Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
19)
5F0012740BN
Numéro d’immatriculation :
Documentation de bord
Double de clé
Jour d’immatriculation ou
de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les
clés a été contrôlé
Date: Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.
Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Signature du propriétaire du véhicule : Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment
de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
Conseiller service :
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copyright”. Droits aux modifications réservés.
Téléphone :
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.11.19
Introduction
Vous avez choisi une SEAT, merci de votre AVERTISSEMENT
confiance ! Veuillez tenir compte des avertisse-
Votre nouvelle SEAT vous permettra de béné- ments importants de sécurité concer-
ficier d’un véhicule pourvu d’une technologie nant l’airbag frontal du passager avant
avancée et d’équipements d’excellente quali- ››› page 33, Positionnement et utilisa-
té. tion des sièges pour enfants.
Nous vous recommandons de lire attentive-
ment cette Notice d’utilisation pour vous y fa-
miliariser et profiter de toutes ses fonctionna-
lités lors de vos déplacements quotidiens.
Les informations concernant la conduite du
véhicule sont accompagnées des instruc-
tions de fonctionnement et d’entretien afin de
garantir votre sécurité et le maintien de la va-
leur de votre SEAT. Nous vous fournissons en
outre de précieux conseils pratiques ainsi que
des suggestions vous permettant de conduire
efficacement en respectant l’environnement.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et
bonne route au volant de votre SEAT.
SEAT, S.A.
uniquement sur certaines versions du
À propos de ce manuel modèle, ou ne sont proposés que dans
ATTENTION
La version numérique des notices comprend et sélectionnez votre véhicule. ● scannez le code QR ››› fig. 2
des informations plus détaillées sur le systè-
● OU saisissez l’adresse suivante dans un na-
me d’infodivertissement et est disponible sur Vidéos associées vigateur :
le site Web officiel de SEAT.
L’utilisation de certaines fonctions du véhicule
Pour consulter la version numérique de la no- peut être illustrée sous forme d’instructions http://www.seat.com/owners/your-
tice : vidéo : seat/manuals-offline.html
Nota
Les instructions vidéo sont uniquement
Fig. 1 Page Web de SEAT disponibles dans certaines langues.
Questions fréquentes Comment réparer un pneu à l’aide du kit anti-
crevaison ? ››› page 43
Comment contrôler et faire le plein du liquide de
freins ? ››› page 368
Avant de démarrer Comment changer une roue ? ››› page 44 Comment contrôler et régler la pression des
pneus ? ››› page 377
Comment régler le siège ? ››› page 143 Comment remplacer un fusible ? ››› page 58
Conseils de lavage du véhicule ››› page 390
Comment régler le volant ? ››› page 15 Comment remplacer une ampoule ? ››› pa-
ge 62
Comment régler les rétroviseurs extérieurs ? Fonctions utiles
››› page 139 Comment remorquer le véhicule ? ››› page 53
Easy Connect, menu Véhicule ››› page 97
Comment allumer les feux extérieurs ? ››› pa-
ge 127 Conseils utiles Comment fonctionne le système START-STOP ?
››› page 272
Comment fonctionne le levier sélecteur de la Comment régler l’heure ? ››› page 85
boîte automatique ? ››› page 276 Quels assistants peuvent être utilisés pour se
Quelles sont les échéances d’entretien du véhi- garer ? ››› page 325
Comment faire le plein de carburant ? ››› pa- cule ? ››› page 91
ge 349 Comment fonctionne l’assistant de marche ar-
À quoi servent les touches et les molettes du vo- rière ? ››› page 331
Comment actionner les essuie-glaces avant et lant ? ››› page 101
arrière ? ››› page 137 Comment fonctionne le régulateur de vitesse
Comment retirer le cache du coffre à bagages ? adaptatif ? ››› page 298
››› page 150
Situations d’urgence Comment régler le mode de conduite SEAT ?
Comment conduire de manière économique et ››› page 285
Un témoin de contrôle s’allume ou clignote. Que écologique ? ››› page 289
signifie-t-il ? ››› page 94 Comment fonctionne l’assistant de maintien de
Comment contrôler et rétablir le niveau d’huile- voie ? ››› page 308
Comment ouvrir le capot-moteur ? ››› pa- moteur ? ››› page 362
ge 361 Comment fonctionne le système de contrôle de
Comment contrôler et faire le plein du liquide de la pression des pneus ? ››› page 382
Comment réaliser l’aide au démarrage d’urgen- refroidissement du moteur ? ››› page 366
ce ? ››› page 51 Comment ouvrir le véhicule sans clé (Keyless
Comment remplir le liquide lave-glace ? ››› pa- Access) ? ››› page 111
Comment trouver l’outillage de bord dans le vé- ge 369
hicule ? ››› page 41 Éclairage intérieur et éclairage d’ambiance
››› page 136
Sommaire
Boîte automatique/boîte automatique Aide au stationnement arrière* . . . . . . . . . . . . . 330 Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
DSG* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Assistant de marche arrière (Rear View Ca- Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Recommandation de rapport . . . . . . . . . . . . . . 284 mera)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Accessoires et modifications techni-
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Dispositif d’attelage pour remorque et ques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Modes de conduite SEAT (SEAT Drive Profi- remorque* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Accessoires, pièces de rechange et travaux
le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Recommandations pour la conduite . . . . . . . . 288 Dispositif d’attelage pour remorque* . . . . . . . 342
Informations destinées à l’utilisa-
Systèmes d’aide à la conduite . . . . . . . . . . . . 292 Montage arrière d’un dispositif de remor-
Régulateur de vitesse (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . . 292 quage en deuxième monte . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Système d’assistance au freinage d’urgen- Informations destinées à l’utilisateur . . . . 398
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Informations enregistrées par les unités de
ce (Front Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . 349 contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC -
Plein effectué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Adaptive Cruise Control)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Types de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Informations concernant la directive
Assistant de maintien de voie (Lane As-
sist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 2014/53/UE de l’UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Assistant embouteillages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Gestion du moteur et système d’épuration
des gaz d’échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Assistant d’urgence (Emergency Assist) . . . . 313 Indications sur les données techni-
Freiner et stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
ques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Systèmes de stabilisation et assistance au
freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Liquide de freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . 369
Aides au stationnement et à la manœu- Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
vre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Gestion de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Système d’aide aux manœuvres de station- Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
nement (Park Pilot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Aide au stationnement Plus* . . . . . . . . . . . . . . . 326 Systèmes de contrôle de la pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Programme d’Entretien SEAT . . . . . . . . . . . . . 386
Périodicité d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Offres de service supplémentaires . . . . . . . . . 388
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
6
Vues générales du véhicule
Vue extérieure
– Ouverture d’urgence ››› page 121 – Ouverture/Fermeture ››› page 361 7 Instructions en cas de crevaison
– Capacité de remplissage ››› page 405 – Huile ››› page 362 – Changement de roue ››› page 44
– Ouvrir/fermer le bouchon ››› page 349 – Liquide de frein ››› page 368
3 Ouverture et fermeture – Batterie ››› page 370
– Portières ››› page 117 6 Remorque du véhicule
– Verrouillage centralisé ››› page 107 – Œillet de remorquage ››› page 56
– Verrouillage d’urgence ››› page 118
7
Vues générales du véhicule
1 Lève-vitres électriques ››› page 122 8 Essuie-glaces ››› page 137 15 Climatisation ››› page 167
2 Verrouillage centralisé ››› page 107 Système d’information du conducteur 16 Feux de détresse ››› page 133
3 Réglage des rétroviseurs extérieurs ››› page 92
››› page 139 9 Easy Connect ››› page 97
4 Levier pour ouvrir le capot ››› page 361 10 Indicateur de déconnexion de l’airbag du
5 Commande d’éclairage ››› page 128 passager avant ››› page 27
8
Vues générales du véhicule
1 Levier pour ouvrir le capot ››› page 361 7 Commande d’éclairage ››› page 128 15 Contact-démarreur ››› page 266
2 Easy Connect ››› page 97 8 Verrouillage centralisé ››› page 107 16 Fusibles ››› page 58
3 Feux de détresse ››› page 133 9 Réglage des rétroviseurs extérieurs
4 Levier des clignotants et des feux de route ››› page 139
››› page 130 10 Lève-vitres électriques ››› page 122
Régulateur de vitesse ››› page 292 11 Climatisation ››› page 167
5 Voyants lumineux ››› page 94 12 Touche de démarrage ››› page 267
6 Essuie-glaces ››› page 137 13 Indicateur de déconnexion de l’airbag du
Système d’information du conducteur passager avant ››› page 27
››› page 92 14 Réglage du volant ››› page 15
9
Vues générales du véhicule
Vue intérieure
10
Conduite sûre
S’applique à tous les passagers du véhicu- ● Réglez le siège dans la longueur de maniè-
le : re à pouvoir actionner à fond les pédales
● Réglez l’appuie-tête de manière à ce que avec les genoux légèrement fléchis et de ma-
son bord supérieur soit, dans la mesure du nière à laisser une distance d’au moins 10 cm
possible, à la même hauteur que la partie su- (4 pouces) entre les genoux et le tableau de
périeure de votre tête, et au moins à la hau- bord ››› fig. 3.
teur de vos yeux. Gardez la nuque le plus près ● Réglez la hauteur du siège de manière à at-
possible de l’appuie-tête ››› fig. 4. teindre le point le plus élevé du volant.
● Les personnes de petite taille devront ● Maintenez toujours les pieds au niveau du
abaisser complètement l’appuie-tête, même plancher pour garder le contrôle du véhicule
Fig. 4 Sangle bien ajustée et appuie-tête cor- si leur tête se trouve en dessous du bord su- à tout moment.
rectement réglé.
périeur de ce dernier.
● Les personnes de grande taille devront le- Pour le passager, ce qui suit s’applique
Vous trouverez ci-après les positions correc-
ver complètement l’appuie-tête. également :
tes sur le siège pour le conducteur et les pas-
sagers. ● Gardez toujours les pieds au plancher pen- ● Positionnez le dossier du siège presque à la
dant la conduite. verticale afin que le dos repose complète-
Les personnes qui, de par leur constitution
ment dessus.
physique, ne peuvent pas atteindre la posi- ● Réglez toujours correctement votre ceinture
de sécurité ››› page 20. ● Reculez le siège le plus possible vers l’arriè-
tion correcte sur le siège devront s’informer
des dispositifs spéciaux disponibles dans un re (minimum 25 cm entre le thorax et le ta-
atelier spécialisé. La protection optimale de Ce qui suit s’applique au conducteur : bleau de bord). Si la distance est inférieure à
la ceinture de sécurité et de l’airbag n’est ob- 25 cm, le système d’airbags ne peut pas vous
● Positionnez le dossier du siège presque à la
tenue qu’en adoptant une position correcte. protéger correctement.
verticale afin que le dos repose complète-
SEAT recommande de vous rendre auprès ment dessus.
d’un Service Technique.
● Réglez le volant de sorte qu’il se trouve à
Nombre de places
Pour votre sécurité et pour éviter des blessu- une distance d’au moins 25 cm (10 pouces)
res en cas de freinage, de manœuvre brus- du sternum ››› fig. 3 et que vous puissiez le te- Le véhicule a 5 places, 2 à l’avant et 3 à l’ar-
que ou d’accident, SEAT recommande les nir à deux mains sur les côtés, à l’extérieur, les rière. Toutes les places sont équipées d’une
positions suivantes : bras légèrement fléchis. ceinture de sécurité.
● Le volant doit toujours pointer dans la di-
Dans certaines versions, le véhicule n’est ho-
rection du thorax et jamais vers le visage.
mologué que pour 4 places. 2 à l’avant et 2 à
l’arrière. »
13
Sécurité
● Pendant la conduite, maintenez toujours Ce qui suit est un exemple d’une série de po- ● Ne voyagez jamais sans vous asseoir sur le
les pieds au niveau du plancher. Ne les pla- sitions incorrectes pouvant être dangereuses siège avec la ceinture de sécurité en place.
cez jamais, p. ex., sur le siège ou sur le ta- pour les occupants du véhicule. ● Ne restez jamais dans le coffre.
bleau de bord, ne les sortez jamais par la
fenêtre. Sinon, l’airbag et la ceinture de sé- Lorsque le véhicule est en mouvement : AVERTISSEMENT
curité ne pourront offrir aucune protection ;
● Ne vous tenez jamais debout dans le véhi- Le fait d’être assis dans le véhicule dans
au contraire même, ils pourraient augmen-
ter le risque de blessures en cas d’acci- cule. une position incorrecte augmente le risque
dent. ● Ne vous tenez jamais debout sur les sièges. de blessures graves, voire mortelles, en cas
d’accident, de freinage et de manœuvres
● Ne vous agenouillez jamais sur les sièges.
soudaines.
● N’inclinez jamais le dossier du siège exces- ● Tous les occupants doivent toujours être
sivement vers l’arrière. correctement assis pendant la conduite et
● Ne vous appuyez jamais sur le tableau de toujours porter la ceinture de sécurité cor-
bord. rectement mise en place.
14
Conduite sûre
● Les occupants du véhicule qui ne sont du volant peuvent provoquer des blessures Zone du pédalier
pas correctement assis, qui ne portent pas graves, voire mortelles.
de ceinture de sécurité ou qui ne sont pas ● Après avoir réglé la colonne de direction,
suffisamment éloignés de l’airbag risquent
Pédales
poussez fermement le levier ››› fig. 5 1 vers
des blessures très graves, voire mortelles, le haut pour que le volant ne change pas – Assurez-vous que les pédales d’accéléra-
en particulier si ceux-ci sont touchés. de position accidentellement en cours de teur, de frein et d’embrayage peuvent être
route. enfoncées complètement et sans gêne à
● Ne réglez jamais le volant en cours de tout moment.
Régler la position du volant route. En cours de route, si vous sentez qu’il
– Assurez-vous que les pédales peuvent reve-
faut régler le volant, arrêtez-vous en toute
sécurité et procédez au réglage correct. nir librement à leur position initiale.
● Le volant réglé doit toujours être orienté – Assurez-vous que les tapis de sol sont bien
vers la cage thoracique et non vers le visa- fixés pendant la marche et qu’ils n’entra-
ge, afin de ne pas limiter la protection de vent pas l’actionnement des pédales ››› .
l’airbag frontal du conducteur en cas d’ac-
cident. N’utilisez que des tapis de sol qui laissent la
● En cours de route, maintenez toujours le zone du pédalier libre et ne risquent pas de
volant des deux mains par la partie exté- glisser. Vous trouverez des tapis de sol appro-
rieure (position de 9 heures et 15 heures) priés dans un atelier spécialisé. Des éléments
afin de réduire les blessures en cas de dé- de fixation* pour tapis de sol sont installés au
clenchement de l’airbag frontal du conduc- plancher.
Fig. 5 Levier sur la partie inférieure latérale
teur.
gauche de la colonne de direction. En cas de défaillance du circuit de freinage,
● Ne maintenez jamais le volant dans la po- vous devez enfoncer la pédale de frein plus
Réglez le volant avant le voyage et unique- sition de 12 heures ou d’une autre façon, profondément que d’habitude pour obtenir
ment lorsque le véhicule est à l’arrêt. par exemple par le centre. Vous pourriez l’immobilisation du véhicule.
souffrir de graves blessures aux bras, aux
● Tirez le levier ››› fig. 5 1 jusqu’en bas, dé- mains et à la tête en cas de déclenchement
Portez des chaussures appropriées
placez le volant sur la position souhaitée, puis de l’airbag du conducteur.
remontez le levier en position de verrouillage. Portez des chaussures qui assurent un bon
maintien du pied et qui vous permettent
AVERTISSEMENT d’avoir une bonne sensation au niveau du pé-
Une utilisation inadaptée du réglage de la
dalier. »
position du volant et un réglage incorrect
15
Sécurité
Indique que la place est occupée et que La fonction de protection des cein- sorption de l’énergie cinétique libérée. L’éner-
la ceinture de sécurité de l’occupant est gie générée est alors plus faible et les risques
tures de sécurité
bouclée. de blessures sont moindres. Vous devez donc
bouclez votre ceinture de sécurité avant tout
En cours de route, si une ceinture de sécurité voyage, même pour réaliser un trajet court.
est débouclée sur les places arrière, l’indica-
tion de l’état de la ceinture correspondant cli- Assurez-vous aussi que vos passagers ont
gnote pendant 30 secondes maximum. Si la bouclé correctement leur ceinture. Les statis-
vitesse est supérieure à 25 km/h (15 mph), un tiques sur les accidents de la route ont dé-
signal sonore retentit également. montré que le port de la ceinture de sécurité
réduit considérablement les risques de bles-
Si une ceinture de sécurité est attachée ou sures graves et augmente les chances de
détachée pendant la conduite sur l’une des survie en cas d’accident. En outre, lorsqu’elle
places arrière, son statut sera indiqué pen- est bien ajustée, la ceinture de sécurité amé-
dant environ 30 secondes. L’indication peut liore l’effet de protection des airbags déclen-
Fig. 7 Les conducteurs qui ont correctement
être masquée en appuyant sur la touche bouclé leur ceinture de sécurité ne seront pas chés en cas d’accident. C’est la raison pour
du tableau de bord. projetés en cas de freinage soudain. laquelle la législation prescrit dans la plupart
des pays le port des ceintures de sécurité.
Lorsqu’elles sont correctement positionnées,
les ceintures de sécurité maintiennent les Bien que votre véhicule soit équipé d’airbags,
passagers dans la bonne position assise. Les les occupants doivent boucler correctement
ceintures de sécurité empêchent aussi les leur ceinture de sécurité. Les airbags frontaux,
mouvements incontrôlés susceptibles d’en- par exemple, ne se déclenchent que dans
traîner des blessures graves et réduisent le certains types de collisions frontales. Les air-
risque d’être projeté hors du véhicule en cas bags frontaux ne se déclenchent pas en cas
d’accident. de collisions frontales ou latérales légères, de
collisions par l’arrière, de tonneaux ou d’acci-
Les occupants du véhicule dont la ceinture dents où la valeur de déclenchement de l’air-
de sécurité est correctement ajustée bénéfi- bag programmée dans le calculateur n’a pas
cient dans une large mesure du fait que été dépassée.
celle-ci absorbe l’énergie cinétique de ma-
nière optimale. La structure avant de la car-
rosserie, ainsi que d’autres éléments de sécu-
rité passive de votre véhicule, tel le système
d’airbags, garantissent également une ab-
17
Sécurité
Consignes de sécurité importantes ● Ne faites jamais passer votre ceinture de ● N’essayez jamais de réparer vous-même
pour l’utilisation des ceintures de sécurité sous le bras et ne la portez jamais les ceintures de sécurité. Ne transformez
dans une autre position incorrecte. jamais les ceintures de sécurité, de quel-
sécurité
● Les vêtements très amples et non atta- que manière que ce soit, et ne les démon-
chés (manteau porté par-dessus un sweat- tez jamais.
– Bouclez toujours votre ceinture de sécurité
comme décrit dans ce chapitre. shirt, par exemple) gênent le bon position- ● La sangle doit toujours être propre car un
nement et le fonctionnement des ceintures fort encrassement peut compromettre le
– Assurez-vous que les ceintures de sécurité de sécurité. fonctionnement de l’enrouleur automati-
peuvent être bouclées à tout moment et ne ● L’orifice d’introduction du pêne dans le que.
sont pas endommagées. boîtier de verrouillage ne doit pas être obs-
trué par du papier ou des matériaux sem-
AVERTISSEMENT blables, sinon le pêne ne peut pas s’encli-
● Si vous ne portez pas votre ceinture de queter correctement.
sécurité ou si vous ne l’avez pas ajustée ● Ne modifiez jamais le positionnement de
correctement, les risques de blessures gra- la sangle de la ceinture de sécurité par
ves ou mortelles augmentent. Les ceintures l’utilisation de pinces, d’anneaux de fixa-
de sécurité vous protègent de façon opti- tion ou d’accessoires similaires.
male uniquement si vous les utilisez correc-
● Des ceintures de sécurité effrangées ou
tement.
déchirées ainsi qu’un endommagement
● Il ne faut jamais utiliser une seule ceintu- des attaches de ceintures, de l’enrouleur
re pour attacher deux personnes à la fois automatique ou du boîtier de verrouillage
(pas même des enfants). risquent de provoquer de graves blessures
● Ne détachez jamais votre ceinture de sé- en cas d’accident. Vous devez donc contrô-
curité tant que le véhicule est en marche – ler régulièrement l’état de toutes les cein-
danger de mort ! tures de sécurité.
● La sangle ne doit pas passer sur des ob- ● Les ceintures de sécurité qui ont été solli-
jets rigides ou cassants (lunettes, stylos à citées au cours d’un accident et sont de ce
bille, etc.), car cela risque de provoquer fait distendues doivent être remplacées
des blessures en cas d’accident. dans un atelier spécialisé. Le remplace-
ment peut être nécessaire même si aucun
● La sangle de ceinture de sécurité ne doit
dommage n’est visible. Les ancrages des
pas être coincée ou endommagée, et elle
ceintures de sécurité doivent également
ne doit pas frotter sur des arêtes vives.
être vérifiés.
18
Ceintures de sécurité
Collisions frontales et lois physi- gers : cette énergie est appelée « énergie ci- aussi pour tous les types d’accidents et de
nétique ». collisions.
ques
La quantité d’« énergie cinétique » dégagée Même lors de collisions à vitesse réduite, les
dépend essentiellement de la vitesse du véhi- forces qui s’exercent sur le corps ne peuvent
cule, de son poids et de celui de ses passa- plus être retenues avec les mains. En cas de
gers. Plus elle est élevée, plus l’énergie qui collision frontale, les passagers qui n’ont pas
doit être « absorbée » en cas d’accident est bouclé leur ceinture sont projetés en avant et
grande. percutent de façon incontrôlée des éléments
de l’habitacle tels que le volant de direction,
La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
la planche de bord ou le pare-brise ››› fig. 8.
teur prépondérant. Par exemple, si la vitesse
double, passant de 25 (15 mph) à 50 km/h Il est important que les occupants de la ban-
(30 mph), l’énergie cinétique correspondante quette arrière bouclent également leur cein-
est multipliée par quatre. ture de sécurité puisqu’ils pourraient être pro-
Fig. 8 Le conducteur n’ayant pas bouclé sa jetés à travers le véhicule en cas d’accident.
ceinture est projeté en avant. Comme les occupants du véhicule représen-
Si l’un des occupants de la banquette arrière
tés dans notre exemple ne portent pas de
ne porte pas sa ceinture, il met non seule-
ceinture de sécurité, toute leur énergie cinéti-
ment sa propre vie en danger, mais aussi
que est seulement dissipée par un impact en
celle du conducteur et/ou du passager
cas de collision.
››› fig. 9.
Même si vous ne roulez qu’à une vitesse de 30
(19 mph) à 50 km/h (30 mph), les forces exer-
cées sur votre corps en cas d’accident peu-
vent facilement dépasser une tonne
(1 000 kg). Les forces agissant sur votre corps
augmentent même davantage à des vitesses
plus élevées.
Fig. 9 L’occupant de la banquette arrière non
attaché est projeté en avant et vient heurter le Les passagers qui n’ont pas attaché leur
conducteur attaché. ceinture de sécurité ne sont donc pas « soli-
daires » du véhicule. En cas de collision fron-
Les lois de la physique intervenant en cas de tale, ces personnes continueront à se dépla-
collision frontale sont faciles à expliquer : dès cer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule
que le véhicule se déplace, une énergie est avant le choc. Cet exemple ne s’applique pas
générée à la fois sur le véhicule et les passa- seulement aux collisions frontales ; il vaut
19
Sécurité
Positionnement correct de la cein- Les ceintures de sécurité offrent une protec- Adapter le parcours de la sangle de la
tion optimale en cas d’accident et réduisent ceinture à la hauteur
ture
le risque de blessures graves, voire mortelles, Il est possible d’adapter le parcours de la
uniquement lorsque la sangle est correcte- sangle de la ceinture avec les équipements
ment positionnée. En outre, si la sangle est suivants :
correctement positionnée, la ceinture main-
tiendra les passagers dans la position opti- ● Dispositif de réglage en hauteur des ceintu-
male pour que l’airbag offre la protection res sur les sièges avant.
maximale. C’est pourquoi il faut toujours bou-
cler sa ceinture de sécurité et s’assurer que la AVERTISSEMENT
sangle est correctement positionnée.
Un mauvais positionnement de la sangle
Une position incorrecte sur le siège peut pro- risque de provoquer des blessures graves,
voquer des blessures graves, voire mortelles voire mortelles, en cas d’accident.
Fig. 12 Sangle de ceinture de sécurité bien ››› page 12, Position correcte des occu- ● La sangle baudrier doit passer au milieu
ajustée et appuie-tête correctement réglé (vue pants du véhicule. de l’épaule, jamais sur le cou ou sous le
de face et de côté) bras.
● La sangle baudrier doit toujours passer sur
● La ceinture de sécurité doit s’appliquer
le centre de l’épaule, jamais sur le cou, sur le
bien à plat et bien serrée sur le buste
bras, sous le bras ou derrière le dos.
● La sangle sous-abdominale de la ceintu-
● La sangle sous-abdominale de la ceinture
re de sécurité doit passer devant le bassin,
de sécurité doit toujours passer devant le jamais sur le ventre. La ceinture de sécurité
bassin et jamais sur le ventre. doit s’appliquer bien à plat et bien serrée
● Placez toujours la ceinture à plat et près du sur le bassin. Si nécessaire, tirez légère-
corps. Si nécessaire, tirez légèrement sur la ment sur la sangle de la ceinture.
sangle de la ceinture. ● Dans le cas des femmes enceintes, la
sangle sous-abdominale de la ceinture de
Dans le cas des femmes enceintes, la cein- sécurité doit passer le plus bas possible
ture de sécurité doit passer de manière uni- devant le bassin, à plat et « en contour-
forme sur le buste et à plat le plus bas pos- nant » le ventre ››› fig. 13.
Fig. 13 Ajustement recommandé de la sangle sible devant le bassin pour ne pas faire pres- ● Ne tordez pas la sangle de la ceinture
de ceinture de sécurité pour les femmes en- sion sur le ventre ; en outre, elle doit être utili-
ceintes. tant que vous la portez.
sée pendant toute la grossesse ››› fig. 13.
● Une fois la ceinture correctement placée,
ne l’éloignez pas du corps avec la main. »
21
Sécurité
● Ne faites pas passer la sangle de la cein- ment, ce qui réduit le mouvement des occu- correctement ou pas du tout en cas d’acci-
ture sur des objets solides ou fragiles, par pants vers l’avant. dent.
exemple des lunettes, des crayons ou des Les rétracteurs de ceinture fonctionnent con- Pour ne pas compromettre l’efficacité des ré-
clés. jointement avec le système d’airbags. En cas tracteurs de ceintures et empêcher que les
● Ne modifiez jamais le parcours de la san- de renversement, les rétracteurs ne sont pas composants déposés ne provoquent des
gle avec des pinces pour ceinture, des œil- activés si les airbags de tête ne sont pas dé- blessures ou polluent l’environnement, il faut
lets de retenue ou similaires. clenchés. respecter les directives connues des ateliers
spécialisés.
Nota Nota
● Une fine poussière se dégage lors du dé- AVERTISSEMENT
Les personnes qui, de par leur constitution
physique, ne peuvent pas atteindre la posi- clenchement des rétracteurs de ceintures. ● Une manipulation incorrecte ou des ré-
tion optimale de la sangle de la ceinture Ce phénomène tout à fait normal n’est pas parations effectuées soi-même augmen-
devront s’informer, auprès d’un atelier spé- le signe d’un incendie à bord du véhicule. tent les risques de blessures graves ou
cialisé, des dispositifs spéciaux disponibles ● Quand le véhicule ou des composants du mortelles dues au non-déclenchement ou
pour obtenir la protection optimale de la système sont mis au rebut, il faut impérati- au déclenchement inopiné des rétracteurs
ceinture et de l’airbag. SEAT recommande vement respecter les directives de sécurité de ceintures.
de vous rendre auprès d’un Service Techni- s’y rapportant. Ces directives sont connues ● Le rétracteur de ceinture et la ceinture de
que. des ateliers spécialisés et peuvent y être sécurité, y compris son enrouleur automati-
consultées. que, ne sont pas réparables.
● Tous les travaux sur les rétracteurs de
ceintures et les ceintures de sécurité ainsi
Rétracteurs de ceinture que la dépose et la repose de composants
Entretien et mise au rebut des ré-
du système, nécessaires en raison de l’exé-
Fonctionnement des rétracteurs de tracteurs de ceinture cution d’autres réparations, doivent uni-
ceintures quement être effectués par un atelier spé-
Les rétracteurs de ceintures font partie inté-
cialisé.
grante des ceintures de sécurité qui équipent
Les ceintures de sécurité des sièges avant les places assises de votre véhicule. Lorsque
● Les rétracteurs ne protègent que pour un
sont équipées de rétracteurs. vous effectuez des travaux sur le rétracteur
seul accident et doivent être remplacés
s’ils ont déjà été activés.
En cas de collision frontale, latérale et par de ceinture ou déposez et reposez des com-
l’arrière grave, les rétracteurs sont activés par posants du système en raison d’autres répa-
des capteurs. Les ceintures sont ainsi rétrac- rations, la ceinture de sécurité risque d’être Conseil antipollution
tées dans le sens contraire de leur déroule- endommagée. Il peut s’ensuivre que les ré- Les modules de l’airbag et les rétracteurs
tracteurs de ceintures ne fonctionnent pas de ceinture peuvent contenir du
22
Système d’airbags
La décélération enregistrée par le calcula- Description du système d’airbags Le système est défaillant lorsque le témoin
teur au moment de la collision est décisive :
dans le déclenchement des airbags. Si la dé- Le système d’airbag offre, en combinaison ● ne s’allume pas au moment où vous mettez
célération survenue et mesurée pendant la avec les ceintures de sécurité, une protection le contact d’allumage ››› page 25,
collision est inférieure aux valeurs de référen- supplémentaire pour les occupants.
● ne s’éteint pas environ quatre secondes
ce prédéfinies dans le calculateur, les air-
bags frontaux, latéraux et/ou rideaux ne se après que vous ayez mis le contact d’alluma-
Les principaux composants du système
déclenchent pas. Veuillez tenir compte du fait ge ;
d’airbags (en fonction de l’équipement du
que les dommages apparents sur le véhicule, véhicule) sont les suivants : ● s’éteint puis se rallume après que vous ayez
même s’ils sont considérables, ne constituent mis le contact d’allumage ;
● Calculateur électronique
pas un indice déterminant de déclenchement ● s’allume ou clignote au cours de la condui-
des airbags. ● Airbags frontaux pour le conducteur et le
te.
passager
AVERTISSEMENT ● Airbag de genoux du conducteur Le système d’airbags ne se déclenchera
● Un mauvais ajustement des ceintures de ● Airbags latéraux pas si :
sécurité ainsi que toute position assise in- ● Airbags rideaux ● contact d’allumage coupé ;
correcte risquent d’entraîner des blessures
très graves, voire mortelles. ● Témoin de contrôle de l’airbag sur le ta- ● collisions frontales sans gravité ;
bleau de bord ››› page 25 ● collisions latérales sans gravité ;
● Tous les occupants du véhicule, y com-
pris les enfants, qui n’ont pas correctement ● Commande à clé de l’airbag frontal du ● collisions par l’arrière ;
bouclé leur ceinture, peuvent être griève- passager
● le véhicule fait un tonneau.
ment, voire mortellement blessés lorsque ● Témoin de contrôle d’activation/désactiva-
l’airbag se déclenche. Les enfants jusqu’à
tion de l’airbag frontal du passager. AVERTISSEMENT
l’âge de douze ans doivent toujours voya-
ger sur les sièges arrière. Ne transportez ja- Le bon fonctionnement du système d’airbags ● Seule une parfaite position assise confè-
mais des enfants s’ils ne sont pas protégés est surveillé par un dispositif électronique. re aux ceintures de sécurité et au système
ou si la protection n’est pas adaptée à leur Chaque fois que vous mettez le contact d’al- d’airbags leur pleine efficacité ››› page 12.
poids. lumage, le témoin d’airbags s’allume pendant ● En présence d’une perturbation, faites
● Pour réduire les risques de blessures par quelques secondes (autodiagnostic). contrôler au plus vite le système d’airbags
un airbag qui se déclenche, ajustez tou- dans un atelier spécialisé. Le système d’air-
jours la ceinture de sécurité correctement bags risquerait sinon de ne pas se déclen-
››› page 16. cher correctement ou de ne pas se déclen-
cher du tout en cas d’accident.
24
Système d’airbags
25
Sécurité
pendant quelques secondes, lorsqu’un con- ● Ne montez pas un siège pour enfants sur Airbags frontaux
trôle de la fonction est effectué. Ils s’étein- le siège du passager ou retirez le siège
dront après quelques secondes. pour enfants monté ! En cas d’accident,
Si le témoin du système d’airbag et de rétrac- l’airbag frontal du passager risquerait de
se déclencher malgré le défaut.
teurs de ceintures reste allumé ou clignote,
cela indique une anomalie de ce système
››› . Faites contrôler immédiatement le sys- ATTENTION
tème par un atelier spécialisé. Veuillez toujours tenir compte des témoins
Si vous avez désactivé l’airbag du passager, allumés ainsi que des descriptions et des
le voyant de contrôle indications correspondantes pour éviter
reste allumé sur le tableau de bord pour vous d’endommager le véhicule ou de blesser
ses occupants.
rappeler cette désactivation. Lorsque l’airbag
frontal du passager est désactivé, si le témoin
correspondant ne reste pas allumé, ou s’il
s’allume accompagné du témoin de contrôle
du tableau de bord, il est possible que le
système d’airbags ››› . Le clignotement du
témoin indique une panne du système de dé-
connexion de l’airbag ››› . Faites contrôler
immédiatement le système par un atelier
spécialisé. Fig. 15 Airbag du conducteur dans le volant.
AVERTISSEMENT
En cas de dysfonctionnement du système
d’airbag et de rétracteurs de ceintures, ces
équipements peuvent se déclencher diffici-
lement, ne pas se déclencher du tout ou
même se déclencher de manière inatten-
due.
● Les occupants du véhicule courent des
risques de blessures graves ou mortelles.
Faites immédiatement contrôler le système
dans un atelier spécialisé.
26
Système d’airbags
AVERTISSEMENT
● Aucune autre personne, aucun animal ni
aucun objet ne doit se trouver entre les Fig. 17 Commande de l’airbag frontal du pas-
passagers assis à l’avant et la zone d’ac- sager.
tion de l’airbag.
● Les airbags ne protègent que pour un ac-
cident ; une fois déclenchés, ils doivent être
Fig. 16 Airbag du passager dans le combiné remplacés.
d’instruments. ● De même, aucun objet, tel qu’un porte-
gobelets ou un support de téléphone, ne
L’airbag frontal du conducteur est logé dans
doit être fixé sur les caches des modules
le volant ››› fig. 15 et celui du passager se d’airbags.
trouve dans la planche de bord ››› fig. 16. Les
airbags sont repérés par les monogrammes
« AIRBAG ».
Les caches des airbags se rabattent et res- Fig. 18 Planche de bord : témoin de désactiva-
tent attachés au volant de direction et au ta- tion de l’airbag du passager.
bleau de bord lorsque les airbags du con-
Désactivez l’airbag du passager si, à titre tout
ducteur et du passager respectivement se
à fait exceptionnel, vous devez placer un siè-
déploient ››› fig. 15, ››› fig. 16.
ge pour enfants à orienter dos à la route sur
Le système d’airbags frontaux offre, en com- le siège du passager. »
plément des ceintures de sécurité, une pro-
27
Sécurité
● Tournez doucement la clé pour passer sur La zone encadrée en rouge (champ d’action)
la position (désactiver) ou (activer). Si ››› fig. 20 est couverte par l’airbag lorsque
Airbags de genoux* celui-ci se déclenche. Il ne faut jamais placer
vous avez des difficultés, assurez-vous d’avoir
introduit la clé jusqu’au bout. ou fixer des objets dans cette zone.
● Fermez la boîte à gants.
AVERTISSEMENT
● Lors de la désactivation de l’airbag, vérifiez,
● L’airbag de genoux se déploie face aux
avec le contact mis que le témoin de contrôle
genoux du conducteur. Laissez dégagé à
s’allume sur l’inscription
tout moment le champ d’action de l’airbag
au centre du tableau de de genoux.
bord ››› fig. 18.
● Ne fixez jamais d’objets sur le cache ni
● Lors de la réactivation de l’airbag, vérifiez,
dans le champ d’action de l’airbag de ge-
avec le contact mis, que le témoin de contrô- noux.
le n’est pas allumé et que le voyant
● Réglez le siège du conducteur de maniè-
s’allume pendant 60 secondes, puis Fig. 19 Côté conducteur : emplacement de
l’airbag de genoux. re à obtenir une distance minimale de
s’éteint. 10 cm (4 pouces) entre les genoux et
28
Système d’airbags
l’emplacement de cet airbag. S’il vous est Les airbags latéraux se trouvent dans le rem- conservée pendant la conduite du véhicu-
impossible de respecter ces exigences, de bourrage du dossier du siège du conducteur le.
par votre constitution physique, contactez ››› fig. 21 et du siège du passager. ● Lors d’une collision latérale, les airbags
sans tarder un atelier spécialisé. Les emplacements de montage sont repérés latéraux ne fonctionnent pas si les cap-
par les monogrammes « AIRBAG » sur le haut teurs ne mesurent pas correctement l’aug-
des dossiers. mentation de pression à l’intérieur des por-
Airbags latéraux* tes lorsque l’air sort par des zones présen-
Le système d’airbags latéraux offre, en com- tant des trous ou par des ouvertures du
plément des ceintures de sécurité, une pro- panneau de porte.
tection supplémentaire du buste lors de colli- ● Ne conduisez jamais si des parties des
sions latérales correspondant à un accident panneaux intérieurs de porte ont été dé-
de gravité supérieure ››› . montées et qu’ils ne sont pas bien ajustés.
Lors de collisions latérales, les airbags laté- ● Ne conduisez jamais lorsque les haut-
raux diminuent les risques de blessures cor- parleurs situés dans les panneaux de por-
porelles du côté exposé au choc. Outre leur tes ont été démontés, sauf si les trous des
fonction protectrice normale, les ceintures de haut-parleurs ont été correctement bou-
sécurité maintiennent également les passa- chés.
gers dans une position conférant à l’airbag ● Vérifiez toujours que les ouvertures sont
latéral un maximum d’efficacité en cas de couvertes ou bouchées si des haut-par-
Fig. 21 Airbag latéral dans le siège du conduc-
teur. collision latérale. leurs ou d’autres équipements sont instal-
lés à l’intérieur des panneaux de portes.
AVERTISSEMENT ● Aucune autre personne, aucun animal ni
● Si vous n’avez pas bouclé votre ceinture aucun objet ne doit se trouver entre les oc-
de sécurité, ou si vous vous penchez en cupants assis aux places gauche et droite
avant pendant la conduite ou adoptez une et la zone d’action des airbags. En raison
mauvaise position assise, vous encourez un de la présence des airbags latéraux, vous
plus grand risque de blessures lors d’un ac- ne devez fixer aucun accessoire aux portes,
cident avec déclenchement du système tel que des porte-gobelets.
d’airbags. ● Ne suspendez que des vêtements légers
● Pour que les airbags latéraux puissent aux patères situées dans l’habitacle. Veillez
déployer leur effet protecteur maximal, la à ce que les poches de ces vêtements ne
position assise correcte avec les ceintures contiennent aucun objet lourd ou pointus. »
Fig. 22 Airbags latéraux complètement gon-
flés du côté gauche du véhicule. de sécurité attachées doit toujours être
29
Sécurité
● Il ne faut pas exercer une trop grande for- Airbags de tête* Les airbags rideaux réduisent le risque que
ce (choc violent ou coup de pied, par les passagers des sièges avant et des places
exemple) sur les parties latérales des dos- arrière latérales se blessent sur la partie du
siers de sièges sous peine d’endommager corps la plus directement exposée au choc.
le système. Les airbags latéraux risque-
raient alors de ne plus pouvoir se déclen- AVERTISSEMENT
cher ! ● Pour que les airbags rideaux puissent dé-
● Il ne faut en aucun cas revêtir les sièges ployer leur effet protecteur maximal, la po-
incorporant un airbag latéral de garnitures sition assise correcte avec les ceintures de
ou de housses de protection non explicite- sécurité branchées doit toujours être con-
ment homologuées pour une utilisation servée pendant la conduite du véhicule.
dans votre véhicule. Étant donné que l’air- ● Pour raisons de sécurité, il faut obligatoi-
bag se déploie en sortant de la partie laté-
Fig. 23 Emplacement des airbags rideaux. rement désactiver l’airbag rideau sur les
rale du dossier de siège, la protection of-
véhicules équipés d’une cloison de sépara-
ferte par votre airbag latéral serait consi- Les airbags rideaux se trouvent des deux cô- tion de l’habitacle. Rendez-vous auprès du
dérablement réduite si vous utilisiez des
tés de l’habitacle, au-dessus des portes Service Technique pour réaliser cette dé-
garnitures de sièges ou des housses de
protection non homologuées.
››› fig. 23, et sont repérés par les monogram- connexion.
mes « AIRBAG ». ● Aucune autre personne, aucun animal ni
● Tout endommagement des garnitures de
aucun objet ne doit se trouver entre les oc-
sièges d’origine ou de la couture au niveau Le système d’airbags rideaux offre, en com-
cupants du véhicule et la zone de déploie-
du module d’airbag latéral doit être réparé plément des ceintures de sécurité, une pro-
ment des airbags rideaux afin que l’airbag
sans délai par un atelier spécialisé. tection supplémentaire de la tête et du buste
rideau puisse se déployer librement et
● Les airbags ne protègent que pour un ac- des occupants du véhicule lors de collisions
exercer son effet protecteur maximal. C’est
cident ; une fois déclenchés, ils doivent être latérales correspondant à un accident de pourquoi il ne faut en aucun cas installer
remplacés. gravité supérieure ››› . sur les glaces latérales des stores pare-so-
● Il est préférable de faire effectuer tous Lorsqu’il se déclenche, l’airbag rideau occu- leil non explicitement homologués pour
les travaux sur les airbags latéraux ainsi pe la zone marquée en rouge (zone de dé- une utilisation dans votre véhicule.
que le démontage/montage de compo- ploiement) ››› fig. 23. C’est pourquoi il ne faut ● Ne suspendez que des vêtements légers
sants de ce système occasionnés par d’au- jamais déposer ou fixer des objets dans cette aux patères situées dans l’habitacle. Veillez
tres réparations (le démontage du siège zone ››› . à ce que les poches de ces vêtements ne
avant, par exemple) uniquement dans un contiennent aucun objet lourd ou pointus.
atelier spécialisé. Cela permet d’éviter tou- Lors de collisions latérales, l’airbag rideau se Par ailleurs, vous ne devez pas utiliser de
te perturbation dans le fonctionnement du déclenche du côté du véhicule exposé au cintres pour suspendre des vêtements.
système d’airbags. choc.
30
Transport d’enfants en toute sécurité
31
Sécurité
Classification des sièges pour en- Groupe d’âge Poids de l’enfant Sièges pour enfant par catégories d’ho-
mologation
fants par groupes
Groupe 0 Jusqu’à 10 kg
Les sièges pour enfant peuvent posséder une
Groupe 0+ Jusqu’à 13 kg catégorie d’homologation universelle, semi-
universelle, spécifique à un véhicule (toutes
Groupe 1 De 9 à 18 kg selon le règlement ECE-R 44) ou i-Size (selon
Groupe 2 De 15 à 25 kg le règlement ECER 129).
32
Transport d’enfants en toute sécurité
● Homologation i-Size : les sièges pour en- ● Réglez la hauteur de la ceinture de sécurité
fant disposant de l’homologation i-Size doi- de sorte qu’elle s’adapte naturellement au
vent respecter les exigences prescrites par le siège pour enfants, sans pli. Dans le cas de
règlement ECE-R 129 en matière de montage sièges pour enfants placés dans le sens con-
et de sécurité. Les fabricants de sièges pour traire de la marche, il convient d’utiliser la po-
enfant pourront indiquer les sièges disposant sition la plus basse du dispositif de réglage en
de l’homologation i-Size pour ce véhicule. hauteur de la ceinture.
● Pour une bonne utilisation des sièges sur les
places arrière, il faut régler les dossiers avant
Positionnement et utilisation des pour qu’il n’y ait pas de contact avec le siège
sièges pour enfants pour enfant de la place arrière en cas de
sens contraire à la marche. Dans le cas de
Fig. 27 Autocollant de l’airbag : sur le cadre systèmes de retenue dans le sens de la mar-
arrière de la porte du passager
che, il faut régler le dossier avant pour qu’il
n’y ait pas de contact avec les pieds de l’en-
Avertissements sur le positionnement d’un
fant.
siège pour enfants
● Si vous souhaitez monter un siège semi-uni-
Lorsque vous placez un siège pour enfants,
versel dont le système de fixation au véhicule
tenez compte des avertissements généraux
fait appel à une ceinture de sécurité et un
suivants, valables pour tous les sièges pour
pied d’appui, ne le montez jamais sur le siège
enfants, quel que soit leur système de fixa-
arrière central, car sa distance au sol est ré-
Fig. 26 Autocollant de l’airbag : sur le pare-so- tion.
duite par rapport aux autres places et le pied
leil du côté passager
● Lisez et observez la notice d’utilisation du d’appui ne pourra pas assurer correctement
fabricant du siège pour enfants. la stabilité du siège pour enfant.
● Placez le siège pour enfants de préférence ● Pour placer un siège pour enfants sur le siè-
sur la banquette arrière, derrière le passager, ge du passager, vous devez le reculer le plus
de sorte que l’enfant puisse sortir du véhicule loin possible et le placer dans la position la »
du côté du trottoir.
33
Sécurité
plus haute. En outre, le dossier du siège doit Pour cette raison, nous vous recommandons système de retenue pour enfant à cet em-
être mis en position verticale1). vivement de faire voyager les enfants sur la placement.
banquette arrière. Il s’agit de l’emplacement
● Sur les versions qui ne sont pas équipées
Indications importantes sur l’airbag frontal le plus sûr du véhicule. Une autre solution
d’un interrupteur à clé pour la déconnexion
du passager consiste à désactiver l’airbag du passager à de l’airbag, vous devez vous rendre auprès
l’aide de la commande à clé ››› page 27. Uti- d’un Service Technique pour réaliser cette
Un autocollant comprenant des informations
lisez un siège pour enfant adapté à l’âge et à déconnexion. N’oubliez pas de reconnecter
importantes quant à l’airbag du passager se
la taille de l’enfant ››› page 32. l’airbag lorsqu’un adulte voudra s’asseoir
trouve sur le pare-soleil du passager et/ou
sur le cadre arrière de la porte du passager sur le siège du passager.
AVERTISSEMENT
››› fig. 26. ● N’autorisez jamais un enfant à être trans-
● En cas d’accident, les risques de blessu- porté sans être attaché, à se tenir debout
Veuillez tenir compte des indications de sécu- pendant la marche du véhicule ou encore à
res graves ou mortelles sont d’autant plus
rité des chapitres suivants : importants pour l’enfant quand le siège s’agenouiller sur les sièges. En cas d’acci-
pour enfant est monté sur le siège du pas- dent, votre enfant serait projeté dans l’ha-
● Distance de sécurité de l’airbag du passa-
sager. bitacle et risquerait de mettre en danger sa
ger ››› page 23.
● Si l’airbag du passager se déclenche, il vie ainsi que celle des autres occupants du
● Objets situés entre le passager et l’airbag véhicule.
risque de percuter le siège pour enfant dos
du passager ››› au chapitre Airbags fron- à la route et de le projeter très violemment ● Ne laissez jamais un enfant seul dans son
taux à la page 27. contre la porte, le ciel de pavillon ou le siège ou dans le véhicule.
dossier de siège. ● S’ils ne sont pas installés dans un siège
L’airbag frontal du côté du passager, s’il est
activé, représente un très grand danger pour ● N’installez jamais un siège pour enfant pour enfant, les enfants de moins de 1,50 m
un enfant s’il voyage dos à la route : le siège dos à la route sur le siège du passager si ne doivent pas être attachés avec une
l’airbag frontal n’a pas été préalablement ceinture de sécurité standard, car ils ris-
risque d’être percuté très violemment en cas
désactivé – danger de mort ! Toutefois, si quent d’être blessés au niveau de l’abdo-
de déclenchement de l’airbag du passager,
nécessaire, l’airbag frontal du passager men et du cou en cas de freinage brusque
ce qui peut provoquer des blessures graves,
doit être désactivé ››› page 27. Si le siège ou d’accident.
voire mortelles. Les enfants jusqu’à l’âge de
du passager peut être réglé en hauteur, le ● Lorsque vous montez un siège pour en-
douze ans doivent toujours voyager sur les placer dans sa position la plus haute et re-
sièges arrière. fants sur la banquette arrière, il est
culée. Si le siège est fixe, n’installez aucun
recommandé d’activer le système de sécu- compléter la fixation ISOFIX par une ceinture quement être utilisés sur le siège passager et
rité enfant des portes ››› page 119. de retenue supérieure (Top Tether) ou un pied sur les places latérales du siège arrière ››› .
d’appui. Si vous montez ce type de sièges, vous devez
également utiliser la liste des véhicules auto-
● Ceinture de sécurité trois points auto-
risés pour ce montage, disponible dans le
Systèmes de fixation matique Dans la mesure du possible, les siè- mode d’emploi du système de retenue pour
ges pour enfants dotés du système ISOFIX enfant.
En fonction du pays, différents systèmes de fi- doivent être fixés avec une ceinture de sécu-
xation sont utilisés pour monter les sièges rité trois points automatique ››› page 39. Systèmes recommandés pour fixer les siè-
pour enfant en toute sécurité.
Fixations supplémentaires : ges pour enfant
Synthèse des systèmes de fixation SEAT recommande de fixer les sièges pour
● Top Tether : la ceinture supérieure de fixa-
enfant comme suit :
● ISOFIX : ISOFIX est un système de fixation tion est guidée au-dessus du dossier du siège
normalisé permettant de fixer rapidement et arrière et est fixée à un point d’ancrage à l’ai- ● Sièges pour bébés ou sièges pour enfant
de façon sûre les sièges pour enfant dans le de d’un crochet. Les points d’ancrage sont si- orientés dans le sens contraire de la mar-
véhicule. La fixation ISOFIX établit une union tués à l’arrière du dossier du siège arrière, du che : ISOFIX et pied d’appui ou i-Size.
rigide entre le siège pour enfant et la carros- côté du coffre à bagages ››› page 38. Les ● Sièges pour enfant orientés dans le sens
serie. œillets de fixation de la ceinture Top Tether de la marche : ISOFIX et Top Tether.
sont indiqués par un symbole en forme d’an-
Le siège pour enfant dispose de deux étriers
cre. AVERTISSEMENT
de fixation rigides appelés connecteurs. Ces
connecteurs s’encastrent dans des œillets ● Pied d’appui : certains sièges pour enfant
L’utilisation incorrecte du pied d’appui peut
ISOFIX situés entre la banquette et le dossier s’appuient sur le plancher du véhicule à l’aide provoquer des blessures graves ou mortel-
de la banquette arrière du véhicule (aux pla- d’un pied d’appui. Le pied d’appui empêche les.
ces latérales). Les systèmes de fixation ISOFIX le siège pour enfant de se basculer vers
● Veillez à installer le pied d’appui de ma-
sont surtout utilisés en Europe ››› page 36. l’avant en cas d’impact. Les sièges pour en-
nière correcte et sure.
Le cas échéant, il est parfois nécessaire de fant équipés d’un pied d’appui doivent uni-
35
Sécurité
Fig. 28 Banquette arrière : anneaux de fixation Fig. 29 Banquettes arrière : emplacement des
ISOFIX. sièges pour enfants avec le système ISOFIX.
Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra- tains véhicules, les anneaux sont fixés à l’ar- te arrière (derrière le dossier ou dans la zone
pidement, facilement et en toute sécurité aux mature de siège et à d’autres sur le plancher du coffre à bagages) ››› page 38.
places arrière latérales grâce aux systèmes arrière. Les anneaux « ISOFIX » se trouvent en-
Pour connaître la compatibilité des systèmes
« ISOFIX » et Top Tether*. tre le dossier et le coussin de la banquette ar-
« ISOFIX » sur le véhicule, consulter le tableau
rière ››› fig. 28. Les anneaux Top Tether* se
Chaque place arrière latérale est équipée de suivant.
trouvent généralement au dos de la banquet-
deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer-
F ISO/L1 X X X X
Transat
G ISO/L2 X X X X
IUF : Adapté pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX universels orientés vers l’avant homologués pour être utilisés dans ce groupe de masse.
IL : Adapté à certains systèmes de retenue pour enfants (SRE) ISOFIX qui peuvent appartenir à la catégorie spécifique à un véhicule, restreinte ou semi-universelle. Tenez
compte de la liste des véhicules du fabricant du siège enfants.
X : Position ISOFIX non adaptée pour systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de ce groupe de poids ou de cette classe de taille.
36
Transport d’enfants en toute sécurité
E ISO/R1 X X IL X
C ISO/R3 X X IL X
D ISO/R2 X X IL X
C ISO/R3 X X IL X
B1 ISO/F2X X X IUF/IL X
A ISO/F3 X X IUF/IL X
IUF : Adapté pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX universels orientés vers l’avant homologués pour être utilisés dans ce groupe de masse.
IL : Adapté à certains systèmes de retenue pour enfants (SRE) ISOFIX qui peuvent appartenir à la catégorie spécifique à un véhicule, restreinte ou semi-universelle. Tenez
compte de la liste des véhicules du fabricant du siège enfants.
X : Position ISOFIX non adaptée pour systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de ce groupe de poids ou de cette classe de taille.
a) L’indication du type selon la taille correspond au poids corporel autorisé pour le siège pour enfants. Sur les sièges pour enfants avec l’homologation universelle ou semi-
universelle, le type selon la taille est indiqué sur l’étiquette d’homologation de l’ECE. L’indication du type selon la taille figure sur le siège pour enfants correspondant.
Fixation du siège pour enfants avec le sys- ● Enfoncez le siège pour enfants sur les œil- ››› page 38. Tenez compte des indications
tème « ISOFIX » lets de retenue « ISOFIX » jusqu’à ce qu’il s’en- du fabricant.
Il est obligatoire de tenir compte des indica- castre de manière audible ››› fig. 29. Si le siè- ● Tirez des deux côtés du siège pour enfant
tions du fabricant du siège. ge pour enfants dispose d’ancrage Top Te- afin d’assurer l’ancrage correct. »
ther*, connectez-le à l’anneau respectif
37
Sécurité
Les sièges pour enfants avec système de fi- Sangles de fixation Top Tether*
xation « ISOFIX » et Top Tether* sont disponi-
bles au sein des Services Techniques.
AVERTISSEMENT
Les anneaux de fixation sont conçus uni-
quement pour les sièges pour enfants équi-
pés des systèmes « ISOFIX » et Top Tether*.
● Ne fixez jamais sur les anneaux de fixa-
tion des sièges pour enfants sans système
« ISOFIX », Top Tether*, des ceintures ou de Fig. 31 Arrière des banquettes arrière : œillets
quelconques objets : danger de mort ! de retenue pour la ceinture Top Tether.
● Veillez à ce que le siège pour enfants soit
bien fixé dans les anneaux « ISOFIX » et Top Les sièges pour enfants équipés du système
Tether*. Top Tether intègrent une sangle de fixation au
point d’ancrage du véhicule, située sur la par-
tie arrière du dossier de la banquette arrière
fournissant une meilleure retenue.
La sangle doit réduire le mouvement du siège
pour enfant vers l’avant en cas d’accident et
réduire par conséquent le risque de blessures
pouvant être causées à la tête après avoir
Fig. 30 Banquettes arrière : réglage et monta- heurté l’intérieur du véhicule.
ge en fonction de la ceinture Top Tether.
Utilisation du Top Tether sur les sièges
pour enfant orientés dos à la route
Actuellement, il existe très peu de sièges de
sécurité pour enfant montés dos à la route
avec Top Tether. Nous vous prions de lire at-
tentivement et de suivre les instructions du fa-
bricant du siège pour enfant afin de détermi-
ner comment installer la sangle Top Tether de
façon adéquate.
38
Transport d’enfants en toute sécurité
Fixer la sangle de fixation ● Tendez la sangle fermement en suivant les ● Ne fixez jamais de bagages ou autres ob-
● Dépliez la sangle de fixation Top Tether du instructions du fabricant. jets aux points d’ancrage inférieurs (ISO-
siège pour enfants conformément aux ins- FIX) ni aux supérieurs (Top Tether).
tructions du fabricant. Retrait de la sangle de fixation
● Placez la courroie sous l’appuie-tête du siè- ● Détendez la sangle en suivant les instruc-
ge avant ››› fig. 30 (en fonction des instruc- tions du fabricant.
tions du siège, relevez ou retirez l’appuie-tête ● Appuyez sur le boîtier de verrouillage et dé-
si nécessaire). tachez la fixation d’ancrage.
● Faites glisser la sangle et fixez-la correcte-
ment à l’aide de l’ancrage derrière le dossier AVERTISSEMENT
››› fig. 31. Une mauvaise installation des sièges de
sécurité augmente le risque de blessures
en cas d’accident.
● N’attachez jamais la sangle de fixation à
un crochet de fixation du coffre à bagages.
Si vous souhaitez placer dans votre véhicule que ce siège est homologué pour ce véhicule. siège pour enfants. Dans le tableau suivant,
un siège pour enfants de la catégorie d’ho- Vous trouverez les informations nécessaires vous trouverez les différentes options de posi-
mologation universelle (U), vous devez vérifier sur l’étiquette d’homologation ECE orange du tionnement. »
39
Sécurité
Groupe de poids Siège passagera) Siège arrière latéral Siège arrière centralb)
Groupe 0+ jusqu’à 13 kg X U U U
Groupe I de 9 à 18 kg X U U U
Groupe II de 15 à 25 kg X UF UF UF
Groupe III de 22 à 36 kg X UF UF UF
Fixation du siège pour enfants avec la ● Assurez-vous que la ceinture de sécurité ● Veuillez dans tous les cas lire et respec-
ceinture de sécurité n’est pas tordue. ter les informations et avertissements con-
● Réglez la hauteur de la ceinture de sécurité ● Insérez la languette de la ceinture dans la cernant l’utilisation des sièges pour enfant
de sorte qu’elle s’adapte naturellement au fermeture correspondante du siège jusqu’à ››› page 33.
siège pour enfants, sans pli. Dans le cas de ce que vous entendiez bien comment elle
sièges pour enfants placés dans le sens con- s’ajuste.
traire de la marche, il convient d’utiliser la po-
sition la plus basse du dispositif de réglage en AVERTISSEMENT
hauteur de la ceinture. Durant la marche du véhicule, les enfants
● Placez la ceinture de sécurité et passez-la doivent être attachés par un système de
à travers le siège pour enfants en suivant les retenue correspondant à leur âge, leur
instructions du fabricant du siège pour en- poids et leur taille.
fants.
40
Auto-assistance
4 Manivelle du cric
Urgences 5 Un cric*
nécessaire, il devra être graissé à l’aide de
graisse universelle.
6 Crochet pour extraire les enjoliveurs de
Auto-assistance roue centraux*
● Pour des températures extérieures inférieu- ● Remplacez au plus vite le pneu réparé Nota
res à -20°C (-4°F). avec le kit de crevaison.
Vous pouvez acheter une bouteille de pro-
● En cas de coupes ou de perforations sur le ● Le produit de colmatage est nuisible pour duit de colmatage neuve pour pneus dans
pneu dépassant les 4 mm. la santé et il doit être immédiatement net- les partenaires SEAT.
● Si vous avez roulé alors que la pression des toyé en cas de contact avec la peau.
pneus est trop faible ou avec un pneu à plat. ● Maintenez le kit de crevaison toujours
Nota
● Si la date de péremption de la bouteille de hors de portée des enfants.
Lisez attentivement la notice d’utilisation
produit de colmatage est dépassée. ● Arrêtez toujours le moteur, serrez le frein
du fabricant du kit anticrevaison*.
à main et engagez une vitesse en cas de
AVERTISSEMENT changement manuel pour réduire le risque
de déplacement involontaire du véhicule.
L’utilisation du kit anticrevaison peut être
Contenu du kit anticrevaison*
dangereuse, surtout lors du gonflage du
pneu en bordure de route. Pour réduire le AVERTISSEMENT
risque de blessures graves, tenez compte Un pneu réparé avec du produit de colma-
des instructions suivantes : tage n’a pas les mêmes qualités routières
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès qu’un pneu conventionnel.
que possible. Stationnez à une distance sé- ● Ne roulez jamais à une vitesse supérieure
curitaire de la circulation pour gonfler le à 80 km/h (50 mph) !
pneu.
● Évitez les accélérations à fond, les freina-
● Assurez-vous que le sol est plat et ferme.
ges brusques et ne prenez pas de virages à
● Les occupants, et plus particulièrement vive allure.
les enfants, devront se placer à une distan- ● Conduisez uniquement pendant 10 minu-
ce de sécurité de la zone de travail. tes à un maximum de 80 km/h (50 mph) et
● Allumez vos feux de détresse pour alerter vérifiez ensuite le pneu.
les autres usagers de la route.
Fig. 33 Représentation standard : contenu du
● Utilisez le kit anticrevaison uniquement si Conseil antipollution kit anticrevaison.
nous connaissez les opérations à suivre. Si-
Jetez le produit de colmatage usagé ou
non, demandez de l’aide à du personnel Le kit anticrevaison se trouve dans le coffre à
périmé conformément aux dispositions lé-
spécialisé. bagages, sous le revêtement de plancher. Il
gales en vigueur.
● Le kit anticrevaison est prévu uniquement inclut les composants suivants ››› fig. 33 :
pour un cas d’urgence, pour vous permet-
tre de rouler jusqu’à l’atelier le plus proche. 1 Démonte-obus
42
Auto-assistance
2 Autocollant à coller sur le tableau de extraire l’obus. Placez-le sur une surface pro- ● Maintenez le compresseur d’air en marche
bord, dans le champ de vision du con- pre. jusqu’à atteindre une pression de 2,0 à
ducteur, pour rappeler la vitesse maxima- ● Agitez fortement la bouteille de produit de 2,5 bars (29-36 psi/200-250 kPa). 8 minutes
le recommandée « max. 80 km/h » ou colmatage des pneus ››› fig. 33 10 . maximum.
« max. 50 mph » ● Débranchez le compresseur d’air.
● Vissez le tuyau de gonflage ››› fig. 33 3 sur
3 Tuyau de remplissage avec bouchon la bouteille de produit de colmatage. Le ● S’il est impossible d’atteindre la pression in-
4 Compresseur d’air plombage du goulot de la bouteille est auto- diquée, dévissez le tuyau de gonflage de la
5 Interrupteur ON/OFF matiquement percé. valve du pneu.
● Retirez le bouchon du tuyau de remplissage ● Déplacez le véhicule sur environ 10 mètres
6 Vis d’évacuation d’air (parfois intégrée au
tuyau de gonflage). ››› fig. 33 , puis vissez l’extrémité ouverte du
3 afin que le produit de colmatage se répartis-
tuyau sur la valve du pneu. se à l’intérieur du pneu.
7 Témoin du système de contrôle de la
● Avec la bouteille à l’envers, videz tout le ● Revissez le tuyau de gonflage du pneu du
pression des pneus (parfois intégré au
tuyau de gonflage). contenu dans le pneu. compresseur sur la valve du pneu.
● Retirez de la valve la bouteille de produit de ● Répétez le processus de gonflage.
8 Tuyau de gonflage des pneus
colmatage. ● S’il est toujours impossible d’atteindre la
9 Connecteur 12 volts
● Placez de nouveau l’obus de valve sur la pression, le pneu est très détérioré. Arrêtez-
10 Bouteille de produit de colmatage
valve du pneu avec l’outil ››› fig. 33 1 . vous et faites appel à du personnel autorisé.
11 Obus de valve de rechange ● Débranchez le compresseur d’air. Dévissez
Gonflage du pneu le tuyau de gonflage des pneus de la valve
Le démonte-obus à valve 1 possède à son
extrémité inférieure une rainure pour l’obus de ● Vissez le tuyau de gonflage du pneu du du pneu.
valve. L’obus de valve peut uniquement être compresseur ››› fig. 33 8 sur la valve du ● Lorsque la pression de gonflage de 2,0 à
vissé ou dévissé de cette manière. Il en va de pneu. 2,5 bars est atteinte, reprenez la route sans
même pour le remplacement de celui-ci 11 . ● Vérifiez si la vis d’évacuation d’air est serrée dépasser la vitesse maximale de 80 km/h
››› fig. 33 6 . (50 mph).
● Démarrez le moteur du véhicule et laissez- ● Collez l’autocollant ››› fig. 33 2 sur le ta-
Colmatage et gonflage d’un pneu le tourner. bleau de bord, dans le champ de vision du
● Branchez le connecteur ››› fig. 33 9 à une
conducteur.
Colmatage du pneu ● Contrôlez de nouveau la pression au bout
prise de courant de 12 volts du véhicule
● Dévissez le capuchon et l’obus de la valve ››› page 165. de 10 minutes ››› page 44. »
du pneu. Utilisez l’appareil ››› fig. 33 1 pour ● Raccordez le compresseur d’air au commu-
tateur ON/OFF ››› fig. 33 5 .
43
Urgences
● Faites descendre tous les passagers du vé- Démonter Capuchons de boulons de roue*
hicule et maintenez-les éloignés de la zone ● Prenez la clé démonte-roue et le crochet
de danger (par ex. derrière la glissière de sé- en fil de fer fournis avec l’outillage de bord
curité).
››› page 41.
● Accrochez le crochet métallique à l’une des
AVERTISSEMENT
cavités de l’enjoliveur.
● N’oubliez pas les instructions susmen-
● Introduisez la clé démonte-roue à travers le
tionnées et protégez-vous, ainsi que les au-
tres usagers de la route. crochet, appuyez-la sur le pneu et retirez l’en-
joliveur ››› fig. 35.
● Si vous changez la roue sur une route en
pente, bloquez la roue du côté opposé
avec une pierre ou un objet similaire pour Repose
éviter que le véhicule ne se déplace. ● Appuyez l’enjoliveur intégral contre la jante Fig. 36 Roue : boulons de roue avec capu-
de sorte que le creux de la valve coïncide chons.
avec la valve de la roue.
Retrait
Enjoliveurs intégraux de la roue ● Assurez-vous que l’enjoliveur soit correcte-
ment emboîté sur tout son périmètre. En cas ● Encastrez la pince en plastique (outillage
d’utilisation d’un boulon antivol de la roue, de bord ››› fig. 32) sur le capuchon jusqu’à ce
celui-ci doit être vissé dans la position oppo- qu’elle s’emboîte ››› fig. 36.
sée à la valve. ● Retirer le capuchon avec la pince en plasti-
que.
45
Urgences
Boulons antivol de roue Desserrage des boulons de roue Desserrez seulement d’environ un tour les
boulons de roue tant que le véhicule n’est pas
soulevé avec le cric.
Si vous ne parvenez pas à desserrer un bou-
lon de roue, appuyez-vous prudemment avec
le pied sur l’extrémité de la clé démonte-roue.
Pendant cette opération, accrochez-vous au
véhicule en veillant à ne pas perdre l’équili-
bre.
Sur les roues à enjoliveurs intégraux, le bou- ● Les boulons de roue insuffisamment ser-
lon antivol de roue doit être vissé dans les po- rés peuvent entraîner le détachement des
sitions ››› fig. 39 2 ou 3 en prenant pour ré- boulons et des jantes en cours de conduite.
férence la position de la valve du pneu 1 . Par ailleurs, un couple de serrage excessif
Dans le cas contraire, vous ne parviendrez risque d’endommager les boulons de roue
pas à monter l’enjoliveur. ou les filetages.
AVERTISSEMENT
Les boulons de roue serrés de manière in- Lever le véhicule
correcte peuvent se détacher et provoquer
un accident, des blessures graves et la per- Fig. 41 Bas de caisse : placement du cric du
te de contrôle du véhicule. véhicule.
● N’utilisez que les boulons de roue corres-
pondant aux jantes utilisées. ● Posez le cric* (outillage de bord) sur un sol
ferme. Utiliser, si nécessaire, un grand support
● N’utilisez jamais de boulons de roues dif-
stable. Si le sol est glissant (un sol pavé, par
férents.
exemple), posez le cric sur une base antidé-
● Les boulons de roue et les filetages doi-
rapante (un tapis en caoutchouc, par exem-
vent être propres, exempts d’huile et de
ple) ››› .
graisse et ne pas gripper lors du serrage.
● Recherchez sur le bas de caisse la marque
● Pour desserrer et serrer les boulons de
Fig. 40 Points de prise du cric. du point d’appui du cric (zone renfoncée) le
roue, utilisez uniquement la clé démonte-
plus proche de la roue à changer ››› fig. 40.
roue fournie en série avec le véhicule.
● Tournez la manivelle du cric*, placé sous le
● Desserrez légèrement les vis de roue (en-
viron un tour) lorsque le véhicule n’est pas point d’appui du bas de caisse, pour le lever
encore soulevé avec le cric : risque d’acci- jusqu’à ce que l’ergot 1 ››› fig. 41 se trouve
dent ! sous le logement en plastique prévu à cet ef-
● N’appliquez pas de graisse ni d’huile aux
fet.
boulons de roue, ni aux filetages du moyeu ● Alignez le cric* de sorte que l’ergot 1
de roue. Même serrés au couple indiqué, « « s’encastre » » dans le logement en plasti-
les boulons risqueraient de se desserrer que prévu à cet effet sur le bas de caisse et
lors de la conduite. que la plaque de base mobile 2 repose sur
● Ne desserrez jamais les raccords vissés le sol. La plaque de base 2 doit tomber à la
des jantes avec anneaux vissés. verticale par rapport au point d’appui 1 . »
47
Urgences
● Continuer à tourner la manivelle du cric* ● Ne démarrez jamais le véhicule lorsqu’il ● Vissez les boulons de roue et serrez-les lé-
jusqu’à ce que la roue se sépare légèrement se trouve sur le cric. Il pourrait se décro- gèrement avec la clé de roue.
du sol. cher du cric à cause des vibrations du mo- ● Pour serrer les boulons de roue antivol, utili-
teur. sez l’adaptateur correspondant.
AVERTISSEMENT
● Faites soigneusement descendre le véhicu-
Le cric* fourni d’origine est prévu unique- ATTENTION le avec le cric*.
ment pour votre type de véhicule. Ne levez
Ne pas lever le véhicule par la traverse. ● Serrez tous les boulons avec la clé démon-
en aucun cas des véhicules plus lourds ni
Placer le cric* uniquement sur les points te-roue dans le sens des aiguilles d’une mon-
d’autres charges avec ce cric – risque de
prévus à cet effet sur le bas de caisse. Si- tre. Ne serrez pas les boulons les uns après
blessures !
non, le véhicule sera endommagé. les autres en suivant leur cercle, mais croisez
● S’assurer que le cric* reste stable. Si la
toujours le serrage en passant au boulon op-
surface est glissante ou meuble, le cric*
pourrait glisser ou s’enfoncer en entraînant
posé.
des risques de blessures. Démonter et monter une roue ● Montez ensuite les capuchons, l’enjoliveur
● Levez le véhicule uniquement avec le ou l’enjoliveur intégral ››› page 45.
cric* fourni d’usine. D’autres crics, même
Après avoir desserré les boulons de roue et
soulevé le véhicule avec le cric, changez la Les boulons de roue doivent être propres et
homologués pour d’autres modèles de
SEAT, risqueraient de glisser et d’entraîner roue. bien se visser. Examinez les surfaces d’appui
des blessures. de la roue et du moyeu de la roue. Si ces sur-
Lors de la dépose/pose de la roue, la jante
faces sont sales, elles devront être nettoyées
● Placer le cric* uniquement sur les points peut heurter le disque de frein et l’endomma-
avant de monter la roue.
d’appui prévus à cet effet sur le bas de ger. Procédez avec précaution et demander
caisse, puis l’aligner. Sinon, le cric* pourrait de l’aide à une deuxième personne.
glisser à cause d’un manque d’adhérence Couple de serrage des boulons de roue
au véhicule : risque de blessures ! Démontage d’une roue Pour les jantes en acier et en alliage léger, le
● Ne placez jamais un membre, bras ou couple de serrage prescrit des boulons de
● Dévissez les boulons à l’aide d’une clé de
jambe par exemple, sous un véhicule levé roue est de 120 Nm. Suite au changement
roue et déposez-les sur une surface propre.
et maintenu uniquement par un cric. d’une roue, procédez immédiatement au
● Retirez la roue. contrôle du couple de serrage à l’aide d’une
● Si des travaux doivent être effectués sous
le véhicule, il faut le placer en plus, de ma- clé dynamométrique en parfait état de fonc-
nière sûre, sur des chandelles appropriées Montage d’une roue tionnement.
- risque de blessures ! Tenez également compte du sens de rotation
● Ne levez jamais le véhicule s’il est incliné du pneu ››› page 49.
d’un côté, ou avec le moteur en marche.
● Placez la roue de secours ou d’urgence.
48
Auto-assistance
Avant de procéder à l’opération, veuillez Travaux ultérieurs au changement Remplacement des balais
remplacer les boulons de roue rouillés et diffi-
de roue
ciles à visser puis nettoyer les filetages du
moyeu de roue. Poste d’entretien de l’essuie-glace
● Roues en alliage : replacez les capuchons
N’appliquez pas de graisse ni d’huile aux bou- des boulons de roue.
lons de roue, ni aux filetages du moyeu de ● Roues en tôle : replacez l’enjoliveur intégral
roue. Même serrés au couple indiqué, les de roue.
boulons risqueraient de se desserrer lors de ● Rangez l’outillage de bord à sa place.
la conduite.
● Si la roue remplacée ne tient pas dans le
cuvelage de la roue de secours, rangez-la de
manière sûre dans le coffre à bagages ››› pa-
Pneus à profil unidirectionnel ge 148.
Les pneus à profil unidirectionnel ont été con- ● Contrôlez dès que possible la pression de
çus pour rouler dans une seule direction. Le gonflage de la roue que vous avez installez.
Fig. 42 Essuie-glace en position d’entretien.
flanc des pneus à profil unidirectionnel est re- ● Sur les véhicules équipés d’un indicateur de
péré par des flèches. Le respect du sens de contrôle de la pression des pneus, modifiez la Vérifiez que les balais ne sont pas gelés.
roulement indiqué sur le pneu garantit des pression et conservez-la en mémoire ››› pa-
Lorsque l’essuie-glace se trouve en position
propriétés de roulement optimales quant à ge 382.
d’entretien, il est possible de rabattre les bras
l’aquaplanage, l’adhérence, le bruit et l’usure ● Faites contrôler dès que possible le couple de celui-ci ››› fig. 42.
par abrasion.
de serrage des boulons de roue avec une clé
Si le pneu venait à être monté en sens inverse, dynamométrique ››› page 48. Jusque-là, ● Fermez le capot-moteur ››› page 359.
il est indispensable de conduire prudemment, conduisez avec précaution. ● Mettez et coupez le contact.
car le pneu n’est plus utilisé correctement. ● Faites remplacer la roue défectueuse dès ● Appuyez sur le levier de l’essuie-glace briè-
Cela s’avère particulièrement important si la que possible. vement vers le bas ››› page 137 4 .
chaussée est mouillée. Remplacez le pneu le
plus vite possible ou montez-le dans le sens Avant de commencer à conduire, il faut
de roulement correct. abaisser les bras d’essuie-glace. En action-
nant le levier de l’essuie-glace, les bras d’es-
suie-glace reviennent dans leur position ini-
tiale. »
49
Urgences
50
Auto-assistance
Remplacement du balai de l’essuie-glace vous endommagerez la couche de graphi- Pour le démarrage de fortune, il vous faut des
arrière te. câbles de démarrage conformes à la nor-
● Soulevez et rabattez le bras porte-balais. me DIN 72553 (consultez les indications du
● Ne nettoyez jamais les glaces avec du
fabricant de câbles). La section du câble sur
● Faites pivoter légèrement le balai d’essuie- carburant, du dissolvant pour vernis à on-
gles, du diluant ou des produits similaires.
les véhicules avec moteur à essence doit être
glace ››› fig. 44 (flèche A ). de 25 mm2 minimum, et sur les véhicules avec
● En cas de gel, vérifiez si les balais d’es-
● Maintenez la touche de déverrouillage 1 moteur diesel de 35 mm2 minimum.
suie-glace ne sont pas gelés avant de met-
enfoncée et tirez en même temps sur le balai
tre en marche l’essuie-glace ! S’il fait froid,
dans le sens indiqué par la flèche B . Nota
il peut être utile de placer l’essuie-glace en
● Insérez sur le bras d’essuie-glace arrière un position d’entretien lorsque vous garez le ● Les deux véhicules ne doivent pas être en
balai d’essuie-glace neuf de même lon- véhicule ››› page 49. contact, sinon le courant pourrait circuler
gueur et de même type dans le sens con- dès le raccordement des bornes positives.
traire de la flèche B et jusqu’à ce que la tou- ● La batterie déchargée doit être branchée
ATTENTION
che 1 s’encastre. en bonne et due forme sur le réseau de
● Pour éviter d’endommager le capot-mo-
● Replacez le bras d’essuie-glace sur la lu- bord.
teur et les bras d’essuie-glace, abaissez-
nette arrière.
les uniquement en position d’entretien.
● Avant de commencer à conduire, il faut
AVERTISSEMENT
toujours abaisser les bras de l’essuie-gla-
Les balais d’essuie-glace usés ou sales ré- ce.
duisent la visibilité et augmentent le risque
d’accidents et de blessures graves.
● Remplacez les balais d’essuie-glace dès
qu’ils sont endommagés ou usés et qu’ils Aide au démarrage
ne nettoient plus suffisamment le pare-bri-
se.
Câbles de démarrage
51
Urgences
Aide au démarrage : description véhicule dont la batterie est déchargée 8. Lancez le moteur du véhicule dont la
A ››› fig. 45. batterie est déchargée et attendez deux
3. Raccordez l’autre extrémité du câble de à trois minutes jusqu’à ce qu’il tourne.
démarrage rouge à la borne positive +
du véhicule fournissant le courant B . Débranchement des câbles de démarrage
4a. Sur les véhicules sans système Start- 9. Si les feux de croisement sont allumés,
Stop : raccordez une extrémité du câble éteignez-les avant de débrancher les
d’urgence noir à la borne négative – du câbles de démarrage.
véhicule fournissant le courant B 10. Mettez en marche, sur le véhicule dont la
››› fig. 45. batterie est déchargée, la soufflante de
4b. Sur les véhicules avec système Start- chauffage et le dégivrage de lunette ar-
Stop : raccordez une extrémité du câble rière afin d’éliminer les pics de tension
Fig. 45 Schéma de branchement pour les vé- qui se forment au moment du débran-
d’urgence noir X à une borne de mise à
hicules non équipés du système Start-Stop. chement.
la terre appropriée, à une pièce métalli-
que massive vissée au bloc-moteur, ou 11. Les moteurs tournant, débranchez les
au bloc-moteur lui-même ››› fig. 46. câbles exactement dans l’ordre inverse
5. Branchez l’autre extrémité du câble de de celui décrit ci-dessus.
démarrage noir X , dans le véhicule
Veillez à ce que les pinces polaires raccor-
avec la batterie déchargée à une pièce
dées aient un contact métallique suffisant.
en métal massif vissée au carter-moteur
ou directement au carter-moteur mais le Si le moteur ne démarre pas au bout de
plus loin possible de la batterie A . 10 secondes, répétez l’opération environ une
6. Disposez les câbles de sorte qu’ils ne minute plus tard.
puissent pas être happés par les pièces
Fig. 46 Schéma de branchement pour les vé- en rotation dans le compartiment-mo- AVERTISSEMENT
hicules équipés du système Start-Stop. teur. ● Respectez les avertissements pour les in-
terventions dans le compartiment-moteur
Branchement des câbles de démarrage Démarrage ››› page 359.
1. Coupez le contact sur les deux véhicules 7. Lancez le moteur du véhicule fournissant ● La batterie fournissant le courant doit
››› . le courant et laissez-le tourner au ralenti. avoir la même tension (12V) et environ la
même capacité (voir indications figurant
2. Raccordez une extrémité du câble de
démarrage rouge au pôle positif + du
52
Auto-assistance
sur la batterie) que la batterie déchargée. ● Ne vous penchez pas au-dessus d’une Si le véhicule est remorqué avec le moteur ar-
Risque d’explosion ! batterie – risques de brûlures par l’électro- rêté et le contact d’allumage mis, sa batterie
lyte ! se déchargera. En fonction du niveau de
● N’effectuez jamais un démarrage avec
charge de la batterie, la chute de tension
des câbles si l’une des batteries est gelée –
risque d’explosion ! Même après le dégel, il
peut être si importante qu’elle cessera d’ali-
Nota
subsiste un risque de brûlures corrosives menter en quelques minutes les appareils
par écoulement d’électrolyte. Remplacez Les véhicules ne doivent pas se toucher, électriques du véhicule, tels que les feux de
une batterie qui a gelé. sans quoi le courant pourrait circuler dès le détresse. Sur les véhicules équipés du systè-
raccordement des bornes positives. me Keyless Access, le volant risque d’être ver-
● Maintenez la batterie à l’écart des sour-
ces d’ignition (flamme nue, cigarettes allu-
rouillé ››› .
mées, etc.) Risque d’explosion !
AVERTISSEMENT
● Respectez la notice d’utilisation du fabri- Démarrer par remorquage et
cant des câbles de démarrage. Ne remorquez jamais un véhicule sans cou-
● Ne raccordez pas le câble négatif direc-
remorquer rant.
tement à la borne négative de la batterie ● Lors du remorquage, ne retirez jamais la
déchargée de l’autre véhicule. La formation Brève introduction clé de contact et ne débranchez pas le
d’étincelles pourrait entraîner l’inflamma- contact avec le bouton de démarrage. En
tion du gaz oxhydrique s’échappant de la Démarrer par remorquage consiste à met- effet, le verrouillage de la colonne de di-
batterie – risque d’explosion ! tre en marche le moteur d’un véhicule tandis rection pourrait s’enclencher soudaine-
qu’un autre le tire. ment et il vous serait impossible de diriger
● Ne raccordez pas le câble négatif à des
le véhicule. Cette situation peut provoquer
pièces du système d’alimentation en car- Remorquer consiste à tirer un véhicule un accident, des blessures graves et la per-
burant ou aux conduites de frein de l’autre n’étant pas en état de circuler. te de contrôle du véhicule.
véhicule.
Veuillez toujours respecter les dispositions lé- ● Si le véhicule n’a plus de courant au
● Les parties non isolées des pinces polai-
gales en matière de démarrage par remor- cours du remorquage, interrompez immé-
res ne doivent pas se toucher. De plus, le
quage et de remorquage. diatement l’opération et faites appel à un
câble raccordé à la borne positive de la
spécialiste.
batterie ne doit jamais entrer en contact Pour des raisons techniques, il n’est pas
avec des pièces du véhicule conductrices permis de remorquer le véhicule si sa bat-
de courant – risque de court-circuit ! terie est déchargée. Utilisez plutôt l’aide AVERTISSEMENT
● Disposez les câbles de démarrage de au démarrage ››› page 51. Lors d’un remorquage de véhicule, le com-
manière qu’ils ne puissent pas être happés portement sur route et la capacité de frei-
par des pièces en rotation dans le compar-
Si le véhicule est équipé du système Keyless
nage sont modifiés considérablement. Afin
timent-moteur. Access, il ne pourra être remorqué que si le
de réduire le risque d’accident ou de »
contact est enclenché !
53
Urgences
Consignes de démarrage par re- ● Lorsque les deux véhicules sont en mouve-
blessures graves, tenez compte de ce qui
suit : ment, relâchez la pédale d’embrayage.
morquage
● En tant que conducteur du véhicule trac- ● Dès que le moteur a démarré, enfoncez la
té : Il n’est généralement pas recommandé de pédale d’embrayage et passez au point mort
– Appuyez fortement sur le frein, car le
démarrer un véhicule par remorquage. Uti- pour éviter d’entrer en collision avec le véhi-
servofrein ne fonctionne pas. Restez lisez plutôt l’aide au démarrage ››› pa- cule tracteur.
toujours attentif afin de ne pas entrer ge 51.
en collision avec le véhicule tracteur. ATTENTION
Pour des raisons techniques, il n’est pas au-
– Il faut également plus de force pour torisé de démarrer par remorquage les véhi- ● Lors du démarrage du véhicule par re-
manier le volant car la direction assis- cules suivants : morquage, du carburant non brûlé risque
tée ne fonctionne pas avec le moteur de pénétrer dans le catalyseur et de l’en-
éteint. ● Véhicules à boîte de vitesses automatique. dommager.
● En tant que conducteur du véhicule trac- ● Si la batterie du véhicule est déchargée car ● La distance de remorquage pour démar-
teur : sur les véhicules équipés d’un système de fer- rer le moteur ne doit pas dépasser 50 m :
meture et de démarrage Keyless Access, la risque d’endommagement du catalyseur.
– Accélérez avec prudence.
direction reste verrouillée et il est impossible
– Évitez les freinages et les manœuvres
de déverrouiller le frein de stationnement Nota
brusques.
électronique ni le verrouillage électronique
– Freinez avec plus d’avance et plus dou- Le véhicule ne pourra être remorqué que si
de la colonne de direction si ces systèmes
cement que d’habitude. le frein de stationnement électronique et le
ont été activés.
verrouillage électronique de la colonne de
● Si la batterie du véhicule est déchargée, il direction (le cas échéant) sont désactivés.
ATTENTION est possible que les appareils de commande Si le véhicule n’a plus de courant ou que
● Montez et démontez avec soin l’œillet de du moteur ne fonctionnent pas correctement. son système électrique est en panne, le
remorquage et son cache pour éviter d’en- moteur devra être démarré avec l’aide au
dommager le véhicule (par exemple, la S’il est malgré tout nécessaire de démar- démarrage afin de désactiver le frein de
peinture). rer votre véhicule par remorquage (boîte stationnement électronique et le verrouil-
● Lors du remorquage, du carburant non mécanique uniquement) : lage électronique de la colonne de direc-
brûlé risque de parvenir dans le catalyseur tion.
● Passez la 2e ou la 3e vitesse.
et de l’endommager.
● Maintenez la pédale d’embrayage enfon-
cée.
● Mettez le contact et allumez les feux de dé-
tresse des deux véhicules.
54
Auto-assistance
Indications pour le remorquage ● Il faudra également plus de force pour ma- Fixez le câble ou la barre de remorquage uni-
nier le volant car la direction assistée ne quement aux œillets prévus à cet effet ou au
Le remorquage requiert un peu d’entraîne- fonctionne pas avec le moteur arrêté. dispositif d’attelage.
ment et une certaine habitude, surtout lors- ● Appuyez fortement sur le frein, car le servo- Seuls les véhicules équipés d’un dispositif
que l’on fait appel à un câble de remorquage. frein ne fonctionne pas. Évitez de heurter le d’attelage monté en usine pourront être re-
Il est préférable que les deux conducteurs véhicule tracteur. morqués à l’aide d’une barre de remorquage
connaissent les particularités du remorqua-
● Tenez compte les informations et indica- conçue spécialement pour être montée sur
ge. Les conducteurs inexpérimentés doivent
tions de la notice d’utilisation du véhicule à un dispositif d’attelage ››› page 334.
donc éviter de remorquer un véhicule.
remorquer.
Lors du remorquage, adoptez un style de Lorsque vous devez remorquer le véhicule :
conduite excluant forces de traction inadmis- Conducteur du véhicule tracteur : Vérifiez si le véhicule peut être remorqué
sibles et à-coups. En cas de remorquage en
● Accélérez avec prudence. Évitez les ma- ››› page 56, Situations dans lesquelles un
dehors des chaussées bitumées, les éléments véhicule ne doit pas être remorqué.
nœuvres brusques.
de fixation risquent toujours d’être trop sollici-
tés. ● Freinez doucement et avec plus d’avance Le véhicule peut être remorqué normalement
que d’habitude. avec une barre ou un câble de remorquage,
Lors du remorquage, le véhicule remorqué ou encore avec l’essieu avant ou arrière sou-
● Tenez compte les informations et indica-
peut indiquer les changements de direction levé.
tions de la notice d’utilisation du véhicule re-
même si ses feux de détresse sont activés.
morqué.
Actionnez pour cela le levier des clignotants ● Mettez le contact d’allumage.
correspondant lorsque le contact d’allumage ● Placez le levier de vitesses au point mort ou
est mis. Durant cette période, les feux de dé- Câble ou barre de remorquage
le levier sélecteur en position N ››› page 275.
tresses s’arrêteront. Lorsque vous placerez le Le remorquage avec une barre est préférable
● Ne dépassez jamais 50 km/h lors du remor-
levier des clignotants en position neutre, les pour ménager les véhicules et assurer la sé-
feux de détresse se reconnecteront automa- curité. C’est uniquement à défaut de barre quage d’un véhicule.
tiquement. que vous pouvez utiliser un câble de remor- ● Ne remorquez pas le véhicule sur plus de
quage. 50 km.
Conducteur du véhicule tracté : ● Si vous utilisez une grue, les véhicules équi-
Le câble de remorquage devra être élastique
● Laissez le contact allumé pour ne pas ver- afin de ménager les deux véhicules. Utilisez pés d’une boîte automatique doivent unique-
rouiller la direction, pour pouvoir désactiver le un câble en fibres synthétiques ou un câble ment être remorqués avec les roues avant
frein de stationnement électronique et activer fabriqué dans un matériau présentant une suspendues. »
les clignotants et les essuie-glace. élasticité similaire.
55
Urgences
56
Auto-assistance
Veuillez tenir compte des remarques concer- dant le remorquage ou le démarrage par Le logement de l’œillet de remorquage à vis-
nant le remorquage ››› page 55. remorquage. ser se trouve sur la partie droite du pare-
chocs arrière, derrière un cache ››› fig. 49.
Monter l’œillet de remorquage avant
Les véhicules équipés en série d’un dispositif
● Retirez l’œillet de remorquage de l’outillage Œillet de remorquage arrière d’attelage ne disposent pas de logement
de bord dans le coffre à bagages ››› pa- pour l’œillet de remorquage vissable derrière
ge 41. le cache. Dans ce cas, il est nécessaire d’ex-
● Retirez le cache en appuyant sur la partie traire ou de monter la boule d’attelage et de
gauche de ce dernier et laissez-le pendre du l’utiliser pour le remorquage ››› pa-
véhicule ››› fig. 47. ge 334, ››› .
● Vissez l’œillet de remorquage dans le loge- Veuillez tenir compte des remarques concer-
ment en le faisant tourner au maximum dans nant le remorquage ››› page 55.
le sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre ››› fig. 48 ››› . Utilisez un objet approprié Monter l’œillet de remorquage arrière (vé-
pour visser fermement et entièrement l’œillet hicules non équipés en série d’un dispositif
de remorquage dans son logement. d’attelage)
● Suite au remorquage, dévissez l’œillet de Fig. 49 Du côté droit du pare-chocs arrière : ● Retirez l’œillet de remorquage de l’outillage
retirer le cache.
remorquage en le tournant dans le sens des de bord dans le coffre à bagages ››› pa-
aiguilles d’une montre à l’aide d’un objet ge 41.
approprié. ● Appuyez sur la partie supérieure droite du
● Remettez le cache en place et appuyez sur cache ››› fig. 49 afin de le dégager.
son côté droit jusqu’à ce que la languette ● Retirez le cache et laissez-le pendre du vé-
s’encastre dans le pare-chocs. hicule.
● Si besoin, nettoyez l’œillet et replacez-le
● Vissez l’œillet de remorquage dans le loge-
dans le coffre à bagages avec les autres ou- ment en le faisant tourner au maximum dans
tils de bord. le sens inverse des aiguilles d’une montre
››› fig. 50››› . Utilisez un objet approprié
ATTENTION pour visser fermement et entièrement l’œillet
L’œillet de remorquage doit toujours être Fig. 50 Pare-chocs arrière droit : œillet de re- de remorquage dans son logement.
complètement et fermement vissé. Sinon, il morquage vissé
● Suite au remorquage, dévissez l’œillet de
risquerait de sortir de son logement pen-
remorquage en le tournant dans le sens des »
57
Urgences
58
Fusibles et ampoules
Bleu 15
Jaune 20
Blanc ou transparent 25
Vert 30
Orange 40
Violet 3
Marron clair 5
Brun 7,5
59
Urgences
Affectation des fusibles dans l’habitacle 19 Système sans clé KESSY 7,5
60
Fusibles et ampoules
37 Phare LED gauche 7,5 5 Capteurs moteur 7,5/10 32 Différentiel électronique avant 15
61
Urgences
Si vous souhaitez remplacer vous-même les En fonction du niveau d’équipement du véhi- Feux clignotants PY21W LL
ampoules du compartiment-moteur, rappe- cule, une partie ou l’ensemble de l’éclairage
lez-vous que c’est une zone dangereuse ››› intérieur et/ou extérieur peut employer des Feux antibrouillard H21W
au chapitre Travailler dans le comparti- LED. Les diodes LED possèdent une durée de Feux de recul P21W LL
ment moteur à la page 360. vie estimée supérieure à celle du véhicule. En
cas de dysfonctionnement d’un feu à LED,
Les ampoules défectueuses ne doivent être Feux arrière à LED Type
rendez-vous chez un partenaire SEAT pour le
remplacées que par des ampoules de même remplacer. Feux de recul W16W
exécution. La désignation figure sur le culot
de l’ampoule. Source lumineuse utilisée pour chaque fonc- Le reste des fonctions se fait avec des LED
tion
En fonction de l’équipement, il existe divers
AVERTISSEMENT
systèmes de projecteurs et de feux arrière : Projecteur principal ha- Type
logène ● Soyez particulièrement prudent lorsque
● Projecteur principal halogène vous effectuez des travaux dans le com-
Feux de jour/feux de position P21W SLL
● Phare principal full LED* partiment-moteur : risque de brûlures !
● Projecteur principal halogène avec projec- Feux de croisement H7 LL ● Les ampoules sont sous pression et peu-
Ampoule des feux de jour Ampoule clignotante – Retirez l’ampoule en appuyant sur le porte-
ampoule et en la tournant simultanément
vers la gauche.
– Procédez à l’envers pour la reposer.
– Ouvrez le capot-moteur.
– Ouvrez le capot-moteur.
– Ouvrez le capot-moteur.
64
Fusibles et ampoules
– Ouvrez le hayon.
fixation doivent s’encastrer de manière au- Feux arrière situés sur le hayon
dible.
ATTENTION
Procédez avec précaution lors de la dépo-
se du feu arrière pour ne pas endommager
les pièces ou la carrosserie.
Nota
Posez l’optique de projecteur sur un chiffon
Fig. 66 Emplacement des ampoules sur le
doux pour éviter qu’il soit rayé.
porte-ampouleporte-ampoule.
68
Fusibles et ampoules
69
Commande
70
Poste de conduite
72
Cadrans et témoins
Explications concernant les ca- 2 Indicateur de température du liquide 4 Bouton de réglage et d’affichage.
drans ››› fig. 74 : de refroidissement du moteur ››› pa- 5 Tachymètre.
ge 90 ou indicateur du niveau de gaz
1 Compte-tours (du moteur en marche, en 6 Indicateur du niveau de carburant
naturel sur les véhicules à moteur au gaz
centaines de tours par minute) ››› pa- naturel (CNG) ››› page 89 ››› page 87.
ge 87.
3 Indications à l’écran ››› page 76.
73
Commande
1) En fonction de la version.
74
Cadrans et témoins
Profils d’information ● Audio. Indication numérique de la source Carte de navigation du SEAT Digital
L’option TABLEAU DE BORD (touche du systè- audio actuelle.
Cockpit*
me d’infodivertissement > Véhicu- ● Altitude. Indication numérique de l’altitude
le > Vue > Tableau de bord) vous per- actuelle par rapport au niveau de la mer.
met de sélectionner l’une des options d’affi- ● Boussole. Indication numérique de la bous-
chage des informations indiquées par le SEAT sole.
Digital Cockpit.
● Informations concernant l’arrivée à des-
tination. Indication numérique de la durée de
Vue Classique
conduite restante, de la distance à parcourir
Les aiguilles du compte-tours et du tachymè- jusqu’à destination et de l’heure d’arrivée esti-
tre sont affichées en entier ››› fig. 75. mée.
● Autonomie. Indication numérique de l’auto-
Vue 1, 2, 3 ou AUTOMATIQUE*1) nomie restante.
Fig. 76 Système d’infodivertissement : touche
Personnalisation des informations affichées ● Durée du trajet. de transfert de carte
par le SEAT Digital Cockpit. Seules deux de
● Guidage.
ces informations peuvent être affichées si- En fonction de l’équipement, le SEAT Digital
multanément : en déplaçant son doigt verti- ● Trajet. Indication numérique du trajet par-
Cockpit peut afficher une carte détaillée.
calement sur les sphères, l’utilisateur sélec- couru. Pour ce faire, sélectionnez l’option de menu
tionne les données qu’il désire afficher ainsi ● Assistants Représentation graphique des Navigation sur le tableau de bord ››› pa-
que leur ordre d’affichage. différents systèmes d’aide à la conduite. ge 78.
En fonction de la version, les vues peuvent ● Signalisation routière. Affichage des pan- En fonction de l’équipement, la carte de navi-
être mémorisées en quittant le menu ou en neaux de signalisation détectés. gation peut être affichée sur le SEAT Digital
appuyant longuement sur la touche Vue cor- ● Navigation. Représentation graphique de Cockpit, sur le système d’infodivertissement
respondante. la navigation par flèches. ou sur ces deux dispositifs simultanément. Si
elle est uniquement affichée sur le système
● Consommation. Représentation graphique En fonction de l’équipement, le nombre et le d’infodivertissement, le SEAT Digital Cockpit
affiche uniquement les flèches de manœuvre. »
de la consommation momentanée et indica- contenu des profils d’information sélection-
tion numérique de la consommation moyen- nables peuvent varier.
ne.
Transfert de la carte de navigation ● Indication des données de voyage (indica- Positions du levier sélecteur (boîte DSG à
La touche de transfert de carte ››› fig. 76 per- teur multifonction) et menus permettant de double embrayage®)
met de transférer la carte du système d’info- réaliser différents réglages ››› page 78 La position actuelle du levier sélecteur est in-
divertissement au SEAT Digital Cockpit et in- ● Indicateur de périodicité d’entretien ››› pa- diquée sur le côté de ce dernier ainsi que sur
versement. ge 91 l’écran du tableau de bord. Lorsque le levier
● Alerte de vitesse ››› page 78 est placé en position D/S ou Tiptronic, l’écran
Depuis le menu Navigation, la molette droi-
du tableau de bord indique parfois le rapport
te du volant multifonction peut transférer la ● Alerte de vitesse des pneus d’hiver
actuellement engagé.
carte au système d’infodivertissement. ● Indication de l’état du système Start-Stop
››› page 272 Affichage de la température extérieure
● Panneaux reconnus par le système de dé-
Indication à l’écran Si la température extérieure est inférieure à
tection de signalisation routière ››› page 82 environ +4 °C (+39 °F), le « symbole flocon de
Indications potentielles du tableau de ● Indication de l’état de la gestion active des neige » s’affiche également. Ce symbole
bord cylindres (ACT®) ››› page 289 reste allumé tant que la température exté-
● Conduite économe en carburant rieure ne dépasse pas +6 °C (+43 °F) ››› .
L’écran du tableau de bord affiche différentes
informations en fonction de l’équipement du ● Lettres-repères du moteur (LDM) Lorsque le véhicule est à l’arrêt, roule à vites-
véhicule : ● Indications des systèmes d’aide à la con- se réduite ou que le chauffage stationnaire
est activé, la température extérieure affichée
● Portes, capot-moteur et hayon du coffre à duite ››› page 292
peut être légèrement supérieure à la tempé-
bagages ouverts ● Copyright
rature réelle en raison de la chaleur émise
● Messages d’alerte et d’informations par le moteur.
● Compteur kilométrique Portes, capot-moteur et hayon du coffre à
bagages ouverts La plage de mesure s’étend de -45 °C
● Heure ››› page 85 (-49 °F) à +76 °C (+169 °F).
Après avoir déverrouillé le véhicule et en
● Indications de la radio et du système de na-
cours de conduite, l’écran du tableau de bord
vigation Recommandation de rapport
indique si l’une des portes, le capot-moteur
● Indications du téléphone ou le hayon du coffre à bagages est ouvert. En cours de conduite, le rapport recomman-
● Température extérieure Dans certains cas, un signal sonore retentit dé permettant d’économiser du carburant
également. Selon la version du combiné ››› page 284 peut être indiqué à l’écran du
● Indication de la boussole
d’instruments, la présentation peut être diffé- tableau de bord.
● Position du levier sélecteur rente.
● Recommandation de rapport ››› page 284
76
Cadrans et témoins
78
Cadrans et témoins
Défilement des indications – Depuis le plein : Affichage et mé- réglage du véhicule du système d’infodiver-
Véhicules sans volant multifonction : morisation des données de voyage et tissement ››› page 97.
des valeurs de consommation recueil-
● Appuyez sur la commande à bascule – Consommation en cours : L’indication
lies. Lors d’un plein de carburant, la mé-
du levier d’essuie-glace ››› page 93. moire s’efface. de la consommation actuelle s’affiche
pendant la conduite, en l/100 km. Lors-
– Calcul total : Cette mémoire recueil-
Véhicules équipés d’un volant multifonction : que le moteur est en marche et que le
le les données de voyage au maximum
● Faites tourner la molette droite du volant véhicule est à l’arrêt, l’indication s’affiche
pendant 19 heures et 59 minutes ou
multifonction ››› page 93. en l/h.
99 heures et 59 minutes, et 1 999,9 km
ou 9 999,9 km. Lorsque l’une de ces va- – Consommation moyenne : La consom-
Changement de mémoire mation moyenne de carburant s’affiche
leurs maximales est atteinte (en fonction
Véhicules équipés d’un tableau de bord ana- de la version du tableau de bord), la mé- après avoir parcouru environ 300 mè-
logique : moire est effacée. tres.
● Appuyez sur la touche du levier – Durée du trajet : Indique les heures
d’essuie-glace ou sur la touche du volant Effacement de la mémoire des données de (h) et les minutes (min) qui se sont écou-
multifonction. voyage lées depuis que le contact a été mis la
● Sélectionnez la mémoire que vous souhai- dernière fois.
Véhicules équipés d’un tableau de bord nu- – Autonomie : Distance approximative
tez effacer.
mérique : en km pouvant encore être parcourue en
● Maintenez enfoncée la touche du
● Depuis Données de voyage > Informa- conservant le même style de conduite.
levier d’essuie-glace ou la touche du vo-
tions générales, appuyez sur la touche
lant multifonction pendant environ deux se- – Autonomie AdBlue ou : Distance
du volant multifonction pour basculer entre
condes. approximative en km pouvant encore
les 3 mémoires1) :
être parcourue avec le niveau actuel du
– Depuis le départ : Si vous interrom- Sélection des indications réservoir d’AdBlue® en conservant le mê-
pez votre trajet pendant plus de deux me style de conduite. Lorsque l’autono-
Les données de voyage que vous désirez affi-
heures, la mémoire est effacée. mie est inférieure à 2 400 km, une indi-
cher peuvent être définies dans le menu de
cation non désactivable s’affiche.2) »
– Distance parcourue : Distance par- ● Désactiver : appuyez sur la touche messages et des symboles peut varier en
courue en km après avoir mis le contact ou sur la touche . La vitesse enregistrée est fonction de la version du tableau de bord.
d’allumage. effacée.
Les dysfonctionnements existants peuvent
– Vitesse moyenne : La vitesse moyen- également être consultés manuellement.
L’alerte peut être réglée à une vitesse compri-
ne s’affiche après avoir parcouru environ Pour ce faire, ouvrez le menu État du véhi-
se entre 30 km/h (18 mph) et 250 km/h
100 mètres. cule ou Véhicule ››› page 78.
(155 mph).
– Indicateur numérique de la vi-
tesse : Affichage numérique de la vi- Indication Température d’huile Messages d’avertissement de priorité 1
tesse actuelle. (rouges)
Le moteur atteint sa température de fonction-
– Dispositifs consommateurs de nement lorsque, dans des conditions norma- Le symbole clignote ou s’allume (parfois ac-
confort : Le menu affiche la liste des les de circulation, la température de l’huile se compagné de signaux sonores d’avertisse-
systèmes de confort activés qui aug- trouve entre 80 °C (176 °F) et 120 °C (248°F). ment). Ne continuez pas votre route !
mentent la consommation d’énergie, par Si le moteur est très sollicité et que la tempé- Danger ! Contrôlez la fonction défectueuse et
exemple le climatiseur. rature extérieure est très élevée, la tempéra- remédiez au dysfonctionnement. Le cas
ture de l’huile moteur risque d’augmenter. échéant, faites appel à un spécialiste en me-
Réglage d’une alerte de vitesse Cela ne suppose aucun inconvénient pourvu sure de vous dépanner.
● Sélectionnez l’indication Alerte à que les témoins ou ››› page 363 ne
--- km/h ou Alerte à --- mph. s’affichent pas à l’écran. Messages d’avertissement de priorité 2
(jaunes)
● Appuyez sur la touche du levier
d’essuie-glace ou sur la touche du volant Le symbole clignote ou s’allume (parfois ac-
multifonction pour enregistrer la vitesse ac- Messages d’alerte et d’information compagné de signaux sonores d’avertisse-
tuelle et activer l’alerte. (statut du véhicule) ment). Les dysfonctionnements ou l’absence
de fluides peuvent endommager le véhicule
● Activer : réglez la vitesse souhaitée dans les
L’état de certaines fonctions et de certains et provoquer des pannes. Vérifiez la fonction
5 secondes suivantes avec la commande à
composants du véhicule est contrôlé après défectueuse dès que possible. Le cas
bascule du levier d’essuie-glace ou en
avoir mis le contact et en cours de conduite. échéant, faites appel à un spécialiste en me-
tournant la molette du volant multifonction.
Les dysfonctionnements s’affichent sur sure de vous dépanner.
Appuyez ensuite à nouveau sur la touche
ou ou patientez quelques secon- l’écran du tableau de bord sous forme de
symboles d’alerte rouges ou jaunes assortis Message d’information.
des. La vitesse est enregistrée et l’alerte acti-
vée. de messages et, selon le cas, d’un signal so- Fournit des informations concernant les pro-
nore ››› page 94. La représentation des cessus du véhicule.
80
Cadrans et témoins
Détection de la fatigue (recom- puyant sur la touche du levier d’es- ● Sur des routes en mauvais état.
suie-glace ou sur la touche du volant mul- ● Dans des conditions météorologiques dé-
mandation de se reposer)*
tifonction ››› page 92. favorables.
L’indicateur multifonction ››› page 78 permet ● Avec un style de conduite sportif.
de récupérer le message sur l’écran du com- ● En cas de grave distraction du conducteur.
biné d’instruments.
La détection de la fatigue sera réactivée lors-
Conditions de fonctionnement que le véhicule sera à l’arrêt pendant plus de
Le comportement de conduite ne sera calcu- 15 minutes, que le contact d’allumage sera
lé qu’à des vitesses supérieures à environ coupé ou que le conducteur aura détaché sa
65 km/h (40 mph) et jusqu’à 200 km/h ceinture de sécurité et ouvert la porte.
(125 mph). En cas de conduite lente pendant une longue
période (moins de 65 km/h, 40 mph), le sys-
Fig. 77 Sur l’écran du tableau de bord : symbo- Activation et désactivation tème rétablira automatiquement le calcul de
le de détection de la fatigue.
Il est possible d’activer ou de désactiver la la fatigue. En conduisant plus rapidement, le
Fonctionnement et utilisation détection de la fatigue depuis le système Ea- comportement de conduite sera recalculé.
sy Connect en appuyant sur la touche
La détection de la fatigue détermine le com- AVERTISSEMENT
> Véhicule > RÉGLAGES > Aide
portement de conduite du conducteur au dé-
à la conduite ››› page 97. Une marque Le confort accru que fournit la détection de
but d’un voyage et calcule ensuite la fatigue.
indique que le réglage est activé. la fatigue ne devra en aucun cas vous inci-
Ce calcul est constamment comparé avec le
ter à prendre des risques ! Lors de longs
comportement de conduite en cours. Si le
Restrictions fonctionnelles voyages, faites des pauses régulières et
système détecte de la fatigue chez le con-
suffisamment longues.
ducteur, il prévient de manière sonore et vi- La détection de la fatigue dispose de certai-
● La responsabilité de conduire au maxi-
suelle, avec un symbole sur l’écran du combi- nes limites inhérentes au système. Les condi-
mum de ses capacités incombe toujours au
né d’instruments ››› fig. 77 accompagné d’un tions suivantes peuvent limiter ou désactiver
conducteur.
message complémentaire. Le message sur la détection de la fatigue :
l’écran du combiné d’instruments apparaît ● Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué.
● À des vitesses inférieures à 65 km/h
pendant environ 5 secondes et réapparaît ● Le système ne détecte pas toujours la fa-
dans certains cas. Le système enregistre le (40 mph). tigue du conducteur. Consultez les infor-
dernier message affiché. ● À des vitesses supérieures à 200 km/h mations dans la rubrique ››› page 81, Res-
(125 mph). trictions fonctionnelles. »
Le message qui s’affiche sur l’écran du com-
biné d’instruments peut être désactivé en ap- ● Sur des trajets sinueux.
81
Commande
● Dans certains situations, le système peut Système de détection de signalisa- les panneaux de signalisation existants de-
vant le véhicule et indique au conducteur les
interpréter à tort une manœuvre volontaire tion routière*1)
comme un signe de fatigue du conducteur. limites de vitesse et les interdictions de dé-
● Aucun avertissement n’intervient en cas
passement détectées. Dans ses limites, le
de micro-sommeil !
système affiche également les panneaux
supplémentaires tels que les interdictions li-
● Observez les indications du combiné
mitées dans le temps, les panneaux liés à la
d’instruments et intervenez en conséquen-
conduite avec une remorque ››› page 334 ou
ce.
les limites valides uniquement par temps de
pluie. Y compris lors des trajets sans pan-
Nota neau, le système affiche parfois les limites de
● La détection de la fatigue n’a été conçue vitesse en vigueur.
que pour conduire sur autoroutes et sur des Le système de détection de signalisation rou-
routes stabilisées.
tière ne fonctionne pas dans tous les pays.
● En cas de défaut de l’assistant, rendez- Tenez-en compte lorsque vous voyagez à
vous dans un atelier spécialisé pour le faire l’étranger.
contrôler.
Affichage à l’écran
Sur les autoroutes et les voies rapides alle-
mandes, le système affiche les panneaux de
fin d’interdiction en plus des limites de vitesse
et des interdictions de dépassement. Dans
les autres pays, la limite de vitesse actuelle-
Fig. 78 Sur l’écran du tableau de bord : exem- ment en vigueur est affichée à la place.
ples de limitations de vitesse ou d’interdictions
de dépasser reconnues avec leurs panneaux Les panneaux de signalisation détectés par
supplémentaires correspondants. le système s’affichent sur l’écran du combiné
d’instruments ››› fig. 78 et, en fonction du sys-
Lorsque le système de détection de signali- tème de navigation équipant le véhicule, sur
sation routière est activé, une caméra située le système d’infodivertissement ››› page 97.
à la base du rétroviseur intérieur enregistre
Messages du système de détection de si- ● OU : le véhicule se trouve dans une région circuler à plus de 130 km/h (100 mph)
gnalisation routière : non comprise sur la carte du système de na- ››› fig. 78 .
Aucun panneau de signalisation dis- vigation. ● En deuxième lieu : En deuxième lieu, un
ponible panneau valable dans des circonstances
Aucune donnée n’est disponible.
● Le système se trouve en phase d’initialisa- précises s’affiche, par ex. 100 km/h (60 mph)
● Le système de détection de signalisation
avec le panneau supplémentaire de pluie.
tion. routière ne fonctionne pas dans le pays où
● Panneau supplémentaire : Si l’essuie-gla-
● OU : la caméra n’a reconnu aucun panneau vous circulez actuellement
ce fonctionne en cours de route, le panneau
d’obligation ou d’interdiction.
avec le panneau supplémentaire de pluie
Activer et désactiver l’affichage des feux
s’affichera en premier lieu à gauche car c’est
Erreur : Détection de signalisation de circulation sur le tableau de bord
routière celui qui prévaut à ce moment-là.
L’affichage permanent des panneaux de si-
● Dysfonctionnement du système. Faites ● En troisième lieu : En troisième lieu, un
gnalisation au tableau de bord peut être acti-
contrôler le système par un atelier spécialisé. panneau qui n’est valable qu’avec des res-
vé ou désactivé dans le système d’infodiver-
trictions s’affiche, par ex. une interdiction de
tissement en appuyant sur la touche
Alerte de vitesse indisponible ac- dépasser à certaines heures ››› fig. 78 .
tuellement
> Véhicule > RÉGLAGES > Aide à
la conduite.
● La fonction d’alerte de vitesse du système Alerte de vitesse
de signalisation routière est défectueuse. Fai- Si le système détecte le dépassement de la
Affichage des panneaux de signalisation
tes contrôler le système par un atelier spé- vitesse actuellement autorisée, il émet parfois
cialisé. Lorsque le système de détection de signali-
un signal sonore sous forme de « gong » et
sation routière est branché, une caméra situ-
une indication visuelle sous forme de messa-
Détect. des panneaux de signalisa- ée à la base du rétroviseur intérieur enregistre
ge sur l’écran du combiné d’instruments.
tion : Lavez le pare-brise ! les panneaux de signalisation existants de-
● Le pare-brise est sale dans la zone de la vant le véhicule. Après avoir vérifié et évalué L’alerte de vitesse peut être réglée ou entière-
caméra. Nettoyez le pare-brise. les informations de la caméra, du système de ment désactivée dans le système d’infodiver-
navigation et des données actuelles du véhi- tissement en appuyant sur la touche
Détection de signalisation routiè- cule, le système affiche jusqu’à trois pan- > Véhicule > RÉGLAGES > Aide à
re : Limitée pour le moment neaux de signalisation valables ››› fig. 78 la conduite ››› page 97. Le réglage a lieu
● Il n’y a pas de transmission de données par avec leurs panneaux supplémentaires. par incréments de 5 km/h (3 mph) entre 0 et
le système de navigation. Vérifiez si le systè- 20 km/h (12 mph) au-delà de la vitesse maxi-
me de navigation possède des cartes actuel-
● En premier lieu : Le panneau actuellement male autorisée. »
valable pour le conducteur s’affiche à gau-
les.
che de l’écran. Par exemple, l’interdiction de
83
Commande
Mode avec remorque suivantes peuvent entraîner le fonctionne- véhicules, par exemple les limites de vitesse
Sur les véhicules équipés d’usine d’attelage ment limité ou le non-fonctionnement du sys- sur les camions.
pour remorque et d’une remorque connectée tème :
électriquement, il est possible d’activer ou de AVERTISSEMENT
● En cas de mauvaise visibilité, par exemple
désactiver l’affichage des panneaux de si- en présence de neige, de pluie ou de brouil- La technologie du système de détection de
gnalisation spécifiques aux véhicules circu- lard intense.
signalisation routière ne peut pas dépasser
lant avec remorque, comme par exemple les les limites imposées par les lois de la physi-
● En cas d’éblouissement, par exemple en que, et fonctionne uniquement dans les li-
limitations de vitesse ou les interdictions de
dépasser. L’activation ou la désactivation raison du trafic circulant en sens contraire ou mites du système. Le confort accru offert
s’effectue dans le système d’infodivertisse- des radiations solaires. par le système de détection de signalisa-
ment en appuyant sur la touche ● En cas de circulation à grande vitesse. tion routière ne doit jamais inciter à pren-
dre des risques. Le système ne remplace en
> Véhicule > RÉGLAGES > Aide à la ● Si la caméra est recouverte ou sale.
aucun cas la vigilance du conducteur.
conduite ››› page 97.
● Si les panneaux de signalisation se situent ● Adaptez la vitesse du véhicule et votre
Le mode remorque permet de configurer l’in- hors du champ de vision de la caméra. style de conduite aux conditions météoro-
dication des limites de vitesse en vigueur au ● Si les panneaux de signalisation sont entiè- logiques et de visibilité ainsi qu’à l’état de
type de remorque ou aux dispositions légales. rement ou partiellement masqués, par exem- la chaussée et à la circulation.
Le réglage a lieu par incréments de 10 km/h ple par des arbres, de la neige, de la saleté ● La mauvaise visibilité, l’obscurité, la nei-
(5 mph) entre 60 (40 mph) et 130 km/h (80 ou d’autres véhicules. ge, la pluie et le brouillard peuvent entraî-
mph). Si vous sélectionnez une vitesse supéri- ner une absence d’affichage, ou un afficha-
● Si les panneaux de signalisation ne corres-
eure à la vitesse autorisée dans le pays en ge incorrect, des panneaux de signalisa-
question avec une remorque, le système affi- pondent pas à la règlementation.
tion.
che automatiquement les limites de vitesse ● Si les panneaux de signalisation sont en-
● Si le champ de vision de la caméra est
habituelles, par exemple 80 km/h en Allema- dommagés ou courbés.
sali, recouvert ou endommagé, le fonction-
gne. ● Pour les panneaux à message variable situ- nement du système peut être affecté.
Si l’alerte de vitesse est désactivée pour la re- és sur les portiques de signalisation (indica-
morque, le système affiche les limites de vi- tion variable des panneaux de signalisation à
AVERTISSEMENT
tesse comme si aucune remorque n’était pré- LED ou autres dispositifs d’éclairage).
Les recommandations de conduite et les
sente. ● Si les cartes du système de navigation ne
panneaux de signalisation affichés sur le
sont pas à jour. système de détection de signalisation rou-
Fonctionnement limité ● Pour les autocollants représentant des tière peuvent différer de la situation réelle.
Le système de détection de signalisation rou- panneaux de signalisation apposés sur les
tière présente certaines limites. Les situations
84
Cadrans et témoins
● Le système ne peut pas toujours recon- ● Vérifiez que le pare-brise, dans la zone du ● Relâchez la touche . L’écran du ta-
naître ni montrer correctement tous les champ de vision de la caméra, n’est pas bleau de bord affiche l’heure et le champ des
panneaux de signalisation. endommagé. heures s’affiche en surbrillance.
● Les panneaux de signalisation de la ● L’utilisation de cartes anciennes dans le ● Immédiatement après, appuyez sur la tou-
chaussée et les prescriptions du code de la système de navigation peut entraîner un che autant de fois que nécessaire jus-
route ont toujours priorité sur les recom- affichage incorrect des panneaux de si- qu’à ce que l’heure désirée s’affiche. Pour
mandations et indications du système. gnalisation. avancer rapidement, appuyez longuement
● Si le système de navigation est en mode sur la touche .
AVERTISSEMENT points d’itinéraire, le système de détection ● Après avoir réglé les heures, attendez que
de signalisation routière n’est que partiel- le champ des minutes s’affiche en surbrillan-
Si vous ignorez les messages qui s’affi- lement disponible.
chent, le véhicule peut s’arrêter en pleine ce sur l’écran du tableau de bord.
● Si vous ignorez les témoins de contrôle
circulation et provoquer un accident et de ● Immédiatement après, appuyez sur la tou-
graves blessures. allumés et les messages correspondants,
che autant de fois que nécessaire jus-
vous pouvez endommager votre véhicule.
● N’ignorez jamais les messages qui s’affi- qu’à ce que les minutes désirées s’affichent.
chent. Pour avancer rapidement, appuyez longue-
● Arrêtez-vous dès que possible dans un ment sur la touche .
endroit sûr. Heure ● Relâchez la touche pour terminer le
réglage de l’heure.
Réglage de l’heure sur le système d’infodi-
Nota
vertissement Réglage de l’heure sur le SEAT Digital
Pour ne pas entraver le fonctionnement ● Appuyez sur la touche du système d’infodi- Cockpit
correct du système, tenez compte des vertissement . ● Depuis le menu Données de voyage sé-
points suivants :
● Appuyez sur la touche de fonction Véhicu- lectionnez la fonction Autonomie (touche du
● Nettoyez régulièrement le champ de vi- système d’infodivertissement > Vé-
le > RÉGLAGES > Date et heure pour ré-
sion de la caméra et maintenez-le propre,
gler l’heure ››› page 97. hicule > Vue > Données de voyage >
exempt de neige et de gel. Autonomie).
● Ne couvrez pas le champ de vision de la Réglage de l’heure sur le tableau de bord ● Appuyez sur la touche du volant multi-
caméra. analogique fonction jusqu’à ce le menu Entretien s’affiche
● Remplacez toujours les balais d’essuie- ● Pour régler l’heure (de toutes les horloges sur l’écran du tableau de bord ››› page 78.
glace endommagés ou usés en temps utile du véhicule), appuyez sur la touche du ● Sélectionnez le menu Heure.
pour que la caméra dispose d’un champ de tableau de bord jusqu’à ce que l’écran affi-
vision non obstrué. ● Réglez l’heure correcte en faisant tourner la
che Heure.
molette droite du volant multifonction.
85
Commande
86
Cadrans et témoins
Menu « Statistique » Le compte-tours vous offre, en plus de l’indi- Indicateur du niveau de carburant
cation des vitesses, la possibilité d’utiliser le
Vue des temps des derniers tours : moteur de votre véhicule à un régime-moteur
– temps total approprié.
– meilleur temps de tour
– plus mauvais temps du tour Le principe de la zone rouge du compte-tours
– durée moyenne des tours indique le régime maximum d’un rapport
10 tours maximum sont possibles, quelconque après le rodage et lorsque le
ainsi qu’une durée totale de 99 heu-
moteur est chaud. Il est recommandé d’en-
res, 59 minutes et 59 secondes.
Si l’une des 2 limites est atteinte, un gager la vitesse immédiatement supérieure,
nouveau comptage de tours ne peut de placer le levier sélecteur en position D ou
commencer qu’en mettant les sta- de lever le pied de l’accélérateur avant que
tistiques à zéro. l’aiguille n’atteigne cette zone ››› .
Fig. 79 Tableau de bord analogique : indica-
Précédent Retour au menu précédent. Il est particulièrement recommandé d’éviter teur de niveau de carburant
les régimes élevés et de se laisser guider se-
Remise à Toutes les données statistiques mé-
zéro morisées sont remises à zéro. lon les recommandations de l’indicateur du
rapport le plus économique. Pour plus d’infor-
mations, consultez ››› page 284, Sélection-
AVERTISSEMENT
ner le rapport optimal.
Évitez le plus possible de manipuler le
compteur de tours lorsque vous conduisez. ATTENTION
● Réalisez uniquement les pré-réglages sur
● Pour ne pas endommager le moteur, l’ai-
le compteur de tours et consultez unique- guille du compte-tours ne peut rester dans
ment les statistiques lorsque le véhicule est la zone rouge qu’un bref instant.
arrêté.
● Évitez les régimes élevés, les accéléra-
● Lorsque vous conduisez, ne manipulez
tions à plein gaz et les fortes sollicitations Fig. 80 Tableau de bord numérique : indica-
pas le chronomètre dans des situations de
circulation compliquées.
sur moteur froid. teur du niveau de carburant. »
Conseil antipollution
Témoins Si vous souhaitez connaître la capacité du ré- ● Pour éviter que le véhicule ne s’arrête par
servoir de carburant de votre véhicule, vous manque de carburant, faites toujours le
Il s’allume puis le témoin inférieur pouvez la consulter dans la section ››› pa-
plein avec le réservoir de carburant plein
s’allume en rouge. ge 405. au quart.
Réservoir à carburant pratiquement vide. Le carbu-
rant a atteint le niveau de la réserve ››› . Faites le AVERTISSEMENT
ATTENTION
plein dès que possible.
Si vous circulez avec un niveau trop faible
Lorsque le niveau de carburant est très bas, le voyant Ne roulez jamais jusqu’à épuisement com-
de carburant, le véhicule risque de s’arrêter
inférieur clignote en rouge. plet du réservoir de carburant. Une alimen-
en pleine circulation et de provoquer des
tation en carburant irrégulière peut causer
accidents et des blessures graves.
Il s’allume en jaune des dysfonctionnements de combustion et
● Si le niveau de carburant est trop faible, provoquer l’entrée de carburant non brûlé
Présence d’eau dans le gazole. le carburant risque d’alimenter irrégulière- dans le système d’échappement. Risque
Éteignez le moteur et faites appel à un spécialiste en ment le moteur, en particulier dans les d’endommagement du catalyseur et du fil-
mesure de vous dépanner. montées et les descentes. tre à particules !
● La direction et les systèmes d’aide à la
L’indicateur fonctionne uniquement après conduite et au freinage ne fonctionnent
avoir mis le contact. Nota
pas si le moteur tourne irrégulièrement ou
s’arrête en raison d’un manque ou d’une La petite flèche située à côté du symbole
L’autonomie du niveau de carburant s’affiche
alimentation irrégulière de carburant. de la pompe à essence de l’indicateur du
sur l’écran du tableau de bord.
niveau de carburant indique le côté du vé-
hicule où se trouve la trappe à carburant.
88
Cadrans et témoins
89
Commande
indicateur de température du liqui- portantes tant que le moteur n’a pas at- ● Vérifiez le niveau du liquide de refroidisse-
teint sa température de fonctionnement. ment du moteur ››› page 366.
de de refroidissement du moteur
B Zone normale. Il est possible que les té- ● Si le témoin ne s’éteint pas en présence
moins continuent à s’allumer et attei- d’un niveau de liquide de refroidissement cor-
gnent la zone supérieure en présence rect, faites appel à un spécialiste en mesure
d’une température extérieure élevée et de vous dépanner.
d’une sollicitation importante du moteur.
Ce phénomène est normal tant que le ATTENTION
voyant ne s’allume pas. ● Pour garantir une longue durée de vie du
C Zone d’alerte. Il est possible que les té- moteur, il est recommandé d’éviter les régi-
moins de la zone d’alerte s’allument en mes élevés, les accélérations à plein gaz et
cas de sollicitation importante du moteur, les fortes sollicitations sur moteur froid
en particulier lorsque la température ex- pendant les 15 premières minutes environ,
Fig. 82 Tableau de bord analogique : indica- térieure est élevée. tant que le moteur est froid. La phase de
teur de température du liquide de refroidisse- chauffage du moteur dépend également
ment du moteur. L’indicateur de température du liquide de re- de la température extérieure. Dans ce cas,
froidissement fonctionne uniquement après laissez-vous guider par la température de
avoir mis le contact. l’huile moteur* ››› page 78››› page 80.
● Le montage de projecteurs additionnels
Témoin d’alerte et de contrôle et autres pièces rapportées devant la prise
d’air frais affaiblit l’effet refroidissant du li-
Il s’allume en rouge quide de refroidissement. Vous risquez
donc de provoquer une surchauffe du mo-
Ne continuez pas de rouler ! teur si vous le sollicitez fortement lorsque
Niveau de liquide de refroidissement trop bas, tem- la température extérieure est élevée.
pérature du liquide de refroidissement trop élevée.
● Le spoiler avant assure également une
bonne répartition de l’air de refroidisse-
Fig. 83 Tableau de bord numérique : indica-
Il clignote en rouge ment pendant la marche du véhicule. Si le
becquet est endommagé, l’effet de refroi-
teur de température du liquide de refroidisse- Système de refroidissement du moteur défectueux.
ment du moteur. dissement diminue et il existe alors un ris-
● Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et lais- que important de surchauffe du moteur !
Zone froide. Le moteur n’a pas atteint sa Faites appel à un spécialiste en mesure de
A sez-le refroidir.
vous dépanner.
température de fonctionnement. Évitez
les régimes élevés et les sollicitations im-
90
Cadrans et témoins
Périodicité d’entretien message de service actuel ne peut pas être Rappel d’entretien des réservoirs de gaz
consulté avant que 500 km n’aient été par- naturel comprimé (CNG)
L’indication de la périodicité d’entretien s’affi- courus depuis le dernier service réalisé. Jus- Lorsque la révision des réservoirs de gaz na-
che sur l’écran du tableau de bord et du sys- que-là, l’indicateur n’affichera que des petits turel comprimé (CNG) doit être effectuée
tème d’infodivertissement. traits. dans un délai inférieur à 90 jours, l’écran du
Il existe plusieurs versions du tableau de bord tableau de bord affiche un rappel de révi-
Rappel d’entretien sion des réservoirs de gaz accompagné
et du système d’infodivertissement, dont les
versions et les indications à l’écran peuvent Si une révision ou une inspection est néces- d’un signal sonore après avoir mis le contact.
varier. saire à court terme, un rappel d’entretien
Le message et le signal sonore évoluent à
s’affiche après avoir mis le contact.
SEAT distingue les services avec vidange mesure que la date du service d’inspection
d’huile moteur (Par exemple Service de vi- Le chiffre indiqué correspond au nombre de des réservoirs de gaz se rapproche.
dange d’huile) et les services sans vidange kilomètres pouvant encore être parcourus ou
d’huile moteur (Service Entretien par exem- au temps restant jusqu’à la date de la pro- Consulter une notification de service
ple). chaine révision. Lorsque le contact est mis et que le moteur
Sur les véhicules avec Service relatif au ainsi que le véhicule sont arrêtés, vous pouvez
Date d’entretien consulter la notification de service actuel-
temps ou au kilométrage, les périodicités
d’entretien sont déjà préfixées. Lorsqu’un entretien ou une inspection arrive le :
à échéance, il est possible qu’un signal sono-
Sur les véhicules avec Service de longue re retentisse après avoir mis le contact et que Consultation de la date d’entretien actuelle
durée, les périodicités sont déterminées indi- le symbole clé plate s’affiche à l’écran du dans le système d’infodivertissement
viduellement. Grâce aux développements de tableau de bord, accompagné des messa- ● Appuyez sur la touche du système d’infodi-
la technique, les travaux d’entretien se sont ges suivants : vertissement .
beaucoup réduits. Avec la technologie utili-
● Appuyez sur la touche de fonction Véhicu-
sée par SEAT, au cours de ce service, il ne ● Entretien maintenant !
le > RÉGLAGES ››› page 97.
reste qu’à remplacer l’huile quand le véhicule ● Faites inspecter le véhicule.
en a besoin. Pour calculer cette vidange ● Sélectionnez l’option de menu Entretien
(maximum 2 ans), les conditions d’utilisation
● Service de vidange d’huile néces- pour afficher les informations relatives à l’en-
du véhicule et le style de conduite sont pris saire ! tretien. »
en compte. L’alerte préventive apparaît la ● Vidange d’huile et inspection né-
première fois 20 jours avant la date calculée cessaires !
pour le service correspondant. Les km res-
tants indiqués sont toujours arrondis à 100 km
et le temps au nombre de jours complets. Le
91
Commande
Véhicules équipés d’un tableau de bord ana- Ne remettez pas l’indicateur à zéro entre ● À l’issue du délai de révision du réservoir
logique deux révisions, car les indications fournies se- de gaz naturel comprimé (CNG) par un ate-
● Appuyez sur la touche ››› fig. 74 4 raient erronées. lier spécialisé de 48 mois, le véhicule cesse
pendant plus de 5 secondes pour consulter Si vous remettez à zéro manuellement le ser- de fonctionner dans ce mode.
le message d’entretien. vice vidange d’huile, l’indicateur de périodici-
té d’entretien adopte une périodicité fixe, mê-
Véhicules équipés d’un tableau de bord nu-
me sur les véhicules bénéficiant du service
mérique
de vidange d’huile flexible.
Fonctionnement du tableau
● La date d’entretien peut uniquement être
de bord
consultée dans le menu Entretien ››› page 78. Nota
92
Cadrans et témoins
93
Commande
● Si le système affiche un message ou le pic- Touche des systèmes d’aide à la ● Sélectionnez le système d’aide à la condui-
togramme d’un véhicule : appuyez sur la tou- te et activez-le ou désactivez-le ››› page 92.
conduite*
che ››› fig. 85 plusieurs fois si nécessaire. Une marque indique que le système d’aide à
● Pour changer de menu, utilisez les tou- la conduite est activé.
ches ou ››› fig. 85. ● Confirmez ensuite la sélection avec la tou-
● Pour ouvrir le menu ou le message d’infor- che du levier d’essuie-glace ou avec
mation affiché, appuyez sur la touche la touche du volant multifonction.
››› fig. 85 ou patientez quelques secondes Les systèmes d’aide à la conduite peuvent
jusqu’à ce que le menu ou le message d’infor-
également être activés ou désactivés dans le
mation s’ouvre automatiquement.
système dans le menu des réglages du véhi-
cule ››› page 97 du système d’infodivertis-
Réalisation de réglages dans les menus sement.
● Dans le menu affiché, faites tourner la mo-
lette droite du volant multifonction ››› fig. 85
jusqu’à ce que l’option de menu désirée soit
sélectionnée. L’option s’affiche en surbrillan- Témoins
ce.
● Appuyez sur la touche ››› fig. 85 pour Témoins d’alerte et de contrôle
réaliser les modifications désirées. Une mar-
que indique l’activation de la fonction ou du Fig. 86 Sur le levier des clignotants et des feux
système concerné. de route : clé pour les systèmes d’assistance à
la conduite (en fonction des versions).
Retour à la sélection des menus
La touche du levier des clignotants et des
Appuyez sur la touche ou feux de route permet d’activer ou désactiver
››› fig. 85. les systèmes d’aide à la conduite affichés
Fig. 87 Vidéo associée
se met en fonctionnement ou lorsque le véhi- Niveau d’Adblue trop faible, OU défaut du Système de contrôle de la pression des
cule se met en marche. système SCR ››› page 355. pneus ››› page 382.
En fonction du modèle, l’écran du combiné Réservoir de carburant pratiquement vide
d’instruments peut afficher des messages de Témoins jaunes ››› page 87.
texte supplémentaires, soit à titre d’informa-
Voyant central d’alerte : informations sup-
tions soit pour vous demander d’effectuer une Niveau d’Adblue faible, OU défaut du sys-
action spécifique ››› page 72, Combiné
plémentaires sur l’écran du tableau de tème SCR ››› page 355.
bord.
d’instruments. Dysfonctionnement du système d’airbag
Plaquettes de frein avant usées ››› pa-
En fonction de l’équipement du véhicule, il se ge 314. et de rétracteurs des ceintures ››› pa-
peut qu’au lieu d’avoir un témoin qui s’allume, ge 25.
un symbole s’affiche sur l’écran du combiné Dysfonctionnement de l’ESC ou désacti-
L’airbag frontal du passagerpassager est
d’instruments. vation provoquée par le système ; OU ESC désactivé ››› page 25.
ou ASR en action ››› page 321.
Lorsque certains témoins d’alerte et de con- L’airbag frontal du passager est activé
trôle s’allument, ils sont accompagnés d’un ASR désactivé manuellement ; OU ESC en
mode Sport ››› page 321.
››› page 25.
signal sonore.
Dysfonctionnement de l’ABS ››› page 321. Assistant de maintien de voie (Lane Assist)
Témoins rouges ››› page 308.
Feu antibrouillard arrière allumé ››› pa-
Voyant central d’alerte : informations sup- ge 127.
plémentaires sur l’écran du tableau de Erreur dans l’assistant de maintien de voie
bord. Dysfonctionnement du système de con-
(Lane Assist) ››› page 308.
trôle des gaz d’échappement ››› pa-
Frein de stationnement activé ››› pa-
ge 314.
ge 357.
Dysfonctionnement de l’éclairage du véhi-
Dysfonctionnement du système de freina-
Préchauffage du moteur diesel ; OU dys- cule ››› page 127.
ge ››› page 314. fonctionnement de la gestion du moteur
diesel ››› page 357. Niveau d’huile-moteur ››› page 363.
Dysfonctionnement de la direction ››› pa-
ge 285.
Dysfonctionnement de gestion du moteur Dysfonctionnement de la boîte de vitesses
essence ››› page 357. ››› page 282.
Le conducteur ou le passager n’a pas mis
sa ceinture de sécurité ››› page 16. Filtre à particules obstrué ››› page 357. Niveau de liquide lave-glace trop faible
››› page 137. »
Appuyez sur la pédale de frein ››› pa- Dysfonctionnement de la direction ››› pa-
ge 300. ge 285.
95
Commande
Fig. 88 Easy Connect : Menu principal. Fig. 89 Easy Connect : Menu Véhicule.
Ouvrez le menu Réglages du véhicule ● OU : Appuyez sur la touche du système ● Dans le menu, appuyez sur la touche cor-
● Mettez le contact d’allumage. d’infodivertissement pour accéder au menu respondant pour sélectionner la fonction. »
Véhicule ››› fig. 89.
● S’il est éteint, allumez le Système d’infodi-
● Appuyez sur la touche de fonction RÉGLA-
vertissement.
GES pour ouvrir le menu Réglages du véhi-
● Appuyez sur la touche du système
cule.
d’infodivertissement puis sur la touche de
fonction Véhicule ››› fig. 88.
97
Commande
Système de contrôle de la
pression des pneus
Enregistrement des pressions des pneus (calibrage) ››› page 382
Pneus
Activation et désactivation de l’alerte de vitesse, réglage de la valeur de l’alerte
Pneus d’hiver
de vitesse
››› page 380
Dynamic Light Assist, Light Assist, feux d’autoroute, durée d’activation, réglage de
Assistant d’éclairage la portée des phares, éclairage automatique en cas de pluie, feux de jour, cligno- ››› page 127
tants confort, mode de voyage.
Éclairage
Éclairage d’ambiance Intensité de l’éclairage du tableau de bord et des commandes ››› page 135
Fonction Coming / Leaving Ho-
me
Durée d’activation des fonctions « Coming Home » et « Leaving Home » ››› page 132
Front Assist (système de sur- Activation et désactivation : Front Assist, alerte préventive, affichage de l’avertis-
veillance) sement de distance
››› page 294
Lane Assist (assistant de Activation et désactivation de l’assistant de maintien de voie, guidage adaptatif
maintien de voie) sur la voie
››› page 308
Aide à la con-
duite
Détection de signalisation Afficher sur le tableau de bord, activation et désactivation de l’alerte de vitesse
routière
››› page 82
98
Cadrans et témoins
Auto Hold Activation et désactivation avant de prendre la route ››› page 319
Stationnement et Frein de stationnement élec-
manœuvres trique
Activation et désactivation automatiques ››› page 316
Éclairage d’am-
biance
– Activation et désactivation, sélection de l’intensité, la couleur, la zone ou le total ››› page 136
99
Commande
Lorsque la case de la touche de fonction est Les modifications effectuées dans les menus Le nombre de menus disponibles et l’appella-
cochée , la fonction est activée. de réglages s’enregistrent automatiquement tion des différentes options dépendent de
une fois ces menus fermés. l’électronique et de l’équipement du véhicule.
Si vous appuyez sur la touche de menu ,
vous activerez toujours le dernier menu acti-
vé.
100
Cadrans et témoins
Volant multifonction*
Utilisation du système audio, du téléphone et de la navigation par commande vocale
Le volant comprend des modules multifonc- ler des fonctions d’audio, de téléphonie, de nécessaire de dévier l’attention de la condui-
tion depuis lesquels il est possible de contrô- radionavigation du véhicule sans qu’il ne soit te.
101
Commande
H
Modifie le tableau de bord ou confirme l’option menu du tableau de bord en fonction de l’option menu
Appuyer
a) En fonction de l’équipement du véhicule.
b) Cette fonction est accessible depuis n’importe quel mode (audio, média, navigation, assistants, statut du véhicule, données de voyage).
c) Cette action peut être réalisée en écoutant l’autoradio, sans forcément être en mode audio-radio.
d) Cette actions peuvent être réalisées en écoutant un média, sans forcément être en mode audio-média.
Valable pour les véhicules équipés d’un tableau de bord numérique (SEAT Digital Cockpit).
102
Cadrans et témoins
Pression courteb) : changer de vue Classic Info / Digital Maps / Horloges semi-circulaires
G
Pression longueb) : accès à la vue de configuration des « Profils individualisés ».
103
Commande
104
Ouverture et fermeture
Clé de rechange rouillées avec la clé à radiocommande, ce proximité du véhicule, travaillant sur la mê-
Pour obtenir une clé de rechange ou d’autres qui complique l’accès des secours en cas me gamme de fréquences (des émetteurs
clés du véhicule, vous avez besoin du numéro d’urgence. radio, des téléphones mobiles, par exem-
de châssis du véhicule. ● Ne laissez jamais une clé du véhicule à ple).
bord. Votre véhicule risquerait d’être en- ● Les obstacles situés entre la clé du véhi-
Chaque nouvelle clé de véhicule doit conte-
dommagé par des tiers, voire même volé. cule et le véhicule, les mauvaises condi-
nir une puce qui doit être codée avec les
C’est pourquoi vous devez toujours vous tions météorologiques et la décharge des
données de l’antidémarrage électronique du munir de la clé lorsque vous quittez le véhi- piles diminuent la portée de la radiocom-
véhicule. Une clé de véhicule ne fonctionne cule. mande.
pas si elle ne contient aucune puce ou si elle
● Ne retirez jamais la clé du contact-dé- ● Si vous appuyez sur les touches de la clé
contient une puce non codée. Cela est éga-
marreur tant que le véhicule n’est pas arrê- du véhicule ou sur l’une des touches du ver-
lement valable pour des clés spécialement
té. Le dispositif de blocage de la direction rouillage centralisé ››› page 110 plusieurs
fraisées pour le véhicule. pourrait s’enclencher subitement et vous fois de suite pendant une brève période, le
Vous pouvez obtenir les clés du véhicule ou faire perdre le contrôle du véhicule. verrouillage centralisé se désactive briève-
les clés de rechange neuves chez un parte- ment pour se protéger contre les surchar-
naire SEAT, dans un atelier spécialisé ou un ges. Le véhicule est donc déverrouillé. Blo-
ATTENTION
service de clé autorisé qualifié pour créer ces quez-le si nécessaire.
Toutes les clés du véhicule contiennent des ● Vous pouvez vous procurer des clés à ra-
clés.
composants électroniques. Protégez-les diocommande supplémentaires auprès
Les clés neuves ou de rechange doivent être contre les dégâts, les chocs et l’humidité. d’un Service Technique et elles doivent être
synchronisées avant utilisation ››› page 106. synchronisées dans le même établisse-
Nota ment.
AVERTISSEMENT
● Appuyez uniquement sur la touche de la ● Cinq clés à radiocommande peuvent être
● Ne laissez jamais d’enfants ou de person- utilisées au maximum.
clé du véhicule lorsque vous avez vraiment
nes dépendant de l’aide d’autrui dans le besoin de la fonction correspondante. Si
véhicule car ils ne pourraient pas en sortir vous appuyez sur le bouton lorsque cela
ni se débrouiller tous seuls en cas d’urgen- n’est pas nécessaire, vous risquez de dé-
ce. verrouiller le véhicule involontairement ou
● Toute utilisation indue de la clé du véhi- de déclencher l’alarme. Cela est valable
cule par un tiers peut entraîner le lance- même si vous pensez être hors du rayon
ment du moteur ou déclencher des équipe- d’action.
ments électriques (lève-glaces électri- ● Le fonctionnement de la clé du véhicule
ques, par exemple) – risque d’accident ! Les peut être temporairement affecté par le
portes du véhicule peuvent avoir été ver- chevauchement d’émissions situées à
105
Commande
106
Ouverture et fermeture
Verrouillage automatique (Auto Lock)* ● Si la porte du conducteur est ouverte, le vé- Réglages du verrouillage centrali-
La fonction de verrouillage automatique Auto hicule ne pourra pas se verrouiller avec la
sé
Lock verrouille les portes et le hayon à partir commande de verrouillage centralisé ››› pa-
d’une vitesse d’environ 15 km/h (9 mph). ge 110. Dans le système Easy Connect*, des régla-
ges du verrouillage centralisé peuvent être
Le véhicule se déverrouille lorsque vous reti- Verrouillez votre véhicule avec la clé à radio-
effectués.
rez la clé de contact. Il est en outre possible commande uniquement lorsque les portes et
de déverrouiller le véhicule en activant la le hayon seront fermés. Vous ne risquez ainsi
pas de vous trouver à l’extérieur du véhicule Déverrouillage des portes
fonction d’ouverture de la commande de ver-
rouillage centralisé ou en actionnant l’une avec les portes verrouillées et les clés à l’inté- ● Sélectionnez : touche > Véhicule
des poignées d’ouverture de porte. rieur. > RÉGLAGES > Ouverture et fermeture
> Verrouillage centralisé > Déver-
La fonction Auto Lock peut être activée et
Nota rouillage des portes.
désactivée dans la radio ou dans le système
Easy Connect* ››› page 108. ● Ne laissez jamais des objets de valeur
Vous pouvez décider lors du déverrouillage
sans surveillance dans le véhicule. Même
En outre, en cas d’accident avec déclenche- de débloquer toutes les portes ou unique-
verrouillé, un véhicule n’est pas un coffre-
ment de l’airbag, les portes se déverrouillent ment la porte du conducteur. Toutes les op-
fort !
automatiquement pour permettre aux sauve- tions déverrouillent également la trappe à
● Si la LED située dans le seuil de la porte
teurs de pénétrer dans l’habitacle. carburant.
du conducteur reste allumée pendant envi-
ron 30 secondes après le verrouillage du En mode Conducteur, appuyez une fois sur la
Clignotants véhicule, le système de verrouillage cen- touche de la clé à radiocommande pour ne
Lors du déverrouillage, les clignotants cligno- tralisé ou le système d’alarme antivol* est déverrouiller que la porte du conducteur. Ap-
tent deux fois et lors du verrouillage une fois. perturbé. Contactez un partenaire SEAT ou puyez deux fois sur la touche pour déverrouil-
un atelier spécialisé pour réparer le défaut. ler les autres portes et le hayon.
Si elle ne clignote pas, ceci peut être dû au ● Le dispositif de surveillance de l’habita-
fait qu’une porte, le hayon ou le capot n’est Si vous appuyez sur la touche , vous ver-
cle du système d’alarme antivol* fonction-
pas fermé. rouillerez toutes les portes du véhicule. Un si-
ne parfaitement lorsque les glaces et le
gnal de confirmation* retentira simultané-
toit* sont fermés.
Verrouillage du véhicule par inadvertance ment.
(les clés étant à l’intérieur de ce dernier)
Remarques pour éviter d’enfermer la clé à ra-
diocommande dans le véhicule :
108
Ouverture et fermeture
Verrouillage automatique (Auto Lock) Déverrouiller et verrouiller de l’ex- tenez enfoncée la touche plus d’une se-
conde.
Véhicules avec Easy Connect térieur
● Sélectionnez : touche > Véhi-
Système de déverrouillage sélectif
cule > RÉGLAGES > Ouverture et fer-
meture > Verrouillage centralisé > Le système de déverrouillage sélectif permet
Verrouillage automatique. de déverrouiller uniquement la porte du con-
ducteur et la trappe à carburant. Les autres
Véhicules avec radio serrures du véhicule restent verrouillées.
● Sélectionnez : touche > touche de
Déverrouillage de la porte du conducteur et
commande Verrouillage centralisé
de la trappe à carburant :
> Verrouiller pendant la conduite.
● Appuyez une fois sur la touche de la clé à
Si vous activez cette fonction, toutes les por- radiocommande, ou alors tournez la clé une
tes du véhicule se verrouilleront à partir d’une Fig. 96 Clé à radiocommande : touches. fois dans le sens de l’ouverture.
vitesse de 15 km/h (9 mph).
● Verrouiller : appuyez sur le bouton Déverrouillage de toutes les portes, du hayon
Les portes se déverrouillent à nouveau auto-
matiquement lors du retrait de la clé de con- ››› fig. 96. et de la trappe à carburant :
● Dans un délai de cinq secondes, appuyez
tact. En outre, les portes peuvent être déver- ● Verrouiller le véhicule sans le système de
deux fois sur la touche de la clé à radio-
rouillées en appuyant sur la touche du ver- sécurité « Safe » : appuyez à nouveau sur le
commande ou tournez la clé deux fois dans le
rouillage centralisé ››› page 110 ou en ac- bouton pendant 2 secondes.
sens de l’ouverture.
tionnant individuellement la poignée interne ● Déverrouiller : appuyez sur le bouton .
de la porte (par ex., pour qu’un passager des- Même si vous ne déverrouillez que la porte du
● Déverrouiller le hayon arrière : maintenez
cende). conducteur, le système de sécurité Safe* et
enfoncé le bouton pendant au moins 1 se-
conde. le système d’alarme antivol* sont immédiate-
ment désactivés.
Si vous déverrouillez votre véhicule et que
Sur les véhicules avec Easy Connect*, vous
vous n’ouvrez aucune porte ni le hayon dans
pouvez régler directement le verrouillage
les 30 secondes qui suivent, le véhicule se
verrouille de nouveau automatiquement. Cet-
centralisé de sécurité ››› page 108. »
te fonction permet d’éviter que le véhicule ne
reste déverrouillé indéfiniment de façon invo-
lontaire. Ceci n’est pas valable si vous main-
109
Commande
110
Ouverture et fermeture
111
Commande
du véhicule et aucune n’étant à l’extérieur, le ● Appuyez une fois sur la surface sensible de déverrouillé, le hayon arrière ne sera pas ver-
véhicule ne se verrouillera pas immédiate- verrouillage ››› fig. 100 B (flèche) de la poi- rouillé automatiquement une fois refermé.
ment. Tous les clignotants du véhicule cligno- gnée de porte de l’une des portes avant. La
teront quatre fois. Si vous n’ouvrez ni porte ni porte correspondante devra être fermée. Qu’advient-il lors du verrouillage du véhi-
hayon arrière, le véhicule se verrouille à nou- cule à l’aide d’une seconde clé
veau automatiquement au bout de quelques Sur les véhicules avec système de sécurité Si une clé du véhicule se trouve à l’intérieur
secondes. « Safe » : fermer et verrouiller les portières de ce dernier et qu’il est verrouillé depuis l’ex-
(Keyless-Exit) térieur à l’aide d’une seconde clé, la clé qui
Lorsque vous déverrouillez le véhicule et que
vous n’ouvrez ni porte ni hayon, le véhicule se ● Coupez le contact d’allumage. se trouve à intérieur du véhicule ne pourra
verrouille de nouveau automatiquement au ● Fermez la porte du conducteur. plus démarrer le moteur ››› page 266. Pour
bout de quelques secondes. activer le démarrage du moteur, vous devrez
● Appuyez une fois sur la surface sensible
appuyer sur la touche de la clé qui se trou-
››› fig. 100 B (flèche) de la poignée de porte
ve à l’intérieur du véhicule.
Déverrouiller et ouvrir les portes (Keyless-
de l’une des portes avant. Le véhicule se ver-
Entry)
rouille avec le dispositif de sécurité Safe
Désactivation automatique des capteurs
● Saisissez la poignée de l’une des portes « Safe » ››› page 114. La porte correspondan-
avant. Lorsque vous touchez la surface sen- te devra être fermée. Si le véhicule n’est ni verrouillé ni déverrouillé
sible ››› fig. 100 A (flèche) de la poignée de ● Appuyez deux fois sur la surface sensible
pendant une longue période, les capteurs de
porte, le véhicule se déverrouille. proximité des portes seront automatiquement
››› fig. 100B (flèche) de la poignée de l’une
● Ouvrez la porte. désactivés.
des portes avant pour verrouiller le véhicule
non équipé du système de sécurité « Safe » Si lorsque le véhicule est verrouillé, l’une des
Sur les véhicules équipés d’une ouverture sé-
››› page 114. surfaces sensibles des poignées de porte est
lective ou via la configuration du système
activée à de nombreuses reprises au cours
d’infodivertissement, vous pouvez déverrouil-
Déverrouiller et verrouiller le hayon arrière d’une courte période (par exemple par les
ler toutes les portes en saisissant deux fois la
branches d’un arbuste), tous les capteurs de
poignée de porte. Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon ar-
proximité sont désactivés pendant un mo-
rière se déverrouille automatiquement lors-
ment.
Sur les véhicules sans système de sécurité qu’il est ouvert si une clé valide du véhicule se
« Safe » : fermer et verrouiller les portières trouve dans la zone de proximité ››› fig. 99. Les capteurs seront réactivés :
(Keyless-Exit) Ouvrez ou fermez le hayon arrière normale- ● Au bout d’un certain temps.
● Coupez le contact d’allumage. ment.
● OU : si vous déverrouillez le véhicule avec la
● Fermez la porte du conducteur. Une fois fermé, le hayon se verrouillera auto- touche de la clé.
matiquement. Si le véhicule est entièrement ● OU : si le hayon arrière est ouvert.
112
Ouverture et fermeture
● OU : si vous déverrouillez le véhicule ma- rouillage ou déverrouillage, l’accès sans clé de, il est possible que le véhicule ne puisse
nuellement avec la clé. (Keyless Access) sera réactivé. pas être verrouillé ou déverrouillé avec le
système Keyless Access. Il est possible de
Fonction de désactivation temporaire de Fonctions de confort déverrouiller ou de verrouiller manuelle-
Keyless Access* ment le véhicule ››› page 118.
Pour fermer à l’aide de la fonction confort
Vous pouvez désactiver le déverrouillage du toutes les vitres électriques et le toit ouvrant, ● Pour contrôler le verrouillage du véhicu-
véhicule avec Keyless Access (accès sans maintenez appuyé quelques secondes un le, la fonction de déverrouillage reste dés-
clé) pour un cycle de verrouillage et de dé- doigt sur la surface sensible de verrouillage activée pendant environ 2 secondes.
verrouillage. ››› fig. 100 B (flèche) de la poignée de porte ● Si l’afficheur du combiné d’instruments
jusqu’à ce que les vitres et le toit se ferment. affiche le message Système Keyless dé-
● Placez le sélecteur de vitesses en position P fectueux, il est possible que le fonctionne-
(pour un véhicule avec boîte automatique). L’ouverture des portes en touchant la surfa- ment du système Keyless Accessrencontre
Dans le cas contraire, le véhicule ne peut pas ce sensible de la poignée de porte est effec- des dysfonctionnements. Adressez-vous à
être verrouillé. tuée en fonction des réglages activés dans le un atelier spécialisé. SEAT recommande de
système d’infodivertissement en appuyant vous rendre chez un partenaire SEAT.
● Fermez la porte.
sur la touche > Véhicule > RÉ- ● Selon la fonction configurée dans le sys-
● Appuyez sur le bouton de verrouillage de GLAGES > Ouverture et fermeture.
tème d’infodivertissement pour les rétrovi-
la radiocommande puis, dans les 5 secondes,
seurs, les rétroviseurs extérieurs se déplie-
touchez une fois la surface sensible de ver- ATTENTION ront et les feux d’orientation s’allumeront
rouillage de la poignée de la portière du con-
Les surfaces sensibles des poignées de automatiquement lors du déverrouillage du
ducteur ››› fig. 100 B . Ne saisissez pas la véhicule via la surface sensible située dans
porte risquent d’être activées si elles reçoi-
poignée de la portière sinon le véhicule ne se les poignées des portes conducteur et pas-
vent un jet d’eau ou de vapeur à haute
verrouillera pas. Il est également possible de pression si l’une de clés valides du véhicule sager ››› page 139.
procéder à la désactivation si le véhicule est se trouve dans la zone de proximité. Si au ● Si aucune clé valide n’est présente dans
verrouillé via la serrure de la porte du con- moins une glace à commande électrique le véhicule ou si le système ne la détecte
ducteur. est ouverte et que la surface sensible pas, un avertissement s’affiche sur l’écran
● Pour vérifier que la fonction a été désacti- ››› fig. 100 B (flèche) d’une des poignées du combiné d’instruments. Cette situation
vée, patientez au moins 10 secondes avant est activée de manière permanente, toutes peut avoir lieu si un autre signal radio inter-
de saisir et tirer sur la poignée de porte. La les glaces seront fermées. fère avec le signal de la clé (tel qu’un ac-
porte ne doit pas s’ouvrir. cessoire pour dispositif mobile) ou si la clé
Nota est couverte par un autre objet (par exem-
La fois suivante, le véhicule pourra être déver- ple une mallette en aluminium).
● Si la batterie du véhicule est en partie ou
rouillé uniquement au moyen de la radiocom- ● Le fonctionnement des capteurs des poi-
mande ou du barillet. Après le prochain ver- complètement déchargée, ou que la pile
de la clé du véhicule est vide ou presque vi-
gnées de porte peut être affecté si les »
113
Commande
capteurs sont très sales, par exemple s’ils Verrouiller le véhicule et activer le systè- processus. Au début, la diode clignote briève-
présentent une couche de sel. Dans ce cas, me de sécurité « Safe » ment dans une séquence rapide, ensuite elle
lavez le véhicule. ● Appuyez une fois sur la touche de verrouil- s’éteint pendant environ 30 secondes et, en-
● Si le véhicule est équipé d’une boîte au- lage de la clé du véhicule. fin, elle continue à clignoter lentement.
tomatique, il ne pourra être verrouillé que si
le levier sélecteur est en position P. AVERTISSEMENT
Verrouiller le véhicule sans activer le sys-
● Afin d’améliorer la sécurité du véhicule, la tème « Safe » Si le véhicule est verrouillé de l’extérieur et
télécommande du système est équipée que le système de sécurité « Safe »* est
● Appuyez deux fois à suivre sur la touche de
d’un capteur de position. Si la télécom- activé, personne – et surtout pas des en-
verrouillage de la clé du véhicule.
mande ne détecte aucun mouvement pen- fants – ne doit se trouver à bord du véhicule
dant un certain temps (par exemple lors- ● Sur les véhicules équipés du système de car il est impossible d’ouvrir les portes et
qu’elle reste sur une table pendant la nuit), verrouillage et de démarrage sans clé Key- les glaces de l’intérieur. En verrouillant les
le système considère que vous ne cherchez less Access : touchez deux fois la surface sen- portes, vous rendez plus difficile l’interven-
pas à ouvrir le véhicule et la désactive. sible située à l’extérieur de la poignée de por- tion des secours de l’extérieur.
te.
sion.
114
Ouverture et fermeture
les clignotants se mettent à clignoter pour in- ● Ouverture du capot-moteur. tact-démarreur et pour activer le contact dès
diquer la mise en service de l’alarme et du ● Ouverture du hayon arrière. l’ouverture de la porte.
système de sécurité de verrouillage (double
● Connexion du contact d’allumage avec Autrement, l’alarme se déclenche pendant
verrouillage)
une clé non autorisée. 30 secondes et le démarrage n’est pas pos-
Si l’une des portes ou le capot sont ouverts ● Mauvaise manipulation de l’alarme. sible.
au moment de la connexion de l’alarme,
● Déconnexion de la batterie du véhicule.
ceux-ci ne sont pas incorporés aux zones de ATTENTION
protection du véhicule. Si par la suite, la porte ● Mouvement à l’intérieur du véhicule (lors-
Après avoir désactivé le dispositif de sécu-
ou le capot sont fermés, ils sont automatique- que la protection volumétrique est active rité antivol, la protection volumétrique et la
ment incorporés aux zones de protection du ››› page 116). protection anti-soulèvement se désacti-
véhicule, ce qui est confirmé par un avertisse- ● Remorquage du véhicule (pour les véhicu- vent automatiquement.
ment optique des clignotants. les avec protection anti-soulèvement ››› pa-
● Les clignotants s’allumeront deux fois lors ge 116). Nota
de l’ouverture et la désactivation de l’alarme. ● Levage du véhicule (pour les véhicules avec ● Après 28 jours, le témoin s’éteint pour ne
● Les clignotants s’allumeront une fois lors de protection anti-soulèvement ››› page 116). pas épuiser la batterie si le véhicule reste
la fermeture et l’activation de l’alarme. ● Transport du véhicule à bord d’un transbor- garé pendant une longue période. Le systè-
deur ou chemin de fer (sur les véhicules avec me d’alarme reste activé.
Quand l’alarme se déclenche-t-elle ? protection anti-soulèvement ou avec protec- ● Si un intrus accède à une autre zone sur-
tion volumétrique ››› page 116). veillée après l’extinction du signal d’alarme
L’alarme antivol émet des signaux sonores et
● Décrochage d’une remorque raccordée au (par exemple, s’il ouvre le hayon après l’ou-
lumineux (intermittents) pendant environ verture d’une porte), le signal d’alarme se
30 secondes, se répétant jusqu’à 10 fois lors- système d’alarme antivol.
déclenche de nouveau.
que, le véhicule étant verrouillé, les actions
● L’alarme antivol ne s’active pas si l’on ver-
suivantes sont réalisées sans autorisation : Comment déconnecter l’alarme
rouille le véhicule de l’intérieur à l’aide de
● Déverrouiller le véhicule avec le bouton de la touche de verrouillage centralisé .
● Ouverture d’une porte déverrouillée méca-
déverrouillage de la clé.
niquement avec la clé du véhicule sans met- ● Si la porte du conducteur est déverrouil-
tre le contact d’allumage dans les 15 secon- ● OU : mettez le contact avec une clé autori- lée mécaniquement à l’aide de la clé, seule
des suivantes (sur certains marchés, comme sée. cette porte sera déverrouillée, et pas l’en-
par exemple en Hollande, les 15 secondes semble du véhicule. Ce n’est qu’après avoir
Si la porte du conducteur est déverrouillée connecté le contact d’allumage que la sé-
d’attente disparaissent et l’alarme s’active
mécaniquement à l’aide de la clé, 15 secon- curité des portes sera désactivée (les por-
immédiatement à l’ouverture de la porte).
des suffisent pour insérer la clé dans le con- tes restant verrouillées) et que la touche de
● Ouverture d’une porte.
verrouillage centralisé s’activera. »
115
Commande
● Si la batterie du véhicule est à moitié ou Activation doit être transporté ou remorqué avec un
complètement déchargée, l’alarme antivol ● Elle s’effectue automatiquement une fois bras suspendu.
ne fonctionnera pas correctement. l’alarme antivol déclenchée.
● Lorsque l’alarme est activée, la protec- Désactivation via le système d’infodiver-
tion antivol du véhicule reste garantie, mê- Désactivation tissement
me si la batterie est débranchée ou défec- ● Retirez le contact et sélectionnez : touche
● Ouvrez le véhicule avec la clé, de façon
tueuse. > Véhicule > RÉGLAGES > Ou-
mécanique ou en appuyant sur la touche
● Lorsqu’elle est activée, l’alarme retentira verture et fermeture > Verrouillage
de la radiocommande. Le temps écoulé entre
si l’une des bornes de la batterie est dé- l’ouverture de la porte et l’introduction de la centralisé > Surveillance de l’habi-
branchée.
clé dans le contact ne doit pas dépasser les tacle.
15 secondes ; dans le cas contraire l’alarme ● Lorsque le véhicule est verrouillé, la protec-
se déclenche. tion volumétrique et la protection anti-soulè-
Protection volumétrique et protec- ● Appuyez deux fois sur la touche de la ra- vement sont désactivées jusqu’à la prochaine
tion anti-soulèvement* diocommande. Le détecteur volumétrique et ouverture des portes.
le capteur d’inclinaison se désactiveront. Le
C’est une fonction de surveillance ou de con- système d’alarme reste activé. Fausses alarmes
trôle incorporée au système d’alarme anti- La surveillance de l’habitacle ne fonctionnera
vol*, qui détecte par des ultrasons l’accès Le dispositif de protection volumétrique et la correctement que si le véhicule est entière-
non autorisé à l’intérieur du véhicule. protection anti-soulèvement seront de nou- ment fermé. Veuillez respecter les dispositions
veau activés au prochain verrouillage du vé- légales en la matière.
La protection volumétrique et la protection hicule.
anti-soulèvement (capteur d’inclinaison) sont
automatiquement activées en même temps Si vous souhaitez déconnecter la protection Une fausse alarme peut se produire dans
que l’alarme antivol. Celle-ci ne s’activera volumétrique et la protection anti-soulève- les cas suivants :
que si toutes les portes et le hayon sont fer- ment, il faudra répéter l’opération chaque fois ● Fenêtres ouvertes (en partie ou complète-
més. que le véhicule sera verrouillé, sinon elles se ment).
connecteront automatiquement.
Après avoir désactivé le dispositif de sécurité ● Toit ouvrant/relevable ouvert (en partie ou
« Safe »* ››› page 114, la protection volumé- Il est préférable que la protection volumétri- complètement).
trique et la protection anti-soulèvement se que et la protection anti-soulèvement soient ● Déplacement d’objets à l’intérieur du véhi-
désactivent automatiquement. déconnectées si des animaux sont laissés à
cule, tels que des bouts de papier, des dés-
l’intérieur du véhicule verrouillé (sinon l’alar-
odorisants suspendus au rétroviseur, etc.
me se déclenchera à cause de leurs mouve-
ments) ou lorsque, par exemple, le véhicule
116
Ouverture et fermeture
117
Commande
118
Ouverture et fermeture
● Insérez la clé dans la fente et tournez-la lage du véhicule. Elle affecte exclusivement
Hayon
jusqu’en butée vers la droite (porte droite) ou les portes arrière. Elle ne peut être activée et
vers la gauche (porte gauche). désactivée que de manière mécanique, com-
me décrit ci-après : Brève introduction
● Remettez le cache en place.
Une fois que vous avez fermé la porte, il n’est Activation de la sécurité enfants AVERTISSEMENT
plus possible de l’ouvrir de l’extérieur. Vous ne Verrouiller, ouvrir ou fermer le hayon arrière
– Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
pouvez déverrouiller puis ouvrir la porte simul- de manière non appropriée ou incontrôlée
sur laquelle vous désirez activer la sécurité.
tanément de l’intérieur qu’en tirant une fois la peut entraîner des accidents et des blessu-
poignée d’ouverture de la porte. – Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai- res graves.
nure avec la clé du véhicule dans le sens ● Il ne faut pas ouvrir le hayon arrière lors-
horaire pour les portes de gauche que les phares antibrouillard ou les feux de
Sécurité enfants ››› fig. 104 et dans le sens antihoraire pour recul sont allumés. Les feux peuvent être
les portes de droite. endommagés.
● Ne fermez pas le hayon en appuyant sur
Désactivation de la sécurité enfants la lunette arrière avec la main. La glace
– Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte pourrait voler en éclats et causer des bles-
sur laquelle vous désirez désactiver la sé- sures !
curité. ● Après avoir fermé le hayon, assurez-vous
qu’il est bien verrouillé car sinon il pourrait
– Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
s’ouvrir de manière inattendue lorsque le
nure avec la clé du véhicule dans le sens
véhicule est en marche.
antihoraire pour les portes de gauche
● Ne fermez jamais le hayon sans faire at-
››› fig. 104 et dans le sens horaire pour les
tention ou de manière incontrôlée, car vous
portes de droite.
Fig. 104 Sécurité enfants de la porte gauche. pourriez vous blesser grièvement vous-mê-
Lorsque la sécurité enfants est activée, la me ou blesser un tiers. Assurez-vous tou-
La sécurité enfants empêche l’ouverture des porte ne peut être ouverte que de l’extérieur. jours que personne ne se trouve dans la
portes arrière de l’intérieur. Vous devez éviter course du hayon.
que les mineurs n’ouvrent une porte par inad- ● Ne roulez jamais avec le hayon entrou-
vertance lorsque le véhicule est en circula- vert ou grand ouvert car les gaz d’échap-
tion. pement pourraient pénétrer dans l’habita-
cle. Risque d’intoxication ! »
Cette fonction est indépendante des systè-
mes électroniques d’ouverture et de verrouil-
119
Commande
● Ne laissez jamais le véhicule sans surveil- Ouverture et fermeture du hayon Ouverture et fermeture
lance et ne permettez pas à des enfants de arrière ● Ouvrir : tirez sur la poignée puis soulevez-la
jouer à l’intérieur ou à proximité de celui-ci, ››› fig. 105. Le hayon arrière s’ouvre automati-
en particulier si le hayon arrière est ouvert. quement.
Les enfants risqueraient de s’introduire
● Fermer : maintenez le hayon par l’une des
dans le coffre à bagages, fermer le hayon
et rester enfermés. Un véhicule fermé à clé poignées du revêtement intérieur et fermez-le
peut, selon la saison, chauffer ou refroidir en le déplaçant vers le bas.
de façon extrême et entraîner des blessu-
Si les portes sont verrouillées, le hayon du
res ou des maladies graves, voire la mort.
coffre à bagages est également verrouillé.
ATTENTION
Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon arriè-
re, veillez à disposer d’un espace suffisant Fig. 105 Hayon : ouverture de l’extérieur.
pour l’ouvrir ou le fermer, par exemple lors-
qu’une remorque est attelée ou que le véhi- Le fonctionnement du système d’ouverture du
cule se trouve dans un garage. hayon est électrique. Elle est activée en ac-
tionnant la poignée avec le sigle du hayon
Nota ››› fig. 105.
Avant de fermer le hayon, vérifiez que la clé Pour verrouiller ou déverrouiller le hayon, ap-
n’est pas restée dans le coffre. puyez sur la touche ou de la clé du véhi-
cule.
Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un mes-
sage correspondant apparaît sur l’écran du
combiné d’instruments.* Si le hayon s’ouvre
alors que le véhicule roule à plus de 6 km/h
(4 mph), un signal sonore d’avertissement re-
tentit en plus*.
120
Ouverture et fermeture
121
Commande
complètes des glaces. Pour cela, il est néces- Les lève-glaces électriques automatiques ● Si nécessaire, désactivez les lève-glaces
saire de maintenir enfoncée la touche corres- peuvent être rétablis individuellement, ou si- arrière avec la commande de sécurité. As-
pondante du lève-glace. multanément pour plusieurs glaces. surez-vous ensuite qu’ils sont bien désacti-
Pour la fonction de remontée automati- vés.
AVERTISSEMENT ● Pour des raisons de sécurité, ne fermez et
que : tirez sur la touche de la vitre correspon-
dante vers le haut jusqu’au deuxième niveau. Lisez et tenez compte des avertissements n’ouvrez les glaces de votre véhicule à l’ai-
de sécurité ››› au chapitre Introduction à de de la clé à radiocommande que lorsque
Pour la fonction de descente automati- la page 117. vous vous trouvez à environ 2 mètres du vé-
que : appuyez sur la touche de la vitre cor- hicule. Pendant que vous appuyez sur le
● Toute utilisation incorrecte des lève-gla-
respondante vers le bas jusqu’au deuxième bouton de fermeture, observez toujours les
ces électriques peut entraîner des blessu-
niveau. glaces pour prévenir les accidents. Le pro-
res.
cessus de fermeture s’interrompt immédia-
Interrompre le fonctionnement automati- ● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
tement lorsque vous relâchez la touche.
que : appuyez ou tirez à nouveau sur la tou- tention ou de manière incontrôlée, car vous
che de la vitre correspondante. pourriez vous blesser gravement vous-mê-
me ou blesser un tiers. Vous devez donc Nota
Rétablissement de la fonction remon- vous assurer que personne ne se trouve Si la remontée d’une glace est difficile ou
tée/abaissement automatiques dans la zone de fonctionnement des gla- entravée par un obstacle, la glace se ra-
ces. baisse immédiatement ››› page 123. Dans
Si l’on débranche et rebranche la batterie, ou
● Si le contact d’allumage est mis, les équi- ce cas, vérifiez pourquoi la glace n’a pas pu
si elle est déchargée avec une glace restée
pements électriques peuvent être mis en remonter avant de tenter de la refermer.
ouverte, la fonction remontée/abaissement
marche et entraîner des blessures, comme
automatiques est inopérante et doit être réta-
par exemple, avec les lève-glaces électri-
blie.
ques.
Dispositif anti-pincement des gla-
● Tirez vers le haut la touche de la glace cor- ● Les portes du véhicule peuvent avoir été
respondante et maintenez-la dans cette po- verrouillées avec la clé à radiocommande,
ces
sition pendant au moins une seconde. ce qui complique l’accès des secours en
cas d’urgence.
Le dispositif anti-pincement réduit le risque
● Relâchez la touche et tirez-la à nouveau de blessures lors de la fermeture des glaces
vers le haut, en la maintenant. La remontée et ● C’est pourquoi vous devez toujours vous
électriques.
l’abaissement automatiques fonctionnent munir de la clé lorsque vous quittez le véhi-
alors de nouveau. cule. ● Lors de la fermeture automatique d’une
● Les lève-glaces sont désactivés lorsque glace, si celle-ci remonte difficilement ou bu-
le contact d’allumage est coupé et que te contre un obstacle, elle s’arrête à cet en-
l’une des portes avant est ouverte. droit et se rouvre immédiatement ››› . »
123
Commande
124
Ouverture et fermeture
Ouverture et fermeture du toit ou- ● Ouvrir : tournez la commande vers la posi- Ouverture et fermeture du store pa-
tion ››› fig. 109 3 .
vrant re-soleil
● Position de confort : tournez la commande
3 Valable pour les véhicules équipés de store
vers la position ››› fig. 109 2 .
pare-soleil
● Fermer : tournez la commande vers la posi-
tion ››› fig. 109 1 .
● Relever : appuyez sur la commande jusqu’à
la position ››› fig. 110 4 . Pour obtenir une po-
sition intermédiaire, maintenez la commande
enfoncée jusqu’à parvenir à la position sou-
haitée.
● Abaisser : tirez sur la commande jusqu’à la
Fig. 109 Dans le ciel de pavillon : tourner la position ››› fig. 110 5 . Pour obtenir une posi-
commande pour ouvrir et fermer. tion intermédiaire, maintenez la commande
enfoncée jusqu’à parvenir à la position sou-
Fig. 111 Dans le ciel de pavillon : touches du
haitée.
store pare-soleil.
125
Commande
Interrompre la fonction automatique vée ou le fermer. Relâchez la clé pour inter- ● Essayez de fermer à nouveau le toit ou le
● Appuyez brièvement sur la touche 1 ou la rompre cette opération. store.
touche 2 . ● Si le toit ou le store ne peut pas se fermer
Avec la radiocommande en raison d’un obstacle ou d’une résistance, il
Régler une position intermédiaire ● Maintenez la touche de verrouillage ou de s’arrêtera dans la position correspondante
déverrouillage enfoncée pour ouvrir ou fer- puis s’ouvrira. Si la fonction automatique est
● Appuyez sur la touche 1 ou la touche 2
mer le toit. Si vous arrêtez d’appuyer sur la active, il est possible qu’une nouvelle tentati-
jusqu’à atteindre la position souhaitée.
touche sur laquelle vous appuyez, la fonction ve de fermeture soit entreprise.
d’ouverture ou de fermeture est interrompue. ● Si le toit ou le store ne peut toujours pas se
fermer, fermez-le sans activer le dispositif an-
Fonction confort permettant d’ou- Via le système Keyless Access* (fermeture ti-pincement.
vrir ou fermer le toit ouvrant* uniquement)
● Appuyez un doigt pendant quelques secon- Fermer le toit ouvrant ou le store pare-so-
des sur la surface sensible de verrouillage leil sans intervention du dispositif anti-pin-
››› fig. 112 (flèche) de la poignée de porte jus- cement
qu’à ce que le toit ouvrant se ferme. Si vous ● La commande ››› fig. 109 doit être en posi-
cessez de toucher la surface sensible, la tion « fermée » 1 .
fonction d’ouverture/fermeture s’interrompt.
● Toit en verre : dans les 5 secondes après
l’activation du dispositif anti-pincement,
maintenez la commande tirée vers l’arrière
Dispositif anti-coincement du toit ››› fig. 110 (flèche 5 ) jusqu’à ce que le toit
coulissant panoramique et du store soit complètement fermé.
Fig. 112 Poignée de porte : surface sensible. pare-soleil ● Store pare-soleil : dans les 5 secondes à
partir de l’activation de la fonction anti-pin-
Comme les glaces, le toit ouvrant peut être Le dispositif anti-pincement permet de rédui- cement, appuyez sur la touche ››› fig. 111 2
ouvert et fermé avec la fonction confort. re le risque de contusions lors de la fermeture jusqu’à ce que le store se ferme complète-
du toit ouvrant et du store pare-soleil ››› . Si ment.
Avec la serrure de la porte* le toit ouvrant et le store pare-soleil rencon- ● Le toit ou le store se ferme sans que le
● Maintenez la clé en position d’ouverture ou trent une résistance ou un obstacle en se fer-
dispositif anti-pincement n’intervienne !
de fermeture dans la serrure de la porte du mant, ils se réouvrent immédiatement.
● Si le toit ou le store ne se ferme toujours
conducteur pour ouvrir le toit en position rele- ● Vérifiez pourquoi le toit ou le store ne s’est pas, adressez-vous à un garage spécialisé.
pas fermé.
126
Feux
Témoin allumé
Feu antibrouillard arrière allumé ››› page 129.
Témoin allumé
Clignotant gauche ou droite.
Le voyant clignote deux fois plus rapidement lors-
qu’un clignotant du véhicule est défectueux.
Commande d’éclairage La responsabilité du réglage des projecteurs Les feux de jour s’allument chaque fois que le
et du bon éclairage du véhicule en déplace- contact est mis, si la commande se trouve sur
ment incombe toujours au conducteur. les positions ou en fonction du niveau
de luminosité extérieure.
Allumage automatique des projecteurs
Lorsque la commande d’éclairage se trouve
* sur la position , un capteur de luminosité
L’allumage automatique des feux de croise- active et désactive automatiquement les feux
ment n’est qu’un outil d’assistance et ne peut de croisement (y compris l’éclairage des
pas reconnaître toutes les situations de con- commandes et des cadrans) ou les feux de
duite. jour en fonction du niveau de luminosité exté-
rieure.
Lorsque la commande des feux se trouve sur
la position , les feux du véhicule et l’éclai-
Fig. 114 Planche de bord : commande des
rage des cadrans et des commandes s’allu- Feux d’autoroute*
feux.
ment automatiquement dans les cas suivants Les feux d’autoroute ne sont pas disponibles
● Tournez l’interrupteur dans la position dési- ››› : sur les véhicules équipés de projecteurs full
rée ››› fig. 114. LED.
● Le photodétecteur détecte l’obscurité, par
exemple, lorsque l’on roule dans un tunnel. Ils La connexion et la déconnexion de la fonc-
Sym- Contact d’allu- Contact d’al- s’éteignent lorsqu’ils détectent un éclairage tion se font via le menu correspondant du
bole mage coupé lumage mis suffisant. système Easy Connect.
Feux antibrouillard, ● Le capteur de pluie détecte la pluie et acti- ● Activation : si le véhicule dépasse 110 km/h
Feux éteints ou
feux de croisement
feux de jour allu- ve l’essuie-glace. Ils s’éteignent lorsque l’es- (68 mph) pendant plus de 30 secondes, le
et feux de position
més. suie-glace n’a pas été activé pendant quel- faisceau lumineux des feux de croisement
éteints.
ques minutes. s’élève légèrement pour augmenter la distan-
L’éclairage d’orien-
Allumage automa- ce de visibilité du conducteur.
tation « Coming Ho-
tique des feux de Feux de jour ● Désactivation : dès que la vitesse du véhi-
me » et « Leaving
croisement et des Les projecteurs avant disposent de feux indé- cule passe en dessous de 100 km/h
Home » peut être al-
feux de jour.
lumé. pendants prévus à cet effet et intégrés dans (62 mph), le faisceau lumineux des feux de
les projecteurs principaux. Ces feux s’allu- croisement retourne immédiatement à sa po-
Feux de position allumés.
ment lorsque les feux de jour sont activés. Sur sition normale.
Feux de croisement Feux de croise- les véhicules équipés de feux arrière à LED, le
éteints ment allumés. feu de position arrière s’allume également
››› .
128
Feux
Signaux sonores pour avertir que les feux ● Il ne faut jamais circuler avec les feux de Feux antibrouillard
n’ont pas été éteints. jour lorsque la voie n’est pas bien éclairée à
Si la clé du véhicule se trouve à l’extérieur du cause des conditions climatiques ou
contact et si la portière du conducteur est d’éclairage.
ouverte, des signaux d’avertissement retenti- ● Sur les véhicules équipés de feux arrière
ront dans les cas suivants : cela vous rappel- à ampoule, lorsque les feux de jour sont ac-
lera d’éteindre la lumière. tivés, les feux arrière sont désactivés. Un
véhicule sans feux arrière allumés peut
● Lorsque les feux de stationnement seront passer inaperçu pour les autres conduc-
allumés ››› page 130. teurs dans l’obscurité, en cas de pluie ou de
● Lorsque la commande des feux se trouve mauvaises conditions de visibilité.
sur la position ou .
AVERTISSEMENT Fig. 115 Planche de bord : commande des
AVERTISSEMENT Si les projecteurs sont réglés trop hauts et
feux.
Si la voie n’est pas bien éclairée et que en cas d’utilisation inappropriée des feux
Les témoins ou affichent également sur
d’autres usagers ne voient pas le véhicule de route, cela risque de distraire et
d’éblouir les autres conducteurs. Cela
la commande des feux ou sur le tableau de
ou qu’ils le voient mal, cela peut provoquer
des accidents. pourrait entraîner un accident grave. bord les projecteurs antibrouillard, lorsqu’ils
sont activés.
● L’allumage automatique des feux de croi- ● Assurez-vous à tout moment que les pro-
sement ( ) active uniquement les feux jecteurs sont réglés correctement. ● Allumer les feux antibrouillard* : tirez
de croisement en cas de changement des la commande des feux jusqu’au premier en-
conditions d’éclairage mais pas en cas de clenchement ››› fig. 115 1 à partir de la posi-
Nota
brouillard, par exemple.
tion , ou .
● Il faut respecter les dispositions légales
propres à chaque pays concernant l’utili- ● Allumer le feu antibrouillard arrière : ti-
AVERTISSEMENT sation de l’éclairage du véhicule. rez à fond sur la commande des feux jusqu’à
Les feux de position ou les feux de jour ne ● Les feux de croisement ne s’allument que l’enclenchement 2 à partir de la position ,
sont pas assez lumineux pour éclairer suffi- si le contact d’allumage est mis. Lorsque le ou .
samment la route et pour que les autres contact d’allumage est déconnecté, les ● Pour désactiver les feux antibrouillard, ap-
usagers de la route vous voient. feux de position se connectent automati- puyez sur la commande d’éclairage ou tour-
● C’est pourquoi vous devez toujours allu- quement. nez-la jusqu’à la position . »
mer les feux de croisement s’il pleut ou en
cas de mauvaise visibilité.
129
Commande
Nota 4 Appel de phares : allumé en appuyant sur Lorsque les feux de stationnement sont allu-
le levier. Témoin allumé. més, les feux de position avant et arrière du
Le feu arrière de brouillard peut éblouir les
côté correspondant s’allument également.
véhicules qui vous suivent. Utilisez le feu ar- Placez le levier dans la position de base pour
rière antibrouillard uniquement en cas de désactiver la fonction correspondante. Feux de stationnement des deux côtés
visibilité très limitée.
● Coupez le contact d’allumage.
Clignotants confort
● Positionnez l’interrupteur en position .
Avec le contact d’allumage, déplacez le le-
Levier des clignotants et des feux vier jusqu’à la butée vers le haut ou vers le ● Verrouillez le véhicule de l’extérieur.
de route bas et relâchez-le. Les clignotants clignote-
Seuls les feux de position des deux projec-
ront alors trois fois.
teurs s’allument alors, ainsi que les feux arriè-
Les clignotants confort s’activent et se dés- re.
activent depuis le système Easy Connect en
appuyant sur la touche > Véhicule AVERTISSEMENT
> RÉGLAGES > Feux > Aide d’éclairage
L’utilisation des clignotants de manière in-
> Clignotants confort ››› page 97.
appropriée, leur non-utilisation ou non-
Sur des véhicules ne disposant pas du menu désactivation peut induire en erreur les
correspondant, la fonction peut être désacti- usagers de la route. Cela pourrait entraîner
vée dans un atelier spécialisé. un accident grave.
● Prévenez à chaque fois que vous voulez
Feux de stationnement changer de voie, que vous doublez ou que
Fig. 116 Levier des clignotants et des feux de
route. vous braquez le volant en activant le cli-
Les feux de stationnement ne s’allument que
gnotant suffisamment à l’avance.
si le contact d’allumage est coupé. Lorsque le
Déplacez le levier dans la position souhaitée : feu en question est allumé, un signal sonore
● Désactivez le clignotant dès que vous
avez fini la manœuvre, changé de voie,
retentit tant que la portière du conducteur est
1 Clignotant droit ou feu de stationnement doublé ou braqué le volant.
ouverte.
droit (contact d’allumage coupé).
2 Clignotant gauche ou feu de stationne- ● Coupez le contact d’allumage. AVERTISSEMENT
ment gauche (contact d’allumage cou- ● Déplacez le levier des clignotants vers le L’utilisation incorrecte des feux de route
pé). haut ou le bas. peut causer des accidents et des blessures
3 Feux de route allumés : témoin de contrô- graves, car les feux de route peuvent dis-
le allumé sur le tableau de bord. traire et éblouir les autres conducteurs.
130
Feux
Nota d’allumage., les feux de stationnement ne indique que l’assistant des feux de route
s’allument pas automatiquement. est activé.
● Un signal d’avertissement retentit si vous
retirez la clé de contact après avoir ma-
Désactivation de l’assistant des feux de
nœuvré le levier des clignotants et tant que
route
la porte du conducteur reste ouverte. Ce si- Assistant des feux de route (Light
gnal vous rappelle que vous devez désacti- ● Faites tourner la commande des feux sur
Assist)*
ver les clignotants, à moins que vous ne une position différente de ››› page 128.
vouliez laisser allumés les feux de station- ● OU : avec les feux de route activés, tirez
L’assistant des feux de route fonctionne dans
nement.
les limites du système et en fonction des con- vers l’arrière le levier des clignotants et des
● Si les clignotants confort sont allumés feux de route ››› fig. 116 4 .
ditions environnementales et de circulation.
(trois clignotements) et que le clignotant
Une fois branché, le système s’active à partir ● OU : poussez vers l’avant le levier des cli-
confort du côté opposé s’allume, le côté
d’une vitesse de 60 km/h (37 mph) environ et gnotants et des feux de route pour activer
actif cesse de clignoter et le côté nouvelle-
se désactive en dessous de 30 km/h (18 mph) manuellement les feux de route. L’assistant
ment sélectionné ne clignote qu’une fois.
environ ››› . des feux de route sera alors désactivé.
● Le clignotant ne fonctionne que lorsque
le contact d’allumage est mis. Le signal de Quand le système est actif et que la caméra
détresse fonctionne aussi lorsque le con- détecte d’autres véhicules susceptibles d’être Dysfonctionnement
tact d’allumage est coupé. éblouis, les feux de route se déconnectent Les conditions suivantes peuvent empêcher
● En cas de défaut sur l’un des clignotants automatiquement. Dans le cas contraire, les que le régulateur des feux de route ne désac-
de la remorque, le témoin cesse de cligno- feux de route s’activent automatiquement. tive ces feux à temps ou qu’il ne les désactive
ter (clignotants de la remorque) et le cli- L’assistant des feux de route détecte, en con- pas totalement :
gnotant du véhicule cesse de clignoter ditions normales, les zones éclairées et dés-
deux fois plus vite. ● Sur les routes mal éclairées avec des pan-
active le système, par exemple, lorsque vous
neaux fortement réfléchissants.
● Les feux de route ne peuvent être allumés traversez une ville.
que si les feux de croisement sont allumés. ● En présence d’usagers de la route insuffi-
● Dans des conditions météorologiques Activation de l’assistant des feux de route samment éclairés (tels que des piétons ou
froides ou humides, les projecteurs, les feux des cyclistes).
arrière et les clignotants pourraient s’em- ● Dans des virages serrés, si les véhicules ve-
● Mettez le contact et amenez la commande
buer temporairement. Ce phénomène est nant de face sont partiellement cachés et
des feux sur la position .
normal et n’a aucune influence sur la vie dans des côtes ou des pentes prononcées
utile du système d’éclairage du véhicule. ● À partir de la position de base, appuyez en (cassis ou dos d’âne).
● Si vous laissez le clignotant gauche ou avant sur le levier des clignotants et de feux
● En cas de circulation venant de face sépa-
de route ››› fig. 116 3 . L’activation du témoin
droit activé et que vous coupez le contact rée par un rail de sécurité au centre de la »
131
Commande
chaussée, en présence d’un conducteur pou- affecté. Ceci est également valable lors- chaussée dans les virages serrés à faible vi-
vant voir clairement au-dessus du rail de sé- que vous modifiez l’installation d’éclairage tesse.
curité (comme un conducteur de camion). du véhicule, en faisant installer par exem- Les feux de virage fonctionnent lorsque les
● Si la caméra est défectueuse ou l’alimenta- ple des phares supplémentaires. feux de croisement sont activés et que le vé-
tion en courant est coupée. hicule circule à une vitesse inférieure
● Par temps de brouillard, de neige et de for- ATTENTION à 40 km/h (25 mph).
tes précipitations. Prenez les points suivants en compte afin ● En tournant le volant ou en activant le cli-
● En cas de tempête de poussière et de sa- de ne pas endommager le fonctionnement
gnotant, le projecteur antibrouillard corres-
ble. du système :
pondant s’allume progressivement. Une fois
● À cause de gravillons dans le champ de vi- ● Nettoyez régulièrement l’objectif de la le virage passé, les feux de virage s’éteignent
sion de la caméra. caméra et maintenez-le exempt de neige et progressivement.
de glace.
● Lorsque l’objectif de la caméra est embuée, ● En engageant la marche arrière, les deux
● Ne couvrez pas l’objectif de la caméra.
sale ou couverte d’autocollants, de neige, de projecteurs antibrouillard s’allument simulta-
glace, etc. ● Vérifiez que le pare-brise, situé dans la nément.
zone de l’objectif de la caméra, n’est pas
AVERTISSEMENT endommagé.
ainsi que l’activation et la désactivation de la ● Amenez la commande rotative d’éclairage Feux de détresse
fonction. en position ››› page 128.
● Lors de la mise du contact d’allumage.
Activer la fonction « Coming Home »
Pour les véhicules avec capteur de lumière et Activer la fonction « Leaving Home »
de pluie. ● Déverrouillez le véhicule avec la télécom-
● Éteignez le véhicule et retirez la clé du con- mande.
tact avec la commande des feux en position ● La fonction « Leaving Home » ne s’active
››› page 128. que lorsque la commande des feux est en
● La fonction de retour chez soi « (Coming position et que le détecteur de luminosi-
Home) » automatique ne s’active que lorsque té capte de l’obscurité.
le détecteur de lumière capte de l’obscurité. Fig. 117 Planche de bord : commande des feux
L’éclairage « Leaving Home » s’éteint dans de détresse.
Pour les véhicules sans capteur de lumière et les cas suivants :
de pluie.
● Automatiquement, après la fin du retarda- Les feux de détresse servent à attirer l’atten-
● Coupez le contact d’allumage. tion des autres usagers de la route sur votre
teur de la fonction « Leaving Home » (par dé-
● Activez les avertisseurs optiques pendant véhicule en cas de danger.
faut 30 s).
1 seconde environ. ● Lors du verrouillage du véhicule avec la té- Si votre véhicule doit être arrêté :
Le feu de retour chez soi « (Coming home) » lécommande. 1. Garez votre véhicule à une distance de sé-
s’allume à l’ouverture de la porte du conduc- ● En tournant la commande des feux à la po- curité suffisante de la circulation.
teur. Le retard d’extinction des phares com- sition .
2. Appuyez sur la touche d’activation des
mence au moment de la fermeture de la der- ● Lors de la mise du contact d’allumage. feux de détresse ››› .
nière porte du véhicule ou du hayon arrière.
Nota 3. Coupez le moteur.
L’éclairage « Coming Home » s’éteint dans 4. Serrez le frein à main.
Pour activer la fonction « Coming Home » et
les cas suivants :
« Leaving Home », la commande des feux 5. Enclenchez la 1re vitesse dans le cas d’une
● Automatiquement, après la fin du délai doit être en position et le capteur de boîte mécanique ou placez le levier sélec-
d’extinction des phares. luminosité doit détecter de l’obscurité.
teur en position P dans le cas d’une boîte
● Automatiquement, quand une porte de vé- automatique. »
hicule ou du hayon arrière est encore ou-
vert(e) 30 secondes après l’allumage.
133
Commande
6. Utilisez le triangle de signalisation pour cule à proximité de matières facilement in- lité possible et n’éblouit pas ceux qui circulent
que les autres usagers de la route flammables, comme des herbes sèches ou en sens contraire ››› .
remarquent votre véhicule. des traces d’essence : risque d’incendie ! Les projecteurs ne peuvent être réglés que si
7. Lorsque vous quittez le véhicule, n’oubliez les feux de croisement sont allumés.
jamais la clé. Nota
Pour régler, tournez la commande ››› fig. 118 :
● La batterie du véhicule se décharge si les
Lorsque les feux de détresse sont activés,
tous les clignotants du véhicule clignotent en feux de détresse restent activés durant une Valeur État de chargea) du véhicule
période prolongée (même lorsque le con-
même temps. C’est à dire qu’aussi bien les té-
tact d’allumage est coupé). Sièges avant occupés et coffre à baga-
moins de clignotants que le témoin inté- ges vide
gré à la commande clignotent simultané- ● Lors de l’utilisation des feux de détresse,
ment. Les feux de détresse fonctionnent aussi respectez les prescriptions du Code de la Toutes les places occupées et le coffre
route. vide
lorsque le contact d’allumage est coupé.
Toutes les places occupées et le coffre
Avis de freinage d’urgence plein. Avec une remorque avec poids sur
Si vous freinez brusquement et en continu à Réglage de la portée des feux flèche minimum
Conduite à l’étranger
135
Commande
136
Visibilité
activé et que vous engagez la marche ar- phares sont également lavés lors du premier débutera sans réaliser le dernier balayage.
rière. balayage automatique du lave-glace, puis Pour disposer à nouveau de la fonction
tous les cinq fois. « d’intermittence », il faudra désactiver et
Nettoyez régulièrement la saleté incrustée activer l’allumage.
Fonctions d’essuie-glace dans les phares, par exemple, les restes d’in-
sectes.
Comportement de l’essuie-glace dans di- Pour assurer le fonctionnement du lave-pro-
Détecteur de pluie*
verses situations jecteurs également en hiver, nettoyez toute la
● Si le véhicule est arrêté, la position activée neige pouvant se trouver sur les caches des
revient temporairement à la position précé- gicleurs situés sur le pare-chocs. Si nécessai-
dente. re, éliminez le givre à l’aide d’un spray antigel.
● Lorsque le lave-glace s’active, le climati-
seur s’allume pendant 30 secondes environ Nota
en mode de recyclage de l’air afin d’éviter ● Lorsqu’un obstacle se trouve sur le pare-
l’odeur du liquide lave-glace à l’intérieur du brise, l’essuie-glace essaie de le balayer
véhicule. sur le côté. Si l’obstacle continue à bloquer
● En balayage par intervalles, le balayage l’essuie-glace, ce dernier reste immobile.
Retirez l’obstacle et actionnez à nouveau
dépend de la vitesse. Plus la vitesse est éle- Fig. 121 Levier d’essuie-glace : régler le détec-
l’essuie-glace.
vée, plus le balayage est rapide. teur de pluie A .
● Si le véhicule s’arrête lorsque la vitesse 1
ou 2 a été sélectionnée, la vitesse immé-
Dégivrage des essuie-glace*
diatement inférieure est automatiquement
Le chauffage dégivre uniquement les gicleurs sélectionnée. Si le véhicule repart, le cran
gelés, il ne supprime pas l’eau dans les flexi- sélectionné précédemment est à nouveau
bles. La puissance calorifique du dégivrage sélectionné.
des essuie-glaces est réglée automatique- ● Après l’actionnement du lave-glace, un
ment lorsque vous mettez le contact, en fonc- second balayage est effectué après envi-
tion de la température ambiante. ron 5 secondes si le véhicule est en circula-
tion (fonction « d’intermittence »). Si au
Système lave-projecteurs* cours d’une période de temps inférieure à
3 secondes, la fonction « essuie-glace » est
Le lave-projecteurs nettoie le verre des pha-
actionnée à nouveau après la fonction d’in- Fig. 122 Surface sensible du détecteur de
res et ne fonctionne que lorsque la lumière
termittence, un nouveau cycle de lavage pluie.
est allumée. Après avoir mis le contact, les
138
Visibilité
Le détecteur de pluie activé contrôle lui-mê- ● Balais endommagés : une pellicule d’eau Nota
me les intervalles de balayage de l’essuie- sur les balais endommagés peut allonger le
● Nettoyez régulièrement la surface sen-
glace en fonction de la quantité de pluie temps d’activation, réduire les intervalles de
sible du détecteur de pluie et recherchez
››› . Il est possible de régler la sensibilité du lavage ou provoquer un balayage rapide et
d’éventuels dommages sur les balais
détecteur de pluie manuellement. Balayage continu.
››› fig. 122 (flèche).
manuel ››› page 137. ● Insectes : la présence d’insectes peut cau-
● Pour retirer les cires et les revêtements,
Appuyez sur le levier dans la position souhai- ser l’activation de l’essuie-glace. nous recommandons d’utiliser un déter-
tée ››› fig. 121 : ● Sel déversé sur les axes : en hiver, le sel uti- gent pour vitres contenant de l’alcool.
lisé sur les routes peut provoquer un balaya- ● Ne mettez pas d’autocollants sur le pare-
0 Détecteur de pluie désactivé.
ge exagérément long alors que le pare-brise brise devant le capteur de pluie*. Cela
1 Détecteur de pluie activé ; balayage au- est presque sec. pourrait provoquer des perturbations ou
tomatique si nécessaire. ● Saletés : la poussière sèche, la cire, le revê- des défauts de celui-ci.
A Réglage de la sensibilité du capteur de tement des glaces (effet lotus) ou les restes
pluie de détergent (station de lavage) peuvent ré-
– Déplacer la commande vers la droite : duire l’efficacité du détecteur de pluie, ralentir
niveau de sensibilité élevé. son temps de réaction ou annuler son fonc- Rétroviseurs
tionnement.
– Déplacer la commande vers la gau-
● Fissure sur le pare-brise : l’impact d’une Rétroviseur intérieur jour/nuit
che : niveau de sensibilité faible.
pierre déclenche un cycle unique de balaya-
Après avoir coupé le contact et l’avoir remis, Rétroviseur intérieur équipé de la fonction
ge lorsque le détecteur de pluie est activé. Le
le capteur de pluie reste activé et reprend sa anti-éblouissement automatique*
détecteur de pluie intègre ensuite la réduc-
tâche lorsque l’essuie-glace se trouve dans la tion de la surface sensible et se règle. En La fonction anti-éblouissement est activée
position 1 et que vous circulez à plus de 16 fonction de la taille de l’impact de la pierre, le chaque fois que le contact d’allumage est
km/h (10 mph). comportement du détecteur peut varier. mis.
Lorsque la fonction anti-éblouissement du ré-
Comportement modifié du détecteur de AVERTISSEMENT troviseur est activée, le rétroviseur s’assombrit
pluie
Il est possible que le capteur de pluie ne automatiquement en fonction de la lumino-
Les causes possibles d’anomalies et d’inter- capte pas suffisamment cette dernière et sité venant frapper le miroir. La fonction anti-
prétations erronées dans la zone de la surfa- qu’il n’active pas l’essuie-glace. éblouissement est annulée si la marche arriè-
ce sensible ››› fig. 122 du détecteur de pluie ● Si nécessaire, activez l’essuie-glace ma- re est enclenchée. »
peuvent être : nuellement lorsque l’eau réduit la visibilité
sur le pare-brise.
139
Commande
AVERTISSEMENT faites pas devant les capteurs. Sinon, cela Selon l’équipement, les miroirs des rétro-
pourrait empêcher la fonction anti-éblouis- viseurs sont chauffés en fonction de la
En cas de rupture d’un rétroviseur intérieur
sement automatique du rétroviseur intér- température extérieure.
photosensible, du liquide électrolytique
ieur de fonctionner correctement ou l’em- Rabattement des rétroviseurs.
peut s’échapper. Ce liquide peut irriter la
pêcher de fonctionner complètement.
peau, les yeux et les organes respiratoires.
Lavez immédiatement à grande eau les Réglage synchrone des rétroviseurs exté-
parties corporelles qui ont été en contact rieurs
avec ce liquide. Consultez un médecin si Régler les rétroviseurs extérieurs Sélectionnez dans le menu du système Easy
nécessaire.
Connect > Véhicule > Réglages
> Rétroviseurs et essuie-glace > Ré-
ATTENTION troviseurs si les rétroviseurs extérieurs doi-
En cas de rupture d’un rétroviseur intérieur vent être réglés de manière synchrone.
photosensible, du liquide électrolytique
● Tournez la commande sur la position L1).
peut s’échapper. Ce liquide attaque les
surfaces plastiques. Nettoyez-le le plus ra- ● Réglez le rétroviseur extérieur gauche. Le
pidement possible avec une éponge humi- rétroviseur droit est alors réglé simultanément
de. (de manière synchrone).
● Si nécessaire, corrigez le réglage du rétrovi-
Nota seur du côté droit : tournez la commande jus-
Fig. 123 Détail de la porte du conducteur : qu’à la position R1).
● Si, par exemple, un pare-soleil* nuit à la commande du rétroviseur extérieur.
lumière incidente, cela signifie que les ré-
troviseurs anti-éblouissement ne fonction- Pivotement du rétroviseur extérieur côté
Tournez la commande vers la position corres-
nent pas parfaitement. passager*
pondante :
● Lorsque le plafonnier s’allume ou lorsque Pour pouvoir voir la bordure du trottoir en se
la marche arrière est enclenchée, les rétro- L/R En déplaçant la commande sur la posi- garant en marche arrière, par exemple, la sur-
viseurs automatiques photosensibles ne tion désirée, réglez les rétroviseurs côté face du rétroviseur du passager avant peut
s’assombrissent pas. conducteur (L, gauche) et côté passa- automatiquement s’incliner si la position a été
● Si vous devez installer un type quel- ger (R, droite) dans la direction souhai- auparavant enregistrée. Pour cela, il faut que
conque d’adhésif sur le pare-brise, ne le tée. le bouton rotatif soit en position R1).
Le rétroviseur reprend sa position initiale dès Rabattement des rétroviseurs extérieurs AVERTISSEMENT
que vous roulez à une vitesse supérieure à lors de la fermeture du véhicule*
Rabattre et déployer le rétroviseur exté-
15 km/h environ (9 mph) ou que vous coupez Dans le système Easy Connect, la touche rieur sans prendre de précautions peut
le contact d’allumage. Il revient également à > Véhicule > RÉGLAGES > Ré- provoquer des blessures.
sa position de départ si la position de la com- troviseurs et essuie-glace > Rétro-
mande est modifiée. ● Rabattez ou déployez le rétroviseur exté-
viseurs vous permet de sélectionner le ra- rieur si personne ne se trouve sur le par-
battement des rétroviseurs extérieurs lors du cours du rétroviseur.
Mémoriser les réglages du rétroviseur ex- stationnement et de la fermeture du véhicule
terne côté passager pour pivotement du ● En déplaçant le rétroviseur, veillez à ne
››› page 97. pas vous coincer les doigts entre le miroir
rétroviseur
Lorsque le véhicule est fermé avec la radio- et son support.
● Mettez le contact d’allumage.
commande, les rétroviseurs extérieurs se ra-
● Par le biais du système Easy Connect, ap- battent automatiquement. Lorsque vous ou- ATTENTION
puyez sur la touche > Véhicule > vrez le véhicule avec la radiocommande, les
● Si le boîtier du rétroviseur a été déréglé
RÉGLAGES > Rétroviseurs et essuie- rétroviseurs se déplient automatiquement.
glace > Rétroviseurs et sélectionnez par des influences extérieures (par exem-
ple lors d’une manœuvre pour garer votre
Baisser lors du passage de la marche AVERTISSEMENT
véhicule), rabattez le rétroviseur jusqu’en
arrière ››› page 97.
Les rétroviseurs à miroir bombé (convexes butée en utilisant la commande électrique.
● Sur la commande, sélectionnez la position ou non sphériques*) agrandissent le Ne réglez jamais le boîtier du rétroviseur à
R1). champ visuel. Cependant, ils font paraître la main car cela risque de perturber le
● Engagez la marche arrière. les objets plus petits et plus lointains. Si fonctionnement des rétroviseurs.
vous utilisez ces rétroviseurs pour évaluer ● Si vous lavez le véhicule dans une instal-
● Réglez le rétroviseur extérieur du côté pas-
la distance entre votre véhicule et les véhi-
sager de manière à bien voir, par exemple, le lation de lavage automatique, il faut rabat-
cules qui vous suivent lors d’un change-
tre les rétroviseurs pour éviter qu’ils ne
bord du trottoir. ment de voie, vous pourriez vous tromper
s’abîment. Les rétroviseurs extérieurs ra-
● Désengagez la marche arrière. dans votre estimation : risque d’accident !
battables électriquement ne doivent être
● La position réglée pour le rétroviseur est en aucun cas rabattus manuellement mais
mémorisée. uniquement électriquement ! »
AVERTISSEMENT
Protection solaire Les pare-soleil ouverts peuvent réduire la
visibilité.
Pare-soleil ● Replacez toujours les pare-soleils dans Fig. 125 Fenêtre arrière : store pare-soleil.
leurs fixations si vous n’en avez plus besoin.
Store pare-soleil des portes arrières*
142
Sièges et appuie-tête
A Régler l’appui lombaire : appuyez sur la Nota Réglage de l’appuie-tête chez les person-
touche selon la position voulue. nes de petite taille
● Si la batterie du véhicule est très déchar-
B Siège vers l’avant/l’arrière : appuyez sur gée, il se peut qu’il ne soit pas possible de Abaissez l’appuie-tête jusqu’à la butée, même
la touche vers l’avant ou l’arrière. régler électriquement le siège. si la tête se trouve en dessous du bord supéri-
Siège vers le haut/le bas : appuyez sur la ● Si vous démarrez le moteur pendant le
eur de ce de celui-ci. Dans la position la plus
partie arrière de la touche vers le haut ou réglage électrique du siège, ce dernier se-
basse, il peut y avoir un petit espace entre
le bas. Pour régler l’inclinaison du coussin, ra interrompu. l’appuie-tête et le dossier du siège.
appuyez sur le haut / le bas de la touche.
Réglage de l’appuie-tête chez les person-
C Dossier plus ou moins incliné : appuyez
nes de grande taille
sur la touche vers l’avant ou l’arrière.
Appui-tête Relevez l’appuie-tête jusqu’à ce qu’il s’arrête.
AVERTISSEMENT
● Une mauvaise utilisation des sièges
Brève introduction AVERTISSEMENT
avant électriques ou un manque d’atten- Si vous conduisez avec l’appuie-tête retiré
Les possibilités de réglage et le démontage ou mal réglé, vous augmentez le risque de
tion peut entraîner des blessures graves.
des appuie-tête sont décrites ci-dessous. As- blessures graves ou mortelles en cas d’ac-
● Il est également possible de régler les
surez-vous toujours que les sièges sont réglés cident, de freinage et de manœuvres sou-
sièges avant électriquement lorsque le
correctement ››› page 12. daines.
contact est coupé. Ne laissez jamais un en-
fant ou une personne pouvant avoir besoin Toutes les places sont équipées d’appuie-tê- ● Voyagez toujours voyager avec l’appuie-
d’aide à l’intérieur du véhicule. te. L’appuie-tête central arrière est unique- tête monté et réglé correctement.
● En cas d’urgence, arrêtez le réglage ment destiné à la place centrale du siège ar- ● Pour réduire les risques de blessures au
électrique en appuyant sur une autre tou- rière. Par conséquent, ne le montez pas ail- cou en cas d’accident, réglez correctement
che. leurs. l’appuie-tête en fonction de votre taille, en
tenant compte du fait que son bord supéri-
Réglage correct de l’appuie-tête eur se trouve à la hauteur du sommet de la
ATTENTION
tête, mais jamais sous les yeux. Gardez l’ar-
Ajustez l’appuie-tête de sorte que son bord
Pour ne pas endommager les composants rière de la tête aussi près que possible de
électriques des sièges avant, évitez de supérieur soit à la même hauteur que la par- l’appuie-tête et centrée.
vous agenouiller sur les sièges avant ou de tie supérieure de votre tête, mais jamais sous
● Ne réglez jamais l’appuie-tête pendant la
concentrer une charge en un point précis les yeux. Gardez l’arrière de la tête aussi près
conduite.
de l’assise ou du dossier. que possible de l’appuie-tête.
● En aucun cas les passagers arrière ne
voyageront avec les appuie-tête en posi-
tion de non-utilisation.
144
Sièges et appuie-tête
145
Commande
146
Sièges et appuie-tête
Rabattement du dossier parties du corps hors de la zone des rails tes ni le rembourrage du dossier arrière
● Placer les ceintures de sécurité latérales de celui-ci. n’entrent en contact avec ceux-ci.
dans la pince du revêtement ››› fig. 133. ● Pour que les ceintures de sécurité des
● Abaissez entièrement les appuie-tête arriè- sièges arrières offrent la protection néces-
re ››› page 145. saire, toutes les parties du dossier arrière Rabattre le dossier de la banquette
devront toujours être correctement encas-
● Appuyez sur la touche de déverrouillage
trées. Ceci est particulièrement important arrière avec le levier de déverrouil-
››› fig. 1341 vers l’avant en rabaissant si- dans le cas du siège arrière central. Si une lage à distance
multanément le dossier. Le dossier arrière est personne s’assoie sur un siège dont le dos-
3 Valable pour les pays Leon Sportourer ST
débloqué quand le repère rouge est visible sier n’est pas bien encastré, il sera projeté
sur la touche 2 . vers l’avant en même temps que le dossier
en cas de freinage ou de manœuvre brus-
Redressement du dossier après avoir que ou d’accident.
transformé celui-ci en table ● Un repère rouge sur la touche 2 indique
● Levez le dossier jusqu’à ce qu’il s’emboîte que le dossier arrière n’est pas encastré.
correctement dans le crantage. Le dossier Vérifiez toujours que la marque rouge n’est
pas visible quand le dossier est en position
est enclenché correctement lorsque le repè-
verticale.
re rouge de la touche 2 cesse d’être visible.
● Quand le dossier de la banquette arrière
AVERTISSEMENT est rabattu ou n’est pas bien encastré, per-
sonne ne doit voyager aux places corres-
Si le dossier de la banquette arrière est ra- Fig. 135 Dans le coffre à bagages : leviers de
pondantes (et encore moins un enfant).
battu ou redressé de façon incontrôlée ou déverrouillage à distance des parties gauche
1 et droite 2 de la banquette arrière.
avec inattention, cela risque d’entraîner
des lésions graves. ATTENTION
● Abaisser les appuie-têtes au maximum.
● Ne rabattez ni ne redressez jamais le dos- Si le dossier de la banquette arrière est ra-
sier de la banquette arrière en cours de battu ou redressé de façon incontrôlée ou ● Ouvrez le hayon.
route. avec inattention, cela risque d’entraîner ● Tirez le levier de déverrouillage à distance
● En redressant le dossier de la banquette des dégâts pour le véhicule et d’autres ob- de la partie gauche ››› fig. 135 1 ou droite
jets. 2 du dossier dans le sens de la flèche. La
arrière, assurez-vous de ne pas bloquer ni
endommager la ceinture de sécurité. ● Avant de rabattre le dossier de la ban- partie débloquée du dossier arrière se rabat
● En rabattant ou en redressant le dossier quette arrière, réglez toujours les sièges automatiquement vers l’avant.
de la banquette arrière, gardez toujours les
avant de manière à ce que ni les appuie-tê-
● Le cas échéant, refermez le hayon. »
mains, les doigts et les pieds ou d’autres
147
Commande
Fig. 136 Accoudoir central avant. ● Répartissez la charge dans le véhicule aus-
si uniformément que possible.
Pour lever l’accoudoir, tirez-le vers le haut ● Rangez les bagages et les objets lourds
dans le sens de la flèche ››› fig. 136 d’une dans le coffre à bagages ››› .
position à l’autre. ● Disposez les objets lourds dans le coffre à
Pour abaisser l’accoudoir, tirez d’abord des- bagages le plus à l’avant possible.
sus jusqu’à la butée. Ensuite, baissez-le. ● Tenez compte de la masse maximale auto-
Pour régler l’accoudoir l’accoudoir, déplacez- risée par essieu et de la masse maximale au-
le entièrement vers l’avant ››› fig. 136 ou en- torisée du véhicule ››› page 404.
tièrement vers l’arrière dans le sens de la flè- ● Fixez les objets aux œillets d’arrimage du
che correspondante. coffre à bagages à l’aide de courroies d’arri-
mage, de sangles de fixation ou de sangles
AVERTISSEMENT de retenue appropriées ››› page 154.
L’accoudoir central avant peut entraver la ● Placez également les petits objets en toute
liberté de mouvement des bras du conduc- sécurité.
148
Transport et équipements pratiques
● Adaptez correctement la pression des ● Ne laissez aucun objet dur, pointu ou cer et modifier le comportement routier du
pneus à la charge. Tenez compte de l’auto- lourd non fixé dans les rangements du véhi- véhicule.
collant de pression des pneus ››› page 377. cule, sur la housse située derrière le dossier ● Adaptez toujours la vitesse et le style de
● Sur les véhicules équipés d’un système de du siège arrière ou sur le tableau de bord. conduite aux conditions de visibilité, à la
commande des pneus, réglez, le cas ● Enlevez les objets durs, pointus ou lourds météo, à la chaussée et à la circulation.
échéant, le nouvel état de charge ››› pa- des vêtements et des sacs dans l’habitacle, ● Accélérez avec prudence.
ge 382. et rangez-les en toute sécurité.
● Évitez les freinages et les manœuvres
brusques.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Freinez avec plus d’avance que d’habitu-
Les objets desserrés ou mal fixés peuvent Lors du transport d’objets lourds, les pro- de.
causer des blessures graves en cas de frei- priétés de circulation du véhicule changent
nage, de manœuvre soudaine ou d’acci- et la distance de freinage augmente. De
dent. Surtout s’ils sont frappés par un air- AVERTISSEMENT
lourdes charges qui ne sont pas correcte-
bag lorsqu’ils heurtent et sont lancés hors ment positionnées ou fixées pourraient en- ● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur-
de l’habitacle. Afin de réduire les risques de traîner une perte de contrôle du véhicule et veillance, en particulier lorsque le hayon
blessure, tenez compte de ce qui suit : des blessures graves. arrière est ouvert. Les enfants pourraient
● Placez tous les objets dans le véhicule en
● Ne chargez jamais le véhicule de manière accéder au coffre à bagages et fermer le
toute sécurité. excessive. La charge et sa répartition dans hayon de l’intérieur ; ils y resteraient enfer-
● Fixez également les objets petits et lé- le véhicule ont une incidence sur le com- més, ne pourraient pas en sortir sans aide
gers. portement de conduite et la capacité de et risqueraient la mort.
freinage. ● Fermez et verrouillez le hayon arrière ain-
● Placez les objets que vous transportez
dans l’habitacle de manière à ce qu’ils ne ● Lors du transport d’objets lourds, les pro- si que toutes les portes lorsque vous quittez
puissent jamais atteindre les zones de dé- priétés de circulation du véhicule varient le véhicule. Avant de verrouiller le véhicule,
ploiement des airbags pendant la condui- en fonction du déplacement du centre de assurez-vous que personne ne se trouve à
te. gravité. l’intérieur, y compris des enfants.
Nota AVERTISSEMENT
Les sangles adaptées aux œillets d’arrima- Le transport d’animaux ou d’objets non fi-
ge et permettant de fixer le chargement xés ou incorrectement fixés sur la plage ar-
sont disponibles dans le commerce d’ac- rière du coffre à bagages risque de provo-
cessoires. quer des blessures graves en cas de freina-
ge, de manœuvre brusque ou d’accident.
● Ne transportez pas d’objets durs, pointus
ou lourds non fixés, ou dans un sac sur la
Coffre à bagages plage arrière du coffre à bagages.
● Ne transportez jamais d’animaux sur le
Plage arrière du coffre à bagages Fig. 138 Dans le coffre à bagages : dépose et
plage arrière du coffre à bagages.
repose de la plage arrière.
3 Valable pour les pays Leon
Démonter ATTENTION
● Décrochez les tirants de fixation ● Avant de fermer le coffre à bagages, as-
››› fig. 137 B de leurs logements A . surez-vous d’avoir bien mis en place la pla-
● Dégagez la plage arrière des supports la- ge arrière.
téraux ››› fig. 138 en la tirant vers le haut puis ● La présence d’un volume excessif de ba-
en la détachant. gages dans le coffre peut provoquer le
mauvais positionnement de la plage arrière
Si nécessaire, le plateau peut être rangé sous et entraîner sa déformation ou sa rupture.
le double plancher du coffre à double ››› pa- ● En cas de présence d’un volume excessif
ge 152. de bagages dans le coffre, il est recom-
mandé de retirer la plage arrière.
Fig. 137 Dans le coffre à bagages : dépose et
Repose
repose de la plage arrière.
● Introduisez la plage arrière horizontalement Nota
en faisant coïncider la « forme en U » sur l’axe
Si vous déposez des vêtements sur la plage
des supports ››› fig. 138, et appuyez vers le arrière, veillez à ne pas gêner la visibilité à
bas jusqu’à ce qu’elle s’encastre. travers la lunette arrière pour le conduc-
● Accrochez les tirants de fixation teur.
››› fig. 137 B sur le capot de coffre.
150
Transport et équipements pratiques
152
Transport et équipements pratiques
croisées sur la charge placée sur le plan- Filet* sac pour filet grâce à une fermeture à glissiè-
cher du coffre et attachez-les solidement re.
aux anneaux d’arrimage. Le sac pour filet peut être accroché dans le
● Ne dépassez jamais la charge de traction coffre à bagages de différentes manières.
maximale de l’œillet d’arrimage lors de la
fixation des objets. Accrocher le sac pour filet au plancher du
● Assurez-vous que, surtout dans le cas coffre à bagages.
d’objets plats, le bord supérieur de la char-
Si nécessaire, il faut déployer au préalable
ge est plus haut que les œillets d’arrimage.
les œillets avant ››› page 154.
● En fonction de l’équipement, tenez comp-
te des panneaux d’indication du coffre sur ● Fixez les crochets du filet aux œillets d’arri-
la manière de placer la charge. mage 1 et 2 ››› fig. 151 ››› . La fermeture
● Ne fixez jamais un siège pour enfant aux
Fig. 151 Dans le coffre à bagages : sac pour fi- à glissière du sac doit rester vers le haut.
let accroché au niveau du plancher (modèle
œillets d’arrimage.
Leon Sportourer ST).
Accrocher le sac pour filet au seuil de
charge
Nota
● Fixez les crochets courts du filet aux œillets
● La charge de traction maximale que peu-
d’amarrage ››› fig. 152 1 ››› . La fermeture
vent supporter les œillets de fixation est
d’environ 3,5 kN. à glissière du sac doit rester vers le haut.
● Dans les établissements spécialisés, il ● Fixez les rubans aux crochets pour accro-
est possible d’acheter des sangles de fixa- cher des sacs 2 .
tion, des sangles de retenue et des systè-
mes de fixation de charge adaptés. SEAT Démonter le sac pour filet
recommande de vous rendre chez un par-
Le sac pour filet accroché est tendu ››› .
tenaire SEAT.
Fig. 152 Dans le coffre à bagages : œillets 1 ● Décrochez le sac pour filet des œillets d’ar-
et crochets 2 pour accrocher le sac pour filet rimage.
(modèle Leon Sportourer ST).
● Rangez le sac pour filet dans le coffre à ba-
Le sac pour filet du coffre à bagages empê- gages. »
che les bagages légers de se déplacer. Il est
possible de ranger de petits objets dans le
155
Commande
156
Transport et équipements pratiques
Trappe de chargement pour le Pour éviter de salir l’habitacle, les objets qui Nota
sont sales devront être emballés (dans une
transport d’objets longs* La trappe de chargement peut également
serviette, par exemple) avant de les introduire
s’ouvrir depuis le coffre à bagages. Pour
à travers la trappe de chargement.
cela, il faut appuyer sur le levier de déver-
Quand l’accoudoir est abaissé, personne ne rouillage vers le bas, dans le sens de la flè-
peut voyager dans le siège central de la ban- che, et sur le couvercle vers l’avant
quette arrière. ››› fig. 156.
157
Commande
158
Transport et équipements pratiques
Utilisation du filet de séparation Repose du filet de séparation ● Enroulez le filet dans la structure ››› fig. 160
● Rabattez vers l’avant les dossiers de la ban- 4 en la déposant manuellement.
avec le dossier de la banquette ar-
rière rabattu quette arrière.
Dépose du filet de séparation
● Retirez le filet de séparation des supports
3 Valable pour les pays Leon Sportourer ST ● Tirez la structure du filet de 5 cm environ
latéraux.
dans le sens contraire à celui de la flèche
● Placez la structure du filet sur les renfonce-
››› fig. 159
2 .
ments des rails de fixation dans le sens des
flèches ››› fig. 159 1 . ● Retirez la structure du rail de maintien en ti-
rant dans le sens contraire à celui des flèches
● Poussez la structure vers le côté gauche du
››› fig. 1591 .
véhicule dans le sens de la flèche ››› fig. 159
2 et jusqu’à la butée. ● Redressez le dossier de la banquette arriè-
re.
● Vérifiez que le filet est correctement fixé.
AVERTISSEMENT
Fixation du filet de séparation
En cas de freinage ou d’accident, des ob-
Fig. 159 Monter le filet de séparation sur le ● Tirez la languette ››› fig. 160 2 vers le haut
jets pourraient être projetés dans l’habita-
dossier de la banquette arrière. pour sortir le filet de la structure ››› fig. 160 cle et provoquer des lésions graves voire
4 . mortelles.
● Attachez le filet de séparation au côté droit ● Fixez toujours les objets, même quand le
››› fig. 160 3 (image élargie). filet de séparation est monté correctement.
● Attachez le filet de séparation dans le loge- ● Quand le véhicule est en déplacement, il
ment du côté gauche ››› fig. 160 1 en étirant ne faut pas que quelqu’un se trouve derriè-
la tringle. re le filet de séparation monté.
159
Commande
Fixer les barres transversales et le cessaire d’utiliser des systèmes spécifiques resserrez-les après un court trajet. Quand
pour transporter les bagages, les bicyclettes, vous effectuez de longs voyages, vérifiez
système porte-bagages
les planches de surf, les skis et les bateaux. les connexions filetées et les fixations à
Les accessoires adaptés peuvent être obte- chaque repos que vous prenez.
nus auprès des concessionnaires SEAT. ● Ne réalisez jamais aucune modification
Fixez toujours les barres transversales et le ou réparation sur les barres transversales
système porte-bagages correctement. Pren- ou le système porte-bagages.
ez toujours en compte les instructions de
montage fournies avec les barres transversa- Nota
les et le système porte-bagages concernés.
Lisez attentivement les instructions de
montage jointes avec les barres transver-
Modèle Leon sales et le système porte-bagages corres-
Les points de fixation avant et arrière 1 et 2 pondant et emportez-les toujours dans le
Fig. 161 Leon : points de fixation des barres sont visibles uniquement lorsque les portes véhicule.
longitudinales pour la galerie porte-bagages sont ouvertes ››› fig. 161.
du toit.
pesez-les le cas échéant. Ne dépassez ja- ● Fixez toujours les objets lourds à l’avant quette arrière, ni sur les vêtements ou les
mais la charge maximale autorisée sur le toit. dans la mesure du possible et répartissez sacs se trouvant dans l’habitacle.
En cas d’utilisation de barres transversales et la charge générale de manière uniforme. ● Gardez les rangements toujours fermés
de systèmes porte-bagages de capacité de pendant la conduite.
charge moindre, il sera impossible de bénéfi- AVERTISSEMENT
cier au maximum de la charge autorisée. AVERTISSEMENT
Si la charge flotte ou n’est pas fixée correc-
Dans ce cas, il est permis uniquement de tement, elle pourrait tomber du système
charger le système porte-bagages jusqu’au La présence d’objets situés sur le plancher
porte-bagages et provoquer des accidents du côté du conducteur peut empêcher l’ac-
poids limite indiqué dans les instructions de et des lésions. tionnement des pédales. Cela peut entraî-
montage.
● Utilisez toujours des courroies ou des ru- ner une perte de contrôle du véhicule et
bans adaptés et en bon état. augmenter le risque de blessures graves.
Distribution de la charge
● Assurez-vous que rien ne peut vous em-
Répartissez la charge de manière uniforme et pêcher d’appuyer à tout moment sur les
fixez-la correctement ››› . pédales.
Rangement ● Veillez à toujours bien fixer le tapis sur le
Contrôler les fixations plancher.
Une fois les barres transversales et le systè- Brève introduction ● Ne placez jamais d’autres tapis ou d’au-
me porte-bagages montés, vérifiez les con- tres types de revêtement sur le tapis déjà
nexions filetées et les fixations après un court Utilisez les rangements uniquement pour dé-
installé.
trajet et régulièrement ensuite. poser des objets petits ou légers.
● Ne laissez aucun objet tomber sur le
plancher du conducteur pendant la con-
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
duite.
● Ne dépassez jamais la charge indiquée Les objets transportés sans fixation dans le ● Avec le véhicule garé, enlevez les objets
sur le toit, la charge autorisée sur les es- véhicule pourraient être projetés dans l’ha-
qui se trouvent sur le plancher.
sieux et le poids total autorisé du véhicule. bitacle en cas de freinage brusque ou de
manœuvre soudaine. Cette situation peut
● Ne dépassez pas la capacité de charge
provoquer des blessures graves, ainsi que AVERTISSEMENT
des barres transversales et du système la perte de contrôle du véhicule.
porte-bagages, même si vous n’avez pas En cas de présence de briquets dans le vé-
● Ne transportez pas d’animaux, d’objets hicule, ils pourraient être endommagés ou
atteint la charge maximale autorisée sur le
toit. durs, tranchants ou lourds dans les vide- allumés par inadvertance. Cela pourrait
poches ouverts du véhicule, sur le tableau provoquer de graves brûlures et des dom-
de bord ou sur le cache derrière la ban- mages au véhicule.
162
Transport et équipements pratiques
163
Commande
Rangement sous les sièges avant* ATTENTION ● Accrochez toujours les vêtements aux
patères de manière à ne pas réduire la visi-
Le tiroir peut être chargé avec un maximum
bilité du conducteur.
de 1,5 kg.
● Ne suspendez que des vêtements légers
aux patères du véhicule. Ne laissez jamais
d’objets lourds, durs ou pointus dans les
Autres rangements poches de ces vêtements.
● N’utilisez pas de cintres pour suspendre
Vous trouverez d’autres, vide-poches, range-
les vêtements car l’efficacité des airbags
ments et supports à différents endroits du vé-
rideaux s’en trouverait amoindrie.
hicule :
AVERTISSEMENT
Les bouteilles fermées peuvent exploser
dans le véhicule sous l’effet de la chaleur
Fig. 166 Console centrale : porte-gobelets
ou du froid.
avant.
● Ne laissez jamais de bouteilles fermées
dans le véhicule si la température dans ce La console centrale contient deux sous-verre
dernier est trop élevée ou trop basse. ››› fig. 166.
ATTENTION
Pendant la conduite, ne laissez pas de réci-
pients ouverts dans les porte-boissons. Si
la boisson est renversée (en raison d’un
freinage, par exemple), le véhicule et le
système électrique risquent d’être endom-
magés.
Fig. 167 Console centrale : prise de courant
de 12 volts avant. Dos de la console centra-
Nota le : prises de courant USB. »
Les éléments intérieurs des porte-gobelets
peuvent être enlevés pour le nettoyage.
165
Commande
Ces entrées USB se trouvent à l’arrière de la d’éventuels dommages causés par l’oscil-
console, entre les sièges avant ››› fig. 167 . lation de la tension électrique.
Ces connecteurs peuvent fonctionner à une
puissance maximale de 10,5 W par port.
Ils n’ont pas été conçus pour la lecture de fi-
chiers.
AVERTISSEMENT
La prise de courant ne fonctionne que si le
contact d’allumage est mis. Une mauvaise
Fig. 168 Détail du revêtement latéral du coffre
utilisation peut provoquer de sérieuses
à bagages : prise de courant de 12 volts (vala-
blessures ou un incendie. C’est pourquoi
ble uniquement sur le modèle Leon Sportourer
vous devez éviter de laisser les enfants
ST).
seuls dans le véhicule si la clé se trouve à
● Levez le cache de la prise de courant l’intérieur. Ils pourraient être blessés.
166
Climatisation
● Les travaux de réparation sur le climati- ● La puissance calorifique maximale et le ● Il est déconseillé de fumer lorsque le mo-
seur ou l’air conditionné nécessitent des dégivrage le plus rapide possible des gla- de recyclage de l’air ambiant est activé car
connaissances spécifiques et des outils ces sont obtenus lorsque le moteur atteint la fumée aspirée se dépose sur l’évapora-
spéciaux. SEAT recommande de vous ren- sa température normale de fonctionne- teur du système de refroidissement et dé-
dre chez un partenaire SEAT. ment. gage des odeurs désagréables.
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement ● Il est conseillé de connecter le climati-
Nota du chauffage et du refroidissement et évi- seur au moins une fois par mois, afin que les
ter l’embuage des glaces, la prise d’air situ- joints du système se lubrifient et pour pré-
● Si le système de refroidissement est dés-
ée devant le pare-brise doit être exempte venir l’apparition de fuites. Si vous observez
activé, l’air qui entre depuis l’extérieur ne de glace, de neige ou de feuilles. une diminution de la puissance frigorifique,
sera pas déshumidifié. Afin d’éviter l’em- contactez un Service Technique pour faire
● L’air qui sort des diffuseurs et circule à
buage des glaces, SEAT vous recommande contrôler le système.
de laisser la climatisation de refroidisse- travers tout l’habitacle est évacué par les
ment (compresseur) activée. Pour ce faire, ouïes de sortie d’air disposées dans le cof- ● Quand on exige un effort extrême au mo-
appuyez sur la touche . Le témoin cor- fre à bagages à cet effet. Par conséquent, teur, le compresseur se déconnecte tem-
respondant à la touche s’allumera. évitez d’obstruer ces ouïes avec des objets, porairement.
quel que soit leur type.
Commandes du Climatronic*
168
Climatisation
169
Commande
Fig. 171 Sur la console centrale : commandes du climatiseur manuel ; commandes du système de chauffage et d’air frais.
Mode de refroidissement Au niveau 0, le ventilateur et le climatiseur brise et le recyclage de l’air se désactive au-
Climatiseur manuel : Appuyez sur cette tou- manuel sont déconnectés. Le niveau 6 est le tomatiquement ou ne s’active pas du tout.
che pour activer ou désactiver le système de maximum. Augmentez la puissance du ventilateur pour
refroidissement. désembuer le pare-brise dès que possible.
Distribution de l’air / / / / Pour déshumidifier l’air, le système de refroi-
dissement sera activé automatiquement.
Température 1 L’air est distribué dans la zone souhaitée en
Tournez le régulateur pour régler la tempéra- tournant le régulateur 3 :
Puissance maximale de refroidissement
ture. L’air est dirigé vers le thorax
Système de chauffage et d’air frais : La tem- L’air est dirigé vers la poitrine et le plan- Climatiseur manuel : Avec le régulateur en
pérature ne peut pas être inférieure à celle de cher. position , le recyclage de l’air ambiant
l’air extérieur car le système de chauffage et et le système de refroidissement s’activent
L’air est dirigé vers le plancher.
de ventilation ne peut pas refroidir ni déshu- automatiquement et la répartition de l’air se
midifier l’air. L’air est dirigé vers le pare-brise et le
règle automatiquement sur la position .
plancher.
Ventilateur Dégivrage de la lunette arrière
Fonction de dégivrage/désembuage
Réglage de la puissance du ventilateur en Fonctionne uniquement avec le moteur en
tournant le régulateur 2 . Climatiseur manuel : Avec le régulateur 3 en
marche et se désactive automatiquement au
position , le flux d’air est dirigé vers le pare-
bout de 10 minutes maximum.
170
Climatisation
Elle doit être désactivé dès que la glace ne soir rotatif, sélectionnez le menu Climati- Fonctionnement du Climatronic via
présente plus de trace de buée. Une plus fai- seur et ouvrez-le.
le système Easy Connect*
ble consommation de courant se répercute
positivement sur la consommation de carbu- Sur l’écran tactile, vous pouvez visualiser et 3 Valable pour les véhicules équipés de Media
rant. modifier les réglages en cours, tels que la System Plus, Navi System et Navi System Plus.
température réglée du côté du conducteur et
Afin d’éviter d’endommager la batterie, une du passager, la répartition d’air et la vitesse
désactivation temporaire automatique de du ventilateur.
cette fonction est possible, celle-ci pouvant
être rétablie avec les conditions normales de Pour activer ou désactiver une fonction ou
fonctionnement. pour sélectionner un sous-menu, appuyez sur
la touche de la fonction correspondante.
Recyclage de l’air ambiant
Touche de fonction : Fonction
››› page 173
OFF : Activation et désactivation du Climatronic.
Chauffage des sièges
SYNC : Synchroniser les températures du conducteur
Fig. 172 Écran de l’Easy Connect : menu Cli-
››› page 174 et du passager.
matiseur.
RÉGLAGES : Ouverture du sous-menu des réglages
de climatisation. Les réglages suivants peuvent être Dans le système Easy Connect, il est égale-
Fonctionnement du Climatronic via effectués : ment possible de réaliser plusieurs réglages
le système Easy Connect* du Climatronic.
Profil climatiseur : Régler la puissance
du ventilateur en mode AUTO. Vous avez le choix
3 Valable pour les véhicules avec Media System Ouverture du menu Climatiseur
entre doux, moyen et fort.
Colour.
● Appuyez sur la touche du panneau de
Recyclage automatique de l’air am-
Dans le système Easy Connect, il est égale- biant : Activer et désactiver le recyclage auto- commandes du Climatronic.
ment possible de réaliser plusieurs réglages matique de l’air ambiant ››› page 173.
du Climatronic. En haut de l’écran, vous pourrez visualiser les
réglages en cours, tels que la température ré-
Ouverture du menu Climatiseur glée du côté conducteur et passager. Les
températures jusqu’à +22°C (+72°F) sont re-
● Appuyez sur le bouton situé sur les
présentées avec des flèches bleues et les
commandes du Climatronic. températures inférieures à +22°C (+72°F)
● OU :appuyez sur la touche du sys- avec des flèches rouges. »
tème Easy Connect. À l’aide du bouton-pous-
171
Commande
Pour activer ou désactiver une fonction ou Instructions d’utilisation du clima- ● Le moteur n’est pas démarré.
pour sélectionner un sous-menu, appuyez sur ● Le ventilateur est désactivé.
tiseur
la touche de la fonction correspondante.
● Le fusible du climatiseur a grillé.
Le système de refroidissement de l’habitacle
Touche de fonction : Fonction ● La température extérieure est inférieure à
fonctionne uniquement lorsque le moteur est
environ +3 °C (+38 °F).
OFF : Désactivation du Climatronic.
en marche et le ventilateur allumé.
● Le compresseur du climatiseur s’est désac-
ON : Activation du Climatronic. Utilisation économique du climatiseur tivé temporairement car le liquide de refroi-
dissement du moteur est trop chaud.
SYNC : Synchroniser les températures du conducteur Avec le climatiseur connecté, le compresseur
et du passager. consomme la puissance du moteur et aug- ● Le véhicule présente un autre défaut. Faites
mente la consommation de carburant. contrôler le climatiseur dans un atelier spé-
RÉGLAGES : Ouverture du sous-menu des réglages
cialisé.
de climatisation. Les réglages suivants peuvent être Le climatiseur fonctionne de façon optimale
effectués :
lorsque les glaces et le toit ouvrant coulissant Particularités
Réchauffeur supplémentaire automa- sont fermés. Si l’habitacle a été cependant
tique : pour activer ou désactiver l’allumage extrêmement chauffé, le véhicule étant arrêté Lorsque l’humidité et la température extérieu-
automatique du réchauffeur supplémentaire en plein soleil, vous pouvez accélérer le re- re sont élevées, l’eau condensée par l’éva-
pour les pays froids (uniquement moteurs avec froidissement en ouvrant les glaces et le toit porateur du système de refroidissement peut
chauffage d’appoint). Quand l’option est désac-
ouvrant coulissant pendant une courte durée. goutter et former une flaque sous le véhicule.
tivée, selon la température extérieure, le chauffa- Ce phénomène est normal et n’est pas le si-
ge peut avoir besoin de plus de temps que d’ha-
Changer l’unité de température (Climatro- gne d’un défaut d’étanchéité !
bitude pour atteindre la température de confort.
nic)
Profil climatiseur : Régler la puissance Nota
du ventilateur en mode AUTO. Vous avez le choix Le changement d’indication de la températu-
Après avoir démarré le moteur, l’humidité
entre doux, moyen et fort. re de degrés Celsius à Fahrenheit sur l’écran
résiduelle accumulée dans le climatiseur
du système d’infodivertissement installé de
Recyclage automatique de l’air am- peut embuer le pare-brise. Activez la fonc-
série s’effectue en appuyant sur la touche du
biant : pour activer et désactiver le recyclage tion de dégivrage pour désembuer le pare-
automatique de l’air ambiant ››› page 173. système d’infodivertissement > Ré-
brise dès que possible.
glages > Unités.
Retour : Ferme le sous-menu.
Activation du système de refroidissement
impossible
Si le système de réfrigération ne fonctionne
pas, les causes peuvent être les suivantes :
172
Climatisation
Diffuseurs d’air Si la température extérieure est très élevée, il Le recyclage de l’air ne s’active pas automa-
faudra sélectionner le mode de recyclage de tiquement sur les versions sans capteur d’hu-
Pour garantir le chauffage, le refroidissement l’air ambiant manuel pendant une courte du- midité et dans les conditions extérieures sui-
et la ventilation à l’intérieur de l’habitacle, les rée afin de rafraîchir l’habitacle plus rapide- vantes :
diffuseurs d’air doivent rester ouverts. ment.
● La température ambiante est inférieure à
● Pour ouvrir et fermer les diffuseurs d’air, Pour des raisons de sécurité, le recyclage de +3°C (+38°F).
tournez la molette correspondante dans la l’air ambiant se désactive en appuyant sur la
● Le système de refroidissement est désacti-
direction souhaitée. Lorsque la molette est sur touche ou en tournant le diffuseur d’air
vé et la température ambiante est inférieure à
la position , le diffuseur d’air correspondant sur .
+10°C (+50°F).
est fermé.
Activation et désactivation du recyclage ● Le système de refroidissement est désacti-
● Orienter la direction de l’air à l’aide de la vé, l’essuie-glace est activé et la température
manuel de l’air ambiant
barrette de la grille de ventilation. ambiante est inférieure à +15°C (+59°F).
● Appuyez sur la touche pour activer ou
Il existe d’autres diffuseurs d’air supplémen- désactiver le recyclage manuel de l’air.
AVERTISSEMENT
taires et non réglables sur le tableau de bord,
au niveau du plancher et à l’arrière de l’habi- Mode automatique de recyclage de l’air Lisez et tenez compte des avertissements
tacle. de sécurité ››› au chapitre Introduction à
ambiant Climatronic
la page 167.
Lorsque le mode de recyclage de l’air am-
Nota ● Lorsque le système de refroidissement
biant automatique est activé, l’air frais a libre
est désactivé et le mode de recyclage de
Ne placez jamais d’aliments, de médica- accès à l’habitacle. Lorsque le système dé- l’air activé, les glaces peuvent s’embuer
ments ou d’autres objets sensibles à la tecte une concentration élevée de substan- très rapidement et limiter considérable-
chaleur ou au froid devant les diffuseurs ces nocives dans l’air extérieur, le recyclage ment la visibilité.
d’air car ils pourraient se détériorer ou de- de l’air ambiant s’active automatiquement.
venir inutilisables à cause de l’air. ● Désactivez le mode de recyclage de l’air
Lorsque le niveau d’impuretés revient dans
quand vous n’en avez pas besoin.
une gamme normale, le mode de recyclage
se désactive.
Recyclage de l’air ambiant ATTENTION
Le système n’est pas capable de détecter les
mauvaises odeurs. Sur les véhicules équipés d’un climatiseur,
Le mode de recyclage de l’air ambiant évite il est conseillé de ne pas fumer lorsque le
que l’habitacle ne se remplisse d’air prove- ● L’activation et la désactivation automatique recyclage de l’air est activé. La fumée aspi-
nant de l’extérieur. du recyclage de l’air ambiant s’effectue dans rée peut se déposer sur le vaporisateur du
le menu du climatiseur ››› page 171. système de refroidissement, ainsi que sur
l’insert à charbon actif du filtre à poussière »
173
Commande
et à pollen, provoquant une odeur dés- Cas dans lesquels le chauffage des sièges AVERTISSEMENT
agréable permanente. ne devrait pas être activé
Si le tissu du coussin est mouillé, ceci peut
Si l’une des conditions suivantes se présente, affecter négativement le fonctionnement
Nota n’activez pas le chauffage du siège : du siège chauffant et augmenter le risque
de brûlures.
Climatronic : en enclenchant la marche ar- ● Le siège n’est pas occupé.
rière et lorsque l’essuie-glace fonctionne, ● Vérifier que la banquette est sèche avant
● Le siège est revêtu d’une housse.
le recyclage de l’air s’allume pour éviter d’utiliser le siège chauffant.
que les gaz d’échappement ou d’autres ● La banquette est équipée d’un siège pour ● Ne vous asseyez pas avec des vêtements
odeurs désagréables n’entrent dans l’habi- enfants. humides ou mouillés sur le siège.
tacle. ● La banquette du siège est humide ou mouil- ● Ne laissez pas d’objets ni de vêtements
lée. humides ou mouillés sur le siège.
● La température extérieure ou celle de l’ha- ● Ne versez pas de liquides sur le siège.
Chauffage des sièges* bitacle est supérieure à +25°C (77°F).
174
Introduction
175
Système d’infodivertissement
176
Introduction
1 Mode Radio (changement de gamme de 5 Réglages du volume et du son ››› pa- 9 Rainure pour cartes mémoire ››› pa-
fréquences ››› page 203 ge 187 ge 222
2 Touchscreen (écran tactile) ››› page 183 6 Réglages du véhicule ››› page 97, ››› pa- 10 Bouton de réglage (recherche et sélec-
3 Mode Téléphone* / Réglage TP ››› pa- ge 247 tion) ››› page 181
ge 252 7 Menu principal ››› page 181
4 Mode Multimédia (changement de sour- 8 Volume. Éteindre/allumer ››› page 182
ces audio) ››› page 212
177
Système d’infodivertissement
Menus principaux
Fig. 175 Résumé des menus (ces menus dépendent de l’équipement en question). »
179
Système d’infodivertissement
Radio ››› page 203 Navigation ››› page 231 Téléphone ››› page 252
Menu principal RADIO ››› page 203 Nouvelle destination ››› page 234 Bluetooth® ››› page 253
Services de radiotransmission des données RDS Options d’itinéraire ››› page 235 ››› page 236 Association ››› page 254
››› page 204 Mes destinations ››› page 236 Touches de fonction ››› page 255
Mode radio numérique ››› page 205 Destinations spéciales (POI) ››› page 238 Entrer numéro ››› page 257
Touches de présélection ››› page 207 Vue ››› page 239 Carnet d’adresses ››› page 258
Mémoriser les logos des stations ››› page 207 Fenêtre supplémentaire ››› page 239 Messages courts (SMS) ››› page 260
Sélectionner, capter et mémoriser des stations Affichage de la carte ››› page 240 Liste d’appels ››› page 261
››› page 208 Radioguidage et guide dynamique ››› page 240 Touches de raccourci ››› page 261
Balayage automatique SCAN ››› page 209 Navigation prédictive ››› page 241 Réglages ››› page 262
Radioguidage TP ››› page 209 Importer vCards ››› page 242
Réglages ››› page 210 Navigation en images ››› page 242
Tonalité ››› page 187
Panneaux de signalisation ››› page 242
Médias ››› page 212 Guidage en mode de démonstration ››› page 243
Full Link ››› page 192
Réglages ››› page 243
Supports de données et fichiers ››› page 212 Mode Offroad ››› page 245 Caractéristiques requises ››› page 193
Ordre de lecture ››› page 216 ››› page 216
Activation de Full Link ››› page 194
Changement de source multimédia ››› page 219
Véhicule Association d’appareils mobiles ››› page 195
Changer de plage ››› page 219
MirrorLink® ››› page 196
Sélection d’un album par couverture ››› page 220 Combiné d’instruments ››› page 247
Sélection d’une plage dans une liste de plages Apple CarPlay™ ››› page 197
Sport ››› page 248 Android Auto™ ››› page 198
››› page 220 Offroad ››› page 249
Vue de la banque de données ››› page 221 Questions fréquentes ››› page 198
Consommateurs ››› page 249
Insertion ou éjection d’un CD ou d’un DVD ››› pa-
Données du voyage ››› page 249
ge 222 SEAT Md. Ctrl. ››› page 199
Ecotrainer ››› page 250
Carte mémoire ››› page 222
Statut du véhicule ››› page 251 Point d’accès WLAN ››› page 200
Support de données externe connecté au port USB
››› page 223
Source audio externe raccordée via la prise multimé- Trafic ››› page 240 Images ››› page 230
dia AUX-IN ››› page 224
Source audio externe avec Bluetooth® ››› page 224 Radioguidage (TP) ››› page 209
Images ››› page 230 Radioguidage et guide dynamique ››› page 240 Climatisation ››› page 171
Réglages ››› page 231
Réglages ››› page 186
180
Introduction
fonction est entourée d’un rectangle Modification du volume sonore de ● OU : appuyez sur la molette gauche du vo-
(par exemple : touche du système d’infodiver- lant multifonction.
base
tissement .
En mode Média (sauf AUX), la lecture est sus-
Pour les actionner, appuyez dessus ou main- Monter et baisser le volume sonore ou
pendue. Le symbole s’affiche à l’écran.
tenez-les enfoncées. mettre en veille silencieuse
Augmenter le volume sonore : tournez le
bouton de réglage du volume sonore dans
Activation et désactivation le sens des aiguilles d’une montre ou tournez
la molette gauche du volant multifonction
Lorsque le système est allumé, il commence vers le haut .
par le volume avec lequel il a été éteint, tant
Réduire le volume sonore : tournez le bou-
qu’il ne dépasse pas le volume maximum
ton de réglage du volume sonore dans le
d’allumage prédéfini. Sélectionnez Tonalité
sens inverse des aiguilles d’une montre ou
> Volume.
tournez la molette gauche du volant multi-
L’équipement s’éteint automatiquement lors fonction vers le bas .
du retrait de la clé de contact du véhicule ou
Les modifications apportées au volume sono-
lors de la pression sur le bouton d’allumage
re sont représentées à l’écran par une barre
(en fonction de l’équipement du véhicule). Si
de volume. Les commandes au volant per-
le système d’infodivertissement est de nou-
mettent de régler le volume sonore. Dans ce
veau remis en marche, il s’éteint automati-
cas, les modifications apportées au volume
quement au bout d’une demi-heure (durée de
sonore sont représentées à l’écran du combi-
post-fonctionnement).
né d’instruments par une barre de volume.
Nota Certains réglages et certaines adaptations
● Le système d’infodivertissement fait par-
du volume sonore peuvent être préréglés. Sé-
tie du véhicule. Il ne peut pas être utilisé sur
lectionnez > Tonalité > Volume.
un autre véhicule.
Mise en veille silencieuse du système d’in-
● Si la batterie a été déconnectée, vous
fodivertissement
devez mettre le contact avant d’allumer le
système d’infodivertissement. ● Faites tourner le bouton de réglage du volu-
me sonore dans le sens inverse des aiguil-
les d’une montre jusqu’à ce que le symbole
s’affiche.
182
Introduction
Utilisation des touches de fonction Dans la présente notice, les touches de fonc- Indications et boutons de fonction : utili-
tion sont indiqués par le terme « touche de
et des indications à l’écran sation et effet
fonction » et le symbole de touche
dans un rectangle . La barre de défilement est affichée à droi-
te. Déplacez la barre en faisant glisser vo-
Ceux-ci activent des fonctions ou ouvrent C tre doigt à la verticale ››› page 184, Ou-
des sous-menus. Dans les sous-menus, le verture des entrées de liste et recher-
menu actuellement sélectionné ››› fig. 178 A che dans les listes.
est affiché dans la ligne d’en-tête.
Curseur de réglage : Déplacez le cur-
Les boutons de fonction inactifs (gris) ne peu- seur en faisant glisser votre doigt sur
vent pas être sélectionnés. l’écran.
Indications et boutons de fonction : utili- Sélectionner les entrées d’une liste avec Masques de saisie avec clavier vir-
le bouton de réglage pour les ouvrir
sation et effet tuel
● Tournez le bouton de réglage pour faire des
Appuyez dessus pour fermer une fenêtre
× contextuelle ou un masque de saisie.
recherches et des sélections dans la liste.
● Appuyez sur le bouton de réglage pour ac-
Appuyez dessus pour changer des régla- tiver l’entrée de la liste sélectionnée.
/ ges pas à pas.
Déplacez le curseur de réglage sur Recherche dans les listes (en déplaçant
l’écran en faisant glisser votre doigt. l’écran)
La barre de défilement apparaît à droite et sa
taille dépend des entrées de la liste
Ouverture des entrées de liste et ››› fig. 180 1 .
recherche dans les listes ● Sur la barre : Appuyez au-dessus ou au- Fig. 181 Masque de saisie avec clavier virtuel.
dessous de la marque, ou faites glisser votre
doigt sur la marque jusqu’à atteindre la posi- Le clavier à l’écran sert, par exemple, à saisir
tion souhaitée. un nom d’enregistrement, à sélectionner une
adresse de destination ou à saisir un critère
de recherche pour une recherche dans des
listes longues.
Sur la ligne supérieure de l’écran se trouve la
ligne de saisie avec le pointeur en l (curseur).
Toutes les saisies s’affichent à cet endroit.
184
Introduction
Masques de saisie pour la sélection d’une Icône et texte de fonction : utilisation et Assistant de configuration initiale
entrée mémorisée (par ex. sélection d’une effet
adresse de destination)
En maintenant la touche enfoncée,
Vous pouvez uniquement sélectionner des
des caractères spéciaux basés sur
lettres, des chiffres et des caractères dont la cette lettre s’affichent. Sélectionnez le
combinaison correspond à une entrée mé- 5 caractère souhaité en l’effleurant. Au
morisée. lieu de cela, certains caractères spé-
ciaux peuvent également être écrits
Sur la ligne de saisie, les correspondances (par ex. « AE » pour « Ä »).
››› fig. 1814 vous sont proposées. Lorsque
vous saisissez des noms composés, vous de- Barre d’espace
vez également entrer les espaces.
Effacer de la droite vers la gauche les
caractères dans la ligne de saisie. Fig. 182 Assistant de configuration initiale
Vue d’ensemble des boutons de fonction* Maintenez-la enfoncée pour effacer
Icône et texte de fonction : utilisation et plusieurs caractères. Cela vous aidera à configurer votre système
effet d’infodivertissement la première fois que vous
RETOUR Fermer le masque de saisie
y accèderez.
Lettres et Appuyez dessus pour les copier dans
chiffres la ligne de saisie. Chaque fois que vous activez le système d’in-
fodivertissement, l’écran initial de configura-
Appuyez dessus pour changer la lan- tion s’affichera ››› fig. 182 si vous n’avez pas
gue du clavier. Vous pouvez sélection- Indications supplémentaires et op-
configuré tous les paramètres ou que vous
1 ner la langue du clavier dans le menu tions d’affichage n’avez pas appuyé sur la touche de fonction
Réglages du système > Lan-
gue. JAMAIS.
Les indications à l’écran peuvent varier en
Appuyez dessus pour afficher les sym- fonction des réglages et peuvent être diffé-
2 Bouton de fonction : fonction
boles du clavier. rentes de celles décrites ici.
Ferme l’assistant de configuration. Le
S’ils sont inférieurs à 99, le nombre L’heure et la température extérieure actuelle,
menu principal ou le dernier mode uti-
d’entrées restantes s’affiche et le fait entre autres, peuvent être affichées sur la FERMER
lisé sur le système d’infodivertisse-
»
3
d’appuyer dessus permet d’ouvrir la barre d’état de l’écran. ment s’affiche.
liste en fonction des saisies.
Vous ne pourrez afficher les indications
Barre de défilement, sa taille dépend qu’une fois le système d’infodivertissement
4 du nombre d’entrées correspondan-
complètement réinitialisé.
tes.
185
Système d’infodivertissement
186
Introduction
Bouton de fonction : fonction Bouton de fonction : fonction l’heure et la date du véhicule soient réglées
correctement.
Format horaire : Sert à sélectionner le format d’in- Commande vocale : Sert à effectuer les réglages de la
dication de l’heure (12 ou 24 heures). commande vocale ››› page 188.
Date : Sert à régler la date actuelle. Retirer correctement : Pour éjecter le support de don-
Réglages du volume et du son
nées (carte SD/USB) du système. Après avoir correc-
Format de date : Sert à sélectionner le format d’in-
tement expulsé le support de données du système, la
dication de la date (JJ.MM.AAAA, AAAA-MM-JJ
touche de fonction deviendra inactif (grisé). En fonction du pays, de l’appareil et de l’équi-
ou MM-JJ-AA). pement du véhicule, le choix des réglages
Langue/Language : Sert à sélectionner la langue sou-
Réglages usine : Lorsque vous rétablissez l’état initial possibles peut varier.
de livraison, en fonction des réglages sélectionnés,
haitée pour les textes et les messages vocaux dans le
les entrées et réglages réalisés sont supprimés. ● Appuyez sur la touche du système d’infodi-
système à commande vocale.
vertissement puis sur la touche de
Bluetooth : Sert à configurer le dispositif Bluetooth®
Langues supplémentaires du clavier : Sert à sélectionner
››› page 262. fonction Tonalité .
les langues clavier supplémentaires.
● Appuyez sur la touche de fonction du menu
WLAN a) : Sert à configurer le point d’accès WLAN
Unités : Pour fixer les unités de mesure des indica-
››› page 228. principal pour effectuer les réglages. Tous les
tions du véhicule : distance, vitesse, température, vo- réglages sont appliqués instantanément.
lume sonore, consommation et pression. Informations du système : Affichage des informations
Transmission de données pour apps SEAT
du système (numéro de l’appareil, version logicielle Vue d’ensemble des indications et des
et matérielle).
boutons de fonction
Transmission de données pour apps SEAT : Permet
Mis à jour : Sert à mettre à jour les données de na-
l’échange de données entre le véhicule et les
vigation ››› page 231 Ne retirez pas la carte mé- Bouton de fonction : fonction
apps SEAT. Il ne s’agit pas de données à caractère
personnel. moire au cours de l’installation des données de
navigation. Volume : Sert à configurer le volume.
Commande via apps : Modifie le niveau d’interac-
Avertissements : Sert à déterminer le volume de
tion avec les apps. Copyright : Informations sur les droits d’auteur.
lecture des avertissements, tels que les informa-
Désactivation : Limite les fonctions spécifiques Assistant de configuration : Lance l’assistant de confi- tions routières.
qui requièrent un plus grand niveau de sécurité. guration initiale du système d’infodivertissement.
Instructions de navigation : Sert à régler le volume
Valider : Autorise 100 % des fonctions de l’ap-
a)Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-
de lecture des recommandations sonores de
plication, mais certaines actions spécifiques du conduite.
système d’infodivertissement doivent être con- tem Plus.
firmées. Commande vocale : Sert à déterminer le volume
Autoriser : Autorise l’exécution de toutes les Nota de lecture du système à commande vocale. »
fonctions disponibles depuis l’App.
Pour le bon fonctionnement du système
d’infodivertissement, il est important que
187
Système d’infodivertissement
Bouton de fonction : fonction Bouton de fonction : fonction Si le volume sonore de la source audio exter-
ne raccordée est trop élevé ou si la restitu-
Volume maximal au démarrage : Sert à déterminer Balance - Fader : Sert à régler la distribution du son. tion est distordue, diminuez le volume so-
le volume maximal lorsque vous allumez l’appa- Le curseur indique la distribution actuelle du son nore de sortie sur la source audio externe. Si
reil. dans l’habitacle. Pour modifier la distribution du son,
cela devait ne pas suffire, réglez le volume
appuyez brièvement dans la vue de l’habitacle sur la
Volume maximum à la mise en marche (GALA) : Sert position souhaitée ou utilisez les touches fléchées sonore d’entrée sur Moyenne ou Faible.
à déterminer le niveau d’adaptation du volume pour effectuer la modification pas à pas. Pour cen-
en fonction de la vitesse. Le volume de l’audio trer la distribution du son dans la vue de l’habitacle,
augmentera automatiquement à mesure que la appuyez sur la touche de fonction centrale située en-
vitesse du véhicule augmente. tre les flèches. Commande vocale
Adaptation volume à la vitesse : Sert à régler la di-
Focus sonore : Optimise le son dans l’habitacle.
minution souhaitée du volume audio lorsque l’ai- Fonctionnement
de au stationnement (ParkPilot) est activé. Subwoofer * : Règle le volume du caisson de basses.
3 Non disponible sur le modèle : Media System
Réduction vol. Infodivertissement (mess. navigation) : Colour
Son de l'écran tactile : La tonalité de confirmation lors-
Ajuster le volume de lecture en cas d’instruc- que vous appuyez sur une touche de fonction est ac-
tions de navigation. tivée.
Volume : Sert à déterminer le volume de lecture
Aucune instruction de navigation pendant l’appel : Au
des sources audio raccordées par la prise multi-
cours d’une conversation téléphonique, aucune re-
média AUX-IN (Faible, Moyen ou Élevé). Voir
commandation sonore de conduite ne sera émise.
également ››› page 187, Vue d’ensemble des
indications et des boutons de fonction.
Adapter le volume sonore de lecture des
Bluetooth Audio : Sert à déterminer le volume de
lecture des sources audio raccordées par Blue- sources audio externes
tooth® (Faible, Moyen ou Élevé). Voir égale- Si vous souhaitez augmenter le volume de
ment ››› page 187, Vue d’ensemble des indi-
lecture de la source audio externe, baissez
cations et des boutons de fonction.
auparavant le volume de base dans le systè-
Fig. 183 Commande vocale : écran principal
Égaliseur : Sert à régler les propriétés du son. me d’infodivertissement.
Si le volume sonore de la source audio con- De nombreuses fonctions de la radio, des
nectée est trop bas, augmentez le volume médias, du téléphone et de la navigation
sonore de sortie dans la source audio exter- peuvent être réalisées par le biais de com-
ne. Si cela ne suffit pas, réglez le volume so- mandes vocales.
nore d’entrée sur Moyen ou Élevé.
188
Introduction
La commande vocale du système d’infodiver- ● Pour arrêter la commande vocale manuel- Le système transmet un ordre oral et
tissement n’est disponible que pour la langue lement, appuyez sur la touche jusqu’à ce
confirme l’ordre donné.
définie dans Réglages système ››› page 186. que le signal de confirmation correspondant Le système est en mode pause (max. 3
retentisse ; vous pouvez aussi effectuer deux minutes).
● Réglages de la commande vocale ››› pa-
brèves pressions sur la touche ou appuyer
ge 191. sur la touche de fonction en haut à droite / Cacher ou afficher le menu com-
de l’écran. ›››
mande vocale fig. 183.
Lancement et arrêt de la commande vo-
● Vous pouvez arrêter la commande vocale
cale Manipulation durant le dialogue
en prononçant les ordres suivants : Terminer
● Pour activer la commande vocale, appuyez ou Annuler. Lorsque le système d’infodivertissement émet
brièvement sur la touche du volant multifonc- une indication orale, le symbole apparaît à
tion . Aide pour la commande vocale l’écran.
● En activant la commande vocale, un signal
Il est recommandé d’écouter l’Aide lorsque ● Il est possible d’arrêter l’énonciation du
de début de dialogue retentira et l’écran prin- vous utilisez la commande vocale pour la message en appuyant sur l’icône supérieure
cipal de commande vocale s’affichera, première fois. gauche de l’écran ou la touche pour relan-
››› fig. 183(l’écran principal apparaîtra dans cer la reconnaissance vocale de l’utilisateur.
le format sélectionné dans Réglages de la ● Activez le système à commande vocale .
commande vocale ››› page 191). Les indica- ● Prononcez l’ordre Aide pour le lancer dans IMPORTANT : Le système NE reconnaîtra un
tions orales vous guident dans le « dialogue » la langue indiquée dans les Réglages du ordre QUE si le symbole est affiché
suivant. système, puis suivez les instructions du dialo- comme « actif » dans le cadran ou sur
● Prononcez l’ordre souhaité et suivez les ins- gue. L’ordre Aide peut également être pro- l’écran tactile.
tructions du « dialogue ». Une fonction peut noncé suivi d’une fonction du système d’info- Si vous vous trompez en prononçant l’ordre,
souvent être activée par différents ordres. En divertissement, comme par exemple « Aide à ou que la prononciation est incomplète, et
cas de doute, essayez simplement de pro- la navigation ». par conséquent, qu’aucun effet n’est produit,
noncer un ordre ou dites Aide. vous pouvez répéter l’ordre. Le symbole
● Quand une action est réalisée (par exem- Interaction avec le mode de dialogue reste activé.
ple, appeler un contact), la commande voca- Icônes dans le coin supérieur gauche :
● Appuyez brièvement sur le bouton pour
le s’arrête automatiquement et doit être acti-
vée de nouveau si vous souhaitez continuer Le système attend un ordre de l’utilisa- répéter l’ordre. »
teur.
de l’utiliser. Certains ordres n’entraînent pas
l’arrêt de la commande vocale, le système at- Le système a reconnu un ordre et va in-
tend une réponse à la question Et mainte-
tervenir d’ici peu.
nant ?.
189
Système d’infodivertissement
Indications pour la commande vocale Vous pourrez alors dicter au système le con- Effet Commande vocale
Pour un fonctionnement optimale de la com- texte que vous souhaitez sélectionner ou don-
mande vocale, respectez les indications ner directement un ordre oral. LIRE TITRE SIMILAIREa) Lire des titres similaires
suivantes : En sélectionnant chacun des contextes (Navi- a)Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-
gation, Téléphone, Radio, Médias, Comman- tem Plus
● Dans la mesure du possible, parlez lente-
de vocale), un menu apparaîtra, présentant
ment et clairement. Le système ne reconnaît Commande vocale (TÉLÉPHONE)
les principaux ordres, et dans chacun d’eux,
pas les mots peu clairs ainsi que les mots et
de brèves explications sur la façon dont ils
les nombres dont certaines syllabes n’ont pas Effet Commande vocale
doivent être exécutés en guise d’aide.
été prononcées.
Appeler Prénom Nom Fi-
● Les numéros de téléphones devront être in- Commande vocale (RADIO) xe
APPELER DES CON-
diqués chiffre par chiffre ou par blocs de nu- TACTS
méros prononcés par unités, dizaines ou cen- Effet Commande vocale Appeler Prénom Nom
Mobile
taines.
ÉCOUTER RADIO Écouter radio
● Parlez à un volume normal, sans entonner APPELER DES NUMÉ- Appeler le 01234
de manière exagérée ni réaliser de longues SÉLECTIONNER STA- Station NOM STATION 1 ROS Appeler le numéro
pauses. TION Rechercher station
● Évitez les bruits extérieurs et les bruits à Afficher tous les appels
Fréquence 87.9 LISTE D’APPELS
proximité de vous (par exemple, des conver- SÉLECTIONNER FRÉ- Appels en absence
sations dans le véhicule). Fermez toutes les QUENCE Régler fréquence
portes, les glaces ainsi que le toit ouvrant RAPPEL Rappel
Gamme FM
coulissant. CHANGEMENT DE GAM- APPELER LA MESSAGE-
ME Appeler la messagerie
● N’orientez pas l’air des diffuseurs vers le toit Changer de gamme RIE
de l’habitacle. SMS Lire le SMS
● Si vous circulez à grande vitesse, parlez un Commande vocale (MÉDIAS)
SERVICE Appel de dépannage
peu plus fort.
Effet Commande vocale
INFORMATION Appel informatif
Lorsque vous activez la commande vocale, le Lire Jukeboxa)
système vous conduit à l’écran principal SÉLECTION DE SOUR-
CES
››› fig. 183 sur lequel apparaîtront les contex- Écouter CD
tes dans lesquels le système fonctionne ainsi
SÉLECTION DE MUSI- Sélectionner plage / al-
que les ordres principaux. QUE bum / interprète / genre
190
Introduction
tem Plus
Réglages de la commande vocale
● Appuyez sur la touche du système d’infodi-
vertissement > Réglages > Commande
vocale.
191
Système d’infodivertissement
192
Connectivité
qualité ou défectueuses, la programmation Full Link est verrouillé ? Exigences de Full Link
insuffisante des applications, la couverture
insuffisante du réseau, la perte de données
au cours de la transmission ou l’utilisation
non conforme de téléphones mobiles.
Nota
● L’utilisation de la technologie Full Link™
pourrait augmenter votre forfait de don-
nées.
● SEAT recommande d’utiliser le téléphone
raccordé à Full Link™ uniquement si sa bat-
Fig. 185 Affichage sur l’écran du système d’in-
terie est bien chargée.
fodivertissement.
● SEAT vous recommande de configurer
correctement les réglages de « Date et Votre véhicule n’est pas équipé du système
heure » avant d’utiliser Full Link. Sélection- Full Link : vous devez l’acheter comme acces-
nez Réglages > Date et heure. soire chez votre concessionnaire SEAT
● Les applications de SEAT peuvent com- ››› fig. 185.
muniquer et interagir avec le véhicule via
une connexion Full Link™.
● Des informations concernant les carac-
téristiques techniques requises, les disposi-
tifs compatibles, les applications adaptées
et la disponibilité sont disponibles sur
www.seat.com ou auprès des concession-
naires SEAT. Fig. 186 Exigences de Full Link
Android Auto™ ou Apple CarPlay™ pour – Activer l’assistant personnel SIRI (dans
confirmer que votre téléphone est com- les réglages du téléphone)
patible avec le système.
3 Câble USB reliant le téléphone porta-
Mirror Link
ble à la voiture : Utilisez le câble USB ho-
– Vérifiez la compatibilité des mologué et fourni avec le téléphone.
smartphones :
www.mirrorlink.com/phones
– MirrorLink® 1.1 ou version supérieure Activation de Full Link
– L’une des applications certifiées par
SEAT ou le CCC doit être installé sur le Fig. 188 Menu Full Link
téléphone.
Android Auto Pour établir la connexion du smartphone
avec Full Link, il n’est pas nécessaire de
– Vérifiez la compatibilité des
disposer d’une connexion Wi-Fi ou SIM.
smartphones. Android Auto™ :
www.android.com/auto Pour accéder à l’ensemble des fonction-
– Android 5.0 (Lollipop) ou version supéri- nalités des applications, il sera nécessaire
eure de disposer d’une connexion de données
Wi-Fi ou SIM.1)
– Installer l’application Android Auto™
Fig. 187 Réglages de Full Link Pour utiliser Full Link, procéder comme suite :
Apple CarPlay
– Vérifiez la compatibilité des ● Allumez le système d’infodivertissement
smartphones. Apple CarPlay™ : ● Connectez le smartphone au port USB du
www.apple.com/ios/carplay véhicule via un câble USB ››› page 264.
– iPhone 5 ou version supérieure, iOS 7.1 ● Dans le menu principal des réglages de Full
ou version supérieure Link™, sélectionnez Activer la
transmission de données pour les ap- ● Essayez de vous connecter avec un autre En cas de connexion simultanée de deux dis-
plications SEAT ››› fig. 187. appareil mobile compatible. positifs avec des systèmes d’exploitation dif-
● Remplacez le port USB chez un conces- férents, vous pouvez choisir celui avec lequel
Enfin, un message expliquant que le transfert la connexion va être réalisée ››› fig. 189.
sionnaire autorisé SEAT.
de données aura lieu lors de la connexion de
l’appareil s’affiche. Veuillez tenir compte du ● Réparez ou remplacez l’appareil mobile.
Vue de la liste des dispositifs
fait que si le dispositif mobile est connecté au
véhicule, une transmission de données s’ef- Les dispositifs iPhone™ ne prennent en char-
fectue. Appuyer sur OK. Une fois sélectionné, ge qu’Apple CarPlay™.
Raccordement de dispositifs mobi-
il sera possible d’utiliser la technologie com- Certains dispositifs Android prennent en
les prenant en charge les technolo-
patible sur l’appareil. charge MirrorLink® et Android Auto™.
gies de MirrorLink®, Android Auto™
Nota et/ou Apple CarPlay™ Tenez compte du fait qu’une fois connecté, le
dispositif ne sera pas disponible comme sour-
Certains téléphones portables exigent ce audio.
d’être déverrouillés avant d’établir la con-
nexion.
Réglages Full Link
Activer les fenêtres contextuelles de MirrorLink® : Sert à af- ● Un message s’affichera pour vous deman-
Bouton de fonction : fonction
ficher les fenêtres contextuelles de MirrorLink® des der d’accepter le dispositif.
Pour retourner au menu princi- applications le prenant en charge.
Full Link ● Si la session ouverte fait appel à la techno-
pal de Full Link™.
logie Apple CarPlay™, il sera impossible de
Appuyez dessus pour fermer les connecter d’autres dispositifs via Bluetooth®.
applications ouvertes. Appuyez Apple CarPlay™* Le message suivant s’affiche dans le menu
ensuite sur les applications que principal Téléphone :
FERMER APPS vous souhaitez fermer ou sur la 3 Valable pour les téléphones mobiles iPhone™
touche de fonction Tout fermer compatibles. Par ailleurs, les téléphones mobiles
Veuillez déconnecter Apple Car-
pour fermer toutes les applica- iPhone™ ne prennent en charge qu’Apple Car-
Play™. Play™ pour connecter un autre té-
tions ouvertes.
léphone mobile.
Appuyez dessus pour passer à Apple CarPlay™ est un protocole à travers le-
1: 1 Avec une longue pression sur la touche du
l’écran du dispositif mobile. quel un dispositif peut communiquer avec le
volant multifonction, le « moteur » vocal
système d’infodivertissement.
RÉGLAGES
Sert à ouvrir les réglages de Full d’Apple™démarre.
Link™ Il permet d’afficher et d’utiliser des contenus
Pour retourner au menu principal du système
et des fonctions de l’appareil sur l’écran du
d’infodivertissement, appuyez sur l’icône
système d’infodivertissement.
SEAT.
197
Système d’infodivertissement
Android Auto™* tions nécessaires sur le dispositif mobile afin ● Veillez à disposer en permanence de la
de le connecter au système d’infodivertisse- version la plus récente des services Goo-
3 Valable pour les téléphones mobiles Android
ment. gle™ pour utiliser cette technologie.
compatibles.
● Si une session a été ouverte à l’aide de la
Android Auto™ est un protocole à travers le- technologie Android Auto™le téléphone mo-
quel un dispositif peut communiquer avec le bile se connectera automatiquement via Questions fréquentes à propos de
système d’infodivertissement. Bluetooth® au téléphone du système d’infodi-
vertissement et il ne sera plus possible de
Full Link
Il permet d’afficher et d’utiliser des contenus
et des fonctions de l’appareil sur l’écran du connecter d’autres téléphones mobiles via
Bluetooth®. Quelle est la méthode de connexion ?
système d’infodivertissement.
Avec une longue pression sur la touche du Câble USB.
Caractéristiques requises volant multifonction, le « moteur » vocal Le câble USB est-il fourni avec le véhicule ?
Les conditions requises suivantes doivent être d’Android™démarre.
satisfaites pour utiliser la technologie Android Non. Nous recommandons d’utiliser le câble USB
Pour retourner au menu principal du système fourni avec l’appareil.
Auto™ :
d’infodivertissement, appuyez sur l’icône .
Existe-t-il la possibilité de naviguer ?
● Le dispositif mobile doit être compatible
avec Android Auto™. Nota
Chacune des technologies Full Link vous permet de
● L’application Android Auto™ doit être télé- Certains dispositifs nécessitent un change- naviguer si elle est disponible dans votre pays et si
chargée et installée sur le dispositif mobile. ment du mode de connexion USB pour utili- vous possédez une application de navigation.
ser Android Auto™.
En quoi un navigateur du système Full Link (via le
Établir la connexion ● Assurez-vous que votre dispositif utilise le dispositif) diffère-t-il d’un autre navigateur ?
« protocole de transfert de médias (MTP) »
Pour établir la connexion avec le dispositif, il avant de le connecter par USB au système Avantages : Mises à jour quotidiennes.
suffit de le raccorder au système d’infodiver- d’infodivertissement. Inconvénients : consommation de données, dysfonc-
tissement via le câble USB puis de suivre les tionnements de réception.
instructions du dispositif en question.
Nota Puis-je envoyer des messages vocaux ?
● La première connexion à Android Auto™ doit
Android Auto™ nécessite l’utilisation des Avec des applications homologuées, le système per-
être réalisée avec le véhicule arrêté. services Google™, ainsi que certaines ap- met de répondre, pas d’envoyer.
● Une fois avoir accepté, dans la fenêtre con- plications de base du système Android.
textuelle, la transmission de données entre le
véhicule et le dispositif, un message apparaî-
tra vous demandant d’effectuer les vérifica-
198
Connectivité
Quelles sont les applications visibles pendant la MirrorLink® est-il disponible dans mon pays ? SEAT Media Control*
conduite ?
Oui, MirrorLink® est disponible dans l’ensemble des
Cela dépend de la technologie : pays et des régions où opère SEAT. Introduction
– pour MirrorLink® : les applications homologuées
Quelles sont les différences entre MirrorLink®, 3 Non disponible sur le modèle : Media System
par SEAT et le CCC ;
Android Auto™ et Apple CarPlay™ ? Colour
– pour Android Auto™ : les applications sélectionnées
par Google™ ;
– pour Apple CarPlay™ : les applications sélection- MirrorLink® n’est pas compatible avec Android Auto™
nées par Apple™. ni avec Apple CarPlay™, car ce sont des technolo-
gies différentes. Ces technologies coexistent depuis
Où puis-je trouver des applications compati- Full Link. Cependant, Android Auto™ a été conçu
bles ? pour Android™ et Apple CarPlay™ pour iPhone.
Les applications compatibles sont indiquées dans Est-il possible d’installer MirrorLink® sur un an-
Fig. 192 Vidéo associée
les liens suivants : cien modèle SEAT ?
www.mirrorlink.com/
Non, cela est impossible. L’application SEAT Media Control1) permet
www.android.com/auto/
www.apple.com/ios/carplay/ de gérer à distance certaines fonctions par-
Où puis-je obtenir de plus amples informations tielles dans les modes Radio, Média et Navi-
D’où puis-je télécharger les applications ? concernant Full Link ? gation. Il est possible d’échanger des infor-
En cas de doute, consultez les sections Innova-
mations entre un appareil et le système d’in-
Sur Google Play™ pour Android Auto™/MirrorLink® et
sur l’Apple Store™ pour Apple CarPlay™. tion/Connectivité de notre site web : www.seat.es ou fodivertissement.
www.seat.com, ou faites parvenir votre question à
La gestion des fonctions peut être effectuée
Si Full Link cesse de fonctionner, à qui dois-je fai- l’adresse seat-responde@seat.es
re appel pour le réparer ? depuis une tablette ou partiellement à partir
d’un téléphone mobile.
Si le problème est dû au véhicule, vous devrez faire
appel à votre concessionnaire. Si le problème est lié Conditions de fonctionnement requises :
à l’appareil mobile, vous devrez vous adresser à votre
fournisseur de téléphonie mobile. ● Une tablette ou un téléphone mobile.
● L’application doit être disponible sur l’appa-
WhatsApp sera-t-il homologué ?
reil correspondant.
Le cas de WhatsApp dépend de la technologie. ● Une connexion WLAN doit être établie entre
le système d’infodivertissement et l’appareil. »
Sélectionnez Menu > Média > Réglages > Transmission de données et fonc- Point d’accès WLAN*
WLAN> Partager la connexion via WLAN
tions de contrôle
> Réglages.
Introduction
Veillez à activer le transfert de données pour 3 Non disponible sur le modèle : Media System
applications : Colour
● Depuis le menu RÉGLAGES > Transmis- Le système d’infodivertissement peut être uti-
sion de données pour les applica- lisé pour partager une connexion WLAN avec
tions SEAT, vous pouvez cocher ou déco- 8 appareils ››› page 201, Configuration du
cher la case pour activer ou désactiver la partage de connexion WLAN au maximum.
fonction et utiliser le menu déroulant Comman-
de via les apps pour réguler le niveau Le système d’infodivertissement peut égale-
d’interaction des applications avec le systè- ment utiliser le point d’accès WLAN d’un ap-
me. Sélectionnez Menu > Réglages > pareil externe pour fournir un accès à Internet
Fig. 193 Menu principal de SEAT Media Con-
Transfert de données d’appareils mo- aux appareils connectés au point d’accès
trol
biles.. (hotspot) (client WLAN) ››› page 201, Confi-
Avec SEAT Media Control, il est possible de guration de l’accès à Internet.
Les informations concernant les exigences commander le système d’infodivertissement
techniques sont disponibles sur la page Web à partir d’autres endroits du véhicule dans les Nota
de SEAT ou auprès des concessionnaires modes Radio et Média et, en fonction du pays ● La transmission des données nécessaires
SEAT. et de l’équipement, d’échanger les informa- peut être payante. En raison de la quantité
Les fonctions téléphoniques ne font pas par- tions suivantes entre un dispositif et un systè- importante des données échangées, SEAT
tie de cette application. me d’infodivertissement : vous recommande d’acquérir un forfait in-
cluant la transmission de données. Les
● Destinations de navigation. opérateurs de téléphonie mobile peuvent
● Informations routières. vous fournir des informations à cet égard.
● L’échange de paquets de données peut
● Contenus des réseaux sociaux.
générer des frais supplémentaires en fonc-
● Transmission audio. tion de votre forfait de téléphonie mobile,
● Indication des informations du véhicule. en particulier à l’étranger (frais d’itinéran-
ce, etc.).
● Informations de localisation spécifiques :
POI, etc.
200
Connectivité
Configuration du partage de con- fonction pour changer la clé réseau manuel- ble WPS, le réseau doit être configuré ma-
lement. La clé réseau doit contenir un mini- nuellement.
nexion WLAN
mum de 8 caractères et un maximum de ● OU : Appuyez sur la touche WLAN du rou-
Établir la connexion à un réseau sans fil 63 caractères. teur WLAN jusqu’à ce que le son témoin WLAN
(WLAN) ● SSID : Nom du réseau WLAN (32 caractè- clignote.
● Appuyez sur le bouton du système d’in- res maximum). ● Appuyez sur la touche WPS de l’appareil
fodivertissement puis sur le menu Réglages. ● Ne pas envoyer le nom du réseau WLAN. La connexion WLAN (sans fil) est éta-
● Activez le réseau sans fil. Pour ce faire, ap- (SSID) : Cochez la case de vérification pour blie.
puyez sur la touche de fonction WLAN. désactiver la visibilité du réseau sans fil
(WLAN). Répétez l’opération pour connecter d’autres
● Activez le réseau sans fil (WLAN) sur l’appa- appareils.
reil à connecter. Pour ce faire, consultez la La connexion WLAN (sans fil) s’établit. Pour
notice d’utilisation du fabricant. établir la connexion, il est parfois nécessaire
● Activez l’assignation de l’appareil de télé- de saisir d’autres informations sur l’appareil. Configuration de l’accès à Internet
phonie mobile dans le système d’infodivertis- Répétez l’opération pour connecter d’autres
sement. Pour ce faire, appuyez sur la touche appareils. Le système d’infodivertissement peut utiliser
de fonction Activer connexion WLAN et le point d’accès WLAN d’un appareil externe
cochez la case de vérification. pour établir une connexion à Internet.
● Saisissez et confirmez la clé réseau affi- Wi-Fi Protected Setup (WPS)1)
chée sur l’appareil. Établir la connexion à un réseau sans fil
(WLAN)
La technologie Wi-Fi Protected Setup permet
Les paramètres suivants sont accessibles ul- ● Activez et partagez le point d’accès Internet
de créer un réseau sans fil local de manière
térieurement dans le menu Partage de sans fil sur l’appareil externe. Pour ce faire,
simple et rapide.
connexion :
consultez la notice d’utilisation du fabricant.
● Établissez la connexion à un réseau sans fil
● Degré de sécurité : Pour le cryptage ● Appuyez sur la touche du système d’infodi-
(WLAN) ››› page 227.
WPA2, une clé réseau est générée automati- vertissement puis sur le menu Réglages ;
● Appuyez sur la touche WPS du routeur OU accédez au mode Média ou SEAT Md.
quement.
● Clé du réseau : Clé réseau générée au-
WLAN jusqu’à ce que le témoin du routeur cli- Ctrl. et appuyez sur le menu RÉGLAGES. »
gnote. Si le routeur WLAN n’est pas compati-
tomatiquement. Appuyez sur la touche de
ment.
201
Système d’infodivertissement
Réglages manuels :
● Pour saisir manuellement les paramètres
réseau d’un appareil (WLAN) externe.
Nota
En raison de la grande variété de dispositifs
existants, l’exécution optimale de l’ensem-
ble des fonctions ne saurait être garantie.
202
Modes de fonctionnement
203
Système d’infodivertissement
204
Modes de fonctionnement
Radiotexte Mode radio numérique (audio DAB, Le récepteur radio DAB supporte les normes
Certaines stations RDS transmettent égale- de transmission DAB, DAB+ et audio DMB.
DAB + et DMB)*
ment des informations supplémentaires sous En Europe, la radio numérique est transmise
forme de texte, le radiotexte. par le biais des fréquences de la bande III (de
Le radiotexte s’affiche dans la moitié supéri- 174 MHz à 240 MHz).
eure de l’écran, au-dessus des touches de Les fréquences sont appelées « canaux » et
mémoire ››› fig. 195 A . possèdent une désignation abrégée (par
L’affichage du radiotexte peut être désactivé ex. 12 A).
via les Réglages ››› page 210. Un canal regroupe plusieurs stations DAB dis-
ponibles sur un « ensemble de stations ».
Ordre de la liste des stations
Les stations disponibles à un moment précis Lancer le mode radio numérique
sont affichées à l’écran de la liste des stations Fig. 198 Affichage des touches de mémoire en ● Dans le menu principal RADIO, appuyez sur
(touche de fonction STATIONS). Cette liste mode DAB. la touche de fonction GAMME et sélectionnez
peut être classée par groupe d’émissions, DAB .
genre ou ordre alphabétique ››› fig. 197.
La station DAB sélectionnée en dernier est
Nota restituée si elle peut encore être captée à
l’endroit actuel.
Du fait de son infrastructure, dans certains
pays, la fonctionnalité RDS sera limitée et La station DAB sélectionnée est affichée sur
ne pourra pas fournir les bulletins d’infor- la barre supérieure de l’écran , et l’ensemble
mations routières (TP), le suivi automatique de stations sélectionné s’affiche sous
des stations (AF) ni le type de station ››› fig. 198.
(PTY).1)
Stations supplémentaires DAB (Secondary
Fig. 199 Affichage des informations de la sta- Service Components)
tion en mode DAB.
Certaines stations DAB offrent, temporaire-
ment ou en permanence, des stations »
question.
205
Système d’infodivertissement
supplémentaires (par exemple, la retrans- il coupe le son. Le suivi automatique des sta- Radiotexte
mission d’événements sportifs). tions peut être activé depuis les Réglages Certaines stations transmettent également
DAB comme suit ››› page 211 : des informations supplémentaires sous forme
Les stations DAB comprenant des stations
supplémentaires sont identifiées dans la liste ● DAB - suivi des programmes DAB : La ra- de texte, le radiotexte.
des stations à l’aide du symbole . dio tente de sélectionner la même station sur Le radiotexte s’affiche dans la moitié supéri-
une fréquence alternative DAB. Le suivi des eure de l’écran, au-dessus des boutons de
Sélectionner des stations supplémentai- stations n’est possible que si les stations DAB mémoire ››› fig. 198 ou sur les écrans Infor-
res diffusent le même identifiant ou s’il est indi- mations de la station ou Radiotexte du menu
Appuyez sur le nom de la station principale qué via le DAB à quelle autre station DAB il Écran ››› page 206.
dans le menu principal DAB pour sélectionner correspond.
L’affichage du radiotexte peut être désactivé
une station supplémentaire. Ou bien sélec- ● Commutation automatique DAB - FM : La
via les Réglages DAB ››› page 211.
tionnez la station supplémentaire dans la liste radio tente de sélectionner la même station
des stations. sur la gamme de fréquences FM. Le suivi des Diaporama
Dans le menu principal DAB, le nom de la sta- stations n’est possible que si la station DAB et
la station FM diffusent le même identifiant ou Certaines stations transmettent également
tion supplémentaire captée est affiché à des informations visuelles supplémentaires
droite du nom abrégé de la station DAB prin- s’il est indiqué via le DAB à quelle station FM il
correspond. Si l’appareil a trouvé une station sous forme d’images.
cipale.
FM correspondante, la mention « FM » est in- Ces images sont affichées sous forme de
Les stations supplémentaires ne peuvent être diquée à côté du nom de la station. Si la sta- diaporama séquentiel sur les écrans
mémorisées. tion DAB correspondante est de nouveau Liste des stations ou Diaporama du menu
captée, le système repasse en mode DAB au Écran ››› page 206.
Suivi automatique des stations bout d’un certain temps et l’identification
« FM » disparaît. La visualisation du diaporama peut être ef-
Le DAB n’est actuellement pas disponible
fectuée en plein écran en appuyant sur l’ima-
partout. En mode radio DAB, le symbole ● Commutation sur station similaire : Per-
ge en cours.
apparaît dans les zones qui ne sont pas cou- met aux fournisseurs de services d’indiquer
vertes par le DAB. des stations alternatives diffusant des conte-
Menu Écran
nus similaires. Ainsi, si la radio perd la récep-
Si la station DAB écoutée ne peut plus être Les touches de fonction se rapportent au me-
tion d’une station DAB et ne trouve pas de fré-
captée (par exemple, DAB indisponible), le nu qui apparaît lorsque vous appuyez sur la
quence alternative sur la gamme FM ou DAB,
système d’infodivertissement tente de retro- touche Vue ››› fig. 198.
il est possible de capter une station au conte-
uver cette station dans les différentes gam-
nu similaire.
mes de fréquences disponibles. Si la radio ne
parvient pas à détecter à nouveau la station,
206
Modes de fonctionnement
Colour.
207
Système d’infodivertissement
Mémoriser manuellement Sélectionner, capter et mémoriser Sélection d’une station par entrée ma-
Les logos des stations peuvent être importés des stations nuelle de la fréquence
depuis un support de données compatible
Maintenez enfoncée l’une des tou-
(par exemple, cartes mémoire ou mémoires Sélection des stations ches fléchées à gauche du volant
avec port USB). multifonction. Lorsque vous relâ-
Appuyez sur la touche de fonction chez la touche, la prochaine sta-
● Appuyez sur touche de fonction Réglages Sélectionner la Parcours rapi-
ou ››› fig. 195. tion radio pouvant être captée est
station à l’aide de de la gam-
puis sur Logos station . des touches
Le système passe successivement automatiquement réglée.
d’une station pouvant être captée me de fré-
● Appuyez sur la touche de stations mémori- fléchées
à l’autre ››› page 210. quence OU : Maintenez votre doigt sur le
sées sur laquelle vous souhaitez mémoriser le curseur de réglage dans la gamme
logo d’une station. Appuyez sur la touche de fonction de fréquences et déplacez le cur-
Liste des stations ››› fig. 195 pour seur en le tirant.
● Sélectionnez la source sur laquelle le logo afficher la liste des stations.
a été mémorisé (par exemple, Carte SD 1 ). Il Appuyez brièvement sur le bouton
Parcourez la liste et appelez la sta-
est recommandé de placer les logos à la ra- Sélection des de réglage.
tion souhaitée en l’effleurant.
cine de l’unité de mémoire. stations dans
Si vous sélectionnez une station
la liste des sta- Pour fermer la liste des stations, Fermeture de
● Sélectionnez le logo de la station. par le biais d’une touche de mé-
tions appuyez sur la touche de fonction la gamme de moire, la sélection manuelle des
● Répétez le processus pour attribuer d’au- RETOUR ››› fig. 196. Si elle n’est fréquence fréquences est également désacti-
tres logos ; appuyez sur la touche d’infodiver- pas utilisée, la liste des stations se vée. Au bout d’un certain temps, la
tissement puis sélectionnez le menu referme automatiquement au bout gamme de fréquences disparaît si
d’un certain temps.
Radio pour revenir au menu principal Radio. vous ne réalisez aucune opération.
● Si vous souhaitez modifier le logo d’une tou-
Sélection d’une station par entrée ma- Mémorisation de listes
che de mémoire sur laquelle un autre logo est
nuelle de la fréquence
déjà mémorisé, ce dernier doit d’abord être Appuyez sur la touche de mémoire
supprimé de cette touche. Affichage de la Appuyez sur la touche de fonction souhaitée ››› fig. 195 jusqu’à ce
Mémoriser la
gamme de fré- Manuel ››› fig. 195. qu’un signal sonore retentisse.
station en
Nota quence
cours d’écoute La station captée est alors mémo-
Toutes les stations ne se trouvent pas dans Changement Tournez le bouton de réglage. risée sur cette touche de mémoire.
la base de données, il n’est donc pas tou- de fréquence OU : Appuyez sur les touches + ou
jours possible d’attribuer des logos auto- pas à pas – qui s’affichent à l’écran.
matiquement.
208
Modes de fonctionnement
Mémorisation de listes sont restituées pendant respectivement 5 se- Activation et désactivation de la fonction
condes. TP
Appuyez sur la touche de fonction
● Dans le menu Réglages (FM, AM, DAB),
Liste des stations ››› fig. 195 pour Lancement et arrêt du balayage automa-
afficher la liste des stations. activez ou désactivez la touche de fonc-
tique tion Radioguidage (TP) en appuyant dessus
Les stations déjà mémorisées sur
Lancement du Appuyez sur la touche de fonction ››› page 210.
une touche de mémoire sont indi-
quées dans la liste des stations par balayage auto- Réglages , puis sélectionnez
le symbole ››› fig. 196. matique Scan . Fonction TP active et sélection de stations
Sélectionnez la station souhaitée Appuyez sur la touche de fonction Les bulletins d’informations routières sont lus
Mémoriser une en la maintenant enfoncée sur pour arrêter le balayage au- en mode Audio.
station dans la l’écran. Une fenêtre apparaît pour tomatique de la station écoutée.
liste des sta- mémoriser la station sur une tou- Si vous sélectionnez une station sans fonction
Mettre fin au
tions che de mémoire. balayage auto-
Le balayage automatique se ter- TP en mode FM, le radio essaie de trouver des
mine également lorsque vous sé-
matique stations avec cette fonction en arrière-plan.
Appuyez sur la touche de mémoire lectionnez manuellement une sta-
sur laquelle la station doit être mé- tion à l’aide des touches de mé- Si la recherche ne donne aucun résultat,
morisée. moire ou que vous changez s’affichera au centre de l’écran, à gauche.
l’écran d’affichage.
Un signal sonore retentit et la sta- En mode AM ou mode Média, une station de
tion est mémorisée sur la touche radioguidage pouvant être captée est tou-
de mémoire. Pour continuer de
jours automatiquement réglée en arrière-
mémoriser d’autres stations dans Radioguidage (TP) plan, tant qu’il en existe une. En fonction de la
la liste, répétez la procédure.
situation, cette opération peut prendre quel-
Le suivi de radioguidage avec la fonction TP
Suppression
Le menu Réglages permet de ques secondes.
supprimer toutes les stations mé- n’est possible que si une station avec radio-
de stations
morisées simultanément ou sépa- guidage peut être captée. Les stations avec
mémorisées Informations routières entrantes
rément ››› page 210. fonction de radioguidage sont désignées
dans le menu principal RADIO ainsi que dans En mode Audio, lorsque vous recevez une in-
la liste des stations par le symbole TP formation routière, elle est lue automatique-
Lecture automatique (SCAN) ››› fig. 195 et ››› fig. 196. ment.
Certaines stations ne disposant pas de radio- Pendant la lecture des informations routières,
Lorsque le balayage automatique est en guidage supportent la fonction TP en émet- une fenêtre contextuelle s’affiche et la radio
cours, toutes les stations pouvant être cap- tant les bulletins d’informations routières passe, le cas échéant, sur la station de radio-
tées dans la gamme de fréquence actuelle d’autres stations (EON). guidage. »
209
Système d’infodivertissement
Le mode média est interrompu et le volume Bouton de fonction : fonction Bouton de fonction : fonction
sonore est adapté en fonction des prérégla-
ges du volume sonore effectués ››› page 187. Tonalité : Réglages de la tonalité ››› page 187. Mémorisation automatique (logos des stations) a) : Des
logos sont attribués automatiquement aux sta-
Vous pouvez modifier le volume sonore de Scan : Balayage automatique (fonction de balaya- tions mémorisées sur les touches de mémoire
l’information routière à l’aide du bouton de ré- ge SCAN). Lorsque le balayage automatique est en s’ils sont disponibles dans le système d’infodi-
cours, toutes les stations pouvant être captées dans
glage du volume sonore . Le volume sonore vertissement. Voir également ››› page 207.
la bande de fréquences sélectionnée sont activées
modifié sera utilisé pour des informations rou- pendant environ 5 secondes ››› page 209. Région pour logo de la station a) : Permet la sélec-
tières suivantes. tion de la région (ou du pays) où se trouve le vé-
Mode de recherche : Permet de définir la fonction des hicule. Cette fonction permet d’optimiser l’assi-
● Appuyez sur la touche de fonction Annuler touches fléchées et . Le réglage sera enregistré gnation automatique des logos des stations.
pour finaliser le bulletin d’informations en pour toutes les gammes de fréquence (FM, AM et Cette option vous permet également de modifier
DAB).
cours. La fonction TP reste activée. la région sélectionnée automatiquement par le
Mémoires : À l’aide des touches fléchées, vous système.
● OU : Appuyez sur la touche de fonction
pouvez balayer toutes les stations mémorisées
Désactiver pour interrompre la diffusion du Changement de fréquence automatique (AF) a) : Le
de la gamme de fréquence sélectionnée. suivi automatique des stations est actif. Lorsque
bulletin en cours et désactiver la fonction TP
la case de vérification est désactivée, la tou-
de manière permanente. Vous pouvez ensuite Stations : À l’aide des touches fléchées, vous
che de fonction RDS régional l’est également (en
réactiver la fonction depuis le menu Régla- pouvez balayer toutes les stations pouvant être
captées dans la gamme de fréquence sélection- gris).
ges. née. Service de radiotransmission des données (RDS) a) : Le
Radioguidage (TP) : La fonction TP (suivi des stations service de radiotransmission des données (RDS)
de radioguidage) est activée ››› page 209. est désactivé ››› page 204. Si la case à cocher
Réglages (FM, AM, DAB) est décochée, les fonctions de radioguidage
Supprimer mémoire : Sert à supprimer toutes les sta- (TP), de radiotexte, du nom des stations et du ty-
Réglages FM tions mémorisées ou certaines d’entre elles. pe de programme ne sont pas disponibles.
Sélectionnez la bande de fréquence FM en Logos station : Sert à attribuer ou à supprimer ma- RDS Régional a) : Sert à régler le suivi automati-
nuellement les logos des stations mémorisées sur les que des stations par RDS ››› page 204.
appuyant sur la touche du système d’infodi-
touches de mémoire ››› page 207.
vertissement , puis sélectionnez le menu Fixe : Le système essaie de régler unique-
Radio. Radiotexte : Le radiotexte est activé ››› page 205, ment des fréquences alternatives de la sta-
Radiotexte. tion réglée sur lesquelles est diffusé un pro-
OU : Appuyez sur la touche de fonction gramme régional identique.
GAMME puis sélectionnez la gamme de fré- Réglages étendus a) : Réglages des services de radio-
transmission des données (RDS).
quences FM.
Appuyez sur la touche de fonction RÉGLAGES
pour ouvrir le menu Réglages FM.
210
Modes de fonctionnement
Mode de recherche : Permet de définir la fonction des Mémorisation automatique (logos des stations) a) : Les
touches fléchées et . Le réglage sera enregistré Bouton de fonction : fonction logos des stations sont attribués automatique-
pour toutes les gammes de fréquence (FM, AM et ment quand les stations de radio sont mémori-
DAB). Tonalité : Réglages tonalité ››› page 187. sées sur les touches de mémoire ››› page 207. »
211
Système d’infodivertissement
Droits d’auteur
Examinez les dispositions légales relatives à
la propriété intellectuelle des fichiers audio et
vidéo.
Les lecteurs de CD et DVD installés en usine Utilisez uniquement des CD/DVD standard de Les formats de fichiers lisibles regroupés
appartiennent à la classe de sécurité 1 selon 12 cm et des cartes mémoire d’une taille phy- dans la liste seront appelés ci-après « fichiers
la norme DIN IEC 76 (CO) 6/ VDE 0837. sique de 32 mm x 24 mm x 2,1 mm ou 1,4 mm audio ». Un CD contenant de tels formats au-
dans le système d’infodivertissement. dio est appelé « CD de données audio ».
212
Modes de fonctionnement
Lecture de fichiers audio via la prise AUX-IN. – La source audio externe doit respecter une série de conditions de lecture ››› page 224.
Restitution de fichiers audio par Bluetooth®b). – Le lecteur de sources externe doit être compatible avec le profil A2DP Bluetooth® ››› page 224.
Lecture de fichiers audio via WLAN. – la source audio externe doit respecter une série de conditions de lecture ››› page 227
a) iPod™, iPad™ et iPhone™ sont des marques protégées de la société Apple Inc.
b) Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth® SIG, Inc. »
213
Système d’infodivertissement
– La source audio externe doit respecter une série de conditions de lecture ››› pa-
Lecture de fichiers audio via la prise AUX-IN. ge 224.
– Le lecteur de sources externe doit être compatible avec le profil A2DP Bluetooth®
Restitution de fichiers audio par Bluetooth®b). ››› page 224.
– la source audio externe doit respecter une série de conditions de lecture ››› pa-
Lecture de fichiers audio via WLAN. ge 227
a) iPod™, iPad™ et iPhone™ sont des marques protégées de la société Apple Inc.
b) Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth® SIG, Inc.
214
Modes de fonctionnement
Restitution de fichiers audio par Bluetooth®a). – Le lecteur de sources externes doit supporter le profil Bluetooth A2DP.
Lisez et tenez compte de la notice d’utilisa- pour l’enregistrement. Des informations sur la Seules les couvertures dont le nom débute
tion du support de données externe. manière optimale de créer des fichiers audio par « Cover », « Folder » ou « Album » peu-
et des supports de données (taux de com- vent être affichées.
Limitations et indications pression, balises ID3 etc.) sont disponibles
par ex. sur Internet. Nota
Les salissures, les températures élevées et les
endommagements mécaniques peuvent ren- En fonction de la taille, de l’état (copiages et ● N’utilisez pas d’adaptateurs de cartes
dre un support de données inutilisable. Veuil- suppressions), de la structure des dossiers et mémoire, ni de rallonges USB ou hubs USB !
lez tenir compte des remarques du fabricant du type de fichier du support de données uti- ● SEAT n’assume aucune responsabilité si
du support de données. lisé, le temps requis pour lancer la lecture des fichiers des supports de données sont
peut fortement varier. endommagés ou perdus.
Les différences de qualité que présentent les
supports de données des différents fabri- Les listes de lecture déterminent unique-
cants peuvent causer des dysfonctionne- ment un ordre de lecture particulier. Aucun fi-
ments lors de la restitution. chier n’est enregistré dans les listes de lectu-
re. Les listes de lecture ne sont pas restituées
Veuillez respecter les dispositions légales sur
si les fichiers de support de données ne sont
la propriété intellectuelle !
pas enregistrés à l’endroit auquel renvoie la
Il est possible que certaines plages ou bien le liste de lecture (chemin relatif).
support de données ne puisse pas être lus en
raison de la configuration du support de don-
nées ou des appareils et programmes utilisés
215
Système d’infodivertissement
Ordre de lecture des fichiers et de lecture sont triés par ordre numérique et les différents modes de lecture ››› pa-
alphabétique. ge 217.
dossiers
L’illustration représente un exemple typique ● Les listes de lecture ne sont pas resti-
de CD de données audio contenant des pla- tuées automatiquement mais doivent être
ges , des dossiers et des sous-dossiers sélectionnées de manière ciblée dans le
››› fig. 202. menu de sélection des plages ››› page 220.
menu Média pour ouvrir le menu principal Boutons de fonction du menu principal Bouton de fonction : fonction
MÉDIA ››› fig. 203. MÉDIA
La lecture reprend. La touche de
La lecture de la dernière source média sélec- Bouton de fonction : fonction fonction passe à .
tionnée se poursuit au point où elle s’est arrê-
Source média en cours de lecture. Lecture des plages similaires.
tée ultérieurement.
Appuyez dessus pour sélectionner Une liste de lecture virtuelle est
La source média en cours de lecture est indi- une autre source média. créée, dans laquelle sont incluses
quée dans la liste déroulante lorsque vous b) des plages au rythme similaire à ce-
JUKEBOX b) : Disque dur interne lui de la plage en cours de lecture, si
appuyez sur la touche de fonction SOURCE (SSD) ››› page 225. celle-ci est disponible au moyen de
››› fig. 203. Gracenote®.
CD/DVD : Lecteur CD et DVDb) in-
Si aucune source média n’est disponible, le terne ››› page 222. Permet d’ouvrir le menu Réglages
menu principal Média s’affiche. RÉGLAGES
médias.
CARTE SD 1 , CARTE SD 2 * : Carte
mémoire SD ››› page 222. Toutes les plages se trouvant au
SOURCE
MULTIMÉ- même niveau de mémoire que la
USB 1 , USB 2 * : Support de don-
DIAa)
plage en cours de lecture sont ré-
nées externe connecté au port USB
pétées. Si la fonction Réglages
››› page 223. médias est activée dans le menu
RÉPÉTER
Mix/Repeat, sous-dossiers inclus , les
AUX : Source audio externe raccor-
sous-dossiers sont également pris
dée à la prise multimédia AUX-IN
en compte.
››› page 224.
AUDIO BT : Audio Bluetooth® ››› pa- Répéter la plage actuelle. »
ge 224. RÉPÉTER
217
Système d’infodivertissement
218
Modes de fonctionnement
Changement de source média Changement de plage dans le me- Commande par le biais du menu principal
MEDIA
nu principal MÉDIA
Action Fonction
Retour au début de la
plage en cours de lecture.
Appuyez brièvement Si la plage a été lue pen-
une fois sur la touche de dant moins de 3 secon-
fonction . des, le système revient au
début de la plage précé-
dente.
● Dans le menu principal Média, appuyez sur l’autre avec les touches fléchées. Appuyez brièvement Vers la plage suivante. Le
la touche de fonction SOURCE ››› fig. 204 et une fois sur la touche de système passe de la der-
Les touches fléchées ne permettent pas de fonction . nière plage à la première
sélectionnez la source média souhaitée.
sortir d’une liste de lecture ni de lancer la lec- du support de données lu.
Dans la fenêtre émergente, les sources mé- ture d’une liste de lecture. Ces deux opéra-
Maintenez enfoncé la Retour rapide.
dia qui ne peuvent pas être sélectionnées ap- tions doivent être effectuées manuellement
touche de fonction .
paraissent désactivées (grisées). depuis le menu de sélection de plage ››› pa-
ge 220. Maintenez enfoncé la Avance rapide.
Si une source multimédia ayant déjà été lue touche de fonction .
auparavant est à nouveau sélectionnée, la
lecture reprend à l’endroit lu en dernier lieu. Le système passe à plage
précédente/suivante, en
Faites glisser votre doigt respectant les mêmes
Nota à l’horizontale sur temps de lecture que
La source multimédia peut être modifiée l’écran. pour changer de plages à
dans la vue Liste des plages : sélectionnez l’aide des touches ou
.
Multimédia > Vue.
219
Système d’infodivertissement
Sélection d’un album par couvertu- Sélection d’une plage dans une lis- plage actuellement restituée est mise en re-
lief ››› fig. 208.
re te de plages
● Parcourez la liste des plages et sélection-
3 Non disponible sur le modèle : Media System
nez la plage souhaitée en l’effleurant.
Colour
Si des informations relatives à la plage sont
disponibles, la plage (pour les CD audio) ou
le nom du fichier (MP3) est affiché à la place
de Plage + n°.
221
Système d’infodivertissement
Insertion ou éjection d’un CD ou haut jusqu’à ce que l’appareil l’avale automa- d’insérer de CD ou de DVD dans l’appareil
tiquement.
d’un DVD1) ni de les lire.
● Si après avoir inséré plusieurs CD ou
3 Non disponible sur le modèle : Media System Éjection d’un CD ou d’un DVD
Colour DVD, le message d’erreur du lecteur CD
● Appuyez sur la touche 1 . ou DVD s’affiche toujours, contactez un ate-
● Le CD ou le DVD est éjecté et il reste envi- lier spécialisé.
ron 10 secondes. pour l’enlever.
Si le CD n’est pas extrait dans les 10 secon- Insertion ou éjection d’une carte
des, il est automatiquement inséré pour des
raisons de sécurité sans passer en mode CD.
mémoire
appuyez sur Réglages pour ouvrir le menu ture) s’effectuent comme décrit dans les cha- sont affichées au niveau de sélection supéri-
Réglages du système. pitres correspondants ››› page 212. eur.
● Appuyez sur la touche de fonction
Retirer correctement . Un menu déroulant ap- Indications et restrictions Messages d’erreur possibles après la con-
paraît avec les possibilités suivantes : Carte La compatibilité avec les dispositifs Apple™ et nexion d’un support de données externe
SD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. En cliquant d’autres lecteurs média dépend de l’équipe- Message de dé- Cause et comment
sur la touche de fonction correspondant, il ment. faut procéder
devient inactif.
Par le biais du port USB , vous disposez
● Appuyez sur la carte mémoire insérée. La La lecture du support de don-
d’une tension de 5 volts (tension habituelle nées externe ou la communi-
carte mémoire est « amenée » en position pour les appareils USB). cation par le biais du câble
d’éjection. adaptateur utilisé n’est pas
Les disques durs externes de plus de 32 Go
● Retirez la carte mémoire. possible.
doivent être formatés au système de fichiers La source
n’est pas com-
FAT32 dans certaines cas. Des programmes Vérifiez le raccordement et le
patible
correspondants et des informations sont dis- bon fonctionnement du sup-
Support de données externe con- ponibles, par exemple, sur Internet. port de données externe.
Dans la mesure du possible,
necté au port USB Tenez compte des restrictions et des consi- mettez à jour le logiciel du
gnes supplémentaires relatives aux caracté- support externe de données.
En fonction de l’équipement et du pays, le vé-
ristiques requises pour les sources multimé-
hicule dispose parfois d’une ou de deux con- La communication est pertur-
dia.
nexions USB ››› page 264. bée.
L’appareil ne
Par support de données externe, on entend répond pas Vérifiez le raccordement et le
iPod™, iPad™ et iPhone™
bon fonctionnement du sup-
dans cette notice les périphériques de stoc-
En fonction du pays et de l’équipement, vous port de données externe.
kage de masse USB qui contiennent des fi-
pouvez connecter un iPod™, un iPad™ ou un
chiers pouvant être lus, par exemple, des lec- En raison du nombre important de supports de don-
iPhone™ au port USB du véhicule par l’in-
teurs MP3, des iPod™ et des clés USB. nées variés et des différentes générations d’iPod™,
termédiaire du câble USB du dispositif et l’uti- d’iPad™ et d’iPhone™ existant, nous ne pouvons ga-
Seuls les fichiers audio pouvant être lus sont liser comme source audio. rantir que toutes les fonctions décrites puissent être
affichés. Tous les autres fichiers sont ignorés. exécutées sans problèmes.
Si un iPod™, un iPad™ ou un iPhone™ est con-
Les autres opérations de commande du sup- necté, les listes spécifiques de l’iPod™
port de données externe (changement de ( Listes de lecture, Interprètes, Mettre fin à la connexion
plage, sélection des plages et modes de lec- Albums, Titres, Podcasts, etc.) Les supports de données doivent être prépa-
rés pour pouvoir les déconnecter. »
223
Système d’infodivertissement
● Dans le menu principal Média, appuyez sur Source audio externe raccordée Particularités du fonctionnement d’une
la touche RÉGLAGES pour ouvrir le menu Ré- source audio externe via la prise multimé-
par l’intermédiaire de la prise mul-
glages média ou appuyez sur la touche du dia AUX-IN
système d’infodivertissement puis timédia AUX-IN
appuyez sur Réglages pour ouvrir le menu Opération Effet
En fonction de l’équipement et du pays, le vé-
Réglages du système.
hicule dispose parfois d’une prise multimédia Sélection d’une autre La source audio externe
● Appuyez sur la touche de fonction AUX-IN ››› page 264.
source audio dans le continue à être lue en ar-
Retirer correctement . Un menu déroulant ap- système d’infodivertis- rière-plan.
paraît avec les possibilités suivantes : Carte La source audio externe connectée ne peut sement.
SD1, Carte SD2*, USB1 et USB2*. En cliquant être utilisée avec les commandes du système Interruption de la lecture Le système d’infodivertis-
sur la touche de fonction correspondant, il d’infodivertissement. sur la source audio ex- sement reste dans le me-
devient inactif. terne. nu AUX.
Raccord d’une source audio externe à une
● Vous pouvez alors déconnecter le support Retrait de la fiche de la Le système d’infodivertis-
prise multimédia AUX-IN
de données. prise multimédia AUX-IN sement reste dans le me-
● Raccord d’une source audio externe à la nu AUX.
Nota prise multimédia AUX-IN.
● Ne connectez pas un lecteur média exter- ● Lancez la restitution sur la source audio ex- Nota
ne au système d’infodivertissement en mê- terne. ● Veuillez lire et tenir compte de la notice
me temps que la lecture de musique via ● Sur l’écran principal MÉDIA, appuyez sur la d’utilisation du fabricant de la source audio
Bluetooth® et via le port USB car cela touche de fonction SOURCE puis sélection- externe.
peut occasionner des restrictions au ni- nez AUX . ● Si la source audio externe est alimentée
veau de la lecture. par la prise de courant à 12 volts du véhicu-
● Si le lecteur externe est un dispositif Le volume sonore de lecture de la source le, cela peut provoquer des bruits parasi-
Apple™, vous ne pourrez pas le connecter audio externe doit être adapté au volume so- tes.
simultanément via USB et Bluetooth®. nore des autres sources audio ››› page 187.
● Si une source connectée n’est pas recon-
nue, déconnectez et reconnectez la source. Connexion d’une source audio ex-
Si les données ne peuvent pas être lues,
l’indication correspondante sera affichée.
terne via Bluetooth®
Conditions Lorsque l’appareil Bluetooth® est déconnecté, ● Si le lecteur externe est un dispositif
● La source audio Bluetooth® doit être com- le système d’infodivertissement reste en mo- Apple™, vous ne pourrez pas le connecter
patible avec le profil A2DP Bluetooth®. de Audio Bluetooth®. simultanément via USB et Bluetooth®.
● La fonction Audio Blue-
Contrôle de la lecture
tooth (A2DP/AVRCP) doit être activée dans
le menu Réglages Bluetooth®) . Sélectionnez La commande audio Bluetooth® par l’inter- Jukebox (SSD)
Téléphone > Réglages > Bluetooth médiaire du système d’infodivertissement dé-
3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi
pend de l’appareil Bluetooth® connecté.
System Plus
Lancement du transfert audio Bluetooth®
Nota
● Activez la visibilité Bluetooth® sur la source
● En raison du nombre important des éven-
audio Bluetooth® externe.
tuelles sources audio Bluetooth®, nous ne
● Sur l’écran principal MÉDIA, appuyez sur la
pouvons garantir que toutes les fonctions
touche de fonction SOURCE puis sélection- décrites puissent être exécutées.
nez Audio BT .
● Afin d’éviter les bruits parasites et les
● Appuyez sur Chercher nouvel appareil pour dysfonctionnements, il convient de désac-
connecter une source audio Bluetooth® exter- tiver les sons d’alerte et de service sur une
ne pour la première fois ››› page 253. source audio Bluetooth®, par exemple, les
● OU : Sélectionnez une source audio Blue- sons de touches d’un téléphone mobile.
tooth® dans la liste. ● Pour lire de la musique, ne connectez pas Fig. 211 Gestion de Jukebox
simultanément le lecteur multimédia exter-
● Tenez compte des indications affichées sur
ne en Bluetooth® et à l’interface USB du « Jukebox » se trouve dans le disque dur du
l’écran du système d’infodivertissement et sur
système d’infodivertissement afin d’éviter système d’infodivertissement (SSD1)).
l’écran de la source audio Bluetooth® pour le tout problème de lecture.
reste des opérations. Les fichiers audio comprimés (MP3 et WMA)
● Le temps de réponse du système peut va-
et certains fichiers vidéo (Podcasts, AVI, etc.)
Il est possible que vous deviez lancer la lectu- rier en fonction du lecteur externe connec-
peuvent être importés depuis différents sup-
re manuellement sur la source audio Blue- té.
ports de données à Jukebox pour y être lus.
tooth®.
Les fichiers sont uniquement copiés lorsque
le moteur est en marche. La copie de CD et »
DVD avec protection contre le piratage est Si aucune information sur les plages n’est dis- ● Appuyez sur la touche de fonction
interdite. ponible, les fichiers audio sont déposés dans RETOUR pour fermer la fenêtre d’importa-
les dossiers suivants : tion avec l’indication de l’avancement.
Importation de fichiers ● Une fois l’importation de fichiers terminée,
CD de données audio
● Appuyez sur la touche de fonction un message apparaîtra.
■ Album
RÉGLAGES en mode Média et sélectionnez
ensuite Gérer Jukebox . ■ Albums inconnus Suppression de fichiers
■ Título.mp31)
● Appuyez sur la touche de fonction ● Appuyez sur la touche de fonction
IMPORTER . ■ Interprètes RÉGLAGES en mode Média et sélectionnez
● Dans le menu Sélectionner source, sé-
■ Interprètes inconnus ensuite Gérer Jukebox .
lectionnez la source souhaitée. ■ Albums inconnus ● Appuyez sur la touche de fonction
■ Título.mp31) SUPPRIMER .
Le support de données est préparé. Cette
● Activez les cases à cocher situées à droite
opération peut prendre quelques secondes.
Fonctions et indicateur d’avancement lors des fichiers ou des dossiers qui doivent être
● Activez les cases à cocher situées à droite du processus de copie supprimés.
des fichiers ou des dossiers qui doivent être Pendant la copie, une animation et le pour- ● Si la case Tout sélectionner est activée, tous
importés. centage d’avancement s’affichent sur l’écran les fichiers et dossiers seront supprimés du
● Si la case Tout sélectionner est activée, tous d’importation. support de données.
les fichiers et dossiers seront importés vers le CD de données audio : Il n’est pas possible ● Appuyez sur la touche de fonction
support de données. de copier et lire les fichiers en même temps. SUPPRIMER . Les fichiers et dossiers sélec-
● Appuyez sur la touche de fonction tionnés seront supprimés.
● Appuyez sur la touche de fonction Annuler
IMPORTER . ● Une fois la suppression de fichiers terminée,
pour mettre fin à l’importation de la plage
un message apparaîtra.
En fonction de la sélection, les fichiers et dos- complète en cours d’importation.
siers avec le nom indiqué seront importés ● Appuyez sur la touche de fonction
● Pour de plus amples informations concer-
vers Jukebox. RETOUR pour fermer le menu.
nant l’importation, appuyez sur la touche de
fonction Info .
à titre d’exemple.
226
Modes de fonctionnement
Ouverture des fichiers audio et vidéo enre- ● L’affichage de fichiers en état inactif (en me. La connexion doit être réalisée à partir du
gistrés gris) peut être dû à différentes causes : les dispositif à connecter.
● Accédez au contenu du Jukebox (SSD). fichiers ne peuvent pas être importés (par
ex. des images), les fichiers existent déjà Lancement du transfert audio WLAN
Lorsque les plages sont enregistrées, elles dans Jukebox ou occupent un espace su- ● Lancez l’application UPnP ou l’application
sont mémorisées dans différentes catégories périeur à celui disponible dans la mémoire
pour la lecture de la source audio WLAN.
et listes en fonction des informations disponi- interne.
● Appuyez sur la touche de fonction SOURCE
bles.
dans le menu principal MÉDIA et sélectionnez
Les plages enregistrées peuvent être consul- WLAN .
tées et ouvertes depuis ces listes selon diffé- Connexion d’une source audio ex-
● Tenez compte des indications affichées sur
rentes classifications. terne via WLAN* l’écran du système d’infodivertissement et sur
Jukebox 3 Non disponible sur le modèle : Media System l’écran de la source audio WLAN pour le reste
Colour des opérations.
● Liste de lecture
● Interprète Le WLAN, comme source audio, permet la
Contrôle de la lecture
connexion sans fil entre une source audio ex-
● Album
terne et le système d’infodivertissement. L’utilisation de l’audio WLAN par l’intermédiai-
● Genre musical re du système d’infodivertissement dépend
Pour utiliser cette connexion, il est nécessaire de l’appareil WLAN connecté et de l’applica-
● Titre
que le périphérique connecté dispose d’une tion utilisée.
● Vidéo application (App) compatible avec le proto-
● Fichiers non lisibles (si un fichier non pris en cole de communication UPnP (Universal Plug Nota
charge a été importé). and Play).
● Le système d’infodivertissement n’offre
pas de connexion à Internet et établit uni-
Nota Conditions
quement une connexion sans fil locale en-
● Si le système d’infodivertissement inter- ● Une application compatible (UPnP) doit tre le dispositif mobile et le système.
rompt la copie, vérifiez la capacité du dis- être installée sur le dispositif. ● Le WLAN permet uniquement de garantir
que dur interne et le support de données. ● L’option Activer connexion WLAN dans la connexion entre le dispositif et le systè-
● Conformément à la législation sur les la configuration de la connexion sans fil doit me d’infodivertissement ; le fonctionne-
droits d’auteur, en cas de changement de être activée. ment dépend de l’application utilisée.
propriétaire du système d’infodivertisse- ● Connecter le dispositif mobile au système
ment, tous les fichiers enregistrés dans Ju-
d’infodivertissement par l’intermédiaire d’un
kebox devront être supprimés auparavant.
mot de passe généré par le système lui-mê-
227
Système d’infodivertissement
● Sélectionnez le menu principal Média en SSID : Nom du réseau WLAN du système d’infodi-
appuyant sur la touche du système d’infodi- vertissement.
vertissement , puis appuyez sur le menu
Ne pas envoyer nom du réseau (SSID) : Cochez la ca-
Média. se de vérification pour désactiver la visibilité du Fig. 213 Menu des commandes du mode DVD.
● Appuyez sur la touche de fonction réseau WLAN.
RÉGLAGES pour ouvrir le menu Réglages Code pays des DVD vidéo
médias. Pour enregistrer les modifications apportées
à la configuration du Hotspot mobile, ap- La lecture des DVD vidéo est souvent limitée
● Appuyez sur la touche de fonction WLAN , la à certains pays (par exemple, aux États-Unis
puyez sur le bouton MÉMORISER .
touche Partager la connexion via WLAN et au Canada) par des « codes pays ». Ces
s’affiche et un texte d’informations relatif à DVD vidéo ne peuvent être lus que dans les
l’utilisation du WLAN. appareils qui sont également codés pour ces
Mode DVD vidéo pays.
● Appuyez sur la touche de fonction Parta-
ger la connexion via WLAN. Vous pouvez 3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi
Le lecteur DVD de l’appareil est débloqué
maintenant Activer la connexion WLAN System Plus
pour lire le code régional qui s’applique à la
et accéder à la Configuration du réseau région dans laquelle le véhicule a initialement
WLAN. été livré.
● Appuyez sur la touche de fonction Confi-
guration pour configurer le réseau WLAN. Activation du mode DVD
● Insérez un DVD compatible dans le lecteur
Bouton de fonction : fonction DVD.
Activer connexion WLAN : Pour activer/désactiver le ré-
seau WLAN. La lecture des données d’un DVD peut pren-
dre quelques secondes.
Degré de sécurité : Pour le cryptage WPA2, une clé
réseau de 8 caractères est générée automatique- Le système commence par la lecture de l’
ment. Fig. 212 Menu principal du mode DVD. « entrée » (petite séquence de départ) du
228
Modes de fonctionnement
DVD vidéo. Les différents menus du DVD sont Bouton de fonction : fonction Réglages vidéo (DVD)
ensuite affichés.
3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi
Appuyez dessus pour ouvrir le menu
E
principal du DVD. System Plus
Utilisation du menu d’un DVD
● Appuyez brièvement sur l’écran pour acti- Sert à revenir au chapitre précédent Dans le Mode DVD, appuyez sur la touche de
ver les boutons de fonction dans le menu
/ ou à passer au chapitre suivant. fonction RÉGLAGES et sélectionnez ensuite
principal du mode DVD ››› fig. 212. l’option Réglage de vidéo (DVD).
La lecture est interrompue. La tou-
che de fonction passe à .
Bouton de fonction : fonction Bouton de fonction : fonction
La lecture reprend. La touche de
SOURCE Indication et sélection de la source. fonction passe à . Format : Sert à sélectionner le format de l’écran. Si
vous sélectionnez Automatique, le système règle
Sert à afficher le menu des com- Les réglages vidéo (DVD) se trou- automatiquement le format optimal pour l’écran.
RÉGLAGES
MENU DVD mandes et à retourner au menu vent dans ce menu.
Canal audio : Permet de sélectionner la langue pour
principal du DVD ››› fig. 213.
la sortie vocale acoustique.
Nota
A Indication des chapitres. Sous-titres : Sert à sélectionner la langue des sous-
● L’apparence du menu de film du DVD et
titres affichés.
B
Indication de la durée de la lecture les options de menu qui y sont proposées
et du temps de lecture restant. sont définies par le fabricant du DVD. Entrer/modifier code PIN pour contrôle parental : Mot de
● Si certains films se comporte différem- passe pour le contrôle parental.
: Déplacer la fenêtre du menu des
commandes. ment lors de l’utilisation de ce mode, cela Contrôle parental : Sert à sélectionner le niveau de
relève de la responsabilité du fabricant du protection que vous souhaitez associer à la lecture
: Réduire la fenêtre du menu des
DVD. de DVD.
commandes.
C ● Il est possible que les DVD vidéo que vous
: Agrandir la fenêtre du menu des avez gravés vous-même ne puissent pas Les options du menu Réglages vidéo (DVD)
commandes.
être lus ou le soient avec un certain nombre peuvent varier en fonction du DVD ou du cha-
: Fermer le menu des comman- de restrictions. pitre en cours de lecture.
des. ● L’image ne s’affiche sur l’écran du systè- Les langues du canal audio et sous-titres dis-
Vous pouvez naviguer dans le menu me d’infodivertissement que lorsque le vé- ponibles dépendent du DVD inséré.
du DVD à l’aide des touches flé- hicule est à l’arrêt. L’écran (l’image) est dé-
D connecté pendant la marche, mais l’audio La totalité ou une partie du contenu d’un DVD
chées. Confirmez votre sélection en
appuyant sur OK . reste activé. vidéo peut être protégée par l’intermédiaire
d’un mot de passe (PIN) si le DVD en question
permet le contrôle parental. De plus, il est »
229
Système d’infodivertissement
possible de choisir le niveau de restriction en ● Appuyez sur la touche de fonction SOURCE Zoom avant ou zoom arrière de la vue
fonction de l’âge, sur une échelle allant de 1 pour sélectionner la source sur laquelle les ● Faites glisser 2 doigts sur l’écran en les sé-
pour le niveau le moins restrictif (tout public) images en question se trouvent. parant ou en les rejoignant.
à 8 pour le niveau le plus restrictif (public
adulte). Bouton de fonction : fonction Conditions requises de l’affichage des
SOURCE Sélection de la source. images
230
Modes de fonctionnement
tem Plus.
231
Système d’infodivertissement
Les instructions de navigation et les représen- Lorsque les données de navigation sont man- Actualisation des données de navigation
tations graphiques vous guident jusqu’à votre quantes ou incomplètes, il est possible que la Les données de navigation actuelles peuvent
destination. position du véhicule ne puisse pas être exac- être téléchargées sur Internet à l’adresse
tement définie. Par conséquent, il est alors www.seat.com ou enregistrées sur une carte
Dans certains pays, il est possible que plu-
possible que la navigation ne soit pas aussi SD compatible avec l’appareil.
sieurs fonctions du système d’infodivertisse-
précise que d’habitude.
ment ne soient plus disponibles à l’écran lors- Vous pouvez vous procurer une carte SD au-
que le véhicule dépasse une vitesse définie. près d’un concessionnaire SEAT.
Zone de navigation et validité des don-
Cela n’est alors pas dû à un dysfonctionne-
nées de navigation La procédure est décrite sur Internet à
ment mais aux prescriptions légales en vi-
gueur dans le pays correspondant. Le tracé des routes subit des modifications l’adresse www.seat.com.
permanentes. Par conséquent, si les données
ATTENTION de navigation ne sont pas mises à jour, des Utilisation des données de navigation
erreurs ou des inexactitudes peuvent être ● Insérez la carte mémoire ››› page 222.
Les instructions et représentations peuvent
être différenciées de la situation actuelle commises.
● Attendez que l’indicateur de contrôle dispa-
(par exemple en raison de données non mi- SEAT recommande de mettre à jour réguliè- raisse.
ses à jour). rement les données de navigation.
Si la carte mémoire insérée contient des don-
nées de navigation, l’avertissement suivant
Indications de navigation s’affiche : « La source contient une ban-
Actualisation et utilisation des
que de données de navigation vali-
données de navigation d’une carte de ». Vous pouvez commencer à naviguer.
Si le système d’infodivertissement ne peut
pas capter de données de satellites GPS SD
(tunnels, garages), le guidage reste possible 3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi Nota
grâce aux capteurs du véhicule System ● La carte mémoire insérée doit être prête
à être éjectée ››› page 222.
La carte SD est insérée par défaut dans le lo-
Restrictions possibles lors de la navigation ● La navigation n’est pas possible sans car-
gement 2 pour cartes SD.
Dans les régions qui ne sont pas numérisées, te SD.
ou qui le sont seulement de manière incom- Afin de tirer pleinement parti de toutes les ● Ne retirez pas la carte mémoire tant que
plète (par exemple, voies à sens unique et ca- fonctions, les données de navigation actuel- des données de navigation sont en cours
tégories de routes enregistrées de manière les valables pour cet équipement seront tou- d’utilisation. La carte mémoire pourrait être
incomplète), le système d’infodivertissement jours requises. endommagée !
continue d’essayer de réaliser un guidage
jusqu’à la destination.
232
Modes de fonctionnement
● La carte mémoire de navigation ne peut Les données de navigation doivent être in- ATTENTION
pas être utilisée comme mémoire pour stallées après le téléchargement. La naviga-
Ne retirez pas la carte mémoire pendant
d’autres fichiers. tion n’est pas possible depuis la carte mémoi-
l’installation des données de navigation. La
● SEAT recommande d’utiliser uniquement
re.
carte mémoire pourrait être endommagée
les cartes SEAT d’origine. L’utilisation d’au- de manière irréparable !
tres cartes mémoire pourrait entraîner des Installation des données de navigation
défauts de fonctionnement. La procédure d’installation dure environ
Nota
2 heures.
● La carte mémoire de navigation ne peut
Si vous éteignez le système d’infodivertisse- pas être utilisée comme carte mémoire
Mettre à jour et installer les don- ment, la procédure d’installation sera inter- pour d’autres fichiers car le système d’info-
nées de navigation rompue et sera poursuivie automatiquement divertissement ne reconnaîtra pas les fi-
lorsque vous le rallumerez. chiers qui y sont enregistrés.
3 Uniquement disponible pour le modèle : Navi
System Plus ● SEAT recommande une carte mémoire
● Mettez le contact d’allumage.
CLASS101) pour l’utilisation des données de
Le système d’infodivertissement est équipé ● Insérez la carte mémoire là où les données navigation. L’utilisation d’autres cartes mé-
d’une mémoire interne de données de navi- de navigation se trouvent ››› page 222. moire pourrait entraîner des défauts de
gation. Les données de navigation nécessai- ● Appuyez sur la touche du système d’infodi- fonctionnement.
res sont déjà installées dans le système. vertissement > Réglages > Informa-
Pour le système d’infodivertissement, les don- tions du système.
nées valables actuellement pour cet appareil ● Appuyez sur ACTUALISATION pour importer
sont nécessaires afin de pouvoir utiliser plei- les données de navigation stockées.
nement toutes les fonctions. Si une version ● Suivez les instructions qui s’affichent à
obsolète est utilisée, des erreurs peuvent se
l’écran.
produire durant la navigation.
Une fois l’installation terminée, vous pouvez
Actualisation des données de navigation retirer la carte mémoire. La carte mémoire
Pour mettre à jour les données de navigation, doit être prête à être retirée ››› page 222.
rendez-vous sur notre site Internet :
www.seat.com.
Menu principal Navigation ● OU : Appuyez sur la touche de fonction Nouvelle destination (saisie de la
pour revenir en arrière menu par menu jus-
destination)
qu’au menu principal Navigation.
Pour les villes, codes postaux et destinations Bouton de fonction : fonction Trois chemins alternatifs sont proposés
spéciales, il est nécessaire de saisir les don- ››› fig. 218. Ces 3 itinéraires correspondent
nées complètes. Les destinations spéciales Sauvegarder : Enregistrez la destination spéciale aux options d’itinéraire pouvant être sélec-
peuvent également être recherchées par dans la mémoire des destinations ››› page 236. tionnées : Économique, Rapide et Court.
noms ou catégories. Complétez le nom de la Modifier : Modifiez la destination ou entrez-en une
ville si nécessaire afin de délimiter la recher- – Itinéraire de couleur bleue : Itinéraire
autre.
che. économique.
Options itinéraire : Régler les options d’itinéraire, voir – Itinéraire de couleur rouge : Itinéraire le
Réglages de navigation > Options
››› fig. 217 plus rapide.
d’itinéraire.
Appuyez dessus pour faire apparaître les tou- – Itinéraire de couleur orange : Chemin
Démarrer : Lance le guidage vers la destination spé-
A ches du curseur (, ), vous pourrez ainsi le plus court jusqu’à la destination, mê-
ciale sélectionnée.
vous déplacer dans le texte. me si cela prend plus de temps.
vitesse à laquelle vous roulez. Sur les auto- route jusqu’à ce que le système de naviga- Bouton de fonction : fonction
routes, par exemple, les messages de naviga- tion vous propose un itinéraire alternatif.
tion sont émis nettement plus tôt qu’en ville. PLAN DE L’ITINÉRAIRE : Affichage des informations de
● La qualité des instructions et des recom-
l’itinéraire.
Lorsque vous circulez sur des routes présen- mandations dépend des données de navi-
tant plusieurs voies, des bifurcations ou enco- gation disponibles et des perturbations de a) Uniquement disponible pour le modèle : Navi Sys-
Si la destination exacte ne peut pas être at- La touche de fonction Itinéraire s’affiche uni-
teinte, un message vous indique vous avez at- quement lorsqu’un guidage est actif.
teint la « Zone de la destination ».
Bouton de fonction : fonction
Durant un guidage dynamique, les pertur-
bations de la circulation signalées qui se STOPPER GUIDAGE : Le guidage est interrompu.
trouvent sur l’itinéraire sont indiquées. Si l’iti-
ENTRER UNE DESTINATION : Sert à entrer une destina-
néraire est recalculé, un message d’instruc- tion ou une nouvelle étape ››› page 234.
tion supplémentaire apparaîtra.
EMBOUT. DEVANT : Pour exclure une section de l’itiné- Fig. 219 Liste des itinéraires enregistrés.
Lors de la diffusion d’une indication sonore raire. Pour annuler l’exclusion, appuyez sur la touche
de conduite, vous pouvez modifier son volu- de fonction Chemin puis sur SUPPRIMER BOUCHON .
Vous pouvez sélectionner les destinations
me sonore en appuyant sur la touche .
MODIFIER ITINÉRAIRE a) : La carte du chemin calculé que vous avez enregistrées dans le menu Mes
Pour connaître les autres réglages des indi- jusqu’à la destination apparaît et vous pouvez modi- destinations.
cations, consultez la section Navigation > fier le chemin pour qu’il passe par la ou les routes
souhaitées en maintenant votre doigt sur le chemin ● Appuyez sur la touche de fonction Mes des-
Réglages > Messages de navigation.
et en le faisant glisser sur la carte afin que le système tinations dans le menu principal Navigation .
calcule ensuite la nouvelle route.
Nota ● Sélectionnez la touche de fonction souhai-
● Si, durant un guidage, vous manquez une té : MÉMORISER POSITION , ITINÉRAIRES ,
bifurcation et que vous n’ayez aucune pos- DESTINATIONS , DERNIÈRES DESTINATIONS ou
sibilité de faire demi-tour, poursuivez votre ADRESSE DE DOMICILE .
236
Modes de fonctionnement
Boutons de fonction disponibles Appuyer dessus permettra de lancer un gui- Les destinations spéciales stockées dans la
dage jusqu’à l’adresse de domicile enregis- mémoire sont divisées en différentes catégo-
Déplacer une étape ou la destination trée. ries. À chaque catégorie de destination spé-
vers une autre position dans la liste. ciale est attribué un symbole.
Appuyez sur la destination et faites Si aucune adresse de domicile n’a encore
glisser votre doigt pour la déplacer. été enregistrée, vous pouvez en définir une. Dans le menu Réglages carte, vous pouvez
indiquer les destinations spéciales que vous
a) Il apparaît uniquement lorsqu’un guidage est activé
Définition de l’adresse de domicile pour la pre- souhaitez afficher sur la carte. Vous pouvez
et qu’une destination a été ajoutée à l’itinéraire.
mière fois : sélectionner jusqu’à 10 catégories.
b) Il est uniquement indiqué avec un guidage actif.
Position : Appuyez dessus pour enregistrer la position
actuelle comme adresse de domicile. Sélection d’une destination spéciale sur la
Dernières destinations
carte
Adresse : Appuyez dessus pour saisir manuellement
Liste des dernières destinations. l’adresse de domicile.
Bouton de fonction : fonction
Mes destinations Édition de l’adresse de domicile :
Plusieurs destinations spéciales sont disponi-
● Appuyez sur la touche de fonction Options L’adresse du domicile peut être modifiée dans le me-
1
bles dans cette zone. Appuyez sur le symbole
puis sélectionnez la touche de fonction sou- nu Réglages de navigation > Adminis- pour que la liste des destinations spéciales
trer mémoire. s’ouvre.
haité.
Une seule destination spéciale dans cette zone.
Bouton de fonction : fonction 2 Appuyez sur le symbole pour ouvrir la vue dé-
Destinations spéciales (POI) taillée de la destination spéciale.
Mémoire de dest. : Affichage des destinations enre-
gistrées manuellement et des vCards importées
Recherche rapide d’une destination spé-
››› page 242, Importer vCards (cartes de visite
numériques). ciale
Dans le menu principal de Navigation ap- Position : Permet d’indiquer la position actuelle du
puyez sur la touche de fonction Vue . véhicule sous forme de coordonnées et le statut GPS
(réception satellite).
PROPOSITIONS D’ITINÉRAIRES a) : Informations à propos Insérer étape : Uniquement avec itinéraire actif. »
des itinéraires les plus fréquemment pris par l’utilisa-
teur.
239
Système d’infodivertissement
Bouton de fonction : fonction Bouton de fonction : fonction Messages routiers et guidage dy-
namique (TRAFFIC)
À proximité : Ouvre le menu de recherche mais uni- Pour centrer la position du véhicule sur la
quement dans les alentours de la position sélection- carte.
née sur la carte.
Centrer la destination sur la carte. Il ne
Lancement mode démo (uniquement avec le mode de s’affiche que si vous sélectionnez Afficher
démonstration activé) la destination sur la carte ou Afficher le
trajet sur la carte ››› page 239.
240
Modes de fonctionnement
: Ralentissement
241
Système d’infodivertissement
242
Modes de fonctionnement
Guidage en mode de démonstra- sir avant chaque démarrage de guidage si Bouton de fonction : fonction
tion un guidage virtuel ou si un guidage normal
doit être lancé. Éviter ferries et trains-autos : Les ferries et les trains-
autos ne seront pas pris en compte dans le calcul
Si le mode de démonstration est activé dans du chemin lorsque cela sera possible.
le menu Réglages de navigation, une fe-
nêtre contextuelle s’affiche suite au lance- Réglages de navigation
Éviter routes à péage : Les routes à péage seront ex-
clues du calcul du chemin lorsque cela sera pos-
ment d’un guidage.
sible.
● Dans le menu principal Navigation, ap-
● Lorsque vous effleurez la touche de fonc- Éviter tunnels : Les tunnels seront exclus du calcul
puyez sur la touche de fonction RÉGLAGES .
tion Mode démo , un « guidage virtuel » vers la du chemin lorsque cela sera possible.
destination entrée est lancé.
Bouton de fonction : fonction Éviter routes à vignette : Les routes à vignette (auto-
● Lorsque vous effleurez la touche de fonc- collant qui certifie le paiement du péage) seront
tion Normal , un « guidage réel » est démarré. Options itinéraire : Sert à configurer le calcul du che- exclues du calcul du chemin lorsque cela sera
min. possible.
Le déroulement et la commande d’un guida-
Proposer 3 itinéraires bis : Une fois le guidage lancé, Afficher vignettes disponibles a) : Pour indiquer les vi-
ge virtuel sont comparables à ceux d’un gui- 3 chemins alternatifs sont proposés ››› page 235. gnettes disponibles dans la liste, la fonction
dage réel. ( Éviter routes à vignette obligatoire doit être activée).
Itinéraire : Sélection du type de chemin. Les routes pour lesquelles vous indiquez disposer
Un guidage virtuel est répété une fois que la de la vignette correspondante seront prises en
Économique : Calcul du chemin en tenant
destination fictive est atteinte et repart de- compte lors du calcul de l’itinéraire.
compte des aspects économiques.
puis le point de départ s’il n’est pas interrom-
Prendre en compte remorque : Calcule l’itinéraire et
pu avant. Le plus rapide : Le chemin le plus rapide jusqu’à
la destination. l’heure d’arrivée suivant que le véhicule est équipé
Si, dans le menu Réglages de navigation, ou non d’une remorque.
le point de départ pour le mode de démons- Court : Calcule l’itinéraire le plus court, même
si la durée du trajet est alors plus longue. Carte : Sert à configurer la représentation de la car-
tration a été défini manuellement, le guidage te.
virtuel démarre à cette position. Itinéraires les plus fréquents : Informations à propos
des itinéraires les plus fréquemment pris par l’utili- Afficher signalisation routière : La signalisation rou-
Un point de départ saisi manuellement est sateur. tière enregistrée dans les données de navigation
écrasé et remplacé par la position actuelle pour la route sur laquelle vous circulez apparaît
du véhicule si le véhicule se déplace. Itinéraire dynamique : Le guidage dynamique est lors du guidage ››› page 242. »
activé lors de la réception d’un TMC ››› page 240.
243
Système d’infodivertissement
244
Modes de fonctionnement
Bouton de fonction : fonction te et les routes similaires ne seront pas détec- Boutons de fonction du menu Navigation
tées. Offroad
Mode points de passage b) : Lancement de la naviga-
tion Offroad. Bouton de fonction : fonction
a) Cette fonctionnalité dépendra du pays. Menu Navigation Offroad ENREGISTRER : Démarre l’enregistrement d’un itiné-
raire Offroad.
b)Uniquement disponible sur le modèle : Navi System
Plus. MÉMOIRE : Sert à ouvrir la liste permettant de sélec-
tionner un itinéraire Offroad mémorisé.
Navigation en mode
Offroad*1)
Enregistrer un itinéraire Offroad
Introduction
System Plus
245
Système d’infodivertissement
246
Modes de fonctionnement
Une fois le guidage lancé, l’appareil affiche la Vous pouvez accéder au menu principal en
carte correspondante. appuyant sur le bouton du système
d’infodivertissement puis en sélectionnant le
Interruption du guidage menu Véhicule, ce qui vous permet de choi-
sir parmi les options suivantes :
● Appuyez sur la touche OPTIONS de l’écran,
puis sur Arrêter . ● VUE
● RADIO ou MÉDIA (pour contrôler la lecture
Quitter la navigation par points de passa- en mode radio ou média)
ge Fig. 230 Combiné d’instruments
● PRÉCÉDENT-SUIVANT (pour changer
● Dans le menu Navigation Offroad, appuyez d’écran) Appuyez sur la touche Combiné d’instruments
sur la touche de fonction Quitter . ● RÉGLAGES ››› page 97 pour choisir les options d’affichage et per-
sonnaliser le combiné d’instruments ((SEAT
AVERTISSEMENT La touche de fonction VUE vous permet d’ac- Digital Cockpit) ››› page 74.
Les propriétés du terrain ne sont pas prises céder aux informations suivantes :
en compte lors du guidage. Dans la mesure Vue Automatique
● COMBINÉ D’INSTRUMENTS ››› page 247
du possible, circulez lentement et suivez les
indications pour effectuer la manœuvre ! ● SPORT* ››› page 248 Informations prédéfinies en fonction du Mode
de conduite sélectionné.
● La direction à suivre est indiquée en ligne ● OFFROAD* ››› page 249
droite au moyen de flèches de direction sur ● DISPOSITIFS CONSOMMATEURS ››› pa-
la fenêtre contextuelle du système d’infodi-
Vue Classique
ge 249
vertissement ››› fig. 229 A . Les aiguilles apparaissent sur toute leur lon-
● DONNÉES DU VOYAGE ››› page 249 gueur.
Nota ● ECOTRAINER ››› page 250
● ÉTAT DU VÉHICULE ››› page 251 Vues 1, 2, 3
Lorsqu’un itinéraire Offroad est enregistré,
il est automatiquement mémorisé si l’utili- Personnalisez les informations qui apparaî-
sateur met fin à la navigation Offroad. tront dans le combiné d’instruments »
247
Système d’infodivertissement
Consommateurs
moment du plein de carburant la mémoire est vous ne roulez pas encore depuis 30 minutes,
effacée automatiquement. les valeurs du dernier trajet sont affichées en
gris.
3. Longue durée
La mémoire enregistre les valeurs d’un nom- ∅ l/100 km : Consommation moyenne de
bre déterminé de trajets partiels, jusqu’à un carburant
total de 19 heures et 59 minutes ou 99 heures Affiche la moyenne de consommation en
et 59 minutes, ou alors de 1 999,9 km (mi) ou carburant. La valeur est calculée en prenant
9 999 km (mi), en fonction du modèle de les kilomètres parcourus depuis le départ
combiné d’instruments. comme point de référence. Pour afficher plus
Fig. 237 Symboles du style de conduite. d’informations, appuyez sur la représentation.
Lorsque ces valeurs sont atteintes (selon la
Une statistique sur les 30 dernières minutes
version du combiné d’instruments), la mémoi- Ouverture du menu ECOTRAINER de conduite depuis le départ apparaît. Si
re est effacée automatiquement et le calcul
● Véhicule à l’arrêt, appuyez sur la touche du vous ne roulez pas encore depuis 30 minutes,
recommence à 0.
système d’infodivertissement puis les valeurs du dernier trajet sont affichées en
sur le menu Véhicule. gris.
● Appuyez sur la touche de fonction VUE et
Ecotrainer Conseils ECO : Conseils concernant la
sélectionnez ECOTRAINER.
manière d’économiser du carburant
Rapport sur votre propre style de conduite. Vous pouvez afficher des conseils concer-
Les informations sur le style de conduite sont nant la manière d’économiser du carburant
uniquement générées et affichées lorsque en appuyant sur la touche de fonction
vous circulez en marche avant. Conseils ECO . Ces conseils peuvent unique-
ment être affichés lorsque le véhicule est à
∅ points ECO : indication concernant le l’arrêt.
style de conduite
Indique l’efficacité du style de conduite de- Évaluation du style de conduite efficace
puis le départ sur une échelle de 0 à 100. L’efficacité du style de conduite se mesure
Plus la valeur affichée est élevée, plus le style grâce à différents éléments visibles sur la re-
Fig. 236 Menu CAR Ecotrainer.
de conduite est efficace. Pour afficher plus présentation.
d’informations, appuyez sur la représentation.
Une statistique sur les 30 dernières minutes
de conduite depuis le départ apparaît. Si
250
Modes de fonctionnement
Indication ››› fig. 236 : Signification Symboles ››› fig. 237 : Signification La touche Statut du véhicule permet d’accéder
aux informations relatives aux messages de
Différents symboles informant du style de con- D Style de conduite écologique. Statut du véhicule et au Système
1 duite actuel peuvent apparaître à gauche des Start-Stop.
colonnes ››› tabl. à la page 251.
Les messages de Statut du véhicule sont
La colonne blanche indique le point où le gra- Statut du véhicule affichés ››› fig. 238. De plus, ils sont détaillés
phique d’efficacité commence (de gauche à
2 sur la touche correspondante.
droite).
Indique la position de l’évaluation en cours. En fonction des parties concernées par ces
Barres illustrant l’accélération. messages, les indications seront affichées en
La position du véhicule représente l’accéléra- différentes couleurs (en fonction de leur im-
tion. Si votre vitesse est constante, le véhicule portance) sur l’écran du véhicule.
3
demeure dans la zone centrale. Si vous accélé-
rez ou freinez, le véhicule se déplace vers l’ar- Pour accéder à l’écran du Système de con-
rière ou vers l’avant respectivement. trôle de pression des pneus, vous de-
vez appuyer sur les touches PRÉCÉDENT ou
Colonnes représentant l’efficacité du style de SUIVANT .
conduite.
Sur la ligne d’horizon, les colonnes représen- Depuis ce menu, vous pouvez mémoriser les
tent l’efficacité du style de conduite de manière Fig. 238 Représentation standard : statut du pressions des pneus en appuyant sur la tou-
rétrospective et se déplacent de gauche à droi- véhicule che SET .
4 te toutes les 5 secondes environ. Plus les colon-
nes sont hautes, plus le style de conduite est ef-
ficace. Nota
La couleur du fond représente la moyenne des Les valeurs des figures ››› fig. 234,
3 dernières minutes. La couleur passe du gris
(moins efficace) au bleu (plus efficace).
››› fig. 235, ››› fig. 238 et ››› fig. 239 sont
fournies à titre indicatif et peuvent varier en
fonction de l’équipement du véhicule.
Symboles ››› fig. 237 : Signification
Conduite prévoyante. Votre style de conduite
A sera moins efficace si vous accélérez brusque-
ment.
252
Modes de fonctionnement
compatibles avec la technologie Blue- AVERTISSEMENT aucun autre dispositif Bluetooth® ne doit être
tooth®. connecté.
Éteignez le téléphone mobile dans les lieux
● L’utilisation d’un téléphone mobile à l’in- comportant un risque d’explosion ! Le télé- Les connexions Bluetooth® sont gratuites.
térieur du véhicule peut entraîner des phone mobile peut se connecter tout seul
Bluetooth® est une marque déposée de Blue-
bruits sur les haut-parleurs. au réseau de téléphonie mobile si la con-
tooth® SIG, Inc.
● Il est possible que certains réseaux ne re- nexion Bluetooth® avec le système de ges-
connaissent pas tous les caractères lin- tion du téléphone est interrompue.
Profils Bluetooth®
guistiques ni n’offrent tous les services.
ATTENTION Lorsqu’un téléphone mobile est connecté au
système de gestion du téléphone, un échan-
Dans les lieux soumis à des normes spécia- ge de données s’effectue via l’un des profils
Lieux soumis à des normes spécifi- les et lorsque l’utilisation de téléphones Bluetooth®.
ques mobiles est interdite, le téléphone mobile
et le système de gestion du téléphone doi- ● Profil mains libres (HFP) : avec le profil
Dans la majorité des cas, ces lieux sont si- vent systématiquement être désactivés. Il HFP, il est possible de gérer les appels via le
gnalisés mais pas toujours de manière claire. est possible de provoquer des interféren- système d’infodivertissement.
Ces lieux peuvent être par exemple : ces dans les équipements techniques et
● Profil audio (A2DP) : Ce profil permet la
médicaux sensibles, voire même de provo-
● Des zones à proximité de tuyauteries et ré- quer un dysfonctionnement ou une défail- transmission de l’audio avec une qualité sté-
lance. réo. La gestion et le contrôle de la lecture
servoirs contenant des produits chimiques.
peuvent nécessiter la connexion d’autres pro-
● Les ponts inférieurs de bateaux et ferries.
fils.
● Des zones à proximité de véhicules propul- ● Profil de téléchargement du carnet
sés au gaz liquéfié (propane ou butane, par Bluetooth®
d’adresses (PBAP) : Permet de télécharger
exemple). des contacts à partir du carnet d’adresses du
La technologie Bluetooth® permet de con-
● Des zones où l’air contient des éléments necter un téléphone mobile au système de téléphone mobile. »
chimiques ou des particules telles que de la gestion du téléphone de votre véhicule. Pour
farine, de la poussière ou des particules mé- cela, il est nécessaire que la liaison soit éta-
talliques. blie au préalable.
● Tout autre lieu où il est obligatoire de cou-
Certains téléphones mobiles Bluetooth® se
per le moteur du véhicule.
connectent automatiquement lorsque vous
allumez le contact si une connexion a déjà
été établie auparavant. Pour cela la fonction
Bluetooth® du téléphone doit être activée et
253
Système d’infodivertissement
Colour.
254
Modes de fonctionnement
S’ils correspondent, vous devrez le confirmer Lorsque le système d’infodivertissement est AVERTISSEMENT
sur les deux dispositifs. allumé, la connexion est établie avec le der-
Ne réalisez pas l’association ni la conne-
nier téléphone mobile connecté. Si la conne-
Dorénavant, le système d’infodivertissement xion du téléphone mobile pendant que vous
xion au téléphone mobile ne peut pas être
et le téléphone mobile seront connectés en- conduisez. Risque d’accident !
établie, le système tente d’établir une conne-
tre eux. xion avec le téléphone suivant dans la liste
Une fois l’association effectuée, le menu prin- des appareils couplés. Nota
cipal Téléphone s’affiche. Le carnet d’adres- La portée maximale de la connexion est Vérifiez qu’il n’y a aucune demande en at-
ses, les listes d’appels et les messages SMS d’environ 10 mètres. Au-delà de cette distan- tente d’acceptation sur votre téléphone
enregistrés sur le téléphone mobile sont télé- ce, la connexion sera interrompue. La conne- mobile. Dans ce cas, certaines fonctionna-
chargés après avoir accepté les demandes lités du menu Téléphone sont parfois ver-
xion est rétablie automatiquement dès que
sur le téléphone mobile. Une fois le téléchar- rouillées.
l’équipement se trouve de nouveau à portée
gement effectué, les données sont disponi- du dispositif Bluetooth®.
bles dans le système d’infodivertissement.
Si le nombre maximal de dispositifs raccor-
Menu principal Téléphone
Raccord et connexion de téléphones mo- dés est atteint et que vous souhaitez en rac-
biles corder un autre, le système remplacera auto-
matiquement le dispositif utilisé le moins ré-
Jusqu’à 20 téléphones mobiles peuvent être cemment par celui-ci. Si vous souhaitez le
connectés au système d’infodivertissement. remplacer par un autre, l’utilisateur devra l’ef-
Néanmoins, le nombre de connexions simul- facer au préalable. Pour cela :
tanées varie :
● Appuyez sur la touche de fonction RÉGLA-
● Media System Colour : un téléphone con-
GES lorsque vous êtes dans le menu Télépho-
necté au profil mains libres et ce téléphone ne.
ou un autre au profil audio Bluetooth®.
● Appuyez sur le la touche de fonction Ré-
● Media System Plus / Navi System : deux té-
glages Bluetooth > Appareils appai-
léphones mobiles connectés simultanément rés. Fig. 241 Menu principal Téléphone.
au profil mains libres et l’un d’entre eux com-
● Dans la liste des dispositifs raccordés, ap-
me audio Bluetooth®. Attribution à un profil d’utilisateur
puyez sur la touche de fonction situé après
● Navi System Plus : deux téléphones mobiles Le carnet d’adresses, les listes d’appels et les
le téléphone mobile à effacer, puis sur Effa-
connectés simultanément au profil mains li- cer pour confirmer l’opération. touches de raccourci mémorisées sont attri-
bres et l’un d’entre eux ou un troisième com- buées à un profil d’utilisateur et sont enregis-
me audio Bluetooth®. trées dans le système de gestion du »
255
Système d’infodivertissement
téléphone. Ces informations seront disponi- Bouton de fonction : fonction Indications et symboles du systè-
bles chaque fois que le téléphone mobile est
me de gestion du téléphone
connecté. Touches de numérotation rapide, fa-
2 voris du carnet d’adresses du télé-
Après la première connexion, il peut s’écouler phone connecté.
quelques minutes avant que les données du
téléphone mobile lié soient disponibles dans Modifier l’autre téléphone connecté
au profil mains libres. Visible unique-
le système. Lors de la reconnexion du télé- 3 a) ment lorsque vous avez 2 télépho-
phone mobile, le carnet d’adresses est mis à nes connectés simultanément en
jour automatiquement. mode mains libres.
Si au cours d’une connexion le carnet COMPOSER Ouvrir le clavier numérique ››› pa-
d’adresses du téléphone mobile est modifié, Nº ge 257.
vous pouvez lancer une mise à jour manuelle
Ouvrir le carnet d’adresses du télé-
du carnet d’adresses dans le menu Paramè- CONTACTS
phone connecté. Fig. 242 Appel actif.
tres du profil utilisateur.
Ouvrir le menu des messages courts
La gestion des téléphones vous permet de SMSa)
(SMS).
stocker jusqu’à 4 profils pour les téléphones
mobiles. Si vous souhaitez raccorder un télé- Activer le contrôle vocal du télépho-
phone mobile supplémentaire, il sera rempla- ne mobile connecté (compatible
ACTIVERb)
avec les appareils Android et
cé par le profil d’utilisateur le moins récent.
Apple).
Affichage : Signification ››› fig. 242 Affichage : Signification ››› fig. 242 AVERTISSEMENT
N’oubliez pas que le conducteur ne doit pas
Numéro de téléphone ou du nom enregistré. Intensité du signal de téléphonie mobile re-
manipuler son téléphone mobile en condui-
Si vous avez attribué une photo au nom en- çu.
registré dans l’annuaire, celle-ci peut être sant.
B
affichée : sélectionnez Téléphone > Ré- a) Non disponible sur le modèle Media System Colour.
glages > Profil utilisateur >
Nota
Voir images de contacts*. Appels multiples
Les fonctionnalités des appels multiples et
Sert à accepter un appel. Le système de gestion de la téléphonie per- de la conférence sont soumises aux servi-
met à l’utilisateur de gérer au maximum trois ces associés à la carte SIM de l’utilisateur.
Sert à terminer un appel.
appels à l’écran.
OU : Sert à refuser un appel entrant. Seul un des appels peut être actif.
Sert à couper ou réactiver le signal d’appel Menu Entrer numéro de téléphone
pendant un appel entrant. Conférence
Sert à couper le micro durant un appel en L’utilisateur peut fusionner plusieurs appels
cours et à le réactiver. en un seul en réalisant une conférence à par-
tir du bouton 1). Pour cela, il doit y avoir un
L’appel actif est suspendu. Pendant la durée
minimum de deux appels. Une fois que la
de la suspension, l’interlocuteur n’entend
pas la conversation. Pour le réactiver, ap- conférence a démarré, l’utilisateur peut ajou-
puyez sur le bouton pour accepter les ap- ter un maximum de 5 participants.
pels . Pour le refuser, appuyez sur la tou- Une fois la conférence établie, l’utilisateur
che de refus .
peut consulter la liste des participants en ap-
puyant sur l’image de la conférence
Appuyez dessus pour ajouter un participant
››› fig. 243 C .
a) à l’appel en cours. Fig. 244 Menu Entrer numéro de téléphone.
Selon le dispositif mobile, il peut mettre fin à
État de charge du téléphone mobile con- ● Appuyez sur la touche de fonction COM-
l’appel d’un participant de la conférence ou
necté.
l’exclure de celle-ci en le maintenant dans un POSER Nº du menu principal Téléphone . »
appel indépendant.
Colour.
257
Système d’infodivertissement
Appel informatif
● Appuyez sur la touche de fonction pour ob-
tenir des informations sur la marque SEAT et
Fig. 246 Masque de recherche.
sur les services supplémentaires contractés.
Un fois le premier couplage effectué, il est
possible que vous deviez attendre un certain
temps avant que les données de l’annuaire1)
du téléphone mobile raccordé soient disponi- ● OU : Si le contact dispose de plusieurs nu- vous avez enregistrée pour le contact en
bles dans le système d’infodivertissement. En méros, appuyez d’abord sur le contact puis question.
fonction du volume de données à transférer, sur le numéro souhaité pour passer l’appel.
cette opération peut durer plusieurs minutes. Lecture du nom du contact
Il est possible que vous deviez confirmer la Recherche d’un contact dans le masque ● Appuyez sur la touche de fonction de la
transmission de données sur le téléphone de recherche liste détaillée pour que le système à com-
mobile. ● Appuyez sur la touche de fonction mande vocale lise le nom du contact1).
Vous pouvez également accéder à l’annuaire Rechercher ››› fig. 245 pour ouvrir le masque
pendant une conversation téléphonique. de recherche. Appeler un contact
Si vous avez attribué une photo au nom enre- ● Saisissez le nom du contact que vous re- ● Appuyez sur le numéro de téléphone sou-
gistré dans le carnet d’adresses, celle-ci peut cherchez dans le masque ››› fig. 246. À me- haité dans la liste détaillée pour réaliser l’ap-
être affichée dans la liste à côté du nom. Pour sure que vous entrez les caractères, le systè- pel.
ce faire, l’option Afficher images de contacts du me affiche un contact dans le champ d’en- ● Appuyez sur l’icône pour modifier le nu-
menu Réglages téléphone doit être activée trée.
méro avant d’appeler.
et votre téléphone mobile doit prendre en ● Le nombre de résultats correspondants ap-
charge la fonctionnalité en question (consul- paraît à droit du champ d’entrée. Appuyez sur Envoi d’un SMS à un contact
tez la liste de compatibilité) ››› page 262, Ré- la touche de fonction pour passer à la liste.
● Appuyez sur la touche de fonction dans
glages du téléphone. ● Recherchez dans la liste et appuyez sur le la liste détaillée1).
Dans le menu principal Téléphone, appuyez contact souhaité pour passer l’appel.
sur la touche de fonction Contacts pour ac- Lancement d’un guidage vers l’adresse
céder à l’annuaire des contacts. Ouverture de la vue détaillée d’un contact d’un contact2)
● Appuyez sur la touche de fonction Si les données se trouvent enregistrées, vous
Sélectionner un contact dans la liste ››› fig. 245 située à côté de l’entrée dans la pouvez lancer un guidage vers l’adresse du
● Recherchez dans la liste et appuyez sur le liste de contacts. contact.
contact souhaité pour passer l’appel.
La vue détaillée affiche tous les numéros de ● Appuyez sur l’adresse dans la vue détaillée
téléphone et, le cas échéant, l’adresse que pour lancer le guidage. »
Colour.
2) Valable pour Navi System et Navi System Plus.
259
Système d’infodivertissement
Nota Le bon fonctionnement des fonctions men- Boutons de fonction disponibles dans les
tionnées auparavant dépendra de la compa- sous-menus
Si vous éditez un numéro avant d’appeler,
tibilité du téléphone mobile raccordé.
celui-ci ne sera pas enregistré dans l’an- Bouton de fonction : fonction
nuaire, il sera simplement utilisé pour l’ap-
Boutons de fonction du menu SMS
pel. Sert à demander au système de
● Dans le menu principal Téléphone, ap- LIRE commande vocale de lire le tex-
te du SMS.
puyez sur la touche de fonction SMS .
Options Ouvrez le menu Options.
Menu Messages courts (SMS)
Bouton de fonction : fonction
3 Non disponible sur le modèle : Media System Répon-
Sert à sélectionner un modèle
Colour Nouveau SMS Sert à écrire et à envoyer un SMS dre avec mo-
de texte dans une liste.
(dont la possibilité d’accéder à des dèle
modèles de message prédéfinis).
Supprimer le Le SMS est supprimé du dossier
Boîte de ré- Sert à ouvrir le dossier des SMS re- SMS actuel Boîte de réception.
ception çus.
Numéro de té- Le système affiche le numéro
Boîte d’envoi Sert à ouvrir le dossier de la boîte léphone de téléphone de l’expéditeur.
d’envoi. Les SMS qui n’ont pas en-
core été envoyés y sont enregis- TRANSFÉRER Sert à renvoyer un SMS.
trés.
RÉPONDRE Sert à répondre à un SMS reçu.
Envoyés Sert à ouvrir le dossier des SMS en-
Sert à entrer un numéro de télé-
voyés.
phone ou à sélectionner un
Fig. 247 Menu Messages courts (SMS). Brouillons Sert à sélectionner un message destinataire dans la liste de
enregistré et non envoyé. Entrer numéro contacts.
Si le téléphone mobile connecté au profil HFP Appuyez sur la touche de fonc-
Envoyer don- Sert à envoyer les données d’un
prend également en charge le profil SMS, un nées de con- contact de la liste de contacts. tion Destinataires pour sélec-
nouveau touche de fonction apparaîtra dans tact tionner plusieurs destinataires.
le coin supérieur gauche de votre menu Télé-
Sert à sélectionner plusieurs
phone, qui vous permettra de recevoir, affi- Destinataires destinataires dans la liste de
cher et envoyer des messages SMS à travers contacts.
le système d’infodivertissement.
Effacer Sert à supprimer un SMS.
260
Modes de fonctionnement
Menu Appels (listes d’appels) Indications possibles dans le menu Appels Vous pouvez attribuer respectivement un nu-
méro de téléphone de l’annuaire à chacune
Affichage : Signification des touches de raccourci ››› fig. 249 1 .
Appels en absence : Appels manqués et non Si vous avez attribué une photo au nom enre-
pris en charge. gistré dans l’annuaire, celle-ci peut être affi-
chée sur la touche de raccourci ››› pa-
Appels : Numéros composés.
ge 2621).
Appels reçus : Appels reçus.
Toutes les touches de raccourci doivent être
éditées manuellement pour être attribuées à
Nota un profil d’utilisateur. Vous pouvez ajouter jus-
La disponibilité des listes d’appels dépend qu’à 12 contacts sur les boutons de raccourci.
du téléphone mobile utilisé.
Fig. 248 Menu Listes d’appels.
Programmation des touches de raccourci
● Dans le menu principal Téléphone, ap- ● Dans le menu principal Téléphone, ap-
puyez sur la touche de fonction Appels . Touches de raccourci puyez sur une touche de numérotation rapide
● Appuyez sur la touche de fonction FILTRE . libre.
● Sélectionnez la liste d’appels souhaitée : ● Sélectionnez le contact souhaité dans la
Tous les appels , Appels manqués , Appels ou liste. Si le contact sélectionné dispose de plu-
Appels reçus . sieurs numéros de téléphone, sélectionnez le
numéro de votre choix.
Si un numéro de téléphone est enregistré
dans l’annuaire, le nom enregistré apparaît Édition de touches de raccourci program-
dans la liste d’appels à la place du numéro. mées
Si une photo est attribuée au nom enregistré ● Dans le menu principal Téléphone, mainte-
dans l’annuaire, celle-ci peut être affichée nez enfoncée une touche de raccourci pro-
dans la liste d’appels à côté du nom ››› pa- grammée, jusqu’à ce que le menu Contacts
ge 262.
Fig. 249 Accès rapide à l’annulaire.
s’ouvre. »
Colour.
261
Système d’infodivertissement
Dans le menu principal Téléphone, appuyez Afficher images pour contacts a) : Si vous avez enregistré
sur la touche de fonction RÉGLAGES et ap- les contacts de l’annuaire avec des photos, vous
pouvez les afficher sur les touches de raccourci,
puyez ensuite sur la touche de fonction
dans les listes d’appels et dans l’annuaire.
Profil d’utilisateur .
a) En fonction du téléphone mobile.
Bouton de fonction : fonction
Nota
Gérer favoris : Édition des touches de raccourci.
Sur certains téléphones, il est nécessaire
Touche de raccourci occupée : Appuyez des- de les réinitialiser pour télécharger à nou-
sus pour supprimer le numéro enregistré. veau les derniers contacts ajoutés.
Touche de raccourci libre : Appuyez dessus
pour enregistrer un numéro de l’annuaire sur la
touche de raccourci.
263
Système d’infodivertissement
● Déposez votre appareil mobile au centre Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet entre le ● Pour un fonctionnement correct de la
du boîtier avec l’écran orienté vers le haut boîtier et le téléphone mobile. charge sans fil, il est conseillé de laisser le
››› fig. 253 ››› . Votre téléphone mobile sera automatique- moteur tourner.
Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet entre le ment en mesure d’utiliser la fonction de l’an- ● Lorsqu’un téléphone doté de la technolo-
boîtier et le téléphone mobile. tenne externe. gie Qi est connecté via USB, la charge s’ef-
fectue selon les recommandations du fa-
Le téléphone mobile commence alors à se AVERTISSEMENT bricant.
recharger automatiquement. Pour plus d’in-
● Le téléphone mobile peut s’échauffer en
formations sur la compatibilité de votre ap-
raison de la recharge sans fil. Faites preuve
pareil mobile avec la technologie Qi, consul-
de prudence lorsque vous récupérez votre
tez le manuel d’utilisation de votre téléphone
mobile.
ou visitez le site Web SEAT.
● Il ne doit y avoir aucun objet métallique
ou autre entre le téléphone mobile et le
« Amplificateur de signal pour téléphone
boîtier pour éviter que les fonctionnalités
mobile/Mobile Signal Amplifier »
de la Connectivity Box ne soient affectées.
L’« amplificateur de signal pour téléphone
mobile/Mobile Signal Amplifier » vous permet
Nota
de diminuer le niveau de radiations dans le
véhicule et de disposer d’une meilleure ré- ● Pour fonctionner correctement, votre dis-
ception. positif mobile doit être compatible avec la
norme d’interface de chargement par in-
Pour des raisons de sécurité, il est conseillé duction Qi.
d’appairer le système et le mobile via Blue- ● Le temps de recharge et la température
tooth® et de le placer sur la base de la
varient selon le dispositif utilisé.
Connectivity Box pour disposer d’une meil-
● La capacité de recharge maximale est de
leure réception sans manipuler le téléphone
5 W.
mobile.
● La technologie Qi ne permet pas de char-
Sert à établir une connexion avec l’antenne ger plus d’un dispositif mobile à la fois.
externe du véhicule :
● Une amélioration de la réception ne peut
● Placez votre appareil mobile au centre du être garantie si plusieurs téléphones mobi-
boîtier avec l’écran vers le haut ››› fig. 253 les sont placés sur la base.
››› .
265
Conduite
266
Démarrage et conduite
● Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du Mettre le moteur en marche ce d’une clé valide dans le véhicule. Après le
véhicule lorsque vous le quittez. Sinon, un démarrage du moteur, le bouton
enfant ou une personne non autorisée ris- Avant de démarrer le moteur START ENGINE STOP reste allumé, indiquant
querait de verrouiller le véhicule, de mettre ● Véhicule avec boîte manuelle : mettez le le-
que le moteur tourne.
le moteur en marche ou de mettre le con- ● Lorsque le moteur aura démarré, relâchez
vier de vitesses au point mort et appuyez sur
tact, ce qui pourrait ainsi actionner un dis- le bouton de démarrage.
le maintien de la pédale d’embrayage dans
positif électrique.
cette position jusqu’à ce que le moteur dé- ● Si le moteur ne démarre pas, interrompez la
marre. procédure de lancement et retentez-la au
Nota ● Véhicule avec boîte automatique : placez le bout d’une minute environ. Si nécessaire, réa-
● Avant de quitter le véhicule, désactivez levier de sélection sur la position P ou N. lisez un démarrage d’urgence ››› page 271.
toujours l’allumage manuellement et le cas
échéant, tenez compte des messages à Sur les véhicules diesel, il se peut que le mo-
Véhicules avec serrure de contact
l’écran du combiné d’instruments. teur démarre quelques instants plus tard lors-
● Tournez la clé en position ››› fig. 254 2 . qu’il fait froid. Pendant le préchauffage, le té-
● Si le véhicule reste longtemps avec le
Dans les véhicules diesel, il y a un préchauf- moin reste allumé. Le temps du préchauf-
moteur arrêté et le contact allumé, la bat-
fage . fage, ne branchez aucun dispositif électrique
terie du véhicule peut se décharger et le
moteur ne plus démarrer. ● Continuer à tourner la clé en position 3 principal, car cela solliciterait inutilement la
● Sur les véhicules à moteur diesel, atten- ››› fig. 254 -- sans appuyer sur l’accélérateur. batterie.
dez que le témoin ››› page 268 s’éteigne ● Une fois le moteur démarré, relâchez la clé. Le temps de préchauffage dépend de la tem-
pour démarrer le moteur. Lorsque vous la relâchez, la clé revient en po- pérature extérieure et de celle du liquide de
● Si vous appuyez sur le bouton sition 2 . refroidissement. Lorsque le moteur est à sa
START ENGINE STOP lors de la phase STOP, ● Si le moteur ne démarre pas, interrompez la température de fonctionnement ou que la
l’allumage est désactivé et le bouton cli- procédure de lancement et retentez-la au température extérieure est supérieure à +8°C,
gnote. bout d’une minute environ. le témoin reste allumé pendant 1 seconde
● Si l’indication « Système Start-Stop dés- environ. Cela signifie que le moteur démarre
activé » s’affiche sur l’écran du tableau de Véhicules équipés d’une touche de démar- immédiatement.
bord :« Démarrer le moteur manuelle- rage
ment », le bouton START ENGINE STOP se met Mise en marche d’un moteur diesel après
● Appuyez sur le frein et maintenez-le enfon-
à clignoter. avoir laissé le réservoir vide
cé jusqu’à ce que le moteur démarre.
Si vous avez roulé jusqu’à l’épuisement com-
● Appuyez sur la touche de démarrage
plet du carburant, le lancement du moteur
››› fig. 255 sans appuyer sur l’accélérateur. après avoir remis du gazole peut durer plus
Le moteur ne pourra démarrer qu’en présen-
longtemps que d’habitude – jusqu’à environ
268
Démarrage et conduite
une minute. Cela est dû au fait que le systè- ● Évitez les régimes élevés, les accéléra- – Après voir fait le plein de CNG.
me de carburant doit d’abord éliminer l’air. tions à plein gaz et les fortes sollicitations
sur moteur froid – risque de panne du mo-
AVERTISSEMENT teur !
Éteindre le moteur
Ne laissez jamais tourner le moteur dans un
endroit fermé – risque d’intoxication ! Conseil antipollution ● Stoppez complètement le véhicule ››› .
● Les gaz d’échappement du moteur con-
Ne faites pas chauffer le moteur en le fai- ● Si le changement est manuel, appuyez sur
tiennent, entre autres, du monoxyde de sant fonctionner lorsque le véhicule est ar- l’embrayage complètement ou désengagez-
carbone, un gaz toxique inodore et incolore rêté. Démarrez immédiatement et adoptez le. Si est équipé d’une boîte automatique, pla-
dont l’inhalation peut faire perdre connais- une conduite douce. Le moteur atteint ainsi cez le levier sélecteur en position P.
sance et entraîner la mort. plus rapidement sa température de fonc-
● Actionnez le frein de stationnement électro-
tionnement et les émissions de polluants
sont moindres. nique.
AVERTISSEMENT
● Véhicules avec serrure de contact : Amenez
Ne sortez pas du véhicule avec le moteur
Nota la clé de contact en position ››› fig. 254 1 .
en marche, surtout si un rapport est enga-
gé. Le véhicule risque de se déplacer sou- ● Lors du démarrage du moteur, les gros
● Véhicules équipés d’une touche de démar-
dainement ou de provoquer une situation consommateurs électriques sont temporai-
rage : Appuyez brièvement sur la touche de
inattendue et provoquer des dommages, rement désactivés. démarrage ››› fig. 255.
un incendie ou des blessures graves.
● Lors du démarrage du moteur à froid, les
Désactivation d’urgence
bruits peuvent brièvement augmenter. Ce
AVERTISSEMENT phénomène est normal et il n’y a donc pas S’il n’est pas possible de couper le moteur en
N’utilisez jamais d’aérosols pour démarra- lieu de s’inquiéter. appuyant brièvement sur la touche de dé-
ge à froid, ils pourraient exploser ou entraî- ● À des températures inférieures à +5 °C marrage, il faudra procéder à une désactiva-
ner une montée en régime soudaine du mo- (+41 °F), un peu de fumée peut s’échapper tion d’urgence :
teur et provoquer des blessures. du dessous des véhicules diesel lorsque le
● Appuyez deux fois sur la touche de démar-
chauffage d’appoint supplémentaire à car-
burant est activé. rage en trois secondes ou appuyez dessus
ATTENTION une fois pendant plus d’une seconde ››› au
● Sur un véhicule avec moteur au gaz natu-
● Le moteur de démarrage ou le moteur ris- chapitre Touche d’allumage et de démar-
que de subir des dommages si vous tentez
rel (CNG), le moteur démarre par défaut au
gaz sauf dans les cas suivants :
rage* à la page 267. »
d’allumer le moteur lors de la conduite ou
que vous le rallumez immédiatement après – Si la température du liquide de refroi-
l’avoir arrêté. dissement est inférieure à -10 °C.
269
Conduite
Fonction de démarrage d’urgence Indications destinées au conduc- vier de sélection sur P, sinon, le véhicule pour-
rait se déplacer.
teur à l’écran du tableau de bord
Boîte de vitesses : levier sélec-
Appuyez sur l’embrayage teur en position de marche !
Ce message s’affiche lorsque le conducteur Ce message s’affiche lorsque le levier de sé-
n’appuie pas sur la pédale d’embrayage pour lection ne se trouve pas sur la position P au
démarrer le moteur sur les véhicules équipés moment de l’ouverture de la porte du con-
d’une boîte mécanique. Le moteur démarre ducteur. En outre, un vibreur retentit. Placez le
uniquement si vous appuyez sur la pédale levier sélecteur sur P, sinon, le véhicule pour-
d’embrayage. rait se déplacer.
Appuyez sur la pédale de frein Contact d’allumage mis
Fig. 256 À droite de la colonne de direction : Ce message s’affiche lorsque le conducteur Lorsque la porte du conducteur s’ouvre et
démarrage d’urgence.
n’appuie pas sur la pédale de frein pour dé- que le contact d’allumage est mis, ce messa-
marrer le moteur sur les véhicules équipés ge destiné au conducteur et accompagné
Si aucune clé valide n’a été reconnue à l’inté-
d’une boîte automatique. d’un vibreur s’affiche.
rieur du véhicule, vous devrez réaliser un dé-
marrage d’urgence. Une indication appro- Sélectionnez N ou P
priée apparaîtra sur l’écran du combiné d’ins-
Ce message s’affiche en démarrant ou en ar-
truments. Cela peut être le cas lorsque la pile Fonction « My Beat »
rêtant le moteur lorsque le levier de sélection
de la clé du véhicule est très usée :
de la boîte automatique ne se trouve pas sur
La fonction « My Beat » est disponible sur les
● Immédiatement après avoir appuyé sur la la position P ou N. Le moteur démarre et s’ar-
véhicules dotés d’une clé confort. Cette fonc-
touche de démarrage, maintenez la clé du rête uniquement sur ces positions.
tion offre une indication supplémentaire du
revêtement droit à proximité de la colonne de Sélection de P ; le véhicule peut système de démarrage du véhicule.
direction ››› fig. 256, le plus proche possible se déplacer ; les portes peuvent se
du logo Kessy. Lorsque vous accédez au véhicule, le bouton
de démarrage ››› fig. 255 clignote pour atti-
fermer uniquement sur P.
● L’allumage se connecte automatiquement
Le message pour le conducteur s’affiche pour rer l’attention.
et, le cas échéant, le moteur démarre.
des raisons de sécurité, avec un signal sonore
Lorsque le contact est allumé/éteint, le bou-
d’avertissement si après avoir éteint le mo-
ton de démarrage clignote. Lorsque le con-
teur, le levier de sélection de la boîte automa-
tact est éteint, au bout de quelques secon-
tique n’est pas sur la position P. Placez le le-
des, le bouton de démarrage s’éteint. »
271
Conduite
less Access.
272
Démarrage et conduite
● Lorsque vous appuierez sur la pédale d’em- ● Le capot moteur est fermé. ● En cas de risque d’embuage.
brayage, le moteur redémarrera. Le témoin ● Le moteur a atteint la température de fonc- ● Après avoir engagé la marche arrière.
s’éteint. tionnement. ● En cas de pente très raide.
● La marche arrière n’est pas enclenchée.
Véhicules équipés d’une boîte automati- L’écran du combiné d’instruments affichera le
que ● Le véhicule ne se trouve pas dans une pen-
message ; en outre, sur le système d’infor-
te prononcée.
● Freinez jusqu’à l’arrêt et gardez votre pied mation du conducteur*, .
sur la pédale de frein ou activez le système
Le moteur ne s’éteint pas pour diverses
Auto Hold* afin que le véhicule maintienne le Le moteur démarre de lui même
raisons
frein. Le moteur s’arrêtera. Le témoin s’affi- À l’arrêt, le mode normal du système peut
chera à l’écran. Le moteur peut être arrêté Avant d’arrêter le véhicule, le système vérifie
être interrompu dans les situations suivantes.
avant son arrêt complet (environ 7 ou 2 km/h que certaines conditions sont remplies. Le
Le moteur se remet en marche sans l’inter-
en fonction de la boîte de vitesses du véhicu- moteur ne s’arrête pas, par exemple, dans les
vention du conducteur.
le). situations suivantes :
● Lorsque vous relâcherez la pédale de frein, ● La température intérieure est différente de
● Le moteur n’a toujours pas atteint la tempé-
le moteur redémarrera. Le témoin s’éteint. Sur celle sélectionnée sur le climatiseur.
rature pour le mode d’arrêt/démarrage.
les véhicules équipés du système Auto Hold*, ● La touche de fonction de dégivrage est ac-
● La température sélectionnée dans le clima-
lorsque celui-ci est actif, le moteur ne démar- tivé ››› page 167.
tiseur n’est pas atteinte.
re pas si le conducteur ne retire pas le pied ● Le frein a été activé plusieurs fois de suite.
de la pédale de frein. Le démarrage a lieu ● La température intérieure est très éle-
● La batterie est trop déchargée.
lorsqu’il appuie sur la pédale d’accélérateur. vée/basse.
● La touche de fonction de dégivrage est ac- ● Grande consommation électrique.
Exigences de base pour le mode arrêt/dé- tivé ››› page 167.
marrage Informations supplémentaires concernant
● L’aide au stationnement* est activée.
la boîte automatique
● La portière du conducteur doit être fermée.
● La batterie est très déchargée.
● Le conducteur doit attacher sa ceinture de Le moteur s’arrête lorsque le levier sélecteur
● Le volant est très braqué, ou en cours de se trouve sur les positions P, D, N y S1), ainsi
sécurité. braquage. qu’en mode Tiptronic. Lorsque le levier »
sélecteur est sur P, le moteur reste à l’arrêt, ATTENTION Activer et désactiver manuelle-
même lorsque vous relâchez la pédale de
Le système Start-Stop devra toujours être ment le système Start-Stop
frein. Pour redémarrer le moteur, vous devez
désactivé lors du passage à gué de zones
actionner la pédale de l’accélérateur ou en-
inondées ››› page 291.
clencher d’autres vitesses et relâcher le frein.
Placer le levier sélecteur sur R à l’arrêt, le mo-
Nota
teur redémarre.
● Sur les véhicules équipés d’une boîte au-
Passez de D à P pour empêcher le moteur ne tomatique, vous pouvez contrôler vous-mê-
démarre accidentellement en passant par R. me si le moteur doit s’arrêter ou non en di-
minuant ou en augmentant la force de frei-
Informations supplémentaires concernant nage appliquée. Par exemple, si vous ap-
le système Adaptive Cruise Control (ACC) puyez doucement sur la pédale de frein
dans des embouteillages avec des arrêts
Sur les véhicules équipés de l’ACC, le moteur Fig. 257 Console centrale : touche du système
et des démarrages fréquents, aucun arrêt
redémarre dans certaines circonstances si le Start-Stop.
du moteur ne se produira tant que le véhi-
capteur radar détecte que le véhicule précé- cule sera à l’arrêt. Dès que vous appuierez
dent se remet à avancer. fortement sur la pédale de frein, le moteur Si vous ne souhaitez pas utiliser le système,
s’arrêtera. vous pouvez le désactiver manuellement.
AVERTISSEMENT
● À l’arrêt, vous devez maintenir la pédale ● Pour désactiver/activer manuellement le
● Ne coupez jamais le moteur avant que le de frein enfoncée pour vous assurer qu’elle système Start-Stop, appuyez sur la touche
véhicule ne soit complètement à l’arrêt. Le ne bouge pas.
fonctionnement des freins et de la direction
››› fig. 257.
● Sur avec boîte manuelle, si le moteur
n’est pas totalement garanti. De même, Le symbole de la touche reste allumé en
« cale », vous pouvez le redémarrez en ap-
vous aurez besoin de plus de force pour jaune lorsque le système est désactivé.
puyant immédiatement sur la pédale d’em-
manœuvrer le volant ou pour freiner. Vous
brayage.
pourriez subir un accident et même des
● Sur des véhicules avec boîte automati- Nota
blessures graves.
que, si le levier est engagée sur la position Le système se met en marche chaque fois
● Pour éviter des blessures, assurez-vous
D, N ou S après avoir passé la marche ar- que le moteur est éteint volontairement.
que le système Start-Stop est désactivé
rière, il faudra conduire à plus de 10 km/h
lorsque vous travaillez dans le comparti-
(6 mph) afin que le système soit à en état
ment-moteur ››› page 274.
d’arrêter le moteur.
274
Démarrage et conduite
275
Conduite
En mode Normal (D), la boîte sélectionne le Pour enclencher une vitesse à sion de force n’est pas complètement inter-
rapport optimal. Celui-ci dépend de la char- l’arrêt, actionnez la pédale de rompue.
ge du moteur, de la vitesse du véhicule et du frein.
● Lorsque vous sélectionnez une vitesse
programme de régulation dynamique.
Le levier sélecteur n’est pas verrouillé lors avec le véhicule à l’arrêt et le moteur en
Le mode Sport (S) doit être sélectionné pour d’un bref passage, de R à D, par exemple, en marche, il ne faut pas accélérer. S’il n’est
une conduite sportive. La puissance du mo- passant par la position N. Ceci permet, par pas fermé, il existe des risques d’accident !
teur est exploitée au maximum. À l’accéléra- exemple, d’aider le véhicule lorsque celui-ci ● Le conducteur ne doit jamais quitter son
tion, les changements de vitesses sont per- est embourbé « en le balançant ». Si le levier véhicule alors que le moteur tourne et
ceptibles. reste plus d’une seconde dans la position N qu’une vitesse est enclenchée. Enclenchez
sans que vous appuyiez sur la pédale de frein le frein de stationnement électronique et
Dans certaines circonstances (par exemple, passez en position de verrouillage de sta-
et à une vitesse inférieure à 5 km/h (3 mph), le
sur les routes de montagne), il peut être judi- tionnement (P).
verrouillage du levier sélecteur s’enclenche.
cieux de passer en mode tiptronic ››› pa-
ge 278 pour adapter le rapport de vitesse
Verrouillage de la clé de contact Nota
aux conditions de route.
Une fois le contact coupé, la clé de contact ● Si, en cours de route, vous enclenchez
Verrouillage du levier sélecteur ne peut être retirée que si le levier est dans la par inadvertance le levier en position N, re-
position P. Lorsque la clé est retirée, le levier lâchez la pédale d’accélérateur et atten-
Le verrouillage du levier sélecteur empêche
de sélection est verrouillé dans la position P. dez que le moteur tourne au ralenti avant
de passer involontairement un rapport lors-
de repasser en position D ou S.
que l’on se trouve sur les positions P ou N, et
AVERTISSEMENT ● Si l’alimentation en cours est coupée sur
donc de mettre le véhicule en mouvement
● Lorsque le véhicule est arrêté, veillez à ne la position P, le levier sélecteur reste ver-
accidentellement.
pas appuyer sur l’accélérateur. Le véhicule rouillé. Dans ce cas, vous pouvez faire ap-
Pour ôter le verrouillage du levier sélecteur, se met immédiatement en marche même si pel au déverrouillage d’urgence ››› pa-
appuyez sur la pédale de frein lorsque le le frein de stationnement est serré, ce qui ge 283.
contact est mis et maintenez-la enfoncée. risquerait de provoquer un accident.
Appuyez simultanément sur le verrouillage du ● Ne placez jamais le levier sélecteur en Nota
levier dans le sens de la flèche ››› fig. 259. position R ou P pendant que vous condui- ● Si le verrouillage du levier ne s’enclenche
Rappel au conducteur : lorsque le levier est sez. Il existe un risque d’accident ou de pas, il y a une anomalie. La transmission est
en position P ou N, l’indication suivante s’affi- panne. interrompue pour éviter que le véhicule ne
che à l’écran : ● Avec le moteur en marche et le levier se mette en mouvement par accident. Pour
dans n’importe quelle position (sauf P), que le verrouillage du levier s’encastre à
vous devez maintenir la pédale de frein en- nouveau, procédez comme suit : »
foncée, car même au ralenti, la transmis-
277
Conduite
– Avec boîte 6 vitesses : actionnez la pé- Passer les rapports en mode Tip- sible tant que le système ne change pas de
dale de frein et relâchez-la à nouveau. vitesse automatiquement du fait de la situ-
tronic*
ation de la circulation à ce moment précis.
– Avec boîte 7 vitesses : actionnez la pé-
dale de frein. Placez le levier sélecteur
sur la position P ou N et enclenchez en- Utilisation du Tiptronic avec le levier sé-
suite une vitesse. lecteur
● Si malgré le fait d’enclencher une vitesse, Il est possible de passer en mode Tiptronic
le véhicule n’avance et ne recule pas, pro- lorsque le véhicule est à l’arrêt ou en cours de
cédez comme suit : route.
– Lorsque le véhicule ne se déplace pas
● Depuis la position D/S, déplacez le levier
dans la direction souhaitée, il se peut
vers la droite. Sur l’écran du tableau de bord,
que le système n’aie pas correctement
passé la vitesse. Appuyez sur la pédale
il est indiqué que le levier est en mode ma-
de frein et repassez la vitesse. nuel ou Tiptronic (par exemple M4).
Fig. 260 Levier sélecteur sur la position Tiptro-
– Si le véhicule ne se déplace toujours nic ● Poussez le levier sélecteur vers l’avant +
pas dans la direction souhaitée, cela si- ou l’arrière – pour passer à un rapport supé-
gnifie que vous êtes en présence d’un rieur ou inférieur ››› fig. 260.
dysfonctionnement du système. Faites ● Pour quitter le mode Tiptronic, déplacez le
appel à un spécialiste et faites contrô- levier vers la gauche.
ler le système.
Manipulation du Tiptronic à l’aide des pa-
lettes au volant*
Il est possible d’utiliser les palettes de chan-
gement de vitesse avec le levier sélecteur sur
les positions D/S ou M (Tiptronic).
Fig. 261 Volant : palettes pour boîte automati- ● Appuyez sur la plaquette + pour passer
que. une vitesse supérieure ››› fig. 261.
● Appuyez sur la plaquette – pour passer
Le Tiptronic permet au conducteur de chan-
ger de vitesse manuellement. une vitesse inférieure.
● Pour quitter le mode Tiptronic, tirez sur la Conduite sur une route à forte déclivité Démarrer en côte avec la fonction Auto
palette de droite vers le volant pendant envi- Dans certaines circonstances, il peut être Hold
ron 1 seconde ou déplacez le levier vers la avantageux d’utiliser le mode Tiptronic pour ● Après avoir enclenché un rapport, retirez le
gauche. sélectionner le rapport manuellement en pied de la pédale de frein et accélérez dou-
Si les palettes ne sont pas utilisées pendant fonction des conditions de route ››› . cement.
un certain temps et que le levier n’est pas en
mode Tiptronic, le mode Tiptronic s’arrêtera S’arrêter/Se garer Démarrer en côte sans la fonction Auto
automatique. Pour se garer sur terrain plat, il suffit de met- Hold
tre le levier sélecteur en position P. En pente, ● Tirez sur la touche de frein de stationne-
ATTENTION il faut tout d’abord enclencher le frein de sta- ment électronique.
● Lors de l’accélération, si aucune vitesse tionnement puis mettre le levier en position P. ● Après avoir enclenché un rapport, accélé-
supérieure n’est sélectionnée, elle change- Il est ainsi plus facile de libérer le levier de la rez prudemment et appuyez sur la touche de
ra automatiquement peu de temps avant position P au démarrage. frein de stationnement électronique.
d’atteindre le régime maximal autorisé.
Si vous ouvrez la porte du conducteur et que
● De plus, si vous sélectionnez un rapport le levier sélecteur ne se trouve pas sur la po- Programme d’urgence
inférieur, le système ne change pas tant sition P, le véhicule pourrait se déplacer. Si l’écran du combiné d’instruments indique
qu’il ne détecte pas que le moteur n’a pas L’avertissement suivant apparaît sur l’écran toutes les positions du levier sélecteur sur
atteint le régime maximal. du combiné d’instruments : Boîte de fond clair, cela signifie qu’un défaut est pré-
vitesses : levier de sélection en sent sur le système ; la boîte automatique
position de marche ! En outre, un vibreur fonctionnera alors avec le programme d’ur-
Conduite avec la boîte automati- retentit. gence. Avec le programme d’urgence, il est
que encore possible de conduire le véhicule, mais
S’arrêter sur une route à forte déclivité à vitesse réduite et pas à tous les rapports. Il
Le passage à un rapport supérieur ou infé- Enfoncez toujours la pédale de frein ferme- est également possible que la marche arriè-
rieur est automatique. ment pour empêcher le mouvement du véhi- re ne soit pas disponible.
Le moteur ne peut démarrer qu’avec le levier cule ; enclenchez le frein de stationnement
sur la position P ou N. À basses températures électronique si nécessaire ››› . Kick-down
(inférieures à -10 °C), le moteur ne peut être N’accélérez pas avec un rapport enclenché Le dispositif kick-down permet une accéléra-
démarré qu’avec le levier en positionP.. pour empêcher la voiture de rouler en des- tion maximale avec le levier sur les posi-
cente, ››› . tions D, S ou Tiptronic.
Si vous appuyez à fond sur la pédale d’accé-
lérateur, la boîte de vitesses automatique »
279
Conduite
● Placez le levier sélecteur sur la position S Nota 2e ou la 1ère vitesse pour tirer parti du frein
ou Tiptronic, ou alors sélectionnez le mode moteur et décharger le système de freinage.
● Après avoir utilisé le système Launch-
de conduite sport du SEAT Drive Profile*
control, il est possible que la température L’assistant de maintien de la vitesse en des-
››› page 285. cente se désactive de nouveau lorsque la dé-
de la boîte de vitesses ait augmenté consi-
● Avec le pied droit, actionnez la pédale dérablement. Dans ce cas, le système peut clivité de la descente diminue ou lorsque
d’accélérateur à pleins gaz ou jusqu’au point rester hors service quelques minutes. Après vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
de kickdown. Le régime-moteur passe à envi- la phase de refroidissement, vous pourrez
ron 3 200 tr/min (moteur à essence) ou à en- réutiliser le système.
Sur les véhicules équipés du régulateur de vi-
viron 2 000 tr/min (moteur diesel). tesse* ››› page 292, l’assistant de maintien de
● En accélérant avec le système Launch-
la vitesse en descente s’active aussitôt que la
● Enlevez le pied gauche de la pédale de control toutes les pièces du véhicule sont
vitesse a été programmée.
frein. Le véhicule se met en marche avec l’ac- soumises à un grand effort. Cela peut en-
célération maximale. traîner une usure accrue.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT L’assistant de maintien de la vitesse en
descente ne peut pas dépasser les limites
● Adaptez toujours votre conduite au trafic. Assistant de maintien de la vitesse imposées par les lois de la physique. C’est
● Utilisez le système Launch-control uni- en descente* pourquoi il ne peut pas maintenir une vites-
quement si l’état de la route et les condi- se constante dans toutes les situations.
tions de circulation l’autorisent et si vous ne En fonction de la pente et avec le levier en Soyez toujours vigilant et prêt à freiner !
gênez et ne mettez pas en danger les au- position D/S, la pédale de frein permet d’ac-
tres usagers de la route par votre façon de tiver l’assistant de maintien de la vitesse en
conduire et le pouvoir d’accélération de descente. La boîte engage un rapport plus
votre voiture.
Mode Inertie
court approprié.
● Veillez à ce que le système ESC reste ac-
Dans les limites de la logique, l’assistant es- Le mode Inertie vous permet de parcourir
tivé. N’oubliez pas que les roues peuvent certaines sections sans utiliser l’accélérateur,
saie de maintenir la vitesse à laquelle le véhi-
patiner et que le véhicule peut déraper
cule circulait au moment du freinage. Il peut ce qui permet d’économiser du carburant.
lorsque les systèmes ASR et ESC sont dés-
être nécessaire de corriger la vitesse en ap- Utilisez le mode Inertie pour « laisser le véhi-
activés. Risque d’accident !
puyant sur le frein. cule en roues libres » à l’avance.
● Après avoir démarré, désactivez de nou-
veau le mode « sport » de l’ESC en appuy- L’assistant ne peut réduire que jusqu’au 3ème
Activation du mode Inertie
ant brièvement sur la touche . rapport. Sur des pentes très raides, il est pos-
sible que vous deviez passer en mode tiptro- Condition : levier en position D, pente infé-
nic et réduire ainsi manuellement jusqu’à la rieure à 12 % et vitesse comprise entre 20 et
130 km/h (12 et 80 mph). »
281
Conduite
● Levez doucement le pied de l’accélérateur. AVERTISSEMENT L’embrayage a surchauffé et pourrait être en-
dommagé. Arrêtez-vous et attendez que la
L’indication s’affiche sur le tableau de bord ● Si vous avez activé le mode d’inertie,
boîte de vitesses refroidisse avec le moteur
, la vitesse engagée disparaît et dans la n’oubliez pas, en vous approchant d’un
au ralenti et le levier en position P. Lorsque le
consommation actuelle apparaît le texte obstacle et en relâchant l’accélérateur,
voyant et l’indication au conducteur sont
Inertie. que le véhicule ne décélérera pas de ma-
éteints, rendez-vous dans un atelier spéciali-
nière habituelle : risque d’accident !
La vitesse se désengage automatiquement et sé pour résoudre la panne. S’ils ne s’éteignent
● Lorsque vous utilisez le mode d’inertie en
le véhicule roule en roues libres, sans frein pas, ne roulez plus. Faites appel à un spécia-
descente, le véhicule peut prendre de la vi-
moteur. Le moteur tourne au ralenti pendant liste en mesure de vous dépanner.
tesse : risque d’accident !
que le véhicule roule.
● Si d’autres conducteurs conduisent votre
Anomalie de la boîte de vitesses
véhicule, informez-les du mode d’inertie.
Désactivation du mode d’inertie Boîte de vitesses : défaut ! Ar-
● Appuyez sur la pédale de frein ou l’accélé- rêtez-vous et placez le levier sur
Nota
rateur. P
● L’indication pour le conducteur Inertie
Un défaut est présent sur la boîte de vitesses.
Pour activer à nouveau le mode Inertie du n’apparaît qu’avec la consommation ac-
Arrêtez le véhicule dans un lieu sûr. Faites ap-
moteur, retirez simplement le pied de l’accé- tuelle. En mode Inertie, le rapport n’est plus
pel à un spécialiste en mesure de vous dé-
lérateur. affiché (par exemple, « D » ou « E » apparaît
à la place de « D7 » ou « E7 »). panner.
L’application combinée du mode d’inertie
● Dans des pentes supérieures à 15 %, le Boîte de vitesses : défaut du
(= distance prolongée avec moins d’énergie)
mode Inertie se désactive automatique- système ! Vous pouvez continuer à
et de la déconnexion par inertie (= distance
ment. rouler
plus courte sans besoin de carburant) per-
met d’améliorer la consommation de carbu- ● Dans le cas de TDI, les moteurs TGI et Rendez-vous sans plus attendre dans un ate-
rant et l’équilibre des émissions. 2.0l TSI le mode d’inertie ne fonctionnent lier spécialisé pour résoudre la panne.
que dans le mode de conduite Eco.
Dans le cas où le véhicule a SEAT Profil Boîte de vitesses : défaut du
d’entraînement ››› page 285, le mode d’ système ! Vous pouvez continuer
inertie peut être activé dans les modes Nor- mais de manière limitée. Marche
mal, Eco et individuels. En mode Eco l’acti- Indications à l’écran du tableau de arrière désactivée
vation fonctionne quand les conditions de bord
Rendez-vous à un atelier spécialisé pour
fonctionnement sont remplies quelle que soit
Embrayage qu’ils réparent la panne.
la finesse avec laquelle l’accélérateur est re-
tiré. Embrayage en surchauffe ! Veuil-
lez vous arrêter !
282
Démarrage et conduite
283
Conduite
Recommandation de passer un
rapport inférieur. Direction
Informations relatives au « nettoyage » du Informations relatives à la direc-
filtre à particules
tion du véhicule
Lorsque le système d’échappement détecte
que le filtre à particules est sur le point de sa- La direction assistée électromécanique
turer, la fonction d’auto-nettoyage du systè- s’adapte électroniquement en fonction de la
me recommande le rapport optimal à cet ef- vitesse du véhicule, ainsi que de l’angle de
Fig. 263 Combiné d’instruments : indicateur
fet ››› page 358. braquage.
du rapport le plus économique (boîte mécani-
que) Même en cas de panne de la direction assis-
AVERTISSEMENT
tée ou d’arrêt du moteur, le volant peut conti-
En fonction de l’équipement affiché sur le ta- L’indicateur de rapport n’est qu’une fonc- nuer à tourner tant que la clé reste dans le
bleau de bord, une recommandation s’affiche tion auxiliaire et ne se substitue en aucun contacteur, mais cela requiert plus de force.
avec le rapport devant être réglé pour opti- cas à la vigilance du conducteur.
miser la consommation. ● La responsabilité de choisir le bon rap- Direction progressive
Sur les véhicules avec boîte de vitesses auto- port en fonction des circonstances repose
Selon l’équipement du véhicule, il peut avoir
matique, le levier doit être en mode Tiptronic uniquement sur le conducteur.
un système de direction progressive.
››› page 278.
Conseil antipollution En cycle urbain il n’est pas nécessaire de
Si le rapport optimal est engagé, aucune re- tourner autant pour se garer, pour manœu-
commandation n’apparaît. Le rapport enga- En choisissant le rapport optimal il est pos- vrer ou prendre des virages très serrés.
gé à ce moment-là s’affiche. sible d’économiser du carburant.
Sur la route ou sur l’autoroute, la direction
progressive transmet, par ex. dans les vira-
Nota
ges, une sensation plus sportive, plus directe
L’indication de la vitesse recommandée et notablement plus dynamique au volant.
s’éteint lorsque vous appuyez sur la pédale
284
Démarrage et conduite
Description Avec une transmission manuelle, le 1) mode Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
Eco change les indications de recommanda- En fonction du profil de conduite, le mode
En fonction de l’équipement du véhicule, le tion de changement de vitesses, ce qui rend d’accélération et de freinage de l’ACC ››› pa-
SEAT Drive Profile peut intervenir sur les fonc- la conduite plus efficace. ge 298varie.
tions suivantes :
Suspension adaptative (DCC) Différentiel autobloquant électronique2)
Moteur La DCC adapte en permanence au cours de Le différentiel autobloquant adapte son com-
En fonction du profil sélectionné, le moteur la conduite l’amortissement du châssis aux portement selon le profil de conduite choisi. Il
répond plus rapidement ou plus doucement caractéristiques de la chaussée et à la situ- est possible de sélectionner un mode normal
lorsque vous appuyez sur l’accélérateur. En ation de conduite correspondante selon la ou un mode Cupra qui rend prioritaire l’amé-
lorsque vous sélectionnez le mode Eco, la configuration préréglée. lioration de traction en conduite sportive.
fonction Start-Stop s’active automatique-
En cas de panne de la DCC, l’écran du ta-
ment.
bleau de bord affiche le message Panne :
Dans les véhicules à transmission automati- réglage de l’amortissement.
que, le moment du changement de vitesse
est modifié pour les placer dans plus ou Direction
moins de révolutions. Le mode Eco active la La direction assistée se durcit dans le mode
fonction d’utilisation de l’inertie, ce qui per- Sport pour offrir une conduite plus sportive.
met de réduire la consommation. L’autre
fonction des modes de conduite active l’ utili- Sur le modèle Leon Cupra la direction assis-
sation de l’ inertie lorsque le levier sélecteur tée se durcit dans le mode Cupra.
se trouve pas dans la position en fonction S
et que la pédale d’accélérateur est relâchée Climatisation
››› page 281. Lors du redémarrage du véhicu- Sur les véhicules équipés de Climatronic, ce
le, la fonction est activée par défaut pour ré- dernier peut fonctionner dans le mode Eco,
duire la consommation. avec une consommation particulièrement ré-
duite.
Réglage du profil de conduite Une icône sur l’écran du système Easy Con- Profil de con-
nect informe du mode actif. Caractéristiques
duite
L’éclairage du bouton s’allume lorsque le
Il confère au véhicule un carac-
mode actif est différent de Normal.
tère remarquablement sportif,
L’éclairage du bouton-poussoir sur le bouton Cuprac) permettant d’en tirer le rende-
ment maximal.
reste allumé uniquement lorsque le profil
Cupra est activé. Permet de personnaliser la con-
figuration. Les fonctions que vous
Profil de con- Individuel pouvez régler dépendent de
Caractéristiques l’équipement du véhicule.
duite
a)Non disponible pour les modèles Cupra (mode Eco
Place le véhicule dans un état de
est sélectionné dans le profil individuel).
Fig. 264 Console centrale : touche MODE. consommation particulièrement
b) Uniquement pour les modèles équipés de modèles
Vous pouvez sélectionner Normal, Sport, Eco, a) faible, favorisant un style de con-
Confort et Individuel. duite économique et respectu- à suspension adaptative (DCC) et Cupra.
eux de l’environnement. c) Uniquement pour les modèles Cupra.
Nota ment, une fois que toutes les pièces mobiles Conseil antipollution
sont rodées.
● Lorsque le moteur est arrêté, le profil de Si le moteur est ménagé lors du rodage, sa
conduite sélectionné sera conservé lors de La conduite lors des 1 500 premiers kilomè- durée de vie s’en verra prolongée et sa
la suppression du contact. Lors du redé- tres (1 000 milles) influencera également le consommation d’huile s’en trouvera égale-
marrage, le moteur et le changement com- fonctionnement futur du moteur. Par la suite, il ment réduite.
menceront en mode normal. Pour ramener faudra également conduire à un régime mo-
le moteur et le rapport dans le mode sou- déré, en particulier lorsque le moteur sera
haité, sélectionnez à nouveau le profil de froid, afin de réduire son usure et d’augmenter
conduite correspondant. Transmission intégrale (4Drive)
sa longévité. Ne conduisez jamais à un régime
● La vitesse et le style de conduite doivent trop bas. Rétrogradez toujours d’une vitesse 3 Cela vaut pour les véhicules avec transmission
toujours s’adapter aux conditions de visibi- lorsque le moteur fonctionne « de manière ir- intégrale 4Drive.
lité, de circulation et météorologiques. régulière ». Prenez en compte les instruc-
Sur les véhicules à transmission intégrale, la
● Si vous conduisez avec une remorque, tions suivantes jusqu’aux 1 000 kilomètres
force motrice provient des quatre roues.
nous vous conseillons de ne pas utiliser le (600 milles) :
profil Eco.
● N’accélérez pas à fond. Généralités
● Ne forcez pas le moteur au-delà des 2/3 de Dans le cas d’un véhicule avec transmission
son régime maximal. intégrale, la force motrice est répartie sur les
Recommandations pour la ● Ne tractez pas de remorque.
4 roues. Cela se fait automatiquement en
fonction de votre conduite et de l’état de la
conduite De 1 000 à 1 500 kilomètres (600 à chaussée. Voir également ››› page 321.
1 000 milles), augmentez la puissance dou- Le concept de transmission intégrale est
Rodage cement jusqu’à atteindre la vitesse maximale adapté à un rendement élevé du moteur. Vo-
et un régime élevé. tre véhicule est particulièrement performant
Suivez les instructions pour effectuer le roda-
ge des nouveaux composants. et possède d’excellentes qualités routières
Rodage des pneus et des plaquettes de aussi bien sur route normale que sur route en-
frein neufs neigée ou verglacée. Aussi est-il indispensa-
Rodage du moteur
● Remplacement des jantes et des pneus ble que vous respectiez certaines consignes
Un moteur neuf doit, pendant les 1 500 pre- neufs ››› page 376. de sécurité ››› .
miers kilomètres (1 000 milles), subir une pé-
● Informations relatives aux freins ››› pa-
riode de rodage. Pendant les premières heu- Pneus d’hiver
res de fonctionnement, le moteur subit des ge 315.
frottements internes plus élevés qu’ultérieure- La transmission intégrale confère à votre vé-
hicule une excellente motricité sur les routes
288
Démarrage et conduite
hivernales et ce, même avec des pneus de ● La capacité de freinage de votre véhicule Gestion active de cylindres (ACT®)*
série. Malgré ce fait, nous vous recomman- est limitée par l’adhérence des pneus. Elle En fonction de l’équipement du véhicule, la
dons d’utiliser en hiver sur les quatre roues, ne diffère donc pas de celle d’un véhicule à gestion active des cylindres (ACT®) peut dés-
des pneus d’hiver ou des pneus tous temps deux roues motrices. Ne vous laissez pas activer certains cylindres du moteur si la situ-
qui améliorent surtout l’effet de freinage. entraîner par une vitesse trop élevée en rai- ation de conduite ne demande pas autant de
son des bonnes accélérations possibles puissance. Le nombre de cylindres actifs peut
Chaînes à neige même sur chaussée glissante ou vergla-
être affiché à l’écran du tableau de bord
cée. Risque d’accident !
Équipez les véhicules à transmission intégrale ››› page 76.
● Tenez compte du fait que, sur une chaus-
de chaînes à neige lorsque l’utilisation de cel-
les-ci est obligatoire ››› page 381. sée mouillée et à grande vitesse, les roues Prévision durant la conduite
avant peuvent « flotter » (aquaplanage). À
la différence des voitures à traction avant, Anticipez, cela vous permettra de freiner et
Remplacement des pneus d’accélérer moins souvent. Profitez de l’inertie
un début d’aquaplaning n’est pas signalé
Sur les véhicules à transmission intégrale, uti- par une brusque augmentation du régime- du véhicule chaque fois que possible, avec un
lisez uniquement des pneus possédant la mê- moteur. Pour cette raison, nous vous re- rapport engagé. Le frein-moteur permet ain-
me circonférence de roulement. Évitez d’utili- commandons d’adapter votre vitesse aux si d’économiser l’usure des freins et des
ser des pneus dont la profondeur des sculp- conditions de la chaussée. Risque d’acci- pneus ; le véhicule ne consomme pas de car-
tures est différente ››› page 376. dent ! burant et ne rejette pas de gaz d’échappe-
ment.
Voiture tout terrain ?
Conduite économique et respec- Passez les vitesses de façon économique
Votre SEAT n’est pas un véhicule tout terrain :
la distance de la carrosserie par rapport au tueuse de l’environnement Une autre façon d’économiser du carburant
sol n’est pas suffisante pour qu’il le soit. Évitez consiste à enclencher à l’avance la vitesse
par conséquent les routes non goudronnées. La consommation de carburant, la pollution supérieure.
et l’usure du moteur, des freins et des pneus
Boîte manuelle : passez la deuxième vitesse
AVERTISSEMENT dépendent de votre style de conduite. La
dès que possible. Le choix de la vitesse ap-
consommation peut être réduite de 10 à 15 %
● Disposer de la transmission intégrale ne propriée contribue à réduire la consomma-
vous dispense nullement de toujours adap- avec un type de conduite efficace. Voici des
tion de carburant. Sélectionnez une vitesse
ter votre conduite à l’état de la route et aux conseils pouvant vous aider à préserver l’en-
aussi haute que possible en veillant toutefois
conditions de circulation. La sécurité ac- vironnement tout en réduisant les coûts de
à ce que le moteur tourne encore aussi rond.
crue qui vous est offerte ne doit en aucun fonctionnement.
cas vous inciter à prendre des risques. Ris- Boîte automatique : appuyez doucement sur
que d’accident ! la pédale d’accélérateur et évitez de l’enfon-
cer en position « Kick-down ». »
289
Conduite
Évitez d’accélérer à fond effet, l’état de conservation de votre véhicule Ne roulez pas toute l’année avec des pneus
Évitez, dans la mesure du possible, d’atteindre se répercute non seulement sur la sécurité d’hiver, cela peut faire augmenter votre con-
la vitesse maximale de votre véhicule. La con- routière et le maintien de la valeur de celui-ci, sommation de carburant jusqu’à 10 %.
sommation de carburant, l’émission de gaz mais aussi sur la diminution de la consom-
nocifs et la pollution sonore se multiplient à mation de carburant. La consommation Évitez les charges inutiles
mesure que la vitesse augmente. En condui- d’un moteur mal réglé peut augmenter de
Étant donné que chaque kilo de poids trans-
sant lentement, vous économisez du carbu- 10 % par rapport à la normale.
porté en plus augmente la consommation de
rant. carburant, il est recommandé d’éviter les
Évitez le porte-à-porte charges inutiles.
Réduisez le ralenti Le moteur et le catalyseur doivent atteindre
Étant donné que la galerie augmente la ré-
Sur les véhicules équipés du système Start- leur température de fonctionnement opti-
sistance à l’air du véhicule, démontez-la
Stop, le ralenti est automatiquement réduit. male pour réduire de manière efficace la
lorsque vous n’en avez pas besoin. Vous éco-
Sur les véhicules non équipés du système consommation et les émissions de gaz pollu-
nomiserez ainsi 12 % de carburant à une vi-
Start-Stop, il est utile de couper le moteur, à ants.
tesse de 100-120 km/h (62-75 mph).
des passages à niveaux ou à des feux restant Le moteur à froid consomme une quantité
longtemps au rouge, par exemple. Lorsqu’un disproportionnée de carburant. Il faut avoir Économie d’énergie électrique
moteur a atteint sa température de fonction- parcouru environ 4 kilomètres pour que le
Le moteur entraîne l’alternateur, ce qui pro-
nement, et en fonction de la cylindrée, le lais- moteur chauffe et que la consommation se
duit de l’électricité. Cela implique qu’une
ser éteint pendant 5 secondes permet déjà normalise.
hausse de la consommation électrique aug-
d’économiser plus de carburant que ce dont
mente également la consommation en car-
il a besoin pour redémarrer. Contrôlez la pression des pneus burant ! Débranchez donc les dispositifs élec-
Au ralenti, la montée en température du mo- Veillez à ce que les pneumatiques de votre triques dont vous n’avez pas besoin. Les dis-
teur est très longue. Pendant la phase de ré- véhicule soient toujours gonflés à la pression positifs gros consommateurs de courant sont
chauffage, l’usure et les émissions polluantes correcte ››› page 377 afin d’économiser du par exemple la soufflante d’air à niveau élevé,
sont très importantes. Par conséquent, dé- carburant. Si la pression est inférieure d’un le dégivrage de la lunette arrière ou le chauf-
marrez tout de suite après le lancement du demi bar, la consommation de carburant fage de siège* ››› page 247.
moteur. Évitez les régimes élevés. peut augmenter de 5%. Une pression trop
basse des pneus entraîne également, du fait Nota
Entretien régulier de l’augmentation de la résistance au roule- ● Si vous disposez du système Start-Stop, il
Les travaux d’entretien réalisés régulièrement ment, une plus grande usure des pneus et est recommandé de ne pas le déconnecter.
sont essentiels pour économiser du carbu- une dégradation des qualités routières du vé-
rant avant même de commencer à rouler. En hicule.
290
Démarrage et conduite
291
Conduite
Indication à l’écran
Systèmes d’aide à la con- AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements État du GRA ››› fig. 267
duite de sécurité ››› au chapitre Témoins A GRA désactivé temporairement. La vites-
d’alerte et de contrôle à la page 96. se programmée s’affiche en chiffres de
Régulateur de vitesse petite taille ou de couleur foncée.
Fig. 266 Tableau de Le GRA décélère dès que vous appuyez sur
bord l’embrayage et intervient de nouveau auto-
matiquement une fois la vitesse passée.
292
Systèmes d’aide à la conduite
● Si l’accélérateur est maintenu appuyé pen- ● Il est dangereux d’utiliser une vitesse pré- Activer le régulateur
dant un certain temps en circulant à une vi- cédemment programmée lorsque celle-ci ● Appuyez sur le bouton ››› fig. 268 2 dans
tesse supérieure à celle programmée. est excessive pour d’autres conditions. la zone .
● Si les systèmes de régulation dynamique ● Si vous conduisez sur une pente raide, le
de l’ESC, ASR, etc., sont impliqués. GRA ne peut pas maintenir la vitesse cons- La vitesse actuelle est mémorisée et le régu-
tante. La vitesse peut augmenter. Dans ce lateur est activé.
● Si la pédale de frein est actionnée.
cas, freinez et passez le rapport inférieur.
● Si l’airbag se déclenche. Interrompre temporairement
● Si le levier est retiré de la position D/S. ● Déplacez la commande ››› fig. 268 1 jus-
Manipuler le régulateur de vitesse qu’à ou appuyez sur la pédale de frein.
AVERTISSEMENT
S’il n’est pas possible de conduire à une vi- Le réglage est désactivé temporairement. La
tesse constante tout en maintenant la dis- vitesse reste enregistrée.
tance de sécurité, l’utilisation du GRA peut
causer des accidents et des blessures gra- Remettre de le régulateur
ves. ● Appuyez sur le bouton ››› fig. 268 2 dans
● N’utilisez pas le GRA dans une circulation la zone .
dense, si la distance de sécurité est insuffi-
sante, sur des pentes abruptes, avec des La régulation est activée à la vitesse enregis-
virages nombreux ou sections glissantes, ni trée.
sur des routes inondées.
● N’utilisez jamais le GRA pour du tout-ter- Régler la vitesse
Fig. 268 Sur le levier des clignotants : com-
rain ou sur des routes non goudronnées. mandes pour la manipulation du GRA. Lorsque le GRA régule la vitesse, vous pouvez
● Adaptez toujours la vitesse et la distance modifier la vitesse enregistrée à l’aide de la
de sécurité aux véhicules que vous suivez, Activer touche ››› fig. 268 2 :
aux conditions de visibilité, aux conditions
● Déplacez la commande ››› fig. 268 1 jus-
météorologiques, à l’état de la chaussée et ● Pour augmenter par incrément de 1 km/h (1
qu’à . mph), appuyez brièvement sur le bouton
à la circulation.
● Afin d’éviter que la vitesse ne soit réglée Étant donné qu’aucune vitesse n’a été pro- ››› fig. 268
2 dans la zone .
de manière inattendue, désactivez toujours grammée, le système ne règle pas la vitesse. ● Pour augmenter la vitesse de façon ininter-
le régulateur de vitesse lorsque vous avez rompue, maintenez le bouton ››› fig. 268 2
fini de l’utiliser. dans la zone . »
293
Conduite
● Pour réduire par incrément de 1 km/h (1 sur la même voie, dans le même sens, et
Système d’assistance au
mph), appuyez brièvement sur le bouton contre les piétons traversant obliquement la
››› fig. 268 2 dans la zone . freinage d’urgence (Front trajectoire du véhicule. Elle ne s’active par-
fois pas dans d’autres situations dange-
● Pour réduire la vitesse en continu, mainte- Assist)* reuses ››› .
nez le bouton ››› fig. 268 2 dans la zone
. Le Front Assist est actif comprise entre 4 km/h
Brève introduction
(2,5 mph) et 250 km/h (156 mph). En fonction
Le véhicule adapte la vitesse actuelle en ac-
de plusieurs conditions, certaines des fonc-
célérant ou en arrêtant d’accélérer. Le véhi-
tions décrites ci-dessous sont omises pour
cule ne freine pas de manière active.
optimiser le comportement du système.
294
Systèmes d’aide à la conduite
réduisant la vitesse et l’énergie de l’impact. chaussée et la circulation. freins du Front Assist peuvent être interrom-
● Le Front Assist ne peut éviter de lui-même
pues en appuyant sur la pédale d’em-
brayage, la pédale d’accélération ou en
les accidents et les lésions graves.
bougeant le volant. »
295
Conduite
● Le Front Assist peut faire décélérer le vé- d’instruments : Front Assist : Capteur ● Le capteur peut se dérégler s’il reçoit un
hicule jusqu’à son arrêt complet. Cepen- sans visibilité ! Nettoyez le capteur ra- coup. Ceci peut remettre en cause l’effica-
dant, le système de freinage n’arrête pas le dar ››› . cité du système ou provoquer sa déconne-
véhicule définitivement. Appuyez sur la pé- Quand le capteur radar fonctionne à nou- xion.
dale de frein ! ● Des connaissances et des outils spéciali-
veau correctement, le Front Assist redevient
● Si le Front Assist ne fonctionne pas selon disponible. Le message disparaît de l’écran. sés sont nécessaires pour la réparation du
la description de ce chapitre (par ex. s’il in- capteur. Pour cette raison, SEAT recom-
tervient inutilement à plusieurs reprises), Le fonctionnement du Front Assist peut être mande de se rendre chez un concession-
déconnectez-le. affecté en cas de fort renvoi du signal radar. naire SEAT.
Cela peut se produire, par exemple, dans un ● Une plaque d’immatriculation ou un sup-
parking fermé ou en raison de la présence port pour plaque minéralogique à l’avant
d’objets métalliques (par exemple, des gar- présentant des dimensions supérieures à
Capteur radar. de-corps ou des plaques utilisées dans les celles de l’espace destiné à la plaque d’im-
travaux). matriculation ou une plaque d’immatricu-
La zone située devant et autour du capteur lation mal positionnée peuvent provoquer
le dysfonctionnement du radar.
radar ne devra pas être couverte d’autocol-
lants, de phares supplémentaires ou autres, ● Retirez la neige avec une brosse et le gel
car cela risque d’avoir une influence négative de préférence avec un aérosol antigel sans
sur le fonctionnement du Front Assist. dissolvants.
● Quand le capteur radar est en panne. ● Si l’ASR a été désactivé ou que le mode
Régulateur de vitesse adap-
● Si le capteur radar reçoit un coup violent. Sport de l’ESC a été activé manuellement
● S’il intervient plusieurs fois inutilement.
››› page 323. tatif (ACC - Adaptive Cruise
● Si le capteur radar est temporairement re-
● Si l’ESC effectue la régulation. Control)*
● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la
couvert d’un accessoire.
remorque à branchement électrique sont en Brève introduction
● Lorsque le véhicule est chargé dans un
panne.
moyen de transport.
● S’il y a des objets métalliques tels que, par
exemple, des garde-corps ou des plaques
utilisés dans les travaux.
Limites du système
● Si le véhicule circule en marche arrière.
Le Front Assist possède certaines limites pro- ● En cas de tempête de neige ou de fortes
pres au système. Ainsi, dans certaines cir- pluies. Fig. 272 Vidéo associée
constances, certaines réactions peuvent être ● Face à des véhicules étroits comme, par
inopportunes du point de vue du conducteur.
exemple, des motocyclettes.
C’est pourquoi il faut être toujours attentif
● Face à des véhicules qui ne circulent pas
pour intervenir si nécessaire.
alignés.
Les conditions suivantes peuvent empê- ● Face à des véhicules qui se croisent.
cher le système Front Assist de réagir ou ● Face à des véhicules qui arrivent en sens
ralentir ses réactions : contraire.
● Dans les premiers instants après avoir mis ● La charge et les accessoires des autres vé-
le contact et pris la route, à cause du calibra- hicules qui dépassent sur les côtés, à l’arrière
ge automatique du système. ou vers le haut de ces derniers.
Fig. 273 Zone de détection.
● Si le Front Assist est désactivé ou en panne.
● Si le capteur radar et sale ou recouvert. L’ACC est une extension de la fonction de
● Dans les virages serrés ou les trajectoires régulation de vitesse du véhicule (GRA)
complexes. ››› .
● Si la pédale d’accélération est enfoncée à Permet au conducteur de programmer une
fond. plage de vitesse de croisière comprise entre
30 km/h (20 mph) et 210 km/h (130 mph), et
298
Systèmes d’aide à la conduite
de sélectionner la distance désirée par rap- AVERTISSEMENT ● En cas de circulation avec une roue de
port au véhicule. secours, l’ACC pourrait se déconnecter au-
La technologie incluant l’ACC ne peut dé-
L’ACC adapte la vitesse de croisière du véhi- tomatiquement. Désactivez le système
passer les limites propres du système ni
cule en maintenant une distance de sécurité avant de prendre la route.
celles imposées par les lois de la physique.
avec le véhicule précédent, le cas échéant, S’il est utilisé de manière négligente ou in- ● Si le véhicule continue d’avancer involon-
en fonction de la vitesse. volontaire, il risque de provoquer un acci- tairement après la demande d’intervention
dent ou des lésions graves. Le système ne du conducteur, freinez.
Lorsque le véhicule se situe derrière un autre remplace en aucun cas la vigilance du ● Si une demande d’intervention du con-
véhicule, l’ACC réduit la vitesse afin qu’elle conducteur. ducteur est réclamée sur l’écran du combi-
corresponde à celle du véhicule précédent
● Adaptez toujours la vitesse et la distance né d’instruments, réglez vous-même la dis-
pour conserver la distance définie. Si le véhi- tance.
de sécurité par rapport au véhicule précé-
cule précédent accélère, l’ACC accélère jus-
dent selon les conditions de visibilité, la ● Le conducteur doit être prêt à accélérer
qu’à atteindre au maximum la vitesse pro- météo, la chaussée et la circulation. ou à freiner à tout moment.
grammée.
● N’utilisez pas l’ACC en cas de mauvaise
Si le véhicule est équipé d’une boîte de vites- visibilité, dans les sections escarpées, avec
Nota
se automatique, l’ACC peut freiner le véhicule de nombreux virages ou sur des surfaces
jusqu’à l’arrêt complet face à un véhicule glissantes. ● Si l’assistant embouteillages ne fonction-
qui s’arrête. ne pas comme indiqué dans ce chapitre, ne
● N’utilisez pas l’ACC en tout-terrain ou sur
l’utilisez pas et rendez-vous dans un atelier
Nous vous recommandons d’augmenter le ni- des routes non goudronnées. L’ACC n’est
spécialisé. Pour cette raison, SEAT recom-
prévu que pour une utilisation sur des rou-
veau de distance en présence d’une chaus- mande de se rendre chez un concession-
tes goudronnées.
sée mouillée. naire SEAT.
● L’ACC ne réagit pas à l’approche d’un
● La vitesse maximum est limitée à 210
Demande d’intervention du conducteur obstacle fixe, tels que la fin d’un embouteil-
km/h (130 mph) lorsque l’ACC est activé.
lage, un véhicule en panne ou un véhicule
L’ACC est soumis à certaines limites inhéren- arrêté à un feu de signalisation. ● Lorsque l’ACC est activé, des bruits
tes au système. C’est-à-dire que dans certai- étranges peuvent être entendus lors du
● L’ACC réagit uniquement à la présence
nes circonstances, le conducteur devra régu- freinage causé par le système de freinage.
de personnes s’il dispose d’un système de
ler lui-même la vitesse et la distance par rap- détection des piétons. Le système ne réagit
port à d’autres véhicules. pas aux animaux ni aux véhicules traver-
Dans ce cas-là, il sera indiqué, sur l’écran du sant la route ou arrivant en sens contraire
combiné d’instruments, que vous devez inter- sur la même voie de circulation.
venir en freinant et un avertissement sonore ● Si l’ACC ne réduit pas suffisamment la vi-
retentira ››› page 300. tesse, freinez immédiatement.
299
Conduite
Symboles de l’afficheur du combi- Si le symbole est gris : l’ACC est Indication à l’écran
né d’instruments et témoins de inactif (Standby)
contrôle. Le système est connecté, mais ne régule rien.
301
Conduite
Manipulation de l’ACC Quels réglages peuvent être effectués sur ment, l’ACC n’est pas actif et il n’y a pas de
l’ACC ? vitesse programmée.
● Démarrage et activation de l’ACC ››› pa- ● Appuyez ensuite sur la touche
ge 302. ››› fig. 277 B ou placez le levier en position
● Mémorisation de la vitesse ››› page 302. ››› fig. 276 2 . À ce moment, l’ACC est
activé, la vitesse actuelle et la distance sont
● Programmation du niveau de distance
programmées. L’image du combiné passe au
››› page 303. mode Actif ››› fig. 274 .
● Mise hors tension et désactivation de l’ACC
››› page 303. Avec l’ACC actif, le véhicule circule à une vi-
tesse et à une distance programmées par
● Réglage du niveau de distance par défaut
rapport au véhicule précédent. La vitesse et
au démarrage ››› page 303.
la distance peuvent être modifiées à tout mo-
Fig. 276 À gauche de la colonne de direction : ● Réglage du profil de conduite ››› page 303.
troisième levier pour utiliser l’ACC. ment.
● Situations lors desquelles l’ACC ne réagit
pas ››› page 303. Mémorisation de la vitesse
● Pour programmer la vitesse, déplacez le
Démarrage et activation de l’ACC troisième levier vers le haut + ou vers le bas
Pour démarrer et activer l’ACC, il est néces- – jusqu’à la vitesse désirée ››› fig. 274 6 . Le
saire de prendre en considération la position réglage de la vitesse s’effectue par intervalles
du levier sélecteur de la boîte, la vitesse du de 10 km/h (6 mph).
véhicule et la position du troisième levier de ● Si vous souhaitez augmenter la vitesse par
l’ACC. incrément de 1 km/h (0,6 mph), déplacez le
levier vers la position ››› fig. 276 2 ou
● Sur les véhicules équipés d’une boîte ma-
pour diminuer la vitesse appuyez sur la tou-
nuelle, le levier de vitesses doit être dans
Fig. 277 À gauche de la colonne de direction : che ››› fig. 277 B .
troisième levier pour utiliser l’ACC. n’importe quel rapport, sauf en première.
Avec une boîte automatique, le levier de vi- La vitesse programmée peut être modifiée
Quand l’ACC est connecté, le témoin de con- tesses doit être en position D ou S. La vitesse lorsque le véhicule est à l’arrêt ou lors de la
trôle vert s’allume sur le combiné d’instru- doit être supérieure à 30 km/h (18 mph) envi- conduite.
ments ; la vitesse programmée et l’état de ron.
l’ACC s’affichent à l’écran ››› fig. 274. ● Pour activer l’ACC, placez le troisième le-
vier sur la position ››› fig. 276 1 . À ce mo-
302
Systèmes d’aide à la conduite
Programmation du niveau de distance au véhicule précédent que lorsqu’elle est sè- Il est possible que l’ACC ne réagisse pas
● Pour augmenter ou réduire la distance, dé- che ››› . dans les conditions suivantes :
placez la touche A vers la droite ou la gau- Dans le système Easy Connect, vous pouvez ● Si la pédale de l’accélérateur est enfoncée.
che ››› fig. 277. présélectionner le niveau de distance lors de ● Si aucune vitesse n’est engagée.
la connexion de l’ACC parmi : Très court,
La distance entre les deux véhicules ● Si l’ESC effectue la régulation.
Court, Moyen, Long et Très long à l’aide de la
››› fig. 274 4 est modifiée à l’écran du com- touche > Véhicule > RÉGLAGES > ● Si le conducteur n’a pas attaché la ceinture
biné d’instruments. Vous pouvez choisir entre de sécurité.
Assistance au conducteur ››› page 97.
5 niveaux de distance. SEAT recommande le
● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la
niveau 3. La distance programmée peut être
Réglage du profil de conduite remorque à branchement électrique sont en
modifiée lorsque le véhicule est à l’arrêt ou
panne.
lors de la conduite ››› . Sur les véhicules équipés de la fonction SEAT
Drive Profile, le profil de conduite sélectionné ● Si le véhicule circule en marche arrière.
Mise hors tension et désactivation de peut avoir une incidence sur le comporte- ● Si vous circulez à plus de 210 km/h
l’ACC ment en termes d’accélération et de freinage (130 mph).
de l’ACC ››› page 285.
● Pour déconnecter l’ACC, placez le levier en
position (fixe) ››› fig. 276 0 . Le texte ACC Sur les véhicules non équipés de la fonction Informations
désactivé s’affiche alors et la fonction est SEAT Drive Profile, il est également possible ACC indisponible
entièrement désactivée. d’influer sur le comportement de l’ACC en sé-
● Le système ne peut garantir une détection
lectionnant l’un des profils de conduite sui-
Si vous ne souhaitez pas désactiver l’ACC, sûre des véhicules, c’est pourquoi il se désac-
vants dans le système Easy Connect :
mais passer temporairement en mode inactif tive. Le capteur est déréglé ou endommagé.
(Standby), placez le troisième levier en posi- ● Normal Rendez-vous à un atelier spécialisé pour
tion 3 ou appuyez sur la pédale de qu’ils réparent la panne.
● Sport,
frein.
● Éco ACC et Front Assist : indisponi-
Si le véhicule est à l’arrêt et que vous ouvrez ● Confort bles pour le moment. Capteur sans
la porte du conducteur, la fonction passe visibilité
également en mode inactif (Standby). Dans ce cas, il est nécessaire d’accéder aux ● Cette indication s’affiche si la visibilité du
réglages de l’ACC à l’aide de la touche capteur radar est réduite en raison d’un
Réglage du niveau de distance par défaut > Véhicule > RÉGLAGES > Assis- brouillard épais ou de la poussière. Nettoyez
au démarrage tance au conducteur > ACC ››› page 97. le capteur ››› fig. 275. »
Quand la chaussée est mouillée, il faut sélec-
tionner une plus grande distance par rapport
303
Conduite
ACC : indisponible pour le moment. ACC : limitation de vitesse dent est réduite et que la différence de vi-
Déclivité trop grande ● L’indication est affichée sur les véhicules à tesse entre les deux véhicules est telle que
● L’inclinaison maximale de la chaussée a été boîte de vitesses manuelle si la vitesse ac- la réduction de la vitesse par l’ACC n’est
dépassée, c’est pourquoi un fonctionnement tuelle est trop basse pour le mode ACC. Le pas suffisante. Dans ce cas, il faut freiner
sûr de l’ACC ne peut être garanti. Il n’est pas régulateur de vitesse se désactive à des vi- immédiatement !
possible d’activer l’ACC. tesses inférieures à 20 km/h (12 mph). ● Il est possible que l’ACC ne puisse détec-
ter correctement toutes les situations.
ACC : uniquement disponible sur D, ACC : disponible à partir de la
● Si vous appuyez sur l’accélérateur, l’ACC
S ou M seconde vitesse
peut ne pas intervenir pour freiner. L’accé-
● Placez le levier de vitesse sur la position ● L’ACC fonctionne à partir de la seconde vi- lération de la part du conducteur est priori-
D/S ou M. tesse (boîte mécanique). taire sur l’intervention du régulateur de vi-
tesse ou de la régulation adaptative.
ACC : frein à main serré ACC : régime moteur
● Soyez toujours prêt à freiner le véhicule à
● L’ACC se désactive si le frein à main est ac- ● Cette indication s’affiche lorsque l’ACC ac- tout moment.
tionné. L’ACC est à nouveau disponible si le célère ou freine et que le conducteur ne pas-
● Respectez les dispositions légales du
frein à main est relâché. se pas de rapport à temps, ce qui implique de
pays relatives à la distance minimum obli-
dépasser ou de ne pas atteindre le régime
gatoire par rapport au véhicule précédent.
ACC : indisponible pour le moment. souhaité. L’ACC se met hors circuit. Un gong
● Il est dangereux d’activer la régulation et
Intervention contrôle stabilité retentit en guise d’avertissement.
de relancer la vitesse programmée si les
● L’indication est affichée lorsque la com-
conditions de la chaussée, de la circulation
mande de stabilisation électronique (ESC) ACC : pédale d’embrayage enfoncée
ou de la météo ne le permettent pas. Ris-
entre en régulation. Dans ce cas, l’ACC se ● Véhicule avec boîte manuelle : si vous ap-
que d’accident !
désactive automatiquement. puyez sur la pédale d’embrayage plus long-
temps, la régulation s’arrête.
ACC : Intervenez ! Nota
● L’indication s’affiche si, en démarrant avec Porte ouverte ● La vitesse programmée est effacée à la
une légère inclinaison, le véhicule recule mal- ● Véhicule avec boîte automatique : l’ACC ne déconnexion de l’allumage ou de l’ACC.
gré l’activation de l’ACC. Appuyez sur la pé- peut pas être activé avec le véhicule à l’arrêt ● Quand la régulation antipatinage (ASR)
dale de frein pour éviter que le véhicule se et la portière ouverte. est désactivée en accélération ou que
déplace/entre en collision avec un autre vé- l’ESC est activé en Mode Sport* (››› pa-
hicule. AVERTISSEMENT ge 97), l’ACC est automatiquement désac-
Il y a danger de collision par portée lorsque tivé.
la distance par rapport au véhicule précé-
304
Systèmes d’aide à la conduite
● Sur les véhicules équipés d’un système vitesse, la fonction est inactive pour un meil- ● Déconnectez toujours l’ACC dans des si-
Start-Stop, le moteur s’arrête pendant la leur confort en cas de circulation pare-chocs tuations critiques.
phase d’arrêt de l’ACC et redémarre pour contre pare-chocs ou en ville.
avancer.
Nota
Désactiver temporairement l’ACC Si l’ACC n’est pas déconnecté dans les si-
tuations décrites, des infractions illégales
Fonction pour éviter de dépasser dans certaines situations peuvent être commises.
par la droite
Dans les situations suivantes, vous devrez
désactiver l’ACC en raison des limites du sys-
tème ››› :
Dépassements
Lorsque le clignotant est allumé pour com-
mencer à dépasser, l’ACC accélère automa-
tiquement le véhicule et réduit la distance par
rapport au véhicule précédent.
Lorsque vous changez de voie pour dépasser
et que l’ACC ne détecte aucun véhicule de-
vant vous, il accélère jusqu’à atteindre la vi-
tesse programmée.
L’accélération du système peut être interrom-
pue à tout moment en appuyant sur la péda-
Fig. 280 Changement de voie d’un véhicu- le de frein ou en poussant le troisième levier
le. Véhicule tournant et un autre arrêté. vers l’arrière ››› fig. 276 3 .
306
Systèmes d’aide à la conduite
Avant de redémarrer, vérifiez que la route ment de correction de la direction. Cela per- Lorsque vous mettez le contact, certains té-
est dégagée. Le capteur radar ne détecte met d’alerter le conducteur, mais également moins d’alerte et de contrôle s’allument briè-
parfois pas les potentiels obstacles de la de maintenir le véhicule sur sa voie. Il est pos- vement en guise de vérification. Ils s’éteignent
route. Cela risque d’entraîner un accident sible d’intervenir à tout moment sur les régla- au bout de quelques secondes.
et de graves lésions. Appuyez si nécessaire ges du mouvement.
sur la pédale de frein. AVERTISSEMENT
Lorsque les clignotants sont allumés, aucun
avertissement n’est émis car l’assistant de Lisez et tenez compte des avertissements
maintien de voie comprend que vous souhai- de sécurité ››› au chapitre Témoins
tez changer de voie. d’alerte et de contrôle à la page 96.
Assistant de maintien de voie
(Lane Assist)*
Témoin
Brève introduction
ou Il s’allume en jaune
ou Il s’allume en vert
Fig. 281 Sur le pare-brise : fenêtre de l’assis- Assistant de maintien de voie activé et disponible.
tant de maintien de voie.
308
Systèmes d’aide à la conduite
Mode de fonctionnement
Vibration du volant
Les situations suivantes peuvent provoquer la
vibration du volant et nécessitent que le con-
ducteur assume activement la conduite :
● OU : à l’aide du système Easy Connect par à-coups et active ensuite Emergency As- Désactivation de l’assistant de maintien
avec la touche > Véhicule > RÉ- sist, si le véhicule dispose de cette fonction de voie dans les situations suivantes
GLAGES > Assistance au conducteur ››› page 313. Dans les situations suivantes, déconnectez
››› page 97. Sur les véhicules non équipés d’Emergency l’assistant de maintien de voie à cause de ses
Assist, l’assistant de maintien de voie se dés- limites :
Lane Assist avec guidage adaptatif sur la
activera suite aux avertissements correspon-
voie ● Lorsqu’une plus grande attention est exigée
dants destinés au conducteur.
La fonction de Guidage adaptatif sur la de la part du conducteur.
voie tente de guider la trajectoire du véhicu- L’assistant de maintien de voie est actif ● Avec une conduite sportive.
le au centre de la voie. mais indisponible (le témoin s’allume en ● Dans des conditions météorologiques dé-
Si le conducteur a tendance à maintenir le jaune) favorables.
véhicule légèrement écarté du centre de la ● Lorsque la vitesse est inférieure à 65 km/h ● Sur des routes en mauvais état.
voie, le guidage s’adapte à ses préférences. (38 mph). ● Dans des zones de travaux.
● Lorsque l’assistant de maintien de voie ne
● La fonction Guidage adaptatif sur la
détecte pas toutes les lignes de délimitation AVERTISSEMENT
voie est activée/désactivée dans le système
de la chaussée. Par exemple, en cas de si-
Easy Connect via la touche > Vé- La technologie intelligente de l’assistant de
gnalisation indiquant des travaux, en cas de
hicule > RÉGLAGES ››› page 97. maintien de voie ne peut pas dépasser les
neige, de saleté, de pluie ou à contre-jour. limites imposées par les lois de la physique
Désactivation automatique : l’assistant de ● Lorsque le rayon d’un virage est trop petit. et par sa nature même. Une utilisation inap-
maintien de voie peut se désactiver automa- propriée ou incontrôlée de l’assistant de
● Lorsqu’aucune marque n’est visible sur la
tiquement en cas de défaut. Le témoin maintien de voie peut provoquer des acci-
chaussée.
s’éteint. dents et de graves blessures. Le système
● Lorsque la distance jusqu’à la prochaine ne remplace en aucun cas la vigilance du
Fonction Hands-Off marque sur la chaussée est trop grande. conducteur.
● Lorsque l’assistant ne détecte aucun mou- ● Adaptez toujours la vitesse et la distance
En l’absence d’activité du volant, le système
alerte le conducteur à l’aide de différents si- vement clair et actif de direction pendant un de sécurité aux véhicules que vous suivez,
long moment. aux conditions de visibilité, aux conditions
gnaux sonores et un message de texte s’affi-
météorologiques, à l’état de la chaussée et
che sur le combiné d’instruments pour lui de- ● Temporairement, avec des styles de con-
à la circulation.
mander de manœuvrer activement la direc- duite très dynamiques.
● Laissez toujours les mains sur le volant
tion. ● Si le clignotant est activé.
pour pouvoir intervenir à tout instant.
Si le conducteur ne réagit pas, le système le ● Avec le programme de stabilisation ESC en
prévient en procédant à de petits freinages mode Sport ou désactivé.
310
Systèmes d’aide à la conduite
311
Conduite
de maintien de voie (Lane Assist) ● Lorsqu’une plus grande attention est exigée ● N’utilisez jamais l’assistant embouteilla-
››› page 97. de la part du conducteur. ges en tout-terrain ni sur les chaussées
● La fonction de Guidage adaptatif sur la voie ● En cas de conduite très sportive. meubles. L’assistant embouteillages a été
doit être activée : touche > Véhicu- uniquement conçu pour les routes gou-
● En cas de conditions climatiques difficiles,
le > RÉGLAGES > Aide à la conduite > dronnées.
par exemple en présence de neige ou de
Assistant de maintien de voie (Lane ● L’assistant embouteillages ne réagit pas
pluie intense.
Assist). face à des personnes ou des animaux, ni
● Sur les routes en mauvais état.
● Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) face à des véhicules qui croisent perpendi-
● En présence de travaux. culairement le véhicule ou s’approchent de
doit être connecté et activé ››› page 302.
● Lors des déplacements urbains. lui en sens contraire sur la même voie.
● La vitesse doit être inférieure à 60 km/h.
● Si l’assistant embouteillages ne réduit
AVERTISSEMENT pas suffisamment la vitesse, freinez immé-
L’assistant embouteillages n’est pas activé diatement le véhicule à l’aide de la pédale
(le témoin de l’assistant de maintien de La technologie intelligente de l’assistant de frein.
voie (Lane Assist) s’allume en jaune). embouteillages ne peut pas dépasser les
● Si le véhicule continue à se déplacer
limites imposées par les lois de la physique
● En l’absence de l’une des conditions men- contre votre volonté après la demande
et fonctionne uniquement dans les limites
tionnées dans page 311, Conditions techni- du système. L’utilisation négligente ou invo- d’intervention du conducteur, freinez le vé-
ques de l’assistant embouteillages. lontaire de l’assistant embouteillages peut hicule à l’aide de la pédale de frein.
● Si l’une des conditions nécessaires au fonc- entraîner des accidents et des blessures ● Si une demande d’intervention du con-
tionnement de l’assistant de maintien de voie graves. Le système ne remplace en aucun ducteur est réclamée sur l’écran du combi-
(Lane Assist) n’est plus remplie ››› page 308. cas la vigilance du conducteur. né d’instruments, reprenez immédiatement
● Adaptez toujours la vitesse et la distance le contrôle du véhicule.
● Si l’une des conditions nécessaires au fonc-
de sécurité par rapport au véhicule précé- ● Laissez toujours les mains sur le volant
tionnement du régulateur de vitesse adaptatif
dent selon les conditions de visibilité, la pour pouvoir intervenir sur la direction à
(ACC) n’est plus remplie ››› page 298.
météo, la chaussée et la circulation. tout instant. Le conducteur est toujours res-
● N’utilisez pas l’assistant embouteillages ponsable de maintenir le véhicule sur sa
Situations dans lesquelles vous devez dé- voie.
connecter l’assistant embouteillages lors de déplacements en ville.
● Soyez toujours prêt à manœuvrer vous-
● N’utilisez pas l’assistant embouteillages
Dans les situations suivantes, il sera nécessai- même le véhicule (en accélérant ou en frei-
en cas de mauvaise visibilité, par exemple
re de désactiver le régulateur de vitesse nant).
en présence de neige, de gel, de pluie ou
adaptatif (ACC) du fait des limites du systè-
de gravier, ni en cas de segments escarpés
me : ou de terrains glissants ainsi que sur les
routes inondées.
312
Systèmes d’aide à la conduite
est toujours responsable de la conduite du ● Si l’assistant d’urgence ne fonctionne pas Freiner et stationner
véhicule. correctement, désactivez l’assistant de
● Adaptez toujours la vitesse et la distance maintien de voie (Lane Assist) ››› page 308.
de sécurité par rapport au véhicule précé- Cette méthode permet également de dés- Système de freinage
dent selon les conditions de visibilité, la activer l’assistant d’urgence.
météo, la chaussée et la circulation. ● Faites contrôler le système par un atelier Témoins
● Laissez toujours les mains sur le volant spécialisé. SEAT recommande de vous ren-
pour pouvoir intervenir sur la direction à dre chez un partenaire SEAT.
Il s’allume en rouge
tout instant.
Niveau de liquide de frein trop bas ››› page 368 ou
● Le système d’urgence est incapable Nota
dysfonctionnement du circuit de freinage.
d’éviter lui-même les accidents et les bles- ● Les interventions automatiques sur les Ne continuez pas de rouler !
sures graves. freins de l’assistant d’urgence (Emergency
● Si le fonctionnement de l’assistant d’ur- Assist) peuvent être interrompues en ap-
gence est réduit, par exemple à cause de la puyant sur la pédale de frein, la pédale
Il s’allume en rouge
saleté ou du dérèglement du capteur radar d’accélération ou en tournant le volant. Frein de stationnement électronique ››› page 316 ;
du régulateur de vitesse adaptatif (ACC) OU frein à main serré ››› page 318.
● Les feux de détresse automatiquement
ou de la caméra de l’assistant de maintien Le voyant s’éteint après avoir déverrouillé le frein de
activés peuvent être désactivés en appuy- stationnement.
de voie (Lane Assist), il est possible que le ant sur l’accélérateur ou le frein, en tour-
système émette des avertissements inuti- nant le volant ou appuyant sur le bouton
les et intervienne sur la direction ou les des feux de détresse. Il s’allume en jaune
freins inopportunément.
● En fonction de la situation, l’assistant Plaquettes de frein avant usées.
● L’assistant d’urgence ne réagit pas face à
d’urgence (Emergency Assist) peut freiner Adressez-vous immédiatement à un atelier spéciali-
des personnes ou des animaux, ni face à le véhicule jusqu’à son arrêt complet. sé.
des véhicules qui croisent perpendiculaire-
● Lorsque l’assistant d’urgence (Emergen-
ment le véhicule ou s’approchent de lui en
cy Assist) est activé, il demeure inactif tant AVERTISSEMENT
sens contraire sur la même voie.
que le contact n’a pas été coupé puis à ● Si le témoin du système de freinage ne
nouveau mis. s’éteint pas ou s’il s’allume en cours de rou-
AVERTISSEMENT te, le niveau du liquide de frein est trop bas
L’utilisation négligente ou involontaire de ou il existe une panne du système, ce qui
l’assistant d’urgence (Emergency Assist) engendre un risque d’accident ››› page 368,
peut entraîner des accidents et des blessu- Liquide de freins. Arrêtez-vous. Demandez
res graves. de l’aide à un technicien.
314
Freiner et stationner
315
Conduite
316
Freiner et stationner
Le frein de stationnement électronique rem- Déconnexion automatique du frein de sta- Activation automatique du frein de sta-
place le frein à main. tionnement électronique lors du démarra- tionnement électronique en cas de sortie
ge incorrecte du véhicule
Actionnez le frein de stationnement élec- Le frein de stationnement électronique se Sur les véhicules équipés d’une boîte auto-
tronique désactive automatiquement au démarrage si matique, le frein de stationnement électroni-
Le frein de stationnement électronique peut la porte du conducteur est fermée, si ce der- que est automatiquement activé lors d’une
toujours être activé à condition que le véhicu- nier a bouclé sa ceinture de sécurité et si sortie inadéquate du véhicule si :
le soit à l’arrêt, même lorsque le contact est l’une des situations suivantes survient :
● Le levier sélecteur se trouve sur la position
coupé. Activez-le chaque fois que vous garez
ou quittez le véhicule.
● Sur les véhicules équipés d’une boîte auto- D/S ou S ou dans la voie de passage Tiptro-
matique : un rapport de vitesses est engagé nic.
● Tirez la touche ››› fig. 285 et maintenez- ou modifié et la pédale d’accélérateur est lé- ● ET : le véhicule est à l’arrêt.
la en position. gèrement enfoncée.
● ET : la porte du conducteur est ouverte.
● Le frein de stationnement est activé lorsque ● Sur les véhicules équipés d’une boîte ma-
le témoin de la touche ››› fig. 285 (flèche) et nuelle : la pédale d’embrayage est enfoncée Fonction de freinage d’urgence
le témoin rouge s’allument sur le combiné à fond avant de prendre la route et la pédale
d’instruments. d’accélérateur est légèrement enfoncée. Utilisez la fonction de freinage d’urgence uni-
quement si vous ne pouvez pas arrêter le vé-
● Relâchez la touche. ● Pour faciliter certaines manœuvres, certai-
hicule avec la pédale de frein ››› .
nes exceptions existent pour autoriser la dés-
Désactiver le frein de stationnement élec- activation automatique du frein de stationne- ● Tirez la touche ››› fig. 285 et maintenez-
tronique ment électronique sans requérir que le con- la en position pour freiner énergiquement le
ducteur attache sa ceinture de sécurité. véhicule. Un signal d’alerte sonore retentit au
● Mettez le contact d’allumage.
même moment.
● Appuyez sur la touche ››› fig. 285. Ap- Il est possible d’empêcher le frein de station-
● Pour interrompre le freinage, relâchez la
puyez en même temps et avec force sur la nement d’être automatiquement désactivé
pédale de frein ou appuyez légèrement sur la en tirant vers le haut de manière ininterrom- touche ou accélérez.
pédale d’accélérateur lorsque le moteur tour- pue la touche ››› fig. 285 au démarrage.
ne. AVERTISSEMENT
Le frein de stationnement électronique reste
● Le témoin de la touche ››› fig. 285 (flèche) L’utilisation incorrecte du frein de station-
actif tant que la touche n’a pas été relâ-
nement électronique peut entraîner des
et le témoin rouge du combiné d’instru- chée. Il est ainsi possible de faciliter le dé-
accidents et des blessures graves.
ments s’éteignent. marrage du véhicule lorsqu’il remorque une
● N’utilisez jamais le frein de stationnement
masse importante ››› page 334.
électronique pour freiner le véhicule, sauf »
317
Conduite
en cas d’urgence. La distance de freinage ● Le système réalise sporadiquement des dans le sens de la flèche ››› fig. 286 et
peut être considérablement plus importan- contrôles automatiques et audibles si le abaissez le levier au maximum ››› .
te car dans certaines circonstances, seules véhicule est stationné au bout d’un certain
Abaissez toujours à fond afin d’éviter de con-
les roues arrière sont freinées. Utilisez tou- temps si le frein de stationnement électro-
jours la pédale de frein. nique n’a pas été utilisé. duire par inadvertance avec le frein légère-
ment serré ››› .
● N’accélérez jamais à partir du comparti-
ment moteur lorsqu’une vitesse ou un rap- Si vous conduisez à plus de 6 km/h (4 mph)
port de vitesses est engagé et que le mo- Frein à main quand le frein à main est mis, le message sui-
teur tourne. Le véhicule peut se déplacer vant* s’affiche à l’écran du tableau de bord :
même lorsque le frein de stationnement FREIN À MAIN SERRÉ. Un signal sonore
électronique est activé. d’avertissement retentit également.
ATTENTION AVERTISSEMENT
Pour éviter que le véhicule ne se déplace ● N’utilisez jamais le frein à main pour frei-
involontairement lors du stationnement, ner un véhicule qui roule. La distance de
activez d’abord le frein de stationnement freinage est beaucoup plus importante, car
électronique puis retirez ensuite le pied de seules les roues arrière sont freinées. Ris-
la pédale de frein. que d’accident !
● Le fait de ne pas abaisser complètement
Fig. 286 Frein à main entre les sièges avant. le levier de frein à main peut affecter le
Nota
fonctionnement du système ainsi que le
● Sur les véhicules équipés d’une boîte ma- chauffage et l’usure des freins arrière.
Le frein à main empêche le véhicule de se dé-
nuelle, en relâchant la pédale d’embraya-
placer accidentellement. Tirez à fond le frein
ge et en accélérant simultanément, le frein
à main lorsque vous quittez ou garez le véhi- ATTENTION
de stationnement électronique se désacti-
cule.
ve automatiquement. N’oubliez pas de serrer le frein à main lors-
● Si la batterie du véhicule est déchargée, que vous quittez le véhicule. Engagez éga-
Serrage du frein à main lement la première vitesse ou la marche ar-
il ne sera pas possible de désactiver le
frein de stationnement électronique. Utili- – Tirez le levier de frein à main vers le haut rière en fonction de la pente, ou déplacez
sez l’aide au démarrage ››› page 51. ››› fig. 286. le levier de sélection en position P.
● Des bruits peuvent se produire lorsque le
frein de stationnement électronique est ac- Desserrage du frein à main
tivé ou désactivé. – Soulevez légèrement le levier du frein à
main, appuyez sur le bouton de déblocage
318
Freiner et stationner
Fonction Auto Hold déplacer. Il est possible de retirer le pied de Activation et désactivation automatique
la pédale de frein. de la fonction Auto Hold
Si le conducteur appuie brièvement sur la pé- Si la fonction Auto Hold a été activée à l’aide
dale d’accélérateur ou accélère pour repren- de la touche avant de couper le contact,
dre la route, la fonction Auto Hold relâche le cette fonction restera automatiquement acti-
frein. Le véhicule se met en mouvement en ve une fois le contact remis.
fonction de l’inclinaison de la chaussée. Si cette fonction est inactive avant de couper
En cas de variation de l’une des conditions le contact, elle sera automatiquement dés-
nécessaires pour que la fonction Auto Hold activée une fois le contact remis.
agisse avec le véhicule à l’arrêt, le système se La fonction Auto Hold est activée automa-
désactive et le témoin de la touche s’éteint tiquement si les conditions suivantes sont
Fig. 287 Sur la partie inférieure de la console
››› fig. 287. Le frein électronique de stationne- remplies (tous les points doivent être remplis
centrale : touche de fonction Auto Hold. ment s’active automatiquement en cas de simultanément ››› ) :
besoin pour garer le véhicule de manière sûre
Le témoin de contrôle de la touche ››› . 1. Le véhicule doit être maintenu à l’arrêt
››› fig. 287 reste allumé tant que la fonction avec la pédale de frein, à plat ou dans
Auto Hold est active. Conditions nécessaires pour maintenir le une côte.
véhicule à l’arrêt à l’aide de la fonction Au- 2. Le moteur tourne « correctement ».
Une fois activée, la fonction Auto Hold aide le to Hold
conducteur lorsqu’il est nécessaire que le vé- Le fonction Auto Hold ne se désactive au-
● La porte du conducteur est fermée.
hicule reste à l’arrêt moteur en marche régu- tomatiquement que si les conditions sui-
lièrement ou pendant une certaine période, ● La ceinture de sécurité du conducteur est
vantes sont réunies :
par exemple dans une montée, lors de l’arrêt bouclée.
à un feu ou dans les situations de trafic dense ● Le moteur tourne. 1. En l’absence de l’une des conditions
en présence d’arrêts intermittents. mentionnées dans ››› page 319, Condi-
Activation/désactivation la fonction Auto tions nécessaires pour maintenir le
Lorsque la fonction Auto Hold est activée, elle
Hold véhicule à l’arrêt à l’aide de la fonc-
empêche automatiquement le véhicule à l’ar-
tion Auto Hold.
rêt de se déplacer sans avoir à utiliser la pé- Appuyez sur la touche ››› . Le témoin de
dale de frein. la touche s’éteint lorsque la fonction Au- 2. Si le moteur tourne de manière irréguliè-
to Hold est désactivée. re ou présente un dysfonctionnement.
Une fois détecté que le véhicule est à l’arrêt
et que la pédale de frein cesse d’être action- 3. Si le moteur cale ou s’arrête. »
née, la fonction Auto Hold l’empêche de se
319
Conduite
4. Boîte de vitesses mécanique : Si le con- endommagée par l’activation automatique levier sélecteur dans les positions D/S ou R,
ducteur appuie simultanément sur l’ac- du frein électronique de stationnement. dans le cas d’une transmission automatique.
célérateur et l’embrayage.
Boîte de vitesses automatique : Si le con- AVERTISSEMENT
ducteur appuie sur l’accélérateur Assistant de démarrage en côte ● Si le véhicule n’est pas mis en marche im-
320
Freiner et stationner
L’EDS se reconnecte automatiquement lors- Le système XDS est capable, grâce aux cap- ● Lorsque le conducteur appuie sur l’accélé-
que le frein a refroidi. teurs et signaux de l’ESC, de détecter et cor- rateur, le freinage automatique n’a pas lieu.
riger cet effet. ● Lorsque la pression de freinage provoquée
Stabilisation de l’attelage* par l’actionnement de la pédale de frein est
Le XDS, grâce à l’ESC, fera freiner les roues
Si vous tractez une remorque, respectez ce intérieures, ce qui compensera l’excès de supérieure à la pression de freinage du systè-
qui suit : l’attelage tend généralement à oscil- couple moteur sur la roue motrice intérieure. me, le véhicule freinera manuellement.
ler. Lorsque la remorque transfère ses oscilla- Cela rendra la trajectoire demandée plus ● En cas d’anomalie sur l’ESC, le freinage
tions au véhicule et que l’ESC les détecte, il précise. multicollision ne sera pas disponible.
fera automatiquement freiner le véhicule
Le XDS fonctionne en combinaison avec
tracteur dans les limites du système et stabili- AVERTISSEMENT
l’ESC et reste toujours actif, même si l’ASR est
sera l’ensemble. La stabilisation de l’attelage
déconnecté, ou si l’ESC est en mode Sport ou En conduisant rapidement sur chaussée
n’est pas disponible dans tous les pays ››› pa-
déconnecté. gelée, glissante ou mouillée, il est possible
ge 341.
de perdre le contrôle du véhicule, ce qui
Freinage multicollision pourrait entraîner de graves blessures pour
Gestion électronique du couple moteur le conducteur et les passagers.
(XDS) Le freinage multicollision peut aider le con-
● Les systèmes ESC, ABS, ASR, EDS ou la
ducteur en cas d’accident en intervenant
Au moment de prendre un virage, le mécanis- gestion électronique du couple-moteur ne
avec un freinage évitant le risque de déraper
me différentiel de l’essieu moteur permet à la sont pas non plus en mesure de dépasser
pendant l’accident et de provoquer d’autres
roue extérieure de tourner plus vite que celle les limites imposées par les lois de la physi-
collisions. que. Pensez-y notamment lorsque les rou-
intérieure. De cette manière, la roue qui tour-
ne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo- Le freinage multicollision fonctionne en cas tes sont glissantes ou mouillées. Lorsque
teur inférieur à celle intérieure. Cela peut en- d’accident frontal, latéral et arrière, lorsque les systèmes entrent dans la plage de ré-
traîner, dans certaines situations, un couple l’appareil de commande des airbags consta- gulation, adaptez immédiatement votre vi-
excessif fourni à la roue intérieure, provoquant te le niveau d’activation et que l’accident se tesse à l’état de la route et aux conditions
de circulation. La multiplication des systè-
son patinage. En revanche la roue extérieure produit à une vitesse supérieure à 10 km/h
mes de sécurité ne doit pas vous inciter à
reçoit un couple moteur inférieur à celui qu’el- (6 mph). L’ESC freine automatiquement le vé-
prendre des risques. Sinon, il existe un ris-
le pourrait transmettre. Cela peut entraîner hicule, lorsque lors de l’accident l’ESC, l’ins-
que d’accident !
une perte d’adhérence de l’essieu moteur, tallation de freinage hydraulique et le réseau
● Sachez que le risque d’accident augmen-
dans ce cas de l’essieu avant, ce qui entraîne de bord n’ont pas été endommagés.
te lorsque l’on roule à une vitesse élevée,
un sous-virage ou un « allongement » de la
Au cours de l’accident, les actions suivantes en particulier dans les virages et sur des
trajectoire.
entraînent le freinage automatique : chaussées glissantes et humides ou lors-
que la distance par rapport au véhicule qui
précède est insuffisante. Les systèmes
322
Freiner et stationner
ESC, ABS, l’assistant au freinage, l’EDS ou Activer et désactiver l’ESC et l’ASR Désactiver et activer l’ASR
la gestion électronique du couple-moteur ● L’ASR peut être désactivé et activé à l’aide
ne peuvent éviter les accidents : risque du système Easy Connect ››› page 97. Dans
d’accident ! les véhicules avec système d’information du
● Accélérez avec prudence sur des chaus- conducteur*, l’indication correspondante
sées glissantes (sur le gel et la neige, par s’affiche.
ex.). Malgré les systèmes de régulation, les
roues motrices peuvent patiner et altérer la Lorsque l’ASR est désactivé, le témoin s’al-
stabilité de la conduite : risque d’accident ! lume dans le combiné d’instruments.
● Appuyer sur la touche ››› fig. 288 pen- Nota ● Avec une boîte mécanique, passez la pre-
dant environ 1 seconde pour activer le mode mière vitesse à plat ou dans des côtes, ou la
● Si l’ASR ou est désactivé ou si le mode
ESC Sport. marche arrière dans les pentes, puis relâchez
Sport est sélectionné, le régulateur de vi-
● Appuyer sur la touche ››› fig. 288 pen- la pédale d’embrayage.
tesse* est déconnecté.
dant environ plus de 3 secondes permet de ● Emmenez toutes les clés du véhicule lors-
● En mode ESC OFF, l’ESC se réactive tem-
désactiver le programme électronique de que vous le quittez.
porairement pour aider le conducteur du-
stabilité (ESC), y compris la fonction ASR. Le rant le freinage en passant à nouveau en
témoin s’allume et le texte ESC OFF s’affi- mode passif lorsqu’il relâche la pédale de De plus, dans les montées et les pentes
che en permanence sur l’écran du tableau de frein (en fonction de la version du modèle). raides
bord.
Avant de couper le moteur, tournez le volant
● La fonction ASR et l’ESC sont réactivées en de sorte que, si le véhicule garé se déplace, il
appuyant sur la touche ››› fig. 288. roule jusqu’à ce que le trottoir le bloque.
● OU : active ou désactive l’ESC Sport ou
Stationner
● Dans des pentes, tournez les roues avant
l’ESC dans le système Easy Connect ››› pa-
Garer le véhicule de sorte qu’elles soient placées contre le trot-
ge 97. Le témoin s’éteint et le texte ESC
toir.
OFF disparaît du tableau de bord.
Respectez les dispositions légales lorsque ● Dans des côtes, tournez les roues avant de
AVERTISSEMENT vous stationnez ou garez le véhicule. sorte qu’elles soient orientées vers le centre
Lorsque vous vous garez, tenez compte de ce de la chaussée.
Activez l’ESC Sport uniquement si l’aptitude
à conduire et les conditions de circulation qui suit :
AVERTISSEMENT
le permettent. Risque de dérapage !
● Garez le véhicule sur une chaussée appro- ● Évitez de garer le véhicule dans des zo-
● Avec l’ESC en mode Sport, la fonction
priée ››› . nes où les gaz d’échappement peuvent en-
stabilisatrice est limitée afin d’offrir une
conduite plus sportive. Les roues motrices ● Serrez le frein de stationnement ››› pa- trer en contact avec de l’herbe sèche, des
peuvent patiner et le véhicule peut déra- ge 318 ou connectez le frein de stationne- broussailles, du carburant renversé ou des
per. ment électronique ››› page 316. matières inflammables.
● Si l’ESC est désactivé, la fonction de sta- ● Avec une boîte automatique, placez le le- ● Ne laissez pas de passagers à l’intérieur
bilité du véhicule n’est pas disponible. vier sélecteur sur la position P. d’un véhicule fermé, ils pourraient ne pas
être en mesure d’ouvrir les portes ou les fe-
● Arrêtez le moteur et retirez la clé du con- nêtres. Les portes fermées empêchent tou-
tact-démarreur. Tournez légèrement le volant te possibilité de sauvetage.
pour que le dispositif de blocage de direction ● Les enfants ne doivent pas être laissés
s’enclenche. seuls dans le véhicule. Ils pourraient
324
Aides au stationnement et à la manœuvre
ATTENTION
des capteurs à ultrason. Le système ne Nota ● Nous vous recommandons de vous en-
peut pas détecter, ou détecte incorrecte- ● L’affichage sur l’écran de l’Easy Connect
traîner au stationnement dans une zone
ment, les objets en question et les person- sans circulation.
apparaît avec un léger décalage.
nes qui portent ces vêtements. ● Vous pouvez modifier le volume ou la to-
● Dans des situations concrètes, le systè-
● Les signaux des capteurs peuvent être nalité des signaux et des indications ››› pa-
me peut vous avertir alors qu’il n’y a aucun
affectés par des sources sonores externes. ge 330.
obstacle dans la zone détectée ;
Cela peut empêcher la détection de per- ● Sur les véhicules non équipés du système
sonnes ou d’objets. – sols accidentés, pavés ou avec des
d’infodivertissement, vous pouvez modifier
herbes très développées,
● Lorsque le système vous a averti de la ces paramètres chez un partenaire SEAT ou
proximité d’un obstacle bas, il se peut que, – sources externes d’ultrasons, comme dans un atelier spécialisé.
si vous continuez à vous rapprocher, cet d’autres véhicules équipés de systèmes
● Veuillez tenir compte des remarques sur
obstacle bas disparaisse de la portée de à ultrasons,
la traction d’une remorque ››› page 331.
mesure ; vous ne serez donc plus averti de – en cas de fortes averses, de chutes de
la présence de cet obstacle. Dans certai- neige intenses, de grêle ou de gaz
nes circonstances, des objets tels que des d’échappement denses,
bordures hautes, qui pourraient endomma-
ger la partie basse du véhicule, ne sont pas
– si la plaque d’immatriculation n’est pas Aide au stationnement Plus*
parfaitement collée à la surface du pa-
détectés. re-chocs,
● Si les avertissements de l’Aide au station-
Description
– à l’approche du sommet d’une côte.
nement sont ignorés, le véhicule peut subir
● Pour assurer un fonctionnement correct,
des dommages considérables.
maintenez les capteurs propres, exempts
● Les dégâts sur la calandre, le pare-
de neige et de glace, et ne les recouvrez
chocs, le passage de roue et les soubasse- pas d’adhésif ou d’autres objets.
ments peuvent modifier l’orientation des
● Si vous nettoyez les capteurs avec un
capteurs. Cela peut affecter le fonctionne-
ment de l’aide au stationnement. Faites équipement à haute pression ou à vapeur,
contrôler le fonctionnement chez un atelier procédez à un nettoyage très rapide et
spécialisé. maintenez toujours une distance supérieu-
re à 10 cm.
● Une plaque d’immatriculation dont les di-
● Certains accessoires montés à l’avant du
mensions dépassent l’emplacement prévu
ou une plaque d’immatriculation courbée véhicule, tels que les supports pour plaque Fig. 290 Affichage de l’aide au stationnement
ou déformée peut entraîner de fausses dé- minéralogique publicitaire, peuvent entra- à l’écran du système Easy Connect.
tections ou la perte de visibilité des cap- ver le fonctionnement de l’aide au station-
teurs. nement.
326
Aides au stationnement et à la manœuvre
L’Aide au stationnement Plus assiste le con- Utilisation de l’Aide au stationne- ● OU : si vous roulez à moins de 15 km/h (9
ducteur en émettant des avertissements so- mph) et que vous rencontrez un obstacle, ce-
ment
nores et visuels concernant des objets détec- lui-ci est détecté lorsqu’il se trouve à moins
tés devant et derrière le véhicule. de 95 cm environ. Si l’activation automatique
est mise, un affichage réduit apparaît
Les pare-chocs possèdent des capteurs inté-
grés. Quand ils détectent un obstacle, ils l’in-
››› fig. 292.
diquent par des signaux acoustiques et dans ● OU : si le véhicule recule sur une certaine
le système Easy Connect ››› fig. 290. distance (entre 10 et 20 cm environ, selon
qu’un obstacle est détecté ou non).
En cas d’approche d’un obstacle, vous pou-
vez savoir s’il s’agit de l’avant ou de l’arrière
Désactivation automatique de l’Aide au
du véhicule en choisissant différentes fré-
stationnement
quences sonores.
● Amenez le levier sélecteur en position P.
La portée de mesure approximative des cap- Fig. 291 Console centrale : touche de l’aide au ● OU : roulez à plus de 15 km/h (9 mph) en
teurs est de : stationnement.
marche avant.
A 1,20 m Activation et désactivation manuelle de
B 0,60 m l’aide au stationnement Suppression temporaire du son de l’Aide
au stationnement
C 1,60 m ● Appuyez sur la touche une fois.
● Appuyez sur la touche de fonction .
D 0,60 m
Désactivation manuelle de l’affichage de
Au fur et à mesure que vous vous rapprochez l’Aide au stationnement (les signaux sono- Passage de l’affichage réduit au mode
de l’obstacle, la fréquence des signaux sono- res demeurent actifs) plein écran
res augmente. À environ 0,30 m, le signal est ● Engagez la marche arrière.
● Appuyez sur une touche du menu principal
continu : arrêtez-vous ! ● OU : appuyez sur la représentation du véhi-
du système d’infodivertissement monté d’usi-
Si la distance est maintenue, le volume de ne. cule de l’affichage réduit.
l’avertissement diminue après environ 4 se- ● OU : appuyez sur la touche de fonction ● OU : si le véhicule recule sur une certaine
condes. PRÉCÉDENT . distance (entre 10 et 20 cm environ, selon
qu’un obstacle est détecté ou non). »
Activation automatique de l’Aide au sta-
tionnement
● Engagez la marche arrière.
327
Conduite
Passage à l’image de l’assistant de mar- Si elle est désactivée à l’aide de la touche , ATTENTION
che arrière (Rear View Camera « RVC ») l’une des actions suivantes devra être réali-
L’activation automatique de l’Aide au sta-
● Engagez la marche arrière. sée pour qu’elle s’active de nouveau automa-
tionnement ne fonctionne qu’en cas de cir-
tiquement :
● OU : appuyez sur la touche de fonction RVC. culation très lente. Si le style de conduite
● Couper le contact d’allumage et le remet- n’est pas adapté aux circonstances, il ris-
Lorsque le système est allumé, un signal de tre. que de provoquer un accident ou des lé-
confirmation retentit et le symbole de la tou- sions graves.
● OU : roulez en marche avant à plus de 15
che s’allume.
km/h (9 mph) environ.
● OU : mettre et retirer le levier de la position
Segments de l’indication visuelle
Activation automatique P.
● OU : activer et désactiver l’activation auto-
matique dans le système Easy Connect.
328
Aides au stationnement et à la manœuvre
– Segments jaunes : les obstacles se situ- Volume à l’avant* défaut sur l’un des capteurs avant, seuls les
ent dans la trajectoire du véhicule et à Volume dans la zone avant et latérale. obstacles présents dans les zones C et D
plus de 30 cm de distance environ. s’afficheront. Le symbole s’affiche.
– Segments rouges : les obstacles se si- Réglage/tonalité du son à l’avant* Nous vous recommandons de vous rendre
tuent à moins de 30 cm environ. dans un atelier spécialisé pour corriger la
Fréquence (sonorité) du son dans la zone
avant. panne.
Avec Media System Plus, Navi System ou Navi
System Plus, une étoile jaune signale égale-
ment la trajectoire prévue du véhicule en Volume à l’arrière*
fonction de l’angle de braquage du volant. Volume à l’arrière.
Conduite avec remorque
Lorsque l’obstacle se trouve dans le sens du Sur les véhicules équipés d’un attelage pour
véhicule, l’avertissement sonore correspon- Réglage/tonalité du son à l’arrière*
remorque monté d’usine, si la remorque est
dant est émis. Tonalité du son à l’arrière. attelée, les capteurs arrière ne s’activent pas
Lorsque l’avant-dernier segment apparaît, lorsque la marche arrière est enclenchée ou
cela signifie que vous avez atteint la zone de Réduction du volume que vous appuyez sur la touche , de sorte
collision. Dans la zone de collision, les obsta- Avec l’aide au stationnement activée, le volu- que ni l’écran ni les signaux sonores n’indi-
cles sont représentés en rouge (y compris me de la source audio est réduit en fonction quent la présence éventuelle d’objets à l’ar-
ceux hors du parcours). Arrêtez-vous ! ››› de l’option choisie. rière et sur les côtés du véhicule.
au chapitre Brève introduction à la pa- Seuls les objets détectés à l’avant seront affi-
ge 325, ››› au chapitre Brève introduc- chés à l’écran et l’affichage de la trajectoire
tion à la page 325 ! Messages de défaut sera masqué.
329
Conduite
En fonction de l’équipement du véhicule et si Suspension temporaire du freinage d’ur- Zone latérale : 0,60 m
le système d’aide au stationnement est actif, gence Zone centrale : 1,60 m
la fonction de freinage en cours de manœu- ● Après avoir désactivé la fonction via la tou-
vre active le freinage d’urgence lorsqu’un che de Freinage en cours de manœuvre Au fur et à mesure que vous vous rapprochez
obstacle présentant un danger de collision de l’écran Aide au stationnement du systè- de l’obstacle, la fréquence des signaux sono-
est détecté sur la trajectoire en marche avant me Easy Connect. res augmente. À environ 0,30 m, le signal est
ou arrière. continu : arrêtez-vous ! ››› au chapitre Brè-
● Lors de l’ouverture des portes, du coffre à
ve introduction à la page 325, ››› au cha-
La fonction ne freine pas le véhicule en cas bagages ou du capot du véhicule. pitre Brève introduction à la page 325 !
d’activation automatique du système d’aide
au stationnement. Elle est activée lorsque la Si la distance est maintenue, le volume de
vitesse de la manœuvre est comprise entre l’avertissement diminue au bout de 4 secon-
2,5 et 10 km/h (1,5 à 6 mph) pour la zone Aide au stationnement arriè- des environ.
avant, et entre 1,5 et 10 km/h (1 à 6 mph) pour
la zone arrière.
re*
Une fois déclenchée, la fonction de freinage Description Utilisation de l’Aide au stationne-
en cours de manœuvre demeure inactive ment
dans le sens de la marche concerné sur L’aide au stationnement arrière est un as-
5 mètres. La fonction est réactivée en cas de sistant sonore qui indique les obstacles se Activation de l’aide au stationnement
changement de rapport ou de position du le- trouvant derrière le véhicule. ● Engagez la marche arrière.
vier sélecteur. Les limites de l’aide au station-
nement s’appliquent. Des capteurs sont intégrés au pare-chocs ar-
rière. Quand ces derniers détectent un obsta- Désactivation de l’aide au stationnement
La fonction de freinage en cours de manœu- cle, ils l’indiquent par le biais de signaux so- ● Placez le levier de sélection sur la position
vre se règle dans le système Easy Connect nores et d’un affichage dans le système Easy P, N ou D (boîte automatique) ou désengagez
avec la touche > Véhicule > RÉ- Connect. la marche arrière (boîte manuelle).
GLAGES > Stationner et manœuvrer.
Veillez particulièrement à ce que les capteurs
● on : autorise l’utilisation de la fonction de ne soient pas recouverts notamment par des Régler les indications et les signaux
freinage en cours de manœuvre. autocollants, des résidus ou de la saleté pour acoustiques
● off : interdit l’utilisation de la fonction éviter de nuire au fonctionnement du systè- Les indications et les signaux sonores sont ré-
de freinage en cours de manœuvre. me. Indications de nettoyage ››› page 391. glés dans l’Easy Connect* ››› page 97.
La portée de mesure approximative des cap- ● Volume à l’arrière* : volume dans la
teurs arrière est de : zone arrière.
330
Aides au stationnement et à la manœuvre
– Si le véhicule approche d’objets qui ne L’image de la caméra s’affiche à côté des li- ● Si la zone arrière du véhicule s’affiche de
situent pas en surface ou qui dépas- gnes d’orientation projetées sur l’écran du manière incomplète.
sent de leur socle. Ils peuvent échap- système d’infodivertissement. Dans la partie ● Si le véhicule est lourdement chargé.
per à l’angle de la caméra lors de la inférieure, on voit une partie du pare-chocs
● Si la position de la caméra a changé après
conduite en marche arrière. qui sert de point de repère au conducteur.
une collision à l’arrière. Faites contrôler le sys-
tème par un atelier spécialisé.
Nota Réglages de l’assistant de marche arrière
● Une attention particulière est indispensa- L’assistant de marche arrière fournit à l’utilisa- Se familiariser avec le système
ble lorsque le conducteur n’est pas familia- teur la possibilité de régler la luminosité, le
Pour se familiariser avec le système, les li-
risé avec le système. contraste et les couleurs de l’image.
gnes d’orientation et leur fonction, SEAT re-
● L’assistant de marche arrière n’est pas Pour effectuer ces réglages : commande de s’entraîner dans des endroits
disponible si le hayon est ouvert. peu fréquentés ou sur un parking lorsque les
● Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr sans
conditions météorologiques et la visibilité
couper le contact ni le système d’infodivertis-
sont favorables.
sement.
Mode d’emploi
● Enclenchez le frein de stationnement. Nettoyer l’objectif de la caméra
● Engagez la marche arrière. Maintenez l’objectif de la caméra propre et
● Appuyez sur la touche de fonction qui exempt de neige et de givre :
apparaît à l’écran.
● Vaporisez du nettoyant pour glaces à base
● Effectuez les réglages souhaités en appuy-
d’alcool et de commercialisation courante
ant sur les touches de fonction –/+ ou en utili- sur l’objectif, puis nettoyez-le à l’aide d’un
sant la touche de défilement. chiffon sec.
● Éliminez la neige à l’aide d’un grattoir.
Conditions nécessaires pour le stationner
et manœuvrer avec l’assistant de marche ● Éliminez le givre à l’aide d’un spray antigel.
arrière
Fig. 295 Sur le pare-chocs arrière : emplace- ATTENTION
ment de la caméra de l’assistant de marche ar- Dans les cas suivants, le système ne devra
pas être utilisé : ● N’utilisez pas de produit abrasif pour net-
rière.
toyer l’objectif de la caméra.
● Si une image fiable ne s’affiche pas, si elle
Une caméra incorporée au pare-chocs arriè- ● N’utilisez pas d’eau tiède ou chaude pour
re aide le conducteur à se garer ou à ma- est déformée ou si l’objectif est sale. retirer la neige ou la glace de l’objectif de
nœuvrer en marche arrière ››› fig. 295 la caméra, cela pourrait l’endommager.
332
Aides au stationnement et à la manœuvre
Stationner et manœuvrer avec l’as- Activation et désactivation du système ● OU : Appuyez sur la touche de fonction
● L’assistant de marche arrière est activé, si le RVC.1)
sistant de marche arrière
contact est établi, lors de l’engagement de la
marche arrière. Manœuvre de stationnement
● Le système se désactive 8 secondes après ● Placez le véhicule devant une place de sta-
avoir désengagé la marche arrière et immé- tionnement et passez la marche arrière.
diatement après avoir éteint le contact. ● Reculez lentement et tournez le volant de
● Quand la vitesse de 15 km/h (9 mph) est façon à ce que les lignes d’orientation latéra-
dépassée et que la marche arrière est enga- les conduisent à la place de stationnement.
gée, la caméra cesse d’émettre l’image. ● Orientez le véhicule dans la place de sta-
tionnement de façon à ce que les lignes
En combinaison avec le système d’aide au d’orientation latérales soient parallèles à
stationnement Plus ››› page 326, l’image de celle-ci.
Fig. 296 Affichage à l’écran du système Easy la caméra disparaît lorsque la marche arrière
Connect : lignes d’orientation. est désengagée et les informations optiques
fournies par le système d’aide au stationne-
Signification des lignes d’orientation ment s’affichent.
››› fig. 296
Il est également possible de cacher l’image
1 Lignes latérales : prolongement du véhi-
de l’assistant de marche arrière :
cule (dans sa largeur totale approximati-
vement) sur la chaussée. ● En appuyant à l’écran sur l’une des touches
2 Fin des lignes latérales : environ 2 m du système d’infodivertissement.
derrière le véhicule sur la chaussée. ● OU : en cliquant sur le véhicule miniature
3 Ligne intermédiaire : environ 1 m derrière qui apparaît à l’écran.
le véhicule sur la chaussée.
Pour revenir à l’image de l’assistant de mar-
4 Ligne horizontale rouge : distance de che arrière :
sécurité d’environ 40 cm à l’arrière du vé-
hicule sur la chaussée. ● Désengagez et réengagez la marche arriè-
re.
334
Dispositif d’attelage pour remorque et remorque*
● Afin de réduire les risques de blessures ● Réalisez les dépassements avec une ex- Nota
en cas de collision par l’arrière et pour évi- trême prudence. ● Avant d’accrocher ou de dételer une re-
ter de blesser les piétons et les cyclistes ● Réduisez immédiatement la vitesse si morque, désactivez toujours l’alarme anti-
lors du stationnement du véhicule, esca- vous remarquez que la remorque se balan- vol ››› page 107. Dans le cas contraire, le
motez ou démontez toujours la boule d’at- ce, même faiblement. capteur d’inclinaison risquerait de l’activer
telage lorsque vous n’utilisez pas la remor-
● Ne circulez pas à plus de 80 km/h lors- contre votre volonté.
que.
que vous tractez une remorque (ou à ● Ne circulez pas avec une remorque lors
● Ne montez jamais de dispositif d’attelage
100 km/h dans des cas exceptionnels). Cet des 1 000 premiers kilomètres du moteur
« à répartition de poids » ou à « compensa- avertissement est également valable dans ››› page 288.
tion de charge ». Le véhicule n’a pas été les pays où il est permis de circuler plus vi-
conçu pour ce type de dispositifs d’attela- ● SEAT recommande, dans la mesure du
te avec une remorque. Tenez compte de la
ge. Le dispositif d’attelage risque de subir possible, de démonter ou d’escamoter l’at-
vitesse maximale autorisée dans le pays
un dysfonctionnement et la remorque de se telage lorsque celui-ci n’est pas utilisé. En
correspondant pour les véhicules tractant
détacher du véhicule. cas de collision par l’arrière, les dommages
une remorque, car elle est parfois inférieu-
au véhicule pourraient être plus importants
re à celle permise pour les véhicules qui
si le crochet d’attelage est monté.
AVERTISSEMENT n’en tractent pas.
● Certains dispositifs de remorquage mon-
● N’essayez jamais de « redresser » l’en-
La conduite avec remorque et le transport tés ultérieurement obstruent le logement
d’objets lourds ou de grand volume peu- semble véhicule tracteur/remorque en ac-
de l’œillet de remorquage arrière. Dans ce
vent modifier les propriétés de circulation célérant.
cas, il est impossible d’utiliser l’œillet de
du véhicule et provoquer un accident. remorquage pour le démarrage par remor-
● Fixez toujours correctement la charge à AVERTISSEMENT quage ou le remorquage d’autres véhicu-
l’aide de courroies d’amarrage ou de ru- les. Pour cette raison, si vous avez ultérieu-
Si le dispositif d’attelage a été monté suite
bans de fixation adaptés et en bon état. rement équipé le véhicule d’un dispositif de
à l’achat du véhicule par un atelier différent
remorquage, conservez toujours le crochet
● Adaptez toujours la vitesse et le style de de SEAT, désactivez le système Start-Stop
d’attelage dans le véhicule lorsque vous le
conduite aux conditions de visibilité, à la manuellement lorsque vous circulez avec
démontez.
météo, à la chaussée et à la circulation. une remorque. Vous risqueriez sinon d’en-
● Les remorques dont le centre de gravité traîner une panne du système de freinage
est situé en hauteur sont plus enclines à se et de provoquer un accident et des blessu-
renverser que celles présentant un centre res graves. Conditions techniques
de gravité bas. ● Désactivez toujours manuellement le
système Start-Stop lorsque le véhicule Les véhicules équipés en série d’un dispositif
● Évitez les freinages et les manœuvres
tracte une remorque attelée à un dispositif d’attelage répondent à toutes les conditions
brusques.
d’attelage non monté par SEAT. techniques et légales permettant de circuler
avec une remorque ››› page 342. »
335
Conduite
pour l’alimentation en courant de la remor- Broche Signification Si la remorque dispose d’un connecteur à
que. 7 contacts, il faudra utiliser un câble adapta-
9 Positif permanent teur adéquat. Dans ce cas, la fonction de la
broche 10 ne sera pas disponible.
10 Câble de charge positive
Atteler et brancher une remorque 11 Masse de la broche 10 Câble d’attelage
12 Non attribué Le câble de remorquage devra toujours bien
être fixé au véhicule tracteur et disposer d’un
13 Masse de la broche 9 jeu suffisant pour aborder les virages sans
problème. Cependant, veillez à ce que le câ-
Prise de courant pour remorque ble ne pende pas trop et ne frotte pas sur la
Pour le raccordement électrique de la remor- chaussée lorsque le véhicule circule.
que au véhicule tracteur, ce dernier dispose
d’une prise de courant à 13 broches. Lorsque Feux arrière de la remorque
le moteur est en marche, les appareils électri- Veillez toujours à ce que les feux arrière de la
ques de la remorque recevront la tension via remorque fonctionnent correctement et res-
Fig. 297 Représentation schématique : attri-
bution des broches de la prise de courant de la le raccordement électrique (broches 9 et 10 pectent les dispositions légales en vigueur.
remorque. de la prise de courant de la remorque). Veillez à ne pas dépasser l’absorption de
Si le système détecte qu’une remorque a été puissance maximale de la remorque ››› pa-
Broche Signification raccordée, ses appareils reçoivent de l’élec- ge 336.
tricité via le branchement (broches 9 et 10).
1 Clignotant gauche
La broche 9 dispose de positif permanent. Inclure dans l’alarme antivol
2 Feux arrière de brouillard L’éclairage intérieur de la remorque peut ainsi La remorque n’est incluse dans l’alarme anti-
fonctionner. Les appareils électriques, par vol que si les conditions suivantes sont réu-
3 Masse des broches 1, 2, 4, 5, 6, 7 et 8 exemple le réfrigérateur d’une caravane ne nies :
4 Clignotant droit sont alimentés que si le moteur est en mar-
che (par la broche 10). ● Si le véhicule est équipé en usine d’une
5 Feu de recul droit alarme antivol et d’un dispositif d’attelage.
Les câbles de masse, la broche 3 , la broche
● Si la remorque est raccordée électrique-
6 Feu stop 11 et la broche 13 ne devront jamais être rac-
cordés entre eux pour ne pas provoquer de ment au véhicule tracteur via la prise de cou-
7 Feu de recul gauche
surcharge du système électrique. rant du dispositif d’attelage. »
8 Feux de recul
337
Conduite
● Si le système électrique du véhicule et de la avant de prendre la route avec une remor- ATTENTION
remorque sont en parfait état et ne présen- que. Pour activer à nouveau le profil Eco
Ne laissez pas la remorque attelée au véhi-
tent ni pannes, ni dommages. après avoir dételé la remorque, coupez puis
cule si vous l’avez garé en maintenant la re-
● Si le véhicule a été verrouillé avec la clé et remettez le contact.
morque avec sa roue d’appui ou ses sup-
que l’alarme antivol est activée. ports. Si le véhicule monte ou descend no-
AVERTISSEMENT
tamment en raison d’une variation de char-
Lorsque le véhicule est verrouillé, l’alarme Si les câbles ont été montés de manière in- ge ou à la crevaison d’un pneu, le dispositif
s’active en cas de coupure de la connexion adéquate ou incorrecte, un courant exces- d’attelage et la remorque font l’objet une
électrique avec la remorque. sif risque d’être transmis à la remorque et pression accrue susceptible d’endomma-
Avant d’accrocher ou de dételer une remor- provoquer le dysfonctionnement du systè- ger le véhicule et la remorque.
que, désactivez toujours l’alarme antivol. me électronique du véhicule ainsi que des
accidents et des blessures graves.
Dans le cas contraire, le capteur d’inclinaison Nota
risquerait de l’activer contre votre volonté. ● Ne confiez les travaux à réaliser sur le
● En cas de dysfonctionnement des systè-
système électrique qu’à un atelier spéciali-
sé. mes électriques du véhicule, de la remor-
Remorques avec feux arrière à technolo- que ou de l’alarme antivol, confiez leur révi-
gie LED ● Ne raccordez jamais directement le sys-
sion à un atelier spécialisé.
tème électrique de la remorque aux conne-
Pour des raisons techniques, les remorques ● Si les accessoires de la remorque con-
xions électriques des groupes des feux ar-
avec feux arrière à diodes électrolumines- rière ou à d’autres sources d’alimentation. somment de l’énergie via la prise de cou-
centes (LED) ne peuvent pas être incorporées rant avec le moteur arrêté, la batterie se
à l’alarme antivol. déchargera.
AVERTISSEMENT ● Si la batterie du véhicule est peu char-
Lorsque le véhicule est verrouillé, l’alarme ne
Le contact entre les broches de la prise de gée, le raccordement électrique avec la re-
s’activera pas en cas de coupure de la con-
courant de la remorque peut provoquer des morque sera automatiquement coupé.
nexion électrique entre le véhicule et la re-
courts-circuits, la surcharge du système
morque équipée de feux LED.
électrique ou une panne du système d’allu-
Si le profil de conduite Eco a été sélectionné mage et provoquer des accidents et des
lors de l’attelage de la remorque, le système blessures graves. Chargement d’une remorque
adoptera automatiquement le profil Normal. ● Ne raccordez jamais entre elles les bro-
Charge maximale techniquement admis-
Si le système ne parvient pas à détecter la ches de la prise de courant de la remorque.
sible et charge verticale sur flèche du ti-
remorque attelée ou le dispositif d’attelage ● Confiez à un atelier spécialisé la répara- mon
monté suite à l’achat du véhicule par un ate- tion des broches endommagées.
lier différent de SEAT, il est nécessaire de sé- La charge remorquable maximale technique-
lectionner manuellement le profil Normal ment admissible est le poids pouvant être
338
Dispositif d’attelage pour remorque et remorque*
remorqué par le véhicule ››› . La charge Dans certains pays, les remorques sont clas- male techniquement admissible sur la flè-
verticale exercée sur la flèche de timon est la sées par catégories. SEAT vous recommande che de timon ou la charge maximale autori-
charge qui est exercée verticalement du haut de vous informer auprès d’un atelier spéciali- sée du véhicule ou de l’ensemble véhicule
vers le bas sur l’attache du dispositif de re- sé concernant le type de remorque le mieux tracteur/remorque, des accidents et des
morquage. adapté à votre véhicule. blessures graves peuvent se produire.
Les informations concernant la charge re- ● Ne dépassez jamais les valeurs indi-
Chargement d’une remorque quées.
morquable et la charge verticale sur flèche
du timon figurant sur la plaque signalétique L’ensemble véhicule tracteur/remorque doit ● La charge réelle sur les essieux avant et
du dispositif d’attelage sont uniquement des être équilibré. Pour ce faire, vous devez tirer le arrière ne devra jamais dépasser la charge
valeurs expérimentales. Les données relatives meilleur parti de la charge verticale maxima- maximale autorisée par essieu. Le poids
au véhicule figurant dans sa documentation le techniquement admissible sur la flèche de avant et arrière du véhicule ne devra ja-
se situent fréquemment en deçà de ces va- timon et répartir la charge uniformément en- mais dépasser la charge maximale autori-
leurs. Les données figurant dans la documen- tre la partie arrière et la partie avant de la re- sée.
tation officielle du véhicule ont toujours un morque :
caractère prioritaire. AVERTISSEMENT
● Répartissez la charge dans la remorque en
Pour favoriser la sécurité de conduite, SEAT veillant à placer les objets lourds le plus près Un déplacement de la charge peut présen-
vous recommande de tirer le meilleur parti de possible de l’essieu ou au dessus de celui-ci. ter des risques pour la stabilité et la sécu-
la charge verticale maximale technique- rité de l’ensemble véhicule tracteur/remor-
● Arrimez solidement le chargement de la re-
ment admissible sur la flèche de timon ››› pa- que et provoquer des accidents et des
morque. blessures graves.
ge 334. Une charge verticale insuffisante nuit
au comportement routier de l’ensemble véhi- ● Chargez toujours correctement la remor-
Pression de gonflage des pneus
cule/remorque. que.
La pression de gonflage des pneus de la re- ● Arrimez toujours la charge à l’aide de
La charge verticale existant entraîne l’aug-
morque correspond à celle préconisée par le courroies d’amarrage ou de rubans de fixa-
mentation du poids sur l’essieu arrière et ré-
fabricant de la remorque. tion adaptés et en bon état.
duit ainsi la charge utile du véhicule.
Lorsque vous tractez une remorque, gonflez
Poids de l’ensemble du véhicule tracteur les pneus du véhicule tracteur à la pression
et remorque maximale autorisée ››› page 377.
Le poids de l’ensemble se compose du poids
AVERTISSEMENT
réel de la remorque et du véhicule tracteur
chargés. Si vous dépassez la charge maximale auto-
risée par essieu, la charge verticale maxi-
339
Conduite
Conduire avec une remorque ● La charge remorquée et le poids important ● Tirez la touche et maintenez-la en posi-
de l’ensemble véhicule tracteur/remorque tion pour retenir l’ensemble véhicule trac-
Régler les projecteurs modifient le centre de gravité et les proprié- teur/remorque à l’aide du frein de stationne-
tés de conduite. ment électronique.
L’avant du véhicule peut se relever lorsque la
remorque est attachée et la lumière peut ● Si le véhicule tracteur est vide et que la re- ● Relâchez la pédale de frein.
éblouir le reste de la circulation. morque est chargée, la distribution de la ● Démarrez lentement. Pour ce faire, relâchez
charge ne sera pas idéale. Dans ces condi- la pédale d’embrayage si votre véhicule est
Adaptez la hauteur des projecteurs à l’aide
tions, conduisez très prudemment en rédui- équipé d’une boîte mécanique.
de la molette de réglage du site des projec-
sant votre vitesse en conséquence.
teurs ››› page 1341). ● Ne relâchez pas la touche tant que le
moteur ne dispose pas d’une force motrice
Démarrage en côte avec une remorque
Particularités de la conduite avec remor- suffisante pour faire avancer le véhicule.
que En fonction de l’inclinaison de la pente et de
la masse totale de l’ensemble véhicule trac- AVERTISSEMENT
● Lorsqu’il s’agit d’une remorque avec frein
teur/remorque, il est possible que l’ensemble
par inertie, freinez d’abord doucement puis Si vous tractez une remorque de manière
recule légèrement lors du démarrage.
plus énergiquement. De cette manière, vous incorrecte, vous risquez de perdre le con-
éviterez les secousses risquant de se produire Pour démarrer en côte en tractant une re- trôle du véhicule et de provoquer des bles-
suite au blocage des roues de la remorque. morque, procédez comme suit : sures graves.
341
Conduite
1 Connecteur à 13 broches
Dispositif d’attelage pour re- AVERTISSEMENT
2 Œillet de sécurité ● Avant chaque voyage avec le crochet
morque*
3 Logement crochet d’attelage mis en place, vérifiez son bon
ajustement et sa fixation dans son loge-
Description 4 Cache logement crochet
ment.
5 Capuchon protecteur de la tête sphéri-
● Si le crochet d’attelage n’est pas correc-
que
tement positionné et fixé, il ne doit pas être
6 Crochet d’attelage amovible utilisé.
7 Levier de verrouillage ● N’utilisez pas le dispositif d’attelage pour
8 Cache de serrure remorque s’il est endommagé ou incom-
plet.
9 Broche de déverrouillage
● Ne modifiez pas et ne réparez pas le dis-
10 Serrure positif d’attelage pour remorque.
11 Boules de verrouillage ● Ne décrochez jamais le crochet d’attela-
12 Clé ge avec la remorque attachée.
Avant d’atteler une remorque, vérifiez toujours ● La zone supérieure du logement du cro-
la tête sphérique et appliquez-y une graisse chet est pourvue de graisse lubrifiante
lubrifiante appropriée si nécessaire. ››› fig. 298 3 . Lorsque vous utilisez l’appa-
Fig. 298 Support du dispositif d’attelage pour reil, vous devez vous assurer qu’il n’a pas
remorque/crochet d’attelage/clé Utilisez le capuchon de protection pour ran- été supprimé.
ger le crochet d’attelage.
Selon le pays ou la version, le crochet déta- S’il y a de la saleté, nettoyez les surfaces du Nota
chable du dispositif de remorquage se trouve renfoncement de logement et traitez-les ● En cas de perte de la clé du dispositif de
sous le couvercle de la zone de chargement avec un produit d’entretien adapté. couplage, adressez-vous à un atelier spé-
du coffre à bagages.
cialisé.
Le crochet d’attelage est assemblé et dé-
monté à la main et est fourni avec une clé.
342
Dispositif d’attelage pour remorque et remorque*
ATTENTION
La clé ne peut pas être retirée ni tournée en
Fig. 300 Position de réserve : vérification de la position de réserve.
position
343
Conduite
344
Dispositif d’attelage pour remorque et remorque*
345
Conduite
346
Dispositif d’attelage pour remorque et remorque*
AVERTISSEMENT
Si les câbles sont raccordés de manière in-
adéquate ou incorrecte, des dysfonction-
nements du système électronique du véhi-
cule peuvent se produire et provoquer des
accidents et des blessures graves.
● Ne raccordez jamais le système électri-
que de la remorque aux connexions électri-
ques des groupes des feux arrière ou à
d’autres sources d’alimentation inappropri-
ées. Utilisez uniquement des connecteurs
conçus pour le raccordement d’une remor-
que.
● Confiez l’installation d’un dispositif d’at-
telage en deuxième monte uniquement à
un atelier spécialisé.
AVERTISSEMENT
Si le dispositif d’attelage est monté de ma-
nière incorrecte ou n’est pas adéquat, la
remorque risque de se détacher du véhicu-
le tracteur. Cette situation risque de provo-
quer des accidents graves et des blessures
mortelles.
Nota
● Utilisez uniquement des dispositifs d’at-
telage autorisés par SEAT pour le modèle
concerné.
● Sur certaines versions, il est déconseillé
de monter une solution d’attelage conven-
tionnelle. Consultez votre partenaire SEAT.
348
Vérification et appoint de niveaux
351
Conseils pratiques
tains pays.
2) Varie selon les pays.
353
Conseils pratiques
dans le filtre à carburant. Rendez- ne) ne doivent pas être utilisés pour le ravitail- gaz naturel doit être remplacé dans un atelier
vous dans un atelier spécialisé pour faire vi- lement. spécialisé.
danger l’eau du filtre à carburant.
Qualité du gaz naturel et consommation AVERTISSEMENT
ATTENTION Si vous ignorez l’odeur de gaz dans le véhi-
Le gaz naturel est réparti entre les groupes H
● N’utilisez jamais de carburant FAME (bio- et L en fonction de sa qualité. cule ou pendant le plein, vous risquez de
gazole), d’essence, d’huile de chauffage, subir de graves lésions.
d’autres carburants ni d’additifs fluidifiants Le gaz de type H possède une puissance ca-
● Stoppez le véhicule immédiatement.
afin d’éviter d’endommager considérable- lorifique supérieure et contient moins d’azote
et de dioxyde de carbone que celui de type L. ● Coupez le contact d’allumage.
ment le circuit de carburant du moteur.
Plus la puissance calorifique du gaz naturel ● Ouvrez toutes les portes afin de ventiler
● En cas d’erreur de carburant, ne démar-
est élevée, moindre est sa consommation. convenablement le véhicule.
rez le moteur sous aucun prétexte. Risque
d’endommagement du circuit de carburant La gestion du moteur s’adapte automatique- ● Éteignez immédiatement les cigarettes
et du moteur ! Demandez l’aide d’un profes- ment au gaz naturel utilisé en fonction de sa que vous avez pu allumer.
sionnel. qualité. C’est pourquoi il est possible de mé- ● Sortez du véhicule ou déconnectez tous
langer des gaz de différentes qualités dans le les objets susceptibles de provoquer des
réservoir et qu’il n’est pas nécessaire de le vi- étincelles ou un incendie.
Gaz naturel : der complètement avant de faire le plein d’un ● Si l’odeur de gaz persiste, ne reprenez
gaz d’une autre qualité. pas la route !
3 Valable pour les véhicules à moteur au gaz na-
turel La qualité du gaz naturel est indiquée à ● Faites appel à un spécialiste en mesure
l’écran du tableau de bord ››› page 78. de vous dépanner. Faites remédier au dys-
Le gaz naturel peut être comprimé ou à l’état fonctionnement.
liquide, entre autres formes. Vérifications périodiques du système de ● En cas de besoin, alertez les services
gaz naturel d’urgence.
Utilisation du gaz naturel comprimé (GNC)
Les réservoirs de gaz naturel peuvent être en-
Les véhicules équipés d’un moteur au gaz na- dommagés et subir la corrosion en raison AVERTISSEMENT
turel CNG (en anglais Compressed Natural d’influences externes. Les parois des réser- Les réservoirs endommagés, qui présentent
Gas) ou au CNG composé d’un mélange de voirs de gaz se dégradent lorsqu’elles sont des signes de rouille ou d’oxydation, peu-
bioéthanol si celui-ci est conforme à la nor- déformées, endommagées ou rouillées. C’est vent éclater et causer des blessures gra-
me EN 16723-2. pourquoi le titulaire du véhicule devra dans ves, voire mortelles.
Les carburants tels que le gaz naturel liquéfié tous les cas confier à un atelier spécialisé la ● Faites réviser (contrôler visuellement) les
(GNL), le gaz de pétrole liquéfié (GPL) ou le révision (contrôle visuel) du système de gaz réservoirs de gaz naturel tous les 4 ans au
hitane (mélange d’hydrogène et de métha- tous les 4 ans au plus tard. Le réservoir de plus tard.
354
Vérification et appoint de niveaux
● Les réservoirs de gaz naturel présentent Lorsque l’autonomie devient restante infé- Témoins d’alerte et contrôle
une durée de vie utile limitée. Faites-les rieure à 2 400 km, une indication s’affiche
donc remplacer si cette opération s’avère sur l’écran du combiné d’instruments pour in-
nécessaire. Pour plus de détails, adressez- diquer qu’il est nécessaire de remplir le réser-
Il s’allume en rouge
vous à votre concessionnaire SEAT ou à un voir d’additif AdBlue®. Il est impossible de redémarrer le moteur ! Le ni-
atelier spécialisé. veau d’AdBlue est trop bas.
Si ce message est ignoré, le témoin lumineux Arrêtez le véhicule dans un endroit adéquat, sûr et
jaune s’allume après une autonomie res- plat, puis faites l’appoint avec la quantité minimale
tante de 1 000 km. L’écran du tableau de nécessaire d’additif AdBlue ››› page 356.
bord indique qu’il ne sera plus possible de re-
AdBlue® démarrer le moteur dans XXX km.
et Il s’allume en rouge
Informations au sujet d’AdBlue® Si le témoin lumineux jaune est ignoré, lors-
Il est impossible de redémarrer le moteur ! Ano-
qu’une autonomie restante de 0 km est affi- malie dans le système AdBlue.
chée, il n’est plus possible de redémarrer le Adressez-vous à un atelier spécialisé. Demandez à
moteur. Le voyant d’avertissement rouge s’al- ce qu’ils vérifient le système.
lume .
AdBlue® est une marque déposée de l’Asso- Il s’allume en jaune
ciation allemande de l’industrie automobi- La réserve d’AdBlue est basse.
Fig. 311 Vidéo associée le (VDA). Le produit est également connu Faites l’appoint d’additif AdBlue dans les prochains
sous le nom d’AUS32 ou DEF (Diesel Exhaust kilomètres (ou milles) indiqués ››› page 356. SEAT
La consommation d’additif AdBlue® dépend Fluid). recommande pour cela de vous rendre dans un ate-
du style individuel de conduite, de la tempé- lier spécialisé.
rature à laquelle le système fonctionne ainsi ATTENTION
que de la température ambiante de circula- Si vous ajoutez trop d’additif AdBlue®, vous et Il s’allume en jaune
tion du véhicule. risquez d’endommager le système du ré-
Un dysfonctionnement a été détecté dans le circuit
servoir.
L’additif AdBlue® gèle à partir de -11 °C d’AdBlue ou le liquide AdBlue rajouté n’est pas con-
(+13 °F). Le système est doté d’éléments de forme.
chauffage garantissant son fonctionnement Adressez-vous à un atelier spécialisé. Demandez à
ce qu’ils vérifient le système.
même à de basses températures.
Le réservoir d’additif AdBlue® a une capacité En mettant le contact, certains témoins
d’environ 11 litres. d’avertissement et de contrôle s’allument »
355
Conseils pratiques
pendant quelques secondes, lorsqu’un con- Si un message concernant le niveau d’additif ● Patientez jusqu’à ce que le contenu de la
trôle de la fonction est effectué. Ils s’étein- AdBlue® s’affiche sur l’écran du tableau de bouteille se déverse dans le réservoir d’additif
dront après quelques secondes. bord, ajoutez au minimum la quantité mini- AdBlue®. N’appuyez pas sur la bouteille et ne
male nécessaire (environ 5 litres). Le systè- la cassez pas !
AVERTISSEMENT me détectera que vous avez effectué le ni- ● Dévissez la bouteille dans le sens inverse
Lisez et tenez compte des avertissements veau d’additif AdBlue® uniquement si vous des aiguilles d’une montre et retirez-la avec
de sécurité ››› au chapitre Témoins ajoutez au minimum cette quantité. La quanti- précaution vers le haut ››› .
d’alerte et de contrôle à la page 96. té maximale de remplissage est de 11 litres.
● Le réservoir d’additif AdBlue® est rempli
lorsque plus aucun liquide ne s’échappe de la
Remplissage à l’aide d’une bouteille de re-
bouteille.
charge
Charger AdBlue® ● Vissez le bouchon de la goulotte de rem-
Utilisez uniquement de l’additif AdBlue®
plissage du réservoir dans le sens des aiguil-
conforme à la réglementation ISO 22241-1.
les d’une montre jusqu’à ce qu’il s’encastre.
Utilisez seulement des bidons d’origine.
● Fermez la trappe à carburant.
● Ouvrez la trappe à carburant ››› fig. 312.
● Dévissez le bouchon de la goulotte de rem- Opérations à effectuer avant de reprendre
plissage du réservoir dans le sens inverse des la route
aiguilles d’une montre. ● Une fois le remplissage effectué, mettez
● Observez les indications et les indications uniquement le contact.
et les informations du fabricant figurant sur la ● Laissez le contact allumé pendant au moins
bouteille de recharge. 30 secondes afin que le système détecte le
Fig. 312 Bouchon de la goulotte de remplissa- ● Contrôlez la date limite d’utilisation. remplissage du réservoir.
ge du réservoir d’additif AdBlue. ● Patientez au moins 30 secondes avant de
● Dévissez le bouchon de la bouteille de re-
charge. mettre le moteur en marche !
Opérations à effectuer avant le remplissa-
ge ● Introduisez verticalement le col de la bou-
teille dans la goulotte de remplissage du ré- Remplissage d’additif Adblue à la pompe
Garez le véhicule sur une surface plane et
servoir et vissez la bouteille à la main dans le Valable sur les véhicules à réduction catalyti-
coupez le contact. Si le véhicule se trouve sur
sens inverse des aiguilles d’une montre. que sélective.
une pente ou sur un côté au-dessus d’un trot-
toir, l’indicateur de niveau peut ne pas détec- ● Appuyez sur la bouteille de recharge contre
● Ouvrez le cache de l’orifice de remplissage
ter correctement la charge. la goulotte de remplissage et maintenez-la
du réservoir.
dans cette position.
356
Vérification et appoint de niveaux
● Dévissez le bouchon de l’orifice de remplis- ● Ne versez jamais l’additif AdBlue® dans le votre véhicule près d’une surface pouvant
sage de SCR ››› fig. 312. réservoir de gasoil ! Vous risqueriez d’en- s’enflammer facilement. Risque d’incendie !
● Remplissez le réservoir d’additif Adblue jus- dommager le moteur ! ● Ne pas appliquer de produits d’entretien
qu’à ce que le pistolet de remplissage se dé- ● Ne laissez pas la bouteille de recharge en pour les soubassements du véhicule dans
clenche pour la première fois. permanence dans le véhicule. En cas de la zone du système d’échappement : risque
● Refermez le conduit de SCR en le vissant fuite (due à des variations de température d’incendie !
jusqu’à entendre un clic. ou d’un endommagement de la bouteille),
l’additif AdBlue® risque d’endommager l’in-
térieur du véhicule.
AVERTISSEMENT Témoins
Conservez toujours l’additif AdBlue® dans
son récipient original, en le fermant bien et
Conseil antipollution
Témoin allumé
en le rangeant dans un endroit sûr. Jetez la bouteille de recharge en respec-
tant l’environnement. Dysfonctionnement du système de contrôle des gaz
d’échappement.
ATTENTION Levez le pied de l’accélérateur et roulez prudemment
● Lors du remplissage, la poignée du pisto-
Nota jusqu’à l’atelier spécialisé le plus proche pour y faire
contrôler le moteur.
let de remplissage doit être alignée vers le Les concessionnaires SEAT proposent des
bas. Dans le cas contraire, le pistolet ne se- bouteilles de remplissage adaptées à l’ad-
ra pas raccordé automatiquement. ditif AdBlue®. Clignote
● Suite au premier déclenchement du pis- Dysfonctionnement de combustion susceptible d’en-
tolet, ne tentez pas d’ajouter davantage dommager le catalyseur.
d’additif. Vous risqueriez de faire déborder Levez le pied de l’accélérateur et roulez prudemment
le réservoir d’additif Adblue et de provo- Gestion du moteur et systè- jusqu’à l’atelier spécialisé le plus proche pour y faire
quer des projections. contrôler le moteur.
me d’épuration des gaz
● Utilisez uniquement de l’additif AdBlue®
conforme à la réglementation ISO 22241-1. d’échappement Témoin allumé
Utilisez seulement des bidons d’origine.
Filtre à particules obstrué ››› page 358. »
● Ne mélangez jamais l’additif AdBlue® Brève introduction
avec de l’eau, du carburant ou d’autres ad-
ditifs. Tout dommage provoqué par un mé- AVERTISSEMENT
lange ne sera pas couvert par la garantie.
● En raison des températures élevées at-
teintes par le système d’épuration des gaz
d’échappement, vous ne devez pas garer
357
Conseils pratiques
Régénération du filtre à particules essen- ● Respectez les limitations de vitesse légales ● Pendant la régénération, du bruit, des
ce (uniquement pour les moteurs 2.0l TSI) ainsi que les rapports recommandés. odeurs et un régime de ralenti élevé peu-
Condition pour la procédure de régénéra- ● Terminer la régénération après l’extinction vent se produire.
tion : le moteur doit être à sa température de du témoin lumineux. ● Afin de ne pas réduire la durée de vie du
fonctionnement. filtre à particules, utilisez toujours la bonne
Si le témoin reste allumé après 30 minutes de huile moteur et le bon carburant. Évitez
● Conduisez à une vitesse d’au moins conduite en mode régénération, contactez un également de faire toujours des trajets
80 km/h. ››› atelier spécialisé pour faire réparer le défaut. courts.
● Retirez le pied de la pédale d’accélérateur
pendant quelques secondes pour laisser le AVERTISSEMENT
véhicule rouler avec le rapport engagé. Adaptez votre vitesse aux conditions mé-
● Respectez les limitations de vitesse légales téorologiques, de la chaussée, de l’environ- Compartiment-moteur
nement et de circulation si le filtre à parti-
ainsi que les rapports recommandés.
cules est en phase de régénération. Les re- Travailler dans le compartiment
● Répétez cette procédure (accélérer et lais- commandations d’itinéraire ne doivent ja-
ser rouler) jusqu’à ce que le témoin s’éteigne. moteur
mais vous amener à ne pas respecter les
réglementations propres à chaque pays en
Cette procédure déclenche un processus de matière de circulation.
nettoyage autonome du filtre à particules et
peut prendre un certain temps.
ATTENTION
Si le témoin ne s’éteint pas, rendez-vous
● Lorsque le système d’échappement dé-
dans un atelier spécialisé pour réparer la
tecte que le filtre à particules est proche
panne. Fig. 313 Vidéo associée
de la saturation, la fonction autonettoyan-
te du système d’échappement recomman-
Régénération du filtre à particules de l’es- Les travaux dans le compartiment-moteur,
de le rapport optimal pour cette fonction.
sence (sauf moteur 2.0l TSI) et du diesel par exemple le contrôle et l’appoint de liqui-
● En raison des températures élevées pro-
des, présentent des risques de blessures, de
Condition pour la procédure de régénéra- voquées par la régénération du filtre à par- brûlures, d’accidents et d’incendie.
tion : le moteur doit être à sa température de ticules, il est possible qu’après l’arrêt du
fonctionnement. moteur, même s’il n’a pas encore atteint sa C’est pourquoi vous devez impérativement
température de fonctionnement, le ventila- tenir compte des avertissements donnés ci-
● Conduisez à une vitesse comprise entre 50 teur du radiateur se mette en marche. après et respecter les consignes générales
et 120 km/h (31 et 75 mi/h). Cela augmente la de sécurité. »
température et brûle la suie dans le filtre
››› .
359
Conseils pratiques
Le compartiment-moteur du véhicule est une ● En cas de travaux dans le compartiment- – Ne touchez jamais au câblage électri-
zone dangereuse ››› ! moteur, n’oubliez pas que même si le con- que de l’allumage.
tact d’allumage est éteint, le ventilateur du – Évitez impérativement que vos bijoux,
AVERTISSEMENT radiateur peut démarrer automatiquement vêtements amples ou cheveux longs
Lorsque des travaux sont effectués dans le – risque de blessures ! entrent en contact avec les pièces en
compartiment-moteur, des blessures, des ● Ne couvrez jamais le moteur avec des rotation du moteur. Il y a danger de
brûlures, des accidents et même des in- matériaux isolants supplémentaires, par mort. Enlevez donc auparavant vos bi-
cendies peuvent se produire. exemple avec une couverture. Risque d’in- joux, attachez vos cheveux et portez
● Arrêtez le moteur, retirez la clé de con- cendie ! des vêtements bien ajustés au corps.
tact et enclenchez le frein de stationne- ● N’ouvrez jamais le bouchon du vase d’ex- – N’accélérez jamais par inadvertance
ment électronique. Si le véhicule est équipé pansion du liquide de refroidissement tant lorsqu’un rapport a été sélectionné ou
d’une boîte mécanique, placez le levier au que le moteur est chaud. Le système de re- une vitesse engagée. Le véhicule peut
point mort ; dans le cas d’une boîte auto- froidissement est sous pression ! se déplacer même lorsque le frein à
matique, placez le levier sélecteur sur P. ● Pour vous protéger le visage, les mains et main est serré. Il y a danger de mort.
Laissez le moteur refroidir. les bras de la vapeur ou du liquide de re- ● Observez en outre les avertissements
● N’ouvrez jamais le capot-moteur si vous froidissement brûlant, couvrez le bouchon donnés ci-après lorsque vous devez effec-
remarquez que du compartiment-moteur d’un grand chiffon lorsque vous l’ouvrez. tuer des travaux sur le système d’alimenta-
s’échappe de la vapeur ou du liquide de re- ● N’oubliez aucun objet (outils ou chiffons) tion en carburant ou sur l’équipement élec-
froidissement. Attendez jusqu’à ce qu’il n’y dans le compartiment moteur. trique :
ait plus d’échappement de vapeur ou de li- – Débranchez toujours la batterie du vé-
● Si des travaux doivent être effectués sous
quide de refroidissement. hicule du réseau de bord.
le véhicule, il faut le placer en plus, de ma-
● Tenez les enfants à l’écart du comparti-
nière sûre, sur des chandelles appropriées – Abstenez-vous de fumer.
ment-moteur. - risque de blessures ! Le cric étant insuffi- – Ne travaillez jamais à proximité de
● Ne déversez jamais de liquides usagés sant dans ce cas, risque de blessures ! flammes nues.
sur le compartiment-moteur. Ces liquides ● Si des travaux de contrôle doivent être
– Ayez toujours un extincteur en état de
peuvent s’enflammer (l’additif contenu effectués lors du démarrage du moteur ou
dans le liquide de refroidissement, par fonctionner à portée de la main.
lorsque celui-ci est en marche, les pièces
exemple). en rotation (courroie multipiste, alterna-
● Évitez les courts-circuits dans l’équipe- teur, ventilateur de radiateur, par exemple) Conseil antipollution
ment électrique, en particulier sur les et l’allumage haute tension représentent un ● Pour détecter les défauts d’étanchéité en
points de raccordement des câbles de dé- danger de mort. Veuillez observer ce qui temps utile, contrôlez régulièrement le sou-
marrage ››› page 51. La batterie risque si- suit : bassement du véhicule. Si vous constatez
non d’exploser. des taches d’huile ou d’autres liquides,
360
Vérification et appoint de niveaux
Fermeture du capot-moteur
Fig. 314 Levier de déverrouillage sur le plan-
● Levez légèrement le capot.
cher, côté conducteur.
361
Conseils pratiques
Il faut vérifier périodiquement les différents ni- Nota ment du moteur et à sa longévité, l’huile utili-
veaux de fluides du véhicule. Ne confondez sée lors des vidanges ou dans le cas d’ap-
La disposition des composants peut varier
jamais les liquides, car le moteur pourrait être point devra toujours être conforme aux nor-
selon le moteur.
gravement endommagé. mes VW.
3 Orifice de remplissage d’huile moteur Si le niveau d’huile moteur est trop faible
Généralités
››› page 365
Votre atelier spécialisé pourra vous indiquer
4 Réservoir de liquide de frein ››› page 368 Le moteur est lubrifié en usine avec une huile l’huile-moteur adaptée à votre véhicule.
5 Batterie (sous le cache) ››› page 370 multigrade de qualité, qui peut généralement
être utilisée toute l’année. Si l’huile-moteur recommandée est indisponi-
6 Réservoir du système d’essuie-glace ble, il est autorisé en cas d’urgence de faire
››› page 369 Étant donné qu’utiliser une huile de bonne l’appoint une fois en rajoutant un maximum
qualité est indispensable au bon fonctionne-
362
Vérification et appoint de niveaux
0,5 l de l’huile suivante jusqu’à la prochaine ● Évitez de la mélanger avec d’autres huiles. Caractéristiques de l’huile-moteur
vidange : ● Si le niveau d’huile moteur est trop faible
– Moteurs essence : norme VW 504 00, ››› page 364 et si vous ne disposez pas de Moteurs Diesel
l’huile prescrite pour le véhicule, il est toléré, à
VW 502 00, VW 508 00, ACEA C3 ou Type de mo- Type d’en- Spécifica-
titre tout à fait exceptionnel, que vous procé- teur tretien tion
API SN.
diez une seule fois à un faible appoint d’une
– Moteurs diesel : norme VW 507 00, huile conforme à la spécification VW 506 00, Entretien fixe
Avec filtre à parti-
VW 505 01, ACEA C3 ou API CK-4. VW 506 01, VW 505 00 ou VW 505 01, ou et entretien VW 507 00
cules (DPF)a)
flexible
même encore ACEA B3 ou ACEA B4 (jusqu’à
Faites appel à un atelier spécialisé pour rem-
0,5 l) ››› page 362. Sans filtre à parti- VW 505 01b)
placer l’huile. Entretien fixe
cules (DPF) VW 506 01b)
L’utilisation d’une huile moteur conforme à la Additifs à l’huile moteur a) Utilisez uniquement les huiles recommandées, si-
norme VW 504 00 au lieu de la VW 508 00
Aucun additif ne doit être mélangé à l’huile non, vous risquez d’endommager le moteur.
peut augmenter la consommation de carbu-
moteur. Les dommages produits par ces ad- b) Si la qualité du carburant disponible dans le pays
rant et les émissions de CO2.
ditifs ne sont pas couverts par la garantie. n’est pas conforme à la norme EN 590 (diesel).
Nota
Recommandé par SEAT Témoin d’alerte
Avant d’entreprendre un long trajet, nous
vous conseillons d’acquérir de l’huile mo-
SEAT recommande l’utilisation de l’huile SEAT
teur de type VW et d’en garder un bidon Il s’allume en rouge
d’origine pour garantir des performances éle- dans votre véhicule. Vous disposerez ainsi
vées des moteurs SEAT. de l’huile de moteur correcte pour faire Ne continuez pas de rouler !
l’appoint si cela s’avérait nécessaire. La pression d’huile moteur est trop basse.
Coupez le moteur. Vérifiez le niveau d’huile moteur.
Véhicules équipés d’un filtre à particules
pour moteurs diesel* Si le voyant clignote accompagné de trois si-
gnaux sonores d’avertissement, arrêtez le moteur
Pour les véhicules avec filtre à particules pour et contrôlez le niveau d’huile. Le cas échéant, faites
moteurs diesel, utilisez uniquement de l’huile l’appoint d’huile ››› page 365.
VW 507 00 qui provoque une faible formation
de cendres. L’usage d’autres types d’huile Si le témoin clignote bien que le niveau d’huile
soit correct, ne poursuivez pas votre route. Ne faites
provoquera une plus grande accumulation pas non plus tourner le moteur au ralenti. Demandez
de suie et réduira la vie du filtre à particules. l’aide d’un professionnel. »
Par conséquent :
363
Conseils pratiques
Vérification du niveau d’huile mo- L’huile laisse une marque entre les zones A
Il s’allume en jaune
et C . Le niveau d’huile ne doit jamais dépas-
teur
Contrôlez immédiatement le niveau d’huile du mo- ser la zone A ..
teur.
Faites l’appoint d’huile dès que possible ››› pa- ● Zone A : ne pas ajouter d’huile.
ge 365.
● Zone B : il est possible d’ajouter de l’huile
mais à condition de maintenir le niveau dans
Il clignote en jaune cette zone.
Dysfonctionnement du capteur de niveau d’huile. ● Zone C : ajoutez de l’huile jusqu’à la zone
Adressez-vous à un atelier spécialisé pour le faire ré- B .
viser. Par mesure de sécurité, il est recommandé de
contrôler le niveau d’huile moteur à l’occasion de Selon le style de conduite et les conditions
chaque passage à la pompe. environnantes, la consommation d’huile peut
atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les
AVERTISSEMENT Fig. 317 Jauge d’huile moteur 5 000 premiers kilomètres, la consommation
Lisez et tenez compte des avertissements peut être plus élevée. Le niveau d’huile mo-
Le niveau d’huile moteur peut être lu sur la
de sécurité ››› au chapitre Témoins teur doit pour cette raison être vérifié réguliè-
jauge d’huile moteur.
d’alerte et de contrôle à la page 96. rement (de préférence après chaque plein
d’essence et avant d’entamer de longs tra-
Contrôle du niveau d’huile
jets).
– Stationnez le véhicule en position horizon-
tale. AVERTISSEMENT
– Faites tourner le moteur au ralenti et cou- Une prudence toute particulière s’impose
pez le contact lorsque la température de lors de toute intervention sur le moteur ou
fonctionnement est atteinte. dans le compartiment-moteur !
● Avant toute intervention dans le compar-
– Patientez environ 2 minutes.
timent-moteur, tenez compte des avertis-
– Retirez la jauge d’huile. Essuyez-la avec un sements ››› page 359.
chiffon propre et remettez-la en place en
l’enfonçant jusqu’en butée. ATTENTION
– Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le ni- Ne démarrez pas le moteur si le niveau
veau d’huile ››› fig. 317. Faites l’appoint d’huile se trouve au-dessus de la zone A .
d’huile moteur si nécessaire. Risque d’endommagement du moteur et du
364
Vérification et appoint de niveaux
catalyseur ! Informez votre Service Techni- l’appoint et revérifiez le niveau d’huile ››› pa- mosphère à travers le système d’échappe-
que. ge 364. ment.
● Si nécessaire, rajoutez de l’huile.
● Dès que le niveau d’huile atteint la zone Nota
Appoint d’huile moteur ››› fig. 317 , revissez soigneusement le bou-
B
Avant d’entreprendre un long trajet, nous
chon de l’orifice de remplissage ››› . vous conseillons d’acquérir de l’huile mo-
teur de type VW et d’en garder un bidon
Pour connaître l’emplacement de l’orifice de
dans votre véhicule. Vous disposerez ainsi
remplissage d’huile moteur, reportez-vous à
de l’huile de moteur correcte pour faire
la figure correspondante représentant le l’appoint si cela s’avérait nécessaire.
compartiment-moteur ››› page 362.
Spécifications d’huile moteur ››› page 363.
Changement d’huile moteur
AVERTISSEMENT
L’huile est facilement inflammable ! Lors- Nous vous recommandons de faire effectuer
que vous faites l’appoint, évitez de renver- la vidange d’huile par un Service Technique.
Fig. 318 Dans le compartiment-moteur : bou- ser de l’huile sur les parties brûlantes du
chon de l’orifice de remplissage d’huile moteur. moteur. AVERTISSEMENT
Avant d’ouvrir le capot-moteur, tenez compte N’effectuez la vidange d’huile moteur vous-
ATTENTION même que si vous possédez les connais-
des avertissements ››› au chapitre Tra-
sances requises pour ce type de travail !
vailler dans le compartiment moteur à la Ne démarrez pas le moteur si le niveau
page 360. d’huile se trouve au-dessus de la zone ● Avant d’ouvrir le capot-moteur, tenez
››› fig. 317 A . Risque d’endommagement du compte des avertissements ››› page 359.
Appoint d’huile moteur et du catalyseur ! Prenez contact ● Laissez d’abord refroidir le moteur. De
avec un atelier spécialisé. l’huile chaude peut occasionner des brûlu-
● Dévissez le bouchon de remplissage d’huile
res !
moteur ››› fig. 318.
Conseil antipollution ● Portez des lunettes de protection – risque
● Ajoutez avec précaution de l’huile en peti-
de brûlures corrosives par projections
tes quantités (pas plus de 0,5 l). Le niveau d’huile ne doit en aucun cas dé-
d’huile.
passer la zone ››› fig. 317 A . Sinon, de l’hui-
● Pour éviter d’ajouter trop d’huile, attendez ● Gardez votre bras à l’horizontale lorsque
le risque d’être aspirée par l’aération du
environ 2 minutes chaque fois que vous faites carter-moteur et d’être rejetée dans l’at- vous dévissez la vis de vidange d’huile à la »
365
Conseils pratiques
● Conservez l’antigel dans son bidon d’ori- Le réservoir de liquide de frein se trouve dans ● Si les freins sont trop sollicités et que le
gine hors de portée des enfants. le compartiment moteur ››› page 362. liquide de frein est ancien, des bulles de
● En cas de travaux dans le compartiment- vapeur risquent de se produire. Les bulles
moteur, n’oubliez pas que même si le con- Contrôle du niveau de liquide de frein de vapeur réduisent la puissance des
freins, en augmentant sensiblement la dis-
tact d’allumage est éteint, le ventilateur du Le niveau de liquide de frein doit être situé en-
radiateur peut démarrer automatiquement tance de freinage, et peuvent même en-
tre les repères et .
– risque de blessures ! dommager complètement le système de
Si le niveau de liquide de frein diminue sensi- freinage.
blement en peu de temps ou descend en ● Assurez-vous de toujours utiliser le liqui-
ATTENTION dessous du repère , il se peut que le systè- de de frein adapté. Utilisez uniquement du
Si vous manquez de liquide de refroidisse- me de freinage ne soit plus étanche. Faites liquide de frein conforme à la norme VW
ment dans le vase d’expansion, garez la appel à un spécialiste en mesure de vous dé- 501 14.
voiture dans un endroit sûr et arrêtez-vous. panner. Un témoin sur l’écran du combiné ● Vous pouvez acheter du liquide de frein
Demandez de l’aide à un technicien. d’instruments indique également le niveau de conforme à la norme VW 501 14 auprès
liquide de frein ››› page 94. d’un Service Technique ou chez un conces-
Sur les véhicules avec volant à droite, le ré- sionnaire SEAT. Si ce liquide de frein n’est
pas disponible, utilisez uniquement un liqui-
Liquide de freins servoir de liquide de frein se trouve de l’autre
de de frein de haute qualité conforme aux
côté du compartiment-moteur.
exigences de la norme DIN ISO 4925
Contrôler et remplacer le liquide CLASS 4 ou de la norme américaine FMVSS
Remplacement du liquide de frein 116 DOT 4.
de frein
Nous vous recommandons de faire effectuer ● Le liquide de frein utilisé doit être neuf.
la vidange du liquide de frein par un Service
● Conservez toujours le liquide de frein
Technique.
dans son bidon d’origine fermé et hors de
portée des enfants : risque d’intoxication !
AVERTISSEMENT
Si le niveau du liquide de frein est faible, ou
ATTENTION
si le liquide de frein n’est pas approprié ou
ancien, le système de freinage pourrait Le liquide de frein ne doit pas entrer en
s’avérer défectueux ou la puissance de contact avec la peinture du véhicule car il
freinage pourrait être réduite. est abrasif.
● Vérifiez périodiquement le système de
freinage et le niveau du liquide de frein !
Fig. 321 Compartiment-moteur : bouchon du
réservoir du liquide de frein.
368
Vérification et appoint de niveaux
Fig. 322 Dans le compartiment-moteur : bou- centré pour 2 volumes d’eau) ; dans le cas
chon du réservoir de liquide lave-glace. contraire, une proportion de mélange de 1:4 ATTENTION
dans le réservoir d’eau de lavage.
● Ne mélangez jamais les détergents re-
Le réservoir de lave-glace se situe dans le
La capacité du réservoir de liquide lave-gla- commandés par SEAT avec d’autres. Une
compartiment moteur ››› page 362. floculation des composants peut se pro-
ce figure sur ››› page 405.
Contrôlez régulièrement le niveau dans le ré- duire et obstruer les diffuseurs du lave-gla-
servoir de liquide lave-glace et remettez à ni- ce. »
veau si nécessaire.
369
Conseils pratiques
● Veillez à ne pas confondre les liquides Indications d’alerte pour les batteries période prolongée ››› page 373. Il est pos-
lors de l’opération de remplissage. Cela sible que certaines fonctions, comme les pla-
risquerait de provoquer de graves défauts
Portez des lunettes de protection.
fonniers ou l’ouverture des portes avec la ra-
de fonctionnement et d’endommager le L’électrolyte de la batterie est très corrosif. diocommande, soient temporairement dés-
moteur. Portez des gants et des lunettes de protection. activées pour éviter que la batterie ne se dé-
● Le manque de liquide lave-glace entraîne
En cas de projection d’électrolyte, rincer charge. Ces fonctions seront de nouveau dis-
abondamment à l’eau.
une perte de vision sur le pare-brise et, sur ponibles dès que vous mettrez le contact
les modèles avec lave-phares, une perte Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues. d’allumage et que vous démarrerez le mo-
de vision sur les phares. Abstenez-vous également de fumer. teur.
370
Vérification et appoint de niveaux
au savon et rincées abondamment. En cas d’abord le câble positif, puis le câble néga- Le témoin s’allume après avoir mis le contact.
d’absorption d’électrolyte, consultez im- tif. Les câbles de raccordement ne doivent Il doit s’éteindre après le démarrage du mo-
médiatement un médecin. en aucun cas être intervertis : risque d’in- teur.
● Évitez le feu, les étincelles, les flammes cendie des câbles ! Si le témoin s’allume en cours de route, la
nues. Abstenez-vous également de fumer. ● Ne rechargez jamais une batterie gelée batterie du véhicule n’est plus rechargée par
Évitez la formation d’étincelles dues à la ou récemment dégelée – risque d’explosion l’alternateur. Rendez-vous immédiatement
manipulation de câbles et d’appareils et de blessures ! Toute batterie qui a gelé dans l’atelier spécialisé le plus proche.
électriques et aux décharges électrostati- doit être remplacée. Une batterie déchar-
ques. Ne court-circuitez jamais les bornes gée peut geler à des températures proches Mais comme la batterie se décharge, il est
de la batterie. Risque de blessures par étin- de 0°C (+32°F). alors préférable d’éteindre tous les dispositifs
celles à haute énergie. ● Veillez à ce que les flexibles de dégazage électriques non absolument indispensables.
● Un mélange de gaz détonant hautement restent toujours fixés aux batteries.
explosif se forme lors de la recharge de la ● N’utilisez pas de batteries endomma-
batterie. Ne chargez les batteries que dans gées. Risque d’explosion ! Remplacez im- Vérification du niveau d’électrolyte
des locaux bien aérés. médiatement les batteries endommagées. de la batterie
● Gardez l’électrolyte et les batteries hors
de portée des enfants. Il est conseillé de contrôler l’électrolyte à in-
ATTENTION
● Avant toute intervention sur l’équipement tervalles réguliers en cas de fort kilométrage,
● N’exposez pas la batterie du véhicule
électrique, coupez le moteur, le contact dans les pays à climat chaud et sur les batte-
d’allumage, ainsi que tous les dispositifs pendant une durée prolongée à la lumière ries d’un certain âge.
électriques. Le câble négatif de la batterie directe du jour afin de protéger le bac de la
doit être débranché. Si vous avez seule- batterie des rayons UV. ● Ouvrez le capot-moteur et soulevez le ca-
ment besoin de remplacer une ampoule, il ● Pendant les longues périodes d’immobili- che qui protège la partie avant de la batterie
suffira de l’éteindre. sation, protégez la batterie du froid pour ››› au chapitre Travailler dans le com-
● Avant de débrancher la batterie, désacti- éviter qu’elle ne « gèle » et ne devienne ain- partiment moteur à la page 360.
vez l’alarme antivol en déverrouillant le vé- si inutilisable. ● Contrôlez l’indicateur coloré dans le regard
hicule ! Celle-ci risque sinon de se déclen- circulaire situé sur la face supérieure de la
cher. batterie.
● Lorsque vous débranchez la batterie du Témoin d’alerte ● Si des bulles d’air se trouvent dans le re-
réseau de bord, débranchez d’abord les gard, éliminez-les en tapotant le regard. »
câbles négatifs puis les câbles positifs.
Témoin allumé
● Avant de rebrancher la batterie, coupez
tous les dispositifs électriques. Rebranchez Dysfonctionnement de l’alternateur.
371
Conseils pratiques
Pour connaître l’emplacement de la batterie Recharge de la batterie du véhicule supplémentaire soit de nouveau disponible
du véhicule, reportez-vous à la figure corres- La recharge de la batterie du véhicule doit dans la même proportion après le remplace-
pondante représentant le compartiment- être effectuée par un atelier spécialisé ; en ment de la batterie, nous vous recomman-
moteur ››› page 362. effet, les batteries utilisées sont dotées d’une dons d’utiliser des batteries de même type et
technologie particulière qui nécessite une li- de même fabricant que celles fournies d’ori-
L’indicateur du regard circulaire (« œil magi-
mitation de la tension de charge. gine. Pour pouvoir profiter correctement des
que ») change de couleur en fonction de
fonctions du gestionnaire d’énergie après
l’état de charge et du niveau d’électrolyte de
avoir remplacé la batterie, un atelier spéciali-
la batterie. Remplacement de la batterie
sé devra coder la batterie dans le mode de
On distingue deux couleurs : La batterie du véhicule a été conçue pour gestion d’énergie.
correspondre à son emplacement de monta-
● Noir : état de charge correct. ge et présente des caractéristiques de sécu- AVERTISSEMENT
● Transparent/jaune clair : il faut remplacer la rité. S’il est nécessaire de remplacer la batte-
● Utilisez toujours exclusivement des bat-
batterie. Adressez-vous à un atelier spéciali- rie du véhicule, adressez-vous à un Service
teries qui ne nécessitent pas d’entretien et
sé. Technique avant de l’acheter afin de vous in-
qui ne se déchargent pas et dont les pro-
former sur la compatibilité électromagnéti-
priétés, spécifications et dimensions coïn-
que, les dimensions et les exigences en ma- cident avec la batterie installée en série.
tière d’entretien, de rendement et de sécurité Les spécifications de la batterie sont indi-
Charger ou changer la batterie
de la nouvelle batterie. SEAT recommande quées sur son propre boîtier.
En cas de courts trajets fréquents et de lon- d’acheter la batterie de rechange dans un
● Avant toute intervention sur les batteries,
Service Technique.
gues périodes d’immobilisation, faites égale- tenez compte des avertissements ››› au
ment recharger la batterie du véhicule entre Les systèmes avec une fonction Start-Stop chapitre Généralités à la page 370.
les périodicités d’entretien dans un atelier (››› page 272) sont équipés d’une batterie
spécialisé. spéciale. Cette batterie doit donc unique- Conseil antipollution
Si des problèmes de démarrage subsistent ment être remplacée par une autre batterie
La batterie contient des substances noci-
en raison de la charge insuffisante de la bat- avec les mêmes spécifications.
ves telles que de l’acide sulfurique et du
terie, ils peuvent indiquer que la batterie du Dans votre véhicule, un système de gestion plomb. Elles doivent être éliminées confor-
véhicule est défectueuse. Dans ce cas, nous intelligent de l’énergie assure la répartition de mément à la législation en vigueur et ne
vous conseillons de faire contrôler, recharger l’énergie électrique ››› page 373. Grâce au doivent en aucun cas être jetées aux ordu-
ou remplacer la batterie du véhicule par un système de gestion d’énergie, l’énergie dispo- res ménagères !
Service Technique. nible est supérieure par rapport à celle four-
nie par la batterie des véhicules non équipés
de ce système. Pour que l’énergie électrique
372
Vérification et appoint de niveaux
Pneus à profil bas dommagée, réduisez immédiatement votre Pose ultérieure d’accessoires
Les pneus à profil bas ont une bande de rou- vitesse. Vérifiez si les pneus sont endomma- Les partenaires SEAT connaissent les possibi-
lement plus large, un diamètre de jante plus gés. Si aucun endommagement extérieur ne lités techniques relatives au remplacement
grand et une hauteur de flanc de pneu plus peut être décelé, rendez-vous à l’atelier spé- ou à la pose ultérieurs de pneus, jantes ou
basse. C’est pourquoi leur comportement sur cialisé le plus proche en roulant lentement et enjoliveurs de roues.
route est plus agile. prudemment pour faire contrôler le véhicule.
Sigles de vitesse
Les pneus à profil bas peuvent s’user plus ra- Présence de corps étrangers dans le pneu
pidement que les pneus standard, notam- Le sigle de vitesse indique la vitesse maxima-
● Ne retirez pas les corps étrangers s’ils ont
ment en présence de bosses importantes, de le autorisée pour les pneus.
pénétré à l’intérieur en transperçant le pneu !
nids de poule, de couvercles d’égout et de
bords de trottoir. Il est essentiel que la pres- ● Si le véhicule est équipé d’un kit anticrevai- P max. 150 km/h (93 mph)
sion des pneus soit appropriée ››› page 377. son, le cas échéant, réparez le pneu selon les Q max. 160 km/h (99 mph)
instructions de la section ››› page 41. Adres- R max. 170 km/h (106 mph)
Pour éviter d’endommager les pneus et les
sez-vous à un atelier spécialisé pour effec-
jantes, faites preuve d’une prudence particu- O max. 180 km/h (112 mph)
tuer votre réparation ou votre remplacement.
lière lorsque vous circulez sur des routes en T max. 190 km/h (118 mph)
SEAT recommande de vous rendre chez un
mauvais état.
partenaire SEAT. U max. 200 km/h (124 mph)
Effectuez un examen visuel de vos roues tous
Le mastic de la partie intérieure de la bande H max. 210 km/h (130 mph)
les 3 000 km.
de roulement du pneu enveloppe le corps V max. 240 km/h (149 mph)
Si les pneus ou les jantes ont reçu un choc étranger inséré et scelle le pneu provisoire-
Z max. 240 km/h (149 mph)
violent ou ont été endommagés, adressez- ment.
vous à un atelier spécialisé pour vérifier s’il W max. 270 km/h (168 mph)
est nécessaire de changer le pneu. Pneus à profil unidirectionnel Y max. 300 km/h (186 mph)
Les pneus à profil bas peuvent s’user plus ra- Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est Certains fabricants utilisent les sigles « ZR »
pidement que les pneus standard. repéré par des flèches. Respectez impérati- pour les pneus avec une vitesse maximale
vement le sens de roulement ainsi indiqué. autorisée supérieure à 240 km/h (149 mph).
Dégâts non apparents Cela vous garantit ainsi des propriétés de
Les dégâts sur les pneus et jantes passent roulement optimales quant à l’aquaplanage, AVERTISSEMENT
souvent inaperçus. Des vibrations inhabituel- l’adhérence, le bruit et l’usure.
● Des pneus neufs ne présentent pas enco-
les ou un tirage latéral de la direction peu- re d’adhérence optimale pendant les 500
vent laisser supposer qu’un pneu est endom- premiers kilomètres. Conduisez donc avec »
magé. Si vous supposez qu’une roue est en-
375
Conseils pratiques
la prudence qui s’impose – risque d’acci- roue) et, si possible, avec les mêmes sculptu- par la différence de nombre de tours des
dent ! res pour les 4 roues. roues. Par conséquent, en cas de crevaison,
● Lors du changement des pneus, ne chan- seule une roue de secours ayant le même
● Ne roulez jamais avec des pneus endom-
gez pas qu’un seul pneu ; changez-en au diamètre que les pneus normaux doit être uti-
magés. Risque d’accident !
moins deux d’un même essieu. lisée.
● Si, en cours de route, vous constatez des
vibrations inhabituelles ou un tirage latéral ● Si vous souhaitez équiper votre véhicule
Date de fabrication
de la direction, arrêtez-vous immédiate- d’une combinaison de pneus et de jantes dif-
ment et vérifiez l’état des pneus. férente de celle montée en usine, informez- La date de fabrication est indiquée sur le
● N’utilisez pas de pneus déjà utilisés si vous auprès de votre atelier spécialisé avant flanc du pneu (ou à l’intérieur de la roue) :
vous ne connaissez pas les circonstances de les acheter. ››› DOT ... 2218 ...
de leur utilisation précédente.
Les dimensions des roues/pneus à utiliser sur signifie par exemple, que le pneu a été fabri-
votre véhicule figurent dans les documents qué au cours de la semaine 22 de l’année
d’accompagnement du véhicule (par exem- 2018.
Roues et pneus neufs ple le certificat de conformité européen ou
COC1)). Les documents d’accompagnement AVERTISSEMENT
Nous vous conseillons de faire effectuer tous du véhicule diffèrent d’un pays à l’autre.
les travaux sur les pneus ou les roues par un ● N’utilisez que des combinaisons de pneus
atelier spécialisé. Ils possèdent les connais- Dans le cas où le type de roue de secours dif- et de jantes ainsi que des boulons de roue
sances nécessaires et disposent des outils fère des roues normales, par exemple, dans le appropriés approuvés par SEAT. Dans le
cas de pneus hiver ou de pneus particulière- cas contraire, le véhicule peut être endom-
spéciaux et des pièces de rechange corres-
ment large, la roue de secours ne doit être magé et causer un accident.
pondantes.
utilisée que brièvement en cas de crevaison, ● Pour des raisons techniques, il n’est pas
● Même les pneus d’hiver perdent leur adhé- et en conduisant avec la modération qui con- possible d’utiliser les roues d’autres véhi-
rence sur la glace. Si vous avez installé de vient. Elle doit être remplacée dès que pos- cules ; dans certains cas, même pas les
nouveaux pneus, parcourez les 500 premiers sible par une roue normale. roues du même modèle de véhicule.
kilomètres avec précaution et à vitesse mo- ● Assurez-vous toujours que les pneus que
Sur les véhicules à traction intégrale, les 4
dérée. vous avez choisis adaptés. Les pneus de re-
roues doivent être équipées de pneus de mê-
● Vous devez toujours utiliser des pneus du change ne doivent pas être exclusivement
mes marque, type et sculptures, afin que le
même type, de la même taille (diamètre de la choisis pour leur taille nominale, car même
système de traction ne soit pas endommagé s’ils ont la même taille nominale, ils
conformité).
376
Roues
consommation de carburant peut légère- pneus, il est conseillé de faire rééquilibrer les ● Sur les pneus à froid, la pression devra
ment augmenter. roues. Une roue doit en outre être rééquilibrée toujours être celle indiquée sur l’autocol-
après le montage d’un pneu neuf et après lant ››› fig. 323.
Adaptez la pression de gonflage des pneus à
chaque réparation de celle-ci.
la charge du véhicule. Si le véhicule est char- ● Vérifiez régulièrement la pression de gon-
gé au maximum, vous devez augmenter la flage avec les pneus à froid. Si nécessaire,
Défaut de géométrie réglez la pression des pneus montés avec
pression de gonflage jusqu’à la valeur maxi-
male de charge indiquée sur l’étiquette adhé- Un réglage incorrect de la géométrie des les pneus à froid.
sive ››› fig. 323. trains roulants entraîne non seulement une ● Vérifiez régulièrement que les pneus ne
usure accrue des pneus, mais nuit également présentent aucun signe d’usure ou d’autres
N’oubliez pas à cette occasion de contrôler
à la sécurité routière. En cas d’usure anorma- dégâts.
également la pression de gonflage de la roue
le des pneus, faites vérifier la position des ● Ne dépassez jamais la vitesse et la char-
de secours. Gonflez toujours cette roue à la
roues par un partenaire SEAT. ge maximale autorisée pour le type de
pression maximale prévue pour le véhicule.
pneus de votre véhicule.
Dans le cas de la roue de secours de taille ré- AVERTISSEMENT
duite (125/70 R16 o 125/70 R18), la gonfler à Une utilisation inappropriée des roues et Conseil antipollution
une pression 4,2 bar, comme indiqué sur l’éti- des pneus peut provoquer des pertes sou-
quette de pression des pneus ››› fig. 323. daines de pression sur les pneus, le déta-
Le sous-gonflage des pneus augmente la
consommation de carburant.
chement de la bande de roulement, voire
Style de conduite même l’éclatement d’un pneu.
Les virages pris à vive allure, les fortes accé- ● Le conducteur est responsable de la
lérations et les coups de freins brusques (cris- pression correcte de tous les pneus de son
sement des pneus) sont à l’origine d’une usu- véhicule. La pression de gonflage recom-
re plus rapide des pneus. mandée est indiquée sur un autocollant
››› fig. 323.
Équilibrage des roues ● Vérifiez régulièrement la pression de gon-
flage des pneus et maintenez toujours la
Les roues d’un véhicule neuf sont équilibrées.
valeur de pression de gonflage indiquée. Si
Cependant, diverses circonstances en cours la pression du pneu est trop basse, ce der-
d’utilisation provoquent des déséquilibres nier pourrait chauffer de manière excessive
(voile) qui se manifestent sous la forme de vi- et provoquer un décollement de la bande
brations sur le volant. de roulement, voire l’éclatement du pneu.
Un voile entraînant également une usure ac-
crue de la direction, de la suspension et des
378
Roues
Indicateurs d’usure cateurs d’usure de 1,6 mm de hauteur ● Une profondeur trop faible des sculptu-
››› fig. 324. Les lettres « TWI » ou des triangles res se caractérise par une sécurité routière
sur le flanc du pneu indiquent la position des compromise notamment lors de manœu-
indicateurs d’usure. vres, en cas de risque d’« aquaplanage » en
passant dans des flaques profondes, dans
La profondeur minimale de sculpture autori-
les virages ou au freinage.
sée1) est atteinte lorsque les pneus sont usés
jusqu’aux indicateurs d’usure. Remplacez les ● Si vous n’adaptez pas la vitesse aux con-
pneus par des nouveaux ››› . ditions de circulation, vous risquez de per-
dre le contrôle de votre véhicule.
Permutation des roues
Pour assurer une usure régulière des quatre
roues, il est conseillé de les permuter réguliè- Boulons de roue
Fig. 324 Sculptures du pneu : indicateurs
rement selon le schéma ››› fig. 325. Tous les
d’usure. Les jantes et les boulons de roue sont, de
pneus présentent ainsi à peu près la même
par leur conception, adaptés les uns aux au-
longévité.
tres. C’est pourquoi, lors de tout remplace-
ment par d’autres jantes (roues avec des jan-
AVERTISSEMENT
tes en alliage léger ou avec des pneus d’hi-
Les pneus doivent être changés au plus ver, par exemple) il faut utiliser les boulons de
tard lorsque les indicateurs d’usure sont roue correspondants ayant la longueur cor-
usés. S’il n’est pas fermé, il existe des ris- recte et une forme de calotte adéquate.
ques d’accident !
L’ajustement correct des roues et le bon fonc-
● Cette observation est particulièrement tionnement du système de freinage en dé-
vraie lorsque vous circulez dans de mau- pendent.
vaises conditions météorologiques, notam-
ment en présence de pluie et de verglas. Il Les boulons de roue doivent être propres et
Fig. 325 Permutation des roues.
est important que la profondeur des sculp- ne pas gripper.
tures des pneus soit la plus grande pos-
À la base des sculptures des pneus d’origine Pour le desserrage des boulons de roue anti-
sible, et qu’elle soit à peu près égale sur les
se trouvent, à intervalles réguliers et perpen- vol*, il faut un adaptateur spécial ››› pa-
diculairement au sens du roulement, des indi-
pneus de l’essieu avant et arrière.
ge 46. »
circulez.
379
Conseils pratiques
AVERTISSEMENT – Veillez à ce que les pneus d’hiver présen- Les pneus d’hiver perdent également leurs
tent une profondeur de sculptures suffi- propriétés particulières par suite du vieillis-
Les boulons de roue ne doivent jamais être
sante. sement – et ce, même si la profondeur de
graissés ni huilés.
leurs sculptures est encore nettement supéri-
● N’utilisez que des boulons de roue cor- – Contrôlez la pression des pneus après que
eure à 4 mm.
respondant aux jantes. vous avez monté la roue. Respectez les va-
leurs indiquées sur la face arrière du cadre Les pneus d’hiver possèdent une lettre gra-
● Si les boulons de roue sont serrés à un
de la porte avant gauche ››› page 377. vée qui indique la limite de vitesse ››› pa-
couple insuffisant, les jantes peuvent se
ge 375.
détacher en cours de route – risque d’acci- En conditions de circulation hivernales, les
dent ! Un couple de serrage fortement ma- qualités routières du véhicule sont nettement Un autocollant correspondant doit être pla-
joré peut endommager les boulons de roue cé dans le champ de vision du conducteur
améliorées par l’utilisation de pneus d’hiver.
ou les filetages. sur les véhicules qui peuvent dépasser ces vi-
Du fait de leur conception (largeur, mélanges
de gommes, dessin des sculptures), les pneus tesses. Ces autocollants sont disponibles
ATTENTION d’été sont moins antidérapants sur la neige et chez votre partenaire SEAT et dans un atelier
le verglas. Cela vaut surtout pour les véhicu- spécialisé. Veuillez tenir compte des régle-
Pour connaître le couple de serrage re-
les équipés de pneus larges ou conçus pour mentations qui pourraient être différentes en
commandé pour les boulons des jantes
les vitesses élevées (lettres-repères H, V ou fonction du pays.
acier et alliage, consultez ››› page 48.
Y sur le flanc du pneu). Vous pouvez utiliser des « pneus tous temps »
N’utilisez que des pneus d’hiver agréés pour à la place des pneus d’hiver.
Pneus d’hiver votre véhicule. Les dimensions de ces pneus
figurent dans les documents d’accompagne- Utilisation de pneus d’hiver de type V
– Équipez les quatre roues de pneus d’hiver. ment du véhicule (par exemple le certificat Sachez, si vous utilisez des pneus d’hiver de
de conformité CEE ou COC1)). Les documents type V, que la vitesse maximale de 240 km/h
– N’utilisez que des pneus d’hiver homolo-
d’accompagnement du véhicule diffèrent (149 mph) n’est pas toujours autorisée pour
gués pour votre véhicule.
d’un pays à l’autre. des raisons techniques et peut être consi-
– N’oubliez pas que les vitesses maxi autori- dérablement restreinte sur votre véhicule.
Les pneus d’hiver perdent beaucoup de leur
sées du véhicule équipé de pneus d’hiver La vitesse maximale pour ces pneus dépend
efficacité lorsque la profondeur de leurs
peuvent être inférieures à celles autorisées directement des charges maximales autori-
sculptures n’atteint plus que 4 mm.
avec des pneus d’été. sées sur essieux et de la capacité de charge
conformité).
380
Roues
indiquée pour les pneus montés sur le véhicu- ● Respectez la vitesse maxi de 50 km/h
des accidents et des dommages considé-
le. (30 mph). rables.
Adressez-vous de préférence à votre parte- ● Malgré la pose des chaînes, s’il existe le ris- ● Utilisez toujours des chaînes à neige
naire SEAT pour déterminer, à l’aide des don- que de rester bloqué, il est vivement recom- adaptées.
nées véhicule et pneumatiques, la vitesse mandé de désactiver la régulation antipati- ● Tenez compte des indications figurant
maximale autorisée pour vos pneus de type V. nage des roues motrices (ASR) sur l’ESC dans la notice de montage jointe à vos
››› page 323, Activer et désactiver l’ESC et chaînes à neige.
AVERTISSEMENT l’ASR.
● Si vous circulez avec des chaînes à neige,
Ne dépassez en aucun cas la vitesse maxi Lorsque les routes sont enneigées, les chaî- ne dépassez jamais la vitesse maximale
autorisée de vos pneus d’hiver – risque nes à neige améliorent non seulement la mo- autorisée.
d’accident par suite d’une crevaison et de tricité mais aussi le freinage.
la perte de la maîtrise de votre véhicule.
ATTENTION
Pour des raisons techniques, l’utilisation de
chaînes à neige n’est autorisée que sur cer- ● Retirez les chaînes à neige sur les routes
Conseil antipollution déneigées. Sinon les chaînes dégradent les
taines combinaisons de jantes et de pneus :
Une fois l’hiver passé, remontez les pneus qualités routières, endommagent les pneus
d’été le moment venu. Si la température est 195/65 R15 et se détériorent rapidement.
Chaînes à maillons de 15 mm maxi-
supérieure à +7°C (+45°F), des pneus d’été ● Si les chaînes sont en contact direct avec
205/55 R16 mum
amélioreront le comportement dynamique. la jante, elles peuvent la détériorer ou la
Le bruit de roulement, l’usure et la consom- rayer. SEAT recommande de toujours utili-
225/45 R17 Chaînes à maillons de 9 mm maxi-
mation de carburant s’en verront réduits. ser des chaînes à neige recouvertes.
225/40 R18 mum
Témoin allumé
Indicateur de contrôle de la pres-
La pression de gonflage d’une ou de plusieurs roues sion des pneus
est bien inférieure à la valeur définie par le conduc-
teur, ou le pneu présente des dommages structurels.
En outre, vous pouvez entendre un signal sonore Fig. 327 Boîte à gants : interrupteur de contrô-
d’avertissement et un message textuel sur l’écran du le de la pression des pneus.
tableau de bord.
Arrêtez-vous ! Arrêtez le véhicule de manière sûre L’indicateur de contrôle des pneus compare
dès que possible. Vérifiez tous les pneus et toutes les les tours ainsi que la surface de roulement de
pressions de gonflage. Remplacez les pneus endom- chaque roue à l’aide des capteurs ABS.
magés.
Si la circonférence de roulement d’une ou
plusieurs roues change, l’indicateur de con-
Clignote
trôle des pneus le signale sur le combiné
Anomalie dans le système. d’instruments par le biais d’un témoin et d’un
Le témoin de contrôle clignote pendant environ 1 mi- Fig. 326 Combiné d’instruments : avertisse- avertissement au conducteur ››› fig. 326.
nute, puis reste allumé en permanence. ment de perte de pression des pneus. Quand un seul pneu est affecté, la position de
Si la pression de gonflage est correcte, débranchez
le contact et reconnectez-le. Recalibrez l’indicateur celui-ci par rapport au véhicule sera toujours
de contrôle de la pression des pneus ››› page 383. Si signalée.
le problème persiste, rendez-vous dans un atelier
spécialisé.
Perte de pression : Contr. pres-
sion pneu avant gauche !
En mettant le contact d’allumage, certains
témoins d’alerte et de contrôle s’allument Modification de la circonférence de roule-
pendant quelques secondes pendant un ment
contrôle de fonctionnement. Ils s’éteindront Le périmètre de roulement d’un pneu varie
après quelques secondes. lorsque :
382
Roues
● La pression de gonflage est modifiée ma- ● Mémorisez la nouvelle pression de gonfla- ● Le système de contrôle des pneus fonc-
nuellement. ge dans le système Easy Connect en appuy- tionne correctement uniquement si tous les
● La pression du pneu est insuffisante. ant sur la touche > Véhicule > RÉ- pneus à froid se trouvent à la pression cor-
GLAGES > Pneus ››› page 97 . recte.
● La structure du pneu présente des imper-
● Véhicule sans système Easy Connect : ap- ● Si le pneu n’est pas crevé et que son rem-
fections.
puyez sur la touche ››› fig. 327 jusqu’à placement immédiat n’est pas nécessaire,
● Le véhicule n’est pas à niveau pour un pro-
ce qu’un signal sonore retentisse. rendez-vous à l’atelier spécialisé le plus
blème de charge. proche à faible vitesse et faites vérifier et
● Les roues d’un essieu supportent plus de Le système calibre automatiquement, lorsque corriger la pression de gonflage.
charge (avec une lourde charge, p. ex.). le véhicule est en marche, la pression de gon-
flage fournie par le conducteur et les pneus
● Le véhicule est doté de chaînes pour la nei- Nota
montés. Après un long trajet à différentes vi-
ge. ● Lorsque vous conduisez pour la première
tesses, les valeurs programmées sont ras-
● La roue de secours est montée. semblées et surveillées. fois avec des pneus neufs à une vitesse
● La roue d’un essieu a été remplacée. élevée, ils peuvent se dilater légèrement,
En cas de charges très lourdes sur les roues, ce qui peut entraîner un avertissement de
L’indicateur de contrôle de la pression des par exemple, il faut augmenter la pression de pression d’air.
pneus peut réagir tardivement ou ne rien gonflage jusqu’à la valeur à pleine charge re- ● Lorsque le contact d’allumage est mis, si
indiquer dans certaines circonstances (con- commandée avant le calibrage ››› fig. 323. une pression de gonflage trop basse est
duite sportive, routes enneigées ou non gou- décelée, un avertissement sonore retentira.
dronnées, conduite avec des chaînes, par AVERTISSEMENT En cas de défaut du système, un signal so-
exemple). Si les pneus sont gonflés à différentes pres- nore retentit.
sions ou à une pression trop faible, ils ris- ● Rouler sur des chemins de terre pendant
Calibrage de l’indicateur de contrôle de la quent de s’endommager et de vous faire une longue période ou conduire de manière
pression des pneus perdre le contrôle du véhicule, ce qui pour- sportive peut désactiver temporairement le
rait provoquer un accident grave, voire TPMS. Le témoin indique un défaut mais
Après avoir modifié la pression de gonflage mortel. disparaît lorsque l’état de la chaussée ou le
ou changé une ou plusieurs roues, il faut re-
● Si le témoin s’allume, vous devez im- style de conduite changent.
calibrer l’indicateur de contrôle de la pres-
médiatement réduire la vitesse et éviter ● Ne faites pas confiance uniquement au
sion des pneus. Procédez de même, par
toute manœuvre soudaine de virage ou de système de contrôle de pneus. Contrôlez
exemple, si vous permutez les roues avant et
freinage. Arrêtez-vous le plus rapidement les pneus régulièrement pour vous assurer
arrière. possible et contrôlez la pression et l’état de que la pression de gonflage est correcte et
● Mettez le contact d’allumage. tous les pneus. que les pneus ne présentent aucun dégât,
comme des trous, des entailles, des »
383
Conseils pratiques
La roue de secours a été conçue pour être ● Déconnectez le câble du haut-parleur sub-
utilisée pendant une courte période de woofer ››› fig. 329 1 .
temps. Rendez-vous dès que possible chez ● Dévissez la molette de fixation en la tour-
un partenaire SEAT ou dans un atelier spécia- nant dans le sens inverse des aiguilles d’une
lisé pour faire contrôler et remplacer la roue. montre ››› fig. 329 2 .
La roue de secours ne doit pas être rempla- ● Sortez le haut-parleur subwoofer et la roue
cée par la roue de secours d’un autre véhicu- de secours.
le. ● Lors du remontage de la roue de rechange,
Fig. 328 Dans le coffre à bagages : plancher placez soigneusement le subwoofer à la base
de chargement soulevé. Pour retirer la roue de secours de la jante. Lors de cette opération, la flèche
● Soulevez le plancher de chargement et « FRONT » figurant sur le subwoofer devra
laissez-le dans cette position pour pouvoir re- être orientée vers l’avant.
tirer la roue de secours ››› page 153 ››› pa- ● Reconnectez le câble du haut-parleur et
ge 153. vissez avec énergie la molette dans le sens
384
Roues
des aiguilles d’une montre pour que l’ensem- ● Ne montez pas de pneu normal ni de
ble subwoofer et roue soit bien fixé. pneu d’hiver sur la jante de la roue de se-
cours.
Chaînes ● Si vous circulez avec une roue d’urgence,
La pose de chaînes à neige sur la roue de se- le système ACC risque de se déconnecter
cours n’est pas autorisée pour des raisons automatiquement pendant votre trajet.
techniques. Désactivez le système avant de prendre la
route.
Si l’utilisation de chaînes à neige est indispen-
sable, il faut, en cas de crevaison d’un pneu
avant, monter la roue de secours à la place
de l’une des roues arrière. Placez les chaînes
à neige sur la roue arrière que vous dépose-
rez et qui remplacera la roue avant crevée.
AVERTISSEMENT
● Après avoir monté la roue de secours,
vous devez vérifier la pression des pneus
dès que possible. Sinon, il existe un risque
d’accident ! L’autocollant indiquant la pres-
sion de gonflage du pneu est apposé sur la
face arrière du cadre de la porte avant
gauche ››› fig. 323.
● Ne circulez pas à plus de 80 km/h
(50 mph) avec la roue d’urgence : risque
d’accident !
● Ne parcourez pas plus de 200 km avec
une roue de secours.
● Évitez les accélérations à fond, les freina-
ges brusques et ne prenez pas de virages à
vive allure : risque d’accident !
● Ne roulez jamais avec plus d’une roue de
secours – risque d’accident !
385
Entretien
Travaux d’entretien
Entretien ATTENTION
Votre concessionnaire SEAT ou l’atelier spé- SEAT n’assume aucune responsabilité con-
cialisé enregistre les informations suivantes cernant les dommages subis par le véhicu-
Programme d’Entretien dans le Programme d’entretien numérique : le en raison de travaux insuffisants ou de
l’indisponibilité des pièces de rechange.
SEAT ● La date de chaque révision.
● L’éventuelle recommandation d’une répa-
Nota
Périodicité d’entretien ration particulière, par exemple le remplace-
ment à venir des plaquettes de frein. La réalisation de travaux d’entretien pério-
diques sur le véhicule contribue à la con-
Travaux d’entretien et plan de ● Vos éventuelles demandes spécifiques
servation de sa valeur ainsi qu’à son bon
concernant la révision. Votre Conseiller client fonctionnement et à la sécurité routière.
maintenance numérique
les notera sur l’ordre de travail. Pour ce faire, faites réaliser les travaux
Dossier des travaux d’entretien réalisés ● Les composants ou fluides remplacés. conformément aux consignes de SEAT.
(« Plan d’entretien numérique ») ● L’échéance de la révision.
Le concessionnaire SEAT ou l’atelier spéciali-
Le Service Mobilité Longue Durée est valable
sé enregistre les justificatifs d’entretien dans Entretien fixe ou entretien flexible
jusqu’à la révision suivante. Ces informations
un système centralisé. La documentation
sont documentées lors de chaque révision. Les services sont classés en deux catégories :
transparente de l’historique d’entretien per-
met de consulter à tout moment les travaux Le type et le volume des travaux d’entretien Service Entretien Intermédiaire et inspec-
d’entretien réalisés. À l’issue de chaque révi- varient d’un véhicule à l’autre. Les ateliers tion. L’indicateur de périodicité de révision de
sion, SEAT recommande de demander un jus- spécialisés peuvent vous indiquer les travaux l’écran du tableau de bord rappelle au con-
tificatif d’entretien indiquant tous les travaux spécifiques à votre véhicule. ducteur l’importance de la révision à venir.
figurant dans le système. En fonction de l’équipement, de la motorisa-
AVERTISSEMENT tion et des conditions d’utilisation du véhicule,
Lors de chaque nouvelle révision, le justificatif
actuel est remplacé par sa mise à jour. Si les révisions sont insuffisantes ou absen- le Service Entretien Intermédiaire s’applique à
tes et si la périodicité d’entretien n’est pas l’Entretien fixe ou à l’Entretien flexible.
Certains pays ne proposent pas le Plan respectée, le véhicule peut tomber en pan-
d’entretien numérique. Dans ce cas, votre ne en plein trafic et provoquer un accident, Comment connaître le type d’entretien re-
concessionnaire SEAT vous indiquera le voire des blessures graves. quis par votre véhicule ?
mode de documentation des travaux d’en-
● Confiez vos travaux d’entretien à un con-
tretien. ● Consultez les tableaux suivants :
cessionnaire SEAT ou à un atelier spéciali-
sé agréé.
386
Programme d’Entretien SEAT
Service de vidangea) qu’au moment où votre véhicule en a besoin. Informations sur les conditions
Pour calculer la périodicité, le système tient
d’utilisation
Type compte des conditions d’utilisation du véhi-
Num. Périodicité d’entre-
d’entre- cule et de votre style de conduite. L’entretien La périodicité et les forfaits de services pre-
PR tien
tien flexible se caractérise notamment par l’utili- scrits se basent généralement sur des condi-
sation d’huile longue durée (LongLife) au lieu tions d’utilisation normales.
Tous les 5000 km ou au
QI1 de l’huile moteur conventionnelle.
bout de 1 anb) Si le véhicule est utilisé dans des conditions
Veuillez également tenir compte des indica- difficiles, certains travaux devront être réali-
Tous les 7 500 km ou au
QI2
bout de 1 anb)
tions relatives aux spécifications d’huile-mo- sés avant la prochaine date de révision pré-
Fixe teur de la norme VW ››› page 363. vue, voire entre les deux dates de révision
Tous les 10000 km ou au
QI3 Si vous ne souhaitez pas opter pour l’en- prévues.
bout de 1 anb)
tretien flexible, vous pouvez choisir l’entre- Les conditions d’utilisation difficiles englo-
QI4
Tous les 15000 km ou au tien fixe. Néanmoins, ce choix peut avoir bent notamment :
bout de 1 anb) des répercussions quant au coût de l’en-
Selon l’indicateur de pério- tretien. Votre Conseiller Client vous aidera ● L’utilisation de carburant à forte teneur en
QI6 Flexible volontiers à cet égard.
dicité d’entretien soufre.
● La réalisation fréquente de trajets courts.
a) Les données se basent sur des conditions d’utilisa-
Indicateur de périodicité d’entretien
tion normales. ● Le fait de laisser longtemps le moteur tour-
b) Selon la première éventualité. Sur les véhicules SEAT, la date des révisions ner au ralenti (taxis, etc.).
s’affiche sur l’indicateur de périodicité d’en-
● L’utilisation du véhicule dans des zones
Service de révisiona) tretien du tableau de bord ››› page 91 ou
poussiéreuses.
dans le menu Réglages du véhicule du
Selon l’indicateur de périodicité d’entretien système d’infodivertissement ››› page 97. ● L’utilisation fréquente du véhicule avec une
remorque (en fonction de l’équipement).
a) Les données se basent sur des conditions d’utilisa- L’indicateur de périodicité d’entretien indique
tion normales. ● L’utilisation principale du véhicule dans des
la date des révisions comprenant une vidan-
situations de circulation dense comprenant
Veuillez également tenir compte des indica- ge d’huile-moteur ou une inspection. À l’oc-
des arrêts intermittents, par exemple en ville.
tions relatives aux spécifications d’huile-mo- casion de la révision correspondante, d’au-
tres travaux complémentaires nécessaires ● L’utilisation du véhicule principalement en
teur de la norme VW ››› page 363.
peuvent être réalisés, notamment la vidange hiver.
Particularité de l’entretien flexible du liquide de frein et le remplacement des
Ces conditions ont une incidence particu-
bougies.
Avec l’entretien flexible, vous ne devez ef- lière sur les composants suivants (en fonc-
fectuer le Service Entretien Intermédiaire tion de l’équipement) : »
387
Entretien
● Filtre à poussière et à pollen Forfaits de service curité. Ces pièces répondent en tout point
● Filtre à allergènes Air Care aux prescriptions du constructeur quant à
Les forfaits de services comprennent l’ensem- leur conception, leurs cotes et leur matériau.
● Filtre à air
ble des travaux d’entretien nécessaires à la Les pièces de rechange d’origine SEAT ont
● Courroie crantée sécurité de conduite et au fonctionnement du été conçues exclusivement pour votre véhi-
● Filtre à particules véhicule (en fonction des conditions d’utili- cule. Nous vous recommandons donc d’utili-
sation et de l’équipement de celui-ci, no- ser uniquement les pièces de rechange d’ori-
● Huile moteur
tamment quant au moteur, à la boîte de vites- gine SEAT. SEAT n’assume aucune responsa-
Le Conseiller Client de votre atelier spé- ses ou aux fluides). Les travaux d’entretien bilité quant la sécurité et l’adéquation des
cialisé vous indiquera s’il est nécessaire de sont regroupés en travaux d’inspection et tra- pièces d’autres fabricants.
faire effectuer certaines opérations à une fré- vaux de révision. Consultez les détails des
quence plus élevée que la périodicité d’en- travaux nécessaires à votre véhicule auprès
tretien normale, compte tenu des conditions de : Les pièces d’échange homologuées
d’utilisation de votre véhicule.
● Votre concessionnaire SEAT
Conformes aux spécifications du fabricant,
AVERTISSEMENT ● Votre atelier spécialisé les pièces d’échange homologuées consti-
Si les révisions sont insuffisantes ou absen- tuent un service supplémentaire offrant la
Les forfaits de services peuvent varier pour
tes et si la périodicité d’entretien n’est pas possibilité de remplacer des ensembles com-
des raisons techniques (développement
respectée, le véhicule peut tomber en pan- plets, dont, parmi les plus connus : moteur al-
constant des composants). Votre conces-
ne en plein trafic et provoquer un accident, légé, boîtes de vitesses, culasses, éléments
sionnaire SEAT ou votre atelier spécialisé ob-
voire des blessures graves. de commande, éléments électriques, etc.
tient de temps à autres des informations con-
● Confiez vos travaux d’entretien à un con- cernant ce type de modification. Il s’agit naturellement de pièces homolo-
cessionnaire SEAT agréé ou à un atelier guées présentant des caractéristiques iden-
spécialisé. tiques aux pièces de série et disposant éga-
lement de la garantie des pièces de rechan-
ATTENTION Offres de service supplé- ge homologuées.
SEAT n’assume aucune responsabilité con- mentaires
cernant les dommages subis par le véhicu-
le en raison de travaux insuffisants ou de Pièces de rechange homologuées Accessoires d’origine
l’indisponibilité des pièces de rechange.
Les pièces de rechange d’origine SEAT ont Nous vous recommandons d’utiliser unique-
été conçues pour les véhicules de la marque ment les accessoires d’origine SEAT et les ac-
et agréées par SEAT dans une optique de sé- cessoires homologués par SEAT pour votre
388
Entretien du véhicule
Lavage du véhicule ras*. Respectez une distance minimale de saletés les plus grossières. Pour éliminer les
40 cm. débris d’insectes, les taches de graisse et les
Plus les dépôts (restes d’insectes, fientes d’oi- traces de doigts, SEAT vous recommande
N’employez pas de nettoyeur haute pression
seaux, retombées résineuses sous les arbres, d’utiliser un produit de nettoyage spécial
pour éliminer la neige ou la glace.
sels de déneigement, etc.) restent collés peintures mates.
longtemps à la surface du véhicule, plus leur N’utilisez en aucun cas de buses à jets ronds
Appliquez le produit avec un chiffon en micro-
action est destructrice. Les températures éle- ni de fraises de nettoyage.
fibre. Pour éviter d’endommager la surface de
vées (ensoleillement intense, etc.) renforcent La température de l’eau ne doit pas dépasser la peinture, évitez d’exercer une pression ex-
leur action corrosive. 60 °C. cessive.
Avant de laver le véhicule, faites ramollir les
Rincez à grande eau. Nettoyez ensuite le vé-
particules grossières à grande eau. Installations de lavage automatique
hicule avec un produit de nettoyage neutre et
Pour éliminer la saleté incrustée, par exemple Aspergez le véhicule avant de le laver. un chiffon doux en microfibre.
les excréments d’insectes ou la résine, nous Fermez les glaces et le toit panoramique en Rincez à nouveau le véhicule à grande eau
vous recommandons d’employer un chiffon verre* et désactivez les essuie-glaces. Ob- puis laissez-le sécher à l’extérieur. Éliminez les
en microfibre et beaucoup d’eau. servez les consignes de l’opérateur de l’instal- possibles traces d’eau avec une peau de
Faites également nettoyer les soubasse- lation de lavage automatique, en particulier si chamois.
ments du véhicule à l’issue de la période votre véhicule possède des pièces sépara-
d’utilisation des sels de déneigement en hiver. bles. AVERTISSEMENT
SEAT recommande les installations de lavage ● Lavez le véhicule uniquement après avoir
Nettoyeurs haute pression sans brosse. coupé le contact ou selon les consignes de
Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, l’opérateur de l’installation de lavage auto-
respectez impérativement les consignes Lavage à la main matique. Risque d’accident !
d’utilisation données par le fabricant. Ceci ● Protégez-vous contre les pièces métalli-
Nettoyez votre voiture à l’aide d’une éponge
vaut en particulier pour la pression et la dis- ques pointues ou coupantes lorsque vous
douce ou d’une brosse de lavage en procé-
tance entre le jet d’eau et le véhicule. N’orien- nettoyez les soubassements ou la partie in-
dant de haut en bas. Utilisez des produits de
tez pas le jet d’eau directement vers les joints térieure des passages de roues. Risque de
nettoyage sans dissolvant.
des glaces latérales, des portes, des caches coupures !
ni du toit panoramique en verre*. Cette con- Lavage à la main des véhicules à peinture
● Suite au nettoyage, l’action des freins est
signe vaut également pour les pneus, les tu- parfois retardée en raison de l’humidité ou,
mate
bes flexibles en caoutchouc, le matériau inso- en hiver, à la glace présente sur les disques
norisant, les capteurs* et l’objectif des camé- Pour éviter d’endommager le véhicule lors du
lavage, éliminez d’abord la poussière et les
390
Entretien du véhicule
et les plaquettes de frein. Risque d’acci- Conseil antipollution Projecteurs/groupe optique arrière
dent ! Les freins doivent d’abord être sé- Problème Solution
Lavez votre véhicule uniquement aux en-
chés par freinage.
droits prévus à cet effet. Ces installations
Saletés Éponge douce avec solution au
sont préparées de manière à ne pas rejeter
savon neutrea)
ATTENTION l’eau de lavage potentiellement souillée
d’huile dans les égouts. a) Solution au savon neutre : deux cuillères à soupe
● Si vous lavez le véhicule dans une instal-
maximum dans 1 litre d’eau
lation de lavage automatique, rabattez les
rétroviseurs pour éviter de les endomma- Capteurs/objectifs de caméra
ger. Les rétroviseurs extérieurs rabattables Consignes de nettoyage et d’entre-
électriquement* doivent uniquement être Problème Solution
tien
rabattus et déployés électriquement !
Capteurs : chiffon doux imbibé
● Ne lavez pas votre voiture en plein soleil. Les tableaux suivants indiquent le nettoyage de produit nettoyant sans sol-
Risque d’endommagement de la peinture ! et l’entretien de chaque composant du véhi- vant
Saletés
● N’utilisez pas d’éponge pour nettoyer les cule. Leur contenu est proposé uniquement à Objectifs de caméra : chiffon
doux imbibé de produit nettoy-
restes d’insectes, ni d’éponge abrasive de titre de recommandation. Adressez-vous à
ant sans alcool
cuisine ou de type similaire. Risque d’en- votre atelier spécialisé pour toute question
dommagement de la surface ! spécifique ou concernant un composant non Brosse manuelle/aérosol anti-
Neige/glace
● Pièces du véhicule revêtues de peinture mentionné. Veuillez observer les consignes gel sans dissolvant
mate : respectives ››› au chapitre Les éléments
suivants requièrent des soins particu- Roues
– N’utilisez pas de produits de lustrage ni
de cires dures. Risque d’endommage- liers ... à la page 395. Problème Solution
ment de la surface !
Sel antigel Eau
– Ne sélectionnez jamais de programme
de lavage comprenant un traitement à Nettoyage de l’extérieur Poussière d’abra- Produit de nettoyage spécial
la cire. Vous risqueriez de nuire à l’as- sion des freins sans acide
pect de la peinture mate. Balais d’essuie-glace
Tuyau d’échappement final
– N’appliquez jamais d’autocollant ni Problème Solution
d’étiquette magnétique sur les pièces Problème Solution
revêtues de peinture mate afin d’éviter Saletés Chiffon doux et essuie-glace
de les abîmer. Sel antigel Eau, le cas échéant accompa-
gnée d’un produit de nettoya-
ge adapté à l’acier inoxydable »
391
Entretien
392
Entretien du véhicule
Panneaux de commandes
Problème Solution Problème Solution
Problème Solution
Saletés spéciales Détachant spécial. Sécher par Entretien Appliquer régulièrement et
Saletés Pinceau doux puis éponge (stylo à bille, ver- petites touches avec un maté- après chaque nettoyage une
douce imbibée de solution au nis à ongles, colo- riau absorbant. Le cas crème de soin avec protection
savon neutrea) rant de dispersion, échéant, traiter ensuite avec solaire et effet imprégnant, em-
cirage, etc.) une solution au savon neutre.a) ployer une crème de conserva-
a) Solution au savon neutre : deux cuillères à soupe tion de la couleur le cas
a) Solution au savon neutre : deux cuillères à soupe
maximum dans 1 litre d’eau échéant
maximum dans 1 litre d’eau
a) Solution au savon neutre : deux cuillères à soupe
Ceintures de sécurité
Cuir naturel maximum dans 1 litre d’eau
Problème Solution
Problème Solution Pièces en fibre de carbone
Saletés Solution de savon neutrea),
laisser sécher avant d’enrouler Saleté récente Chiffon en coton avec solution Problème Solution
au savon neutrea)
Solution au savon neutre : deux cuillères à soupe
a) Saletés Nettoyer comme les pièces en
Saletés à base Taches récentes : chiffon ab- plastique
maximum dans 1 litre d’eau
d’eau (café, thé, sorbant
Tissus, cuir artificiel, Alcantara sang, etc.) Taches sèches : détachant
spécial cuir
Problème Solution
Saletés à base de Taches récentes : chiffon ab-
Les éléments suivants requièrent
Particules de sale- Aspirateur graisse (huile, ma- sorbant et détachant spécial des soins particuliers ...
té adhérant à la quillage, etc.) cuir
surface Taches sèches : aérosol dissol- Projecteurs/groupes optiques arrière
vant de graisse
Saletés à base Chiffon absorbant et solution ● Ne nettoyez jamais les projecteurs ni les
d’eau (café, thé, au savon neutrea) Saletés spéciales Détachant spécial cuir groupes optiques arrière avec un chiffon ou
sang, etc.) (stylo à bille, ver- une éponge sèche.
nis à ongles, colo-
Saletés à base de Appliquer une solution de sa- rant de dispersion, ● N’utilisez pas de produit de nettoyage à ba-
graisse (huile, ma- von neutrea). Absorber les par- cirage, etc.) se d’alcool. Risque de fissures !
quillage, etc.) ticules de graisse dissoutes et
la peinture puis sécher par pe- Roues
tites touches avec un chiffon ● N’utilisez pas de produit de lustrage pour
absorbant. Le cas échéant,
traiter ensuite à l’eau. peinture ni d’autre produit abrasif. »
393
Entretien
394
Accessoires et modifications techniques
Cuir naturel
● Ne traitez jamais le cuir avec des solvants,
ant récemment fait l’objet d’un traitement Accessoires et modifica-
d’entretien.
de l’encaustique, du cirage, du détachant ou ● Les traitements d’entretien réguliers peu- tions techniques
des produits similaires. vent éviter la formation de dépôts d’oxyde
● Les objets coupants des vêtements tels que ambiant.
Accessoires, pièces de re-
les fermetures éclair, les œillets et les ceintu-
res peuvent détériorer la surface. change et travaux de répara-
● N’utilisez en aucun cas un nettoyeur à va- Immobilisation du véhicule tion
peur, une brosse ou une éponge dure pour ef-
fectuer le nettoyage. Si vous souhaitez immobiliser le véhicule pen- Brève introduction
● N’activez pas le chauffage des sièges* dant une longue période, adressez-vous à un
pour les sécher. atelier spécialisé. Il vous conseillera volon- Faites-vous conseiller avant d’acheter des
tiers quant aux mesures à prendre concer- accessoires et pièces de rechange.
● Ne laissez pas le cuir exposé en plein soleil
nant la protection anticorrosion, l’entretien et
pendant une période prolongée pour éviter le stockage. Votre véhicule offre un haut niveau de sécu-
toute décoloration. Si le véhicule est garé rité active et passive. Pour la pose ultérieure
pendant une période prolongée au soleil, re- Respectez cependant les consignes généra- d’accessoires ou le remplacement de certai-
couvrez les sièges en cuir pour les protéger les relatives à la batterie ››› page 370. nes pièces, faites-vous conseiller par un par-
des rayons directs du soleil. tenaire SEAT. Votre partenaire SEAT vous in-
forme volontiers sur l’utilité, les dispositions
AVERTISSEMENT légales et les recommandations de l’usine
Ne pas traiter le pare-brise avec des pro- concernant les accessoires et pièces de re-
duits de traitement de vitres hydrofuges. En change.
cas de mauvaise visibilité, par exemple par Nous vous recommandons de n’utiliser pour
temps de pluie, dans l’obscurité ou lorsque
votre véhicule que des accessoires SEAT et
l’angle du soleil est rasant, l’éblouissement
des pièces d’origine SEAT®. SEAT garantit la
peut être encore plus important. Risque
fiabilité, la sécurité et l’adéquation de ces
d’accident ! Il est également possible que
pièces. Les partenaires SEAT en effectuent
les balais d’essuie-glace broutent.
bien entendu aussi la pose de façon profes-
sionnelle.
Nota
Les appareils installés en deuxième monte
● Les restes d’insectes peuvent être élimi-
et ayant une incidence directe sur la maîtrise
nés bien plus facilement d’une peinture ay-
du véhicule par son conducteur, comme les »
395
Entretien
régulateurs de vitesse ou les systèmes Nous vous conseillons donc de faire effectuer Émetteurs-récepteurs radio mobiles
d’amortisseurs à régulation électronique, les travaux par les partenaires SEAT et de L’utilisation de téléphones mobiles ou d’émet-
doivent être porteurs du label e (marque n’utiliser que des pièces d’origine SEAT®. teurs-récepteurs radio de commercialisation
d’homologation de l’Union européenne), et courante peut perturber le fonctionnement
homologués pour votre véhicule. AVERTISSEMENT de l’électronique dans votre véhicule. Les
Le raccordement de dispositifs électriques Les travaux et modifications effectués de causes peuvent être les suivantes :
supplémentaires tels que les glacières élec- façon non professionnelle sur votre véhicu-
le peuvent provoquer des dysfonctionne- ● Absence d’antenne extérieure.
triques, les ordinateurs ou les ventilateurs, qui
n’ont pas d’incidence directe sur la maîtrise ments – risque d’accident. ● Antenne extérieure mal montée.
du véhicule par son conducteur, n’est pos- ● Puissance d’émission supérieure à 10 W.
sible que si ces équipements sont porteurs du
label (déclaration de conformité des fabri- Émetteurs-récepteurs radio et ma- C’est pourquoi vous ne devez pas faire fonc-
cants au sein de l’Union européenne). tionner à l’intérieur du véhicule des appareils
tériel de bureau
portables (téléphone mobile ou émetteur-ré-
AVERTISSEMENT Émetteurs-récepteurs radio fixes cepteur radio) sans antenne extérieure ou
avec une antenne extérieure montée de ma-
Ne fixez jamais d’accessoires, tels que des L’installation en seconde monte dans le véhi- nière incorrecte ››› .
supports de téléphone ou des porte-gobe- cule d’émetteurs-récepteurs radio est en gé-
lets, sur les caches ou dans la zone de dé- En outre, tenez compte du fait que seule une
néral soumis à autorisation. SEAT autorise la
ploiement des airbags. Risque de blessures antenne extérieure permet d’atteindre la por-
pose de tels équipements homologués à
lors d’un accident avec déclenchement tée maximale des appareils.
condition que :
des airbags !
● L’installation de l’antenne s’effectue correc- Équipement à usage professionnel
tement.
L’installation en deuxième monte d’appareils
Modifications techniques ● L’antenne doit être montée à l’extérieur du à usage domestique ou professionnel dans le
véhicule (en utilisant des câbles blindés et un véhicule n’est autorisée que s’ils n’ont pas
Toute intervention au niveau des composants adaptateur d’antenne non réfléchissant). d’incidence sur la maîtrise directe du véhicule
électroniques, de leurs logiciels, du câblage par son conducteur et s’ils disposent d’un la-
● La puissance d’émission effective à la base
et du transfert de données peut provoquer bel . Quant aux appareils installés en deu-
de l’antenne ne dépasse pas 10 W.
des dysfonctionnements. xième monte qui peuvent avoir une incidence
Vous comprendrez certainement que votre Pour la pose et l’utilisation d’émetteurs-ré- sur la maîtrise du véhicule par son conduc-
partenaire SEAT ne peut pas se porter garant cepteurs radio plus puissants, renseignez- teur, ils doivent toujours avoir été homologués
des dommages causés par des travaux ef- vous auprès d’un partenaire SEAT ou d’un pour votre véhicule et disposer du label e.
fectués de façon non appropriée. atelier spécialisé.
396
Accessoires et modifications techniques
AVERTISSEMENT
Les téléphones mobiles ou émetteurs-ré-
cepteurs radio utilisés dans l’habitacle,
sans antenne extérieure ou avec une an-
tenne extérieure mal installée, peuvent
causer des problèmes de santé dus à l’ex-
position à des champs électromagnétiques
trop intenses.
Nota
● L’installation en seconde monte d’appa-
reils électriques ou électroniques dans ce
véhicule affecte son homologation et peut
mener, dans certaines circonstances, à
l’annulation de son certificat de réception.
● Veuillez respecter les instructions d’utili-
sation des téléphones mobiles et émet-
teurs-récepteurs radio.
397
Informations destinées à l’utilisateur
● Le port éventuel des ceintures de sécurité Aucun son, ni aucune image de l’intérieur et
Informations destinées par le conducteur et les passagers. des environs du véhicule n’est enregistré. Les
informations personnelles telles que le nom,
à l’utilisateur ● La force avec laquelle la pédale d’accélé-
l’âge ou le sexe du conducteur ne sont jamais
rateur ou de frein a été actionnée.
enregistrées. Il est toutefois possible que des
● La vitesse du véhicule.
Informations destinées à tiers (tels que les autorités de procédure pé-
Ces informations aident à mieux comprendre nale) puissent associer le contenu de l’EDR à
l’utilisateur les circonstances de l’accident. d’autres sources de données pour créer une
référence personnelle dans le cadre d’en-
Par conséquent, les informations liées aux quêtes sur les accidents.
Informations enregistrées systèmes d’aide à la conduite sont enregis-
trées. Il s’agit notamment d’informations indi- Pour lire les informations de l’EDR, il est né-
par les unités de contrôle cessaire de disposer d’un accès légalement
quant, par exemple, si ces systèmes étaient
inactifs ou en action, si leur action a influé sur prescrit à l’ODB (« On-Board-Diagnose ») de
Stockage des données sur les acci- votre véhicule, dont le contact doit être mis.
le comportement dynamique du véhicule en
dents (Event Data Recorder) faisant dévier sa trajectoire dans les situ- SEAT n’aura pas accès aux informations de
ations précédemment décrites, en accélé- l’EDR, à moins que son propriétaire (ou dans
Votre véhicule est équipé d’un dispositif de rant ou en décélérant. certains cas de « leasing », le locataire) ne
stockage des informations sur les accidents
En fonction de l’équipement du véhicule, il donne son consentement. Des exceptions
(EDR).
s’agit notamment d’informations relatives aux peuvent exister en vertu des dispositions lé-
La fonction de l’EDR consiste à enregistrer systèmes suivants : gales ou contractuelles.
des informations en cas d’accident léger ou
En raison des exigences juridiques des pro-
grave. Ces informations sont utiles à l’analyse ● Régulateur de vitesse adaptatif ACC.
duits en matière de sécurité, SEAT pourra em-
du comportement des différents systèmes du ● Système d’assistance au freinage d’urgen- ployer les informations de l’EDR à des fins
véhicule. ce (Front Assist). d’études de terrain et d’amélioration de la
L’EDR enregistre pendant une courte durée ● Aide au stationnement (Park Pilot). qualité des systèmes du véhicule. Les infor-
(en général moins de 10 secondes) les infor- mations employées à des fins d’étude seront
● Assistant de maintien de voie (Lane Assist)
mations dynamiques de conduite ainsi que traitées de manière anonyme (c’est-à-dire
des informations liées aux systèmes de rete- Les informations de l’EDR sont enregistrées sans référence au véhicule, à son propriétaire
nue, notamment : uniquement lors de certains accidents. Dans ou à son locataire).
les conditions de conduite normales, aucune
● Le fonctionnement des différents systèmes
information n’est enregistrée.
du véhicule.
398
Informations destinées à l’utilisateur
5WK50474
400
Informations destinées à l’utilisateur
Équipement radioélectriquea) Gamme de fréquences Puissance d’émission max. Valable pour les modèles
433,05 à 434,78 MHz 10 mW (ERP)
434,42 MHz 32 µW »
401
Informations destinées à l’utilisateur
Équipement radioélectriquea) Gamme de fréquences Puissance d’émission max. Valable pour les modèles
868,7 à 869,2 MHz (869,0 MHz) 0,24 mW, /–6,3 dBm e.r.p. Ateca et Tarraco
Radiocommande (chauffage stationnaire)
868,0 à 868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mW, /4,8 dBm e.r.p. Alhambra
868,0 à 868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mW, /13,7 dBm e.r.p. Alhambra
Chauffage stationnaire
868,7 à 869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW, /13,7 dBm e.r.p. Ateca et Tarraco
Point d’accès sans fil 2400 à 2483,5 MHz 10 dBm Leon Ateca et Tarraco
GSM 1800 : 1710 à 1785 MHz 30 dBm Ibiza, Arona, Leon, Ateca Alhambra et
WCDMA FDD I : 1920 à 1980 MHz 24 dBm Alhambra
402
Informations destinées à l’utilisateur
Équipement radioélectriquea) Gamme de fréquences Puissance d’émission max. Valable pour les modèles
Fonction de chargement sans fil 110 à 120 kHz 10 W Ibiza, Arona, Leon, Ateca et Tarraco
403
Données techniques
les conditions climatiques, le chargement ou Capacité du réservoir de liquide lave-glaces que la charge utile possible diminue propor-
le nombre de passagers. tionnellement.
Versions sans lave-
environ 3 litres
phares
Poids tractés
Versions avec lave-
Capacités de remplissage phares
environ 5 litres Le poids sur flèche maximal autorisé du timon
sur la boule d’attelage ne doit pas dépasser
Capacité du réservoir de carburant 80 kg.
Véhicules à traction avant : 55 li-
tres, dont environ 7 litres de ré- Poids AVERTISSEMENT
serve
Moteurs à es-
Charge sur le toit Les valeurs indiquées pour les poids maxi-
sence et diesel Véhicules à transmission inté- maux admissibles ne doivent pas être dé-
grale : 55 litres, dont environ La charge maximale autorisée sur le toit de passées. Risque d’accident et de domma-
8,5 litres de réserve votre véhicule est de 75 kg. ge !
405
Données techniques
Caractéristiques du moteur
Nombre de cylindres/cylindrée
3/999 4/1 498
(cm3)
Vitesse maxi (km/h) 195 (V) 196 (V) 203 (V) 207 (V)
406
Indications sur les données techniques
Couple moteur maximum (Nm à 250/1 500-3 500 380/1 950-5 300 400/2 000-5 200
1/min)
Vitesse maxi (km/h) 215 (V) 213 (VI) 215 (IV) 215 (V) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI)
Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 8,2 8,3 8,2 8,3 6,0 6,3 4,9
Poids maximum autorisé (kg) 1 780 1 790 1 840 1 860 1 920 2 020 2 090 »
407
Données techniques
CNG
Carburant
Super 95 / ordinaire 91 (avec une légère perte de puissance) ROZ
Vitesse maxi (km/h) 206 (VI) 206 (VI) 206 (VI) 206 (VI)
408
Indications sur les données techniques
Nombre de cylindres/cylindrée
4/1 598 4/1 968
(cm3)
Vitesse maxi (km/h) 197 (V) 194 (V) 215 (VI) 211 (VII) 215 (VI) 212 (VI)
Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 9,8 10,6 8,5 8,4 8,8 8,7
Poids maximum autorisé (kg) 1 870 1 920 1 850 1 890 1 940 1 980
409
Données techniques
Dimensions
410
Index alphabétique
éthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Charge verticale sur l’attelage de la remor- Collisions frontales et leurs lois physiques . . . . 19
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Combiné d’instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 73
gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Chauffage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 indication des périodicités d’entretien . . . . . . 91
indicateur du niveau de carburant . . . . . . . . . . 87 Chronomètre indications à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 78
Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 durée des tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 numérique (SEAT Digital Cockpit) . . . . . . . . . . 74
Catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 statistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 utiliser avec le levier d’essuie-glace . . . . . . . . 93
finalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 23 Clé à radiocommande utiliser avec le volant multifonction . . . . . . . . . 93
fonction de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 voyants d’alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 94
indications de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Clé pour les roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
mise en place de la sangle de la ceinture . . . 21 Clés Commande
non bouclées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 attribuer une clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Commande à distance
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 voir Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . 109, 118 Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
traction totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 indications pour le conducteur (contact Commandes des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Changement d’une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 mécanique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Commande vocale
boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 langues prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
travaux ultérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Communication entre le système d’infodiver-
Chargement sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 tissement et les appareils mobiles . . . . . . . . . 192
Charger le véhicule Climatisation Compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 359, 362
coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 148 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
conseils généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
œillets de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Climatiseur liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
placer la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . 366, 367
placer les bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 148 réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . 369
système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 déverrouillage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
trappe de chargement pour le transport éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 136 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
d’objets longs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 filet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Compartiment pour la documentation de
Charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 filet de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158, 159 bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 plage arrière enroulable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Compartiments vide-poches
Charge verticale sur l’attelage plancher du coffre à bagages modulable . 153 voir Vide-poches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
charger la remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 ranger la plage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 152 Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 74, 87
413
Index alphabétique
414
Index alphabétique
service flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Système de l’assistant de marche arrière . . . . 331
services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 Station Système de préchauffage
travaux d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 configurer un nom de station . . . . . . . . . . . . . 204 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Service de mobilité de SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Système de refroidissement
Service de révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Stockage de données sur les accidents . . . . . 398 contrôler le niveau de liquide de refroidis-
Servodirection Store pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 142 sement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
voir Direction électromécanique . . . . . . . . . . 284 Stores pare-soleil faire l’appoint de liquide de refroidisse-
Sièges fonction anti-pincement (toit ouvrant) . . . . . 126 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Suivi automatique des radios . . . . . . . . . . . . . . . 204 Système de sécurité Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
démonter les appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Suppression Système de stationnement
dossier de la banquette arrière . . . . . . . . . . . . 146 rétracteurs de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 voir Aide au stationnement . . . . . . 325, 326, 330
monter les appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Symbole de la clé anglaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Système d’aide au stationnement
nombre de places . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Symboles d’alerte voir Aide au stationnement . . . . . . 325, 326, 330
positions incorrectes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 voir Témoins d’alerte et de contrôle . . . . . . . . 94 Système d’airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
réglage électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Système antiblocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Système de contrôle de la pression des airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
régler les appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 désactivation de l’airbag frontal . . . . . . . . . . . . 27
Sièges enfants indicateur de contrôle de la pression des description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
classification par groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Système de contrôle d’émissions témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
fixation avec la ceinture de sécurité . . . . . . . . 39 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Système d’alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Système de détection de signalisation routiè- Système d’assistance au freinage d’urgence
système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 38, 39 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Sigles de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 affichage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Signal sonore alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
ceinture de sécurité non bouclée . . . . . . . . . . . 16 dommages sur le pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . 84 indications à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 limites du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
voyants d’alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 94 fonctionnement limité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Système d’épuration des gaz d’échappe-
Soin du véhicule Système de déverrouillage sélectif . . . . . . . . . . 109 ment
position de fonctionnement des balais . . . . . 49 Système de fermeture et de démarrage Key- AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
SSD less Access catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
voir Jukebox (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Stabilisation de l’ensemble véhicule trac- Système de freinage
teur/remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 voyant d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
422
Index alphabétique
menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 système de contrôle de la pression des placer la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
messages courts (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 placer les bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
profils Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 porte-bagages sur toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 système de préchauffage diesel . . . . . . . . . . 357 remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
réglages de Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 système d’airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . 160, 161
réglages du profil d’utilisateur . . . . . . . . . . . . . 263 verrouillage de la colonne de direction . . . . 285 trappe de chargement pour le transport
synchroniser le téléphone mobile . . . . . . . . . 254 Tension de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 d’objets longs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Téléphones mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 Tiptronic (boîte automatique) . . . . . . . . . . . 276, 278 Trappe de chargement pour le transport
Témoins d’alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tire Mobility System d’objets longs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
adBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 voir Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Trappe du réservoir de carburant
airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 ouvrir et fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
alternateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Tissus : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Travaux de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
appuyer sur le frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294, 300 Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321, 323 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 fonction anti-pincement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 U
contrôle d’émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Toit ouvrant panoramique Urgences
direction électromécanique . . . . . . . . . . . . . . . 285 voir Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 câbles d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Toit panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 changement d’une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321, 323 Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 38, 39 feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 349 Touche de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 kit anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Touche de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 outillage de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
filtre à particules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357, 358 Touches d’infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 181 remorquage d’urgence du véhicule . . . . . . . . 55
frein de stationnement électronique . . . . . . . 314 TP (radioguidage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 remplacer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Transfert de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 remplacer un fusible grillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 connexion d’un support de données exter-
liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . 90 pneus d’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . 300 remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
régulateur de vitesse (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . 292 Transport d’enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Usure des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Transport d’objets
remplacement de la boîte de vitesses . . . . . 282 charger la remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 V
réserve de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Véhicule
signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 crochets pour sacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 déverrouiller et verrouiller avec Keyless Ac-
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 filet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 cess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Système antiblocage ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 œillets de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 données distinctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
424
Index alphabétique
425
Données du véhicule Accusé de réception des documents
et des clés du véhicule
Modèle :
Ont été remis avec le véhicule : OUI NON
Numéro d’immatriculation :
Documentation de bord
Double de clé
Jour d’immatriculation ou
de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les
clés a été contrôlé
Date: Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.
Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Signature du propriétaire du véhicule : Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au moment
de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
Conseiller service :
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copyright”. Droits aux modifications réservés.
Téléphone :
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.11.19
Francés 5F0012740BN (11.19)
5F0012740BN