépasse une vitesse d’environ proche dans la trajectoire. obstacle en affichant un arc simple
11 km/h (cette situation entraîne Lorsque le système émet un signal dans une des zones possibles, en
l’allumage du témoin sur le bouton sonore, le volume du système fonction de la distance de l'objet et de
d’activation/désactivation) ; Uconnect™, s'il est allumé, est la position par rapport à la voiture.
quand la boîte de vitesses est sur la automatiquement baissé. À mesure que vous vous approchez
position de point mort (N) et le véhicule Les signaux sonores retentissent d’un obstacle à l’intérieur de la zone
est à l’arrêt ; uniquement lorsque l'obstacle se de couverture avant ou arrière, l’écran
quand la boîte de vitesses est sur la trouve sur la trajectoire de la voiture, affiche un arc simple dans la zone
position de parking (P). avec une grosse probabilité d'impact. correspondante, clignotant ou fixe. La
Signal sonore Les signaux visuels (« Signal sur couleur dépend de la distance et de la
Quand les capteurs détectent un l’écran », voir la description ci-après) position de l’obstacle à l’intérieur ou à
obstacle à l’intérieur de la trajectoire du sont en revanche toujours fournis l'extérieur de la trajectoire du véhicule.
véhicule, un signal sonore est activé au conducteur, même si l’obstacle En revanche, un obstacle détecté dans
avec une fréquence qui augmente au ne se trouve pas dans la trajectoire une zone de ton continu est toujours
fur et à mesure que la distance de du véhicule, et ils seront de couleur signalé par un arc rouge.
l’obstacle diminue, et devient ensuite différente, selon si l’obstacle a été Si plusieurs obstacles sont détectés en
un ton continu quand cette distance détecté à l’intérieur ou à l'extérieur de même temps dans les zones avant et
devient inférieure à environ 30 cm. la trajectoire. arrière, l'écran les affiche tous, quelle
Le signal sonore est interrompu dans En cas d’anomalie du système audio que soit la zone où ils ont été détectés.
les conditions suivantes : du véhicule, les signaux sonores seront
Signal d'anomalies
quand les capteurs extérieurs reproduits par le buzzer du combiné de
Des anomalies éventuelles des
détectent un obstacle constant (par bord et ils ne seront pas directionnels
capteurs de stationnement
exemple, une manœuvre le long d’un (le signal sonore ne sera pas du côté
sont signalées par le message
mur) ; où l’obstacle a été détecté).
correspondant affiché à l’écran (voir
en cas de véhicule à l’arrêt avec la Signal à l'écran la description du chapitre « Témoins
boîte de vitesses dans une position Les signaux relatifs au système et messages » dans la section
autre que celle de la marche arrière (R); s'affichent à l'écran du combiné de « Présentation du combiné de bord »).
quand l’obstacle ne se situe pas à bord uniquement si la rubrique « Signal
l’intérieur de la trajectoire du véhicule. sonore et écran » dans le menu
« Réglages » du système Uconnect™

172
Messages affichés à l'écran pourraient être dues à la présence sur
En cas d'anomalie du système, un la surface du capteur de : givre, neige, ATTENTION
signal sonore est émis et un message boue, plusieurs couches de peinture ;
dédié est affiché à l'écran pendant 5 le capteur détecte un objet inexistant 160) La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
secondes. (« perturbation d'écho »), provoqué potentiellement dangereuses, est toujours
Si l'écran affiche les messages par des perturbations de caractère confiée au conducteur. Au moment
concernant le nettoyage des capteurs mécanique, par exemple : lavage de d'effectuer ces manœuvres, toujours
avant ou arrière, vérifier que la surface la voiture, pluie (conditions de vent très s'assurer qu'il n'y a pas de personnes
fort), grêle ; (spécialement des enfants) ni d'animaux le
extérieure et le côté inférieur du pare- long de la trajectoire que l'on a l'intention
chocs sont exempts de saleté (par ex. les signaux transmis par le capteur de suivre. Bien que les capteurs de
neige, boue, givre, etc.). Après avoir peuvent également être altérés par la stationnement constituent une aide pour
effectué ce contrôle, placer le dispositif présence de systèmes à ultrasons à le conducteur, celui-ci doit toujours
de démarrage sur la position STOP et proximité (par ex. freins pneumatiques être vigilant pendant les manœuvres
de poids lourds ou marteaux potentiellement dangereuses, même à
vérifier, au prochain positionnement sur faible vitesse.
ENGINE, que les messages ne sont piqueurs) ;
plus affichés. S'ils sont encore affichés, les performances du système
s'adresser au Réseau après-vente Fiat. peuvent être influencées par la position AVERTISSEMENT
des capteurs, par exemple dans les
Avertissements généraux cas suivants : en variant l'assiette 42) Pour le bon fonctionnement du
Pendant les manœuvres de du véhicule (à cause de l’usure des système, il est primordial de toujours
stationnement, faire toujours très amortisseurs ou des suspensions), en éliminer la boue, la saleté, la neige
attention aux obstacles qui pourraient ou le givre éventuellement présents
remplaçant les pneus par d’autres sur les capteurs. Pendant le nettoyage
se trouver au-dessus ou au-dessous pneus de dimensions différentes, en des capteurs, veiller surtout à ne pas
du capteur. Les objets placés à une voyageant avec le véhicule chargé ou les rayer ou les endommager ; éviter
distance rapprochée, dans certaines en installant des assiettes spécifiques d'utiliser des chiffons secs, rêches ou
circonstances, ne sont pas détectés prévoyant l'abaissement du véhicule ; durs. Les capteurs doivent être lavés à
par le système et peuvent donc l'eau claire, en ajoutant éventuellement
la présence d'autocollants sur du shampooing pour véhicule. Dans
endommager la voiture ou être les capteurs. Veiller donc à ne pas les stations de lavage qui utilisent des
détériorés. appliquer d'autocollant sur les hydro-nettoyeurs à jet de vapeur ou à
Voici quelques conditions qui capteurs. haute pression, nettoyer rapidement les
pourraient influer sur les performances 42)
capteurs en tenant le gicleur à plus de 10
du système de stationnement : cm de distance.
43) Pour les éventuelles interventions sur
une sensibilité réduite du capteur le pare-chocs dans la zone des capteurs,
et une réduction des performances s'adresser exclusivement au Réseau
du système d'aide au stationnement

173
SIGNAL SONORE

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Après-vente Fiat. Toute intervention
sur le pare-chocs effectuée de façon En cas de présence d'un obstacle
incorrecte pourrait en effet compromettre latéral, un signal sonore se déclenche
le fonctionnement des capteurs de qui varie en fonction de la distance
stationnement.
44) En cas de peinture du pare-chocs ou entre l'obstacle et le pare-chocs.
de retouches dans la zone des capteurs, La fréquence du signal sonore :
s'adresser exclusivement au Réseau augmente lorsque la distance entre la
Après-vente Fiat. L'application incorrecte voiture et l'obstacle diminue ;
de peinture risquerait de compromettre
le fonctionnement des capteurs de il devient continu lorsque la distance
stationnement. 156 F0S1270 entre le véhicule et l'obstacle est
inférieure à environ 30 cm, et cesse
si la distance vis-à-vis de l'obstacle
SYSTÈME SIDE augmente ;
DISTANCE WARNING reste constante si la distance entre
la voiture et l’obstacle ne change pas.
(suivant version)
Le signal sonore est interrompu après
Le système Side Distance Warning a
environ 3 secondes en cas de véhicule
pour fonction de détecter la présence
à l’arrêt ou de manœuvre le long d’un
d'obstacles latéraux éventuels, au
mur.
moyen de capteurs logés dans le pare-
Si les capteurs détectent plusieurs
chocs avant fig. 156 (un de chaque
157 obstacles en même temps, à l’avant
côté) et arrière fig. 157 et de prévenir F0S1288
ou à l’arrière ou latéralement, le signal
le conducteur de leur présence par
ACTIVATION/ sonore reproduit est celui de l’obstacle
un signal sonore et, le cas échéant,
DÉSACTIVATION le plus proche dans la trajectoire.
par des signaux visuels sur l'écran du
Le système est en mesure de Lorsque le système émet un signal
combiné de bord.
fonctionner uniquement après avoir sonore, le volume du système
parcouru une courte distance et si la Uconnect™, s'il est allumé, est
vitesse de la voiture est comprise entre automatiquement baissé.
0 et 13 km/h. Les signaux sonores retentissent
Le système s'active/se désactive en uniquement lorsque l'obstacle se
agissant sur le menu « Réglages » trouve sur la trajectoire de la voiture,
du système Uconnect™ (pour de avec une grosse probabilité d'impact.
plus amples informations, consulter la Les signaux visuels (« Signaux sur
section Multimédia). l’écran », voir la description ci-après)

174
sont en revanche toujours fournis Si plusieurs obstacles sont détectés extérieure et le côté inférieur du
au conducteur, même si l’obstacle en même temps dans la zone latérale, pare-chocs sont exempts de saleté
ne se trouve pas dans la trajectoire l'écran les affiche indépendamment de (par exemple, neige, boue, givre, etc.).
du véhicule, et ils seront de couleur la zone où ils ont été détectés. Après avoir effectué ce contrôle,
différente, selon si l’obstacle a été En général, la voiture est plus proche placer le dispositif de démarrage sur la
détecté à l’intérieur ou à l'extérieur de de l'obstacle lorsque l'écran affiche position STOP et vérifier, au prochain
la trajectoire. un ou plusieurs arcs clignotants et positionnement sur ENGINE, que les
En cas d’anomalie du système audio le signal sonore devient continu. La messages ne sont plus affichés. S'ils
du véhicule, les signaux sonores seront couleur des arcs affichés à l’écran sont encore affichés, s'adresser au
reproduits par le buzzer du combiné de varie en fonction de la distance et de la Réseau après-vente Fiat.
bord et ils ne seront pas directionnels position de l’obstacle à l’intérieur ou à AVERTISSEMENTS
(le signal sonore ne sera pas du côté l'extérieur de la trajectoire du véhicule. GÉNÉRAUX
où l’obstacle a été détecté). En revanche, un obstacle détecté dans
45) 46)

SIGNAUX SUR L'ÉCRAN une zone de ton continu est toujours


signalé par un arc rouge. Voici quelques conditions qui
Les signaux relatifs au système Side pourraient influer sur les performances
Distance Warning s'affichent à l'écran SIGNAL D'ANOMALIES du système Side Distance Warning :
du combiné de bord uniquement si la Des anomalies éventuelles des une sensibilité réduite du capteur
rubrique correspondante dans le menu capteurs de stationnement sont et une réduction des performances
« Réglages » du système Uconnect™ signalées par l'allumage du symbole du système d'aide au stationnement
a été sélectionnée (voir « Réglages » au dédié sur le combiné de bord et par pourraient être dues à la présence sur
paragraphe « Mode véhicule » dans la le message correspondant affiché à la surface du capteur de : givre, neige,
section « Multimédia »). l’écran (voir la description du chapitre boue, plusieurs couches de peinture ;
Le système signale la présence d'un « Témoins et messages » dans la le capteur détecte un objet inexistant
obstacle en affichant un arc simple section « Présentation du combiné de (« perturbation d'écho »), provoqué
dans une des zones possibles, en bord »). par des perturbations de caractère
fonction de la distance de l'objet et de MESSAGES AFFICHÉS mécanique, par exemple : lavage de
la position par rapport à la voiture. SUR L'ÉCRAN la voiture, pluie (conditions de vent très
Si l'obstacle est détecté dans la zone Si le système détecte une anomalie, fort), grêle ;
latérale gauche ou droite, à mesure un message dédié s'affiche à l'écran les signaux transmis par le capteur
que l'on s'approche de l'obstacle, pendant environ 5 secondes. peuvent également être altérés par la
l'écran affiche un arc simple clignotant, présence de systèmes à ultrasons à
Si l'écran affiche les messages
en plus de l'émission d'un signal proximité (par ex. freins pneumatiques
concernant le nettoyage des capteurs
sonore.
avant ou arrière, vérifier que la surface

175
de poids lourds ou marteaux

DÉMARRAGE ET CONDUITE
haute pression, nettoyer rapidement les
piqueurs) ; capteurs en tenant le gicleur à plus de 10
les performances du système cm de distance.
Side Distance Warning peuvent 46) En cas de peinture du pare-chocs ou
de retouches dans la zone des capteurs,
être influencées par la position des
s'adresser exclusivement au Réseau
capteurs, par exemple dans les cas Après-vente Fiat. L'application incorrecte
suivants : en variant l'assiette du de peinture risquerait de compromettre
véhicule (à cause de l’usure des le fonctionnement des capteurs de
amortisseurs ou des suspensions), en stationnement.
remplaçant les pneus par d’autres 158 F0S1364
pneus de dimensions différentes, en TRAFFIC SIGN
voyageant avec le véhicule chargé ou Les limites routières d’autre catégorie
en installant des assiettes spécifiques
RECOGNITION
(par exemple limitation provisoires,
prévoyant l'abaissement du véhicule ; Le système TSR (Traffic Sign indication de sortie, etc.) et l’interdiction
la présence d'autocollants sur Recognition) est un système d’aide à la de dépassement ne sont visible que
les capteurs peut compromettre le conduite qui signale à l’utilisateur les dans la page « Driver Assist » du
fonctionnement du système. Veiller limites routières les plus cohérentes. combiné de bord (voir le chapitre
donc à ne pas appliquer d'autocollant Il est en mesure de reconnaître tant « Écran » de la section « Connaissance
sur les capteurs. les limites de vitesse sans condition du combiné de bord »).
que celles en cas de pluie, neige REMARQUE Les limites de type
et brouillard (affichées uniquement pluie, brouillard ou neige ne sont
AVERTISSEMENT lorsqu’elles sont valides). affichées que si ces conditions
Si disponible, une limite de vitesse de sont vraisemblablement remplies,
45) Pour le bon fonctionnement du ce type représente la limite routière c’est-à-dire si les essuie-glaces (en
système, il est primordial de toujours applicable, toujours visible dans la cas de pluie), les feux antibrouillard
éliminer la boue, la saleté, la neige partie supérieure de chaque page
ou le givre éventuellement présents
avant/arrière (en cas de brouillard)
sur les capteurs. Pendant le nettoyage fig. 158. ou les essuie-glace avec basse
des capteurs, veiller surtout à ne pas température extérieure (en cas de
les rayer ou les endommager ; éviter neige) sont activés.
d'utiliser des chiffons secs, rêches ou Le système Traffic Sign Recognition est
durs. Les capteurs doivent être lavés à
l'eau claire, en ajoutant éventuellement automatiquement activé au démarrage
du shampooing pour véhicule. Dans du véhicule.
les stations de lavage qui utilisent des Le menu « Réglages » du système
hydro-nettoyeurs à jet de vapeur ou à Uconnect™ permet à l’utilisateur de :

176
désactiver le système en décochant conditions de visibilité et de plusieurs
la rubrique correspondante du menu autres facteurs : le système fournit et
sélectionner le type de signalisation rappelle, donc, à l’utilisateur la limite
en cas de dépassement de la limite routière la plus cohérente.
routière relevée (signalisation éteinte, Le système TSR n’est pas en mesure
visuelle, visuelle et sonore). de fournir une limite de vitesse
Voir les indications fournies au applicable dans les cas suivants :
chapitre « Uconnect™ » de la section si un panneau de fin de limite est
« Dispositif multimédia ». reconnu ou si le navigateur (suivant
Si le système Speed Limiter version) n'est pas en mesure de fournir, 160 F0S1286
ou Adaptive Cruise Control est à son tour, une limite valide sur ce
activé, la limite routière applicable tronçon de route. Le symbole est REMARQUE N’utilisant pas le
(sans condition ou de type affiché à l’écran ; navigateur, le système n’est pas en
pluie/neige/brouillard) est disponible en cas de panne ou si le système mesure de fournir :
et en appuyant sur le bouton RES, il n’est pas disponible, le symbole est les limites implicites (par exemple
est possible de l'accepter comme affiché à l’écran. la limite générale de vitesse sur
vitesse pour l’Intelligent Speed Assist REMARQUE Dans certains cas, le autoroute). Dans ces cas, le système
ou, alternativement, pour l’Intelligent système peut afficher ce symbole peut afficher le dernier panneau routier
Adaptive Cruise Control (fig. 159). lors d’un nouveau calcul de l’itinéraire rencontré (par exemple la limite de
par le système de navigation (suivant vitesse de la rampe d’entrée) ;
version). en général, la limite en vigueur sur
Avec Uconnect™ sans système de une route où un panneau indiquant
navigation une limite de vitesse n’a pas été
Le système TSR se sert de la caméra, précédemment rencontré et reconnu
installée dans la zone centrale du pare- correctement.
brise fig. 160 et rappelle à l’utilisateur la Après avoir parcouru une certaine
dernière limite routière reconnue par la distance, le symbole de la limite
caméra. routière devient gris pour indiquer qu’il
159 F0S1189 n’est plus considéré comme fiable
par le système. Lorsqu’un nouveau
La reconnaissance des limites panneau sera reconnu, le symbole du
routières valides dépend beaucoup TSR redeviendra coloré.
des conditions de la route, du
positionnement des panneaux, des

177
AVERTISSEMENT En l’absence de dans le pays où l’on circule et convertit INTELLIGENT SPEED

DÉMARRAGE ET CONDUITE
navigateur, le système n'est pas en la valeur conformément à l’unité de ASSIST
mesure de reconnaître l’unité de mesure sélectionnée par l’utilisateur.
mesure du pays où l’on circule, mais De cette façon, la limitation de la Ce système « Intelligent Speed Assist »
uniquement la valeur numérique du vitesse conseillée par le système ISA permet de régler une limite de vitesse
panneau routier rencontré le long de la ou la vitesse offerte par le système du système « Speed Limiter » égale
route. La limite de vitesse conseillée et IACC seront toujours correctes, quelle à celle détectée sur les panneaux
offerte aux systèmes Intelligent Speed que soit l’unité de mesure choisie par routiers via le système « Traffic Sign
Assist (ISA) et Intelligent Adaptive l’utilisateur. Recognition », signalée au conducteur
Cruise Control (IACC) (si activés) est, Le système est en mesure d'afficher par un affichage sur l’écran du combiné
donc, entendue selon l’unité de mesure la forme des panneaux conformément de bord. La vitesse minimale réglable
réglée par l’utilisateur sur l’écran du à celle en vigueur dans le pays où l’on est de 30 km/h (20 mph).
combiné de bord. Par conséquent, circule. Le système « Intelligent Speed Assist »
pour que l’ISA et l’IACC aident Grâce aux informations contenues peut être activé si les systèmes
concrètement à respecter les limites en dans le navigateur, il est en mesure de suivants sont activés :
vigueur, l'utilisateur est responsable de reconnaître les contextes autoroutiers, Speed Limiter (voir le chapitre dans
régler l’unité de mesure conforme à urbains et extra-urbains et d’utiliser cette section)
celle du pays où il circule. les limites fournies par le navigateur Traffic Sign Recognition (voir le
pour indiquer la limite de vitesse chapitre dans cette section)
Avec Uconnect™ avec système de plausiblement la plus précise. Par Le système « Intelligent Speed
navigation ailleurs, le système est en mesure de Assist », à la reconnaissance d’un
Lorsqu’un navigateur est présent, le reconnaître les tournants et de fournir, nouveau panneau routier, suggèrera
système TSR complète ce que relève la si nécessaire, la limite relevée par le au conducteur la nouvelle limite de
caméra avec les informations fournies navigateur à la place de celle reconnue vitesse avec un message spécifique
par le système de navigation. par la caméra. et des signaux dédiés selon que le
Il est donc en mesure de fournir les panneau routier est supérieur (fig. 161)
limites implicites (par exemple la limite ou inférieur (fig. 162) à la limite de
générale de vitesse sur autoroute) et vitesse actuellement mémorisée par
de compenser avec les cartes les le Speed Limiter. Il considère comme
limitations de reconnaissance des valides pour la limitation de vitesse tant
panneaux routiers de la caméra à elle les limites de vitesse sans condition
seule. que celles en cas de pluie, neige ou
Grâce au navigateur, le système brouillard.
connaît l’unité de mesure en vigueur

178
DÉSACTIVATION DU CAMÉRA DE RECUL
90
70 km/h D SYSTÈME (PARKVIEW® REAR
Le système se désactive dans les
75 % POWER
conditions suivantes :
BACKUP CAMERA)
90
lorsque le système Traffic Sign DESCRIPTION
Recognition est désactivé ; 161)

216 lorsque le système Speed Limiter est 47)


km
RANGE désactivé ; La caméra se trouve sur le hayon du
23° C 123456 km lorsque le système Traffic Sign
coffre à bagages fig. 163.
161 F0S1187 Recognition affiche une nouvelle limite
de vitesse qui n’est pas confirmée par
le conducteur ;
70
90 km/h D lorsque le système Traffic Sign
Recognition affiche la fin de la limitation
75 % POWER

70
de vitesse ;
lorsque le système Traffic Sign
Recognition n'est pas en mesure
216 d'afficher une limite de vitesse.
km
RANGE
DÉPASSEMENT DE LA
23° C 123456 km 163 F0S1193
VITESSE PROGRAMMÉE
162 F0S1188 En appuyant à fond sur la pédale Activation/désactivation de la
d'accélérateur, il est possible de caméra
Le conducteur peut confirmer ce dépasser la vitesse réglée, même Chaque fois que la marche arrière
réglage de la limite de vitesse égale au lorsque le système « Intelligent Speed est enclenchée, la zone entourant la
panneau suggéré en appuyant sur Assist » est activé (par ex. en cas voiture, telle qu'elle est filmée par la
la touche RES. Une fois la limite de de dépassement). Le système est caméra de recul, est affichée à l'écran
vitesse fournie par le système « Traffic désactivé tant que la vitesse n'est fig. 164.
Sign Recogniton » acquise comme pas réduite au-dessous de la limite
nouvelle valeur du Speed Limiter, réglée, après quoi il se réactive
l'activation de l’Intelligent Speed automatiquement.
Assist est signalée par le symbole
sur l’écran et le panneau routier
correspondant est affiché dans un
cercle vert.

179
que la boîte de vitesses n’est pas en

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Distance par
position de marche arrière. rapport à
Zone
REMARQUE L'image affichée à l'écran l'arrière de la
pourrait être légèrement déformée. voiture
AFFICHAGES ET Rouge (A) 0 ÷ 30 cm
MESSAGES À L'ÉCRAN
Affichages à l'écran Jaune (B) 30 cm ÷ 1 m
En agissant sur les réglages Vert (C) 1 m ou plus
du système Uconnect™ (voir
164 F0S1274 « Réglages » dans le paragraphe Messages à l'écran
« Mode véhicule » dans la section Si le hayon du coffre à bagages est
Les images sont affichées sur l'écran, « Multimédia »), il est possible d'activer ouvert, la caméra ne pourra montrer
accompagnées d'un message l'affichage de lignes directrices à aucun obstacle dans la zone située
d'avertissement. l’écran. derrière le véhicule. Un message dédié
Après avoir déplacé la boîte de vitesses Si elle est activée, la grille est placée d'avertissement s'affichera à l'écran.
de la position R (marche arrière) à la sur l'image pour mettre en évidence la En fermant le hayon du coffre à
position D ou N, l'image de la caméra largeur de la voiture et le parcours en bagages, le fonctionnement correct de
restera affichée pendant 10 secondes, marche arrière prévu en fonction de la la caméra sera rétabli et le message
si la fonction dédiée des réglages du position du volant. d'avertissement disparaîtra.
système Uconnect™ est activée (voir Une ligne centrale pointillée superposée
« Réglages » dans le paragraphe AVERTISSEMENTS
indique le centre de la voiture
« Mode véhicule » dans la section pour faciliter les manœuvres de AVERTISSEMENT Dans certaines
« Multimédia »). L'image cessera d’être stationnement. Les différentes zones circonstances, comme par exemple
affichée avant 10 secondes si l’une des colorées indiquent la distance par en présence de glace, de neige ou de
conditions suivantes est remplie : rapport à l'arrière de la voiture. boue sur la surface de la caméra, sa
vitesse du véhicule est supérieure à sensibilité pourrait être réduite.
Le tableau suivant montre les distances
13 km/h ; approximatives pour chaque zone
boîte de vitesses est sur la position P fig. 164 : AVERTISSEMENT Dans certaines
(Stationnement) ; circonstances particulières (par
dispositif de démarrage sur STOP ; exemple, après de longues
pression du bouton graphique du périodes d’inactivité ou après avoir
système Uconnect™, qui est affiché débranché et rebranché la batterie),
sur l’image de la caméra chaque fois en activant la caméra de recul en

180
phase de réinitialisation du système de sorte à pouvoir freiner à temps en cas CONSEILS DE
Uconnect™, les lignes directrices de détection d'un obstacle. CONDUITE
et les messages d’avertissement
pourraient ne pas être affichés RÉDUCTION DE LA
AVERTISSEMENT CONSOMMATION
correctement ; à la fin de cette phase,
ils seront rétablis automatiquement. D'ÉNERGIE
47) Pour qu'elle fonctionne correctement, Voici, ci-après, quelques conseils
il est indispensable que la caméra soit
AVERTISSEMENT Si, suite à une toujours propre et ne présente aucune utiles pour obtenir une réduction de
réparation, il s'avère nécessaire trace de boue, de saleté, de neige ou la consommation d’énergie de la
de repeindre le hayon du coffre à de glace. Pendant le nettoyage de la batterie haute tension et, de ce fait, une
caméra, veiller surtout à ne pas la rayer augmentation de l'autonomie.
bagages, s'assurer que la peinture ne ou l'endommager ; éviter d'utiliser des
vienne pas en contact avec la caméra. chiffons secs, rêches ou durs. La caméra Entretien de la voiture
doit être lavée à l'eau claire, en ajoutant Entretenir la voiture en effectuant les
éventuellement du savon pour voiture. contrôles et les interventions prévus
AVERTISSEMENT Pendant les Dans les stations de lavage qui utilisent
manœuvres de stationnement, toujours des hydro-nettoyeurs à jets de vapeur ou à dans le « Plan d'Entretien Programmé »
faire très attention aux obstacles qui haute pression, nettoyer rapidement la (voir le chapitre « Entretien de la
pourraient se trouver au-dessus ou caméra en tenant le gicleur à plus de voiture »).
au-dessous du champ d'action de la 10 cm de distance. Ne pas apposer
d'adhésifs sur la caméra. Pneus
caméra. Contrôler régulièrement la pression
des pneus avec un intervalle non
supérieur à 4 semaines : si la pression
ATTENTION est trop basse, la consommation
d’énergie électrique augmente puisque
161) La responsabilité de la manœuvre de la résistance au roulement est plus
stationnement et des autres manœuvres, importante.
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Lorsque l'on Charges inutiles
effectue de telles manœuvres, toujours Ne pas rouler avec une charge
s'assurer de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans excessive dans le coffre à bagages.
l'espace en question. Bien que la caméra Le poids du véhicule et son
constitue une aide pour le conducteur, assiette influencent sensiblement la
celui-ci doit toujours rester attentif consommation d’énergie électrique et
pendant les manœuvres potentiellement sa stabilité.
dangereuses même à faible vitesse.
Toujours conduire à une vitesse modérée

181
Porte-bagages / porte-skis ou glissantes peuvent provoquer TRAVERSÉE DE

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Enlever le porte-bagages ou le des déplacements incontrôlés des TRONÇONS DE ROUTE
porte-skis du toit, s'ils ne sont pas roues motrice vers la droite ou vers la INONDÉS
utilisés. Ces accessoires pénalisent la gauche. Ce phénomène se produit à la Il faut être extrêmement prudent avant
pénétration aérodynamique du véhicule suite d’une adhérence différente des de traverser des tronçons de route
et augmentent la consommation roues motrices sur la chaussée. inondés et avec une profondeur de
d’énergie électrique . 162) plusieurs centimètres pour garantir
Consommateurs électriques la sécurité et préserver l'état de votre
Traction
véhicule.
Limiter au temps strictement Sur les routes mouillées ou glissantes,
nécessaire le fonctionnement des il est possible qu’un fine couche de Eau en mouvement, en
dispositifs électriques. La lunette arrière liquide s’interpose entre le pneu et augmentation
dégivrante, les essuie-glaces et le la chaussée. Il s’agit du phénomène 163)
ventilateur de l'unité de chauffage d’aquaplaning qui peut quasiment
consomment beaucoup d'énergie, ce Eau basse stagnante
annuler les possibilités de contrôle
qui entraîne une augmentation de la Bien que le véhicule permette de
et d’arrêt du véhicule. Pour réduire
consommation d’énergie électrique. traverser des tronçons inondés
ce risque, prendre les précautions
avec une faible profondeur de l’eau,
Climatiseur suivantes :
avant de le faire, tenir compte des
L’utilisation du climatiseur entraîne une Réduire la vitesse durant les orages
avertissements et des rappels à
consommation d’énergie électrique ou sur les routes glissantes.
l’attention indiqués ci-après.
plus élevée : lorsque la température Réduire la vitesse en présence d’eau
48) 49) 50) 51) 52)
extérieure le permet, utiliser de stagnante ou de flaques d’eau sur la
préférence simplement l'aération. route. STYLE DE CONDUITE
Remplacer les pneus quand les Vitesse maximale
Accessoires aérodynamiques indicateurs d’usure de la bande de La consommation d’énergie augmente
L'utilisation d'accessoires roulement commencent à se voir. proportionnellement à l'augmentation
aérodynamiques, non certifiés, peut S’assurer que le gonflage des pneus de la vitesse. Maintenir une vitesse
pénaliser l'aérodynamisme et la est correct. la plus uniforme possible, en évitant
consommation d’énergie électrique. Garder une distance suffisante entre les freinages et reprises inutiles qui
CONDUITE SUR ROUTES votre véhicule et celui qui précède pour provoquent une consommation
GLISSANTES éviter des accidents en cas d’arrêt excessive d’énergie.
Accélération brusque.
Accélération
Les accélérations brusques sur des Les brusques accélérations pénalisent
chaussées enneigées, mouillées considérablement les consommations

182
d’énergie électrique : veiller à accélérer AVERTISSEMENT S'assurer que tous
progressivement. les occupants de la voiture ont attaché AVERTISSEMENT
leur ceinture de sécurité et que les
CONDITIONS 48) Contrôler toujours la profondeur du
enfants éventuels sont bien assis sur
D'UTILISATION tronçon inondé avant de le traverser.
les sièges enfants prévus à cet effet. Ne jamais traverser des tronçons où la
Situations de circulation et
conditions de la chaussée profondeur de l'eau dépasse la partie
TRANSPORT D'ANIMAUX inférieure des jantes du véhicule.
Une consommation d’énergie élevée 49) Examiner si l’état de la chaussée est
est due à des conditions de circulation Respecter les normes en vigueur dans
inondé ou s’il y a des obstacles sur le
intense, avec de fortes accélérations. le pays de circulation concernant le parcours avant de traverser le tronçon
La consommation augmente transport d'animaux. inondé.
également sur les routes de montagne 50) Lorsque vous traversez un tronçon
inondé, ne pas dépasser la vitesse de
sinueuses et sur des chaussées
8 km/h de manière à réduire au minimum
accidentées. ATTENTION l’effet du déplacement d’eau.
TRANSPORT DE 51) Traverser des tronçons inondés
162) Les accélérations rapides sur des peut endommager les composants
PASSAGERS surfaces glissantes sont dangereuses. Une de la transmission. Après avoir traversé
Avertissements adhérence non uniforme peut provoquer un tronçon inondé, contrôler toujours
AVERTISSEMENT Il est extrêmement des déviations soudaines des roues avant. les liquides du véhicule (c’est-à-dire
dangereux de laisser des enfants à Vous pourriez perdre le contrôle de votre l’huile de la boîte de vitesses, le liquide
véhicule et avoir une collision. Dans de refroidissement, etc.) pour repérer
bord de la voiture garée lorsque la toutes les situations de faible adhérence la présence éventuelle de traces de
température extérieure est très élevée. (présence de givre, neige, chaussée contamination (c’est-à-dire si le liquide a
La chaleur dans l'habitacle pourrait mouillée, boue, sable répandu, etc.), un aspect laiteux ou mousseux). Arrêter
avoir des conséquences graves voire accélérer lentement et avec prudence. de conduite le véhicule en présence de
mortelles. 163) Ne pas traverser de routes ou liquides apparemment contaminés, pour
de parcours inondés avec de l'eau en éviter des dommages ultérieurs. Ces
mouvement et/ou croissante (comme cela dommages ne sont pas couverts par la
AVERTISSEMENT Ne jamais voyager peut arriver pendant un gros orage). L’eau garantie du véhicule neuf.
dans le compartiment de chargement en mouvement peut détériorer la chaussée 52) Traverser des tronçons inondés limite
intérieur. En cas d'accident, les et embourber ainsi le véhicule. En outre, également la capacité de freinage, ce qui
les eaux en mouvement ou croissantes entraîne une augmentation des espaces
éventuelles personnes présentes dans peuvent rapidement entraîner le véhicule. de freinage. Par conséquent, après
le coffre à bagages seraient davantage Le non-respect de ces avertissements avoir traversé des tronçons inondés,
exposées à des risques de blessures peut provoquer des blessures graves ou il est conseillé de conduire lentement et
graves voire mortelles. mortelles au conducteur, aux passagers et d’exercer une légère pression répétée sur
aux éventuels passants. la pédale de frein afin que les surfaces
freinantes sèchent progressivement.

183
RECHARGE en appuyant sur la zone indiquée par la soit produit pendant le processus. Il est

DÉMARRAGE ET CONDUITE
flèche. donc conseillé d’appuyer sur le bouton
164)
(B) dans la fig. 166 et de débrancher et
Voyants prise de charge
53) 54) 55) 56) 57) 58) 59) 60) 61) rebrancher le connecteur de charge.
Certains voyants (A) fig. 166, situés
Avant d’effectuer la procédure de
à côté de la prise de recharge,
recharge de la batterie haute tension, il
indiquent l’état de charge grâce à
est conseillé de positionner le dispositif A
quatre couleurs différentes et à leur
de démarrage sur STOP, afin d’obtenir
clignotement :
la charge complète le plus rapidement
possible. Bleu : pour indiquer que le système
attend une recharge programmée.
Vert clignotant : (« Flashing ») : B
AVERTISSEMENT Lors de la procédure pendant le processus de recharge :
de recharge, les étriers de freins
un voyant vert clignotant pour
sont bloqués : le déblocage aura
indiquer la recharge en cours ;
lieu automatiquement à la fin de la
tous les 5 voyants verts 166 F0S1367
procédure de recharge.
clignotants : initialisation du
processus de recharge ; AVERTISSEMENT Utiliser
PRISE DE RECHARGE Vert fixe : pour indiquer que le exclusivement le câble de charge fourni
SUR LE VÉHICULE processus de recharge est terminé. de série avec le véhicule : se référer
Rouge clignotant : (« Blinking ») : à la plaquette apposée sur l’unité
pour indiquer une anomalie du système de contrôle, où figurent le « Groupe
de recharge ou en présence d’une pays » (A) (A) fig. 167 et l’intensité de
anomalie dans la procédure de courant électrique (Ampères) (B), et au
recharge (par exemple lorsque vous tableau « Variantes câble mode 2 »
branchez le connecteur de recharge au chapitre « Sources d’alimentation
à la prise de recharge située sur le pouvant être utilisées ») ou un câble de
véhicule sans avoir d’abord branché le remplacement recommandé par FCA.
câble à la prise de courant).
165 F0S1052
AVERTISSEMENT Si tous les voyants
Pour accéder à la prise de recharge, sont éteints après avoir branché le
ouvrir la trappe de recharge fig. 165, connecteur de charge à la prise de
recharge, il se peut qu’un problème se

184
EU-GEN4.1-CHARGECORD F235
35344729 COUNTRY GROUP 1
A indique qu’une
46345793
13A /
50 Hz 230VAC PLEASE READ MANUAL BEFORE USE temporisation de indique de se référer aux
LNSE SINGLE PHASE
RCD:b
n AC 30mA
004634579300F2350000119182
n DC 6mA
i i MOPAR
recharge a été descriptions et illustrations
LR67E346031
- ICCB

FUNCTIONAL
i réglée. du présent supplément.
SAFETY
PE
UL EU-GEN4.1-CHARGECORD F235

indique de ne pas utiliser


R

EU 35344729 COUNTRY GROUP 1


46345793
IC-CPD 13A / 230VAC
LNSE SINGLE PHASE
indique que la de rallonges et/ou
25 004634579300F2350000119182
E346031 procédure de d’adaptateurs pour
B recharge est en effectuer la procédure de
cours. recharge.
167 F0S1055

indique que la indique d’éviter que l’eau


Plaquettes symboles procédure de entre en contact avec
la prise de recharge du
Des étiquettes sont apposées à recharge est
terminée. véhicule.
l’intérieur de la trappe de la prise de
recharge. Ces étiquettes fournissent
les avertissements et les indications indique la présence
ci-dessous qui doivent être contrôlés d’une anomalie dans
et respectés pendant l’opération de la procédure de
recharge de la batterie haute tension. recharge.
Les symboles suivants figurent sur la
plaquette, fig. 168 :

indique un risque
d’électrocution.

indique une situation


de danger générique.

indique de se référer
aux descriptions 168 F0S1275
et illustrations du
présent supplément. Les symboles suivants figurent sur la
plaquette, fig. 169 :
169 F0S1276

185
SOURCES

DÉMARRAGE ET CONDUITE
endommagés et sans respecter les
ATTENTION procédures prescrites pour les modes de
recharge risque de provoquer des courts-
D’ALIMENTATION
164) Afin de réduire le risque circuits, incendies et un risque potentiel POUVANT ÊTRE
d’électrocution ou d’éviter d’endommager d’endommager le système électrique du UTILISÉES
le dispositif, faire particulièrement attention véhicule.
pendant l’opération de nettoyage : il est 58) Éviter de laisser la batterie pendant 165) 166) 167) 168) 169) 170) 171) 172) 173) 174) 175)
conseillé de TOUJOURS débrancher le plusieurs jours avec l’indicateur de 176) 177) 178) 179) 180) 181) 182) 183) 184) 185) 186) 187)
dispositif de la prise de courant du réseau charge sur zéro ou proche de zéro. La
188) 189) 190) 191)
domestique et de celle du véhicule. batterie haute tension risque de subir des
dommages. GÉNÉRALITÉS
59) Il n’est pas nécessaire que le niveau La batterie haute tension du véhicule
AVERTISSEMENT de la batterie soit bas pour effectuer la
recharge. En effet, les performances de est rechargée au moyen de câbles de
53) Ne pas effectuer la recharge si la batterie sont optimales quand elle est recharge spécifiques qui permettent :
la température extérieure est égale chargée régulièrement. de brancher la prise de recharge
ou inférieure à -30 °C, parce qu’il est 60) La recharge de la batterie haute située du côté arrière droit du véhicule
probable que la recharge demande plus tension pourrait prendre plus de temps si
aux prises de recharge des stations
de temps et le dispositif de recharge la température de la batterie haute tension
est haute ou basse. publiques de recharge ;
risque de subir des dommages.
54) Ne pas laisser le véhicule ou le 61) Durant la recharge, notamment en cas ou bien
câble de charge dans des zones où la de recharge rapide, des composants pour aux prises de courant domestiques.
température extérieure est inférieure à le refroidissement de la batterie pourraient
s’activer. Il est donc normal d’entendre Le contrôle et le suivi de la procédure
-40 °C parce qu’ils risquent de subir des
dommages. des bruits durant cette opération. de recharge ont lieu d’une façon
55) Lorsque les températures sont rigides, complètement automatique.
le câble de charge pourrait se raidir. Par REMARQUE Le véhicule n'est
conséquent, veiller à ne pas exercer une pas en mesure de reconnaître
force excessive sur le câble de charge automatiquement l’intensité maximale
parce qu’il risquerait de se détériorer.
56) Ne pas utiliser de groupes
de courant admise en fonction du type
électrogènes personnels pour recharger de prise de courant domestique/bornes
la batterie haute tension. Ceci pourrait publiques de recharge et des
provoquer des fluctuations dans la réglementations en vigueur dans
recharge et la tension risquerait d’être le pays où circule le véhicule (par
insuffisante, ce qui causerait des
dommages au circuit du véhicule.
exemple, surcharges de courant).
57) Le fait de recharger la batterie haute Réduire l’intensité maximale de courant
tension en utilisant des prises, des de charge requise en agissant sur la
câbles de charge non conformes ou rubrique « Réglages de recharge »

186
sur l’écran du système Uconnect™ celle d’une charge effectuée en utilisant
(pour plus d’informations, consulter la une prise de courant domestique. C
description du chapitre « Uconnect™ » Câble de charge « Mode 4 » –
dans la section « Multimédia »). Avant Fast Charge (C) fig. 172 : il permet
d’effectuer une recharge chez vous d’effectuer la charge à partir des prises
ou ailleurs, il faut vérifier l’intensité des bornes de recharge publiques
maximale de courant admise en identifiées comme station CC (courant
contactant un technicien spécialisé : il continu).
est conseillé de s’adresser au Réseau
après-vente Fiat. En cas de problèmes A
172 F0S1120
(par exemple, surcharges de courant),
réduire le niveau de charge.
CÂBLE DE RECHARGE
TYPES DE CÂBLES DE « MODE 2 »
CHARGE Le véhicule est équipé d’un câble de
Pour effectuer la charge, il est possible recharge « Mode 2 » de 230 Volt CA
d’utiliser trois types différents de (A) fig. 173 , contenu dans une boîte
câbles : sous le plan de chargement du coffre à
Câble de recharge « Mode 2 » (A) 170 F0S1058 bagages. Le câble est composé de :
fig. 170 (de série) : il permet d’effectuer un connecteur spécifique de
la charge en utilisant une prise de recharge (B) pour le branchement au
courant domestique avec mise à la B véhicule ;
terre. La charge effectuée avec ce type une unité de contrôle de l’état de
de prise est en courant alternatif. Le charge (C) équipée de témoins, en
câble de recharge « Mode 2 » est mesure de fournir des indications sur
conforme aux standards IEC 61851, d’éventuelles anomalies lors de la
IEC 62752 et SAE J1772. recharge ;
Câble de charge « Mode 3 » une fiche de raccordement (D) au
(B) fig. 171 (en option) : il permet réseau d’alimentation domestique.
d’effectuer la charge à partir d’une REMARQUE Après l’utilisation, ne
171 F0S1059
borne de recharge publique et d’une pas oublier de replacer correctement
borne de recharge de type domestique le couvercle de protection (suivant
(wallbox) identifiées comme stations CA version) sur le connecteur spécifique
(courant alternatif). Il est possible que la de recharge (B) pour éviter que de
vitesse de charge soit plus élevée que

187
l’humidité et/ou des poussières n’y

DÉMARRAGE ET CONDUITE
risque de provoquer un incendie ou une 174) Ne jamais brancher le câble de
pénètrent. décharge électrique. L’utilisation de prises charge à une rallonge ou une prise
électriques usées peut provoquer un multiple. Des prises multiples, câbles de
risque d'incendie et de lésions. rallonge, protections contre la surtension
168) Si vous utilisez des dispositifs ou autres unités semblables ne peuvent
médicaux électriques (par exemple, pas être utilisés avec le câble de charge
stimulateur cardiaque), assurez-vous au parce qu’ils peuvent comporter un risque
préalable que l’opération de recharge de d'incendie, d’électrocution, etc.
la batterie haute tension n’ait pas de 175) Le câble de charge fourni de série est
répercussions sur le fonctionnement de étanche et est garanti par le fabricant : ne
ces dispositifs. Dans certains cas, les pas utiliser d’autres câbles non fournis par
ondes électromagnétiques générées par FCA.
le chargeur de batterie peuvent influer 176) Veiller à ne pas toucher le connecteur
173 F0S1277
sur le fonctionnement de ces dispositifs de charge et la fiche de charge avec les
médicaux. mains mouillées.
169) Interrompre immédiatement la charge 177) Ne pas effectuer la recharge si le
en présence de symptômes anormaux connecteur et la fiche de charge sont
ATTENTION (par exemple, odeur, fumée, etc.). mouillés.
170) Remplacer le câble de charge si le 178) Ne pas effectuer la recharge auprès
165) Toujours couper le moteur électrique revêtement du câble est endommagé, afin de stations de recharge si les conditions
en plaçant le dispositif de démarrage sur d’éviter tout risque d’électrocution. météorologiques sont mauvaises (par
la position STOP avant de recharger la 171) Pour brancher ou retirer le câble exemple, pendant des orages).
batterie haute tension. Même lorsque de charge, s’assurer de saisir la poignée 179) Toujours conserver le connecteur
le moteur est coupé, il est possible du connecteur de charge et la fiche de de charge et la fiche de charge propres
que, pendant la recharge, le ventilateur charge. Ne pas tirer directement sur le et secs. Veiller à maintenir le câble de
de refroidissement à l'intérieur du câble (sans utiliser la poignée) parce que charge loin de l’eau et de l’humidité. Ne
compartiment moteur se mette en marche les conducteurs internes risquent de se pas utiliser de substances chimiques ni de
automatiquement. Ne pas s’approcher du détacher ou de se détériorer : ceci pourrait solvants.
ventilateur de refroidissement en marche provoquer une décharge ou un incendie. 180) S’assurer de toujours utiliser le
pendant la recharge. 172) Le câble de charge est un chargeur de batterie désigné pour
166) La sécurité et la conformité du conducteur haute tension. Tout contact recharger le véhicule. L’utilisation de
système domestique de recharge via le avec la haute tension peut provoquer tout autre chargeur peut provoquer des
réseau domestique sont essentielles et des lésions personnelles graves voire lésions personnelles ou des dommages au
sous la responsabilité du client. mortelles. De même, ne pas toucher les véhicule.
167) Ne pas brancher le connecteur du câbles haute tension de couleur orange. 181) Mode d’emploi des câbles de
câble de charge s’il y de la poussière 173) Au cours de l’opération de recharge, recharge. Manipuler soigneusement le
et/ou de l’eau sur la prise de recharge. il est strictement interdit d’utiliser n’importe câble de charge : éviter de le plier et/ou
Tout branchement en présence d’eau quel adaptateur de prise ou autres de le courber sur des surfaces saillantes.
ou de poussière sur le connecteur dispositifs semblables. Ne jamais utiliser le Une fois l’utilisation du câble de charge
du câble de recharge et sur la fiche câble de charge avec une rallonge. terminée, replacer correctement les

188
couvercles de protection (selon modèle) risquerait de provoquer des incendies ou
sur les deux côtés du câble en question. de graves dommages.
Éviter l’exposition prolongée du câble de 189) La batterie haute tension doit
charge aux rayons du soleil. Éviter de faire exclusivement être rechargée avec le
tomber le câble de charge de haut : les courant maximal admissible ou un
chocs violents risquent d'endommager autre courant inférieur prévu par les
le câble en question. Ne pas plonger les recommandations locales et nationales
câbles de charge dans des substances pour la recharge de batteries haute
liquides. tension.
182) Veiller à ne pas faire tomber le 190) Le dispositif ne doit être utilisé que
connecteur de recharge. Le connecteur de pour effectuer la recharge du véhicule.
recharge pourrait subir des dommages. 191) Ne jamais effectuer des interventions
183) Ne pas laisser les enfants sans de réparation et/ou d’entretien sur les
surveillance à proximité du câble de câbles de charge, sous peine de lésions
charge lorsque celui-ci est branché. personnelles graves voire mortelles.
184) Placer le câble de charge de façon Toujours s'adresser au Réseau Après-
à ce qu’il ne puisse pas être écrasé par vente Fiat.
d’autres véhicules, piétiné ou être cause
de trébuchements pour les personnes
situées à proximité du véhicule, ce qui
provoquerait des dommages ou des
lésions personnelles.
185) Débrancher le câble de charge de
la prise domestique ou de la station de
recharge ou de la borne de recharge de
type domestique (wallbox) avant de le
nettoyer.
186) Ne pas utiliser le câble de charge s’il
présente des parties endommagées.
187) Ne jamais débrancher le câble de
charge de la prise de courant domestique
ou de la borne de recharge publique
durant la phase de recharge. Toujours
interrompre la recharge, puis débrancher
le câble, d’abord de la prise de recharge
côté véhicule et puis de la prise de courant
domestique ou de la borne de recharge
publique.
188) Ne jamais utiliser une prise électrique
visiblement usée ou endommagée. Ceci

189
Tableau des variantes du câble « mode 2 »

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Le tableau suivant fournit la liste des types de câbles spécifiques et l’ampérage correspondant autorisé pour tous les pays où le
véhicule est commercialisé. Cet ampérage est la limite autorisée lorsque la puissance de charge est réglée sur le niveau le plus
haut.

Type de Intensité de
Type de prise de
connecteur de courant Longueur du
Groupe pays (*) courant réseau Remarques
charge véhicule électrique câble (mètres)
domestique (**)
électrique (Ampères)

1 13 CEE 7/7 –

2 10 G –

3 8 CEE 7/7 –
Type 2 6
4 8 J –

5 6 K –

Câble spécifique pour


6 10 CEE 7/7
le marché Norvège
(*) Le Groupe pays est indiqué par la mention « COUNTRY GROUP », figurant sur l’étiquette fig. 167 apposée à l’arrière de
l’unité de contrôle.
(**) Pour le type de prise/fiche de courant, se référer aux illustrations des pages suivantes.
REMARQUE Pour vérifier l’intensité maximale de courant électrique (Ampères) admise, se référer à la plaquette située à l’arrière
de l’unité de contrôle (voir la description et l'illustration du chapitre « Unité de contrôle de l’état de charge »).

190
Tableau des Groupes de pays pour le câble « mode 2 »
Le tableau suivant fournit la liste des pays faisant partie de chaque « Groupe pays » associé au câble « mode 2 ».
Pour plus de détails, voir les images figurant à la page suivante.

Groupe pays Pays

Albanie

Autriche

Belgique

Bulgarie

Croatie

République Tchèque

Estonie

Allemagne

1 Grèce

Hongrie

Islande

Lettonie

Lituanie

Luxembourg

Macédoine

Maroc

Pays-Bas

191
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Groupe pays Pays

Pologne

Portugal

Roumanie

Serbie

Slovaquie

1 Slovénie

Espagne

Suède

Italie

Ukraine

Turquie

Chypre

Gibraltar
2
Malte

Royaume-Uni, Irlande

France

Finlande
3
Guadeloupe

Guyane française

192
Groupe pays Pays

Martinique
3
Réunion

Liechtenstein
4
Suisse

5 Danemark

6 Norvège
REMARQUE Pour plus d’informations sur le type de prise utilisé dans les différents pays, consulter le site :
https://www.iec.ch/worldplugs/list_bylocation.htm.

193
DÉMARRAGE ET CONDUITE
CEE 7/7 J

G K

174 F0S1203

194
UNITÉ DE CONTRÔLE DE
L'ÉTAT DE CHARGE
Le symbole indique un
192) 193)
risque d’électrocution.
Voyant de signalisation
A le symbole indique une
L’unité de contrôle de l’état de charge
est dotée de trois témoins sur sa situation de danger
B générique.
façade :
TÉMOIN VERT allumé (A) fig. 175 : C le symbole indique la
il indique le fonctionnement correct du température minimale
système domestique de distribution de d’utilisation de l’unité
courant électrique ; il est donc possible de contrôle de l’état de
de recharger la batterie haute tension. charge conformément aux
certifications IEC 61851 et
TÉMOIN ROUGE allumé (B) : il
IEC 62752.
indique une anomalie du système de REMARQUE FCA garantit
recharge. que le dispositif a été testé
TÉMOIN JAUNE allumé (C) : il pour être utilisé à une
indique une possible anomalie du température comprise
système domestique de distribution du entre -40 °C et +50 °C.
courant électrique. Si le dispositif n’est pas
175 F0S1062 utilisé et doit être stocké,
la température doit, par
AVERTISSEMENT Ne jamais effectuer Pour le type d’anomalie, consulter contre, être comprise
une réparation de façon autonome : la description fournie à la rubrique entre -40 °C et +80 °C.
toujours s'adresser au Réseau après- « Anomalie du système de recharge » Le fait de dépasser ces
vente Fiat. valeurs de température
dans les pages suivantes.
risque d’endommager le
Plaquette symboles dispositif.
Une plaquette récapitulative est
apposée à l’arrière de l’unité de
contrôle de l’état de charge, fig. 176,
où figurent certains symboles.
Les principaux facteurs sont énumérés
ci-dessous :

195
DÉMARRAGE ET CONDUITE
la présence de ce symbole le symbole invite à
sur la plaquette indique lire attentivement les
que le câble spécifique instructions fournies
de charge « mode 2 » ne dans cette publication
peut pas être utilisé pour avant d’utiliser le câble de
les réseaux domestiques charge.
de distribution de courant
électrique dépourvus
d’un câble de mise à la
terre. Pour des marchés
spécifiques, dépourvus
du câble de mise à la
terre, contrôler la mention
« COUNTRY GROUP »,
figurant sur l’étiquette du
câble de charge.

la présence de ce symbole 176 F0S1204


sur la plaquette indique
que l’unité de contrôle de
l’état de charge n’a pas la
fonction d’interruption du ATTENTION
câble de mise à la terre.
192) Le dispositif ne doit être utilisé que
le symbole indique de ne pour effectuer la recharge du véhicule.
pas jeter l’unité de charge 193) Ne jamais effectuer des interventions
dans les déchets si elle de réparation et/ou d’entretien sur les
ne fonctionne plus : pour câbles de charge, sous peine de lésions
son élimination, consulter personnelles graves voire mortelles.
les réglementations Toujours s'adresser au Réseau Après-
environnementales en vente Fiat.
vigueur dans le pays où le
véhicule circule.

196
ANOMALIE DU SYSTÈME DE RECHARGE
Toute anomalie éventuelle lors de la recharge est signalée par l’allumage, fixe ou clignotant, des témoins situés sur la façade de
l’unité de contrôle de l’état de charge.
Se référer aux indications fournies dans le tableau suivant.

VOYANT VOYANT VOYANT


Description Action/Conséquence
VERT ROUGE JAUNE

Câble de charge non branché à


la prise de recharge domestique
1 OFF OFF OFF ou absence de courant dans le
réseau domestique de
distribution

Le système domestique de
distribution de courant électrique
ne présente pas d’anomalie, par
2 ON OFF OFF
conséquent le câble de charge
peut être branché à la prise de
recharge sur le véhicule

Surchauffe de la prise de Une fois la température normale


recharge du réseau domestique atteinte, le système effectuera une
3 ON ON (Flashing) ON
de distribution de courant nouvelle tentative de recharge à
électrique un niveau de courant inférieur.

Recharge à un niveau de
courant inférieur suite à une
surchauffe de la prise de
4 ON OFF ON (Flashing)
recharge du réseau domestique
de distribution de courant
électrique (consulter le point 3)

197
DÉMARRAGE ET CONDUITE
VOYANT VOYANT VOYANT
Description Action/Conséquence
VERT ROUGE JAUNE

Surchauffe pendant la recharge à


un niveau de courant inférieur (voir
le point 4)
Procéder de la manière suivante :
débrancher le câble de charge
du véhicule et de la prise de
courant domestique avec
précaution (la fiche de courant
Surchauffe de la prise de domestique pourrait être
recharge du réseau domestique chaude) ;
5 ON ON ON (Flashing)
de distribution de courant attendre que la fiche et la prise
électrique de courant domestique aient
atteint une température normale ;
rebrancher le câble à la prise
de courant domestique et à la
prise de recharge du véhicule,
puis effectuer une nouvelle
tentative de recharge.
Si l’anomalie se répète, s’adresser
à un électricien certifié

Absence du câble de mise à la Le système effectuera une


terre dans la prise de recharge nouvelle tentative de recharge
6 ON ON (2 blink) ON (2 blink)
du réseau domestique de après 30 secondes (6 tentatives
distribution de courant électrique en tout).

Nouvelle tentative de recharge


(voir point 6) échouée.
Débrancher le câble de charge du
Absence du câble de mise à la
véhicule et de la prise de courant
terre dans la prise de recharge
7 ON ON ON (2 blink) domestique, puis le rebrancher et
du réseau domestique de
effectuer une nouvelle tentative de
distribution de courant électrique
recharge.
Si l’anomalie se répète, s’adresser
à un électricien certifié.

198
VOYANT VOYANT VOYANT
Description Action/Conséquence
VERT ROUGE JAUNE

Le système effectuera une


nouvelle tentative de recharge
après 30 secondes (6 tentatives
en tout).
Si l’anomalie persiste, débrancher
Alimentation électrique du réseau
le câble de charge du véhicule et
8 ON (Flashing) OFF OFF domestique fournie d’une façon
de la prise de courant
incorrecte
domestique, puis le rebrancher et
effectuer une nouvelle tentative de
recharge.
Si l’anomalie se répète, s’adresser
à un électricien certifié.

Débrancher le câble de charge du


véhicule et de la prise de courant
domestique, puis le rebrancher et
Dispersion de courant électrique
9 ON ON OFF effectuer une nouvelle tentative de
sur le véhicule
recharge.
Si l’anomalie se répète, s'adresser
au Réseau après-vente Fiat.

Le système effectuera une


Courant électrique de recharge nouvelle tentative de recharge
10 ON ON (flashing) OFF
trop élevé après 30 secondes (6 tentatives
en tout).

Nouvelle tentative de recharge


(voir point 10) échouée.
Débrancher le câble de charge du
véhicule et de la prise de courant
Courant électrique de recharge
11 ON ON (7 blink) OFF domestique, puis le rebrancher et
trop élevé
effectuer une nouvelle tentative de
recharge.
Si l’anomalie se répète, s'adresser
au Réseau après-vente Fiat.

199
DÉMARRAGE ET CONDUITE
VOYANT VOYANT VOYANT
Description Action/Conséquence
VERT ROUGE JAUNE

Anomalie de recharge sur le Le système effectuera une


12 ON ON (2 blink) OFF nouvelle tentative de recharge
véhicule
après 30 secondes (6 tentatives
en tout).
13 ON ON (3 blink) OFF Si l’anomalie persiste, débrancher
le câble de charge du véhicule et
14 ON ON (4 blink) OFF de la prise de courant
Anomalie du câble de charge domestique, puis le rebrancher et
15 ON ON (5 blink) OFF effectuer une nouvelle tentative de
recharge.
Si l’anomalie se répète, s'adresser
16 ON ON (6 blink) OFF au Réseau après-vente Fiat.
Légende
ON = TÉMOIN allumé
OFF = TÉMOIN éteint
BLINK = 0,5 seconde ON / 0,5 seconde OFF / 3 secondes de pause
FLASHING = 0,5 seconde ON / 0,5 seconde OFF

200
ENTRETIEN / NETTOYAGE 1. Le dispositif ne provoque pas Le câble de recharge « Mode 3 » :
DU SYSTÈME DE d'interférences nocives. est conforme aux standards
RECHARGE 2. Le bon fonctionnement du dispositif EN 61851- 1, EN 62196- 1 et
Le dispositif ne requiert pas d’entretien. pourrait être influencé par des EN 62196- 2 ;
S’il faut nettoyer le dispositif, utiliser un interférences provenant de dispositifs peut être utilisé à une température
chiffon souple et légèrement humidifié électriques/électroniques situés dans comprise entre -40 °C et +50 °C.
avec une solution détergente délicate, les alentours. Ce type de câble permet de se
puis sécher avec un chiffon sec. Ne Le dispositif a été conçu contre brancher aux stations publiques de
pas utiliser de produits abrasifs ou les interférences aux fréquences recharge en courant alternatif (CA). Il
de substances inflammables (par radioélectriques (RFI). Toutefois, est possible que la vitesse de charge
exemple alcool, essences ou leurs certains facteurs (par exemple, soit plus élevée que celle d’une charge
dérivés). Éviter impérativement de signaux radio haute intensité ou effectuée en utilisant une prise de
laver le dispositif avec de l'eau, danger émetteurs radio situés à proximité courant domestique.
d’incendie ou de décharges électriques du dispositif) pourraient altérer son En utilisant ce type de câble, il est
comportant un risque de lésions graves bon fonctionnement. En cas de possible de recharger le véhicule
voire mortelles. dysfonctionnement du dispositif, avec un courant d’une intensité allant
s’adresser au Réseau après-vente Fiat. jusqu’à 16 A.
AVERTISSEMENT Ne nettoyer le REMARQUE Après l’utilisation, ne
dispositif que lorsqu’il est DÉBRANCHÉ AVERTISSEMENT Toute modification pas oublier de replacer correctement
tant de la prise de recharge et/ou réparation effectuée d’une les couvercles de protection sur les
domestique que de la prise de façon incorrecte ou N’ayant PAS été deux côtés du câble de charge pour
recharge située sur le véhicule. effectuée par le Réseau après-vente éviter que de l’humidité et/ou des
Fiat entraînent la perte de validité poussières ne pénètrent à l’intérieur
SPÉCIFICATIONS de la garantie et des spécifications des connexions des prises de recharge
FCC (Federal susmentionnées. du câble.
Communications
Commission) CÂBLE DE RECHARGE
L’unité de contrôle de l’état de charge « MODE 3 »
est conforme aux exigences 15 de la (en option)
réglementation FCC. Le véhicule peut être équipé d’un câble
L’utilisation du dispositif satisfait les de recharge « Mode 3 », fig. 177,
deux exigences suivantes : contenu dans une boîte sous le plan de
chargement du coffre à bagages.

201
RECHARGE prélever le kit de recharge situé dans

DÉMARRAGE ET CONDUITE
EN COURANT le coffre à bagages ;
éliminer la poussière qui s’est
ALTERNATIF (AC) éventuellement accumulée sur le
DOMESTIQUE connecteur de charge et sur la prise de
194) 195) 196) 197) 198) 199) 200) 201) 202)
recharge ;
dérouler le câble de charge et le
62) 63) 64) 65) 66) 67) 68) 69) 70)
brancher à une prise de recharge en
PROCÉDURE DE courant alternatif, fig. 179 ;
177 F0S1064
RECHARGE
AVERTISSEMENT Toujours
CÂBLE DE RECHARGE brancher d’abord le câble à la prise
« MODE 4 » - FAST de recharge du réseau domestique
CHARGE et seulement ensuite au véhicule.
Il permet d’effectuer la recharge depuis La batterie haute tension du véhicule
les prises des bornes de recharge se recharge en branchant le câble de
publiques identifiées comme station charge, fourni de série avec le véhicule
CC (courant continu). « mode 2 », à une prise de recharge en
Le câble pour la recharge est branché courant alternatif. 179 F0S1051
sur la station de recharge. Pour les caractéristiques du câble
La procédure de recharge peut être « mode 2 », consulter le chapitre REMARQUE À partir du branchement
plus rapide que celles des stations de « Sources d’alimentation pouvant être de la fiche à la prise de recharge du
recharge CA. utilisées - Câble mode 2 ». réseau domestique, les 3 témoins
Pour effectuer la charge, procéder situés sur l’unité de contrôle du câble
C comme suit : clignoteront pendant 6 secondes
garer le véhicule dans des conditions environ (phase d’allumage de l’unité de
de sécurité (boîte de vitesses sur « P » - contrôle) ;
Stationnement) ; ouvrir la trappe de recharge en
placer le dispositif de démarrage sur appuyant sur la zone indiquée par la
STOP ; flèche ;
actionner le frein de stationnement
électrique ;
178 F0S1120

202
vérifier, en se basant sur l’allumage Le temps nécessaire pour le
des témoins situés sur l’unité de chauffage/rafraîchissement du
contrôle du câble, qu’il n’y a pas véhicule dépend principalement de la
d’anomalies dans le système de température extérieure.
recharge (pour plus d’informations,
consulter les informations fournies AVERTISSEMENT La puissance
au chapitre « Unité de contrôle de maximale pouvant être absorbée par
l’état de charge » de la section la prise de recharge dépend du type
« Sources d’alimentation pouvant de contrat souscrit par l’utilisateur,
180 F0S1052
être utilisées - Câble mode 2 »). S’il du type de câble utilisé et du niveau
n’y a pas d’anomalie, les témoins de recharge réglé dans le menu du
enlever le couvercle de protection de couleur verte, situés à côté de système Uconnect™.
de la prise de recharge et le fixer sur le la prise de recharge, s’allumeront
dispositif ; momentanément. Par contre, s’il y a
AVERTISSEMENT Utiliser
saisir le connecteur de recharge des anomalies, consulter le chapitre
exclusivement le câble de charge fourni
par la poignée (A) fig. 181, enlever le « Anomalie du système de recharge »
de série avec le véhicule ou un câble
couvercle (suivant version) et insérer de la section « Sources d’alimentation
de remplacement recommandé par
le câble dans la prise de recharge pouvant être utilisées - Câble
FCA.
jusqu’au déclic confirmant le blocage ; mode 2 » ;
REMARQUE La procédure de recharge
est interrompue en cas d’ouverture du AVERTISSEMENT La batterie
capot moteur : sur l’écran du combiné haute tension doit être rechargée
de bord apparaît un message dédié. La conformément à l’ampérage maximum
charge sera réactivée dès que le capot autorisé par les recommandations
moteur sera correctement refermé. locales et nationales pour la recharge
de véhicules électriques.
Le temps nécessaire pour la
recharge de la batterie haute tension
dépend de plusieurs facteurs : pour FIN DE LA PROCÉDURE
plus d’informations, consulter le DE RECHARGE
181 F0S1309
chapitre « Electric » dans la section La procédure de recharge termine
si aucune recharge n’a été « Multimédia ». quand tous les témoins (A) fig. 182,
programmée (voir le chapitre Si la pré-climatisation de l’habitacle situés près de la prise de recharge,
« Fonctions de recharge »), la recharge est activée, le temps de charge s’allumeront de couleur verte à lumière
commence automatiquement. de la batterie sera plus long. fixe (durant la phase de recharge, les

203
témoins seront en revanche allumés de débrancher le câble de la prise de recharge, vérifier que les portes

DÉMARRAGE ET CONDUITE
couleur verte à lumière clignotante/fixe, recharge du véhicule en saisissant la sont déverrouillées. Si la porte est
selon l’état de charge de la portion de poignée du connecteur de charge et en verrouillée, le système de blocage du
la batterie indiquée par le témoin). La évitant de tirer avec force sur le câble ; connecteur de charge ne permet pas le
lumière verte fixe indique le chargement débrancher le câble de la prise de débranchement.
complet de la portion de batterie). recharge fig. 183 ;

ATTENTION

194) Le niveau de courant de charge


(« Niveau 1 » / « Niveau 2 » / « Niveau 3 »,
etc.) peut varier en agissant exclusivement
sur l’écran du système Uconnect™
(voir « Réglages » au paragraphe « Mode
véhicule » dans la section « Multimédia »).
Le niveau de charge défini par défaut est
le « Niveau 3 ». Pour les pays où il est
182 F0S1220 183 F0S1053
possible d’utiliser le câble de recharge
« mode 2 » de 13 A, dans le cas où la
DÉBRANCHEMENT DU replacer le couvercle de protection prise de courant domestique NE SERAIT
CÂBLE DE RECHARGE de la prise de recharge ; PAS CERTIFIÉE, il est recommandé de
« MODE 2 » refermer la trappe de recharge, en définir au maximum le « Niveau 4 » de
Pendant la procédure de recharge, s’assurant qu’elle est correctement charge, correspondant approximativement
bloquée ; à 10 A. Pour la liste des types de câbles
le câble est automatiquement
spécifiques à chaque pays, se référer aux
bloqué sur la prise de recharge du enrouler correctement le câble de indications fournies dans le « Tableau
véhicule. charge, en replaçant correctement variantes de câble « mode 2 » ».
Pour terminer la recharge, procéder le couvercle de protection sur le 195) Le niveau défini est valable tant pour
comme suit : connecteur de charge (selon modèle). la recharge domestique AC (Mode 2) que
Lors de l’opération d’enroulement, pour la recharge à partir d’une borne
déverrouiller les portes du véhicule de recharge publique AC (Mode 3) et il
pour permettre ainsi le déblocage du veiller à ne pas endommager le câble. ne peut pas être différencié. Il est donc
câble de charge ; Ensuite ranger le câble, avec le kit de conseillé de toujours vérifier le niveau défini
en cas de recharge en cours, recharge, dans le logement situé dans afin qu’il corresponde bien au niveau
le coffre à bagages. souhaité en fonction des exigences réelles
appuyer sur le bouton (B) fig. 182
du type de recharge que l’on est sur le
présent sur la prise de recharge ; point de faire.
AVERTISSEMENT Avant de 196) Le réglage erroné de l’intensité de
débrancher le connecteur de courant de charge risque de surcharger

204
ou de surchauffer le réseau électrique de batterie haute tension risque de subir des
la prise domestique. Risque d’incendie. AVERTISSEMENT dommages.
Avant la recharge à partir d’autres 68) Il n’est pas nécessaire que le niveau
prises de courant domestiques, adapter 62) Ne pas effectuer la recharge si de la batterie soit bas pour effectuer la
l’intensité du courant de charge au réseau la température extérieure est égale recharge. En effet, les performances de
électrique. Si vous ne connaissez pas les ou inférieure à -30 °C, parce qu’il est la batterie sont optimales quand elle est
réseaux électriques, réglez sur le niveau le probable que la recharge demande plus chargée régulièrement.
plus bas. Ne jamais utiliser de rallonges de temps et le dispositif de recharge 69) La recharge de la batterie haute
pour l’opération de recharge. risque de subir des dommages. tension pourrait prendre plus de temps si
197) Une connexion incorrecte entre le 63) Ne pas laisser le véhicule ou le la température de la batterie haute tension
connecteur et les bornes de recharge câble de charge dans des zones où la est haute ou basse.
constitue un risque d’incendie ! température extérieure est inférieure à 70) Durant la recharge, notamment en cas
198) Une surchauffe de la prise de courant -40 °C parce qu’ils risquent de subir des de recharge rapide, des composants pour
domestique peut se produire pendant dommages. le refroidissement de la batterie pourraient
le fonctionnement normal. Dans le cas 64) Lorsque les températures sont rigides, s’activer. Il est donc normal d’entendre
de surchauffe excessive, la charge est il se peut que le câble de charge se des bruits durant cette opération.
interrompue suivie de l’allumage des raidisse. Par conséquent, veiller à ne pas
témoins d’avertissement situés sur la exercer une force excessive sur le câble
face avant de l'unité de contrôle du de charge parce qu’il risquerait de se PROCÉDURE
câble. Consulter le tableau du chapitre détériorer.
« Anomalie du système de charge » 65) Ne pas utiliser de groupes
DE RECHARGE
dans la section « Sources d’alimentation électrogènes personnels pour recharger DOMESTIQUE
pouvant être utilisées ». la batterie haute tension. Ceci pourrait
199) Le câble de charge « mode 2 » doit provoquer des fluctuations dans la
RAPIDE DEPUIS
être connecté à un circuit dédié et séparé recharge et la tension risquerait d’être WALLBOX
d’autres dispositifs consommateurs insuffisante, ce qui causerait des
d’énergie électrique. dommages au circuit du véhicule. AVERTISSEMENT La borne de
200) Ne pas mettre les doigts ou introduire 66) Le fait de recharger la batterie haute recharge de type domestique wallbox
des objets dans le connecteur de charge tension en utilisant des prises, des doit être installée par du personnel
du câble. câbles de charge non conformes ou qualifié, après avoir vérifié l’installation
201) La batterie haute tension ne doit endommagés et sans respecter les électrique domestique. Pour plus
être rechargée qu’à l'aide de prises procédures prescrites pour les modes de
domestiques homologuées avec mise à la recharge risque de provoquer des courts- d’informations sur les bornes de
terre ou depuis une borne de recharge circuits, incendies et un risque potentiel recharge wallbox disponibles,
publique en utilisant le câble de recharge d’endommager le système électrique du s’adresser au Réseau après-vente Fiat.
fourni séparément, comme option, par véhicule.
FCA (câble de recharge « mode 3 »). 67) Éviter de laisser la batterie pendant
202) Garder la trappe de recharge fermée plusieurs jours avec l’indicateur de La batterie haute tension du véhicule
lorsque la prise de recharge n'est pas charge sur zéro ou proche de zéro. La peut être rechargée en branchant
utilisée. directement le câble de charge de

205
la wallbox ou en utilisant le câble l’appareil, en fonction de l’installation extraire le câble de charge (en

DÉMARRAGE ET CONDUITE
« mode 3 » (en option). électrique du bâtiment. option) fig. 185 (suivant version) dans le
Pour les caractéristiques du câble Pour la procédure de recharge, se câble de charge (à l’intérieur d’un sac
« mode 3 », consulter le chapitre référer à la description au chapitre destiné à cet effet) ;
« Sources d’alimentation pouvant être « Recharge en courant alternatif (CA) éliminer la poussière qui s’est
utilisées - Câble mode 3 ». domestique ». éventuellement accumulée sur le
La recharge avec une wallbox, fig. 184, connecteur de charge et sur la prise de
permet d’obtenir, d’une installation
PROCÉDURE recharge ;
domestique, une puissance de DE RECHARGE introduire le connecteur de recharge
recharge plus élevée que celle d’une DEPUIS UNE BORNE sur la prise de la borne de recharge
recharge effectuée à travers une DE RECHARGE publique, fig. 186 ;
prise de courant domestique : la PUBLIQUE (CA)
durée de la recharge diminue, donc,
considérablement. 203) 204) 205)

La batterie haute tension du véhicule se


recharge en branchant directement le
câble de charge des bornes publiques
de recharge ou en utilisant le câble
« mode 3 » (en option).
Pour les caractéristiques du câble
« mode 3 », consulter le chapitre 185 F0S1207
« Sources d’alimentation pouvant être
utilisées - Câble mode 3 ».
184 F0S1271 Pour effectuer la charge, procéder
comme suit :
REMARQUE La configuration de la garer le véhicule dans des conditions
wallbox peut varier en fonction du pays de sécurité (boîte de vitesses sur « P » -
de commercialisation du véhicule. Stationnement) ;
REMARQUE Faire contrôler actionner le frein de stationnement
régulièrement l’installation électrique du électrique ;
logement par du personnel qualifié. placer le dispositif de démarrage sur
La valeur maximale du courant de STOP ;
186 F0S1054
charge est réglée automatiquement par

206
ouvrir la trappe de recharge fig. 187 les 5 témoins s’allumeront sur le bouton situé sur la poignée de la
en appuyant sur la zone indiquée par la momentanément à lumière fixe verte porte côté conducteur.
flèche ; pour indiquer l’introduction correcte de
la prise ; FIN DE LA PROCÉDURE
durant la phase de recharge, les DE RECHARGE
témoins clignoteront/seront allumés La procédure de recharge termine
fixement en vert selon l’état de charge quand tous les témoins (A) fig. 188,
de la portion de batterie indiquée par le situés près de la prise de recharge,
témoin. La lumière verte fixe indique le s’allumeront de couleur verte à lumière
chargement complet de la portion de fixe (durant la phase de recharge, les
batterie. témoins seront en revanche allumés de
REMARQUE La procédure de recharge couleur verte à lumière clignotante/fixe,
187 F0S1052
est interrompue en cas d’ouverture du selon l’état de charge de la portion de
capot moteur : sur l’écran du combiné la batterie indiquée par le témoin). La
enlever le couvercle de protection de bord apparaît un message dédié. La lumière verte fixe indique le chargement
de la prise de recharge et le fixer sur le charge sera réactivée dès que le capot complet de la portion de batterie).
dispositif ; moteur sera correctement refermé.
saisir le câble de charge, enlever REMARQUE Dans certains pays, le
les couvercles de protection sur les câble « mode 3 » n’est pas disponible.
deux côtés du câble en question (selon
modèle). Saisir le premier connecteur AVERTISSEMENT Toujours brancher
de recharge et l’insérer dans le prise de d’abord le connecteur à la prise de la
recharge du véhicule jusqu’au déclic borne de recharge publique et ensuite
confirmant le blocage ; au véhicule.
la recharge commence
automatiquement si aucune recharge AVERTISSEMENT Avant d’abandonner 188 F0S1220
n’a été programmée sur le système le véhicule, il est conseillé de verrouiller
Uconnect™ (voir le chapitre les portes en appuyant sur le bouton DÉBRANCHEMENT DU
« Fonctions de recharge »). La borne de de la clé. S’il n’est pas possible CÂBLE DE RECHARGE
recharge publique doit éventuellement de verrouiller les portes en appuyant « MODE 3 »
être activée ; pour l’utilisation de la Pour terminer la recharge, procéder
sur le bouton de la clé, effectuer le
station de recharge, respecter les comme suit :
verrouillage des portes en appuyant
instructions et les avertissements du
fabricant ;

207
déverrouiller les portes du véhicule PROCÉDURE

DÉMARRAGE ET CONDUITE
pour permettre ainsi le déblocage du ATTENTION
DE RECHARGE
câble de charge ;
en cas de recharge en cours, 203) Le niveau de courant de charge « FAST CHARGE »
appuyer sur le bouton (B) fig. 188 ;
(« Niveau 1 » / « Niveau 2 » / « Niveau 3 », DEPUIS UNE BORNE
etc.) peut varier en agissant exclusivement
débrancher le câble de la prise de sur l’écran du système Uconnect™ DE RECHARGE
recharge du véhicule et remettre (voir « Réglages » au paragraphe « Mode PUBLIQUE (CC)
correctement en place le couvercle véhicule » dans la section « Multimédia »).
Le niveau de charge défini par défaut MODE 4
de protection (suivant version) sur le
est le « Niveau 3 ». Le niveau défini est
connecteur ; valable tant pour la recharge domestique 71) 72) 73) 74) 75) 76)

débrancher le câble de la prise de AC (mode 2) que pour la recharge à partir La batterie haute tension du véhicule
recharge sur la borne de recharge d’une borne de recharge publique AC se recharge en branchant directement
publique et remettre correctement (mode 3) et il ne peut pas être différencié. le câble de charge des bornes de
en place le couvercle de protection Il est donc conseillé de toujours vérifier le
niveau défini afin qu’il corresponde bien au
recharge publique CC (courant
(suivant version) sur le connecteur ; niveau souhaité en fonction des exigences continu).
replacer le couvercle de protection réelles du type de recharge que l’on est Pour effectuer la recharge, procéder
de la prise de recharge ; sur le point de faire. comme suit :
refermer la trappe de recharge, en 204) La batterie haute tension ne doit garer le véhicule dans des conditions
s’assurant qu’elle est correctement être rechargée qu’à l'aide de prises
domestiques homologuées avec mise à la de sécurité (boîte de vitesses sur « P » -
bloquée ; Stationnement) ;
terre ou depuis une borne de recharge
enrouler correctement le câble de publique en utilisant le câble de recharge actionner le frein de stationnement
charge, en replaçant correctement les fourni séparément, comme option, par électrique ;
couvercles de protection sur les deux FCA (câble de recharge « mode 3 »). placer le dispositif de démarrage sur
côtés du câble en question (pendant 205) Garder la trappe de recharge fermée
STOP ;
l’opération d’enroulement, veiller à lorsque la prise de recharge n'est pas
utilisée. prélever le câble de charge présent
ne pas endommager le câble). Puis, sur la borne de recharge ;
ranger le câble et son étui à l’intérieur éliminer la poussière qui s’est
du coffre à bagages. éventuellement accumulée sur le
connecteur de charge et sur la prise de
recharge ;
ouvrir la trappe de recharge fig. 189
en appuyant sur la zone indiquée par la
flèche ;

208
FIN DE LA PROCÉDURE en cas de recharge en cours,
DE RECHARGE appuyer sur le bouton (B) fig. 190
La procédure de recharge termine présent sur la prise de recharge ;
quand tous les témoins (A) fig. 190, débrancher le câble de la prise de
situés près de la prise de recharge, recharge du véhicule et remettre
s’allumeront de couleur verte à lumière correctement en place le couvercle
fixe (durant la phase de recharge, les de protection (suivant version) sur le
témoins seront en revanche allumés de connecteur ;
couleur verte à lumière clignotante/fixe, replacer le câble de la borne de
189 F0S1052
selon l’état de charge de la portion de recharge publique ;
la batterie indiquée par le témoin). La replacer le couvercle de protection
enlever le couvercle de protection lumière verte fixe indique le chargement de la prise de recharge ;
de la prise de recharge et le fixer sur le complet de la portion de batterie). refermer la trappe de recharge, en
dispositif ; s’assurant qu’elle est correctement
prendre le câble de charge en bloquée.
saisissant le premier connecteur de
recharge et l’insérer dans le prise de
charge du véhicule jusqu’au déclic AVERTISSEMENT
confirmant le blocage ;
les 5 témoins s’allumeront 71) L'utilisation de la recharge « Fast
momentanément à lumière fixe verte Charge - Mode 4 » peut accélérer le
pour indiquer l’introduction correcte de processus de dégradation de la batterie.
72) Si une recharge rapide n’est pas
la prise ; 190 F0S1220 nécessaire, il faut toujours préférer la
verrouiller les portes en appuyant sur recharge standard (AC). Cela maximise la
le bouton sur la clé ; DÉBRANCHEMENT DU durée de vie de la batterie et garantit les
la recharge commence CÂBLE DE RECHARGE meilleures performances du véhicule au fil
automatiquement. du temps.
« MODE 4 »
73) Les temps de recharge en « Fast
La borne de recharge publique doit Pour terminer la recharge, procéder Charge - Mode 4 » se réfère à l’état de
éventuellement être activée ; pour comme suit : charge de 80% de la batterie haute tension
l’utilisation de la borne de recharge, déverrouiller les portes du véhicule dans des conditions environnementales
respecter les instructions et les standard (25°C).
pour permettre ainsi le déblocage du
avertissements du fabricant ; 74) Les temps de recharge dans des
câble de charge ; conditions climatiques extrêmes peuvent
augmenter même de plusieurs minutes
suite à l’effet de l’intervention du système

209
actionnant un dispositif spécifique FONCTIONS DE

DÉMARRAGE ET CONDUITE
de gestion de la batterie haute tension,
qui garanti un réglage optimal de la de déblocage d’urgence situé du RECHARGE
température de la batterie pour prévenir côté droit du coffre à bagages et en
tout endommagement possible. effectuant les opérations décrites PROGRAMMATION DE LA
75) La vitesse de recharge ralentit quand RECHARGE
l’état de charge de la batterie haute
ci-dessous :
tension dépasse 80%. depuis l’intérieur du coffre à Deux modes de recharge sont
76) Le temps de charge de la batterie peut bagages, enlever le bouchon (A) disponibles : la recharge immédiate et
augmenter de quelques minutes dans fig. 191 ; la recharge programmée.
les conditions suivantes : températures tirer sur la corde de déblocage (B) Les deux modes de recharge peuvent
extérieures très froides/chaudes, après un être sélectionnés de deux façons
grand nombre de sessions de recharge fig. 191 pour débloquer manuellement
rapide ou à la suite d’une fréquence l'actionneur de la prise de recharge ; différentes :
d’utilisation de la recharge « Fast Charge - débrancher le câble de charge ; via l'App pour smartphone dédiée
Mode 4 », à cause du vieillissement de la vérifier que la corde de déblocage (voir le chapitre « Services connectés
batterie. Cette diminution de la vitesse de est remise en place correctement - Uconnect Services » dans la section
recharge est nécessaire pour préserver la
batterie. dans son logement, puis remettre le « Multimédia ») (si prévu)
bouchon (A) fig. 191. via le système Uconnect™.
REMARQUE Pour rétablir le La page disponible sur le système
DÉBLOCAGE fonctionnement correct du système, Uconnect™ permet de régler
D’URGENCE DU s’adresser au Réseau après-vente Fiat. les horaires de recharge où le
CÂBLE DE CHARGE véhicule sera chargé selon le Mode
2 ou le Mode 3. En agissant sur
Si le câble de charge ne se débloque l’écran du système Uconnect™
pas à la fin de la procédure de et en sélectionnant la fonction
recharge, il est possible de le « Programmation de la recharge », à
débloquer manuellement. l'aide de la page-écran à l’intérieur
S’il n’est toujours pas possible de la page « Véhicule » (fig. 192),
d’extraire le câble de charge de la il est possible de régler l’heure de
prise du véhicule après avoir effectué début et de fin de la recharge de la
l’opération de fermeture et d’ouverture batterie haute tension. L’horaire de
191 F0S1208
des portes en utilisant les boutons fin de chaque intervalle de recharge
correspondants / situés sur la clé peut être réglé comme « charge
et après avoir appuyé sur le bouton complète » et, dans ce cas, l’horaire
près de la prise de recharge, il est de fin sera désélectionné. Pour plus
possible d’intervenir manuellement en d’informations, voir la description dans

210
« Réglages » au paragraphe « Mode recharge) s’allume et les témoins (B)
véhicule » de la section « Multimédia . s’allumeront en séquence de couleur
REMARQUE La recharge en CC (Mode bleue.
4) ne prévoit pas la programmation Quand la recharge est en cours selon B
horaire. un horaire programmé, le témoin (A)
fig. 193 s’allume et les témoins (B)
seront allumés avec une lumière verte A
clignotante/fixe, selon l’état de charge
de la portion de la batterie indiqué par
le témoin. La lumière verte fixe implique 193 F0S1065
le chargement complet de la portion de
batterie.
Si le câble de recharge est
branché et il n’y a pas d’horaires
192 F0S1194
de recharge sélectionnés sur le B
système Uconnect™, la recharge
UTILISATION DE commencera immédiatement (voir le
LA RECHARGE chapitre « Utilisation de la recharge
PROGRAMMÉE immédiate »). A
Après avoir programmé et sélectionné Pour suivre une recharge programmée
les intervalles de recharge souhaités avec l’option « charge complète », 194 F0S1067
(jusqu’à un maximum de trois), il faut brancher la prise dans les
brancher le câble de recharge (en 5 minutes avant le début de la UTILISATION DE LA
respectant la procédure de recharge programmation. RECHARGE IMMÉDIATE
indiquée aux paragraphes « Recharge Il est possible de passer à l’intervalle de Quand le câble de charge est branché
en courant alternatif (CC) domestique », recharge programmée suivant durant et il n’y a pas de programmations de
« Procédure de recharge domestique une recharge immédiate en cours, en la recharge sélectionnées, le câble
rapide depuis Wallbox », « Procédure déverrouillant les portes et en appuyant restera bloqué et la procédure de
de recharge depuis une borne de sur le bouton (A) fig. 194 sur la prise. recharge immédiate commencera.
recharge publique (CA) » : la recharge Le témoin (B) fig. 194 s’allume et les
commencera à l’horaire sélectionné. AVERTISSEMENT le bouton (A) fig. 194 témoins (B) fig. 193 seront allumés
Pendant que le système est en attente sur la prise, après le verrouillage des avec une lumière verte clignotante/fixe,
de l’intervalle de recharge, le témoin portes, reste actif pendant 1 minute. selon l’état de charge de la portion
(A) fig. 193 (situé près de la prise de de la batterie indiqué par le témoin.

211
La lumière verte fixe implique le s’allumeront en bleu et le témoin (A)

DÉMARRAGE ET CONDUITE
chargement complet de la portion de fig. 193 s’allumera lui-aussi.
batterie. Si un intervalle de recharge est
Pour passer au mode recharge interrompu, le même intervalle pourra
immédiate durant une recharge être recommencé uniquement en
programmée : débranchant et en rebranchant le câble
si la recharge est en cours, de charge, sinon la recharge continuera
interrompre tout d’abord le processus selon les programmations suivantes.
de recharge programmée (voir DÉBRANCHER LE CÂBLE
le chapitre « Interruption de la DE CHARGE 195 F0S1178
recharge ») ; Le câble de charge est bloqué durant
activer la recharge immédiate en ANOMALIE DURANT
la recharge ou bien lorsque les portes
appuyant de nouveau sur le bouton (A) LA PROCÉDURE DE
sont verrouillées. Pour débrancher
fig. 194 sur la prise. RECHARGE
le câble de charge, interrompre la
INTERRUPTION DE LA recharge en cours (voir le paragraphe Si une anomalie est détectée pendant
RECHARGE « Interruption de la recharge »). la procédure de recharge, le premier
Si la recharge n'est pas en cours, et le dernier témoin (LED) (A) fig. 196
Quand la recharge est en cours, le
déverrouiller tout d’abord les portes situés à côté de la prise de recharge se
câble de charge est bloqué. Pour
à l'aide du bouton sur la clé, puis mettront à clignoter en rouge.
interrompre le processus de recharge,
déverrouiller les portes à l’aide de la clé débrancher le câble de charge.
et appuyer sur le bouton (A) fig. 194 RECHARGE COMPLÈTE
sur la prise. Le processus de recharge La procédure de recharge complète,
sera interrompu et il sera possible si elle n'est pas interrompue, termine
de débrancher le câble de charge. quand tous les témoins (A) fig. 195
Quand une recharge immédiate s’allument avec une lumière verte fixe.
est interrompue et il n’y a pas de
programmations de recharge réglées
(voir le chapitre « Programmation de
la recharge »), les témoins (B) fig. 193 196 F0S1209

s'allumeront en vert fixe en indiquant le


niveau actuel de charge de la batterie ;
en cas de programmations de recharge
futures, les témoins (B) fig. 193

212
MODE « eCoasting » MODE « eBraking » ONE PEDAL DRIVING
(ÉCONOMIE (RECHARGE DE LA Avec la conduite à une pédale, activée
D’ÉNERGIE) BATTERIE HAUTE en mode « RANGE » et « SHERPA »,
Il s’agit d’un mode qui remplace le TENSION) la pédale d’accélérateur peut être
utilisée également pour contrôler la
frein moteur au relâchement de la Le mode « eBraking », toujours activé décélération du véhicule jusqu’à l’arrêt
pédale d'accélérateur, en récupérant quel que soit le mode de conduite complet.
de l’énergie pendant la phase de sélectionné, active la recharge de la En relâchant rapidement la pédale
ralentissement du véhicule. batterie haute tension lorsque la pédale de l’accélérateur, on obtiendra une
Le mode « eCoasting », s’active de frein est enfoncée, en récupérant décélération agressive. En relâchant
en automatique avec le mode de ainsi de l’énergie en phase de freinage. lentement la pédale de l’accélérateur,
fonctionnement « NORMAL », en Le moteur électrique fonctionne on permettra le réglage souhaité de la
permettant ainsi de maximiser la comme un alternateur, en convertissant décélération du véhicule.
récupération de l’énergie lorsque la l’énergie cinétique du véhicule en
pédale d'accélérateur et la pédale de énergie électrique.
frein sont relâchées. AVERTISSEMENT Quand le One Pedal
L’utilisation de ce mode s’avère
Il est possible de conduire avec le Driving est activé et le conducteur
particulièrement utile durant la conduite
mode « eCoasting » lorsque la boîte de détache la ceinture de sécurité, le
en ville, qui prévoit des arrêts et des
vitesses se trouve sur la position « D » frein de stationnement électrique
redémarrages continus.
(Drive). est appliqué automatiquement et
REMARQUE Afin d’exploiter le système
la conduite à une pédale n'est pas
de la façon la plus efficace, la phase
possible.
de freinage devrait être modulée,
si possible, afin de maximiser la
récupération d’énergie. Appuyer sur la pédale de l'accélérateur
REMARQUE En cas d’urgence, le pour atteindre la vitesse souhaitée.
maximum d’efficacité de freinage est La décélération fournie par la
de toute façon toujours garanti par le conduite à une pédale permet un
système de freinage traditionnel. freinage régénératif complet et aide à
augmenter l’efficacité du véhicule.
Avec la conduite à une pédale activée,
le frein de stationnement électrique
pourrait s'activer automatiquement en
cas de :

213
arrêts du véhicule en pente ; MOPAR® CONNECT prévus, en cas d'accident ou de vol du

DÉMARRAGE ET CONDUITE
porte du conducteur ouverte ; véhicule.
véhicule à l'arrêt depuis 5 minutes ; (suivant version)
problème au système de propulsion. Les services permettent de contrôler le
Procédure d'activation PRIVACY
Pour reprendre la marche, appuyer sur véhicule à tout moment et de recevoir
MODE
la pédale de l’accélérateur et le frein de assistance en cas d'accident, de vol ou
Procéder de la manière suivante :
stationnement électrique se désactivera de panne.
noter le kilométrage total actuel ;
automatiquement. La conduite à une La présence des services dépend de
s'assurer que le combiné de bord est
pédale pourrait placer la boîte de l'installation du dispositif Mopar ®
éteint ;
vitesses sur P si le véhicule est poussé Connect sur le véhicule et du
Envoyer un SMS avec le
après l’arrêt ou en cas de problèmes pays (liste disponible sur le site
texte ci-après au numéro
au moteur électrique. www.driveuconnect.eu) ; ils doivent
+393424112613 : « PRIVACY
aussi être activés selon les indications
TRACTAGE DE <NUM_CHÂSSIS_VÉHICULE>
reçues à l'adresse e-mail fournie lors
<KILOMÉTRAGE_TOTAL> »
REMORQUES du retrait du véhicule.
(par exemple : PRIVACY
Pour utiliser les services associés,
Ce véhicule n'est pas homologué pour ZFA3340000P123456 12532). Le
il faut télécharger l'App Uconnect™
le tractage de remorques. Il n’est pas numéro du châssis figure sur la carte
LIVE ou accéder au portail
permis d’installer un dispositif de grise ;
www.driveuconnect.eu. Tous les
tractage par la suite. avant de faire démarrer le moteur,
détails concernant les services dans la
attendre d'avoir reçu le SMS
section Mopar ® Connect sur le portail
AVERTISSEMENT L'installation sur confirmant l'activation du mode
www.driveuconnect.eu.
le véhicule d’un dispositif de tractage Privacy, indiquant l'horaire d'expiration.
PRIVACY MODE
peut être à l’origine d’accidents et, Après avoir reçu la confirmation, on
Le mode Privacy permet de désactiver,
par conséquent, de blessures même peut commencer le voyage en sachant
pendant un certain laps de temps fixe,
graves. que le véhicule ne sera pas tracé
les services « Trouver auto », « Indiquer
jusqu'à l'horaire d'expiration indiqué. Si
zone » et « Indiquer vitesse », qui sont
l'horaire d'expiration est atteint lorsque
AVERTISSEMENT Ne jamais équiper le accessibles par le client enregistré et
le voyage est encore en cours, le mode
véhicule avec un dispositif de tractage. qui permettent de localiser le véhicule.
Privacy est prolongé jusqu'à la coupure
La fixation de dispositifs de tractage
du moteur (combiné de bord éteint).
peut provoquer de graves dommages AVERTISSEMENT Le traçage de la
au véhicule. S'il reçoit un SMS indiquant que la
position du véhicule reste activé, mais demande a échoué, l'utilisateur prend
non visible par le client, pour permettre acte que la position du véhicule pourra
de fournir les services d'assistance, si

214
toujours être affichée par le client
enregistré.
En cas de problèmes lors de
l'activation, consulter la FAQ sur
le portail www.driveuconnect.eu,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
ou contacter le Customer Care.

215
SITUATIONS D'URGENCE
SITUATIONS D'URGENCE
Un pneu crevé ou une ampoule FEUX DE DÉTRESSE .................. 217
grillée ? APPEL ASSIST .......................... 217
Il arrive parfois que certains APPEL D’URGENCE-EU eCall
inconvénients viennent perturber notre (« Appel eCall »).......................... 219
voyage. EN CAS D'ACCIDENT................. 224
Les pages consacrées aux situations
REMPLACEMENT D'UNE
d'urgence peuvent vous aider à
AMPOULE ................................ 225
affronter de manière autonome et
REMPLACEMENT DES
en toute tranquillité des situations
FUSIBLES ................................. 230
critiques.
KIT Fix&Go ................................ 239
Dans une situation d'urgence, nous
vous conseillons d'appeler le numéro DÉMARRAGE DE SECOURS ....... 241
vert figurant sur le Carnet de Garantie. REMORQUAGE DU VÉHICULE .... 242
Il est également possible d'appeler
le numéro vert universel, national ou
international pour trouver le Réseau
Après-vente le plus proche.

216
FEUX DE DÉTRESSE dès qu'il ne s'agit plus d'un freinage
d'urgence.
Appuyer sur le bouton (A) fig. 197 pour
allumer / éteindre les feux de détresse, APPEL ASSIST
quelle que soit la position du dispositif
Le véhicule est équipé de la fonction A
de démarrage. Quand le dispositif est
d’assistance à bord, conçue pour
activé, les témoins et s'allument
fournir un support en cas de
sur le combiné de bord. Pour éteindre
dysfonctionnement du véhicule.
les feux, appuyer de nouveau sur le
La fonction ASSIST est activée :
bouton (A).
automatiquement (suivant version) 199 F0S1337
à la suite de dysfonctionnements du
système de freinage, du moteur, etc. La fonction ASSIST est activée avec :
manuellement, en appuyant dispositif de démarrage sur la
sur le bouton ASSIST (B) fig. 198 position ENGINE ;
(suivant version) situé sur le plafonnier le dispositif de démarrage sur STOP
ou à l’aide de l’App « Assist » (A) et l’écran du système Uconnect™
fig. 199 présente sur le système allumé.
Uconnect™ (suivant version). Pour Après l'activation automatique (suivant
plus d’informations, consulter la version) ou bien manuelle en appuyant
197 F0S1159 description au paragraphe « App », sur le bouton correspondant, la
dans le chapitre « Uconnect™ » de la fonction ASSIST enverra les données
AVERTISSEMENT L’utilisation des section « Multimédia ». de position du véhicule au Centre
feux de détresse est réglementée par opérationnel et établira un appel vocal
le code de la route du pays où l'on avec l’opérateur.
circule : se conformer aux normes en REMARQUE Si la fonction ASSIST ne
vigueur. fonctionne pas, l’anomalie du système
sera signalée à l’écran et le conducteur
Freinage d'urgence devra se rendre auprès du Réseau
En cas de freinage d'urgence, après-vente Fiat pour la réparation.
les feux de détresse s'allument REMARQUE Le bon fonctionnement
automatiquement ainsi que les témoins des services ASSIST ne sera garanti
et sur le combiné de bord. Les 198 F0S1160 que par une bonne couverture du
feux s'éteignent automatiquement réseau.

217
AVERTISSEMENT La fonction - conformément aux dispositions sera possible d’effectuer un appel à un

SITUATIONS D'URGENCE
d’Appel ASSIST pourrait ne pas être prévues par le décret législatif italien ou à plusieurs des services suivants :
disponible la première minute qui suit le 196/2003 tel que modifié par le décret Assistance routière : en cas de
démarrage du véhicule. législatif italien 101/2018, par le besoin, la connexion s’activera avec
règlement UE 2016/679 et par toute l’organisme préposé à l’assistance
La fonction « Appel ASSIST » n’est pas autre réglementation en vigueur en remorquage qui recevra directement :
l’appel d’urgence, dit aussi « Appel matière de protection des données le type de véhicule conduit et sa
eCall » prévu par la loi dans les pays de personnelles. À cet égard, veuillez position. Des tarifs supplémentaires
l’Union européenne (EU eCall), basé sur consulter la Politique de confidentialité pourraient être appliqués pour
le numéro d’urgence 112, et décrit au présente sur le Contrat Transparence l'assistance routière.
chapitre « Appel d'urgence SOS » dans Vente. Customer care (suivant version) :
la section « Situations d’urgence ». service d'assistance Clients de support
Privacy : pour le service d’Appel AVERTISSEMENT L’icône , affichée pour tous les problèmes du véhicule.
ASSIST, la localisation (GPS) du sur la partie supérieure de l’écran La LED située au niveau du bouton
véhicule n’est pas désactivable étant de Uconnect™, signale que la ASSIST deviendra verte une fois que la
donné qu’elle est indispensable fonction de géolocalisation est activée connexion avec un opérateur ASSIST
pour la fourniture du service. La (ON). Lorsque la géolocalisation est a été effectuée et s’éteindra lorsqu’elle
localisation pour ce service n'est pas activée, la position du véhicule est sera terminée.
désactivable, pas même en activant tracée pour valider les fonctions qui REMARQUE Si le bouton d'appel
le « Privacy Mode » (« Géolocalisation l’exigent. Lorsque la géolocalisation ASSIST a été enfoncé par erreur, il sera
OFF »). En outre, il est précisé que est désactivée (OFF), la position du toujours possible de terminer l’appel
sa désactivation, effectuée à travers véhicule est tracée uniquement pour en appuyant à nouveau sur le même
les rubriques du menu « Réglages » les systèmes de navigation, sécurité, bouton ou en appuyant sur le bouton
du système Uconnect™, aura assurances et assistance à la conduite d’annulation à l’écran du système
pour conséquence que d’autres (suivant version). Cette fonction Uconnect™.
services (autres que celui-ci) ne peut être désactivée via le système Une fois la connexion établie,
soient plus disponibles (pour de plus Uconnect™ (voir « Réglages » au les données suivantes seront
amples informations, consulter le paragraphe « Mode véhicule » dans la automatiquement transmises, sur
chapitre « Réglages » du système section « Multimédia »). autorisation préalable du client :
Uconnect™). indication que l’occupant a effectué
Le traitement des données à caractère En appuyant sur le bouton ASSIST un appel ASSIST ;
personnel (« Données ») est effectué (suivant version) situé sur le plafonnier la marque du véhicule ;
par FCA Italy S.p.A. - en tant que avant (B) fig. 198 et/ou à l’écran
titulaire du traitement des données fig. 199 du système Uconnect™, il

218
les dernières coordonnées GPS Uconnect™. S'adresser au plus vite APPEL D’URGENCE-
connues du véhicule ; au Réseau Après-vente Fiat. EU eCall (« Appel
le type d’erreur survenue sur le
véhicule qui a envoyé automatiquement eCall »)
En cas d’appel EU eCall et si un appel
la demande d’ASSIST (en cas d’appel ASSIST est demandé, ce dernier ne Le véhicule est équipé de la fonction
automatique - suivant version). sera pas effectué. d’assistance à bord, conçue pour
L’appel sera effectué via le système fournir un support en cas d’accident
audio du véhicule pour fournir BATTERIE DU SYSTÈME et/ou d’urgence. Avec l’appel
éventuellement des informations UConnect Box d’urgence, dit aussi « Appel eCall »
supplémentaires sur la demande Le système UConnect Box est équipé prévu par la loi dans les pays de l’Union
d'assistance. d'une batterie indépendante qui européenne (EU eCall) basé sur le
Si le système n’arrive pas à établir permet le fonctionnement de certains numéro d’urgence 112, il est possible
l’appel vocal ou bien la ligne se services connectés même en cas de de demander rapidement de l'aide
déconnecte pour absence de déconnexion de la batterie 12V du dans des situations de danger.
couverture du réseau téléphonique, le véhicule. À travers l'appel d’urgence EU eCall,
service ASSIST essayera d’appeler de Le système informera l'utilisateur de la l'appel vocal au Centre opérationnel
nouveau le centre opérationnel pendant nécessité de changer cette batterie en dédié aux appels d’urgence (112) est
un certain nombre de fois. affichant un message dédié à l'écran activé, avec l'activation contextuelle
du système Uconnect™ (si prévu) et de la transmission des données du
en envoyant une notification via une véhicule relatives à sa géolocalisation.
AVERTISSEMENT Si un abonnement
application mobile (si prévu). Le service d’EU eCall est un service
aux services connectés n'a pas été
souscrit ou si le paquet My Assistant L’utilisateur devra donc se rendre le public d’intérêt général et gratuit.
a expiré ou n'est pas disponible plus rapidement possible auprès du La fonction EU eCall peut être activée :
pour l'achat, l'appel ASSIST ne sera Réseau après-vente Fiat. Automatiquement, en cas d’une
pas disponible. Pour plus de détails, REMARQUE Le non-remplacement collision importante enregistrée par
consulter le site officiel Fiat. de la batterie et, par conséquent, le le dispositif à travers la présence de
non-respect des avertissements du capteurs à bord du véhicule.
système risquent de compromettre ou Manuellement, par une pression
AVERTISSEMENT Si le système
d’exclure totalement le fonctionnement prolongée (plus de 2 secondes) du
d’appel ASSIST détecte un
des services. bouton SOS (A) situé sur le plafonnier
dysfonctionnement, celui-ci sera
REMARQUE Quel que soit l'état de fig. 200.
signalé par l’allumage des LED
charge, la batterie doit impérativement
rouges situées sur le plafonnier
être remplacée tous les 5 ans par le
et par l'affichage d’un message
Réseau après-vente Fiat.
correspondant sur l’écran du système

219
dispositif de démarrage sur STOP. aura pour conséquence que d’autres

SITUATIONS D'URGENCE
L’appel EU eCall est disponible en services - autres que celui-ci - ne
position STOP pendant 10 minutes soient plus disponibles (pour de
à partir du passage du dispositif de plus amples informations, consulter
démarrage de la position ENGINE à les « Réglages » au paragraphe
STOP. « Mode véhicule » dans la section
Cette condition est valable uniquement « Multimédia »).
pur les véhicules équipés de l'appel
SOS conforme aux normes de la loi en AVERTISSEMENT L’icône , affichée
200 F0S1198 vigueur dans les pays où il est prévu. sur la partie supérieure de l’écran de
Après l'activation automatique (selon Uconnect™, signale que la fonction
Après l'activation automatique ou modèle) ou bien manuelle en appuyant de géolocalisation est activée (ON).
manuelle en appuyant sur le bouton sur le bouton correspondant, la Lorsque la géolocalisation est activée
SOS, la fonction enverra les données fonction EU eCall enverra les données (ON), la position du véhicule est
du véhicule au Centre opérationnel, de position du véhicule au Centre tracée pour valider les fonctions qui
parmi lesquelles la géolocalisation du opérationnel et établira un appel vocal l’exigent. Lorsque la géolocalisation
véhicule, et un appel vocal avec un avec l’opérateur. est désactivée (OFF), la position du
opérateur sera lancé. Si la fonction EU REMARQUE Si la fonction EU eCall ne véhicule est tracée uniquement pour
eCall ne fonctionne pas, l’anomalie du fonctionne pas, l’anomalie du système les systèmes de navigation, sécurité,
système sera signalée à l’écran du sera signalée à l’écran et le conducteur assurances et assistance à la conduite
combiné de bord et le conducteur devra se rendre auprès du Réseau (suivant version). Pour désactiver cette
devra se rendre auprès du Réseau après-vente Fiat pour la réparation. fonction, voir la description dans les
après-vente Fiat pour la réparation. REMARQUE Le bon fonctionnement « Réglages » au paragraphe « Mode
Le service EU eCall fonctionne grâce à du service EU eCall ne sera garanti que véhicule » de la section « Multimédia »).
une carte SIM montée sur le véhicule. par une bonne couverture du réseau.
La fourniture des services suppose le Privacy : la localisation (GPS) du APPEL D’URGENCE
bon fonctionnement et la disponibilité véhicule n’est jamais désactivable car AUTOMATIQUE
du réseau de téléphonie mobile de la elle est indispensable pour le service Le système d’appel d’urgence
carte SIM. d’appel eCall. En outre, il est précisé automatique est disponible uniquement
La fonction EU eCall est activée avec : que la désactivation de la localisation si le véhicule se trouve dans l’état de
dispositif de démarrage sur la du véhicule, effectuée en activant le READY ON (symbole « READY » allumé
position ENGINE ; « Mode Privacy » (« Géolocalisation sur le combiné de bord).
OFF ») à travers les rubriques du menu
Le système effectue un appel
« Réglages » du système Uconnect™,
d’urgence automatique si certaines

220
conditions sont remplies, par exemple, Interruption d’appel Signal / couleurs témoins
l’explosion d’un airbag. Si le bouton d'appel SOS a été enfoncé Lumière verte
La lumière verte clignotante située par erreur, il est possible, dans les En mode clignotant : il signale que
sur la touche SOS (A) fig. 200 sur 10 secondes suivantes, d’appuyer l'appel d’urgence a été activé, que ce
le plafonnier avant indiquera que de nouveau sur le même bouton soit en manuel ou en automatique.
le système est en train d’essayer pour annuler l'opération. Après 10 En mode fixe : il signale qu’un
d’effectuer l’appel d’urgence. La secondes, seul l’opérateur du Centre contact a été établi avec l’opérateur du
lumière verte fixe indiquera que l’appel opérationnel pourra interrompre l’appel. Centre opérationnel d’urgence.
a été établi. Si l’on est en mesure de parler avec Éteint : il signale que l'appel
l’opérateur, cela peut se faire à travers d’urgence est terminé.
Interruption d’appel
le système audio du véhicule pour Lumière rouge
L’appel d’urgence automatique
fournir éventuellement des informations Il indique une anomalie du système
NE peut PAS être interrompu par
supplémentaires sur la demande EU eCall, avec l’impossibilité
l’utilisateur, mais il sera interrompu
d’aide. d’effectuer un appel d’urgence ou
uniquement par l’opérateur du Centre
opérationnel d’urgence. Si le système n’arrive pas à établir avec la possibilité de le faire avec des
l’appel vocal ou bien la ligne se limitations. Si cette lumière est rouge,
APPEL D’URGENCE déconnecte pour absence de se rendre le plus rapidement possible
MANUEL couverture du réseau téléphonique, le auprès du Réseau après-vente Fiat.
Pour effectuer l'appel d’urgence service EU eCall essayera d’appeler BATTERIE DU SYSTÈME
manuel, s'assurer que le combiné de de nouveau le Centre opérationnel UConnect Box
bord est allumé (symbole « READY » pendant 5 minutes.
allumé sur le combiné de bord). Le système UConnect Box est équipé
Si le Centre opérationnel a de nouveau d'une batterie indépendante qui
Appuyer pendant environ 2 secondes besoin de se mettre en contact avec le permet le fonctionnement de certains
sur le bouton d'appel SOS situé sur le véhicule, le système pourra recevoir, services connectés même en cas de
plafonnier avant (A) fig. 200. pour un délai maximum de 120 déconnexion de la batterie 12V du
La lumière verte située au niveau du minutes à compter de la fin de l’appel véhicule.
bouton SOS clignotera pour devenir avec l’opérateur, un appel entrant
Le système informera l'utilisateur de la
ensuite fixe dès que la connexion qui sera automatiquement accepté.
nécessité de changer cette batterie en
aura été effectuée avec un opérateur Jusqu’à la fin des 120 minutes, le
affichant un message dédié à l'écran
du Centre opérationnel préposé aux système sera entièrement dédié à
du système Uconnect™ (si prévu) et
appels d'urgence (numéro 112). la gestion de l’urgence en cours ;
en envoyant une notification via une
La lumière fixe s’éteindra quand l’appel par conséquent, il ne sera pas en
application mobile (si prévu).
sera interrompu. mesure de fournir aucun service de
connectivité.

221
L’utilisateur devra donc se rendre le Privacy - Informations Type de véhicule (voiture ou fourgon)

SITUATIONS D'URGENCE
plus rapidement possible auprès du sur le traitement des Type de traction (électrique, essence,
Réseau après-vente Fiat. données à caractère Diesel, LPG, etc.)
REMARQUE Le non-remplacement personnel (les Fiabilité de la position envoyée (en
de la batterie et, par conséquent, le « Données ») fonction de la condition du signal GPS
non-respect des avertissements du La géolocalisation (GPS) du véhicule au moment de l’appel)
système risquent de compromettre ou est toujours activée et il n'est jamais Position relative au moment de
d’exclure totalement le fonctionnement possible de la désactiver pour le l’appel. Si l’appel est effectué depuis
des services. service EU eCall « Appel eCall », pas un endroit où la position du GPS est
REMARQUE Quel que soit l'état de même avec l'activation du système disponible, la position du véhicule au
charge, la batterie doit impérativement « Mode Privacy » (« Géolocalisation départ de l'appel sera envoyée ; en
être remplacée tous les 5 ans par le OFF »). cas de signal GPS indisponible, par
Réseau après-vente Fiat. Le traitement des Données est exemple, à l’intérieur d’un tunnel, la
exécuté conformément à la législation dernière position disponible sera
ANOMALIE DU SYSTÈME envoyée.
européenne en vigueur (Règlement
EU eCall Deux positions avant la position
UE 2016/679 appelé également
Si le système d’appel EU eCall détecte principale envoyée et le sens de la
« RGPD »).
un dysfonctionnement, celui-ci sera marche du véhicule.
Au moment de la connexion de
signalé par l’allumage de la lumière Le traitement des Données est
l’appel, les données suivantes seront
rouge située sur le plafonnier et par strictement limité à la seule fin
transmises automatiquement au centre
l'affichage d’une icône et/ou de d’effectuer l'appel d’urgence au
opérationnel :
messages dédiés sur l’écran du numéro 112, numéro d’appel
combiné de bord. Identifiant du paquet de données
envoyé. (Durant l'appel, l’opérateur d’urgence unique européen.
Par le biais de cette icône et/ou de ce Les destinataires des Données traitées
pourra demander un paquet de
message, le système suggèrera à via le système EU eCall sont les centres
données mis à jour)
l’utilisateur de faire contrôler la batterie, de réception des appels d’urgence
Numéro d’identification du véhicule
en cas de bas niveau de charge ou qui sont les premiers désignés par
(Vehicle Identification Number)
de dysfonctionnement de batterie, les autorités compétentes du pays
Type de traction (électrique, essence,
et l’informera sur la mise à jour du où le véhicule en question se trouve,
Diesel, LPG, etc.)
système en cours et sur l’état de à recevoir et à élaborer les appels
Date, heure et minute relatives au
l’appel (en cours, échoué, etc.). eCall, provenant du numéro d’appel
départ de l’appel
En présence d’anomalie, s'adresser d’urgence unique européen : le 112.
Type d’appel : Manuel (via le bouton
dès que possible à un Réseau après- Le système EU eCall est conçu de
SOS) ou Automatique (à cause d’un
vente Fiat. manière à garantir que les Données
choc)

222
contenues dans la mémoire du une période supérieure, afin de pouvoir ou ne l'est pas et, le cas échéant, d’y
système ne soient pas disponibles en gérer des contestations éventuelles, avoir accès ;
dehors du système avant l'activation liées à la fourniture du Service et pour 2. droit de rectification et d’effacement,
d’un appel eCall. accepter, exercer ou défendre les c'est-à-dire le droit d’obtenir la
Dans des conditions de droits de FCA en justice et/ou par rectification de Données inexactes
fonctionnement normal, le système la voie extrajudiciaire. Après cette et/ou l'intégration de Données
EU eCall n'est pas traçable, ne peut période, ces Données seront rendues incomplètes ou l’effacement des
pas être soumis à une surveillance anonymes ou bien définitivement Données pour des raisons légitimes ;
constante et garantit que les Données effacées. 3. droit à la limitation du traitement,
de la mémoire interne du système sont Le Responsable du traitement des c’est-à-dire le droit à demander la
effacées de manière automatique et données personnelles susdites est FCA suspension du traitement lorsqu’il
continue. Italy S.p.A. (ci-après « FCA ») ayant son existe des motifs légitimes ;
Les données de géolocalisation du siège Corso Agnelli 200, Torino – CAP 4. droit à la portabilité des données,
véhicule sont continuellement écrasées 10135 (Italie). c’est-à-dire le droit de recevoir dans
dans la mémoire interne du système A personne concernée peut un format structuré, couramment utilisé
afin que celui-ci ne mémorise au contacter l’équipe du Data Protection et lisible les Données, ainsi que le droit
maximum que les trois dernières Officer à l’adresse email suivante de transmettre les Données à un autre
positions du véhicule, informations dpo@fcagroup.com. responsable du traitement ;
nécessaires au fonctionnement normal FCA s'engage à être conforme aux lois 5. droit d’opposition, c’est-à-dire le
du système. applicables en matière de protection droit de s’opposer au traitement des
Le protocole des Données des activités des données à caractère personnel et Données lorsqu’il existe des motifs
du système EU eCall est conservé notamment aux dispositions prévues légitimes, y compris les traitements de
uniquement pour le temps nécessaire par le décret législatif italien 196/2003 Données à des fins de marketing et de
à la finalité de gestion de l’appel tel que modifié par le décret législatif profilage, s’il y a lieu ;
d’urgence eCall et, quoi qu’il en soit, italien 101/2018 et par le règlement UE 6. droit de faire appel à l’autorité pour
pas plus de 13 heures du moment où 2016/679. la protection des données compétente
l'appel d’urgence eCall a été lancé. Veuillez consulter la Politique de en cas de traitement illicite des
FCA Italy S.p.A. traitera les Données de confidentialité présente sur le Contrat Données.
géolocalisation relatives à la position Transparence Vente. La personne concernée pourra exercer
du VÉHICULE - détectée au moment Les droits suivants sont reconnus à la les droits susdits en écrivant à FCA Italy
de l'accident - pour la période jugée personne concernée : S.p.A., Corso Giovanni Agnelli 200 –
strictement nécessaire pour fournir 1. droit d’accès, c’est-à-dire le droit 10135 Torino (Italie) ou bien à l’adresse
ce Service. En outre, ces Données d’obtenir de FCA la confirmation si le email privacy@fcagroup.com. En
pourront être conservées par FCA pour Traitement des données est en cours outre, la personne concernée a le droit

223
d’introduire une réclamation à l’Autorité perturbés ou non disponibles, garer en conditions de sécurité

SITUATIONS D'URGENCE
compétente pour la protection des connexion du réseau, conditions au bord de la route, serrer le frein
données si elle juge que ses droits ont météorologiques défavorables, de stationnement électrique, placer
été enfreints à la suite du traitement de bâtiments, structures perturbantes, la boîte de vitesses à rapport
ses données personnelles. tunnels, etc. unique sur la position P et couper le
moteur électrique ;
AVERTISSEMENTS EN CAS contacter immédiatement les
En cas de danger (feu, fumée visible, D'ACCIDENT secours en signalant qu’il s’agit d’un
conditions routières ou position
véhicule équipé d’un système haute
dangereuses), ne pas attendre le 206)
tension ;
contact vocal avec l’opérateur du DÉBRANCHEMENT en cas de fuites d’électrolyte
service d’urgence mais, si vous êtes AUTOMATIQUE DE hors de la batterie haute tension,
dans les conditions de pouvoir le faire, LA BATTERIE HAUTE ne pas s’approcher du véhicule. Si
quittez immédiatement le véhicule et TENSION l'électrolyte de la batterie haute tension
dirigez-vous dans un lieu sûr. En cas d’accident comportant entre en contact avec les yeux ou
Ne pas positionner d’antennes de l’intervention du système de la peau, il existe un risque de cécité
réseau, de radio CB, ou d’appareils débranchement de la batterie et ou de graves lésions cutanées. Les
électriques après-vente pour éviter déploiement des airbags, la batterie vapeurs éventuellement dégagées par
des interférences. Ces interférences haute tension est automatiquement l’électrolyte, si elles sont inhalées,
empêcheraient au système d’effectuer débranchée, pour éviter tout risque pourraient également constituer un
l’appel d’urgence. d’incendie susceptible de mettre en risque d’intoxication. En cas de contact
Ignorer les signalisations d’anomalie danger les passagers et les autres avec l’électrolyte, rincer immédiatement
du système (témoin rouge allumée personnes éventuellement impliquées et abondamment avec de l’eau et
sur le plafonnier et messages dédiés dans la circulation et/ou présentes consulter rapidement un médecin ;
sur le combiné de bord), cela peut dans les alentours du véhicule. ne pas s’approcher de la batterie
vouloir dire ne pas avoir la possibilité Pour la réactivation de la batterie haute haute tension avec des flammes nues :
d’effectuer un appel EU eCall en cas de tension, s’adresser au Réseau après- risque d’INCENDIE. En cas d’incendie,
besoin. vente Fiat. ne pas utiliser d’extincteurs à eau pour
Même si le système d’appel EU eCall l’éteindre : l’utilisation de l'eau, même
est pleinement opérationnel, des PRÉCAUTIONS EN CAS
en petites quantités, peut en effet être
facteurs indépendants de la volonté de D'ACCIDENT
dangereuse ;
FCA peuvent interférer ou interrompre Afin de réduire au maximum le risque
si le véhicule a été gravement
le fonctionnement de l’appel EU eCall de lésions graves, respecter les
endommagé, respecter une distance
lui-même. Ces facteurs peuvent être précautions suivantes :
de sécurité de 15 mètres au moins
les suivants : signaux satellitaires

224
entre le véhicule en question et lorsqu’une ampoule ne fonctionne
les autres véhicules/matières pas, avant de la remplacer, vérifiez que
inflammables. le fusible correspondant est intact :
pour l’emplacement des fusibles,
consulter le chapitre « Remplacement
ATTENTION des fusibles » dans cette section.

206) Ne pas toucher les composants AVERTISSEMENT Quand il fait froid ou


haute tension (identifiés par la couleur humide ou après une pluie battante
orange) ou les composants qui seraient
éventuellement entrés en contact avec les
ou après un lavage, la surface des
câbles découverts de la haute tension. Ne phares ou des feux arrière peut
JAMAIS toucher les câbles électriques s'embuer et/ou former des gouttes de
découverts : risque d’ÉLECTROCUTION. condensation sur la paroi interne. Il
s'agit d'un phénomène naturel dû
à la différence de température et
REMPLACEMENT d'humidité entre l'intérieur et l'extérieur
D'UNE AMPOULE du verre qui toutefois ne signale pas
207) 208) 209)
une anomalie et ne compromet pas
le bon fonctionnement des dispositifs
77) 78)
d'éclairage. Lors de l'allumage des
INDICATIONS feux, l'embuage disparaît rapidement
GÉNÉRALES depuis le centre du diffuseur pour
Avant de remplacer une ampoule, s'élargir progressivement vers les
vérifier que les contacts ne sont pas bords externes.
oxydés ;
les ampoules grillées doivent être
remplacées par d'autres du même type
et ayant la même puissance ;
après avoir remplacé une ampoule
des phares, vérifier toujours leur
orientation pour des raisons de
sécurité ;

225
TYPES D'AMPOULES

SITUATIONS D'URGENCE Les ampoules montées sur le véhicule sont les suivantes :

Ampoules tout verre : (type A) les ampoules sont montées par pression ; pour
les sortir, il faut tirer. A

Ampoules culot baïonnette : (type B) pour les sortir, appuyer sur le cabochon
et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. B

Ampoules cylindriques : (type C) pour les sortir, les dégager des contacts
correspondants.
C

Ampoules halogènes : (type D) pour sortir l’ampoule, décrocher le ressort de D


fixation de son logement.

226
Ampoules

Utilisation Type Puissance Réf. Figure

H19 (suivant version)


Feux de croisement/Feux de route 55/60W (suivant version) D (suivant version)
témoin (suivant version)

témoin (suivant version)


Positions avant / feux de jour (DRL) 5W (suivant version) A (suivant version)
W5W (suivant version)

PSY24 (suivant version)


Clignotants avant 24W (suivant version) B (suivant version)
témoin (suivant version)

Clignotants latéraux DEL – –

Clignotants arrière DEL – –

Feux de position arrière / feux de stop DEL – –

Marche arrière W16W 16W B

Antibrouillard arrière W16W 16W B

Plafonnier C5W 5W C

Plafonnier du coffre à bagages W5W 5W A

Éclairage plaque DEL – –

Feu de stop supplémentaire (3ème stop) DEL – –

227
REMPLACEMENT D'UNE

SITUATIONS D'URGENCE
AMPOULE EXTÉRIEURE
GROUPES OPTIQUES AVANT
Les blocs optiques avant contiennent
les ampoules des feux de position,
de croisement, de route et des
clignotants.
Clignotants avant à LED
Pour les remplacer, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat. 201 F0S1161 202 F0S1162

Clignotants latéraux sortir l'ampoule montée par pression sortir la douille en appuyant sur les
Les clignotants latéraux sont à LED. et la remplacer ; ailettes (B) fig. 203 ;
Pour les remplacer, s'adresser au remonter le porte-ampoule et vérifier sortir l'ampoule montée par pression
Réseau Après-vente Fiat. qu'il est correctement bloqué ; et la remplacer ;
Feux de croisement / feux de route remettre le capuchon en remonter la douille et vérifier qu'elle
caoutchouc. est correctement bloquée.
En cas de phares de croisement /
de route à LED, pour les remplacer, Feux de position/feux de jour (DRL)
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Les feux de position / feux de jour
Si le véhicule est équipé de feux de (D.R.L) sont à LED. Pour les remplacer,
croisement / feux de route à ampoule, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
pour les remplacer procéder comme
Clignotants avant
suit :
En cas de clignotants avant à LED,
par le compartiment moteur,
pour les remplacer, s'adresser au
enlever le bouchon en caoutchouc de
Réseau Après-vente Fiat.
protection (A) fig. 201 ;
Si le véhicule est équipé de clignotants
appuyer sur le dispositif de blocage 203 F0S1163
à ampoule, pour les remplacer
et sortir la douille ;
procéder comme suit : GROUPES OPTIQUES ARRIÈRE
enlever le passage de roue Ils contiennent les fonctionnalités des
(A) fig. 202 en dévissant les vis feux de position, des feux de stop et
correspondantes ; des clignotants. Les feux de recul et
les feux de brouillard arrière se trouvent
quant à eux sur le pare-chocs arrière.

228
Les feux de position, les feux de stop
et les clignotants sont à LED. Pour
les remplacer, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
FEUX DE RECUL/DE BROUILLARD
ARRIÈRE
Pour remplacer les feux de recul et feux
de recul antibrouillard, il faut accéder à
la douille à travers la partie inférieure du
pare-chocs arrière fig. 204. 205 F0S1165 206 F0S1166

remonter l’ensemble ampoule /


douille (A) en la tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
TROISIÈME FEU DE STOP
Les troisièmes feux de stop sont à
LED. Pour les remplacer, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
FEUX DE PLAQUE
204 F0S1164
Les feux de plaque sont à LED. Pour 207 F0S1313
les remplacer, s'adresser au Réseau
Tourner la douille dans le sens Après-vente Fiat. déposer le cabochon et remplacer
contraire des aiguilles d'une montre (A)
REMPLACEMENT D'UNE l'ampoule (A) fig. 207 clipsée, en
fig. 205 et la sortir. Dévisser les douilles
AMPOULE INTÉRIEURE s'assurant qu'elle est correctement
externes pour remplacer les feux de
Plafonnier d'habitacle bloquée.
recul. Dévisser la douille centrale pour
remplacer le feu de recul antibrouillard ; Pour remplacer les ampoules, procéder Plafonnier du coffre à bagages
extraire l'ampoule et la remplacer ; comme suit : (suivant version)
intervenir sur le point indiqué par Pour remplacer l'ampoule, suivre la
la flèche et déposer le plafonnier (A) procédure suivante :
fig. 206 muni du cadre ; ouvrir le coffre à bagages ;

229
à l'aide du tournevis fourni, extraire le poussant sur l'autre côté jusqu'à

SITUATIONS D'URGENCE
78) Il est conseillé de faire remplacer les
plafonnier (A) fig. 208 en agissant sur le entendre le déclic de blocage. lampes, si possible, auprès du Réseau
point indiqué par la flèche ; Après-vente Fiat. Le bon fonctionnement
et l'orientation correcte des feux extérieurs
sont essentiels pour une conduite en
ATTENTION toute sécurité et pour éviter les sanctions
prévues par la loi.
207) Des modifications ou des réparations
du circuit électrique effectuées de manière
incorrecte et sans tenir compte des REMPLACEMENT
caractéristiques techniques du circuit DES FUSIBLES
peuvent provoquer des anomalies de
fonctionnement avec risques d'incendie. 210) 211) 212) 213) 214)
208) Les ampoules halogènes contiennent
208 F0S1323
du gaz sous pression ; en cas de rupture, GÉNÉRALITÉS
des fragments de verre peuvent être Les fusibles protègent le circuit
projetés. électrique et interviennent en cas
ouvrir la protection (B) fig. 209 209) Ne remplacez les ampoules que
et remplacer l'ampoule insérée à lorsque le moteur est coupé et que le d'anomalie ou d'intervention impropre
pression ; véhicule se trouve dans une position sur le circuit.
qui ne constitue pas un danger pour Quand un dispositif ne fonctionne pas,
la circulation et qui permet d'effectuer il faut vérifier l'état de son fusible de
l'opération en conditions de sécurité
protection : le conducteur (A) fig. 210
(consulter le chapitre « À l'arrêt » de la
section « Démarrage et conduite »). ne doit pas être interrompu. Dans le
S'assurer en outre que le moteur est froid cas contraire, il faut remplacer le fusible
pour éviter tout risque de brûlures. grillé par un autre du même ampérage
(même couleur).
AVERTISSEMENT

209 F0S1324 77) Ne manipuler les ampoules halogènes


qu'en les prenant par la partie métallique.
refermer la protection (B) sur le Si on touche le bulbe transparent avec
transparent ; les doigts, l'intensité de la lumière baisse
et la durée de vie de l'ampoule risque
remonter le plafonnier en l'engageant aussi d'être réduite. En cas de contact
correctement dans son logement accidentel, frotter le bulbe avec un chiffon
d'abord d'un côté et ensuite en trempé dans l'alcool, puis laisser sécher.

230
ATTENTION

210) Si le fusible devait encore griller,


s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
211) Ne jamais remplacer un fusible grillé
par des fils métalliques ou tout autre
matériel de récupération.
212) Ne jamais remplacer un fusible par
un autre ayant un ampérage supérieur ;
RISQUE D'INCENDIE.
210 F0S1278
211 F0S1291 213) Si un fusible général de protection
se déclenche (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE,
(B) = fusible intact ; CENTRALES MAXI-FUSE) s'adresser au Réseau Après-
COMPARTIMENT vente Fiat.
(C) = fusible avec élément conducteur 214) Si un fusible général de protection
interrompu. MOTEUR
des systèmes de sécurité (système airbag,
Pour remplacer un fusible, utiliser la 79)
système de freinage), des systèmes
pince (D) accrochée à l'intérieur du La centrale porte-fusibles est située motopropulseur (système moteur, système
couvercle de la boîte à fusibles logée derrière le convertisseur CC/CC boîte de vitesses) ou du système de
fig. 212. conduite se déclenche, s'adresser au
du côté gauche de la planche de bord. Réseau Après-vente Fiat.
Pour identifier le fusible de protection,
consulter les tableaux indiqués aux
pages suivantes. AVERTISSEMENT
Pour remplacer les fusibles, s'adresser
79) S'il faut effectuer un lavage du
au Réseau Après-vente Fiat.
compartiment moteur, veiller à ne pas
CENTRALE DE LA diriger le jet d'eau directement sur la
PLANCHE DE BORD centrale de compartiment moteur.
La centrale est située sur le côté
gauche de la planche de bord en bas
212 F0S1296
(fig. 211). Pour accéder à la centrale
porte-fusibles, déposer le panneau de La disposition des fusibles est indiquée
la planche de bord. en fig. 214.
La disposition des fusibles est indiquée
en fig. 213.

231
CENTRALE DE LA PLANCHE DE BORD

SITUATIONS D'URGENCE

F43
F36

F38

F48
F47
F94

213 F0S1168

CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES

Alimentation climatiseur, Smart Audio, prise USB données, écran Uconnect™,


F36 15 A
commande frein de stationnement électrique, prise EOBD

Déverrouillage du hayon du coffre à bagages F38 20 A

Pompe de lave-glace F43 20 A

Lève-vitre électrique avant (côté conducteur) F47 20 A

Lève-vitre électrique avant (côté passager) F48 20 A

232
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES

Prise 12V F94 15 A

233
CENTRALE COMPARTIMENT MOTEUR

SITUATIONS D'URGENCE

B A
C

214 F0S1297

234
Centrale (A)

F23

F84

F30
T17
F88
F89
F10

215 F0S1300

CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES

Avertisseur sonore F10 10

Sièges chauffants (suivant version) F23 20

Pare-brise chauffant (suivant version) F30 20

Prise de courant 12V dans le coffre F84 20

Chauffage rétroviseurs extérieurs (suivant version) F88 7,5

235
SITUATIONS D'URGENCE
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES

LUNETTE ARRIÈRE DÉGIVRANTE F89 20

CONSOMMATEURS RELAIS AMPÈRES

Dégivrage rétroviseurs extérieurs / lunette arrière dégivrante T17 30

236
Centrale (B)

T06

T02 T90

T14

T03

216 F0S1299

CONSOMMATEURS RELAIS AMPÈRES

Sièges chauffants (suivant version) T02 30

Avertisseur sonore T03 20

Sièges chauffants (suivant version) T06 30

Prise de courant 12V dans le coffre T14 20

Pare-brise chauffant (suivant version) T90 30

237
Centrale (C)

SITUATIONS D'URGENCE
F12 F09

F13

F02

217 F0S1298

CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES

Serrure électrique côté conducteur F02 10

Serrure électrique côté passager F09 10

Amplificateur système audio (suivant version) F12 20

Actionnement toit électrique (suivant version) F13 20

238
KIT Fix&Go appuyant fermement vers le bas
D fig. 218. Détacher la pastille adhésive
(pour les versions/marchés qui le A de vitesse (C) et l'appliquer dans une
prévoient) position bien visible fig. 219.
215) 216) C porter des gants ;
80)

DESCRIPTION
Le kit de réparation rapide des pneus
Fix&Go fig. 218 est logé dans le coffre B
à bagages, à l'intérieur d'une boîte et 218 F0S1246
comprend : M AX

une cartouche (A) contenant le placer le dispositif de démarrage


liquide d'étanchéité, équipée d'un tube sur OFF, actionner le frein de
transparent pour l'injection du liquide stationnement électrique et placer la
d'étanchéité (D) et d'un autocollant (C) boîte de vitesses sur P ou sur R ; 219 F0S1293

portant l'inscription « Max 80Km / h », enfiler le gilet réfléchissant (ci cela


à placer dans une position clairement est prévu par les normes en vigueur) retirer le bouchon de la valve du
visible (par exemple tableau de bord) avant de descendre du véhicule. pneu crevé et visser le tube transparent
après la réparation du pneumatique ; Dans tous les cas, se conformer aux du produit de colmatage (D) fig. 218
un compresseur (B) ; règlementations en vigueur en matière sur la valve. En présence de la
de sécurité routière dans le pays où cartouche de 300 ml, le logement du
PROCÉDURE DE tube transparent est doté d'une bague
l’on circule ;
RÉPARATION amovible pour faciliter l'extraction.
assurez-vous que tous les passagers
Procéder de la manière suivante : sortent de la voiture en se plaçant dans S'assurer que le bouton ON-OFF ((E)
arrêter la voiture dans un endroit un endroit sûr, afin de ne pas gêner la fig. 220) est en position éteint (bouton
ne constituant pas un danger pour la circulation et de préserver leur sécurité. non enfoncé) ;
circulation et où l'on puisse remplacer En cas de crevaison d’un pneu, le
la roue en toute sécurité. Stopper la remplacer dans le respect des lois en
voiture sur une aire de parking ou de vigueur, pour ce qui concerne cette
service présentant un sol parfaitement opération, dans le Pays où l’on est en
plan et suffisamment compact ; train de voyager ;
Insérer la cartouche (A) contenant
le liquide de colmatage dans la partie
prévue sur le compresseur (B) en

239
déconnecter la cartouche (A) du repartir mais s'adresser au Réseau

SITUATIONS D'URGENCE
compresseur, appuyer sur le bouton après-vente Fiat.
G
de déverrouillage (H) et soulever la
cartouche (A) vers le haut fig. 222.
ON

E
L
A

220 F0S1262
I
brancher le connecteur électrique (C)
223 F0S1264
fig. 221 dans la prise 12V du véhicule H
et démarrer le moteur ; Après avoir conduit environ 8 km /
222 F0S1263
5 miles, positionner le véhicule dans
Si dans les 15 min. lorsque le une zone sûre, actionner le frein de
compresseur est allumé, le manomètre stationnement. Prendre le compresseur
C (G) fig. 220 indique une pression et rétablir la pression en utilisant le
inférieure à 1,8 bar / 26 psi, éteindre tuyau noir de gonflage (I) fig. 223.
le compresseur, détacher le tube de Si la pression indiquée est supérieure à
produit de colmatage (D) de la valve 1,8 bar / 26 psi, rétablir la bonne valeur
du pneu, retirer la cartouche (A) du et rouler prudemment pour atteindre
compresseur fig. 218. Faire rouler le plus rapidement possible le Réseau
221 F0S1294
le véhicule sur 10 m pour distribuer après-vente Fiat.
le mastic ; stopper le véhicule en Si la pression reste inférieure à 1,8 bar /
actionner le compresseur en position de sécurité, serrer le frein de 26 psi, ne pas repartir mais s'adresser
appuyant sur le bouton ON-OFF (E) stationnement et rétablir la pression au Réseau après-vente Fiat.
fig. 220. Lorsque le manomètre (G) en utilisant le tuyau noir de gonflage
PROCÉDURE DE
signale la pression prescrite indiquée (I) fig. 223 jusqu'à l'obtention de la
RÉTABLISSEMENT DE LA
au chapitre « Roues » dans la section pression prescrite. Si, toujours dans
PRESSION
« Caractéristiques techniques » ou sur les 15 minutes qui suivent l'allumage
du compresseur, la pression reste Procéder de la manière suivante :
une étiquette spéciale, éteindre le
compresseur en appuyant de nouveau inférieure à 1,8 bar / 26 psi, ne pas
sur le bouton ON-OFF (E) ;

240
stopper le véhicule en position 216) ATTENTION : Ne pas dépasser DÉMARRAGE DE
de sécurité et actionner le frein de 80 km/h. Ne pas accélérer et freiner SECOURS
stationnement comme indiqué ci- brusquement. Le kit représente une
avant ; solution temporaire, il est donc important Si la batterie 12V est déchargée, il est
que le pneu soit examiné et réparé par possible d'effectuer un démarrage de
extraire le tube noir de gonflage (I) un spécialiste dès que possible. Avant
fig. 223 et le visser fermement sur la d'utiliser le kit, s'assurer que le pneu n'est secours en utilisant des câbles et la
valve du pneu. Suivre les instructions pas trop endommagé et que la jante batterie 12V d'un autre véhicule ou
indiquées dans fig. 221 et fig. 223. est en bon état ; dans le cas contraire, bien une batterie 12V d'appoint. Dans
ne pas utiliser le kit et appeler le secours tous les cas, la batterie utilisée doit
Pour régler l'éventuelle surpression routier. Ne pas retirer les corps étrangers
du pneu, appuyer sur le bouton avoir une capacité égale ou légèrement
qui ont pénétrés dans le pneu. Ne pas
d'évacuation de l'air (L) fig. 220. laisser le compresseur allumé pour plus supérieure à celle de la batterie
de 20 minutes consécutives : risque de déchargée.
REMPLACEMENT DE LA surchauffe. Le démarrage de secours peut être
CARTOUCHE dangereux, s'il n'est pas exécuté
Procéder de la manière suivante : correctement : suivre avec attention les
utiliser exclusivement les cartouches AVERTISSEMENT
procédures décrites ci-après.
originales Fix&Go, disponibles pour AVERTISSEMENTS
l'achat chez le Réseau après-vente 80) Le liquide d'étanchéité est efficace
à des températures comprises entre Avant de procéder au débranchement
Fiat. -40 °C et +50 °C. Le liquide d’étanchéité de l'alimentation électrique de la
pour retirer la cartouche (A) fig. 222 comporte également une date de batterie 12 V, attendre au moins
appuyer sur le bouton de décrochage péremption et il doit être remplacé 2 minutes après avoir mis le dispositif
(H) et la soulever. périodiquement. Il est possible de réparer
des pneus dont les lésions ne dépassent
de démarrage sur STOP et avoir fermé
pas 6 mm de diamètre au niveau de la la porte côté conducteur.
bande de roulement. Montrer la cartouche Au rebranchement postérieur de
ATTENTION et l'étiquette au personnel qui devra l'alimentation électrique de la batterie,
s'occuper du pneu traité avec le TireKit. s'asseoir au poste de conduite, fermer
215) Les informations prévues par la porte côté conducteur, placer le
la norme en vigueur sont indiquées dispositif de démarrage sur ENGINE et
sur l'étiquette de la cartouche du kit
Fix&Go. Lire attentivement l'étiquette le replacer sur STOP, puis le remettre
de la cartouche avant l'utilisation, afin sur ENGINE.
d'éviter une utilisation non conforme aux Suite à une dépose de la batterie
caractéristiques du produit. Le kit doit être 12 V, il est nécessaire d'initialiser la
utilisé par des adultes et ne peut pas être direction comme l'indique l'allumage
utilisé par des mineurs.
du témoin sur le combiné de bord.

241
Pour exécuter cette procédure, il suffit BATTERIE HAUTE REMORQUAGE DU
SITUATIONS D'URGENCE
de tourner lentement le volant d'une TENSION DÉCHARGÉE VÉHICULE
extrémité à l'autre, ou tout simplement, ET BATTERIE 12V
de continuer tout droit sur une centaine CHARGÉE 217) 218) 219) 220) 221)

de mètres. Dans cette condition, il n'est possible L'anneau d'attelage, fourni avec la
Ne pas utiliser une batterie de secours de déplacer le véhicule que sur voiture, est logé dans la boîte à outils,
ou toute autre source d'alimentation quelques mètres, en plaçant le sous le tapis de revêtement du coffre à
externe avec une tension supérieure dispositif de démarrage sur ENGINE et bagages.
à 12V : ceci risquerait de détériorer la boîte de vitesses sur la position N. Le véhicule ne peut pas être tracté.
la batterie ou le circuit électrique du Seul le transport sur dépanneuse est
DÉMARRAGE PAR
véhicule. autorisé, comme illustré en fig. 224.
MANŒUVRES À INERTIE
Ne pas essayer le démarrage de
Il faut absolument éviter le démarrage
secours si la batterie 12V est congelée.
par poussée, par remorquage ou en
La batterie pourrait se briser ou
profitant de pentes.
exploser !
DÉMARRAGE AVEC AVERTISSEMENT Tant que le dispositif
BATTERIE HAUTE de démarrage n’est pas sur la position
TENSION ET BATTERIE ENGINE, le servofrein et la direction
12V DÉCHARGÉES assistée électrique (suivant version)
Avec la batterie haute tension ne sont pas actifs ; par conséquent, il
déchargée, le démarrage de secours est nécessaire d'exercer un effort plus 224 F0S1302

n’est pas possible. Il est donc important qu'en temps normal sur la
nécessaire de : ACCROCHAGE
pédale de frein et sur le volant.
recharger la batterie 12V ; DE L'ANNEAU DE
transporter le véhicule avec une REMORQUAGE
dépanneuse auprès d’un point de Avant
recharge publique ou privé et de Procéder de la manière suivante :
recharger la batterie haute tension décrocher le bouchon fig. 225 ;
(pour le transport, voir le chapitre retirer l'anneau de remorquage de
« Remorquage du véhicule » dans cette son logement à l'intérieur de la boîte à
section). outils ;
visser l'anneau à fond sur l'axe fileté.

242
219) En cas de batterie haute tension
déchargée et batterie 12V déchargée,
ne JAMAIS tracter le véhicule, mais le
transporter au moyen d’une dépanneuse
et s’adresser au Réseau après-vente Fiat.
220) Le remorquage à l’aide d’un dispositif
conforme au code de la route (barre rigide)
n’est permis que pour de courts trajets et
à une vitesse ne dépassant pas 5 km/h
et UNIQUEMENT pour la préparation au
transport par dépanneuse, en maintenant
225 F0S1169 le véhicule en panne aligné sur la même
ligne médiane que la dépanneuse.
BATTERIE HAUTE 221) Le crochet NE DOIT PAS être utilisé
TENSION DÉCHARGÉE pour des opérations de récupération
ET BATTERIE 12V du véhicule hors réseau routier ou en
présence d'obstacles et/ou pour des
CHARGÉE opérations de remorquage au moyen de
Dans cette condition, il n'est possible câbles ou d'autres dispositifs non rigides.
de déplacer le véhicule que sur
quelques mètres, en plaçant le
dispositif de démarrage sur ENGINE et
la boîte de vitesses sur la position N.

ATTENTION

217) Avant de visser l'anneau, nettoyer


soigneusement le siège fileté. Avant de
procéder au remorquage de la voiture,
vérifier également d'avoir vissé à fond
l'anneau dans son logement.
218) Ne JAMAIS tracter le véhicule avec
deux ou quatre roues posées au sol.
Risque d’endommager le moteur et risque
d’incendie. S’adresser obligatoirement à
une dépanneuse pour le dépannage du
véhicule.

243
ENTRETIEN DU VÉHICULE
ENTRETIEN DU VÉHICULE

Un entretien soigné de votre voiture ENTRETIEN PROGRAMMÉ ......... 245


permet de maintenir ses performances, CONTRÔLE DES NIVEAUX.......... 249
de réduire les frais de gestion associés BATTERIE 12V........................... 252
et de conserver l'efficacité des
TUYAUX EN CAOUTCHOUC ....... 255
systèmes de sécurité dans le temps.
Cette section explique comment faire. FREINS..................................... 255
REMPLACEMENT DES BALAIS
D’ESSUIE-GLACE AVANT /
D’ESSUIE-GLACE ARRIÈRE ........ 255
SOULÈVEMENT DE LA
VOITURE .................................. 257
ROUES ET PNEUS ..................... 257
INACTIVITÉ PROLONGÉE DE
LA VOITURE.............................. 258
CARROSSERIE.......................... 259
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS ....... 263

244
ENTRETIEN non-exécution des coupons peut
PROGRAMMÉ entraîner l'annulation de la garantie.
Il est conseillé de consulter le Réseau
Un entretien correct est déterminant Après-vente Fiat en cas de doute sur
pour garantir à la voiture sa longévité le fonctionnement correct de la voiture,
dans des conditions optimales. Pour sans attendre l'exécution du prochain
cette raison, Fiat a prévu une série de coupon.
contrôles et d'interventions d'entretien
à des échéances kilométriques
et/ou temporelles préétablies, selon
les indications du Plan d'entretien
programmé.
Pour garantir le maximum d'efficacité
de la voiture, les pages qui suivent
le Plan d'entretien programmé
indiquent une liste de certains contrôles
périodiques supplémentaires, à
effectuer plus fréquemment que
l'échéance normale des coupons. Le
service d'Entretien Programmé est
effectué par le Réseau Après-vente Fiat
à des intervalles ou kilomètres/miles
prédéterminés. Si pendant l'exécution
de chaque intervention, en plus
des opérations prévues, il s'avérait
nécessaire de procéder à des
remplacements ou réparations
ultérieurs, ces derniers ne pourront être
effectués qu'avec l'accord explicite du
Client.
AVERTISSEMENTS
Les coupons d'Entretien Programmé
sont établis par le Constructeur. La

245
PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ

ENTRETIEN DU VÉHICULE
AVERTISSEMENT Après avoir effectué la dernière intervention mentionnée dans le tableau, continuer l'entretien programmé
en respectant la fréquence d'intervention indiquée dans le plan, par la cadence des points ou une remarque spécifique, pour
chaque opération.

Attention : reprendre simplement l'entretien depuis le début du plan peut comporter le dépassement de l'intervalle maximum
autorisé pour certaines opérations !

Milliers de kilomètres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Contrôle de l'état/usure des pneus et réglage éventuel de la


pression ; contrôle de l'échéance de la recharge du kit Fix&Go

Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares,


clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle,
compartiment vide-poches, témoins du combiné de bord, etc.)

Contrôle et rétablissement éventuel du niveau des liquides


(refroidissement du circuit haute tension, freins, lave-glaces, etc.) (1)

Contrôle, au moyen de la prise diagnostic, de la fonctionnalité des


systèmes du véhicule (centrales du véhicule, batterie haute tension,
etc.)

Contrôle de la batterie 12 V avec instrument approprié

Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie, protection


de bas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux (freins,
climatisation et circuit de refroidissement), éléments en caoutchouc
(soufflets, manchons, bagues, etc.)

Contrôle du positionnement/usure des balais d'essuie-glace avant


et arrière (suivant version)

Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave-glace et


réglage éventuel des gicleurs

246
Milliers de kilomètres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Contrôle de la propreté des serrures du capot moteur et du coffre à


bagages, nettoyage et lubrification des tringleries

Contrôle du bon fonctionnement de la capote à l'ouverture et à


la fermeture ; contrôle des joints d'étanchéité et lubrification des
glissières latérales de coulissement de la toile (uniquement versions
cabriolet)

Contrôle visuel de l'état et de l'usure des plaquettes des freins


à disque avant et fonctionnement de l'indicateur d'usure des
plaquettes

Contrôle visuel de l'état et de l'usure des garnitures de freins à


tambour arrière

Vidange du liquide des freins

Remplacement du filtre d'habitacle (2) ( ) ( )

Remplacement de la batterie du système UConnect Box (3)

Contrôle visuel de la prise de recharge


(1) Les appoints éventuels doivent être effectués avec les liquides indiqués dans la présente Notice d'entretien et uniquement après avoir
contrôlé l'intégrité de l’installation.
(2) En cas d'utilisation du véhicule dans des zones poussiéreuses, il est recommandé de remplacer ce filtre tous les 15 000 km.
(3) La batterie UConnect Box doit être remplacée tous les 5 ans, quel que soit le kilométrage parcouru.
( ) Interventions préconisées
( ) Interventions obligatoires

247
CONTRÔLES positionnement/l'usure des balais contrôle de l'état de charge et du

ENTRETIEN DU VÉHICULE
PÉRIODIQUES d'essuie-glace avant/arrière. niveau de liquide de la batterie 12V
Tous les 1 000 km ou avant de longs Il est conseillé d'adopter les produits (électrolyte) ;
voyages, contrôler et au besoin PETRONAS LUBRICANTS, conçus contrôle et remplacement éventuel
rétablir : et réalisés spécialement pour du filtre à pollen.
niveau du liquide de refroidissement les véhicules Fiat (voir le tableau
du système de traction ; « Ravitaillements » dans la section
REMARQUE Le niveau du liquide de « Caractéristiques techniques »).
refroidissement du moteur doit être UTILISATION DE LA
contrôlé moteur froid et doit être VOITURE DANS DES
compris entre les repères MIN et CONDITIONS SÉVÈRES
MAX gravés sur le bac. Si le système Si la voiture est utilisée principalement
est inférieur à MIN, se rendre auprès dans l'une des conditions suivantes
du Réseau après-vente Fiat. Ne particulièrement sévères :
pas essayer d’ouvrir le bouchon
routes poussiéreuses ;
personnellement pour éviter des
trajets courts (moins de 7-8 km)
brûlures et/ou des dommages
et fréquents, par une température
au circuit de refroidissement et
extérieure inférieure à zéro ;
aux composants électroniques.
en cas d'inactivité prolongée ;
Les opérations d'appoint et de
Il est nécessaire d’effectuer
remplissage doivent être exécutées
les vérifications suivantes plus
par du personnel qualifié auprès du
fréquemment que ce qui est indiqué
Réseau après-vente Fiat qui dispose
sur le Plan d’Entretien Programmé :
de l’équipement adéquat pour le contrôle de l'état et de l'usure des
remplissage sous vide. plaquettes des freins à disque avant ;
le niveau du liquide des freins ; contrôle de la propreté des serrures
le niveau du liquide de lave-glace ; du capot moteur et du coffre à
la pression et l'état des pneus ; bagages, nettoyage et lubrification des
le fonctionnement du système tringleries ;
d'éclairage (phares, clignotants, contrôle visuel de l'état de : moteur
signaux de détresse, etc.) ; électrique, transmission, sections
le fonctionnement du système rigides et flexibles des tuyaux de freins
d'essuie-glace / lave-glace et le (soufflets - manchons- bagues - etc.) ;

248
CONTRÔLE DES NIVEAUX
222) 223) 81)

226 F0S1087

A. Liquide de refroidissement du moteur B. Liquide des freins C. Batterie 12V D. Liquide de lave-glace

ATTENTION

222) Ne jamais fumer durant une intervention dans le compartiment moteur : il pourrait y avoir du gaz ou des vapeurs inflammables, avec
risque d’incendie.
223) Lorsque le moteur est chaud, agir avec extrême prudence à l'intérieur du compartiment moteur : risque de brûlures. Ne pas oublier que,
lorsque le moteur est chaud, le ventilateur électrique peut s'actionner : risque de blessures. Attention aux écharpes, cravates et vêtements
non adhérents : ils peuvent être entraînés par les éléments en mouvement.

249
ENTRETIEN DU VÉHICULE
AVERTISSEMENT

81) L’utilisation de produits ayant des caractéristiques différentes de celles recommandées pourrait causer des dommages au moteur, non
couverts par la garantie.

250
LIQUIDE DU CIRCUIT DE compromettre le fonctionnement de la que prévu par le « Plan d'Entretien
REFROIDISSEMENT pompe du réservoir. Programmé ».
Le niveau du liquide de refroidissement Après avoir fait l'appoint, fermer le
doit être contrôlé système de traction bouchon (D) et s'assurer qu'il est bien 225) 226)
froid et doit être compris entre les bloqué.
82)
repères MIN et MAX gravés sur le bac. 224)
Si le système est inférieur à MIN, se
rendre auprès du Réseau après-vente LIQUIDE DES FREINS
Fiat. Ne pas essayer d’ouvrir le Contrôler que le liquide est au niveau ATTENTION
bouchon personnellement pour éviter maximum (le niveau du liquide ne doit
des brûlures et/ou des dommages cependant jamais dépasser le repère 224) Ne jamais voyager avec le réservoir
MAX). de lave-glace vide : l'action du lave-glace
au circuit de refroidissement et est fondamentale pour améliorer la
aux composants électroniques. Si le niveau du liquide dans le réservoir visibilité. Certains additifs du commerce
Les opérations d'appoint et de est insuffisant, dévisser le bouchon pour lave-glace sont inflammables. Le
remplissage doivent être exécutées (B) (voir pages précédentes) du bac compartiment moteur contient des parties
par du personnel qualifié auprès du et verser le liquide décrit à la section chaudes qui, en contact, pourraient
« Caractéristiques techniques ». provoquer un incendie.
Réseau après-vente Fiat qui dispose
225) Le liquide de freins est toxique et très
de l’équipement adéquat pour le Remarque Nettoyer soigneusement fortement corrosif. En cas de contact
remplissage sous vide. le bouchon du réservoir (B) et la accidentel, laver immédiatement les
surface tout autour. À l’ouverture du endroits concernés à l'eau et au savon
LIQUIDE LAVE- neutre, puis rincer abondamment. En cas
bouchon, veiller surtout à ce que
GLACE/LAVE-LUNETTE d'ingestion, s'adresser immédiatement à
d'éventuelles impuretés ne pénètrent
ARRIÈRE un médecin.
dans le réservoir. Pour le ravitaillement, 226) Le symbole figurant sur le
Contrôler le niveau du liquide par le
toujours utiliser un entonnoir avec filtre réservoir indique que le liquide de frein
réservoir.
intégré d'une maille inférieure ou égale est de type synthétique et non minéral.
Si le niveau du liquide est insuffisant, à 0,12 mm. L'utilisation de liquides de type minéral
le compléter ; pour ce faire, soulever le endommage définitivement les joints
bouchon (D) (voir pages précédentes) spéciaux en caoutchouc du système de
du bac et verser le liquide décrit à la AVERTISSEMENT Le liquide de freins freinage.
section « Caractéristiques techniques ». absorbe l'humidité, par conséquent,
si l'on utilise principalement la voiture
Le réservoir lave-glace doit être rempli
dans des zones où le degré d'humidité
avec des liquides prévus à cet effet.
atmosphérique est élevé, le liquide
L'utilisation de tout autre liquide peut
doit être remplacé plus fréquemment

251
En cas de remplacement par une batterie 12V, installé sur le pôle négatif

ENTRETIEN DU VÉHICULE
AVERTISSEMENT batterie ayant des caractéristiques (D) de la batterie en question. Ce
différentes, les échéances d'entretien capteur ne doit jamais être débranché
82) Veiller à ce que le liquide de freins, prévues par le « Plan d'Entretien du pôle de la batterie, si ce n'est lors
qui est très corrosif, n’entre en contact
avec les parties peintes. Si ceci venait à se Programmé » ne sont plus valables. du remplacement de la batterie.
produire, laver immédiatement à l'eau. Pour l'entretien de la batterie, se
conformer strictement aux indications AVERTISSEMENT Avant de procéder
fournies par le Fabricant. au débranchement de l'alimentation
BATTERIE 12V électrique de la batterie 12 V, attendre
La batterie 12V du véhicule est de AVERTISSEMENT Suite à une dépose au moins 2 minutes après avoir mis le
type à « Entretien réduit » : dans des de la batterie 12 V, il est nécessaire dispositif de démarrage sur STOP et
conditions normales d’utilisation, d'initialiser la direction comme l'indique avoir fermé la porte côté conducteur.
elle ne demande pas d'appoints de l'allumage du témoin sur le
l’électrolyte avec de l’eau distillée. combiné de bord. Pour exécuter cette Au rebranchement postérieur de
CONTRÔLE DE L'ÉTAT DE procédure, il suffit de tourner lentement l'alimentation électrique de la batterie,
CHARGE ET DU NIVEAU le volant d'une extrémité à l'autre, ou s'asseoir au poste de conduite, fermer
D'ÉLECTROLYTE tout simplement, de continuer tout droit la porte côté conducteur, placer le
Les opérations de contrôle doivent sur une centaine de mètres. dispositif de démarrage sur ENGINE et
être effectuées selon les fréquences et le replacer sur STOP, puis le remettre
modalités indiquées dans cette Notice 229) 230) sur ENGINE.
et exclusivement par des opérateurs 83)
spécialisés. Les opérations d'appoint 6)
éventuelles ne doivent être exécutées
que par du personnel spécialisé et INACTIVITÉ DE LA
dans le cadre du Réseau Après-vente VOITURE
Fiat. En cas d'inactivité du véhicule (ou bien
227) 228) en cas de remplacement de la batterie
12V), il faut faire particulièrement
REMPLACEMENT DE LA attention pendant le débranchement du
BATTERIE 12V circuit électrique de la batterie. 227 F0S1325
En cas de besoin, la batterie 12V La procédure doit être effectuée en
doit être remplacée par une autre débranchant le connecteur (A) fig. 227
batterie d'origine ayant les mêmes (en pressant le bouton (B)) du capteur
caractéristiques. (C) de contrôle de l’état de charge la

252
CONSEILS UTILES POUR Elle est aussi plus exposée au risque Pour effectuer cette opération, toujours
PROLONGER LA DURÉE de gel (qui peut se produire même s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
DE VIE DE LA BATTERIE à -10 °C). En cas d'immobilisation
12V prolongée, voir le chapitre « Inactivité AVERTISSEMENT Avant de procéder
Pour éviter que la batterie 12V ne se prolongée du véhicule », à la section au débranchement de l'alimentation
décharge rapidement et pour préserver « Démarrage et conduite ». électrique de la batterie 12 V, attendre
sa fonctionnalité dans le temps, suivre Après l'achat, si on envisage de monter au moins 2 minutes après avoir mis le
scrupuleusement les indications des accessoires électriques nécessitant dispositif de démarrage sur STOP et
suivantes : une alimentation électrique permanente avoir fermé la porte côté conducteur.
quand on gare la voiture, s'assurer (alarme, etc.) ou des accessoires
que les portes, les capots et les qui pèsent sur le bilan électrique, Il est conseillé de procéder à une
trappes soient bien fermés pour éviter s'adresser au Réseau après-vente charge lente à bas ampérage pendant
que des plafonniers ne restent allumés Fiat : son personnel qualifié sera à 24 heures environ. Une charge plus
à l'intérieur de l'habitacle ; même de conseiller les dispositifs les longue pourrait endommager la
éteindre les feux des plafonniers plus appropriés appartenant à la batterie.
intérieurs : de toute façon la voiture Lineaccessori MOPAR®, évaluera leur
est équipée d’un système de coupure absorption électrique totale et vérifiera Pour effectuer la charge, procéder
automatique des feux intérieures ; si le circuit électrique du véhicule est en comme suit :
éviter de laisser des dispositifs mesure de supporter la charge requise débrancher le connecteur (A) fig. 227
allumés pendant longtemps (par ex. ou si, au contraire, il faut le compléter (en appuyant sur le bouton (B)) du
autoradio, feux de détresse, etc.) ; par une batterie 12V plus puissante. capteur (C) pour surveiller l'état de
avant toute intervention sur En effet, étant donné que certains charge de la batterie installé sur le pôle
l'équipement électrique, débrancher le dispositifs continuent à absorber de négatif (D) de la batterie ;
câble du pôle négatif de la batterie ; l'énergie électrique même si le moteur connecter le câble positif du
serrer les bornes de la batterie à est coupé, ils déchargent peu à peu la chargeur au pôle positif de la batterie
fond. batterie. (E) fig. 228 et le câble négatif à la borne
du capteur (D) ;
RECHARGE DE LA
AVERTISSEMENT La batterie 12V BATTERIE 12V
maintenue pendant longtemps à un 231)
état de charge inférieure à 50 % subit
des dommages dus à la sulfatation, ce
qui réduit sa capacité et son aptitude AVERTISSEMENT La description de la
au démarrage. procédure de recharge de la batterie
12V n'est donnée qu'à titre indicatif.

253
sur STOP, puis le remettre sur

ENTRETIEN DU VÉHICULE
ENGINE. AVERTISSEMENT

83) Le mauvais montage d'accessoires


électriques et électroniques peut
ATTENTION provoquer des dommages graves à la
voiture. Si après l'achat de la voiture, on
227) Le liquide contenu dans la batterie souhaite installer des accessoires (antivol,
est toxique et corrosif. Éviter tout etc.), s'adresser au Réseau Après-vente
contact avec la peau et les yeux. Ne Fiat en mesure de conseiller les dispositifs
pas s'approcher de la batterie avec des les plus adaptés et surtout de déterminer
flammes nues ou de possibles sources s'il est nécessaire d'utiliser une batterie de
d'étincelles : risque d'explosion et capacité plus importante.
d'incendie.
228) Le fonctionnement avec un niveau
de liquide trop bas endommage AVERTISSEMENT
irréparablement la batterie et peut même la
faire exploser. 6) Les batteries contiennent des
229) Si la voiture doit rester immobilisée substances très dangereuses pour
longtemps dans des conditions de l'environnement. Pour le remplacement de
froid intense, démonter la batterie et la la batterie, il est conseillé de s'adresser au
transporter dans un lieu chauffé, sinon elle Réseau Après-vente Fiat.
228 F0S1326
risque de geler.
230) Lorsqu'il faut intervenir sur la batterie
allumer le chargeur. Quand la ou à proximité, toujours se protéger les
recharge est terminée, éteindre yeux avec des lunettes prévues à cet effet.
l'appareil ; 231) Ne pas essayer de recharger une
après avoir débranché le chargeur, batterie gelée : il faut d’abord la dégeler,
pour éviter de courir un risque d'explosion.
rebrancher le connecteur (A) au capteur
Si il a gelé, il faut faire contrôler la batterie
(C) comme illustré fig. 227. avant la recharge, par des opérateurs
spécialisés, et vérifier que les éléments
AVERTISSEMENT Au rebranchement internes ne sont pas endommagés ni le
boîtier fissuré, ce qui peut provoquer
postérieur de l'alimentation électrique l'écoulement d'acide toxique et corrosif.
de la batterie, s'asseoir au poste
de conduite, fermer la porte côté
conducteur, placer le dispositif de
démarrage sur ENGINE et le replacer

254
TUYAUX EN REMPLACEMENT REMPLACEMENT DES
CAOUTCHOUC DES BALAIS BALAIS D’ESSUIE-GLACE
Procéder de la manière suivante :
En ce qui concerne l'entretien des D’ESSUIE-GLACE
soulever le bras (A) fig. 229 de
tuyaux flexibles en caoutchouc AVANT / D’ESSUIE- l'essuie-glace et placer le balai de
du système de freinage et GLACE ARRIÈRE manière à former un angle de 90° avec
de refroidissement, suivre le bras ;
scrupuleusement le « Plan d'Entretien BALAIS
Remplacer les balais si le fil du appuyer sur le bouton (A) et extraire
Programmé » dans cette section. du bras (B) le balai (C) ;
L'ozone, les températures élevées caoutchouc est déformé ou usé. Dans
tous les cas, il est conseillé de les remonter le nouveau balai en
et l'absence prolongée de liquide s'assurant qu'il est bien bloqué.
dans le circuit peuvent provoquer le remplacer à peu près une fois par an.
durcissement et la rupture des tuyaux Quelques mesures simples peuvent
ce qui peut entraîner des fuites de réduire les risques de dommages pour
liquide. Un contrôle vigilant est donc les balais :
nécessaire. en cas de températures inférieures à
zéro, vérifier que le gel n'a pas bloqué
FREINS la partie en caoutchouc contre la vitre.
En fonction des versions/marchés, la Si nécessaire, la débloquer à l'aide
voiture peut être équipée de détecteurs d'un produit antigel ;
mécaniques d'usure des plaquettes enlever la neige éventuellement
de frein : une par groupe de roue. accumulée sur la vitre : en plus de 229 F0S1272

Lorsque les garnitures des freins conserver les balais en bon état, cela
évite au moteur électrique de forcer et REMPLACEMENT DU
sont trop usées, on entend un léger
de surchauffer ; BALAI D’ESSUIE-GLACE
sifflement en appuyant sur la pédale
ne pas actionner l'essuie-glace avant ARRIÈRE
de frein : ce signal reste présent
et arrière sur la vitre sèche. Procéder de la manière suivante :
sur 100 km (le kilométrage varie en
fonction du style de conduite et du 232) 233)
soulever la protection (A) fig. 230
parcours). Dans ce cas, le conducteur et démonter le bras de la voiture, en
SOULÈVEMENT DES dévissant l'écrou (B) qui le fixe à l'axe
peut continuer à rouler, mais avec
BALAIS D'ESSUIE-GLACE de rotation ;
prudence. S’adresser dès que possible
Soulever le bras de l'essuie-glace placer le nouveau bras correctement
au Réseau Après-vente Fiat pour
et positionner le balai de manière à et serrer l'écrou à fond ;
remplacer les plaquettes de freins.
former un angle à 90° avec le bras en
question.

255
baisser la protection.

ENTRETIEN DU VÉHICULE

231 F0S1333 232 F0S1334

230 F0S1273
Les jets doivent être orientés à environ
GICLEURS DE 1/3 de la hauteur du bord supérieur de ATTENTION
LAVE-GLACE la vitre fig. 231.
Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout 232) Voyager avec des balais de
qu'il y ait du liquide dans le bac du AVERTISSEMENT Sur les versions l'essuie-glace avant et de l'essuie-vitre de
lave-glace (voir le chapitre « Contrôle équipées d'un toit ouvrant, avant lunette arrière usés représente un grave
risque, car cela réduit la visibilité en cas de
des niveaux » dans cette section). d'actionner les gicleurs avant, s'assurer mauvaises conditions atmosphériques.
Contrôler que les orifices de sortie du que le toit est fermé. 233) S'il fallait nettoyer la vitre, s'assurer
liquide ne soient pas obstrués ; le cas que le dispositif est effectivement
échéant, les déboucher en utilisant une désactivé ou que le dispositif de
GICLEURS LAVE-GLACE
aiguille. démarrage se trouve sur STOP.
ARRIÈRE
Les jets du lave-glace s'orientent en Les jets du lave-glace arrière sont fixes.
réglant l'inclinaison des gicleurs. Le cylindre du gicleur est placé au-
dessus de la vitre arrière fig. 232.

256
SOULÈVEMENT DE usure irrégulière de la chape. Dans ce
LA VOITURE A B C cas, s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat ;
84) éviter de voyager en surcharge : cela
Au cas où il serait nécessaire de peut causer de sérieux dommages aux
soulever la voiture, s'adresser au roues et aux pneus ;
Réseau Après-vente Fiat, qui est en cas de crevaison d'un pneu,
équipé de ponts à bras ou ponts s'arrêter immédiatement, pour ne pas
d'atelier. endommager le pneu lui-même, la
233 F0S1279
jante, les suspensions et la direction ;
le pneu vieillit même s'il est peu
AVERTISSEMENT A pression normale : usure uniforme de utilisé. Le vieillissement est signalé par
la chape. des fendillements sur la chape et sur
84) Pour les versions équipées de B pression insuffisante : chape les flancs. Dans tous les cas, si les
minijupes, veiller à bien positionner les particulièrement usée sur les bords. pneus sont montés depuis plus de 6
bras du pont ou de l'élévateur d'atelier. ans, il faut les faire contrôler par des
C pression excessive : chape
particulièrement usée au centre. Les spécialistes ;
en cas de remplacement, toujours
ROUES ET PNEUS pneus doivent être remplacés lorsque
l'épaisseur de la chape est réduite monter des pneus neufs et éviter les
234) 235) 236) 237)
à 1,6 mm. Dans tous les cas, se pneus d'origine douteuse ;
Toutes les deux semaines environ et conformer aux normes en vigueur dans quand on remplace un pneu, il
avant de longs voyages, contrôler la le pays où l'on circule. convient de remplacer également la
pression de chacun des pneus : ces AVERTISSEMENTS valve de gonflage ;
contrôles doivent être exécutés avec Éviter, autant que possible, les pour permettre une usure uniforme
les pneus au repos et froids. freinages trop brusques, les dérapages entre les pneus avant et arrière, il
Quand on utilise le véhicule, il est au démarrage, ainsi que les chocs est conseillé de les permuter tous
normal que la pression augmente ; violents contre les trottoirs, les ornières les 10-15 000 kilomètres, en les
pour connaître la valeur correcte de ou d'autres types d'obstacles. maintenant toujours du même côté de
la pression de gonflage du pneu, voir Rouler longtemps sur une chaussée la voiture pour ne pas inverser le sens
le chapitre « Roues » dans la section accidentée peut endommager les de roulement ;
« Caractéristiques techniques ». pneus ; éviter de voyager avec des pneus
Une pression erronée provoque une contrôler périodiquement que les partiellement ou complètement
consommation anormale des pneus pneus ne présentent pas de coupures dégonflés, car cela pourrait
fig. 233 : sur les côtés, de gonflements ou une

257
compromettre la sécurité et causer des INACTIVITÉ recouvrir la voiture d'une housse

ENTRETIEN DU VÉHICULE
dommages irréparables aux pneus. PROLONGÉE DE LA en tissu ou en plastique perforée, en
veillant à ne pas endommager la
VOITURE surface peinte par entraînement de
ATTENTION Si la voiture ne doit pas être utilisée l'éventuelle poussière accumulée. Ne
pendant plus d'un mois, suivre pas utiliser de bâches en plastique
234) Ne pas oublier que la tenue de route scrupuleusement les instructions compact, qui ne permettent pas
d'une voiture dépend aussi de la bonne suivantes : l'évaporation de l'humidité présente sur
pression de gonflage des pneus. garer la voiture dans un local couvert, la surface de la voiture ;
235) Une pression trop basse provoque exclure le système d’alarme du
sec, et si possible aéré et ouvrir
la surchauffe du pneu avec une forte
probabilité de l'endommager. légèrement les vitres ; véhicule (suivant version) ;
236) Ne pas effectuer le changement des vérifier que le frein de stationnement gonfler les pneus à une pression
pneus en croix, en les déplaçant du côté n'est pas serré, puis engager las de +0,5 bar par rapport à celle
droit de la voiture sur le côté gauche, et position P ; normalement préconisée et la contrôler
inversement. Pour effectuer correctement cette périodiquement ;
237) Ne pas repeindre les jantes des ne pas vidanger le circuit de
opération, consulter le chapitre
roues en alliage qui exigent l'utilisation des
températures supérieures à 150 °C. Les « Batterie 12V » dans la section refroidissement.
caractéristiques mécaniques des roues « Entretien du véhicule » : débrancher à chaque fois que le véhicule est
pourraient être compromises. la borne négative du pôle de la batterie inactif pendant deux semaines ou
12V. Si l'on ne débranche pas la plus, faire fonctionner le système
batterie 12V du circuit électrique, de climatisation pendant environ 5
contrôler son état de charge tous les minutes, réglé sur air extérieur avec
30 jours ; la vitesse du ventilateur réglée au
nettoyer et protéger les parties maximum. Cette opération garantira la
peintes en y appliquant de la cire de lubrification nécessaire et réduira au
protection ; minimum une possible détérioration du
nettoyer et protéger les parties en compresseur lorsque le système sera
métal brillantes avec des produits remis en route ;
spécifiques en vente dans le si vous débranchez les bornes
commerce ; de la batterie 12V, les lève-vitres
saupoudrer de talc les balais en et le toit ouvrant/capote (suivant
caoutchouc de l'essuie-glace avant version), il pourrait être nécessaire
et arrière et les maintenir écartés des de les réinitialiser. Voir la procédure
vitres ;

258
d’initialisation dans les chapitres AVERTISSEMENT Suite à une dépose produits et systèmes de peinture qui
correspondants. de la batterie 12 V, il est nécessaire confèrent à la voiture une résistance
La quantité de charge de la batterie d'initialiser la direction comme l'indique toute particulière à la corrosion et à
haute tension pourrait diminuer l'allumage du témoin sur le l'abrasion ;
progressivement lorsque le véhicule combiné de bord. Pour exécuter cette utilisation de tôles zinguées (ou
n'est pas utilisé. Par conséquent, procédure, il suffit de tourner lentement prétraitées) ayant un très haut
éviter de longues périodes avec le volant d'une extrémité à l'autre, ou coefficient de résistance à la corrosion ;
l’état de charge proche de zéro. Si tout simplement, de continuer tout droit traitement du bas de caisse, du
possible, surveiller l’état de charge sur une centaine de mètres. compartiment moteur, de l'intérieur
et éviter qu’il atteigne des niveaux des passages de roue et d'autres
trop bas, si le véhicule est à l’arrêt CARROSSERIE éléments par pulvérisation de produits
pendant longtemps et la batterie cireux ayant un puissant pouvoir de
12V n’a pas été débranchée. Suivre PROTECTION protection ;
également ces avertissements pour CONTRE LES AGENTS vaporisation de matériaux plastiques
des arrêts prolongés inférieurs à un ATMOSPHÉRIQUES aux fonctions protectrices sur les
mois (quelques semaines). Les principales causes des points les plus exposés : bas de porte,
phénomènes de corrosion sont : intérieur des ailes, bords, etc. ;
AVERTISSEMENT Avant de procéder pollution atmosphérique adoption d'éléments caissonnés
au débranchement de l'alimentation salinité et humidité de l'atmosphère « ouverts », pour éviter la condensation
électrique de la batterie 12 V, attendre (des zones marines ou des climats et la stagnation d'eau, qui peuvent
au moins deux minutes après avoir chauds et humides) ; favoriser la formation de rouille à
mis le dispositif de démarrage sur conditions environnementales l'intérieur.
STOP et après avoir fermé la porte côté saisonnières. GARANTIE DE
conducteur. Il ne faut pas non plus sous-estimer L'EXTÉRIEUR DE LA
l'action abrasive de la poussière VOITURE ET DU BAS DE
atmosphérique et du sable amenés par CAISSE
Au rebranchement postérieur de
le vent, de la boue et des gravillons La voiture est pourvue d'une garantie
l'alimentation électrique de la batterie,
soulevés par les autres véhicules. contre la perforation, due à la
s'asseoir au poste de conduite, fermer
la porte côté conducteur, placer le Les meilleures solutions technologiques corrosion, de tout élément d'origine de
dispositif de démarrage sur ENGINE et ont été adoptées par Fiat pour protéger la structure ou de la carrosserie.
le replacer sur STOP, puis le remettre efficacement la carrosserie contre la Pour connaître les conditions générales
sur ENGINE. corrosion. de cette garantie, se reporter au Carnet
Voici les principales : de Garantie.

259
ENTRETIEN DE LA de la carrosserie pour éviter de éventuelle amorce de processus de

ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARROSSERIE l'endommager. Nous rappelons que corrosion.
Peinture toute stagnation d'eau peut à long
La peinture ne joue pas seulement terme endommager la voiture ; AVERTISSEMENT Les excréments
un rôle esthétique, mais elle sert mouiller la carrosserie avec un jet d'oiseaux doivent être lavés
également à protéger la tôle. d'eau à basse pression ; immédiatement et avec soin car leur
En cas d'abrasions ou de rayures passer une éponge et une solution acidité est particulièrement agressive.
profondes, il est conseillé de détergente légère sur la carrosserie, en
pourvoir immédiatement aux rinçant fréquemment l'éponge ;
7)
retouches nécessaires pour éviter bien rincer avec de l'eau et sécher
des formations de rouille. Pour par jet d'air ou en utilisant une peau de Stations de lavage automatique -
les retouches de peinture, utiliser chamois. Conseils
exclusivement les produits d'origine Pendant le séchage, veiller à bien 85) 86)

(voir « Plaquette d'identification de la sécher les endroits cachés, comme


les baies de portes, le capot et le Avant d’entrer dans une station de
peinture de carrosserie », à la section
pourtour des phares où l'eau stagne lavage
« Caractéristiques techniques »).
plus facilement. Il est conseillé de ne Pour assurer les mouvements du
L'entretien normal de la peinture
pas garer immédiatement après la véhicule à l’intérieur de la station de
consiste dans le lavage, dont la
voiture dans un endroit fermé, mais de lavage, suivre la procédure ci-dessous :
périodicité dépend des conditions
la laisser en plein air pour favoriser ouvrir la porte conducteur et la laisser
environnementales et d'utilisation.
l'évaporation de l'eau. ouverte ;
Par exemple, dans les zones à haute
Ne pas laver la voiture après un placer le dispositif de démarrage sur
pollution atmosphérique, ou si l'on
arrêt en plein soleil ou avec le capot ENGINE ;
roule sur des chaussées qui ont été
moteur chaud : cela peut altérer le appuyer sur la pédale de frein ;
traitées au sel contre le verglas, il est
brillant de la peinture. Les parties placer la boîte de vitesses à rapport
préférable de laver plus fréquemment la
extérieures en matière plastique doivent unique sur N ;
voiture.
être nettoyées en suivant la même désactiver le frein de stationnement
Pour bien laver la voiture, procéder
procédure que celle adoptée pour le électrique ;
comme suit :
lavage normal de la voiture. relâcher la pédale de frein ;
si on lave la voiture dans une station laisser le dispositif de démarrage sur
automatique, enlever l'antenne du toit Éviter de garer la voiture sous des
ENGINE, sortir du véhicule et fermer la
pour éviter de l'endommager ; arbres. Beaucoup d'arbres laissent
porte côté conducteur.
si l'on utilise des nettoyeurs haute tomber des substances résineuses
pression pour le lavage, les maintenir qui donnent un aspect opaque à la 238)

à une distance d'au moins 40 cm peinture et augmentent le risque d'une

260
Versions dotées de peinture mate lavage, ne pas les soumettre à des jets plus facilement. Il est conseillé de ne
Ces versions sont dotées d'une d'eau sous pression ou à une haute pas garer immédiatement après la
peinture mate unique ayant besoin température. voiture dans un endroit fermé, mais
de soins particuliers pour rester telle de la laisser en plein air pour favoriser
Version dotées de stickers ou de
quelle. Voici les indications utiles pour l'évaporation de l'eau. Ne pas laver la
wrapping
leur conservation : voiture après un arrêt au soleil.
Pour le nettoyage et le lavage du
dans les stations de lavage Les parties extérieures en matière
véhicule, procéder comme suit :
automatique, éviter le lavage plastique doivent être nettoyées en
dans les stations de lavage suivant la même procédure que celle
par rouleaux et/ou brosses. Par
automatique, éviter le lavage adoptée pour le lavage normal de la
conséquent, laver la voiture à la main
par rouleaux et/ou brosses. Par voiture.
en utilisant des produits détergents à
conséquent, laver la voiture à la main Éviter de garer la voiture sous des
pH neutre ; puis l'essuyer à l'aide d'une
en utilisant des produits détergents à arbres. Beaucoup d'arbres laissent
peau de chamois humide. Ne pas
pH neutre ; puis l'essuyer à l'aide d'une tomber des substances résineuses
utiliser de produits abrasifs et/ou de
peau de chamois humide. Ne pas qui donnent un aspect opaque à la
lustrage pour le nettoyage de la voiture.
utiliser de produits abrasifs et/ou de peinture et augmentent le risque d'une
Prendre soin de laver immédiatement
lustrage pour le nettoyage de la voiture. éventuelle amorce de processus de
les excréments d'oiseaux, car leur
Si l'on utilise des nettoyeurs haute corrosion.
acidité est particulièrement agressive.
pression pour le lavage, les maintenir
Éviter (dans la mesure du possible)
à une distance d'au moins 40 cm
de garer la voiture sous des arbres ; AVERTISSEMENT En cas de taches
de la carrosserie pour éviter de
éliminer immédiatement les substances (halos) d’eau sur les wrappings, les
l'endommager. Nous rappelons que
végétales résineuses, car une fois éliminer en les mouillant de nouveau et
toute stagnation d'eau peut à long
sèches, celles-ci peuvent nécessiter sécher à l’aide d’un chiffon doux non
terme endommager le véhicule.
l'utilisation de produits abrasifs et/ou rêche.
Mouiller la carrosserie avec un jet
de lustrage fortement déconseillés et
d'eau à basse pression.
susceptibles d'altérer le caractère mat AVERTISSEMENTS
Passer une éponge et une solution
de la peinture.
détergente légère sur la carrosserie, en Prendre soin de laver immédiatement
Pour le nettoyage du pare-brise et de
rinçant fréquemment l'éponge. les excréments d'oiseaux, car leur
la lunette, ne pas utiliser de liquide lave-
Bien rincer avec de l'eau et sécher acidité est particulièrement agressive.
vitres pur, mais dilué avec au moins
par jet d'air ou en utilisant une peau de Éviter (dans la mesure du possible)
50 % d'eau.
chamois. Pendant le séchage, veiller de garer la voiture sous des arbres ;
Certaines versions sont équipées de à bien sécher les endroits cachés, éliminer immédiatement les substances
décorations exclusives sur les calottes comme les baies de portes, le capot et végétales résineuses, car une fois
des rétroviseurs d'aile ; pendant le le pourtour des phares où l'eau stagne sèches, elles pourraient exiger l'emploi

261
de produits abrasifs et/ou de lustrage utiliser de substances aromatiques (par caoutchouc) n'ont pas été enlevées ou

ENTRETIEN DU VÉHICULE
pour les enlever ; ces produits sont exemple essence) ni de cétones (par endommagées.
fortement déconseillés et susceptibles exemple acétone).
Lavage du bas de caisse
d'altérer le caractère de la peinture des
S’il s’avère nécessaire de laver le bas
stickers et des wrappings. AVERTISSEMENT En cas de nettoyage de caisse, éviter d’insister avec le jet
Pour le nettoyage du pare-brise et de au moyen d'une lance, faire en sorte directement sur les connecteurs et sur
la lunette, ne pas utiliser de liquide lave- que le jet d'eau soit au moins à 20 cm les vannes de ventilation.
vitres pur, mais dilué avec au moins des phares.
50 % d'eau. Lavage avec la trappe de recharge
fermée
87) 88) CONTACT AVEC L’EAU
Le système électrique est sûr, même si
Lavage du compartiment moteur
Vitres les situations suivantes se produisent :
89)
Pour le nettoyage des vitres, utiliser des présence d’eau dans la zone des
détergents spécifiques. Le lavage du moteur est déconseillé. pieds ;
Employer des chiffons très propres afin Si cela devait s’avérer vraiment lorsque le véhicule se trouve dans
de ne pas rayer les vitres ou d'altérer nécessaire, suivre les instructions l'eau à une profondeur permettant de
leur transparence. ci-après : passer un gué ;
le lavage est admis uniquement à entrée de liquides dans le coffre à
basse pression ; bagages.
AVERTISSEMENT Pour ne pas
le lavage doit avoir lieu lorsque le
endommager les résistances 90)
moteur est froid et avec le dispositif de
électriques présentes sur la surface
démarrage sur STOP ;
interne de la lunette arrière, frotter
veiller à ne pas diriger le jet
délicatement en suivant le sens des ATTENTION
d'eau directement sur les centrales
résistances.
électroniques, sur les connecteurs et
238) Dans cette situation, le véhicule n’est
les câbles oranges, y compris sur les plus lié et il risque de se déplacer sans
Phares avant zones limitrophes (circuit haute tension) contrôle à cause des pentes du terrain.
Utiliser un chiffon doux, jamais sec, et sur le vannes de ventilation ;
mais imbibé d'eau et de savon pour Faire effectuer cette opération par un
automobiles. atelier agréé. AVERTISSEMENT
Après le lavage, s'assurer que les
AVERTISSEMENT Pendant l'opération 85) Ne pas utiliser de systèmes de lavage
différentes protections (par ex. les haute pression. En cas de systèmes
de nettoyage des transparents en capuchons et les protections en de lavage haute pression et de gicleurs
plastique des phares avant, ne pas positionnés à proximité des fenêtres,

262
des gouttes d’eau risquent de pénétrer. qu’elles ne peuvent pas garantir une Frotter les sièges avec une éponge
Donner la préférence aux stations de protection complète contre les infiltrations imbibée d'une solution d'eau et de
lavage utilisant des brosses en tissu ou d'eau. détergent neutre.
souples qui n’endommagent pas la 90) S’il faut laver l'extérieur du véhicule,
peinture de la carrosserie. S’assurer veiller à ne pas insister directement avec le ÉLÉMENTS EN
que les jantes et les pneus ne sont pas jet d’eau sur la trappe de recharge. PLASTIQUE ET REVÊTUS
endommagés par les mécanismes de Il est conseillé de procéder au
transport. En fonction de la largeur du
véhicule, replier les rétroviseurs d’aile AVERTISSEMENT nettoyage normal des plastiques
pour éviter qu’ils ne subissent des intérieurs avec un chiffon trempé dans
dommages. Retirer l’antenne montée sur une solution d'eau et de détergent
7) Les détergents polluent l'eau. Par
le toit de la voiture. Désactiver le capteur neutre non abrasif. Pour enlever les
conséquent, le lavage de la voiture doit
de pluie (voir le paragraphe « Balayage taches de graisse ou résistantes,
être effectué dans des stations dotées
automatique-Désactivation » au chapitre
d'équipements de pompage et de utiliser des produits spécifiques pour le
« Nettoyage des vitres » de la section
traitement des liquides utilisés pour le nettoyage des plastiques, sans solvant
« Connaissance du véhicule ») pour éviter
lavage.
l'activation accidentelle de l’essuie-glace. et expressément conçus pour ne
Dans certains cas, il est possible que le pas altérer l'aspect et la couleur des
système Side Distance Warning et les
capteurs de stationnement s’activent ÉQUIPEMENTS matériaux.
accidentellement pendant le lavage. INTÉRIEURS
86) Éviter les stations de lavage avec AVERTISSEMENT Ne jamais employer
des rails de conduite dépassant 10 cm Vérifier régulièrement l'absence d'alcool, d'essence et leurs dérivés
(4 poll.) de haut ; dans le cas contraire, la d'eau stagnante sous les tapis (due pour nettoyer le transparent du
carrosserie du véhicule risquerait de subir à l'égouttement des chaussures,
des dommages. combiné de bord.
parapluies, etc.) qui pourrait provoquer
87) Il est déconseillé de laver avec
l'oxydation de la tôle.
un nettoyeur haute-pression ; en cas PARTIES REVÊTUES EN
d'utilisation d'un nettoyeur haute pression 239) 240)
CUIR VÉRITABLE
garder une distance minimum de 40 cm et
utiliser de l'eau à température ambiante. SIÈGES ET PARTIES EN (pour les versions/marchés qui le
88) Ne pas utiliser de produits abrasifs TISSU prévoient)
et/ou de lustrage pour le nettoyage de la Éliminer les poussières avec une Pour nettoyer ces éléments, utiliser
voiture brosse souple ou avec un aspirateur. exclusivement de l'eau et du savon
89) Il est conseillé de ne pas utiliser un Pour mieux nettoyer les revêtements en neutre. Ne jamais utiliser d’alcool ou
nettoyeur à eau haute pression pour le
nettoyage du compartiment moteur.
velours, il est conseillé d'utiliser une de produits à base d’alcool. Avant
Les précautions suivantes ont été prises brosse humide. d'utiliser des produits spécifiques pour
pour protéger toutes les parties et les nettoyer l'intérieur de la voiture, vérifier
connexions ; cependant, les pressions
générées par ces appareils sont telles

263
que le produit ne contient pas d'alcool

ENTRETIEN DU VÉHICULE
et/ou de substances à base d'alcool.

ATTENTION

239) Ne jamais utiliser de produits


inflammables, tels que l'éther de pétrole ou
l'essence rectifiée pour nettoyer l'intérieur
de la voiture. Les charges électrostatiques
engendrées par le frottement pendant
l'opération de nettoyage pourraient
provoquer un incendie.
240) Ne pas conserver de bombes aérosol
dans la voiture : danger d'explosion.
Les bombes aérosol ne doivent pas
être exposées à plus de 50 °C. À
l'intérieur d'une voiture garée au soleil,
la température peut largement dépasser
cette valeur.

264
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tout ce dont vous avez besoin pour DONNÉES D'IDENTIFICATION ..... 266
comprendre la composition et le MOTEUR .................................. 268
fonctionnement de votre voiture est BATTERIE ................................. 269
contenu dans ce chapitre et illustré par
TRANSMISSION ........................ 270
des données, tableaux et graphiques.
Destiné au passionné, au technicien FREINS..................................... 271
ou tout simplement à tous ceux qui SUSPENSIONS.......................... 272
veulent connaître en détail leur voiture. DIRECTION ............................... 273
ROUES ..................................... 274
DIMENSIONS ............................ 280
POIDS ...................................... 281
RAVITAILLEMENTS .................... 283
FLUIDES ET LUBRIFIANTS .......... 284
PRESTATIONS .......................... 286
DISPOSITIONS POUR LE
TRAITEMENT DE LA VOITURE
EN FIN DE CYCLE...................... 287

265
DONNÉES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
D'IDENTIFICATION
Il est conseillé de noter les sigles A
d'identification. Les données B
C
d'identification estampillées et figurant D
sur les plaquettes sont les suivantes : E
F
Plaquette récapitulative des données G
d'identification.
Marquage du châssis.
Plaquette d'identification de la
peinture de la carrosserie (suivant
I
modèle). L H
Marquage du moteur.
PLAQUETTE M
RÉCAPITULATIVE
DES DONNÉES
D'IDENTIFICATION
(L'étiquette est représentée divisée en 234 F0S1327 235 F0S1301
deux parties pour des exigences de
lecture) Les données suivantes y figurent A Nom du Constructeur.
Elle est appliquée sur le montant avant fig. 235 : B Numéro d'homologation.
côté conducteur fig. 234. C Numéro d’identification du véhicule.
D Poids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge.
E Poids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge plus la remorque (case
pas utilisée).
F Poids maximum autorisé sur le
premier essieu (avant).
G Poids maximum autorisé sur le
deuxième essieu (arrière).
H Code Fiat de la couleur.

266
I Type de moteur. MARQUAGE DU CHÂSSIS MARQUAGE DU MOTEUR
L Type variante version. Il est appliqué sous le tapis au niveau Il est indiqué sur la plaquette
M Numéro de pièces de rechange. du siège avant côté passager fig. 237 récapitulative (fig. 235) et il est gravé
et est visible à travers une trappe de sur le corps du moteur fig. 239.
PLAQUETTE
visite dédiée. Les données suivantes y
D'IDENTIFICATION
figurent fig. 238 :
DE LA PEINTURE DE
CARROSSERIE
(suivant version)
Selon les versions, elle est appliquée
sur le montant extérieur du hayon
(côté gauche) et fournit les données
suivantes fig. 236 :
A Fabricant de la peinture.
239 F0S1174
B Dénomination de la couleur.
C Code Fiat de la couleur. 237 F0S1173
D Code de la couleur pour retouches
ou réfection de la peinture.

238 F0S1351

236 F0S1335
type de voiture ;
En alternative, selon les versions, le numéro progressif de fabrication du
Code Fiat de la couleur est intégré châssis.
dans la plaquette récapitulative des
données d'homologation (case H
fig. 235).

267
MOTEUR

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS High Range Low Range

Code moteur 46348460

Puissance maximale (CEE) (kW) 87 -

Puissance maximale (CEE) (CV) 117 -

régime correspondant (tours/min) 4200 -

Couple maximum (CEE) (Nm) 220

Couple maximum (CEE) (kgm) 22,43

268
BATTERIE

High Range Low Range

Typologie Lithium-ion (Li-ion)

Refroidissement / Chauffage Liquide

Tension nominale 350 V -

Température d’utilisation de la batterie -30 / 60°C (*)


(*) La température de 60°C correspond à la température que la batterie peut atteindre ; il ne s'agit pas de la température de fonctionnement
du véhicule.

269
TRANSMISSION

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Versions Boîte de vitesses Traction

Rapport unique
Toutes les versions Avant
Rapport de transmission : 1 h 9,56

270
FREINS

Versions Freins de service avant Freins de service arrière Frein de stationnement

À tambour et patins autocentrés


Toutes les versions À disque avec un cylindre de commande Électrique
pour chaque roue

AVERTISSEMENT L'eau, le verglas et le sel de déneigement présents sur la chaussée peuvent se déposer sur les disques des
freins et réduire l'efficacité lors du premier freinage.

271
SUSPENSIONS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Versions Avant Arrière

À roues indépendantes type MacPherson ;


Avec essieu déformable en torsion ;
composées d'une traverse mécanique,
composées d’une poutre de torsion avec des
Nouvelle 500 d'amortisseurs, de ressorts hélicoïdaux et,
barres longitudinales et des douilles comfort,
pour les versions avec la direction assistée
d’amortisseurs et de ressorts hélicoïdaux
électrique, d'une barre stabilisatrice

272
DIRECTION
Diamètre de braquage entre trottoirs
Versions Typo
(m)

À pignon et crémaillère avec direction


Toutes les versions 9,3
assistée électrique

273
ROUES LECTURE CORRECTE DU Indice de vitesse maximale pour les

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PNEU pneus neige
JANTES ET PNEUS
QM + S jusqu’à 160 km/h
Jantes en acier embouti ou en alliage. S 1 TM + S jusqu’à 190 km/h
Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur
la carte grise figurent également tous
2 HM + S jusqu'à 210 km/h
les types de pneus homologués. H
Indice de charge (charge utile)
AVERTISSEMENT En cas d'éventuelles
3
70 = 335 kg 81 = 462 kg
différences entre la « Notice
d'entretien » et la « Carte grise », tenir Ø 71 = 345 kg 82 = 475 kg
compte des données indiquées sur la
Carte grise. Pour une conduite en 240 F0S1280 72 = 355 kg 83 = 487 kg
sécurité, il est primordial que le véhicule 73 = 365 kg 84 = 500 kg
soit doté de pneus de même marque et Exemplefig. 240 : 175/65 R 14 82H
de même type sur toutes les roues. 175 Largeur nominale (S, distance en 74 = 375 kg 85 = 515 kg
mm entre les flancs)
65 Rapport hauteur/largeur (H/S), en 75 = 387 kg 86 = 530 kg
AVERTISSEMENT Ne pas monter de
chambre à air sur les pneus Tubeless. pourcentage 76 = 400 kg 87 = 545 kg
R Pneu radial
14 Diamètre de la jante, en pouces (Ø) 77 = 412 kg 88 = 560 kg
243) 244)
82 Indice de charge (charge utile)
78 = 425 kg 89 = 580 kg
GÉOMÉTRIE DES ROUES H Indice de vitesse maximale
Pincement des roues avant mesuré 79 = 437 kg 90 = 600 kg
entre jantes : 0,5 ± 1 mm. Indice de vitesse maximale
Q jusqu'à 160 km/h 80 = 450 kg 91 = 615 kg
Les valeurs se rapportent à une voiture
en ordre de marche. R jusqu'à 170 km/h
S jusqu'à 180 km/h LECTURE CORRECTE DE
T jusqu'à 190 km/h LA JANTE
U jusqu'à 200 km/h Exemplefig. 240 : 5,00 B x 14 H2
H jusqu'à 210 km/h 5,00 largeur de la jante en pouces (1).
V jusqu'à 240 km/h B profil du rebord (saillie latérale
d'appui du talon du pneu) (2).

274
14 diamètre de calage en pouces
(correspond à celui du pneu qui doit
être monté) 3 = Ø.
H2 forme et nombre de « humps »
(relief sur la circonférence, qui maintient
le talon du pneu Tubeless sur la jante).

275
JANTES ET PNEUS DE SÉRIE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(en fonction des versions/configurations)

Versions Jantes Pneus Pneus à neige

6Jx15H2-ET40 185/65 R15 88T 185/65 R15 88T (M+S)

Tous 6Jx16H2-ET41(**) 195/55 R16 91V 195/55 R16 91H (M+S)

6.5Jx17H2-ET41(**) 205/45 R17 88V (***) 205/45 R17 88H (M+S)


(**) Jante en alliage
(***) Non chaînables

276
PRESSION DE GONFLAGE À FROID (bars)
241) 242)

Lorsque le pneu est chaud, la valeur de la pression doit être majorée de +0,3 bar par rapport à la valeur préconisée. Avec les
pneus à neige, la valeur de la pression doit être majorée de + 0,2 bar par rapport à la valeur indiquée pour les autres pneus de
série.
Contrôler à nouveau la valeur correcte quand le pneu est froid.

À charge moyenne À pleine charge


Pneus
Avant Arrière Avant Arrière

185/65 R15 88T 2,4 2,3 2,4 2,5

195/55 R16 91V 2,4 2,3 2,4 2,5

205/45 R17 88V 2,4 2,3 2,4 2,5

ATTENTION

241) Ne pas oublier que la tenue de route d'une voiture dépend aussi de la bonne pression de gonflage des pneus.
242) Une pression trop faible provoque la surchauffe du pneu et peut lui causer de graves dommages.

277
PNEUS RIM PROTECTOR Les caractéristiques de ces pneus CHAÎNES À NEIGE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
247) sont sensiblement réduites lorsque 91) 92) 93)

Pour le montage d'enjoliveurs sur les l'épaisseur de la chape est inférieure à L’utilisation des chaînes à neige
jantes avec des pneus Rim Protector, 4 mm. Dans ce cas, il est préférable de dépend des normes en vigueur dans
voir l'avertissement ci-dessous. les remplacer. les différents pays. Dans certains pays,
Les caractéristiques spécifiques des les pneus identifiés par le sigle M+S
pneus à neige sont telles que, dans (Mud and Snow) sont considérés
des conditions environnementales comme équipements d'hiver ; leur
normales ou en cas de longs trajets emploi est donc assimilé à l'utilisation
sur autoroute, leurs performances des chaînes à neige.
s'avèrent inférieures à celles des Les chaînes à neige doivent être
pneus de série. Par conséquent, il montées exclusivement sur les pneus
faut se limiter à les utiliser pour les des roues avant (roues motrices).
performances pour lesquelles ils ont Contrôler la tension des chaînes à
été homologués. neige après avoir parcouru quelques
241 F0S0351
dizaines de mètres.
PNEUS À NEIGE AVERTISSEMENT Lorsqu'on utilise L'utilisation de chaînes à neige avec
248)
des pneus à neige ayant un indice de des pneus de dimensions non
vitesse maximale inférieure à celle que d'origine peut endommager la voiture.
Utiliser des pneus à neige ayant les
peut atteindre la voiture (augmentée de L'utilisation de pneus de mesure ou
mêmes dimensions que ceux qui
5 %), placer dans l'habitacle, bien en de type différents (M+S, à neige, etc.)
équipent la voiture.
vue pour le conducteur, un signal de sur les essieux avant et arrière peut
Monter des pneus identiques sur les
prudence signalant la vitesse maximale compromettre la maniabilité de la
quatre roues du véhicule (marque et
admise pour les pneus neige (comme voiture et entraîner le risque de perte
profil) pour garantir plus de sécurité sur
le prévoit la Directive CE). Monter des de contrôle et d'accidents.
route et lors des freinages, ainsi qu'une
pneus identiques sur les quatre roues
bonne maniabilité.
du véhicule (marque et profil) pour
Il faut se rappeler qu'il est important garantir plus de sécurité sur route et
de ne pas inverser le sens de rotation ATTENTION
lors des freinages, ainsi qu'une bonne
des pneus. Le Réseau Après-vente maniabilité. Il faut se rappeler qu'il est 243) Ne pas effectuer le changement des
Fiat est heureux de fournir des conseils important de ne pas inverser le sens de pneus en croix, en les déplaçant du côté
pour choisir le pneu le plus approprié à rotation des pneus. droit de la voiture sur le côté gauche, et
l'utilisation à laquelle le Client entend le inversement.
destiner.

278
244) Ne pas repeindre les jantes des des chaînes qui pourrait endommager la
jantes en alliage qui exigent l'utilisation des carrosserie et la mécanique du véhicule.
températures supérieures à 150 °C. Cela 93) Éviter les trous, ne pas monter sur
pourrait compromettre les caractéristiques des marches ou des trottoirs et éviter les
mécaniques des roues. longs parcours sur des routes sans neige,
245) Ne pas oublier que la tenue de route pour ne pas endommager la voiture et la
d'une voiture dépend aussi de la bonne chaussée.
pression de gonflage des pneus.
246) Une pression trop faible provoque la
surchauffe du pneu et peut lui causer de
graves dommages.
247) En cas d'utilisation d'enjoliveurs
intégraux fixés (au moyen d'un ressort)
à la jante en tôle et de pneus n'étant
pas de première monte (après-vente)
équipés de « Rim Protector » (fig. 241), NE
PAS monter les enjoliveurs. L'utilisation
de pneus et d'enjoliveurs inappropriés
pourrait provoquer une baisse imprévue de
la pression du pneu.
248) La vitesse maximale du pneu neige
portant l'indication « Q » ne doit pas
dépasser 160 km/h ; portant l'indication
« T », elle ne doit pas dépasser 190 km/h ;
portant l'indication « H », elle ne doit pas
dépasser 210 km/h ; et ce dans tous les
cas dans le respect des normes en vigueur
du Code de la route.

AVERTISSEMENT

91) Si les chaînes à neige sont montées


sur le véhicule, rouler à vitesse modérée,
sans dépasser les 50 km/h.
92) Quand les chaînes sont montées,
accélérer très doucement pour éviter
ou limiter au maximum le patinage des
roues motrices et donc éviter la rupture

279
DIMENSIONS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent au véhicule équipé de pneus de série. La hauteur s'entend voiture
déchargée.
VOLUME DU COFFRE À BAGAGES contenance (normes V.D.A.) : 185 litres.

I B C D F
A G

242 F0S1347

Versions A B C D E F G I

Tous 3631 732 2322 577 1529 1470 1683 1460

280
POIDS

Versions High Range Low Range


Poids à vide (avec tous les liquides et sans options) (kg) : 1290 -

Charge utile, y compris le conducteur (kg) (*) 400 -

Charges maximales autorisées (kg) (**)

- essieu avant : 920 -

– essieu arrière : 840 -

– total : 1690 -

Charges tractables (kg)

– remorque freinée : (***) (***)

- remorque non freinée : (***) (***)

Charge maximale sur la boule (remorque freinée) (kg) : (***) (***)


(**) En présence d'équipements spéciaux (toit ouvrant, etc.), le poids à vide augmente et par conséquent la charge utile diminue, dans le
respect des charges maximales autorisées.
(***) charges à ne pas dépasser. Il appartient à l'utilisateur de disposer les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan
de chargement dans le respect des charges maximales autorisées.
(****) AVERTISSEMENT Le tractage de remorques n'est pas admis, par conséquent, le montage du crochet d'attelage n'est pas prévu.

281
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Versions Cabrio 3+1
Poids à vide (avec tous les liquides et sans options) (kg) : 1330 1320

Charge utile, y compris le conducteur (kg) (*) 400 400

Charges maximales autorisées (kg) (**)

- essieu avant : 920 920

– essieu arrière : 840 840

– total : 1730 1720

Charges tractables (kg)

– remorque freinée : (***) (***)

- remorque non freinée : (***) (***)

Charge maximale sur la boule (remorque freinée) (kg) : (***) (***)


(*) En présence d'équipements spéciaux (toit ouvrant, etc.), le poids à vide augmente et par conséquent la charge utile diminue, dans le
respect des charges maximales autorisées.
(**) Charges à ne pas dépasser. Il appartient à l'utilisateur de disposer les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan
de chargement dans le respect des charges maximales autorisées.
(***) AVERTISSEMENT Le tractage de remorques n'est pas admis, par conséquent, le montage du crochet d'attelage n'est pas prévu.

282
RAVITAILLEMENTS

Quantité Fluides et lubrifiants d'origine

EDM (Electronic Drive Module) (litres) : 0,67 PETRONAS IONA INTEGRA PLUS FCA

Mélange d'eau déminéralisée et de liquide


Circuit de refroidissement (litres) : 6,5
PARAFLUUP à 50 % (*)

Circuit freins hydrauliques (kg) : 0,8 TUTELA TOP EVO

Mélange d'eau et de liquide PETRONAS


Réservoir liquide lave-glace/vitre arrière (litres) : 1,5
DURANCE SC35

(*) Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLUUP et 40 % d'eau déminéralisée.

283
FLUIDES ET LUBRIFIANTS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
En cas d'indisponibilité de lubrifiants conformes aux spécifications voulues, il est possible d'utiliser, pour effectuer des appoints,
des produits respectant les caractéristiques indiquées ; dans ce cas, les performances optimales des composants mécaniques
impliqués ne seront pas garanties.
94)

CARACTÉRISTIQUES DES PRODUITS

Fluides et lubrifiants
Utilisation Caractéristiques Spécification Applications
d'origine

Graisse au bisulfure de
molybdène pour des TUTELA ALL STAR
Joints homocinétiques
températures d'utilisation 9.55580-GRAS II Contractual Technical
côté roue
élevées. Consistance Reference N° F702.G07
NL.G.I. 1-2.

Graisse spécifique pour


Lubrifiants et graisses
joints homocinétiques TUTELA STAR 700
de la transmission de Joints homocinétiques
à faible coefficient de 9.55580-GRAS II Contractual Technical
mouvement côté différentiel
frottement. Consistance Reference N° F701.C07
NL.G.I. 0-1.

PETRONAS IONA Lubrifiant pour


INTEGRA PLUS FCA transmission (Système
SAE 75W-70, API GL-4 9.55550-MZ14
Contractual Technical EDM - Electronic Drive
Reference N°F006.A20 Module)

Protection avec
action antigel avec Circuits de refroidissement
Protection pour PARAFLUUP
formulation organique. pourcentage d'emploi :
le système de 9.55523 ou MS.90032 Contractual Technical
Caractéristiques CUNA 50% eau déminéralisée
refroidissement Reference N° F101.M01
NC 956-16, ASTM D 50% PARAFLUUP (*)
3306.

284
Fluides et lubrifiants
Utilisation Caractéristiques Spécification Applications
d'origine

Fluide synthétique
pour systèmes de
TUTELA TOP EVO
freinage. Conforme aux
Liquide pour freins 9.55597 ou MS.90039 Contractual Technical Freins hydrauliques
spécifications FMVSS n°
Reference N° F002.L18
116 DOT 4, ISO 4925
Classe 6, SAE J1704.

PETRONAS DURANCE
Mélange d'alcools, eau À utiliser pur ou dilué dans
Liquide de lave-glace et SC35 Contractual
et tensioactifs CUNA NC 9.55522 ou MS.90043 les systèmes essuie/lave-
lave-lunette Technical Reference N°
956-II. glaces
F001.D16
(*) Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLUUP et 40 % d'eau déminéralisée.
AVERTISSEMENT Ne pas faire l'appoint ni mélanger avec d'autres liquides ayant d'autres caractéristiques que celles décrites.

AVERTISSEMENT

94) L’utilisation de produits ayant des caractéristiques différentes de celles citées ci-après pourrait causer des dommages au moteur, non
couverts par la garantie.

285
PRESTATIONS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Vitesse maximum en km/h que l'on peut atteindre après la première période d'utilisation de la voiture.

Versions Vitesse maximum (km/h)

High Range 150

Low Range -

286
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DE LA VOITURE EN FIN DE
CYCLE
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyen
d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour
assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de
la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de leur
véhicule en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse
sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires
soit à un centre de récolte et de démolition agréé par FCA. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir
un service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut,
dans le respect de l’environnement.
De même, pour répondre aux obligations de la Directive européenne 2006/66/CE sur les batteries, FCA recommande de
toujours respecter les normes nationales en matière de gestion des batteries lithium-ion tant à faible (12 V et 48 V) qu’à haute
tension et de remettre les véhicules munis des batteries aux concessionnaires ou aux centres de collecte et de démolition
agréés par FCA et préparés pour gérer au mieux ces batteries, en évitant leur élimination impropre, ce qui comporterait un
risque de lésions et de dommages pour les personnes et/ou l’environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA,
soit en appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.

287
MULTIMÉDIA
MULTIMÉDIA

Ce chapitre contient la description SMART AUDIO .......................... 289


des principales fonctionnalités des Uconnect™ ............................... 296
systèmes infotélématiques Smart Audio SERVICES CONNECTÉS -
et Uconnect™. UCONNECT SERVICES .............. 315
HOMOLOGATIONS
MINISTÉRIELLES ....................... 318

288
SMART AUDIO 1. activer la fonction Bluetooth ® sur le .WMA (5-320Kbps) mono et stéréo ;
dispositif smartphone ; .AAC (8-96KHz) mono et stéréo.
Le système Smart Audio est un
2. activer la procédure d’association du Par ailleurs, le système est en mesure
système à bord du véhicule qui vous
combiné de bord en sélectionnant via de lire, pour toutes les sources, les
permet d’écouter des fichiers musicaux
le menu la rubrique « Enregistrement formats de Playlists suivants :
supportés via votre smartphone, après
téléphone » ; .M3S
avoir téléchargé l’App correspondante,
3. l’écran du combiné de bord affichera .M3U
et via le port USB des données situé
un code PIN à 4 chiffres (Uconnect .WPL
sous les commandes du climatiseur
(wav, mp3, aac et wma). XXXX) ;
Le système Smart Audio s'active au 4. sélectionner la rubrique AVERTISSEMENT Il est conseillé
déverrouillage de l'extérieur des portes correspondante au système de télécharger uniquement et
et se désactive à l’ouverture de la porte (« Uconnect [Numéro de série] ») parmi exclusivement les fichiers musicaux
côté conducteur avec le dispositif de les dispositifs disponibles affichés sur librement accessibles et ayant des
démarrage sur la position OFF. votre smartphone ; extensions compatibles.
Pour exploiter au mieux ce système , 5. Quand le smartphone le demande,
l’utilisateur doit télécharger l'App Fiat saisir le PIN affiché sur le combiné de La présence sur le support audio
Smart Audio de l'Apple App Store ou bord. externe d'autres formats (par exemple,
du Google Play Store. L'App permet Les smartphones compatibles avec le .exe, .cab, .inf, etc.) pourrait entraîner
une utilisation du téléphone plus système Smart Audio sont ceux avec des problèmes lors de la lecture.
agréable en réduisant la distraction. une version Android 6 et iOS 11 ou
95)
Les fonctions intégrées dans l'App versions ultérieures.
permettent de gérer les appels SOURCES AUDIO
DISPOSITIFS
téléphoniques, l'écoute de fichiers EXTERNES
MULTIMÉDIAS :
audio et de la radio sur le Web, la FICHIERS ET FORMATS Il est possible d'utiliser d'autres
navigation et la gestion des réglages SUPPORTÉS dispositifs électroniques sur votre
audio. véhicule. Certains de ces dispositifs
Le système est en mesure de lire
Pour pouvoir utiliser cette l'App, il faut peuvent toutefois créer des
les fichiers pour la source USB (clé
appairer votre smartphone au système interférences électromagnétiques.
USB ou dispositif Apple connecté via
Si l'on remarque une baisse de
Smart Audio via Bluetooth ®. USB) avec les extensions et formats
performances du système, débrancher
Pour effectuer l'appairage Bluetooth ® suivants :
ces dispositifs.
entre les dispositifs, procéder de la .MP3 (32-320Kbps) ;
manière suivante : .WAV (8/16 bit, 8-48 kHz) ;

289
Source USB lorsque le téléphone est l'assistant vocal du smartphone

MULTIMÉDIA
REMARQUE Le système ne gère que déconnecté du Smart Audio, vous (Google Assistant, Siri, etc,).
des dispositifs USB formatés FAT16, pouvez voir dans les Apps les données Un support (A) fig. 244 pour le
FAT32 et exFAT. Le système ne gère sauvegardées à l’arrêt du véhicule : smartphone se trouve sur la planche de
pas les dispositifs d'une capacité la dernière position, le niveau de bord. Il est recommandé de l’utiliser
supérieure à 256 Go. charge de la batterie haute tension, la pour interagir de manière sûre avec
Le système ne gère pas les HUB USB programmation de la charge de la votre smartphone.
connectés au port USB de la voiture. batterie haute tension, les statistiques
96)
Connecter son dispositif multimédia de voyage et les données d'utilisation
du véhicule, les centres du Réseau Il est préférable d’utiliser la prise USB
directement au port USB, à l'aide d'un
après-vente Fiat plus proches ainsi que située à proximité du support pour
câble de connexion prévu pour le
le dictionnaire des principaux témoins smartphone pour le recharger et elle
dispositif si nécessaire.
de bord. ne permet pas la lecture de fichiers
Source smartphone multimédia.
Via la connexion Bluetooth ® du Commandes Smart Audio
Smart Audio, vous pouvez écouter la Les commandes
musique du smartphone, effectuer des d’augmentation/diminution du volume
appels téléphoniques et, en insérant (A) fig. 243 et / se trouvent sur le
A
le téléphone dans le support sur la tunnel central.
planche de bord destiné à cet effet,
vous pouvez utiliser les programmes de
navigation de manière optimale.
Cette App permet de consulter les
informations relatives au véhicule : 244 F0S1210
lorsque le téléphone est connecté
via Bluetooth ® au Smart Audio, Lorsque le moteur est éteint, le
vous pouvez voir dans l'App les flux système Smart Audio reste allumé
énergétiques en marche, écouter de pendant encore 20 minutes ou jusqu’à
la musique, la radio sur le Web, gérer 243 F0S1197 l’ouverture de la porte côté conducteur.
les appels téléphoniques et utiliser les Il est cependant possible d'allumer de
Apps de navigation disponibles sur En outre, vous pouvez utiliser les nouveau le système, en appuyant sur le
votre smartphone ; commandes au volant pour gérer les bouton / situé sur le tunnel central.
appels téléphoniques, faire avancer
les morceaux lus par le Smart Audio,
sélectionner les sources audio, appeler

290
AVERTISSEMENT

95) Certains dispositifs multimédias de


lecture musicale pourraient ne pas être
compatibles avec le système Smart Audio.
Pour les fonctions de la voiture, utiliser
exclusivement des dispositifs (clés USB
par exemple) provenant de sources fiables.
Des dispositifs provenant de sources
inconnues pourraient contenir des logiciels
infectés de virus qui, une fois installés sur
la voiture, pourraient exposer les systèmes
électriques/électroniques de la voiture à
des risques.
96) Commandes vocales du téléphone :
tous les téléphones portables ne sont pas
compatibles avec cette fonction. Pour plus
d'informations, adressez-vous à votre
fournisseur de services de téléphonie
mobile ou consultez le guide utilisateur du
téléphone portable. FCA fournit la fonction
d’interface vocale, mais n’assume aucune
responsabilité pour les contenus.

291
COMMANDES AU VOLANT

MULTIMÉDIA
Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple et pratique.

245 F0S1211

292
Tableau récapitulatif des commandes au volant
Touche Interaction

Acceptation de l'appel téléphonique entrant


Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif

Activation de l'assistante vocale du téléphone


Interruption de l'assistante vocale du téléphone

Refus de l’appel téléphonique entrant


Fin de l’appel téléphonique en cours

293
COMMANDES SITUÉES DERRIÈRE LE VOLANT

MULTIMÉDIA
B

246 F0S1350

294
Touches Interaction

Touche A (côté gauche du volant)

Appui bref sur la touche : sélection de la chanson suivante ou du morceau


Touche supérieure suivant.
Pression prolongée sur la touche : avance rapide piste.

À chaque pression, elle sélectionne les sources USB et Bluetooth®.


Touche centrale
Uniquement les sources disponibles seront sélectionnées.

Appui bref sur la touche : sélection de la chanson précédente ou du morceau


Touche inférieure précédent.
Pression prolongée sur la touche : retour rapide piste.

Touche B (côté droit du volant)

Augmentation du volume
Touche supérieure Pression courte de la touche : augmentation individuelle du volume
Pression prolongée de la touche : augmentation rapide du volume

Touche centrale Activation/désactivation de la fonction Mute

Diminution du volume
Touche inférieure Pression courte de la touche : diminution individuelle du volume
Pression prolongée de la touche : diminution rapide du volume

295
Uconnect™

MULTIMÉDIA
Uconnect™ 10,25”
(suivant version)
B C D E F D
A

247 F0S2048

296
Uconnect™ 7”
(suivant version)

A B F E B

248 F0S1349

297
TOUCHES GRAPHIQUES SUR L’ÉCRAN (A)

MULTIMÉDIA Touche graphique Fonctions Modalité

Affichage de la page principale Pression de la touche graphique


Home

Accès au mode Média pour la sélection des


sources disponibles, des morceaux des Pression de la touche graphique
Média dossier et interaction avec les réglages audio

Confort
(version Uconnect™ 10,25") Réglages du climatiseur (flux d’air,
température intérieure réglée) et siège Pression de la touche graphique
chauffant (suivant version)
Confort
(version Uconnect™ 7")

Accès au mode Téléphone Pression de la touche graphique


Téléphone

Accès aux réglages et aux fonctions


Pression de la touche graphique
Véhicule supplémentaires du véhicule

Nav Lancement du système de navigation Pression de la touche graphique


(uniquement pour la version Uconnect™
10,25")

Accès à la liste des Apps disponibles Pression de la touche graphique


App
Il est possible de personnaliser l'ordre des boutons en maintenant l’icône à déplacer enfoncée et en la faisant glisser dans la position
souhaitée.
REMARQUE La personnalisation n'est active que si le véhicule est à l’arrêt. En cas de tentative de personnalisation avec le véhicule qui roule
ou en phase de reprise de la marche sans avoir terminé l’opération, un message d’avertissement est affiché à l’écran et l’opération sera
terminée.

298
BARRE D'ÉTAT

Région Fonctions Modalité

Affichage et modification des réglages du


B Comfort (suivant version) Pression de la touche graphique
climatiseur

C App Accès à la liste des Apps disponibles Pression de la touche graphique

Accès rapide aux fonctions : Profils,


D Barre reconfigurable boutons rapides Notifications, Température extérieure, Pression de la touche graphique
Reconnaissance vocale

Affichage de l’heure actuelle/accès à la liste


E Horaire/personnalisation App des App pour la personnalisation de la barre Pression de la touche graphique
reconfigurable

Affichage des notifications, piste audio en


lecture, station radio réglée, durée de l'appel
F Zone messages –
téléphonique, volume et défilement
messages

299
COMMANDES AU VOLANT

MULTIMÉDIA
Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple et pratique.

249 F0S1211

Tableau récapitulatif des commandes au volant


Touche Interaction

Acceptation de l'appel téléphonique entrant


Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif
Affichage, sur l'écran du combiné de bord, de la liste des 10 derniers appels et des numéros de téléphones favoris
(uniquement avec recherche des appels active)

Activation de la reconnaissance vocale


Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale
Interaction avec Apple CarPlay et Android Auto

300
Touche Interaction

Refus de l’appel téléphonique entrant


Fin de l’appel téléphonique en cours

301
COMMANDES SITUÉES DERRIÈRE LE VOLANT

MULTIMÉDIA
B

250 F0S1350

302
Touches Interaction

Touche A (côté gauche du volant)

Appui bref sur la touche : recherche de la radio Web suivante ou sélection du


Touche supérieure morceau suivant.
Pression prolongée sur la touche : avance rapide piste.

À chaque pression, elle avance parmi les sources AM, FM, DAB, USB et
Touche centrale Bluetooth ®.
Uniquement les sources disponibles seront sélectionnées.

Appui bref sur la touche : recherche de la radio Web précédente ou sélection


Touche inférieure du morceau précédent.
Pression prolongée sur la touche : retour rapide piste.

Touche B (côté droit du volant)

Augmentation du volume
Touche supérieure Pression courte de la touche : augmentation individuelle du volume
Pression prolongée de la touche : augmentation rapide du volume

Activation/désactivation de la fonction Mute (la lecture des pistes audio, des


Touche centrale stations radio, du streaming via App et la sonnerie des appels téléphoniques
entrants passent en mode silencieux).

Diminution du volume
Touche inférieure Pression courte de la touche : diminution individuelle du volume
Pression prolongée de la touche : diminution rapide du volume

303
COMMANDES SUR LA réglages, la confirmation d’un choix est du champ ou exécutera la fonction

MULTIMÉDIA
CONSOLE CENTRALE accompagnée d’un son dédié. associée au bouton.
Pour revenir à la page précédente, BOUTONS RAPIDES
appuyer sur la touche graphique « X » Il est possible de régler sur la barre
(Effacer) ou, en fonction de la page d’état jusqu’à 4 boutons rapides ((D)
active, . fig. 247).
Pour retourner à la page ou à la Appuyer sur le bouton situé sous
position initiale, appuyer sur la l’horaire ((E) fig. 247) pour ouvrir le
touche graphique HOME. menu déroulant avec la liste des
À travers la fonction « touch screen », Applications disponibles. Maintenir
vous pouvez afficher et accéder aux enfoncée l'App souhaitée la faire glisser
listes disponibles des morceaux de sur l’App à remplacer sur la barre
251 F0S1245
musique, des numéros de téléphone, d’état.
(A) (pression prolongée) Bouton des réglages, etc. REMARQUE La personnalisation n'est
allumage/extinction Uconnect™ Pour faire défiler les listes et faire son possible que si le véhicule est à l’arrêt.
(A) (pression brève) choix, déplacer le doigt sur l’écran. En cas de tentative de personnalisation
Activation/désactivation de la fonction En maintenant le doigt enfoncé et en avec le véhicule qui roule ou en phase
Mute (la lecture des pistes audio, des effectuant un mouvement vers le haut, de reprise de la marche sans avoir
stations radio, du streaming via App et les éléments au bas de la liste seront terminé l’opération, un message
la sonnerie des appels téléphoniques affichés ; en effectuant un mouvement d’avertissement pour l’utilisateur est
entrants passent en mode silencieux). vers le bas, les éléments en haut de la affiché à l’écran et l’opération ne sera
(B) Commande rotative du réglage du liste seront affichés. En revanche, si pas achevée.
volume tout en maintenant le doigt enfoncé sur
l’écran on effectue un mouvement vers MODE MÉDIA
FONCTIONNEMENT DU la droite, les listes de gauche seront Appuyer sur la touche
« TOUCH SCREEN » affichées ; inversement, en déplaçant graphique « Média » pour écouter et
Le système utilise la fonction « touch le doigt vers la gauche, les éléments gérer la musique, afficher les listes
screen » : pour interagir avec les situés à droite de l’écran seront disponibles et sélectionner les réglages
différentes fonctions, appuyer sur les affichés. La même opération peut audio favoris.
« touches graphiques » affichées sur être effectuée pour se déplacer entre
l'écran. les pages. Par une pression du doigt AVERTISSEMENT L'utilisation
Pour confirmer un choix, appuyer sur sur le champ ou sur le bouton choisi, d'applications présentes sur les
la touche graphique « OK » ou cocher le système effectuera la sélection dispositifs portables pourrait ne pas
votre choix. Pour certaines fonctions ou

304
être compatible avec le système : lecture aléatoire des pistes lesquels il existe la technologie de
Uconnect™. contenues dans le dossier ; transmission numérique ; si celle-ci
: à la fin de la dernière piste, la n'est pas présente et la touche DAB
Les informations suivantes s'affichent lecture redémarre automatiquement à est sélectionnée, l’utilisateur ne sera
à l'écran dès que le mode Média est partir de la première piste de la liste de réglé sur aucune fréquence étant
sélectionné : lecture ; donné qu’elle n'est pas disponible.
Partie supérieure : sélection des : pause morceau en cours ;
MODE CONFORT
différentes pages de la fonction « Réglage radio » : accès à la À partir de cette page, il est possible de
« Supports », « Lecture », « Parcourir » page de choix des stations radio. sélectionner :
et « Réglages audio ». Partie inférieure : accès rapide aux les réglages pour la distribution du
Partie gauche : affichage des trois stations radio mémorisées comme flux d’air : pare-brise, visage, visage et
sources préférées par l’utilisateur. favorites. pieds, pieds, pieds plus pare-brise ;
Pour choisir la source, sélectionner Sélection piste les réglages pour la température
« Supports », puis choisir celle à Cette fonction « Pistes » ouvre une intérieure ;
afficher. La source lue est mise en fenêtre contenant la liste des pistes en le chauffage rapide du pare-brise
évidence en rouge. cours de lecture. ( Max.)
Partie centrale : affichage des le dégivrage de la lunette arrière
À l'aide des touches graphiques
informations relatives au morceau en ( );
et , il est possible de parcourir
cours et des boutons de contrôle de la l'activation du climatiseur (A/C) ;
également la liste des artistes, des
lecture : l'activation du climatiseur avec
genres musicaux et des albums
« Bluetooth » : pour la source refroidissement maximum (Max A/C) ;
présents sur le dispositif branché
audio Bluetooth®, ouvre la liste des la fonction « recyclage de l'air de
dispositifs ; via USB ou Bluetooth ®, selon les l'habitacle » ;
« Parcourir » par source informations enregistrées sur les la fonction « AUTO » ;
morceaux.
USB/Bluetooth ®, permet de chercher l'activation/désactivation de la
À l'intérieur de chaque liste, la touche fonction sièges chauffants (suivant
des contenus sur le dispositif ;
« Pistes » par source graphique « ABC » permet de passer version).
directement à la lettre désirée le long
USB/Bluetooth ®, permet de choisir
de la liste.
un morceau à partir de la liste de
REMARQUE REMARQUE Il se peut
lecture ;
que ce bouton soit désactivé sur
/ : sélection du morceau
certains dispositifs Apple®.
précédent/suivant ou bien de la station
précédente/suivante ; REMARQUE La fréquence DAB
est utilisable dans les pays dans

305
MODE BLUETOOTH® favori (le dispositif aura la priorité sur les téléphone et d'effectuer un nouvel

MULTIMÉDIA
Le mode est activé en enregistrant sur autres dispositifs qui seront enregistrés enregistrement.
le système Uconnect™ un dispositif par la suite). Si on répond « Non », la
Bluetooth® contenant les morceaux priorité sera déterminée en fonction AVERTISSEMENT En cas de perte
musicaux dans le système. de l'ordre de connexion. Le dernier de la connexion Bluetooth® entre
dispositif connecté aura la plus grande le téléphone portable et le système,
ENREGISTREMENT D'UN
priorité. consulter le mode d’emploi du
DISPOSITIF AUDIO
BLUETOOTH® Si aucun dispositif n’a été enregistré, téléphone portable.
il est possible d’accéder à la « Gestion
L’enregistrement d’un dispositif
des dispositifs » directement depuis la SUPPORT USB
Bluetooth® (par exemple, un
fonction « Téléphone ».
smartphone) est effectué via la fonction Deux prises USB sont présentes : la
« Gestion des dispositifs » de la page REMARQUE Le nombre maximum de première située sur la planche de bord
« Téléphone ». dispositifs enregistrables est 20. En pour le transfert des données vers
cas de tentative d’enregistrement d’un le système Uconnect™ et pour la
Pour enregistrer un dispositif :
vingt-et-unième dispositif, une fenêtre recharge des dispositifs externes :
activer la fonction Bluetooth® sur le
de pop-up indiquera que l’opération la seconde à l’intérieur de la console
dispositif ;
est impossible. Éliminer un dispositif centrale pour recharger uniquement les
accéder à la fonction « Gest.
enregistré pour permettre d’en associer dispositifs externes.
dispositifs » (Gestion des dispositifs) ;
un nouveau.
appuyer sur le bouton « Ajout disp. » En connectant un dispositif USB dans
REMARQUE Après avoir modifié le la prise de la planche de bord avec
(Ajouter dispositif) ;
une fenêtre de pop-up montre nom du dispositif dans les réglages le système allumé, il commence à lire
le code PIN provisoire à saisir sur le Bluetooth® du téléphone (si prévu) et les morceaux disponibles si la fonction
dispositif ; en cas de connexion de ce dispositif « Lecture automatique » est sur « ON »
chercher Uconnect™ sur le par USB après celle Bluetooth®, il dans le menu « Audio ». Si la fonction
dispositif audio Bluetooth® ; est possible que le morceau écouté « Lecture automatique » est réglée
quand le dispositif audio le demande, change. Suite à la mise à jour du sur OFF et si un smartphone a été
saisir le code PIN affiché à l'écran du logiciel du téléphone il est conseillé, branché, seule la recharge du dispositif
système ou confirmer sur le dispositif le pour un fonctionnement adéquat, sera activée.
PIN affiché ; d'éliminer le téléphone de la liste des
quand la procédure d'enregistrement dispositifs associés à la radio, de
est terminée avec succès, une page supprimer l'association précédente
apparaît à l'écran. En répondant du système également de la liste
« Oui » à la question, le dispositif audio des dispositifs Bluetooth® sur le
Bluetooth® sera enregistré comme

306
MODE TÉLÉPHONE Uconnect™ quand on utilise la portable utilisé. Se référer à la notice
Pour activer le mode Téléphone, fonction Téléphone. du téléphone portable pour prendre
appuyer sur la touche graphique connaissance de toutes les fonctions
Enregistrement du téléphone
« Téléphone » sur l'écran. disponibles.
portable
REMARQUE Pour obtenir la liste AVERTISSEMENT Effectuez cette Il est possible d’effectuer un appel
des téléphones portables et des opération seulement si la voiture est en sélectionnant l’une des rubriques
fonctions supportées, consulter le site à l'arrêt et si toutes les conditions de suivantes :
www.driveuconnect.eu sécurité sont réunies ; la fonction se « Clavier »
En sélectionnant à l’écran la page désactive si la voiture est en marche. « Récents »
souhaitée à l’aide de la barre située en « Favoris »
haut, il est possible de : « Répertoire »
Pour enregistrer un téléphone
composer le numéro de téléphone portable, voir la procédure indiquée Favoris
à l'aide du clavier virtuel présent à au paragraphe « Enregistrement d’un Lors d'un appel, il est possible
l'écran ;
dispositif audio Bluetooth® » dans ce d'ajouter le numéro ou le contact (s'il
REMARQUE Le clavier n'est actif que si est déjà présent dans le répertoire)
chapitre.
le véhicule est à l’arrêt. En cas d'accès à la liste des favoris en appuyant
au clavier avec le véhicule qui roule ou Fonctionnalité « double téléphone » sur l'une des 5 touches graphiques
en phase de reprise de la marche sans Le système Uconnect™ permet la « Vide » situées en haut de l'écran. Les
avoir terminé la procédure, un message connexion Bluetooth® simultanée favoris peuvent également être gérés à
d’avertissement pour l’utilisateur est de deux téléphones. La lecture de travers les options de contact dans le
affiché à l’écran et l’opération sera contenus multimédia via Bluetooth® répertoire.
terminée. n'est possible que pour l’un des deux
dispositifs connectés. Lecteur textos
afficher et appeler les contacts du
journal des appels récents ; Le système permet de lire les textos
afficher et appeler les contacts reçus par le téléphone portable. Pour
AVERTISSEMENT En utilisant le
présents dans le répertoire du utiliser cette fonction, le téléphone
téléphone en mode CarPlay ou
téléphone portable ; portable doit supporter l'échange de
Android Auto, la fonctionnalité « double
afficher les textos reçus ; textos via Bluetooth®.
téléphone » n'est pas disponible.
afficher les dispositifs branchés. Si la fonction n'est pas supportée par
L'audio du téléphone portable est le téléphone, la touche correspondante
Effectuer un appel « TEXTO » est désactivée (grisée).
transmis par le circuit audio de Les opérations décrites ci-après
la voiture : le système désactive À la réception d'un texto, une
ne sont accessibles que si elles page s'affiche à l'écran qui permet
automatiquement l'audio du système sont supportées par le téléphone de sélectionner l'une des options

307
suivantes « Lire », « Rép. » (Répondre), de confirmation de réception de Je ne peux pas parler pour l’instant

MULTIMÉDIA
« Transmettre », « Appeler » ou textos envoyée par le téléphone. Pour J'aurai 5 (ou 10, 15, 20, 25, 30, 45,
« Entrant ». tout problème lié aux informations 60) (*) minutes de retard
Pour fermer la page, appuyer sur le susmentionnées, contacter son propre (*) N'utiliser que la numérotation citée
bouton « X » en haut à droite. opérateur téléphonique. sinon le système ne comprendra pas le
Il est possible d'accéder à la liste des message. À la réception d'un SMS, le
textos reçus par le téléphone portable Fonction « Ne pas déranger » système permet aussi de transmettre le
en accédant à la page « Messages » (la Si le téléphone est connecté, en message en question.
liste affiche un maximum de 60 textos appuyant sur la touche graphique « Ne REMARQUE Pour les détails sur les
reçus). pas déranger », aucun appel ou texto modalités d'envoi d'un texto à l'aide
REMARQUE Pour que la fonction entrant ne sera signalé. Il est possible des commandes vocales, consulter le
de lecture vocale de textos soit de répondre avec un message par paragraphe spécifique.
disponible sur certains téléphones défaut ou personnalisable par le biais Apple CarPlay et
portables, il faut activer l'option alerte des réglages. Android Auto
de textos sur le téléphone ; on trouve (si l'option est prévue)
Options textos
généralement cette option dans le
(si l'option est prévue) Apple CarPlay et Android Auto sont
menu de connexions Bluetooth®
En fonction des versions, la mémoire des applications qui permettent
pour le dispositif enregistré comme
interne du système peut contenir des d'utiliser votre smartphone en voiture
Uconnect™. Après avoir activé
textos prédéfinis, qui peuvent être en sécurité et de façon intuitive. Pour
cette fonction sur le téléphone, il
envoyés pour répondre à un message les activer, brancher un smartphone
faut déconnecter et reconnecter le
reçu ou comme nouveau message : compatible sur le port USB présent
téléphone via le système Uconnect™
Oui sur le véhicule ou en mode sans fil :
pour sauvegarder l'activation.
Non les contenus du téléphone seront
Okay automatiquement affichés à l'écran du
AVERTISSEMENT Certains téléphones système Uconnect™.
Je ne peux pas parler maintenant
portables, en s'interfaçant avec Pour vérifier la compatibilité du votre
Appelle-moi
Uconnect™, pourraient ne pas tenir smartphone, consulter les indications
Merci
compte du réglage concernant la fournies sur les sites :
Je ne trouve pas la route
confirmation de réception de textos
Je suis en route https://www.android.com/intl/it_it/auto/
configurée sur le téléphone.Dans le cas Il y a de la circulation et http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
d'envoi d'un texto via Uconnect™, Tu y es ? Si le smartphone est branché
le conducteur pourrait se voir Où es-tu ? correctement au véhicule via le
appliquer, sans aucun préavis, un
port USB ou en mode sans fil, le
coût supplémentaire lié à la demande

308
menu principal affichera l'icône de L’application Android Auto, une fois Apple CarPlay : pour interagir
l'application Apple CarPlay ou Android connectée via le port USB, lance en avec Apple CarPlay, appuyer sur la
Auto à la place de la touche graphique parallèle une connexion Bluetooth®. commande au volant (appuyer de
. Mode Sans fil manière prolongée sur la touche) ou
Configuration de l'App Apple bien sur la touche graphique « Maison »
Il est possible d’utiliser Apple CarPlay
CarPlay sur l’écran de l’Apple CarPlay.
et Android Auto en mode sans fil, sans
Android Auto : pour interagir
Apple CarPlay est compatible avec devoir brancher le smartphone au port
avec Android Auto, appuyer sur la
l'iPhone 5 ou les modèles plus récents, USB.
avec le système d'exploitation iOS 7.1 commande au volant (appuyer de
Pour configurer ce mode, suivre la
ou les versions ultérieures. manière prolongée sur la touche) ou
procédure pour l’enregistrement
bien sur la touche graphique « Micro »
Avant d'utiliser Apple CarPlay, activer d’un dispositif Bluetooth®. Si cette
sur l’écran de l’Android Auto (suivant
Siri depuis « Réglages » > « Généraux » procédure est complétée correctement
version).
> « Siri » sur smartphone. et le dispositif branché supporte le
mode sans fil, confirmer le lancement Navigation
Configuration de l'App Android
sur le message correspondant affiché Si le mode « Nav » du système est déjà
Auto
sur le smartphone et sur l’écran du activé, en connectant un dispositif
Avant l'utilisation, effectuer le
système Uconnect™. au véhicule lorsqu'une session de
téléchargement de l’application
Aux connexions suivantes, le navigation est lancée, le mode de
Android Auto depuis Google Play Store
mode sans fil sera disponible en navigation du système est interrompu
sur votre smartphone.
automatique. En cas d’élimination de pour continuer la session de navigation
L’application est compatible avec du dispositif.
l’enregistrement Bluetooth®, il faudra
Android 5.0 (Lollipop) ou avec les
répéter la procédure d’enregistrement Il est possible de modifier la sélection à
versions ultérieures. À partir de la
à l’aide du menu « Gestion des tout moment en accédant au système
version 10 d’Android, l'app Android
dispositifs ». de navigation que l'on souhaite utiliser
Auto est intégrée dans le système
Interaction et en programmant une nouvelle
opérationnel du smartphone et il
destination.
n'est pas nécessaire d’effectuer le Après la procédure de configuration,
téléchargement. lorsque votre smartphone sera Commandes vocales
À la première connexion, il faudra connecté au port USB de la (pour Uconnect™ 7")
effectuer la procédure de réglage voiture, l’application sera lancée REMARQUE Pour les langues non
présentée sur le smartphone. Cette automatiquement sur le système gérées par le système, les commandes
procédure ne peut être effectuée que Uconnect™. vocales ne sont pas disponibles.
lorsque le véhicule est à l'arrêt. Pour utiliser les commandes vocales,
appuyer sur la touche « Voix »

309
sur les commandes au volant et Conseil Je souhaite écouter une station de

MULTIMÉDIA
prononcer à voix haute la fonction que Une liste des commandes vocales les radio
l'on souhaite activer. En alternative, plus utilisées est affichée. Lis station de radio <nom>
la fonction peut être activée en Lis canal <numéro>
Téléphone
prononçant « Hé FIAT » ou bien « Hé Règle sur <fréquence> <FM>/<AM>
Uconnect » (si l’utilisateur a déjà activé Appelle <nom contact> Règle sur <Nom de la station de
cette fonctionnalité). Appelle <numéro> radio>
Compose message Règle sur canal DAB <Nom de la
Quitter les App Android Auto et Rappelle
station de radio>
Apple CarPlay Affiche les appels récents
Pour terminer la session Apple Affiche les appels sortants Climat
CarPlay ou Android Auto, débrancher Affiche les appels perdus Règle la température sur <valeur>
physiquement le smartphone du port Affiche les appels reçus J’ai froid
USB du véhicule ou à l’aide du menu Rendre plus chaud
Texte
« Gestion des dispositifs ». Diminue la vitesse du ventilateur
Envoie un message à <contact>
Allume la climatisation
COMMANDES VOCALES portable/travail
(pour Uconnect™ 10,25") NAVIGATION
Média
REMARQUE Pour les langues non (Uniquement pour Uconnect™ 10,25")
Je souhaite écouter de la musique
gérées par le système, les commandes Appuyer sur la touche graphique
Lis <piste> de <artiste>
vocales ne sont pas disponibles. « Nav » pour afficher la carte de
Fais-moi entendre un peu de
Pour utiliser les commandes vocales, navigation sur l'écran.
<genre>
appuyer sur la touche « Voix » sur Affiche mes listes de lecture Il est possible d’utiliser l’affichage de
les commandes au volant ou sur le Écoute album... la carte afin de l'explorer de la même
bouton sur l’écran et prononcer Écoute artiste... manière que vous consultez une carte
à voix haute la fonction que vous Écoute genre musical... routière traditionnelle sur papier. Vous
souhaitez activer. En alternative, Écoute liste de lecture... pouvez déplacer la carte à l'aide de
la fonction peut être activée en mouvements et zoomer en utilisant les
prononçant « Hé FIAT » ou bien « Hé Radio boutons de zoom.
Uconnect » (si l’utilisateur a déjà activé Je souhaite écouter de la musique Il est possible de trouver la destination
cette fonctionnalité). Lis <piste> de <artiste> en la sélectionnant sur la carte,
Fais-moi entendre un peu de en choisissant une destination
La liste des commandes vocales
<genre> sauvegardée (par exemple, « Maison »
disponibles est affichée sur l’écran
Affiche mes listes de lecture ou « Travail ») ou en cherchant
divisée par catégorie.

310
une adresse à l'aide du bouton Menu principal de navigation
« Voyages » : sélectionner
« Chercher » dans le menu principal. Dans l’« Affichage carte » ou bien dans ce bouton pour montrer les
Après avoir sélectionné la destination, la « Vue de navigation », sélectionnez voyages sauvegardés.
un parcours est planifié et affiché sur le bouton du menu principal pour
la page « Affichage carte ». La barre ouvrir le menu. « Cartes » : sélectionner ce
du parcours est affichée à droite de Les boutons suivants sont disponibles bouton pour afficher la liste des
l’écran ; elle fournit une indication cartes installées. Les cartes sont
dans le menu principal :
mises à jour automatiquement.
supplémentaire sur les évènements
le long du parcours, tels que, par « Réglages » : Sélectionner ce
exemple, les accidents et les radars. « Recherche » : sélectionner bouton pour ouvrir le menu
L’horaire d’arrivée et la distance cette touche graphique pour « Réglages ». Dans le menu
chercher une adresse, un lieu « Réglages », il est possible de
restante sont également disponibles. ou un point d'intérêt et ensuite
Vous pouvez aussi choisir d’afficher le modifier les éléments affichés
planifier un itinéraire vers la sur l’écran de navigation.
parcours par le biais d’une image 3D destination.
dans la « Vue de navigation ». Boutons du système
REMARQUE Le réglage du volume « Ajouter Domicile: sélectionner
ce bouton pour régler la position Les boutons suivants sont disponibles
du système de navigation peut être dans les différentes pages du système
du domicile.
effectué uniquement en phase de de navigation :
navigation quand le système fournit les « Ajouter Travail » : sélectionner
indications vocales. ce bouton pour régler la position
REMARQUE Dans certains pays, du travail. Après avoir sélectionné une
l'utilisation du clavier n'est permis que destination, en cliquant un
« Récente » : sélectionner point sur la carte ou à l'aide
lorsque le véhicule est à l'arrêt. En
ce bouton pour ouvrir la liste de la fonction de recherche,
cas de tentative de saisie d’un texte des destinations récentes. sélectionner ce bouton. Le
(par exemple, une adresse) avec le Sélectionner une destination système de navigation trouvera
véhicule qui roule ou en phase de récente pour programmer un le meilleur parcours et, le
reprise de la marche sans avoir terminé parcours vers cette destination. cas échéant, deux parcours
la saisie, un message d’avertissement alternatifs. Il est possible de
pour l’utilisateur est affiché à l’écran et « Favoris » : sélectionner sélectionner une alternative
ce bouton pour afficher pour éviter les péages ou la
l’opération sera terminée. Il est donc
les destinations favorites circulation intense, par exemple.
conseillé d’utiliser les commandes sauvegardées.
vocales pendant la marche.

311
Les mises à jour peuvent être Réglage du volume

MULTIMÉDIA
Utiliser ce bouton pour décider
si vous souhaitez afficher les téléchargées depuis le site Le volume du système de navigation
résultats sur la carte ou dans maps.mopar.eu et directement peut être réglé uniquement quand
une liste. installées sur le système Uconnect™. le système de navigation fournit les
Toutes les mises à jour sont gratuites commandes vocales.
Ce bouton permet d'accéder pendant 3 ans à compter de la date
au menu « Options parcours ». MODE VÉHICULE
d'entrée en vigueur de la garantie du
Avec un parcours actif, il est En appuyant sur la touche graphique
possible de modifier le parcours
véhicule.
La mise à jour du système de « Véhicule » , vous pourrez
à partir de cette page.
navigation peut également être accéder aux pages : « Véhicule
effectuée auprès du Réseau après- électrique », « Contrôles » et « Réglage
Sélectionnez ce bouton pour
vente Fiat. système ».
revenir à l'écran précédent.
REMARQUE Le vendeur pourrait Véhicule électrique
Sélectionnez ce bouton pour facturer la mise à jour du système de Dans la page « véhicule électrique »,
revenir à l'écran « Affichage navigation. l’utilisateur dispose des sous-menus
carte ». Commandes vocales suivants : Flux de puissance,
Les commandes vocales suivantes Historique, Programmation et État de
Sélectionnez ce bouton pour recharge.
passer de la direction « 3D en peuvent être données après avoir
haut », à la direction « 2D en appuyé sur la touche au volant : Le Flux de puissance montre sous
haut » et « 2D, nord » en haut. forme graphique le flux de puissance
Trouve <POI> (Point d’intérêt) dans
utilisé par la batterie, le moteur
Sélectionnez ce bouton pour
les alentours/le long du trajet
électrique et le climatiseur.
choisir parmi les instructions Allons <à la maison>/<au travail>
Va à <adresse> L’Historique montre les flux de
audio, signaux seulement ou
Va dans le centre <nom de la ville> puissance utilisés jusqu’à 15 minutes
aucun son.
Roule vers avant ou dans les 7 jours précédents.
Mise à jour des cartes <adresse>/<POI>/<croisement> La Programmation permet à
Pour rester toujours performant, Aller au domicile l’utilisateur de programmer la recharge
le système de navigation doit être Passer par maison de la batterie haute tension ou du
périodiquement mis à jour. Dans Effacer parcours climatiseur quand le véhicule est garé.
ce but, le service Mopar Map Care Destinations récentes La page affiche un résumé des
offre une nouvelle mise à jour de la Passer par une destination récente recharges et des climatisations
cartographie tous les trois mois. Mode 2D programmées, avec les horaires et les
Mode 3D

312
jours d'activation. Pour définir une Contrôles Réglage radio
nouvelle recharge ou une climatisation L’étiquette « Contrôles » contient Rétablissement
programmée, sélectionner « Nouvelle par exemple : « réglages de l’écran Informations de système
programmation ». OFF », « rétroviseur d’habitacle Notifications
Pour la programmation de la recharge électrochromique » (suivant version), Géolocalisation
de la batterie, sélectionner « Intervalles « caméra de recul » (suivant version). Mise à jour du logiciel
de fonctionnement » pour régler le Informations de système
Réglages du système
jour et l’heure de début et de fin de APP
Les réglages sont disponibles avec le
recharge. En appuyant sur la touche graphique
dispositif de démarrage sur la position
Dans la programmation du climatiseur, OFF ou sur START. Vous pouvez « App », les sous-menus « Favoris »,
avec le dispositif de démarrage accéder aux réglages de deux façons : « Récente », « Catégories » et
sur OFF, un pop-up demandera à en appuyant sur la touche « Réglages » « Toutes » sont affichés à l’écran.
l’utilisateur s’il souhaite recharger ou sur la barre d’état ou bien à partir de
non la batterie haute tension, malgré la Favoris
la page principale de la fonction que Le sous-menu « Favoris » contient
programmation réglée. À partir de cette vous en êtes en train d'afficher, en bas
page, régler le jour et l’heure souhaités (selon la version/marché qui le prévoit)
à droite. la page des « Fonctions électriques » et
de début de climatisation.
REMARQUE L'affichage des options des « Performances ».
L’État de recharge montre le niveau du menu varie selon les versions.
courant de la batterie et donne une La page « Favoris » peut contenir un
À titre indicatif, le menu se compose maximum de 6 pages favorites. Si
estimation du temps de recharge
des rubriques suivantes : vous essayez d’ajouter une page
maximum et minimum (en fonction
Profil personnel supplémentaire, un message signalera
de la puissance fournie par la station
Langue que vous avez atteint le nombre
de recharge). Pour la recharge
Écran maximum de pages admises.
domestique, il est en outre possible
Unités de mesure Pour saisir ou éliminer une App
de régler 5 niveaux différents de
Sécurité et aide à la conduite dans les favoris, sélectionner ou
puissance absorbée, en fonction de
Horloge et date désélectionner la petite étoile qui
vos exigences. Pour régler le niveau
de puissance, sélectionner sur cette Téléphone/Bluetooth ® apparaît sur l’icône de l'App dans
page l’une des 5 valeurs, de la valeur Caméra la liste affichée dans les pages
« 1 » (courant plus bas) à la valeur « 5 » Lumières « Récents », « Catégories » ou « Tous ».
(courant maximum). Le temps estimé Freins Un pop-up signale à l’utilisateur s’il
affiché sur la page sera mis à jour en Portes & Verrouillage souhaite sauvegarder l'App dans les
conséquence. Options arrêt moteur favoris ou non. Il est possible d’annuler

313
l’opération en sélectionnant « Annuler » WIDGET affiché à l’écran et l’opération sera

MULTIMÉDIA
ou bien "X". Sur la page principale il est possible terminée.
Récent d’afficher des pages de résumé des DÉPLACEMENT DES WIDGETS
fonctions du système Uconnect™,
Le sous-menu « Récents » contient Sélectionner le widget souhaité, puis :
appelées « Widget »), au choix de
les App usées ou téléchargées
l’utilisateur sur une liste de Widgets
récemment. L'utilisateur affichera une
disponibles. Pour ajouter un Widget,
liste d'applications disposées dans
l’ordre chronologique. appuyer sur le bouton à l’écran et
sélectionner le Widget souhaité sur la
Dans les sous-menus « Récents »,
liste.
« Catégories » ou « Tous », il est Déplacement du widget : enfoncer
suggéré à l’aide d’un message Certains Widgets peuvent être à leur
et maintenir enfoncé pendant quelques
d'appuyer sur la petite étoile sur l’icône tour personnalisés en appuyant sur le
secondes le widget souhaité et ensuite
de l'App pour l'ajouter à la liste des bouton près du titre. Ainsi, la page
le déplacer vers la droite ou vers la
Apps favorites. de personnalisation s’ouvrira.
gauche de l’écran.
Le nombre de Widgets pouvant être
Catégories installés pour chaque page dépend de
Le sous-menu « Autre catégories » leur dimension. Il est possible d’ajouter
contient la liste des catégories filtrées plusieurs pages (au total jusqu’à un
parmi les différentes applications. Elles maximum de 5) en appuyant sur le
sont affichées dans l’ordre suivant : bouton « + » à l’écran. Pour passer
Média, Confort, Nav (suivant version), d’une page à l’autre, il suffit de toucher Redimensionnement du
Téléphone, Véhicule, Système et brièvement la page et de faire défiler le widget : appuyer sur l’icône de
autre. Les applications de chaque doigt vers la droite ou vers la gauche. redimensionnement du widget que l’on
catégorie sont affichées dans l’ordre Les pages peuvent être supprimées à souhaite redimensionner.
alphabétique. l'aide de la fonction « Supprimer page »
Toutes ou réorganisées à l'aide de la fonction
Le sous-menu « Toutes » contient « Réorganiser pages ».
toutes les applications disponibles et REMARQUE La personnalisation n'est
permet à l’utilisateur de les chercher active que si le véhicule est à l’arrêt.
dans l’ordre alphabétique de A à Z ou En cas de tentative de personnalisation Affichage du contenu du widget :
de Z à A. avec le véhicule qui roule ou en phase sélectionner le widget souhaité et
de reprise de la marche sans avoir ensuite faire défiler verticalement. Lors
terminé la procédure, un message de la phase de réorganisation des
d’avertissement pour l’utilisateur est widgets (affichage de ceux-ci au format

314
réduit), il ne sera pas possible de SERVICES AVIS GÉNÉRAL DE NON
visualiser leur contenu. CONNECTÉS RESPONSABILITÉ
Données personnelles et
PROFILS - UCONNECT personnalisation
En entrant dans l'environnement SERVICES
Profils, il est possible de créer un FCA collecte, traite et utilise les
avatar et de saisir ses propres (pour les versions/marchés qui le données personnelles de la voiture
personnalisations. prévoient) conformément aux exigences légales. Il
est possible d’obtenir de plus amples
En sélectionnant « Tous les profils », 249)

Les services connectés Uconnect informations dans les conditions


tous les profils existants sont
Services enrichissent l’expérience générales de fourniture des services et
affichés. Il est possible d’enregistrer
d’utilisation du véhicule en le dans les politiques de protection des
jusqu’à 5 profils différents. Les
connectant au réseau. données sur le site officiel Fiat.
profils peuvent être effacés en bloc
Le Client est l’unique responsable de
à l'aide de la fonction « Effacer les Les services (suivant version)
toute utilisation des services dans le
données personnelles » dans le menu permettent de recevoir l’assistance
véhicule, même si d’autres les utilisent,
« Réglages ». ponctuelle en cas d’urgence, d’obtenir
et il s’engage à informer tous les
Pour créer son propre profil, les informations sur l’état du véhicule,
utilisateurs et les occupants du véhicule
sélectionner « Créer profil » et saisir sa position, de contrôler à distance et
sur les services, les fonctionnalités et
le nom choisi. Puis, choisir l’un des d’améliorer l'expérience de navigation
les limites du système.
avatars disponibles et mémoriser la (suivant version) grâce aux mises à jour
place qu’il occupe normalement dans en temps réel. CONDITIONS PRÉALABLES DE
le véhicule. Il est possible d’accéder à Uconnect FONCTIONNEMENT
Il est possible d’exclure tous les profils Services via l’application mobile Fiat Pour utiliser certains services
et de garder les réglages par défaut en dédiée pour smartphone, smartwatch, Uconnect Services, il est nécessaire
appuyant sur le mode « Valet », à l'aide un portail web ou bien via le système d’effectuer l'enregistrement sur le
du bouton présent dans la page « Tous Uconnect™ de son véhicule. portail, accessible via le site officiel Fiat,
les profils ». La disponibilité des services est l’activation et l'accès (login) sur ses
subordonnée à la signature d’un propres dispositifs.
contrat Uconnect Services. Uconnect Services n'est pas
De plus amples informations sur disponible dans tous les pays et il
les services Uconnect Services – est sujet à des limitations en fonction
applicabilité, disponibilité, compatibilité, du type de système Uconnect™,
paquets et spécifications – sont de l’emplacement et de la durée des
disponibles sur le site officiel Fiat. services.

315
L’exploitation complète des services « Appel ASSIST » (voir la Ce service permet également de

MULTIMÉDIA
Uconnect Services, y compris l’appel description dans la section gérer les recharges avec la borne de
ASSIST, est subordonnée à la « Situations d'urgence »). recharge de type domestique (wallbox)
couverture du réseau mobile et à la « Vehicle Health Report - directement depuis votre smartphone.
géolocalisation GPS, sans laquelle la Rapport de santé du véhicule » : My Car : service de surveillance de
fourniture correcte des services n’est informations sur l'état et l’état du véhicule.
pas garantie. Cette couverture pourrait les conditions du véhicule, My Remote : permet de gérer les
ne pas être garantie dans des lieux tels communiquant au Client les opérations à distance (allumage des
que les tunnels, garages, parkings besoins de maintenance feux, verrouillage/déverrouillage des
multi-étages et montagnes. potentiels par le biais d'e-mails portes, trouver véhicule, etc.) via
En cas de surcharge du réseau périodiques. Ce service est fourni l’application mobile Fiat et les aides
mobile ou de problèmes liés à à condition que le client ait vocales compatibles. Il est aussi
l'alimentation du véhicule (batterie préalablement communiqué une possible de profiter des services
déchargée, par exemple), les services adresse électronique valide au « E-Control » qui permettent de gérer, à
peuvent ne pas être disponibles. réseau FCA. distance, toutes les fonctions liées à la
Lors de l’utilisation des services, « In-Vehicle Notifications - recharge de la batterie haute tension,
le Client s’engage à garder son mot Notifications embarquées » : telles que l’activation de la recharge,
de passe secret, pour son usage possibilité de recevoir à l’écran la programmation de la recharge et le
strictement personnel et à ne pas le du système Uconnect™ des suivi du niveau de charge. Si vous
divulguer à des tiers. messages et/ou des notifications planifiez une session de recharge de
relatives à la fourniture des la batterie haute tension en agissant
SERVICES
services et des messages sur l’écran du système Uconnect™
En fonction de l'équipement de
de rappel sur l’exécution de installé sur le véhicule, ou via l'app Fiat,
la voiture et du pays, différents
campagnes de service et/ou de et vous utilisez des bornes dotées, elles
services peuvent être disponibles
rappel. aussi, de solutions de planification
pour différentes durées. Pour plus
Le client peut contacter le service pour la recharge, veillez à ce que les
d'informations sur le véhicule, consulter
clientèle de FCA pour demander programmations soient compatibles
la page personnelle sur le site officiel
des informations supplémentaires avec celles du véhicule. Dans le cas
Fiat.
sur les messages reçus. contraire, il est possible que la recharge
Certains paquets mis à la disposition ne puisse pas avoir lieu.
My eCharge : il s'agit d’un service
du Client sont les suivants : My Navigation : service de
qui permet de trouver, d’utiliser et
My Assistant : Service d'assistance de payer la recharge sur les bornes navigation connectée (sous réserve
clientèle et avis de sécurité, qui publiques de recharge et de garder une de disponibilité en fonction de la
incluent : trace de l’historique des recharges. version/marché de commercialisation).

316
Le système de navigation est mis à est sur la position ENGINE et le utilisent la position de la voiture ne
jour automatiquement en privilégiant système est sur « READY » (véhicule seront pas disponibles.
les cartes relatives à la zone plus prêt pour le départ).
fréquentée par l’utilisateur. Vous pouvez enrichir votre expérience AVERTISSEMENT L’icône , affichée
My Wi-Fi : service optionnel Wi-Fi des services Uconnect en mettant à sur la partie supérieure de l’écran
Hotspot. Ce service fournit un accès jour les packages et/ou en achetant de Uconnect™, signale que la
Internet depuis la voiture à tous les des services optionnels pour lesquels fonction de géolocalisation est activée
appareils équipés d’une connexion Wi- un abonnement est requis. (ON). Lorsque la géolocalisation est
Fi (smartphone, tablette, ordinateur Les services peuvent être souscrits activée, la position du véhicule est
portable) (technologies supportées : en toute autonomie par le client en tracée pour valider les fonctions qui
3G – 4G). Cela crée un point d'accès consultant le catalogue des services l’exigent. Lorsque la géolocalisation est
internet Wi-Fi privé à bord du véhicule. disponibles pour son véhicule, désactivée, la position du véhicule est
La fonction, disponible uniquement directement à partir de la page tracée uniquement pour les systèmes
avec le dispositif de démarrage sur personnelle du site officiel Fiat. de navigation, sécurité, assurances
ENGINE ou le moteur lancé, permet de My Theft Assistance : service en et assistance à la conduite (suivant
connecter simultanément jusqu’à un option avec des notifications via App et version). Pour désactiver cette fonction,
maximum de 8 dispositifs, mais elle ne Web en cas de tentatives présumées suivre les indications du chapitre
permet pas la communication directe de vol et d’assistance en cas de vol. « Réglages » du système Uconnect™.
entre eux. La qualité du service offert
par le Hotspot Wi-Fi intégré dépend de DÉSACTIVATION
DU MODE DE MISE À JOUR SYSTÈME
la couverture du réseau de l’opérateur
mobile. Les utilisateurs ayant un plan GÉOLOCALISATION UConnect Services et le logiciel
de données activé avec le service Wi- (pour les versions/marchés qui le d’application du système Uconnect™
Fi Hotspot peuvent aussi utiliser à bord prévoient) sont mis à jour à distance, afin de
du véhicule l’aide vocale, activable à Si vous souhaitez désactiver le mode mettre à la disposition du client des
partir de la radio, pour effectuer des de géolocalisation, il suffit de le faire à versions logicielles plus récentes
opérations comme : contrôler la météo partir du système Uconnect™ (pour comprenant de nouvelles fonctions ou
ou les nouvelles, lire de la musique, plus de détails, consulter la description des améliorations/enrichissements des
interagir avec le système de navigation du menu « Réglages » du système fonctions déjà offertes.
et contrôler à distance les dispositifs Uconnect™). Les mises à jour ci-dessus sont
intelligents installés chez eux. En désactivant le mode de effectuées à la discrétion de FCA.
REMARQUE Le nom du Hotspot et le géolocalisation, certains services Une partie des mises à jour du système
mot de passe ne peuvent être modifiés des applications mobiles et Web qui sera gérée automatiquement, en
que lorsque le dispositif de démarrage revanche, d’autres mises à jour seront
communiquées au Client par le biais

317
de messages à l’écran du système Dispositifs à

MULTIMÉDIA
Uconnect™, en donnant ainsi la ATTENTION radiofréquence
possibilité au Client de confirmer ou
bien de reporter la mise à jour en 249) S’en tenir toujours au code de la
route du pays dans lequel on circule, en Tous les dispositifs à radiofréquence
question. étant toujours attentif à la route. Toujours sont conformes aux normes
Si le système n’est pas disponible, conduire de manière sûre, avec les prévues dans chaque pays de
le Client recevra la notification via le mains sur le volant. Utiliser les fonctions commercialisation.
système Uconnect™. du système Uconnect™ uniquement
quand on est sûr de pouvoir le faire dans Pour de plus amples informations,
Pour de plus amples informations sur des conditions de sécurité. Le Client consulter le site www.mopar.eu/owner
les services, les caractéristiques, les est responsable de tous les risques liés ou http://aftersales.fiat.com/elum.
spécifications, les disponibilités et les à l'utilisation des fonctionnalités et des
mises à jour éventuelles, nous vous applications du véhicule. Le non-respect
invitons à toujours vous référer aux de ces règles pourrait provoquer de
graves accidents et/ou la mort.
contenus inclus dans le site officiel de
Fiat.
DÉSACTIVATION DES HOMOLOGATIONS
SERVICES UCONNECT MINISTÉRIELLES
SERVICES Appareils Radio
Si le client vend à des tiers son
véhicule sur lequel les services
L’appareil radio monté sur le
UConnect Services sont activés, il sera
véhicule est conforme à la Directive
responsable de déconnecter son profil
2014/53/UE, UA.RED.TR et au Décret
des services via le site officiel Fiat, en
français DAS du 15/11/2019. Pour plus
contactant le service clientèle ou en se
d’informations sur les certifications
rendant auprès du réseau après-vente
et pour les listes des open sources
Fiat.
disponibles pour les composants sur
Il incombe également au client
le véhicule, cliquez sur le lien suivant :
d'informer le nouveau propriétaire
http://aftersales.fiat.com/elum/
de tout service éventuellement non
expiré associé à un nouveau compte
UConnect Services.

318
MAINTENEZ VOTRE VÉHICULE
EN PARFAIT ÉTAT DE
FONCTIONNEMENT AVEC

Maintenez votre véhicule en parfait état de fonctionnement avec Mopar® Vehicle Protection.
Mopar Vehicle Protection offre une série de contrats de service conçus pour offrir à chaque client le plaisir de
conduire son véhicule en toute sérénité.
Notre portefeuille de produits comprend une gamme large et flexible, de plans de maintenance et d’extensions de
garantie approuvés par FCA. Chacun d’entre eux se décline en différentes combinaisons en termes de
prestations, couverture, durée et kilométrage, conçus pour s'adapter à vos besoins de conducteur.
Les contrats de service sont établis par des experts qui connaissent chaque pièce de votre véhicule et
s'engagent à le maintenir dans des conditions optimales. Ces produits conçus sur mesure sur la base de nos
connaissances et de notre passion garantissent à tous nos automobilistes « une conduite sans préoccupation ».
Seul Mopar Vehicle Protection peut vous assurer que toutes les opérations de service sont effectuées par des
techniciens spécialisés et hautement qualifiés dans des installations agréées par FCA, en utilisant les outils
adéquats et l'équipement spécifique et ainsi que les pièces de rechange d'origine, dans toute l'Europe.
Consultez les plans de contrat de service disponibles sur votre marché aujourd'hui et choisissez le contrat de service qui
s'adapte le mieux à vos modes et habitudes de conduite.
Pour plus d’information contactez votre distributeur.
NOTES
TABLE DES Capteur de luminosité . . . . . . . . . . 40 Correcteur d'assiette des
MATIÈRES Caractéristiques techniques . . . . . 266 phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cruise Control électronique . . . . . 156
A BS (système) .......... . . . 108 Carrosserie (garantie) . . . . . . . . . 259
Agrandissement du coffre à Carrosserie (nettoyage et D ead Lock (dispositif) ........ . 29
bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 entretien) . . . . . . . . . . . . . . . 259 Déblocage d’urgence du câble de
Airbag rideau/Window bag . . . . . 140 Ceintures de sécurité . . . . . . . . . 124 charge . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . 140 Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Démarrage de secours . . . . . . . . 241
Airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . 140 Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . 274 Désactivation des systèmes de
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Chauffage électrique du volant . . . . 39 sécurité actifs . . . . . . . . . . . . 108
Allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . 74 Clignotants (activation) . . . . . . . . . 40 Diffuseurs d’air habitacle . . . . . . . . 50
Appel ASSIST . . . . . . . . . . . . . . 217 Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Appels de phares (activation) . . . . . 40 Climatiseur automatique Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
bi-zone . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Dispositif de démarrage . . . . . . . . 26
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . 50 Données d'identification
Autonomous Emergency Brake
Control (système) . . . . . . . . . . 112 Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . 72 plaquette données
Combiné et instruments de d'identification . . . . . . . . . . . . 266
Batterie .................. 269 bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 plaquette peinture de
Batterie 12V Commandes carrosserie . . . . . . . . . . . . . . 266
contrôle de l'état de Tableau récapitulatif des DTC (système) . . . . . . . . . . . . . . 108
charge . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 touches graphiques sur
recharge . . . . . . . . . . . . . . . 252 l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 É clairage de courtoisie . . . . . . . . . 40
remplacement . . . . . . . . . . . . 252 Compartiment moteur Éclairage d'habitacle . . . . . . . . . . 45
Batterie haute tension . . . . . . . . . . 17 (lavage) . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Blind Spot Assist (système) . . . . . 112 Conduite sur routes Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Boîtes à gants . . . . . . . . . . . . . . . 74 glissantes . . . . . . . . . . . . . . . 181 En cas d'accident . . . . . . . . . . . 224
Bougies (type) . . . . . . . . . . . . . . 268 Conseils de conduite . . . . . . . . . 181 Entretien Programmé . . . . . . . . . 245
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . 249 Équipement de recharge . . . . . . . 184
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . 179
Contrôles périodiques . . . . . . . . . 245 Équipements intérieurs . . . . . . . . . 74
Capot moteur . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cornering lights (allumage des ERM (système) . . . . . . . . . . . . . 108
Capote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 feux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ESC (système) . . . . . . . . . . . . . . 108
Essuie-glace/lave-glace arrière . . . . 45 L ave-glace arrière (gicleurs) . . . . Phares avant (lavage) . . . . . . . . . 259

TABLE DES MATIÈRES


255
Essuie-lave glace avant . . . . . . . . . 45 Lave-vitre (gicleurs) . . . . . . . . . . 255 Plafonnier avant . . . . . . . . . . . . . . 45
Feux de brouillard/feu de brouillard Lecture correcte de la jante . . . . . 274 Plafonnier du coffre à bagages . . . . 45
AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Lecture correcte du pneu . . . . . . 274 Plan d'Entretien Programmé . . . . 245
Feux de détresse . . . . . . . . . . . . 217 Les clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Planche de bord . . . . . . . . . . . . . 22
Feux de jours (DRL) (Daytime Lève-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Pneus (pression de gonflage) . . . . 274
Running Lights) . . . . . . . . . . . . 40 Liquide des freins . . . . . . . . . . . . 249 Pneus à neige . . . . . . . . . . . . . . 274
Feux de position/feux de croisement Liquide du circuit de Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
(activation) . . . . . . . . . . . . . . . 40 refroidissement . . . . . . . . . . . 249 Poignée d'appui . . . . . . . . . . . . . 74
Feux de route (activation) . . . . . . . 40 Liquide lave-glace/lave-lunette Poignée électrique (Soft
Feux extérieurs . . . . . . . . . . . . . . 40 arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Touch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Follow me home (dispositif) . . . . . . 40 Porte-bagages/porte-skis . . . . . . . 79
M arquage du châssis . . . . . . . . 266
Fonction « Lane Change » . . . . . . . 40 Porte-gobelets/porte-canettes . . . . 74
Marquage moteur . . . . . . . . . . . 266
Fonctions de recharge . . . . . . . . 210 Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mode « eCoasting » . . . . . . . . . . 213
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . 152 Prétensionneurs . . . . . . . . . . . . 126
Mode de fonctionnement . . . . . . . 17
Freins Principe de fonctionnement . . . . . . 15
Modes de recharge . . . . . . . . . . 186
caractéristiques . . . . . . . . . . . 271 Prise de courant . . . . . . . . . . . . . 74
Moteur
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . 255 Procédure de recharge depuis une
caractéristiques
Fusibles (remplacement) . . . . . . . 230 borne de recharge publique
techniques . . . . . . . . . . . . . . 268
(CA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Habitacle (nettoyage) ..... . . . . 263 One Pedal Driving . . . . . . . . . . . 213 Procédure de recharge domestique
Hold 'n' Go . . . . . . . . . . . . . . . . 108 rapide depuis Wallbox . . . . . . 205
Homologations ministérielles . . . . 318
Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . .
. 74 .
Park Assist . . . . . . . . . . . . . . 169 R avitaillements . . . . . . . . . . . . .
. . 283
HSA (système) . . . . . . . . . . . . . . 108
ParkView (caméra de recul) . . . 179 Recharge en courant alternatif (CA)
. .
I nactivité prolongée de la Passive Entry (système) . . . . . . .
. 29 domestique . . . . . . . . . . . . .
. 202
voiture . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Recharge Mode 4 . . . . . . . . . . . 208
PBA (système) . . . . . . . . . . . . .
108 .
Intelligent Speed Assist . . . . . . . . 178 Réglage des phares à
Peinture (entretien) . . . . . . . . . .
259 .
J antes et pneus . . . . . . . . . . . . 274 Performances (vitesse l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . 40

K it Fix&Go . . . . . . . . . . . . . . . . 239 maximale) . . . . . . . . . . . . . . . 286 Remorquage du véhicule . . . . . . . 242


Remplacement des balais Système Autonomous Emergency Transport de passagers . . . . . . . 181
(essuie-glace avant Brake Control . . . . . . . . . . . . 112 Transporter les enfants en toute
/essuie-glace arrière) . . . . . . . 255 Système Blind Spot Assist . . . . . . 112 sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Remplacement d'une Système Co-Driver avec Follow to Tuyaux en caoutchouc . . . . . . . . 255
ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Remplacement d'une ampoule
Uconnect™ . . . . . . . . . . . . . . . 296
Système de protection
extérieure . . . . . . . . . . . . . . . 225 Utilisation de la voiture dans des
supplémentaire (SRS) -
conditions sévères . . . . . . . . . 245
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . 39 airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Rim Protector (pneus) . . . . . . . . . 274 Système de recharge sans fil -– Verrouillage de la direction . . . . . . 26
Roue compacte de secours . . . . . 274 WCPM (Wireless Charge Pad Vitres (nettoyage) . . . . . . . . . . . . 259
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . 257 Module) . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Système iTPMS (Tyre Pressure
Sentry Key (système) ......... . 27 Monitoring System) . . . . . . . . 112
Services connectés - Uconnect Système SBR . . . . . . . . . . . . . . 125
Services . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Système Side Distance
Siège enfant ISOFIX Warning . . . . . . . . . . . . . . . . 174
(installation) . . . . . . . . . . . . . . 128
Systèmes d'aide à la
Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 conduite . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . 35 Systèmes de protection des
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . 35 occupants . . . . . . . . . . . . . . 123
Smart Audio . . . . . . . . . . . . . . . 289 Systèmes de protection pour
Commandes au volant . . . . . . 292 enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Commandes situées derrière le Systèmes de sécurité active . . . . 108
volant . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 T C (système) . . . . . . . . . . .. . . 108
Soulèvement de la voiture . . . . . . 257 Témoins du combiné de bord . . . . 91
Sources d’alimentation pouvant Toit en verre fixe . . . . . . . . .. . . . 65
être utilisées . . . . . . . . . . . . . 186
Toit ouvrant . . . . . . . . . . . .. . . . 65
Speed Limiter . . . . . . . . . . . . . . 154
Traffic Sign Recognition . . . .. . . 176
Suspensions . . . . . . . . . . . . . . . 272
Transmission . . . . . . . . . . . .. . . 270
Système Adaptive Cruise Control
Transport d'animaux . . . . . .. . . 181
avec Follow to Stop . . . . . . . . 158
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Service Operations - Service Library
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italy)
Imprimé n° 603.85.159 - 10/2020 - 2ème Édition
Imprimé sur du papier recyclé

Vous aimerez peut-être aussi