Vous êtes sur la page 1sur 5

MOTS DE LIAISON

According to  Selon, d’après (pour citer ce que quelqu’un


d’autre a rapporté)
Example: According to the radio it‟s going to snow
D‟après la radio, il va neige

Actually, in fact En fait


Example: He says he‟s 16, but actually he‟s 14.
Il dit qu‟il a 16 ans, mais en fait il a 14 ans
All the same  tout de même, quand même
Example: Thanks all the same
Merci quand même
Anyway En tout cas, de toute façon
Example: I‟ll phone, or I‟ll write. Anyway, I‟ll contact you.
Je vous téléphonerai ou je vous écrirai. De toute
façon je vous contacterai
As a rule/ generally speaking En règle générale
Example: As a rule or generally speaking, artists dislike
criticism
En règle générale, les artistes n‟aiment pas la
critique
As for quant à
Example: I‟ll talk to Alice now. And as for the others, I‟ll
see them tomorrow
Je vais parler à Alice maintenant. Quant aux autres,
je les verrai demain

jodangaga@hotmail.com
As regards En ce qui concerne
Example: As regards the budget, we are having a meeting
next week.
En ce qui concerne le budget, nous avons une
réunion la semaine prochaine.
At least Au moins, du moins
Example: Anne‟s getting married- at least, that‟s what
Cathy told me.
Anne se marie, du moins, c‟est ce que m‟a dit Cathy.
Besides D’ailleur
Example: I don‟t want to go out. It‟s cold. Besides, I‟m
tired.
Je ne veux pas sortir. Il fait froid. D‟ailleur, je suis
fatigué.
By the way Au fait
Example: By the way, Jan‟s got a new job.
Au fait, Jan a un nouveau poste.
Firstly, Secondly…. En premier lieu, puis,…
Example: Firstly, i shall explain the origins of the problem.
Secondly,…
En premier lieu, j‟expliquerai les origines du
problème. Puis…
For Car
Example: She was shocked, for she had never seen a dead
body.
Elle était choquée, car elle n‟avait jamais vu un
mort.

jodangaga@hotmail.com
However Cependant
Example: Our room was over the street. However, we were
too tired to be troubled by the noise.
Notre donnait sur la rue. Cependant, nous étions
trop fatigués pour être dérangés par le bruit.
I think Je pense, je trouve, à mon avis, d’après moi
Example: I think his latest film was a disaster.
A mon avis, son dernier film était un désastre.
In a wayd’un côté
Example: In a way i agree with you.
D‟un cote, je suis d‟accord avec vous.
In addition de plus
Example: This is a risky project. In addition, it is extremely
expensive
C‟est un projet risqué. De plus, il est extrêmement
couteux.
In my opinion à mon avis, d’apres/selon moi
Example: In my opinion, there is only one solution.
A mon avis, il n‟y a qu‟une solution.
In other words autrement dit
Example: I can‟t help you. In other words, you‟ll have to do
it yourself.
Je ne peux pas vous aider. Autrement dit, il faudra
que vous le faisiez-vous-même.
In Short/ in a wordBref
Example: He composes, he plays six instruments, he sings,
he conducts. In short, he‟s a musical genius.

jodangaga@hotmail.com
Let me see, Let me think Attendez (que je reflechisse)
Example: „‟When can we meet?‟‟ ‟‟Let me see; what about
tomorrow‟‟
“Quand est-ce qu‟on peut se voir?” „‟Attendez…Est-
ce que demain vous irait ? „‟

Mind you Remarque


Example: He doesn‟t do much work. Mind you, he gets good
results
Il ne travaille pas beaucoup. Remarque, il obtient de
bons résultats.
Moreover de plus
Example: He found the weather depressing. Moreover, his
health was not good.
Il trouvait le temps déprimant. De plus, sa santé
n‟était pas bonne.
On the contrary Au contraire
Example: This is not an exclusive club. On the contrary,
anyone can join.
Ce n‟est pas un club fermé. Au contraire, tout le
monde peut y adhérer.
On the one hand d’une part
Example: on the one hand, we have a lot of preparations to
make…
D‟une part, nous avons beaucoup de préparatifs à
faire…

jodangaga@hotmail.com
On the other hand d’un autre coté/ d’autre part
Example: …on the other hand, we need to move fast.
…d‟autre part, il faut agir vite.
On the whole Dans l’ensemble
Example: On the whole I‟m satisfied with my job
Dans l‟ensemble, je suis content de mon travail.
Otherwise Sinon
Example: We‟d better start now, otherwise we‟ll be late.
Nous avons intérêt à partir maintenant, sinon nous
serons en retard.

Still Toutefois
Example: It wasn‟t a very good hotel. Still, it was better
than nothing.
Ce n‟était pas un très bon hôtel. Toutefois, c‟était
mieux que rien.
Therefore Par Conséquent
Example: Alan Bowles is ill. The part of the idiot will
therefore be played by mike Gabb.
Alan Bowles est malade. Par conséquent, le rôle de
l’idiot sera joue par Mike Gabb.
Thus Ainsi
Example: Thus we are forced to conclude that…
Nous sommes ainsi obliges de conclure que…
To sum up En resume
Example: To sum up: I feel that there are convincing
arguments on both sides.
En résumé: je trouve qu‟il y a des arguments
convaincants des deux côtés.

jodangaga@hotmail.com

Vous aimerez peut-être aussi