Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ACTIVE-B12 (holoTC) Calibarteur
ACTIVE-B12 (holoTC) Calibarteur
Immunoassay Systems
ACCESS ACTIVE-B12 CALIBRATOR
Mode d’emploi Calibrateurs Holotranscobalamine (holoTC)
© 2020 Beckman Coulter, Inc. All rights reserved.
C01773
REVUE ANNUELLE
Revu par Date Revu par Date
PRINCIPE
UTILISATION
Les calibrateurs Access Active-B12 sont prévus pour calibrer le dosage Access Active-B12 servant au dosage quantitatif
des niveaux de holoTC dans le sérum humain à l’aide des systèmes d’immunodosage Access.
GÉNÉRALITÉS
L'étalonnage d'un test quantitatif est le processus par lequel des échantillons de concentration connue (c'est-à-dire les
calibrateurs du test) sont testés comme des échantillons de patients pour mesurer la réponse. La relation mathématique
entre les réponses mesurées et les concentrations connues en analyte établit la courbe d'étalonnage. Cette relation
mathématique, ou courbe d'étalonnage, est utilisée pour convertir les mesures en unités relatives de lumière (RLU) des
échantillons des patients en concentrations quantitatives spécifiques d'analyte.
TRAÇABILITÉ
La substance à analyser présente dans les calibrateurs Access Active-B12 doit être vérifiée conformément à la norme
internationale (NI) de l’OMS 03/178.1 Le processus de traçabilité est basé sur la norme européenne EN ISO 17511.
Les valeurs attribuées ont été établies d'après des échantillons représentatifs provenant de ce lot de calibrateurs et sont
spécifiques des méthodologies des dosage des réactifs Access. Des valeurs attribuées par d'autres méthodologies
peuvent être différentes. De telles différences, si elles sont présentes, peuvent être dues à un écart systématique
inter-méthodes.
RÉACTIFS
INFORMATION SUR LE PRODUIT
S0: Solution saline tamponnée de phosphate avec de l’albumine sérique bovine, < 0,01 % d’azoture
de sodium et 0,01 % de Proclin* 300. Contient 0 pmol/L de HoloTC.
S1, S2, S3, S4, Environ 6,0, 13,0, 26,0, 60,0 et 160,0 pmol/L de HoloTC, respectivement, dans une solution
S5: saline tamponnée de phosphate avec de l’albumine sérique bovine, < 0,01 % d’azoture de
sodium et 0,01 % de Proclin 300.
Carte de 1
calibration :
*ProClin™ est une marque de The Dow Chemical Company (« Dow ») ou une de ses filiales.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
INGRÉDIENTS RÉACTIFS
ATTENTION
L’azoture de sodium, utilisé comme agent de conservation, peut réagir avec
le métal des canalisations et former des composés explosifs. Voir le NIOSH
Bulletin: Explosive Azide Hazards (8/16/76) (Bulletin de l’Institut national
pour la santé et la sécurité au travail: Les dangers d’explosion des azotures
(16/08/1976)).
Pour éviter l’accumulation potentielle des composés d’azoture, rincer les tuyaux
d’évacuation à l’eau après l’élimination de réactifs non dilués. L’élimination de
l’azoture de sodium doit se faire conformément aux réglementations locales en
vigueur.
CALIBRATION
INFORMATIONS SUR LA CALIBRATION
Les calibrateurs Access Active-B12 sont fournis à 6 niveaux différents — zéro et environ 6,0, 13,0, 26,0, 60,0 et
160,0 pmol/L. Les données de calibration du test sont valides pendant 49 jours.
Les calibrateurs sont traités en double.
PROCÉDURE(S) DE TEST
PROCÉDURE
Se reporter aux manuels des systèmes appropriés et au système d'Aide pour obtenir des informations sur la théorie
de l'étalonnage, la configuration des calibrateurs, la programmation de tests pour un calibrateur et la consultation des
données de l'étalonnage.
Si une contamination microbienne ou un trouble excessif apparaît dans un réactif, éliminer le flacon.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Beckman Coulter, le logo stylisé et les marques des produits et des services Beckman Coulter mentionnées ici sont des
marques ou des marques déposées de Beckman Coulter, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Un glossaire des symboles est disponible sur techdocs.beckmancoulter.com (Numéro de document C02724)
2. HHS Publication, 5th ed., December 2009. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories.
Beckman Coulter Eurocenter S.A., 22, rue Juste-Olivier. Case Postale 1044, CH - 1260 Nyon 1, Switzerland
Tel: +41 (0)22 365 36 11