Vous êtes sur la page 1sur 576

SC CAN (fre) foreword.

qxp 11/1/2020 6:30 PM Page 1

AVANT-PROPOS
Cher client,
Merci d'avoir choisi votre nouveau véhicule Kia.
En tant que constructeur modial d'automobiles axé sur la fabrication de véhicules de haute qualité et d'une valeur exceptionnelle,
Kia Motors s'engage à vous offrir un service à la clientèle qui dépasse vos attentes.
Si vous avez besoin d’assistance technique sur votre véhicule, les concessionnaires agréés Kia peuvent vous fournir les services
de techniciens formés en usine, des outils spéciaux recommandés et des pièces de rechange Kia d’origine.
Ce manuel du propriétaire vous familiarisera avec l'utilisation des caractéristiques et de l'équipement, qui sont soit de série, soit
en option sur ce véhicule, ainsi qu'avec les besoins d'entretien de ce véhicule. Par conséquent, vous pouvez trouver des
descriptions et des illustrations qui ne s'appliquent pas à votre véhicule. Il vous est conseillé de lire attentivement cette publication
et de suivre les instructions et recommandations. Veuillez toujours conserver ce manuel dans le véhicule pour votre référence et
celle des propriétaires ultérieurs.
Toutes les informations contenues dans ce manuel du propriétaire étaient exactes au moment de leur publication. Toutefois,
comme Kia continue d'améliorer ses produits, l'entreprise se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ce
manuel ou à n'importe lequel de ses véhicules, sans préavis et sans aucune obligation.
Conduisez prudemment et profitez de votre véhicule Kia !

© 2020 Kia Canada Inc.


Tous droits réservés. La reproduction par quelque moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
l’enregistrement, ou par tout système de stockage et de
récupération des informations ou la traduction intégrale ou
partielle, est interdite sans l'autorisation écrite de Kia Canada
Inc.
Imprimé au Mexique
SC CAN (fre) foreword.qxp 11/1/2020 6:30 PM Page 2

T
SC CAN (fre) foreword.qxp 11/1/2020 6:30 PM Page 3

Introduction 1

Aperçu du véhicule 2

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 3

Caractéristiques du véhicule 4

TABLE DES MATIÈRES Conduite du véhicule 5

Que faire en cas d'urgence 6

Entretien 7
Spécifications, informations au consommateur et signalement des
défauts de sécurité
8

Index I
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 1

Introduction

Utilisation du manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1


Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Essence avec éthanol ou méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• N’utilisez pas de méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
• Additifs pour carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Modifications au véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Rodage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Enregistreur de données d'événements
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 2

Introduction

UTILISATION DU MANUEL
Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel,
plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN
votre véhicule. Le manuel de l'index si vous recherchez un sujet GARDE et AVIS, visant à assurer
l’utilisateur peut vous aider de bien particulier; il s'agit d'une liste votre sécurité.
des façons. Nous vous alphabétique de toute l'information Vous devriez lire attentivement les
recommandons fortement de le lire qui se trouve dans le manuel. directives et recommandations des
en entier. Afin de minimiser tout Sections : le manuel est divisé en 8 AVERTISSEMENTS, MISES EN
risque de mort ou de blessure, vous sections, en plus d’un index. Chaque GARDE et AVIS.
devez lire et respecter les section débute par une courte table
AVERTISSEMENTS et les MISES des matières pour avoir
EN GARDE tout au long du manuel. immédiatemement une idée de AVERTISSEMENT
Les illustrations viennent compléter l’information qui s’y trouve. Signale un danger, un risque de
le texte afin de mieux expliquer blessure grave ou mкme de
comment profiter du véhicule. En mort si on l’ignore.
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques
du véhicule, des notices de sécurité MISE EN GARDE
importantes et de conseils de Signale un risque de dommage
conduite sous diverses conditions au véhicule si vous l’ignorez.
routières.
✽ AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.

1 2
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 3

Introduction

CARBURANT
Votre nouveau véhicule n'utilise Ne pas utiliser de gasohol contenant
qu'un carburant sans plomb d'indice AVERTISSEMENT plus de 15 pour cent d’éthanol et ne
d'octane ((R+M)/2) 87 (indice - Faire le plein pas utiliser d’essence ou de gasohol
d'octane de recherche 91) ou plus • Ne forcez pas un trop plein contenant du méthanol. L’éthanol
élevé. (Ne pas utiliser de mélanges une fois que le bec de la procure moins d’énergie que
de carburant contenant du pompe se déclenche l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par
méthanol.) automatiquement. Essayer de conséquent, il est probable qu’il
remplir davantage le réservoir réduise le rendement du carburant et
peut provoquer un ainsi diminuer l’économie d’essence.
Votre nouveau véhicule est conçu débordement sur la personne
pour offrir un rendement optimal Le méthanol peut causer des
ou le sol, ce qui pose un problèmes de conduite et
avec un CARBURANT SANS risque d'incendie.
PLOMB qui minimise les émissions à endommager le système
l'échappement et l'encrassement • Assurez-vous toujours que le d'alimentation, le système de
des bougies. bouchon du réservoir est bien commande du moteur et le système
remis en place pour empêcher de contrôle des émissions.
N’ajoutez jamais d’agents nettoyants un déversement de carburant
de système de carburant autres que Cesser d’utiliser tout genre de
en cas d’accident. gasohol si des problèmes de
ceux spécifiés. (consultez un
concessionnaire Kia agréé pour plus conduite surviennent.
de détails.) Essence avec éthanol ou méthanol Il se peut que les dommages au
• Serrez le bouchon du réservoir véhicule ou les problèmes de
Le gasohol, un mélange d'essence conduite ne soient pas couverts par
jusqu'au déclic, sinon le témoin et d'éthanol (alcool de grain) et
d'anomalie s'allumera. la garantie du fabricant s’ils résultent
l'essence ou le gasohol contenant du de l’utilisation de :
méthanol (alcool de bois) sont
souvent vendus de pair avec 1. L’essence-alcool ou l’essence
l'essence sans plomb ou en contient du méthanol.
remplacement. 2. Le carburant contient du plomb.
En vertu des règlements de l’EPA, il 3. L’alco-essence renferme plus de
est permis d’utiliser de l’éthanol dans 15 pour cent d’éthanol.
votre véhicule.

1 3
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 4

Introduction

Le " E85 " est un carburant alternatif Autres carburants Utilisation du MTBE
composé à 85 pour cent d'éthanol et L’utilisation de carburant contenant Nous recommandons d’éviter les
15 pour cent d'essence. Il est du silicone (Si), du MMT carburants contenant du MTBE (éther
fabriqué exclusivement pour les (Manganèse, Mn), du ferrocène (Fe), méthyl-tertiobutylique) à plus de
véhicules à carburant polyvalent. Le ou autre additif métallique peut 15,0 % par vol. (teneur en oxygène de
" E85 " n'est pas compatible avec endommager le véhicule et le 2,7 %).
votre véhicule. L'utilisation du " E85 " moteur, ou provoquer des ratés, une
pourra nuire au rendement du Un carburant contenant du MTBE à
mauvaise accélération, des calages plus de 15,0 % par vol. (teneur en
moteur et endommager le moteur et du moteur, la fonte du catalyseur, un
le système d'alimentation en oxygène de 2,7 %) peut réduire le
bouchage, une corrosion anormale, rendement, causer un blocage par la
carburant. Kia recommande que les une réduction de la durabilité, etc.
clients évitent d'utiliser un carburant vapeur ou rendre les démarrages
contenant plus de 15 pour cent De plus, le voyant indicateur de difficiles.
d'éthanol. dysfonctionnement (MIL) pourrait
s'allumer.
✽ AVIS
✽ AVIS La garantie limitée de véhicule neuf
✽ AVIS pourra ne pas couvrir les dommages
La garantie limitée sur le véhicule
neuf ne couvre pas les dommages au Les dommages au système au système d’alimentation en
système d'alimentation ni les d'alimentation ou les problèmes liés à carburant ou les problèmes de
problèmes de rendement engendrés la performance causés par l'utilisation performance provenant de l’utilisa-
par l'utilisation du carburant E85. de tels carburants pourraient ne pas tion de carburants contenant du
être couverts par votre garantie méthanol ou du MTBE (éther méthyl-
limitée sur le véhicule neuf. tertiobutylique) à plus de 15,0 % par
✽ AVIS vol. (teneur en oxygène de 2,7 %.)
Ne jamais utiliser de carburant
contenant du méthanol. Utiliser des
produits contenant du méthanol,
même peu fréquemment, peut
provoquer des problèmes de moteur.

1 4
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 5

Introduction

Essence contenant du MMT Additifs pour carburant Vous pouvez vous procurer des
Certaines essences contiennent des Kia recommande l'utilisation additifs chez votre concessionnaire
additifs nuisibles au manganèse, tel d'essences de bonne qualité traitées Kia agréé; vous pouvez aussi y
que le MMT (méthylcyclopentadiényl avec des additifs détergents comme obtenir des renseignements sur leur
manganèse tricarbonyl). Kia l'essence détergente de QUALITÉ utilisation. Ne mélangez pas des
déconseille l’utilisation d’essence SUPÉRIEURE qui aide à empêcher la additifs différents.
contenant du MMT. Ce type de formation de dépôts dans le moteur.
carburant peut réduire la performance Ces essences aident le moteur à Utilisation en pays étranger
du véhicule et affecter le dispositif fonctionner plus proprement et à
antipollution. Il est possible que le améliorer le rendement du système Si vous prévoyez utiliser votre véhicule
témoin d’anomalie du groupe antipollution. Si vous désirez en savoir dans un autre pays, voyez à :
d’instruments s’allume. plus sur les essences détergentes de • Respecter tous les règlements
QUALITÉ SUPÉRIEURE, consultez le d’enregistrement et d’assurance;
site (www.toptiergas.com). • Connaître le type de carburant
N’utilisez pas de méthanol
Les clients qui n'utilisent pas acceptable qui sera disponible.
N’utilisez pas de carburants contenant régulièrement une essence détergente
du méthanol (alcool de bois) dans votre de QUALITÉ SUPÉRIEURE et qui
véhicule. Ce type de carburant peut
réduire la performance du véhicule et éprouvent des difficultés à faire
endommager les composants du démarrer le moteur de leur véhicule ou
système d'alimentation, du système de dont le moteur ne tourne pas
commande du moteur et le système de rondement, peuvent ajouter des
contrôle des émissions. additifs, vendus séparément.
Si une essence détergente de
QUALITÉ SUPÉRIEURE n'est pas
disponible, on recommande l'ajout
d'une bouteille d'additif dans le
réservoir de carburant tous les
12 000 km (7 500 milles) ou à chaque
vidange d'huile.

1 5
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 6

Introduction

MODIFICATIONS AU RODAGE DU VÉHICULE


VÉHICULE Aucune période spéciale de rodage • L’économie de carburant et les
Ce véhicule ne devrait être modifié n’est requise. En suivant quelques performances du moteur peuvent
d'aucune façon. Une modification au simples précautions au cours des varier en fonction du processus de
véhicule pourrait en affecter la premiers 1 000 km (600 milles), vous rodage du véhicule et ensuite
performance, la sécurité ou la pourrez améliorer la performance, la stabiliser après avoir parcouru
durabilité, et pourrait aller à consommation en carburant et la environ 6 000 km (3 750 miles).
l'encontre des lois et règlements sur durée utile du véhicule. Les moteurs peuvent consommer
la sécurité et la pollution. • N’emballez pas le moteur. plus de pétrole pendant la période
de rodage du véhicule.
De plus, les dommages ou les • Roulez en tenant le régime du
problèmes suite à une modification moteur entre 2 000 et 4 000 trs/min
ne sont pas couverts par la garantie. (tours ou révolutions à la minute).
• Utiliser des appareils électroniques • Ne maintenez pas la même vitesse
non approuvés pourrait entraîner pendant de longues périodes,
un fonctionnement anormal du qu’elle soit rapide ou lente. Faites
véhicule, endommager les circuits varier le régime du moteur afin de
électriques, décharger la batterie bien roder ce dernier.
ou causer un incendie. Par mesure • Évitez les arrêts brusques, sauf en
de sécurité, ne jamais utiliser cas d’urgence, afin de permettre
d'appareils électroniques non au frein de bien se placer.
approuvés.
• Ne faites aucun remorquage au
cours des premiers 2 000 km
(1 200 milles).

1 6
SC CAN (fre) 1.qxp 11/1/2020 6:31 PM Page 7

Introduction

ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE


Ce véhicule est doté d'un Ces données peuvent permettre Pour lire les données enregistrées
enregistreur de données de mieux comprendre les par un EDR, il faut posséder des
d'événements (EDR). L'objectif circonstances d'une collision ou outils spécifiques et pouvoir
principal de cet EDR est de blessures. N.B. Les données accéder physiquement au
d'enregistrer lors de certaines sont enregistrées par l'EDR véhicule ou à l'EDR. Le
collisions ou de certaines situations uniquement en cas de collision constructeur du véhicule, ainsi
proches d'une collision (en cas du grave. Aucune donnée n'est que d'autres parties en
déploiement d'un coussin gonflable enregistrée par l'EDR dans des possession de l'équipement
ou d'impact avec un obstacle sur la conditions de conduites requis (la police notamment)
route, par exemple), des données normales. De plus, aucune peuvent lire les données s'ils ont
qui aideront à comprendre la façon
dont les systèmes du véhicule se donnée personnelle (ex. nom, accès au véhicule ou à l'EDR.
sont comportés. L'EDR est conçu sexe, âge, emplacement de
pour enregistrer les données en l'accident) n'est enregistrée.
rapport avec la dynamique du Cependant, d'autres parties (la
véhicule et les systèmes de sécurité police notamment) pourraient
pendant une courte période, associer les données de l'EDR à
généralement 30 secondes ou des données personnelles
moins. L'EDR de ce véhicule acquises lors d'une enquête de
enregistre ce genre de données : collision.
* Comment les différents systèmes
du véhicule ont fonctionné;
* Si les ceintures du conducteur et
du passager étaient bouclées ou
non;
* La force d'application (ou
l'absence d'application) de la
pédale de l'accélérateur et/ou de
frein et,
* La vitesse de déplacement du
véhicule.

1 7
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 1

Aperçu du véhicule

Aperçu de i'extçrieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Aperçu de i'intçrueur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 2
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 2

Aperçu du véhicule

APERÇU DE I’EXTÇRIEUR
■ Visée avant

1. Capot.....................................................4-43
2. Phare (Caractéristiques du véhicule) ..4-111
Phare (Programme d'entretien).............7-74
3. Feu antibrouillard
(Caractéristiques du véhicule).............4-117
Feu antibrouillard ou lampe DRL
(Programme d'entretien) .......................7-74
4. Feu antibrouillard avant ou feu de jour
(Caractéristiques du véhicule).............4-112
Feu antibrouillard avant ou feu de jour
(Programme d'entretien) .......................7-74
5. Pneus et jantes ..............................7-39, 8-5
6. Rétroviseur extérieur .............................4-61
7. Toit ouvrant ............................................4-50
8. Lame d'essuie-glace du pare-brise
(Caractéristiques du véhiculele)..........4-119
Lame d'essuie-glace du pare-brise
(Programme d'entretien) .......................7-33
9. Vitres .....................................................4-37

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.


OSC010001

2 2
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 3

Aperçu du véhicule

■ Visée arrière (4 PORTES)

1. Serrures de porte ..................................4-21


2. Volet du réservoir de carburant .............4-46
3. Feu combiné arrière
(Programme d'entretien) .......................7-76
4. Feu de freinage central surélevé
(Programme d'entretien) .......................7-76
5. Coffre.....................................................4-28
6. Antenne ...............................................4-172
7. Caméra arrière ....................................4-109

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.


OSC010002C

2 3
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 4

Aperçu du véhicule

■ Visée arrière (5 PORTES)

1. Serrures de porte ..................................4-21


2. Volet du réservoir de carburant .............4-46
3. Feu combiné arrière
(Programme d'entretien) .......................7-76
4. Feu de freinage central surélevé
(Programme d'entretien) .......................7-76
5. Hayon ....................................................4-34
6. Antenne ...............................................4-172
7. Caméra arrière ....................................4-109
8. Lame d'essuie-glace de lunette arrière
(Caractéristiques du véhicule).............4-119
Lame d'essuie-glace de lunette arrière
(Programme d'entretien)...........................7-35

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.


OSC017002N

2 4
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 5

Aperçu du véhicule

APERÇU DE I’INTÇRUEUR

1. Poignée de portière intérieure ..........4-22


2. Panneau de fusibles intérieur ...........7-57
3. Commutateur des glaces à commande
électrique ..........................................4-37
4. Commutateur de verrouillage central
des portières .........................................4-23
5. Bouton de verrouillage des glaces à
commande électrique .......................4-41
6. Commande des rétroviseurs
extérieurs ..........................................4-62
7. Manette d'ouverture du capot ...........4-43
8. Levier d'ouverture du volet du réservoir
de carburant......................................4-46
9. Levier d'ouverture du coffre ..............4-28

• 5 Portes 10. Volant de direction ..........................4-56


• 4 Portes
11. Commande d'inclinaison du volant .4-57
12. Commande de réglage de la luminosité
du tableau de bord..........................4-64
13. Commutateur ESC Off....................5-39
14. Pédale de frein................................5-33
15. Pédale de l'accélérateur

OSC010003N

2 5
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 6

Aperçu du véhicule

TABLEAU DE BORD
1. Tableau de bord ................................................4-66
2. Klaxon ...............................................................4-58
3. Coussin gonflable avant du conducteur............3-53
4. Commande des phares/des clignotants .........4-111
5. Essuie-glaces/lave-glace ................................4-119
6. Commutateur d’allumage ou bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR ........5-7, 5-11
7. Feux de détresse........................................................6-2
8. Système d'info-divertissement
Reportez-vous au « Guide de référence rapide du
système d’infodivertissement de la voiture ».
9. Bouton d’assistance à la conduite ....................5-95
10. Régulateur de la température
intérieure............................................4-131, 4-143
11. Prise USB .....................................................4-173
12. Boîte-pont manuelle........................................5-19
Transmission variable intelligente ...................5-23
13. Frein de stationnement ...................................5-35
14. Coussin gonflable avant du passager.............3-53
15. Prise de courant............................................4-167
16. Boîte à gants.................................................4-161
17. Boîte de rangement de la console centrale ..4-161
18. Chauffe-siège................................................4-165
19. Volant de direction chauffé..............................4-58
20. Système de mode sport..................................5-48
21. Chargeur USB...............................................4-168

OSC010004C

2 6
SC CAN (fre) 2.qxp 11/2/2020 11:30 AM Page 7

Aperçu du véhicule

COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Smartstream G1.6

1. Réservoir de liquide
de refroidissement ............................7-23
2. Bouchon de remplissage de l'huile
de moteur..........................................7-20
3. Réservoir de liquide
de frein/d'embrayage ........................7-25
4. Filtre à air..........................................7-29
5. Boîte à fusibles .................................7-59
6. Borne négative de la batterie ...........7-36
7. Borne positive de la batterie .............7-36
8. Jauge à huile ....................................7-19
9. Bouchon du radiateur .......................7-24
10. Réservoir de liquide de lave-glace .7-27

❈ Le compartiment-moteur du véhicule réel peut différer de l'illustration.

OSC078047N

2 7
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 1

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Attention sécurité! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Coussin gonflable - Système de retenue


• Toujours porter sa ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . 3-2 supplémentaire avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
• Toujours attacher les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 • Le principe derrière les coussins gonflables . . . . . . . 3-38
• Dangers associés aux coussins gonflables . . . . . . . . . . 3-2 • Témoin lumineux des coussins gonflables. . . . . . . . . 3-40
• Distraction du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 • Éléments et fonctions du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
• Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 • Système de détection d'occupant . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
• Garder son véhicule en bon état de circulation . . . . . 3-3 • Coussins gonflables du conducteur et du passager . 3-53 3
Siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 • Coussin gonflable latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
• Siège du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 • Rideau gonflable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
• Siège du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 • Pourquoi mon coussin gonflable ne s’est-il pas déployé?
• Siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 (Conditions de déploiement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
• Réglage du siège avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 • Entretien du SRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-66
• Appui-tête (pour siège avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 • Ajouter un équipement ou modifier un véhicule équipé
• Poche sur le dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 de coussins gonflables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
• Réglage du siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 • Étiquette d'avertissement des coussins gonflables . . 3-67
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
• Système de retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
• Ceinture de sécurité à prétendeur . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• Consignes concernant les ceintures de sécurité . . . . 3-25
• Soin des ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Sièges pour enfant (CRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
• Utiliser un appareil de retenue pour enfant . . . . . . . 3-30
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 2

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

ATTENTION SÉCURITÉ!
Cette section et ce manuel Toujours attacher les enfants Dangers associés aux
fournissent de nombreuses pré- Tous les enfants de moins de 13 ans coussins gonflables
cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent
à assurer la sécurité du conducteur et être bien attachés. Les enfants de sauver des vies, mais ils peuvent
et des passagers. Les précautions moins de 13 ans ne devraient jamais également causer des blessures
de sécurité consignées dans cette s’assoir sur le siège du passager graves ou mortelles si les occupants
section figurent parmi les plus avant. Les nourrissons et les jeunes sont assis trop près ou ne sont pas
importantes. enfants doivent être attachés dans attachés correctement. Les
des sièges pour enfants adaptés à nourrissons, les jeunes enfants et les
Toujours porter sa ceinture de leur âge. Les enfants de plus grande adultes de petite taille risquent le
sécurité taille devraient utiliser un rehausseur plus d’être blessés par un coussin
et la ceinture de sécurité du véhicule gonflable qui se déploie. Suivre à la
Les ceintures de sécurité assurent la jusqu’à ce qu’ils aient atteint une lettre toutes les instructions et tous
meilleure protection possible en cas taille suffisante pour pouvoir utiliser les avertissements consignés dans
d’accident, quel qu’il soit. Les correctement la ceinture sans ce manuel.
coussins gonflables sont conçus rehausseur.
pour seconder les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer.
Même si le véhicule est muni de
coussins gonflables, il est essentiel
que tous les occupants du véhicule
bouclent TOUJOURS leur ceinture
de sécurité et la portent
correctement.

3 2
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 3

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Distraction du conducteur • Utiliser UNIQUEMENT son Vitesse


La distraction pose un danger appareil mobile si la loi et les Les excès de vitesse sont une cause
sérieux et est potentiellement conditions routières le permettent fréquente des blessures et des
mortelle, surtout pour les en toute sécurité. NE JAMAIS décès sur la route. En règle
conducteurs inexpérimentés. Au envoyer de messages textes ou de générale, le risque augmente
volant, le conducteur devrait toujours courriels pendant la conduite. La proportionnellement à la vitesse.
prioriser la sécurité et connaître les plupart des pays interdisent aux Cela dit, des blessures sérieuses
diverses situations qui pourraient le conducteurs d’écrire ou d’envoyer peuvent également survenir à des
distraire (par exemple, somnoler, des messages textes en vitesses plus faibles. Ne jamais
essayer d’attraper un objet éloigné, conduisant. Certains pays et villes conduire plus vite que ne le
manger, se maquiller, se laisser interdisent également aux permettent les conditions routières et
distraire par les autres passagers ou conducteurs d’utiliser des la sécurité, quelle que soit la limite
utiliser un téléphone cellulaire). téléphones tenus à la main. de vitesse indiquée.
Les conducteurs sont distraits quand • NE JAMAIS se laisser distraire de
ils quittent la route des yeux ou la conduite par un appareil mobile.
La sécurité des passagers du Garder son véhicule en bon
lâchent le volant pour se concentrer état de circulation
sur une activité qui ne consiste pas à véhicule et des autres usagers de
conduire son automobile. Pour la route est entre les mains du L’explosion d’un pneu ou une panne
réduire les risques de distraction et conducteur. Il est donc mécanique peut avoir des
d’accident: responsable et se doit de toujours conséquences désastreuses. Dans
conduire de manière sécuritaire, le but de réduire les risques, vérifier
• TOUJOURS utiliser ses appareils en gardant les mains sur le volant fréquemment la pression et l’état des
mobiles (lecteurs MP3, et les yeux fixés sur la route. pneus de son véhicule, et effectuer
téléphones, navigateurs, etc.)
tous les entretiens routiniers pres-
quand le véhicule est stationné ou
crits par le constructeur automobile.
arrêté dans une zone sécuritaire.

3 3
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 4

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

SIÈGE
Siège du conducteur
(1) Avance et recul
(2) Angle du dossier
(3) Réglage de la hauteur du siège
(4) Appui-tête

Siège du passager avant


(5) Avance et recul
(6) Angle du dossier
(7) Appui-tête

Siège arrière
(8) Appui-tête
(9) Dossier de siège rabattable*

*: si équipé

❈ La caractéristique du véhicule peut différer de l'illustration.


OSC030001N

3 4
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 5

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Objets lâches - Coussins - Responsabilité du
Ne placez rien sous les sièges Les occupants ne doivent conducteur pour le
avant. Les objets lâches au pied jamais s’asseoir sur des passager avant
du conducteur peuvent nuire à coussins supplémentaires
l'opération des pédales et posés sur le siège. Les hanches
risquer de causer un accident. de l’occupant pourraient glisser
sous la ceinture de sécurité de
hanches en cas d’accident ou
d’arrêt brutal.
AVERTISSEMENT
- Redresser le siège
Ne pas appuyer sur le levier de
relâche d’un dossier à réglage
manuel sans maintenir et 1KMN3661
retenir le dossier, faute de quoi
le dossier pourrait se relever Quand le véhicule est en
soudainement et frapper la mouvement, le conducteur doit
personne qui le contrôle ou les demander au passager de
autres passagers. garder le dossier du siège en
position redressée. Si un
accident survient et que le
dossier du siège est incliné, la
capacité de retenue de la
ceinture de sécurité sera
grandement réduite.

3 5
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 6

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Caractéristiques du cuir de la
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sellerie
- Siège du conducteur - Réglage du siège • Le cuir est fabriqué avec la partie
• Ne jamais essayer de régler le • Ne pas régler le siège si la extérieure de la peau d’un animal
siège si le véhicule est en ceinture de sécurité est et est traité pour que l’on obtienne
mouvement. Cela pourrait bouclée. Le mouvement du le cuir utilisé. Puisqu’il s’agit d’une
causer la perte de la maîtrise siège vers l'avant causerait matière naturelle, chaque section
du véhicule. une grande pression sur diffère en épaisseur et en densité.
• Ne jamais laisser quoi que ce l'abdomen. Le cuir pourrait se froisser, à cause
soit gêner le positionnement • Ne pas placer sa main près du d’une extension ou d’un
ou le réglage normal du fond du siège ou des rétrécissement naturel causés par
dossier du siège. coulisses de siège lors de son la température ou l’humidité.
• S'asseoir le plus loin possible réglage. La main pourrait être • La housse du siège est fabriquée à
du volant, tout en gardant une coincée par le mécanisme du l’aide d’une matière extensible
position de conduite siège. pour améliorer le confort des
confortable. Il est recommandé occupants.
de garder une distance de • Les portions en contact avec le
25 cm (10 po.) entre la poitrine AVERTISSEMENT corps sont incurvées et les zones
et le volant, sinon le coussin - Petits objets soutenant le corps sont surélevées
gonflable pourrait blesser le pour assurer un excellent confort
conducteur en cas d'accident. User d'extrême prudence en
ramassant les objets glissés et une bonne stabilité pendant la
sous le siège ou entre le siège et conduite.
la console centrale. On pourrait • Le cuir pourrait se froisser
se couper les mains ou se naturellement à force d’être utilisé.
blesser à cause des rebords Cela n’est pas causé par un défaut
coupants du mécanisme du du produit.
siège.

3 6
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 7

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Réglage du siège avant Ajustez le siège avant de conduire.


MISE EN GARDE Assurez-vous qu'il est bien
Avancée et recul enclenché en position en essayant
• Les ceintures comportant des
sections métalliques, les de le faire bouger vers l'avant et
fermetures éclair ou les clés l'arrière sans utiliser le levier. Si le
placées dans la poche arrière siège se déplace, il n'est pas bien
peuvent endommager la enclenché.
sellerie.
• Ne pas mouiller le siège. Cela AVERTISSEMENT
pourrait endommager le cuir - Mouvement inattendu du
naturel. siège
• Les jeans ou les tissus Après le réglage manuel du
javellisés pourraient conta- siège, toujours vérifier s'il est
miner, endommager ou OYB036003 bien verrouillé en essayant de le
décolorer la surface de la bouger vers l'avant et vers
sellerie en tissu. Pour avancer ou reculer le siège : l'arrière. Si le siège n'est pas
1. Soulevez et retenez le levier de bien verrouillé, il pourrait se
✽ AVIS glissement du siège. déplacer soudainement et
2. Faites glisser le siège à la position causer la perte de la maîtrise du
Les plis et les abrasions véhicule.
apparaissant naturellement à cause désirée.
de l’utilisation ne sont pas couverts 3. Relâchez la barre et asssurez-
par la garantie. vous que le siège est ancré en
position.

3 7
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 8

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Angle du dossier Hauteur du siège Appui-tête (pour siège avant)


(siège du conducteur)

OYB036004 OSC037014N
OYB036005
Pour incliner le dossier : Les sièges du conducteur et du
1. Penchez-vous légèrement vers Pour modifier la hauteur du siège, passager avant sont munis d'appui-
l'avant et soulevez le levier actionnez le levier vers le haut ou le tête, pour la sécurité et le confort des
d'inclinaison du dossier. bas. occupants.
2. Appuyez-vous lentement contre le • Pour abaisser le siège, appuyer Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il
dossier pour en ajuster la position. plusieurs fois sur le levier, jusqu’à au confort du conducteur et du
ce que le siège atteigne la position passager avant, mais il aide aussi à
3. Relâchez le levier et assurez-vous protéger la tête et la nuque en cas de
désirée.
que le dossier s’enclenche en collision.
position. (le levier DOIT retourner • Pour baisser le siège, relever
à sa position d’origine pour que le plusieurs fois le levier, jusqu’à ce
dossier se bloque en position.) que le siège atteigne la position
désirée.

3 8
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 9

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Afin d'assurer une efficacité Réglage de la hauteur (si équipé)


maximale en cas d'accident, l'appui-
tête devrait être ajusté de façon à ce
que le centre de l'appui-tête se
trouve à la hauteur du centre de
gravité de la tête de l'occupant. En
général, le centre de gravité de la
tête de la plupart des gens est la
même que la hauteur des yeux.
Ajustez aussi l'appuie-tête aussi près
que possible de votre tête.
Pour cette raison, l'utilisation d'un OYFH034205
coussin qui éloigne le corps du ✽ AVIS
dossier n'est pas recommandée. OYB036006
Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à Si l'on rabat le dossier de siège vers
la position voulue (1). Pour l'avant alors que l'appuie-tête et le
AVERTISSEMENT l’abaisser, tenez le bouton de coussin de siège sont levés, l'appuie-
- Démontage et réglage de déverrouillage (2) enfoncé et tête risque d'entrer en contact avec
l'appuie-tête abaissez l’appui-tête à la position le pare-soleil ou d'autres parties du
• Ne pas conduire le véhicule si voulue (3). véhicule.
les appuie-têtes ne sont pas
en place. Ils aident à prévenir MISE EN GARDE
des blessures cervicales et
crâniennes en cas d'accident. Une traction ou une poussée
excessive peuvent endom-
• Ne pas régler la hauteur de mager l'appuie-tête.
l'appuie-tête si le véhicule est
en mouvement. Le
conducteur pourrait perdre la
maîtrise du véhicule.

3 9
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 10

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Désinstallation et installation (si 3. Appuyez sur le bouton de


équipé) dégagement de l'appuie-tête (3)
tout en tirant sur l'appuie-tête (4).

AVERTISSEMENT
- Retrait des appuie-têtes
NE JAMAIS laisser quelqu'un
s'asseoir sur un siège sans
appuie-tête. Les appuie-tête
offrent un soutien vital à la tête
et au cou lors d'une collision. OYB036009
Pour réinstaller l'appuie-tête :
OYB036008 1. Introduisez les tiges (2) de
Pour enlever l'appuie-tête : l'appuie-tête dans les orifices tout
en appuyant sur le bouton de
1. Incliner le dossier (2) à l’aide du dégagement (1).
levier (1).
2. Incliner le dossier (4) à l’aide du
2. Soulevez l'appuie-tête au levier (3).
maximum.

3 10
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:15 PM Page 11

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

3. Ajustez l'appuie-tête à la hauteur Poche sur le dossier Réglage du siège arrière


appropriée.
Appui-tête (pour siège arrière)

AVERTISSEMENT
- Installation des appuie-tête
Pour réduire le risque de
blessures crâniennes ou
cervicales, toujours s'assurer
que l'appuie-tête est verrouillé en
place et toujours l'ajuster
correctement après l'installation.

OYB036010

Le dossier du siège du passager OSC037015N


avant est doté d’une poche de Pour la sécurité et le confort des
rangement. passagers, des appuie-têtes sont
installés à la place assise gauche et
AVERTISSEMENT droite du siège arrière.
- Poches sur les dossiers Non seulement l’appui-tête assure-t-
Ne placez aucun objet lourd ou il le confort des passagers, mais il
tranchant dans les poches. En aide aussi à protéger la tête et la
cas d'accident, ces objets nuque en cas d’accident.
pourraient percuter un occupant.
Des objets lourds sur le dossier
du passager avant pourraient
aussi affecter le système du
capteur du coussin gonflable.

3 11
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 12

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Afin d'assurer une efficacité


maximale en cas d'accident, l'appui-
tête devrait être ajusté de façon à ce
que le centre de l'appui-tête se
trouve à la hauteur du centre de
gravité de la tête de l'occupant. En
général, le centre de gravité de la
tête de la plupart des gens est la
même que la hauteur des yeux.
Ajustez aussi l'appuie-tête aussi près
que possible de votre tête. Pour cette
raison, l'utilisation d'un coussin qui OSC037022N OSC037023N
éloigne le corps du dossier n'est pas Réglage de la hauteur (si équipé) Désinstallation et installation
recommandée.
Pour soulever l’appui-tête, amenez- Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le
le à la position désirée (1). Pour aussi haut que possible puis tenez le
l’abaisser, tenez le bouton de bouton de déverrouillage (1) enfoncé
déverrouillage (2) enfoncé puis tout en continuant de soulever
abaissez l’appui-tête au niveau l’appui-tête (2).
désiré (3). Pour réinstaller l'appui-tête, placez
les tiges (3) de l'appuie-tête dans les
orifices tout en appuyant sur le
bouton de libération (1). Ajustez
ensuite la hauteur de l'appuie-tête.

3 12
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 13

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rabattre le dossier arrière


Les dossiers arrière peuvent être
rabattus pour faciliter le transport de
longs articles ou augmenter le
volume du coffre.

AVERTISSEMENT
- Dossiers rabattus
Ne laissez personne s’asseoir sur
le dossier rabattu du siège quand
le véhicle est en mouvement car il OSC037016N OSC037017N
ne s’agit pas là d’un siège
approprié et on ne peut pas Pour rabattre le dossier du siège 4. Tirer sur le levier de déverrouillage
utiliser la ceinture de sécurité. Un arrière (si équipé) : et rabattre le dossier arrière vers
accident ou un arrêt brusque 1. En repliant le dossier, insérez la l'avant et le bas fermement.
pourrait se solder par des boucle de ceinture de sécurité
blessures graves ou mortelles. arrière dans la poche entre le
dossier de siège et le coussin, puis
assurez-vous que les deux
AVERTISSEMENT ceintures de sécurité n'interfèrent
- Objets pas avec les bagages et la
cargaison arrimés. Ensuite, insérez
Les objets placés sur le dossier la ceinture de sécurité dans les
arrière rabattu ne doivent pas deux trous situés des deux côtés.
dépasser les appuie-têtes des
sièges avant, sinon ces objets 2. Réglez le dossier du siège avant
pourraient être projetés vers selon la verticale et, si nécessaire,
l'avant dans le cas d'arrêt faites glisser le siège avant vers
soudain, et causer des l'avant.
blessures ou des dommages. 3. Abaissez les appui-têtes arrière à
la position la plus basse.
3 13
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 14

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour remonter le dossier arrière (si


équipé) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
1. Pour utiliser le dossier arrière, tirer Ne pas rabattre le siège arrière Lorsque vous ramenez le
le dossier vers le haut et l'arrière. si cela oblige le conducteur à dossier du siège arrière à sa
Le tirer fermement jusqu'à ce qu'il adopter une position qui n’est position verticale après l'avoir
émette le clic de verrouillage en pas adaptée à sa morphologie. replié :
place. Toujours vérifier qu'il est En effet, cela pourrait Assurez-vous que le dossier du
bien verrouillé en position augmenter les risques et la siège est bien verrouillé dans
redressée en tirant sur le haut du gravité des blessures en cas sa position verticale en
dossier. d’arrêt soudain ou de collision. poussant sur le haut du dossier.
2. Remettre la ceinture de sécurité En cas d’accident ou d’arrêt
arrière à la position correcte. soudain, le siège pourrait se
3. Lorsque le dossier est AVERTISSEMENT rabattre et permettre à des
complètement installé, vérifier le - Redresser les dossiers du marchandises d’entrer dans
rabattage du dossier. siège l’habitacle, ce qui pourrait
entraîner des blessures graves
En redressant le dossier du ou la mort.
Quand vous relevez le dossier des siège, prendre soin de le
sièges arrière, n'oubliez pas de maintenir tout en le relevant
remettre les ceintures de sécurité en doucement. Si le dossier est
position appropriée. redressé sans être maintenu,
l’arrière du siège pourrait
basculer à nouveau vers
MISE EN GARDE l’avant, et blesser quelqu’un en
User de précautions en le heurtant.
chargeant des articles par le
siège arrière, afin de ne pas
endommager l’intérieur du
véhicule.

3 14
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 15

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


Veiller à ne pas endommager la - Dossier arrière
sangle ou la boucle de la Pour redresser le dossier
ceinture de sécurité. Assurez- arrière à partir de la position
vous que la sangle ou la boucle rabattue, tenir le dossier par le
de la ceinture de sécurité ne soit haut et le pivoter lentement.
pas coincée ou pincée sur le Vérifier qu'il est verrouillé en
siège arrière lorsque vous position redressée en essayant
remettez votre siège en position de faire bouger le haut du
verticale. dossier. En cas d'accident ou
d'arrêt soudain, des bagages
pourraient rabattre un dossier
mal verrouillé et entrer
brutalement dans l'habitacle.

AVERTISSEMENT
- Bagages
Ne pas placer des objets lourds
sur le siège arrière, parce qu'ils
peuvent ne pas être arrimés
adéquatement et pourraient
atteindre les occupants en cas
de collision frontale.

3 15
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 16

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue • Pour une protection maximale du • Ne débouclez pas la ceinture de
Les ceintures de sécurité sont système de retenue, les ceintures sécurité et ne la bouclez et
conçues pour supporter le corps par doivent toujours être bouclées débouclez de façon répétitive
les régions osseuses et doivent donc lorsque le véhicule est en pendant que vous conduisez. Vous
passer ou sur l'avant du pelvis, ou mouvement. L'épaulière doit risqueriez de perdre le contrôle et
devant de la poitrine et des épaules. passer sur le milieu de l'épaule, et d'avoir un accident qui pourrait
Éviter de passer la ceinture sur le sur la clavicule. causer la mort, des blessures
ventre. • Ne jamais permettre aux enfants graves ou des dommages à la
d'occuper le siège du passager propriété.
La ceinture doit être ajustée
fermement et confortablement pour avant. Voir la section sur le • Quand vous bouclez la ceinture de
offrir la protection pour laquelle elle a système de retenue pour les sécurité, assurez-vous qu'elle ne
été conçue. enfants pour plus de détails. passe pas par-dessus des objets
• L'utilisateur doit éviter d'effectuer durs ou fragiles.
Si la ceinture est lâche, elle ne
protégera pas adéquatement celui tout ajout ou modification qui
qui la porte. empêcherait les dispositifs de AVERTISSEMENT
réglage de la ceinture de sécurité - Ceinture de sécurité à
S'assurer de ne pas contaminer le de fonctionner afin d'éliminer le
tissu avec de la pâte à polir, de épaulière
jeu, ou qui empêcherait le réglage
l'huile, des produits chimiques et en de la ceinture de sécurité pour Ne jamais porter la ceinture à
particulier avec de l'acide de éliminer le jeu. épaulière sous le bras ou
batterie. Nettoyer la ceinture à l'aide derrière le dos. Si la ceinture à
de savon doux et d'eau. La ceinture • Quand vous bouclez la ceinture de épaulière est mal positionnée,
doit être remplacée si le tissu est sécurité, assurez-vous de ne pas elle ne peut pas protéger en cas
effiloché, contaminé ou l'attacher dans la boucle d'un autre d'accident.
endommagé. siège. Ceci peut être très
dangereux et la ceinture pourra ne
pas bien vous protéger.

3 16
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 17

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Ceinture de sécurité - Boucle de ceinture de
endommagée sécurité
Remplacer l'ensemble de la Assurez-vous qu'aucun objet
ceinture de sécurité si une (gomme, miettes, pièces de
partie du tissu ou des pièces monnaie) n'obstrue le
sont endommagées. Il n'est pas fonctionnement de la boucle.
certain qu'une ceinture de Ces objets pourraient
sécurité endommagée pourra empêcher le bouclage adéquat
protéger en cas d'accident. de la ceinture.
1GQA2083
Avertissement de ceinture de sécurité
AVERTISSEMENT du conducteur
- Ceinture de sécurité En guise de rappel à l'intention du
tordue conducteur, le témoin lumineux
Vérifier que la ceinture n'est pas d'avertissement de ceinture de
tordue. Une ceinture tordue ne sécurité s’allumera pendant environ
protège pas adéquatement en 6 secondes chaque fois que vous
cas d'accident, et pourra même mettez le contact, que ce soit par le
blesser celui qui la porte. biais de l'interrupteur d'allumage ou
encore du commutateur ENGINE
START/STOP, et ce, que la ceinture
soit bouclée ou non.

3 17
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 18

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si la ceinture de sécurité n'est pas Ceinture de sécurité à 3 points La ceinture s’ajuste automatique-
attachée, le carillon d'avertissement avec blocage d’urgence du ment à la bonne longueur une fois la
retentit pendant environ 6 secondes. rétracteur – conducteur ceinture sous-abdominale ajustée
Si vous commencez à rouler sans manuellement sur les hanches. Si
avoir bouclé la ceinture de sécurité vous vous penchez lentement vers
ou si vous la détachez lorsque vous l’avant, la ceinture s’allonge avec
roulez à moins de 20 km/h (12 vous. S’il y a arrêt brusque ou choc,
mi/h) ou si vous vous arrêtez, le la ceinture se bloque; il en est de
témoin correspondant s'allume. même si vous vous penchez
Si vous commencez à rouler sans brusquement vers l’avant.
avoir bouclé la ceinture de sécurité Si vous ne pouvez pas sortir la
ou si vous la détachez lorsque vous ceinture de sécurité du rétracteur,
roulez à 20 km/h (12 mi/h) ou plus, le tirez fermement sur la ceinture puis
témoin lumineux clignote et le relâchez-la. Vous devriez alors
carillon d'avertissement retentit pouvoir allonger la ceinture en
pendant environ 100 secondes. B180A01NF-1 douceur.
Lorsque la ceinture de sécurité n'est Boucler la ceinture :
pas attachée en roulant, le témoin Pour boucler votre ceinture, sortez-la
d'avertissement s'allume si la vitesse du rétracteur et insérez la languette
est inférieure à 20 km/h (12 mi/h). de métal (1) dans la boucle (2). Vous
Lorsque la vitesse est égale ou entendrez un déclic quand la
supérieure à 20 km/h (12 mi/h), le languette s’enclenche dans la
témoin d'avertissement clignote et le boucle.
carillon d'avertissement retentit
pendant environ 100 secondes.

3 18
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 19

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers


le haut (1). Pour l’abaisser, poussez- AVERTISSEMENT
le vers le bas (3) tout en appuyant - Remplacement de la
sur le bouton (2). ceinture de sécurité
Relâchez le bouton pour retenir Remplacer les ceintures de
l’ancrage en place. Essayez de sécurité après un accident de
bouger l’ajusteur pour vous assurer voiture. Un accident pourrait
qu’il est bien ancré. Ne jamais endommager les ceintures de
positionner la ceinture épaulière sur sécurité et elles ne pourront pas
votre cou ou visage. protéger les occupants
Un ceinture de sécurité mal placée adéquatement lors d'une autre
OMG035038 peut causer des blessures graves collision.
Réglage de la hauteur lors d’un accident.
Vous pouvez ajuster la hauteur de
l’ancrage de l’épaulière sur 3 AVERTISSEMENT
positions, pour plus de confort et de - Position de la ceinture de
sécurité. sécurité
La hauteur de la ceinture ajustable Ne jamais faire passer la
ne devrait jamais être trop près de la ceinture de sécurité devant le
nuque. La bandoulière devrait être cou ou le visage.
ajustée de façon à croiser la poitrine
et passer au milieu de l’épaule la
plus près de la porte, et non pas le
long du cou.
Pour ajuster la hauteur de l’ancrage
de la ceinture de sécurité, abaissez
ou soulevez l’ajusteur à la position
voulue.

3 19
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 20

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ceinture de sécurité à 3 points Si vous n’utilisez pas de siège


avec rétracteur combiné à d’enfant, la ceinture fonctionne
blocage – passagers avant et comme celle du conducteur (ceinture
arrière à blocage d’urgence du rétracteur).
Boucler sa ceinture La ceinture s’ajuste automatique-
Les sièges arrière sont munis de ment à la bonne longueur une fois la
ceintures de sécurité à rétracteur ceinture sous-abdominale ajustée
combiné qui accepte l’installation manuellement sur les hanches.
d’un siège d’enfant. Bien qu’un Complètement sortie du rétracteur
rétracteur combiné soit installé sur la pour utiliser un siège d’enfant, la
ceinture du passager avant, nous ceinture change de fonction. Elle
B200A02NF
recommandons fortement que les peut se rétracter mais pas s’allonger
enfants soit toujours assis sur le (blocage automatique du rétracteur).
AVERTISSEMENT siège arrière. Ne placez JAMAIS un Voyez « Utilisation d’un siège
siège de bébé sur le siège avant du d’enfant », plus loin dans cette
Positionner la ceinture sous- véhicule. section.
abdominale le plus bas
possible sur les hanches. Si la Ce genre de ceinture de sécurité Pour passer du blocage autoamtqiue
ceinture se trouve trop haute combine les caractéristiques de la au blocage d’urgence, laissez la
sur l'abdomen, les chances de ceinture de sécurité à blocage ceinture détachée se rétracter
lésion augmentent en cas d’urgence du rétracteur, et de la complètement.
d'accident. Ne pas passer les ceinture de sécurité à blocage
deux bras par-dessus ou par- automatique du rétracteur. Pour
dessous la ceinture. Garder un attacher votre ceinture, sortez-la du
bras par-dessus et un bras par- rétracteur et insérez la languette de
dessous, comme le montre métal dans la boucle. Vous
l’illustration. entendrez un déclic lorsque la
languette s’enclenche.
Ne jamais passer l’épaulière de
la ceinture de sécurité sous le
bras.

3 20
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 21

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

■ 4 Portes ❈ A : Boucle de ceinture arrière ■ 4 Portes


droite
B : Boucle de ceinture centrale
arrière
C : Boucle de ceinture arrière
gauche

OSC037028 OUB037020N
■ 5 Portes

OSC037025 OSC037026
Pour être correctement protégé, Si vous utilisez la ceinture de
chaque occupant doit insérer et sécurité centrale arrière, il faut
enclencher correctement la utiliser la boucle avec la marque
languette métallique de sa ceinture " CENTER ".
dans la boucle correspondante.

3 21
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 22

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ceinture de sécurité à
MISE EN GARDE prétendeur
Ne pas tenter d’introduire de
force ou de verrouiller la
languette métallique de la
ceinture de sécurité de droite ou
de gauche dans la boucle du
milieu. Cela pourrait
endommager la boucle du
milieu et la boucle pourrait ne
plus s’enclencher correctement.
B210A01NF-1
Déboucler la ceinture de sécurité
AVERTISSEMENT Pour déboucler votre ceinture, OXMA033101
S’assurer d’utiliser la boucle appuyez sur le bouton de
correspondante au siège du dégagement (1) de la boucle. Une Le véhicule est équipé de ceintures
centre. Enclencher de force la fois débouclée, la ceinture devrait de sécurité avec prétendeur pour le
languette métallique de la automatiquement s’enrouler dans le conducteur et le passager avant.
ceinture de sécurité de droite ou rétracteur.
de gauche dans la boucle du Si ce n’est pas le cas, assurez-vous
milieu peut donner l’impression que la ceinture n’est pas tortillée et
que la ceinture est attachée, essayez de nouveau.
alors que ce n’est pas le cas.

3 22
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 23

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

1. Prétendeur à rétracteur 2. Dispositif d'attache d'urgence


Le prétendeur est un système (EFD)
supplémentaire des ceintures de Le rétracteur d’urgence (EFD) est
sécurité. Le but du prétendeur est de une caractéristique supplémentaire
resserrer la ceinture de sécurité des ceintures de sécurité. L’objectif
autour du torse de l'occupant dans de l’EFD est de resserrer la ceinture
certaines collisions frontales. des hanches contre l’occupant dans
Les prétendeurs des ceintures de certaines collisions.
sécurité pourraient s’activer en
même temps que les coussins
gonflables si la collision est
suffisamment grave. ODMESA2024

Lors d'un arrêt soudain ou si Le prétendeur de ceinture de


l'occupant se penche trop vite vers sécurité comprend ces organes
l'avant, le rétracteur de la ceinture de principaux. Leur emplacement est
sécurité se bloque en position. Lors indiqué sur l’illustration :
de certaines collisions de l'avant (ou 1. Témoin lumineux de coussin
de côté), le prétendeur s'actionne et gonflable SRS
tend la ceinture de sécurité plus 2. Prétendeur de rétracteur
serrée contre le corps de l'occupant.
3. Module de contrôle SRS
Si le système détecte une tension
excessive sur la ceinture du 4. Dispositif de retenue d'urgence
conducteur lorsque le prétendeur est (EFD)
activé, le limiteur de charge dans le
rétracteur relâchera un peu la
pression de la ceinture concernée.

3 23
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 24

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour soutirer un avantage maximal Comme le capteur qui déploie les


du prétendeur de ceinture : AVERTISSEMENT coussins gonflables est connecté au
1. La ceinture de sécurité doit être - Irritation de la peau prétendeur de ceinture, le témoin de
portée correctement et ajustée à Laver avec soin les zones coussin gonflable SRS ( )
la bonne position. Lisez et suivez s’allumera au tableau de bord
exposées de la peau après un pendant 6 secondes environ, une
tous les renseignements accident où les prétendeurs ont fois que la clé de contact est tournée
importants et les mises en garde été activés. La fine poussière sur «ON». Il devrait ensuite
concernant les systèmes de provenant de l'activation des s’éteindre. Si le prétendeur de
sécurité du véhicule – y compris prétendeurs peut causer ceinture fait défaut, ce témoin
les ceintures de sécurité et les l'irritation de la peau et elle ne s’allume même si les coussins
coussins gonflables – présentés doit pas être inhalée pendant gonflables SRS ne font pas défaut. Si
dans ce manuel. une période de temps le témoin SRS ne s’allume pas
2. Voyez à ce que vous et vos prolongée. quand vous tournez la clé de contact
passagers portiez toujours votre sur ON, s’il reste allumé après un
ceinture de sécurité de façon délai d’environ 6 secondes ou s’il
appropriée. reste allumé alors que vous
conduisez, faites inspecter le
système SRS et de prétendeurs dès
✽ AVIS que possible chez un
Si le prétendeur est actionné, vous concessionnaire Kia agréé.
pourrez entendre un bruit sec et voir
une poussière fine qui ressemble à ✽ AVIS
de la fumée. Cela est tout-à-fait
normal et n’est aucunement Ne jamais essayer de réparer ou
dangereux. d'entretenir le prétendeur de
ceinture de sécurité, d'aucune façon.
Ne jamais essayer de vérifier ou de
remplacer le prétendeur soi-même.
Ces réparations doivent être faites
par un concessionnaire agréé Kia.

3 24
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 25

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Consignes concernant les Plus grands enfants


AVERTISSEMENT ceintures de sécurité Les enfants qui sont trops grands
- Prétendeur chaud pour un appareil de retenue pour
Nourrisson ou petit enfant
Ne pas toucher l'ensemble du enfant, devraient s’asseoir sur le
prétendeur pendant plusieurs Vous devriez connaître les siège arrière et utiliser les ceintures
minutes après leur activation. exigences particulières dans votre de sécurité. La ceinture sous-
Lorsque le mécanisme du pays. Les sièges pour enfants ou abdominale devrait être bien serrée
prétendeur est déclenché en bébé doivent être bien installés et sur les hanches et aussi basse que
cas d'accident, il devient chaud placés sur le siège arrière. Pour en possible. Vérifiez la position de la
et pourrait brûler celui qui le savoir plus sur ces appareils de ceinture régulièrement. Un enfant qui
touche. retenue, voyez « Appareil de retenue se tortille peut déplacer sa ceinture.
pour enfant », dans cette section. Les enfants sont mieux protégés en
cas d’accident quand ils sont retenus
Les prétendeurs sont conçus pour ✽ AVIS par le système approprié, sur le siège
fonctionner une seule fois. Ils doivent En cas d'accident, les petits enfants arrière. Si un plus grand enfant
être ensuite remplacés. sont mieux protégés des blessures (13 ans ou plus) doit s’asseoir sur le
Communiquer avec le quand ils sont bien retenus dans un siège avant, il doit être solidement
concessionnaire agréé Kia pour le siège d'enfant conforme aux normes retenu par la ceinture de sécurité et le
remplacement des prétendeurs. de sécurité du pays, et fixé au siège siège devrait être reculé le plus loin
arrière. Avant d’acheter un appareil possible. Les enfants de 13 ans et
de retenue pour enfant, assurez- moins devraient être solidement
vous qu’il porte une étiquette attachés sur le siège arrière. Ne
certifiant sa conformité aux normes placez JAMAIS un enfant de 13 ans
de sécurité de votre pays. L’appareil ou moins sur le siège avant. Ne placez
doit convenir à la grandeur et au JAMAIS un siège d'enfant faisant face
poids de votre enfant. Cette vers l'arrière, sur le siège avant.
information se trouve sur l’étiquette
de l’appareil. Consultez aussi
« Appareil de retenue pour enfant »
dans cette section.

3 25
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 26

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si l’épaulière de la ceinture de Retenue des femmes enceintes Personne blessée


sécurité touche légèrement le cou ou Dans la mesure du possible les Une personne blessée devrait porter
le visage de l’enfant, essayez de femmes enceintes doivent porter la une ceinture de sécurité lors de son
placer l’enfant plus près du centre du ceinture ventrale/épaulière, déplacement. Au besoin, recherchez
véhicule. Si l’épaulière touche toujours conformément aux recomman- les conseils d’un médecin.
le visage ou le cou, l’enfant doit être dations de leurs médecins. La partie
placé sur un appareil de retenue. ventrale doit toujours être portée
AUSSI SERRÉE ET AUSSI BAS Une personne par ceinture
QUE POSSIBLE. Deux personnes (y compris les
AVERTISSEMENT enfants) ne devraient jamais porter
- Jeunes enfants la même ceinture. Ceci pourrait
Si la ceinture de sécurité touche AVERTISSEMENT accroître la gravité des blessures
au visage ou au cou d'un enfant - Femmes enceintes lors d’un accident.
lorsqu'elle est bouclée, cela Les femmes enceintes ne
signifie que l'enfant est trop doivent jamais passer la
petit pour s'asseoir dans le ceinture sous-abdominale sur
véhicule sans rehausseur. En le ventre, là où se trouve le
cas de collision, la ceinture fœtus. La pression de la
infligera des blessures au cou, ceinture pendant un accident
à la gorge et au visage de écrasera le fœtus.
l'enfant.

3 26
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 27

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ne vous allongez pas Soin des ceintures de sécurité Gardez les ceintures propres et
Afin de réduire le risque de blessures Ne démontez ni ne modifiez jamais sèches
lors d'un accident, et de soutirer les ceintures de sécurité. Assurez- Les ceintures de sécurité devraient
l'efficacité maximale du système de vous que les ceintures et leur gardées propres et sèches. Si les
retenue, tous les passagers devraient mécanisme ne soient pas ceintures sont sales, elles peuvent
s'asseoir droits et les sièges avant endommagés par les charnières de être nettoyées avec une solution
devraient être en position redressée siège ou de porte ou autrement. d'eau savonneuse chaude. N'utilisez
quand le véhicule est en mouvement. jamais de javellisant, de détergent
Une ceinture de sécurité ne peut pas puissant ni d'adrasif car ils pourraient
offrir une bonne protection si la Femmes enceintes endommager ou affaiblir le tissu.
personne est couchée sur le siège On devrait vérifier régulièrement
arrière ou si le dossier du siège avant l'état de toutes les ceintures de
est rabaissé. sécurité. Toute pièce endommagée Quand remplacer les ceintures de
devrait être remplacée dès que sécurité
possible. L'assemblage ou les assemblages
entiers de ceintures de sécurité
devraient être remplacés si le
véhicule a été impliqué dans un
accident. Ceci devrait être fait même
si aucun dommage n'est évident.
Toute question concernant le
fonctionnement des ceintures de
sécurité devrait être dirigée à un
concessionnaire Kia agréé.

3 27
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 28

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
- Ceinture de sécurité pincée
Lorsqu'on relève le dossier du
siège arrière, s'assurer que la
courroie et la boucle de la
ceinture ne sont pas coincées
ou pincées par le dossier. Cela
pourrait endommager la
courroie ou la boucle, et celles-ci
pourraient alors ne pas
fonctionner normalement en cas
de collision ou d'arrêt soudain.

AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité
peuvent chauffer dans une
voiture fermée laissée en plein
soleil. Elles peuvent brûler les
occupants, surtout les
nourrissons et les enfants.

3 28
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 29

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

SIÈGES POUR ENFANT (CRS)


Tous les enfants de moins de 13 ans Les sièges pour enfants doivent être Les enfants peuvent être blessés ou
doivent s’assoir sur le siège arrière et placés et installés correctement sur tués dans un accident si leur
être bien attachés pour minimiser les le siège arrière. Un siège pour enfant appareil ou siège est mal installé.
risques de blessures en cas vendu dans le commerce et Utilisez un siège pour les petits
d’accident, de freinage brusque ou de conforme aux normes de sécurité de enfants ou nourrissons. Avant
manoeuvre soudaine. Selon les son pays doit être utilisé. d’acheter un appareil de retenue
statistiques, les enfants sont mieux Les dispositifs de retenue pour particulier, assurez-vous qu’il
protégés s’ils sont attachés enfant sont conçus de façon à convient à votre véhicule et à votre
correctement à l’arrière que sur le maintenir fermement en place un enfant. Suivez les directives du
siège avant. Même avec des coussins siège d'enfant sur un siège du fabricant lors de l’installation du
gonflables, les enfants peuvent être véhicule à l'aide de la ceinture sous- système de retenue pour enfant.
blessés grièvement ou tués. Les abdominale ou de la section sous-
enfants trop grands pour les sièges abdominale d'une ceinture à trois
pour enfants doivent porter leurs points d'ancrage, ou à l'aide d'un AVERTISSEMENT
ceintures de sécurité. point d'attache supérieur et/ou de - Position du système de
La plupart des pays ont des lois fixations d'assise de type LATCH. retenue
exigeant que les enfants voyagent Ne jamais placer un enfant ou
dans des sièges pour enfant agréés. un siège de bébé sur le siège du
Les lois définissant l’âge, le poids et passager avant.
la taille auxquels les enfants peuvent Un enfant sur le siège du
être attachés avec des ceintures de passager avant serait forcément
sécurité diffèrent en fonction du atteint par un coussin gonflable
pays. Il est donc important de qui se déploie.
connaître les exigences de son pays
d’habitation et des autres pays lors
des voyages.

3 29
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 30

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Utiliser un appareil de retenue


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT pour enfant
- Système de retenue pour - Tenir un enfant dans les Appareil de retenue face vers l’arrière
enfants chaud bras ou sur les genoux
Le système de retenue pour Ne jamais tenir un enfant dans
enfants peut devenir très chaud les bras ou sur les genoux
s'il est laissé dans le véhicule lorsque le véhicule est en
par un jour ensoleillé. Vérifier la mouvement. En cas d'accident,
température du revêtement, des l'enfant peut être arraché de vos
boucles et des loquets avant de bras et projeté dans l'intérieur
replacer l'enfant dans son de l'habitacle.
siège. Toujours utiliser un système de
CRS09
retenue pour enfant approprié à Appareil de retenue face vers l’avant
son âge et poids.
Lorsque l'ensemble de retenue
d'enfant n'est pas utilisé, rangez-le
dans l'aire de chargement ou
attachez-le à l'aide d'une ceinture de AVERTISSEMENT
sécurité de manière à ce qu'il ne soit - Utilisation de la ceinture
pas projeté vers l'avant en cas d'un de sécurité
arrêt soudain ou d'un accident. Ne pas utiliser une seule
ceinture pour deux passagers
en même temps. Cela annulera
OTQ037038
ou réduira grandement les
avantages de sécurité que la Pour les tout petits et les bébés, il
ceinture de sécurité offre aux faut utiliser un siège d’enfant. Celui-
occupants. ci devrait convenir à la grandeur et
au poids de l’enfant et être installé
selon les directives du fabricant.

3 30
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 31

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour des raisons de sécurité, nous Mettre une ceinture de sécurité


recommandons qu'un appareil de AVERTISSEMENT de passager au mode d'auto-
retenue d'enfant soit utilisé sur les - Installation de siège pour bouclage
sièges arrière. enfant
Comme les ceintures de sécurité se • Toujours suivre les instructions
déplacent librement dans des fournies par le fabricant du
conditions normales et ne se système de retenue pour
bloquent que dans des conditions enfant. Le fabricant connaît
extrêmes ou d'urgence (mode de bien son produit.
blocage d'urgence), vous devez • La non-observance des
régler manuellement ces ceintures instructions de ce manuel et du
au mode d'auto-blocage pour fixer manuel du système de retenue
un siège d'enfant. pour enfant peut causer
Si la ceinture de sécurité ne l'installation incorrecte du
fonctionne pas tel qu'indiqué ici, système, ce qui peut réduire la E2MS103005
faites aussitôt vérifier le dispositif protection offerte à l'enfant en
chez un concessionnaire Kia agréé. cas d'accident ou d'arrêt Le mode d’auto-verrouillage aidera à
soudain. empêcher le mouvement normal de
l’enfant qui entraînerait le
AVERTISSEMENT desserrement de la ceinture de
- Enfants sans surveillance ✽ AVIS sécurité et réduirait ainsi l’efficacité
Ne jamais laisser d'enfants sans Si l'appuie-tête du véhicule empêche du système de retenue. Procédez
surveillance dans un véhicule. l'installation correcte d'un siège comme suit pour rendre le système
La température de l’intérieur du pour enfant (stipulée dans le manuel de retenue sécuritaire.
véhicule peut augmenter très du siège pour enfant), l'appuie-tête
rapidement, ce qui peut entraîner de cette position doit être réajusté ou
des blessures ou même la mort complètement enlevé.
de l’enfant laissé dans le
véhicule.

3 31
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 32

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OEN036101 OEN036102 OEN036103


Pour installer un appareil de retenue 3. Tirez complètement l’épaulière. 4. Laissez l’épaulière se rétracter
pour enfant sur les places gauche, Quand elle est ainsi sortie, le lentement et portez attention au
droite ou centrale du siège arrière : rétracteur de la ceinture de son de déclic ou de cliquetis. Cela
1. Placez l’appareil de retenue sur le sécurité passe au mode de indique que le rétracteur est au
siège et acheminez la ceinture de blocage automatique (retenue mode de blocage automatique. Si
sécurité autour ou à travers d’enfant). vous n’entendez aucun son,
l’appareil de retenue, selon les reprenez les points 3 et 4.
indications du fabricant. Assurez-
vous que la ceinture n’est pas
tordue.
2. Attachez la languette de la
ceinture de sécurité dans la
boucle, et écoutez bien le déclic
distint.
Placez le bouton de dégagement
dans une position d’accès facile en
cas d’urgence.

3 32
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 33

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

La ceinture sous-abdominale et Installation d’un siège d’enfant sur


épaulière revient au " mode le système d’ancrage à longeron
verrouillé d'urgence " lorsqu'elle est ■ 4 portes
entièrement enroulée.
Les sept étapes précédentes doivent
donc être suivies chaque fois qu'un
siège pour enfant est installé.
Pour retirer le siège pour enfant,
appuyer sur le bouton de
déverrouillage sur la boucle et puis
tirer sur la ceinture sous-abdominale
OEN036104 et épaulière pour la retirer du siège
5. Reprenez autant de mou que et laisser la ceinture s'enrouler OSC037019N
entièrement. ■ 5 portes
possible en appuyant sur
l’appareil de retenue tout en
réinsérant l’épaulière dans le AVERTISSEMENT
rétracteur. - Mode de verrouillage
6. Poussez et tirez l’appareil de automatique
retenue pour vous assurer que la
Mettre le rétracteur au mode de
ceinture le tient fermement en
verrouillage automatique lors
place. Si ce n’est pas le cas,
de l'installation d'un système de
relâchez la ceinture et reprenez
retenue pour enfant.
les points 2 à 6. OSC037029N
Si le rétracteur n'est pas au
7. Vérifiez de nouveau si le
mode de verrouillage Les crochets de siège d'enfant se
rétracteur est en blocage
automatique, le siège pour trouvent sur la tablette (4 portes) ou
automatique en tentant de tirer la
enfant peut bouger lorsque le le plancher derrière le siège arrière
ceinture encore plus. Si c’est
véhicule fait un virage ou un (5 portes).
impossible, le rétracteur est en
arrêt soudain.
blocage automatique.

3 33
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 34

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ce symbole indique la 2. Accrochez le crochet du longeron


position de l'ancrage pour à l’attache appropriée puis tendez
siège pour enfant. le longeron pour bien fixer le siège
d’enfant.

AVERTISSEMENT
- Longeron
N’attachez jamais plus d’un
siège d’enfant à un longeron ou
un point d’ancrage. La charge
OTF030030N
accrue pourrait faire rompre le
longeron ou le point d’ancrage.
1. Acheminez les longerons du siège
d’enfant par-dessus le dossier du
siège. Vérifier que le système de retenue
pour enfant est bien fixé en le
Si le véhicule est muni d'appuie- poussant et le tirant dans de
têtes réglables, faire passer la différentes directions. Si le système
courroie de fixation sous l'appuie- est fixé incorrectement, il peut
tête, entre les deux bras de bouger ou tomber, et même se
l'appuie-tête. Si le véhicule n'est séparer, ce qui peut causer des
pas muni d'appuie-têtes réglables, blessures ou la mort.
faire passer la courroie de fixation
par-dessus le dossier du siège.

3 34
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 35

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Fixer un siège d'enfant aux Votre véhicule est équipé d'ancrages


ancrages inférieurs pour siège LATCH. Les ancrages LATCH se
d'enfant trouvent aux places arrière gauche
et droite. Leur emplacement est
Indicateur de
position d'ancrage illustré. Il n'y a pas d'ancrage LATCH
inférieur à la position centrale.
Ancrage inférieur Les ancrages LATCH se trouvent
entre le dossier et le coussin du
siège arrière gauche et droit.
Lors de l'installation du système de
retenue pour enfant à l'aide des
OTF030031N ancrages LATCH, boucler la ceinture
Des symboles de siège d'enfant se épaulière, puis verrouiller le
trouvent sur les dossiers arrière rétracteur et tirer sur la ceinture pour
ODEEV058037NR gauche et droit, indiquant la position éliminer tout relâchement de la
des ancrages inférieurs pour les ceinture. Celle-ci doit rester serrée
Certains fabricants de sièges sièges d'enfant. contre le dossier du siège.
d'enfant fabriquent des sièges Suivez les directives du fabricant du
étiquetés LATCH ou compatibles siège d'enfant pour bien installer les
LATCH. LATCH signifie "Lower AVERTISSEMENT
- Ceintures de sécurité non sièges d'enfant avec attaches
Anchors and Tethers for Children ". LATCH ou compatibles avec LATCH.
Ces sièges comportent deux utilisées
fixations rigides ou flexibles qui Toujours serrer la ceinture Une fois le siège d'enfant LATCH
s'attachent à deux ancrages derrière le siège pour enfant installé, assurez-vous qu'il est bien
LATCH situés à des endroits lorsqu'il n'est pas utilisé pour attaché aux ancrages LATCH et aux
particuliers sur le véhicule. Ce type retenir le siège pour enfant. La crochets.
de siège d'enfant élimine le besoin non-observance de cette
d'utiliser la ceinture de sécurité du consigne peut causer
véhicule pour ancrer le siège l'étranglement de l'enfant.
d'enfant sur les sièges arrière.

3 35
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 36

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Testez le siège de retenue avant d'y


placer l'enfant. Faites-le bascule d'un
côté à l'autre. Essayez de l'arracher
du siège. Vérifiez si les ancrages
retiennent le siège solidement en
place.

AVERTISSEMENT
- Ancrages inférieurs
LATCH
Ne jamais essayer d'attacher un
siège équipé d'ancrages LATCH
sur le siège central du véhicule.
Les ancrages inférieurs sont
pour l'utilisation sur les sièges
latéraux (gauche ou droit). Les
ancrages peuvent être
endommagés et se briser en
cas d'accident.

3 36
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 37

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

COUSSIN GONFLABLE - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ


(1) Coussin gonflable du conducteur
(2) Coussin gonflable du passager
avant
(3) Coussins gonflables latéral
(4) Rideau gonflable

Même dans un véhicule équipé de


coussins gonflables, vous et vos
passagers devez toujours porter
votre ceinture de sécurité afin de
minimiser le risque de blessures et
leur gravité, advenant une collision
ou un carambolage.

* La forme des coussins gonflables du véhicule peut différer de l’illustration.

OSC037030N

3 37
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 38

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le principe derrière les Airbags ne se déploient pas dans • Afin d'aider à assurer une
coussins gonflables toutes les situations d'impact. protection lors de grosses
• Les coussins gonflables sont • Les coussins gonflables avant se collisions, les coussins gonflables
activés (capable de se déployer au déploient et se dégonflent en un doivent se déployer rapidement. La
besoin) quand la clé de contact se instant. vitesse de déploiement des
trouve sur ON ou START. coussins gonflable est en fonction
Il vous est pratiquement impossible du bref moment entre l'impact et le
• Les coussins gonflables avant et de voir les coussins se déployer moment auquel le coussin doit se
latéraux (si équipé de coussins et lors d'un accident. Il y a plus de déployer pour isoler l'occupant de
rideaux latéraux) se déplient chances que vous les voyiez la structure du véhicule. Cette
instantanément lors d'un choc dégonflés, pendant de leur boîtier, rapidité de déploiement réduit le
avant ou latéral important, afin après la collision. risque de blessures graves ou
d'aider à protéger les occupants • Sur les véhicules équipés d’un mettant la vie en danger lors d'une
contre des blessures graves. capteur de capotage, lorsque le grosse collision. Cela fait donc
En général, les coussins système de détection détecte un partie intégrante de la conception
gonflables se déploient en fonction capotage, il déclenche le gonflage d'un coussin gonflable.
de la force et de la direction du des coussins de sécurité Ceci étant dit, le déploiement peut
choc. Ces deux facteurs gonflables latéraux et des rideaux aussi causer des blessures
établissent si les capteurs gonflables. Cette fonction de comme des abrasions faciales, des
transmettent ou non un signal de protection vient s’ajouter à la échymoses, des fractures et
déploiement. fonction de gonflage déclenchée parfois même des blessures
• Le déploiement du coussin dans certaines collisions latérales. graves, parce que la vitesse de
gonflable est basé sur plusieurs Dans ce dernier cas, les coussins déploiement nécessite une grande
facteurs dont la vitesse du gonflables latéraux et latéraux de force d'expansion.
véhicule, l'angle du choc ainsi que type rideau resteront déployés plus
la densité et la rigidité des longtemps, pour aider à éviter que
véhicules ou des objets avec les occupants soient éjectés hors
lesquels le véhicule entre en du véhicule. Cette disposition est
contact. Les facteurs efficace si les occupants portent
déterminants ne sont pas limités à leur ceinture de sécurité.
ceux mentionnés ici.
3 38
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 39

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Dans certains cas, le contact Bruit et fumée


avec le volant ou le coussin Quand les coussins gonflables se AVERTISSEMENT
gonflable du côté passager peut déploient, ils peuvent générer un - Pièces chaudes
entraîner des blessures gros bruit et laisser de la fumée et de Ne pas toucher les pièces
mortelles, surtout si l'occupant la poudre dans l'air, à l'intérieur du internes des logements de
se trouve excessivement près véhicule. Ceci est normal et causé coussin gonflable immédiate-
du volant ou du coussin par l'ignition du dispositif de ment après son déploiement.
gonflable du côté passager. gonflage.Une fois le coussin Ces pièces (sur le volant, la
gonflable déployé, vous pourrez planche de bord et les
AVERTISSEMENT éprouver de la difficulté à respirer brancards de toit sur les
- Déploiement du coussin suite au choc du coussin et de la portières avant et arrière) sont
gonflable ceinture de sécurité contre votre très chaudes et peuvent brûler
poitrine, et à cause de la présence la peau.
Le conducteur devrait s'asseoir
de fumée et de poudre. Ouvrez les
aussi loin que possible du volant,
portes et/ou les vitres dès que
tout en gardant le contrôle de son
possible après le choc, afin de
véhicule en tout confort. Il est AVERTISSEMENT
réduire l'inconfort et prévenir
recommandé de s'asseoir de
l'exposition prolongée à la fumée Ne pas installer ou placer
façon à ce que le volant se trouve
et à la poudre. d’accessoires près des zones
à une distance d'au moins 25 cm
Même si la fumée et la poudre ne de déploiement des coussins
(10 po) de la poitrine du
sont pas toxiques, elles peuvent gonflables, y compris le tableau
conducteur. Le coussin gonflable
provoquer des irritations cutanées, de bord, les glaces, les piliers et
pourrait causer des blessures au
oculaires, des voies respiratoires, les longerons de toit.
conducteur lors du déploiement
si cette distance minimale n'est etc. Si c'est le cas, lavez-vous et
pas respectée. rincez-vous immédiatement à l'eau
froide et consultez un médecin si les
symptômes persistent.

3 39
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:16 PM Page 40

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Installer un appareil de retenue Témoin lumineux des


pour enfant sur le siège avant est AVERTISSEMENT coussins gonflables
interdit - Déploiement des coussins
gonflables
Lorsqu'un siège pour enfant
doit être installé sur l'un des
sièges proches des portières
arrière, celui-ci doit être placé le
plus éloigné possible de la
portière si le véhicule est doté
de coussins gonflables latéraux
ou de type rideau. Le
déploiement des coussins
gonflables de type rideau
pourrait causer des blessures W7-147
1JBH3051 graves ou tuer un nourrisson Le témoin d’avertissement du
Ne placez jamais un appareil de ou un enfant. coussin de sécurité gonflable dans
retenue pour enfant qui fait face vers votre tableau de bord a pour but de
l'arrière, sur le siège de passager vous alerter d’un problème éventuel
avant. Si le coussin gonflable se AVERTISSEMENT au niveau du coussin, soit les
déploie, il pourrait frapper l'appareitl coussins latéraux ou les coussins de
de retenue, causant des blessures Ne pas installer ni placer
d’accessoires dans les zones type rideau qui protègent en cas de
graves ou mortelles. capotage.
de déploiement des coussins
De plus, ne placez aucun siège gonflables.
d'enfant sur le siège de passager
avant. Si le coussin gonflable du
passager avant se dépoie, il pourrait
causer des blessures graves ou
mortelles à l'enfant.

3 40
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 41

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Faites vérifier le système si : Éléments et fonctions du SRS 8. Capteurs de choc frontal


• Le voyant avertisseur du coussin 9. Capteurs de choc latéral
gonflable ne s’allume pas 10. Témoin de coussin hors circuit
quelques secondes lorsque (PASSENGER AIR BAG OFF)
l’allumage est positionné sur ON. (siège de passager avant
• Le voyant avertisseur du coussin seulement)
gonflable reste allumé après 6 11. Système de classification
secondes environ. d'occupant (siège de passager
avant seulement)
• Le voyant avertisseur du coussin
12. Capteurs des boucles de
gonflable s’allume alors que le ceinture de sécurité du
véhicule est en mouvement. conducteur et du passager avant
13. Dispositif de retenue d'urgence
OTF032049N
(EFD)
Le SRS comprend ces éléments : * : si équipé
1. Module du coussin gonflable du
conducteur
2. Module du coussin gonflable du
passager avant
3. Modules de coussins gonflables
latéraux
4. Modules des rideaux gonflables
5. Prétendeurs de rétracteur*
6. Témoin lumineux des coussins
gonflables
7. Module de contrôle du SRS
(SRSCM) / Capteur de capotage

3 41
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 42

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le SRSCM surveille continuellement Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2)
tous les éléments SRS quand la clé
de contact est en position ON, afin
d'établir si un choc est suffisamment
puissant pour déployer les coussins
gonflables ou actionner les
prètendeurs.
Le témoin des coussins gonflables
s’illumine au tableau de bord
pendant 6 secondes environ quand
vous tournez la clé de contact en
position ON. Il devraient ensuite B240B01L B240B02L
s’éteindre. Les modules de coussins gonflables Au moment du déploiement, les
Si une des conditions suivantes se trouvent au centre du volant et joints de déchirement du panneau du
survient, cela signifie que le système dans le panneau devant le passager coussin gonflant se séparent sous la
SRS ne fonctionne pas avant, au-dessus de la boîte à gants. pression d’expansion du coussin
correctement. Dans ce cas, faites Si le MCSRS. détecte un choc gonflable, permettant ainsi au
inspecter le SRS dès que possible suffisamment grand sur l’avant du coussin de se déployer
chez un concessionnaire Kia aqréé. véhicule, il fera déployer les coussins complètement.
• Le témoin ne s'allume pas gonflables avant, automatiquement.
brièvement quand vous tournez la
clé de contact sur ON.
• Le témoin reste allumé une fois le
délai de 6 secondes écoulé.
• Le témoin s'allume alors que le
véhicule est en mouvement.

3 42
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 43

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable avant du conducteur (3) Coussin gonflable avant du passager


AVERTISSEMENT
- Objets non arrimés
Ne rien placer (parapluie, sac,
etc. entre la portière avant et le
siège avant. Ces objets
pourraient se transformer en
projectiles dangereux si le
coussin gonflable se déploie.

B240B03L B240B05L • Si un coussin gonflable se déploie,


Le coussin déployé, de pair avec la vous pourrez entendre un gros bruit
ceinture de sécurité bien portée, suivi d’une fine poudre dans l’air.
ralentit le mouvement vers l’avant du AVERTISSEMENT Ceci est normal et ne pose aucun
conducteur ou du passager, - Obstacles pour les danger. Les coussins gonflables
réduisant le risque de blessures à la coussins gonflables sont emballés dans cette fine
tête et au torse. Ne placer aucun objet ou poudre. La poussière produite lors
accessoire sur le volant, la du déploiement peut irriter la peau
planche de bord, ou devant le ou les yeux et aggraver l’asthme
Dès qu’il s’est complètement passager avant, au-dessus de la chez certaines personnes. Toujours
déployé, le coussin se dégonfle, boîte à gants. En cas bien laver la peau avec de l'eau
permettant au conducteur de d'accident, un tel objet ou froide et un savon doux lorsqu'elle a
maintenir une visibilité vers l’avant et accessoire sera dangereuse- été exposée à un coussin gonflable
de manoeuvrer ou d’exécuter ment projeté par le déploiement qui s'est déployé.
d’autres actions. du coussin gonflable.

3 43
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 44

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Le SRS peut fonctionner Système de détection Principaux éléments du système


uniquement si le bouton de d'occupant de détection d'occupant
démarrage/arrêt du moteur est • Un appareil de détection est placé
positionné sur ON. Si le témoin des à l’intérieur du coussin du siège
coussins gonflables ne s’allume passager avant.
pas, reste allumé après plus de 6
secondes quand vous tournez la clé • Un système électronique qui établit
de contact sur ON ou, après le si les coussins gonflables du
démarrage, s’allume alors que vous passager doivent être activés ou
roulez, le SRS ne fonctionne pas désactivés.
bien. Dans ce cas, faites aussitôt • Un témoin lumineux au tableau de
inspecter votre véhicule chez un bord avec les mots PASSENGER
concessionnaire Kia agréé. AIR BAG “OFF” indiquant que le
système de coussin gonflable du
passager avant est désactivé.
✽ AVIS OSC030020N

Votre véhicule est équipé d'un • L'indicateur lumineux de coussin


Avant de remplacer un fusible ou de gonflable au tableau de bord est
déconnecter la borne de la batterie, système de détection de l'occupant
sur le siège du passager avant. relié au système de détection
tournez la clé de contact à la d'occupant.
position LOCK et retirez-la du Le système de détection de
commutateur. N’enlevez ni ne l'occupant sert à détecter la
remplacez jamais le fusible des présence d'un passager avant
coussins gonflables quand le correctement assis et à établir si le
commutateur d’allumage est en coussin gonflable du passager avant
position ON. Un manque à respecter doit être mis en circuit (déployable)
cet avertissement pourra faire ou non. Seul le coussin de sécurité
allumer le témoin des coussins gonflable du passager avant est
gonflables. commandé au moyen du système de
détection d'occupant.
Ne placez rien devant le témoin
du coussin gonflable du passager.
3 44
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 45

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si le système détermine qu'une • Le SDO (Système de détection


personne assise sur le siège de d’occupant) peut ne pas
passager avant est un adulte et qu'il fonctionner correctement si le
est bien assis (dossier relevé, centré passager agit de façon à affecter le
sur le siège et ceinture de sécurité système de détection, comme :
boucléee, jambes confortablement (1) Ne pas s'asseoir droit;
allongées et pieds sur le plancher),
le témoin PASSENGER AIR BAG (2) Se pencher vers la porte ou la
“OFF” s'éteind et le coussin console centrale;
gonflable du passager sera en circuit (3) S'asseoir sur le côté ou l'avant du
pour une protection en cas de choc siège;
frontal. (4) Placer les jambes sur le tableau
Le témoin du coussin de passager de bord;
est situé sur la panneau central du (5) Mal porter sa ceinture de
tableau de bord. Le système détecte sécurité;
les conditions 1 à 4 au tableau (6) Abaisser le dossier du siège vers
suivant et met le coussin gonflable l'arrière.
du passager avant en ou hors circuit
d'après ces conditions.
Assurez-vous toujours que vous et
les occupants du véhicule soient
assis et bien attachés (assis droit, le
dossier du siège droit, centré sur le
coussin, les jambes confortablement
allongées, les pieds sur le plancher,
portant la ceinture de sécurité
correctement) afin que les coussins
gonflables et les ceintures de
sécurité offrent la protection la plus
efficace.

3 45
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 46

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Condition et fonctionnement du système de classification d'occupant


MISE EN GARDE
Témoin lumineux Dispositifs
• Ne pas installer de siège de
Conditions détectées par sécurité enfant sur le siège du
le système de Témoin
PASSENGER AIR
Témoin lumineux du Coussin gonflable du passager lorsque ce dernier
classification d'occupant
BAG “OFF”
SRS passager avant est détrempé par tout type de
liquide.
1. Adulte*1 ou enfant de Hors circuit Hors circuit Activé • Ne pas modifier ou
13 ans et plus*2 transformer le système de
2. Système de retenue détection des occupants (ODS
de poupon ou d'enfant En circuit Hors circuit Désactivé - Occupant Detection System).
âgé de 12 mois*3 *4 Cela pourrait endommager le
système et l'empêcher de
3. Non occupé En circuit Hors circuit Désactivé fonctionner correctement en
4. Mauvais fonctionne- cas de collision.
ment Hors circuit En circuit Activé

*1) Le système détermine si l'occupant est un adulte. Quand un plus petit adulte est
assis sur le siège de passager avant, le système pourra l'identifier en tant
qu'enfant, selon son physique et sa posture.
*2) Ne laissez pas un enfant s'asseoir sur le siège de passager avant. Quand un
enfant est trop grand pour un siège d'enfant s'asseoit sur le siège de passager
avant, le système peut le reconnaître en tant qu'adulte selon son physique et sa
posture.
*3) N'installez jamais un appareil de retenue d'enfant sur le siège de passager avant.
*4) L'indicateur PASSENGER AIR BAG “OFF” (coussin gonflable désactivé du côté
passager) pour s'allumer de façon intermittente si un enfant de 12 mois à 12 ans
(avec ou sans système de retenue pour enfant) est assis sur le siège du passager
avant. Cette situation est normale.

3 46
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 47

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT - Système ODS


Se positionner incorrectement sur le siège affecte négativement le système de détection de présence
(ODS) et peut entraîner la désactivation du coussin gonflable du passager avant. Il est important pour
le conducteur de demander aux passagers de s’asseoir comme l’indique ce manuel.

OJFA035104 OJFA035105 OJFA035106

- Ne pas placer de charges - Ne placez jamais les pieds - Ne vous assoyez jamais les
lourdes dans l'aumônière du contre le dossier du siège de hanches poussées vers
dossier de siège de passager passager avant. l'avant du siège.
avant ou sur le siège du
passager avant.

(Suite)

3 47
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 48

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(Suite)

OJFA035107 OJFA035100 OJFA035108

- N'inclinez jamais le dossier - Ne pas s’asseoir sur le siège - Ne placez jamais les pieds
du siège de passager avant du passager en portant des sur le tableau de bord.
de façon excessive. vêtements épais, comme une
combinaison de ski ou une
protection de hanche.

(Suite)

3 48
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 49

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(Suite)

OJFA035101 OJFA035109 OJFA035102

- Ne pas utiliser d’accessoires - Ne vous appuyez jamais - Ne pas placer d’appareils


recouvrant la surface des contre la porte ou sur la électroniques, comme des
sièges, comme des console centrale. ordinateurs portables ou des
couvertures ou des coussins - Ne vous assoyez jamais de lecteurs DVD, et ne pas
épais. côté sur le siège de passager positionner de matériaux
avant. conducteurs, comme des
bouteilles d’eau, sur le siège
du passager.

Ne pas utiliser d’appareils


électroniques utilisant des
chargeurs à onduleurs, comme
des ordinateurs portables et
des radios satellites.

3 49
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 50

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Siège passager humide - Voyant " AIR BAG OFF "
Ne pas renverser de liquide sur (coussin gonflable désactivé)
le siège passager. Tout liquide Ne pas laisser un adulte
renversé sur le siège passager s'assoir sur le siège avant si le
peut causer l'activation ou un voyant PASSENGER AIR BAG
dysfonctionnement du témoin " OFF " (coussin gonflable du
d'airbag. En cas de passager désactivé) est allumé,
renversement de liquide sur le car le coussin gonflable ne se
siège passager, veiller à sécher déploiera pas en cas d'accident.
ce dernier parfaitement avant B990A01O Le conducteur doit demander
de reprendre la route. Si le témoin PASSENGER AIR BAG au passager de se
“OFF” s'allume alors qu'un adulte est repositionner sur le siège. Si le
assis sur le siège de passager avant, passager n'est pas assis
tournez la clé de contact sur LOCK correctement, le coussin
et demandez au passager de bien gonflable peut être désactivé et
s'asseoir (droit, le dossier relevé, ne pas se déployer en cas de
centré sur le coussin, la ceinture de collision. Si le voyant
sécurité boucléee, jambes PASSENGER AIR BAG " OFF "
confortablement allongées et pieds reste allumé après que le
sur le plancher). Refaites démarrer le passager se soit assis
moteur et demandez à la personne correctement et que le moteur
de maintenir cette position. Ceci soit redémarré, demander au
permettra au système de détecter la passager de s'assoir à l'arrière,
personne et d'engager le coussin car le coussin gonflable du
gonflable du passager. passager ne se déploiera pas.
Si le témoin PASSSENGER AIR BAG
“OFF” reste allumé, demandez au pas-
sager de s'asseoir sur le siège arrière.

3 50
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 51

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS ✽ AVIS
• Ne pas utiliser de housse de sièges AVERTISSEMENT Lorsque le symbole PASSENGER
couvrant la surface du siège ni de - Système ODS (système de AIR BAG "OFF" (coussin gonflable
chauffe-siège pour passagers détection d’occupant du du passager désactivé) est allumé, le
d’une autre marque. siège passager) système de coussins gonflables du
• Si l’intérieur du véhicule est Le fait de s’asseoir dans le passager ne fonctionne pas. Le
nettoyé à la vapeur ou avec des véhicule dans une position coussin gonflable du passager se
produits nettoyants, sécher incorrecte ou de déposer des déploiera, si cela est nécessaire,
correctement le siège. Vérifier articles sur ou sous le siège uniquement si le voyant n’est pas
ensuite le fonctionnement normal passager peut nuire au allumé.
des témoins PASSENGER AIR fonctionnement normal de
BAG "OFF" (coussin gonflable l’ODS (système de détection ✽ AVIS
passager désactivé) et d’occupant du siège passager).
Ne pas modifier ni remplacer le
d'avertissement des coussins Le conducteur doit demander
siège du passager avant. Ne rien
gonflables. au passager avant de s’asseoir
placer sur ou ne rien fixer sur le
• L’entretien des pièces associées au comme le décrivent les
siège, comme une couverture, une
siège du passager et à l’ODS, quel instructions de ce manuel.
housse ou un chauffe-siège installé
qu’il soit, doit être effectué par un après la vente. Cela pourrait
centre de service Kia. affecter négativement le dispositif de
• Après avoir déposé ou reposé du détection des occupants.
siège passager pour une
réparation, vérifier le bon
fonctionnement des témoins
PASSENGER AIR BAG "OFF"
(coussin gonflable passager
désactivé) et d'avertissement des
coussins gonflables avec le siège
passager occupé ou inoccupé.

3 51
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 52

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS (Suite)
Le témoin PASSENGER AIR BAG AVERTISSEMENT
- Interférence avec le • Ne pas mettre d'objet coupant
“OFF” s'allume pendant environ 4 ou pointu sur le siège du
secondes après que l'on tourne la clé système de détection de
l'occupant passager avant. Ils pourraient
de contact sur ON ou que le moteur endommager le système de
démarre. Si le siège de passager • Ne pas placer d'objet lourd ou détection de l'occupant s'ils
avant est occupé, le système de d'appareil électronique allumé percent ou coupent le coussin
détection d'occupant établira la (ex. ordinateur portable, du siège.
classification du passager avant navigateur, appareil de • Ne pas renverser de liquide
après quelques secondes de plus. diffusion numérique, chaîne sur le siège.
audio, console de jeu, lecteur
Ne pas respecter les conseils
Tout enfant de moins de 13 ans doit MP3, etc.) dans la pochette du ci-dessus peut entraver le bon
s'asseoir sur le siège arrière. Ceux dossier du siège du passager fonctionnement du capteur de
qui sont trop grands pour le siège avant ou sur le siège du détection du passager, ce qui
d'enfant doivent utiliser les ceintures passager avant. augmenterait les risques de
de sécurité ordinaires. Peu importe • Ne rien fixer sur le dossier du blessures en cas d'accident.
le type d'accident, les enfants sont siège du passager avant (ex.
toujours mieux protégés s'ils sont au tablette).
siège arrière et sont bouclés.
• Ne pas mettre les pieds sur le
dossier du siège du passager
avant.
• Ne rien placer sous le siège
du passager avant.
(Suite)

3 52
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 53

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si le système de détection de • Bien que le véhicule soit équipé Coussins gonflables du


présence est défaillant, le témoin de d'un système de détection conducteur et du passager
coussin gonflable du SRS sur la d'occupant, n'installez jamais un
Coussin gonflable du conducteur
planche de bord s'allume, car le système de retenue d'enfant sur le
coussin gonflable du passager avant siège de passager avant. En se
est branché à ce système. Si le déployant, le coussin gonflable
système est défaillant, le témoin pourrait frapper l'enfant avec
PASSENGER AIR BAG " OFF " violence, causant des blessures
(coussin gonflable du passager graves ou mortelles. Tout enfant de
désactivé) ne s'allume pas et ce 13 ans et moins devrait s'asseoir
coussin se déploiera en cas d'accident sur le siège arrière. Les enfants
frontal, même s'il n'y a personne sur le trop grands pour un siège d'enfant
siège du passager avant. devraient utiliser les ceintures de
OYB030038L
sécurité sous-abdominale/ Coussin gonflable du passager avant
✽ AVIS épaulière. Quel que soit le type
d'accident, les enfants de tout âge
Les coussins gonflables ne peuvent seront plus en sécurité, bien
être utilisés qu'une seule fois. attachés sur le siège arrière.
Demander à un concessionnaire Kia
agréé de remplacer immédiatement • Si le témoin PASSENGER AIR
un coussin gonflable déployé. BAG " OFF " s'allume alors qu'un
adulte est bien assis (dossier
relevé, centré sur le siège et
ceinture de sécurité boucléee,
jambes confortablement allongées OYB030039L
et pieds sur le plancher) sur le
siège de passager avant, Votre véhicule est équipé d'un
demandez à cette personne de système de retenue supplémentaire
s'asseoir à l'arrière. avancé (coussins gonflables) et de
ceintures de sécurité à trois points
aux positions du conducteur et du
passager avant.

3 53
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 54

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

La présence du système est Ces détecteurs permettent de Votre véhicule est aussi équipé d'un
indiquée par les lettres «AIR BAG» contrôler le déploiement des coussins système de détection d'occupant sur
en relief au centre du volant et sur le gonflables dépendamment du fait que le siège de passager avant. Le
panneau devant le passager avant, les ceintures sont bouclées ou non et système de détection d'occupant
au-dessus de la boîte à gants. de la gravité du choc. détecte la présence d'un passager
Le SRS se compose de coussins sur le siège du passager avant et
gonflables montés sous des met le coussin gonflable du
Le SRS avancé permet de contrôler passager avant hors circuit dans
enveloppes au centre du volant, et le déploiement des coussins
sur le panneau devant le passager certains conditions. Vous trouverez
gonflables sur deux niveaux. Un de plus amples renseignements à
avant, au-dessus de la boîte à gants. premier étage convient aux chocs de cet effet dans la section « Système
Le système SRS sert à fournir au force moyenne. Un deuxième étage de détection d'occupant ».
conducteur du véhicule et/ou au répond aux chocs plus importants.
passager avant, une protection Ne pas placer d'objets qui peuvent
additionnelle à celle des ceintures de générer un champ magnétique sur le
sécurité, advenant un choc frontal Le coussin gonflable du passager siège avant. Cela pourrait causer
assez important. Le SRS utilise des avant est conçu pour aider à réduire une défaillance du capteur de
détecteurs pour recueillir des les blessures à un enfant assis près position du siège sur la coulisse.
données sur l'utilisation des ceintures du tableau de bord lors d'un choc à
de sécurité par le conducteur et le vitesse réduite. Toutefois, les enfants
seront mieux protégés s'ils sont La modification de la structure du
passager avant et la gravité du choc. siège peut causer le déploiement du
retenus sur le siège arrière.
Les détecteurs de boucle de ceinture coussin gonflable à un niveau
de sécurité établissent si les différent de celui qui devrait être
ceintures du conducteur et du Selon l'importance du choc et fourni.
passager avant sont bien bouclées. l'utilisation des ceintures de sécurité,
le SRSCM (module de contrôle du
SRS) contrôle le déploiement des
coussins gonflables. Un manque à
bien porter sa ceinture de sécurité
peut augmenter le risque ou la gravité
des blessures lors d'un accident.

3 54
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 55

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les règlements gouvernementaux


exigent que les constructeurs AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
fournissent un point de contact - Remplacement / - Câblage du système SRS
concernant la modification du Modifications Ne pas altérer ou débrancher le
véhicule pour les personnes Le siège du passager avant, la câblage du système SRS, ou un
handicapées, modification qui planche de bord, ou la portière ne autre composant du système
pourrait affecter le système avancé doivent être remplacés que par SRS. Cela pourrait entraîner des
de coussins gonflables du véhicule. un concessionnaire agréé Kia, blessures, en raison du
Ce contact est le service qui utilisera des pièces d'origine déploiement accidentel des
d'expérience client gratuit de Kia au Kia adéquates au véhicule en coussins gonflables ou la
1-877-KIA-AUTO (1-877-542-2886). question. Tout remplacement ou défaillance du système SRS.
Toutefois, Kia n'endosse ni ne modification qui n'est pas réalisé
supporte les changements aux de cette façon peut affecter
parties ou à la structure du véhicule négativement le fonctionnement Les coussins gonflables avant ne
qui pourraient affecter le système du système de détection de sont pas conçus pour se déployer en
avancé de coussins gonflables, y présence et les coussins cas d’impact latéral ou arrière ou en
compris le système de détection gonflables perfectionnés. cas de capotage. Cependant, si le
d'occupant. seuil de déploiement frontal est
atteint lors d’une collision latérale,
Les coussins gonflables avancés les coussins gonflables avant
sont combinés à des ceintures de pourraient se déployer. De plus, les
sécurité à prétendeur afin d'aider à coussins gonflables avant ne se
fournir une protection accrue des déploieront pas si la force de l’impact
occupants lors d'une collision frontal n’atteint pas le seuil de
frontale. Les coussins gonflables déploiement.
avant sont conçus pour ne pas se
déployer si la ceinture de sécurité à
prétendeur peut offrir une protection.

3 55
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 56

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Choc arrière
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Aucun objet fixé Ne jamais placer ou insérer un
Aucun objet (tel qu’un couvercle objet dans l’une des petites
de planche de bord, un support ouvertures situées près des
de téléphone cellulaire, un porte- étiquettes de coussins
gobelet, du parfum ou des gonflables apposées aux sièges
autocollants) ne devrait être du véhicule. Si un coussin
OYB030083L placé au-dessus ou près des gonflable se déploie, cet objet
Choc latéral modules de coussin de sécurité pourrait gêner le déploiement du
gonflable sur le volant de coussin et entraîner un accident
direction, le tableau de bord, le ou des blessures corporelles
pare-brise et le panneau du inattendues.
passager avant au-dessus de la
boîte à gants. Des objets à ces
endroits pourraient infliger des
blessures si le véhicule se trouve
dans un accident assez grave
OSC030032L
pour provoquer le déploiement
Carambolage
des coussins gonflables. Ne pas
mettre d'objet sur le coussin
gonflable ou entre le coussin
gonflable et l'occupant.

1VQA2091

3 56
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 57

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable latéral Votre véhicule est équipé d’un • Les coussins de sécurité
coussin latéral sur chaque siège gonflables latéraux et/ou les
Avant avant. rideaux gonflable des deux côtés
Ces coussins donnent au du véhicule se déploieront
conducteur et au passager avant, advenant un capotage ou la
une protection additionnelle que la détection d’un risque de capotage.
ceinture de sécurité seul ne peut pas • Les coussins de sécurité
offrir. gonflables latéraux ne sont pas
• Les coussins de sécurité conçus pour se déployer dans
gonflables latéraux sont conçus toutes les situations de choc latéral
pour se déployer pendant ou de capotage.
OYB036023 certaines collisions entraînant un
choc latéral, en fonction de la
gravité de l’impact, de l’angle, de la AVERTISSEMENT
vitesse et du point où se produit le - Déploiement inattendu
choc. Cependant, si l’impact frontal Éviter de causer des chocs sur
atteint la limite de déploiement le capteur de coussin gonflable
latéral, les coussins gonflables contre choc latéral lorsque le
latéraux peuvent se déployer. commutateur d'allumage est
• Les coussins gonflables latéraux sur ON pour prévenir un
peuvent se déployer du côté du déploiement inattendu de ce
choc ou des deux côtés. coussin gonflable.
OYB036024

❈ La forme des coussins gonflables du


véhicule peut différer de l’illustration.

3 57
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 58

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le coussin gonflable contre choc Si le revêtement original du siège est


latéral est une protection AVERTISSEMENT endommagé, le faire vérifier et
supplémentaire aux systèmes de - Déploiement réparer par un concessionnaire
ceinture de sécurité du conducteur N'installer aucun accessoire agréé Kia. Informer le
et du passager. Il ne les remplace (housses de siège comprises) concessionnaire que le véhicule est
pas. Tous les occupants du véhicule sur le côté ou près du coussin doté de coussin gonflable contre
doivent utiliser leur ceinture de gonflable contre choc latéral, choc latéral et d'un système de
sécurité toujours lorsque le véhicule parce qu'il peut affecter détection de présence.
est en fonctionnement. négativement le déploiement de
Pour une meilleure protection des ce coussin gonflable. AVERTISSEMENT
coussins gonflables contre choc - Objets projetés
latéral et pour éviter d'être blessé par
Ne placer aucun objet
les coussins gonflables latéraux en
(parapluie, sacoche, etc.) entre
déploiement, les occupants des
la portière avant et le siège
sièges avant doivent s'asseoir en
avant. Ces objets peuvent être
position redressée et être bouclés
projetés dangereusement lors
par leur ceinture de sécurité. Les
du déploiement du coussin
mains gauche et droite du
gonflable latéral.
conducteur doivent être sur le volant
à 9 et 15 h respectivement. Les bras
et mains du passager avant doivent
être sur la jambe.

3 58
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 59

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rideau gonflable
AVERTISSEMENT (Suite)
- Aucun objet fixé • Ne jamais placer ni insérer
• Ne pas mettre d'objet sur le d’objets dans les petites
coussin gonflable ou entre le ouvertures situées près des
coussin gonflable et étiquettes de coussin
l'occupant. De plus, ne pas fixer gonflable latéral fixées sur les
des objets autour des zones de sièges du véhicule.
déploiement des coussins Si le coussin gonflable se
gonflables, comme la portière, déploie, un tel objet pourrait
les vitres latérales, les piliers nuire au déploiement et
avant et les piliers arrière. provoquer un accident ou des OYB036026
• Ne rien mettre entre la portière lésions corporelles.
et le siège. Ils pourraient se
transformer en projectile
dangereux si le coussin
gonflable latéral se déploie.
• Ne pas placer d'accessoires
sur le côté ou près des
coussins gonflables latéraux.
• Par mesure de sécurité, ne pas
suspendre d’objets lourds sur OYB036025
les crochets portemanteaux.
❈ La forme des coussins gonflables du
(Suite) véhicule peut différer de l’illustration.

3 59
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:17 PM Page 60

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les rideaux gonflables se trouvent • Les coussins gonflables latéraux


de chaque côté, le long des peuvent se déployer du côté du AVERTISSEMENT
traverses du pavillon, au-dessus des choc ou des deux côtés. - Aucun objet fixé
portes avant et arrière. • Les deux rideaux gonflables se • Ne placer aucun objet sur le
Ils sont conçus pour protéger les déploient aussi lors de certaines coussin de sécurité gonflable.
passagers lors de certains chocs situations de carambolage. En outre, ne pas attacher
latéraux et pour éviter qu’ils ne • Les rideaux gonflables ne sont pas d’objets près des zones de
soient éjectés du véhicule en cas de conçus pour se déployer sous déploiement du coussin de
capotage, particulièrement quand n'importe quel choc latéral ou sécurité gonflable telles que la
les ceintures de sécurité sont carambolage. portière, la vitre de la portière
également utilisées. arrière, les pieds avant et
Ne laissez pas les passagers se
• Les rideaux latéraux ne se pencher contre la porte, placer leur arrière ou le brancard de toit.
déploient que sous certains chocs bras sur la porte, étirer le bras à • Ne pas pendre des objets
latéraux en fonction de la force, de l’extérieur ou placer des objets entre durs ou cassables sur le
l’angle, de la vitesse et du point eux et la porte quand ils sont assis à crochet à vêtements.
d’impact. Cependant, si l’impact une position protégée par un coussin
frontal atteint la limite de latéral, un rideau latéral ou les deux.
déploiement latéral, les coussins
gonflables latéraux de type rideau
peuvent se déployer. ✽ AVIS
Ne tentez jamais d’ouvrir ou de
réparer les composants du système
de rideaux gonflables. Ceci ne
devrait être fait que par un
concessionnaire Kia agréé.

3 60
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 61

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pourquoi mon coussin Capteurs des coussins gonflables


gonflable ne s’est-il pas
déployé? (Conditions de
déploiement)
Il existe plusieurs types d’accidents
où le coussin gonflable n’apporterait
aucune protection additionelle.
On peut citer les chocs arrière, les
chocs secondaire et tertiaire d’une
collision en chaîne, et les chocs à
basse vitesse.
Dans ces situations, les coussins
gonflables pourraient ne pas se
déployer.

OSC030039/OYB036032/OSC030031L/OYB036033/OYB036034
(1) Module de contrôle du SRS / (3) Capteur de choc latéral
Capteur de capotage (4) Capteur de pression de choc
(2) Capteur de choc frontal latéral
3 61
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 62

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si le pare-chocs avant, la carrosserie Conditions de déploiement des


AVERTISSEMENT ou le montant B est déformé, l'angle coussins gonflables
- Détecteurs des coussins des capteurs de choc latéral pourrait
gonflables changer, ce qui causerait des
• Ne frappez et ne laissez problèmes. Un concessionnaire
aucun objet frapper les agréé Kia doit vérifier et réparer le
capteurs des coussins véhicule si nécessaire.
gonflables. L'installation de pare-chocs ou de
Ceci pourrait causer un protections de pare-chocs qui ne
déploiement inattendu, sont pas d'origine peut affecter
résultant en des blessures négativement le déploiement des
graves ou mortelles. coussins gonflables en cas
d'accident.
• Si la position ou l'angle des
capteurs sont modifiés d'une OSC030034L
façon quelconque, les Coussin gonflable avant
coussins gonflables
pourraient ne pas se déployer Les coussins de sécurité gonflables
lorsqu'ils devraient le faire, ou avant sont conçus pour se déployer
pourraient se déployer lors d’une collision frontale en
lorsqu'ils ne le devraient pas. fonction de la gravité de l’impact de
la collision frontale.
Ne tentez donc pas
d’effectuer des réparations
autour des capteurs de
coussins gonflables. Faites
vérifier et réparer votre
véhicule chez un
concessionnaire Kia agréé.

3 62
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 63

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussins gonflables latéraux Le coussin de sécurité gonflable


Les coussins gonflables latéraux latéral et/ou les rideaux gonflables
(coussins/rideaux gonflables contre peuvent également se gonfler
les chocs latéraux) sont conçus pour lorsque les capteurs de capotage
se déployer quand un choc est indiquent un risque de capotage
détecté par les capteurs de chocs (même si aucun capotage véritable
latéraux, dépendamment du choc ne survient) ou dans d’autres
lors d'une collision de côté. situations, entre autres, lorsqu’on
incline le véhicule pendant le
Par ailleurs, les coussins latéraux
OSC030032L remorquage.
et/ou les rideaux gonflables sont
conçus pour se gonfler quand un Même si les coussins de sécurité
capteur de capotage détecte un gonflables latéraux et/ou les rideaux
capotage. gonflables ne protègent pas contre
les chocs lors d’un capotage, ils se
Bien que les coussins de sécurité
déploieront afin d’éviter que les
gonflables avant (côté conducteur et
occupants ne soient éjectés, en
passager avant) soient conçus pour
particulier ceux qui sont retenus au
se gonfler en cas de collision
moyen des ceintures de sécurité.
frontale, il est également possible
qu’ils se gonflent dans d’autres types Les coussins gonflables peuvent se
OSC030033N
de collision si les capteurs de choc déployer si le châssis du véhicule
❈ La forme des coussins gonflables du avant détectent une force frontale frappe des bosses ou des objets en
véhicule peut différer de l’illustration. significative dans le cadre d’un autre roulant sur de mauvaises routes ou
type de choc. Les coussins latéraux montant un trottoir. Conduisez
et les rideaux gonflables sont conçus prudemment quand vous roulez sur
pour se gonfler dans certaines les mauvaises routes ou sur des
collisions entraînant un choc latéral. surfaces qui ne sont pas conçues
Il peuvent se gonfler lors de toute pour la circulation routière.
autre collision lorsqu’une force
latérale est détectée par les
capteurs.

3 63
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 64

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Cas où les coussins gonflables


ne se déploient pas

OYB030083L OSC030035L
• Les coussins gonflables avant ne • Les coussins gonflables avant
OSC030034L sont pas conçus pour se déployer pourront ne pas se déployer lors
lors d’un choc arrière parce que les d’un choc latéral parce que les
• Dans certaines collisions à faible occupants sont poussés vers occupants se déplacent dans la
vitesse, les coussins gonflables l’arrière par la force de l’impact. direction du choc. Si le choc est
pourraient ne pas se déployer. Les Les coussins gonflables latéral, le déploiement des
coussins gonflables sont conçus n’offriraient aucun avantage coussins gonflables avant n’offrirait
pour ne pas se déployer dans additionnel dans pareil cas. aucune protection additionnelle.
pareils cas parce qu’ils n’offriraient
aucun avantage sur la protection
des ceintures de sécurité.

3 64
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 65

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OSC030036L OSC030037L 1VQA2091


• Dans le cas d'une collision de • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins de sécurité
travers ou sous un certain angle, la brusquement tout juste avant gonflables avant ne se déploieront
force d'impact peut diriger les l’impact. Un tel freinage fait écraser pas lors de capotages dans les cas
occupants dans une direction où le devant du véhicule qui « glisse » où le déploiement ne fournirait
les coussins gonflables pourraient alors sous un véhicule à garde au aucune protection supplémentaire
n'offrir aucun avantage additionnel. sol plus élevée. Il se peut que les pour l’occupant. Cependant, les
Dans pareil cas, il se peut que les coussins gonflables ne se rideaux gonflables et les coussins
capteurs ne fassent pas déployer déploient pas dans pareil cas de sécurité gonflables latéraux
les coussins gonflables. parce que les forces de peuvent se déployer si le véhicule
décélération détectées par les capote.
capteurs pourraient être
grandement remplacées par de
tels types de collisions.

3 65
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 66

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Entretien du SRS
Le SRS ne demande pratiquement
AVERTISSEMENT
aucun entretien car il ne possède - Altération du SRS
aucune pièce que vous puissiez Ne pas altérer ou débrancher le
entretenir vous-même en toute câblage du système SRS, ou un
sécurité. Si le témoin lumineux SRS autre composant du système
« AIR BAG » ne s'allume pas ou SRS. Cela pourrait provoquer le
reste continuellement allumé, faites déploiement accidentel des
aussitôt inspecter votre véhicule coussins gonflables ou
chez un concessionnaire Kia agréé. désactiver le système de
retenue supplémentaire.
OSC030038L
Tout travail sur le système SRS
• Les coussins gonflables pourront comme le retrait, l'installation, la
ne pas se déployer si le véhicule réparation ou tout autre travai sur le AVERTISSEMENT
frappe des objets comme un volant, le panneau du passager - Remorquage du véhicule
poteau ou un arbre, quand le point avant, les sièges avant ou les Toujours positionner le bouton
d’impact est concentré sur une montants du pavillon, doit être de démarrage/arrêt du moteur
zone et que la pleine force du choc effectué par un concessionnaire Kia en position OFF si le véhicule
n’est pas transmise aux capteurs. agréé. La mauvaise manipulation du est remorqué. Les coussins
système SRS peut entraîner des gonflables latéraux pourraient
blessures graves. se déployer si le véhicule est
incliné (si le véhicule est
remorqué, par exemple). En
Pour nettoyer le revêtement d'un effet, les capteurs de capotage
coussin gonflable, utilisez un linge à l’intérieur du véhicule
sec et doux ou un chiffon légèrement pourraient mal interpréter la
humecté d'eau propre. Les solvants situation.
ou les nettoyants peuvent affecter le
revêtement du coussin et nuire au
bon déploiment.

3 66
SC CAN (fre) 3.qxp 11/1/2020 7:18 PM Page 67

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si des composants du SRS doivent Ajouter un équipement ou Étiquette d'avertissement des


être jetés ou si le véhicule doit être modifier un véhicule équipé coussins gonflables
envoyé à la ferraille, il faut prendre de coussins gonflables
certaines mesures de précaution. Un
concessionnaire Kia agréé connaît Si vous modifiez votre véhicule en en
ces précautions et pourra vous changeant le châssis, les pare-
fournir les renseignements chocs, la devanture, la tôle latérale
nécessaires. Un manque à prendre ou la hauteur de roulement, cela
ces précautions et à suivre les peut avoir un effet sur le
procédures accroît le risque de fonctionnement du système de
blessures. coussins gonflables du véhicule.

OSC037021N

Des étiquettes d'avertissement,


certaines exigées par les Normes de
sécurité des véhicules automobiles
du Canada (NSVAC), sont apposées
pour avertir le conducteur et les
passagers des risques que
présentent le système de coussins
gonflables.

3 67
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 1

Caractéristiques du véhicule

Clés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 • Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants . . . 4-25


• Enregistrement de votre numéro de clés. . . . . . . . . . . 4-4 • Système d’alerte de siège arrière occupé (ROA) . . . 4-26
• Fonctionnement des clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Coffre (véhicule à 4 portières). . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
• Utilisation du télédéverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 • Ouverture du coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
• Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 • Fermeture du coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
• Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 • Ouverture d'urgence du coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
• Dispositif antidémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Coffre intelligent (véhicule à 4 portières) . . . . . . 4-30
• Procédure de secours (supplantation) . . . . . . . . . . . . 4-11 Hayon (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 • Ouverture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
• Fonctions de la clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 • Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35 4
• Précautions relatives à la clé intelligente . . . . . . . . . 4-14 • Ouverture d'urgence du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
• Système anti-démarrage de la clé intelligente . . . . . 4-15 Glaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 • Glaces à commande électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
• Stage armé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 • Glaces à commandes manuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
• Stage antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
• Stage désarmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 • Ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Serrures de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 • Fermeture du capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
• Actionner les serrures de porte de l'extérieur • Avertisseur de capot ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 Volet du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . 4-46
• Actionner les serrures de porte de l'intérieur • Ouverture du volet du réservoir de carburant . . . . 4-46
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 • Fermeture du volet du réservoir de carburant . . . . 4-47
• Dispositif de déverrouillage des portes
Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
sur détection d'un choc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
• Signal d'ouverture du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . 4-51
• Auto-verrouillage/déverrouillage des portes. . . . . . . 4-24
• Ouverture du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
• Dispositif de verrouillage par détection
• Inclinaison du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
de la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
• Paresoleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 2

• Réinitialisation du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54 • Avertissements (pour les groupes d’instruments


Volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56 de type B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91
• Servodirection électronique (EPS). . . . . . . . . . . . . . . 4-56 Témoins d’avertissement et témoins lumineux . . 4-96
• Levier de commande de direction inclinable et • Témoins d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-96
télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57 • Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105
• Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58 Moniteur de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
• Volant chauffant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58 Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60 • Fonction d'économiseur de batterie. . . . . . . . . . . . . 4-111
• Rétroviseur intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60 • Fonction d'escorte avec les phares . . . . . . . . . . . . . . 4-111
4 • Rétroviseur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61 • Éclairage d’accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
Groupe d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64 • Phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112
• Commande du groupe d’instruments . . . . . . . . . . . . 4-65 • Commutateur général d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . 4-112
• Commande d’affichage LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65 • Utilisation des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114
• Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66 • Assistance des feux de route (HBA). . . . . . . . . . . . . 4-115
• Indicateur de montée en vitesse/rétrogradation • Clignotants et indication de changement de voie . . 4-116
de la boîte-pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70 • Phares antibrouillard avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72 Essuie-glace et lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
• Information de parcours (ordinateur de route) . . . . 4-72 • Essuie-glace du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
• Mode d’entretien • Lave-glace (Avant). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
(pour tableau de bord de type A) . . . . . . . . . . . . . . 4-65 • Commutateur de lave-glace/essuie-glace arrière
Écran LCD (pour les groupes d’instruments (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123
de type B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81 Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125
• Mode d'affichage LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81 • Fonction de coupure automatique . . . . . . . . . . . . . . 4-125
• Mode d'aide à la conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-82 • Lampe de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125
• Mode de réglages d’utilisateur (pour les tableaux • Plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126
de bord de type B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83 • Éclairage du coffre/hayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 3

• Lampe de boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128 • Logique de désembuage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-158


• Lampe de miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-129 Rangements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-161
Dégivreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130 • Rangement dans la console centrale . . . . . . . . . . . . 4-161
• Dégivreur de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130 • Boîte à gants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-161
Système de climatisation à commande • Rangement de lunettes de soleil . . . . . . . . . . . . . . . . 4-162
manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131 • Fixations de filet à bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-162
• Chauffage et climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132 Caractéristiques intérieures . . . . . . . . . . . . . . . . 4-164
• Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137 • Porte-gobelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-164
• Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139 • Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-165
• Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le • Chauffe-siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-165 4
climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur . 4-140 • Prise de courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-167
• Prise d’air extérieur pour le toit ouvrant . . . . . . . . 4-141 • Chargeur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-168
• Fluide de rondelle verrouillable. . . . . . . . . . . . . . . . 4-142 • Patères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-168
Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-143 • Ancrage(s) de tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-169
• Chauffage et climatisation automatiques . . . . . . . . 4-144 • Crochets pour sacs de magasinage . . . . . . . . . . . . . 4-170
• Commande manuelle du chauffage et • Capot du compartiment à bagages
de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-145 (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-170
• Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149 Système d'info-divertissement. . . . . . . . . . . . . . . 4-172
• Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152 • Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-172
• Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le • Port USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-173
climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur . 4-152 • Comment fonctionne la radio d'auto. . . . . . . . . . . . 4-173
• Prise d’air extérieur pour le toit ouvrant . . . . . . . . 4-154 Dèclaration de Conformitè . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-177
• Fluide de rondelle verrouillable. . . . . . . . . . . . . . . . 4-154 • IC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-177
Dégivrage et désembuage du pare-brise . . . . . . 4-156
• Commande manuelle de climatisation . . . . . . . . . . 4-156
• Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-157
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 4

Caractéristiques du véhicule

CLÉS
Enregistrement de votre Fonctionnement des clés
numéro de clés AVERTISSEMENT Clé escamotable
- Clés de rechange d'autres
Le numéro de code ■ Clé escamotable
de la clé est fournisseurs
imprimé sur Utiliser seulement les clés
l'étiquette. En cas d'allumage d'origine Kia. Si une
de perte des clés, clé d'un autre fournisseur est
ce numéro permettra à un utilisée, le commutateur
concessionnaire Kia agréé de d'allumage pourrait ne pas
dupliquer facilement les clés. Retirer revenir à ON après START. Si
l'étiquette de code de la clé et le cela arrive, le démarreur
ranger dans un endroit sécuritaire. continuera de fonctionner, ce
De plus, enregistrer le numéro de qui peut causer un incendie à
code de la clé et le conserver dans cause d'un courant excessif
un endroit pratique et sécuritaire, circulant dans le câblage. OSC047004N

mais pas dans le véhicule. Pour faire sortir la clé, appuyer sur le
bouton de déverrouillage et la clé se
dépliera automatiquement.
Pour la replier, on doit la rabattre
manuellement tout en appuyant sur
le bouton de déverrouillage.

MISE EN GARDE
- Utilisation du bouton de
clé
Ne pas replier la clé sans
appuyer sur le bouton de
déverrouillage, car la clé
pourrait s'endommager.

4 4
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 5

Caractéristiques du véhicule

Clé intelligente Utilisation du


AVERTISSEMENT télédéverrouillage
■ Clé intelligente
- Clé de contact (Clé
■ Type A
intelligente)
Ne jamais laisser les clés dans
le véhicule en présence
d'enfants sans surveillance. Il
est dangereux de laisser des
enfants sans surveillance dans
un véhicule avec une clé de
contact manuelle ou une la clé
intelligente.
OYDDCO2002
Les enfants imitent les adultes OYDDCO2003
et peuvent mettre la clé dans le ■ Type B
Pour retirer la clé mécanique, contact ou appuyer sur le
maintenir le bouton de dégagement bouton de démarrage. La clé
(1) enfoncé et retirer la clé permettrait aux enfants de jouer
mécanique (2). avec la commande des glaces
Pour réinstaller la clé mécanique, électriques ou avec d'autres
l'insérer dans l'orifice et l'enfoncer commandes, voire même de
jusqu'à ce qu'un déclic se fasse déplacer le véhicule, ce qui
entendre. pourrait entraîner des
blessures graves ou même la
mort. OYDDCO2004

4 5
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 6

Caractéristiques du véhicule

Verrouillage (1) Déverrouillage (2) Si le conducteur tente de verrouiller


Toutes les portes (et le capot et le Appuyer une fois sur le bouton de ou de déverrouiller les portières en
coffre/hayon) se verrouillent si vous déverrouillage déverrouille la porte appuyant sur la touche de
appuyez sur le bouton de du conducteur. Les feux de détresse verrouillage ou de déverrouillage
verrouillage. Appuyer sur la touche clignoteront deux fois et un carillon dans les situations suivantes, les
de verrouillage pour verrouiller retentira deux fois pour indiquer que portières ne seront pas verrouillées
toutes les portières (et le capot et le la portière du conducteur est ou déverrouillées.
coffre/hayon). Si toutes les portières déverrouillée. - Pour verrouiller ou déverrouiller
(et le capot et le coffre/hayon) sont Si vous appuyez sur le bouton de une portière quand l’allumage est
fermés, les feux de détresse déverrouillage une fois de plus dans sur ACC ou ON.
clignoteront et un carillon retentira les 4 secondes, toutes les portes se - Pour verrouiller une portière alors
une fois pour indiquer que toutes les déverrouilleront. Les feux de qu’une ou plusieurs portières sont
portières (et le capot et le détresse clignoteront deux fois (avec ouvertes.
coffre/hayon) sont verrouillés. la clé intelligente, le carillon se fait En fonction du véhicule, le
Si vous appuyez sur le bouton de aussi entendre) de plus, indiquant conducteur peut désactiver ou
verrouillage pendant plus de 4 que toutes les portes sont activer le verrouillage sélectif.
secondes, les feux de détresse déverrouillées. Après avoir appuyé
clignoteront et le carillon sonnera sur le bouton, les portes se
une fois, confirmant que la porte est reverrouilleront automatiquement si ✽ AVIS
verrouillée. (si équipé) aucune porte n'est ouverte dans les Si le système de télédéverrouillage
Toutefois, si une porte est ouverte, 30 secondes qui suivent. ne fonctionne pas en raison d'une clé
les feux de détresse (et/ou le mouillée avec de l'eau ou un autre
carillon) ne fonctionneront pas. Si liquide, la garantie du fabricant ne
toutes les portes sont fermées après s'applique pas.
que vous ayez appuyé sur le bouton,
les feux de détresse clignoteront une
fois.

4 6
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 7

Caractéristiques du véhicule

Ouverture du coffre (3) Mises en garde • Si le transmetteur (ou la clé


Appuyer sur ce bouton pendant plus La télécommande (ou la clé intelligente) est à proximité de
d'une seconde fait ouvrir le coffre. intelligente) ne fonctionne pas si votre téléphone cellulaire ou de
l'une des situations suivantes se votre téléphone intelligent, le
produit : signal du transmetteur (ou la clé
Ouverture du hayon (3) intelligente) pourrait être bloqué
Appuyer sur ce bouton pendant plus • La clé de contact se trouve dans le par le fonctionnement normal de
d'une seconde fait ouvrir le hayon. commutateur d'allumage. votre téléphone cellulaire ou de
Cependant, une fois que le • Vous êtes au-delà de la portée de votre téléphone intelligent. Il s’agit
conducteur aura appuyé sur ce l'émetteur (30 m (90 pi) environ). d’un point particulièrement
bouton, le hayon se verrouillera • La pile de l'émetteur (ou la clé important lorsque le téléphone est
automatiquement, à moins qu’il ne intelligente) est faible. en mode actif comme lorsque vous
soit ouvert dans les 30 secondes. faites un appel, recevez un appel,
• D'autres véhicules ou objets vous vous servez de la messagerie
De plus, si le hayon est ouvert, puis bloquent le signal. texte et/ou vous envoyez/recevez
refermé, il se verrouillera • La température est extrêmement des courriels.
automatiquement. froide. Veuillez éviter de placer le
• L'émetteur (ou la clé intelligente) transmetteur (ou la clé intelligente)
Alarme (4) se trouve près d'un émetteur radio et votre téléphone cellulaire ou
L'avertisseur sonne et les feux de comme une station de radio ou un votre téléphone intelligent dans la
détresse clignotent pendant 30 aéroport, qui fait interférence au même poche de pantalon ou de
secondes environ si vous appuyez fonctionnement normal de manteau et garder une distance
sur ce bouton pendant plus de l'émetteur. adéquate entre les deux appareils.
0,5 seconde. Pour couper Si l'émetteur (ou la clé intelligente)
l'avertisseur et les feux de détresse, ne fonctionne pas correctement,
appuyez sur n'importe quel bouton verrouillez et déverrouillez la porte
de l'émetteur. avec la clé de contact. Si vous
éprouvez des difficultés avec
l'émetteur (ou la clé intelligente),
consultez un concessionnaire Kia
agréé.
4 7
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 8

Caractéristiques du véhicule

Le présent appareil est conforme Remplacement des piles Une pile devrait durer plusieurs
aux CNR d'Industrie Canada années, mais si le transmetteur ou la
■ Clé pliante - Type A
applicables aux appareils radio clé intelligente cesse de bien
exempts de licence. fonctionner, remplacez la pile par
L'exploitation est autorisée aux deux une neuve.Si vous ne savez pas
conditions suivantes : exactement comment utiliser ou
poser la pile, consultez un
(1) L'appareil ne doit pas produire de concessionnaire Kia agréé.
brouillage, et
(2) L'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage
OYDDCO2005
radioélectrique subi, même si le ■ Clé pliante - Type B
brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.

✽ AVIS
Tout changement ou modification
expressément non approuvée par la
partie responsable de la conformité,
peut rendre nulle l'autorisation de
OFB040443L
l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si ■ Clé intelligente
le télédéverrouillage ne fonctionne
pas suite à des changements ou à des
modifications non approuvées par la
partie responsable de la conformité,
il ne sera pas couvert par la garantie
du constructeur.

OJF045400L

4 8
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 9

Caractéristiques du véhicule

Clé pliante • Le transmetteur ou la clé


1. Insérez un outil mince dans la intelligente est conçue pour MISE EN GARDE
fente et appuyez légèrement pour fonctionner des années durant, - Dommages à la
ouvrir le couvercle de l’émetteur. sans problème. Cependant, télécommande
l'exposition à l'humidité ou une L'émetteur ou la clé intelligente
2. Avec un outil fin, ouvrez décharge électrostatique peut
doucement le couvercle de la pourrait ne plus fonctionner si
causer un mauvais on le laisse tomber, ou si on
batterie (type B). fonctionnement. Si vous ne savez l'expose à l'humidité,
3. Remplacer la pile par une neuve pas exactement comment utiliser l'électricité statique, la chaleur
(CR2032). Lorsque vous ou poser la pile, consultez un ou la lumière directe du soleil.
remplacez la batterie, assurez- concessionnaire Kia agréé.
vous que la position de la batterie • Utiliser la mauvaise pile peut
est correcte. entraîner le mauvais
4. Remettre la pile en place dans fonctionnement du transmetteur ou
IC AVERTISSEMENT
l'ordre inverse de la dépose. de la clé intelligente. Assurez-vous Le présent appareil est conforme
d'utiliser la bonne pile. aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio
Clé intelligente • Une batterie jetée d'une exempts de licence.
1. Retirer la clé mécanique. façon inappropriée peut
être nuisible à L'exploitation est autorisée aux
2. Insérez un outil fin dans la fente et l'environnement et la santé deux conditions suivantes : (1)
ouvrez doucement le couvercle humaine. Jetez la batterie l'appareil ne doit pas produire
arrière. en suivant les lois ou les de brouillage, et (2) l'utilisateur
3. Remplacez la pile par une pile règlements locaux. de l'appareil doit accepter tout
neuve (CR2032). S’assurer que la brouillage radioélectrique subi,
pile est positionnée correctement même si le brouillage est
lors du remplacement. susceptible d'en compromettre
le fonctionnement.
4. Refermez l'émetteur dans l'ordre
inverse de son ouverture.

4 9
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 10

Caractéristiques du véhicule

Dispositif antidémarrage Désactiver le dispositif Ne placez aucun objet métallique


Votre véhicule est muni d'un antidémarrage : près du commutateur d'allumage.
antidémarrage électronique qui Insérez la clé de contact dans le Ces objets pourraient couper le
réduit le risque d'une utilisation non barillet et tournez-la sur ON. signal du transpondeur et empêcher
autorisée du véhicule. le moteur de démarrer.
L'antidémarrage électronique se Activer le dispositif antidémarrage : S'il vous faut des clés additionnelles
compose d'un petit transpondeur Tournez la clé de contact sur OFF. ou si vous perdez vos clés, consultez
dans la clé de contact et de L'antidémarrage s'active automati- un concessionnaire Kia agréé.
dispositifs électroniques dans le quement. Sans une clé de contact
véhicule. valide, le moteur ne démarrera pas. MISE EN GARDE
Chaque fois que vous insérez la clé Le code de l'antidémarrage est - Dommage à l'antidémarrage
de contact dans le commutateur et la unique à chaque client et devrait être Ne soumettez pas
tournez sur ON, l’antidémarrage gardé confidentiel. Ne laissez pas le l'antidémarrage à l'effet de
électronique vérifie la clé de contact code dans le véhicule. l'humidité, à une décharge
afin d’assurer qu’elle est valide. électrostatique ou à une
Si la clé est valide, le moteur ✽ AVIS manutention brusque. Vous
démarre. pourriez l'endommager.
Garder chaque clé séparée afin
Si la clé n'est pas valide, le moteur d’éviter une anomalie au
ne démarre pas. démarrage.
MISE EN GARDE
- Modifications à
l'antidémarrage
Ne changez, ne modifiez ni
n'ajustez l'antidémarrage car
cela pourrait entraîner son
mauvais fonctionnement.

4 10
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 11

Caractéristiques du véhicule

Le présent appareil est conforme Procédure de secours 3. Pour entrer le premier chiffre ("2":
aux CNR d'Industrie Canada (supplantation) dans l'exemple), tournez la clé de
applicables aux appareils radio contact sur ON et ACC deux fois.
Si vous tournez la clé de contact sur
exempts de licence. Procédez ainsi pour les chiffres
ON et que le témoin d'antidémarrage
L'exploitation est autorisée aux deux suivants, dans les 3 à 10
( ) s'éteint après avoir clignoté 5
conditions suivantes : secondes qui suivent (ainsi, pour
fois, il y a un problème avec le
le chiffre "3", tournez la clé de
(1) L'appareil ne doit pas produire de transpondeur de la clé de contact.
contact sur ON et ACC trois fois).
brouillage, et Vous ne pourrez pas faire démarrer
le moteur sans la procédure de 4. Si tous les chiffres du code ont été
(2) L'utilisateur de l'appareil doit entrés correctement, vous pourrez
accepter tout brouillage secours. Pour faire démarrer le
moteur, vous devez entrer votre code faire démarrer le moteur dans les
radioélectrique subi, même si le 30 secondes. Si vous tentez de
brouillage est susceptible d'en en utilisant le commutateur
d'allumage. faire démarrer le moteur après 30
compromettre le fonctionnement. secondes, le moteur ne démarrera
L'exemple suivant montre comment
pas et vous devrez entrer le code
entrer le code " 2345 ".
✽ AVIS de nouveau.
1. Tournez la clé de contact sur ON.
Tout changement ou modification Après avoir utilisé la procédure de
Le témoin d'antidémarrage ( )
expressément non approuvée par la secours, vous devriez vous rendre
clignotera 5 fois et s'éteindra,
partie responsable de la conformité, immédiatement chez un
indiquant le début de la procédure
peut rendre nulle l'autorisation de concessionnaire Kia agréé afin de
de secours.
l'utilisateur d'opérer cet appareil. faire inspecter et réparer la clé de
2. Ramenez la clé de contact à la contact ou le système
position ACC. antidémarrage.

4 11
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 12

Caractéristiques du véhicule

CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ)


Fonctions de la clé intelligente Locking
En portant la clé intelligente sur
vous, vous pouvez verrouiller et
déverrouiller les portes du véhicule
et faire démarrer le moteur. Lisez ce
qui suit afin de savoir comment.

OYDDCO2007
La clé intelligente permet de OYB046010
verrouiller ou déverrouiller une porte
et même de faire démarrer le En appuyant sur le bouton des
véhicule, sans insérer la clé dans le poignées de porte extérieures de
commutateur de contact. l’avant, toutes les portes (incluant le
coffre et le hayon) étant fermées et
Les fonctions des touches de la clé toute porte étant déverrouillée, on
intelligente sont semblables à celle verrouille toutes les portes (y
du télédéverrouillage (voyez la compris le coffre et le hayon).
chapitre "Télédéverrouillage").

4 12
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 13

Caractéristiques du véhicule

Les feux de détresse clignotent une Déverrouillage Déverrouillage du coffre (hayon)


fois pour indiquer que toutes les Le fait d'appuyer sur le bouton situé Si vous êtes à une distance de 0,7 à
portes (y compris le coffre et le sur la poignée extérieure de la 1 m (28 à 40 po) de la poignée
hayon) sont verrouillées. Le bouton portière, côté conducteur (ou sur extérieure du coffre (hayon), et que
ne fonctionne que lorsque la clé celui côté passager avant) alors que vous êtes en possession de votre clé
intelligente se trouve à moins de 0,7 toutes les portières sont fermées et intelligente, le coffre (hayon) se
à 1 m (28 à 40 po) de la poignée de verrouillées déverrouille la portière déverrouillera et s’ouvrira lorsque
porte extérieure. Si vous voulez du conducteur. vous appuierez sur l’interrupteur de
confirmer qu'une porte est la poignée du coffre (hayon).
verrouillée ou non, vous devriez Les feux de détresse clignotent deux
vérifier le bouton de verrouillage de fois pour indiquer que la portière Les feux de détresse clignotent deux
la porte à l'intérieur du véhicule ou côté conducteur est déverrouillée. fois pour indiquer que le hayon est
tirer sur la poignée de porte Le commutateur ne fonctionne que déverrouillé.
extérieure. lorsque la clé intelligente se trouve Également, une fois le coffre (hayon)
Même si vous enfoncez les boutons, entre 0,7 et 1 m (entre 28 et 40 po) soit ouvert puis refermé, il se
les portières ne se verrouilleront pas de la poignée extérieure de la verrouille automatiquement.
et le carillon sonnera pendant 3 portière.
secondes, dans les cas suivants : Lorsque la fonction de déverrouillage
• La clé intelligente se trouve dans le à deux pressions est activée,
véhicule; - Si vous appuyez sur le bouton de
• Le bouton ENGINE START/STOP la poignée extérieure de portière
(démarrage / arrêt du moteur) est du conducteur, celle-ci se
en position ACC (accessoire) ou déverrouille.
ON (marche). - Si vous appuyez à nouveau sur le
• Toutes les portes sont ouvertes, à bouton de la poignée extérieure de
l’exception du coffre (hayon). la portière côté conducteur dans
les quatre secondes, alors toutes
les autres portières ainsi que le
coffre, seront déverrouillées.

4 13
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 14

Caractéristiques du véhicule

Précautions relatives à la clé • La clé intelligente ne fonctionnera • Si la clé Smart est à proximité de
intelligente pas dans les cas suivants : votre téléphone cellulaire ou de
- La clé intelligente se trouve près votre téléphone intelligent, le
• Si, pour une raison quelconque,
d'un émetteur radio tel qu'une signal de la clé Smart pourrait être
vous perdez votre clé intelligente, il
station de radiodiffusion ou un bloqué par le fonctionnement
vous sera impossible de faire
aéroport qui peut provoquer une normal de votre téléphone
démarrer le moteur. Faites
interférence avec le cellulaire ou de votre téléphone
remorquer le véhicule, selon le
fonctionnement normal de la clé intelligent. Il s’agit d’un point
besoin, et communiquez avec un
intelligente. particulièrement important lorsque
concessionnaire Kia agréé.
le téléphone est en mode actif
• Un maximum de 2 clés - La clé intelligente se trouve près comme lorsque vous faites un
intelligentes peuvent être d'une radio bidirectionnelle ou appel, recevez un appel, vous vous
enregistrées pour un seul véhicule. d'un téléphone cellulaire. servez de la messagerie texte
Si vous perdez une clé intelligente, - La clé intelligente d'un autre et/ou vous envoyez/recevez des
vous devez immédiatement vous véhicule est utilisée à proximité courriels. Veuillez éviter de placer
rendre chez votre concessionnaire de votre véhicule. la clé Smart et votre téléphone
Kia agréé avec votre véhicule et Si la clé intelligente ne fonctionne cellulaire ou votre téléphone
votre clé afin de protéger votre pas correctement, ouvrez et intelligent dans la même poche de
véhicule contre tout vol possible. fermez la porte au moyen de la clé pantalon ou de manteau et garder
mécanique. En cas de tout une distance adéquate entre les
problème avec la clé intelligente, deux appareils.
veuillez communiquer avec un • Ne pas laisser la clé intelligente
concessionnaire Kia agréé. près d’un objet métallique comme
un sac de golf, une valise
métallique, etc.
• Si la clé intelligente est placée près
d’objets métalliques, le
verrouillage/déverrouillage des
portières ou le démarrage peut ne
pas fonctionner.

4 14
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 15

Caractéristiques du véhicule

• Toujours garder la clé intelligente Système anti-démarrage de la Pour désactiver le système d'anti-
sur soi en quittant le véhicule. Une clé intelligente démarrage :
clé intelligente laissée près ou Mettre le bouton ENGINE
Votre véhicule est équipé d’un
dans le véhicule peut provoquer le START/STOP (démarrage/arrêt du
système d’immobilisation
déchargement de la batterie. moteur) en position ON en appuyant
électronique du moteur afin de
• Le circuit interne de la clé pourrait réduire le risque d’utilisation non dessus tout en étant muni de la clé
être endommagé par l’humidité autorisée du véhicule. intelligente.
(boisson, eau, etc.) ou la chaleur. Pour éviter de vous faire voler votre
Votre système d'antidémarrage se
Les dommages causés par une véhicule, ne pas laisser des clés de
compose d'un petit transpondeur
exposition à des liquides ou à la rechange n'importière où dans le
dans la clé intelligente et de
chaleur ne sont pas couverts par la véhicule.
dispositifs électroniques à l'intérieur
garantie du constructeur.
du véhicule.
Avec le système antidémarrage, Pour activer le système d'anti-
MISE EN GARDE chaque fois que le bouton ENGINE démarrage :
- Télécommande START/STOP (démarrage/arrêt du Mettre le bouton ENGINE
Ne pas mouiller la clé Smart moteur) est mis en position ON en START/STOP (démarrage / arrêt
avec de l'eau ou autre liquide. appuyant sur le bouton tout en étant du moteur) en position OFF (arrêt).
Elle peut être endommagée. muni de la clé intelligente, il vérifie si Le système d'anti-démarrage
la clé intelligente est valide. Si la clé s'active automatiquement. Sans une
est reconnue comme valide, le clé intelligente valide pour votre
moteur démarrera. véhicule, le moteur ne démarrera
Si la clé est reconnue comme non pas.
valide, le moteur ne démarrera pas.

4 15
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 16

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Le présent appareil est conforme


Au moment du démarrage du aux CNR d'Industrie Canada
moteur, évitez d’utiliser la clé avec applicables aux appareils radio
d’autres clés d’immobilisation à exempts de licence.
proximité. Sinon le moteur peut ne L'exploitation est autorisée aux deux
pas démarrer ou peut s’arrêter peu conditions suivantes :
après le démarrage. Garder chaque (1) L'appareil ne doit pas produire de
clé séparée pour éviter un brouillage, et
dysfonctionnement au démarrage. (2) L'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage
✽ AVIS radioélectrique subi, même si le
Si vous avez besoin de clés brouillage est susceptible d'en
supplémentaires ou si vous perdez compromettre le fonctionnement.
vos clés, contactez un
concessionnaire Kia autorisé. ✽ AVIS
Tout changement ou modification
expressément non approuvée par la
partie responsable de la conformité,
peut rendre nulle l'autorisation de
l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si
le télédéverrouillage ne fonctionne
pas suite à des changements ou à des
modifications non approuvées par la
partie responsable de la conformité,
il ne sera pas couvert par la garantie
du constructeur.

4 16
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 17

Caractéristiques du véhicule

ANTIVOL (SI ÉQUIPÉ)


Stage armé Si le hayon ou le capot reste ouvert,
les feux de détresse ne s’allumeront
Avec la clé intelligente pas et l’alarme antivol ne sera pas
Stage Stationner le véhicule et arrêter le activée. Refermer le hayon ou le
armé
moteur. Armer l’alarme en suivant la capot pour activer l’alarme, et les
procédure décrite ci-dessous. feux de détresse clignoteront une
1. Éteindre le moteur. fois.
Stage Stage
2. S’assurer que toutes les portières
désarmé antivol (et le hayon) et le capot du moteur
sont correctement fermés.
3. Verrouiller les portières en
appuyant sur le bouton situé sur la
Le dispositif est conçu pour protéger poignée extérieure de la portière
contre l'entrée non autorisée dans le avant, en ayant la clé intelligente
véhicule. Le dispositif comprend trois en sa possession.
stages de service : armé, antivol et Une fois les étapes ci-dessus
désarmé. S'il est déclenché, le réalisées, les feux de détresse
dispositif fait entendre une alarme s’allument une fois pour indiquer que
sonore et fait clignoter les feux de le système est armé.
détresse.
Si une portière reste ouverte, les
portières ne se verrouilleront pas, et
un carillon sonnera pendant 3
secondes. Fermer la portière restée
ouverte et essayer à nouveau de
verrouiller les portières.

4 17
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 18

Caractéristiques du véhicule

Utilisation de la clé intelligente Si une des portes demeure ouverte, • Ne pas activer l’alarme tant que
Stationner le véhicule et couper le les portes ne se verrouilleront pas et tous les passagers n’ont pas
moteur. Armer le système comme le carillon retentira pendant 3 quitté le véhicule. Si l’alarme est
décrit ci-dessous. secondes. Fermez la porte et activée alors qu’un passager est
essayez à nouveau de verrouiller les toujours dans le véhicule,
1. Arrêtez le moteur. portes. l’alarme pourrait se déclencher
2. Assurez-vous que toutes les Si le hayon ou le capot moteur si le passager sort du véhicule.
portes (et le hayon) et le capot demeure ouvert, les feux de Si on ouvre une portière, le
moteur sont fermés et verrouillés. détresse ne fonctionnent pas et hayon ou le capot dans les 30
3. Verrouillez les portes en appuyant l’alarme antivol n'est pas armée. secondes suivant l’activation de
sur le bouton de la poignée Après ces étapes, si le hayon et le l’alarme, elle sera désactivée,
extérieure de la porte d’entrée capot sont fermés, les feux de afin d’empêcher un
avec la clé intelligente en votre détresse clignoteront une fois et déclenchement inutile.
possession ou en appuyant sur le l’alarme antivol s’armera .
bouton de la clé intelligente.
Après avoir effectué les étapes ci-
dessus, les feux de détresse
s’allument une fois pour indiquer que
le système est armé.

4 18
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 19

Caractéristiques du véhicule

Stage antivol Stage désarmé Clé intelligente


L'alarme sera activée si une des Le système sera désarmé quand : - Vous appuyez sur le bouton de
conditions suivantes survient alors déverrouillage des portes.
que le système est armé. - Vous appuyez sur le bouton
Transmetteur extérieur de la porte avant alors
• Une portière avant ou arrière est
ouverte sans avoir utilisé la clé de - Le bouton de déverrouillage des que vous portez la clé intelligente.
contact, la télécommande (ou la portes est enfoncé. - Le moteur est mis en marche.
clé intelligente). - Le bouton de la poignée extérieure (dans les 3 secondes)
• Le hayon ou le coffre a été ouvert de la portière avant est enfoncé
sans avoir utilisé la télécommande avec la clé intelligente sur vous.
Une fois les portes déverrouillées,
(ou la clé intelligente). - Le moteur est démarré. (dans les 3 les feux de détresse clignotent deux
• Le capot est ouvert. secondes) fois pour indiquer que le système est
Le klaxon retentit et les feux de désarmé.
détresse clignotent continuellement Si, après avoir appuyé sur le bouton
pendant 27 secondes environ. Pour de déverrouillage, une porte (ou le
désactiver le système, déverrouillez hayon) n'est pas ouverte dans les 30
les portes avec la télécommande (ou secondes, le système s'arme de
la clé intelligente). nouveau.

4 19
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 20

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
MISE EN GARDE -
• Évitez d'essayer de faire démarrer Réglage du système
le véhicule alors que l'antivol est
d'alarme
activé. Le démarreur est hors
circuit quand l'antivol est activé. Vous ne devez pas changer,
- Si le système n'est pas désarmé modifier ou ajuster le système
avec la télécommande, d’alarme antivol, car cela
introduire la clé dans le pourrait entraîner un
contacteur d'allumage, mettre le dysfonctionnement du système
contacteur d'allumage en d’alarme antivol et ne doit être
position ON et attendre 30 effectué que par un
secondes. Le système sera alors concessionnaire Kia agréé.
désarmé.
- Si le système n’est pas désarmé à
l’aide de la clé intelligente, ✽ AVIS
appuyez sur le bouton ENGINE Les dysfonctionnements dus à des
START/STOP (marche / arrêt du dégradations, des réglages ou des
moteur) à l’aide de la clé modifications incorrects du système
intelligente. Le côté avec le d'alarme antivol ne sont pas
bouton de verrouillage doit couverts par la garantie du
toucher directement le bouton constructeur de votre véhicule.
ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur).
• Si vous perdez vos clés, consultez
un concessionnaire Kia agréé.

4 20
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 21

Caractéristiques du véhicule

SERRURES DE PORTE
Actionner les serrures de • Tourner la clé sur la portière du Émetteur / Clé intelligente
porte de l'extérieur du conducteur vers l’avant du véhicule • Les portières peuvent également
véhicule pour déverrouiller la portière du être verrouillées et déverrouillées
conducteur. Répéter l’opération avec la télécommande (ou la clé
Clé mécanique dans les 4 secondes pour intelligente).
déverrouiller toutes les portières.
• Les portières peuvent être
• Une fois les portes déverrouillées, verrouillées et déverrouillées en
Verrouillé
elles peuvent être ouvertes en appuyant sur le bouton de la
tirant la poignée de la porte. poignée extérieure de la porte
Déverrouillé
Verrouillé • Pour fermer une porte, poussez-la avec la clé intelligente en votre
Déverrouillé
de la main. Assurez-vous que possession.
toutes les portes sont bien • Une fois les portes déverrouillées,
fermées. elles peuvent être ouvertes en
tirant sur la poignée de porte.
• Pour refermer la porte, poussez-la
OYB046011
avec la main. Assurez-vous que les
portes sont bien fermées.
• Pour verrouiller les portières,
tourner la clé vers l’arrière du
véhicule. Pour les déverrouiller,
tourner la clé vers l’avant du
véhicule.
• Si vous verrouillez / déverrouillez
la porte du conducteur à l'aide de
la clé, seule la porte du conducteur
se verrouille / déverrouille.

4 21
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 22

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Actionner les serrures de


• Par temps froid et pluvieux, le AVERTISSEMENT porte de l'intérieur du véhicule
mécanisme de verrouillage et de Si des personnes doivent Utiliser le bouton de verrouillage
porte peut ne pas bien fonctionner passer plus de temps dans le
à cause du gel. véhicule alors qu’il fait très
• Si la porte est verrouillée/ chaud ou froid à l'extérieur,
déverrouillée à plusieurs reprises elles risquent de subir des
successives avec la clé de contact blessures graves ou de mourir.
ou le commutateur de serrure, le Ne pas verrouiller le véhicule de
dispositif peut cesser de l'extérieur lorsque des
fonctionner un moment afin de personnes se trouvent à
protéger le circuit et d'empêcher l'intérieur.
des dommages aux composantes
du dispositif.
MISE EN GARDE OSC046002
Ne pas ouvrir et fermer la porte
de manière répétée si cela n'est • Pour déverrouiller une porte, tirez
pas nécessaire, ou avec une le bouton de verrouillage (1) à la
force excessive. De telles position déverrouillée. La marque
actions peuvent endommager la rouge sera alors visible.
portière du véhicule. • Pour verrouiller une porte, poussez
le bouton de verrouillage (1) à la
position verrouillée. Si la porte est
bien verrouillée, la marque rouge
du bouton ne sera pas visible.
• Pour ouvrir la porte, tirez la
poignée de la porte (2).

4 22
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 23

Caractéristiques du véhicule

• Si la poignée intérieure de la porte Si une serrure à commande Commutateur de verrouillage


avant est tirée alors que le bouton électrique ne fonctionne pas alors central
de serrure est en position que vous êtes dans le véhicule,
verrouillée, le bouton se essayez l'une de ces techniques : ■ Porte du conducteur
déverrouille et la porte s'ouvre. • Actionnez la serrure à pusieurs
• Les portes avant ne peuvent pas reprises (électronique et manuelle)
être verrouillées si la clé de contact tout en tirant simultanément sur la
est dans le commutateur (ou si la poignée de porte.
clé intelligente se trouve dans le • Actionnez les autres serrures et
véhicule) et qu'une porte est poignées de porte, à l'avant et à
ouverte. l'arrière.
• Les portières ne peuvent être • Abaissez la glace avant et utilisez
verrouillées si la clé intelligente est la clé pour déverrouiller la porte de OSC040514
dans le véhicule et qu'une portière l'extérieur. ■ Porte du passager
est ouverte.
• Dirigez-vous vers la zone de
chargement et ouvrez le hayon (5
portes).

AVERTISSEMENT
Évitez de tirer sur la poignée
intérieure de la porte du
conducteur (ou du passager)
OSC047020N
quand le véhicule est en
mouvement. S'actionne en appuyant sur le
commutateur de verrouillage central
des portes.

4 23
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 24

Caractéristiques du véhicule

• Appuyer sur la position de Dispositif de déverrouillage


verrouillage (1) du commutateur AVERTISSEMENT des portes sur détection d'un
verrouille toutes les portes du - Portes choc (si équipé)
véhicule. Les portières doivent toujours Toutes les portes se déverrouillent
• Appuyer sur la position de être complètement fermées et automatiquement quand un choc
déverrouillage (2) du commutateur verrouillées lorsque le véhicule entraîne le déploiement des
déverrouille toutes les portes du est en mouvement pour éviter coussins gonflables.
véhicule. toute ouverture accidentelle de
• Si la clé est dans le contacteur la portière, ce qui pourrait
d’allumage (ou si la clé intelligente entraîner des blessures graves Auto-verrouillage/déverrouillage
est dans le véhicule) et qu’une ou la mort. des portes (si équipé)
porte avant est ouverte, les portes • Toutes les portes sont
ne se verrouilleront pas lorsque la automatiquement verrouillées
position « Lock » (1) de quand le levier sélecteur de boîte
l’interrupteur de verrouillage
AVERTISSEMENT de vitesses quitte la position P
central des portes est enfoncée. - Enfants/animaux sans
(stationnement) (lorsque le moteur
surveillance est en marche, il est activé).
Ne jamais laisser des enfants • Toutes les portes seront
ou des animaux sans automatiquement déverrouillées
surveillance dans votre lorsque le levier sélecteur de la
véhicule. Un véhicule fermé boîte de vitesses intelligente
peut devenir extrêmement variable est mis en position P
chaud et provoquer la mort ou (stationnement) (lorsque le moteur
de sérieuses blessures à des est en marche, il est activé).
enfants ou des animaux sans
surveillance qui ne pourraient
pas sortir du véhicule.

4 24
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 25

Caractéristiques du véhicule

Dispositif de verrouillage par Si vous voulez activer ou désactiver Serrure de porte arrière à
détection de la vitesse certaines fonctions d'auto- l'épreuve des enfants
(si équipé) verrouillage/déverrouillage, con-
sultez un concessionnaire Kia agréé.
Toutes les portières se verrouillent
automatiquement dès que la vitesse
du véhicule dépasse 15 km/h
(9 mi/h). Toutes les portières se
déverrouillent automatiquement
quand vous éteignez le moteuer ou
quand vous retirez la clé du
commutateur d'allumage.
Un concessionnaire Kia agréé peut
activer ou désactiver certaines
fonctions d'auto-verrouillage/ OYB046015
déverrouillage, comme suit :
Une serrure à l'épreuve des enfants
• auto-déverrouillage des portes à est fournie pour aider à empêcher
l'aide du bouton de verrou de porte les enfants d'ouvrir les portes arrière
du conducteur; par accident, de l'intérieur du
• auto-verrouillage/déverrouillage véhicule. Les serrures de sécurité
des portes en plaçant le levier de des portes arrière devraient être
vitesse ailleurs que sur P (Park) ou utilisées chaque fois qu'un enfant se
sur P (Park); trouve dans le véhicule.
• le déverrouillage automatique de la
porte se fait lorsque la clé de
contact est retirée du contacteur
d’allumage ou que le bouton
ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) est
mis en position OFF.

4 25
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 26

Caractéristiques du véhicule

1. Ouvrez la porte arrière. Système d’alerte de siège


2. Poussez sur " Lock ( ) " la AVERTISSEMENT arrière occupé (ROA) (si
serrure à l'épreuve des enfants qui - Serrures de portières équipé)
se trouve sur la bordure arrière de arrière
Le système d'alerte de passager
la porte. Si le loquet de sécurité Utiliser les serrures de sécurité arrière (ROA) est prévu pour aider à
pour enfants est engagé, la porte des portes arrière lorsque des prévenir la sortie du véhicule lorsque
arrière ne s'ouvrira pas même si enfants sont dans le véhicule. le passager arrière est laissé dans le
l'on actionne la poignée de porte Si un enfant ouvre par véhicule.
intérieure. inadvertance les portes arrière
• Lorsque vous ouvrez la porte avant
3. Fermez la porte arrière. alors que le véhicule est en
après avoir ouvert et fermé la porte
mouvement, il peut subir de
Pour ouvrir la porte arrière, tirez la arrière et arrêté le moteur, le
graves blessures ou même la
poignée extérieure de la porte. message d'avertissement «
mort s’il tombe d’un véhicule en
Bien que les portes puissent être Vérifier les sièges arrière »
mouvement.
déverrouillées, la portearrière ne apparaît sur le combiné.
s'ouvrira pas en tirant sur la poignée
intérieure tant que la serrure à
l'épreuve des enfants n'est pas en
position déverrouillée.

4 26
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 27

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
AVERTISSEMENT Le système d'alerte d'occupant
Le système d'alerte d'occupant arrière (ROA) utilise un historique
arrière (ROA) ne détecte pas d'ouverture et de fermeture de porte
réellement les objets ou les arrière.
personnes sur le siège arrière. L'historique est réinitialisé une fois
En utilisant un historique que le conducteur a mis le contact
d'ouverture et de fermeture de normalement, descend du véhicule
porte arrière, le système et verrouille la porte à distance à
informe le conducteur qu'il peut l'aide de l'entrée sans clé à distance.
y avoir quelque chose sur le Ainsi, même si une porte arrière ne
OSC040574CF siège arrière. rouvre pas, l'alerte du système ROA
Vous pouvez activer ou désactiver le peut se déclencher.
ROA à partir du mode « Paramètres Par exemple, après que l'alerte du
d'utilisation » sur l’écran LCD du bloc système ROA se soit produite, si le
d’instruments. conducteur ne verrouille pas la
Vous pouvez trouver l'option sous le
porte, le véhicule peut à nouveau
menu suivant :
rouler, puis l'alerte peut se produire.
1. Appuyer plusieurs fois sur le
bouton de MODE au volant jusqu'à
ce que le menu « User Settings »
(paramètres utilisateur) s'affiche
sur l'écran LCD.
2. Sélectionnez « Convenience » → «
Rear Occupant Alert » (Commodité
- Alerte occupant arrière) avec le
commutateur MODE, puis le
bouton OK sur le volant.

4 27
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 28

Caractéristiques du véhicule

COFFRE (VÉHICULE À 4 PORTIÈRES)


Ouverture du coffre Fermeture du coffre
AVERTISSEMENT Pour fermer le coffre, abaissez le
Le panneau du coffre se panneau du coffre et pressez-le pour
soulèvera. Assurez-vous qu'il qu'il s'enclenche. Essayez toujours
n'y a aucun objet ni aucune de soulever le panneau pour vous
personne près de l'arrière du assurer que le coffre est bien fermé.
véhicule quand vous ouvrez le
coffre.
AVERTISSEMENT
- Gaz d'échappement
MISE EN GARDE Le couvercle du coffre devrait
toujours être tenu
Assurez-vous de fermer le complètement fermé quand le
OSC047021N coffre avant de conduire le véhicule est en marche. Si on le
Pour ouvrir le coffre de l'intérieur du véhicule. Des objets fiés dans le laisse ouvert ou entrouvert, des
véhicule, tirez la manette de coffre pourraient être gaz d'échappement toxiques
dégagement du panneau du coffre. endommagés si le coffre n'est peuvent entrer dans le véhicule
pas fermé correctement avant et causer des malaises graves
Une fois le coffre ouvert puis de partir.
refermé, il se reverrouille ou la mort.
automatiquement.

✽ AVIS AVERTISSEMENT
Ne jamais laisser personne
Par temps froid ou pluvieux, le gel s'installer dans le coffre. Le
pourra empêcher la serrure ou le coffre est un endroit très
mécanisme du coffre de fonctionner dangereux en cas de collision.
correctement.

4 28
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 29

Caractéristiques du véhicule

Ouverture d'urgence du coffre Ne jamais installer personne dans le


coffre. Le coffre est un endroit
■ Type A
extrêmement dangereux en cas de
collision.
Utiliser le levier d'ouverture
d'urgence uniquement en cas
d'extrême urgence. Dans ce cas,
user d'extrême prudence, surtout si
le véhicule est en mouvement.

OSC047022N
■ Type B

OSC048140N

Ce véhicule est équipé d’un levier


d’ouverture d’urgence du coffre, situé
à l’intérieur du coffre. Si quelqu’un se
trouve enfermé par inadvertance dans
le coffre, tourner la poignée dans le
sens de la flèche pour déclencher le
mécanisme et ouvrir le coffre.

4 29
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:45 AM Page 30

Caractéristiques du véhicule

COFFRE INTELLIGENT (VÉHICULE À 4 PORTIÈRES, SI ÉQUIPÉ)


Comment utiliser la fonction « ✽ AVIS
Smart Trunk Release » • Le déclencheur de coffre
(déclencheur du coffre intelligent) intelligent ne fonctionne pas
Le coffre peut être ouvert sans lorsque :
contact et satisfait si toutes les - La clé intelligent est détectée
conditions sont satisfaites. dans les 15 secondes après avoir
• 15 secondes après que toutes les fermé et verrouillé les portes et la
portes aient été fermées et détection est continue.
verrouillées. - La clé intelligent est détectée
dans les 15 secondes après avoir
• La clé intelligente se trouve dans la fermé et verrouillé les portes et
OSC040515N
zone de détection pendant plus de en-deça de 1,5 m (60 po) de la
3 secondes. poignée des portières avant.
Si le véhicule est doté d’une clé
intelligente, on peut ouvrir le coffre (Véhicules équipés de l’éclairage
sans y toucher. d’accueil)
- Une porte n’est pas fermée ou
verrouillée.
- La clé intelligente se trouve dans
le véhicule.
• Lorsque la clé intelligente est
laissée dans la zone de détection
dans les 15 secondes suivant la
fermeture et le verrouillage des
portes, la fonction se désactive
automatiquement après 10
minutes.

4 30
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 31

Caractéristiques du véhicule

1. Paramètres ✽ AVIS
Pour activer le déclencheur du coffre Ne vous approchez pas de la zone de
intelligent, detection si vous ne voulez pas
(1) Changer les modes LCD au ouvrir le coffre. Si vous entrez dans
mode Réglage d’utilisateur. la zone de detection par
(2) Sélectionner le mode Portière. inadvertance et que les feux de
detresse et le carillon s’actionnent,
(3) Activer le coffre intelligent. retirez-vous de la zone de detection
avec la cle intelligente. Le coffre
❈ Pour plus de détails, reportez- restera ferme.
vous à la section « Écran LCD »
dans ce chapitre. OSC040516C
2. Détection et alerte
Si vous vous trouvez dans la zone de
détection (50 à 100 cm (20 à 40 po)
derrière le véhicule) avec la clé
intelligente, les feux de détresse
clignoteront et le carillon sonnera
pendant environ 3 secondes pour
vous aviser que la clé intelligente a
été détectée et le coffre s’ouvrira.

4 31
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 32

Caractéristiques du véhicule

Procédure de désactivation du
AVERTISSEMENT déclencheur du coffre intelligent
• Vérifiez que les objets se en utilisant la clé intelligente.
trouvant dans la zone de
chargement arrière ne
risquent pas de sortir lors de
l’ouverture du coffre sur une
pente. Cela pourrait entraîner
des blessures graves.
• La clé doit être gardée hors de
portée des enfants. Les
OSC040517N enfants peuvent ouvrir le
3. Ouverture automatique Smart Trunk par inadvertance
Les feux de détresse clignoteront le en jouant dans la zone arrière
carillon sonnera 2 fois puis le coffre du véhicule.
OYDDCO2004
s’ouvrira lentement.
1. Portière verrouillée
• Assurez-vous de fermer le coffre
avant de prendre la route. 2. Portière déverrouillée
• Assurez-vous qu’il n’y a personne 3. Coffre ouvert
ni aucun objet autour du coffre 4. Alarme
avant d’ouvrir ou de fermer le Si vous appuyez sur n’importe quel
coffre à commande électrique. bouton de la clé intelligente pendant
• Assurez-vous de désactiver le la phase de détection et d’alerte, la
déclencheur de coffre intelligent fonction du coffre intelligent sera
lorsque vous lavez votre véhicule. désactivée.
Sinon, le coffre pourrait s’ouvrir par Assurez-vous que la fonction « coffre
inadvertance. intelligent » est désactivée en cas
d'urgence.

4 32
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 33

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Zone de détection ✽ AVIS


• Si vous appuyez sur le bouton de • La fonction du déclencheur du
déverrouillage de la porte (2), la coffre intelligent ne fonctionnera
fonction de déclenchement du pas si l’un des cas suivants se
coffre intelligent sera produit :
temporairement désactivée. - La clé intelligente se trouve à
Cependant, si vous n'ouvrez aucune proximité d'un émetteur radio
porte dans un délai de 30 secondes, tel qu'une station de radio ou un
la fonction de déclenchement du aéroport, qui peut interférer
coffre intelligent sera de nouveau avec le fonctionnement normal
activée. de l'émetteur.
• Si vous appuyez plus d'une seconde - La clé intelligente se trouve à
sur le bouton d'ouverture du coffre proximité d'un système radio
OSC040026C
(3), le coffre s'ouvre. bidirectionnel mobile ou d'un
• Si vous appuyez sur le • Le déclencheur de coffre intelligent téléphone cellulaire.
commutateur de verrouillage de fonctionne avec une alerte de - La clé intelligente d'un autre
portière (1) ou sur le commutateur bienvenue si la clé intelligente est véhicule est utilisée près de votre
d'ouverture du coffre (3) lorsque la détectée à une distance de 50 à véhicule.
fonction de déclenchement du 100 cm (20 à 40 pouces) du coffre. • La plage de détection peut
coffre intelligent n’est pas en mode • L’alerte s’arrête dès que la clé diminuer ou augmenter lorsque :
Détection et alerte, la fonction ne intelligente sort de la zone de - Un côté du pneu est relevé pour
sera pas désactivée. détection pendant le stage de remplacer un pneu ou pour
• Si vous avez désactivé la fonction de détection et d’alerte. inspecter le véhicule.
déclenchement du coffre intelligent - Le véhicule est stationné sur une
en appuyant sur le bouton de la clé pente ou sur une route non
intelligente et en ouvrant une porte, pavée, etc.
le déclenchement du coffre
intelligent peut être réactivé en
fermant et en verrouillant toutes les
portières.

4 33
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 34

Caractéristiques du véhicule

HAYON (VÉHICULE À 5 PORTIÈRES)


Ouverture du hayon • Lorsque toutes les portes sont
verrouillées, si le bouton de AVERTISSEMENT
déverrouillage du hayon sur Le hayon s'ouvre vers le haut.
l’émetteur (ou la clé intelligente) est Assurez-vous qu'aucun objet et
enfoncé pendant plus d’une qu'aucune personne ne se
seconde, le hayon se déverrouille. trouve près de l'arrière du
Si le hayon est ouvert, puis véhicule quand vous ouvrez le
refermé, le hayon se verrouillera hayon.
automatiquement.
❈ Il n’y a pas de serrure
MISE EN GARDE
✽ AVIS - Levage du hayon
OYB046039 Par temps froid et humide, les Assurez-vous de bien fermer le
• Le hayon se verrouille ou se serrures et mécanismes de portes hayon avant de prendre la route.
déverrouille quand toutes les peuvent ne pas bien fonctionner à Vous pourriez endommager les
portes sont verrouillées ou cause du gel. élévateurs du hayon et la
déverrouillées avec la clé, le quincaillerie de fermeture si le
transmetteur (ou la clé intelligente) hayon n'est pas bien fermé.
ou le commutateur de verrouillage
central.
• Si le hayon est déverrouillé, on
peut l'ouvrir en appuyant sur le
contacteur de la poignée et en
tirant celle-ci vers le haut.

4 34
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 35

Caractéristiques du véhicule

Fermeture du hayon
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
- Fermer le hayon - S'asseoir dans l'espace de
Assurez-vous qu'il n'y a rien chargement
près de l'attache et de la gâche Les occupants ne devraient
quand vous fermez le hayon jamais s'asseoir dans le coffre
sinon vous risqueriez où il n'y a aucun dispositif de
d'endommager l'attache du retenue. Pour éviter des
hayon. blessures en cas d'accident ou
d'arrêt brusque, les occupants
devraient toujours être bien
AVERTISSEMENT retenus.
- Fumées d'échappement
OSC047439N
Si vous roulez avec le hayon
Pour fermer le hayon, dbaissez-le et ouvert, il y a risque que des gaz
poussez-le fermement. Assurez- d'échappement mocifs entrent
vous que le hayon est solidement dans le véhicule, pouvant
enclenché. causer des blessures graves ou
Assurez-vous de garder les mains, mortelles aux occupants.
les pieds et toute autre partie du SI vous devez conduire le
corps à distance sûre avant de hayon ouvert, gardez les évents
fermer le hayon. et toutes les fenêtres ouverts
pour assurer l'entrée d'un air
frais additionnel dans le
véhicule.

4 35
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 36

Caractéristiques du véhicule

Ouverture d'urgence du hayon


AVERTISSEMENT
• Personne ne doit être autorisé
à occuper le compartiment à
bagages du véhicule. Le
compartiment à bagages est
un endroit très dangereux en
cas d'accident.
• N'utilisez le levier d'ouverture
qu'en cas d'urgence. Utilisez-
le avec extrême précaution,
surtout si le véhicule est en
OSC049440N
mouvement.

Votre véhicule est équipé d'un


dispositif d'ouverture d'urgence,
situé dans le bas du hayon. Si une
personne est enfermée par
inadvertance dans le compartiment
à bagages. Le hayon peut être
ouvert en procédant comme suit :
1. Introduisez la clé mécanique dans
l'orifice.
2. Poussez la clé mécanique vers la
droite.
3. Relevez le hayon.

4 36
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 37

Caractéristiques du véhicule

GLACES
(1) Commutateur du lève-glace,
côté conducteur
(2) Commutateur du lève-glace,
côté passager avant
(3) Commutateur du lève-glace
arrière gauche*
(4) Commutateur du lève-glace
arrière droit*
(5) Soulèvement et abaissement de
la glace
(6) Élévation/abaissement
automatique des vitres à
commande électrique*
(Glace du conducteur)
(7) Loquet des glaces à commande
électrique*

* : si équipe

✽ AVIS
Par temps froid et humide, le gel
peut nuire au bon fonctionnement
des glaces à commande électrique.
OSC040016

4 37
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 38

Caractéristiques du véhicule

Glaces à commande électrique ✽ AVIS


(si équipé) AVERTISSEMENT - Lorsque vous conduisez tandis que
Lève-vitres électriques les glaces arrière sont baissées ou
L'interrupteur de démarrage ou le
commutateur ENGINE START/STOP Ne passez pas le visage ou les que le toit ouvrant (si équipe) est en
(démarrage/arrêt du moteur) doit bras à l'extérieur d'une vitre position ouverte (ou partiellement
être en position ON pour permettre ouverte lorsque le véhicule ouverte), un bruit d'infiltration ou
le fonctionnement des vitres roule. Cela pourrait entraîner de pulsation peut se faire entendre.
électriques. Chaque porte est munie des blessures graves. Ce bruit est normal et on peut le
d'un commutateur de commande de réduire ou l'éliminer en prenant les
vitre. Pour le conducteur, on retrouve mesures suivantes. Si le bruit se fait
un commutateur de verrouillage qui entendre alors que l'une ou les deux
empêche l'actionnement des vitres glaces arrière sont baissées, abaissez
des passagers arrière. partiellement les deux glaces avant
Les glaces à commandes électriques d'environ 2,5 cm. Si vous entendez le
peuvent être actionnées pendant bruit tandis que le toit ouvrant est
environ 10 minutes après le retrait de ouvert, refermez-le légèrement.
la clé d’allumage ou après que la clé
est positionnée sur ACC ou MISE EN GARDE
LOCK/OFF. Si toutefois, les portes N'installez aucun accessoire à
sont ouvertes, les vitres à proximité des vitres. Il pourrait
commande électrique ne peuvent altérer la protection du blocage.
pas être actionnées, même en deçà
du délai de 30 secondes.
Si la glace ne peut pas être fermée
parce qu’elle est bloquée par un
objet, retirer l’objet puis fermer la
glace.

4 38
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 39

Caractéristiques du véhicule

Soulèvement et abaissement des Glace à auto-abaissement Glace à levée/descente


glaces (si équipé) (si équipe) (Glace du conducteur) automatique (si équipe) (Glace du
conducteur)

OYB046019 OSC046015
OYB046020
Un commutateur maître des lève- Abaisser momentanément le
glaces se trouve sur la porte du commutateur de lève-glace à la La glace baisse ou monte
conducteur; il commande toutes les deuxième position de détente (6) entièrement lorsqu'on appuie ou que
glaces du véhicule. abaisse complètement la glace du l'on tire momentanément le
Pour soulever ou abaisser une glace, conducteur même si vous relâchez commutateur de lève glace à la
abaissez ou soulevez la partie avant le commutateur. Pour arrêter la glace position du deuxième cran d'arrêt (6)
du commutateur correspondant à la à la position désirée alors que la et ce, même lorsqu'on relâche le
glace à commander (5). glace monde ou descend, appuyer commutateur. Pour arrêter la vitre au
brièvement sur le commutateur dans niveau désiré alors qu'elle se
la direction opposée de la glace. déplace, soulevez ou appuyez sur le
commutateur dans le sens inverse
du mouvement de la vitre.

4 39
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 40

Caractéristiques du véhicule

Si on n'utilise pas la glace à Si l'interrupteur de lève-glace est tiré


commande électrique de manière continuellement vers le haut à
appropriée, le système de nouveau dans les cinq 5 secondes
commande électrique des glaces qui suivent l'abaissement de la glace
doit être réinitialisé comme suit : au moyen de la fonction d'inversion
1. Positionnez le contacteur automatique, cette dernière ne
d’allumage ou le bouton ENGINE fonctionnera pas.
START/STOP (marche/arrêt du La fonction d'arrêt automatique de la
moteur) sur la position ON glace du conducteur n'est active que
(marche). lorsque la fonction de levée
2. Relevez la glace du conducteur et automatique est utilisée en tirant
continuez à tirer sur le OUN026013 l'interrupteur entièrement vers le
commutateur de lève-glace Inversion automatique (si équipé) haut. La fonction d'arrêt automatique
pendant au moins 1 seconde ne fonctionne pas si la glace est
Si le mouvement ascendant de la levée à l'aide de la position mi-
après que la glace est glace est bloqué par un objet ou une
complètement relevée. chemin de l'interrupteur de lève-
partie du corps, la glace détecte la glace.
résistance et le mouvement
ascendant cesse. La glace descend
alors d'environ 30 cm (11,8 po) pour
permettre de retirer l'objet.
Si la glace détecte la résistance
pendant que son contacteur est tiré
continuellement vers le haut, celle-ci
cessera son mouvement vers le haut
puis s'abaissera d'environ 2,5 cm
(1 po).

4 40
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 41

Caractéristiques du véhicule

Loquet des lève-glaces (si équipe)


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Vérifiez toujours pour déceler la Ne jamais installer
présence d'obstructions avant d’accessoires dépassant par
de lever quelque glace que ce une glace ouverte. Cela pourrait
soit, afin d'éviter les blessures empêcher le bon
et les dommages au véhicule. Si fonctionnement de la sécurité
de petits objets sont pris entre anti-pincement.
la vitre et le canal supérieur de
la fenêtre, il se peut que la glace
à arrêt automatique ne détecte
pas la résistance et qu'elle ne
s'arrête pas pour inverser sa
direction. OSC040017

Le conducteur peut verrouiller les


commutateurs d'ouverture/de
AVERTISSEMENT fermeture des glaces arrière en
La protection anti-pincement ne appuyant sur le commutateur de
fonctionne pas lors de la verrouillage des glaces (la position
verrouillage est la position appuyée).
réinitialisation des glaces.
S’assurer que rien ni personne Quand le commutateur de
ne se trouve sur la trajectoire de verrouillage des glaces est
la glace avant de la refermer, appuyé :
afin d’éviter les blessures ou • Le conducteur peut actionner
les dommages au véhicule. toutes les glaces électriques.
• Le passager avant peut actionner
sa propre glace.
• Les passagers arrière ne peuvent
pas actionner leurs propres
glaces.

4 41
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 42

Caractéristiques du véhicule

Glaces à commandes
MISE EN GARDE manuelles (si équipé)
- Ouverture et fermeture
des glaces
Pour éviter d'endommager le
système de vitres à commande
électrique, n'ouvrez ni ne
fermez deux vitres ou plus en
même temps. Ceci assurera la
durée prolongée du fusible.

AVERTISSEMENT
- Glaces OSA028222
Ne laissez pas les enfants jouer Pour fermer ou ouvrir la glace,
avec les commutateurs de lève- tourner la poignée dans le sens des
glace. Gardez le loquet des aiguilles d’une montre ou dans le
glaces engagé (enfoncé). sens inverse respectivement.

Assurez-vous que les bras, les AVERTISSEMENT


mains et la tête des passagers, ainsi S’assurer que les bras, les
que toute autre obstruction soit hors mains et le corps des
d'atteinte quand vous soulevez les passagers ne se trouvent pas
glaces. sur la trajectoire des glaces lors
de l’ouverture ou de la
fermeture des glaces.

4 42
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 43

Caractéristiques du véhicule

CAPOT
Ouverture du capot

OSC040504 OYB046024

OYB046022 2. Se placer à l'avant du véhicule, 3. Sortir la tige de soutien en la


soulever légèrement le capot, tirant.
1. TIrez le levier d'ouverture pour pousser le loquet secondaire (1) 4. Utiliser la tige de maintien pour
déclencher le capot. Le capot vers le haut, puis soulever le capot garder le capot ouvert.
devrait se soulever légèrement. (2).
Après avoir coupé le moteur sur une
surface plane, ouvrez le capot, en AVERTISSEMENT
plaçant le levier de vitesse en - Pièces chaudes
position P (stationnement) pour la Saisir la tige de maintien sur la
transmission variable intelligente et partie gainée de caoutchouc. Le
en première (première) vitesse ou R caoutchouc prévient les
(marche arrière) pour la transmission brûlures par contact avec le
manuelle, et en actionnant le frein de métal chaud lorsque le moteur
stationnement. est chaud.

4 43
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 44

Caractéristiques du véhicule

Fermeture du capot Avertisseur de capot ouvert


1. Avant de fermer le capot, assurez-
AVERTISSEMENT (si équipé)
vous que : - Risque d'incendie
• tous les bouchons dans le Ne laissez ni gants, ni guenilles
compartiment-moteur sont bien ni quelque matière combustible
remis en place; que ce soit dans le
compartiment-moteur. Ceci
• les gants, les guenilles ou toute pourrait être une cause
autre matière combustible est d'incendie.
retirée du compartiment-moteur;
2. Remettez la tige de soutien sur sa
pince pour éviter qu'elle vibre.
3. Abaisser le capot jusqu’à 30 cm
environ de sa position fermée, OST040547L
puis le laisser tomber. S’assurer
qu’il est bien verrouillé. Lorsque le capot est ouvert, un
4. Vérifier que le capot est message (si équipé) d'avertissement
correctement verrouillé. S’il est s'affichera à l'écran LCD.
possible de soulever le capot, Le carillon sera activé lorsque le
même très légèrement, cela véhicule roule à 3 km/h ou plus alors
signifie qu’il n’est pas fermé que le capot est ouvert.
correctement.
Dans ce cas, l’ouvrir à nouveau et
le refermer en appuyant un peu
plus fort.

4 44
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:46 AM Page 45

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Capot non verrouillé La tige de soutien doit être
Avant de démarrer le véhicule, insérée complètement dans
toujours s'assurer que le capot l'orifice prévu à cet effet,
est fermement verrouillé. Si ce chaque fois que vous inspectez
n'est pas le cas, le capot le compartiment-moteur. Ceci
pourrait se relever quand le empêchera le capot de tomber
véhicule est en mouvement, et possiblement, de vous
causant une perte totale de blesser.
visibilité, ce qui pourrait
provoquer un accident.

MISE EN GARDE -
Capot obstruction
Avant de fermer le capot,
s'assurer qu'aucune
obstruction n'empêche la
fermeture. Le fait de fermer le
capot en présence d’une
obstruction dans l’ouverture du
capot peut entraîner des
dommages au véhicule.

4 45
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 46

Caractéristiques du véhicule

VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT


Ouverture du volet du
réservoir de carburant AVERTISSEMENT
Avant de remplir le réservoir,
toujours s’assurer que le
carburant de la pompe convient
au véhicule.
Si du carburant diesel est
déversé dans le réservoir d’un
véhicule à essence ou si de
l’essence est déversée dans le
réservoir d’un véhicule diesel,
OYB046026 cela peut endommager
1. Coupez le moteur. gravement le système
2. Pour ouvrir le volet du réservoir de d’alimentation et le véhicule.
OSC040505
carburant, soulevez la manette du
Le volet du réservoir de carburant volet du réservoir de carburant.
doit être ouvert de l'intérieur du
véhicule en tirant le levier 3. Ouvrez le volet (1) de remplissage
d'ouverture du volet du réservoir de complètement.
carburant. 4. Pour enlever le bouchon du
Si le volet ne s'ouvre pas parce qu'il réservoir (2), tournez-le dans le
est gelé, tapez ou enfoncez sens antihoraire.
légèrement le volet pour briser la 5. Faites le plein.
glace et dégager le volet. Ne forcez
pas l'ouverture du volet. Au besoin,
atomisez un liquide déglaçant autour
du volet (n'utilisez pas d'antigel pour
le radiateur) ou placez le véhicule à
un endroit chaud et laissez la glace
fondre.

4 46
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 47

Caractéristiques du véhicule

Fermeture du volet du ✽ AVIS


réservoir de carburant Si le véhicule n’est pas sur une AVERTISSEMENT
surface plane lors du remplissage du - Risque d'incendie et
1. Pour fixer le bouchon, le tourner
dans le sens des aiguilles d'une réservoir, la jauge pourrait ne pas se d'explosion
montre, jusqu'à ce qu'il clique une diriger vers F, même si le réservoir Lire et suivre tous les
fois. Ceci indique que le bouchon est plein. avertissements affichés à la
est bien serré. Il ne s’agit pas d’un mauvais station-service. La non-
2. Refermez le volet du réservoir de fonctionnement. Si on déplace le observance de ces avertisse-
carburant et poussez-le véhicule vers un sol nivelé, ments causera des blessures,
légèrement afin de vous assurer l’indicateur de niveau de carburant des brûlures graves ou même la
qu’il soit bien fermé. se déplacera vers la position pleine. mort, en raison d'un incendie ou
d'une explosion.
✽ AVIS
AVERTISSEMENT
- Faire le plein Serrez le bouchon jusqu’à se qu’il
s’enclenche une fois, sinon le témoin AVERTISSEMENT
Retirez toujours le bouchon du lumineux du moteur s’allumera. - Électricité statique
réservoir avec soin et • Avant de toucher le pistolet de
lentement. Si le capuchon distribution de carburant, il
laisse échapper des vapeurs ou Assurez-vous toujours que le
bouchon est bien remis en place faut éliminer la possibilité
produit un son de sifflement, d'une décharge dangereuse
attendez que l'action cesse pour empêcher un déversement de
carburant en cas d'accident. d'électricité statique en
avant d'ouvrir le bouchon touchant une partie en métal
complètement. du véhicule, tout en se tenant
Assurez-vous toujours que le à une distance sécuritaire du
bouchon du réservoir est bien trou de remplissage de
remis en place pour empêcher carburant, du pistolet et des
un déversement de carburant autres objets où il y a du
en cas d’accident. carburant.
(Suite)

4 47
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 48

Caractéristiques du véhicule

(Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


Une décharge d'électricité - Bidon d'essence portatif - Incendies causés par les
statique peut enflammer les téléphones portables
Lors de l'utilisation d'un bidon
vapeurs de carburant en
de carburant approuvé, le Ne pas utiliser de téléphones
causant un incendie.
placer au sol avant de le cellulaires lors du remplissage
• Ne pas retourner dans le remplir. Une décharge de carburant. Le courant
véhicule après avoir d'électricité statique à partir du électrique et/ou l'interférence
commencé le remplissage, bidon peut enflammer les électronique des téléphones
parce que cela peut générer vapeurs de carburant et causer cellulaires peuvent enflammer
de l'électricité statique, en un incendie. Le remplissage les vapeurs de carburant et
touchant, frottant, ou glissant commencé, continuer de causer un incendie.
un objet ou tissu (polyester, toucher le véhicule jusqu'à la
satin, nylon, etc.) capable de fin du remplissage. Utiliser
produire de l'électricité seulement les bidons en
statique. S'il faut entrer dans plastiques approuvés et conçus AVERTISSEMENT
le véhicule, on doit ensuite pour porter et entreposer de - Le remplissage de
éliminer la possibilité d'une l'essence. carburant et les incendies
décharge en touchant de Toujours éteindre le moteur
nouveau une partie en métal avant le remplissage de
du véhicule, loin du trou de carburant. Les étincelles
remplissage de carburant, du produites par les composants
pistolet et des autres objets électriques du moteur peuvent
où il y a du carburant. enflammer les vapeurs de
carburant et causer un
incendie. Le remplissage
achevé, vérifier que le bouchon
de remplissage est fermé
correctement avant de démarrer
le moteur.

4 48
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 49

Caractéristiques du véhicule

Assurez-vous de refaire le plein en


AVERTISSEMENT carburant tel que stipulé dans les
- Fumée " Exigences de carburant " au
NE PAS utiliser des allumettes chapitre 1.
ou d'allume-cigarette et NE Si le bouchon du réservoir de
JAMAIS FUMER ou laisser une carburant doit être remplacé,
cigarette allumée dans le n'utilisez qu'un bouchon de marque
véhicule lorsqu'on est dans une Kia ou l'équivalent spécifié pour
station de service, en particulier votre véhicule. Utiliser le mauvais
lorsqu'on effectue le bouchon se soldera par un mauvais
remplissage de carburant. Le fonctionnement grave du système
carburant automobile est très d'alimentation en carburant ou du
inflammable et peut causer un système antipollution.
incendie.
MISE EN GARDE
- Peinture extérieure
Ne renversez pas d'essence sur
les surfaces extérieures du
véhicule. Tout déversement
d'essence peut endommager
les surfaces peintes.

4 49
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 50

Caractéristiques du véhicule

TOIT OUVRANT (SI ÉQUIPÉ)


MISE EN GARDE MISE EN GARDE
- Dommages au moteur du - Levier de commande du
toit ouvrant toit ouvrant
Pour éviter d'endommager le Ne continuez pas à déplacer le
toit ouvrant, enlever levier de commande du toit
régulièrement la saleté ouvrant une fois que ce dernier
accumulée sur le guide du toit. est en position entièrement
ouverte, fermée ou inclinée. Le
dommage du moteur ou des
Par temps froid et humide, le toit composants du système
OYB046027 ouvrant peut geler et ne pas pourrait en découler.
Si votre véhicule est pourvu d'un toit fonctionner correctement.
ouvrant, vous pouvez le faire glisser Après un passage dans un lave-auto
ou l'incliner au moyen du levier de ou un gros orage, assurez-vous AVERTISSEMENT
commande du toit ouvrant situé sur d'essuyer l'eau qui pourrait se - Fonctionnement du toit
la console supérieure. trouver sur le toit ouvrant avant de ouvrant
Le toit ouvrant ne peut être ouvert, l'actionner.
Lors de la fermeture du toit
fermé ou incliné que lorsque Le toit ouvrant ne peut pas glisser ouvrant, vérifier qu'aucune partie
l'interrupteur de démarrage ou le quand il est en position inclinée, ni du corps n'est dans la trajectoire
commutateur ENGINE START/STOP être incliné une fois qu'il est ouvert. parcourue par le toit ouvrant
(démarrage/arrêt du moteur) est à la coulissant, parce qu'elle pourrait
position (ON). être coincée ou écrasée.

4 50
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 51

Caractéristiques du véhicule

Signal d'ouverture du toit


AVERTISSEMENT ouvrant (si équipé) MISE EN GARDE
Ne jamais actionner le toit S’assurer que le toit ouvrant est
ouvrant ou le pare-soleil complètement fermé avant de
pendant la conduite. Cela quitter le véhicule. Si le toit
pourrait entraîner une perte de ouvrant reste ouvert, la pluie ou
contrôle et un accident pouvant la neige pourrait pénétrer et
causer la mort, des blessures mouiller l’intérieur du véhicule
graves ou des dégâts matériels. par le toit ouvrant. Cela pourrait
également encourager le vol.

AVERTISSEMENT
Pour éviter l’actionnement
accidentel du toit ouvrant, ne OST040560L
pas laisser les enfants toucher
aux commandes du toit Si le conducteur retire la clé de
ouvrant. contact (clé intelligente : coupe le
moteur) et ouvre la porte côté
conducteur alors que le toit ouvrant
n’est pas complètement fermé, le
AVERTISSEMENT carillon d’avertissement retentit
Ne pas laisser les enfants pendant quelques secondes et une
utiliser le toit ouvrant vitré. image d’avertissement apparaît sur
l’écran LCD.
Fermer complètement le toit ouvrant
MISE EN GARDE avant de quitter son véhicule.
Éviter que des bagages
dépassent par le toit ouvrant
vitré pendant la conduite.

4 51
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 52

Caractéristiques du véhicule

Ouverture du toit ouvrant Pour arrêter le toit ouvrant, actionner Pour fermer le toit ouvrant
brièvement le levier de commande. automatiquement :
Pour ouvrir le toit ouvrant jusqu'à sa Pousser le levier de commande du
position d'ouverture maximale, toit ouvrant vers l'avant jusqu'à la
appuyer vers l'arrière sur le levier de deuxième position et le relâcher. Le
commande une fois de plus, et le toit ouvrant se ferme
maintenir appuyé jusqu'à ce que le automatiquement et complètement.
toit ouvrant s'ouvre complètement. Pour arrêter le toit ouvrant, actionner
brièvement le levier de commande.
Quand vous roulez le toit ouvrant
ouvert (ou partiellement ouvert),
vous pourrez entendre un
OYB046028 vrombrissement ou un bruit de
pulsation causé par le vent. Ce bruit
Pour ouvrir le toit ouvrant est normal et peut être réduit ou
automatiquement : éliminé comme suit. Si le toit ouvrant
Appuyer vers l'arrière sur le levier de ouvert fait du bruit, réduisez
commande du toit ouvrant jusqu'à la légèrement la grandeur de
deuxième position, puis le relâcher. l'ouverture du toit.
Le toit ouvrant s'ouvrira
complètement.
Le toit ouvrant coulissera jusqu'à la
position d'ouverture recommandée.
Pour ouvrir le toit ouvrant en position
maximale de coulissement, vous
devez tirer le levier de commande du
toit ouvrant vers l’arrière une fois de
plus, puis le relâcher.

4 52
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 53

Caractéristiques du véhicule

Auto-inversion Inclinaison du toit ouvrant


AVERTISSEMENT
Afin d’éviter les blessures
corporelles ou les dommages
au véhicule, toujours s’assurer
qu’aucune tête, partie du corps
ou aucun objet ne se trouvent
pas sur la trajectoire de la glace
avant de la fermer.
Les petits objets qui peuvent se
coincer entre la vitre du toit
ouvrant et la glissière de la vitre
avant peuvent ne pas être
OYF049215 OYB046029
détectés par le système
Si un objet ou une partie du corps d'inversion automatique. Dans Pour incliner le toit ouvrant, pousser
est détectée alors que le toit ouvrant ce cas, la vitre du toit ouvrant le levier de commande vers le haut,
se ferme automatiquement, il ne détectera pas l'objet et ne jusqu’à ce que le toit ouvrant
engagera l'auto-inversion puis changera pas de sens. atteigne la position désirée.
s'arrêtera. Pour fermer le toit ouvrant, pousser
La fonction d'auto-inversion ne le levier vers l'avant ou le tirer vers le
fonctionne pas si un petit objet est bas jusqu'à ce que le toit ouvrant se
coincé entre la glace coulissante et déplace à la position désirée.
le châssis du toit ouvrant. Assurez-
vous toujours que passagers et
objets sont loin du toit ouvrant avant
de le fermer.

4 53
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 54

Caractéristiques du véhicule

Paresoleil Réinitialisation du toit ouvrant


AVERTISSEMENT Vous devez réinitialiser le dispositif
- Toit ouvrant du toit ouvrant chaque fois que la
• Ne pas passer le visage, le cou, batterie est déconnectée ou
les bras ou le corps par le toit déchargée, ou que le fusible
ouvrant lors de la conduite ou connexe grille :
pendant l'actionnement du toit
ouvrant. 1. L'interrupteur d’allumage ou le
• Ne pas sortir la tête, le cou, les commutateur ENGINE
bras ou le corps par le toit START/STOP (démarrage/arrêt du
ouvrant pendant la conduite. moteur) doit être à la position ON.
2. Refermer complètement le toit
ouvrant.
OBK049019
MISE EN GARDE 3. Relâcher la touche de commande.
- Dommages au moteur du Quand vous ouvrez le toit ouvrant, le 4. Pousser la touche de commande
toit ouvrant paresoleil s'ouvre aussi. Une fois le vers l’avant jusqu’à ce que le toit
toit ouvrant fermé, vous pouvez ouvrant s’incline et se déplace
Le moteur peut être fermer le paresoleil à la main.
endommagé si on essaie légèrement de bas en haut.
d'ouvrir le toit ouvrant lorsque Relâcher ensuite la touche de
la température est au-dessous commande.
de zéro ou lorsqu'il est couvert 5. Pousser la touche de commande
de neige ou de glace. vers l’avant, jusqu’à ce que le toit
ouvrant réagisse comme suit :

INCLINÉ OUVERT → COULISSE


OUVERT → COULISSE FERMÉ

Relâcher ensuite la touche de


commande.

4 54
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 55

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
Ne pas lâcher le levier jusqu'à la fin
de l'opération.
Si le levier est relâché par
inadvertance avant la fin de
l'opération, reprendre le processus à
partir de l'étape 2.

❈ Si vous désirez des renseigne-


ments complémentaires, consultez
un concessionnaire Kia agréé.

✽ AVIS
Le toit ouvrant pourra ne pas bien
fonctionner s'il n'est pas réinitialisé
après que la batterie du véhicule ait
été déconnectée ou déchargée, ou
que le fusible connexe ait grillé.

4 55
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 56

Caractéristiques du véhicule

VOLANT
Servodirection électronique ✽ AVIS (Suite)
(EPS) Les symptômes suivants peuvent • Si une anomalie est détectée dans
survenir pendant l'opération le système de direction assistée
La servodirection utilise le moteur
normale du véhicule : électrique, pour éviter un accident
pour faciliter la direction du véhicule.
• Le voyant d'avertissement EPS ne mortel, la fonction d'assistance de
Si le moteur est éteint ou si la
s'allume pas. direction est arrêtée. À ce
servodirection fait défaut, le véhicule
• L’effort de la direction du volant moment, le témoin
peut toujours être dirigé mais l'effort
est accru aussitôt que le d'avertissement s'allume ou
requis sera accru.
commutateur ENGINE clignote au combiné
La servodirection est contrôlée par d'instruments. Le volant peut
l'unité de contrôle de servodirection START/STOP (démarrage /
arrêt du moteur) est réglé à la devenir difficile à contrôler ou à
qui détecte le couple au volant, et la tourner. Votre véhicule doit être
vitesse du véhicule, pour contrôler le position ON (marche). Ceci
survient alors que l'EPS effectue vérifié immédiatement après vous
moteur. être déplacé en lieu sûr.
sa séquence diagnostique. Une fois
Le volant devient plus raide quand la la séquence terminée, le volant • L'effort sur le volant de direction
vitesse du véhicule s'accroît, et plus retournera à son état normal. augmente si le volant est tourné
mou quand la vitesse du véhicule • Un déclic peut être émis par le continuellement lorsque le
s'abaisse, afin d'offrir un meilleur relais EPS une fois que le véhicule n'est pas en mouvement.
contrôle du volant. contacteur d’allumage est mis sur Ce pendant, il revient à la normale
Si vous notez un changement dans la position ON (marche) ou LOCK après quelques minutes.
l'effort requis pour manoeuvrer lors (vérouillage) ou que le bouton • Un bruit pourra se produire
de l'utilisation normale du véhicule, ENGINE START/STOP quand vous tournez le volant par
faites vérifier la servodirection chez (démarrage/arrêt du moteur) est temps très froid. Ce bruit
un concessionnaire Kia agréé. mis sur la position ON (marche) disparaîtra avec la hausse de la
ou OFF (arrêt). température. Il s'agit d'une
• Vous pourrez entendre le bruit du condition normale.
moteur alors que le véhicule est (Suite)
arrêté ou roule à basse vitesse.
(Suite)

4 56
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 57

Caractéristiques du véhicule

(Suite) Levier de commande de


• Si le voyant d’anomalie du direction inclinable et
système de chargement s’affiche télescopique (si équipé)
ou que la tension de la batterie est
faible (lorsque l’alternateur ou la La colonne de direction inclinable
batterie ne fonctionne pas vous permet d'ajuster la hauteur du
correctement), l’assistance de la volant avant de conduire. Vous
direction pourrait s’annuler et le pouvez aussi soulever le volant pour
volant plus difficile à tourner. avoir plus d'espace pour les jambes
en sortant et entrant dans le
véhicule.
Si le système de direction à moteur
électrique ne fonctionne pas OSC048027N
normalement, le témoin s'allumera Le volant devrait être réglé à une
Pour modifier l'angle du volant,
au tableau de bord. Il se peut qu'il position confortable tout en
abaissez le levier de blocage (1),
faille forcer davantage sur le volant permettant de bien voir les cadrans
ajustez l'angle (2) et la hauteur (3) du
pour le faire tourner. Confier le et les témoins du tableau de bord.
volant, puis relevez le levier pour
véhicule à un concessionnaire Kia engager (4) le volant en position.
autorisé et faire vérifier le véhicule le AVERTISSEMENT Assurez-vous d'ajuster le volant
plus tôt possible. - Réglage du volant avant de conduire.
N'ajustez jamais l'angle ou la
hauteur du volant pendant que ✽ AVIS
vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule. Apres le reglage, il se peut, parfois,
que le levier de degagement de
verrou ne bloque pas le volant de
direction. Il ne s’agit pas d’une
anomalie. Cela se produit si deux
pignons ne sont pas correctement
enclenchés. En pareil cas, regler de
nouveau le volant de direction, puis
bloquer le volant de direction.
4 57
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 58

Caractéristiques du véhicule

Avertisseur sonore Volant chauffant (si équipé) ✽ AVIS


Le volant chauffant s'éteindra
automatiquement environ 30
minutes après l'allumage de la
fonction de chauffage

MISE EN GARDE
• N'installez pas aucun
revêtement sur le volant. Ceci
pourrait endommager le
système de chauffage du
volant.
OYB046031 OSC040589C
• N'utilisez pas de solvant
Pour klaxonner, appuyer sur le Avec le contacteur d’allumage ou le comme un diluant à peinture,
volant, aux endroits où se trouvent bouton ENGINE START/STOP du benzène, de l'alcool ou de
les symboles de klaxon. Vérifier le (démarrage/arrêt du moteur) en l'essence pour nettoyer le
klaxon de temps à autre pour position ON (marche), appuyez sur volant chauffant. Cela
s’assurer qu’il fonctionne le bouton du volant chauffant pour endommagerait la surface du
correctement. réchauffer le volant. Le témoin sur le volant.
bouton s’allumera. • Si la surface du volant est
✽ AVIS Pour désactiver le volant de direction endommagée par un objet
chauffé, appuyer une fois de plus sur tranchant, les composantes
Pour klaxonner, appuyer sur le le bouton. Le témoin sur le bouton
volant, aux endroits où se trouve le du volant chauffant pourraient
s’éteindra. aussi être endommagées.
symbole du klaxon (voir
l’illustration). Le klaxon Si le chauffage du volant est activé et
fonctionnera uniquement si le que le moteur est éteint, le chauffage
conducteur appuie sur cette zone. du volant sera désactivé.

4 58
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 59

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT
Si le voyant devient trop chaud,
éteindre le système. Le volant
chauffant peut causer des
brûlures, même à basse
température, surtout s'il est
utilisé pendant de longues
périodes.

4 59
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 60

Caractéristiques du véhicule

RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit Rétroviseur intérieur jour/nuit
Ajustez le rétroviseur de façon à avec fonctions télématiques
avoir une vue au centre de la lunette (si équipé)
arrière. Effectuez cet ajustement
avant de prendre la route.
Ne placez aucun objet sur le siège
arrière qui pourrait nuire à votre
visibilité par la lunette arrière.

AVERTISSEMENT
- Réglage du rétroviseur
N'ajustez pas le rétroviseur OUM046434L
pendant que vous conduisez.
Vous pourriez perdre le contrôle Effectuez cet ajustement avant de
du véhicule. prendre la route et avec le levier jour OBDM049458
et nuit à la position jour (1). Activation de la fonction jour/nuit :
Tirez le levier jour et nuit vers vous Effectuez cet ajustement avant de
(2) pour réduire les reflets des prendre la route et avec le levier jour
AVERTISSEMENT phares des véhicules derrière vous et nuit à la position jour (1).
Ne modifiez pas le rétroviseur et quand vous conduisez le soir. Tirez le levier jour et nuit vers vous
n'installez pas un rétroviseur N'oubliez pas que vous perdez une (2) pour réduire les reflets des
plus large. Vous risqueriez certaine clarté quand vous utilisez la phares des véhicules derrière vous
d'être blessé advenant un position nuit. quand vous conduisez le soir.
accident ou le déploiement des
coussins gonflables. N'oubliez pas que vous perdez une
❈ (1) : Jour, (2) : Nuit certaine clarté quand vous utilisez la
position nuit.

❈ (1) : Jour, (2) : Nuit

4 60
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 61

Caractéristiques du véhicule

Rétroviseur extérieur
MISE EN GARDE
Assurez-vous d'ajuster la position - Rétroviseur intérieur
des rétroviseurs avant de prendre la
route. Ne grattez pas la glace sur la
face du rétroviseur. Vous
Votre véhicule est équipé de pourriez endommager la vitre.
rétroviseurs extérieurs gauche et Si la glace nuit au réglage du
droit. Les rétroviseurs peuvent être rétroviseur, ne forcez pas le
réglés à l'aide de la télécommande rétroviseur. Pour éliminer la
(si équipé). Les rétroviseurs glace, utilisez un déglaceur en
extérieurs peuvent se rabattre contre aérosol ou une éponge ou un
le véhicule afin d'éviter les chiffon avec de l'eau très
OSC040588C
dommages dans un lave-auto ou chaude.
Activation des fonctions télématiques : dans une rue étroite.
1. Bouton d'assistance routière Le rétroviseur extérieur droit est doté
2. Bouton de recherche locale d'un miroir convexe. Les objets sont
plus près qu'ils le paraissent. AVERTISSEMENT
3. Bouton SOS - Réglage du rétroviseur
Utilisez le rétroviseur intérieur ou
une observation directe pour établir N'ajustez ni ne repliez les
Les touches des fonctions la distance réelle des véhicules rétroviseurs extérieurs pendant
télématiques sont situées sur le derrière vous quand vous changez que vous conduisez. Vous
rétroviseur de voie. pourriez perdre le contrôle.

4 61
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 62

Caractéristiques du véhicule

Télécommande Pour ajuster la position de l’un de


MISE EN GARDE ces rétroviseurs, appuyer sur le
Quand vous nettoyez le commutateur R ou L (1) pour choisir
rétroviseur, utilisez un essuie- le rétroviseur de droite ou de
tout ou un produit semblable gauche, respectivement. Appuyer
humecté de nettoyeur pour ensuite sur un point correspondant
vitres. Ne pulvérisez pas le (▲ ) sur la commande de
nettoyeur directement sur le positionnement des rétroviseurs
rétroviseur. Le nettoyeur risque pour déplacer le rétroviseur vers le
de pénétrer dans le boîtier du haut, le bas, la droite ou la gauche.
rétroviseur. Une fois que l’ajustement est
terminé, appuyer de nouveau sur le
commutateur R ou L pour éviter de
OSC040518 déplacer le rétroviseur par
Type électrique inadvertance.
La télécommande électrique du
rétroviseur permet d'ajuster la
position des rétroviseurs extérieurs
gauche et droit. Pour ajuster la
position de l’un ou de l’autre des
rétroviseurs, le contacteur
d’allumage ou le bouton ENGINE
START/STOP (marche / arrêt) doit
être en position ACC ou ON
(marche).

4 62
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:47 AM Page 63

Caractéristiques du véhicule

Rabattre le rétroviseur extérieur


MISE EN GARDE
- Rétroviseur extérieur
• Les rétroviseurs s'arrêtent
quand ils atteignent l'angle
maximal de réglage, mais le
moteur continue de tourner
tant que vous appuyez sur le
commutateur. N'appuyez pas
sur le commutateur plus
longtemps que nécessaire
sinon vous pourriez
endommager le moteur.
OYB046034
• Ne tentez pas d'ajuster le
rétroviseur extérieur à la main; Modèle manuel
vous risqueriez d'endom- Pour rabattre le rétroviseur extérieur,
mager les pièces internes. saisir le boîtier du rétroviseur et le
• Lorsque la commande des ramener vers le véhicule.
rétroviseurs, appuyez
exactement sur la zone de
marquage «  » (2). Sinon, le
rétroviseur se déplace dans
une direction imprévue ou il
est dysfonctionnel.

4 63
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 64

Caractéristiques du véhicule

GROUPE D'INSTRUMENTS
■ Type A

1. Compte-tours
2. Compteur de vitesse
3. Jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur
4. Indicateur de niveau de carburant
5. Témoins d'alerte et d'avertissement
■ Type B 6. Affichage LCD

❈ L’apparence du tableau de bord et


l’affichage de l’écran LCD dans le
véhicule pourraient différer de l’illustration.

OSC040101C/OSC040102C

4 64
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 65

Caractéristiques du véhicule

Commande du groupe ■ Type A Commande de l'écran LCD


d’instruments ■ Type A

Réglage de l’éclairage du groupe


d’instruments

OSC047127N
■ Type B
OJA040037
■ Type B

OYB046035

L’intensité de l’éclairage du tableau


de bord peut être ajustée en
appuyant sur le commutateur de
commande avec le contacteur des OSC040571CR
phares dans n’importe quelle • La luminosité changera de façon OJA040482
position lorsque le commutateur continue si l'on maintient la touche
d’allumage ou le bouton ENGINE Il est possible de modifier les modes
de réglage de l'éclairage (" + " ou de l'écran LCD au moyen des
START/STOP (marche / arrêt du " - " ) appuyée.
moteur) est en position ON boutons de commande sur le volant
• Un carillon retentira si la luminosité de direction.
(marche). arrive à son niveau maximal ou
minimal.

4 65
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 66

Caractéristiques du véhicule

[Type A] Instruments Compte-tours


(1) TRIP : La touche " TRIP " permet Indicateur de vitesse
de changer le mode de
voyage
(2) RESET : La touche " RESET "
permet de réinitialiser
les articles

[Type B]
(1) : Bouton MODE pour modifier
les MODES LCD
(2) / : Commutateur de OYB046106
défilement MOVE pour OSC040103C
sélectionner les éléments Le compte-tours fournit une
(3) OK : Bouton « SET/RESET » L'indicateur de vitesse indique la indication approximative du régime
pour régler ou réinitialiser vitesse à laquelle le véhicule se du moteur (tours à la minute
les éléments déplace, en marche avant. (trs/min.)).
L'indicateur fournit une lecture en Utilisez l'indication au compte-tours
❈ Concernant les modes LCD, se kilomètres à l'heure ainsi qu'en pour juger du moment approprié
reporter à « Écran LCD » dans ce milles à l'heure. pour changer de rapport et
chapitre. empêcher le moteur de caler ou de
tourner en survitesse.

4 66
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 67

Caractéristiques du véhicule

Indicateur de température du
MISE EN GARDE liquide de refroidissement AVERTISSEMENT
- Zone rouge - Radiateur chaud
Ne faites pas tourner le moteur Ne jamais retirer le bouchon du
dans le ROUGE. Vous pourriez radiateur lorsque le moteur est
causer de graves dommages au chaud. Le liquide de
moteur. refroidissement se trouve sous
pression et pourrait causer des
brûlures graves. Attendre le
refroidissement du moteur
avant d’ajouter du liquide de
refroidissement au réservoir.

OSC047104N

Cette jauge indique la température


du liquide de refroidissement du
moteur lorsque le contacteur
d’allumage ou le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du
moteur) est allumé (position ON).
Si le pointeur de l'indicateur dépasse
la zone normale, en direction du
" H ", cela indique un surchauffage
qui risque d'endommager le moteur.
Arrêtez de rouler si le moteur
surchauffe. Dans pareil cas, lisez "SI
le moteur surchauffe" à la chapitre 6.

4 67
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 68

Caractéristiques du véhicule

Indicateur de niveau de carburant ✽ AVIS ✽ AVIS - Jauge à carburant


• La capacité du réservoir de Tomber en panne d’essence peut
carburant est indiquée au chapitre exposer les occupants du véhicule à
8. des dangers. S’arrêter et remplir le
• La jauge à carburant est réservoir dès que possible une fois
complémentée par une distance au que le voyant s’allume ou que
kilométrage à vide, et/ou un l’aiguille de la jauge s’approche du «
témoin lumineux en cas de faible E » (vide).
niveau de carburant qui
apparaîtra lorsque le réservoir est
presque vide. MISE EN GARDE
• Dans les pentes ou dans les - Niveau bas de carburant
virages, l'aiguille de la jauge de Éviter de conduire alors que le
OSC040105C
carburant peut fluctuer ou le niveau de carburant est
L'indicateur de niveau de carburant voyant de bas niveau de carburant extrêmement bas. Le moteur
indique la quantité approximative de peut s'allumer plus tôt que pourrait présenter des ratés
carburant dans le réservoir. d'habitude en raison du d’allumage, endommageant ainsi
mouvement du carburant dans le le convertisseur catalytique
réservoir. advenant une panne de carburant.

✽ AVIS
La jauge à essence pourrait ne pas
être exacte si le véhicule se trouve
dans une pente.

4 68
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 69

Caractéristiques du véhicule

Compteur kilométrique - Plage du compteur kilométrique : Indicateur de température


■ Type A 0 ~ 1 599 999 kilomètres ou extérieure
0 ~ 999 999 miles. ■ Type A

OYB040123L
■ Type B
OYB040124L
■ Type B

ODL3049125
OJA040510L
Le compteur kilométrique indique la
distance totale que le véhicule a Cet indicateur indique la température
parcourue et devrait servir à actuelle de l’air extérieur en
déterminer le moment où l’on devrait intervalles de 1 °C (1 °F).
procéder à l’entretien périodique.

4 69
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 70

Caractéristiques du véhicule

- Plage de température : • Pour les tableaux de bord de type A Indicateur de montée en


- Pour les tableaux de bord de type Appuyez sur le bouton TRIP (trajet) vitesse/rétrogradation de la
A : -40°C ~ 85°C (-40°F ~ 199°F) pendant 5 secondes, l’unité de boîte-pont
- Pour les tableaux de bord de type température clignote. Ensuite, Transmission variable intelligente
B : -40°C ~ 85°C (-40°F ~ 211°F) appuyez sur le bouton RESET (si équipé)
(réinitialisation). L’unité de
température est alors modifiée. ■ Type A
La température extérieure indiquée Appuyez sur le bouton TRIP (trajet)
sur l’affichage peut ne pas changer pendant plus d’une seconde.
immédiatement comme elle le fait
sur un thermomètre ordinaire afin
d’éviter toute inattention de la part du • Pour les tableaux de bord de type B
conducteur. Il est possible de modifier l’unité de
Pour modifier la température (des °C température au moyen du mode «
aux °F ou vice versa) Réglages d’utilisateur » de l'écran
LCD.
OYB040551L
■ Type B
❈ Pour obtenir davantage de
renseignements, se référer à la
section " Écran LCD " de ce
chapitre.

ODL3049128

4 70
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 71

Caractéristiques du véhicule

Ce voyant indique le mode du levier Témoin de changement de • Passage à la vitesse supérieure :


de vitesses de la transmission vitesse, boîte manuelle ▲2, ▲3, ▲4, ▲5, ▲6
variable intelligente sélectionné. (si équipé) • Passage à la vitesse inférieure :
• Stationnement : P ■ Type A ▼3, ▼4, ▼5
• Marche arrière : R
Par exemple
• Point mort : N
: Indique que passer en 3e est
• Marche avant : D
préférable (et que le levier de
• Mode manuel : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 vitesses est actuellement en 2e
ou en 1e).
: Indique que rétrograder en 3e
est préférable (et que le levier
OYB040137L de vitesses est actuellement en
■ Type B 4e, 5e ou 6e).

Si le système ne fonctionne pas


correctement, le voyant ne s'affiche
pas.

OJA040569L

Le voyant indique la vitesse ptimale


permettant de consommer moins de
carburant.

4 71
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 72

Caractéristiques du véhicule

ORDINATEUR DE BORD
Information de parcours Trip Modes
(ordinateur de route) - Pour les tableaux de bord de type A
Le totalisateur partiel électronique
est un système d’information du CONSOMMATION DE CARBURANT
conducteur sur micro-ordinateur qui • Distance jusqu’à vide
affiche l’information relative à la • Cote de consommation moyenne
conduite. • Cote de consommation instantanée

✽ AVIS TRAJET A
Certains paramètres de conduite • Totalisateur partiel [A]
enregistrés dans le totalisateur • Temps écoulé [A]
partiel électronique (comme la
vitesse moyenne du véhicule) se • Vitesse du véhicule moyenne [A]
réinitialisent lorsque la batterie est
déconnectée. TRAJET B
• Totalisateur partiel [B]
• Temps écoulé [B]
• Vitesse du véhicule moyenne [B]

Service
• Rappel de service

Vitesse
• Compteur de vitesse
Pour changer le mode voyage, appuyer sur la
touche " TRIP ".

4 72
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 73

Caractéristiques du véhicule

- Pour les tableaux de bord de type B


TRAJET

• Cote de consommation moyenne


• Cote de consommation instantanée

Informations cumulées
• Totalisateur
• Cote de consommation moyenne
• Chronomètre

Informations sur la conduite


• Totalisateur
• Cote de consommation moyenne
• Chronomètre

Compteur de vitesse numérique

Pour changer le mode d'affichage, utiliser le


commutateur de défilement de l'affichage
( / ) du mode de l'ordinateur de voyage.

4 73
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 74

Caractéristiques du véhicule

Cote de consommation • La gamme jusqu’à ce que le ✽ AVIS


■ Type A
réservoir soit vide représente la • Si le véhicule ne se trouve pas sur un
distance estimée que le véhicule terrain au niveau ou si le courant de
peut parcourir avec ce qui reste de la batterie a été interrompu, il se
carburant. peut que la fonction de distance
- Plage de distance : 1 ~ 9 999 km jusqu’à ce que le réservoir soit vide
ou 1 ~ 99 999 mi. soit défectueuse.
• Si la distance estimée est • La distance jusqu’à ce que le
inférieure à 1 km (1 mi), le réservoir soit vide peut différer de la
totalisateur partiel électronique distance véritable parcourue,
affichera le message « --- », qui puisqu’il s’agit d’une estimation de
OSC040157CR représente la distance jusqu’à ce la distance de conduite disponible.
■ Type B que le réservoir soit vide. • Le totalisateur partiel électronique
peut ne pas enregistrer le carburant
additionnel si on ajoute moins de
6 litres (1,6 gallons) de carburant au
véhicule.
• La cote de consommation et la
distance jusqu’à ce que le réservoir
soit vide peuvent varier
considérablement en fonction des
conditions routières, des habitudes
OSC040156CR de conduite et de l’état du véhicule.
Autonomie (1)

4 74
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 75

Caractéristiques du véhicule

Cote de consommation moyenne (2) Réinitialisation automatique (pour les ✽ AVIS


• La cote de consommation tableaux de bord de type B) L’économie moyenne de carburant
moyenne se calcule à partir de la Pour réinitialiser automatiquement la n’est pas affichée pour un calcul
distance totale parcourue et de la consommation moyenne de plus précis si le véhicule ne roule pas
consommation de carburant carburant lors du ravitaillement, plus de 10 secondes ou 300 mètres
depuis la dernière réinitialisation veuillez sélectionner l’icône « Fuel (0,19 miles) depuis que le contacteur
de la cote de consommation Econ » (économie de carburant). Le d’allumage ou le bouton ENGINE
moyenne. mode « Reset » (réinitialisation) START/STOP (démarrage / arrêt du
- Plage de cote de consommation : dans le menu des paramètres moteur) est allumé.
0,0 ~ 99,9 L/100 km, km/L ou utilisateur de l’écran LCD (voir «
mi/gal US Mode des paramètres utilisateur » Cote de consommation instantanée (3)
dans ce chapitre). • Ce mode affiche la cote de
• La cote de consommation
moyenne peut être réinitialisée • OFF - On peut mettre consommation instantanée pendant
manuellement et automatique- manuellement sur le défaut à l’aide les quelques dernières secondes
ment. du commutateur de remise à zéro lorsque la vitesse du véhicule est
du compteur journalier. supérieure à 8 km/h (5 mi/h).
• Après la mise en marche du - Plage de cote de consommation :
Réinitialisation manuelle véhicule - Le véhicule est 0,0 ~ 30,0 L/100 km ou 0,0 ~ 50,0
Pour remettre à zéro manuellement la automatiquement mis en défaut, si mi/gal US
consommation moyenne de la porte du conducteur est ouverte
carburant, appuyer sur le bouton après avoir coupé le moteur ou si 3
RESET (pour les tableaux de bord de minutes sont écoulées après avoir
type A), OK (réinitialisation) (pour les redémarré le moteur.
tableaux de bord de type B) au volant • Après le remplissage du réservoir
pendant plus de 1 seconde lorsque le de carburant [After Refueling] - Le
consommation moyenne de carburant véhicule sera automatiquement
est affichée. mis sur le défaut après que le
réservoir ait été rempli avec plus de
6 litres de carburant et que l’on ait
parcouru plus d’un kilomètre.
4 75
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:48 AM Page 76

Caractéristiques du véhicule

Trajet A/B (pour les tableaux de Temps écoulé (2) Vitesse moyenne du véhicule (3)
bord de type A) • Le temps écoulé équivaut au • La vitesse moyenne du véhicule se
temps de conduite total depuis la calcule à partir de la distance
dernière réinitialisation du temps totale parcourue et de la durée de
écoulé. conduite depuis la dernière
- Plage de temps (hh:mm) : 00:00 à réinitialisation de la vitesse
99:59 moyenne du véhicule.
• Pour réinitialiser le temps écoulé, - Plage de vitesses : 0 à 999 km/h ou
appuyer sur le bouton de sur le mi/h
volant de direction pendant plus de • Pour réinitialiser la vitesse
1 seconde lorsque le temps écoulé moyenne du véhicule, appuyer sur
est affiché. le bouton de sur le volant de
direction pendant plus de 1
seconde lorsque la vitesse
OSC047137CF ✽ AVIS moyenne du véhicule est affichée.
Totalisateur partiel (1) Même si le véhicule est immobile, le
• Le totalisateur partiel indique la temps écoulé est maintenu alors que
distance totale parcourue depuis la le moteur tourne.
dernière réinitialisation du
totalisateur partiel.
- Plage de distance : 0,0 ~ 9999,9
km ou mi
• Pour réinitialiser le totalisateur
partiel, appuyer sur le bouton de
sur le volant de direction pendant
plus de 1 seconde lorsque le
totalisateur partiel est affiché.

4 76
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 77

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Compteur de vitesse numérique ■ Pour un combiné d’instruments de type A

• La vitesse moyenne du véhicule ■ Type A


n'est pas affichée si la distance
parcourue est inférieure à 300
mètres (0,19 miles) depuis que le
contact ou le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage / arrêt
du moteur) est mis sur ON (marche)
ou si le temps de conduite est
inférieur à 10 secondes à partir du OFB047122
moment où le contact est mis sur ■ Pour un combiné d’instruments de type A
ON. OSC047135C
• Même si le véhicule est immobile, ■ Type B
la vitesse moyenne du véhicule est
maintenue alors que le moteur
tourne.

OFB047121

ODL3049152
Vitesse numérique en mode ON/OFF
(marche / arrêt) (pour les tableaux de
Ce message indique la vitesse du bord de type A)
véhicule.

4 77
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 78

Caractéristiques du véhicule

Passez en mode vitesse en utilisant Mode d'informations cumulées • Si le moteur tourne, même si le
le déclencheur du mode Trip (trajet), sur la conduite (pour les tableaux véhicule n'est pas en mouvement,
puis appuyez sur le bouton RESET de bord de type B) les informations seront cumulées.
(réinitialisation) et maintenez-le
enfoncé pendant plus d’une
seconde. Ensuite, il passera de la
vitesse ON (marche) à la vitesse
OFF (arrêt) ou inversement.

OSC040159CR

Affiche des informations cumulées à


partir du point de kilométrage/
consommation de carburant/temps
par défaut.
• Les informations cumulées sont
calculées après que le véhicule ait
parcouru plus de 300 mètres
(0,2 mi).
• Si vous appuyez sur le bouton
“OK” pendant plus de 1 seconde
après l'affichage des Informations
cumulées, les informations seront
réinitialisées.

4 78
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 79

Caractéristiques du véhicule

Mode d’affichage des informations • Si vous appuyez sur le bouton “OK” Mode d’entretien (pour tableau
sur la conduite (pour les tableaux pendant plus de 1 seconde après de bord de type A)
de bord de type B) l'affichage des Informations de
conduite, les informations seront Entretien dans
réinitialisées. Si le kilométrage ou le temps restant
• Les données continueront de atteint 1 500 km (900 miles) ou 30
s’accumuler tant que le moteur jours, le symbole de service ( )
tourne, même si le véhicule ne clignotera pendant plusieurs
bouge pas. secondes à chaque fois que vous
mettrez le contacteur d’allumage ou
le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage / arrêt du moteur) sur la
position ON (marche).

OSC040160CR

Le véhicule affiche des Informations


sur la conduite une fois par cycle
d'allumage.
• La consommation de carburant est
calculée après que le véhicule ait
parcouru plus de 300 mètres
(0,2 mi).
• Si vous ouvrez la porte du
conducteur après avoir coupé le
moteur ou si 3 minutes sont écoulées
après avoir redémarré le moteur, les
informations sur la conduite sont
réinitialisées.

4 79
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 80

Caractéristiques du véhicule

Entretien requis
Si vous dépassez l’intervalle
d’entretien spécifié, le symbole ( )
d’entretien clignotera chaque fois
que vous mettrez le véhicule en
marche.
Pour réinitialiser la fréquence de
service, appuyez sur le bouton
RESET (réinitialisation) pendant plus
de 5 secondes, puis lorsque les
miles et les jours clignotent, appuyez
sur le bouton RESET (réinitialisation)
pendant plus d’une seconde.
Si la fréquence de service n’est pas
définie, le symbole de service ( )
ne sera pas affiché.

✽ AVIS
Pour changer ou désactiver la
fréquence d’entretien, consultez un
concessionnaire Kia agréé.

4 80
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 81

Caractéristiques du véhicule

ÉCRAN LCD (POUR LES GROUPES D’INSTRUMENTS DE TYPE B)


Mode d'affichage LCD (2) Mode d'aide à la conduite ment de collision d’angle mort (si
Ce mode affiche le statut des équipé)
fonctions ci-dessous. • Radar d'avertissement de collision
• Système d’avertissement de d'angle mort obstrué (si équipé)
franchissement involontaire de la • Dysfonctionnement de l'Assistance
voie (LDW) (si équipé) de feux de route (si équipé)
Assistance de maintien de voie • Dysfonctionnement des phares à
(LKA) (si équipé) LED (si équipé)
Assistance au suivi de la voie • Panne du système de contrôle
(LFA) (si équipé) automatique de la pression des
• Alerte d’attention du conducteur pneus (TPMS), faible pression (si
(DAW) (si équipé) équipé), etc.
OSC040119
À ce moment-là, une icône
(1) Mode de l’ordinateur de route d’avertissement principal ( )
(3) Mode de réglage d’utilisateur apparaîtra sur l’écran LCD. Si la
Ce mode affiche les renseignements
de conduite, comme le totalisateur À ce mode, il est possible de modifier situation est résolue, le témoin
partiel, l’économie de carburant et le réglage des portières, des phares, lumineux principal s’éteindra et
ainsi de suite. et ainsi de suite. l’icône d’avertissement principal
disparaîtra.
Pour plus de détails, se reporter à « (4) Mode d’avertissement principal
Totalisateur partiel électronique » Ce mode avertit le conducteur des
dans ce chapitre. situations suivantes :
• Dysfonctionnement du système de
l’Assistance pour éviter collision
frontale (si équipé)
• Radar d'Assistance pour éviter
collision frontale obstrué (si équipé)
• Dysfonctionnement de l’avertisse-

4 81
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 82

Caractéristiques du véhicule

(5) Mode information Mode d'aide à la conduite Paramètres


Ce mode donne des informations sur (si équipé) Pour modifier les paramètres
le compteur de vitesse numérique. d’assistance à la conduite, appuyez
sur le bouton OK situé sur le volant
pendant plus d’une seconde lorsque
❈ Pour contrôler les modes LCD, se le mode d’assistance à la conduite
reporter à « Contrôle de l'écran est affiché.
LCD » dans ce chapitre.

AVERTISSEMENT
Pendant la conduite, ne
modifiez pas le mode de
réglage. Cela pourrait distraire
votre attention et causer
OYB040553L l'accident.
Ce mode affiche l'état de :
• Système d’avertissement de
franchissement involontaire de la
voie (LDW) (si équipé)
Assistance de maintien de voie
(LKA) (si équipé)
Assistance au suivi de la voie
(LFA) (si équipé)
• Alerte d’attention du conducteur
(DAW) (si équipé)

❈ Pour plus de détails, référez-vous


à chaque information sur le
système au chapitre 5.
4 82
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 83

Caractéristiques du véhicule

Mode de réglages d’utilisateur Passez à P pour modifier les


Élément Explication
(pour les tableaux de bord de paramètres / Actionnez le frein de
Minuterie type B) stationnement pour modifier les
Normal/Plus tard paramètres
d'avertissement
Alerte de départ du Ce message d’avertissement
Alerte d'attention véhicule de tête / apparaît si le conducteur tente de
du conducteur avertissement de conduite modifier les réglages pendant la
inattentive conduite.
Active Assist/Warning • Transmission variable intelligente
Only/Off (Assistance Par mesure de sécurité, modifier les
Sécurité avant
active/Avertissement
réglages uniquement après avoir
seulement/Arrêté)
stationné le véhicule, enclenché le
LKA standard / frein de stationnement et positionné
Sécurité de voie Avertissement de sortie de le levier de vitesses sur P
la voie / Arrêt OSC040590CF (stationnement).
Sécurité d'angle Avertissement seulement /
À ce mode, il est possible de modifier • Boîte de vitesses manuelle
mort arrêt
le réglage des portières, des phares, Par mesure de sécurité, modifier les
Sécurité de Sécurité de circulation et ainsi de suite. réglages uniquement après avoir
stationnement transversale arrière enclenché le frein de stationnement
et positionné le levier de vitesses sur
AVERTISSEMENT N (point mort).
✽ AVIS Ne pas modifier les réglages de
Les informations fournies peuvent l’utilisateur pendant la
différer selon les fonctions conduite. Cela pourrait
applicables à votre véhicule. entraîner une perte de contrôle
du véhicule et provoquer un
accident, des blessures graves
ou la mort.

4 83
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 84

Caractéristiques du véhicule

1. Assistance au conducteur (si équipé)


Options Explication
Délai d'avertissement • Normal/Plus tard
(si équipé) Pour sélectionner la minuterie d’avertissement
• Alerte de départ du véhicule de tête / avertissement de conduite inattentive
Alerte d’attention du Pour sélectionner la fonction.
conducteur (DAW) (si équipé) ❈ Pour plus de détails, référez-vous à la section « Alerte d'attention du conducteur (DAW) » au
chapitre 5.
• Active Assist/Warning Only/Off (Assistance active/Avertissement seulement/Arrêté)
Pour sélectionner la fonction.
Sécurité frontale (si équipé)
❈ Pour plus de détails, se reporter à « Aide à l'évitement de collision avant (FCA) » au chapitre
5.
• LKA standard / Avertissement de sortie de la voie / Arrêt
Pour sélectionner la fonction.
Sécurité de voie (si équipé)
❈ Pour plus de détails, référez-vous à la section « Assistance de maintien sur la voie (LKA) » au
chapitre 5.
• Avertissement seulement / arrêt
Sécurité des angles morts Pour sélectionner la fonction.
(si équipé) ❈ Pour plus de détails, reportez-vous à « Avertissement de collision d'angle mort (BCW) » au
chapitre 5.
• Sécurité de circulation transversale arrière
Sécurité du stationnement Pour sélectionner la fonction.
(si équipé) ❈ Pour plus de détails, référez-vous à la section « Alerte de collision de circulation transversale
arrière (RCCW) » au chapitre 5.
❈ Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre véhicule.

4 84
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 85

Caractéristiques du véhicule

2. Phares (si équipé)


Options Explication
• Désactivé : la fonction clignotant « one touch » sera désactivée.
• 3, 5, 7 clignotements : Le témoin de clignotants clignote 3, 5 ou 7 fois lorsque le levier des
Clignotant One Touch
clignotants est légèrement déplacé.
❈ Pour plus de détails, consultez « Éclairage » dans ce chapitre.

Délai phares • Pour activer ou désactiver la fonction d’extinction temporisée des phares.

Assistance aux feux de route • Pour activer ou désactiver la fonction d’assistance aux feux de route.

❈ Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre véhicule.

4 85
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 86

Caractéristiques du véhicule

3. Porte
Options Explication
• En fonction du rapport (si équipé d’une transmission à double embrayage / transmission variable
intelligente) : Toutes les portes seront automatiquement verrouillées si le véhicule passe de la
position P (stationnement) à la position R (marche arrière), N (point mort) ou D (conduite)
Verrouillage auto. (lorsque le moteur est en marche, il est activé).
• En fonction de la vitesse : toutes les portes se verrouillent automatiquement lorsque la vitesse
du véhicule dépasse 9,3 mi/h (15 km/h).
• En passant au rapport P (si équipé de la transmission variable intelligente) : Toutes les portes
seront automatiquement déverrouillées si la vitesse est passée à la position P (stationnement).
(lorsque le moteur est en marche, il est activé)
Déverrouillage automatique • Contact du véhicule coupé / clé de contact retirée : Toutes les portières seront automatiquement
déverrouillées au moment de retirer la clé de contact du commutateur d’allumage ou de placer
le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) à la position OFF (arrêt).
• Désactivé : Le déverrouillage automatique des portières sera annulé.
• Si cette option est cochée, la fonction de déverrouillage à deux pressions est activée.
Seule la portière du conducteur se déverrouille si on presse le bouton de déverrouillage des
2 Appuyez sur Déverrouillage
portières.
(si équipé)
Lorsque le bouton de déverrouillage des portières est enfoncé à nouveau dans les 4 secondes,
les autres portières se déverrouillent.
• Si cette option est cochée, la fonction de rétroaction de l'avertisseur sonore est activée.
Rétroaction du klaxon Après avoir verrouillé la porte en appuyant sur le bouton de verrouillage de l'émetteur, si vous
(si équipé) appuyez à nouveau sur le bouton de verrouillage dans les 4 secondes, l'avertisseur sonore
fonctionne une fois pour indiquer que toutes les portes sont verrouillées.
❈ Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre véhicule.

4 86
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 87

Caractéristiques du véhicule

4. Commodité (si équipé)


Options Explication

Système d'alerte d'occupant • Si cet élément est sélectionné, l'affichage « Rear Occupant Alert » (Alerte occupant arrière) sera
arrière (si équipé) activée.

Affichage Essuie-
• Si cette option est cochée, l'affichage des essuie-glaces/éclairages sera activé.
glace/éclairage (si équipé)

Avertissement de route
• Si cette option est cochée, l'affichage de l'avertissement de route verglacée est activé.
verglacée (si équipé)

❈ Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre véhicule.

4 87
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 88

Caractéristiques du véhicule

5. Intervalle de service (si équipé)


Options Explication

Activer l'intervalle d'entretien • Si cette option est cochée, la fonction d'intervalles d'entretien est activée.

Ajuster l'intervalle • Si le menu d'intervalle d'entretien est activé, vous pouvez régler le moment et la distance.

Réinitialiser • Pour réinitialiser la fonction d'intervalle d'entretien.

✽ AVIS
Pour utiliser le menu d'intervalles d'entretien, consulter un concessionnaire agréé Kia.

Si l'intervalle d'entretien est activé et que le temps et la distance sont réglés, des messages sont affichés dans les
situations suivantes chaque fois que le véhicule est mis en marche.
- Entretien dans : S'affiche pour informer le conducteur du kilométrage et du nombre de jours avant l'entretien.
- Entretien requis : S'affiche lorsque le kilométrage et le nombre de jours avant l'entretien sont atteints ou dépassés.

Si l'une des conditions suivantes se produit, le kilométrage et le nombre de jours avant l'entretien peuvent être
incorrects.
- Le câble de batterie est débranché.
- La batterie est déchargée.

4 88
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 89

Caractéristiques du véhicule

6. Sélection du thème (si équipé)


Options Explication
• Thème A/Thème B/Thème C
Sélection du thème
Pour sélectionner le thème du tableau de bord LCD.

7. Autre (si équipé)


Options Explication
• Désactivé : La consommation moyenne de carburant ne se réinitialise pas.
Économie de carburant • Après démarrage/Après ravitaillement : la consommation moyenne de carburant se réinitialise
Réinitialiser automatiquement après l'allumage/le ravitaillement.
❈ Pour plus de détails, consulter « Ordinateur de bord » dans ce chapitre.
• km/h, mi/h
Unité compteur
Pour sélectionner l'unité de vitesse.
• km/L, L/100 km, gallon US, gallon UK
Économie de carburant Unité
Pour sélectionner l'unité de consommation de carburant.
• °C, °F
Unité de température
Pour sélectionner l'unité de température.
Unité de pression des pneus • psi, kPa, bar
(si équipé) Pour sélectionner l'unité de pression des pneus.
❈ Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre véhicule.

4 89
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 90

Caractéristiques du véhicule

8. Langue (si équipé)


Options Explication

Langue • Pour sélectionner la langue.

9. Réinitialiser
Options Explication
Vous pouvez réinitialiser les menus dans le mode Réglages utilisateur. Tous les menus du mode
Réinitialiser Paramètres utilisateur sont réinitialisés sur les réglages d'usine, sauf la langue et l'intervalle
d'entretien.

4 90
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 91

Caractéristiques du véhicule

Avertissements (pour les Portière, capot, coffre (hayon) Toit ouvrant vitré ouvert (si
groupes d’instruments de type ouvert équipé)
B)
Les messages d’avertissement
apparaissent sur l’LCD pour avertir
le conducteur. Il se trouve au centre
du groupe d’instruments.
Le message d’avertissement peut
apparaître de manière différente
selon le type de groupe
d’instruments et certains peuvent ne
montrer aucun message
d’avertissement.
Le message d’avertissement est OYB040559L OYB040560L
montré sous forme de symbole, de • Cet avertissement s’affiche pour • Cet avertissement est affiché si on
symbole et de texte, ou de texte indiquer la portière, le capot ou le arrête le moteur alors que le toit
seulement. coffre (hayon) ouvert. ouvrant vitré est ouvert.

4 91
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 92

Caractéristiques du véhicule

Mode d’éclairage (si équipé) Mode balayage (si équipé) Moteur surchauffé
Ce message s’affiche lorsque la
température du liquide de
refroidissement est supérieure à 120
°C (248 °F). Cela signifie que le
moteur a surchauffé et qu'il pourrait
être endommagé.
Si votre véhicule est en surchauffe,
consulter "Surchauffe" au chapitre 6.

Passez au rapport de
stationnement (P) (pour le
OSC040571C OSC040573C système de clé intelligente et la
Ce voyant indique l'éclairage Ce voyant indique la vitesse de boîte de vitesses variable
extérieur qui est sélectionné à l'aide balayage sélectionnée à l'aide de la intelligente)
de la commande d'éclairage. commande d'essuie-glaces. • Ce message d'avertissement
Vous pouvez activer ou désactiver la Vous pouvez activer ou désactiver la s'allume si vous essayez de
fonction d'affichage des essuie- fonction d'affichage des essuie- couper le moteur sans mettre le
glaces/éclairages à partir du mode glaces/éclairages à partir du mode levier sélecteur en position P
Réglages utilisateur de l'écran LCD Réglages utilisateur de l'écran LCD (stationnement).
du bloc d'instruments. du bloc d'instruments. • À ce stade, le bouton de ENGINE
START/STOP (démarrage / arrêt
du moteur) se met en position ACC
(si vous appuyez encore une fois
sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage / arrêt
du moteur), il se met en position
ON (en marche)).

4 92
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 93

Caractéristiques du véhicule

Pile déchargée de la clé (pour le Appuyez sur la pédale Key not in vehicle (clé hors du
système de clé intelligente) d’embrayage pour faire démarrer véhicule) (pour système de clé
• Ce message d'avertissement le moteur du véhicule (pour le intelligente)
s'allume si la pile de la clé système de clé intelligente et la • Ce message d'avertissement
intelligente est déchargée lorsque transmission manuelle) s'allume si la clé intelligente n'est
le bouton ENGINE START/STOP • Ce message d’avertissement pas dans le véhicule lorsque vous
(démarrage / arrêt du moteur) s’allume si le bouton ENGINE appuyez sur le bouton ENGINE
passe en position OFF (arrêt). START/STOP (démarrage/arrêt du START/STOP (démarrage / arrêt
moteur) passe en position ACC du moteur).
Appuyer sur la pédale de frein deux fois en appuyant plusieurs • Cela signifie que vous devez
fois sur le bouton sans appuyer sur toujours avoir la clé intelligente sur
pour démarrer le moteur (pour
la pédale d’embrayage. vous.
système de clé intelligente et la
boîte de vitesses variable • Cela signifie que vous devez Key not detected (clé non
intelligente) appuyer sur la pédale d'embrayage détectée) (pour système de clé
pour démarrer le moteur. intelligente)
• Ce message d'avertissement
s'allume si le bouton ENGINE • Ce message d'avertissement
START/STOP (démarrage / arrêt s'allume si la clé intelligente n'est
du moteur) passe en position ACC pas détectée lorsque vous
(accessoire) deux fois en appuyant appuyez sur le bouton ENGINE
plusieurs fois sur le bouton sans START/STOP (démarrage / arrêt
appuyer sur la pédale de frein. du moteur).
• Cela signifie que vous devez
appuyer sur la pédale de frein pour
démarrer le moteur.

4 93
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 94

Caractéristiques du véhicule

Appuyez de nouveau sur le Appuyez sur le bouton START Passez en position P


bouton START (démarrage) (pour (démarrage) avec la clé (pour (stationnement) ou N (neutre)
le de système de clé intelligente) système de clé intelligente) pour démarrer le moteur (pour le
• Ce message d'avertissement • Ce message d'avertissement système de clé intelligente et la
s'allume si vous ne pouvez pas s'allume si vous appuyez sur le transmission variable intelligente)
actionner le bouton ENGINE commutateur ENGINE • Ce message d'avertissement
START/STOP (démarrage / arrêt START/STOP (démarrage/arrêt du s'allume si vous essayez de
du moteur) en cas de problème moteur) alors que le message démarrer le moteur sans mettre le
avec le système de bouton d'avertissement « Key not detected levier sélecteur en position P
ENGINE START/STOP. » (clé non détectée) est allumé. (stationnement) ou N (point mort).
• Cela signifie que vous devez • Le voyant indicateur d'anti-
démarrer le moteur en appuyant démarrage clignote alors. ✽ AVIS
encore une fois sur le bouton
ENGINE START/STOP Vous pouvez faire démarrer le
(démarrage / arrêt du moteur). Vérifier le fusible du commutateur moteur du véhicule avec le levier de
de frein (pour le système à clé changement de rapport en position
• Si l'avertissement s'allume à intelligente et la transmission de point mort (N). Mais, pour votre
chaque pression sur le bouton variable intelligente) sécurité, nous vous recommandons
ENGINE START/STOP de démarrer le moteur avec le levier
(démarrage / arrêt du moteur), • Ce message d'avertissement
s'allume si le fusible du contacteur sélecteur en position P
faire inspecter le véhicule par un (stationnement).
concessionnaire agréé Kia. de frein est déconnecté.
• Cela signifie que vous devez
remplacer le fusible par un fusible
neuf. Si cela est impossible, vous
pouvez démarrer le moteur en
appuyant sur le bouton ENGINE
START/STOP (« démarrage/arrêt
du moteur ») pendant 10 secondes
en position ACC.

4 94
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 95

Caractéristiques du véhicule

Low Washer Fluid (niveau bas du


liquide de lave-glace)
• Ce message d'avertissement
s'allume en mode de rappel de
service si le réservoir de liquide de
lave-glace est presque vide.
• Cela signifie que vous devez
refaire le plein de liquide de lave-
glace.

Vérifiez le phare (si équipé)


• Ce message d'avertissement
s'affiche lorsque les phares à LED
présentent un problème.
Dans ce cas, faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire Kia
autorisé.

4 95
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 96

Caractéristiques du véhicule

TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ET TÉMOINS LUMINEUX


Témoins d’avertissement Témoin d’avertissement Témoin de ceinture de
de coussin de sécurité sécurité
gonflable
✽ AVIS - Témoins
d’avertissement
Ce témoin d’avertissement s’allume : Ce témoin d’avertissement informe
S’assurer que tous les témoins
• Après avoir mis le contacteur le conducteur que sa ceinture de
d’avertissement sont DÉSACTIVÉS
d'allumage ou le bouton ENGINE sécurité n’est pas bouclée.
après avoir démarré le moteur. Si un
START/STOP (démarrage/arrêt du
témoin demeure ACTIVÉ, cela
moteur) en position ON.
indique une situation qui mérite une ❈ Pour plus de détails, se reporter à
attention. - Il s’allume pendant environ « Ceintures de sécurité » dans le
6 secondes et s’éteint ensuite. chapitre 3.
• Lorsqu’il y a un mauvais
fonctionnement du SRS.
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
Kia autorisé.

4 96
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 97

Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissement Si le niveau de liquide de frein dans le Système de freinage en diagonale


de frein de réservoir est bas : double
stationnement et de 1. Conduire prudemment jusqu’à Votre véhicule est muni de systèmes
liquide de frein l’endroit sécuritaire le plus près et de freinage en diagonale doubles.
arrêter le véhicule. Cela signifie que deux roues peuvent
Ce témoin d’avertissement s’allume : 2. Le moteur étant arrêté, vérifier freiner si un des systèmes doubles
immédiatement le niveau de liquide devait tomber en panne.
• Après avoir mis le contacteur
d'allumage ou le bouton ENGINE de frein et en ajouter au besoin (pour Si un seul des deux circuits de
START/STOP (démarrage/arrêt du plus de détails, se reporter à « freinage fonctionne, il faudra appuyer
moteur) en position ON. Liquide de frein » dans le chapitre 7). plus fort sur la pédale de frein pour
Vérifier ensuite si les composants arrêter le véhicule.
- Il s’allume pendant environ 3
secondes. de frein présentent des fuites de De plus, si le système de freinage
liquide. Si le système de freinage n’est pas entièrement opérationnel,
• Lorsque le frein de stationnement présente toujours des fuites, le la distance de freinage du véhicule
est appliqué. témoin d’avertissement demeure augmentera.
• Lorsque le niveau de liquide de allumé ou les frein ne fonctionnent Si les freins tombent en panne
frein dans le réservoir est bas. pas correctement, éviter de pendant la conduite, passer à un
- Si le témoin d’avertissement conduire le véhicule. régime inférieur pour augmenter le
s’allume alors que le frein de Dans ce cas, faire remorquer le freinage du moteur et arrêter le
stationnement est desserré, cela véhicule chez un concessionnaire véhicule de manière sécuritaire
indique que le niveau de liquide Kia autorisé et le faire inspecter. aussi tôt que possible.
de frein dans le réservoir est bas.

4 97
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 98

Caractéristiques du véhicule

Il est dangereux de conduire le Témoin d’avertissement Témoin


véhicule alors qu’un témoin du système de freinage d’avertisse-
d’avertissement est ACTIVÉ. Si le antiblocage (ABS) ment du
témoin d’avertissement du frein de système de
stationnement et du liquide de frein distribution électronique de la
s’allume alors que le frein de Ce témoin d’avertissement s’allume :
force de freinage (EBD)
stationnement est desserré, cela • Après avoir mis le contacteur
indique que le niveau de liquide de d'allumage ou le bouton ENGINE
frein est bas. START/STOP (démarrage/arrêt du Ces deux témoins d’avertissement
Dans ce cas, faire vérifier le véhicule moteur) en position ON. s’allument en même temps pendant
par un concessionnaire Kia autorisé. - Il s’allume pendant environ 3 la conduite :
secondes et s’éteint ensuite. • Lorsque les systèmes de freinage
• Lors d’un mauvais fonctionnement ABS et régulier peuvent ne pas
du système ABS (le système de fonctionner correctement.
freinage normal sera encore Dans ce cas, faire vérifier le
fonctionnel sans recourir au véhicule par un concessionnaire
système de freinage antiblocage). Kia autorisé.
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
Kia autorisé.

4 98
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 99

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Témoin
AVERTISSEMENT - Témoin d’avertissement du d’avertissement de la
- Voyants de freins/ABS système de distribution servodirection
Si le voyant des freins ABS et le électronique de la force de électronique (EPS)
voyant du frein de stationnement freinage (EBD) (si équipé)
et du liquide de frein sont tous Lorsque le témoin d’avertissement
les deux allumés, le système de de freins ABS est allumés ou lorsque Ce témoin d’avertissement s’allume :
freinage ne fonctionnera pas les témoins d’avertissement de
correctement. Cela pourrait • Après avoir mis le contacteur
freins ABS et de frein de d'allumage ou le bouton ENGINE
entraîner une situation stationnement et de liquide de frein
dangereuse ou inattendue en START/STOP (démarrage/arrêt du
sont allumés, l’indicateur de vitesse, moteur) en position ON.
cas de freinage brusque, le compteur kilométrique ou le
augmentant les risques totalisateur partiel pourraient ne - Il demeure allumé jusqu’à ce
d'accident ou de blessure. pas fonctionner. De plus, le témoin qu’on démarre le moteur.
Si les deux voyants s'allument, d’avertissement EPS peut s’allumer, • Lorsqu’il y a un mauvais
ralentir et éviter de freiner alors que la force de braquage du fonctionnement de l’EPS.
brusquement. Demander à un volant de direction peut augmenter Dans ce cas, faire vérifier le
concessionnaire Kia agréé ou diminuer. véhicule par un concessionnaire
d'inspecter le véhicule dès que Dans ce cas, faire vérifier le véhicule Kia autorisé.
possible. par un concessionnaire Kia autorisé
aussi tôt que possible.

4 99
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 100

Caractéristiques du véhicule

Témoin d’anomalie Témoin d’avertissement


(MIL) MISE EN GARDE du système de charge
Si le témoin d’anomalie (MIL)
s’allume, des dommages
Ce témoin d’avertissement s’allume :
peuvent survenir au niveau du
Ce témoin d’avertissement s’allume : convertisseur catalytique, ce qui • Lorsqu’il y a un mauvais
• Après avoir mis le contacteur pourrait entraîner une perte de fonctionnement de l’alternateur ou
d'allumage ou le bouton ENGINE puissance du moteur. du système de charge électrique.
START/STOP (démarrage/arrêt du Dans ce cas, faire vérifier le
moteur) en position ON. véhicule par un concessionnaire Si il y a un mauvais fonctionnement de
- Il demeure allumé jusqu’à ce qu’on Kia autorisé aussi tôt que l’alternateur ou du système de charge
démarre le moteur. possible. électrique :
• Lorsqu’il y a un mauvais 1. Conduire prudemment jusqu’à
fonctionnement du système de l’endroit sécuritaire le plus près et
contrôle des vapeurs de carburant. MISE EN GARDE arrêter le véhicule.
Dans ce cas, faire vérifier le véhicule - Témoin d’anomalie (MIL) 2. Arrêter le moteur et vérifier si la
par un concessionnaire Kia La conduite alors que le témoin courroie d’entraînement de
autorisé. d’anomalie (MIL) est allumé peut l’alternateur est desserrée ou
endommager les systèmes de brisée.
contrôle des vapeurs de Si la courroie est bien ajustée, il
carburant, ce qui pourrait se peut que le système de charge
compromette la qualité de la électrique présente un problème.
conduite et/ou la cote de Dans ce cas, faire vérifier le
consommation. véhicule par un concessionnaire
Kia autorisé aussi tôt que
possible.

4 100
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 101

Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissement Si le témoin d’avertissement


de la pression d’huile MISE EN GARDE demeure allumé alors que le moteur
du moteur - Surchauffe du moteur est en marche, cela indique que le
Ne jamais continuer à conduire moteur peut présenter un dommage
lorsque le moteur surchauffe. grave Dans ce cas,
Ce témoin d’avertissement s’allume :
Autrement, le moteur pourrait 1. Arrêter le véhicule de manière
• Lorsque la pression d’huile du être endommagé. sécuritaire aussi tôt que possible.
moteur est basse.
2. Arrêter le moteur et vérifier le
niveau d’huile. Si le niveau d’huile
Si la pression d’huile du moteur est MISE EN GARDE est bas, ajouter de l’huile moteur
basse : - Dommages causés au jusqu’au niveau prescrit.
1. Conduire prudemment jusqu’à moteur 3. Démarrer le moteur de nouveau.
l’endroit sécuritaire le plus près et Ne pas arrêter le moteur dès Si le témoin d’avertissement
arrêter le véhicule. que le voyant avertisseur de demeure allumé après avoir
2. Arrêter le moteur et vérifier le pression d'huile s'allume et démarré le moteur, arrêter
niveau d’huile moteur (pour plus reste allumé pendant la immédiatement le moteur. Dans
de détails, se reporter à « conduite peut endommager ce cas, faire vérifier le véhicule par
Démarrage du moteur » au gravement le moteur. un concessionnaire Kia autorisé.
chapitre 7). Si le niveau est bas,
ajouter de l’huile au besoin.
Si le témoin d’avertissement
demeure allumé après avoir ajouté
de l’huile ou si aucune huile n’est
disponible, faire vérifier le véhicule
par un concessionnaire Kia
autorisé aussi tôt que possible.

4 101
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 102

Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissement Témoin de basse Ce témoin reste allumé après avoir


du niveau bas de pression des pneus clignoté pendant 70 secondes environ
carburant ou reprend le clignotement à des
intervalles d'environ 3 secondes :
Ce témoin s'allume :
Ce témoin d’avertissement s’allume : • Quand le TPMS ne fonctionne pas
• Après avoir mis le contacteur correctement.
• Lorsque le réservoir de carburant d'allumage ou le bouton ENGINE
est presque vide. START/STOP (démarrage/arrêt du Dans pareil cas, faites vérifier votre
Ajouter du carburant dès que moteur) en position ON. véhicule chez un concessionnaire
possible. Kia agréé dès que possible.
- Il s'allume pendant 3 secondes
environ puis s'éteint. ❈ Vous trouverez de plus amples
MISE EN GARDE • Quand un ou plusieurs pneus sont renseignements sous “Système
suffisamment dégonflés. de surveillance de la pression des
- Niveau bas de carburant
pneus (TPMS)” au chapitre 6.
La conduite alors que le témoin ❈ Vous trouverez de plus amples
d’avertissement de niveau bas renseignements sous “Système
de carburant ou si le niveau de de surveillance de la pression des
carburant se trouve en-dessous pneus (TPMS)” au chapitre 6.
“E” de peut provoquer des ratés
d’allumage et endommager le
convertisseur catalytique (si
équipé).

4 102
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 103

Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissement Voyant de niveau bas du


AVERTISSEMENT de portière entrouverte liquide de lave-glace
- Pneus dégonflés (si équipé) (si équipé)
• Des pneus dégonflés
rendront le véhicule instable Ce témoin d’avertissement s’allume : Ce voyant s'allume lorsque :
et pourra entraîner une perte • Le réservoir de liquide de lave-
de contrôle du véhicule et Lorsqu’une portière n’est pas fermée
de façon sécuritaire. glace est presque vide.
augmenter la distance de
Si ce voyant s'allume, remplir le
freinage.
réservoir de liquide de lave-glace.
• Conduire sur des pneus sous- Témoin d’avertissement
gonflés peut provoquer une de hayon entrouvert
surchauffe et un éclatement (si équipé)
des pneus, ce qui peut
provoquer un accident.
Ce témoin d’avertissement s’allume :
Lorsque le coffre (hayon) n’est pas
Le TPMS ne peut pas vous avertir fermé de façon sécuritaire.
d'un dommage grave et soudain aux
pneus dû à des facteurs externes.
Si vous sentez le véhicule devenir
instable, retirez immédiatement votre
pied de l'accélérateur, appliquez les
freins graduellement en appuyant
légèrement sur la pédale et amenez
le véhicule lentement à un arrêt sûr
hors de la route.

4 103
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 104

Caractéristiques du véhicule

Mode d’avertissement Témoin d’avertissement Témoin d’avertissement


principal (si équipé) de phare à DÉL de glace (si équipé)
(si équipé)
• Ce témoin d’avertissement informe Le témoin clignotera 5 fois puis, il
le conducteur des situations Ce voyant avertisseur s’allume : s'illuminera. Ensuite, un carillon
suivantes : • Lorsque le phare à DÉL comporte retentira par la suite 1 fois :
- Dysfonctionnement du système de une anomalie. • Lorsque la température sur la
l’Assistance pour éviter collision Dans ce cas, faire vérifier le véhicule jauge de température extérieure
frontale (si équipé) par un concessionnaire Kia autorisé. est inférieure à environ 4°C (39°F)
- Radar d'Assistance pour éviter avec l'interrupteur d'allumage ou le
collision frontale obstrué (si bouton ENGINE START/STOP en
équipé) ✽ AVIS position ON (démarrage / arrêt du
- Dysfonctionnement de l’avertisse- La conduite permanente avec le moteur).
ment de collision d’angle mort (si témoin lumineux des phares à DEL
équipé) allumé peut réduire la durée de vie
des phares à DEL (feux de ✽ AVIS
- Radar d'avertissement de collision croisement). Si le témoin lumineux de verglas
d'angle mort obstrué (si équipé) s’allume pendant la conduite, vous
- Dysfonctionnement de l'Assistan- devez conduire plus attentivement et
ce de feux de route (si équipé) en toute sécurité en évitant les excès
- Dysfonctionnement des phares à de vitesse, les accélérations rapides,
LED (si équipé) les freinages brusques ou les virages
- Panne du système de contrôle serrés, etc.
automatique de la pression des
pneus (TPMS), faible pression (si
équipé), etc.
Le témoin d’avertissement principal
s’allume si plus d’une des situations
ci-dessus se produit.

4 104
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 105

Caractéristiques du véhicule

Témoins lumineux Témoin lumineux de Témoin lumineux


Témoin lumineux du désactivation du d’antidémarrage
système de commande système de commande (sans la clé intelligente)
électronique de la électronique de la
stabilité (ESC) stabilité (ESC) Ce témoin lumineux s’allume :
• Si le véhicule détecte
Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux clignote : l’antidémarreur dans la clé, alors
• Après avoir mis le contacteur • Après avoir mis le contacteur que le commutateur d’allumage est
d'allumage ou le bouton ENGINE d'allumage ou le bouton ENGINE positionné sur ON (activé).
START/STOP (démarrage/arrêt du START/STOP (démarrage/arrêt du - Il est maintenant possible de
moteur) en position ON. moteur) en position ON. démarrer le moteur.
- Il s’allume pendant environ 3 - Il s’allume pendant environ 3 - Le témoin lumineux s’éteint après
secondes et s’éteint ensuite. secondes et s’éteint ensuite. le démarrage du moteur.
• Lorsqu’il y a un mauvais • Lorsqu’on désactive le système
fonctionnement du système ESC. ESC en appuyant sur le bouton de Ce témoin lumineux clignote :
Dans ce cas, faire vérifier le désactivation ESC. • Lorsqu’il y a un mauvais
véhicule par un concessionnaire fonctionnement du système
Kia autorisé. ❈ Pour plus de détails, se reporter à antidémarrage.
« Commande électronique de la Dans ce cas, faire vérifier le
Ce témoin lumineux clignote : stabilité (ESC) » dans le chapitre véhicule par un concessionnaire
• Lorsque le système ESC est en 5. Kia autorisé.
marche.

❈ Pour plus de détails, se reporter à


« Commande électronique de la
stabilité (ESC) » dans le chapitre
5.

4 105
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 106

Caractéristiques du véhicule

Témoin lumineux Ce témoin s'allume pendant 2 Ce témoin indicateur clignote :


d’immobilisation (avec secondes et s'éteint : • Lorsque la pile de la clé intelligente
clé intelligente) • Lorsque le véhicule est incapable est déchargée.
Ce témoin s'allume pendant 30 de détecter la clé intelligente qui - Dans ce cas, vous ne pouvez pas
secondes : est dans le véhicule alors que le démarrer le moteur. Toutefois,
• Lorsque le véhicule détecte commutateur ENGINE vous pouvez démarrer le moteur
correctement la clé intelligente START/STOP (démarrage/arrêt du en appuyant sur le bouton
alors que le bouton ENGINE moteur) est à la position ON ENGINE START/STOP
START/STOP (démarrage / arrêt (marche). (démarrage/arrêt du moteur) de
du moteur) est sur ACC Dans ce cas, vous devez faire la clé intelligente. (Pour plus de
(accessoire) ou sur ON (marche). inspecter votre véhicule par un détails, référez-vous à la section
- À ce moment-là, vous pouvez concessionnaire Kia agréé. « Démarrage du moteur » au
démarrer le moteur. chapitre 5).
- Le témoin s'éteint après le • Lorsque le système antivol est
démarrage du moteur. défaillant.
Dans ce cas, vous devez faire
inspecter votre véhicule par un
Ce témoin indicateur clignote pendant concessionnaire Kia agréé.
quelques secondes :
• Lorsque la clé intelligente n'est pas
dans le véhicule.
- Dans ce cas, vous ne pouvez pas
démarrer le moteur.

4 106
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 107

Caractéristiques du véhicule

Témoin de clignotants Témoin de feux de Témoin lumineux


route d’assistance aux feux de
route
Ce témoin lumineux clignote :
Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin s'allume :
• Lorsqu’un clignotant est activé.
• Lorsque les phares sont allumés • Lorsque les feux de route sont
en position de feux de route allumés avec le commutateur
Si une des conditions suivantes • Lorsque la manette de clignotant d'éclairage en position AUTO
survient, il peut y avoir un mauvais est tirée à la position de (éclairage automatique).
fonctionnement du système de clignotement de passage.
clignotants. Dans ce cas, faire • Si votre véhicule détecte des
vérifier le véhicule par un véhicules venant en sens inverse
concessionnaire Kia autorisé. ou devant vous, le système
Témoin lumineux
d'assistance de feux de route
- Le témoin lumineux ne clignote d’éclairage ACTIVÉ passe automatiquement des feux
pas, mais s’allume. de route aux feux de croisement.
- Le témoin lumineux clignote plus
rapidement. Ce témoin lumineux s’allume :
❈Pour plus de détails, se reporter à
- Le témoin lumineux ne s’allume • Lorsque les feux rouges arrière ou « Assistance aux feux de route
pas du tout. les phares sont allumés. (HBA) » au chapitre 4.

Témoin de phares
antibrouillard avant (si
équipé)

Ce voyant lumineux s'allume :


• lorsque les phares antibrouillard
avant sont allumés.

4 107
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 108

Caractéristiques du véhicule

Témoin lumineux de Voyant du mode SPORT


régulateur de vitesse CRUISE (si équipé) SPORT
(si équipé)
Ce témoin lumineux s’allume :
Ce témoin lumineux s’allume : • Indique que le mode « SPORT »
• Lorsque le système de régulateur a été sélectionné.
de vitesse est en fonction. ❈ Pour obtenir davantage de
❈ Pour plus de détails, se reporter à renseignements, se référer à la
« Système de régulateur de section « Mode SPORT » du
vitesse » du chapitre 5. chapitre 5.

Témoin lumineux de
RÉGLAGE du régulateur SET
de vitesse (si équipé)

Ce témoin lumineux s’allume :


• Lorsque la vitesse du régulateur de
vitesse est réglée.
❈ Pour plus de détails, se reporter à
« Système de régulateur de
vitesse » du chapitre 5.

4 108
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 109

Caractéristiques du véhicule

MONITEUR DE RECUL (SI ÉQUIPÉ)


■ Type A Le caméra de recul montrera la zone Dysfonctionnement et limites
derrière le véhicule pour vous aider du système
lors du stationnement ou du recul. Dysfonctionnement
Cette fonction est complémentaire et • Lorsque le moniteur de la caméra
permet de visualiser l’arrière du de recul ne fonctionne pas
véhicule sur l’écran de navigation en correctement, ou que l’écran
marche arrière. clignote, ou que l’image de la
caméra ne s’affiche pas
OSC040578N AVERTISSEMENT normalement, vous devez faites
■ Type B
Ce système n’est qu’une inspecter le système par un
fonction complémentaire. Il concessionnaire Kia agréé.
incombe au conducteur de
toujours vérifier les rétroviseurs
intérieur/extérieurs ainsi que la
zone derrière le véhicule avant et
pendant la marche arrière car il
existe un angle mort qui ne peut
pas être vu par la caméra.
OSC040451

MISE EN GARDE
Maintenez toujours la propreté
de la lentille de la caméra. Si la
lentille est couverte de corps
étrangers, cela peut nuire aux
performances de la caméra et le
moniteur de vue arrière peut ne
OYB046402
pas fonctionner normalement.

4 109
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 110

Caractéristiques du véhicule

Limites de la fonction
AVERTISSEMENT (Suite)
• Lorsque le véhicule est immobilisé
• Le moniteur de recul n'est pas • Regardez toujours autour de
pendant une longue période en
un dispositif de sécurité. Il sert votre véhicule pour vous
hiver ou lorsque ce dernier est
uniquement à aider le assurer qu'il n'y a pas d'objets
stationné dans un stationnement
conducteur à identifier les ou d'obstacles avant de
intérieur, les gaz d’échappement
objets placés directement déplacer le véhicule dans
peuvent temporairement brouiller
derrière le milieu du véhicule. n'importière quelle direction
l’image
La caméra ne couvre pas toute pour éviter une collision.
la zone située derrière le • Faites toujours très attention
véhicule. lorsque le véhicule roule près
• Ne jamais se fier uniquement d'objets, en particulier de
au moniteur de recul. Comme il piétons et d'enfants.
y a des angles morts qui • La lentille de la caméra doit
n’apparaissent pas sur la toujours rester propre. Si
caméra lorsqu’on recule et que l'optique est recouverte de
l’on stationne, vous devez matières étrangères, la caméra
toujours utiliser des méthodes peut ne pas fonctionner
pour voir la zone derrière vous, normalement.
notamment en regardant par- • Lors des arrêts prolongés en
dessus les deux épaules ainsi hiver ou du stationnement
qu’en vérifiant continuellement dans un stationnement
les trois rétroviseurs. intérieur, il est possible que
(Suite) l’image soit temporairement
brouillée en raison des gaz
d’échappement.

4 110
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 111

Caractéristiques du véhicule

ÉCLAIRAGE
Fonction d'économiseur de Fonction d'escorte avec les Si les phares avant ne fonctionnent
batterie phares (si équipé) pas correctement, demander à un
concessionnaire Kia agréé de les
• Cette fonction se veut d'empêcher Les phares (et/ou les feux arrière)
examiner.
la décharge de la batterie. Le resteront allumés pendant environ 5
dispositif éteint automatiquement minutes une fois la clé de contact Pour éviter toute panne, ne pas
les feux quand le conducteur retire retirée ou le commutateur essayer d'inspecter ou de remplacer
la clé de contact (clé intelligente : d'allumage tourné sur ACC ou soi-même les fils électriques.
éteint le moteru) et ouvre la LOCK. Toutefois, si la porte du
portière du côté du conducteur. conducteur est ouverte et fermée, Éclairage d’accueil (si équipé)
• Avec cette fonction, les feux de les phares s'éteindront après 15
secondes. Si le commutateur des phares se
position s'éteignent trouve en position ON ou AUTO et
automatiquement si le conducteur Les phares peuvent être éteints en que toutes les portières (et le hayon)
se stationne en bordure de la appuyant sur le bouton de sont fermées et verrouillées, appuyer
route, la nuit. verrouillage du transmetteur (ou de sur la touche de déverrouillage de la
Si vous désirez laisser les feux la SmartKey) à deux reprises ou en télécommande (ou clé intelligente)
allumés une fois la clé de contact plaçant le commutateur des phares pour allumer les phares pendant
enlevée (clé intelligente : moteur en position hors circuit. environ 15 secondes.
éteint), procédez comme suit : Si le conducteur sort du véhicule par Si le commutateur des phares avant
1) Ouvrez la porte du conducteur. une autre porte (sauf celle du est en position AUTO, la fonction ne
conducteur), la fonction sera activée que la nuit.
2) Éteignez puis rallumez les feux d'économiseur de batterie ne
de position à l'aide du fonctionnera pas et la fonction Si le conducteur appuie à nouveau
commutateur général d'escorte des phares ne s'éteindra sur la touche de déverrouillage de la
d'éclairage sur la colonne de pas automatiquement. Cela risque télécommande (ou de la clé
direction. de décharger la batterie. Dans pareil intelligente), les phares avant
cas, assurez-vous d'éteindre les s’éteindront immédiatement.
phares avant de sortir du véhicule.

4 111
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 112

Caractéristiques du véhicule

Phares de jour Commutateur général Pour actionner l'éclairage, tournez le


Les feux de jour (FDJ) permettent d'éclairage bouton au bout du levier de
aux autres de mieux voir l'avant de commande, sur l'une de ces
■ Type A
votre véhicule pendant la journée. positions :
Les FDJ peuvent être utiles dans (1) Position d'arrêt
plusieurs conditions différentes de (2) Position d'éclairage automatique
conduite, et notamment après le (3) Feux de position et feux arrière
lever du jour et avant la tombée de la
nuit. (4) Phares
Le système FDJ se coupe lorsque :
1. Le commutateur des phares est
activé.
OSC046400
2. Le moteur est coupé. ■ Type B
3. Les phares antibrouillard avant
sont allumés.
4. Le frein de stationnement est
enclenché.

OSC040414N
Le commutateur offre une position
pour les phares et une pour les feux
de position.

4 112
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:49 AM Page 113

Caractéristiques du véhicule

Feux de position ( ) Phares ( ) Le commutateur d'allumage doit être


en position ON pour que les phares
■ Type A ■ Type A
s'allument.

OSC047401N OSC047402N
■ Type B ■ Type B

OSC040415N OSC040416N

Quand le commutateur est placé à Quand le commutateur est placé à


cette position, les feux arrière, les cette position, les phares, les feux
feux de plaque d'immatriculation et arrière, les feux de position, les feux
l'éclairage du tableau de bord de plaque d'immatriculation et
s'allument. l'éclairage du tableau de bord
s'allument.

4 113
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 114

Caractéristiques du véhicule

Position d'éclairage automatique Utilisation des feux de route


MISE EN GARDE
■ Type A ■ Type A
Ne placez jamais un objet sur le
capteur (1) situé sur le tableau
de bord. Vous vous assurerez
ainsi d'un meilleur contrôle du
système d'éclairage automati-
que.
Ne nettoyez pas le capteur au
moyen de nettoyant à vitres. Ce
nettoyant pourrait laisser une
OSC047403N légère pellicule qui risquerait de OSC047404N
■ Type B nuire au fonctionnement du ■ Type B
capteur.
Si le pare-brise de votre
véhicule est teinté ou enduit
d'un autre type de revêtement, il
se peut que le système
d'éclairage automatique ne
fonctionne pas correctement.

OSC040417N OSC040418N
Lorsque le commutateur d'éclairage Pour utiliser les feux de route,
est en position d'éclairage AUTO poussez le levier vers l'avant. Tirer
(automatique), les feux arrière et les pour enclencher les feux de
phares s'allument et s'éteignent croisement.
automatiquement, selon le degré de
luminosité à l'extérieur du véhicule.

4 114
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 115

Caractéristiques du véhicule

Le voyant des feux de route s’allume ■ Type A Assistance des feux de route
lorsque les feux de route sont (HBA) (si équipé)
activés.
Pour éviter que la batterie se
décharge, ne laissez pas l'éclairage
allumé pendant une longue période
alors que le moteur est éteint.

AVERTISSEMENT
- Feux de route OSC047405N
N'utilisez pas les feux de route ■ Type B

quand vous croisez d'autres


véhicules. Utiliser les feux de
route pourrait obstruer la vision OSC040040N
des autres conducteurs.
L’assistance aux feux de route est un
système qui règle automatiquement
la portée des phares (il commute
entre les feux de route et les feux de
croisement) en fonction de la
OSC040419N luminosité des autres véhicules et
des conditions de circulation.
Pour faire clignoter les feux de route,
tirez le levier vers vous. Il retourne à
sa position normale (feux de
croisement) dès que vous le
relâchez. Le commutateur des
phares n'a pas à être engagé pour
utiliser cette fonction.

4 115
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 116

Caractéristiques du véhicule

Condition de fonctionnement Les feux de route passent en feux de Clignotants et indication de


1. Mettre le commutateur d'éclairage croisement en fonction des conditions changement de voie
en position AUTO. ci-dessous.
■ Type A
2. Pour allumer les feux de route, il • Lorsque l'assistance des feux de
suffit de pousser l’interrupteur loin route est désactivée.
de vous. Le témoin d'assistance des • Lorsque le commutateur des
feux de route ( ) s'allume. phares n'est pas en position
3. L'assistance aux feux de route est AUTO.
activée lorsque la vitesse du • Lorsque les phares d'un véhicule
véhicule dépasse 45 km/h (28 en sens inverse sont détectés.
mi/h). • Lorsque les feux arrière d'un
• Si le commutateur de phare est véhicule qui précède sont
OSC047406N
poussé à l’écart lorsque l’assistance détectés. ■ Type B
des feux de route est activée, • Quand les environs sont
l’assistance des feux de route suffisamment lumineux, les feux
s’arrête et les feux de route ( ) de route ne sont pas nécessaires.
restent allumés en permanence.
• Lorsque les éclairages publics ou
• Si vous tirez le commutateur des d'autres lumières sont détectées.
phares vers vous lorsque les feux de
route sont allumés par l'assistance • Lorsque la vitesse du véhicule est
aux feux de route, les feux de inférieure à 35 km/h (22 mi/h).
croisement s'allument et l'aide aux • Lorsque le phare ou le feu arrière
feux de route est désactivée. d'une bicyclette ou d’une moto est OSC040420N
4. Si le contacteur d’éclairage est détecté.
placé en position de phare,
l’assistance aux feux de route
s’éteint et les feux de croisement
sont allumés en permanence.

4 116
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 117

Caractéristiques du véhicule

Le commutateur d'allumage doit être Clignotant avec une seule Phares antibrouillard avant
en position ON pour que les pression (si équipé)
clignotants fonctionnent. Pour utiliser Pour activer cette fonction, déplacer ■ Type A
les clignotants, soulevez ou abaissez légèrement le levier, puis le relâcher.
le levier (A). Les flèches vertes au Le clignotant clignotera 3, 5 ou 7 fois.
tableau de bord clignotent en On peut personnaliser le
fonction de l'utilisation du levier. Le clignotement de cette fonctionnalité
clignotement s'arrête automatique- dans la section " Configuration "
ment une fois le virage effectué. Si (User Setting) et " Clignotant à un
les clignotants fonctionnent toujours contact " (One touch turn signal). Se
après avoir négocié le virage, référer à la section " Configuration "
ramenez le levier au centre, de la au chapitre 4. (si équipé)
main.
OSC040041N
Pour indiquer un changement de ■ Type B
voie, déplacez le levier légèrement ✽ AVIS
vers le haut ou le bas (B) et tenez-le Si un clignotant clignote trop
en place. Le levier retourne à sa rapidement ou trop lentement, il est
position neutre dès que vous le possible que l'ampoule soit grillée ou
relâchez. qu'une mauvaise connexion
Si un témoin de clignotant reste électrique soit présente.
allumé ou clignote de façon
anormale, l'ampoule d'un feu de
siglaisation peut être grillée et
devrait être remplacée. OSC040473N

Les phares antibrouillard sont


conçus pour améliorer la visibilité
lorsque celle-ci est réduite par le
brouillard, la pluie ou la neige, etc.

4 117
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 118

Caractéristiques du véhicule

Les phares antibrouillard s’allument


lorsque le contacteur de phares
antibrouillard (1) est mis en marche
après l'allumage des feux de
stationnement.
Pour éteindre les phares
antibrouillard, tourner à nouveau le
contacteur de phares antibrouillard
(1) sur la position OFF (arrêt).

MISE EN GARDE
Lorsqu'ils fonctionnent, les
phares antibrouillard
consomment de grandes
quantités d'énergie électrique
du véhicule. N'utiliser les
phares antibrouillard que
lorsque la visibilité est
mauvaise.

4 118
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 119

Caractéristiques du véhicule

ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Avant Arrière (5 Portes, si équipé)
A : Régulateur des essuie-glace
■ Type A ■ Type A
(Avant)
· HI – Râclage rapide
· LO – Râclage lent
· INT – Râclage à intermittence
· AUTO* – Commande automati-
que des essuie-glaces
· OFF – Arrêt
· MIST – Un seul râclage

B : Réglage temporel du râclage à


■ Type B ■ Type B
intermittence

C : Giclage avec quelques


râclages (avant)*

D : Commande du lave-
glace/essuie-glace arrière
· O/OFF – Arrêt
· HI – Râclage rapide
OSC040428N/OSC040422N/OSC047427N/OSC040446N
· ON/LO – Râclage lent

E : Giclage avec quelques


râclages (arrière)

* : si équipé

4 119
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 120

Caractéristiques du véhicule

Essuie-glace du pare-brise ✽ AVIS Régulateur automatique


Ils fonctionnent comme suit quand la Si de la neige ou de la glace sont (si équipé)
clé de contact se trouve en position accumulées sur le pare-brise, le
ON. dégivrer pendant environ 10
MIST: Pour un seul cycle, poussez le minutes ou jusqu’à ce que la neige
levier vers le haut et relâchez- ou la glace soient fondues avant
le. Les essuie-glace d’utiliser les essuie-glaces.
continueront de fonctionner si En effet, ne pas enlever la glace ou la
vous tenez le levier soulevé. neige avant d’utiliser les essuie-
glaces et le lave-glace peut
OFF : Les essuie-glace ne endommager le système.
fonctionnent pas.
INT : Les essuie-glace fonctionnent
de façon intermittente, à
intervalle régulier. Utilisez ce OSC040411N
mode sous une pluie légère Le détecteur de pluie, situé à
ou bruine. Pour faire varier la l’extrémité supérieure du pare-brise,
vitesse, tournez le bouton de détecte la quantité de pluie et
commande. contrôle le cycle d’essuyage selon
ON/LO : Vitesse normale des l’intervalle qui convient. Plus il pleut,
essuie-glace. plus les essuie-glaces fonctionne
HI : Vitesse rapide des essuie- rapidement. Lorsque la pluie cesse,
glace. les essuie-glaces s’arrêtent.

4 120
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 121

Caractéristiques du véhicule

Pour faire varier la vitesse, tourner le


bouton du régulateur de vitesse (1). MISE EN GARDE MISE EN GARDE
Si la commande d’essuie-glaces est Lorsque le commutateur Lors du lavage du véhicule,
réglée au mode AUTOMATIQUE d’allumage est en position ON régler la commande d’essuie-
lorsque le commutateur d’allumage (activé) et que la commande glaces en position ARRÊT pour
est en position ON (activé), l’essuie- d’essuie-glaces est placé dans arrêter l’opération de balayage
glace fonctionnera une fois pour le mode AUTOMATIQUE, faire automatique.
effectuer une vérification preuve de prudence dans les Les essuie-glaces peut
automatique du système. Régler les situations suivantes afin fonctionner et être endommagé
essuie-glaces à la position ARRÊT d’éviter toute blessure aux si le commutateur est réglé en
lorsqu’il n’est pas utilisé. mains ou d’autres parties du mode AUTOMATIQUE lors du
corps : lavage du véhicule.
• Ne pas toucher à la partie Ne pas retirer le couvercle du
supérieure du pare-brise qui capteur situé à l’extrémité
fait face au détecteur de pluie. supérieure du pare-brise du
• Ne pas essuyer l’extrémité côté passager. Des dommages
supérieure du pare-brise avec aux composants du système
un chiffon humide ou mouillé. pourraient se produire et ne pas
• Ne pas exercer de pression être couverts par la garantie du
sur le pare-brise. véhicule.
(Suite)

4 121
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 122

Caractéristiques du véhicule

(Suite) Lave-glace (Avant) Utilisez cette fonction quand le pare-


brise est encrassé.
Lors du démarrage du véhicule ■ Type A

en hiver, régler la commande Le giclage et le fonctionnement des


d’essuie-glaces en position essuie-glace se maintiennent tant
ARRÊT. Sinon, l’essuie-glace que vous ne relâchez pas le levier. Si
risque de fonctionner et la glace le lave-glace ne fonctionne pas,
peut endommager les balais vérifiez-en le niveau.
d’essuie-glaces. Toujours retirer S'il n'y a pas assez de liquide,
toute la neige et la glace et bien remplissez le réservoir avec un lave-
dégivrer le pare-brise avant de glace non abrasif.
faire fonctionner les essuie- Le bec de remplissage du réservoir
glaces. OSC047429N de lave-glace se trouve à l'avant du
■ Type B
compartiment-moteur, du côté
passager.

OSC040424N

Le levier en position neutre, tirez-le


légèrement vers vous pour faire
gicler du lave-glace sur le pare-brise
et actionner les essuie-glace sur
1 à 3 cycles.

4 122
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 123

Caractéristiques du véhicule

Commutateur de lave-glace/
MISE EN GARDE MISE EN GARDE essuie-glace arrière (véhicule
Pour éviter d'endommager la - Position des essuie-glaces à 5 portières)
pompe du lave-glace, Lors du lavage du véhicule,
■ Type A
n'actionnez pas le lave-glace positionner le levier des essuie-
quand son réservoir est vide. glaces sur OFF, pour annuler le
fonctionnement automatique. Si
le levier des essuie-glaces est
AVERTISSEMENT positionné sur AUTO, les
- Visibilité altérée essuie-glaces pourraient
N'utilisez pas le lave-glace par s'enclencher lors du lavage.
temps froid sans d'abord
réchauffer le pare-brise avec le MISE EN GARDE
dégivreur; le lave-glace pourrait - Essuie-glace et pare-brise OSC047430N
geler au contact avec le pare- ■ Type B
brise et obstruer la vue. • Pour éviter d'endommager les
essuie-glace et le pare-brise,
n'actionnez pas les essuie-
glace quand le pare-brise est
sec.
• Pour éviter d'endommager les
lames d'essuie-glace, ne les
exposez pas à l'essence, au
kérosène, à un diluant à
peinture ou à d'autres solvants.
OSC040425N
• Pour éviter d'endommager le
bras d'essuie-glace et Le commutateur de l'essuie-glace et
d'autres composantes, ne du lave-glace arrière est situé au
tentez pas d'actionner les bout du levier de commande des
essuie-glace à la main. essuie-glaces avant.

4 123
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 124

Caractéristiques du véhicule

Tourner le commutateur pour ■ Type A


actionner l’essuie-glace et le lave-
glace arrière.
(1) HI – Râclage rapide
(2) ON/LO – Râclage lent
(3) OFF - L'essuie-glace est éteint

OSC047431N
■ Type B

OSC040426N
Pousser le levier vers le pare-brise
ou tourner le commutateur du levier
vers le pare-brise pour vaporiser du
liquide de lave-glace sur la lunette
arrière et activer les essuie-glaces.
La vaporisation et l’essuyage se
poursuivent jusqu’à ce que le
conducteur relâche le commutateur.

4 124
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 125

Caractéristiques du véhicule

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Ne pas utiliser l’éclairage intérieur Fonction de coupure Lampe de lecture (si équipé)
pendant de longues périodes si le automatique (si équipé) ■ Type A
moteur est éteint. Cela pourrait
L'éclairage intérieur s'éteint
décharger la batterie.
automatiquement après environ 20
minutes si le commutateur
AVERTISSEMENT d'allumage est en position OFF.
- Éclairage intérieur Si le véhicule est muni d'un antivol,
Ne pas mettre l'éclairage l'éclairage intérieur s'éteint
intérieur lors de la conduite automatiquement environ 5
nocturne. L'éblouissement de secondes après avoir armé l'antivol.
l'éclairage intérieur peut rendre
la visibilité difficile et causer un OYB046403
■ Type B
accident.

OYB046456

Appuyez sur le commutateur pour


l'allumer ou l'éteindre (1). Cette
lampe fournit un faisceau spot
pratique pour lire les cartes routières
dans la noirceur ou comme lampe
personnelle pour le conducteur ou le
passager avant.

4 125
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 126

Caractéristiques du véhicule

• DOOR (2) : Si le commutateur de plafonnier de Plafonnier


Sur DOOR, la lampe de lecture et type B est sur OFF, le plafonnier ne
■ Type A
le plafonnier s'allument quand une s'allumera pas.
portière est ouverte, quelle que • ON (3) :
soit la position du commutateur Les lampes de lecture et le
d'allumage. Quand les portières
sont déverrouillées par la plafonnier restent allumés en tout
télécommande (ou la clé temps.
intelligente), la lampe de lecture et • OFF (4) :
le plafonnier s'allument pendant 30 Les lampes restent éteintes même
secondes environ, tant qu'une si une porte est ouverte.
portière est ouverte.
OSC047432N
Les lampes de lecture et le
plafonnier s’éteignent graduelle- ✽ AVIS ■ Type B

ment environ 30 secondes après la Si la lampe est allumée en appuyant


fermeture de la portière. Toutefois, sur la lentille (1), elle ne s'éteint pas
si la clé de contact est sur ON ou si même si le commutateur (2) est sur
toutes les portières sont OFF.
verrouillées, la lame de lecture et
le plafonnier s'éteignent
immédiatement. Si une portière est
ouverte alors que le commutateur
d'allumage se trouve sur ACC ou
LOCK, la lampe de lecture et le OYB046404
plafonnier restent allumés environ Pour allumer ou éteindre le
20 minutes. Toutefois, si une
portière est ouverte alors que le plafonnier, pousser le commutateur.
commutateur d'allumage est sur Si le véhicule n'est pas muni de
ON, la lampe de lecture et le lampes de lecture, le plafonnier
plafonnier resteront continuelle- s'allumera ou s'éteindra également
ment allumés. dans ces situations.

4 126
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:50 AM Page 127

Caractéristiques du véhicule

- Le plafonnier s'allumera si une • DOOR (2) : Si le commutateur de plafonnier de


portière est ouverte. Elle Sur DOOR, la lampe de lecture et type B est sur OFF, le plafonnier ne
s'éteindra ensuite après environ le plafonnier s'allument quand une s'allumera pas.
30 secondes. portière est ouverte, quelle que • ON (3) :
- Le plafonnier s'allumera pendant soit la position du commutateur Les lampes de lecture et le
environ 30 secondes si l'on d'allumage. Quand les portières
sont déverrouillées par la plafonnier restent allumés en tout
déverrouille les portières avec la temps.
télécommande ou la clé télécommande (ou la clé
intelligente, du moment que les intelligente), la lampe de lecture et • OFF (4) :
portières ne sont pas ouvertes. le plafonnier s'allument pendant 30 Les lampes restent éteintes même
secondes environ, tant qu'une si une porte est ouverte.
- Le plafonnier restera allumé portière est ouverte.
pendant environ 20 minutes si Les lampes de lecture et le
une portière est ouverte et que le plafonnier s’éteignent graduelle- ✽ AVIS
commutateur d'allumage est ment environ 30 secondes après la Si la lampe est allumée en appuyant
placé en position ACC ou fermeture de la portière. Toutefois, sur la lentille (1), elle ne s'éteint pas
LOCK/OFF. si la clé de contact est sur ON ou si même si le commutateur (2) est sur
- Le plafonnier restera allumé toutes les portières sont OFF.
indéfiniment si la portière est verrouillées, la lame de lecture et
ouverte et que le commutateur le plafonnier s'éteignent
d'allumage est placé en position immédiatement. Si une portière est
ON. ouverte alors que le commutateur
d'allumage se trouve sur ACC ou
- Le plafonnier s'éteindra LOCK, la lampe de lecture et le
immédiatement si le plafonnier restent allumés environ
commutateur d'allumage est 20 minutes. Toutefois, si une
changé en position ON ou que portière est ouverte alors que le
toutes les portières sont commutateur d'allumage est sur
verrouillées. ON, la lampe de lecture et le
plafonnier resteront continuelle-
ment allumés.

4 127
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 128

Caractéristiques du véhicule

Éclairage du coffre/hayon Pour empêcher de décharger la Lampe de boîte à gants


batterie, refermer le coffre/le hayon
• 4 Portes
après avoir utilisé la lampe.

OSC047412N
• 5 Portes
OYB046407

L'éclairage de la boîte à gants


s'allume lorsque la boîte à gants
s'ouvre. Pour prévenir la décharge
inutile de la batterie, fermer la boîte à
gants fermement après l'utilisation.

OYB046405

La lampe du coffre/hayon s’allume


lorsque le coffre/hayon est ouvert. La
lumière reste allumée tant que le
coffre/hayon est ouvert.

4 128
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 129

Caractéristiques du véhicule

Lampe de miroir de courtoisie


(si équipé) MISE EN GARDE
Laissez toujours le
commutateur en position
éteinte quand vous n'utilisez
pas la lampe du miroir de
courtoisie. Si le pare-soleil est
relevé et que le lampe est
allumée, cela pourrait décharger
la batterie ou endommager le
pare-soleil.

OYB046406

Appuyez sur le commutateur pour


allumer ou éteindre la lampe.
• : La lampe s'allume si vous
appuyez sur ce bouton.
• : La lampe s'éteindra si vous
appuyez sur ce bouton.

4 129
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 130

Caractéristiques du véhicule

DÉGIVREUR
Dégivreur de lunette arrière Pour utiliser le dégivreur de lunette
MISE EN GARDE arrière, appuyez sur le bouton du
■ Type A
- Conducteurs dégivreur, situé sur le panneau de
Pour éviter d'endommager les commutateurs de la console
conducteurs collés sur la face centrale. Le témoin du bouton de
intérieure de la lunette arrière, dégivreur s'allume quand le
n'utilisez jamais d'instrument dégivreur est en circuit.
coupant ni de produits pour S'il y a une forte accumulation de
vitres abrasifs pour nettoyer la neige sur la lunette arrière, enlevez-
lunette. la avant d'utiliser le dégivreur.
Le dégivreur de lunette arrière
OSC040509 s'éteint automatiquement après 20
Pour dégivrer ou désembuer le pare- ■ Type B minutes environ, ou quand le clé de
brise, voyez « Dégivrage et contact est tournée sur OFF. Pour
désembuage du pare-brise » un peu éteindre le dégivreur, appuyez de
plus loin. nouveau sur le bouton du dégivreur
arrière.

Dégivreur de rétroviseur extérieur


(si équipé)
Si le véhicule est équipé de
OSC040510N rétroviseurs extérieurs chauffants, ils
s'activeront de pair avec le dégivreur
Le dégivreur chauffe la lunette
arrière afin d'éliminer le givre, la de lunette arrière.
buée et la glace mince sur les faces
intérieure et extérieure, quand le
moteur est en marche.

4 130
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 131

Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE

1. Bouton de commande de la vitesse du


ventilateur
2. Touche de sélection du mode
3. Bouton de commande de la température
4. Touche du climatiseur
5. Touche du dégivreur arrière
6. Touche de commande de la prise d'air

OSC040300N

4 131
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 132

Caractéristiques du véhicule

Chauffage et climatisation
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode à la position
désirée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la température au degré
désiré.
4. Réglez la commande d'entrée
d'air sur air extérieur (frais) ou air
recirculé.
5. Réglez la vitesse du ventilateur.
6. Si vous voulez utiliser le
climatiseur, appuyez sur le bouton
du climatiseur.

(si équipé) (si équipé)

OSC040478

4 132
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 133

Caractéristiques du véhicule

Sélection du mode
Niveau plancher/dégivrage
Niveau du visage (B, D) (A, C, D, E)

L'air est dirigé vers le haut du corps La majorité du courant d'air est
et le visage. Chaque bouche d'air dirigée vers le plancher et le pare-
peut être ajustée pour contrôler le brise, avec une petit courant d'air
dirigé vers les dégivreurs latéraux.
débit d'air.

Niveau combiné (B, C, D, E) Niveau dégivrage (A, D)

Le courant d'air est dirigé au visage La majorité du courant d'air est


OYB046303 et au plancher. dirigée vers le pare-brise, avec un
Le bouton de sélection du mode petit courant d'air dirigé vers les
commande la direction du débit d'air dégivreurs latéraux.
Niveau du plancher (A, C, D, E)
dans le système de ventilation.
L'air peut être dirigé vers le plancher,
aux évents du tableau de bord ou au La majorité du courant d'air est
pare-brise. Cinq symboles sont dirigée vers le plancher; un petit
utilisés pour représenter les courant d'air est aussi dirigé vers le
positions « visage », « visage et pare-brise et le dégivreur latéral.
sol », « sol », « sol et dégivrage »
et « dégivrage ».

4 133
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 134

Caractéristiques du véhicule

Climatisation MAX (B, D) (si équipé) Commande de température

OSC040479

OSC040311N
Bouches d'air au tableau de bord OYB046305
Pour utiliser le climatiseur au Les bouches de ventilation peuvent La commande de température
maximum, mettez la climatisation en être ouvertes ou fermées permet de contrôler la température
circuit et appuyez sur MAX A/C. L'air séparément à l'aide de la roulette. du courant d'air provenant du
est dirigé vers le haut du corps et le Vous pouvez aussi ajuster la système de ventilation. Pour changer
visage. direction du courant d'air sortant de la température de l’air dans
À ce mode, le climatiseur et la ces bouches d'air, à l'aide du levier, l’habitacle, tourner le bouton vers la
position d'air recirculé sont comme illustré. droite pour réchauffer l’air et vers la
automatiquement choisis. gauche pour rafraîchir l’air.

4 134
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 135

Caractéristiques du véhicule

Commande d'admission d'air Position de recirculation d'air L'utilisation prolongée de la


Quand la recirculation chaufferette à la position de
d'air est choisie, l'air de recircurlation d'air (sans avoir choisi
l'habitacle est aspiré par le climatiseur) peut entraîner
le système de l'embuement du pare-brise et des
climatisation puis vitres latérales, et l'air dans
réchauffé ou refroidi, l'habitacle pourra avoir une odeur de
selon la fonction choisie. renfermé.
De plus, l'utilisation prolongée du
climatiseur avec air recirculé
Position d'air extérieur
produira un air excessivement sec
Si la position de l’air dans l'habitacle.
recirculée n’est pas
OSC040312N sélectionnée ou est
Ce bouton permet de choisir l'air désactivée, l’air viendra AVERTISSEMENT
extérieur ou la recirculation de l'air de l’extérieur et sera - Visibilité réduite
dans l'habitacle. chauffé ou refroidi, selon L'utilisation continue du
la fonction choisir. régulateur de la température en
Pour changer la position de la
commande d'admission d'air, position d'air recirculé pourrait
appuyez sur le bouton. augmenter le taux d'humidité à
l'intérieur du véhicule, embuer
le pare-brise et réduire la
visibilité.

4 135
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 136

Caractéristiques du véhicule

Bouton du ventilateur Pour éteindre les ventilateurs


AVERTISSEMENT
- Air recirculé
Utiliser le régulateur de
température en position d'air
recirculé pendant une longue
période peut provoquer
l'endormissement et une perte de
contrôle du véhicule. Positionner
la prise d'air sur l'air extérieur (air
frais) aussi souvent que possible
pendant la conduite.
OSC040313N OSC040314N

AVERTISSEMENT Le ventilateur ne fonctionne que si le Pour éteindre les ventilateurs, placer


- Dormir avec le climatiseur commutateur d'allumage est sur ON. le bouton de commande de la vitesse
actionné Le bouton du ventilateur permet de du ventilateur sur la position " 0 ".
Ne pas dormir dans un véhicule régler la vitesse du ventilateur. Pour
dont le climatiseur ou le changer la vitesse, tournez
chauffage est allumé. Cela simplement le bouton vers la droite
pourrait causer des blessures pour accroître la vitesse, ou vers la
graves ou la mort à cause de la gauche pour la réduire.
baisse du niveau d'oxygène et/ou
de la température corporelle.

4 136
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 137

Caractéristiques du véhicule

Climatiseur Fonctionnement du système Conseils d'utilisation


Ventilation • Pour empêcher la poussière et les
vapeurs déplaisantes d'entrer dans
1. Réglez le mode à la position . le véhicule par le système de
2. Réglez la commande d'admission ventilation, réglez la commande
d'air sur l'air extérieur. d'admission d'air sur recirculation.
3. Réglez la température au niveau S’assurer de repositionner la prise
désiré. d’air sur « air frais » une fois que
4. Réglez le ventilateur à la vitesse la zone n’est plus poussiéreuse ou
désirée. enfumée, afin d’aérer l’habitacle.
Ceci aidera à tenir le conducteur
alerte et confortable.
Chauffage • L'air pour le système de chauffage/
OYB046309
1. Réglez le mode à la position . climatisation est aspiré par des
Appuyer sur la touche AC pour 2. Réglez la commande d'admission grilles juste devant le pare-brise.
allumer le climatiseur (le voyant d'air sur l'air extérieur. Assurez-vous que ces grilles
s'allumera). Appuyer de nouveau sur soient toujours propres (sans
la touche AC pour éteindre le 3. Réglez la température au niveau
feuilles, neige, glace ou autres
climatiseur. désiré.
obstructions).
4. Réglez le ventilateur à la vitesse
• Pour éviter l'embuement intérieur
désirée.
du pare-brise, réglez la commande
5. Pour une déshumidification, d'admission d'air en position d'air
mettez le climatiseur (si équipé) frais et le ventilateur à la vitesse
en marche. désirée; mettez le climatiseur en
• Si le pare-brise s'embue, réglez le circuit et ajustez la température au
mode à la position ou . degré désiré.

4 137
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 138

Caractéristiques du véhicule

Climatiseur • L’évaporateur de climatisation ✽ AVIS


Les climatiseurs de Kia utilisent le (serpentin de refroidissement) ne Si vous abaissez les glaces par temps
réfrigérant R-1234yf. doit jamais être réparé ou humide, le climatiseur peut causer la
remplacé par un autre enlevé d’un formation de gouttelettes d'eau à
1. Faites démarrer le moteur et véhicule d’occasion ou de
appuyez sur le bouton du l'intérieur du véhicule. Comme la
récupération et les nouveaux présence excessive de gouttelettes
climatiseur. évaporateurs MAC de d'eau peut causer des dommages à
2. Réglez le mode à la position . remplacement doivent être l'équipement électrique, n'utilisez le
3. Réglez la commande d'admission certifiés (et étiquetés) conforme à climatiseur que si vous gardez les
d'air sur recirculation. Toutefois, la norme SAE J2842. glaces relevées.
l'utilisation prolongée de l'air
recirculé assèchera l'air de façon MISE EN GARDE
excessive. Si c'est le cas, changez - Climatisation excessive
la position de la commande.
Quand vous utilisez le
4. Ajustez la vitesse du ventilateur et climatiseur, surveillez le témoin
la température afin d'assurer un de température de près quand
confort optimal. vous montez des côtes ou dans
• On recommande de confier la grosse circulation, et que la
l’entretien et la formation température extérieure est
concernant le système de élevée. Le fonctionnement
climatiseur uniquement à des excessif du climatiseur peut
techniciens agréés pour assurer causer la surchauffe du moteur
un bon fonctionnement. et l'endommager. Continuez
• Le système de climatiseur doit être d'utiliser le ventilateur, mais
réparé dans un endroit bien aéré. coupez le climatiseur si le
témoin de température indique
un surchauffage.

4 138
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 139

Caractéristiques du véhicule

Conseils sur l'utilisation du • Vous pourrez noter, lors du Fitre à air de la climatisation
climatiseur fonctionnement du climatiseur, la
• Si le véhicule a été stationné au formation de gouttelettes de
Air extérieur
soleil par temps chaud, abaissez condensation (même une petite
les glaces pendant un moment flaque) sur le plancher, du côté du
pour laisser l'air chaud s'échapper passager. Il s’agit d’une Air recirculé
de l'habitacle. caractéristique de fonctionnement
normale du système.
• Pour réduire le taux d'humidité sur
l'intérieur des glaces par temps • Utiliser le climatiseur au mode de
pluvieux ou humide, réduisez recirculation d'air n'assure pas un
l'humidité dans l'habitacle en refroidissement maximal; en outre, Soufflerie
faisant fonctionner le climatiseur. l'utilisation continue à ce mode Filtre à air de la
Élément de
Élément chaufferette
peut rendre l'air rassis. climatisation d'évaporateur
• Quand vous utilisez le climatiseur, OMG075033
vous pourrez noter, à l'occasion, un • Lors du refroidissement, il se peut
changement dans le régime du que vous remarquiez un débit d'air Le filtre à air de la climatisation est
moteur quand le compresseur du brumailleux en raison du monté derrière la boîte à gants et
climatiseur s'engage. Il s'agit là refroidissement rapide et de filtre la poussière et autres polluants
d'un fonctionnement caractéristi- l'admission d'air humide. Il s’agit qui pourraient entrer dans le véhicule
que normal. d’une caractéristique de par le système de climatisation. Si,
fonctionnement normale du avec le temps, poussières et
• Utiliser le climatiseur chaque mois polluants s'accumulent sur le filtre,
système.
pendant quelques minutes afin vous remarquerez une réduction du
d’optimiser les performances du débit par les bouches d'air. Ceci
système. entraînera une accumulation
d'humidité dans l'habitacle, même si
la commande d'admission d'air se
trouve sur air extérieur. Dans ce cas,
faites remplacer le filtre à air de la
climatisation chez un
concessionnaire Kia agréé.

4 139
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 140

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
• Remplacez le filtre tel qu'indiqué AVERTISSEMENT
au calendrier d'entretien. - Véhicules équipés de R-
Si le véhicule est utilisé dans des 1234yf
conditions difficiles comme sur des Puisque le réfrigérant
routes poussiéreuses ou mal est un produit légèr-
entretenues, une inspection et un ement inflammable et
changement plus fréquents du sous haute pression,
filtre sera nécessaire. le système de
• Si le débit d’air se réduit climatisation devrait
brusquement, faire vérifier le uniquement être
système par un concessionnaire OYB086002 examiné, réparé et
Kia agréé. L’étiquette donnant des entretenu par des techniciens
renseignements sur le réfrigérant est formés et certifiés. (Se référer à
Vérifier le niveau de fluide collée sous le couvercle du capot. SAE J2845)
frigorigène dans le climatiseur Il est important d’utiliser le type
et de lubrifiant dans le et le montant adéquats d’huile
compresseur et de réfrigérant.
Quand le volume de liquide Tous les réfrigérants doivent
frigorigène est bas, le rendement du être extraits à l’aide d’un
climatiseur s'en trouve réduit. équipement approprié.
Surcharger peut aussi avoir un Faire s’évaporer les réfrigérants
impact négatif sur le système de directement dans l’atmosphère
climatisation. est dangereux pour tous les
Donc si un fonctionnement anormal êtres vivants et l’environne-
est noté, faites inspecter le système ment.
chez un concessionnaire Kia agréé. Ne pas suivre ces
avertissements peut entraîner
des blessures graves.

4 140
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 141

Caractéristiques du véhicule

Prise d’air extérieur pour le


AVERTISSEMENT MISE EN GARDE toit ouvrant (si équipé)
L'huile et le produit réfrigérant - Réparation du climatiseur
La prise d’air extérieur (air frais) est
du système de climatisation de Il est important d’utiliser le type sélectionnée automatiquement si le
véhicule sont sous très haute et la quantité adéquats d’huile et toit ouvrant est ouvert.
pression. Une explosion pourrait de réfrigérant, faute de quoi le
survenir si les bonnes véhicule pourrait être Si le conducteur sélectionne l’air
procédures d'entretien ne sont endommagé. Pour éviter tout recirculé, le système maintiendra
pas suivies. Pour réduire les dommage, nous recommandons cette position pendant 3 minutes,
risques de blessures graves ou de faire faire l'entretien du puis sélectionnera automatiquement
de mort, il est fortement système de climatisation de ce la prise d’air extérieur (air frais).
conseillé de demander à un véhicule uniquement par des Une fois que le toit ouvrant sera
technicien formé et certifié de techniciens formés et agréés. refermé, la prise d’air reviendra à la
faire l'entretien du système de position qui était sélectionnée avant
climatisation de ce véhicule. l’ouverture du toit ouvrant.
Il est fortement recommandé de faire
faire l'entretien du climatiseur par un
concessionnaire Kia agréé.

4 141
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 142

Caractéristiques du véhicule

Fluide de rondelle Réglage du système Désactivation du système


verrouillable 1. Le bouton de démarrage/d’arrêt 1. Le bouton de démarrage/d’arrêt
Pour éviter que l’odeur ne pénètre à (ENGINE START/STOP) du (ENGINE START/STOP) du
l’intérieur du véhicule, le système de moteur est activé. moteur est activé.
ventilation passe en mode air recyclé 2. Sélectionnez la direction du flux 2. Sélectionnez la direction du flux
pendant un certain temps lorsque le d’air au niveau du sol ( ) en d’air au niveau du sol ( ) en
liquide de lave-glace est pulvérisé. appuyant sur le bouton de appuyant sur le bouton de
Toutefois, à des températures sélection du mode. sélection du mode.
extérieures basses, pour éviter la 3. Tout en appuyant sur le bouton de 3. Tout en appuyant sur le bouton de
buée sur le pare-brise, le système climatisation, appuyez sur le climatisation, appuyez sur le
continue en mode d'air extérieur. bouton Air recyclé plus de 4 fois bouton Air recyclé plus de 4 fois
en 2 secondes. en 2 secondes.
4. Si le système est configuré, 4. Si le système est annulé,
l'indicateur sur le bouton Air l'indicateur sur le bouton Air
recyclé clignote 6 fois. recyclé clignote 3 fois.

4 142
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:51 AM Page 143

Caractéristiques du véhicule

CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ)

1. Bouton de commande de température


2. Touche AUTO (régulation automatique)
3. Affichage du régulateur de vitesse
4. Bouton de commande de la vitesse du
ventilateur
5. Touche OFF
6. Touche du déglaceur d'essuie-glaces
7. Touche du dégivreur arrière
8. Touche de sélection du mode
9. Touche du climatiseur
10.Touche de commande de la prise d'air

MISE EN GARDE
Faire fonctionner le souffleur
avec le commutateur
d'allumage en position ON
pourrait décharger la batterie. Il
est conseillé d'actionner le
souffleur quand le moteur
tourne.

OSC040511N

4 143
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 144

Caractéristiques du véhicule

Chauffage et climatisation ✽ AVIS


automatiques • Pour couper le fonctionnement
automatique, choisissez n'importe
lequel des boutons ou
commutateurs suivants :
- Bouton de sélection de mode
- Bouton de climatiseur
- Bouton de dégivreur de pare-
brise (Appuyer de nouveau sur la
touche pour désactiver le
dégivreur avant. Le voyant
OSC040580N "AUTO"s'affichera de nouveau
2. Réglez le commutateur de sur l'écran d'information.)
température à la température - Bouton de commande d'entrée
OSC040579N
voulue. d'air
1. Appuyez sur le bouton AUTO. Les - Commutateur de vitesse de
fonctions mode, vitesse du ventilateur
ventilateur, admission d'air et La fonction choisie sera contrôlée
climatisation seront contrôlées manuellement alors que les autres
automatiquement en fonction de la fonctions seront automatiques.
température choisie. • Pour votre commodité et pour
améliorer l'efficacité d'utilisation
du climatiseur à régulation
automatique, utilisez le bouton
"AUTO" et réglez la température
à 23 °C (73 °F).

4 144
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 145

Caractéristiques du véhicule

Commande manuelle du Sélection du mode


chauffage et de la climatisation
Le chauffage et la climatisation
peuvent être contrôlés
manuellement en appuyant sur les
boutons autres que AUTO. Dans ce
cas, le système fonctionne en
séquence, selon l'ordre de sélection
des boutons.
1. Faites démarrer le moteur.
OYB046437 2. Réglez le mode à la position
désirée.
✽ AVIS OSC040512N
Pour améliorer l'efficacité du
Ne placez jamais rien sur le capteur chauffage et du refroidissement; Le bouton MODE permet de choisir
situé sur le tableau de bord. Il assure la direction de l'air dans le système
le bon fonctionnement du système - Chauffage:
de ventilation.
de chauffage et de climatisation. - Refroidissement:
Chaque pression du bouton de
3. Réglez la température désirée. sélection permet de changer de
4. Réglez la commande d'entrée mode, dans l'ordre suivant :
d'air sur air extérieur (frais) ou air
recirculé.
5. Réglez le ventilateur à la vitesse
désirée.
6. Si vous le désirez, mettez le Voyez l'illustration de la
climatiseur en circuit. " Climatisation manuelle ".
Appuyez sur le bouton AUTO pour
retourner au mode de commande
entièrement automatique.

4 145
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 146

Caractéristiques du véhicule

Niveau du visage (B, D)

L'air est dirigé vers le haut du corps


et le visage. Chaque bouche d'air
peut être ajustée pour contrôler le
débit d'air.

Double niveau (B, C, D, E)

L'air est dirigé vers le visage et le OSC040581N OSC040479


plancher. Niveau dégivrage Bouches d'air au tableau de bord
La majorité du courant d'air est Chaque bouche d'air peut être
Niveau du plancher (C, A, D, E) dirigée vers le pare-brise, avec un ouverte ou fermée séparément à
petit courant d'air dirigé vers les l'aide de la roulette horizontale.
dégivreurs latéraux. Vous pouvez aussi ajuster la
La majorité du courant d'air est direction du courant d'air sortant de
dirigée vers le plancher; un petit ces bouches d'air, à l'aide du levier,
courant d'air est aussi dirigé vers le comme illustré.
pare-brise et le dégivreur latéral.

Niveau plancher/dégivrage
(A, C, D, E)

La majorité du courant d'air est


dirigée vers le plancher et le pare-
brise, avec une petit courant d'air
dirigé vers les dégivreurs latéraux.

4 146
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 147

Caractéristiques du véhicule

Commande de température Commande d'admission d'air Position de recirculation d'air


Quand la recirculation
d'air est choisie, l'air de
l'habitacle est aspiré par
le système de
climatisation puis
réchauffé ou refroidi,
selon la fonction choisie.

Position d'air extérieur (frais)


Si la position de l’air
recirculée n’est pas
OSC040580N OSC040513N sélectionnée ou est
Le bouton de contrôle de la Ce bouton permet de choisir l'air désactivée, l’air viendra
température vous permet de extérieur (frais) ou la recirculation de de l’extérieur et sera
contrôler la température de l'air l'air dans l'habitacle. chauffé ou refroidi, selon
provenant du système de ventilation. la fonction choisir.
Pour changer la position de la
Pour changer la température de l'air commande d'admission d'air,
dans l'habitacle, tournez le bouton appuyez sur le bouton.
vers la droite pour un air plus chaud,
ou vers la gauche pour un air plus
frais.

4 147
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 148

Caractéristiques du véhicule

L'utilisation prolongée de la Commande de la vitesse


chaufferette à la position de AVERTISSEMENT du ventilateur
recircurlation d'air peut entraîner - Dormir dans le véhicule
l'embuement du pare-brise et des avec le climatiseur allumé
vitres latérales, et l'air dans Ne jamais dormir dans le
l'habitacle pourra avoir une odeur de véhicule avec le climatiseur ou le
renfermé. chauffage allumé, car cela
De plus, l'utilisation prolongée du pourrait provoquer des blessures
climatiseur avec air recirculé graves ou la mort à cause d'une
produira un air excessivement sec baisse du niveau d'oxygène ou
dans l'habitacle. d'une hypothermie.

AVERTISSEMENT
- Visibilité réduite AVERTISSEMENT OSC040582N
- Air recirculé
L'utilisation continue du Utiliser le bouton rotatif de
régulateur de la température en L'utilisation ininterrompue du
régulateur de température en commande de la force du débit d’air
position d'air recirculé pourrait pour choisir la vitesse du ventilateur.
augmenter le taux d'humidité à position d'air recirculé peut
provoquer la somnolence ou Plus la vitesse du ventilateur est
l'intérieur du véhicule, embuer élevée, plus la quantité d’air soufflée
le pare-brise et réduire la l'endormissement, et une perte
de contrôle du véhicule. sera importante.
visibilité.
Positionner la prise d'air sur Appuyer sur la touche OFF pour
l'air extérieur aussi souvent que éteindre le ventilateur.
possible pendant la conduite.

4 148
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 149

Caractéristiques du véhicule

Climatiseur Mode éteint (OFF) Fonctionnement du système


Ventilation
1. Réglez le mode à la position .
2. Réglez la commande d'admission
d'air sur l'air extérieur.
3. Réglez la température au niveau
désiré.
4. Réglez le ventilateur à la vitesse
désirée.

Chauffage
OSC040583N OSC040584N
1. Réglez le mode à la position .
Appuyez sur le bouton A/C pour Appuyez sur le bouton OFF pour 2. Réglez la commande d'admission
mettre le climatiseur en marche (le éteindre la climatisation d'air sur l'air extérieur.
témoin s'allume). automatique. Vous pouvez toujours
utiliser les boutons de mode et 3. Réglez la température au niveau
Appuyez de nouveau sur le bouton
d'admission d'air en autant que le désiré.
pour éteindre le climatiseur.
commutateur d'allumage soit en 4. Réglez le ventilateur à la vitesse
position ON. désirée.
5. Pour une déshumidification,
mettez le climatiseur (si équipé)
en marche.
• Si le pare-brise s'embue, réglez le
mode à la position ou .

4 149
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 150

Caractéristiques du véhicule

Conseils d'utilisation Climatiseur • L’évaporateur de climatisation


• Pour empêcher la poussière et les Les climatiseurs de Kia utilisent le (serpentin de refroidissement) ne
vapeurs déplaisantes d'entrer dans réfrigérant R-1234yf. doit jamais être réparé ou
le véhicule par le système de remplacé par un autre enlevé d’un
1. Faites démarrer le moteur et véhicule d’occasion ou de
ventilation, réglez la commande appuyez sur le bouton du
d'admission d'air sur recirculation. récupération et les nouveaux
climatiseur. évaporateurs MAC de
S’assurer de repositionner la prise
d’air sur « air frais » une fois que 2. Réglez le mode à la position . remplacement doivent être
la zone n’est plus poussiéreuse ou 3. Réglez la commande d'admission certifiés (et étiquetés) conforme à
enfumée, afin d’aérer l’habitacle. d'air sur recirculation. Toutefois, la norme SAE J2842.
Ceci aidera à tenir le conducteur l'utilisation prolongée de l'air
alerte et confortable. recirculé assèchera l'air de façon MISE EN GARDE
• L'air pour le système de chauffage/ excessive. Si c'est le cas, changez
la position de la commande. • Quand vous utilisez le
climatisation est aspiré par des climatiseur, surveillez le
grilles juste devant le pare-brise. 4. Ajustez la vitesse du ventilateur et témoin de température de
Assurez-vous que ces grilles la température afin d'assurer un près quand vous montez des
soient toujours propres (sans confort optimal. côtes ou dans la grosse
feuilles, neige, glace ou autres • On recommande de confier circulation, et que la
obstructions). l’entretien et la formation température extérieure est
• Pour éviter l'embuement intérieur concernant le système de élevée. Le climatiseur peut
du pare-brise, réglez la commande climatiseur uniquement à des faire surchauffer le moteur.
d'admission d'air en position d'air techniciens agréés pour assurer Continuez d'utiliser le
frais et le ventilateur à la vitesse un bon fonctionnement. ventilateur, mais coupez le
désirée; mettez le climatiseur en • Le système de climatiseur doit être climatiseur si le témoin de
circuit et ajustez la température au réparé dans un endroit bien aéré. température indique un
degré désiré. surchauffage.
(Suite)

4 150
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 151

Caractéristiques du véhicule

(Suite) • Quand vous utilisez le climatiseur, • Lors du refroidissement, il se peut


vous pourrez noter, à l'occasion, un que vous remarquiez un débit d'air
• Si vous abaissez les glaces changement dans le régime du brumailleux en raison du
par temps humide, le moteur quand le compresseur du refroidissement rapide et de
climatiseur peut causer la climatiseur s'engage. Il s’agit d’une l'admission d'air humide. Il s’agit
formation de gouttelettes caractéristique de fonctionnement d’une caractéristique de
d'eau à l'intérieur du véhicule. normale du système. fonctionnement normale du
Comme la présence excessive système.
de gouttelettes d'eau peut • Utiliser le climatiseur chaque mois
causer des dommages à pendant quelques minutes afin • Si le climatiseur fonctionne de
l'équipement électrique, d’optimiser les performances du façon trop puissante, il se pourrait
n'utilisez le climatiseur que si système. que la différence entre la
vous gardez les glaces • Vous pourrez noter, lors du température extérieure et la
relevées. fonctionnement du climatiseur, la température du pare-brise crée de
formation de gouttelettes de la buée sur la surface extérieure du
condensation (même une petite pare-brise. Cela pourrait réduire la
Conseils sur l'utilisation du flaque) sur le plancher, du côté du visibilité pour le conducteur. Si cela
climatiseur passager. Il s’agit d’une se produit, sélectionner le mode
caractéristique de fonctionnement " " et réduire la vitesse du
• Si le véhicule a été stationné au ventilateur.
soleil par temps chaud, abaissez normale du système.
les glaces pendant un moment • Utiliser le climatiseur au mode de
pour laisser l'air chaud s'échapper recirculation d'air n'assure pas un
de l'habitacle. refroidissement maximal; en outre,
• Pour réduire le taux d'humidité sur l'utilisation continue à ce mode
l'intérieur des glaces par temps peut rendre l'air rassis.
pluvieux ou humide, réduisez
l'humidité dans l'habitacle en
faisant fonctionner le climatiseur.

4 151
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 152

Caractéristiques du véhicule

Fitre à air de la climatisation ✽ AVIS Vérifier le niveau de fluide


• Remplacez le filtre tel qu'indiqué frigorigène dans le climatiseur
Air extérieur au calendrier d'entretien. et de lubrifiant dans le
Si le véhicule est utilisé dans des compresseur
conditions difficiles comme sur des Quand le volume de liquide
Air recirculé routes poussiéreuses ou mal frigorigène est bas, le rendement du
entretenues, une inspection et un climatiseur s'en trouve réduit.
changement plus fréquents du Surcharger peut aussi avoir un
filtre sera nécessaire. impact négatif sur le système de
• Si le débit d’air se réduit climatisation.
Soufflerie brusquement, faire vérifier le
Élément de système par un concessionnaire Donc si un fonctionnement anormal
Filtre à air de la
climatisation
Élément chaufferette
Kia agréé. est noté, faites inspecter le système
d'évaporateur
OMG075033 chez un concessionnaire Kia agréé.
Le filtre à air de la climatisation est
monté derrière la boîte à gants et
filtre la poussière et autres polluants
qui pourraient entrer dans le véhicule
par le système de climatisation. Si,
avec le temps, poussières et
polluants s'accumulent sur le filtre,
vous remarquerez une réduction du
débit par les bouches d'air. Ceci
entraînera une accumulation
d'humidité dans l'habitacle, même si
la commande d'admission d'air se
trouve sur air extérieur. Dans ce cas,
faites remplacer le filtre à air de la
climatisation chez un
concessionnaire Kia agréé.

4 152
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 153

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Véhicules équipés de R- L'huile et le produit réfrigérant
1234yf du système de climatisation de
Puisque le réfrigérant véhicule sont sous très haute
est un produit légèr- pression. Une explosion pourrait
ement inflammable et survenir si les bonnes
sous haute pression, procédures d'entretien ne sont
le système de pas suivies. Pour réduire les
climatisation devrait risques de blessures graves ou
uniquement être de mort, il est fortement
OYB086002 examiné, réparé et conseillé de demander à un
L’étiquette donnant des entretenu par des techniciens technicien formé et certifié de
renseignements sur le réfrigérant est formés et certifiés. (Se référer à faire l'entretien du système de
collée sous le couvercle du capot. SAE J2845) climatisation de ce véhicule.
Il est important d’utiliser le type
et le montant adéquats d’huile
et de réfrigérant.
Tous les réfrigérants doivent
être extraits à l’aide d’un
équipement approprié.
Faire s’évaporer les réfrigérants
directement dans l’atmosphère
est dangereux pour tous les
êtres vivants et l’environne-
ment.
Ne pas suivre ces
avertissements peut entraîner
des blessures graves.

4 153
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 154

Caractéristiques du véhicule

Prise d’air extérieur pour le Fluide de rondelle


MISE EN GARDE toit ouvrant (si équipé) verrouillable
- Réparation du climatiseur
La prise d’air extérieur (air frais) est Pour éviter que l’odeur ne pénètre à
Il est important d’utiliser le type sélectionnée automatiquement si le l’intérieur du véhicule, le système de
et la quantité adéquats d’huile et toit ouvrant est ouvert. ventilation passe en mode air recyclé
de réfrigérant, faute de quoi le pendant un certain temps lorsque le
véhicule pourrait être Si le conducteur sélectionne l’air
recirculé, le système maintiendra liquide de lave-glace est pulvérisé.
endommagé. Pour éviter tout Toutefois, à des températures
dommage, nous recommandons cette position pendant 3 minutes,
puis sélectionnera automatiquement extérieures basses, pour éviter la
de faire faire l'entretien du buée sur le pare-brise, le système
système de climatisation de ce la prise d’air extérieur (air frais).
continue en mode d'air extérieur.
véhicule uniquement par des Une fois que le toit ouvrant sera
techniciens formés et agréés. refermé, la prise d’air reviendra à la
position qui était sélectionnée avant
l’ouverture du toit ouvrant.
Il est fortement recommandé de faire
faire l'entretien du climatiseur par un
concessionnaire Kia agréé.

4 154
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 155

Caractéristiques du véhicule

Réglage du système Désactivation du système


1. Le bouton de démarrage/d’arrêt 1. Le bouton de démarrage/d’arrêt
(ENGINE START/STOP) du (ENGINE START/STOP) du
moteur est activé. moteur est activé.
2. Sélectionnez la direction du flux 2. Sélectionnez la direction du flux
d’air au niveau du sol ( ) en d’air au niveau du sol ( ) en
appuyant sur le bouton de appuyant sur le bouton de
sélection du mode. sélection du mode.
3. Tout en appuyant sur le bouton de 3. Tout en appuyant sur le bouton de
climatisation, appuyez sur le climatisation, appuyez sur le
bouton Air recyclé plus de 4 fois bouton Air recyclé plus de 4 fois
en 2 secondes. en 2 secondes.
4. Si le système est configuré, 4. Si le système est annulé,
l'indicateur sur le bouton Air l'indicateur sur le bouton Air
recyclé clignote 6 fois. recyclé clignote 3 fois.

4 155
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 156

Caractéristiques du véhicule

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE


• Pour dégivrer le plus rapidement, Commande manuelle de
AVERTISSEMENT tourner le bouton de la climatisation
- Chauffage du pare-brise température complètement vers la
droite (chaud) et choisir la vitesse Dégivrage de la face intérieure du
Ne pas utiliser la position ( ) pare-brise
ou ( ) quand le climatiseur du ventilateur la plus élevée.
fonctionne, si le temps est • Si vous voulez diriger une partie de
extrêmement humide. La l'air chaud au plancher pendant le
différence de température entre dégivrage ou le désembuage,
l'air extérieur et le pare-brise réglez le mode sur plancher-
pourrait créer de la buée sur dégivrage.
l'extérieur du pare-brise, • Avant de prendre la route, dégagez
entraînant une perte de toute la neige et la glace du pare-
visibilité. brise, de la lunette arrière, des
glaces latérales et des rétroviseurs
extérieurs.
• Dégagez la neige et la glace du
OSC040315N
capot et de laprise d'air au pied du
pare-brise afin d'améliorer le 1. Réglez la vitesse du ventilateur à
rendement du dégivreur et de la une position autre que « 0 ».
chaufferette, et de réduire le risque 2. Choisissez la température voulue.
d'embuement sur la face intérieure
du pare-brise. 3. Réglez le mode sur ou .
4. L'air extérieur (frais) est
automatiquement choisi.
Si l'air extérieur (frais) n'est pas
automatiquement choisi, appuyez
sur le bouton correspondant.

4 156
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 157

Caractéristiques du véhicule

Dégivrage de la face extérieure Climatisation automatique Dégivrage de la face extérieure


du pare-brise Dégivrage de la face intérieure du du pare-brise
pare-brise

OSC040316N OSC040586N

1. Réglez la vitesse du ventilateur au OSC040585N 1. Réglez la vitesse du ventilateur au


maximum (complètement à 1. Choisissez la vitesse de maximum (extrême droite).
droite). ventilateur voulue. 2. Choisir la température la plus
2. Choisir la température la plus 2. Choisissez la température voulue. élevée (HI).
élevée (HI). 3. Appuyez sur le bouton de 3. Appuyez sur le bouton de
3. Réglez le mode sur . dégivrage ( ). dégivrage ( ).
4. L'air extérieur (frais) est 4. L'air extérieur (frais) est 4. L'air extérieur (frais) est
automatiquement choisi. automatiquement choisi. automatiquement choisi.
Si l'air extérieur (frais) n'est pas Si vous choisissez la position , la
automatiquement choisi, appuyez vitesse la plus basse du ventilateur
sur le bouton correspondant. passe à la vitesse la plus élevée.
Si vous choisissez la position , la
vitesse la plus basse de ventilateur
passe automatiquement à la vitesse
la plus élevée.
4 157
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 158

Caractéristiques du véhicule

Logique de désembuage Commande manuelle de Le témoin du bouton d'admission


Afin de réduire le risque climatisation d'air clignotera trois fois à intervalles
d'embuement sur l'intérieur du pare- de 0,5 seconde pour indiquer que la
brise, l'admission d'air ou la logique de désembuage a été
climatisation est contrôlée annulée ou retournée au statut
automatiquement en fonction de programmé.
certaines conditions, comme la
position ou . Pour annuler ou Si la batterie est déchargée ou
retourner à la logique de déconnectée, vous devez rétablir le
désembuement, procédez comme statut de la logique de désembuage.
suit :

OSC040317N

1. Tournez la clé de contact sur ON.


2. Réglez le bouton de mode sur
dégivrage ( ).
3. Choisir la vitesse du ventilateur
désirée, à l’exception du « 0 ».
4. Tout en appuyant sur la touche
A/C sans la relâcher, appuyer au
moins 5 fois de suite sur la touche
de commande de la prise d’air
( ) dans un délai de 3
secondes.

4 158
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 159

Caractéristiques du véhicule

Climatisation automatique Si la batterie est déchargée ou Auto-désembuage (si équipé)


déconnectée, vous devez rétablir le
statut de la logique de désembuage.

OSC040587N OSC047433N
1. Tournez la clé de contact sur ON. Le désembuage automatique réduit
2. Appuyez sur le bouton de les risques d’accumulation de buée
dégivrage ( ). sur l’intérieur du pare-brise. Il détecte
automatiquement l’humidité à
3. Tenant le bouton du climatiseur l’intérieur du pare-brise et la réduit
(A/C) enfoncé, appuyez sur le en augmentant automatiquement la
bouton d'admission d'air ( ) au quantité d’air dirigée vers le pare-
moins 5 fois en 3 secondes. brise.
Le voyant sur la touche d'admission Le désembuage automatique est
d'air clignote 3 fois, à des intervalles activé en mode AUTO.
de 0,5 seconde. Pour indiquer que la
logique de désembuage a été
annulée ou retournée au statut
programmé.

4 159
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:52 AM Page 160

Caractéristiques du véhicule

Ce voyant s’allume si le Le symbole "ADS OFF" s'affiche


désembueur automatique dans l'affichage de la température MISE EN GARDE
détecte de l’humidité à pour vous informer que le système N'enlevez pas le couvercle du
l’intérieur du pare-brise et est désactivé. capteur situé dans le coin
lance le désembuage. Pour réactiver le système de supérieur du pare-brise, côté
désembuage automatique, suivez la conducteur. Vous pourrier
Si l’air intérieur est humide, le système procédure ci-dessus et le symbole endommager les pièces du
de désembuage automatiquement "ADS OFF" disparaît. système, ce qui n'est pas
réduira l’humidité sur l’intérieur du En cas de débranchement ou de couvert par la garantie sur le
pare-brise comme suit : déchargement de la batterie, le véhicule.
statut du dégivreur est remis à zéro.
Niveau 1 : Actionner le climatiseur
Niveau 2 : Air extérieur ✽ AVIS
Niveau 3 : Souffler de l'air vers le • Si le désembuage automatique
pare-brise enclenche le climatiseur et que l'on
Niveau 4 : Augmenter l'air vers le
essaie de l'éteindre, le voyant
pare-brise
clignotera 3 fois, mais le climatiseur
ne s'éteindra pas.
• Pour assurer l'efficacité du
Si le véhicule est muni d'un désembuage automatique, ne pas
dégivreur automatique, celui-ci se sélectionner la position de
met en fonctionnement si les recirculation de l'air lorsque le
conditions l'exigent. désembuage automatique est en
Toutefois, si vous souhaitez fonctionnement.
désactiver le système de
désembuage automatique,
maintenez le bouton de dégivrage
avant enfoncé plus de 3 secondes.

4 160
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 161

Caractéristiques du véhicule

RANGEMENTS
Les rangements servent à ranger les Rangement dans la console Boîte à gants
menus articles. centrale (si équipé)
Pour éviter le risque de vol, ne
laissez pas d'objets de valeur dans
les rangements.
Gardez toujours le couvercle du
rangement fermé quand vous
conduisez.

AVERTISSEMENT
- Matières inflammables
Ne rangez pas de briquets, OYB046440
bouteilles de propane ou autres OYB046439
matières inflammables ou Pour ouvrir la boîte à gants, tirer sur
explosives dans le véhicule. Pour ouvrir le bac de rangement de la poignée. Cela ouvrira automatique-
Ces articles peuvent prendre la console centrale, tirez le levier ment la boîte à gants. Refermer la
feu ou exploser si le véhicule vers le haut. boîte à gants après chaque utilisation.
est exposée à une température Toujours garder la boîte à gants bien
élevée pendant une période fermée lorsque le véhicule est en
prolongée. mouvement.

AVERTISSEMENT
- Boîte à gants
Pour réduire le risque de
blessures en cas d'accident ou
d'arrêt soudain, toujours fermer
le couvercle de la boîte à gants
pendant la conduite.

4 161
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 162

Caractéristiques du véhicule

Rangement de lunettes de Fixations de filet à bagages


soleil (si équipé) AVERTISSEMENT
- Casier à lunettes
Ne rien mettre dans l’étui à
lunettes, à part des lunettes.
Des objets plus lourds
pourraient être éjectés du
boîtier en cas d’arrêt soudain
ou d’accident, ce qui pourrait
blesser les passagers.

OUB041147
OYB046458
Utiliser les 4 crochets situés dans
Pour ouvrir le rangement, appuyez l’espace de chargement pour fixer le
sur le couvercle et il s'ouvrira filet à bagages. Cela permettra d’y
lentement. Placez-y les lunettes, les ranger des articles, afin qu’ils ne
verres face à l'extérieur. glissent pas dans l’espace de
Repoussez le couvercle pour fermer chargement (si équipé).
le logement. Si nécessaire, nous vous invitons à
contacter un concessionnaire Kia
agréé.
AVERTISSEMENT
Ne pas ouvrir le boîtier à
lunettes quand le véhicule est
en mouvement. Un boîtier à
lunettes ouvert pourrait bloquer
la visibilité du rétroviseur
intérieur.

4 162
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 163

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
Pour éviter d’endommager la
marchandise ou le véhicule,
procéder avec soin en
transportant des objets fragiles
ou volumineux dans le coffre.

AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures, NE
PAS tendre excessivement le
filet à bagages et toujours
garder le visage et le corps hors
de la trajectoire potentielle de
l’élastique du filet à bagages, au
cas où il se briserait. N'utilisez
PAS le filet si la sangle affiche
des signes visibles d'usure ou
de dommage.

4 163
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 164

Caractéristiques du véhicule

CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
Porte-gobelets ✽ AVIS
S'il est nécessaire de nettoyer du
AVERTISSEMENT liquide renversé dans les
- Liquides chauds portetasses, ne pas les chauffer à
haute température. Cela pourrait
Ne placez pas de tasses de endommager le portegobelet.
liquide chaud sans couvercle
dans les porte-gobelets alors
que le véhicule est en
mouvement. Si le liquide chaud
se renverse, vous pourriez vous
brûler. De telles brûlures au OYB046446
conducteur pourraient mener à
Des tasses ou de petites cannettes
une perte de contrôle du
de boisson peuvent être placées
véhicule.
dans le porte-gobelets.

MISE EN GARDE
S’assurer que les couvercles
des boissons sont bien fermés
pendant la conduite. En cas de
déversement, du liquide
pourrait s’introduire dans les
circuits électriques ou
électroniques du véhicule et
endommager les pièces
électriques/électroniques.

4 164
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 165

Caractéristiques du véhicule

Pare-soleil Ajustez le pare-soleil en le glissant Chauffe-siège (si équipé)


vers l'intérieur ou l'extérieur (4).
Le porte-billet (5) est fourni pour tenir
un billet de poste de péage.

MISE EN GARDE
- Éclairage des miroirs de
courtoisie
Après utilisation, refermer
complètement le couvercle du
miroir de courtoisie et replacer
le pare-soleil dans sa position
OSC047434N initiale. Si le couvercle du miroir OSC040591C

Utilisez le pare-soleil pour bloquer la de courtoisie n'est pas refermé Le chauffe-siège permet de
lumière directe du soleil sur le pare- correctement, la lampe restera réchauffer les sièges avant par
brise et les glaces latérales. allumée. Cela pourrait temps froid.
décharger la batterie et
Pour utilser le pare-soleil, rabattez- endommager le pare-soleil. Le commutateur d’allumage en
le. position ON, appuyez sur le
Pour utiliser le pare-soleil sur une commutateur du chauffe-siège du
glace latérale, rabattez-le, conducteur ou du passager avant.
décrochez-en l'extrémité (1) et faites- Par temps doux ou si vous ne voulez
le pivoter vers le côté (2). pas utiliser le chauffe-siège, gardez
Ajustez la rallonge du pare-soleil les commutateurs en position
vers l'avant ou l'arrière (3). éteinte.

4 165
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 166

Caractéristiques du véhicule

• La température du siège est


modifiée comme suit chaque fois MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
que vous appuyez sur le bouton : - Dommages causés au siège - Risque de brûlures
• Si vous nettoyez les sièges, Les occupants doivent pouvoir
ARRÊT→HAUT( )→MILIEU( )→BAS( ) n’utilisez pas de solvant sentir si le siège devient trop
organique comme un diluant, chaud et pouvoir mettre le

du benzène, de l’alcool ou de chauffe-siège hors circuit. Le


• Par défaut, le réchauffeur de siège l’essence. Vous risqueriez chauffage de siège pourrait
est en position d'arrêt chaque fois d’endommager la surface du causer des brûlures même à
que le contact est établi. chauffe-siège ou les sièges. basse température, s'il est utilisé
• Pour prévenir la surchauffe pour de longues périodes.
✽ AVIS pendant le fonctionnement du Le conducteur doit faire preuve
chauffage de siège, ne pas d'extrême prudence avec les
Quand le chauffe-siège est en circuit, placer sur le siège des objets types de passagers suivants :
le circuit de chauffage du siège qui empêchent le passage de
s’allume ou s’éteint, en fonction de 1. Poupons, enfants, personnes
la chaleur, comme des âgées ou handicapées ou
la température du siège. couvertures, des coussins ou patients externes
des housses de siège. 2. Personnes avec peau
• Ne placez aucun objet lourd sensible ou qui brûle
ou tranchant sur un siège facilement
doté d’un chauffe-siège. Vous 3. Personnes fatiguées
risqueriez d’endommager les
éléments du chauffe-siège. 4. Personnes intoxiquées
5. Personnes qui prennent des
médicaments qui causent de
la somnolence (hypnotiques,
comprimés pour le rhume,
etc.)

4 166
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 167

Caractéristiques du véhicule

Prise de courant Ne branchez que des accessoires Les appareils électriques dotés
12 volts qui consomment moins de d’une batterie intégrée peuvent créer
15 ampères. une circulation de courant, ce qui
Refermez le couvercle quand vous peut entraîner une défaillance des
n'utilisez pas la prise. appareils électriques et
électroniques du véhicule. Utiliser
Certains appareils électriques uniquement les appareils électriques
peuvent causer une interférence dotés d’une protection contre
électronique quand ils sont branchés l’inversion du courant.
dans la prise du véhicule. Ces
appareils peuvent émettre des
parasites et causer le mauvais AVERTISSEMENT
fonctionnement d'autres systèmes - Décharge électrique
OSC040442N
ou appareils électriques dans le Ne pas insérer un doigt ou un
véhicule. objet (comme un stylo, par
La prise de courant sert à alimenter Utiliser des appareils électriques exemple) dans la prise de
les téléphones mobiles et autres dépassant la limite de capacité peut courant et ne pas toucher la
appareils conçus pour fonctionner faire surchauffer la prise de courant prise avec une main mouillée.
sur le système électrique d'un Vous risquez de subir un choc
véhicule. Les appareils doivent et les fils électriques, ce qui peut
consommer moins de 15 ampères, entraîner une défaillance électrique. électrique.
12 V quand le moteur tourne. Toujours s’assurer que la prise de
l’appareil est bien enclenchée dans
N'utilisez la prise de courant que
la prise de courant. Un mauvais
lorsque le moteur est en marche et
branchement peut entraîner une
déconnectez la fiche de l'accessoire
défaillance du circuit électrique.
après son utilisation. Brancher un
accessoire pendant une période
prolongée alors que le moteur est
éteint, pourrait décharger la batterie.

4 167
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 168

Caractéristiques du véhicule

Chargeur USB (si équipé) • Certains appareils n'acceptent pas Patères (si équipé)
une charge rapide mais pourront
être chargés à vitesse normale.
• Utilisez le chargeur USB quand le
moteur est en marche afin d'éviter
de décharger la batterie.
• Seuls les appareils qui peuvent
être branchés à la prise USB
peuvent être utilisés.
• Le chargeur USB ne doit être
utilisé que pour la charge de piles.
• Les chargeurs de piles ne peuvent
OSC040507 pas être chargés. OYB046450

Le chargeur USB sert à rechercher Le portemanteau est situé au-


les piles des petits appareils dessus des sièges arrière.
électriques à l'aide d'un câble USB.
Les appareils électriques peuvent MISE EN GARDE
être rechargés quand le bouton - Suspendre des vêtements
Engine Start/Stop se trouve sur Ne suspendez aucun vêtement
ACC, ON ou START. lourd car le poids pourrait
Le statut de charge peut être endommager le crochet.
surveillé sur l'appareil électrique.
Déconnectez le câble USB de la
prise USB après l'utilisation.

4 168
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 169

Caractéristiques du véhicule

Ancrage(s) de tapis
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Tapis de sol d'autres
fournisseurs
Ne pas utiliser des tapis de sol
d'autres fournisseurs qui ne
peuvent pas être fixés avec
sécurité sur les crochets
d'ancrage. Ces tapis peuvent
glisser et empêcher le
fonctionnement correct des
pédales.
OPS046500
OYB046448
Ne pas pendre d’autres objets Si vous utilisez un tapis sur la
tels que des cintres ou des moquette, assurez-vous de
objets durs, sauf des l'accrocher à l'ancrage sur le
vêtements. En outre, ne pas plancher. Vous empêcherez ainsi le
placer des objets lourds, tapis de glisser vers l'avant.
coupants ou cassables dans les
pochettes à vêtements. Lors
d’un accident ou si le rideau
gonflable est déployé, cela
pourrait causer des dommages
au véhicule ou des blessures au
occupants.

4 169
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 170

Caractéristiques du véhicule

Respectez les points suivants quand Crochets pour sacs de Capot du compartiment à
vous installez un tapis dans le magasinage (si équipé) bagages (véhicule à 5
véhicule. portières)
• Assurez-vous que le tapis soit
solidement attaché aux ancrages
de tapis avant de conduire le
véhicule.
• N'utilisez AUCUN tapis qui ne peut
être solidement retenu par les
ancrages de tapis du véhicule,
• N'empilez pas de tapis un par-
dessus l'autre (ex. : un tapis toutes
saisons en caouthouc sur un tapis
peluché). N'installez qu'un seul OYB046449
tapis par position. OSC047435N

MISE EN GARDE Utiliser le capot pour cacher les


✽ AVIS • Ne pas accrocher de sac articles rangés dans le compartiment
Votre véhicule a été construit avec pesant plus de 3 kg (7 lb) sur à bagages.
des ancrages de tapis du côté le crochet, car cela pourrait Le capot du compartiment à
conducteur faits pour retenir le tapis l’endommager. bagages se soulève lorsque le hayon
solidement en place. Afin d'éviter • Ne pas accrocher de sacs est ouvert. Déconnecter la sangle (1)
toute interférence avec le remplis d’objets fragiles sur du support pour ramener le capot à
fonctionnement des pédales, Kia les routes cahoteuses, car la position initiale. Pour retirer
recommande que n'installiez que cela pourrait endommager les complètement le capot du
des tapis Kia conçus pour votre objets. compartiment à bagages, soulever le
véhicule. capot à un angle de 43 degrés et le
tirer pour le sortir complètement (2).
Pour installer le capot, inverser la
procédure de retrait.

4 170
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 171

Caractéristiques du véhicule

Pour ramener le capot du


compartiment à bagages à sa AVERTISSEMENT
position initiale, saisir le capot et Ne placer aucun objet sur le
l’abaisser. capot du compartiment à
bagages pendant la conduite.
MISE EN GARDE De tels objets peuvent être
• Ne pas conduire le véhicule projetés à l’intérieur du
avec le capot retiré. Cela peut véhicule, risquant ainsi de
endommager le capot. blesser les occupants en cas
d’accident ou lors d’un
• Ne pas appliquer une force freinage.
excessive sur l’étagère, car
cela pourrait l’endommager
ou la déformer. Ne jamais transporter qui que ce soit
dans le coffre. Il est conçu
uniquement pour les bagages.
Préserver l’équilibre du véhicule et
placer le poids le plus possible vers
l’avant.

4 171
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 172

Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME D'INFO-DIVERTISSEMENT
✽ AVIS Antenne Quand vous réinstallez l'antenne de
Si vous installez des phares HID de Antenne micro-pôle toit, il est important de bien la serrer
marché secondaire, la chaîne stéréo et de la placer selon la verticale afin
et les dispositifs électroniques de d'assurer une bonne réception. Mais
votre véhicule pourraient mal le conducteur pourrait l’enlever lors
fonctionner. du stationnement ou du chargement
de bagages sur la galerie de toit.
❈ Si votre véhicule est muni du Quand vous utilisez le porte-
système d'info-divertissement, bagages, ne placez pas la charge
veuillez consulter le manuel fourni près de l'antenne afin d'assurer une
séparément pour des informations bonne réception.
détaillées.
MISE EN GARDE
OYB046453 Avant de s'engager dans un
L'antenne micro-pôle reçoit les endroit au plafond bas ou dans
données transmises par les stations un lave-auto, retirer l'antenne en
de base et les satellites (par exemple la tournant dans le sens
AM/FM, GPS, Sirius XM, LTE) et contraire des aiguilles d'une
transmet également aux stations de montre. Ne pas retirer l'antenne
base (par exemple LTE). Le mât de pourrait l'endommager.
l’antenne est de type amovible.
Pour retirer l'antenne, la tourner
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. Pour la fixer, la tourner
dans le sens des aiguilles d'une
montre.

4 172
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 173

Caractéristiques du véhicule

Port USB Comment fonctionne la radio Cela peut être dû à un ensemble de


d'auto facteurs, notamment la distance
avec la station de radio, la présence
Réception radio en FM d’ondes puissantes provenant
d’autres stations de radio ou la
présence de bâtiments, de ponts ou
autres constructions importantes
dans la région.

OSC040519
JBM001
Vous pouvez utiliser un port USB
pour brancher une clé USB. Les signaux AM et FM sont diffusés
par des tours de transmission
situées autour de la ville. Ces
signaux sont captés par l'antenne
radio de votre véhicule. Ce signal est
ensuite reçu par la radio et envoyé
vers les haut-parleurs du véhicule.
Quand votre véhicule capte un signal
radio puissant, la conception
technique précise de la radio assure
une reproduction sonore de la
meilleure qualité possible. Parfois, le
signal reçu peut être de piètre qualité
ou faible.

4 173
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 174

Caractéristiques du véhicule

Réception AM Station radio FM


Montagnes

Èdifices Zone sans


obstruction

Ponts en fer

JBM002 JBM003 JBM004


Les diffusions en AM peuvent être Les diffusions en FM sont • Évanouissement - alors que le
captées sur de plus grandes transmises à haute fréquence et ne véhicule s'éloigne de la station de
distances que les diffusions en FM. suivent pas la surface de la Terre. De radio, le signal faiblit et le son
Ceci provient du fait que les ondes ce fait, les diffusions FM commence à s'évanouir. Dans ce
radio AM sont transmises à basses commencent générale-ment à faiblir, cas, nous vous suggérons de
fréquences. Ces longues ondes à courte distance de la station. De syntoniser une nouvelle station.
radio de basse fréquence peuvent plus, les signaux FM sont bloqués • Scintillement/électrostatique - Les
suivre la courbe de la Terre plutôt facilement par les édifices, signaux FM faibles ou de grandes
que se déplacer en ligne droite dans montagnes et autres obstacles. Il obstructions entre la tour de
l'atmosphère. De plus, elles suivent peut en résulter des conditions transmission et votre poste de
la forme des obstructions, offrant d’écoute indésirables ou radio peuvent faire interférence au
ainsi une meilleure couverture. désagréables qui vous feront croire signal et causer des bruits
qu’un problème existe avec votre d'électrostatique ou de
radio. Les conditions suivantes sont scintillement. Réduire le niveau
normales et n'indiquent pas un d'aiguës pourra amenuiser l'effet
problème : jusqu'à ce que l'interférence
disparaisse.

4 174
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 175

Caractéristiques du véhicule

• Annulation par cheminements Utilisation d'un cellulaire ou


multiples - Des signaux radio reçus d'une radio bidirectionnelle
de plusieurs directions peuvent L'utilisation d'un téléphone cellulaire
causer de la distorsion ou un dans le véhicule peut faire
scintillement. Ceci est causé par interférence avec l'équipement radio.
un signal direct et réfléchi
Cela ne veut pas dire que
provenant de la même station, ou
par des signaux de deux stations l'équipement faite défaut. Dans ce
de fréquences voisines. Si cela se cas, utiliser le téléphone cellulaire à
produit, syntonisez une autre bonne distance de l’équipement
station jusqu'à ce que la condition audio.
JBM005 disparaisse. Quand on utilise un appareil de
communication comme un cellulaire
• Permutation de station - Alors que
ou une radio dans le véhicule, il faut
le signal FM faiblit, un autre signal
plus puissant de même fréquence utiliser une antenne séparée. Si on
peut être capté. Ceci vient du fait utilise le cellulaire ou la radio avec
que la radio est conçue pour se une antenne intégrée seulement, il
verrouiller sur le signal le plus clair. peut y avoir interférence avec le
Si cela se produit, syntonisez une système électrique du véhicule, ce
autre station au signal plus qui pourrait nuire au bon
puissant. fonctionnement du véhicule.
N'utilisez pas un cellulaire en
conduisant. Vous devriez vous
arrêter en lieu sûr avant d'utiliser
votre cellulaire.

4 175
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 176

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
N'utilisez pas un cellulaire en - Chaîne audio
conduisant. Vous devriez vous Ne pas démonter, assembler ou
arrêter en lieu sûr avant modifier la chaîne audio. Cela
d'utiliser votre cellulaire. pourrait entraîner un incendie
ou une décharge électrique.

AVERTISSEMENT
- Se laisser distraire AVERTISSEMENT
pendant la conduite - Antenne
Se laisser distraire en Ne pas toucher l'antenne en cas
conduisant peut entraîner une d'orage ou de présence
perte de contrôle du véhicule d'éclairs, car cela pourrait
pouvant entraîner un accident, entraîner une électrocution.
des blessures graves ou la
mort. La principale
responsabilité du conducteur
est de conduire son véhicule de
façon sécuritaire et en
respectant les lois. L’utilisation
d’appareils mobiles, d’autres
équipements et systèmes qui
obligent le conducteur à quitter
la route des yeux et à ne pas se
concentrer sur la conduite, ou
qui sont interdits par la loi, est
fortement déconseillée.

4 176
SC CAN (fre) 4.qxp 11/2/2020 11:53 AM Page 177

Caractéristiques du véhicule

Dèclaration de Conformitè
IC

This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.

4 177
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:22 PM Page 1

Conduite du véhicule

Avant de prendre la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 • Système de freinage antiblocage (ABS). . . . . . . . . . . 5-37


• Avant d'entrer dans le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 • Contrôle électronique de stabilité (ESC) . . . . . . . . . 5-39
• Inspections nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 • Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) . 5-43
• Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 • Gestion de la stabilité du véhicule (VSM). . . . . . . . . 5-44
Positions de la clé de contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 • Bonnes pratiques de freinages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46
• Position de la clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Système de contrôle intégré en mode sport . . . . . 5-48
• Démarrage du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 • Mode SPORT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT Assistance à l’évitement des collisions frontales (FCA)
DU MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 (caméra à vue frontale uniquement) . . . . . . . . . 5-49
• Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR • Capteur de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49
éclairé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 • Paramètres de la fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
• Positions du bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU • Message d'avertissement de la FCA et contrôle
MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-52 5
• Démarrage du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 • Fonctionnement des freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
• Arrêter le moteur (Boîte manuelle) . . . . . . . . . . . . . . 5-18 • Message d'avertissement et témoin
Boîte-pont manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
• Utilisation de la boîte-pont manuelle. . . . . . . . . . . . . 5-19 • Dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
• Bonnes pratiques de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22 • Limites de la FCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Transmission variable intelligente (IVT) . . . . . . . 5-23 • Condition dans laquelle la fonction peut ne pas détecter
• Fonctionnement de la transmission variable correctement le piéton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63
intelligente (IVT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23 Assistance au maintien de la voie (LKA). . . . . . . 5-66
• Bonnes habitudes de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30 • Capteur de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33 • Paramètres de la fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
• Freins assistés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33 • Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68
• Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35 • Dysfonctionnement et limites du système . . . . . . . . . 5-71
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:22 PM Page 2

Alerte de collision d’angle mort (BCW) . . . . . . . 5-74 Alerte de collision de circulation transversale arrière
• Capteur de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-75 (RCCW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105
• Paramètres de la fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76 • Capteur de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-106
• Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78 • Paramètres des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-106
• Dysfonctionnement et limites du système . . . . . . . . . 5-80 • Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-108
Avertissement d'attention du conducteur • Dysfonctionnement et limites du système . . . . . . . . 5-109
(DAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-114
• Fonction de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86 • Les composantes de radiofréquence (radar de coin
• Fonction d’alerte de départ du véhicule de tête. . . . 5-86 arrière) sont conformes aux normes suivantes. . . 5-114
• Capteur de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86 Utilisation économique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-119
• Paramètres de la fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-87 Conditions spéciales de conduite . . . . . . . . . . . . 5-121
• Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-89 • Conditions dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-121
• Dysfonctionnement et limites du système . . . . . . . . . 5-92
5 • Balancement du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-121
Régulateur de vitesse (CC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-95 • Négocier les virages en douceur. . . . . . . . . . . . . . . . 5-122
• Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-95 • Conduire la nuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-123
• Pour augmenter la vitesse définie du régulateur . . . 5-96 • Conduire dans la pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-123
• Pour diminuer la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-96 • Conduire dans un endroit inondé . . . . . . . . . . . . . . 5-124
• Pour suspendre temporairement la fonction . . . . . . 5-97 • Conduite hors route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-124
• Pour reprendre la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-98 • Rouler sur l'autoroute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-124
Assistant de suivi de voie (LFA) . . . . . . . . . . . . . 5-100 Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-126
• Capteur de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-100 • Neige et glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-126
• Paramètres de la fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101 • Liquide de refroidissement à forte teneur
• Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101 en éthylène glycol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127
• Dysfonctionnement et limites du système . . . . . . . . 5-104 • Vérifier la batterie et les câbles . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127
• Passer à une " huile d'hiver " . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:22 PM Page 3

• Vérifier les bougies et le système d'allumage . . . . . 5-127


• Empêcher les serrures de geler . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127
• Utiliser un lave-glace antigel approuvé . . . . . . . . . . 5-127
• Ne laissez pas le frein de stationnement geler . . . . 5-128
• Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler
sous la bas de caisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-128
• Équipement en cas d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-128
Traction d’une remorque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-128
Limite de charge du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . 5-129
• Étiquette de renseignements
sur les pneus et la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-129
• Étiquette de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-132
Poids du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-134 5
• Poids à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-134
• Poids en ordre de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-134
• Poids de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-134
• Poids brut sur l'essieu (PBE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-134
• Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) . . . . . . . . . 5-134
• Poids brut du véhicule (PBV). . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-134
• Poids nominal brut du véhicule (PNBV). . . . . . . . . 5-134
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:22 PM Page 4

Conduite du véhicule

Assurez-vous qu'il n'y a


aucune fuite dans le système AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
d'échappement - Gaz d'échappement - Coffre/hayon ouvert
Faites vérifier le système Ne pas inhaler des gaz Ne pas conduire avec le
d'échappement chaque fois que le d'échappement ou laisser le coffre/hayon ouvert.
véhicule est soulevé pour une moteur en marche dans une Les gaz toxiques peuvent entrer
vidange d'huile ou une autre raison. pièce fermée. dans l'habitacle. S'il faut
Si vous notez un changement dans Les gaz d'échappement vraiment conduire avec le
le son de l'échappement ou si vous contiennent du monoxyde de coffre/hayon ouvert, on doit :
roulez sur un objet qui frappe le fond carbone, un gaz transparent et 1. Ouvrir toutes les fenêtres.
de la voiture, faites vérifier le inodore qui cause
l'évanouissement et la mort par 2. Ouvrir les bouches de
système d'échappement dès que ventilation latérale.
possible chez un concessionnaire asphyxie.
Kia agréé. 3. Mettre la ventilation sur air
extérieur, l'acheminement de
l'air au sol ou au visage, et le
ventilateur à la vitesse
maximum.

5 4
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:22 PM Page 5

Conduite du véhicule

AVANT DE PRENDRE LA ROUTE


Avant d'entrer dans le Avant de démarrer
véhicule AVERTISSEMENT • Fermez et verrouillez toutes les
- Distraction pendant la portes.
• Assurez-vous que les glaces, les
rétroviseurs extérieurs et les feux conduite
• Positionnez le siège de façon à ce
soient propres. Se concentrer sur la route que les commandes soient à
• Vérifiez l'état des pneus. pendant la conduite. La portée de la main.
principale responsabilité du
• Vérifiez sous le véhicule s'il y a des conducteur reste l'opération • Ajustez les rétroviseurs intérieur et
signes de fuites. sécuritaire et légale de son extérieurs.
• Assurez-vous qu'il n'y a aucun véhicule. Les appareils mobiles • Assurez-vous que l'éclairage
obstacle derrière le véhicule si ou tout autre équipement ou général fonctionne.
vous avez l'intention de faire système du véhicule pouvant • Vérifiez tous les cadrans.
marche arrière. distraire le conducteur ne
• Vérifiez le fonctionnement des
devraient pas être utilisés
témoins lorsque le commutateur
pendant la conduite du
Inspections nécessaires véhicule.
d'allumage ou le commutateur
ENGINE START/STOP
Vérifiez régulièrement les niveaux de
(démarrage/arrêt du moteur) est
liquides comme l'huile à moteur, le
placé en position ON.
liquide de refroidissement, le liquide
des freins et le lave-glace. Plus de • Désengagez le frein de
détails à cet effet à la chapitre 7, stationnement et assurez-vous
" Entretien ". que le témoin de frein s'éteigne.
Pour une opération sûre, prenez
connaissance des caractéristiques
et de l'équipement de votre véhicule.

5 5
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:22 PM Page 6

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Risque d'incendie - Objets non arrimés - Conduite avec les facultés
Lorsque vous garez ou Arrimer et ranger affaiblies
immobilisez le véhicule et soigneusement les objets dans Ne pas conduire avec les
conservez le moteur en marche, le véhicule. Lors d'un arrêt ou facultés affaiblies. Boire et
veillez à ne pas appuyer sur d'un virage soudain, les objets conduire est dangereux. Même
l'accélérateur durant une non fixés peuvent tomber au sol une petite quantité d'alcool
période prolongée. Cela et affecter la commande des affecte les réflexes, la
pourrait surchauffer le moteur pédales, ce qui peut causer un perception et le discernement.
ou le système d'échappement accident. Conduire sous l'influence de
et causer un incendie. drogue, y compris certains
médicaments prescrits par un
AVERTISSEMENT médecin, peut être aussi
AVERTISSEMENT - Port de chaussures dangereux, voire plus
- Vérifier les alentours du adaptées dangereux que de conduire en
véhicule état d'ébriété.
Toujours porter des chaussures
Avant de faire marche avant (D) adaptées lors de la conduite.
ou arrière (R), regardez toujours Le port de chaussures
autour du véhicule pour voir s'il inadéquates (talons hauts,
y a des gens, surtout des bottes de ski, sandales, etc.)
enfants, à proximité. pourrait gêner l’utilisation des
pédales de freins et
d’accélérateur.

5 6
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 7

Conduite du véhicule

POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT


Position de la clé de contact Le verrouillage antivol du volant ne ACC (accessoire)
remplace pas le frein de Le volant est déverrouillé et les
LOCK stationnement.
■ Type A accessoires électriques fonction-
ACC Avant de quitter le siège du nent.
LOCK
(verrouillage)
conducteur, toujours s’assurer que le S'il est difficile de tourner le
levier de vitesse est en première (si commutateur d'allumage en position
le véhicule est doté d’une boîte ACC, tourner la clé tout en tournant
ON
(marche)
manuelle) ou positionné sur P le volant vers la droite et vers la
(stationnement) (si le véhicule est gauche pour relâcher la tension.
doté d’une transmission à variation
DÉMARRAGE
intelligente), que le frein de
stationnement est complètement ON
OUB051002 enclenché et que le moteur est Les témoins d'alerte peuvent être
■ Type B éteint. vérifiés avant de faire démarrer le
moteur. Il s'agit de la position
normale de marche, une fois le
moteur démarré.
Ne laissez pas la clé sur ON si le
moteur est éteint, car vous risqueriez
de décharger la batterie.

OSC057001N
Le volant se verrouille pour protéger
contre le vol.
La clé de contact ne peut s'enlever
qu'à la position LOCK.

5 7
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 8

Conduite du véhicule

START
Tournez la clé sur START pour faire AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
démarrer le moteur. Le démarreur - Clé de contact - Porte-clés
fonctionne tant que vous ne lâchez Ne placez jamais la clé de Ne pas suspendre de petits
pas la clé; la clé retourne alors à la contact sur LOCK ou ACC alors porte-monnaie, de nombreuses
position ON. Vous pouvez vérifier le que le véhicule est en clés ou tout autre accessoire
témoin d'alerte des freins à cette mouvement. Vous pourriez lourd sur le porte-clés du
position. perdre le contrôle du volant et conducteur utilisé pour
des freins et avoir un accident. démarrer le véhicule. Si la clé
✽ AVIS est insérée, la position de
l’allumage pourrait être
Si le commutateur d’allumage est changée par inadvertance à
laissé en position ACC ou ON AVERTISSEMENT ACC pendant le déplacement,
pendant une longue période, la - Volant ce qui augmenterait le risque
batterie peut se décharger. Ne pas essayer d'atteindre une d’accident et la désactivation
commande à travers du volant de plusieurs caractéristiques de
lorsque le véhicule est en sécurité importantes.
mouvement. Passer la main ou
le bras à travers le volant peut
causer la perte de la maîtrise du
véhicule et un accident.

5 8
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 9

Conduite du véhicule

Démarrage du moteur Démarrage du moteur avec la clé


AVERTISSEMENT de contact
- Quitter le véhicule 1.Assurez-vous que le frein de
AVERTISSEMENT
Pour éviter les mouvements - Chaussures appropriées stationnement est engagé.
inattendus et soudains du 2.Boîte manuelle - Appuyez à fond
véhicule, toujours verrouiller la Portez toujours des chaussures
appropriées pour opérer votre sur la pédale d'embrayage et
transmission en position P engagez le levier de vitesse au
(stationnement) et enclencher véhicule. Des chaussures
inappropriées (talons hauts, neutre. Tenez la pédale
le frein de stationnement avant d’embrayage et la pédale de frein
de quitter son véhicule. Avant bottes de ski ou autres)
pourront nuire à l'utilisation de enfoncée alors que vous tournez la
de Quitter son siège, toujours clé de contact sur START.
s’assurer que le levier de la pédale de frein, de
vitesses est positionné sur P l'accélérateur et d'embrayage. Transmission variable intelli-
(stationnement), que le frein de gente - Engagez le levier de
stationnement est solidement vitesse à la position P (Park).
serré et que le moteur est éteint. Appuyez à fond sur la pédale de
frein.
Vous pouvez aussi faire démarrer
le moteur en réglant le levier de
vitesse sur N (neutre).
3.Tournez la clé de contact sur
START et tenez-la en position
jusqu'à ce que le moteur démarre
(un maximum de 10 secondes),
puis relâchez la clé.
Vous devriez le faire démarrer sans
appuyer sur l'accélérateur.

5 9
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 10

Conduite du véhicule

4.Ne pas attendre que le moteur


chauffe à l'arrêt. MISE EN GARDE
Démarrer et conduite à un régime - Démarreur
moteur modéré. (Éviter les N'engagez pas le démarreur
accélérations ou les pendant plus de 10 secondes. Si
ralentissements rapides ou le moteur cale ou ne démarre
excessifs.) pas, attendez 5 à 10 secondes
Si le moteur cale en route, ne avant de réengager le
déplacez pas le levier de vitesse sur démarreur. Une mauvaise
P (Park). Si les conditions de la utilisation du démarreur
circulation et de la route le pourrait l'endommager.
permettent, vous pouvez placer le
levier à la position N (neutre) alors
que le véhicule roule toujours et
tournez la clé de contact sur START
pour tenter de faire redémarrer le
moteur.

5 10
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 11

Conduite du véhicule

BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ)


Bouton de Positions du bouton de Véhicules équipés d’un verrouillage
DÉMARRAGE/ARRÊT DU DÉMARRAGE/ARRÊT DU antivol du volant
MOTEUR éclairé MOTEUR Afin de protéger le véhicule contre le
OFF (éteint) vol, le volant se verrouille lorsque le
bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
Si le véhicule est doté d’une boîte DU MOTEUR est positionné sur
manuelle OFF. Il se verrouille lorsque la
Pour éteindre le moteur (position portière du conducteur est ouverte.
START/RUN) ou l’alimentation du
véhicule (position ON), arrêter le
véhicule, puis appuyer sur le bouton Si le volant ne se verrouille pas
de DÉMARRAGE/ARRÊT DU correctement lorsque la portière du
MOTEUR. conducteur est ouverte, un carillon
avertisseur retentira. Dans ce cas,
tenter de verrouiller à nouveau le
OYB050001L Avec une boîte de vitesses variable volant. Si le problème persiste,
intelligente demander à un atelier professionnel
Si la portière avant est ouverte, le Pour éteindre le moteur (position d’inspecter le véhicule, de
bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT START/RUN) ou l’alimentation du préférence un concessionnaire Kia
DU MOTEUR s’allumera. La lumière véhicule (position ON), positionner le agréé.
s’éteindra environ 30 secondes levier de vitesses sur P De plus, si le bouton de
après l’ouverture de la portière. Il (stationnement), puis arrêter le DÉMARRAGE/ARRÊT DU
s’éteindra immédiatement si l’alarme véhicule. Si le conducteur appuie sur MOTEUR est positionné sur OFF
antivol est armée. le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT après l’ouverture de la portière du
DU MOTEUR sans positionner le conducteur, le volant ne se
levier de vitesses sur P verrouillera pas. Cela déclenchera le
(stationnement), le bouton de carillon avertisseur. Dans ce cas,
DÉMARRAGE/ARRÊT DU fermer la portière. Le volant se
MOTEUR se positionnera sur ACC verrouillera et le carillon avertisseur
et non pas sur OFF. cessera.

5 11
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 12

Conduite du véhicule

✽ AVIS ✽ AVIS ACC (accessoire)


Si le volant ne se déverrouille pas En cas d’urgence pendant que le Si le véhicule est doté d’une boîte
correctement, le bouton de véhicule est en mouvement, éteindre manuelle
DÉMARRAGE/ARRÊT DU le moteur et positionner le Appuyer sur le bouton de
MOTEUR ne fonctionnera pas. commutateur sur ACC en appuyant DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
Dans ce cas, appuyer sur le bouton sur le bouton de démarrage/arrêt du positionné sur OFF sans enfoncer la
de DÉMARRAGE/ARRÊT DU moteur pendant plus de 2 secondes pédale d’embrayage.
MOTEUR tout en tournant le volant ou en appuyant dessus 3 fois
vers la droite et vers la gauche pour successivement dans les 3 secondes.
le déverrouiller. Si le véhicule est toujours en
mouvement, pour tenter de
✽ AVIS redémarrer le véhicule :
Il est possible d’éteindre le moteur • Boîte manuelle - Enfoncer la
(position START/RUN) ou pédale d’embrayage, positionner
l’alimentation du véhicule (position le levier de vitesses au point mort
ON) uniquement si le véhicule est et appuyer sur le bouton de
immobile. démarrage/arrêt du moteur.
• Transmission variable intelligente
- Appuyez sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage / arrêt
du moteur) lorsque la vitesse du
véhicule est égale ou supérieure à
5 km/h (3 mi/h).

5 12
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 13

Conduite du véhicule

Avec une boîte de vitesses variable ON START/RUN


intelligente Si le véhicule est doté d’une boîte Si le véhicule est doté d’une boîte
Appuyer sur le bouton de manuelle manuelle
DÉMARRAGE/ARRÊT DU Appuyer sur le bouton de Pour démarrer le moteur, enfoncer la
MOTEUR positionné sur OFF sans DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR pédale d’embrayage et la pédale de
enfoncer la pédale de frein. positionné sur ACC sans enfoncer la frein, positionner le levier de vitesses
pédale d’embrayage. sur N (point mort), puis appuyer sur le
Le volant est déverrouillé et les bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU
accessoires électriques peuvent être MOTEUR.
Avec une boîte de vitesses variable
utilisés. intelligente
Si le bouton de Avec une boîte de vitesses variable
Appuyer sur le bouton de intelligente
DÉMARRAGE/ARRÊT DU DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR est positionné sur ACC MOTEUR positionné sur ACC sans Pour démarrer le moteur, enfoncer la
pendant plus d’une heure, enfoncer la pédale de frein. pédale de frein, positionner le levier
l’alimentation sera coupée de vitesses sur P (stationnement) ou
automatiquement pour éviter le N (point mort), puis appuyer sur le
déchargement de la batterie. Vérifier les voyants avertisseurs bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU
avant de démarrer le moteur. Ne pas MOTEUR. Par mesure de sécurité,
laisser le bouton de toujours démarrer le véhicule avec le
DÉMARRAGE/ARRÊT DU levier de vitesses positionné sur P
MOTEUR en position ON pendant (stationnement).
une période prolongée. Cela pourrait
décharger la batterie parce que le
moteur ne tourne pas.

5 13
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 14

Conduite du véhicule

✽ AVIS ✽ AVIS (Suite)


Si le conducteur appuie sur le Ne pas laisser le bouton de Si ces précautions ne sont pas
bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DÉMARRAGE/ARRÊT DU suivies, un mouvement
DU MOTEUR sans enfoncer la MOTEUR en position ACC ou ON soudain et inattendu du
pédale d’embrayage (pour les pendant une longue période, car cela véhicule pourrait se produire.
véhicules à boîte manuelle) ou sans déchargera la batterie.
enfoncer la pédale de frein (pour les • Ne jamais tenter d’atteindre le
véhicules à boîte manuelle/à bouton de démarrage/arrêt du
transmission variable intelligente),
AVERTISSEMENT moteur ou toute autre
le moteur ne démarrera pas. Le • Ne jamais appuyer sur le commande en passant la main
statut du bouton de bouton de démarrage/arrêt du à travers le volant quand le
DÉMARRAGE/ARRÊT DU moteur alors que le véhicule véhicule est en mouvement.
MOTEUR changera comme suit : est en mouvement. Cela Cela pourrait causer une perte
OFF ➔ACC ➔ ON ➔ OFF ou ACC entraînerait la perte des de contrôle du véhicule et
fonctions de direction et de provoquer un accident, des
freinage, ce qui pourrait blessures graves ou la mort.
provoquer un accident. • Ne pas placer d’objets non
• Le verrouillage antivol du sécurisés près du siège du
volant ne remplace pas le frein conducteur, car ils pourraient
de stationnement. Avant de se déplacer pendant le
quitter le siège du conducteur, déplacement, gêner le
toujours s’assurer que le levier conducteur et provoquer un
de vitesses est en position P accident.
(stationnement), enclencher le
frein de stationnement et
éteindre le moteur.
(Suite)

5 14
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 15

Conduite du véhicule

Démarrage du moteur Démarrage du moteur 5. Ne pas attendre que le moteur se


1. Garder la clé intelligente ou la réchauffe à l’arrêt. Commencer à
placer à l’intérieur du véhicule. conduire à un régime modéré
AVERTISSEMENT (Éviter les accélérations ou les
• Toujours porter des 2. S’assurer que le frein de ralentissements rapides ou
chaussures appropriées pour stationnement est bien enclenché. excessifs.)
conduire le véhicule. Des 3. Boîte manuelle - Enfoncer com-
chaussures non adaptées plètement la pédale d’embrayage
(talons hauts, après-skis, etc.) et positionner le levier de vitesses
pourraient entraver au point mort. Continuer
l’utilisation de la pédale de d’enfoncer la pédale d’embrayage
frein, de la pédale de et la pédale de frein en démarrant
l’accélérateur et de la pédale le moteur.
d’embrayage. Transmission variable
• Ne pas démarrer le véhicule intelligente - Positionner le levier
en appuyant sur la pédale de de vitesses sur P (stationnement).
l’accélérateur. Cela Enfoncer complètement la pédale
provoquerait le déplacement de frein.
du véhicule et pourrait causer Il est également possible de dé-
un accident. marrer le moteur avec le levier de
• Attendre que le régime du vitesses en position N (point
moteur revienne à la normale. mort).
Le véhicule pourrait se 4. Appuyer sur le bouton de
propulser vers l’avant si la DÉMARRAGE/ARRÊT DU
pédale de frein est relâchée MOTEUR.
alors que le régime du moteur Démarrer le moteur sans appuyer
est élevé. sur la pédale de l’accélérateur.

5 15
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 16

Conduite du véhicule

Démarrage et arrêt d’un moteur Démarrer le moteur avec la clé


équipé d’un turbocompresseur et intelligente AVERTISSEMENT
échangeur d’air • Même si la clé intelligente se Le moteur démarre uniquement
1. Ne pas faire monter le régime ou trouve dans le véhicule, le moteur si la clé intelligente se trouve
accélérer dès le démarrage. pourrait ne pas démarrer si elle se dans le véhicule. Ne jamais
Si le moteur est froid, laisser le trouve trop loin du conducteur. laisser un enfant ou une
tourner quelques secondes pour • Une fois que le bouton de personne qui ne connaît pas le
assurer la lubrification du DÉMARRAGE/ARRÊT DU véhicule toucher le bouton de
turbocompresseur. MOTEUR est positionné sur ACC démarrage/arrêt du moteur ou
ou sur l’une des positions suivantes les pièces reliées. Appuyer sur
2. Après une conduite prolongée à le bouton de démarrage/arrêt
haute vitesse et imposant une et que l’une des portières est
ouverte, le système cherche la clé du moteur alors que la clé
charge importante sur le moteur, intelligente est dans le véhicule
laisser tourner le moteur au ralenti intelligente. Si la clé intelligente
n’est pas dans le véhicule, pourrait allumer le moteur et
pendant environ 1 minute avant provoquer un déplacement
de l’éteindre. l’indicateur « » et le
message « la clé n’est pas dans le imprévu du véhicule.
Cela permettra de faire refroidir le véhicule » apparaîtront au tableau
turbocompresseur avant l’extinc- de bord et à l'écran LCD. Si toutes
tion du moteur. les portières sont fermées, un
carillon avertisseur retentira
MISE EN GARDE pendant 5 secondes. Le voyant
Ne pas éteindre le moteur indicateur ou avertisseur s’éteindra
immédiatement après l’avoir si le véhicule se déplace. Toujours
soumis à une charge garder la clé intelligente sur soi.
importante. Cela pourrait
endommager gravement le
moteur ou le turbocompresseur.

5 16
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 17

Conduite du véhicule

✽ AVIS (Suite)
Si le moteur cale alors que le • Si le fusible du feu d’arrêt est
véhicule est en mouvement, ne pas grillé, le moteur ne pourra pas
tenter de positionner le levier de démarrer correctement.
vitesses sur P (stationnement). Si les Remplacer le fusible par un
conditions routières et de circulation nouveau fusible. Si cela n’est pas
le permettent, positionner le levier possible, le moteur peut être
de vitesses sur N (point mort) démarré en appuyant pendant 10
pendant que le véhicule est en secondes sur le bouton de
mouvement et appuyer sur le bouton DÉMARRAGE/ARRÊT DU
de démarrage/arrêt du moteur pour MOTEUR positionné sur ACC. Le
redémarrer le moteur. OSC050005N moteur peut démarrer sans que le
conducteur ait besoin d’enfoncer
✽ AVIS la pédale de frein. Cependant, par
• Si la pile est faible ou que la clé mesure de sécurité, toujours
intelligente ne fonctionne pas enfoncer la pédale de frein et la
correctement, il est possible de pédale d’embrayage avant de
démarrer le véhicule en appuyant démarrer le moteur.
sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR avec la clé intelligente.
S’assurer que le côté de la touche
de verrouillage de la clé
intelligente touche le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR. Appuyer sur le bouton
de DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR avec la clé intelligente
positionnée en angle droit.
(Suite)

5 17
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 18

Conduite du véhicule

Arrêter le moteur
MISE EN GARDE (Boîte manuelle)
• Ne jamais appuyer sur le 1. S’assurer que le véhicule est
bouton de démarrage/arrêt du complètement arrêté et garder la
moteur pendant plus de 10 pédale d’embrayage et la pédale
secondes, à moins que le de frein enfoncées complètement.
fusible du feu d’arrêt soit
grillé. 2. Positionner le levier de vitesses au
point mort, tout en appuyant sur la
• Ne pas repositionner le pédale d’embrayage et la pédale
commutateur d’allumage sur de frein.
START si le moteur tourne.
Cela pourrait endommager le 3. Enclencher le frein de
démarreur. stationnement tout en appuyant
sur la pédale de frein.
4. Placer la clé d’allumage sur LOCK
et la retirer.

5 18
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 19

Conduite du véhicule

BOÎTE-PONT MANUELLE (SI ÉQUIPÉ)


Utilisation de la boîte-pont Assurez-vous que le véhicule est
manuelle complètement arrêté avant
d'embrayer en marche arrière (R).
La boîte-pont comporte 6 rapports
de marche avant. Ne faites jamais tourner le moteur
dans le rouge du compte-tours
Le motif de changement de rapport
(trs/min.).
est imprimé sur le pommeau du
levier. La boîte-pont est entièrement
synchronisée sur tous les rapports MISE EN GARDE
de marche avant, assurant une - Rétrogradation des vitesses
grande facilité de changement de • En rétrogradant de la
rapports. cinquième à la quatrième
Enfoncez la pédale de l'embrayage vitesse, prendre soin de ne
Le levier de vitesses peut être déplacé pour changer de rapport, puis pas appuyer latéralement sur
sans avoir à tirer sur la bague. relâchez-la rapidement. le levier de vitesses, car cela
Si votre véhicule est muni d'une pourrait enclencher la
Il faut soulever la bague (1) pour serrure de commutateur d'allumage, deuxième vitesse. Une telle
déplacer le levier de vitesses. rétrogradation entraînerait
le moteur ne démarrera pas tant que
OYB056058 vous n'appuyez pas sur la pédale l’augmentation du régime du
d'embrayage. moteur jusqu’à la ligne rouge,
Le levier de vitesses doit être replacé ce qui pourrait endommager
au point mort avant de passer la le moteur.
marche arrière (R). La bouton (1) • Ne rétrogradez pas de plus de
située immédiatement sous le 2 rapports et ne rétrogradez
pommeau du levier doit être pas si le moteur tourne à
soulevée tout en déplaçant le levier régime élevé (5 000 trs/min. ou
de vitesses à la position R. plus). Une telle rétrogradation
peut endommager le moteur,
l’embrayage et la
transmission.

5 19
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 20

Conduite du véhicule

• Par temps froid, changer de


MISE EN GARDE (Suite)
vitesse peut être difficile tant que
l'huile de la boîte-pont n'est pas • Pour éviter d’endommager • Ne pas surcharger le véhicule.
réchauffée. Ceci est normal et l’embrayage, ne pas démarrer Cela pourrait causer une
n'endommage pas la boîte-pont. en deuxième vitesse, sauf en friction thermique anormale
cas de démarrage sur une sur le disque de l’embrayage
• Si le véhicule est à l’arrêt et qu’il
route glissante. et endommager le couvercle
est difficile de passer la 1re ou la
et le disque de l’embrayage.
marche arrière (R), laisser le levier • Si le conducteur relâche trop
de vitesse au point mort et rapidement la pédale
relâcher la pédale d’embrayage. d’embrayage après avoir
Appuyer de nouveau sur la pédale enclenché la première ou la
d’embrayage, puis passer la 1re ou marche arrière (R), cela
la marche arrière. pourrait faire caler le moteur
et causer un accident.
MISE EN GARDE • Enfoncer complètement la
- Usure prématurée pédale de l’embrayage.
N'utilisez pas le levier de vitesse Relâcher la pédale
comme appuie-main pendant d’embrayage et ne pas
que vous conduisez car vous l’enfoncer à nouveau avant
pourriez entraîner l'usure qu’elle ne soit revenue dans
anticipée des fourchettes sa position normale. Enfoncer
d'embrayage de la boîte-pont. et relâcher la pédale
d’embrayage de façon répétée
sans attendre le retour à la
position normale peut
endommager l’embrayage.
(Suite)

5 20
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 21

Conduite du véhicule

Utilisation de la pédale
AVERTISSEMENT d'embrayage AVERTISSEMENT
- Position du levier de La pédale d'embrayage doit être - Utiliser l’embrayage
vitesses complètement enfoncée avant de Enfoncer à fond la pédale
• Avant de quitter le siège du changer de vitesse, puis relâchée d’embrayage. Attendre que la
conducteur, toujours lentement. La pédale doit être pédale reprenne sa position
enclencher complètement le complètement relevée quand vous normale avant de l’enfoncer à
frein de stationnement et conduisez. N'appuyez pas le pied sur nouveau. Appuyer plusieurs
éteindre le moteur. S’assurer la pédale d'embrayage quand vous fois sur la pédale sans qu’elle
ensuite d’enclencher la conduisez. Ceci causerait une usure reprenne sa position normale à
première vitesse si le véhicule inutile. N'engagez pas l'embrayage chaque fois peut endommager
est garé sur une surface plane en partie pour retenir le véhicule l’embrayage.
ou dans une montée ou dans une pente. N'actionnez pas la Ne pas surcharger le véhicule.
d’enclencher la marche arrière pédale d'embrayage de façon rapide Démarrer ou conduire le
(R) si le véhicule est garé dans et répétitive. véhicule dans cette situation
une descente. Si ces peut générer une friction et une
précautions ne sont pas chaleur excessives, ce qui
suivies dans cet ordre, cela pourrait endommager le disque
pourrait provoquer un et le couvercle de l’embrayage.
mouvement soudain et
Au démarrage en marche avant
inattendu du véhicule.
ou en marche arrière, ne pas
• Ne pas utiliser le frein moteur relâcher la pédale d’embrayage
(rétrograder) rapidement sur trop rapidement. Cela pourrait
une surface glissante. Cela faire caler le moteur et
pourrait provoquer un provoquer un accident.
dérapage et causer un
accident.

5 21
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 22

Conduite du véhicule

Rétrogradation • Ralentissez avant de rétrograder.


(Suite)
Quand vous devez ralentir dans la Ceci aidera à empêcher le moteur
de tourner en survitesse, ce qui • Bouclez toujours votre
circulation ou en montant une pente
pourrait l'endommager. ceinture! Lors d'une collision,
prononcée, rétrogradez avant que le
un passager qui ne porte pas
moteur commence à gronder. • Ralentissez par temps très
sa ceinture risque bien plus
Rétrograder réduit le risque de venteux. Il vous sera plus facile de
d'être gravement blessé ou
calage et permet une meilleure contrôler le véhicule.
tué qu'un passager qui porte
accélération quand vous devez • Assurez-vous que le véhicule soit sa ceinture.
prendre de la vitesse. Quand vous complètement arrêté avant
descendez une pente prononcée, • Ne dépassez jamais la limite
d'embrayer en marche arrière.
rétrograder aide à maintenir une de vitesse affichée.
Autrement, vous pourriez
vitesse sûre et prolonge la durée endommager la boîte-pont. • Éviter les hautes vitesses lors
utile des freins. des virages. Cela augmente le
risque de capotage et de perte
AVERTISSEMENT de maîtrise du véhicule. Les
Bonnes pratiques de conduite capotages sont extrêmement
• Soyez extrêmement prudent
• Ne désembrayez jamais le quand vous roulez sur une dangereux et difficiles à
véhicule pour descendre une surface glissante. Soyez prévoir.
pente librement, Ceci est spécialement prudent en
extrêmement dangereux. Laissez freinant, accélérant et
toujours le véhicule embrayé. changeant de vitesse. Sur les
• Ne " roulez " pas sur les freins. Ils surfaces glissantes, un
pourraient surchauffer et mal changement de vitesse
fonctionner. Plutôt, si vous brusque peut entraîner le
descendez une longue côte, dérapage des roues motrices
ralentissez et rétrogradez. Ainsi, le et une perte de contrôle du
frein moteur aidera à ralentir le véhicule.
véhicule. (Suite)

5 22
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 23

Conduite du véhicule

TRANSMISSION VARIABLE INTELLIGENTE (IVT) (SI ÉQUIPÉ)


Fonctionnement de la
transmission variable
intelligente (IVT)
La transmission variable intelligente
(IVT) change automatiquement les
vitesses en fonction de la vitesse du
véhicule et de la position de la
pédale de l’accélérateur. Les
vitesses sont sélectionnées
automatiquement, en fonction de la
position du levier de vitesses.
+ (HAUT)

Mode
manuel
- (BAS)

Appuyer sur la pédale de frein et sur la touche de déverrouillage pour changer de vitesse.
Appuyer sur la touche de déverrouillage pour changer de vitesse.
Le levier de vitesses peut alors être déplacé.
OYB056071

5 23
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 24

Conduite du véhicule

Pour une fonctionnement doux, Rapports de la boîte-pont


(Suite)
appuyez sur la pédale de frein pour Le voyant sur le bloc d’instruments
passer du neutre (N) à la marche • Ne pas utiliser le frein moteur
affiche la position du levier de
avant ou arrière. en rétrogradant brusquement
vitesses lorsque le commutateur
sur les routes glissantes.
d'allumage ou le bouton ENGINE
Cela pourrait causer un START/STOP est en position ON.
AVERTISSEMENT accident.
- Transmission variable
intelligente (IVT)
• Toujours vérifier les alentours MISE EN GARDE
du véhicule pour s’assurer que
rien ni personne, et surtout pas • Pour éviter d’endommager la
des enfants, ne se trouve à transmission, ne pas
proximité du véhicule, avant de accélérer en marche arrière
positionner le levier de (R) ou en marche avant tout en
vitesses sur D (marche avant) enfonçant la pédale de frein.
ou sur R (marche arrière). • À l’arrêt dans une pente, ne
• Avant de quitter le siège du pas maintenir le véhicule
conducteur, toujours s’assurer immobile avec l’embrayage.
que le levier de vitesses est en Utiliser les freins ou le frein de
position P (stationnement); stationnement.
enclencher le frein de • Ne pas passer de N (point
stationnement et couper le mort) ou de P (stationnement)
moteur. Un mouvement à D (marche avant) ou R
imprévu et soudain du (marche arrière) si le régime
véhicule pourrait se produire si du moteur n’est pas au ralenti.
ces précautions ne sont pas
suivies dans l’ordre indiqué.
(Suite)

5 24
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 25

Conduite du véhicule

P (Park) N (Neutre)
Arrêtez toujours le véhicule MISE EN GARDE Les roues et la boîte-pont sont
complètement avant de changer le Positionner le levier de vitesses désengagées. Le véhicule roule
levier sur P (Park). Cette position sur P (stationnement) alors que librement même dans une petite
verrouille la boîte-pont et empêche le véhicule est en mouvement pente, à moins que le frein de
les roues avant de tourner. peut endommager la boîte de stationnement ou les freins ne soient
vitesse. engagés.
AVERTISSEMENT
• Positionner le levier de R (Reverse) (marche arrière) AVERTISSEMENT
vitesses sur P (stationnement) Utilisez cette position pour faire Ne pas conduire avec le levier de
alors que le véhicule est en marche arrière avec le véhicule. vitesses en position N (point
mouvement provoquera le mort).
blocage des roues, ce qui MISE EN GARDE Le frein moteur pourrait ne pas
pourrait entraîner la perte de fonctionner, ce qui pourrait
contrôle du véhicule. Arrêtez toujours le véhicule
complètement avant de passer provoquer un accident.
• Ne pas utiliser la position P en marche arrière; vous
(stationnement) à la place du pourriez endommager la boîte-
frein de stationnement. pont en embrayant en marche
Toujours s’assurer que le levier arrière alors que le véhicule est
de vitesses est en position P en mouvement, sauf tel
(stationnement) et que le frein qu'expliqué dans " Faire
de stationnement est bien balancer le véhicule ", plus loin
enclenché. dans ce manuel.
• Ne jamais laisser un enfant
sans surveillance dans un
véhicule.

5 25
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 26

Conduite du véhicule

- Stationnement à la position N 4. Positionner le levier de vitesses


(point mort) sur « N » (point mort), tout en AVERTISSEMENT
Se garer en suivant les étapes ci- appuyant sur la pédale de frein et • Sauf en cas de stationnement
dessus pour pouvoir pousser le sur le bouton de relâche du au point mort, toujours
véhicule. verrouillage d’embrayage. Il est stationner le véhicule à la
également possible d’insérer un position « P » (stationne-
1. Après avoir stationné votre outil (comme un tournevis plat)
véhicule, appuyez sur la pédale de ment) pour raison de sécurité
dans le trou d’accès du et engager le frein de
frein et déplacez le levier de verrouillage de l’embrayage. Le
vitesse sur « P » avec le contacteur stationnement.
véhicule se déplacera alors en
d’allumage ou le bouton « ENGINE • Avant de stationner à la
présence d’une force externe
START/STOP » (démarrage / arrêt position « N » (point mort),
appliquée.
du moteur) sur « ON » (marche) ou s’assurer d’abord que le
pendant que le moteur tourne. terrain de stationnement est
2. En enfonçant la pédale de frein, plat et de niveau. Ne pas
mettez le commutateur stationner à la position « N »
d'allumage ou le bouton « sur une pente ou une
ENGINE START/STOP » déclivité.
(démarrage / arrêt du moteur) sur Si le véhicule est stationné
« OFF » (arrêt). dans une pente avec le levier
3. Mettre le bouton d’allumage à la de vitesses sur « N », il
position « OFF » tout en pourrait se déplacer et causer
appuyant sur la pédale de frein. des dommages ou des
blessures.
- Pour les véhicules munis d'une
clé intelligente, l'interrupteur de
démarrage ou le commutateur
ENGINE START/STOP peut être
déplacé à la position OFF que
lorsque le levier de vitesse est à
la position P.

5 26
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 27

Conduite du véhicule

D (Drive) En mode manuel, déplacer le levier


Il s'agit de la vitesse de conduite de vitesses vers l’avant ou vers
normale. La transmission passera l’arrière pour changer rapidement de
automatiquement les vitesses pour vitesse. Contrairement à une boîte
assurer la meilleure économie de manuelle, le mode manuel permet
carburant et la meilleure puissance de changer les vitesses tout en
possible. Mode appuyant sur la pédale de
m a nu e l l’accélérateur.
+ (vitesse supérieure) : Pousser le
Pour plus de puissance lors d'un
levier vers l’avant une fois pour
dépassement ou en grimpant une
passer à la vitesse supérieure.
côte, enfoncez l'accélérateur. La
boîte-pont effectuera alors une OYB056059 - (vitesse inférieure) : Tirer le levier
rétrogradation automatique. Mode manuel vers l’arrière une fois pour
Pour sélectionner le mode manuel, rétrograder d’une vitesse.
déplacer le levier de vitesses de la
✽ AVIS position D (marche avant) à la
Toujours s’arrêter complètement coulisse manuelle, que le véhicule
avant de positionner le levier de soit à l’arrêt ou en mouvement.
vitesses sur D (marche avant). Le mode manuel gère la dynamique
de conduite en modulant
automatiquement la résistance de la
direction et la logique de commande
du moteur et de la transmission, afin
d’améliorer les performances de
conduite.

5 27
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 28

Conduite du véhicule

✽ AVIS (Suite) Verrouillage de l’embrayage


• En mode manuel, le conducteur • Pour maintenir les performances Par mesure de sécurité, la
doit changer de vitesse en fonction requises et par mesure de sécurité, transmission variable intelligente
des conditions routières et le véhicule pourrait ne pas (IVT) est dotée d’un dispositif de
s’assurer que le régime du moteur effectuer certains changements de verrouillage, qui empêche de passer
reste toujours en dessous de la vitesse, même si le conducteur de la position P (stationnement) à la
ligne rouge. actionne le levier de vitesses. position R (marche arrière) quand la
• En mode manuel, le conducteur • Sur les routes glissantes, pousser le pédale de frein n’est pas enfoncée.
pourra seulement passer les 8 levier de vitesses vers l’avant, en
position +. La 2e vitesse sera ainsi Pour passer de la position P
vitesses avant. Pour enclencher la (stationnement) à la position R
marche arrière ou pour stationner sélectionnée, ce qui favorisera une
conduite plus souple, mieux (marche arrière):
le véhicule, positionner le levier de 1. Enfoncer la pédale de frein sans la
vitesses sur R (marche arrière) ou adaptée aux routes glissantes.
Tirer le levier de vitesses vers le - relâcher.
P (stationnement), selon la
situation. pour passer la première. 2. Démarrez le moteur ou placez le
• En mode manuel, la transmission • Quand le mode manuel est activé : commutateur d'allumage ou le
rétrogradera automatiquement si - Le régime du moteur aura bouton ENGINE START/STOP en
le véhicule ralentit. Si le véhicule tendance à rester élevé pendant position ON.
s’arrête, la première est un certain temps, même si le 3. Déplacer le levier de vitesses.
sélectionnée automatiquement. conducteur relâche la pédale de
l’accélérateur. Si le conducteur appuie de façon
• En mode manuel, la vitesse répétée sur la pédale de frein alors
supérieure est passée - Les passages à la vitesse
supérieure sont retardés pendant que le levier de vitesses est en
automatiquement si le régime du position P (stationnement), un bruit et
moteur s’approche de la ligne l’accélération.
• En mode manuel, la des vibrations provenant du levier de
rouge. vitesses pourraient se produire. Cela
(Suite) consommation de carburant
pourrait augmenter. est normal.

5 28
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 29

Conduite du véhicule

1. Placez le commutateur d'allumage


AVERTISSEMENT ou le bouton ENGINE
Toujours enfoncer complète- START/STOP en position
ment la pédale de frein avant de LOCK/OFF (verrouillé/éteint).
passer le levier de vitesses de P 2. Enclencher le frein de
(stationnement) à une autre stationnement.
vitesse, et la maintenir 3. Enlever soigneusement le
enfoncée jusqu’au moment du couvercle recouvrant le trou
départ. Cela évitera tout d’accès au système de relâche du
déplacement non intentionnel verrouillage de l’embrayage.
pouvant blesser les occupants
du véhicule ou les piétons. 4. Insérer un outil (comme un
OSC057011N
tournevis plat, par exemple) dans
Relâche du verrouillage de le trou d’accès et appuyer sur
l’embrayage l’outil.
Si le levier de vitesses ne peut pas 5. Déplacer le levier de vitesses.
être positionné de P (stationnement)
6. Enlever l’outil du trou et
à R (marche arrière), alors que la
repositionner le couvercle.
pédale de frein est enfoncée, suivez
ces étapes : 7. Demander à un concessionnaire
Kia agréé d’inspecter le véhicule.

5 29
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 30

Conduite du véhicule

Verrouillage de la clé d’allumage Bonnes habitudes de conduite • Ne pas rouler en gardant le pied
Il est impossible de retirer la clé de • Ne jamais déplacer le levier de sur la pédale de frein. Cela peut
l’allumage si le levier de vitesses vitesses de P (stationnement) ou N provoquer une surchauffe et une
n’est pas positionné sur P (point mort) à une autre vitesse en défaillance des freins. Pour ralentir
(stationnement). appuyant sur la pédale de dans les longues descentes sans
l’accélérateur. utiliser excessivement les freins,
passer la vitesse inférieure. Le
• Ne jamais positionner le levier de frein moteur contribuera à ralentir
vitesses sur P (stationnement) si le le véhicule.
véhicule est en mouvement.
• Ralentir avant de rétrograder,
• Toujours s’assurer que le véhicule sinon, la vitesse inférieure pourrait
est complètement arrêté avant de ne pas s’enclencher.
positionner le levier de vitesses sur
R (marche arrière) ou sur D • Toujours enclencher le frein de
(marche avant). stationnement avant de quitter le
véhicule. Placer le levier de
• Ne jamais mettre le véhicule au vitesses sur P (stationnement) ne
point mort et le laisser rouler en suffit pas à empêcher le véhicule
roue libre dans une descente. Cela de se déplacer dans toutes les
est extrêmement dangereux. situations.
Toujours enclencher une vitesse
quand le véhicule est en
mouvement.

5 30
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 31

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite)


User d’extrême prudence sur • TOUJOURS porter sa ceinture • Si le véhicule quitte la
les surfaces glissantes. User de sécurité. Un occupant non chaussée, ne pas tourner
d’une prudence toute attaché a beaucoup plus de brusquement le volant. Il est
particulière lors du freinage, de risque d’être gravement préférable de ralentir avant de
l’accélération ou du blessé ou tué qu’un occupant revenir sur la route.
changement de vitesse. Sur les correctement attaché. • Toujours respecter les limites
surfaces glissantes, un • Éviter de prendre les virages de vitesse.
changement brusque de la ou de tourner à haute vitesse.
vitesse du véhicule peut
entraîner une perte d’adhérence • Ne pas donner de coups de
et de maîtrise du véhicule. volant rapides et soudains, AVERTISSEMENT
pour changer de voie Si le véhicule est pris dans la
brusquement ou prendre des neige, le sable ou la boue, on
• Un conducteur obtient des virages serrés à grande peut faire le mouvement du train
performances et une économie vitesse. pour le libérer. Cependant, ne
maximales en appuyant et en • Le risque de capotage est pas effectuer cette manouvre si
relâchant souplement l’accéléra- beaucoup plus élevé si le des personnes ou des objets se
teur. conducteur perd le contrôle trouvent près du véhicule.
de son véhicule à des vitesses Pendant la manouvre, le
d’autoroute. véhicule pourrait avancer ou
• Une perte de contrôle se reculer soudainement s’il se
produit souvent si deux roues libère, ce qui pourrait blesser
ou plus quittent la chaussée et les passants ou causer des
que le conducteur corrige dommages matériels.
brusquement sa trajectoire
pour revenir sur la route.
(Suite)

5 31
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 32

Conduite du véhicule

Démarrages en côte
Pour effectuer un démarrage en
côte, appuyer sur la pédale de frein,
relâcher le frein de stationnement,
puis positionner le levier de vitesses
sur D (marche avant). Sélectionner la
vitesse appropriée, en fonction du
poids du véhicule et de la pente.
Appuyer graduellement sur la pédale
de l’accélérateur, tout en relâchant la
pédale de frein.
Lors d’un démarrage en côte, le
véhicule pourrait avoir tendance à
reculer. Passer la 2e vitesse
permettra d’aider à éviter que le
véhicule ne recule.

5 32
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 33

Conduite du véhicule

SYSTÈME DE FREINAGE
Freins assistés Si les freins sont détrempés, ils
MISE EN GARDE pourront ne pas freiner le véhicule
Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein
assistés qui s'ajustent automatique- aussi bien que d'habitude ou tirer
ment en usage normal. Ne pas conduire avec son pied d'un côté. Appliquer les freins
sur la pédale de frein. Cela fera légèrement vous indiquera s'ils
Advenant que les freins perdent trop chauffer les freins et peut réagiront de cette façon. Testez
l'assistance du servofrein parce que causer de l'usure excessive des toujours les freins ainsi après avoir
le moteur a calé ou pour une autre segments et des plaquettes de roulé dans une eau profonde. Pour
raison, vous pouvez toujours arrêter frein. sécher les freins, appuyez
le véhicule en appuyant plus légèrement sur la pédale de frein
fortement que normalement sur la tout en maintenant une vitesse sûre,
pédale des freins. La distance d'arrêt jusqu'à ce que les freins retournent à
sera aussi plus longue. AVERTISSEMENT leur état normal.
Quand le moteur ne fonctionne pas, - Freinage sur les pentes
la puissance de freinage de réserve inclinées
se trouve réduite chaque fois que Éviter d'appliquer continuelle-
vous appuyez sur la pédale de frein. ment les freins lorsqu'on
Ne pompez pas la pédale de frein descend une pente inclinée et
quand le servofrein ne fonctionne longue. Dans ce cas, il est
pas. préférable de passer le
Ne pompez la pédale de frein que sélecteur à un rapport inférieur.
pour maintenir le contrôle du volant L'utilisation continuelle des
sur une surface glissante. freins cause sa surchauffe et
peut entraîner une diminution
temporaire de la puissance de
freinage.

5 33
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 34

Conduite du véhicule

Advenant une panne des freins Indicateur d'usure des freins à


Si les freins du véhicule font défaut disque AVERTISSEMENT
alors que le véhicule roule, vous Quand les plaquettes de frein sont - Usure des freins
pouvez faire un arrêt d'urgence en usées et que des plaquettes neuves Si les freins émettent un
utilisant le frein de stationnement. La sont requises, vous entendrez un grincement aigu lors du
distance de freinage sera toutefois son strident d'avertissement sur les freinage, il faut les réparer. Si on
bien plus grande que normalement. freins avant ou arrière (si équipé). Ce ignore cet avertissement des
son peut être intermittent ou se freins, on peut causer un
produire chaque fois que vous accident sérieux.
AVERTISSEMENT appuyez sur la pédale de frein.
- Frein de stationnement
N'oubliez pas que certains climats
Éviter d'appliquer le frein de ou certaines conditions de conduite Freins à tambour arrière
stationnement pour arrêter un peuvent faire grincer les freins. Ceci (si équipé)
véhicule qui se déplace, à est normal et n'indique pas un
moins qu'on se trouve dans une Les freins à tambour arrière ne sont
problème avec les freins. pas dotés d’indicateurs d’usure. De
situation d'urgence. Appliquer
le frein de stationnement alors Toujours remplacer les plaquettes de ce fait, faire inspecter la garniture
que le véhicule roule à vitesse frein avant ou arrière par paires. des freins arrière si un bruit de
normale, peut entraîner une frottement se fait entendre. De plus,
faire inspecter les freins arrière à
perte subite de contrôle du MISE EN GARDE chaque changement ou permutation
véhicule. Si vous devez utiliser - Remplacement de la
le frein de stationnement pour des pneus et à chaque
pédale de frein remplacement des freins avant.
arrêter le véhicule, usez de
grande prudence.
Ne pas continuer à conduire si
les plaquettes de frein sont
usées. Cela peut endommager
les freins et entraîner des
réparations coûteuses.

5 34
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 35

Conduite du véhicule

Frein de stationnement Désengager le frein de


MISE EN GARDE stationnement
Engager le frein de stationnement - Frein de stationnement
Rouler avec le frein de
stationnement engagné causera
une usure excessive des
plaquettes (ou garnitures) de
frein et des rotors de frein.

OYB056060 OYB056061

Pour engager le frein de Pour désengager le frein de


stationnement, appuyez d'abord sur stationnement, appuyez d'abord sur
la pédale de frein et, sans appuyer la pédale de frein puis soulevez
sur le bouton de dégagement, légèrement le levier du frein de
soulevez le levier du frein de stationnement. Ensuite, enfoncez le
stationnement aussi haut que bouton (1) de dégagement du levier
possible. De plus, si le véhicule est et rabaissez le levier du frein de
stationné en pente, il est stationnement (2), tenant le bouton
recommandé d’enclencher une enfoncé.
vitesse (pour les véhicules équipés
d’une boîte manuelle) ou de
positionner le levier de vitesse sur P
(stationnement) (pour les véhicules
équipés d’une transmission à
variation intelligente).

5 35
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 36

Conduite du véhicule

• Soyez prudent quand vous • Dans certaines conditions, le frein


AVERTISSEMENT stationnez dans une pente. de stationnement engagé peut
- Utilisation du frein de Engagez le frein de stationnement geler en place. Ceci se produit
stationnement fermement et placez le levier de surtout quand la neige ou la glace
• Ne jamais laisser un passager vitesses sur P (transmission s'accumule près ou autour des
toucher au frein de variable intelligente) ou N (boîte freins arrière ou si les freins sont
stationnement. Si le frein de manuelle). Si le véhicule pointe mouillés. Si le frein de
stationnement est desserré vers le bas de la pente, tournez les stationnement risque de geler,
par inadvertance, cela roues avant vers la chaîne de l’enclencher temporairement,
pourrait provoquer des trottoir pour empêcher le véhicule positionner le levier de vitesses sur
blessures graves. de rouler. Si le véhicule pointe vers P (pour les véhicules à
le haut de la pente, tournez les transmission variable intelligente),
• Tout véhicule stationné roues vers la route pour empêcher bloquer les roues pour empêcher
devrait avoir son frein de le véhicule de rouler. S’il n’y a pas le véhicule de se déplacer et
stationnement engagé pour de trottoir ou que la situation relâcher le frein de stationnement.
éviter le mouvement l’exige, bloquer les roues. Désengagez alors le frein de
accidentel du véhicule, ce qui stationnement.
pourrait causer des blessures
aux passagers ou aux • Ne pas maintenir un véhicule
piétons. immobile en utilisant la pédale de
l’accélérateur dans une pente.
Vous pourriez faire surchauffer la
• Si le véhicule est équipé d’une boîte-pont. Utilisez toujours la
transmission à variation pédale de frein ou le frein de
intelligente, s’assurer que le stationnement.
véhicule avance uniquement si le
conducteur appuie sur la pédale
de l’accélérateur. Gardez le pied
fermement sur la pédale de frein
quand le véhicule est arrêté.

5 36
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 37

Conduite du véhicule

Si le témoin des freins reste allumé Système de freinage


une fois le frein de stationnement antiblocage (ABS)
désengagé alors que le moteur
Les freins ABS (ou l'ESC) ne
tourne, cela pourrait indiquer un
peuvent empêcher un accident si on
problème avec le système de
conduit en faisant des manœuvres
freinage. Il faudra alors s'en occuper
dangereuses ou inappropriées.
immédiatement.
Même si les ABS (ou l’ESC)
Si possible, cessez de rouler avec le contribuent à améliorer la maîtrise
véhicule immédiatement. Sinon, du véhicule lors des freinages
conduisez avec extrême prudence et d’urgence, toujours maintenir une
seulement jusqu'à ce que vous distance de sécurité suffisante avec
W-75 atteigniez un endroit sûr pour arrêter ce qui précède.
Vérifiez le témoin lumineux des le véhicule ou une station-service.
Toujours réduire sa vitesse si les
freins en tournant le contacteur conditions routières sont mauvaises.
d’allumage ou le bouton ENGINE Toujours conduire à vitesse réduite
START/STOP (démarrage / arrêt du dans les situations suivantes :
moteur) sur ON (ne pas démarrer le • Si la route est cahoteuse, ou
moteur). Ce témoin lumineux sera recouverte de neige ou de gravier.
allumé lorsque le frein de
stationnement est engagé et que • Si le pavé est irrégulier, ou a de
contacteur d’allumage ou le niveaux variables.
commutateur ENGINE START/STOP Ces situations entraînent une
(démarrage/arrêt du moteur) est à la distance de freinage accrue, qui doit
position START ou ON. être prise en considération.
Avant de prendre la route, assurez-
vous que le frein de stationnement
est bien désengagé et que le témoin
des freins est éteint.

5 37
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 38

Conduite du véhicule

Le système ABS détecte ✽ AVIS


continuellement la vitesse des roues. Vous pourrez entendre un cliquetis
Si les roues sont sur le point dans le compartiment-moteur
de se bloquer, l'ABS module quand le véhicule se met à rouler
continuellement la pression après le démarrage du moteur. Cela
hydraulique appliquée aux freins. est normal et indique que le système
Si, lors d'un freinage, les roues sont de freinage antiblocage fonctionne
sur le point de se bloquer, vous correctement.
entendrez un son de cliquetis des
freins ou sentirez un vrombrissement • Même avec le système de freinage
sur la pédale de frein. Ceci est antiblocage, votre véhicule requiert
normal et indique que le système une distance d'arrêt adéquate. W-78
ABS fait son travail. Maintenez toujours une distance Le témoin d'ABS restera allumé
Pour soutirer le maximum de l'ABS sûre avec les véhicules devant pendant environ 3 secondes après
lors d'un freinage d'urgence, ne vous. que le commutateur d'allumage ou le
tentez pas de moduler la pression de • Ralentissez toujours dans les commutateur ENGINE START/STOP
freinage en " pompant " la pédale de courbes. Le système de freinage ait été placé sur ON. Le témoin
frein. Appuyez sur la pédale de frein antiblocage ne peut pas empêcher s'éteint après ce temps
avec la plus grande force possible ou des accidents causés par une d'autodiagnostic de l'ABS, s'il
nécessaire dans le cas, et laissez le vitesse excessive. fonctionne normalement. Si le
système ABS contrôler la pression • Sur les routes inégales ou témoin reste allumé, l'ABS est en
appliquée à chaque roue. avariées, le système de freinage panne, mais les freins fonctionnent
antiblocage pourra accroître la toujours. Communiquer avec un
distance d'arrêt comparativement concessionnaire agréé Kia aussitôt
à celle de véhicules avec système que possible.
de freinage ordinaire.

5 38
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 39

Conduite du véhicule

• Si vous roulez sur une route avec ✽ AVIS Contrôle électronique de


peu de traction, comme une route stabilité (ESC)
glacée, et appuyez Si vous utilisez des câbles volants
continuellement sur les freins, pour faire démarrer le véhicule
l'ABS sera continuellement après que la batterie ait été
actionné et le témoin ABS pourra déchargée, le moteur pourra ne pas
s'allumer. Arrêtez-vous à un tourner rondement et le témoin du
endroit sûr et éteignez le moteur. système ABS pourra rester allumé.
Ceci est causé par la faible tension
• Redémarrez le moteur. Si le de la batterie et ne veut pas dire que
témoin ABS est éteint, le système l'ABS fait défaut.
ABS fonctionne normalement. • Ne " pompez " pas la pédale de
Autrement, il y a un problème avec frein.
le ABS et vous devriez contacter • Laissez la batterie recharger avant
un concessionnaire Kia agréé dès de prendre la route.
que possible. OYB056062

Le système de contrôle électronique


de stabilité (ESC) sert à stabiliser le
véhicule quand vous négociez des
virages. L'ESC compare la direction
dans laquelle vous voulez aller avec
celle que prend le véhicule. L'ESC
applique les freins à chaque roue et
prend charge du système de gestion
du moteur afin de stabiliser le
véhicule.

5 39
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 40

Conduite du véhicule

Une vitesse excessive dans les Si vous appuyez sur la pédale de Fonctionnement de l'ESC
virages, des manoeuvres brusques frein dans des conditions où les ESC en circuit
et l'hydroplanage sur les surfaces roues pourraient se bloquer, vous
détrempées peuvent causer de pourriez entendre un son de cliquetis • Quand la clé de contact
graves accidents. Seul un sur les freins ou sentir une réaction - est sur ON, les témoins
conducteur prudent et attentif pourra équivalente sur la pédale de frein. d'alerte ESC et ESC
prévenir un accident en évitant les Cela est normal et indique que l'ESC OFF s'allument pendant
manoeuvres qui entraînent une fonctionne. environ 3 secondes puis le
perte de traction. Même avec l'ESC, témoin ESC s'éteint.
prenez toujours des précautions • Appuyez sur le bouton
normales comme rouler à vitesse AVERTISSEMENT ESC OFF pendant au
sûre pour les conditions de la route. Pour assurer une protection moins une demi-seconde
Le contrôle électronique de stabilité optimale, toujours porter sa après avoir placé la clé de
(ESC) aide le conducteur à maintenir ceinture de sécurité. Aucun contact sur ON pour
le contrôle du véhicule dans des système, aussi perfectionné mettre l'ESC hors circuit
conditions difficiles. Il n'est pas un soit-il, ne peut compenser (le témoin ESC OFF
substitut pour de bonnes pratiques toutes les erreurs d'un s'allume). Pour remettre
de conduite. Des facteurs comme la conducteur et/ou toutes les l'ESC en circuit, appuyez
vitesse, les conditions routières et la conditions de conduite. sur ESC OFF (le témoin
réaction du conducteur auront tous Toujours conduire de façon ESC OFF s'éteint).
un effet sur l'efficacité de l'ESC à responsable. • Quand vous faites
éviter une perte de contrôle. Il vous démarrer le moteur, vous
en revient toujours, en tant que pourrez entendre un léger
conducteur, de rouler et de négocier son de cliquetis. Il s'agit de
les virages à vitesse raisonnable et l'ESC qui exécute un
de tenir compte d'une marge de auto-diagnostic et cela
sécurité suffisante. n'indique pas un
problème.

5 40
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 41

Conduite du véhicule

Système activé ESC hors circuit


Quand l'ESC est activé, le ESC OFF
témoin ESC clignote. Cette voiture présente
• Quand le contrôle deux types d’états de
électronique de stabilité désactivation de l’ESC.
fonctionne correctement, Si le moteur s’arrête alors
vous pouvez sentir de que le système ESC est
légères impulsions dans le désactivé, l’ESC restera
véhicule. Ce n'est que l'effet désactivé. Au redémarrage
du contrôle sur les freins et du moteur, l’ESC s’activera
ne signale rien d'inhabituel. automatiquement de
• Quand vous sortez de la nouveau. ODL3A050100F

vase ou quittez une route • ESC OFF niveau 1 - « Traction


glissante, appuyer sur la Control disabled [Antipatinage
pédale d'accélérateur désactivé] »
pourra ne pas augmenter le Pour annuler l’antipatinage et utiliser
régime du moteur. seulement la fonction de commande
des freins de l’ESC, appuyer
brièvement sur le bouton « »
(pendant moins de 3 secondes). Le
voyant s’allumera. À ce niveau, la
fonction de commande des freins
sera active.

5 41
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 42

Conduite du véhicule

Témoin d'alerte
AVERTISSEMENT
■ Témoin ESC (clignotant)
Rouler avec des pneus ou des
jantes de grandeurs différentes
peut causer le mauvais
fonctionnement de l'ESC.
Quand vous remplacez des
■ Témoin ESC OFF (clignotant) pneus, assurez-vous qu'ils sont
tous de la même grandeur que
les pneus de première monte.

ODL3A050101F
• ESC OFF niveau 2 - « Traction AVERTISSEMENT
and Stability Control disabled Lorsque le contacteur d’allumage ou - Contrôle électronique de
[Contrôle de stabilité et antipat. le commutateur ENGINE la stabilité
désac.] » START/STOP est placé à la position
ON, le témoin s’allume, puis s’éteint Même si le véhicule est doté de
Pour annuler l’antipatinage et le si le système ESC fonctionne contrôle électronique de la
contrôle du freinage, appuyer sur le normalement. stabilité (ESC), on doit conduire
bouton « » pendant plus de 3 avec attention. Ce dispositif ne
secondes. Le voyant s’allumera et Le témoin lumineux ESC OFF peut aider à garder la maîtrise
un carillon se fera entendre. Dans s'allume si l'ESC est mis hors circuit du véhicule que dans certaines
cet état, le contrôle de stabilité du avec le bouton ou si l'ESC ne situations.
véhicule ne fonctionnera pas. s'engage pas quand vous le mettez
en circuit.
Rouler avec des pneus ou des jantes
de grandeurs différentes peut causer
le mauvais fonctionnement de l'ESC.

5 42
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 43

Conduite du véhicule

Utilisation de ESC OFF Commande d'aide au


Sur la route AVERTISSEMENT démarrage en pente (HAC)
- Le fonctionnement de
• Il est bon de tenir l'ESC en circuit L’assistance au démarrage en côte
l'ESC (HAC) est conçue pour empêcher le
autant que possible, pour la
conduite de tous les jours. N'appuyez jamais sur le bouton véhicule de reculer lors d’un
ESC OFF quand l'ESC est activé démarrage en côte, en appliquant
• Pour mettre l'ESC hors circuit
(témoin ESC clignotant). automatiquement les freins pendant
quand vous conduisez, appuyez
sur le bouton ESC OFF alors que Si vous mettez l'ESC hors environ 2 secondes. Les freins se
vous roulez sur une route plate. circuit alors qu'il est activé, désengagent dès que vous appuyez
vous pourriez perdre le contrôle sur l'accélérateur ou après 2
du véhicule. secondes environ.
Le HAC ne s'actionne que pendant 2
secondes; aussi, appuyez toujours
sur l'accélérateur pour faire avancer
le véhicule.

5 43
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 44

Conduite du véhicule

Gestion de la stabilité du Le VSM ne fonctionnera pas quand :


AVERTISSEMENT véhicule (VSM) • Vous roulez sur un plan incliné
- Utilisation des freins dans (côte ou pente)
Ce système améliore encore plus la
une pente stabilité du véhicule et la réaction du • Conduite en marche arrière
L'assistance au démarrage en volant quand vous conduisez sur une • Le témoin ESC OFF ( ) reste
côte (HAC) ne remplace pas route glissante ou si le véhicule allumé au tableau de bord
l'utilisation des freins lorsque le détecte des changements dans le
véhicule est à l'arrêt dans une coefficient de traction entre les roues • Le témoin EPS reste allumé au
pente. Pour éviter tout accident droites et gauches lors du freinage. tableau de bord
quand le véhicule est à l'arrêt
dans une pente, s'assurer de
garder une pression suffisante Fonctionnement du VSM
sur la pédale de frein pour Quand le VSM fonctionne, le témoin
éviter que le véhicule ne recule. de l'ESC ( ) clignote.
Relâcher la pédale de frein
Quand le système de gestion de la
uniquement lorsqu'on est prêt à
stabilité du véhicule fonctionne
accélérer et à repartir.
correctement, vous sentirez de
légères impulsions et/ou une
réaction anormale du volant (EPS). Il
MISE EN GARDE ne s'agit là que de la réaction du frein
• Le HAC ne s'engage pas si le et de l'EPS et n'indique rien
levier de changement de d'anormal.
vitesses se trouve sur P
(stationnement) ou N (point
mort).
• Le HAC s'engage même si
l'ESC est hors circuit, mais ne
s'engage pas si l'ESC fait
défaut.

5 44
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 45

Conduite du véhicule

Mise hors circuit du VSM Témoin d'anomalie


Si vous appuyez sur le bouton ESC Le VSM pourra se désactiver même AVERTISSEMENT
OFF pour mettre l'ESC hors circuit, si vous ne le mettez pas hors circuit Le système de gestion de la
le VSM sera aussi mis hors circuit et en appuyant sur ESC OFF. Cela stabilité du véhicule ne
le témoin ESC OFF ( ) s'allumera. indique qu'une anomalie a été remplace pas de bonnes
Appuyez de nouveau sur le bouton détectée dans le système de pratiques de conduite; ce n'est
pour remettre le VSM en circuit. Le direction assistée électronique ou qu'une fonction d'appoint. Il en
voyant « ESC OFF » s’éteindra. dans le système VSM. Si le témoin revient au conducteur de
ESC ( ) ou le témoin d'anomalie toujours vérifier la vitesse et la
EPS reste allumé, rendez-vous chez distance entre son véhicule et
AVERTISSEMENT un concessionnaire agréé Kia et les autres. Tenez toujours le
- Gestion de la stabilité du faites vérifier le système. volant fermement quand vous
véhicule conduisez.
• Votre véhicule est conçu pour
Toujours conduire avec réagir en fonction des intentions du
prudence, même si le véhicule conducteur, même avec un
est équipé de la gestion de la système VSM. Prenez toujours les
stabilité du véhicule. Cette précautions qui s'imposent, roulant
fonction ne peut pas aider le à une vitesse appropriée aux
conducteur à conserver la conditions de la route, surtout par
maîtrise de son véhicule dans mauvais temps et sur les routes
toutes les circonstances glissantes.

5 45
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 46

Conduite du véhicule

Bonnes pratiques de freinage • Ne descendez pas une côte en


AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le frein de roulement libre. Cela est
- Grandeur des stationnement est désengagé et extrêmement dangereux. Gardez
pneus/jantes que le témoin de frein de le véhicule embrayé en tout temps,
Quand vous remplacez les stationnement est éteint, avant de utilisez les freins pour vous ralentir,
pneus et les jantes, assurez- prendre la route. puis rétrogradez pour utiliser le
vous qu'ils soient de la même frein moteur et maintenir une
• Rouler dans l'eau peut mouiller les vitesse sûre.
grandeur que les pneus et les freins. Il en est de même quand
jantes d'origine. Conduire avec vous passez dans un lave-auto. • Ne " roulez " pas le pied sur la
des pneus ou des jantes de Les freins mouillés sont pédale de frein. Appuyer le pied
tailles différentes peut avoir une dangereux. Votre véhicule pourrait contre la pédale de frein en
incidence sur la tenue de route ne pas s'arrêter aussi vite si les conduisant peut être dangereux
du véhicule. freins sont mouillés et les freins car les freins risquent de
mouillés peuvent tirer le véhicule surchauffer et de perdre leur
d'un côté ou de l'autre. efficacité. Cela accélère aussi
AVERTISSEMENT l'usure des pièces de frein.
Pour sécher les freins, appuyez
Pour maximiser la protection, légèrement sur la pédale de frein • Si le véhicule est équipé d’une
toujours porter sa ceinture de jusqu'à ce que le freinage retourne transmission à variation
sécurité. Aucun dispositif, aussi à la normale, prenant soin de intelligente, s’assurer que le
perfectionné soit-il, ne peut garder le contrôle du véhicule en véhicule avance uniquement si le
compenser toutes les erreurs tout temps. Si le freinage ne conducteur appuie sur la pédale
de conduite et/ou toutes les retourne pas à la normale, arrêtez de l’accélérateur. Une fois que
conditions de conduite. le véhicule dès que vous pouvez le vous roulez assez lentement pour
Toujours conduire de façon faire en toute sécurité et faire un arrêt en sécurité, rendez-
responsable. communiquez avec un vous en bordure de la route et
concessionnaire Kia agréé. arrêtez à un endroit sûr.

5 46
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:23 PM Page 47

Conduite du véhicule

• Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein


boîte-pont automatique, ne laissez de stationnement engagé peut
pas votre véhicule glisser vers geler en place. Ceci se produit
l'avant. Gardez le pied fermement surtout quand la neige ou la glace
sur la pédale de frein quand le s'accumule près ou autour des
véhicule est arrêté. freins arrière ou si les freins sont
• Soyez prudent quand vous mouillés. S'il ya a une chance que
stationnez dans une pente. le frein de stationnement gèle, ne
Engagez le frein de stationnement l'engagez que temporairement
fermement et placez le levier de alors que vous placez le levier de
vitesses sur P (pour les véhicules vitesse sur P (pour les véhicules à
à transmission variable transmission variable intelligente),
intelligente) ou N (boîte manuelle). bloquer les roues pour empêcher
Si le véhicule pointe vers le bas de le véhicule de se déplacer et
la pente, tournez les roues avant relâcher le frein de stationnement.
vers la chaîne de trottoir pour Désengagez alors le frein de
empêcher le véhicule de rouler. Si stationnement.
le véhicule pointe vers le haut de la • Ne tenez pas le véhicule dans une
pente, tournez les roues vers la pente à l'aide de la pédale de
route pour empêcher le véhicule l'accélérateur. Vous pourriez faire
de rouler. S’il n’y a pas de trottoir surchauffer la boîte. Utilisez
ou que la situation l’exige, bloquer toujours la pédale de frein ou le
les roues. frein de stationnement.

5 47
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 48

Conduite du véhicule

SYSTÈME DE CONTRÔLE INTÉGRÉ EN MODE SPORT


Mode SPORT Mode SPORT • Lorsque le mode
Le mode SPORT est SPORT est activé, et
SPORT centré sur une conduite que le bouton ENGINE
dynamique, en contrôlant S T A R T / S T O P
automatiquement le (démarrage / arrêt du
système volant, le moteur moteur) est éteint et
et le système de rallumé, il passe en
transmission. mode NORMAL. Pour
activer le mode SPORT,
• Lorsque le bouton appuyer de nouveau sur
SPORT MODE est le bouton SPORT
enfoncé, le témoin MODE.
SPORT (jaune ou blanc)
OSC057012N
s’allume.
• Si le système est activé : ✽ AVIS
Le mode sport peut être sélectionné En mode de conduite Sport, la
selon les préférences du conducteur - En conservant la
vitesse du véhicule, il consommation de carburant peut
ou l’état de la route. augmenter.
maintient le rapport et le
Le mode change à chaque fois que tr/min pendant un
le bouton SPORT MODE est touché. certain temps, même si
NORMAL SPORT la pédale d’accélérateur
n’est pas enfoncée.
❈ Lorsque le mode normal est - Le passage au rapport
sélectionné, il n'est pas affiché sur supérieur est retardé.
le groupe d'instruments.

5 48
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 49

Conduite du véhicule

ASSISTANCE À L’ÉVITEMENT DES COLLISIONS FRONTALES (FCA) (CAMÉRA À VUE


FRONTALE UNIQUEMENT) (SI ÉQUIPÉ)
La FCA est conçue pour détecter et Capteur de détection
surveiller un véhicule qui précède ou ■ Caméra avant
AVERTISSEMENT -
détecter un piéton sur la chaussée Limites de l’assistance à
grâce à la reconnaissance d’une l’évitement de collision
caméra de vision frontale et avertir le frontale (FCA)
conducteur qu’une collision est La FCA est un système
imminente, et au besoin, appliquer complémentaire et ne substitue
un freinage d’urgence. pas les pratiques de conduite
prudentes. Le conducteur a la
✽ AVIS responsabilité de toujours
vérifier la vitesse et la distance
FCA signifie Forward Collision- par rapport au véhicule qui
Avoidance Assist (Assistance précède et de se préparer à
d'évitement de collision frontale). OSC050066N
appliquer les freins.
Reportez-vous à l’image ci-dessus
pour obtenir l’emplacement détaillé
du capteur de détection.

5 49
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 50

Conduite du véhicule

Paramètres de la fonction • Si vous sélectionnez « Active


AVERTISSEMENT Réglage
assist » (assistance active), le
Prenez les précautions suivantes système FCA s'active. La FCA
pour utiliser le système d’aide à émet des messages
l’évitement de collision frontale d'avertissement et des alarmes en
(FCA) : fonction des niveaux de risque de
collision. Elle commande
• Cette fonction est uniquement
également les freins en fonction
un système complémentaire et
des niveaux de risque de collision.
n’est pas destinée à remplacer
et ne constitue pas une • Si vous sélectionnez « Warning
substitution à la nécessité only » (avertissement
d’une attention et d’un soin uniquement), la FCA s’active et
extrêmes de la part du conduc- produit uniquement des alarmes
teur. La plage de détection et en fonction des niveaux de risque
les objets détectables par les
OSC050293CF de collision. Vous devez contrôler
capteurs sont limités. Soyez le frein directement car la FCA ne
Sécurité avant
constamment attentif aux contrôle pas le frein.
conditions routières. Le conducteur peut activer la FCA en
• Si vous sélectionnez « Off »
plaçant le contacteur d’allumage ou
• Ne JAMAIS conduire trop vite (désactivé), le système FCA se
le bouton ENGINE START/STOP
conformément aux conditions désactive.
(démarrage / arrêt du moteur) sur la
de circulation ou en virage. position ON (marche) et en
• Conduisez toujours prudem- sélectionnant « User Settings
ment pour éviter toute (paramètres utilisateur) → Driver
situation imprévue ou Assistance (assistance au
soudaine. La FCA n'arrête pas conducteur) → Forward Safety
complètement le véhicule et ne (sécurité avant) »
permet pas d'éviter les
collisions, en raison des
limites du système.

5 50
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 51

Conduite du véhicule

Le témoin d’avertisse- Minuterie d'avertissement • Late (plus tard) : Lorsque cette


ment s’allume sur l’écran condition est sélectionnée,
LCD lorsque vous l'avertissement de collision avant
annulez la FCA. Le initial est activé plus tard que
conducteur peut surveiller normalement. Ce réglage réduit la
l'état ON/OFF distance entre le véhicule ou un
(activé/désactivé) de la piéton situé devant, avant que
FCA sur l'écran LCD. l'avertissement initial ne se
Également, le témoin produise. Sélectionnez cette
s'allume lorsque l'ESC condition uniquement lorsque la
(contrôle électronique de circulation est fluide, et si vous
stabilité) est désactivé roulez lentement.
(Traction et Contrôle de
stabilité désactivés). OSC050294CF
Lorsque le témoin reste allumé avec Le conducteur peut sélectionner la
la FCA activée, faites inspecter le durée d'activation initiale de
système par un concessionnaire l'avertissement dans les Réglages
agréé Kia. utilisateur sur l'écran LCD du
combiné d'instruments.
Les options d'avertissement initial de
collision avant comprennent les
éléments suivants :
• Normal : Lorsque cette condition
est sélectionnée, l'avertissement
de collision avant initial est activé
normalement.

5 51
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 52

Conduite du véhicule

Condition préalable à l’activation Message d'avertissement de la


La FCA s’active lorsque la FCA est AVERTISSEMENT FCA et contrôle de la fonction
sélectionnée sur l’affichage LCD et Il est possible que la FCA ne soit Le système FCA émet des
lorsque les conditions préalables pas en mesure de détecter tous messages et des alarmes
suivantes sont satisfaites : les obstacles ou de donner des d’avertissement, et produit un
• L'ESC (contrôle de stabilité avertissements et de freiner freinage d’urgence en fonction du
électronique) est activé. dans toutes les situations. Par niveau de risque de collision frontale,
conséquent, ne vous fiez pas à comme lorsqu’un véhicule qui vous
• Lorsque la FCA reconnaît un la FCA pour arrêter le véhicule
véhicule ou le piéton à l’avant. précède freine brusquement, ou
dans les cas où le conducteur lorsque le système détecte qu’une
voit un obstacle et a la collision avec un piéton est
possibilité d’appliquer les freins. imminente.
• La FCA s'active Le conducteur peut sélectionner la
automatiquement lorsqu'on durée d'activation initiale de
met le contacteur d'allumage l'avertissement dans les Réglages
ou le bouton ENGINE utilisateur sur l'écran LCD. Les
START/STOP (démarrage / options pour l'alerte de collision
arrêt du moteur) en position avant initiale comprennent le temps
ON. Le conducteur peut d'avertissement initial Avancé,
désactiver la FCA en annulant Normal ou Retardé.
le réglage de la fonction sur
l’écran LCD.
• La FCA se désactive
automatiquement en annulant
l'ESC. Lorsque l'ESC est
annulé, la FCA ne peut pas être
activée sur l'écran LCD. Le
témoin d'avertissement de la
FCA s'allumera.

5 52
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 53

Conduite du véhicule

Alerte de collision • Pour les piétons, la vitesse du Freinage d’urgence


véhicule est supérieure ou égale à
5 km/h (3 mi/h) et moins de 80
km/h (50 mi/h). (En fonction la
condition des piétons et du milieu
environnant, la vitesse maximale
possible de fonctionnement peut
être réduite).
- Si vous sélectionnez « Warning
only » (avertissement
uniquement), la FCA s’active et
produit uniquement des alarmes
en fonction des niveaux de risque
OSC050295CF de collision. Vous devez contrôler OSC050296CF
De plus, une partie des interventions le frein directement car la FCA ne De plus, une partie des interventions
sur les fonctions du véhicule se fait contrôle pas le frein. sur les fonctions du véhicule se fait
par la fonction de gestion du moteur par la fonction de gestion du moteur
pour aider à décélérer le véhicule. pour aider à décélérer le véhicule.
Le véhicule peut ralentir légèrement. Le véhicule peut ralentir légèrement.
• Ce système fonctionnera si la • Il fonctionnera si la vitesse du
vitesse du véhicule est supérieure véhicule est supérieure à 5 km/h (3
à 5 km/h (3 mi/h) et inférieure ou mi/h) et inférieur ou égal à 60 km/h
égale à 180 km/h (110 mi/h) sur un (37 mi/h) sur un véhicule en avant.
véhicule avant. (Selon l’état du (Selon l’état du véhicule qui
véhicule qui précède et précède et l’environnement qui
l’environnement qui l’entoure, la l’entoure, la vitesse maximale
vitesse maximale d’utilisation d’utilisation possible peut être
possible peut être réduite.) réduite.)

5 53
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 54

Conduite du véhicule

• Pour les piétons, la vitesse du Fonctionnement des freins


véhicule est supérieure ou égale à En cas d'urgence, le système de
AVERTISSEMENT
5 km/h (3 mi/h) et moins de 80 freinage passe à l'état prêt à réagir Le système FCA ne peut pas
km/h (50 mi/h). (En fonction la rapidement afin d'aider le conducteur éviter toutes les collisions ni
condition des piétons et du milieu à enfoncer la pédale de frein. arrêter complètement le
environnant, la vitesse maximale véhicule avant une collision. Le
possible de fonctionnement peut • La FCA fournit une puissance de
conducteur doit conduire de
être réduite). freinage supplémentaire pour des
façon sûre et garder le contrôle
performances de freinage
- Si vous sélectionnez « Warning du véhicule.
optimales, lorsque le conducteur
only » (avertissement enfonce la pédale de frein pendant
uniquement), la FCA s’active et un avertissement.
produit uniquement des alarmes
en fonction des niveaux de risque • La commande de freinage est AVERTISSEMENT
de collision. Vous devez contrôler automatiquement désactivée Le système FCA est un système
le frein directement car la FCA ne lorsque le conducteur enfonce supplémentaire et ne peut
contrôle pas le frein. brusquement la pédale arrêter complètement le
d'accélérateur, ou lorsqu'il tourne véhicule ni éviter toutes les
brusquement le volant. collisions dans toutes les
• La commande de freinage est situations. Le conducteur doit
automatiquement annulée lorsque conduire de façon sûre et
les facteurs de risque garder le contrôle du véhicule.
disparaissent.
Le conducteur doit toujours faire
preuve de prudence lorsqu'il conduit
le véhicule, même s'il n'y a pas de
message d'avertissement ou
d'alarme.

5 54
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 55

Conduite du véhicule

✽ AVIS Message d'avertissement et


AVERTISSEMENT • Pour laver le véhicule, utiliser témoin d'avertissement
Ne conduisez jamais uniquement un chiffon doux.
délibérément de manière N’aspergez directement ni le
dangereuse pour activer la capteur ni le couvercle du capteur
fonction, car un tel d’eau sous pression.
comportement augmente le • Utilisez uniquement les pièces
risque d’accident. d'origine pour réparer ou
remplacer un capteur ou un
couvercle de capteur endommagé.
✽ AVIS Ne pas peindre le couvercle du
La FCA évalue le risque de collision capteur.
en surveillant plusieurs variables, • Ne teintez pas les vitres et
comme la distance par rapport au n'installez pas d'autocollants ou
ODL3A050278F
véhicule/piéton qui vous précède, la d'accessoires autour du
vitesse du véhicule/piéton devant, et rétroviseur intérieur, là où est Dans ce cas, le conducteur en sera
la conduite du véhicule par le montée la caméra. informé par l'affichage d'un message
conducteur. Certaines conditions, • Assurez-vous que le point d'avertissement. Retirez les
comme une mauvaise météo et l’état d’installation de la caméra avant substances étrangères pour
des routes, peuvent affecter le ne soit pas mouillé. permettre à la FCA de fonctionner
fonctionnement de la FCA. Pour le • Ne heurtez pas et ne retirez pas les normalement.
fonctionnement de la fonction, ne composantes de la caméra de
vision frontale. La FCA peut ne pas fonctionner
tentez pas de conduire de façon correctement dans une zone (par ex.
risquée. • Ne placez aucun objet
réfléchissant (papier blanc ou en terrain ouvert), où les véhicules
miroir, etc.) sur la planche de ou les objets ne sont pas détectés
bord. Le système peut s’activer après avoir mis le véhicule en
inutilement en raison du reflet de marche.
la lumière du soleil.

5 55
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 56

Conduite du véhicule

Dysfonctionnement
Lorsque la FCA ne fonctionne pas
AVERTISSEMENT
correctement, le témoin lumineux de La FCA n’est qu’un système
la FCA ( ) s’allumera et le complémentaire pour la
message d’avertissement apparaîtra sécurité du conducteur. Le
pendant quelques secondes. conducteur doit garder le
contrôle du fonctionnement du
véhicule. Ne vous fiez pas
uniquement sur le système de
la FCA. Conserver plutôt une
distance de sécurité pour le
ODL3A050328F freinage et, au besoin, enfoncer
Lorsque la FCA ne fonctionne pas la pédale de frein pour ralentir
correctement, le témoin lumineux de ou arrêter le véhicule.
la FCA ( ) s’allumera et le • Dans certaines circonstances
message d’avertissement apparaîtra et dans certaines conditions
pendant quelques secondes. de conduite, la FCA peut
s’activer spontanément. Ce
premier message
d'avertissement s'affiche sur
l'affichage LCD accompagné
d'un carillon. De même, en
raison des limites de détection,
le système de reconnaissance
par caméra avant peut, dans
certaines situations, ne pas
détecter le véhicule ou les
piétons qui se trouve devant.
(Suite)

5 56
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 57

Conduite du véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


La FCA peut ne pas s’activer • Le système FCA ne • Le système FCA ne peut pas
et le message fonctionne pas lorsque le détecter le conducteur qui
d’avertissement ne sera pas véhicule est en marche s’approche de la vue latérale
affiché. arrière. d’un véhicule garé (par
• Le système FCA peut émettre • Le système FCA n’est pas exemple dans une rue sans
inutilement le message conçu pour détecter d’autres issue). Dans ces
d’alerte et les alarmes objets sur la route tels que les circonstances, vous devez
d’avertissement. Également, animaux. maintenir une distance de
en raison des limites de freinage sécuritaire et, si
• Le système FCA ne détecte nécessaire, appuyer sur la
détection, la FCA peut ne pas pas les véhicules qui se
produire du tout le message pédale de frein pour ralentir et
trouvent sur la voie opposée. maintenir une distance de
ni l’alarme d’avertissement.
• Le système FCA ne détecte sécurité.
• En cas de dysfonctionnement pas les véhicules qui
de la FCA, le freinage • Le système FCA peut ne pas
s’approchent en circulant s’activer en fonction de l’état
d’urgence autonome ne transversalement.
fonctionne pas lorsqu’un des routes ou de la conduite.
risque de collision est (Suite) • Le système FCA peut ne pas
détecté, même avec d’autres s’activer pour tous les types
systèmes de freinage de véhicules.
fonctionnant normalement.
• La FCA peut ne pas s’activer
si le conducteur appuie sur la
pédale de frein avant
l’avertissement pour éviter un
risque de collision.
(Suite)

5 57
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 58

Conduite du véhicule

Limites de la FCA Le capteur peut être limité lorsque : • Le véhicule qui vous précède est
Le système FCA est conçu pour • La fonction peut ne pas fonctionner un véhicule ou une remorque
surveiller le véhicule qui précède sur pendant 15 secondes après le surdimensionné qui est trop grand
la route, grâce à la reconnaissance démarrage du véhicule ou après pour être détecté par la fonction de
par caméra pour avertir le avoir initialisé la caméra. reconnaissance de la caméra. (par
conducteur qu’une collision est exemple, un camion-remorque,
• La caméra frontale est contaminée etc.)
imminente et au besoin, effectuer un ou bloquée.
freinage d’urgence. • Le champ de vision de la caméra
• L'objectif de la caméra est n’est pas bien éclairé (soit trop
Dans certaines circonstances, la contaminé par un pare-brise teinté,
caméra de vision frontale peut ne sombre, soit trop de réflexion ou
un film ou un revêtement, du verre trop de contre-jour qui obscurcit le
pas être capable de détecter le endommagé ou des corps
véhicule qui précède. Dans ces champ de vision).
étrangers collés (autocollant,
circonstances, le système FCA peut insectes, etc.) sur le verre. • Le véhicule qui précède n'a pas
ne pas fonctionner normalement. Le ses feux arrière allumés ou ses
• Les mauvaises conditions feux arrière sont placés de façon
conducteur doit être particulièrement météorologiques, comme les
attentif dans les situations suivantes inhabituelle.
fortes pluies ou la neige,
où le fonctionnement de la FCA peut obscurcissent le champ de vision • La luminosité extérieure change
être limité. de la caméra. soudainement, par exemple en
entrant dans un tunnel ou en
• Des interférences avec des ondes sortant.
électromagnétiques se produisent.
• La lumière provenant de l’éclairage
• La reconnaissance par le capteur public ou d’un véhicule venant en
de la caméra est limitée sens inverse se réfléchit sur la
• Le véhicule qui précède est trop surface d’une chaussée mouillée,
petit pour être détecté (par comme une flaque sur la route.
exemple une moto etc.) • Le champ de vision à l'avant est
obstrué par l'éblouissement du
soleil ou les phares d'un véhicule
en sens inverse.

5 58
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 59

Conduite du véhicule

• Le pare-brise est embué, la • Le véhicule qui précède n'a pas • Le véhicule roule près de zones
visibilité de la route est obstruée. ses feux arrière allumés ou ses contenant des substances
• La conduite du véhicule qui feux arrière sont placés de façon métalliques, telles qu'une zone de
précède est erratique. inhabituelle. construction, une voie ferrée, etc.
• Le véhicule roule sur des surfaces • La luminosité extérieure change • Le véhicule roule à l'intérieur d'un
non bitumées ou inégales et soudainement, par exemple en bâtiment, tel qu'un parc de
rugueuses, ou sur une route avec entrant dans un tunnel ou en stationnement en sous-sol.
des changements brusques de sortant. • La caméra ne reconnaît pas tout le
pente. • La lumière provenant de l’éclairage véhicule qui précède.
• La reconnaissance par le capteur public ou d’un véhicule venant en • La caméra est endommagée.
de la caméra est limitée sens inverse se réfléchit sur la
surface d’une chaussée mouillée, • La luminosité extérieure est trop
• Le véhicule qui précède est trop comme une flaque sur la route. faible, par exemple lorsque les
petit pour être détecté (par phares ne sont pas allumés la nuit
exemple une moto etc.) • Le champ de vision à l'avant est ou lorsque le véhicule traverse un
obstrué par l'éblouissement du tunnel.
• Le véhicule qui vous précède est soleil ou les phares d'un véhicule
un véhicule ou une remorque en sens inverse. • De l'ombre se trouve sur la route
surdimensionné qui est trop grand près d'une bande médiane,
pour être détecté par la fonction de • Le pare-brise est embué, la d'arbres, etc.
reconnaissance de la caméra. (par visibilité de la route est obstruée.
• Le véhicule traverse un péage.
exemple, un camion-remorque, • La conduite du véhicule qui
etc.) précède est erratique. • Le pare-brise est embué, la
visibilité de la route est obstruée.
• Le champ de vision de la caméra • Le véhicule roule sur des surfaces
n’est pas bien éclairé (soit trop non bitumées ou irrégulières et • La zone arrière du véhicule qui
sombre, soit trop de réflexion ou rugueuses, ou sur une route avec précède n’est généralement pas
trop de contre-jour qui obscurcit le des changements brusques de visible. (Le véhicule tourne dans
champ de vision). pente. une autre direction ou le véhicule
est renversé).

5 59
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 60

Conduite du véhicule

• Le mauvais état de la route cause La conduite à un virage Le système de reconnaissance par


des vibrations excessives du caméra frontale peut ne pas détecter
véhicule pendant la conduite. le véhicule ou le piéton qui vous
• La reconnaissance du capteur précède sur une route sinueuse.
change soudainement en passant Cela peut entraîner une absence
sur un ralentisseur. d’alarme et un freinage lorsque cela
s’avère nécessaire.
• Le véhicule qui précède se
déplace verticalement par rapport Soyez toujours attentif à la route et
à la direction de conduite. aux conditions de conduite et, si
nécessaire, appuyez sur la pédale
• Le véhicule qui précède est arrêté de frein pour ralentir afin de
verticalement. maintenir une distance de sécurité.
OHM059342L
• Le véhicule qui précède se dirige
vers votre véhicule ou roule en
marche arrière.
• Vous êtes sur un rond-point et le
véhicule qui précède tourne
autour.

OHM059343L

Les performances du système du


système d’assistance à l’évitement
de collision avant peuvent être
limitées pendant la conduite sur une
route sinueuse.

5 60
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 61

Conduite du véhicule

Si cela se produit, le système peut En roulant dans une pente


alarmer inutilement le conducteur et
appliquer les freins.
Lorsque vous conduisez, soyez
toujours attentif à la route et aux
conditions de conduite.

OHM059344L

OHM059346L

OHM059345L
Le système d'aide à l'évitement de OHM059347L
collision avant peut reconnaître un
véhicule ou un piéton dans la voie Les performances du système d'aide
adjacente ou à l’extérieur de la voie à l'évitement de collision avant
lors de la conduite sur une route peuvent être diminuées pendant la
sinueuse. conduite sur une pente ascendante
ou descendante.

5 61
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 62

Conduite du véhicule

La caméra de vue frontale peut ne Changement de voie


pas détecter le véhicule ou le piéton
qui se trouve devant vous.
Il peut en résulter une alarme ou un
freinage inutile ou l'absence
d'alarme ou de freinage lorsqu'ils
sont nécessaires.
Lorsque la fonction reconnaît
soudainement la présence d’un
véhicule ou d’un piéton devant vous
lors d’un passage en pente, vous
pouvez subir une forte décélération. OSC050281N

Garder toujours les yeux vers l'avant OSC050280N [A] : Votre véhicule, [B] : Véhicule
en montée ou en descente et si effectuant un changement de voie,
[A] : Votre véhicule, [B] : Véhicule [C] : Véhicule se trouvant sur la
nécessaire, appuyer sur la pédale de effectuant un changement de voie
frein pour réduire la vitesse et même voie
maintenir la distance. Lorsqu’un véhicule change de voie Dans un trafic discontinu, si un
devant vous, le système FCA peut véhicule arrêté devant vous quitte la
ne pas détecter immédiatement le voie, le système FCA peut ne pas
véhicule, particulièrement si le détecter immédiatement le nouveau
véhicule change brusquement de véhicule qui vous précède. Dans ce
voie. cas, vous devez maintenir une
Dans ce cas, vous devez maintenir distance de freinage sécuritaire et, si
une distance de freinage sécuritaire nécessaire, appuyer sur la pédale de
et, si nécessaire, appuyer sur la frein pour ralentir et maintenir une
pédale de frein pour ralentir et distance de sécurité.
maintenir une distance de sécurité.

5 62
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 63

Conduite du véhicule

Reconnaissance du véhicule Condition dans laquelle la • Il est difficile de détecter et de


fonction peut ne pas détecter distinguer le piéton des autres
correctement le piéton. objets aux alentours, par exemple
en présence d'un groupe de
Le capteur peut être limité lorsque : piétons ou d'une foule.
• Le piéton n’est pas complètement • Il existe un élément similaire à une
détecté par le système de structure de corps de personne.
reconnaissance par caméra,
comme par exemple : si le piéton • Le piéton est de petite taille.
est penché vers avant ou s’il ne • Le piéton a une mobilité réduite.
marche pas complètement • La reconnaissance du capteur est
redressé. limitée.
• Le piéton se déplace très • La caméra est obstruée par des
OSC050154N rapidement ou apparaît objets étrangers ou des débris.
Lorsque le véhicule qui vous brusquement dans la zone de
• Les mauvaises conditions
précède transporte une lourde détection de la caméra.
météorologiques, comme les
charge qui s’étend vers l'arrière ou • Le piéton porte des vêtements qui fortes pluies ou la neige,
lorsque sa garde au sol est plus se confondent facilement avec obscurcissent le champ de vision
élevée, cela peut induire une l’arrière-plan, rendant ainsi difficile de la caméra.
situation dangereuse. Pendant la la détection par le système de
conduite, soyez toujours attentif à la • La lumière provenant d'un
reconnaissance par caméra.
route et aux conditions de conduite éclairage public ou d'un véhicule
• L’éclairage extérieur est trop venant en sens inverse se réfléchit
et, si nécessaire, appuyez sur la lumineux (par ex. en conduisant en
pédale de frein pour ralentir afin de sur la surface d'une chaussée
plein soleil ou face au soleil) ou mouillée, comme une flaque sur la
maintenir la distance. trop sombre (par exemple, lors de route.
la conduite de nuit sur une route de
• Le champ de vision à l'avant est
campagne sombre).
obstrué par l'éblouissement
solaire.

5 63
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 64

Conduite du véhicule

• Le pare-brise est embué, la


AVERTISSEMENT (Suite)
visibilité de la route est obstruée.
• Annuler la FCA dans les • Le système FCA est conçu
• Le mauvais état de la route cause
paramètres utilisateur sur pour détecter et surveiller le
des vibrations excessives du
l’affichage LCD, avant de véhicule qui précède ou pour
véhicule pendant la conduite.
remorquer un autre véhicule. détecter un piéton sur la
• La reconnaissance du capteur chaussée grâce à la
change soudainement en passant Pendant un remorquage,
l'application des freins peut reconnaissance par caméra
sur un ralentisseur. de vision frontale. Il n'est pas
affecter la sécurité de votre
• Vous vous trouvez dans un rond- véhicule. conçu pour détecter les vélos,
point. les motos ou les petits objets
• Faites preuve d'une extrême à roues tels que chariots ou
• Le piéton s'arrête subitement prudence avec le véhicule qui
devant le véhicule. poussettes.
vous précède, lorsque sa
• En présence d’autres interférences charge lourde s'étend vers • Lorsque vous remplacez ou
électromagnétiques. l'arrière ou lorsque sa garde réinstallez le pare-brise, le
au sol est plus élevée. pare-chocs avant ou la
caméra de vue frontale après
• Ne tentez jamais de tester le l’avoir enlevé, amenez votre
fonctionnement du système véhicule chez un
FCA. Cela pourrait causer des concessionnaire Kia agréé et
blessures graves voire la faites vérifier le système.
mort.
(Suite)
✽ AVIS
Dans certains cas, le système FCA
peut être désactivé lorsqu’il est
soumis à des interférences
électromagnétiques.

5 64
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 65

Conduite du véhicule

Le présent appareil est conforme


aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux trois
conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et
(2) L'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
(3) Si des changements ou
modifications non approuvées
par la partie responsable de la
conformité sont apportés,
l’utilisateur pourrait se voir retirer
le droit d’utiliser l’appareil.

5 65
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 66

Conduite du véhicule

ASSISTANCE AU MAINTIEN DE LA VOIE (LKA) (SI ÉQUIPÉ)


L’assistance au maintien de la voie Capteur de détection
est conçue pour aider à détecter le MISE EN GARDE
■ Front view camera
marquage des voies de circulation Pour plus de détails sur les
lorsque l’on dépasse une certaine précautions à prendre avec la
vitesse. Le système avertira le caméra avant, veuillez vous
conducteur en cas de sortie de voie reporter à la section «
sans utilisation du clignotant ou Assistance à l’évitement de
activera automatiquement la collision avant (FCA) (si équipé)
direction assistée pour éviter que le » au chapitre 5.
véhicule ne dévie de sa voie.

✽ AVIS
LKA signifie Lane Keeping Assist OSC050066N
(Assistance au maintien de la voie)
La caméra avant est utilisée comme
un capteur de détection des tracés
de voie.
Reportez-vous à l’image ci-dessus
pour obtenir l’emplacement détaillé
du capteur de détection.

5 66
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 67

Conduite du véhicule

Paramètres de la fonction • Si la fonction « Lane Keeping


Réglage
Assist » (Assistance de maintien AVERTISSEMENT
de voie) est sélectionnée, cette • Si « Lane Departure Warning »
dernière assistera (Alerte de franchissement
automatiquement le conducteur involontaire de ligne) est
dans sa conduite lorsqu’un sélectionné, la direction n'est
changement de voie est détecté, pas assistée.
afin d’empêcher le véhicule de
• L’option d’Assistance de
sortir de sa voie.
maintien de voie ne contrôle
• Si l’option « Lane Departure pas le volant lorsque le
Warning » (Alerte de véhicule roule au milieu de la
franchissement involontaire de voie.
ligne) est sélectionnée, celle-ci
• Le conducteur doit toujours
préviendra le conducteur au
demeurer vigileant quant à
OSC050282CF moyen d’un signal sonore en cas
l'environnement de son
qu’une sortie de voie est détectée.
Sécurité de voie véhicule et manier le volant
Le conducteur doit contrôler la
Avec le contacteur d’allumage ou le lorsque le commutateur « Off
direction du véhicule.
bouton ENGINE START/STOP » (Arrêt) est sélectionné.
• Si « Off » est sélectionné, la
(marche / arrêt du moteur) en
fonction sera désactivée. Le
position ON (marche), sélectionnez
témoin lumineux s’éteint sur le
ou désélectionnez l’option « Driver
tableau de bord.
Assistance → Lane safety »
(Assistance conducteur - Sécurité
voie) dans les paramètres utilisateur.

5 67
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:24 PM Page 68

Conduite du véhicule

Activer/Désactiver la fonction Le voyant lumineux blanc ( ) Fonctionnement


(On/Off) s’allume sur le tableau de bord. Si Avertissement et contrôle
Pour activer / désactiver la LKA : vous appuyez et maintenez enfoncé
le bouton d’assistance de conduite L’Assistance de maintien de voie
sur la voie situé sur le volant, la prévient le conducteur et contrôle le
fonction LKA sera désactivée et véhicule avec l’Alerte de
l’indicateur sur l’écran du bloc franchissement involontaire de ligne.
d’instrument s’éteindra.

✽ AVIS
• En cas de redémarrage du moteur,
l’Assistance de maintien de voie
conserve le dernier réglage
sélectionné.
OSC050283N • Lorsque l’assistance au maintien
Avec le contacteur d’allumage ou le de la voie est désactivée à l’aide du
bouton ENGINE START/STOP commutateur d’assistance à la
(marche / Arrêt du moteur) en conduite sur la voie, les
position ON (marche), appuyez sur paramètres de sécurité de la voie
le bouton d’assistance à la conduite sont désactivés.
sur voie ( ) situé sur le volant et
maintenez-le enfoncé pour activer
l’assistance au maintien de la voie.

5 68
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 69

Conduite du véhicule

Avertissement de changement de • Pour avertir le conducteur en cas Assistance au maintien de voie


voie de franchissement de la ligne • Pour avertir le conducteur que le
prévue à l’avant, le voyant véhicule quitte la voie projetée à
■ Gauche
lumineux vert ( ) clignote sur l'avant, le témoin vert ( )
le tableau de bord, la ligne de clignote sur le tableau de bord, et
délimitation des voies clignote sur le volant effectue des réglages
le tableau de bord en fonction de la pour maintenir le véhicule dans la
trajectoire de sortie du véhicule et voie.
un signal sonore est émis.
• Cette fonction est activée lorsque
• Cette fonction est activée lorsque la vitesse de votre véhicule se
la vitesse de votre véhicule se situe approximativement entre 60
situe approximativement entre 60 et 200 km/h (40 et 120 mi/h).
OYB050158L
et 200 km/h (40 et 120 mi/h).
■ Droite

OYB050159L

5 69
SC CAN (fre) 5.qxp 11/2/2020 12:00 PM Page 70

Conduite du véhicule

Alerte de non-détection des


AVERTISSEMENT (Suite)
mains sur le volant
• La direction peut ne pas être • Si vous fixez des objets sur le
assistée si le volant est tenu volant, le fonctionnement de
fermement ou si l’angle de l’alerte de non-détection des
braquage du volant atteint un mains sur le volant peut être
certain degré. perturbé.
• La fonction d’Assistance de
maintien de voie n’intervient ✽ AVIS
pas à tous les coups. Il revient
• Pour plus de détails sur le
au conducteur de rouler
paramétrage des fonctions,
prudemment et de maintenir
reportez-vous à la section « Mode
le véhicule dans sa voie.
d'affichage LCD » du chapitre 4.
ODL3A050136F • Le message d’alerte de non- • Lorsque les marquages au sol sont
détection des mains sur le détectés, les lignes de délimitation
Si le conducteur ne tient pas le volant peut être émis
volant pendant plusieurs secondes, des voies sur le bloc d’instruments
tardivement en fonction de passent du gris au blanc et le
le message d’avertissement « l’état des routes. Gardez
Gardez les mains sur le volant » témoin lumineux vert ( )
toujours les mains sur le s’allume.
s’affiche sur le tableau de bord et un volant en conduisant.
signal sonore est émis à plusieurs
reprises. • Si le volant est tenu trop
légèrement, le message
d'avertissement « Hands-off »
(mains libres) pourrait
apparaître car la fonction
pourrait ne pas détecter que
le conducteur a les mains sur
le volant.
(Suite)

5 70
SC CAN (fre) 5.qxp 11/2/2020 12:00 PM Page 71

Conduite du véhicule

■ Voie non détectée Dysfonctionnement et limites Limites de la fonction


du système Certaines conditions peuvent
Dysfonctionnement perturber ou dégrader le
fonctionnement de l’Assistance de
maintien de voie, à savoir :
• La voie est occultée ou difficile à
suivre parce que
- Les tracés de voie sont masqués
par la pluie, la neige, la saleté, de
OYB050156L l’huile, etc.
■ Voie détectée - La couleur du tracé de la voie
n’est pas différente de celle de la
route
- Il y a des marquages au sol près
OSC050297CF de la voie la voie ou les
marquages au sol ressemblent
Lorsque l’Assistance de maintien de
aux tracés de la voie
voie ne fonctionne pas correctement,
le message d’avertissement « Check - Le tracé de la voie est
Lane Keeping Assist (LKA) System » difficilement reconnaissable ou
OYB050157L (Vérifiez le système d'assistance de est effacé
• Même si la direction est assistée maintien de voie) s’affiche et le - Une ombre causée par un terre-
par la fonction d’Assistance de témoin lumineux jaune ( ) plein central, des arbres, la
maintien de voie, le conducteur s’allume sur le tableau de bord. Dans glissière de sécurité, les écrans
peut contrôler le volant. ce cas, faire vérifier votre véhicule antibruit, etc. est projetée sur le
par un concessionnaire Kia autorisé. tracé de la voie
• Le volant peut sembler plus lourd
ou plus léger lorsque la direction • La route comporte plus de deux
est assistée par l’Assistance de tracés de voie
maintien de voie que lorsqu’elle ne
l’est pas.
5 71
SC CAN (fre) 5.qxp 11/2/2020 12:00 PM Page 72

Conduite du véhicule

• Le nombre de voies augmente ou Pour plus de détails sur les limites de


diminue, ou les tracés des voies la caméra de vision frontale, veuillez AVERTISSEMENT
se croisent vous reporter à la section « Prenez les précautions
• Les tracés de voie sont complexes Assistance à l’évitement de collision suivantes lors de l’utilisation de
ou une structure remplace les avant (FCA) (caméra de vision l’Assistance de maintien de
lignes, à l’image d’une zone de frontale uniquement) (si équipé) » au voie :
travaux chapitre 5.
• SIl est de la responsabilité du
• Il y a des marquages au sol, conducteur de conduire de
comme des voies formant des façon sécuritaire et de garder
zigzags, des tracés de passages le contrôle du véhicule. Ne
pour piétons et des panneaux de conduisez pas
signalisation dangereusement en vous
• La voie disparaît brusquement, fiant uniquement sur la
comme à un carrefour. fonction.
• La voie est très large ou très étroite • L’intervention de la fonction
d’Assistance de maintien de
• Il y a une bordure de trottoir sans voie peut être annulée ou ne
voie pas se produire correctement
• Une ligne de démarcation apparaît selon l’état de la route et
sur la chaussée, semblable à un l’environnement autour du
péage, un trottoir, une bordure de véhicule. Faites toujours
trottoir, etc. preuve de prudence au volant.
• L’écart par rapport au véhicule qui • Consultez la section « Limites
précède est très réduit ou le du système » du chapitre 5, si
véhicule à l’avant masque le tracé la voie n’est pas détectée de
de la voie manière appropriée.
(Suite)

5 72
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 73

Conduite du véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


• Lorsque vous tractez une • Vous pourriez ne pas écouter • Conditions de non-
remorque ou un autre le signal sonore de la fonction disponibilité de l’Assistance
véhicule, nous d’Assistance de maintien de de maintien de voie :
recommandons que vous voie en cas de bruit aux - Le clignotant ou les feux de
désactiviez l’Assistance de alentours du véhicule. détresse sont allumés
maintien de voie pour des • Si vous fixez des objets au
raisons de sécurité. - Le véhicule ne roule pas au
volant, cela pourrait perturber centre de la voie lorsque le
• Si le véhicule roule à grande l’intervention de la direction système est activé ou
vitesse, le contrôle du volant assistée. immédiatement après un
ne sera pas assuré. Le • L’Assistance de maintien de changement de voie
conducteur doit toujours voie peut être désactivée
respecter les limites de - L’ESC (Contrôle électronique
pendant 15 secondes après de la stabilité) ou la VSM
vitesse lorsqu'il utilise la le démarrage du véhicule ou
fonction. (Gestion de la stabilité du
l’initialisation de la caméra véhicule) est activé
• Si tout autre message avant.
d’avertissement émis par le - Le véhicule roule dans un
(Suite) virage serré
système s’affiche déjà ou si
un signal sonore est déjà - La vitesse du véhicule est
actif, le message inférieure à 55 km/h (35 mi/h)
d’avertissement associé au « ou supérieure à 210 km/h
Lane Keeping Assist » (130 mi/h)
(Assistance de maintien de - Le véhicule effectue des
voie) pourrait ne pas changements brusques de
s’afficher, ni le signal sonore voie
retentir. - Le véhicule s’est
(Suite) soudainement arrêté.

5 73
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 74

Conduite du véhicule

ALERTE DE COLLISION D’ANGLE MORT (BCW) (SI ÉQUIPÉ)


L’alerte de collision d’angle mort
permet de détecter et de surveiller
les véhicules en approche dans les
angles morts ainsi que de prévenir le
conducteur d’un risque imminent de
collision à l’aide d’un message
d’avertissement et d’un signal
sonore.

OSK3058089L OSK3058090L
L’alerte de collision d’angle mort L’alerte de collision d’angle mort
permet de détecter et d’informer le permet de détecter et d’informer le
conducteur qu’un véhicule se trouve conducteur qu’un véhicule
dans l’angle mort. s’approche à grande vitesse de la
zone de l’angle mort.
MISE EN GARDE
La portée de détection peut
varier en fonction de la vitesse
de votre véhicule. Cependant,
même s’il y a présence d’un
véhicule dans l’angle mort, le
système ne pourra pas vous
avertir lorsque vous effectuez
un dépassement à grande
vitesse.

5 74
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 75

Conduite du véhicule

Capteur de détection
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
■ Radar de coin arrière
Le minutage de l’avertissement • Ne démontez jamais le radar à
peut varier en fonction de la l’angle arrière ou l’ensemble
vitesse du véhicule approchant radar et évitez qu’il ne subisse
à vive allure. un quelconque choc.
• Si le radar d’angle arrière a été
remplacé ou réparé, faites
✽ AVIS inspecter votre véhicule par
• BCW signifie Blind-Spot Collision un concessionnaire Kia
Warning (avertissement de autorisé.
collision dans l’angle mort). • Si le radar à l’angle arrière ou
• Dans le contexte suivant, la zone autour subit un choc,
l’avertissement de collision dans OSC050091
même si le message
l’angle mort sera appelé « système Reportez-vous à l’image ci-dessus d’avertissement ne s’affiche
de sécurité dans l’angle mort ». pour obtenir l’emplacement détaillé pas sur le tableau de bord, le
du capteur de détection. fonctionnement du système
de Surveillance d’angle mort
peut être perturbé. Dans ce
cas, faire vérifier votre
véhicule par un
concessionnaire Kia autorisé.
• N’utilisez que des pièces
d’origine pour réparer le pare-
chocs arrière sur lequel est
installé le radar à l’angle
arrière.
(Suite)

5 75
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 76

Conduite du véhicule

(Suite) Paramètres de la fonction • Si l’option « Warning Only »


(Avertissement seulement) est
• Ne placez pas de cadre de Réglage
sélectionnée, le système avertira
plaque d’immatriculation ou le conducteur au moyen d’un
d’objet, tel qu’un autocollant message d’avertissement et d'un
de pare-chocs, un film ou une signal sonore en fonction du
protection de pare-chocs près niveau de risque de collision.
du radar d’angle arrière. • Si « Off » est sélectionné, la
• Le fonctionnement du fonction sera désactivée.
système peut être perturbé si
le pare-chocs est remplacé,
ou si les environs du radar
d'angle arrière a été
endommagé ou de la peinture
appliqué. OSC050106CF
• Si une remorque, un porte-
Sécurité d'angle mort
bagages, etc. est installé, ceci
peut avoir une incidence Tout en ayant le contacteur
négative sur le rendement du d’allumage ou le commutateur
radar d'angle arrière ou sur le ENGINE START/STOP (démarrage /
fonctionnement du système. arrêt du moteur) sur la position ON
(marche), sélectionnez ou dé-
sélectionnez l’option « User Settings
→ Driver Assistance → Blind Spot
Safety » (Paramètres utilisateur -
Assistance au conducteur - Sécurité
des angles morts) pour configurer
l’utilisation ou non de chaque
fonction.

5 76
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 77

Conduite du véhicule

Par ailleurs, si le moteur est allumé, Minuterie d'avertissement


alors que la fonction est réglée sur «
Warning Only » (Avertissement
seulement), le témoin lumineux du
rétroviseur extérieur clignote
pendant trois secondes.

AVERTISSEMENT
• Si l’option « Avertissement
seulement » est choisie, la
ODL3A050288F
direction n’est pas assistée.
Si le moteur est redémarré alors que • Si le réglage « Off » (Arrêt) est
le système est désactivé, le sélectionné, le conducteur est OSC050294CF

message « Blind-Spot Safety tenu de surveiller les Avec le contacteur d’allumage ou le


System is Off » (Système de alentours du véhicule et de commutateur ENGINE START/STOP
surveillance des angles morts rouler prudemment. (Démarrage / arrêt du moteur) étant
désactivé) s’affichera sur le tableau réglé sur la position ON (marche),
de bord. sélectionnez l’option « Driver
✽ AVIS Assistance → Warning Timing »
Si vous faites passer le réglage de « (Assistance au conducteur -
Off » (Désactivé) à « Warning Only » En cas de redémarrage du moteur, le Minutage de l'avertissement) à partir
(Avertissement seulement), le voyant système de Sécurité des angles morts du menu des paramètres utilisateur
d’avertissement du rétroviseur conserve le dernier réglage pour modifier le temps d’activation
extérieur va clignoter pendant trois sélectionné. initial de l’avertissement pour le
secondes. système de sécurité dans l’angle
mort.

5 77
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 78

Conduite du véhicule

À la livraison du véhicule, le Fonctionnement Alerte de collision


Minutage de l’avertissement est • L’alerte de collision est déclenchée
réglé sur « Normal ». Si vous
Avertissement de la fonction
lorsque le clignotant est actionné
modifiez le Minutage de ■ Détection du véhicule
dans le sens du véhicule détecté.
l’avertissement, le délai
d’avertissement des autres • Pour prévenir le conducteur d’une
systèmes de l’Assistance du collision, le voyant d’avertissement
conducteur est susceptible de du rétroviseur extérieur et le
changer. dispositif d’affichage tête haute (si
équipé) clignotent.
• Lorsque le clignotant est éteint ou
MISE EN GARDE lorsque vous vous éloignez de la
• Le réglage de la minuterie voie, le système d’avertissement
d’avertissement s’applique à de collision sera annulé et il
toutes les fonctions du ORJ058127
repassera au mode de détection
système de sécurité dans du véhicule.
l’angle mort. • Pour prévenir le conducteur de la
détection d’un véhicule, le voyant
• Même si l’option « Normal » d’avertissement du rétroviseur
est sélectionnée pour le extérieur et le dispositif d’affichage
Minutage de l’avertissement, tête haute (si équipé) s’allument.
si le véhicule se rapproche à
vive allure, le délai • Le système interviendra lorsque
d’activation de votre véhicule roulera à une
l’avertissement initial peut vitesse supérieure à 20 km/h (12
sembler tardif. mi/h) et lorsque la vitesse du
véhicule dans l’angle mort sera
• Sélectionnez l’option « Late » supérieure à 10 km/h (7 mi/h).
(Tard) lorsque la circulation
est fluide et que le véhicule
roule à basse vitesse.

5 78
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 79

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT (Suite) (Suite)


• La portée de détection du • Si tout autre message • Le conducteur doit garder le
radar à l’angle arrière est d’avertissement émis par le contrôle du véhicule à tout
déterminée par la largeur système s’affiche déjà ou si moment. Ne vous fiez pas
standard de la route, et par un signal sonore retentit déjà, uniquement au système de
conséquent, lorsque celle-ci le message d’avertissement Sécurité des angles morts.
est étroite, le système pourrait associé au système de Conservez une distance de
détecter d’autres véhicules sécurité des angles morts sécurité pour le freinage et, au
dans la voie adjacente et vous pourrait ne pas s’afficher, ni le besoin, enfoncez la pédale de
en avertir. Par contre, lorsque signal sonore retentir. frein pour ralentir ou arrêter le
la route est large, le système • Vous pourriez ne pas écouter véhicule.
pourrait ne pas détecter un le signal sonore du système
véhicule circulant dans la voie de Sécurité des angles morts
adjacente et pourrait donc ne en cas de bruit aux alentours
pas vous avertir. du véhicule.
• Lorsque les feux de détresse • Le système de Sécurité des
sont allumés, l’alerte de angles morts peut alerter le
collision émise à l’aide du conducteur avec du retard ou
clignotant ne sera pas ne pas le prévenir en fonction
déclenchée. de l’état de la route et des
• Pour votre sécurité, modifiez conditions routières.
les réglages après avoir (Suite)
stationné le véhicule à un
emplacement sécuritaire.
(Suite)

5 79
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 80

Conduite du véhicule

Dysfonctionnement et limites Fonction désactivée


du système
Dysfonctionnement

ODL3A050286F
Lorsque le voyant d’avertissement ODL3A050289F
du rétroviseur extérieur ne
fonctionne pas correctement, le Lorsque le pare-chocs arrière autour
ODL3A050298F
message d’avertissement lumineux du radar ou du capteur à l’angle
« Vérifier le voyant d’avertissement arrière est recouvert de corps
Lorsque le système « Blind-Spot étrangers, tels que la neige ou la
Safety system » (Sécurité des angles du rétroviseur latéral » s’affiche sur
le tableau de bord. pluie, ou en cas d’installation d’une
morts) ne fonctionne pas remorque ou d’un porte-bagages,
correctement, le message Dans ce cas, faire vérifier votre cela peut compromettre les
d’avertissement « Check Blind-Spot véhicule par un concessionnaire Kia performances de détection et limiter
Safety System » (Vérifiez le système autorisé. ou désactiver momentanément le
de Sécurité des angles morts) système de Sécurité des angles
s’affichera sur le tableau de bord et le morts.
système sera automatiquement
désactivé ou bien la fonction sera Si ceci se produit, cela signifie que le
limitée. Dans ce cas, faire vérifier système de Sécurité des angles
votre véhicule par un morts est désactivé. « Radar blocked
concessionnaire Kia autorisé. » (Radar obstrué) s'affichera sur le
tableau de bord.

5 80
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 81

Conduite du véhicule

La fonction sera à nouveau Limites de la fonction


opérationnelle lorsque ces corps MISE EN GARDE Le système « Blind-Spot Safety »
étrangers ou la remorque, entre Désactivez le système de (Sécurité des angles morts) pourrait
autres, sont enlevés, puis le moteur Sécurité des angles morts lors ne pas fonctionner correctement, ou
redémarré. de l’installation d’une de manière inattendue, dans les
Si le système ne fonctionne toujours remorque, d’un porte-bagages, circonstances suivantes :
pas normalement, faites vérifier etc., ou désinstallez la • Il y a des intempéries, comme de
votre véhicule par un remorque, le porte-bagages, etc. fortes chutes de neige, des pluies
concessionnaire Kia agréé. si vous souhaitez utiliser le intenses, etc.
système.
• Le radar à l’angle arrière est
AVERTISSEMENT occulté par la neige, la pluie, de la
• Même si le message saleté, etc.
d’avertissement n’apparaît • La température autour du radar à
pas sur le tableau de bord, le l’angle arrière est haute ou basse
fonctionnement du système • La conduite sur une bretelle
de Sécurité des angles morts autoroutière
peut être perturbé.
• La chaussée (ou le sol aux
• Le fonctionnement du alentours) contient anormalement
système de Sécurité des des composants métalliques (par
angles morts peut ne pas ex. dus à la construction d’un
fonctionner dans une certaine métro).
zone (p. ex. un terrain vague)
où aucune matière n’est
détectée juste après le
démarrage du moteur ou
lorsque le capteur de
détection est masqué par des
corps étrangers après le
démarrage du moteur.

5 81
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 82

Conduite du véhicule

• Un objet fixe est détecté près du • Votre véhicule change de voie • Le système « Blind-Spot Safety »
véhicule, par exemple des • Votre véhicule a démarré en même (Sécurité des angles morts)
ouvrages antibruit, des glissières temps que le véhicule à côté et a pourrait ne pas fonctionner
de sécurité, des terre-pleins accéléré correctement, ou de manière
centraux, des barrières d’entrée, inattendue, lorsque les objets
des lampadaires, des panneaux, • Le véhicule dans la voie d’à côté suivants sont détectés :
des tunnels, des murs, etc. (y s’éloigne de deux voies par rapport
à vous ou lorsque le véhicule à • Une moto ou un vélo est détecté
compris les ouvrages à double
structure) deux voies d’écart par rapport à • Un véhicule semblable à un chariot
vous se déplace vers la voie d’à remorque est détecté
• Conduite sur de vastes étendues côté
où le nombre de véhicules et les • Un gros véhicule comparable à un
infrastructures sont limités (p. ex. le • Une remorque ou un porte- autobus ou un camion est détecté
désert, la prairie, la banlieue, etc.) bagages est installé aux alentours • Un obstacle mobile semblable à un
du radar à l’angle arrière piéton, un animal, un chariot ou
• Lors d’une conduite sur une route
étroite envahie par les arbres ou • Le pare-chocs entourant le radar à une poussette bébé est détecté
les hautes herbes l’angle arrière est recouvert de • Un véhicule de faible altitude
corps étrangers, par exemple un semblable à un coupé sport est
• Conduite sur une chaussée autocollant de pare-chocs, un
détrempée, par exemple une détecté
protecteur de pare-chocs, un
flaque d’eau sur la route support à bicyclettes, etc.
• Un autre usager roule très près du • Le pare-chocs entourant le radar à
derrière de votre véhicule ou un l’angle arrière a subi un choc, est
usager fait un dépassement à endommagé ou le radar n’est pas
quelques centimètres de votre à sa position normale
véhicule
• La hauteur de votre véhicule est
• La vitesse de l’autre véhicule est faible ou grande en raison de
tellement élevée qu’il vous lourdes charges, d’une pression
dépasse en un court laps de temps anormale des pneus, etc.
• Votre véhicule dépasse l’autre
véhicule

5 82
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 83

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT (Suite) (Suite)


- La conduite à un virage - Conduite à un point de
jonction/séparation de routes

OJFHP058459

OJFHP058458 Le fonctionnement du système


OJFHP058460
Sécurité des angles morts peut
Le fonctionnement du système être perturbé lors de la conduite
Sécurité des angles morts peut Le fonctionnement du système
sur une route sinueuse. La de Sécurité des angles morts
être perturbé lors de la conduite fonction pourrait reconnaître le
sur une route sinueuse. Le peut être perturbé lors de la
véhicule dans la même voie. conduite à un point de jonction
système pourrait ne pas
détecter le véhicule dans la voie Lorsque vous conduisez, soyez ou de séparation de routes. Le
adjacente. toujours attentif à l’état de la système pourrait ne pas
route et aux conditions de détecter le véhicule dans la voie
Lorsque vous conduisez, soyez conduite. adjacente.
toujours attentif à l’état de la
route et aux conditions de (Suite) Lorsque vous conduisez, soyez
conduite. toujours attentif à l’état de la
route et aux conditions de
(Suite) conduite.
(Suite)

5 83
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 84

Conduite du véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


- En roulant dans une pente - Conduite lorsque les hauteurs Lorsque vous conduisez, soyez
des voies sont différentes toujours attentif à l’état de la
route et aux conditions de
conduite.

AVERTISSEMENT
• Le système de Sécurité des
angles morts peut ne pas
fonctionner normalement s'il
OSC050092
est perturbé par de fortes
ondes électromagnétiques.
OSC050093
Le fonctionnement du système • Le système de Sécurité des
Sécurité des angles morts peut Le fonctionnement du système angles morts peut ne pas
être perturbé lors de la conduite de Sécurité des angles morts fonctionner pendant 3
sur une pente. Le système peut être perturbé lors de la secondes après le démarrage
pourrait ne pas détecter le conduite sur une route dont la du véhicule ou l'initialisation
véhicule dans la voie adjacente hauteur des voies est des radars de coin arrière.
ou détecter incorrectement le différente. Le système pourrait
sol ou la structure. ne pas détecter un véhicule sur
Lorsque vous conduisez, soyez une route dont les voies
toujours attentif à l’état de la diffèrent en hauteur (par
route et aux conditions de exemple une section de
conduite. jonction de passage souterrain,
intersections à niveaux
(Suite) séparés, etc.).
(Suite)

5 84
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 85

Conduite du véhicule

Le présent appareil est conforme


aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et
(2) L'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.

5 85
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 86

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT D'ATTENTION DU CONDUCTEUR (DAW) (SI ÉQUIPÉ)


Fonction de base Fonction d’alerte de départ du Capteur de détection
L'avertissement d'attention du véhicule de tête ■ Caméra avant
conducteur détermine le niveau La fonction d'Alerte de départ du
d'attention du conducteur en véhicule de tête informe le
analysant les habitudes de conduite, conducteur lorsque le véhicule avant
le temps de conduite, etc. pendant la s'écarte d'un arrêt.
conduite. Le système recommandera
au conducteur d’effectuer une pause
lorsque le niveau d’attention du ✽ AVIS
conducteur chute en dessous d’un DAW signifie Driver Attention
certain niveau pour l’aider à conduire Warning (Alerte de l’attention du
en toute sécurité. conducteur).
OSC050066N

La caméra de vue avant est utilisée


comme capteur pour détecter les
schémas de conduite et le départ du
véhicule à l’avant pendant la
conduite.
Reportez-vous à l’image ci-dessus
pour obtenir l’emplacement détaillé
du capteur de détection.

5 86
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:25 PM Page 87

Conduite du véhicule

Paramètres de la fonction Pour activer le système


MISE EN GARDE d'avertissement d'attention du
Paramètres conducteur, mettez le moteur en
Gardez toujours la caméra
frontale en bon état pour marche. Sélectionnez ensuite
maintenir les performances «User Settings → Driver
optimales de l'avertissement de Assistance → Driver Attention
l'attention du conducteur. Warning» ( Réglages utilisateur
Pour plus de détails sur les → Aide au conducteur →
précautions à prendre avec la Avertissement d'attention du
caméra avant, veuillez vous conducteur ) sur l’affichage LCD.
reporter à la section « • Si la fonction « Inattentive Driving
Assistance à l’évitement de Waring » (Avertissement de
collision avant (FCA) (si équipé) conduite distraite) est
» au chapitre 5. sélectionnée, le système informera
OSC050284CF le conducteur de son niveau
d'attention et recommandera de
Alerte d'attention du conducteur
faire une pause lorsque le niveau
• Le système d’alerte d’attention du chute sous un certain niveau.
conducteur doit être mis en
position OFF (arrêt) lorsque votre
véhicule vient de vous être livré de MISE EN GARDE
l’usine. Lorsque le moteur est
redémarré, l’avertisseur
d’attention du conducteur
s’allume toujours.

5 87
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 88

Conduite du véhicule

Alerte de démarrage du véhicule Minuterie d'avertissement Assurez-vous de vérifier la rapidité


de tête de l’avertissement avant de le
modifier.

✽ AVIS
En cas de redémarrage,
l'avertissement d’attention du
conducteur conserve le dernier
réglage sélectionné.

OSC050294CF
OSC050285CF
Vous pouvez sélectionner la durée
Si la fonction « Leading Vehicle d’activation initiale de
Departure Alert » (Alerte de départ l’avertissement dans les Réglages
du véhicule en tête) est utilisateur sur l’écran LCD en
sélectionnée, le système informera sélectionnant « User Settings →
le conducteur lorsque le véhicule Driver Assistance → Warning Timing
avant démarre suite à un arrêt. » (Paramètres de l’utilisateur →
Assistance au conducteur →
Minuterie d’avertissement). À la
livraison du véhicule, le minutage de
l’avertissement est réglé sur «
Normal ». Si vous modifiez le
minutage de l’avertissement, le délai
d’avertissement des autres
systèmes de l’assistance au
conducteur peut changer.

5 88
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 89

Conduite du véhicule

Fonctionnement Niveau d'attention ■ Système désactivé

Fonction de base ■ Conduite attentive


Affichage et avertissement de la
fonction
La fonction de base de l’alerte de
l’attention du conducteur consiste à
informer le conducteur de son «
niveau d’attention » et à l’avertir «
d’envisager de prendre une pause
». ODL3A050144F
■ En veille
ODL3A050145CF
■ Conduite inattentive

ODL3A050148CF

ODL3A050146CF

5 89
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 90

Conduite du véhicule

• Le conducteur peut surveiller ses Prendre une pause


conditions de conduite sur le AVERTISSEMENT
tableau de bord. Pour votre sécurité, modifiez les
- Lorsque la fonction « Inattentive Réglages après avoir stationné
Driving Warning » le véhicule à un emplacement
(Avertissement de conduite sécuritaire.
distraite) est dé-sélectionnée
dans le menu « Settings »
(Réglages), le message « MISE EN GARDE
System Off » (Système
désactivé) s’affiche. • L’avertissement d'attention du
conducteur peut suggérer une
- Cette fonction sera activée pause en fonction du style ou
lorsque la vitesse du véhicule se ODL3A050147F des habitudes de conduite du
situera entre 0 et 210 km/h conducteur, même si celui-ci
environ (soit 0 à 130 mi/h). • Le message « Consider taking a
break » (Envisagez de prendre ne ressent pas de fatigue.
- Lorsque la vitesse du véhicule ne une pause) apparaîtra sur le • Le « Driver Attention Warning
se situe pas dans la plage de tableau de bord et un » (Avertissement d'attention
vitesse de fonctionnement, le avertissement sonore retentira du conducteur) est un
message « Standby » (En pour suggérer au conducteur de système supplémentaire et
veille) s’affichera. faire une pause, lorsque son pourrait ne pas être en
• Le niveau d'attention du niveau d'attention est inférieur à 1. mesure de déterminer si le
conducteur est affiché sur une • L'avertissement d’attention du conducteur est inattentif.
échelle de 1 à 5. Plus le niveau est conducteur ne suggère pas de • Le conducteur qui se sent
bas, plus le conducteur est pause lorsque la durée totale de fatigué doit faire une pause à
inattentif. conduite est inférieure à 10 un endroit sûr, même si
• Le niveau diminue si le conducteur minutes ou que 10 minutes ne se l'avertissement d'attention du
ne fait pas une pause pendant un sont pas écoulées après la conducteur, suggérant une
moment. suggestion de la dernière pause. pause, ne se déclenche pas.

5 90
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 91

Conduite du véhicule

✽ AVIS Alerte de démarrage du véhicule


de tête MISE EN GARDE
• Pour plus de détails sur le réglage
des fonctions du système d’info- Cette fonction rappelle au • L’alerte de départ du véhicule
divertissement, veuillez vous conducteur le démarrage du de tête est une fonction
reporter à la section « Groupe véhicule qui précède après son arrêt. supplémentaire et peut ne pas
d'instruments » du chapitre 4. alerter le conducteur lorsque
• Le système d'avertissement le véhicule de tête quitte un
d'attention du conducteur AVERTISSEMENT arrêt.
réinitialise la dernière pause à • Si tout autre message d’alerte • Vérifiez toujours l'avant du
00:00 dans les situations suivantes est affiché ou si un véhicule et l'état de la route
: avertissement sonore est avant le départ.
- Le moteur est coupé généré, le message
- Le conducteur détache sa d’avertissement de départ du
ceinture de sécurité et ouvre sa véhicule de tête peut ne pas
portière. être affiché et le signal sonore
- Le véhicule est arrêté pendant peut ne pas retentir.
plus de 10 minutes. • Il est de la responsabilité du
• Lorsque le conducteur réinitialise conducteur de conduire de
l'avertissement d’attention du façon sécuritaire et de garder
conducteur, le dernier temps de le contrôle du véhicule.
pause est défini sur 00:00 et le
niveau d'attention du conducteur
est défini sur « High » (Élevé).

5 91
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 92

Conduite du véhicule

Dysfonctionnement et limites Limites de la fonction Fonction d’Alerte de départ du


du système L’avertissement d’attention du véhicule de tête
Dysfonctionnement conducteur peut ne pas fonctionner
correctement dans les situations
suivantes :
• Le véhicule roule violemment.
• Le véhicule franchit
intentionnellement des voies de
manière fréquente.
• Le véhicule est contrôlé par le
système d’assistance au
conducteur, tels que l’assistance
OSC050292N
au maintien de voie.

ODL3A050149F

Lorsque l’avertissement d’attention


du conducteur ne fonctionne pas
correctement, le message
d’avertissement « Check Driver
Attention Waring (DAW) » (Vérifiez
le système d'avertissement du
conducteur) apparaîtra sur le tableau
OCK050295
de bord. Si cela se produit, faire
inspecter votre véhicule par un
[A] : Votre véhicule,
concessionnaire agréé Kia.
[B] : Véhicule avant

5 92
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 93

Conduite du véhicule

• Lorsque le véhicule coupe


Si un véhicule surgit brusquement
devant votre véhicule, la fonction
d’Alerte de départ du véhicule de
tête peut ne pas fonctionner
correctement.

OSC050287N OSC050288N
[A] : Votre véhicule, • Si le véhicule qui vous précède
[B] : Véhicule avant décolle brusquement
• Lorsque le véhicule avant braque Si le véhicule qui vous précède
brusquement décolle brusquement, l'Alerte de
Si le véhicule qui vous précède départ du véhicule de tête peut ne
réalise un virage brusque, comme pas fonctionner correctement.
tourner à gauche ou à droite ou faire
demi-tour, etc., l'Alerte de départ du
véhicule de tête peut ne pas
fonctionner correctement.

5 93
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 94

Conduite du véhicule

OSC050289N OSC050290N OSC050291N


• Lorsqu’un piéton ou un cycliste se • Quand vous êtes dans un parc de • Lorsque vous passez un péage ou
trouve entre votre véhicule et le stationnement une intersection, etc.
véhicule devant vous Si un véhicule garé à l'avant Si vous dépassez un péage ou une
S'il y a un ou des piétons se trouve s'éloigne de vous, l'Alerte de départ intersection avec beaucoup de
entre vous et le véhicule qui vous du véhicule de tête peut vous alerter véhicules ou si vous conduisez là où
précède, l'Alerte de départ du que le véhicule stationné est en train les voies sont fréquemment
véhicule de tête peut ne pas de partir. fusionnées ou divisées, l'Alerte de
fonctionner correctement. départ du véhicule de tête peut ne
pas fonctionner correctement.

5 94
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 95

Conduite du véhicule

RÉGULATEUR DE VITESSE (CC) (SI ÉQUIPÉ)


Fonctionnement Sur une pente abrupte, le véhicule
peut ralentir ou accélérer légèrement
Pour régler la vitesse de croisière : selon qu’il est en montée ou en
descente.

ODL3059124
(1) Témoin du régulateur de vitesse
( CRUISE)
OSC050094
(2) Vitesse réglée
Le régulateur de vitesse vous permet 1. Appuyez sur le bouton
de conduire à des vitesses d’assistance à la conduite ( )
supérieures à 30 km/h (20 mi/h) sur le volant pour activer la
sans appuyer sur la pédale fonction. Le témoin du régulateur
d’accélérateur. de vitesse ( CRUISE) s’allume.
2. Accélérez jusqu’à la vitesse
désirée, qui doit dépasser 30
km/h (20 mi/h).
3. Appuyez sur l’interrupteur SET-
vers le bas et relâchez-le
immédiatement. La vitesse définie
sur l'écran LCD s'allume.
4. Relâchez la pédale d'accélérateur.

5 95
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 96

Conduite du véhicule

Pour augmenter la vitesse • Poussez le commutateur RES+ Pour diminuer la vitesse :


définie du régulateur : vers le haut et maintenez-le tout en
surveillant la vitesse réglée sur le
tableau de bord. La vitesse de
croisière augmentera d’abord au
multiple de dix le plus proche
(multiple de cinq en mi/h), puis
augmentera de 10 km/h (5 mi/h) à
chaque fois que l’on actionnera
l’interrupteur de cette manière.
Relâchez l’interrupteur quand la
vitesse souhaitée s’affiche, le
véhicule accélère alors jusqu’à
cette vitesse. OSC050097
OSC050096
• Poussez l'interrupteur SET vers le
• Appuyez sur le commutateur bas et relâchez-le immédiatement.
RES+ vers le haut et relâchez-le La vitesse de croisière diminuera
immédiatement. La vitesse de de 1 km/h (1 mi/h) chaque fois que
croisière augmentera de 1 km/h (1 l’interrupteur sera actionné de
mi/h) chaque fois que l’interrupteur cette manière.
sera actionné de cette manière. • Appuyez sur le commutateur SET-
vers le bas et maintenez-le tout en
surveillant la vitesse réglée sur le
tableau de bord. La vitesse de
croisière diminuera d’abord au
multiple de dix le plus proche
(multiple de cinq en mi/h) au début,
puis de 10 km/h (5 mi/h) chaque
fois que l'interrupteur est actionné
de cette manière.

5 96
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 97

Conduite du véhicule

Relâcher le commutateur lorsque Pour suspendre Automatiquement


la vitesse que vous voulez temporairement la fonction Le régulateur de vitesse sera mis en
maintenir est atteinte. pause lorsque :
Manuellement
• Appuyez sur la pédale de frein.
• Passez à la position N (neutre)
• L’ESC (contrôle électronique de
stabilité) est actif.
• Réduire la vitesse du véhicule à
moins d'environ 30 km/h (20
mi/h).
La vitesse réglée sera désactivée
mais l’indicateur de croisière (
CRUISE ) restera allumé.
OSC050098

Si vous voulez faire une pause


temporaire lorsque le régulateur de
vitesse est activé, appuyez sur le
bouton ANNULER.
La vitesse réglée sera désactivée
mais l’indicateur de croisière (
CRUISE ) restera allumé.

5 97
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 98

Conduite du véhicule

Pour reprendre la fonction Pour désactiver le régulateur de


vitesse AVERTISSEMENT
Prenez les précautions
suivantes lors de l'utilisation du
régulateur de vitesse :
• Réglez toujours la vitesse du
véhicule en-dessous de la
limite de vitesse de votre
pays. Pour éviter de régler
une vitesse par inadvertance,
maintenez le régulateur de
vitesse désactivé lorsqu'il
OSC050096
n'est pas utilisé. Assurez-
vous que le témoin du
OSC050094
Appuyez sur le bouton RES+ ou régulateur de vitesse (
SET-. Appuyez sur le bouton d’assistance CRUISE) est éteint.
Si vous appuyez sur le commutateur de conduite pour désactiver le • Le régulateur de vitesse ne
SET - vers le bas, la vitesse du régulateur de vitesse. L’indicateur du remplace pas une conduite
véhicule se règle sur la vitesse régulateur de vitesse ( CRUISE) correcte et prudente. Le
actuelle sur le tableau de bord. s’éteint. conducteur doit toujours
Appuyez toujours sur le bouton conduire prudemment pour
Si vous poussez l’interrupteur RES+ pouvoir anticiper les
vers le haut, la vitesse du véhicule d’assistance à la conduite pour
désactiver le régulateur de vitesse situations soudaines et
reprend à la vitesse prédéfinie. inattendues.
lorsqu’il n’est pas utilisé.
La vitesse du véhicule doit être (Suite)
supérieure à 30 km/h (20 mi/h) pour
que le système reprenne.

5 98
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:26 PM Page 99

Conduite du véhicule

(Suite) (Suite)
• Conduisez toujours - En cas de visibilité limitée
prudemment pour éviter toute (par exemple par mauvais
situation imprévue ou temps comme dans le cas de
soudaine. Soyez brouillard, de neige, de pluie
constamment attentif aux et de tempête de sable)
conditions routières. • N’utilisez pas le régulateur de
• N’utilisez pas régulateur de vitesse lorsque vous tirez une
vitesse lorsqu’il n’est pas remorque.
prudent de conserver une
vitesse constante :
- En roulant dans des trafics
denses ou dans des
conditions de circulation
difficiles pour conduire à
vitesse constante
- En conduisant sous la pluie,
sur des routes verglacées ou
enneigées
- En conduisant sur une route
vallonnée ou sinueuse
- Par grand vent
(Suite)

5 99
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 100

Conduite du véhicule

ASSISTANT DE SUIVI DE VOIE (LFA) (SI ÉQUIPÉ)


L'assistant de suivi de voie est conçu Capteur de détection
pour détecter les marquages de voie MISE EN GARDE
■ Caméra avant
ou les véhicules sur la route et aide Pour plus de détails sur les
le conducteur à diriger le véhicule précautions à prendre avec la
pour le maintenir entre les voies. caméra avant, veuillez vous
reporter à la section «
Assistance à l’évitement de
✽ AVIS collision avant (FCA) (si équipé)
LFA signifie Assistance au suivi de » au chapitre 5.
voie.

OSC050066N

La caméra de vue avant est utilisée


comme capteur de détection pour
détecter les marquages de voie et
les véhicules avant.
Reportez-vous à l’image ci-dessus
pour obtenir l’emplacement détaillé
du capteur de détection.

5 100
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 101

Conduite du véhicule

Paramètres de la fonction ✽ AVIS Fonctionnement


Paramètres En cas de redémarrage du moteur, Avertissement et contrôle
l’Assistance de suivi de voie
conserve le dernier réglage
sélectionné.

OSC050283N OYB050203L

Activer/Désactiver la fonction Assistance de suivi de voie (LFA)


(On/Off) Si le véhicule devant vous et/ou les
Avec le contacteur de démarrage ou deux marquages de la voie sont
le commutateur Engine Start/Stop détectés et que la vitesse de votre
(Démarrage/Arrêt du moteur) réglé véhicule est inférieure à 190 km/h
sur la position « ON » (Marche), (120 mi/h), le témoin lumineux vert
appuyez sur le commutateur « Lane ( ) s'allumera sur le tableau de
Following Assist » (Assistant de suivi bord, et la fonction aidera le véhicule
de voie) situé sur le volant pour à garder sa voie en assistant le
l’activer. Le voyant d’avertissement volant.
blanc ou vert ( ) s’allumera sur le
tableau de bord.
Appuyez sur le commutateur de
nouveau pour désactiver la
fonction.
5 101
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 102

Conduite du véhicule

MISE EN GARDE
Lorsque le volant n'est pas
manouvré, le témoin vert ( )
clignote et passe au blanc.

ODL3A050136F ODL3A050291F
Alerte de non-détection des mains sur Si le conducteur n'a toujours pas les
le volant mains sur le volant après l'alerte, le
Si le conducteur lâche le volant message d'avertissement « Lane
pendant plusieurs secondes, le Followig Assist (LFA) cancelled »
message d'avertissement "Keep (Assistance de suivi de voie (LFA)
hands on the steering wheel'' annulé) apparaîtra et l'assistant sera
(Gardez les mains sur le volant) automatiquement annulé.
s'affichera et un signal sonore
retentira progressivement.
• Premier stade : Message d'alerte
• Deuxième stade : Message
d'avertissement (volant rouge) et
avertissement sonore

5 102
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 103

Conduite du véhicule

■ Voie non détectée


AVERTISSEMENT (Suite)
• La direction peut ne pas être • Si vous fixez des objets sur le
assistée si le volant est tenu volant, le fonctionnement de
fermement ou si l’angle de l’alerte de non-détection des
braquage du volant atteint un mains sur le volant peut être
certain degré. perturbé.
• L'assistant de suivi de voie ne
fonctionne pas tout le temps. ✽ AVIS
Il revient au conducteur de
rouler prudemment et de • Pour plus de détails sur le OYB050156L
paramétrage des fonctions, ■ Voie détectée
maintenir le véhicule dans sa
voie. reportez-vous à la section « Mode
d'affichage LCD » du chapitre 4.
• Le message d’alerte de non- • Lorsque les deux marquages de la
détection des mains sur le voie sont détectés, les lignes de la
volant peut être émis voie sur le tableau de bord passent
tardivement en fonction de du gris au blanc.
l’état des routes. Gardez
toujours les mains sur le
volant en conduisant.
• Si le volant est tenu trop OYB050157L
légèrement, le message • Si aucun marquage de voie n'est
d’avertissement « Hands-off » détecté, la commande du volant
(mains libres) pourrait par « Assistant de suivi de voie »
apparaître car la fonction peut être limitée selon que le
pourrait ne pas détecter que véhicule est devant ou selon les
le conducteur a les mains sur conditions de conduite de ce
le volant. dernier.
(Suite)

5 103
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 104

Conduite du véhicule

• Même si la direction est assistée Dysfonctionnement et limites Limites de la fonction


par la fonction d’assistance de du système Pour plus de détails concernant les «
suivi de voie, le conducteur peut Limites de la fonction », veuillez
contrôler le volant. Dysfonctionnement
consulter la section « Assistance au
• Le volant peut sembler plus lourd maintien de la voie (LKA) (si équipé)
ou plus léger lorsqu'il est assisté » dans le chapitre 5.
par le système que lorsqu'il ne l'est
pas.
AVERTISSEMENT
Pour plus de détails concernant
les précautions de
fonctionnement, veuillez
consulter la section «
Assistance au maintien de la
voie (LKA) (si équipé) » du
ODL3A050139F chapitre 5.
Lorsque l’assistant de suivi de voie
ne fonctionne pas correctement, le
message d’avertissement « Check
Lane Following Assist (LFA) »
(Vérifiez l'assistant de suivi de voie
(LFA)) apparaîtra sur le tableau de
bord.
Si cela se produit, faire inspecter
votre véhicule par un
concessionnaire agréé Kia.

5 104
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 105

Conduite du véhicule

ALERTE DE COLLISION DE CIRCULATION TRANSVERSALE ARRIÈRE (RCCW) (SI ÉQUIPÉ)


L’alerte de collision circulation ✽ AVIS
transversale arrière a été conçue • RCCW est un acronyme de Rear
pour détecter les véhicules qui Cross-Traffic Collision Warning
s’approchent par les côtés gauche et (Alerte de collision de circulation
droit pendant que votre véhicule transversale arrière).
recule, et pour avertir le conducteur • Dans le texte qui suit, la fonction «
qu’une collision est imminente au Rear Cross-Traffic Collision
moyen d’un message Warning » (Alerte de collision
d’avertissement et d’une alerte circulation transversale arrière)
sonore. sera désignée par l’expression «
Rear Cross-Traffic Safey system »
OSC050099 (Système de sécurité circulation
[A] : Plage de fonctionnement de transversale arrière).
l’alerte de collision transversale
arrière

MISE EN GARDE
Le temps d’alerte peut varier en
fonction de la vitesse du
véhicule qui s’approche.

5 105
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 106

Conduite du véhicule

Capteur de détection Paramètres des fonctions Avec le contacteur de démarrage ou


le commutateur ENGINE
■ Radar de coin arrière Réglage START/STOP (Démarrage/Arrêt du
moteur) réglé sur la position « ON »
(Marche), sélectionnez l’option «
Driver Assistance → Parking Safety
→ Rear Cross-Traffic Safety »
(Assistance au conducteur - Sécurité
stationnement - Assistance sécurité
de circulation transversale arrière) à
partir du menu « User Settings »
(Paramètres de l’utilisateur) pour
activer le système d’Assistance
OSC050091 sécurité de circulation transversale
Reportez-vous à l’image ci-dessus OSC050298CF arrière et désélectionnez-le pour
pour obtenir l’emplacement détaillé désactiver le système.
Sécurité de circulation transversale
du capteur de détection. arrière
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE Lorsque le moteur est
Pour plus de détails sur les redémarré, le système de
précautions à prendre avec la sécurité de la circulation
caméra avant, veuillez vous transversale arrière est s’active
reporter à la section « Alerte à toujours. Toutefois, si le bouton
l’évitement de collision des « Off » (Arrêt) est sélectionné
angles morts (BCW) (si équipé) après le redémarrage du
» au chapitre 5. véhicule, le conducteur doit
toujours surveiller les alentours
du véhicule et de conduire
prudemment.

5 106
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 107

Conduite du véhicule

✽ AVIS Minuterie d'avertissement Au moment de la livraison du


Les paramètres du système de véhicule, le temps d’avertissement
sécurité de circulation transversale est réglé sur « Normal ». Si vous
arrière comprennent l’alerte de modifiez le temps d’avertissement, le
collision transversale arrière et délai d’avertissement des autres
l’assistance à l’évitement des fonctions d’assistance à la conduite
collisions transversales arrière. peut changer.

✽ AVIS MISE EN GARDE


Si le moteur est redémarré, le • Le réglage de la minuterie
minutage de l’avertissement d’avertissement s’applique à
conservera le dernier réglage toutes les fonctions du
sélectionné. OSC050294CF système de sécurité dans
Avec le contacteur de démarrage ou l’angle mort.
le commutateur ENGINE • Même si l’option « Normal »
START/STOP étant réglé sur la est sélectionnée pour le
position ON (marche), sélectionnez Minutage de l’avertissement,
l’option « Driver Assistance → si le véhicule se rapproche à
Warning Timing » (Assistance au vive allure, le délai
conducteur - Minutage de d’activation de
l'avertissement) à partir du menu « l’avertissement initial peut
User Settings » (Réglages de sembler tardif.
l’utilisateur) pour modifier le • Sélectionnez l’option « Late »
minutage d’activation de (Tard) lorsque la circulation
l’avertissement initial associé à est fluide et que le véhicule
l'avertissement de sécurité de roule à basse vitesse.
circulation transversale arrière.

5 107
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 108

Conduite du véhicule

Fonctionnement • La vitesse de votre véhicule est


passée en R (marche arrière)
Avertissement de la fonction
• La vitesse de votre véhicule est
Le système de sécurité pour la
inférieure à 8 km/h (5 mi/h)
circulation transversale à l’arrière
avertira le conducteur lorsqu’une • Le véhicule qui approche se trouve
collision est imminente. à environ 25 m (82 pi) des côtés
gauche et droit de votre véhicule.
• La vitesse du véhicule
s’approchant de la gauche et de la
droite est supérieure à 5 km/h (3
mi/h)
ORJ058127
Alerte de collision
Pour avertir le conducteur de
✽ AVIS
l’approche d’un véhicule du côté Si les conditions de fonctionnement
arrière gauche/droit de votre sont remplies, une alerte s’affiche
véhicule, le rétroviseur extérieur chaque fois que le véhicule
clignotera et une alerte apparaîtra s’approche du côté gauche ou droit,
sur le tableau de bord. En même même si la vitesse de votre véhicule
temps, un signal sonore retentira. Si est de 0 km/h (0 mi/h).
la caméra de recul est activée, une
alerte apparaîtra également sur
l’écran du système d’info-
divertissement.
Le système fonctionnera lorsque les
conditions suivantes sont remplies :

5 108
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 109

Conduite du véhicule

Dysfonctionnement et limites Fonction désactivée


du système
Dysfonctionnement

ODL3A050286F
Lorsque le voyant d’avertissement ODL3A050287F
du rétroviseur extérieur ne
fonctionne pas correctement, le Lorsque le pare-chocs arrière autour
ODL3A050285F message d’avertissement lumineux du radar ou du capteur arrière est
« Vérifier le voyant d’avertissement recouvert de matières étrangères,
Lorsque le système « Rear Cross- comme la neige ou la pluie, ou
Traffic Safety » (Sécurité de la du rétroviseur latéral » s’affiche sur
le tableau de bord. Dans ce cas, faire lorsqu’on installe une remorque ou
circulation transversale arrière) ne un porte-bagages, cela peut réduire
fonctionne pas correctement, le vérifier votre véhicule par un
concessionnaire Kia autorisé. les performances de détection et
message d’alerte « Check Rear limiter ou désactiver temporairement
Cross-Traffic Safety system » le système de sécurité de circulation
(Vérifiez le système de sécurité de transversale arrière.
circulation transversale arrière)
apparaîtra sur le tableau de bord et Si cela se produit, le système de
le système sera automatiquement sécurité de circulation transversale
désactivé ou sera limité. Dans ce arrière sera désactivé. « Radar
cas, faire vérifier votre véhicule par blocked » (Radar obstrué) s'affichera
un concessionnaire Kia autorisé. sur le tableau de bord.

5 109
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 110

Conduite du véhicule

Le système fonctionnera à nouveau Limites de la fonction


normalement lorsque les matières AVERTISSEMENT Il se peut que le système « Rear
étrangères ou la remorque seront • Même si le message d’alerte Cross-Traffic Safety » (Sécurité de
retirées. n’apparaît pas sur le tableau circulation transversale arrière) ne
Si le système ne fonctionne toujours de bord, le système de fonctionne pas normalement ou de
pas normalement, faites vérifier sécurité de circulation manière inattendue dans les
votre véhicule par un transversale arrière peut ne situations suivantes :
concessionnaire Kia agréé. pas fonctionner correctement. • Départ d’un endroit envahi par des
• Le système de sécurité de arbres ou de l’herbe
circulation transversale • Départ d’une route mouillée
arrière peut ne pas
fonctionner correctement • Vitesse rapide ou lente ou véhicule
dans une zone (par exemple qui s’approche
un terrain dégagé), où aucune
substance n’est détectée ✽ AVIS
après avoir allumé le moteur.
Pour plus de détails concernant les
limites du radar d’angle arrière,
veuillez consulter la section « Alerte
MISE EN GARDE à l’évitement de collision des angles
Désactiver le système de morts (BCW) (si équipé) » du
sécurité de circulation chapitre 5.
transversale arrière pour
installer ou retirer une
remorque, un support, etc. ou
retirer la remorque, le support,
etc. pour utiliser le système de
sécurité de circulation
transversale arrière.

5 110
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 111

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT (Suite) (Suite)


Lorsque vous reculez, soyez Si cela se produit, la fonction
toujours attentif aux environs. peut avertir inutilement le
conducteur.
Lorsque vous reculez, soyez
toujours attentif aux environs.
(Suite)

OSC050100
[A] : Structure OSC050101
• Conduite à proximité d’un
véhicule ou d’une structure • Lorsque le véhicule se trouve
dans un environnement de
Il se peut que le système de stationnement complexe.
sécurité de circulation
transversale arrière soit limité Le système de sécurité de
lorsque l’on conduit à proximité circulation transversale arrière
d’un véhicule ou d’une structure, peut détecter les véhicules qui
et qu’il ne détecte pas le véhicule sont stationnés ou qui sortent
qui s’approche par la gauche ou près de votre véhicule (par
par la droite. Si cela se produit, il exemple, un véhicule qui sort à
est possible que la fonction côté de votre véhicule, un
n’avertisse pas le conducteur véhicule qui stationne ou qui
lorsque cela est nécessaire. sort à l’arrière, un véhicule qui
s’approche de votre véhicule en
(Suite) faisant un virage, etc.).
(Suite)

5 111
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 112

Conduite du véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


Lorsque vous reculez, soyez Si cela se produit, il est possible
toujours attentif aux environs. que la fonction n’avertisse pas le
conducteur lorsque cela est
nécessaire.
Lorsque vous reculez, soyez
toujours attentif aux environs.
(Suite)

OSC050102
[A] : Véhicule
• Lorsque le véhicule est OSC050104
stationné en diagonale • Lorsque le véhicule se trouve
Le système de sécurité de sur ou près d’une pente
circulation transversale arrière Il se peut que le système de
peut détecter les véhicules qui sécurité de circulation
sont stationnés ou qui sortent transversale arrière soit limité
près de votre véhicule (par lorsque le véhicule se trouve sur
exemple, un véhicule qui sort à une pente ascendante ou
côté de votre véhicule, un descendante, ou à proximité de
véhicule qui stationne ou qui celle-ci, et qu’il ne détecte pas le
sort à l’arrière, un véhicule qui véhicule qui s’approche par la
s’approche de votre véhicule en gauche ou par la droite.
faisant un virage, etc.). Si cela se (Suite)
produit, la fonction peut avertir
inutilement le conducteur.
(Suite)

5 112
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:27 PM Page 113

Conduite du véhicule

(Suite) (Suite) AVERTISSEMENT


Lorsque vous reculez, soyez
toujours attentif aux environs. • Le système de sécurité de
circulation transversale
arrière peut ne pas
fonctionner normalement s'il
est perturbé par de fortes
ondes électromagnétiques.
• Le système de sécurité de
circulation transversale
arrière peut ne pas
OSC050103 fonctionner pendant 3
secondes après le démarrage
[A] : Structure, [B] : Mur du véhicule ou l'initialisation
OSC050286N
• En entrant dans l’espace de des radars de coin arrière.
stationnement où se trouve • Lorsque le véhicule est
une structure stationné en marche arrière
Le système de sécurité de Le système de sécurité de Le présent appareil est conforme
circulation transversale arrière circulation transversale arrière aux CNR d'Industrie Canada
peut détecter les véhicules qui peut détecter les véhicules qui applicables aux appareils radio
passent devant vous lorsque passent derrière vous lorsque exempts de licence.
vous vous garez en reculant sur vous vous garez en reculant
une place de stationnement dont sur une place de L'exploitation est autorisée aux deux
la zone arrière ou latérale est stationnement. Si cela se conditions suivantes :
dotée d’un mur ou d’une produit, la fonction peut avertir (1) L'appareil ne doit pas produire de
structure. Si cela se produit, la inutilement le conducteur. brouillage, et
fonction peut avertir inutilement Lorsque vous reculez, soyez (2) L'utilisateur de l'appareil doit
le conducteur. toujours attentif aux environs. accepter tout brouillage
(Suite) radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
5 113
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 114

Conduite du véhicule

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (SI ÉQUIPÉ)


Les composantes de Pour les États-Unis et les Pour le Canada
radiofréquence (radar de coin Territoires américains, la
arrière) sont conformes aux Micronésie, la République
normes suivantes : Dominicaine, le Honduras

OYB060040L

OYB060041L
OYB060042L

5 114
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 115

Conduite du véhicule

Pour Taïwan Pour l’Indonésie Pour le Singapour

OYB060044L

Pour la Malaisie

OYB060046L

Pour le Vietnam

OYB060045L

OYB060043L

OYB060047L

5 115
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 116

Conduite du véhicule

Pour le Brésil Pour le Mexique Pour l'Ukraine

OYB060048L OYB060050L OYB060052L

Pour le Japon

OYB060049L

OYB060053L

OYB060051L

5 116
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 117

Conduite du véhicule

Pour la Jordanie Pour les Émirats Arabes Unis Pour le Ghana

OYB060054L OYB060058L

Pour Oman Pour la Zambie

OYB060056L

Pour le Botswana

OYB060055L OYB060059L

OYB060057L

5 117
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 118

Conduite du véhicule

Pour la Jamaïque Pour l'Ouzbékistan Pour l’Europe et les pays soumis


à la certification CE

OYB060060L

Pour le Paraguay

ODL3059239L
OYB060063L

Pour le Mozambique

OYB060061L OYB060062L

5 118
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 119

Conduite du véhicule

UTILISATION ÉCONOMIQUE
La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du
véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. Une
conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant. Rouler à géométrie déréglée peut provenir
conduisez et du moment où vous vitesse modérée, surtout sur d'un choc contre une chaîne de
conduisez. l'autoroute, est l'une des façons les trottoir ou d'un roulement trop
Chacun de ces facteurs aurant une plus efficaces de réduire la rapide sur des surfaces
influence sur le kilométrage (millage) consommation. irrégulières. Une géométrie
réalisé par litre (gallon) de carburant. • Ne " roulez " pas sur le frein. Ceci déréglée use les pneus plus vite et
Pour utiliser le véhicule de la façon la augmente la consommation ainsi peut engendrer d'autres problèmes
plus économique possible, voici que l'usure de ces pièces. De plus, mécaniques en plus d'augmenter
quelques suggestions qui vous conduire le pied contre la pédale la consommation de carburant.
permettront d'économiser de l'argent de frein peut faire surchauffer les • Gardez votre véhicule en bon état.
en carburant et en réparations : freins, ce qui en réduit l'efficacité et Pour maintenir une bonne
• Roulez en douceur. Accélérez peut mener à des conséquences économie de carburant et réduire
modérément. Ne partez pas en graves. les frais d'entretien, respectez le
saut de lièvre, ne faites pas de • Prenez soin de vos pneus. Gardez- programme d'entretien suggéré à
changement de vitesse à plein les gonflés à la pression la section 7. Si vous roulez dans
régime et maintenez une vitesse recommandée. Des pneus mal des conditions intenses, des
de croisière stable. Ne faites pas gonflés, trop mous ou trop durs, intervalles plus fréquents seront
de course entre les feux de entraînent une usure anticipée. requis (détails à la section 7).
circulation. Ajustez votre vitesse à Vérifiez la pression des pneus au
celle de la circulation afin de la moins une fois par mois.
tenir aussi stable que possible.
Éviter les congestions autant que
possible. Tenez-vous toujours à
une bonne distance des autres
véhicules afin d'éviter de freiner
inutilement. Ceci réduit aussi
l'usure des freins.

5 119
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 120

Conduite du véhicule

• Gardez votre véhicule propre. Pour • Ne laissez pas le moteur forcer ni Garder un véhicule en bont état de
un service maximal, le véhicule tourner à survitesse. Par forcer service est important pour
devrait être maintenu propre et s'entend faire tourner le moteur économiser du carburant et la
exempt de matières corrosives. Il lentement à un rapport élevé, au sécurité. Faites donc effectuer les
est particulièrement important de point de risquer de le caler. Si cela travaux d'entretien réguliers chez un
ne pas laisser la vase, les saletés, se produit, rétrogradez. Tourner à concessionnaire Kia agréé.
la glace, etc. s'accumuler sur le survitesse veut dire maintenir un
bas de caisse. Ce poids régime au-delà de la limite sûre.
additionnel peut accroître la Ceci devrait être évité en AVERTISSEMENT
consommation de carburant et changeant de rapport au régime - Moteur coupé en
contribuer à la corrosion. recommandé. mouvement
• Voyagez léger. Ne transportez pas • N'utilisez le climatiseur qu'au Ne coupez jamais le moteur
de poids inutile dans le véhicule. besoin absolu. Le climatiseur pour descendre une pente ou
Le poids augmente la utilise le pouvoir du moteur et en tout temps quand le véhicule
consommation de carburant. l'utiliser augmente la est en mouvement. La
consommation. servodirection et les freins
• Ne laissez pas le moteur tourner
assistés ne fonctionnent pas
au ralenti plus longtemps que • Abaisser les glaces en roulant à
quand le moteur est coupé.
nécessaire. Si vous attendez vitesse élevée peut augmenter la
Plutôt, laissez le moteur tourner
(ailleurs que dans la circulation), consommation de carburant.
et rétrogradez pour utiliser
éteignez le moteur et ne le • Vous réaliserez une l'effet de freinage du moteur. De
redémarrez qu'au moment de consommation plus élevée avec plus, couper l'allumage pendant
partir. des vents de front et latéraux. Pour que vous conduisez pourrait
• Rappelez-vous : votre véhicule n'a contrer cet effet, roulez plus engager le verrou du volant, ce
pas besoin de réchauffer lentement. qui résulterait en une perte de
longtemps. Une fois le moteur direction et un risque de
démarré, laissez-le tourner 10 à 20 blessures graves ou de mort.
secondes avant de prendre la
route. Par temps froid, laissez-le
réchauffer un peu plus longtemps.

5 120
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 121

Conduite du véhicule

CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE


Conditions dangereuses Ne pompez pas la pédale de frein si Balancement du véhicule
Si vous faites face à des conditions le véhicule est équipé du système Si vous devez faire balancer le
de route dangereuses comme de ABS. véhicule pour vous sortir de la neige,
l'eau, de la neige, de la glace, de la • Si vous êtes pris dans la neige, la du sable ou de la vase, tournez le
vase, du sable ou autre, suivez ces vase ou le sable, embrayez en volant à gauche et à droite pour
suggestions : deuxième. Accélérez lentement dégager la partie autour des roues
• Roulez prudemment et maintenez pour éviter de faire patiner les avant. Ensuite, passer
une plus grande distance de roues. alternativement de la 1re à la
freinage. • Utilisez du sable, du gros sel ou marche arrière (R) (si le véhicule est
une matière antiglisse quelconque doté d’une boîte manuelle) ou de R
• Évitez les freinages et les (marche arrière) à une vitesse avant
manoeuvres brusques. sous les roues motrices pour
donner de la traction quand vous (si le véhicule est doté d’une
• Si vous n'avez pas de freins ABS, êtes pris sur la glace, dans la neige transmission variable intelligente).
pompez la pédale de frein en petits ou dans la vase. Ne faites pas survirer le moteur ni
coups légers jusqu'à ce que le patiner les roues si possible. Si,
véhicule s'arrête. après quelques essais, vous êtes
AVERTISSEMENT toujours embourbé, faites appel à un
- Rétrogradation service de dépannage pour éviter de
Ne pas rétrograder sur les faire surchauffer le moteur et
surfaces glissantes avec un d'endommager la boîte de vitesses.
véhicule doté d’une Le système ESC doit être éteint
transmission à variation avant de pousser un véhicule coincé.
intelligente. Le changement
soudain de vitesse des pneus
peut causer un dérapage et un
accident.

5 121
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:28 PM Page 122

Conduite du véhicule

Négocier les virages en


MISE EN GARDE AVERTISSEMENT douceur
- Pousser un véhicule coincé - Mouvement soudain du
Le balancement prolongé peut véhicule
faire surchauffer le moteur, Ne pas essayer de pousser le
endommager la boîte de véhicule s'il y a des personnes
vitesses et endommager les ou des objets trop proches. Le
pneus. véhicule pourrait bouger
soudainement vers l'avant ou
l'arrière lorsqu'il se dégage.
MISE EN GARDE
- Patinage des pneus
Ne faites pas patiner les pneus,
surtout à plus de 56 km/h OSC050166
(35 mi/h). Faire patiner les roues
à vitesse élevée quand le Évitez de freiner ou de changer de
véhicule est stationnaire peut rapport dans les virages, surtout si la
faire surchauffer un pneu qui route est mouillée. Préférablement,
pourrait alors s'endommager et négociez toujours les virages sous
blesser des personnes à une accélération en douceur. Si vous
proximité. suivez ces suggestions, l'usure des
pneus sera tenue au minimum.

5 122
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 123

Conduite du véhicule

Conduire la nuit • Ajoutez les rétroviseurs de façon à Conduire dans la pluie


réduire les reflets des phares.
• Maintenez les phares propres et
bien alignés sur les véhicules qui
ne sont pas dotés de dispositif
auto-aligneur de phares. Les
phares sales et mal alignés
réduiront la visibilité la nuit.
• Évitez de regarder directement les
phares des véhicules en sens
inverse. Vous pourriez être
temporairement aveuglé et il faut
OSC050105
quelques secondes aux yeux pour OSC050168
se réhabituer à la noiceur.
Comme conduire la nuit présente La pluie et les routes mouillées
plus de risques que conduire de jour, rendent la conduite dangereuse,
voici quelques points importants à surtout si vous n'êtes pas prêt pour
ne pas oublier : un pavage glissant. Voici quelques
• Ralentissez et maintenez une plus points à considérer :
grande distance entre vous et les • Une grosse averse réduit
autres véhicules car il est difficile grandement la visibilité et
de bien voir dans la noirceur, augmente la distance d'arrêt :
surtout là où il y a peu d'éclairage. ralentissez.
• Gardez les essuie-glace en bon
état. Remplacez les lames
d'essuie-glace qui forment des
stries ou ne râclent pas toute la
surface du pare-brise.

5 123
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 124

Conduite du véhicule

• Si les pneus ne sont pas en bon Conduire dans un endroit Conduite hors route
état, un freinage soudain sur une inondé Conduisez prudemment hors route,
route mouillée peut vous faire car des roches ou des racines
Évitez de rouler dans les endroits
déraper et, possiblement, causer d'arbres pourraient endommager
inondés à moins que vous ne soyez
un accident. Assurez-vous que vos votre véhicule. Familiarisez-vous aux
certain que le niveau d'eau
pneus sont en bon état. conditions hors route des endroits où
n'atteindra pas le bas de l'essieu des
• Allumez les phares pour être plus roues. Roulez dans l'eau lentement. vous conduirez avant d'engager
visibles des autres. Maintenez une distance d'arrêt votre véhicule dans ces endroits.
• Rouler trop vite dans les grosses suffisante car le rendement des
flaques d'eau peut affecter les freins pourrait être affecté.
freins. Si vous devez rouler dans Rouler sur l'autoroute
Après avoir roulé dans l'eau, séchez
des flaques, faites-le lentement. les freins en appuyant légèrement Pneus
• Si vous croyez que vos freins sont sur la pédale de frein à plusieurs Ajustez la pression des pneus aux
mouillés, appuyez légèrement sur reprises alors que le véhicule roule spécifications. Des pneus mous
la pédale de frein tout en lentement. pourront surchauffer et entraîner des
conduisant normalement jusqu'à problèmes.
ce que vous repreniez la force de Des pneus usés ou endommagés
freinage normale. peuvent offrir une traction réduite et
entraîner des problèmes.
Ne gonflez jamais un pneu à une
pression supérieure à celle indiquée
sur le pneu.

5 124
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 125

Conduite du véhicule

Carburant, liquide de
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile
- Rainures des pneus - Pneus surgonflés ou à moteur
Toujours vérifier les rainures sousgonflés Rouler à vitesse de croisière
des pneus avant de conduire. Toujours vérifier le gonflement consomme plus de carburant que
Les pneus usés peuvent causer des pneus avant de conduire. rouler en ville. N'oubliez pas de
la perte de la maîtrise du Des pneus sousgonflés ou vérifier le niveau du liquide de
véhicule et doivent être surgonflés peuvent causer une refroidissement et de l'huile du
remplacés aussitôt que mauvaise tenue de route, une moteur.
possible. Pour plus de détails et perte de maîtrise du véhicule et
les profondeurs acceptables un problème soudain de pneu,
des rainures, consulter le ce qui pourrait entraîner un Courroie d'entraînement
chapitre 7, "Pneus et jantes". accident, des blessures ou Une courroie lâche ou endommagée
même la mort. peut faire surchauffer le moteur.

5 125
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 126

Conduite du véhicule

CONDUITE EN HIVER
Neige et glace Pneus d'hiver
Pour conduire le véhicule dans la Si vous posez des pneus d'hiver sur
neige, il pourrait être nécessaire de votre véhicule, assurez-vous qu'il
l’équiper de pneus d’hiver. Si c'est le s'agisse de pneus radiaux de même
cas, vous devez choisir des neus de grandeur et de même capacité que les
grandeur et de type équivalents aux pneus de première monte. Posez des
pneus d'hiver sur les quatre roues pour
pneus de première monte. Ne pas équilibrer la tenue de route dans toutes
respecter ce point peut avoir un effet les conditions climatiques. N'oubliez
sur la sécurité et la tenue de route du pas que la traction offerte par les
véhicule. De plus, rouler trop vite, pneus d'hiver sur la route sèche différe
accélérer trop vite, freiner de celle des pneus de première monte.
OYB050170L soudainement et négocier des Vous devriez conduire prudemment
Les conditions de conduite intenses virages serrés peuvent s'avérer des même si les routes sont dégagées.
connues en hiver peuvent entraîner pratiques dangereuses. Consultez le marchand de pneus pour
une usure hâtive et d'autres Los de la décélération, utilisez le une recommandation concernant les
problèmes. Afin de tenir au minimum frein moteur au maximum. Le vitesses maximales.
les problèmes de la conduite en freinage soudain sur la neige ou la Ne posez pas de pneus à crampons
hiver, suivez ces suggestions. glace peut entraîner des dérapages. sans d'abord vous assurer que les
Vous devez maintenir une distance règlements municipaux ou
adéquate entre les véhicules devant provinciaux le permettent.
et autour de vous. Enfin, freinez
doucement. AVERTISSEMENT
- Taille des pneus d'hiver
Les pneus d'hiver doivent être de
taille et de type équivalents aux
pneus ordinaires du véhicule. Si
ce n'est pas le cas, la sécurité et
la tenue de route du véhicule
pourraient être compromises.

5 126
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 127

Conduite du véhicule

Liquide de refroidissement à Vérifier la batterie et les Empêcher les serrures de


forte teneur en éthylène glycol câbles geler
Le système de refroidissement de L'hiver ajoute un fardeau sur le Pour protéger les serrures du gel,
votre véhicule est rempli d'un liquide système électrique. Faites atomisez un déglaçant approuvé ou
à l'éthylène glycol de grande qualité. l'inspection visuelle de la batterie et de la glycérine dans le trou de la
Il s'agit du seul type de liquide de des câbles, tel que suggéré à la serrure. Si la serrure est couverte de
refroidissement qui devrait être section 7. Le niveau de charge de la glace, atomisez un peu de déglaçant
utilisé parce qu'il protège de la batterie peut être vérifié chez un pour faire fondre la glace. Si la
corrosion dans le système de concessionnaire Kia agréé ou dans serrure est gelée à l'intérieur, vous
refroidissement, lubrifie la pompe à une station-service. serez peut-être capable de la
eau et protège du gel. Assurez-vous dégeler avec une clé chauffée.
de remplacer ou de refaire le plein de Maniez la clé chauffée avec soin
liquide conformément au calendrier Passer à une " huile d'hiver " pour ne pas vous blesser.
d'entretien présenté à la section 7. Dans certains climats, on
Avant l'hiver, faites vérifier le liquide recommande l'utilisation d'une " huile
de refroidissement pour assurer que d'hiver " de plus faible viscosité. Utiliser un lave-glace antigel
son point de congélation est suffisant Voyez les recommandations à la approuvé
pour les températures prévues en section 8. Si vous n'êtes pas certain Pour éviter que le lave-glace gèle,
hiver. du type d'huile à utiliser, consultez ajoutez un liquide lave-glace antigel
un concessionnaire Kia agréé. approuvé conformément aux
directives sur le contenant. Un lave-
glace antigel peut être obtenu d'un
Vérifier les bougies et le concessionnaire Kia agréé et de la
système d'allumage plupart des revendeurs de pièces
Inspectez les bougies comme automobiles. N'utilisez pas un liquide
indiqué à la section 7 et remplacez- de refroidissement pour moteur ni
les au besoin. Vérifiez aussi les fils et d'autres types d'antigels car ils
les composants de l'allumage pour pourraient endommager la peinture.
être sûr qu'ils ne sont pas fissurés,
usés ou endommagés.

5 127
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 128

Conduite du véhicule

Ne laissez pas le frein de Ne laissez pas la glace et la TRACTION D’UNE REMORQUE


stationnement geler neige s'accumuler sous la bas l n’est pas recommandé d’utiliser
Dans certaines conditions, le frein de de caisse ce véhicule pour tirer une
stationnement peut geler en place. remorque.
Dans certaines conditions, la glace
Ceci peut se produire quand de la et la neige peuvent s'accumuler dans
neige ou de la glace s'accumule les ailes et nuire à la direction. Si
autour ou près des freins arrière ou vous roulez par mauvais temps en
si les freins sont mouillés. Si le frein hiver et qu'une telle situation pourrait
de stationnement risque de geler, ne survenir, vous devriez vérifier
l’engagez que temporairement alors régulièrement le bas de caisse et
que vous déplacez le levier de vous assurer que les roues avant et
vitesses sur P (transmission variable la direction bougent librement.
intelligente) ou en 1ère ou marche
arrière (boîte manuelle), bloquer les
roues pour empêcher le véhicule de Équipement en cas d'urgence
se déplacer et relâcher le frein de Dépendamment de la sévérité du
stationnement. Désengagez ensuite climat où vous conduisez, vous
le frein de stationnement. devriez garder en équipement
d'urgence dans le véhicule. Parmi les
articles, on pourrait citer des
élingues ou des chaînes de
remorquage, une lampe de poche,
des fusées d'urgence, du sable, une
pelle, des câbles volants, un râcloir,
des gants, une guenille, des
saloppettes, une couverture, etc.

5 128
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 129

Conduite du véhicule

LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE


Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge Charge pour le véhicule :
385 kg (849 lb)
La charge pour le véhicule
représente le poids combiné
maximal des passagers et des
bagages. Si le véhicule est équipé
d'une remorque, le poids combiné
doit aussi tenir compte du poids au
point d'attelage.
OSC067003N OSC067006N

L'étiquette apposée sur le montant


de la porte du conducteur renseigne
sur la grandeur des pneus de
première monte, la pression à froid
recommandée pour votre véhicule, le
nombre de places dans le véhicule
et le poids maximal du véhicule.
OSC067004N

OSC067005N

5 129
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 130

Conduite du véhicule

Nombre de passagers : Capacité de remorquage : (4) Le chiffre résultant est égal à la


Total : 5 personnes Il n’est pas recommandé d’utiliser quantité de bagages permise.
(Siège avant : 2 personnes, ce véhicule pour tirer une Par exemple, si le poids XXX est
Sièges arrière : 3 personnes) remorque. égal à 635 kg (1400 lb) et qu'il y
a cinq passagers pesant 68 kg
Le nombre maximal de places tient (150 lb) dans le véhicule, la
compte du conducteur. Capacité de charge : quantité de bagages permise
Toutefois, le nombre de places peut La capacité de charge augmente ou serait de 295 kg (650 lb).
être réduit dépendamment du poids diminue en fonction du poids et du (635 - 340 (5 x 68) = 295 kg ou
des occupants et de la charge nombre d'occupants. 1400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
transportée.
(5) Calculez le poids combiné des
Ne surchargez pas le véhicule car il bagages à charger dans le
y a un poids total ou une limite de Comment établir la limite exacte
de charge véhicule. Ce poids ne doit pas
charge incluant passagers et dépasser la capacité calculée au
bagages, que le véhicule peut (1) Relevez l'information " Le poids
point 4.
transporter. combiné des passagers et de la
charge ne devrait jamais (6) Si le véhicule tire aussi une
dépasser XXX kg ou XXX lb. " sur remorque, la charge de la
l'étiquette du véhicule. remorque sera transférée au
véhicule. Consultez ce manuel
(2) Calculez le poids combiné du
pour connaître l'impact qu'aura
conducteur et des passagers qui
une remorque sur la charge
seront à bord.
possible dans votre véhicule.
(3) Soustrayez le poids combiné du
conducteur et des passagers,
des XXX kg ou XXX lb.

5 130
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 131

Conduite du véhicule

Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3

Capacité Capacité Capacité


du véhicule du véhicule du véhicule

A B C A B C A B C
C190F01JM C190F02JM C190F03JM

Item Description Total Item Description Total Item Description Total


Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg
A A A
véhicule (849 lb) véhicule (849 lb) véhicule (849 lb)
Soustraire le poids Soustraire le poids Soustraire le poids
136 kg 340 kg 365 kg
B des occupants B des occupants B des occupants
(300 lb) (750 lb) (805 lb)
68 kg (150 lb) × 2 68 kg (150 lb) × 5 73 kg (161 lb) × 5
Charge de bagages 249 kg Charge de bagages 45 kg Charge de bagages 20 kg
C C C
possible (549 lb) possible (99 lb) possible (44 lb)
Consultez l'étiquette sur les pneus et la charge du véhicule pour relever des renseignements particuliers sur la
capacité du véhicule et le nombre de places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit
jamais dépasser la capacité indiquée pour votre véhicule.

5 131
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 132

Conduite du véhicule

Étiquette de certification Si vous transportez des items dans


L'étiquette de certification se trouve
AVERTISSEMENT le véhicule (valises, outils, paquets
sur le montant de la porte du - Surcharge etc.), ils se déplacent aussi vite que
conducteur, au niveau du pilier Ne dépassez jamais le PNBV le véhicule. Si vous devez arrêter ou
central. donné pour votre véhicule, le tourner rapidement ou si vous avez
PNBE pour l'essieu avant ou un accident, les items continueront
Cette étiquette indique le poids de se déplacer et pourront blesser
maximal permissible du véhicule à arrière, et la capacité maximale
du véhicule. Si ces capacités quelqu'un dans le véhicule.
pleine charge. C'est ce qu'on appelle
le poids nominal brut du véhicule sont dépassées, le freinage
(PNBV). Le PNVB tient compte du peut devenir moins efficace et
poids du véhicule, des occupants, du la conduite plus difficile.
carburant et de la charge.
Cet étiquette indique aussi le poids L'étiquette vous aidera à calculer la
maximal qui peut être supporté par charge et l'équipement installé que
les essieux avant et arrière, appelé votre véhicule peut supporter.
poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE).
Pour connaître les charges réelles
sur les essieux avant et arrière, vous
devez vous rendre à un poste de
bascule et faire peser votre véhicule.
Le concessionnaire peut vous aider
à cet effet. Assurez-vous d'étendre la
charge uniformément des deux
côtés de la ligne de centre.

5 132
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 133

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Surcharge du véhicule - Chargement lâche
Ne pas surcharger le véhicule. Ne pas laisser des objets
La surcharge peut causer la contondants non arrimés dans
surchauffe des pneus et leur l'habitacle du véhicule (p. ex.,
possible défaillance, des valises, sièges d'enfant non
distances de freinage accrues arrimés). Ces objets peuvent
et une conduite moins heurter les occupants lors d'un
sécuritaire. Le tout peut arrêt soudain ou d'un accident.
contribuer à un accident.

✽ AVIS
Surcharger le véhicule peut causer
des dommages. De telles réparations
ne sont pas couvertes par la
garantie. Ne surchargez pas le
véhicule.

5 133
SC CAN (fre) 5.qxp 11/1/2020 8:29 PM Page 134

Conduite du véhicule

POIDS DU VÉHICULE
Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du
charger votre véhicule et une Ce chiffre comprend tous les poids véhicule (PNBV)
remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du
véhicule chargé en-deça deslimites les bagages et l'équipement en véhicule chargé (incluant options,
permises, avec ou sans remorque. option. équipement, passagers et charge).
Bien charger le véhicule asurera le
Le PNVB se trouve sur l'étiquette de
retour du véhicule à sa performance
certification, sur le montant de la
originale. Avant de charger le Poids brut sur l'essieu (PBE) porte du conducteur.
véhicule, prenez le temps d'étudier Il s'agit du poids total appliqué sur
les termes suivants concernant le chaque essieu (avant et arrière), y
poids du véhicule, avec ou sans compris le poids en ordre de marche
remorque, et se trouvant dans les et toute charge.
spécifications du véhicule et sur
l'étiquette de certification :
Poids nominal brut sur
Poids à vide l'essieu (PNBE)
Il s'agit du poids du véhicule, incluant Il s'agit du poids maximal permis qui
un réservoir plein d'essence et tout peut être transporté par un essieu
l'équipement de série. Il n'inclut pas (avant ou arrière). Cette valeur se
les passagers, les bagages ni trouve sur l'étiquette de certification.
l'équipement en option. La charge totalesur chaque essieu
ne doit jamais dépasser le PNBE.
Poids en ordre de marche
Il s'agit du poids du véhicule quand Poids brut du véhicule (PBV)
vous l'avez obtenu du Il s'agit du poids à vide plus le poids
concessionnaire, incluant tout réel de la charge et des passagers.
équipement de marché secondaire.

5 134
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 1

Que faire en cas d'urgence

Signal d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 • Changement d’un pneu avec TPMS . . . . . . . . . . . . . 6-18


• Feux de détresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 En cas de crevaison (avec une trousse de réparation
En cas d'urgence sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 de pneu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
• Si le moteur cale à un carrefour ou à une traversée . 6-3 • Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
• Si vous avez une crevaison sur la route. . . . . . . . . . . . 6-3 • Notes concernant l'utilisation sûre de la trousse
• Si le moteur cale sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 de réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Si le moteur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 • Composantes de la trousse de réparation des pneus . 6-24
• Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement . . . . 6-4 • Utilisation de la trousse de réparation des pneus . . 6-25
• Si le moteur tourne normalement • Distribution du scellant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
mais ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 • Vérification de la pression du pneu . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Démarrage assisté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 • Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
• Démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 En cas de crevaison (avec roue de secours) . . . . . 6-30
• Démarrage en poussant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 • Vérin et outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Si le moteur surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 • Sortir et ranger la roue de secours . . . . . . . . . . . . . . 6-31
• Changer un pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Système de surveillance de la pression des pneus
• Étiquette du vérin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
(TPMS -Type A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40
6
• Voyant de pression basse des pneus. . . . . . . . . . . . . . 6-10
• Voyant d’anomalie du TPMS (système de surveillance • Service de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40
de la pression des pneus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 • Crochet de remorquage amovible (avant) . . . . . . . . 6-42
• Changement d’un pneu avec TPMS . . . . . . . . . . . . . 6-12 • Remorquage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42
Système de surveillance de la pression des pneus
(TPMS - Type B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
• Vérification de la pression des pneus . . . . . . . . . . . . 6-14
• Voyant de pression basse des pneus. . . . . . . . . . . . . . 6-16
• Voyant de position du pneu à basse pression . . . . . . 6-16
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 2

Que faire en cas d'urgence

SIGNAL D'AVERTISSEMENT
Feux de détresse Ils devraient être utilisés chaque fois
que vous faites une réparation
d'urgence ou que vous arrêtez le
véhicule en bordure de la route.
Appuyez sur le commutateur des
feux de détresse pour les engager,
peu importe la position de la clé de
contact. Le commutateur est situé
sur le panneau de la console
centrale. Tous les feux de
signalisation clignoteront simultané-
ment.
OSC066002
• Les feux de détresse fonctionnent,
Les feux de détresse avisent les que le moteur soit en marche ou
autres conducteurs de procéder non.
avec extrême prudence quand ils
approchent ou passent votre • Les clignotants ne fonctionnent
véhicule. pas quand les feux de détresse
sont engagés.
• Il faut s'assurer d'utiliser les feux
de détresse quand on fait
remorquer le véhicule.

6 2
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 3

Que faire en cas d'urgence

EN CAS D'URGENCE SUR LA ROUTE


Si le moteur cale à un Si vous avez une crevaison 3. Demandez à tous les passagers
carrefour ou à une traversée sur la route de sortir du véhicule. Assurez-
vous qu'ils sortent du côté opposé
Si le moteur cale à un carrefour ou à Si vous avez une crevaison en
à celui de la circulation.
une traversée, réglez le levier de conduisant :
changement de vitesses sur N 4. Pour changer le pneu crevé,
1. Retirez le pied de la pédale de
(neutre) et poussez le véhicule à un suivez les directives fournies un
l'accélérateur et laissez le
endroit sûr. peu plus loin dans la section.
véhicule ralentir tout le tenant droit
sur le route. N'appuyez pas
immédiatement sur les freins et ne Si le moteur cale sur la route
tentez pas de vous rendre en 1. Réduisez votre vitesse
bordure de la route, car vous graduellement, maintenant le
pourriez perdre le contrôle. Une véhicule droit. Approchez
fois que le véhicule roule à une prudemment l'accotement pour
vitesse sûre pour le faire, freinez atteindre un endroit sûr.
doucement et arrêtez-vous en
bordure de la route. Placez-vous 2. Engagez les feux de détresse.
aussi loin que possible de la voie 3. Essayez de faire redémarrer le
de circulation, sur une section au moteur. Si le moteur ne démarre
niveau. Si vous êtes sur pas, contactez un concession-
l'autoroute, ne vous arrêtez pas naire Kia agréé ou recherchez un
sur le terre-plein central, entre les service d'aide qualifié.
deux voies principales.
2. Une fois le véhicule arrêté,
engagez les feux de détresse,
engagez le frein de stationnement
puis engagez la boîte de vitesses
sur P (transmission variable
intelligente) ou en marche arrière
(boîte manuelle).

6 3
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 4

Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS


Si le moteur ne tourne pas ou Si le moteur tourne
tourne lentement AVERTISSEMENT normalement mais ne démarre
- Démarrage à la poussée pas
1. Si le véhicule est équipé d’une
transmission variable intelligente, ou au remorquage
1. Vérifiez le niveau de carburant.
s’assurer que le levier de vitesse Ne pas pousser ou remorquer
2. La clé de contact sur LOCK,
est positionné sur N (point mort) pour faire démarrer le véhicule.
vérifiez tous les connecteurs aux
ou sur P (stationnement) et que le Cela pourrait causer une
bobines d'allumage et aux
frein de stationnement est surcharge sur le convertisseur
bougies. Reconnectez toute
enclenché. catalytique et risquer de créer
connexion défaite ou lâche.
2. Vérifiez les connexions de la un incendie.
3. Vérifiez la canalisation
batterie pour être sûr qu'elles sont d'alimentation en carburant dans
propres et bien serrées. le compartiment-moteur.
3. Allumez le plafonnier. Si la lumière 4. Si le moteur ne veut toujours pas
est faible ou s'éteint quand vous démarrer, contactez un
engagez le démarreur, la batterie concessionnaire Kia agréé ou
est déchargée. recherchez un service d'aide
4. Vérifiez les connexions au qualifié.
démarreur; assurez-vous qu'elles
sont bien serrées.
5. Ne poussez ni ne tirez le véhicule
pour tenter de le faire démarrer.
Voyez les directives concernant le
" Démarrage assisté ".

6 4
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 5

Que faire en cas d'urgence

DÉMARRAGE ASSISTÉ
Câbles volants
Démarrage assisté
Le démarrage assisté peut être
AVERTISSEMENT
dangereux s'il n'est pas bien - Batterie
exécuté. Aussi, pour éviter de vous Ne tentez jamais de vérifier le
blesser ou d'endommager le niveau d'électrolyte de la
(-) véhicule ou la batterie, respectez la batterie car la batterie pourrait
(-)
(+) procédure de démarrage assisté. Si se rompre ou exploser, causant
Batterie déchargée vous n'êtes pas certain, nous vous des blessures graves.
(+) recommandons fortement de faire
appel à un technicien compétent ou
Batterie d'appoint à un service de dépannage. AVERTISSEMENT
1VQA4001
- Batterie congelée
Connectez les câbles en ordre
numérique et déconnectez-les dans MISE EN GARDE Ne pas essayer de démarrer le
- Batterie à 12 volts véhicule à l'aide d'un câble de
l'ordre inverse. démarrage si la batterie est
N'utilisez qu'un système de
démarrage assisté de 12 volts. congelée ou si le niveau
Vous pouvez endommager le d'électrolyte est bas, parce que
démarreur, le système la batterie peut craquer ou
d'allumage et d'autres pièces exploser.
électriques 12 volts si vous
utilisez une alimentation de 24
volts (deux batteries 12 volts en
série ou une génératrice de 24
volts).

6 5
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 6

Que faire en cas d'urgence

Procédure pour le démarrage Ne laissez pas les câbles volants


AVERTISSEMENT assisté toucher quoi que ce soit sauf les
- Batterie 1. Assurez-vous que la batterie bornes ou la masse appropriée.
Tenez flammes et étincelles loin d'appoint est de 12 volts et que sa Ne vous penchez pas au-dessus
de la batterie. La batterie borne négative est connectée à la de la batterie quand vous
dégage des vapeurs masse. effectuez ces connexions.
d'hydrogène qui peuvent 2. Si la batterie d'appoint est montée
exploser si elles sont exposées sur un autre véhicule, ne laissez AVERTISSEMENT
à des flammes ou des pas les deux véhicules se toucher. - Câbles de batterie
étincelles.
3. Éteignez toute charge électrique Ne connectez pas le câble
inutile. volant de la borne négative de
4. Connectez les câbles volants la batterie d'appoint à la borne
AVERTISSEMENT exactement dans la séquence négative de la batterie
- Risque de l'acide donnée sur l'illustration. déchargée. Ceci peut faire
sulfurique Connectez d'abord l'extrémité surchauffer la batterie
Lorsqu'on essaie de démarrer d'un câble à la borne positive de la déchargée qui peut alors
le véhicule à l'aide d'un câble de batterie déchargée (1), puis l'autre fissurer et laisser couler l'acide
démarrage, attention à ne pas extrémité à la borne positive de la de batterie.
toucher l'acide, et ne pas le batterie d'appoint (2). S’assurer de brancher l’une des
laisser tomber sur les Connectez une extrémité de pinces du câble à la borne
vêtements ou le véhicule. l'autre câble à la borne négative négative de la batterie
L'acide sulfurique des batteries de la batterie d'appoint (3) puis d’alimentation, et d’accrocher
est toxique et très corrosif. l'autre extrémité à une pièce l’autre à un point métallique,
métallique fixe et solide (exemple : loin de la batterie.
support de moteur) loin de la
batterie (4). Ne le connectez pas
près ou sur une pièce mobile.

6 6
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 7

Que faire en cas d'urgence

5. Faites démarrer le véhicule avec Démarrage en poussant


la batterie d'appoint et laissez-le Les véhicules à boîte manuelle ne
tourner à 2 000 trs/min. Faites doivent pas être démarrés en étant
alors démarrer le véhicule dont la poussés. Cela pourrait endommager
batterie déchargée. le système antipollution.
Si la raison de décharge de la Il est impossible de démarrer les
batterie n'est pas évidente, faites-la véhicules dotés d’une transmission à
vérifier chez un concessionnaire Kia double embrayage ou d’une
agréé. transmission variable intelligente en
les poussant.
Suivez les directives données pour le
démarrage assisté.

AVERTISSEMENT
- Démarrage au remorquage
Ne jamais remorquer un
véhicule pour le démarrer.
Si le moteur démarre, le
véhicule pourrait bondir
soudainement en avant et
provoquer une collision avec le
véhicule de remorquage.

6 7
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 8

Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR SURCHAUFFE
Si le témoin de température indique 4. Vérifiez si la courroie
un surchauffage, le véhicule perd de d'entraînement de la pompe à eau AVERTISSEMENT
la puissance ou si vous entendez un est bien tendue. Si la courroie - Bouchon du radiateur
cliquetis ou un cognement puissant, semble en bon état, vérifiez s'il y a N'enlevez pas le bouchon du
le moteur est probablement trop une fuite au radiateur, aux durites radiateur quand le moteur est
chaud. Dans ce cas : ou sous la voiture. (si le chaud. Le liquide de
climatiseur fonctionne, il est refroidissement chaud sous
1. Arrêtez-vous en bordure de la normal que de l'eau froide se pression pourrait causer des
route dès que vous pouvez le faire draine sous la voiture quand vous brûlures graves.
en toute sécurité. l'arrêtez.)
2. Placez le levier de vitesse sur P 6. Si vous ne pouvez pas trouver la
(transmission variable intelligente) AVERTISSEMENT cause du surchauffage, attendez
ou au neutre (boîte manuelle) et - Sous le capot que le moteur retourne à sa
engagez le frein de stationnement. Quand le moteur tourne, gardez température normale puis, s'il y a
Si le climatiseur fonctionne, les mains, les cheveux et les eu perte de liquide de refroi-
éteignez-le. vêtements loin des pièces dissement, ajoutez soigneuse-
3. Si le liquide de refroidissement mobiles comme le ventilateur et ment du liquide dans le réservoir
s'écoule sous le véhicule ou si de les courroies, afin d'éviter de afin d'en amener le niveau à la
la vapeur s'échappe sous le capot, vous blesser. marque centrale du réservoir.
coupez le moteur. N'ouvrez pas le 7. Soyez prudent. Surveillez les
capot tant que le liquide de 5. Si la courroie de la pompe à eau signes de surchauffage. Si le
refroidissement coule ou la vapeur est cassée ou le liquide de moteur surchauffe de nouveau,
s'échappe. S'il n'y a aucun signe refroidissement coule, coupez demandez l'aide d'un
de perte de liquide ou de vapeur, immédiatement le moteur et concessionnaire Kia agréé.
laissez le moteur refroidir puis contactez le concessionnaire Kia Une perte importante de liquide de
vérifiez si le ventilateur du moteur agréé le plus près pour obtenir de refroidissement signifie qu'il y a une
fonctionne. Si le ventilateur ne l'aide. fuite dans le système de
fonctionne pas, coupez le moteur. refroidissement. Ceci devrait être
vérifié le plus tôt possible chez un
concessionnaire Kia agréé.
6 8
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 9

Que faire en cas d'urgence

SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS -TYPE A, SI ÉQUIPÉ)


Par sécurité, votre véhicule a été Votre véhicule est également équipé
équipé d'un système de surveillance d'un indicateur de dysfonctionne-
de la pression des pneus (TPMS), ment du TPMS pour signaler quand
qui allume un témoin de basse le système ne fonctionne pas
pression des pneus lorsqu'un ou correctement. L'indicateur de
plusieurs pneus est sous gonflé de dysfonctionnement du TPMS est
façon importante. Par conséquent, combiné au témoin de basse
lorsque le témoin de basse pression pression des pneus. Lorsque le
des pneus s'allume, vous devez vous système détecte un dysfonctionne-
arrêter et vérifier vos pneus dès que ment, le témoin clignote pendant
possible, et les gonfler à la pression environ une minute et reste ensuite
OSC066001 correcte. Le fait de rouler avec des allumé en continu. Cette séquence
pneus trop sous-gonflés provoque continue lors des démarrages
(1) Voyant de pression basse des une surchauffe des pneus et peut suivants du véhicule, tant que le
pneus/d’anomalie du TPMS entraîner leur défaillance. Un sous- dysfonctionnement est présent.
Chaque pneu, y compris le pneu de gonflage réduit également le Lorsque l'indicateur de
secours (s'il est fourni), doit être rendement en carburant et la durée dysfonctionnement est allumé, le
vérifié tous les mois à froid et gonflé de vie de la bande de roulement, et système peut ne pas pouvoir
à la pression recommandée par le peut affecter la tenue de route du détecter ou signaler une basse
fabricant du véhicule indiquée sur la véhicule et la capacité à s'arrêter. pression des pneus comme prévu.
plaque du véhicule ou sur l'étiquette Prière de noter que le TPMS ne Un dysfonctionnement du TPMS
de pression de gonflage des pneus. remplace pas une bonne peut se produire pour des raisons
(Si votre véhicule est équipé de maintenance des pneus et qu'il diverses, comme la pose de pneus
pneus de dimensions différentes de appartient au conducteur de ou de roues de secours ou différents
celles indiquées sur la plaque du maintenir une pression correcte des sur le véhicule, en empêchant le
véhicule ou sur l'étiquette de pneus, même si le sous-gonflage n'a TPMS de fonctionner correctement.
pression de gonflage des pneus, il pas atteint le niveau de
vous faut déterminer la bonne déclenchement de l'éclairage du
pression de gonflage pour ces témoin de basse pression des pneus
pneus.) du TPMS.

6 9
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 10

Que faire en cas d'urgence

Vérifier toujours le témoin de Voyant de pression Le voyant d’anomalie du TPMS et le


dysfonctionnement du TPMS après basse des pneus voyant de pression basse des pneus
avoir remplacé un ou plusieurs pourraient s’allumer après le
pneus (ou roues) sur votre véhicule, démarrage et après 20 minutes de
pour vous assurer que les pneus et Si les voyants du système de conduite, jusqu’à ce que le pneu
les roues de rechange ou différents surveillance de la pression des défaillant soit réparé ou remplacé.
permettent au TPMS de continuer à pneus s’allument, cela signifie qu’un
En hiver ou par temps froid, le voyant
fonctionner correctement. ou plusieurs pneus sont très sous-
de pression basse des pneus
gonflés.
pourrait s’allumer si la pression des
Si les voyants s’allument, réduire pneus a été ajustée alors que les
✽ AVIS immédiatement sa vitesse, éviter de températures extérieures étaient
Si l'indicateur du TPMS (basse prendre des virages trop serrés et plus élevées. Cela ne signifie pas
pression des pneus) ne s'allume pas prévoir une distance de freinage que le TPMS fonctionne mal, car une
pendant 3 secondes lorsque le supplémentaire. Arrêter le véhicule température basse entraîne une
bouton ENGINE START/STOP et vérifier la pression des pneus dès baisse proportionnelle de la pression
(démarrage/arrêt du moteur) est que possible. Gonfler les pneus à la des pneus.
mis sur ON, si le moteur tourne, ou pression indiquée sur les
s'il reste allumé après environ 3 Si l’on passe d’une zone chaude à
spécifications ou l’étiquette de
secondes, conduire votre véhicule une zone froide ou inversement, ou
pression des pneus, située sur le
chez votre concessionnaire agréé si la température extérieure varie de
panneau externe du pilier central, du
Kia le plus proche et faire vérifier le façon importante, vérifier la pression
côté conducteur. S’il n’est pas
système. des pneus et l’ajuster à la pression
possible de vérifier rapidement la
recommandée.
pression du pneu ou si l’air ajouté au
pneu n’augmente pas la pression,
remplacer le pneu à pression basse
par la roue de secours.

6 10
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 11

Que faire en cas d'urgence

Lors du gonflement des pneus, il est Voyant d’anomalie du Le voyant d’anomalie du TPMS
possible que la pression indiquée TPMS (système de pourrait s’allumer si le véhicule
par la jauge ne soit pas suffisante surveillance de la passe à proximité de câbles
pour que le voyant de pression pression des pneus) d’alimentation électrique ou
basse s’éteigne. En effet, certaines d’émetteurs radio, comme les
pompes sont moins exactes que stations de police, les bureaux
d’autres. Dans ce cas, pour que le Le voyant de pression basse des gouvernementaux ou de services
voyant de pression basse s’éteigne, pneus s’allumera après avoir publics, les stations de diffusion, les
gonfler le pneu un peu au-dessus de clignoté pendant environ une minute installations militaires, les aéroports
la pression de gonflement si une défaillance du système de ou les tours émettrices. En effet, ces
recommandée. surveillance de la pression des ondes peuvent entraver le bon
pneus est détectée. Si le système fonctionnement du système de
détecte correctement un sous- surveillance de la pression des
AVERTISSEMENT gonflement malgré la défaillance, le pneus (TPMS).
- Dommages causés par une voyant d’anomalie et le voyant de
pression basse des pneus Le voyant d’anomalie du TPMS
position du pneu à pression basse pourrait s’allumer si des chaînes
Ne pas conduire avec des s’allumeront. sont utilisées ou si des appareils
pneus sous-gonflés. Si un pneu Si le voyant d’anomalie du TPMS électroniques indépendants, comme
est sous-gonflé, cela peut le s’allume, demander à un un ordinateur portable, un chargeur
faire surchauffer et le faire concessionnaire Kia agréé mobile, un démarreur à distance ou
éclater, ce qui rendrait le d’inspecter le véhicule dès que un navigateur, etc. sont utilisés dans
véhicule instable, augmenterait possible pour déterminer la cause du le véhicule. En effet, ces appareils
les distances de freinage et problème. peuvent entraver le bon
provoquerait une perte de fonctionnement du système de
contrôle du véhicule. surveillance de la pression des
pneus (TPMS).

6 11
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 12

Que faire en cas d'urgence

Changement d’un pneu avec Chaque roue est équipée d’un Une fois que le pneu à basse
TPMS capteur de pression des pneus pression est regonflé à la pression
installé à l’intérieur du pneu, sous la recommandée et installé sur le
En cas de crevaison, le voyant de tige de valve. Des jantes compatibles véhicule; ou que le capteur TPMS de
pression basse des pneus avec le TPMS doivent être utilisées. la roue de secours est initialisé par
s’allumera. Demander à un Nous vous recommandons de un concessionnaire Kia agréé, le
concessionnaire Kia agréé de toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le
réparer le pneu dès que possible ou pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus
remplacer le pneu crevé par la roue concessionnaire Kia agréé. s’éteindront après quelques minutes
de secours. de conduite.
Même si le pneu à basse pression
est remplacé par la roue de secours, Si le voyant ne s’éteint pas après
MISE EN GARDE le voyant de pression basse des quelques minutes de conduite,
- Agents de réparation de pneus restera allumé jusqu’à ce que demander à un concessionnaire Kia
crevaison le pneu soit réparé et replacé sur le agréé d’inspecter le véhicule.
Ne jamais utiliser d’agents de véhicule. Si on remplace le pneu à Si le pneu d’origine est remplacé par
réparation de crevaison non basse pression par la roue de la roue de secours, le capteur TPMS
approuvés par Kia pour réparer secours, le voyant d’anomalie du de la roue de secours devrait être
et/ou gonfler à pneu à basse TPMS pourrait s’allumer après initialisé et le capteur TPMS de la
pression. Un scellant non quelques minutes si le capteur roue d’origine devrait être désactivé.
approuvé par Kia peut TPMS de la roue de secours n’est Si la roue d’origine est installée dans
endommager les capteurs de pas initialisé. le porte-roue de secours et que le
pression des pneus. capteur TPMS n’est pas désactivé,
cela pourrait entraver le bon
fonctionnement du système de
surveillance de la pression des
pneus. Faire réparer ou remplacer le
pneu avec capteur TPMS par un
concessionnaire Kia agréé.

6 12
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 13

Que faire en cas d'urgence

Il est difficile de détecter un pneu Si le véhicule semble instable, Le présent appareil est
sous-gonflé en le regardant relâcher immédiatement la pédale conforme aux CNR d'Industrie
simplement. Toujours utiliser une de l’accélérateur, freiner Canada applicables aux
jauge de pression de bonne qualité graduellement et légèrement et sortir appareils radio exempts de
pour mesurer la pression de de la route lentement, dans un licence.
gonflement du pneu. Il est important endroit sécuritaire.
de savoir que la pression d’un pneu L'exploitation est autorisée aux deux
chaud (sur lequel on a conduit) sera conditions suivantes :
toujours plus élevée que celle d’un ✽ AVIS (1) L'appareil ne doit pas produire de
pneu froid. Changer, modifier ou désactiver les brouillage, et
Un pneu froid est un pneu qui est composants du système de (2) L'utilisateur de l'appareil doit
resté stationnaire pendant au moins surveillance de la pression des pneus accepter tout brouillage
3 heures ou qui a parcouru moins (TPMS) pourrait empêcher le radioélectrique subi, même si le
d’un mile (1,6 km) au cours des trois TPMS d’avertir le conducteur en brouillage est susceptible d'en
dernières heures. cas de pression basse des pneus ou compromettre le fonctionnement.
pourrait entraîner une défaillance
Laisser le pneu refroidir avant d’en du TPMS. Changer, modifier ou
mesurer la pression. Toujours désactiver les composants du
s’assurer que le pneu est froid avant système de surveillance de la
de le gonfler à la pression pression des pneus (TPMS) peut
recommandée. annuler la garantie pour cette partie
Le TPMS ne peut pas avertir le du véhicule.
conducteur en cas de perte
soudaine et importante de pression,
causée par des facteurs externes
comme un clou ou des débris sur la
route.

6 13
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 14

Que faire en cas d'urgence

SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS -TYPE B, SI ÉQUIPÉ)


Vérification de la pression des • On peut changer l’unité de mesure
pneus de la pression des pneus dans le
mode de configuration de
l’utilisateur au tableau de bord.
- psi, kPa, bar (se référer à la
section « Mode de configuration
de l’utilisateur » au chapitre 4).

✽ AVIS
OSC066001 • La pression des pneus peut
changer à l’arrêt, en fonction du
style de conduite et de l’altitude.
• Une alerte de pression basse des
OSC060038CF pneus peut retentir si la pression
• On peut vérifier la pression des d’un pneu est égale ou plus élevée
pneus à l’aide du mode « que les autres pneus. Cela est
information » au tableau de bord. normal et causé par le changement
de pression du pneu provoquer
- Se référer à la section « Mode de par la température du pneu.
configuration de l’utilisateur » au
OSC060037CF chapitre 4.
(1) Voyant de pression basse des • Si la pression des pneus ne
pneus/d’anomalie du TPMS s’affiche pas, car le véhicule est
(2) Voyant de position du pneu à arrêté, le message « Conduire
basse pression (affiché à l’écran pour afficher » [Drive to display]
ACL) s’affiche. Vérifier la pression des
pneus après la conduite.

6 14
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 15

Que faire en cas d'urgence

Chaque pneu, y compris le pneu de Un sous-gonflage réduit également Cette séquence continue lors des
secours (s'il est fourni), doit être le rendement en carburant et la démarrages suivants du véhicule,
vérifié tous les mois à froid et gonflé durée de vie de la bande de tant que le dysfonctionnement est
à la pression recommandée par le roulement, et peut affecter la tenue présent. Lorsque l'indicateur de
fabricant du véhicule indiquée sur la de route du véhicule et la capacité à dysfonctionnement est allumé, le
plaque du véhicule ou sur l'étiquette s'arrêter. système peut ne pas pouvoir
de pression de gonflage des pneus. Prière de noter que le TPMS ne détecter ou signaler une basse
(Si votre véhicule est équipé de remplace pas une bonne pression des pneus comme prévu.
pneus de dimensions différentes de maintenance des pneus et qu'il Un dysfonctionnement du TPMS
celles indiquées sur la plaque du appartient au conducteur de peut se produire pour des raisons
véhicule ou sur l'étiquette de maintenir une pression correcte des diverses, comme la pose de pneus
pression de gonflage des pneus, il pneus, même si le sous-gonflage n'a ou de roues de secours ou différents
vous faut déterminer la bonne pas atteint le niveau de sur le véhicule, en empêchant le
pression de gonflage pour ces déclenchement de l'éclairage du TPMS de fonctionner correctement.
pneus.) témoin de basse pression des pneus Vérifier toujours le témoin de
Par sécurité, votre véhicule a été du TPMS. dysfonctionnement du TPMS après
équipé d'un système de surveillance avoir remplacé un ou plusieurs
Votre véhicule est également équipé pneus (ou roues) sur votre véhicule,
de la pression des pneus (TPMS), d'un indicateur de dysfonctionne-
qui allume un témoin de basse pour vous assurer que les pneus et
ment du TPMS pour signaler quand les roues de rechange ou différents
pression des pneus lorsqu'un ou le système ne fonctionne pas
plusieurs pneus est sous gonflé de permettent au TPMS de continuer à
correctement. L'indicateur de fonctionner correctement.
façon importante. Par conséquent, dysfonctionnement du TPMS est
lorsque le témoin de basse pression combiné au témoin de basse
des pneus s'allume, vous devez vous pression des pneus. Lorsque le
arrêter et vérifier vos pneus dès que système détecte un dysfonctionne-
possible, et les gonfler à la pression ment, le témoin clignote pendant
correcte. Le fait de rouler avec des environ une minute et reste ensuite
pneus trop sous-gonflés provoque allumé en continu.
une surchauffe des pneus et peut
entraîner leur défaillance.

6 15
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 16

Que faire en cas d'urgence

✽ AVIS Voyant de pression Si les voyants s’allument, réduire


Si l'indicateur du TPMS (basse basse des pneus immédiatement sa vitesse, éviter de
pression des pneus) ne s'allume pas prendre des virages trop serrés et
pendant 3 secondes lorsque le prévoir une distance de freinage
Voyant de position du pneu à supplémentaire. Arrêter le véhicule
bouton ENGINE START/STOP basse pression
(démarrage/arrêt du moteur) est et vérifier la pression des pneus dès
mis sur ON, si le moteur tourne, ou que possible.
s'il reste allumé après environ 3 Gonfler les pneus à la pression
secondes, conduire votre véhicule indiquée sur les spécifications ou
chez votre concessionnaire agréé l’étiquette de pression des pneus,
Kia le plus proche et faire vérifier le située sur le panneau externe du
système. pilier central, du côté conducteur. S’il
n’est pas possible de vérifier
rapidement la pression du pneu ou si
l’air ajouté au pneu n’augmente pas
la pression, remplacer le pneu à
pression basse par la roue de
OSC060038CF
secours.
Le voyant d’anomalie du TPMS et le
Si les voyants du système de voyant de pression basse des pneus
surveillance de la pression des pourraient s’allumer après le
pneus s’allument, cela signifie qu’un démarrage et après 20 minutes de
ou plusieurs pneus sont très sous- conduite, jusqu’à ce que le pneu
gonflés. défaillant soit réparé ou remplacé.

6 16
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 17

Que faire en cas d'urgence

En hiver ou par temps froid, le voyant Voyant d’anomalie du


de pression basse des pneus AVERTISSEMENT TPMS (système de
pourrait s’allumer si la pression des - Dommages causés par une surveillance de la
pneus a été ajustée alors que les pression basse des pneus pression des pneus)
températures extérieures étaient Ne pas conduire avec des
plus élevées. Cela ne signifie pas pneus sous-gonflés. Si un pneu
que le TPMS fonctionne mal, car une Le voyant de pression basse des
est sous-gonflé, cela peut le pneus s’allumera après avoir
température basse entraîne une faire surchauffer et le faire
baisse proportionnelle de la pression clignoté pendant environ une minute
éclater, ce qui rendrait le si une défaillance du système de
des pneus. véhicule instable, augmenterait surveillance de la pression des
Si l’on passe d’une zone chaude à les distances de freinage et pneus est détectée. Si le système
une zone froide ou inversement, ou provoquerait une perte de détecte correctement un sous-
si la température extérieure varie de contrôle du véhicule. gonflement malgré la défaillance, le
façon importante, vérifier la pression voyant d’anomalie et le voyant de
des pneus et l’ajuster à la pression position du pneu à pression basse
recommandée. MISE EN GARDE s’allumeront. Par exemple, si le
Même si le pneu est regonflé, le capteur avant gauche est défaillant,
voyant avertisseur pourrait ne le voyant d’anomalie du TPMS
pas s’éteindre. C’est parce s’allumera et, si le pneu avant droit,
qu’une pompe de gonflement arrière gauche ou arrière droit est
peut avoir une certaine marge sous-gonflé, le voyant de position du
d’erreur. Le voyant de pression pneu à pression basse s’allumera
basse des pneus s’éteindra si la également, en même temps que le
pression des pneus est voyant d’anomalie du TPMS.
supérieure à la pression de
gonflement recommandée.

6 17
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 18

Que faire en cas d'urgence

Si le voyant d’anomalie du TPMS • Le voyant d’anomalie du TPMS Changement d’un pneu avec
s’allume, demander à un pourrait s’allumer si des chaînes TPMS
concessionnaire Kia agréé sont utilisées ou si des appareils
d’inspecter le véhicule dès que électroniques indépendants, En cas de crevaison, le voyant de
possible pour déterminer la cause du comme un ordinateur portable, un pression basse des pneus
problème. chargeur mobile, un démarreur à s’allumera. Demander à un
distance ou un navigateur, etc. concessionnaire Kia agréé de
• Le voyant d’anomalie du TPMS réparer le pneu dès que possible ou
pourrait s’allumer si le véhicule sont utilisés dans le véhicule. En
effet, ces appareils peuvent remplacer le pneu crevé par la roue
passe à proximité de câbles de secours.
d’alimentation électrique ou entraver le bon fonctionnement du
d’émetteurs radio, comme les système de surveillance de la
stations de police, les bureaux pression des pneus (TPMS). MISE EN GARDE
gouvernementaux ou de services - Agents de réparation de
publics, les stations de diffusion, crevaison
les installations militaires, les Ne jamais utiliser d’agents de
aéroports ou les tours émettrices. réparation de crevaison non
En effet, ces ondes peuvent approuvés par Kia pour réparer
entraver le bon fonctionnement du et/ou gonfler à pneu à basse
système de surveillance de la pression. Un scellant non
pression des pneus (TPMS). approuvé par Kia peut
endommager les capteurs de
pression des pneus.

6 18
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 19

Que faire en cas d'urgence

Chaque roue est équipée d’un Une fois que le pneu à basse Il est difficile de détecter un pneu
capteur de pression des pneus pression est regonflé à la pression sous-gonflé en le regardant
installé à l’intérieur du pneu, sous la recommandée et installé sur le simplement. Toujours utiliser une
tige de valve. Des jantes compatibles véhicule; ou que le capteur TPMS de jauge de pression de bonne qualité
avec le TPMS doivent être utilisées. la roue de secours est initialisé par pour mesurer la pression de
Nous vous recommandons de un concessionnaire Kia agréé, le gonflement du pneu. Il est important
toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le de savoir que la pression d’un pneu
pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus chaud (sur lequel on a conduit) sera
concessionnaire Kia agréé. s’éteindront après quelques minutes toujours plus élevée que celle d’un
Même si le pneu à basse pression de conduite. pneu froid (qui est resté stationnaire
est remplacé par la roue de secours, Si le voyant ne s’éteint pas après pendant au moins 3 heures ou qui a
le voyant de pression basse des quelques minutes de conduite, parcouru moins d’un mile (1,6 km)
pneus restera allumé jusqu’à ce que demander à un concessionnaire Kia au cours des trois dernières heures).
le pneu soit réparé et replacé sur le agréé d’inspecter le véhicule. Laisser le pneu refroidir avant d’en
véhicule. Si le pneu d’origine est remplacé par mesurer la pression. Toujours
Si on remplace le pneu à basse la roue de secours, le capteur TPMS s’assurer que le pneu est froid avant
pression par la roue de secours, le de la roue de secours devrait être de le gonfler à la pression
voyant d’anomalie du TPMS pourrait initialisé et le capteur TPMS de la recommandée.
s’allumer après quelques minutes si roue d’origine devrait être désactivé. Un pneu froid est un pneu qui est
le capteur TPMS de la roue de Si la roue d’origine est installée dans resté stationnaire pendant au moins
secours n’est pas initialisé. le porte-roue de secours et que le 3 heures ou qui a parcouru moins
capteur TPMS n’est pas désactivé, d’un mile (1,6 km) au cours des trois
cela pourrait entraver le bon dernières heures.
fonctionnement du système de Ne pas utiliser de scellant pour pneu
surveillance de la pression des si le véhicule est équipé d’un
pneus. Faire réparer ou remplacer le système de surveillance de la
pneu avec capteur TPMS par un pression des pneus. Le scellant
concessionnaire Kia agréé. liquide peut endommager les
capteurs de pression des pneus.

6 19
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 20

Que faire en cas d'urgence

• Le TPMS ne peut pas avertir le ✽ AVIS - Protection du TPMS Le présent appareil est
conducteur en cas de perte Changer, modifier ou désactiver les conforme aux CNR d'Industrie
soudaine et importante de composants du système de Canada applicables aux
pression, causée par des facteurs surveillance de la pression des pneus appareils radio exempts de
externes comme un clou ou des (TPMS) pourrait empêcher le licence.
débris sur la route. TPMS d’avertir le conducteur en L'exploitation est autorisée aux deux
• Si le véhicule semble instable, cas de pression basse des pneus ou conditions suivantes :
relâcher immédiatement la pédale pourrait entraîner une défaillance
de l’accélérateur, freiner du TPMS. Changer, modifier ou (1) L'appareil ne doit pas produire de
graduellement et légèrement et désactiver les composants du brouillage, et
sortir de la route lentement, dans système de surveillance de la (2) L'utilisateur de l'appareil doit
un endroit sécuritaire. pression des pneus (TPMS) peut accepter tout brouillage
annuler la garantie pour cette partie radioélectrique subi, même si le
du véhicule. brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.

6 20
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 21

Que faire en cas d'urgence

EN CAS DE CREVAISON (AVEC UNE TROUSSE DE RÉPARATION DE PNEU, SI ÉQUIPÉ)


■ 4 Portes La trousse de réparation des pneus Faites réparer le pneu dès que
ne sert qu'à la réparation temporaire possible. Le pneu peut se dégonfler
d'un pneu et le pneu devrait être à tout moment après avoir été gonflé
inspecté chez un concessionnaire à l'aide de la trousse de réparation
Kia agréé dès que possible. des pneus.

AVERTISSEMENT
- Flanc du pneu
N'utilisez pas la trousse de
OSC060040C réparation des pneus pour
■ 5 Portes réparer une perforation sur le
flanc du pneu. Le pneu pourrait
se détériorer et causer un
accident.

✽ AVIS
La trousse de réparation temporaire
de crevaison est composée d'une
bouteille. Cette bouteille convient à
OSC060041C la réparation d'un seul pneu.
Afin d'assurer un fonctionnement Consulter son concessionnaire pour
sûr, lisez et suivez les directrices obtenir des bouteilles de scellant
dans ce manuel avant l'utilisation. supplémentaire.
(1) Compresseur
(2) Bouteille de scellant

6 21
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 22

Que faire en cas d'urgence

Introduction Après vous être assuré que le pneu La trousse de réparation des pneus
est bien scellé, vous pouvez rouler n'est pas conçue pour réparer un
avec prudence (sur autant que pneu de façon permanente et ne
200 km [120 mi]) à une vitesse peut être utilisée que pour un seul
maximale de 80 km/h (50 mi/h) pour pneu.
vous rendre à une station service ou Les directives montrent, étape par
chez un revendeur de pneu afin de étape, comment sceller une
faire remplacer le pneu. crevaison de façon simple et fiable.
Il se peut que certains pneus ne Consultez la section "Notes
puissent être scellés complètement, concernant l'utilisation sûre de la
surtout s'il s'agit d'une grande trousse de réparation des pneus".
perforation ou d'un dommage au
flanc.
OSC060042C
La perte de pression dans le pneu
La trousse de réparation des pneus peut affecter la performance du
vous permet de vous déplacer pneu.
advenant une crevaison. Pour cette raison, vous devriez éviter
Comprenant un compresseur et un les manoeuvres brusques, surtout si
composé de scellage, la trousse le véhicule est chargé ou tire une
scelle efficacement la plupart des remorque.
perforations dans un pneu de
véhicule de tourisme causées par un
clou ou un objet semblable, et
regonfle le pneu.

6 22
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 23

Que faire en cas d'urgence

Notes concernant l'utilisation • La trousse de réparation des • Ne laissez pas le compresseur


sûre de la trousse de pneus pourra ne pas être utile si le fonctionner plus de 10 minutes à la
réparation des pneus diamètre de perforation est fois car il pourrait surchauffer.
supérieur à environ 6 mm • N'utilisez pas la trousse de
• Arrêtez le véhicule en bordure de (0,24 po).
la route afin de pouvoir utiliser la réparation des pneus à une
trousse de réparation des pneus à Si le pneu ne peut pas être réparé température inférieure à -30 °C
une bonne distance de la adéquatement avec la trousse de (-22 °F).
circulation. réparation des pneus, prenez
contact avec le concessionnaire
• Engagez toujours le frein de Kia le plus près.
stationnement afin de vous assurer
que votre véhicule ne bougera pas, • N'utilisez pas la trousse de
même si vous êtes sur une surface réparation des pneus si le pneu a
au niveau. été gravement endommagé après
avoir roulé à plat ou trop dégonflé.
• N'utilisez la trousse de réparation
des pneus que pour sceller/gonfler • N'enlevez pas l'objet qui a pénétré
un pneu de voiture de tourisme. le pneu (vis ou clou ou autre du
Seules les perforations sur la genre).
semelle du pneu peuvent être • Si la voiture se trouve à l'extérieur,
scellées à l'aide de la trousse de laissez le moteur tourner sinon
réparation des pneus. utiliser le compresseur pourrait
• Ne l'utilisez pas pour les pneus de éventuellement décharger la
motocyclette, de vélo ou autre. batterie.
• Pour votre sécurité, n'utilisez pas • Ne laissez jamais la trousse de
la trousse de réparation des pneus réparation des pneus sans
si le pneu et la jante sont surveillance quand elle est utilisée.
endommagés.

6 23
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 24

Que faire en cas d'urgence

Composantes de la trousse de réparation des pneus 9. Capuchon fileté pour réduire la


pression de gonflage du pneu
Les raccords, le câble et le boyau de
raccordement se trouvent dans le
boîtier du compresseur.

AVERTISSEMENT
- Scellant trop âgé
Ne pas utiliser la bouteille de
scellant pour pneus si la date
de péremption, indiquée sur la
bouteille, est dépassée. Le pneu
pourrait ne pas bien se réparer.

AVERTISSEMENT
- Scellant
• Garder hors de la portée des
enfants.
OYB060038L • Éviter le contact avec les
1. Étiquette de restriction de vitesse 5. Support pour la bouteille de yeux.
2. Bouteille de scellant avec scellant • Ne pas avaler.
étiquette de restriction de vitesse 6. Compresseur
3. Boyau de raccordement entre la 7. Interrupteur Suivez strictement la séquence
bouteille de scellant et la roue 8. Jauge pour vérifier la pression du indiquée sinon le scellant pourrait
4. Raccords et câble pour la pneu s'échapper à haute pression.
connexion à une prise de courant

6 24
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:33 PM Page 25

Que faire en cas d'urgence

Utilisation de la trousse de 3. Secouer le flacon de produit


réparation des pneus d'étanchéité.

OSC067011N

✽ AVIS
OSC060043C
Avant d'utiliser la trousse de ODEP067048
réparation de pneu, veuillez lire Suivre soigneusement les étapes ci- 4. Brancher le flexible de
attentivement les instructions fixées dessous. remplissage (3) au raccord du
sur le boîtier du produit flacon de produit d'étanchéité (A).
d'étanchéité. Détacher l'étiquette de 1. Détachez l'étiquette de limitation de
vitesse (1) de la bouteille de produit 5. Assurez-vous que le bouton (9) du
limite de vitesse sur le boîtier du
d'étanchéité (2) et placez-la dans compresseur n'est pas enfoncé.
produit d'étanchéité et la poser sur
un endroit très visible. Toujours un endroit très visible à l'intérieur
rouler à une vitesse inférieure à la du véhicule, comme sur le volant,
limite. pour rappeler au conducteur de ne
pas conduire trop vite.
2. Pour remplir le produit d'étanchéité,
suivre scrupuleusement l'ordre des
étapes indiqué, sinon le produit
d'étanchéité risque de s'échapper
sous l'effet de la forte pression.

6 25
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 26

Que faire en cas d'urgence

OSC067012N OSC067013N OSC067014N


6. Dévisser le bouchon de la valve ✽ AVIS 9. Brancher le compresseur à la
de la roue défectueuse et visser le Si l'enduit d'étanchéité est injecté prise d'alimentation du véhicule
tuyau de remplissage (3) du flacon alors que la valve d'injection de (4) à l'aide du câble et des
de produit d'étanchéité sur la pression d'air du pneu et le flexible connecteurs.
valve. d'injection d'enduit d'étanchéité ne
7. Insérez le flacon du produit sont pas totalement raccordés l'un à
d’étanchéité dans le boîtier du l'autre, l'enduit d'étanchéité peut
compresseur de manière à ce que déborder et obstruer la valve.
le flacon soit en position verticale
(B). ✽ AVIS
8. Assurez-vous que le compresseur Si un objet ayant crevé le pneu est
est éteint, position 0. visible, ne pas le retirer avant
d’utiliser le kit de réparation
temporaire de crevaison.

6 26
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 27

Que faire en cas d'urgence

10. Lorsque le contact est mis ou 11. Éteindre le compresseur. Distribution du scellant
que le bouton MARCHE/ARRÊT 12 Détacher le flexible du raccord du
DU MOTEUR est activé : flacon de produit d'étanchéité et
Allumez le compresseur et de la valve du pneu.
laissez-le tourner pendant
environ 3 minutes pour remplir le Retournez la trousse de réparation
produit d’étanchéité. La tension des pneus dans son rangement,
de gonflage du pneu après le dans le véhicule.
remplissage est insignifiante.
AVERTISSEMENT
- Oxyde de carbone
AVERTISSEMENT
- Pression du pneu Un risque d’empoisonnement et
d’étouffement par monoxyde de
Ne tentez pas de conduire si la carbone est présent si le ODE066040N
pression du pneu est inférieure moteur tourne dans un endroit 13. Roulez immédiatement environ 7
à 200 kPa (29 psi). Cela pourrait mal ventilé ou non aéré (comme ~ 10 km (4 ~ 6 miles ou pendant
causer un accident à cause à l’intérieur d’un bâtiment). environ 10 minutes) afin de
d’une défaillance soudaine du répartir uniformément le produit
pneu. scellant dans le pneu.
Ne dépassez pas 80 km/h (50 mi/h).
Et si possible, ne roulez pas à moins
de 20 km/h (12 mi/h).
Si, en conduisant, vous notez des
vibrations, des perturbations ou des
bruits inhabituels, ralentissez et
conduisez prudemment jusqu’à ce
que vous puissiez vous arrêter en
toute sécurité sur le bord de la route.

6 27
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 28

Que faire en cas d'urgence

Téléphonez au service d’assistance Vérification de la pression du 4. Ajustez le pneu à la pression


routière ou à un service de pneu recommandée.
remorquage. Si le kit de réparation L’allumage en position ON,
1. Après avoir parcouru environ 7 à
temporaire de crevaison est utilisé, le procédez comme suit.
10 km (4 à 6 mi) ou roulé pendant
scellant pourrait tacher les capteurs
une dizaine de minutes, - Pour augmenter la pression
de pression des pneus et la jante.
arrêtezvous à un endroit sûr. dans le pneu : Mettre le
Dans ce cas, retirer les capteurs de
pression des pneus et la jante 2. Branchez le flexible de compresseur à la position [I].
tachés par le scellant et faites vérifier remplissage (3) du compresseur Pour vérifier la pression courante
votre véhicule chez un (du côté avec collier) directement, du pneu, éteignez le
concessionnaire Kia agréé. puis branchez le flexible de compresseur un moment.
remplissage (3) (du côté opposé)
à la valve du pneu. ✽ AVIS
3. Branchez le compresseur à la La jauge de pression pourrait
prise électrique du véhicule à indiquer une pression supérieure à
l'aide du câble et des connecteurs. la pression réelle du pneu si le
compresseur est en fonctionnement.
Pour obtenir la pression exacte du
pneu, éteindre le compresseur avant
de prendre la mesure.

6 28
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 29

Que faire en cas d'urgence

- Pour réduire la pression de Caractéristiques techniques ❈ Le produit d'étanchéité et les


gonflement du pneu : Appuyer Tension du système : 12 VCC pièces de rechange peuvent se
sur le bouton (9) du compresseur. trouver et être remplacés chez un
Tension de service : 10 à 15 VCC concessionnaire agréé de
MISE EN GARDE Intensité niminale : 10 A ± 1 A véhicules ou de pneus. Les
- Détecteur de pression du (En fonctionnement 12 VCC) flacons de produit d'étanchéité
pneu vides peuvent être jetés à votre
Plage de température de service : domicile. Le résidu liquide du
Si vous utilisez la trousse de -30 ~ +70°C (-22 ~ +158°F) produit d'étanchéité doit être mis
réparation des pneus avec un Pression de service max. : au rebut par votre
scellant non approuvé par Kia, concessionnaire de véhicules ou
le scellant pourrait 6 bar (87 psi)
de pneus, ou conformément à la
endommager le détecteur de Dimensions du compresseur : réglementation locale sur
pression du pneu. Le scellant 161 X 150 X 55.8 mm l'élimination des déchets.
sur le détecteur de pression et
(6,3 X 5,9 X 2,2 po)
la jante devrait être éliminé
quand vous remplacez le pneu Bouteille de scellant :
par un pneu neuf et faites 81 x 85 ø mm
inspecter les détecteurs de (3,2 x 3,3 ø po)
pression par un Poids du compresseur :
concessionnaire agréé.
650 g (1,43 lb)
Volume de scellant :
200 ml (12,2 po3)

6 29
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 30

Que faire en cas d'urgence

EN CAS DE CREVAISON (AVEC ROUE DE SECOURS, SI ÉQUIPÉ)


Vérin et outils Retirez le panneau à bagages pour Directives concernant le vérin
accéder à l'équipement. Le vérin n'est fourni que pour le
■ 4 Portes
(1) Manivelle changement d'une roue en cas
(2) Vérin d'urgence.
(3) Clé à écrous Rangez le vérin correctement pour
éviter qu'il vibre quand le véhicule
est en mouvement.
Suivez les directives concernant le
vérin afin de réduire le risque de
blessure.
OSC060007N
■ 5 Portes AVERTISSEMENT
- Changer une roue
Ne tentez jamais de réparer le
véhicule alors qu'il se trouve
sur la voie de circulation d'une
route ou d'une autoroute.

OYB066003

La roue de secours, le vérin, la


manivelle et la clé à écrous se
trouvent dans le coffre.

6 30
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 31

Que faire en cas d'urgence

Placez toujours le véhicule hors de Ne laissez personne dans le Sortir et ranger la roue de
la route, sur l'accotement, avant de véhicule quand vous utilisez le vérin. secours
tenter de changer un pneu crevé. Le Si des enfants sont présents,
vérin devrait être utilisé sur une assurez-vous qu'ils soient à un
surface au niveau solide. Si vous ne endroit sûr, loin de la route et du
pouvez trouver une place au niveau véhicule soulevé sur le vérin.
et solide en bordure de la route,
contactez un service de dépannage.
Assurez-vous d'utiliser la position AVERTISSEMENT
avant ou arrière appropriée pour le - Véhicule sur cric avec
vérin; n'utilisez jamais le pare-chocs moteur en marche
ou une autre partie du véhicule pour Ne pas démarrer le moteur si le
supporter le vérin. véhicule est supporté par un
cric, parce que cela peut faire
tomber le véhicule du cric. OQL065031
AVERTISSEMENT - Cric
Tourner le boulon de fixation à
Ne mettre aucune partie de son
ailettes dans le sens inverse des
corps sous le véhicule qui est
aiguilles d’une montre pour l’enlever.
supporté par un cric, parce que
le véhicule peut facilement Rangez la roue dans l'ordre inverse
glisser hors du cric. Utiliser de son retrait.
toujours des chandelles Pour éviter que la roue et les outils
appropriées. vibrent quand le véhicule bouge,
rangez-les correctement.

6 31
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 32

Que faire en cas d'urgence

Changer un pneu

OQL065032 1JBA6504
S’il est difficile de desserrer le boulon OED066033 4. Sortez la clé à écrous de roue, le
à ailettes maintenant la roue de vérin, la manivelle et la roue de
secours à la main, il est possible de 1. Stationnez le véhicule sur une secours.
le desserrer à l’aide de la poignée du surface au niveau et engagez le 5. Calez l'avant et l'arrière de la roue
cric. frein de stationnement. en diagonale opposée à la
1. Positionner la poignée du cric (1) 2. Positionner le levier de vitesse sur position du vérin.
dans le boulon à ailettes R (marche arrière) pour les
maintenant la roue de secours. véhicules à boîte manuelle ou sur
2. Tourner le boulon à ailettes dans P (stationnement) pour les
le sens inverse des aiguilles d’une véhicules à transmission à
montre, en se servant de la variation intelligente.
poignée du cric comme d’un levier. 3. Engagez les feux de détresse.

6 32
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 33

Que faire en cas d'urgence

AVERTISSEMENT
- Changement de pneu
• Pour éviter tout mouvement du
véhicule pendant le
changement d’un pneu,
toujours enclencher le frein de
stationnement et bloquer la
roue diagonalement opposée à
l’emplacement de la roue à OYB066005
changer.
• Nous recommandons de OYB066004
bloquer les roues et de faire 6. Desserrez les écrous de roue en
sortir tous les occupants du les desserrant sur un tour, dans le
véhicule avant d’actionner le sens antihoraire, mais n'enlevez
cric. pas les écrous tant que la roue
n'est pas soulevée du sol.

OYB066006
7. Placez le vérin à la position avant
(1) ou arrière (2) la plus près de la
roue à changer. placez le vérin à la
position désignée sur le châssis.
Les positions de vérin sont des
plaques soudées au châssis avec
deux pattes et un point soulevé
pour aligner le vérin.

6 33
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 34

Que faire en cas d'urgence

9. Desserrez les écrous de roue et


AVERTISSEMENT enlevez-les à la main. Tirez la roue
- Emplacement du cric et déposez-la à plat sur le sol pour
Pour réduire les risques de éviter qu'elle se mette à rouler.
blessure, utiliser uniquement le Prenez la roue de secours, alignez
cric fourni avec ce véhicule, aux les orifices dans la jante avec les
endroits prévus pour le cric. Ne goujons et glissez la roue en
jamais positionner le cric à un place. Si vous avez de la difficulté,
autre endroit sous le véhicule. inclinez la roue légèrement et
alignez le trou du haut avec le
goujon du haut. Bougez ensuite la
OYB066007 roue jusqu'à ce qu'elle se glisse
sur les autres goujons.
8. Insérez la manivelle dans le vérin
et tournez-la dans le sens horaire Les roues et les enjoliveurs peuvent
afin de soulever le véhicule avoir des bords tranchants.
jusqu’à ce que le pneu soit Manipulez-les avec soin pour éviter
soulevé du sol. Cette mesure est de vous blesser. Avant de monter la
d'environ 30 mm (1 po). Avant roue, assurez-vous que rien sur le
d'enlever les boulons de roue, moyeu ou la jante (vase, bitume,
assurez-vous que le véhicule est gravier ou autre) ne fasse entrave au
bien stable et qu'il n'y aucun positionnement correct de la roue
risque de mouvement ou de sur l’essieu.
glissement.

6 34
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 35

Que faire en cas d'urgence

Couple de serrage des écrous:


AVERTISSEMENT Jantes en acier et en alliage
- Montage des roues d'aluminium :
Vérifier que la roue est en 11 à 13 kg-m (79 à 94 lbf-pi)
contact avec le moyeu lors de
son montage sur le véhicule. Si
le contact des surfaces de la Si vous avez un manomètre pour
roue et du moyeu n'est pas pneus, enlevez le capuchon de la
correct, les écrous de roue valve et vérifiez la pression du pneu.
peuvent devenir mal serrés et Si elle est inférieure à la pression
causer la sortie de la roue, ce recommandée, rendez-vous
qui peut entraîner la perte de la OYB066008 lentement jusqu'à la station-service
maîtrise du véhicule. Placez la clé comme indiqué sur la plus près et gonflez le pneu à la
l'illustration et serrez les écrous de la pression appropriée. Si la pression
roue. Assurez-vous que la douille de est trop élevée, ajustez-la. Remettez
10. Pour réinstaller la roue, placez-la la clé soit bien ancrée sur l'écrou. Ne toujours le capuchon sur la valve
sur le goujons, vissez les écrous serrez pas les écrous en appuyant après avoir vérifié ou ajusté la
sur les goujons et serrez-les à la sur la clé avec le pied ou en utilisant pression d'air dans le pneu. L'air
main. Bougez la roue pour vous un tuyau de rallonge. pourra s'échapper du pneu si vous
assurer qu'elle est bien appuyée ne remettez pas le capuchon. Si
uis serrez les écrous aussi fort Serrez chaque écrou de la roue dans vous perdez le capuchon, achetez-
que possible à la main. la séquence numérique indiquée sur en un autre et posez-le dès que
l'illustration, jusqu'à ce que tous les possible.
11. Abaissez le véhicule sur le sol en écrous soient serrés. Revérifiez
tournant la manivelle du vérin chaque écrou. Après avoir changé Après avoir changé une roue, placez
dans le sens antihoraire. les roues, faites serrer les écrous au le pneu crevé dans le coffre, avec le
couple approprié, dès que possible, vérin et les outils.
chez un concessionnaire Kia agréé.

6 35
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 36

Que faire en cas d'urgence

MISE EN GARDE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


Après le remplacement des - Réutilisation des écrous - Goujons de roue
pneus, resserrer les écrous de de roue Ne pas conduire le véhicule si
roues après avoir parcouru Vérifier que les écrous retirés les goujons de roue sont
environ 50 km (30 mi), afin de du véhicule sont réutilisés, ou endommagés. Ils peuvent
s’assurer que le serrage des s'ils sont remplacés, que ceux perdre leur capacité à retenir la
roues est approprié. de remplacement ont les roue et la sortie d'une peut
Vérifier et resserrer les écrous mêmes mesures métriques et le causer un accident.
de roues à nouveau après avoir chanfreinage que les écrous
parcouru environ 1 000 km anciens. L'utilisation des écrous
(620 miles). à mesures non métriques ne Rangez bien le vérin, la manivelle, la
fixe pas la roue correctement et clé à écrous et le pneu de secours
endommage les goujons, ce qui pour éviter qu'ils vibrent quand le
forcera leur remplacement. véhicule est en mouvement.
Vérifiez la pression d'air dès que
possible après avoir installé la roue
Notez que la plupart des écrous de de secours. Ajustez la pression en
roue n'ont pas de filets métriques. consultant " Pneus et jantes " au
Soyez extrêmement prudent quand chapitre 8.
vous vérifiez le style de filet avant
d'installer des écrous ou des jantes
de marché secondaire. Si vous
n'êtes pas certain, consultez un
concessionnaire Kia agréé.

6 36
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 37

Que faire en cas d'urgence

Important - Roue de secours Quand vous utilisez une roue de


compacte (si équipé) AVERTISSEMENT secours compacte, prenez ces
Votre véhicule est équipé d'une roue - Roue de secours précautions :
de secours compacte. Cette roue Ne pas conduire le véhicule à • En aucun cas devriez-vous rouler
occupe moins d'espace qu'une roue plus de 80 km/h (50 mi/h) s'il à plus de 80 km/h (50 mi/h); une
normale. Le pneu est plus petit que roule sur une roue de secours vitesse plus élevée pourrait
le pneu normal et n'est conçu que compacte. Elle ne sert qu'en endommager le pneu.
pour un service temporaire. cas d'urgence. Le pneu • Assurez-vous de rouler assez
Roulez prudemment quand vous d’origine devrait être réparé ou lentement pour les conditions
utilisez la roue de secours. La roue remplacé dès que possible, afin routières afin d'éviter les risques
de secours compacte devrait être d’éviter l’éclatement de la roue routiers comme les nids de poule
remplacée par une roue ordinaire de secours qui pourrait ou les débris. Ceux-ci pourraient
dès que possible. entraîner des blessures ou la causer de graves dommages à la
mort. roue compacte.
On ne recommande pas l'utilisation
simultanée de plus d'une roue de • Tout usage routier continu de la
secours compacte sur ce véhicule. La roue de secours compacte devrait roue de secours peut mener à une
être gonflée à 420 kPa (60 psi). crevaison, une perte de contrôle
du véhicule et possiblement, à des
blessures.
✽ AVIS • Ne dépassez pas la capacité de
Vérifiez la pression du pneu après charge maximale du véhicule,
avoir installé la roue de secours. indiquée sur le flanc du pneu
Ajustez-la à la pression spécifiée, si compact.
nécessaire.

6 37
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 38

Que faire en cas d'urgence

• Évitez de rouler sur des obstacles. • Le pneu de secours compact ne


Le diamètre de la roue de secours doit pas être monté sur une autre
compacte est inférieur à celui jante et des pneus ordinaires ou
d'une roue normale, réduisant d'hiver et des jantes ou cerceaux
donc la garde au sol du véhicule de roue ne devraient pas être
d'environ 25 mm (1 po). Vous montés sur la jante de la roue de
pourriez endommager le véhicule. secours compacte. Faire ainsi
• Ne passez pas le véhicule dans un pourraient endommager ces
lave-auto quand la roue de pièces ou d'autres composantes
secours compacte est installée. du véhicule.
• La roue de secours compacte ne • N'utilisez pas plus d'une roue de
devrait pas être installée sur secours compacte à la fois.
l'essieu avant si le véhicule doit • Ne tirez pas de remorque si vous
rouler sur une route enneigée ou utilisez une roue de secours
glacée. compacte.
• N'utilisez pas la roue de secours
compacte sur un autre véhicule.
Elle a été conçue spécialement
pour votre véhicule.
• La durée utile de la semelle du
pneu de la roue de secours
compacte est inférieure à celle
d'un pneu ordinaire. Vérifiez l'état
du pneu compact régulièrement et
remplacez-le par un autre pneu
compact de même grandeur et
design, monté sur la même jante.

6 38
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 39

Que faire en cas d'urgence

Étiquette du vérin 1. Nom de modèle


■ Exemple 2. Charge maximale permissible
• Type A 3. Engagez le frein de stationnement
quand vous utilisez le vérin.
4. Coupez le moteur quand vous
utilisez le vérin.
5. Ne vous glissez pas sous un
véhicule soulevé avec le vérin.
6. Les points désignés sous le
OHYK064001 châssis
• Type B
7. Quand vous soulevez le véhicule,
le socle du vérin doit être à la
verticale sous le point de levée.
8. Positionner le levier de vitesses
sur R (si le véhicule est doté d’une
boîte de vitesses manuelle) ou
positionner le levier de vitesses
OHYK064005 sur P (stationnement) (si le
• Type C véhicule est doté d’une
transmission variable intelligente
(IVT)).
9. Le vérin ne devrait être utilisé que
sur un sol ferme et au niveau.
10. Fabricant du vérin
11. Date de production
OHYK064002
12. Compagnie du représentant et
❈ L'étiquette réelle de vérin sur le véhicule peut différer de l'illustration. Pour adresse
des spécifications plus détaillées, consultez l'étiquette apposée au vérin.
6 39
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 40

Que faire en cas d'urgence

DÉPANNAGE
Service de dépannage Vous pouvez faire remorquer le
véhicule, les roues arrière sur le sol AVERTISSEMENT
(sans chariot), les roues avant - Coussins gonflables
soulevées. latéraux et latéraux de
Si les roues chargées ou des type rideau
éléments de suspension sont Si votre véhicule est équipé de
endommagés ou si le véhicule est coussins gonflables latéraux et
remorqué les roues avant sur le sol, de rideaux gonflables, réglez le
il faut utiliser un chariot à roues sous commutateur d'allumage sur
les roues avant. OFF ou ACC si le véhicule est
Si vous faites remorquer le véhicule remorqué. Les coussins
Chariot par un dépanneur commercial et que gonflables latéraux et les
des chariots à roues ne sont pas rideaux gonflables peuvent se
utilisés, les roues avant du véhicule déployer si l'allumage est sur
doivent toujours être soulevées, par ON et le détecteur de
les roues arrière. renversement détecte une
situation de renversement.
OMC045012

Si vous avez besoin d'un service de


dépannage d'urgence, nous vous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire Kia agréé ou à un
service de dépannage commercial.
Les procédures de remorquage
appropriées doivent être suivies pour
ne pas endommager le véhicule. On
recommande l'utilisation d'un chariot
à roues ou d'une plate-forme.

6 40
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 41

Que faire en cas d'urgence

Si vous faites remorquer votre


MISE EN GARDE véhicule d'urgence, sans chariot à
• Ne faitespas remorquer pas le roues :
véhicule avec un équipement 1. Placez la clé de contact sur ACC.
du genre élingue. Utilisez un 2. Placez le levier de vitesse sur N
élévateur de roues ou une (point mort).
plate-forme.
3. Désengagez le frein de
• Ne faites pas remorquer le stationnement.
véhicule par l'arrière, les
HXD02
roues avant sur le sol, car
vous pourriez endommager le MISE EN GARDE
véhicule. - Rapport à utiliser pour le
• Ne pas remorquer le véhicule remorquage
avec les 4 roues sur le sol Placez toujours le levier de
(derrière une auto-caravane vitesses sur N (neutre) quand
ou un autre véhicule), car cela vous faites remorquer le
peut endommager gravement véhicule. Toujours mettre le
la transmission à variation sélecteur du véhicule remorqué
HXD03 intelligente. sur N (point mort), sinon le
transaxe peut être endommagé.

OSC079054N

6 41
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 42

Que faire en cas d'urgence

Crochet de remorquage Remorquage d'urgence Si vous devez faire remorquer


amovible (avant) (si équipé) votre véhicule, nous vous
• Avant
recommandons de faire appel à
un concessionnaire Kia agréé ou
à un service de dépannage
commercial.
Si vous ne pouvez obtenir un service
de dépannage en cas d'urgence,
vous pouvez faire remorquer votre
véhicule de façon temporaire à l'aide
OSC060009N d'un câble ou d'une chaîne attachée
• Arrière (4 Portes) au crochet de remorquage d'urgence
sous l'avant (ou l'arrière) du véhicule.
Soyez extrêmement prudent quand
OSC060008N vous faites remorquer le véhicule. Un
1. Retirer le crochet de remorquage conducteur doit être au volant pour
de la boîte à outils située dans le diriger le véhicule et appliquer les
coffre/le hayon. freins.
2. Enlevez le couvercle obturateur en Un tel remorquage ne peut être fait
pressant sa partie inférieure, sur OSC060010N que sur des routes à surface dure et
le pare-chocs avant. • Arrière (5 Portes) sur de très courtes distances, à
basse vitesse. En outre, les roues,
3. Installez le crochet de remorquage
les essieux, le groupe
en le tournant dans le sens horaire
motopropulseur, la direction et les
dans le trou, jusqu'à ce qu'il soit
freins doivent tous être en bon état.
bien vissé.
• N'utilisez pas les crochets de
4. Enlevez le crochet de remorquage
remorquage pour désembourber le
et remettez le bouchon après
véhicule pris dans la vase, le sable
l'utilisation.
OYB066017
ou autre, si le véhicule ne peut pas
s'en sortir seul.

6 42
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 43

Que faire en cas d'urgence

• Évitez de remorquer un véhicule • Attachez le câble ou la chaîne de


plus lourd que le véhicule remorquage solidement au crochet.
remorqueur. • Ne donnez pas un coup sec sur le
• Les conducteurs des deux crochet. Appliquez une force
véhicules doivent garder un uniforme et constante.
contact fréquent. • Pour éviter d'endommager le
• Attachez une élingue de remorquage crochet, ne tirez pas le véhicule de
au crochet de remorquage. côté ou selon la verticale. Tirez-le
• Utiliser une partie du véhicule autre toujours droit devant.
que le crochet de remorquage peut
endommager la carrosserie du MISE EN GARDE OYB066023
véhicule. Utiliser une partie du véhicule
• N'utilisez qu'un câble ou une • Utilisez une élingue de
autre que le crochet de remorquage d'au moins 5 m (16 pi)
chaîne spécialement conçue pour remorquage peut endommager
le remorquage. Attachez le câble de long. Attachez un chiffon blanc
la carrosserie du véhicule. ou rouge (d'environ 30 cm (12 po)
ou la chaîne solidement au crochet
de remorquage. de large) au centre de l'élingue
pour la rendre visible.
• Pour tirer, démarrer ou faire rouler
le véhicule, faire accélérer ou • Roulez prudemment pour éviter
décélérer le véhicule lentement et que l'élingue de remorquage
graduellement, tout en maintenant devienne lâche pendant le
une tension adéquate sur la corde remorquage.
ou chaîne de remorquage, sinon, • Lors du remorquage, le conducteur
les crochets de remorquage et le doit rester dans le véhicule, afin de
véhicule pourraient être pouvoir contrôler le volant et les
endommagés. frais. Par contre, aucun autre
• Avant de remorquer, vérifier que le passager ne doit se trouver dans le
crochet n’est ni brisé ni véhicule.
endommagé.

6 43
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 44

Que faire en cas d'urgence

Précautions á prendre lors du


AVERTISSEMENT - (Suite)
remorquage d'urgence
Précautions à prendre en • Remorquer le véhicule en
ligne droite, dans toute la • Placez la clé de contact sur ACC
cas de remorquage pour assurer que le volant ne se
d’urgence mesure du possible.
bloque pas.
User d’une grande prudence • Ne pas s’approcher du
véhicule pendant le • Placez le levier de vitesse au N
lors du remorquage du (point mort).
véhicule. remorquage.
• Désengagez le frein de
• Éviter les démarrages stationnement.
soudains ou les actions
• Appuyez plus fortement que
brusques. Cela pourrait tirer
normal sur la pédale de frein car la
excessivement sur le crochet,
performance de freinage sera
le câble ou la chaîne de
réduite.
remorquage. Cela pourrait
briser le crochet, le câble ou la • Un effort supérieur sur le volant
chaîne et causer des sera requis parce que la direction
blessures ou des dommages assistée ne fonctionnera pas.
graves. • Si vous descendez une pente, les
• Si le véhicule ne peut pas être freins risquent de surchauffer et
déplacé, ne pas poursuivre le leur performance pourrait être
remorquage. Dans ce cas, réduite. Arrêtez souvent et laissez
contacter un concessionnaire les freins refroidir.
Kia agréé ou un service de • Remorquer le véhicule à une
remorquage professionnel. vitesse de 25 km/h (16 mi/h) ou
(Suite) moins, sur une distance maximale
de 20 km (12,4 miles).

6 44
SC CAN (fre) 6.qxp 11/1/2020 8:34 PM Page 45

Que faire en cas d'urgence

Si le véhicule est remorqué les


quatre roues au sol, il ne peut être
remorqué que de l'avant. Assurez-
vous que la boîte-pont est au neutre.
Assurez-vous que le volant est
déverrouillé en plaçant la clé de
contact sur ACC. Un conducteur doit
se trouver dans le véhicule remorqué
afin de contrôler le volant et les
freins.

MISE EN GARDE - Boîte


de vitesses automatique
• Afin d'éviter de graves
dommages à la boîte-pont,
limitez la vitesse du véhicule à
15 km/h (10 mi/h) et
remorquez le véhicule su
moins de 1,5 km (1 mille).
• Avant de faire un remorquage,
vérifiez si le liquide de la boîte
automatique fuit sous le
véhicule. Si c'est le cas, il faut
utiliser un véhicule de
remorquage à plateforme ou
un chariot de remorquage.

6 45
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 1

Entretien

Compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29


Services d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 • Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
• Responsabilité du propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
• Précautions concernant l'entretien • Inspection du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
par le propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Lames d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Entretien par le propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 • Inspection des lames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
• Programme d'entretien par le propriétaire . . . . . . . . 7-7 • Remplacement des lames d'essuie-glace . . . . . . . . . . 7-33
Programme d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
• Précautions lors des services • Pour un meilleur rendement de la batterie. . . . . . . . 7-36
d’entretien programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 • Recharger une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Explication des items au programme d'entretien . 7-15 • Réinitialisation des dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Vérification des niveaux de liquide . . . . . . . . . . . 7-18 Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
• Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Huile à moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
• Pression à froid recommandée pour les pneus . . . . . 7-39
• Vérification du niveau de l'huile . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
• Pression des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
• Vidange d’huile et changement du filtre. . . . . . . . . . 7-20
• Vérification de la pression de gonflage . . . . . . . . . . . 7-41
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22 • Permutation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
• Vérifier le niveau du liquide de refroidissement . . . 7-22 • Correction de la géométrie et équilibrage des roues . 7-43
• Vidange du liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . 7-24 • Remplacement des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43 7
Liquide de frein et d'embrayage. . . . . . . . . . . . . . 7-25 • Remplacement des jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
• Vérifier le niveau de liquide de frein/embrayage. . . 7-25 • Traction des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27 • Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
• Vérifier le niveau du lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27 • Indications sur le flanc du pneu. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28 • Pneus toutes saisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
• Pneus d'été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
• Vérifier le frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
• Pneus à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 2

• Pneus à carcasse radiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53 • Remplacement de l’ampoule du feu de position


• Pneu à profil bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53 (phare de type A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-81
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55 • Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral
• Remplacer un fusible sur le panneau intérieur . . . . 7-57 (avant) (à ampoule) (phares avant de type A) . . . . 7-82
• Fusible-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58 • Remplacement des feux directionnels statiques
• Remplacement d'un fusible (Phare de type B, C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-82
dans le compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-59 • Remplacement d'une ampoule (type ampoule)
• Description du panneau de fusibles/relais . . . . . . . . 7-62 de phare antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-83
Ampoules d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71 • Remplacement des phares de jour (Type d’ampoule)
• Précautions à suivre lors du remplacement (Pour le Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-84
des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71 • Remplacement de l’ampoule du phare avant
• Position d'ampoule de feu (avant) . . . . . . . . . . . . . . . 7-74 (feux de croisement/pleins phares) (à DEL)
• Position des ampoules (arrière) (5 portes) . . . . . . . . 7-75 (Phares avant de type C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-84
• Position des ampoules (arrière) (4 portes) . . . . . . . . 7-76 • Remplacement de l'ampoule de feu de position + DRL
• Position des ampoules (côté). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-77 (type DEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-85
• Remplacement de l’ampoule du phare avant • Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral
(feux de croisement/pleins phares) (à ampoule) (avant) (à DEL) (phares avant de type B, C) . . . . . 7-85
(Phares avant de type A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-77 • Remplacement de l’ampoule du clignotant latéral
• Remplacement de l’ampoule du phare avant (à DEL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-85
7 (feux de croisement/feux de route) (à ampoule) • Remplacement de l’ampoule du clignotant latéral
(Phare avant de type B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-78 (à ampoule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-86
• Remplacement de l’ampoule des clignotants avant • Remplacement de l’ampoule des feux arrière et d’arrêt
(Phare avant Type A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-80 (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-86
• Remplacement de l’ampoule des clignotants avant • Remplacement de l’ampoule des feux de recul
(Phare avant Type B, C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-80 (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-88
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 3

• Remplacement de l’ampoule des feux arrière et d’arrêt • Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-88 (arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B)
• Remplacement de l’ampoule des feux arrière (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-97
(intérieurs) (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . 7-90 • Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé
• Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-98
(arrière) (à ampoule) (feu arrière combiné de type A) • Remplacement de l’ampoule du coffre
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-90 (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-98
• Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière • Remplacement d'une ampoule de lampe
(à DEL) (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . 7-92 de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-99
• Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral • Remplacement d'une ampoule de lampe de miroir
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-100
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-92 • Remplacement d'une ampoule de lampe
• Remplacement de l'ampoule des feux de recul . . . . 7-92 d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-100
• Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé • Remplacement de l'ampoule de lampe
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-93 de boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-101
• Remplacement de l’ampoule du clignotant arrière • Remplacement d'ampoule d'espace de chargement
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-93 du hayon (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . 7-102
• Remplacement de l’ampoule des feux de recul Soin de l'apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-103
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-94 • Soins extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-103
• Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt/arrière/ • Soins intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-109 7
clignotants latéraux (à ampoule) Système antipollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-112
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-95 • Système de contrôle des gaz de carter. . . . . . . . . . . 7-112
• Remplacement de l’ampoule des feux arrière • Système de contrôle des émissions de vapeurs de
(à ampoule) (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . 7-96 carburant (incluant la RVRC : récuparation des
• Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière vapeurs de remplissage en carburant) . . . . . . . . . 7-112
(à DEL) (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . 7-97 • Système de contrôle des gaz d'échappement . . . . . 7-113
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 4

Entretien

COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Smartstream G1.6

1. Réservoir du liquide de refroidissement


2. Bouchon de remplissage d'huile
3. Réservoir de liquide de frein/d'embrayage
4. Filtre à air
5. Boîte à fusibles
6. Borne négative de la batterie
7. Borne positive de la batterie
8. Jauge d'huile à moteur
9. Bouchon de radiateur
10. Réservoir de lave-glace du parebrise

❈ Le compartiment-moteur du véhicule peut différer de l'illustration.

OSC078047N

7 4
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 5

Entretien

SERVICES D'ENTRETIEN
Soyez toujours extrêmement prudent Responsabilité du propriétaire Les réparations et les ajustements
afin de ne pas endommager le requis suite à un mauvais entretien
véhicule et de ne pas vous blesser ou à un manque à faire faire
lorsque vous faites des travaux ✽ AVIS l'entretien requis, ne sont pas
d'entretien ou une inspection. Il en revient au propriétaire de couverts par la garantie.
Si vous avez des doutes concernant maintenir un dossier des services Nous vous recommandons de faire
une inspection ou un entretien sur d'entretien. faire l'entretien et les réparations
votre véhicule, nous vous Vous devriez conserver tous les chez un concessionnaire Kia agréé.
recommandons fortement de faire documents prouvant que l'entretien Un concessionnaire Kia agréé saura
faire le travail chez un approprié a été exécuté sur le satisfaire les normes élevées de
concessionnaire Kia agréé. véhicule, conformément aux qualité en service et reçoit l'appui
Un concessionnaire Kia agréé
tableaux du programme d'entretien technique de Kia afin de vous fournir
possède des techniciens formés à
se trouvant dans les pages qui le plus haut niveau de satisfaction en
l'usine et les pièces de marque Kia
suivent. Vous aurez besoin de ces service.
nécessaires pour bien entretenir
documents pour prouver votre
votre véhicule. Pour obtenir des
conformité avec les exigences de
conseils d'experts et un service de
service et d'entretien pour les
qualité, passez chez un
garanties.
concessionnaire Kia agréé.
Des informations détaillées sur la
garantie sont fournies dans le
Un entretien inadéquat, incomplet ou passeport de service.
insuffisant pourrait engendrer des
problèmes qui se traduiraient par
des dommages au véhicule, un
accident ou des blessures.

7 5
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 6

Entretien

Précautions concernant
l'entretien par le propriétaire AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Travaux d'entretien - Contact avec les parties
Un service inadéquat ou incomplet
peut se solder par des problèmes. Ne jamais porter de bijoux ou métalliques
Cette section n'offre des conseils de vêtements amples lorsqu'on Ne pas toucher les parties
que pour les travaux d'entretien travaille sous le capot et que le métalliques (y compris les
simples à exécuter. moteur du véhicule fonctionne. jambes de force) lorsque le
Ils pourraient se coincer dans moteur tourne ou est chaud.
Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs
des pièces mobiles. Si le Cela pourrait entraîner des
travaux ne peuvent être exécutés
moteur doit tourner pendant blessures graves. Couper le
que par un concessionnaire Kia
qu'on travaille sous le capot, moteur et attendre que les
agréé équipé d'outils spéciaux.
s'assurer de retirer tous ses parties métalliques soient
bijoux (surtout les bagues, les refroidies avant de travailler sur
✽ AVIS bracelets, les montres et les le véhicule.
Un mauvais entretien par le colliers) et sa cravate, son
propriétaire pendant la période de écharpe ou tout autre vêtement
garantie peut affecter la couverture ample avant de s'approcher du
de garantie. Pour obtenir davantage moteur ou des ventilateurs de
de détails, lire le passeport de refroidissement.
service fourni avec ce véhicule. Si
vous avez des doutes concernant
l'entretien ou les procédures
appropriées, faites faire le service
par un concessionnaire Kia agréé.

7 6
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 7

Entretien

ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE


Les listes suivantes proposent des Programme d'entretien par le Quand vous utilisez votre véhicule :
vérifications et des inspections que propriétaire • Notez tout changement dans le
le propriétaire ou un concessionnaire son de l'échappement ou la
Kia agréé devrait faire aux intervalles Quand vous faites le plein en
carburant : présence d'odeur de gaz
indiqués afin d'assurer le d'échappement dans le véhicule.
fonctionnement sûr et fiable du • Vérifiez le niveau d'huile du
véhicule. moteur. • Vérifiez si le volant vibre. Notez
toute augmentation d'effort ou mou
Toute condition anormale devrait • Vérifiez le niveau du liquide de dans le volant, ou changement
être portée à l'attention du refroidissement dans son dans le roulement en ligne droite.
concessionnaire dès que possible. réservoir.
• Notez si le véhicule tourne ou " tire "
Ces vérifications d'entretien par le • Vérifiez le niveau du lave-glace. légèrement d'un côté quand vous
propriétaire ne sont généralement • Vérifiez si les pneus sont bien roulez sur une surface douce et
pas couvertes par les garanties et gonflés. plate.
l'on pourra vous facturer pour la
main-d'oeuvre, les pièces et les • Quand vous arrêtez, notez tout son
lubrifiants. AVERTISSEMENT inhabituel, dérive d'un côté,
- Liquide de déplacement accru de la pédale de
frein ou " dureté " dans la pédale
refroidissement chaud
de frein.
Soyez prudent quand vous
• S'il y a glissement ou changement
vérifiez le niveau du liquide de
de comportement de la part de la
refroidissement lorsque le
boîte-pont, vérifiez-en le niveau du
moteur est chaud. Un liquide
liquide.
bouillant ou de la vapeur peut
s'échapper sous pression. • Vérifier le bon fonctionnement de la
boîte manuelle, incluant le
fonctionnement du levier de
vitesses.
• Vérifier la fonction P
(stationnement) de la transmission
à variation intelligente.

7 7
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 8

Entretien

• Vérifiez le frein de stationnement. Au moins deux fois par année Au moins une fois par année :
• Vérifiez s'il y a des fuites de liquide (au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de
sous le véhicule (il est normal que le • Vérifiez l'état des durites et des la carrosserie et des portes.
climatiseur fasse dégoutter de l'eau boyaux de la chaufferette et du • Lubrifiez les charnières et les
pendant ou après son utilisation). climatiseur. gâches des portes et les
• Vérifiez le fonctionnement du charnières du capot.
Au moins une fois par mois : gicleur de lave-glace et des • Lubrifiez les serrures et les loquets
essuie-glace. Nettoyez les lames de portes et de capot.
• Vérifiez le niveau du réservoir du d'essuie-glace avec un chiffon
liquide de refroidissement du • Lubrifiez le calfeutrage de
propre imbibé de lave-glace.
moteur. caoutchouc des portes.
• Vérifiez l'alignement des phares.
• Vérifiez le fonctionnement de tous • Vérifiez le niveau du réservoir du
les feux extérieurs dont les feux • Vérifiez le silencieux, les tuyaux liquide de refroidissement du
d'arrêt, les feux de signalisation et d'échappement, les boucliers et moteur.
les feux de détresse. les collets.
• Inspecter et lubrifier les tringleries
• Vérifier les pressions de • Vérifiez le fonctionnement et l'état et les commandes de la
gonflement de tous les pneus, y des ceintures de sécurité sous- transmission à variation
compris de la roue de secours, et abdominales et épaulières. intelligente.
détecter toute trace d’usure • Nettoyez la batterie et ses bornes.
excessive ou inégale et tout
• Vérifiez le niveau du liquide de
dommage.
frein/embrayage.
• S’assurer que les écrous de roues
sont bien serrés.

7 8
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 9

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN
Précautions lors des services d’entretien programmés
Suivez le programme d'entretien normal si vous n'utilisez pas votre véhicule dans l'une des conditions suivantes. Si
l'une ou l'autre des conditions suivantes s'applique, suivez le programme d'entretien pour service intense.
• Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 milles) à température normale ou inférieures à
16 km (10 milles) à température de gel
• Marche au ralenti prolongée ou conduite à faible vitesse sur de longues distances
• Conduite sur routes dégradées, poussiéreuses, boueuses, non revêtues, parsemées de gravillons ou salées
• Conduite dans des régions utilisant du sel ou d'autres matières corrosives ou par temps très froid
• Conduite en conditions de poussière forte
• Conduite dans une zone à forte densité de circulation
• Conduite répétée en côte, en descente ou dans des routes montagneuses
• Utilisation d'une remorque ou d'une roulotte, et la conduite avec un chargement sur le toit.
• Utilisation comme voiture de patrouille, taxi, ou autre utilisation commerciale de remorquage de véhicules
• La conduite fréquente à haute vitesse ou accélérations brusques.
• Arrêts et redémarrages fréquents
• Utilisation de l’huile moteur qui n’est pas recommandée (type minéral, semi-synthétique, qualité inférieure, etc.)
Si vous utilisez votre véhicule dans l'une de ces conditions, vous devriez faire des inspections, des remplacements et
des remplissages plus fréquents qu'aux intervalles du programme d'entretien normal. Après 120 mois ou 240 000 km
(150 000 milles), continuez de suivre les intervalles d'entretien prescrits.

7 9
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 10

Entretien

Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo


Les services de maintenance suivants doivent être effectués pour assurer un bon contrôle des émissions et de
bonnes performances.
Conservez les reçus de tous les entretiens effectués sur les émissions du véhicule pour protéger votre garantie.
Lorsque le kilométrage et l'heure sont affichés, la fréquence d'entretien est déterminée par la première occurrence.
INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence
MAINTENANCE
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180
Miles×1 000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5
ÉLÉMENT DE
MAINTENANCE Km×1 000 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180
Inspecter d'abord à 96 000 km (60 000 miles) ou 72 mois,
Courroies d'entraînement *1
Inspecter ensuite tous les 24 000 km (15 000 miles) ou tous les 24 mois
Huile moteur et filtre à
Smartstream G1.6 R R R R R R R R R R R R R R R
huile moteur
Additifs pour carburant *2 Ajouter tous les 12 000 km (7 500 miles) ou tous les 12 mois
Filtre à air I I I R I I I R I I I R I I I
Bougies Smartstream G1.6 Remplacer tous les 156 000 km (97 500 miles)
Intervertir les roues Intervertir tous les 12 000 km (7 500 miles)
I : Inspecter et si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer.
R : Remplacer ou changer.
*1 : La courroie d'entraînement doit être remplacée lorsque des craquelures se produisent ou lorsque la tension est réduite.
*2 : Si l'essence à détergent TOP TIER n'est pas disponible, une bouteille d'additif est recommandée. Des additifs sont disponibles
auprès de votre concessionnaire agréé Kia avec des informations sur leur utilisation. Ne pas mélanger d'autres additifs.

7 10
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 11

Entretien

Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo (SUITE)


INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence
MAINTENANCE
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180
Miles×1 000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5
ÉLÉMENT DE
MAINTENANCE Km×1 000 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180
Filtre à air de climatisation
- R - R - R - R - R - R - R -
(pour l’évaporateur et le souffleur)
Flexible de dépression I I I I I I I I I I I I I I I
Remplacer d'abord à 192 000 km (120 000 miles) ou 10 ans,
Liquide de refroidissement du moteur
ensuite, remplacer tous les 48 000 km (30 000 miles) ou tous les 24 mois
État de la batterie I I I I I I I I I I I I I I I
Conduites de frein, flexibles et
I I I I I I I I I I I I I I I
raccordements (y compris le servofrein)
Freins à disques et plaquettes I I I I I I I I I I I I I I I
Crémaillère de direction, timonerie et
I I I I I I I I I I I I I I I
soufflets
Arbre de transmission et soufflets - I - I - I - I - I - I - I -
Boulons de montage de suspension I I I I I I I I I I I I I I I
Compresseur de climatiseur/réfrigérant I I I I I I I I I I I I I I I
Système d'échappement I I I I I I I I I I I I I I I

I : Inspecter et si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer.


R : Remplacer ou changer.

7 11
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 12

Entretien

Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo (SUITE)


INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence
MAINTENANCE
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180
Miles×1 000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5
ÉLÉMENT DE
MAINTENANCE Km×1 000 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180
Système de refroidissement - - - I - I - I - I - I - I -
Liquide de transmission variable intelligente Aucune vérification, aucun entretien requis
Liquide de boîte manuelle *3 - - - I - - - I - - - I - - -
Flexible de vapeur et bouchon de remplissage de
- I - I - I - I - I - I - I -
carburant
Filtre à air de réservoir de carburant *4 - I - I - I - I - I - I - I -
Conduites de carburant, flexibles et raccordements - - - I - - - I - - - I - - -
Frein de stationnement - I - I - I - I - I - I - I -
Inspecter tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois.
Liquide de frein et d'embrayage (si équipé)
Remplacer tous les 96 000 km (60 000 miles) ou 48 mois.
Flexibles et raccords du système de
Inspecter tous les 12 000 km (7 500 miles) ou tous les 6 mois
refroidissement
Jeu libre de la pédale d'embrayage (si équipé) et
Inspecter tous les 12 000 km (7 500 miles) ou tous les 6 mois
de frein
Tous les loquets, les charnières et les serrures Inspecter tous les 24 000 km (15 000 miles) ou tous les 12 mois
I : Inspecter et si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer.
R : Remplacer ou changer.
*3 : Changer le liquide de boîte manuelle chaque fois que le liquide est submergé dans l’eau.
*4 : Le filtre à air du réservoir de carburant est considéré sans entretien, mais une inspection régulière est recommandée, car ce
calendrier d'entretien dépend de la qualité du carburant.
7 12
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 13

Entretien

Maintenance en conditions d'utilisation sévères - Modèles sans moteur turbo


Les éléments suivants doivent être entretenus plus souvent sur les voitures utilisées normalement en conditions de
conduite sévères. Se reporter au diagramme ci-dessous pour les intervalles de maintenance appropriés.
R : Remplacer I : Inspecter et après l'inspection, nettoyer, régler, réparer ou remplacer si nécessaire
OPÉRATION DE CONDITION DE
ÉLÉMENT DE MAINTENANCE INTERVALLES DE MAINTENANCE
MAINTENANCE CONDUITE
Huile moteur et
Tous les 6 000 km (3 750 miles) ou A, B, C, D, E,
filtre à huile Smartstream G1.6 R
tous les 6 mois F, G, H, I, J, K, L
moteur

Filtre à air R Plus souvent C, E

Bougies R Plus souvent A, B, F, G, H, I, K


A, C, D, E,
Liquide de transmission variable intelligente R Tous les 96 000 km (60 000 miles)
F, G, H, I, J
C, D, E, F,
Liquide de boîte manuelle R Tous les 120 000 km (75 000 miles)
G, H, I, J
Disques, plaquettes, étriers et rotors de frein I Plus souvent C, D, E, G, H

Frein de stationnement I Plus souvent C, D, G, H

Boîtier de direction, timonerie et soufflets I Plus souvent C, D, E, F, G

Boulons de montage de suspension I Plus souvent C, D, E, F, G

7 13
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 14

Entretien

OPÉRATION DE CONDITION DE
ÉLÉMENT DE MAINTENANCE INTERVALLES DE MAINTENANCE
MAINTENANCE CONDUITE
C, D, E, F,
Arbres de transmission et soufflets I Plus souvent
G, H, I, J
Filtre à air de climatisation
R Plus souvent C, E, G
(pour l’évaporateur et le souffleur)

Conditions de conduite sévères


A - Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à F - Conduite dans une zone à forte densité de circulation
8 km (5 miles) à température normale ou inférieures à G- Conduite répétée en côte, en descente ou dans des routes
16 km (10 miles) à température de gel montagneuses
B - Marche au ralenti prolongée ou conduite à faible vitesse sur H- Utilisation d'une remorque ou d'une roulotte, et la conduite
de longues distances avec un chargement sur le toit.
C- Conduite sur routes dégradées, poussiéreuses, boueuses, I - Conduite comme voiture de patrouille, taxi, autre utilisation
non revêtues, parsemées de gravillons ou salées commerciale ou remorquage de véhicules
D- Conduite dans des régions utilisant du sel ou d'autres J - La conduite fréquente à haute vitesse ou accélérations
matières corrosives ou par temps très froid brusques.
E - Conduite en conditions de poussière forte K - Arrêts et redémarrages fréquents
L -Utilisation de l’huile moteur qui n’est pas recommandée
(type minéral, semi-synthétique, qualité inférieure, etc.)

7 14
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 15

Entretien

EXPLICATION DES ITEMS AU PROGRAMME D'ENTRETIEN


Huile et filtre à huile du Filtre à carburant Canalisations de carburant,
moteur (pour les véhicules équipés boyaux de carburant et raccords
L'huile et le filtre à huile du moteur d’un moteur à essence) Vérifiez si les canalisations, les
devraient être remplacés aux Les véhicules équipés d’un moteur à boyaux et les raccords fuient ou sont
intervalles indiqués dans le essence de Kia sont dotés d’un filtre endommagés. Faites immédiatement
programme d'entretien. Si le véhicule à carburant sans entretien intégré au remplacer toute pièce endommagée
est utilisé en service intense, des réservoir de carburant. En général, il ou qui fuit par un concessionnaire
changements plus fréquents sont n’est pas nécessaire d’effectuer un Kia agréé.
alors requis. entretien régulier ou de remplacer le
filtre, mais cela dépend de la qualité
du carburant utilisé. Si des situations Boyau de vapeurs et bouchon
Courroies d'entraînement dangereuses surviennent, comme de remplissage en carburant
Inspectez l'état des courroies une restriction du débit de carburant, Inspecter le tuyau d’évacuation des
d'entraînement (coupures, fissures, des poussées, des pertes de vapeurs d’essence et le bouchon de
usure excessive ou saturation puissance ou des difficultés de réservoir aux intervalles indiqués
d'huile) et remplacez-les au besoin. démarrage, il faudra inspecter ou dans le programme d’entretien.
Vérifiez aussi régulièrement la remplacer le filtre à carburant. S’assurer de faire installer
tension des courroies Cela doit être fait par un correctement les nouveaux tuyaux
d'entraînement et ajustez-la au concessionnaire Kia agréé. d’évacuation des vapeurs d’essence
besoin. et bouchons de réservoir.

7 15
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 16

Entretien

Boyaux d'évent du carter Filtre à air Liquide de boîte manuelle


Vérifiez si la surface des boyaux Remplacez le filtre à air par un de (si équipé)
présente des dommages marque Kia. Inspectez le liquide de la boîte
mécaniques ou thermiques. manuelle conformément au
Caoutchouc dur et friable, fissures, calendrier d'entretien.
déchirures, coupures, abrasions et Bougies
gonflement excessif sont des signes Assurez-vous que les bougies
de détérioration. Payez une attention neuves sont de la bonne plage Liquide de transmission
particulière à la surface des boyaux thermique. variable intelligente (IVT)
se trouvant près d'une source de (si équipé)
chaleur élevée comme le collecteur Il est inutile de changer le liquide de
d'échappement. Jeu des soupapes (si équipé)
transmission variable intelligente
Vérifiez le cheminement de ces Vérifiez si les soupapes produisent (IVT) dans des conditions
boyaux pour vous assurer qu'ils ne des bruits ou des vibrations et d’utilisation normales.
touchent aucune source de chaleur, ajustez-les au besoin. Ce travail
devrait être fait par un Par contre, dans des conditions
aucun rebord tranchant ni aucune d’utilisation intensive, faire changer
pièce mobile qui pourrait causer des concessionnaire Kia agréé.
le liquide de transmission variable
dommages. Vérifiez tous les intelligente par un concessionnaire
raccords comme les collets. Système de refroidissement Kia agréé en suivant le programme
Assurez-vous qu'ils sont bien serrés d’entretien compilé au début de ce
et qu'ils ne coulent pas. Les boyaux Vérifiez les composantes du système
de refroidissement comme le chapitre.
devraient être remplacés
immédiatement s'ils présentent un radiateur, le réservoir de liquide, les
signe quelconque de détérioration. durites et les raccords. Remplacez (Se référer à la section « Entretien
toute pièce endommagée. dans des conditions d’utilisation
intensive » dans ce chapitre.)
Liquide de refroidissement
Le liquide devrait être changé aux
intervalles indiqués dans le
programme d'entretien.
7 16
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 17

Entretien

✽ AVIS Boyaux et canalisations de


Le liquide de transmission variable frein
intelligente (IVT) est ambré. Faites une inspection visuelle pour
Au fur et à mesure, le liquide de détecter toute usure par frottement,
transmission variable intelligente fissure, détérioration ou fuite. Faites
(IVT) deviendra plus foncé. Cela est immédiatement remplacer les pièces
normal et la couleur du liquide de endommagées ou détériorées.
transmission n’indique pas qu’il
faut le changer.
Liquide de frein/embrayage
MISE EN GARDE Vérifiez le niveau du liquide dans le
OBD078066 réservoir. Il devrait se situer entre les
Utiliser uniquement le liquide de indications " MIN " et " MAX " se
transmission variable trouvant sur le flanc du réservoir.
intelligente (IVT) spécifié. N'utilisez qu'un liquide de frein
Utiliser un liquide de hydraulique conforme à la
transmission non spécifié spécification DOT 4.
(même s’il indique être
compatible avec les liquides
spécifiés) peut détériorer la Frein de stationnement
qualité des changements de Inspecter le frein de stationnement,
vitesse, provoquer des le levier et les câbles.
vibrations et, au bout du
compte, causer la défaillance de
la transmission.
(Se référer à la section «
Lubrifiants recommandés et
capacités » au chapitre 8.)

7 17
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 18

Entretien

VÉRIFICATION DES
Disques, plaquettes, étriers et Boîte de direction, timonerie et NIVEAUX DE LIQUIDE
rotors de frein soufflets/joint à rotule du bras Lors de la vérification de l'huile
Vérifiez si les plaquettes sont très inférieur moteur, du liquide de refroidissement
usées, sir les disques sont usés ou Le véhicule arrêté et le moteur du moteur, du liquide de frein et du
décentrée et si les étriers fuient. éteint, vérifiez s'il y a un jeu excessif liquide de lave-glace, toujours veiller
dans le volant. à nettoyer la zone autour d'un
bouchon de remplissage, bouchon
Tuyau d'échappement et Vérifiez l'état de la timonerie (plis, de vidange ou de la jauge d'huile
silencieux dommages). Vérifiez les soufflets et avant de contrôler ou de vidanger un
les joints à rotule (détérioration, lubrifiant ou un liquide. Ceci est
Faites l'inspection visuelle des fissures, dommages). Remplacez
tuyaux d'échappement, du silencieux particulièrement important dans des
toute pièce endommagée. régions poussiéreuses ou sableuses
et des supports. Recherchez des
signes de fissures, détérioration ou ou lorsque le véhicule est utilisé sur
dommages. Faites démarrer le Arbres de traction et soufflets des routes non revêtues. Le
moteur et relevez tout bruit de fuite. nettoyage autour des bouchons et de
Vérifiez les arbres, les soufflets et les la jauge d'huile empêche la
Resserrez les raccords ou collets (fissures, détérioration,
remplacez les pièces au besoin. poussière et le sable de pénétrer
dommages). Remplacez toute pièce dans le moteur et d'autres
endommagée et, si nécessaire, mécanismes qui pourraient être
réinsérez de la graisse.
Boulons de fixation de la endommagés.
suspension
Vérifiez si les raccords de suspension Fluide frigorigène du climatiseur
sont lâches ou endommagés. Vérifiez les canalisations et les
Resserrez-les au couple spécifié. raccords pour des signes de fuites
ou de dommages.

7 18
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 19

Entretien

HUILE À MOTEUR
Vérification du niveau de l'huile ■ Smartstream G1.6

• L'huile moteur est utilisée pour AVERTISSEMENT


lubrifier et refroidir, il est donc - Durite
normale qu'elle soit consommer Faites bien attention de ne pas
graduellement pendant la conduite toucher la durite pendant la
du véhicule. vérification ou quand vous
• Assurez-vous de vérifier et gérer ajoutez de l'huile. Elle est assez
régulièrement le niveau d'huile en chaude pour vous brûler.
suivant la procédure suivante.
5. Vérifiez si le niveau d'huile se situe
OSC078048N entre les lignes F-L, puis remplir si
le niveau d'huile se situe près de
1. Assurez-vous que le véhicule soit
la ligne L.
au niveau.
2. Faites démarrer le moteur et
attendez qu'il atteigne sa MISE EN GARDE
température normale de service. - Remplacement de l'huile
moteur
3. Coupez le moteur et attendez
quelques minutes Ne mettez pas trop d'huile dans
(approximativement 15 minutes. le moteur; ceci pourrait
(avec le bouchon de remplissage l'endommager.
d'huile et la jauge détachés)) afin
que l’huile retourne dans le carter.
4. Sortez la jauge, essuyez-la et
réinsérez-la complètement.

7 19
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 20

Entretien

■ Smartstream G1.6 • La consommation d’huile moteur Vidange d’huile et


peut augmenter pendant la changement du filtre
période de rodage d’un nouveau
Faites faire la vidange d'huile et le
véhicule, puis elle se stabilisera
remplacement du filtre chez un
après 6 000 km (3 750 miles).
concessionnaire Kia agréé,
• La consommation d'huile moteur conformément au programme
peut être influencée par les d'entretien fourni au début de la
habitudes de conduite, les section.
conditions climatiques, les
• En cas de dépassement du
conditions de circulation, la qualité
calendrier d'entretien pour le
de l'huile, etc. Par conséquent, il
remplacement de l'huile moteur,
OSC078049N est recommandé de vérifier le
les performances de l'huile moteur
Vérifiez si le niveau d'huile se situe niveau d'huile moteur sur une base
peuvent se détériorer et l'état du
entre les lignes F-L, puis remplir si le régulière, et d'en ajouter si
moteur peut être affecté. Par
niveau d'huile se situe près de la nécessaire.
conséquent, le cycle de
ligne L. • L'intervalle de vidange d'huile remplacement devrait être
Utilisez un entonnoir pour éviter moteur est défini dans le but respecté.
de déverser de l'huile sur les d'empêcher la détérioration de
• Pour maintenir le moteur dans des
pièces du moteur. l'huile et n'est aucunement lié à la
conditions optimales, utilisez l'huile
consommation d'huile; donc,
moteur recommandée. Si vous
vérifiez et remplissez
N'utilisez que l'huile à moteur n'utilisez pas l'huile recommandée,
régulièrement la quantité d'huile.
spécifiée. (Voyez " Lubrifiants remplacez-la conformément aux
recommandés et quantités " à la conditions de maintenance pour
section 8.) utilisation sévère.

7 20
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 21

Entretien

AVERTISSEMENT
L'huile à moteur usée contient
des produits chimiques qui ont
causé un cancer chez les
animaux de laboratoire.
Protégez-vous toujours la peau
en vous lavant bien les mains
avec une eau chaude
savonneuse dès que possible
après avoir manipulé l'huile
usée.

7 21
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 22

Entretien

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de • Coupez le moteur et attendez qu'il
pression est muni d'un réservoir refroidissement refroidisse. Usez de grande
rempli d'un liquide antigel. Le prudence quand vous enlevez le
réservoir est rempli à l'usine. bouchon du radiateur. Enveloppez-
AVERTISSEMENT le d'un chiffon épais puis tournez-
Vérifiez la qualité de l'antigel et le
niveau du liquide au moins une fois Retrait du bouchon le lentement dans le sens
par année : au début de l'hiver, et de radiateur antihoraire jusqu'à la butée.
avant de voyager dans une région au Reculez-vous et laissez la
climat plus froid. pression s'échapper du système.
Quand vous êtes certain que le
Ne tentez jamais d'enlever le système n'est plus sous pression,
bouchon du radiateur alors que appuyez sur le bouchon et
le moteur est en marche ou tournez-le dans le sens antihoraire
chaud. Le faire pourrait pour l'enlever.
endommager le moteur et le
système de refroidissement. De • Même si le moteur ne fonctionne
plus, le liquide de pas, n'enlevez jamais le bouchon
refroidissement chaud ou la du radiateur ou le bouchon de
vapeur pourrait causer des vidange alors que le moteur ou le
blessures graves. radiateur est chaud. Un liquide
bouillant ou de la vapeur peut
s'échapper sous pression et vous
blesser gravement.

7 22
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 23

Entretien

Liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT recommandé
- Ventilateur du radiateur • Si vous ajoutez du liquide de
refroidissement, n'utilisez qu'une
eau désionisée ou une eau douce
pour véhicule; n'ajoutez jamais
d'eau dure au liquide de
refroidissement d'origine. Un
Être prudent lorsqu'on travaille mauvais mélange de liquide de
près des pales du ventilateur du refroidissement peut mener à un
radiateur. Son moteur électrique mauvais fonctionnement grave ou
est commandé par la OSC077016N à des dommages au moteur.
température du liquide de Vérifiez l'état des durites du système • Le moteur de ce véhicule
refroidissement, par la pression de refroidissement et des boyaux de comporte des pièces en aluminium
du frigorigène et par la vitesse du la chaufferette, en plus de l'état des devant être protégées par un
véhicule. Le ventilateur peut raccords. Remplacez les boyaux liquide de refroidissement à
aussi tourner lorsque le moteur enflés ou détériorés. l’éthylène-glycol à base de
n'est pas en marche. phosphate, afin d’éviter la
Le niveau du liquide de
refroidissement devrait être tenu entre corrosion et le gel.
les marques F et L sur le réservoir de • N'UTILISEZ PAS un liquide à base
liquide, quand le moteur est froid. d'alcool ou de méthanol et ne le
Si le niveau est bas, ajoutez mélangez pas avec le liquide de
suffisamment du liquide spécifié refroidissement recommandé.
pour assurer une protection contre le • N'utilisez pas une solution
gel et la corrosion. Amenez le niveau contenant de l'antigel à plus de
jusqu'à la marque F, mais sans la 60 % ou à moins de 35 %. Ceci
dépasser. Si vous devez ajouter du réduirait l'efficacité de la solution.
liquide régulièrement, faites vérifier
le système de refroidissement par un
concessionnaire Kia agréé.
7 23
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 24

Entretien

✽ AVIS Vidange du liquide de


S'assurer que le bouchon du refroidissement
réservoir de liquide de refroidisse- Faites faire la vidange du liquide de
ment est refermé correctement refroidissement par un
après le remplissage. concessionnaire Kia agréé, aux
intervalles spécifiés dans le
Consultez le tableau suivant pour programme d'entretien au début de
connaître les proportions du la section.
mélange.
Mélange, en pourcentage
MISE EN GARDE
Température (volume) OSC070160N Placer un tissu épais autour du
ambiante bouchon du réservoir du
Antigel Eau
-15°C (5°F) 35 65
radiateur avant de remplir le
AVERTISSEMENT réservoir avec du liquide de
-25°C (-13°F) 40 60 Bouchon de refroidissement. Cela évitera
-35°C (-31°F) 50 50 radiateur que le liquide de
-45°C (-49°F) 60 40 refroidissement ne se répande
sur les pièces du moteur, et en
particulier sur le générateur.
Ne pas retirer le bouchon du
radiateur lorsque le moteur et le
radiateur sont chauds. Un
liquide de refroidissement
bouillant et de la vapeur
peuvent être expulsés sous
pression, ce qui peut entraîner
des blessures graves.

7 24
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 25

Entretien

LIQUIDE DE FREIN ET D'EMBRAYAGE (SI ÉQUIPÉ)


Vérifier le niveau de liquide de Utiliser uniquement le liquide de
frein/embrayage MISE EN GARDE frein/d’embrayage spécifié. (se
- Utiliser le liquide approprié référer à la section « Lubrifiants et
Utiliser uniquement du liquide capacités recommandées » du
de frein/d’embrayage dans le chapitre 8.)
système de freinage. Une
quantité même infime d’un Ne mélangez jamais des liquides de
liquide inadapté (comme de types différents.
l’huile de moteur par exemple)
peut endommager le système
de freinage. Si le système de frein nécessite un
remplissage fréquent du liquide,
faites inspecter le véhicule chez un
Vérifiez périodiquement que le concessionnaire Kia agréé.
OYB076013 niveau de liquide dans le réservoir Manier le liquide de
Vérifiez régulièrement le niveau de de liquide de frein/d'embrayage se frein/d’embrayage avec précaution
liquide dans le réservoir. Le niveau situe entre MIN et MAX. Le niveau lors du changement ou de l’ajout. Ne
devrait se situer entre les marques s’abaissera alors que le kilométrage pas le laisser entrer en contact avec
MAX et MIN sur le flanc du réservoir. s’accumule. Il s’agit là d’une les yeux. En cas de contact avec les
condition normale associée à l’usure yeux, rincer immédiatement les yeux
Avant d’enlever le bouchon du des garnitures de frein. Si le niveau
réservoir et d’ajouter du liquide de avec de grandes quantités d’eau
de liquide est excessivement bas, claire. Faites-vous examiner les yeux
frein/d’embrayage, nettoyer faites vérifier les freins chez un
soigneusement la zone autour du dès que possible par un médecin.
concessionnaire Kia agréé.
bouchon, afin d’éviter toute
contamination du liquide de
frein/d’embrayage.

7 25
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 26

Entretien

MISE EN GARDE MISE EN GARDE


- Liquide de Pour conserver les meilleures
frein/d’embrayage performances de votre véhicule
Ne jamais laisser le liquide de en matière de freinage et
frein/d’embrayage entrer en d’ABS/ESC, utilisez le liquide de
contact avec la peinture de la frein/embrayage authentique de
carrosserie, car cela Kia comme indiqué dans la
endommagera la peinture. spécification. (Classification :
FMVSS116 DOT-4)
Ne jamais utiliser un liquide de
frein/d’embrayage exposé à l’air
pendant une période prolongée. En
effet, sa qualité ne peut pas être
garantie. Jeter le liquide
conformément aux lois locales.

7 26
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:54 AM Page 27

Entretien

LAVE-GLACE
Vérifier le niveau du lave-glace
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Liquide inflammable - Liquide de lave-glace
Ne pas laisser le lave-glace Ne pas ingérer le liquide de lave-
entrer en contact avec le feu ou glace. Le liquide de lave-glace
les étincelles. Le lave-glace est un poison pour les humains
peut être inflammable dans et les animaux.
certaines circonstances et peut
ainsi provoquer un incendie.

AVERTISSEMENT
OSC077019N - Liquide de
Le réservoir est translucide pour refroidissement
permettre de bien voir le niveau du • Ne pas mettre de liquide de
liquide. refroidissement ou d’antigel
Vérifiez le niveau de lave-glace dans dans le réservoir de liquide de
le réservoir et ajoutez-en au besoin. lave-glace.
De l'eau ordinaire peut remplacer le • Du liquide de refroidissement
lave-glace au besoin. Toutefois, dans le réservoir de liquide de
utilisez un lave-glace avec antigel lave-glace peut obstruer
par temps froid afin d'éviter le gel. gravement la visibilité s’il est
vaporisé sur le pare-brise, ce
qui pourrait provoquer une
perte de contrôle du véhicule.

7 27
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 28

Entretien

FREIN DE STATIONNEMENT
Vérifier le frein de Course : 5~7 déclics sous une force
stationnement de 20 kg (44 lb, 196 N).

OYB076016

Vérifiez la course du frein de


stationnement en comptant le
nombre de déclics entre la position
complètement engagée et
complètement désengagée. De plus,
le frein de stationnement seul ne
suffit pas pour retenir le véhicule
solidement dans une pente assez
prononcée. Si la course du levier se
situe sous ou au-delà des
spécifications, faites ajuster le frein
de stationnement par un
concessionnaire Kia agréé.

7 28
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 29

Entretien

FILTRE À AIR
Remplacement du filtre

OYB076020 OYB076021

OYB076018 1. Desserrer les agrafes qui 2. Essuyer l’intérieur du filtre à air.


attachent le couvercle de filtre à 3. Remplacer l’élément de filtre du
Il devrait être remplacé au besoin et air et ouvrir le couvercle. filtre à air.
ne devrait pas être lavé.
4. Verrouiller le couvercle avec les
Nettoyer le filtre lors de l’inspection agrafes d’attache du couvercle.
du compartiment du filtre à air.
Nettoyer le filtre avec de l’air
compressé.

7 29
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 30

Entretien

Remplacez le filtre à air aux


intervalles dictés dans le programme MISE EN GARDE
d'entretien au début de la section. - Entretien du filtre à air
Si vous utilisez le véhicule dans des • Ne roulez pas sans l'élément
régions très poussiéreuses ou filtrant en place; ceci pourrait
sablonneuses, remplacez l'élément causer une usure excessive
filtrant plus souvent, selon les du moteur.
intervalles dictés par le programme • Quand vous enlevez l'élément
d'entretien pour un service intense, filtrant, faites attention de ne
au début de la section. pas laisser la poussière et la
saleté entrer dans l'admission
d'air car cela pourrait causer
des dommages.
• Utilisez une pièce de marque
Kia. L'utiisation d'une pièce
d'une autre marque pourrait
endommager le capteur de
débit d'air ou le
turbocompresseur.

7 30
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 31

Entretien

FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION


Inspection du filtre
Le filtre à air du système de
climatisation devrait être remplacé
aux intervalles indiqués sur le
calendrier d'entretien. Si le véhicule
est utilisé dans des villes très
polluées ou sur des routes
poussiéreuses pendant de longues
périodes, il devrait être inspecté et
remplacé à intervalles plus
fréquents. Si vous voulez remplacer
vous-même le filtre à air du système OYB076022 OYB076023
de climatisation, faites-le 1. Ouvrir la boîte à gants et enlever 2. Quand la boîte à gants s’ouvre,
conformément à la procédure les butoirs situés de chaque côté. tirer sur la courroie (1).
suivante et prenez soin de ne pas
endommager les composantes.

7 31
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 32

Entretien

OSC076007 OQL075021
3. Enlever le couvercle du filtre du 4. Remplacez l'élément filtrant.
régulateur de la température en 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre
appuyant sur le verrou de chaque inverse du démontage.
côté du couvercle.
Si vous remplacez le filtre à air du
climatiseur, installez-le de manière
appropriée. Autrement, le système
peut devenir bruyant et l'efficacité du
filtre peut être compromise.

7 32
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 33

Entretien

LAMES D'ESSUIE-GLACE
Inspection des lames La contamination du pare-brise ou Remplacement des lames
des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace
matières étrangères, peut réduire
Quand les essuie-glace ne peuvent
l'efficacité des essuie-glace. Parmi
plus nettoyer le pare-brise
les sources communes de
efficacement, les lames sont
contamination, citons les insectes, la
probablement usées ou endom-
sève, et les cires chaudes des lave-
magées et il faut les remplacer.
autos commerciaux. Si les lames ne
râclent pas bien, nettoyez le pare- Pour éviter d'endomamger les bras
brise et les lames d'esuie-glace avec et autres composants d'essuie-
un bon nettoyant ou un détergent glace, n'essayez pas d'actionner les
doux et rincez-les bien à l'eau claire. essuie-glace à la main.
Des balais d’essuie-glaces d’autres
1JBA5122 marques peuvent entraîner une
MISE EN GARDE anomalie de fonctionnement et/ou
Il a été noté que les cires chaudes - Lames d’essuie-glaces
appliquées par les lave-auto peuvent une panne. Nous recommandons
Pour éviter d'endommager les l’utilisation de pièces certifiées par
rendre le pare-brise difficile à lames d'essuie-glace, n'utilisez
nettoyer. Kia.
pas d'essence, de kérosène, de
diluant à peinture ni de
dissolvants sur ou près des Lame d'essuie-glace du pare-
lames d'essuie-glace. brise

MISE EN GARDE
- Bras d'essuie-glaces
Ne laissez pas le bras d'essuie-
glace tomber contre le pare-
brise car vous pourriez causer
des dommages à la vitre.

7 33
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 34

Entretien

1JBA7037

1LDA5023 OHM078059
Type A Type B
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et 1. Soulever le bras de l'essuie-glace.
tournez la lame de façon à
exposer la pince de blocage en
plastique.

1JBA7038
2. Comprimez la pince (1) et faites-
glisser la lame vers le bas (2).
3. Séparez la lame du bras.
4. Posez la nouvelle lame dans le
sens inverse du retrait.

7 34
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 35

Entretien

Lame d'essuie-glace de lunette


arrière (véhicule à 5 portières)

OHM078060

OHM078063
2. Installez le nouveau balai en
OHM078062
insérant la partie centrale dans la
fente du bras d'essuie-glace
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et jusqu'à ce qu'il s'encliquète en
retirez le balai d'essuie-glace. place.
3. Assurez-vous que le balai est
installé solidement en tentant de
le tirer doucement.
OHM078061
Pour éviter d'endomamger le bras
2. Soulever l'attache de la lame d'essuie-glace et les autres pièces,
d'essuie-glace. Ensuite, tirer la faites remplacer la lame d'essuie-
lame vers le bas et la retirer du glace chez un concessionnaire Kia
bras de l'essuie-glace. agréé.
3. Installer la nouvelle lame d'essuie-
glace en suivant les étapes
précédentes dans l'ordre inverse.

7 35
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 36

Entretien

BATTERIE
Pour un meilleur rendement • Si vous prévoyez ne pas utiliser le
de la batterie véhicule pendant une période AVERTISSEMENT
prolongée, déconnectez les câbles - Risque d'explosion
de la batterie.
Tenez les cigarettes
allumées et toute autre
source de flamme ou
d'étincelle loin de la
batterie.
L'hydrogène, un gaz très
combustible, est toujours
présent dans les cellules
de la batterie et peut
exploser s'il est enflammé.
OYB076025
Gardez les batteries hors de
• Gardez la batterie solidement la portée des enfants parce
installée. qu'elles contiennent de
• Gardez le dessus de la batterie l'ACIDE SULFURIQUE très
propre et sec. corrosif. Évitez tout contact
• Gardez les bornes et les avec les yeux, la peau, les
connexions propres, bien serrées vêtements et le fini peinturé.
et enduites d'une gelée de pétrole Portez des lunettes de
ou d'une graisse pour contacts. sûreté quand vous
• Rincez immédiatement tout chargez une batterie ou
électrolyte renversé avec une travaillez près d'une
solution d'eau et de bicarbonate de batterie. Assurez toujours
soude. une bonne ventilation
quand vous travaillez
dans un espace clos.

7 36
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 37

Entretien

Lisez toujours ces directives Ne tentez jamais de recharger une


avec soin quand vous batterie alors que ses câbles sont AVERTISSEMENT
manipulez une batterie. branchés. - Composé de plomb de la
Si de l'électrolyte entre en batterie
contact avec les yeux, rincez- AVERTISSEMENT Les pitons, les bornes et les
les à grande eau pendant au - Risque d'électrocution accessoires de la batterie
moins 15 minutes et obtenez contiennent du plomb et des
une aide médicale Ne jamais toucher le système composés de plomb.
immédiate. d'allumage électrique quand le
moteur est allumé. La tension Se laver les mains après les
Si de l'électrolyte entre en élevée du système pourrait avoir touchés.
contact avec la peau, lavez vous électrocuter.
bien la zone affectée. Si vous
ressentez des douleurs ou ✽ AVIS
une sensation de brûlure, Brancher des appareils
obtenez une aide médicale AVERTISSEMENT
- Recharger une batterie électroniques non approuvés à la
immédiate. batterie pourrait la décharger. Ne
Une batterie jetée d'une Ne tentez jamais de recharger jamais utiliser d'appareils non
façon inappropriée peut être une batterie alors que ses approuvés.
nuisible à l'environnement et câbles sont branchés.
la santé humaine. Jetez la
batterie en suivant les lois ou
les règlements locaux.
La batterie contient du
plomb. Ne pas jeter les
batteries usagées. Confier la
batterie à un
concessionnaire Kia agréé,
qui se chargera de la
recycler.

7 37
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 38

Entretien

Recharger une batterie Quand vous rechargez une batterie, • Avant d'effectuer l'entretien ou la
Votre véhicule est équipé d'une prenez les précautions suivantes : charge d'une batterie, éteignez
batterie plomb-calcium sans • La batterie doit être retirée du tous les accessoires et coupez le
entretien. véhicule et placée à un endroit moteur.
• Si la batterie se décharge bien ventilé. • Quand vous enlevez et remettez la
rapidement (si les phares avant ou • Cigarettes, sources de flammes ou batterie, le câble négatif de la
l’éclairage intérieur restent allumés d'étincelles doivent être tenues loin batterie doit être déconnecté en
alors que le véhicule est à l’arrêt, de la batterie. premier et reconnecté en dernier.
par exemple), la recharger • Surveillez la batterie pendant la
lentement pendant 10 heures. charge et arrêtez la charge ou Réinitialisation des dispositifs
• Si la batterie se décharge réduisez-en l'intensité si les Certains dispositifs doivent être
graduellement à cause de la cellules commencent à produire réinitialisés quand la batterie a été
charge électrique pendant que le des vapeurs ou si la température déchargée ou déconnectée.
véhicule est en service, rechargez- de l'électrolyte dans les cellules
dépasse 49°C (120°F). • Auto-abaissement/élévation des
la à 20 ou 30 A pendant deux
glaces
heures. • Portez des lunettes de sûreté
quand vous vérifiez la batterie en • Toit ouvrant
cours de charge. • Ordinateur de route
• Déconnectez le chargeur de • Climatisation
batterie dans l'ordre suivant :
1. Éteignez l'interrupteur principal du
chargeur.
2. Décrochez la pince négative de la
borne négative de la batterie.
3. Décrochez la pince positive de la
borne positive de la batterie.

7 38
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 39

Entretien

PNEUS ET JANTES
Entretien des pneus
Pour des questions de sécurité et
AVERTISSEMENT
d'économie de carburant, en plus du - Vérifier la pression de
maintien de l'état des pneus, gardez gonflement des pneus
toujours les pneus gonflés à la Gonfler les pneus selon les
pression recommandée et respectez instructions fournies dans ce
les limites de charge et les manuel.
recommandations de distribution du Vérifier régulièrement la
poids pour le véhicule. pression des pneus et l’ajuster
au besoin : au moins deux fois
Pression à froid recommandée par mois et avant un long trajet.
OUB071018
pour les pneus Si vous ne respectez pas cette
Toutes les spécifications (grandeurs précaution, vous pouvez rouler
La pression des pneus (y compris et pressions) se trouvent sur une sur des pneus dont la pression
celle de la roue de secours) devrait étiquette apposée sur le pilier est incorrecte, ce qui
être vérifiée quand les pneus sont central, du côté conducteur. n'affecterait pas uniquement la
froids. "Pneus froids" veut dire que le stabilité de votre véhicule, mais
véhicule n'a pas été utilisé pendant endommagerait également les
au moins trois heures ou n'a pas pneus et entraînerait un risque
roulé plus de 1,6 km (1 mille). d'accident.
Le maintien de la pression Ce risque est beaucoup plus
recommandée assure la meilleure élevé par temps chaud et lors de
qualité de roulement possible, la la conduite pendant de longues
meilleure tenue de route et une périodes à des vitesses élevées.
usure minimale des pneus.
Voyez les pressions d'air
recommandées pour les pneus sous
"Pneus et jantes" à la section 8.

7 39
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 40

Entretien

• Le sous-gonflage peut aussi • Assurez-vous de remettre les Pression des pneus


causer une usure excessive, une capuchons de valve. Sans ces Observez toujours les points
mauvaise tenue de route et une capuchons, saletés et humidité suivants :
plus grande consommation de peuvent s'incrustrer dans la valve
carburant. La déformation de la et causer une fuite d'air. Si un • Vérifiez la pression des pneus
jante est aussi possible. Gardez capuchon est manquant, posez-en quand ils sont froids (après que le
toujours les pneus bien gonflés. Si un neuf dès que possible. véhicule ait été stationné pendant
un pneu doit être gonflé au moins trois heures ou n'ait pas
régulièrement, faites-le vérifier roulé plus de 1,6 km (1 mille) après
chez un concessionnaire Kia avoir démarré).
agréé. • Vérifiez la pression de la roue de
• Le surgonflage donne un secours chaque fois que vous
roulement dur, une usure vérifiez la pression des autres pneus.
excessive au centre de la bande • Ne surchargez pas votre véhicule.
de roulement du pneu et un plus Faites attention de ne pas
grand risque de dommage avec les surcharger le porte-bagages si le
risques routiers. véhicule en a un.
• Normalemet, la pression des
pneus chauds surpasse la AVERTISSEMENT
pression recommandée à froid de - Gonflement des pneus
28 à 41 kPa (4 à 6 psi). Ne
dégonflez pas le pneu pour ajuster Un sous-gonflement ou un
sa pression sinon il deviendra surgonflement des pneus peut
sous-gonflé. réduire leur durée, affecter la
maniabilité du véhicule et
provoquer un éclatement des
pneus. Cela pourrait provoquer
une perte de contrôle du
véhicule et causer des
blessures graves.

7 40
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 41

Entretien

Vérification de la pression de Enlevez le capuchon de la tige de la • Vérifiez régulièrement la pression,


gonflage valve du pneu. Pressez le le niveau d'usure et l'état des
manomètre fermement contre la pneus Utilisez toujours une jauge
Vérifiez les pneus une fois par mois
valve. Si la pression à froid de pression.
ou plus souvent.
correspond à la pression • Les pneus trop ou pas assez
Vérifiez aussi la pression de la roue recommandée sur l'étiquette de gonflés s’usent de façon inégale,
de secours. pression et de charge, aucun autre pouvant entraîner une mauvaise
ajustement n'est requis. Si la tenue de route, une perte de
Comment vérifier la pression pression est inférieure, ajoutez de contrôle du véhicule ou un
l'air pour ramener le pneu à la éclatement des pneus et causer
Utilisez un manomètre de qualité pression recommandée.
pour vérifier la pression des pneus. des accidents, des blessures ou
Vous ne pouvez pas dire si les pneus Si vous surgonflez le pneu, appuyez même la mort. La pression à froid
sont bien gonflés simplement en les sur la tige de métal au centre de la recommandée pour les pneus de
regardant. Les pneus radiaux valve pour faire échapper l'air. votre véhicule est indiquée dans ce
peuvent paraître bien gonflés même Revérifiez la pression avec le manuel et sur l'étiquette des pneus
quand ils sont sous-gonflés. manomètre à pneu. Assurez-vous de située sur le pilier central du côté
remettre le capuchon sur la tige du conducteur.
Vérifiez la pression quand les pneus quand vous avez terminé. Les
sont froids. " Pneus froids " veut dire • N'oubliez pas de vérifier la
capuchons empêchent les fuites d'air pression de la roue de secours. Kia
que le véhicule n'a pas été utilisé en protégeant contre les saletés et
pendant au moins trois heures ou n'a recommande que vous vérifiiez la
l'humidité. roue de secours chaque fois que
pas roulé plus de 1,6 km (un mille).
vous vérifiez la pression des autres
pneus du véhicule.

7 41
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 42

Entretien

Permutation des pneus Sans roue de secours Les plaquettes de frein à disque
Pour assurer une usure uniforme des devraient être inspectées chaque
pneus, on recommande que les fois que vous faites la permutation
pneus soient permutés tous les des pneus.
12 000 km (7 500 milles) ou plus Les pneus radiaux à motif de bande
souvent si l'on remarque une usure de roulement asymétrique ne
inégale. devraient être permutés que de
Vérifiez aussi l'équilibre des roues l'avant à l'arrière et non pas de
quand vous faites faire la gauche à droite.
permutation. S2BLA790A
Lors de la permutation, notez toute Pneus directionnels (si équipé) AVERTISSEMENT
usure inégale ou dommage. Une - Mélange de types de
usure inégale est habituellement pneus
causée par une mauvaise pression • N'incluez pas la roue de
de gonflage, un déréglage de la secours compacte (si équipé)
géométrie, des jantes dans la permutation.
déséquilibrées, des freinages
brusques ou des virages serrés. • Ne jamais monter des pneus à
Vérifiez le flanc et la semelle pour carcasse diagonale et des
tout signe de bosse ou déformation. pneus à carcasse radiale sur
Remplacez le pneu si vous CBGQ0707A le même véhicule, parce que
remarquez une telle condition. Après cela peut affecter la conduite.
la permutation, assurez-vous de
remettre les pneus avant et arrière à
la pression recommandée et
assurez-vous que les écrous de roue
sont bien serrés.
Voyez "Pneus et jantes" à le chapitre
8.

7 42
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 43

Entretien

Correction de la géométrie et Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues.
équilibrage des roues La grandeur des pneus peut affecter
la vitesse des roues. Quand vous
Les roues du véhicule sont alignées
remplacez les pneus, utilisez 4
et équilibrées avec soin à l'usine afin
pneus de la même grandeur que les
d'assurer la meilleure durée utile et
pneus d'origine. Utiliser des pneus
la meilleure performance possible
de grandeur différente peut entraîner
avec les pneus.
le fonctionnement irrégulier de l'ABS
Dans la plupart des cas, vous (freinage antiblocage) et de l'ESC
n'aurez jamais besoin de faire (contrôle électronique de la stabilité).
corriger la géométrie. Toutefois, si
vous remarquez une usure
inhabituelle des pneus ou si le ✽ AVIS
véhicule tire d'un côté ou de l'autre, OUM076204L • Il est recommandé de remplacer
la géométrie nécessite peut-être une les pneus par les mêmes pneus que
correction. Si l'usure du pneu est uniforme, ceux fournis à l’origine avec le
l'indicateur d'usure (A) apparaît sous véhicule, sinon cela pourrait
Si le véhicule vibre quand vous forme d'une bande solide en travers
roulez sur une route douce, modifier les performances de
de la semelle. L'indicateur apparaît conduite.
l'équilibrage des roues doit être quand il reste moins de 1,6 mm
corrigé. • Il est préférable de remplacer les
(1/16 po) de semelle sur le pneu. quatre pneus en même temps. Si
Remplacez le pneu quand cela n'est pas possible ou si la
MISE EN GARDE l'indicateur apparaît. chose est nécessaire, remplacez les
- Poids de roues N'attendez pas que l'indicateur deux pneus avant ou arrière en
Utiliser les mauvaises masses apparaisse sur toute la semelle paire. Remplacer un seul pneu
d'équilibrage peut endommager avant de remplacer le pneu. peut nuire gravement à la tenue de
les jantes en aluminium du route du véhicule.
véhicule. N'utilisez que les
masses d'équilibrage
approuvées.

7 43
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 44

Entretien

Remplacement de la roue de Remplacement des jantes Traction des pneus


secours compacte Quand, pour une raison quelconque, La traction des pneus peut être
La roue de secours compacte vous remplacez des jantes en métal, réduite si vous roulez avec des
possède une durée de bande bien assurez-vous que les nouvelles pneus usés ou mal gonflés ou sur
plus courte d'un pneu normal. jantes sont équivalentes aux jantes des routes glissantes. Les pneus
Remplacez-la quand l'indicateur de première monte au niveau du devraient être remplacés quand
d'usure apparaît. La roue de secours diamètre, de la largeur et du déport. l'indicateur d'usure apparaît. Pour
compacte de rechange devrait avoir Une roue de la mauvaise grandeur réduire le risque de perte de
les mêmes caractéristiques que celui pourra avoir un effet sur la durée utile contrôle, ralentissez sur les routes
fourni avec le véhicule neuf et devrait de la roue et du roulement, la mouillées, enneigées ou glacées.
être installé à la même place que la capacité de freinage et d'arrêt, les
roue de secours compacte d'origine. caractéristiques de manoeuvrabilité,
Le pneu de secours compact n'est la garde au sol, l'écart carrosserie-
Entretien des pneus
pas conçu pour être monté sur une pneu, la calibration du compteur de Outre la pression de gonflage, la
jante normale, et la jante de la roue vitesse et du compteur kilométrique, géométrie des roues aide à réduire
de secours compacte ne convient l'orientation des phares et la hauteur l'usure des pneus. Si un pneu s'use
pas à un pneu normal. du pare-chocs. inégalement, faites vérifier la
géométrie chez un concessionnaire.
MISE EN GARDE Quand vous faites installer de
- Roues nouveaux pneus, assurez-vous qu'ils
Les roues qui ne correspondent sont bien équilibrés. Ceci améliorera
pas aux recommandations de le confort de roulement et la durée
Kia pourraient ne pas s'adapter utile des pneus. En outre, un pneu
parfaitement au véhicule, ce qui devrait toujours être ré-équilibré s'il
pourrait causer une conduite est démonté de la jante.
plus difficile et une mauvaise
tenue de route.

7 44
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 45

Entretien

Indications sur le flanc du 2. Désignation de grandeur du 89 - Indice de charge. Code


pneu pneu numérique associé avec la
Le flanc du pneu porte une charge maximale que le pneu
désignation de grandeur. Vous aurez peut supporter.
besoin de cette information pour H - Cote de vitesse. Voyez le tableau
choisir un pneu de rechange pour des cotes de vitesse fourni dans
votre voiture. Suit une explication cette section, pour plus de
des lettres et des chiffres qui font détails.
partie de la désignation du pneu.
Exemple de désignation : Désignation de grandeur des jantes
(Ces chiffres ne sont fournis qu'à Les jantes portent aussi des
titre d'exemple; la désignation du renseignements importants dont
pneu varie en fonction du véhicule.) vous aurez besoin si vous devez les
OJF085008L P205/55R16 89H remplacer. Suit une explication des
L'information sur le flanc du pneu lettres et chiffres qui composent la
identifie les caractéristiques désignation de grandeur des jantes.
P - Type de véhicule applicable (les
fondamentales du pneu et fournit le pneus avec un P (Passenger)
numéro d'identification du pneu (TIN) conviennent aux voitures de Exemple de désignation :
pour la certification de sécurité. Le tourisme ou aux camionnettes; 6,0JX16
TIN peut servir à identifier le pneu toutefois, les pneus ne portent
advenant un rappel. pas tous cette lettre).
6,0 - Largeur de la jante, en pouces.
205 - Largeur du pneu, en
1. Nom du fabricant ou de millimètres. J - Désignation du contour de la
marque jante.
55 - Rapport d'aspect, soit la hauteur
Il s'agit du nom du fabricant ou du du pneu, en pourcentage, par 16 - Diamètre de la jante, en pouces.
nom de marque du pneu. rapport à sa largeur.
R - Code de construction (radial).
16 - Diamètre de la jante, en pouces.

7 45
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 46

Entretien

Cotes de vitesse des pneus 3. Vérification de la durée utile du


Le tableau suivant dresse la liste des pneu (TIN : Tire Identification AVERTISSEMENT
diverses cotes de vitesse Number) - Âge du pneu
présentement utilisées pour les Les pneus de plus de 6 ans, d'après Remplacer les pneus selon les
pneus de voitures de tourisme. La la date de manufacture, (y compris le recommandations. S'ils ne sont
cote de vitesse fait partie de la pneu de rechange), devraient être pas remplacés au bon moment,
désignation de la grandeur du pneu remplacés par des pneus neufs. La ils peuvent causer des
sur le flanc du pneu. Ce symbole date de manufacture se trouve sur le défaillances soudaines qui
correspond à la vitesse maximale de flanc des pneus (parfois sur peuvent causer la perte de la
roulage que peut supporter un pneu, l'intérieur de la roue), avec le code maîtrise du véhicule et un
sans danger. DOT. Le code DOT se compose accident.
d'une série de chiffres et de lettres.
Symbole La date de manufacture s'identifie
de cote de Vitesse maximale par les quatre derniers chiffres 4. Composition et matériaux des
vitesse plis du pneu
(caractères) du code DOT.
S 180 km/h (112 mi/h) Le nombre de couches ou plis de
T 190 km/h (118 mi/h) DOT : XXXX XXXX OOOO toiles enduites de caoutchouc
H 210 km/h (130 mi/h) composant le pneu. Les fabricants
La première partie du code DOT de pneus doivent indiquer les
V 240 km/h (149 mi/h) identifie le numéro de code de matériaux constituants du pneu,
Z Plus de 240 km/h (149 mi/h) l'usine, la grandeur du pneu et le comme l'acier, le nylon, le polyester
motif de bande. Les quatre derniers et d'autres. La lettre "R" identifie une
caractères identifient la semaine et carcasse radiale; la lettre "D"
l'année de manufacture. identifie une carcasse en diagonale;
Par exemple : et la lettre "B", une carcasse
DOT XXXX XXXX 1620 signifie que diagonale ceinturée.
le pneu a été fabriqué la 16e
semaine de 2020.

7 46
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 47

Entretien

5. Pression de gonflage maximale 7. Classement uniforme de Usure de la bande de roulement


permise qualité des pneus Le classement uniforme de la qualité
Ce chiffre représente la pression Les niveaux de qualité, le cas des pneus est un système
d'air maximale à laquelle on peut échéant, se trouvent sur le flanc du comparatif d'usure lors d'essais dans
gonfler le pneu. Ne dépassez pas la pneu, entre l'épaulement et la des conditions contrôlées, sur un
pression maximale permise. section de largeur maximale. terrain d'essai du gouvernement. Par
Consultez l'étiquette de Exemple : exemple, un pneu de classe 150
renseignements sur les pneus et la s'usera une fois et demie (1 ½) plus
charge pour connaître la pression de Usure de la bande de roulement 200 vite sur le terrain d'essai du
gonflage recommandée. Traction AA gouvernement qu'un pneu de classe
Température A 100.
6. Charge maximale La performance relative des pneus
dépend des conditions d'usage
Ce chiffre indique la charge réelles toutefois, et peut différer
maximale, en kilogrammes et en grandement de la norme vu les
livres, que peut supporter le pneu. variantes dans les habitudes de
Quand vous remplacez des pneus conduite, les pratiques d'entretien et
sur le véhicule, posez toujours des les différences dans les
pneus avec la même cote de charge caractéristiques routières et
que les pneus de première monte. climatiques.

7 47
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 48

Entretien

Les pneus s’abiment avec le temps, Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C
même s’ils ne sont pas utilisés. La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus
Quelle que soit l’usure des pneus, élevée à la plua faible, sont AA, A, B élevée), B et C représentent la
nous recommandons leur et C. Les classes représentent résistance du pneu à produire de la
remplacement après environ six (6) l'habileté du pneu à arrêter sur un chaleur et son habileté à dissiper la
ans d’utilisation normale. La chaleur pavage mouillé, tel que mesure dans chaleur dans des conditions
causée par les climats chauds ou des conditions contrôlées sur une contrôlées d'essai sur une roue
une charge élevée fréquente peut surface d'essai du gouvernement, en d'essai en laboratoire.
accélérer l’usure. asphalte et en béton. Un pneu de Une température élevée soutenue
Les classements sont moulés sur le classe C pourra offrir une mauvaise peut causer la dégénération du
flanc des pneus de tourisme. Les performance de traction. matériau du pneu et en réduire la
pneus offerts de série ou en option La classe de traction aoordée à ce durée utile. Une température
pour votre véhicule pourront être de pneu est basée sur des tests de excessive peut mener à une panne
classement différent. traction pour un freinage en ligne subite du pneu. Les cotes B et A
droite et ne tient pas compte des représentent les niveaux de
caractéristiques d'accélération, en performance sur roue d'essai en
virage, en hydroplanage ou en laboratoire, plus élevés que le
traction de pointe. minimum requis par la loi.

7 48
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 49

Entretien

Terminologie du pneu et Charge maximale du véhicule sur GAWR (ou PTME) arrière : Poids
définitions un pneu : La charge sur chaque technique maximal sous essieu
pneu causée par le poids à vide, le arrière.
Bande de roulement : La portion du
poids des accessoires, le poids GAWR (ou PTME) avant : Poids
pneu qui entre en contact avec la
maximal des occupants et le poids technique maximal sous essieu
route.
du chargement. avant.
Capacité de charge du pneu : La
Charge normale du véhicule sur GVWR (ou PNBV) : Poids nominal
capacité maximale de charge qu'un
un pneu : La charge sur chaque brut du véhicule.
pneu gonflé à la pression
pneu déterminée en répartissant, sur
recommandée peut porter. Indicateurs d'usure de la bande de
chaque essieu, le poids à vide, le
Capacité de charge du véhicule : poids des accessoires et le poids roulement : Bandes étroites, parfois
Le nombre de places assises normal des occupants divisés par 2. appelées « bandes d'usure »,
multiplié par 68 kg (150 lb) plus la apparaissant le long de la bande de
Code DOT : Le code DOT inclut le roulement d'un pneu lorsqu'il reste
charge indiquée du chargement et
numéro d'identification du pneu seulement 1,6 mm de bande de
des bagages.
(NIP) et un code alphanumérique roulement.
Capacité de charge maximale : La identifiant le fabricant, l'usine de
capacité de charge qu'un pneu production, la marque et la date de Indice de charge : Un chiffre
gonflé à la maximale pression fabrication du pneu. assigné, allant de 1 à 279, indiquant
permise peut porter. le poids qu'un pneu peut supporter.
Cote de vitesse : Un code
Ceinture : Une couche de cordes alphanumérique assigné à un pneu, Jante : Le support en métal du pneu,
recouvertes de caoutchouc, située indiquant la vitesse maximale sur lequel le talon du pneu est
entre les couches du pneu et la pouvant être supportée par le pneu. inséré.
bande de roulement. Les cordes Kilo Pascal (kPa) : La mesure
Étiquette du véhicule : Une
peuvent être en acier ou autre métrique de la pression de l'air.
étiquette apposée au véhicule de
matériau renforcé. Paroi : La portion du pneu située
façon permanente qui indique la
taille d'origine des pneus et la entre la bande de roulement et le
pression de gonflement talon du pneu.
recommandée.

7 49
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 50

Entretien

Paroi extérieure prévue : La paroi Pneu à carcasse diagonale : Un Poids des accessoires : Cela
d'un pneu asymétrique devant pneu dont les couches sont indique le poids des accessoires
toujours être tournée vers l'extérieur positionnées à des angles alternés, optionnels. Les accessoires
du véhicule. à moins de 90° de la ligne centrale optionnels incluent la transmission à
Paroi externe : Lorsqu'un pneu de la bande de roulement. variation intelligente, les sièges à
asymétrique est monté sur une jante, Pneu pour camion léger : Un pneu commandes électriques et le
une paroi spécifique doit faire face à désigné par le fabricant comme étant climatiseur.
l'extérieur. La paroi externe affiche destiné principalement aux camions Poids du pneu optionnel : Le poids
des lettres blanches ou le nom du légers ou véhicules multiusages. combiné des options de production
fabricant, la marque et/ou le nom du Pneu pour voitures particulières ordinaires installées sur le véhicule
modèle moulés dans le pneu. Cette (désignation P) : Un pneu utilisé et pesant plus de 2,3 kg (5 lb) de
moulure est plus élevée ou plus pour les voitures particulières, plus que les équipements de série
profonde que les moulures de la certaines camionnettes légères, et qu'elles remplacent, qui n'avaient
paroi interne. certains véhicules multiusages. pas été prise en compte dans le
Plis : Une couche de cordes poids en ordre de marche et le poids
Pneu radial : Un pneu dont les des accessoires, incluant les freins
parallèles recouvertes de couches de corde qui se prolongent
caoutchouc. renforcés, les équilibreurs de
jusqu'au talon sont posées à 90° de conduite, les galeries de toit, les
Pneu (ou pneumatique) : Un la ligne centrale de la bande de batteries à haut rendement et les
dispositif mécanique fabriqué avec roulement. versions spéciales.
du caoutchouc, des produits Poids à vide : Le poids total du
chimiques, du tissu et de l'acier ou Poids maximal du véhicule chargé
véhicule, incluant les équipements : La somme du poids à vide, du poids
autre matériau qui, monté sur une de série et optionnels, ainsi que la
jante de voiture, produit une traction des accessoires, du poids de la
capacité maximale de carburant, capacité du véhicule et du poids des
permettant le mouvement et contient huile et liquide de refroidissement,
le gaz ou le liquide nécessaire pour options installées à l'usine.
mais sans compter le poids des
supporter le poids du véhicule. occupants et du chargement. Poids normal des occupants : Le
nombre d'occupants que le véhicule
peut accueillir, multiplié par 68 kg
(150 livres).

7 50
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 51

Entretien

Pression de gonflement maximale Talon : Le talon du pneu est Pneus toutes saisons
: La pression maximale à laquelle on composé de fils en aciers entourés Kia spécifie des pneus toutes
peut gonfler un pneu. La pression de cordes en acier qui maintiennent saisons sur certains modèles afin
maximale est indiquée sur la paroi le pneu à la jante. d'offrir une bonne performance de
du pneu. Traction : La friction entre le pneu et service à l'année longue, y compris
Pression de gonflement la surface de la route et le degré sur les routes enneigées et glacées.
recommandée : La pression de d'adhérence fourni. Les pneus toutes saisons sont
gonflement recommandée par le UTQGS : Les normes de cote de identifiés par l'indication ALL
constructeur du véhicule est qualité uniforme des pneus (Uniform SEASON et/ou M+S (Mud and
indiquée sur l'étiquette du pneu. Tire Quality Grading Standards ou Snow) sur le flanc du pneu. Les
Pression de l'air : La quantité d'air à UTQGS) sont un système pneus à neige offrent une meilleure
l'intérieur du pneu poussant sur d'information sur les pneus traction dans la neige que les pneus
l'extérieur du pneu. La pression d'air fournissant aux consommateurs des toutes saisons et pourraient être plus
est exprimée en kilos Pascal (kPa) cotes indiquant la traction, la appropriés dans certaines régions.
ou en livre par pouces carrés (psi). température et l'usure d'un pneu. Les
Pression du pneu à froid : La cotes sont déterminées par les
quantité d'air à l'intérieur du pneu, fabricants de pneus à l'aide de
exprimée en kilos Pascal (kPa) ou en procédures de test
livre par pouces carrés (psi), et gouvernementales. Ces cotes sont
mesurée avant que le pneu n'ait pu moulées sur la paroi d'un pneu.
accumuler de la chaleur pendant la
conduite.
Rapport hauteur/largeur : Le
rapport entre la hauteur du pneu et
sa largeur.
Répartition des occupants : Les
places assises prévues.

7 51
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 52

Entretien

Pneus d'été Pneus à neige


Kia spécifie des pneus d'été sur
AVERTISSEMENT Si vous dotez votre véhicule de
certains modèles afin d'offrir une Ne pas utiliser des pneus d’été pneus à neige, ils devraient être de
performance supérieure sur les à des températures inférieures la même grandeur et de la même
routes sèches. Le rendement des à 7°C (45°F) ni sur des routes capacité de charge que les pneus de
pneus d'été est grandement réduit enneigées ou verglacées. À première monte. Les pneus à neige
dans la neige et sur la glace. Les moins de 7°C (45°F), les pneus devraient être posés sur les quatre
pneus d'été n'ont aucune cote de d’été perdent de leur élasticité roues sinon vous pourriez connaître
traction M+S sur le flanc. Si on et, de ce fait, l’adhérence et le des problèmes de tenue de route.
prévoit utiliser le véhicule dans la freinage seront réduits
Les pneus à neige devraient être
neige ou sur la glace, Kia également. Remplacer les
gonflés 28 kPa (4 psi) de plus que la
recommande d’utiliser des pneus à pneus du véhicule à l’approche
pression recommandée pour les
neige ou des pneus toutes saisons de l’hiver par des pneus d’hiver
pneus de première monte, indiquée
sur les quatre roues. ou des pneus toutes saisons de
sur l'étiquette des pneus apposée
la même taille que les pneus
sur le pilier central de la porte du
d’origine de votre véhicule. Ces
conducteur; ou gonflés jusqu'à la
deux types de pneus sont
pression maximale indiquée sur le
identifiés par la mention M+S
flanc du pneu, selon la moindre des
(boue et neige). Utiliser des
deux pressions.
pneus d’été à très basse
température peut les fissurer et Ne roulez pas à plus de 120 km/h
les endommager complète- (75 mi/h) quand le véhicule est
ment. monté sur des pneus d'hiver.

7 52
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 53

Entretien

Pneus à carcasse radiale Des pneus à usure plus lente Pneu à profil bas (si équipé)
Les pneus à carcasse radiale offrent peuvent être plus susceptibles à une Des pneus à profil bas, dont le ratio
une durée utile accrue de bande de usure irrégulière de la bande de est inférieur à 50, sont fournis avec
roulement, une résistance aux roulement. Il est très important de le véhicule pour lui conférer une
risques routiers et un roulement plus suivre les intervalles de permutation allure sportive.
doux à haute vitesse. Les pneus à des pneus indiqués dans cette
section afin d'obtenir la durée utile Puisque les pneus à profil bas sont
carcasse radiale utilisés sur ce optimisés pour la tenue de route et le
véhicule sont du genre ceinturés et de bande la plus longue possible
avec ces pneus. Coupures et freinage, la conduite pourrait être
choisis en fonction des moins confortable et plus bruyante
caractéristiques de roulement et de perforations dans les pneus à
carcasse radiale ne peuvent être qu’avec des pneus normaux.
maniabilité du véhicule.
réparées que si elles se trouvent sur
Les pneus à carcasse radiale offrent la bande de roulement, car le flanc
la même capacité de charge que les est flexible. Consultez un revendeur
pneus ceinturés à carcasse de pneus concernant la réparation
diagonale de même grandeur et d'un pneu à carcasse radiale.
possèdent la même pression
recommandée de gonflage.
Combiner des pneus à carcasse
radiale et des pneus à carcasse
diagonale sur un même véhicule,
nuira grandement à la tenue de route
du véhicule. La meilleure règle :
montez toujours des pneus à
carcasse radiale identiques sur les
quatre roues.

7 53
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 54

Entretien

• Il n’est pas facile de détecter des


MISE EN GARDE pneus endommagés à l’oil nu. Si le
Puisque les parois d’un pneu à pneu est impacté, faire vérifier ou
profil bas sont plus courtes que remplacer le pneu, car les
la normale, la jante et le pneu dommages peuvent provoquer une
s’abîment plus facilement. De ce fuite d’air.
fait, suivre les instructions ci- • Si le pneu ou la jante est
dessous. endommagé par une route
• Conduire avec prudence sur les défoncée, un chemin non
routes défoncées ou les goudronné, un nid-de-poule, une
chemins, car les pneus et les bouche d’égout ou un trottoir, les
jantes pourraient s’abîmer. dégâts ne seront pas couverts par
Inspecter les pneus et les jantes la garantie.
après la conduite.
• Les spécifications du pneu sont
• Conduire lentement si l'on
passe sur un nid-de-poule, un indiquées sur le flanc du pneu.
dos d'âne, une bouche
d'égout ou un trottoir, afin
d'éviter d'endommager les
jantes et les pneus.
• En cas d'impact sur le pneu,
inspecter l'état du pneu ou
communiquer avec son
concessionnaire Kia agréé.
• Pour empêcher tout dommage
aux pneus, inspecter l'état et
la pression des pneus tous les
3 000 km.

7 54
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 55

Entretien

FUSIBLES
■ Fusible à lamelles Les fusibles protègent le système Trois types de fusibles sont utilisés :
électrique d'un véhicule contre les lamelles pour les faibles intensités,
dommages que pourraient causer cartouches et autoréarmables pour
une surcharge. les intensités élevées.
Le véhicule est muni de 2 (ou 3)
panneaux porte-fusibles, dont un AVERTISSEMENT
■ Fusible cartouche situé à l’intérieur de la semelle du
- Remplacement des fusibles
panneau du côté du conducteur et
un autre dans le compartiment • Ne remplacez jamais un
moteur à proximité de la batterie. fusible par rien d'autre qu'un
fusible de même intensité.
Si des lampes, des accessoires ou
des commandes cessent de • Un fusible de plus haute
■ Fusible multiple fonctionner, vérifiez le fusible du intensité pourrait causer des
circuit approprié. Si un fusible a dommages et possiblement,
claqué, l'élément à l'intérieur du un incendie.
fusible sera fondu. • Ne remplacez jamais un
Si le système électrique ne fusible claqué par un bout de
fonctionne pas, vérifiez d'abord le fil ou un papier d'aluminium,
panneau de fusibles du côté du même s'il s'agit d'une
■ BFT
conducteur. réparation temporaire. Vous
risqueriez de causer des
Remplacez toujours un fusible
dommages graves au câblage
claqué par un fusible de même
et même un incendie.
intensité.
• Ne pas modifier
Si le fusible de rechange claque,
arbitrairement les circuits
cela indique un problème électrique.
électriques du véhicule ou y
Évitez d'utiliser le système
OJF075021 ajouter des composants.
défectueux et consultez
❈ Côté gauche : Normal, immédiatement un concessionnaire
Côté droit: Claqué Kia agréé.

7 55
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 56

Entretien

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT MISE EN GARDE


N'utilisez pas un tournevis ou - Incendie électrique • Lors du remplacement d’un
un outil métallique quelqonque Toujours s’assurer que les fusible ou d’un relais grillé,
pour retirer un fusible car vous fusibles et les relais de s’assurer que le nouveau
pourriez causer un court-circuit rechange sont fixés de façon fusible ou relais soit
et endommager le système. sécuritaire lors de l’installation. positionné correctement sur
Des fusibles et des relais mal les attaches. Des fusibles et
fixés peuvent provoquer un des relais mal fixés peuvent
✽ AVIS incendie. endommager les circuits
• Lors du remplacement d’un électriques.
fusible, éteindre le moteur, • Ne pas enlever les fusibles,
positionner le commutateur les relais et les bornes fixés
d’allumage sur « OFF », éteindre avec des boulons ou des
tous les commutateurs de tous les écrous. Si ces fusibles, relais
appareils électriques, puis et bornes ne sont pas
débrancher la borne négative (-) de replacés correctement, cela
la batterie. pourrait endommager le
• L'etiquette du panneau de fusibles/ véhicule.
relais peut differer legerement des
equipements.

7 56
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 57

Entretien

Remplacer un fusible sur le


MISE EN GARDE panneau intérieur
• Ne pas insérer d’objet autre
qu’un fusible ou un relais
(comme un tournevis ou un fil
par exemple) dans les bornes
des fusibles/relais. Cela
pourrait entraîner un mauvais
contact et une défaillance du
système électrique.
• Ne pas brancher de tournevis
ou de fils électriques dans les OYB076027
bornes prévus pour les 3. Tirez le fusible suspect bien droit
fusibles et les relais. Cela en utilisant l’outil de retrait qui se
pourrait provoquer un court- OYB076026
trouve sur le couvercle du
circuit et endommager ou 1. Coupez l'allumage et tous les panneau des fusibles.
brûler les circuits électriques autres commutateurs.
et les fils électriques à 4. Vérifiez le fusible enlevé et
2. Ouvrez le couvercle du panneau remplacez-le s'il est claqué.
l’intérieur du véhicule. de fusibles.
• Si un fil est branché Des fusibles de rechange sont
Si le commutateur est positionné sur fournis dans le panneau à fusible
directement au feu arrière ou OFF, un voyant d’avertissement
si l’ampoule est remplacée par du compartiment moteur.
s’affichera au tableau de bord. 5. Insérez un nouveau fusible de
une ampoule d’une intensité
trop élevée lors du même intensité et assurez-vous
branchement d’une remorque, qu'il est bien enclenché dans les
le bloc de jonction interne pinces.
pourrait griller. S'il est lâche, consultez un
concessionnaire Kia agréé.

7 57
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 58

Entretien

Si vous n'avez pas de fusible de Fusible-mémoire


rechange, utilisez un fusible de MISE EN GARDE
même intensité d'un autre circuit - Couvercles des panneaux
dont vous n'auriez pas besoin pour à fusibles
opérer le véhicule, comme celui de Si les commutateurs sont
l'allume-cigarette. utilisés de façon excessive, les
Si les phares avant, les clignotants, points de contact pourraient
le feu d’arrêt, les phares s’user trop rapidement. Éviter
antibrouillard, les feux de jour, les d’utiliser les commutateurs
feux arrière ou le feu d’arrêt surélevé (sauf si le véhicule doit être
ne fonctionnent pas, mais que les stationné pendant plus d’un
fusibles ne sont pas grillés, vérifier mois).
les fusibles dans la boîte à fusibles
du compartiment moteur. Si un OYB076037
fusible a claqué, vous devez le ✽ AVIS Ce véhicule est équipé d’un fusible-
remplacer. • Positionner tous les commutateurs mémoire évitant le déchargement de
sur ON pendant la conduite. la batterie si le véhicule est garé
✽ AVIS • Si le vйhicule doit кtre inutilisй sans être utilisé pendant de longues
pendant plus d’un mois, périodes. Suivre les procédures
Si les phares avant, les clignotants positionner tous les commutateurs suivantes avant de stationner un
ou les feux arrière ne fonctionnent sur OFF, pour йviter le véhicule pendant une période
pas, mais que les ampoules ne sont dйchargement des batteries. prolongée.
pas grillées, demander à un
concessionnaire Kia agréé de
vérifier le véhicule. 1. Éteindre le moteur.
2. Éteindre les phares avant et les
feux arrière.
3. Ouvrir le couvercle du panneau
côté conducteur et enlever le
fusible-mémoire.

7 58
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:55 AM Page 59

Entretien

Si le fusible-mémoire est retiré du Remplacement d'un fusible 3. Pour enlever ou poser un fusible,
panneau à fusibles, les alertes dans le compartiment-moteur utilisez l'outil de retrait fourni dans
sonores, le système audio, l’horloge, la boîte de fusibles du
l’éclairage intérieur, etc. ne compartiment-moteur. Vérifiez le
fonctionneront pas. Certains fusible enlevé et remplacez-le s'il
éléments devront être réinitialisés est claqué.
après le remplacement du fusible. Se 4. Insérez un nouveau fusible de
référer à la section « batterie » même intensité et assurez-vous
dans ce chapitre. qu'il soit bien serré entre les
Même si le fusible-mémoire est pinces. S'il est lâche, consultez un
retiré, la batterie peut toujours être concessionnaire Kia agréé.
déchargée si les phares avant ou
d’autres appareils électriques sont
utilisés. MISE EN GARDE
OYB076028
Après vérification du panneau à
1. Coupez l'allumage et tous les fusibles dans le compartiment
autres commutateurs. moteur, repositionner le
2. Enlevez le couvercle du panneau couvercle du panneau et
de fusibles en appuyant sur la l’enclencher jusqu’à ce qu’un
patte et soulevant le couvercle. Si clic se fasse entendre.
le fusible à lames est débranché, Sinon, une panne électrique
le retirer à l’aide de l’outil de pourrait survenir, car de l’eau
changement des fusibles, situé pourrait s’infiltrer dans le
dans la boîte à fusibles du panneau à fusibles.
compartiment moteur. Après avoir
retiré le fusible, insérer un fusible
de rechange de même calibre et
le positionner de façon sécuritaire.

7 59
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 60

Entretien

Fusible multiple
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
Ne pas démonter ou remonter le - Les branchements
fusible à usage multiple fixé aléatoires sont interdits
avec des vis et des écrous. Un lors de l’installation
assemblage incorrect, partiel ou d’appareils
une force de serrage inadéquate Des branchements aléatoires
pourrait provoquer un incendie. dans le véhicule sont
Demander à un concession- dangereux et peuvent avoir un
naire Kia agréé d’effectuer le grave impact sur les
remplacement du fusible. performances du véhicule.
Utiliser des fils électriques
aléatoires lors de l’installation
OYB076029
MISE EN GARDE d’un navigateur, d’une alarme
Si le fusible multiple a claqué, vous Inspecter visuellement le antivol, d’un démarreur à
devez l'enlever comme suit : couvercle de la batterie pour distance, d’un téléphone
1. Éteignez le moteur. s’assurer qu’il est bien fermé. automobile ou d’un système
2. Déconnectez le câble négatif de la Un couvercle mal fermé peut audio peut endommager le
batterie. laisser l’humidité pénétrer dans véhicule ou provoquer un
la batterie, ce qui peut incendie.
3. Retirez les écrous identifiés dans
endommager les composants
l'illustration ci-haut.
électriques.
4. Remplacez le fusible par un
nouveau de même intensité.
5. Pour installer de nouveau le
fusible principal, suivre les mêmes
étapes en sens inverse.

7 60
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 61

Entretien

✽ AVIS - Précaution lors de la


MISE EN GARDE teinture des glaces
- Les modifications sont
interdites Teinter les glaces (surtout avec un
film métallisé) peut gêner les
Ne pas modifier ce véhicule communications, entraîner une
d’aucune façon que ce soit. C’est mauvaise réception de la radio et
illégal et peut affecter les créer une défaillance des phares
performances, la durabilité et la automatiques, à cause du
sécurité du véhicule. La garantie changement d’éclairage excessif à
sera également annulée en cas l’intérieur du véhicule. Cela
de problèmes causés par une pourrait également entraîner une
modification. Modifier le défaillance des appareils électriques
véhicule peut provoquer une et électroniques et causer une
anomalie de fonctionnement du anomalie ou une panne générale.
véhicule, endommager les
circuits électriques, décharger la
batterie, endommager les
connecteurs ou provoquer un
incendie.

7 61
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 62

Entretien

Description du panneau de
fusibles/relais
Panneau à fusibles côté
conducteur

OYB076030

Vous trouverez, sur l'intérieur du


couvercle des boîtes de fusibles/
relais, un schéma fournissant le nom
et l'intensité du fusible/relais. OSC070008N

✽ AVIS
Les descriptions de fusibles peuvent
ne pas toutes s'appliquer à votre
véhicule. Elles étaient précises au
moment de mettre sous presse. Quand
vous inspectez la boîte de fusibles de
votre véhicule, référez-vous à
l'étiquette sur le couvercle de la boîte.
7 62
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 63

Entretien

Tableau de bord (panneau à fusibles côté conducteur)


Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit
Relais de déverrouillage du hayon, Relais de verrouillage/déverrouillage des portières, Relais de
DOOR LOCK 20A
déverrouillage sélectif

POWER OUTLET 20A Prise de courant

SAFETY P/WINDOW 25A Module de sécurité antipincement de la glace du conducteur

STOP LAMP 15A Module électronique du signal d’arrêt

T/SIGNAL LAMP 15A BCM (Bloc de commande carrosserie), SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage)

C/LIGHTER 20A Allume-cigare


Rétroviseur ext. électrique côté conducteur, Rétroviseur ext. électrique côté passager, Bloc de
HEATED
10A commande du climatiseur, ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du
MIRROR
groupe motopropulseur)
DRL2 10A BCM (Bloc de commande carrosserie)

P/WINDOW RH 25A Commutateur principal glaces électriques, Commutateur glace électrique du passager

S/HEATER 20A Module de commande du chauffe-siège avant

DRL1 10A -
Avec antidémarrage : ECM (module de commande du moteur)/PCM (module de commande du
groupe motopropulseur), bloc de jonction de la salle des machines (relais de démarrage), module
START 7,5A
de commande à clé intelligente, commutateur de verrouillage de l’allumage, commutateur de
gamme de la boîte de vitesses sans antidémarrage : relais d’alarme antivol
Phare avant côté droit, Feux combinés arrière (extérieurs) côté droit, Éclairage plaque
TAIL LAMP RH 7,5A
d’immatriculation côté droit, Feux combinés arrière (intérieurs) côté droit, Éclairage (+)
BCM (module de commande de carrosserie), moniteur de vision dans l’angle mort côté poignée gauche/
MODULE2 10A
côté poignée droite, interrupteur du contacteur de coussin de planche de bord, caméra de vision frontale

7 63
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 64

Entretien

Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit


Bloc de jonction du compartiment moteur (interrupteur du feu de recul), levier de changement de
TCU 15A
vitesse de la transmission automatique, interrupteur de position, interrupteur du feu d’arrêt
P/WINDOW LH 25A Commutateur principal glaces électriques

SPARE1 25A Supplément

FOG LAMP REAR 10A -

HEATED STEERING 15A Volant chauffant


Phare avant côté gauche, Éclairage plaque d’immatriculation côté gauche, Feux combinés arrière
TAIL LAMP LH 7,5A
(extérieurs) côté gauche, Feux combinés arrière (intérieurs) côté gauche, Lampe de boîte à gants
Module de commande du chauffage des sièges avant, Audio, Rétroviseur électrochromique,
MODULE3 7,5A Module de commande du climatiseur, Unité principale Audio/Vidéo et Navigation, Ressort de
l’horloge, Indicateur du levier de vitesses de la transmission automatique
ABS 7,5A Connecteur de liaison de données, Module ESC (contrôle électronique de stabilité)

BRAKE SWITCH 10A Contacteur de feux stop, module de commande de clé intelligente

SPARE4 15A Supplément

FOG LAMP FRONT 15A Relais des phares antibrouillard

A/C1 7,5A Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais du souffleur), Bloc de commande du climatiseur
Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais des phares avant, Relais des pleins phares
MODULE5 10A avant), Capteur de pluie, Moteur de toit ouvrant, Module de commande du chauffe-siège avant,
Module de sécurité antipincement de la glace du conducteur

MODULE7 10A Bloc TPMS (Système de surveillance de la pression des pneus)

ECU 10A ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur)

7 64
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 65

Entretien

Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit


SUNROOF 15A Moteur de toit ouvrant

IMMO 10A Module de l’antidémarreur antivol

MODULE6 10A Solénoïde de clé

SPARE2 10A Supplément

SLM (module de ceinture de sécurité et d’éclairage), BCM (module de contrôle de la carrosserie),


MODULE4 7,5A
module de contrôle des clés intelligentes

SMART KEY2 10A Module antidémarrage, Module de commande de clé intelligente

AIR BAG 10A ACU (Bloc de commande du coussin gonflable), Détecteur de présence du passager

BCM (Bloc de commande carrosserie), SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage),
MODULE1 7,5A
Verrouillage de clé

SMART KEY 25A Module de commande de clé intelligente

A/C2 7,5A Module de soufflante

WIPER RR 15A Commutateur multifonction, Moteur d’essuie-glace arrière, Relais d’essuie-glace arrière

Commutateur multifonction, Moteur d’essuie-glaces avant, Bloc de jonction du compartiment moteur


WIPER FRT 25A
(relais de la vitesse lente des essuie-glaces)
Relais de la prise de courant, BCM (Bloc de commande carrosserie), SLM (Module des ceintures de
sécurité et de l’éclairage), Audio, Verrouillage de clé, Unité principale audio/vidéo/navigateur,
ACC 10A
connecteur de chargement USB, Commutateur de rétroviseurs extérieurs électriques, Module de
commande de clé intelligente

7 65
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 66

Entretien

Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit


SPARE3 20A Supplément

A/BAG IND 7,5A Tableau de bord, Interrupteur central Fascia

CLUSTER 7,5A Tableau de bord

MDPS 7,5A Bloc MDPS (Direction assistée par moteur)

AUDIO 20A Audio, Unité principale audio/vidéo/navigateur

Relai de lampe d’ambiance, lampe de boîte à gants, lampe de console supérieure, module de
contrôle de la climatisation, SLM (module de ceinture de sécurité et d'éclairage), BCM (module de
contrôle de la carrosserie), éclairage automatique et capteur photo, unité TPMS (système de
ROOM LAMP 10A
surveillance de la pression des pneus), lampe de courtoisie avant côté poignée gauche/ côté poignée
droite, tableau de bord, connecteur de liaison de données, lampe d'ambiance, lampe d’ambiance du
coffre

7 66
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 67

Entretien

Panneau de fusibles,
compartiment-motor

OYB076031

OSC070012N

7 67
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 68

Entretien

Panneau à fusibles du compartiment moteur


Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit
MDPS 80A Bloc MDPS (Direction assistée par moteur)

ALT 150A Fusible - ABS1, BAS2, SOUFFLEUR, ARRIÈRE CHAUFFANT

REAR HEATED 40A Bloc de jonction du tableau de bord (Relais du dégivreur arrière)

ABS1 40A Module de l’ESC (Contrôle électronique de stabilité)

ABS2 40A Module de l’ESC (Contrôle électronique de stabilité)

BLOWER 40A Relais du souffleur


[Avec BCM ( Module de contrôle de la carrosserie )] Moteur d’essuie-glace avant, interrupteur
WIPER 10A multifonction,
[Sans BCM ( Module de contrôle de la carrosserie )] Essuie-glace à faible relais
ECU4 15A ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur)
Soupape de commande d’huile #1/#2, Relais du ventilateur de refroidissement 1/2, capteur
d’oxygène (amont), Capteur d’oxygène (aval), Soupape solénoïde d’admission variable, Relais du
SENSOR 10A
climatiseur, Soupape solénoïde de commande de purge, Soupape de fermeture de la boîte à
charbon
ECU2 15A ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur)

ECU3 20A ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur)

HEAD LAMP RH 10A Phare avant côté droit

HEAD LAMP LH 10A Phare avant côté gauche

IGN COIL 20A Bobine d’allumage #1~#4

ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur), Relais


ECU5 15A
de la pompe de carburant, Injecteur # 1 ~ # 4

7 68
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 69

Entretien

Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit


B/UP LAMP 10A Commutateur de feux de recul
Bloc de jonction du tableau de bord (Fusible - FEUX DE JOUR 2, ANTIBROUILLARD AVANT, FEUX
B+1 40A
D’ARRÊT, LAMP, MODULE6, Connecteur d’alimentation (AUDIO, PLAFONNIER))
Bloc de jonction du tableau de bord (Fusible - ANTIDÉMARREUR, CLÉ INT., COMMUTATEUR DES
B+2 50A FREINS, ANTIPINCEMENT GLACES, CHAUFFE-SIÈGE, TOIT OUVRANT, Relais des glaces
électriques)
IG2 40A Commutateur d’allumage, Relais IG2, Relais du démarreur

COOLING FAN 40A Relais du ventilateur de refroidissement 1/2

ECU1 30A Fusible - ECU3, ECU4, Relais principal

HEAD LAMP 20A Relais des phares avant


Avec feux de jour CANADA: SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage) ou BCM (Bloc
H/LAMP HI 20A de commande carrosserie)
Sans feux de jour CANADA: Relais des pleins phares avant
FUEL PUMP 20A Relais de pompe à carburant

HORN 15A Relais du klaxon/Relais du klaxon de l’alarme antivol

A/C 10A Relais du climatiseur

AMS 10A Capteur de batterie

Bloc de jonction du tableau de bord (Fusible - CLIGNOTANT, VERROUILLAGE PORTIÈRES, Relais


B+3 40A
des feux arrière)

Relais de démarrage, [avec clé intelligente] relais IG1, relais ACC,


IG1 40A
[Sans clé intelligente] Interrupteur d’allumage

POWER OUTLET 40A Bloc de jonction du tableau de bord (Relais de la prise de courant)

7 69
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 70

Entretien

Relais
Nom de relais Type
Relais principal MINI

Relais de démarrage MICRO

Relais de pompe à carburant MICRO

Relais d’essuie-glaces élevé MICRO

Relais des pleins phares avant MICRO


Relais de ventilateur 2 de
MICRO
refroidissement
Relais du klaxon de l’alarme antivol MICRO

Relais de soufflante MICRO


Relais de ventilateur 1 de
MICRO
refroidissement
Relais d’essuie-glaces bas MICRO

Relais des phares avant MICRO

Relais du klaxon MICRO

Relais de climatisation MICRO

7 70
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 71

Entretien

AMPOULES D'ÉCLAIRAGE
Précautions à suivre lors du N'utilisez que les ampoules
remplacement des ampoules AVERTISSEMENT d'intensité spécifiées.
- Travailler sur les lampes
Toujours garder des ampoules de
rechange de puissance similaire en Avant de travailler sur MISE EN GARDE
cas d’urgence. l'éclairage, engagez le frein de - Remplacement de l'ampoule
stationnement, assurez-vous Assurez-vous de remplacer une
Se référer à la section « Puissance
que le commutateur d'allumage ampoule grillée par une neuve
des ampoules » au chapitre 8.
est en position LOCK, et de même intensité. Sinon, vous
Avant de changer une ampoule, éteignez l'éclairage, pour éviter
garer le véhicule dans un endroit pourriez faire claquer le fusible
le mouvement soudain du ou endommager le système
sécuritaire, éteindre le moteur, véhicule, de vous brûler les
enclencher fermement le frein de électrique.
doigts ou de recevoir un choc
stationnement et débrancher la électrique.
borne négative (-) de la batterie.
MISE EN GARDE
- Lentille de phare avant
Pour éviter d’endommager la
lentille, ne pas la nettoyer avec
des solvants chimiques ou des
produits nettoyants puissants.

7 71
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 72

Entretien

• Anomalie des phares provoquée • Anomalie des phares provoquée ✽ AVIS


par une panne de réseau par la stabilisation du système de • Si le connecteur de l’ampoule ou
Les phares avant, les feux arrière et contrôle électrique du véhicule du phare est débranché alors que
les phares antibrouillards peuvent Un phare fonctionnant normalement le phare est toujours allumé, le
s’allumer quand le commutateur des peut clignoter pendant quelques système électronique de la boîte à
phares avant est allumé et ne pas secondes. Cela est causé par la fusibles pourrait interpréter cela
s’allumer quand le commutateur des stabilisation du système de contrôle comme une défaillance. Dans ce
feux arrière est allumé. Ce problème électrique du véhicule. Si le phare cas, un incident des phares
peut venir d’un problème de réseau revient rapidement à la normale, pourrait être enregistré sous un
ou d’une défaillance du système de aucune révision du véhicule n’est code diagnostique d’anomalie
commande électrique du véhicule. nécessaire. (DTC) dans la boîte à fusible.
En cas de problème, demander à un Cependant, si le phare s’éteint après • Il est normal que la lumière d’un
concessionnaire Kia agréé avoir clignoté quelques secondes ou phare allumé vacille ou clignote
d’inspecter le véhicule. si le clignotement se prolonge, quelques instants à l’allumage.
demander à un concessionnaire Kia Cela est causé par la stabilisation
agréé d’inspecter le véhicule. de l’appareil de commande
électronique du véhicule. Si
l’éclairage reprend son état
normal après avoir vacillé ou
clignoté pendant quelques
instants, cela signifie que le phare
fonctionne normalement.
(Suite)

7 72
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 73

Entretien

(Suite) ✽ AVIS Si vous ne possédez pas les outils


Cependant, si l’éclairage continue Nous recommandons de faire réaliser requis, les ampoules requises ou
à vaciller ou à clignoter après un l’ajustement du faisceau des phares l'expertise requise, consultez un
certain temps ou s’éteint par un concessionnaire Kia agréé concessionnaire Kia agréé, Dans
complètement, cela pourrait après un accident ou après le bien des cas, il est difficile de
indiquer un mauvais remplacement d’un phare. remlacer les ampoules d'éclairage
fonctionnement de l’appareil de car d'autres pièces du véhicule
commande électronique du ✽ AVIS doivent être démontées pour
véhicule. Dans ce cas, demander accéder à l'ampoule. Ceci est
immédiatement à un Les lentilles des phares avant et des particulièrement vrai si vous devez
concessionnaire Kia agréé feux arrière peuvent sembler démonter les blocs optiques pour
d’inspecter le véhicule. embuées ou gelées si le véhicule est atteindre les ampoules de phare.
lavé ou conduit par temps de pluie.
Cela est provoqué par la différence Le retrait/installation du phare peut
de température entre l’intérieur et entraîner des dommages au niveau
l’extérieur du phare et n’indique pas du véhicule.
une anomalie de fonctionnement. Utiliser des ampoules d’autres
Une fois que le phare est allumé et marques ou des ampoules de
que l’humidité à l’intérieur du phare mauvaise qualité peut griller un
se réchauffe, elle se condensera et fusible ou endommager les circuits
s’évaporera. La quantité d’humidité électriques.
restante dépend de la taille du phare, Ne pas installer de phares ou de
de la position de l’ampoule et du DEL supplémentaires sur le
temps extérieur. Cependant, si véhicule. Cela pourrait entraîner une
l’humidité reste dans le phare, défaillance des phares ou un
demander à un concessionnaire Kia clignotement. De plus, cela pourrait
agréé d’inspecter le véhicule. endommager la boîte à fusibles et
les circuits électriques du véhicule.

7 73
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 74

Entretien

Position d'ampoule de feu ■ Phare - Type C 1. Phare (feu de croisement/feu de


(avant) route)
■ Phare - Type A
2. Phare (type LED)
3. Clignotant avant
4. Feu de position
5. Fabricant Sid (Type d’ampoule)
6. Feu de position / Feu de jour
(type LED)
OSC070146N
■ Feu antibrouillard 7. Flexion statique légère
8. Feu de gabarit (type LED)
OSC070038N
9. Phare antibrouillard (Type
■ Phare - Type B d’ampoule)
10. Phare de jour (Type d’ampoule)
(Pour le Canada)

OSC070147N
■ Feux de jour (Pour le Canada)

OSC070039N

OSC070159N

7 74
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:56 AM Page 75

Entretien

Position des ampoules (arrière) (5 portes) (1) Clignotants arrière (à ampoule)


■ Feux combinés arrière (5 Portes) - Type A ■ Éclairage de plaque d'immatriculation (5 Portes) (2) Feux de recul (à ampoule)
(3) Feux arrière et feux de recul
(à ampoule)
(4) Feux arrière (à ampoule)
(5) Clignotants latéraux (à ampoule)
(6) Feux d’arrêt et feux arrière
(à DEL)
(7) Clignotants latéraux (à DEL)
(8) Éclairage de plaque
OSC077023N OSC077025N
■ Feux combinés arrière (5 Portes) - Type B ■ Feu stop surélevé (5 Portes)
d’immatriculation
(9) Feu d’arrêt surélevé

OSC077024N OSC077026N

7 75
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 76

Entretien

Position des ampoules (arrière) (4 portes) (1) Clignotants arrière (à ampoule)


■ Feux combinés arrière (4 Portes) - Type A ■ Éclairage de plaque d'immatriculation (4 Portes) (2) Feux de recul (à ampoule)
(3) Feux d’arrêt et feux
arrière/clignotants latéraux (à
ampoule)
(4) Feux arrière (à ampoule)
(5) Feux d’arrêt (à DEL)
(6) Feux arrière (à DEL)
(7) Clignotants latéraux (à DEL)
(8) Éclairage de plaque
OSC077027N OSC077025N
■ Feux combinés arrière (4 Portes) - Type B ■ Feu stop surélevé (4 Portes)
d’immatriculation
(9) Feu d’arrêt surélevé

OSC077028N OSC077029N

7 76
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 77

Entretien

Position des ampoules (côté) Remplacement de l’ampoule 5. Enlever l’ampoule du phare avant.
■ Type A
du phare avant (feux de 6. Installer une nouvelle ampoule et
croisement/pleins phares) (à enclencher le fil de retenue de
ampoule) (Phares avant de l’ampoule du phare en alignant le
type A) fil à la rainure de l’ampoule.
7. Débrancher le connecteur de la
douille du phare avant.
8. Installer le couvercle de l’ampoule
du phare en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
OYB076047
■ Type B

OYB076049

1. Ouvrir le capot.
2. Enlever le couvercle du phare
avant en le tournant dans le sens
OYB076048
inverse des aiguilles d’une montre.
3. Débrancher le connecteur de la
(1) Clignotants latéraux (à DEL) douille du phare avant.
(2) Clignotants latéraux (à ampoule) 4. Dégagez le fil de retenue de
l’ampoule du phare avant en
appuyant sur l’embout et en le
poussant vers le haut.

7 77
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 78

Entretien

Ampoule de phare Remplacement de l’ampoule


(Suite)
du phare avant (feux de
• Toujours les manipuler avec croisement/feux de route)
soin et éviter les rayures et les (à ampoule) (Phare avant de
abrasions. Si les ampoules type B)
sont allumées, éviter tout
contact avec des liquides. Ne
jamais toucher le verre à
mains nues. L'huile résiduelle
peut provoquer une
surchauffe de l'ampoule et la
faire éclater lorsqu'elle
s'allume. Une ampoule ne doit
OHD076046 fonctionner que lorsqu'elle
est montée dans un phare.
• Si une ampoule est
AVERTISSEMENT endommagée ou fissurée, la
- Ampoules halogènes remplacer immédiatement et OYB076052
Manipuler les ampoules la jeter soigneusement.
halogènes prudemment. 1. Ouvrir le capot.
• Porter une protection oculaire
• Les ampoules halogènes pour changer une ampoule. 2. Enlever le couvercle du phare
contiennent du gaz sous Laisser l'ampoule refroidir avant en le tournant dans le sens
pression et projettent des avant de la manipuler. inverse des aiguilles d’une montre.
morceaux si le verre est brisé. 3. Débrancher le connecteur de la
(Suite) douille du phare avant.

7 78
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 79

Entretien

4. Enlever la douille du phare avant Ampoule de phare


(Suite)
en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, • Toujours les manipuler avec
jusqu’à ce que les onglets de la soin et éviter les rayures et les
douille s’alignent aux fentes sur le abrasions. Si les ampoules
phare avant. sont allumées, éviter tout
contact avec des liquides. Ne
5. Installer une nouvelle douille dans
jamais toucher le verre à
le phare avant en alignant les
mains nues. L'huile résiduelle
onglets de la douille aux fentes du
peut provoquer une
phare avant. Pousser la douille
surchauffe de l'ampoule et la
dans le phare avant et tourner la
faire éclater lorsqu'elle
douille dans le sens des aiguilles
s'allume. Une ampoule ne doit
d’une montre.
OQL075058 fonctionner que lorsqu'elle
6. Installer le couvercle de l’ampoule est montée dans un phare.
du phare en le tournant dans le
• Si une ampoule est
sens des aiguilles d’une montre. AVERTISSEMENT endommagée ou fissurée, la
- Ampoules halogènes remplacer immédiatement et
Manipuler les ampoules la jeter soigneusement.
halogènes prudemment. • Porter une protection oculaire
• Les ampoules halogènes pour changer une ampoule.
contiennent du gaz sous Laisser l'ampoule refroidir
pression et projettent des avant de la manipuler.
morceaux si le verre est brisé.
(Suite)

7 79
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 80

Entretien

Remplacement de l’ampoule 3. Séparez l'ampoule de la douille en Remplacement de l’ampoule


des clignotants avant (Phare l'enfonçant dans la douille et en la des clignotants avant (Phare
avant Type A) tournant dans le sens antihoraire avant Type B, C)
jusqu'à ce que les picots de
l'ampoule s'alignent avec les
fentes de la douille. Tirez
l'ampoule.
4. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille et la faire tourner
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en
place.
5. Installer la douille dans le phare
avant en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare
OYB076051 OYB076054
avant et tourner la douille dans le
1. Ouvrir le capot. sens des aiguilles d’une montre. 1. Ouvrir le capot.
2. Enlever la douille du phare avant 2. Enlever le couvercle du phare
en la tournant dans le sens avant en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, inverse des aiguilles d’une montre.
jusqu’à ce que les onglets de la 3. Enlever la douille du phare avant
douille s’alignent aux fentes sur le en la tournant dans le sens
phare avant. inverse des aiguilles d’une montre,
jusqu’à ce que les onglets de la
douille s’alignent aux fentes sur le
phare avant.

7 80
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 81

Entretien

4. Enlever l’ampoule de la douille en Remplacement de l’ampoule 4. Retirer l'ampoule de la douille


appuyant dessus et en la faisant du feu de position (phare de d’ampoule en l’extrayant.
tourner dans le sens inverse des type A) 5. Introduire une ampoule neuve
aiguilles d’une montre, jusqu’à ce dans la douille d’ampoule.
que les onglets de l’ampoule
s’alignent aux fentes de la douille. 6. Poser l'ensemble la douille
Sortir l’ampoule de la douille d’ampoule dans l'ensemble de
phare en alignant les languettes
5. Insérer une nouvelle ampoule de la douille sur les fentes dans
dans la douille et la faire tourner l'ensemble de phare. Pousser
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en l'ampoule-douille dans l'ensemble
place. de phare et faire tourner
6. Installer la douille dans le phare l'ampoule-douille dans le sens
avant en alignant les onglets sur la horaire.
douille aux fentes du phare. 7. Reposer le couvercle d'ampoule
Pousser la douille dans le phare de phare en le tournant dans le
OSC070050N
avant et tourner la douille dans le sens horaire.
sens des aiguilles d’une montre. 1. Ouvrir le capot
7. Installer le couvercle de l’ampoule 2. Retirez le couvercle de l'ampoule
du phare en le tournant dans le de phare en le faisant tourner
sens des aiguilles d’une montre. dans le sens antihoraire.
3. Retirez la douille d’ampoule de
l’ensemble du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que les languettes de la douille
d’ampoule s’alignent avec les
fentes de l’ensemble du phare.

7 81
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 82

Entretien

Remplacement de l’ampoule 4. Insérer une nouvelle ampoule Remplacement des feux


du catadioptre latéral (avant) dans la douille-ampoule. directionnels statiques (Phare
(à ampoule) (phares avant de 5. Installer la douille dans le boîtier de type B,C)
type A) en alignant les onglets avec les
fentes du boîtier. Pousser la
douille dans le boîtier et tourner la
douille dans le sens des aiguilles
d'une montre.

OSC070053N
OSC078051N
1. Ouvrir le capot
1. Ouvrir le capot. 2. Retirez le couvercle de l'ampoule
2. Enlever la douille du boîtier en de phare en le faisant tourner
tournant la douille dans le sens dans le sens antihoraire.
inverse des aiguilles d'une montre 3. Débranchez le connecteur de la
jusqu'à ce que les onglets de la douille de phare à flexion
douille s'alignent aux fentes du directionnelle statique.
boîtier.
4. Détachez le fil de retenue de
3. Enlever l'ampoule en la tirant. l’ampoule statique directionnelle
en appuyant sur l’extrémité et en
le poussant vers le haut.

7 82
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 83

Entretien

5. Retirez l’ampoule de l’ensemble Remplacement d'une ampoule 5. Retirer l'ampoule de la douille et


du boîtier de phare. (type ampoule) de phare appuyant dessus et en la tournant
6. Installez une nouvelle ampoule antibrouillard dans le sens antihoraire jusqu'à ce
statique à filament flexible et que les languettes de l'ampoule
enclenchez le fil de retenue de soient alignées avec les fentes de
l’ampoule en alignant le fil avec la la douille. Retirer l'ampoule de la
rainure de l’ampoule. douille.
7. Raccordez la douille de l’ampoule 6. Introduire une ampoule neuve en
à flexion statique. l'insérant dans la douille et en la
tournant jusqu'à ce qu'elle se
8. Reposer le couvercle d'ampoule verrouille.
de phare en le tournant dans le
sens horaire. 7. Poser la douille dans l'ensemble
en alignant les languettes de la
douille sur les fentes dans
l'ensemble. Poussez la douille
OYB070152L
dans le boîtier et tournez-la dans
1. Déconnectez la borne négative (-) le sens horaire.
de la batterie. 8. Branchez le connecteur du feu
2. Déconnectez le côté après avoir antibrouillard avant.
desserré les vis et les clips des 9. Installez l’ensemble latéral du
côtés du pare-chocs avant. pare-chocs avant sur la
3. Déconnectez le connecteur du feu carrosserie du véhicule.
antibrouillard avant.
4. Retirer la douille de l'ensemble en
la tournant dans le sens
antihoraire jusqu'à ce que les
languettes de la douille soient
alignées avec les fentes sur
l'ensemble.

7 83
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 84

Entretien

Remplacement des phares de 5. Retirer l'ampoule de la douille et Remplacement de l’ampoule


jour (Type d’ampoule) (Pour le appuyant dessus et en la tournant du phare avant (feux de
Canada) dans le sens antihoraire jusqu'à ce croisement/pleins phares) (à
que les languettes de l'ampoule DEL) (Phares avant de type C)
soient alignées avec les fentes de
la douille. Retirer l'ampoule de la
douille.
6. Introduire une ampoule neuve en
l'insérant dans la douille et en la
tournant jusqu'à ce qu'elle se
verrouille.
7. Installez la douille dans le boîtier
en alignant ses languettes avec
les encoches du boîtier.
OYB070152L
OSC078038
1. Déconnectez la borne négative (-)
de la batterie. Si le phare avant (feu de
2. Déconnectez le côté après avoir croisement/de route) (1) ne
desserré les vis et les clips des fonctionne pas, demander à un
côtés du pare-chocs avant. concessionnaire Kia agréé
d’inspecter le véhicule.
3. Déconnectez le connecteur du
phare de jour.
4. Retirer la douille de l'ensemble en
la tournant dans le sens
antihoraire jusqu'à ce que les
languettes de la douille soient
alignées avec les fentes sur
l'ensemble.

7 84
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 85

Entretien

Remplacement de l'ampoule Remplacement de l’ampoule du Remplacement de l’ampoule


de feu de position + DRL (type catadioptre latéral (avant) (à du clignotant latéral (à DEL)
DEL) DEL) (phares avant de type B, C)

OYB076047
OSC077037N OSC078053N
Si le clignotant latéral (à DEL) (1) ne
Si un feu de position + feu de jour (à Si un catadioptre latéral (à DEL) (1) fonctionne pas, demander à un
DEL) (1) ne fonctionne pas, ne fonctionne pas, demander à un concessionnaire Kia agréé de
demander à un concessionnaire Kia concessionnaire Kia agréé vérifier le véhicule.
agréé de vérifier le véhicule. d’inspecter le véhicule. L’ampoule à DEL ne peut pas être
L’ampoule à DEL ne peut pas être L’ampoule à DEL ne peut pas être remplacée individuellement, car elle
remplacée individuellement, car elle remplacée individuellement, car elle fait partie d’un bloc intégré.
fait partie d’un bloc intégré. fait partie d’un bloc intégré. L’ensemble du phare doit être
L’ensemble du phare doit être L’ensemble du phare doit être remplacé.
remplacé. remplacé. L’ampoule du clignotant (à DEL)
Les feux de position et les feux de Un technicien qualifié devrait vérifier devrait être réparée par un
route (à DEL) devraient être réparés ou réparer le catadioptre latéral (à technicien qualifié, pour éviter
par un technicien qualifié, pour éviter DEL), sinon, cela pourrait d’endommager les pièces du
d’endommager les pièces du endommager les pièces du véhicule. véhicule.
véhicule.
7 85
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 86

Entretien

Remplacement de l’ampoule 4. Enlever l’ampoule en la tirant bien Remplacement de l’ampoule


du clignotant latéral (à droit. des feux arrière et d’arrêt
ampoule) 5. Insérer une nouvelle ampoule (véhicule à 5 portières)
dans la douille.
6. Réassembler la douille et la
lentille.
7. Brancher le connecteur électrique
de l’ampoule.
8. Replacer le phare dans la
carrosserie du véhicule.

OYB076059 OYB076060

1. Enlever le phare du véhicule en 1. Ouvrir le hayon.


dégageant le phare et en le tirant. 2. Desserrer les vis du phare à l’aide
2. Débrancher le connecteur d’un tournevis cruciforme.
électrique de l’ampoule.
3. Séparer la douille de la lentille en
tournant la douille dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que les onglets sur la
douille s’alignent aux fentes de la
lentille.

7 86
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:57 AM Page 87

Entretien

8. Installer la douille dans le phare


en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
9. Replacer les feux arrière dans la
carrosserie du véhicule.

OYB076061 OYB076063
3. Enlever le feu combiné arrière en 5. Enlever la douille du phare en la
le dégageant de la carrosserie. tournant dans le sens inverse des
4. Débrancher le connecteur du feu aiguilles d’une montre jusqu’à ce
arrière. que les onglets sur la douille
s’alignent aux fentes du phare.
6. Enlever l’ampoule de la douille en
l’appuyant et en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent aux
fentes de la douille. Tirer l’ampoule
hors de la douille.
7. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.

7 87
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 88

Entretien

Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule


des feux de recul des feux arrière et d’arrêt
(véhicule à 5 portières) (véhicule à 5 portières)

OYB076066
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OYB076065 OYB076060
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le hayon. s’alignent aux fentes du phare. 1. Ouvrir le hayon.
2. Enlever le couvercle de service. 4. Enlever l’ampoule de la douille en 2. Desserrer les vis du phare à l’aide
la tirant. d’un tournevis cruciforme.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille.
6. Installer la douille dans le phare
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer un couvercle de service
en le plaçant dans le trou.

7 88
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 89

Entretien

8. Installer la douille dans le phare


en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
9. Replacer les feux arrière dans la
carrosserie du véhicule.

OYB076061 OYB076062
3. Enlever le feu combiné arrière en 5. Enlever la douille du phare en la
le dégageant de la carrosserie. tournant dans le sens inverse des
4. Débrancher le connecteur du feu aiguilles d’une montre jusqu’à ce
arrière. que les onglets sur la douille
s’alignent aux fentes du phare.
6. Enlever l’ampoule de la douille en
l’appuyant et en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent aux
fentes de la douille. Tirer l’ampoule
hors de la douille.
7. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.

7 89
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 90

Entretien

Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule du


des feux arrière (intérieurs) catadioptre latéral (arrière) (à
(véhicule à 5 portières) ampoule) (feu arrière combiné
de type A) (véhicule à 5
portières)

OYB076067
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OYB076065
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le hayon. s’alignent aux fentes du phare.
OYB076060
2. Enlever le couvercle de service. 4. Enlever l’ampoule de la douille en
la tirant. 1. Ouvrir le hayon.
5. Insérer une nouvelle ampoule 2. Enlever le couvercle de service.
dans la douille. 3. Desserrer les vis du phare à l’aide
6. Installer la douille dans le phare d’un tournevis cruciforme.
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer un couvercle de service
en le plaçant dans le trou.

7 90
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 91

Entretien

10. Brancher le connecteur du phare


combiné arrière.
11. Replacer les feux arrière dans la
carrosserie du véhicule.
12. Installer le couvercle de service.

OYB076061 OSC078052N
4. Enlever le feu combiné arrière en 6. Enlever la douille du phare en la
le dégageant de la carrosserie. tournant dans le sens inverse des
5. Débrancher le connecteur du feu aiguilles d’une montre jusqu’à ce
arrière. que les onglets sur la douille
s’alignent aux fentes du phare.
7. Enlever l’ampoule de la douille en
la tirant.
8. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille.
9. Installer la douille dans le phare
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.

7 91
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 92

Entretien

Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule du Remplacement de l'ampoule


des feux d’arrêt et arrière (à catadioptre latéral (arrière) (à des feux de recul
DEL) (véhicule à 5 portières) DEL) (feu arrière combiné de
type B) (véhicule à 5 portières)

OYB076069
OYB076064
OSC078024N 1. À l’aide d’un tournevis plat,
Si les feux d’arrêt et arrière (à DEL) dégager soigneusement la lentille
(1) ne fonctionnent pas, demander à Si un catadioptre latéral (à DEL) (1) de la lampe.
un concessionnaire Kia agréé de ne fonctionne pas, demander à un
vérifier le véhicule. concessionnaire Kia agréé 2. Enlever la douille du phare en la
d’inspecter le véhicule. tournant dans le sens inverse des
L’ampoule à DEL ne peut pas être aiguilles d’une montre jusqu’à ce
remplacée individuellement, car elle L’ampoule à DEL ne peut pas être que les onglets sur la douille
fait partie d’un bloc intégré. remplacée individuellement, car elle s’alignent aux fentes du phare.
L’ensemble du phare doit être fait partie d’un bloc intégré.
remplacé. L’ensemble du phare doit être
Le feu d’arrêt et le feu arrière (à DEL) remplacé.
devraient être réparés par un Un technicien qualifié devrait vérifier
technicien qualifié, pour éviter ou réparer le catadioptre latéral (à
d’endommager les pièces du DEL), sinon, cela pourrait
véhicule. endommager les pièces du véhicule.
7 92
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 93

Entretien

3. Enlever l’ampoule de la douille en Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule


la tirant. du feu d’arrêt surélevé du clignotant arrière (véhicule
4. Insérer une nouvelle ampoule (véhicule à 5 portières) à 4 portières)
dans la douille.
5. Installer la douille dans le phare
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
6. Aligner les onglets de la lentille du
phare avec les fentes du boîtier du
phare et appuyer sur la lentille
pour l’enclencher.
OYB076089 OSC077030N

Si le feu d’arrêt surélevé (1) ne 1. Ouvrir le coffre.


fonctionne pas, demander à un 2. Enlever le couvercle de service en
concessionnaire Kia agréé de le tirant.
vérifier le véhicule.
Le feu d’arrêt surélevé devrait être
réparé par un technicien qualifié,
pour éviter d’endommager les pièces
du véhicule.

7 93
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 94

Entretien

6. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule


en alignant les onglets sur la des feux de recul (véhicule à 4
douille aux fentes du phare. portières)
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer le couvercle de service.

OSC077031N
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OSC077034N
que les onglets sur la douille
s’alignent aux fentes du phare. 1. Ouvrir le coffre.
4. Enlever l’ampoule de la douille en 2. Desserrer les vis du couvercle du
l’appuyant et en la faisant tourner coffre et enlever le couvercle.
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent
aux fentes de la douille. Tirer
l’ampoule hors de la douille.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.

7 94
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 95

Entretien

Remplacement de l’ampoule
des feux d’arrêt/arrière/
clignotants latéraux (à
ampoule) (véhicule à 4
portières)

OSC077035N OSC077032N
3. Enlever la douille du phare en la 3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que les onglets sur la douille que les onglets sur la douille
s’alignent aux fentes du phare. OSC077030N
s’alignent aux fentes du phare.
4. Enlever l’ampoule de la douille en 4. Enlever l’ampoule de la douille en
la tirant. 1. Ouvrir le coffre. l’appuyant et en la faisant tourner
5. Insérer une nouvelle ampoule 2. Enlever le couvercle de service en dans le sens inverse des aiguilles
dans la douille. le tirant. d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent
6. Installer la douille dans le phare aux fentes de la douille. Tirer
en alignant les onglets sur la l’ampoule hors de la douille.
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et 5. Insérer une nouvelle ampoule
tourner la douille dans le sens des dans la douille en la faisant
aiguilles d’une montre. tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.
7. Installer le couvercle du coffre.

7 95
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 96

Entretien

6. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule


en alignant les onglets sur la des feux arrière (à ampoule)
douille aux fentes du phare. (véhicule à 4 portières)
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer le couvercle de service.

OSC077036N
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OSC077034N
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le coffre. s’alignent aux fentes du phare.
2. Desserrer les vis du couvercle du 4. Enlever l’ampoule de la douille en
coffre et enlever le couvercle. l’appuyant et en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent
aux fentes de la douille. Tirer
l’ampoule hors de la douille.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.

7 96
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 97

Entretien

6. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule du


en alignant les onglets sur la des feux d’arrêt et arrière (à catadioptre latéral (arrière) (à
douille aux fentes du phare. DEL) (véhicule à 4 portières) DEL) (feu arrière combiné de
Pousser la douille dans le phare et type B) (véhicule à 4 portières)
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer le couvercle du coffre.

OSC077033N
OSC078028N
Si les feux d’arrêt et arrière (à DEL)
(1,2) ne fonctionnent pas, demander Si un catadioptre latéral (à DEL) (1)
à un concessionnaire Kia agréé de ne fonctionne pas, demander à un
vérifier le véhicule. concessionnaire Kia agréé
L’ampoule à DEL ne peut pas être d’inspecter le véhicule.
remplacée individuellement, car elle L’ampoule à DEL ne peut pas être
fait partie d’un bloc intégré. remplacée individuellement, car elle
L’ensemble du phare doit être fait partie d’un bloc intégré.
remplacé. L’ensemble du phare doit être
Le feu d’arrêt et le feu arrière (à DEL) remplacé.
devraient être réparés par un Un technicien qualifié devrait vérifier
technicien qualifié, pour éviter ou réparer le catadioptre latéral (à
d’endommager les pièces du DEL), sinon, cela pourrait
véhicule. endommager les pièces du véhicule.
7 97
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:58 AM Page 98

Entretien

Remplacement de l’ampoule 4. Insérer une nouvelle ampoule Remplacement de l’ampoule


du feu d’arrêt surélevé dans la douille. du coffre (véhicule à 4
(véhicule à 4 portières) 5. Installer la douille dans le boîtier portières)
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du boîtier.
Appuyer sur la douille et la faire
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.

OUC076063 OUC076061

1. Ouvrir le coffre. 1. À l’aide d’un tournevis plat,


2. Enlever la douille du boîtier en dégager soigneusement la lentille
faisant tourner la douille dans le de la lampe.
sens inverse des aiguilles d’une 2. Enlever l’ampoule en la tirant bien
montre jusqu’à ce que les onglets droit.
de la douille s’alignent aux fentes 3. Installer une nouvelle ampoule
du boîtier. dans la douille.
3. Enlever l’ampoule de la douille en 4. Aligner les onglets de la lentille du
la tirant. phare avec les fentes du boîtier du
phare et appuyer sur la lentille
pour l’enclencher.

7 98
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 99

Entretien

Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame


MISE EN GARDE de lampe de lecture plate, faire doucement levier sur
Veiller à ne pas salir ou l'ensemble de lampe depuis
endommager le verre, les l'intérieur.
languettes du verre et les 2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en
logements en plastique. ligne droite.
3. Poser une ampoule neuve dans la
douille.
4. Reposer l'ensemble de lampe à
l'intérieur.

MISE EN GARDE
OYB076070 Veiller à ne pas salir ou
endommager le verre, les
languettes du verre et les
AVERTISSEMENT logements en plastique.
- Lampes intérieures
Avant de travailler sur des
lampes intérieures, s'assurer
que le bouton " OFF " est
enfoncé pour éviter de vous
brûler les doigts ou de recevoir
une décharge électrique.

7 99
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 100

Entretien

Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement d'une ampoule
de lampe de miroir de plate, faire doucement levier sur de lampe d'ambiance
courtoisie l'ensemble de lampe depuis
l'intérieur.
2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en
ligne droite.
3. Poser une ampoule neuve dans la
douille.
4. Reposer l'ensemble de lampe à
l'intérieur.

MISE EN GARDE
Veiller à ne pas salir ou
OYB076071
endommager le verre, les
OQL075067 languettes du verre et les
logements en plastique. AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - Lampes intérieures
- Lampes intérieures Avant de travailler sur des
Avant de travailler sur des lampes intérieures, s'assurer
lampes intérieures, s'assurer que le bouton " OFF " est
que le bouton " OFF " est enfoncé pour éviter de vous
enfoncé pour éviter de vous brûler les doigts ou de recevoir
brûler les doigts ou de recevoir une décharge électrique.
une décharge électrique.

7 100
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 101

Entretien

1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement de l'ampoule


plate, appuyer doucement sur le de lampe de boîte à gants MISE EN GARDE
couvercle du verre pour le séparer Veiller à ne pas salir ou
du logement de la lampe. endommager le verre, les
2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en languettes du verre et les
ligne droite. logements en plastique.
3. Poser une ampoule neuve dans la
douille.
4. Aligner les languettes du
couvercle de verre avec les
encoches du logement de la
lampe et enclencher le verre.

MISE EN GARDE OYB076072

Veiller à ne pas salir ou 1. À l'aide d'un tournevis à lame


endommager le verre, les plate, faire doucement levier sur
languettes du verre et les l'ensemble de lampe depuis
logements en plastique. l'intérieur.
2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en
ligne droite.
3. Poser une ampoule neuve dans la
douille.
4. Reposer l'ensemble de lampe à
l'intérieur.

7 101
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 102

Entretien

Remplacement d'ampoule
d'espace de chargement du MISE EN GARDE
hayon (véhicule à 5 portières) Veiller à ne pas salir ou
endommager le verre, les
languettes du verre et les
logements en plastique.

OYB076073

1. À l’aide d’un tournevis plat,


dégager soigneusement la lentille
de la lampe.
2. Enlever l’ampoule en la tirant bien
droit.
3. Installer une nouvelle ampoule
dans la douille.
4. Aligner les onglets de la lentille du
phare avec les fentes du boîtier du
phare et appuyer sur la lentille
pour l’enclencher.

7 102
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 103

Entretien

SOIN DE L'APPARENCE
Soins extérieurs Entretien du fini
Mises en garde générales Lavage AVERTISSEMENT
concernant l'extérieur Pour aider à protéger le fini contre la Après avoir lavé le véhicule,
rouille et la détérioration, lavez-le faites l'essai des freins en
Il est très important de suivre les roulant lentement pour voir s'ils
directives sur l'étiquette du nettoyant bien et régulièrement (au moins une
fois par mois) avec une eau tiède ou ont été affectés par l'eau. Si le
chimique ou du poli. Lisez tous les rendement des freins est
avertissements et toutes les mises froide.
diminué, séchez les freins en
en garde qui figurent sur l'étiquette. Si vous utilisez votre véhicule hors appuyant légèrement sur la
route, lavez-le après chaque pédale de frein tout en
randonnée hors route. Portez une
✽ AVIS attention particulière au retrait du
maintenant une vitesse
Si vous stationnez le véhicule près d'avance lente.
sel, des saletés, de la vase et de
d'une enseigne en acier inoxydable ou toute autre matière étrangère
d'un immeuble vitré, etc., la garniture accumulée sur les bas de portes et
plastique extérieure (pare-chocs, les bas de caisse.
spolier, garniture, lampe, rétroviseur Insectes, bitume, sève, fiente
extérieur, etc.) pourrait être d'oiseau, pollution industrielle et
endommagée par la réflexion du soleil autres dépôts du gtenre peuvent
sur une telle structure extérieure. endommager le fini du véhicule si
Pour éviter tout dommage à la vous ne les nettoyez pas
garniture plastique extérieure, immédiatement.
stationnez le véhicule à l'écart des
zones où la lumière du soleil peut être Même un lavage rapide à l'eau claire
réfléchie ou utilisez une housse de pourra ne pas éliminer tous ces
véhicule. (Selon le véhicule, le type de dépôts. Vous pouvez utiliser un
garniture extérieure appliquée, savon doux, sûr pour les finis peints.
comme l'aileron, peut différer.) Après le lavage, rincez le véhicule à
fond, à l'eau tiède ou froide. Ne
laissez pas le savon sécher sur le
fini.

7 103
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 104

Entretien

Lavage sous haute pression Cirage


• Lors de l’utilisation d'un système Cirez le véhicule quand l'eau ne
de lavage sous haute pression, forme plus de gouttelettes sur le fini.
maintenir une distance suffisante Lavez et séchez le véhicule avant
entre le gicleur et le véhicule. Une d'appliquer la cire. Utilisez une cire
distance trop faible ou une liquide ou en pâte de bonne qualité
pression trop élevée peut et suivez le mode d'emploi du
endommager les composants ou fabricant. Cirez toutes les garnitures
causer la pénétration de l’eau dans métalliques pour les protéger et
l’habitacle. conserver leur lustre.
• Ne pas diriger le gicleur sous Nettoyer les traces d'huile, de bitume
haute pression directement sur les OSC070145N
et autres du genre avec un
caméras, les capteurs ou les détachant, soulève habituellement la
zones les entourant. Le choc MISE EN GARDE cire. Assurez-vous de réappliquer de
causé par la pression élevée de - Noyage du moteur la cire à ces endroits, même si le
l’eau peut endommager ces reste du véhicule n'a pas encore
éléments. • Laver le compartiment moteur
avec de l’eau ou de l’eau sous besoin d'être ciré.
• Ne pas approcher le gicleur près pression peut entraîner la Ne pas appliquer de cire sur l’unité
des soufflets (couvercles en défaillance des circuits non peinte, car cela pourrait la ternir.
caoutchouc ou en plastique) ou électriques situés dans le
des connecteurs. La pression compartiment moteur.
élevée de l’eau peut endommager
ces composants. • Ne laissez jamais l'eau ou un
liquide quelconque entrer en
contact avec les composants
électriques ou électroniques à
l'intérieur du véhicule, car
vous pourriez les
endommager.

7 104
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 105

Entretien

Réparation des dommages au fini Entretien des pièces métalliques


MISE EN GARDE Éraflures profondes ou éclats de brillantes
- Séchage du véhicule roche sur la surface peinte devraient • Pour éliminer le bitume routier et
• Essuyer la poussière ou la être réparés sans tarder. Le métal les insectes, utilisez un décapant à
saleté sur la carrosserie avec exposé rouillera vite et pourra bitume et non pas un grattoir ou un
un chiffon sec peut égratigner demander une réparation majeure. autre objet tranchant du genre.
le fini. Si votre véhicule est endommagé et • Pour protéger la surface des
• N'utilisez pas de laine d'acier, nécessite une réparation ou un pièces métalliques brillantes
de nettoyants abrasifs ni de remplacement de parties en métal, contre la corrosion, appliquez une
détergents puissants assurez-vous que l'atelier de couche de cire ou de préservatif de
contenant des agents alcalins carrosserie applique un enduit chrome et frottez-le jusqu'à
ou caustiques, sur les pièces antirouille sur les pièces réparées ou l'obtention d'un grand lustre.
chromées ou en aluminium remplacées. • En hiver ou dans les régions
anodizé. Vous pourriez en côtières, recouvrez les pièces
endommager le fini protecteur métalliques brillantes d'une
et causer une décoloration ou couche plus épaisse de cire ou de
une détérioration de la préservatif. Au besoin, enduisez
peinture. les pièces d'une gelée de pétrole
non corrosive ou d'un autre
composé protecteur du genre.

7 105
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 106

Entretien

Entretien du dessous de la • Laver soigneusement et Entretien de jantes en aluminium


carrosserie intégralement le dessous du Les jantes en aluminium sont
Du sel et d’autres produits chimiques véhicule à la fin de l’hiver. recouvertes d'un revêtement
corrosifs sont utilisés en hiver pour • Demander à un technicien qualifié protecteur transparent.
faire fondre la neige et empêcher les ou à une station d’inspection • Ne pas utiliser d'agent de
routes de verglacer. Si ces produits gouvernementale d’inspecter nettoyage abrasif, de pâte à polir,
chimiques ne sont pas enlevés annuellement le véhicule pour de dissolvant ou de brosse
régulièrement, cela fera rouiller le détecter tout signe de corrosion. métallique sur les jantes en
dessous de la carrosserie du • Faire inspecter immédiatement aluminium. Ils pourraient
véhicule et, avec le temps, les son véhicule si des écailles de égratigner ou endommager le
conduites de carburant, le système corrosion sont visibles ou si les revêtement.
de fixation du réservoir d’essence, la performances du véhicule • Attendre que la jante ait refroidi
suspension du véhicule, le système changent. Cela pourrait se traduire avant de la nettoyer.
d’échappement et même le cadre du par des freins mous ou spongieux,
véhicule. un mauvais contrôle directionnel, • N'utilisez qu'un savon doux ou un
des bruits provenant de la détersif neutre et rincez bien avec
• Nettoyer régulièrement le dessous
suspension ou des bruts de de l'eau. Assurez-vous de nettoyer
du véhicule en hiver et lorsque le
frottement ou de cognement les jantes après avoir roulé sur des
véhicule entre en contact avec du
métallique. routes salées. Ceci aide à protéger
sel ou d’autres produits chimiques.
de la corrosion.
• Évitez de laver les jantes avec des
brosses de lavage haute vitesse.
• Ne pas utiliser de détergents
alcalins ou acides. Ils peuvent
endommager et faire rouiller les
jantes en aluminium en détruisant
la couche de protection
transparente.

7 106
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 107

Entretien

Protection contre la corrosion Zones de forte corrosion L'humidité engendre la corrosion


Protéger le véhicule contre la Si vous vivez à un endroit où votre L'humidité crée des conditions
corrosion véhicule est régulièrement exposé à favorables à la corrosion. Par
En utilisant les designs et les des matières corrosives, une exemple,la corrosion sera accélérée
pratiques de construction les plus protection contre la corrosion est par un taux d'humidité élevé, surtout
avancées pour combattre la particulièrement importante. Parmi quand la température est tout juste
corrosion, nous pouvons assembler les causes communes de corrosion au-dessus du point de congélation.
des véhicules de la plus haute accélérées, on peut citer le sel Dans pareil cas, la matière corrosive
qualité. Toutefois, ceci n'est qu'une routier, les produits chimiques de est tenue en contact avec les
partie du travail. Afin d'obtenir une contrôle des poussières, l'air salin de surfaces du véhicule par l'humidité
protection à long terme contre la la mer et la pollution industrielle. qui s'évapore très lentement.
corrosion, l'aide et la collaboration La vase est particulièrement
du propriétaire du véhicule sont corrosive car elle prend du temps à
requises. sécher et retient l'humidité en
contact avec le véhicule. Bien que la
vase paraisse sèche, elle retient
Causes communes de corrosion toujours l'humidité et favorise la
Suivent les causes les plus corrosion.
communes de corrosion sur un Une température élevée peut aussi
véhicule : accélérer la corrosion des pièces qui
• Sel routier, saleté et humidité que ne sont pas bien ventilées,
l'on laisse accumuler sous la empêchant ainsi l'humidité de se
voiture. dissiper. Pour toutes ces raisons, il
• Élimination de la peinture ou des est particulièrement important de
enduits protecteurs par les pierres, garder votre véhicule exempt de
le gravier, l'abrasion ou les petits vase ou d'accumulation d'autres
accrocs et les éraflures qui laissent matières. Ceci ne s'applique pas
le métal sans protection, exposé à seulement aux surfaces visibles
la corrosion. mais plus particulièrement au
soubassement du véhicule.

7 107
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 108

Entretien

Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez le Gardez votre garage sec
Vous pouvez aider à prévenir la soubassement du véhicule, portez Ne stationnez pas votre véhicule
corrosion en observant les points une attention particulière aux dans un garage humide et mal
suivants : composants sous les ailes et dans ventilé. Ceci crée un milieu favorable
les recoins. Soyez minutieux; juste pour la corrosion. Ceci est
mouiller la vase plutôt que la laver particulièrement vrai si vous lavez
Gardez votre véhicule propre à fond accélèrera la corrosion votre véhicule dans le garage ou si
La meilleure façon d'empêcher la plutôt que l'empêcher. L'eau et la vous le stationnez alors qu'il est
corrosion consiste à garder son vapeur pressurisées sont encore mouillé ou couvert de neige
véhicule propre et exempt de particulièrement efficaces pour et de glace ou de vase. Même un
matières corrosives. Portez une éliminer les dépôts de vase et de garage chauffé peut contribuer à la
attention particulière au matières corrosives. corrosion, à moins qu'il soit bien
soubassement du véhicule. • Quand vous nettoyez les bas de ventilé pour dissiper l'humidité.
porte, les bas de caisse et les
• Si vous vivez à un endroit de forte membres du châssis, assurez-
corrosion, où l'on utilise du sel vous que les orifices de drainage
routier, près de la mer, dans les restent bien ouverts pour que
zones de pollution industrielle, de l'humidité puisse s'échapper et non
pluie acide, etc., vous devriez pas rester prisonnière dans les
porter une attention particulière à panneaux et former de la rouille.
la protection contre la corrosion.
En hiver, rincez le soubassement
du véhicule au moins une fois par
mois et à la fin de l'hiver, assurez-
vous de nettoyer le soubassement
à fond.

7 108
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 109

Entretien

Gardez la peinture et les Ne négligez pas l'intérieur Soins intérieurs


garnitures en bon état L'humidité peut s'accumuler dans Mises en garde générales
Égratignures et écaillures sur le fini l'habitacle, sous les tapis, et causer concernant l'intérieur
devraient être couvertes avec une de la corrosion. Vérifiez
peinture de retouche dès que régulièrement sous les tapis pour Éviter que des produits chimiques,
possible afin de réduire le risque de vous assurer que tout est bien sec. comme le parfum, une huile
corrosion. Si vous pouvez voir le Soyez très prudent si vous cosmétique, une crème solaire, un
métal nu, nous recommandons de transportez des engrais, des détergent pour les mains ou un
faire faire le travail dans un atelier de matières nettoyantes ou des produits assainisseur d’air, ne viennent en
carrosserie qualifié. chimiques dans votre véhicule. contact avec les pièces intérieures,
puisqu’ils pourraient entraîner des
Ces produits ne devraient être dommages ou une décoloration. Les
Fiente d'oiseau : La fiente d'oiseau transportés que dans des essuyer immédiatement s’ils
est très corrosive et peut contenants adéquats et tout viennent en contact avec les pièces
endommager les surfaces peintes en déversement devrait être essuyé intérieures. Voyez les directives à
quelques heures. Nettoyez toujours immédiatement, rincé à l'eau claire suivre pour nettoyer le vinyle
la fiente d'oiseau dès que possible. et bien séché. correctement.

MISE EN GARDE
- Composants électriques
Ne laissez jamais l'eau ou
d'autres liquides toucher les
composants électriques ou
électroniques à l'intérieur du
véhicule car ils pourraient les
endommager.

7 109
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 110

Entretien

Nettoyage du capitonnage et des Nettoyer les ceintures de sécurité Soin des sièges en cuir
garnitures intérieures Nettoyez le tressage des ceintures (si équipé)
Vinyle avec une solution de savon doux • Passez régulièrement l'aspirateur
Éliminez la poussière et la saleté du recommandée pour le capitonnage sur le siège pour retirer la
vinyle à l'aide d'une époussette ou ou les tapis. Suivez le mode d'emploi poussière et le sable.
d'un aspirateur. Nettoyez le vinyle fourni avec le savon. Ne blanchissez Cela évitera d'user ou
avec un nettoyant pour le vinyle. ni ne reteintez le tressage car vous d'endommager le cuir et de
pourriez l'affaiblir. maintenir sa qualité.
Tissu • Essuyez souvent la hausse du
Nettoyer la surface intérieure des siège en cuir naturel avec un
Éliminez la poussière et la saleté des chiffon sec ou doux.
glaces
tissus à l'aide d'une époussette ou
d'un aspirateur. Nettoyez les tissus Si l'intérieur des glaces s'embue • L'utilisation fréquente d'une
avec une solution de savon doux (devient couvert d'un film huileux, protection pour le cuir peut
recommandée pour le capitonnage graisseux ou cireux), vous pouvez empêcher l'usure de la housse et
ou les tapis. Nettoyez les taches nettoyer les glaces avec un produit aide à en maintenir la couleur.
fraîches immédiatement avec un pour vitres. Suivez le mode d'emploi Veillez à lire les instructions et
détachant. Si vous ne les nettoyez sur le contenant du produit. consultez un spécialiste avant
pas immédiatement, le tissu restera d'utiliser un revêtement pour cuir
taché et pourra se décolorer. En MISE EN GARDE ou des produits de protection.
outre, les propriétés ignifuges du - Glace arrière • Le cuir avec des couleurs claires
tissu seront réduites si vous ne Ne grattez ni n'éraflez la face (beige, beige crème) est facilement
l'entretenez pas bien. intérieure de la lunette arrière, contaminé et d'aspect transparent.
Utiliser un produit autre que les vous pourriez endommager le Nettoyez souvent les sièges.
nettoyants et les procédures grillage du dégivreur arrière. • Évitez de les essuyer avec un
recommandées pourra changer chiffon humide. Cela peut
l'apparence du tissu et en réduire les craqueler la surface.
propriétés ignifuges.

7 110
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 111

Entretien

Nettoyage des sièges en cuir Suivre les précautions


(si équipé) MISE EN GARDE - Cuir concernant la sellerie en tissu
• Éliminez immédiatement toute Utilisez un détergent neutre ou (si équipé)
contamination. Reportez-vous aux une solution à faible teneur en Pensez à nettoyer régulièrement les
instructions ci-dessous pour alcool pour nettoyer le cuir sièges en tissu avec un aspirateur en
supprimer chacun des (volant, sièges, etc.). Utiliser tenant compte des caractéristiques
contaminants. une solution à forte teneur en de la matière du tissu. S'ils sont très
alcool ou un détergent acide/ salis par des taches de boissons,
• Produits cosmétiques (crème
alcalin pourrait déteindre ou etc., utilisez un produit nettoyant
solaire, fond de teint, etc.)
décaper la surface du cuir. pour habitacle de voiture. Pour éviter
- Appliquez une crème de nettoyage
d'endommager les housses de
sur un chiffon et essuyez le point
siège, utilisez une éponge ou un
contaminé. Essuyez la crème avec
chiffon doux en microfibre et essuyez
un chiffon humide et éliminez l'eau
la housse de siège jusqu'aux
avec un chiffon sec.
coutures en effectuant des
• Boissons (café, soda, etc.) mouvements amples et en exerçant
- Appliquez une petite quantité de une pression modérée.
détergent neutre et frottez jusqu'à Les fermetures Velcro des
ce que les salissures disparaissent. vêtements ou les objets pointus
• Huile peuvent provoquer des accrocs ou
- Retirez immédiatement l'huile avec des rayures sur la surface des
un tissu absorbant et essuyez avec sièges.
un détachant pour cuir naturel Veillez à ne pas frotter ces objets
uniquement. contre la surface.
• Chewing-gum
- Faites durcir la gomme avec de la
glace et éliminez-la
progressivement.

7 111
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 112

Entretien

SYSTÈME ANTIPOLLUTION
Le système antipollution du véhicule Miseen garde concernant 1. Système de contrôle des
est couvert par une garantie limitée l'inspection et le test de gaz de carter
écrite. Consulter les informations de maintenance (avec le système de
Le système de recyclage des gaz de
garantie consignée dans le contrôle électronique de stabilité
carter sert à éliminer la pollution
passeport de service. (ESC))
dans l'air causée par les fuites de
Votre véhicule est équipé d'un • Pour éviter les ratés pendant le gaz provenant du carter. Le système
système antipollution conforme à test au dynamomètre, coupez le alimente un air frais filtré au carter
tous les règlements antipollution en système de contrôle par l'entremise d'un boyau
vigueur. électronique de stabilité (ESC) d'admission d'air. Dans le carter, l'air
Il y a trois systèmes antipollution en en appuyant sur l'interrupteur frais se mélange aux gaz qui passent
tout, à savoir. ESC. alors dans le système d'induction,
• Une fois le test au dynamomètre par la soupape RGC.
effectué, remettez l'ESC en
(1) Système de contrôle des gaz de circuit en appuyant de nouveau
carter sur l'interrupteur ESC. 2. Système de contrôle des
(2) Système de contrôle des émissions de vapeurs de
émissions de vapeurs de carburant (incluant la RVRC :
carburant récuparation des vapeurs de
(3) Système de contrôle des gaz remplissage en carburant)
d'échappement Le système de contrôle des
émissions de vapeurs de carburant
Afin d'assurer le bon fonctionnement empêche ces vapeurs de s'échapper
du système antipollution, on dans l'air.
recommande que vous fassiez (La RVRC est conçue pour
inspecter et entretenir votre véhicule permettre aux vapeurs dans le
par un concessionnaire Kia agréé, réservoir de carburant d'être
conformément au programme aspirées dans un réservoir pendant
d'entretien dans ce manuel. le remplissage à une station-service,
empêchant la libération des vapeurs
de carburant dans l'atmosphère.)
7 112
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 113

Entretien

Absorbeur de vapeurs de 3. Système de contrôle des Mises en garde concernant les


carburant gaz d'échappement gaz d'échappement du moteur
Les vapeurs de carburant produites Ce système contrôle très (oxyde de carbone)
dans le réservoir de carburant sont efficacement les gaz • Les gaz d'échappement peuvent
stockées dans l'absorbeur. Quand le d'échappement, tout en maintenant contenir de l'oxyde de carbone.
moteur fonctionne, les vapeurs de une bonne performance. Donc, si vous sentez des gaz
carburant dans l'absorbeur sont d'échappement dans l'habitacle,
aspirées dans le réservoir d'équilibre faites inspecter et réparer le
par l'entremise d'un clapet à système d'échappement
solénoïde de commande de purge. immédiatement. Si vous pensez
que les gaz d'échappement
entrent dans le véhicule, ne
Clapet à solénoïde de commande conduisez qu'avec les glaces
de purge (CSCP) complètement abaissées. Faites
Le clapet à solénoïde de commande inspecter et réparer votre véhicule
de purge est contrôlé par le module immédiatement.
de commande du moteur (ECM).
Quand la température du liquide de
refroidissement est basse, au ralenti, AVERTISSEMENT
le CSCP se ferme pour éviter que le - Échappement
moteur aspire les vapeurs de Les gaz d'échappement
carburant. Une fois que le moteur se contiennent de l'oxyde de
réchauffe pendant la conduite carbone (CO). Bien qu'il soit
normale, le CSCP s'ouvre pour inodore et incolore, l'oxyde de
permettre au moteur d'utiliser les carbone est dangereux et même
vapeurs de carburant. mortel. Suivez les directives sur
cette page pour éviter
l'emploisonnement par oxyde
de carbone.

7 113
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 114

Entretien

• Ne faites pas tourner le moteur Mises en garde concernant les


dans un endroit fermé (comme un pots catalytiques (si équipé) AVERTISSEMENT
garage) plus longtemps que - Incendie
nécessaire pour déplacer le • Ne pas garer ou conduire le
véhicule hors de l'endroit. AVERTISSEMENT
- Convertisseur catalytique véhicule, ou conduire le
• Quand le véhicule est arrêté à un moteur près des objets
endroit ouvert pendant plus qu'un Ne pas s'approcher du inflammables comme l'herbe,
bref instant et que le moteur convertisseur catalytique ou de la végétation, le papier, les
tourne, ajustez le système de l'échappement si le moteur est feuilles, etc. Ces objets
ventilation pour que l'air frais en marche ou s'il a été éteint peuvent être allumés sous le
extérieur soit aspiré dans le depuis peu. Ces pièces sont véhicule si l'échappement est
véhicule. très chaudes et peuvent brûler. trop chaud.
• Ne restez jamais assis pendant de • Ne pas retirer le dissipateur
longues périodes dans un véhicule thermique près de
stationné ou arrêté, alors que le l'échappement, ne pas mettre
moteur est en marche. une protection sous
• Si le moteur cale ou ne veut pas l'échappement ou revêtir le
démarrer, des tentatives répétées soubassement du véhicule
de faire redémarrer le moteur contre la corrosion. Cela
peuvent endommager le système pourrait poser un risque
antipollution. d'incendie dans certaines
situations.

7 114
SC CAN (fre) 7.qxp 11/2/2020 11:59 AM Page 115

Entretien

Votre véhicule est doté d'un dispositif • Évitez de conduire alors que le
antipollution avec pot catalytique. niveau de carburant est
Les précautions suivantes devraient extrêmement bas. Tomber en
être prises : panne sèche pourrait causer des
ratés du moteur et endommager le
• N'utilisez que de l'essence SANS pot catalytique.
PLOMB.
Un manque à observer ces
• N'utilisez pas le véhicule si vous précautions pourra se solder par des
détectez des signes de mauvais dommages au pot catalytique et au
fonctionnement du moteur, comme véhicule. En outre, de telles actions
des ratés ou une perte évidente de pourraient rendre les garanties
puissance. nulles et sans effet.
• Ne faites pas un usage abusif du
moteur comme rouler avec
l'allumage coupé ou descendre
des pentes, la boîte de vitesse
engagée et l'allumage coupé.
• Ne laissez pas tourner le moteur à
un ralenti accéléré pendant de
longues périodes (5 minutes ou
plus).
• Ne modifiez aucune pièce du
moteur ou du système
antipollution. Toutes les
inspections et tous les ajustements
doivent être faits chez un
concessionnaire Kia agréé.

7 115
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 1

Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité

Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Intensité des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Poids/contenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Lubrifiants recommandés et volume . . . . . . . . . . . 8-7
• Indice de viscosité SAE recommandé . . . . . . . . . . . . . 8-9
Étiquette de certification du véhicule. . . . . . . . . . 8-10
Numéro d’identification du véhicule (NIV). . . . . 8-10
Étiquette des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Numéro du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Signalement des problèmes de sécurité . . . . . . . . 8-12

8
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 2

Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité

MOTEUR
Article Smartstream G1.6
Cylindrée cm (po )
3 3
1 591 (97,09)
Alésage x course mm (po.) 75,6 X 89,0 (2,97 X 3,50)
Ordre d'allumage 1→3→4→2
Nbre de cylindres 4, In-line

DIMENSIONS
Article mm (po)
4 Portes 4 385 (172,6)
Longueur hors tout
5 Portes 4 065 (160)
Largeur hors tout 1 725 (67,9)
4 Portes 1 450 (57,1)
Hauteur hors tout
5 Portes 1 450 (57,1)
185/65R15 1 524 (60,0)
Voie avant
205/45R17 1 512 (59,5)
185/65R15 1 529 (60,2)
Voir arrière
205/45R17 1 517 (59,7)
Empattement 2 580 (101,6)

8 2
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 3

Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité

INTENSITÉ DES AMPOULES


Ampoule de lampe Intensité (W) Type d'ampoule
Phares avant à ampoule 55/60W HB2
(de croisement/de route) à DEL DEL DEL
Clignotants avant 21W PY21W
à ampoule 8W PY28/8W
Feux de position avant
à DEL 0,5W x 12 DEL
Avant
Phares antibrouillard avant* 51W HB4
Feux de jour (DRL)* à ampoule 21W P21W
Phare antibrouillard avant 51W HB4
à ampoule 5W W5W
Clignotant
à DEL 0,5W x 2 DEL
Feux de freinage/feu rouge arrière (extérieurs) 21W/5W P21/5W
à ampoule
Feux rouges arrière (intérieurs) 5W W5W
Feux de freinage/feu rouge arrière (extérieurs) 1W DEL
à DEL
Feux rouges arrière (intérieurs) 0,2W DEL
à ampoule 5W W5W
Arrière Clignotant
à DEL 0,2W x 3 DEL
Feux de clignotant arrière 21W PY21W
Feux de recul 16W W16W
Feu de freinage central surélevé* 5W x 4 W5W
Lampes de plaque d’immatriculation 5W x 2 W5W
* si équipé (Suite)

8 3
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 4

Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité

(Suite)

Ampoule de lampe Intensité (W) Type d'ampoule


Lampes de lecture* 10W x 2 W10W
Plafonnier 8W FESTOON
Intérieur Lampes du miroir de courtoisie * 8W FESTOON
Lampes de la boîte à gants* 8W FESTOON
Lampe de coffre 8W FESTOON
* si équipé

8 4
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 5

Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité

PNEUS ET JANTES
Pression de gonflage kPa (psi) Couple des écrous
Grandeur Grandeur
Article Charge normale *1 Charge maximale de roue,
des pneus de jante
Avant Arrière Avant Arrière kgf·m (lbf·ft, N·m)

185/65R15 5,5J X 15
Pneus 230 (33) 230 (33) 230 (33) 230 (33)
205/45R17 6,5J X 17 11~13
Roue de secours (79~94, 107~127)
T125/80D15 3,5J x 15 420 (60)
compacte *2

*1 : Charge normale : jusqu'à 3 personnes


*2 : Si le véhicule n'est pas doté d'une roue de secours, il sera équipé d'une trousse Tire Mobility Kit.

MISE EN GARDE
Lorsque vous remplacez les pneus, utilisez les mêmes dimensions que les pneus d'origine.
Si vous utilisez des pneus de dimensions différentes, vous risquez d'endommager les pièces associées ou
d'être à l'origine d'un mode de fonctionnement irrégulier.

✽ AVIS
• Nous vous recommandons de remplacer les pneus par des pneus identiques à ceux d'origine pour préserver les
performances du véhicule.
• À des altitudes élevées, dans les régions montagneuses par exemple, il pourrait être nécessaire de gonfler les pneus
à cause d’une pression atmosphérique plus basse. De ce fait, ajouter 10 kPa (1,5 psi) à la pression recommandée
pour chaque 1 000 mètres au-dessus du niveau de la mer dans les régions montagneuses.

8 5
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 6

Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité

POIDS/CONTENANCE
Smartstream G1.6
Article
4 Portes 5 Portes
Poids brut du véhicule
M/T 1 600 (3 527) 1 600 (3 527)

IVT 1 640 (3 616) 1 640 (3 616)


kg (lbs.)
Volume du coffre 493 *1 / 928 *2
387 (13,7)
l (cu ft) (17,4 *1 / 32,8 *2)

*1 : Derrière le siège arrière, sur le rebord supérieur du dossier du siège.


*2 : Derrière le siège arrière vers le haut.
M/T : Boîte-pont manuelle
IVT : Transmission variable intelligente

SYSTÈME DE CLIMATISATION
Article Poids du volume Classification
480 ± 25g
Réfrigérant R-1234yf
16,9 ± 0,88 oz

110 ± 10g
Lubrifiant du compresseur FD46XG (IDEMITSU)
3,9 ± 0,35 oz

Nous vous recommandons de contacter un concessionnaire Kia agréé pour obtenir


davantage de détails.

8 6
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 7

Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité

LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME


Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des
lubrifiants de bonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne
consommation de carburant.
Les lubrifiants et liquides suivants sont recommandés pour votre véhicule.
Lubrifiant Volume Classification
Huile à moteur*1 *2
(vidange/remplissage)
Recommandée
Smartstream G1.6 3,8 l (4,0 US qt.) API SN PLUS /SP ou ILSAC GF-6

SAE 70W, API GL-4


1,5 ~ 1,6 l - SK HK MTF 70W
Liquide de boîte-pont manuelle Smartstream G1.6
(1,4 ~ 1,5 US qt.) - SHELL SPIRAX S6 GHME 70W
- GS CALTEX GS MTF HD 70W

Liquide de transmission
Smartstream G1.6 6,5 l (6,87 US qt.) SP-CVT1 *2

variable intelligente
MÉLANGE, antigel et eau
M/T 5,5 l (5,81 US qt.)
Smartstream (Liquide de refroidissant à l’éthylène-glycol à
Liquide de refroidissement
G1.6 base de phosphate pour les appareils de
IVT 5,5 l (5,81 US qt.)
refroidissement)

M/T : Boîte-pont manuelle


IVT : Transmission variable intelligente

8 7
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 8

Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité

Lubrifiant Volume Classification


0,7~0,8 l
Liquide de freinage/embrayage FMVSS116 DOT-4
(0,7~0,8 US qt.)

Carburant 45 l (11,9 US gal) Essence sans plomb

*1 Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante.


*2 Nécessite une huile moteur de qualité <API SN PLUS (ou supérieure)>. Si une huile moteur de qualité inférieure (huile minérale
y compris semi-synthétique) est utilisée, l’huile moteur et le filtre à huile doivent être remplacés en fonction de l’état d’entretien
sévère indiqué.
*3 Utiliser uniquement le liquide de transmission IVT spécifié. Utiliser un liquide de transmission IVT non spécifié (même s’il est
indiqué comme compatible) peut entraîner une détérioration de la qualité des passages de vitesses, des vibrations et, au bout
d’un moment, une défaillance de la transmission (se référer à la section « Explication des éléments d’entretien routinier » au
chapitre 7).

8 8
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 9

Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité

Indice de viscosité SAE Plage de température pour les indices de viscosité SAE
recommandé °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température
La viscosité (consistance) de l'huile (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
du moteur influence la consom-
mation de carburant et le fonctionne- Huile à Smartstream 0W-20
ment par temps froid (démarrage et moteur G1.6 *1
coulabilité de l'huile). Les huiles à
indice réduit offrent une meilleure *1 : Pour diminuer la consommation de carburant, il est recommandé d’utiliser une huile moteur
économie de carburant et un avec le grade de viscosité SAE 0W-20 (API SN PLUS/SP ou ILSAC GF-6). Cependant, si
meilleur rendement par temps froid. l’huile moteur n’est pas disponible dans votre pays, sélectionnez l’huile moteur adéquate à
Mais une huile d’indice élevé l’aide du tableau de viscosité d’huile moteur.
assurera une meilleure lubrification Un huile moteur qui présente la marque d'homologation API
par temps chaud. Utiliser des huiles répond aux spécifications du comité international Lubricant
de viscosités autres que celles Specification Advisory Committee (ILSAC). Il est recommandé
recommandées peut endommager d’utiliser uniquement des huiles moteur qui présentent cette
le moteur. Quand vous choisissez marque d’homologation API.
une huile, tenez toujours compte de
la plage de température de service
avant d’effectuer un changement.
Vous pouvez utiliser le tableau
suivant pour vous aider à choisir la
viscosité d’huile recommandée.

8 9
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 10

Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité

NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) ÉTIQUETTE DE


Numéro de châssis Etiquette NIV CERTIFICATION DU
VÉHICULE

OUB081001 OBH088005N
Le numéro d’identification du Etiquette NIV
véhicule (NIV) est utilisé pour Le NIV est également inscrit sur une OUB081003
l’enregistrement de votre véhicule et plaque fixée sur le dessus du tableau
toute autre transaction légale L’étiquette de certification de
de bord. On peut facilement voir le véhicule apposée sur le pilier central
concernant la propriété, etc. numéro sur la plaque depuis du côté du conducteur possède le
Le numéro est gravé sur la paroi l'extérieur à travers le pare-brise. numéro d’identification du véhicule
avant du compartiment moteur. (NIV).

8 10
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 11

Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité

ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR


■ Smartstream G1.6

OUB071018 OSC088004N
Les pneus montés sur votre véhicule Le numéro du moteur est estampé
ont été choisis parce qu’ils offrent le sur le bloc, au point indiqué sur
meilleur rendement lors de la l’illustration.
conduite normale.
L'étiquette des pneus, située sur le
montant central de la porte du
conducteur, donne les pressions
recommandées pour votre véhicule.

8 11
SC CAN (fre) 8.qxp 11/1/2020 9:19 PM Page 12

Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité

SIGNALEMENT DES PROBLÈMES DE SÉCURITÉ


Si vous croyez que votre véhicule présente un défaut susceptible de causer une collision ou un décès, vous devez
en informer immédiatement Transports Canada (TC), ainsi que Kia Canada Inc..

Adresse postale:
Transports Canada - ASFAD
330, rue Sparks
Ottawa, ON
K1A 0N5

Téléphone : 819-994-3328 (région d’Ottawa-Gatineau et international)


Sans frais : 1-800-333-0510 (au Canada)

Internet:
http://www.tc.gc.ca/rappels

Si TC devait recevoir des plaintes similaires, le ministère pourrait lancer une enquête; et s’il s’avère qu’il existe bel et
bien un problème de sécurité touchant un groupe de véhicules, il pourrait exiger le déploiement d’une campagne de
rappel et de réparation. Cependant, relativement à tout problème, TC ne peut pas intervenir sur une base individuelle
entre vous, votre concessionnaire ou Kia Canada Inc..

8 12
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 1

Index

II
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 2

Index
Remplacement d'une ampoule de lampe de miroir
A de courtoisie............................................................7-100
Alerte de collision de circulation transversale arrière Remplacement de l'ampoule de feu de position + DRL
(RCCW) ....................................................................5-105 (type DEL) ................................................................7-85
Capteur de détection ................................................5-106 Remplacement de l'ampoule de lampe de boîte
Dysfonctionnement et limites du système ................5-109 à gants ....................................................................7-101
Fonctionnement ........................................................5-108 Remplacement de l'ampoule des feux de recul ..........7-92
Paramètres des fonctions ..........................................5-106 Remplacement de l’ampoule des clignotants avant
Alerte de collision d’angle mort (BCW) ......................5-74 (Phare avant Type A) ................................................7-80
Capteur de détection ..................................................5-75 Remplacement de l’ampoule des clignotants avant
Dysfonctionnement et limites du système ..................5-80 (Phare avant Type B, C) ..........................................7-80
Fonctionnement ..........................................................5-78 Remplacement de l’ampoule des feux arrière (intérieurs)
Paramètres de la fonction............................................5-76 (véhicule à 5 portières) ............................................7-90
Ampoules d'éclairage ....................................................7-71 Remplacement de l’ampoule des feux arrière (à ampoule)
Position d'ampoule de feu (avant) ..............................7-74 (véhicule à 4 portières) ............................................7-96
Position des ampoules (arrière) (4 portes)..................7-76 Remplacement de l’ampoule des feux arrière et d’arrêt
Position des ampoules (arrière) (5 portes)..................7-75 (véhicule à 5 portières) ............................................7-86
Position des ampoules (côté) ......................................7-77 Remplacement de l’ampoule des feux arrière et d’arrêt
Précautions à suivre lors du remplacement (véhicule à 5 portières) ............................................7-88
des ampoules ............................................................7-71 Remplacement de l’ampoule des feux de recul
Remplacement d'ampoule d'espace de chargement (véhicule à 4 portières) ............................................7-94
du hayon (véhicule à 5 portières) ..........................7-102 Remplacement de l’ampoule des feux de recul
Remplacement d'une ampoule (type ampoule) (véhicule à 5 portières) ............................................7-88
de phare antibrouillard..............................................7-83 Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière
Remplacement d'une ampoule de lampe (à DEL) (véhicule à 4 portières) ..............................7-97
d'ambiance ..............................................................7-100 Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière
Remplacement d'une ampoule de lampe de lecture....7-99 (à DEL) (véhicule à 5 portières) ..............................7-92

I 2
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 3

Index
Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt/arrière/ Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé
clignotants latéraux (à ampoule) (véhicule à 5 portières) ............................................7-93
(véhicule à 4 portières) ............................................7-95 Remplacement de l’ampoule du phare avant
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (feux de croisement/feux de route) (à ampoule)
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) (Phare avant de type B) ............................................7-78
(véhicule à 4 portières) ............................................7-97 Remplacement de l’ampoule du phare avant
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (feux de croisement/pleins phares) (à DEL)
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) (Phares avant de type C) ..........................................7-84
(véhicule à 5 portières) ............................................7-92 Remplacement de l’ampoule du phare avant
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (feux de croisement/pleins phares) (à ampoule)
(arrière) (à ampoule) (feu arrière combiné de type A) (Phares avant de type A) ..........................................7-77
(véhicule à 5 portières) ............................................7-90 Remplacement des feux directionnels statiques
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (Phare de type B, C) ................................................7-82
(avant) (à DEL) (phares avant de type B, C) ..........7-85 Remplacement des phares de jour (Type d’ampoule)
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (Pour le Canada) ......................................................7-84
(avant) (à ampoule) (phares avant de type A) ..........7-82 Aperçu de i'extçrieur........................................................2-2
Remplacement de l’ampoule du clignotant arrière Aperçu de i'intçrueur ......................................................2-5
(véhicule à 4 portières) ............................................7-93 Assistance au maintien de la voie (LKA) ....................5-66
Remplacement de l’ampoule du clignotant latéral Capteur de détection ..................................................5-66
(à DEL) ....................................................................7-85 Dysfonctionnement et limites du système ..................5-71
Remplacement de l’ampoule du clignotant latéral Fonctionnement ..........................................................5-68
(à ampoule) ..............................................................7-86 Paramètres de la fonction............................................5-67
Remplacement de l’ampoule du coffre Assistance à l’évitement des collisions frontales (FCA)
(véhicule à 4 portières) ............................................7-98 (caméra à vue frontale uniquement)............................5-49
Remplacement de l’ampoule du feu de position Capteur de détection ..................................................5-49
(phare de type A) ......................................................7-81 Condition dans laquelle la fonction peut
Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé ne pas détecter correctement le piéton. ....................5-63
(véhicule à 4 portières) ............................................7-98 Dysfonctionnement ....................................................5-56

I 3
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 4

Index
Fonctionnement des freins ..........................................5-54
Limites de la FCA ......................................................5-58
B
Message d'avertissement de la FCA et contrôle Batterie ..........................................................................7-36
de la fonction ............................................................5-52 Pour un meilleur rendement de la batterie..................7-36
Message d'avertissement et témoin d'avertissement ..5-55 Recharger une batterie ................................................7-36
Paramètres de la fonction............................................5-50 Réinitialisation des dispositifs ....................................7-36
Assistant de suivi de voie (LFA) ................................5-100 Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR ....5-11
Capteur de détection ................................................5-100 Arrêter le moteur (Boîte manuelle) ............................5-18
Dysfonctionnement et limites du système ................5-104 Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
Fonctionnement ........................................................5-101 éclairé ........................................................................5-11
Paramètres de la fonction..........................................5-101 Démarrage du moteur ................................................5-15
Attention sécurité! ..........................................................3-2 Positions du bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
Dangers associés aux coussins gonflables....................3-2 DU MOTEUR ..........................................................5-11
Distraction du conducteur ............................................3-3 Boîte-pont manuelle ......................................................5-19
Garder son véhicule en bon état de circulation ..........3-3 Bonnes pratiques de conduite ....................................5-22
Toujours attacher les enfants ........................................3-2 Utilisation de la boîte-pont manuelle..........................5-19
Toujours porter sa ceinture de sécurité ........................3-2
Vitesse ..........................................................................3-3 C
Avant de prendre la route ................................................5-5
Avant d'entrer dans le véhicule ....................................5-5 Carburant ........................................................................1-3
Avant de démarrer ........................................................5-5 Additifs pour carburant ................................................1-5
Inspections nécessaires ................................................5-5 Essence avec éthanol ou méthanol ..............................1-3
Avertissement d'attention du conducteur (DAW)..........5-86 N’utilisez pas de méthanol............................................1-5
Capteur de détection ..................................................5-86 Ceintures de sécurité......................................................3-16
Dysfonctionnement et limites du système ..................5-92 Ceinture de sécurité à prétendeur ..............................3-22
Fonction de base ........................................................5-86 Consignes concernant les ceintures de sécurité..........3-25
Fonction d’alerte de départ du véhicule de tête..........5-86 Soin des ceintures de sécurité ....................................3-27
Fonctionnement ..........................................................5-89 Système de retenue ....................................................3-16
Paramètres de la fonction............................................5-87
I 4
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 5

Index
Compartiment-moteur......................................................2-7 Coussin gonflable latéral ............................................3-57
Compartiment-moteur......................................................7-4 Coussins gonflables du conducteur et du passager ....3-53
Conditions spéciales de conduite ................................5-121 Éléments et fonctions du SRS ....................................3-41
Balancement du véhicule ..........................................5-121 Entretien du SRS ........................................................3-66
Conditions dangereuses ............................................5-121 Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ....3-67
Conduire dans la pluie ..............................................5-123 Le principe derrière les coussins gonflables ..............3-38
Conduire dans un endroit inondé..............................5-124 Pourquoi mon coussin gonflable ne s’est-il pas déployé?
Conduire la nuit ........................................................5-123 (Conditions de déploiement) ....................................3-61
Conduite hors route ..................................................5-124 Rideau gonflable ........................................................3-59
Négocier les virages en douceur ..............................5-122 Système de détection d'occupant ................................3-44
Rouler sur l'autoroute................................................5-124 Témoin lumineux des coussins gonflables ................3-40
Conduite en hiver ........................................................5-126
Empêcher les serrures de geler ................................5-127 D
Équipement en cas d'urgence....................................5-128
Liquide de refroidissement à forte teneur Dimensions ......................................................................8-2
en éthylène glycol ..................................................5-127 Déclaration de conformité ..........................................5-114
Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler Les composantes de radiofréquence (radar de coin arrière)
sous la bas de caisse ..............................................5-128 sont conformes aux normes suivantes ....................5-114
Ne laissez pas le frein de stationnement geler..........5-128 Démarrage assisté ............................................................6-5
Neige et glace............................................................5-126 Démarrage assisté ........................................................6-5
Passer à une " huile d'hiver " ....................................5-127 Démarrage en poussant ................................................6-7
Utiliser un lave-glace antigel approuvé ....................5-127 Dépannage ....................................................................6-40
Vérifier la batterie et les câbles ................................5-127 Crochet de remorquage amovible (avant) ..................6-42
Vérifier les bougies et le système d'allumage ..........5-127 Remorquage d'urgence................................................6-42
Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire Service de dépannage..................................................6-40
avancé ..........................................................................3-37
Ajouter un équipement ou modifier un véhicule
équipé de coussins gonflables ..................................3-67

I 5
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 6

Index

E F
En cas d'urgence sur la route ..........................................6-3 Filtre à air ......................................................................7-29
Si le moteur cale sur la route ........................................6-3 Remplacement du filtre ..............................................7-29
Si le moteur cale à un carrefour ou à une traversée ....6-3 Fitre à air de la climatisation ........................................7-31
Si vous avez une crevaison sur la route........................6-3 Inspection du filtre ......................................................7-31
En cas de crevaison (avec roue de secours) ..................6-30 Frein de stationnement ..................................................7-28
Changer un pneu ........................................................6-32 Vérifier le frein de stationnement ..............................7-28
Étiquette du vérin........................................................6-39 Fusibles ..........................................................................7-55
Sortir et ranger la roue de secours ..............................6-31 Description du panneau de fusibles/relais ..................7-62
Vérin et outils ............................................................6-30 Fusible-mémoire ........................................................7-58
En cas de crevaison (avec une trousse de réparation Remplacement d'un fusible
de pneu) ......................................................................6-21 dans le compartiment-moteur ..................................7-59
Caractéristiques techniques ........................................6-29 Remplacer un fusible sur le panneau intérieur ..........7-57
Composantes de la trousse de réparation des pneus ..6-24
Distribution du scellant ..............................................6-27 H
Introduction ................................................................6-22
Notes concernant l'utilisation sûre de la trousse Huile à moteur ..............................................................7-19
de réparation des pneus ............................................6-23 Vérification du niveau de l'huile ................................7-19
Utilisation de la trousse de réparation des pneus ......6-25 Vidange d’huile et changement du filtre ....................7-20
Vérification de la pression du pneu ............................6-28
Enregistreur de données d'événements du véhicule ........1-7 I
Entretien par le propriétaire ............................................7-7
Programme d'entretien par le propriétaire ....................7-7 Intensité des ampoules ....................................................8-3
Étiquette de certification du véhicule ............................8-10
Étiquette des pneus ........................................................8-11
Explication des items au programme d'entretien ..........7-15

I 6
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 7

Index

L P
Lames d'essuie-glace ....................................................7-33 Pneus et jantes ..............................................................7-39
Inspection des lames ..................................................7-33 Correction de la géométrie et équilibrage des roues ..7-43
Remplacement des lames d'essuie-glace ....................7-33 Entretien des pneus ....................................................7-39
Lave-glace......................................................................7-27 Entretien des pneus ....................................................7-44
Vérifier le niveau du lave-glace..................................7-27 Indications sur le flanc du pneu..................................7-45
Limite de charge du véhicule ......................................5-129 Permutation des pneus ................................................7-42
Étiquette de certification ..........................................5-132 Pneu à profil bas ........................................................7-53
Étiquette de renseignements sur les pneus et Pneus d'été ..................................................................7-52
la charge..................................................................5-129 Pneus toutes saisons....................................................7-51
Liquide de frein et d'embrayage ....................................7-25 Pneus à carcasse radiale..............................................7-53
Vérifier le niveau de liquide de frein/embrayage ......7-25 Pneus à neige ..............................................................7-52
Liquide de refroidissement ............................................7-22 Pression des pneus ......................................................7-40
Vidange du liquide de refroidissement ......................7-24 Pression à froid recommandée pour les pneus ..........7-39
Vérifier le niveau du liquide de refroidissement ........7-22 Remplacement des jantes............................................7-44
Lubrifiants recommandés et volume ..............................8-7 Remplacement des pneus............................................7-43
Indice de viscosité SAE recommandé ........................8-9 Traction des pneus ......................................................7-44
Vérification de la pression de gonflage ......................7-41
M Pneus et jantes ................................................................8-5
Poids du véhicule ........................................................5-134
Modifications au véhicule ..............................................1-6 Poids brut du véhicule (PBV) ..................................5-134
Moteur..............................................................................8-2 Poids brut sur l'essieu (PBE) ....................................5-134
Poids de charge ........................................................5-134
N Poids en ordre de marche..........................................5-134
Poids nominal brut du véhicule (PNBV)..................5-134
Numéro du moteur ........................................................8-11 Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) ..................5-134
Numéro d’identification du véhicule (NIV) ..................8-10 Poids à vide ..............................................................5-134

I 7
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 8

Index
Poids/contenance ............................................................8-6
Positions de la clé de contact ..........................................5-7
S
Démarrage du moteur ..................................................5-9 Services d'entretien ..........................................................7-5
Position de la clé de contact ........................................5-7 Précautions concernant l'entretien par le propriétaire ..7-6
Programme d'entretien ....................................................7-9 Responsabilité du propriétaire ......................................7-5
Précautions lors des services d’entretien Si le moteur ne démarre pas ............................................6-4
programmés ................................................................7-9 Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement ..........6-4
Si le moteur tourne normalement mais
R ne démarre pas ............................................................6-4
Si le moteur surchauffe....................................................6-8
Rodage du véhicule ........................................................1-6 Signal d'avertissement ....................................................6-2
Régulateur de vitesse (CC) ............................................5-95 Feux de détresse............................................................6-2
Fonctionnement ..........................................................5-95 Signalement des problèmes de sécurité ........................8-12
Pour augmenter la vitesse définie du régulateur ........5-96 Siège ................................................................................3-4
Pour diminuer la vitesse..............................................5-96 Appui-tête (pour siège avant) ......................................3-8
Pour reprendre la fonction ..........................................5-98 Poche sur le dossier ....................................................3-11
Pour suspendre temporairement la fonction ..............5-97 Réglage du siège arrière..............................................3-11
Réglage du siège avant ................................................3-7
Siège arrière ..................................................................3-4
Siège du conducteur......................................................3-4
Siège du passager avant ................................................3-4
Sièges pour enfant (CRS) ..............................................3-29
Utiliser un appareil de retenue pour enfant ................3-30
Soin de l'apparence ......................................................7-103
Soins extérieurs ........................................................7-103
Soins intérieurs ........................................................7-109
Système antipollution ..................................................7-112
Système de contrôle des gaz d'échappement ............7-113

I 8
SC CAN (fre) Index.qxp 11/1/2020 9:50 PM Page 9

Index
Système de contrôle des gaz de carter ......................7-112
Système de contrôle des émissions de vapeurs
T
de carburant (incluant la RVRC : récuparation Tableau de bord................................................................2-6
des vapeurs de remplissage en carburant) ..............7-112 Traction d’une remorque ............................................5-128
Système de climatisation ................................................8-6 Transmission variable intelligente (IVT) ......................5-23
Système de contrôle intégré en mode sport ..................5-48 Bonnes habitudes de conduite ....................................5-30
Mode SPORT ..............................................................5-48 Fonctionnement de la transmission variable intelligente
Système de freinage ......................................................5-33 (IVT) ........................................................................5-23
Bonnes pratiques de freinages ....................................5-46
Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ......5-43
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ....................5-39
U
Frein de stationnement................................................5-35 Utilisation du manuel ......................................................1-2
Freins assistés ............................................................5-33 Utilisation économique ................................................5-119
Gestion de la stabilité du véhicule (VSM) ................5-44
Système de freinage antiblocage (ABS) ....................5-37
Système de surveillance de la pression des pneus
V
(TPMS - Type B) ........................................................6-14 Vérification des niveaux de liquide ..............................7-18
Changement d’un pneu avec TPMS ..........................6-18
Voyant de position du pneu à basse pression ............6-16
Voyant de pression basse des pneus ..........................6-16
Vérification de la pression des pneus ........................6-14
Système de surveillance de la pression des pneus
(TPMS -Type A) ............................................................6-9
Changement d’un pneu avec TPMS ..........................6-12
Voyant de pression basse des pneus ..........................6-10
Voyant d’anomalie du TPMS (système de surveillance
de la pression des pneus) ..........................................6-11

I 9

Vous aimerez peut-être aussi