Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Hebdomadaires
14-12-2023
Essais hebdomadaires
But de ce cours
Résultat
14-12-2023
Vérification avant essai
Lorsque vous entrez dans le local source
14-12-2023
Vérification huile
Vérifier le niveau d’huile sur la tirette
Ne pas dépasser le maximum sur le niveau
En cas d’urgence, toujours le bon niveau d’huile
disponible.
Les problèmes peuvent être détectés plus vite :
14-12-2023
Vérification liquide de refroidissement
Niveau liquide de refroidissement
14-12-2023
Vérifier le niveau d’huile de la pompe
14-12-2023
Vérifier les chargeurs de batteries
14-12-2023
Vérification batterie
Mettre la clé en mode “OFF” !!
Enlever le couvercle de protection des batteries
Vérifier le niveau d’électrolyte au travers du témoin magique
Remettre le couvercle de protection JAMAIS DEMARRER SANS LE
COUVERCLE DE PROTECTION !
OK CHARGE DEFECT
14-12-2023
Vérification batterie
Vérifier le niveau d’électrolyte lorsqu’il n’y a pas de témoin visuel. Faire
l’appoint si nécessaire
14-12-2023
Vérification batterie
Si le niveau de l’électrolyte est trop bas, risque d’explosion lors du
démarrage du moteur !!
Niveau bas électrolyte bas / témoin visuel >>> ne pas démarrer !!
14-12-2023
Batterie acide-plomb
Différences entre les batteries acide-plomb utilisées pour les Firepacks et
les voitures/camions.
14-12-2023
Batterie au plomb-acide
Lourde charge sur les batteries et le démarreur lors de l’essai des 6
démarrages.
14-12-2023
Alignement
Contrôler l’alignement entre la pompe et le moteur
14-12-2023
Essai hebdomadaire
Endroit le plus sécurisant est derrière l’armoire de commande
Endroit sécurisé
Position de contrôle
(en face de l’armoire)
14-12-2023
Essai hebdomadaire
14-12-2023
Démarrage en mode automatique
Démarrer le groupe lorsque :
Vanne de décharge fermée (vers le réseau)
Démarrage automatique :
Lorsque le mode est en automatique
14-12-2023
Démarrage en mode automatique
The engine wil start slowly and will increase speed until
the setted pressure is reached
Attention:
In automode is no protection on engine alarms !!
Ignoring alarms can cause damage to engine or pump
Never let the pump run unattend in automode, only an
operator can stop the engine/pump
14-12-2023
Start in test mode
Key switch in auto position
Press test on display
Follow the instructions as shown in the display
See manual chapter 14
14-12-2023
Moteur en marche
Affichage de “pompe en demande” lorsque le groupe est en marche
14-12-2023
Moteur en marche
Vérifier sur le moteur:
Vérifier la pression eau brute de refroidissementsur le
circuit de refroidissement
14-12-2023
Fonctionnement hebdomadaire
Faire tourner le moteur jusqu’à sa température de fonctionnement
(liquide de refroidissement à +/- 80°C)
(Le thermostat du circuit de refroidissement ouvert)
Ouvrir la vanne principale vers le circuit de test
14-12-2023
Essai hebdomadaire
Vérifier les résultats (reporter les résultats dans le journal)
Vérifier la pression à l’aspiration, refoulement, débit, pression d’huile,
température eau de refroidissement, heures de fonctionnement…
Comparer les résultats des test aux précédents et noter les anomalies.
14-12-2023
Test hebdomadaire
Vérifier l’écoulement provenant des presse-étoupes de la
pompe. Il faut un léger écoulement durant le fonctionnement.
Régler le presse-étoupe si nécessaire.
Fermer la vanne de réglage lentement après 20 minutes de
fonctionnement.
Fermer la vanne principale du circuit de test.
14-12-2023
Stop the engine
Press stopbutton in display
Engine will decrease speed and will run idle for the set
time (to cool down)
The engine will stop
14-12-2023
Après les essais
Faire l’appoint du réservoir carburant afin de le remplir au
maximum.
En cas d’urgence, il faut qu’il y ait suffisamment de carburant
pour alimenter le moteur.
Prévenir la condensation dans le réservoir
14-12-2023
Carburant
14-12-2023
Carburant
Reconnaître une contamination par les bactéries
Visible dans un stade avancé
Le carburant devient plus sombre et trouble
Odeur différente du carburant
Formation d’algue dans le carburant
14-12-2023
Carburant
Effets:
Obstruction du filtre à cause des algues
Perte de puissance à cause de la dégradation de la pompe
carburant et des injecteurs.
Mauvais démarrage du moteur
Fumée de combustion
Hausse de la consommation
Dégâts au moteur
14-12-2023
Carburant alternatif
GTL (Gas To Liquid) & HVO (Hydrotreated Vegetable Oil)
Avantages
Plus propre, réduction de bruit,
Diminution significative des émissions de particules CO, NOx & HC
Moins toxique
Désavantages
Moins de puissance par litre de carburant
Perte de puissance: +/- 6% pour GTL et jusqu’à 12 % pour HVO (100%)
Les courbes de pompes sont basées sur les standards EN 590 /
ASTM D975
En conclusion, il faut essayer d’utiliser le plus possible du
carburant à base de pétrole !!
14-12-2023
Eau brute de refroidissement
Vérifier régulièrement le filtre du circuit de refroidissement
Lorsque l’eau est puisée dans une rivière, un bassin ou dans la
mer, le filtre doit être vérifié beaucoup plus régulièrement !
14-12-2023
Filtre eau de refroidissement
Un débit trop faible dans le circuit de refroidissement peut
causer un échauffement du moteur.
Si la témpérature du circuit de refroidissement ou du liquide de
refroidissement est trop haute, une alarme sera actionnée
14-12-2023
Démarrage d’urgence
A n’utiliser qu’en cas d’urgence
Démarrage manuel sans protection de l’armoire de commande !
14-12-2023
Généralités
Lors du fonctionnement en mode incendie, le Firepack n’est protégé contre les
défauts de pression d’huile et défaut de température eau de refroidissement.
14-12-2023
Désactiver l’installation
Mettre le contacteur sur OFF !!
A noter :
L’interrupteur principal ne coupe que l’alimentation générale !!
Le moteur démarre sur les batteries !!
14-12-2023
Presse-étoupe
Presse-étoupe
Un léger écoulement est nécessaire pour assurer la
lubrification et le refroidissement
Au minima 1 goutte/seconde (plus est permis)
Pièce d’usure (tresses)
Un réglage régulier est nécessaire
Lors de la maintenance de la réserve
d’eau
Régler les 2 côtés (1/8 tour)
Nécessite un temps d’adaptation
14-12-2023
Turbo
Le turbo est une pièce vulnérable
Moments critiques :
Lors d’un démarrage à froid jusqu’au régime
maximum (peu de lubrification)
14-12-2023
Turbo
Dommage au turbo
14-12-2023
Sécurité
Eclairage suffisant
Permet de voir les fuites de toutes sortes
(huile, eau, carburant, liquide de refroidissement, gaz
d’échappement)
Environnement propre
Eviter de trébucher (Le local source n’est pas un entrepôt)
Les problèmes peuvent être repérés plus facilement
La saleté attire la saleté
Repérer les situations dangereuses
Les chocs
Les obstacles
Extincteur
14-12-2023
Aération
La combustion d’un moteur nécessite un apport d’air suffisant :
Tenez compte de votre sécurité : issus de secours peut être bloqué à cause
d’une dépression du local source !
Assurez-vous d’un apport d’air suffisant.
La position idéale des ventelles est une haute et une autre basse, de préférence
sur les murs opposés.
14-12-2023
Gaz d’échappement
Gaz d’échappement
Veuillez contrôler qu’il n’y ait pas de fuite de gaz
d’échappement dans le local source.
Contrôle des fuites ou un retour des gaz par les ventelles.
14-12-2023
Matériaux dangeureux
Crank case gasses;
Gaz provenant du carter
Assurez-vous d’une bonne ventilation
Interne : recirculation par le filtre à air
Externe : évacuation vers l’extérieur en tenant compte de
la contre-pression. Faites attention à la position des
ventelles.
14-12-2023
Questions
14-12-2023
Contact
Hoedemakersstraat 14 +31 (0)78 623 15 00
3334 KK Zwijndrecht firepacks@firepacks.com
The Netherlands www.firepacks.com
14-12-2023