Vous êtes sur la page 1sur 3

L'Alphabet Phontique International

Renvois aux signes de transcription : Voyelles:/ Semi-voyelles :/ Consonnes :/ Signe de transcription Orthographes usuelles a / / /

Exemples

Observations En franais, cette voyelle apparait aussi la fin de mots comme roi, toi(t) et crite dans un mot comme pole Voyelle de l'alsacien, absente du franais et de l'allemand standard. - Le mme signe est utilis avec un autre sens dans certaines transcriptions du franais (le [ ] de pte, oppos au [a] de patte).

la, l, me

pte

an, en, am, em (devant consonne entendre, plan, jambe ou en fin de mot)

a nasal : Voyelle propre au franais (nasale)

bb

En alsacien, on se servira de ce signe pour une consonne en fait un peu diffrente, mais qui correspond souvent au [b] ou au [p] de l'allemand En alsacien, on se servira de ce signe pour une consonne en fait un peu diffrente, mais qui correspond souvent au [d] ou au [t] de l'allemand e caduc : son sans effort articulatoire. e ferm : comme en espagnol. e ouvert : on prononce le e avec la bouche ouverte.

aide, don

e e e, e , , , ai,ei

recevoir, le t, effacer prt, lve, effet, fait, pleine

in, ain, ein, im etc. (devant fin, faim, thym, plein, consonne limbe ou en fin de mot) f g f, ph g faim, girafe, photo, paraphe gogo, langue

e ouvert nasal: Voyelle propre au franais (nasale).

Ne pas confondre avec le son GE, -GI

Consonne non prononce du franais. h i j k l m n h i y, ill c, qu, k l, ll m, mm n, nn ng humble Exceptions : la honte, les Hongrois lit, ridicule yoyo, paille, moyen ; coq, coque, claque, clac Lille, cil, bol mme, comme nonne, canne parking, ping-pong, Les mots fr. comportant ce phonme sont tous des emprunts, en gnral l'anglais. Phonme absent de l'allemand, mais prsent en italien (gn comme en franais), en espagnol () et en portugais (nh) Voyelle ferme, en principe longue en allemand, le plus souvent brve en franais. - En alsacien, on note par ce signe une voyelle moyenne (un peu plus ouverte) En franais, la voyelle est moins nettement ouverte en syllabe non finale de mot. Comme souvent pour d'autres consonnes, la graphie double ne sert qu' indiquer la fermeture de la voyelle qui prcde. Nous ne noterons pas par [j] ici le second lment des diphtongues [ai] (voyez cidessus, signe ai)

gn

soigner, poignet, gagner

o , au, eau

sot, seau, ple

o ,au

mort, sotte, aube

on, om (devant consonne long, bon, tomber ou en fin de mot) eu, oeu eu, oeu fr. un ,um, eun (fin de mot ou devant consonne) p p, pp r deux, creuser, peu beurre, coeur, peur

o ouvert nasal : Voyelle propre au franais (nasale).

e arrondi ferm e arrondi ouvert Beaucoup de Franais ne distinguent pas cette voyelle de [ ] : ils prononcent de la mme faon brin et brun, Ain et un, hautain et Autun (mis part les liaisons et les lisions). Difficile distinguer. Aujourdhui pas utilis.

lundi, un, jeun, Autun, Verdun

pape, trappe rire, gros, frre On tire de la gorge en franais. Ne pas confondre avec [z] (voyez cidessous). - En fait cette consonne apparait aussi dans la ralisation de ce qui s'crit x taxe [taks]

s, ss , c, sc, si, lisse, douce, science

ch t u v t ou v

vache, chanter tte vous, cou vous, rve Ne pas confondre avec [w] (voyez cidessous) Nous ne noterons pas par [w] ici le second lment des diphtongues [au] (voyez cidessus, signe au) Voyelle qui n'existe ni en anglais, ni en italien, ni en espagnol etc. Ne pas confondre avec [j], ni avec [u] Semi-voyelle propre au franais, p.ex. le mot lui est transcrit ([l i]) Ne pas confondre avec [s]. Ne pas confondre avec [g], ni avec [j] Faites attention mots comme patient ou attention /s/

oi, w

toi, moyen, kiwi ;

u u (devant i le plus souvent)

rue, tube fr. lui, nuit, muet (prononc en une seule syllabe) rose, zinzin

s, z

j, g (devant joli, gele, dj, marge i, y, e)

Vous aimerez peut-être aussi