Vous êtes sur la page 1sur 2

Les niveaux de langue

1. Situation d’énonciation et niveau de langue :


 Le choix du niveau de langue dépend de la situation d’énonciation
- On emploie plus facilement le niveau de langue familier à l’oral qu’à l’écrit.
- Le niveau de langue change selon le destinataire
- Les termes changent de niveau de langue selon l’époque (par exemple, coquin était une insulte à
l’époque de Molière) ;
- Le sujet dont on parle conditionne souvent ce choix (par exemple, on évite le langage familier pour
une déclaration d’amour !)
Attention ! On mêle souvent plusieurs niveaux de langue, les frontières entre deux niveaux de langue
sont parfois difficiles à définir.
2. Le vocabulaire selon les niveaux de langue :
 Pour un même sens, les niveaux de langue proposent des termes différents
Crevé (familier), fatigué (courant), exténué (soutenu)
Le niveau de langue soutenu est plus précis et nuancé. Un oiseau (courant) un volatile (soutenu)
3. La syntaxe, la construction des phrases selon les niveaux de langue :
 L’interrogation : selon le niveau de langue, l’énonciateur utilise différentes constructions pour
poser une question.
Tu l’as vu ? (familier) Est-ce que tu l’as vu ? (courant) L’as-tu vu ? (soutenu)
 La négation : selon le niveau de langue, on omet ou non le Ne.
 La prononciation : dans le niveau familier, on omet souvent de prononcer des voyelles
J’veux pas
 La construction : le niveau familier recourt à des tournures orales parfois incorrectes
Même que tu le connais
Exercices
1. Identifiez le (ou les) niveau(x) de langue employé (s). Précisez ce qui vous a permis de répondre.
 Je le répéterai pas deux fois.
 Est-ce enfin devenir sage ?
 Elle avait huit ans et elle s’appelait Alice.
 Troisième Noble, qui es-tu ? yi as une sale tête.
 Mes excuses, madame, mais il me semble, si je ne me trompe, que je vous ai déjà rencontrée
quelque part.
2. Proposez pour chaque mot ou groupe de mots du langage courant, deux synonymes du langage
soutenu. Aidez-vous du dictionnaire si nécessaire :
 Une boisson
 Choquer quelqu’un
 La peur
 Paresseux
 Méchant
3. Récrivez ces phrases à un niveau de langue soutenu :
 C’est tout ce que tu trouves à me dire ?
 La jeune femme alla voir Guy, comme cela il pourrait l’aider.
 L’enfant lui rétorqua : « c’est que j’avais trop peur ».
 Vraiment, tu comprends pas un mot de ce texte ?
 Même s’il avait peur, Poil de Carotte traversait le jardin au clair de lune.
4. Identifiez les deux niveaux de langue employés. Donnez deux ou trois exemples pour chacun.
A quel niveau de langue sont associés chacun des personnages ?
Qu’est-ce que cela nous apprend sur chacun d’eux ?
Le roi Venceslas remercie le père Ubu pour ses loyaux services. Pourtant, ce dernier se projette de
sombres desseins.

Le roi : Ne me remercie pas, père Ubu, et trouve-toi demain matin à la grande revue.
Père Ubu : j’y serai, mais acceptez de grâce, ce petit mirliton.
Le roi : que veux-tu que je fasse d’un mirliton à mon âge ?
Père Ubu : et maintenant je vais foutre le camp. ( il tombe en se retournant) Oh ! Aie ! Au secours ! De
par ma chandelle verte, je me suis rompu l’intestin et crevé la bouzine !
Le roi : Père Ubu, vous estes-vous fait mal ?
Père Ubu : oui certes, et je vais sûrement crever.

Mirliton : petit accessoire de fête


Bouzine : ventre d’Ubu

Vous aimerez peut-être aussi