Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
FASCICULE
128
STRUCTURES DE PRÉVENTION
4ème version - 2023 DANS LE SECTEUR DE LA
CONSTRUCTION
1
Structures de prévention dans le secteur de la construction
DOSSIER CONSTRUCTIV 10/2023
SOMMAIRE
1. Registre de abréviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Service interne pour la prévention et la protection au travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1. Création.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1.1. Principes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1.2. Répartition en groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2. Missions et tâches du SIPP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Structures de 3.2.1. Mission. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2.2. Tâche.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
prévention dans 3.2.3. Missions et tâches obligatoires du SIPP ou du SEPP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
le secteur de la 3.3. Organisation et fonctionnement d’un SIPP.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4. Document d’identification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
construction 3.5. Statut du conseiller en prévention lié à un SIPP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.5.1. Connaissances et formation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.5.2. Désignation et remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fascicule 128 3.5.3. Contrat de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.5.4. Moyens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Service interne commun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Service externe pour la prévention et la protection au travail (SEPP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1. Création et agrément. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1.1. Pourquoi créer un SEPP ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1.2. Conditions pour la création et champ d’application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Les dossiers Constructiv sont des 5.1.3. Forme juridique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
publications trimestrielles de 5.1.4. Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Constructiv. D’autres dossiers sont 5.2. Organisation interne et fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
disponibles dans la même série 5.2.1. Comité d’avis paritaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
(anciennement sous le titre de cnac 5.2.2. Direction d’un SEPP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
dossier). Les dossiers sont également 5.2.3. Deux sections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
disponible en néerlandais. 5.2.4. Effectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2.5. Exigences en matière de rapportage.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RÉDACTION 5.3. Statut du conseiller en prévention lié à un SEPP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Christian Depue, Veerle De Saedeleer, 5.3.1. Contrat de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Jean-Yves Duyts, Véronique le Paige, 5.3.2. Désignation et remplacement d’un conseiller en prévention SEPP.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Emmy Streuve, Isabelle Urbain, Willem 5.3.3. Formation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Van Peer, Evy Vinck. 5.4. Missions et tâches d’un SEPP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.4.1. Répartition des tâches entre le SIPP et le SEPP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ÉDITEUR RESPONSABLE 5.4.2. Visites des entreprises.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bruno Vandenwijngaert - Constructiv 5.4.3. Assurer la surveillance de la santé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rue Royale 132/1 • 1000 Bruxelles 5.5. Affiliation d’un employeur auprès d’un SEPP.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
t +32 2 209 65 65 5.5.1. Principes généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
E-mail: info@constructiv.be 5.5.2. Conclusion d’un contrat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.5.3. Tarification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Site web: www.constructiv.be
6. Dispositions applicables à tous les conseillers en prévention (liés à un SIPP ou SEPP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RESPONSABILITÉ 6.1. Indépendance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Le comité de rédaction des Constructiv 6.2. Protection contre le licenciement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
dossiers veille à la fiabilité des informations 6.3. Responsabilité du conseiller en prévention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
publiées, compte tenu de l’évolution 6.3.1. Responsabilité pénale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
actuelle de la réglementation et de la 6.3.2. Responsabilité civile.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
technique. Ni le comité de rédaction, 7. Services externes pour les contrôles techniques sur le lieu de travail (SECT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ni Constructiv ne peuvent être tenus
responsables de l’information publiée. Les
7.1. Définition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
conseils donnés dans cette publication ne 7.2. Conditions d’agrément. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
dispensent pas le lecteur de l’obligation de 7.3. Critères de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
respecter la réglementation en vigueur. 7.4. Contrôles obligatoires.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8. Délégation syndicale comme Comité PPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
COMMANDES ET TARIFS 8.1. S tatut délégation syndicale des ouvriers - CCT 19 novembre 2015. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Via www.constructiv.be et 8.2. Missions et tâches de la délégation syndicale en tant que Comité PPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
téléchargeable gratuitement sur 8.3. Obligations de l’employeur et/ou de son préposé par rapport à la délégation syndicale en sa qualité de Comité PPT. 40
www.buildingyourlearning.be 8.4. Fonctionnement et règlement d’ordre intérieur du Comité PPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9. Participation directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
MISE EN PAGE
10. Aperçu des différentes structures de prévention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
www.psp.be
11. Structure de coordination (AR 25.01.01 - MB 07.02.2001). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Constructiv 2023 12. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cette publication est disponible sous la 12.1. Direction générale Contrôle du bien-être au travail (DG CBE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
licence de Creative Commons : Attribution - 12.2. Direction générale Humanisation du travail (DG HUT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans 12.3. Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail (Conseil supérieur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
les Mêmes Conditions 4.0 International.
12.3.1. Missions du Conseil supérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cette licence permet de copier, distribuer,
12.3.2. Composition du Conseil supérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
modifier et adapter l’oeuvre à des fins non-
commerciales, pour autant que Constructiv 12.3.3. Organes du Conseil supérieur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
soit mentionné comme auteur et que les 12.3.4. Autres commissions permanentes : la commission permanente Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
nouvelles oeuvres soient diffusées selon les 13. Constructiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
mêmes conditions. 14. Conseil National du Travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
https://creativecommons.org/licenses/by- 15. Documents les plus pertinents liés au fonctionnement des structures de prévention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
nc-sa/4.0/deed.fr
16. Conclusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
D/2021/12.388/11 17. Bibliographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
230510
1. REGISTRE DE ABRÉVIATIONS
• ADR : European Agreement concerning the international carriage of Dangerous
goods by Road
• AGCF : Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
• AGCG : Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone
• AGF : Arrêté du Gouvernement flamand
• AGW : Arrêté du Gouvernement wallon
• AM : Arrêté ministériel
• AR : Arrêté royal
• ASBL : Association sans but lucratif
• CCT : Convention collective de travail
• CEB : Comité Électrotechnique Belge
• CNT : Conseil National du Travail
• Comité PPT : Comité pour la prévention et la protection au travail
• Conseil supérieur : Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail
• CP : Conseiller en prévention
• CSC : International Convention for Safe Containers
• DG CBE : Direction générale Contrôle du bien-être au travail
• DG HUT : Direction générale Humanisation du travail
• EAMS : Examen avant mise en service
• IBC : Intermediate Bulk Container
• IC : Installateur compétent
• IMDG : International Maritime Dangerous Goods code
• MB : Moniteur belge
• PPT : Prévention et protection au travail
• RGIE : Règlement Général sur les Installations Électriques
• RGPT : Règlement Général pour la Protection du Travail
• SECT : Service externe pour les contrôles techniques
• SEPP : Service externe pour la prévention et la protection au travail
• SIC : Service interne commun
• SIPP : Service interne pour la prévention et la protection au travail
• SPF ETCS : Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
• TA : Technicien agréé
• TPED : Transportable Pressure Equipment Directive
• UTE : Unité technique d’exploitation
• VLAREM : Vlaams Reglement betreffende de Milieuvergunning
3
Structures de prévention dans le secteur de la construction
2. INTRODUCTION
Mener à bien un chantier de construction demande de bonnes connaissances
de techniques bien spécifiques et de matériaux variés, de disposer de personnes
compétentes et de savoir-faire. Un aspect également primordial à prendre en
compte est le bien-être des travailleurs. C’est une attention de tous les instants
et il est important que ce soit intégré dans les techniques et les pratiques
utilisées sur les chantiers de construction. Le bien-être au travail c’est entre
autres la sécurité, la santé, les aspects psychosociaux, l’ergonomie, l’hygiène
et l’environnement de travail. La législation européenne transposée en droit
belge prévoit de nombreuses mesures afin d’atteindre les objectifs du bien-
être au travail. La loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors
de l’exécution de leur travail est la base réglementaire. La loi est complétée
principalement par le code du bien-être au travail. Une partie de ce code
concerne les structures de prévention. En effet, l’employeur n’est pas seul pour
mettre en place une politique préventive. Il est assisté par différents services
internes et externes qui ont chacun à leur niveau les compétences nécessaires
pour répondre à la réglementation.
Ce dossier Constructiv décrit les grandes lignes de ces structures de prévention
afin de permettre aux entreprises de la construction de bénéficier de façon
optimale de l’assistance existante.
4
Constructiv 2023
3. SERVICE INTERNE POUR LA
PRÉVENTION ET LA PROTECTION
AU TRAVAIL1
3.1. Création
3.1.1. Principes
Chaque employeur a l’obligation de créer un service interne de prévention
et de protection au travail (SIPP). Il dispose à cette fin d’au moins un conseiller
en prévention (CP). Dans des entreprises occupant moins de 20 travailleurs,
l’employeur même peut remplir la fonction de conseiller en prévention.
Le service a pour tâche d’assister l’employeur, les membres de la ligne
hiérarchique (conducteurs de chantier, contremaîtres, chefs d’équipe…) et les
travailleurs dans le cadre de la gestion de la politique en matière de bien-être au
sein de l’entreprise et de détecter les risques d’accidents du travail et de maladies
professionnelles.
Ce service doit exécuter ses missions sur base d’une approche multidisciplinaire
avec une attention minimale pour :
• la sécurité au travail ;
• la santé des travailleurs ;
• l’ergonomie ;
• l’hygiène industrielle ;
• les aspects psychosociaux du travail dont la violence et le harcèlement moral et
sexuel au travail ;
• l’embellissement des lieux de travail;
• les mesures prises par l’entreprise en matière d’environnement pour ce qui
concerne leur influence sur les points précédents.
Il doit développer de la sorte une politique générale du bien-être, c.-à-d. une
politique dans laquelle sont repris tous les éléments importants pour le bien-être.
Lorsque le SIPP ne peut pas remplir lui-même toutes les tâches qui lui sont
confiées, l’employeur doit faire appel à un service externe pour la prévention
et la protection au travail (SEPP). Avant de faire appel à un SEPP, l’employeur
soumet cette proposition pour avis préalable au comité pour la prévention et la
protection au travail (Comité PPT). Les SEPP et comité PPT seront abordés dans ce
dossier.
1 Titre 1er ‘Le service interne pour la prévention et la protection au travail’ du livre II du code du bien-être
au travail 5
Structures de prévention dans le secteur de la construction
3.1.2. Répartition en groupes
Les entreprises sont réparties en groupes, à savoir A, B, C et D. L’objectif de cette
répartition est double :
• La répartition sert d’une part à définir les missions qui doivent être accomplies
par le SIPP et celles pour lesquelles il est possible ou pour lesquelles il faut faire
appel à un SEPP.
• La répartition est utilisée d’autre part pour définir quelle formation le(s)
conseillers(s) en prévention doi(ven)t avoir suivie.
6
Constructiv 2023
3.2. Missions et tâches du SIPP
3.2.1. Mission
Une mission peut être décrite comme la fonction à remplir pour atteindre un
certain but.
3.2.2. Tâche
Une tâche peut être décrite comme l’activité ou les activités à effectuer
obligatoirement pour pouvoir accomplir la mission.
Par exemple : une tâche importante du conseiller en prévention consiste à
effectuer diverses analyses sur le lieu de travail. Lors de telles analyses, le conseiller
en prévention peut faire des constatations qui peuvent contribuer à accomplir
diverses missions comme l’analyse des risques, l’organisation du lieu de travail…
Lorsque « SIPP ou SEPP » est complété dans une case, cela signifie que l’employeur
peut choisir de faire exécuter cette mission par son SIPP ou par le SEPP.
7
Structures de prévention dans le secteur de la construction
Missions et tâches - SIPP ou SEPP ?
Groupe C avec Groupe C sans
Groupe A et conseiller en conseiller en
Groupe D
groupe B prévention niveau prévention niveau
I ou II I ou II
8
Constructiv 2023
Missions et tâches - SIPP ou SEPP ?
Groupe C avec Groupe C sans
Groupe A et conseiller en conseiller en
Groupe D
groupe B prévention niveau prévention niveau
I ou II I ou II
13. être à la disposition de l’employeur, des membres de la ligne hiérarchique
et des travailleurs pour toutes questions soulevées concernant l’applica-
SIPP SIPP SIPP SIPP ou SEPP
tion de la loi et du code et, le cas échéant, soumettre celles-ci à l’avis du
service externe ;
14. participer à l’élaboration des procédures d’urgence interne et à l’appli-
cation des mesures à prendre en cas de situation de danger grave et SIPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP
immédiat ;
15. participer à l’organisation des premiers secours aux travailleurs victimes
SIPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP
d’accident ou de malaise ;
16. assurer le secrétariat du comité ; SIPP SIPP SIPP SIPP ou SEPP
17. exécuter toutes les autres missions qui sont imposées par la loi et le code SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP
Tâches (art. II.1-6 §1 du code)
Pour remplir ces missions, les conseillers en prévention sont tenus d’exécuter
au moins les tâches suivantes :
1. Dans le cadre de l’analyse permanente des risques, de la rédaction et de
l’adaptation du plan global de prévention et du plan annuel d’action :
a. exécuter des visites fréquentes et systématiques des lieux de travail, soit
d’initiative, soit à la demande de l’employeur, soit, et ce dans les délais les SIPP SIPP SIPP SIPP ou SEPP
plus courts, à la demande des travailleurs ou de leurs représentants ;
b. examiner, soit d’initiative, soit à la demande de l’employeur ou des travail-
leurs concernés, les postes de travail chaque fois que les travailleurs qui les
SIPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP
occupent sont exposés à une augmentation de risques ou à de nouveaux
risques ;
c. effectuer au moins une fois l’an une enquête approfondie des lieux de
SIPP SIPP SIPP SIPP ou SEPP
travail et des postes de travail ;
d. procéder à une enquête à l’occasion des accidents du travail et des inci-
SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP
dents qui sont survenus sur les lieux de travail ;
e. effectuer les enquêtes, les études et les recherches utiles, nécessaires et
SIPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP
pertinentes pour l’amélioration du bien-être des travailleurs ;
f. procéder ou faire procéder à des analyses ou à des contrôles dans les
SIPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP
conditions prévues par la loi et le code ;
g. prendre connaissance des procédés de fabrication, des méthodes de
travail et des procédés de travail, les examiner sur place et proposer des SIPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP
mesures pour réduire les risques qui en découlent ;
h. tenir à jour la documentation dont le contenu est fixé à l’annexe II.1-1; SIPP SIPP SIPP SIPP ou SEPP
i. prendre eux-mêmes, en cas de situation d’urgence et d’impossibilité de
recourir à la direction, les mesures nécessaires pour remédier aux causes de SIPP SIPP SIPP SIPP ou SEPP
danger ou de nuisances ;
j. exécuter les tâches qui leur sont confiées par l’employeur pour prévenir la
SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP
répétition d’accidents du travail graves;
k. prendre connaissance des composantes de l’organisation du travail, du
contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au
SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP
travail et des relations interpersonnelles au travail qui peuvent engendrer
des risques psychosociaux au travail ;
2. Dans le cadre de la gestion et du fonctionnement du service :
a. établir, pour les employeurs appartenant aux groupes A, B et C, les rap-
ports mensuels et, pour les employeurs occupant moins de 50 travailleurs
et n’appartenant pas au groupe B, les rapports trimestriels dont le contenu
est précisé à l’annexe II.1-2 ; SIPP SIPP SIPP SIPP ou SEPP
b. établir le rapport annuel dont le contenu est précisé à l’annexe II.1-3;
c. établir, les fiches d’accident du travail dont le contenu est précisé à
l’annexe II.1-4 ou remplir le formulaire de déclaration d’accident du travail,
conformément à l’article I.6-12 ;
3. Établir les documents, les compléter et les viser lors du choix, de l’achat, de
SIPP SIPP SIPP SIPP ou SEPP
l’utilisation et de l’entretien des équipements de travail et des EPI ;
4. Conserver les notifications qui, en application de la loi et du code, doivent
SIPP SIPP SIPP SIPP ou SEPP
être adressées à l’autorité ;
5. Exécuter, dans le cadre des travaux du secrétariat du Comité, les tâches qui
SIPP SIPP SIPP SIPP ou SEPP
sont fixées à l’article II.7-24 ;
6. conserver le document visé à l’article I.2-11 alinéa 2, 9°.
SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP SIPP ou SEPP
9
Structures de prévention dans le secteur de la construction
Missions et tâches - SIPP ou SEPP ?
Groupe C avec Groupe C sans
Groupe A et conseiller en conseiller en
Groupe D
groupe B prévention niveau prévention niveau
I ou II I ou II
10
Constructiv 2023
3.3. Organisation et fonctionnement d’un SIPP
La structure d’un SIPP peut être représentée comme suit :
• Un employeur qui ne doit pas mettre en place de comité pour la prévention
et la protection au travail et qui occupe moins de 20 travailleurs doit créer
un SIPP avec au minimum un conseiller en prévention. Cette personne est
normalement un travailleur lié par un contrat de travail. Dans ce cas, l’employeur
peut aussi exercer lui-même la fonction de conseiller en prévention.
• Un employeur qui ne doit pas mettre en place de Comité PPT mais qui
occupe plus de 20 travailleurs doit créer un SIPP avec au minimum un
conseiller en prévention. Cette personne est toujours un travailleur lié par un
contrat de travail. S’il y a plusieurs conseillers en prévention, l’un d’eux est chargé
de la direction du service.
• Un employeur qui doit mettre en place un Comité PPT, doit créer un SIPP
avec au minimum un conseiller en prévention. S’il y a plusieurs conseillers en
prévention, l’un d’eux est chargé de la direction du service.
• Un employeur qui doit mettre en place plusieurs Comités PPT, doit créer
un SIPP avec une section par unité technique d’exploitation2. Chaque section
dispose d’au moins un conseiller en prévention ainsi que d’un conseiller en
prévention pour l’ensemble. En d’autres termes, un employeur avec deux
Comités PPT doit créer un service composé de deux sections. Il y a au moins trois
conseillers en prévention : deux pour les sections et un pour l’ensemble.
• Si un seul Comité PPT est mis en place pour différents employeurs parce qu’ils
forment une seule unité technique d’exploitation, un SIPP avec au minimum un
conseiller en prévention doit être créé. S’il y a plusieurs conseillers en prévention,
l’un d’eux est chargé de la direction du service.
Il appartient à l’employeur de déterminer les aptitudes qui doivent être
présentes dans son entreprise (présentes ou non dans le SIPP même) et pour
quelles compétences il doit faire appel à un SEPP. Il se base pour cela sur le plan
global de prévention et sur l’avis préalable du Comité PPT (dans le secteur de la
construction : l’avis préalable de la délégation syndicale et de l’employeur
et/ou de son préposé3). Il importe de savoir que l’aptitude ‘sécurité du travail’
doit toujours être présente au sein du SIPP.
Lorsque le SIPP ne peut pas remplir lui-même toutes les tâches qui lui sont
confiées, l’employeur doit faire appel à un SEPP agréé.
Le SIPP doit être composé de manière telle que les missions peuvent être
accomplies sur base du principe de la multidisciplinarité. Ce principe de la
multidisciplinarité est possible grâce à l’intervention coordonnée de conseillers en
prévention et d’experts qui disposent de différentes compétences qui contribuent
à la promotion du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail.
Ces compétences portent au minimum sur :
• la sécurité du travail ;
• la santé des travailleurs (médecine du travail) ;
• l’ergonomie ;
• l’hygiène industrielle ;
• les aspects psychosociaux du travail (dont la violence et le harcèlement moral
et sexuel au travail).
2 Une unité technique d’exploitation est définie sur base de critères économiques et sociaux. En cas de
doute, les critères sociaux l’emportent (p. ex. une politique du personnel commune, l’utilisation de mêmes
bâtiments…).
3 Pour les missions et les tâches de la délégation syndicale et de l’employeur et/ou de son préposé : cf.
chapitre ‘Délégation syndicale en tant que Comité PPT’, partie ‘Missions et tâches de la délégation
syndicale en tant que Comité PPT’. 11
Structures de prévention dans le secteur de la construction
Après l’obtention par l’employeur de l’accord préalable du Comité PPT et après
avoir défini les compétences nécessaires pour pouvoir garantir l’approche
multidisciplinaire, il faut voir où il peut trouver ces compétences.
12
Constructiv 2023
3.4. Document d’identification
Si le SIPP opte pour accomplir lui-même les missions et les tâches prévues,
l’employeur doit pouvoir démontrer que le SIPP dispose des compétences
requises. Il doit à cette fin tenir un document d’identification à la disposition du
fonctionnaire chargé de la surveillance et il doit pouvoir présenter ce document
au Comité PPT.
Ce document mentionne :
• l’identification de l’employeur ;
• les missions effectuées par le service interne ;
• la composition du SIPP, le nombre de conseillers en prévention, leurs
qualifications et la durée de leurs prestations ;
• les compétences représentées au sein du SIPP ;
• les moyens administratifs, techniques et financiers ;
• les avis du Comité PPT ;
• lorsqu’il s’agit de la mission relative à la surveillance de la santé, l’agrément
accordé par la Communauté compétente.
Le document en question peut :
• être un document séparé ;
• faire partie du rapport annuel du SIPP ;
• être une annexe au contrat conclu avec le SEPP agréé.
13
Structures de prévention dans le secteur de la construction
Les aspects principaux concernant la formation sont les suivants :
• La formation est de structure modulaire : elle comprend un module de base,
suivi d’un module de spécialisation. Le module de base est multidisciplinaire
et est le même que celui qui est imposé aux conseillers en prévention des SEPP
compétents pour l’ergonomie, l’hygiène industrielle et les aspects psychosociaux
du travail, visé dans le titre 4 ‘Formation et recyclage des conseillers en prévention’
du livre II du code.
• Il y a des formations du niveau I et du niveau II. Pour acquérir le niveau I,
l’étudiant qui a suivi le module de base, doit suivre le module de spécialisation
niveau I de 280 heures. Cette formation est de niveau universitaire. Pour
le niveau II, les élèves doivent suivre après le module de base, le module de
spécialisation niveau II de 90 heures.
• Les personnes qui ont suivi le cours niveau II, peuvent, après cinq ans
d’expérience en tant que conseiller en prévention, suivre le module de
spécialisation niveau I pour acquérir le premier niveau.
• Seules les universités ou les écoles supérieures de niveau universitaire peuvent
organiser des cours du niveau I.
• Les conseillers en prévention sont obligés de suivre un recyclage tous les ans
pour rester informés des modifications dans la réglementation sur le bien-être au
travail et des progrès scientifiques et techniques dans ce domaine.
Conditions d’admission
Formation complémentaire niveau I Formation complémentaire niveau II
Diplôme bachelor d’université ou de Diplôme de l’enseignement secondaire
l’enseignement supérieur de niveau supérieur ou cours secondaires
universitaire supérieurs
Ce titre contient également des dispositions sur les connaissances de base.
Plusieurs organisations donnent des cours pour acquérir des bases sur le bien-être
au travail. Ces cours sont essentiellement destinés aux conseillers en prévention
d’entreprises du groupe C (moins de 50 travailleurs dans la construction) qui ne
doivent pas suivre de formation complémentaire.
Ce titre contient des dispositions sur le contenu de tels cours. Des cours qui
répondent à ces dispositions peuvent être enregistrés par le Service public fédéral
Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS) et être placés sur son site web.
Pour être clair : il n’est pas obligatoire de suivre ces cours mais cela est toutefois
recommandé.
14
Constructiv 2023
Remarque : Dans le secteur de la construction, toutes les tâches du
Comité PPT sont remplies par la délégation syndicale et l’employeur et/
ou son préposé. Une délégation syndicale peut être créée dans toutes les
entreprises du secteur de la construction qui occupent en moyenne 30
ouvriers et se charge, à partir de ce nombre, des tâches du Comité PPT4.
S’il n’y a pas d’accord au sein d’un ou de plusieurs Comités PPT, la procédure
suivante doit être suivie :
• L’employeur demande l’avis du fonctionnaire chargé de la surveillance.
• Le fonctionnaire entend les parties concernées.
• Il essaie de concilier les positions.
• En cas d’échec, il formule un avis à l’employeur au moyen d’une lettre
recommandée.
• Dans les trente jours à dater de la notification, l’employeur informe le ou les
Comité(s) PPT de cet avis.
• C’est alors que l’employeur peut prendre une décision finale.
16
Constructiv 2023
4. SERVICE INTERNE COMMUN5
Dans chaque secteur - donc également dans celui de la construction -, un groupe
d’employeurs peut choisir de déroger au principe de créer un seul SIPP par
employeur et créer un service interne commun (SIC). Dans la pratique, un groupe
d’employeurs qui souhaite créer un SIC doit répondre à un certain nombre de
conditions.
Les conditions sont :
• Il existe un lien juridique, économique, géographique ou technique entre les
employeurs concernés ;
• Le service interne commun offre, par rapport aux services internes individuels
des employeurs concernés, un ou plusieurs avantages. Ces avantages concernent
notamment la présence d’un plus grand nombre de conseillers en prévention, la
représentation d’un plus grand nombre de disciplines, la présence d’un niveau
plus élevé de formation complémentaire, la possibilité de consacrer plus de
temps aux tâches de prévention et la fourniture d’un plus grand nombre de
moyens ;
• Un planning de l’organisation du service interne commun est développé ;
• Il existe un accord préalable entre les employeurs concernés dans le cas où ils
souhaitent reprendre dans le service interne commun un département chargé de
la surveillance médicale existant et où ils souhaitent faire appel aux compétences
en ergonomie, hygiène industrielle ou aspects psychosociaux du travail pour
lesquelles des travailleurs d’un ou plusieurs des employeurs concernés disposent
d’une formation ;
• Les avis préalables des comités sont demandés en ce qui concerne la création
d’un service interne commun et la durée des prestations des conseillers en
prévention ;
Une demande de création d’un SIC doit se faire par le biais d’une procédure et des
obligations sont imposées lorsqu’un employeur doit faire appel en supplément à
un SEPP.
Il appartient au ministre du Travail de décider d’accorder une autorisation de
création d’un SIC et d’imposer, le cas échéant, des conditions supplémentaires.
5 Titre 2’Le service interne commun pour la prévention et la protection au travail’ du livre II
du code 17
Structures de prévention dans le secteur de la construction
5. SERVICE EXTERNE POUR LA
PRÉVENTION ET LA PROTECTION
AU TRAVAIL (SEPP)6
5.1. Création et agrément
Un SEPP est créé sous forme d’une ASBL et est composée de deux sections :
• une section ‘surveillance médicale’;
• une section ‘gestion des risques’.
Un SEPP doit être agréé pour pouvoir exercer ces activités.
6 Titre 3 ‘Le service externe pour la prévention et la protection au travail’ du livre II du code
7 Cf. point ‘Organisation interne’ dans le présent chapitre, plus précisément ‘Deux sections’
8 Outre un agrément fédéral accordé par le ministre de l’Emploi, les SEPP doivent également disposer pour
18 leur section ‘surveillance médicale’, d’un agrément accordé par la Communauté française, flamande ou
Constructiv 2023
germanophone. L’agrément fédéral est accordé pour une période de 5 ans.
5.1.3. Forme juridique
Comme un SEPP doit avoir la forme juridique d’une ASBL, il doit respecter les
dispositions de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les
associations internationales sans but lucratif et les fondations (loi des ASBL). Une
des conséquences concrètes est qu’un SEPP doit établir des statuts. Ces statuts
sont publiés au Moniteur belge.
Conformément au titre 3 ‘SEPP’ du livre II du code, les statuts d’un SEPP doivent
mentionner expressément que l’objet social de l’ASBL porte exclusivement sur :
1. la gestion du service externe ;
2. l’exécution des missions d’un SEPP et d’autres activités de prévention qui y sont
liées directement, telles qu’elles sont déterminées par la loi sur le bien-être et le
code du bien-être au travail.
5.1.4. Fonctionnement
Un SEPP est toujours tenu de conclure un contrat avec un employeur,
pour autant que cet employeur s’engage à respecter les dispositions de la
réglementation sur le bien-être. Si ce n’est pas le cas, le SEPP peut refuser la
collaboration avec cet employeur.
Un SEPP ne peut avoir aucun intérêt direct ou indirect dans les entreprises
ou institutions dans lesquelles il doit accomplir ses missions, de sorte qu’un
fonctionnement suffisamment indépendant du SEPP puisse être garanti.
Un SEPP doit aussi accomplir ses missions conformément aux principes de
gestion intégrale de la qualité. Dès le début de ses activités, le SEPP doit
soumettre une déclaration de politique en la matière.
Un SEPP applique en outre un système de qualité certifié selon la norme ISO
9001 et en fournit la preuve.
Le service externe dispose des moyens nécessaires pour pouvoir accomplir
ses missions complètement et efficacement en tout temps. C’est le conseil
d’administration du SEPP qui détermine ces moyens, compte tenu de certains
facteurs, dont par exemple les missions à accomplir et la taille des entreprises ou
institutions affiliées. Le conseil d’administration est l’organe exécutif de l’asbl SEPP.
Le SEPP tient ensuite une comptabilité et établit une tarification9 pour les
missions qu’il accomplira.
Les revenus du SEPP sont utilisés pour permettre au service d’accomplir les
missions qui lui sont confiées en application de la réglementation sur le bien-
être. L’excédent doit uniquement être consacré à la recherche scientifique et
l’élaboration de programmes d’action spécifiques relatifs au bien-être des
travailleurs lors de l’exécution de leur travail.
9 Tarif : cf. ci-après dans ce chapitre, point ‘L’affiliation d’un employeur auprès d’un SEPP’, plus précisément
‘Tarification’ 19
Structures de prévention dans le secteur de la construction
5.2. Organisation interne et fonctionnement
20
Constructiv 2023
• la sécurité du travail ;
• la médecine du travail ;
• l’ergonomie ;
• l’hygiène industrielle ;
• les aspects psychosociaux du travail, dont la violence et le harcèlement moral ou
sexuel au travail.
Cette section est dirigée par un ingénieur (ingénieur civil ou ingénieur industriel
ayant terminé avec fruit un cours agréé de formation complémentaire de niveau I
avec une expérience professionnelle utile de dix ans en matière de prévention et
de protection au travail – directeur section ‘gestion des risques’). Ce directeur
de la section ‘gestion des risques’ est exclusivement responsable de ses activités
devant le directeur général du SEPP.
Il est important de savoir qu’un seul conseiller en prévention ne peut représenter
plus de deux disciplines en même temps lors de l’exercice d’une même mission
en matière de gestion des risques. Un conseiller en prévention ne peut donc
pas exercer en même temps des tâches de sécurité du travail, d’ergonomie et de
médecine du travail lors d’une même mission en matière de gestion des risques.
Les disciplines ‘sécurité du travail’ et ‘médecine du travail’ ne peuvent en outre
jamais être exercées par une seule et même personne.
5.2.4. Effectif
Au sein d’un service externe, le nombre et la compétence des conseillers
en prévention et des membres du personnel infirmier et administratif sont
déterminés en fonction des prestations à exécuter auprès de chaque employeur
ayant un contrat avec le SEPP. Lors de cette détermination, il est tenu compte du
fait que leurs missions doivent être accomplies de manière complète et efficace
en tout temps.
Chaque SEPP doit occuper un minimum de conseillers en prévention. Ce nombre
est calculé selon la répartition suivante de leurs prestations :
Répartition des prestations conseillers en prévention-médecins du travail :
21
Structures de prévention dans le secteur de la construction
5.2.5. Exigences en matière de rapportage
Le SEPP établit annuellement un rapport qui est soumis au conseil
d’administration, au comité d’avis, à la direction générale Humanisation du travail
et qui est tenu à la disposition des fonctionnaires chargés de la surveillance.
Un arrêté ministériel du 9 juin 2010 (MB du 24 juin 2010) fixe le modèle de rapport
annuel. Ce rapport annuel contient de très nombreuses informations sur le
fonctionnement, l’organisation et les activités du service externe. Les entreprises
de la construction qui souhaitent recevoir ce rapport annuel, peuvent toujours le
demander auprès de leur SEPP.
Le SEPP établit également dans le cadre de son contrat avec l’employeur, un
inventaire de toutes les prestations effectuées dans lequel figurent les données
suivantes :
• le nom du/des conseiller(s) en prévention qui ont effectué la prestation ainsi que
leur qualification ;
• la référence au manuel de qualité ;
• la date de la prestation ;
• une description de la prestation (p. ex. aperçu des prestations médicales,...) ;
• les avis et conclusions ;
• les exigences imposées par les méthodes spécifiques qui ont été utilisées lors de
l’exécution de la prestation ;
• le coût en unités de prévention (pour les entreprises des groupes A, B et C qui
disposent d’un conseiller en prévention de niveau I ou II).
Cet inventaire électronique peut être consulté en ligne par l’employeur à tout
moment. Il est également tenu à la disposition des fonctionnaires chargés de la
surveillance et soumis pour information au Comité PPT.
22
Constructiv 2023
5.3.2. Désignation et remplacement d’un conseiller en prévention
SEPP
Tant la désignation que le remplacement d’un conseiller en prévention SEPP
sont effectués par le conseil d’administration après l’accord préalable des
représentants des employeurs et des travailleurs dans le comité d’avis. Si un
accord préalable sur le remplacement ou la désignation d’un conseiller en
prévention n’est pas atteint, le conseil d’administration demande l’avis du
fonctionnaire chargé de la surveillance. Ce fonctionnaire essaie tout d’abord de
concilier les parties. Si ce n’est pas possible, il donne son avis.
Il faut mentionner que, lorsqu’un conseiller en prévention n’a plus la confiance
des travailleurs et que l’ensemble des membres représentant les travailleurs
au Comité PPT requiert son remplacement, l’employeur demande au conseil
d’administration du SEPP de remplacer ce conseiller en prévention. Le conseil
d’administration remplace alors le conseiller en prévention et en informe le
comité d’avis paritaire et l’employeur.
5.3.3. Formation
Vous trouverez dans le tableau suivant le niveau de formation des conseillers en
prévention du SEPP.
Compétence Formation
Diplôme Master en sciences de
1. Sécurité du travail l’ingénieur ou ingénieur industriel +
niveau I
Médecin +
2. Médecine du travail
spécialisation médecine du travail
Diplôme Master +
3. Ergonomie formation de base multidisciplinaire +
module de spécialisation ergonomie
Diplôme Master +
formation de base multidisciplinaire +
4. Hygiène industrielle
module de spécialisation hygiène du
travail
Diplôme Master +
formation de base multidisciplinaire +
5. Aspects psychosociaux
module de spécialisation aspects
psychosociaux du travail
Pour les compétences 3 et 4, le conseiller en prévention doit en outre fournir la
preuve d’une expérience pratique utile d’au moins 3 ans. Pour la compétence 5,
une preuve d’une expérience pratique utile de 5 ans.
23
Structures de prévention dans le secteur de la construction
5.4. Missions et tâches d’un SEPP
24
Constructiv 2023
5.4.3. Assurer la surveillance de la santé
Une des tâches principales du SEPP, plus précisément des conseillers en
prévention-médecins du travail liés à la section ‘surveillance médicale’, est
d’assurer la surveillance de la santé des travailleurs.
Lorsqu’un service interne d’une entreprise n’a pas de département médical,
l’employeur est obligé de faire appel au SEPP, qui assurera la surveillance de la
santé des travailleurs. Dans la pratique, la grande majorité des entreprises de la
construction fait appel à un SEPP pour la surveillance de la santé.
La surveillance de la santé des travailleurs a entre autres pour objectif :
• d’éviter l’occupation de travailleurs à des tâches dont ils seraient incapables,
en raison de leur état de santé, de supporter normalement les risques et
d’éviter l’admission au travail de personnes atteintes d’affections graves qui
soient transmissibles, ou qui représentent un danger pour la sécurité des autres
travailleurs ;
• de promouvoir les possibilités d’emploi pour tout un chacun, notamment en
proposant des méthodes de travail adaptées et en recherchant un travail adapté ;
• de dépister aussi précocement que possible les maladies professionnelles
et les affections liées au travail, de renseigner et conseiller les travailleurs et
de collaborer à la recherche et à l’étude des facteurs de risque des maladies
professionnelles et des affections liées à l’exécution au travail.
Pour assurer la surveillance de la santé, le conseiller en prévention-médecin du
travail réalise certaines actions de prévention qui comprennent les examens
médicaux, l’établissement d’un dossier médical, les vaccinations et les tests
tuberculiniques.
L’employeur assure que l’exécution de la surveillance de santé se déroule
conformément aux prescriptions du titre 4 ‘Mesures relatives à la surveillance de la
santé des travailleurs’ du livre I du code et prend les mesures nécessaires pour que
les travailleurs avec une certaine fonction10 soient obligatoirement soumis à la
surveillance de la santé.
La surveillance de la santé n’est pas obligatoire lorsque l’analyse des risques, qui a
été exécutée en collaboration avec le conseiller en prévention-médecin du travail
et dont les résultats ont été soumis à l’avis préalable du Comité PPT, en démontre
l’inutilité.
En aucun cas, le conseiller en prévention-médecin du travail ne vérifie le bien-
fondé des absences des travailleurs pour raisons de santé. Ce contrôle des
absences fait partie des tâches du médecin-contrôleur. La fonction de médecin-
contrôleur est incompatible avec celle de conseiller en prévention-médecin du
travail.
10 Travailleurs qui occupent un poste de sécurité, un poste de vigilance ou qui exercent une activité à
risque défini 25
Structures de prévention dans le secteur de la construction
5.5. Affiliation d’un employeur auprès d’un SEPP
Le SEPP conclut un contrat pour une durée indéterminée avec une entreprise
de la construction.
Ce contrat prend fin :
• d’office ;
• moyennant un préavis donné par l’employeur ou le SEPP.
5.5.3. Tarification
Chaque employeur doit payer une cotisation forfaitaire minimale annuelle au
SEPP. Le montant de cette cotisation est défini par le groupe tarifaire sur base de
l’activité principale de l’employeur et en fonction de la taille de son entreprise.
L’activité principale est l’activité qui est effectuée par le plus grand nombre de
travailleurs de cet employeur et qui figure dans la banque de données de la BCE.
Un employeur ayant pour activité principale ‘Construction’ (codes NACE 41, 42 et
43) appartient au groupe tarifaire 5.
Une entreprise de construction avec maximum cinq travailleurs en service au
30 novembre de l’année précédant celle dans laquelle la cotisation est due,
paie 95 euros par travailleur. Si une entreprise de la construction occupe plus de
cinq travailleurs au 30 novembre de l’année précédant celle durant laquelle la
cotisation est due, elle paie 112 euros par travailleur. Ces montants sont indexés.
Activité principale
> 5 travailleurs ≤ 5 travailleurs
Construction
Groupe tarifaire 5 112 € par travailleur 95 € par travailleur
27
Structures de prévention dans le secteur de la construction
L’ensemble de la cotisation est due par travailleur qui était enregistré une année
complète dans l’entreprise de construction via Dimona ou, à défaut de Dimona,
qui était inscrit sur un document ou dans un registre qui représente le fichier du
personnel. Si un travailleur n’était pas enregistré pendant une année complète
dans l’entreprise de construction, celle-ci doit un douzième de la cotisation par
mois calendrier au cours duquel le travailleur a été enregistré au moins un jour
(tarif au prorata). Néanmoins, si une prestation individuelle a été fournie par le
service externe de prévention (ex. : examen médical) pour un travailleur qui n’a
pas été enregistré pendant une année complète, alors le montant total est dû.
Dans ce contexte, il est important d’insister sur le fait qu’un employeur qui occupe
(temporairement) uniquement des stagiaires et des jobistes doit aussi s’affilier
à un SEPP. Pour les stagiaires, c’est l’école qui est responsable de l’organisation
de la surveillance de la santé, mais pour tous les autres aspects du bien-être
(notamment la gestion des risques), c’est le maître de stage (l’entreprise) qui
est responsable. C’est la raison pour laquelle chaque entreprise qui engage un
stagiaire est obligée de s’affilier à un SEPP.
Les prestations qui n’ont pas été fournies par le SEPP (par exemple l’examen
médical), peuvent être déduites par l’employeur dans le calcul de la cotisation
pour l’année qui suit.
Les prestations que le service externe doit fournir en échange de la cotisation
forfaitaire minimale dépendent de la taille de l’entreprise, des risques présents et
de la formation du conseiller en prévention du service interne de l’entreprise de
construction.
29
Structures de prévention dans le secteur de la construction
6. DISPOSITIONS APPLICABLES
À TOUS LES CONSEILLERS EN
PRÉVENTION (LIÉS À UN SIPP OU
SEPP)
6.1. Indépendance
La notion d’indépendance renvoie à la manière dont le conseiller en prévention
accomplit ses missions. Un conseiller en prévention lié à un SIPP accomplit ses
missions en indépendance par rapport aux employeurs et aux travailleurs.
Un conseiller en prévention lié à un SEPP accomplit ses missions en totale
indépendance par rapport aux employeurs et aux travailleurs auprès desquels
il remplit leurs missions, ainsi qu’à l’égard du conseil d’administration.
Les divergences relatives à l’indépendance et à la compétence d’un conseiller
en prévention d’un SEPP sont examinées par le fonctionnaire chargé de la
surveillance à la demande d’une des parties concernées. Ce fonctionnaire
entend les parties et tente de concilier les positions. Si ce n’est pas possible, le
fonctionnaire donne son avis qui est notifié aux parties concernées, au conseil
d’administration et au comité d’avis.
30 11 Voir MB 20.01.03
Constructiv 2023
L’employeur qui envisage de rompre le contrat d’un conseiller en prévention, est
tenu :
• de communiquer au conseiller en prévention, par lettre recommandée, les motifs
pour lesquels il veut mettre fin au contrat ainsi que la preuve de ces motifs ;
• de demander par lettre recommandée aux membres du Comité PPT leur accord
préalable quant à la résiliation du contrat et de leur transmettre une copie de la
lettre qui a été envoyée au conseiller en prévention. S’il s’agit d’un conseiller en
prévention d’un SIPP, les membres du Comité PPT (dans la construction :
la délégation syndicale et l’employeur et/ou son préposé) ou, à défaut, les
travailleurs mêmes, sont compétents. S’il s’agit d’un conseiller en prévention d’un
SEPP, le comité d’avis dans chaque service externe est compétent.
En cas d’accord du Comité PPT, l’employeur peut mettre fin au contrat du
conseiller en prévention, pour autant qu’il respecte les dispositions légales. Si le
conseiller en prévention n’est pas d’accord avec la rupture de son contrat, il peut
saisir le tribunal du travail compétent aux fins de faire établir qu’il y a eu atteinte à
son indépendance ou de faire établir que les motifs invoqués en ce qui concerne
l’incompétence à exercer ses missions ne sont pas prouvés.
En cas de désaccord du Comité PPT ou si le Comité PPT ne s’est pas prononcé
dans un délai raisonnable (la loi ne définit pas ‘délai raisonnable’), l’employeur
ne peut pas mettre fin au contrat. Si néanmoins, l’employeur persiste dans son
intention de mettre fin au contrat, il doit suivre une procédure donnée avant de
saisir le tribunal du travail.
Il doit d’abord demander l’avis de l’inspection du travail. L’inspection entend
les parties et tente de concilier leurs positions. En l’absence de conciliation,
l’inspecteur donne son avis à l’employeur par lettre recommandée. Avant de
prendre sa décision, l’employeur doit informer le Comité PPT de cet avis dans un
délai de trente jours à dater de la notification.
Dans les cas suivants, l’employeur est tenu de payer au conseiller en prévention
une indemnité en raison de la rupture du contrat :
• lorsqu’il ne respecte pas les procédures prescrites ;
• lorsque le tribunal du travail ou la cour du travail auprès duquel le conseiller
en prévention a intenté une action, reconnaît qu’il a été porté atteinte à
l’indépendance du conseiller en prévention ou que les motifs invoqués en ce qui
concerne l’incompétence à exercer ses missions ne sont pas prouvés ;
• lorsque l’employeur met fin au contrat, bien que le tribunal du travail ou la cour
du travail ne confirment pas son opinion.
Lorsque le conseiller en prévention compte moins de 15 années de prestations en
cette qualité, l’indemnité de protection est égale à la rémunération normale ou
aux honoraires normaux pour une période de deux ans. Lorsqu’il compte 15 ans
ou plus de prestations en cette qualité, cette période est de trois ans.
Lorsque le conseiller en prévention n’exerce pas sa fonction à plein temps, la
rémunération normale qui sert de base au calcul de l’indemnité est égale à la
partie de la rémunération normale de la fonction de conseiller en prévention qui
correspond à la durée pendant laquelle il a exercé des prestations en tant que
conseiller en prévention.
Cette rémunération peut être cumulée avec l’indemnité normale de licenciement.
31
Structures de prévention dans le secteur de la construction
6.3. Responsabilité du conseiller en prévention
Un conseiller en prévention lié à un SIPP ou à un SEPP qui commet une faute ou
une infraction à une obligation légalement prescrite dans le cadre du bien-être au
travail, peut être reconnu responsable tant en vertu du droit pénal qu’en vertu du
droit civil.
Le problème de la responsabilité d’un conseiller en prévention n’est pas réglé
dans la loi sur le bien-être, le code du bien-être au travail et le RGPT. Il faudra donc
recourir aux règles générales de responsabilité du droit commun pour vérifier
si la responsabilité d’un conseiller en prévention peut être engagée suite à une
intervention fautive.
Il faut à cet égard tenir compte du fait que le conseiller en prévention est d’une
part tenu d’exécuter des missions et des tâches qu’il accomplit seul et pour
lesquelles il sera question d’une responsabilité individuelle et qu’il a d’autre part
des tâches qui doivent être effectuées en collaboration avec d’autres conseillers
en prévention et experts et pour lesquelles plusieurs personnes peuvent donc
commettre une faute commune ou plusieurs fautes distinctes.
A l’heure de discuter de la responsabilité, il importe de ne pas perdre de vue deux
principes importants, à savoir :
• la responsabilité principale en matière de bien-être des travailleurs incombe à
l’employeur ;
• un conseiller en prévention a en principe des compétences consultatives.
Les articles 418 à 420 du Code pénal stipulent que toute personne peut être
poursuivie pénalement pour cause d’homicide ou de lésion involontaire. Outre
une faute commisse par le coupable, les articles 418 à 420 du Code pénal exigent
qu’un dommage physique ait été commis et qu’il y ait un rapport de cause à effet
entre la faute et le dommage causé.
Vu la description générale du coupable susceptible d’être poursuivi en justice, tout
le monde peut être reconnu responsable pénalement sur base des articles 418 à
420 du Code pénal, tant le conseiller en prévention-employé que le conseiller en
prévention-indépendant, qu’il soit lié ou non à un service interne ou externe.
Outre les articles 418 à 420 inclus du Code pénal, l’article 81, 1° de la loi
sur le bien-être peut également être invoqué comme base pour engager
la responsabilité du conseiller en prévention. L’article 81, 1° stipule que la
responsabilité pénale de l’employeur, de ses mandataires ou préposés qui ont
enfreint les dispositions de la loi sur le bien-être et le code du bien-être au travail,
peut être engagée.
Par ‘préposé’, on entend un travailleur qui dispose d’un certain pouvoir dans
32 l’entreprise. Un ‘mandataire’ en revanche est une personne qui effectue certaines
Constructiv 2023
tâches pour l’employeur sans être travailleur. Il importe de savoir que seuls les
mandataires ou préposés qui disposent d’un pouvoir de décision réel dans
l’entreprise peuvent être poursuivis en justice sur base de l’article 81, 1°.
Pour un conseiller en prévention, cela signifie qu’il peut uniquement être
poursuivi en tant que mandataire ou préposé au sens de l’article 81, 1° de la Loi
sur le bien-être s’il dispose d’une compétence de décision réelle sur le plan du
bien-être au travail.
Il convient de souligner que le conseiller en prévention a principalement un rôle
purement consultatif et ne dispose d’un pouvoir de décision réel que dans
des cas exceptionnels toujours basés sur la loi. En principe, il ne pourra donc pas
être tenu coupable d’infractions à la Loi sur le bien- être, car celles-ci peuvent
uniquement être commises par l’employeur, ses préposés ou mandataires.
Il faut cependant mentionner qu’en pratique, de nombreux conseillers en
prévention qui font partie du SIPP remplissent une double fonction dans
l’entreprise et combinent leur fonction de conseiller en prévention à temps
partiel avec une autre fonction (p. ex. chef du personnel, responsable du service
technique). Comme cette autre fonction peut inclure la compétence de donner
des missions et des ordres et que les conseillers concernés appartiennent de la
sorte à la ligne hiérarchique12, leur responsabilité pénale peut être engagée s’ils ne
respectent pas la réglementation.
7.1. Définition
Les SECT concernent notamment les examens et les contrôles effectués en
application des dispositions légales et réglementaires concernant notamment
des machines, des installations, des équipements de travail et des moyens de
protection, en vue d’établir leur conformité avec la législation et en vue de
déceler des défectuosités pouvant influencer le bien-être des travailleurs lors de
l’exécution de leur travail.
35
Structures de prévention dans le secteur de la construction
Aperçu des contrôles obligatoires
Contrôle
Mise en service Contrôle régulier
périodique
Equipements / obligatoire par un par une personne
obligatoire Législation
Installations SECT / personne compétente et/
par un SECT/
compétente ou l’utilisateur
organisme agréé
Appareil de levage ou assimilés et accessoires de levage
Engins de levage :
- Grue sur camion
Trimestriel pour les acces-
- Grue mobile
soires de levage et annuel En complément du
- Grue à tour sur fondation - Dragline SECT - Après chaque trans-
pour un contrôle détaillé. contrôle par un SECT RGPT art. 280, 281 et
- Grue à montage rapide formation importante ou
Si la grue est équipée d'un et suivant l'analyse des 269bis
- Grue à montage rapide à mât lisse montage à un autre endroit
ascenseur, celui-ci doit risques
- Grue hydraulique
aussi être contrôlé
- Pont roulant
- Grue à tour équipée d'un ascenseur
En complément du
Accessoires de levage : élingage, câbles, SECT - Pas requis si marqués Trimestriel et annuel pour contrôle par un SECT
RGPT art. 280, 281
chaînes, palonnier CE une analyse approfondie et suivant l'analyse des
risques
En complément du
Elévateurs avec plateforme de levage Trimestriel pour les acces-
contrôle par un SECT RGPT art. 280, 281 et
mobile, élévateur à ciseaux, nacelle SECT soires de levage et annuel
et suivant l'analyse des 269bis
élévatrice pour un contrôle détaillé
risques
En complément du
Trimestriel pour les acces-
contrôle par un SECT RGPT art. 280, 281 et
Elévateur à bras téléscopique SECT soires de levage et annuel
et suivant l'analyse des 269bis
pour un contrôle détaillé
risques
En complément du
Élévateur à bras télescopique / élévateur Trimestriel pour les acces-
contrôle par un SECT RGPT art. 280, 281 et
avec accessoires de levage à charges SECT soires de levage et annuel
et suivant l'analyse des 269bis
suspendues pour un contrôle détaillé
risques
L'appareil de levage doit être En complément du
mis en service avec l’acces- Trimestriel - Contrôle de contrôle par un SECT RGPT art. 280, 281 et
Equipements interchangeables
soire comme un appareil de l'ensemble et suivant l'analyse des 269bis
levage par un SECT risques
Trimestriel pour le méca- En complément du
Monte-charges - plateforme de charge- nisme de levage/la plate- contrôle par un SECT RGPT art. 280, 281 et
SECT
ment - Monte matériaux forme de chargement + et suivant l'analyse des 269bis
contrôle annuel risques
Plateforme de travail sur mât(s) à En complément du
Trimestriel pour les acces-
crémaillère (utilisation en tant que contrôle par un SECT RGPT art. 280, 281 et
SECT soires de levage et annuel
monte-matériaux ou ascenseur tempo- et suivant l'analyse des 269bis
pour un contrôle détaillé
raire) risques
En complément du
Trimestriel pour les acces-
contrôle par un SECT RGPT art. 280, 281 et
Ascenseur de chantier SECT soires de levage et annuel
et suivant l'analyse des 269bis
pour un contrôle détaillé
risques
En complément du
Pelleteuse ou tout autre engin si utilisés Trimestriel pour les acces-
contrôle par un SECT RGPT art. 280, 281 et
pour le levage de charges (avec crochet SECT soires de levage et annuel
et suivant l'analyse des 269bis
ou corbeille) pour un contrôle détaillé
risques
En complément du
Trimestriel pour les acces-
Benne à béton avec plateforme de contrôle par un SECT
SECT soires de levage et annuel Titre 4 livre IV chapitre IV
travail et suivant l'analyse des
pour un contrôle détaillé
risques
En complément du
Trimestriel pour les acces-
contrôle par un SECT RGPT art. 452, 453, 280,
Echafaudage suspendu SECT soires de levage et annuel
et suivant l'analyse des 281 et 269bis
pour un contrôle détaillé
risques
Trimestriel pour les acces- En complément du
soires de levage et annuel contrôle par un SECT
Nacelle suspendue à une grue SECT Titre 4 livre IV chapitre IV
pour un contrôle détaillé et suivant l'analyse des
(grue + nacelle) risques
36
Constructiv 2023
Contrôle
Mise en service Contrôle régulier
périodique
Equipements / obligatoire par un par une personne
obligatoire Législation
Installations SECT / personne compétente et/
par un SECT/
compétente ou l’utilisateur
organisme agréé
Autres équipements
Container déchets, big bag (pas consi-
dérés comme accessoire de levage, il fait Conseiller en prévention Oui Art. IV-2-14 du code
partie intégrante de la charge)
Benne à béton, bac à mortier Conseiller en prévention Oui Art. IV-2-14 du code
Plateforme de travail sur mât(s) à
crémaillère (excluant ainsi l’utilisation en RGPT art. 434.2.1 + Titre
Conseiller en prévention Oui
tant que monte-matériaux ou ascenseur 2 livre IV IV.2-14 du code
temporaire -> pas appareil de levage)
Engin de chantier - p.ex. pelleteuse (si
utilisée exclusivement pour travaux de
Conseiller en prévention Oui Art. IV-2-14 du code
terrassement). Non considéré comme
appareil de levage
Palan mécanique (pas considérés
comme appareils de levage s’ils sont
Conseiller en prévention Oui RGPT art. 267.1.2.2
actionnés à la main et ne comportent
aucun dispositif de réduction)
Chariot élévateur à fourche (n'est pas
considéré comme un appareil de levage
Conseiller en prévention Oui Art. IV-2-14 du code
sauf s'il est équipé et/ou utilisé pour
soulever une charge suspendue)
Personne compétente
Conseiller en prévention, vérifie si l'échafaudage
Titre 5 livre IV et art. IV.2-
Echafaudage personne compétente sur le reste dans toutes les
14 du code
chantier circonstrances conforme
à la note de calcul
Lorsque les EPI sont fixés
à demeure: chaque fois
qu'ils ont retenu une
personne au cours d’une Oui pour les ancrages
Harnais de sécurité, longes, cordes de chute; lorsque les EPI ne de classes A, C et D. En
SECT - Pas requis si marqués
sauvetage, dispositifs antichute, acces- sont pas fixés à demeure: complément du contrôle Art. IX.2-26 du code
CE
soires, ligne de vie, ancrage au moins tous les 12 par un SECT et suivant
mois ainsi que chaque l'analyse des risques
fois qu' ils ont retenu une
personne au cours d’une
chute
Contrôle de mise en service En complément du
par un organisme agréé et Contrôle annuel par un contrôle par un orga- RGIE livre I art. 6.4.7.2
Installation électrique temporaire
contrôle lors d'une extension organisme agréé nisme agréé et suivant et 6.5
importante l'analyse des risques
Contrôle de mise en service En complément du
par un organisme agréé et contrôle par un orga-
Installation basse tension Tous les 5 ans RGIE Livre I, art. 6.4 et 6.5
contrôle lors d'une extension nisme agréé et suivant
importante l'analyse des risques
Oui, suivant les instruc-
Personne compétente, tions du fabricant +
conseiller en prévention. Mise contrôles exceptionnels Art. IX.1-15 et IX.1-19
Garde-corps, protections collectives
en service et après chaque chaque fois que des du code
montage sur un nouveau site événements exception-
nels se sont produits
Organisme agréé pour les RGIE Livre I ou II article
Atmosphère explosive (gaz, poussière) installations BT. Conseiller en Annuel Oui 6.4 et 6.5 - Art. III.4-3 du
prévention code
Echelle, escaliers de secours Conseiller en prévention Oui, annuel Art. IV-2-14 du code
Installation de détection d'incendie,
Oui, annuel par une
matériel de lutte contre l'incendie, sortie Conseiller en prévention Art. III.3-22 du code
société qualifiée
et éclairage de secours
Machine électrique portative (foreuse, Oui, annuel par une per-
Conseiller en prévention Art. IV-2-14 du code
meuleuse…) sonne compétente
37
Structures de prévention dans le secteur de la construction
8. DÉLÉGATION SYNDICALE COMME
COMITÉ PPT
La loi sur le bien-être stipule que la délégation syndicale est chargée d’exercer les
missions du Comité PPT lorsqu’un Comité PPT n’est pas institué dans l’entreprise.
En raison de la structure spéciale du secteur de la construction (caractérisée
entre autres par la mobilité des chantiers et des ouvriers), il s’avère difficile dans
la pratique d’instituer un Comité PPT suivant les procédures habituelles (élections
sociales). Afin de faire face à ces difficultés, un protocole additionnel a été
conclu au sein du secteur de la construction. Ce protocole stipule clairement que
les compétences du (Conseil d’entreprise et du) Comité PPT sont exercées par la
délégation syndicale construction.
Vous trouverez de plus amples informations sur le rôle de la délégation syndicale
dans la CCT du 19 novembre 2015 concernant le statut des délégations
syndicales, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction. Pour
un aperçu des principales tâches et missions du Comité PPT, consultez le titre 7
‘Comités pour la prévention et la protection au travail’ du livre II du code.
38
Constructiv 2023
Conformément à la CCT du 19 novembre 2015, la délégation syndicale a entre
autres pour tâche d’exécuter toutes les tâches et compétences qui sont
du ressort du Comité PPT. Pour pouvoir exécuter cette tâche, les délégations
syndicales doivent disposer de toutes les facilités requises et toute information
légalement prévue leur est fournie, entre autres lorsque des entreprises ou des
indépendants extérieurs viennent exécuter des travaux.
Dans le cadre de sa mission de Comité PPT, la délégation syndicale de
l’entrepreneur principal, a en outre pour tâche de veiller à l’information des
travailleurs sur les plans de sécurité par chantier.
39
Structures de prévention dans le secteur de la construction
8.3. O
bligations de l’employeur et/ou de son préposé
par rapport à la délégation syndicale en sa qualité
de Comité PPT
Le titre du code relatif au fonctionnement des Comités PPT contient également
les obligations de chaque employeur et/ou son préposé par rapport à la
délégation syndicale.
Ainsi, l’employeur est obligé envers la délégation syndicale :
• de fournir toutes les informations nécessaires pour que la délégation
syndicale puisse émettre des avis en connaissance de cause ;
• de fournir toutes les informations nécessaires concernant les risques pour
la sécurité et la santé, ainsi que concernant les mesures de protection et de
prévention, les premiers secours, la lutte contre l’incendie et l’évacuation des
travailleurs ;
• d’offrir la possibilité d’avoir tous les contacts voulus avec la ligne hiérarchique, les
conseillers en prévention, etc. ;
• de communiquer les motifs pour lesquels il ne s’est pas conformé aux avis, ne
leur a pas donné suite ou a opéré un choix parmi les avis divergents ;
• de mettre à disposition les moyens nécessaires afin de permettre à la
délégation syndicale de signaler les dangers et risques à la ligne hiérarchique ;
• de mettre à disposition un panneau d’affichage ou un autre moyen de
communication adapté permettant d’atteindre tous les ouvriers.
Dans le secteur de la construction, les missions et les tâches du Comité PPT sont
effectuées par la délégation syndicale.
40
Constructiv 2023
9. PARTICIPATION DIRECTE
Le titre 8 du livre II du code aborde la participation directe. Dans les entreprises
de la construction où il n’existe pas de Comité PPT ni de délégation syndicale,
les travailleurs participent eux-mêmes directement au traitement des questions
touchant au bien-être au travail. L’employeur doit consulter directement les
travailleurs sur toute question touchant au bien-être au travail. A cet effet, il leur
met à disposition deux outils :
• un registre dans lequel les travailleurs peuvent inscrire, en toute discrétion, leurs
propositions, remarques ou avis ;
• un panneau sur lequel peuvent être affichés des avis ou autre moyen de
communication approprié permettant de joindre tous les travailleurs, tel que le
courrier électronique.
Ces outils mentionnent de manière permanente :
• le nom ;
• l’adresse ;
• les numéros de téléphone ;
• le numéro de fax ;
• l’adresse électronique du SEPP et des fonctionnaires chargés de la surveillance.
Lors de la consultation des travailleurs, l’employeur doit suivre la procédure
suivante :
• Il informe les travailleurs de sa proposition, à laquelle il ajoute un avis du service
compétent pour la prévention et la protection au travail (il peut s’agir tant du SIPP
que du SEPP).
• Les travailleurs peuvent inscrire leurs remarques ou avis dans le registre ou les
communiquer au service compétent pour la prévention et la protection au
travail.
• Le service compétent pour la prévention et la protection au travail communique
à l’employeur, en respectant l’anonymat des travailleurs, les remarques et avis de
ces derniers ainsi que son propre avis.
• L’absence de remarque ou avis de la part des travailleurs dans le registre et
l’absence de remarque ou avis de la part des travailleurs communiqué au service
compétent pour la prévention et la protection, équivalent à un accord avec la
proposition de l’employeur.
• L’employeur informe les travailleurs de sa décision.
• L’employeur qui ne s’est pas conformé aux remarques ou avis, ne leur a pas donné
suite ou a opéré un choix parmi les avis divergents, doit motiver sa décision.
Les travailleurs ont également le droit de faire des propositions en :
• inscrivant leurs remarques ou avis dans un registre ;
• communiquant leurs remarques ou avis au service compétent pour la prévention
et la protection au travail.
41
Structures de prévention dans le secteur de la construction
Pour la suite que l’employeur donne aux remarques ou avis qui figurent dans le
registre, il dispose des possibilités suivantes :
• Il décide de se conformer aux remarques ou avis.
• Il peut éventuellement prendre la décision de ne pas donner une suite favorable
aux remarques ou avis. Il consulte dans ce cas son service compétent pour la
prévention et la protection avant de prendre cette décision.
• Il informe les travailleurs de l’avis du service compétent et de sa décision.
• Lorsqu’il ne s’est pas conformé aux propositions des travailleurs ou aux avis s’y
rapportant, qu’il ne leur a pas donné suite ou a opéré un choix parmi les avis
divergents, il doit motiver sa décision.
Lorsque les travailleurs communiquent leurs remarques ou avis au service
compétent pour la prévention et la protection :
• le service compétent pour la prévention et la protection au travail communique
à l’employeur, en respectant l’anonymat des travailleurs, les remarques et avis de
ces derniers ainsi que son propre avis ;
• l’employeur informe les travailleurs de l’avis du service compétent et de sa
décision ;
• l’employeur doit motiver sa décision lorsqu’il ne s’est pas conformé aux
propositions des travailleurs ou aux avis s’y rapportant, qu’il ne leur a pas donné
suite ou a opéré un choix parmi les avis divergents.
Les travailleurs qui formulent des propositions, des remarques ou des avis, ne
peuvent en subir un préjudice.
42
Constructiv 2023
10. APERÇU DES DIFFÉRENTES
STRUCTURES DE PRÉVENTION
Consultation Conseillers
Délégation directe des en
Travailleurs SIPP SEPP syndicale Comité travailleurs prévention
< 20 oui oui non non oui oui1
20-49 oui oui oui2 oui3 oui4 oui5
50-199 oui oui6 oui2 oui2 oui4 oui7
≥200 oui oui6 oui2 oui2 oui4 oui8
1 L’employeur peut remplir le rôle de conseiller en prévention. Le conseiller en prévention doit disposer de connaissances de base.
2 A partir de 30 travailleurs, une délégation syndicale peut être créée à l’initiative des organisations syndicales.
3 Dans le secteur de la construction, les tâches et missions du Comité PPT sont effectuées par la délégation syndicale et l’employeur
ou son délégué.
4 Lorsqu’il n’y a pas de délégation syndicale active.
5 Conseiller en prévention avec connaissances de base.
6 Appel à un SEPP, notamment en ce qui concerne la surveillance de la santé.
7 Conseiller en prévention niveau II.
8 Conseiller en prévention niveau I.
43
Structures de prévention dans le secteur de la construction
11. STRUCTURE DE COORDINATION
(AR 25.01.01 - MB 07.02.2001)
L’AR du 25.01.01 concernant les chantiers temporaires ou mobiles (MB 07.02.01)
organise la mise en application de nouveaux concepts et obligations en rapport
avec la sécurité et la santé sur les chantiers. Sur base du chapitre V de la Loi sur le
bien-être du 04.08.96, son arrêté d’exécution a transposé la directive européenne
du 24.06.92 concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé à
mettre en œuvre sur les chantiers temporaires ou mobiles en droit belge.
Cet AR du 25.01.01 est applicable aux chantiers temporaires ou mobiles, c’est-
à-dire les chantiers où s’effectuent des travaux du bâtiment ou de génie civil :
travaux de maçonnerie, travaux de terrassement, travaux de rénovation, travaux
d’entretien, de peinture et de nettoyage, etc. Les dispositions par rapport au
coordinateur de sécurité sur le chantier et les instruments lors de la coordination
sont applicables aux chantiers temporaires ou mobiles où s’effectuent des travaux
par au moins deux entrepreneurs différents intervenant simultanément ou
successivement.
Tout le monde ne sait cependant pas exactement quelles tâches doivent
être effectuées par le onseiller en prévention et quelles tâches incombent au
coordinateur de sécurité. Le tableau suivant reprend quelques tâches de l'un et de
l'autre :
44
Constructiv 2023
L’AR prévoit également qu’une structure de coordination doit être instaurée
sur tous les chantiers dont, soit le volume présumé des travaux est supérieur à
5.000 hommes-jour, soit le prix total des travaux estimé par le maître d’œuvre
chargé de la conception excède 2.500.000 EUR, hors T.V.A., et où au moins trois
entrepreneurs interviennent simultanément.
Le montant de 2.500.000 EUR est rattaché à l’indice des prix à la consommation
(indice santé).
A la demande motivée du coordinateur-réalisation, le maître d’ouvrage
organise une structure de coordination sur d’autres chantiers que les chantiers
susmentionnés.
Le coordinateur-réalisation préside la structure de coordination. Il la convoque
d’initiative ou à la demande motivée d’un membre ou du fonctionnaire chargé de
la surveillance.
La structure de coordination est composée :
• du maître d’ouvrage ou de son représentant ;
• du coordinateur-réalisation ;
• des entrepreneurs présents ou de leurs représentants ;
• du maître d’œuvre chargé de la réalisation ;
• du maître d’œuvre chargé du contrôle de l’exécution ;
• d’un représentant de chacun des comités de prévention et de protection au
travail ou, à défaut, de chacune des délégations syndicales des entrepreneurs
présents sur le chantier ;
• si nécessaire, des conseillers en prévention du maître d’ouvrage et des
entrepreneurs présents sur le chantier ;
• de deux représentants du comité de prévention et de protection au travail de
l’entreprise du maître d’ouvrage, lorsque le chantier temporaire ou mobile est
situé dans un établissement ou sur un site sur lequel le maître d’ouvrage occupe
du personnel et pour lequel il a créé un tel comité ;
• de toute autre personne invitée par le maître d’ouvrage.
La structure de coordination contribue à l’organisation de la coordination en
matière de sécurité et de santé sur le chantier, notamment en :
• veillant à la simplification de l’information et à la consultation des différents
intervenants ainsi qu’à la communication entre eux ;
• veillant à une concertation efficace entre les intervenants quant à la mise en
œuvre des mesures de prévention sur le chantier ;
• veillant à l’arrangement de tout litige ou toute imprécision concernant le respect
des mesures de prévention sur le chantier ;
• émettant des avis en matière de sécurité et de santé.
Bref, cette structure est un lieu de concertation pour discuter des problèmes
pratiques d’organisation en matière de prévention, d’interprétation du plan de
sécurité et de santé et des éventuels différends entre les parties sous la direction
du coordinateur.
45
Structures de prévention dans le secteur de la construction
12. SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL EMPLOI,
TRAVAIL ET CONCERTATION
SOCIALE (SPF ETCS)
Au sein du SPF ETCS, il y a deux directions générales qui effectuent des activités
liées au bien-être au travail. La direction la plus connue est la Direction générale
Contrôle du bien-être au travail (DG CBE), la deuxième est la Direction générale
Humanisation du travail (DG HUT).
12.1. D
irection générale Contrôle du bien-être au
travail (DG CBE)
La DG CBE a pour mission générale d’améliorer de façon permanente le bien-être
des travailleurs et assurer le respect de la mise en œuvre des politiques en matière
de bien-être en jouant un rôle de conseil, de prévention et de répression au
travail13.
La DG CBE se compose de cinq divisions :
• direction de la gestion générale ;
• coordinateur de la qualité ;
• division du contrôle des risques chimiques ;
• division du contrôle régional du bien-être au travail ;
• division de la gestion des connaissances en matière de bien-être au travail.
Le contrôle du respect de la réglementation sur le bien-être dans les
entreprises de la construction est effectué par les fonctionnaires de la
division du contrôle régional du bien-être au travail. Cette division comprend
une direction centrale et dix directions régionales, compétentes dans un ressort
territorial déterminé. Vous trouverez les adresses et les ressorts territoriaux de ces
directions régionales sur le site web du SPF ETCS14.
Les fonctionnaires liés à la DG CBE effectuent ce contrôle conformément aux
dispositions de la loi du 16 novembre 1972 concernant l’inspection du travail.
En vertu de cette loi, ils portent le titre ‘inspecteur social’ et ont le choix entre
donner un avertissement, octroyer un délai de régularisation ou rédiger un
procès-verbal lorsqu’ils constatent une infraction.
12.3. C
onseil supérieur pour la prévention et la
protection au travail (Conseil supérieur)
Un Conseil supérieur au sein duquel siègent les partenaires sociaux (représentants
des organisations d’employeurs et de travailleurs) est institué au sein du SPF
ETCS16. La création, la composition et le fonctionnement de ce Conseil supérieur
sont réglés dans le titre 9 ‘Le conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection
au travail’ du livre II du code.
48
Constructiv 2023
13. CONSTRUCTIV
Constructiv est l’institut de prévention de la construction. Constructiv veille au
bien-être sur les chantiers afin que les conditions de travail soient plus sûres et
plus saines. Nous sommes actifs sur le terrain au jour le jour. Notre équipe de
conseillers:
• visite les entreprises de construction afin de les soutenir dans le cadre de leur
politique dynamique de prévention
• se rend sur des chantiers et dispense des avis et conseils judicieux sur le plan du
bien-être et de la sécurité
• organise des campagnes de sensibilisation ciblées autour de thèmes spécifiques
D’autre part, nous nous entourons d’une équipe pluridisciplinaire qui dispose de
connaissances détaillées des conditions de travail dans la construction. Elle assure
la collecte d’informations visant à promouvoir le bien-être dans le secteur de la
construction, rassemblées dans différentes publications.
49
Structures de prévention dans le secteur de la construction
14. CONSEIL NATIONAL DU TRAVAIL
Le Conseil national du travail (CNT), institué par la loi du 29 mai 1952, est, avec
le Conseil Central de l’Economie, appelé ‘la maison des partenaires sociaux
belges’.
Le CNT réunit les organisations de travailleurs et d’employeurs dites
représentatives du monde économique et social belge. Le CNT est investi des
compétences suivantes :
• rendre des avis ou formuler des propositions concernant les matières d’ordre
social à l’attention du gouvernement et/ou du parlement belges ;
• émettre des avis sur les conflits d’attribution pouvant surgir entre les
commissions paritaires ;
• conclure des conventions collectives de travail (CCT) ;
• donner des avis ou formuler des propositions concernant des arrêtés d’exécution
pris dans le cadre de diverses lois
Trois CCT concernant le bien-être au travail ont été conclues au sein du CNT :
• la CCT n° 22 du 26 juin 1975 concernant l’accueil et l’adaptation des travailleurs
dans l’entreprise ;
• la CCT n° 72 du 30 mars 1999 concernant la gestion de la prévention du stress
occasionné par le travail ;
• la CCT n° 100 concernant la mise en œuvre d’une politique préventive en
matière d’alcool et de drogues dans l’entreprise.
50
Constructiv 2023
15. DOCUMENTS LES PLUS
PERTINENTS LIÉS AU
FONCTIONNEMENT DES
STRUCTURES DE PRÉVENTION
L’employeur doit présenter ces documents à la Direction générale Contrôle du
bien-être au travail et à la délégation syndicale.
Inspection Délégation
Documents Contenu
CBE syndicale
Articles I.2-6 et I.2-7
Analyse des risques X X
du code
Plan global de prévention Article I.2-8 du code X X
Plan d’action annuel Article I.2-9 du code X X
Documentation concernant les
questions au sujet du bien-être
Annexe II.1-1 du code
au travail et de l’environnement X
interne et externe
X
Rapports mensuels SIPP :
Entreprises des groupes A, B et C
Annexe II.1-2 du code
Rapports trimestriels SIPP :
Entreprises C et D X
Rapport annuel SIPP Annexe II.1-3 du code X X
Fiche d’accident du travail Annexe II.1-4 du code X X
Rapport circonstancié en cas Articles I.6-4 et I.6-5
X X
d’accident grave du travail du code
Document d’identification Article II.1-7 du code X X
Accord écrit avec le SEPP Article II.3-13 du code X X
Rapport de chaque intervention
du SEPP dans le cadre de Article II.3-37 du code X X
l’accord avec l’employeur
51
Structures de prévention dans le secteur de la construction
16. CONCLUSION
Ce dossier donne un aperçu des diverses structures de prévention actives au sein
et en dehors d’une entreprise de la construction. Ces structures de prévention
assurent en permanence que toutes les parties travaillent d’une manière sûre
dans la construction.
L’objectif de ce dossier consiste à expliquer de manière détaillée le
fonctionnement, la composition et les missions de toutes ces structures de
prévention et de leurs acteurs.
Ce dossier constitue donc un point de référence pratique pour tous ceux qui
s’occupent du bien-être au sein du secteur de la construction. Une bonne
connaissance des structures de prévention et de leurs tâches constitue en effet un
premier pas vers une politique réussie en matière de bien-être.
52
Constructiv 2023
17. BIBLIOGRAPHIE
• Le code du bien-être au travail
https://emploi.belgique.be/fr/themes/bien-etre-au-travail/principes-generaux/
code-du-bien-etre-au-travail
• Informations concernant le bien-être au travail (SPF Emploi, Travail et
Concertation sociale
https://emploi.belgique.be/fr/themes/bien-etre-au-travail
• Liste générale des contrôles techniques en Belgique - Vinçotte, 2020
https://www.vincotte.be/
• Het statuut van de preventieadviseur in interne en externe diensten, De
Saedeleer V. (ed.), Intersentia Rechtswetenschappen, 2001, p. 226
• Guide pour le conseiller en prévention dans une PME de la construction,
Vademecum CNAC, 2004
• La coordination de la sécurité des projets de construction temporaires ou
mobiles, réglementation et commentaires, Vademecum CNAC, 2007
• Manuel pour le conseiller en prévention, Kluwer, 2010
53
Structures de prévention dans le secteur de la construction
54
Constructiv 2023
Les dossiers ont pu voir le jour grâce à la contribution des organisations suivantes :
Constructiv
Rue Royale 132 boîte 1, 1000 Bruxelles
t +32 2 209 65 65
www.constructiv.be • info@constructiv.be
Cette publication est disponible sous la licence de Creative Commons : Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr
Cette licence permet de copier, distribuer, modifi er et adapter l’oeuvre à des fi ns non-commerciales, pour autant que Constructiv soit mentionné comme auteur et
que les nouvelles oeuvres soient diff usées selon les mêmes conditions.
BUILDING your LEARNING
la bibliothèque numérique
D O S S I E R 128
STRUCTURES DE PRÉVENTION
56
Constructiv 2023