Vous êtes sur la page 1sur 5

Chapitres 12 et 13 : CHOSON (le 19e siècle)

Mouvement 동학 :
동학 (東學, littéralement « enseignement, ou école, de l’Est »): Il s’agit d’un movement de
pensée, d’une religion, fondée en 1860 par 최제우(崔濟愚, 1824-1864). Ce mouvement
est né en réaction au courant de pensée 서학 (西學, littéralement; « enseignement
occidental », terme qui comprenait la religion catholique et les connaissances
scientifiques occidentales), et a appelé à un retour à la "Voie du Ciel" 인내천(人乃天).
Alors que 동학 était à l'origine un mouvement de réforme et un renouveau des
enseignements syncrétiques (confucéens, bouddhistes et taoïstes), il a progressivement
évolué vers une religion connue aujourd'hui sous le nom de 천도교 (天道教).

최제우(崔濟愚, 1824-1864): Il s’agit du fondateur principal de la religion 동학. Il propagea


sa doctrine en se déplaçant à travers le pays tout au long du règne du roi 철종 (哲宗,
1831-1864). Son message connut un fort retentissement auprès de la paysannerie
coréenne qui était particulièrement hostile envers l'aristocratie 양반 et les ingérences
des puissances étrangères. Arrêté à la fin de l’année 1863 pour avoir répandu des idées
déstabilisant l'autorité du gouvernement, il fut finalement condamné à la décapitation au
printemps 1864. Après sa mort, son message et sa doctrine furent reprises par 최시형
(崔時亨, 1827-1898)

인내천(人乃天): Il s’agit d’une des idées primordiales de la religion 동학, qui peut se
résumer en une courte phrase comme suit, « c’est l’homme qui est le Ciel (人乃天) ».
Cette idée prêche l’autonomie, les droits de l’homme, l’égalité de tous les êtres humains
et la réalisation de l’utopie sur la terre.

동경대전 (東經大全): Il s’agit d’un traité rédigé en chinois classique sur la doctrine de la
religion 동학 qui a été publié en 1880 par le deuxième chef religieux 최시형. Ce traité
avait été initialement écrit par 최제우 avant son arrestation en 1864.

용담유사 (龍潭遺詞): Il s’agit d’un livre dans lequel le fondateur du mouvement religieux
동학, 최제우, a consigné ses idées religieuses, philosophiques et politiques en langue
coréenne (en 한글) afin de vulgariser sa doctrine parmi les gens ordinaires et les
femmes. Cet ouvrage a été publié en 1881 par 최시형, le chef religieux de la deuxième
génération.
Révolte paysanne de 동학 :

동학농민혁명 (東學農民革命): La rébellion paysanne du 동학 est un soulèvement dirigé


contre le gouvernement coréen et les différentes forces étrangères qui a commencé au
début de l’année 1894 dans le sud de la péninsule coréenne, essentiellement dans la
province 전라도, et qui a perduré jusqu’à l’année suivante, en 1895. Cette rébellion
paysanne a été l’un des éléments déclencheurs de la première guerre sino-japonaise
(1894-1895).

Réformes 갑오 et 을미 :

갑오개혁 (甲午改革): Les réformes de l’année 갑오 est un ensemble de réformes dite de


"modernisation" sur le plan politique, sociale et économique qui a été effectuée durant
l’année 1894 sous le règne du roi 고종 (高宗, 1852-1919). Les réformes les plus
importantes sont :

Dans les domaines sociaux :

● abolir les ordres sociaux (plus de distinction entre yangban, gens communs, gens
humbles, serfs) et la traite des serfs ;
● élargissement de la voie au recrutement des talents indépendamment des
antécédents familiaux
● l'abolition du système de concours à la fonction publique 과거
● interdire le mariage précoce et permettre le remariage des veuves ;
● interdire la torture et le châtiment des parents d’un condamné.
● utilisation du calendrier solaire 태양력(

Dans les domaines économiques :

● unifier les administrations financières


● adopter l’étalon argent.
● Monétariser des impôts.
● Standardiser des poids et des mesures.

Dans les domaines politique :

● mettre fin à la relation avec la Chine.


● abandon du nom d'ère chinoise
● réorganisation complète des institutions gouvernementales sur le modèle
japonais
을미사변(乙未事變): Il s’agit de l’assassinat de la reine 명성 (明成, 1851-1895), l’épouse
du souverain 고종 (高宗, 1852-1919), le 8 octobre 1895, dans la palais 경복궁. Cet
assassinat a été commandité par des troupes japonaises sous le commandement de
Miura Gorō (三浦 梧楼, 1847 – 1926), et certaines hypothèses mentionnent la
coopération du 흥선대원군. La reine 명성 était opposée à la faction pro-japonaise, et
souhaitait contrebalancer l'influence japonaise en se rapprochant des forces chinoises
Qing, puis après la défaite de la Chine Qing, des forces russes.

을미개혁(乙未改革): Les réformes de l’année 을미 sont un ensemble de réformes dite de


"modernisation" sur le plan politique, sociale et économique qui ont été effectuées dans
la continuité des réformes de 1894, mais à partir de l’année 1895.

Les réformes de l’année 을미 :

● Employer le calendrier grégorien ;


● Mettre en pratique les vaccinations systématiques
● Etablir les écoles élémentaires
● Etablir la poste dans plusieurs villes régionales importantes
● Employer l’ère de règne
● Réformer le système militaire
● Promulguer l’ordre de couper les cheveux

단발령(斷髮令): Il s’agit d’une ordonnance publiée le 30 décembre 1895, parmi les


mesures de "réformes de modernisation", qui obligeait tous les hommes coréens à
couper leurs chignons virils et à adopter une coupe de cheveux courte à l’occidentale

을미의병(乙未義兵): Il s’agit de première armée anti-japonaise à grande échelle créée


dans la péninsule coréenne à la fin de la dynastie 조선. Après l'assassinat de la reine
명성 et l'application forcée de l’ordonnance 단발령, plusieurs jeunes érudits confucéens
et soldats se soulevèrent dans le but de renverser le cabinet pro-japonais et mettre fin à
la domination japonaise.

아관파천(俄館播遷): Du 11 février 1896 au 20 février 1897, le roi 고종 ainsi que le prince


héritier, s’enfuirent du palais royal 경복궁, qui était, alors, sous le contrôle des forces
japonaises depuis juillet 1894, et prirent refuge au sein de la légation de l’Empire russe.
Le roi 고종 redoutait les forces japonaises depuis que ces dernières avaient commandité
l’assassinat de la reine 명성 (明成, 1851-1895), le 8 octobre 1895.

Mouvement réformiste :

독립협회 (獨立協會): Il s’agit de l’ « Association pour l’Indépendance », une association


qui a été fondée en juillet 1896 par des personnalités proches des milieux « réformistes
» tels que 서재필 (徐載弼, 1864-1951), 이상재 (李商在, 1850-1927), 이승만 (李承晩,
1875-1965) ou encore, 윤치호 (尹致昊, 1864-1945). À travers l’instauration de forums
politiques, cette association cherchait principalement à promouvoir les idéaux et les
valeurs de liberté individuelle, de souveraineté populaire, ou encore, d’indépendance
nationale auprès de la population coréenne.

독립신문 (獨立新聞): Les idées de « Association pour l’Indépendance » furent


notamment relayées par le « journal pour l’Indépendance (독립신문)», qui a été publié
pour la première fois en avril 1896.

Ce journal avait été créé sous l’initiative de 서재필, un des principaux instigateurs du
coup d’ État de l’année 갑신, en 1884, qui avait trouvé refuge au Japon, puis, aux
État-Unis jusqu’en 1895. Entièrement rédigé en 한글, l’objectif de ce journal était que
l’ensemble de la population coréenne, lettrée ou non, puisse avoir accès aux
informations relatives à l’organisation politique, économique et sociale du pays, mais
également, de souligner le caractère indépendant et autonome de la Corée face aux
puissances étrangères. Toutefois, après l’échec de la tentative de mise en place d’une
monarchie parlementaire composée d’une assemblée nationale législative par les
membres de l’Association pour l’Indépendance, ce journal fut officiellement interdit en
décembre 1899.

Bien que, dans un premier temps, l’empereur 고종 s’était montré plutôt favorable aux
propositions des membres de l’Association pour l’Indépendance pour mettre en place
une assemblée nationale législative, en raison de rumeurs relatant que l’Association de
l’Indépendance souhaitait, en réalité, déposer l’empereur, 고종, ordonna immédiatement
la dissolution de l’Association pour l’Indépendance ainsi que celle du 독립신문.

Ce journal était publié de manière hebdomadaire entre 1896 et 1899 et comprenait


également une édition en anglais publiée toutes les semaines pour le lectorat
international.

Les trois slogans :

● Enrichir le pays, renforcer l’armée


● Développer les droits civils.
● Récupérer l’indépendance

독립문(獨立門): Il s’agit littéralement de la « Porte de l'Indépendance », soit une porte


commémorative à Séoul, qui a été construite par 서재필 à la fin du XIXe siècle. Cette
porte devait servir de symbole de l'engagement de la péninsule coréenne pour
l'indépendance. Cette porte a été désignée comme sites historiques de la Corée du Sud
en 1963.

L'Empire des Grands Hans :

대한제국 (大韓帝國): Il s’agit de l’Empire de Corée, ou littéralement l’ « Empire des Grands


Han », un État monarchique coréen qui a été proclamé en octobre 1897 par l'empereur
고종 de la dynastie 조선. Après le retour du roi 고종 de son exil dans la légation russe, de
nombreux responsables ont demandé à 고종 de proclamer un empire pour renforcer le
pays et construire un cadre solide en tant qu'État indépendant. Cet empire a perduré
jusqu'au 29 août 1910, date d'entrée en vigueur du traité d'annexion de la Corée par
l'Empire du Japon.

환구단 (圜丘壇) / 원구단 : Il s’agit d’un autel qui a été construit à Séoul en 1897 afin de
servir de site pour l'exécution de rites ancestraux envers le ciel. Cet autel a été désigné
site historique de la Corée du Sud le 15 juillet 1967.

Réformes de l'année 광무 :

● Réconforter le pouvoir impérial et renforcer les armées


● Introduire le droit de propriété foncière et les industries modernes,
● Etablir les écoles modernes.

Vous aimerez peut-être aussi