Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
AVANT-PROPOS
Cher client,
Merci d'avoir choisi votre nouveau véhicule Kia.
En tant que constructeur modial d'automobiles axé sur la fabrication de véhicules de haute qualité et d'une valeur exceptionnelle,
Kia Motors s'engage à vous offrir un service à la clientèle qui dépasse vos attentes.
Si vous avez besoin d’assistance technique sur votre véhicule, les concessionnaires agréés Kia peuvent vous fournir les services
de techniciens formés en usine, des outils spéciaux recommandés et des pièces de rechange Kia d’origine.
Ce manuel du propriétaire vous familiarisera avec l'utilisation des caractéristiques et de l'équipement, qui sont soit de série, soit
en option sur ce véhicule, ainsi qu'avec les besoins d'entretien de ce véhicule. Par conséquent, vous pouvez trouver des
descriptions et des illustrations qui ne s'appliquent pas à votre véhicule. Il vous est conseillé de lire attentivement cette publication
et de suivre les instructions et recommandations. Veuillez toujours conserver ce manuel dans le véhicule pour votre référence et
celle des propriétaires ultérieurs.
Toutes les informations contenues dans ce manuel du propriétaire étaient exactes au moment de leur publication. Toutefois,
comme Kia continue d'améliorer ses produits, l'entreprise se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ce
manuel ou à n'importe lequel de ses véhicules, sans préavis et sans aucune obligation.
Conduisez prudemment et profitez de votre véhicule Kia !
T
SC CAN (fre) foreword.qxp 11/1/2020 6:30 PM Page 3
Introduction 1
Aperçu du véhicule 2
Caractéristiques du véhicule 4
Entretien 7
Spécifications, informations au consommateur et signalement des
défauts de sécurité
8
Index I
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 1
Introduction
Introduction
UTILISATION DU MANUEL
Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel,
plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN
votre véhicule. Le manuel de l'index si vous recherchez un sujet GARDE et AVIS, visant à assurer
l’utilisateur peut vous aider de bien particulier; il s'agit d'une liste votre sécurité.
des façons. Nous vous alphabétique de toute l'information Vous devriez lire attentivement les
recommandons fortement de le lire qui se trouve dans le manuel. directives et recommandations des
en entier. Afin de minimiser tout Sections : le manuel est divisé en 8 AVERTISSEMENTS, MISES EN
risque de mort ou de blessure, vous sections, en plus d’un index. Chaque GARDE et AVIS.
devez lire et respecter les section débute par une courte table
AVERTISSEMENTS et les MISES des matières pour avoir
EN GARDE tout au long du manuel. immédiatemement une idée de AVERTISSEMENT
Les illustrations viennent compléter l’information qui s’y trouve. Signale un danger, un risque de
le texte afin de mieux expliquer blessure grave ou mкme de
comment profiter du véhicule. En mort si on l’ignore.
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques
du véhicule, des notices de sécurité MISE EN GARDE
importantes et de conseils de Signale un risque de dommage
conduite sous diverses conditions au véhicule si vous l’ignorez.
routières.
✽ AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.
1 2
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 3
Introduction
CARBURANT
Votre nouveau véhicule n'utilise Ne pas utiliser de gasohol contenant
qu'un carburant sans plomb d'indice AVERTISSEMENT plus de 15 pour cent d’éthanol et ne
d'octane ((R+M)/2) 87 (indice - Faire le plein pas utiliser d’essence ou de gasohol
d'octane de recherche 91) ou plus • Ne forcez pas un trop plein contenant du méthanol. L’éthanol
élevé. (Ne pas utiliser de mélanges une fois que le bec de la procure moins d’énergie que
de carburant contenant du pompe se déclenche l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par
méthanol.) automatiquement. Essayer de conséquent, il est probable qu’il
remplir davantage le réservoir réduise le rendement du carburant et
peut provoquer un ainsi diminuer l’économie d’essence.
Votre nouveau véhicule est conçu débordement sur la personne
pour offrir un rendement optimal Le méthanol peut causer des
ou le sol, ce qui pose un problèmes de conduite et
avec un CARBURANT SANS risque d'incendie.
PLOMB qui minimise les émissions à endommager le système
l'échappement et l'encrassement • Assurez-vous toujours que le d'alimentation, le système de
des bougies. bouchon du réservoir est bien commande du moteur et le système
remis en place pour empêcher de contrôle des émissions.
N’ajoutez jamais d’agents nettoyants un déversement de carburant
de système de carburant autres que Cesser d’utiliser tout genre de
en cas d’accident. gasohol si des problèmes de
ceux spécifiés. (consultez un
concessionnaire Kia agréé pour plus conduite surviennent.
de détails.) Essence avec éthanol ou méthanol Il se peut que les dommages au
• Serrez le bouchon du réservoir véhicule ou les problèmes de
Le gasohol, un mélange d'essence conduite ne soient pas couverts par
jusqu'au déclic, sinon le témoin et d'éthanol (alcool de grain) et
d'anomalie s'allumera. la garantie du fabricant s’ils résultent
l'essence ou le gasohol contenant du de l’utilisation de :
méthanol (alcool de bois) sont
souvent vendus de pair avec 1. L’essence-alcool ou l’essence
l'essence sans plomb ou en contient du méthanol.
remplacement. 2. Le carburant contient du plomb.
En vertu des règlements de l’EPA, il 3. L’alco-essence renferme plus de
est permis d’utiliser de l’éthanol dans 15 pour cent d’éthanol.
votre véhicule.
1 3
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 4
Introduction
Le " E85 " est un carburant alternatif Autres carburants Utilisation du MTBE
composé à 85 pour cent d'éthanol et L’utilisation de carburant contenant Nous recommandons d’éviter les
15 pour cent d'essence. Il est du silicone (Si), du MMT carburants contenant du MTBE (éther
fabriqué exclusivement pour les (Manganèse, Mn), du ferrocène (Fe), méthyl-tertiobutylique) à plus de
véhicules à carburant polyvalent. Le ou autre additif métallique peut 15,0 % par vol. (teneur en oxygène de
" E85 " n'est pas compatible avec endommager le véhicule et le 2,7 %).
votre véhicule. L'utilisation du " E85 " moteur, ou provoquer des ratés, une
pourra nuire au rendement du Un carburant contenant du MTBE à
mauvaise accélération, des calages plus de 15,0 % par vol. (teneur en
moteur et endommager le moteur et du moteur, la fonte du catalyseur, un
le système d'alimentation en oxygène de 2,7 %) peut réduire le
bouchage, une corrosion anormale, rendement, causer un blocage par la
carburant. Kia recommande que les une réduction de la durabilité, etc.
clients évitent d'utiliser un carburant vapeur ou rendre les démarrages
contenant plus de 15 pour cent De plus, le voyant indicateur de difficiles.
d'éthanol. dysfonctionnement (MIL) pourrait
s'allumer.
✽ AVIS
✽ AVIS La garantie limitée de véhicule neuf
✽ AVIS pourra ne pas couvrir les dommages
La garantie limitée sur le véhicule
neuf ne couvre pas les dommages au Les dommages au système au système d’alimentation en
système d'alimentation ni les d'alimentation ou les problèmes liés à carburant ou les problèmes de
problèmes de rendement engendrés la performance causés par l'utilisation performance provenant de l’utilisa-
par l'utilisation du carburant E85. de tels carburants pourraient ne pas tion de carburants contenant du
être couverts par votre garantie méthanol ou du MTBE (éther méthyl-
limitée sur le véhicule neuf. tertiobutylique) à plus de 15,0 % par
✽ AVIS vol. (teneur en oxygène de 2,7 %.)
Ne jamais utiliser de carburant
contenant du méthanol. Utiliser des
produits contenant du méthanol,
même peu fréquemment, peut
provoquer des problèmes de moteur.
1 4
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 5
Introduction
Essence contenant du MMT Additifs pour carburant Vous pouvez vous procurer des
Certaines essences contiennent des Kia recommande l'utilisation additifs chez votre concessionnaire
additifs nuisibles au manganèse, tel d'essences de bonne qualité traitées Kia agréé; vous pouvez aussi y
que le MMT (méthylcyclopentadiényl avec des additifs détergents comme obtenir des renseignements sur leur
manganèse tricarbonyl). Kia l'essence détergente de QUALITÉ utilisation. Ne mélangez pas des
déconseille l’utilisation d’essence SUPÉRIEURE qui aide à empêcher la additifs différents.
contenant du MMT. Ce type de formation de dépôts dans le moteur.
carburant peut réduire la performance Ces essences aident le moteur à Utilisation en pays étranger
du véhicule et affecter le dispositif fonctionner plus proprement et à
antipollution. Il est possible que le améliorer le rendement du système Si vous prévoyez utiliser votre véhicule
témoin d’anomalie du groupe antipollution. Si vous désirez en savoir dans un autre pays, voyez à :
d’instruments s’allume. plus sur les essences détergentes de • Respecter tous les règlements
QUALITÉ SUPÉRIEURE, consultez le d’enregistrement et d’assurance;
site (www.toptiergas.com). • Connaître le type de carburant
N’utilisez pas de méthanol
Les clients qui n'utilisent pas acceptable qui sera disponible.
N’utilisez pas de carburants contenant régulièrement une essence détergente
du méthanol (alcool de bois) dans votre de QUALITÉ SUPÉRIEURE et qui
véhicule. Ce type de carburant peut
réduire la performance du véhicule et éprouvent des difficultés à faire
endommager les composants du démarrer le moteur de leur véhicule ou
système d'alimentation, du système de dont le moteur ne tourne pas
commande du moteur et le système de rondement, peuvent ajouter des
contrôle des émissions. additifs, vendus séparément.
Si une essence détergente de
QUALITÉ SUPÉRIEURE n'est pas
disponible, on recommande l'ajout
d'une bouteille d'additif dans le
réservoir de carburant tous les
12 000 km (7 500 milles) ou à chaque
vidange d'huile.
1 5
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 6
Introduction
1 6
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 7
Introduction
1 7
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 1
Aperçu du véhicule
Aperçu du véhicule
APERÇU DE I’EXTÇRIEUR
■ Visée avant
1. Capot.....................................................4-43
2. Phare (Caractéristiques du véhicule) ..4-111
Phare (Programme d'entretien).............7-74
3. Feu antibrouillard
(Caractéristiques du véhicule).............4-117
Feu antibrouillard ou lampe DRL
(Programme d'entretien) .......................7-74
4. Feu antibrouillard avant ou feu de jour
(Caractéristiques du véhicule).............4-112
Feu antibrouillard avant ou feu de jour
(Programme d'entretien) .......................7-74
5. Pneus et jantes ..............................7-39, 8-5
6. Rétroviseur extérieur .............................4-61
7. Toit ouvrant ............................................4-50
8. Lame d'essuie-glace du pare-brise
(Caractéristiques du véhiculele)..........4-119
Lame d'essuie-glace du pare-brise
(Programme d'entretien) .......................7-33
9. Vitres .....................................................4-37
2 2
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 3
Aperçu du véhicule
2 3
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 4
Aperçu du véhicule
2 4
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 5
Aperçu du véhicule
APERÇU DE I’INTÇRUEUR
OSC010003N
2 5
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 6
Aperçu du véhicule
TABLEAU DE BORD
1. Tableau de bord ................................................4-66
2. Klaxon ...............................................................4-58
3. Coussin gonflable avant du conducteur............3-53
4. Commande des phares/des clignotants .........4-111
5. Essuie-glaces/lave-glace ................................4-119
6. Commutateur d’allumage ou bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR ........5-7, 5-11
7. Feux de détresse........................................................6-2
8. Système d'info-divertissement
Reportez-vous au « Guide de référence rapide du
système d’infodivertissement de la voiture ».
9. Bouton d’assistance à la conduite ....................5-95
10. Régulateur de la température
intérieure............................................4-131, 4-143
11. Prise USB .....................................................4-173
12. Boîte-pont manuelle........................................5-19
Transmission variable intelligente ...................5-23
13. Frein de stationnement ...................................5-35
14. Coussin gonflable avant du passager.............3-53
15. Prise de courant............................................4-167
16. Boîte à gants.................................................4-161
17. Boîte de rangement de la console centrale ..4-161
18. Chauffe-siège................................................4-165
19. Volant de direction chauffé..............................4-58
20. Système de mode sport..................................5-48
21. Chargeur USB...............................................4-168
OSC010004C
2 6
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 7
Aperçu du véhicule
COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Smartstream G1.6
1. Réservoir de liquide
de refroidissement ............................7-23
2. Bouchon de remplissage de l'huile
de moteur..........................................7-20
3. Réservoir de liquide
de frein/d'embrayage ........................7-25
4. Filtre à air..........................................7-29
5. Boîte à fusibles .................................7-59
6. Borne négative de la batterie ...........7-36
7. Borne positive de la batterie .............7-36
8. Jauge à huile ....................................7-19
9. Bouchon du radiateur .......................7-24
10. Réservoir de liquide de lave-glace .7-27
OSC078047N
2 7
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 1
ATTENTION SÉCURITÉ!
Cette section et ce manuel Toujours attacher les enfants Dangers associés aux
fournissent de nombreuses pré- Tous les enfants de moins de 13 ans coussins gonflables
cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent
à assurer la sécurité du conducteur et être bien attachés. Les enfants de sauver des vies, mais ils peuvent
et des passagers. Les précautions moins de 13 ans ne devraient jamais également causer des blessures
de sécurité consignées dans cette s’assoir sur le siège du passager graves ou mortelles si les occupants
section figurent parmi les plus avant. Les nourrissons et les jeunes sont assis trop près ou ne sont pas
importantes. enfants doivent être attachés dans attachés correctement. Les
des sièges pour enfants adaptés à nourrissons, les jeunes enfants et les
Toujours porter sa ceinture de leur âge. Les enfants de plus grande adultes de petite taille risquent le
sécurité taille devraient utiliser un rehausseur plus d’être blessés par un coussin
et la ceinture de sécurité du véhicule gonflable qui se déploie. Suivre à la
Les ceintures de sécurité assurent la jusqu’à ce qu’ils aient atteint une lettre toutes les instructions et tous
meilleure protection possible en cas taille suffisante pour pouvoir utiliser les avertissements consignés dans
d’accident, quel qu’il soit. Les correctement la ceinture sans ce manuel.
coussins gonflables sont conçus rehausseur.
pour seconder les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer.
Même si le véhicule est muni de
coussins gonflables, il est essentiel
que tous les occupants du véhicule
bouclent TOUJOURS leur ceinture
de sécurité et la portent
correctement.
3 2
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 3
3 3
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 4
SIÈGE
Siège du conducteur
(1) Avance et recul
(2) Angle du dossier
(3) Réglage de la hauteur du siège
(4) Appui-tête
Siège arrière
(8) Appui-tête
(9) Dossier de siège rabattable*
*: si équipé
3 4
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 5
3 5
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 6
Caractéristiques du cuir de la
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sellerie
- Siège du conducteur - Réglage du siège • Le cuir est fabriqué avec la partie
• Ne jamais essayer de régler le • Ne pas régler le siège si la extérieure de la peau d’un animal
siège si le véhicule est en ceinture de sécurité est et est traité pour que l’on obtienne
mouvement. Cela pourrait bouclée. Le mouvement du le cuir utilisé. Puisqu’il s’agit d’une
causer la perte de la maîtrise siège vers l'avant causerait matière naturelle, chaque section
du véhicule. une grande pression sur diffère en épaisseur et en densité.
• Ne jamais laisser quoi que ce l'abdomen. Le cuir pourrait se froisser, à cause
soit gêner le positionnement • Ne pas placer sa main près du d’une extension ou d’un
ou le réglage normal du fond du siège ou des rétrécissement naturel causés par
dossier du siège. coulisses de siège lors de son la température ou l’humidité.
• S'asseoir le plus loin possible réglage. La main pourrait être • La housse du siège est fabriquée à
du volant, tout en gardant une coincée par le mécanisme du l’aide d’une matière extensible
position de conduite siège. pour améliorer le confort des
confortable. Il est recommandé occupants.
de garder une distance de • Les portions en contact avec le
25 cm (10 po.) entre la poitrine AVERTISSEMENT corps sont incurvées et les zones
et le volant, sinon le coussin - Petits objets soutenant le corps sont surélevées
gonflable pourrait blesser le pour assurer un excellent confort
conducteur en cas d'accident. User d'extrême prudence en
ramassant les objets glissés et une bonne stabilité pendant la
sous le siège ou entre le siège et conduite.
la console centrale. On pourrait • Le cuir pourrait se froisser
se couper les mains ou se naturellement à force d’être utilisé.
blesser à cause des rebords Cela n’est pas causé par un défaut
coupants du mécanisme du du produit.
siège.
3 6
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 7
3 7
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 8
OYB036004 OSC037014N
OYB036005
Pour incliner le dossier : Les sièges du conducteur et du
1. Penchez-vous légèrement vers Pour modifier la hauteur du siège, passager avant sont munis d'appui-
l'avant et soulevez le levier actionnez le levier vers le haut ou le tête, pour la sécurité et le confort des
d'inclinaison du dossier. bas. occupants.
2. Appuyez-vous lentement contre le • Pour abaisser le siège, appuyer Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il
dossier pour en ajuster la position. plusieurs fois sur le levier, jusqu’à au confort du conducteur et du
ce que le siège atteigne la position passager avant, mais il aide aussi à
3. Relâchez le levier et assurez-vous protéger la tête et la nuque en cas de
désirée.
que le dossier s’enclenche en collision.
position. (le levier DOIT retourner • Pour baisser le siège, relever
à sa position d’origine pour que le plusieurs fois le levier, jusqu’à ce
dossier se bloque en position.) que le siège atteigne la position
désirée.
3 8
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 9
3 9
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 10
AVERTISSEMENT
- Retrait des appuie-têtes
NE JAMAIS laisser quelqu'un
s'asseoir sur un siège sans
appuie-tête. Les appuie-tête
offrent un soutien vital à la tête
et au cou lors d'une collision. OYB036009
Pour réinstaller l'appuie-tête :
OYB036008 1. Introduisez les tiges (2) de
Pour enlever l'appuie-tête : l'appuie-tête dans les orifices tout
en appuyant sur le bouton de
1. Incliner le dossier (2) à l’aide du dégagement (1).
levier (1).
2. Incliner le dossier (4) à l’aide du
2. Soulevez l'appuie-tête au levier (3).
maximum.
3 10
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 11
AVERTISSEMENT
- Installation des appuie-tête
Pour réduire le risque de
blessures crâniennes ou
cervicales, toujours s'assurer
que l'appuie-tête est verrouillé en
place et toujours l'ajuster
correctement après l'installation.
OYB036010
3 11
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 12
3 12
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 13
AVERTISSEMENT
- Dossiers rabattus
Ne laissez personne s’asseoir sur
le dossier rabattu du siège quand
le véhicle est en mouvement car il OSC037016N OSC037017N
ne s’agit pas là d’un siège
approprié et on ne peut pas Pour rabattre le dossier du siège 4. Tirer sur le levier de déverrouillage
utiliser la ceinture de sécurité. Un arrière (si équipé) : et rabattre le dossier arrière vers
accident ou un arrêt brusque 1. En repliant le dossier, insérez la l'avant et le bas fermement.
pourrait se solder par des boucle de ceinture de sécurité
blessures graves ou mortelles. arrière dans la poche entre le
dossier de siège et le coussin, puis
assurez-vous que les deux
AVERTISSEMENT ceintures de sécurité n'interfèrent
- Objets pas avec les bagages et la
cargaison arrimés. Ensuite, insérez
Les objets placés sur le dossier la ceinture de sécurité dans les
arrière rabattu ne doivent pas deux trous situés des deux côtés.
dépasser les appuie-têtes des
sièges avant, sinon ces objets 2. Réglez le dossier du siège avant
pourraient être projetés vers selon la verticale et, si nécessaire,
l'avant dans le cas d'arrêt faites glisser le siège avant vers
soudain, et causer des l'avant.
blessures ou des dommages. 3. Abaissez les appui-têtes arrière à
la position la plus basse.
3 13
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 14
3 14
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 15
AVERTISSEMENT
- Bagages
Ne pas placer des objets lourds
sur le siège arrière, parce qu'ils
peuvent ne pas être arrimés
adéquatement et pourraient
atteindre les occupants en cas
de collision frontale.
3 15
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 16
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue • Pour une protection maximale du • Ne débouclez pas la ceinture de
Les ceintures de sécurité sont système de retenue, les ceintures sécurité et ne la bouclez et
conçues pour supporter le corps par doivent toujours être bouclées débouclez de façon répétitive
les régions osseuses et doivent donc lorsque le véhicule est en pendant que vous conduisez. Vous
passer ou sur l'avant du pelvis, ou mouvement. L'épaulière doit risqueriez de perdre le contrôle et
devant de la poitrine et des épaules. passer sur le milieu de l'épaule, et d'avoir un accident qui pourrait
Éviter de passer la ceinture sur le sur la clavicule. causer la mort, des blessures
ventre. • Ne jamais permettre aux enfants graves ou des dommages à la
d'occuper le siège du passager propriété.
La ceinture doit être ajustée
fermement et confortablement pour avant. Voir la section sur le • Quand vous bouclez la ceinture de
offrir la protection pour laquelle elle a système de retenue pour les sécurité, assurez-vous qu'elle ne
été conçue. enfants pour plus de détails. passe pas par-dessus des objets
• L'utilisateur doit éviter d'effectuer durs ou fragiles.
Si la ceinture est lâche, elle ne
protégera pas adéquatement celui tout ajout ou modification qui
qui la porte. empêcherait les dispositifs de AVERTISSEMENT
réglage de la ceinture de sécurité - Ceinture de sécurité à
S'assurer de ne pas contaminer le de fonctionner afin d'éliminer le
tissu avec de la pâte à polir, de épaulière
jeu, ou qui empêcherait le réglage
l'huile, des produits chimiques et en de la ceinture de sécurité pour Ne jamais porter la ceinture à
particulier avec de l'acide de éliminer le jeu. épaulière sous le bras ou
batterie. Nettoyer la ceinture à l'aide derrière le dos. Si la ceinture à
de savon doux et d'eau. La ceinture • Quand vous bouclez la ceinture de épaulière est mal positionnée,
doit être remplacée si le tissu est sécurité, assurez-vous de ne pas elle ne peut pas protéger en cas
effiloché, contaminé ou l'attacher dans la boucle d'un autre d'accident.
endommagé. siège. Ceci peut être très
dangereux et la ceinture pourra ne
pas bien vous protéger.
3 16
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 17
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Ceinture de sécurité - Boucle de ceinture de
endommagée sécurité
Remplacer l'ensemble de la Assurez-vous qu'aucun objet
ceinture de sécurité si une (gomme, miettes, pièces de
partie du tissu ou des pièces monnaie) n'obstrue le
sont endommagées. Il n'est pas fonctionnement de la boucle.
certain qu'une ceinture de Ces objets pourraient
sécurité endommagée pourra empêcher le bouclage adéquat
protéger en cas d'accident. de la ceinture.
1GQA2083
Avertissement de ceinture de sécurité
AVERTISSEMENT du conducteur
- Ceinture de sécurité En guise de rappel à l'intention du
tordue conducteur, le témoin lumineux
Vérifier que la ceinture n'est pas d'avertissement de ceinture de
tordue. Une ceinture tordue ne sécurité s’allumera pendant environ
protège pas adéquatement en 6 secondes chaque fois que vous
cas d'accident, et pourra même mettez le contact, que ce soit par le
blesser celui qui la porte. biais de l'interrupteur d'allumage ou
encore du commutateur ENGINE
START/STOP, et ce, que la ceinture
soit bouclée ou non.
3 17
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 18
Si la ceinture de sécurité n'est pas Ceinture de sécurité à 3 points La ceinture s’ajuste automatique-
attachée, le carillon d'avertissement avec blocage d’urgence du ment à la bonne longueur une fois la
retentit pendant environ 6 secondes. rétracteur – conducteur ceinture sous-abdominale ajustée
Si vous commencez à rouler sans manuellement sur les hanches. Si
avoir bouclé la ceinture de sécurité vous vous penchez lentement vers
ou si vous la détachez lorsque vous l’avant, la ceinture s’allonge avec
roulez à moins de 20 km/h (12 vous. S’il y a arrêt brusque ou choc,
mi/h) ou si vous vous arrêtez, le la ceinture se bloque; il en est de
témoin correspondant s'allume. même si vous vous penchez
Si vous commencez à rouler sans brusquement vers l’avant.
avoir bouclé la ceinture de sécurité Si vous ne pouvez pas sortir la
ou si vous la détachez lorsque vous ceinture de sécurité du rétracteur,
roulez à 20 km/h (12 mi/h) ou plus, le tirez fermement sur la ceinture puis
témoin lumineux clignote et le relâchez-la. Vous devriez alors
carillon d'avertissement retentit pouvoir allonger la ceinture en
pendant environ 100 secondes. B180A01NF-1 douceur.
Lorsque la ceinture de sécurité n'est Boucler la ceinture :
pas attachée en roulant, le témoin Pour boucler votre ceinture, sortez-la
d'avertissement s'allume si la vitesse du rétracteur et insérez la languette
est inférieure à 20 km/h (12 mi/h). de métal (1) dans la boucle (2). Vous
Lorsque la vitesse est égale ou entendrez un déclic quand la
supérieure à 20 km/h (12 mi/h), le languette s’enclenche dans la
témoin d'avertissement clignote et le boucle.
carillon d'avertissement retentit
pendant environ 100 secondes.
3 18
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 19
3 19
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 20
3 20
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 21
OSC037028 OUB037020N
■ 5 Portes
OSC037025 OSC037026
Pour être correctement protégé, Si vous utilisez la ceinture de
chaque occupant doit insérer et sécurité centrale arrière, il faut
enclencher correctement la utiliser la boucle avec la marque
languette métallique de sa ceinture " CENTER ".
dans la boucle correspondante.
3 21
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 22
Ceinture de sécurité à
MISE EN GARDE prétendeur
Ne pas tenter d’introduire de
force ou de verrouiller la
languette métallique de la
ceinture de sécurité de droite ou
de gauche dans la boucle du
milieu. Cela pourrait
endommager la boucle du
milieu et la boucle pourrait ne
plus s’enclencher correctement.
B210A01NF-1
Déboucler la ceinture de sécurité
AVERTISSEMENT Pour déboucler votre ceinture, OXMA033101
S’assurer d’utiliser la boucle appuyez sur le bouton de
correspondante au siège du dégagement (1) de la boucle. Une Le véhicule est équipé de ceintures
centre. Enclencher de force la fois débouclée, la ceinture devrait de sécurité avec prétendeur pour le
languette métallique de la automatiquement s’enrouler dans le conducteur et le passager avant.
ceinture de sécurité de droite ou rétracteur.
de gauche dans la boucle du Si ce n’est pas le cas, assurez-vous
milieu peut donner l’impression que la ceinture n’est pas tortillée et
que la ceinture est attachée, essayez de nouveau.
alors que ce n’est pas le cas.
3 22
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 23
3 23
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 24
3 24
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 25
3 25
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 26
3 26
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 27
Ne vous allongez pas Soin des ceintures de sécurité Gardez les ceintures propres et
Afin de réduire le risque de blessures Ne démontez ni ne modifiez jamais sèches
lors d'un accident, et de soutirer les ceintures de sécurité. Assurez- Les ceintures de sécurité devraient
l'efficacité maximale du système de vous que les ceintures et leur gardées propres et sèches. Si les
retenue, tous les passagers devraient mécanisme ne soient pas ceintures sont sales, elles peuvent
s'asseoir droits et les sièges avant endommagés par les charnières de être nettoyées avec une solution
devraient être en position redressée siège ou de porte ou autrement. d'eau savonneuse chaude. N'utilisez
quand le véhicule est en mouvement. jamais de javellisant, de détergent
Une ceinture de sécurité ne peut pas puissant ni d'adrasif car ils pourraient
offrir une bonne protection si la Femmes enceintes endommager ou affaiblir le tissu.
personne est couchée sur le siège On devrait vérifier régulièrement
arrière ou si le dossier du siège avant l'état de toutes les ceintures de
est rabaissé. sécurité. Toute pièce endommagée Quand remplacer les ceintures de
devrait être remplacée dès que sécurité
possible. L'assemblage ou les assemblages
entiers de ceintures de sécurité
devraient être remplacés si le
véhicule a été impliqué dans un
accident. Ceci devrait être fait même
si aucun dommage n'est évident.
Toute question concernant le
fonctionnement des ceintures de
sécurité devrait être dirigée à un
concessionnaire Kia agréé.
3 27
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 28
AVERTISSEMENT
- Ceinture de sécurité pincée
Lorsqu'on relève le dossier du
siège arrière, s'assurer que la
courroie et la boucle de la
ceinture ne sont pas coincées
ou pincées par le dossier. Cela
pourrait endommager la
courroie ou la boucle, et celles-ci
pourraient alors ne pas
fonctionner normalement en cas
de collision ou d'arrêt soudain.
AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité
peuvent chauffer dans une
voiture fermée laissée en plein
soleil. Elles peuvent brûler les
occupants, surtout les
nourrissons et les enfants.
3 28
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 29
3 29
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 30
3 30
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 31
3 31
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 32
3 32
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 33
3 33
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 34
AVERTISSEMENT
- Longeron
N’attachez jamais plus d’un
siège d’enfant à un longeron ou
un point d’ancrage. La charge
OTF030030N
accrue pourrait faire rompre le
longeron ou le point d’ancrage.
1. Acheminez les longerons du siège
d’enfant par-dessus le dossier du
siège. Vérifier que le système de retenue
pour enfant est bien fixé en le
Si le véhicule est muni d'appuie- poussant et le tirant dans de
têtes réglables, faire passer la différentes directions. Si le système
courroie de fixation sous l'appuie- est fixé incorrectement, il peut
tête, entre les deux bras de bouger ou tomber, et même se
l'appuie-tête. Si le véhicule n'est séparer, ce qui peut causer des
pas muni d'appuie-têtes réglables, blessures ou la mort.
faire passer la courroie de fixation
par-dessus le dossier du siège.
3 34
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 35
3 35
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 36
AVERTISSEMENT
- Ancrages inférieurs
LATCH
Ne jamais essayer d'attacher un
siège équipé d'ancrages LATCH
sur le siège central du véhicule.
Les ancrages inférieurs sont
pour l'utilisation sur les sièges
latéraux (gauche ou droit). Les
ancrages peuvent être
endommagés et se briser en
cas d'accident.
3 36
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 37
OSC037030N
3 37
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 38
Le principe derrière les Airbags ne se déploient pas dans • Afin d'aider à assurer une
coussins gonflables toutes les situations d'impact. protection lors de grosses
• Les coussins gonflables sont • Les coussins gonflables avant se collisions, les coussins gonflables
activés (capable de se déployer au déploient et se dégonflent en un doivent se déployer rapidement. La
besoin) quand la clé de contact se instant. vitesse de déploiement des
trouve sur ON ou START. coussins gonflable est en fonction
Il vous est pratiquement impossible du bref moment entre l'impact et le
• Les coussins gonflables avant et de voir les coussins se déployer moment auquel le coussin doit se
latéraux (si équipé de coussins et lors d'un accident. Il y a plus de déployer pour isoler l'occupant de
rideaux latéraux) se déplient chances que vous les voyiez la structure du véhicule. Cette
instantanément lors d'un choc dégonflés, pendant de leur boîtier, rapidité de déploiement réduit le
avant ou latéral important, afin après la collision. risque de blessures graves ou
d'aider à protéger les occupants • Sur les véhicules équipés d’un mettant la vie en danger lors d'une
contre des blessures graves. capteur de capotage, lorsque le grosse collision. Cela fait donc
En général, les coussins système de détection détecte un partie intégrante de la conception
gonflables se déploient en fonction capotage, il déclenche le gonflage d'un coussin gonflable.
de la force et de la direction du des coussins de sécurité Ceci étant dit, le déploiement peut
choc. Ces deux facteurs gonflables latéraux et des rideaux aussi causer des blessures
établissent si les capteurs gonflables. Cette fonction de comme des abrasions faciales, des
transmettent ou non un signal de protection vient s’ajouter à la échymoses, des fractures et
déploiement. fonction de gonflage déclenchée parfois même des blessures
• Le déploiement du coussin dans certaines collisions latérales. graves, parce que la vitesse de
gonflable est basé sur plusieurs Dans ce dernier cas, les coussins déploiement nécessite une grande
facteurs dont la vitesse du gonflables latéraux et latéraux de force d'expansion.
véhicule, l'angle du choc ainsi que type rideau resteront déployés plus
la densité et la rigidité des longtemps, pour aider à éviter que
véhicules ou des objets avec les occupants soient éjectés hors
lesquels le véhicule entre en du véhicule. Cette disposition est
contact. Les facteurs efficace si les occupants portent
déterminants ne sont pas limités à leur ceinture de sécurité.
ceux mentionnés ici.
3 38
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 39
3 39
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 40
3 40
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 41
3 41
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 42
Le SRSCM surveille continuellement Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2)
tous les éléments SRS quand la clé
de contact est en position ON, afin
d'établir si un choc est suffisamment
puissant pour déployer les coussins
gonflables ou actionner les
prètendeurs.
Le témoin des coussins gonflables
s’illumine au tableau de bord
pendant 6 secondes environ quand
vous tournez la clé de contact en
position ON. Il devraient ensuite B240B01L B240B02L
s’éteindre. Les modules de coussins gonflables Au moment du déploiement, les
Si une des conditions suivantes se trouvent au centre du volant et joints de déchirement du panneau du
survient, cela signifie que le système dans le panneau devant le passager coussin gonflant se séparent sous la
SRS ne fonctionne pas avant, au-dessus de la boîte à gants. pression d’expansion du coussin
correctement. Dans ce cas, faites Si le MCSRS. détecte un choc gonflable, permettant ainsi au
inspecter le SRS dès que possible suffisamment grand sur l’avant du coussin de se déployer
chez un concessionnaire Kia aqréé. véhicule, il fera déployer les coussins complètement.
• Le témoin ne s'allume pas gonflables avant, automatiquement.
brièvement quand vous tournez la
clé de contact sur ON.
• Le témoin reste allumé une fois le
délai de 6 secondes écoulé.
• Le témoin s'allume alors que le
véhicule est en mouvement.
3 42
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 43
3 43
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 44
3 45
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 46
*1) Le système détermine si l'occupant est un adulte. Quand un plus petit adulte est
assis sur le siège de passager avant, le système pourra l'identifier en tant
qu'enfant, selon son physique et sa posture.
*2) Ne laissez pas un enfant s'asseoir sur le siège de passager avant. Quand un
enfant est trop grand pour un siège d'enfant s'asseoit sur le siège de passager
avant, le système peut le reconnaître en tant qu'adulte selon son physique et sa
posture.
*3) N'installez jamais un appareil de retenue d'enfant sur le siège de passager avant.
*4) L'indicateur PASSENGER AIR BAG “OFF” (coussin gonflable désactivé du côté
passager) pour s'allumer de façon intermittente si un enfant de 12 mois à 12 ans
(avec ou sans système de retenue pour enfant) est assis sur le siège du passager
avant. Cette situation est normale.
3 46
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 47
- Ne pas placer de charges - Ne placez jamais les pieds - Ne vous assoyez jamais les
lourdes dans l'aumônière du contre le dossier du siège de hanches poussées vers
dossier de siège de passager passager avant. l'avant du siège.
avant ou sur le siège du
passager avant.
(Suite)
3 47
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 48
(Suite)
- N'inclinez jamais le dossier - Ne pas s’asseoir sur le siège - Ne placez jamais les pieds
du siège de passager avant du passager en portant des sur le tableau de bord.
de façon excessive. vêtements épais, comme une
combinaison de ski ou une
protection de hanche.
(Suite)
3 48
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 49
(Suite)
3 49
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 50
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Siège passager humide - Voyant " AIR BAG OFF "
Ne pas renverser de liquide sur (coussin gonflable désactivé)
le siège passager. Tout liquide Ne pas laisser un adulte
renversé sur le siège passager s'assoir sur le siège avant si le
peut causer l'activation ou un voyant PASSENGER AIR BAG
dysfonctionnement du témoin " OFF " (coussin gonflable du
d'airbag. En cas de passager désactivé) est allumé,
renversement de liquide sur le car le coussin gonflable ne se
siège passager, veiller à sécher déploiera pas en cas d'accident.
ce dernier parfaitement avant B990A01O Le conducteur doit demander
de reprendre la route. Si le témoin PASSENGER AIR BAG au passager de se
“OFF” s'allume alors qu'un adulte est repositionner sur le siège. Si le
assis sur le siège de passager avant, passager n'est pas assis
tournez la clé de contact sur LOCK correctement, le coussin
et demandez au passager de bien gonflable peut être désactivé et
s'asseoir (droit, le dossier relevé, ne pas se déployer en cas de
centré sur le coussin, la ceinture de collision. Si le voyant
sécurité boucléee, jambes PASSENGER AIR BAG " OFF "
confortablement allongées et pieds reste allumé après que le
sur le plancher). Refaites démarrer le passager se soit assis
moteur et demandez à la personne correctement et que le moteur
de maintenir cette position. Ceci soit redémarré, demander au
permettra au système de détecter la passager de s'assoir à l'arrière,
personne et d'engager le coussin car le coussin gonflable du
gonflable du passager. passager ne se déploiera pas.
Si le témoin PASSSENGER AIR BAG
“OFF” reste allumé, demandez au pas-
sager de s'asseoir sur le siège arrière.
3 50
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 51
✽ AVIS ✽ AVIS
• Ne pas utiliser de housse de sièges AVERTISSEMENT Lorsque le symbole PASSENGER
couvrant la surface du siège ni de - Système ODS (système de AIR BAG "OFF" (coussin gonflable
chauffe-siège pour passagers détection d’occupant du du passager désactivé) est allumé, le
d’une autre marque. siège passager) système de coussins gonflables du
• Si l’intérieur du véhicule est Le fait de s’asseoir dans le passager ne fonctionne pas. Le
nettoyé à la vapeur ou avec des véhicule dans une position coussin gonflable du passager se
produits nettoyants, sécher incorrecte ou de déposer des déploiera, si cela est nécessaire,
correctement le siège. Vérifier articles sur ou sous le siège uniquement si le voyant n’est pas
ensuite le fonctionnement normal passager peut nuire au allumé.
des témoins PASSENGER AIR fonctionnement normal de
BAG "OFF" (coussin gonflable l’ODS (système de détection ✽ AVIS
passager désactivé) et d’occupant du siège passager).
Ne pas modifier ni remplacer le
d'avertissement des coussins Le conducteur doit demander
siège du passager avant. Ne rien
gonflables. au passager avant de s’asseoir
placer sur ou ne rien fixer sur le
• L’entretien des pièces associées au comme le décrivent les
siège, comme une couverture, une
siège du passager et à l’ODS, quel instructions de ce manuel.
housse ou un chauffe-siège installé
qu’il soit, doit être effectué par un après la vente. Cela pourrait
centre de service Kia. affecter négativement le dispositif de
• Après avoir déposé ou reposé du détection des occupants.
siège passager pour une
réparation, vérifier le bon
fonctionnement des témoins
PASSENGER AIR BAG "OFF"
(coussin gonflable passager
désactivé) et d'avertissement des
coussins gonflables avec le siège
passager occupé ou inoccupé.
3 51
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 52
✽ AVIS (Suite)
Le témoin PASSENGER AIR BAG AVERTISSEMENT
- Interférence avec le • Ne pas mettre d'objet coupant
“OFF” s'allume pendant environ 4 ou pointu sur le siège du
secondes après que l'on tourne la clé système de détection de
l'occupant passager avant. Ils pourraient
de contact sur ON ou que le moteur endommager le système de
démarre. Si le siège de passager • Ne pas placer d'objet lourd ou détection de l'occupant s'ils
avant est occupé, le système de d'appareil électronique allumé percent ou coupent le coussin
détection d'occupant établira la (ex. ordinateur portable, du siège.
classification du passager avant navigateur, appareil de • Ne pas renverser de liquide
après quelques secondes de plus. diffusion numérique, chaîne sur le siège.
audio, console de jeu, lecteur
Ne pas respecter les conseils
Tout enfant de moins de 13 ans doit MP3, etc.) dans la pochette du ci-dessus peut entraver le bon
s'asseoir sur le siège arrière. Ceux dossier du siège du passager fonctionnement du capteur de
qui sont trop grands pour le siège avant ou sur le siège du détection du passager, ce qui
d'enfant doivent utiliser les ceintures passager avant. augmenterait les risques de
de sécurité ordinaires. Peu importe • Ne rien fixer sur le dossier du blessures en cas d'accident.
le type d'accident, les enfants sont siège du passager avant (ex.
toujours mieux protégés s'ils sont au tablette).
siège arrière et sont bouclés.
• Ne pas mettre les pieds sur le
dossier du siège du passager
avant.
• Ne rien placer sous le siège
du passager avant.
(Suite)
3 52
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 53
3 53
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 54
La présence du système est Ces détecteurs permettent de Votre véhicule est aussi équipé d'un
indiquée par les lettres «AIR BAG» contrôler le déploiement des coussins système de détection d'occupant sur
en relief au centre du volant et sur le gonflables dépendamment du fait que le siège de passager avant. Le
panneau devant le passager avant, les ceintures sont bouclées ou non et système de détection d'occupant
au-dessus de la boîte à gants. de la gravité du choc. détecte la présence d'un passager
Le SRS se compose de coussins sur le siège du passager avant et
gonflables montés sous des met le coussin gonflable du
Le SRS avancé permet de contrôler passager avant hors circuit dans
enveloppes au centre du volant, et le déploiement des coussins
sur le panneau devant le passager certains conditions. Vous trouverez
gonflables sur deux niveaux. Un de plus amples renseignements à
avant, au-dessus de la boîte à gants. premier étage convient aux chocs de cet effet dans la section « Système
Le système SRS sert à fournir au force moyenne. Un deuxième étage de détection d'occupant ».
conducteur du véhicule et/ou au répond aux chocs plus importants.
passager avant, une protection Ne pas placer d'objets qui peuvent
additionnelle à celle des ceintures de générer un champ magnétique sur le
sécurité, advenant un choc frontal Le coussin gonflable du passager siège avant. Cela pourrait causer
assez important. Le SRS utilise des avant est conçu pour aider à réduire une défaillance du capteur de
détecteurs pour recueillir des les blessures à un enfant assis près position du siège sur la coulisse.
données sur l'utilisation des ceintures du tableau de bord lors d'un choc à
de sécurité par le conducteur et le vitesse réduite. Toutefois, les enfants
seront mieux protégés s'ils sont La modification de la structure du
passager avant et la gravité du choc. siège peut causer le déploiement du
retenus sur le siège arrière.
Les détecteurs de boucle de ceinture coussin gonflable à un niveau
de sécurité établissent si les différent de celui qui devrait être
ceintures du conducteur et du Selon l'importance du choc et fourni.
passager avant sont bien bouclées. l'utilisation des ceintures de sécurité,
le SRSCM (module de contrôle du
SRS) contrôle le déploiement des
coussins gonflables. Un manque à
bien porter sa ceinture de sécurité
peut augmenter le risque ou la gravité
des blessures lors d'un accident.
3 54
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 55
3 55
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 56
Choc arrière
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Aucun objet fixé Ne jamais placer ou insérer un
Aucun objet (tel qu’un couvercle objet dans l’une des petites
de planche de bord, un support ouvertures situées près des
de téléphone cellulaire, un porte- étiquettes de coussins
gobelet, du parfum ou des gonflables apposées aux sièges
autocollants) ne devrait être du véhicule. Si un coussin
OYB030083L placé au-dessus ou près des gonflable se déploie, cet objet
Choc latéral modules de coussin de sécurité pourrait gêner le déploiement du
gonflable sur le volant de coussin et entraîner un accident
direction, le tableau de bord, le ou des blessures corporelles
pare-brise et le panneau du inattendues.
passager avant au-dessus de la
boîte à gants. Des objets à ces
endroits pourraient infliger des
blessures si le véhicule se trouve
dans un accident assez grave
OSC030032L
pour provoquer le déploiement
Carambolage
des coussins gonflables. Ne pas
mettre d'objet sur le coussin
gonflable ou entre le coussin
gonflable et l'occupant.
1VQA2091
3 56
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 57
Coussin gonflable latéral Votre véhicule est équipé d’un • Les coussins de sécurité
coussin latéral sur chaque siège gonflables latéraux et/ou les
Avant avant. rideaux gonflable des deux côtés
Ces coussins donnent au du véhicule se déploieront
conducteur et au passager avant, advenant un capotage ou la
une protection additionnelle que la détection d’un risque de capotage.
ceinture de sécurité seul ne peut pas • Les coussins de sécurité
offrir. gonflables latéraux ne sont pas
• Les coussins de sécurité conçus pour se déployer dans
gonflables latéraux sont conçus toutes les situations de choc latéral
pour se déployer pendant ou de capotage.
OYB036023 certaines collisions entraînant un
choc latéral, en fonction de la
gravité de l’impact, de l’angle, de la AVERTISSEMENT
vitesse et du point où se produit le - Déploiement inattendu
choc. Cependant, si l’impact frontal Éviter de causer des chocs sur
atteint la limite de déploiement le capteur de coussin gonflable
latéral, les coussins gonflables contre choc latéral lorsque le
latéraux peuvent se déployer. commutateur d'allumage est
• Les coussins gonflables latéraux sur ON pour prévenir un
peuvent se déployer du côté du déploiement inattendu de ce
choc ou des deux côtés. coussin gonflable.
OYB036024
3 57
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 58
3 58
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 59
Rideau gonflable
AVERTISSEMENT (Suite)
- Aucun objet fixé • Ne jamais placer ni insérer
• Ne pas mettre d'objet sur le d’objets dans les petites
coussin gonflable ou entre le ouvertures situées près des
coussin gonflable et étiquettes de coussin
l'occupant. De plus, ne pas fixer gonflable latéral fixées sur les
des objets autour des zones de sièges du véhicule.
déploiement des coussins Si le coussin gonflable se
gonflables, comme la portière, déploie, un tel objet pourrait
les vitres latérales, les piliers nuire au déploiement et
avant et les piliers arrière. provoquer un accident ou des OYB036026
• Ne rien mettre entre la portière lésions corporelles.
et le siège. Ils pourraient se
transformer en projectile
dangereux si le coussin
gonflable latéral se déploie.
• Ne pas placer d'accessoires
sur le côté ou près des
coussins gonflables latéraux.
• Par mesure de sécurité, ne pas
suspendre d’objets lourds sur OYB036025
les crochets portemanteaux.
❈ La forme des coussins gonflables du
(Suite) véhicule peut différer de l’illustration.
3 59
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 60
3 60
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 61
OSC030039/OYB036032/OSC030031L/OYB036033/OYB036034
(1) Module de contrôle du SRS / (3) Capteur de choc latéral
Capteur de capotage (4) Capteur de pression de choc
(2) Capteur de choc frontal latéral
3 61
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 62
3 62
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 63
3 63
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 64
OYB030083L OSC030035L
• Les coussins gonflables avant ne • Les coussins gonflables avant
OSC030034L sont pas conçus pour se déployer pourront ne pas se déployer lors
lors d’un choc arrière parce que les d’un choc latéral parce que les
• Dans certaines collisions à faible occupants sont poussés vers occupants se déplacent dans la
vitesse, les coussins gonflables l’arrière par la force de l’impact. direction du choc. Si le choc est
pourraient ne pas se déployer. Les Les coussins gonflables latéral, le déploiement des
coussins gonflables sont conçus n’offriraient aucun avantage coussins gonflables avant n’offrirait
pour ne pas se déployer dans additionnel dans pareil cas. aucune protection additionnelle.
pareils cas parce qu’ils n’offriraient
aucun avantage sur la protection
des ceintures de sécurité.
3 64
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 65
3 65
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 66
Entretien du SRS
Le SRS ne demande pratiquement
AVERTISSEMENT
aucun entretien car il ne possède - Altération du SRS
aucune pièce que vous puissiez Ne pas altérer ou débrancher le
entretenir vous-même en toute câblage du système SRS, ou un
sécurité. Si le témoin lumineux SRS autre composant du système
« AIR BAG » ne s'allume pas ou SRS. Cela pourrait provoquer le
reste continuellement allumé, faites déploiement accidentel des
aussitôt inspecter votre véhicule coussins gonflables ou
chez un concessionnaire Kia agréé. désactiver le système de
retenue supplémentaire.
OSC030038L
Tout travail sur le système SRS
• Les coussins gonflables pourront comme le retrait, l'installation, la
ne pas se déployer si le véhicule réparation ou tout autre travai sur le AVERTISSEMENT
frappe des objets comme un volant, le panneau du passager - Remorquage du véhicule
poteau ou un arbre, quand le point avant, les sièges avant ou les Toujours positionner le bouton
d’impact est concentré sur une montants du pavillon, doit être de démarrage/arrêt du moteur
zone et que la pleine force du choc effectué par un concessionnaire Kia en position OFF si le véhicule
n’est pas transmise aux capteurs. agréé. La mauvaise manipulation du est remorqué. Les coussins
système SRS peut entraîner des gonflables latéraux pourraient
blessures graves. se déployer si le véhicule est
incliné (si le véhicule est
remorqué, par exemple). En
Pour nettoyer le revêtement d'un effet, les capteurs de capotage
coussin gonflable, utilisez un linge à l’intérieur du véhicule
sec et doux ou un chiffon légèrement pourraient mal interpréter la
humecté d'eau propre. Les solvants situation.
ou les nettoyants peuvent affecter le
revêtement du coussin et nuire au
bon déploiment.
3 66
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 67
OSC037021N
3 67
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 1
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
CLÉS
Enregistrement de votre Fonctionnement des clés
numéro de clés AVERTISSEMENT Clé escamotable
- Clés de rechange d'autres
Le numéro de code ■ Clé escamotable
de la clé est fournisseurs
imprimé sur Utiliser seulement les clés
l'étiquette. En cas d'allumage d'origine Kia. Si une
de perte des clés, clé d'un autre fournisseur est
ce numéro permettra à un utilisée, le commutateur
concessionnaire Kia agréé de d'allumage pourrait ne pas
dupliquer facilement les clés. Retirer revenir à ON après START. Si
l'étiquette de code de la clé et le cela arrive, le démarreur
ranger dans un endroit sécuritaire. continuera de fonctionner, ce
De plus, enregistrer le numéro de qui peut causer un incendie à
code de la clé et le conserver dans cause d'un courant excessif
un endroit pratique et sécuritaire, circulant dans le câblage. OSC047004N
mais pas dans le véhicule. Pour faire sortir la clé, appuyer sur le
bouton de déverrouillage et la clé se
dépliera automatiquement.
Pour la replier, on doit la rabattre
manuellement tout en appuyant sur
le bouton de déverrouillage.
MISE EN GARDE
- Utilisation du bouton de
clé
Ne pas replier la clé sans
appuyer sur le bouton de
déverrouillage, car la clé
pourrait s'endommager.
4 4
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 5
Caractéristiques du véhicule
4 5
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 6
Caractéristiques du véhicule
4 6
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 7
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
Le présent appareil est conforme Remplacement des piles Une pile devrait durer plusieurs
aux CNR d'Industrie Canada années, mais si le transmetteur ou la
■ Clé pliante - Type A
applicables aux appareils radio clé intelligente cesse de bien
exempts de licence. fonctionner, remplacez la pile par
L'exploitation est autorisée aux deux une neuve.Si vous ne savez pas
conditions suivantes : exactement comment utiliser ou
poser la pile, consultez un
(1) L'appareil ne doit pas produire de concessionnaire Kia agréé.
brouillage, et
(2) L'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage
OYDDCO2005
radioélectrique subi, même si le ■ Clé pliante - Type B
brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
✽ AVIS
Tout changement ou modification
expressément non approuvée par la
partie responsable de la conformité,
peut rendre nulle l'autorisation de
OFB040443L
l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si ■ Clé intelligente
le télédéverrouillage ne fonctionne
pas suite à des changements ou à des
modifications non approuvées par la
partie responsable de la conformité,
il ne sera pas couvert par la garantie
du constructeur.
OJF045400L
4 8
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 9
Caractéristiques du véhicule
4 9
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 10
Caractéristiques du véhicule
4 10
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 11
Caractéristiques du véhicule
Le présent appareil est conforme Procédure de secours 3. Pour entrer le premier chiffre ("2":
aux CNR d'Industrie Canada (supplantation) dans l'exemple), tournez la clé de
applicables aux appareils radio contact sur ON et ACC deux fois.
Si vous tournez la clé de contact sur
exempts de licence. Procédez ainsi pour les chiffres
ON et que le témoin d'antidémarrage
L'exploitation est autorisée aux deux suivants, dans les 3 à 10
( ) s'éteint après avoir clignoté 5
conditions suivantes : secondes qui suivent (ainsi, pour
fois, il y a un problème avec le
le chiffre "3", tournez la clé de
(1) L'appareil ne doit pas produire de transpondeur de la clé de contact.
contact sur ON et ACC trois fois).
brouillage, et Vous ne pourrez pas faire démarrer
le moteur sans la procédure de 4. Si tous les chiffres du code ont été
(2) L'utilisateur de l'appareil doit entrés correctement, vous pourrez
accepter tout brouillage secours. Pour faire démarrer le
moteur, vous devez entrer votre code faire démarrer le moteur dans les
radioélectrique subi, même si le 30 secondes. Si vous tentez de
brouillage est susceptible d'en en utilisant le commutateur
d'allumage. faire démarrer le moteur après 30
compromettre le fonctionnement. secondes, le moteur ne démarrera
L'exemple suivant montre comment
pas et vous devrez entrer le code
entrer le code " 2345 ".
✽ AVIS de nouveau.
1. Tournez la clé de contact sur ON.
Tout changement ou modification Après avoir utilisé la procédure de
Le témoin d'antidémarrage ( )
expressément non approuvée par la secours, vous devriez vous rendre
clignotera 5 fois et s'éteindra,
partie responsable de la conformité, immédiatement chez un
indiquant le début de la procédure
peut rendre nulle l'autorisation de concessionnaire Kia agréé afin de
de secours.
l'utilisateur d'opérer cet appareil. faire inspecter et réparer la clé de
2. Ramenez la clé de contact à la contact ou le système
position ACC. antidémarrage.
4 11
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 12
Caractéristiques du véhicule
OYDDCO2007
La clé intelligente permet de OYB046010
verrouiller ou déverrouiller une porte
et même de faire démarrer le En appuyant sur le bouton des
véhicule, sans insérer la clé dans le poignées de porte extérieures de
commutateur de contact. l’avant, toutes les portes (incluant le
coffre et le hayon) étant fermées et
Les fonctions des touches de la clé toute porte étant déverrouillée, on
intelligente sont semblables à celle verrouille toutes les portes (y
du télédéverrouillage (voyez la compris le coffre et le hayon).
chapitre "Télédéverrouillage").
4 12
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 13
Caractéristiques du véhicule
4 13
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 14
Caractéristiques du véhicule
Précautions relatives à la clé • La clé intelligente ne fonctionnera • Si la clé Smart est à proximité de
intelligente pas dans les cas suivants : votre téléphone cellulaire ou de
- La clé intelligente se trouve près votre téléphone intelligent, le
• Si, pour une raison quelconque,
d'un émetteur radio tel qu'une signal de la clé Smart pourrait être
vous perdez votre clé intelligente, il
station de radiodiffusion ou un bloqué par le fonctionnement
vous sera impossible de faire
aéroport qui peut provoquer une normal de votre téléphone
démarrer le moteur. Faites
interférence avec le cellulaire ou de votre téléphone
remorquer le véhicule, selon le
fonctionnement normal de la clé intelligent. Il s’agit d’un point
besoin, et communiquez avec un
intelligente. particulièrement important lorsque
concessionnaire Kia agréé.
le téléphone est en mode actif
• Un maximum de 2 clés - La clé intelligente se trouve près comme lorsque vous faites un
intelligentes peuvent être d'une radio bidirectionnelle ou appel, recevez un appel, vous vous
enregistrées pour un seul véhicule. d'un téléphone cellulaire. servez de la messagerie texte
Si vous perdez une clé intelligente, - La clé intelligente d'un autre et/ou vous envoyez/recevez des
vous devez immédiatement vous véhicule est utilisée à proximité courriels. Veuillez éviter de placer
rendre chez votre concessionnaire de votre véhicule. la clé Smart et votre téléphone
Kia agréé avec votre véhicule et Si la clé intelligente ne fonctionne cellulaire ou votre téléphone
votre clé afin de protéger votre pas correctement, ouvrez et intelligent dans la même poche de
véhicule contre tout vol possible. fermez la porte au moyen de la clé pantalon ou de manteau et garder
mécanique. En cas de tout une distance adéquate entre les
problème avec la clé intelligente, deux appareils.
veuillez communiquer avec un • Ne pas laisser la clé intelligente
concessionnaire Kia agréé. près d’un objet métallique comme
un sac de golf, une valise
métallique, etc.
• Si la clé intelligente est placée près
d’objets métalliques, le
verrouillage/déverrouillage des
portières ou le démarrage peut ne
pas fonctionner.
4 14
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 15
Caractéristiques du véhicule
• Toujours garder la clé intelligente Système anti-démarrage de la Pour désactiver le système d'anti-
sur soi en quittant le véhicule. Une clé intelligente démarrage :
clé intelligente laissée près ou Mettre le bouton ENGINE
Votre véhicule est équipé d’un
dans le véhicule peut provoquer le START/STOP (démarrage/arrêt du
système d’immobilisation
déchargement de la batterie. moteur) en position ON en appuyant
électronique du moteur afin de
• Le circuit interne de la clé pourrait réduire le risque d’utilisation non dessus tout en étant muni de la clé
être endommagé par l’humidité autorisée du véhicule. intelligente.
(boisson, eau, etc.) ou la chaleur. Pour éviter de vous faire voler votre
Votre système d'antidémarrage se
Les dommages causés par une véhicule, ne pas laisser des clés de
compose d'un petit transpondeur
exposition à des liquides ou à la rechange n'importière où dans le
dans la clé intelligente et de
chaleur ne sont pas couverts par la véhicule.
dispositifs électroniques à l'intérieur
garantie du constructeur.
du véhicule.
Avec le système antidémarrage, Pour activer le système d'anti-
MISE EN GARDE chaque fois que le bouton ENGINE démarrage :
- Télécommande START/STOP (démarrage/arrêt du Mettre le bouton ENGINE
Ne pas mouiller la clé Smart moteur) est mis en position ON en START/STOP (démarrage / arrêt
avec de l'eau ou autre liquide. appuyant sur le bouton tout en étant du moteur) en position OFF (arrêt).
Elle peut être endommagée. muni de la clé intelligente, il vérifie si Le système d'anti-démarrage
la clé intelligente est valide. Si la clé s'active automatiquement. Sans une
est reconnue comme valide, le clé intelligente valide pour votre
moteur démarrera. véhicule, le moteur ne démarrera
Si la clé est reconnue comme non pas.
valide, le moteur ne démarrera pas.
4 15
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 16
Caractéristiques du véhicule
4 16
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 17
Caractéristiques du véhicule
4 17
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 18
Caractéristiques du véhicule
Utilisation de la clé intelligente Si une des portes demeure ouverte, • Ne pas activer l’alarme tant que
Stationner le véhicule et couper le les portes ne se verrouilleront pas et tous les passagers n’ont pas
moteur. Armer le système comme le carillon retentira pendant 3 quitté le véhicule. Si l’alarme est
décrit ci-dessous. secondes. Fermez la porte et activée alors qu’un passager est
essayez à nouveau de verrouiller les toujours dans le véhicule,
1. Arrêtez le moteur. portes. l’alarme pourrait se déclencher
2. Assurez-vous que toutes les Si le hayon ou le capot moteur si le passager sort du véhicule.
portes (et le hayon) et le capot demeure ouvert, les feux de Si on ouvre une portière, le
moteur sont fermés et verrouillés. détresse ne fonctionnent pas et hayon ou le capot dans les 30
3. Verrouillez les portes en appuyant l’alarme antivol n'est pas armée. secondes suivant l’activation de
sur le bouton de la poignée Après ces étapes, si le hayon et le l’alarme, elle sera désactivée,
extérieure de la porte d’entrée capot sont fermés, les feux de afin d’empêcher un
avec la clé intelligente en votre détresse clignoteront une fois et déclenchement inutile.
possession ou en appuyant sur le l’alarme antivol s’armera .
bouton de la clé intelligente.
Après avoir effectué les étapes ci-
dessus, les feux de détresse
s’allument une fois pour indiquer que
le système est armé.
4 18
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 19
Caractéristiques du véhicule
4 19
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 20
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
MISE EN GARDE -
• Évitez d'essayer de faire démarrer Réglage du système
le véhicule alors que l'antivol est
d'alarme
activé. Le démarreur est hors
circuit quand l'antivol est activé. Vous ne devez pas changer,
- Si le système n'est pas désarmé modifier ou ajuster le système
avec la télécommande, d’alarme antivol, car cela
introduire la clé dans le pourrait entraîner un
contacteur d'allumage, mettre le dysfonctionnement du système
contacteur d'allumage en d’alarme antivol et ne doit être
position ON et attendre 30 effectué que par un
secondes. Le système sera alors concessionnaire Kia agréé.
désarmé.
- Si le système n’est pas désarmé à
l’aide de la clé intelligente, ✽ AVIS
appuyez sur le bouton ENGINE Les dysfonctionnements dus à des
START/STOP (marche / arrêt du dégradations, des réglages ou des
moteur) à l’aide de la clé modifications incorrects du système
intelligente. Le côté avec le d'alarme antivol ne sont pas
bouton de verrouillage doit couverts par la garantie du
toucher directement le bouton constructeur de votre véhicule.
ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur).
• Si vous perdez vos clés, consultez
un concessionnaire Kia agréé.
4 20
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 21
Caractéristiques du véhicule
SERRURES DE PORTE
Actionner les serrures de • Tourner la clé sur la portière du Émetteur / Clé intelligente
porte de l'extérieur du conducteur vers l’avant du véhicule • Les portières peuvent également
véhicule pour déverrouiller la portière du être verrouillées et déverrouillées
conducteur. Répéter l’opération avec la télécommande (ou la clé
Clé mécanique dans les 4 secondes pour intelligente).
déverrouiller toutes les portières.
• Les portières peuvent être
• Une fois les portes déverrouillées, verrouillées et déverrouillées en
Verrouillé
elles peuvent être ouvertes en appuyant sur le bouton de la
tirant la poignée de la porte. poignée extérieure de la porte
Déverrouillé
Verrouillé • Pour fermer une porte, poussez-la avec la clé intelligente en votre
Déverrouillé
de la main. Assurez-vous que possession.
toutes les portes sont bien • Une fois les portes déverrouillées,
fermées. elles peuvent être ouvertes en
tirant sur la poignée de porte.
• Pour refermer la porte, poussez-la
OYB046011
avec la main. Assurez-vous que les
portes sont bien fermées.
• Pour verrouiller les portières,
tourner la clé vers l’arrière du
véhicule. Pour les déverrouiller,
tourner la clé vers l’avant du
véhicule.
• Si vous verrouillez / déverrouillez
la porte du conducteur à l'aide de
la clé, seule la porte du conducteur
se verrouille / déverrouille.
4 21
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 22
Caractéristiques du véhicule
4 22
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 23
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
Évitez de tirer sur la poignée
intérieure de la porte du
conducteur (ou du passager)
OSC047020N
quand le véhicule est en
mouvement. S'actionne en appuyant sur le
commutateur de verrouillage central
des portes.
4 23
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 24
Caractéristiques du véhicule
4 24
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 25
Caractéristiques du véhicule
Dispositif de verrouillage par Si vous voulez activer ou désactiver Serrure de porte arrière à
détection de la vitesse certaines fonctions d'auto- l'épreuve des enfants
(si équipé) verrouillage/déverrouillage, con-
sultez un concessionnaire Kia agréé.
Toutes les portières se verrouillent
automatiquement dès que la vitesse
du véhicule dépasse 15 km/h
(9 mi/h). Toutes les portières se
déverrouillent automatiquement
quand vous éteignez le moteuer ou
quand vous retirez la clé du
commutateur d'allumage.
Un concessionnaire Kia agréé peut
activer ou désactiver certaines
fonctions d'auto-verrouillage/ OYB046015
déverrouillage, comme suit :
Une serrure à l'épreuve des enfants
• auto-déverrouillage des portes à est fournie pour aider à empêcher
l'aide du bouton de verrou de porte les enfants d'ouvrir les portes arrière
du conducteur; par accident, de l'intérieur du
• auto-verrouillage/déverrouillage véhicule. Les serrures de sécurité
des portes en plaçant le levier de des portes arrière devraient être
vitesse ailleurs que sur P (Park) ou utilisées chaque fois qu'un enfant se
sur P (Park); trouve dans le véhicule.
• le déverrouillage automatique de la
porte se fait lorsque la clé de
contact est retirée du contacteur
d’allumage ou que le bouton
ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) est
mis en position OFF.
4 25
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 26
Caractéristiques du véhicule
4 26
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 27
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
AVERTISSEMENT Le système d'alerte d'occupant
Le système d'alerte d'occupant arrière (ROA) utilise un historique
arrière (ROA) ne détecte pas d'ouverture et de fermeture de porte
réellement les objets ou les arrière.
personnes sur le siège arrière. L'historique est réinitialisé une fois
En utilisant un historique que le conducteur a mis le contact
d'ouverture et de fermeture de normalement, descend du véhicule
porte arrière, le système et verrouille la porte à distance à
informe le conducteur qu'il peut l'aide de l'entrée sans clé à distance.
y avoir quelque chose sur le Ainsi, même si une porte arrière ne
OSC040574CF siège arrière. rouvre pas, l'alerte du système ROA
Vous pouvez activer ou désactiver le peut se déclencher.
ROA à partir du mode « Paramètres Par exemple, après que l'alerte du
d'utilisation » sur l’écran LCD du bloc système ROA se soit produite, si le
d’instruments. conducteur ne verrouille pas la
Vous pouvez trouver l'option sous le
porte, le véhicule peut à nouveau
menu suivant :
rouler, puis l'alerte peut se produire.
1. Appuyer plusieurs fois sur le
bouton de MODE au volant jusqu'à
ce que le menu « User Settings »
(paramètres utilisateur) s'affiche
sur l'écran LCD.
2. Sélectionnez « Convenience » → «
Rear Occupant Alert » (Commodité
- Alerte occupant arrière) avec le
commutateur MODE, puis le
bouton OK sur le volant.
4 27
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 28
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS AVERTISSEMENT
Ne jamais laisser personne
Par temps froid ou pluvieux, le gel s'installer dans le coffre. Le
pourra empêcher la serrure ou le coffre est un endroit très
mécanisme du coffre de fonctionner dangereux en cas de collision.
correctement.
4 28
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 29
Caractéristiques du véhicule
OSC047022N
■ Type B
OSC048140N
4 29
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 30
Caractéristiques du véhicule
4 30
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 31
Caractéristiques du véhicule
1. Paramètres ✽ AVIS
Pour activer le déclencheur du coffre Ne vous approchez pas de la zone de
intelligent, detection si vous ne voulez pas
(1) Changer les modes LCD au ouvrir le coffre. Si vous entrez dans
mode Réglage d’utilisateur. la zone de detection par
(2) Sélectionner le mode Portière. inadvertance et que les feux de
detresse et le carillon s’actionnent,
(3) Activer le coffre intelligent. retirez-vous de la zone de detection
avec la cle intelligente. Le coffre
❈ Pour plus de détails, reportez- restera ferme.
vous à la section « Écran LCD »
dans ce chapitre. OSC040516C
2. Détection et alerte
Si vous vous trouvez dans la zone de
détection (50 à 100 cm (20 à 40 po)
derrière le véhicule) avec la clé
intelligente, les feux de détresse
clignoteront et le carillon sonnera
pendant environ 3 secondes pour
vous aviser que la clé intelligente a
été détectée et le coffre s’ouvrira.
4 31
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 32
Caractéristiques du véhicule
Procédure de désactivation du
AVERTISSEMENT déclencheur du coffre intelligent
• Vérifiez que les objets se en utilisant la clé intelligente.
trouvant dans la zone de
chargement arrière ne
risquent pas de sortir lors de
l’ouverture du coffre sur une
pente. Cela pourrait entraîner
des blessures graves.
• La clé doit être gardée hors de
portée des enfants. Les
OSC040517N enfants peuvent ouvrir le
3. Ouverture automatique Smart Trunk par inadvertance
Les feux de détresse clignoteront le en jouant dans la zone arrière
carillon sonnera 2 fois puis le coffre du véhicule.
OYDDCO2004
s’ouvrira lentement.
1. Portière verrouillée
• Assurez-vous de fermer le coffre
avant de prendre la route. 2. Portière déverrouillée
• Assurez-vous qu’il n’y a personne 3. Coffre ouvert
ni aucun objet autour du coffre 4. Alarme
avant d’ouvrir ou de fermer le Si vous appuyez sur n’importe quel
coffre à commande électrique. bouton de la clé intelligente pendant
• Assurez-vous de désactiver le la phase de détection et d’alerte, la
déclencheur de coffre intelligent fonction du coffre intelligent sera
lorsque vous lavez votre véhicule. désactivée.
Sinon, le coffre pourrait s’ouvrir par Assurez-vous que la fonction « coffre
inadvertance. intelligent » est désactivée en cas
d'urgence.
4 32
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 33
Caractéristiques du véhicule
4 33
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 34
Caractéristiques du véhicule
4 34
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 35
Caractéristiques du véhicule
Fermeture du hayon
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
- Fermer le hayon - S'asseoir dans l'espace de
Assurez-vous qu'il n'y a rien chargement
près de l'attache et de la gâche Les occupants ne devraient
quand vous fermez le hayon jamais s'asseoir dans le coffre
sinon vous risqueriez où il n'y a aucun dispositif de
d'endommager l'attache du retenue. Pour éviter des
hayon. blessures en cas d'accident ou
d'arrêt brusque, les occupants
devraient toujours être bien
AVERTISSEMENT retenus.
- Fumées d'échappement
OSC047439N
Si vous roulez avec le hayon
Pour fermer le hayon, dbaissez-le et ouvert, il y a risque que des gaz
poussez-le fermement. Assurez- d'échappement mocifs entrent
vous que le hayon est solidement dans le véhicule, pouvant
enclenché. causer des blessures graves ou
Assurez-vous de garder les mains, mortelles aux occupants.
les pieds et toute autre partie du SI vous devez conduire le
corps à distance sûre avant de hayon ouvert, gardez les évents
fermer le hayon. et toutes les fenêtres ouverts
pour assurer l'entrée d'un air
frais additionnel dans le
véhicule.
4 35
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 36
Caractéristiques du véhicule
4 36
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 37
Caractéristiques du véhicule
GLACES
(1) Commutateur du lève-glace,
côté conducteur
(2) Commutateur du lève-glace,
côté passager avant
(3) Commutateur du lève-glace
arrière gauche*
(4) Commutateur du lève-glace
arrière droit*
(5) Soulèvement et abaissement de
la glace
(6) Élévation/abaissement
automatique des vitres à
commande électrique*
(Glace du conducteur)
(7) Loquet des glaces à commande
électrique*
* : si équipe
✽ AVIS
Par temps froid et humide, le gel
peut nuire au bon fonctionnement
des glaces à commande électrique.
OSC040016
4 37
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 38
Caractéristiques du véhicule
4 38
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 39
Caractéristiques du véhicule
OYB046019 OSC046015
OYB046020
Un commutateur maître des lève- Abaisser momentanément le
glaces se trouve sur la porte du commutateur de lève-glace à la La glace baisse ou monte
conducteur; il commande toutes les deuxième position de détente (6) entièrement lorsqu'on appuie ou que
glaces du véhicule. abaisse complètement la glace du l'on tire momentanément le
Pour soulever ou abaisser une glace, conducteur même si vous relâchez commutateur de lève glace à la
abaissez ou soulevez la partie avant le commutateur. Pour arrêter la glace position du deuxième cran d'arrêt (6)
du commutateur correspondant à la à la position désirée alors que la et ce, même lorsqu'on relâche le
glace à commander (5). glace monde ou descend, appuyer commutateur. Pour arrêter la vitre au
brièvement sur le commutateur dans niveau désiré alors qu'elle se
la direction opposée de la glace. déplace, soulevez ou appuyez sur le
commutateur dans le sens inverse
du mouvement de la vitre.
4 39
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 40
Caractéristiques du véhicule
4 40
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 41
Caractéristiques du véhicule
4 41
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 42
Caractéristiques du véhicule
Glaces à commandes
MISE EN GARDE manuelles (si équipé)
- Ouverture et fermeture
des glaces
Pour éviter d'endommager le
système de vitres à commande
électrique, n'ouvrez ni ne
fermez deux vitres ou plus en
même temps. Ceci assurera la
durée prolongée du fusible.
AVERTISSEMENT
- Glaces OSA028222
Ne laissez pas les enfants jouer Pour fermer ou ouvrir la glace,
avec les commutateurs de lève- tourner la poignée dans le sens des
glace. Gardez le loquet des aiguilles d’une montre ou dans le
glaces engagé (enfoncé). sens inverse respectivement.
4 42
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 43
Caractéristiques du véhicule
CAPOT
Ouverture du capot
OSC040504 OYB046024
4 43
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 44
Caractéristiques du véhicule
4 44
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 45
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Capot non verrouillé La tige de soutien doit être
Avant de démarrer le véhicule, insérée complètement dans
toujours s'assurer que le capot l'orifice prévu à cet effet,
est fermement verrouillé. Si ce chaque fois que vous inspectez
n'est pas le cas, le capot le compartiment-moteur. Ceci
pourrait se relever quand le empêchera le capot de tomber
véhicule est en mouvement, et possiblement, de vous
causant une perte totale de blesser.
visibilité, ce qui pourrait
provoquer un accident.
MISE EN GARDE -
Capot obstruction
Avant de fermer le capot,
s'assurer qu'aucune
obstruction n'empêche la
fermeture. Le fait de fermer le
capot en présence d’une
obstruction dans l’ouverture du
capot peut entraîner des
dommages au véhicule.
4 45
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 46
Caractéristiques du véhicule
4 46
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 47
Caractéristiques du véhicule
4 47
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 48
Caractéristiques du véhicule
4 48
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 49
Caractéristiques du véhicule
4 49
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 50
Caractéristiques du véhicule
4 50
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 51
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
Pour éviter l’actionnement
accidentel du toit ouvrant, ne OST040560L
pas laisser les enfants toucher
aux commandes du toit Si le conducteur retire la clé de
ouvrant. contact (clé intelligente : coupe le
moteur) et ouvre la porte côté
conducteur alors que le toit ouvrant
n’est pas complètement fermé, le
AVERTISSEMENT carillon d’avertissement retentit
Ne pas laisser les enfants pendant quelques secondes et une
utiliser le toit ouvrant vitré. image d’avertissement apparaît sur
l’écran LCD.
Fermer complètement le toit ouvrant
MISE EN GARDE avant de quitter son véhicule.
Éviter que des bagages
dépassent par le toit ouvrant
vitré pendant la conduite.
4 51
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 52
Caractéristiques du véhicule
Ouverture du toit ouvrant Pour arrêter le toit ouvrant, actionner Pour fermer le toit ouvrant
brièvement le levier de commande. automatiquement :
Pour ouvrir le toit ouvrant jusqu'à sa Pousser le levier de commande du
position d'ouverture maximale, toit ouvrant vers l'avant jusqu'à la
appuyer vers l'arrière sur le levier de deuxième position et le relâcher. Le
commande une fois de plus, et le toit ouvrant se ferme
maintenir appuyé jusqu'à ce que le automatiquement et complètement.
toit ouvrant s'ouvre complètement. Pour arrêter le toit ouvrant, actionner
brièvement le levier de commande.
Quand vous roulez le toit ouvrant
ouvert (ou partiellement ouvert),
vous pourrez entendre un
OYB046028 vrombrissement ou un bruit de
pulsation causé par le vent. Ce bruit
Pour ouvrir le toit ouvrant est normal et peut être réduit ou
automatiquement : éliminé comme suit. Si le toit ouvrant
Appuyer vers l'arrière sur le levier de ouvert fait du bruit, réduisez
commande du toit ouvrant jusqu'à la légèrement la grandeur de
deuxième position, puis le relâcher. l'ouverture du toit.
Le toit ouvrant s'ouvrira
complètement.
Le toit ouvrant coulissera jusqu'à la
position d'ouverture recommandée.
Pour ouvrir le toit ouvrant en position
maximale de coulissement, vous
devez tirer le levier de commande du
toit ouvrant vers l’arrière une fois de
plus, puis le relâcher.
4 52
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 53
Caractéristiques du véhicule
4 53
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 54
Caractéristiques du véhicule
4 54
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 55
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
Ne pas lâcher le levier jusqu'à la fin
de l'opération.
Si le levier est relâché par
inadvertance avant la fin de
l'opération, reprendre le processus à
partir de l'étape 2.
✽ AVIS
Le toit ouvrant pourra ne pas bien
fonctionner s'il n'est pas réinitialisé
après que la batterie du véhicule ait
été déconnectée ou déchargée, ou
que le fusible connexe ait grillé.
4 55
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 56
Caractéristiques du véhicule
VOLANT
Servodirection électronique ✽ AVIS (Suite)
(EPS) Les symptômes suivants peuvent • Si une anomalie est détectée dans
survenir pendant l'opération le système de direction assistée
La servodirection utilise le moteur
normale du véhicule : électrique, pour éviter un accident
pour faciliter la direction du véhicule.
• Le voyant d'avertissement EPS ne mortel, la fonction d'assistance de
Si le moteur est éteint ou si la
s'allume pas. direction est arrêtée. À ce
servodirection fait défaut, le véhicule
• L’effort de la direction du volant moment, le témoin
peut toujours être dirigé mais l'effort
est accru aussitôt que le d'avertissement s'allume ou
requis sera accru.
commutateur ENGINE clignote au combiné
La servodirection est contrôlée par d'instruments. Le volant peut
l'unité de contrôle de servodirection START/STOP (démarrage /
arrêt du moteur) est réglé à la devenir difficile à contrôler ou à
qui détecte le couple au volant, et la tourner. Votre véhicule doit être
vitesse du véhicule, pour contrôler le position ON (marche). Ceci
survient alors que l'EPS effectue vérifié immédiatement après vous
moteur. être déplacé en lieu sûr.
sa séquence diagnostique. Une fois
Le volant devient plus raide quand la la séquence terminée, le volant • L'effort sur le volant de direction
vitesse du véhicule s'accroît, et plus retournera à son état normal. augmente si le volant est tourné
mou quand la vitesse du véhicule • Un déclic peut être émis par le continuellement lorsque le
s'abaisse, afin d'offrir un meilleur relais EPS une fois que le véhicule n'est pas en mouvement.
contrôle du volant. contacteur d’allumage est mis sur Ce pendant, il revient à la normale
Si vous notez un changement dans la position ON (marche) ou LOCK après quelques minutes.
l'effort requis pour manoeuvrer lors (vérouillage) ou que le bouton • Un bruit pourra se produire
de l'utilisation normale du véhicule, ENGINE START/STOP quand vous tournez le volant par
faites vérifier la servodirection chez (démarrage/arrêt du moteur) est temps très froid. Ce bruit
un concessionnaire Kia agréé. mis sur la position ON (marche) disparaîtra avec la hausse de la
ou OFF (arrêt). température. Il s'agit d'une
• Vous pourrez entendre le bruit du condition normale.
moteur alors que le véhicule est (Suite)
arrêté ou roule à basse vitesse.
(Suite)
4 56
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 57
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
• N'installez pas aucun
revêtement sur le volant. Ceci
pourrait endommager le
système de chauffage du
volant.
OYB046031 OSC040589C
• N'utilisez pas de solvant
Pour klaxonner, appuyer sur le Avec le contacteur d’allumage ou le comme un diluant à peinture,
volant, aux endroits où se trouvent bouton ENGINE START/STOP du benzène, de l'alcool ou de
les symboles de klaxon. Vérifier le (démarrage/arrêt du moteur) en l'essence pour nettoyer le
klaxon de temps à autre pour position ON (marche), appuyez sur volant chauffant. Cela
s’assurer qu’il fonctionne le bouton du volant chauffant pour endommagerait la surface du
correctement. réchauffer le volant. Le témoin sur le volant.
bouton s’allumera. • Si la surface du volant est
✽ AVIS Pour désactiver le volant de direction endommagée par un objet
chauffé, appuyer une fois de plus sur tranchant, les composantes
Pour klaxonner, appuyer sur le le bouton. Le témoin sur le bouton
volant, aux endroits où se trouve le du volant chauffant pourraient
s’éteindra. aussi être endommagées.
symbole du klaxon (voir
l’illustration). Le klaxon Si le chauffage du volant est activé et
fonctionnera uniquement si le que le moteur est éteint, le chauffage
conducteur appuie sur cette zone. du volant sera désactivé.
4 58
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 59
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
Si le voyant devient trop chaud,
éteindre le système. Le volant
chauffant peut causer des
brûlures, même à basse
température, surtout s'il est
utilisé pendant de longues
périodes.
4 59
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 60
Caractéristiques du véhicule
RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit Rétroviseur intérieur jour/nuit
Ajustez le rétroviseur de façon à avec fonctions télématiques
avoir une vue au centre de la lunette (si équipé)
arrière. Effectuez cet ajustement
avant de prendre la route.
Ne placez aucun objet sur le siège
arrière qui pourrait nuire à votre
visibilité par la lunette arrière.
AVERTISSEMENT
- Réglage du rétroviseur
N'ajustez pas le rétroviseur OUM046434L
pendant que vous conduisez.
Vous pourriez perdre le contrôle Effectuez cet ajustement avant de
du véhicule. prendre la route et avec le levier jour OBDM049458
et nuit à la position jour (1). Activation de la fonction jour/nuit :
Tirez le levier jour et nuit vers vous Effectuez cet ajustement avant de
(2) pour réduire les reflets des prendre la route et avec le levier jour
AVERTISSEMENT phares des véhicules derrière vous et nuit à la position jour (1).
Ne modifiez pas le rétroviseur et quand vous conduisez le soir. Tirez le levier jour et nuit vers vous
n'installez pas un rétroviseur N'oubliez pas que vous perdez une (2) pour réduire les reflets des
plus large. Vous risqueriez certaine clarté quand vous utilisez la phares des véhicules derrière vous
d'être blessé advenant un position nuit. quand vous conduisez le soir.
accident ou le déploiement des
coussins gonflables. N'oubliez pas que vous perdez une
❈ (1) : Jour, (2) : Nuit certaine clarté quand vous utilisez la
position nuit.
4 60
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 61
Caractéristiques du véhicule
Rétroviseur extérieur
MISE EN GARDE
Assurez-vous d'ajuster la position - Rétroviseur intérieur
des rétroviseurs avant de prendre la
route. Ne grattez pas la glace sur la
face du rétroviseur. Vous
Votre véhicule est équipé de pourriez endommager la vitre.
rétroviseurs extérieurs gauche et Si la glace nuit au réglage du
droit. Les rétroviseurs peuvent être rétroviseur, ne forcez pas le
réglés à l'aide de la télécommande rétroviseur. Pour éliminer la
(si équipé). Les rétroviseurs glace, utilisez un déglaceur en
extérieurs peuvent se rabattre contre aérosol ou une éponge ou un
le véhicule afin d'éviter les chiffon avec de l'eau très
OSC040588C
dommages dans un lave-auto ou chaude.
Activation des fonctions télématiques : dans une rue étroite.
1. Bouton d'assistance routière Le rétroviseur extérieur droit est doté
2. Bouton de recherche locale d'un miroir convexe. Les objets sont
plus près qu'ils le paraissent. AVERTISSEMENT
3. Bouton SOS - Réglage du rétroviseur
Utilisez le rétroviseur intérieur ou
une observation directe pour établir N'ajustez ni ne repliez les
Les touches des fonctions la distance réelle des véhicules rétroviseurs extérieurs pendant
télématiques sont situées sur le derrière vous quand vous changez que vous conduisez. Vous
rétroviseur de voie. pourriez perdre le contrôle.
4 61
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 62
Caractéristiques du véhicule
4 62
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 63
Caractéristiques du véhicule
4 63
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 64
Caractéristiques du véhicule
GROUPE D'INSTRUMENTS
■ Type A
1. Compte-tours
2. Compteur de vitesse
3. Jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur
4. Indicateur de niveau de carburant
5. Témoins d'alerte et d'avertissement
■ Type B 6. Affichage LCD
OSC040101C/OSC040102C
4 64
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 65
Caractéristiques du véhicule
OSC047127N
■ Type B
OJA040037
■ Type B
OYB046035
4 65
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 66
Caractéristiques du véhicule
[Type B]
(1) : Bouton MODE pour modifier
les MODES LCD
(2) / : Commutateur de OYB046106
défilement MOVE pour OSC040103C
sélectionner les éléments Le compte-tours fournit une
(3) OK : Bouton « SET/RESET » L'indicateur de vitesse indique la indication approximative du régime
pour régler ou réinitialiser vitesse à laquelle le véhicule se du moteur (tours à la minute
les éléments déplace, en marche avant. (trs/min.)).
L'indicateur fournit une lecture en Utilisez l'indication au compte-tours
❈ Concernant les modes LCD, se kilomètres à l'heure ainsi qu'en pour juger du moment approprié
reporter à « Écran LCD » dans ce milles à l'heure. pour changer de rapport et
chapitre. empêcher le moteur de caler ou de
tourner en survitesse.
4 66
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 67
Caractéristiques du véhicule
Indicateur de température du
MISE EN GARDE liquide de refroidissement AVERTISSEMENT
- Zone rouge - Radiateur chaud
Ne faites pas tourner le moteur Ne jamais retirer le bouchon du
dans le ROUGE. Vous pourriez radiateur lorsque le moteur est
causer de graves dommages au chaud. Le liquide de
moteur. refroidissement se trouve sous
pression et pourrait causer des
brûlures graves. Attendre le
refroidissement du moteur
avant d’ajouter du liquide de
refroidissement au réservoir.
OSC047104N
4 67
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 68
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
La jauge à essence pourrait ne pas
être exacte si le véhicule se trouve
dans une pente.
4 68
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 69
Caractéristiques du véhicule
OYB040123L
■ Type B
OYB040124L
■ Type B
ODL3049125
OJA040510L
Le compteur kilométrique indique la
distance totale que le véhicule a Cet indicateur indique la température
parcourue et devrait servir à actuelle de l’air extérieur en
déterminer le moment où l’on devrait intervalles de 1 °C (1 °F).
procéder à l’entretien périodique.
4 69
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 70
Caractéristiques du véhicule
ODL3049128
4 70
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 71
Caractéristiques du véhicule
OJA040569L
4 71
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 72
Caractéristiques du véhicule
ORDINATEUR DE BORD
Information de parcours Trip Modes
(ordinateur de route) - Pour les tableaux de bord de type A
Le totalisateur partiel électronique
est un système d’information du CONSOMMATION DE CARBURANT
conducteur sur micro-ordinateur qui • Distance jusqu’à vide
affiche l’information relative à la • Cote de consommation moyenne
conduite. • Cote de consommation instantanée
✽ AVIS TRAJET A
Certains paramètres de conduite • Totalisateur partiel [A]
enregistrés dans le totalisateur • Temps écoulé [A]
partiel électronique (comme la
vitesse moyenne du véhicule) se • Vitesse du véhicule moyenne [A]
réinitialisent lorsque la batterie est
déconnectée. TRAJET B
• Totalisateur partiel [B]
• Temps écoulé [B]
• Vitesse du véhicule moyenne [B]
Service
• Rappel de service
Vitesse
• Compteur de vitesse
Pour changer le mode voyage, appuyer sur la
touche " TRIP ".
4 72
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 73
Caractéristiques du véhicule
Informations cumulées
• Totalisateur
• Cote de consommation moyenne
• Chronomètre
4 73
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 74
Caractéristiques du véhicule
4 74
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 75
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
Trajet A/B (pour les tableaux de Temps écoulé (2) Vitesse moyenne du véhicule (3)
bord de type A) • Le temps écoulé équivaut au • La vitesse moyenne du véhicule se
temps de conduite total depuis la calcule à partir de la distance
dernière réinitialisation du temps totale parcourue et de la durée de
écoulé. conduite depuis la dernière
- Plage de temps (hh:mm) : 00:00 à réinitialisation de la vitesse
99:59 moyenne du véhicule.
• Pour réinitialiser le temps écoulé, - Plage de vitesses : 0 à 999 km/h ou
appuyer sur le bouton de sur le mi/h
volant de direction pendant plus de • Pour réinitialiser la vitesse
1 seconde lorsque le temps écoulé moyenne du véhicule, appuyer sur
est affiché. le bouton de sur le volant de
direction pendant plus de 1
seconde lorsque la vitesse
OSC047137CF ✽ AVIS moyenne du véhicule est affichée.
Totalisateur partiel (1) Même si le véhicule est immobile, le
• Le totalisateur partiel indique la temps écoulé est maintenu alors que
distance totale parcourue depuis la le moteur tourne.
dernière réinitialisation du
totalisateur partiel.
- Plage de distance : 0,0 ~ 9999,9
km ou mi
• Pour réinitialiser le totalisateur
partiel, appuyer sur le bouton de
sur le volant de direction pendant
plus de 1 seconde lorsque le
totalisateur partiel est affiché.
4 76
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 77
Caractéristiques du véhicule
OFB047121
ODL3049152
Vitesse numérique en mode ON/OFF
(marche / arrêt) (pour les tableaux de
Ce message indique la vitesse du bord de type A)
véhicule.
4 77
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 78
Caractéristiques du véhicule
Passez en mode vitesse en utilisant Mode d'informations cumulées • Si le moteur tourne, même si le
le déclencheur du mode Trip (trajet), sur la conduite (pour les tableaux véhicule n'est pas en mouvement,
puis appuyez sur le bouton RESET de bord de type B) les informations seront cumulées.
(réinitialisation) et maintenez-le
enfoncé pendant plus d’une
seconde. Ensuite, il passera de la
vitesse ON (marche) à la vitesse
OFF (arrêt) ou inversement.
OSC040159CR
4 78
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 79
Caractéristiques du véhicule
Mode d’affichage des informations • Si vous appuyez sur le bouton “OK” Mode d’entretien (pour tableau
sur la conduite (pour les tableaux pendant plus de 1 seconde après de bord de type A)
de bord de type B) l'affichage des Informations de
conduite, les informations seront Entretien dans
réinitialisées. Si le kilométrage ou le temps restant
• Les données continueront de atteint 1 500 km (900 miles) ou 30
s’accumuler tant que le moteur jours, le symbole de service ( )
tourne, même si le véhicule ne clignotera pendant plusieurs
bouge pas. secondes à chaque fois que vous
mettrez le contacteur d’allumage ou
le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage / arrêt du moteur) sur la
position ON (marche).
OSC040160CR
4 79
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 80
Caractéristiques du véhicule
Entretien requis
Si vous dépassez l’intervalle
d’entretien spécifié, le symbole ( )
d’entretien clignotera chaque fois
que vous mettrez le véhicule en
marche.
Pour réinitialiser la fréquence de
service, appuyez sur le bouton
RESET (réinitialisation) pendant plus
de 5 secondes, puis lorsque les
miles et les jours clignotent, appuyez
sur le bouton RESET (réinitialisation)
pendant plus d’une seconde.
Si la fréquence de service n’est pas
définie, le symbole de service ( )
ne sera pas affiché.
✽ AVIS
Pour changer ou désactiver la
fréquence d’entretien, consultez un
concessionnaire Kia agréé.
4 80
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 81
Caractéristiques du véhicule
4 81
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 82
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
Pendant la conduite, ne
modifiez pas le mode de
réglage. Cela pourrait distraire
votre attention et causer
OYB040553L l'accident.
Ce mode affiche l'état de :
• Système d’avertissement de
franchissement involontaire de la
voie (LDW) (si équipé)
Assistance de maintien de voie
(LKA) (si équipé)
Assistance au suivi de la voie
(LFA) (si équipé)
• Alerte d’attention du conducteur
(DAW) (si équipé)
Caractéristiques du véhicule
4 83
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 84
Caractéristiques du véhicule
4 84
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 85
Caractéristiques du véhicule
Délai phares • Pour activer ou désactiver la fonction d’extinction temporisée des phares.
Assistance aux feux de route • Pour activer ou désactiver la fonction d’assistance aux feux de route.
❈ Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre véhicule.
4 85
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 86
Caractéristiques du véhicule
3. Porte
Options Explication
• En fonction du rapport (si équipé d’une transmission à double embrayage / transmission variable
intelligente) : Toutes les portes seront automatiquement verrouillées si le véhicule passe de la
position P (stationnement) à la position R (marche arrière), N (point mort) ou D (conduite)
Verrouillage auto. (lorsque le moteur est en marche, il est activé).
• En fonction de la vitesse : toutes les portes se verrouillent automatiquement lorsque la vitesse
du véhicule dépasse 9,3 mi/h (15 km/h).
• En passant au rapport P (si équipé de la transmission variable intelligente) : Toutes les portes
seront automatiquement déverrouillées si la vitesse est passée à la position P (stationnement).
(lorsque le moteur est en marche, il est activé)
Déverrouillage automatique • Contact du véhicule coupé / clé de contact retirée : Toutes les portières seront automatiquement
déverrouillées au moment de retirer la clé de contact du commutateur d’allumage ou de placer
le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) à la position OFF (arrêt).
• Désactivé : Le déverrouillage automatique des portières sera annulé.
• Si cette option est cochée, la fonction de déverrouillage à deux pressions est activée.
Seule la portière du conducteur se déverrouille si on presse le bouton de déverrouillage des
2 Appuyez sur Déverrouillage
portières.
(si équipé)
Lorsque le bouton de déverrouillage des portières est enfoncé à nouveau dans les 4 secondes,
les autres portières se déverrouillent.
• Si cette option est cochée, la fonction de rétroaction de l'avertisseur sonore est activée.
Rétroaction du klaxon Après avoir verrouillé la porte en appuyant sur le bouton de verrouillage de l'émetteur, si vous
(si équipé) appuyez à nouveau sur le bouton de verrouillage dans les 4 secondes, l'avertisseur sonore
fonctionne une fois pour indiquer que toutes les portes sont verrouillées.
❈ Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre véhicule.
4 86
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 87
Caractéristiques du véhicule
Système d'alerte d'occupant • Si cet élément est sélectionné, l'affichage « Rear Occupant Alert » (Alerte occupant arrière) sera
arrière (si équipé) activée.
Affichage Essuie-
• Si cette option est cochée, l'affichage des essuie-glaces/éclairages sera activé.
glace/éclairage (si équipé)
Avertissement de route
• Si cette option est cochée, l'affichage de l'avertissement de route verglacée est activé.
verglacée (si équipé)
❈ Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre véhicule.
4 87
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 88
Caractéristiques du véhicule
Activer l'intervalle d'entretien • Si cette option est cochée, la fonction d'intervalles d'entretien est activée.
Ajuster l'intervalle • Si le menu d'intervalle d'entretien est activé, vous pouvez régler le moment et la distance.
✽ AVIS
Pour utiliser le menu d'intervalles d'entretien, consulter un concessionnaire agréé Kia.
Si l'intervalle d'entretien est activé et que le temps et la distance sont réglés, des messages sont affichés dans les
situations suivantes chaque fois que le véhicule est mis en marche.
- Entretien dans : S'affiche pour informer le conducteur du kilométrage et du nombre de jours avant l'entretien.
- Entretien requis : S'affiche lorsque le kilométrage et le nombre de jours avant l'entretien sont atteints ou dépassés.
Si l'une des conditions suivantes se produit, le kilométrage et le nombre de jours avant l'entretien peuvent être
incorrects.
- Le câble de batterie est débranché.
- La batterie est déchargée.
4 88
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 89
Caractéristiques du véhicule
4 89
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 90
Caractéristiques du véhicule
9. Réinitialiser
Options Explication
Vous pouvez réinitialiser les menus dans le mode Réglages utilisateur. Tous les menus du mode
Réinitialiser Paramètres utilisateur sont réinitialisés sur les réglages d'usine, sauf la langue et l'intervalle
d'entretien.
4 90
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 91
Caractéristiques du véhicule
Avertissements (pour les Portière, capot, coffre (hayon) Toit ouvrant vitré ouvert (si
groupes d’instruments de type ouvert équipé)
B)
Les messages d’avertissement
apparaissent sur l’LCD pour avertir
le conducteur. Il se trouve au centre
du groupe d’instruments.
Le message d’avertissement peut
apparaître de manière différente
selon le type de groupe
d’instruments et certains peuvent ne
montrer aucun message
d’avertissement.
Le message d’avertissement est OYB040559L OYB040560L
montré sous forme de symbole, de • Cet avertissement s’affiche pour • Cet avertissement est affiché si on
symbole et de texte, ou de texte indiquer la portière, le capot ou le arrête le moteur alors que le toit
seulement. coffre (hayon) ouvert. ouvrant vitré est ouvert.
4 91
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 92
Caractéristiques du véhicule
Mode d’éclairage (si équipé) Mode balayage (si équipé) Moteur surchauffé
Ce message s’affiche lorsque la
température du liquide de
refroidissement est supérieure à 120
°C (248 °F). Cela signifie que le
moteur a surchauffé et qu'il pourrait
être endommagé.
Si votre véhicule est en surchauffe,
consulter "Surchauffe" au chapitre 6.
Passez au rapport de
stationnement (P) (pour le
OSC040571C OSC040573C système de clé intelligente et la
Ce voyant indique l'éclairage Ce voyant indique la vitesse de boîte de vitesses variable
extérieur qui est sélectionné à l'aide balayage sélectionnée à l'aide de la intelligente)
de la commande d'éclairage. commande d'essuie-glaces. • Ce message d'avertissement
Vous pouvez activer ou désactiver la Vous pouvez activer ou désactiver la s'allume si vous essayez de
fonction d'affichage des essuie- fonction d'affichage des essuie- couper le moteur sans mettre le
glaces/éclairages à partir du mode glaces/éclairages à partir du mode levier sélecteur en position P
Réglages utilisateur de l'écran LCD Réglages utilisateur de l'écran LCD (stationnement).
du bloc d'instruments. du bloc d'instruments. • À ce stade, le bouton de ENGINE
START/STOP (démarrage / arrêt
du moteur) se met en position ACC
(si vous appuyez encore une fois
sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage / arrêt
du moteur), il se met en position
ON (en marche)).
4 92
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 93
Caractéristiques du véhicule
Pile déchargée de la clé (pour le Appuyez sur la pédale Key not in vehicle (clé hors du
système de clé intelligente) d’embrayage pour faire démarrer véhicule) (pour système de clé
• Ce message d'avertissement le moteur du véhicule (pour le intelligente)
s'allume si la pile de la clé système de clé intelligente et la • Ce message d'avertissement
intelligente est déchargée lorsque transmission manuelle) s'allume si la clé intelligente n'est
le bouton ENGINE START/STOP • Ce message d’avertissement pas dans le véhicule lorsque vous
(démarrage / arrêt du moteur) s’allume si le bouton ENGINE appuyez sur le bouton ENGINE
passe en position OFF (arrêt). START/STOP (démarrage/arrêt du START/STOP (démarrage / arrêt
moteur) passe en position ACC du moteur).
Appuyer sur la pédale de frein deux fois en appuyant plusieurs • Cela signifie que vous devez
fois sur le bouton sans appuyer sur toujours avoir la clé intelligente sur
pour démarrer le moteur (pour
la pédale d’embrayage. vous.
système de clé intelligente et la
boîte de vitesses variable • Cela signifie que vous devez Key not detected (clé non
intelligente) appuyer sur la pédale d'embrayage détectée) (pour système de clé
pour démarrer le moteur. intelligente)
• Ce message d'avertissement
s'allume si le bouton ENGINE • Ce message d'avertissement
START/STOP (démarrage / arrêt s'allume si la clé intelligente n'est
du moteur) passe en position ACC pas détectée lorsque vous
(accessoire) deux fois en appuyant appuyez sur le bouton ENGINE
plusieurs fois sur le bouton sans START/STOP (démarrage / arrêt
appuyer sur la pédale de frein. du moteur).
• Cela signifie que vous devez
appuyer sur la pédale de frein pour
démarrer le moteur.
4 93
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 94
Caractéristiques du véhicule
4 94
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 95
Caractéristiques du véhicule
4 95
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 96
Caractéristiques du véhicule
4 96
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 97
Caractéristiques du véhicule
4 97
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 98
Caractéristiques du véhicule
4 98
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 99
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS Témoin
AVERTISSEMENT - Témoin d’avertissement du d’avertissement de la
- Voyants de freins/ABS système de distribution servodirection
Si le voyant des freins ABS et le électronique de la force de électronique (EPS)
voyant du frein de stationnement freinage (EBD) (si équipé)
et du liquide de frein sont tous Lorsque le témoin d’avertissement
les deux allumés, le système de de freins ABS est allumés ou lorsque Ce témoin d’avertissement s’allume :
freinage ne fonctionnera pas les témoins d’avertissement de
correctement. Cela pourrait • Après avoir mis le contacteur
freins ABS et de frein de d'allumage ou le bouton ENGINE
entraîner une situation stationnement et de liquide de frein
dangereuse ou inattendue en START/STOP (démarrage/arrêt du
sont allumés, l’indicateur de vitesse, moteur) en position ON.
cas de freinage brusque, le compteur kilométrique ou le
augmentant les risques totalisateur partiel pourraient ne - Il demeure allumé jusqu’à ce
d'accident ou de blessure. pas fonctionner. De plus, le témoin qu’on démarre le moteur.
Si les deux voyants s'allument, d’avertissement EPS peut s’allumer, • Lorsqu’il y a un mauvais
ralentir et éviter de freiner alors que la force de braquage du fonctionnement de l’EPS.
brusquement. Demander à un volant de direction peut augmenter Dans ce cas, faire vérifier le
concessionnaire Kia agréé ou diminuer. véhicule par un concessionnaire
d'inspecter le véhicule dès que Dans ce cas, faire vérifier le véhicule Kia autorisé.
possible. par un concessionnaire Kia autorisé
aussi tôt que possible.
4 99
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 100
Caractéristiques du véhicule
4 100
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 101
Caractéristiques du véhicule
4 101
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 102
Caractéristiques du véhicule
4 102
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 103
Caractéristiques du véhicule
4 103
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 104
Caractéristiques du véhicule
4 104
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 105
Caractéristiques du véhicule
4 105
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 106
Caractéristiques du véhicule
4 106
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 107
Caractéristiques du véhicule
Témoin de phares
antibrouillard avant (si
équipé)
4 107
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 108
Caractéristiques du véhicule
Témoin lumineux de
RÉGLAGE du régulateur SET
de vitesse (si équipé)
4 108
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 109
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Maintenez toujours la propreté
de la lentille de la caméra. Si la
lentille est couverte de corps
étrangers, cela peut nuire aux
performances de la caméra et le
moniteur de vue arrière peut ne
OYB046402
pas fonctionner normalement.
4 109
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 110
Caractéristiques du véhicule
Limites de la fonction
AVERTISSEMENT (Suite)
• Lorsque le véhicule est immobilisé
• Le moniteur de recul n'est pas • Regardez toujours autour de
pendant une longue période en
un dispositif de sécurité. Il sert votre véhicule pour vous
hiver ou lorsque ce dernier est
uniquement à aider le assurer qu'il n'y a pas d'objets
stationné dans un stationnement
conducteur à identifier les ou d'obstacles avant de
intérieur, les gaz d’échappement
objets placés directement déplacer le véhicule dans
peuvent temporairement brouiller
derrière le milieu du véhicule. n'importière quelle direction
l’image
La caméra ne couvre pas toute pour éviter une collision.
la zone située derrière le • Faites toujours très attention
véhicule. lorsque le véhicule roule près
• Ne jamais se fier uniquement d'objets, en particulier de
au moniteur de recul. Comme il piétons et d'enfants.
y a des angles morts qui • La lentille de la caméra doit
n’apparaissent pas sur la toujours rester propre. Si
caméra lorsqu’on recule et que l'optique est recouverte de
l’on stationne, vous devez matières étrangères, la caméra
toujours utiliser des méthodes peut ne pas fonctionner
pour voir la zone derrière vous, normalement.
notamment en regardant par- • Lors des arrêts prolongés en
dessus les deux épaules ainsi hiver ou du stationnement
qu’en vérifiant continuellement dans un stationnement
les trois rétroviseurs. intérieur, il est possible que
(Suite) l’image soit temporairement
brouillée en raison des gaz
d’échappement.
4 110
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 111
Caractéristiques du véhicule
ÉCLAIRAGE
Fonction d'économiseur de Fonction d'escorte avec les Si les phares avant ne fonctionnent
batterie phares (si équipé) pas correctement, demander à un
concessionnaire Kia agréé de les
• Cette fonction se veut d'empêcher Les phares (et/ou les feux arrière)
examiner.
la décharge de la batterie. Le resteront allumés pendant environ 5
dispositif éteint automatiquement minutes une fois la clé de contact Pour éviter toute panne, ne pas
les feux quand le conducteur retire retirée ou le commutateur essayer d'inspecter ou de remplacer
la clé de contact (clé intelligente : d'allumage tourné sur ACC ou soi-même les fils électriques.
éteint le moteru) et ouvre la LOCK. Toutefois, si la porte du
portière du côté du conducteur. conducteur est ouverte et fermée, Éclairage d’accueil (si équipé)
• Avec cette fonction, les feux de les phares s'éteindront après 15
secondes. Si le commutateur des phares se
position s'éteignent trouve en position ON ou AUTO et
automatiquement si le conducteur Les phares peuvent être éteints en que toutes les portières (et le hayon)
se stationne en bordure de la appuyant sur le bouton de sont fermées et verrouillées, appuyer
route, la nuit. verrouillage du transmetteur (ou de sur la touche de déverrouillage de la
Si vous désirez laisser les feux la SmartKey) à deux reprises ou en télécommande (ou clé intelligente)
allumés une fois la clé de contact plaçant le commutateur des phares pour allumer les phares pendant
enlevée (clé intelligente : moteur en position hors circuit. environ 15 secondes.
éteint), procédez comme suit : Si le conducteur sort du véhicule par Si le commutateur des phares avant
1) Ouvrez la porte du conducteur. une autre porte (sauf celle du est en position AUTO, la fonction ne
conducteur), la fonction sera activée que la nuit.
2) Éteignez puis rallumez les feux d'économiseur de batterie ne
de position à l'aide du fonctionnera pas et la fonction Si le conducteur appuie à nouveau
commutateur général d'escorte des phares ne s'éteindra sur la touche de déverrouillage de la
d'éclairage sur la colonne de pas automatiquement. Cela risque télécommande (ou de la clé
direction. de décharger la batterie. Dans pareil intelligente), les phares avant
cas, assurez-vous d'éteindre les s’éteindront immédiatement.
phares avant de sortir du véhicule.
4 111
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 112
Caractéristiques du véhicule
OSC040414N
Le commutateur offre une position
pour les phares et une pour les feux
de position.
4 112
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 113
Caractéristiques du véhicule
OSC047401N OSC047402N
■ Type B ■ Type B
OSC040415N OSC040416N
4 113
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 114
Caractéristiques du véhicule
OSC040417N OSC040418N
Lorsque le commutateur d'éclairage Pour utiliser les feux de route,
est en position d'éclairage AUTO poussez le levier vers l'avant. Tirer
(automatique), les feux arrière et les pour enclencher les feux de
phares s'allument et s'éteignent croisement.
automatiquement, selon le degré de
luminosité à l'extérieur du véhicule.
4 114
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 115
Caractéristiques du véhicule
Le voyant des feux de route s’allume ■ Type A Assistance des feux de route
lorsque les feux de route sont (HBA) (si équipé)
activés.
Pour éviter que la batterie se
décharge, ne laissez pas l'éclairage
allumé pendant une longue période
alors que le moteur est éteint.
AVERTISSEMENT
- Feux de route OSC047405N
N'utilisez pas les feux de route ■ Type B
4 115
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 116
Caractéristiques du véhicule
4 116
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 117
Caractéristiques du véhicule
Le commutateur d'allumage doit être Clignotant avec une seule Phares antibrouillard avant
en position ON pour que les pression (si équipé)
clignotants fonctionnent. Pour utiliser Pour activer cette fonction, déplacer ■ Type A
les clignotants, soulevez ou abaissez légèrement le levier, puis le relâcher.
le levier (A). Les flèches vertes au Le clignotant clignotera 3, 5 ou 7 fois.
tableau de bord clignotent en On peut personnaliser le
fonction de l'utilisation du levier. Le clignotement de cette fonctionnalité
clignotement s'arrête automatique- dans la section " Configuration "
ment une fois le virage effectué. Si (User Setting) et " Clignotant à un
les clignotants fonctionnent toujours contact " (One touch turn signal). Se
après avoir négocié le virage, référer à la section " Configuration "
ramenez le levier au centre, de la au chapitre 4. (si équipé)
main.
OSC040041N
Pour indiquer un changement de ■ Type B
voie, déplacez le levier légèrement ✽ AVIS
vers le haut ou le bas (B) et tenez-le Si un clignotant clignote trop
en place. Le levier retourne à sa rapidement ou trop lentement, il est
position neutre dès que vous le possible que l'ampoule soit grillée ou
relâchez. qu'une mauvaise connexion
Si un témoin de clignotant reste électrique soit présente.
allumé ou clignote de façon
anormale, l'ampoule d'un feu de
siglaisation peut être grillée et
devrait être remplacée. OSC040473N
4 117
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 118
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Lorsqu'ils fonctionnent, les
phares antibrouillard
consomment de grandes
quantités d'énergie électrique
du véhicule. N'utiliser les
phares antibrouillard que
lorsque la visibilité est
mauvaise.
4 118
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 119
Caractéristiques du véhicule
ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Avant Arrière (5 Portes, si équipé)
A : Régulateur des essuie-glace
■ Type A ■ Type A
(Avant)
· HI – Râclage rapide
· LO – Râclage lent
· INT – Râclage à intermittence
· AUTO* – Commande automati-
que des essuie-glaces
· OFF – Arrêt
· MIST – Un seul râclage
D : Commande du lave-
glace/essuie-glace arrière
· O/OFF – Arrêt
· HI – Râclage rapide
OSC040428N/OSC040422N/OSC047427N/OSC040446N
· ON/LO – Râclage lent
* : si équipé
4 119
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 120
Caractéristiques du véhicule
4 120
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 121
Caractéristiques du véhicule
4 121
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 122
Caractéristiques du véhicule
OSC040424N
4 122
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 123
Caractéristiques du véhicule
Commutateur de lave-glace/
MISE EN GARDE MISE EN GARDE essuie-glace arrière (véhicule
Pour éviter d'endommager la - Position des essuie-glaces à 5 portières)
pompe du lave-glace, Lors du lavage du véhicule,
■ Type A
n'actionnez pas le lave-glace positionner le levier des essuie-
quand son réservoir est vide. glaces sur OFF, pour annuler le
fonctionnement automatique. Si
le levier des essuie-glaces est
AVERTISSEMENT positionné sur AUTO, les
- Visibilité altérée essuie-glaces pourraient
N'utilisez pas le lave-glace par s'enclencher lors du lavage.
temps froid sans d'abord
réchauffer le pare-brise avec le MISE EN GARDE
dégivreur; le lave-glace pourrait - Essuie-glace et pare-brise OSC047430N
geler au contact avec le pare- ■ Type B
brise et obstruer la vue. • Pour éviter d'endommager les
essuie-glace et le pare-brise,
n'actionnez pas les essuie-
glace quand le pare-brise est
sec.
• Pour éviter d'endommager les
lames d'essuie-glace, ne les
exposez pas à l'essence, au
kérosène, à un diluant à
peinture ou à d'autres solvants.
OSC040425N
• Pour éviter d'endommager le
bras d'essuie-glace et Le commutateur de l'essuie-glace et
d'autres composantes, ne du lave-glace arrière est situé au
tentez pas d'actionner les bout du levier de commande des
essuie-glace à la main. essuie-glaces avant.
4 123
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 124
Caractéristiques du véhicule
OSC047431N
■ Type B
OSC040426N
Pousser le levier vers le pare-brise
ou tourner le commutateur du levier
vers le pare-brise pour vaporiser du
liquide de lave-glace sur la lunette
arrière et activer les essuie-glaces.
La vaporisation et l’essuyage se
poursuivent jusqu’à ce que le
conducteur relâche le commutateur.
4 124
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 125
Caractéristiques du véhicule
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Ne pas utiliser l’éclairage intérieur Fonction de coupure Lampe de lecture (si équipé)
pendant de longues périodes si le automatique (si équipé) ■ Type A
moteur est éteint. Cela pourrait
L'éclairage intérieur s'éteint
décharger la batterie.
automatiquement après environ 20
minutes si le commutateur
AVERTISSEMENT d'allumage est en position OFF.
- Éclairage intérieur Si le véhicule est muni d'un antivol,
Ne pas mettre l'éclairage l'éclairage intérieur s'éteint
intérieur lors de la conduite automatiquement environ 5
nocturne. L'éblouissement de secondes après avoir armé l'antivol.
l'éclairage intérieur peut rendre
la visibilité difficile et causer un OYB046403
■ Type B
accident.
OYB046456
4 125
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 126
Caractéristiques du véhicule
4 126
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 127
Caractéristiques du véhicule
4 127
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 128
Caractéristiques du véhicule
OSC047412N
• 5 Portes
OYB046407
OYB046405
4 128
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 129
Caractéristiques du véhicule
OYB046406
4 129
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 130
Caractéristiques du véhicule
DÉGIVREUR
Dégivreur de lunette arrière Pour utiliser le dégivreur de lunette
MISE EN GARDE arrière, appuyez sur le bouton du
■ Type A
- Conducteurs dégivreur, situé sur le panneau de
Pour éviter d'endommager les commutateurs de la console
conducteurs collés sur la face centrale. Le témoin du bouton de
intérieure de la lunette arrière, dégivreur s'allume quand le
n'utilisez jamais d'instrument dégivreur est en circuit.
coupant ni de produits pour S'il y a une forte accumulation de
vitres abrasifs pour nettoyer la neige sur la lunette arrière, enlevez-
lunette. la avant d'utiliser le dégivreur.
Le dégivreur de lunette arrière
OSC040509 s'éteint automatiquement après 20
Pour dégivrer ou désembuer le pare- ■ Type B minutes environ, ou quand le clé de
brise, voyez « Dégivrage et contact est tournée sur OFF. Pour
désembuage du pare-brise » un peu éteindre le dégivreur, appuyez de
plus loin. nouveau sur le bouton du dégivreur
arrière.
4 130
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 131
Caractéristiques du véhicule
OSC040300N
4 131
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 132
Caractéristiques du véhicule
Chauffage et climatisation
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode à la position
désirée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la température au degré
désiré.
4. Réglez la commande d'entrée
d'air sur air extérieur (frais) ou air
recirculé.
5. Réglez la vitesse du ventilateur.
6. Si vous voulez utiliser le
climatiseur, appuyez sur le bouton
du climatiseur.
OSC040478
4 132
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 133
Caractéristiques du véhicule
Sélection du mode
Niveau plancher/dégivrage
Niveau du visage (B, D) (A, C, D, E)
L'air est dirigé vers le haut du corps La majorité du courant d'air est
et le visage. Chaque bouche d'air dirigée vers le plancher et le pare-
peut être ajustée pour contrôler le brise, avec une petit courant d'air
dirigé vers les dégivreurs latéraux.
débit d'air.
4 133
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 134
Caractéristiques du véhicule
OSC040479
OSC040311N
Bouches d'air au tableau de bord OYB046305
Pour utiliser le climatiseur au Les bouches de ventilation peuvent La commande de température
maximum, mettez la climatisation en être ouvertes ou fermées permet de contrôler la température
circuit et appuyez sur MAX A/C. L'air séparément à l'aide de la roulette. du courant d'air provenant du
est dirigé vers le haut du corps et le Vous pouvez aussi ajuster la système de ventilation. Pour changer
visage. direction du courant d'air sortant de la température de l’air dans
À ce mode, le climatiseur et la ces bouches d'air, à l'aide du levier, l’habitacle, tourner le bouton vers la
position d'air recirculé sont comme illustré. droite pour réchauffer l’air et vers la
automatiquement choisis. gauche pour rafraîchir l’air.
4 134
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 135
Caractéristiques du véhicule
4 135
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 136
Caractéristiques du véhicule
4 136
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 137
Caractéristiques du véhicule
4 137
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 138
Caractéristiques du véhicule
4 138
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 139
Caractéristiques du véhicule
Conseils sur l'utilisation du • Vous pourrez noter, lors du Fitre à air de la climatisation
climatiseur fonctionnement du climatiseur, la
• Si le véhicule a été stationné au formation de gouttelettes de
Air extérieur
soleil par temps chaud, abaissez condensation (même une petite
les glaces pendant un moment flaque) sur le plancher, du côté du
pour laisser l'air chaud s'échapper passager. Il s’agit d’une Air recirculé
de l'habitacle. caractéristique de fonctionnement
normale du système.
• Pour réduire le taux d'humidité sur
l'intérieur des glaces par temps • Utiliser le climatiseur au mode de
pluvieux ou humide, réduisez recirculation d'air n'assure pas un
l'humidité dans l'habitacle en refroidissement maximal; en outre, Soufflerie
faisant fonctionner le climatiseur. l'utilisation continue à ce mode Filtre à air de la
Élément de
Élément chaufferette
peut rendre l'air rassis. climatisation d'évaporateur
• Quand vous utilisez le climatiseur, OMG075033
vous pourrez noter, à l'occasion, un • Lors du refroidissement, il se peut
changement dans le régime du que vous remarquiez un débit d'air Le filtre à air de la climatisation est
moteur quand le compresseur du brumailleux en raison du monté derrière la boîte à gants et
climatiseur s'engage. Il s'agit là refroidissement rapide et de filtre la poussière et autres polluants
d'un fonctionnement caractéristi- l'admission d'air humide. Il s’agit qui pourraient entrer dans le véhicule
que normal. d’une caractéristique de par le système de climatisation. Si,
fonctionnement normale du avec le temps, poussières et
• Utiliser le climatiseur chaque mois polluants s'accumulent sur le filtre,
système.
pendant quelques minutes afin vous remarquerez une réduction du
d’optimiser les performances du débit par les bouches d'air. Ceci
système. entraînera une accumulation
d'humidité dans l'habitacle, même si
la commande d'admission d'air se
trouve sur air extérieur. Dans ce cas,
faites remplacer le filtre à air de la
climatisation chez un
concessionnaire Kia agréé.
4 139
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 140
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
• Remplacez le filtre tel qu'indiqué AVERTISSEMENT
au calendrier d'entretien. - Véhicules équipés de R-
Si le véhicule est utilisé dans des 1234yf
conditions difficiles comme sur des Puisque le réfrigérant
routes poussiéreuses ou mal est un produit légèr-
entretenues, une inspection et un ement inflammable et
changement plus fréquents du sous haute pression,
filtre sera nécessaire. le système de
• Si le débit d’air se réduit climatisation devrait
brusquement, faire vérifier le uniquement être
système par un concessionnaire OYB086002 examiné, réparé et
Kia agréé. L’étiquette donnant des entretenu par des techniciens
renseignements sur le réfrigérant est formés et certifiés. (Se référer à
Vérifier le niveau de fluide collée sous le couvercle du capot. SAE J2845)
frigorigène dans le climatiseur Il est important d’utiliser le type
et de lubrifiant dans le et le montant adéquats d’huile
compresseur et de réfrigérant.
Quand le volume de liquide Tous les réfrigérants doivent
frigorigène est bas, le rendement du être extraits à l’aide d’un
climatiseur s'en trouve réduit. équipement approprié.
Surcharger peut aussi avoir un Faire s’évaporer les réfrigérants
impact négatif sur le système de directement dans l’atmosphère
climatisation. est dangereux pour tous les
Donc si un fonctionnement anormal êtres vivants et l’environne-
est noté, faites inspecter le système ment.
chez un concessionnaire Kia agréé. Ne pas suivre ces
avertissements peut entraîner
des blessures graves.
4 140
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 141
Caractéristiques du véhicule
4 141
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 142
Caractéristiques du véhicule
4 142
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 143
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Faire fonctionner le souffleur
avec le commutateur
d'allumage en position ON
pourrait décharger la batterie. Il
est conseillé d'actionner le
souffleur quand le moteur
tourne.
OSC040511N
4 143
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 144
Caractéristiques du véhicule
4 144
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 145
Caractéristiques du véhicule
4 145
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 146
Caractéristiques du véhicule
Niveau plancher/dégivrage
(A, C, D, E)
4 146
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 147
Caractéristiques du véhicule
4 147
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 148
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
- Visibilité réduite AVERTISSEMENT OSC040582N
- Air recirculé
L'utilisation continue du Utiliser le bouton rotatif de
régulateur de la température en L'utilisation ininterrompue du
régulateur de température en commande de la force du débit d’air
position d'air recirculé pourrait pour choisir la vitesse du ventilateur.
augmenter le taux d'humidité à position d'air recirculé peut
provoquer la somnolence ou Plus la vitesse du ventilateur est
l'intérieur du véhicule, embuer élevée, plus la quantité d’air soufflée
le pare-brise et réduire la l'endormissement, et une perte
de contrôle du véhicule. sera importante.
visibilité.
Positionner la prise d'air sur Appuyer sur la touche OFF pour
l'air extérieur aussi souvent que éteindre le ventilateur.
possible pendant la conduite.
4 148
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 149
Caractéristiques du véhicule
Chauffage
OSC040583N OSC040584N
1. Réglez le mode à la position .
Appuyez sur le bouton A/C pour Appuyez sur le bouton OFF pour 2. Réglez la commande d'admission
mettre le climatiseur en marche (le éteindre la climatisation d'air sur l'air extérieur.
témoin s'allume). automatique. Vous pouvez toujours
utiliser les boutons de mode et 3. Réglez la température au niveau
Appuyez de nouveau sur le bouton
d'admission d'air en autant que le désiré.
pour éteindre le climatiseur.
commutateur d'allumage soit en 4. Réglez le ventilateur à la vitesse
position ON. désirée.
5. Pour une déshumidification,
mettez le climatiseur (si équipé)
en marche.
• Si le pare-brise s'embue, réglez le
mode à la position ou .
4 149
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 150
Caractéristiques du véhicule
4 150
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 151
Caractéristiques du véhicule
4 151
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 152
Caractéristiques du véhicule
4 152
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 153
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Véhicules équipés de R- L'huile et le produit réfrigérant
1234yf du système de climatisation de
Puisque le réfrigérant véhicule sont sous très haute
est un produit légèr- pression. Une explosion pourrait
ement inflammable et survenir si les bonnes
sous haute pression, procédures d'entretien ne sont
le système de pas suivies. Pour réduire les
climatisation devrait risques de blessures graves ou
uniquement être de mort, il est fortement
OYB086002 examiné, réparé et conseillé de demander à un
L’étiquette donnant des entretenu par des techniciens technicien formé et certifié de
renseignements sur le réfrigérant est formés et certifiés. (Se référer à faire l'entretien du système de
collée sous le couvercle du capot. SAE J2845) climatisation de ce véhicule.
Il est important d’utiliser le type
et le montant adéquats d’huile
et de réfrigérant.
Tous les réfrigérants doivent
être extraits à l’aide d’un
équipement approprié.
Faire s’évaporer les réfrigérants
directement dans l’atmosphère
est dangereux pour tous les
êtres vivants et l’environne-
ment.
Ne pas suivre ces
avertissements peut entraîner
des blessures graves.
4 153
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 154
Caractéristiques du véhicule
4 154
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 155
Caractéristiques du véhicule
4 155
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 156
Caractéristiques du véhicule
4 156
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 157
Caractéristiques du véhicule
OSC040316N OSC040586N
Caractéristiques du véhicule
OSC040317N
4 158
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 159
Caractéristiques du véhicule
OSC040587N OSC047433N
1. Tournez la clé de contact sur ON. Le désembuage automatique réduit
2. Appuyez sur le bouton de les risques d’accumulation de buée
dégivrage ( ). sur l’intérieur du pare-brise. Il détecte
automatiquement l’humidité à
3. Tenant le bouton du climatiseur l’intérieur du pare-brise et la réduit
(A/C) enfoncé, appuyez sur le en augmentant automatiquement la
bouton d'admission d'air ( ) au quantité d’air dirigée vers le pare-
moins 5 fois en 3 secondes. brise.
Le voyant sur la touche d'admission Le désembuage automatique est
d'air clignote 3 fois, à des intervalles activé en mode AUTO.
de 0,5 seconde. Pour indiquer que la
logique de désembuage a été
annulée ou retournée au statut
programmé.
4 159
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 160
Caractéristiques du véhicule
4 160
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 161
Caractéristiques du véhicule
RANGEMENTS
Les rangements servent à ranger les Rangement dans la console Boîte à gants
menus articles. centrale (si équipé)
Pour éviter le risque de vol, ne
laissez pas d'objets de valeur dans
les rangements.
Gardez toujours le couvercle du
rangement fermé quand vous
conduisez.
AVERTISSEMENT
- Matières inflammables
Ne rangez pas de briquets, OYB046440
bouteilles de propane ou autres OYB046439
matières inflammables ou Pour ouvrir la boîte à gants, tirer sur
explosives dans le véhicule. Pour ouvrir le bac de rangement de la poignée. Cela ouvrira automatique-
Ces articles peuvent prendre la console centrale, tirez le levier ment la boîte à gants. Refermer la
feu ou exploser si le véhicule vers le haut. boîte à gants après chaque utilisation.
est exposée à une température Toujours garder la boîte à gants bien
élevée pendant une période fermée lorsque le véhicule est en
prolongée. mouvement.
AVERTISSEMENT
- Boîte à gants
Pour réduire le risque de
blessures en cas d'accident ou
d'arrêt soudain, toujours fermer
le couvercle de la boîte à gants
pendant la conduite.
4 161
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 162
Caractéristiques du véhicule
OUB041147
OYB046458
Utiliser les 4 crochets situés dans
Pour ouvrir le rangement, appuyez l’espace de chargement pour fixer le
sur le couvercle et il s'ouvrira filet à bagages. Cela permettra d’y
lentement. Placez-y les lunettes, les ranger des articles, afin qu’ils ne
verres face à l'extérieur. glissent pas dans l’espace de
Repoussez le couvercle pour fermer chargement (si équipé).
le logement. Si nécessaire, nous vous invitons à
contacter un concessionnaire Kia
agréé.
AVERTISSEMENT
Ne pas ouvrir le boîtier à
lunettes quand le véhicule est
en mouvement. Un boîtier à
lunettes ouvert pourrait bloquer
la visibilité du rétroviseur
intérieur.
4 162
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 163
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Pour éviter d’endommager la
marchandise ou le véhicule,
procéder avec soin en
transportant des objets fragiles
ou volumineux dans le coffre.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures, NE
PAS tendre excessivement le
filet à bagages et toujours
garder le visage et le corps hors
de la trajectoire potentielle de
l’élastique du filet à bagages, au
cas où il se briserait. N'utilisez
PAS le filet si la sangle affiche
des signes visibles d'usure ou
de dommage.
4 163
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 164
Caractéristiques du véhicule
CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
Porte-gobelets ✽ AVIS
S'il est nécessaire de nettoyer du
AVERTISSEMENT liquide renversé dans les
- Liquides chauds portetasses, ne pas les chauffer à
haute température. Cela pourrait
Ne placez pas de tasses de endommager le portegobelet.
liquide chaud sans couvercle
dans les porte-gobelets alors
que le véhicule est en
mouvement. Si le liquide chaud
se renverse, vous pourriez vous
brûler. De telles brûlures au OYB046446
conducteur pourraient mener à
Des tasses ou de petites cannettes
une perte de contrôle du
de boisson peuvent être placées
véhicule.
dans le porte-gobelets.
MISE EN GARDE
S’assurer que les couvercles
des boissons sont bien fermés
pendant la conduite. En cas de
déversement, du liquide
pourrait s’introduire dans les
circuits électriques ou
électroniques du véhicule et
endommager les pièces
électriques/électroniques.
4 164
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 165
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
- Éclairage des miroirs de
courtoisie
Après utilisation, refermer
complètement le couvercle du
miroir de courtoisie et replacer
le pare-soleil dans sa position
OSC047434N initiale. Si le couvercle du miroir OSC040591C
Utilisez le pare-soleil pour bloquer la de courtoisie n'est pas refermé Le chauffe-siège permet de
lumière directe du soleil sur le pare- correctement, la lampe restera réchauffer les sièges avant par
brise et les glaces latérales. allumée. Cela pourrait temps froid.
décharger la batterie et
Pour utilser le pare-soleil, rabattez- endommager le pare-soleil. Le commutateur d’allumage en
le. position ON, appuyez sur le
Pour utiliser le pare-soleil sur une commutateur du chauffe-siège du
glace latérale, rabattez-le, conducteur ou du passager avant.
décrochez-en l'extrémité (1) et faites- Par temps doux ou si vous ne voulez
le pivoter vers le côté (2). pas utiliser le chauffe-siège, gardez
Ajustez la rallonge du pare-soleil les commutateurs en position
vers l'avant ou l'arrière (3). éteinte.
4 165
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 166
Caractéristiques du véhicule
4 166
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 167
Caractéristiques du véhicule
Prise de courant Ne branchez que des accessoires Les appareils électriques dotés
12 volts qui consomment moins de d’une batterie intégrée peuvent créer
15 ampères. une circulation de courant, ce qui
Refermez le couvercle quand vous peut entraîner une défaillance des
n'utilisez pas la prise. appareils électriques et
électroniques du véhicule. Utiliser
Certains appareils électriques uniquement les appareils électriques
peuvent causer une interférence dotés d’une protection contre
électronique quand ils sont branchés l’inversion du courant.
dans la prise du véhicule. Ces
appareils peuvent émettre des
parasites et causer le mauvais AVERTISSEMENT
fonctionnement d'autres systèmes - Décharge électrique
OSC040442N
ou appareils électriques dans le Ne pas insérer un doigt ou un
véhicule. objet (comme un stylo, par
La prise de courant sert à alimenter Utiliser des appareils électriques exemple) dans la prise de
les téléphones mobiles et autres dépassant la limite de capacité peut courant et ne pas toucher la
appareils conçus pour fonctionner faire surchauffer la prise de courant prise avec une main mouillée.
sur le système électrique d'un Vous risquez de subir un choc
véhicule. Les appareils doivent et les fils électriques, ce qui peut
consommer moins de 15 ampères, entraîner une défaillance électrique. électrique.
12 V quand le moteur tourne. Toujours s’assurer que la prise de
l’appareil est bien enclenchée dans
N'utilisez la prise de courant que
la prise de courant. Un mauvais
lorsque le moteur est en marche et
branchement peut entraîner une
déconnectez la fiche de l'accessoire
défaillance du circuit électrique.
après son utilisation. Brancher un
accessoire pendant une période
prolongée alors que le moteur est
éteint, pourrait décharger la batterie.
4 167
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 168
Caractéristiques du véhicule
Chargeur USB (si équipé) • Certains appareils n'acceptent pas Patères (si équipé)
une charge rapide mais pourront
être chargés à vitesse normale.
• Utilisez le chargeur USB quand le
moteur est en marche afin d'éviter
de décharger la batterie.
• Seuls les appareils qui peuvent
être branchés à la prise USB
peuvent être utilisés.
• Le chargeur USB ne doit être
utilisé que pour la charge de piles.
• Les chargeurs de piles ne peuvent
OSC040507 pas être chargés. OYB046450
4 168
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 169
Caractéristiques du véhicule
Ancrage(s) de tapis
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Tapis de sol d'autres
fournisseurs
Ne pas utiliser des tapis de sol
d'autres fournisseurs qui ne
peuvent pas être fixés avec
sécurité sur les crochets
d'ancrage. Ces tapis peuvent
glisser et empêcher le
fonctionnement correct des
pédales.
OPS046500
OYB046448
Ne pas pendre d’autres objets Si vous utilisez un tapis sur la
tels que des cintres ou des moquette, assurez-vous de
objets durs, sauf des l'accrocher à l'ancrage sur le
vêtements. En outre, ne pas plancher. Vous empêcherez ainsi le
placer des objets lourds, tapis de glisser vers l'avant.
coupants ou cassables dans les
pochettes à vêtements. Lors
d’un accident ou si le rideau
gonflable est déployé, cela
pourrait causer des dommages
au véhicule ou des blessures au
occupants.
4 169
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 170
Caractéristiques du véhicule
Respectez les points suivants quand Crochets pour sacs de Capot du compartiment à
vous installez un tapis dans le magasinage (si équipé) bagages (véhicule à 5
véhicule. portières)
• Assurez-vous que le tapis soit
solidement attaché aux ancrages
de tapis avant de conduire le
véhicule.
• N'utilisez AUCUN tapis qui ne peut
être solidement retenu par les
ancrages de tapis du véhicule,
• N'empilez pas de tapis un par-
dessus l'autre (ex. : un tapis toutes
saisons en caouthouc sur un tapis
peluché). N'installez qu'un seul OYB046449
tapis par position. OSC047435N
4 170
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 171
Caractéristiques du véhicule
4 171
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 172
Caractéristiques du véhicule
SYSTÈME D'INFO-DIVERTISSEMENT
✽ AVIS Antenne Quand vous réinstallez l'antenne de
Si vous installez des phares HID de Antenne micro-pôle toit, il est important de bien la serrer
marché secondaire, la chaîne stéréo et de la placer selon la verticale afin
et les dispositifs électroniques de d'assurer une bonne réception. Mais
votre véhicule pourraient mal le conducteur pourrait l’enlever lors
fonctionner. du stationnement ou du chargement
de bagages sur la galerie de toit.
❈ Si votre véhicule est muni du Quand vous utilisez le porte-
système d'info-divertissement, bagages, ne placez pas la charge
veuillez consulter le manuel fourni près de l'antenne afin d'assurer une
séparément pour des informations bonne réception.
détaillées.
MISE EN GARDE
OYB046453 Avant de s'engager dans un
L'antenne micro-pôle reçoit les endroit au plafond bas ou dans
données transmises par les stations un lave-auto, retirer l'antenne en
de base et les satellites (par exemple la tournant dans le sens
AM/FM, GPS, Sirius XM, LTE) et contraire des aiguilles d'une
transmet également aux stations de montre. Ne pas retirer l'antenne
base (par exemple LTE). Le mât de pourrait l'endommager.
l’antenne est de type amovible.
Pour retirer l'antenne, la tourner
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. Pour la fixer, la tourner
dans le sens des aiguilles d'une
montre.
4 172
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 173
Caractéristiques du véhicule
OSC040519
JBM001
Vous pouvez utiliser un port USB
pour brancher une clé USB. Les signaux AM et FM sont diffusés
par des tours de transmission
situées autour de la ville. Ces
signaux sont captés par l'antenne
radio de votre véhicule. Ce signal est
ensuite reçu par la radio et envoyé
vers les haut-parleurs du véhicule.
Quand votre véhicule capte un signal
radio puissant, la conception
technique précise de la radio assure
une reproduction sonore de la
meilleure qualité possible. Parfois, le
signal reçu peut être de piètre qualité
ou faible.
4 173
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 174
Caractéristiques du véhicule
Ponts en fer
4 174
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 175
Caractéristiques du véhicule
4 175
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 176
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
N'utilisez pas un cellulaire en - Chaîne audio
conduisant. Vous devriez vous Ne pas démonter, assembler ou
arrêter en lieu sûr avant modifier la chaîne audio. Cela
d'utiliser votre cellulaire. pourrait entraîner un incendie
ou une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
- Se laisser distraire AVERTISSEMENT
pendant la conduite - Antenne
Se laisser distraire en Ne pas toucher l'antenne en cas
conduisant peut entraîner une d'orage ou de présence
perte de contrôle du véhicule d'éclairs, car cela pourrait
pouvant entraîner un accident, entraîner une électrocution.
des blessures graves ou la
mort. La principale
responsabilité du conducteur
est de conduire son véhicule de
façon sécuritaire et en
respectant les lois. L’utilisation
d’appareils mobiles, d’autres
équipements et systèmes qui
obligent le conducteur à quitter
la route des yeux et à ne pas se
concentrer sur la conduite, ou
qui sont interdits par la loi, est
fortement déconseillée.
4 176
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 177
Caractéristiques du véhicule
Dèclaration de Conformitè
IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
4 177
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:22 PM Page 1
Conduite du véhicule
Alerte de collision d’angle mort (BCW) . . . . . . . 5-74 Alerte de collision de circulation transversale arrière
• Capteur de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-75 (RCCW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105
• Paramètres de la fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76 • Capteur de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-106
• Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78 • Paramètres des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-106
• Dysfonctionnement et limites du système . . . . . . . . . 5-80 • Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-108
Avertissement d'attention du conducteur • Dysfonctionnement et limites du système . . . . . . . . 5-109
(DAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-114
• Fonction de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86 • Les composantes de radiofréquence (radar de coin
• Fonction d’alerte de départ du véhicule de tête. . . . 5-86 arrière) sont conformes aux normes suivantes. . . 5-114
• Capteur de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86 Utilisation économique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-119
• Paramètres de la fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-87 Conditions spéciales de conduite . . . . . . . . . . . . 5-121
• Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-89 • Conditions dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-121
• Dysfonctionnement et limites du système . . . . . . . . . 5-92
5 • Balancement du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-121
Régulateur de vitesse (CC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-95 • Négocier les virages en douceur. . . . . . . . . . . . . . . . 5-122
• Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-95 • Conduire la nuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-123
• Pour augmenter la vitesse définie du régulateur . . . 5-96 • Conduire dans la pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-123
• Pour diminuer la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-96 • Conduire dans un endroit inondé . . . . . . . . . . . . . . 5-124
• Pour suspendre temporairement la fonction . . . . . . 5-97 • Conduite hors route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-124
• Pour reprendre la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-98 • Rouler sur l'autoroute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-124
Assistant de suivi de voie (LFA) . . . . . . . . . . . . . 5-100 Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-126
• Capteur de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-100 • Neige et glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-126
• Paramètres de la fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101 • Liquide de refroidissement à forte teneur
• Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101 en éthylène glycol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127
• Dysfonctionnement et limites du système . . . . . . . . 5-104 • Vérifier la batterie et les câbles . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127
• Passer à une " huile d'hiver " . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:22 PM Page 3
Conduite du véhicule
5 4
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:22 PM Page 5
Conduite du véhicule
5 5
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:22 PM Page 6
Conduite du véhicule
5 6
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 7
Conduite du véhicule
OSC057001N
Le volant se verrouille pour protéger
contre le vol.
La clé de contact ne peut s'enlever
qu'à la position LOCK.
5 7
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 8
Conduite du véhicule
START
Tournez la clé sur START pour faire AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
démarrer le moteur. Le démarreur - Clé de contact - Porte-clés
fonctionne tant que vous ne lâchez Ne placez jamais la clé de Ne pas suspendre de petits
pas la clé; la clé retourne alors à la contact sur LOCK ou ACC alors porte-monnaie, de nombreuses
position ON. Vous pouvez vérifier le que le véhicule est en clés ou tout autre accessoire
témoin d'alerte des freins à cette mouvement. Vous pourriez lourd sur le porte-clés du
position. perdre le contrôle du volant et conducteur utilisé pour
des freins et avoir un accident. démarrer le véhicule. Si la clé
✽ AVIS est insérée, la position de
l’allumage pourrait être
Si le commutateur d’allumage est changée par inadvertance à
laissé en position ACC ou ON AVERTISSEMENT ACC pendant le déplacement,
pendant une longue période, la - Volant ce qui augmenterait le risque
batterie peut se décharger. Ne pas essayer d'atteindre une d’accident et la désactivation
commande à travers du volant de plusieurs caractéristiques de
lorsque le véhicule est en sécurité importantes.
mouvement. Passer la main ou
le bras à travers le volant peut
causer la perte de la maîtrise du
véhicule et un accident.
5 8
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 9
Conduite du véhicule
5 9
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 10
Conduite du véhicule
5 10
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 11
Conduite du véhicule
5 11
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 12
Conduite du véhicule
5 12
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 13
Conduite du véhicule
5 13
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 14
Conduite du véhicule
5 14
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 15
Conduite du véhicule
5 15
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 16
Conduite du véhicule
5 16
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 17
Conduite du véhicule
✽ AVIS (Suite)
Si le moteur cale alors que le • Si le fusible du feu d’arrêt est
véhicule est en mouvement, ne pas grillé, le moteur ne pourra pas
tenter de positionner le levier de démarrer correctement.
vitesses sur P (stationnement). Si les Remplacer le fusible par un
conditions routières et de circulation nouveau fusible. Si cela n’est pas
le permettent, positionner le levier possible, le moteur peut être
de vitesses sur N (point mort) démarré en appuyant pendant 10
pendant que le véhicule est en secondes sur le bouton de
mouvement et appuyer sur le bouton DÉMARRAGE/ARRÊT DU
de démarrage/arrêt du moteur pour MOTEUR positionné sur ACC. Le
redémarrer le moteur. OSC050005N moteur peut démarrer sans que le
conducteur ait besoin d’enfoncer
✽ AVIS la pédale de frein. Cependant, par
• Si la pile est faible ou que la clé mesure de sécurité, toujours
intelligente ne fonctionne pas enfoncer la pédale de frein et la
correctement, il est possible de pédale d’embrayage avant de
démarrer le véhicule en appuyant démarrer le moteur.
sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR avec la clé intelligente.
S’assurer que le côté de la touche
de verrouillage de la clé
intelligente touche le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR. Appuyer sur le bouton
de DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR avec la clé intelligente
positionnée en angle droit.
(Suite)
5 17
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 18
Conduite du véhicule
Arrêter le moteur
MISE EN GARDE (Boîte manuelle)
• Ne jamais appuyer sur le 1. S’assurer que le véhicule est
bouton de démarrage/arrêt du complètement arrêté et garder la
moteur pendant plus de 10 pédale d’embrayage et la pédale
secondes, à moins que le de frein enfoncées complètement.
fusible du feu d’arrêt soit
grillé. 2. Positionner le levier de vitesses au
point mort, tout en appuyant sur la
• Ne pas repositionner le pédale d’embrayage et la pédale
commutateur d’allumage sur de frein.
START si le moteur tourne.
Cela pourrait endommager le 3. Enclencher le frein de
démarreur. stationnement tout en appuyant
sur la pédale de frein.
4. Placer la clé d’allumage sur LOCK
et la retirer.
5 18
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 19
Conduite du véhicule
5 19
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 20
Conduite du véhicule
5 20
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 21
Conduite du véhicule
Utilisation de la pédale
AVERTISSEMENT d'embrayage AVERTISSEMENT
- Position du levier de La pédale d'embrayage doit être - Utiliser l’embrayage
vitesses complètement enfoncée avant de Enfoncer à fond la pédale
• Avant de quitter le siège du changer de vitesse, puis relâchée d’embrayage. Attendre que la
conducteur, toujours lentement. La pédale doit être pédale reprenne sa position
enclencher complètement le complètement relevée quand vous normale avant de l’enfoncer à
frein de stationnement et conduisez. N'appuyez pas le pied sur nouveau. Appuyer plusieurs
éteindre le moteur. S’assurer la pédale d'embrayage quand vous fois sur la pédale sans qu’elle
ensuite d’enclencher la conduisez. Ceci causerait une usure reprenne sa position normale à
première vitesse si le véhicule inutile. N'engagez pas l'embrayage chaque fois peut endommager
est garé sur une surface plane en partie pour retenir le véhicule l’embrayage.
ou dans une montée ou dans une pente. N'actionnez pas la Ne pas surcharger le véhicule.
d’enclencher la marche arrière pédale d'embrayage de façon rapide Démarrer ou conduire le
(R) si le véhicule est garé dans et répétitive. véhicule dans cette situation
une descente. Si ces peut générer une friction et une
précautions ne sont pas chaleur excessives, ce qui
suivies dans cet ordre, cela pourrait endommager le disque
pourrait provoquer un et le couvercle de l’embrayage.
mouvement soudain et
Au démarrage en marche avant
inattendu du véhicule.
ou en marche arrière, ne pas
• Ne pas utiliser le frein moteur relâcher la pédale d’embrayage
(rétrograder) rapidement sur trop rapidement. Cela pourrait
une surface glissante. Cela faire caler le moteur et
pourrait provoquer un provoquer un accident.
dérapage et causer un
accident.
5 21
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 22
Conduite du véhicule
5 22
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 23
Conduite du véhicule
Mode
manuel
- (BAS)
Appuyer sur la pédale de frein et sur la touche de déverrouillage pour changer de vitesse.
Appuyer sur la touche de déverrouillage pour changer de vitesse.
Le levier de vitesses peut alors être déplacé.
OYB056071
5 23
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 24
Conduite du véhicule
5 24
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 25
Conduite du véhicule
P (Park) N (Neutre)
Arrêtez toujours le véhicule MISE EN GARDE Les roues et la boîte-pont sont
complètement avant de changer le Positionner le levier de vitesses désengagées. Le véhicule roule
levier sur P (Park). Cette position sur P (stationnement) alors que librement même dans une petite
verrouille la boîte-pont et empêche le véhicule est en mouvement pente, à moins que le frein de
les roues avant de tourner. peut endommager la boîte de stationnement ou les freins ne soient
vitesse. engagés.
AVERTISSEMENT
• Positionner le levier de R (Reverse) (marche arrière) AVERTISSEMENT
vitesses sur P (stationnement) Utilisez cette position pour faire Ne pas conduire avec le levier de
alors que le véhicule est en marche arrière avec le véhicule. vitesses en position N (point
mouvement provoquera le mort).
blocage des roues, ce qui MISE EN GARDE Le frein moteur pourrait ne pas
pourrait entraîner la perte de fonctionner, ce qui pourrait
contrôle du véhicule. Arrêtez toujours le véhicule
complètement avant de passer provoquer un accident.
• Ne pas utiliser la position P en marche arrière; vous
(stationnement) à la place du pourriez endommager la boîte-
frein de stationnement. pont en embrayant en marche
Toujours s’assurer que le levier arrière alors que le véhicule est
de vitesses est en position P en mouvement, sauf tel
(stationnement) et que le frein qu'expliqué dans " Faire
de stationnement est bien balancer le véhicule ", plus loin
enclenché. dans ce manuel.
• Ne jamais laisser un enfant
sans surveillance dans un
véhicule.
5 25
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 26
Conduite du véhicule
5 26
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 27
Conduite du véhicule
5 27
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 28
Conduite du véhicule
5 28
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 29
Conduite du véhicule
5 29
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 30
Conduite du véhicule
Verrouillage de la clé d’allumage Bonnes habitudes de conduite • Ne pas rouler en gardant le pied
Il est impossible de retirer la clé de • Ne jamais déplacer le levier de sur la pédale de frein. Cela peut
l’allumage si le levier de vitesses vitesses de P (stationnement) ou N provoquer une surchauffe et une
n’est pas positionné sur P (point mort) à une autre vitesse en défaillance des freins. Pour ralentir
(stationnement). appuyant sur la pédale de dans les longues descentes sans
l’accélérateur. utiliser excessivement les freins,
passer la vitesse inférieure. Le
• Ne jamais positionner le levier de frein moteur contribuera à ralentir
vitesses sur P (stationnement) si le le véhicule.
véhicule est en mouvement.
• Ralentir avant de rétrograder,
• Toujours s’assurer que le véhicule sinon, la vitesse inférieure pourrait
est complètement arrêté avant de ne pas s’enclencher.
positionner le levier de vitesses sur
R (marche arrière) ou sur D • Toujours enclencher le frein de
(marche avant). stationnement avant de quitter le
véhicule. Placer le levier de
• Ne jamais mettre le véhicule au vitesses sur P (stationnement) ne
point mort et le laisser rouler en suffit pas à empêcher le véhicule
roue libre dans une descente. Cela de se déplacer dans toutes les
est extrêmement dangereux. situations.
Toujours enclencher une vitesse
quand le véhicule est en
mouvement.
5 30
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 31
Conduite du véhicule
5 31
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 32
Conduite du véhicule
Démarrages en côte
Pour effectuer un démarrage en
côte, appuyer sur la pédale de frein,
relâcher le frein de stationnement,
puis positionner le levier de vitesses
sur D (marche avant). Sélectionner la
vitesse appropriée, en fonction du
poids du véhicule et de la pente.
Appuyer graduellement sur la pédale
de l’accélérateur, tout en relâchant la
pédale de frein.
Lors d’un démarrage en côte, le
véhicule pourrait avoir tendance à
reculer. Passer la 2e vitesse
permettra d’aider à éviter que le
véhicule ne recule.
5 32
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 33
Conduite du véhicule
SYSTÈME DE FREINAGE
Freins assistés Si les freins sont détrempés, ils
MISE EN GARDE pourront ne pas freiner le véhicule
Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein
assistés qui s'ajustent automatique- aussi bien que d'habitude ou tirer
ment en usage normal. Ne pas conduire avec son pied d'un côté. Appliquer les freins
sur la pédale de frein. Cela fera légèrement vous indiquera s'ils
Advenant que les freins perdent trop chauffer les freins et peut réagiront de cette façon. Testez
l'assistance du servofrein parce que causer de l'usure excessive des toujours les freins ainsi après avoir
le moteur a calé ou pour une autre segments et des plaquettes de roulé dans une eau profonde. Pour
raison, vous pouvez toujours arrêter frein. sécher les freins, appuyez
le véhicule en appuyant plus légèrement sur la pédale de frein
fortement que normalement sur la tout en maintenant une vitesse sûre,
pédale des freins. La distance d'arrêt jusqu'à ce que les freins retournent à
sera aussi plus longue. AVERTISSEMENT leur état normal.
Quand le moteur ne fonctionne pas, - Freinage sur les pentes
la puissance de freinage de réserve inclinées
se trouve réduite chaque fois que Éviter d'appliquer continuelle-
vous appuyez sur la pédale de frein. ment les freins lorsqu'on
Ne pompez pas la pédale de frein descend une pente inclinée et
quand le servofrein ne fonctionne longue. Dans ce cas, il est
pas. préférable de passer le
Ne pompez la pédale de frein que sélecteur à un rapport inférieur.
pour maintenir le contrôle du volant L'utilisation continuelle des
sur une surface glissante. freins cause sa surchauffe et
peut entraîner une diminution
temporaire de la puissance de
freinage.
5 33
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 34
Conduite du véhicule
5 34
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 35
Conduite du véhicule
OYB056060 OYB056061
5 35
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 36
Conduite du véhicule
5 36
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 37
Conduite du véhicule
5 37
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 38
Conduite du véhicule
5 38
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 39
Conduite du véhicule
5 39
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 40
Conduite du véhicule
Une vitesse excessive dans les Si vous appuyez sur la pédale de Fonctionnement de l'ESC
virages, des manoeuvres brusques frein dans des conditions où les ESC en circuit
et l'hydroplanage sur les surfaces roues pourraient se bloquer, vous
détrempées peuvent causer de pourriez entendre un son de cliquetis • Quand la clé de contact
graves accidents. Seul un sur les freins ou sentir une réaction - est sur ON, les témoins
conducteur prudent et attentif pourra équivalente sur la pédale de frein. d'alerte ESC et ESC
prévenir un accident en évitant les Cela est normal et indique que l'ESC OFF s'allument pendant
manoeuvres qui entraînent une fonctionne. environ 3 secondes puis le
perte de traction. Même avec l'ESC, témoin ESC s'éteint.
prenez toujours des précautions • Appuyez sur le bouton
normales comme rouler à vitesse AVERTISSEMENT ESC OFF pendant au
sûre pour les conditions de la route. Pour assurer une protection moins une demi-seconde
Le contrôle électronique de stabilité optimale, toujours porter sa après avoir placé la clé de
(ESC) aide le conducteur à maintenir ceinture de sécurité. Aucun contact sur ON pour
le contrôle du véhicule dans des système, aussi perfectionné mettre l'ESC hors circuit
conditions difficiles. Il n'est pas un soit-il, ne peut compenser (le témoin ESC OFF
substitut pour de bonnes pratiques toutes les erreurs d'un s'allume). Pour remettre
de conduite. Des facteurs comme la conducteur et/ou toutes les l'ESC en circuit, appuyez
vitesse, les conditions routières et la conditions de conduite. sur ESC OFF (le témoin
réaction du conducteur auront tous Toujours conduire de façon ESC OFF s'éteint).
un effet sur l'efficacité de l'ESC à responsable. • Quand vous faites
éviter une perte de contrôle. Il vous démarrer le moteur, vous
en revient toujours, en tant que pourrez entendre un léger
conducteur, de rouler et de négocier son de cliquetis. Il s'agit de
les virages à vitesse raisonnable et l'ESC qui exécute un
de tenir compte d'une marge de auto-diagnostic et cela
sécurité suffisante. n'indique pas un
problème.
5 40
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 41
Conduite du véhicule
5 41
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 42
Conduite du véhicule
Témoin d'alerte
AVERTISSEMENT
■ Témoin ESC (clignotant)
Rouler avec des pneus ou des
jantes de grandeurs différentes
peut causer le mauvais
fonctionnement de l'ESC.
Quand vous remplacez des
■ Témoin ESC OFF (clignotant) pneus, assurez-vous qu'ils sont
tous de la même grandeur que
les pneus de première monte.
ODL3A050101F
• ESC OFF niveau 2 - « Traction AVERTISSEMENT
and Stability Control disabled Lorsque le contacteur d’allumage ou - Contrôle électronique de
[Contrôle de stabilité et antipat. le commutateur ENGINE la stabilité
désac.] » START/STOP est placé à la position
ON, le témoin s’allume, puis s’éteint Même si le véhicule est doté de
Pour annuler l’antipatinage et le si le système ESC fonctionne contrôle électronique de la
contrôle du freinage, appuyer sur le normalement. stabilité (ESC), on doit conduire
bouton « » pendant plus de 3 avec attention. Ce dispositif ne
secondes. Le voyant s’allumera et Le témoin lumineux ESC OFF peut aider à garder la maîtrise
un carillon se fera entendre. Dans s'allume si l'ESC est mis hors circuit du véhicule que dans certaines
cet état, le contrôle de stabilité du avec le bouton ou si l'ESC ne situations.
véhicule ne fonctionnera pas. s'engage pas quand vous le mettez
en circuit.
Rouler avec des pneus ou des jantes
de grandeurs différentes peut causer
le mauvais fonctionnement de l'ESC.
5 42
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 43
Conduite du véhicule
5 43
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 44
Conduite du véhicule
5 44
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 45
Conduite du véhicule
5 45
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 46
Conduite du véhicule
5 46
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 47
Conduite du véhicule
5 47
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 48
Conduite du véhicule
5 48
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 49
Conduite du véhicule
5 49
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 50
Conduite du véhicule
5 50
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 51
Conduite du véhicule
5 51
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 52
Conduite du véhicule
5 52
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 53
Conduite du véhicule
5 53
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 54
Conduite du véhicule
5 54
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 55
Conduite du véhicule
5 55
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 56
Conduite du véhicule
Dysfonctionnement
Lorsque la FCA ne fonctionne pas
AVERTISSEMENT
correctement, le témoin lumineux de La FCA n’est qu’un système
la FCA ( ) s’allumera et le complémentaire pour la
message d’avertissement apparaîtra sécurité du conducteur. Le
pendant quelques secondes. conducteur doit garder le
contrôle du fonctionnement du
véhicule. Ne vous fiez pas
uniquement sur le système de
la FCA. Conserver plutôt une
distance de sécurité pour le
ODL3A050328F freinage et, au besoin, enfoncer
Lorsque la FCA ne fonctionne pas la pédale de frein pour ralentir
correctement, le témoin lumineux de ou arrêter le véhicule.
la FCA ( ) s’allumera et le • Dans certaines circonstances
message d’avertissement apparaîtra et dans certaines conditions
pendant quelques secondes. de conduite, la FCA peut
s’activer spontanément. Ce
premier message
d'avertissement s'affiche sur
l'affichage LCD accompagné
d'un carillon. De même, en
raison des limites de détection,
le système de reconnaissance
par caméra avant peut, dans
certaines situations, ne pas
détecter le véhicule ou les
piétons qui se trouve devant.
(Suite)
5 56
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 57
Conduite du véhicule
5 57
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 58
Conduite du véhicule
Limites de la FCA Le capteur peut être limité lorsque : • Le véhicule qui vous précède est
Le système FCA est conçu pour • La fonction peut ne pas fonctionner un véhicule ou une remorque
surveiller le véhicule qui précède sur pendant 15 secondes après le surdimensionné qui est trop grand
la route, grâce à la reconnaissance démarrage du véhicule ou après pour être détecté par la fonction de
par caméra pour avertir le avoir initialisé la caméra. reconnaissance de la caméra. (par
conducteur qu’une collision est exemple, un camion-remorque,
• La caméra frontale est contaminée etc.)
imminente et au besoin, effectuer un ou bloquée.
freinage d’urgence. • Le champ de vision de la caméra
• L'objectif de la caméra est n’est pas bien éclairé (soit trop
Dans certaines circonstances, la contaminé par un pare-brise teinté,
caméra de vision frontale peut ne sombre, soit trop de réflexion ou
un film ou un revêtement, du verre trop de contre-jour qui obscurcit le
pas être capable de détecter le endommagé ou des corps
véhicule qui précède. Dans ces champ de vision).
étrangers collés (autocollant,
circonstances, le système FCA peut insectes, etc.) sur le verre. • Le véhicule qui précède n'a pas
ne pas fonctionner normalement. Le ses feux arrière allumés ou ses
• Les mauvaises conditions feux arrière sont placés de façon
conducteur doit être particulièrement météorologiques, comme les
attentif dans les situations suivantes inhabituelle.
fortes pluies ou la neige,
où le fonctionnement de la FCA peut obscurcissent le champ de vision • La luminosité extérieure change
être limité. de la caméra. soudainement, par exemple en
entrant dans un tunnel ou en
• Des interférences avec des ondes sortant.
électromagnétiques se produisent.
• La lumière provenant de l’éclairage
• La reconnaissance par le capteur public ou d’un véhicule venant en
de la caméra est limitée sens inverse se réfléchit sur la
• Le véhicule qui précède est trop surface d’une chaussée mouillée,
petit pour être détecté (par comme une flaque sur la route.
exemple une moto etc.) • Le champ de vision à l'avant est
obstrué par l'éblouissement du
soleil ou les phares d'un véhicule
en sens inverse.
5 58
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 59
Conduite du véhicule
• Le pare-brise est embué, la • Le véhicule qui précède n'a pas • Le véhicule roule près de zones
visibilité de la route est obstruée. ses feux arrière allumés ou ses contenant des substances
• La conduite du véhicule qui feux arrière sont placés de façon métalliques, telles qu'une zone de
précède est erratique. inhabituelle. construction, une voie ferrée, etc.
• Le véhicule roule sur des surfaces • La luminosité extérieure change • Le véhicule roule à l'intérieur d'un
non bitumées ou inégales et soudainement, par exemple en bâtiment, tel qu'un parc de
rugueuses, ou sur une route avec entrant dans un tunnel ou en stationnement en sous-sol.
des changements brusques de sortant. • La caméra ne reconnaît pas tout le
pente. • La lumière provenant de l’éclairage véhicule qui précède.
• La reconnaissance par le capteur public ou d’un véhicule venant en • La caméra est endommagée.
de la caméra est limitée sens inverse se réfléchit sur la
surface d’une chaussée mouillée, • La luminosité extérieure est trop
• Le véhicule qui précède est trop comme une flaque sur la route. faible, par exemple lorsque les
petit pour être détecté (par phares ne sont pas allumés la nuit
exemple une moto etc.) • Le champ de vision à l'avant est ou lorsque le véhicule traverse un
obstrué par l'éblouissement du tunnel.
• Le véhicule qui vous précède est soleil ou les phares d'un véhicule
un véhicule ou une remorque en sens inverse. • De l'ombre se trouve sur la route
surdimensionné qui est trop grand près d'une bande médiane,
pour être détecté par la fonction de • Le pare-brise est embué, la d'arbres, etc.
reconnaissance de la caméra. (par visibilité de la route est obstruée.
• Le véhicule traverse un péage.
exemple, un camion-remorque, • La conduite du véhicule qui
etc.) précède est erratique. • Le pare-brise est embué, la
visibilité de la route est obstruée.
• Le champ de vision de la caméra • Le véhicule roule sur des surfaces
n’est pas bien éclairé (soit trop non bitumées ou irrégulières et • La zone arrière du véhicule qui
sombre, soit trop de réflexion ou rugueuses, ou sur une route avec précède n’est généralement pas
trop de contre-jour qui obscurcit le des changements brusques de visible. (Le véhicule tourne dans
champ de vision). pente. une autre direction ou le véhicule
est renversé).
5 59
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 60
Conduite du véhicule
OHM059343L
5 60
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 61
Conduite du véhicule
OHM059344L
OHM059346L
OHM059345L
Le système d'aide à l'évitement de OHM059347L
collision avant peut reconnaître un
véhicule ou un piéton dans la voie Les performances du système d'aide
adjacente ou à l’extérieur de la voie à l'évitement de collision avant
lors de la conduite sur une route peuvent être diminuées pendant la
sinueuse. conduite sur une pente ascendante
ou descendante.
5 61
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 62
Conduite du véhicule
Garder toujours les yeux vers l'avant OSC050280N [A] : Votre véhicule, [B] : Véhicule
en montée ou en descente et si effectuant un changement de voie,
[A] : Votre véhicule, [B] : Véhicule [C] : Véhicule se trouvant sur la
nécessaire, appuyer sur la pédale de effectuant un changement de voie
frein pour réduire la vitesse et même voie
maintenir la distance. Lorsqu’un véhicule change de voie Dans un trafic discontinu, si un
devant vous, le système FCA peut véhicule arrêté devant vous quitte la
ne pas détecter immédiatement le voie, le système FCA peut ne pas
véhicule, particulièrement si le détecter immédiatement le nouveau
véhicule change brusquement de véhicule qui vous précède. Dans ce
voie. cas, vous devez maintenir une
Dans ce cas, vous devez maintenir distance de freinage sécuritaire et, si
une distance de freinage sécuritaire nécessaire, appuyer sur la pédale de
et, si nécessaire, appuyer sur la frein pour ralentir et maintenir une
pédale de frein pour ralentir et distance de sécurité.
maintenir une distance de sécurité.
5 62
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 63
Conduite du véhicule
5 63
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 64
Conduite du véhicule
5 64
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 65
Conduite du véhicule
5 65
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 66
Conduite du véhicule
✽ AVIS
LKA signifie Lane Keeping Assist OSC050066N
(Assistance au maintien de la voie)
La caméra avant est utilisée comme
un capteur de détection des tracés
de voie.
Reportez-vous à l’image ci-dessus
pour obtenir l’emplacement détaillé
du capteur de détection.
5 66
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 67
Conduite du véhicule
5 67
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 68
Conduite du véhicule
✽ AVIS
• En cas de redémarrage du moteur,
l’Assistance de maintien de voie
conserve le dernier réglage
sélectionné.
OSC050283N • Lorsque l’assistance au maintien
Avec le contacteur d’allumage ou le de la voie est désactivée à l’aide du
bouton ENGINE START/STOP commutateur d’assistance à la
(marche / Arrêt du moteur) en conduite sur la voie, les
position ON (marche), appuyez sur paramètres de sécurité de la voie
le bouton d’assistance à la conduite sont désactivés.
sur voie ( ) situé sur le volant et
maintenez-le enfoncé pour activer
l’assistance au maintien de la voie.
5 68
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 69
Conduite du véhicule
OYB050159L
5 69
SC CAN (fre) 5.qxp 11/2/2020 12:00 PM Page 70
Conduite du véhicule
5 70
SC CAN (fre) 5.qxp 11/2/2020 12:00 PM Page 71
Conduite du véhicule
Conduite du véhicule
5 72
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 73
Conduite du véhicule
5 73
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 74
Conduite du véhicule
OSK3058089L OSK3058090L
L’alerte de collision d’angle mort L’alerte de collision d’angle mort
permet de détecter et d’informer le permet de détecter et d’informer le
conducteur qu’un véhicule se trouve conducteur qu’un véhicule
dans l’angle mort. s’approche à grande vitesse de la
zone de l’angle mort.
MISE EN GARDE
La portée de détection peut
varier en fonction de la vitesse
de votre véhicule. Cependant,
même s’il y a présence d’un
véhicule dans l’angle mort, le
système ne pourra pas vous
avertir lorsque vous effectuez
un dépassement à grande
vitesse.
5 74
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 75
Conduite du véhicule
Capteur de détection
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
■ Radar de coin arrière
Le minutage de l’avertissement • Ne démontez jamais le radar à
peut varier en fonction de la l’angle arrière ou l’ensemble
vitesse du véhicule approchant radar et évitez qu’il ne subisse
à vive allure. un quelconque choc.
• Si le radar d’angle arrière a été
remplacé ou réparé, faites
✽ AVIS inspecter votre véhicule par
• BCW signifie Blind-Spot Collision un concessionnaire Kia
Warning (avertissement de autorisé.
collision dans l’angle mort). • Si le radar à l’angle arrière ou
• Dans le contexte suivant, la zone autour subit un choc,
l’avertissement de collision dans OSC050091
même si le message
l’angle mort sera appelé « système Reportez-vous à l’image ci-dessus d’avertissement ne s’affiche
de sécurité dans l’angle mort ». pour obtenir l’emplacement détaillé pas sur le tableau de bord, le
du capteur de détection. fonctionnement du système
de Surveillance d’angle mort
peut être perturbé. Dans ce
cas, faire vérifier votre
véhicule par un
concessionnaire Kia autorisé.
• N’utilisez que des pièces
d’origine pour réparer le pare-
chocs arrière sur lequel est
installé le radar à l’angle
arrière.
(Suite)
5 75
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 76
Conduite du véhicule
5 76
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 77
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT
• Si l’option « Avertissement
seulement » est choisie, la
ODL3A050288F
direction n’est pas assistée.
Si le moteur est redémarré alors que • Si le réglage « Off » (Arrêt) est
le système est désactivé, le sélectionné, le conducteur est OSC050294CF
5 77
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 78
Conduite du véhicule
5 78
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 79
Conduite du véhicule
5 79
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 80
Conduite du véhicule
ODL3A050286F
Lorsque le voyant d’avertissement ODL3A050289F
du rétroviseur extérieur ne
fonctionne pas correctement, le Lorsque le pare-chocs arrière autour
ODL3A050298F
message d’avertissement lumineux du radar ou du capteur à l’angle
« Vérifier le voyant d’avertissement arrière est recouvert de corps
Lorsque le système « Blind-Spot étrangers, tels que la neige ou la
Safety system » (Sécurité des angles du rétroviseur latéral » s’affiche sur
le tableau de bord. pluie, ou en cas d’installation d’une
morts) ne fonctionne pas remorque ou d’un porte-bagages,
correctement, le message Dans ce cas, faire vérifier votre cela peut compromettre les
d’avertissement « Check Blind-Spot véhicule par un concessionnaire Kia performances de détection et limiter
Safety System » (Vérifiez le système autorisé. ou désactiver momentanément le
de Sécurité des angles morts) système de Sécurité des angles
s’affichera sur le tableau de bord et le morts.
système sera automatiquement
désactivé ou bien la fonction sera Si ceci se produit, cela signifie que le
limitée. Dans ce cas, faire vérifier système de Sécurité des angles
votre véhicule par un morts est désactivé. « Radar blocked
concessionnaire Kia autorisé. » (Radar obstrué) s'affichera sur le
tableau de bord.
5 80
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 81
Conduite du véhicule
5 81
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 82
Conduite du véhicule
• Un objet fixe est détecté près du • Votre véhicule change de voie • Le système « Blind-Spot Safety »
véhicule, par exemple des • Votre véhicule a démarré en même (Sécurité des angles morts)
ouvrages antibruit, des glissières temps que le véhicule à côté et a pourrait ne pas fonctionner
de sécurité, des terre-pleins accéléré correctement, ou de manière
centraux, des barrières d’entrée, inattendue, lorsque les objets
des lampadaires, des panneaux, • Le véhicule dans la voie d’à côté suivants sont détectés :
des tunnels, des murs, etc. (y s’éloigne de deux voies par rapport
à vous ou lorsque le véhicule à • Une moto ou un vélo est détecté
compris les ouvrages à double
structure) deux voies d’écart par rapport à • Un véhicule semblable à un chariot
vous se déplace vers la voie d’à remorque est détecté
• Conduite sur de vastes étendues côté
où le nombre de véhicules et les • Un gros véhicule comparable à un
infrastructures sont limités (p. ex. le • Une remorque ou un porte- autobus ou un camion est détecté
désert, la prairie, la banlieue, etc.) bagages est installé aux alentours • Un obstacle mobile semblable à un
du radar à l’angle arrière piéton, un animal, un chariot ou
• Lors d’une conduite sur une route
étroite envahie par les arbres ou • Le pare-chocs entourant le radar à une poussette bébé est détecté
les hautes herbes l’angle arrière est recouvert de • Un véhicule de faible altitude
corps étrangers, par exemple un semblable à un coupé sport est
• Conduite sur une chaussée autocollant de pare-chocs, un
détrempée, par exemple une détecté
protecteur de pare-chocs, un
flaque d’eau sur la route support à bicyclettes, etc.
• Un autre usager roule très près du • Le pare-chocs entourant le radar à
derrière de votre véhicule ou un l’angle arrière a subi un choc, est
usager fait un dépassement à endommagé ou le radar n’est pas
quelques centimètres de votre à sa position normale
véhicule
• La hauteur de votre véhicule est
• La vitesse de l’autre véhicule est faible ou grande en raison de
tellement élevée qu’il vous lourdes charges, d’une pression
dépasse en un court laps de temps anormale des pneus, etc.
• Votre véhicule dépasse l’autre
véhicule
5 82
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 83
Conduite du véhicule
OJFHP058459
5 83
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 84
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT
• Le système de Sécurité des
angles morts peut ne pas
fonctionner normalement s'il
OSC050092
est perturbé par de fortes
ondes électromagnétiques.
OSC050093
Le fonctionnement du système • Le système de Sécurité des
Sécurité des angles morts peut Le fonctionnement du système angles morts peut ne pas
être perturbé lors de la conduite de Sécurité des angles morts fonctionner pendant 3
sur une pente. Le système peut être perturbé lors de la secondes après le démarrage
pourrait ne pas détecter le conduite sur une route dont la du véhicule ou l'initialisation
véhicule dans la voie adjacente hauteur des voies est des radars de coin arrière.
ou détecter incorrectement le différente. Le système pourrait
sol ou la structure. ne pas détecter un véhicule sur
Lorsque vous conduisez, soyez une route dont les voies
toujours attentif à l’état de la diffèrent en hauteur (par
route et aux conditions de exemple une section de
conduite. jonction de passage souterrain,
intersections à niveaux
(Suite) séparés, etc.).
(Suite)
5 84
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 85
Conduite du véhicule
5 85
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 86
Conduite du véhicule
5 86
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 87
Conduite du véhicule
5 87
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 88
Conduite du véhicule
✽ AVIS
En cas de redémarrage,
l'avertissement d’attention du
conducteur conserve le dernier
réglage sélectionné.
OSC050294CF
OSC050285CF
Vous pouvez sélectionner la durée
Si la fonction « Leading Vehicle d’activation initiale de
Departure Alert » (Alerte de départ l’avertissement dans les Réglages
du véhicule en tête) est utilisateur sur l’écran LCD en
sélectionnée, le système informera sélectionnant « User Settings →
le conducteur lorsque le véhicule Driver Assistance → Warning Timing
avant démarre suite à un arrêt. » (Paramètres de l’utilisateur →
Assistance au conducteur →
Minuterie d’avertissement). À la
livraison du véhicule, le minutage de
l’avertissement est réglé sur «
Normal ». Si vous modifiez le
minutage de l’avertissement, le délai
d’avertissement des autres
systèmes de l’assistance au
conducteur peut changer.
5 88
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 89
Conduite du véhicule
ODL3A050148CF
ODL3A050146CF
5 89
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 90
Conduite du véhicule
5 90
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 91
Conduite du véhicule
5 91
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 92
Conduite du véhicule
ODL3A050149F
5 92
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 93
Conduite du véhicule
OSC050287N OSC050288N
[A] : Votre véhicule, • Si le véhicule qui vous précède
[B] : Véhicule avant décolle brusquement
• Lorsque le véhicule avant braque Si le véhicule qui vous précède
brusquement décolle brusquement, l'Alerte de
Si le véhicule qui vous précède départ du véhicule de tête peut ne
réalise un virage brusque, comme pas fonctionner correctement.
tourner à gauche ou à droite ou faire
demi-tour, etc., l'Alerte de départ du
véhicule de tête peut ne pas
fonctionner correctement.
5 93
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 94
Conduite du véhicule
5 94
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 95
Conduite du véhicule
ODL3059124
(1) Témoin du régulateur de vitesse
( CRUISE)
OSC050094
(2) Vitesse réglée
Le régulateur de vitesse vous permet 1. Appuyez sur le bouton
de conduire à des vitesses d’assistance à la conduite ( )
supérieures à 30 km/h (20 mi/h) sur le volant pour activer la
sans appuyer sur la pédale fonction. Le témoin du régulateur
d’accélérateur. de vitesse ( CRUISE) s’allume.
2. Accélérez jusqu’à la vitesse
désirée, qui doit dépasser 30
km/h (20 mi/h).
3. Appuyez sur l’interrupteur SET-
vers le bas et relâchez-le
immédiatement. La vitesse définie
sur l'écran LCD s'allume.
4. Relâchez la pédale d'accélérateur.
5 95
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 96
Conduite du véhicule
5 96
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 97
Conduite du véhicule
5 97
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 98
Conduite du véhicule
5 98
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 99
Conduite du véhicule
(Suite) (Suite)
• Conduisez toujours - En cas de visibilité limitée
prudemment pour éviter toute (par exemple par mauvais
situation imprévue ou temps comme dans le cas de
soudaine. Soyez brouillard, de neige, de pluie
constamment attentif aux et de tempête de sable)
conditions routières. • N’utilisez pas le régulateur de
• N’utilisez pas régulateur de vitesse lorsque vous tirez une
vitesse lorsqu’il n’est pas remorque.
prudent de conserver une
vitesse constante :
- En roulant dans des trafics
denses ou dans des
conditions de circulation
difficiles pour conduire à
vitesse constante
- En conduisant sous la pluie,
sur des routes verglacées ou
enneigées
- En conduisant sur une route
vallonnée ou sinueuse
- Par grand vent
(Suite)
5 99
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 100
Conduite du véhicule
OSC050066N
5 100
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 101
Conduite du véhicule
OSC050283N OYB050203L
Conduite du véhicule
MISE EN GARDE
Lorsque le volant n'est pas
manouvré, le témoin vert ( )
clignote et passe au blanc.
ODL3A050136F ODL3A050291F
Alerte de non-détection des mains sur Si le conducteur n'a toujours pas les
le volant mains sur le volant après l'alerte, le
Si le conducteur lâche le volant message d'avertissement « Lane
pendant plusieurs secondes, le Followig Assist (LFA) cancelled »
message d'avertissement "Keep (Assistance de suivi de voie (LFA)
hands on the steering wheel'' annulé) apparaîtra et l'assistant sera
(Gardez les mains sur le volant) automatiquement annulé.
s'affichera et un signal sonore
retentira progressivement.
• Premier stade : Message d'alerte
• Deuxième stade : Message
d'avertissement (volant rouge) et
avertissement sonore
5 102
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 103
Conduite du véhicule
5 103
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 104
Conduite du véhicule
5 104
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 105
Conduite du véhicule
MISE EN GARDE
Le temps d’alerte peut varier en
fonction de la vitesse du
véhicule qui s’approche.
5 105
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 106
Conduite du véhicule
5 106
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 107
Conduite du véhicule
5 107
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 108
Conduite du véhicule
5 108
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 109
Conduite du véhicule
ODL3A050286F
Lorsque le voyant d’avertissement ODL3A050287F
du rétroviseur extérieur ne
fonctionne pas correctement, le Lorsque le pare-chocs arrière autour
ODL3A050285F message d’avertissement lumineux du radar ou du capteur arrière est
« Vérifier le voyant d’avertissement recouvert de matières étrangères,
Lorsque le système « Rear Cross- comme la neige ou la pluie, ou
Traffic Safety » (Sécurité de la du rétroviseur latéral » s’affiche sur
le tableau de bord. Dans ce cas, faire lorsqu’on installe une remorque ou
circulation transversale arrière) ne un porte-bagages, cela peut réduire
fonctionne pas correctement, le vérifier votre véhicule par un
concessionnaire Kia autorisé. les performances de détection et
message d’alerte « Check Rear limiter ou désactiver temporairement
Cross-Traffic Safety system » le système de sécurité de circulation
(Vérifiez le système de sécurité de transversale arrière.
circulation transversale arrière)
apparaîtra sur le tableau de bord et Si cela se produit, le système de
le système sera automatiquement sécurité de circulation transversale
désactivé ou sera limité. Dans ce arrière sera désactivé. « Radar
cas, faire vérifier votre véhicule par blocked » (Radar obstrué) s'affichera
un concessionnaire Kia autorisé. sur le tableau de bord.
5 109
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 110
Conduite du véhicule
5 110
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 111
Conduite du véhicule
OSC050100
[A] : Structure OSC050101
• Conduite à proximité d’un
véhicule ou d’une structure • Lorsque le véhicule se trouve
dans un environnement de
Il se peut que le système de stationnement complexe.
sécurité de circulation
transversale arrière soit limité Le système de sécurité de
lorsque l’on conduit à proximité circulation transversale arrière
d’un véhicule ou d’une structure, peut détecter les véhicules qui
et qu’il ne détecte pas le véhicule sont stationnés ou qui sortent
qui s’approche par la gauche ou près de votre véhicule (par
par la droite. Si cela se produit, il exemple, un véhicule qui sort à
est possible que la fonction côté de votre véhicule, un
n’avertisse pas le conducteur véhicule qui stationne ou qui
lorsque cela est nécessaire. sort à l’arrière, un véhicule qui
s’approche de votre véhicule en
(Suite) faisant un virage, etc.).
(Suite)
5 111
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 112
Conduite du véhicule
OSC050102
[A] : Véhicule
• Lorsque le véhicule est OSC050104
stationné en diagonale • Lorsque le véhicule se trouve
Le système de sécurité de sur ou près d’une pente
circulation transversale arrière Il se peut que le système de
peut détecter les véhicules qui sécurité de circulation
sont stationnés ou qui sortent transversale arrière soit limité
près de votre véhicule (par lorsque le véhicule se trouve sur
exemple, un véhicule qui sort à une pente ascendante ou
côté de votre véhicule, un descendante, ou à proximité de
véhicule qui stationne ou qui celle-ci, et qu’il ne détecte pas le
sort à l’arrière, un véhicule qui véhicule qui s’approche par la
s’approche de votre véhicule en gauche ou par la droite.
faisant un virage, etc.). Si cela se (Suite)
produit, la fonction peut avertir
inutilement le conducteur.
(Suite)
5 112
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 113
Conduite du véhicule
Conduite du véhicule
OYB060040L
OYB060041L
OYB060042L
5 114
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 115
Conduite du véhicule
OYB060044L
Pour la Malaisie
OYB060046L
Pour le Vietnam
OYB060045L
OYB060043L
OYB060047L
5 115
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 116
Conduite du véhicule
Pour le Japon
OYB060049L
OYB060053L
OYB060051L
5 116
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 117
Conduite du véhicule
OYB060054L OYB060058L
OYB060056L
Pour le Botswana
OYB060055L OYB060059L
OYB060057L
5 117
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 118
Conduite du véhicule
OYB060060L
Pour le Paraguay
ODL3059239L
OYB060063L
Pour le Mozambique
OYB060061L OYB060062L
5 118
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 119
Conduite du véhicule
UTILISATION ÉCONOMIQUE
La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du
véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. Une
conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant. Rouler à géométrie déréglée peut provenir
conduisez et du moment où vous vitesse modérée, surtout sur d'un choc contre une chaîne de
conduisez. l'autoroute, est l'une des façons les trottoir ou d'un roulement trop
Chacun de ces facteurs aurant une plus efficaces de réduire la rapide sur des surfaces
influence sur le kilométrage (millage) consommation. irrégulières. Une géométrie
réalisé par litre (gallon) de carburant. • Ne " roulez " pas sur le frein. Ceci déréglée use les pneus plus vite et
Pour utiliser le véhicule de la façon la augmente la consommation ainsi peut engendrer d'autres problèmes
plus économique possible, voici que l'usure de ces pièces. De plus, mécaniques en plus d'augmenter
quelques suggestions qui vous conduire le pied contre la pédale la consommation de carburant.
permettront d'économiser de l'argent de frein peut faire surchauffer les • Gardez votre véhicule en bon état.
en carburant et en réparations : freins, ce qui en réduit l'efficacité et Pour maintenir une bonne
• Roulez en douceur. Accélérez peut mener à des conséquences économie de carburant et réduire
modérément. Ne partez pas en graves. les frais d'entretien, respectez le
saut de lièvre, ne faites pas de • Prenez soin de vos pneus. Gardez- programme d'entretien suggéré à
changement de vitesse à plein les gonflés à la pression la section 7. Si vous roulez dans
régime et maintenez une vitesse recommandée. Des pneus mal des conditions intenses, des
de croisière stable. Ne faites pas gonflés, trop mous ou trop durs, intervalles plus fréquents seront
de course entre les feux de entraînent une usure anticipée. requis (détails à la section 7).
circulation. Ajustez votre vitesse à Vérifiez la pression des pneus au
celle de la circulation afin de la moins une fois par mois.
tenir aussi stable que possible.
Éviter les congestions autant que
possible. Tenez-vous toujours à
une bonne distance des autres
véhicules afin d'éviter de freiner
inutilement. Ceci réduit aussi
l'usure des freins.
5 119
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 120
Conduite du véhicule
• Gardez votre véhicule propre. Pour • Ne laissez pas le moteur forcer ni Garder un véhicule en bont état de
un service maximal, le véhicule tourner à survitesse. Par forcer service est important pour
devrait être maintenu propre et s'entend faire tourner le moteur économiser du carburant et la
exempt de matières corrosives. Il lentement à un rapport élevé, au sécurité. Faites donc effectuer les
est particulièrement important de point de risquer de le caler. Si cela travaux d'entretien réguliers chez un
ne pas laisser la vase, les saletés, se produit, rétrogradez. Tourner à concessionnaire Kia agréé.
la glace, etc. s'accumuler sur le survitesse veut dire maintenir un
bas de caisse. Ce poids régime au-delà de la limite sûre.
additionnel peut accroître la Ceci devrait être évité en AVERTISSEMENT
consommation de carburant et changeant de rapport au régime - Moteur coupé en
contribuer à la corrosion. recommandé. mouvement
• Voyagez léger. Ne transportez pas • N'utilisez le climatiseur qu'au Ne coupez jamais le moteur
de poids inutile dans le véhicule. besoin absolu. Le climatiseur pour descendre une pente ou
Le poids augmente la utilise le pouvoir du moteur et en tout temps quand le véhicule
consommation de carburant. l'utiliser augmente la est en mouvement. La
consommation. servodirection et les freins
• Ne laissez pas le moteur tourner
assistés ne fonctionnent pas
au ralenti plus longtemps que • Abaisser les glaces en roulant à
quand le moteur est coupé.
nécessaire. Si vous attendez vitesse élevée peut augmenter la
Plutôt, laissez le moteur tourner
(ailleurs que dans la circulation), consommation de carburant.
et rétrogradez pour utiliser
éteignez le moteur et ne le • Vous réaliserez une l'effet de freinage du moteur. De
redémarrez qu'au moment de consommation plus élevée avec plus, couper l'allumage pendant
partir. des vents de front et latéraux. Pour que vous conduisez pourrait
• Rappelez-vous : votre véhicule n'a contrer cet effet, roulez plus engager le verrou du volant, ce
pas besoin de réchauffer lentement. qui résulterait en une perte de
longtemps. Une fois le moteur direction et un risque de
démarré, laissez-le tourner 10 à 20 blessures graves ou de mort.
secondes avant de prendre la
route. Par temps froid, laissez-le
réchauffer un peu plus longtemps.
5 120
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 121
Conduite du véhicule
5 121
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 122
Conduite du véhicule
5 122
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 123
Conduite du véhicule
5 123
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 124
Conduite du véhicule
• Si les pneus ne sont pas en bon Conduire dans un endroit Conduite hors route
état, un freinage soudain sur une inondé Conduisez prudemment hors route,
route mouillée peut vous faire car des roches ou des racines
Évitez de rouler dans les endroits
déraper et, possiblement, causer d'arbres pourraient endommager
inondés à moins que vous ne soyez
un accident. Assurez-vous que vos votre véhicule. Familiarisez-vous aux
certain que le niveau d'eau
pneus sont en bon état. conditions hors route des endroits où
n'atteindra pas le bas de l'essieu des
• Allumez les phares pour être plus roues. Roulez dans l'eau lentement. vous conduirez avant d'engager
visibles des autres. Maintenez une distance d'arrêt votre véhicule dans ces endroits.
• Rouler trop vite dans les grosses suffisante car le rendement des
flaques d'eau peut affecter les freins pourrait être affecté.
freins. Si vous devez rouler dans Rouler sur l'autoroute
Après avoir roulé dans l'eau, séchez
des flaques, faites-le lentement. les freins en appuyant légèrement Pneus
• Si vous croyez que vos freins sont sur la pédale de frein à plusieurs Ajustez la pression des pneus aux
mouillés, appuyez légèrement sur reprises alors que le véhicule roule spécifications. Des pneus mous
la pédale de frein tout en lentement. pourront surchauffer et entraîner des
conduisant normalement jusqu'à problèmes.
ce que vous repreniez la force de Des pneus usés ou endommagés
freinage normale. peuvent offrir une traction réduite et
entraîner des problèmes.
Ne gonflez jamais un pneu à une
pression supérieure à celle indiquée
sur le pneu.
5 124
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 125
Conduite du véhicule
Carburant, liquide de
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile
- Rainures des pneus - Pneus surgonflés ou à moteur
Toujours vérifier les rainures sousgonflés Rouler à vitesse de croisière
des pneus avant de conduire. Toujours vérifier le gonflement consomme plus de carburant que
Les pneus usés peuvent causer des pneus avant de conduire. rouler en ville. N'oubliez pas de
la perte de la maîtrise du Des pneus sousgonflés ou vérifier le niveau du liquide de
véhicule et doivent être surgonflés peuvent causer une refroidissement et de l'huile du
remplacés aussitôt que mauvaise tenue de route, une moteur.
possible. Pour plus de détails et perte de maîtrise du véhicule et
les profondeurs acceptables un problème soudain de pneu,
des rainures, consulter le ce qui pourrait entraîner un Courroie d'entraînement
chapitre 7, "Pneus et jantes". accident, des blessures ou Une courroie lâche ou endommagée
même la mort. peut faire surchauffer le moteur.
5 125
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 126
Conduite du véhicule
CONDUITE EN HIVER
Neige et glace Pneus d'hiver
Pour conduire le véhicule dans la Si vous posez des pneus d'hiver sur
neige, il pourrait être nécessaire de votre véhicule, assurez-vous qu'il
l’équiper de pneus d’hiver. Si c'est le s'agisse de pneus radiaux de même
cas, vous devez choisir des neus de grandeur et de même capacité que les
grandeur et de type équivalents aux pneus de première monte. Posez des
pneus d'hiver sur les quatre roues pour
pneus de première monte. Ne pas équilibrer la tenue de route dans toutes
respecter ce point peut avoir un effet les conditions climatiques. N'oubliez
sur la sécurité et la tenue de route du pas que la traction offerte par les
véhicule. De plus, rouler trop vite, pneus d'hiver sur la route sèche différe
accélérer trop vite, freiner de celle des pneus de première monte.
OYB050170L soudainement et négocier des Vous devriez conduire prudemment
Les conditions de conduite intenses virages serrés peuvent s'avérer des même si les routes sont dégagées.
connues en hiver peuvent entraîner pratiques dangereuses. Consultez le marchand de pneus pour
une usure hâtive et d'autres Los de la décélération, utilisez le une recommandation concernant les
problèmes. Afin de tenir au minimum frein moteur au maximum. Le vitesses maximales.
les problèmes de la conduite en freinage soudain sur la neige ou la Ne posez pas de pneus à crampons
hiver, suivez ces suggestions. glace peut entraîner des dérapages. sans d'abord vous assurer que les
Vous devez maintenir une distance règlements municipaux ou
adéquate entre les véhicules devant provinciaux le permettent.
et autour de vous. Enfin, freinez
doucement. AVERTISSEMENT
- Taille des pneus d'hiver
Les pneus d'hiver doivent être de
taille et de type équivalents aux
pneus ordinaires du véhicule. Si
ce n'est pas le cas, la sécurité et
la tenue de route du véhicule
pourraient être compromises.
5 126
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 127
Conduite du véhicule
5 127
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 128
Conduite du véhicule
5 128
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 129
Conduite du véhicule
OSC067005N
5 129
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 130
Conduite du véhicule
5 130
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 131
Conduite du véhicule
A B C A B C A B C
C190F01JM C190F02JM C190F03JM
5 131
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 132
Conduite du véhicule
5 132
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 133
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Surcharge du véhicule - Chargement lâche
Ne pas surcharger le véhicule. Ne pas laisser des objets
La surcharge peut causer la contondants non arrimés dans
surchauffe des pneus et leur l'habitacle du véhicule (p. ex.,
possible défaillance, des valises, sièges d'enfant non
distances de freinage accrues arrimés). Ces objets peuvent
et une conduite moins heurter les occupants lors d'un
sécuritaire. Le tout peut arrêt soudain ou d'un accident.
contribuer à un accident.
✽ AVIS
Surcharger le véhicule peut causer
des dommages. De telles réparations
ne sont pas couvertes par la
garantie. Ne surchargez pas le
véhicule.
5 133
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 134
Conduite du véhicule
POIDS DU VÉHICULE
Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du
charger votre véhicule et une Ce chiffre comprend tous les poids véhicule (PNBV)
remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du
véhicule chargé en-deça deslimites les bagages et l'équipement en véhicule chargé (incluant options,
permises, avec ou sans remorque. option. équipement, passagers et charge).
Bien charger le véhicule asurera le
Le PNVB se trouve sur l'étiquette de
retour du véhicule à sa performance
certification, sur le montant de la
originale. Avant de charger le Poids brut sur l'essieu (PBE) porte du conducteur.
véhicule, prenez le temps d'étudier Il s'agit du poids total appliqué sur
les termes suivants concernant le chaque essieu (avant et arrière), y
poids du véhicule, avec ou sans compris le poids en ordre de marche
remorque, et se trouvant dans les et toute charge.
spécifications du véhicule et sur
l'étiquette de certification :
Poids nominal brut sur
Poids à vide l'essieu (PNBE)
Il s'agit du poids du véhicule, incluant Il s'agit du poids maximal permis qui
un réservoir plein d'essence et tout peut être transporté par un essieu
l'équipement de série. Il n'inclut pas (avant ou arrière). Cette valeur se
les passagers, les bagages ni trouve sur l'étiquette de certification.
l'équipement en option. La charge totalesur chaque essieu
ne doit jamais dépasser le PNBE.
Poids en ordre de marche
Il s'agit du poids du véhicule quand Poids brut du véhicule (PBV)
vous l'avez obtenu du Il s'agit du poids à vide plus le poids
concessionnaire, incluant tout réel de la charge et des passagers.
équipement de marché secondaire.
5 134
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 1
SIGNAL D'AVERTISSEMENT
Feux de détresse Ils devraient être utilisés chaque fois
que vous faites une réparation
d'urgence ou que vous arrêtez le
véhicule en bordure de la route.
Appuyez sur le commutateur des
feux de détresse pour les engager,
peu importe la position de la clé de
contact. Le commutateur est situé
sur le panneau de la console
centrale. Tous les feux de
signalisation clignoteront simultané-
ment.
OSC066002
• Les feux de détresse fonctionnent,
Les feux de détresse avisent les que le moteur soit en marche ou
autres conducteurs de procéder non.
avec extrême prudence quand ils
approchent ou passent votre • Les clignotants ne fonctionnent
véhicule. pas quand les feux de détresse
sont engagés.
• Il faut s'assurer d'utiliser les feux
de détresse quand on fait
remorquer le véhicule.
6 2
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 3
6 3
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 4
6 4
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 5
DÉMARRAGE ASSISTÉ
Câbles volants
Démarrage assisté
Le démarrage assisté peut être
AVERTISSEMENT
dangereux s'il n'est pas bien - Batterie
exécuté. Aussi, pour éviter de vous Ne tentez jamais de vérifier le
blesser ou d'endommager le niveau d'électrolyte de la
(-) véhicule ou la batterie, respectez la batterie car la batterie pourrait
(-)
(+) procédure de démarrage assisté. Si se rompre ou exploser, causant
Batterie déchargée vous n'êtes pas certain, nous vous des blessures graves.
(+) recommandons fortement de faire
appel à un technicien compétent ou
Batterie d'appoint à un service de dépannage. AVERTISSEMENT
1VQA4001
- Batterie congelée
Connectez les câbles en ordre
numérique et déconnectez-les dans MISE EN GARDE Ne pas essayer de démarrer le
- Batterie à 12 volts véhicule à l'aide d'un câble de
l'ordre inverse. démarrage si la batterie est
N'utilisez qu'un système de
démarrage assisté de 12 volts. congelée ou si le niveau
Vous pouvez endommager le d'électrolyte est bas, parce que
démarreur, le système la batterie peut craquer ou
d'allumage et d'autres pièces exploser.
électriques 12 volts si vous
utilisez une alimentation de 24
volts (deux batteries 12 volts en
série ou une génératrice de 24
volts).
6 5
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 6
6 6
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 7
AVERTISSEMENT
- Démarrage au remorquage
Ne jamais remorquer un
véhicule pour le démarrer.
Si le moteur démarre, le
véhicule pourrait bondir
soudainement en avant et
provoquer une collision avec le
véhicule de remorquage.
6 7
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 8
SI LE MOTEUR SURCHAUFFE
Si le témoin de température indique 4. Vérifiez si la courroie
un surchauffage, le véhicule perd de d'entraînement de la pompe à eau AVERTISSEMENT
la puissance ou si vous entendez un est bien tendue. Si la courroie - Bouchon du radiateur
cliquetis ou un cognement puissant, semble en bon état, vérifiez s'il y a N'enlevez pas le bouchon du
le moteur est probablement trop une fuite au radiateur, aux durites radiateur quand le moteur est
chaud. Dans ce cas : ou sous la voiture. (si le chaud. Le liquide de
climatiseur fonctionne, il est refroidissement chaud sous
1. Arrêtez-vous en bordure de la normal que de l'eau froide se pression pourrait causer des
route dès que vous pouvez le faire draine sous la voiture quand vous brûlures graves.
en toute sécurité. l'arrêtez.)
2. Placez le levier de vitesse sur P 6. Si vous ne pouvez pas trouver la
(transmission variable intelligente) AVERTISSEMENT cause du surchauffage, attendez
ou au neutre (boîte manuelle) et - Sous le capot que le moteur retourne à sa
engagez le frein de stationnement. Quand le moteur tourne, gardez température normale puis, s'il y a
Si le climatiseur fonctionne, les mains, les cheveux et les eu perte de liquide de refroi-
éteignez-le. vêtements loin des pièces dissement, ajoutez soigneuse-
3. Si le liquide de refroidissement mobiles comme le ventilateur et ment du liquide dans le réservoir
s'écoule sous le véhicule ou si de les courroies, afin d'éviter de afin d'en amener le niveau à la
la vapeur s'échappe sous le capot, vous blesser. marque centrale du réservoir.
coupez le moteur. N'ouvrez pas le 7. Soyez prudent. Surveillez les
capot tant que le liquide de 5. Si la courroie de la pompe à eau signes de surchauffage. Si le
refroidissement coule ou la vapeur est cassée ou le liquide de moteur surchauffe de nouveau,
s'échappe. S'il n'y a aucun signe refroidissement coule, coupez demandez l'aide d'un
de perte de liquide ou de vapeur, immédiatement le moteur et concessionnaire Kia agréé.
laissez le moteur refroidir puis contactez le concessionnaire Kia Une perte importante de liquide de
vérifiez si le ventilateur du moteur agréé le plus près pour obtenir de refroidissement signifie qu'il y a une
fonctionne. Si le ventilateur ne l'aide. fuite dans le système de
fonctionne pas, coupez le moteur. refroidissement. Ceci devrait être
vérifié le plus tôt possible chez un
concessionnaire Kia agréé.
6 8
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 9
6 9
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 10
6 10
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 11
Lors du gonflement des pneus, il est Voyant d’anomalie du Le voyant d’anomalie du TPMS
possible que la pression indiquée TPMS (système de pourrait s’allumer si le véhicule
par la jauge ne soit pas suffisante surveillance de la passe à proximité de câbles
pour que le voyant de pression pression des pneus) d’alimentation électrique ou
basse s’éteigne. En effet, certaines d’émetteurs radio, comme les
pompes sont moins exactes que stations de police, les bureaux
d’autres. Dans ce cas, pour que le Le voyant de pression basse des gouvernementaux ou de services
voyant de pression basse s’éteigne, pneus s’allumera après avoir publics, les stations de diffusion, les
gonfler le pneu un peu au-dessus de clignoté pendant environ une minute installations militaires, les aéroports
la pression de gonflement si une défaillance du système de ou les tours émettrices. En effet, ces
recommandée. surveillance de la pression des ondes peuvent entraver le bon
pneus est détectée. Si le système fonctionnement du système de
détecte correctement un sous- surveillance de la pression des
AVERTISSEMENT gonflement malgré la défaillance, le pneus (TPMS).
- Dommages causés par une voyant d’anomalie et le voyant de
pression basse des pneus Le voyant d’anomalie du TPMS
position du pneu à pression basse pourrait s’allumer si des chaînes
Ne pas conduire avec des s’allumeront. sont utilisées ou si des appareils
pneus sous-gonflés. Si un pneu Si le voyant d’anomalie du TPMS électroniques indépendants, comme
est sous-gonflé, cela peut le s’allume, demander à un un ordinateur portable, un chargeur
faire surchauffer et le faire concessionnaire Kia agréé mobile, un démarreur à distance ou
éclater, ce qui rendrait le d’inspecter le véhicule dès que un navigateur, etc. sont utilisés dans
véhicule instable, augmenterait possible pour déterminer la cause du le véhicule. En effet, ces appareils
les distances de freinage et problème. peuvent entraver le bon
provoquerait une perte de fonctionnement du système de
contrôle du véhicule. surveillance de la pression des
pneus (TPMS).
6 11
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 12
Changement d’un pneu avec Chaque roue est équipée d’un Une fois que le pneu à basse
TPMS capteur de pression des pneus pression est regonflé à la pression
installé à l’intérieur du pneu, sous la recommandée et installé sur le
En cas de crevaison, le voyant de tige de valve. Des jantes compatibles véhicule; ou que le capteur TPMS de
pression basse des pneus avec le TPMS doivent être utilisées. la roue de secours est initialisé par
s’allumera. Demander à un Nous vous recommandons de un concessionnaire Kia agréé, le
concessionnaire Kia agréé de toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le
réparer le pneu dès que possible ou pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus
remplacer le pneu crevé par la roue concessionnaire Kia agréé. s’éteindront après quelques minutes
de secours. de conduite.
Même si le pneu à basse pression
est remplacé par la roue de secours, Si le voyant ne s’éteint pas après
MISE EN GARDE le voyant de pression basse des quelques minutes de conduite,
- Agents de réparation de pneus restera allumé jusqu’à ce que demander à un concessionnaire Kia
crevaison le pneu soit réparé et replacé sur le agréé d’inspecter le véhicule.
Ne jamais utiliser d’agents de véhicule. Si on remplace le pneu à Si le pneu d’origine est remplacé par
réparation de crevaison non basse pression par la roue de la roue de secours, le capteur TPMS
approuvés par Kia pour réparer secours, le voyant d’anomalie du de la roue de secours devrait être
et/ou gonfler à pneu à basse TPMS pourrait s’allumer après initialisé et le capteur TPMS de la
pression. Un scellant non quelques minutes si le capteur roue d’origine devrait être désactivé.
approuvé par Kia peut TPMS de la roue de secours n’est Si la roue d’origine est installée dans
endommager les capteurs de pas initialisé. le porte-roue de secours et que le
pression des pneus. capteur TPMS n’est pas désactivé,
cela pourrait entraver le bon
fonctionnement du système de
surveillance de la pression des
pneus. Faire réparer ou remplacer le
pneu avec capteur TPMS par un
concessionnaire Kia agréé.
6 12
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 13
Il est difficile de détecter un pneu Si le véhicule semble instable, Le présent appareil est
sous-gonflé en le regardant relâcher immédiatement la pédale conforme aux CNR d'Industrie
simplement. Toujours utiliser une de l’accélérateur, freiner Canada applicables aux
jauge de pression de bonne qualité graduellement et légèrement et sortir appareils radio exempts de
pour mesurer la pression de de la route lentement, dans un licence.
gonflement du pneu. Il est important endroit sécuritaire.
de savoir que la pression d’un pneu L'exploitation est autorisée aux deux
chaud (sur lequel on a conduit) sera conditions suivantes :
toujours plus élevée que celle d’un ✽ AVIS (1) L'appareil ne doit pas produire de
pneu froid. Changer, modifier ou désactiver les brouillage, et
Un pneu froid est un pneu qui est composants du système de (2) L'utilisateur de l'appareil doit
resté stationnaire pendant au moins surveillance de la pression des pneus accepter tout brouillage
3 heures ou qui a parcouru moins (TPMS) pourrait empêcher le radioélectrique subi, même si le
d’un mile (1,6 km) au cours des trois TPMS d’avertir le conducteur en brouillage est susceptible d'en
dernières heures. cas de pression basse des pneus ou compromettre le fonctionnement.
pourrait entraîner une défaillance
Laisser le pneu refroidir avant d’en du TPMS. Changer, modifier ou
mesurer la pression. Toujours désactiver les composants du
s’assurer que le pneu est froid avant système de surveillance de la
de le gonfler à la pression pression des pneus (TPMS) peut
recommandée. annuler la garantie pour cette partie
Le TPMS ne peut pas avertir le du véhicule.
conducteur en cas de perte
soudaine et importante de pression,
causée par des facteurs externes
comme un clou ou des débris sur la
route.
6 13
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 14
✽ AVIS
OSC066001 • La pression des pneus peut
changer à l’arrêt, en fonction du
style de conduite et de l’altitude.
• Une alerte de pression basse des
OSC060038CF pneus peut retentir si la pression
• On peut vérifier la pression des d’un pneu est égale ou plus élevée
pneus à l’aide du mode « que les autres pneus. Cela est
information » au tableau de bord. normal et causé par le changement
de pression du pneu provoquer
- Se référer à la section « Mode de par la température du pneu.
configuration de l’utilisateur » au
OSC060037CF chapitre 4.
(1) Voyant de pression basse des • Si la pression des pneus ne
pneus/d’anomalie du TPMS s’affiche pas, car le véhicule est
(2) Voyant de position du pneu à arrêté, le message « Conduire
basse pression (affiché à l’écran pour afficher » [Drive to display]
ACL) s’affiche. Vérifier la pression des
pneus après la conduite.
6 14
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 15
Chaque pneu, y compris le pneu de Un sous-gonflage réduit également Cette séquence continue lors des
secours (s'il est fourni), doit être le rendement en carburant et la démarrages suivants du véhicule,
vérifié tous les mois à froid et gonflé durée de vie de la bande de tant que le dysfonctionnement est
à la pression recommandée par le roulement, et peut affecter la tenue présent. Lorsque l'indicateur de
fabricant du véhicule indiquée sur la de route du véhicule et la capacité à dysfonctionnement est allumé, le
plaque du véhicule ou sur l'étiquette s'arrêter. système peut ne pas pouvoir
de pression de gonflage des pneus. Prière de noter que le TPMS ne détecter ou signaler une basse
(Si votre véhicule est équipé de remplace pas une bonne pression des pneus comme prévu.
pneus de dimensions différentes de maintenance des pneus et qu'il Un dysfonctionnement du TPMS
celles indiquées sur la plaque du appartient au conducteur de peut se produire pour des raisons
véhicule ou sur l'étiquette de maintenir une pression correcte des diverses, comme la pose de pneus
pression de gonflage des pneus, il pneus, même si le sous-gonflage n'a ou de roues de secours ou différents
vous faut déterminer la bonne pas atteint le niveau de sur le véhicule, en empêchant le
pression de gonflage pour ces déclenchement de l'éclairage du TPMS de fonctionner correctement.
pneus.) témoin de basse pression des pneus Vérifier toujours le témoin de
Par sécurité, votre véhicule a été du TPMS. dysfonctionnement du TPMS après
équipé d'un système de surveillance avoir remplacé un ou plusieurs
Votre véhicule est également équipé pneus (ou roues) sur votre véhicule,
de la pression des pneus (TPMS), d'un indicateur de dysfonctionne-
qui allume un témoin de basse pour vous assurer que les pneus et
ment du TPMS pour signaler quand les roues de rechange ou différents
pression des pneus lorsqu'un ou le système ne fonctionne pas
plusieurs pneus est sous gonflé de permettent au TPMS de continuer à
correctement. L'indicateur de fonctionner correctement.
façon importante. Par conséquent, dysfonctionnement du TPMS est
lorsque le témoin de basse pression combiné au témoin de basse
des pneus s'allume, vous devez vous pression des pneus. Lorsque le
arrêter et vérifier vos pneus dès que système détecte un dysfonctionne-
possible, et les gonfler à la pression ment, le témoin clignote pendant
correcte. Le fait de rouler avec des environ une minute et reste ensuite
pneus trop sous-gonflés provoque allumé en continu.
une surchauffe des pneus et peut
entraîner leur défaillance.
6 15
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 16
6 16
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 17
6 17
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 18
Si le voyant d’anomalie du TPMS • Le voyant d’anomalie du TPMS Changement d’un pneu avec
s’allume, demander à un pourrait s’allumer si des chaînes TPMS
concessionnaire Kia agréé sont utilisées ou si des appareils
d’inspecter le véhicule dès que électroniques indépendants, En cas de crevaison, le voyant de
possible pour déterminer la cause du comme un ordinateur portable, un pression basse des pneus
problème. chargeur mobile, un démarreur à s’allumera. Demander à un
distance ou un navigateur, etc. concessionnaire Kia agréé de
• Le voyant d’anomalie du TPMS réparer le pneu dès que possible ou
pourrait s’allumer si le véhicule sont utilisés dans le véhicule. En
effet, ces appareils peuvent remplacer le pneu crevé par la roue
passe à proximité de câbles de secours.
d’alimentation électrique ou entraver le bon fonctionnement du
d’émetteurs radio, comme les système de surveillance de la
stations de police, les bureaux pression des pneus (TPMS). MISE EN GARDE
gouvernementaux ou de services - Agents de réparation de
publics, les stations de diffusion, crevaison
les installations militaires, les Ne jamais utiliser d’agents de
aéroports ou les tours émettrices. réparation de crevaison non
En effet, ces ondes peuvent approuvés par Kia pour réparer
entraver le bon fonctionnement du et/ou gonfler à pneu à basse
système de surveillance de la pression. Un scellant non
pression des pneus (TPMS). approuvé par Kia peut
endommager les capteurs de
pression des pneus.
6 18
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 19
Chaque roue est équipée d’un Une fois que le pneu à basse Il est difficile de détecter un pneu
capteur de pression des pneus pression est regonflé à la pression sous-gonflé en le regardant
installé à l’intérieur du pneu, sous la recommandée et installé sur le simplement. Toujours utiliser une
tige de valve. Des jantes compatibles véhicule; ou que le capteur TPMS de jauge de pression de bonne qualité
avec le TPMS doivent être utilisées. la roue de secours est initialisé par pour mesurer la pression de
Nous vous recommandons de un concessionnaire Kia agréé, le gonflement du pneu. Il est important
toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le de savoir que la pression d’un pneu
pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus chaud (sur lequel on a conduit) sera
concessionnaire Kia agréé. s’éteindront après quelques minutes toujours plus élevée que celle d’un
Même si le pneu à basse pression de conduite. pneu froid (qui est resté stationnaire
est remplacé par la roue de secours, Si le voyant ne s’éteint pas après pendant au moins 3 heures ou qui a
le voyant de pression basse des quelques minutes de conduite, parcouru moins d’un mile (1,6 km)
pneus restera allumé jusqu’à ce que demander à un concessionnaire Kia au cours des trois dernières heures).
le pneu soit réparé et replacé sur le agréé d’inspecter le véhicule. Laisser le pneu refroidir avant d’en
véhicule. Si le pneu d’origine est remplacé par mesurer la pression. Toujours
Si on remplace le pneu à basse la roue de secours, le capteur TPMS s’assurer que le pneu est froid avant
pression par la roue de secours, le de la roue de secours devrait être de le gonfler à la pression
voyant d’anomalie du TPMS pourrait initialisé et le capteur TPMS de la recommandée.
s’allumer après quelques minutes si roue d’origine devrait être désactivé. Un pneu froid est un pneu qui est
le capteur TPMS de la roue de Si la roue d’origine est installée dans resté stationnaire pendant au moins
secours n’est pas initialisé. le porte-roue de secours et que le 3 heures ou qui a parcouru moins
capteur TPMS n’est pas désactivé, d’un mile (1,6 km) au cours des trois
cela pourrait entraver le bon dernières heures.
fonctionnement du système de Ne pas utiliser de scellant pour pneu
surveillance de la pression des si le véhicule est équipé d’un
pneus. Faire réparer ou remplacer le système de surveillance de la
pneu avec capteur TPMS par un pression des pneus. Le scellant
concessionnaire Kia agréé. liquide peut endommager les
capteurs de pression des pneus.
6 19
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 20
• Le TPMS ne peut pas avertir le ✽ AVIS - Protection du TPMS Le présent appareil est
conducteur en cas de perte Changer, modifier ou désactiver les conforme aux CNR d'Industrie
soudaine et importante de composants du système de Canada applicables aux
pression, causée par des facteurs surveillance de la pression des pneus appareils radio exempts de
externes comme un clou ou des (TPMS) pourrait empêcher le licence.
débris sur la route. TPMS d’avertir le conducteur en L'exploitation est autorisée aux deux
• Si le véhicule semble instable, cas de pression basse des pneus ou conditions suivantes :
relâcher immédiatement la pédale pourrait entraîner une défaillance
de l’accélérateur, freiner du TPMS. Changer, modifier ou (1) L'appareil ne doit pas produire de
graduellement et légèrement et désactiver les composants du brouillage, et
sortir de la route lentement, dans système de surveillance de la (2) L'utilisateur de l'appareil doit
un endroit sécuritaire. pression des pneus (TPMS) peut accepter tout brouillage
annuler la garantie pour cette partie radioélectrique subi, même si le
du véhicule. brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
6 20
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 21
AVERTISSEMENT
- Flanc du pneu
N'utilisez pas la trousse de
OSC060040C réparation des pneus pour
■ 5 Portes réparer une perforation sur le
flanc du pneu. Le pneu pourrait
se détériorer et causer un
accident.
✽ AVIS
La trousse de réparation temporaire
de crevaison est composée d'une
bouteille. Cette bouteille convient à
OSC060041C la réparation d'un seul pneu.
Afin d'assurer un fonctionnement Consulter son concessionnaire pour
sûr, lisez et suivez les directrices obtenir des bouteilles de scellant
dans ce manuel avant l'utilisation. supplémentaire.
(1) Compresseur
(2) Bouteille de scellant
6 21
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 22
Introduction Après vous être assuré que le pneu La trousse de réparation des pneus
est bien scellé, vous pouvez rouler n'est pas conçue pour réparer un
avec prudence (sur autant que pneu de façon permanente et ne
200 km [120 mi]) à une vitesse peut être utilisée que pour un seul
maximale de 80 km/h (50 mi/h) pour pneu.
vous rendre à une station service ou Les directives montrent, étape par
chez un revendeur de pneu afin de étape, comment sceller une
faire remplacer le pneu. crevaison de façon simple et fiable.
Il se peut que certains pneus ne Consultez la section "Notes
puissent être scellés complètement, concernant l'utilisation sûre de la
surtout s'il s'agit d'une grande trousse de réparation des pneus".
perforation ou d'un dommage au
flanc.
OSC060042C
La perte de pression dans le pneu
La trousse de réparation des pneus peut affecter la performance du
vous permet de vous déplacer pneu.
advenant une crevaison. Pour cette raison, vous devriez éviter
Comprenant un compresseur et un les manoeuvres brusques, surtout si
composé de scellage, la trousse le véhicule est chargé ou tire une
scelle efficacement la plupart des remorque.
perforations dans un pneu de
véhicule de tourisme causées par un
clou ou un objet semblable, et
regonfle le pneu.
6 22
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 23
6 23
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 24
AVERTISSEMENT
- Scellant trop âgé
Ne pas utiliser la bouteille de
scellant pour pneus si la date
de péremption, indiquée sur la
bouteille, est dépassée. Le pneu
pourrait ne pas bien se réparer.
AVERTISSEMENT
- Scellant
• Garder hors de la portée des
enfants.
OYB060038L • Éviter le contact avec les
1. Étiquette de restriction de vitesse 5. Support pour la bouteille de yeux.
2. Bouteille de scellant avec scellant • Ne pas avaler.
étiquette de restriction de vitesse 6. Compresseur
3. Boyau de raccordement entre la 7. Interrupteur Suivez strictement la séquence
bouteille de scellant et la roue 8. Jauge pour vérifier la pression du indiquée sinon le scellant pourrait
4. Raccords et câble pour la pneu s'échapper à haute pression.
connexion à une prise de courant
6 24
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 25
OSC067011N
✽ AVIS
OSC060043C
Avant d'utiliser la trousse de ODEP067048
réparation de pneu, veuillez lire Suivre soigneusement les étapes ci- 4. Brancher le flexible de
attentivement les instructions fixées dessous. remplissage (3) au raccord du
sur le boîtier du produit flacon de produit d'étanchéité (A).
d'étanchéité. Détacher l'étiquette de 1. Détachez l'étiquette de limitation de
vitesse (1) de la bouteille de produit 5. Assurez-vous que le bouton (9) du
limite de vitesse sur le boîtier du
d'étanchéité (2) et placez-la dans compresseur n'est pas enfoncé.
produit d'étanchéité et la poser sur
un endroit très visible. Toujours un endroit très visible à l'intérieur
rouler à une vitesse inférieure à la du véhicule, comme sur le volant,
limite. pour rappeler au conducteur de ne
pas conduire trop vite.
2. Pour remplir le produit d'étanchéité,
suivre scrupuleusement l'ordre des
étapes indiqué, sinon le produit
d'étanchéité risque de s'échapper
sous l'effet de la forte pression.
6 25
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 26
6 26
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 27
10. Lorsque le contact est mis ou 11. Éteindre le compresseur. Distribution du scellant
que le bouton MARCHE/ARRÊT 12 Détacher le flexible du raccord du
DU MOTEUR est activé : flacon de produit d'étanchéité et
Allumez le compresseur et de la valve du pneu.
laissez-le tourner pendant
environ 3 minutes pour remplir le Retournez la trousse de réparation
produit d’étanchéité. La tension des pneus dans son rangement,
de gonflage du pneu après le dans le véhicule.
remplissage est insignifiante.
AVERTISSEMENT
- Oxyde de carbone
AVERTISSEMENT
- Pression du pneu Un risque d’empoisonnement et
d’étouffement par monoxyde de
Ne tentez pas de conduire si la carbone est présent si le ODE066040N
pression du pneu est inférieure moteur tourne dans un endroit 13. Roulez immédiatement environ 7
à 200 kPa (29 psi). Cela pourrait mal ventilé ou non aéré (comme ~ 10 km (4 ~ 6 miles ou pendant
causer un accident à cause à l’intérieur d’un bâtiment). environ 10 minutes) afin de
d’une défaillance soudaine du répartir uniformément le produit
pneu. scellant dans le pneu.
Ne dépassez pas 80 km/h (50 mi/h).
Et si possible, ne roulez pas à moins
de 20 km/h (12 mi/h).
Si, en conduisant, vous notez des
vibrations, des perturbations ou des
bruits inhabituels, ralentissez et
conduisez prudemment jusqu’à ce
que vous puissiez vous arrêter en
toute sécurité sur le bord de la route.
6 27
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 28
6 28
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 29
6 29
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 30
OYB066003
6 30
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 31
Placez toujours le véhicule hors de Ne laissez personne dans le Sortir et ranger la roue de
la route, sur l'accotement, avant de véhicule quand vous utilisez le vérin. secours
tenter de changer un pneu crevé. Le Si des enfants sont présents,
vérin devrait être utilisé sur une assurez-vous qu'ils soient à un
surface au niveau solide. Si vous ne endroit sûr, loin de la route et du
pouvez trouver une place au niveau véhicule soulevé sur le vérin.
et solide en bordure de la route,
contactez un service de dépannage.
Assurez-vous d'utiliser la position AVERTISSEMENT
avant ou arrière appropriée pour le - Véhicule sur cric avec
vérin; n'utilisez jamais le pare-chocs moteur en marche
ou une autre partie du véhicule pour Ne pas démarrer le moteur si le
supporter le vérin. véhicule est supporté par un
cric, parce que cela peut faire
tomber le véhicule du cric. OQL065031
AVERTISSEMENT - Cric
Tourner le boulon de fixation à
Ne mettre aucune partie de son
ailettes dans le sens inverse des
corps sous le véhicule qui est
aiguilles d’une montre pour l’enlever.
supporté par un cric, parce que
le véhicule peut facilement Rangez la roue dans l'ordre inverse
glisser hors du cric. Utiliser de son retrait.
toujours des chandelles Pour éviter que la roue et les outils
appropriées. vibrent quand le véhicule bouge,
rangez-les correctement.
6 31
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 32
Changer un pneu
OQL065032 1JBA6504
S’il est difficile de desserrer le boulon OED066033 4. Sortez la clé à écrous de roue, le
à ailettes maintenant la roue de vérin, la manivelle et la roue de
secours à la main, il est possible de 1. Stationnez le véhicule sur une secours.
le desserrer à l’aide de la poignée du surface au niveau et engagez le 5. Calez l'avant et l'arrière de la roue
cric. frein de stationnement. en diagonale opposée à la
1. Positionner la poignée du cric (1) 2. Positionner le levier de vitesse sur position du vérin.
dans le boulon à ailettes R (marche arrière) pour les
maintenant la roue de secours. véhicules à boîte manuelle ou sur
2. Tourner le boulon à ailettes dans P (stationnement) pour les
le sens inverse des aiguilles d’une véhicules à transmission à
montre, en se servant de la variation intelligente.
poignée du cric comme d’un levier. 3. Engagez les feux de détresse.
6 32
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 33
AVERTISSEMENT
- Changement de pneu
• Pour éviter tout mouvement du
véhicule pendant le
changement d’un pneu,
toujours enclencher le frein de
stationnement et bloquer la
roue diagonalement opposée à
l’emplacement de la roue à OYB066005
changer.
• Nous recommandons de OYB066004
bloquer les roues et de faire 6. Desserrez les écrous de roue en
sortir tous les occupants du les desserrant sur un tour, dans le
véhicule avant d’actionner le sens antihoraire, mais n'enlevez
cric. pas les écrous tant que la roue
n'est pas soulevée du sol.
OYB066006
7. Placez le vérin à la position avant
(1) ou arrière (2) la plus près de la
roue à changer. placez le vérin à la
position désignée sur le châssis.
Les positions de vérin sont des
plaques soudées au châssis avec
deux pattes et un point soulevé
pour aligner le vérin.
6 33
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 34
6 34
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 35
6 35
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 36
6 36
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 37
6 37
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 38
6 38
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 39
DÉPANNAGE
Service de dépannage Vous pouvez faire remorquer le
véhicule, les roues arrière sur le sol AVERTISSEMENT
(sans chariot), les roues avant - Coussins gonflables
soulevées. latéraux et latéraux de
Si les roues chargées ou des type rideau
éléments de suspension sont Si votre véhicule est équipé de
endommagés ou si le véhicule est coussins gonflables latéraux et
remorqué les roues avant sur le sol, de rideaux gonflables, réglez le
il faut utiliser un chariot à roues sous commutateur d'allumage sur
les roues avant. OFF ou ACC si le véhicule est
Si vous faites remorquer le véhicule remorqué. Les coussins
Chariot par un dépanneur commercial et que gonflables latéraux et les
des chariots à roues ne sont pas rideaux gonflables peuvent se
utilisés, les roues avant du véhicule déployer si l'allumage est sur
doivent toujours être soulevées, par ON et le détecteur de
les roues arrière. renversement détecte une
situation de renversement.
OMC045012
6 40
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 41
OSC079054N
6 41
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 42
6 42
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 43
6 43
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 44
6 44
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 45
6 45
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 1
Entretien
• Remplacement de l’ampoule des feux arrière et d’arrêt • Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-88 (arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B)
• Remplacement de l’ampoule des feux arrière (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-97
(intérieurs) (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . 7-90 • Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé
• Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-98
(arrière) (à ampoule) (feu arrière combiné de type A) • Remplacement de l’ampoule du coffre
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-90 (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-98
• Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière • Remplacement d'une ampoule de lampe
(à DEL) (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . 7-92 de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-99
• Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral • Remplacement d'une ampoule de lampe de miroir
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-100
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-92 • Remplacement d'une ampoule de lampe
• Remplacement de l'ampoule des feux de recul . . . . 7-92 d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-100
• Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé • Remplacement de l'ampoule de lampe
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-93 de boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-101
• Remplacement de l’ampoule du clignotant arrière • Remplacement d'ampoule d'espace de chargement
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-93 du hayon (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . 7-102
• Remplacement de l’ampoule des feux de recul Soin de l'apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-103
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-94 • Soins extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-103
• Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt/arrière/ • Soins intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-109 7
clignotants latéraux (à ampoule) Système antipollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-112
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-95 • Système de contrôle des gaz de carter. . . . . . . . . . . 7-112
• Remplacement de l’ampoule des feux arrière • Système de contrôle des émissions de vapeurs de
(à ampoule) (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . 7-96 carburant (incluant la RVRC : récuparation des
• Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière vapeurs de remplissage en carburant) . . . . . . . . . 7-112
(à DEL) (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . 7-97 • Système de contrôle des gaz d'échappement . . . . . 7-113
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 4
Entretien
COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Smartstream G1.6
OSC078047N
7 4
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 5
Entretien
SERVICES D'ENTRETIEN
Soyez toujours extrêmement prudent Responsabilité du propriétaire Les réparations et les ajustements
afin de ne pas endommager le requis suite à un mauvais entretien
véhicule et de ne pas vous blesser ou à un manque à faire faire
lorsque vous faites des travaux ✽ AVIS l'entretien requis, ne sont pas
d'entretien ou une inspection. Il en revient au propriétaire de couverts par la garantie.
Si vous avez des doutes concernant maintenir un dossier des services Nous vous recommandons de faire
une inspection ou un entretien sur d'entretien. faire l'entretien et les réparations
votre véhicule, nous vous Vous devriez conserver tous les chez un concessionnaire Kia agréé.
recommandons fortement de faire documents prouvant que l'entretien Un concessionnaire Kia agréé saura
faire le travail chez un approprié a été exécuté sur le satisfaire les normes élevées de
concessionnaire Kia agréé. véhicule, conformément aux qualité en service et reçoit l'appui
Un concessionnaire Kia agréé
tableaux du programme d'entretien technique de Kia afin de vous fournir
possède des techniciens formés à
se trouvant dans les pages qui le plus haut niveau de satisfaction en
l'usine et les pièces de marque Kia
suivent. Vous aurez besoin de ces service.
nécessaires pour bien entretenir
documents pour prouver votre
votre véhicule. Pour obtenir des
conformité avec les exigences de
conseils d'experts et un service de
service et d'entretien pour les
qualité, passez chez un
garanties.
concessionnaire Kia agréé.
Des informations détaillées sur la
garantie sont fournies dans le
Un entretien inadéquat, incomplet ou passeport de service.
insuffisant pourrait engendrer des
problèmes qui se traduiraient par
des dommages au véhicule, un
accident ou des blessures.
7 5
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 6
Entretien
Précautions concernant
l'entretien par le propriétaire AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Travaux d'entretien - Contact avec les parties
Un service inadéquat ou incomplet
peut se solder par des problèmes. Ne jamais porter de bijoux ou métalliques
Cette section n'offre des conseils de vêtements amples lorsqu'on Ne pas toucher les parties
que pour les travaux d'entretien travaille sous le capot et que le métalliques (y compris les
simples à exécuter. moteur du véhicule fonctionne. jambes de force) lorsque le
Ils pourraient se coincer dans moteur tourne ou est chaud.
Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs
des pièces mobiles. Si le Cela pourrait entraîner des
travaux ne peuvent être exécutés
moteur doit tourner pendant blessures graves. Couper le
que par un concessionnaire Kia
qu'on travaille sous le capot, moteur et attendre que les
agréé équipé d'outils spéciaux.
s'assurer de retirer tous ses parties métalliques soient
bijoux (surtout les bagues, les refroidies avant de travailler sur
✽ AVIS bracelets, les montres et les le véhicule.
Un mauvais entretien par le colliers) et sa cravate, son
propriétaire pendant la période de écharpe ou tout autre vêtement
garantie peut affecter la couverture ample avant de s'approcher du
de garantie. Pour obtenir davantage moteur ou des ventilateurs de
de détails, lire le passeport de refroidissement.
service fourni avec ce véhicule. Si
vous avez des doutes concernant
l'entretien ou les procédures
appropriées, faites faire le service
par un concessionnaire Kia agréé.
7 6
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 7
Entretien
7 7
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 8
Entretien
• Vérifiez le frein de stationnement. Au moins deux fois par année Au moins une fois par année :
• Vérifiez s'il y a des fuites de liquide (au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de
sous le véhicule (il est normal que le • Vérifiez l'état des durites et des la carrosserie et des portes.
climatiseur fasse dégoutter de l'eau boyaux de la chaufferette et du • Lubrifiez les charnières et les
pendant ou après son utilisation). climatiseur. gâches des portes et les
• Vérifiez le fonctionnement du charnières du capot.
Au moins une fois par mois : gicleur de lave-glace et des • Lubrifiez les serrures et les loquets
essuie-glace. Nettoyez les lames de portes et de capot.
• Vérifiez le niveau du réservoir du d'essuie-glace avec un chiffon
liquide de refroidissement du • Lubrifiez le calfeutrage de
propre imbibé de lave-glace.
moteur. caoutchouc des portes.
• Vérifiez l'alignement des phares.
• Vérifiez le fonctionnement de tous • Vérifiez le niveau du réservoir du
les feux extérieurs dont les feux • Vérifiez le silencieux, les tuyaux liquide de refroidissement du
d'arrêt, les feux de signalisation et d'échappement, les boucliers et moteur.
les feux de détresse. les collets.
• Inspecter et lubrifier les tringleries
• Vérifier les pressions de • Vérifiez le fonctionnement et l'état et les commandes de la
gonflement de tous les pneus, y des ceintures de sécurité sous- transmission à variation
compris de la roue de secours, et abdominales et épaulières. intelligente.
détecter toute trace d’usure • Nettoyez la batterie et ses bornes.
excessive ou inégale et tout
• Vérifiez le niveau du liquide de
dommage.
frein/embrayage.
• S’assurer que les écrous de roues
sont bien serrés.
7 8
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 9
Entretien
PROGRAMME D'ENTRETIEN
Précautions lors des services d’entretien programmés
Suivez le programme d'entretien normal si vous n'utilisez pas votre véhicule dans l'une des conditions suivantes. Si
l'une ou l'autre des conditions suivantes s'applique, suivez le programme d'entretien pour service intense.
• Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 milles) à température normale ou inférieures à
16 km (10 milles) à température de gel
• Marche au ralenti prolongée ou conduite à faible vitesse sur de longues distances
• Conduite sur routes dégradées, poussiéreuses, boueuses, non revêtues, parsemées de gravillons ou salées
• Conduite dans des régions utilisant du sel ou d'autres matières corrosives ou par temps très froid
• Conduite en conditions de poussière forte
• Conduite dans une zone à forte densité de circulation
• Conduite répétée en côte, en descente ou dans des routes montagneuses
• Utilisation d'une remorque ou d'une roulotte, et la conduite avec un chargement sur le toit.
• Utilisation comme voiture de patrouille, taxi, ou autre utilisation commerciale de remorquage de véhicules
• La conduite fréquente à haute vitesse ou accélérations brusques.
• Arrêts et redémarrages fréquents
• Utilisation de l’huile moteur qui n’est pas recommandée (type minéral, semi-synthétique, qualité inférieure, etc.)
Si vous utilisez votre véhicule dans l'une de ces conditions, vous devriez faire des inspections, des remplacements et
des remplissages plus fréquents qu'aux intervalles du programme d'entretien normal. Après 120 mois ou 240 000 km
(150 000 milles), continuez de suivre les intervalles d'entretien prescrits.
7 9
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 10
Entretien
7 10
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 11
Entretien
7 11
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 12
Entretien
Entretien
7 13
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 14
Entretien
OPÉRATION DE CONDITION DE
ÉLÉMENT DE MAINTENANCE INTERVALLES DE MAINTENANCE
MAINTENANCE CONDUITE
C, D, E, F,
Arbres de transmission et soufflets I Plus souvent
G, H, I, J
Filtre à air de climatisation
R Plus souvent C, E, G
(pour l’évaporateur et le souffleur)
7 14
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 15
Entretien
7 15
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 16
Entretien
Entretien
7 17
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 18
Entretien
VÉRIFICATION DES
Disques, plaquettes, étriers et Boîte de direction, timonerie et NIVEAUX DE LIQUIDE
rotors de frein soufflets/joint à rotule du bras Lors de la vérification de l'huile
Vérifiez si les plaquettes sont très inférieur moteur, du liquide de refroidissement
usées, sir les disques sont usés ou Le véhicule arrêté et le moteur du moteur, du liquide de frein et du
décentrée et si les étriers fuient. éteint, vérifiez s'il y a un jeu excessif liquide de lave-glace, toujours veiller
dans le volant. à nettoyer la zone autour d'un
bouchon de remplissage, bouchon
Tuyau d'échappement et Vérifiez l'état de la timonerie (plis, de vidange ou de la jauge d'huile
silencieux dommages). Vérifiez les soufflets et avant de contrôler ou de vidanger un
les joints à rotule (détérioration, lubrifiant ou un liquide. Ceci est
Faites l'inspection visuelle des fissures, dommages). Remplacez
tuyaux d'échappement, du silencieux particulièrement important dans des
toute pièce endommagée. régions poussiéreuses ou sableuses
et des supports. Recherchez des
signes de fissures, détérioration ou ou lorsque le véhicule est utilisé sur
dommages. Faites démarrer le Arbres de traction et soufflets des routes non revêtues. Le
moteur et relevez tout bruit de fuite. nettoyage autour des bouchons et de
Vérifiez les arbres, les soufflets et les la jauge d'huile empêche la
Resserrez les raccords ou collets (fissures, détérioration,
remplacez les pièces au besoin. poussière et le sable de pénétrer
dommages). Remplacez toute pièce dans le moteur et d'autres
endommagée et, si nécessaire, mécanismes qui pourraient être
réinsérez de la graisse.
Boulons de fixation de la endommagés.
suspension
Vérifiez si les raccords de suspension Fluide frigorigène du climatiseur
sont lâches ou endommagés. Vérifiez les canalisations et les
Resserrez-les au couple spécifié. raccords pour des signes de fuites
ou de dommages.
7 18
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 19
Entretien
HUILE À MOTEUR
Vérification du niveau de l'huile ■ Smartstream G1.6
7 19
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 20
Entretien
7 20
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 21
Entretien
AVERTISSEMENT
L'huile à moteur usée contient
des produits chimiques qui ont
causé un cancer chez les
animaux de laboratoire.
Protégez-vous toujours la peau
en vous lavant bien les mains
avec une eau chaude
savonneuse dès que possible
après avoir manipulé l'huile
usée.
7 21
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 22
Entretien
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de • Coupez le moteur et attendez qu'il
pression est muni d'un réservoir refroidissement refroidisse. Usez de grande
rempli d'un liquide antigel. Le prudence quand vous enlevez le
réservoir est rempli à l'usine. bouchon du radiateur. Enveloppez-
AVERTISSEMENT le d'un chiffon épais puis tournez-
Vérifiez la qualité de l'antigel et le
niveau du liquide au moins une fois Retrait du bouchon le lentement dans le sens
par année : au début de l'hiver, et de radiateur antihoraire jusqu'à la butée.
avant de voyager dans une région au Reculez-vous et laissez la
climat plus froid. pression s'échapper du système.
Quand vous êtes certain que le
Ne tentez jamais d'enlever le système n'est plus sous pression,
bouchon du radiateur alors que appuyez sur le bouchon et
le moteur est en marche ou tournez-le dans le sens antihoraire
chaud. Le faire pourrait pour l'enlever.
endommager le moteur et le
système de refroidissement. De • Même si le moteur ne fonctionne
plus, le liquide de pas, n'enlevez jamais le bouchon
refroidissement chaud ou la du radiateur ou le bouchon de
vapeur pourrait causer des vidange alors que le moteur ou le
blessures graves. radiateur est chaud. Un liquide
bouillant ou de la vapeur peut
s'échapper sous pression et vous
blesser gravement.
7 22
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 23
Entretien
Liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT recommandé
- Ventilateur du radiateur • Si vous ajoutez du liquide de
refroidissement, n'utilisez qu'une
eau désionisée ou une eau douce
pour véhicule; n'ajoutez jamais
d'eau dure au liquide de
refroidissement d'origine. Un
Être prudent lorsqu'on travaille mauvais mélange de liquide de
près des pales du ventilateur du refroidissement peut mener à un
radiateur. Son moteur électrique mauvais fonctionnement grave ou
est commandé par la OSC077016N à des dommages au moteur.
température du liquide de Vérifiez l'état des durites du système • Le moteur de ce véhicule
refroidissement, par la pression de refroidissement et des boyaux de comporte des pièces en aluminium
du frigorigène et par la vitesse du la chaufferette, en plus de l'état des devant être protégées par un
véhicule. Le ventilateur peut raccords. Remplacez les boyaux liquide de refroidissement à
aussi tourner lorsque le moteur enflés ou détériorés. l’éthylène-glycol à base de
n'est pas en marche. phosphate, afin d’éviter la
Le niveau du liquide de
refroidissement devrait être tenu entre corrosion et le gel.
les marques F et L sur le réservoir de • N'UTILISEZ PAS un liquide à base
liquide, quand le moteur est froid. d'alcool ou de méthanol et ne le
Si le niveau est bas, ajoutez mélangez pas avec le liquide de
suffisamment du liquide spécifié refroidissement recommandé.
pour assurer une protection contre le • N'utilisez pas une solution
gel et la corrosion. Amenez le niveau contenant de l'antigel à plus de
jusqu'à la marque F, mais sans la 60 % ou à moins de 35 %. Ceci
dépasser. Si vous devez ajouter du réduirait l'efficacité de la solution.
liquide régulièrement, faites vérifier
le système de refroidissement par un
concessionnaire Kia agréé.
7 23
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 24
Entretien
7 24
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 25
Entretien
7 25
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 26
Entretien
7 26
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 27
Entretien
LAVE-GLACE
Vérifier le niveau du lave-glace
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Liquide inflammable - Liquide de lave-glace
Ne pas laisser le lave-glace Ne pas ingérer le liquide de lave-
entrer en contact avec le feu ou glace. Le liquide de lave-glace
les étincelles. Le lave-glace est un poison pour les humains
peut être inflammable dans et les animaux.
certaines circonstances et peut
ainsi provoquer un incendie.
AVERTISSEMENT
OSC077019N - Liquide de
Le réservoir est translucide pour refroidissement
permettre de bien voir le niveau du • Ne pas mettre de liquide de
liquide. refroidissement ou d’antigel
Vérifiez le niveau de lave-glace dans dans le réservoir de liquide de
le réservoir et ajoutez-en au besoin. lave-glace.
De l'eau ordinaire peut remplacer le • Du liquide de refroidissement
lave-glace au besoin. Toutefois, dans le réservoir de liquide de
utilisez un lave-glace avec antigel lave-glace peut obstruer
par temps froid afin d'éviter le gel. gravement la visibilité s’il est
vaporisé sur le pare-brise, ce
qui pourrait provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
7 27
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 28
Entretien
FREIN DE STATIONNEMENT
Vérifier le frein de Course : 5~7 déclics sous une force
stationnement de 20 kg (44 lb, 196 N).
OYB076016
7 28
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 29
Entretien
FILTRE À AIR
Remplacement du filtre
OYB076020 OYB076021
7 29
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 30
Entretien
7 30
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 31
Entretien
7 31
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 32
Entretien
OSC076007 OQL075021
3. Enlever le couvercle du filtre du 4. Remplacez l'élément filtrant.
régulateur de la température en 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre
appuyant sur le verrou de chaque inverse du démontage.
côté du couvercle.
Si vous remplacez le filtre à air du
climatiseur, installez-le de manière
appropriée. Autrement, le système
peut devenir bruyant et l'efficacité du
filtre peut être compromise.
7 32
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 33
Entretien
LAMES D'ESSUIE-GLACE
Inspection des lames La contamination du pare-brise ou Remplacement des lames
des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace
matières étrangères, peut réduire
Quand les essuie-glace ne peuvent
l'efficacité des essuie-glace. Parmi
plus nettoyer le pare-brise
les sources communes de
efficacement, les lames sont
contamination, citons les insectes, la
probablement usées ou endom-
sève, et les cires chaudes des lave-
magées et il faut les remplacer.
autos commerciaux. Si les lames ne
râclent pas bien, nettoyez le pare- Pour éviter d'endomamger les bras
brise et les lames d'esuie-glace avec et autres composants d'essuie-
un bon nettoyant ou un détergent glace, n'essayez pas d'actionner les
doux et rincez-les bien à l'eau claire. essuie-glace à la main.
Des balais d’essuie-glaces d’autres
1JBA5122 marques peuvent entraîner une
MISE EN GARDE anomalie de fonctionnement et/ou
Il a été noté que les cires chaudes - Lames d’essuie-glaces
appliquées par les lave-auto peuvent une panne. Nous recommandons
Pour éviter d'endommager les l’utilisation de pièces certifiées par
rendre le pare-brise difficile à lames d'essuie-glace, n'utilisez
nettoyer. Kia.
pas d'essence, de kérosène, de
diluant à peinture ni de
dissolvants sur ou près des Lame d'essuie-glace du pare-
lames d'essuie-glace. brise
MISE EN GARDE
- Bras d'essuie-glaces
Ne laissez pas le bras d'essuie-
glace tomber contre le pare-
brise car vous pourriez causer
des dommages à la vitre.
7 33
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 34
Entretien
1JBA7037
1LDA5023 OHM078059
Type A Type B
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et 1. Soulever le bras de l'essuie-glace.
tournez la lame de façon à
exposer la pince de blocage en
plastique.
1JBA7038
2. Comprimez la pince (1) et faites-
glisser la lame vers le bas (2).
3. Séparez la lame du bras.
4. Posez la nouvelle lame dans le
sens inverse du retrait.
7 34
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 35
Entretien
OHM078060
OHM078063
2. Installez le nouveau balai en
OHM078062
insérant la partie centrale dans la
fente du bras d'essuie-glace
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et jusqu'à ce qu'il s'encliquète en
retirez le balai d'essuie-glace. place.
3. Assurez-vous que le balai est
installé solidement en tentant de
le tirer doucement.
OHM078061
Pour éviter d'endomamger le bras
2. Soulever l'attache de la lame d'essuie-glace et les autres pièces,
d'essuie-glace. Ensuite, tirer la faites remplacer la lame d'essuie-
lame vers le bas et la retirer du glace chez un concessionnaire Kia
bras de l'essuie-glace. agréé.
3. Installer la nouvelle lame d'essuie-
glace en suivant les étapes
précédentes dans l'ordre inverse.
7 35
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 36
Entretien
BATTERIE
Pour un meilleur rendement • Si vous prévoyez ne pas utiliser le
de la batterie véhicule pendant une période AVERTISSEMENT
prolongée, déconnectez les câbles - Risque d'explosion
de la batterie.
Tenez les cigarettes
allumées et toute autre
source de flamme ou
d'étincelle loin de la
batterie.
L'hydrogène, un gaz très
combustible, est toujours
présent dans les cellules
de la batterie et peut
exploser s'il est enflammé.
OYB076025
Gardez les batteries hors de
• Gardez la batterie solidement la portée des enfants parce
installée. qu'elles contiennent de
• Gardez le dessus de la batterie l'ACIDE SULFURIQUE très
propre et sec. corrosif. Évitez tout contact
• Gardez les bornes et les avec les yeux, la peau, les
connexions propres, bien serrées vêtements et le fini peinturé.
et enduites d'une gelée de pétrole Portez des lunettes de
ou d'une graisse pour contacts. sûreté quand vous
• Rincez immédiatement tout chargez une batterie ou
électrolyte renversé avec une travaillez près d'une
solution d'eau et de bicarbonate de batterie. Assurez toujours
soude. une bonne ventilation
quand vous travaillez
dans un espace clos.
7 36
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 37
Entretien
7 37
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 38
Entretien
Recharger une batterie Quand vous rechargez une batterie, • Avant d'effectuer l'entretien ou la
Votre véhicule est équipé d'une prenez les précautions suivantes : charge d'une batterie, éteignez
batterie plomb-calcium sans • La batterie doit être retirée du tous les accessoires et coupez le
entretien. véhicule et placée à un endroit moteur.
• Si la batterie se décharge bien ventilé. • Quand vous enlevez et remettez la
rapidement (si les phares avant ou • Cigarettes, sources de flammes ou batterie, le câble négatif de la
l’éclairage intérieur restent allumés d'étincelles doivent être tenues loin batterie doit être déconnecté en
alors que le véhicule est à l’arrêt, de la batterie. premier et reconnecté en dernier.
par exemple), la recharger • Surveillez la batterie pendant la
lentement pendant 10 heures. charge et arrêtez la charge ou Réinitialisation des dispositifs
• Si la batterie se décharge réduisez-en l'intensité si les Certains dispositifs doivent être
graduellement à cause de la cellules commencent à produire réinitialisés quand la batterie a été
charge électrique pendant que le des vapeurs ou si la température déchargée ou déconnectée.
véhicule est en service, rechargez- de l'électrolyte dans les cellules
dépasse 49°C (120°F). • Auto-abaissement/élévation des
la à 20 ou 30 A pendant deux
glaces
heures. • Portez des lunettes de sûreté
quand vous vérifiez la batterie en • Toit ouvrant
cours de charge. • Ordinateur de route
• Déconnectez le chargeur de • Climatisation
batterie dans l'ordre suivant :
1. Éteignez l'interrupteur principal du
chargeur.
2. Décrochez la pince négative de la
borne négative de la batterie.
3. Décrochez la pince positive de la
borne positive de la batterie.
7 38
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 39
Entretien
PNEUS ET JANTES
Entretien des pneus
Pour des questions de sécurité et
AVERTISSEMENT
d'économie de carburant, en plus du - Vérifier la pression de
maintien de l'état des pneus, gardez gonflement des pneus
toujours les pneus gonflés à la Gonfler les pneus selon les
pression recommandée et respectez instructions fournies dans ce
les limites de charge et les manuel.
recommandations de distribution du Vérifier régulièrement la
poids pour le véhicule. pression des pneus et l’ajuster
au besoin : au moins deux fois
Pression à froid recommandée par mois et avant un long trajet.
OUB071018
pour les pneus Si vous ne respectez pas cette
Toutes les spécifications (grandeurs précaution, vous pouvez rouler
La pression des pneus (y compris et pressions) se trouvent sur une sur des pneus dont la pression
celle de la roue de secours) devrait étiquette apposée sur le pilier est incorrecte, ce qui
être vérifiée quand les pneus sont central, du côté conducteur. n'affecterait pas uniquement la
froids. "Pneus froids" veut dire que le stabilité de votre véhicule, mais
véhicule n'a pas été utilisé pendant endommagerait également les
au moins trois heures ou n'a pas pneus et entraînerait un risque
roulé plus de 1,6 km (1 mille). d'accident.
Le maintien de la pression Ce risque est beaucoup plus
recommandée assure la meilleure élevé par temps chaud et lors de
qualité de roulement possible, la la conduite pendant de longues
meilleure tenue de route et une périodes à des vitesses élevées.
usure minimale des pneus.
Voyez les pressions d'air
recommandées pour les pneus sous
"Pneus et jantes" à la section 8.
7 39
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 40
Entretien
7 40
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 41
Entretien
7 41
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 42
Entretien
Permutation des pneus Sans roue de secours Les plaquettes de frein à disque
Pour assurer une usure uniforme des devraient être inspectées chaque
pneus, on recommande que les fois que vous faites la permutation
pneus soient permutés tous les des pneus.
12 000 km (7 500 milles) ou plus Les pneus radiaux à motif de bande
souvent si l'on remarque une usure de roulement asymétrique ne
inégale. devraient être permutés que de
Vérifiez aussi l'équilibre des roues l'avant à l'arrière et non pas de
quand vous faites faire la gauche à droite.
permutation. S2BLA790A
Lors de la permutation, notez toute Pneus directionnels (si équipé) AVERTISSEMENT
usure inégale ou dommage. Une - Mélange de types de
usure inégale est habituellement pneus
causée par une mauvaise pression • N'incluez pas la roue de
de gonflage, un déréglage de la secours compacte (si équipé)
géométrie, des jantes dans la permutation.
déséquilibrées, des freinages
brusques ou des virages serrés. • Ne jamais monter des pneus à
Vérifiez le flanc et la semelle pour carcasse diagonale et des
tout signe de bosse ou déformation. pneus à carcasse radiale sur
Remplacez le pneu si vous CBGQ0707A le même véhicule, parce que
remarquez une telle condition. Après cela peut affecter la conduite.
la permutation, assurez-vous de
remettre les pneus avant et arrière à
la pression recommandée et
assurez-vous que les écrous de roue
sont bien serrés.
Voyez "Pneus et jantes" à le chapitre
8.
7 42
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 43
Entretien
Correction de la géométrie et Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues.
équilibrage des roues La grandeur des pneus peut affecter
la vitesse des roues. Quand vous
Les roues du véhicule sont alignées
remplacez les pneus, utilisez 4
et équilibrées avec soin à l'usine afin
pneus de la même grandeur que les
d'assurer la meilleure durée utile et
pneus d'origine. Utiliser des pneus
la meilleure performance possible
de grandeur différente peut entraîner
avec les pneus.
le fonctionnement irrégulier de l'ABS
Dans la plupart des cas, vous (freinage antiblocage) et de l'ESC
n'aurez jamais besoin de faire (contrôle électronique de la stabilité).
corriger la géométrie. Toutefois, si
vous remarquez une usure
inhabituelle des pneus ou si le ✽ AVIS
véhicule tire d'un côté ou de l'autre, OUM076204L • Il est recommandé de remplacer
la géométrie nécessite peut-être une les pneus par les mêmes pneus que
correction. Si l'usure du pneu est uniforme, ceux fournis à l’origine avec le
l'indicateur d'usure (A) apparaît sous véhicule, sinon cela pourrait
Si le véhicule vibre quand vous forme d'une bande solide en travers
roulez sur une route douce, modifier les performances de
de la semelle. L'indicateur apparaît conduite.
l'équilibrage des roues doit être quand il reste moins de 1,6 mm
corrigé. • Il est préférable de remplacer les
(1/16 po) de semelle sur le pneu. quatre pneus en même temps. Si
Remplacez le pneu quand cela n'est pas possible ou si la
MISE EN GARDE l'indicateur apparaît. chose est nécessaire, remplacez les
- Poids de roues N'attendez pas que l'indicateur deux pneus avant ou arrière en
Utiliser les mauvaises masses apparaisse sur toute la semelle paire. Remplacer un seul pneu
d'équilibrage peut endommager avant de remplacer le pneu. peut nuire gravement à la tenue de
les jantes en aluminium du route du véhicule.
véhicule. N'utilisez que les
masses d'équilibrage
approuvées.
7 43
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 44
Entretien
7 44
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 45
Entretien
7 45
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 46
Entretien
7 46
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 47
Entretien
7 47
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 48
Entretien
Les pneus s’abiment avec le temps, Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C
même s’ils ne sont pas utilisés. La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus
Quelle que soit l’usure des pneus, élevée à la plua faible, sont AA, A, B élevée), B et C représentent la
nous recommandons leur et C. Les classes représentent résistance du pneu à produire de la
remplacement après environ six (6) l'habileté du pneu à arrêter sur un chaleur et son habileté à dissiper la
ans d’utilisation normale. La chaleur pavage mouillé, tel que mesure dans chaleur dans des conditions
causée par les climats chauds ou des conditions contrôlées sur une contrôlées d'essai sur une roue
une charge élevée fréquente peut surface d'essai du gouvernement, en d'essai en laboratoire.
accélérer l’usure. asphalte et en béton. Un pneu de Une température élevée soutenue
Les classements sont moulés sur le classe C pourra offrir une mauvaise peut causer la dégénération du
flanc des pneus de tourisme. Les performance de traction. matériau du pneu et en réduire la
pneus offerts de série ou en option La classe de traction aoordée à ce durée utile. Une température
pour votre véhicule pourront être de pneu est basée sur des tests de excessive peut mener à une panne
classement différent. traction pour un freinage en ligne subite du pneu. Les cotes B et A
droite et ne tient pas compte des représentent les niveaux de
caractéristiques d'accélération, en performance sur roue d'essai en
virage, en hydroplanage ou en laboratoire, plus élevés que le
traction de pointe. minimum requis par la loi.
7 48
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 49
Entretien
Terminologie du pneu et Charge maximale du véhicule sur GAWR (ou PTME) arrière : Poids
définitions un pneu : La charge sur chaque technique maximal sous essieu
pneu causée par le poids à vide, le arrière.
Bande de roulement : La portion du
poids des accessoires, le poids GAWR (ou PTME) avant : Poids
pneu qui entre en contact avec la
maximal des occupants et le poids technique maximal sous essieu
route.
du chargement. avant.
Capacité de charge du pneu : La
Charge normale du véhicule sur GVWR (ou PNBV) : Poids nominal
capacité maximale de charge qu'un
un pneu : La charge sur chaque brut du véhicule.
pneu gonflé à la pression
pneu déterminée en répartissant, sur
recommandée peut porter. Indicateurs d'usure de la bande de
chaque essieu, le poids à vide, le
Capacité de charge du véhicule : poids des accessoires et le poids roulement : Bandes étroites, parfois
Le nombre de places assises normal des occupants divisés par 2. appelées « bandes d'usure »,
multiplié par 68 kg (150 lb) plus la apparaissant le long de la bande de
Code DOT : Le code DOT inclut le roulement d'un pneu lorsqu'il reste
charge indiquée du chargement et
numéro d'identification du pneu seulement 1,6 mm de bande de
des bagages.
(NIP) et un code alphanumérique roulement.
Capacité de charge maximale : La identifiant le fabricant, l'usine de
capacité de charge qu'un pneu production, la marque et la date de Indice de charge : Un chiffre
gonflé à la maximale pression fabrication du pneu. assigné, allant de 1 à 279, indiquant
permise peut porter. le poids qu'un pneu peut supporter.
Cote de vitesse : Un code
Ceinture : Une couche de cordes alphanumérique assigné à un pneu, Jante : Le support en métal du pneu,
recouvertes de caoutchouc, située indiquant la vitesse maximale sur lequel le talon du pneu est
entre les couches du pneu et la pouvant être supportée par le pneu. inséré.
bande de roulement. Les cordes Kilo Pascal (kPa) : La mesure
Étiquette du véhicule : Une
peuvent être en acier ou autre métrique de la pression de l'air.
étiquette apposée au véhicule de
matériau renforcé. Paroi : La portion du pneu située
façon permanente qui indique la
taille d'origine des pneus et la entre la bande de roulement et le
pression de gonflement talon du pneu.
recommandée.
7 49
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 50
Entretien
Paroi extérieure prévue : La paroi Pneu à carcasse diagonale : Un Poids des accessoires : Cela
d'un pneu asymétrique devant pneu dont les couches sont indique le poids des accessoires
toujours être tournée vers l'extérieur positionnées à des angles alternés, optionnels. Les accessoires
du véhicule. à moins de 90° de la ligne centrale optionnels incluent la transmission à
Paroi externe : Lorsqu'un pneu de la bande de roulement. variation intelligente, les sièges à
asymétrique est monté sur une jante, Pneu pour camion léger : Un pneu commandes électriques et le
une paroi spécifique doit faire face à désigné par le fabricant comme étant climatiseur.
l'extérieur. La paroi externe affiche destiné principalement aux camions Poids du pneu optionnel : Le poids
des lettres blanches ou le nom du légers ou véhicules multiusages. combiné des options de production
fabricant, la marque et/ou le nom du Pneu pour voitures particulières ordinaires installées sur le véhicule
modèle moulés dans le pneu. Cette (désignation P) : Un pneu utilisé et pesant plus de 2,3 kg (5 lb) de
moulure est plus élevée ou plus pour les voitures particulières, plus que les équipements de série
profonde que les moulures de la certaines camionnettes légères, et qu'elles remplacent, qui n'avaient
paroi interne. certains véhicules multiusages. pas été prise en compte dans le
Plis : Une couche de cordes poids en ordre de marche et le poids
Pneu radial : Un pneu dont les des accessoires, incluant les freins
parallèles recouvertes de couches de corde qui se prolongent
caoutchouc. renforcés, les équilibreurs de
jusqu'au talon sont posées à 90° de conduite, les galeries de toit, les
Pneu (ou pneumatique) : Un la ligne centrale de la bande de batteries à haut rendement et les
dispositif mécanique fabriqué avec roulement. versions spéciales.
du caoutchouc, des produits Poids à vide : Le poids total du
chimiques, du tissu et de l'acier ou Poids maximal du véhicule chargé
véhicule, incluant les équipements : La somme du poids à vide, du poids
autre matériau qui, monté sur une de série et optionnels, ainsi que la
jante de voiture, produit une traction des accessoires, du poids de la
capacité maximale de carburant, capacité du véhicule et du poids des
permettant le mouvement et contient huile et liquide de refroidissement,
le gaz ou le liquide nécessaire pour options installées à l'usine.
mais sans compter le poids des
supporter le poids du véhicule. occupants et du chargement. Poids normal des occupants : Le
nombre d'occupants que le véhicule
peut accueillir, multiplié par 68 kg
(150 livres).
7 50
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 51
Entretien
Pression de gonflement maximale Talon : Le talon du pneu est Pneus toutes saisons
: La pression maximale à laquelle on composé de fils en aciers entourés Kia spécifie des pneus toutes
peut gonfler un pneu. La pression de cordes en acier qui maintiennent saisons sur certains modèles afin
maximale est indiquée sur la paroi le pneu à la jante. d'offrir une bonne performance de
du pneu. Traction : La friction entre le pneu et service à l'année longue, y compris
Pression de gonflement la surface de la route et le degré sur les routes enneigées et glacées.
recommandée : La pression de d'adhérence fourni. Les pneus toutes saisons sont
gonflement recommandée par le UTQGS : Les normes de cote de identifiés par l'indication ALL
constructeur du véhicule est qualité uniforme des pneus (Uniform SEASON et/ou M+S (Mud and
indiquée sur l'étiquette du pneu. Tire Quality Grading Standards ou Snow) sur le flanc du pneu. Les
Pression de l'air : La quantité d'air à UTQGS) sont un système pneus à neige offrent une meilleure
l'intérieur du pneu poussant sur d'information sur les pneus traction dans la neige que les pneus
l'extérieur du pneu. La pression d'air fournissant aux consommateurs des toutes saisons et pourraient être plus
est exprimée en kilos Pascal (kPa) cotes indiquant la traction, la appropriés dans certaines régions.
ou en livre par pouces carrés (psi). température et l'usure d'un pneu. Les
Pression du pneu à froid : La cotes sont déterminées par les
quantité d'air à l'intérieur du pneu, fabricants de pneus à l'aide de
exprimée en kilos Pascal (kPa) ou en procédures de test
livre par pouces carrés (psi), et gouvernementales. Ces cotes sont
mesurée avant que le pneu n'ait pu moulées sur la paroi d'un pneu.
accumuler de la chaleur pendant la
conduite.
Rapport hauteur/largeur : Le
rapport entre la hauteur du pneu et
sa largeur.
Répartition des occupants : Les
places assises prévues.
7 51
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 52
Entretien
7 52
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 53
Entretien
Pneus à carcasse radiale Des pneus à usure plus lente Pneu à profil bas (si équipé)
Les pneus à carcasse radiale offrent peuvent être plus susceptibles à une Des pneus à profil bas, dont le ratio
une durée utile accrue de bande de usure irrégulière de la bande de est inférieur à 50, sont fournis avec
roulement, une résistance aux roulement. Il est très important de le véhicule pour lui conférer une
risques routiers et un roulement plus suivre les intervalles de permutation allure sportive.
doux à haute vitesse. Les pneus à des pneus indiqués dans cette
section afin d'obtenir la durée utile Puisque les pneus à profil bas sont
carcasse radiale utilisés sur ce optimisés pour la tenue de route et le
véhicule sont du genre ceinturés et de bande la plus longue possible
avec ces pneus. Coupures et freinage, la conduite pourrait être
choisis en fonction des moins confortable et plus bruyante
caractéristiques de roulement et de perforations dans les pneus à
carcasse radiale ne peuvent être qu’avec des pneus normaux.
maniabilité du véhicule.
réparées que si elles se trouvent sur
Les pneus à carcasse radiale offrent la bande de roulement, car le flanc
la même capacité de charge que les est flexible. Consultez un revendeur
pneus ceinturés à carcasse de pneus concernant la réparation
diagonale de même grandeur et d'un pneu à carcasse radiale.
possèdent la même pression
recommandée de gonflage.
Combiner des pneus à carcasse
radiale et des pneus à carcasse
diagonale sur un même véhicule,
nuira grandement à la tenue de route
du véhicule. La meilleure règle :
montez toujours des pneus à
carcasse radiale identiques sur les
quatre roues.
7 53
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 54
Entretien
7 54
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 55
Entretien
FUSIBLES
■ Fusible à lamelles Les fusibles protègent le système Trois types de fusibles sont utilisés :
électrique d'un véhicule contre les lamelles pour les faibles intensités,
dommages que pourraient causer cartouches et autoréarmables pour
une surcharge. les intensités élevées.
Le véhicule est muni de 2 (ou 3)
panneaux porte-fusibles, dont un AVERTISSEMENT
■ Fusible cartouche situé à l’intérieur de la semelle du
- Remplacement des fusibles
panneau du côté du conducteur et
un autre dans le compartiment • Ne remplacez jamais un
moteur à proximité de la batterie. fusible par rien d'autre qu'un
fusible de même intensité.
Si des lampes, des accessoires ou
des commandes cessent de • Un fusible de plus haute
■ Fusible multiple fonctionner, vérifiez le fusible du intensité pourrait causer des
circuit approprié. Si un fusible a dommages et possiblement,
claqué, l'élément à l'intérieur du un incendie.
fusible sera fondu. • Ne remplacez jamais un
Si le système électrique ne fusible claqué par un bout de
fonctionne pas, vérifiez d'abord le fil ou un papier d'aluminium,
panneau de fusibles du côté du même s'il s'agit d'une
■ BFT
conducteur. réparation temporaire. Vous
risqueriez de causer des
Remplacez toujours un fusible
dommages graves au câblage
claqué par un fusible de même
et même un incendie.
intensité.
• Ne pas modifier
Si le fusible de rechange claque,
arbitrairement les circuits
cela indique un problème électrique.
électriques du véhicule ou y
Évitez d'utiliser le système
OJF075021 ajouter des composants.
défectueux et consultez
❈ Côté gauche : Normal, immédiatement un concessionnaire
Côté droit: Claqué Kia agréé.
7 55
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 56
Entretien
7 56
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 57
Entretien
7 57
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 58
Entretien
7 58
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 59
Entretien
Si le fusible-mémoire est retiré du Remplacement d'un fusible 3. Pour enlever ou poser un fusible,
panneau à fusibles, les alertes dans le compartiment-moteur utilisez l'outil de retrait fourni dans
sonores, le système audio, l’horloge, la boîte de fusibles du
l’éclairage intérieur, etc. ne compartiment-moteur. Vérifiez le
fonctionneront pas. Certains fusible enlevé et remplacez-le s'il
éléments devront être réinitialisés est claqué.
après le remplacement du fusible. Se 4. Insérez un nouveau fusible de
référer à la section « batterie » même intensité et assurez-vous
dans ce chapitre. qu'il soit bien serré entre les
Même si le fusible-mémoire est pinces. S'il est lâche, consultez un
retiré, la batterie peut toujours être concessionnaire Kia agréé.
déchargée si les phares avant ou
d’autres appareils électriques sont
utilisés. MISE EN GARDE
OYB076028
Après vérification du panneau à
1. Coupez l'allumage et tous les fusibles dans le compartiment
autres commutateurs. moteur, repositionner le
2. Enlevez le couvercle du panneau couvercle du panneau et
de fusibles en appuyant sur la l’enclencher jusqu’à ce qu’un
patte et soulevant le couvercle. Si clic se fasse entendre.
le fusible à lames est débranché, Sinon, une panne électrique
le retirer à l’aide de l’outil de pourrait survenir, car de l’eau
changement des fusibles, situé pourrait s’infiltrer dans le
dans la boîte à fusibles du panneau à fusibles.
compartiment moteur. Après avoir
retiré le fusible, insérer un fusible
de rechange de même calibre et
le positionner de façon sécuritaire.
7 59
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 60
Entretien
Fusible multiple
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
Ne pas démonter ou remonter le - Les branchements
fusible à usage multiple fixé aléatoires sont interdits
avec des vis et des écrous. Un lors de l’installation
assemblage incorrect, partiel ou d’appareils
une force de serrage inadéquate Des branchements aléatoires
pourrait provoquer un incendie. dans le véhicule sont
Demander à un concession- dangereux et peuvent avoir un
naire Kia agréé d’effectuer le grave impact sur les
remplacement du fusible. performances du véhicule.
Utiliser des fils électriques
aléatoires lors de l’installation
OYB076029
MISE EN GARDE d’un navigateur, d’une alarme
Si le fusible multiple a claqué, vous Inspecter visuellement le antivol, d’un démarreur à
devez l'enlever comme suit : couvercle de la batterie pour distance, d’un téléphone
1. Éteignez le moteur. s’assurer qu’il est bien fermé. automobile ou d’un système
2. Déconnectez le câble négatif de la Un couvercle mal fermé peut audio peut endommager le
batterie. laisser l’humidité pénétrer dans véhicule ou provoquer un
la batterie, ce qui peut incendie.
3. Retirez les écrous identifiés dans
endommager les composants
l'illustration ci-haut.
électriques.
4. Remplacez le fusible par un
nouveau de même intensité.
5. Pour installer de nouveau le
fusible principal, suivre les mêmes
étapes en sens inverse.
7 60
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 61
Entretien
7 61
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 62
Entretien
Description du panneau de
fusibles/relais
Panneau à fusibles côté
conducteur
OYB076030
✽ AVIS
Les descriptions de fusibles peuvent
ne pas toutes s'appliquer à votre
véhicule. Elles étaient précises au
moment de mettre sous presse. Quand
vous inspectez la boîte de fusibles de
votre véhicule, référez-vous à
l'étiquette sur le couvercle de la boîte.
7 62
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 63
Entretien
T/SIGNAL LAMP 15A BCM (Bloc de commande carrosserie), SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage)
P/WINDOW RH 25A Commutateur principal glaces électriques, Commutateur glace électrique du passager
DRL1 10A -
Avec antidémarrage : ECM (module de commande du moteur)/PCM (module de commande du
groupe motopropulseur), bloc de jonction de la salle des machines (relais de démarrage), module
START 7,5A
de commande à clé intelligente, commutateur de verrouillage de l’allumage, commutateur de
gamme de la boîte de vitesses sans antidémarrage : relais d’alarme antivol
Phare avant côté droit, Feux combinés arrière (extérieurs) côté droit, Éclairage plaque
TAIL LAMP RH 7,5A
d’immatriculation côté droit, Feux combinés arrière (intérieurs) côté droit, Éclairage (+)
BCM (module de commande de carrosserie), moniteur de vision dans l’angle mort côté poignée gauche/
MODULE2 10A
côté poignée droite, interrupteur du contacteur de coussin de planche de bord, caméra de vision frontale
7 63
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 64
Entretien
BRAKE SWITCH 10A Contacteur de feux stop, module de commande de clé intelligente
A/C1 7,5A Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais du souffleur), Bloc de commande du climatiseur
Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais des phares avant, Relais des pleins phares
MODULE5 10A avant), Capteur de pluie, Moteur de toit ouvrant, Module de commande du chauffe-siège avant,
Module de sécurité antipincement de la glace du conducteur
ECU 10A ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur)
7 64
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 65
Entretien
AIR BAG 10A ACU (Bloc de commande du coussin gonflable), Détecteur de présence du passager
BCM (Bloc de commande carrosserie), SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage),
MODULE1 7,5A
Verrouillage de clé
WIPER RR 15A Commutateur multifonction, Moteur d’essuie-glace arrière, Relais d’essuie-glace arrière
7 65
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 66
Entretien
Relai de lampe d’ambiance, lampe de boîte à gants, lampe de console supérieure, module de
contrôle de la climatisation, SLM (module de ceinture de sécurité et d'éclairage), BCM (module de
contrôle de la carrosserie), éclairage automatique et capteur photo, unité TPMS (système de
ROOM LAMP 10A
surveillance de la pression des pneus), lampe de courtoisie avant côté poignée gauche/ côté poignée
droite, tableau de bord, connecteur de liaison de données, lampe d'ambiance, lampe d’ambiance du
coffre
7 66
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 67
Entretien
Panneau de fusibles,
compartiment-motor
OYB076031
OSC070012N
7 67
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 68
Entretien
REAR HEATED 40A Bloc de jonction du tableau de bord (Relais du dégivreur arrière)
ECU3 20A ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur)
7 68
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 69
Entretien
POWER OUTLET 40A Bloc de jonction du tableau de bord (Relais de la prise de courant)
7 69
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 70
Entretien
Relais
Nom de relais Type
Relais principal MINI
7 70
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 71
Entretien
AMPOULES D'ÉCLAIRAGE
Précautions à suivre lors du N'utilisez que les ampoules
remplacement des ampoules AVERTISSEMENT d'intensité spécifiées.
- Travailler sur les lampes
Toujours garder des ampoules de
rechange de puissance similaire en Avant de travailler sur MISE EN GARDE
cas d’urgence. l'éclairage, engagez le frein de - Remplacement de l'ampoule
stationnement, assurez-vous Assurez-vous de remplacer une
Se référer à la section « Puissance
que le commutateur d'allumage ampoule grillée par une neuve
des ampoules » au chapitre 8.
est en position LOCK, et de même intensité. Sinon, vous
Avant de changer une ampoule, éteignez l'éclairage, pour éviter
garer le véhicule dans un endroit pourriez faire claquer le fusible
le mouvement soudain du ou endommager le système
sécuritaire, éteindre le moteur, véhicule, de vous brûler les
enclencher fermement le frein de électrique.
doigts ou de recevoir un choc
stationnement et débrancher la électrique.
borne négative (-) de la batterie.
MISE EN GARDE
- Lentille de phare avant
Pour éviter d’endommager la
lentille, ne pas la nettoyer avec
des solvants chimiques ou des
produits nettoyants puissants.
7 71
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 72
Entretien
7 72
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 73
Entretien
7 73
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 74
Entretien
OSC070147N
■ Feux de jour (Pour le Canada)
OSC070039N
OSC070159N
7 74
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 75
Entretien
OSC077024N OSC077026N
7 75
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 76
Entretien
OSC077028N OSC077029N
7 76
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 77
Entretien
Position des ampoules (côté) Remplacement de l’ampoule 5. Enlever l’ampoule du phare avant.
■ Type A
du phare avant (feux de 6. Installer une nouvelle ampoule et
croisement/pleins phares) (à enclencher le fil de retenue de
ampoule) (Phares avant de l’ampoule du phare en alignant le
type A) fil à la rainure de l’ampoule.
7. Débrancher le connecteur de la
douille du phare avant.
8. Installer le couvercle de l’ampoule
du phare en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
OYB076047
■ Type B
OYB076049
1. Ouvrir le capot.
2. Enlever le couvercle du phare
avant en le tournant dans le sens
OYB076048
inverse des aiguilles d’une montre.
3. Débrancher le connecteur de la
(1) Clignotants latéraux (à DEL) douille du phare avant.
(2) Clignotants latéraux (à ampoule) 4. Dégagez le fil de retenue de
l’ampoule du phare avant en
appuyant sur l’embout et en le
poussant vers le haut.
7 77
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 78
Entretien
7 78
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 79
Entretien
7 79
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 80
Entretien
7 80
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 81
Entretien
7 81
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 82
Entretien
OSC070053N
OSC078051N
1. Ouvrir le capot
1. Ouvrir le capot. 2. Retirez le couvercle de l'ampoule
2. Enlever la douille du boîtier en de phare en le faisant tourner
tournant la douille dans le sens dans le sens antihoraire.
inverse des aiguilles d'une montre 3. Débranchez le connecteur de la
jusqu'à ce que les onglets de la douille de phare à flexion
douille s'alignent aux fentes du directionnelle statique.
boîtier.
4. Détachez le fil de retenue de
3. Enlever l'ampoule en la tirant. l’ampoule statique directionnelle
en appuyant sur l’extrémité et en
le poussant vers le haut.
7 82
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 83
Entretien
7 83
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 84
Entretien
7 84
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 85
Entretien
OYB076047
OSC077037N OSC078053N
Si le clignotant latéral (à DEL) (1) ne
Si un feu de position + feu de jour (à Si un catadioptre latéral (à DEL) (1) fonctionne pas, demander à un
DEL) (1) ne fonctionne pas, ne fonctionne pas, demander à un concessionnaire Kia agréé de
demander à un concessionnaire Kia concessionnaire Kia agréé vérifier le véhicule.
agréé de vérifier le véhicule. d’inspecter le véhicule. L’ampoule à DEL ne peut pas être
L’ampoule à DEL ne peut pas être L’ampoule à DEL ne peut pas être remplacée individuellement, car elle
remplacée individuellement, car elle remplacée individuellement, car elle fait partie d’un bloc intégré.
fait partie d’un bloc intégré. fait partie d’un bloc intégré. L’ensemble du phare doit être
L’ensemble du phare doit être L’ensemble du phare doit être remplacé.
remplacé. remplacé. L’ampoule du clignotant (à DEL)
Les feux de position et les feux de Un technicien qualifié devrait vérifier devrait être réparée par un
route (à DEL) devraient être réparés ou réparer le catadioptre latéral (à technicien qualifié, pour éviter
par un technicien qualifié, pour éviter DEL), sinon, cela pourrait d’endommager les pièces du
d’endommager les pièces du endommager les pièces du véhicule. véhicule.
véhicule.
7 85
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 86
Entretien
OYB076059 OYB076060
7 86
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 87
Entretien
OYB076061 OYB076063
3. Enlever le feu combiné arrière en 5. Enlever la douille du phare en la
le dégageant de la carrosserie. tournant dans le sens inverse des
4. Débrancher le connecteur du feu aiguilles d’une montre jusqu’à ce
arrière. que les onglets sur la douille
s’alignent aux fentes du phare.
6. Enlever l’ampoule de la douille en
l’appuyant et en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent aux
fentes de la douille. Tirer l’ampoule
hors de la douille.
7. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.
7 87
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 88
Entretien
OYB076066
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OYB076065 OYB076060
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le hayon. s’alignent aux fentes du phare. 1. Ouvrir le hayon.
2. Enlever le couvercle de service. 4. Enlever l’ampoule de la douille en 2. Desserrer les vis du phare à l’aide
la tirant. d’un tournevis cruciforme.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille.
6. Installer la douille dans le phare
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer un couvercle de service
en le plaçant dans le trou.
7 88
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 89
Entretien
OYB076061 OYB076062
3. Enlever le feu combiné arrière en 5. Enlever la douille du phare en la
le dégageant de la carrosserie. tournant dans le sens inverse des
4. Débrancher le connecteur du feu aiguilles d’une montre jusqu’à ce
arrière. que les onglets sur la douille
s’alignent aux fentes du phare.
6. Enlever l’ampoule de la douille en
l’appuyant et en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent aux
fentes de la douille. Tirer l’ampoule
hors de la douille.
7. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.
7 89
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 90
Entretien
OYB076067
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OYB076065
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le hayon. s’alignent aux fentes du phare.
OYB076060
2. Enlever le couvercle de service. 4. Enlever l’ampoule de la douille en
la tirant. 1. Ouvrir le hayon.
5. Insérer une nouvelle ampoule 2. Enlever le couvercle de service.
dans la douille. 3. Desserrer les vis du phare à l’aide
6. Installer la douille dans le phare d’un tournevis cruciforme.
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer un couvercle de service
en le plaçant dans le trou.
7 90
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 91
Entretien
OYB076061 OSC078052N
4. Enlever le feu combiné arrière en 6. Enlever la douille du phare en la
le dégageant de la carrosserie. tournant dans le sens inverse des
5. Débrancher le connecteur du feu aiguilles d’une montre jusqu’à ce
arrière. que les onglets sur la douille
s’alignent aux fentes du phare.
7. Enlever l’ampoule de la douille en
la tirant.
8. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille.
9. Installer la douille dans le phare
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7 91
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 92
Entretien
OYB076069
OYB076064
OSC078024N 1. À l’aide d’un tournevis plat,
Si les feux d’arrêt et arrière (à DEL) dégager soigneusement la lentille
(1) ne fonctionnent pas, demander à Si un catadioptre latéral (à DEL) (1) de la lampe.
un concessionnaire Kia agréé de ne fonctionne pas, demander à un
vérifier le véhicule. concessionnaire Kia agréé 2. Enlever la douille du phare en la
d’inspecter le véhicule. tournant dans le sens inverse des
L’ampoule à DEL ne peut pas être aiguilles d’une montre jusqu’à ce
remplacée individuellement, car elle L’ampoule à DEL ne peut pas être que les onglets sur la douille
fait partie d’un bloc intégré. remplacée individuellement, car elle s’alignent aux fentes du phare.
L’ensemble du phare doit être fait partie d’un bloc intégré.
remplacé. L’ensemble du phare doit être
Le feu d’arrêt et le feu arrière (à DEL) remplacé.
devraient être réparés par un Un technicien qualifié devrait vérifier
technicien qualifié, pour éviter ou réparer le catadioptre latéral (à
d’endommager les pièces du DEL), sinon, cela pourrait
véhicule. endommager les pièces du véhicule.
7 92
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 93
Entretien
7 93
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 94
Entretien
OSC077031N
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OSC077034N
que les onglets sur la douille
s’alignent aux fentes du phare. 1. Ouvrir le coffre.
4. Enlever l’ampoule de la douille en 2. Desserrer les vis du couvercle du
l’appuyant et en la faisant tourner coffre et enlever le couvercle.
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent
aux fentes de la douille. Tirer
l’ampoule hors de la douille.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.
7 94
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 95
Entretien
Remplacement de l’ampoule
des feux d’arrêt/arrière/
clignotants latéraux (à
ampoule) (véhicule à 4
portières)
OSC077035N OSC077032N
3. Enlever la douille du phare en la 3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que les onglets sur la douille que les onglets sur la douille
s’alignent aux fentes du phare. OSC077030N
s’alignent aux fentes du phare.
4. Enlever l’ampoule de la douille en 4. Enlever l’ampoule de la douille en
la tirant. 1. Ouvrir le coffre. l’appuyant et en la faisant tourner
5. Insérer une nouvelle ampoule 2. Enlever le couvercle de service en dans le sens inverse des aiguilles
dans la douille. le tirant. d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent
6. Installer la douille dans le phare aux fentes de la douille. Tirer
en alignant les onglets sur la l’ampoule hors de la douille.
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et 5. Insérer une nouvelle ampoule
tourner la douille dans le sens des dans la douille en la faisant
aiguilles d’une montre. tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.
7. Installer le couvercle du coffre.
7 95
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 96
Entretien
OSC077036N
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OSC077034N
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le coffre. s’alignent aux fentes du phare.
2. Desserrer les vis du couvercle du 4. Enlever l’ampoule de la douille en
coffre et enlever le couvercle. l’appuyant et en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent
aux fentes de la douille. Tirer
l’ampoule hors de la douille.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.
7 96
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 97
Entretien
OSC077033N
OSC078028N
Si les feux d’arrêt et arrière (à DEL)
(1,2) ne fonctionnent pas, demander Si un catadioptre latéral (à DEL) (1)
à un concessionnaire Kia agréé de ne fonctionne pas, demander à un
vérifier le véhicule. concessionnaire Kia agréé
L’ampoule à DEL ne peut pas être d’inspecter le véhicule.
remplacée individuellement, car elle L’ampoule à DEL ne peut pas être
fait partie d’un bloc intégré. remplacée individuellement, car elle
L’ensemble du phare doit être fait partie d’un bloc intégré.
remplacé. L’ensemble du phare doit être
Le feu d’arrêt et le feu arrière (à DEL) remplacé.
devraient être réparés par un Un technicien qualifié devrait vérifier
technicien qualifié, pour éviter ou réparer le catadioptre latéral (à
d’endommager les pièces du DEL), sinon, cela pourrait
véhicule. endommager les pièces du véhicule.
7 97
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 98
Entretien
OUC076063 OUC076061
7 98
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 99
Entretien
MISE EN GARDE
OYB076070 Veiller à ne pas salir ou
endommager le verre, les
languettes du verre et les
AVERTISSEMENT logements en plastique.
- Lampes intérieures
Avant de travailler sur des
lampes intérieures, s'assurer
que le bouton " OFF " est
enfoncé pour éviter de vous
brûler les doigts ou de recevoir
une décharge électrique.
7 99
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 100
Entretien
Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement d'une ampoule
de lampe de miroir de plate, faire doucement levier sur de lampe d'ambiance
courtoisie l'ensemble de lampe depuis
l'intérieur.
2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en
ligne droite.
3. Poser une ampoule neuve dans la
douille.
4. Reposer l'ensemble de lampe à
l'intérieur.
MISE EN GARDE
Veiller à ne pas salir ou
OYB076071
endommager le verre, les
OQL075067 languettes du verre et les
logements en plastique. AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - Lampes intérieures
- Lampes intérieures Avant de travailler sur des
Avant de travailler sur des lampes intérieures, s'assurer
lampes intérieures, s'assurer que le bouton " OFF " est
que le bouton " OFF " est enfoncé pour éviter de vous
enfoncé pour éviter de vous brûler les doigts ou de recevoir
brûler les doigts ou de recevoir une décharge électrique.
une décharge électrique.
7 100
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 101
Entretien
7 101
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 102
Entretien
Remplacement d'ampoule
d'espace de chargement du MISE EN GARDE
hayon (véhicule à 5 portières) Veiller à ne pas salir ou
endommager le verre, les
languettes du verre et les
logements en plastique.
OYB076073
7 102
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 103
Entretien
SOIN DE L'APPARENCE
Soins extérieurs Entretien du fini
Mises en garde générales Lavage AVERTISSEMENT
concernant l'extérieur Pour aider à protéger le fini contre la Après avoir lavé le véhicule,
rouille et la détérioration, lavez-le faites l'essai des freins en
Il est très important de suivre les roulant lentement pour voir s'ils
directives sur l'étiquette du nettoyant bien et régulièrement (au moins une
fois par mois) avec une eau tiède ou ont été affectés par l'eau. Si le
chimique ou du poli. Lisez tous les rendement des freins est
avertissements et toutes les mises froide.
diminué, séchez les freins en
en garde qui figurent sur l'étiquette. Si vous utilisez votre véhicule hors appuyant légèrement sur la
route, lavez-le après chaque pédale de frein tout en
randonnée hors route. Portez une
✽ AVIS attention particulière au retrait du
maintenant une vitesse
Si vous stationnez le véhicule près d'avance lente.
sel, des saletés, de la vase et de
d'une enseigne en acier inoxydable ou toute autre matière étrangère
d'un immeuble vitré, etc., la garniture accumulée sur les bas de portes et
plastique extérieure (pare-chocs, les bas de caisse.
spolier, garniture, lampe, rétroviseur Insectes, bitume, sève, fiente
extérieur, etc.) pourrait être d'oiseau, pollution industrielle et
endommagée par la réflexion du soleil autres dépôts du gtenre peuvent
sur une telle structure extérieure. endommager le fini du véhicule si
Pour éviter tout dommage à la vous ne les nettoyez pas
garniture plastique extérieure, immédiatement.
stationnez le véhicule à l'écart des
zones où la lumière du soleil peut être Même un lavage rapide à l'eau claire
réfléchie ou utilisez une housse de pourra ne pas éliminer tous ces
véhicule. (Selon le véhicule, le type de dépôts. Vous pouvez utiliser un
garniture extérieure appliquée, savon doux, sûr pour les finis peints.
comme l'aileron, peut différer.) Après le lavage, rincez le véhicule à
fond, à l'eau tiède ou froide. Ne
laissez pas le savon sécher sur le
fini.
7 103
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 104
Entretien
7 104
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 105
Entretien
7 105
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 106
Entretien
7 106
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 107
Entretien
7 107
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 108
Entretien
Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez le Gardez votre garage sec
Vous pouvez aider à prévenir la soubassement du véhicule, portez Ne stationnez pas votre véhicule
corrosion en observant les points une attention particulière aux dans un garage humide et mal
suivants : composants sous les ailes et dans ventilé. Ceci crée un milieu favorable
les recoins. Soyez minutieux; juste pour la corrosion. Ceci est
mouiller la vase plutôt que la laver particulièrement vrai si vous lavez
Gardez votre véhicule propre à fond accélèrera la corrosion votre véhicule dans le garage ou si
La meilleure façon d'empêcher la plutôt que l'empêcher. L'eau et la vous le stationnez alors qu'il est
corrosion consiste à garder son vapeur pressurisées sont encore mouillé ou couvert de neige
véhicule propre et exempt de particulièrement efficaces pour et de glace ou de vase. Même un
matières corrosives. Portez une éliminer les dépôts de vase et de garage chauffé peut contribuer à la
attention particulière au matières corrosives. corrosion, à moins qu'il soit bien
soubassement du véhicule. • Quand vous nettoyez les bas de ventilé pour dissiper l'humidité.
porte, les bas de caisse et les
• Si vous vivez à un endroit de forte membres du châssis, assurez-
corrosion, où l'on utilise du sel vous que les orifices de drainage
routier, près de la mer, dans les restent bien ouverts pour que
zones de pollution industrielle, de l'humidité puisse s'échapper et non
pluie acide, etc., vous devriez pas rester prisonnière dans les
porter une attention particulière à panneaux et former de la rouille.
la protection contre la corrosion.
En hiver, rincez le soubassement
du véhicule au moins une fois par
mois et à la fin de l'hiver, assurez-
vous de nettoyer le soubassement
à fond.
7 108
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 109
Entretien
MISE EN GARDE
- Composants électriques
Ne laissez jamais l'eau ou
d'autres liquides toucher les
composants électriques ou
électroniques à l'intérieur du
véhicule car ils pourraient les
endommager.
7 109
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 110
Entretien
Nettoyage du capitonnage et des Nettoyer les ceintures de sécurité Soin des sièges en cuir
garnitures intérieures Nettoyez le tressage des ceintures (si équipé)
Vinyle avec une solution de savon doux • Passez régulièrement l'aspirateur
Éliminez la poussière et la saleté du recommandée pour le capitonnage sur le siège pour retirer la
vinyle à l'aide d'une époussette ou ou les tapis. Suivez le mode d'emploi poussière et le sable.
d'un aspirateur. Nettoyez le vinyle fourni avec le savon. Ne blanchissez Cela évitera d'user ou
avec un nettoyant pour le vinyle. ni ne reteintez le tressage car vous d'endommager le cuir et de
pourriez l'affaiblir. maintenir sa qualité.
Tissu • Essuyez souvent la hausse du
Nettoyer la surface intérieure des siège en cuir naturel avec un
Éliminez la poussière et la saleté des chiffon sec ou doux.
glaces
tissus à l'aide d'une époussette ou
d'un aspirateur. Nettoyez les tissus Si l'intérieur des glaces s'embue • L'utilisation fréquente d'une
avec une solution de savon doux (devient couvert d'un film huileux, protection pour le cuir peut
recommandée pour le capitonnage graisseux ou cireux), vous pouvez empêcher l'usure de la housse et
ou les tapis. Nettoyez les taches nettoyer les glaces avec un produit aide à en maintenir la couleur.
fraîches immédiatement avec un pour vitres. Suivez le mode d'emploi Veillez à lire les instructions et
détachant. Si vous ne les nettoyez sur le contenant du produit. consultez un spécialiste avant
pas immédiatement, le tissu restera d'utiliser un revêtement pour cuir
taché et pourra se décolorer. En MISE EN GARDE ou des produits de protection.
outre, les propriétés ignifuges du - Glace arrière • Le cuir avec des couleurs claires
tissu seront réduites si vous ne Ne grattez ni n'éraflez la face (beige, beige crème) est facilement
l'entretenez pas bien. intérieure de la lunette arrière, contaminé et d'aspect transparent.
Utiliser un produit autre que les vous pourriez endommager le Nettoyez souvent les sièges.
nettoyants et les procédures grillage du dégivreur arrière. • Évitez de les essuyer avec un
recommandées pourra changer chiffon humide. Cela peut
l'apparence du tissu et en réduire les craqueler la surface.
propriétés ignifuges.
7 110
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 111
Entretien
7 111
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 112
Entretien
SYSTÈME ANTIPOLLUTION
Le système antipollution du véhicule Miseen garde concernant 1. Système de contrôle des
est couvert par une garantie limitée l'inspection et le test de gaz de carter
écrite. Consulter les informations de maintenance (avec le système de
Le système de recyclage des gaz de
garantie consignée dans le contrôle électronique de stabilité
carter sert à éliminer la pollution
passeport de service. (ESC))
dans l'air causée par les fuites de
Votre véhicule est équipé d'un • Pour éviter les ratés pendant le gaz provenant du carter. Le système
système antipollution conforme à test au dynamomètre, coupez le alimente un air frais filtré au carter
tous les règlements antipollution en système de contrôle par l'entremise d'un boyau
vigueur. électronique de stabilité (ESC) d'admission d'air. Dans le carter, l'air
Il y a trois systèmes antipollution en en appuyant sur l'interrupteur frais se mélange aux gaz qui passent
tout, à savoir. ESC. alors dans le système d'induction,
• Une fois le test au dynamomètre par la soupape RGC.
effectué, remettez l'ESC en
(1) Système de contrôle des gaz de circuit en appuyant de nouveau
carter sur l'interrupteur ESC. 2. Système de contrôle des
(2) Système de contrôle des émissions de vapeurs de
émissions de vapeurs de carburant (incluant la RVRC :
carburant récuparation des vapeurs de
(3) Système de contrôle des gaz remplissage en carburant)
d'échappement Le système de contrôle des
émissions de vapeurs de carburant
Afin d'assurer le bon fonctionnement empêche ces vapeurs de s'échapper
du système antipollution, on dans l'air.
recommande que vous fassiez (La RVRC est conçue pour
inspecter et entretenir votre véhicule permettre aux vapeurs dans le
par un concessionnaire Kia agréé, réservoir de carburant d'être
conformément au programme aspirées dans un réservoir pendant
d'entretien dans ce manuel. le remplissage à une station-service,
empêchant la libération des vapeurs
de carburant dans l'atmosphère.)
7 112
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 113
Entretien
7 113
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 114
Entretien
7 114
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 115
Entretien
Votre véhicule est doté d'un dispositif • Évitez de conduire alors que le
antipollution avec pot catalytique. niveau de carburant est
Les précautions suivantes devraient extrêmement bas. Tomber en
être prises : panne sèche pourrait causer des
ratés du moteur et endommager le
• N'utilisez que de l'essence SANS pot catalytique.
PLOMB.
Un manque à observer ces
• N'utilisez pas le véhicule si vous précautions pourra se solder par des
détectez des signes de mauvais dommages au pot catalytique et au
fonctionnement du moteur, comme véhicule. En outre, de telles actions
des ratés ou une perte évidente de pourraient rendre les garanties
puissance. nulles et sans effet.
• Ne faites pas un usage abusif du
moteur comme rouler avec
l'allumage coupé ou descendre
des pentes, la boîte de vitesse
engagée et l'allumage coupé.
• Ne laissez pas tourner le moteur à
un ralenti accéléré pendant de
longues périodes (5 minutes ou
plus).
• Ne modifiez aucune pièce du
moteur ou du système
antipollution. Toutes les
inspections et tous les ajustements
doivent être faits chez un
concessionnaire Kia agréé.
7 115
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 1
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Intensité des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Poids/contenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Lubrifiants recommandés et volume . . . . . . . . . . . 8-7
• Indice de viscosité SAE recommandé . . . . . . . . . . . . . 8-9
Étiquette de certification du véhicule. . . . . . . . . . 8-10
Numéro d’identification du véhicule (NIV). . . . . 8-10
Étiquette des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Numéro du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Signalement des problèmes de sécurité . . . . . . . . 8-12
8
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 2
MOTEUR
Article Smartstream G1.6
Cylindrée cm (po )
3 3
1 591 (97,09)
Alésage x course mm (po.) 75,6 X 89,0 (2,97 X 3,50)
Ordre d'allumage 1→3→4→2
Nbre de cylindres 4, In-line
DIMENSIONS
Article mm (po)
4 Portes 4 385 (172,6)
Longueur hors tout
5 Portes 4 065 (160)
Largeur hors tout 1 725 (67,9)
4 Portes 1 450 (57,1)
Hauteur hors tout
5 Portes 1 450 (57,1)
185/65R15 1 524 (60,0)
Voie avant
205/45R17 1 512 (59,5)
185/65R15 1 529 (60,2)
Voir arrière
205/45R17 1 517 (59,7)
Empattement 2 580 (101,6)
8 2
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 3
8 3
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 4
(Suite)
8 4
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 5
PNEUS ET JANTES
Pression de gonflage kPa (psi) Couple des écrous
Grandeur Grandeur
Article Charge normale *1 Charge maximale de roue,
des pneus de jante
Avant Arrière Avant Arrière kgf·m (lbf·ft, N·m)
185/65R15 5,5J X 15
Pneus 230 (33) 230 (33) 230 (33) 230 (33)
205/45R17 6,5J X 17 11~13
Roue de secours (79~94, 107~127)
T125/80D15 3,5J x 15 420 (60)
compacte *2
MISE EN GARDE
Lorsque vous remplacez les pneus, utilisez les mêmes dimensions que les pneus d'origine.
Si vous utilisez des pneus de dimensions différentes, vous risquez d'endommager les pièces associées ou
d'être à l'origine d'un mode de fonctionnement irrégulier.
✽ AVIS
• Nous vous recommandons de remplacer les pneus par des pneus identiques à ceux d'origine pour préserver les
performances du véhicule.
• À des altitudes élevées, dans les régions montagneuses par exemple, il pourrait être nécessaire de gonfler les pneus
à cause d’une pression atmosphérique plus basse. De ce fait, ajouter 10 kPa (1,5 psi) à la pression recommandée
pour chaque 1 000 mètres au-dessus du niveau de la mer dans les régions montagneuses.
8 5
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 6
POIDS/CONTENANCE
Smartstream G1.6
Article
4 Portes 5 Portes
Poids brut du véhicule
M/T 1 600 (3 527) 1 600 (3 527)
SYSTÈME DE CLIMATISATION
Article Poids du volume Classification
480 ± 25g
Réfrigérant R-1234yf
16,9 ± 0,88 oz
110 ± 10g
Lubrifiant du compresseur FD46XG (IDEMITSU)
3,9 ± 0,35 oz
8 6
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 7
Liquide de transmission
Smartstream G1.6 6,5 l (6,87 US qt.) SP-CVT1 *2
variable intelligente
MÉLANGE, antigel et eau
M/T 5,5 l (5,81 US qt.)
Smartstream (Liquide de refroidissant à l’éthylène-glycol à
Liquide de refroidissement
G1.6 base de phosphate pour les appareils de
IVT 5,5 l (5,81 US qt.)
refroidissement)
8 7
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 8
8 8
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 9
Indice de viscosité SAE Plage de température pour les indices de viscosité SAE
recommandé °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température
La viscosité (consistance) de l'huile (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
du moteur influence la consom-
mation de carburant et le fonctionne- Huile à Smartstream 0W-20
ment par temps froid (démarrage et moteur G1.6 *1
coulabilité de l'huile). Les huiles à
indice réduit offrent une meilleure *1 : Pour diminuer la consommation de carburant, il est recommandé d’utiliser une huile moteur
économie de carburant et un avec le grade de viscosité SAE 0W-20 (API SN PLUS/SP ou ILSAC GF-6). Cependant, si
meilleur rendement par temps froid. l’huile moteur n’est pas disponible dans votre pays, sélectionnez l’huile moteur adéquate à
Mais une huile d’indice élevé l’aide du tableau de viscosité d’huile moteur.
assurera une meilleure lubrification Un huile moteur qui présente la marque d'homologation API
par temps chaud. Utiliser des huiles répond aux spécifications du comité international Lubricant
de viscosités autres que celles Specification Advisory Committee (ILSAC). Il est recommandé
recommandées peut endommager d’utiliser uniquement des huiles moteur qui présentent cette
le moteur. Quand vous choisissez marque d’homologation API.
une huile, tenez toujours compte de
la plage de température de service
avant d’effectuer un changement.
Vous pouvez utiliser le tableau
suivant pour vous aider à choisir la
viscosité d’huile recommandée.
8 9
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 10
OUB081001 OBH088005N
Le numéro d’identification du Etiquette NIV
véhicule (NIV) est utilisé pour Le NIV est également inscrit sur une OUB081003
l’enregistrement de votre véhicule et plaque fixée sur le dessus du tableau
toute autre transaction légale L’étiquette de certification de
de bord. On peut facilement voir le véhicule apposée sur le pilier central
concernant la propriété, etc. numéro sur la plaque depuis du côté du conducteur possède le
Le numéro est gravé sur la paroi l'extérieur à travers le pare-brise. numéro d’identification du véhicule
avant du compartiment moteur. (NIV).
8 10
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 11
OUB071018 OSC088004N
Les pneus montés sur votre véhicule Le numéro du moteur est estampé
ont été choisis parce qu’ils offrent le sur le bloc, au point indiqué sur
meilleur rendement lors de la l’illustration.
conduite normale.
L'étiquette des pneus, située sur le
montant central de la porte du
conducteur, donne les pressions
recommandées pour votre véhicule.
8 11
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 12
Adresse postale:
Transports Canada - ASFAD
330, rue Sparks
Ottawa, ON
K1A 0N5
Internet:
http://www.tc.gc.ca/rappels
Si TC devait recevoir des plaintes similaires, le ministère pourrait lancer une enquête; et s’il s’avère qu’il existe bel et
bien un problème de sécurité touchant un groupe de véhicules, il pourrait exiger le déploiement d’une campagne de
rappel et de réparation. Cependant, relativement à tout problème, TC ne peut pas intervenir sur une base individuelle
entre vous, votre concessionnaire ou Kia Canada Inc..
8 12
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 1
Index
II
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 2
Index
Remplacement d'une ampoule de lampe de miroir
A de courtoisie............................................................7-100
Alerte de collision de circulation transversale arrière Remplacement de l'ampoule de feu de position + DRL
(RCCW) ....................................................................5-105 (type DEL) ................................................................7-85
Capteur de détection ................................................5-106 Remplacement de l'ampoule de lampe de boîte
Dysfonctionnement et limites du système ................5-109 à gants ....................................................................7-101
Fonctionnement ........................................................5-108 Remplacement de l'ampoule des feux de recul ..........7-92
Paramètres des fonctions ..........................................5-106 Remplacement de l’ampoule des clignotants avant
Alerte de collision d’angle mort (BCW) ......................5-74 (Phare avant Type A) ................................................7-80
Capteur de détection ..................................................5-75 Remplacement de l’ampoule des clignotants avant
Dysfonctionnement et limites du système ..................5-80 (Phare avant Type B, C) ..........................................7-80
Fonctionnement ..........................................................5-78 Remplacement de l’ampoule des feux arrière (intérieurs)
Paramètres de la fonction............................................5-76 (véhicule à 5 portières) ............................................7-90
Ampoules d'éclairage ....................................................7-71 Remplacement de l’ampoule des feux arrière (à ampoule)
Position d'ampoule de feu (avant) ..............................7-74 (véhicule à 4 portières) ............................................7-96
Position des ampoules (arrière) (4 portes)..................7-76 Remplacement de l’ampoule des feux arrière et d’arrêt
Position des ampoules (arrière) (5 portes)..................7-75 (véhicule à 5 portières) ............................................7-86
Position des ampoules (côté) ......................................7-77 Remplacement de l’ampoule des feux arrière et d’arrêt
Précautions à suivre lors du remplacement (véhicule à 5 portières) ............................................7-88
des ampoules ............................................................7-71 Remplacement de l’ampoule des feux de recul
Remplacement d'ampoule d'espace de chargement (véhicule à 4 portières) ............................................7-94
du hayon (véhicule à 5 portières) ..........................7-102 Remplacement de l’ampoule des feux de recul
Remplacement d'une ampoule (type ampoule) (véhicule à 5 portières) ............................................7-88
de phare antibrouillard..............................................7-83 Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière
Remplacement d'une ampoule de lampe (à DEL) (véhicule à 4 portières) ..............................7-97
d'ambiance ..............................................................7-100 Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière
Remplacement d'une ampoule de lampe de lecture....7-99 (à DEL) (véhicule à 5 portières) ..............................7-92
I 2
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 3
Index
Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt/arrière/ Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé
clignotants latéraux (à ampoule) (véhicule à 5 portières) ............................................7-93
(véhicule à 4 portières) ............................................7-95 Remplacement de l’ampoule du phare avant
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (feux de croisement/feux de route) (à ampoule)
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) (Phare avant de type B) ............................................7-78
(véhicule à 4 portières) ............................................7-97 Remplacement de l’ampoule du phare avant
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (feux de croisement/pleins phares) (à DEL)
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) (Phares avant de type C) ..........................................7-84
(véhicule à 5 portières) ............................................7-92 Remplacement de l’ampoule du phare avant
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (feux de croisement/pleins phares) (à ampoule)
(arrière) (à ampoule) (feu arrière combiné de type A) (Phares avant de type A) ..........................................7-77
(véhicule à 5 portières) ............................................7-90 Remplacement des feux directionnels statiques
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (Phare de type B, C) ................................................7-82
(avant) (à DEL) (phares avant de type B, C) ..........7-85 Remplacement des phares de jour (Type d’ampoule)
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (Pour le Canada) ......................................................7-84
(avant) (à ampoule) (phares avant de type A) ..........7-82 Aperçu de i'extçrieur........................................................2-2
Remplacement de l’ampoule du clignotant arrière Aperçu de i'intçrueur ......................................................2-5
(véhicule à 4 portières) ............................................7-93 Assistance au maintien de la voie (LKA) ....................5-66
Remplacement de l’ampoule du clignotant latéral Capteur de détection ..................................................5-66
(à DEL) ....................................................................7-85 Dysfonctionnement et limites du système ..................5-71
Remplacement de l’ampoule du clignotant latéral Fonctionnement ..........................................................5-68
(à ampoule) ..............................................................7-86 Paramètres de la fonction............................................5-67
Remplacement de l’ampoule du coffre Assistance à l’évitement des collisions frontales (FCA)
(véhicule à 4 portières) ............................................7-98 (caméra à vue frontale uniquement)............................5-49
Remplacement de l’ampoule du feu de position Capteur de détection ..................................................5-49
(phare de type A) ......................................................7-81 Condition dans laquelle la fonction peut
Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé ne pas détecter correctement le piéton. ....................5-63
(véhicule à 4 portières) ............................................7-98 Dysfonctionnement ....................................................5-56
I 3
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 4
Index
Fonctionnement des freins ..........................................5-54
Limites de la FCA ......................................................5-58
B
Message d'avertissement de la FCA et contrôle Batterie ..........................................................................7-36
de la fonction ............................................................5-52 Pour un meilleur rendement de la batterie..................7-36
Message d'avertissement et témoin d'avertissement ..5-55 Recharger une batterie ................................................7-36
Paramètres de la fonction............................................5-50 Réinitialisation des dispositifs ....................................7-36
Assistant de suivi de voie (LFA) ................................5-100 Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR ....5-11
Capteur de détection ................................................5-100 Arrêter le moteur (Boîte manuelle) ............................5-18
Dysfonctionnement et limites du système ................5-104 Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
Fonctionnement ........................................................5-101 éclairé ........................................................................5-11
Paramètres de la fonction..........................................5-101 Démarrage du moteur ................................................5-15
Attention sécurité! ..........................................................3-2 Positions du bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
Dangers associés aux coussins gonflables....................3-2 DU MOTEUR ..........................................................5-11
Distraction du conducteur ............................................3-3 Boîte-pont manuelle ......................................................5-19
Garder son véhicule en bon état de circulation ..........3-3 Bonnes pratiques de conduite ....................................5-22
Toujours attacher les enfants ........................................3-2 Utilisation de la boîte-pont manuelle..........................5-19
Toujours porter sa ceinture de sécurité ........................3-2
Vitesse ..........................................................................3-3 C
Avant de prendre la route ................................................5-5
Avant d'entrer dans le véhicule ....................................5-5 Carburant ........................................................................1-3
Avant de démarrer ........................................................5-5 Additifs pour carburant ................................................1-5
Inspections nécessaires ................................................5-5 Essence avec éthanol ou méthanol ..............................1-3
Avertissement d'attention du conducteur (DAW)..........5-86 N’utilisez pas de méthanol............................................1-5
Capteur de détection ..................................................5-86 Ceintures de sécurité......................................................3-16
Dysfonctionnement et limites du système ..................5-92 Ceinture de sécurité à prétendeur ..............................3-22
Fonction de base ........................................................5-86 Consignes concernant les ceintures de sécurité..........3-25
Fonction d’alerte de départ du véhicule de tête..........5-86 Soin des ceintures de sécurité ....................................3-27
Fonctionnement ..........................................................5-89 Système de retenue ....................................................3-16
Paramètres de la fonction............................................5-87
I 4
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 5
Index
Compartiment-moteur......................................................2-7 Coussin gonflable latéral ............................................3-57
Compartiment-moteur......................................................7-4 Coussins gonflables du conducteur et du passager ....3-53
Conditions spéciales de conduite ................................5-121 Éléments et fonctions du SRS ....................................3-41
Balancement du véhicule ..........................................5-121 Entretien du SRS ........................................................3-66
Conditions dangereuses ............................................5-121 Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ....3-67
Conduire dans la pluie ..............................................5-123 Le principe derrière les coussins gonflables ..............3-38
Conduire dans un endroit inondé..............................5-124 Pourquoi mon coussin gonflable ne s’est-il pas déployé?
Conduire la nuit ........................................................5-123 (Conditions de déploiement) ....................................3-61
Conduite hors route ..................................................5-124 Rideau gonflable ........................................................3-59
Négocier les virages en douceur ..............................5-122 Système de détection d'occupant ................................3-44
Rouler sur l'autoroute................................................5-124 Témoin lumineux des coussins gonflables ................3-40
Conduite en hiver ........................................................5-126
Empêcher les serrures de geler ................................5-127 D
Équipement en cas d'urgence....................................5-128
Liquide de refroidissement à forte teneur Dimensions ......................................................................8-2
en éthylène glycol ..................................................5-127 Déclaration de conformité ..........................................5-114
Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler Les composantes de radiofréquence (radar de coin arrière)
sous la bas de caisse ..............................................5-128 sont conformes aux normes suivantes ....................5-114
Ne laissez pas le frein de stationnement geler..........5-128 Démarrage assisté ............................................................6-5
Neige et glace............................................................5-126 Démarrage assisté ........................................................6-5
Passer à une " huile d'hiver " ....................................5-127 Démarrage en poussant ................................................6-7
Utiliser un lave-glace antigel approuvé ....................5-127 Dépannage ....................................................................6-40
Vérifier la batterie et les câbles ................................5-127 Crochet de remorquage amovible (avant) ..................6-42
Vérifier les bougies et le système d'allumage ..........5-127 Remorquage d'urgence................................................6-42
Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire Service de dépannage..................................................6-40
avancé ..........................................................................3-37
Ajouter un équipement ou modifier un véhicule
équipé de coussins gonflables ..................................3-67
I 5
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 6
Index
E F
En cas d'urgence sur la route ..........................................6-3 Filtre à air ......................................................................7-29
Si le moteur cale sur la route ........................................6-3 Remplacement du filtre ..............................................7-29
Si le moteur cale à un carrefour ou à une traversée ....6-3 Fitre à air de la climatisation ........................................7-31
Si vous avez une crevaison sur la route........................6-3 Inspection du filtre ......................................................7-31
En cas de crevaison (avec roue de secours) ..................6-30 Frein de stationnement ..................................................7-28
Changer un pneu ........................................................6-32 Vérifier le frein de stationnement ..............................7-28
Étiquette du vérin........................................................6-39 Fusibles ..........................................................................7-55
Sortir et ranger la roue de secours ..............................6-31 Description du panneau de fusibles/relais ..................7-62
Vérin et outils ............................................................6-30 Fusible-mémoire ........................................................7-58
En cas de crevaison (avec une trousse de réparation Remplacement d'un fusible
de pneu) ......................................................................6-21 dans le compartiment-moteur ..................................7-59
Caractéristiques techniques ........................................6-29 Remplacer un fusible sur le panneau intérieur ..........7-57
Composantes de la trousse de réparation des pneus ..6-24
Distribution du scellant ..............................................6-27 H
Introduction ................................................................6-22
Notes concernant l'utilisation sûre de la trousse Huile à moteur ..............................................................7-19
de réparation des pneus ............................................6-23 Vérification du niveau de l'huile ................................7-19
Utilisation de la trousse de réparation des pneus ......6-25 Vidange d’huile et changement du filtre ....................7-20
Vérification de la pression du pneu ............................6-28
Enregistreur de données d'événements du véhicule ........1-7 I
Entretien par le propriétaire ............................................7-7
Programme d'entretien par le propriétaire ....................7-7 Intensité des ampoules ....................................................8-3
Étiquette de certification du véhicule ............................8-10
Étiquette des pneus ........................................................8-11
Explication des items au programme d'entretien ..........7-15
I 6
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 7
Index
L P
Lames d'essuie-glace ....................................................7-33 Pneus et jantes ..............................................................7-39
Inspection des lames ..................................................7-33 Correction de la géométrie et équilibrage des roues ..7-43
Remplacement des lames d'essuie-glace ....................7-33 Entretien des pneus ....................................................7-39
Lave-glace......................................................................7-27 Entretien des pneus ....................................................7-44
Vérifier le niveau du lave-glace..................................7-27 Indications sur le flanc du pneu..................................7-45
Limite de charge du véhicule ......................................5-129 Permutation des pneus ................................................7-42
Étiquette de certification ..........................................5-132 Pneu à profil bas ........................................................7-53
Étiquette de renseignements sur les pneus et Pneus d'été ..................................................................7-52
la charge..................................................................5-129 Pneus toutes saisons....................................................7-51
Liquide de frein et d'embrayage ....................................7-25 Pneus à carcasse radiale..............................................7-53
Vérifier le niveau de liquide de frein/embrayage ......7-25 Pneus à neige ..............................................................7-52
Liquide de refroidissement ............................................7-22 Pression des pneus ......................................................7-40
Vidange du liquide de refroidissement ......................7-24 Pression à froid recommandée pour les pneus ..........7-39
Vérifier le niveau du liquide de refroidissement ........7-22 Remplacement des jantes............................................7-44
Lubrifiants recommandés et volume ..............................8-7 Remplacement des pneus............................................7-43
Indice de viscosité SAE recommandé ........................8-9 Traction des pneus ......................................................7-44
Vérification de la pression de gonflage ......................7-41
M Pneus et jantes ................................................................8-5
Poids du véhicule ........................................................5-134
Modifications au véhicule ..............................................1-6 Poids brut du véhicule (PBV) ..................................5-134
Moteur..............................................................................8-2 Poids brut sur l'essieu (PBE) ....................................5-134
Poids de charge ........................................................5-134
N Poids en ordre de marche..........................................5-134
Poids nominal brut du véhicule (PNBV)..................5-134
Numéro du moteur ........................................................8-11 Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) ..................5-134
Numéro d’identification du véhicule (NIV) ..................8-10 Poids à vide ..............................................................5-134
I 7
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 8
Index
Poids/contenance ............................................................8-6
Positions de la clé de contact ..........................................5-7
S
Démarrage du moteur ..................................................5-9 Services d'entretien ..........................................................7-5
Position de la clé de contact ........................................5-7 Précautions concernant l'entretien par le propriétaire ..7-6
Programme d'entretien ....................................................7-9 Responsabilité du propriétaire ......................................7-5
Précautions lors des services d’entretien Si le moteur ne démarre pas ............................................6-4
programmés ................................................................7-9 Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement ..........6-4
Si le moteur tourne normalement mais
R ne démarre pas ............................................................6-4
Si le moteur surchauffe....................................................6-8
Rodage du véhicule ........................................................1-6 Signal d'avertissement ....................................................6-2
Régulateur de vitesse (CC) ............................................5-95 Feux de détresse............................................................6-2
Fonctionnement ..........................................................5-95 Signalement des problèmes de sécurité ........................8-12
Pour augmenter la vitesse définie du régulateur ........5-96 Siège ................................................................................3-4
Pour diminuer la vitesse..............................................5-96 Appui-tête (pour siège avant) ......................................3-8
Pour reprendre la fonction ..........................................5-98 Poche sur le dossier ....................................................3-11
Pour suspendre temporairement la fonction ..............5-97 Réglage du siège arrière..............................................3-11
Réglage du siège avant ................................................3-7
Siège arrière ..................................................................3-4
Siège du conducteur......................................................3-4
Siège du passager avant ................................................3-4
Sièges pour enfant (CRS) ..............................................3-29
Utiliser un appareil de retenue pour enfant ................3-30
Soin de l'apparence ......................................................7-103
Soins extérieurs ........................................................7-103
Soins intérieurs ........................................................7-109
Système antipollution ..................................................7-112
Système de contrôle des gaz d'échappement ............7-113
I 8
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 9
Index
Système de contrôle des gaz de carter ......................7-112
Système de contrôle des émissions de vapeurs
T
de carburant (incluant la RVRC : récuparation Tableau de bord................................................................2-6
des vapeurs de remplissage en carburant) ..............7-112 Traction d’une remorque ............................................5-128
Système de climatisation ................................................8-6 Transmission variable intelligente (IVT) ......................5-23
Système de contrôle intégré en mode sport ..................5-48 Bonnes habitudes de conduite ....................................5-30
Mode SPORT ..............................................................5-48 Fonctionnement de la transmission variable intelligente
Système de freinage ......................................................5-33 (IVT) ........................................................................5-23
Bonnes pratiques de freinages ....................................5-46
Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ......5-43
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ....................5-39
U
Frein de stationnement................................................5-35 Utilisation du manuel ......................................................1-2
Freins assistés ............................................................5-33 Utilisation économique ................................................5-119
Gestion de la stabilité du véhicule (VSM) ................5-44
Système de freinage antiblocage (ABS) ....................5-37
Système de surveillance de la pression des pneus
V
(TPMS - Type B) ........................................................6-14 Vérification des niveaux de liquide ..............................7-18
Changement d’un pneu avec TPMS ..........................6-18
Voyant de position du pneu à basse pression ............6-16
Voyant de pression basse des pneus ..........................6-16
Vérification de la pression des pneus ........................6-14
Système de surveillance de la pression des pneus
(TPMS -Type A) ............................................................6-9
Changement d’un pneu avec TPMS ..........................6-12
Voyant de pression basse des pneus ..........................6-10
Voyant d’anomalie du TPMS (système de surveillance
de la pression des pneus) ..........................................6-11
I 9