Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 113

Présentation ..............................................

>> 4
Ce chapitre retrace l'évolution chronologique des modèles
et leurs particularités techniques.

Caractéristiques .. ....................................>> 7
Les caractéristiques techniques et réglages des scooters.

Entretien .... .. ............................................... >> 11


Un tableau indique les périodicités de l'e~tretien.
Ce chapitre explique l'entretien réalisable avec l'outillage
courant et avec un minimum de connaissances mécaniques.

Réparation ....... . .. .............................. >> 35


Consacré au démontage et à la réparation, à l'électricité

HDNDA '' CB650FA >> et '' CBR650FA >> et à la partie cycle, opérations qui exigent souvent un outillage
spécial dont nous donnons les références constructeur.
Si certains outils demeurent indispensables, d'autres peuvent être
confectionnés par vous-même ou remplacés par astuces.
Modèles 2014 à 2016
Appellation constructeur : type Mines «Réparation moteur dans le cadre» ... >> 36
WW125EH2F-ED : JF571 1. « Réparation moteur déposé » ............... >> 7 5
Appellation commerciale :
- CB650F types FA-E (2014/5) et « Électricité » .......................... ...... ... .. ... ..... >> 86
FA-G (2016) vers ions ED - 2E « _P artie cycle» .... ..... ......... .. ................... >> 1 OO
et 6ED (avec séries spéciales « SP »
puis « Î'8rmignoni »)
- CBR.650 F types FA-E (2014/5)
et FA-G(2016l vers ions ED - 2E
et 6 ED.

Nous tenons à remercier les Services Après Vente et Relations


Niveaux de difficulté des opérations
Presses de la Société HONDA France S.A. S, importatrice des
scooters étudiés, pour l'aide efficace qu'ils nous ont apportée dans ~ Facile ~~ Moyen ~~~ Difficile
la réalisation de cette étude.
~ Ce sigle avant une opération signifie que vous devez
~ utiliser un outil spécifique du constructeur
Présentation >>
HONDA «CB65DF »et «CBR65DF »
UNE 650 « NAKEO » ou « SPORTIVE » A VOUS DE CHOISIR
LA CB650FA « Street Fighting » et la CBR650 FA « sportive urbaine décontractée ». C'est sous ces termes que Teishiro Goto, responsable du développement chez Honda,
nous présente ces deux nouveautés.
Deux versions qui ont été pensées par une équipe de jeunes techniciens de la firme japonaise et réalisées sur la même base.

La série CB avec ses quatre cylindres a débuté sa carrière en 1969 La motorisation identique sur les deux modèles externe des cylindres diminuent la consommation d'huile (et la friction)
avec la CB750, un modèle révolutionnaire pour l'époque. Au cours Le moteur à refroidissement liquide des CB et CBR650FA est basé sur et facilite le transfert calorifique vers le circuit de refroidissement.
des années, les motos de moyenne cylindrée ont toujours joué un rôle une architecture interne compacte, une transmission à six rapports La chaîne silencieuse de distribution réduit les pertes dues à la friction
primordial. Ces dernières années, la tendance évolue vers des machines avec arbres superposés, et une disposition du démarreur/embrayage en utilisant un revêtement des axes au vanadium. La pompe à eau -
de taille moyenne dont la cylindrée ne cesse de croître. Honda a fait le avec inclinaison à 30° des quatre cylindres. La culasse à 16 soupapes dessinée sur la base d'une étude IAO du débit d'eau - est compacte,
choix de conserver pour ces deux modèles une cylindrée moyenne, se et double arbre à cames en tête utilise un système d'activation directe légère et efficace.
distinguant par ses spécifications, son design et sa facilité de pilotage des cames êt un diagramme de distribution qui assure un niveau de La puissance maxi mum de 64 kW est atteinte à 1 1.000 tr/min avec
et ce pour un excellent rapport qualité/prix. couple élevé et une bonne manœuvrabilité en dessous de 4000 tr/min. un couple de 63 Nm à 8000 tr/min. Le moteur,est souple à tous les
La CB650F tourne donc la page de la « CB600F Homet » tandis que L'alésage et la course sont respectivement de 67 mm x 46 mm. La régimes et conserve le caractère et le son caractéristiques des quatre
la CBR650F peut elle être considérée comme nouvelle puisqu'elle ne longueur optimisée des bielles réduit la force latérale sur les pistons, cylindres en ligne.
partage aucun composant avec les CBR600R. On retrouve toutefois, et les «évents» situés entre les paliers dans les parois du carter Les canalisations d'eau internes de la culasse aux cylindres éliminent
des organès se rapprochant des dernières réalisations de la marque, réduisent les pertes par pompage lors de l'augmentation du régime. Les une grande partie des canalisations externes normalement requises,
de par leur conception mais aussi leur implantation. pistons ont été dessinés à partir d'un logiciel d'ingénierie assistée par permettant ainsi au moteur d'afficher un style minimaliste, élégant
ordinateur (IAO): les chemises asymétriques minimisent le contact avec et fonctionnel. L'emplacement du filtre à huile (derrière.le moteur) et
l'alésage et réduisent la friction. Les enveloppes ferreuses sur la surface du refroidisseur d'huile (à l'avant gauche) ainsi que les canalisations
d'huile internes améliorent encore l'esthétique du moteur en utilisant
un système d'échappement 421 incliné sur le côté droit.

La CBR650FA- ici la version 2014 aux couleurs du HRC- une CB habillée


d'un carénage intégral ? Il est vrai que si l'on excepte le carénage in- Cadre acier, bras oscillant en alliage et moteur porteur, nous avons ici
La CB650FA ici dans sa livrée 2014. De par ses formes et son design, tégral et les bracelets du guidon il y a peu de différence entre les deux si l'on retire le té supérieur et son guidon, la " plateforme " de la série
elle n'a pas de mal à nous faire oublier la " Homet '" modèles. C'est ce que l'on appelle le " partage de plateforme. CB/CBR 650 cm'.
Le concept- qui rappelle fortement celui de la Honda CB400/4 de 1974
- utilise la longueur et le diamètre optimisés des tuyaux du collecteur
ainsi que des plaques internes brevetées de régulation du débit d'air
pour améliorer le couple. Le silencieux trapu surbaissé - renferme un
catalyseur de 400 alvéoles - contribue à la centralisation des masses.
Présentation >>
un seul piston à l'arrière assurent une grande puissance de freinage.
Les versions commercialisées sur notre marché, disposent toutes d'un
système ABS à 2 canaux de série. La posture «poids sur l'avant» et les
porte-à-faux réduits au minimum à l'avant et à l'arrière confèrent aux
CB et CBR650FA une apparence musclée, puissante et offensive. Le

Le moteur étant alimenté en carburant p_ ar un système d'injection PGMFI réservoir de carburant court, le carénage et le nez pointu lui donnent
et en air à travers une boîte à air et des cornets de 30 mm de diamètre, une présence spectaculaire, soulignée par l'ensemble de feux arrière
l'alimentation du mélange suit un trajet le plus rectiligne possible. Le moulée, robuste et relevée. Monté sur charnières à l'arrière, le réservoir
système d'injection est contrôlé par les informations émises par quatre permet d'accéder facilement au haut moteur pour la maintenance.
capteurs de positions de papillon des gaz montés individuellement sur Les feux de position arrière et avant sont à LED et le phare avant a
les corps de 32 mm de diamètre, ce qui assurent une grande réactivité adopté la forme en V.
et une précision de l'accélérateur. Le positionnement précis et l'angle La position du pilote est naturelle, légèrement penchée vers l'avant,
soigneusement choisis de la commande d'accélérateur permettent de ce qui le rapproche du centre de gravité de la moto. Le guidon large,
réduire la largeur du cadre. positionné haut assure un excellent contrôle, le passager a toute la
Pour réduire la consommation de carburant aux régimes élevés (à place et le maintien nécessaires à sa sécurité. La hauteur de selle est
vitesse constantes sur autoroutes). un temps de croisement des La boucle arrière du cadre est solidaire du cadre. L'amortisseur arrière
de 810 mm et son profil étroit facilite la pose des pieds à terre.
soupapes réduits est associé à une cartographie spécifique de l'avance â en position ·centrale directement relié au cadre et au bras oscillant, pas Le tableau de bord comprend deux grands écrans numériques. Le
l'allumage spécifique. La consommation de carburant de 4.76 1/1 OO km de système de progressivité " Pro-link » pour. ces modèles. compte-tours et l'indicateur de vitesse sont à gauche, à droite se
(mode WMTC) procure à la moto une autonomie de plus de 350 km. Le pivot du bras oscillant est forgés en deux parties puis soudés, alors trouvent la jauge de carburant, l'horloge, le totalisateur kilométrique,
que le bras oscillant est réalisé aluminium moulé par gravité. Il est journaliers et les témoins. Tous les cadrans sont rétroéclairés en blanc.
courbé du côté droit, au-dessus du silencieux. Réglable sur 7 niveaux La clé de contact, plus compacte, renforce la sécurité et réduit les
de précontrainte, le mono amortisseur est en liaison direct avec le bras risques d'effraction et de déformation.
oscillant. L'amortisseur arrière et la fourche télescopique avant de 41
mm (avec une course de 120 mm) ont tous deux été développés pour
fonctionnés avec les caractéristiques de performance dynamiques du
cadre et permettre au pilote d'exercer sur sa machine un contrôle précis
et neutre en toutes circonstances.
Les jantes à six rayons coulées en aluminium supportent des pneus
radiaux 120/70 x 17 à l'avant et 180/55 x 17 à l'arrière. Les disques
de freins ondulés utilisent la même technique de fabrication que la
série NC750 à deux cylindres: le disque arrière de 240 mm est formé
à partir du disque avant de 320 mm, ce qui permet de réduire les
coûts pour le client. Les deu x étriers à double pistons à l'avant et à Un tableau de bord des plus complets qui fait la part belle au digital.
Dans les grandes lignes, l'on peut dire que les deux modèles se
différencient par leur carénage et leur guidon, classique sur les
Nouveaux coloris et graphisme différents pour la CB650FFA version CB650FA et bracelets sur les CBR650FA.
2016.

Deux versions disponibles en 35 KWatts


Une partie cycle commune avec un cadre réalisé en La CB650F ABS et sa déclinaison sportive, la CBR650F ABS, sont
tube d'acier. désormais modifiables en version 35Kw. Grâce à la commercialisation
Le cadre en acier en forme de losange comporte deux longerons d'un kit de bridage « 35 kW » lancée le 1" septembre 2014, les
elliptiques de 64 mm x 30 mm . La répartition de sa rigidité a été titulaires du permis A2 pourront rouler en CB650F ABS et CBR650F
spécifiquement calculée et ajustée - il est beaucoup plus rigide vers ABS « 35 kW».
l'avant et plus «flexible» au niveau de la section des longerons- pour
obtenir les caractéristiques de maniabilité souhaitées et un bon ressenti
Développé par l'usine afin de préserver le caractère efficace et
c
=
performant du 4 cylindres en ligne de 649 cm 3 et proposé au tarif
du pilote. concurrentiel moins de 140 €TIC, montage compris. Ce kit se compose
L'angle de chasse est établi à 25°5' avec une chasse de 101 mm et de 5 éléments dont 2 cornets d'admission, un boîtier d'allumage
l'empattement est de 1450 mm. Le poids à vide est de 208 kg pour les PGM-FI dédié ainsi que les clefs de contact qui lui sont associées 2
=
Les étriers de frein avant mais aussi l'étrier de frein arrière ne sont pas
CB et 211 pour les CBR. ' sans rappeler ceux d'autres modèles de la marque. (système antivol Honda HISS).

:z::
• << Présentation
carbone et d'une ligne d'échappement réalisée parTermignoni. Ligne
d'échappement que l'on retrouve sur la CB et la CBR650FA en 2016.

Comme la CB, la CBR650FA de 2016 reçoit des nouveaux coloris et un


graphisme plus aux gouts du jour.
Cette adaptation doit obligatoirement être réalisée que sous le contrôle
La plaque constructeur sur la colonne de direction nous indique que ce
du réseau Honda, l'installation des différents éléments du kit pourra
modèle a été fabriqué en Thailande.
être effectuée soit sur une machine neuve, soit sur une machine déjà
immatriculée. Dans les deux cas, le propriétaire se verra remettre une
La CB650FA " SP " une série spéciale qui reçoit des nouveaux éléments
attestation de changement de puissance lui permettant d'immatriculer d'habillage et une ligne d'échappement " Termignoni " ·
ou de ré immatriculer sa moto ainsi qu'un carton contenant les pièces
d'origine. Honda « CBR650FA » Digest
Honda « CB650FA » Digest Millésime Type Versions Types « Mines »
Millésime Type Versions Types « Mines » CBR650FAE-ED L3EHNDM2000R589
CB650FAE-ED L3EHNDM2000U592 2014/5 CBR650FAE-2E L3EHNDM2000R589
RC7421
CB650FAE-E2 L3EHNDM2000U592 CBR650FAE-2 Termignoni L3EHNDM2000R589
2014/5 CBR650FAG- 6ED
CB650FAE-SP L3EHNDM2000U592 2016 L3EHNDM2000R589
RC7521 CB650FAE-4E (35 kW) L3EHNDM2000V593
CB650FG-6ED L3EHNDM2000U592
CB650FAG (35 kW) L3EHNDM20005590
2016
CB650FG-6ED
L3EHNDM2000U592
Termignoni

Pour les premiers modèles, 3 coloris sont disponibles : Blanc (Pearl


white) Noir (graphite black) et le 3èmecoloris reprenant les 3 couleurs
du HRC (Pearl metalloid white).
Pour 2016, 2 coloris sont disponible : Blanc (NH436X} (cadre blanc
réservoir noir et sigles jaune) et Rouge (NH436K) (cadre rouge réservoir
noir et sigles rouge).
Une série spéciale : la CB650FAE- SP est disponible. Cette dernière se
compose d'un saut de vent spécifique, d'un capot de selle passager, Sur la poutre de la boucle du cadre l'étiquette de l'année modèle et son
d'un sabot moteur, de garde-boues avant et arrière à l'aspect code de coloris. Ici une CBR650 FA de 2016 (G) blanche (NH436X). Le numéro de série du cadre est gravé sur la colonne de direction.
Caracté ristiqu es >> •

Caractéristiques >>
HONDA «CB650F »et «CBR650F»
BLOC-MOTEUR - Soupapes actionnées directement par les cames des arbres à cames VILEBREQUIN - BIELLES
- Moteur 4 temps, quatre cylindres en ligne perpendiculaire à la route, via un poussoir. Interposition d'une pastille d'épaisseur entre la soupape - Vilebrequin monobloc en acier forgé tournant sur cinq paliers équipés
cylindres inclinés de 30° (par rapport à la verticale) . Refroidissement et le poussoir pour le réglage du jeu aux soupapes. de demi-coussinets minces. Pignon primaire à denture droite (42 dents)
liquide. Distribution par double arbre à cames en tête commandés par taillé directement dans la masse externe du cylindre n°4 (cylindre
une chaîne silencieuse latérale (côté droit) avec tendeur automatique DISTRIBUTION extérieur droit).
mécanique. Quatre soupapes par cylindre actionnées directement par - Double arbres à cames en tête, entraînés par chaînes silencieuses - Bielles démontables à chapeau en acier cémenté. Tête de bielle montée
les arbres à cames. Interposition de poussoir entre la queue de soupape situées latéralement (côté droit de la moto). Arbres à cames tournant sur demi-coussinets minces. Pieds de bielle pivotant directement sur
et l'arbre à cames. Pastille d'épaisseur installée sur la queue de soupape sur cinq paliers à chapeau en alliage léger. l'axe du piston.
servant au réglage du jeu aux soupapes. Vilebrequin monobloc tournant
sur cinq paliers lisses équipés de coussinets minces. Bielles à chapeau
Diagramme de distribution de contrôle après 1 mm REFROIDISSEM ENT
montées sur demi-coussinets lisses.
de levée de soupape : Refroidissement liquide de la partie supérieure du bloc-cylindres et de
-Alésage x course: 67,0 x 46 mm. • A.O.A. avant P.M.H.: 3°. la culasse ainsi que du refroidisseur d'huile par circulation d'eau forcée
- Cylindrée: 649 cm' . • R.F.A. après P.M.B.: 28°. par pompe à turbine. Pompe à sept aubes fi xée coté gauche du carter
- Rapport volumétrique: 11,4 à 1. • A.O.E. avant P.M.B. : 25°. moteur et entraînée par l'arbre de pompe à huile.
- Pression de compression : 15,3 kg/cm' à 300 tr/min. • R.F.E. après P.M.H . : 5°. Circuit de refroidissement d'une capacité totale de 2,50 litres et 0,21
- Puissance administrative : 7 CV. litre dans le vase d'expansion. Bouchon de remplissage du circuit
- Puissance maxi : 64 kW (87 ch.) (*) PISTONS sur radiateur côté droit. Utilisation d'un liquide « 4 saisons » pour
- Régime de puissance maxi : 11 000 tr/min. Pistons en alliage léger à calotte plate avec encoches pour le passage moteur aluminium ou d'un mélange à 50% d'eau et d'éthylène glycol.
- Couple maxi : 6,3 m.daN. des têtes de soupapes. Une cote surdimensionnée pour la réparation : Préconisation : Honda PRE-MIX COOLANT ou équivalant.
- Régime de couple maxi : 8 000 tr/min. + 0,25 mm. Thermostat situé côté gauche du moteur en retrait de la culasse réglant
- Poids du moteur : 60,8 kg. Pistons équipés de trois segments. la température du circuit :
(*)Les CB et CBR650FA existent en version 35 kW pour les permis A2). Axe de pistons de diamètre 16 mm, monté gras. - Début d'ouverture du thermostat: 80 à 84°C.
Repère « IN » sur tête de piston tourné côté admission. - Ouverture totale : 8 mm mini à 95°C.
CULASSE Radiateur de refroidissement face à la route devant le moteur.
- Culasse monobloc en alliage léger. Couvre culasse maintenu par CARTER-CYLINDRES Bouchon de remplissage du circuit avec clapet de surpression incorporé
quatre vis. Guides de soupapes rapportés et remplaçables. Sièges de Carter cylindres en alliage léger s'ouvrant en deux parties suivant au radiateurs' ouvrant entre 1, 1 et 1,4 bar (kg/cm').
soupapes rectifiables mais non remplaçables. un plan de joint horizontal passant par les axes de vilebrequin et du Ventilateur électrique commandé par capteur de température « ECT »
- Fixation de la culasse par 1Ovis de 0 9 mm et deux vis de fixation de tambour de sélection de la boîte de vitesses. Assemblage des demi-
fi xée sur la culasse sou s les pipes d'admission des cylindres n°3
0 6 mm externe au puits de chaîne. carters par :
et 4 (visible côté droit du moteur). Mise en marche du ventilateur
- Couples de serrage de la culasse : - Sur carter supérieur :
commandée par l'unité de gestion du moteur« ECM »en fonction des
•Vis de 0 9 mm (filetage huilé) : 4,7 m.daN. • 1 vis 0 6 x 50 mm.
informations fournies par I' « ECM ».
•Vis de 0 6 mm : Serrage standard. - Sur carter inférieur :
Capteur de température informant via le boîtier « ECM » un témoin
• 8 vis 0 6 x 35 mm.
d'alerte au tableau de bord.
SOUPAPES • 5 vis 0 6 x 50 mm .
- Quatre soupapes en tête par culasse,' rappelées par un ressort
hélicoïdal à pas progressif.
• 1 vis 0 8 x 45 mm.
• 10 vis 0 8 x 98 mm. LUBRIFICATION c
- Joints de queue de soupape différents à l'admission et à l'échappement.
- Jeu aux soupapes :
• 1 vis 0 10 x 75 mm.
Demi carter supérieur formant carter cylindres muni de chemises
Carter humide d'une contenance:
- 2,6 litres à la vidange.
Cl
•Admission : 0,20 ± 0,03 mm. sèches en acier non remplaçables mais réalésable d'une seule cote - 2,9 litres à la vidange+ changement du filtre. 2
• Échappement: 0,28 ± 0,03 mm. (+ 0,25 mm) . - 3,5 litres après démontage remontage du moteur.
=
::z::
• << Caractéristiques
Utilisation d'une huile multigrade SAE 1OW30 répondant à une
classification API : SG ou plus (sauf huiles désignées à conservation
d'énergie sur l'étiquette circulaire API) - JASO T 903 standard MA.
- Huile préconisée : Honda « 4 stroke motorcycle oil ».
Vitesses

1
2
Rapports
internes
3,071
2,235
Nombre de
dents
43/14
38/17
Pourcentage

39,53
54,32
INJECTION
Système de gestion électronique du moteur :
Système de gestion électronique du moteur Honda PGM-Fl/ECU.
L'injection d'essence et l'allumage sont gérés en commun par une
Vérification du niveau d'huile par jauge installée sur le bouchon de centrale électronique qui assure toutes conditions d'utilisation avec
3 1,777 32/18 68,32
remplissage sous le couvercle d'embrayage côté droit de la moto. une très grande précision.
Indication d'insuffisance de pression d'huile par témoin lumineux au 4 1,520 38/25 79,87
tableau de bord. 5 1,333 36/27 ·91,07
Lubrification sous pression par pompe trochoïde simple entraîné via une 6 1,214 34/28 100 L'injection :
chaîne par un pignon installé à l'arrière de la couronne de transmission Système d'injection programmé par microprocesseur, Honda PGM-Fl,
primaire sur l'arbre primaire de boîte. alimenté par des conduits d'air de 0 32 mm. La détermination du
Refroidissement de l'huile assuré par le liquide de refroidissement via volume de carburant à injecter est déterminée cylindre par cylindre.
un refroidisseur installé à l'avant du bloc moteur. MÉCANISME DE SÉLECTION Système de command~ d'air du ralenti par soupape actionnée électro
Double filtration de l'huile par crépine d'aspiration au fond du carter Sélecteur au pied gauche avec tringlerie de commande. Position magnétiquement par le boîtier de gestion du moteur
et par cartouche interchangeable du type automobile. Clapet de normalisée des vitesses. Témoin lumineux de point mort au tableau L'injection prend en compte les informations provenant :
surpression interne au carter d'huile. Clapet de dérivation (by-pass) de bord. - Du capteur de position des papillons (TP) .
incorporé à la cartouche filtrante. Mécanisme de sélection coté droit du moteur du type à griffes - De la sonde de température de liquide de refroidissement (ECT).
Pression d'huile : 5,0 kg/cm' à 5 000 tr/min. entraînant en rotation le tambour de sélection. Tambour commandant - De la sonde de température d'air d'admission (IAT).
le déplacement de trois fourchettes montées sur un seul axe. - Du capteur de pression absolue dans le collecteur (MAP).
Verrouillage du point mort et des vitesses par un doigt à galet se - Du capteur d'allumage (régime moteur) (CKP).
TRANSMISSION PRIMAIRE logeant dans les creux de l'étoile de sélection du barillet. - Du capteur de vitesse (VS).
Un étage de démultiplication primaire par pignons à taille droite:
- Rapport de réduction primaire 1,690/1 (71 /42).
Pignon de 42 dents directement usiné sur la masse externe du cylindre TRANSMISSION SECONDAIRE Allumage:
n°4 (droit) sur le vilebrequin. Couronne, de 71 dents, accouplée à la Par pignon et chaîne d'un rapport de 2,80011 (42115). Allumage électronique de type cartographique intégré au système
cloche d'embrayage. PGM-FI. Bobines d'allumage classiques à double sortie (Cyl. 1 et 4
Caractéristiques de la chaîne de transmission
et2et3).
Ensemble cloche couronne tournant sur un roulement à aiguilles sur secondaire : - Variation électronique de l'avance à allumage en fonction du régime
l'extrémité droite de l'arbre primaire de boite de vitesses. - Marque et type: Daïdo D.l.D. 525V11 ou RK 525KRW. commandée par le boîtier ECM .
- Nombre de maillons : 118. •Avance initiale (repère« F »): 5° avant PMH à 1 250 ± 1OO tr/min .
- Pas de la chaîne: 15,875. - Bougies iridium à résistance incorporée : Culot long (19 mm) de
EMBRAYAGE - 0 des rouleaux : 10, 16. 010mm.
Du type multidisque travaillant dans l'huile du carter moteur. Empilage - Largeur entre plaques internes : 7,93 . • Monte préconisée : NGK: CR9EH-9 ou Nippon Denso U27FER9.
de 7 disques garnis alternant avec 6 disques lisses. Application par 5 Graissage de la chaîne par huile spécifique aux chaînes à joints toriques. • Écartement des électrodes : 0,8 à 0,9 mm.
ressorts hélicoïdaux. Système de progressivité par anneaux déformables Tension par tendeurs externes poussés, montés en extrémité de bras - Système anti démarrage par transpondeur baptisé Honda HISS par
logés contre l'épaulement de la noix d'embrayage. oscillant. Flèche normal de la chaîne : 25 à 35 mm. clé de contact codé neutralisant l'allumage.
Mécanisme de débrayage par câble commandé par le levier à la poignée Amortisseurs de couple par blocs caoutchoucs intercalés entre le moyeu
côté gauche. Système venant agir sur une tige agissant directement sur de roue et le moyeu de la couronne arrière.
le roulement à billes du plateau de pression du système d'embrayage. ADMISSION - ÉCHAPPEMENT
Filtre à air unique, par cartouche interchangeable non nettoyable
>> ALIMENTATION - INJECTION (élément en papier visqueux), logé dans un boîtier situé sous le réservoir
BOÎTE DE VITESSES de carburant.
Boite de vitesses à 6 rapports, composée de deux arbres parallèles et RÉSERVOIR DE CARBURANT Système antipollution HECS3 répondant aux normes « Euro-3 »
superposés. Arbres équipés de pignons à taille droite en prise constante. - Réservoir d'essence en tôle d'acier d'une contenance de 17,3 litres- composé d'un système de contrôle des gaz d'échappement « PAIR »
Trois pignons baladeurs à crabots (1 sur l'arbre primaire (pignon de 3 Témoin de niveau par barre-graphe au tableau de bord. Alimentation (Injection d'air frais au niveau des pipes d'échappement, en retrait
et 4) et 2 sur l'arbre secondaire {5 et 6éme) installés l'un au-dessus de la rampe d'injection se faisant par une pompe à carburant électrique des soupapes d'échappement dans la culasse. Valve de fermeture
de l'autre. L'arbre secondaire est sur le même plan de joint que le noyée dans le réservoir. Crépine filtrante, à la base de la pompe. Jauge du circuit commandée par l'injection PGM-FI) et d'un échappement
vilebrequin alors que l'arbre primaire est lui installé dans le demi-carter de niveau fixée au support de pompe à carburant. quatre en deux en un avec sonde « Lambda ». 1 silencieux à cartouche
supérieur. Arbres de boîte montés sur roulements à billes. - Débit de la pompe à carburant : 125 cm 3/10 secondes sous 12 V. catalytique à 400 alvéoles.
>> ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CIRCUIT DE CHARGE
- Volant alternateur monté sur la queue gauche du vilebrequin.
>> PARTIE CYCLE
CADRE ET DIRECTION
- Cadre périmétrique du type « Diamond » réalisé en tubes d'acier
Caractéristiques >>
Freinage avant :
• Disques fixes de type pétale ajourés.
- 0 des disques : 320 mm.
- Epaisseur des disques : 5,0 ± 0,2 mm {4,0 mm mini).
• Etriers de frein flottant à double piston adjacents.

Puissance : 370 W à 5 000 tr/min. soudés. Moteur entrant dans la rigidité de l'ensemble Support de selle
- Redresseur-régulateur électronique. Tension de régulation : 14 à 15 V en tube d'acier soudé au cadre. - Diam~tre des pistons des étriers : 25,4
à 5 000 tr/min. - Moteur fixé au cadre en 4 points. - Garnitures de frein en métal fritté.
- Batterie d'une capacité de 8,6 Ah sous 12 V. Négatif à la masse. - Colon.ne de direction montée sur deux roulements à billes encagées • 0 du maître-cylindre : 12, 7
Batterie sa ns entretien (GS) Yu asa type YTZ 10-S ou FTZ 10-S. à contact oblique. • Utilisation d'un liquide de frein répondant à la norme DOT 4.
Longueur: 150 mm - largeur: 85 mm - hauteur : 96 mm. •Angle de chasse de la fourche: 25° 30' (par rapport à la verticale) . • Contacteur de stop sur le levier au guidon.
• Chasse à la roue avant : 101 mm.

CIRCUIT DE DÉMARRAGE
- Démarreur électrique. Longueur des balais 12 à 13 mm (limite: 6,5 mm). FOURCHE AVANT Freinage arrière :
- Roue libre de démarrage, à galets de coincement encagés, fi xée en Fourche avant télescopique à amortissement hydraulique, non réglable. • Disque fixe de type pétale ajouré.
bout droit du vilebrequin "et pignon fou tournant sur un roulement •Tubes de fourche 0 41 mm. - 0 du Disque : 240 mm
à aiguilles sur la queue droite du vilebrequin . Pignons relais entre • Débattement total de la fourche : 120 mm. - Epaisseur du disque : 5,0 ± 0,2 mm.
démarreur et roue libre. • Longueur libre des ressorts de fourche : •Etrier de frein flottant mono piston.
- Sécurité de démarrage sur le levier de vitesse lorsqu'une vitesse est - CBR 650FA: 418,8 mm (cote limite d'utilisation 410 mm). - 0 de l'étrier de frein : 38,20.
engagée et sur la béquille latérale lorsque celle-ci n'est pas repliée. - CB 650FA : 390,8 mm (cote limite d'utilisation 383 mm) . - Plaquettes de frein en métal fritté.
• Quantité d'huile par élément: • 0 Du maître-cylindre : 14,05.
- CBR 650FA : 505 ± 2,5 cm 3 . • Utilisation d'un liquide de freinage répondant à la norme DOT 4.
ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION - CB 650FA : 482 ± 2,5 cm 3 • • Contacteur de stop monté sur cadre et commandé par pédale de frein .
• Niveau d'huile de fourche (1) :
Caractéristiques des ampoules :
- CBR 650FA : 140 mm.
• Phare : 1 ampoule 12 V - 60/55 W du type halogène.
- CR 650FA : 128 mm.
• Feu de position (veilleuse) : par LED.
(1) Niveau d'huile mesuré par rapport à l' extrémité supérieur du
• Feu arrière et stop : par LED.
tube. L' élément doit être ten u verticalement, entièrement comprimé
• Clignotants: 12 V - 21 W x 4.
• Eclairage plaque de police : 12 V - 5 W. et sans ressorts. ROUES ET PNEUMATIQUES
• Éclairage instruments : par LED Roues avec jantes en all iage d'aluminium, coulées à six branches
• 8 Témoins: par LED. dédoublées et équipées de pneumatiques sans chambre à air (du type
SUSPENSION ARRIÈRE Tubeless). Dimensions :
- Bras oscillant, en alliage moulé par gravité, avec bras droit courbé, - J 17 x MT 3,50 (à l'avant).
pivot de bras, en deux parties, forgé puis soudé de section rectangulaire. - J 17 x MT 5,50 (à l'arrière).
Carectéristiques des fusibles :
Mono-amortisseur central hydropneumatique, monté à même le
Fusibles Nombre Ampérag_
«:! ,.. bras oscillant avec roulement à aiguilles dans sa fixation inféri eure.
Fusible principal 1 30A Possibilité de réglage de la précharge du ressort par bague à la base
Fusible feu ar. et avertisseur sonore 7,5A de l'amortisseur (7 positions de réglage - 2ème cran position standard Dimensions et pression de gonflage :
1
à partir de la position 1 la plus souple)).
Fusible injection 1 20A Pneu AV Pneu AR
Bras oscillant pivotant sur 2 roulements à aiguilles.
Fusible moto venti lateur (Fan) 1 10A - Débattement de l'amortisseur 43,5 mm. Types de pneus : 120/70 ZR17 M/C 58W 180/55 ZR17 M/C 73W
Fusible moteur ABS 1 30 A Monte
Fusible ABS (ABS Main) 1 7,5 A préconisée : D222F M D222 M
- Dunlop
Fusible options (OP)
Fusible combiné d'instruments
1
1
7,5A
7,5 A
FREINAGE
Système de freinage hydraulique, classique, avec installation de série
- Metzeler
Pression à froid
Roadtec Z8 interactif F Roadtec Z8 interactif F
c:c
Fusible relais des clignotants 1 7,5 A
du système de freinage antiblocage « ABS » pour le marché français.
Le système « ABS » comprend un boîtier de gestion accouplé au
(kg/cm 2): Cl
Fusible allumage (Eng stop) 1 7,5A modulateur de pression de freinage et des capteurs de roue avec
-Solo 2,50 2,90
i2
Fusible phare (Head Light) 1 10A secteur denté sur le moyeu des deux roues. -Duo 2,50 2,90
=
:c
>> DIMENSIONS ET POIDS
• Longueur hors tout (mm) : 2 11 O.
• Largeur hors tout (mm) :
- CBR650 FA: 755.
- CB650FA: 775.
• Hauteur hors tout maxi (mm) :
- CBR650 FA : 1 145.
- CB650FA : 1 120.
• Hauteur de selle (mm) : 81 O.
• Empattement (mm) : 1 450
• _Garde au sol (mm) :
- CBR650 FA: 130.
- CB650FA : 150.
• Poids en ordre de marche (kg) :
- CBR650 FA : 211.
- CB650FA: 208.
• Charge utile : 188 kg.

COUPLE DE SERRAGE STANDARD :

Type de fixation Couple (m.daN)


Ecrou/vis de 5 mm 0,5
Ecrou/vis de 6 mm 1,0
Ecrou/vis de 8 mm 2,2
Ecrou/vis de 10 mm 3,5
Ecrou/vis de 12 mm 5,5
Vis de 5 mm 0.4
Vis de 6 mm 0,9
Ecrou (a collerette) de 6 mm (tête 8 mm) 0,9
Vis/ écrou (à collerette) de 6 mm (tête 10 mm) 1,2
Vis I écrou (à collerette) de 8 mm 2.7

\
Entretien >>

li!l - Contrôle niveau d'huile Tous les 500 Km 18


li!l - Vidange huile moteur • • • 18
li!l - Remplacement du filtre à huile • • • 18

li!l- Contrôle Tous les 500 Km 19


li!lli!l - Vidange du circu it Remplacement tous les 3 ans 1 an 19

li!lli!l - Filtre à air (changer à 24 000 Km) nettoyer 19


li!lli!l - Système d'injection d'air • 20
li!l - Reniflard carter moteur
li!lli!lli!l - Filtration du carburant

Pas de préconisation
• 20
20,
li!l - Jeux aux câbles Suivant besoin au plus tous les ans 21
li!lli!lli!l~ - Contrôle et réglage du jeu aux soupapes Tous les 24 000 Km 2 ans 23
li!lli!l - Bougies (remplacer tous les)
• 23

li!lli!lli!l - Vidange huile de fourche Contrôler tous les 12 000 Km 27


li!l - Niveau de liquide de frein Tous les 1 000 Km 29
::::::::
li!lli!l - Remplacement du liquide de frein Tous les 24 000 km 2 ans 30
li!l - Usure plaquettes frein
li!l - Contrôle pneumatiques (pression - usure)
Tous les 500 Km
Tous les 300 Km
30
32
~
Ln
- Contrôle serrage vis et écrous
• • • CO
- Graissage câbles et articulations
a:
E5
-1-.:>
Q.)

E5
:::::::::

c
=
i2
=
:z:
Entretien>>
HONDA «CB65DF »et «CBR65DF »
>> HABILLAGE ET RÉSERVOIR DE CARBURANT
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
SELLE~

11 ~
lôl

Jl41
141 131 1101

- Jl 61

1111
Jll
111

191

-------------------- ------------------------
l41 En....leplme
12IP,,,.bme 1101Sele

[lt]Carén:igedeselle
[2J Re!rü.iseur 1121 GardM>oue arritre 6

[4] Ecopederesm~rA l 11 JSuppOOd~gard~earriere

[5]Caréroge~upén~rA ~-112_1Corarug
_._,.,,_,_
œ _~H 11s1"""'-"'"'".'"'s
~-13_
1En_,._
mb_
l•p_
h"_
' -~H [5] Eroptder!servo1r6 [lOJGard~ouearriereA

[!Sj~degJ:de-ba.'!!amâe

{1JGatd!-OOueavanl 1[13J Cou':erde de ?gnon de transmission 1 1 {14] C.W.erde de chaine c!e !ra~s$icn'pare-bo!le [

Identification el ordre de dépose des différents éléments constituant l'habillage des " CB650FA "·

Dépose repose de la selle (Photo 1)


• Déverrouiller la selle à l'aide de la clé de contact glissée dans la serrure placer sur l'habillage de selle
côté gauche de la moto.
•Soulever l'arrière de la selle puis dégager ce lle-ci de ses plots d'ancrage (1) sur l'avant et (2) centraux.
Au remontage, procéder à l'inverse de la dépose en respectant les points suivants :
Identification et ordre de dépose des différents éléments constituant l'habillage des " CBR650FA " ·
- Glisser les pattes d'ancrage de la selle sous leurs plots de maintien.
-Appuyer sur la partie arrière de la selle afin de la verrouiller à l'aide de sa serrure.
•Déposer le carénage de selle (6) en dégageant ses Dépose repose de la partie arrière dù •Débrancher le connecteur électrique de l'éclairage
2 pattes (7) hors des fentes du garde-boue arrière. garde-boue de plaque d'immatriculation (blanc à 2 broches).
• Déposer les trois vis de fixation à tête creuse et
Dépose repose de l'élément arrière le support de garde-boue arrière dégager les fils
de l'habillage de selle électriques hors des perçages de la partie centrale
du garde-boue arrière.

A la repose, procéder dans l'ordre inverse de la


dépose. Les vis de fixation du support se serrent à
1,2 m.daN.

Dépose repose de la partie centrale


du garde-boue arrière
Partie arrière du garde-boue.
Nota : voir les paragraphes spécifiques pour la dépose
• Déposer les 6 vis de fixation au.ta taraudeuses par des éléments cités.
le dessous du garde boue. •Déposer:
PHOTO 1 • Récupérer le garde-boue arrière. - Le réservoir de carburant.
Elément arrière de l'habiilage de selle - La batterie.
HABILLAGE DE SELLE ET PARTIE (voir texte). A la repose, procéder dans l'ordre inverse de la - Le support de la partie arrière du garde-boue
ARRIERE DE LA MOTO dépose. - La partie arrière de l'habillage de sel le.
Dépose repose des deux éléments • Déposer les éléments latéraux du carénage de - L'ensemble feu stop et rouge arrière.
latéraux de l'habillage de selle selle (voir ci-avant). Dépose repose du support de plaque • Dégager les éléments suivants :
• Déposer les deux vis de fixation (1 ). et des clignotants arrière
• Déposer l'élément arrière du carénage arrière (2)
en libérant ses pattes de maintien (3) des fentes (4)
de la partie central du garde boue arrière.
• Déposer ensuite les deux vis de fixation auto
taraudeuse (1) puis déposer les parties latérales
(2) et extraire la partie arrière (4) en dégageant
ses pattes (3).

Dépose des éléments sur la partie centrale du


garde-boue (voir texte).
Eléments latéraux de l'habillage de selle
(voir texte).
- Les 3 colliers de maintien de câbles (1 ).
• Déposer la selle (voir ci-avant). Dépose de l'ensemble feu rouge/stop et
- Le connecteur 3 bornes noir de pompe d'alimenta-
Déposer les éléments latéraux de selle comme suit: clignotants arrière. tion de carburant (2).
- Le connecteur 2 broches noir de contacteur arrière
• De part et d'autre, la vis de fixation sur l'arrière
(1) avec sa rondelle (2) et sa bague (3). de feu stop (3). c
• L'agrafe de garnissage (4) en enfonçant son plot
central.
• L'agrafe de garnissage (5) (plot central avec
Elément inférieur arrière de l'habillage de selle
(voir texte).

A la repose, procéder dans l'ordre in verse de la


Une fois la selle déposée, procéder comme suit:
• Débrancher les connecteurs électriques (2 broches)
des clignotants arrière (orange à gauche et bleu
- Le connecteur 2 broches gris du capteur de vitesse
« ABS » sur la roue arrière (4)
• Déposer le ressort plat de maintien de la serrure
=
2
empreinte cruciforme. dépose. clair à droite). (1).
=
:c
• << Entretien
- Le connecteur 12 broches noir du combiné
d'instruments (1 ).
- Le connecteur 6 broches noir du faisceau de feux
avant (2).
- Le connecteur 4 broches noir du faisceau
secondaire avant (3).
- Le connecteur 2 broches marron du contacteur
d'allumage (4).
• Dégager le câblage de la patte de maintien de
fil (5).
• Déposer l'ensemble phare :

1
~T

Dépose du phare de la CB650FA. (voir texte).


Dépose de la partie centrale du garde-boue (voir texte).

- Déposer les deux vis de fixation supérieures (1 ).


• Dégager Je câble de la serrure de selle (2) de son HABILLAGE SPECIFIQUE AUX - Dégager le phare en le soulevant afin d'extraire les
guide de câble (3), puis Je déconnecter d.u barillet deux plots de son support métallique de leur ancrage
CB650 FA
de serrure (4). HABILLAGE DU RADIATEUR E ET DU sur le té inférieur (3).
• Déposer le clapet de barillet de serrure (5) et le RESERVOIR • Débrancher le connecteur 4 broches noir du
barillet de serrure. Dépose repose récepteur d' antidémarrage.
• Retirer les composants suivants de la partie • Déposer les quatre vis de fixation (flèches) de la
centrale du garde-boue arrière (6) : partie avant de l'habillage faisant office d'écope
- Le couvercle de boîtier de jonction (7). du radiateur.
- Le relais principal du démarreur (8). • Libérer les 2 plots de leur silentbloc de maintien
- La prise de diagnostics « DLC » 9). sur la partie haute de l'écope de maintien puis
- Le boîtier des fusibles (1 O). déposer l'écope.
• Déposer les deux vis de fixation (11 ). • Déposer les trois vis de fixation (flèches) et l'écope
• Faire glisser la partie centrale du garde-boue de réservoir (1 ).
arrière vers le bas et le déposer du cadre. Pour la pose, procéder dans l'ordre inverse de la
Débrancher les connecteurs
dépose. suivant afin de déposer le phare
A la repose, procéder dans l'ordre inverse de la des CB650FA (voir texte).
dépose. PHARE
Dépose repose
Une fois l'habillage du radiateur et du réservoir
déposé, procéder comme suit :
• Dégager les connecteurs électriques suivants puis
les déconnecter :
FLANCS DE CARENAGE
1
Dépose repose
Nota : Les opérations sont identiques pour l'élément
gauche et droit.
2 Déposer les éléments suivants :
- Les deux agrafes en enfonçant leur plot central (1 ).
- La vis de fixation inférieure avant (2) puis les trois
vis de fixation supérieures (3).
- Dégager les deux agrafes supérieures de leur
emboîtement (4). Dépose des flancs de carénage
3 • Dégager le câblage de clignotant de sa patte de de la CBR650FA
(CB650F maintien (5) puis déconnecter la prise 3 broches du (voir texte).
Connecteurs du phare des CB650FA (voir texte). clignotant (6).
• Déposer le flanc de carénage (7).
(1) et le libérer du support de phare. Nota : - Procéder si nécessaire de la même manière pour
Débrancher le connecteur 2 broches marron de le second flanc. 1
contacteur d'allumage (2). A la repose d'un flanc du carénage, procéder dans
Pour la pose, procéder dans l'ordre inverse de la
7
l'ordre inverse de lé! dépose en respectant un couple
dépose. de serrage de 0,2 m.daN pour la vis de fi xation
inférieure.
HABILLAGE SPECIFIQUE AUX
CBR650 FA SABOT DU CARENAGE CARENAGE DU TÊTE DE FOURCHE
Dépose repose Dépose - repose de la partie inférieure du carénage de tête de fourche
PARE-BRISE Une fois les deu x flancs de carénage déposés,
Dépose repose procéder comme suit : Nota : -Les opérations sont identiques pour l'élément gauche et droit.
• Dégager les durits de trop plein du sabot de • Déposer, les flancs de carénage (voir ci-avant).
carénage (1 ). · • Déposer les deux vis de fixation sur l'avant du carénage (1) puis la vis arrière (2),
• De part et d'autre du sabot, déposer la vis de
fi xation (3 et 4).
• Déposer le sabot du carénage.
Au remontage, procéder à l'inverse de la dépose en
alignant la fente (sur la partie supérieure avant du
sabot avec l'ancrage de la patte support (de chaque
côté du sabot).

Dépose des flancs du carénage de


tête de fourche de la CBR650FA
(voir texte).
Pare-brise des CBR650FA.

• Déposer les quatre vis de fixation. Récupérer les


rondelles plastiques sous les têtes de vis (2).
• ôter le pare-brise.
• Récupérer si nécessaire, les quatre écrous noyés c
dans des silentblocs caoutchouc.
A la repose, procéder à l'inverse des opérations de
c:I
dépose en respectant le couple de serrage des vis Dépose du sabot de carénage de la CBR650FA 2
de fixation : 0, 15 m.daN. (voir texte).

=
:c
• << Entretien
•Dégager l'ergot (3) de son caoutchouc de maintien
(4) situé sur le réservoir de carburant.
• En agissant avec précaution, libérer les pattes
de maintien latérales avant {5} hors de la fente du
carénage avant de tête de fourche.
• Déposer les rétroviseurs (2 vis de fixation chaque).
•Tout en maintenant l'ensemble phare, déposer ses
trois vis de fixation (2).
• Dégager le connecteur noir à 4 broches des feux
- Aligner le plot de centrage du phare avec son
silentbloc sur le support de phare.
- Les vis de fi xation des rétroviseurs se serrent à
1,0 m.daN.
• Déposer l'habillage du tableau de bord (2) en
libérant ses 4 pattes (3) hors des œillets du combiné
d'instruments (4) et des pattes fixées au réservoir.

Pour la pose, procéder dans l'ordre inverse de la


de position avant (4) puis le déconnecter.
•Tirer le carénage {6} vers l'arrière afin de le libérer dépose en alignant le plot central de l'habillage avec
• Déconnecter le connecteur noir à 3 broches du Dépose repose de l'habillage du
de sa patte avant (7). son ancrage au tableau de bord.
phare (3). tableau de bord
• Déposer le carénage de tête de fourche.
Une fois le phare déposé, procéder comme suit :
A la repose, procéder à l'inverse des opérations de Au remontage, procéder à l'inverse de la dépose en • libérer le câblage de la patte de maintien au niveau GARDE BOUE AVANT
dépose en respectant le couple de serrage des deux respectant les points suivants : du tube de fourche (1 ). Dépose repose
vis de fixation supérieures avant: 0,2 m.daN. Déposer les éléments suivants :
Aligner - La vis de fixation de la patte de maintien de durit
Dépose repose de la partie de frein (1 ). ·
supérieure du carénage de tête de - la vis de fi xation du raccord de canalisation de
fourche frein (2).
- Les deux rondelles épaulées (3).
3 2
- Les quatre vis de fixation du garde boue (5).
• Dégager le garde boue {6}, récupérer les quatre
rondelles épaulées (7).
A la repose, procéder dans l'ordre inverse de la
dépose.

Ouïes latérales du carénage de tête de fourche


(voir texte). Dépose de l'ensemble phare des CBR650FA
(voir texte).
Nota : -Les opérations sont identiques pour l'élément
gauche et droit.
• Une fois les deux parties inférieures du carénage
de tête de fourche déposées (voir les paragraphes'
précédents), procéder comme suit :
•Déposer les deux vis auto taraudeuses de l'élément
(1) .
• Déposer l'élément et libérant ses crochets (3) de
leur encoches (4) sur le phare.

A la repose, procéder dans l'ordre inverse de la


dépose.

PHARE
Dépose repose
Une fois les parties supérieures du carénage de tête
de fourche déposées de part et d'autre du phare, Habillage du tableau de bord des CBR650FA
procéder comme suit : (voir texte). Garde boue avant (voir texte).
RESERVOIR DE CARBURANT • Sur les CBR650FA, dégager les pattes de maintien • Absorber le carburant restant dans la durit
Nota : Les interventions au niveau du réservoir de carburant de l'habillage (3) du tableau de bord de leurs pattes d'alimentation à l'aide d'un chiffon d'atelier.
nécessitent la dépose : fixées au réservoir (4). Notas : - Veiller ne pas endommager fa durit et autres
- De /'habillage latéral de selle (tous modèles). • Soulever légèrement l'avant du réservoir (5) puis éléments.
- Des écopes de réservoir (sur CB650FA). débrancher la durit du trop-plein (6) ainsi que celle - Ne pas utiliser d'outils.
- De la partie inférieure du carénage de tête de fourche de mise à l'air du réservoir (7) . Le maintenir dans - Si le raccord ne bouge pas, maintenir la pression sur les
(sur CBR60FA). cette position en glissant un support approprié entre pattes de retenue, et tirer sur le raccord jusqu'à ce qu'il
(Voir ci-avant, dans le présent chapitre, les paragraphes le réservoir et le cadre. se détache.
traitant de ces opérations). Lors de la mise en place du réservoir, les vis de •Afin d'éviter tout dégât ou toute pénétration de
fi xation avant seront serrées à un couple de serrage corps étrangers, recouvri r. le raccord débranché et
standard. PHOTO 2 le raccord d'alimentation de carburant de sacs en
Basculement du réservoir pour
l'entretien de la moto - Assurez-vous que les durits ne sont ni coudées • Débrancher le connecteur noir à 3 broches de plastique.
ni coincées. pompe d'alimentation de carburant (Photo 2). • Tout en maintenant le réservoir (vous faire aider
Nota : Certaines opérations ne nécessitent pas la dépose
du réservoir. Il vous suffit alors de soulever l'avant du • Mettre le moteur en route et le laisser tourner d'une tierce personne), déposer le boulon de fixation
Décharge de la pression de carburant au ralenti jusqu'à ce qu'il cale faute de carburant. arrière du réservoir (Photo 3, flèche).
réservoir comme suit:
Nota : Avant de procéder à la dépose du réservoir, il vous • Couper le contact. • Dégager le réservoir de la moto. L'installer sur un
Une fois les éléments latérau x et l'habillage du
faudra procéder à la chute de la pression du circuit d'ali- La pression est tombée dans le circuit d'alimentation. support afin que le raccord de pompe ne touche
tableau de bord déposés, procéder comme suit : mentation afin d'éviter toutes projections de carburant. aucun objet.
• Déposer les deux vis de fixation avant du réservoir
• Couper le contact. Dépose repose du réservoir de
(1 ). Récupérer si nécessair.e leur bague ainsi que leur carburant
• Soulever et caler le réservoir de carburant (voir A la repose, procéder à l'inverse de la dépose en
rondelle plate (2). Une fois la pression de carburant tombée, procéder
. ci-avant). respectant les points suivants :
à la dépose du réservoir comme suit: • Serrer le boulon de fixation arrière à 1,2 m.daN
• Débrancher le câble négatif (-) de la batterie. (vis de fixation posée par la gauche). Soulever puis
• Soulever et caler le réservoir de carburant (voir caler le réservoir.
ci-avant). • Mettre en place le raccord rapide comme suit :
•Vérifier l'état de propreté du raccord rapide de - Ne pas plier ni tordre la durit d'alimentation de
carburant et le nettoyer si nécessaire. Recouvrir le carburant.
raccord rapide d'un chiffon d'atelier. • Assurez-vous que la patte de retenue est
• Déverrouiller la patte de retenue du raccord rapide complètement relevée.
en la relevant complètement. -Aligner le raccord rapide avec le raccord d'alimen-
• Maintenir le raccord d'une main et écraser les tation de carburant. Ensuite, enfoncer le raccord
pattes de retenue de l'autre main de façon à les rapide sur le raccord d'alimentation de carburant
libérer des cliquets de verrouillage. Tirer sur le jusqu'à ce que les deux cliquets s'enclenchent en
raccord pour le séparer de son raccord sur la pompe. émettant un déclic.
Réservoir de carburant en position - Si le montage est difficile, appliquer un peu d'huile
avant relevé moteur sur l'extrémité du raccord d'alimentation.
(voir texte).

c
Montage du raccord de durit d'alimentation en
carburant:
1. Patte de blocage -
2. Raccord -
3. Raccord sur réservoir. PHOTO 3
=
2
=
::c
•Verrouiller la patte de retenue en enfonçant cette dernière jusqu'à entendre un déclic.
• Brancher le connecteur de la pompe d'alimentation de carburant.
• Mettre en place les durits de trop plein et de mise à l'air du réservoir.
• Raccorder le câble négatif(-) de batterie.
• Abaisser le réservoir. Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du moteur sur « RUN >>. La pompe
d'alimentation carburant fonctionne pendant 2 secondes environ, et la pression de carburant augmente.
Répéter cette procédure 2 ou 3 fois, puis vérifier qu'il n'y ait pas de fuite de carburant au niveau du raccord.
Mettre le moteur en marche durant quelques secondes. PHOTO 6
• Mettre en place les vis de fixation avant du réservoir.

>> HUILE MOTEUR


Vérification du niveau d'huile : ~ s'effectue moteur chaud, afin que l'huile se vidange
Tous les 500 Km au plus et systématiquement avant rapidement.
chaque déplacement un peu long, vérifier le niveau • Mettre la moto bien droite sur une surface plane. • Remettre le bouchon de vidange avec sa rondelle la cartouche filtrante) d'huile SAE 1OW/30 répondant
d'huile moteur comme suit : • Déposer le bouchon de remplissage (Photo 5). joi nt de préférence neuve. Resserrer ce dernier à la norme ou à la classification API : SG ou plus
• Maintenir la moto en position verticale. • Installer un récipient sous la vis de vidange. correctement (couple de 3,0 m.daN). (sauf huile dite à conservation d'énergie) ou à la
• Faire tourner le moteur de 3 à Sminutes puis • Dévisser le bouchon de vidange et laisser l'huile • Remplir le carter moteur de 2,6 litres (vidange classification JASO T903 standard MA.
l'arrêter. Attendre une à deux minutes que l'huile s'écouler dans le récipient (Photo 6, vidange) . simple) ou 2,9 litres (vidange plus remplacement de • Contrôler le niveau d'huile moteur comme
soit bien retombée dans le carter inférieur. Récupérer sa rondelle d'étanchéité en cuivre. précédemment décrit.
• Maintenir la moto droite sur une surface • Retirer la cartouche filtrante (Photo 6, flèche) •S'assurer du bon état du joint torique du bouchon .
parfaitement plane. à l'aide de la clé Honda (réf: 07 HAA - PJ 70101) jauge (Photo 7, repère Jt) et contrôler qu'il n'y
• Déposer le bouchon de remplissage faisant aussi ou d'une clé à filtre du commerce de bonnes a aucune fuite d'huile au niveau du bouchon de
office de jauge. dimensions. vidange ou de la cartouche filtrante.
•Après l'avoir essuyé, reposer ce dernier sans le • Assurez-vous que la longueur du raccord fileté • Donner quelques coups de démarreur, coupe-
visser. maintenant la cartouche sur le moteur dépasse circuit sur« OFF », afin que l'huile remonte dans le
• Retirer à nouveau le bouchon- jauge puis vérifier du carter d'une longueur comprise entre 16,5 et circuit de lubrification avant de remettre en route
que le nive-au d'huile se situe entre les deux traits 17,5 mm.

~filet
le moteur.
repères gravés sur la jauge (Photo 4, repères mini/ • Monter une cartouche filtrante neuve après avoir
maxi). · _ huilé son joint d'étanchéité
• Compléter au besoin avec la même huile que celle • Serrer la cartouche de filtre à la main. Si vous
utilisée, par le bouchon de remplissage. (Photo 5) utilisez la clé à filtre Honda, un embout carré permet
de monter une clé dynamométrique afin de serrer la
Vidange de l'huile moteur : ~ cartouche au couple prescrit de 2,6 m.daN. Cote en place du goujon de maintien du filtre à
huile.
Cette opération est à effectuer aux premiers mille
ki lomètres puis tous les 12 000 Km. Cette opération

Mise en place de la cartouche filtrante d'huile


moteur.
PHOTO 4 PHOTO 5 PHOTO 7
>> REFROIDISSEMENT
NIVEAU DE LIQUIDE dernière un récipient suffisamment grand (2 litres
• faire tourner Je moteur pour l'amener à sa environ). Récupérer la rondelle d'étanchéité sous la
température de fonctionnement. vis de vidange (Photo 9, flèche) .
•Toujours moteur tournant, moto droite, vérifier le
niveau de liquide qui doit se situer entre les deux
repères du vase d'expansion visible côté droit de la
moto en retrait du bouchon jauge de remplissage
d'huile moteur (Photo 8, repères mini/maxi).
• Pour un éventuel appoint, accéder au bouchon
du vase d'expansion (Photo 8, flèche). Verser
du liquide de refroidissement pour moteur en
aluminium ou avec un mélange à 50/50 d'eau PHOTO 10
distillée et d'antigel à base d'éthylène glycol. PHOTO 11
Nota. Ne pas faire l'appoint avec de l'eau du robinet 11, flèche) . Lorsque le liquide de refroidissement
au risque d'entartrer le circuit de refroidissement. En s'échappe par l'orifice de purge, poser et serrer la • Remplir le vase d'expansion jusqu'à son repère
dépannage, vous pouvez utiliser de l'eau distillée ou vis de purge équipée de son joint torique (ne pas maxi d'un mélange 50/50 d'eau distillée et d'antigel
déminéralisée sachant, qu'à /'approche de l'hiver, il fa.udra PHOTO 9 appliquer d'huile ou de graisse sur le joint torique). à base d'éthylène glycol. Reposer le bouchon du
mesurer la densité du liquide pour connaître le degré de Serrer la vis de purge au couple de 0,2 m.daN. vase.
protection contre le gel. Il sera peut-être nécessaire de • Une fois tout le liquide vidangé, remettre la vis de • finir le remplissage du circuit jusqu'à atteindre le • Faire tourner le moteur jusqu'à sa température
remplacer une certaine quantité de liquide par de l'antigel vidange équipée d'une rondelle d'étanchéité neuve. goulot de remplissage. de fonctionnement et contrôler qu'il n'y a pas de
pur. Serrer cette vis à 1,3 m.daN. • Purger le circuit de refroidissement de la manière fuite au niveau de la vis de vidange ou du bouchon
• Débrancher à la base du vase d'expansion, la durit suivante : de remplissage.
siphon allant du vase d'expansion au bouchon de - Démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti
remplissage du circuit. Vidanger le liquide restant durant 2 à 3 minutes. Ailettes du radiateur :
dans le vase d'expansion. Rincer ce dernier à l'eau - Donner 3 à 4 coups de gaz sans dépasser 4 à Nettoyer les ailettes (à l'aide d'une soufflette ou d'un
clair puis installer à nouveau la durit sur son raccord. 5 000 tr/min . jet d'eau sous pression). Contrôler l'état de celles-ci
•A la base du radiateur côté gauche, déposer fa vis - Couper le moteur déposer le bouchon de et au besoin les détordre avec un petit tournevis
de purge d'air du circuit (Photo 10, flèche). Vérifier remplissage du circuit puis compléter Je niveau de en prenant soin de ne pas percer une alvéole. Si
le bon état du joint torique de cette vis. liquide s'il y a lieu jusqu'au goulot de remplissage. plus de 20% des ailettes sont obstruées ou pliées,
• Remplir ensuite le circuit, toujours avec le même • Remettre le bouchon du radiateur. Le verrouiller procéder au remplacement du radiateur (voir au
produit ou même mélange par le bouchon de parfaitement. Sur la CBR650FA, installer la vis de chapitre « Réparation » le paragraphe traitant de
remplissage du circuit situé sur le radiateur (Photo blocage du bouchon. ce remplacement).
PHOTO 8
>> ALIMENTATION
VIDANGE DU CIRCUIT ~~
Nota : Toujours laisser le moteur refroidir avant de procéder CIRCUIT D'ADMISSION D'AIR comme son boîtier, plus fréquemment (à chaque
au remplacement du liquide de refroidissement au risque visite d'entretien).
de sérieusement vous brûler. FILTRE D'AIR~~ • Soulever Je réservoir de carburant voir ci-avant le
Cette opération est à effectuer tous les 2 ans ou En conditions normales, l'élément filtrant doit paragraphe traitant de cette opération et le caler
36 000 Km. Procéder comme suit : être remplacé tous les 18 000 Km. En atmosphère dans cette position.
•Déposer le flanc du carénage sur les CBR650 FA ou poussiéreuse ou humide, les périodicités de • Débrancher le connecteur électrique (noir à 2
remplacement doivent être plus rapprochées (tous les
les écopes de réservoir sur les CB650FA.
• Sur les CBR650FA, déposer la vis de blocage du 9 à 12 000 Km, par exemple). Nous vous conseillons,
broches) de la sonde de température d'air admis
« IAT ».Libérer son câblage des guides fils (Photo c:c
bouchon de remplissage du circuit sur le radiateur.
• Déposer le bouchon de remplissage du circuit.
de contrôler l'état du filtre régulièrement. Ce dernier
étant composé d'un élément en papier visqueux
12, flèche).
• Retirer les 9 vis auto-taraudeuse du couvercle =
2
=
Durit siphon du vase d'expansion du circuit de recouvert d'un revêtement adhésif pour la poussière,
• Sur le couvercle de la pompe à eau, déposer la vis de boîtier du filtre (Photo 13, flèches). Dégager
refroidissement.
de vidange du circuit après avoir glissé sous cette il ne peut donc être nettoyé.et de le nettoyer, tout le couvercle.

:::c
• Contrôler la présence et l'état du joint d'étanchéité
'du couvercle, le remplacer si son état le nécessite. 2
Présenter le couvercle, mettre ses vis de fixation que
l'on serrera à 0, 1 m.daN .
• Connecter la sonde « IAT » passer son câblage
dans les guides fils.
• ·Installer correctement le réservoir de carburant
(voir ci-avant le paragraphe traitant de cette
Système " PAIR " d'alimentation
opération).
3 en air des gaz d'échappement :
1. Tubulure d'échappement -
SYSTÈME D'ÀLIMENTATION D'AIR 2. Electrovanne -
SECONDAIRE « PAIR »~~ 3. Boite à clapets.
PHOTO 12
Les CB et CBR650FA sont équipées d'un système
intégré d'alimentation d'air secondaire. Le système
est installé sur le couvre culasse. Il injecte de l'air
frais, filtré dans les gaz d'échappement au niveau des
pipes d'échappement. l'air est inspiré dans les pipes
à chaque dépression de l'échappement. Ceci favorise
la combustion des gaz d'échappement imbrûlés et
transforme une grande quantité d'hydrocarbures et
de monoxyde de carbone en dioxyde de carbone et le cadre») puis agir sur le terideur au niveau de la
en vapeurs d'eau moins nocifs.
INJECTION
poulie des gaz sur la rampe d'injection (Photo 18)
CÂBLES DE GAZ ET POIGNÉE après avoir débloqué le contre-écrou du tendeur.
Contrôle des durits du système : TOURNANTE~
Après avoir soulevé et maintenu le réservoir de Jeu aux câbles des gaz :
PHOTO 13
carburant (voir en tête de chapitre, le paragraphe En agissant sur la poignée des gaz, on doit sentir une
• Déposer les deux vis de fixation du filtre puis traitant de cette opération) procéder comme suit : légère rotation à vide de cette dernière de l'ordre de
extraire ce dernier de son logement (Photo 14, • Vérifier que les différentes durits entre l'électro- 2 à 6 mm (Photo 16). Si ce n'est pas le cas, régler
flèches). vanne (Photo 15, repères 1) de commande et le ce je'u grâce au tendeur supérieur situé .sur le guidon
•Contrôler l'état du filtre, si ce dernier vous semble couvre culasse ne sont pas détériorées ou endomma- (Photo 17, flèche) pour un petit réglage ou alors
trop encrassé, procéder à son remplacement. gées (Photo 15, repère 2). Contrôler le bon serrage grâce au tendeur situé au niveau de la poulie des
• Passer un chiffon propre non pelucheux, du collier de maintien de ces durits. Contrôler que les gaz sur la rampe d'injection (Photo26). S'il n'est
légèrement huilé, dans le boîtier du filtre afin de durits ne soient pas pincées, fissurées ou déformées. pas possible d'effectuer correctement ce réglage,
la nettoyer. revisser entièrement le tendeur au guidon, déposer
• Mettre en place le filtre, serrer ses deux vis de le boîtier du filtre d'air (voir plus loin au chapitre
fixation à 0, 1 m.daN. « Réparations - les opérations possibles moteur dans
PHOTO 17

PHOTO 14 PHOTO 15 PHOTO 16 PHOTO 18


Parfaire le réglage en agissant sur le tendeur au Au remontage, respecter les·points suivants : >>SOUPAPES
guidon. Respecter les couples de serrage des contre- - Le fil installé lors de la dépose vous facilitera la ..............................................................................................................................................................
écrous des tendeurs : mise en place des nouveaux câbles. li suffit de relier • Débrancher le connecteur noir à 3 broches de la
CONTRÔLE
- Contre-écrou de tendeur à la poignée: 0,4 m.daN. ce dernier aux câbles puis de le tirer jusqu'à ce que
ET RÉGLAGE DU JEU : ~~~ ~ sonde« MAP » (sonde de pression d'air d'admission)
- Contre-écrou de poulie de boîtier de papillon des les câbles reprennent leur place d'origine. (Photo 20, repère 2) ainsi que sa durit allant au
Consignes de contrôle :
gaz : 0,6 m.daN. - Le câble possédant les tendeurs (un à chaque boîtier du filtre d'air (Photo 20, repère 3).
- Moteur parfaitement froid (-de 35° C.) .
extrémité) est celui d'ouverture. Le remettre à
- Jeu aux soupapes d'admission: 0,20 ± 0,03 mm. • Déposer les six vis de fi xation des cornets
Graissage de la poignée des gaz : sa place initiale. Au niveau de la commande de
- Jeu aux soupapes d'échappement: 0,28 ± 0,03 mm. d'admission dans le boîtier du filtre d'air (Photo
Tous les 6 à 12 000 Km, graisser la poignée l'injection, ce câble d'ouverture se met sur la patte
21, flèches). Déposer ces derniers.
tournante. Pour cela, il suffit d'ouvrir le tambour d'ancrage inférieure. • Soulever légèrement le boîtier afin d'atteindre et
Dépose - repose du boîtier de filtre
d'enroulement au guidon après avoir retiré ses - Il faut régler le jeu aux câbles en agissant sur le à air débrancher la durit d'aspiration des vapeurs d'huile
vis d'assemblage. Lubrifier les câbles à l'aide d'un tendeur au niveau de la rampe d'injection. Le tendeur Après avoir déposé le réservoir de carburant, du carter moteur (Photo 22, repère 1) ainsi que le
lubrifiant spécifique pour câbles ou d'une huile au guidon doit, dans un premier temps, rester procéder comme suit : conduit d'admission d'air (Photo 22, repère 2) sur
légère du commerce. complètement vissé pour permettre ultérieurement • Déposer le couvercle du filtre à air puis le filtre l'avant du boîtier.
de rattraper un jeu à la commande. à air. • Retirer !'électrovanne de commande du système
Contrôle de l'état des câbles de gaz : - Mettre le moteur en marche et régler le ralenti. • Dégager de leur patte de maintien le connecteur « PAIR» de son support sur l'avant du boîtier (Photo
Vérifier visuellement que les câbles de gaz ne Tourner le guidon de butée à butée. Le régime blanc du manocontact de pression d'huile « EOP » 22).
présentent pas de signe de détérioration. Vérifier moteur ne doit pas croître. Si ce dernier augmente, (Photo 19, repère 1) ainsi que le câble d'embrayage
que la poignée des gaz fonctionne correctement. il vous faudra régler le jeu à la poignée des gaz (voir (Photo 19, repère 2) et le connecteur bleu à 2 Au remontage procéder à l'inverse de la dépose.
Contrôler si le papillon des gaz s'ouvre et se ferme ci avant le paragraphe traitant de cette opération. broches du capteur de vitesse «VS »(Photo 20, Honda préconise le remplacement du joint torique
correctement dans toutes les positions du guidon. entre boîtiers de papillons de gaz et de filtre à air.
repère 1).
- Si la poignée ne revient pas correctement à RÉGLAGE DU RALENTI ~~~ ~
sa position initiale, lubrifier les câbles et leurs Il n'existe pas de système manuel permettant le
articulations. réglage du régime de ralenti du moteur. Le réglage
- Si la poignée ne revient toujours pas, il vous faut du ralenti s'effectue automatiquement par le
remplacer les câbles de gaz. boîtier de gestion du moteur via une électrovanne
de commande d'air de ralenti (IACV). Si le régime
Remplacement des câbles : ~~~ du ralenti est trop bas ou trop haut, assurez-vous
• Désaccoupler les câbles au niveau de la poulie dans un premier temps du bon fonctionnement
d'entraînement de la rampe d'injection. Pour cela de la commande des gaz au niveau du boîtier des
revïsser au ma ximum les tendeurs des câbles papillons et du jeu à la poignée des gaz. Si le régime
inférieurs pour désaccoupler les câbles de leur patte du ralenti n'est toujours pas correcte (1 250 ±
d'ancrage. Procéder de même pour les deux câbles. 1OO tr/min}, il vous faudra contrôler un éventuel
• Désaccoupler les câbles au niveau de la poignée problème :
des gaz après avoir ouvert le tambour d'enroulement - L'état de l'élément de filtre à air. PHOTO 19 PHOTO 21
des câbles. - L'état des bougies.
• Retirer les câbles après avoir attaché un fil - Une éventuelle prise d'air à l'admission ou un
suffisamment long à ces derniers de façon qu'il problème de haut moteur
emprunte le même chemin que ceux-ci. Cette - le bon fonctionnement de I' « IACV » ou du
méthode vous facilitera la tâche au remontage des boîtier de gestion (voir plus loin aux paragraphes
câbles et vous permettra de leur faire prendre le correspondants du chapitre « Réparation moteur
bon cheminement. dans le cadre »).

c
=
2
PHOTO 20 PHOTO 22
=
::z:
Dépose - repose du couvre culasse vilebrequin) afin d'accéder au repère de calage pour • Insérer une cale d'.épaisseur entre le poussoir et
Une fois le boîtier du filtre à air déposé (voir le réglage du jeu aux soupapes et à la vis située en la came des soupapes d'échappement des cylindres
ci-avant), procéder comme suit : . extrémité du vilebrequin. Récupérer le joint torique N° 2 et N°4.
• Déposer les capuchons de bougies (en repérant sur ce dernier. • Tourner toujours dans le sens des aiguilles de
bien leur emplacement). • Tourner lentement le vilebrequin dans le sens montre, le vilebrequin de 180° et aligner à nouveau
• Déposer le boîtier des papillons de gaz (cette des aiguilles d'une montre afin d'aligner le trait du le trait du repère « T » avec le repère fixe.
opération est décrite plus loin au chapitre « Conseils repère « T » sur la roue libre de démarreur avec le • Insérer une cale d'épaisseur entre le poussoir et
pratique - réparations moteur dans le cadre »). repère fixe sur le couvercle.droit du moteur (Photo la came des soupapes d'admission des cylindres
• Débrancher la durit de récupération des vapeurs 25). N? 2 et N°4.
d'huile (1) du carter moteur - Dans cette position, les repères de calage« IN »et •Tourner ensuite le vilebrequin d'un 1/i tour (sens
« EX » sur la face externe des pignons d' entraîne- des aiguilles d'une montre) et aligner le trait de
ment des arbres à cames doivent être parallèle au repère seul vers le bas.
PHOTO 24
plan de joint supérieur de la culasse et dirigés vers • Insérer une cale d'épaisseur entre le poussoir et
Au remontage, procéder à l'inverse des opérations l'extérieur du moteur (Photo 26). la came des soupapes d'échappement des cylindres
de dépose en respectant les points suivants : Nota : Si les repères sont dirigés vers l'intérieur, tourner N° 1 et N°3 .
- Contrôler l'état du joint d'étanchéité du couvre alors le vilebrequin d'un tour complet (360'). Afin de les Nota : Noter chaque jeu, à titre de référence pour le
culasse. Le remplacer si son état le nécessite. aligner comme désiré. choix de ou des pastilles appropriés si un réglage d'avère
- Assurez-vous de la présence des douilles de • Insérer une cale d'épaisseur entre le poussoir et nécessaire.
raccordement des conduits du système« PAIR». la came des soupapes d'admission des cylindres N°
- Enduire les demi-cercles de la culasse (en bout des 1 et N°3 (Photo 27). Réglage du jeu aux soupapes :
arbres à cames) de pâte à joint. •Tourner ensuite le vilebrequin d'un 1h tour (180°) Déposer les arbres à cames comme décrit plus loin
(sens des aiguilles d'une montre) et aligner le trait au paragraphe « Arbres à cames » du chapitre «
de repère seul avec le bas (voir photo) (Photo 28). Réparations ».
Accès aux boîtes à clapets du système cc PAIR "
(voir texte).

• Dégager la protection thermique en caoutchouc


(2) masquant les couvercles du clapet anti-retour du
système « PAIR » (3) sur le couvre culasse.
• Déposer les quatre vis de fi xation du couvre-
culasse (Photo 23, flèches). Récupérer ses
rondelles-joints.
• Déposer le couvre-culasse de la culasse (Photo
Mise en place des différents joints du couvre
24).
culasse (voir texte).
•Assurez-vous du bon état de son joint d'étanchéité.
PHOTO 25 PHOTO 27
- Une fois le couvre culasse installé, mettre en place
ses vis de fixation (1). Les rondelles d'étanchéité des
vis de fixation s'installent avec leur repère « Up » (2)
dirigé vers l'extérieur. Les vis de fi xation se serrent
à 1,0 m.daN.
- Mettre en place les capuchons de bougies.
- Installer le boîtier du filtre à air ainsi que
!'électrovanne du système « PAIR ».

Contrôle du jeu aux soupapes


Une fois le cache arbres à cames déposé (Photo 24),
procéder comme suit :
• Déposer l'obturateur en bout de roue libre
PHOTO 23 du démarreur (bouchon en extrémité droite du PHOTO 26 PHOTO 28
------------~~~
Entretien >> •

• Extraire le poussoir (Photo 29) correspondant Sachant que : la soupape et rectifier le siège comme décrit plus loin au de leur culot, mais également d'être sûr de respecter leur
à l'aide d'une ventouse de rodage de soupape ou - A : épaisseur de la nouvelle pastille à monter; chapitre " Réparations "· couple de serrage prescrit.
d'une tige aimantée. · - 8 : jeu aux soupapes relevés ; • Mettre en place la nouvelle pastille sur la soupape •Veiller à bien installer le capuchon de chaque
• Récupérer la petite pastille (Photo 30), souvent - C : jeu aux soupapes spécifié ; correspondante puis monter le poussoir après l'avoir bobines d'allumage sur les bougies, en les emboîtant
restée collée au fond du poussoir, et lire son - D : épaisseur de l'ancienne pastille. lubrifié. · à fond, tout en orientant leur connecteur correc-
inscription qui indique son épaisseur (180 = 1,80 • Si d'autres pastilles sont à remplacer, procéder de tement.
mm, 185 = 1,85 mm, 182 = 1,825 mm, 188 = 1,875 Exemple: la même manière. Nota : En cas de remplacement, il est conseillé de remonter
mm etc.). Si son inscription est peu lisible, mesurer - Jeu aux soupapes relevé: 0,06 mm • Remonter les arbres à cames en respectant le des bougies préconisées par Honda (NGK type CR9EH-9
l'épaisseur de la pastille à l'aide d'un palmer. - Épaisseur de l'ancienne pastille : 1,875 mm calage de.la distribution comme décrit au paragraphe ou DENSO U27FER9) ou, tout au moins, une bougie
• .Déterminer l'épaisseur de la nouvelle pastille à - Jeu spécifié aux soupapes : 0,20 mm. correspondant du chapitre « Réparations ». équivalente de mêmes dimensions (culot 0 M10 x 19 mm)
monter pour obtenir le jeu correct. Pour cela, utiliser A = (0,06 - 0,20) + 1,875 • Contrôler à nouveau le jeu aux soupapes en et de même indice thermique. De plus, cette bougie doit
la formule suivante : A= 1,735 mm positionnant correctement le vilebrequin comme comporter une résistance incorporée comme l'indique la
A= (B - C) + D - Dans ce cas, il faut monter une pastille portant précédemment décrit. · lettre " R " dans son appellation.
l'inscription 175. Installer le cache arbres à cames.
Nota. - Les pastilles sont disponibles en pièces détachées - Mettre en place le bouchon de calage de BATTERIE (Photo 31)
en épaisseur allant de 1,200 à 2,900 mm d'épaisseur, tous distribution en bout de vilebrequin. Le bouchon se Dépose de la batterie :
/es 0,025 mm. Si le montage d'une pastille d'une épaisseur serre à 1,8 m.daN . Ne pas oublier de contrôler et La batterie se trouve dans sa boîte sous la sel le.
supérieure à 2,900 mm s'avère nécessaire, il est probable de remplacer si nécessaire son joint torique puis • Assurez-vous que le contacteur d'allumage est
que la portée de la soupape ou le siège correspondant d'huiler sa partie filetée. · sur« OFF».
est sérieusement détérioré. En pareil cas, il faut remplacer • Déposer la sel le.
• Débrancher tout d'abord le câble de la borne
>> BOUGIES · BATTERIE • FUSIBLES négative (-) puis débrancher le câble de la borne
····················································································-·············································································
positive (+).
BOUGIES~~ - Vérifier l'écartement des électrodes qui doit être de
• Déposer la sangle de maintien de la batterie puis
Notas : - Par précaution, il est recommandé de contrôler 0,8 à 0,9 mm (voir dessin).
déposer cette dernière.
/es bougies tous les 12 000 km et de procéder à leur - S'assurer que la « porcelaine » de la bougie n'est
remplacement tous les 24 000 km. pas fissurée.
Au remontage, procéder à l'inverse de la dépose.
Les bougies sont accessibles après dépose du boîtier - En observant la couleur de la céramique de l'élec- - Installer en premier le câble positif.
de filtre à air (voir ci-avant le paragraphe traitant du jeu trode centrale des bougies, vous pouvez déterminer
aux soupapes pour cette dépose) et de /'électrovanne du si l'injection est bien réglée ou si le choix du type
PHOTO 29 système " PAiR "· de bougies est correct pour l'utilisation que vous
faites de votre moto. En règle générale, le type de
bougies préconisé correspond parfaitement pour
Procéder ensuite comme suit :
toutes les utilisations.
• Avant de procéder à la dépose des bougies,
nettoyer la base de celles-ci à l'air comprimé afin Nota : Si les électrodes d'une bougie sont:
d'éviter aux débris de pénétrer dans les chambres - humides ou de couleur foncée, remplacer /es bougies par
de combustion. d'autres de type plus chaud.
• Dégager les câbles de bougies de leur guide câble. - de couleur blanche ou brillante, remplacer les bougies par
• Débrancher le capuchon de bougie en repérant d'autres de type plus froid.
bien leur emplacement respectif. •Avant de remonter les bougies, nettoyer leur culot.
PHOTO 31
• Déposer les bougies en vous aidant de la clé à • Mettre en place les bougies en les insérant dans
bougie fournie avec l'outillage de la moto. · la clé à bougie puis introduire celle-ci verticalement État de charge et recharge de la
• Inspecter les bougies : dans le puits de bougie et commencer à les visser à batterie:
- Si les électrodes sont encrassées, les nettoyer avec
une brosse à bougie.
la main, pour être sûr de ne pas détériorer à la fois
le filetage de la culasse et l'isolant thermique des
Sur les batteries traditionnelles, on peut contrôler
c
=
l'état de charge en mesurant la densité de
Nota : Pour le nettoyage des bougies, ne pas utiliser de bougies. Serrer les bougies sans exagération (couple l'électrolyte dans chaque élément. Sur la batterie
brosse métallique trop " abrasives "• afin de ne pas rayer de serrage .: 1,6 m.daN) . « sans entretien » équipant les C8 et CBR 650FA,

PHOTO 30
les électrodes et ainsi favoriser l'accroche de dépôts de Nota : Il est déconseillé de graisser le filetage des bougies, il n'est pas possible de procéder à cette mesure i2
carbone, ce qui réduit la durée de vie des bougies. afin de ne pas gêner la dissipation de chaleur au niveau de la densité. En pareil cas, le contrôle de l'état de
Cl
:z:
charge consiste à mesurer la tension aux bornes de Fusibles Emplacement - Boîtier Ampérage
la batterie en utilisant un voltmètre. Cette tension
Fusible feu ar. et avertisseur sonore Principal n°1 7,5A
doit être de 13 à 13,2 V ou plus. En-dessous de 12,8
V, il faut recharger la batterie. Fusible injection Principal n°1 20A
Pour plusieurs raisons, éviter de laisser une batterie Fusible moto ventilateur (Fan) n°2 10A
mal chargée car vous risquez d'avoir des problèmes Fusible moteur ABS n°3 30A
de démarrage et de signalisation. De plus, en hiver, Fusible ABS (ABS Main) n°3 7,5A
il faut craindre le gel auquel ne résiste pas une Fusible options (OP) Principal n°1 7,5A
batterie déchargée.
Fusible combiné d'instrument Principal n°1 7,5A
• Pour effectuer une charge de la batterie, la déposer
Fusible relais des clignotants N°2 7,5A
après avoir retiré ses cosses.
• Récharger la batterie en utilisant un chargeur Fusible allumage (Eng stop) Principal n°1 7,5A
étudié pour les batteries « sans entretien » tel Fusible phare (Head Light) Principal n°1 10A
le testeur/chargeur OPTYMAT vendu chez les
accessoiristes moto. En effet, un chargeur classique
ne fournit pas urie tension de charge suffisante. JI
>> EMBRAYAGE
faut une tension supérieure à 15 V, voir atteignant 25
V dans les premiers instants de charge, à condition LEVIER D'EMBRAYAGE ~
qu'il y ait un système de régulation pour éviter les Réglage de la garde ~
PHOTO 32
surcharges.
10- 20mm
Bornes et cosses :
Si les bornes et les cosses sont sulfatées, les nettoyer
avec de l'eau et du bicarbonate de soude et les
gratter à la brosse métallique. Pour cela, il faut
déposer la batterie après avoir retiré la selle puis
le caoutchouc de maintien de la batterie dans son
logement. Retenir qu'il faut toujours débrancher en
premier le câble de masse pour éviter de provoquer Molette de réglage de la garde d'embrayage à la
un arc électrique qui risquerait de détériorer les poignée.
diodes du redresseur-régulateur de courant. Au
branchement de la batterie, procéder à l'inverse,
Détermination de la garde à l'embrayage au
c'est à dire en commençant toujours par le câble niveau de la poignée d'embrayage.
positif.-

FUSIBLES (Photo 31)


Fusible principal : Aux premiers 1 000 Km, puis tous 12 000 Km,
Les CB et CBR650FA disposent d'un fusible principal Contrôler le jeu. à la commande d'embrayage. En
installé sur le relais du démarreur (Photo 32). Ce actionnant le levier d'embrayage, on doit avoir
dernier se trouve près de la batterie sous la selle. une course morte du levier d'environ 10 à 20 mm
Si le fusible est claqué, le remplacer après avoir PHOTO 33
mesurée à l'extrémité du levier. Au besoin, agir sur
remédié à la cause de ce claquage. À cet effet, un la molette tendeur (2) après avoir dévissé la grande
fusible de rechange de 30 A est logé sous le relais molette de blocage (1) pour obtenir ce jeu.
du démarreur (Photo 32). Nota. - Au remplacement, mettre un fusible de même Si le tendeur au guidon ne permet pas d'obtenir cette Tendeur de réglage de la garde d'embrayage au
capacité. Ne jamais réunir les bornes du fusible claqué course morte, prérégler une légère course du câble niveau du levier sur le moteur (voir texte).
Fusibles auxiliaires (Photo 33) par un fil métallique, même pour un dépannage car il n'y en sortie de poignée au guidon. Régler ensuite le
Les CB et CBR650FA disposent d'un ensemble de aurait plus aucune sécurité sur le circuit correspondant. jeu au niveau du tendeur sur le câble d'embrayage Après réglage de-la garde à l'embrayage, mettre le
trois boîtiers de fusibles auxiliaires. lis se situent Avant de remettre un fusible neuf, chercher la cause du près du levier sur le couvercle d'embrayage (1 et 2). moteur en marche puis contrôler que l'embrayage
tous les trois en retrait de la batterie sous la selle. claquage du fusible. Affiner le jeu avec le tendeur au guidon. ne patine pas et débraye correctement.
Lubrification du câble : ~ tension de la chaîne soit correcte. Assurez-vous que
À chaque révision contrôler que le câble coulisse les deux tendeurs soit sur le même repère de réglage
correctement dans sa gaine, si nécessaire lubrifier de tension (Photo 34 e 35, repères A) afin que la
3,5mm
avec une huile fluide (voir câble des gaz pour la roue arrière soit parfaitement alignée.
méthode). •Serrer l'écrou d'axe de roue au couple de 9,8 m.daN.
• Bloquer les contre-écrous des deux vis de tension
Remplacement du câble au couple de 2,7 m.daN tout en maintenant les
d'embrayage : ~~ 207,lmm écrous de réglage.
Nota. : Avant intervention noter le cheminement du câble. Nota : une chaîne trop tendue fait travailler anormalement
• Revisser au maximum les deux tendeurs. les roulements de roue et de sortie de boîte de vitesses et
•Au guidon, faire correspondre la fente de la 25 - 35mm endommage la chaîne et les pignons. A l'inverse, une chaîne
molette avec celle du tendeur, dégager la gaine de trop détendue risque de battre dangereusement. La flèche
Détermination de la flèche de la chaine de
son logement puis désaccoupler le câble du levier. transmission secondaire. ne doit jamais atteindre, voire dépasser 50 mm.
•Au niveau du carter dégager le tendeur de son
point d'ancrage et le désaccoupler du levier de
commande. Réglage de la hauteur du sélecteur de vitesses • Débloquer puis desserrer légèrement l'écrou d'axe
• Mettre en place le nouveau câble. (voir texte).
de roue (Photo 34, repère 1). Contrôle de l'usure
• Procéder au réglage de la garde à l'embrayage • Desserrer le contre-écrou du mécanisme de tension de la chaîne secondaire ~
(voir précédemment). de réglage entre ses deux raccords afin de la régler
(Photos 34 et 35) sur chaque bras. L'usure de la chaîne se traduit par son allongement.
à l'identique si besoin est. Les contre-écrous de
•À l'aide d'une clé plate, dévisser la vis de réglage À cet effet, une étiquette est collée sur le tirant
Réglage du sélecteur de vitesses : ~ maintien de la tige de régi.age sont serrés à un
de tension sur chaque bras de façon identique gauche du bras oscillant, lorsqu'on se trouve
La hauteur du sélecteur de vitesse peut être réglée. couple de serrage de 1,0 m.daN .
(Photos 34 et 35, repère 2) jusqu'à ce que la parfaitement en face, l'encoche sur le tendeur
Pour ajuster la commande au gré de l'utilisateur. Nota. : la longueur standard de la tige de réglage de hauteur
gauche (Photo 35, repère A ) doit se trouver à
Dévisser les contre-écrous de la tige de réglage du du sélecteur de vitesse est de 207,7 mm en sachant qu'il
l'aplomb de la zone verte de l'étiquette (Photo
sélecteur puis visser ou dévisser la tige de réglage. doit rester 3,5 mm de tige filetée une fois Je renvoi d'angle
35). Si cette flèche se trouve dans la zone rouge ou
Une fois la hauteur régler à votre convenance, nous côté axe de boîte mis en place et environ 3,0 mm côté
pédale de sélection (voir dessin .ci-joint). à plus forte raison à l'arrière de cette zone rouge,
vous conseillons de mesurer la longueur de la tige
cela indique que la chaîne est trop usée et doit être
remplacée.
PARTIE CYCLE
>> TRANSMISSION SECONDAIRE
CHAÎNE SECONDAIRE ~~11?,l chaîne et de ne pas être sensible à la centrifugation Remplacement
Lubrification de la chaîne : ~ de la chaîne. de la chaîne secondaire ~~~ 11?,l
Inspecter la chaîne aux premiers 1 000 km puis Lorsque la chaîne est trop encrassée, vous pouvez La chaîne des CB et CBR650FA est équipée d'un
tous les 6 000 km. La nettoyer et la lubrifier tous la nettoyer, au pinceau, en utilisant du gasoil ou du PHOTO 34 maillon riveté, reconnaissable par le sertissage diffé-,
les 1 000 km ou avant chaque long trajet ou lors pétrole désaromatisé. Ne pas utiliser d'essence ou, rent de ses deux axes. La dépose et le remplacement
de temps de pluie. à plus forte raison, du trichloréthylène au risque de de la chaîne nécessite l'emploi d'un outil spécifique
La chaîne secondaire de ce modèle est du. type "0 détériorer les joints toriques des axes. Prendre soin : dérive chaîne Honda réf. : 07HMH-MR10103 ou
ring", c'est-à-dire que chaque axe est équipé de de protéger, à l'aide d'un chiffon, le pneumatique d'un dérive chaîne spécifique moto du commerce.
joints toriques qui maintiennent l'huile et évitent arrière. Procéder comme suit :
l'introduction de poussière entre les rouleaux et • Positionner la chaîne de manière que le maillon
leur axe. Tension de la chaîne ~ riveté soit facilement accessible.
Néanmoins cette dernière doit être maintenue
lubrifiée pour éviter son usure rapide ainsi que celle
Pour mesurer la tension de la chaîne secondaire,
mettre la moto sur sa béquille latérale. En remuant
• Détendre au maximum la chaîne.
• Retirer le couvercle de protection du pignon de ca:
de ses pignons. Utiliser une huile spécifique pour
chaînes secondaire plutôt que de la graisse classique.
le brin inférieur de la chaîne de haut en bas à
mi-distance entre pignon et couronne, il doit y avoir
sortie de boîte de vitesses ainsi que la plaque de
protection métallique (voir les paragraphes suivants).
Cl
2
=
Le lubrifiant spécifique possède des propriétés qui un débattement compris entre 25 et 35 mm sinon • À l'aide du dérive chaîne et de l'embout de
lui permettent de rester« collé » sur les rouleaux de régler la tension de la chaîne comme suit: PHOTO 35 dérivetage, extraire l'axe de maillon riveté.

:z:
• Installer le dérive chaîne équipé de l'embout Glissière de chaîne seconda.i re : ~~~
de rivetage. Mater les deux axes du maillon (voir Au niveau de l'ancrage de bras oscillant, vérifier le
dessin ci-joint). niveau d'usure de la glissière de protection du bras
• S'assurer que les maillons soient parfaitement oscillant (voir dessin). Un repère indique la limite
matés en mesurant le diamètre des axes au niveau maxi d'usure. Remplacer la glissière si le repère est
du matage. 5,50 à 5,80 mm (DID) ou 5,30 à dépassé. Le remplacement de cette glissière entraîne
5, 70 mm (RK). la dépose du bras oscillant.

Pied à coulisse

Outil servant à dériveter une chaine de Montage du maillon à riveter et de ses joints
transmission secondaire. toriques.

• Déposer la chaîne de transmission. de chaîne jusqu'à ce que les axes du maillon


Important:- Ne jamais réutiliser, la chaîne, le maillon riveté, dépassent de la plaque de la longueur spécifique
la plaque du maillon riveté et les joints toriques pour le : environ 1,30 mm.
montage d'une nouvelle chaîne de.transmission secondaire.
-Avant de réinstaller la nouvelle chaîne, compter le nombre Axes du maillon principal
de maillons composants cette dernière. Contrôle du matage d'écrasement des axes du
maillon à riveter.
Référence des chaînes de rechange :
- DID525V11 - 118 LE.
• Contrôler ensuite si les parties matées du maillon
- RK525KRW - 118 LE.
de rivetage ne sont pas fissurées. Si l'on constate Repères d'usure du patin de protection du
• Installer la nouvelle chaîne de transmission.
des fissures, procéder au remplacement du maillon, bras oscillant sous la chaine de transmission
• Installer un joint torique sur les deux axes du secondaire.
de sa plaque et de ses joints toriques.
maillon riveté puis installer ce dernier obligatoire-
ment sur la face interne de la chaîne de manière
que sa plaque se trouve tournée vers l'extérieur
(dû au fait de sa méthode de repérage par touche
de couleur). ?.?.'....~~-~-~.Q.~...~.!. . ÇQ_~~.Q~.~-~---··········································································
• Mettre en place les second joints toriques sur Examiner l'état du pignon et de la grande couronne.
chacun des deux axes du maillon à riveter puis Contrôle de la cote d'écrasement des joints Si les dents sont exagérément usées, remplacer
présenter la plaque externe. Compresser le maillon toriques du maillon à riveter. ces pièces en sachant qu'il ne faut jamais monter
une chaîne neuve sur des pignons usés (et
réciproquement) au risque d'entraîner une usure
prématurée de la pièce neuve.

r:@: 1 maillon
Remplacement
du pignon de sortie de boîte ~~

• Déposer la vis de bridage (Photo 36, flèche) du


Détermination de la longueur de renvoie d'angle sur l'axe de sélection. PHOTO 36
chaine secondaire. • Dégager le renvoie d'angle de l'axe de sélection.
• Dévisser les deux vis du carter de pignon de sortie •Dévisser la vis de maintien (Photo 37, repère 1)
de boîte (1) et extraire ce dernier (2). Récupérer la du pignon, récupérer sa rondelle plate.
plaque anti bris de chaîne (plaque de guidage) (3), Nota : pour faciliter la dépose de la vis, passer un rapport de
ainsi que les deux douilles de centrage du couvercle. boîte (le 5 ou (jéme; puis appuyer sur la pédale du frein arrière.
14------118 maillons - - - - - - Dégager les pattes de maintien de câblage de la • Détendre au maximum la chaîne secondaire.
plaque anti bris de chaîne (4). • Extraire le pignon de sortie de boîte.
3
• Installer les deux douilles de centrage ainsi que
la plaque anti bris de chaîne. Mettre en place le
couvercle du pignon de sortie de boîte (vis serrées à
un couple standard).
•Installer le renvoi sur l'axe de sélection, aligner la
>> FOURCHE AVANT
Entretien >>

Contrôle des éléments de fourche ~


Inspecter l'état des tubes de fourche, ils ne doivent
pas avoir de marquages ou de rayures sur leur

fente de bridage du renvoi avec le coup de pointeau surface. Inspecter l'état des joints d'étanchéité, il
en extrémité d'axe de sélection (voir Photo 36). ne doit pas avoir d'huile sur les tubes.
Mettre en place la vis de bridage que l'on serrera
à 2,0 m.daN. Vidange
des éléments de fourche ~~~ 1

Remplacement Tous les 12 à 18 000 km, vidanger l'huile de fourche.


de la couronne arrière ~~ PHOTO 38 Ceci entraîne sur ce modèle Honda la dépose et le
• Détendre la chaîne secondaire comme précédem- désassemblage des éléments amortisseurs car il
ment décrit. • Profiter que la roue soit déposer pour contrôler n'y a pas de vis de vidange. Ces opérations sont
• Mettre un support stable sous la moto afin de l'état général des silentblocs de transmission décrites plus loin au chapitre « Réparation de la
décoller la roue arrière du sol secondaire logés sous le moyeu de la couronne de partie cycle ».
Attention que la moto ne bascule pas lorsque la roue arrière transmission. Remplacer ces derniers si leur état le
Dépose du carter de chaine et de la plaque anti sera déposée. Pour cela, assurez-vous que la roue avant nécessite.
bris de chaine (voir texte). soit parfaitement au contact du sol. • Remonter la couronne neuve en serrant ses >> SUSPENSION
• Déposer le carter de protection de la chaîne. fixations au couple de 10,8 m.daN. ARRIÈRE
• Déposer la roue arrière (voir plus loin dans le Notas : - Si vous remontez la couronne d'origine, la
même chapitre). remettre dans le même sens que trouvé au démontage REGLAGES DE L'AMORTISSEUR
• Retirer les 5 écrous de fi xation de la couronne pour que les dents travaillent dans le même sens.
Nota : Les réglages standard (ou de base) correspondent
arrière (Photo 38). Déposer la couronne. - Généralement, le nombre de dents de la couronne est
à la conduite de la moto en solo et dans des conditions
gravé sur la face externe de la couronne.
d'utilisation normales. En cas de conduite sportive,
en duo, ou sur un mauvais revêtement, ces réglages
devront être revus. En règles générales, la conduite sur
mauvais revêtement nécessite /'assouplissement de la
suspension. Une conduite sportive ou en duo nécessite un
raffermissement de l'amortisseur arrière.

Réglage de tarage
du ressort de l'amortisseur ~
l'amortisseur possède un réglage de la précontrainte
Moyeu de de son ressort. Il y a sept possibilités de réglage de
transmission la précontrainte.
Contrôle des silentblocs de
transmission secondaire et dépose
de la couronne de transmission
PHOTO 37 (voir texte).
Couronne
Au remontage :
• Mettre en place le pignon neuf monté sur les
cannelures de l'arbre de secondaire de boîte sa
face externe est repérée « OUT ». Installer la chaîne
de transmission
sur le pignon.
•Tendre la chaîne secondaire (voir ci avant).
Ecrous de
c
• Passer un rapport de boîte (le 5 ou 6ème) puis
appuyer sur la pédale du frein . Mettre en place la
fixation Cl
rondelle ainsi que la vis de fixation du pignon. Serrer
Réglage du tarage du ressort de l'amortisseur
2
=
arrière (voir texte).
cette dernière à 5,4 m.daN.

::c
• << Entretien
• Pour tourner la bague de réglage de l'amortisseur
. (1), utiliser la clé à ergot de l'outillage de bord.
- Position 1 : tarage minimum (ressort souple).
- Position 2 : tarage standard.
Des joints à lèvre les préservent des agents
extérieurs (eau et poussière). Néanmoins, il est
utile de les graisser périodiquement pour assurer
un bon fonctionnement en éviter une usure trop
rapide des pièces.
- Position 4 à 6 : tarage de plus en plus fort.
- Position 7 : tarage maximum (ressort dur). L'absence de graisseurs rapportés ne permet pas
de faire cet entretien très fréquemment car il faut
Contrôle de l'amortisseur démonter toute la suspension arrière pour pouvoir
Contrôler visuellement l'état de l'amortisseur, traquer nettoyer les différents roulements et les lubrifier avec Dépose du guidon des CB650FA ,
les fuites hydrauliques sur la tige de l'amortisseur. de la graisse de bonne qualité. Compte tenu de la afin de régler le jeu à la colonne de
Vérifier ses points d'ancrage inférieur et supérieur. direction (voir texte).
complexité de cette intervention, on peut considérer
que cet entretien peut être fait tous les 24 000
Graissage des articulations km si les conditions d'utilisations ne sont pas trop
de la suspension arrière : ~~~ mauvaises. Le démontage et le remontage de la
Les articulations du bras oscillant et celles de suspension arrière sont décrits plus loin au chapitre
l'amortisseur arrière sont moritées sur roulements. « Réparation de la partie cycle ».

>> DIRECTION
Contrôle de la précharge aux afin de faire pivoter la colonne. Cette dernière doit Dépose • repose des bracelets sur frein continu dans le bocal du maître-cylindre de frein avant.
roulements de colonne : ~~~ ~ être comprise entre 1,0 et 1,5 kg si ce n'est le cas, CBR650FA Procéder comme suit :
Aux premiers 1 000 km, puis tous les 12 000 km procéder au réglage du jeu à la colonne. Notas : -Pour le contrôle du jeu à la colonne, il vous suffit • Dégager le clip de sa rain ~re sur le tube de fourche.
environ, vérifier le bon pivotement de la direc- - Également, si vous avez constaté des vibrations simplement de dégager les bracelets de leur tube de L'extraire ensuite.
tion. Graisser les roulements de colonne tous les au freinage, il est probable que les roulements sont fourche. L'opération est identique pour les deux bracelets. • Dévisser la vis de bridage du bracelet, sans la
24 000 km. insuffisamment serrés. Dans ce cas, il est nécessaire - Pour le bracelet droit, faire en sorte qu'il reste bien déposer.
- Pour cela, soulever la roue avant en disposant de procéder au serrage de l'écrou de régl'age. horizontal afin d'éviter tout risque de fuite du liquide de • Déposer le bracelet.
un cric sous le moteur, vérifier qu'aucun câble ne - À l'inverse, une direction trop serrée provoque
gêne le pivotement de la direction et tourner le l'usure accélérée des roulements et gêne la précision
guidon vers la droite puis vers la gauche. Vous ne de conduite.
devez sentir aucun accroc sinon les roulements
sont détériorés et doivent être remplacés (voir le REGLAGE
chapitre partie cycle). - À l'aide d'un peson installé DU JEU A LA COLONNE : ~~~ ~
en extrémité de poignée, mesurer la force nécessaire Dépose du guidon sur CB650FA
• Déposer les quatre vis de bridage du palier
supérieur de maintien du guidon.
• ôter le palier puis dégager le guidon vers le
réservoir. Faire en sorte que le réservoir de liquide Dépose des demi-bracelets de
de frein du maître-cylindre avant reste bien à guidon des CBR650FA afin de
l'horizontal afin d'éviter tout risque de fuite de régler le jeu à la colonne de
liquide. direction (voir texte).
Au remontage :
• Présenter le guidon puis installer le palier supérieur
et ses vis de fixation sans toutefois bloquer les vis.
•Aligner le coup de pointeau du guidon (côté droit)
avec le plan de joint du palier sur le té supérieur de
colonne et le bord du palier.
• En commençant par serrer les vis de fixation
Méthode de contrôle de la précontrainte des avant puis celles arrière, les serrer à un couple de
roulements de colonne de direction (voir texte).
2,7 m.daN.
Au remontage procéder à l'inverse de la dépose en
respectant les points suivant.
- L'ergot sous la bride du bracelet se loge dans
l'encoche au niveau de la bride du té supérieur
(Photo 39) . Repousser le bracelet vers l'avant
• Défreiner la rondelle frein en dépliant se s
languettes à l'aide d'un tournevis fin.
• Dévisser le contre-écrou crénelé supérieur (Photo
41, repère 2).
Entretien >>


• Récupérer la rondelle frein.
afin de vous assurer qu'il soit parfaitement calé et • Dévisser légèrement l'écrou crénelé inférieur de
symétrique au second bracelet. réglage du jeu à la direction (Photo 41, repère 3)
- Serrer la vis de bridage du bracelet à 2, 7 m.daN. puis procéder au réglage du jeu comme suit :
- Installer le clip dans sa gorge usinée sur le tube - Utiliser la clé à ergots référence : 07916-3710101
de fourche.
munie d'une clé dynamométrique.
- Serrer l'écrou de réglage à un couple de 2,9 m.daN.
PHOTO 41 PHOTO 42
- Faire pivoter la colonne de cinq à six fois de butée
à butée. • Mettre l'écrou de maintien de colonne. Serrer cet
- Contrôler le couple de sérrage et l'ajuster au besoin écrou à 10,3 m.daN. Mettre en place le bouchon
(2,9 m.daN). caoutchouc sur la colonne.
• Serrer les vis de bridage du té supérieur aux tubes
• Tourner ensuite la fourche de butée de colonne
de fourche (2, 7 m.daN).
à butée afin de s'assurer qu'il n'y ait pas de points
• Installer le guidon ou les bracelets suivant votre
durs. Dans ce cas, il vous faudra déposer la colonne
moto (voir ci-avant). ·
afin de remplacer les roulements (voir paragraphe
• Mesurer la force d'inertie nécessaire à faire bouger
suivant).
la colonne à l'aide d'un peson (voir explications ci
• Replacer la rondelle frein, plier ses languettes les
avant).
plus courtes dans les créneaux de l'écrou.
PHOTO 39
• Mettre en place et visser à fond à la main le contre- Graissage PHOTO 43
Réglage du jeu à la colonne écrou crénelé. des roulements de direction ~~~
Après avoir dégager le guidon ou les bracelets • Serrer le contre écrou de 1/• de tour (90°) de Comme pour les articulations de suspension arrière, LOWER" (mini). Si ce n'est pas le cas, compléter
suivant votre moto, procéder comme suit : manière à aligner ses créneaux face aux languettes les deux roulements de la colonne de direction le niveau avec du liquide de frein répondant à la
• Dévisser les vis de bridage des tubes de fourche de la rondelle frein. Maintenir l'écrou de réglage doivent être graissés périodiquement avec de la norme DOT 4.
au Té supérieur (Photo 40, flèche) . pendant cette opération. graisse de bonne qualité. On peut considérer que • Desserrer la vis de support de réservoir (Photo
• Déposer le bouchon caoutchouc au centre de la • Plier les languettes les plus longues pour brider cet entretien doit être effectué tous les 24 000 km 43, flèche) . Tirer légèrement le réservoir vers le
colonne puis dévisser l'écrou supérieur de colonne le contre écrou. ou tous les 2 ans. Les opérations de dépose et de haut et le faire pivoter dans le sens inverse des
(Photo 41, repère 1). • Installer le té supérieur sur la colonne et sur les repose de la colonne de direction sont décrites plus aiguilles d'une montre. Glisser l'encoche faite sur
• Sortir le Té supérieur par le haut à l'aide d'un fourreaux de fourche. loin au chapitre Partie cycle. la patte sur la butée du support soudé au cadre.
maillet. Cette opération est délicate mais elle est Serrer provisoirement la vis de support de réservoir.

?.~...~X~.T.~.~-~···~·~···~-~. ~-~. ~~-~~---······················· ··· · · · ··· ······ · ···· · · ··· · ·················


possible sans déposer les éléments (contacteur, • Retirer le couvercle du réservoir maintenu par
tableau de bord). 2 vis puis déposer la cale de plastique ainsi que
NIVEAU DE LIQUIDE ~ matérialisé par un trait moulé dans le réservoir. sa membrane d'étanchéité. Dévisser le couvercle
Prendre soin d'essuyer immédiatement la moindre cylindrique du réservoir de liquide de frein, récupérer
Freins avant
goutte qui tomberait sur la peinture. Pour plus de la membrane caoutchouc, la cale plastique et
• Tourner .la direction de sorte que le réservoir de sécurité, avant de compléter le niveau dans le bocal, effectuer le complément de niveau . Prendre les
liquide de frein soit le plus horizontal possible. Le installer un chiffon autour du réservoir. Les vis de mêmes précautions que pour le bocal du maître-
niveau de liquide, visible au travers du hublot, doit fixation du couvercle se serrent à 0,2 m.daN. cylindre avant. Ne pas dépasser le trait de niveau
se situer au-dessus du repère "Lower" (Photo 42, maxi (Upper). Prendre soin d'essuyer immédiatement
Mini). .
• Au besoin, compléter le niveau avec un liquide
Frein arrière
Installer la moto bien verticalement sur ses deux
la moindre goutte qui tomberait sur la peinture. Pour
plus de sécurité, avant de compléter le niveau dans c
de frein répondant à la norme DOT 4 après avoir roues puis déposer la selle. Au travers du bocal
retiré le couvercle maintenu par 2 vis (Photo 42, · du maître-cylindre arrière (Photo 43), contrôler le
le bocal, installer un chiffon autour du réservoir. Les
vis de fixation du couvercle se serrent à 0,2 m.daN.
Cl
niveau de liquide qui doit se situer obligatoirement • Remettre correctement en place le réservoir. Sa vis 2
=
flèches) et avoir déposé la cale de plastique ainsi
PHOTO 40 que la membrane. Ne pas dépasser le niveau maxi entre les deux traits repères "UPPER" (maxi) et" de fixation se serre à un couple de serrage standard.

:::c
• «> Entretien
PURGE DES CIRCUITS
AVANT ET ARRIÈRE ~~
En cas de commande spongieuse, il faut purger le
circuit de freinage incriminé pour évacuer l'air qui
a pu s'y introduire par défaut d'étanchéité (joints
Notas. - Durant la purge du circuit de freinage, le niveau
de liquide dans le bocal baisse. Veiller à ce que ce niveau
ne descend jamais en dessous du repère mini (Lower) et,
au besoin, compléter le niveau comme décrit au chapitre
précédant.
PLAQUETTES DE FREIN ~
Contrôle d'usure des plaquettes :
En observant les plaquettes de frein par J'espace
entre l'étrier et le disque, on peut voir les garnitures
REMPLACEMENT
DES PLAQUETTES ~~~
Plaquettes de frein avant [Photo 46)
Attention : Si /es plaquettes d'un étrier de frein sont usées,
qui comportent des encoches sur leur périphérie, remplacer systématiquement les plaquettes des deux
défectueux ou raccords desserrés). - Si la commande de frein·reste spongieuse, il y a une prise encoches qui matérialisent la limite d'usure admise. étriers de frein ..
Après avoir décelé la cause et y avoir remédié, d'air sur le circuit ou une coupelle du maître-cylindre ou Néanmoins, il est assez difficile de voir avec précision Procéder comme suit pour chacun des étriers de
effectuer la purge du circuit de freinage avant ou d'un étrierde frein s'est retournée ou s'est dégradée. Dans cette limite d'usure et il est plus sûr de déposer les frein avant :
arrière ·suivant le cas. ce cas il vous faudra remplacer cette dernière comme décrit deux plaquettes de chaque étrier pour connaître •Desserrer J'axe de maintien des plaquettes (1).
À c~t effet, une vis de purge est installée sur chacu'n au paragraphe traitant du freinage au chapitre " Réparation avec précision leur état. Par exemple, ce contrôle • Repousser simultanément les pistons de l'étrier
des étriers de frein. Procéder de la manière suivante de la partie cycle "· peut être effectué aux premiers 6 000 Km après suffisamment afin de loger les plaquettes de frein
que ce soit pour le circuit de freinage avant ou pour • Compléter le niveau dans les réservoirs exclusive- montage des plaquettes puis plus régulièrement neuves. Durant cette opération, le niveau de liquide
le circuit arrière ment avec du liquide de frein neuf. (tous les 1 000 Km maxi). dans le réservoir du maître-cylindre monte. Il est
• Ne pas oublier de remettre le capuchon de Si cette rainure est atteinte il faut impérativement parfois nécessaire de retirer un peu de liquide pour
Frein avant : protection de la vis de purge au risque d'obturer remplacer le jeu de plaquettes de l'étrier en sachant pouvoir repousser suffisamment les pistons d.e
• Retirer le capuchon de protection de la vis de purge son canal d'évacuation. que pour les freins avant il vous faut impérativement l'étrier.
du frein avant gauche (Photo 44, flèche). • Les vis de purge sont très fragiles, ne jamais les remplacer les plaquettes des deux étriers de frein . •Finir de desserrer J'axe de maintien des plaquettes.
• Installer sur cette vis un tuyau (de préférence serrer exagérément. Un couple de serrage de 0,6 • Déposer les plaquettes de frein par le dessous
transparent) dont une extrémité vient plonger dans Avant
m.daN suffit largement. de l'étrier (2).
un bocal rempli de liquide de frein . •À ce stade, examiner l'intérieur de l'étrier pour
•Agir sur la poignée de frein et, tout en maintenant voir son état (fuites éventuelles, joints de pistons
la pression, desserrer légèrement la vis de purge (clé détérioré etc.).
de 8 mm). Ne resserrer, sans exagération, la vis de Frein arrière : • Nettoyer l'intérieur de l'étrier avec de l'air
purge que lorsque la poignée est à mi-course. Enfin, La procédure reste identique à celle décrite pour les comprimé ou à défaut avec une brosse souple.
cette dernière peut être relâchée. étriers de frein avant. (Photo 45). • Présenter les nouvelles plaquettes :
• Répéter cette opération le nombre de fois - Garniture contre le disque.
nécessaire jusqu'à l'élimination totale de l'air dans - Assurez-vous que le support de garniture de
le circuit du frein. chacune des plaquettes soit correctement logé
• Effectuer ensuite la même opération à partir de la dans son encoche sur le support d'étrier (Photo
vis de purge de l'étrier droit. L'opération est terminée 47, flèche)
lorsqu'il n'y a plus d'air dans le circuit. - Pousser les plaquettes vers le fond de l'étrier afin
de' contrer la poussée de leur ressort d'appui, ceci
afin de faciliter la pose de l'axe de maintien des
plaquettes. Serrer ce derniers au couple prescrit de
1,7 m.daN.

PHOTO 45

Remplacement du liquide :
Tous les deux ans environ, renouveler le liquide de
frein qui a tendance à s'oxyder avec le temps.
Pour vidanger celui-ci, procéder comme pour une
purge au niveau des étriers (voir ci avant) tout en Témoins d'usure

complétant régulièrement le niveau dans le réservoir Repérage des témoins d'usure des plaquettes
PHOTO 44 avec du liquide neuf répondant à la norme DOT 4. de frein. PHOTO 46
•Dévisser la vis de fixation arrière de l'étrier sur son
support (Photo 48, repère 3).
• Basculer l'étrier vers l'avant de la moto afin de
dégager les garnitures de frein usées.
• À ce stade, examiner l'intérieur de l'étrier pour
• Assurez-vous que ces dernières se logent
correctement sur leur logement côté avant du
support d'étrier de frein (Photo 49, repère 4).
• Mettre en place l'axe de maintien des garnitures
Entretien >>
POSITION DES COMMANDES ~
Levier de frein avant ~
La distance entre le levier de frein et la poignée au
guidon peut être ajustée à vos mesures. Une molette

(Photo 49, repère 6). proche de l'articulation permet de rapprocher
voir son état (fuites éventuelles, joints de pistons •Mettre en place l'étrier puis serrer sa vis de fixation ou d'éloigner le levier de frein du guidon. Il y a
détériorés etc). plusieurs positions, chacune d'elles étant marquée
à un couple de 2,2 m.daN (Photo 49, repère 5).
• Nettoyer l'intérieur de l'étrier avec de l'air sur la molette par une encoche. Cette encoche doit
•Serrer ensuite l'axe de maintien des plaquettes de
comprimé ou à défaut avec une brosse souple. obligatoirement se trouver en regard de la flèche
frein au couple de 1,7 m.daN.
• S'assurer que la lame ressort est bien en place au gravée sur l'axe d'appui sur le levier.
fond de l'étrier (Photo 49, repère 1) . . •Agir plusieurs fois sur la commande de frein pour
• Mettre un fine couche de graisse à base de silicone rapprocher les plaquettes du disque.
sur l'extrémité de l'axe de maintien des plaquettes Nota. : Durant les premiers kilomètres, ne pas se laisser
(côté circlips) (Photo 49, repère 2). surprendre par la moindre efficacité de freinage le temps
• Présenter les garnitures de frein neuv~s (Photo que /es nouvelles garnitures se rôdent. Également, éviter /es
PHOTO 47 49, repères 3). freinages trop brutaux pour ne pas "brûler" /es garnitures.
• Actionner plusieurs fois le levier de frein avant,
par petites courses, pour rapprocher les plaquettes
du disque de frein.
Nota. : Durant les premiers kilomètres, ne pas se laisser
surprendre par la moindre efficacité de freinage le temps
que /es nouvelles garnitures se rôdent. Également, éviter /es
freinages trop brutaux pour ne pas "brûler" /es garnitures.

Plaquettes de frein arrière :


Réglage de l'écartement du levier de frein avant
• Pousser l'étrier latéralement pour rentrer le plus (voir texte).
possible le piston afin de permettre le logement
des deux plaquettes neuves qui sont plus épaisses. Pédale de frein arrière ~~
Si cette opération n'est pas possible, ceci prouve Pour que la pédale de frein arrière tombe bien sous
que le niveau de liquide dans le réservoir est trop le pied, on peut ajuster sa position par rapport
important. En retirer une certaine quantité avec au repose-pied pilote. Pour cela, il faut débloquer
précaution. le contre-écrou de la tige de poussée du maître-
• Débloquer, à l'aide a'une clé à douille, l'a xe de cylindre et agir sur la tige. Une fois la hauteur désirée
maintien (Photo 48, repère 1) des garnitures PHOTO 49 obtenue, serrer le contre écrou au couple prescrit
(Photo 48, repères 2) puis dévisser cet axe. de 1,7 m.daN .
Notas: - Si la pédale est réglée en position basse, s'assurer
que le jeu entre /'extrémité de la tige de poussée et la
pédale de frein ne soit pas inférieure à 1 mm. De même,
en position haute la tige de commande doit toujours être
visible à /'intérieur du raccord à la pédale.
- En position standard, la longueur de la tige de
poussée du maître-cylindre (cote prise entre son
axe de fi xation inférieur et l'axe du raccord avec
la pédale de frein) est comprise entre 66,5 et c
68,5 mm (Photo 50).
-Après chaque réglage, il est nécessaire de contrôler
Cl
2
=
le bon fonctionnement du feu stop arrière et, au
PHOTO 48 besoin, de modifier la position du contacteur.

:c
Au montage de la roue, procéder à l'inverse des • Tout en soutenant la roue, dégager son axe avec
. opérations de dépose en respectant les points la plaque de tension gauche.
suivants : • Extraire la roue en faisant attention à l'étrier de
- Prendre garde de ne pas détériorer le capteur d' ABS frein.
à la mise en place de la roue. • Profiter que la roue soit déposée afin de contrôler
PHOTO 50 - Enduire l'axe de roue d'une fine couche de graisse. l'état des silentblocs de transmission. Changer ces
- Installer l'axe de roue par le côté gauche. Ce derniers si leur état le nécessite.
dernier est en place lorsque sa rainure affleure la •Assurez-vous de la présence des bagues latérales
face externe du fourreau de fourche. de part et d'autre de l'axe de roue. La rondelle à
66,5- 68,Smm - Installer la vis de fixation de l'axe de roue. Serrer large épaulement va côté couronne de transmission
cette dernière à 5,9 m.daN. secondaire (Photo 53, repère 1).
- Serrer les vis de bridage de l'axe de roue à
• Installer le support d'étrier de frein (équipé de
2,2 m.daN. l'étrier de frein) (Photo 54, repère 1) dans sa
>> ROUES ET PNEUMATIQUES - Installer les étriers de frein gauche et droit, serrer rainure de maintien sur le bras oscillant (Photo
leurs vis de fixation à 3,0 m.daN . 54, repère 2). ·
ROUE AVANT ~~ • Maintenir la roue avant décollée du sol en plaçant - Contrôler le fonctionnement du frein en actionnant
Dépose - repose de la roue avant un support sous le moteur. Vous pouvez utiliser des • Présenter la roue en faisant en sorte que les
la poignée.
supports spéciaux (par exemple, le supportTELEFIX) plaquettes de l'étrier de frein soit bien de part et
• Retirer les vis de fixation des étriers de frein - Frein avant serré, pomper plusieurs fois la fourche
qui sont plus pratiques. d'autre du disque de frein sur la roue. Installer
gauche et droit (Photo 51, flèche), dégager les afin d'assoir parfaitement la roue et son axe.
• Dévisser la vis d'axe de roue (Photo 52, repères ensuite la chaîne de transmission secondaire sur
étriers de leur disque. Les suspendre au cadre à l'aide
2). sa couronne.
d'une cordelette. ROUE ARRIERE ~~
•Tout en soutenant la roue, déposer l'axe de roue Dépose - repose de la roue arrière • Mettre en place l'axe de roue équipé de la plaque
Nota. À ce stade, prendre garde de ne pas agir sur le
(Photo 52, repères 3). Dégager la roue. • Débloquer, dans un premier temps l'écrou d'axe de tension gauche.
levier de frein avant. Il est conseillé d'interposer entre les
plaquettes une cale en bois d'une épaisseur proche du Nota. Attention de ne pas perdre les entretoises gauche de roue. • Installer la plaque de tension droite puis l'écrou
disque de frein. et droite (les deux bagues sont identiques) (Photo 52, • Installer la moto sur une béquille d'atelier ou d'axe de roue sans le serrer.
repères4). mettre un support stable sous le moteur afin de • Régler la tension de la chaîne secondaire (voir
• Retirer la vis de bridage à la base de chaque
fourreau de fourche (Photo 52, repères 1). décoller la roue arrière du sol. Procéder comme suit: paragraphe traitant de cette opération plus tôt dans
• Débloquer la vis de l'axe de roue sans la déposer. · • Détendre les tendeurs de l'axe de roue. le même chapitre)
•Déposer l'écrou d'axe de roue arrière ainsi que la • Serrer l'écrou d'axe de roue au couple prescrit de
plaque de tension droite. . 9,8 m.daN .
• Repousser la roue au maximum vers l'avant de • Actionner plusieurs fois la pédale de frein afin
la moto afin de dégager la chaîne secondaire de sa d'amener les garnitures de frein au contact du
couronne de transmission. disque. ·

PHOTO 51 PHOTO 52 PHOTO 53 PHOTO 54


>> PNEUMATIQUES ÉCLAIRAGE

>> PHARE ET AMPOULES DE PHARE


.................................................................................................................................................................
Entretien courant : ~ Réparation
des pneus Tubeless ~~~~ Réglage vertical • Débrancher le connecteur d'ampoule (1 ).
Contrôler fréquemment la pression des pneus
On préconise de remplacer un pneu Tubeless par un du faisceau de phares ~ • Déposer le caèhe en caoutchouc (2).
car un pneu sous gonflé surchauffe et subit des
neuf dans les cas suivants : Nota : - Effectuer le réglage du faisceau de phare • Décrocher l'agrafe de retenue d'ampoule (3) et
contraintes pouvant aller jusqu'à l'éclatement. De
- Trou de plus de 3 mm de diamètre dans la bande conformément aux lois et réglementations en vigueur. déposer l'ampoule de phare (4) .
plus, la tenue de route est dégradée lorsque le pneu
est insuffisamment gonflé. de roulement. • Caler la moto en position verticale sur une surface Important : Eviter de toucher une ampoule de phare
Inspecter l'état des pneus et changer tout pneu qui - Deux crevaisons distantes de moins de 40 mm. plane. halogène. Les empreintes digitales peuvent créer des
présente des traces de coupure ou d'usure. - Trois crevaisons ou plus dans le pneu. • Procéder au réglage vertical du faisceau de phare points chauds sur la surface de l'ampoule qui risque alors
- Crevaison ou déchirure latérale. en agissant sur l'engrenage (1). de casser.
En cas de crevaison, deux méthodes de réparation - Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une • Poser une ampoule de phare neuve en alignant sa
sont possibles. montre pour relever le faisceau, et dans le sens des patte sur la fente du phare.
aiguilles d'une montre pour l'abaisser.
Réparation
Montage de pneus neufs ~ ~ ~ ~ rapide sans démontage ~ ~ ~ Remplacement
Si la crevaison est faite par une pointe, ~ n clou ou d'une ampoule de phare ~
Notas: pour le démontage et montage de pneus, respecter
tout objet d'un diamètre inférieur à 3 mm qui s'est Nota : Le remplacement de l'ampoule du phare des
les points suivants :
- Les jantes des CB et CBR650FA sont à profil MT planté dans le pneu sans provoquer de détérioration, CBR650FA ne nécessite pas la dépose de l'9ptique de
vous pouvez vous dépanner rapidement sur le bord phare. Pour l'ampoule de la CB60FA, il vous faudra déposer
spécialement conçu pour recevoir des pneus Tubeless
de la route sans aucun démontage. cette dernière (a - b et c) (voir le paragraphe traitant de
(sans chambre).
À cette intention, plusieurs kits de réparation sont cette opération en début du présent chapitre).
- Ne pas monter de chambre à air dans un pneu Tubeless
disponibles sur le marché, certains contenant de Procéder ensuite comme suit :
qui a le gros avantage de se dégonfler très lentement à la
petites bonbonnes d'air pour refaire l'appoint de
crevaison, ce qui est sécurisant en moto. CBR650FIFA ·
pression dans le pneu après réparation . Suivre
- Monter des pneus de la série ZR étudiés pour résister
scrupuleusement les indications du fabricant.
durablement à plus de 210 km/h même s'il n'est pas permis
en France de rouler à ces allures. C'est une question de Attention. Cette méthode reste une réparation de
sécurité et d'homologation faite aux Services des Mines. dépannage permettant de rejoindre un atelier ou il sera fait
- Monter toujours des pneus de mêmes dimensions que une réparation définitive par démontage du pneu.
ceux d'origine. D'une part, la jante est étudiée pour le pneu
d'origine et, d'autre part pour le pneu arrière, il ne faut pas Réparation définitive
changer la démultiplication d'origine. Des pneumatiques Un pneu Tubeless peut se réparer comme une
non adaptés à la moto peuvent de plus occasionner des chambre à air, c'est-à-dire avec une Rustine ou
disfonctionnements du système de freinage ABS. une cheville spéciale collée (vulcanisation à froid) à
- Lors du montage d'un pneu, ne jamais laisser la roue
reposer directement sur le disque de frein.
- Toujours protéger le rebord des jantes avec une protection
en tôle pour ne pas le marquer avec les démonte-pneus.
- Respecter le sens de rotation indiqué par une flèche sur
l'intérieur de l'enveloppe après parfaite inspection
de cette dernière.
Son démontage reste classique à la condition impé-
rative d'intercaler des protections en tôle (voir lignes
précédentes) pour ne pas endommager le rebord
---------
C8650FIFA:

le flanc du pneu. des jantes. Sinon l'étanchéité ne sera plus parfaite.

c
~
Remplacement de l'ampoule de phare 2
Réglage du phare avant (voir texte). (voir texte).

=
:z:
•Si l'ampoule a été touchée à mains nues, l'essuyer FEU ROUGE ET STOP
avec un chiffon humecté d'alcool dénaturé pour • Mettre le contact et vérifier le fonctionnement
éviter qu'elle ne grille prématurément. du feu arrière.
•Accrocher correctement l'agrafe de retenue • Vérifier si toutes les diodes de feu stop/arrière
d'ampoule. s'allument lorsque le levier de frein avant et/ou la
• Installer la protection en caoutchouc, sa flèche pédale de frein arrière sont actionnés.
dirigée vers le haut (5) puis raccorder le connecteur • Si une diode ne s'allume pas, remplacer le feu
d'ampoule de phare. stop/arrière.
• Reposer l'optique de phare comme décrit plus tôt
Dépose de l'ens.emble feu stop el
pour la CB650FA. Dépose du bloc feux rouge et stop rouge arrière (voir texte).
arrière
VEILLEUSE Déposer les éléments suivants :
• Mettre le contact et le commutateur d'arrêt du - La partie arrière du garde-boue arrière (voir plus tôt
moteur sur "Run " . le paragraphe traitant de cette opération).
• Contrôler le fonctionnement du feu de position. - La selle.
• Contrôler que les LED du bloc phare s'allument • Débrancher le connecteur 3 broches blanc des feu x
alors que le contact est mis. rouge et stop (1 ).
- Si l'une des diodes ne s'allume pas, il vous faudra • Déposer les deux écrous (2) avec leur rondelle (3)
procéder au remplacement du bloc phare. et retirer l'ensemble feux rouge et stop (4).
A la repose, procéder à l'inverse des opérations COMBINE D'INSTRUMENTS Remplacement de la carte de circuits
FEUX CLIGNOTANTS de dépose. Les écrous de fi xation sont serrés à un Dépose repose du combiné imprimés
Remplacement de l'ampoule d'un couple standard. Une fois le combiné déposé, procéder comme suit :
Nota : Le combiné d'instrument est accessible après
clignotant avant ou arrière • Déposer les 8 vis d'assemblage du combiné (1).
dépose de l'habillage de la planche de bord sur les
• Déposer la vis et sa rondelle épaulée (1 et 2), le ECLAIRAGE DE LA PLAQUE • Déposer:
CBR650FA et après dépose de l'ensemble phare sur les
cabochon de clignotant (3). P'IMMATRl.CULATION - Le boîtier supérieur (2)
CB650FA (voir en tête de chapitre les paragraphes traitant
• Enfoncer et tourner l'ampoule (5) dans le sens Déposer les deux vis de fi xation (1) du couvercle - le combiné d'instruments (3).
de' ces opérations. Une fois ces éléments déposés, procé-
inverse des aiguilles d'une montre pour la déposer diffuseur (2). Récupérer le couvercle ainsi que son - Les deux tiges rallonges (4).
der comme suit:
et la remplacer par une neuve. joint d'étanchéité en caoutchouc (4). - Le boîtier inférieur (5).
• Poser le cabochon en alignant son pion de • Débrancher la batter.ie.
• Déposer l'ampoule de sa douille (3) et la remplacer
centrage (4) sur le corps du clignotant (6) puis • Dégager le caoutchouc de protection du connecteur
par une ampoule neuve. Procéder à l'assemblage avec précaution en
serrer correctement la vis. électrique du tableau de bord (connecteur gris à 16
• Poser le couvercle diffuseur équipé de son joint. effectuant les opérations à l'inverse de la dépose.
broches). Débrancher le connecteur (4).
• Contrôler l'usure et l'état de la garniture, et la Serrer sans exagération ses vis de fi xation pour ne Veiller à ce que le joint d'étanchéité caoutchouté
• Dévisser les trois vis de fixation (1) avec rondelle
remplacer si nécessaire. pas casser le couvercle diffuseur (0, 1·m.daN). soit correctement installé dans sa gorge.
plate (2) du combiné (3). Récupérer le combiné.

Au remontage procéder à l'inverse de la dépose en


respectant les points suivants :
- Les vis de fi xa tion du combiné se serrent à
2 0, 1 m.daN.

~ 1
Remplacement de l'ampoule d'un clignotant Remplacement de l'ampoule d'éclairage de la
(voir texte). plaque de police (voir texte).
3
CBR650FA
SOMMAIRE DÉTAILLÉ DE LA « RÉPARATION »
MOTEUR ET ÉQUIPEMENT
Entretien >>


« RÉPARATIONS MOTEUR DANS LE CADRE »
~~~~Alimentation - gestion moteur ............................... ......................... ........ :.......... p. 36
~~~ Circuit de refroidissement .... ................................................................................ .. . p. 54
~~~~Circuit de lubrification .............. ............................. .. ..................... .... .. ................. p. 57
~~~~ Embrayage- Sélection des vitesses -. Roue libre démarreur .. .. ................ .. ...... .... p. 60
~~~ Pignons transmission primaire doigt d'allumeur « CKP » ....................................... p. 63
~~Mécanisme de sélection ...................,. ......................................................................... p. 66
~~~~ Alternateur ......................... ................................................................................. p. 66
~~Démarreur .. .... .... ...................... .... ................................................... ................ ... .... .... p.68
~~~~Arbres à cames ................. .. .... ........... .. ................... ............ ............................... p. 68
~~~~ Culasse - Soupapes - Tendeur et chaîne distribution ......................................... p. 70
Dépose du tableau de bord

--------------
3
(voir texte). ~~Echappement ........................ .. ................ .. ... .... .......................................... ................ p. 74

11 RÉPARATIONS MOTEUR DÉPOSÉ »


~~~ Dépose du moteur.................... ... ................. .................................... ...................... p. 75
~~~ Carter moteur........................................... ..... ... ...................................................... p. 76
~~~Boîte de vitesses - Tambour e fourchettes sélection ......................................... .. .... p. 78
~~~~ Vi lebrequin - bielles - pistons et segments .. .. ............................................ ....... p. 82

11 ÉLECTRICITÉ »
~~~ Circuit de charge ... .......... .. .. ................. .. ..............................~ ................................ p. 86
~~~C i rcuit d'a llumage ......... .. ...... .... ........................................ .. .. ................. .. ...... .. ..... p. 87
~~ ~ Circuit de démarrage ................................................................................. ... .. .... .. . p. 89
~~~Equipements électriques divers ..................................... .. .. ...... .......... .. .. .. ...... .. ....... p. 91
~ntidéma rrage « HISS » .. .. .. .......................... .. ...................... .. .... .. .. .......... .. ................... p. 92
~~~~ Système « ABS » .................................. ......................... ......................... ............. p. 93
CB650FA ~ Schéma électrique .................... .. ............ ............................ .......................................... p. 97

11 PARTIE CYCLE »
~~~~ Fourche ..... .... .. ..... .. .............. .. .. . .. .................................. ................................. p. 1OO
~~~~ Colonn e de direction ...................................... .. ...................... .......................... p. 103
~~~ Suspension arrière .... .... .. .. ................................. .. ... .. .............. .... ..... .... ................. p. 105
Désassemblage du tableau de bord (voir texte).

~~~ Freinage ......................... ........... .. ................................ ........................................ .. p. 107 c


~~~~ Roues .............................................................................. ................................. p. 111
=
2
=
:c
• << Réparation moteur dans le cadre

Réparation moteur dans le cadre >>


HONDA «CB65DF »et «CBR65DF »
>> ALIMENTATION >> SYSTÈME « PGM-FI » ~~~~

PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
...
CONTACTEUR
f USIBl.EPRINCIPAl O"AUU!.IAGE ENGSTOP
OOA) (7,SA)

N° d'identification corps de papillons GQBGA Fl (20A)

Régime de ralenti 1 250 tr/min± 1OO METER TA IL


LI CENSE PO (7,SA) IJ:,w

Résistance du capteur de température d'air (IAT) 1,0 et 4,0 kQ à 20° C


Résistance du capteur de température d'eau (ECT) 1,0 à 1,3 kQ à 40°C
Résistance des injecteurs 11,0 à 13,0 Q à 20° c FAN{10A)

Tension de crête du capteur d'allumage (CKP) 0,7V mini


Pression de carburant au ralenti 343 Kpa (3,5 kgf/cm 2)
Débit de pompe à essence 125cm3 / 1Osecondes R.ELAISOEl'Ot.l?E
O'AUMENTATION
0ECAA3URANT
0
0
CAF1'EURVS
RECEPTEUR 1)1,W6Q BI
O'AllîWE!.WW.GE

2 3 4
§~B!~--l~--t:==~~fü~ eouGŒS
006\.'IESO'AllUMAGE ~

R.ElJ4SDE
COMIJANOE
O~VCNTILATEUR

12
J} occ

11

9 8 7
Implantation des différents organes du système de gestion moteur cc PGM-Fi ,. "· Schéma électrique simplifié du système de gestion du moteur.
Petit lexique d'injection :

Capteur « CKP ».
- Prise de diagnostics : « DLC »
- Code défaut : « DTC »
- Sonde d'oxygène « 02 » : Sonde Lambda.
- Capteur d'allumage ou de position du vilebrequin : - Système d'injection d'air secondaire (dans tubulure
d'échappement) : système « PAIR »
· - Système d'injection : PGM-FI
- Capteur de position de papillon : Sonde « TP ».
Réparation moteur dans le cadre >>


- Module de gestion du moteur : « ECM ». - Capteur de vitesse de la moto : Capteur « VS ».
- Sonde de température de liquide de refroidisse-
ment : Sonde « ECT ». DIAGNOSTIC DU SYSTÈME DE
- Emissions de vapeurs de carburant: « EVAP ». GESTION MOTEUR ~~~ Connecteur noir Connecteur gris
- Pompe à carburant : Pompe « FP ». Le système d'injection « PGM -FI » des « CB et CBR Identification des bornes des deux connecteurs du boîtier de gestion du moteur cc ECM "·
- Electrovanne de commande d'air de ralenti : Elec- 650 FA » dispose d'un système d'autodiagnostic qui
trovanne « IACV ». en suivant une procédure permet de corriger certain rapidement la panne de votre moto. Contrôle du « MIL 11
- Sonde de température d'air d'admission : Sonde problème. Bien que le système d'autodiagnostic L'injection « PGM-FI » est dotée d'une fonction de Lorsque le contact est mis et que le commutateur
« IAT ». soit présent, Honda préconise l'utilisation d'un sécurité intégrée grâce à laquelle elle conserve une d'arrêt du moteur est sur" ",le MIL reste allumé
- Sonde de pression absolue au collecteur : Sonde contrôleur numérique pour procéder à l'examen du capacité de fonctionnement minimum même en cas pendant quelques secon_des, puis s'éteint. Si le MIL
« MAP ». système« PGM-FI ». C'est pour cela qu'en cas de d'anomalie. En cas de détection d'une anomalie par ne s'allume pas ou reste allumé, contrôler son circuit.
- Système de communication de la moto : « MCS » panne, il est préférable d'amener votre moto chez I' autodiagnostic, la capacité de fonctionnement est
- Témoin d'anomalie de la moto: « MIL ». un concessionnaire de la marque qui diagnostiquera maintenue par recours aux valeurs préenregistrées
Symptôme Procédure de diagnostic l Effectuer également les contrôles suivants
sur une carte de simulation de programme. Il est « DTC 11 actuel et « DTC 11 enregistré
Le moteur est lancé par !e démarreur 1 Lancer le moteur pendant plus de dix secondes et l Pas de carburant dans l'injecteur cependant à noter que si l'anomalie se manifeste Le « DTC » est indiqué de deux façons, en fonction
mais ne démarre pas vérifier !e MIL, puis effectuer !a Filtre â carburant colmaté
(Absence de OTC et de clignotement du procédure de dépannage du défaut indiqué par le
-

- Reniflard de réserVoir de carburant pince


sur les injecteurs et ou sur le capteur« CKP », la du statut de la panne.
MIL) DTC. ou colmate fonction sécurité intégrée coupe le moteur afin de le
1

2 Contrôler le circui! d'allumage 1 - Durit d'alimentation de carburant pincée


• Si I' « ECM » détecte le problème en cours, le
3 Contrôler le circuit d'alimentation de carburant ou colmatée protéger contre tout risque de dégâts irrémédiables. témoin « MIL » se met à clignoter e, fonction du
4. Contrôler l'état de la bougie - Pompe d'alimentation de carburant
5 Contrôler la pression de compression défectueuse « DTC » qu ' il indique. Il est possible de lire le
1
- Circuits de pompe d'alimentation de Séquence de clignotements du
clignotement du « MIL » en tant que « DTC » actuel.
carburant dëfeclueux «MIL»
Prise d'air â l'admission • Quand I' « ECM » ne détecte aucun problème en
1 Carburant c:ontaminé/dégradé • A défaut du dispositif « MCS », il est possible
l Injecteur défectueux
d'interpréter le code « DTC » dans la mémoire de
cours mais qu'un code défaut est enregistré dans
I IACV coincêe
Coupure de circuit à la ligne d'entrée sa mémoire, le « MIL » ne clignote pas. S'il s'avère
le moteur est lancé par le démarreur 1 Anomalie de fonctionnemeni des circuits I' »ECM » par l'intermédiaire de la séquence de
mais ne démarre pas d'alimenlabon/de masse de l'ECM d'alimentation et/ou de masse de l'ECM nécessaire de récupérer un code défaut antérieur,
(Pas de bruit de fonctionnement de la 2. Contrôler le systéme de la pompe d'alimentation Relais principal et circuit associé défectueux clignotement du « MIL ».
pompe d'alimentation de carburant en de carburant Relais de pompe d'alimentation de interpréter le « DTC » en suivant la procédure de
mettant le contact) carburant et circuit associé défectueux • Le nombre de clignotements du « MIL» équivaut
lecture des codes « DTC ».
Fusible FI (20 A) grille au code principal du « DTC » (le code secondaire ne
le moteur cale, démarre difficilement. 1 Contrôler le régime de ralenti Durit d'alimentation de carburant obstruée
ou le ralenti est irrégulier 2 Contrôler l'IACV Carburant contaminé/dégradé peut pas être affiché par le« MIL»).
3. Contrôler le circuit d'a limentation de carburant Prise d'air à l'admission
Reniflard de réservoir de carburant colmaté
• Le « MIL » clignotera en fonction du « DTC » en
Lecture des codes défauts en vous
Système d'allumage défectueux cours, si I' « ECM » détecte le problème en cours,
Postcombustion al'échappement à la 1 Contrôler le système d'alimentation d'air aidant du « MCS »
retenue secondaire lorsque le contact est mis et que le commutateur
Contrôler le circuit d'allumage d'arrêt du moteur est en position "RUN", ou lorsque Nota : - Le " MCS " peut lire les données mémorisées,
Retour de namm-,-,- ou-r"°'
at~ es~à---+-Oo- co-n~
uô"ler'l~
e c.,-
cir-cuit d'allu~
m~ag-
,=-------- -+---------
l'accèlèralion le moteur tourne au ralenti avec la béquille latérale les données actuelles et d'autres problèmes au niveau
Performances médiocres (agrément de 1.-. Contrôler le circuil d'alimentation de carburant~ Elément de fÎIÎre à air conlaminé de/' «ECM ".
conduite) el consommation excessive Durit d'alimenlation de carburant pincée ou
abaissée. Le « MIL » restera allumé si le régime
de carburant colmatée moteur est supérieur à 1 800 tr/min ou si la béquille Procéder à son raccordement comme suit (Photo
Régulateur de pression défectueux
(pompe d'alimentation de carburant) latérale est relevée. 55) :
Injecteur défectueux • Le MIL émet deux typés d'écla ir, un long et un • Déposer la selle.
Système d'allumage défectueux
Régime de ralenti inférieur aux Contrôler le régime de ralen!J Circui! d'alimentation de carburant court. L'éclair long dure 1,3 seconde, le court 0,3 • Couper le contact.
spécifications ou ralenti accéléré trop Contrôler l'IACV défectueux
-·-~as (aucun DTC ni clignotement du MILL....___.__ ! Système d'allumage défe_ct_ue_u_x _ _ _ _
seconde. Un éclair long équivaut à dix éclairs courts. • Dégager la prise de diagnostics « DLC » de son
1
Régime de ralenti supérieur aux
spécifications ou ralenli accéléré trop
élevé (aucun DTC ni clignotement du
1. Contr&erTêréQïniëdëraJenti -
2 Contrôler le fonctionnement de l'accélérateur el la
garde â la poignée d'accéléra1eur
î · Systèmëd~1Umage défectueux
Prise d'air à l'admission
Problème de hau1 moteur
Par exemple, quand deux éclairs longs sont suivis de
neuf éclairs courts, le « DTC » correspondant est le
support puis ôter son obturateur.
• Brancher le « MCS » (Système de commupication c
MIL)
le Mil reste allumé ou le Mil ne
s'allume jamais
3. Contrôler l'IACV
Contrôler le circuit du MIL
Etal du filtre â air
29 (deux longs= 20, plus neuf courts).
• Quand I' « ECM » enregistre plus d'un code
de la moto Honda) au « DLC ».
• Mettre le contact (avec le commutateur d'arrêt sur
Cl
« DTC »,le « MIL » les affiche en clignotant dans « Run » et vérifier le « DTC » ainsi que les données 2
=
Dépistage et symptômes des pannes du système de gestion du moteur.

=
l'ordre du plus petit au plus grand numéro. mémorisées.
• << Réparation moteur dans le cadre
Effacement des « DTC » sans
«MCS11
• Brancher le connecteur « ses » (Honda référence
070PZ-ZY1 OO) au« DLe ». ,
Index des codes « DTC »

• Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du


moteur sur " Run ".
DTC Anomalie de fonctionnement
1 Symptôme/fonction de sécurité ---~I
1
• Débrancher le connecteur « ses » du « DLe ». fenSion basse du circuitde sonde MAP (infêrieure à 0,215 V) ! Le moteur fonctionne normalement
- Brancher à nouveau le connecteur ses au DLe alors 1----1--+-~·~ Anomalie~ fonctionnement de la sonde MAP ou de _son circu_il__L· Valeur préprogrammée ~ kPa (450 mm_rlfil_
Tension élevée du circuit de sonde MAP (supêrieure â 3,809 V) · [ • Le moteur fonctionne normalement
que le MIL reste allumé dans un délai de 5 secondes 1 ·
Mauvais contact ou faux contact sur le connecteur de sonde MAP 1 Valeur préprog rammée : 60 kPa (450 mmHg)
(séquence de réception de réinitialisation). • Anomalie de fonctionnement de la sonde MAP ou de son circuit
Problème de performance de la sonde MAP -------+---L~e-m-o~ teur fonctionne normalement
• Le « DTe » enreg istré est effacé si lé témoin 2 • Durit de dépression de sonde MAP desserrée au mal branchée 1 Valeur préprogrammée : 60 kPa (450 mmHg) [
« MIL » s'éteint et se met à clignoter (séquence • Anomalie de fonctionnement de la sonde MAP 1
PHOTO 55 Tension baSSe du circuit de sonde ECT (infêrieuri a 0,059-V-) - - Démarrage difficile a basse tempéra~--;
réussie). 7 • Anomalie de fonctionnement de la sonde ECT ou de son circuit ..Yale~r pr~rogramm~_ . 1~q_:~----- -~
Lecture des codes « DTC actuel » - Le « DLe » doit être court-circuité pendant que le - f "ënsion é!ê.VéeduëîrëÜit de sonde ECÎ (supérieure à 4 922 V) Démarrage difficile abasse température 1

témoin « MIL » est allumé. Dans le cas contraire, le 7 • Mauvais contact ou faux contact du connecteur de sonde ECT Valeur préprogrammée : 110 °C ·
• Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du • Anomalie de fonctionnement de la sonde ECT ou de son circuit
----i
f

moteur sur "Run", et contrôler le MIL. témoin « MIL » s'éteint et reste allumé (séquence r---1-~ Te-n~ a
sio-nbaSse du circuit du capteur TP (inférieure 0,313 V) --+--~F~a~ ib~ le-a-
ccéÎé r8ilon du moteur --

d'échec). Le cas échéan,t, couper le contact et répéter


8 ·
Mauvais contact ou faux contact au connecteur de capteur TP Valeur préprogrammée : 0° 1
• Démarrer le moteur et vérifier le « MIL ». Si le
moteur refuse de démarrer, actionner le démarreur la procédure. s- • Anomalie de fonctionnement du capteur TP ou de son circuit
Tension élevîèdu circuit de capleur TP (supérieure à 4,966 V)
• Anomalie de fonctionnement du capteur TP ou de son circuit
Faible accélération du moteur
Valeur prépragr~ am _m
_é_e_;_
o·~-~-----.,1
~
pendant plus de 10 secondes et vérifier si le« MIL» - La mémoire ne peut pas s'effacer si le contact est
coupé avant le début du clignotement du « MIL».
9 a
Tension basse du circuit de sonde IAT (inférieure 0,078 V)
• · Anomalie de fonctionnement de la sonde IAT ou de son circuit
1 Le moteur fonctionne normalement
_ • Valeur préprogra!1'1méi:..:_ 34,8 °C
li
clignote.
Tension élevée du circuit de sonde IAT (s upérieure è 4 922 V} 1 · Le moteur fonctionne normalement
- Si le MIL clignote, raccorder le Mes au DLC. 9 ·
Mauvais contact ou con tact desserré sur le connecteur de sonde IAT ! • Valeur préprogrammée : 34, 8 °C
• Lire le DTe, les données mémorisées et su ivre • Anomalie de fonctionnement de la sonde IAT ou de son circuit I
Anomalie de fonctiorÏi1emenl du capteur VS- - Le moteur fonctionne normalement
l'index des DTC : 11 • Mauvais contact ou faux contact au connecteur de capteur VS / Valeur préprogrammée : 5 km/h
- Si le MIL ne clignote pas, le système présente un Contrôle du circuit au niveau • Anomalie de fonctionnement du capteur VS ou de son circuit

fonctionnement normal. Pour lire le DTe mémorisé, connecteurs de I' « ECM » Dysfonctionnement de l'injecteur N° 1 Le moteur ne démarre pas

Toujours nettoyer en périphérie et maintenir les


12 • Mauvais contact ou faux contact au connecteur d'injecteur Coupure de l'injecteur, de la pompe d'alimentation
connecter le Mes au DLC. • Dysionctionnement de l'injecteur ou de son circuit de carburant et de la bobine d'allum _a~ g_e ----i

corps étrangers à l'écart des connecteurs 33P (Noir) ~ OySfonctionnemenl de l'injecteur N° 2 Le moteur ne démarre pas j
-A défaut du Mes, noter le nombre de clignotements
du MIL et suivre l'index des DTC. Pour lire le DTe et 33P (Gris) d'EeM avant de le débrancher. 13 • Mauvais contact ou faux contact au connecteur d'injecteur
• Dysfonctionnement de l'injecteur ou de son circuit
Coupure de l'injecteur. de la pompe d'alimentation
de carburant et de la bobine d'allumage
• Une anomalie du système PGM-FI est souvent due Dysfonctionnement de l'injecteur N° 3 le moteur ne dêmarre pas - - - -1
mémorisé, procéder comme suit. 14 • Mauvais contact ou faux contact au connecteur d'injecteur Coupure de l'injecteur, de.la pompe d'alimentation !
à des bornes mal branchées ou corrodées. • Dysfonctionnement de l'injecteur ou de son circuit de carburant et de la bobine d'allu_m _a=ge_ _ __,
Vérifier les branchements avant toute intervention. Dysfonctionnement de l'injecteur N° 4 Le mo!eur ne_~èmarre pas . .
Lecture du DTC mémorisé avec le MIL
• Lors du test à la borne des connecteurs 33P (Noir)
15 • Mauvais contact ou faux contact au connecteur d'injecteur Coupure de l'm1ecteur, de la pompe d'ahmental1on t
1

• Brancher le « Mes » (voir ci-avant) • Dysionctionnement de l'injecteur ou de son circuit ----i-~d-'-e-'-ca'"" rb~ rant et de la bobine d'allumag~
et 33P (Gris) d'EeM (côté faisceau), toujours utiliser Anomalie de fonctionnement de la sonde 0 2 -- Le moteur fon.ction.ne. n. ormalement ~
• Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du 21 • Anomalie de fonction nement de la sonde 0 2 . .. . . .
moteur sur" Run ", lire les clignotements du la sonde de test (Honda référence 07ZAJ-RDJ110). Défaillance du 'iècrauffeur de sonde 0 2 . Le moteÜr-fOriêtTDnnenOrnïa1eîiïënt- - --~~--·-
MI L et consulter l'index des « DTe » ci-joi nt. Insérer la sonde de test dans la borne du connecteur, 23 • Mauvais contact ou faux contact au connecteur de sonde 0 2
• Anomalie de fonctionnement de la sonde 0 2ou de son circuit
- Si I' « EeM » a enregistré un « DTe » dans sa puis fi xer la sonde du multimètre numérique à la ArlorTia-liede fonctionneiiient de l'IACV - ------·-·-·-·le niôteur caië:-ëiénïàfrëdifficil ement, oûfëf"âïent;
mémoire, le témoin « Ml »L s'allume pendant 0,3 sonde de test. 29 • Mauvais contact ou faux contact au connecteur d'IACV
• Dysfonctionnement de l'IACV ou de son circuit
est irrégulier

secondes et s'éteint, puis il commence à indiquer Tension basse du circuit de capteur d'angle d'inclinal son Le moteur fonctionne normalement
(inférieure a 0,020 V) la fonction d'arrêt du moteur ne fonctionne pas
le « DTe » en clignotant dès que le contact est mis.
- Si I' « EeM » ne contient aucun « DTe » mémorisé, 54 • Mauvais contact ou faux contact au connecteur du capteur d'angle
d'inclinaison
• ~ysf~ncli?nndem~nt du ca pteur d'ad~gle d'ind~lin~is~n ou d_e_s_
le témoin « MIL » s'allume et reste allumé lorsque
le contact est établi.
Dépannage du système PGM-FI
Lorsque la moto présente l'un des symptômes cités
1
Tens1on elevee u arcuit du capteur ange mclma1son
on_c_irc_u_il~- __Le_ m
_ _ e_u_r f-onclr'onne normalemenl-
01

54 (infërieure à 4,986 V)
• Dysfonctionnement du capteur d'angle d'inclinaison ou de son circuit
la fonction d'arrêt du moteur ne fonctionne pas
dans le tableau ci-joint, vérifier le « DTe » ou le Dysfonctionnement de la communication série -----il--~L-e-m-o'le-ur~ - fo-n~ cl~io-
nn_e_n_
or-
m~ale_m_e_n~
I ------!
Effacement des données d'anomalie clignotement du témoin « MIL », consulter l'index
en mémoire des « DTe » (voir plus loin ) et effectuer la procédure
86 Mauvais contact ou faux contact au connecteur associé
Combiné d'instrumen ts ou son circuit défectueux
ECM défeclueux
Nota: - Il n'est pas possible d'effacer un " DTC " enregistré de diagnostic appropriée. En l'absence de « DTe »
en débranchant simplement le câble négatif de batterie. mémorisé dans I' « EeM »,effectuer la procédure de
Effacer le " DTC " avec le " MCS " quand le moteur est diagnostic correspondant au symptôme, dans l'ordre
arrêté. indiqué ci-dessous, jusqu'à déterminer la cause. Tableau des codes pannes et anomalies.
DEPANNAGE EN FONCTION DU NOMBRE DE CLIGNOTEMENTS ~~~~ - Branchements : Jaune/rouge(+) - vert/jaune (-) 3 broches noir de la sonde " MAP » et le 33 broches
1 - Sonde« MAP »(Photo 56, MAP) - Valeurs standard : 4, 75 à 5,25 Volts. gris.de I' « ECM »,puis vérifier à nouveau le code
La tension est-elle comprise entre les valeurs standard? DTC.
- OUI -Voir point D. • Contrôler la sonde " MAP ».
- NON - Voir point C. La tension indiquée est-elle de 5 Venviron ?
- OUI : Voir point suivant (G) ..
c) Recherche d'une coupure de circuit dans la ligne - NON : Panne intermittente.
d'entrée de.sonde « MAP »
PHOTO 56 • Couper le contact. g) Contrôle de tension d'entrée de sonde MAP
• Débrancher le connecteur 33 broches noir de I' • Couper le contact.
« ECM ». • Débrancher le connecteur 3 broches noir de la
•Vérifier la continuité entre les bornes du connecteur sonde« MAP ».
3broches noir de la sonde « MAP » et du connecteur • Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du
33 broches noir de I' « ECM » côté faisceau. moteur sur "Run " .
- Branchements : Jaune/rouge - Jaune/rouge • Mesurer la tension entre les bornes de connecteur
Y a-t-il continuité ? 3 broches noir de la sonde « MAP » côté faisceau
ECM - OUI : Remplacer l'ECM par un module en bon état, et la masse.
et effectuer à nouveau le contrôle. - Branchements : Jaune/rouge (+) - vert/jaune(-)
- NON : Coupure de circuit au fil Jaune/rouge. - Valeurs standard : 4, 75 à 5,25 Volts.
SV La tension est-elle comprise entre les valeurs standard ?
d) Recherche d'un court-circuit dans la ligne de

SONDEMAP
J5V signal de sonde « MAP »
• Couper le contact.
• Débrancher le connecteur 33 broches noir de
- OUI : Voir point suivant (h).
- NON : Coupure du circuit au fil Vert/jaune.

l
h) Contrôle du système de sonde MAP avec un fil
Y/R I'" ECM ».

~
de pontage

r
•Vérifier la continuité entre la borne du connecteur
• Couper le contact.
3 broches noir de la sonde " MAP » et la masse.
VIR • Relier les bornes du connecteur 3 broches noir de
- Branchements : Violet/rouge(+) - masse (-)
la sonde« MAP »côté faisceau à l'aide d'un shunte.
Y a-t-il continuité ?
• Contrôler la sonde « MAP ».
GN - OUI : Court-circuit au fil Violet/rouge
J_ - NON : Voir point E.
- Branchement : Violet/rouge et Vert/jaune.
La tension indiquée est-elle de 0 Venviron ?
e) Contrôle de la sonde MAP OUI - Sonde MAP défectueuse.
• Remplacer la sonde MAP par une sonde en bon NON - Voir point suivant (i).

Schéma de principe du circuit de gesti_!ln de la sonde " MAP "· état.


• Brancher le connecteur 33 broches noir de i) Recherche d'une coupure dans la ligne de signal
Cause probable : La tension indiquée est-elle de 0 Venviron ? I' « ECM ». de sonde " MAP »
• Coupure de circuit au fil Jaune/rouge ou Vert/jaune • Effacer le code " DTC ». •Couper le contact.
- OUI -Voir point suivant.
entre la sonde « MAP » et I' « ECM ». • Contrôler la sonde « MAP ». • Débrancher le connecteur 33broches gris de I'
- NON - Panne intermittente
• Coupure de circuit ou court-circuit au fil Violet/ Le DTC 1 est-il toujours indiqué ? « ECM ».
b) Contrôle de tension d'entrée de sonde MAP
rouge entre la sonde « MAP » et I' « ECM ». •Vérifier la continuité entre les bornes du connecteur
• Couper le contact. - OUI: Remplacer l'ECM par un module en bon état,
• Sonde " MAP » défectueuse ou « ECM » 3 broches noir de la sonde " MAP » et du connecteur
• Débrancher le connecteur 3broches noir de sonde et effectuer à nouveau le contrôle.
33 broches gris de I' " ECM » côté faisceau.
défectueux la « MAP ».
• Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du
- NON : Sonde MAP d'origine défectueuse.
- Branchement: Violet/rouge et Violet/rouge.
Ya-t-il continuité
c
a) Tension basse de la sonde - contrôle du circuit
moteur sur "Run ".
• Mesurer la tension entre les bornes de connecteur
f) Tension élevée de la sonde - contrôle du circuit
de sonde MAP
?

- OUI : Remplacer I' « ECM » par un boîtier de gestion


Cl
de sonde MAP 3broches noir de la sonde MAP côté faisceau et la • Avant de procéder au contrôle, rechercher un en bon état, et effectuer à nouveau le contrôle. 2
Contrôler la sonde MAP : masse. mauvais contact ou un faux contact aux connecteurs - NON : Coupure de circuit au fil Violet/rouge
=
:c
2 - Sonde « MAP » e) Contrôle du système de la sonde
ECM 11 ECT li à l'aide d'un shunte
• Cause probable
- Durit de dépression de la sonde « MAP » desserrée • Couper le contact.
ou mal branchée. • Débrancher le connecteur 2 broches bleu de la
- Sonde « MAP » défectueuse. 51/ sonde « ECT ».
- « ECM » défectueux • Relier les bornes du connecteur 2 broches bleu de
la « ECT », côté faisceau à l'aide d'u·n fil de pontage.
a) Contrôle du circuit de sonde « MAP » SONDE ECT • Contrôler la tension de la sonde « ECT ».
• Mettre le moteur en marche et contrôler la sonde La tension indiquée est-elle de OVenviron ?
« MAP » au ralenti. - OUI : Voir point (G).
La valeur a-t-elle changé ? - NON : -Voir point suivant (F).
- OUI : Panne intermittente
- NON : Voir point suivant (B).

b) Contrôle de la pression absolue au collecteur


•Arrêter le moteur.
• Soulever et caler le réservoir de carburant. f) Recherche d'une coupure de circuit
•Vérifier le raccordement et le montage de la durit dans la ligne de la sonde « ECT »
de dépression de la sonde « MAP ». Schéma de principe du circuit de gestion de la sonde cc ECT "· • Couper le contact.
La durit de dépression de sonde MAP est-elle correctement • Débrancher les connecteurs 33broches gris e noir
raccordée? de I' « ECM ».
• Vérifier la continuité entre les bornes du
- OUI : Voir point suivant (C).
connecteur 2broches bleu de la sonde « ECT », côté
- NON : Brancher la durit correctement. • Cause probable c) Recherche d'un court-circuit dans
faisceau et des connecteurs 33 broches noir et gris
- Coupure ou court-circuit dans le fil Rose/blanc entre la ligne de sortie de la sonde ECT
de I' « ECM ».
c) Contrôle du circuit de sonde « MAP » la sonde « ECT » et I' « ECM ». • Couper le contact.
- Branchements : Rose/blanc - Rose/blanc erVert/
• Remplacer la sonde « MAP » par une sonde en - Coupure de circuit au fil Vert/jaune entre la sonde • Débrancher le connecteur 33 broches gris de I'
jaune - Vert/jaune.
bon état. « ECT » et I' « ECM ». « ECM ».
Ya-t-il continuité ?
• Démarrer le moteur. - Sonde « ECT » défectueuse. •Vérifier la continuité entre la borne du connecteur
•Vérifier la sonde « MAP »,au ralenti moteur. - « ECM » défectueux 2broches bleu de la sonde « ECT » côté faisceau - OUI: Remplacer l'ECM par un module en bon état,
La valeur a-t-elle changé ? et la masse. et effectuer à nouveau le contrôle.
Tension basse de la sonde « ECT » - Branchement : Rose/blanc - Masse. - NON : Coupure de circuit au fil Rose/blanc et ou
- OUI : Sonde « MAP » d'origine défectueuse
a) Contrôle du système de sonde Coupure de circuit au fil Vert/jaune.
- NON : Remplacer I' « ECM » par un module en bon Ya-t-il continuité ?
état et procéder de nouveau au contrôle. « ECT » - OUI : Court-circuit au fil Rose/blanc
• Contrôler la tension de la sonde « ECT ». - NON : Remplacer l'ECM par un module
7 - Sonde« ECT » [Photo 57) La tension indiquée est-elle de OVenviron ?
- OUI : Voir point suivant (B). Tension élevée de la sonde « ECT li

- NON : Panne intermittente. Nota : - Avant de procéder au contrôle, rechercher un


mauvais contact ou un faux contact sur le connecteur 2 g) Contrôle de la résistance de la
b) Contrôle du système de sonde broches bleu de la sonde " ECT " et les connecteurs 33 sonde« ECT »
« ECT » avec le connecteur broches noir et gris de I' " ECM ", puis vérifier à nouveau • Couper le contact.
débranché le code défaut " DTC '" • Déposer la sonde « ECT ».
• Couper le contact. • Mesurer la résistance entre les bornes du
• Débrancher le connecteur 2 broches bleu de la d) Contrôle du système de ·1a sonde connecteur 2 broches de la sonde « ECT ».
sonde « ECT ». 11 ECT » -Valeurs standard: 1,0 à 1,3 kQ.
• Contrôler la tension de la sonde « ECT ». • Contrôler la tension de la sonde ECT. La résistance est-elle conforme à la valeur standard?
La tension indiquée est-elle de OVenviron ? La tension indiquée est-elle de 5 Venviron ? - OUI: Remplacer I' « ECM » par un boîtier de gestion
- OUI : Voir point suivant (C). , - OUI : Voir point suivant (E). en bon état, et effectuer à nouveau le contrôle.
PHOTO 57 - NON : Sonde « ECT » défectueuse. - NON : Panne intermittente. - NON : Sonde « ECT » défectueuse
8 - Capteur « TP »[Photo 58)
Réparation moteur dans le cadre >>
La tension indiquée est-elle de 0 Venviron ?
- OUI : Voir point suivant (B).
- NON : Panne intermittente.
e) Recherche d'un court-circuit dans
la ligne de signal du capteur « TP »
Vérifier la continuité entre la barn~ du connecteur
3broches bleu du capteur« TP »,côté faisceau et
la masse.

b) Contrôle de la tension d'entrée du
capteur « TP » - Branchement : Rouge/jaune et masse.
• Couper le contact. Ya-t-il continuité ?
• Débrancher le connecteur 3broches bleu du - OUI : Court-circuit au fil Rouge/jaune.
capteur« TP ». - NON : Voir point (F).
PHOTO 58 • Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du
moteur sur " Run". f) Contrôle du capteur « TP »
• Mesurer la tension entre les bornes du connecteur • Remplacer le boîtier de papillon (capteur « TP »)
3broches bleu du capteur « TP » côté faisceau et par un autre en bon état.
la masse. • Brancher le connecteur 33 broches gris de I'
Branchement: Jaune/rouge(+) et Vert/jaune(-) . « ECM ».
Valeur standard : 4,75 à 5,25 Volts. • Effacer le code défaut« DTC ».
La tension est-elle comprise entre les valeurs standard ? • Contrôler si le code défaut est toujours présent.
- OUI : Voir point (D). Le code défaut " DTC " 8 est-il indiqué ?
- NON : Voir point suivant (C). - OUI : Remplacer I' « ECM » par un module en bon
ECM état, et effectuer à nouveau le contrôle.
c) Recherche d'une coupure de circuit - NON : Capteur « TP »d'origine défectueux.
dans la ligne d'entrée du capteur
« TP » g) Tension élevée du capteur « TP » -
• Couper le contact. Contrôle du système
SV • Contrôler la tension du capteur « TP ».
CAPTEURTP • Débrancher le connecteur 33broches noir de I'
La tension indiquée est-elle de 5 Venviron ?

YIR
_J « ECM ».
•Vérifier la continuité entre les bornes du connecteur
3broches bleu du capteur« TP » et du connecteur 33
- OUI : Voir point (1).
- NON : Voir point suivant (H).

r
broches noir de I' « ECM », côté faisceau .
RIY - Branchement : Jaune/rouge et jaune/rouge. h) Contrôle du système du capteur

GIY J_ 1· Ya-t-il continuité ?


- OUI : Remplacer I' 'ECM » par un boîtier de gestion
en bon état, et effectuer à nouveau le contrôle.
- NON : Coupure de circuit au fil Jaune/rouge
« TP » avec l'accélérateur actionné
•Vérifier que la tension du capteur« T P » augmente
en continu lorsque le papillon des gaz passe de
la position complètement fermée à la position
complètement ouverte.
La tension augmente-t-elle de manière continue ?
d) Recherche d'une coupure de circuit
dans la ligne de signal du capteur - OUI : Panne int.ermittente.
Schéma de principe du circuit de gestion du capteur cc TP "· 11TP11 - NON : Capteur « TP » défectueux.
• Couper le contact.
i) Contrôle de la tension d'entrée du
Cause probable a) Tension basse du capteur « TP » - Contrôle du • Débrancher le connecteur 33broches gris de I' capteur « TP »
• Coupure de circuit aux fils Jaune/rouge ou Vert/ système « ECM ».
• Couper le contact.
jaune entre le capteur« TP » et I' « ECM ». •Vérifier la continuité entre les bornes du connecteur
• Débrancher le connecte ur 3broches bleu du
Nota : - Avant de procéder au contrôle, rechercher un 3 broches bleu du capteur« TP » et du connecteur 33
• Coupure de circuit ou court-circuit au fil Rouge/
jaune entre le capteur« TP » et I' « ECM ».
mauvais contact ou un faux contact aux connecteurs broches gris de I' « ECM »,côté faisceau.
capteur « TP ».
c
=
• Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du
3broches bleu du capteur" TP "• 33 boches noir et gris de - Branchement : Rouge/jaune - Rouge/jaune.
• Court-circuit entre les fils Jaune/rouge et Rouge/ moteur sur "Run ".
/' " ECM '" puis vérifier à nouveau le code " DTC "· Y a-t-il continuité ?
jaune. • Mesurer la tension entre les bornes de connecteur
• Capteur « TP » défectueux. •Vérifier la tension du capteur« TP »,papillon des - OUI : Voir point suivant (E). 3 broches bleu du capteur « TP », côté faisceau et 2
• « ECM » défectueux. gaz complètement fermé. - NON : Coupure de circuit au fil Rouge/jaune. la masse.
Cl
:c
Branchement : Jaune/rouge(+) et Vert/jaune(-). f) Recherche d'une coupure de circuit
Valeurs standard : 4,75 à 5,25 Volts. ECM dans la ligne de sonde « IAT »
La tension est-elle comprise entre les valeurs standard ? • Couper le contact.
- OUI : Voir point suivant (J). • Débrancher les connecteurs 33 boches noir et gris
- NON : Coupure de circuit au fil Vert/jaune. del' « ECM ».
5V
• Vérifier la continuité entre les bornes du
j. Contrôle du court-circuit dans le connecteur 2 broches noir de la sonde« !AT », côté
circuit du capteur « TP » faisceau et les connecteu.rs 33 broches noir et gris
SONDEIAT
• Couper le contact. de I' « ECM ».·
• Débrancher les connecteurs 33broches noir et gris - Branchements: Gris/bleu - Gris/bleu et Vert/jaune
Gr/Bu ______, - Vert/jaune.
de I' « ECM ».
•Vérifier la continuité entre les bornes du connecteur Y a-t-il continuité ?
3 broches bleu du capteur« TP »,côté faisceau. - OUI : Voir point suivant (G).
- Branchement : Jaune/rouge - Rouge/jaune. - NON : Coupure de circuit au fil Gris/bleu ou et au
Ya-t-il continui(é? fil Vert/jaune
- OUI : Court-circuit entre les fils Jaune/rouge et
Rouge/ jaune
- NON : Voir point suivant (K).
• Remplacer le boîtier de papillon (capteur « TP ») g) Contrôle de la résistance de la
Schéma de principe du circuit de gestion de la sonde " IAT "· sonde« IAT »
par un autre en bon état.
·•Brancher les connecteurs 33 broches de I' « ECM ». • Brancher le connecteur 2 broches noir de la sonde
• Effacer le défaut. a) tension basse de la sonde « IAT » • - NON : Remplacer I' « ECM » par un boîtier de ges- « IAT ».
Contrôle du système tion en bon état, et effectuer à nouveau le contrôle. • Mesurer la résistance entre les bornes des
• Contrôler si le code défaut apparaît de nouveau.
•Contrôler la tension de la sonde« !AT» . connecteurs 33 broches noir et gris de I' « ECM »,
Le code défaut" DTC" Best-il indiqué ? dl Tension élevée de la sonde " IAT » - contrôle
La tension indiquée est-elle de 0 Venviron ? côté faisceau.
- OUI : Remplacer l'ECM par un module en bon état, du système
- OUI : Voir point suivant (B). - Branchement : Gris/bleu et Vert/jaune.
et effectuer à nouveau le contrôle. Nota : - Avant de procéder au contrôle, rechercher un
- NON : Panne intermittente. Valeurs standard : 1 à 4 kQ.
- NON : Capteur TP d'origine défectueux.
mauvais contact ou un faux contact sur le connecteur 2 La résistance est-elle conforme à fa valeur standard?
b) Contrôle du système de sonde broches noir de la sond~ " /AT " et les connecteurs 33 - OUI : Remplacer I' « ECM » par un boîtier de
9 - Sonde « IAT » (Photo 59)
« IAT » avec le connecteur débranché broches noire gris de I'" ECM "• puis vérifier à nouveau le gestion en bon état puis effectuer à nouveau le
• Cause probable
• Couper le contact. code défaut " DTC "· contrôle.
- Coupure de circuit ou court-circuit au fil Gris/bleu
• Débrancher le connecteur 2broches noir de sonde • Contrôler la tension de la sonde « !AT». - NON : Sonde « !AT » défectueuse.
entre la sonde « IAT » et I' " ECM ».
« IAT ». La tension indiquée est-elle de 5 Venviron ?
- Coupure de circuit au fil Vert/jaune entre la sonde
• Contrôler la tension de la sonde « !AT». - OUI : Voir.point suivant (E).
«!AT» et I' « ECM ».
- Sonde « !AT » défectueuse. La tension indiquée est-elle de OVenviron ? - NON : Panne intermittente.
- « ECM » défectueux. - OUI : Voir point suivant (C). 11· Capteur« VS » [Photo 60)
- NON : Sonde « !AT » défectueuse. e) Contrôle du système de sonde IAT
avec un fil de shunte
c) Recherche d'un court-circuit dans • Couper le contact.
la ligne de sortie de la sonde « IAT » • Débrancher le connecteur 2 broches noir dé la
• Couper le contact. sonde« IAT ».
• Débrancher le connecteur 33 broches gris de I' • Relier les bornes du connecteur 2 broches noir
« ECM ». de la sonde « IAT »,côté faisceau à l'aide d'un fil
•Vérifier la continuité entre la borne du connecteur de pontage.
2 broches noir de la sonde « !AT», côté faisceau Contrôler la tension de la sonde« !AT» .
et la masse. - Branchement : Gris/bleu - Vert/jaune.
- Branchement : Gris/bleu et masse. La tension indiquée est-elle de 0 Venviron ?
Ya-t-il continuité ? - OUI : Sonde « !AT » défectueuse.
PHOTO 59 - OUI : Court-circuit au fil Gris/bleu. - NON : Voir point suivant (F). PHOTO 60
CAPTEURVS
. . ._:J C8Rô50F/FA : P/G
CB650F/FA: P
COMBINED'INSTRUMENTS
Réparation moteur dans le cadre >>
e) Contrôle du capteur « VS
• Remplacer le capteur « VS » par un capteur en
bon état.
• Brancher le connecteur 16 broches gris du combiné
•Coupure ou court-circuit au fil Rose/vert (inj. N° 1)
ou Rose/b leu (inj. N° 2) ou Rose/blanc (inj. N° 3) ou
Rose/noir (inj. N° 4) entre l'injecteur et I' « ECM ».
• Injecteur défectueux.

[)E~
d'instruments. • « ECM » défectueux.

P/G ; I J • Effacer le code défaut « DTC ».


• Faire un essai routier de la moto à plus de 3 800
Nota : Avant de procéder au contrôle, rechercher un
mauvais contact ou un faux contact sur les connecteurs

GIR ------i l tr/min.


• Couper le moteur. Contrôler si le code défaut
« DTC » apparaît au nouveau.
2broches noir des injecteurs et du connecteur à 33
broches noir de I' " ECM "• puis vérifier à nouveau si le
code défaut " DTC " apparaît.
Le DTC 11-1 est-il indiqué ?
- OUI : Remplacer le combiné d'instruments par un a) Contrôler à nouveau le code défaut
Schéma de principe du circuit de gestion du capteur cc VS "· module en bon état, effectuer à nouveau le contrôle. « DTC »
- NON : Capteur« VS » d'origine défectueux. • Effacer le code défaut « DTC ».
Cause probable - Branchement: Marron/blanc(+) et Vert/rouge(-). • Mettre le moteur en marche et contrôler l'injecteur.
• Coupure de circuit dans le fil Marron/blanc entre Ya-t-il une tension de batterie ? 12 à 15 Injecteurs [de 1 à 4) (Photo Le code défaut" DTC " 12, 13, 14 ou 15 est-il indiqué?
la boîte à fusibles et le capteu r « VS ». - OUI : Voir point suivant (C) . 61) - OUI : Voir point suivant (B).
• Coupure de circuit dans le fil Vert/rouge entre le - NON : Coupure de circuit au fil Marron/blanc et ou Cause probable - NON : Panne intermittente.
capteur « VS » et la masse. au fil Vert/rouge. • Coupure de circuit au fil Noir/blanc entre le relais
•Coupure de circuit ou court-circuit au fil Rose/vert principal et l'injecteur b) Contrôle de la tension d'entrée
entre le capteur« VS » et le comb iné d'instruments c) Recherche d'un court-circuit dans d'injecteur
• Capteur « VS » défectueux. la ligne de signal du capteur « VS » • Couper le contact.
• Combiné d'instruments défectueux. • Couper le contact. • Soulever et caler le réservoir de carburant (page
•Vérifier la continuité entre la borne du connecteur 3-4).
a) Contrôle du capteur 3 broches noir du capteur« VS »,côté faisceau et • Débrancher le connecteur 2 broches noir
Nota : - Avant de procéder au contrôle, rechercher un la masse. d'injecteur de carburant.
mauvais contact ou un faux contact sur les connecteurs Branchement : Rose/vert - Masse. • Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du
3broches noir du capteur " VS " et 16 broches gris du Ya-t-il continuité ? moteur sur "Run ".
combiné d'instruments, puis vérifier à nouveau le code - OUI : Court-circuit au fil Rose/vert • Mesurer la tension entre la borne du connecteur
défaut " DTC '" - NON : Voir point suivant (D). 2 broches noir d'injecteur, côté faisceau et la masse.
• Effacer le code défaut « DTC ». Ya-t-il une tension de batterie ?
• Faire un essai routier de la moto à plus de 3 800 d) Recherche d'une coupure de circuit - OUI : Voir point suivant (C).
tr/min. dans la ligne de signal du capteur PHOTO 61 - NON : Coupure de circuit au fil Noir/blanc.
• Arrêter le moteur. 11VS11
• Contrôler a présence du code défaut 11 du capteur • Débrancher le connecteur 16 broches gris du ECM
((vs». combiné d'instruments comme pour procéder au
contrôle de la ligne de masse/d'alimentation du Depuis lerelais principal
Le code défaut" DTC" 11 est-il indiqué ?
combiné d'instruments.
- OUI : Voir point suivant (B) .
- NON : Panne intermittente. •Vérifier la continuité entre les bornes du connecteur
3 broches noir du capteur «VS »,côté faisceau
et du connecteur 16 broches gris du combiné
INJECTEUR
î
81/W
b) Contrôle de la tension d'entrée du
capteur « VS » d'instruments.
• Couper le contact. - Branchement: Sur « CBR60FA » : Rose/vert - Rose/
vert Sur « CB650FA » :Rose/vert Rose.
• Débrancher le connecteur 3 broches noir du
capteur « VS ». Ya-t-il continuité ? f - - - --
N'1:P/G
N' 2:P/Bu
N'3:P1W
- -----1
[
, _ _ __.,_
c
• Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du
moteur sur "Run ".
- OUI : Voir point suivant (E).
- NON : Sur « CBR6SOFA » : Coupure de circuit au fil
N' 4: PIBI Cl
• Mesurer la tension entre les bornes du connecteur Rose/vert - sur « CB650FA » : Coupure de circuit au 2
3 broches noir du capteur« VS »,côté faisceau. fil Rose/vert ou Rose. Schéma de principe du circuit de gestion des injecteurs.

=
:z:
• << Réparation moteur dans le cadre
c) Contrôle de la résistance
d'injecteur
• Couper le contact.
Mesurer la résistance entre les bornes du connecteur
2 broches de l'injecteur.
•Vérifier la continuité entre les bornes côté faisceau
du connecteur 4 broches noir de la sonde 02 et 33
broches des connecteurs noir et gris de I' « ECM ».
- Branchement : Blanc/vert - Blanc/vert et Vert/
jaune - Vert/jaune.
a) Contrôler à nouveau le DTC
• Effacer le code défaut « DTC ».
Mettre le moteur en marche et contrôler si le code
défaut 23 du réchauffeur de sonde « 02 » apparaît.
Le DTC 23-1 est-il indiqué ?
- Valeurs standard : 11 à 13 Q à 20° C. Ya-t-il continuité ? - OUI : Voir point suivant (B).
La résistance est-elle conforme à la valeur standard ? - OUI : Voir point suivant (C). - NON : Panne intermittente.
- OUI: Voir point suivant (D) . - NON : Coupure de circuit au fil Blanc/vert ou Vert/
- NON : Injecteur défectueux. jaune.
b) Contrôle de la résistance du
d) Recherche d'une coupure de circuit c) Recherche d'un court-circuit dans réchauffeur de sonde « 02 »
dans la ligne de signal d'injecteur la ligne de sortie de sonde « 02 »
Dépose de la sonde cc Lambda ,, à l'aide • Couper le contact.
• Débrancher le connecteur 33 broches noir de I' d'une clé spécifique. •Vérifier la continuité entre la borne du connecteur • Débrancher le connecteur 4 broches noir de la
« ECM ». 4 broches noir de la sonde « 02 »,côté faisceau sonde« 02 ».
• Contrôler la continuité entre les bornes du et la masse. • Mesurer la résistance entre les bornes du
connecteur 2 broches noir de l'injecteur de carburant - Branchement: Blanc-vert et masse. connecteur 4 broches noir de la sonde « 02 » côté
et celles du connecteur 33 broches noir de I' SOIIDEO.
Ya-t-il continuité ? sonde.
« ECM »,côté faisceau.
- OUI : Court-circuit au fil Blanc/vert - Branchement : Blanc - Blanc.
- Branchements : lnj. N°1 - Rose/vert - Rose/vert
- lnj. N°2 : Rose/bleu - Rose/bleu lnj . N°3 : Rose/ - NON : Voir point suivant (D). - Valeurs standard : 10 à 40 Q à 20° C.
blanc - Rose/blanc- lnj. N°4: Rose/noir- Rose/noir. La résistance est-elle conforme à la valeur standard?
d) Contrôle de la sonde « 02 »
Ya-t-il continuité ? - OUI : Voir point suivant (C).
• Remplacer la sonde « 02 » par une sonde en
- OUI : Voir point suivant (E). - NON : Sonde « 02 » défectueuse.
bon état.
- NON : - Coupure de circuit au fil : - Rose/vert (lnj Schéma de principe du circuit de gestion • Brancher les connecteurs 33broche noir et gris
N°1) - Rose/bleu (lnj. N°2) - Rose/blanc (lnj.N°3) - de la sonde cc 02 ,, (sonde Lambda).
de I' « ECM ».
Rose/noir (lnj. N°4). c) Contrôle de la tension d'entrée du
Nota : - Avant de procéder au contrôle, rechercher un • Effacer le code défaut « DTC » 21.
réchauffeur de sonde 02
mauvais contact ou un faux contact sur les connecteurs • Mettre le moteur en route et le laisser tourner
e) Recherche d'un court-circuit dans • Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du
4 broches noir de la sonde " 02 " ou 33 broches noir ou jusqu'à ce que la température du liquide de
la ligne de signal d'injecteur moteur sur "Run ".
gris de /' " ECM "• puis vérifier de nouveau le code défaut refroidissement atteigne 80°C.
Vérifier la continuité entre la borne du connecteur 2 • Mesurer la tension entre le connecteur 4 broches
«DTC ". •Arrêter le moteur.
broches noir de l'injecteur, côté faisceau et la masse. noir de la sonde « 02 », côté faisceau et la masse.
• Contrôler si le code défaut 21 de la sonde « 02 »
- Branchements : lnj. N°l - Rose/vert - Masse - lnj. - Branchement : Noir/blanc(+) et masse (-).
a) Contrôler à nouveau le DTC apparaît:
N°2 : Rose/bleu - Masse - lnj . N°3 : Rose/blanc Ya-t-il une tension de batterie ?
Masse - lnj. N°4: Rose/noir Masse. • Effacer le code défaut« DTC ». Le code défaut" DTC" 21 apparait-il ?
• Mettre le moteur en route et le laisser tourner - OUI : Remplacer I' « ECM » par un module en bon - OUI : Voir point suivant (D).
Ya-t-il continuité ?
jusqu'à ce que la température du liquide de état, et effectuer à nouveau le contrôle. - NON : Coupure de circuit au fil Noir/blanc.
- OUI : Court-circuit au fil : Rose/vert (lnj N°1) ou
refroidissement atteigne 80°C. - NON : Sonde « 02 » d'origine défectueuse.
Rose/bleu (lnj. N°2) ou Rose/blanc (lnj.N°3) ou Rose/
• Arrêter le moteur.
noir (lnj. N°4).
•Contrôler si le code« DTC » 21 de la sonde« 02 » 23 • Réchauffeur de la sonde « 02 » d) Recherche d'une coupure de
- NON : Remplacer I' « ECM » par un boîtier de circuit dans la ligne du réchauffeur
apparaît de nouveau. Cause probable
gestion en bon état, effectuer à nouveau le contrôle. de sonde « 02 »
Le DTC 21-1 est-il indiqué? • Coupure du fil Noir/blanc entre le relais principal
et la sonde« 02 ». • Débrancher le connecteur 33 broches gris de I'
21 - Sonde« 02 » [sonde - OUI : Voir point suivant (B).
• Coupure de circuit ou court-circuit au fil Blanc ou « ECM ».
«lambda») - NON : Panne intermittente.
Noir/bleu entre la sonde « 02 » et I' « ECM ». •Vérifier la continuité entre les bor.nes côté faisceau
Cause probable
• Sonde « 02 »défectueuse. du connecteur 4 broches noir de la sonde « 02 » et
• Coupure de circuit ou court-circuit au fil Blanc/vert b) Recherche d'une coupure de circuit
dans la ligne de sonde « 02 » • « ECM » défectueux. du connecteur 33 broches noir de I' « ECM ».
entre I' « ECM » et la sonde « 02 » ;
Nota : - Avant de procéder au contrôle, rechercher un - Branchement : Noir/bleu et Noir/bleu.
• Coupure de circuit au fil Vert/jaune entre la sonde • Couper le contact.
« 02 »et I' « ECM » ; • Débrancher les composants suivants : mauvais contact ou un faux contact sur les connecteurs Ya-t-il continuité ?
• Sonde « 02 » défectueuse ; - Connecteur 4 broches noir de la sonde « 02 » 4broches noir de la sonde " 02 " ou le 33 broches de /' - OUI : Voir point suivant (E).
• « ECM » défectueux ; - Connecteurs 33 broches noir et gris de I' « ECM ». " ECM '" puis vérifier de nouveau le code défaut " DTC "· - NON : Coupure de circuit au fil Noir/bleu.
e) Recherche d'un court-circuit dans Cause probable
la ligne du réchauffeur de sonde • Coupure de circuit aux fil s : Jaune/vert, Violet/
(( 02 li blanc, Gris/rouge ou Rose/noir entre I' « IACV » et
•Vérifier la continuité entre la borne du connecteur I' « ECM ».
4 broches noir de la sonde « 02 »,côté faisceau • « IACV » défectueuse.
et la masse. • « ECM » défectueux.
Ya-t-il continuité ? Nota : - Avant de procéder au contrôle, rechercher un
A D
A B
- OUI : Court-circuit au fil Noir/bleu. mauvais contact ou un faux contact sur les connecteurs 4
- NON : Remplacer I' « ECM » par un boîtier de broches noir de I'" IACV " et 33 broches noir de I'" ECM "•
gestion en bon état puis effectuer à nou veau le puis vérifier à nouveau le code défaut" DTC '"
contrôle.
a) Contrôler à nouveau le code défaut
« DTC »
• Effacer le code défaut « DTC » 29.
B c
29 - Electrovanne « IACV »
(Photo 62)
• Contrôler si le code défaut 29 de I' « IACV »
apparaît de nouveau.
c D
Le code défaut" DTC " 29 est-il indiqué ?
- OUI : Voir point suivant (B).
- NON : Panne intermittente. Contrôle de la résistance entre les bornes
du connecteur 4 broches de I' cc IACV '"
b) Contrôle de la résistance de 1' Vérification de la continuité entre les
« IACV11 bornes du connecteur 4 broches de
• Couper le contact. I' cc IACV>>.
- Va leurs standard : 110 à 150 Q à 20° C.
• Soulever et caler le réservoir de càrburant. La résistance est-elle conforme â la valeur standard ?
• Débrancher le connecteur 4 broches noir de I' - OUI : Voir point suivant (C).
« IACV ». - NON : « IACV » défectueuse. e) Recherche d'un court-circuit à la
• Mesurer la résistance entre les borne s du ligne de 1' « IACV li
connecteur 4 broches I' « IACV ». c) Recherche d'un court-circuit •Vérifier la continuité entre les bornes du connecteur
PHOTO 62 - Branchements (voir dessin) : A - D et B - C. interne à I' « IACV » 4 broches noir de I' « IACV »,côté fai sceau et la
•Vérifier la continuité entre les bornes du connecteur
ECM masse.
4 broches de l'IACV.
- Branchements : Jaune/vert - Masse - Violet/blanc
- Branchements (voir dessin) : A - B et C - D.
- Masse - Gris/rouge - Masse - Rose/noir - Masse.
Y a-t-il continuité ?
- OU 1 : « IACV » défectueuse. Ya-t-il continuité ?
- NON : Voir point suivant (D). - OUI: Court-circuit au fil Jaune/vert et ou au Violet/
blanc - Court-circuit au fil Gris/rouge et ou au Rose/
IACV d) Recherche d'une coupure dans la noir.
ligne de I' « IACV » - NON : Rempl acer I' « ECM » par un boîtier de
YIG - -------" • Débrancher le connecteur 33 broches noir de I' gestion en bon état, puis effectuer à nouveau le
« ECM ». contrôle.
•Vérifier la continuité entre les bornes du connecteur
VNi/ _ _ ___, 33broches noir de I' « ECM » et du connecteur 4
54 - Capteur d'inclinaison de la moto
broches noir de I' « IACV », côté faisceau.
(Photo 63)
- Branchements : Jaune/vert-Jaune/vert - Violet/
Gr/R _ ____, blanc -Violet/blanc - Gris/rouge Gris/rouge - Rose/ Cause probable
noir - Rose/noir. • Sur« CBR650FA » : Coupure de circuit au fil Noir/
c
=
Y a-t-il continuité ? rouge ou Noir/jaune entre le commutateur d'arrêt du
P/BI ----<
- OUI. : Voir point suivant (E). moteur et le capteur d'angle d'inclinaison.
• Sur « CB650FA » : Coupure de circuit au fil Noir/
- NON : Coupure de circuit au fil Jaune/vert et ou au
jaune entre le commutateur d'arrêt du moteur et le 2
=
Schéma de principe du circuit de gestion de !'électrovanne de commande du ralenti cc IACV "· Violet/blanc - Coupure de circuit au fil Gris/rouge
et ou au Rose/noir. capteur d'angle d'inclinaison.

:z:
ECM • Mesurer la tension entre la borne du connecteur a) Contrôler à nouveau le code défaut
2 broches noir du capteur d'angle d'inclinaison côté « DTC » 86
OtputSie c:nrnr.a:<'!lr
C5R650==A.SLR
1
d'am! !!Î'Jm:il~J faisceau et la masse. • Effacer le code défait « DTC » 86.
- Branchement : Noir/blanc et Masse. • Contrôler si le code défaut « DTC » 8 de

~6 ,._J_ Ya-t-il une tension de batterie ? communication série apparaît de nouveau.


Schéma de principe du - OUI : Voir point suivant (E). Le DTC 86 est-il indiqué ?
circuit de gestion du capteur - NON : Coupure de circuit au fil Noir/blanc. - OUI : Voir point suivant : (B).
d'inclinaison de la moto.
- NON : Panne intermittente.
e) Contrôle du capteur d'angle
d'inclinaison b) Contrôle de la tension de sortie de
0
Contrôler le capteur d'angle d'inclinaison. la communication série de 1' « ECM »
• Couper le contact.
CAPTEURD"ANGLE D"INQINAiSON
Le capteur d'angle d'inclinaison est-il normal ?
• Déposer les éléments suivants :
- OUI : Remplacer I' 'ECM' par un boîtier de gestion
- Carénage supérieur gauche (sur CBR650FA).
b) Recherche d'un court-circuit dans en bon état puis effectuer à nouveau le contrôle.
- Ecope de réservoir gauche ( sur CB650FA).
la ligne de signal du capteur d'angle - NON : Capteur d'angle d'inclinaison défectueux.
• Débrancher le connecteur 12 broches noir du
d'inclinaison
f) Tension basse du capteur faisceau secondaire avant.
• Couper le contact. d'inclinaison • Contrôle du système du • Mettre les bornes de la prise de diagnostics
• Débrancher le connecteur 2broches noir du capteur capteur d'angle d'inclinaison « DLC » en court-circuit à l'aide du connecteur ses.
d'angle d'inclinaison. Effacer le code défaut « DTC » 54. • Ouvrir complètement la poignée d'accélérateur, la
•Vérifier la continuité entre la borne du connecteur Contrôler la tension du capteur d'angle d'inclinaison. maintenir dans cette position et mettre le contact
2 broches noir du capteur d'angle d'inclinaison, côté La tension indiquée est-elle de 5 V environ ? avec le commutateur d'arrêt du moteur sur "Run ".
faisceau et la masse. • Attendre plus de 10 secondes et relâcher la
- OUI : Voir point suivant (G).
- Branchement : Noir/bleu - Masse. poignée d'accélérateur.
- NON : Panne intermittente.
Y a-t-il continuité ? Nota : - L' " ECM " entre en mode de sortie de diagnostic
PHOTO 63 g) Contrôle du capteur d'angle de communication. Dans ce mode, il est possible de vérifier
- OUI : Court-circuit au fil Noir/bleu.
d'inclinaison la coupure de circuit dans /' " ECM "·
• Coupure de circuit ou court-circuit au fil Noir/bleu - NON : Voir point (C).
• Remplacer le capteur d'angle d'inclinaison par un • Mesurer la tension entre la borne de connecteur
entre le capteur d'angle d'inclinaison et I' « ECM ».
capteur en bon. état. 12 broches noir, côté faisceau principal et la masse.
• Capteur d'angle d'inclinaison défectueux. c) Recherche d'une coupure de circuit • Effacer le code défaut « DTC » 54. La tension est-elle répétée de 0 à 8 Vou plus par intervalles
• « ECM » défectueux. dans la ligne de signal du capteur • Contrôler si le code défaut « DC » 54 du capteur de 5 secondes ?
Nota : - Avant de procéder au contrôle, rechercher un d'angle d'inclinaison
d'angle d'inclinaison apparaît de nouveau.
mauvais contact ou un faux contact sur /es connecteurs 2 • Débrancher le connecteur 33P (Gris) d'ECM. - OUI : Voir point suivant (C).
Le DTC 54-2 est-il indiqué ? - NON : Remplacer I' « ECM » par un boîtier de
broches noir du capteur d'angle d'inclinaison et 33broches •Vérifier la continuité entre les bornes du connecteur
- OUI : Remplacer I' « ECM » par un boîti er de gestion en bon état puis effectuer à nouveau le
gris de I' " ECM '" et contrôler à nouveau le code défaut 2 broches noir du capteur d'angle d'inclinaison et du
gestion en bon état puis effectuer à nouveau le contrôle.
«DTC ". connecteur 33 broches gris de I' « ECM », côté
contrôle.
faisceau. c) Contrôle de la tension de sortie de
- NON: Capteur d'angle d'inclinaison d'origine
- Branchement : Noir/bleu Noir/bleu. la communication série du combiné
défectueux.
Ya-t-il continuité ? d'instruments
86 • DEFAUT DE COMMUNICATION • Couper le contact.
- OUI : Voir point suivant (D). SERIE • Déposer le connecteur « SCS ».
a) Tension basse du capteur - NON : Coupure de circuit au fil Noir/bleu. •Avant de procéder au contrôle, commencer par • Brancher le connecteur 12 broches noir de faisceau
d'inclinaison • Contrôle du système du rechercher un mauvais contact ou un faux contact secondaire avant.
capteur d'angle d'inclinaison d) Contrôle de la tension d'entrée du aux connecteurs suivants, ainsi qu'un fusible grillé. • Débrancher le connecteur 33 broches gris de I'
• Effacer le code défaut « DTC » 54. capteur d'angle d'inclinaison - 12 broches noir et 6 broches noir du faisceau « ECM ».
• Contrôler la tension du capteur d'angle • Poser provisoirement I' « ECM » sur le faisceau. secondaire avant de la moto. • Appuyer sur les boutons « SEL » et « SET » et les
d'inclinaison. de câblage en raccordant le connecteur 33 broches - 33broches noir et 33 broches gris de I' « ECM ». maintenir enfoncés, puis mettre le contact avec le
La tension indiquée est-elle de OV environ ? noir de I' « ECM ». - 16 broches gris du combiné d'instruments. commutateur d'arrêt du moteur sur "Run" .
- OUI : Voir point suivant. • Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du - Fusible METER TAIL LICENSE PO (7,5 A). • Attendre plus de 10 secondes et relâcher les
- NON : Panne intermittente. moteur sur "Run ". - Fusible ODO/TURN (7,5 A). boutons.
Nota: - Le combiné d'instruments entre en mode de sortie - S'il y a continuité, rechercher un court-circuit au •Vérifier si le « MIL » clignote.
5
de diagnostic de communication. Dans ce mode, il est fil Marron entre la prise de diagnostic « DLC » et -Après débranchement du fil de pontage, le« MIL»
possible de vérifier la coupure de circuit dans le combiné I' « ECM ». doit se mettre à clignoter (Séquence réussie) ;
d'instruments. - S'il n'y a pas continuité, remplacer I' « ECM » 3 - Si le fil de shunte est raccordé pendant plus de
• Mesurer la tension entre la borne du connecteur par un module en bon état de fonctionnement et 10 secondes, le « MIL » restera allumé (séquence
33broches gris de I' « ECM »,côté faisceau et la effectuer à nouveau le contrôle. d'échec). Couper le contact et reprendre la procédure
masse. depuis a 4eme opération.
- Branchement: Blanc(+) et masse(-). CONTRÔLE DE LA LIGNE DE MASSE • Couper le contact. Retirer l'outil spécial et poser
La tension est-elle répétée de Oà 8 Vou plus par intetvalles Ligne d'entrée d'alimentation 4 la prise diagnostic « DLC » dans son connecteur
de 5 secondes ? • Débrancher le connecteur 33 broches noir de I' factice.
- OUI : Voir point suivant (D). « ECM ». • Reposer les différentes pièces déposées dans
- NON : Remplacer le combiné d'instruments par • Mesurer la tension entre la borne du connecteur l'ordre inverse de la dépose.
un combiné en bon état, et effectuer à nouveau 33 broches noir de I' « ECM », côté faisceau et la Dépose du couvercle de modulateur • Contrôler le régime de ralenti du moteur.
le contrôle. masse. " ABS » afin d'atteindre le boîtier de
- Branchement: Noir/jaune(+) et Masse(-). gestion " ECM ... Sonde « MAP » : Dépose - repose
• JI doit y avoir une tension de batterie lorsque le [voir photo 56)
d) Contrôle de la tension de secours
du combiné d'instruments contact est mis et que le commutateur d'arrêt du • Dégager I' « ECM » du plateau de modulateur ABS, • Soulever et caler le réservoir de carburant.
moteur est sur " Run" . puis débrancher ses deux connecteurs 33broches • Débrancher le connecteur 3 broches noir de la
• Couper le contact.
• Débrancher le connecteur 16 broches gris du - S'il n'y a pas de ten sion, effectuer les contrôles noir et gris. sonde « MAP >>.
combiné d'instruments. suivants : • Déposer, sa vis de fixation puis la sonde.
• Brancher le connecteur 12 broches noir de faisceau - CBR650FA : Fil Noir/rouge ou Noir/jaune entre le A la repose, procéder dans l'ordre inverse de la • Récupérer le joint torique de la sonde. JI sera
secondaire avant sur CB650FA uniquement. commutateur d'arrêt du moteur et I' « ECM ». dépose. remplacé par un neuf.
• Mesurer la tension entre la borne du connecteur - CB650FA : Fil Noir/jaune entre le commutateur • A savoir qu'en cas de remplacement de I'
16 broche gris du combiné d'instruments et la masse. d'arrêt du moteur et I' « ECM ». « ECM », il vous faudra effectuer la Procédure A la repose, procéder à l'inverse des opérations de
Ya-t-il une tension de batterie ? - Le commutateur d'arrêt du moteur. d'enregistrement des clés de contact. Il est préférable dépose en respectant les points suivants :
de laisser un concessionnaire de la marque effectuer - Remplacer le joint torique di corps de la sonde et
- OUI : Panne intermittente
Ligne de masse cette opération. l'enduire d'huile moteur.
- NON : Coupure de circuit dans le fil Rouge/
• Débrancher les connecteurs 33 broches noir et - Serrer la vis de fi xation de la sonde à 0,3 m.daN.
blanc entre la boîte à fusibles 2 et le combiné
gris de I' « ECM ». Capteur « TP » - procédure de
d'instruments.
réinitialisation Sonde « ECT : Dépose-repose [voir
•Vérifier la continuité entre les bornes côté faisceau
des connecteurs 33 broches noir et gris de I' « ECM » Vérifie qu'aucun code défaut « DTC » n'est enregistré photo 57)
DEPANNAGE DU CIRCUIT « MIL »
et la masse. dans I' « ECM ». Si un code défaut est enregistré, • Vidanger le liquide de refroidi ssement (voir au
•Vérifier que le « MIL » s'allume pendant 2
- Branchement: Vert/orange (+) et masse (-) - Vert le mode de réinitialisation du capteur « TP » ne chapitre "Entretien" le paragraphe traitant de cette
secondes, puis s'éteint lorsque le contact est établi
(+) et Masse-). démarrera pas en suivant la procédure ci-après. opération).
avec le commutateur d'arrêt du moteur sur "Run " .
- JI doit y avoir continuité en permanence. • Déposer la selle. • Déposer le tendeur de chaîne de distribution
• Si le « MIL» et l'affichage numérique ne
- S'il n'y a pas continuité, rechercher une coupure de • Couper le contact. (voir plus loin au paragraphe traitant des « arbres
fonctionnent pas du tout, contrôler le bon
fonctionnement du combiné d'instruments. circuit au fil Vert/orange ou Vert. • Libérer la prise de diagnostic « DLC »de son à cames».
•Si le MIL reste allumé et que les autres indications support et déposer son connecteur de protection. • Débrancher le connecteur 2broches bleu de la
fonctionnent normalement, contrôler l'affichage BOÎTIER DE GESTION - CAPTEURS • Raccorder l'outil Honda « SCS » (référence 070PZ- sonde « ECT ».
du combiné d'instruments lorsque le ligne de ET SONDES ~~~ ZY301 OO) au connecteur de diagnostic. • Déposer la sonde « ECT » équipée d'un joint
communication série est anormale. Dépose repose de I' « ECM » • Débrancher le connecteur 2 broches bleu de la torique.
•Si l'affichage n'est pas conforme au statut indiqué • Soulever et caler le réservoir de carburant. sonde « ECT ».
ci-dessus, procéder au contrôle suivant : • Libérer la durit du vase d'expansion (1), hors de • Court-circuiter les bornes du connecteur 2broches A la repose, procéder à l'inverse des opérations de
- Couper le contact. ses guides de fil (2). bleu de la son de « ECT »,côté faisceau à l'aide dépose en respectant les points suivants :
- Débrancher le connecteur 33 broches gris de I'
« ECM ».
• ôter les deux attaches rapides du couvercle
modulateur« ABS » (3).
de d'un shunte.
• Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du
- Remplacer le joint torique par un neuf ce dernier
ne sera pas enduit d'huile. c
- Vérifier la continuité entre la borne du connecteur • Déposer le couvercle de modulateur ABS (4)
libérant sa fente (5) de la patte du plateau
en
de
moteur sur "Run", et débrancher le fil de shunte du
connecteur 2broches bleu de la sonde « ECT » dans
- Serrer la sonde à un couple de 1,2 m.daN.
- Faire le plein du circuit de refroidissement puis le
Cl
33 broches gris de I' « ECM », côté faisceau et la
masse. modulateur ABS (6). un délai de 10 secondes pendant que le « MIL » purger (voir au chapitre "Entretien" le paragraphe i2
- Branchement : Marron (+) e Masse(-). • Couper le contact. clignote (séquence de réception de réinitialisation). traitant de cette opération).
=
::c
• << Réparation moteur dans le cadre
Sonde « IAT » : Dépose - repose (voir
photo 59)
• Soulever et caler le réservoir de carburant.
• Débrancher le connecteur 2 broches noir de la
Capteur d'inclinaison de la moto :
Dépose - repose (voir photo 63)
• Déposer le boîtier de filtre à air (voir dépose du
couvre culasse au chapitre « Entretien ci-avant).
• Débrancher le connecteur 2broches noir du capteur
Toujours capteur d'inclinaison déposé mais pas
débranché, Dégager ce dernier du cadre.
• Installer provisoirement le boîtier du filtre à air et
le réservoir de carburant.
• Placer le capteur à l'horizontal.
• Sur « CB650FA » : Coupure de circuit au fil Noir/
jaune entre le connecteur de relais et le commutateur
d'arrêt du moteur.
• Le commutateur d'arrêt du moteur.
• Une coupure de circuit au fil Blanc/jaune entre
sonde « IAT ».
• Déposer les deux vis de fixation de la sonde puis d'angle d'inclinaison. • Démarrer le moteur. le commutateur d'arrêt du moteur et la boîte à
déposer la sonde. Déposer les éléments suivants : • Incliner le capteur d'environ 60° vers la gauche fusibles 1
• ôter le joint torique du corps de la sonde. - Les deux écrous de maintien du capteur. ou la droite. (fusible: ENG STOP (7,5 A)).
- Le capteur d'angle d'inclinaison. - Le capteur est en bon état si le moteur s'arrête
- Les deux vis de fixation avec leur rondelle après quelques secondes. Ligne d'entrée d'alimentation du
A la repose, procéder à l'inverse des opérations de
- les deux bagues entretoises épaulées. contacteur de relais
dépose en respectant les points suivants :
Relais principal du système : • Mesurer la tension entre la borne du relais
- Remplacer le joint torique du corps de sonde et Contrôle du circuit
A la repose, procéder à l'inverse des opérations de principal et la masse.
l'enduire d'huile moteur.
dépose en respectant les points suivants : Nota : - Pour effectuer les contrôles suivants, il vous faut - Branchement: voir dessin A(+) et Masse(-).
- Serrer la sonde à un couple de 0, 1 m.daN.
- Poser le capteur d'angle d'inclinaison avec son déposer le relais installé sous le couvercle du modulateur
repère "UP" dirigé vers le haut. "ABS•"
Capteur « VS » : Dépose - repose
(voir photo 60) - Serrer les écrous de fixation du capteur au couple Ligne d'entrée d'alimentation de la
de à 0,9 m.daN. bobine du relais
• Déposer la vis de fixation du capteur puis le
• Mesurer la tension entre la borne du connecteur
capteur lui-même.
Capteur d'inclinaison de la moto : de relais principal et la masse.
• Débrancher le connecteur 3 broches noir du Contrôle du capteur - Branchement: voir dessin C (+)et Masse(-)/
capteur « VS ». Déposer son joint torique.
• Déposer le capteur sans débrancher son connec-
teur.
A la repose, procéder à l'inverse des opérations de •A l'aide d'un voltmètre, piquer les deux fils du
dépose en respectant les points suivants : capteur.
- Remplacer le joint torique et l'enduire d'huile • Contrôler la tension de sortie dans chacune des B
moteur. Le positionner dans la gorge du capteur A
((vs».
- Serrer les vis de fixation du capteur à un couple
de 1,2 m.daN.
positions du capteur :
- Position horizontale: de 7,0 8,8 Volts.
- Position inclinée à environ 60° : de 0,40 à 0,84 B
D \Dl c
Volt.

7
Sonde« D2 » (sonde« Lambda») - Position inclinée :
Dépose repose Mesure de la tension entre la borne du
Notas : - Ne pas introduire de graisse, huile ou autres relais principal et la masse.
matières dans le passage d'air de la sonde " 02 "·
- La sonde " 02 " risque d'être endommagée en cas de - La tension de batterie doit être présente en
permanence.
chute. En cas de chute, la remplacer par une neuve. Position horizontale : C(BI/Y) • S'il n'y a pas de tension, effectuer les contrôles
Important : - L'entretien de la sonde " 02 " ne doit pas suivants:
se faire à chaud. - Coupure de circuit au fil Noir/orange entre le relais
Identification des bornes du relais
- Ne pas utiliser une clé à choc pour déposer ou poser la principal. principal et la boîte à fusibles 1.
sonde au risque de l'endommager. - Fusible FI (20 A).
- Il doit y avoir une tension de batterie lorsque le
• Déposer la ligne d'échappement (tuyau d'échap- contact est mis avec le commutateur d'arrêt du Ligne de masse
pement et silencieux - Voir plus loin le paragraphe moteur sur "Run ". • Vérifier la continuité entre la borne du relais
traitant de ces déposes). - S'il n'y a pas de tension, effectuer les contrôles principal et la masse.
• Déposer la sonde « Lambda » à l'aide de la suivants : - Branchement: voir dessin D (+)et Masse(-).
douille spécifique pour sonde (Honda référence Contrôle du capteur • Sur« CBR650FA » : Coupure de circuit au fil Noir/ - Il doit y avoir continuité en permanence.
07LAA-PT50101 ). d'inclinaison de la moto jaune ou Noir/rouge entre le connecteur de relais • S'il n'y a pas de continuité, rechercher une coupure
(voir texte). Env. 60'
A la repose, serrer la sonde au couple de 2,5 m.daN. principal et le commutateur d'arrêt du moteur de circuit au fil Vert.
- Branchement: Noir(+) et Vert/rouge(-).
- Il doit y avoir une tension de batterie pendant 2
secondes.
- S'il y a tension de batterie, remplacer la pompe
d'alimentation de carburant.
A - S'il n'y a pas de tension, effectuer les contrôles
suivants :
• Coupure de circuit au fil Vert/rouge entre la pompe
B d'alimentation de carburant et la masse
• Coupure de circuit au fil Noir entre le relai s de
pompe d'alimentation de carburant et la pompe
d'alimentation de carburant.
• problème au relais de pompe d'a limentation de
carburant et ou aux circuits associés.
• Problème à I' « ECM ».
Contrôle du débit de la pompe à carburant.

Mesure de la continuité entre la borne du 2 3 - la pompe d'alimentation de carburant fonctionne


relais principal et la masse pendant deux secondes. Répéter 5 fois pour obtenir
une durée totale de mesure de 10 secondes. Dépose - repose de la pompe
POMPE A CARBURANT ~~~~ Installation des durits de dérivation ainsi • Mesurer le débit de carburant : 125 cm3 mini/10
que d'un manomètre afin de contrôler la • Déposer le réservoir de carburant (voir au
Contrôle de la pression de carburant pression de carburant (voir texte). secondes à 12 Volts. chapitre " Entretien" le paragraphe traitant de cette
Après avoir déposé la selle et soulever le réservoir • Si le débit de carburant est inférieur au volume opération).
de carburant, procéder comme suit : spécifié, vérifier les éléments suivants : • Nettoyer la zone autour de la pompe d'alimentation
• Faire chuter la pression dans le circuit puis - la durit d'alimentation de carburant colmatée. de carburant.
débrancher le raccord rapide (voir au chapitre - Si la pression est trop faible, vérifier: d'éventuelles - le reniflard de mise à l'air du réservoir de carburant
fuites dans le circuit ; une durit alimentation ou • Desserrer les six écrous de fi xation du support
« Entretien » la dépose du réservoir). (côté réservoir) pincé ou colmaté. de pompe en diagonale et en plusieurs passes
• Débrancher provi soire ment les câbles de la une durit de mise à l'air libre pincée; la pompe à - le filtre à carburant colmaté.
carburant défectueuse; le filtre à carburant colmaté successives, et les déposer (Photo 64, repères 1).
batterie. - la pompe d'alimentation de carburant. • Déposer l'ensemble pompe d'alimentation de
• Installer les durits de dérivation ainsi qu'un • Après contrôle, ne pas oublier de faire chuter la •Installer le raccord rapide de la durit d'alimentation
pression avant d'installer le réservoir de carburant. carburant (repère 2) et son joint en caoutchouc
manomètre: sur le circuit d'alimentation. (repère 3).
- Manomètre: Réf. : 07406-0040004. (1)
Contrôle du débit de la pompe Nota : Veiller à ne pas déformer le bras du flotteur du
-Adaptateur de manomètre : Réf. : 07ZAJ-SSA0111. Contrôle de la pompe
Nota : - Vérifier que le reniflard de réservoir de carburant capteur de niveau de carburant
(2) • Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt
- Durit entre réservoir et adaptateur : Réf. : 07ZAJ- sur le cadre n'est pas pincé ou colmaté après avoir soulevé du moteur sur «Run », et vérifier que la pompe
S7C01 OO. (4) le réservoir de carburant. d'alimentation de carburant est actionnée pendant
- Durit entre adaptateur et circuit d'alimentation : Procéder comme suit : 2 secondes.
07ZAJ-S7C0120. (3) • Débrancher le raccord rapide côté injecteur (voir - Si la pompe d'alimentation de carburant ne
- Raccord de durit entre manomètre et boîtier des au chapitre "Entretien" le paragraphe traitant de fonctionne pas, procéder comme suit :
papillons : 07ZAJ-S7C0200. (5) cette opération). • Couper le contact.
• Brancher provisoirement la batterie. • Placer l'extrémité de la durit d'alimentation de • Soulever et caler le réservoir de carburant.
• Brancher le connecteur noir à 2 broches de la carburant dans un récipient résistant aux hydro- • Débrancher le connecteur 3 broches noir de pompe
pompe à carburant. carbures. d'alimentation de carburant.
•Démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti. • Brancher provisoirement le connecteur 3 broches • Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du
- la pression dans le circuit doit être de 3,5 kg/cm 2 noir de pompe d'alimentation de carburant et le moteur sur «Run«.
soit 343 kPa. câble négatif(-) de batterie. • Mesurer la tension entre les bornes du connecteur
- Si la pres sio n est supérieure, il vous faudra • Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du 3 broches noir de la pompe d'alimentation de
remplacer la pompe à carburant (voir ci-après) moteur sur "Run ". carburant, côté faisceau. PHOTO 64
A la repose, procéder à l'inverse de la dépose en DÉMONTAGE/CONTRÔLE iïtliïtl 1 Montage
respectant les points suivants (Photo 65): Après avoir déposé la pompe, procéder comme suit: • Remplacer le filtre à carburant par un neuf si
- Remplacer obligatoirement le joint en caoutchouc •Déposer les vis (1), les cosses de fil Noir (2) et les nécessaire.
du support de pompe par un neuf. butées (3) (Photo 67). • Poser un joint torique neuf sur le régulateur de
- Nettoyer les portées du joint en caoutchouc sur le • Débrancher le connecteur du fil Rose (4) et le pression puis installer le régulateur de pression.
réservoir de carburant et sur le support de pompe connecteur de fil Bleu (5). • Poser un joint torique neuf sur la pompe
d'alimentation de carburant. Veiller à ne laisser • Déposer l'ensemble pompe d'alimentation de d'alimentation de carburant, installer la pompe
pénétrer aucun corps étrangers. carburant (1) et le joint torique (2) du support de d'alimentation de carburant.
- Placer le joint en caoutchouc (repère 1) en pompe d'alimentation de carburant (3). (Photo 68) • Aligner le fil Bleu avec la gorge du filtre à
orientant son ergot (repère 2) vers la canalisation •Déposer la chambre (1) (Photo 69) carburant.
de sortie du carburant (repère 3), et tirer fermement •Déposer la pompe d'alimentation de carburant (1) • Insérer le bord du filtre de pompe d'alimentation
les goupilles de retenue en caoutchouc (repères 4), et le joint torique (2) . (Photo 70) de carburant entre la pompe d'alimentation de
dans les trous afin d'asseoir parfaitement le joint sur • Contrôler visuellement l'absence de crasse, de carburant et le régulateur de pression. Poser la
le support de la pompe. débris ou d'obstructions au niveau du filtre de chambre.
• Serrer les six écrous de fixation au couple spécifié pompe d'alimentation de carburant (3). • Poser:
en plusieurs passes et dans l'ordre indiqué : • Remplacer l'ensemble pompe d'alimentation de - Un joint torique neuf (1) sur le support de pompe
1,2 m.daN (Photo 66). carburant si nécessaire. d'alimentation de carburant (2).
• Déposer le régulateur de pression (1) et le joint - l'ensemble pompe d'alimentation de carburant (3)

4~
torique (2) du filtre à carburant (3). (Photo 71) PHOTO 69 en alignant les gorges avec les pattes du support de
pompe d'alimentation de carburant. (Photo 72)

" 1
--------- 3

1
PHOTO 65

PHOTO 67
PHOTO 70

2~
PHOTO 72

3~
PHOTO 66 PHOTO 68 PHOTO 71 PHOTO 73
- Les butées (1 ), les bornes de fil Noir (2) et les vis
(3). (Photo 73)
• Serrer fermement les vis.
• Brancher le connecteur de fil Rose (4) et le
Réparation moteur dans le cadre >>

\,
\

connecteur de fil Bleu (5).

BOÎTIER DES
PAPILLONS DE GAZ ~~~
Dépose - repose du boîtier des
papillons
Une fois le boîtier du filtre d'air déposé (voir au
chapitre " Entretien" le paragraphe traitant « du jeu
aux soupapes »), procéder comme suit :
Nota : Nettoyer la périphérie des composants du circuit
d'alimentation de carburant à l'air comprimé avant de
procéder à leur déposes afin d'éviter aux poussières et
de autres débris de pénétrer dans les passages d'air du
boîtier de papillon. ·
• Débrancher les connecteurs électriques suivants : Bague de 9 mm
(Photo 74)
- Connecteur 6 broches noir du faisceau secondaire Bague limitant l'écrasement des pipes
d'admission en caoutchouc.
d'injecteur (1 ).
- Connecteur 4 broches noir de I' « IACV » (2).
- Connecteur 3 broch es bleu du capteur « TP » (3).
• Débloquer les contre-écrous des tendeurs de câbles - Régler le jeu aux câbles des gaz (voif au chapitre
de gaz. "Entretien" le paragraphe traitant de cette opéra-
• Dévisser les colliers de serrage du boîtier au tion) puis serrer leur contre-écrou à 0,6 m.daN.
niveau des isolateur de pipes d'admission.
• Dégager le boîtier des papillons. Désassemblage et assemblage du
• Déposer les câbles de ga z de leur pouli e au boîtier des papillons_
niveau du boîtier de papillons en repérant bien leur Notas:
emplacement. - Le boîtier de papillon est préréglé en usine. Ne procéder
Au remontage, procéder à l'inverse des opérations au démontage que conformément aux procédures
de dépose en respectant les points suivants : indiquées ci-après. _
- Une fois la rampe présenter sr les isolateurs, serrer
• Ne pas faire brusquement passer le papillon des gaz de
les colliers de bridage jusqu'à ce que le collier vient
la position complètement ouverte à complètement fermée
en appui sur la bague (9 mm). Serrer ensuite la vis
après la dépose du câble d'accélérateur. Ceci pourrait avoir
de bridage des co lliers à 0,5 m.daN.
une incidence négative sur le ralenti moteur.
3 - Manipuler le boîtier de papillon avec précaution au risque
de détériorer son fonctionnement.
2 - Ne pas dévisser ou serrer les vis et écrous peints en
blanc (1), ainsi que les vis d'air {2}. Toute action sur ces
éléments peut entraîner l'impossibilité de synchroniser les
papillons (Photo 75).
• Effectuer la dépose des éléments suivants comme
décrit dans les paragraphes ci-après :
- Rampe d'injection et injecteurs.
- Electrovanne de commande d'air du ralenti
PHOTO 74 Boîtier des papillons de gaz, boîtier et filtre à air.
« IACV ».
PHOTO 76 Aligner

PHOTO 78

BOITIER OEPAPILLON
•Avant de contrôler le ralenti, effectuer les contrôles
suivants :
DURITS DEDEPRESSION DESOMDEMAP DURITS OE DISTRIBUTION o· ~cv - L'absence de code défaut et de clignotement du
«MIL '"
- L'état des bougies.
Boîtier des papillons, rampe d'injection et électrovanne de
PHOTO 77 - L'état du filtre à air.
commande d'air de ralenti " IACV '" ·
• Le moteur doit être chaud pour le contrôle précis
Procéder comme suit après avoir ôté le boîtier - Lorsque la rampe est dissociée, il vous faudra du ralenti .
du filtre d'air (voir au chapitre "Entretien" le impérativement remplacer les joints toriques • Ce système élimine la nécessité d' un réglage
paragraphe traitant de cette opération). installés sur le raccord par des neufs. Huiler ces manuel du ralenti.
• Débrancher le connecteur électrique (2 broches joints avant assemblage de la rampe. • Utiliser un compte-tours à graduations par 50
noir) de chaque injecteur (Photo 76, repère 1), - Le joint torique ainsi que la bague d'étanchéité à tr/min minimum qui indiquera avec précision un
repérer bien leur emplacement. la base de chaque injecteur devront obligatoirement changement de 50 tr/min .
• Déposer les quatre vis de fixation de la rampe être neufs. Les enduire d'huile moteur avant • Soulever et caler le réservoir de carburant (voir
d'injection (2). installation. au chapitre "Entretien" le paragraphe traitant de
• Extraire d'un seul tenant la rampe (3) et les - Emmancher les injecteurs sur la rampe en alignant cette opération).
injecteurs (4) . le connecteur électrique de chaque injecteur avec la • Démarrer le moteur et J' amener à une température
• Dégager les injecteurs de la rampe (Photo 77, gorge prévue à cet effet sur la rampe (Photo 78). de liquide de refroidissement de 80 °C.
repère 1) (injecteurs seulement retenus par leur - Prendre toutes les précautions utiles afin de ne •Couper Je moteur et raccorder un compte-tours en
PHOTO 75
joint torique sur la rampe). pas détériorer les joints lors de l'installation des respectant les instructions du fabricant.
• Nettoyer ensuite les passages d'air du boîtier des • Récupérer les joints d'étanchéité à la base (2) des injecteurs sur le boîtier des papillons. • Mettre Je moteur en marche et Je laisser tourner au
papillons exclusivement à l'air comprimé. Ne pas injecteurs ainsi que les joints toriques d'étanchéité - Les vis de fixation de la rampe d'injection sur le ralenti. Contrôler le régime de ralenti (1 250 ± 100
utiliser de fil de fer aux risques d'endommager Je (3) avec la rampe. boîtier des papillons se serrent à 0,5 m.daN. tr/min). Si Je régime n'est pas conforme aux valeurs
boîtier de papillons. • Il est possible de dissocier la rampe en trois spécifiées, vérifier les éléments suivants :
parties : ELECTROVANNE DE COMMANDE - Le fonctionnement du système d'accélération
RAMPE D'INJECTION - Rampe gauche et droite. D'AIR DU RALENTI « IACV » ~~~ (poignée - câbles - poulie de papillon des gaz) et
ET INJECTEURS ~~ - Raccord d'alimentation des rampes. Contrôle du régime du ralenti la garde à la poignée des gaz.
Dépose - repose • Contrôler le ralenti une fois toutes les autres - Assurez-vous qu'il n'y ait pas de prise d'air à
Nota : - Il n'est pas nécessaire de déposer le boitier des A la repose, procéder à l'inverse des opérations de opérations de maintenance du moteur effectuées J' admission ou de problème au niveau de la culasse.
papillons de gaz afin de déposer les injecteurs. dépose en respectant les points suivants : et révélées conformes aux spécifications. - Contrôler Je bon fonctionnement de J' « IACV ».
Dépose repose de « IACV » l'ergot sur la partie supérieure de I' « IACV » (3). SYSTEME D'AIR SECONDAIRE « PAIR » ~~
Nota: Nettoyer le boîtier des papillons avant de procéder à Les vis de fixation de la plaque seront serrées à
la dépose de /' IACV" afin d'empêcher l'entrée de saletés 0,2 m.daN. 2
ou de corps étrangers dans le conduit d'air de dernier. • Assembler les boîtiers des papillons de gaz et de
filtre d'air.
Une fois le boîtier des papillons désolidarisé du
boîtier de filtre d'air, procéder comme suit :
Contrôle
• Déposer les deux vis de fixation (Photo 79,
repères 2) maintenant la plaque de calage (3) de
I' « IACV » (4).
• Extraire I' « IACV » de son logement. Récupérer 3 Système d'enrichissement en air
son joint torique (5) . des gaz d'échappement " PAIR "·

A la pose de I' « IACV », procéder comme suit :


• Mettre un joint torique neuf sur le corps de l'IACV
(Photo 80, repère 1).
• Tourner le tiroir (2) dans le sens des aiguilles
d'une montre pour le mettre légèrement en appui
contre l'IACV.
• Poser le moteur d' « IACV »,en alignant sa rainure
du tiroir sur l'axe dans son alésage sur le boîtier
des papillons. 2
• Mettre en place la plaque de maintien de I'
" IACV ». Une seule possibilité de montage dû à
Montage de !'électrovanne cc IACV "
(voir texte).

Contrôle du système • Débrancher le connecteur noir à deux broches de


• Mettre le moteur en route et l'amener à la !'électrovanne.
Nota : - L' " IACV" est montée sur le boîtier de papillon et • Débrancher les durits d'air au niveau du couvre
température normale de fonctionnement.
est commandée par le moteur pas à pas. Quand le contact culasse.
• Arrêter le moteur.
est mis, l'IACV fonctionne quelques secondes. •Dégager !'électrovanne« PAIR».
• Soulever et caler le réservoir de carburant.
Procéder au contrôle comme suit: • Débrancher la durit d'alimentation d'air du •Dégager, ci-nécessaire, les durits de !'électrovanne
• Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt du système au niveau du boîtier de filtre à air. en repérant leur emplacement respectif.
moteur sur "Run", et contrôler l'IACV. • S'assurer que le raccord de durit (lumière A la repose, procéder à l'inverse des opérations
- Si aucun bruit de fonctionnement n'est émis et d'admission d'air secondaire) du boîtier de filtre à de dépose.
que le« MIL» ne clignote pas, procéder au contrôle air est propre et exempt de calamine.
suivant. • Contrôler les clapets à lamelle anti-retour PAi R Contrôle de !'électrovanne
PHOTO 79 • Déposer I' « IACV » (voir ci-avant). sur le couvre culasse si la lumière est encrassée Une fois !'électrovanne déposée, procéder comme
•Vérifier l'absence de calamine au niveau du tiroir de calamine. suit en vous aidant du dessin ci-joint :
d'IACV [1] et du conduit d'air d'IACV dans le boîtier • Mettre le moteur en marche et ouvrir légèrement •Vérifier que l'air circule de (A) vers (B) quand
de papillon. le papillon pour être certain que l'air est aspiré par une batterie de 12 V est raccordée aux bornes de
•Vérifier l'état et l'usure du joint torique de I' la durit d'alimentation d'air déconnectée. !'électrovanne de commande PAIR.
« IACV ». - Si l'air n'est pas aspiré, vérifier que les durits - l'air ne doit pas circuler de (A) vers (B) quand la
• Rebrancher provisoirement le connecteur 4 d'alimentation d'air ne sont pas obstruées et batterie est débranchée.
broches noir de I' « IACV ». contrôler !'électrovanne de commande du système • Mesurer la résistance entre les 2 bornes du
• Mettre le contact avec le commutateur d'arrêt
du moteur sur "Run ", en maintenant légèrement
« PAi R » (voir ci-après). connecteur de !'électrovanne « PAIR ».
- Résistance standard comprise entre 23 et 27 Q
à 20° c.
c
le tiroir.
Le tiroir doit se déplacer d'avant en arrière.
Dépose - repose de !'électrovanne de
comme du système « PAIR » - Remplacer !'électrovanne de commande« PAIR»
Cl
• Couper le contact. Une fois le boîtier du filtre d'air déposé, procéder si la résistance n'est pas conforme aux valeurs 2
PHOTO 80 • Reposer I' électrovanne comme décrit ci-avant. comme suit: spécifiées.
=
:c
>> REFROIDISSEMENT
CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ DU CIRCUIT IJtilJtl~

DURIT SIPHON

DURIT D; PURGED'AIR
SOUCHON DERADIATEUR

OURlT INFERIEUREADERADIATEUR

Contrôle de !'électrovanne du
système cc PAIR " (voir texte).
P.ACCORD DEPURGED'AIR
B B

Dépose repose et contrôle des • Remplacer le clàpet anti-retour « PAIR » si son


lamelles des clapets anti-retour du siège en caoutchouc est craquelé, détérioré ou
système « PAIR » endommagé, ou s'il y a du jeu entre la lame et le
•Retirer la protection thermique (Photo 81, repère siège.
1) des couvercles de clapet anti-retour (2).
• Déposer les deux vis de fixation (3) puis couvercle A la repose, procéder à l'inverse de la dépose en
de clapet anti-retour (4). respectant les points suivants :
• Déposer les clapets anti-retour « PAIR » (Photo - Enduire de frein-filet les filets de vis de couvercle
82, repères 1) ainsi que leur déflecteur (2). de clapet antiretour. Serrer ensuite ces vis de fixation
•Vérifier l'état et l'usure des lamelles des clapets au couple prescrit de 1,2 m.daN.
anti-retour «PAIR». Les remplacer si-nécessaire.

PO~\PE AEAU

OURlïOETR.O?.PLEIN
DURIT POMPEAEAU VERS CULASSE
VASED'EXPANSION DERADIATEUR

Schéma de principe et composant du système de refroidissement du moteur.

Moteur à sa température de fonctionnement, le On peut donc mettre le circuit de refroidissement


circuit de refroidissement est sensiblement sous une sous une pression de 1, 1 kg/cm 2 , moteur froid,
pression comprise entre 1, 1 et 1.4 kg/cm 2 • Une en utilisant une pompe spéciale avec manomètre
perte de liquide, par défaut d'étanchéité, n'est pas de contrôle que l'on branche sur un bouchon de
toujours visible car le liquide chaud peut s'évaporer remplissage du circuit sur le boîtier du thermostat.
avant que l'on s'aperçoit de la fuite. Il faut maintenir la pression au moins 6 secondes
PHOTO 81 PHOTO 82 pour contrôler l'étanchéité du circuit.
Nota: ne pas dépasser 1,4 kg/cm 2 maxi de pression au - Déposer la vis de fixation supérieure du radiateur RADIATEUR
risque de détériorer le circuit. En passant la main sur tout (4) et libérer le silentbloc de maintien (côté droit) du
le circuit, contrôlez qu'il n'y a pas de fuite au niveau des radiateur au cadre (5).
CBR650f,fA C255-0f,fA
durits. Assurez-vous que tous les colliers soient correc- - Déposer la protection thermique (7) puis abaisser
tement serrés. le radiateur. AEgnerl:se·~dements.

• Débrancher le connecteur électrique noir à 2


CONTRÔLE DU broches du moto-ventilateur.
Libérer !'agrafed:iil.
BOUCHON DU CIRCUIT ~~ • Débrancher la durit allant au vase d'expansion BOUCHON DERADIATEUR
Le tarage du clapet du bouchon du circuit de (2) ainsi que la durit de purge d'air (1) (Photo 83).
refroidissement peut être contrôlé avec la pompe • Déposer les durits gauche et droite du radiateur
spéciale citée précédemment. Une pression de 1, 1 puis déposer le radiateur. DEFLECïEURDEMOTEUR O:
VENïlLATEUR
à 1,4 kg/cm 2 doit se maintenir sans que le clapet
ne s'ouvre. Au montage du bouchon sur la pompe, A la repose, procéder à l'inverse de la dépose. Finir
prendre soin de mouiller son joint en caoutchouc et par le remplissage du circuit puis la purge de ce
maintenir la pression au moins 6 secondes. dernier.
À défaut de cette pompe de contrôle, voir d'abord
si le joint du bouchon et la portée de l'orifice du
radiateur ne sont pas à l'origine d'une fuite. En
dernier recours, monter un bouchon neuf.
VENTILATEUR DEii.EFROIDISSEhlENT

RADIATEUR ~~
ECROU OE~ IOT EUR DE VENTILATEUR
Dépose • repose du radiateur
• Après avoir déposé les éléments de carénage
h!OTEUR DE VENTILATEUR
masquant le radiateur (carénage intermédiaire sur
CBR650FA ou écopes de réservoir sur CB650FA), Assemblage du radiateur.
vidangé le circuit de refroidissement (voir au
chapitre «Entretien» les paragraphes traitant de
ventilateur avec ceux de l'alésage de la roue à aubes.
ces opérations) procéder comme suit :
Mettre un produit frein filet sur le filetage de l'écrou
• Abaisser le radiateur, pour cela, déposer les
avant de le monter. Serrer ce dernier à un couple de
éléments suivants :
0,3 m.daN.
-Vis de fixation inférieure du radiateur (1).
- Faire cheminer le câblage électrique du moto-
- La vis de fixation du support inférieur du radiateur
PHOTO 83 ventilateur correctement.
(2) et le support (3) lui-même.
- Le support du moto-ventilateur est serré à
7 Dépose - repose du moto ventilateur 0, 9 m.daN sur le radiateur.
Une fois le radiateur déposé, procéder comme suit :
• Déposer les trois vis de fixation du support VASE D'EXPANSION ~
au moto-ventilateur sur le radiateur. Déposer Dépose - repose du vase
l'ensemble. Après avoir déposé la ligne d'échappement (voir
•Déposer l'écrou de fixation de la roue à aubes du plus loin le paragraphe traitant de cette opération).
moto-ventilateur puis déposer cette dernière. • Déposer le vis de fixation du vase (2) (côté droit
• Retirer les trois écrous de fixation du moto- de la moto) puis repousser vers la droite le vase afin 3
ventilateur sur son support. de dégager son ergot de maintien (3) côté gauche. Installation du vase d'expansion
• Mettre un récipient sous le vase puis débrancher (voir texte).
Au remontage, procéder à l'inverse de la dépose en
respectant les points suivants :
la durit siphon (5) du vase (4) afin de le vidanger.
• Extraire le vase de la moto puis ôter la durit de cc
3
- Serrer les écrous de fixation du moto-ventilateur à
son support à un couple de 0,5 m.daN .
- Au montage de la roue à aubes sur le moto-
trop plein (6).

Au remontage, procéder à l'inverse de la dépose en


- La vis de fixation du vase se serre à 1,2 m.daN.
- Faire le plein du vase d'expansion en utilisant
le liquide recommandé (voir au chapitre caracté-
=
2
Dépose du radiateur (voir texte). ventilateur, aligner les méplats de l'axe de moto respectant les points suivants : ristique).
=
POMPE A EAU ~~ celle venant du bloc-cylindres (1) (interne au centre • Finir de dévisser la vis de fixation (3) du couvercle
Contrôle du joint mécanique de la de la pompe) . Dégager les colliers de maintien à (4) de pompe puis séparer ce dernier du corps de
pompe l'aide de pinces plates. pompe.
• Débloquer la vis de maintien du couvercle de • Récupérer le joint torique (Photo 87, repère
pompe (Photo 85, repère 1) (arrière supérieure). Jt) faisant étanchéité entre corps et couvercle de
• Déposer les trois vis de fixation de la pompe (2). pompe (ce dernier est installé dans une gorge sur le
• Dégager la pompe du carter moteur (3). Récupérer couvercle de la pompe).
la rondelle de butée (Photo 86, repère 1) sur l'axe Important: Ne pas désassembler la pompe, il vous faudra
de pompe ainsi que le joint torique (2) sur le corps alors remplacer la pompe au complet.
de la pompe (5).
A la repose, procéder à l'inverse de la dépose en
respectant les points suivants :
- Installer un joint torique neuf sur le couvercle de PHOTO 87
pompe. Ne pas enduire ce dernier d'huile moteur. La
vis de fi xation du couvercle se serre à 1,3 m.daN.
- Le joint torique sur le corps de la pompe (Photo
Emplacement de l'orifice de contrôle du 88, repère 1) sera lui aussi neuf mais il sera enduit
bon état du joint mécanique de pompe à d'huile moteur au remontage.
eau (voir texte). - Ne pas oublier la rondelle de butée sur l'axe de
pompe à eau.
- Aligner le méplat en bout d'axe de pompe à eau
Si le joint mécanique de l'arbre de pompe est avec l'encoche usinée sur l'axe de pompe huile
défectueux, un écoulement de liquide (2) se fait PHOTO 84 (Photo 88). Tourner la roue à aube de la pompe
par le petit orifice (1) situé sous la pompe. En cas pour vous faciliter l'accouplement des deux axes.
de fuite, le joint mécanique de la pompe est hors - Serrer les vis de fixation de la pompe à 1,2 m.daN.
d'usage. Ce joint n'existe pas en pièce de rechange - Contrôler et ajuster le niveau d'huile moteur.
donc en cas de fuite, il vous faudra remplacer la - Faire le plein du circuit de refroidissement puis
pompe au complet (sans son couvercle). purger le circuit (voir au chapitre "Entretien" le
Nota : - Sur les CBR60FA, il vous faudra déposer le sabot paragraphe traitant de cette opération). PHOTO 88
du carénage pour accéder à la pompe.

Dépose repose de la pompe THERMOSTAT


Dépose - repose
Notas : sur la CBR650FA, déposer le sabot du carénage
• Vidanger le circuit de refroidissement (voir au
puis sous les deux modèles, placer un récipient afin de
chapitre "Entretien" le paragraphe traitant de cette
recueillir l'écoulement d'huile moteur lors de la dépose du PHOTO 85 opération).
corps de pompe.
• Déposer les deu x vis de fi xation (Photo 89,
repères 1) puis le couvercle de thermostat (2).
• Vidanger le liquide de refroidissement (voir au • Déposer le thermostat (3) hors de son boîtier.
chapitre "Entretien" le paragraphe traitant de cette
opération). A la repose, procéder à l'inverse de la dépose en
• Déposer le couvercle du pignon de sortie de boîte respectant les points suivants : PHOTO 89
(voir au chapitre" Entretien" le paragraphe traitant - Poser le thermostat, en orientant son orifice de
de cette opération). purge d'air (Photo 89, repère 4) vers le haut et en
• Caler la moto parfaitement verticale sur une alignant les nervures du corps avec les gorges du
surface plane. boîtier de thermostat (Photo 89). Contrôle du thermostat
• Débrancher sur le couvercle de pompe, la durit - Les vis de fixation du couvercle de boîtier de • Contrôler l'état général du thermostat et
allant à la culasse (Photo 84, repère 2) (externe thermostat se serrent à 1,2 m.daN. plu s particulièrement de son joint d'étanchéité.
sur la périphérie du couvercle de pompe) ainsi que PHOTO 86 - Remplir et purger le circuit de refroidissement. Remplacer le thermostat si l'état du joint le nécessite.
• Contrôler la température d'ouverture du ther-
mostat. Pour cela, suspendre le thermostat dans un
récipient de liquide de refroidissement sans qu'il
touche la paroi et chauffer ce liquide en contrôlant
la température avec un thermomètre (voir le dessin).

PHOTO 91
PHOTO 92
chéité avant de les présenter sur le refroidisseur. Ser-
rer dans un premier temps la vis à la main, jusqu'à • Remplir le circuit de refroidissement et le purger
contact puis serrer cette dernière au couple prescrit (voir au chapitre "Entretien" le paragraphe traitant
Méthode de contrôle du thermostat
(voir texte). de 6,0 m.daN. de cette opération).
• Remplir le carter d'huile moteur d'huile préconisée Vérifier qu'il n'y a pas de fuites d'huile ou de liquide
voir les caractéristiques en tête d'étude). de refroidissement.
- Début d'ouverture entre 80 et 84° C.
- Levée de 8 mm au moins à 95° C (température
maintenue durant 5 minutes). PHOTO 90
• Remplacer le thermostat s'il réagit à des tempéra-
tures autres que celles indiquées ci-avant.
REFROIDISSEUR D'HUILE ~~
Dépose repose du boîtier de Dépose repose
thermostat •Vidanger l'huile moteur (voir au chapitre "Entre-
Une fois le radiateur du circuit de refroidissement et tien" le paragraphe traitant de cette opération).
l'ensemble échappement complet déposés, procéder • Vidanger le circuit de refroidissement (voir au >> CIRCUIT DE LUBRIFICATION
comme suit: chapitre "Entretien" le paragraphe traitant de cette
Débrancher les éléments suivant du corps de boîtier opération).
de thermostat (Photo 90) : • Déposer la vis centrale du refroidisseur (Photo PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
- De part et d'autre, les durits allant au radiateur 91, repère 1), récupérer sa rondelle d'étanchéité
(1 et 2). (2). Déposer le refroidisseur d'huile du moteur (3).
- Durits du refroidisseur d'huile (3). • Débrancher les deux durits d'eau (4) du corps du Valeurs (en mm)
• Déposer les quatre vis de fixation (4) du boîtier refroidisseur d'huile. Standard Limites
de thermostat (5) puis dégager ce dernier du bloc- • Déposer le joint torique (Photo 92, repère 1) de - Pression d'huile à 80° Cet 5 000 tr/min
Pompe
5,0kgf/cm 2 ---
cylindres. Récupérer son joint torique d'étanchéité refroidisseur. Ce dernier sera remplacé par u neuf
(6). au remontage. - Jeu entre alésage et 0 externe du rotor extérieur 0, 15 à 0,21 0, 35
- Jeu entre pointe des rotors 0,15 0, 20
A la repose, procéder à l'inverse de la dépose en Au remontage du refroidisseur, procéder à l'inverse - Retrait rotors avec plan de joint du carter de pompe 0,02 à 0,09 0,12
respectant les points suivants : de la dépose en respectant les points suivants :
Pignon de pompe à huile
- Le joint torique du boîtier sera impérativement
neuf. Ne pas appliquer d'huile moteur sur ce joint.
• Enduire un joint torique neuf du corps de
refroidisseur d'huile moteur. cc
- Les vis de fixation du boîtier se serrent à un couple
de serrage standard (voir au chapitre caractéristique).
•Aligner la gorge du refroidisseur d'huile avec
l'ergot du carter moteur (Photo 92).
OUTILS SPÉCIAUX ~
- Kit de manomètre d'huile : 07506-3000001. =
2
=
- Finir par le remplissage du circuit et sa purge puis • Enduire d'huile moteur les filets de la vis refroi- -Adaptateur pour montage du manomètre d'huile: 07406-0030000.
contrôler qu'il n'y a pas de fuites. disseur et les surfaces d'appui de la rondelle d'étan-

::c
En cas de clignotement du témoin d'huile au tableau • Faire démarrer le moteur et vérifier la pression
de bord, moteur au ralenti, ou à plus forte raison d'huile qui doit être de 5,0 kg/cm 2 à 5 000 tr/min
aux régimes supérieurs, arrêter immédiatement à une température de 80° C.
le moteur, vérifier le niveau d'huile. Si tout paraît •Arrêter le moteur puis, après avoir ôté l'adaptateur
normal, contrôler le bon fonctionnement du installer le manocontact de pression d'huile :
contacteur de pression d'huile comme expliqué - Mettre un produit d'étanchéité (exemple Loctite
plus loin au paragraphe« Équipements électriques». frenetanch) sur le filet du manocontact l'extrémité
Si le contacteur fonctionne normalement et que le du manocontact devra être exempte de produit sur
témoin d'insuffisance de pression d'huile clignote environ 3 à 4 mm. Serrer ce dernier sans exagération
ou s'allume au ralenti, vérifier la pression comme au couple de 1,2 m.daN.
décrite ci-après. Si le témoin reste allumé en • Installer le fil électrique sur le manocontact
permanence, ne pas continuer à faire tourner le (0,2 m.daN.) puis recouvrir ce dernier de son capu-
moteur mais démonter la pompe afin de vérifier et chon de protection.
contrôler le clapet de surpression et les canalisations
(voir plus loin dans le même chapitre). REFROIDISSEUR D'HUILE ~~
Dépose repose du refroidisseur
Pression d'huile ~~ ~ (Cette opération est décrite ci-avant aux paragraphes
• Faire chauffer le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne traitant du circuit de refroidissement).
sa température de fonctionnement (80° C environ).
•Arrêter le moteur. CARTE D'HUILE MOTEUR ~~
•Vérifier le niveau d'huile après quelques minutes Dépose - repose du carter d'huile
d'attente. Une fois la ligne d'échappement déposée voir plus
• Déposer le capuchon de protection du manocontact loin, procéder comme suit :
de pression d'huile - situé sous le bouchon en bout • Vidanger l'huile moteur.
12 de vilebrequin côté droit de la moto - (Photo 93, • Dévisser progressivement et en croix les 11 vis
6 flèche). Débrancher son fil électrique. (Photo 94, repère 1) de fixation du carter d'huile
• Déposer le manocontact de pression d'huile. moteur (2).
• Monter en lieu et place de celui-ci l'adaptateur de • Déposer le carter d'huile.
raccord de pression (référence : Honda réf. 07406-
0030000). Ne pas oublier d'huiler le joint torique
de ce dernier.
•Visser sur l'adaptateur le manomètre de pression
d'huile Honda (réf. 07506 - 3000001 ).

PHOTO 94

A la repose du carter, procéder à l'inverse de la


dépose en respectant les points suivants :
- Nettoyer parfaitement les plans de joint du carter
Schéma de principe et composant du circuit de lubrification : 1 et 2. Arbres à cames - d'huile et du bloc moteur.
3. Pistons - 4. Bielles - 5. Vilebrequin - 6. Refroidisseur d'huile - 7. Filtre à huile - - Assurez-vous de la présence et du bon montage
8. Clapet by-pass (surpression d'huile) - 9. Crépine d'aspiration - 1O. Pompe à huile - de la crépine d'aspiration de la pompe huile (voir
11 et 13. Arbres de boîte de vitesses - 12. Manocontact de pression d'huile. PHOTO 93 paragraphe suivant).
- Enduire de pâte à joint préconisée (Honda : Three
Bond TB12078) ou équivalent du commerce, le plan
de joint du carter. Faire en sorte que la quantité de
pâte à joint soit trop importante.

PHOTO 99

· Désassemblage - Assemblage de la
PHOTO 97 pompe à huile (dessin page suivante)
PHOTO 95 Nota : L'ouverture de la pompe ne sert qu'à son contrôle
dimensionnel. Les composants de celle-ci n'étant pas dis-
POMPE A HUILE ~~ ponibles en pièce de rechange. En cas d'anomalie, il vous
Partie du carter d'huile recevant de la pâte
à joint. Dépose - repose de la pompe à huile faudra remplacer la pompe dans son ensemble.
Une fois l'embrayage déposé (voir plus loin dans le .
Une fois la pompe déposée, procéder comme suit :
- Présenter le carter d'huile, installer ses vis de même chapitre}, procéder comme suit : ·
• Déposer la vis d'assemblage (8) de la pompe.
fixation. Serrer ces dernières progressivement en • Déposer le guide chaîne d'entraînement de la
Dépos~r la plaque de maintien des rotors (1 }.
2 ou 3 passes} et en croix à un couple de serrage pompe à huile (1 vis de fixation} (Photo 96, repères
Récupérer ses deux douilles de centrage (flèches}.
standard (voir tableau dans les caractéristiques}. 1 et 2).
• Retirer la rondelle de butée (2) du rotor interne
- Installer correctement la ligne d'échappement. • En bloquant le pignon de la pompe à huile, (Photo
de pompe (6).
- Faire le plein d'huile moteur (voir au chapitre 97, repère 3) dévisser la vis de fixation du pignon
•Déposer l'arbre d'entraînement (7) du rotor interne
(1). PHOTO 98
"Entretien" le paragraphe traitant de cette équipé de la goupille d'entraînement (3) du rotor
opération} puis contrôler qu'il n'y a pas de fuite. •Déposer d'un seul tenant le pignon d'entraînement A la repose, procéder à l'inverse de la dépose en interne. Récupérer la goupille.
de la pompe à huile (2), la chaîne d'entraînement (4) respectant les points suivants : • Extraire les deux rotors (5 et 6) du corps de pompe
CREPINE D'ASPIRATION D'HUILE ~ et le pignon mené sur la pompe (3). - Présenter la pompe en alignant le méplat en bout (4).
Dépose - repose • Déposer les trois vis de fixation de la pompe d'axe de pompe avec la gorge en extrémité d'axe de • Nettoyer soigneusement tous les composants de
Une fois le carter d'huile moteur déposé, procéder (Photo 98). pompe à eau (Photo 99). la pompe.
comme suit: • Extraire la pompe de son logement. - Enduire d'huile moteur le .pignon mené et le pignon • Procéder au contrôle de la pompe.
• La crépine est emmanchée dans son logement sur menant de pompe à huile.
la pompe à huile, un seul sens de montage (Photo - Poser d'un seul tenant l'ensemble pignon menant Contrôle
95). L'étanchéité se fait par un joint caoutchouc (1) chaîne d'entraînement et pignon mené de pompe • À l'aide d'un jeu de cales d'épaisseur, mesurer
servant aussi au maintien de la crépine (2) sur la à huile. Le pignon mené à sa face externe repérée les jeux.
pompe (Photo 95) « Out ». Les méplats, dans son alésage, doivent • Comparer les mesures aux valeurs données dans
Au remontage de la crépine: correspondre avec ceux de l'axe de pompe. le tableau en tête de paragraphe
- Nettoyer, dans un premier temps le tamis de la - Tout en maintenant le pignon mené, serrer sa vis
crépine. Vérifier qu'il ne soit pas endommagé. de fixation (équipée d'une rondelle plate} au couple Remontage et repose de la pompe à
- Remplacer le joint d'étanchéité de ·la crépine par de 1,5 m.daN . Mettre un produit frein filet sur le huile
un neuf. Huiler ce dernier avant de l'installer sur filetage de cette vis avant installation. Le remontage de la pompe s'effectue à l'inverse de
la crépine.
- Présenter la crépine en alignant le bossage de la
- Poser le guide chaîne d'entraînement de la pompe
en alignant le perçage avec l'ergot du carter moteur.
la dépose en observant les points suivants :
- Après avoir nettoyé tous les composants de la c
crépine dans la gorge prévue à cet effet sur le corps
de la pompe à huile.
La vis de fixation se serre à un couple de serrage
standard.
pompe, les tremper dans de l'huile moteur neuve.
- Mettre en place les deux rotors dans le corps de
Cl
- Assurez-vous que la crépine soit parfaitement
emmanchée sur la pompe à huile. PHOTO 96
- Installer les différents autres éléments comme pompe. Le rotor interne se monte avec le logement 2
décrit dans les paragraphes correspondant. de sa clavette d'entraînement face à vous.
Cl
:z:
• << Réparation moteur dans le cadre
- Mettre en place l'axe de pompe équipé de sa clavette d'entraînement. La clavette vient se loger dans
l'alésage prévue à son effet sur le rotor interne de pompe.
•Vérifier l'absence de fatigue ou de dégâts sur le
ressort.

~~2/ 4
- Mettre en place la rondelle d'appui. Monter le clapet de décharge de press ion dans
-Assurez-vous de la présence des deux douilles d'assemblage de la pompe puis installer la plaque de maintien l'ordre inverse du démontage.
des rotors. Serrer la vis d'assemblage à un couple de serrage standard. • Poser le ci rcl ips, sa face chanfreinée orientée vers
le côté butée.
•S'assurer que le circlips est parfaitement calé dans

~if
sa gorge dans le corps du clapet.
3
Assemblage du clapet de surpression
(by-pass) : 1. Rondelle - 2. Ressort -
3. Piston - 4. Circlips.

>> EM BRAYAGE • SÉLECTION DES VITESSES -


ROUE LIBRE DE DÉMARREUR

PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS

VALEURS DE CONTRÔLE

Valeurs (en mm)


Assemblage de la pompe à huile : standard limites
1. Couvercle - 2. Rondelle de calage latéral - 3. Goupille - 4. Corps de la pompe - - Épaisseur des disques garnis A : 2,92 à 3,08 2,60
5. Rotor externe - 6. Rotor interne - 7; Axe de la pompe - 8. Vis d'assemblage.
- Voile maxi des disques lisses - 0,30
- Longueur libre des ressorts 46,1 45, 1
CLAPET DE SURPRESSION ~ • Extraire les joints toriques (2) que l'on remplacera
Dépose repose (Photo 1 OO, repère 1 J par des neufs au remontage. • Bague de cloche
Une foi s la pompe à huile déposée (voir ci-avant), • Enduire les joints toriques neufs d'huile moteur - Alésage bague de la cloche 25,000 à 25,021 25,031
procéder comme suit : puis les reposer dans leur gorge sur le corps du - 0 de la bague de la cloche 34,984 à 35,000 34,974
• Déposer le clapet de surpression d'huile équipé de clapet de surpression d'huile. - 0 de la portée sur l'arbre primaire 24,980 à 24,990 24,960
ses deux joints toriques. • Poser le clapet dans le carter moteur. - 0 de la portée sur pignon fou de démarreur 45,657 à 45,673 45,652
• Installer la pompe à huile.
Embrayage:
- Ecrou de noix d'embrayage: 12,8 (remplacer l'écrou par un neuf - le mater une fois serré - enduire
Contrôle du clapet les filets et la surface d'appui de l'écrou d'huile moteur).
•Vérifier le fonctionnement du clapet de surpression - Vis de ressort d'embrayage: 1,2
en poussant sur son piston . - Vis de pignon mené de pompe à huile: 1,5.
• Si nécessaire démonter le clapet en retirant son - Vis de fixation du couvercle d'embrayage : 1,2.
circlips.
• Récupérer la rondelle d'appui, le ressort de rappel Outillage nécessaire
et le piston. - Clé de maintien de noix d'embrayage Honda : 07724 - 0050002 (ou équivalent du commerce).
•Vérifier que le pi ston n'est pas usé, grippé ou - Clé dynamométrique (capacité 13,0 m.daN).
PHOTO 100 endommagé.
COUVERCLE D'EMBRAYAGE ~~
Réparation moteur dans le cadre >>
Nota : Ne pas mettre de suite la vis de fixation maintenant
aussi le support de tension du câble d'embrayage.
- Les vis de fi xation du couvercle se serrent à
1,2 m.daN .
- Régler la garde au levier d'embrayage (voir au
chapitre "Entretien " le paragraphe traitant de cette
opération).
- Faire le plein d'huile moteur, assurez-vous qu'il n'y
a pas de fuite d'huile au plan de joint du couvercle.

- Présenter le câble d'embrayage (Photo 103,
repère 3) sur son levier (4}, mettre en place son
support de tendeur (2) en vous assurant que son DISQUES D'EMBRAYAGE ~~
ergot soit bien installé dans son logement. Mettre la Dépose et remplacement des disques
vis de fixation du couvercle et du support de tendeur d'embrayage
(1). La serrer à 1,2 m.daN . Une fois le couvercle d'embrayage déposé, procéder
Installation du couvercle d'embrayage. comme suit:
• En extrémité d'axe de pignon intermédiaire du
démarreur (Photo 104), déposer la rondelle de
butée (1) puis la rondelle ondulée (2) du pignon
intermédiaire du démarreur.
• Déposer le pignon intermédiaire (Photo 105,
repère 1) du démarreur, récupérer son axe (2).

Dépose - repose Couvercle


• Sur les « CBR650FA », déposer le sabot de
carénage (voir au chapitre" Entretien" le paragraphe
traitant de cette opération).
• Vidanger l'huile moteur. PHOTO 101
• Débrancher le connecteur noir à 2 broches du
capteur d'allumage « CKP ».
• Déposer le support du tendeur de câble d'em-
brayage au niveau du couvercle d'embrayage -
support maintenu par 1 vis de fixation du couvercle.
• Dégager le câble d'embrayage de son levier sur PHOTO 104
le couvercle d'embrayage.
•Sur les modèle« CBR60FA »,déposer sur f'avant la
plaque support de carénage (plaque maintenue par 2•
vis de fixation du couvercle d'embrayage.
• Finir de déposer les vis de fi xation restantes du
couvercle d'embrayage.
• Déposer le couvercle d'embrayage. Récupérer les
douilles de positionnement du couvercle. ,
• Nettoyer le plan de joint du couvercle ainsi que
. celui du bloc moteur de toute trace de pâte à joint
Partie du couvercle et du carter moteur
recevant de la pâte à joint.
A la repose, procéder à l'inverse de la dépose en
respectant les points suivants :
- Enduire de pâte à joint (Three Bond TB1207B ou - Assurez- vous de la présence des trois douilles de
équivalant) le plan de joint du couvercle d'em- centrage du couvercle (Photo 101, repères 1).
brayage. De même mettre un film de pâte à joint Présenter le èouvercle. Mettre les vis de fi xation
.sur 10 à 15 mm de part et d'autre du plan de-joint (Photo 102, repères 1) de ce dernier sans oublier la
des deux demi carters moteur. plaque support du carénage sur les« CBR60FA » (2). PHOTO 103 PHOTO 105
·f------~<~<:___ER~ei'pp~aurua~t~iuo~nn_n11111JJo~t~e~u~~r~dClila~nus!LJl~e!___Jc~aaJJd~r~eL_~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

4 3
2

\\JI @
~
\, ', ':
\\ i 1

" i\
~
L\
' 1 . ; . ;.. ..
Identification des différents
~l::.:~~ disques garnis et lisses de
l'embrayage (voir texte).

•Présenter le disque lisse (1) puis le disque conique


(2) formant le mécanisme de progressivité (face
concave vers l'extérieur.
• Installer le premier disque garni qui vient coiffer
Assemblage de l'embrayage.
le mécanisme de progressivité (4).
• Mettre en place ensuite l'empilage de 6 disques
• Déposer les vis de fixation du plateau de pression • Déposer l'empilage de disques lisses et garnis.
lisses (5) et des 5 disques garnis identiques (3).
d'embrayage (Photo 106, repères 1). Dévisser Le dernier disque garni lui aussi est différent, son
• Installer le dernier disque garni (1) une de ses
ces vis de fi xation progressivement et en croix. alésage est plus grand afin de venir coiffer les
dents est repérée (2). Décaler les dents de ce disque
Récupérer les vis de fi xation puis leur ressort (2). anneaux formant le mécanisme de progressivité.
par rapport au x autres, installer les dents de ce
• Déposer le plateau de pression (3) équipé en son • Récupérer l'anneau conique puis anneau plat
dernier dans les créneaux moins profonds.
centre de la butée de débrayage et d'un roulement servant de siège à l'anneau conique du mécanisme
• Assurez-vous de la présence du roulement au
à billes (4). de progressivité.
centre du plateau de pression . Mettre en place la Montage correct du système de
•Dépose le premier disque d'embrayage garni. A l'installation des disques procéder comme suit : progressivité.
butée de débrayage
Attention : Ce disque est différents des autres disques Nota : Si une des pièces suivantes doit être remplacée, • Installer le plateau de pression. Ces dents se lpgent
garnis. remplacer le jeu complet : sur la noix d'embrayage et la butée d'embrayage
- Ressorts d'embrayage. NOIX ET CLOCHE
s'installe dans l'arbre primaire de boîte de vitesses. D'EMBRAYAGE ~~~
- Les disques garnis et lisses d'embrayage. •Installer les ressorts d'embrayage puis leur vis de Dépose
• Avant leur installation, contrôler les pièces sui- fixation équipées de rondelle. Serrer progressivement
Une fois l'empilage de disques déposé, procéder
vantes pour vérifier qu'elles ne sont pas éraflées, et en croix ses vis de fixation jusqu'à obtenir le
comme suit:
endommagées, usées anormalem'ent et déformées. couple de serrage prescrit de 1,2 m.daN.
• Supprimer le matage de l'écrou de noix d'em-
Remplacer toute pièce non conforme aux spécifi- • Mettre en place l'axe du pignon intermédiaire
brayage.
cations : du démarreur, Huiler la portée au niveau de
• Maintenir la noix d'embrayage à l'aide de la clé
- Roulement de butée d'embrayage l'emplacement du pignon avec une solution à base
spécifique (Honda référence 07724-0050002) (3) ou
- Plateau de butée d'embrayage de bisulfure de molybdène. Mettre en place le pignon à l'aide d'une clé du commerce, puis dévisser l'écrou
- Ressorts d'embrayage puis sa rondelle ondulée et la plate. (2) de la noix d'embrayage (Photo 107, repère 12).
- Noix d'embrayage • Installer le couvercle d'embrayage (voir ci-avant).
• Récupérer l'écrou de noix qui sera obligatoirement
- Siège de ressort
remplacé par un neuf au remontage. Déposer sous
- Ressort de progressivité
l'écrou, la rondelle de blocage ainsi que la rondelle
- Disques lisses/garnis d'embrayage
PHOTO 106 de butée.
• Déposer la noix d'embrayage. •Déposer l'ensemble cloche couronne d'embrayage - Bloquer la noix d'embrayage à l'aide de l'outil
• Retirer la rondelle de butée de la noix (Photo (repère 2), puis déposer le roulement à aiguilles. spécifique puis serrer l'écrou de noix au couple
108, repère 1). • Déposer si nécessaire le pignon de pompe à prescrit de 12,8 m.daN.
huile ainsi que son pignon menant et la chaîne - Mater l'écrou de noix au niveau de la cannelure
d'entraînement comme décrit plus tôt dans l'étude usinée en extrémité d'arbre primaire à l'aide d'un
au paragraphe traitant de la pompe à huile. poinçon. Prendre garde de ne pas détériorer le
• Récupérer si nécessaire le guide interne du pignon filetage de l'arbre primaire.
- Mettre en place l'empilage de disques d'embrayage
menant de la pompe à huile (Photo 109, repère 1).
comme décrit ci-avant.
Contrôle
Contrôler les pièces suivantes pour vérifier qu'elles DOIGT DE VERROUILLAGE - ETOILE
DE SELECTION ~~
ne sont pas éraflées, endommagées, usées anorma-
Dépose - repose
lement et déformées.
- Noix d'embrayage Une fois l'ensemble cloche-couronne d'embrayage
déposé, procéder comme suit :
- Cloche d'embrayage/pignon mené de transmission
• Assurez-vous que la boîte de vitesses soit bien
primaire/ roulement à aiguilles PHOTO 110
au point mort. L'extrémité du doigt de verrouillage
- Guide de cloche d'embrayage des vitesses est logée dans la branche de l'étoile de
PHOTO 107 - L'extrémité de l'arbre primaire sélection tronquée.
Remplacer toute pièce non conforme aux spécifi- • Côté gauche du moteur. Déposer la vis de bridage
cations. du renvoi d'angle du sélecteur sur l'axe de sélection
des vitesses (Photo 110, repères 1 et 2).
Installation • A l'aide d'un poinçon, repérer le bon positionne-
Procéder à l'inverse des opérations de dépose, après ment du sélecteur en marquant l'~xtrémité de l'axe
contrôle, comme suit : de sélection dans l'alignement de la fente de bridage
-Appliquer une solution d'huile à base de bisulfure du renvoi d'angle.
de molybdène sur la surface de glissement du •Dégager le renvoi d'angle de l'axe de sélection.
guide de cloche d'embrayage et le poser sur l'arbre • Côté droit du moteur, Déposer la vis de maintien
primaire. de la plaque de calage latéral de l'axe de sélection
- Installer les pignons et chaîne d'entraînement de la (Photo 111, repères 1 et 2).
pompe à huile (voir plus tôt dans le même chapitre • Extraire l'axe de sélection (Photo 112, repère 1)
le paragraphe traitant de cette opération) avec sa rondelle d'appui (2).
- Enduire d'huile moteur le roulement à aiguilles • Dévisser l'axe (Photo 113, repère 1) du doigt de
PHOTO 108 de l'ensemble cloche-couronne d'embrayage puis verrouillage des vitesses (3). Récupérer sa rondelle
d'appui (2). PHOTO 111
installer ce dernier sur sa bague déjà présente sur
l'arbre primaire de boîte.
- Enduire la surface de glissement de la cloche
d'embrayage et la couronne d'une solution d'huile
à base de bisulfure de molybdène.
- Poser l'ensemble cloche-couronne d'embrayage
en alignant les trous périphérique à son alésage
avec les pattes du pignon menant de pompe à huile. Montage de l'axe de sélection
- Mettre en place la rondelle d'appui de la noix ainsi que du doigt de verrouillage
d'embrayage. des vitesses et de l'étoile de
sélection.
- Poser la noix d'embrayage puis la rondelle de
butée.
- Installer la rondelle frein - face repérée « Out » c
dirigée vers l'extérieur du moteur.
-,Huiler les filets en extrémité de l'arbre primaire de
boîte puis installer l'écrou de maintien de noix. Ecrou
=
2
PHOTO 109 qui doit impérativement être neuf.
=
::c
Montage de l'ensemble Une seule position possible dû fait de son pion de Une fois l'embrayage déposé, procéder comme suit:
Procéder à l'inverse de la dépose en respectant les positionnement (1 ). • Installer provisoirement le pignon intermédiaire
points suivants : - Mettre un produit frein-filet sur la partie filetée de de roue libre avec son axe (voir photo 104 et 105
- Mettre un produit frein filet sur la partie filetée de la vis d'étoile puis la serrer à 2,3 m.daN. et116).
l'axe du doigt de verrouillage. - Installer l'axe de sélection équipé de sa rondelle • Intercaler entre les dents du pignon de transmission
d'appui. Faire en sorte que les brins de son ressort de primaire et celles du pignon intermédiaire l'outil
- Positionner le ressort (Photo 114, repère 2) du
rappel soient de part et d'autre de leur pion de butée. de blocage du vilebrequin (Honda référence
doigt de verrouillage (4) puis installer l'ensemble
- Mettre u produit frein filet sur le filetage de la vis 07724-00101 OO) (Photo 116, repère 3). Un jet en
axe- doigt de verrouillage (1) et rondelle d'appui
de la butée latérale de l'axe de sélection puis serrer bronze venant se coincer entre les dents des deux
(3). Installer l'encoche sur le doigt de verrouillage pignons peut faire l'affaire.
cette vis de fixation à un couple de serrage standard.
avec le brin interne du ressort de rappel. - Positionner le renvoi d'angle du sélecteur de
- Serrer l'axe du doigt de verrouillage à 1,2 m.daN. vitesse sur l'axe de sélection en alignant la fente d!J Outil Honda ou jet e~ . bronze
- Sur le tambour de sélection, mettre en place le pion renvoi d'angle avec coup de poinçon en extrémité
de positionnement de l'étoile de sélection . de l'axe de sélection des vitesses.
PHOTO 112 - A l'aide d'un tournevis, écarter le doigt de - Poser et serrer la vis de bridage à .un couple de
verrouillage du tambour de sélection (Photo 115, serrage standard.
repère 2) afin d'y installer l'étoile de sélection (3). - Mettre en place l'embrayage.

Un jet en bronze fait l'affaire.

PHOTO 113 • Dévisser la vis de fixation de la roue libre, récupérer


·sa rondelle plate (Photo 116, repères 4 et 5).
• Retirer le pignon intermédiaire du démarreur et
son axe.
PHOTO 114 PHOTO 115
• Déposer la roue libre du démarreur avec son
• Déposer le doigt de verrouillage (3). récupérer son pignon fou (Photo 117, repère 1).
ressort de rappel (4). >> ROUE LIBRE ET PIGNONS INTERMÉDIAIRES DU • Récupérer la rondelle de butée sous l'ensemble
• Déposer la vis de fixation (5) de l'étoile de DÉMARREUR roue libre (Photo 118, repère 1).
sélection (6) puis déposer l'étoile. Récupérer son
Dépose de la roue libre et des pignons intermédiaires ~~~~
pion de positionnement (7).

Contrôle
- Contrôler les pièces suivantes pour vérifier
qu'elles ne sont pas éraflées, endommagées, usées
anormalement et déformées.
• Plaque d'arrêt de tambour de sélection. Arbres et pignons de réduction
• Doigt de verrouillage des vitesses. du démarreur et roue libre de
• Ressort de rappel du doigt de verrouillage. démarrage.
- Remplacer si nécessaire.
- Vérifi er que l'axe de sélection n'est ni usé, ni
endommagé, ni tordu.
- Vérifier l'absence de fatigue ou de dégâts sur le
ressort de rappel du mécanisme de sélection. PHOTO 116
Désassemblage et assemblage de la roue libre ~~

Assemblage de la roue libre du démarreur et de son pignon fou.

PHOTO 117 • Déposer le pignon fou de la roue libre en le • Intercaler entre les dents du pignon de transmission
·tournant dans le sens horaire et en le soulevant. primaire et la couronne de transmission primaire
• Retirer le roulement à aiguilles. l'outil de blocage du vilebrequi n (Honda référence
• Déposer le circlips maintenant en place les galets 07724-00101 OO). Un jet en bronze venant se coincer
de coincement. entre les dents des deux pignons peut faire l'affaire
• Retirer les galets de coincement de la roue libre. (Photo 120, repère 2).
Après avoir contrôlé l'état des différents compo- • Installer la rondelle plate sur la vis de fixation,
sants, procéder à l'assemblage de la roue libre en huiler la partie filetée de la vis puis serrer cette
procédant à l'inverse de la dépose en respectant les dernière à 8,3 m.daN.
points suivants : • Installer le second pignon réducteur dans son
- Huiler les portées des galets. logement après avoir lubrifié l'axe de ce pignon à
- Mettre en place les galets de coincement dans l'aide d'une huile à base de bisulfure de molybdène.
• Finir l'installation de l'embrayage. PHOTO 120
la roue libre, la face externe du support des galets
est repéré par une touche de peinture blanche ou
une flèche.
- Installer le circlips correctement dans sa gorge sur
la roue libre. La face légèrement arrondie du circlips
vient contre les galets.
- Installer le pignon fou puis contrôler à nouveau
qu'il entraîne la roue libre dans le sens horaire et se
PHOTO 118 désolidarise dans le sens inverse.

Montage de la roue libre et des


Contrôle de la roue libre pignons intermédiaires
Vérifier le bon fonctionnement de la roue libre en Procéder comme suit :
tournant le pignon fou . Pignon fou face à vous, il • Assurez-vous que la rondelle de butée se trouve
bien sur la queue du vilebrequin (voir photo 118). PHOTO 119
doit tourner librement dans le sens anti horaire et
entraîner la roue libre dans le sens des aiguilles • Installer l'ensemble roue libre pignon fou sur
d'une montre. les cannelures de la queue du vilebrequin. Deux
Dans le cas contraire, il vous faut contrôler l'état des cannelures de détrompage (cannelures plus larges)
galets de coincement de la roue libre ainsi que le
diamètre de la portée des galets sur le pignon fou
imposent une seule possibilité de montage du
pignon fou sur le vilebrequin (Photo 119). c
(45,642 mm mini) et l'état de surface de l'alésage
de la roue libre après désassemblage de la roue
• Installer le pignon réducteur du démarreur (pignon
au contact du démarreur).
Cl
i2
libre (voir ci-après). En cas de problème, remplacer
la roue libre.
•Installer l'ensemble cloche couronne d'embrayage
(voir les paragraphes précédents).

=
• << Réparation moteur dans le cadre

>> SÉLECTEUR DE VITESSES


Pépose du sélecteur ~~
• Déposer le renvoi d'angle du sélecteur (cette
•Après réglage, serrer les contre-écrous de dispositif de
réglage de sélecteur au couple spécifié de 1,0 m.daN.
opération est décrite ci-avant au x paragraphes • Serrer les contre-écrous lorsque chaque rotule
traitant de l'axe de sélection). est parallèle au bras de sélection et au sélecteur,
• Déposer l'axe du sélecteur avec le sélecteur. comme illustré.
• vérifier l'état des pare-p'oussières des rotules
ainsi que l'état de ces dernières. Si nécessaire, les
remplacer.
1 Assemblage de
l'alternateur.

Au remontage, procéder à l'inverse de la dépose en 3,5 =


respectant les points suivants :
- La vis d'articulation-de la pédale de sélection se
serre à 2,8 m.daN.
- Graisser les joints à lèvres de l'axe de sélecteur.
- Appliquer de la graisse sur les rotules.
- Régler la hauteur de pédale de sélection :
• Desserrer dans un premier temps les contre-écrous
de la tige de réglage.
• Attention au pas à gauche des contre-écrous. • Déposer le couvercle d'alternateur. L'attraction et d'autre du plan de joint des deux demi-carters
• Régler la longueur de la biellette de sorte que la magnétique du volant alternateur rend plus difficile moteur.
distance entre les embouts de rotule soit d'environ la dépose du couvercle. - Assurez-vous de ia présence des deux douilles de
207, 7 mm avec une longueur filetée sous les 1 • Récupérer les deux douilles de centrage du centrage.
contre-écrous de 3,5 mm au niveau du renvoi couvercle (Photo 122, repère 1). - Présenter le couvercle d'alternateur, attention à
d'angle supérieur et de 3,0 mm au niveau du Montage correct du sélecteur de vitesses • Eliminer toute trace de produit d'étanchéité des l'aimantation du rotor lorsque le stator est presque
(voir texte). plans de joint du couvercle d'alternateur et du carter en place.
contre-écrou de renvoi inférieur (voir dessin ci-joint).
moteur. - Installer les vis de fi xation du couvercle sans
A la repose, procéder à l'inverse de la dépose en oublier la patte de maintien de carénage sur
>> ALTERNATEUR respectant les points suivants : les « CBR650FA ».Serrer ces vis de fi xation à
- Mettre un cordon de joint d'étanchéité (Three-Bond 1,2 m.daN.
Nota : Ne sont traitées dans ce paragraphe que les opéra- • Placer un récipient propre sous le moteur afin TB12078 ou équivalent du commerce) sur le plan - Vérifier le niveau d'huile moteur et faire l'appoint
tions traitant de la pose et de la repose de l'alternateur. Les de recueillir l'écoulement d'huile moteur lors de la de joint du couvercle et sur 10 à 15 mm de part avec une huile préconisée.
opérations de contrôle de la partie électrique sont traitées dépose du couvercle d'alternateur. - Installer correctement le câblage de l'alternateur
au chapitre " Electricité "plus loin dans l'étude. • Déposer les huit vis de fixation du couvercle d'al- au travers ses passes fils puis le reconnecter au
ternateur (Photo 121, repère 1). Récupérer sur les faisceau électrique.
« CBR650FA » le support de carénage inférieur (2). - Mettre le moteur en marche puis contrôler qu'il n'y
Dépose repose
du couvercle d'alternateur ~~ a pas de fuite au niveau du couvercle d'alternateur.
• Caler la moto en position verticale sur une surface Dépose • repose du stator
plane. d'alternateur ~~
• Soulever et caler le réservoir de carburant (voir Une fois le couvercle d'alternateur déposé, procéder
au chapitre «Entretien» le paragraphe traitant de comme suit:
cette opération). •Déposer:
• Sur les « CBR650FA », déposer le carénage - La vis de fi xation (4) de la bride du faisceau de
inférieur. stator.
• Débrancher le connecteur gris à 3 broches de - Le tampon passe-câble d'alternateur du couvercle
l'alternateur. d'alternateur
• Libérer le câblage de l'alternateur de ses passes - Les 4 vis de fixation du stator (1 ).
fils et dégager ce dernier du cadre. PHOTO 121 PHOTO 122 • ôter le stator (2) du couvercle (3).
Couvercle
Pâte à joint

Partie du couvercle
d'alternateur et du carter
moteur recevant de la pâte PHOTO 124
C~ermoteur à joint.

A la repose du stator, procéder à l'inverse de la • Dévisser la vis de fixation du rotor (2). Récupérer
dépose en respectant les points suivants : la rondelle plate sous la vis (4).
- Mettre un film de pâte à joint sur le tampon • Installer l'extracteur de rotor (Honda référence
passe-câble, puis installer correctement ce dernier 07733 -0020001) (2) afin de dégager l'alésage Installation du stator d'alternateur dans le Extraction du rotor d'alternateur à l'aide de
dans l'encoche prévue à son effet sur le couvercle conique du rotor (1) de la queue du vilebrequin. couvercle d'alternateur. l'outil spécifique Honda.
d'alternateur. • Récupérer le rotor ainsi que la clavette demi-lune
Reposer les vis de fixation du stator. Les serrer au (Photo 124, repère 1) sur la queue du vilebrequin
couple de 1,2 m.daN. (2).
Reposer la bride de faisceau et serrer correctement
sa vis de fixation (couple de serrage de 1,2 m.daN).
Mettre un produit frein-filet sur la partie filetée de
cette vis. Au remontage, procéder à l'inverse de la dépose en
respectant les points suivants :
Dépose repose - Dégraisser la queue du vilebrequin ainsi que - Mettre en place sa vis de fi xation équipée de sa
du rotor d'alternateur 11tll1tll1tl ~ l'alésage conique du rotor d'alternateur. rondelle plate (le filetage ainsi que la face d'appui
Une fois le couvercle d'alternateur déposé, procéder - Assurez-vous de la présence de la clavette demi- de la vis seront lubrifiés). Towt en maintenant le rotor
de la manière suivante : lune sur la queue du vilebrequin. à l'aide de l'outil Honda préconisé, serrer la vis de
• l~staller la clé à sangle de blocage du rotor - Installer le rotor la rainure dans son alésage venant fi xation du rotor au couple prescrit de 11,3 m.daN.
d'alternateur (outil Honda référence 07725- coiffée la clavette demi-lune installée sur la queue - Reposer le couvercle d'alternateur (voir ci-avant),
0040001) (Photo 123, repères 3 et 1). du vilebrequin. PHOTO 123 contrôler le niveau d'huile moteur.
>> DÉMARREUR >> ARBRES À CAMES
Nota : - Ne sont traitées dans ce paragraphe que /es
opérations traitant de la dépose/repose du démarreur. Les PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
opérations de contrôle de la partie électrique sont traitées
au chapitre" Électricité" plus loin dans l'étude. VALEURS DE CONTRÔLE

Dépose repose du démarreur ij:!]ij:!] Valeurs (en mm)


Le démarreur est accessible côté gauche de la moto, standard limites
procéder ensuite comme suit : Arbres à cames :
• Débrancher le câble négatif de la batterie. •Faux rond --- 0,04
• Soulever le capuchon de protection (Photo 125, • Jeu de lubrification aux paliers 0,020 à 0,062 0,10
repère 1) puis dévisser l'écrou de maintien de la
• Hauteur des cames :
borne positive du démarreur (2).
• Déposer les vis de fixation (3) du démarreur (5). PHOTO 125 -Admission 34,58 à 34,82 34,56
dégager le câble de masse (4) d'une des deux vis - Échappement 34,36 à 34,60 34,34
de fixation. Jeu aux soupapes
• Dégager le démarreur de son logement. Un joint •Admission 0,17 à 0,23 ---
torique sur le corps du démarreur logé dans le carter • Échappement 0,25 à 0,31 ---
moteur rend difficile cette extraction (Photo 126,
Poussoirs de soupape
repère Jt).
Au remontage, procéder à l'inverse de la dépose en • 0 des poussoirs 25,978 à 25,993 25,97
respectant les points suivants: •Alésage des logements de poussoirs 26,010 à 26,026 26,04
- Installer un joint torique neuf sur le corps du Pression de compression (à 300 tr/min) 15,3 kg/cm 2 ---
démarreur. Huiler ensuite ce dernier. Emmancher
suffisamment le démarreur de façon à aligner les COUPLES DE SERRAGE (en m.daN)
alésages de ses vis de fixation avec ceux du carter -Vis de fixation de paliers d'arbre à cames : 1,2 (Enduire les filets et la surface d'appui d'huile moteur).
moteur. Installer les deux vis de fixation, une des - Vis de couvre-culasse : 1,0.
deux vis de fixation reçoit le câble de masse (vis - Vis de couvercle de clapet anti-retour « PAIR » : 1,2 avec frein-filet.
arrière). Serrer ces deux vis de fi xation à un couple - Vis de fixation de pignon d'arbre à cames: 2,0 avec frein-filet.
de serrage standard. - Vis de fixation du tendeur de chaîne de distribution : 1,0 avec frein-filet.
- Mettre en place le câble d'alimentation, serrer - Bougies : 1,6.
son écrou à 1,0 m.daN puis le recouvrir de son
capuchon plastique.
- Reconnecter le câble négatif de la batterie. PHOTO 126
COMPRESSION
DES CYLINDRES ij:!]ij:!]~
• Amener le moteur à sa température de fonction-
nement puis couper le moteur.
1
• Soulever et caler le réservoir de carburant (voir
au chapitre "Entretien" le paragraphe traitant de
cette opération).
• Déposer les capuchons de bougie. Déposer les
bougies.
• Débrancher le connecteur électrique de la pompe
à carburant (connecteur noir à 2 broches).
• Poser un compressiomètre dans le puits d'une
bougie (1) (outil Honda référence 07RMJ-MY501 OO
Contrôle des compressions.
ou compressiomètre du commerce).
• Ouvrir l'accélérateur à fond et faire tourner le
moteur au démarreur jusqu'à ce que la valeur
affichée au compressiomètre n'augmente plus. La
valeur optimale est généralement obtenue entre 4
et 7 secondes.
Notas : - Les pignons d'arbres à cames seront déposés
s'ils doivent être remplacés ou si vous devez remplacer les
arbres àcames. Dans ce cas :
• Déposer la vis de fixation du pignon d'arbre à
Réparation moteur dans le cadre >>


cames d'admission et d'échappement visible (Photo
- Pression de compression : 15,2 kg/cm 2 (ou 128, repères 1 ).
1 500 kPa) à 300 tr/min. •Tourner le vilebrequin de 360° afin d'amener la
• Une compression trop faible est due: seconde fixation de chaque pignon d'arbre à cames PHOTO 130
- Joint de culasse détérioré. en position haute.
- Mauvais réglage du jeu aux soupapes.
- Fuites aux soupapes.
- Segments ou cylindres usés.
• Une compression trop élevée provient généra-
lement :
- Dépôt de calamine dans la chambre de combustion
ou sur la tête de piston. ·
• Dévisser la seconde fixation de chaque arbres
CACHE ARBRES À CAMES ~~ à cames.
Dépose et repose du cache arbres à • Déposer le patin de guidage supérieur maintenu
cames (voir photos 23 et 24) par deux vis.
Voir au chapitre « Entretien » le parag ~ap he traitant • Déposer le pignon d'arbre à cames. Suspendre la
chaîne à l'aide d'un fil de fer afin qu'elle ne tombe
de cette opération dans « le réglage du jeu aux
pas dans le bloc moteur.
soupapes». PHOTO 127
• Déposer le patin de guidage supérieur (Photo 128,
repère 3) maintenu par deux vis (2).
ARBRES À CAMES ~~~
• Desserrer progressivement et en diagonale, les vis
Dépose des arbres à èames de fixation (Photo 129, repères 1) de l'ensemble
• Déposer le cache arbres à cames (voir paragraphe des chapeaux (3) d'arbre à cames (4).
précédent). • Déposer les chapeaux d'arbre à cames, récupérer
• Retirer, sur le couvercle d'embrayage en bout droit les joints toriques servant à l'étanchéité au niveau
du vilebrequin, l'obturateur masquant l'orifice don- des puits de bougie et des passages d'air du système
nant accès aux repères de calage de la distribution. « PAIR » (Photo 130, flèches) .
• Tourner le vilebrequin dans le sens des aiguilles • Récupérer les douilles de positionnement des PHOTO 131
chapeaux (Photo 130, repères 1) et celles des
d'une montre et aligner le trait du repère« T »sur la
passages d'air« PAIR » (repères 2) . - L'arbre à cames d'admission est repéré« IN ».
roue libre du démarreur, avec l'encoche sur l'orifice
• Déposer les arbres à cames équipés de leur pignon. - L'arbre à cames d'échappement est repéré « EX ».
de calage (voir Photo 25). S'assurer que les repères • Si nécessaire, retirer les poussoirs de soupape
« IN » et « EX » sur les pignons d'arbres à cames PHOTO 128 (Photo 131, repère 1) ainsi que les pastilles
soient parallèle au plan de joint de la culasse et d'épaisseur (2) pour le réglage du jeu aux soupapes.
tournés vers l'extérieur de la culasse (voir photo Important : - Repérer l'emplacement de chaque poussoir
26). Si ce n'est pas le cas, tourner le vilebrequin ainsi que chaque pastille pour ne pas les intervertir au
d'un tour supplémentaire, toujours dans le sens remontage ce qui vous obligerait à un contrôle et un
des aiguilles d'une montre et réaligner le repère de réglage du jeu aux soupapes.
calage« T ». Se reporter au tableau en tête de paragraphe pour
• Déposer la vis en bout du tendeur automatique connaître les valeurs de contrôle. IN EX
de chaîne de distribution . Récupérer sa rondelle
Remontage et calage de la
d'étanchéité (Photo 127, repère 1 et 2).
• À l'aide de la clé spécifique (Honda référence
distribution ~~~
Nota. Si les pignons d'arbres à cames ont été déposés,
c
070MG-00101 OO) détendre jusqu'à butée le poussoir
du tendeur (sens des aiguilles d'une montre) puis commencer le remontage par ces derniers.
Cl
2
=
immobiliser l'outil dans cette position (Photo 127, L'identification des arbres à cames est la suivante
repère 3). PHOTO 129 (Photo 132) : PHOTO 132

::c
• Huiler la partie filetée ainsi que la surface sous • Retirer l'outil de blocage du tendeur de chaîne
tête venant au contact des chapeaux de toutes les de distribution.
vis d'assemblage. •Installer une rondelle d'étanchéité neuve sur la vis
• Présenter toutes les vis en sachant que les huit vis obturatéur du tendeur de chaîne de distribution puis
centrales (Photo 129, repères 2) sont équipées de serrer cette vis (voir photo 127).
rondelles joints qui devront être neuves. • Contrôler à nouveau le calage de la distribution.
• En commençant par les vis centrales serrer Si ce dernier n'est pas correct, recommencer
Montage correct des
pignons d'arbres à cames progressivement et en croix (voir repère gravé près entièrement la procédure.
(voir texte). de chaque vis) les 20 vis jusqu'au contact entre les • Reposer le cache arbre à cames.
chapeaux et les paliers. • Mettre en place le bouchon obturateur en bout de
• Toujours dans le même ordre, serrer les vis au vilebrequin côté droit sur le couvercle d'embrayage.
couple prescrit de 1,2 m.daN. Remplacer le joint torique de ce couvercle si son état
• Installer le guide chaîne supérieur et serrer ses le nécessite. li est préférable d'huiler légèrement ce
5 deux vis de fixation au couple de 1,2 m.daN (voir joint avant de mettre en place l'obturateur.
1 (mettre du frein filet) 3 photo 128).

Si les pignons d'arbres à cames ont été déposé, et que les repères « 1 N » et « EX » des arbres à
installer ces derniers comme suit: cames d'admission et d'échappement soient
- Positionner le pignon d'arbre à cames d'admission dirigés vers l'extérieur de la culasse et parallèle au
(1) (repère de calage « IN »tourné vers l'extérieur plan de joint supérieur de la culasse. Dans le cas
avec les cames du cylindre n°1 (extérieur gauche) contraire, recommencer la procédure de calage de
dirigées à 10 heures (pignon face à vous) (2) . la distribution.
- Mettre en place le pignon d'arbre à cames • Installer les douilles de centrage sur les chapeaux
>> CULASSE - SOUP~PES -
d'échappement (3) (repère de calage « EX » tourné d'arbres à cames (voir photo 130).
vers l'extérieur du moteur avec les cames du cylindre • Huiler les joints toriques neufs d'étanchéité au
TENDEUR ET CHAINES DE DISTRIBUTION
n° 1 à 2 heures (pignon face à vous) (4). niveau des puits de bougie et les poser dans leur
• Serrer les fixations (5) des pignons d'arbres à gorge respective (voir photo 130).
cames au couple de serrage prescrit (2,0 m.daN) • Enduire les chapeaux des arbres à cames d'huile PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
après avoir déposé un produit frein filet sur leur à base de bisulfure de molybdène.
VALEURS DE CONTRÔLE
partie filetée. • Mettre en place les chapeaux d'arbres à cames:
Nota : Noter l'emplacement correct de chaque chapeau Valeurs (en mm)
Procéder ensuite au remontage et calage de la grâce à leur repère d'identification :
distribution comme suit : · Standard Limites
- Chapeau (simple) d'arbres à cames côté droit : sans
•Tout en maintenant la chaîne de distribution, repère. Culasse:
tourner le vilebrequin afin d'amener le trait du repère - Chapeau (double) d'arbres à cames central: repère" R '" • Défaut de p·lanéité --- 0,10
« T » de la roue libre du démarreur au regard de son - Chapeau (double) d'arbres à cames côté gauche: repère Soupapes:
repère fixe (voir photo 25). "L "· • Largeur des sièges 0,9 à 1,1 1,5
• Enduire les paliers des arbres à cames d'huile à
• 0 des queues de soupape
base de bisulfure de molybdène.
•Tendre le brin de chaîne côté échappement puis -Admission 4,475 à 4,490 4,465
installer l'arbre à cames d'échappement avec son - Échappement 4,465 à 4,480 4,455
repère« EX » dirigé vers l'extérieur de la culasse • Alésage guide de soupape 4,500 à 4,512 4,540
et les traits de ce repère parallèle au plan de joint • Dépassement guide de soupape au-dessus de la culasse 12,7à13,0 ---
supérieur de la culasse (voir photo 26). • Jeu soupape I guide
•Installer ensuite l'arbre à cames d'admission avec
-Admission 0,010 à 0,037 0,075
son repère« IN »dirigé vers l'extérieur de la culasse
et les traits de ce repère parallèle au plan de joint - Échappement 0,020 à 0,047 0,085
supérieur de la culasse (voir photo 26). Ressorts de soupapes :
• Contrôler que le repère fixe sur la roue libre Identification des paliers supérieurs • Longueur libre ressorts 38,94 37,8
du démarreur soit en regard de son repère fixe d'arbres à cames (voir texte).
Réparation moteur dans le cadre >>
CULASSE~~~

OUTILS SPÉCIAUX
• Clé dynamométrique capacité 5,0 m.daN.
• Compresseur de ressorts de soupapes : 07757-0010000 (ou compresseur du commerce) avec
adaptateur : 07959-KM30101 .
• Outil de blocage du tendeur de chaîne de distribution : 070MG-00101 OO.
En cas de remplacement des guides de soupapes :
• Chassoir de guide de soupape : 07HMD-ML00101.
•Alésoir de guide 4,5 mm: 07HMH-ML00101
• Mandrin de pose de guide de soupape : 07443-0020000.
En cas de rectification de sièges de soupapes :
• Porte fraise 0 4,5 mm : 07781-0010600.
• Fraises de siège de soupape
- Fraise de portée (45°) 0 27,5 mm adm.) : 07780-0010200.
- Fraise de portée (45°) 0 24,0 mm (échap.) : 07780-0010600.
- Fraise d'extérieur (32°) 0 28 mm (adm.) : 07780-00121 OO.
- Fraise d'extérieur (32°) 0 24 mm (échap.) : 07780-0012500.
- Fraise d'intérieur (60°) 0 26 mm (adm.) : 07780-0014500.
- Fraise d'intérieur (60°) 0 22 mm (échap.) : 07780-001 4202.

PIÈCES ET INGRÉDIENTS NÉCESSAIRES


- Jeu de joints d'étanchéité Goints : de culasse, de cache arbres à cames, de collecteur d'échappement,
divers rondelles d'étanchéité et joints toriques et joints de queues de soupapes).
· Huile moteur. .
· Liquide de refroidissement.

COUPLES DE SERRAGE (en m.daN)


- Vis de fixation de la culasse : - 0 9 mm : 4,8 - 0 6 mm : serrage standard.
·Vis du pivot du patin tendeur de chaîne de distribution : 1,0 avec frein filet.
· Bougies : 1,6.
· Vis de fixation des paliers d'arbres à cames: 1,2.
· Vis de fixation du couvre culasse: 1,0.
· Ecrous de fixation des tubes d'échappement sur culasse : 1,8.
· Vis de fixation du tendeur de chaîne de distribution et bouchon obturateur du tendeur : Serrage
standard.
c
Cl
2
=
Montage de la culasse et des arbres à cames (voir texte).

:z:
Dépose de la culasse : Nota: - Ne pas donner de coups trop forts sur la culasse et • Présenter la culasse sur le bloc-moteur.
Déposer les éléments suivants comme décrit dans ne pas endommager le plan de contact avec un tournevis. • Enduire les filets et la face d'appui des vis et
les paragraphes précédents : • Déposer les douilles de positionnement (Photo rondelles de 9 mm d'une solution d'huile au bisulfure
- Boîtier de papillon. 135, repères 1) et le joint de culasse (2). de molybdène, puis les reposer.
• Serrer en 2 ou 3 passes croisées les vis de 9 mm
-1
-Arbre·à cames. • Nettoyer les plans· de joint de la culasse et du
• Déposer la ligne d'échappement (voir plus loin). au couple de: 4,8 m.daN.
carter moteur.
• Reposer les deux vis à embase de 6 mm, ces
• Débrancher le connecteur bleu à 2 broches de la
dernières se serrent à un couple de serrage standard.
sonde « ECT » et la durit de purge. 2 • Installer le tendeur de chaîne de distribution
• Déposer les vis de fixation (Photo 133, repères
maintenu rétracté à l'aide de l'outil 070MG-
1) et le raccord de durit d'eau (2) sur la culasse.
00101 OO. Le ' joint d'étanchéité du tendeur devra
Déposer le joint torique (3) du raccord de durit d'eau.
être neuf. Présenter le tendeur avec son joint, mettre
• Déposer les vis de 6 mm (Photo 134, repères 1), ses vis de fixation que l'on serrera à un couple de PHOTO 136
externe au puits de chaine de distribution. serrage standard. L'outil de maintien du poussoir de
• Desserrer progressivement et en croix (au minimum tendeur sera retiré une fois les arbres à cames en
en 3 passes) les vis-rondelles de culasse 0 9 mm (2). place et le calage de la distribution effectué (voir b) Points particuliers (Photo 137) :
• Déposer la culasse. au chapitre précédent le paragraphe traitant des - Guides de soupapes : Pour le remplacement des
• Suspendre la chaîne de distribution à l'aide d'un arbres à cames). guides de soupapes, la culasse doit être chauffée
de fil métallique pour l'empêcher de tomber dans uniformément entre 1OO et 150°C.
le carter moteur. SOUPAPES ~~~~ - Les guides de soupapes (1) doivent ressortir de
PHOTO 135 Généralités : 12, 7 à 13,0 mm à l'admission et à l'échappement.
Le démontage des soupapes (Photo 136, repère 1) - Les ressorts de soupape ont un sens de montage,
Installation de la culasse ne pose pas de problème particulier en utilisant le les spires les plus serrées sont tournées vers la
Après avoir nettoyé les plans de joint de la culasse compressêur de ressort Honda (2 et 3) ou un outil chambre de combustion.
et du bloc-moteur de toute trace de joint, procéder approprié du commerce. Ranger soigneusement - Les joints de queues de soupape sont identiques à
comme suit: toutes les pièces. l'admission et à l'échappement.
Nota : Si la canalisation de raccordement à la durit de POUSSOIR DESOUPAPE
liquide de refroidissement sur la culasse a été déposée,
~ ,....-, CLAVffiESDESOUPAPE
équipé cette dernière d'un joint torique neuf avant de CALE . --......:_ \ : ) _.,,/ RACCORD DEPURGE D'AIR
l'installer. Elle est fixée à la culasse à l'aide d'une vis de · ~ / COUPELLE MOBILE DE RESSORT DE SOUPAPE
fixation serrée à un couple de serrage standard. (ll8 -----
~---
.• Mettre en place les deux douilles de centrage ainsi .
8
\
que le nouveau joint de culasse (une seule possibilité ESSORT DESOUPAPE ~

PHOTO 133 de montage).

~
JOINT DEOUEUEDE / /~ 6j
'~"'"~'".-:/ GUIDEDE SOUPAPE
\~
~ e RONDELLEDH.l\NCHEITE

PHOTO 134 1\ ~

/ik
SOUPAPE D'ADMISSION

Assemblage de la culasse et montage des soupapes (voir texte).


SOUPAPEO!CHAPPEMENT
• Déposer le guide-chaîne de distribution avant A la repose, procéder à l'inverse de la dépose en
(guidé à sa base et em.manché dans sa partie respectant les points suivants :
supérieure dans le puits de chaîne (Photo 140, - Le pignon d'entraînement n'a qu'un sens et une
repère 1). seule possibilité de montage dû au fait de ses deux
• Déposer la vis-rondelle {Photo 141, repère 3), la cannelures de détrompage (voir photo 14.1 ).
bague (5) puis le tendeur de chaîne de distribution - Installer ensuite la chaîne sur son pignon.
(4). - Mettre en place le guide avant. Sa partie inférieure
• Laisser tomber la chaîne de distribution (2) dans se loge dans son guide tandis qu'au niveau supérieur
le puits de chaîne puis la déposer. du carter moteur, il est emmanché dans son logement
• Extra ire le pignon (1) de chaîne de distribution dans le puits de chaîne de distribution.
monté sur des ca nnelures usinées sur la queue du - La fixation du patin de tendeur est serrée à
vilebrequin. 1,0 m.daN, avec aussi du frein filet sur son filetage.

PHOTO 137

PHOTO 138

~
Mise en place et détermination de la
hauteur des guides de soupape (voir texte).
PHOTO 140 PHOTO 141
TENDEUR ET PATINS ET CHAÎNE DE Ln
DISTRIBUTION ~~~ PHOTO 139
c.o
Dépose repose du tendeur de chaîne :
• Mettre le moteur en position de ca lage de • Instal ler un nouveau joint d'étanchéité entre
cc
distribution.
• Dévisser le bouchon obturateur en bout du tendeur.
• Rétracter au maximum l'axe du poussoir de
tendeur puis l'immobiliser à l'aide de l'outil de
tendeur et bloc moteur. Installer le tendeur (une
seule possibilité de montage du à I' excentrage de
ses deux vis de fixation).
ES
-1-.:)
blocage Honda (Référence 07ZMG-MCA400).
• Mettre en place les vis de fixation. Serrer ces vis de Q)
• Déposer les deux vis de fixation du tendeur (Photo fixation à un couple de serrage standard.
138, repère 1). Déposer le tendeur et récupérer le
joint d'étanchéité (2) qui sera remplacé par un neuf
au remontage.
•Contrôler le ca lage de la distribution puis relâcher
le tendeur de chaîne de distribution .
• Remettre en place la vis obturatrice en bout du
ES
::::::::::
Au montage du tendeur : tendeur sans oublier son joint d'étanchéité.
• Assurez-vous que la tige (Photo 139, repère 2)
du tendeur (1) est bien comprimée au maximum: Dépose - repose des patins et de la
chaîne de distribution (Photo). ~~
cc
Nota : Faute d'outil pour comprimer le tendeur, visser la vis
centrale du tendeur (3) et le maintenir ainsi jusqu'à ce que • Déposer la roue libre de démarreur (voir plus tôt
Cl
2
=
vous ayez serré les vis de fixation du tendeur (chaine de dans le même chapitre).
distribution déjà montée sur les arbres à cames). • Déposer la culasse (voir ci-avant).

::c
>> ECHAPPEMENT • Déposer le couvercle du pignon de sortie de
boîte de vitesses (voir au chapitre "Entretien" le
paragraphe traitant de cette opération).
Dépose - repose ~~
• Abaisser le radiateur (voir plus tôt dans le même
chapitre, les paragraphes traitant du « circuit de
refroidissement »).
• Débrancher le connecteur noir à 4 broches de la
sonde « Lambda » et dégager son câblage du cadre.

t-·:fEID
• Déposer ensuite les éléments suivants :
- Les écrous borg~es au niveau des raccords avec
la culasse.
- Les vis de fixation et leur bague de parte d'autre
du silencieux.
• Déposer la ligne d'échappement.
• Récupérer les joints de collecteur dans leur 19,5- 20,5 mm
• Installation de la ligne
d'échappement logement sur la culasse. c'es joints seront remplacés
(voir texte). par des neufs au remontage.
Vérifier la longueur entre la tête de goujon et la
surface de la culasse Les goujons doivent sortir de
19,5 à 20,5 mm. Cote de mise en place des goujons
d'échappement dans la culasse.
A la repose, procéder à l'inverse de la dépose en
respectant les points suivants : - Commencer par serrer les écrous de raccord au
- Poser des joints de collecteur neufs. couple spécifié, puis serrer les vis de fixation en
- Présenter la ligne d'échappement, installer sans les respectant leur couple de serrage : Ecrous borgnes :
bloquer les bagues et les vis de fixation arrière ainsi 1,8 m.daN. -Vis de fixation arrière : 2,2 m.daN .
que les écrous borgnes au niveau des collecteurs - Une fois la ligne d'échappement installée, démarrer
d'échappement le moteur puis contrôler qu'il n'y a pas de fuite.
Réparation moteur déposé >>
HONDA «CB65DF » et «CBR65DF »
>> DÉPOSE DU MOTEUR «CBR650FA»
La dépose du moteur est nécessaire en cas • Soulever le capuchon puis débrancher le câble du
d'interventions sur : manocontact de pression d'huile.
- Le carter moteur • Débrancher l'avertisseur sonore.
- Le vilebrequin - les bielles et pistons.
- Les arbres primaire et secondaire de boîte de Dépose du moteur
vitesses ainsi que sur le tambour et fourchettes de • Soutenir la moto à l'aide d'un palan ou d'une
sélection. chèvre.
Nota: Si la dépose du moteur se fait en vue d'ouvrir le bloc • Placer un cric sous le moteur ou un support
moteur, il est préférable de déposer l'embrayage, le pignon réglable. Ne pas prendre appui sur le filtre à huile.
de transmission primaire et le rotor d'alternateur, moteur • Déposer la vis de fixation avant droite du moteur.
encore en place sur la moto. Récupérer la plaque support de carénage ainsi que
la bague de calage latéral du moteur.
Opérations préliminaires • Déposer la vis de fixation avant gauche du moteur,
Effectuer les opérations suivantes déjà décrites récupérer la plaque support de carénage.
dans les chapitres précédents après avoir déposé la • Déposer de part et d'autre de la moto la fixation 5,0 m.daN
batterie, à savoir : supérieure. Déposer les deux supports de fixation
• Vidanger le liquide de refroidissement, déposer le supérieur maintenus par deux vis de fi xation chaque.
radiateur ainsi que le vase d'expansion. Déposer le • Oter l'écrou de la fi xation inférieure arrière;
va~e d'expansion. Récupérer la vis.
• Déposer les composants suivants : • Déposer le boulon de fixation supérieur arrière,
- La ligne d'échappement. récupérer les bagues entretoises de part et d'autre
- Le radiateur. du moteur.
- Boîtier du filtre d'air puis le boîtier de papillons •Tout en maintenant le moteur, abaisser le cric afin
des gaz. de dégager le moteur du cadre.
- Electrovanne de commande du système« PAIR ». • Dégager le moteur.
- Le couvercle du pignon de sortie de boîte de
vitesses. Détendre ensuite au maximum la chaîne Installation du moteur dans le cadre :
de transmission secondaire. Déposer le pignon de Présenter le moteur dans le cadre, puis poser toutes
sortie de boîte. les vis de fi xation, les bagues et les écrous sans
- Le couvercle du modulateur ABS. les serrer.
• Débrancher le connecteur et dégager son câblage : Nota : - Placer un cric roulant ou autre support réglable
- Noir à 3broches de l'alternateur. sous le moteur.
- Noir à 2 broches du capteur« CKP ». - Ne pas utiliser le filtre à huile comme point de levage.
- Bleu à 2 broches de la sonde « ECT ». - La hauteur du cric doit être continuellement réglée pour
éliminer /es contraintes et faciliter la pose des vis.
- Le connecteur du contacteur de point-mort.
•Déposer l'écrou de borne et le câble d'alimentation - Aligner soigneusement /es points de montage avec le cric
afin d'éviter d'endommager le moteur, le cadre, /es durits
c
du démarreur. Déposer le câble de masse fixé par une
des vis de fixation du démarreur. de radiateur, /es fils et /es câbles. Fixations du moteur au cadre
Cl
2
=
• Déposer le câble d'embrayage au niveau du • Serrer les vis et les écrous au couple spécifié et (voir texte).
moteur. dans l'ordre spécifié, comme illustré. 6,0 ~~daN
::c
• << Réparation moteur déposé

>>CARTER
...................... MOTEUR
-.......................................................................................................................................... .

L'ouverture du carter moteur donne accès au x


pièces suivantes :
- La boîte de vitesses, le tambour et les fourchettes
~,Om.daN de sélection.
- Le vilebrequin.
BAGUE43,3mm ~ - Les pistons - les bielles.
L'ouverture du carter moteur nécessite d'effectuer
toutes les déposes décrites précédemment, à savoir:
- Le moteur.
- L'Embrayage.
- La Tringlerie de sélection.
- La roue libre du démarreur. PHOTO 142
- Le rotor d'alternateur.
• Dévisser les vis de fixation suivantes en deux ou
- La culasse.
trois passes (Photo 143) :
- Le carter d'huile.

';: -,',,',,,,<....
- La vis de fixation 0 M10 x 75 mm (1) (à l'arrière
- La pompe à huile. du pignon de sortie de boîte).
1!)6,0m.obN - Le radiateur d'huile. - La vis de fixation 0 M8 x 45 mm (2) (à l'avant du

~
- Le démarreur. pignon de sortie de boîte).
·,,, 5,0 m.daN - La pompe à eau . - Les 5 vis de fixation 0 M6 x 50 mm (3) (4 à l'arrière

/~
- Le manocontact de pression d'huile« EOP ». et 1 au centre) .
BAGUÈ 58,8mm - Le capteur de vitesse «VS ». - Les 8 vis de fixation 0 M6 x 35 mm (4) (6 à l'avant
- Le contacteur de point mort. et 2 au centre).
GJ5,0m.daN 3 6,0 m.daN
Procéder ensuite à l'ouverture du carter moteur • Déposer les 1Ovis de fixation 0 M8 x 98 mm des
comme suit : paliers de vilebrequin. Les dévisser progressivement
• Sur le demi- carter supérieur, déposer la vis de (3ou 4 passe5) et en croix (Photo 144, repères 1).
fixation 0 M6 x 50 mm (Photo 142, repère 1). • Séparer le demi carter inférieur du demi carter
Eléments de montage du moteur dans le cadre.
• Retourner le moteur. Déposer la plaque support de supérieur (ne pas faire levier sur le plan de joint
câblage (Photo 142, repère 2) extérieur avant côté avec un tournevis.
embrayage maintenu par 1 vis de fixation (3) (cette • Récupérer les trois douilles de centrage (Photo
- 1. Plaque de maintien des entretoises supérieures • Reposer ensuite les différents éléments comme plaque gène la dépose de la vis de fixation avant 145, repères 1) ainsi que les deux gicleurs d'huile
arrière (couple de serrage 2,8 m.daN): - Entretoise décrit dans les paragraphes de deux chapitres droite (côté embrayage). (2).
gauche de 43,3 mm - entretoise droite de 58,8 mm. précédents.
- 2. Ecrou de la fixation inférieure arrière (couple de • Procéder aux réglages suivants :
serrage de 5,0 m.daN). - Le jau à la poignée des gaz.
- 3. Ecrou de la fixation supérieure arrière (couple de - La garde au levier d'embrayage
serrage de 6,0 m.daN). - La tension de la chaîne secondaire.
- 4 et 5. Vis de fixation des deux supports de fixation • Faire le plein du circuit de lubrification avec une
supérieure gauche puis droit (couple de serrage de huile préconisée.
2,8 m.daN). • Remplir et purger le circuit de refroidissement.
- 6 et 7. Vis de fixation de fixation supérieure •Vérifier l'étanchéité aux joints de collecteurs PHOTO 143
avant gauche puis droite (couple de serrage de : de la ligne d'échappem ent puis du .circuit de
5,0 m.daN). refroidissement.
- 8. Vis de fi xa tion inférieur avant gauche avec
entretoise de : 24 mm sur CBR650FA ou 21.4 mm
sur CB650FA (couple de serrage de 6,0 m.daN).
- 9. Vis de fixation inférieure avant droite (couple de
serrage de 6,0 m.daN).
PHOTO 144

PHOTO 145

Assemblage du carter moteur


• Nettoyer soigneusement les plans de joint des
carters supérieur et inférieur en veillant à ne pas
les endommager.
•Vérifier que les passages d'huile de carter moteur
ne sont pas bouchés, et les nettoyer si nécessaire.
• Enduire le plan de joint du demi carter moteur
inférieur de pâte à joint (exemple : ThreeBond
TB12078 ou équivalent du commerce) voir dessin
ci-joint.
• Ne pas appliquer une quantité excessive de joint
liquide.
• Ne pas appliquer de joint au niveau des paliers
de vilebrequin, ni dans la zone du passage d'huile. c
• Nettoyer soigneusement les gicleurs d'huile dans
du solvant. Partie du plan de joint du demi-carter =
2
=
• Vérifier que les deux gicleurs d'huile ne sont pas moteur inférieur recevant de la pâte à
Ouverture du carter moteur (voir texte). joint.
bouchés et les remplacer si nécessaire.

:z:
• << Réparation moteur déposé
• Poser les gicleurs d'huile en alignant leur
évidement avec la gorge du carter moteur supérieur
(Photo 146, repères 1).
• Installer les douilles de centrage sur le demi carter
moteur supérieur (Photo 147, repères 1).
Serrer les vis de fixation des paliers de vilebreq uin
progressivement (3 à 4 passes dans l'ordre indiqué
sur la photo ci-jointe) (Photo 148) jusqu'à obtenir
le couple de serrage prescrit.
>> BOÎTE DE VITESSES ·
TAMBOUR ET FOURCHETTES DE
~
SELECTION
................................................................................................................................................................ .

- Pré serrage à 1,5 m.daN.


• Enduire les paliers de tourillon de vilebrequin d'une PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
- Puis serrage angulaire de 120°.
solution d'huile au molybdène.
• Poser toutes les autres vis du demi carter inférieur VALEURS DE CONTRÔLE
• Poser le demi-carter inférieur sur le demi-carter
puis les serrer en quinconce en 2 ou 3 passes
supérieur. Standard Limites
progressives au couple spécifié :
• Installer les vis de fixation de paliers de vilebrequin Montage pignon fou sur bagues :
- Vis 0 M10 : 4,0 m.daN.
la main jusqu'à contact des deux demi-carters. •Alésage pignons fous :
- Vis 0 MS : 2,4 m.daN.
Notas : - Ne pas réutiliser les vis de fixation de paliers de - Pignons primaires de s•m• et de 5ème (MS) et (M6) 28,000 à 28,021
-Vis 0 M6 x 50 mm et M6 x 35 mm: 1,2 m.daN. 28,04
vilebrequin, elles ne permettent plus d'obtenir la tension
• Poser la plaque support de fil, sa vis de fixation se - Pignon secondaire. 1'" (C1) 28,000 à 28,021 28,04
coaxiale correcte.
- Les vis de tourillon principal de carter sont pré-enduites serre à un couple de serrage standard. - Pignons secondaires de 2•me 3ème et 4eme (C2 - C3 et C4) 33,000 à 33,025 33,04
d'additif à l'huile pour assurer la stabilité de la tension axiale. • Retourner le moteur puis mettre en place la • 0 extérieur des bagues des pignons :
Ne pas éliminer l'additif à l'huile de la surface des vis neuves vis de fixation 0 M6 x 50 mm que l'on serrera à - Bagues primaires de 5ème et de 5eme 27,959 à 27,980 27,940
de tourillon principal de carter moteur. 1,2 m.daN. - Bague secondaire de 2ème 32,9SS à 32,980 32,940
S'assurer que le demi-carter supérieur et le demi- • Installer les différents composants du moteur - Bagues secondaires de 3eme et 4eme 32,950 à 32,975 32,930
carter inférieur sont fermement adaptés. comme décrit dans les chapitres précédents. • Jeu diamétral des pignons sur bagues
- Primaire pignon de 5eme 0,020 à 0,062 0,10
- Secondaire pignon de 2ème 0,020 à 0,070 0,10
• Alésage des bagues :
- Bague pignon primaire de 5>me 25,000 à 25,021 24,040
- Bague pignon secondaire de 2•me 29,98S à 30,006 30,020
• 0 d~ l'arbre primaire (en MS) 24,967 à 24,980 24,960
• 0 de l'arbre secondaire (en C2) 29,967 à 29,980 29,960
• Jeu bague - arbre
- Niveau pignon primaire de s•me 0,020 à 0,054 0,07
- Niveau pignon secondaire de 2•me 0,005 à 0,039 0,06
Fourchettes et tambour de sélection :
- Épaisseur des extrémités des fourchettes S,93 à 6,00 5,90
PHOTO 146 - Alésage des fourchettes 12,000 à 12,018 12,03
PHOTO 148
- 0 axe de fourchettes 11,957 à 11,968 11,95

COUPLES DE SERRAGE
PHOTO 147
- Vis de maintien du roulement d'arbre primaire de boîte : 1,2 m.daN.
- Vis de maintien du roulement du tambour de sélection : 1,2 m.daN.
Dépose de l'ensemble
Une fois le carter moteur ouvert, procéder comme
suit:
• Déposer l'arbre secondaire de boîte positionné
Réparation . moteur déposé >>
Désassemblage - assemblage des arbres de boîte ~~ ~ •
sur le plan de joint du carter moteur (Photo 149,
repère 1).
RONDELLEDESUTêE RONO::LLEDE 6UïEE
• Déposer les deux vis de fi xation (Photo 150,
repères 1) calant latéralement le tambour de CIRCUP

sélection. La vis la plus proche de l'arbre primaire


cale aussi latéralement l'axe de maintien des SAGUEo: PIGilON C.!

fourchettes de sélection.
• Extraire l'a xe de maintien des fourch ettes en PHOTO 151
,. . ,.f/, ~ =:ONDELLEFREIN
retirant progressivement les fourchettes en repérant ROULEl.'.ENT AA!GUILLES ":t. / ~'V~
bien leur emplacement respectif et leur sens de ~ . ~- .v RONDELLE CANtaEE

montage (Photo 151, repères 1 et 2). PIGNONC ;(J3D) l .· ~' ' 6AGUEOEPIGNONw

• Extraire le tambour de sélection encore équipé de 2


.<. ~-di PIGNONC3 (32D)
.- >·
1

son roulement (Photo 152, repères 1 et 2). PIGNONC5 l2ê0; ~


1
• Déposer les trois vis de fi xation de la plaque de

':·~·~ I (@ ~v~
calage latéral de l'arbre primaire de boîte de vitesses
(Photo 153, repères 1 et 2).
• Extraire latéralement l'arbre primaire avec son
roulement (Photo 154, repères 1 et 2).

PHOTO 152
T BAGUE DEPIGNON Cl

PIGNON C2 (350!

SAGUED'ETANCHEITE

Arbre secondaire de boîte de vitesses (voir texte).

PHOTO 149 PHOTO 153

Assemblage de l'arbre
secondaire de boîte
(voir texte).

1
PHOTO 150 PHOTO 154
• << Réparation moteur déposé
Vous aidez des vues et coupes jointes pour effectuer
ces opérations. Respecter les points suivants :
- Huiler les dents de pignon, les portées et les bagues
à l'huile moteur propre.
- Monter les pignons de boîte de vitesses et leurs
- Vérifier les crabots de pignon, les orifices de
crabots et les dents pour détecter les signes d'usure
anormale ou de graissage insuffisant.
- Mesurer les différentes cotes des pignons menant
de 5 et 5eme ainsi que menés de 2 - 3 et 4eme.
axes. - Vérifier l'état mécanique et l'usure de la gorge de
- Toujours reposer la rondelle de butée et le circlips fourchette sélection des pignons baladeurs.
bord chanfreiné dans le sens opposé de la poussée. - Vérifier l'état mécanique et l'usure de l'arbre
- Reposer les circlips de sorte que leur ouverture primaire et de l'arbre secondaire.
soit alignée sur la gorge des cannelures de l'arbre. - Tourner avec le doigt la bague intérieure de chaque
roulement de boîte de vitesses. Le roulement doit
tourner sans difficulté, sans accrocher, et sans jeu
ARBRE PRIMAIRE/PIGNON M; (14D)
CORRECT INCORRECT excessif. Remplacer le roulement au besoin

Remplacement des roulements de la


boîte de vitesses ~~~~
Notas : - Le roulement du tambour de sélection est calé par
deux vis de fixation équipées d'une rondelle plate
- Le roulement de l'arbre primaire est calé par une plaque
maintenue par 3 vis.
1 - Les roulements de l'arbre secondaire sont maintenus par
une douille de centrage (roulement à aiguilles) et par un
Montage correct des circlips sur les
cannelures des arbres de boîte de vitesses. demi-segment sur sa périphérie (roulement à billes).
• Chasser chaque roulement dans son logement
avec les outils spéciaux.
-Assurez-vous que le circlips est bien en place dans
A- Roulement d'arbre primaire (Photo 155):
la rainure de l'arbre.
• Extracteur composé de :
-Aligner les pattes de la rondelle-frein sur les fentes
- Jeu d'extracteur de 20 mm :
de la rondel.le cannelée. référence 07936-3710600 (2).
- Enduire d'une solution d'huile au molybdène les
Arbre primaire de boîte de vitesses (voir texte). - Masse: référence 07741-0010201 (3).
gorges des pignons baladeurs recevant les doigts
- Poignée d'extracteur:
des fourchettes de sélection. référence 07936-37101 OO (4)
• Outil d'installation composé de (Photo 156) :
Contrôle
- Mandrin : référence 07749-3710001 (2)
Une fois les arbres de boîte désassemblé, procéder
-Adaptateur, 42 x 47 mm :
aux contrôles suivants en vous référant aux valeurs
référence 07746-0010300. (3)
dé contrôle données en tête de paragraphe :
- Guide, 0 20 mm : référence 07746-0040500 (4).
( - Vérifier l'état mécanique et l'usure de l'axe de
guidage de fourchette.
- Mesurer l'alésage des fourchettes de sélection.
- Mesurer l'épaisseur de doigt de fourchette de
sélection.
- Mesurer le diamètre des axes de fourchette de
sélection.
- Tourner avec le doigt la bague extérieure du
roulement de tambour de sélection. Le roulement
doit tourner sans difficulté, sans accrocher, et.sans
jeu excessif. Remplacer le roulement si nécessaire.
Assemblage de l'arbre primaire de boîte
(voir texte). - Contrôler l'état mécanique et l'usure des gorges de
guidage de tambour de sélection. PHOTO 155
- Repère "L" : fourchette de sélection gauche
- Repère "C" : fourchette de sélection centrale
- Repère "R : fourchette de sélection droite
• Enduire d'huile au molybdène les deux doigts de
Réparation mo,teur déposé >>


la fourchette ainsi que son pion de guidage sur le
tambour de sélection.
• Enduire d'huile moteur l'axe de fourchette de
sélection. PHOTO 157
• Poser les fourchettes de sélection avec leur pion
de guidage installer dans leur gorge de guidage sur
le tambour de sélection . Les doigts de la fourchette
centrale venant se loger dans la rainure prévue à
cet effet sur le pignon baladeur de 3 et 4 sur l'arbre
primaire. R (droite) C (centrale) L (gauche)
- Le repère d'identification des fourchettes doit être
dirigé vers le côté droit du moteur (côté embrayage)
PHOTO 156
•Installer l'axe de maintien des fourchettes.
Installation de la boite de vitesses • Mettre un produit frein filet sur le filetage des
du tambour et des fourchettes de deux vis de calage latéral du roulement de tambour
sélection
de sélection e pour le vis la plus proche de l'arbre
Procéder de la manière suivante : primaire, de calage de l'axe de maintien des
• Présenter l'arbre primaire de boîte dans le demi fourchettes. Serrer ces vis de fixation au couple de
carter moteur supérieur. 1,2 m.daN.
• Enduire d'huile moteur le roulement à billes de
•Assurez-vous de la présence de la douille de
l'arbre primaire.
centrage de la cage de roulement interne de l'arbre
• Installer le roulement à billes sur l'arbre et dans secondaire de boîte.
son logement sur le demi carter moteur. Installer ce :::::::::
• Présenter l'arbre secondaire en alignant les
dernier avec sa face repérée dirigée vers l'extérieur
du moteur.
• Présenter la plaque de calage latéral de l'arbre
primaire. Mettre un produit frein filet sur le filetage
éléments suivants (Photo 157bis) :
- Assurez-vous que les doigts des fourchettes
externes viennent se loger dans la gorge prévue à
e5
lf)
leur effet sur les pignons baladeur de 5•m• et 6' m•.
de ses trois vis de fixation. Serrer ces vis de fixation CO
à 1,2 m.daN.
• Enduire d'huile moteur le roulement de tambour
- L'alésage sur la bague externe du roulement
interne venant coiffer la douille de centrage (1). a:
de sélection et la surface extérieure de tourillon de
tambour de sélection.
- Le segment sur le roulement externe de l'arbre
dans la gorge usinée à son effet sur le demi-carter.
- La goupille mécanindus sur la périphérie du
PHOTO 157 bis ~
• Installer le roulement de tambour de sélection ..a...:>
sur le tambour de sélection. Sa face repérer sera à roulement externe de l'arbre venant se loger dans la Cl)
l'opposé du tambour. gorge prévue à son effet sur le demi-carter supérieur.
• Poser l'ensemble tambour de sélection/roulement
dans le demi carter moteur supérieur.
• Les fourchettes de sélection sont dotées des
• Assembler le carter moteur. Assurez- vous que les
arbres tournent sans difficulté. Positionner la boîte
au point mort (décaler les fourchettes de manière
~
repères d'identification suivants (Photo 157) : que les arbres ne s' entraînement pas mutuellement) ~

c
Cl
2
=
:z:
>> VILEBREQUIN - BIELLES - DÉPOSE - REPOSE ~~
PISTONS ET SEGMENTS

PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS

VALEURS DE CONTRÔLE
Vilebrequin et bielles

Valeurs en (mm)
Standard Limites
- Jeu latéral de tête de bielle 0,05 à 0,20 0,25
- Jeu de lubrification aux coussinets de bielles 0,032 à 0,052 0,06
- Jeu de lubrification aux coussinets de vilebrequin 0,017 à 0,035 0,05
- Faux rond admissible du vilebrequin - 0,05
- Diamètre interne de pied de bielle 16,030 à 16,044 16,050
- Jeu bielle/axe de piston 0,030 à 0,050 0,070

~ !, 1

~ \
Alésage cylindres - Pistons et segments
~ Dépose du vilebrequin et de
Valeurs en (mm) \ ses ensembles bielle-piston
Standard Limites (voir texte).
• Cylindres :
- Alésage des cylindres 67,000 à 67,015 67,100
- Ovalisation et conicité maximales --- 0,10
- Voile maximal du plan de joint supérieur --- 0,10
• Pistons et axe :
- 0 à 7 ml}1 de l'embase de la jupe 66, 965 à 66, 985 66,900
- Jeu cylindre/piston 0,010 à 0,045 0,10
- Alésage passages d'axe 16,002 à 16,008 16,020
- 0 axe de piston 15,994 à 16,000 15,980
- Jeu diamétral axe-piston 0,002 à 0,014 0,040
•Segments:
Jeu segments dans gorges de piston :
- Segment supérieur 0,030 à 0,060 0,100
- Segment intermédiaire 0,015 à 0,050 0,080
Jeu à la coupe des segments :
-Segment supérieur 0,10 à 0,20 0.40
- Segment intermédiaire 0,21 à 0,31 0,50
- Rails sup. et inf. segment racleur 0,20 à 0,70 1,00
Dépose du vilebrequin
et des ensembles bielle/piston ~~~
Notas : - Il n'est pas nécessaire d'extraire les bielles pour
déposer le vilebrequin. De même, la dépose d'une ou
•À l'aide d'un tournevis ou de pinces à becs pointus
(Photo 159), extraire un des deux clips (1) de
maintien de l'axe de piston (2).
• Dégager l'axe de piston puis le piston (3) de la
bielle (4).
Réparation moteur déposé
• Installer l'axe de piston. Mettre en place un clip de
maintien d'axe de piston neuf. Assurez-vous que ce
dernier soit bien installé dans sa gorge. Les coupes
du clip ne doivent pas correspondre avec l'encoche
servant à extraire le clip.
>>

- Le repère « RE » ou « RNE » proche d'une extré-


mité des segments supérieur et intermédiaire doit
être dirigé vers le haut. A défaut de repère, c'est
surtout le segment intermédiaire qu'il faut monter
dans le bon sens car il est conique (voir le dessin).

plusieurs bielles, ne nécessite pas la dépose du vilebrequin.
• Sortir au besoin les segments en écartant avec - Le segment racleur s'installe comme suit :
Une fois le carter moteur désassemblé, le vilebrequin A - Mettre en place l'expa ndeur dans sa gorge.
précaution leurs becs avec les doigts. Commencer Installation et tierçage
se dépose après avoir ôté les chapeaux des bielles B - Installer les deux rails de part et d'autre de
par le segment supérieur en le sortant par le haut des segments sur le piston ~~
(Photo 158, repères 2). I' expandeur.
(côté calotte de piston) . •Avant d'installer des segments neufs sur le piston,
• Repérer l'emplacement et le sens de montage de • Procéder au tierçage des segments, à savoir
vérifier le diamètre de ce dernier ainsi que l'alésage
chaque chapeau de bielle avant d'ôter ces écrous de (voir le dessin) :
de son cylindre. Il existe en rechange des pistons
fixation (1) puis de les déposer. -Tierçage à 120° de la coupe des segments supérieur,
ainsi que des jeux de segments en côte de réparation
• Déposer le vilebrequin. intermédiaire et l'expandeur du segment racleur.
avec + 0,25 mm au diamètre.
•Afin de protéger les cylindres, en aluminium, - Décalage de 120° de la coupe des rails supérieur et
• Remonter les segments dans les gorges du piston inférieur du segment racleur par rapport à la coupe
entourer la bielle d'un chiffon pour qu'ils ne soient
en prenant les précautions suivantes : de l'expandeur.
pas rayés.
• En vous aidant d'un manche de marteau, extraire
le ou les ensembles bielle/piston en poussant côté
bielle. Repérer l'emplacement de chaque bielle en
les numérotant sur la tête de piston à la craie par
exemple.
Si nécessaire, désaccoupler le piston de sa bielle
comme suit: 1
Méthode de dépose des segments de
piston. -~
2

Assemblage bielle/piston : ~~
• Enduire d'huile à base de bisulfure de molybdène
les pieds et tête de bielle, ainsi que l'axe et le
logement de l'axe sur le piston (Photo 160). Montage et tierçage des
• Présenter le piston (1) sur la bielle (2) correspon- segments de pistons
dante. Le repère « IN » (4) gravé sur la calotte du (voir texte).
piston doit être aligné avec l'orifice de lubrification
PHOTO 158 (3) au niveau de la tête de bielle (2).
4

c
Huiler
Huiler
=
2
PHOTO 159 PHOTO 160
=
=
Montage des ensembles bielles • • Plaquer correctement le collier à segment sur le
pistons dans le bloc moteur bloc moteur puis à l'aide du manche d'un marteau,
et sur le vilebrequin ~~~~ enfoncer le piston dans son cylindre. Si le vilebrequin
• Entourer la bielle d'un chiffon propre pour ne pas est en place, assurez-vous que le pied de bielle
marquer son cylindre. s'installe correctement sur son maneton.
• Assurez-vous que la tête de bielle ainsi que •Vilebrequin en place, installer le chapeau de bielle.
son chapeau soit bien équipé de leur coussinet et Poser les châpeaux de coussinets de tête de bielle
monté correctement (encoche sur bielle et chapeau en alignant le code de diamètre intérieur gravé à
correspondant avec celle des coussinets (Photo cheval sur la bielle et sur son chapeau (Photo 163).

~
161 ). • Installer les écrous de fixation des chapeaux de
• Lubrifier les coussinets avec une huile à base bielle. Ces derniers seront de préférence neufs. Huiler
de bisulfure de molybdène ainsi que le cylindre leur partie filetée ainsi que la partie inférieure de la
correspondant. tête de vis. Serrer ces vis en deux ou trois passes au
• Lubrifier les cylindres à l'aide d'huile moteur couple de 3,6 m.daN. 1
propre. • Vérifier que les bielles tournent librement.
• Comprimer les segments sur le piston (Photo PHOTO 164 PHOTO 165
162, repère 1) à l'aide d'un collier à segment du
Jeu aux demi-coussinets de bielles
commerce (2).
- Éliminer l'huile sur le maneton de bielle ainsi que
• Présenter l'ensemble bielle/piston (sans son
sur les coussinets.
chapeau) par le haut du cylindre. Le repère " IN »
- Pour déterminer le jeu diamétral, on intercale un
sur la calotte du piston va en direction de l'admission
cordon en plastique (Plastigage) et, après serrage du
(Photo 162, repère 3).
chapeau de bielle, on mesure la largeur d'écrasement
du cordon pour connaître le jeu.
- Le chapeau de bielle doit être monté dans le bon
sens (faire correspondre les inscriptions) et les deux
vis doivent être serrées au couple en prenant soin
PHOTO 163 de ne pas faire tourner la bielle. Amener le couple de

~
serrage à 3,6 m.daN en plusieurs passes.
Repose du vilebrequin - Il faut se rep'orter au tableau ci avant pour
si seul le vilebrequin est déposé ~~ connaître le jeu standard. Si ce jeu dépasse la limite
• Lubrifier les coussinets de vilebrequin du demi (0,06 mm maxi), mesuré au palmer le diamètre des
M
carter supérieur ainsi que ceux des bielles et de manetons du vilebrequin. Si les manètons sont en
leur chapeau. dehors des cotes données dans le tableau ci-après, il PHOTO 166
• Remettre en place le vilebrequin dans le demi carter faut changer le vilebrequin car il n'est pas rectifiable.
supérieur en prenant soin de ne pas endommager les Au cas où les manetons ne seraient pas hors cote,
Touche de peinture
PHOTO 161 coussinets et en orientant correctement les bielles. le jeu excessif peut avoir pour origine une usure
• Remonter les chapeaux de bielles sur la bielle des demi-coussinets. Dans ce cas, il suffit de les
correspondante conime décrit dans le paragraphe remplacer pour retrouver le jeu correct en tenant
précédent. compte des inscriptions du vilebrequin et des bielles.
• Vérifier que les bielles ainsi que le vilebrequin
tournent librement. Choix des
demi-coussinets de bielles ~~~ ~
CONTRÔLE DES BIELLES ~~ Nota. En cas de remplacement de bielle ou du vilebrequin,
Jeu latéral aux têtes de bielles il est indispensable de monter des demi-coussinets neufs
(Photo 164) adaptés aux codes marqués sur chacune des pièces.
Avant la dépose du vilebrequin, et donc le démon- - Les bielles portent, sur l'un de leurs flancs au
tage des chapeaux de bielles, il est possible de niveau de leur chapeau, un chiffre de 1 à 3 qui
contrôler ce jeu latéral avec des cales d'épaisseur. permet de choisir les demi-coussinets (Photo 165,
PHOTO 162 Se reporter au tableau ci avant pour connaître le jeu. repère 1). PHOTO 167
- Les masses du vilebrequin sont marquées de
chiffres et de lettres. Ce sont les lettres A - B ou
C, se rapportant pour chacune d'elles au maneton
correspondant de la gauche à la droite, qui rentrent
dans la méthode de choix des demi coussinets
possibles de montage pour obtenir un jeu normal.
Ces demi-coussinets sont repérés par une touche de
peinture sur leur tranche (Photo 167).
- Au remontage des coussinets, assurez-vous que
le cran sur la partie externe du coussinet se loge
Réparation moteur déposé >>
Choix des coussinets du vilebrequin
- La masse gauche du vilebrequin porte une série
de chiffres 1, 2 ou 3 se rapportant aux tourillons de
la gauche vers la droite (Photo 168, repère T). Si
- Également, le demi carter supérieur côté gauche,
porte une lettre A - B ou Cqui permet de déterminer
le montage correct des coussinets (Photo 169,
repère 1).
- À laide de ces deux informations, déterminer les

ces chiffres sont peu visibles, mesurer les tourillons
(Photo 166, repère M). correctement dans la gorge prévue à son effet sur la à l'aide d'un palmer. coussinets à utiliser pour obtenir le jeu diamétral
- Il existe 5 catégories de demi-coussinets de bielles tête de bielle ou sur le chapeau de bielle. correct.
d'épaisseur différente pour répondre à tous les cas - Comme pour les bielles, il existe plusieurs catégories
de coussinets de vilebrequin d'épaisseur différente.


Repère A Repère B Repère C Ils sont repérés par une touche de peinture sur leur
tranche.
M 0 35,994 à 36,000 mm 0 35,888 à 35,994 mm 0 35,982 à 35,988 mm
d q
0 39,000 à Jaune (E) Vert (D) Marron (C)
Repère 1 39,006 mm

Repère 2 0 39,006 à Vert (O) Marron (C) Noir (B)


39,012 mm

0 39,012 à Marron (C) Noir (B) Bleu (A)


Repère 3 39,018 mm
Tableau des coussinets de bielles en fonction de leur épaisseur
Référence Code et couleur Épaisseur
13214-MJE-DOl Bleu (A) Plus épais
13215-MJE-001 Noir (B) T
13216-MJE-001 Marron (C) à PHOTO 168 PHOTO 169
13217-MJE-001 Vert (D)
A • Choix des coussinets en cas de remplacement du vilebrequin et du carter ::=::::
13218-MJE-001 Jaune (E) Moins épais


Repère
CONTRÔLES DU VILEBREQUIN ~~ Attention de ne pas faire tourner le vilebrequin durant cette
er «A» (( c))
Faux rond manipulation. Dans le cas contraire, vous faut recommencer c "B »
la manipulation. 0 37,000 à 37,006 mm 37,006 à 37,012 mm 37,012 à 37,018 mm
- La méthode de contrôle du faux rond du vilebrequin
nécessite un marbre, un "vé" et un comparateur sur - Il faut se reporter au tableau ci avant pour connaître 1 34,000 à 34,006 mm Rose (E) Jaune (D) Vert (C)
le jeu standard. Si ce jeu dépasse la limite, mesùrer
pied.Au-delà de la limite de 0,05 mm, le vilebrequin 2 33,994 à 34,000 mm Jaune (D) Vert (C) Marron (B)
au palmer le diamètre les tourillons du vilebrequin. Si Repère
doit être remplacé car il n'est pas rectifiable. les tourillons sont en dehors des cotes données dans 3 33,988 à 33,994 mm Vert (C) Marron (B) Noir (A)
le tableau ci-après, il faut changer le vilebrequin car
il n'est pas rectifiable. Au cas où les tourillons ne Épaisseur des coussinets de vilebrequin
Jeu aux coussinets du vilebrequin
seraient pas hors cote, le jeu excessif peut avoir pour Référence Code et coloris Épaisseur
- Éliminer l'huile sur les tourillons du vilebrequin
origine une usure des demi-coussinets. Dans ce cas,
ainsi que sur les coussinets. 13313-MW0-003 Noir(A) Le plus épais
il suffit de les remplacer pour retrouver le jeu correct
- Pour déterminer le jeu diamétral, on intercale un en tenant compte des inscriptions du vilebrequin et 13314-MW0-003 Marron (B)
cordon en plastique (Plastigage) au niveau des du carter moteur. 13315-MW0-003 Vert (C) à
tourillons du vilebrequin et, après serrage du carter 13316-MW0-003 Jaune (D)
moteur, on mesure la largeur d'écrase ment du REMPLACEMENT DES COUSSINETS
13317-MW0-003 Rose (E) Le plus fin
cordon pour connaître le jeu . DU VILEBREQUIN ~~~~
- Les vis de paliers de vilebrequin doivent être Dépose des coussinets Montage des coussinets de vilebrequin Cl:
serrées progressivement et en croix en partant des
vis centrales jusqu'à obtenir un couple de serrage
de 1,5 m.daN . Finir par un serrage angulaire
Nota. Dès lors que le vilebrequin ou le carter moteur est
remplacé, il faut obligatoirement monter des coussinets de
vilebrequin neufs adaptés aux codes marqués sur chacune
• Enduire la face externe des coussinets d'huile à base de bisulfure de molybdène.
• Placer les coussinets neufs en faisant les demi-carters en faisant correspondre leur encoche avec la gorge
prévue à leur effet.
=
i2
de 120°. des pièces. • Contrôler à nouveau le jeu de fonctionnement.
Cl
:c
• <<
;
Électricité

Electricité >>
HONDA «CB65DF » et «CBR65DF »
>> CIRCUIT DE CHARGE
PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS

VALEURS DE CONTRÔLE

Élément Caractéristiques
Capacité 12V-8,6Ah
Courant de fuite 0,24 mA maxi
Pleine charge 13,0 à 13,2 V
Tension
FUSIBLE PRINCIPAL (30 A) Charge nécessaire Inférieure à 12,4 V
Batterie
Normal 0,9A/5à10 heures
Courant de charge
Rapide 4,5 A/ 1 heure
Capacité 0,370 kW I 5 000 tr/min.
Alternateur
Résistance de la bobine de charge 0,1à1,0 Q

Si la batterie ne tient pas la charge, il peut y avoir CONTRÔLE DES


plusieurs causés : FUITES DE COURANT ~~~
- Cosses de batterie mal fixées ou oxydées.
- La batterie elle-même (plaques désagrégées ou
sulfatées).
- Alternateur défectueux.
- Redresseur régulateur défectueux.

--------------------------
FUSIBLEPRINCIPAL (30 A)
- Fuite de courant dans les circuits ou l>ranchements
incorrects.
Nota : il est indispensable de respecter les points suivants
pour ne pas détériorer le circuit de charge et notamment
le bloc redresseur régulateur de courant:
- Maintenir un état de charge parfait de la batterie sinon
BI BI BI
le bloc redresseur régulateur ne peut pas fonctionner
BATIERIE
correctement.
- Il est indispensable de débrancher la batterie, du circuit,
avant de la charger, sinon les diodes du circuit de redres-
REGULATEUR/REDRESSEUR sement risquent d'être détériorées.
- Prendre garde de ne pas inverser le branchement de la
batterie ce qui mettrait hors d'usage le bloc redresseur Contrôle du courant de fuite en intercalant un
ALTERNATEUR ampèremètre entre la borne(-) négative (2) de la
régulateur. Également, veiller à ne pas inverser le bran-
Implantation des différents éléments du circuit de charge et schéma électrique de principe. batterie et son câble de masse (1 ).
chement des fils.
Avant d'incriminer un défaut de charge, vérifier qu'il
n'y a aucune fuite de courant lorsque le contacteur
principal est sur la position «OFF ».
• Pour cela, il suffit de débrancher le câble de masse
de la batterie et de brancher un ampèremètre, sa
CONTRÔLE
DE LA BOBINE DE CHARGE ~~~
• Débrancher le connecteur gris à 3 broches de
l'alternateur placer :
- Sous le flanc de tête de fourche côté gauche sur
>>CIRCUIT D'ALLUMAGE

PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
Électricité >>


sonde (+) reliée au câble de masse et sa sonde (-) « CBROFA » (Photo 180, repère 1).
- Sous l'écope de réservoir gauche sur la VALEURS DE CONTRÔLE
reliée à la borne de masse de la batterie. Lorsque
le contacteur principal est sur « OFF », mesurer les « CB650FA ».
Élément Caractéristiques
fu ites de courant: 0,24 mA maxi. • Mesurer la résistance entre les bornes des trois
fils jaunes. 1 NGK CR9EH-9
- Au-delà de cette valeur maxi, l'on considère qu'il Bougie
y a consommation électrique. Il vous faut donc en - Valeur standard : de 0, 1 à 1,0 Q à 20 °c. 1 DENSO U27FER9
rechercher la cause (fils dénudés ou mal isolés, •Vérifier la continuité entre les fils des trois bornes Ëcartement des électrodes 0,8 à 0,9
contacteurs défectueux, etc.). noires et la masse. Il ne doit pas y avoir continuité. Tension de crête de la bobine d'allumage 100V mini.
- Si les valeurs relevées sont très éloignées des
Tension de crête du capteur d'allumage " CKP » 0,7 V mini
CONTRÔLE va leurs standard, ou s'il y a continuité d'un fil à la
DE LA TENSION DE CHARGE ~~~ · masse, remp lacer le stator d'alternateur Calage de l'allumage (repère" F ») 5° avant PMH au ralenti

AVANCE À L'ALLUMAGE ~~

8C3tN: D'AllUUAG: N' 11~


Méthode de contrôle de la tension de charge PHOTO 180
ivoir texte).
BATIERIE
CONTRÔLE DU FAISCEAU DU
REDRESSEUR RÉGULATEUR ~~~
Les deux connecteurs deux (écrus) et trois broches FUSIBLE PRiNCIPAL(30A)
Nota: avant tout contrôle, s'assurer que la batterie est com-
(blanc) du redresseur régulateur (Photo 180,
plètement chargée, puis amener le moteur àsa température repères 1 et 2) et de l'alternateur sont accessibles
de fonctionnement. après avoir déposé les vis de fixation de son support CAPTEURO.ANGLE
Lorsqu'un défaut de charge de la batterie apparaît, sur l'avant de la batterie sous la selle. D"INCLINAISON

contrôler tout d'abord la tension de charge. • Débrancher les connecteurs du redresseur


• Comme montré sur le dessin ci-avant, brancher un régulateur.
voltmètre aux bornes de la batterie en respectant la •Après avoir contrôlé l'état des fiches de connexion,
polarité et sans débrancher les câbles de la batterie. mesurer la tension entre les bornes du connecteur
• S'assurer que le phare est en position feu de du fil rouge (+) et la masse (-)). On doit trouver la BOUGIES

croisement. tension de la batterie.


• Mesurer ensuite la continuité entre la borne
• Démarrer le moteur et le laisser tourner au ra lenti
puis augmenter graduellement le régime. Allumer
du fil vert et la masse. La continuité doit être
c:c
le feu de route.
- La tension de charge doit être supérieure à la
tension de la batterie, 13 à 13,2 V et inférieur à
permanente.
• Si tous les composants du circuit de charge
sont normaux et si les connecteurs du redresseur
RELAISFRINClcAL

CONTACTEUR OE. CQINTMORT


BOlTEAFUSIBLES 1
- FUSl6LEENG STOP (7,5A)
- FUSl3LEM{20A)
- DIODEDEPOINT MORT
=
i2
=
régulateur ne sont pas desserrés, rempfacer le
15, 5 V à 5 000 tr/min. redresseur régulateur.

::c
FUSIBLEF1(20A) DIAGNOSTICS DES PANNES D'ALLUMAGE
. ~ R/Bu ----Q../0-- 81/0 Symptôme -----CS use probablÊ! (EffêCtUerîeCOiiîrôîê dar1Sfôrdre nurTîérique)------i
~RI Bu----~
ECM
-renSîônpnmau:e ,. AbsenCè de terlsion initiale aVëCle COiliact --rCOUp.·ure de circÜif?a.ns le fil .Nair entre le relais de .pom. p-êd'alim. enlatio~
de
81 FUSIBLE de bobine mis et te commutateur d'arrêt du moteur sur carburant el la bobine d'allumage.
PRINCIPAL 1 1 1 1 1 1 1 1 d'allumage "O" (les autres composants électriques sont 2. Rela is de pompe d'ahmenlal1on de carburant ou c1rcu1ts associés
(30A) BIN 8U8u G!Bu GJW G!W G!R WIY Br/61 normaux) défectueux j

~
3. ~:~sv~sb:~~:c~~~:~~~ contact de la borne primaire. ou cou pure de circuit j

FUSIBLE ENG
STOP [l,;Aj
~ RIY ---~Bl --o~R
WN
CONTACTEUR
D'ALLUMAGE:

EL~ - - - - - - r - - CAPTEURD'ANGLE
1 La tension initiale est normale, mais elle
baisse de 2 â 4 V au lancement du moteur
4. ECM d8feclueux {si la tension initiale est normale avec le connecteur

2.
d'ECM débranché).
1 Branchements de l'adaptateur de tension de crête incorrects (le système
est normal si la tension mesurée est supérieure aux spécifications avec les

~~a;~:~;:t1~~:;~~~s;, insuffisante (la chute de tension se produit surtout


J

1
1

~>--~~­ BI~ - h.Jl'l!Vt---r----,


D'INCLINAISON au démarrage du moteur).
CO MMUïAT EU R 3 Pas de tension entre le fil Noir/bleu{+) el la masse de carrosserie(-) au
D'ARRET DU MOTEUR G CAPTEUR CKP connecleur d'ECM ou contact desserré au niveau de l'ECM
4 Coupure de circuit ou mauvais contact dans le fil Vert de l'ECM
RELAIS PRINCl?AL
CBR650FIFA : BUR BliY -=!=- 5. Coupure de circuit ou mauvais contact dans le fil VerUbleu ou VerUblanc
C66:ciFIFA : SllY DIODE DE entre la bobine d'allumage et l'ECM.
POiNT MORT Contacteur de béquille latérale ou contacteur de point mort défectueux.
8r!BI Mauvais ou faux contact ou coupure de circuit dans les fils correspondants
BI auW6
BI GIW

~
..., ligne de contacteur de béquille latérale : VerUblanc, Noir/bleu, Noir el
,--------- 81 ~o-- BL~u Vert
1 CONTACTEURDE CONTACTEUR - ligne de contacteur de point mort : VerUrouge el Noir
BOBINES G BEQUILLELATERALE ~ OEPOINTMORT 8 Capteur CKP défectueux (mesurer la tension de crête)
O'ALLU\IAGE
9. ECM défectueux (si les points W ! â 8 ci-dessus sont normaux)
cOUGIES
J_ la tensi.on ini~ale est normale mais il n'y a pas
de tension de crête au démarrage du moteur.
1 Branchements incorrects de l'adaptateur de tension de crête
2. Adaptateur de tension de crête défectueux.
-!- l 3 Capteur CKP dèfectueux.
L.-- 4 ECM défectueux (si les points N° 1 à 3 ci-dessus sont normaux)
la tension initiale est normale mais la tensio. n 1. l 'impédance du mullîmétre est trop fa ible ; inférieure a 10 MON CC.
Implantation du schéma électrique de principe. de crête est inférieure â la va!eur standard 2 l e régime de lancement du moteur est trop bas (batterie dèchargée)
3. l 'impulsion d'échantillonnage du contrôleur et l'impulsion mesurée n'ont

Contrôle de l'avance : ~~~ l pas ètê synchronisêes (le système est normal si la tension mesurée est
supérieure a la tension standard au moins une fois)
__ _ 4. ECM défectueux (si les points N° 1 â 3 ci-dessus sont normaux)
Ce contrôle n'est à faire qui si l'avance à l'allumage semble déréglée. Il nécessite l'emploi d'une lampe 1

1l a tension in itiale et la tension de crête sont _ I 1 Bougie défectUe"'li'SeoUfuite de courant secoii'CiaîÎ'E!.au niveau deiabobine-
stroboscopique classique (sans déphasage). norma!es, mais il n'y a pas d'étincelles. d'allumage.

• Dévisser le bouchon central du couvercle de roue libre de démarreur donnant accès aux repères. ---t Ta-1ensron-de-crete-;~snnreneure·a1a·va1eu·r- -~~~~!d~~~~-~~-~~~i1~~ï~~~~:1~trop·ra1b1e--:-illterreure-a··rn-1V1ovcc·- -
1 standard l e régime de lancement est trop bas (batterie déchargée).
• Brancher la lampe stroboscopique sur la bobine du cylindre n° 1 en suivant les instructions du constructeur. 1 l'impulsion d'échantillonnage du contrôleur et l'impulsion mesurée n'ont
• Démarrer le moteur le laisser tourner au ralenti (1 250 ± 1OO tr/min) et diriger la lampe sur l'orifice du l pas été synchronisées (le système est normal si la tension mesurée est
supérieure â la tension slandard au moins une fois )
couvercle de doigt d'allumeur. i _ _ __ _
0
,~:~-~~CKP dé~ctueu~i les_e~~ -~~-dessu~~s~nt nor~!l~~L._
- Au ralenti, vérifier que le trait du repère « F » est aligné avec l'encoche du couvercle. ïTensîo"iïdeCrêferïUlië~-
1
- --r 1. Adaptateu r de tension de.crête défectueux
__j_ 2. Capteur CKP défectueux _______ J
l

Si l'avance à l'allumage est incorrecte, les causes peuvent être :


- Le boîtier d'allumage défectueux. Tableau de dépannage du circuit d'allumage.

- Le capteur d'allumage défectueux. CONTRÔLES DU SYSTÈME D'ALLUMAGE


Procéder à leur contrôle comme décrit ci-après. Tension de crête primaire aux bobines : ~~~

Contrôle de la tension de crête


du capteur d'allumage cc CKP » au
niveau des connecteurs
(voir texte).
Avant d'effectuer les contrôles, vérifier les points Tension de crête du capteur
d'allumage « CKP » ~~~
>> CIRCUIT DE DÉMARRAGE
suivants :
- Contrôler tous les branchements du circuit. • Déconnecter du boîtier de gestion, les deux prises DÉMARREUR ÉLECTRIQUE
-Assurez-vous que les câbles de bougie sont montés 33 broches grise et noire.
sur les bonnes bougies (câbles repérés en fonction • Brancher l'adaptateur de tension de crête aux
CONTACTEUR D'ALLUMAGE Cm.lMUTATEUR D'ARRET OU ~10TEUR
de leur bougie). fiches des connecteurs 33 broches côté faisceau :
- Vérifier la compres~ion des cylindres ainsi que le - Raccordement fil jaune(+) (connecteur gris) et fil CONTACTEUR DE OH.\ARREUR

bon montage des bougies. blanc/jaune(-) (connecteur noir).


BAïTERIE
Procéder ensuite comme suit : • Faire tourner le démarreur et relever la tension
• Soulever le réservoir de carburant. de crête:
• Débrancher les capuchons des bougies. •Tension de crête mini : 0, 7 Volt mini. CONTACTEUR DE RELA.IS DEMARREUPJ
FUSIBLEPRINCIPAL (jOA)
• Installer dans les capuchons, des bougies en bon - Si la tension de crête est correcte, mesurer cette
état. Mettre les bougies à la masse tout comme pour dernière mais au niveau du connecteur du capteur
un essai d'étincelle. d'allumage (connecteur noir à 2 broches) (Photo
• Installer la sonde positif(+) à la fiche du câble vert} 181, CKP). - Connexion fil jaune(+) et fil blanc/
bleu (pour les cylindres n°1 et 4), ou à la fiche du jaune(-).
fil vertlblanc (pour les cylindres n°2 et 3). La sonde - Si la tension de crête est correcte, le circuit de
négative est reliée à la masse. câblage est ouvert ou une des connexions est
desserrée.
• Procéder ensuite de la même manière mais au
niveau du connecteur arrivant au capteur d'allumage
afin de contrôler qu'aucun câble n'est coupé
(connecteur noir à deux broches).
- Si la tension de crêtes mesurée à chaque bobine est
anormale, vérifier chaque élément dans le tableau de
DE ~IARR E U R
dépistage des pannes ci avant. Si tout est normal, le
BOITEAFUSIBLES 1
capteur d'allumage est défectueux. - FUSIBLEENGSTOP (7,5 A)
CONTACTEURDE POINT t1IORT CONTACTEUR DE BE.QUILLE LATERALE - DIODEDE POINT hlORT

Contrôle de la tension de crête au primaire des 1

BI CONTACTEUR DE RELAIS
bobines d'&allumage (voir texte). DEDEl.~RREUR

• Raccorder les sondes de l'adaptateur de tension


de crête (réf. : 07HGJ - 00201 OO) aux bornes de
I~ 21BATIERIE
FUSIBLE
PRINCIPAL[lOA)

l'adaptateur de contrôle Honda :


CONTACTEUR
- Clip rouge(+) Rl2u D'ALLUMAGE
- Clip vert(-).
Gfil VIR R ~0--- RIBI 1
•Mettre le contacteur d'allumage sur« ON» .

~ J
L
CBR650ë,f ABUR 1

•Vérifier la tension initiale à ce moment. La tension f CB650ë1FA BW


-------1'4- Gfil
0o- BUR ~~ WIY ------Q....1"' RIY
BI
de la batterie doit être présente. Si la tension DIODEDE
initiale ne peut être mesurée, vérifier le circuit POINT ~10iH CONTACTEUR DE cm'l'UTATEUR FUSIBLE ENGSTOP (7 SA)
DARRET DU ~IOTEUR

L
GIR D: MARREUR
d'alimentation.
• Mettre la boîte de vitesses au point mort.
• Faire tourner le moteur au démarreur et relever la
ONTACTEUR DE
OINT MORT 81 ~o-- 81 ------ GNI - - 811Su ~0--- 81
CONTACTEUR CONTACTEUR DE
- G 1
-=-- DEMBRAYAGE BEQUILLE LATERALE
tension de crête primaire de la bobine d'allumage :
- La tension de crête doit être de 1OO V minimum.
Nota : Si la tension de crête est incorrecte, effectuer les Implantation des différents éléments du circuit de démarrage et schéma électrique de principe.
contrôles donnés dans le tableau de dépannage ci avant. PHOTO 181
Ouverture et contrôle
des balais : ~~~
ANNEAU OHANCHEliE
Une fois le démarreur déposé, procéder comme suit :
• Déposer le couvercle du collecteur en retirant les ,'. / CARCASSEDE DEMARREUR .

·aP')~)
deux longues vis d'assemblage. Ce couvercle sert
aussi de support aux balais du démarreur.
, a ANNEAUD'ETANCHElïE

-\ ,/. ~J -~~·~
Attention de ne pas égarer le petit ressort installé
sous chaque charbon
• Mesurer la longueur des 2 balais après les avoir

~~-= o~
sortis de leur support (Photo 182) :
- Longueur standard : 12 mm.
- Longueur limite : 6,5 mm.

PDfü~AlAIS /~~
~
COUVERCLE ARRJERE

BAlAIN,GAllF /

RESSORïSOEBA!..AIS \
VIS
V
VISOECA.'\CASSE
Assemblage du démarreur électrique.

Contrôle du stator : • Débrancher le connecteur noir à 4 broches du


•Vérifier la continuité entre la borne d'alimentation relais.
et le balais positif. • Vérifier la continuité entre la borne du fil vert/
• Vérifier la parfaite isolation entre la borne rouge (+) et de la masse(-) (Photo 184).
d'alimentation et la carcasse du démarreur. Il doit y avoir continuité lorsque la boîte est au
point mort (au point mort il doit y avoir une
RELAIS DU DÉMARREUR ~ légère résistance due à la diode) ou que le levier
Le relais du démarreur est installé contre la batterie d'embrayage est actionné et la béquille latérale Eti e
sous la selle de la moto (Photo 183). relevée. BATTERY
PHOTO 182 • Contrôler la tension entre la borne du fil jaune/
rouge(+) et la niasse(-) (Photo 185). PHOTO 186
1 - Contrôles des charbons ou balais La tension de la batterie doit apparaître sur l'écran
[Photo 182) ~ du multimètre si l'on appuie sur le bouton du - Brancher le câble positif(+) à la borne du fil jaune/
•À l'aide d'un ohmmètre, mesurer la résistance démarreur (contact« ON »). rouge et le câble négatif(-) à la borne du fil vert/
entre la borne du câble d'alimentation et les • Contrôler la continuité après dépose du relais de rouge.
charbons positifs (2). Il doit y avoir continuité. démarreur (Photo 186). - Raccorder un ohmmètre aux grosses bornes du
Mesurer ensuite entre les charbons négatifs et la relais de démarreur.
borne du câble négatif (3). Il doit y avoir continuité. - Il doit y avoir continuité entre les grosses bornes
• Mesurer ensuite la résistance entre les balais lorsque la batterie est branché et pas de continuité
positifs et le corps du démarreur (1 ). Il ne doit pas lorsque que l'on débranche la batterie.
y avoir continuité.
• Mesurer la résistance entre les balais positifs et les DIODE~
négatifs. Il ne doit pas y avoir continuité. Contrôle~~
• Contrôler l'état e l'usure de la bague centrale du Cette dernière se trouve dans le boîtier à fusibles
couvercle arrière. PHOTO 183 (voir Photo 187, diode). Extraire cette dernière afin
Contrôles : ~~ d'effectuer le contrôle suivant:
2 - Contrôles du rotor ~ - Lorsqu'on appuie sur le bouton de démarrage, •Vérifier la continuité entre les bornes de la diode :
• Avec un ohmmètre, vérifier que la résistance est on doit entendre un claquement dans le relais, ce - S'il y a continuité, on peut noter une légère
celle entre deux lamelles voisines du collecteur. qui prouve le bon coulissement du noyau plongeur. résistance.
• Contrôler que la résistance est infinie entre les En cas de non fonctionnement, vérifier le relais - S'il y a continuité dans un seul sens la diode est
lamelles du collecteur et l'arbre de l'induit. comme suit : PHOTO 184 en bon état.
2· • Installer le capteur équipé d'une rondelle joint
neuve.
• Serrer la sonde à un couple de 1,2 m.daN.
• Reconnecter le capteur au faisceau .
• Faire le plein de liquide de refroidissement puis
purger le circuit.

B Manocontact de pression d'huile


Contrôles : ~~~
A- Le témoin d'huile reste allumé lorsque le moteur
tourne alors que l'état et le niveau d'huile sont
corrects, effectuer le contrôle suivant :
• Déposer le capuchon de protection du manocontact
Dépose du tableau de bord (voir texte).
de pression d'huile (Photo 189) puis débrancher le
câble électrique de ce dernier.
SONDE DE • Mettre le moteur en marche puis contrôler le
TEMPERATURE D'EAU « ECT » ~~ témoin lumineux:
• Vidanger le circuit de refroidissement. - Si le témoin s'allume, vérifier que le fil du
• Débrancher le connecteur de la sonde de manocontact ne soit pas en court-circuit. Contrôler
PHOTO 187 Contrôle de la diode.
température. que le combiné d'instruments ne soit pas défectueux.
• Déposer la sonde. - Si les témoins ne s'allument pas, remplacer le
>> ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES DIVERS
................................................................................................................................................................. •Suspendre cette dernière au-dessus d'un récipient manocontact.
contenant du liquide de refroidissement. Seule la
CAPTEUR DE VITESSE « VS » S'il n'y a pas la tension de la batterie partie filetée de la sonde doit être noyée dans le B - Le témoin ne s'allume pas lorsque l'on met le
Contrôles : ~~~ - Contrôler qu'il n'y a pas de coupure dans le câblage liquide. La base de la sonde doit être à au moins contact moteur (sans démarrer ce dernier) :
Le capteur de vitesse est installé sur le carter moteur des fils cités ci-dessus e entre le fil Rose/vert et la 40 mm du fond de récipient. • Déposer la protection du manocontact pui s
en retrait du démarreur (Photo 188, VS). Il est masse. débrancher le fil du témoin vissé sur ce dernier.
nécessaire de déposer le boîtier du filtre d'air (voir - Contrôler le bon fonctionnement du compteur • Mettre la borne du fil à la masse de la moto
au chapitre « Réparations moteur dans le cadre », le de vitesse. (Photo 189).
paragraphe traitant de l'injection) pour atteindre le • Débrancher le connecteur gris à 16 broches du • Mettre le contact moteur et vérifier que le témoin
connecteur du capteur de vitesse qui se trouve près tableau de bord et contrôler la continuité entre lumineux s'allume au tableau de bord.
du démarreur (connecteur noir à 3 broches). les fils Rose/vert du connecteur 16 broches et du - Si le témoin s'allume, remplacer le manocontact.
• Mettre le contact et mesurer la tension entre les connecteur 3 broches du capteur « VS » sur les - Si le témoin ne s'allume pas, vérifier qu'il n'y a pas
bornes du fil Marron/blanc(+) et du fil'vert/rouge « CBR650FA » ou entre le fil Rose du connecteur 16 de coupure dans le câblage du fil du manocontact
(-)du connecteur 3 broches du capteur de vitesse. broches et du fil Rose/vert du connecteur 3 broches puis contrôler que le témoin ne soit pas grillé.
- Il doit y avoir la tension de la batterie. du capteur « VS » sur les « CB650FA

Méthode de contrôle de la sonde de température


(1) du liquide de refroidissement plongée
dans du liquide que l'on chauffe en contrôlant
en permanence la température à l'aide d'un
COMPTE-TOURS ~ thermomètre (2).
Lorsque le contact est mis, vérifier que l'aiguille du
compte-tours se dépl.ace vers la valeur maxi puis • Chauffer le liquide de refroidissement en
revient à zéro.
Si ce n'est le cas, contrôler le circuit d'alimentation
contrôlant sa température. Maintenir la température
à un certain degré durant au moins 3 min avant de c
de ce dernier.
• Débrancher la prise 20 broches (1) du tableau
de bord (2) et rechercher tout mauvais contact au
procéder à la lecture de la résistance de la sonde.
-À 40° C =de 1,0 à 1,3 kQ.
- À 80° C = entre 0, 1 et 0,2 kQ.
=
2
PHOTO 188 niveau du combiné. - Hors valeur procéder au remplacement de la sonde. PHOTO 189
=
:c
• << Électricité
Au remontage du manocontact, mettre un produit d'étanchéité sur sa partie filetée à l'exception de son extrémité sur 2 à 3 mm. La vis du câble sur le manocontact
est serrée à 0,2 m.daN. Le manocontact est lui serré à 1,2 m.daN.

Indicateur de niveau de carburant ~


En cas de dysfonctionnement du circuit, le combiné d'instruments affiche le schéma de circulation au niveau de la jauge de carburant.
Capteur de niveau de carburant ~~

Haut

S'il est indiqué, rechercher une coupure de circuit ou un court-circuit dans le fil suivant entre le combiné d'instruments et l'ensemble pompe d'alimentation de
carburant.

Coupure de circuit Court-circuit


(vers l'extérieur) : (vers l'intérieur)

Contrôle de la sonde de niveau de carburant.

Déposer la pompe d'alimentation de carburant (voir


au chapitre « réparation moteur dans le cadre).
Mesurer la résistance aux bornes du connecteur
noir à 3 broches de la pompe d'alimentation de
carburant (1 ).
- Branchement: Rouge/noir(+) et Noir/blanc(-).
- En position réservoir plein « F » : de 9,6 12,4 Q.
- En position réservoir vide « E » : de 222 à 228 Q .
Si la résistance est hors tolérance, remplacer le
capteur de niveau de carburant.

>> ANTIDÉMARRAGE
Contrôle de la jauge de niveau de carburant au tableau de bord.(voir texte). « HISS » ~~~~
Les CB et CBR 650 FA disposent d'un système
anti-démarrage par transpondeur. Pour des raisons
évidentes de sécurité, nous ne traitons pas de cette
- CBR650FA : Fils Rose particularité dans notre revue. Pour tout problème,
- CB650FA : Fil Noir ou Rose consulter un concessionnaire Honda qui dispose de
Si les fils ci-dessus sont bons, contrôler le capteur de niveau de carburant (voir ci-après). · tout l'équipement permettant de contrôler voire de
Si le capteur de niveau de carburant est en bon état, remplacer le combiné d'instruments. réparer ce système.
>> SYSTÈME « ABS » Procédure d'auto diagnostic et fonctionnement : ~~~
Électricité >>


PRINCIPAl.
(JOA)

Modulateur
<<ABS»

Capteur «ABS»
sur roue avant

1- - - - - - - - - - - - - - - WN - ~-~~

~I~~~~~~~~ ·~

r
W Sv
Implantation des différents éléments du circuit cc ABS "· CAPTEUROEVITESSE r-1--L-i Bu - ~
"--~
DEROUEAV~'1 L_.-l ~ W/81

Informations sur l'entretien :


0
ANNEAUA IM?\A.SIONSAVANT ~~~R:EROUE
BvW
....-1-i MODULATEUR ABS
ARRIERE L_.-l
- Lorsque le module de commande « ABS » détecte un problème, il stoppe le fonctionnement du système
« ABS ».L'utilisateur de la moto ne peut alors compter que sur un freinage conventionnel. Le témoin d'
« ABS » au tableau de bord reste allumé ou clignote. Conduire 'prudemment.
0
ANNEAU AIM?U!.SKINSARRl::RE

- Des pannes ne résultant pas d'un « ABS » défectueux, c'est à dire, grincement de disque, plaquette de frein
inégalement usée, etc., ne peuvent être reconnues par le système de diagnostic de I' « ABS ».
- Noter le symptôme du problème ainsi que le code problème avant d'effectuer le dépistage de la .panne. cc
- Le modulateur ne peut être remplacé que par un ensemble. Les pièces le composant n'existent pas en
pièces de rechange.
1:1
- Après remplacement d'un capteur ou de la roue à secteur denté d'une des deux roues ne pas oublier de 2
=
Schéma électrique de principe du circuit " ABS "··

=
contrôler, voire de régler lentrefer.
• << Électricité

9
DIAGNOSTIC ~~~~
Notas : • Il est possible que le témoin ABS clignote dans
les cas suivants : Réparer la pièce défectueuse.
- Pression de gonflage de pneu incorrecte.
Identification des bornes du
- Montage d'un type de pneus non préconisé pour la moto
10 modulateur "ABS », (dimension de pneu incorrecte).
18
- Déformation de la roue ou du pneu.
• Il est possible que le témoin ABS clignote en circulation
Connecteur 18 broches noir dans les conditions suivantes. En /'occurrence, il s'agit
(côté modulateur) d'une panne intermittente. Veil/er à bien effacer le code
défaut. Faire un essai sur route à plus de 30 km/h et
•Mettre le contacteur principal sur« ON ». PHOTO 190 contrôler le code défaut. Demander au pilote le détail des
CODES PROBLÈMES
informations sur les conditions de conduite lorsqu'il amène
•Vérifier que le témoin ABS s'allume. Récupération / effacement d'un
sa moto pour révision.
codes problème : ~~~
• Démarrer le moteur. - La moto a continuellement roulé sur des routes
- La lampe témoin indique le code problème par son
accidentées (les pneus perdent momentanément le contact
• Conduire la moto jusqu'à 10 Km/h. nombre de clignotements.
- Le code problème n'est pas effacé lorsque le
du sol).
• Le témoin s'éteint si le système est en ordre de contacteur principal est mis sur « OFF ». - La roue avant quitte le sol pendant un bon moment en
marche. - Le code problème ne peut pas être réaffiché en roulant (phénomène de cabrage, "whee/ing'}.
remettant le contacteur principal sur« ON». - Pour - Seule la roue avant ou arrière tourne.
Le système d'auto diagnostic, avant la mise en
réafficher le code problème, recommencer depuis le - L'ABS fonctionne en continu.
marche de I'« ABS »,analyse le fonctionnement du
début les procédures de récupération de ce dernier. - Le module de commande d'ABS a été perturbé par
système électrique ainsi que le système hydraulique
- Le système mémorise les codes problème du plus Effacement du c;ode problème : des ondes radio extrêmement puissantes (interférences
dans les modulateurs. En cas d'anomalie, le problème
petit au plus grand. Exécuter le dépannage en Procéder comme pour la lecture de codes défauts. électromagnétiques).
et la pièce concernée peuvent être détectés en
commençant par le code indiqué en premier. • Contact coupé, shunter les fils marron et vert.
sortant le code problème. DEPANNAGE DU SYSTEME « ABS »
-Après récupération du code, toujours le noter avant • Mettre le contact commutateur d'arrêt du moteur
Après mise en marche du moteur, le système d'auto d'effacer le code après avoir effectué le dépistage sur« Run » en serrant le levier du frein à main. • Effectuer ce contrôle avec le contact coupé, sauf
diagnostic, actionne le moteur de pompe et la de pannes. - Le témoin ABS doit s'allumer durant 2 secondes indication contraire.
soupape à solénoïde situés à l'intérieur de chaque - Après le dépannage, effacer le code du problème puis s'éteindre. •Tous les schémas de connexion indiqués dans les
modulateur. Il vérifie la condition mise en circuit ou et exécuter l'auto diagnostic avant le démarrage • Relâcher immédiatement le levier de frein après procédures de dépannage sont vus du côté borne.
hors circuit de l'interrupteur de fin de course avec pour être sûr qu'il n'y a plus de problème avec le l'extinction du témoin. Le témoin doit ensuite • Utiliser une batterie à pleine charge. Ne pas
I' « ECU » et détecte de la sorte si le fonctionnement témoin « ABS ». effectuer le diagnostic lorsqu'un chargeur est
s'allumer.
hydraulique est normal. Le système de diagnostic • Serrer immédiatement le frein à main. Le témoin branché sur la batterie.
passe alors à une phase d'attente de réception du Récupération s'éteint alors. • Lorsque le diagnostic indique que le modulateur
signal en provenance des capteurs de roue et il du code problème : ~~~ ABS est défectueux, vérifier de nouveau le faisceau
• Relâcher immédiatement le levier de frein après
détermine l'auto diagnostic avant mise en marche • Déposer le réservoir. et le branchement des connecteurs avant de le
l'extinction du témoin. Le témoin doit ensuite
lorsque -le signal des capteurs de roue est entré dans •Assurez-vous que le contact est coupé. remplacer.
clignoter deux fois puis rester allumer.
l'ECU à une vitesse de la moto d' approximativement • ôter le capuchon de protection du connecteur (3 • Après dépannage, effacer le code défaut puis
- Si le témoin ne clignote pas deux fois, les données
de 6 Km/h ou plus. broches écru) de diagnostics (Photo 190, repère 1). effectuer un essai sur route pour vérifier que le
sont toujours en mémoire. li vous faut recommencer
•À l'aide d'un shunte, court-circuiter les fils marron
toute la procédure. témoin ABS fonctionne normalement au cours de
Si I' « ABS » est normal, la lampe témoin « ABS » et vert (Photo 190, repère 3).
• Couper le contact puis déposer le shunte. I' autodiagnostic avant le démarrage.
s'éteint juste après la mise en marche indiquant que • Mettre le contact. Le témoin « ABS » s'allume
le diagnostic est terminé. Si un problème est décelé, durant 2 secondes puis s'éteint durant environ 3,6
la lampe témoin clignote ou reste allumée pour secondes.
notifier au pilote un problème. L' « auto diagnostic » • Commence alors le signalement des codes défauts.
s'effectue aussi en roulant, la lampe témoin se Noter le nombre de clignotement puis déterminer ·
mettant à clignoter dans ce cas. Lorsque la lampe le code.
témoin clignote, la cause du problème peut être Nota: Si aucun code défaut n'est mémorisé, le témoin
identifiée en récupérant le code problème en suivant "ABS" reste allumé jusqu'à roulage de la moto.
la procédure indiquée ci-après. • Couper le contact puis déposer le shunte.
Tableau des symptômes :

OTC Panne

Dysfonctionnement du témoin d'ABS


1

1
Déte ction
A
8
r--
f Symptôm effonction de sêcurité

Le témoin ABS ne s'allume jamais


Code problème 11·12 • 21 · 41 ou
42 (système de capteur de vitesse
de roue avant)
(Photo 191, flèche):~~~
(capteur d'ABS
Électricité
Codes problème 13 -14 • 23 ou 43

de la roue arrière)
(Photo 192, flèche) ~ ~~
>>


Ligne d'entrée de tension du modulateur ABS Le témoin ABS reste allumè
Fils associés au témoin
Combiné d'instruments
Modulateur ABS
Fusible ABS MAIN (7,5 A) 1

Dysfonctionnement du circuit du capteur de vitesse de roue avant li Coupe le fonctionnement deÏ'ABS 1

1-1 (coupure de circuit) O 0


Capteur de vitesse de roue ou fils associés l ____ _ _ _ _ _ J
Dysfonctionnement du capteur de vitesse de rouë avant ! - Coupe le fonctionnement de l'ABS 1
1-2 Capteur de vitesse de roue , anneau à impulsions ou fils associés 1 0
lntertérence éleclromagnêtique l
Dysfonctionnement du circuit du capteur de vitesse de roue arrière 1 Coupe le fonctionnement de rABS
1·3 (coupure de circuit) 0 0
Capteur de vitesse de roue ou fils associés
Dysfonctionnement du capteur de vitesse de roue arrière 1 -- -'---:- C oupe le fonctionnement de l'ABS
1-4 Capteur de vitesse de roue , anneau â impulsions ou fils ass9ciés O

=r=-HO-.-
Interférence électromagnétique

1-5
Dysfonctionnement du circuit du capteur de vitesse de roue avant ou
amere (court-c1rcu!I)
• Capteur de vitesse de roue ou fi~ assoc1es_ _ _ f
0 11

0
---·---
Coupe le fonctionnementdeî'ABS"

_______
PHOTO 192

• Contrôler l'entrefer du capteur et de la couronne


2_1 Anneaua1mpuls1onsavanl 1 O • Coupelefonctronnementdel'ABS
PHOTO 191
1----+-·- A_nn_e_au_ a_ 1mpuls1ons ou fils associes de roue arrière (entre 0,4 et 1,2 mm).
2_3 Anneau a 1mpuls1ons amère Coupëï e fonchëMëiiiënt de l' ABS"°j
Notas: - Le témoin ABS peut clignoter dans des conditions • Contrôler les éventuels dépôts magnétiques sur la
• Anneau a 1mpuls1ons ou fils associes .
~ Dysfonctionnement de 1 electrovanne (modulateur ABS) j • Coupe le fonctionnement de l'ABS f inhabituel/es ou lors d'une conduite inhabituelle. En couronne (particules métalliques etc.).
,___*-
~3--4-
i o 01
~____j, ___,__~-~~~~~-~~~-+
Il l'occurrence, il s'agit d'une panne intermittente. Effacer
le code défaut et faire un essai sur route à plus de30 km/h
• Contrôler le circuit de la ligne du capteur :
- Déconnecter la borne 18 broches de la commande
4-1 Blocage de roue avant ----- __ __ l_, -t·-~ 1 Coupe le fonctionnement de l'ABS Il pour vérifier si le témoin ABS fonctionne normalement. « ABS » ainsi que la borne 2 broches vert du capteur.
Cond1hons de condwte _ __ _ , . .
Blocage de roue avant (phenoméne de-Cab""iige) [ - Si le code défaut 4 est indiqué, vérifier s'il y a frottement - Vérifier la continuité entre le fil rose/blanc et la
4-2
Condrhons de conduite
Blocage de roue amère
·------------·-· j
1
~
O - -ëoUpe le fonctionnëment de fABS
du frein avant. masse et le fil vert/rouge et la masse.
4-3 Conditions de conduite Il ne doit pas y avoir de continuité (fil coupé). Dans
1
Blocage du moteur de pompe 1 1 Coupe le fonctionnement de l'ABS • Contrôler l'entrefer du capteur et de la couronne le cas contraire, continuer les contrôles.
5-1 Moteur de pompe (modulateur ABS ) ou fils associés 0 0 il

Fusible ABS M (30 A)


j
de roue avant (entre 0,4 et 1,2 mm). - Vérifier au niveau du connecteur gris à 2 broches,
Dysfonctionnement du relais d'alimentatiOn J O 1 Coupe le fonctionnement de:
l'ABS
J • Contrôler les éventuels dépôts magnétiques sur la la continuité entre les fils côté capteur.
5-4 Relais d'alimentation (modulateur ABS) ou fils associés . 0
f-----t--.,,, -cusible ABS M (30 A)
' _F ___ 1 _ ,
couronne (particules métalliques etc.). - S'il y a continuité, remplacer le capteur par un neuf
Circuit d'alimèi1tatron en sous-tension 1 - - , - - -ëOûi)e le fonctionnement de l'ABS il • Contrôler le circuit de la ligne du capteur: puis effectuer un autodiagnostic complet après
6-1 Tension d'enlrée (trop basse) 0 0
lj
- Déconnecter la borne 18 broches de la commande avoir effacé le code défaut (dans ce cas, si le témoin
------+---+----+-~~~~-~--~=~ :
1

1
Fusible ABS MAIN (7,5 A)
Circuit d'~Hrne ntation en surtension
_
62
---- 1 O 1, O • Coupe le fonctionnement de l'ABS « ABS » ainsi que la borne 2 broches bleu du capteur. clignote, le modulateur ABS est HS - si le témoin ne
• Tension d'entrée (trop élevée) .
1
r~--Oêfautdespneus - - - - - - - - - - - -t-----
1
1 Coupelê fonctionnementdel'ABS f
- Vérifier la continuité entre le fil jaune/noir et la clignote plus, la panne provenait du capteur installé
1 • Dimensions des pneus _ _J______+-_o_;..--~~~~--~~=-''
__ masse et le fil noir/orange (n°3) et la masse. sur la roue avant).
Module de commande d'ABS Coupe le fonctionnement de l'ABS Il ne doit pas y avoir de continuité (fil coupé). Dans
1
8-1 Dysfonctionnement du module de commande d'ABS O O
- S'il n'y a pas continuité, l'un des deux fils (voire
.
1 (modulateur ABS) -•~-+--~-------·----~
1
le cas contraire, continuer les contrôles. les deu x) sont coupés entre le modulateur et le
Identification des pannes du circuit de freinage cc ABS '"
- Vérifier au niveau du connecteur bleu à 2 broches, connecteur du capteur.
la continuité entre les fils côté capteur.
- S'il y a continuité, remplacer le capteur par un neuf Code problème 31 • 32 • 33 · 34
puis effectuer un autodiagnostic complet après (électrovanne) : ~~~
avoir effacé le code défaut (dans ce cas, si le témoin • Effacer le code défaut.
clignote, le modulateur ABS est HS- si le témoin ne
clignote plus, la panne provenait du capteur installé
• Effectuer un essai routier à plus de 30 Km/h.
• Récupérer les codes défauts. cc
sur la roue avant).
- S'il n'y a pas continuité, l'un des deux fils (voire les
- Si l'un des codes ci-dessus persiste, le modulateur
ABS est défectueux.
Cl
2
=
deux) est coupé entre le modulateur et le connecteur - Si le code n'apparaît pas, il s'agit d'une panne
du capteur. temporaire.

:z:
Code problème 51 - 54 (Blocage de Code problème 81 LE TÉMOIN ABS RESTE ALLUME (le • Recherche de court-circuit dans la ligne de
la pompe - Relais de sécurité) : ~~~ (module de commande ABSJ : ~~~ témoin ne s'éteint pas pendant la contrôle. Vérifier la continuité entre la borne du fil
• Contrôler l'état du fusible de 30 Ampères « ABS • Effacer le code défaut. marche, et le code de défaut n'est marron (+) du connecteur 18 broches et la masse
solénoïde ». • Effectuer un essai routier à plus de 30 Km/h. pas indiqué par la (-).Y a-t-il continuité:
procédure de relevé) ~~~ - Oui : Il y a un court-circuit au fil marron entre le
• Contrôler un éventuel court-circuit entre la borne • Récupérer les codes défauts.
du fil noir du connecteur 18 broches noir (côté - Si le code ci-dessus persiste, le modulateur ABS • Contrôler le fusible installé dans un boîtier sous connecteur de contrôle et le modulateur ABS.
faisceau et le fil violet borne n°18). est défectueux. la selle. Vérifier que le fusible cc ABS MAIN » {7,5 A) - Non : Passer au point suivant.
•Toujours sur le connecteur côté faisceau, mesurer - Si le code n'apparaît pas, il s'agit d'une panne n'est pas grillé. Le fusible a-t-il grillé: • Contrôle de fonctionnement du témoin. Avec le
la tension entre la fiche du fil noir(+) et la masse(-). temporaire de la centrale électronique. - Oui : voir point suivant. connecteur branché, mettre en contact la borne du fil
Il doit y avoir la tension de la batterie. - Non : voir deuxième point. rouge/blanc du connecteur 12 broches du combiné
• Effacer le code défaut. DÉPANNAGE DU CIRCUIT • Recherche de court-circuit dans la ligne d'entrée d'instruments et la masse avec un fil volant. Vérifier
• Effectuer un essai routier à plus de 30 Km/h. DE TÉMOIN D'ABS ~~~~ d'alimentation . Débrancher le connecteur 18 le témoin ABS, contact mis. S'éteint-il:
• Récupérer les codes défauts. Le témoin « ABS » ne s'allume pas broches du modulateur ABS. Contrôler la continuité - Oui : voir le point suivant.
- Si le code défaut 54 persiste, le modulateur ABS quand le contact est mis entre la borne du fil rouge/marron du connecteur 18 - Non : Le combiné d'instruments est défectueux.
est défectueux. • Contrôle de la ligne d'alimentation/masse du broches et la masse, alors que le fusible "ABS MAIN" • Recherche de circuit ouvert dans la ligne de
- Si le code n'apparaît pas, il s'agit d'une panne combiné d'instruments. Vérifier les lignes d'alimen- est retiré. Y a-t' il continuité : signal du témoin. Retirer le fil volant du connecteur
temporaire du moteur de pompe. tation et de masse du combiné d'instruments. Les - Oui : Il y a court-circuit au fil rouge/noir. 15 broches du combiné d' instruments. Mettre en
fils sont-ils bons ? - Non : li.s'agit d'une panne intermittente (monter contact la borne du fil rouge/noir du connecteur 18
Code problème 61 ou 62 - Oui : Voir point suivant. un fusible de rechange et recommencer le contrôle broches et la masse avec un fil volant. Vérifier le
(circuit d'alimentation) : ~~~ - Non : Circuit ouvert dans leS'fils associés. à la première étape). témoin ABS, contact mis. S'éteint-il?
• Contrôler l'état du fusible de 7,5 Ampères « ABS • Contrôler le fonctionnement du témoin. Après • Recherche de circuit ouvert dans la ligne d'entrée - Oui : voir point suivant.
main» . avoir déposé la selle puis débrancher le connecteur d'alimentation. - Non : Le circuit est ouvert au fil rouge/noir entre le
• Contrôler un éventuel court-circuit entre la borne 18 broches du modulateur« ABS ».Mettre le contact Monter le fusible "ABS MAIN". Débrancher le combiné d'instruments et le modulateur ABS.
n°7 (du fil rouge/noir) du connecteur 18 broches et vérifier le témoin cc ABS ». Le témoin s'allume t'il : connecteur 18P de modulateur ABS. Mesurer la • Recherche de circuit ouvert dans la ligne de
(côté faisceau et le fil vert-orange). - Oui : Le modulateur ABS défectueux. tension entre la borne du fil rouge/noir (+) du masse logique. Retirer le fil volant du connecteur
•Toujours sur le connecteur côté faisceau, mesurer - Non : voir le point suivant. connecteur 18P et la masse (-) . La tension batterie 18 broches du modulateur ABS. Mettre en contact
la tension entre la fiche du fil rouge/noir(+) et la doit être présente quand le contact est mis. Y a-t-il les bornes des fils rouge/noir et le fil vert/jaune du
masse(-). Il doit y avoir la tension de la batterie. Recherche de court-circuit dans la la tension de la batterie : connecteur 18 broches à l'aide d'un fil volant. Véri-
• Effacer le code défaut. ligne de signal du témoin - Oui : Voir point suivant. fier le témoin ABS, contact mis. S'éteint-il :
• Effectuer un essai routier à plus de 30 Km/h. Après avoir débranché le connecteur du tableau - Non : Il y a un circuit ouvert au fil rouge/noir entre - Oui : Le modulateur ABS défectueux.
• Récupérer les codes défauts. de bord, débrancher le connecteur et vérifier la le contacteur antivol de démarrage et le modulateur - Non : Le circuit est ouvert au fil vert/jaune entre le
- Si l'un des codes ci-dessus persiste, le modulateur continuité entre la borne du fil rouge/noir(+) du cc ABS ».Si le fil est bon, vérifier le circuit de charge. modulateur ABS et la masse.
ABS est défectueux. connecteur côté faisceau électrique et la masse. Y
- Si le code n'apparaît pas, il s'agit d'une panne a-t' il continuité:
temporaire du moteur de pompe. - Oui : Court-circuit au fil rouge/noir entre le combiné
d'instruments et le modulateur ABS.
Code problème 71 - Non : Combiné d'instruments défectueux.
(dimensions des pneus) : ~~~
• Vérifier les points suivants :
- Pression de gonflage des pneus incorrecte.
- Monte de pneus non homologuée pour le véhicule.
- Déformation du pneu ou de la roue.
• Si les points énumérés ci avant sont bons :
- Effacer le code défaut.
- Effectuer un essai routier à plus de 30 Km/h.
• Récupérer les codes défauts.
- Si le code ci-dessus persiste, le modulateur ABS
est défectueux.
· - Si le code n'apparaît pas, il s'agit d'une panne
temporaire de la centrale électronique.
Schéma électrique des cc CB650FA ,, et cc CBR650FA ,,
1. Combiné d'instruments -
2. Commandes au guidon côté droit (a. Contacteur du démarreur - b. Coupe circuit - c. Contacteur de feu stop à la poignée) -
3. Ensemble pompe à carburant A) et capteur de niveau (B) -
4. Bobines d'allumage (A. Cyl. n°1 et 4 - B. Cyl. n°2 et 3) -
5. Injecteurs des cylindres N°1 (a) à 4 (d) -
Électricité >>


6. Electrovanne d'air de commande du ralenti cc IACV ,, -
7. Electrovanne du système cc PAIR " -
8. Capteur d'inclinaison de la moto -
9. Boitier de gestion du moteur cc ECM " -
10. Capteur d'allumage " CKP " -
11. Sonde de pression absolue au collecteur cc MAP " -
12. Capteur de position des papillons de gaz " TP " -
13. Sonde de température du liquide de refroidissement " ECT " -
14. Sonde de température d'air admis " IAT ,, -
15. Sonde d'oxygène ou lambda cc 02 ,, -
16. Modulateur " ABS " -
17. Capteur cc ABS " (a. sur roue avant b. sur roue arrière) -
18. Prise de diagnostic " DLC " -
19. Boitiers de jonction électrique -
20. Clignotant arrière droit -
21. Feu stop et rouge arrière (LED) -
22. Eclairage de la plaque de police -
23. Clignotant arrière gauche -
24. Masses générales -
25. Boitier de fusibles cc ABS" (A. ABS main) 7,5 A- B. Moteur ABS 30A) -
26. Boitier de fusibles n°2 (a. Moto ventilateur 1OA - B. Clignotants) -
27. Boitier de fusibles n°1 (A. Diode - B. stop/avertisseur sonore 7,5 A- C. Phare 10A- D. Combiné d'instrument 7, A - E. Coupe circuit moteur 7,5 A F. Option 7,5 A- G. Injection 20A) -
28. Batterie - 29. Relais du démarreur et fusible principal (30A) (A) -
29M. Démarreur -
30. Redresseur régulateur -
31. Alternateur -
32. Moto ventilateur -
33.Contacteur feu stop à la pédale de frein -
34. Contacteur de sécurité sur béquille latérale -
35. Capteur de vitesse cc VS ,, -
36. Manocontact de pression d'huile cc EOP " -
37. Contacteur de point-mort -
38. Relais de pompe d'alimentation -
39. Relais du moto ventilateur -
40. Relais des clignotants -
41. Relais principal -
42. Récepteur anti démarrage -
43. Contacteur d'allumage -
44. Avertisseur sonore -
45. Commandes au commodo (a. Inverseur code/phare - B. Contacteur avertisseur sonore - C. Contacteur feux de détresse) -
46. Commandes au commodo (A. Contacteur d'appel de phare - B. Contacteur de sécurité d'embrayage - C. Contacteur des clignotants) -
47. Clignotant avant gauche -
48. Veilleuse -
49. Phare-
50. Veilleuse -
51. Clignotant avant droit.

Code des coloris de fils :


BI. Noir - Br. Marron - Bu. Bleu - G. Vert - Gr. Gris - Lb. Bleu clair - Lg. Vert clair - O. Orange - P. Rose - R. Rouge - W. Blanc - Y. Jaune.
• << Électricité

0.11)';
mi il !Hi! !!!! it '!ooo H<;!! i•
1
~~' ~ *'Î ~=~ Uf !

J U• . W !I
~· 11 l
urn:
1 1

$$ ~ --·
:~ ~
L_ >---

f:· ~?5! ~ jl'


-
-

lr - =
...'!.
~
'
~-
et ==
'
50 Lli!- ; - ; m '? -1-+++++--1-1<
49 C!!t • -UI- ---++--~.LI.J
~ ~ =!$===~
48 ti: ~ :;:,
;'llA
~lf=..'""
~

~
·~
"
m

.]L 1
1
1

1 -

-
1

......,
l"-·
!o ~& '~
U oi5'.! ~J:.i ~o Il '
~ $. ~ ~.. ~
~
~
Hoô'.!~'<.i f ~ ~,, ~ ... .il~
i• ·~

~
:'J llli ll I
sH!
..Il Il .l@J
. . .....
1

:J 11~ 1
~ ~
. "'

a n~~
1
1
~44 Il
~O~ O~> U"i ~~o~ ~U} 111~•i
m
û
1 '
~
Ji za Do!I !l .!<~· î CO!lo!I !•
~ 6~ 013 lffi $ •i

Schéma électrique des


46. - 45 lm43 42
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30
-

" CB650FA " et " CBR650FA ,. abc abc


Électricité >> •

Il Ili Il uic
' 1
'
:•
~li
~~ I• ns ~n n ~ ue ~~ He~ ~ il ~ l!
:i:
'
Il -- ~tt! +- --±:::-- H I~
-
1
li ~

1-'

Il .
- ~

r =;

=- rr== ~ :Œ: ~ ~20.


- 1-=! :IB: :t==IJ 21
~
t;:= •!I':Œ: ~ ~22

:Œ: i ~23
-

1
== ~
--=
~ 1-

"
.,. 1
'" i 1

l ~ji~ i 14
t,
. " ..
1 1
Il· ~ ! 1 ' ~ ~
1
~ ~ z ~
1
« ~ ~
1
i z > Il:

29~ ~ a, .:h a
m·t
2stj
(~~b c
aL
de f g il
cc
' 1 111
- - ~ ~ ~
Cl
Schéma électrique des
1
27 26 25 2
cc CB650FA " et cc CBR650FA "
c:::a
:c
• Partie cycle
<< Partie cycle

>>
HONDA «CB65DF »et «CBR65DF »
>>FOURCHE
PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
CB650FA • Longueur libre des ressorts :
- CBR 650FA : 418,8
- CB650FA : 390,8 mm.
• Limite d'utilisation :
- CBR 650FA: 410,0 mm.
- CB650FA : 383,0 mm.
• Flambage des tubes de fourche : 0,20 mm maxi.
• Contenance en huile de fourche :
- CBR650FA : 505 ± 2,5 cm3
- CB650FA 482 ± 2,5 cm3.
• Niveau d'huile de fourche :
- CBR 650FA: 140 mm.
- CB650FA : 128 mm.
• Qualité d'huile de fourche : Honda Ultra Cushion Oil 10 Wou équivalent (SAE 1OW).

COUPLES DE SERRAGE (en m.daNJ


Vis hexacave de fixation des pipes d'amortissement: 2,0 (avec produit frein filet).
Bouchon de tube de fourche : 2,2.
Vis de bridage des tubes :
- Au té supérieur: 2,2.
- Au té inférieur : 4,2.
Vis de fixation des supports d'étriers de frein : 3,0.
Vis d'axe de roue: 5,9.
Vis de bridage d'axe de roue : 2,2.
Vis de bridage des demi-bracelets aux tubes de fourche (CBR650FA) : 2,8.
Vis de bridage du guidon (CB650FA) : 2,8.
Vis de fixation du garde boue : 1,0.

OUTILLAGES SPÉCIALES
- Masse de montage de joint à lèvre : 07947-KA50100.
-Adaptateur sur masse de montage de joint à lèvre: 07947-KFOOl OO.
Assemblage de la fourche, du té supérieur et du guidon ou des bracelets.
ELEMENTS DE FOURCHE DE Nota : La méthode est identique pour le second élément Mise en place d'un élément de ELEMENTS DE FOURCHE SUR
« CBR650FA » de fourche. fourche sur la moto ~~ « CB650FA »
Dépose d'un élément Procéder à l'inverse des opérations de dépose en Dépose d'un élément
Si la dépose d'un élément de fourche a pour objet respectant les points suivants : Si la dépose d'un élément de fourche a pour objet
son désassemblage, desserrer sans le dévisser - Passer l'élément de fourche dans les tés de la son désassemblage, desserrer sans le dévisser
entièrement le bouchon du fourreau de fourche colonne de direction. entièrement le bouchon du fourreau de fourche
(Photo 194, repère 2). - L'extrémité du fourreau de fourche, sous le bouchon (Photo 196, repère 2).
Procéder ensuite comme suit : de fourreau, doit être à 32,3 mm au-dessus de la Procéder ensuite comme suit:
• Déposer la roue avant. Mettre un support sous face supérieure du té de fourche supérieur (voir • Déposer la roue avant. Mettre un support sous
le moteur afin de soulever la roue avant du sol. dessin). le moteur afin de soulever la roue avant du sol.
Apporter toute votre attention sur la stabilité de Apporter toute votre attention sur la stabilité de
la machine. la machine.
• Déposer le gard~ boue (voir au chapitre "Entretien" •Déposer le garde boue (voir au chapitre "Entretien"
le paragraphe traitant de cette opération). le paragraphe traitant de cette opération).
• Déposer le capteur de roue du système ABS. • Déposer le capteur de roue du système ABS.
Dégager son câble de la fourche. Dégager son câble de la fourche.
• Déposer les deux étriers de frein (2 vis chacun). • Déposer les deux étriers de frein (2 vis chacun).
Il n'est pas utile de débrancher leurs canalisations. i Il n'est pas utile de débrancher leurs canalisations.
32,3mm Suspendre les étriers, à l'aide d'une cordelette au
Suspendre les étriers, à l'aide d'une cordelette au
cadre. Glisser une plaquette en bois de l'épaisseur i cadre. Glisser une plaquette en bois de l'épaisseur
du disque entre les garnitures de frein . ------f------....,.__..._ du disque entre les garnitures de frein .
• Déposer le jonc d'arrêt (Photo 193, repère 1) sur • Déposer l' ensemble phare (voir au chapitre
la partie supérieure du tube de fourche. i "Entretien" le paragraphe traitant de cette
• Desserrer la vis de bridage (2) du demi bracelet _____j _____ _ opération).
de guidon (3) puis dégager ce dernier du tube de • Desserrer suffisamment la vis de bridage au té
fourche. PHOTO 194
i supérieur (Photo 196, repère 1).
'
Nota : - Le demi-bracelet droit est équipé du maitre- • Desserrer suffisamment la vis de bridage au té
cylindre de frein avant et de son réservoir de liquide de frein. inférieur (Photo 196, repère 3).
Faire en sorte que le réservoir reste toujours en position Détermination de la cote de dépassement des • Faire glisser l'élément de fourche par le bas.
horizontal afin qu'il n'y ait pas de fuite de liquide de frein tubes de fourche par rapport à la face supérieure Nota : La méthode est identique pour le second élément
(liquide très corrosif qui attaque peintures et plastiques). du té supérieur sur les cc CBR65DFA "- de fourche.
• Desserrer suffisamment la vis de bridage au té
supérieur (Photo 194, repère 1). - Serrer les vis de bridage du fourreau au té inférieur
• Desserrer suffisamment la vis de bridage au té (couple de serrage de 4,2 m.daN).
inférieur (Photo 195, repère 1). - Si le bouchon de fourreau a été dévissé, serrer ce
• Faire glisser l'élément de fourche par le bas. dernier au couple de 2,2 m.daN.
- Serrer ensuite la vis de bridage au té supérieur au
couple de 2,2 m.daN .
- Installer le demi-bracelet, son ergot venant se
loger à l'intérieur de la gorge prévue à cet effet
sur le té supérieur. Repousser vers l'avant le demi-
bracelet jusqu'à butée (afin d'aligner les deux demi-
bracelets). Serrer la vis de fi xation du demi-bracelet
à 2,7 m.daN.
- Installer le jonc d'arrêt dans sa gorge usinée sur
le tube de fourche.
cc
c::::a
- Finir l'installation des différents éléments (garde

PHOTO 193 PHOTO 195


boue -frein - roue avant) comme décrit au chapitre ·
« Entretien ». PHOTO 196
2
Cl
:z:
• << Partie cycle
Mise en place d'un élément de
fourche sur la moto ~~
Procéder à l'inverse des opérations de dépose en
respectant les points suivants :
- Passer l'élément de fourche dans les tés de la
l~
• Pomper plusieurs fois le tube de fourche afin de
chasser l'air contenu dans l'élément de fourche.
• Comprimer lentement à son maximum le tube
de fourche.
• Laisser l'huile se stabiliser dans l'élément de
• Détendre au maximum le tube de fourche.
• Installer l'entretoise interne (2) son diamètre le
plus petit venant se loger dans le ressort de fourche.
• Contrôler l'état du joint torique (Photo 197,
repère 2) du bouchon de fourreau de fourche (1).
colonne de direction. 2 fourche puis mesurer le niveau: H = 140 mm pour ·Remplacer ce dernier si son état le nécessite. Huiler
- L'extrémité du fourreau de fourche, sous le la CBR650FA ou 128 mm pour les CB650FA. ce dernier avant de la mettre en place ou avant de
bouchon de fourreau, doit être alignée avec la face • Mettre en place le ressort de fourche (1 ), son mettre le bouchon de tube en place.
supérieure du té de fourche supérieur (voir dessin). extrémité à spires jointives vers le bas. •Visser le bouchon de tube de fourche, à la main. Ce
dernier sera serré définitivement lorsque l'élément
Aligner de fourche sera installé sur la moto.
• Installer l'élément de fourche comme décrit dans
le paragraphe précédent. Ne pas oublier de serrer
le bouchon de tube.

i PHOTO 197 (Photo RMT)


Désassemblage d'un élément de
------~ ------ fourche
(Opération identique aux « Ce li
i et « CeR650FA li)
i Une fois l'élément vidangé de son huile (voir
ci-avant) procéder comme suit :
i
Détermination de la cote de dépassement des
• Déposer la vis de bridage de l'axe de roue à la base
Installation du tube de fourche et de l'entretoise de chaque fourreau de fourche.
tubes de fourche par rapport à la face supérieure
supérieure dans un élément de fourche (voir
du té supérieur sur les " CB650FA "·
texte). • Installer le fourreau de fourche dans un étau
équipé de mords doux.
- Serrer les vis de bridage du fourreau au té inférieur
(couple de serrage de 4,2 m.daN). 6

~ ~~\~/ n i
- Si le bouchon de fourreau a été dévissé, serrer ce 10
dernier au couple de 2,2 m.daN. PHOTO 198 (Photo RMT)
- Serrer ensuite la vis de bridage au té supérieur au
couple de 2,2 m.daN.
, ~ ~ ~ ~
- Finir l'installation des différents éléments (garde
boue - frein - roue avant) comme décrit au chapitre
« Entretien ».
• Verser dans le fourreau de fourche la quantité
d'huile (H) désirée (voir tableau en tête de
paragraphe).
9 L!!\ ~
~__J 13
18 Rl5 16
LJ
Vidange d'un élément de fourche
(Opération identique aux « ce li
et« CeR650FA li) 12 3
• Une fois l'élément de fourche déposé, procéder
comme suit:
• Dévisser le bouchon de tube de fourche {Photo
197, repère 1), équipé d'un joint torique (2).
• Déposer l'entretoise interne (3).
8 \t 4
17

• Retirer le ressort de fourche (Photo 198, repère 1).


• Reverser l'élément de fourche au-dessus d'un Assemblage d'un élément de fourche (identique pour les deux modèles) :
récipient (Photo 198). Pomper plusieurs fois le tube 1. Vis hexacave - 2. Rondelle d'étanchéité - 3. Pipe d'amortissement - 4. Ressort de rebond - 5. Joint
afin d'en extraire l'huile. Laisser l'élément s'écouler cache poussière - 6. Clip - 7. Joint à lèvre - 8. Tube de fourche - 9. Fourreau·de fourche - 1O. Cône de
Niveau d'huile dans un élément de fourche : tube butée - 11. Segment sur tube - 12. Segment dans fourreau - 13. Rondelle d'appui - 14. Bouchon de
plusieurs minutes avant de procéder au remplissage fourche -15. Joint torique -16. Entretoise -17. Ressort de fourche - Segment sur pipe d'amortissement.
enfoncé sans ressort de fourche.
de l'élément.
• Déposer la vis hexacave (1) maintenant la pipe
d'amortissement. Récupérer sa rondelle d'étanchéité
(2).
Nota : Si la pipe d'amortissement tourne avec la vis hexa-
Assemblage des
éléments de fourche ~~~~
Nota : Si l'élément de fourche a été entièrement désas-
semblé, il est préférable de remplacer les bagues de cou-
• Enfoncer le joint à lèvre en fond de son logement
(jusqu'à rendre visible la gorge du clip).
• Installer le clip dans sa gorge puis mettre en place
le cache poussière.
Partie cycle
• Mettre une rondelle cuivre (Photo 202, repère
>>

2) de préférence neuve sur la vis hexacave (1) puis


enduire la partie fileté de cette vis d'un produit
frein filet.
• Mettre en place la vis hexacave (vis qui vient fi xée

cave, poser provisoirement Je ressort de fourche, Je siège lissements du fourreau, du tube de fourche et de la pipe
de ressort, l'entretoise interne et Je bouchon de fourche. d'amortissement ainsi que Je joint à lèvre yoint " Spy ») au la cartouche interne au fond du tube de fourche).
• Renverser l'élément de fourche afin de récupérer niveau du fourreau de fourche. Tout en maintenant la pipe d'a mortissement
la pipe d'amortissement (3) sur laquelle se trouve • Nettoyer toutes les pièces à l'aide d'un solvant (installer provi soirement, ressort siège de ressort
le ressort de rebond (4). à point d'éclair élevé ou ininflammable puis les entretoise interne et bouchon de tube de fourche),
• Dégager le cache poussière (5) puis dégager le clip essuyer à l'aide d'un chiffon propre non pelucheux. serrer la vis hexacave à 2,0 m.daN .
de maintien (6) du joint à lèvre (7) de son logement • In sta ll er si elle a été déposée, la bague de • Finir l'assemblage de l'élément de fourche comme
dans le fourreau de fourche. coulissement sur l'extrémité du tube venant se décrit au paragraphe traitant de la vidange de l'huile
• Extraire le tube de fourche (8) du fourreau (9) en
tirant sur ce dernier par petites secousses afin de
dégager le joint à lèvre de son logement.
loger dans le fourreau de fourche.
• Entourer l'extrémité du tube de fourche d'un
adhésif afin de protéger le cache poussière et le joint
\5
de fourche ci-avant.

Nota : Le tube de fourche (Photo 199) sort avec sa bague à lèvre lors de leur installation.
>> COLONNE DE
de coulissement inférieure (5), la bague de coulissement • Huiler (à l'huile de fourche) les lèvres du cache PHOTO 201 DIRECTION
du fourreau de fourche (4), la rondelle siège du joint à lèvre poussière et du joint à lèvre. Dépose de la colonne de
(3), Je joint à lèvre (2) et s'ils n'ont pas été extraits du tube, • Gli sser dans le tube de fourche (Photo 201, direction et de ses roulements ~~~
Je clip de maintien du joint à lèvre et Je cache poussière. repère 4), la pipe d'amortissement (3) sur lequel • Sur les « CBRSOFA »
• Renverser le fourreau de fourche afin d'en extraire est installé le ressort de rebond (2). · - Déposer les éléments formant le carénage du
le cône de butée (Photo 199, repère 1). • Lorsque la base de la pipe d'amortissement ressort tête de fourche (voir au chapitre "Entretien" le
• Si nécessa ire - en cas d'usure, à l' aide d'un du tube de fourche, y installer le cône de butée (5). paragraphe traitant de cette opération).
tourn evis dégager la bague de coulissement du • Mettre Je tube de fourche dans le fourreau de - ôter l'avertisseur sonore.
tube de fourche (11) avec précaution en faisant fourche Débrancher le connecteur marron à 2 broches du
levier sur la fente de ce dernier. Cette bague devra • Installer sur le tub e de fourche, la bague de contacteur d'allumage et celui noir à 4 broches du
obligatoirement être remplacée si elle a été déposée. coulissement du fourreau de fourche (Photo 200, récepteur de I' anti-démarrage.
repère 1), la rondelle siège de joint à lèvre (2), le - Dégager les agrafes de maintien de câblage.
Contrôle joint à lèvre (5), vous aidez de l'outil Honda (4)
- Pour les valeurs de contrôle, se reporter au tableau (référence 07947-KFOOl OO) équipé de la masse (3) • Sur les « CB650FA »,déposer :
en tête de paragraphe. (07947-KASOl OO) Je clip de maintien du joint (6) et - L'ensemble phare.
- Vérifier également l'état général des bagues de le cache poussière. PHOTO 202 - Le guidon (voir au chapitre "Entretien" le
coulissement. Les remplacer si leur revêtement est paragraphe traitant de cette opération).
usé au point de laisser apparaître le métal cuivré sur - La vis de fixation de maintien de durit de frein au
les trois quarts de leur surface. 6 niveau du té inférieur.
- Déposer le support de phare maintenu par deux
vis de fixation
5
• Sur les deux modèles
- Déposer les éléments de fourch e (voir ci-avant).
- ôter l'obturateur en extrémité du tube de colonne
PHOTO 200 de direction.
- Dévisser l'écrou de colonne, récupérer sa rondelle
2 d'appui.
- Retirer le té supérieur de colonne. c
- Redresser les pattes de la rondelle frein de l'écrou
de réglage et de son contre-écrou.
Cl
- Dévisser le contre-écrou de réglage du jeu à la i2
PHOTO 199 colonne.
=
:c
- Tout en maintenant la colonne, dévisser l'écrou de Montage de la colonne et de ses roulements • Mettre en place le té supérieur, la rondelle d'appui
réglage du jeu à la colonne (Photo 203, repère puis l'écrou de colonne.
1), à l'aide de la clé spécifique Honda (référence • Poser provisoirement les éléments de fourche puis
916-3710101) (2).Récupérer le cache poussière (3). serrer l'écrou de colonne à 10,3 m.daN.
- Déposer la colonne (Photo 204, repère 1), • Assurez-vous que la colonne va de butée à butée
récupérer la bague interne (2) du roulement
sans difficulté ni point dur. ·
supérieur puis la cage à billes du roulement BAGUE EXTERIEURE
DEROULEMENT INFERIEUR • Mettre le bouchon caoutchouc en extrémité de
supérieur (3) . Sur la colonne, déposer la cage à
billes du roulement inférieur (4). la colonne.
ROULEMENT • Contrôler la précontrainte des roulements de
- Déposer la bague externe du roulement supérieur à INFERIEUR DE DIRECTION
l'aide de l'outil spécifique Honda (composé de : - Jeu colonne (voir au chapitre "Entretien" le paragraphe
de bague 0793-MJ10000 - de l'adaptateur: 793- traitant de cette opération).
MJ101 OO et de l'arbre d'extraction: 0793-MJ10200).
- Déposer ensuite la bague interne du roulement
inférieur l'aide de l'outil Honda (référence: 07946- BAGUEINTERIEURE ~.
3710500) DEROULEM~
- Reposer provisoirement l'écrou de colonne de
direction sur la colonne pour éviter d'endommager
les filets lors de la dépose de la bague interne de
roulement inférieur de la colonne.
- Déposer la bague interne du roulement inférieur à
~~
PARE-POUSSIERE INFERIEUR
l'aide d'un burin ou d'un outil équivalent, en prenant
soin de ne pas endommager la colonne.
- Déposer le pare-pou ssière que l'on remplacera
automatiquement au remontage.

Contrôle de 'effort nécessaire afin de bouger la


Eléments constituant la colonne de direction (voir texte).
COLONNE DE DIRECTION colonne, mesuré par un peson.

Nota : Pare poussière, roulements bague de maintien des • Présenter les cages à billes.
• Poser les différents autres éléments comme décrit
écrous de réglage du jeu à la colonne devront être neufs. • Mettre en place l'ensemble té inférieur colonne
dans le présent chapitre et le chapitre « Entretien ».
Procéder ensuite comme suit : de direction. Installer la bague interne du roulement
• Poser le cache poussière neuf sur la colonne. supérieur.
• Mettre en place la bague interne du roulement • Enduire de graisse la lèvre du cache poussière
inférieur à l'aide de l'outil spécifique (Honda supérieur.
référence : 07946-MBOOOOO) et d'une presse •Mettre de l'huile moteur sur le filetage de l'écrou
hydraulique. de réglage du jeu à la colonne.
PHOTO 203 • Emmancher sur le cadre les bagues de roulements
•Installer le cache poussière puis l'écrou de réglage
à l'aide de leur outillage spécifique:
du jeu à la colonne.
- Bague supérieure : Mandrin 07749-0010000 et
•Serrer l'écrou de réglage au couple spécifié comme
Adaptateur 42/47 mm : 07746-0010300.
- Bague inférieure : Mandrin 07749-0010000 et décrit au chapitre »Entretien» (2,9 m.daN à l'aide
Adaptateur 52/55 mm : 07746-0010400. de la clé à douille 07916-3710101 ).
Nota: Utiliser une graisse universelle à base d'urée extrême • Régler le jeu à la colonne de direction (voir au
pression exemple NLGI n'2 Excelite EP2 de Kyodo Yushi chapitre "Entretien" le paragraphe traitant de cette
ou de la STAMINA EP2 fabriquée par SHELL ou l'équivalent opération).
d'une autre marque. • Installer une rondelle frein neuve puis mettre en
• Mettre un film de graisse sur la lèvre du pare- place le contre-écrou. Une fois au contact, serrer
poussière inférieur. ce dernier d'environ 90° en alignant ses rainures
•Appliquer de 3 à 5 grammes (par roulements) sur avec les languettes de la rondelle frein. Rabattre les
PHOTO 204 les bagues de roulements. languettes dans les rainures.
>> SUSPENSION ARRIÈRE

VALEURS DE RÉGLAGE
PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
Partie cycle >>


Réglage de la précontrainte du ressort d'amortisseur: Valeur standard 2ème cran.

COUPLES DE SERRAGE [en m.daN)


- Boulon de fixation inférieur de l'amortisseur : 4,4.
- Boulon de fi xation supérieur de lamortisseur : 4,4
- Écrou d'axe du bras oscillant : 10,3.
- Contre-écrou des vis de réglage des tensons de chaîne secondaire : 2,7.
- Écrou d'axe de roue : 9,8.

AMORTISSEUR Au remontage, procéder à l'inverse des opérations


Dépose • repose de dépose en respectant les points suivants :
• Déposer le carter. de protection de la chaîne - L'orifice de vidange du siège inférieur du ressort
secondaire. doit être dirigé vers le bas (Photo 206, repère 4).
• Soulever le réservoir de carburant et le caler (voir - Les vis de fixation de l'amortisseur se montent
au chapitre "Entretien" le paragraphe traitant de par la droite de la moto. Leur écrou sera serré à
cette opération). 4,5 m.daN .
•Caler la moto afin qu'elle ne s'affaisse pas lorsque
l'amortisseur sera déposé.
• Déposer la vis de fixation supérieure de
l'amortisseur (Photo 205, repères 1 et 2).
• Déposer la fixation inférieur (Photo 206, repères
1 et 2) de l'amortisseur puis extraire l'amortisseur.
• Contrôler les pièces suivantes de l'amortisseur
pour vérifier qu'elles ne sont pas endommagées,
usées anormalement, déformées ou ne présentent
pas de fuites d'huile.
- Ensemble amortisseur
- Bague de pivot
- Roulement à aiguilles PHOTO 206
Au moindre problème, remplacer l'amortisseur.

Dépose de la bague pivot et des


joints à lèvre
•Déposer la bague de pivot (Photo 207, repère 1)
et ses joints à lèvre (2).
•Appliquer une graisse à base de bisulfur.e de
molybdène sur les zones de rotation des roulements
à aiguilles.
• Enduire la lèvre des joints obligatoirement neufs
après dépose de graisse au bisulfure de molybdène.
• Poser chaque joint à lèvre, côté plat orienté vers
l'extérieur, au ras de la surface.
Montage du bras oscillant et de l'amortisseur arrière.
PHOTO 205 • Reposer la douille pivot.
• << Partie cycle
• Installer l'amortisseur dans un sac en pla stique
transparent puis venir le coincer dans un étau .
• Par l'extrémité ouverte du sac, introduire une ·
perceuse équipée d'un foret pour métaux de 2 à
3 mm.
BRAS OSCILLANT

BRAS OSCfüNT

• Maintenir la perceuse dans le sac et faire tourner


son mandrin à l'intérieur de façon à ven ir gonfler
ce dernier. Percer l'a mortisseur au niveau du
poinço nnage que vous avez effectué.
Attention. - L'amortisseur contenant de l'azote mais aussi
de l'huile sous pression, le perçage pour l'évacuation de
Graisser l'azote doit impérativement être fait à l'endroit indiqué ci
avant sur le corps de l'amortisseur au risque de percer la
chambre d'huile haute pression et de vous blesser.
PHOTO 207
- De même, utiliser un foret en bon état. Un foret émoussé
peut, lors du perçage, provoquer une accumulation de
chaleur et de pression interne à l'amortisseur pouvant aller
Mise au rebut d'un amortisseur jusqu'à /'explosion de l'élément
arrière
L'amortiss eur arrière contient de l'azote sous GLISSIERE DECli4!NEDE
TRANSMISSION
pression . Il est donc important de ne pas poser
ce dernier près d'une source de chaleur ou d'une Remplacement des roulements à
flamme. De même, son stockage doit s'effectuer aiguilles de l'amortisseur ROUlE"1EfIT A~GUILLES Assemblage du bas oscillant (voir texte).
dans un local tempéré. • Chasser le roulement à aiguilles de l'amortisseur
Avant de mettre l'amortisseur au rebut, chasser à l'aide d'une presse hydraulique équipée des outils
l'azote contenu dans ce dernier de la manière spéciaux suivant (Photo 208) : Déposer les éléments suivants comme décrit dans le Au remontage, procéder à l'inverse de la dépose en
suivante: - Mandrin (1) référence 07949-3710001. présent chapitre ou dans celui de l'entretien : respectant les points suivants :
• Donner un coup de poinçon à environ 40 mm - Adaptateur (2) 22 x 24 mm : 07746-0010800. - Couvercle de chaîne secondaire. · - t:axe du bras oscillant s'installe par la gauche de
au-dessous de l'axe de la fi xation supérieure de - Guide de 17 mm (3) : 07746-0040400. - La roue arrière. la moto.
l'amortisseur. •Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène • Déposer la vis de fi xation du collier de.durit de - Le filetage de l'écrou sera enduit d'huile moteur.
sur les zones de rotation d'un roulement à aiguilles frein et du câble de capteur ABS sur la roue arrière. - Serrer l'éc rou d'axe du bras oscillant à
neuf. • Déposer la fixation inférieure de l'amortisseur. 10,5 m.daN. La fi xation inférieure de l'amortisseur
• A l'aide des mêmes outils, emmancher le • Suspendre l'étrier de frein arrière et son support se serre elle à 4,5 m.daN.
roulement (4), face repérée orientée vers le haut, au cadre à l'aide d'une cordelette. Glisser une cale
à une profondeur de 5,0 - 5,5 mm par rapport à la en bois de l'épaisseur du disque entre les plaquettes.
40mm
surface d'extrémité du pivot. •Dévisser l'écrou d'axe de bras oscillant puis l'axe Remplacement des roulements du
lui-même. bras oscillant
• Dégager la chaîne de transmission secondaire, Côté droit:
1s.0-5,5mm la durit de frein et le câble du capteur ABS de roue • Déposer le circlips.
1 arrière. •Chasser le roulement à aiguilles puis le roulement
1 1 -·r--Tnr-----r770
• Extraire le bras oscillant. à billes à l'aide d'une presse hydraulique et des
1 • Contrôl er le bon état des pièces suivante s, outils suivants :
1 vérifier qu'elles ne soient pas endommagées, usées - Mandrin 0 15 x 280 de long référence :
1 anormalement ou déformées. 07949-3710001 .
1 - Bras oscillant. - Adaptateur, 24 x 26 mm référence :
1 - Bagues de pivot. 07746-0010700.
Percer le corps de l'amortisseur à 40 mm de
l'axe de fixation de l'amortisseur lors de sa mise
1 4 Graisser - Roulements à aiguilles du bras et roulement à - Guide 20 mm, référence : 07746-0040500.
billes (côté droit). • Enduire de graisse au bisulfure de molybdène la
au rebut (voir texte).
PHOTO 208 - Glissière de la chaîne de transmission secondaire. surface de rotation d'un roulement à billes neuf.
Montage correct des roulements du
bras oscillant.
>>FREINAGE

PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS
Partie cycle >>


VALEURS DE CONTRÔLE

Description Valeurs (en mm)


•A l'aide des outils spéciaux et d'une presse Côté gauche : Standard Limites
hydraulique, poser le fè>u lement à billes en butée • Extraire le roulement à aiguilles [1] du bras Disques de frein :
dans le pivot droit, face repérée orientée vers oscillant à l'aide des outils spéciaux et d'une presse - Épaisseur disques avant. 4,8 à 5,2 4,0
l'extérieur, comme illustré. hydraulique : - Épaisseur disque arrière 4,8 à 5,2 4,0
- Mandrin référence : 07749-0010000. - Adaptateur pour extracteur, 28 mm référence - Gauchissement du disque. --- 0,30
-Adaptateur, 37 mm, référence: 07ZMD-MBW0200. 07HMC-MR701 OO.
- Guide 20 mm, référence: 07746-0040500. Maître-cylindre des freins avant
- Guide, 17 mm référence : 07746-0040400.
•Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène - Adaptateur, 22 x 24 mm, référence : 07746- - Alésage maître-cylindre. 12,700 à 12,743 12,755
sur la surface de rotation du roulement à aiguilles 0010800. - 0 piston de maître-cylindre. 12,657 à 12,684 12,645
neuf. - Mandrin 0 15 x 280 mm de long référence : 07949- Maître-cylindre du frein arrière
•A l'aide des outils spéc iau x et d'une presse 3710001 . - Alésage maître-cylindre. 14,000 à 14,043 14,055
hydraulique, poser le roulemen,t à aigui lles en • Enduire de graisse au bisulfure de molybdène la - 0 piston de maître-cylindre. 13,957 à 13,984 13,945
butée dans le pivot droit, face repérée orientée surface de rotation d'un roulement à aiguille's neuf.
Etrier de frein avant
vers l'extérieur. A l'aide des outils spéciaux, emmancher le roulement
- Mandrin, référence : 07749-0010000. dans le pivot gauche, face repérée orientée vers le Etriers avant
- Adaptateur, 37 mm, référence : 07ZMD-MBW0200. haut, à une profondeur de 4,5 - 5,0 mm par rapport - Alésage de l'étrier 25,400 à 25,450 25,460
- Guide 30 mm, référence: 07746-0040700. à la surface d'extrémité du pivot: - 0 des pistons 25,318 à 25,368 25,310
• Caler fermement le circlips dans la gorge du pivot - Mandrin, référence: 07749-001 DODO. Étrier de frein arrière
droit. -Adaptateur, 37 mm, référence: 07ZMD-MBW0200. - 0 du piston. 38,098 à 38, 148 38,090
Nota: - Ne pas réutiliser un circlips 'usagé au risque qu'il - Guide, 28 mm, référence: 07746-00411 OO ou
- Alésage de !'étrier. 38, 180 à 38,230 38,240
s'échappe de sa gorge. 07 JAD-PH80400.
- Assurez-vous que le circlips est fermement ancré dans
la gorge.

COUPLES DE SERRAGE
- Vis de bridage du maître-cylindre au guidon ou au bracelet : 1,2 m.daN.
- Vis de raccord « Banjo » : 3,4 m.daN.
- Vis de fixation des étriers avant aux fourreaux de fourche : 3,0 m.daN.
- Axe de maintien des plaquettes de freins avant : 1, 7 m.daN.
- Vis de fixation du maître-cylindre de frein arrière : 1,2 m.daN.
- Vis de fixation du repose pied pilote côté droit : 3, 7 m.daN.
- Vis de fixation de l'étrier de frein arrière : 2,2 m.daN.
- Axe de maintien des plaquettes de frein arrière : 1, 7 m.daN.
- Vis de fixation des disques de frein arrière et de la roue à secteur dentée de l'ABS : 4,3 m.daN.
c
Cl
2
=
:z::
• << Partie cycle
• Installer l'amortisseur dans un sac en plastique
transparent puis venir le coincer dans un étau.
• Par l'extrémité ouverte du sac, introduire une
perceuse équipée d'un foret pour métaux de 2 à
3 mm.
BRAS OSCILLANT

BRASOSCWNT

• Maintenir la perceuse dans le sac et faire tourner


son mandrin à l'intérieur de façon à venir gonfler
ce dernier. Percer l'amortisseur au niveau du
poinçonnage que vous avez effectué.
Attention. - L'amortisseur contenant de l'azote mais aussi
de l'huile sous pression, le perçage pour l'évacuation de
Graisser l'azote doit impérativement être fait à l'endroit indiqué ci
avant sur le corps de l'amortisseur au risque de percer la
chambre d'huile haute pression et de vous blesser.
PHOTO 207
- De même, utiliser un foret en bon état. Un foret émoussé
peut, lors du perçage, provoquer une accumulation de
chaleur et de pression interne à /'amortisseur pouvant aller
Mise au rebut d'un amortisseur jusqu'à /'explosion de l'élément
arrière
GLISSIERE DECll'<INEDE
L'amortisseur arrière contient de l'azote sous TRANSMISSION
pression. Il est donc important de ne pas poser
ce dernier près d'une source de chaleur ou d'une Remplacement des roulements à
flamme. De même, son stockage doit s'effectuer aiguilles de l'amortisseur ROULEMENT AruGUll lES Assemblage du bas oscillant (voir texte).
dans un local tempéré. • Chasser le roulement à aiguilles de l'amortisseur
Avant de mettre l'amortisseur au rebut, chasser à l'aide d'une presse hydraulique équipée des outils
l'azote contenu dans ce dernier de la manière spéciaux suivant (Photo 208) : Déposer les éléments suivants comme décrit dans le Au remontage, procéder à l'inverse de la dépose en
suivante: - Mandrin (1) référence 07949-3710001. présent chapitre ou dans celui de l'entretien : respectant les points suivants :
• Donner un coup de poinçon à environ 40 mm -Adaptateur (2) 22 x 24 mm : 07746-0010800. - Couvercle de chaîne secondaire. · - L'axe du bras oscillant s'installe par la gauche de
au-dessous de l'axe de la fixation supérieure de - Guide de 17 mm (3) : 07746-0040400. - La roue arrière. la moto.
l'amortisseur. •Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène • Déposer la vis de fixation du collier de durit de - Le filetage de l'écrou sera enduit d'huile moteur.
sur les zones de rotation d'un roulement à aiguilles frein et du câble de capteur ABS sur la roue arrière. - Serrer l'écrou d'axe du bras oscillant à
neuf. • Déposer la fixation inférieure de l'amortisseur. 10,5 m.daN. La fixation inférieure de l'amortisseur
• A l'aide des mêmes outils, emmancher le • Suspendre l'étrier de frein arrière et son support se serre elle à 4,5 m.daN.
roulement (4), face repérée orientée vers le haut, au cadre à l'aide d'une cordelette. Glisser une cale
à une profondeur de 5,0 - 5,5 mm par rapport à la en bois de l'épaisseur du disque entre les plaquettes.
40mm
surface d'extrémité du pivot. • Dévisser l'écrou d'axe de bras oscillant puis l'axe Remplacement des roulements du
lui-même. bras oscillant
• Dégager la chaîne de transmission secondaire, Côté droit:
1s.0-5,5mm la durit de frein et le câble du capteur ABS de roue • Déposer le circlips.
1 arrière. •Chasser le roulement à aiguilles puis le roulement
11 • Extraire le bras oscillant. à billes à l'aide d'une presse hydraulique et des
1 • Contrôler le bon état des pièces suivantes, outils suivants :
1 vérifier qu'elles ne soient pas endommagées, usées - Mandrin 0 15 x 280 de long référence :
1 anormalement ou déformées. 07949-3710001.
1 - Bras oscillant. - Adaptateur, 24 x 26 mm référence :
1 - Bagues de pivot. 07746-0010700.
Percer le corps de l'amortisseur à 40 mm de
l'axe de fixation de l'amortisseur lors de sa mise
1 4 Graisser - Roulements à aiguilles du bras et roulement à - Guide 20 mm, référence : 07746-0040500.
billes (côté droit). • Enduire de graisse au bisulfure de molybdène la
au rebut (voir texte).
PHOTO 208 - Glissière de la chaîne de transmission secondaire. surface de rotation d'un roulement à billes neuf.
>>FREINAGE

Montage correct des roulements du PRINCIPAUX RENSEIGNEMENTS


bras oscillant.
VALEURS DE CONTRÔLE

Description Valeurs (en mm)


•A l'aide des outils spéciaux et d'une presse Côté gauche : Standard Limites
hydraulique, poser le roulement à billes en butée • Extraire le roulement à aiguilles [1] du bras Disques de frein :
dans le pivot droit, face repérée orientée vers oscillant à l'aide des outils spéciaux et d'une presse - Épaisseur disques avant. 4,8 à 5,2 4,0
l'extérieur, comme illustré. hydraulique : - Épaisseur disque arrière 4,8 à 5,2 4,0
- Mandrin référence : 07749-0010000. - Adaptateur pour extracteur, 28 mm référence - Gauchissement du disque. --- 0,30
-Adaptateur, 37 mm, référence: 07ZMD-MBW0200. 07HMC-MR701 OO.
- Guide 20 mm, référence : 07746-0040500. Maitre-cylindre des freins avant
- Guide, 17 mm référence: 07746-0040400.
•Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène - Adaptateur, 22 x 24 mm, référence : 07746- - Alésage maitre-cylindre. 12.700 à 12,743 12.755
sur la surface de rotation du roulement à aiguilles 0010800. - 0 piston de maître-cylindre. 12,657 à 12,684 12,645
neuf. - Mandrin 015 x 280 mm de long référence : 07949- Maitre-cylindre du frein arrière
•A l'aide des outils spéciaux et d'une presse 3710001. -Alésage maître-cylindre. 14,000 à 14,043 14,055
hydraulique, poser le roulemen,t à aiguilles en • Enduire de graisse au bisulfure de molybdène la - 0 piston de maître-cylindre. 13,957 à 13,984 13,945
butée dans le pivot droit, face repérée orientée surface de rotation d'un roulement à aiguille·s neuf.
Etrier de frein avant
vers l'extérieur. A l'aide des outils spécia~x. emmancher le roulement
- Mandrin, référence : 07749-0010000. dans le pivot gauche, face repérée orientée vers le Etriers avant
- Adaptateur, 37 mm, référence: 07ZMD-MBW0200. haut, à une profondeur de 4,5 - 5,0 mm par rapport - Alésage de l'étrier 25,400 à 25,450 25,460
- Guide 30 mm, référence : 07746-0040700. à la surface d'extrémité du pivot : - 0 des pistons 25,318 à 25,368 25,310
• Caler fermement le circlips dans la gorge du pivot - Mandrin, référence : 07749-0010000. Étrier de frein arrière
droit. -Adaptateur. 37 mm, référence: 07ZMD-MBW0200. - 0 du piston. 38,098 à 38,148 38,090
Nota : - Ne pas réutiliser un circlips 'usagé au risque qu'il - Guide, 28 mm, référence : 07746-0041100 ou
- Alésage de létrier. 38, 180 à 38,230 38,240
s'échappe de sa gorge. 07 JAD-PH80400.
- Assurez-vous que le circlips est fermement ancré dans
la gorge.

COUPLES DE SERRAGE
- Vis de bridage du maitre-cylindre au guidon ou au bracelet : 1,2 m.daN.
- Vis de raccord « Banjo » : 3,4 m.daN.
- Vis de fixation des étriers avant aux fourreaux de fourche : 3,0 m.daN.
- Axe de maintien des plaquettes de freins avant : 1,7 m.daN.
- Vis de fixation du maître-cylindre de frein arrière : 1,2 m.daN.
- Vis de fixation du repose pied pilote côté droit : 3.7 m.daN.
- Vis de fixation de l'étrier de frein arrière : 2,2 m.daN.
- Axe de maintien des plaquettes de frein arrière : 1, 7 m.daN.
- Vis de fixation des disques de frein arrière et de la roue à secteur dentée de l'ABS : 4,3 m.daN.
c
Cl
ii!
=
=
MAITRE-CYLINDRE DE FREINS AVANT Après avoir déposé le maître-cylindre procéder • Présenter le raccord « Banjo » équipé de rondelles
Dépose du maître-cylindre : ~~ comme suit : d'étanchéité cuivrées neuves. Serrer la vis du raccord
• Dégager le soufflet de protection du piston. au couple prescrit de 3,4 m.daN.
• À l'aide de pinces à circlips rentrante courbes, • Connecter les câbles du contacteur de feu stop
déposer le circlips de maintien du piston. avant.
• Récupérer le piston équipé de ses joints à lèvre • Emplir le bocal de liquide de frein neuf puis
ainsi que le ressort de rappel du piston. effectuer la purge du circuit (voir au chapitre
Avant remontage : « Entretien » les paragraphes traitant de cette
Fixation du maitre-cylindre • Nettoyer l'alésage du piston ainsi que le réservoir opération).
de frein avant au guidon
(voir texte). de liquide de frein avec du liquide de frein propre.
Assurez-vous que le perçage entre le réservoir et MAITRE-CYLINDRE ARRIÈRE
l'alésage du maître-cylindre ne soit pas obstrué. Dépose du maître-cylindre
•Assurez-vous que l'alésage du maître-cylindre de frein arrière : ~~
soit exempt de rayures ou de piquages dus à la Procéder comme suit :
corrosion. Dans ces cas, il vous faudra remplacer le ~Vidanger le circuit de freinage.
maître-cylindre. • Débrancher le connecteur noir à deux broches
Après avoir vidangé le circuit hydraulique des freins • Retirer si nécessaire : • Mesurer le diamètre de l'alésage du maître- du contacteur de feu stop sur la pédale de frein.
avant (voir eu chapitre « Entretien »). procéder - le levier de frein après avoir retiré l'écrou d'axe cylindre. Si sa cote maxi est atteinte, le maître- Dégager son câble de ses colliers de maintien.
comme suit: puis l'axe. cylindre sera remplacé. • Déposer le réservoir de liquide de frein maintenu
• Débrancher le connecteur électrique du contacteur - Le contacteur de feu stop maintenu par une vis au cadre par une vis de fixation.
de feu stop au niveau du maître-cylindre. cruciforme. Au remontage : •Tout en protégeant - à l'aide de chiffons - déposer
•Tout en protégeant - à l'aide de chiffons - dépo- • Imbiber de liquide de frein neuf, l'alésage du la vis du raccord « Banjo » du maître-cylindre.
ser la vis du raccord « Banjo » du maître-cylindre. maître-cylindre ainsi que le piston et ses joints à Récupérer de part et d'autre du raccord les rondelles
Récupérer de part et d'autre du raccord les rondelles Remplacement du piston lèvre ainsi que le ressort de rappel. d'étanchéité en cuivre. Entourer le raccord d'un
d'étanchéité en cuivre. Entourer le raccord d'un de maître-cylindre : ~~~ • Présenter l'extrémité du ressort sur la partie chiffon voire d'un sachet en plastique maintenu par
chiffon voire d'un sachet en plastique maintenu par Nota : Les pièces internes du maître-cylindre n'existent interne du piston (petit diamètre du ressort) . un élastique.
un élastique. qu'en kit de réparation et non pas à l'unité. Si vous désas- • Poser l'ensemble dans le maître-cyl.indre en • Débloquer les deux vis de fi xation du maître-
• Tout en maintenant le maître-cylindre, déposer semblez le maître-cylindre, il est impératif de remplacer le prenant toute les précautions utiles afin· que les cylindre.
sa bride. piston et ses joints ainsi que le ressort de rappel. lèvres des deux joints du piston ne se retournent pas. • Déposer le repose pieds droit maintenu au cadre
• Installer le circlips sa face légèrement arrondie par deux vis de fixation.
dirigée vers le piston. • ·Extraire la goupille de raccordement de la pédale
• Mettre en place le capuchon de protection du de frein à la tige de poussée du maître-cylindre.
piston. Déposer ensuite l'axe de raccordement.
• Déposer le maître-cylindre maintenu par 2 vis de
Installation du fixation au repose pieds.
maître-cylindre au guidon : ~~
• Installer. le contacteur de feu stop sur le maître- Désassemblage et remplacement
cylindre. Serrer sa vis de fixation à environ 0, 1 du piston de maître-cylindre : ~~~
m.daN. Une fois le maître-cylindre déposé, procéder comme
• Mettre de la graisse à base de silicone sur lalésage suit :
de l'axe de poignée de frein ainsi que sur la partie • Déposer la vis de fixation du raccord en « L » de la
venant au contact du piston de maître-cylindre. canalisation venant du réservoir de liquide de frein.
• Installer la poignée de frein. Son axe se serre à • Déposer la durit si nécessaire.
0, 1 m.daN puis son écrou à 0,6 m.daN. • Dégager le soufflet de protection du piston de
• Présenter le maitre-cylindre sur le guidon. Aligner maître-cylindre.
la face de bridage du maître-cylindre avec le coup • À l'aide de pinces à circlips rentrante courbes,
de pointeau sur le guidon. Mettre en place la bride déposer le circlips de maintien du piston.
de maître-cylindre, sa flèche repérée « Up » dirigée • Récupérer le piston équipé de son joint à lèvre
vers le haut. Serrer la vis supérieure de bride ·à ainsi que la coupelle principale et le ressort de
Assemblage du maitre-cylindre avant (voir texte).
1,2 m.daN puis la vis inférieure au même couple. rappel du piston.
Assemblage du maître-
cylindre arrière {voir texte).

fixation inférieure du maître-cylindre sur Je repose


pieds droit (Photo 209).
• Mettre en place Je réservoir de liquide de frein
équipé de sa durit sur le maître-cylindre. Le joint
torique du raccord en « L » devra être neuf et lubrifié
au liquide de frein. Sa vis de fi xation se serre à 0,2
m.daN.
• Installer Je maître-cylindre sur Je repose pieds. Les
vis de fixation se serrent à 1,2 m.daN .
• Mettre en place J'axe de raccordement du maître- 6ô,5- 68,5mm
cylindre à la pédale de frein puis installé une goupille
fendue neuve sur l'axe. Rabattre les extrémités de PHOTO 209
la goupille.
• Emplir Je bocal de liquide de frein neuf p.uis
Fixation du maître-cylindre de frein arrière Installation du maître-cylindre effectuer la purge du circuit (voir au chapitre
(voir texte).
de frein arrière : ~~~ « Entretien » les paragraphes traitant de cette
Une fois Je maître-cylindre installé sur Je repose pieds opération).
Avant remontage : • Poser la coupelle principale sur le ressort de rappel
droit, procéder comme suit : • Contrôler et régler si nécessaire la course du
• Nettoyer l'alésage du piston ainsi que Je réservoir • Poser l'ensemble ressort/coupelle/piston dans le
• Présenter J' ensemble sur la moto. Assurez-vous contacteur de feu stop.
de liquide de frein avec du liquide de frein propre. maître-cylindre en prenant toute les précautions
que la durit du réservoir est correctement position-
•Assurez-vous que l'alésage du maître-cylindre utiles afin que les lèvres des deux joints du piston
née pour permettre Je montage du réservoir sur Je ÉTRIERS DE FREIN ~~~
soit exempt de rayures ou de piquages dus à la ne se retournent pas.
cadre. Serrer les vis de fixation du repose pieds à Dépose des étriers
corrosion. Dans ces cas, il vous faudra remplacer le • Installer le circlips sa face légèrement arrondie 3,7 m.daN. · de frein avant : ~~
maître-cylindre. dirigée vers Je piston. • Présenter Je raccord « Banjo » équipé de rondelles •Vidanger le circuit de freinage.
• Mesurer le diamètre de l'alésage du maître- • Mettre en place le capuchon de protection du d'étanchéité cuivrées neuves. Serrer la vis du raccord •Tout en protégeant - à J'aide de chiffons - déposer
cylindre. Si sa cote maxi est atteinte, le maître-
cylindre sera remplacé.
piston après avoir mis de la graisse à base de silicone
dans Je soufflet.
au couple prescrit de 3,4 m.daN .
• Mettre en place Je réservoir de liquide de frein
la vis du raccord « Banjo » de l'étrier. Récupérer de
part et d'autre du raccord les rondelles d'étanchéité c
Au remontage : • Prérégler la longueur de la tige de poussée du
maître-cylindre si nécessaire. L'axe d'accouplement
sa vis de fixation se serre à un couple de serrage en cuivre. Entourer Je raccord d'un chiffon voire d'un Cl
• Imbiber de liquide de frein neuf, l'alésage du standard. sachet en plastique maintenu par un élastique.
i2
maître-cylindre ainsi que Je piston, son joint à lèvre
sa coupelle principale et son ressort de rappel.
de la tige de poussée sur la pédale de frein doit
se trouver entre 66,5 et 68,5 mm de J'axe de la
• Connecter les câbles du contacteur de feu stop,
puis maintenir le câble au cadre par ses colliers.
•Déposer les vis de fi xation du support d'étrier puis
déposer ce dernier.

=
::z:
Désassemblage • Mettre en place les soufflets des colonnettes de Étrier de frein arrière : ~~
d'un étrier de frein avant : ~~~ l'étrier et de son support. Les remplacer si leur état Bien que l'étrier du circuit de freinage arrière
le nécessite. soit différent de ceux installés sur l'avant de la
• Mettre en place le ressort d'appui latéral ainsi que moto, les méthodes de dépose/repose ainsi que de
cel~i en fond d'étrier de frein . désassemblage et d'assemblage restent identiques,
• Mettre de la graisse à base de silicone dans les seuls changent les couples de serrage (voir en
· soufflets de colonnette puis assembler l'étrier sur tête de paragraphe, le tableau des principaux
son support. renseignements).
• Installer les plaquettes de frein.
MODULATEUR « ABS »
Installation d'un Dépose - repose
étrier sur la fourche : ~~ •Vidanger le liquide de frein des circuits hydrau-
• Présenter l'étrier sur la fourche.· Les plaquettes de liques de frein arrière.
frein venant de part et d'autre du disque. ·Déposer les éléments suivants :
• Mettre en place les vis de fixation du support - Boîtier de papillon.
d'étrier. Honda préconise le montage de vis de - Couvercle de modulateur « ABS ».
fixation neuves. Serrer ces dernières à 3,0 m.daN. • Débrancher le connecteur noir à 18 broches du
• Installer le ou les raccords « Banjo » du ou des modulateur « ABS ».
circuits de freinage. Mettre une rondelle cuivre neuve • Dégager le boîtier de gestion moteur « ECM »
de part et d'autre du ou des raccords. vers le haut.
• Serrer la vis de fixation du ou des raccords • Dévisser les écrous des raccords rigides de
« Banjo » au couple de 3,4 m.daN. canalisation de frein et dégager les canalisations
• Faire le plein du ou des circuits de freinage pus du modulateur
effectuer leur purge comme décrit au chapitre Nota: Recouvrir /'extrémité des canalisations de frein pour
Assemblage d'un étrier de frein avant (voir texte).
« Entretien ». éviter toute contamination.

La méthode est identique pour les deux étriers de Assemblage


frein. Procéder comme suit: d'un étrier de frein : , ~~~
•Déposer si ce n'est déjà fait les plaquettes de frein Avant remontage :
(voir au chapitre « Entretien » le paragraphe traitant • Nettoyer l'alésage de chaque piston avec du
de cette opération). liquide de frein propre.
• Dégager l'étrier de son support. • Assurez-vous que les alésages soient exempts de
• Dégager les soufflets de protection de la colonnette rayures ou de piquages dus à la corrosion. Dans ces
sur l'étrier et sur le support. cas, il vous faudra remplacer l'étrier de frein.
•Récupérer le ressort d'appui sur plaquettes en fond • Mesurer le diamètre des alésages d'étrier. Si leur
d'étrier mais aussi sur le support de l'étrier. cote maxi est atteinte, l'étrier sera remplacé.
• Placer une cale en bois entourée d'un chiffon dans
l'étrier face aux pistons. Au remontage :
• Placer l'étrier, pistons dirigés vers le bas. Appliquer • Imbiber de liquide de frein neuf, les alésages de
de l'air comprimé par l'orifice d'alimentation de pistons, ainsi que chaque piston avec son soufflet de
l'étrier.Actionner la soufflette par petite touche pour protection et sa coupelle principale.
déposer les pistons. • Poser la coupelle principale puis le soufflet de
• Dégager le soufflet de protection des pistons ainsi protection dans leur gorge respective.
que la coupelle principale elle aussi dans une gorge. • Poser le piston (partie ouverte tournée vers les
plaquettes de frein) en prenant toute les précautions
utiles afin que les lèvres des deux joints de piston
Assemblage d'un étrier de frein arrière (voir texte).
ne se retournent pas.
>>ROUES
Remplacement des roulements de roue avant

Assemblage de la roue avant.

Dépose du modulateur de
pression du système cc ABS "
(voir texte).

Après dépose de la roue avant (voir au chapitre • Emmancher jusqu'à butée ce dernier dans
« Entretien », procéder comme suit : son logement . (Mandrin Honda référence
• Déposer les bagues entretoises gauche et droite 07749-0010000 avec adaptateur 0 42/47 mm
(les deux bagues sont identiques). référence 07746-0010300 et guide de 0 20 mm
• Extraire les joints caches poussières. référence 07746-0040500).
• Déposer si nécessaire les disques de frein (6 vis de • Retourner la roue, installer ensuite l'entretoise
fi xation chaque). La roue à secteur dentée est fixée interne.
en même temps. • Installer le roulement gauche de la même manière
• À l'aide d"un extracteur à inertie du commerce que celui monté à droite du moyeu. Le roulement
ou de celui préconisé par Honda (référence 07746- doit venir en butée sur l'entretoise interne.
00501 OO avec l'embout de 0 20 mm référence • Installer les disques de frein ainsi que la roue à
• Déposer les agrafes de garnissage tirer légèrement le plateau du modulateur « ABS »vers le haut. 07746-0050600) chasser l'un après l'autre les deux secteur dentée avec le disque droit. Mettre des vis de
• Déposer les éléments suivants : roulements de moyeu de roue. fixation neuves que l'on serrera en croix en plusieurs
- Les trois vis de fixation avec rondelle. • Récupérer l'entretoise interne. passes jusqu'à obtenir le couple de serrage prescrit
- Le modulateur « ABS »et son support.
- Les trois douilles épaulées.
Nota : Toute dépose d'un roulement entraÎnera systé-
matiquement le remplacement des deux roulements de
de 4,3 m.daN.
• Mettre en place les joints à lèvre après les avoir c
A la repose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose en respectant les points suivants:
• Enduire de liquide de frein les filets des écrous de raccord de canalisation de frein .
moyeux de roue.
• Présenter un nouveau roulement sur le moyeu de
graissé . .
• Installer les entretoises latérales.
Cl
• Serer les raccords de canalisations rigides à 1,4 m.daN. roue (côté droit en premier). sa face repérée dirigée • Monter la roue comme décrit au chapitre « Entre- 2
• Remplir et purger les circuits hydrauliques de frein avant et arrière vers l'extérieur du mdyeu. tien».
=
:z:
Remplacement des roulements de • Mettre en place l'entretoise interne, elle aussi
roue arrière : ~~~~ abondamment graissée.
Après dépose de la roue arrière (voir au chapitre • Mettre en place le roulement côté gauche
« Entretien»), procéder comme suit: (références dirigées vers l'extérieur de la roue)
• Extraire le moyeu de transmission secondaire de jusqu 'à butée. Utiliser pour le montage de ces ·
la roue en faisant levier à l'aide du manche d'un roulements l'outil Honda composé:
marteau. - Mandrin : 07749-0010000.
• Déposer la bague interne du moyeu de transmission. -Adaptateur 0 42 x 47 mm : 07746-0010300.
•Chasser le roulement du moyeu de transmission à - Pilote de 0 20 mm : 07746-0040500.
l'aide de l'outil spécifique composé : • Mettre en place l'ensemble roulement bague dans
- Du mandrin référence : 07749-0010000
le moyeu de transmission à l'aide de l'outil Honda
- De l'adaptateur (28 X 30 mm) référence : 077 46-
composé de :
18701 OO. .
- Mandrin: 07749-0010000.
- Du guide (20 mm) référence : 07746-0040500.
-Adaptateur 0 52 x 55 mm : 07746-0010400.
• Sur la jante, déposer les silentblocs de transmission
- Pilote de 0 20 mm : 07746-0040500.
ainsi que le joint torique sur le moyeu de roue.
• Mettre en place un joint torique neuf graissé puis
• Extraire le roulement du moyeu de roue à l'aide
d'un extracteur à inertie du commerce ou à l'aide de les silentblocs de transmission. Installer ensuite le
l'outil Honda composé de : moyeu de transmission équipé de la couronne.
- Tête d'extraction de 0 20 mm : 07746-0050600. • Si le disque de frein a été déposé, mettre en place
- De l'adaptateur (référence : 07746-00501 OO. ce dernier, ces références dirigées vers l'extérieur de
• Graisser les roulements. la roue. Ses vis de fixation seront neuves et serrées
• Présenter en premier le roulement de roue droit en croix en plusieurs passes jusqu'au couple de
(références dirigées vers l'extérieur de la roue. serrage prescrit de 4,3 m.daN.
Emmancher ce roulement jusqu'à butée dans son • Remonter la roue comme décrit au chapitre Étude réalisée par Serge LE GUYADER.
logement. "Entretien".

AMORTISSEURS DE COUPLE

JO:NTiORIOUE

Assemblage de la roue arrière et du moyeu de transmission secondaire.

Vous aimerez peut-être aussi