Vous êtes sur la page 1sur 57

Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 1 sur 57

Manuel de maintenance

Projet : CFCO­NDE

Spécification :

S353_ Résistance de freinage­CFCO­NDE_CPG2

RÉSISTANCES DE FREINAGE À REFROIDISSEMENT FORCÉ

Suivi de révision:
Date de révision Raison de la modification Pages
projet 09/07/18 tous

Préparé : A. Belfanti

Vérifié : D. Bortolotti

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 2 sur 57

Directeur technique

Approuvé : D. Bortolotti
Responsable Technique

Nom/Titre Département

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 3 sur 57

Table des matières

1. INTRODUCTION ................................................ .................................................................. .................................................................. ...........................................7

1.1 EMPLACEMENT................................................................ .................................................................. ......................................7


1.2 DESCRIPTION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS.......................................... .................................................................. ...7

2 GÉNÉRALITÉS .............................................. .................................................................. .................................................................. .................................................................. ...dix

2.1 DESCRIPTION DU PRODUIT .................................................. .................................................................. ................11


2.2 NORMES DE RÉFÉRENCE.................................................. .................................................................. ............12
2.3 LISTE DES ABRÉVIATIONS .............................................. .................................................................. ............12

3 DONNÉES SUR LA RÉSISTANCE DE FREINAGE............................................... .................................................................. .................................................................. ......................13

3.1 DONNÉES ÉLECTRIQUES.................................................. .................................................................. ......................13


3.1.1 Pouvoir................................................. .................................................................. ..................................13
3.1.2 Résistances ............................................................ .................................................................. ......................13
3.1.3 Tension................................................. .................................................................. ................................14
3.1.4 Inductances .................................................. .................................................................. ......................14
3.2 ENVIRONNEMENTAL .................................................. .................................................................. ......................14
3.3 DÉTAIL THERMIQUE ............................................ .................................................................. ......................14
3.4 APERÇUS............................................................ .................................................................. ......................................15
3.4.1 Dessin............................................................ .................................................................. ......................................15
3.4.2 Poids unitaire total............................................ .................................................................. ......................15
3.4.3 Détails matériels.................................................. .................................................................. ......................15
3.5 ISOLATION .................................................. .................................................................. ........................16
3.5.1 Distances d'isolement.................................................. .................................................................. ................16
3.5.2 Essai de tenue diélectrique .................................................. .................................................................. ..........16
3.6 REFROIDISSEMENT.............................................. .................................................................. ......................................17
3.6.1 Entraîner une pression supplémentaire ............................................ .................................................................. ................18
3.6.2 Niveau de bruit de la résistance ............................................ .................................................................. ................18
3.6.3 Données principales du ventilateur................................................ .................................................................. ..................18
3.6.4 Alimentation ...................................................... .................................................................. ......................18
3.6.5 Courbe de performance du ventilateur ............................................ .................................................................. ......20
3.6.6 Fiche technique du moteur.................................................. .................................................................. ......................21

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 4 sur 57

3.7 SURVEILLANCE DE LA TEMPÉRATURE.................................................. .................................................................. ........ 23


3.8 FIABILITÉ ­ MTBF 3.9 INCENDIE .................................................................. .................................................................. .................. 23
ET FUMÉE............................................... .................................................................. ...................................... 23
3.10 CYCLE DE CHARGE.............................................. .................................................................. ...................................... 23
3.10.1 Simulation de température .................................................. .................................................................. ......... 23

4 SÉCURITÉ.................................................. .................................................................. .................................................................. .................................................................. .......24

4.1 SÉCURITÉ – SYMBOLE ...................................................... .................................................................. ...................... 24


4.2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ.................................................. .................................................................. ............... 25
4.3 UTILISATION PRÉVUE .................................................................. .................................................................. ....................... 26
4.4 GARANTIE ............................................... .................................................................. ...................................... 26
4.5 EXIGENCES EN PERSONNEL .................................................. .................................................................. ........ 26
4.6 ZONES DANGEREUSES.................................................. .................................................................. ...................... 26
4.6.1 Dangers mécaniques :................................................. .................................................................. ........... 26
4.6.2 Dangers électriques .................................................. .................................................................. ............ 26

5 TRANSPORTS ............................................................ .................................................................. .................................................................. ......................................................28

5.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5.2 .................................................................. .................................................................. ............ 28


OPÉRATION DE LEVAGE............................................... .................................................................. ...................... 28
5.3 CONDITIONS DE STOCKAGE.................................................. .................................................................. .................. 29

6 INSTALLATION ....................................................... .................................................................. .................................................................. ......................................31

6.1 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'INSTALLATION 6.2 .................................................................. ....................................... 31


DÉBALLAGE .................................................... .................................................................. ...................................... 31
6.3 INSTALLATION................................................. .................................................................. ...................... 32
6.4 OUTILS................................................. .................................................................. ....................................... 32
6.5 RÉFÉRENCE DES DESSINS 6.6 .................................................................. .................................................................. ............... 32
PROCÉDURE 6.7 .................................................................. .................................................................. .................................. 32
GARANTIE .............................................. .................................................................. ...................................... 33

7 INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET DE FONCTIONNEMENT .............................................. .................................................................. ........................33

7.1 TRAVAUX GÉNÉRAUX DE MISE EN SERVICE.............................................. .................................................................. .34


7.1.1 Mesure de la valeur ohmique d'une résistance.................................................. .................................. 34

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 5 sur 57

7.1.2 Essai de tenue diélectrique .................................................. .................................................................. ..........35


7.1.3 Résistance d'isolement.................................................. .................................................................. ............35
7.1.4 Résistance d'isolation du ventilateur ............................................ .................................................................. ...36
7.1.5 Vérification des vibrations du ventilateur.................................................. .................................................................. .......37
7.1.6 Rotation du ventilateur.................................................. .................................................................. .......................38
7.1.7 Connections electriques ................................................ .................................................................. .........39
7.2 GARANTIE........................................................ .................................................................. ......................................39

8 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ...................................................... .................................................................. .................................................................. ............40

8.1 RÈGLES DE SÉCURITÉ.................................................. .................................................................. ............40


8.2 DOCUMENTS .................................................. .................................................................. ................................40
8.3 DETAIL OUTILS, BOULONS ET ECROUS, TABLEAU DE COUPLE.......................................... ................................40
8.3.1 Détails des joints des boulons et écrous ............................................ .................................................................. ....41
8.3.2 Tableau des couples................................................. .................................................................. ......................42
8.3.3 Isolateurs à distance............................................................ .................................................................. ............43

9 ENTRETIEN PRÉVENTIF .................................................. .................................................................. .................................................................. ................44

9.1 LISTE DES TÂCHES DE MAINTENANCE.............................................. .................................................................. ............44


9.1.1 Tous les 12 mois ............................................................ .................................................................. ...................44
9.1.2 Tous les 24 mois ............................................................ .................................................................. ...................45
9.1.3 Tous les 48 mois ............................................................ .................................................................. ...................45
9.1.4 Tous les 60 mois ............................................................ .................................................................. ...................45
9.2 TOUS LES 120 MOIS .............................................. .................................................................. ......................45
9.2.1 Inspection précise ............................................................ .................................................................. ............45
9.2.2 Nettoyage ................................................. .................................................................. ......................45
9.2.3 Remplacement des pièces d'usure................................................. .................................................................. ...46
9.2.4 Lubrification ............................................................ .................................................................. ......................46
9.2.5 L'inspection finale................................................ .................................................................. ...................46
9.2.6 Matériau de finition ............................................................ .................................................................. ............46

10 OPÉRATIONS D'ENTRETIEN CORRECTIVE / DÉPOSE ....................................... .................................................................. ............47

10.1 RETRAIT DES BANQUES DE RÉSISTANCE ET DES BARRES BUS EN CUIVRE .......................................... ......................47
10.2 REMPLACEMENT DES ISOLATEURS D'ÉTANCHÉITÉ DU BOÎTIER DE RÉSISTANCE ....................................... ......................48

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 6 sur 57

10.3 REMPLACEMENT DES ISOLATEURS D'ÉTANCHÉITÉ DE LA BOÎTE À BORNES.......................................... ...................... 48 10.4


DÉMONTAGE DU VENTILATEUR..................... .................................................................. ...................................... 49 10.5 REMPLACEMENT
DU PRESSOSTAT... .................................................................. ...................................................... 50 10.6 VÉRIFICATION DES
FONCTIONS.................................................. .................................................................. ................... 51 10.7 CHANGEMENT DES
ROULEMENTS DU MOTEUR .................................................................. .................................................................. ..... 52
10.7.1 Dépose des roulements :............................................ .................................................................. ........ 52 10.7.2 Montage des
roulements................................ .................................................................. .................................. 52

11 DÉPANNAGE (LISTE DE CONTRÔLE : DÉFAUTS, CAUSE, REMÈDE)............................................... .................................................................. ......53

12 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE.............................................. .................................................................. .................................................................. ..................................55

13 VENTILATEUR................................................. .................................................................. .................................................................. .................................................................. 55

SE RÉFÉRER AU DESSIN SÉPARÉ : VNCOLAFCONDE............................................... .................................................................. ..................................55

14 DESSINS .................................................. .................................................................. .................................................................. ......................................................56

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 7 sur 57

1. Introduction
Ce document est le manuel d'entretien utilisé pour les résistances de freinage M2703RFCFCONDE.

1.1 Localisation

La Résistance de freinage M2703RFCFCONDE est installée sous la voiture.

1.2 Description des principaux composants

16
7

4
dix
6 8 9
11

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 8 sur 57

12 13
14
15

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 9 sur 57

18 19 17 20

Figure 1 : Résistance de freinage M2703RFCFCONDE

1 Panneau frontal de la boîte à bornes 12 Support de soufflerie

2 Presse­étoupe 13 Souffleur

Barres omnibus en cuivre à 3 bornes 14 Bride supérieure du ventilateur

Panneau inférieur du boîtier de 4 résistances 15 Filet d'entrée d'air

5 points Terre 16 points de fixation


1
7

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 10 sur 57

Barres de connexion 6 banques 17 Rétention de la banque

7 Boîte à bornes BT 18 rails

8 Panneau de visite 19 Isolateurs à distance

ISSTE35­M1050

Boîte à bornes 9 MT 20 banques de résistances

10 Bride du boîtier de résistance

11 Isolateurs à distance ISSTE50M10

Tableau 1

Les numéros du tableau ci­dessus seront utilisés, indiqués entre parenthèses, comme référence pour les pièces du manuel d'entretien.

2 Général

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 11 sur 57

2.1 Description du produit


Cette spécification décrit les caractéristiques d'une résistance de freinage.
La résistance de freinage se compose de deux sections indépendantes comme le schéma ci­dessous :

La résistance est conçue pour répondre aux exigences selon les spécifications CFCO­NDE.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 12 sur 57

2.2 Normes de référence

CEI 60322, 2001 Applications ferroviaires ­ Matériel électrique

Pour le matériel roulant ­ Règles pour les résistances de puissance de construction ouverte

CEI 61373, 2010 Applications ferroviaires – Équipements pour matériel roulant –

Essais de chocs et de vibrations

EN 50124­1, 2003 Applications ferroviaires ­ Coordination de l'isolation ­­ Partie 1 : Exigences de base


­ Distances dans l'air et lignes de fuite pour tous les équipements électriques et
électroniques

EN 50125­1 Applications ferroviaires – Conditions d'environnement des équipements ­­ Partie 1 : Équipements


embarqués sur le matériel roulant.

OIN 1940 Vibrations mécaniques ­ Exigences de qualité d'équilibrage pour les rotors dans un
état rigide constant

OIN 3744 Détermination acoustique des niveaux de puissance acoustique des sources de bruit.

EN45545 Exigences en matière d'incendie et de fumée

EN 15085 Soudage de véhicules et composants ferroviaires

2.3 Liste des abréviations

ASL au­dessus du niveau de la mer

BR Résistance de freinage

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 13 sur 57

3 Données sur la résistance de freinage

3.1 Données électriques

3.1.1 Puissance

Puissance nominale 900 kW

3.1.2Résistances

Valeur ohmique nominale à 20 °C : 4 x 1,5 Ω ±2 %

Valeur ohmique maximale : < 2,5 Ω

Temp. coeff. : 0,0009/°C

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 14 sur 57

3.1.3Tension
Tension de travail: 950 V (CC)

Tension maximale : 1 050 V (CC)

3.1.4Inductance
Inductance <6 uH par section

3.2 Environnemental

Plage de température ambiante : 14 ÷ +50 °C

Max. altitude: 1 200 m d'altitude

3.3 Détail thermique

Les données ci­dessous se réfèrent à un seul BR

Capacité thermique 8150 J/K

Résistance thermique 5,39 kW/kW

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 15 sur 57

3.4 Aperçus

3.4.1Dessin
Dessin de référence: DR171477­3UF

3.4.2Poids unitaire total


Poids total: 360kg ±5%

3.4.3Détails matériels
Matériau du boîtier : AISI304

Boulons et écrous A2­70

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 16 sur 57

3.5 Isolation

Nous avons fourni une isolation en deux étapes

3.5.1 Distances d'isolation

Catégorie de surtension : VO2

Degré de pollution: PD4

Distance de dégagement 25 mm

Distance d'isolement 70 millimètres

3.5.2 Essai de tenue diélectrique

Étape 1 (isolation fonctionnelle) entre l'élément de résistance et le 1,5 kV – 50 Hz – 1'


cadre intermédiaire

Stage2 (isolation de base) entre élément et terre 3,6 kV – 50 Hz – 1'

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 17 sur 57

3.6 Refroidissement

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 18 sur 57

Ventilation forcée à refroidissement 1 souffleur par unité

3.6.1Pression supplémentaire du train

effet aérodynamique :

Sous caisson d'entrée d'air : 30 Eh bien

Air de sortie : 25 Eh bien

3.6.2Niveau de bruit de la résistance

Niveau de bruit de puissance à haute vitesse : <93 ±3 dB(A)

3.6.3Données principales du ventilateur

Flux d'air: 1,7 m3/s

Pression statique à 20 °C 320 bien

3.6.4Alimentation

Remontage : 2 pôles

Tension : Triphasé, 400 V (±5


%), 50 Hz (±5 %),

Puissance nominale absorbée à l'arbre : 1,2 kW

Puissance électrique nominale : 1,55 kW

Puissance électrique : 1,91kVA

Courant d'appel X7.0

THD : < 8%

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 19 sur 57

Max du/dt : 1­kv/nous

Classe d'isolation : F

Classe d'échauffement : B

Degré de protection du moteur : IP55

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 20 sur 57

3.6.5Courbe de performances du ventilateur

MPNGF ­ Service de soufflerie2

800 80

75

700 70

65

600 60

55

500 50
Point de service
45
Courbe rhéo

400 40 Total Prés. TEST

Prés statique. TEST


noisserP

35

300 30
Kw x 10 ESSAI

25 TEST Eff Total

cra
eecééntiba ;si]u
so]scW bfkP
f% E
a[
200 20

15

100 dix

0 0
0,00 0,50 1h00 1,50 2h00 2,50 3h00 3,50 16h00

Débit d'air [m3/sec]

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 21 sur 57

3.6.6Fiche technique du moteur

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 22 sur 57

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 23 sur 57

3.7 Surveillance de la température

Installation d'un pressostat sur l'entrée d'air pour détecter que le ventilateur ne fonctionne pas lorsque la
résistance est sous tension

3.8 Fiabilité ­ MTBF


Par section rhéostat > 1.000.000 heures

Par ventilateur > 350 000 heures

3.9 Feu et fumée

Le rhéostat est conforme aux normes : EN45545­2

NFPA­130

3.10 Cycle de charge


Nous avons conçu chaque résistance pour dissiper l'énergie électrique de freinage comme décrit dans votre spécification.

Augmentation de la température pendant le cycle de service normal < 600 000

Échauffement maximum de fonctionnement admis 750K

Échauffement exceptionnel admis 850K

3.10.1 Simulation de température Les


simulations de cycle de service ci­dessous se réfèrent à chaque section de résistance.

3.10.1.1 Option de débit 1,7 m3/sec

900 kW sur 4 sections, service 10 secondes ON et 20 secondes OFF

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 24 sur 57

4 Sécurité

4.1 Sécurité – Symbole


Les symboles suivants font référence à certains dangers ou indications pour le montage, l'installation, la maintenance et le fonctionnement.

Attention! Danger! Conseils de sécurité !

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 25 sur 57

Danger dû au courant électrique ou à la haute tension !

Danger d'écrasement !

Danger mortel ! Ne restez pas sous une charge soulevée !

Surfaces chaudes

Informations sur le recyclage

4.2 Consignes de sécurité

Les résistances de freinage TELEMA sont produites conformément aux dernières normes techniques
et à notre programme d'assurance qualité qui comprend des tests de matériaux et de fonctionnement
pour garantir que le produit final est de haute qualité et durabilité.
Néanmoins ces résistances de freinage (BR) peuvent être dangereuses si elles ne sont pas utilisées
et installées correctement, selon les instructions.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 26 sur 57

4.3 Utilisation prévue

Afin d'éviter des blessures corporelles et des dommages matériels, les instructions contenues dans le
manuel d'utilisation doivent être respectées. De plus, les réglementations concernant les composants
qui ne font pas partie de la livraison de TELEMA doivent également être respectées.

L'installation, la machine et les composants ont été conçus pour un fonctionnement sûr et fiable dans le
cadre des données de performances spécifiées dans les fiches techniques.
Des écarts par rapport à ces données ne sont admissibles qu'avec l'accord écrit de TELEMA.

4.4 Garantie

Aucune garantie n'est accordée en ce qui concerne les dommages causés aux personnes, machines et
pièces préfabriquées BR si les instructions contenues dans les instructions d'utilisation et d'entretien et
les consignes de sécurité ne sont pas strictement respectées.

4.5 Exigences en matière de personnel

Afin d'éviter des dommages au BR et aux équipements adjacents ainsi que des blessures aux personnes,
une responsabilité appropriée, des qualifications et le respect des mesures de sécurité correspondantes
doivent être attendus de la part du personnel d'exploitation.

4.6 Zones dangereuses

4.6.1Dangers mécaniques :

Respecter les instructions d'utilisation, d'entretien, de montage et de transport ­ voir les paragraphes séparés. Ces travaux ne peuvent être effectués que par du
personnel formé et respectant les consignes de sécurité.

4.6.2Dangers électriques

Les travaux sur les équipements électriques ne peuvent être effectués que par une personne qualifiée et compétente en électrotechnique.
Respecter les règles actuelles de l'électrotechnique.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 27 sur 57

Assurez­vous que le système et toutes les pièces connectées sont hors tension avant de travailler sur les composants électriques.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 28 sur 57

5 Transport a) Le
contenu de l'envoi est indiqué dans les documents d'expédition. Leur exhaustivité doit être vérifiée à leur réception. N'importe lequel
Les dommages dus au transport et/ou les pièces manquantes doivent être signalés immédiatement par écrit.

b) La résistance de freinage est expédiée assemblée. Aucune pièce détachée n’est expédiée ou emballée séparément.

c) Les symboles figurant sur l'emballage doivent être respectés.

5.1 Consignes de sécurité


Les règles de prévention des accidents et les règles techniques générales homologuées
seront respectées lors du levage et du transport de la résistance de freinage.
Règles de prévention des accidents
Règlements généraux

5.2 Opération de levage Aucun


poids supplémentaire ne peut être attaché au BR.

> 60°

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 29 sur 57

Figure 4 Points de levage des résistances

La résistance de freinage doit être levée par le bas en la posant sur une palette ou soulevée avec des chaînes depuis les points de fixation (boulons à œil M12 non fournis)
disposés dans la partie supérieure indiquée par des flèches sur l'image ci­dessus.

Se référer au dessin M2703RFCFCONDE_C

5.3 Conditions de stockage

Afin de préserver les matériaux de la poussière et de l'humidité, veuillez stocker le boîtier sous hangar et vérifier périodiquement le bon état de l'emballage. Si une période
de stockage est demandée, laissez les résistances à l'intérieur de l'emballage d'origine.

• Température maximale de stockage : +50 °C

• Température minimale de stockage : ­25 °C

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 30 sur 57

• Humidité maximale : 95 %

• Durée de stockage maximale : 24mois

• Type d'emballage : caisse en bois – non empilable

IMPORTANT!

Les roulements du moteur pourraient être endommagés si la résistance est stockée pendant une longue période. Il est
fortement recommandé de faire fonctionner le ventilateur périodiquement tous les 6 mois.

Évacuez la condensation du moteur avant de procéder à l'installation dans le véhicule.

Reportez­vous au manuel spécifique du ventilateur pour plus d'informations.

Veuillez vous assurer que toute condensation est éliminée du moteur.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 31 sur 57

6Installation

6.1 Instructions générales d'installation

Vérifiez tous les composants pour déceler d'éventuels dommages pendant le

transport. Les dommages dus au transport doivent être signalés immédiatement au fabricant.

Lors de l'installation, les consignes de sécurité de la section 4 (SÉCURITÉ) doivent être respectées.

L'installation doit être effectuée par un personnel expert qui, sur la base de ses qualifications, de son expérience et de sa formation, possède des connaissances
suffisantes sur :

Consignes de sécurité

Règles de prévention des accidents

Règles techniques approuvées

6.2 Déballage
Lors de cette activité, il est recommandé d'adopter les outils de sécurité appropriés.

Pour ouvrir l'emballage, utilisez les outils appropriés.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 32 sur 57

Il est recommandé de ne pas renverser l'emballage lors des opérations de déballage. Avant de retirer

les marchandises de leur emballage, assurez­vous qu'elles ne sont pas verrouillées au sous­sol. Avant de hisser

ou de soulever les résistances, assurez­vous que les cordages n'endommagent pas les parties saillantes.

Assurez­vous également que les panneaux du tableau sont fermés.

6.3 Mise en place

La résistance est entièrement construite avec des fixations standard afin de simplifier le montage et le démontage de toutes les pièces qui doivent être retirées
lors de l'installation.

Le produit doit être installé sur le véhicule conformément aux prescriptions du constructeur automobile.

6.4 Outils

Seuls des outils ordinaires sont nécessaires :

Clés

Clé dynamométrique

Tournevis

Aucun outil spécial n'est nécessaire.

6.5 Référence du dessin Se référer


au dessin : M2703RFCFCONDE_C

Se référer au §1.2 pour la description des composants.

Se référer au § 8.3 Détail des boulons et écrous, valeurs de couple , traitement des isolateurs à distance.

6.6 Procédure

Se référer au document :

M2703RFCFCONDE_C, Description des composants §1.2, Détail des boulons et écrous § 8.3

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 33 sur 57

1. Déplacer le BR vers le véhicule, réf § 5.2 Opération de levage.

2. Connectez la résistance de freinage sous le châssis de la locomotive, voir les prescriptions du constructeur

automobile. 3. Connectez les points de terre de la résistance (5) à la masse du véhicule à l'aide des sangles de masse appropriées, voir les prescriptions du constructeur automobile.
(Type 4).

4. Retirez le panneau frontal (1) pour accéder aux barres omnibus des bornes (3) (Type 1).

5. Testez les résistances d'isolement entre les bornes des résistances et le boîtier, à l'aide d'un Megger adapté, (voir § 7.1.3).

6. Insérez les câbles d'alimentation dans les presse­étoupes (2).

7. Connectez les cordons d'alimentation des résistances aux barres omnibus des bornes (3) (Type 3).

8. Connectez les câbles d'alimentation du ventilateur MV à la boîte à bornes ­X1 (9).

9. Connectez les câbles de signal BT à la boîte à bornes ­X3.(7)

10. Assurez­vous que la turbine tourne dans le bon sens.

6.7 Garantie

• Aucune garantie n'est donnée en cas de dommages au BR si les instructions de la notice d'utilisation et de maintenance ne sont pas strictement
gardé.

• Les instructions techniques d'exploitation de sécurité sont obligatoires

7 Instructions de mise en service et d'exploitation


Se référer au dessin :

M2703RFCFCONDE_C, Description des composants §1.2

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 34 sur 57

Les consignes de sécurité du chapitre 4 doivent être respectées

7.1 Travaux généraux de mise en service

Dans les paragraphes suivants sont rapportés les tests nécessaires lors de l'installation et de la mise en service.

7.1.1 Mesure de la valeur ohmique de la résistance

Lors de la vérification de la valeur de la résistance entre les bornes de la résistance, il est


important de déconnecter les câbles d'alimentation de la résistance. Sinon, le test serait faussé étant
donné que la valeur de résistance des composants installés sur le même circuit de la résistance serait
mesurée.

Mesurer la valeur de la résistance entre chaque borne de section, se référer au § 3.1.2

Section Valeur ohmique nominale Valeur ohmique minimale Valeur ohmique maximale
à 20°C à 20°C à 20°C

1­2 1,50 1,47 1,53

3­4 1,50 1,47 1,53

5­6 1,50 1,47 1,53

7­8 1,50 1,47 1,53

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 35 sur 57

7.1.2 Essai de tenue diélectrique

Le test diélectrique n'est autorisé que lorsque les câbles d'alimentation sont déconnectés de la résistance,
sinon la haute tension appliquée à la résistance pourrait endommager les autres composants
connectés sur le train.

Pour réaliser l'essai de tenue diélectrique entre parties actives et châssis mis à la terre :

1. Court­circuiter et relier à la terre les bornes des circuits auxiliaires BT.


2. Connectez le fil de terre du testeur haute tension au « point de terre » du BR.
3. Connectez le pôle chaud du testeur à la borne de la section de puissance à vérifier.
4. Appliquer la tension de tenue, voir § 3.5.2 étape 2, isolation de base.

Le test est considéré comme réussi si après 1' le courant de fuite est inférieur à 30 mA

Remarque:
il n'est pas nécessaire d'effectuer un test diélectrique après chaque opération de maintenance ; il est recommandé d'effectuer ce test lorsque
maintenance en exploitation sur les isolateurs, appliquer la tension de tenue dégradée de 25% pendant 1'

7.1.3 Résistance d'isolement

Le test de résistance d'isolement doit être effectué lorsque les câbles d'alimentation sont
déconnectés de la résistance. Sinon, les autres composants connectés peuvent fausser la mesure.

Testez les résistances d'isolement entre les bornes de la résistance et le boîtier à l'aide d'un mégohmmètre approprié :

1. Connectez le fil de terre du mégohmmètre au « point de terre » du BR 2. Connectez le pôle


chaud du mégohmmètre aux bornes de la barre de cuivre 3. Appliquez une tension
nominale de 1 000 V.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 36 sur 57

La valeur de résistance acceptable est d'au minimum 2 MΩ dans le cas de résistance déjà en service.

Il est recommandé d'effectuer un test de résistance d'isolement à chaque fois que les câbles d'alimentation sont déconnectés du boîtier de résistances.

7.1.4 Résistance d'isolation du ventilateur

Testez la résistance d'isolement entre U1, V1, W1 (court­circuités ensemble) et la terre.

Tension d'essai : 1 kVcc.

Résultat : positif lorsque résistance d'isolement > 2 MΩ

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 37 sur 57

7.1.5 Vérification des vibrations du ventilateur

À effectuer tous les 12 mois.

Vérifiez visuellement si les pales du ventilateur et les protections d'entrée ne sont pas couvertes de saleté ou de corps étrangers.

placer un transducteur adapté à la mesure de vibrations sur le carter du ventilateur en correspondance des trois plots support moteur (voir cercle rouge sur la photo) :

Position du transducteur pour la mesure de la vitesse de vibration du ventilateur

Mesurer la vitesse de vibration du ventilateur conformément à la norme ISO 14694 : La

valeur de vibration doit être <4,5 mm/s (rms)

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 38 sur 57

Si ce niveau atteint la valeur définie par la norme ISO 14694 niveau BV­4 comme seuil d'alarme, nous recommandons alors de procéder au plus vite à :

• un contrôle du balourd de la roue (la qualité de l'équilibrage doit être G6.3 selon la norme ISO 1940). Avant de vérifier le balourd, prendre soin de nettoyer la
turbine et d'éliminer toute trace de poussière et de colmatage. •
remplacement des roulements

7.1.6 Rotation du ventilateur

Assurez­vous que la turbine tourne dans le bon sens lorsque le ventilateur est allumé. Le sens du débit et la rotation de la turbine sont indiqués sur leurs
plaques correspondantes.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 39 sur 57

La vérification de la rotation du ventilateur doit être effectuée à chaque fois qu'un entretien est effectué sur le ventilateur/
alimentation du ventilateur.

7.1.7 Connexions électriques

Vérifier le serrage des bornes d'alimentation et des borniers.

7.2 Garantie

• Aucune garantie n'est donnée en cas de dommages au BR si les instructions de la notice d'utilisation et de maintenance ne sont pas strictement
gardé.
• Les instructions techniques d'exploitation de sécurité sont obligatoires.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 40 sur 57

8 Instructions d'entretien

8.1 Consignes de sécurité Les


consignes de sécurité du chapitre 4 doivent être respectées.

Avant de commencer toute action de maintenance, assurez­vous que l'alimentation de la


résistance est coupée et que la température de la résistance est revenue à la température ambiante.

8.2 Documents
Se référer au dessin N° M2703RFCFCONDE_C

8.3 Détail des outils, boulons et écrous, tableau des couples de


serrage Les outils et consommables suivants sont requis :
Clés Clé
dynamométrique
Aspirateur

Ohmmètre (mesure de la valeur ohmique)

Megger (mesure de la résistance d'isolation)

Testeur de rigidité diélectrique (test de rigidité diélectrique)

Loctite 222 (frein filet)

Pâte Molykote HSC Plus (pâte antigrippante)

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 41 sur 57

8.3.1Détails des assemblages de boulons et d'écrous

Type 1 ( M8x25 ) ­ Connexion mécanique A2­70 Type 2 ( M6x25 ) ­ Connexion mécanique A2­70

Appliquer Molykote® HSC Plus sur l'élément fileté Appliquer Molykote® HSC Plus sur l'élément fileté

Vis M8x25, UNI 5739 Vis M6x20, UNI 5739

Rondelle Ø8, NFE25­511 Rondelle Ø6, NFE25­511

Grande Rondelle Ø8, UNI 6593 Rondelle Ø6, UNI 6593

Type 3 ( M10x35 ) ­ Raccordement électrique A2­70 Type 4 ( M10x30 ) ­ Connexion mécanique A2­70

Appliquer Molykote® HSC Plus sur l'élément fileté Appliquer Molykote® HSC Plus sur l'élément fileté

Vis M10x35, UNI 5739

Grande Rondelle Ø10, UNI 6593


Vis M10x30, UNI 5739,
Grande Rondelle Ø10, UNI 6593
Rondelle Ø10, NFE25­511
Rondelle Ø10, NFE25­511
Grande Rondelle Ø10, UNI 6593
Écrou M10, UNI 5589

Écrou M10, UNI 5588

Type 5 (M10x16) ­ Connexion mécanique A2­70 Type 6 (M10x14) ­ Connexion mécanique A2­70

Appliquer du Loctite 222 sur l'élément fileté Appliquer du Loctite 222 sur l'élément fileté

Vis M10x16, UNI 5739


Vis M10x14, UNI 5739,
Rondelle Ø10, NFE25­511
Rondelle Ø10, NFE25­511
Grande Rondelle Ø10, UNI 6593
Grande Rondelle Ø10, UNI 6593

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 42 sur 57

Type 7 ( M10x12 ) ­ Connexion mécanique A2­70 Type 8 ( M8x25t ) ­ Connexion mécanique A2­70

Appliquer du Loctite 222 sur l'élément fileté Appliquer Molykote® HSC Plus sur l'élément fileté

Vis M8x25, UNI 5739 8.3.2Tableau des couples

Rondelle Ø8, UNI 6592


Vis M10x14, DIN7991
Grande Rondelle Ø8, UNI 6593
Rondelle Ø8, NFE25­511

Écrou M8, UNI 5588

Type 9 ( M4x14 ) ­ Connexion mécanique A2­70 Type 10 ( M8x16 ) ­ Connexion mécanique A2­70

Appliquer Molykote® HSC Plus sur l'élément fileté Appliquer Molykote® HSC Plus sur l'élément fileté

Vis M8x16, UNI 5739


Vis M4x12, UNI 5739,
Rondelle Ø8, NFE25­511
Rondelle Ø4, NFE25­511
Grande Rondelle Ø8, UNI 6593
Grande Rondelle Ø4, UNI 6593

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 43 sur 57

FIXATIONS EN ACIER INOXYDABLE

­A2 70 ­A2 80
­A4 70 ­A4 80

­Boulons à tête carrée et à grosse tête ­ISOLATEURS STEATITE

ET ÉCROUS HEXAGONAUX ­ISOLATEURS MICAVER

­ VIS À TÊTE BOUTON À DOUILLE HEXAGONALE ­ÉCROUS BAS CLASSE 035 ET 040

­CHEVILLES Non utilisé avec d'autres écrous


LIF

­INSERTS HEXAGONAUX ­A2 50


­TIRANTS
­ÉCROUS CAGE

­GOUJON DE SOUDURE

M06 9 NM 4 Nm

M08 22 NM 11 NM

M10 44 Nm 22 NM

M12 76 Nm 37 Nm

M14 120 Nm 60 Nm

Tableau 2

8.3.3Isolateurs à distance

Le serrage des isolateurs de distance doit tenir compte des valeurs de couple de 22 Nm. En raison de la faible valeur du couple appliqué, utilisez toujours du Loctite 222 ou équivalent.

Lors du remplacement des boulons des isolateurs, ne modifiez jamais la longueur du filetage.

Évitez, autant que possible, d'appliquer un couple directement sur l'insert ou sur l'isolateur d'écartement. Éviter, lorsque cela n'est pas strictement nécessaire, de tordre l'isolant à distance, s'il est nécessaire
de tordre l'isolateur à distance, effectuer tout le processus de serrage avec une clé dynamométrique réglée au couple de 22 Nm.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 44 sur 57

9 ENTRETIEN PRÉVENTIF

9.1 Liste des tâches de maintenance

La maintenance préventive peut être effectuée sur la résistance montée.

Pour l'entretien préventif, utilisez uniquement de la vapeur chaude à haute pression (limite de pression 3 bars, limite de température 80°C) et des chiffons humides. N'utilisez
pas de produits de nettoyage ou de solvants.
Les intervalles de maintenance préventive sont des recommandations mais les intervalles peuvent être modifiés en fonction des conditions de fonctionnement.

Temps d'interval) Tâche Section


Référence

Tous les 12 mois Inspection visuelle et serrage § 9.1.1Erreur.


La source
de référence n'a pas
été trouvée.

Tous les 24 mois Inspection et serrage précis §9.1.2

Tous les 48 mois Entretien précis §9.1.3

Tous les 60 mois Remplacement des roulements §9.1.4

Tous les 120 mois Révision §9.2

Démontage complet de la résistance de freinage

9.1.1Tous les 12 mois


Les inspections suivantes doivent être effectuées tous les 12 mois :

Il est conseillé, si cela est possible, d'inspecter toutes les banques du réseau de sortie de la résistance sans retirer aucune banque.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 45 sur 57

Procéder à une vérification visuelle de chaque connexion à la recherche de toute trace de rotation des vis ; la rotation de la vis est visible en regardant la
position du marqueur. Vérifiez
que les éléments de résistance ne sont pas recouverts de saleté ou de corps étrangers. Aucun
élément n'est déformé dans la dernière banque. Vibrations
du ventilateur. Aucun
corps étranger dans le conduit d'air.

9.1.2 Tous les 24 mois


Vérifiez les connexions mécaniques. Vérifiez
les connexions électriques. Aucune surchauffe
n'apparaît au niveau de la zone des contacts électriques. Aucun
élément n'est déformé dans la dernière banque. Vérifiez
et nettoyez le moyeu et les pales de la turbine, les espaces entre les pointes et les surfaces internes du boîtier du conduit de ventilateur.
Vérifiez tout signe de dommage aux conduits, aux presse­étoupes et aux joints qui pourraient permettre à l'eau/à l'humidité de pénétrer dans le système
électrique. Vérifiez les vibrations du ventilateur.

9.1.3Tous les 48 mois


Vérifier la valeur de la résistance

Vérifier l'isolation avec un mégohmmètre.


Nettoyer manuellement les isolateurs de la boîte à bornes avec un chiffon humide.

9.1.4 Tous les 60 mois

Remplacement des roulements, réf. au §10.7

9.2 Tous les 120 mois Révision

Démontage complet de la résistance de freinage

9.2.1 Inspection précise La

résistance doit être complètement démontée ; toutes les banques, éléments de résistance et isolateurs soigneusement vérifiés, nettoyés et éventuellement
remplacés

Se référer aux paragraphes du cap. 10 pour plus de détails sur la façon de procéder au démontage des composants.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 46 sur 57

9.2.2Nettoyage

Utilisez un aspirateur pour éliminer les éventuelles saletés et poussières recouvrant les pièces de la résistance. N'utilisez pas de produits de nettoyage
ou de solvants.

9.2.3 Remplacement des pièces d'usure


Hormis le moteur du ventilateur, la résistance est un équipement statique et de ce fait elle ne doit pas comporter de pièces d'usure.

9.2.4 Lubrification

Pas nécessaire

9.2.5 Inspection finale


Après la maintenance préventive, veuillez vérifier la valeur ohmique et la résistance d'isolation.

9.2.6 Matériel de finition Le


boîtier a été fourni en acier inoxydable AISI 304 passivé ; les tiges et accessoires de montage ont été fournis en acier inoxydable sans aucun traitement
de finition.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 47 sur 57

10Opérations correctives de MAINTENANCE / DÉPOSE

Se référer au dessin : M2703RFCFCONDE_C

Se référer au §1.2 pour la description des composants.

Se référer au § 8.3 Détail des boulons et écrous, valeurs de couple , traitement des isolateurs à distance

Avant d'effectuer tout type de maintenance, coupez l'alimentation électrique et attendez que la température de la résistance revienne à la température ambiante.

10.1 Retrait des banques de résistances et des barres omnibus en cuivre

Étant donné que les éléments de résistance sont soudés ensemble pour former le banc de résistances, il n'est pas possible de changer l'élément individuel mais il est
nécessaire de changer le banc de résistances complet.

Procédure:

1. Retirez le panneau frontal TB (1) (Type 1)


2. Débranchez les câbles d'alimentation (Type 3)
3. Retirez le panneau inférieur du boîtier de résistance (4) (Type 4).
4. Retirez les boulons de fixation des jeux de barres (3) dans la boîte à bornes (Type 5).
5. Retirez les boulons de retenue des jeux de barres dans le boîtier de résistances (Type 3).
6. Retirez les barres de connexion des banques (6) (Type 3)
7. Retirez les vis de fixation des banques de résistances, 2 pour chaque banque (Type 2).
8. Soutenir la banque de résistances à retirer et, en même temps, pousser les retenues de sécurité vers l'extérieur
pour libérer la banque, voir les flèches sur l'image ci­dessous (il faut deux personnes pour réaliser cette phase).

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 48 sur 57

Rétention de sécurité

Rétention de sécurité

9. Continuez à appuyer sur les retenues de sécurité et accompagnez la berge pendant le


descente.

Pour monter la nouvelle banque de résistances, suivez les points ci­dessus dans l'ordre inverse.

Lors du remontage des barres de cuivre, placez toujours la grande rondelle entre la rondelle de contact et la barre de
cuivre.

Avant de monter une nouvelle banque de


résistances : ▪ mesurez la valeur
ohmique ▪ vérifiez la résistance d'isolement

10.2 Remplacement des isolateurs à distance du boîtier de résistance

1. Retirez les bancs de résistances, reportez­vous au


§10.1 2. Retirez le rail impliqué dans le retrait de l'isolant de défaillance (18) (Type 7)
3. Retirez l'isolant d'espacement ISSTE35M1050 défectueux (19) (Type 6), ne déchargez jamais les rondelles d'espacement entre
isolateurs et mur du boîtier.

Montez le nouvel isolateur d'espacement et terminez le montage en suivant les étapes dans l'ordre inverse.

10.3 Remplacement des isolateurs d'espacement de la boîte à bornes

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 49 sur 57

1. Retirez le panneau frontal (1) (Type 1)


2. Débranchez les câbles d'alimentation (Type 3)
3. Retirez le panneau inférieur (4) (Type 4)
4. Retirez les boulons de fixation des jeux de barres (3) dans la boîte à bornes (Type 5).
5. Retirez les boulons de fixation des jeux de barres dans le boîtier des résistances (Type 5).

4. Retirez l'isolateur d'espacement ISSTE50M10 défectueux (11). Ne déchargez jamais les rondelles d'espacement entre les isolateurs et
mur d'habitation.
6.

Montez le nouvel isolateur d'espacement et terminez le montage en suivant les étapes dans l'ordre inverse.

10.4 Démontage du ventilateur

Fixez le ventilateur à l'aide d'un support approprié avant de commencer les opérations
de démontage.

1. Retirez la grille d'entrée d'air (15) (Type 2)


2. Retirez le couvercle de la boîte à bornes ­X1 (9)
3. Débranchez les câbles d'alimentation MT du boîtier de connexion (9).
4. Retirez le presse­étoupe et la gaine ondulée du boîtier de connexion. (9)
5. Débranchez la sangle de masse de la bride du ventilateur. (Type 10) Remarque : sur le prototype la sangle de masse est connectée comme sur l'image
ci­dessous (deux grosses rondelles + rondelle contact + écrou

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 50 sur 57

6. Retirez les connexions entre le ventilateur (13) et la bride de résistance (10) (Type 4).
7. Retirez les connexions entre la bride supérieure du ventilateur (14) et le support du ventilateur. (12) (Type 8)

­ Montez le nouveau ventilateur en suivant les étapes dans l'ordre inverse.


­ Vérifier la résistance d'isolement avant de raccorder le câble d'alimentation MT, voir § 7.1.4 ­ S'assurer
que la roue tourne dans le bon sens lorsque le ventilateur est allumé, le sens d'écoulement et la rotation de la roue sont
indiqué sur les plaques correspondantes.
­ Vérifier les vibrations du ventilateur

10.5 Remplacement du pressostat

1. Retirez le couvercle de la boîte à bornes du pressostat ­X3.


2. Retirez les deux tuyaux en plastique des connexions d'air du pressostat.
3. Retirez le couvercle du pressostat puis débranchez les câbles du pressostat.
4. Retirez le pressostat (Type 9)

­ Monter le nouveau pressostat en suivant les étapes dans l'ordre inverse.


­ Régler la nouvelle commutation de pression à 20 Pa

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 51 sur 57

5. Retirez la saleté du tuyau extérieur en plastique.

10.6 Vérification des fonctions

Avant de mettre le BR sous tension, veuillez vérifier à nouveau la valeur ohmique totale et la résistance d'isolation. Il s'assurera que la résistance
n'a pas été endommagée lors des opérations de maintenance et vérifiera que les connexions sont correctes.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 52 sur 57

10.7 Remplacement des roulements du moteur

A réaliser tous les 60 mois.


L'entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Remplacez les roulements du moteur, reportez­vous au manuel d'entretien du moteur pour les prescriptions détaillées.
Cette opération peut être effectuée avec le BR au dépôt.
Cette opération est très importante ;
Tout signe sur la surface du roulement entraînera une augmentation du bruit et des vibrations.

10.7.1 Dépose des roulements :


Déposer les roulements avec l'outil d'extraction approprié.

10.7.2 Montage des


roulements Lubrifiez légèrement la surface de l'arbre.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 53 sur 57

Le montage correct peut être effectué de deux manières :



Montage à froid : le roulement doit être bloqué sur l'arbre à l'aide d'un outil à vis (ne jamais utiliser de
marteau) ; La contrainte de pression doit être appliquée sur la piste interne, jamais sur la partie tournante.


Montage à chaud : chauffer le roulement jusqu'à 80­100°C dans un four ou une plaque chauffante (le roulement
ne doit pas être chauffé par l'huile).

Chaque partie des roulements doit être lubrifiée pour éviter l'entrée de poussière.

Après toute opération de remplacement sur le ventilateur, mesurez toujours la résistance d'isolement du moteur (court­
circuitant les trois phases) à la masse avec un mégohmmètre à 500 V.
La résistance doit être > 2 MΩ.

11DÉPANNAGE (Liste de contrôle : défauts, cause, remède)

Fault (Effet) Cause Remède (action)

Interruption actuelle Surchauffe du BR qui entraîne le Remplacez la banque endommagée.

Défaillance (circuit ouvert) d'un ou plusieurs Vérifiez et retirez tous les débris (s'ils
éléments de résistance bloquent partiellement le conduit de ventilation).
Vérifiez le fonctionnement du ventilateur

Interruption actuelle Échec possible d'une connexion Remplacez la ou les banque(s) endommagée(s).
Vérifiez les autres connexions pour déceler des
Entre banques
signes de surchauffe. Nettoyer le joint
endommagé s'il est réparable, remplacer les
fixations et resserrer pour corriger les valeurs.

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 54 sur 57

Fuite de courant (défaut à la terre de faible niveau ou Panne possible d'un ou plusieurs Identifiez la région de défaillance par :
défaut terre intermittent)
Isolateurs. Identifier les zones déjà fortement contaminées,
ou en vérifiant les isolateurs pour déceler des
fissures/dommages.
Nettoyer soigneusement et/ou remplacer l'isolation
endommagée. Vérifiez
l’adéquation en vérifiant la résistance d’isolation.

Court­circuit des éléments de résistance. Surchauffe de la résistance en raison de Inspectez, nettoyez et enlevez les débris.
voies respiratoires bloquées ou partiellement obstruées.
(Courant de freinage inférieur à celui attendu) Vérifiez que le devoir employé n'est pas supérieur
Résistance surchargée ou sa valeur nominale à la note prévue.
dépassée.
État vérifié du ventilateur. Assurez­vous qu'il est
Perte d'air/panne du ventilateur. libre de tourner. Assurez­vous que les lames sont
correctement réglées à l’angle d’inclinaison correct.
Défaillance de l'isolation du rail
Vérifiez que le ventilateur tourne librement lorsque
l'alimentation est disponible.

Vérifier la bonne isolation entre les matériaux


actifs et les tirants.

Flashover inter­éléments Isolateurs inter­éléments fissurés ou surchauffe Remplacez les banques endommagées.
(éléments déformés),
Si la contamination est la seule cause, nettoyez
ou contamination conductrice et vérifiez que la résistance de l'isolation est
satisfaisant. Si les éléments sont fortement
déformés, remplacez la banque en question.

Elément ou connexion contournement à la terre. Contamination par des débris conducteurs ou Supprimer la source de contamination.
isolation endommagée. Remplacer les isolateurs s'ils sont endommagés ;
Corrigez les dommages causés au cadre si possible,
Cadre physiquement endommagé de telle sorte que
sinon remplacez­le.
les dégagements électriques sont considérablement
réduits

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 55 sur 57

12LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Livraison
Quantité par Importer
Unité de Temps Pays d'origine
Description Numéro d'article Code
Mesure (Jours) (1)
résistance Nombre

Résistance de freinage complète M2703RFCFCONDE Pièces 150 1 Italie 85339000

Ventilateur VNCOLAFCONDE Pièces 150 1 Italie 84145980

Banque de résistances Type P1 M2703CFCONDEP1 Pièces 90 8 Italie 85339000

Kit pressostat KITPRESSECFCONDE Pièces 120 1 Italie 85339000

Kit de barres omnibus en cuivre BRSTGKITCFCONDE Pièces 60 1 Italie 85471010

Isolateurs à distance 35x50


ISSTE35M10­50 Pièces 60 32 Italie 85471010
M10

Isolateurs à distance 50x50


ISSTE50M10 Pièces 60 8 Italie 85471010
M10

13VENTILATEUR

Fabricant du ventilateur : Colchester

Se référer au dessin séparé : VNCOLAFCONDE

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 56 sur 57

14Dessins
DESSIN MÉCANIQUE : M2703RFCFCONDE_C

MM_M2703RFCFCONDE
Machine Translated by Google

Manuel de maintenance

pour résistances de freinage M2703RFCFCONDE

Doc. N° : MM_M2703RFCFCONDE

Page 57 sur 57

SCHÉMA ÉLECTRIQUE : zone électrique M2703RFCFCONDE_C agrandie

MM_M2703RFCFCONDE

Vous aimerez peut-être aussi