Vous êtes sur la page 1sur 368

NOUYETLE

RITTORTQUE,
AXTRAITB DES MEILLEURS ECRIVAINS
NCIENS 'ote*

ET

UOI}ERNES;

survr'linsnvrrons snR LEs rulrrnns DE composllloN


Dlvs LEs cLAssEs

uu nuronrgue,

[t

d\rne Sdrie rle Qrrestions

meus dans lcc Collges

l'usage de ceux qui se pr{pareut aux Exaroyaur et la Facultd des Letl,res,

rrrBrE DB !'llsrtrr, sofBN D6 11 s46glr DBs LRTTaB8 DB ptf,r8.

flor 3oo.-Ui*, fe (lrt,


(6lrgg)@e&B Ds8@ne

ouvnacr *popr

pR LE coNsErL us L'rNsrnucrroN puBLreuE.

firaxeLLr,s ,
soclTB BEIGE OE LrBRIRIB, ETC.

Eaurnanr Cattoir et corrrpc.

I8ts7.

.b 4ffi-.,

-:qEEErF-._@

i6*Tw*ffi"'
dqfl' t

RIrroRIQUE.
I ,f ,
/

'('*

'4,r*16".fu..,

TIITPRTMERI,E DE

t..

SCIIAP,N.

\ FUB&UdIIS.

Il serakB soun&rror, dit Rollin, {u'on se servit dans l tJhiversitd'une Rhtorique imprimde, qui ffrt courte , nette, prcisel qui donnt des ddfinitions bien exactes I qui joignit aux prcep((

4 r I
q

tes quelques rflexions et quelques exemples, et qui indiqut sur chaque matire les plus beaux endroits de Cicron, de Quintilien, de Lon-

4
:l

gin, etc.

rt

Fnelon avait

dit avant Iui : u Une excellente


t-' :

Rhtorique serait bien au-dssus d'une Gramrnaire et de tous les travaux borns perfectionner une langue. Celui qui entreprendrait cet ouvrage y rassemblerait tous les plus beaux prceptes d'Aristote, de Cicdron , de Quintilien, de Lucien , de Longin, et des autres clbres auteurs I leurs textes r {u'il citerait, seraient les brnements du sierr, En ne prenant que la Ileur de la plus pure antiquit, il ferait un ouvrage court, exquis et dlicieux. u Il fallait renoncer I'amour.propre d'auteur pour excuterun tel plan, et ilnous semble que c'est ce qu'on n'a pas assez fait jusqu'ici I on a voulu (rop souvent donner un autre tour aux

r c
!

:.

'j

PRFACE.

dfinitions et aux prdceptes des anciens rhteurs I on a interverti leur mthode I on s'est expos mme, enabandonnant leurs traces, dparer I'ensemb,le d'un ouvrage o Fnelon voulait que tout ffrt exquis. Notre premier devoir a donc t de nous soumettre au rle modeste et simple qui nous tait impos par dep4 I d'une autorit si respectable I nous avong

rhteur.s Srecs gt romains ayec uno exactitudo qu'il sera facile de vrifier en recourant nos modles; nous les avons traduits avecle soin que qne nous avons toujours donu ces sortes de travaux I et quand leun texte nous a manqu, ou qu'il ous a sembl que Ia Rhtorique des anciens se renfermait trop dans le genre judiciaire, et que le caractre classique de cet ouvrage appelait des observations nouvelle,s, nous avons laiss parler ceux de nos dcrivains franais. qui ont paru lesplus dignesd'ta,blirles principes gndraux de I'art oratoire aprs Aristoteet Cicd-

ron.
En effet, nos jeunes rhtoriciens ont sans cesse. plus belles produetions de la posie et de l'loquence; ils les analysentl ils s'en pntrent par l'tude et par I'imitrrtion. N'est-il point ncessai{e, pour que les prceptes Ies intressent, qu'ils retrouyent dans leurs livres lmentaires ce gofrt eorrect et purdontils tudient tous les jours les exemples, et quelques
Ies yenx fixs sur les

crir,rrttu, de ce *nJ".r;ur, qui ,ooo.r,, seul capable de se juger lui-mrne ? Quel qriti-

"

que, quel rhteur ne doit pas se croire au-deesous de cette tche ? et n'es!-ce pas alors pour nous une obhgation autaT|$ qdunplaisir, de nous adresser ceux mm,e qui ont dict lespremiers ces prceptes.d'un{vrit ternelle, ou ceux

.p.i'rt*'oot mis en pratique, et dont le nom seul


fait loi ? uQuand le bon est trouv, dit Quintilien, chercher autre chose, c'est chercher le mauvais. o Si nous ne pouvons mettre dans les mains de nos lves les grands traits didactiques d.'Aristote et deCicron, qu'ils connaissentaumoins, outre les rgles fondamentales des anciens rhteurs, les dfinitions lgantes et prcises, les observations dlicates ou profondes de tant d'crivains qui ont honor la littrature franaise, ils couront avec bien plus de confiance comme prcepteurset comme matres ceux qu'ils sont accoutnms admirer comme modles. On peut rnme le dire, un pareil recueil est bien plus facile faire chez nous que chez aucun autre peuple. Plusieurs de nos grands crivains ont donn les rgles de I'art dont ils nous fournissent aussi les exemples. On entendra tour tour parler ici Fnlon, dont les dialogues surl'Eloquece rappellent si souvent le Gorgias rle Platon et le trait de l'Orateurl Ltr Bruyre , critique subtil et ingnieux darts plusieurs cha-

iv
s.on

pnrlcr.

pitres des Caractfuesl Montesquieu, qui, dans fragment su,r le Go,t, ne nous parat pas '"'infrieur lui-mme1 d'Aguesseau, nourri de la lecture des angiens, interprte deiair de Ieurs sases prceptes';,Buffnnr {ui s'lve si haut dans son diseourr fo, le styler' Racine le fils, dont les Rfl,enions femblent reprqgfuire avec fidlit les entretiens et les feo##k praux; Rollin , La llarpe , Maury, Marmontel , et quelques autres, gui, moins clbres comme crivains, tiennent cependant un rang distingu parmi les critigues. Ceux mme qui n'ont t que rhteurs, tamy, Colin, Gibert, Crevier, Batteux. etc, o sont remplis de remarques utiles, qui seraient perdues pour la jeunesse si
on les laissait parses dans

un si grand nombre

d'ouvrages, et clont nous ayons fait un choix


svre, en essayant de donner quelquefois plus de clart Ia pense, et plus d'lgance I'expression.

Quant lnordre mthodique, nous ne pouvions balancer suivre celui d'Aristote, coflscr , pendant vingt sicles, par I'approbation des plus grands gdnies, et que toutes les innovations faites depuis quelque ternps n'ont pu

parvenir rernplacer. Les rdflexions de nos meilleurs crivains sont venues commo d'ellesmnres se ranger dans les divisions tablies par ce philosophe. Quelque opinion qu'on ait de

PBrACE.

Iui, il

nous semble du noins impossible de ne pas reconnaitre que les classifications rguliges.. qu'il a introduites sont ndcessaires toute es-

pce d'enseignement. Nous qvpns donn, I'exemple de Cicron , Irh de ilbveloppement la partie de l'locution; ce n'tait plus ici le
logigifiq qu'il fallait consulter, mais les orateurs et{ potes. Il y a sans doute peu de mrite ce travail l mais lorsqu'on crit pour I'instruction de la jeunesse, on ne doit avoir qu'une ambition, celle d'tre utile. Quoique ce ne soit pas ici une compilation servile, et que nous nous soyons permis quelquefois de parler aprs nos maitres, nous n'avon fait souvent que transcrire textuellement leurs leons, et nous avons cru que, dans un Iivre de prceptes, la correction du style , la clart , I'ordre, et surtout de grandes autorits, taient les plus srirs moyens d'intresser et d'ins-

truire.

Le

jugement qu'on portera de ce recueil

nous sera toujours assez favorable, si I'on convient qu'un ouvrage entireruent original n'au-

rait pu atteindre le mme but. Nous plaons la fin de ces lments

de

courtes observations sur les matires de composition dans les elasses de Rhtorique, accompa-

gnes

de quelques

essais

qui pourront donner

une ide de ces exercices littraires.

ti1' '

RIIUTORIQUE.
Rhtorigue est I'art de bien ctire : bien clire , -La c'est pdrler de manire persuacler. Il ne faut pas faire I'art de hien dire le tort cle croire qutil ntest qu'un art frivole, dont un clclamateur se serl pour imposer la faible imagination

de Ia multitude, et pour trafiquen rle Ia parole.


art trs-srieux qui est destin instruire, gouverner les passions, corriger les murs , soutenir les lois, diriger les dlibrations puhli_
C'est un

ques,

rendre les hommes bons et

heureux.

Lthomme digne d'tre cout est celui qui ne se sert

de Ia parole que pour la pense, et de Ia pense

que

pour la vrit et Ia vertu (1). Ne confondez pas I'Eloguence, oa Ie talenl de

persuader, aver la Rhtorique

loppe ce talent. L'loquence est ne avant les rgles de la Rhtorique ? comme les langues se sont lbrmes avant la grammaire. I,a nature fait clonc l'* loquence I et si lton a dit que les potes naissent, et que les orateurs se {brment, on I'a dit quanrl l'loquerrce a t force d'tudier les lois, le gnie des juges, la mthode usite, les habitucles des
(1)

, ou I'art qtri dve_

Fnlou.
I

*2peuples , pour tre plus sfire des moyens de persuasion: la nature seule n'est loquente que par
lans.

Nous distinguerons aussi lthomme disert, et


I'homme loguent, Celui rlont le style est fhcile, clair , pur , lgant, est disert : un discours est locluenl, lorsqutil y a du nerf , de la chaleur, de la lroblesse, du sentiment; il meut, i$lve*l'me, il la matrise (1). Ainsi Flchier n'est, laplus Souvent, que disert I Bossuet sera lthomme lo<1uent (2).

{ '

Les rgles de

I'ar[ de bien dire,

comme celles de

tous les arts, ont leur fondement dans la nature et dans I'exprience I elles sont le fruit des observations que des philosophes ont fhites sur les discorlrs des plus grands orateurs: de ces observations on a form un corps de prceptes nomm Rhtorique. Non eloquentia er artifcio, dit Cicron, sed artificium et eloguenti, (de Orat., Ir 52). Les rgles sont inruflisantes I et lton ne russira _jamais, si I'on n'a cultiv son cur, orn son es-

(l)

Beauzde.

(9) Notre mot disert n'est donc pas synonyme du drserlas des Latins I car ils disaierrt , Pectu,s est quocl disertos /acff (Quintil., X, 7), que nous traduisons:, L'loquence oient du ctrr. Cependant les Latins eux-mmes font quelquefois cette distinctiorr : M. Antonaus,.. diser,tos ait se aidissc ntullos, eloquentem omnino neminenr,. Cic,, Orat., c. 5. On la tronle encore , de t)rat., I r21 ; et dans Quin-

tilien mrne, L. VIII 1 Irrom,

.--3_pritT et si la connaissance de l'art on ne joinl


I'exercice, Itenthousiasme, l'tude rflchie cles modles. Les preiceptes n'en sont pas moins trtiles Iorateur pour perfectionner ses talents, e[ pour tre le frein du gnie qui s'gare. fls servent eneore cenx qui se contentent dejuger les ouvrages d'loquence, et qui veulent se rendre compte des impree*ions qn'ils leoivent. ' Dans cette tude, I'essentiel ntest pas de con-

naitre les rgles mais d'en dcouvrir I'esprit et I'rtsage; il faut s'attacher tronver les principes et les motifs, et chercher ensuite mettre : pour ainsi clire, les prceptes en action , san$ quoi la
science des rgles ntest qu'une science morte et strile. Si on ne Ies anime pas, si I'irnagination n'essaie pas de rendre la vie et, le mouvement ces beauts oratoires dont elles offrent peine ltomhre, elles remplissent la mmoire sans tre d'aucun secours pour I'esprit. Ctest alors quton ponrrail dire que quelques lignes traces par un homme de gnie seraient plus utiles au talent, que les mthodes crites par de {roitls spcnlateurs. Rien n'est plus vrai, quand il s'agit d'chauffer l'me et de l'lever. Mais les modles les plus frappants ne jettent leur lumire que sur un point I celle des rgles est plus tenclue, elle claire toute la route. Il ne faut donc avoir: pour les rgles traccs, ni ttn prsomptueux mpris , ni un respect superstitieux et servile. Aristote, Cicron et Quintilien, pour les orateurs I ristote r, Ilorace, Lorrgin et Boileau, pour les potes, sont des guitles que lc

*4*
grrie lui-mme ne doit pas ddaigner de suivre : pour marcher dtun pae plus sr, il nten sera pas moins libre (1). Les distinctions et les elivisions sont ici ncersaires, et I'on ne doir pas sttonner qu'elles aient rgn de toul, temps dans toutes les coles. Nous I'avons dit, ailleurs (9) : on ne peuL enseigner des principes tle gofrt, des vrits, des opinionqrmme, sans les rduire de certaines.formules, dee

classifications prcises, qui semblent tlonner un corps des abstractions. Si vousbannissezlesdivisions , c'est--dire la mthode artificielle, il n'y a plus de science. Notrs en sommes encore l, malgr le progrs des sicles I et nous ne pouvons, mme aujourd'hui, runir en un corps rle doctrine les prceptes de la Rhtorique , sans commencer par tablir , comme Aristote, la division des trois
genres.

DES TROIS GENRES.

Le domaine de ltloquence est inni I mais tous les sujets dont elle s'occupe peuvent se rduire f,rois classes, que les anciens ont appele s genres de eauEes..le dmonstratif , le dlibratif , et le judiciaire. Le premier a pour objet le prsent I le seconrl, I'avenir , le troisime, le pass.
I)ans f e genre tlmonstratif, on blme, on loue:

(l) lllarnrontel.
{9) Reclrcrches sur la Rhtorquo Herenniw.

r-::==-'

\.

-5ppatiennentles invectives contre les vices etmmecontre les personnes, les ancienn es mercuria' /esrles satiresl etpour la louange, les pangyriques, les remercments ou compliments, les loges, les oraisons funbres, les diucours acadmiques. Ltorateur doitlouer parles faits; les loges de la flatterieavilissent celui qui les prodigue et celui qui les reoit. Toutpangyrique est une sorte de triomphe accord
ce Senre

la vertu. Il faut donc en retrancher toutes

louanges excessives;

il

n'y faut laisser aucune

les de

ces pensdes yagues qui ne

concluent rien pour ltins-

truction de I'auditeur. Trajan, tout grand qutil est , ne rlevrait pas tre la fin tlu discours de Pline: Trajan ne devrait tre qu'un exemple propos aux
homnres pour les inviter tre vertueux. Quand un

pangyriste n'a que cette vne basse de louer un seul homme, ce n'est plus que Ia flatterie qui parle la vanit (l). Dans le genre dlibratif , on conseille, on dissuade I on exhorte ceux qui dlibrent prendre tel ou tel parti sur la paix , sur la guerre, sur I'administratiou des Souvernements ou des corps qui les composent, sur les points gnraux de lgislation. Dans les rpubliques anciennes, o les que$tions civiles et politiques se traitient devant le peuple assembl, les discours du genre dlibratif taient cornmun$ I la fortune , la rputation , I'antorit, laient attaches la persuasion de la multitude ; le peuple tail, entran par les oratenrs

(l)

Tndlon.

t.

-6habiles et vhrnents I tout dpendait de Ia parole. Les discours dlibratifs sont plus rares dans les gouvernements modernes. On peut cependant assiJ
a

G rE
I

gner ce Senre les sermons qui se prononcent dans nos temples , puiequ'ils ont pour but ordinaire dtinspirerltamour de la iertu et I'horreur du vice. L,a tribune politique ofhs aussi gne brillante carrire ltorateur, et nous permet'e n{Htlles
esprances.

jours attaqus par son ennerni : c'est une question

Enfin dans le gewejudicaire , on accuse , on dfend. Ce genre, qni est proprement celui du barrean, discute le juste et I'injuste, et a pour objet toutes les questions de fait, de droit ou de nom, portes devant les tribunaux. Milon a-t-il tu CIorlius 1 Voil une question de fait ; il fhut l'claircir. Milon avoue qu'il a tu Clodius , parce qu'il en avait le droit , et qnril ne pouvait dfendre autrement ses
de droit. Telle dmarche d'nn soldat est-elle dsertion?nel'est-ellepas? c'estune question de nom (l). Il s'agit toujours ici rl'un tort, ou rel, ou prtendu

rel. Un tort suppose un droit : or , il y a dctrx espces de droit I ltun naturel o grav dans le cur
tle tous les hommes I ltautre civil , qui astreint totts Ies citoyens d'nne mme ville, dtune mme rpu-

(l) Sur les trois sortes tle questions, qu'on rtomme aussi can;jecturale, lgale, et, judicinrrc on peut consultcr srrrtouf, la Rhtorir,c Herennius rl, 11, et II , 2-18;

I'fnaention, I . 8-15 ; ll , 4,
,'c,r, c. t8-59.

etc,

les Partitions oratoi-

blique, faire on ne pas faire certaines choses pour le repos et I'irrtrt commun. On ne peub violer cette loi san.s tre mauvais citoyen I on ne peut violer la loi naturelle sans offenser I'htrmanit. C'est, donc I'orateur faire valoir lteutorit de ces lois. Il se fera couter avec attention et bienveillance ,, s'il montre que"lliutrt cornmun est bless , clue I'humanii est outrage dans I'action rlont il demande justice I ce ulest qne pr l que I'int4165 particulier est touchant pour les autres hommes.
Nam tuo res agitur

Hour. Epist.r Ir l8, v. 80.


Nous avons snivi

paries quunt pronimus ardet,

la division reue

clcpuis risgerlres
se

totel mais notrs remerquerons que ces trois


ne sont pas tellement spars, qu'ils ne

runissent

jamais : le contraire amive dans la pluparl des discours. Que sont presque tous les loges et les pangyriques, sinon des exhortations la vcrtu ? On dlil:re sur le choix d'un gnral ; I'loge tle Pompe dtennine lcs su{'frages en sa lhverrr
(Cicer.

pro

lege II'Ian. J :

voil le

dmonstratif uni

aa dlibratif. On prouve c1u'il faut admetl.re Archias au nombre des citoyens romains , pourquoi ? parce qutil a un gnle qui fera honneur I'empirc (Id, pro Archis,).' voilir le dmonstratif ttni ou judiciuire.Il n'y a point de plaidoirie importante grri ne runisse les trois genres, ct qui nc donne occasiorr delouer ou cleblmer, d'exhorl.cr ou rlc dissuacler: I'oraleur romain dl'end [Iilon, e t il exhorl.e ses ju.

Ses

cause de son innosence, de son eourage, et de ltutilit qui en reviendra

le conserver dans Rome

-8-

la patrie : voil le dlbratif et le dntonttratif


trnis aujudicaine. On donne au discours le nom du

genre qui y domine

(t).

F
r ,.
I :

L'honntet, I'utilit., l'quit , qui ont servi distinguer ces trois genres ,,rentreTt dans Ie mme point , puisque tout ce qui est'vriinent,".ttile est juste e[ hourrte, et rciproquement , dei rhteure'
modernes ont regard comme peu fonde cette division si clbre, adopte parles Grecs et les f,atins. Cependant cette classification , tablie par Aristote (2) , d'aprs les diffrenl.s genre$ dtauditeurs, ceux qui viennent couter l?orateur pour leur plaisir , ceux qui dlibrent, ceux qui jugent , anra toujours le grand avantage de ranger sous trois chefs principatrx presqne toutes Ies oprations de la parole: louer oublmer, eonseiller ou dissuader, accuser ou tlfendre.

DrvrsloN DE LA

RHTORTQUB.

Quelque suje[ que traite ltorateur, il a ncessairement trois fonctions remplir : Ia premire , de trouver les choses qu'il doit dire ; la seconrle, de les mettre en ordre; Ia troisime, de les exprimer. De I les trois parties de la Rhtorique : Invention,

(l)

Batteux.

{21 Rhtorique

,I

,5.

-9Disposition, locution : Quid dicat , et quo guidque Ioeo, et quo modo ( Cic. , Orat. , c. 14 \. A ces trois parties de I'art oratoire on en ajoute une quatrime , IAction , qui renferme la Prononciation , le Geste, et la lllrnoire. Aristote nten a rien dit; Cicron et Quintilien y ont consacr peu
de place dans lenrs ouvrages. Cette partie, quoique ncessaire . l'onateur, est indpendante rJe l'lo-

luenee. Nous en dirons quelque chose la fin de ces Elments , pour donner une ide gnrale et complte de tous les prceptes des rhteurs. La division des trois genres de causes, et celle des trois tats de queston dans le genre judiciaire, ont t eombattues par cluelques critiqus comme arbitraires et douteuses : olr voit du moins que , malgr les limites que les anciens ont voulu tracer ces diverses parties de Itart , elles rentrent sou-

vent les unes dans les autres. Il n'en est pas ainsi de la classification qu'ils avaienI aclopte pour les parties de la composition : dans tous les temps, chez tous les peuples, cenx qui ont rfIchi sur I'art de la parole ont reconnu que rien n'tait plus sage et plus vrai que cette tlivision. Quelles que soientles matires sur lesquelles stexerce ltart oratoire , il faut toujours commencer par concevoir son sujel, et les ides, les preuves , les moyens de succs qu'il peut ofrir ; en tlisposer ensuite les perties dans un ordre naturel et juclicieux I savoir enfin les traiter dans un style adapt au caractre du discours I et ce dernier devoir de I'orateur , qui tait, au jugement de Cicron et cle Quintilien , le plus

_10_
difficile de tous , |est encore aujourdthui : car e'est en charmant I'oreille et ltimagination que I'on aruive jusqu'au cur' , et que lton parvient clairer et persutler (1). Ce n'est donc pas ici une de ces divisions inventdes- reqlement pour les coles I crest
I'expression mme dela nature cleschoses.Nous suivrons cet ordre dans nos prceptes de Rhtorique.
,1 :\

r
F
t

[9w&ffi8

P$UtsgR8tts.

DE L,INVENTI0N.

Un pote dessine dtaborcl ltordonnance de son tableau I la raison alors ttent le crayon. Mais veut-il animer ses personnages et leur donner le caractre des passions, alors ltimagination stchauffe , I'ettthousiasme agil, : c'est un coursier qui stemporte dans sa caruire I mais la carrire est rgulirement trace (2). Yoil I'image de l'orateur. I-,'objet del'loquence es tle persuader; or, Pour persuader les hommes , il fant prouver, plaire , toueher z Ut probet, ut delectet t ut flectat ( Cic. , Orat. , c. 2l ). Quelquefois un seul cle ces moyens sult ; le plus souvent ce n'est pas trop de lcs runir torts troie . On prouve par Ies .4rguments,on plait par les Murs, on touche par les Passions,
(l)
La llarpe. (?) Voltaire.

- tl I.
.
Coest
DDS RGUMENTS.

.',
ici Ia partie de I'art oratoire la plus ncessaire , la plus indispensable, qui en est comme le fbndeneot, et laquelle on peut dire que toutes
Ies autres $e rapportent ; car les expressions, les penses, les figures, et toutes les autres sortes dtornements dontrrous parlerons dans la suite, viennent au secours des preuves, et ne sont employes que pour les faire valoirr pour les mettre dans un plus graud jour. Sans doute il faut s'tudier plaire, et encore plus toucher I mais on fera I'un et ltautre avec bien plus de succs lorsqu'on aura instruit et convaincu les auditeurs; et on ne peirt y parvenir que par la force du raisonnement et des preuves (1). On distingue ordinairement ici les prenves mmes, et la manire de les trou.yer I c'est--dire les Arguments proprement dits, et les Leuu des argnments .oa Lieu communs. Nous commencerons par les premiers.

'v.
{,i

tF$,

l.
passent .

Arguments prop?,ement dits.

Le bon sens naturel et I'habitude de raisonner se il est vrai , des rgles logiques d'Aristote, comme un homme qui a I'oreille et la voix justes
{1) Rollin.

peut bien chanter sans les rgles de mais il vaut miettx la savoir.

-r?-

la

musique

Les deux principales sortes dtarguments sont

le
r't

t'

tyttogttne G6trun arument conrpos de trois propositions.

syllogisme et I'enthYmme.

ie

Il

faut aimer ce qui nous rend lbureux Or, la vertu nous renil heureur I Donc il faut aimer la vertu'

La premire de ces trois propositions 8e nomme

maieure, la seconde mineure, la troisime conclu' son : les deux premires s'appellent prmisses , parce qu'elles ,orrt *ir"* avnt la conclusion , qui oit en tre une suite ncessaire, si le syllogisme est en forme I c'est--clire ilue , suppos la vrit des prmisses , il faut ncessairement que la conclusion soit vraie.

L'enthymme est un syllogisrne rdnit deux propositionsr parce quton en sous-entencl une, qu'il est ais de suppler I c?est un syllogisme parfait tlans ltesprit , mais imparfait dans ltexpressiotr'
La vertu nous rendheureuxl Donc il faut airner la vertu'

La premire proposition se nomme antcdent

et la

seconde

consquent\lI'

'

(l) Butteux'

--13*
vers ela Mde d'Ovide, cit par Quintilien, VIII, 5, est un enthYmme :
Ce

Seruare Ttottt'i; perdere an posaim

, rogas

tr'oici I'argument complet : t Celrii qui peut conserver , peut pcrdre I or, je ttai pu conserver I donc, je te pourrais perdre.,r On trouve encore trn enthymme dans ce beau vers :
'A\avarov
opY1Y

"T

$4 qu).atrtr ryroq uv.

Mortel , ne garile pas une hnine immortelle'

I:or${n Promthe rlit Jupiter , dans Lucien : Tu prends ta foudre, fupter , tu as don'c tort ; et Acomat, dans Racine r en parlant de Bajazet :

Il n'est point
ce sont

condamn, puisqu'on veut le confondre I

des enthymmes vivement exprims, et

dont

sens est facile pntrer' Mais en exerdu lecteur ou tle I'auditcur, il I'intelligence ant ne faut ni la fatiguer ni la mettre en dfautl ear c'est l que de peur.cl'tre diffus, on risgue d'tre obscurl et le grantl art de celui qui emploie I'enthymme, cst tle bien pressentir ce qu'il peut sousentenclre, sans tre ntoins entendu (1)' Le syllogisme en forme $e rencontre rarement dans la composition oratoirel c'est I'enthymme (9)

le

Aristote , est le syllogisme de I'nrateur. "Earr cl' {,)uttq 4r0it7c4 *0uy"4|'r'c:' Rhtori'

(2) L'enthyrnme, dit

{l ) llarurontel.

tluerltl.

.l

qui en occupe la place

#r

sont arranges autrement que dans la lbrme philo_ sophique. Cicron nous donne un exemple Je cet arransement dans ltexorde de son plaicloyer pour le pote Licinius Archias : .. S'il y a en moi, juges, quelque talent, et je sens toute la faiblesse du mien; si j'ai quelque habitu_ 'r , de de la parole, qui a fait pendntlong-temps, je ne n le cache pas,l'objet de mon application; uonn. *i;" r dois en cela quelqtre chose l'tude cles lettre-s, n Qui, je ltavoue, ntont jamais t sans charme pour

-_14* i oD: s'il y est, seq parties

r moir c'est Licinus qu'appartient surtout


'>

fruit; or, ses lecons ont contriL,u surtont mes pro_ grs; donc il doit en recueillir le lruit. n La majure est, ,Si donc cetteuoi*, elc.; la mineure Du plus loin , gueje pusmerappeler, etc.; laconclnsion S'iIy a en , mo, juges, quelquetalent... c'est Licinus, etc.ret
c'est par-l que commence le discours. L?enthymme ne se morrtre pas rron plus dtorcli-

n pable pour le dfendre et le secourir lui_mme? ,r Voici ces trois priodes rduites en syllogisme : o Si Archias a form mon talent, il doit en recueillir le

d'en recueillirle fruit. Du plus loin queje puis me ') rappeler le souvenir du pass, en remontant jus_ ,r qul ma plus tendre jeunesse, je le vois clj qui r m'introduit et qui me guide dans ces tutles littraiD res. Si donc cette voix, anime par ses conseils est o formeparces leonsa quelquefois serviutilement o nos concitoyensl celui qui m'a clonn le pouvoir de 'r dfendre et de secourir les autres, n'a-t-11pas droit o d'exiger que je fasse tous les efforts clont je suis ca-

le clroit

--* t5

naire sous I'extrieur de l'cole. Que diriez-vou$ d'un homme qni pouverait la vrit d'une manire exacte, sche, nuel qui mettrait ses arguments en bonne forme, ou qui se servirait de la mthode des gomtres dans ses discours publics, sans y ajouter rien devifet cle fignr :'serait-ce un orateur? En logique on dit z La uertu nous rend heureua; donc ilfaut amerlauertu. Dans un ouvrage de got, on prsente dtabord la proposition prouver, et Ia raison qui la prouve n'arrive qutaprs z il fautaimer la uertu, carelle nous rend lrcureun. On donne souvent plns d'tendtte au syllogisme oratoire en y ajoutant deux autres propositions, dont I'une sert de preLlve la majeure, et I'autre
Ia mineure, quand elles en ont besoin. Les Grecs ap-

pelaient cette forme de syllogisme pchrme.I"pichrme, ou le syllogisme dvelopp, est une suite de raisonnements qui, par degrs, procdent de preuve en preuve, de consquence en consquence, et sont tellement enchans les uns aux autres, que la conclusion du premier sert de majetire atr second, la conclusion dtt second sert de majenre au troisime, et qutun long discottrs n'c's[ souvent que la preuve graduelle de Ia proposition, ou des prmisses dont elle est la consquence immtliate. Cicron, de fnuentione,I, 64, appelle l'pichrme ratocinatio; il le regarclc sans doute co]me le raisonnement oratoire par excellettce. On peu[ voir' aussi Quintilien. V, 10; Hermogne, rrt,;rEtttctc')v , III, r , etc. L'exemple srrivant su{fira pour en clonner une ide:

_ 16.*
Il faut aimcr ce qui nous rend plus parfaits I Or , les belles-lettres nous rendcnt plus parfaits Ilone il faut aimer les belles-lettres.
4!;

F:' ? '

Voil un rgument philosophique le reudre oratoire. Il faut aimer

nous allons

ce qui nuus rend plus parfaits ;

dont le bon sens et I'amour-propre nous fournis.


sent des prenves que nous ne saurions dsavouer;
On, les belles-lettres nous rendent plus parfails
I

Ctest une vrit qui estgrave en nous-mmes, et'

Qui peut en clouter? Elles enrichissent I'esprit, adoucissent les murs, rpandentsur lthomme tout entier un air de probit et de politesse :
Donc

il faut aimer les belles-lettres.

lVlais, le gofrt ne souffrant pas cet arrngemenI cornpass, qui donnerait au discours une sortc de roicleur, il est facile de le renverser et he le d-

si

guiser : u Qui peut ne pas aimer les lettres? ce sont n elles qui errrichissenl.l'esprit, qui acloucissent les D rnurs: ce sout elles qui polissent et perfectionn nent I'humanit. L'amotrr-propre et le bon sens 'r sulfisent pour nous les rendre prcieuses et nou$ D engaser les cultiver (l). ,r

(l)

Batteux.

Znoncomparait I'argument philosophique la ortmain ferme f et ltargumenI oratoire la main verte ( Cc. , Orat., c' 52 )' au Les autres espces d'arguments se rapportent
syllogisme ou I'enthYmme' " Ds toute espce de syllogisme , il s'agit de montrer le rapport de deux termes enl're eux ' par le rapport qo'itt ont, chacun de son ct avec un
u*

-1,1 -

,*oy" terme. Or, souvent il arrive que ce milieu ot" pu, avec les deux extrmes un rapport aussi viclent, aussi troit dtun ct que de I'autre' Que I'eriez faites-vous alors? vous faites ce que vous

'

d'une chane Iaquelle

rnanquerait quelques ,l^usl'ir,te"o*il.r, un otl deux, ou plusieurs lrneallx' I'un C'est cet enchanement de plusieurs milieux forme qui extrmes, deux les runir pour I'antre I'argument qu'on appelle sorte' Prenons Pour exemple cclni du renarcl dont (1) lparle llIontuign", que les Thraces, dit-il ' sagele rivire une sur Pour eux *h*nt evant ' le revoir stils la peuvertt Passer en sret' On voit i[ semble et la glace' de nard appro.h.* *on oreille se .li"e t " Ce qui fait du bruit se remtle I ce qui liesl gel pas n'est qui ce gel pas n'est r remue ;

' pour chanons :

tre continue
vous

' y ajoutez

il

n quide l et ce qui est liquide plie sous le faix l donc o si ;'ententls, prs cle mon oreille, le bruit de n'est pas n I'eu.t, elle n'est pas gele , et la glace porter" n Aussi voit-on le ) assez paissc
1.lot'"

'nt

(l)

,Esscfs,

tt t 12 . d'aprs Plutartlue'

*18renard starrter et reculer lorsqu'il entend le bruit


de I'eau.

t s' r.
1T

Voy. cette forme de preuve dans les plaidoyers pour ft,oseiw d'Amrie , c.2'1. La meilleure manire de donner au sorite de la force et de la vrit, clest dten mol.iver ies moYens mesure quton les emploie. Mais ce n'est pas le seul argument dans lequel, pour ne laisser aucun
doute en amire, on motive, en les nonant, chacuae

des propositions. Cette mthode gnrale , singulirement observe dans le syllogisme oratoire, est celle dont se servent tous les bons crivains (I). T'e dilemme , autte sorte de raisonnement compos, est un argument o , aprs avoir divis les diffrents.moyens que ltadversaire peut avoir pour se dfendre, onoppose chaeun de ces moyensune rponse qui doit tre sans rplique: ce ne sont proprement que plusieurs enthymmes joints ensemble. Saint Charles disait anx vques, I'entre d'un de ses conciles provinciaux : ,Si tanto muneri irnpaves, cur tarn flmbrtios? si pares , our tam neglgentes
?

Cicron emploie cet argument dans le discours contre Ccilius. Les villes de Sicile avaient engag Itorateur accuser Yerrs, fameuxpar les cruauts eI les rapines dont il s'tait rendu coupable , pendant trois ans qu'il avait gouvern cette le en qualit <le prteur. Ccilins voulalt tre prfr Ci(l)Marmontel.

I9*
cron : il tait ami secref de Vems, et ne cherehait faire tomber la cause entre ses mains que pour la trahir. Cicron , aprs avoir rapport une Jno"rr" coucussion de Vems , clconcerte son adversaire parce dilemme (1) * Que ferez-vous d'un chef si imr portant, Ccilius ? L'opposerez-vous I'accus l ou le passerez-yous sous silence ? Si vous le lui op_, r posez, ferez-vons un crime autrui de ce que t Yous avez fait vous-rnme, dans le mme temps , " dans la mme province ? oserez-vous accuser au_ n trui, au risque de vous condamner vous-mme ? n Si vous nten parlez pas , que ser-ce que votre )) accusation, o, de peur de vous compromeltre, )) vou$ serez contraint de ne pas laisser souponner n ltaccus dtun tel crime , dc ne pas mme en

o parler

deux espces cle raisonnements qu'Aristote distingue du syllogime proprernenl,

Il y a encore
l' eremp

tlit,

le

et l' indcaton.

L'eremple n'est autre chose qu'un syllogisme <Iont la majeure est prouve pr. un exempll qui
est rrn quatrime terme. Si lton veut prouverque ce

(l) <, Tu, Ccili, quid facies? Utrum hoe tantum erimen prtermittes ? an objicies? Si objicies, idne alteri 'r crimini dabis , quod eodem tempore, in eadem provin'r cia , tu ipse fecisti ? audebis ita accusare alterum, ut , t' quominus tute condemuere , recusare non possis ? Sin u pr,termittes, qualis er.it ista tua accusatio qu do, , r mestici periculi metu , certissinri et rnnximi crimirris , non rnodo suspicioncrn , yel.um ctiam mcntionern ipsam ) pcrl,imescat? In Q. Ccitium Divinatio. c. 10. ,r
D

20aux soit un ml pour Athnes de faire la guerre


mal pour Thbains, on pose en principe que c'est un c'est un peuple de iaire la guerre 1-t:-t :oitins ; et mal se sout Thbains les ainsi , ajoute-t-on, qu* Phopeuplevtle aux la.fiuerue trouvsi'"voir fait

fl

inItexemple n'Jst janrais une Preuve ncessaire et syllopour que compt contesiable. Aussi n'est-il aux gisme oratoire , et il convientparticulirement
L'ind,uctonest un argument par lequel on tire de l'numration des parties la conclusion du tout' Si je voulais prouver qoe les nnchants ne peuvent tre L.u".o*, j'exrtirr"*aisla clestine de tous ceuxqui

cicle. Cet argument a peu de force, attentlu que

dlibrations'

se sont signals par des crimes; je prendrais surtout mes f"*oo"t tlans les conditions les plus fortunes en apparence; je montrerais Tibre, ce tyran

cruel et tntit, avoualrt lui-mme que ses forfaits sontdevenu$ pour lui un supplice , Ihisant retentir cle ses cris les antres de Capre, et cherchant en vain clans son infme solitude un remde ses tourmentsl je citerais Nron, le metrrtrier de son frre,
de sa mre, de ses femmes, de ses matres, Itaul'eur de tant tltautres crimes, livr cl'ternelles hor-

reurs,

clans cles transes qui vontjusqu' I'alina[ion tltesprit, croyant apercevoir les enfers entr'ouverts sous ses pas et les Furies qui le ponrsuivent, ne sachant comment chapper letrrs flaml:eaux vengeurs, et cherchanD moins cles amttsements que des

r-listractions clans ses ftes sotnptuettse

s et insenses1

foule de sclrats .je parcourrais I'histoire dc cette

_.2r*
au eomble de la grandenr et de Ia puissance r rrtontpu trouver Ie bonheurlet de totts ces exemples,

qui,

je conclurais que le bonheur n'est point fait pour


les mchants. Comme

il arrive le plus souvent

qrte

l'nurnration ne peut tre complte, I'indtrction


n'esI aussi qutun raisonnement oratoire. En{in llargument personnel ( argumentum od ln' mnem ) est une espce d'enthymme qui renverse les moyens et les prtetttions cle I'adversaire par ses propres faits ou ses propres paroles. Tubron acctlsait Ligarius de s'tre battu en Afrique contre Csar. Cicron justifie ltaccus par la conduite de I'accusa ' teur(1): c,jlIais, je le demande, qui donc faiI un crime 'r Ligarius cl'avoirt en Afrique? C'est unhomme 'r qui a voulu tre en Afrique , trn homme qui se " plaint qrre Ligariuslui en df'endtl'accs, et qu'on a vu porl,ant les armes contre Csar lui'mme. n O Tubron, qtte faisait ton pe ntte la bataille n de Pharsale ? quel flanc vottlais'u percer? dans ' quel sein voulaient se plonger tes artnes sanglan,r tes? dto te venait cette arcleurr ce cotrrage ? ces yeux, ce bras, que cherchaient-ils? que prtenq

(l) < Seit hoc quro " quis putet esse crimeu, fuisse in o f.i"u Ligarium? Nempe is, qui et ipse in eatlem frica \,r ss voluit, et prohibitu se it Ligario gueritur, e t certe
> contra ipsum Csarem est congressus armatus' Quid ,r enim, Tubero, districtus illc tuus in acie Pharsalica n gladius agebat ? cujus latus ille mucro petebat? qui sen:r sus erat armorum tuorum ? t1u tua mens? oculi ? man nus ? ardor animi ? quirl cupiebas ? quid oplabas ? 'r Pro Ligario, e. 5.

_22*
u dais-tu i) que voulais-tu ? ,r C'est ce trait d,lo(luence qui fit une si vive impression sur Cdsar

qu'il laissa tomber eu frmissant les papiers qu'il


rius.
Cette analyse rapicle des principaux arguments prouve asez que l'tude de la Logique est ncessaire I'orateur. Persuad que la lthtorique n'est qu'un art frivole sans la scienee du raisonnement , les sources, et dcouvrira tous les canaur par lesquels la vrit peut entrer clans I'esprit de ceux qui ltcoutent. Il rre ngligera pas mrne ces doctrines abstraites que le cornmun des homrnes ne mprise que parce qutil les ignore. La

tcnait la main , et qui renf'ermaient ltacte de condamnation (1). Il s'tonna de pardonner Liga-

il en puisera toutes

lui apprendra qu'elles sont comme les routes nattrrelles, et , si lton peut stexprimer ainsi, les ayenues de I'esprit humain. Mais, atterrtif ne pas confondre Ies moyens avec la fin , il ne s'y arrtera pas trop lontemps ; il se htera de les parcouriravec I'empressement dtun voyageur qui retourne dans sa patrie; on ne s'apercevra point cle la scheresse des pays qu'il aura traverss ; il pensera comme un philosophe , et il parlera comme uu
conuaissance de l'homme

orateur (2).

(l) 1'o t ray zzra epae],oy,tecrfi.tycu rcu pqrlpc l:ycnyay, euzra4 ytyc[LEyty ttyli,-t1vtx rct cupr,an (rat
Kttct"pel

xat

rU;

Xr:tpo

t:r1aAuy tytr

ray

Plutarque, aie de Cicron,


(9) D'Aguesseau.

1/pau4.a.ruy,

c,59,

-_232. Lieua
des

Arguments, ou Lieu{ommuns.

I'es Lieun des '4rguments. ou Leu communt (l),, de rpertoires o les anciens rhteurs trouvaient toutes les preuves possibles. R.aurus, qui semble y attacher beaucoup de prix. blme
sonL des espces

Aristote et quelques autres de n'avoir trait des


Lieunqru'aprs avoir dorrn les rgles des Arguments.

L'autenr deI'Art de penser rpond avec Par

ces

chefs gnraux atrxquels se rapportent toutes Ies preuvs, enseigner trouver des syllogismes et des
arguments, il estncessaire de savoir auparavant ce que c'est qu'argumenD et syllogisrne. Ou peut considrer une cause selon ses asPecl,s

intrieurs ou extrienrs : de l, rleux sortes de lieux , les lieux intrinsgues ou pris dans le sujet
mme, et les lieux extrinsgues ou accessoires. I. Les principaux lieux intrnsgues sont : la dfinition, l'numration des parties , le genre et [tespce, la comparaison , les contraires , les choses

qui rpugnent entre elles, Ies circonstances,

les

antcdents et les consquents, la cause et I'effet. 1o Par la dfiniton, I'orateur trouve dans la na-

(1)

<

Cicrorr, de

luv.,

I[,

15, parat

distinguer

ces

,r deux mots , et il entend par lieux contmuns les lieux ,r arnplifis et dvelopps I rnaislc plus souvent, il les con' r fond. Ils sont appels communs r prce qu'ils servent in' u diffrernment toules lcs causes, tous les sujets' 0rat.,
rle Orat.,III 'r c, 56;

i 27, ete. 'r

de la chose dont il parle une raison pour persuader ce qu'il en dit. L'art ici consiste ne pas omettre lgrement des traits essentiels, favorables I'opinion qu'on soutient, et ne point insister aussi sur des circonstances inutiles. I)tAgues-

-24-

ture mme

seau

veut nrontrer combien ltab\rs de ltesprit est blmable; il dfinit le genre d'esprit qu'il attaque : o Qurest-ceque cet esprit, dit-il ., dont tant de jeu,, nes magistrats se flattent vainement? Penser peu, ,) parler de tout, ne douter de rien I n'habiter que o les dehors de son me, et ne cultiver que la su' perficie de son esprit; s'exprimer heureusernent, , avoil un tour d'imagination agrable, une converet savoir plaire sns sa'> sation lgre et dlicate , o voir se faire estimer ; tre n avec le talent qui)) voque dtune conception prompte , et se croire n par-l au-dessus tle la rflexion I voler dtobjets 'r en objel.s sans en approfbndiraucun I cueillirrau pidement toutes les fleurs, et ne donner jamais )) aux fruits le tenrps de parvenir leur maturit : r c'est une faible peinture de ce qu'il plat notre n 'r sicle dthonorer du nom d'esprit. Yous trouverez une autre dfinition presque pareille dans le discours du mme orateur sur la dcctdence de Eloquence.ll y joint cetle comparaisou : uSemblable n ces arbrcs clont la strile beaut a chass des ,r jardins l'utile ornement des arbres f'ertiles, cette o agrable dlicatesse, cette heureuse lgret. o tl'un gnie vif et naturel , qui est deventte I'u)) nique ornernen[ de notre ge, en a ]ranni la force
D et la solidit cl'une gnie profond et labo-

-25bon esprit n'a peiint eu de plus clan)) gereux ni de plus mortel ennemi que ce que I'on n honore dans le moncle du nom trompeur de belD

ricux; et le

esprit. n On voit que la dfinition oratoire ou potique est bien dilrente de la dfinition philosophique ou nrorale. Qu'est-ce que I'homme ? C'est, dit le philon

sophe, nn animal raisonnable; mais coutons J.-8.


Rousseatr
:

L'honrme, en sil course passagre, N'est rien qu'une yapeur lgre Que le soleil frrit dissiper : Sa clart n'est qu'une nuit sombro I Et ses jours passent comme l'ombre Que l'il suit et voit chapper (Liv. I , Odc l5).

Rien n'est plus

sens

ni plus capable

de rlonner

une ide de I'dloquence que la dfinition du vri{,able orateur par tr'nlon : L'homme digne d'tre cout est celu gui ne se sert de la parole gue pour la pense, et cle Ia Jtense gue pour la uert > (Letlre ii I'Acadmie franaise ). 2" L'numration des parties consiste parcourir

les diffrentes parties d'un tout, les

principales subdivisions d'une ide. Massillon (du petit nombre des tus) veut prouver. que peu cle chrtiens on[ tlroit de prtendre au salut titre d'innocence I il parconrt, les tals, les conditions, les diverses occupalions tles hornrnes : < Le frre dresse des embr'r clres au lrre ; le pre est spar de ses enfants ,

-'26
!) )) D )) ))

l'poux de son pouse I il n'est point de lien qutun vil intrt ne divise I la bonne foi n'est plus que la vertu des simples I les haines sont ternelles ; Ies rconciliations sont des feintes I et jamais on

ne regarde un ennemi comme un frre : on

se

))
)) r) ))

clchire, on $e dvore les uns les autres' Les


aesemblqs ne sont plus que rles censttres publi-

))
))

des excs dont on n'oserait parler; les plaisirs publics, des coles de lubricit : notre sicle voit des horreurs que nos pres ne conr) naissaient mme pas. La ville est une Ninive p)) cheresse I la cour est le centre de toutes les past) sions humaines; et lavertu, autorise parl'exemple t du souverain, honore de sa bienveillance, anime )) par ses bienfaits, yrenrl le crirne plus circonspect, r) mais ne lty rend pas peut-tre plus rare. Tous les )) tats, toutes les conditions on[ corrompu leurs )) voies : les pauvres murrnurent cotttre la main qui

ques; la vertu la plus entire n'est pltts couvert <Ie la contradiction des langues I les jeux sont devenus otr des trafics , ou des fraudes, ou des fureurs I les repas, ces liens innocents de Ia so-

cit,

))

Ies frappe I les riches oublient ltauteur de leur D abondance I les grands ne semLrlenL ns qlre pour )l eux-mmes, et la licence parat le seul privilge ) cle leur lvation I le sel nrme de la teme s'est affadi I les lampes de Jacob se sont teintesl les pierres du sanctuaire se trainent indignement dans ,) la boue desplaces pnbliques, et le prtre est cle)) venu sernblable au peuple. Tous les hommes se
r)
D D D

sont gars. ,

_27 _
Le premier chnr 'thalie nous fournira un au-

tre exemple

: sa magniffcence bienfaits.

Tout I'unirers est plein de


Chantons, publions
ses

Voil I'ide gnrale, les bienfaits de Dieu. En voici le dveloppement :


donne aux fleurs leur aimable peinture I ll fait natre et rnrrir les fruits I ll leur dispense avec mesure Et la chaleur desjours et la fraicheur des nuits I Lo champ quiles reutlesrend avec usure. Il commande au soleil d'animer la nature, Et la lumire est un don do se s mains I Mais ea loi sainte , sa loi Pure Est le plus riche don qu'il ait fait aux humains.

Il

5o On emploie le genre et l'espce, lorsquton prouve qu'il faut aimer la justice , parce qu'il faut aimer la vertu, qrti est genre par rapport la j ustice ; et rciproquement, quton doit aimer la vertu, pttisquton doit aimer, par exemple, la justice, qui esl, une des espees de la vertu. Nous ne parlerons point eJela simlitude , qui est presque la mme chose que la comparison , ni de la dissrnttude ou dffirence, qui se confond presque avec les contraires. 4o La comparaton, qu'il ne faut point confondre avec la figure ainsi nomme, tablit des rapproche' ments, et nous force conclure clu plus au moins,

--28du moius au plus. ou d'gal gal (I). Bourdalouc,

voulant faire sentir combien est tlraisonnable et irrconsquent celui qui ose nier !a Providerrce, argumente ainsi par la comparaison du moins au plus : u Il croit qu'un tat ne peut tre bien gouvern D que par la sasesse et le conseil d'un princel il n croit qutune maison ne peut subsister sans la vin gilance et l'conomie d'un pre de famille; il croit ,, qntun vaisseau ne peut-tre bien conduit sans
> I'attention et I'habilet.d'un pilotel et quand il " voit ce vaisseau vosner en pleine mer, ce[te fa-

u mille bien rgle, ce royaume dans I'ordre e[ o dans la paix, il conclut sans hsiter qutil y a un o esprit, une intelligence qui yprside : mais il pr'r tend raisonner toul, autrementltgard du monde D entier, e[ il veut gue, sans Providence, sans prun dence, sans intelligence r par un effet du hasard, n ce grand et vaste univers se maintienne dans I'or'r clre merveilleux o nous le voyons. Ntest-ce pas o aller contre ses propres lumires e[ contre sa n raison ? o 5o Les contrares sont dtun grand usage : ctest souvent la meilleure manire d'exposer une pense. Disons d'abord ce qu'une chose nrest point : I'esprit cle ltauditeur se met en action, et, essaie lui-rnme de trouver ce qu'elle est rellement I ensuite, ullc

(l)

Cicr'on

r r

in minore; quod in rniuore valet, valeat in nrajore; quod in re pari valet, valeat iu hac qr par 'r
veleat
rr

, Topic.,

c.

4:

< Quod

in

t'e majorc

valet,

est.

o fit connatre au public par I'application ses deu voirs, la connaissance des affhires, ltloignement a rle tout, intrt. o Aristote, au sujet des contrares, donne nn conseil qui sent l'cole et la dispute : < Si I'on vous alIgue les lois, dit-il, appeleZ-en la natrrre; et si lton fait parler la nature , rangez-vous du ct des lois. o De torrs les prceptes de la logique et de ar[ oratoire, c'est peut-tre le plus communrnent,

; " d'occupation et de dignitr llire pour satisfaire '; lenr orgueil et pour honorer leur paresse : il se

" sty jettenl sans discernement et sty mainliennent )) sans mrite et qui n'achtent ces titres vains

tlescription dans ce genre ser dtombre I'autrc qu'on prpare. Flchier s'exprime ainsi : o M. le n Tellier ne ressembla pas ces mes oisives qui 'r n'apportent d'autre prparation leurs charges )) que celle de les avoir dsires; qui mettent leur n gloire les acqurir, non pas les exercerl qni

-19_

suivi.
60 f,es choses gu rpugnent entre elles (negantia, senrepugnantia, crcq)irutit ) servent prouver ltim-

possibilit d'un

fait. Vous

voir
e

tu Paull rnais

il

accusez Pierre id'a-

tait son ami. ll n'avaitnul

sa mort,il tait loin de lui: il rpugne qa,il oit ltanteur de ce meurtre (C icr. , pro Clio, c. 2i pro Syl\a, c. 30). 7" Les cr,constdnces sont tltun grand poids tlans lcs preuves. Milon, dites-vous, a tendu des embtr-

intrt

il

ches Clodius; mais considrez les circonstances o tair, dans une voitnre, envelopp d'habits em-

-30barrassants, accompagn cleson pouse, des femmes clui lui servaient de cortge, etc. Les rhteurs ont rassembl les circonttances dans un vers technique qui exprime lapersonne, la chose, Ie lieu, les facilits, les motifs, la mauire et le temps:

r Quis, quidrubirquibus auriliis, cur, quomodo rquando")


Voyez toutes ce$circonstancesruniespro MIone,

c. 20, etc.
8o Les antcdenft et les consquenb sontleschoqui suivent ou qui prcdent au fait, et qui aident le reconnatre. Vous aviez eu des dmls avec Clocliusl vous I'aviez menac : voil des antcdents' ll est tu; votrs disparaissezl vous vous dfiez de ses
ses

amis : voil des consquents. 9o Enfirr , en considrant la cause et l'ffit, on loue, on blme une action, on conseille une entreprise, on en dtourne. Quoi de plus grand, de plus gnreux que I'action des Horaces, si I'on en resar' de le principe? C'est un etttier dvouement au salut de la patrie qui les mne au danger. L,'effet qui en rsutte ntest pas moins beau : c'est la gloire et la conservation de la patrie.

Virgile, aprs avoir reprsent Buryale surpris et environn des Rutules qui vontvenger sur lui Ia
mort de leurs compagnons, que Nisus, ami d'Euryale, avait immols, met dans la bouche de Nisus ces paroles pleines de mouvement et de passion:

t il!.e!
(, O

nre! adsum, qui feci! in me couvertitc fertunt, Rutuli ! mcn fi'aus omtris : nihil isle ncc auslls.

'r
>r

Nec potuit I clum hoe et conscia sidera testor

-sl-

Tantum infelicem nimium dilexit amicum. lXr 427. 'r ned., Ctest un rgument,

dit

Ramus

d'ca,us& qficiente.

que Virgile, pour produire des vers si noblesetsitouchants, ait non-seulement oubli ces

lllais

il faut

mme :

rhteurs cherchent des lieux communs; I'orateur, Ie pote, trouvent la nature. II. Les lieux ertrinsques sont ceux qui ne naissent point du sujel, mme. Cicron les appelle en gn&altnognd,ges (1), et il les divise en deux classes, les autorits divines et les autorits humaines. Il eompte parmi les premiresr les oraclesr les augures, les prdictions,etles rponses des prtres, des aruspices, des devins; il range dans la seconde division les loir, les tires, les promesses, les serments,les lnformations , et surtou[ les dpositions des tmoins.
o

rgles, s'il les savait, mais qu'il se soit oubli luiil est devenu le hros r'ilfait parler. Les

Toute personne, dit-il, ntest pas propre ser-

vir de tnaoin; pour tre digne de foi, il faut jouir


dtun cerl,ain crdit. Ce crdit vient de la nature ou des circonstances. Celui qu'on doit la nature, repose principalement sur la vertul celui que donnent les circonstances, vient de ltducal,ion, des richesses, de l'ge, de la fortnneo de I'industrie, rle I'exprienceo de la ncessit, et quelquefois

(l)

'fopiquec,

c, t0 l Parlitions

oratoires, c.2,

runion de choses fortuites. Et dtabortl on accorde plus de crance ceux qui ont de ltesprit, des richesses, de ltge : on a tort peut-trel mais Itopinion dn vulgaire ne changera pas et ceux qui jugent, soil avec un caractre public, soit comme simples particuliers, y conforment ordinairement leurs dcisionsl car les hommes qui out pour eux quelqu'une de ces recommandations, passent aisment pour verttreux. Farmi les autres fondements que je donne I'autorit, je ne vois rien non plus qui soit une garantie de vertul mais i[ n'en est pas moins vrai que I'art, et I'exprience ausmentent le crdit : I'instruct,ion est un grand moyen cle persuasion, et I'on aime croire ceux rlue ltexprience parait avoir clairs. n Par la ncessit, il entend les aveux arrachs au milieu des lortures, ou qui chappent dans la crise des passions, telles que la douleur, le dsir, la colre, la crainte, dont la puissance lui parat galement irrsistible; led paroles d'un enfant, les propos tenus dans Ie sommeil, dans I'ivrebse, dans la
mme dtune

-s2*

folie, etc.

Il donne pour exemple du concours des choses fbrtuites, Ie malheur de Palamde, que plusieurs circonstances, rassembles par Ulysse, firent juger coupable de trahison. Enfin, il trouve un tmoignage du mme genre dans les bruits vulgaires et
dans I'opinion publique.' On peut donc reconnatre six principaux lieux entrieurt, la loi, les titres (et ce mot comprend tons les genres cle pices ou cl'autorits crites). la

'_83renome, le sermeut, les tmoins, e L aulre[bis la


question.

Leserment, les aveux Lirs par.les Iourments dans Ies anciennes causes, les tmoins, sont des moyens
cle droit. Les rponses que partoutles mmes.

qu'on

oppose sont pres-

Leserment est'trait de parjtrre (Cicr.r pro Rabirio Posthumo, c.13l'. L'avett tir par la tluestionest I'aveu de Ia tloulcur plutt que celui de la conscience. Les tmoins ont t suborns, corrompns, etc. (l., pro Flacco, c.31pr Clo, c. 26). La renomme eslrselon les intrts diffrents,lc cri de la vrit ou du mensonse I c'est un vain bruit., ou un oracle deDieu mme \1d., pro Clio, c. 16). Quant la foi et aux titres, c'est une discussiotr qui regarde aujourd'hui la j urisprudence plntt quc I'art oratoire. ont beaucoup van[ les - Les anciens rhteurs lieux communsl et il est vrai quton peut rapporter quelqu'un de ces lieux tous les argumetttsquton

emploie; mais ce n'est point par cette mthodc qu'on le trouve. Il est absurde tle penser qtre les grands orateurs soient alls frapper Ia porte de
chaque lieu pour conslruire leurs preuves. Sans
argumentet a cclus(t, ab

su prorrver et persuader. Rien ne serait plus ptopre que ces calculs ralentir le feu de la composition , embamasser le discours d'une strile abondance de preuves vagues et banales, et dtourncr Itesprit de celles qui uaissant du fond tlu sujet, e.u

ffictu,

ab adiunctis,

ilsont

uisceributrei, sont uniquement applicables la ntatire quton traite. Nous ntavons parl tles lieux
communs que pour ne pas laisser ignorer ce qu'on en dit, et Ie cas qu'on en doit faire : ils servent rtluire sous certains chefs les parties d'trn discours' Les disciples de t'toquence, it llfarmontel, ne do' uent point ddaigner ces thories. Mais la meilleure manire de trouver les preuves est de mditer fon.f son sujet, et de lc consitlrer attentivement
sous toutes ses faces.

-34-

..

n." .

"'

a;"

;,,:"T;:':J:iJiil,iil ;
:

Hoslcs , tt Pot' , v. 40.

Ctest ltavis tle Quintilien, qui cepenclant tmoigne assez dtestime pour cet art des sophistes c N'allez pas croire qu'il faille, sur chaquesujet, sur chaque pense, intemoger tous les lieux communs les uns aprs les antresl ce serait ne Prouver ni exp-

rience ni facilit.
sgues

ou ertrnsques ne sont point l'loquence'

'' (Y. 10.)En effet,leslieux intrin'

On peutdire seulement que si une fois on ya donn quelque attention, I'esprit, exerc dj par ces mthodes articielles, satlra en profiter dans I'occasion, mme son insu : on les metalors en pratique sans y songer. C'est l pent-tre ce qui avait r:ngag des hommes tels qu'Aristote et Cicron consacrer un ouvrage parlliculier (1) la doctrine rles lieux comrntrns.

(1) L'ouvrage d'Aristote

Tazrtti,tst

})'te, est en huit

'*35II,
DES
MOETIRS.

Toutes les paroles du vriuable orateur portent I'empreinte de la justice, de I'humanit, cle la verimportantes, ou qu'il clbreles granrls hommes, il cherche moins I'admiration que I'arnour. I)s qu'il se fait entendre, tous,ceux. qui ont le sentiment du juste et clu beau se rangenI clu ct tle son loquence, et applaudissent ses triomphes, parce qu'ils sont toujours honorables. Sesparolcs, mme les plus simples, les moindres sons de sa voix. inspirent cette confiance gue n'obliendra jamais le dclamateur mercenaire, dont les cris tourclissent eb ne persuadent pas. quoi servent, dit Fnlon" les beaux discourd d'un homme, si ces discours, tout beaux qutils son[, ne font aucun bien au public, stils ne contribuent pas instruire les hommes et les rendre meilletrrs? PIus un dclarnatetrr ferait d'efforts pour m'blouir par les prestiges de son discours, plusje nre rvolterais coutre sa va_
les questions

tu. Soit qu'il dfende les accuss, qu'il rltibre sur

nit.
Les murs oratoires consistent donc dans le talent et I'aptitude de I'orateur se concilier les esprits, en se peignant sous des traits aimables et qtd
livres. Boce
de Cicron.
a comrnent

et ttvelopp en sept livres celui

rlonnent cle

-36lui une honorable opinion'

Quiconque

vent persuacler les hommes et mriter leurconfiance,

doit paratre galement clair et vertueuxisans ce notrle caractre cle probit et de bonne foi, il court
risque d'chouer, mme avec tousles autres moyens

.le persuasion. Le prcepte de Boileau n'est moins pour les orateurs que pour les potes ;

pas

peintes dans vos ouYrasest Que rol,re me et vos murs, N'offrent jamais de vous gue de nobles images'

Art pot., ch. IY. insi, la premire qualit q,ue liorateur doit exanlrrimcr dans son cliscours, c'est la probt' Les eiens (Quintil., XII, 1) ont dfini I'orateur, un homme <le bien rlui sait parler, uir bonut dlcendi pertut' Pour tre digne de persuader les peuPles, il doit tre incorrtrptible , ou bien, son talenD et son art se tourneraienl, en poison mortel contre lttat' I)ans tout ce que dit un homme vritablement loquent, on reconnat la double autorit du talent et cle la vertul dans ses jugements, dans ses maximcs clate son respect pour lareligion, pottr les mGurs, pour les lois. On ne peut s'empcher d'aimer et dtestimer un tel caractre. Plurimutn ad omniamo' menti est in hoc Ttositum, si uir bonus orator creditur. (Quintilien, IV, I ). Sa voix, dit La Harpe, au mocomme un premier jugement.

rnent o elle s'lve dans le temple de la justice, est De mme, dans le genre vanglique, il y a des hommes saints, et dont le seul caractre est eflica'
ce

pour la persnasion: ils paraissent, et tottt

urt

peuple qui doit les couter est dj mu et commrl persuad par leur prsencel Ie discours qu'ils vont prononcei fera le reste (1). La seconde qualit morale cle ltorateur, c'est la modeilie. Rien ntoffense ltauditeur plns que I'orgueil de I'homme qui parle devant lui. (Quintilien, IX, 1. ) Alors il prend ffrement la qualit de juge, 'de censeur impitoyable; il ne consent rien de ce qui peuttre contest; lors mme qutil se trouve sans rplique , il rsiste encore, il ntest ni persuad , ni convaincu. Ce n'est pointici le lieu de faire l'loge de Ia moclestie I mais on peut rlire en gnral qu'elle est le caractre du vrai,savoir aussi bien que du vrai rnrite. Le moi est haissable, dit Pascal ; je le harai torrjours. Il est ltennemi et vourlrait tre le tyran de tous les autres. A Ia probit et la modestie I'orateur doitjointlre la benuellance, ou plutt le zle pour Ie bien de ceux qui l'coutenl,. 'Ious les hommes sou[ portrls croire les discours de lenrs arnis. Que I'orateur paraisse avoir crlr nos intrts , il n'est p$ possiLrle alors que nous ne soyons de son avis. Une quatrime clualit, c'est la pruclence. Elle suppose ncessairement les Iumires : qoe no,rs servirait d'trc conduits par un homme de bien, par un ami vritable, si lui-mme il ignorait la

-37 -

route? ' Ltorateur doit donc tablir son autorit sur ces vertus. ll n'annonce pas qutil les possde I mais
(1) La Bnryre.
4

elles se peignent d'elles-mmes dans toutes ses

-38-

paroles (1). Cette doctrine ne peut tre mise dans un plus beau jour {lue par I'exemple du discours de Burrhus Nron , dans Racine r pour le faire renoncer au projet d'empoisonner Britannicus I c'est le plus parfhit modle del'expression des mmurs. La sagesse et la vertu ont dict ce discours. L'affection vive et tendre pour Ie prince y rgne et le remplit d'un bout I'autre. Combien est insinuante la peinture des sentiments exprims dans ces beaux yers :
Ah ! de vos premiers ans I'heureuse exprience Vous fait-elle, seigneur, har votre innocence ? Songez-vous au bonheur qui les a signals ?
Dans quel repos , ciel ! les avez-vous couls ! Quel plaisir de penser et de dire en vous-mme : Partout , en ce moment, on me bnit , on mtaime I Je ne vois point Je peuple mon nom s'alarmer I Le ciel dans tous leurs pleurs ne m'entend poiut nommerl Leur sombre ininriti ne fuit point mon visage Je vois

volerliartout les curs mon passage!

Celui qui exprime si bien de tels sentiments fait croire qu'il les a dans Ie cceur : c'est l le langage de la vertu et de I'a{Tection, Aussi le pote a-t-il le droit de supposer que Nron lui-mme est dsarm par cette douce loquence. Mais le vice, la fourberie, I'adulation imitent trop aisment les traits de la vertu, de la prudence et de I'affection sin-

(l) ristote , Rhtor.rll, l.

*39cre

: le mme auteur nous en fournit ensuite la

preuve, quand Narcisse, avec une adresse savante, mais qui laisse percer I'imposture, dtruit I'ouvrage de Bnnhus. Cependant la trace du discours de Burrhus est si profonde dans le cur de Nron , que Narcisse ne peut le vaincre que par un dernier
menson8e :
Burrhus ne pense pas , seigneur , tout
ce

qu'il tlit.

Au contraire , lforateur Cassius Svrus, malgr sa rputation d'loquence \orand ualidus, Taeite, ,4nn, r IYr 21) , nous donne une mauvaise ide de son caractre, lorsquten commcncant son plaidoyer contre Asprnas qu'il accnsait d'empoisonnement,
s'exprime ainsi : o Grands dieux ! je vis et je me o rjouis de vivre, puisque je vois Asprnas ac> cus ! Di boni, uiuo ! et quo me uiuereiuuet, s' n prenatemreum udeoJ (Qnintil., il,1). 'r Ce trait, aussi odieux que malhabile , clele un mauvais cur, et ne peut qu'aliner les esprits (t). Quelle opposition entre cette joie mchante, cause par le mal d'autrui , et ces prceptes auxqttels tous les grands orateurs se sont conforms ! Il importe , dit Cicron, au succs de la cause , que lesjuges conoivent une bonne opinion des murs, des principes, des actione , de la conduite de I'orateur et de son client; qutils aient, sous les mmes rapports , une opinion dfavorable de ltadversaire I enlin que

il

(1) Crevier.

*40_
l'orateur inspire, autant que possible , ceux qui l'coutent , de la bienveillance pour lui-mme et pour celui dont il dfend les intrts. Or, ce qui inspire la bienveillance, c'est la dignit du caractre , ce sout les belles actions , c,est une vie irrprochable ; et il est plus facile d'embellir ce fond. s'il est vrai, que de I'imaginer stil ntexiste pas. Ces moyens sont fortifis encore par le ton de I'orateur, son air, sa rserve , la douceur de ses expressions : s'il s'engage dans une discussion trop vive, il faut

que tout eu

qu'il paraisse agir regrel e[ par devoir. Il faut lui annonce une humeur facile, la

gurosit, la douceur, la pit, la reconnaissancel jamais la passion ni la cupitlit. Tout ce qui prouve uDe ame droite, un caractre modeste, sans ai-

greur, sans acharnement, ennemi des querelles et de la chicane, inspire de la bienveillance I'aucliFS

I.

teur, et ltindispose contre ceux qui ne possdent pas ces qualits. Si ltadversaire a les dfauts oppo-

ss, on ne manquera pas d'en tirer avantage. Ces molrvements affectueux ont surtout un grand pouvoir, quand le sujet ne permet pas dtnflammer I'esprit des juges par des mouvements imptueux e[ passionns.... En reprsentant les rnceurs de son client comme celles d'un homme juste, intgre , religieux , paisible, souffrant patiemrnent Ies injures, on produit un effet merveilleux I et ce moyen, employ avec art et discernement dans ltexorde, la narration ou la proraison, est souvent plus puissant que la cause mme. Ctest le secret de la vraie loquence, que le discoursretrace en quelquesorte

le caractre rle ltorateur. Il est un certain choix de penses et d'expressions qui, joint une action
douce et nattrrelle, semble offrir llimage de la probit, des bonnes mceurs et de la vertu (1). Le chancelier d'Aguesseau veut aussi qtte I'avocat, comnre stil ue {hisait qutune mme personne avec ceux qu'il dfend , s'applique donner une ide avantageuse de leur caractre et de leur conduite" o Si l'orateur, clit-il dans son discours .rzr la connaissance de I'homme, veut tre toujours sr

-4r-.

rri les

de plaire et de russir, il fhut que , san$ prendre passions ni les erreurs de ses parties , il se transforme, pour ainsi dire, en elles-mmes, et que, les exprimant avec art dans sa personne , il paraisse, aux yeux du public , non tel qu'elles sont, mais tel qu'elles devraient tre. o Il est donc important de ne Pas coufondre les mceurs rellet et les murs oratoires, L'orateur a des murs relles lorsqu'il a vritablement de. la probit, du zle; il a des murs oratoires lorsque ces vertus qu'il a dans le cur se peignent dans

tout son discouro (2). N'oublions pas de dire qu'il n'est point de genre littraire o ce parfum cle probit et de vertu ne puisse communiquer aux penses et atl style un
eharme indfinissable , que Ie talent senl ne sauraiu donner. C'est l ce qui a fait chrir de toute I'Burope, et ee qui fera ternellement aimer les ouvra(1) Cicron ,
rtre

(9)Gibert.

Orot,,lI,

46.

t,

ges de Rollin. Son nom

l'rance comme le protecteur de I'instruction publique et des bonnes tudes , doit nous tre saer, puisqu'il est pour nous tous celui d'un bienfaiteur et dtun pre. II est impossible de ne point nous sentir une affection filiale pour celui dont la bont attentive semble ntavoir cherch dans le rcit mme des faits de I'histoire qu'une occasion de salutaires conseils, qu'un moyen de nous rendre meilleurs et plus heureux ; il ne veut pas d'autre gloire ; il n'dcrit que pour faire le bien. Rollin, selon I'expression d'un auteur moderne (1) , a rpandu sur les crimes des hommes le calme d'une conscience sans reproche, et Ia charit d'un aptre, Les tnurs oratares produisent ces mouvements doux, insinuants , qui vont au cur et y portent la confiancel mais pour renverser, pour entraner, Itorateur a besoin de ces mouvements imptueux qu'on appelle les patsons, ou le pathtique.

-42r llui sera toujours en

III.
DD.S PASSIONS.

Platon dit qu'un eliscours ntest loquent cp'autant qu'il agit dans I'ame de I'auditeur. Tout discours qui vous laissera froid, qui ne fera qutamuser votre esprit, et qui ne remuera point vos entrailles , votre cceur, quelque beau qutil paraisse ,

(l)

iU. de Chateaubriand.

-43-.
cron parler comme Platon en cette matire I Il vous dira que toute la force de la parole ne doit
tendre qu' mouvoir les ressorts cachs que la nature a mis dans le cur des hommes. Si donc les orateurs que vous coutez fonI une vive impression u vous , stils rendent votre ame attentive et sensine sera point loquent. Voulez-vous entendre Ci-

ble aux choses qu'ils disent, stils vous chauffent et votts enlvent au-dessus de vous-mme , croyez hardiment qu'ils ont atteint le but de l'loquence. Si, au lieu de vous attendrir , ou de vous inspirer de fortes passions, ils ne font que vous plaire et
que vous faire admirer ltclat et la justesse de leurs penaes et de leurs expressions, dites que ce sont de faux oraeurs (1). Les rhteurs , comme les philosophes, nomment pasons ces mouYements vifs et irrsistibles qui nous emportent vers un objet, ou qui nous en d' tournent. C'est en excitant les passions que I'orateur achve de triompher de la rsistance quton lui oppose; ctest par les passions que Dmosthne a

rgn dans

la

tribune d'Athnes, Cicron

dans

celle de Rome, et Massillon dans nos temples. On peut d{inir les passions, considres relati-

vement ltloquence, des sentiments de lame ,


accompagns de douleur et de plaisir, et qui ap' portent un tel changement dans I'esprit, ([ue 2 sur les mmes objets, son jugement n'est plus le mme (2).
(t ) Fnlon.

(9) Gibert.

_44_
La fonction de l'entendement est de voir
connatre I celle de la volont est d'aimer, ou de hair. Si la volont tend s'unir l,objet qui lui est prsent, cte$t ltamour; si elle veut sten loigner, c'est Ia haine. Ces deux passions, Itamour et la haine, sont le fond de toutes les autres r parce qutelles comprennent les deux rapports de notre ame avee le bien et le mal (l). Pour exciter la premire de ces passions, i[ faut peindre I'objet avec des qualits agrables et utiles ceux qui l'on s'adresse. On inspire I'amour de Ia campagne , de la libert , du repos, clu travail , de la verlu , en peignant fortement leurs avantages. Ctest ainsi qu'Horace,nous attendrit pour sa solitude r {uand il s'crie :
< O,rus, quaudo ego te aspiciam ! quandoque licebit , ,r Nunc veterum libris, nunc somno et inertibus horis , r, l)ucere sollicit jucunda oblivia vit ! ,r

cle

t., IIr 6, 60.


On excite la haine par les moyens opposs ceux qui produisent I'amour. Andromaque, dans Racine,

pour rdndre Pyrrhus odieux, rappelle les fureurs qu'il avait exerces au sige de Troie :
Songe, 6onSe, Cphise, cettc nuit eruelle Qui fut pour. tout un peuple une nuil, ternelle;

Figure-toi Pyrrhus, les yeur tincelants, Entrant la lueur de uos palais brlants,

(t) Battcur.

-45Sur tous mes frres morts


se

faisant un

passfl&e,

Et, de sang tout couvert, chauffant le carnagel


$ongeauxcrisdes vainqueursr songeaux cris des rnouranls Dans la flamme toufrs, sous le fer expirants I Peins-toi dans ces horreurs ndromaque perdue : Voil comme Pylrhus vint s'offrir ma vue!

Les ressorts qui produisent I'amour et la haine servent de mme exciter les passions qui en dpendent , la joie, la compassion , la terreur , I'indignation, la colre , etc. Les anciens ne se sont pas coutents de peindre simplement rl'aprs nature; ils ont joint la passion la vrit. Homre ne nous montre Pas un jeune homme qui va prir dans les combats, sans lui donner des grces touchantes; il le prsente plein tle courage et de vertu I il vous intresse pour lui I il veut le lhire aimer I il vous engage craindre

pour sa vie; il vous montre son pre accabl de vieillesse et alarm des prils de ce cher enfantl il vous fait voir la nouvelle pouse de ce jeune homme qui tremble pour lui I vous tremblez avec elle. C'est une espce de trahison : le pote ne vous attendrit avec tant de grce e[ de dottceur : i[ue pour vous mener au moment fatal o vous voyez tout coup cetui que vous aimez qui nage dans son sang, et dout les yeux sont f'erms par l'ternelle nuit (1). Virgile prenrl pour Pallas, fils cl'vandre, les
(1) Fnelon.

mmes soins de nous affliger, qutHomre avait pris de nous faire pleurer Patrocle. Nous sommes charms de la douleur que Nisus et Euryale nous co-

-46-

tent. J'ai vu, dit Fnlon, un jeune prirrce, huit ans, saisi de douleur la vue du pril du petit l'ai vu pleurer amrement en courant ces

.r*

( h I miseram Eurydicen anima fugiente vocabat


Eurydicen toto referebant fl.umine rip
lYlais,
!
,r

ver en

pour exciter les passions , il faut les prou-

soi-mme , soil, par un sentiment rel et profond , soit par une imagination vive qui supple au sentiment.
< Si vis m

Pour me tirer

des

flere, dolendum est primum ipsi tibi. pleurs, il faut que vous pleuriez ,

,r

disent les deux matres de

I'art, les deux lgisla-

teurs du gofrt. On peut ajouter ce prcepte : Tremblez et frmissez, si vous voulez me faire
trembler e[ frmir. Tous les grands rnatres se sont runis, comme de concert r pour dicter cette loi. II est impossible que I'auditeur se livre la douleur, Ia lraine, I'indignation , la crainte, la piti , si tous ces sentiments ue sont profondment imprims dans I'ame de ltorateur qui veut les inspirer. S'il devait feindre la douleur, et si son discours n'exprimait rien que de faux et dtemprunt , il lui faudrait peut-tre un art plus grand encore.

pour moi , que uul motif ne porte dguiser la vrit des hommes si clairs et qui me sontsi chers, je le proteste, je n'ai jamais essay d'inspirer aux juges la douleur, la piti, I'indignation ou la haine,
que

Je ne sais point, dit Antoine Crassus (l) , ce qui se passe en vous et dans les autres orateurs I

-47-

je n'aie vivement ressenti les motions que je voulais faire passer dans leur ame. Eh ! comment le juge pourrait-il stiniter contre votre adversaire, si vous tes vous-mme froid et indiffrent ? le har, s'il ne voit pas la haine clans vos regards? prouver cle la compassion, si vos paroles? vos penses, votre voix, vos traits , vos larnres enfin, ne manifestent une profonde douleur ? Les mati-

res les plus cornbustibles ne sauraient stenflammer" si vorrs n'en approchez le feu : ainsi les ames mme les plus disposes recevoir les impressions cle

I'orateur, ne stanimeront cependant du feu

cles

passions, qu'autanI que ltoratellr eD sera lui-mme ernbras. Et quton n'aille pas regarder comme un pbnomne surprenant et merveilleux, que le mme homme se livre si souvent aux transports cle
rle Orat,rll, 4b, Foy. aussi Quintilien , Cicron dit mme, dans un ouvrag philosophique, en rapportaut I'opinion des Pripatticiens. < Orato_ tr rem denique non modo accusantem sed ne defenden, rr tem quidem probant sine aculeis iracundi1 qu etiamsi r non adsit, tamen verbis atque motu simulandam arbi': trantur , ut auditoris iram oratoris incendat actio. !tril,r. culan,r IV, 19, u

(1) Cicron,

IV

,2.

la haine ou de la douleur , et tout autre mouvement de I'ame o surtout potrr des intrts qui lui sont trangers. Telle est la force des penses et des sentlrnents dont I'orateur fait usage, qu'il nta pas lresoin de feinte et d'artifice. La nature mme des moyens qutil emploie pour remuer les curs, agit plus fortement encore sur lui-mme qtle stlr aucun de ceux qui l'coutent.... L'homme qui nous est le plus tranger, du moment gue nous nous sommes chargs de sa cause, si nous avons de I'honneur, ntest plus tranger pour nous. On voit qtre Cicron ne donne point iei de prceptes, et qu'il conseille seulement I'orateur de stabandonner aux inspirations de son ame' Ctest qu'on ne parvient point sentir par systme ni par rgles. La sensibilit de I'ame est un don de la nature, et non un effet de I'art. L'ttnique trsage des rgles est d'empcher que I'orateur ne tombe dans des fautes de gotrt quand il veut employer les passions. Contentons-notrs donc des observations suivantes.
1o La premire attention de ltorateur est de

- 48-

voir

pathtique I car les grands mouvements ne conviennertt pas aux petites affaires : ce serait, dit Quintilien (V[, I ), chausser le cothurne un enfant et lui mettre en main la tnassue d'Hercu]e. Quale si personam Herculis , et cothurnos dptare nfantibus uelit, Ce vice va jus' qu'au ridicule; et un avocat qui y tomberaitserait un vrai personnage de comclie. II nous rappellerait I'avocat es Plaideurs, L'Intim, parlant pour un chien

si sa matire comporte le

-49qui a mang un clrapon, commence son plaidoyer par ce grave dbut, tracluit de Cicron (pro Quintio r

c.l)

Messieurs, tout ce qui peut tonner un coupable, Tout ce que les mortels ont de plus redoutable, Semble sttre assembl contre nous par hasard, Je veux dire la brigue et l'loquence....

Cet exorde est soutenu par des traits risibles dtune vhmence dplace : Qutalrive-t-il, Messieurs? On vient. Comment vient-on On poursuit rna partiel on force une rrtaison. Quelle mqison ? lllaison cle notre propre juge. On brise le cellier qui nous sert de refrrge I De vol, de brigandage on nous dclare auteurs, On nous trane, on nous livre nos accusateurs.
?

Ce portrait est charg sans doute I mais il n'en est que plus propre faire sentir le ridicule du vice

qui s'y trouve exprim (l). 2o Lors mme que la nature du sujet donne lieu
aux mouvements passionns, Itorateur ne doit pas

s'y jeter brusquement et sans prparation. L'loquence pathtique n'entrane les esprits que quand ils ont t soumis par la lbrce des raisons, et la passion n'a de prise que sur ceux qui sont dj con'

vaincus. Un orateur qui clate avant d'avoir prpar I'esprit des juges ou des atrditetrrs, ressemble, dit Cieron (Orat,, c. 98), un homme ivre att

(l) Crevier.
b

milieu d'nne assemble


brios,

-50

jeun , uinalentus nter so-

5o Il serait quelquefois clangereux dtinsister trop longtemps sur les passions oratoires. Ne rien dire de trop est une rgle gnrale I mais nulle part il n'est plus ncessaire de I'observer que dans les mouvements excits par Ie discours. Rien ne tarit si aisment que les larmes, dit Cicron (ad Henennium, II r Sl 1 de fnuent., l, 55l, : nhil enm IacrJrma citus arescit. Celui qui ne sait pas s'arrter propos, fatigue au lieu de toucher. On a donc besoin d'un got dlicat pour discerner ce qui suffit, et ce qui tlgnrerait en surabondance nuisible. Cette sage conomie est indispensable surtout dans notre barreau ; le trop y nuirait ptrus que le trop peu : les anciens avaient ici plus de libert. et nous entendrons tout ltleure Cicron lui-mme recommander de ne pas tre trop court dans les morceaux pathtiques. Mais, si les grands mouvements ne peuvent rgner que par intervalles dans un discours de quelque tendue, il ntest aucune partie du discours qui ne doive tre anime par une heureuse chaleur, et par ces mouvements plus doux auxquels on a donn le nom de murs. Il faut jeter de llintrt dans tout ce qu'on dit, dans tout ce qu'on crit, sous peine de n'tre point cout ou de nttre

point lu (l).
4o Ctest dans

la proraison que les

passions ont

(l)

Crevier.

uns plus libre carrire. Alors, comme toutes les preuve$ ont t traites, et que la disposition o
I'orateur va laisser les juges est celle dans laquelle ils donneront leurs suffrages, il doit redoubler ses e{forts et mettre en uvre le ressort puissant des passions , si la cause en est susceptible. Mais le pathtique nteot pas exclu pour cela cle la narration ni de la confirmation. Si, dans tout le corps de votre discours , vous aviez trait froidement votre sujet , il serait trop tarrl d'entreprendre , en finissant, dty intresser votre auditoire : accouLum le consiclrer ayec indilTrence lorsqu'il lui tait nouveau, il ne stenflammerait pas votre gr en le voyant reparatre. Chaque chose doit tre prsente selon ce qu'elle est I et la nature du sujet dcide souverainement de Ia manire de le traiter. Si donc le fait que vous exposez dans la nanation est grand, alroce, digne de piti; si les moyens que vous faites valoir dans la confirmation sont vifs et pressants, donnez au fait et aux moyens les sentiments qui leur conviennenL , mais ne les puisez
pas, et rservez les grands coups pour la proraison.

-51 -

Cicron, ayant raconter dans

la

cinquime

Verrine le supplice de Cavius, battu de verges dans la place de llessine. quoiqu'il rclamt Ie privilge des citoyens, puis attach une croix sur un rivage dto il pouvait contempler I'Italie en expirant, d-

crit

non-seulement toutes ces circonstances de la

manire la plus touchante et la plus passionne, mais il entremle son rcit de traits vifs et, pathtiques. Ctest l quton

voit

ces grandes ides

Met-

tre aux fers un citoyerr romain , ctest un crime I r le battre de verges , c'est un al.tentat; le faire , mourir, c'e$t presque un panicide; que sera-ce n de ltattacher une croix ?.... Sije parlais aux rou chers de qtrelque dsert sauva8e , ils seraient , touchs de ces actions barbares I combien ne u doivent-elles pas mouvoir des snateurs ro, mains, protecteurs tles lois et de la libert?.... , De Suppliciis, chap. 66, 67. , 5o L'orateur qui veut toucher les esprits doit en
D

-62-

joie, vous le r.ebuterez, vous I'offenserez. Soyez d'abord triste comme lui , si rrbus voulez trouver accs dans son cur : crest I'art d'Horace lorsqutil
entreprend de consoler Virgile de la perte de son

tudier les dispositions, sans quoi il produira quelquefbis un effet touI contraire I'eff'et qu'il dsire, Si celui gui vous coute est dans I'af{Iiction, et que vous entrepreniez de lui inspirer subitement de la

avoir gard la diffrence des ges, des conditions, des mceurs, des caractres. On ne parlera point aux Sens d'esprit comme aux simples i aux hommes sensibles I'honneur comme ceux que I'intrt seul peut toucherl un sage vieillard comme uu jeune homme qu'il faut instruire. Mentor (Liu. YII), voulant dtourner Tlmaque cle rester dans l'le de Calypso , lui explique d'abord quelle est I'adresse des passions se dguiser sotrs des prtextes spcieux ; puis o prenant le ton d'autoritd et de reproche , il lui dit : o L,che fils , d'nn pre si gnreux ! menez ici une vie rnolle ,

ami Quintilius ( Od,,

I,24).

On doit de

mme

D sans

honneur, au milieu des fernmes;

-53-

I'aites

u malgr les dieux ce que votre pre crut intligne 'r de lui! n Ce discours tait popre faire impression sur un jeune prince accoutum de longue main respecter les avis tle lllento.l mais il efrt irrit un homme plus g, sur qui jll ,ntor n'aurait pas eu
lamme puissance. Ailleurs (Liu.X), invitant Nestor rompre le projet de la Suerle contre ldom-

ne, il lui tient un bien autre langage I

>

sSesse, il atteste I'exprieuce de sa longue vie: r O Nestor, sage Nest,or, vous n'iguorez pa$ corn" bien la guerre est funeste ceux mme qui I'en-

il

loue

sa

treprennent avec justice, et sous la protection


des

un sage vieillard, et prseut du ton qui lui convient (l).

':

dieux!

Yoil un motif bien fait pour toucher

6" Une observation importante qui ne doit

pas

chapper I'orateur, c'est que la svrit de notre barreau ne nous permet pas de I'aire un aussi grand usage du pathl.ique que les orateurs romains. Du temps de la rpublique , o il y avait peu de lois, et o les juges taient souvent pris au hasard, il suffisait presque toujours de les mouvoir, ou de se les renclre favorables , mme par les moyens les plus hardis. i{ous lisons \de Orat.l[ , 47 1 in Ver-

, If , 1) que I'orateur Antoine, dans la prorai$on de son plaidoyer pour lI. Aqnillius, accus de concnssion, prit sou client par le bras , le fit lever, lui dchira sa tunique, et montra aux juges
rem

{l)

Crevier,

les cicatrices tles blessures honorables qu'il avait

-64-

reues dans plusieurs combats. Cicron nou apprend aussi ( Orat. , c. 58 ) qu'il fut inl,errompu par les gmissements et les sanglots de I'auditoire, lorsqu'au milieu u forum, animant Par ses pleurs le discours le plus touchant, il prit le fils de Flaccus entre ses bras, le prsenta aux juges, et implora pour lui I'humanit et les lois (1oro Flacco, c. 42), Mais aujourd'hui cette pratique semblerait plus digne du thtre que de la gravit des jtrges. Dans nos tribunaux, il faut convaincre, et I'on y demande plus de raisonnement que de pathtique. Cette diffrence doit nous faire sentir jusqu' quel point il faut imiter les anciens ; l'loquence a ses modes, et un avocat qui se piqueraitaujould'hui de plaider exactement comme eux, nous paratrait peut-tre aussi singulier qu'un magistrat qui affecterait de porter la toge des snateurs de Rome. L'loquence de la chaire donne plus de libert dans I'usage des
passions. En un mot, erit ars manima semper cpcumspicere, guid person , qud loco, quid tempori

eonueniat

p,353\.

( J. Severianus , Prcept. rhetor.


E uemples du pathtigue.

I)ans ces rpubliques o de grands intrts


taient traits au milieu des assembles de la nation, le ressort des passions devait tre souvent employ : tout clpendait du peuple, et le peuple

ilpendait de la parole. La Grce, qui fut Ia pre-

- 55mire et la plus parfaite cole de l'loquence, pro-

duisit de nombreux orateurs , galement admirables par la force du raisonnement et par le taleut
dtmouvoir I mais aucun n'gala Dmosthne. (,Il est plus ais , dit Longin, d'envisager fixement les

foudres qui tombent du ciel, que de n'tre point mu des violentes passions qui rgnent en foule
dans ses ouvrages (1). 'r De son temps les Athniens plongs dans I'oisivet, amollis par le luxe , con[inuellement occups de jeux et de spectacles, souffraient sans murmurer, et presque sans sten apercevoir, que Philippe , roi de nlacdoine, envaht le reste de la Grce pour les assujettir leur tour. Dmosthne veut les tirer de cette funeste lthargie; il leur parle en ces termes (Ite Philppi-

que):
o Athniens
,r ne ltavez pas

fait plus tu, vous youlez raisonner D comme Philippe I si chacun de vous, lorsqu'il en n: est besoin, veut sans feinte et sans dtour se
,: tenir
rr

, si ds maintenant, puisque

vous

prt servir cle tute sa force Ia rpubli{ue, les riches en contribuant de leurs biens, r lesjeunes en prenant les arme$; et pour tout o dire en un mot, si checun veut agir pour soio mme, et ne plus atlendre dans I'inaction qu'un D autre agissepour lui, alors, avec le secours du o Ciel , you$ rtablirez vos affhires; alors vous r-

(l) Kzr Szrrav cLv rrq tputtct; qcpcp:lot atr,t"tctl;et te ppdro. tuvetrc , 4 atroqelp4oat tnq vrtil'4)'ctq eiryau nafucty. (Ilapr'T',!cu r c. 28.)

D parer,ez

les malheurs de votre ngligence I alors D vous serez venss de Philippe. Car ne vous imao ginez pas que son bonheur prsent soit immuao ble, ternel comme celui d'un dieu : il en est qui n le hassent, qui le craignent, qui lui portent en,' vie r nrme parrni ceux qui lui paraissent le plus o dvous; et toutes les passions humaines, quelles o qu'elles soient, agitent aussi, croyez-moi, ceux u qui I'environnent. Si jusqu' prsent elles ont t o comprimes par la terreur, si elles ntont pu clan fcr 7 nten accusez que cette mollesse , que cetl,e o leteur, qu'il faut, comme je vous l'ai prouv , ) sqcoueraujourd'hni. Yoyez en effet, vous-mmes, o Athniens, quel point cl'arrogance il est monl : r ce[ homme yous te le choix de la guerre ou de o la paixl il vous menace; il tient, dit-on, des > discours insolelts. Et ne croyez pas qu'il se con> tente de ces usurpations : sans cesse il recule ses o frontires I et tandis que , tranquillement assis, D nous temporisons au lieu d'agir, il nous enven loppe, il nous investit de toutes parts. Quand n clorrc , Athniens, quand {'erez-vous ce qutil 'r convient de faire ? Qu'attendez-vous ? un vner mrt, ou Ia ncessit sans doute ? Bt quel antre D nom donner ce qui arrive ? l\foi , je ne conuais > point de ncessit plus pressante pour des ames , libres que I'iqstanb du dshonneur. Voulez-vous , toujours (t) , dites-moi, vous promener dans la
{f ) Morceau citd pal Longin

-56-

, rt,:tTpcur,

chap, 16.

*57_
publique en vous demandant lrun I'autre: nout)eau ? Eh ! qu'y aurait-il cle plus )) nouveau qrrttrn homme de Macdoine, vainqueur n et donrinaterrr de la Grce ? plzitippe est-il mort ? , Nont mais iI est mulade. il{ort ou malacle, eue
D place

" Qu' a-t-ilde

)l vous importe? Si les dieux vous cllivraient de ', Iui, bientt, pour peu que vol.re conduite ne , changet pas, vous vous seriez fait vons-mmes D un autre Philippe; car i[ doit bien moins ce qu'il
> est ses propres forces qu' votre inaction (1). ,r Yoil ces traits qui faisaient dire Philippe : -Ie ne crains point les Athniens; je ne crains gue Dmoilhne. On voit un homme qui porte la patrie dans le cur; il ne cherche pas plaire, mais tre utile : c'est le bon sens qui parle, sans autre ornernent que sa fbrce. Il rend la vrit sensible

tout le peuple; il le rveille, il le pique, il lui

montre I'abme ouvert. Tout esl dit pour le salut commun; aucun mot ntest pour I'orateurl on le perd de vue, on neSense qu' Philippe qrri envahit tout (1). Telle esI Ia vritable loquence, l,loqunce es passions. Les Romains, occups des lois, de la guerre, de I'agriculture et du comrerce, suivirent assez tard I'exemplc des Grecs pour cultiver les lettres : cependant, i lton en croit Tite-Live, l'loquence nerveuse et populaire tait dj florissante Rome ds

(l) Nous donnons une tradudtion nouyelle de tous les rrlorceaux grecs et latins.
(9) I'nlon.

le temps de Manlius. Cet homme, qui avait oauv Ie Capitole contre les Gaulois, voulait soulever le peuplecontrele gouvernement. o Jusques quandr lui u disait-il , mconnatrez-vous vos forces, lorsque ,r la nature a vouln instruire les animaux eux-m)) mes de celles qu'elle leur a donnes? Comptez au D moins combien vous tes , comptez Yos ennemis. n Supposez qu'ils soient autant que vous : sans r doutevous combattrez avec plus de courage pour n la libert, quteux pour la tyrannie.... Jusques n quand aurez-vous les yeux attachs sur moi? Je D ne manquerai aucun de vous I mais faites en

-58-

,r sorte que ma fortune ne manque pas la pan trie, etc. (ll. o Ce puissant orateur, pour se procurer ltimpunit, enlevait tout le peuple en montrant les citoyens qu'il avait conservs, les dpouilles des ennemis qutil avait tus, les couronnes et les dons militaires que lui avait mrits son courage, les cicatrices des blessures honorables quiil avait reues, et surtout ce Capitole qu'il avait sauv. On ue put obtenir sa mort de la rnultitude quten le menant dans un bois sacr, d'o il ne pouvait plus

(1) < Quousquo tandem ignorabitis vires vestrasr quas n natura ne belluas quidem ignorare voluit ? Numerate " ealtem quot ipsi sitis, quot adversarios habeatis. Si sintr guli singulos aggressuri essetis, tamen acrius crederem r ros pro libertate, quam illos pro dominatione certatuD ros.... Quousqrre me circumspectabitis? Ego quidem ,r nulli vestrum clcer"ol ne fortuna mea desit, videte. ,t Tit, Lda., YI, 18. ,

-59moutrer le Capitole aux citoyen s. -4pparuit tribunis (dit Tite-Live, VI, 20\ ,nis oculos quoque hamnum liberassent ab tanti memoria d.ecors, nunquam fore i n pr o c c tt7t a t s b e ne.fi c i o animi s u e ro e r im i n lo c um.,,. IIt crmen ualuit, et obstinatis animis trste iudeum, etc. Chacun sait combien l'loqucnce des Gracques causa de roubles. Celle tle Catilina mit la rpublique dans Ie plus grand pril. Mais cette loquence ne tendait qu' persuader et mouvoir les passions : le bel-esprir nty lait d'aucun usage. Un dclamateur fleuri ntaurait eu aucune force dans les affaires. te genre fleuri ntatteint jamais au sublime (I). Les exemples du pathtique sont plus rares dans nos gouvernements modernes. On en trouve encore dans la chaire vanglique. La premire fois que Massillon prcha son fameux sermon d'u petit nombre des tus , il y eut un endroit o un trausport de saisissement s'empara de tout I'auditoire : presque tout le monde se leva moiti par un mouvement involontaire I le murmure d'acclamation et de surprise fut si fort , {u'il troubla I'orateur I et ce trouble ne servit qu' augmenter le pathtique de ce morceau. Voltaire, qui I'a cit avec admiration , nous paral I'avoir affaibli en voulant I'abrger. llassillon avait dit : je " Je ne parle plus du reste des hommesl vous D regarde comme si vous tiez seuls sur la terre,

, et voici la pense qui m'occupe et qui m'pou{t ) Fnlon.

s'ouvrir sur vos ttes, J.-C. paratre dans sa gloire au milieu de ce temple; et qne vous n,y tes aso sembls clue pour I'attendre o et comme des cri, minels tremblants qui I'on va prononcer ou une D sentence de grce, ou un arrt de mort teru nelle.....Or, je vous Je demande, et je vous le cle-

,, vante. Je suppose que c'est ici votre rlernire o heure et la fin de I'nnivers i que les cieux vont

-60-

r
o

mande frapp de terreur, ne sparant pas en ce

point mon sort du vtre, et me rneil.ant clans la


mme clisposition o je souhaite que vous entriez : si J.-C. paraissait dans ce temple, au milieu cle

n cette

ne connaissons pas ceux qui lui appartiennent, D nous savons au moins que les peheurs nelui apr partiennent pas. Or, qui sont les fidles ici asn sembls? les titres et les dignits ne tloivent tre

, , )

n ment des boucs et des brebis, croyez-vous qrre le o plus grand nombre de tout ce que nous sommes o ici fiit plac la droite I croyez-vous que les cho,) ses du moins fussent gales? croyez-vous qu'il n s'y trouvt seulement dix justes, que Ie Seigneur u ne put lrouver autrefois en cinq villes torlI en> tires? Je vous le demande; vous I'ignorez, et je
Itignore moi-mme. Vons seul, mon Dieu, connaissez ceux qui vous appartiennent. Mais si nous

assemble , la plus auguste de l,univers , E pour nous juger, pour faire le terrible discerne-

u compts pour rien; vou$ en serez dpouills dn vant J.-C. Qui sont-ilsl beaucorrp de pcheurs

o le voudraient , mais qui diffrent leur

qui ne veulent pas se convertiri encore plus qui


conver_

r mai$ que pour retomberl enfin un grand nombre r qui croient n'avoir pas besoin de conversion :
tre sortes de pcheurs de cette assemble sainte I ') car ils en seront retranchs au grancl jour. pan raissez mainteuant, justes ! o tes-vous ? restes o d'Isralr pssez la droitel froment de J.-C.,
feu.
O Dieu

), sion; plusieurs autres qui ne se convertissentja-

-6t-

n voil le parti des rprouvs. Retranchez

ces qua-

o tlmlez-vous de cette paille destine au

"

, o sonl vos lus? et que reste-t-il pour

D votre partage? r
Cette figure, la plus hardie qu'on ait jamais employe, et en nnme temps la plus sa place, est un tles plus beaux traits d'loquence qu'on puisse lire chez les nations anciennes et modernes et le reste I rlu discours n'est pas indigne de cet endroit si saillant : de pareils chefs-d'uvre sont trs rares. Nos aulres orateurs ont galement fait usage tlu pathtique lorsqu'ils ont eu traiter de grands iutrts. Un loquent crivain rfute ainsi, parla bouche d'un ami gnreux et sage, les raisons spcieu_ ses dtun je,une homrne gar, qui se prparair au suicide : ( ...... Qui es-tu? qutas-tu fait? Crois-tu t'excuser D sur lon obscurit? Ta faiblesse tlexempte_t_elle " de tes devoirs ? et pour ntavoir ni nom ni rang o dans ta patrie , en es-tu moins soumi,i ses lois? n Il te sied bien d'oser parler de mourir , tandis ', qne tu dois I'ursage de ta vie tes semblable s ! o Apprends qntune mort telle que tu la mdites est > honteuse et furtive; c'est un vol fait au genre
0

-62-

humain. Avant de le quitter, rentls-lui ce qu'il a o fait pour toi. - Mais je ne tiens rien , je suis > inutile au monde... - Philosophe d'un jour! igno> restu que tu ne saurais faire un pas sttr la terre sans r y trouver qtrelque devoir remplir, et qrte tottt u homme est utile lthumanit par cela seul qutil r existe ? coute-moi, ieune insens : tu mte$ cher, u j'ai piti de tes erreurs. S'il te reste au fond du D cur le moindre sentiment de vertu , viens, qne r je t'apprenne aimer la vie. Chaque fois que tn )) seras tent d'en sorlir, dis en toi-mme : Que je u fasse encore une bonne action avant que de n mourir. Puis va chercher quelque indigent seD courir, quelque infortun consoler quelquc ' les mal" opprim dfendre. Rapproche de moi u heureux que mon abord intimide : ne crains d'a, buser ni de ma bourse ni de mon crdit ; prends, u puise mes biens, fais-moi riche, Si cette consio dration te retient aujourdthui, elle te retiendra ,) encore demain, aprs-demain , toute la vie' Si n elle ne te retient pas, meurs : tu ntes qutun m-

r' chant.

tr

tn,liu" nos grancls tragiques I dans plusieurs scnes admirables, ils vous offriront ce genre de
beaut.

Pasions (40cq r"at il00q\ - Les Murs et les tenaieut une grande place dans les prceptes des anciens rhtenrs, parce qu'elles dominaient partottt dans ltloquence. ristote y con$acre presque tout le second livre de sa Rhtortte , le plus prcieux des trois , et celni ori I'on admire Ie plus cet esprit

cl'observation qutil porta dans toutes lcs connaissances humaines. Cicron a trait le mme sujet avc sa propre exprience (de Orat,rlI, 42-531, et nous avons conserv ici quelques-unes de ses le-

-63*

ons. Il les termine par ces rflexions qu'Aristote n'a point faites , et qu'on ne pouvait attenrlre que d'un orateur encore plein du souvenir de ses efforts

et de
.,

ses succs:

Entre ces deux genr$, la douceur et la vhmence, il existe cles rapports intirnes , <Iifficiles saisir. La douceur', qui gagne la bienveillance des juges , tloitse faire encore sentir dans ltimptuosit qui remue leur ame ; et rciproquement ltimptuosit doit quelquefois animer la douceur. L'lo-quence , en gnral, n'a pas de plus heuren$e combinaison que celle o la violence cle la dliscussion est tempre par ltamnit de I'orateur, et o ltabandon et Ia grce sont soutenu$ par la vigueur et Ia fermet. II faut aussi, dans cesdeux genres, mnager ses moyens et rserver pour la fin les dveloppements
tendus. Ne vousjetez pas dsI'abord dans ces sortes de mouvements; ils sont le plus souvent trangers la cause et aupoint de la question, quton veut eonnaitreavant tout. Mais une fois que vou$y tes entr, ne vous pressez point d'en sortir. Un rgument est saisi par l'auditeur aussitt qu'il esb propos, et lon peut passer un second, un troisime : il n'en est pas ainsi des passions , et lton ne saurait du premier coup exciter Ia piti, la haine, la colre. La preuve confirmative sert d'appui I'argument, et il suffit de la montrer pour qu'elle en soit

*6icmme insparable I mais ici ee n'ert pas I'esprit dtr juge qu'on attaque, crest la sensibilit de son cur; et on ne peu Ie toucher que par uue loquence riche , varie , abondante, soetenue d'un dbit anim. L'orateur qui parle avec concision, et ne s'lve jamais

il

, pgltt donc instruire les juges, mais ne peut mouvoir leur ame, et c'es[ l toute lt(t).
,r

Ioquence

Lrauteur de ces prceptes sur les cleux plus gran_ des ressources de I'art oratoire, parle ainsi cle luirnme
cel,te noble vhmence (

(2) : " Tout mtliocre que je suis

, crest par lepathrique) que j'ai sou-

vent [errass mes adversaires I c'est par elle que j'ai rduit au silence Hortensius, cet illuse orateur, dfendaut un ami I c'est elle qui m'entranait
quand jtaccusai en plein snat le plus audacieux des hommes, Catilina r qui resta muel, c'est elle I encore qui , dans une cuse particulire, mais ime

portante

rion le pre

rpondre un seul mot, il s'cria qu'on I'avait ensorcel. Que rlirai-je de I'art qui consiste mouvoir la compassion ? Je m'y snis d'autanf plus exerc , qne, dans les causes que nous plaidions plusieurs ensemble , on ne manquait pas de rne charger de fa proraison (5); mais si j'obtenaisquelques succs en ce genre . je le devais moins nres talents qrr' ma (l)
Cicron

grave, me fit presser si vivernent Cu_ , qu'oblig de s'asseoir sans pouvoir

(2) AraL, c.67. et 58, {,5) Brutus , c, Sl,

, de

Orat.,lI,

b3.

sensibilit naturelle. Quel que soit d'ailleurs ce mrite, dont je reconnais la fhiblesse, on peut en juger par Ia lecture de mes discours , qrroique la lecture ne puisse suppler cette chaleur de I'action, qni semble donner nos compositious oratoires plus de force et dtclat... Ainsi mes discours contre Vens fourniront des exemples pour les passions fortes , et mes dfenses r pour les sentiments doux I car il ntest pas de moyens dtmouvoir ou de ealmer les esprits , gue je n'aie tents, je dirais

-65__

presque ports la perfection, si je le pensais ainsi, ou si je ne craignais d'tre accus de pr somption , mme en disant la vrit. i[ais, je le rpte , je dois alors mes succs, moins atr talent, qut la vhmence des passions qui m?enflamment et me transportent moi-mme. Jamais I'auditeur ne s'chaufferait, si des paroles brlantes ne pn-

traient dans son

rtr.

s8c@Npts
DE LA

tP&uu8eB.

DISPOSTTION.

La Dispotiton, dans ltart oratoire , consiste mettre en ordre toutes les parties fournies pat l'fn' uenton, selon la nature et I'intrt clu sujet qu'on traite. La fcondit de I'esprit brille dans I'invention ; la pruclence et le jugement dans la dispo-

sition.
6.

ne suf{it pas de montrer I'esprit beaucoup de choses , dit llontesquieu : il faut les lui rnontrer avec ordre I alors nous nous ressouyenons de
ce que nou$ avons vu , et nous commenons imaginer ce que nou$ verrons I notre ame se flicite

Il

-66-

de son tendue et de sa pntration. lllais dans un ouvrage o il nty a point d'ordre, ltame sent chaque instant troubler celui qu'elle y veut mettre. Quiconque ne sent pas la beaut et la force de I'unit et de ltordre , nta encore rien vu au grand jour; il n'a vu que des ombres dans la caverne de
rflchi sur son objet, qu'un homme dtesprit se lrouve embarrass, et ne sait par o connmencer crire. Il aperoit la fois un grand nombre d'ides; et , comme il ne les a ni compares ni subordonnes ,
rien ne le dtermine
Platon (1). Ctest faute cle plan , ctest pour ntavoir pas assez

il

prfrer les unes aux autres I demeure donc dans la perplexit: mais , lorsqu'il se sera fait un plan, lorsqu'une fois il aura rassembl et mis en ordre toutes les penses essen-

tielles son sujet, il sentira aisment le point de maturit de la production cle I'esprit I il sera press de la faire clore; les ides se succderont sans peine, et le style sera natruel et facile(2). Les rhteurs comptent, six parties du discours

(li Fnelon. Vogl,Ia Rpubliguer liv. VII, dit. d'Ilenri Estienne, tom. II, pag.5t4; ou les Pcnses cle Flaton,, seconde di tion , pag. 88.
(2) Buffol.

oratoire, non qutelles y entreDt toute$, ni toujours essentiellement , mais parce qutelles y peuvent entrer ; savoir: I'exorde , la proposition (o la division se trouve comprise) , la narration , la preuye ou confirmation, la rfutation, la proraison.
Dans

-67-

la plupart

des causes, les avocats se con-

tentent de bien narrer les faits, d'tablir solidement leurs moyens , et de rpondre ceux de leur partie adverse. Les exordes eb les pr'oraisons n'ont lieu
que clans les grands sujets. Il nous semble propos de

ftire prctler ces

rgles d'une observation gnrale, qu'on a trop souvent nglige : o A la disposirion rgulire, dit Cicron (1), il faut joindre une autre sorte de disposition qui s'carte de la rigueur des prceptes , et staccommode aux circonstances. Ltorateur peut, selon le besoin de sa cause , commener par la narration, ou par quelque argument solide , ou par la lecture de quelque pice I ou bien , aussitb aprs I'exorde, il arrive la preuve , et la fait suivre de la narration; il peut se permettre quelques autres changements semblables dans I'ordre usit, pourvu qu'il ne les fasse jamais que si sa cause Ie demande. Par exemple, si les oreilles de I'auditeur sont fatigues, si sa patience est puise par les longs discours cle ltadversaire, il vaudra mieux se dispenser de I'erorde, et placer ds I'abord le rcit des faits ,
ou quelque argument victorieux. Ensuite, si vous Ie jugez.ncessaire ( car il n'en est pas oujours

{l) t Rhetol'.

arl Herennium

III, 0.

-68ainsi ) , vous pouvez

revenir I'ide principale de

cet exorde supprim... Quand la naruation vous


parara peu favorable la cause, vorrs mebtrez en tte une des meilleures preuves. Ces changements

et ces transpositions deviennent, quelquefois indispensables, et I'art mme yous ordonne alors de aux prceptes de I'art sur I'ordre du dis-

::T::"

Nous allons maintenant examiner, dans leur ordre habituel , les diffrentes parties de la Disposition.

I.
DE f,'EXORI}E.

L'exorde est

la premire partie

du discours , qui
de

_prpare I'auditeur entendre la suite. L'objet

Itorateur est tle sty concilier la bienveillance et llattention de ceux qui l'coutent (1), 1" Il mritera la bienveillance par I'expression d,es murtr par un air de probit et de modestie.

(t) Si auditorem fecerit BENEvoLUu, rrnNruru, DoclLBrr.... De Orat.r II , t9 o etc. Telles sout les expressions ordinaires de Cicron et de Quintilien, toutes les fois qu'ils parlent de I'erorde. Docilen facere , veut dire ici, mettro l'auditeur porte de s'instruire, clairer son esprit en tablissant Ia question, le prparer tous les dveloppements qui doivent suivre. Cicrcn lui-mme nous explique ce mot , Part, Orat,, c.8 : Swmwntur qu,tem (etordia) triu,m rerunr, gratia, ut amdco, rrt intelligenter, u,l attente audiamwr,

-_69*
Ces qualirs doivent rgner dans tout le tliscours ; mais ctest surtouL en commenaut que ltorateur doit les montrer. nuirait sa cause par un ton trop

ll

plein de confiance. La modestie, qui prix des talents et des vertus, porte un caractre de candeur qui ouvre le chemin
dcisif
rehausse toujoursle

, trop

lapersuasion. Soyez rnodeste, mais non pastimide; imitez la sage harrliesse de Dmosthne : thnens ,

je

uoudrafu uotts plaire

mas

j'aime meur aous sdu-

aer.

L'oratour mettra encore I'auditeur ou Ie jugc


dans ses intrts, s'il donne une ide avantageuse de ceux qu'il tlfencl, et s'il les reprsente exempts rle lraine, d'injnstice, d'opinitret (Cicr., de Orat., II , 43 ). C'est avec des couleurs opposdes c1u'il doit pcindre ses adversaires, pour peu gue leur concluite et leur caracl.re tlonnent lieu la censure. Mais qu'il prenne garde tle montrer de la passion , et de manquer aux gartls qui sont dus aux lalents, au ranS r Ia naissance. Ses plaintes doivent, trc justifies par la ncessit de dfenrlre scs clients. Plus il usera de mnagementrplus sa mo-

dration

lui conciliera les esprits et totunera

an

rlsavantage de ses adversaires.

Les anciens rhteurs voulaient enfin que, selon les circonstances, ltorateur intresst les juges par
<les motifs tirs de la personne de I'oratenr et des juges eur-mmes. Du temps de la rpublique romaine , o I'avocat tait quelquefois suprieur aux juges en dignit, il faisait souvent mention de lui.

Aujourd'hui on exige qu'il ne parle de lui qne par

ncessit: {,n veut qu'il paraisse stoublier; et la prcaution nrme de celui qui affecte de parler de la faiblesse de se$ talents r pss presque toujours

-70-

pour une subtilit de I'amour-propre, qui aime mieux dire du mal de soi que de s'en taire . L'oral.eur cesse d'Lre quelque chose ds qrr'il fait pen-

ser lui. De mme, dans un temps o les jtrges, pris au hasard, ne se croyaient pas astreints suivre les lois en rigueur, on pouvait plus facilement esprer de les captiver par des louanges, Il faut maintenant plus d'arl, et de circonspection pour louer les juges, esclaves cle la loi et de la vrit. Ne loue.z pas , si vous ignorez l'art trs difficile de louer. On nesouffre plus les compliments fades I on ne clit plus :
Devant le grand Dandin I'innocence est hardiel

Oui, devant ce Caton de Basso-Normandie Ce soleil d'quit qui n'est jamais terni,
<,

lictrix

causa diis

placuit, sed victa Catoni. ,r

2o Ltorateur command era llattenton , s'il fait envisager I'affaire dorrt il- parle comme importaute et capable d'intresser Ia socit ; si la manire dont il dbute donne une bonne opinion de son talent et cle ses lumires ; si enfin il est court et prcis : car rien ne dplat tant I'aucliteur que la perspective

d'une longue discussion. Il faut donc travailler I'exorde avec beaucoup de soin et de scrupule: cetle partie, tant coute la premire, est celle
quela critiquepargnele moins. Si I'exorde est muvais, il entrane souvent tout le discours dans sa

disgrce I s'il est bon,

-1ril

aveugle

sur les rlfauts du

reste de I'ouvrage. Cicron a dit : Vestibula honestd, aditusgue ad ca,usam faciet illuilres ( Orat. ,

c. 15 ).
On trouve dans les anciens une troisime condition de I'exorde , ut docilem auditorem faciat , c)e.sL-dire l'intrt. On voit que cette rgle peut rentrer dans la seconde; car un des meilleurs moyens de

rendre I'auditeur

attenLif

esprit, et de lui prsenter sous un jour luminettx l'tat de laquestion. oL'auditeur, dit Cicron (1), trouvera de la facilit et du plaisir vous suivre ,

c'est d'clairer

son

lui expliquez le genre et la nature de l'a{faire, si yous la divisez , mais en vitant les divisions multiplies qui chargent et embarrassent la mmoire. u Nous devons conclure de ces
si ds I'abord vous

paroles que Cicron ntexi6eait proprement de


I'exorde cette troisime qualit, que parce qu'il y
comprenait la proposition et la division. Cette remarque a chapp la plupart des rhteurs modernes qui ont rpt les prceptes des anciens sur

I'art oratoire.
Cicron veut aussi. e[ ctestun des noeilleurs prceptes de lterorde, que si par hasard le temps, Ie lieu , I'arrive de quelqu'un, une interpellation ou un motde ltadversaire, surtout dans sa proraison, nous clonne occasion de commencer par un trait propre la circonstance, nous sachions eu profiter. Mais nous ne parlons enoore ici que de I'exorde par

(ll

Partit. Orat,,c,8,

-72irrsintration , nomm par les Grecs e g;d; (1y, aditus ad causam, et qui consiste surtout prparer les esprits. La comparaison de I'exorde du plaidoyerd'Ajax , ct de celui d'Ulysse dans Ovide (Metamorph.rxlfi, 5), peut nous faire connatre surtout, combien cet art de prparer les esprits est ici important et ncessaire. Aprs la mort d'Achille, Ajax et Ulysse se disputaient les armes de ce hros. Ils exposent tous deux leurs prtentions devant les princes confdrs. Ajax qui parle Ie premier, clir prcisment

tout ce quiil faut pour indisposer ltesprit de ses juges (2): Impatient et fougueux il regarcle cl'un , " , il farouche le rivage de Sige et la flotte des n Grecs ; ensuite, leyant les main s, il s'crie : Grqncls u dieux, ctesL la vue de la flotte que nous par, lons, et c'est Ulysse qu'on m'oppose ! Cependant

u ses loin des vaisseaux ! ,r Cette prsomptiorr, ces clats, cet emportement contre Ulysse et contreles juges, qui il semble reprocherleurinjustice et leur ingratitude, ce grand service rappel d'une
(11 Rhet. ad Heremn,rl r 4. (9) r Utque erat impatiens ir, Sigeia torvo 'r Littora respexit, classemque in littore, vultu,

il n'a pas ougi de fuir devant les flammes que lanait llectorl etmoijeles ai braves,je les ai repous-

'r Intendensque manus : Agimus , proh Jupiter ! inquit, Ante rates cusam , et mecum confertur [Ilysses ! 'r t non Ilectoreis dubitavit cedere llammis , r> Quas ego sustinui . quas hac a classc fugavi. ,r

-73manire si dure, tout cela devait aliner les esprits. Cet exorde brusque et sans art dcle un grand art dans le pote; il a voulu peindre le caractro d'Ajax, hros sans doute moins iustruit dans l'art cle parler qu'habile manier les armes. coutons maintenant Ulysse , Ulysse, le plus adroit comme Ie plus loquent des Grecs : (l) ' quelque temps , Il se lve, et, aprs avoir tenu D ses yeux fixs terre, il les porte sur les chefs r impatiens de I'entendre; il parle, et Ia grce r vient embellir son loquence : O Grecs, si vos ,) vux et les miens avaient t remplis ,, I'hritier , de ces armes ne serait pas incertain I tu les pos< Adstitit, atque oculos paulum tellure moratos Sustulit, ad proceres, exspectatoque resolvit ,r Ora sono , oeque abest facundis gratia dictis : r Si mea cum vestris valuissent vota , Pelasgi, :r Non foret ambiguus tanti certaminis hres , r Tuque tuis armie, nos te poteremur, Achille ! quoniam non qua rnihi vobisque negarunt 'r Quem r Fata (manuque simul veluti lacrymantia tersit ,r Lumina), quis magno melius succedat Achilli t ,r Quam per quem ma&nus Danais successit chilles?

(1)

>

Dans les premiers rers de ce rdcit, Ie pote semble ddj mettre en action les prceptes des rhteurs sur I'exorde' Uette rgle , comme toutes les autres , a son fondement clans la nature. Ovide mme ne fait clue traduire Hornre,

Iltail., III, 916 : AI)" ort q to\up4r4 avatfrtrc'lt'Ouoteu, Etaoxsv , uttt ' edxe , EdTd y|otoe oPP nryta

K r..

$derai$, Achille, et nous

-74-

te possderions encore

o Mais, puisqu'uu sort fatal nous ltenlve et you$ , et moi (en mme lemps l porte la main set yeuu,
n coffim ITour essuJrer des larmes

n lthritage du grancl Achille, si ce n'est celui qui u a fait jouir les Grecs d'Achille et de sa gloire I u On ne voit rien dans cette exorde qui ntintresse et ne sduise. Modration , dsintressement , pit,
dvouement Ia cause commune , amour des grancls hommee , regrets pour celui dont on pleure la perte,

), {ui

doit jouir de

respect pour les juges, lout contribue gagner les


auditeurs (1).
Prcau tont oratores.

Le talent se montre surtout lorsqu'il lu[te contre les obstacles et les dangers : sa foree est dans le combat. Un brave soldat disait, Ia vue de la citadelle deNamur,le lendemain de lrassaut: a Jresca_ ladai hier ce rocher au milieu du feu je n'y grim; peraispas aujourdthui., Vraiment, je Ie crofu bien, repondit un autre ,on ne nous tireplus det coupsde ful de l-haut, Yoil I'image cle l'loquence, lorsqu'elle rencontre desdifficults et qu'elle en triomphe (2).
Souvent le premier coup dtil n?est pas favora,_ ble ; ou a des prventions combattre. Vouloir les attaquer de front, ce serait se mettre en risque d'_

(t) Gibert.
(?) lllaury.

tlextrit chouer: l'orateur ;t::;eaucoup de " ltloquence que poo" *utunerles esprits' Ctestalors iui fournit ces tours adroits qui adoucissent ce qui parat choquant, et que Rollin appelle preautont oratoires.Cet art est ncessaire toutes les fois qu'on est oblig d'exprimer des ides gui poumaient ne
pas

tre agr"iles I'auditeurl mais il est plus essentiel dans I'exorde : si lton trlesse ds ltentrc ' on prpare un mauvaisaccueil tout le reste' Ci""on rlonna un bel exemple de cet art quancl

il

osa se <lclarer contre laloi agraire' On appelait ainsi la loi qui orclonnait des distributions de temes

pour ceux i'entre le peuple qui taient les plus pu.ro"ur. Cette loi avait, dans tous les temps, servi

'"ppt et d'arnorce aux tribuns pour ga8ner la popt"" et pour se I'attacher' Elle paraissait en effet lui tre trs-favorable , en lui procurant un repo$

tranquille et une retraite assure' Cependaut Cicron entreprenrl de la faire rejeler par le peuple mme, qoi o*ouit de Ie nommer consul avec une

clistinction qui tait sans exemple' S'il efrt commenc par se dclarer ouvertement contre cette loi, il aurait trouv toutes les oreilles et tous les curs ferms, et le peuple se serait gnralement rvolt eontre lui : mais il tait trop habile, et connaissait trop les hommes pohr ne pas viter cet'te faute' C'est une chose admirable de voir pendant combien tle temps il tient I'esprit de ses auditeurs en suspens, sans leur laisser entrevoir Ie parti qutil avait

pris,

"i lo***o"*

le sentimeut qu'il voulat leur inspirer' Il


sa harangue par des actions de grces

*76pour Ie dignit consuraire dont ir vient cl'tre honor. Il relve toutes les eirconstances cle ce bienfait , qui le lui rendent plus cher et plus prcieux. Il dclare ensuite qu'tairt reclevable au
131, "u lYlais

et,

s'agissait : il se contnte cle protester que si le peu_ ple lui-mme ne reconnat pu, qou cette loi, $ou$
se joinclra lui, et se rendra sentiment. Rien n'tait plus insinuant que ce dbut; il produisittout ce qun en devait attenclre, et Ie peuple, ddtromp pa" l'loquent discours tle son consul, rejeta lui-mme la loi gl;.

ques , zls dfenseurs cle la loi agraire , et dont la mmoire, par cette raison tait ,i ,hc"e au peuple , romain ; aprs s'tre insinu peu peu clans i"rp*it des auditeurs, et sren tre *nau matre , il n'ose pas encore cependait "ofin attaguer la loi dont
i.l

avoir dcouvert les secrtes intrigues des tribuns gui couvraient cle ce spcieu* o leurs desseins ambitieux I aprs avoir rou bautement res Grac-

aprs en avoir dml les cliffrents sen$, aprs

qu'il est, il veut tre un consul 'populaire. il avertit que ce mot a besoin cl,exptication;

peuple de

repo$ et sa libert, il
son

un dehors flatteur , rlonne o uif*t atteinte son

menta sua , abdcauerunt trihus 30 ).

Aussi Pline I'aneien, f'rapp ae c Leau triomphe de I'art oratoire, s'ecrie-t-ii, en faisant l,loge cle Cicron : Te dcente legem agrariam, , hoc est ali_

t (Natur, htt, ,

I{II,

(t) Rollin.

Le respect irwiolable que les enfants doivenl,

-77*

leurs pres et mres, lors mme qutils en sont traitsavec duret et avec injustice, rend trs-difficiles certaines conjonctures o ils sont obligs de parler contre etrxl il faut alors qu'on sente qutil n'y a qu'une ncessit indispensable qui arrache de la bouche des enfants des plaintes que le cur voudrait supprimer. On peut voir un exemple de ce prcepte dans le plaidoyerp our Cluentius (l), trait indigne-

ment pat sa mre.


Cctte rgle regarde aussi tout infrieur qui a des prLentions lgitimes faire valoir contre un suprieur qu'il doit respecter et honorer. Cochin emploie ce tour dans la cause cles religieuses de Maubuisson , qui plaidaient contre leur abbesse : c Les re, ligieuses de Maubuisson, dit-il, gmiraient encore E en secret tles dsordres qutelles vont exPoser aux D yeux de la justice, si Ia religion, si I'intrt dtune r maisonqui leur est chre ne les avaien forces de D rompre le silence... Les fonds du monastre ali' , ns, Ies revenus dissips , les fermes et les btiD ment$ dgrads, ont fait craindre avec raison que o ltabbaye ne se trouvt bientt sur le penchant de ! sa ruine. Enfin Ia tyrannie exerce mme sur les

, consciences a achev de porter partout I'horreur , et la clsolation. Etait-il permis des religieu$es r instruites des devoirs de leur tat d'tre insensi, bles des maux si pressans? et ne les aurait-on
(l)
Chap.

5,6, etc.

, dres, si elles ntavaient enfin fait clater leurs r plaintes, peut-tre trop longtemps retenues ? C'est , donner au public le triste speetacle des troubles r dont leur maison est agite. Si la ncessit cltune
o dfense les oblige de stlever avec force contre abbesse, elles se flattent que ce sera sans o stcarter du respect qutelles doivent conserver D pour elle. Ctest ainsi que ltorateur habile int" resse en faveur de ses clientes , lorsqu'elles se trouvent dans le cas d'une dmarche qni , au premier coup d'il, paraissait devoir indisposer eonu donc ce qui les engage aujourd'hui malgr elles, ,

e pas resarde$ comme complices de tant de cldsor-

-78-

r leur

tre

elles.

Bossuet, ayant traiter, dans ltoraison funbre du grand Cond, Itarticle de ses guerre$ civiles, dit qutil y a une pnitence aussi glorieuse que I'innocence mme. Il manie ce morceau habilement: dans le reste , il parle avec grandeur (l).
Sources

de I'exorde,

Ntimitons point ces rhdteurs qui, au lieu dtentrer dtabord en matire, se tournent et se retournent dans tous les sens , comme un voyagertr qui ne connait pas sa route. L'exorde ne commence vritablement qu'au moment o I'on dcouvre ltobjet et Ie rlessein du cliscours (2).

(t) Voltaire.
(2) Maury.

Il faut donc tirer I'exorde du fond

-79-

mme rle la

aut nugatorium, aut aulgflre


Orat. ,

Id guod prmurn eil d,icendum ) Irostremum soleo cogta,re, guo utar erondto ; nam d quando id prmunt inuenne uolui , nullum mhi occurrt, nsi aut enile

question, puisqu'il est fait pour y prparer autreI ment, il ne serait plus qu'un hors-dtuvre. L'ora_ teur ne stoccupera de son exorde, du moins dans les grandes compositions , que lorsqutil aura pleinement envisag son sujet. Sans cette prcaution il , s'expose amplifier inutilement des ides vagues , communes, trangres Ia matire qu'il va traiter.

L'exorde, comme nous I'avons dit , est surtout . dtun grand effet, quand il estpris d'une circonstance locale dont l'orateur sait profiter. Tel est celui du
discours de saint Paul dans I'Aropage (l) : r tb_ r niens, il me semble que la puissance divine vous r inspire, plus qut tous les hommes , une crainte

Il ) 77 ,.

atque commune

, de

religieuse; car, en traversant votre ville , et en contemplant les objbts de votre culle, j'ai renD conl.r un autel ayec cette inscription : Au Ihuu D rNoNNri. Ce Dieu que vous atlorez sans le connar tre, c?est lui que je you annonce. I)ieu, crar teur du monde et de tout ce qui est dans le monde, n Dieu, matre du ciel et de la terre, n'habite point o dans les tenrples btis par les hommes. Lei ouD vrages de leurs mains ne peuvent tre un honneur
\1) Act. tipostol,,,

, ,

XVII,

92.

et il nten a pas besoin , lui qui donne >> tous Ia vie, le souffle et toutes choses, etc. r Il faut craindre seulement que ces exordes, comme c.eux des autres genres, ne paraissent affects et tirs de trop loin I car rien ne nuit plus I'effet, d'un discours qu'un dbut o I'on aperoit la
D

pour

lui,

-80-

recherche et lttude. Cette prtention e$t encore


plus blmable , lorsqutil y a une disproportion sensible entre les penses de ltexortle et la nattlre du sujet. Ctest pour tourner en ridicule ltun et ltautre de ces dfauts que Racine, darts sa comelie des Pladeurs, introduit de prtendus avocats qui, parIant d'un chapon drob , remontent jusqutau chaos, la naissance du moncle et la fondation des empires. Ne vous faites pas dire , comme I'Ittim : .uoeat, ah ! passons au d,luge ! L'exorde est vicieux lorsqu'il peut convenir plusieurs eaues; c'est ce quton appelle exorde hanal ou vulgaire. Il ne I'est pas msins lorsque ltadversaire en peut aussi faire usge, ou qutil ntaurait besoin que de lgers changements pour I'employer contre nous; crest ce quton appelle exorde commnn. On I'appelle tranger ou d'emprunl, ( separatum , translatum ), lorsqu'il ne nat point de la cause , ou nty convient pas. Il peut tre encore ou trop brilIant, ou trop long , ou peu dtaccord avec la narrationl enlin , il est tlfectuenx toutes les fois qu'il n'inspir pas I'auditeur la bienveillance , I'envie de se laisser instruire , le besoin d'couter (l).

(l)

Cicron , ad

Herenn.,l r7

de

Invent,' I , 18.

-81 Style de I'eaorde. Le style de ltexorde ntexclut pas seulement I'affec-

tation et I'emphase I mais , quoiqu'il doive tre conforme au sujet, il ne doit pas taler d'abord les richesses de l'loquence. Cette rgle est puise dans la nature. De tout ce qui existe , dit Cicron, il ntest

rien qui en naissant se dveloppe tout entier (I). Dans le genre judiciaire, eL lorsqu'il s'agit d'affaires srieuses et dlicates, on veut que ltorateur se prsente avec un air simple et rnodeste, qui inspire la confiance I mais il est des harangues, surtout dans

le genre dmonstratif , qni lui permettent d'em-

ployer, ds le commencement, un style pompeux et magnifique. Les oraisons funbres de Bossuetetde Flchier nous en fournissent assez d'exemples. La raison de cette diffrence est que, daus le genre judiciaire. I'aucliteur se dlie de celui qui parat vouloir l'blouir par l'clat des figures et des termes tudis I au lieu que , dans le dmonstratif , loin dttre en garde contre I'orateur, il le favorise d'avance, il s'intrqsse au sujet , et tout ltembarras de celui qui parle est de remplir I'attente de ceux qui l'coutent. Il peut donc commencer d'un air grand et majestueux, si sa matire le permet.

))
>t

(t) ( Nihil est in natura rerum omnium, quod se uniyersum profunda, et quod totum repente (de Orat..II,
78). ,evolet

"

_82_
L'erorde, en 6nral, no doit point tre vhment. La modestie, la douceur , la tranquillit , sont les caractres qui lui sont propresl il n'est pas
temps de dployer le ressort du pathtique, lorsque la cause ntest pas encore bien connue. Ctest pout cette raison que ltexorde admet le nombre et I'harmonie de la priode, qui s'allie avec la situation de I'orateur et de son auditoire. Le seul exorde e,r

abrupto est une exception cette rgle. On appelle ainsi I'exorde o lton entre brusque-

ment en matire. Irorsqutune vive douleur, ulle grande joie , une iudignation violente, ou quelqutautre passion se trouve dj dans le cur de ceux qui coutent, on ne risque rien dtclater en
commenant.

La dernire fois que Catilina parut dans le snat assembl , tous les snatenrs , instruits de ses deseeins pernicieux, furent saisis d'indignation sa prsence I et ceux qui se trouvrent prs de la place

qutil choisit , sten loignrent avec horreur. Alors


Cicron r ![ni , en qualit de consul , prsidait I'assemble, adressa au coupable ces foudroyantes paroles : u Jusques quand enlin, Catilina, abuseras-tu r de notre patience? Combien detemps encore se, rons-nous le jouet de ta fureur ? Quelles seront o Ies bornes de I'auclace effrne qui t'emporte ? r Quoi ! ni ces gardes poses de nuit sur le mont a Palatin, ni lessentinelles dislribues dans la ville, n ni Ia consternation du peuple, ni ce frmissement , gnral des citoyens vertueux, ni ce lieu fortifi

-83D ori s'assemble le snat , ni ces visages irrits, ces )) yeux fixs sur toi, n'ont rien qui puisse ttmou-

o voir? Ne sens-tu pas que tes complots sont dvoi'i ls ? ne vois-tu pas, mme dans le silence de tous )) ceux qui ttenvironnent, que ton crime est dcou,) vert? Tes actions de la nuit dernire et de la pr'r cdente ,le lieu de I'assemble, ceux qui la com'r posaient, les projel.s quton y a forms , crois-tu )) qu'aucun de nous les iguore ? O sicle ! murs ! u le snat le sait, le consul le voit: et ee tratre n respire ! Que dis-je, il respire? il met dans le r snat un pied tmraire; il a part aux secrets de , I'Etat I il marque, il clestine de ltil chacun de nous la mort ! Et nous, etc. (l). ,r Si I'accusateur de Catilina et commenc tranquillement son discours, il aurait attidi et peuttre teint l'mbtion des aucliteurs I mais il profite habilement de la disposition o il les trouve, il atrgmente la chaleur de Ieur indigoation, et jette en mme temps le trouble et la crainte dans I'ame de I'accus (2). Quant on lit les Catilinare,s, sans ces$eon applique Cicron ce qu'il a dit de Dmosthn e ( Orat., c. 7 ) : u Il remplit l'ide que je me suis forme de I'loquence , et il atteint ce beau idal, ce haut degr de perfection que j'imagine, mais dont je ntai jamais trouv dtautre exemple. n

{l) In Catil,,lr7.
(9) Colin.

-84IT.
DE f, PROPOSITION ET DD f,A
DIYISTON.

La propotition est, le sornmaire clair et prcis du sujet. Elle sert dans le plaidoyer annoncer le

point qui est juger (ro rpr,nsrtvcv) , oa

ce qui dtermine l'tatdela question. insi : .. Je ne vous dirai >r point, juges, que la mort de Clodius est un vD nemut heureuxpourla rpublique; mon dessein r est de vous prouver que Clorlius a dress des em,r bches Milon pour ltassassiner; et lorsque je ))

,r
))

r plierai, je

vous aurai dmontr que cet attentat est aussi clair que la lumire du jour , alors enfin je sup-

demanderai en grce {ue , si nous avons perdu tout le reste , on nous laisse au o moins le droit de nous dfendre contre I'audace ,r et les traits d'un ennerni. (Cic.pro Milone, c.2.) ' Il y a des propositions simples et cles propositions
composes. Les simples n'ont qu'un seul objet : u Nous plaidons , un tel et moi, au sujet de la succession de Mvius r ilui est mort sans tester I il stagit de savoir lequel de'nous deux est le plus proche

du dfunt. o Les propositions composes ont plusieurs parties, comme lorsqu'on expoce les diffrents chefs dtune action qu'on intente. Ainsi Dmosthne,en accu$antEschinedtavoir prvariqu dans son ambassade, renferme dans la proposition les diffrents chefs dtaccusation , et annonce qu'il va ls convaincre dtavoir tromp ses concitoyens, de ntavoir point strivi les instructions qutils lui avaient donnes,
parent

d'avoir diffr son retour malgr les ordres de la rpublique, et de s'tre laiss corrompre par Philippe. Toutes les fois que la proposition est compose , ou qu'tant simple , elle doit tre prouve dtabord par tel moyen, ensuite par tel autre, il y adiusion. La division est donc Ie partage drr discours en divers points, qui seront successivement traits, Ses principales rgles sont, 1o qu'elle soit entire, ctest--dire : Que les membres qui la composent ann,onceul toute l'tendue du sujet; 2o qu'un membre

-85-

ne reutre point dans ltautre ? et ne le rende pas inutile , eu ne prsentant que la mme ide sous di frents termes ; 5o que le premier soit, s'il est possible , un degr pour monter ou second , et qu,celui-ci enchrisse sur I'autre I 4" que la rtivision soit naturelle, exprime en termes prcis, et

non purilement rebattue par des

synonymes

comme c'tait autrefois la mode parmi certains pr-

dicateurs, qui cherchaient aussi de nombreuses


subdivisions corresFondantes et symtriques , affectal,ion galement indigne et d'un art si noble, et dtun si arrguste ministre.
,, Librar

i' o'ritultf:tffi.,"liit.

"

Voici quelques exemples de divisions rgulires. En traitant le mystre de Ia Passiou sur ce texte : Les Juifs demandent des miraclet , et les Grecs eherchent Ia sa,gesse ; pour nous , nous prchons fsus'
Chrst crucfi

Juifs, et

t 7ui est un wiet


une

de scandale au

tlzti

parait

folie au Gentils ,mais qu

est la force de Dieu et la mgesse de Dieu ceuu gui sont appels , soit dlentre let Gentil*, toitd'entre les Jurft ; le Pre Bourdaloue divise ainsi sa matire : u Vous n'avez peut.tre considr jusqut prsent u la mort du Sauveur que comme le mystre de son n humilit et de sa faiblesse et moi je vais vous i , )) montrer que c'est dans ee mystre qu'il a fait pao ratre toute lttendue de sa puissance: ce sera la ,r premire partie. Le monde jusqut prsent, nta , u regard ce mystre que comme une folie et moi, I n je vais vous faire voir que c'est, dans .ee mystre * {ue Dieu a fait clater plus hautement sa sagese : D ce sera la seconde partie. u La justesse des plans

-86-

gnraux est un des caractres distinctifs de ce grand sermonnaire, qui donnait tous ses discours
une marche noble et majestueuse.

Ildoit tre In non-

seulement par ceux qui se destinent la chaire , mais par quiconque veut parler pour prouver et pour convaincre. Sur ce texte, Tout est contomm, Massillono dans son sermon de la Passion , forme cette division remarquable : < La mort du Sauveur renf'erme trois )) consommations, qui vont nous expliquer tout le r mystre de ce grand saerifice, rlonl l'glise reD nouvelle en cejour le spectacle e[ honore le sou''r venir : uDe consommation cle justice, du et cle )) son pre; une eonsommation de malice , de la ,) part des hommes; une consommation d,amour , , du ct de Jsus-Christ. Ces trois vrits partaD geront tout ce discours et lthistoire des ignomi_ , r nies delthonrme-tlierr , ete. r

On ne remarque pas la mme symtrie clans les divisions en usage au barreau: parc que lo plus souvent les divers moyens que la ause fburnit n'ont pas entre eux cette liaison et ee rapporl, qui cloivent rgner entre les membres dtune rtivisn exacte et philosophique. tr'nlon, dans ses Dialoguet sur l,loquence , blme la mthode des divisions. Il prfre I'orclre preserit par Cicron, cet ordre qui, par ltencha_ nement des preuves et la progression Jes ides , conduit I'auditeur au but sans qu'il sren aperoive. Mais, quelque plausibles que soient les raisons rle cet illustre auteur, on doit convenir que la mtbode des modernes est plus lumineuse et plus exacte que celle des anciens , et qurelle est plus propre rpandre la clart sur des matires compliques et souvent obscures. Dans ltloquence cle la chaire , un plan bien conu, une division heureuse prvient favorablement, soutient I'attention : soulage la mmoire, et ntempche pas que I'orateur ntchauffe et ne remue. Bourdaloue n'en est pas

-87-

moins nerveux,

ni

pour avoir divis. PIus un orateur mditera con plan, plus il abr-

Massillon moins touchant ,

gera sa composition. Laissgns donc blmer la mthode des divisions comme une contrainte funeste l'loquence I et adoptons-la nanmoins , sans

craindre qutelle ralentisse la rapidit des mouve-

rnents oratoires en les dirigeant avec plus de rgularit. Le gnie a besoin d'tre guid dans sa route,

on de se guider lui-mme, en nous disant d'o

il

vient et o

et la rgle qui lui pargne des earts le contraint pour Ie mieux servir, quancl elle lui rlonne de salutaires entravesl car Ie gnie n'en est que plus ferme et plus grand lorsqu'il marche avec ordre, clair par la raison et dirig par le got (1). Cicron lui-mme, quoique sa mthde ne soit pas toujours si dveloppe, offre plusieurs exemples de divisions justes et rgulires : o Je suis sfrr de vous faire sentir , dit-il aux ju-

il val

-88-

cher Archias du nombre des citoyens , puisqu'il > est vritablement citoyen , mais que, stil ne l'tait D pas, vous devriez l'adopter. , (Pro Archia, c.2.') Ilans la harangue pour la loi Manilia , o il s'agissait de la guerre contre Mithridate, roi de Pont, et contre Tigrane, roi dtArmnie , Cicron entreprend de prouver trois choses : ( 10 que la guerre est n ncessaire;2o qu'elle est dangereuse et difficile ; n 5u que Pompe seul peut la terminer heureuseD ment. , (Pro lege Manilia , c.2.1 Le mme orateur diviseainsi son plaidoyer pour Ilurna : o Il me semble, juges, que toute ltaccun sation peut se rduire trois griefs principaux : o ltun porte sur la conduite antrieure de |taccus I o ltautre, sur ses titret au consulat I le dernier , o sur les brigues qu'il a , dit-on, employes pour n ltobtenir.,t (Pro Murena, c. 5.) Le dfenseur de Murna rpond ensuite mthodiquement ces

$s 1

non setrlement qne vous ne devez pas retran-

trois chefs dtaccusation.


(l)Maury.

_89Il y a nanmoins ici deux dfauts viter. Le


premier est de faire trop de division$ : ctest accabler I'espril, au lieu de Ie soulger; c'est dissiper I'attention de l'auditeur, qui ne peut retenir ce grand nombre de divisions et de subdivisions.forces. Ltautre est de s'asservir trop scrupuleusement la mthode des divisions e[ de se persua' der qu'elle$ sont toujours ncessaires' Il n'y a quelquefois dans un discours qu'un objet simple ', et qu'un moyen quton ne peut pas dcomposer' C'est la nature des sujets qiri doit rgler ' cet gard, I'orateur judicieux. Mais prtendre que preuve fondamentale soit divise en deux "huqo. ou trois autres , et qu'une vrit, quelque vidente ou quelque ob scure qu'e,l le puisse tre'soit toujour s prouve par quatre ou sir arguments tl'une mme ter,.lue, quelle vaine symtrie ! quelle purilit ! faut-il plaindre ou mpriser ceux qui font tant d'efforts pour se rendre ridicules ?

III.
DE

I,

NRRION.

La narration, rlans le discours , est I'exposition tlu fait, assortie I'utilit de la cause' On I'appelle
simplemen tfait d'ansles plaidoyers et les mmoires; ce ntest pas la partie la moins importante, ni celle qui exige tle I'orateur le moins d'attention, puisque te fait est la matire mme de la cause, et la source des moyen s Omnis arationis religua fons est r,afjo. (Cic.,de Arat.,II,

nr'

81.)

8.

_90_
Lthistorien e ltorateur narrent ltun et ltautre I mais Ie premier , uniquement occup du vrai, ne songe gu' exposer la chose telle qu'elle estl l'au-

tre, tout en respectant la vrit , n'oublie pas ce


que demaude sa cau$e.
sans

Il

ne

lui est pas permis,

doute, drtre inficlle dans son rcit; il se nuirait lui-mme , et perdrait toute confi ance ) stil courait le risque d'tre surpris en mensonge. Mais, sans dtruire la substance du fait, il le prmet.dans Ie plus beau jour il adoucit celles qui I seraient otlieuses ou ehoquantes. Un historien qui aurait eu raconter la mort de Clorlius, aurait dit: Ies esclaaes de Milon turent Ctodus. Cir:ron clit:
nous

sente sous des couleurs favorables il insiste sur I Ies circonstances qui lui sont avantageuses, eI les

rencontre ( Pro Mil.

Iee eselaves de Miton firent alors ce gue chacun de aurait aoulu gue ses esclaaes fissent en paneille

carte tout ce que I'action de Milon peut avoir d'odieux. Il faut que cette forme ingnieuse et dlicate soit essentiellement oratoire; on a remarqu qutelle se trouvait,dj dans""" le plaicloyer
de Lysias sur le

, c.

10

). par ce tour

aclroit ,

il

jamais plus parfait que lorsqu'il est tlissimrrl,

clonc prsenter Ie germe de tous les moyens qui seront employs clans la suite, et clont Ia eonfirmation ntect que le dveloppement. Ltorateur cloit arranger les eirconstances de son rcit de manire qurel_ les conduisent elles-mmes ltesprit cles inductions avautageuses au parti qu'il soutient. llais I'art ures

I,e grand art de la narration consiste

neurtre d'ratosrhne.

-91 Quintilien cite ce sujet un endroit de la uarration du plaidoyer pour iIilon. Son clfenseur voulait que les juges demeurassent persuads que Milon tait parti de Rome sans aucun dessein d'attaquer Clodius : rien tait-il plus propre le faire croire que cette description si simple en apparence? o Milon , tant rest ce mme jour au snat jusr qu' la fin de la sance, revint sa maison I il l changea de chaussure et dthabits; il attendit n quelque temps que sa femme ltrt prte, comme u c'est l'usage (1). Ce rcit n'annonce aucun art, ' il en a pourtant beaucoup.:Tant de circonstances, qui paraissent dtabord si petites et si lgres, sont rapportes dans tons leurs dtails, afin cle persuader que ctest ici un clpart sans empressement, sans desseiu, un simple voyase de campagne. Que Milon parat tranquille en effet, et que sa conduite est loigne de celle d'un honnme qui mdite un assassinat ($ ! Cet art de prsenter les faits sous un point de vu favorable, est la principale qualit de la narration oratoire. Les rhteurs en assignent quatre autres , la clart , la vraisemblance, la brivet , et, si Ia matire le permet, Itintrt et ltagrment. 1o La narration cloit tre claire. La clart est

(l) < Milo autem, quum in senatu fuisset eo die, quoad senatus dimissus est, domum venitl calceos et vestiu menta mutavit I paulisper, dum se uxor, ut fit , compnu rat, commoratus est (Pro Milone; c. 10). 'r

(2) Quintilien, IV, 2.

un devoir de tout le discours I mais elle est particulirement ncessaire dans la narration , parce que c'est de l que doil, partir la lumire qui se rpandra sur toute.la suite. Si le f'ait n'a pas t bien expos, s'il y reste de I'obscurit et de ltembarras les raisonnements et les preuves qui viendront aprs ne se feront point nettement concevoir, et tout le travail de l'avocat est perdu. Narratio obEcura, totdm obccat oratonern ( Cicron , de Orat., II, 80). Il faut donc marquer si distinctement les I'aits, les circonstancesr les temps, les lieuxr les personnes (Qui,ntil,r IV, 2 ) , gue tout cela ne fasse qu'un tableau o I'esprit voie tous les objets sans les confondre. Nous y parviendrons surtout, si nous disons dtabord ce qui s'es[ fait dtabord; si nous conservons ltordre rel ou probable des choses et des temps. Gardons-nous bien ici d'tre confus , entortills, quivoques : point de locution nouvelle , point de digressions; commenons et finissons o il convient, sans rien oublier de ce {ui tient au sujet. Ne perdons jamais de vue les rgles de la brivet I car plus le rcit est rapide, plus il est clair et facile suivre (1). Cependant on devient quelquefois obscur pour vouloir tre trop court: I'amour de la brivet ne doit jamais faire supprimer ce qui est indispensable la clart, la vrai?

-92-

semblance, I'intrt. 2o La narration doit tre arasemblable. Le vrai

(11

Rhetor,

artr

Herenm,,

I, 0.

93mme, pour tre crn , a besoitt de vraisemblance. Assignez donc aux personnes des motifs et, des caractres qui rpondent leurs actious, et n'omettez

aucune des circonstances de lieu, de temps, de moyens, qtri expliquent les causes , les effets , et rendent un vnement naturel. Si vous accusez un homme de meurtre , dit Quintilien (IV, 2 ), peignezle colre , violent, emport I stil est accus d'adultre, et que vous soyez oblig de le dfendre, <Ionnez-lui des murs pures, austres, irrprochables. Cicron dfendant Roscius, injtrstcment accus du meurtre de son pre, le peiut cornme un homme simple, de murs innocentes et douces , sans cupidit, sans passion pour les plaisirs et les qtri taient vraisemblablement les meurtriers, sont des gens audacieux, avides, accoutums tous les crimes. Il faut viter nanmoins de trop ralfiner sur les motifs; c'est par Ies actions surtout qu'il convient de caractriser les personnes. 3" La narration doit tre courte. Mais Aristote dit avec raison que ce nlest pas une qualit qui convienne plus la nanation qu' I'exorde ou la preuve (1). ta brivet qu'on exige ici ne consiste donc pas se renfermer dans peu de paroles, mais ne rien rlire de superflu. Un rcit de deux Pages est court, s'il ne contient que ce qui est ncessaire; au lieu qu'un rcit tle vingt lignes est longl si moins
e ,yeLoxaq, r4v tryy4otv qdct ,irl,v eryet rayap p4 pr.r'p,q t4ytwa4 osttp oue FPlot' X{:tty.dtt

folles dpenses I et ses accusateurs

au contraire,

(t ) Nuz

2' j'aperus un navire , je m'iformai du prr du paage , je ifu mon march : je m'embargue, on lue l'ancre, on met Ia aoile, nous pdrtons. Il est difficile de faire un plus long rcit plus rapidement ; il suffisait de dire : ,./e m'embarguai. Que de gens ne sont jamais plus longs que quand ils se piquent de hrivet! lls tchent de dire beaucotrp de choses en peu de mots, au lieu

de rnots suffisent. J'aniaa eu port

-94-

de se borner un petit nombrc de choses essentielles; et ils croiraient voi de la concision dans cet autre exemple rapport par Cicronz (l\ J,approche de la maison, j'appelle un esclaae; iI me rpond; je lui demande sonrnaltre; I m'assure gu'il ni est pas. Evitez cetle prtendue concision, et retranchezlescirconstances inutiles avec autantde soin que les mots parasites. On ne doit pas nanmoins traiter de superflus des ornements placs propos : c La narration,

dit Quintilien

(2)

r pour tre courte, ne cloit

pas

ytzltoat

paa|csq

evrauce\,rt To

T ptTprc. (Arist., Rhetor.r lui, de Arot.2III, 19).

, cut rciq ?rrcrcq )wyttt, Aurte yup tu, 4 r') tdxu, ,4 Ta cu"/rap.cs, a).a
III,
16. Et Cicron, d"aprs

(ll

De fnoentioner

(2f c Non iuornata debet esse breritasl alioqui sit inr tlocta. Nam et fallit voluptas, et minus longa , qu deu lectant, videntur : ut am@num ac nrolle iter, etiamsi
> est spatiiamplioris, minus fatigat, quam durum arduumll que compendium (IV, 2).
'r

l )20.

manguer tle grces I autrement elle serait sans art. Car le plaisir trompe et amuse, et ce gui plait passe

-95-

vite: un chemin riant eb uni, quuique plus long, fatigue moins qu'un chemin plus court, qui serait
dsagrable ou esearp., 4" Joignez donc ces clualits l'ntrt et l'agrment: I'intrt dans les sujets susceptibles d'lvation ou de pathtique I I'agrment dans les sujets mcliocres : pour ce qui est des matires tle peu dtimportance ,la clart et la prcision sont les seuls ornements qui leur conviennent. Si clonc il s'agit dtun crime, d'uu fait grave , d'une aetion qui fixe

tous les regalds, vous renclrez votr.e narration


attaclrante en peignant avec chaleur et vrit; vous pourrez y faire entrer des mouvements de eommisration , de douleur , de crainte, d'indignation ,

de surprise (1), pourvu que vous vous souveniez que ce n'est pas ici le lieu d'puiser la passion. Si
votre cause est mdiocre, vous dounerez de ltagrment votre rcit par l'lgance et la varit du style, par des ornements distribus avec discrtion e[ avec gofit, par des traits ingnieux qui soutiennent, I'attention. llais dans quelque sujet que ce soit, uu style pompeux et des ornements reclrerchs ne conviennent point la narration judiciaire. Ctest surtout notre barreau, ctest devant nos magistrats r llue notre justice austre repousse toute affectation, ddaigue la recherche de ltagr-

{1) Cioriron

, Partit, Orat,, e,9,

-96ment : elle ne verrait dans la prtention sensible cle lui plaire qu'un pige tendu son intgrit. Que le naturel fasse donc le charme de vos narrations: Ie naturel est tout I toujours vrai, toujours aimable, il est simple, lev, sublime; il est aussi vari que le sentiment. Votre but est de vous renclre croyable: or, n'est-ce pas s'loigner de ce but, que de ne paratre occup que du dsir de briller? (Quin-

tilien, tY,2.)
La narrati on milonenne nous donnera encore un exemple dtun rcit galement court et intressant. Cicron dcrit aiosi le combat entre Clodius et Milon (1) :
o

Iis

se

rencontrent, dit-il, devantune terre

(l) L'orateur semble avoir dvelopp ici tout le lieu commun des circonstances : n Fit obviam Clodio ante fun,r dum ejus (abi) , hora fere undecima (quando), aut non ,r multo secrrs. Statim complures cum telis (quibus ourilids) 'r in hunc faciunt de loco superiore impetum : adversi rhe,t darium occidunt. Quum autem hic de rheda , rejecta pe,r nula, dosiluisset, seque acri animo (gis) defenderet, > illi qui erant cum Clodio, gladiis eductis , partirn recur)) rero ad rhedam, ut a tergollilonem adorirentur I partim, > quod hunc jam interfectum putarent, cdere incipiunt r ejus seryos ? qui post erant : er quilus, qui animo deli > in dominum et prsenti fuerunt , partim occisi sunt I r partim , quum atl rhedam pugnari viderent, et domino D succurrere prohiberentur, Milonemgue occisum etiam
> ex ipso Clodio audirent, et revera putarent
>>

(carl; feservi llilonis.... neque imperante, neque > sciente, neque prsente domino (quid), quod suos > quisgue servos in tali re facere voluisset (Pro Milone ,
cerunt

id

> c. 10).

'r

_s7_
o o
n A ltinstant, du haut clune minence, un grantl
nornbre dtesclaves fondent sur Milon les aes de Clodius, la onzim heure, ou peu s,en faut.

les expressions I'eussent peint cl'unJ manire-plus Iavorable pour I'accus que ce silence arlroit et tte prcaution ^savante? Ce qu'une telle action a dtodieux

trop mu la populace I il le laisse imaginer: et quel_

teur ne veut pas retracer I'image sanglante rlu menrtre de Clodius , dont le caclavre n;avait que

, ce D que chacun de nous aurait vouluqueses esclaves ,> fissent en pareille rencontre. n Ce tableau est plein d'eff.et et de vrit; on croit ^ prsent I'action. tre Qou cle circonstances runies, et naumoins dtailles en peu cle mots ! tout est sa place, sans dsord"e, san" confusion I rnais, comrne nous |tavons dj remarqu, rien nrest si achev que Ie tour qui termine .u rro""u"rr. Lrora-

,> tus I les autres, voyant que I'on comtrattaient )) autour de la voiture et qu'on les empchait de , D secourir lcur matre, entendant nrrne Clodius u qui s'criait : Milon ett mort, et persuacls qutil n n'tait plus , firent alors ,^o, .1ua l"rr _"-t"e , n ltordonnt, sans qu'il Ie sf,t, sans qu'il le vt

') auprs de Clodius tirent leurs pes : Ies uns re'r viennent pour attaquer Milon par clerrire I dtau_ 'r trsr le croyant dj tu, se rnettent massacrer n l-"r- esclaves qui le suivaient cle loin. Les plus fi_ n dles et les plus dvous rsistenl : les uns sont

'r jette son manteau, srrance hors de ra voiture " ,r e[ se dfend avec vigueur. Alors ceux qui triuni

> la main I les plus harclis tuent le cocher. Milon

--9,8qui ne pouvait dplaire aux juges, e[ qui semblait mme les intresser z euod suos quhque Eeraos n tali re facere uoluet. La prose oratoire a donc ses peintures , comme la posie i sans ces peinturs on ne peut chauffer Itimagination de I'auditeur, ni exciter ses passions. Un rcit simple ne peut mouvoir; il faut non-seulement instruire les auditeurs des faits, mais les Ieur rendre sensibles, et remuer leur cur par une reprsentation parfaite de la manire touchante dont ils sont arrivs. La posie, c'est--dirc Ia vive peinture des choses, est comme ltame de l'lo.
se cache sous une ide

quence. Nous avons suppos jusqu'ici une namation unique dans la cause. Mais il est des causes charges d'une telle multitude de faits diffrents , qnlil n'est pas possible de les embrasser tous tlans un mme corps de rcit. Alors, pour mettre de I'ordre dans les faits, et pour procurer du repos I'attention clu juge, il faut les partager par diffrentes poques? et mnre par les diffrente.s natures d'objets. La chose se conoit trs aisment. Cicron en pr-

sente d'excellents modles dans les nombreuses narrations eJes Terrine,r, et dans le plaidoyer pour
Cluentus. Dans le {enre dlibratif, lorsgue celui qui propose de dlibrer a rendu compte du fait, la nar-

ration devient inutile. lllais

comme les exemples sont d'un granrl et frquent usage dans les dlib. rations, il peut arriver queqrrelqutun des opinants ait rapporter incidemment rrn fait dont il prtencle

s'autoriser; et il y suivra les rgles gnrales de la narration oratoire. Dans le genre dmonstratif, les discours ne sont sonvent qu'un tissu cle narrations accompagnes des rflexions et des sentimenls qui conviennent la chose. Ainsi se traitent les oraisons funbres, les pangyriques. Il n'est point de sorte cle rcit o
Ies ornemeuts soient mieux placs. La loi du genre les exige mme, et les rend ncessaires (1)' Un beau modle de narration oratoire est le morceau suivant de I'oraison funbre de Louis

-99-

XIY par

Massillon. Il raconte le ju6ement que ce monarque pronon sur lui-mme au milieu des revers de ses ernires annes. On vema surtout ici la diff'rence cle I'orateur et de I'historien : " I."preuve la moins , quivoque cl'une vertu solide, c'est I'adversit' n Bt quels coups' mou Dieu, ne prpariez-vous D sa constance ! Ce grand roi que la victoire

, vait suivi ds le berceau, et qui comptait ses r prosprits par les jours de son rgnel ce-roi , noi les entreprises toutes seules annonaient
> toujours le succs, et qui, jusque-l, ntayantjan

Fas

r r
u

mais trouv d'obstacles, ntaYait eu qu' se dfier de ses propres dsirs I ce roi dont tant d'loges et <le trophes publics avaient inrmortalis les

r ,

r[u les cueils qui naissent du sein mme de la lorraoge et do la,gtoire I ce roi, si longtemps man tre rles vnements' les Yoit, par unerYolution
(l

conqutes

et qui ntavait jamais eu craindre

) trevier.

montraitpas encore; Denaiu et Landre cies taient encore cachs dans les conseils ternels. Cepen_ n dant notre cause tait juste mais I'avait_elle touI r jours t ? et que sais je si nos tlernires dfaites , n'expiaient pas I'quit douteuse ou I'orgueil in_ " vitable de nos anciennes victoires t Louis le re-

, , r

n mortalit semblent

D nos armes en facilite la droute; lr cliversit des l.uu: ne fait que rliversifier nos malheurs I tant de champs {hmeux cle nos victoires sont surpris o de servir de thdtre nos clfaites le puupl ert n constern; la capitale est menace; Ila misre et ia

les tonnent I la valeur cle nos t"oupes a sembl D passer dans leur camp; le nombre prorligieux de

D subite, tous tourns contre lui. Les ennemis pren_ n nent notre place ils n'ont qu' se I montrer , la o victoire se rnontre ayec eux; ur* propres
succs

-100-

, ,

se joindre aux ennemis tous I Ies- rnaux paraissen[ rdunis sur nous : et Dieu , qui nous en prparait les ressources, ne nous les

),

D guerre lgrement, et Dieu auait me fauo\ 7,i8e; je lafais pour soutenr les rcmbt dr.ots lgtimet n de mon petit-fits d Ia couronne d,Espagne , et il t m'abandonne : I me prpanat cette punition gue '> i'ai mrite.Il s'humilia sous la main qui sr"p-pe'r santissait sur lui; sa fui ta mme ses , la nouvelle amertume que le long usage malheurs tles pros, prits leur donne toujours , ,i g""n,l* ame ,, parut point mue au mirieu de ra tristesse ne I et de r I'abattenrent dela cour, la srnit seule cle son ) auguste front rassurait [e$ frayeursprrbliques.

connut ;

il le dit : J'auais

autrefob entrepris la

I0l

lv.
DE I, PRET'VE OU ONFIRtrITITION.

La confinnation consiste tablir les moyens sur lesquels on s'appuie, prouver la vrit annonce dans Ia pnoposition. Ctest la partie Ia plus essenielle du discours : toute l'adresse et toute la fonce de I'art oratoire y sont renfermes I le reste n'eu est que l'accessoire, et nta de prix qutautanL qutil contribue faire valoir et ressortin les preuves. '> Ltorateur, dit le chancelier d'Aguesseau, a rempli le premier et le plus noble de ses devoirs, quanrl il a su clairer , instruire, convaincre I'esprit , eI prsenter aux yeux de ses auditeurs une lumire si vive et si clatante , qu'ils ne puisseht s'empcher de reconnatre ce caractre auguste la prsence
de la vrit. > C'est dans la mditation du sujet, plutt que dans

la mtlrode

es

leua, qu'il doit chercher ses preu-

ves. Nous avons vu plus haut, en parlaut

del'Inuen-

ton, quelle peut tre I'utilit de ces secours artificiels imagins par les rhteurs I mais il faut avouer qu'uue connaissance profonde de la question , et surtout le bon sens et le bon droit., seront toujours des moyens plus srs d'oprer la conviction. Quand on possde bien sa matire r c[uand on a tout examin , tout vu, tout prvu, les raisons se prsenteut d'elles-mmes I et ltembarras est moins de trouver
9.

rles arguments que de les et de les traiter.

-lol-

choisir, de les arrDger


se

Choi d,es preuuer' Parmi les preuves qui lorsqutil tuprsen tent souvent en foule It orateur, ne i. rn matire, il en est plusieurs qui doivent pas il rejettera les plus lgres et lee

to

t"e e.ployes; moins concluantes. o Quelques-unes,

dit

Cicron

(de Orat.rII, 76), quoique bonnes en elles-mmes ' mriteut sont .l'une si faibleimportance qu'elles ne
pas d'tre mises

pesr" j e m'occupe moins de les comPter que-de les frivoRassembler nn trop granrl nombre de raisons

"o I'orateur Antoine, quand je choisis

*o","""'

Pour moi, fait-il dire


rnes preuves

"'

'

donner lieu de Penser quton les et vulgaires, "i n'en a pont cle fortes et cle frappantes' Dtautres de faon p""o"ur^ sont mles de bien e[ de mal, le bien surpasserait en rsulterait, qui mal l* qo* l'laisser q*oo e,, po"."it esprer' Il -faut les en avocat tomber ferait Jart.... Tl raisonnement avec lui-mme' Il serait utile d'avaneontracliction cer telle proposition

la un nuiriez Pxr vrit ne le permet pasr et vous vous fait avec eoin mensonge. n Cteetce triage et ce choir votre qui seul"peut carter l'inconvnient de nuire or", iiconvnient moins rare qu'on ne pense (1)'

, d'articuler tel fait I mais

2o Ardre des preuaes. Quelquec rhtenrs pensent est que la meilleure manire d'arranger les preuves s'lever faibles plus les par , Pour de commencer successivement jusquraux plus fortes, de manire qtre le tlisconrs aille toujours en croissant ; le?nPer
(l ) Crevier.

augeatur et cresca,t oratio, Cette pratique est bonne sans doute, lorsque le premier moyen est par luimme capable de faire une impression avantageuse; mais s'il est faible, c'est avec raison qutelle esL con-

-r03-

77l clamne parCicron, qui veut (de Orat', s'em' pour puissants moyens des qu'on clbute par
parer tout d'un coup des esprits, qu'on rserve pour la fin ce qu'it y a de plus frappant et de plus dcisif , e[ qu'on place dans le milieu les preuves mdiocres : De firmissirns alia prima ?onet , ala poste' riora, inculcabtque leaiora ( Orat', e' 15 )' Cette disposition est appele homrique par Quintilien t parce que tel est I'ordre de bataille que nons voyons

lIr

"rrc Ho*re. Nestor r ranseant ses troupes (1) , met la tte ses chars arms en $urre, qui en taient l'lite I la queue , une brave et nombreuse
soldats.

infanterie I et au milieu, ce qu'il avait de moins bons Cetorclre es[juste danc la spculationl mais, sur le terrain, les choses demandenI quelquefois d'autres arrangements. Chaque sujet ses rgles propres: c'est la pruclence et au bon sens de ltorateur les trouver et les suivre. Qn'il consulte la rrat'ure et le besoin de sa cause I mais qu'il n'aille jamais en clclinant, et ne finisse Pas Par de minces et faibles raisons, aprs avoir commenc par les plus fortes'

\l\

T.tzr4aa

aXEtqI , urTrltctv fr.v t7{d cuv '{il ea|)'ouq, xtt t roxeaE t"eQonu 168v fleIouq, "Epxaq tptt rroe pcrc ?d'u ' t, peacov tlacoctt,
.,oe,c* t4t cutl
eleLooy

ne

dydy[rrlai]i,i,,T,j;
,

*104tssimis ad leuissima decrescat orato.( Quint., V 7 1-Z). Pour bien ananger ses preuves, il cloit clonc avan t Qu , prout ratio caus culustlue poilutabit , ordi_ nabuntur, uno , ut ego censeo , etcepto me e poten-

dtavec les faibles, celles

tout les peser, les comparer , cliscerner les fortes

pour ainsi dire

prjugs, peuvent frapper davantage et pntrer , plus avant dans I'esprit.


En un mot, Iord*e naturel que l,ou doit tenir dans la clisposition des arguments, crest rle les placer de sorte qutils servent de degrs lraucliteur pour arriver la conviction, et qu'ils fassent entre eux comme une chane qui arrte celni que I'on veut assujettir Ia vrit (1).

forts, mais ceux qui, relativement aux [emps, aux lieux, aux vnements, aux opinions mme et aux

servez nanmoins que les meilleurs moyens ne sont pas toujours ceux qui par eux-mrnes sont les plrrs

doiventltachever et la porter jusqu' l'viclence. Ob-

, la conviction,

qui ne.peuyent qu'entamer cl'avec celles qui

3" Manre de traten les preuues. Insistez sur les preuves fortes et convaincantes, montrez-les spa_ rrnent, de peur qutelles ne soient obscurcies et confondues dans la foule. Prenezsoin, au eontraire, de runir les plus faibles et de les entasser, afin qu'elles se prtent un mutuel secours, et qurelles supplent la force parle nombre. Quintilien donne uu exemple de cette manire adroite et pressante dtargumenter: il suppose un homme accus clavoir
(l ) Lamy.

tu celsi don,t iI devait ]rriter .rn 1ou, , et il accu_ mule, pour prouvef ltaccusation, plusieurs circons_ tances : < Yous espriez une succession, et une riche > tuellement poursuivi par vos c"anciers; vons u aviez offens celui qui vous,avait fait son lgataire,

105

n succession; vous tiez dans I'indigence

et

ac_

foudre qui renverse, clu moins comme la grle qui frappe coups recloubls. Sngula leuiasunt et com. muna; unuersa uero nocent, etiamsi non utfulmne,
tarnen ut grandine

>.e t yous saviez qu'il voulait changer son testamDt. u Chacune de ces consitlrations it I'habile rhteur , tZ), n'a pas un grancl poids mais, toutes ensemlY, I ble, elles ne laissent pu, .1, .ruir", ,inon comme

la

dveloppement lorsqu'on veut en

Le

plus, de I'aveu de.Longin (l),; la sublimir clu discours, il fant placer ce que les rhteurs nomrnent ltamplilcation. <, C'est , dil Cicron une manire , forle d'appuyer sur ce quton a clit, et cltarriver . par l'motion des esprits, Ia persuasion (g). ; Elle n_e consiste pas clans la multiiude des puroi.r, mais dans la grce ou dans la force clont elle revt
(l) Eu,t,po tartrai pcr1,rEtf,Lyaq, uFtrq ,.d,t ,ca_ ryy cucty 1ut1ay ( Chap. 9 ). (9) t Est igitui ampiicaiio graviorqudam affirmatio,
Partit,, c. 15. 'r
conciliet in dicendo fidem. Orat.

rer touf. I'avantage possible, se nomme amplifrca_ tion oratoire. Entre les. moyens qui contribuent le

cles preuves fortes et solides, faire sentin tout le poids et en ti_

)) qu motu animorum
>t

*106le raisonnement. Quand on dit tout ee quton tloit clire , on n'ampli{e pas, dans le sens vulgaire de ce mot I et quand on I'a dit, si on amplifie, on dil' trop'
Ce n'est pas que

I'amplification n'tende quelquefbis,

c'est mme l sa marche ordinaire I mais son essence est cl'augmenter ou d'attnuer I'ide de la chose, et de renclre ainsi la preuve plus capable de f'aire impression. L'orateur romain a excell dans cette partie puis'

sante cle l'loqu ence. A plusieurs preuves qui avaient clmontr que Milon tait bien loin d'avoir form le rlessein de tuer Clodius, le dfenseur en ajouteune tire cle la circonstance du temps; et il demanrle s'il est vraisemblable clut la veille Pnes-

que cles assemhles clu peuple romain , o se devaient clonner les charges , Milon, qui sougeait

contentio , et dies comtorum tubesset ( Pro Milone ' c . 26). Cette rflexion est fort senee I mais si I'orateur s'tait content <le la montrer simplement' sans lui prter le secours cle l'loquence ' elle n'aurait pas ?ort touch les juges: il la fait donc valoir ,l'une manire merveilleuse r en montrant combien' tlans une telle conjoncture, on eot circonspect et attentif mnager les bonnes grces etles suf frages des citoyens (1).

demancler le consulat, et t assez imprudentpour aliner de luitous les esprits Par un si lche assassinat: Prsertm, iudi.ces , guum honoris amplismi

('l) Rollin.

Je sais , dit Cicrorr (1) , jusqu'o va la timiclit n de ceux qui briguent les charges ,,etquellc vive
u

-1A7-

" inquitude entratne le dsir du consulat. I\ous

o craignons non'seulement les reproches publics , u mais les penses mme les plus secrtesl les vains

o bruits , les fausses imputations, une fable , un o rien, tout nous alarme ; nous voulons lire sur D tous les visages, dans tous les yeux. En effet, rien n nrest si frle, si incertain , si variable, que la n bienveillance des eitoyens l'gard de quiconque o prtencl aux charges publiques ; non contents de n s'irriter pour la faute Ia plus lgre, ils conoin vDt mme souvent dtiniustes d6otrts potrr les n pltrs belles actions. Est-il possible de mieux 'r peindre, d'un ct, la bizarre lgret clu peuple I de ltautre, les craintes etles inquitudcs continuelles tle ceux qui briguaient ses suffiages? ll conclut ce raisonnement d'une manire encore plus vive, en demandant: (2) uS'il est vraisenrblatrle que illilon,

(t) < Quo quidem tempore (seio enirn, quam timida sit ,r ambitio, quantarlue et quam strllicita cupiditas consula'r tus) omnia, non modo qu reprehendi palam, sed eliam )) qu obscure cogitari possunt, timemus I rumorem, far bulam falsam, ctarn , Ievem , perhorrescimus I ora om,r nium atque oculos intuemur. Nihil enim est tam molle, > tam tenerum, tam aut fragile aut flexibile, quam voluntar ) erga nos sensusque civium, qui non modo improbitati ,r irascuntur candidatorum, sed atiam in recte factir ep
'r fastidiunt

(Ibid,, o. t6).

(?) a Itrunc diem igitur Campi speratum atque exoptatunt

)) uniquoment,.occup depuis longtemps de I'attente ,1" ce granrl jour, etrt os se pnsenter devant n I'augusie assemble du peupler les mainse neore fu-

-108-

'

r' mntes du

sang de Clodius, et portant sur son ajou,> frontl'orgueilleux aveu de sou crime' Non, Midans croyable pas n'est n te-t-il , un t"llu auilace
o lon lmais comment ne pas

I'attribuer Clodius'qui'

n s'il etvu prir lllilon, se croyaits'frr de rgner? ' enDe pareils endroits touchent, convainquent' vous de cependant garde lveniltauditeur. Prenez arrter trop longtemPs sur une preuve, et d'affecter tle l'puiser I ce serait stexposer fatiguer lta-ttenie p"in.ipe cle Despraux est vrai pour l'lo-

tion.

(luence comme Pour la Posie : Tout ce qunon dit de trop est fade et rebutant L'esprit rassasi le rejette I'instant' (Art Pot-, ch. Iu"). Omne suryertacuum pleno de pectore ntanot'

(Hour ,, de Art' Pot', v ' 657J'

emporte lTde Quoiqu'en gnral I'amplification aboncertaine une .l'une pi*oo" veloppe avec amplification meilleure la .litque rlance, nous avons

de grce ou est celie qui donne au raisonnement plus peu tle ele fbrce. Si I'orateur a rempli cet objet en il a contraire an Si, mots, il a vraiment amplifi' ,,oy

r.

pense clans un <Iluge de paroles' il

nerv

'

ililo, cruentis manibue scelus etfacinus o p"* r" feren, et contens, ad illa augusta centuriarum ! quam u uspiciu veniebat? Quam hoc non credibile in hoc lliidem in Clodio uon dubitandum o qui se , interfecto (Idd')' r lonerregnaturum putaret! 'r
> sibi proponens

'

son style?t

gnez ce verbiage.

fait tout autre chose qu'ampliffer: erai-

-109_

Il est des matires de discussion o I'orclre la , clart, Ia prcisiou, sont Ies seuls ornements qui conviennent lapreuve : il est aussi cles sujets ia_ thtiques r {u'on affaibrirait si on voulait le, embellir. Que lton prenne garde alors des'abanclonner
see saillies, de starrter sur cles icles trangres, ou nnme d'insister mal propos sur celles qu"i cloivent intresser. Cicron avoue cle bonne fi qu'il avait commis cette faute dans sa jeunesse : Ilta pro Roo juaenlis redundanta (Orat., c, 50). En piai_ dant pour Roscius, aceus dravoir tu son pr r.it lit de longues rflexions sur le supplice.te, p"r"icides, qui taient enferms tout vivants dans on ,"" t jets ensuite la mer (t) : <, Qu'y a-t_il qui soit

, ,

n vivre sans pouvoir respirer l,air du ciel ; ils meu_ > rent, et le sein de la terre leur est refus; ils
,r flottent au milieu des vagues , et n'en sont point
baigns

plus du droit commun que I'air pour les vivants, la teruepour les mortsrl'ean clela merpour ceux ,r qui sont.submergs, Ie rivagepour ceux quryjette o la tempte? Eh bien ! les parricides achevent de

'r
,r

I ils

sont pousss enfin sur les rocliers

Quid enim tam commune, quam spiritus vivis, , maro fluctuantibus, littus ejectis ? lta ,> vivunt , dum possunt, ut ducere animam de clo non rr queantI ita nroriuntur, ut eorum osaa tcrra non tan_ ,r gat i ita jactantur fluctibus, ut nunguam alluanturl ita D postremo ejiciuntur, utne ad saxa quidem mortui con_ 'r quiescant r (Pro Rosco .im,erino, UU).rO ".
<

(l)

terra mortuis

le repos, ete.'r Cicron nous apprend (Orar., ibid.) que, lorsqu'il pronona ce morceau, il fut interrompu par les applaudissements de ltauditoire, mais, dans un ge plus mtr, il reconnaissait que, si on Itavaitapprouv, ce nttait pas tant pour des beauts relles que dans I'esprance de celles qu'il semblait promettre : Sunt enm omnia tcut adolescentis non tdm neetmatut'itate, qua,m spe et e$reetatione, laudat.Il condamnait ce lieu commun, qui est en effet plus brillant que solide : toutes ces petites circonstances , gue ltauteur a rassembles et qu'il a pris plaisir faire contraster, moutrent trop dtaffectationl on sent qutil a

'

et leurs restes

nty trouvent point

-110-

voulu tre ingnieux <lans un endroit o il ne fallait tre que touchant. 1l avait dfendre un fils accus de parricide, tait-ce le moment de s'amuser un vain jeu d'esprit et de symtrieer des antithses? Il aurait d, mme dans la suite, tre plus rserv : Imtez Ccron, disait d'Aguesseaa, mae quand Cicron imite Dmotthne. Cicron lui-mme, clair par le got et I'exprience , recommande I'orateur ce juste discetnement qui doit prsider au choix des ides et des images que I'amplification lui fournit : t L'homme parfait dans son art , dit-il , trouvera sans peine, en parcourant les lieux communs, ceux qui seront propre$ son sujet, et il rernontera mme leur vritable source. Mais il n'abusera point d'un tel trsor I il n'y puisera qu'avec choix et discernementl car tous les temps , toutes les c4uses ne peuvent admettre les mmes Senres ele preuves. ll choisira

_-.lll
donc ,

e!, non eontent d'avoir trouv


ce

dire, il psera

ce qutil peut
f_

qu'il doit dire. Rien n'est plus

cond que ltesprit de I'homme, surtout quand il est cultiv par l'tude I mais comme les temes abondantes et fertiles produisent avec le bon grain des herbes funestes aux moissons , ces lieux communs aussi font natre une foule de penses, ou frivoles, ou trangres, ou inutiles I et le got doit clairer

rter et se fixer aux bonnes preuves, acloucir

I'orateur dans son choix. utrement saura-t-il srarce

qu'il y a de choquant dans sa cause, dissimuler ou mme supprimer, s'il peut, ee qu'il serait impossible de rdfnter , dtourner I'esprit des juges , et leur prsenter des objections plus fortes en apparence que celles qu'il n'ose combattre (l) t
4" Liabon des preuaes. Il ne suffit pas de choisir, d'amanger les preuves et de leur donner une formel il faut ercore les lier de manire qu'elles ne fassent qutun corps : les trantitiorc metttont de ltenchane-

ment entre tliffrentes raisons qui, runies, sembleront natre les unes des autres , stappuyer mu_ tuellement, et concourir toutes dmontrer une mme vrit. Ces transitious sont des penses priees dans le sujet mme , qui conduisent naturellement d'uue preuve I'autre , et dont il serait inutile de vouloir donqer des rgles. La moindre attention suffit pour les reconnatre et pour juger rle leur mrite I mais I'exereic'e put apprendre seuT imi-

ter les matres.

(ll

Orator,, c. 15.

-ll2Eemple.

Un discours de Tite-Live va nous rappeler tous par les intrigue.s cle pacu_ vius ,_ et malgr I'opposition tle Magiirs, qui tenait pour les Romains , s'tai rendue Annibal, qui
ces prceptes. Capoue,

Iius Taura e[ Pacuvius Calavius Jeuls de tous . les citoyens de Capoue , furent aclmis ce repas et le I dernier obtint avec beauco.up cle peine ctte grce pour son fils Prolla , dont les engagements avec n'taienrpas inconnusa Ailal, qui vouliqt.rr r_ut Dren pourtant lui pardonner le pass, la prire tle son pre. Aprs I f'estin proila conduisit pa, cuvius dans un endroi[ cart; et l lui montrant , l'pe cache sous sa robe, il lui tlclara le clessein quTl avait form de tuer Annibal. pacuvius, tout bors de lui-mme, entreprend rle dtournerson fils d'unesi funeste rsolution (Tt.-Liu.rXXUI, g, g). Lepremier devoir de Tite-Live, en faisant parler Pacuvius, tait d'imaginer <les motifs capables de toucher et de convaincre le fils. Il s'en esfprsent trois son esprit : I'un est tir clu danger o prolla s'expose en attaguant Annibal au milieu cle ses gardes I I'autre regarde le pre, qui est rsolu de se mettre entre Aunibal et son fils, et qriril faudra percer le premier un troisime se tire cle ce I que Ia religion u de plus sacr la foi cles traits , , I'lrospitalit., la reconnaissance. yoil ItIuention.

bientt aprs y fit son entre. Deux fires, qui taient les plus eonsiclrables rle la ville, avait prpar pour Annibal un festin magnifique. Jubel_

Aprs avoir fait choix des raisons, il fallait leur donner un ondre convenable I et, dans une composition aussi courte que celle-ci devait l'tre, I'ordre demandait que les raisons allassent toujours en croissant, et que les plus fortes fussent mises la fin. La religion n'est pas pour I'ordinaire ee qui touche Ie plus un jeune homme du caractre cle Prolla ; on commencera donc par cete ide. Son propre intrt, son danger personnel, le touchent bien plus vivement I ce motif tiendra la seconde place. Le respect et la tendtesse pour un pre qutil faudra gorger avant que d'arriver nnibal, passent tout ce guton peut imaginer I c?es[ aussi par o finira Tite-Live. Voil la, Disposton.Les moyens trouvs et mis en ordre , il ne reste plus qut les prsenter avec force et chaleur : ctest le devoir d.el1locuton, Voyons comment Tite-Live a trait chaque partie. Ltentre qui tient lieu d'exorde est courte , mais vive et touchante (t) : < O mon fils, au nom de tous r les droitsles plus sacrs de la nature et du sang, a je tten prie , je tten conjure, ne ya pas commettre

-113-

(l) < Per ego te, li, qucunquo jura liboros jungunt > parentibus, precor qusoque , ne aute oculos patris fayelis. Tit.-Lrb., XXIII , 9. ', cere et pati omnia infanda Silius Italicus , de Bello Punico, Iiv. XI , v.562 , sq, , atraiblit la matire que lrri fournit Tite-Live : on ne trouve dans sa parodie que trois ou quatre beaux vers. Je donne icirpar ordre, les ides qui rpondent cellesdel'original:

'r Absisteincptis2 oro,r.

Per si quid superest vit, perjura parentis, Perquetuam nostra potiorem , nate e salutem,

,0.

un crime devant les yeux de ton pre, un crirne !r 'r qui retomberait sur toi Iu" motif, tir de la religion. Il se subdivise en
D

-tL4-

trois autres qui sont indiqus en passant, mais dtune manire trs loquente, sans qutil y ait aueune circonstance omise, aucun mot qui ne porte : 1o la foi des traits confirme par le serment et les sacrifices I 2o les droits saers de lthospitalit; 5o I'autorit d'un pre sur son fils (1). * Il n'y a qu'un mor mot que nous nous $omme! lis par les sernrents o les plus saints, que notre main a touch celle o d'Aunibal, gage inviolable d'amiti : et cette main n sacrilge, le serment peine achev , nous I'ar,r merions eontre lui ? Tu sors dtune table o prsir derrt les dieux hospitaliers, o il a daign t'adD mettre avee deux Campaniens, les seuls qu'il ait n admis : et cette tablo sacre, tu veut I'arroser
(l ) < Pauc hor sunt, intra quas jurantes per quidquid n Ileorum est, dextr dextras jungentes, fiilem obstrinxi)) mus, ut sacratas fide manus, digressi ob colloquiot rr extemplo in eum armaremus ? Surgis ab hospitali mensa, t adquam tertius Campa.norum adhibitus ab Annibale es, > ut eam ipsam mensam cruenteres hospitis eanguine ? 'r Annibalem pater filio meo potui plaeare; filium nni'r bali non possum!r

.9/ffia.

< Ne eanguine cernam


))

'r Polluta hospitia , ao tabo repleta cruento ,r Pocula, et eversas pugn certamine mensas.
Voyez comme le dclamaleur est

petit

ct du grand

crivain!

*
r

115

-.

du $ang de ton hte t Mes prires paternelles ont o obtenu d'Annibal le pardon de mon fils, mon fils n me refuse le pardon d'Aunibal ! o II" motifr tir du danger auquel Prolla stexpose(l). u Mais ne respectons rien que la foi, que les droits I , les plus rvrs r Que ltamour filial, ne t:arrter1t r pas: soyons coupables, si nous ne trouvons pas r la mort dans le crime. o Ce ntest l qutune transition I mais combien elle est orne ! Quelle justessc et quelle lgance dans cette distribution , qui re-

prerrd en trois mots les trois parties du premier motif ! fides, pour le trait ; religo, pour I'hospitalit'; pietaq pour le respect qu'nn fils doit son pre. La dernire pense est fort belle, et conduit naturellement du premier motif au second. (2) u Seul, tu prtends attaquer Annibal ! Ou-

r
r>

(l) < $ed sit nihil sancti, non fides o non religio, non pietas : audeantur infanda, si non perniciem nobis cum
scelere afferunt. > (9) e Unus assr,essurus es Annibalem? Quid

illa turba tot liberomm servorumque? quid in unum intenti omr nium oculi? quid tot dextr? torpescentne in amentia 'r illa? Yultum ipsius Annibalis, quem armati exercitus
rr sustinere

> sustinebis

nequeunt, quem horret populus romanus , ttr


?
.-

Sill,ius

'r Tune illum , quem non acies, non mnla et urbes r Felre valent , quum frons propior, lumenque Goruoco r !e1e micat I tune itla viri , qu vertice fundit n ,r ulmina pertuleris, si viso intorgerit enss 'r Diram, qira vertit per campos agmina, vocem ? > Faltit te, monoas iter quoil credis inernem :

u bties-tu aonc libres er d,esclaves qui I'environnent . et tous ee$ yeux attachs 'r , sur lui, et tousces bras prts le dfendre? ton r audace les rendra-t-elle immobiles ? Et ce regard

"ettei"lli;'.es

o dtAnnibal , ce front terrible qui met en fuite les , armes, qui pouvante le peuple romain , seul en o braveras-tu la majest ? u Quelle foule de penses , de figures , d'images ! quelle admirable opposition entre des armes entires qni ne peuvenI soutenir le visage d'Annibal, le peuple romain mme que ses regards lbnt trembler, et un faible assassin, / / III" motif. Son pre , qu'il faudra percer avant d'arriver Annibal (l). . Mais que toutl'abandonne, r oseras-tu immoler ton prel frapperas-tu ce sein Tot bellis qusita viro , tot cdibus, armat " Illajestas terna ducem. Ei admoveris ora, 'r o Cannae et Trebiam'ante oculosrTrasymenaque busta, > Bt Pauli stare ingentem miraberis umbram. ,r
Ce dernier vers est admirable I il rachte bien des f,autes, Si intorsenit dirant ocern,, si udntoveris ora , ete, (l) ( Et, alia auxilia desint, me ipsum ferire, corpus )) meum opponerrtem pro corpore Annibalis, suetinebis? r tqui per mum pectus petendus ille tibi transfigendus'

> que est.

> Sidoni fodienda manu , tulantia regem. > IIoc jugulo dertram explora ; namqu hc tibi ferrum, > Si Pnum invasisse paras , per visceraferrum

Siliuc

r Opponam membra, r florte mea eripiam.

D Nostra est ducendum. Tardam ne sperne senectam I atquoensem extorquere negatunr


,t

Combien, dans ces yers incorrects, prosalques et tranant, le copiste est loin de non moille !

_rt7_
dont je veur lui faire un rempart? Oui, voil Ie chemin par o tes coups doivent passer pour aller o jusqu' lui. Je n'admire pas moins la simplicit " e la brivet de ce dernier motif que la vivacit clu prcdent. Uu jeune homme serait bien tent d'ajouterici quelques penses : pourras-tutremper tes mains dans le sang dtun pre ? arracher la vie celui de qui tn I'as reue, etc. Un matre comme TiteLive sent bien qu'il ne faut que montrer un tel motif, et que vouloir l'tendre , c'est I'affaiblir (l). Pacuvius termine par de courtes prires, {ui , dans la bouche d'un pre, sont plus iortes que les
D

meilleurs motifs I cetteproraison ne doit p"r rro.r* occuper, nous ntexaminons que les preuues, L'loquence triompha : Lactymantem nde juuenem cernens , medum complecttun, atgue osculo hcerens j non ante precibus abilitt quam peruicir ut , gladium poneret, fidemgue daret nihtt facturum tale. Les harangues de Tite-Live offrent presque toute$ des modles aussi parfaits , et, suivant Quintilien Iui-mme ? aucun historien ntest plus pathtique : Noc ndignetur sib Herodotus guari T. Laium, guum in narrando mir jucunditatb , clarissimque candors, tum in concionbus sapra, guam enarrar potest eloguentem: ta dicuntur omnia quum rebut , tum pertonb accommodata, 9ed ffictut qudem , prcipue eot qu wnt dulciores , ut parcssime dic(nn, nemo historicorunn commendavit magic ( Lib.

X,c.l).

(l) Rollin.

-ll8Il faut cependant ltavouer, ces haraugues directes , quton trouve chaque pas chez les historiens de lantiquit o ri'ont t regardes par plusieurs esprits clairs que comme de brillants dfauts. Quelque loquentes qu'elles soient, ou plutt parce qu'elles sont pour la plupart des chef's-d'uvre d'-

loquence, ils n'y voient que le fruit de I'imagination de ltauteur, plus occup montrer son gnie gut nous transmettre les diseours rellement prononcs. tr'nlon rpondra: "Chez les anciens, Ia parole tait le grand ressort en paix eb en Suerre. De l viennent tant de harapgues qui sont rapportes dans les histoires o et qui nous sont presque incroyables , tant elles sont loin cle nos murs. On voit dans Diodore de Sicile ( XIII ,910-53 ) Nicolas et Gylippe qui entranent tour tour les Syraeusains. Ltun leur fait d'abord accorder la vie attx prisonniers athnieus , et I'autrer un moment aprs, les dtermine faire mourir ces mmes prisonniers. La parole nta aucun pouvoir semblable chez nous I les assembles n'y sont que des crmonies et des spectacles (1).r

v.
DB f, nrUUrron.

La nfutatioz consiste dtruire les moyens con'

traires aux ntres. Elle demande beaucoup d'babilet et dladresse , parce qu'il est plns diflicile de (l) fnlon.

gurir une bleseure que de la faire I et , pour bien traiter cette partie, on a besoin dtune logique ereree. La rfutation se place quelquefois avant la confirmation , quand on s'aperoit que I'adversaire a produit beaircoup d'effet, et que les preuves seraient mal reues, si la prventin n'tait dissipe. Souvent mme on peut les faire marcher ensemble, et quelques rlrteurs r avec raison, n'en font point deux parties distinctes. o Yous ne pouvez, dit ticron (1) , ni dtruire ce quel'on vous objecte sans appuyer ce qui prouve en votre faveur, ni tablir vos moyens sans rfur ceux de I'adversaire ; ce sonI deux choses jointes par leur nature , par leur but , et par I'usage que vous en faites" On rfute , soit en dtruisant les principes sur lesquels I'adversaire a fond ses preuves, soit en
cle bons principes il a tir de fausses consquences. Stil a prouv autre chose qne ce qui tait en question, s'il a abus de I'ambiguit des termes , s'il a tir une conclusion absolue et sans restriction de ce qui n'tait vrai que par accident ou qtrelques gards I s'il a donn pour clair ce qui est douteux, Pour avou ceque nous lui contestons, polrr propre la cause ce qui ntest que vains discours et lieux commtlns I tous ces dfauts seront

-ll9-

montran[ que

aisment relevs par

un habile dialecticien, qui

(t) c De Orat.rII, 81. Seil quianequerepreheniliqu dicuntur , possunt, nisi tua coofirmesl neque hc contra 'r > confirmari o nisi illa reprehendas , iiloirco hc et natura t ,r et utilitate, et tractatione conjuucta sunt' I

joindra la finesse dn coup d'il I'habitucle du rai_


sonnement (1). Il est de I'adresse de I'orateur de prsenter les olrjections de ltadversaire sous un tel point de vueo qutelles paraissent ou frivoles , ou incroyables, ou contradictoires, ou trangres lttat de la ques-

-120-

tion.
Dans la preuve , quand on veut faire valoir de faibles raisons, I'art est de les accumuler et cle les

prsenter toutes ensemble , alin qu'elles se fortifient mutuellement. Dans la rfutation, au con-

traire , I'intrt est de diviser ce qui n'est fort gue par la runion : les preuves ainsi spares sont rendues leur propre faiblesse. C'est alors un granrl avantage pour celui qui rfute, que de mettre I'ad_ versaire en contradiction avec lui-mme. Lorsqu'on a oppos des raisons solides aux objections les plus fortes on peut quelquefois com, battre les plus faibles par I'ironie. Mais I'orateur doit nser en ce Senre d'une grande sobrit. Le talent de la plaisanterie est trs-rare; on cloit craindre de tomber dans le bas ou le froid, e[ surtout d'offenser par un bon mot. Tout ce que dit I'hon* nte homme doit conserver la dignit de la vertu, Ltironie, manie grossirement ou mal propos , est un rait qui revient contre celui qui lta lanc. o Nous avertirons ltorateur dit Cicr on ( Orat. , , c. 261, de n'employer la raillerie ni trop souvent,

(l) c Etenim dicere bone nemo potest, nisi n ter intelligil. Cic., Brut., c. 6. >

qui pruden-

-. r2t un bouffon; ni au prjudice il car deviendrait

des

murs, il dgnrerait en cteur de mimes I ni sans mesure, il paratrait mchant I ni contre le malheur , il serait cruel I ni contre le crime , il sterposerait exeiter le rire au lien de la haine; ni enlin

qutil se doit lui-mme, ce qutil doit aux juges, ou ce que les circonstances demansans consulter ce

dent; il manquerait aux convenances. Il vitera aussi ees bons mots prpars, mditslongtemps, etqu'on apporte tout faits : la plupart sont froids etinsipides. Qu'il respeete surtout loamiti , la dignit, qutil craigne de faire des blessures mortelles I que tous ses traits soient tourns contre I'ennemi ; et encore ne doit-il pas,attaquer toutes sortes dtadversaires, ni toujonrs, ni par ous les rnoyens. Qu'il ne manqtrejamais dtassaisonner sesrailleries de ce selfinetdlicat qui est une des proprits de I'atticisme. n Ces rSles sont excellentes I mais trop souvent ceux qui ont

le talent de la plaisanterie se croient assez forts pour avoir le droit de les oublier. Cisron lui-mme

ne les a pas toujours suivies. Quoiqu'il tmoigne peu cl'estime pourle talent de faire rire (l), il fautconvenir qu'il en a qrrelquefois abus. La raison , la vrit , l'vidence , voil des armes

bien plus puissantes , et qui assurent bien mieux la victoire. Il ne sera donc pas inutile, en traitant de la rfutation, de passer en revue les principales sources des mauvais raisonnements qu'on appelle

(l) a De Orat,2 1I, 60 : risum , qui est , mea sententia > vel tenuissimus ingenii fructus. ,r
11

-t22-.
sophlsmes ov pd,r,logitmet; ces observations , en les faisant connaitre , aideront en ddmler les sulrti-

lits.
L'ignonance du sujet Crest prouver contre son adversaire , ou ce qu'il ne nie point, ou ce qui est tranger la question. Les exemples n'en sont que trop frquents dans la conversation, dans les disputes, dans les mmoires judiciaires, o lton s'efforce souvent de prouver ce qui nta aucun rapport

avec I'affaire dbattue. La pr'caution prenrlre contre ce sophisme , cre$t de bien dterminer l'tat de la question n en vitant ltquivoque dans les mots et dans le sens. 2.Laptition de princpe'. Ctest rpondre en termes diffrents la mme chose gue ce qui est en questiorr. Molire fait demander son Malade , qui pire au <loctorat, pourguo I'opiumfait dormir. Le candidat rpond ?, c'est gu'l a une ertu dormtiae. Celui qui demande pourquoi I'opium fhit dormir, sait fort bien que I'opium a une vertu dormit,ive ; mais il demande dto vient cette vertu. Ces mots, aertu , propbit, facult, ne lui apprennent rien. Irc cercle aicieuu est une espce de ptition de prineipe , lorsque r pour prouver une chose qui est en question, nous nous servons dtune autre chose dont Ia preuve dpend de celle-l mme qui est en question. A ce sophisme on peut rapporter aussi tous les raisonnements o I'on prorrve une chose inconnue par une autre qui est autant et mme plus inconnue, ou une chose incertaine par une autre qui est d'rrne gale incertitude.

-1236, Prendre poup cause ce qui nlest Ttas cause, L'i6norance , jointe la vanit , rend eette faon
de mal raisonner trs commune. Sommes-nous tmoins d'un effet dont nous ignorons la causel au lieu dtavouer simplement notre faiblesse, au lieu de reconnatre les bornes des connaissances humaines, nous prenons pour cause de cet effet, ou ce qui est arriv avaut I'effet, qu ce qui arrive en mme temps , sns y ayoir aucun rapport. C'est ce qu'on appelle t post hoc , engo propter hoc; oa bieu , cum hoc, ergo ?ropter hoc, Souvent, aprs |tappa-

mort dtun prince. Cette comte niaucune liaison physique avec ces malheurs I cependant le peuple regarde la comte comme la canse de l'vnement: post hoc , ergo propter hoc. Si une f'emme joue heureusement pendant que quelqutun est auprs d'elle, elle s'imagine que cette personne lui pbrte bonheur: cumhoc, ergo propter hoc. Yirgile fait entendre, d'aprs les ides potiques, que ctest lttoile nomme Canicule qu'on doit les grandes chaleurs desjours nomms encore aujourd'hui caniculaires :
tr

rition dtune comte, la teme souffre de quelque dsastre ; on voit amiver la peste , la famine, la

r llle 1 sitim morbosque

Aut sirius ardor ferens mortalibus gris,


n

,r Nascitur, et lvo coutristat lumine clum.

(,Eneid., X 1276).
Gassendi a prouv

I'erreur des potes.

I)e tous les effets qu'on observe dans la nture, il n'y a presque jamais que les causes prochaines qui soientconnues : les causes de ces cause$ n'tant que des notions confuses dsignes par les noms

-r24*

qualits, de forces, de proprits, de vertus. Nous savons que le ressort cle Ia montre est la cause de son mouvement. Mais la cause du ressort, quelle est-elle ? L'lasticit de I'acier. Et qu'est-ce que l'lasticit? La force quront les corps de se rtablir daus leur premier tat, ds quoune force plus grande cesse de les flchir ou de les comprimef. Et cette force de raction, quelle est-elle? Plus de
vagues de

rponse en physique. Il en est ainsi de la pesanteur, de l'lectricit&, etc. llfais les cause$ qu'on imagine et quton donne pour vritables ne sont pas toujours des sophismes ; car I'ignorance prsomptueuse ne laisse pas souvent d'tre de borrne foi. A quoi donc reconnatrez-vous un sophiste ? A ltadresse, I'as-

, avec laquelle il ludera une bonne raison I au tour leste , sqbtil et promPt, qu'il fera pour esquiver une olrjection solide; l'loquence de charlatan qu'il emploie vous drober le vice d'un faux
tuce argument I aux sophismes qu'il accumule pour eu soulenir un dont on Iui dmontre I'erreur (l).

4. Le dnombrement imparfail. Vous

connaissez

une u plusieurs manires dont une chose se faiu, et vous en concluez qu'elle ne se peut fhire de ces manires, tandis qu'il y en a quelque autre qui, pour

(l ) Marmontel.

tre ignore de vous, nten est pas moins la vritable, Yous faites encore ce mauvais raisounement lorsqtle vous tirez une consquence gnrale d'une induction clfectueuse : les Franais sont blancs,les Anglais sont blancs, les ltaliens et, les Allemands sont blancs I done tous les hommes sotrt blancs. L consquence ne serait pas justel c'est que le dnombrement ue serait pa"s exact : tlans la Guine les hommes'sont noirs. Celui-l ferait un sophisme de I'espce dont nous parlons, qui, pour prouver que I'homme ne saurait tre heurenx, oublierait de compter au nom'bre des moyens de l'tre, la modration dans les dsirs , la paix de l'me , la sagesse, et qui ne parlerait que des plaisirs des sens et que des biens d'opinion'

-125-

desfab acedenteh' On conclusion absolue, tireune raisonne ainsi lorsqu'on simple et sans restriction, de ce qui ntest vrai que Par acciclent : ctest ce que font ceux qui blment les sciences e les arts, cause des abus qui trop souvent les accomPagnent- Quelques mdecins font cles fautes I donc ii tbut blmer la mdecine : es-ce bieu raisonner? Ce sophisme est appel dans l'colefal' lacia accdentis, o Un fait isolo rare et sans conoquence, donn comme constant I un abus Passager et particulier, pris pourl'tat cles choses habituel et gnral, voil le grand moyen des rvolutions n, a dit un sage ob' servateur des fo.urberies politiques. En effet, rien de plusfacile, et de plus anciennement prat'iqu par

5. ,Iuger dttne

chose pan

les ehefs des sclitions

populaires'
11.

8. Passer de ce qui ett urai tluelque gard , ce qu est ura arcIument Les lipicuriens voulaient prouver que les dieux avaient la forme humaine r parc qu'il n?y en a point de plus belle (De Nat. Deor.rl, 18i . cttai t un sophisme ; cr cette supriorit, ntest
pas absolue,
7

-126-

uais relative.

. Pasr du ns dius au sens compos, etrcpro-

quement. Ce sophisme, comme le suivant, consiste dans les mots. Nous lisoris clans ltvangile i Let aueu-

glet uoient, les boiteur marchent, Ies rcurdt entendent, etc, Ctest qutici par les aueuglet, on entencl ceux qui taient aveuglee. Il en est de mme dans ce vers de La Motte, le seul quton ait retenu de son
pome cles

,lptret:

Le muot parle au sourd tonn de I'entendre.

aprs avoir pleur. L,e sophisme a.lieu quand on ltun de ces sens ltautre, La manire de rfuter ces sortes de sophismes, crest clty rdpondre en divisant ce quta runi ltadversaire, et en rurrissant ce qutil a divis.
passe de

Voil Ie sens da#. Au contraire, clans cettte proposition, Ies aueugles ne uoient point, il est vient qu'on veut parler des aveugles en tant qutaveugles: voil le sens compo#,II y a clps propositions qui ne sont vraies que dans ce dernier sens. f/ homme qu pleare ne peut pas rire.. ll ne peut pas rire dans le temps mme qu'il pleure, quiqu'il puisse rire

8. Abuser de t'ambiguit des mots. On peut rapporter cette espce de sophisme tous les syllogismes vicieux. Ctest abuser des mots que de pasrer

du sens collecl,if au sens distributif, ou rciproquement, et de dire, par exemple t L'hommepense; or, l'homme est compos de cols et d'd,me ; donc le corps et l'me pensent; car il suffit, pour attribuer en gnral la pense lthomme, qu'il pense selon ltune de ses parties I mais il ne stensuit nullement qutil pense selon I'autre, etc. Le pige d'un raisonnement captieux peut galement se cacher dans les prmisses ou dans la conclusionl et c'est pour I'y apercevoir distinctement, et comme d'un coup d'il, que sont faites les rgles du syllogisme. Sans nous tendre davantage sur ces principes (1), ncessaires llorateur comme au dialecticien , ni dcrire tous les sophismes d'amour-propre, d'intrt, de passion, de chicane ou de flatterie, nous finirons par un beau modle de la rfutation oratoire. Dmosthne, dans le fameux procs de Ia Couronne, crase ainsi Eschiue, $on rival, sous le poids de ses rponses (2) : Malheureux, si c'est le d" D Eastre public qui te donne de I'audacer {uanrl tu n devrais en gmir avec nous, essaie donc de faire r voir dans ce qui a dpendu de moi, quelque ehose

-t27-

(l) Extraits en partie d.ela Logique de Port-Royal. (21 Trail. par La Harpe. On reconnat ici toutes les
grandes qualits que Denys d'Holicarnasse admire dans I'orateur d'Atlrnes :'O A41tooItwx.oq )toyoq, utovoq rq

epdstt,

2ttlcpu{Lya

ro4 40eat, nat

eeo

w}ay7

trEtto6-

pq&,yoq) Kat Xpct1,t.yo

$,vre tou ctt1,ty0u tvv XepU EXay, &et cuveyqb p,aiora ,latrat HdreYoyriu,' Ex rtl ray d,px, e*erao m.

rau rrl ndrd, ro rupqpoy ) l(ctt

D quiait

contribu;"l.lt;eur'
o

ouqui n'ait pas

n d le prvenir. Partout

j'ai t en ambassade,

o les envoys de Philippe ont-ils eu quelque

aYantage sur moi? Non, jamais; non, nulle part, ni dans o laThessalie, ni dans la'Ihrace, ni dans Byzancerni u dans Thbes, ni dans I'Illypie. Mais ce que j'avais o fait par la parole, Philippe le dtruisait par la forcel

>

et tu t'en prencls moi ! et tu nc rougia pas rle )) mten demander compte! Ce mme Dmosthne, r clont tu fais un homme si faible, tu veux t1u'il

r I'emporte sur les armes de Philippe? et avec quoi? o uou" la parole. Car il nty avait que la parole qui r tt moi : je ne disposais ni des bras ni de la u fortune, je ntavais aucun commandement milir tairel et il nty a gue toi drassez insens pour m'en
o

demander raison. Mais que pouvait, que devait faire I'orateur dtAthnes? Yoir le mal dans sa r, Daissance, le faire voir aux autresr et ctestce gue o jtai fait; prvenir, autant qu'il tait possible, Ies

,r retardsr les faux prtextes, lesoppositionsdtint, rts , les .mprises, les fautes, les obstacles de > toute etpc., trop ordinaires entre les rpubliD ques allies et jalouses, et c'est ce que jtai faitl ,' opposer toutes ces difficults lezle, I'empres'

>

srlrttr ltamour du devoir, Itamili, la concorde, et c'est ce que j'ai fait. Sur aucun de ces points, o je dfie qui que ce soit de me trouver en dfaut; Philippe lta' em' et si I'on me demande comment pour moi : Par n port, tout le monde rpondra D sesarmes qui ont tout envahi, par son or'gui a u tout corromPu. Iln'tait Pas en moi de combattre

._129r ni ltun ni ltautrel


je utavais ni trsors, rri soldats. 'ilais pour ce qui est de moi, j'ose le dire, j'ai 'r ,r vaincu Philippe; et comment ? En refusant ses , largesses, en rsistant la corruption. Quand r un homme stest laiss acheter, I'acheteur peut , dire qu'il a triomph de lui; mais celui quidemeure n incorruptible peut dire qu'il a triomph du corD rupteur. Ainsi donc, autant qu'il a dpeudu cle

Dmosthne
a t

, Athnes
o

a t victorieuse Athnes

invincible.

Vous trouyerez aussi un modle de rfutation


dans la premire partie de la seconde Philippique de Cicron. L'endroit surtout o il se dfend dtavoir t complice de la mort de Csar, est admirable. Les rcits aninrs , les raisonnements solides, Itadresse tottrner ltaccusation contre I'accusatettr, la force, la vivacit, le pathtique. enfin tous les moyens de l'loquence y seoiblent runis pour ven' gerlorateur attaqu, et lui donner la victoire"

vI.
DE L r:nOnlrson.

La proraison, qui st la dernire partie clu diseours, a deux olrjets remplir. Elle doit achever

deconvaincre, en rsumant les principales preuYes, et de persuader, en excitant dans ltame les motions propres au sujet que I'orateur a trait.
f

o La rcapitulation ( zvaztq*)rutlrtq

numera-

-130_
) est indispensable dans les grandes questions, qui, par lttentlue et la diversit des objets et
/io

pourraient laisser quelque confusion et quelque embarras dans I'esprit. Cette partie demande alors beaucoup de prcision, d'adresse et de discernement, pour rappeler, en peu de mots et par des tours vario, toute la substance d'un long discours. o Yous pouyez alors, dit Cicron (de InuentonerIr 52;, en reproduisant votre confirmation" et en montrant chaque preuve comment vous avez rfut votre adversaire, prsenter dans un court parallle tout ltensemble de la cause. On a surtout besoin. pour ces rsums, de varier les formes et les tournures du style. Au lieu de faire vous-mme ltnumration, de rappeler ce que vous avez dit, e[ en quel lieu vous I'avez clit, vous pouvez en charger quelque autre personnge, ou quelque objet inanim que vous mettez en scne. I)ites, par exemple: o Si le lgislateur paraissait n tout coupr et s'criait z Pourguo hstez-uous

des moyens qu'elles embrassent,

\ encore ? gue pourrez-uout dire guand on uout b dmontr...p '1 tr comme si vous parliez en votre propre nom" repassez tous vos raisonnements ltun
aprs I'autre, rappelez votre division, comparez
yos moyens ceux quton vous oppose, etc. Faitesvous parler une chose inanime, alors c'est une loi, une ville, un monument, quevous chargez de l'numration. n Si la loi elle-mme pouvait parler, ne

se plaindrait-elle pas? ne vous dirait-elle pas: enore, juges, guand on aout u n dmontr...? u et vous poursuivez ainsi votre r-

"

> Qu'attendez-aout

-131capitulation. Sous quelque forme que vous la prsentiez, comme vous ne pouvez reprendre toute
I'argumentation, contentez-vous de rappeler en peu de mots ce qutelle a de plus solide; car yous rsumez le discours, vous ne le recommencez, pas. u 2o L'autre partie, qui se rapporte aux murs et aux passiotts (.commiseratio, indignatioj, tait dtun 6rand rrsage chez les Romains. o Rservez pour la proraison, dit Quintilien (VI, 1), les plus vives motions du sentiment. C'est alors, ou jamais, qu'il
nous esb permis d'ouvrir toutes les sources del'lo-

quence, de dployer toutes les voiles. Il en est dtun ouvrage oratoire comme d'une tragdiel ctest
surtout au dnouement qu'il fant mouvoir le spec-

tateur z tunc est comrnouendum lheatrum.

'>

Quoique notre harreau soit plus austre, les proraisons touchantes nten sont pas absolument banniesl mais ctest principalemen t'dans la chaire qu'elles sont remarquables. Yoyez celle de ltoraison fundre de Cond. I/antiquit , suivant quelques rhteurs, ne nous a rien laiss de plus parfait en ce genre que la proraison du discours pour Milon. Les avocats finissaient ordinairement par un tableau pathtique de la douleur de I'accus , de son accablante disgrce, du deuil de sa famille et de ses proches ; mais Ci-

cron n'avait point cette ressource. Milon n'tait


d'un caractre descendre des supplicationsl assistait son jugement avec assurance, et sans les marques ordinaires de deuil et de tristesse. On pouvait mme craindre que les juges ne se crussent
pas

il

bravs pr un homme dont le sort tait enlre leurs mains. Qu" fait Cicron ? Il prend sur lui le personnage de suppliant que I'accus ddaignait I et, en conservant Milon toute la fiert de son caractre , il lui met dans la bouche les discours les plus tendres et les plus touchants : ctest ce qui fait de

-132-

cette proraison un chef-d'uvre d'habilet et d'adresse o autant qtre tl'loquence et de sentiment' Nous allons en dtacher quelques traits. La peine qui menaeit lTlilon , et qui lui fut rel-

Iement inflige, tait ltexil' Voici comme Cicron le fait parler (1) : * Que les Romains, dit-il, que mes
D concitoyens vivent heureux qu'ils vivent dans n la gloire et dans la scurit ! qu'elle soit floris,r sante cette rpublique, cette patrie adore, quel-

que traitement que j'en reoive ! Puissent mes y vivre paisibles ! qLr'ils jouissent sans concitoyens ',
D

ne ut'est pas permis de > moi d'un repos dont o jouir avec eux, mais qui est pourtant mon oun vra8e! Moi,je me retire, iepars:sije nepuis

il

partager le bonheur de Rome,

je

ntaurai pas du

(l) o Valeant, inquit , cives mei, valeant I sint incolu)) mes , sint florentes , eint beati ! stet bc urbs prclara t ,r mihique patria carissima, quoquo modo merita de me > erit! Tranguilla republica cives mei, quoniam mihi lcum ,r illis non licet , sine me ipsi, sed per me tamen, perfruan,> tur! Ego cedam atque abibo : si mihirepublicabona frui ,r non lisuerit, at carebo mala I et quam primum tetigero r> bene moratam et liberam civitatem, in ea conquiescam D
(Pro Milone ,c. 64j.

-133spectacle de ses maux I et la premire , ville ori j'aurai trouv tles murs et la libert , n j'en ferai mon tranquille sjour. ' l,)ans ces paroles respire la fermet tltame , mais nne fermet donce et qui n'clate point en invectiD nroins

le

; pour I'adoucir ercore , Cicron ajoute quelque chose d'afTectueux et de touehant' ll suppose
ves

quu *on ami malhetlretlx lui adresse la parole' Reurquon* ici que souvent , chez les anciens, c'tai .rn qui prenait la d('ense rle I'accus : I'amiti ' "*i ce noble sentiment rpandait dans tont le rliscortrs ' nne chaleur et irne vivacit inimitables' Elle reprsentait avec des Ii6ures hardies, et en termes paque I'accus avait rendus thtiqnes , les "ervices que sa condamnation imle dshonneur la pairie, sa famille les pleurs de ses etrfantsr la priLerait ' -consternation cle ses amis. o Quoi , dit I'ami de , Cicron (1), lorsque je te rendais la patlie , n l'ullius ! devais'je croire qu'il n'y aurait plus pour

nloi de place dans cette patrie?"" Qu'est devenue' o mcn ami, qu'est devenrte ton loqtrence? Cette r voix en a protg tarrt d'au[res I et moi gui ai sou vent brav la mort pour toi , je suis le seul que tu ne pui${ies sauverl n Des plaintes si tendres ne drogeait-elles pas la noble l'ermet du caractre de

,,

(l) < Bgoquum te putri reddidissern, mihi non futu,u* in patria putarem locum?"" Ubi tua, lI' Tullit Mihine ea D qu plurimis luit auxilio r Yox et defensio?

n soli , qui pro te toties morti me obtuli, nihil potest opiu ttrlari? \ \Ibid.i.

Iz

-134Milon ? Cicron va au-devant d'un tel reproche (1) : n Etces discours, juges, il ne les profre pas comme r moi ,les larmes aux yeux ; il me les tient avec ltair , d'assurance que vous lui voyeu.r C'estpar ce mlange alternatif de fiert et de douleur que Cicron runit en faveur de Milon le double intrt de I'admiration pour la vertu, et de la compassion potrr Itinfortune. Il veut recueillir tout le fruit de ee dernier sen' timent, et il preud sur lui mme tout ce qu'il tait oblig de partager et d'affaiblir daus la personne de Milon. ll se peint comme le plus malheureux des mortels. Les juges taient des hommeschoisis, et il s'en trouvait parmi eux qui Cicron tait redevable de son retour : (2) o lnfortun, s'crie-t-il, quel

(t)

<

Nec vero hc

, judices, ut

,; hoc eodem loquitur vultu

(9) o O me miserum ! o me infelicem! revocare tu me in te in patria per eos' 'r pntriam, lllilo, potuisti per hos I ego ,> dem retinere non potero ? Quid respondebo liberis rneist >.l qui te parentem alterum ptrtant ? quid tibi , Quinte fra; fer 1 qui nunc abes, consorti mecum temporum illomrn ? r me non potuisse l[ilonis salutem tueri per eosdem , per )) quos nostram illc servasset? tin gua causa non potuissc? iis, 'r Qu est grata gentibus. A quibus non potuisse ? b ,r qui marime Clodii morte acquierunt. Quo deprecantc ? n Me. Quodnam e&o concepi tantum scelus ? aut quod in > me tantum facinus admisi: judices, quum illa indicia r commurris exitii indagavi , patefeci , protuli, exstinxi ?
> Omnes in me meosque redundant ex fonte illo dolores. 'r Quid me reducem esse roluistis ? An ut , inspectante

ego nunc ' , quo videtis " (c. 55).

tens

, sed

'r destin me poursuit! Eh quoi! Milon, c'est parle seD cours de csc de mmes juges que tu as pu me rsno drema patrie, etje ne pourrai te la conserver par leurs suffrages? Que rpondrai-je mes enfants qui '> 'r te regardent comme un second pre? O Quintus! D mon frre! absent aujourd'hui, alors compSnon u de mes disgrces, que t'apprendrai-je ? faudra-t-il j'ai Ihit de vains efforts pour la dfense 'r te dire que de auprs de ceux mmes qui I'avaient seMilon, " o cond pour la ntre ? Et dans quelle cause ? Dans r tlr cause o tous les peuples sont pour nous. n Ilevant quels juges? Devant ceux qui ont le plus o gagn la mort de Clodius. Et qui tait le supo pliant? Moi mme. Quel crime affreux ai-je conu,

-rg5-

r ou de quel forfait qe suis-je rendu coupable,


contre I'Etat, quandjeles ai pntrs, dcouverts,

o Romairsl iluand itai pressenti les complots trams

,r anantis? De cette souree dcoulent sur moi et


t, les miens tous les maux

sur

qui nous enyironnent. Pour, quoi avez-vous dsir mon re[our? Etait-ce pour que je visse chasser ceux qui m'avaieut rtabli? Ahlje 'r r vous en conjure, nesouffrez pas queceretoursoit n plus triste pour moi que ne I'a t mon dpart:

" comment puis-je me croire rtabli , si ceur par


n qui
)) me , erpellerentur ii , per quos ssem restitutus ? Nolite, ,r obsecro vos, pati mihi acerbiorem reditum esse r quam > fuerit ille ipse discessus : nam qui possum putare me

je I'ai t sont arrachs de mes bras I o N'ou-

n restitutum esse, si distrahor ab


'>

iis,

Per quos restitutus

sum?>c,671.

blions pa$ que Cicron , qui plaidait, tait l'gal du prsident du tribunal ,, consulaire comme lui, et suprieur en dignit la plupart des juges; il pouvait donc leur prsenter sa doulerrr cotnme un objet digne de les intresser. Nous invitons lire en entier, dans I'original , cette proraison ,la plus belle peut-tre et la plus touchante que notls devions au gnie de ce grantl hornme. Dans l'loquence de la chaire , le pathtique rle la proraison a un objet qui ne convient qu'au

-136-

genre dlibratif

compassion pour lui-mme , et d'horreur Potlf, $es propres vices , ou tle te/reur pour ses propres dangers. Il est rare, en effet, qne l'orateur chrtien plaide la cause des absents, moins qu'il ne parle en {'aveur des pauvres ,'Jes orphelins, comme saint Vincent de Paule , Iorsqu'il dit aux femmes pieuses qui composaient son auditoire, en leur montrant les orphelins dont il tait le protecteur, sans soulagement , sans secours , et prs d'expirer devant elles : n Or sus , mesdames, Ia compassion et la r charit vous ont fait adopter ces petites cratures

crest d'mouvoir I'auditoire de

r pour vos enfants. Vous avezt leurs. mres selon , la grce, depuis que leurs mres selon Ia nature , les ont abandonns. Voyez maintenant si vous
voulez aussi les abantlonner pour toujours. Cessez " prsent d'tre leurs mres pour dever,ir leurs , juges I leur vie et leur morl sont entre vos mains. n Je m'en vais prendre les voix et les sufrages. Il > est temps de prononcer leur arrt, et de savoir , si vou$ ne voulez plus avoir de Ia nisricorde
'

*137> pour eux. fres voil devant vous ! Ils vivront si ') vons contiRuez d'en prendre un soin charitable; )) et , ie vous le dclare devant Dieu , ils seronl r tous morts demain , si votts les dlaissez. o Cette conclusiou, le modle des proraisons pathtiques, eut le succs qu'elle mritait: le mme jour, dans la mme glise , au mme instant: Ithpital des enfants trouvs qui jusqueJ pricsaient dans les rues, (ut {bnd Paris , et dot de quarante mille livres de reute. Il estrare que de paleilles occasions vienneut s'o{frir au zle apostolique; mais presque toujours I'orateur sacr, dans la proraison, s'a{flige ou s'elfraie pour ceux qu'il veut, rappeler aux vrits religieusesl et alors les grands intrts dont il semble charg par Dieu mme, ouvrentunelibre carrireaux mouvemeuts sublimes orr touchantsl alors lVlassillon fit entendre ces accents qui pnrent I'ame d'une pieusc motion, et y rveillent le besoin du repentir et de la prire. C'est l le triomphe de loloquence vanglique; ciest rrn genre de beaut oratoire que les anciens ne connaissaient pas.

tBfls@ssu&m Pflts$8&.
DE
L,rt,LOCUTION.

Presque totrjours les choses quton dit frappent moins que la manire dont on les dit; car les hommes ont tous peu prs les mmes ides de ce qui
72.

est l porte de toutle monde : Ia diffreuce est dans ltexpression ou dans le style. Combien peu de gnies ont-ils su exprimer ce que tant dtauteurs ont voulu peindre ! Le style rend singulires les chosee
les plus eommunes, fortifie les plus de la grandeur aux plus simples.

-138-

faihles, donne

Ltexpression esD ltme de totrs les ouvrages qui sont fhits pour plaire I'imagination. On exige surtout de I'historien la vrit des faits, du philosophe Ia justesse des raisonnements : ces qualits indispensables pour eux, s'ils joignent celles

qui font

I'agrment du style, on les lit avec plus de plairir ; mais de quelque faon qu'ils aient crit, ils mritent d'tre lus parce qu'ils sont utiles. Il nten est pas de mme de ltorateur et du pote. Ltun veut nous mouvoir pour nous persuader, Itautre veut nous amuser agrablement : il faut que ltun et ltautre nous rveillent continuellement par des impressione qui nous rendent attentifs ce qutils nous disentl nous ne les coutons qutautant qutils plaisent noe oreilles et notre imagination par les charmes du style (1). Les ouvrages bien crits, elit Buffon, seront Ies seuls qui passeront la postrit. La quantit des connaissances, la sin6ularit der faits, la nouveaut mme des dcouvertes, ne sont pas de strs garants del'immortalit; si les ouvrages qui les contiennent sont crits sans gofrt, sans noblesse et sans gnie, ils priront, parce que les connaiseanees, les faits

(l)

Racine le fiIs.

-139et les dcouvertes steulvent aisment, se lransportent, et gagnent mme tre mis en uvre par des mains plus habiles : ces choses sont hors de I'homme; Ie style est I'homme mme. L'locution, en gnral, est I'expression de Ia pense par la parole. Dans un sens plus restreinD, l'locution se prend pour cette partie de la Rhto-

rique qui traite du style. Elle est l'loquence ce que le coloris est la peinture. L'imagination du peintre invente d'abord les prirrcipaux traits du tableaul son jugement met ensuite chaque partie sa place; mais le coloris lui est ncessaire pour animer tout ltouvrage, tlonner aux objets de l'clat, etrendre I'expression par les faits, I)e mme, en loquence, le fond du discours est dans les choses et les penses; I'orclre et la distribution en forment le dessin et le cont ourl mais l'locution achve ltouvrage de I'Invention et delaDisposition, et lui donne l'me et la vie, la grce et la force. Nam quun. omnis e re atgue aerbs canstet aratia, negue uerbu sedem habere postunt si rem subtrateris , negue res lumen, si uerbasemouers ( de Orat., III, 5). Le style ntest que I'ordre et lemouvement quton metrlans ses penses: si on les enchaine troitement, si on les sene, le style devient ferme, nerveux et concisl si on les laisse se succder lentement etne se joindre qu'la faveurdes mots, quelqu'lgants qu'ils $oient, le style sera diffusr lche et trainaut (t).

(l)

uffon.

Nous rlistinSuerons dans le style les qualits gnrales,et les quali ts particulires ' Les qualit* gnrales du style sont celles qui constitttent son essence et qui sont invariables I les qualits particulires oarieni selon la dif[rence des sujets' Nous y joindrons, comme on I'a toujours fait, les divers acciclents clu langage. nomms Figuret ret qui appartiennent ces deux classes la fois.

-140-

T.

QIII,ITS e.nnerrs DU

sryr'E'

Les qualits gnrales du style sont, la puret' la elart, la prcision,le naturel,la noblesse, I'harmonie. Dan, tous les Senresr naif, familier, sublime, ces qualits clistinguent les grands crivains'

Nous y comprenons la noblesse' parce qu'il nous semble qutelle s'accorde avec tous les tons et avec tous les sujets, et que nous I'opposons la bassesse

et la trivialit.
Le style le moins noble a pourtant
sa

noblesse'

{,ayruret du style consiste

s'exprimer correcte'

ment, ctest--dire n'employer que les locutions


que la rgle ou du moins I'usage autorise'
Surtout qu'en vos crits la languo rvre, I)ans vos plus grands excs, vous soit toujoure sacre' En vain Yous me frappez d'un son mlodieux, Si le terme est impropre, ou lo tour vicieur I

*74tMon esprit n'admet point un pourpenx barbarisme, Ni dnun vers ampoul I'orgueilleux solcism,e : Sans l.r. langue, en un mot, I'auteur le plus divin Est toujours 1 quoi qu'il fasse, un mchant crivain. Bov",, Art. pr.rt., ch. | .

On peut tre sans doute trs ennuyeux en criI'es bien davantage en crivant mal.

vant bien I mais on

Entre toutes les diffrentes expressions qui


peuvent rendre une seule de nos penses, il nty en a qutune qui soit la bonne : on ne la rencontre pas toujours en parlant ou en crivant. ll est vrai nanmoins qu'elle existe , que tout ce qui ne ltest point est laible, et ne satisfait point un lromme d'esprit qui veut se faire ententlre (1). Potrr crire et parler correctement, il fhut atrx connaissances firamrnaticales joindre la lecture et I'usage : la lecture des meilleurs crivairls, tant potes qu'orateursl l'ttsage, qui s'acquiert par le commerce avec ceuK qrri parlent bien.
exacte

Il est utile, si I'on veut avoir ue eonnaissance de la langue, de remarquer Partout avec

attention les expressions qui paraissent improprer et vicieuses. Ainsi, dans ces beaux vers de La Fontaine ( Fabl, YIll, 11):
Qu'un ami vritable est une douce cbose ! Il clrerche vos besoins au fond de votre cur
:

Il
(l) ta

vous pargne la pudetr Ile les lui dcouvrir vous-ntme: Bruyre.

le motpudezr ne semble pas dtabord le mot propre. On ne dit pas, jtaipudeurde parler devant vous,au lieu de, jlal honte de parler devaut vous. Mais ici, outre le privilge de la posie, on peut dire que nul autre terme ne remplacerait I'originalit et la vrit de I'expression; peut-tre mme le mot honte serait-il impropre aussi, et lton aime mieux ce latinisme qui seul peut rendre la dlicatesse del'amiti. Ces vers du Misanthrope paraissent incorrects: Non, co nrest pas , madame, un bton gu'il faut prendre, Mais un our leurs yux moins facile et moins tendre. On ne dit pas, sans douter prendre uo cur facile au lieu dtun bton , et tendre leurs uu, ntest pas franais; la pbrase au moins est quivoque. Mais cette faute est legre; et la plaisanterie du bton n'est pas dplace dans la bouche de I'homme brusqtre ot singulier qui a dit, en parlaut dela chute du

'142.

sonnet dt0ronte

:
!

En eusses.tu fait une te casser le nez

I)ans les Plaideurs" Racine fait dire la comlesse


de Pimbesche : Monsieur, je ne veux point tre lie..... la serai point. Acte I rsc,7.

Je ne

Pour ltexactitude grammaticale, il lallaitie ne le serai poinr. lEais peut-tre que Racine fait ici dessein une faute que font presque toutes les femmes. Il est facile nanmoins de distinguer quand

-143elles doivent dire Ia ou Ie,llfaut toujours Ia,quand ce pronom se rapporte un suhstantifprcd tle
son

jelasus.lfais

article. tes-uousla comtesse de pimbsche? Oui,

il

laut

Ie quand

il

adjectif t r-rou, plaideuse? Oui jele sus. . _ lans la tragdie de Marawze (Acte y, sc.Z), Sohme, en parlant Mariamne,lui clit :
Et du moins demi mon bras vous a veng.

se rapporte uri

la fhute est sensible : il fallait uenge; le participe tant prccl cle son rgime, devenait dclinable, et devait s'accorder avec ous, qui est fminin. On aurait tort nanmoins, comme nous lravons dj fait entendre, de confondre la purel du lan_ gge avec le purisme. Le purisme st une affecta_ tion, et par consquent un vice. Jamais un puriste n'et os dire: Enuironnet ce tombeau; aersez des larmet aaec detprres ll) (Bossuet Or.fun. de Con_ d\. On trouve souvent dans les plus beaux morceaux ce qu'il appellerait des fautes contre Ia languel mais de lgres fautes son[ une licence heureuse, quand elles servent la vivasit du discours: un crivain mdlocre ne saura parler que I'rancais. On citeportr exemple ce ver$ de Racine:

Ici

(l) Expression imite par Masrillon dans I'oraison funbre de Louis XIY : < Le jugement commenc par'le pre_ mier-n I sa bont noue promettait des jours heureui, et
nous rpandmes

ici nos prires et nos larmes sur dres ehres et augustes.

ses

cen-

-144Je t'aimais inconstant, qu'aurais-je fait dle!

14ndrom,, act.

IV,

sc. 5).

Cette ellipse est, de toutes celles qu'il s'est permises,la moins autorise par les rgles et par l'usage. Ltexactitude grammaticalc efrt exig : ie t'aimais quoigue tu fusses inconstant, qu'aurab-ie fait si tu auais t fidle I Mais il a mieux aim tre inexact que languissaut, et manquer la grammaire qu' I'expression. Nos premiers Srmmairiens avaient t trop svresl les honmesde gofrt furent plus indulgents, et ils adoptrent insensiblemen plusieurs mots que les puristes voulaient rejeter. Quelques-unsavaient t employs par nos anciens auteuls franaisl

d'autres taientnouveaux. On doit Baf, pgramffit lgie; Ronsard , ode, auidit; Desportec, pudeur,' Sarasin, burletque; Sgrais, impardonnd,ble; Mnage, prosateur; Balzac,' urbanit. ll parait mme quefticter es aussi du mme auteur : . Sile motflciter, cJit-il dans une de ses lettres, ntest pas encore franais, il le sera I'anrre qui vient, et ill. de Vaugelas rn'a promis de ne lui tre

tion,

pas contraire, quand nous solliciterons sa rcep> Ces fondateurs de notre langue fircent admettre encore d.iaerson, inattention, ntrpidet gril-

ceut, adulateur, adulation, impolites, ofJenur


inertingui.ble, inerpritabIe, intoluble, ineupugnable,

loible, inaction, anust ( mot qu'on aurait tort de


mol,s

aisser tomber en rlsutude), et beaucotrp d'autres ntiles, noblesz harmonieux, rguliers, dont les

partisars de la correction du style, par un

-r45_

excs

de zle et de respect ponrlesanciens dictionnaires, refusaient tl'enrichir la langue franaise: peut-tre

aujourd'hui faut-il la dfendre contre I'excs oppos.

La clart dpend surtout de la puret tlu style. Fuyez les termes vagues ou quivoques, les eonstructions louches, les inversions forces, les priodes trop longues ou qui sont traverses par cles sens diffrents. Il faut que la clart de I'expression soit telle, dit Quintilien, que Ia pense frappe les esprit comme le soleil frappe la vue : (Jt n animum audientfu orato , scut tol n oculot, occurcai (YIIIT P ). La pense n'tant qu'une imageque I'espritforme en lui-mme, elle doit reprsenter clairement les choses, et rien n'y est plus contnaire que I'obscurit. Le jugement seul peut apprendre trouver des penses qui soieut claires sans tre faibles, et se faire entendre des plus grossiers en se faisant estimer dei plus habiles (l). Rien n'est plus ordinaire, suivant cl'Aguesseau , que de voir des hommes de tout ge parler avant que dtavoir pens , et manquer du talent le plus ncessaire de tous r t[ui est de savoir dire en effet. ce qu'ils veulenD dire. Le seul moyen dtviter un si grand dfaut est de prendre dans lajeune$se I'habitude de ne dire que ce que I'on conoit, et de Ie rlire de la manire la plus propre Ie faire colrcevoir aux autres.
(l )

Bouhours..
M

On rpte souvent que Ie caraetre de notre langue est la clart ; ce qui ne signifie pas qu'elle soit plus lhvorable qntune autre ltoratettr. Auctrne langue peut-tre ne demande , dans cenx qui en font

-146-

u$age, plus de prcautions minutieuses pour tre qntendue. La clart est ltapanage de notre langue , en ce sens qutun crivain franais ne doit jamais perdre la clart de vue, comme tant prte lui chapper sans cesse. Un auteur ne doit laisser rien chercher dans sa pense.Il n'y a que les fai.seus d'nigmes qui soient en droit de prsenter un sens envelopp. Auguste

( Sut. , c. 85 ) voulait qu'on ust de rptitions I'rquentes , de prpositions, de coujonctions, plutt que de laisser quelque pril d'obscurit dans le discours. En effet, le premier de tous les devoirs d'un homme qui n'crit que pour tre entenrlu , est tle soulager son lecteur en se faisant d'abord ententlre (1). Les phrases suivantes pchent par Ie dfaut de clart. Dans la tragdie d'.lenandre , ce hros, en parlant de Porus, s'exPrime ainsi : Et, voyant de son bras voler partout I'effroi, L'Inde sembla m'ouvrir un champ digne de moi.

1'

On pourrait demander si l'ffioi de son bras, signifie I'efroi gue cd'u$e sonbras, oul'efro qu'prouue son bras; est-il actif ou passif ? 9o De la manire

(l) fnelon.

ont aoyanr est plac , on dirait que c'est I'Inde rlui voyait, tandis que ctest Alexandre. Il faudrait. pour la clarl,, changer ainsi la phrase :
Jo crus alors mtouvrir

-147-

un champ digne do moi.

Au premier acte de Phdre, Racine fait ainsi par-

ler Hippolyte:
Par un indigne obstacle il(Thsel n'est point retenu,

Et, ffxant de ses vux I'inconstance fatale,


Phdre rlepuis longtenrps ne craintplus de rivale.

Pendant qu'on

lit le second vers. on croit qutil se

rapporte au sujet nonc dans le premier. On ntest dtromp que par le troisime, qui prouve que le second se rapporte Phdre. Il faudrait pour la clart : Et depus longtemps Phdre rlfrnantl'inconstdnce de s aur , ne crant plus de raale. Dans un discours du mme auteur ltcadmie franaise, vous lisez .' On crora ajouter guelgue
chose la

gloire denotre auguste monargae


de rcs

lortgu'on

benfats legrand Cornelle et que mme deut jourt daant Sd, mort , lor,sgu'lnelui reilait Ttlus gu'un rdJron de connassance , l lui enuayd, encore des marguet de sa libnaIit. Sa eE lu sont quivoques : on croirait qutils se

dragullaeilm, gu'ilahonor

rapportent Louis XIV; cependant c'est de Cordeu

neille que parle Racine. Il pouvait dire, et quemme jours a,uant la mort de ce grand homme, Iorsgu'il

ne luire$ait Ttlus

etc.

Ltinversion, surtout dans nos anciens potes, est souvent rrne cause dnobscurit. Ce vers e lr, Pu-

-148celte de Chapelain ne parat tre dtaucune langue


Ses dents, :

tout lui manquant, dans les pierres il plante.

L,a clart est quelquefois sacrifie arr dsir de paratre lin , dlicat, mystrieux, profond. Ce que ta plume

produit

Est couvert de trop de voilee; Ton discours est une nuit Yeuve de lune et d'toiles.

Itlon umi, chasse bien loin


Cette noire rhtorique ;
Tee crits auraient besoin D'un devin qui les explique.

Si ton esprit veut cacher Les belles choses qu'il pense, Dis-moi, qui peut t'empcher De te servir du silence (l ) ?

(Mlvnanu),

Pour ne pas tout dire, on ne dit pas assez; et, de peur d'tre trop simple , on s'tudie tre inintelligible. Cette affeclation purile de faire paratre les choses plus ingnieuses qu'elles ne sont , colrduit ncessairement I'obscurit. Les crivains de ce genre sont insupportables; le phbus , le galimatias les enchante; ils sont contents de leur esprit,
parce qutil faut beaucoup dtesprit pour les enten(l ) a An epire atque intelligere neminem vis, qu dicas ? 'r Qnidni, homo inepte, ut, guod vis, abunde conserlua,r ris, taces ? \Aulu-Geltre, I, 10). Nonne sutius est, mutum ; sseol quam, quod nemo intelligat, dicers? (Cic., Ptrilip'r pic., III , 0). u

tlre. La Bruyre stadressait eux : t Votts voulez , Acis, me dire qu'il fait froid? Que ne me disiezvous : il fait froid ? Est-ce un si grand mal d'tre entendu quand on parle , et de parler comme tout le monde ?, a Tout crivain, dit-il encorer pour crire nette' ment, doit se mettre la place de ses lecteurs, examiner son propre ouvrase comme quelque chose qui lui est nouveau, qu'il lit pour la premire lbis, o il n'a nulle part , et que llauteur aurait soumis sa critique I et se persuaderensuite qu'on ntest pas

-r4g-

entendu seulement cattse que lton stentend soimme , mais parce qu'on esl. en effet intelligible. , C'est peu d'tre clair, il faut tre prcis. La prcison consiste exprimer la pense avec le moins de termes qu'on peut, et avecles termes les plus jusl.es. Ltesprit veut connatre : rien n'est plus impatient que lui quand il attend I et plus les moyens quton lui offre pour arriver sont aiss et courts, plus il est satisfait. S'il sent que, par indigence ou par lhiblesse, on luidonne des circonlocutionspour un terme propre qui existe, cles tours recherchs pour des traits naturels, il souffre plus ou moins,

proportion du tort qu'on lui fait. o La plupart des fautes de langage, dit Yoltaire, sont , au fond, des dfauts de justesse. Le style prcis a Ie premier de tous les mrites, celui de rendre la marche du dis"
corrrs semblable celle de I'esprit. ' Le mrite de la prcision se fait sentir dans cette maxime de La Rochefoucauld : L'esprit est $ouuenl la dupe du cur. S'il et dit : Llamour, Ie got que

-150pour une chose , nout lafait uaent trouaer dffirente de ce qu'elle est rellemenl,. ciest Ia mme pense , mais elle se trane, au lieu que tlans I'autre faon elk: a des ailes. Laprcision n'exclutni la richesse ni les agrments du style. Tous les genres d'crire ont leur prcision. Celle du philosophe, qui ne vent qutinstruire, ne suffit pas I'orateur, qui cherche persuader I car tout ce qui rend ltimage'plus touchante ou le sentiment plus, vif est essentiel l'loquence. ,Si,
nous d.aonr

romdnusorcrtor, elit Jul. Svrianus, attco copioor, asiatco pressior ( Prcept. rhet. , c.5). Un paen , dans le Polyeucte de Corneille, parle ainsi des premiers chrtiens :

Il

font des vux pour nous qui les perscutons.

Racine, dans Esther, dveloppe en six vers une idde semblable:


Adorant dans leurs fers le Dieu qui les chtie , Tandis que votre main , sur eux appesantie, A leurs perscuteurs les livrait srns secours, Ils conjulaient ce Dieu de veiller sur vosjours, I)e rompre des mchants les trames criminelles , De mettre votre trne I'ombre de ses ailes. Ces deux exemples ont la prcision qui leur est propre. Svre, gui parle en homme d'tat, ne dit qutun mot I et ce mot est plein d'nergie. Esther , qui veut touclrer Assurus, tend davantage cette ide. Svre ne fait qu'une rflexion , Esther fait rune prire : ailsi , Itun doit tre concis , et ltautre

ddployer une loquence attentlrissante.

me sus habitt ce matin, je suis rcnt du logs, je me suisrendu chez mon ami. Il suffisait cle aire : .ra nze suit rendachez mon am ce matn.
Nicomcle, acte

Au style prcis est oppos le style dffus, qui consiste dire peu avec beaucoup u p"*lf"*.

-I5l-

f"

I,

sc.

Corneille, dans

:
,

Trois sceptres, son_trne attachds par mon bras Parleront au lieu drelle, et ne se tairont pas.

Puisque ces sccptres parleront,


ne se

tairont pas. Ces sortes

il est clair

qu,ils

ponto.

sur sa pense, il I'affaiblit : deerant quogue tttora


Tout n'tait qu'une mer, une mer sans rivagee

plus vicieux. Ovide dit , pour peindre le dluge, Omnia pontus erant; tout nttait qurune mer. Cette expression trtait belle et suffisanie mais en voulant I n"he"i,

cle plon.rsmes sont les

qrrefois

Le second hmistiche nous sernble une redondance nuisible au premier. Les traclucteurs, gui justiffenr tont , nty verront jamais une faute. D_es critiques ont reproch Cicron d,trequel_
_un

peu_trop.verbeux. Ce gu,I

de moelle,

gueriet d'appru, L'exemple

dit .lfontaigne (t)

est.

y a de uif et touffigtar s-Ion_


des grao.ts

cte Cicron est peut_ tre une des raisonsqui ont contribu cette toguact si ordinaire au bameau. Les clfauts

(ll Eais, liv. II , chap, 10.

en crivains sont tout ce que les auteurs mdiocres

-152-

imiteut. ide Le naturehlu style consiste renrlre une ' sans et recherche sans sentiment, une image , uu de effort. L-'expression mme la plus hrillante perd aper' laisse s'y son mrite, .let qo" la recherche occevoir. On sent, ce travail , que I'auteur stest et occuper en nous I a voulu et cup cle lui-mme r dgl-lors il a cl'autant moins 4e droit notre suffrage,

le que nous ltaccorclons toujours le plus tard et Pascal' dit * oiorqu'il est possible. Aucontraire, oo.r, ,Jrrr-es tonns , ravis, enchants , lorsque nous nous voyons un slyle naturel I ctest que nous un trouvons nous attendions de voir un auteur, et

homme. n I)ans tous les arts, la belle imagination est toujours naturelle : la fausse est celle qui assemble des otrj*r, ineompatibles I la bizarre peint des objets qu1 n'out nianalogie, ni allgorie, ni vraisemblance' i'imagination forte approfondit les objets , la faible
les

agrables, Itarclente entasse images sur images I la sige est celle qui emploie avec choix tous ces diff' mais qui admet trs rarement le """u.tres, ".it, bizarre , et rejette toujours le faux (1)' On gagne beaucoup en perdant tous les ornements se brner aux beauts simples , fa,op.ror,

effleure, la doqce

Ee repose dans les peintures

Pour ciles, clairs e[ ngliges en aPparence' Pour l'lo-

(t) Voltaire.

._153quence et Ia posie 1 comme pour I'architecture il , fhut que tous les morceaux ncessaires se tournent en ornements naturels: mais tout ornement qui nrest

soulage mes faibles yeux. Je veux un dublime si familier, si simple, que chacun soit cl'abord tent de croire qu'il I'aurait trouv sans peine, quoique peu
d'hommes soient capables rle le irouver. Je p"ef"e I'aimable au surprenant et arr merveilleux. Je veur un homme qui me fasse oublier qutil est auteurl je veux qutil me mette devant les yeux un laboureur qui craint pour ses moissons, ,r,, tu"g"" qui ne connat que son village et son troupeau. une nourrice

respirer, et me ferait pltrs de plaisir. Tant d'clairs nroblouissen[ : je cherche une lumire clouce, qui

avoir, lasse et puise le mien. Je n'en veux point avoir tant I s'il en nontrait moins , il me laisserait

qutornement, est de trop : retranchez_lerilnu."nqtre rien ; il n'y a que la vanit qui en souffre. Un auteur qui a trop d'esprit, et qui en veut toujours

attendrie pour son petit enfant. Je veux qu'il me


fasse penser, non lui et son bel esprit, mais ceux qu'il fait parler (l). Corneille, ce gnie accoutum penser rles choses

sublimes, est guind en plusieurs endroits. Dans Hraclius, il fait dire pulchrie :
La vapeur de mon sang ira grossir la foudre Que Dieu tient ilj prte te r.duire en poudre.

Cette expression est outre et bizame. La vapenr

(l)

Fnlon.

- 164-*
tl'un peu de sang ne peut gure servir former le tonnerre. Une fille va-t-elle chercher de pareilles figures ? Fnlon disait ; o Que nos expressions
sent les images rle nos penses , et nos penses les imagesde la vrit.o Yoitotu , si aclmir de son temps, est plein d'a fectation, etl'on voit qu'il court aprs I'espritl par exemple, lorsqutil compare mademoiselle de Rambouillet la mer, et qu'il lui dit : o Il me semble que D vous vous ressemblez cornme deur gouttes d'eau, ,r la mer t vous. Il y a cette diffrence, que, toute D vaste et grande qu'elle est, elle a ses bornes, et D que vous n'en avez point, et gue tous ceux qui o connaissent votre esprit avouent qutil n'a nl fond , ni rive. h t je vous supplie, de quel abime avez))

vous tir ce dluge de letl'res que vous avez en,r voy ici ? , Ces plaisanteries sont forces et insi-

pides.

Les hyperboles outres de Balzac ne sont pas moins condamnables. Qui peut tolrer qu'il dise rltun carclinal , gu'il aent de prendre le eptre des ro.r et la lure de roses, et qu'il apprenne un de
ses amis qu'' Rome des parfums?

il

se sauae la nage au milieu

Cette affbctation d'esprit tait le got du temps


de Balzac et de Voiture. Racine, Boileau'et les bons

crivains

du sicle de Louis XIV corrigrent

la

I'rance, qui depuis est retombe quelquefois rlans ce dfant sduisant. u Le clplac, le faux, le gigantesque, dit lroltaire, semblen[ vouloir rlomiuer
aujourcl'hui

crest

qui enchrira sur le

sicle

iYt

-155pass. On appelle de tous cts les passants pour leur faire admirer des tours de force, quton substitue la dmarche simple , aise et naturelle des Fnlon, des Bossuet, des Massillon. ,

Ce n'est pas qu'il noy ait quelquefois un grand , ou plutt un trs heureux naturel, mler quelques traits d'un style majestueux dans un srrjet qui rlemande de la simplicit; placer propos de Ia finesse, de la dlicatesse dans un discours de vhmence et de force. Mais ces beauts ne s'euseignent pas. Il faut beaucoup d'esprit et tle got : il serait difficile de donner des leons de I'un et de

art

Itautre. Un esprit mdiocre croit ricrire divinement I un bon esprit croit crire raisonnablement (1). Rien n'est plus oppos au style naturel que ce langage figur, potique, charg de mtaphores et d'antithses, qu'on appelle, je ne sais pourquoi , stfle d,cddmigza. N'est-ce point faire injure I'Acadmie? Plusieurs prdicateurs ont adopt eejargon, quoiqu'ilsoit encore plus dplac dans lh chaire que partout ailleurs. c Quand vous enseignerez dans I'Eglise , disait saint Jrme Npotien , n'excitez point les applaudissements , mais les gmissements du peuple. Que les larmes de vos auditeurs soient vos louanges, Il faut que les discours d'un prtre soient pleins de ltEcriture $ainte : ne soyez pas un dclamateur, mais un vrai docteur des mystres de volre Dieu (2). r
(1)

ta Bruyre.

(2) Fnlon.

*156_Du naturel nat la facilit du style, c'est--dire un style o le travail ne se montre pas' Cicron doit un de ses plus grands charmes la facilit inimitable cle sa rliction. Si I'on y aperoit quelque lgre tucle, c'est clans le soin cl'arranger les mots I mais on sent que ce soin mme lui a peu cot, et que les
mots, aprs sttre offerts son esprit sans qu'il les chercht, sont venus d'eux-mmes e[ sans effort s'arranger d4ns ses Priodes. La noblesse du style consiste viter les images populaires et les termes bas.
Quoi que vous criviez

, titez t" O"iff;.

fi orsqutune chose nous est montre avec des circonstances qui la relvent ou I'agrandissent, eela nous paratnoble. On s'en aperoit surtout dans les comparaisons, o I'esprit doit toujours gagner et jamais pertlre I car il faut qu'elles nous montreut la chose plus granrle, ou, s'il ne s'agit pas de grandeur, plus fine et plus dlicate. Mais il lhut bien se donner de garde tle montrer I'ame un rapPort dans le bas, car elle se le serait cach si elle I'avait d-

couvert (1). Il est un art de dire noblement les petites hoses : les orateurs et les potes sont quelquefois obligs de parler d'ol-rjets petits et minces , et il faut alors que la dcence de I'expression couvre e[ orne la petitesse de la matire. I)'Agttes$eau, ayant discuter
(1) Montesquieu.

les droits des prtendants la succession d'un acteur rle la Comdie ltalienne, ne se Permet pas tle le dsigner par son nom de comrlien : o 'Iiberio Fio, relli, dit-il ' connu sous tlll autre nom dans le D monde. , En marge est le nom de Scaramouche , qui a t jug indigne d'entrer dans Ie texte (1)'

r'',l

sur Ie Quoi de plus petit que cle {ire paratre sa propose qui confidente une tragiqne thtre rnatresse de rajuster son voile et ses cheveuxl Cepenrlant Racine ennoblit ces ides par Ia magie rle
son

style

Laissez-moi relever ces loiles dtachs t Et ces chevcux pars, dont vos yeux sont cachs Souffrez que de vos pleurs je rripale I'outrage' Brn.r IV, 9.

On peut appliquer ces vers le prcepte de Boi-

leau:

Il dit

sane

s'avilir les plus petites choses'

Les termes les plus humbles, employs propos, s'ennoblissent. Il est un art de placer, d'assortir les mots, et de relever celui qui manque de noblesse

par nn terme plus noble. Voyez ce que deviennent ies instruments du labourage dans cette phrase de Pline ltancien '. Gaudente terra uome?e laureato et triumphali aratro (XVIlt, 5)' Le mot e ridicule est bas pour une tragilie'

(l)

Crevier.
14

-158Corneille I'emploie noblemen[ lorsqu'il fait dire

Polyeucte:

Allons fouler aux pieds ce foudre ridicule Dont arrne un bois pourri ce peuple trop crdule. Mais lorsque, dans la mme pice, Itauteur
.. ..

tlit

.Tout beau , Pauline ,

il

entend vos paroles ;

il est impossible que ce tout bedu soit ennobli, parce quTil ne peut tre aecompagn cle rien qui ie relve.
Racine, dans Athale, se sert cles mots de bouc, e chien, avec art et avec succs :
Ai-je besoin du sang d.ee boucs et des gnisses ?
Dans son sang inhumain Les chiens

les

chiensaer"f,tgr]el.
Jzabe

qui son bras a livrd

ttendant que sur toi sa fureur se dploie, Dj sont ta porte et demandent leur proie. ,

,'r"n'
5.

III,

Nous distinguerons ltharmonie des

des mots et de leur arrang**uni clans la phrase.

L'hurmonde du style rsulte, en gnral, clu choix _

priodes, et I'harmonie imitative. 1o, Pour la premire, Boileau dans ces vers de , l114rt potque, nous a donn la fois le prcepte et I'exemple:

mots, .*llu .lu,

Il

est un heureur choir de mots harmonieur Fuyez des mauvais sons le concours odieux.

Le vers Ie mieux renrpli, la plus noble pense Ne peut plaire I'esprit, quand I'oreille est blesse.

r59

tle lendre les chanes le jour des Barricacles


,Ionseigneur
tend-on?

souvent remarqu que quarrd r Caton ton oncle opinait clans le snat.... ! vous autez une traduction chocluante et risible dont la , oacophonie rappellera les mots adresss au carcli_ rral de Retz par un bourgeois frondeur iarpatient

ret..,.. r Brutus, j'ai

Qne lton traduise ainsi re dtrut rres paradoes ,Je Cicron : .4.nimaduert , Brute, spe M. Catonern, auunculum tuum , guunx n senatu sententiam
dice_

gu'attend-on donc tant? et gue ne les

framotte':

L'oreille n'est pas moins blesse cle ces vers de


Censeur sage et sincre.... Travail toujours trop peu vant.... Mafu coutons, ce bergerjoue.... Et le mien incertaiu encor,e.....

Et tle ceux-ci d'un plus grand pote

Pourquoi ce roi du monde, et si libre et si sage, Subit-il si souvent un si dur esclavage ? Vor,rlrns.

sent combien lp mlodie des paroles ajoute la


grandeur des penses
:

Au contraire, dans ces beaux vers de Racine, on

L'ternel est son nom. le monde est son ouvrage; ll entend les soupirs de I'humble qu'on outrage,

160

Juge tous les mortcls avec d'gales lois ' Et elu lraut de son trne interroge les rois'

Un
I'or,

tln e'estlapense1 Ietitre, ctestla puret lgante style; l ,or, , c'est ltharmonie' Si une de ses trois qualits lui manque, le vers ne vant rien' L'harrnonie est quelque chose de si considrable' qutelle peut quelquefois I'emporter sut le mrite de t" p"op"iet. Ainsi nolre premier pote lyrique a miu*- aim clire comPagnon que coltgue, dans un vers ot ce dernier mot tait le mot Propre
L'inexprience indocile Du comPagnon de Paul-mile
:

vers pour tre bon , doit tre semblable ' en avoirle poids, le titre eL le son : le poids '

Fit tout le

succs

d'Annibal'

Mais ces sacrifices de la justesse I'harmonie doivent tre toujours aussi lgers qrle rares' L'orateur clistinguera donc les mots doux et sonores cle cenx qui sont rudes e[ sourds, e[ les termes dont la liiison est harmonieu'se et facile ' de ceux clont l'union est dure et raboteuse I mais ici , comme partout ailleurs, il vitera I'affectation etla contrainte. Cicron (Orat., c. 44) condamne avec raison Thopompe pour avoir port jusqu' I'ex-

cs

' le soin minutieux cl'viter le concours

rles

voyelles. Ltharmonie qui ne va qtr' flatter I'oreille, ntesl qutun amlrsement cle gens faibles et oisifs; elle n'st bonne qu'autant que les sons y conviennent au sens des parolesi et que les Baroles y in'

spiren des irles justes, des sentiments vertueux (l). 9" lllais il est rlans ltharmonie une condition notr ntoins ncessaire que le choix et la succession des

-161-.

rnots, et qui demande une oreille plus dlicate et plus exerce. Elle consiste dans la textttre, la coupe et I'enchanemeut des phrases et des priodes. On peut dlinir la prode, une pense compose de plusieurs autres penses, dont le sens est suspendu jusqu' ttn dernier rePos qui est commttn toutes. Chacune de ces penses , prise sparment, se nomme membre de priode : ces memhres sont lis par des conjonctions ou par le sens' Vici une priode quatre membres : n Si M' tle o 'Iurenne n'avait su que combattre et vaincre I u I stil ne s'tait lev au-dessus des vertus humait) nes ; I si sa valeur et sa prudente ntavaient t , animes <I'un esprit de foi et de charit; I je le r rnettrais au rans des Fabius et des Scipions' ' L'harmonie de la priode consiste ne paslaisser

trop d'ingalit entre les membres, eL surtout ne pas faire les derniers trop courts par raPPort aux pre-ierr; viter galement les priodes trop longue* et les phrases trop courtes I le- style qui fait

per.lre haleine, et celui qui oblige chaque iustant e s'arrter I savoir enfin entremler les phrases arrontlies et soutelues avec d'autres qui le soient moins, et qui servent comme derepos I'oreille' On ne saurait croire cornbien un mot plus ou moins

{l)

Fnlon.

14.

*162long la fin d'une phrase, une chute masculine ou {minine, e quelquefois une syllabe de plus ou de moins, produit de diflrence dans I'harrnonie. Flchier termine ainsi la premiue priotle cle son oraison funbre de Turenne : o pour louer la vie D et pour dplorer Ia mort du sage et vaillant Ma_ , chabe. u S'il efrt dit : o Pour louer la vie du vailp et sage Machabe, et pour dplorer sa mort; D _lant I'harmonie tait dtruite.
Bossuet commence par ces mots ltoraison funbre de la reine d'Angleterr ! r Celui qui rgne dans les

jets qu'ils expriment. Les vers de Claudien son[ harmonieux si I'on "
l'

cieux, et de qui relvent tous les empires, qui seul appartient Ia gloire, la majest I'iudpen, o dance 1 tc. n S'il et plac lrindpendance ayant la gloire etlamajest, gue devenait lrharmonie? Il n'est pas besoin de rpter que liharmonie des rnots serait bien frivole si elle ne servait gu' cou_ vrir le vide des penses, et si I'on ressemblait ce rhteur qui, suivant Lucien, se croyait le premier dcs hommes , parce qu'il avait sans oesse dans la bouche quinze ou vingt mots attiques qu'il s'hit xerc prononcer avec grce, et clont il assaisonnait tous ses discours. 5o Ltharrnonie, telle que nous yenons de ltenvi*tqu:r peut stappeler harmonie mcant1ue, parce gu'elle consiste uniquement dans les mots matriellement pris et consiclrs comme sons mais il est i trne autre sorte d'harmonie qu'on appelle irnitatiue, et qui consiste dans le rapport des sons avec les obD

musique

vers du poeme sur ltenlvement de proserpine,


< Inferni raptoris equos affiataque curru 2 > Sidera Tnario , caligantesque profund etc, 7

point conlenter notre ame, en posie comme en : llue de remplir seulement notre oreille d'un son bruyant qui nrimiie rien. Les premiers

- 163 yeut que ltharmonie ne soit gutun rrngement mesur de mots sonores I mais cette harrnonie nous fatigue, parce qu'elle n'irnite jamais, et que ce n'est

dplaisent par leur pompe 1 etllarma uirumtlue cano <le Virgile nous plat par l,imitation dans I'harmonie de_la simplicit que doit avoir un exorcle. Rien de plus pompeux encore que la description qne fait Claudien du supplice d'Encelade accabl tlu nront Etna , I, 151:
,

r* In medio scopulis se pomigit tna perustis, 'r tna Giganteos nunquam tacitura triumphos, r Enceladi busturn, {ui r saucia terga revinctus , ,r Spirat inexhaustum flagranti pectore sulphur I r Et quoties detrectat onus cervice rebelli > fn dextrurn lvumve latus o tunc insula fundo ,r Vellitur, et dubi nutant cum mnibus urbeg.

,r

Nous trotrvons dans ces vers beaucoup dtemphase, et dans ceux de Virgile beaucoup cle vrit. Sitt qu'il commence parler cle l'tna, il imire le tonnefre :

" ..,. Homificis juxta

tonat tna rrrinis.

'Eneid,l

lll ,571.

'r

Quand il vient au supplice d'Bncelade,


< Fama est Enceladi semiustum

-784'r

fulmine corPus

'r Urgeri mole hac I

I'lision de ce monosyllabe, plac la csure " exprime la pesanteur du mont qui crase le gant'
a

Et fessum quoties mutat latus, intremere orunem M,urmure Trinacriam. t,

La prononciation arrte latus, et prcipite en' suite par les dactyles, nous rend l'objet prsent'
ces Quand on a commenc sentir et gofrter trs-indift'devient on beauts tl'un grand pote, rent l'harmonie d'un dclamateur (1).

Ici,

t Vox quoque per lucos vulgo exaudita silentes > Ingens I

'>

lfteorg.rl

476).

nous sommes obligs de nous reposer sat l'ingens du second vers, et nous croyons entendre cette voix qui perce si loin dans le silence des forts. On trouve un effet semblable, produit par des moyons diffrents dans ces vers du songe d'Athalie:
(( Tremble , m'a-t-elle dit , fille diSne de moi I Le cruel Ilieu des Juifs I'emporte aussi sur toi. Je te plains de tomber dans ses maius redoutablcs t

Ma

fille.

'r

Il

semble

ilu'on enteude se prolonger les rlerniers

(1) Racine le fils.

sons de cette voix menacante, et quton voie le I'antme de Jzabel fuir et disparatre dans I'ombre. Le cLroc mme des syllabes rudes est un plaisir pour I'oreille dans ces vers imitatil's , Gorg. ,

-165-

l ',145:
o Tum ferri rigor , atque argut lamina serr J'entends crier la dent de la Iime mordante. (Trad. de Durrr,r.n).

* Ergo grerastristerram rinrantur.... tr (thid., lfi,564). C'est que les sons r {uoique rudes, notls plaisenD , rluand nous vo)tons la cause de leur rudesse, e[ que ruous les trouvons d'accord avec la nature. Yirgile , si habile imitateur , avait puis sa science dans Homre plus parfait imitateur encore. Homre fait entendre par son harmonie le bruit des llots, le choc des vents , le cri des voiles dchires , la chute du rocber de Sisyphe. Ces exemples ne sont inconnus qut ceux qui ne connaissent pas les merveilles potiques de I'antiqrrit. Nos bons potes ont saisi comme les anciens r les ' rapports des sons avec les penses et les images. L'imitation demancle-t-elle de la rudesse, ils savent
,

"

appeler les consonnes leur seeours, pour dpeindre un monstre:


Indomptable taureau , dragon imptueux t
Sa croupe se recourbe en

et dire,

replis,ortu"oi.O,u,

ou lhire entendre les serpents sur la tte des Eum-

nides, en multipliant la consonne qui imite le sifflement:


Pour gui sout ces serpents qui siffient Bur vos ttes Andromaque.
?

-166-

En lisant ces deux vers de Boileau


N'attendait pas qu'un buf
Trat pas tardifs un pnible sillou,

o press de

I'aiguillon

nous sommes contraints cle

1", p"ononcer lente-

ment I au lieu quton est emport malgr soi rlans une prononciation rapide par celui-ci : Le moment
o

je parle est dj loin de nroi.

Et cet autre vers du mme pote,


Le chagrin monte en croupe

, et galope

avec

lui,

n'est-ilpas plus rapide dans sa cadence, et plus expressif par sa double image r {ne celui d'Horace ,
< Post ecluitem sedet atra cura (1)

Stil se trouvait des hommes qui ne fussent point sensibles cette harmonie , on pourrait leur dire avec Cicron ( Orat., c. b0) : euas ures habeant, aut ud in his hominis smile sit, nescio. Le mme anteur fait ensuite cette remarque: o Au thtre, un murmure stlve cle toutes parts,quancl un acteur se trompe sur une longue ou sur unebrve. IJe peuple (t)Racine le ffls.

_167_
$ans doute ne connat

ni

les pieds

est blesse I mais la nature a mis en nous la jusie mesure des longues et des brves , comme celle des toDs Sraves et des tons aigus, et nous en jugeons

ue saurait dire comment

ni pourquoi son oreille

ni les nombres I il

par sentiment. r Denys d'Halicarnasse, dans son trait de l'Arrangement des mots, c.71, a dve-

lopp ainsi I'observation de Cicron (l) : Dans nos immenses thtres, o se rassemble de toutes parts une foule ignorante , j'ai cru me convaincre que nous avons le sentiment inn de Ia mlodie et de la cadence ; j'ai vu de fameur joueurs de cithare hue

(l\HA i' eyc;ye t(d,t Ey rorq, touav,ouztartroq Jtarpc4 { oupcr},4pot navroara r% d.pcu6o oy},c , e[oe
nerapr.t g, c,)q quc u;rl .r g ar a.?f ayrcl! tI &a./ a ffilrc rq , zrpoq eupttttdy rt aat bupul.uav, rteptar4v tt aya1ov cqopa eu,iovt1touvra tc;y'\opu4\ura uro r0 r)rt1ou, cfr f,ttd:) yop4v c$u#+aycy xpoutt, aat cq\etpe to pt)roq.
icat

'diont orttdonemy oerborum numetoruntque jucnndi-

TouTay fl ay yl(fret n4 rsxytrd,t cnq 4y,d,pr1peyav,, eruroy rotUctu ),a1oyra rd, o p]/ltyd., lut( d,y utaco, ic. r.. Ladiffrence entre ptoqrla nlodie des sons , et pupat , I'harmonie de la priode, est clairement explique par {icron , Orat., chap. 55 :Omnino duo sunt, qu@ con-

,4ard, rr1 cty.pn eeuq Xpu4.tyoy r0q opyarouro rt1ayra , wt Guq.+uya tp.tuct, U lr1 6ctq, rc 6rap!.r*p).t1t1to1), q r\y x,alaupet4t txp.eltnv 4u),4ot. Kaat)tt Ttq, r\turt$ rou dtor4v, yotE,
i4d,t

au\4r1t

cturo

tas, etc, Lee paroles, les eons, voil les pierrec qui eorvent ti construire l'difice I cnest lo nombre, le rhythme qui les ;rulit et les arrange I Vogez Quintilien, IX. 4 ).

-168*par Ia multitrrcle, pour avoir mattqu une note et troubl la mesure 1j'ai vu tel joueur de flte, non moins habile dans son art, galement siffl pour avoir mal mriag son haleine, et fait entendre rles sons durs et discordants. Cependant, qu'otr appelle un des censeurs , qu'on lui donne ltinstrument t quton lui clise de refaire ce que I'artiste a manqu ; le pourra-t-il? Non. Ctest que Pour exercer I'art, ' il faut la science , ![ue nous ntavons pas tous, et que pour juger il ne faut que le sentiment, prsent commrtn de la nature. Il en est de mme des rhythmes' J'ai vu tous les auditeurs stindigner , se soulever cause dtun battement o dtun accord , d'une intonation quine tombaiu pas au pointjuste, et rompait
t'harmonie. n Ces observations, faites par des hommesqui cri-

vaient spcialemen[ sur I'art oratoire , nous font voir que la prose mme est soumise ces rgles que
la nature a dictes. En effet, I'analogie des sons
avee les penses et les mouvements de ltame nty est

pas moins sensible; et les bons orateurs savent employer propos des cadences tantt lenteset Sraves'

tantt lgres et rapides

tantt fortes et imp-

tueuses , tantt douces et coulantes.

Cicron, voulant prouver que Milon nttait point parti de Rome dans le clessein d'attaquer Clodius. dcrit ainsi leur quipage et leur renconlre : Ob' uiamft ei Clodiut , eupeditut, n equo , nulla rlda, nultis impedimentb, nullis Grcs corntibut, ut sole' bat; sine ?taore , quod rnunquam'fere : quun hc nsi' diatar, qui iter itlud ad cdem faciendom aPPards-

--169wt , cum uroreueheretur inrheda, penulatus, mdgno , et impedito , et muliebri ac delicato ancillarum pue?orumque comtatu (Pro Milone., c. 10). La rapirlit du style semble d'abord imiter la marche de

Clodius. Pour la peindre, Cicron n'emploie que


tles mots courts, des phrases coupes, et beaucoup de syllabes brves. Il a mme eu soin d'viter le concours des lettres dures, qui auraient ralenti la prononciation. Au contraire , il affecte ensuite dtaccumuler les hiatus, Ies longues , les pithtes , Ies rnots composs de plusieurs syllabes , tout ce qui peut rendre le style grave et Ient r pour mieux reprsenter cette marche paisible de Milon , et ce nombreux attirail de femmes et d'esclaves, plus propre embarrasser qu' servir au milieu dtun combat. Flchier, dans I'oraison funbre de Turenne, ayant traiter le sujet le plus touchant et le plus lev, emploie une harmonie majestueuse eL sombre. Aprs avoir trac dans ltexorde le portrait allgorique de Machabe : n Ce vaillanI homme, dit-il, ,r poussant enfin avec un courase invincible les enu nemis qu'il avait rduits une (uitc honteuse, , reoit le coup mortel , et demeure comme ense, vefi dans son triomphe. n Demeure enseaeli, triomphe , sont des expressions pittoresques e[ musicales; et dans la rapidit de cette chute , comme enseueli r'oppose la lenteur de cette image , dans son trompke, o deux nasales sourdes retentissent lugubrement, on reconnait ltanalogie des nombres avee les ides. Elle ntesb pas moins sensible dans la peinture suivante : a u premier hruit de ce fu-

l5

* r70 neste accident , toutes les villes de Jude furent u mnes I des ruisseaux de larmes cortlrent des r ]eux de tous les habitants : ils furent quelquc
D

temps saisis, muets , immobiles. Un

eflbrt dc dou-

o leur rompant enfin ce long et morne silence, dtune , voix entrecorrpe de sanglots qne formaient dans o leurs curs la tristesse, la pit,, la crainte, ils , s'crirent : Comment est mort cet homme puisD snt qui sauvait Ie peuple d'Isral ? o Avec qrrel soin I'orateur a coup ces mots, comme par des
sorrpirs

, immobiles / Combien la lendes sons rendent avec justesse I'image de ce long et rnore silence / Ceux qui ne peu,
saisis

teur ct la plnitude

muets

vent concevoir le secret des nomhres et de l'harmouie peuvent le voir dcouvert dans cette priode, qui semble sortir avec effort , se traner, tomber, se relever, enfin arriver avec peine jusqu' I'exclamation qui la termine, et que l'autliteur attend aprs une si longue suspension. L'orateur peut s'abandonner alors sans rserve au sentiment qui a clat I toutes ses ides , toutet ses expressions peuvent prendre le ton del'enthousiasme qrri le possde, et I'harmonie obit sa pense : u A

cescris, Jrnsalem redoubla ses pleurs r'les vofr'r tes du temple stbranlrent , le Jourdain se. trou, bla , et tous ses rivages retentirent d.u son de ces u lugubres paroles : Comment est mort cet homme

puissant qui sauvait le peuple d'Isral ?, f.orsque I'imitation demande de la vivacit dans

I'harmonie, on se sert du style coup, dont les parties snt indpendantes et sans liaison rcipro-

que

: ( ll

passe le Rhin,

-L1L* il

observe le mouvement

, nuire...elc. (t).

n des ennemis, il relve le courage des allis, m), nage la foi suspecte et chancelante des voisins I il u te aux trns la volout , aux autres les moyens de
u

Nous venons de considrer I'harmonie, et comme

une qualit gnrale du style, et comme un ornernent spcial, afin de ntavoir pas revenir sur le mme sujet : mais on sent bien qu'un style nombreux ne eonvient pas tous les genres, quoique tous exigent un style satisfaisant potrr I'oreille , et qu'on puisse remarquer que dans tous les bons crivains , ou simples ou sublimes , le son mme des
mots $taccorde avec la pense. Aux qualits gnrales du style on pourrait joindre la aart; car elle appartient Lous les genres. Mais comme elle na[ surtout des diffrentes formes de style prescrites par la convenance, nous n'en parlerons qutaprs avoir examin les caractres clistincts qui servent aarier l'locution.

II.
QnLrs PaRTrcnLIR"ES DU SYf,E.

Les qualits gnrales du style sont partout les I partout le style doit tre correct , clair , prcis. naturel , noble , harmonieux : les qualits particulires changent .suivant la nature tles sujets clrr'on traite, ou des objets qr./on doit peindre. L'mmes

(l)

Batteux.

*t72Iocution sera-t-elle la mme dans les matires de tliscussion, dans les sujets agrables, et dans les sujets levs ou pathtiques " Non , et c'est d'aprs I'observation de la nature, seul fondernent des rgles de

I'art, que

les anciens avaient distigu les

trois principaux caractrcs de l'locution , le simple, le tempr, le sublime,


Quelques modernes

ont regard cette division

I'art oratoire; ils ont reproch Rollin de s'tre tran servilement dans cette routine scolastique, et d'avoir compar le style simple une table proprement servie, mais sans raffinement et sans recherche; le tempr une belle rivire ombrage de vertes forts, et le sublime un fleuve imptueux.
comme pdantesque, et ont voulu la bannir de

Peut-tre fallait-il seulement

lui reprocher d'avoir

traduit avec un peu trop de ngligence Cicron et Quintilien. Il suffira, je crois, pour justifier les anciens rhteurs, de laisser parler Cicron, qui nta fait que dvelopper leur doctrine. Il savait trs bien, et il a surtout prouv par son exemple , que
dans un seul discours on prend quelquefois tous les
sives

tons, el, que ces divisions ne peuvent tre excluI stil les a conserves , ctesL qu'il ne les a pas

crues inutiles I'enseignement de la rhtorique , et ltanalyse des beauts oratoires. Rien , dit-il (1) , ne senrble d'aborcl plrrs facile imiter que le style simple I l'preuve, rien ne I'est moins. Quoiqutil ne doive pas tre l,rs-nourri , ce(1) Cicron

, Partit, OraI., c,9.

*173-pndant

il faut qutil ait un certain

sue

il vite aussi les carts et la licence. Qu'il ne cherche pas non plus lier les mots par une construction pleine et serre : ces hiattrs, ces voyelles tlui se rencontrent n ont souvent je ne sais qtrel airnable abandon : Qui nous monlre I'heureuse nglignce d'un homme plus occup des choses que des mots. ltlais I'orateur, libre du travail de lapriode, de I'enchainemen de Ia phrase, a d)autres conclitions remplir; car ces tours si rapicles et si simples ne dispensent pas rle toute application : il est un art de paratre sans art. Comme il y a des femmes qui il sied bien de n'tre point pares , l'locution simple nous plat, mme sans ornernents. C'est une f-'eaut nglige, qui a des grces dtarrtant plus touchantes qu'elle n'y songe pas....'. L'orateur du genre simple, conten[ de ces grces modestes, sera peu hardi crer des expressions nouvelles, rserv dans ses mtaphores, conome de vieux mots o $obreen gnral dans I'emploi desfigures.... Ce genre ntadmet ni Ia parure ui l'clat : c'est un repas sans magnificence, mais o le bon got rgne avec ltconomiel le bon gofrt, c'est le choix. On ne trouvera ici aucune de ces figures des rhteurs, rri antithses brillantes, ui chutes et dsinences semblables , ni changement$ cle lettres pour faire url
rnais

du moins celle qui pronve la sant. Commencons donc par le tirer cle la servitutle des nombres oratoires, ncessaires dtautres genres, mais que celui-ci nglige. Sa marche doit tre libre , quoique rgulire ; il fuit la contrainte,

une extrme force

, et , sinon

*174jeu de mots I tles beauts si lravailles , des piges ainsi tendus annonceraient trop I'envie de sduire. Les figures de rptition , qui veulent un pronor: ciation forte et anime , ne s'accorderaient Pas nott plus avec ce ton mocleste et simple I mais il n'exelut pas les autres figures de mots, pourvu que les phra' ses soient eoupes et toujours faciles, et les exPres-

; que les mtaphores ne soient pas trop hardies, ni les figures de penses trop ambitieuses. L'orateur ne fera point parler Ia
sions confbrmes I'usage

rpublique , n'voquera point les nrorts , ntaffectera point ces riches numrations qui se lient elans une seule priode : ces ornemetrts supposent dans la voix une vhmence quton ne doit attendre ni exiger cle lui I il sera simple dans son dbit comme dans son style.... Son action ne sera ni tragique ni thtrale I avec des gestes modrs et I'air du vieage, il produira une vive impression I eb . sans grimace , il fera voir naturellement dans quel sens il faut l'entendre. Le second genre de style a (rn peu plus d'abonrlanee et de force que le premier, mais moins dtlvation que celui dont nous allons bientt parler: il ne prtend pes l'nergie; son caractre est la douceur. Pltrs riche que le simple, plus humble que le sublime , tous les ornements lui conviennent , et ce qui le distingue enfin, c'est I'art de plaire. Le* Grecs en ont eu plusiettrs modles l mais, selon moi,
Dmtrius de Phalre les a l.ous effacs. Sa manire est tlouce et calme I seulement quelques clairs, la mtaphore. Ia rrrdtonymie' y brillent par intervalles.. .

- l-tl toutes les autres figures tle mots , et plusieurs figures de penses. Il sert pour les discussions longues et soigues, pour les lieux communs qui n'ont pas besoin de vhmence : en ull rnot, telle est peu prs l'loquence des disciples des philosophes ; elle est bonne en soi , mais qu'on se garde bien de la comparer une loquence plus mle. En effet. ce style brillant et fleuri, toujours poli , toujours ingnieux, o s'enchainent babilemen toutes les grces de l'locution et de I'esprit, et qui a pass de l'cole des sophistes dans les discours publics , parat convenir essentielleuren[ au genre tempr : c'estqu'il est mpris par le genre simple, repouss par le sublime. Le troisime genre , enfin , est ce genre sublime, riche , majestueux , clatant, arm de toute la force de la parole. C'est cette lvation , cette grandeur de style qui a command I'admiration aux peuples , etleur a faitaccorder, dans le gouvernement, tant de pouvoir l'loquence : je parle de cette loquence qui se prcipite et retentit comure un torCe genre aclmet

rent, qui tonne, qui saisit , et qu'on

dsespre

rl'atteindre. C'estelle qui rgne sur les esprits, c'est elle qui les entrane son gr, qui tantt brise tous les obstacles , tantt s'insinue dans les curs, y fait germer des opinions nouvelles, en arrache les mieur affermies. Mais quellediffrence entrc I'orateur sublime e[ les prcdents ! Celui qui travaille clans le style simple , donI le but est de parler avec gofit , avec esprit, sans chercher stlever plus haut. peut tre regard , stil rnssit, cornme un granrl

orteur , guoiqu'il n'ait pas la premire place I et une fois sfir de sa manire, il n'a rien craindre , il ne tombera pas. Ltorateur tempr, pourvtt qutil soit assez fourni de cel.te sorte dlornements qui lui conviennent, ne peut courir non plus de grands hasards , et si mme il chancelle quelquefois , la chute ue $era jamais dangereuse , car il rre tombera pas de trs haut. Mais si ltorateur sublime , que

-176-

nous plaons le premier, veut tre toujours vif , ardent, imptueux , si son gnie le porte toujours au grand , stil ne s'exerce quten ce genre, s'il en

fait son unique tude , et qu'il ne sache pas le temprer pat le mlange des deux autres, il ne stattirera que de justes mpris. En effet, celui qui joint

la simplicit de la diction la sagacit et la jtrstesse

des penses, plat par la raison , comme lioratettr fleuri , par ltagrment I mais celui qui veut n'tre que sublime ne parat pas mme sens. Un hornme qtri ne peut jamais parler d'un ton calme et tran-

quille r {ui ne connat ni mthode, ni dfinition , ni varit, ni enjouement , lorsqutil y a tant de sujets qui demandent tre ainsi traits en tottt ou en partie, un homme qui , sane avoir prpar les esprits, stenflamme ds I'abord , nta-t-il pas I'air d'un frntique parmi des gens de sens rassis , rltun homme ivre parmi des gens jeun et de sang-froid I Quel est donc I'homme vritablement loquent ? c'est celui qui sait employer toujonrs , dans les petites chosea, le style simple I dans les grandes, le sublime I dans les mdiocrer, Ie tempr. Cicron trouve aisment rlans sa carrire oratoire

des exemples de ces trois Seures : < Mon plakloyer pour Ccina roulait entirement sur ltordonnance du prteur : je me contentai d'claircir les points obscurs par des dfinitions ; je fis l'loge du droir; j'expliquai les mots quivoques. Dans mon discours pour la loi llanilia . j'avais louer Pompe : j'adoptai le genre tempr qui convenait au pangyrique.
La cause de Rabirius intressait la majest rlu peuple romain : je m'y livrai toute la, chaleur cles
mouvemelrts passionns. lllais

-17i*

il faut

souvent em-

ployer tonr tour et varier propos ces diffrlrents styles. Quel est celui qu'on ne trouve pas, par exemple o dans mes cinq livres de ltaccusation-, dans mes plaidoyers pour Avitus , pour Cornlius, dans la plupart demes dfenses?J'en citerais des preuves" si je ntosais croire qutelles sont connues, ou quton peut facilement les y trouver. Il ntest point , en effet, de beaut oratoire dont mes discour.sne laissent apercevoir , je ne dis pas Ie modle, mais ltessai, I'tibauche imparfaite : je n'atteins pas le bub , mais je le vois. o C'tait donc une erreur de stimaginer , comme on I'a fait, que les anciens traaient une ligne de clmarcation entre ces divers Senres. Cicron dit hautement le contraire, et c'est toujours lui qu'il faut croire dans ces grandes qnestions d'locluence et de gofrtl car les autres rhteurs ne ltont pas touj ours compris; et Quintilien mme, comme nous le verrons plus bas en parlant des figures , a qnelquelbis mal saisi les principes de I'orateur romain. On aurait tort certainement dtopposer le simple atr

-178rublime , Iluisque le sublirne se trouve souvent dans le sinrple, et quiil n'est rien de plus simple et en mme temp$ de plus snblime que ce passage de la Gense, justement admir par Longin : Dieu dit : Que Ia lumre soit; et la lumire Jirf. Mais c'est ici la pense qui est sublime; le style est simple. Jarnais les grands critiques cle I'antiquit ne se sont tronrps sur celte distinction. Aprs avoir reconnu, cornme eux , gue Ie style simple n'exclut pas la Srancleur ou l'nergie des ides , ni le style sublime une ceraine navet de sentiments qui staccorde trs bien avec les plus grancls strjets, qne lc,s trois genres se mlenI souvenI et se combinentltun avec ltautre, e qutils peuvent se rencontrer tous daus une seule composition et quelquefois dans une seule page, o l'locution se plie et se faonne ux mouvements de Ia pense, il nous reste examiner avec quelque dtail les qualits propres chacun de ces trois Senre$ , et les nuances diverses qui en formerrt le
caractre. 7" Du styte simple. Les observations prcdentes, ori nous avons en-

tendu Cicron parler surtout clu style simple avec une eomplaisance et, une prdilection qu'on retrouve dans tous les bons esprits, nous dispensent ele nous v arrter Iongtemps ; et il faut avorrer d'ailleurs qu'on ne pourrait donner ici que l-iien peu de rgles. Ce style est principalement celui des discussions ordinaires. Quand on disserte, quand on traite des

--- 179 *
sujets qui ne sont susceptibles ni d'lvation ni d'agrrnent, les qualits eonvenables au style sont I'ordre, Ia nettet , Ia concision, et par dessus tout la

simplicit. Si pourtant il s'lve quelquefois, si tlans


I'occasion il est touchant., il rentre bientt dans cette sagesse, dans cette simplicit noble qui fait son caraclre; il a de la force, mais peu de hardiesse. Sa plus grande difficult est cle n'tre point monotone. La simplicit, qtti rpond assez ce que llfarmontel appetrle lefamitier nable, est une qualit plus prcieuse et plus rare qu'on ne croitl bierr peu cl'anteurs y ont excell. Il faut un heureux gnie pour saisir ces tons de nature, ces accents vrais gue tous les artifices d'une locution brillante ne sauraient remplacer. Chacun croit y reconnatre son langage, Yoil pourquoi lg mlange rle la simplicit avec le sublime est presque toujours d'un trs grand effet: elle lui prte des nuance$ rlu'il ntaurait pas. On trouve dans le style lev l'nergie r la majest, la hardiesse des figures, l'clat des images , la vlrmence et Ia rapidit des mouvements I mais les souplesses de I'erpression, ses dlicatesses, ses tra!ts naturels, sont du langage fanrilier ; etc'estde l que le pote et ltorateur tloivent les prendre : Racine, Bossuet, Illassillon, n'y manquent jamais. Quelquefois mme I'expres.sion dtusage est la plus nergique ; elle est sublime rlans sa simplicit, et une ima6e " une mtaphore, une hyperbole, un mot trange ou pris de loin gterait tout. Madame se meart ! fl'Iadame est morte

180_--

Quand vous me hairiez , je ne m'en plaindrais pas:

Voil I'expression naturelle, et on le dirait de mnre sans tude et sans art. ll[ais il y a rles sujets qui demandent d'un bout I'autre un style simple. Le goirt consiste ne pas s'y tromper. o Rien de plus inconvenant, dit Cicron (Orat, c. 21), que d'aller, si I'on plaide devant un seul juge au sujet d'une gouttire , se perdre dans les grarrds mots et les lieux,communsr ou de parler en termes simplet et familiers de la majest du peuple romain. ,r Un orateur qui dbuterait par un exorde po$rpeux au sujet tl'un mur mitoyen, serait ridicule : c'tait pourtant le vice du barreau jusqutau milieu rlu dix-septime sicle; on y disaiI avec emphase des choses triviales. Il serait facile d'en rappeler beaucoup d'exemples I mais tous se rduisent ce mot d'ttn avocal, homme d'esprit , qui , voyant que son adversaire parlait de la guerre de Troie et du Scamandre , I'interrompit en disant : La Cour obseraera gue ?ntd, Partie ne t'appelle pat Scamandre, muis Mchaut.

'

< Non d.e vi , neque cde, nec Yenno , > Sed lis est mihi de tribus capellis : 'r Vicini quror has abesse furto I

'r
n

fioc juilex sibi postulat probari. Tu Cannas, Mithridaticumgue bellom ,

,r Et $yllas , Mariosgue , Muciosque or lllagna Yoce sonal, manuque tota : u Jam dic , Posthume , de tribus capellis, ,r Mrnrr.rr. , Epigt'., YI,19.

--l8lLa prcision est une qualit gnrale du style ; la concson semble appartenir surtout au style simple.

Le discours prcis ne s'carte pas du sujet, s'interdit les ides trangres, et mprise tout ce qur
est hors de propos : il n'st point de genre o cette attention ne soit ncessaire. Le discours concis explique et nonce en trs peu de mots , et bannit tout ce qui ressemble ltamplification ou I'ornement. Ainsi, la premire de ces qualits est bonne en toute occasionl laseconde ne convientpas tous Ies sujets, ni avec toutessortesdepersonnes, parce

qu'il y a des malires qui veulent tre dveloppes et, ornes , et que le demi-mot ne suffit pas la plupart de ceux qui coutent ou qui lisent: il faut leur dire le mot entier (l). Nous devons distinguer ce qu'on appelle style laconique, et le style concis. Le premier suppose ncessairement peu de paroles I le second ne suppose

que les paroles ncessaires. Un ouvrage pcut tre long et concis,lorsqu'il embrasse un sujet qui fournit beaucoup dtobservations ou de penses I une rponse, une lettre, ne peuvent tre la fois longues eb laconiques, Laconiq?/e suppo$e une sorte d'affec-

tation et une espce de dfaut


L'cueil de'la concision

1 concfu emporte

pour ltordinaire une ide de perfection.

ctest

Ia scheresse.

Tou[ ce qui ajoute la persuasion, ltillusion, aux moyens d'mouvoir, au plaisir d'tre mu, ntest pas

(l)Girard.
16

ren,ll'instrttction plus facile et plus attrayante' Ne qud nimis est leur rgle commune I et si d'un I'erophase, la divagation , la redondance ' "t- un excs contraire la prcision aussi bien sont clut la concision du style, la scheresse est ltercs oppo*. I,e pote ou I'orateur qui ferait gloire -de p"3fAtu" une expression laconique, mais faible ' iroi,l" et sans couleur , une expression moins serre, mais rev[ue d'clat, ou de force, ou de grce'
ce qui

moins ncessaire au style d ltorateur et du pote' que ne Itest au style du philosophe et de lhistorien

-182-

ne serait pas seulement conome,

il

serait avare

et se priverait clu ncessaire en stabstehant du superflu (1).


2o Du SUle temPr'
Le style tempr, c'est--dire celui qui sert comme de nuance entre les deuxaul'tes (utroque ternperatus,

'

ut cnnusamborumrCicron, Orat', c' 6), est surtout propre aux sujets agrables' Plus orn que le simple' *ot fort et moins clatant que le sublime, il sait plaire I et c'est par l qu'il fait aussi quelquefois iriompher ltorateur. Dans un degr de chaleur et
cle force

infrieur la haute loquence, la clart,

les rlveloppementsl llabondance, la grce des penses et .les p"roles, jointe aux charmes de ltharmonie, peuvent encore tonner et ravir''Les qualits qui semblent convenir plus spcialement ce Senre

(l)

Iatmontel.

la dlicatesse' sont ltlgance, la richesse, Ia finesse,

-183-

la navet. un tottr L'lgance, consiste donner la pense expressions des par noble .i poti , et la rentlre I'oreille I c'est chties , coulantes et gracieuses cle la justesse et de I'agrment (1)'
Ia runion

Iilgance tl'un tliscours ntest pas ltloquencet cten est"une partie I ce ntest pas la seule harmonie' le seul oombie; c'estla clart, le nombre et le choix faire d'e('des paroles. La posie, $ur[out' ne peut fet, si elle n'est lgante : l'lgance est un des priucipaux mrites de Virgile et de Racine'

Ilans la Phtlre cie :

<le

Pradon, Ilippolyte dit ri-

Ilepuis que je vous vois r j'abandonne la chasse , Et quand j'y vais , ce rr'est que pourpeuser vous'

Ilippolyte, dans Racine, dit la mme chose I mais il


s'exprime ainsi
:
;

llon are , mes javelots , mon char , tout m'importune


Je ne me souliens plus des leons de Neptune I lles seuls gdmissements font retentir les bois t

Et rues coursiers oisifs ont

""ottnfliJiiir..

u.

Les vers rle Pradon sont ridicules et plats, ceux de Racine sont lgants. Jamais ces deux auteurs ne sout plus cliffrents qtre lorsqutils Pen$ent dc
mme.

(l)Girard.

*184Comme rien ntest plus

utile que de comparer ,


tous deux ont imit
pauperum tabernas
,

oppo$ons Malherbe Racan;

cette pense d'Ilorace:


.( Pallida mors quo pulsat pede

o Regumque turres.

>

Currn.,

I,

od,

IY, v. 15.

Voici I'imitation de Racan

Les lois de la mort sont fatales Aussi bien aux maisons royales Qutaux taudis couverts de roseaur,. lous-nosjours sontsujets aux Parques Ceux des bergers et des monarques Sont coups des mmes ciseaux.

Celle de Malherbe est plus connue : Le pauvre en sa cabane, o le chaumo le couvre Dst sujet ses lois I Et la garde qui veitle aux barrires du Louvre N'en dfend pas nos rois. Sance dans les
,

Il est ais de voir pourquoi il y a plus d'lvers de I'un que dans ceux de ltautre.
1o Malherbe commence par une image sensible : Lo pauvre en sa cabane , o le chaume le couvre I Racan, par des mots communs qui ne font point dtimage r {ui ne peignent rien. Les lois de lannrt sontfatalet; tous nos jours santsujets aun Parquet : termes vagues, diction impropre? ver$ faibles. 2" Les expressions de Malherbe embellissent les choses les plus basses z cabane est agrable et du style noble 1 taudis est une expression du peuple.

-185Enfin, les vers de Malherbe sont plus harmooieux


et mieux

conduits.

Dans le sublime,

il

ne faut pas que l'lgance se

remarque; elle I'affaiblirait. Si on avait lou l'lgance du Jupiter Olympien de Phidias, c'efit t en faire une satire I mais on pouvait remarquer ltlgance de la Vnus cle Praxitle. I'a rchesse du style, c'est l'abondance unie l'clat : on la reconnat I'affluence mnage des penses brillantes , cles images vives, des figures hardies, des tours nombreux. Mais comme il y a une abondance strile qtri se rpaud eu ornenrents superflns, ou qui tonrne en divers sens la mme ide, afin qu'elle semble sc

multiplier, il y a aussi un faux clat. L'historien Florus , parlant de ces soldats romains qnton
trouva morts sur leurs enuemi.s aprs la bataille de Tarente, dit que leurs visages conseryaient encore un air menaanl; et il ajoute que la colre qui les avait anims pendant le combat vivait dans la mor'l.
rnme : Omnium aulnera n pectore ; quidarn hostibus suis immortui ; omniumin manibus enses , et relict in aultibus min; et in ipsa morte ira uiuebat (I, 28). Snque Ie tragique plaint le vieuxroi de la Troatle, priv des honneurs de la spulture : c Ce pre de

'r tant de rois n'a point de tombeau ) manque dansTroie embrase. n

I et le feu lui

'

< Ille tot resum parclts Caret sepulcro Priamusl et flamma indiget.

'r Ardente Troja'

t'

Troo, v.54.
16.

Cette colre qui vit dans la mort , ce manque cle feu dans I'embrasement d'une ville, ont quelque chose de trop recherch: ces sortes de penses peuvent blouir d'abord I mais elles paraissent frivoles quand on les examine de prs (1). te danger et les passions ne recherchent point I'esprit : Hcube et Priarn ne font point dtpigrammes quantl leurs enfants sont gorgs dans ltincendie de Troie; Didon ne soupire point en madrigauxr en volant atr bcher sur lequel elle va s'immoler I Dmosthne n'a point de jolies penses quand il anime les Athniens la guerre I stil en avait, il serait un rhteur, et il est urr homme d'tat. La vritablerichesse consiste dans le nombre des ides qutun seul mot rveille, dans les rapports qu'il embrasse, dans ltimportauce des objets qu'il montre I'esprit. Yirgile, aprs avoir reprsent dans les Champs-Elyees I'assemble des hommes vertueur, fait d'un seul trait l'loge de Caton , en ajoutant qu'il y prside :
< His

-186-

dantem jura Catonem.

('Eneid., VIII , 670).

insi, ce qui fait ordinairement une pense riche dit une chose qui en rappelle beaucoup d'autres , et qu'on nous fait dcouvrir tout dtun coup ce que nous ntaurions trouv que par la rflexion. Florus, qui ntest pas toujours puril , montre en
et grantle, c'est lorsgu'on

(l) Bouhours.

-787peu de mot$ toutes les fautes dtAnnibal

: < Lorsqtr'iI

, pouvait se servir de la victoire, il aima mieux en , jouir. n Quum uictoria poet uti, fru maluit (II,6).
nous reprsente toute la guerre de Macdoine, quaud il dit : r Ce fut vaincre que d'y entrer. 'r /trowe, aiclorafut (II, 7). Il nous donne tout le spectaele de la vie de Scipion, en clisant de sa jeunesse: " C'est le Scipion c qui crot pour Ia destruction de l'frique' > Hic

Il

erit

Scipio,

gui in

eiturn

Afric crescit (II, 6)'

Ne

voyez-vou$ pasun enfantqui crot et stlve commc un gant? 81fin, le vrai caractre dtAnnibal, la situation clc Itunivers, la grandeur du peuple f,omain, toutes
ces ides sont exprimes ainsi par le mme auteur : o nnibal fugitif cherchait par tottt I'univers u en-

n nemiau peupleromain. " Qui,profugus et Africa, hostem populo romdno toto orbe urebat (II, 8) (1)' L'expression est riche, lorsque dans une seule
image elle

runit plusieurs qualits

de

lobjet qu'elle

vetrt peindre. fJn Ecepfte d'airain r Par exemple, anuonce t'inflexibilit de l'me d'un tyran et le poids aecablant de son rgne i un cur de rnarlte nous prsente la (oideur et la duret,1 une dme de feu
rassemble Iachaleur, I'activit, Ia rapidit, l'lvation; dans les roses de laieune,ete on voit la fracheur, l'clat, I'agrment, le peu de dure de ce

l:el ge. L'expression est plus riche encore lors(I

) Illontesquicrr.

*rB8-_
qutelle fait tableau, comme dans ce vers o La Fontaine nous reprsente Ia rnort du juste :
Rien ne ttouble
ea

fin I c'est le soir d'un beau jour.

La richesse ne doit jamais dgnrer en luxe. Ne

vous contentez pas de bannir de votre style les penses frivoles, les faux brillants , e[ tout ce qui
a plus d'clat que de solidit i sonsez eneore ne vons carter jamais de cette sage sobrit dans Ia distribution des ornements, de ce langage la fois sirnple et nol.rle dont les grands crivains, tant anciens que modernes. ont donn ltexemple. Iln discours o tout frappe et tout brille lasse et fatigue bientt, prce qu'il est difficile que la recherche ne sty fasse pas sentir, et que I'ostentation dplat ; parce qutun tel discours manque de cette varit qui fait le charme d'un ouvrage, et qutenfin c'est une rgle constante, que plus les choses nous af'ecterrt par un vif sentiment de plaisir, plus tt nous nous en lassons. u [l faut, dit Cicron, dans l'loquence comine dans la peinture, des ombres pour donner du relief, et tout ne tloit pas tre lumire

Lafinesse consiste laisser deviner sans peine une partie de sa pense ; et cette manire, lorsqu'elle est employe avec mnagement , est d'autant plus agrable qu'elle ex.erce et fait valoir I'intelligence des autres : c'est une nigme dont les gens d'esprit devinent tout cl'un coup le mot. Ilippolyte , dans Racine, s'exprime avec finesse , lorsrlutil clit en parlant tltAricie :

(De Orat.,III , 26.)

-.
Si

189

pas.

je la haissais , je ne lafuirais

La Fontaine, dans une de ses fables :


A ces mots , Itanimal pervers , C'est le serpent que je veux dire.

Si Itauteur sten tait tenu l , c'tait de la finesse I mais comme le genre de I'apologue exigeait qu'il

ft naif plutt que fin, il a achev


C'est le serpent que je veux dire ,

Bt non lnhomme : on pourrait aisment s'y tromper.


On doit tre sobre et circonspect dansl tusage de Ia finesse. Employe trop souvent, elle annonce de la prtention I'esprit : or, le grand art, en crivant, n'est pas dtavoir seul de I'esprit I il consiste plus persuader ses lecteurs qu'ils en ont, et Ieur faire admirer la manire dont on le dit. L'affectation de ce style pigrammatique, inconnu aux bons crivains de I'antiquit, est le dfaut dominant de Snque. Ce[ auteur plat quand on Ie considre par morceaux dtachs, mais il lasse quand on le lit de suite. Si Quintilien a dit de lui avec raison qu'!il est rempli d'agrables dfauts , dulcibus abundat aits ( X , I ) , on pourrait dire aussi qu'il est rempli de beauts dsagrables par leur multitude, et par ce dessein qutil parait avoir eu de ne rien dire simplement, et de tourner toul, en pigramme. L'esprit quton veut avoir 6te celui qu'on a.
Gnrssnr.

Le dsir de faire pratre les choses plus ing-

-190nieuses qutelles ne

sont, conduit au raffinement e[

I'obscurit. Dans la tragdie <Ie la Toison d'or (acte III , se. 4) , Hypsipyle dit .Mde, en faisant
allusion ses sortilges
:

Jo n'ai que des attraits , et vous avez es ch,atnrcs

pointe aussi purile que dplace. Snque \de Be' nef., YIr54) it, au sujet des amis z In pectore Q,mcus , non in atrio c1uritut' ; a on cherche I'ami o dans le cceuro et non dans Itanti.hamblg. ') La pensede ltauteurntest pas claire; en courantaprs la finesse, il est tomb dans I'obscurit. J'y vois une antithse, dit Rollin , mais je o'y dcouvre rien de plus, et j'avoue que je n'ai pu en comPrenclre le sens.
Rien n'est plus oppos Ia vritable loquence
que I'emploi de ces ides lgres, dlies, sans consistance, et qui , comme la feuille du mtal battu , ne prenuent de l'clat qu'en perdant de la solidit. ussi, plus on mettra de cet esprit mince et brillant

dans un crit, moins il aura de nerf , de lumire o de chaleur et de style, moins que cet esprit ne soit. lui-mme le fond du sujet, et que l'crivain n'ait pas eu d'autre objet que la plaisanterie : alors I'art de dire de petites choses devient peut-tre plns difficile que I'art d'en dire de grandes (1). La dlicatesre est la linesse du sentiment, comme la finesse est la dlicatesse de I'esprit. Virgile er(t)Buflon.

prime ainsi la ressemblance de deux jumeaur

-191-

r
Il

t. $imillima proles Indiscreta euis, gratusque parentibus rror. ))

t?n.rX r692,
raeonte lesjeux dtune bergre :
a Malo me Galata petit. lasciva puella ; ,r Dt fugit a ealices , et se cupit ante videri.

Eclog.r

III, 6{,

'r

Voil des cireonstances finement saisies I mais cette


finesse est en sentiment. Il y a encore d la dlicatesse dans ce vers de Racine. Quand lphignie a reu orclre de son pre de ne plus revoir Achille, elle s'crie :

Ilieur plus doux ,


ele

yous n'aviez demand que ma vie !

La dlicatesse est toujours bien reue la place la finesse I mais celle-ci , Ia place de la dlicatesse , manque de naturel et refroidit Ie style : c'est
rrn dfaut qu'Ovide n'a preeque jamais vit. L'abus des grces est affterie, comme I'abus du sublime est I'ampoul. Toute perfection est prs tl?un dfaut. La naiuet est oppose au rflchi. En clisant des choses

qui vous ont cofrtr vou$ pouvez bien faire voir que vous avez de ltesprit , mais non des
grces dans I'esprit. Pour le faire voir, il faut ne le point voir vous-mme; il faut que les autres, 'qui tltaillenrs quelque chose de naf et de simple en vou$ ne promettait rien de cela, soient tloueement surpris cle sten apercevoir, On ne tra-

vaille pas

tre naf. Si vos expressions ne parais-

-192-

sent point trouves plutt que choisies , si vos sentiments ntont point I'air de vous chapper, cette qualit vous manquera qund vous auriez toutes les autres. La navet admet les ornement$ clu style; mais elle veut que ces ornements ne se montrent que dans la simplicit de la nature et avec une sorte de ngligence. Une des choses qui nous plat le plus, e'est le

naf , mais clest aussi le style

le plus difcile

attraper : la raison en est qntil est prcisment entre le noble et le bas; il est si prs dn bas , qutil est trs difficile de le cotoyer toujours sans y
tourber (1). La navet est Ie caractre dominant de La Fontaine, Nul auteur nta joint tant dtagrment et de philosophie avec tant de naturel et de candeur : ses tours sont si nafs, il raconte avec tflnt d'ingnuit et de bonne foi , qu'il intresse dans les choses les plus communes. Il commence ainsi la fable d.e l'ne etrJu chen:

Il

se

faut entr'aider , c'est la loi de nature. L'ne un jour pourtant sten nroqua I Et ne sais cornme il y manqua, Car il est bonne crature.

Voulons*nous une preuve de l'exprience dtun vieux rat et des dangers qu'il avait courus ?
llme

il

avait perdu sa queue la bataille.

(l)

Montesquieu.

.- I93 -Le lapin


eb

la belette preunent-ils pour arbitre

un chat? nous aurons son portrait:


C'tait un chat, vivant comme un dvot ermito , Un chat faisant la chattemito , Un saint homme de chat r bien fourr, gros et 6ras , rbitre expert sur tous les cas.

Lamotte, qui avec de I'esprit crut pouvoir imiter La Fontaine, ne devait pas russir' Ce qu'il a pris pour des navets nlest rien rnoins que naf. Si La Fontaine appelle un chat qui est choisi pour juge, m Majest fourre, on voit bien que cette image , simple, naturelle et comique,.est venue se prsen-

ter

sans

effort son auteur. Mais que framotte

appelle un cadran , un gre,fier solaire, vous sentez l une grande contrainte avec peu de justesse: le cadrau serait plutt le'greffe que Ie greffier. Et quel'charme dans cette ide e grqffier? La Fontaine fait dire l6amment au corbeau pat le renard :
Yous tes le phnix
des htes de ces bois.

Lamotte appelle une raYe an pltnomne potager; il est bien plus naturel de nommer phni un corbeau quton veut flatter, que d'appeler une rave un phnomne. Lamotte appelle cette rave un colosse " mots de colosse et e phnornne sont mal q.ru "., appliqus une rave I et que cela est petit et froid ! Tout cela ntest point la navet. Qu'est-ce donc qtte la na'ivet ? Diderot nous I'apprendra : u On est naivement hros, navement sclrat,
17

naivement dvot , navement beau , naivement orateur, navement philosophe ; sans naivet, point de beaut I on est un arbre r une fleur, une plante, un animal naivement;je dirais presque que de I'eau est navement de lteau, sans qtroi elle visera de I'acier poli et au cristal. La naivet est une grande ressemblance de I'imitation avec la chose : crest de I'eau prise dans le ruisseau , et jete sur la

-194-

toile. "

Certes Diderot n'est point naif comme La Fontaine.

5o Du StYle sublime,

naturellement du foutl mme de la chose, et dpendra beaucoup du point de gnralit auqtrel on aura port ses penses. Si I'on s'est lev aux ides les plus gnrales o et si I'objet en lui-mme est grand, le ton paraitra stlever la mme hau[eur I et si, en Ie soutenant cette lvation, le gnie fournit assez pour donner ctraque objet une forte lumire, si I'on peut ajouter la beaut du coloris

Le ton ntest que la convenance du style la nature du sujet ; il ne doit jamais tre forc I il naitra

l'nergie du

dessin

, si I'on

peut

reprsenter chaque ide par une image vive et bien termine, et {brmer de chaque suite d'ides un tableau harmonieux et mouvant, le ton sera nonseulement lev , mais sublime. Le sublime ne peut se trouver que dans Ies grands sujets. La posie , I'histoire e la philosophie on[.

'

en un mot,

toutes Ie mme objet , et un trs-grand objet, I'homme et la nature. La philosophie dcrit et dpeint la nature ; la posie la peint et I'emfrellit; elle peint aussi les hommes, elle les agran<lit, elle les exagre I elle cre les hros et les dieux : l'histoire ne peint que lthomme, t le peint tel qu'il est I ainsi, le ton de I'historien ne deviendra sublime que quand il fera le portrait des plus grands

-195-

il exposera les plus grandes actions ,les plus grands mouvements, les plus grandes
hommes, qttand

rvolutions; et partout ailleurs il suffira qu'il soit majestueux et grave. Le ton du philosophe pourra devenir sublime, toules les fois qu'il parlera des lois de la nature, des tres en gnral, de I'espace, de la matire, du mouvement et du temps, de
ltme

, de ltesprit humain , des sentiments , des passions ; dans le reste, il suffira qu'il soit noble et lev. Mais le ton de I'orateur et du pote, ds que

le sujet est grand, doit toujours tre sublime, parce qu'ils sont les matres de joindre la grandeur de leur sujet autant de couleur, autant de mouvement, autant d'illusiou qutil leur plat, et que, devant toujours peindre et toujours agrandir les objets , ils doivent aussi partout employer toute la force et dployer toute l'tendue de leur
gnie (1). Les qualits qui conviennent ce genre , c'est-dire aur sujets levs ou pathtiques, sont l'ner-

(l)

Buffon.

gie, la vhmence, la magnificence

-196-

, et ce qu'on

nomme proprement Ie sublime. L'nergie presse en peu de mots le sentiment ou la pense , pour l'exprimer avec plus de force et lui donner plus de ressort. Tels sont ces vers de Camille dans les Eloraces: Voir le dernier Romain son dernier soupir, Moi seule en tre cause , et mourir de plaisir conrmunique
!

Souvent ltnergie est dans la force que l'image l'ide. Corneille dit que les trois favoris du vieux Galba stempressaient ardemment
A qui dvorerait ce rgne d'un moment.

Quelle nergie dans cette expression , d,uorer un / ctest l un de ces mots que Despraux appelait trouuc. Mettez la place I'expression simpler, qui prof,terat de ce rgne d'un moment,' c'es[ la mnre ide ; peine la reconnat-on. Tacite a moins de force (Hist. , I ,7 ) : Seruorum ma,nus auid , et
rgne tanguam apud senem festnantes (7).

L'nergie rsulte aussi du contraste des ides. Rien ntest plus frappant quiune erpression simple qui runit en deux mots deux ides trs opposes
:

<

Et campos , ubi Troja fuit.

.r

'tsneid.r

III , ll.
pauc.rsdnris

Ecce, dit Macrofre (Saturnal., V


(l ) Racine le fils.

, ll,

- r97 rbis maimdm ciuitatem hausit et absorpsit: non re-

Iiguit

illi

hec rttinam. Yoltaire a

traduit Virgile

'

I)ans sa course d'abord il dcouvre avecjoie Le faible $imois , et les champs o fut Tt,oie.

Henriade, ch. IX.

ll en est rle mme de ce vers o Augnste, aprs avoir rappel Cinna les bienfaits dont il I'a combl, lui dit
Cinna
:

, tu t'en

souviens , et veux mtassassiner

Les mots sur lesquels se runissent les forces accumules d'une foule d'icles et de senliments, sont toujonrs les plus nergiclues : o Pensez vos anctres et vos descenrlants, n disrlt un barbare ses compagnons) en marchant contre les Romains : Ituri in aciem, et majores etposteros eogitate (Tacite, "{gricol.re.52). Que de choses sont renfermes tlans ces denx mots ! Cenx qui ont lou la fermet tlrr style de Tacite nronl pas tant de tort que le prtentl le pre Rotrhour$, : c'est un terme hasard, mais plac, qui exprime l'nergic e[ la force rles penses et du style. Le dictateur Camille avait dit ses soldats, sr le poinr dten venir anx mains : Hostem, an me , an aos ignoralio? (Tit. Liv., VI, 7). Cette harangue de Henri IV ressemble celle de Camille': a Je ' suis votre roi, vous tes Fmnais, voil I'eno nemi. , Ilans le style oratoirc, l'nergie exprime lcs clrose s d'une manire si forte et si vive qu'elles laissent
77.

dans

I'esprit des auditeuts des impressions profoncles. o Tout change, s'crie llassillon, tottt s'use, r tout s'teint : Dieu seul demeure toujours le r mme I le torrent des sicles, qui enl'rane tous les n hommes, coule devant ses yeux; et il voit avec
,r inclignation de faibles mortels

-198-

rapide, I'insulter en Passant, vouloir faire "oorc r de ce seul instant tout leur bonheur, et tomber o au sortir de l entre les mains ternelles de sa co'
> lre etde sajustice (1). > Ceux qui affectent la force du st'yle tombenl' quelquefois dans I'exagration. Le vice d'une fhusse n*"[;" se fait sentir surtout dans ces deux vers de

emports

par

ce

Thophile:
Le voil , ce poignard , gui du sang de son maitre $'est souill lchement I il en rougit , le tratre !

Accuser de lchet un poignard et lui sttpposer de la honLe, ctest passer les bornes du style figur; mais attribuer au sentiment de la honte la rougeur de ce poignarcl teint de sang r crest le comble de la folie.

La strophesuivante estassez dansle gotrt de certains potes lyriques :


L , je vois la fatale table Que.dresse le ril intdr ,

(l) Massillon a rpt deux fuis cette priode avec quelques changements, tlans le tr'oisinte setmon rlu grarrd Carme , et dans le discours pour la bndiction des drnpeaux du rgiment de Catinat.

-199O la fortune redoutable Rend chaque instant quelque arrt.


Source de douleur et dejoie , Le livre du sort se dploie ;

Torrt tremble autour de ce scrutin. Plus loin, une main frntique Chasse du cornet fatidique L'oracle roulant du destin.

Voil un chef-d'ceuvre de style rocaillenx et tle


mauvais Sotrt. Mes uers sont durs, d.'accord, maitforts de choses. Oui, Lamotte, vos vers sont durs , mais ici la forcedgnre en affectation barbare. Prenez-

vous pour des termes nergiques votre scrutn,


votre cornetfatidique l votre oracle roulanl ? La uhrnenca dpend moins de la {brce que du tour et du mouvement imptueux de I'expression : c'est I'impulsion que le style reoit des sentiments qui naissent en foule et se pressent dans l'me , impatients de se rpandre et de passer dans l'me

d'autrui. La clrit des ides qui s'chappent


traits de lumire, communique I'expression, fait la vivacit rIu style I cette vivacit, animc par le sentiment, produit la vhnrence.
cornme des

Yirgile fait ainsi parler Nisus, lorsqu'il veut


mourir pourEuryale
<
rr

I ,

ille, me I adsum , qui feci ! in me converl.ite ferrum


{tu8u8,
:
>

O Rutuli ! mea fraus omnis : nihit iste nec 'r'Nec

potuit. Ccelum hoc, et conscia sidera testor

,' Tantum infelicem nimium ililerit amicum.

c'est moi ! snr moi seul il fnut polter ros coups Cct enfant nta rien fait, nta rien ptr cotrtre vous I

lloi,

':Eneid,rIX,

427.
t

Arrtez ! me voici, voici votre victime I pargnet I'innocence, et punissez le crime.


Hlas

-2u0-

! il aima ttop un ami malheureux

I
!

Yoil tout son forfait , j'en atteste les dieux


I)nt

tlr.r.

Peut-on mieux exprimer I'impatience , la crainte de Nisus , et tout I'hrosme de I'amiti ? Lamagnficence esLla richesse unie la grandeur' Telle est cette image de David ( Ps. XVII v. 10 ) : ' u LtEternel a abaiss les cieux, et il est descendu : n les nuages taient sous ses pieds. Assis sur les
a devanc 'r chrubins , il a pris son vol l et son Yol n les ailes des vents. n Racine a dit dans se$ churs

\ Esther, acte

II[, sc. I ) :
,
dans ses Odes

Cieux, abaissez-vous.

J. B.

Rousseau

(I , 8 ) :

Abaisse

la hauteur des cieux.

Et Yoltaire, dans sa Henriade :


Viens, des cieux enflamms abaisse la hauteur,

lTlais celni qui a dit Ie premier , Inclinauit ctos ,


et deendit, nlen demeure pas moins le pote qui a trac en trois mots la plus imposante image que jamais I'imagination ait conue (t). Dans le pome de Milton, le chef des lgions infernales lve son front au.desstrs de ltailme r q son

(l)

La IIarpe.

"

frout

-201, dit le pote, cicatris par la foudre.


a

his face

> Deep scals of thunder had entrench'd , efc. " Parad,ise fo,rl, Book [.

Dansllllade (l r 52ti ) , I'OIympe, branl tl'un urouvement du sourcil de Jupiter , es[ le modle ele la magnificence.

Annuit,

el,

totum nutu trcmefecit Olyrnpum,

'Eneid., IX,

106

X, ll5.

'r

Bossuet dplore ainsi la fuite prcipite de la reined'ngleterre, poursuivie par Ies vaisseaux des rebclles : o O voyage bien diffrent de celui qu'elle )) avait fait sur la mme mer , Iorsque , yenant pren> dre possession <lu sceptre de la Grande-Bretagne, ,, elle voyait, pour ainsi dire , les ondes se courber ) sous elle , et soumettre toutes leurs vagues la. 'r dominatrice des mers ! , Mais il est ici nn cueil viter ; r'esl, I'enflure. Elle exprime en termes pbmpeuxunepense fausse, ou veut faire paraitre les ides plus giandes qu'elles ne sont. Cinna , dans la tragdie de Corneille , dit, en parlant de Pompe :
Le Ciel choisit sa mort pour servir dignement I)'une marque ternelle ce grand changement, Et ilevait cette gloire aux rnnes d'un tel homme D'emporter'&vec eux la libert de Rome. sc. l. Act c

ll,

Cette pense a beaucoup cl'cla[, et rnme un air

-202tle granrleur qui impose. Mais, quand on I'examine, on voit qtfelle manque de solidit. En effet 5 pourquoi le Ciel devait-il faire I'honneur Pompe de

renclre les Romains esctaves aprs sa mort? Le conLraire serait plus vrai : les mnes de Pompe de-

vaient plutt obtenir du Ciel le maintien ternel de cette libert, pour laquelle on supPose qu'il combattit et qu'il mourut (1). Voulez-vous savoir si une pense est naturelle et juste? examinez Ia proposition contraire I si ce eontraire est vrai , la pense que vous examinez est fausse. Que serait'ce-donc qutun ouvrage rempli de penses recherches et prohlmatiques ? Combien sont suprieurs toutes ces itles brillantes , ces vers simples et naturels :
Cinna ,
Soyons

tu tten souviens, et reux mtassassiner ! amis, Cinna, c'est moi qui t'en consie'

Ce nrest pas ce qu'on

appelle espt'it, ctest le sublime et le simple qui font la vraie beautVou s trouveri ez d i ffi cilement rien rle plus ampoul que les vers rle Malherbe sur la pnitence de saint
Pieme

Ctest alors que see cris en tonnerres clatent I que les chnes combattent ; Et, ses pleurs, qui tantt descendaient mollementt
Ses soupirs se font vents

Ressemblent arr torrent r {ui r des hautes moutagnes Ravageant et noyant los voisines campagncs , Teut que tout I'univers ne soit qu'un lment.

(t) Cette 'remflrque trop de svrit.

es

de Voltaire

on petrt y trouver

pote, qui eut le premier la gloire de donner franaise I'exemple du gofrt et de I'harposie la monie o sort ici visiblement de son caractre , et nous montre eombien il est ais qel'enflure Prenne la place du grand et du suhlime. Cette pice, publie en 1587, tait un ouvrase de la jeunesse de Malherbe , {ue ses autres eompositions semblent clsavouer (f ). Il imitait un auteur italien' Dans le style lev , comme partout ailleurs ,
Ce

-203-

vitez la pro{usion des images. La rgle devient plus svre dans les choses de sentiment, qutune noble simplicit ne rend queplus touchantes : tout ce qui seni I'emphase refroidit Ie pathtique' Un hros, sur la u"rr" , dit qu'il a essuy une tempte, qutil a vu prir son ami. Il touche, il intresse, s'il parle avec tlouleur de sa perte , stil est plus oceup de son ami que de tout le reste. Mais s'il parle de source de feur bouillonnant sur les etiltfr , et de la foudre gui gronde et gu ouare sillons redoubls le cel et f oni", il ne touche plus il clevient froid ( V' I'J?' lectre de Crbillon , acte II , sc' l' Rcit de Tyde )' La plupart tle ceux qui veulent faire de beaux discours , cherchent sans choix galement partout

Ia pompe des paroles : ils croient avoir tout fait, por"n.. qu'ils aient fait un amas de grands mots et " peoses vagues. La vritable loquence n'a rien <l'enfl ni cl'amlritieux. Elle se modre , et se pro-

portionne attx suiets qu'elle traite

et aux Sens

{l)

Rollin.

qu'elle
quand

instruit; elle n'est grande et suhlime il faut l'tre.

-204*

que

On a dfini le susr.rmu tout ce qui porte nos ides et nos sentiments au plus haut degr d'lvation , tout ce qui stempare si vivement de notre ame, que sa sensibilit , runie en un point , laisse toutes ses facults comme interdites et suspendues. Des exemples le dfiniront mieux. Il y a denx sortes de sublime : I'un, qn'on nomme sublime de pense, parce qutil consiste dans une grantle ide, soit exprime simplement, soit revtue d'images 1 l?autre , appel subtime de sentment, parce qu'il peint un mouvement de ltame. Le trait fameux de Moise , u Dieu it z Que ta r lumre soit, et la lumire fut , n ctest--dire , la puissance de Dieu, obie tout coup par le nant mme , est du strblime de pense. Longin le cite, zttpt '!tou, chap. 'l , et I'oppose aux plus beaux

traits d'Homre. Dieu seul est grand ) mes frres ! Voil, dans Massillon , Ies premires paroles rle l'loge rle Louis XIV : c'est un beau mot que celui-l, prononc en regarclantle cercueil de Louis-le-Grand (t ). J'ai vu I'impie ador sur la terre : Pareil au cdre, il cachait dans les cieux

Il

Son front audacieux I semblait son gr gourerner le tonnerre, Foulait aux pieds ses ennemis vaincus :

Je n'ai

fait que passer, il n'tflit dj plus.

sther, acle

III

, sc. dernire.

(t) U. de Chateaubrianrl.

-la simplicit du texte t

205

Les cinq derniers vers sont du style lev ; mais le dernier est sublime. Cependant nous osons pnfrer

Et transiui, et ecce non era't et ,v.56); cet autre Passage z Dii; ubinam sunt ? ( Deutron., XXXII 26 ). ' Sublime de .sentiment : On vient annoncer au vieil Horace que deux de ses fils ont t tus, et que le troisime a pris la fuite. Il est indign de
(Ps. XXXVI
cette lchet.

Que vouliez-vous qu'il

iir"ln*,

*roi, r Qu'il mourt.

Voiie

, dit Yoltaire , ce fameux qu'l mourtitt, ce trait rlu plus grand sublime , ce mot auquel il n'en
est aucun de comparable dans toute

I'auditoire fut si transport


mais le vers faible qui suit

I'antiquit' Tout quton ntentendit ja-

alort le secourt (f ). ll y a d'autres beauts tragiques; rnais celle-ci est au premier rang' Lorsque la conspiration de Cirrna est dcouverte, qu'il a tout avou , et qu'on ne s'attend plus qu'

Ou t1u'unbeaudsespoir

(l)

Duclos proPosait

Mais il est votre fils.

SaBINE'

#i^ii;
Nous croyons que La Harpe
a

nk !... *

re

rur.
de

justiff avec raison le vers


lE

Corneille.

une vengeance clatnte, Auguste, dans cette scne admirable , dit au eonspirateut :
Soyons amis

-206-

Cinna, c'est moi qui t'en convie.

C'est l ce qui fit verser des larmes au grand Cond. Dans lorsqu'Abner expose Joad tout '4thalie ce qutil doit redouter de la fureur de la reine, Ie

grand-prtre rpond :
Celui qui met un frein la fureur des flote Sait aussi des mchants arrter les complots. $ollmis avec'respect sa volont sainto, Je crainsDieu, cher Abner, et n'ai point drautre crainte. Ce dernier vers exprime d'une manire sublime , quoique simple, I'intrpidit de la vertu religieuse. La honteuse lehet de nos murs, dit Fnlon,

nous empche de lever les yeux pour admirer le


sublime de ces paroles
:

< Auderhospes reontemnre opes, ette guoquo dignum ,r Finge deo, rebusque ve$i non asper egenis.

'Eneid., VIII, 564.

'r

Varit,

Conuenance,

A la suite de nos observations sur les diffrents styles et leurs qualits, ajoutons , comme nous I'avon$ annonc plus haut, que ce ntest pas assez de les connatre , et gu'il faut savoir les uarer , les

fondre ensemble, les temprer l'un par ltautre , viter enfin la monotonie. Les beaur aers ! disait

Fontenelle , O let beaut uert ! je ne sas Ttourquoi bdille.Il lisait un pome sans varit.
Sans cesse,

-207_

je

en crivant , valiez yos discours : Un style trop gal et torrjours uniforme En vain brille nos yeux , iI farrt qu'il nous endorme.

tout insupportable : le

Une longue uniformit, dit Montesquierr, rencl


mme ordre de priodes

longtemps continu accable rlans une harangue ; les mmes uombres et,les mmes chu[es mettent de I'ennui dans un long pome. Stil est vrai que I'on ait fait cette fameuse alle de lloscow ptersbourg,

le

voyageur doit prir d'ennui, renferm entre les deur rangs de cette alle; et celui qui aura voyag

longtemps dans les Alpes en tlescendra dgot ds situations les plus heureuses etdes points cle vue les plus charmants. Non-seulement les sujets $ont de nature cliverse
mais , entre les parties

tl'un mme sujet, il y a cles

buts des trois genres : Quot fficia oratorfu, tot


sunt genera dicendi : subtile , in probaulo,; modicum, in delectando ; uehemens, inflectendo. \Toulez-vous

diffrences qui exigenr de la varit dans Ie style. Cicron (Orat, , c. 2l'1a distingu aiusi les attri,

instruire , clairer , persuder par la raison

appli-

quez-vous donner votre loquence un caractre dli, un langage fin et subtil. Voulez-vous dlasser ltattention, et un moment vous occuper plaire ? employez-y"la sduction d'un style tempr, lgrement sem de fleurs. Voulez-vous toucher, mou-

voir, tonner, troubler rentraner vos auditeurs? employez-y la vhmence. Et en effet, chacun de
trois caractres convient plus ou moins au sujet, au lieu, aux personnes , au naturel de I'orateur : Iterreur, nous le rptons, est de vouloir leur marquer des limites toujours fixes et dtermines' Telle fable cle La Fontaine, telle page de Cicron, de Bos ' suet ou tle Racine, nousles prsente tous les trois' Les sujets les plus favorables l'loquence sont ceux qui clonnent lieu cette varit harmonieuse et raviisante , el. les ouvrages o elle rgne sont du petit nombre de ceux rlont on ne se lasse jaces

208:

mais (1), Mais par quel moyen peut-onesprer de rpandre toujours cleia varir clans-le style , et cl'en bannir

I'uniformit ? Par la cotruendnce, qualit qui renferme toutes les autres. Z'non voulait que'chaque mot portt le caractre de la chose qu'il exprirne' En effet, il y a pour chaque ide une expression, un tour unique. Chez les anteurs mdiocres , I'expression est. presque toujours ct de I'ide I mais la proprit est le caractre distinctit des grands crivainsl et un pote a dit avec ra'tson :
Des couleurs

du sujet je l.eindrai mon langage '

Comme le genre d'excution que doit employer un artiste clpentt de I'objet qu'il traite I comme l genre cle Poirssin n'est pas celui de Teniers , ni

(l) l[armontel:

*209-I'architecture dtun temple celle dtune maison com mune, aussi chaque genre dtcrire a son style pro_ pre en prosee[ en vers. On sait assez que lestyle de I'histoiren'est pas celui d'une oraison funbre, que la comdie ne doit point se servir des tours harclis de I'ode, des expressions pathtiques rJela tragclie,

ni

crit, de quelque nature qu'il soit , exigele, qualitds qde nous ayons nommes gnralei; les
Tout difl'rences consistent clans

des mtaphores et des comparaisons cle l'pope.

Ainsi un personnage de comclie n'aura ni

les fo"Le, du style.


icles

sublimes ni ides philosophiqnes un berger n'aura i d'un conqurantl une ptredidactique ne respirera point la passion, et dans aucuD de ces crits orr n'emploiera ni mtaphores harclies, ni exclamations vhmentes.

Entre le simple et le sublime, il y a plusieurs nuancesl c'est dans I'artdeles assortir que consiste la perfection de l'loquence et de la posie. C'est par cet artque Virgile
Ce vers,
s?est lev

quelque{bis dans l'glogue.

( Ut vidi , u.t perii , ut me malus abstulit error I l

serait aussi bien dans la bouche de Didon que rlans celled'urr berger prce c1u'il est naturel, vrai, lSant, et que le sentirnent qutil renferme convient tous les rangs; mais ce vers ,

t Castaueque

nuces, mea quas Amaryllis anrabat,

>

ne conviendrait pas un personnase hroique.


parce qu'il a potrr objet une chose trop petite pour
18.

210

un hros. Nous ntentendons point par petit ce qui estbas et grossier I tar le bas et le grossier n'est point un g*"", ctest un dfaut' Ces deux exemples iont voir videmment dans quel cas on cloit se permettre le mlange des styles, et quand on doit se le dfendre (1). Pour donner au style ou plus de force ou plus de

grce, dans les nuances diverses que nous vnons jusIlu p""ro.r"ir clepuis le laugage Ie plus simple alliances les encore avons nous q..t"u plus levJ,
pouuot' d"un mot ms en sd place ,les pithtes r et surtout les figuresque Longin ( chap' 7 et 14\ regarcle sepmQwl cles sources principales ele la subliitg au discours, et qui sont un des plus beaux ornements cle tousles Senres de style'

rle mots , le

Des Atliances de mats'


Comme ce n'est point dans une strileaboudance de mots que consiste la beaut cltnne langue , mais

dans ces tours de phrase, dans ces expressions frappantes qui rendent la pense avec justesse, *o*"-nu"gie, les lrons crivains ne cherchent point inventer des mots nouYeaux; ils tudient I'art de combiner heureusement ceux que Itusage autorise' C'est par une liaison fine et juste de mots dj connus qtr'ils enrichissent le langage.

t In verbis etiamtenuis cautusque serendis"" ,' Dixeris egregie , notum si callida verbum
(1) Voltaire.

> Reddiderit junctura noyum.

-211-.

))

Hour.,

da

rt, poet,, v,

46.

Ainsi,
eourage :

rJans

jeune Euryale , dont il admire avec respect le noble


o Te yero, mea quem spatiis propioribus > Insequitur, oenerandt puer.

,l'Enide ,

IX ,275 ,

Aseagne clit au

tas

Corneille, ce gnie mle et vigoureux, qui savait stexprimer comme il peusait, en unissant ces deux mots, aspirer et d,escendre, qui ne semblent pas faits

Itun pour ltautre , nous montre ltinconstance cle I'homme dgot des grandeurs qu'il a tant clsires : Et mont sur le fate , il aspire descendre. Cinna , aet. II , ec.

l.

Racine admirait surtout ce vers? et le faisait admirer ses enfants. En effet, ce mot aspirer, qui dtordi-

naire s'emploie avec s'leuer, devient une beaut neuve quand on le joint descendre. C'est cet heureux emploi des mots qui fait la belle posie, et rend un ouvrage immortel. gamemnon, dans Racine :
Ces noms de roi des rois et de chef de la Grce Chatouillaient de mon cur I'orgueilleuse faiblesse,

verbe chatouller est ennobli et rendu digne tle [a tragdie par la manire dont il est plac. Orgueilleusefaiblee, runit derrx ides qui semblent
I,.e

incohrentes, mais qui dans la ralit's'allient avec prcision. Le mot incura,blenta encoret enchss dans un vers que par ltindustrieux Racine :
I)'un incurable amour remdes

-212-

t*O.tti;j;;r.

Racine s'taiIfait, par une intelligence $articulire, une langue qui n'appartenait qu'lui eeul' Combien dtalliances de mots inusits jusqu' lui dont on

nTa

presque pas peru I'audace ! Ce qu'il inventait semblait plutt manquer la langue que la violer' a Sortez du temps et dn changement, et aspirez , l'ternit. r Cette expression de Bossuet (I) ' Sortez du tempsr Pour ite, renoncez u choses temporelles, est aussi belle que hardie' Le temps ne paratpas une chose dont otr puisse sdrtir autrement que par la mort. Mais ltorateur vangliqrre veut
que ds cette vie mme on devancele

jour o le temps

doit finir (2). Il ne s'agit que de concilier la nouveaut de I'expression avec la clart, la justesse I et si elle rencl la pense ou I'image avec vrit, e[ dans le style que le sujet demande, plus elle est inoue, et plus elle est heureuse. C'est ce qu'un ancien appelait dans IIorace, curiosa felicitas. Les crivains mdiocres, faute-de connatre la force des expressionsr les unissent quelrluefois sans

(l) t Oraison funbre


(2) Racine le fils.

dela duchesse d'Orldans.

')

213 -=

grceet sansjustesse : de I ce bizarre assemblage de mots qui sont, comme dit J.-8. Rousseau, le clinquant du discorrrs,
Et qui, par force et sans choix enrls Hurlent d'effroi ds se voil accoupls.
,

Eptit.2, liv. II.

Du Pouuor d'un mot ms ' sa Place.


Ce vers tle Boileau, I)tun mot mis en sa place enscigna le pouroir
,

renferme un sens juste et profond : dplacer un mot clans une phrase bien faite, c'est dplacer un
il dans uu visage. Il y a certains mots qui ont une foree particulire, et qui, par cetl.e reison, ne doivertt point tre conIbndus dans la phrase ; il faut les tirer de rang' et les placerou la fin, ott dans quelque poste remar' quable, qui attire sur eux I'attention. Ce seul demi-vers de Virgile, Nauen in conspectu nullam (n., I, 188), prouve I'effet dtun mot bien plac. frorsllu'aprs le mol. co nspeclurnous arrtons

notre prononciation sur celui-ci , nullamr


ses

nous

croyons trela place d'un homme qui jette au loin

regards, et ne dcouvre rien. Si nous lisons, Nullam in conspectu na'uemr l'image est efface (l)' Bossuet loue la {ert avec laquelle Concl, Proscrit e[ fugitif, soutint I'honneur de sa naissance. En
(l ) Racine le fils.

Flandre, sur les terres dtAutriche, il exigea que les princes de cette maison lui cdassent la prsance; e[ Ia maison de France, dit ltorateur. gardason rang sur celle dtAutriche jusque dans Bruxelles. o Ce traitry'rztgue dans Bruneltes, achve de relever la fiert de courage du prince, qui se fait rendre ce qui Iui est d par les princes dlAutriche jusque dans la capitale des Pays-Bas autrichiens. Transposez ce mot, il frappera beaucoup moins, reproches que fait Clyternnestre Agaa

TllL

_ff:

Cette soif de rgner, que rien ne peut dtei,ndre I L'orgueil de voir vingt rois vous servir et vous craindre Tous les droits de I'empire en vos mains confis n Cruel , ctest ces dieux que yous me sacrifiez !

le mot e cruel est tellement sa place, qutil n'est pas possible de lui en donner une autre sans lui faire perdre une partie de sa force (1). Lorsque Longepierre, dans sa Mde, a dit sur les lien$ du sang :
Nuds tout-prrissants

Dt I'on n'efface poin t il'ineffaables traits I

, on ne vous

rompt j amais ,

il a voulu iuiter

ce vers

d'Athalie,

Pour rparer des ans I'irrp arable outrage I

et il a fait voir danp cette imitation qu'il ignorait


I'usage du mot mis sa place.
(l ) Crevier',

En franais,l'ordre cles mots est fix : le substan-

-215-

tif passe avan[ I'adjectif, le nominatif avant son verbe, et ainsi du reste. Cet ordre est favorable la clart; mais, uniformment, observ, il rendrait Ie style languissantl et nous ne contraignons pointles habiles potes , ni mme les habiles orateurs, suivre timidement une syntaxe timide. Ctest eux parler en matres. Les rgles sont tablies pour quton crive bienl ceux qui savant bien crirentont pas besoin dlelles. Ainsi on peu[ sauver la monotonie par I'inversion, qui met les ides dans la place que senrble exiger la nature, c'est--dire llintrt, Ie sentiment, ou la passion. Dans ltoraisorr funbredu grand Cond, Bossuet, aprs la comparaison de I'aigle, ajoute : n Aussi n vifs taient les regards, aussi vite et irnptueuse o tait I'attaqne, aussi fortes et invitsbles taient n les mains du prince- de Cond. u La phrase languirait sans la suspension lgre que I'inersion produit. Qu'on substitue I'ordre grammatic al : Les regards du prince de Cand tdient aussi uifs, nn attaque tait auss uite et imptuewe, etc., ce tour n'a plus de vivacit. Les hardiesses qui, sans ter la phrase sa clart, la rendent plus vive, sont permises I'orateur comme au pote. On doit obir aux rglesl mais cette obdissance ntest point urr esclavage polrr ceux qui cherchent plaire dans une langue vivante, parce que, tant qutelle est soumise I'usage, elle peut recevoir des exceptions ses rgles, et qutelle les reoit surtout des auteurs qui, I'ayant tudie avec soin, se sont acquis sur elle

-2t6*
ue espce dtautorit dont ils ntusenl qut son avan' tage; et quantl nous jugeons ces anteurs surla seule rigueur des rgles, nou$ pouYons condamner sou-

vent ce qutil faudrait admirer (l).

Des

pitlztes.

Les pithctes embellissent le discours' PourYu qu'elles ne soient pas trop multiplies. Si des beaux vers de Racine, Et la rame inutile
Fatigua vainement une mer immobilet

on retranchait les pithtes, el, que I'on dt simplement, la ramefatigua uainement la'mer, de quelles

grces ltexpression ne se trouverait'elle pas dpouille ? Il en est de mme de cel autre vers rlu mme
pote :
Dans

I'Orient dsert quel devint mon ennui !


Brnice.

Cette seule pithte, dsert, exprime la pense de

Tibulle (IV,15, 19):

. ( Et in solis ta mihi turba locis. 'r

Lorsque le grand-prtre, dans Athatia, fait esprer que Dieu doit un jour tirer Joas du tombeau,
Et de David teint rallumer le flambeau,

cette pithte,

qui

accompasnerait mal

tout autre

(1) Racinele fils.

t-

',,

\\
nom, semble faite pour celui de David, la lumire d'Isra|, dto doit sortir la lumire des nations.
Dans ce vers de l'nide,lII, 5,

-217-

t Omnishumofnrnat Neptunia Trojal

comme cette graude irnage, omnrs humofumat Troju, est agrandie encore dans I'imagiuation du lecteur par l'pithte Neptuna, qai fait remonter I'origine de Troie ! Flchier dir de Turenne : oCombien de fois essayan t-il dtune main impuissanLe d'arracher le fatal , bandeau qui {'ermait ses yeux la vrit! n On voit ici les pithtes contribrrer l'lgance et la force dn style. I[ y en a de plus remarquables encore, qui furment entre le substantif et I'adjectif une antithse, non de mots, mais de penses, e[ qu'on peut ranger parmi ces expresuious neuves dont nous parlions tout I'heure. A cet exemple de Racine. Chatouillaient de mon cur l'orgueilleuse fablesse,

joindrons cette phrase de Massillon , dans son discours pour le troisime dimanche a Petit-Carme : o Une mpt tuperttitieuse reluse au TrsHaut ia connais$ance de I'avenir, et a la faiblesse d'aller consulter une pythonisse. o lVIais l'pithte qui, selon son acception littrale, doit ncessairement ajouter une ide nouvelle ii la
nous

signification imconrplte d'un mot pour exprimer


toute une pense, devient le compagnon intttile, et ds lors I'ennemi du subslantif. toutes les fois qu'elle
19

*xt8-_
ile$ertpoint le caractriser ou le modifier. Toute
pithte qui nlest pas ncessaire, ou du moins appepour la clart, ltnergie, la couleur ou I'harmonie, et qui ne figure point sensiblement dans une priode, ne cloitjamais y trouver place. Proscrivezla comme uu plonasme, et ntotrbliez pas que les ad4djectifs et les adverbes qui semblent donner plus d'clat et de vigueut la pense, contribnent souvent I'affaiblir en nervant lestyle (1).
le

Quintilien

(VIII,6) compare le disdours trop

charg d'pithtes une arme o il y aurait autanl. de valets qtre de soldats : le nombre serait cloubl, mais non les forces. C'esten effet la faiblesse et I'indigence qui conduisenl l'crivain ce vicel peu riche en ides principales, il appelle son secours les accessoires. Amas d'pithtes, mauvaises louanges; ce sont les faits qui louent, et la manire de les raconter (2). Les potes Srees et les Latins nttaient pas aussi svres que nou$ sur le choix des pithtes (Quiutilien, VIII, 6). Ils disaient "fl,auum aurum? humida vina, quoreum mare: c'est qutils peignaient dans

leur style. Nous voulons que les pithtes disent plus; et l'on s'est mogu avec raison de Chapelain
qui loue lesclogtsingau de la belle Agns (5).

(l)

Maury. (2) La Bruyre. (3) Crevier.

-219DES FIGURES.

Le style estfrgur par les images, pr les exPresqui figurent les choses dont otl parle, et qui les dfigurent quantl les irnages ne , sont pas justes (l ). On a.quelquefois dtni les figures, des facons de pnrler qui s'loignent de la manre naturelle et ordinaire. Dfinition fausse; car il n'y a rien de sinaturel, de si ordinaire et de si commun qtre les figures dans le langage des hommes I et I'auteur des Tropes observe juste titre qu'il se fait dans un jour de march la halle plus de figures qu'en plusieurs
sions pittoresques,

jours

dtassembles acadmiques.

Les figures sottt cles tours, des mouvements de style, qui, par la manire dont ils rendent la pense, y ajoutent de la foree ou de Ia grce. Elles sont
proprement I'expression du sentiment dans le discours, comme les attitudes dans la seulpture et la peinture, tluasi gestus orationis, dit Cicron (2). Il y a desfigures qui changent la signification des mots, et on les nomme Tropes, d'un verbe grec \rpezrurrlpod,) qri signifie changer. C'est ainsi qu'on dit cent uoIet pour cent vaisseaux, et qutott appelle lion un homme courageux. D'autres figures laissent aux mots leur vritable signification, et

(t) Voltaire. (2) Orat., e.95.

elfes conservent le nom gdnrique d.efigures. Cel_ Ies-ci se distinguenl encore en cleux espces
res de mots, etfigures de penses.
,.frgu_

-220-

subsiste mafgr le changement cles mots pourvu , que Ie sens ne change pas.

La figure de mot y est tellement attache, que si on chauge Ie mot , elle prit. La figure cle penie

I.
DES TROPDS.

Les trois prineipaux tropes, auxquels se rapportent lei autres, sont la mtaphoru, lu rntonyrnie,

la syneccloche.

l. La mtaphore est une figure par laquelle on transporte la signification propre d'un mot une autre signification . qui ne lui convient qu'en vertu d'u'ne comparaison qui est dans ltesprit. Toute mtaphore renferme donc une comparaison mais elle I en rend I'expression plus rapide e[ plus vive. In toto autem metaphora reu,ion eil simtlitudb (Quintil., YIII, 6 ). Quand Homre dit qu'Aehille s'lance comrne un lion , c'st une comparaison I mais quand il dit du mme hros , ce lion s'lance, c'est
F"

une mtaphore. I-,'loquence ne saurait exister sans ee langage

F:' !

auxiliaire clel'imagination : le discours doit frapper


galement I'esprit et les sens des hommes I or les sens ne sont rnus que par Ia vrit et, la vivacit des images. La mtaphore servira donc donuer

des corps aux objets les plus spiritnels I et c'eut ainsi que tont ce qui appartienl notre ame est exprim dansle langage commun par des images sen-' sibles. Nous clison s la pntration e I'esprit , la ra' pdt de la pense , la chaleur du sentiment, la
duret de ltame. Non-seulement la mtaphore rend sensible ce qui ne I'est pas, mais elle peint un objet sensible sous tles traits plu$ riants ou plus nergiques' Quand on clit cltun homme endorrni qutil est enseueli dans te somme|, on donne plus d'expression I'ide que si lnon clisait simplement qu'il dort. Virgile a donn

-211-

uue double force cette image :

( Invadunt urbem somno rinoque sepultant'' tTneid., trI r

'>

265,

La mtaphore est le plus beau , le plus riche, le plus frquemment employ de tous les tropes, et e'est par cette figure que le style stembellit et se colore I c'est par elle que tout est vivant dans la posie et <Ians l'loquence. Cette hardiesse , qui donne clu sentiment attx tres qui n'en ont point, est orclinaire aux passions. Yoil ce que n'ont point observ ceux qui ont critiqu ce vers :
Le flot qui I'apporta recule pouvant'

La douleur

nements. Ce ntest pas non plus un ornement que cherche Thramne ; il parle le langage de la dorr19.

disent-ils

ne cherche pas les or-

*22?,leur. gui tui fait croire que torrte Ia nature a horreur comme lui de ee monstre vomi par les flots (l).
Ifans la tragdie ,lzire,Alvars dit. Gusman
Yotre hyrnen est le nrrd qui joindra les deur mondes.
:

Image frappante , qui offre ltesprir un magnifique spectacle. Celte autre mtaphore est encore belle et beureusernent prpare :
L'Amricain farouche est un nronstre sauyase , Qui mord en frmissnnt lefrein de l,esclavage.

Celle-ci
Le Dieu

dans

Zaire, est touchante et vraie

Soulientlra

gui rend la force aux plus faibles cour.ages 2 ce roseau plid par les orages.

Les nrtaphores $ont dfectueusps, lo quancl elles sont tires de su.iets bas : on reproche Tertullien d'avoir dit que Ie dtuge uniuertel fut la leiue gnrale de lanutare. _Diluuium, natut g,enerale lir_ aium. Le syle ne yaut pas mieux qrre la pense. On lit dans un pote : Deu laua ben la tte ttn mage, Benserade pouvait mieux choisir ses modles. 2" Quand elles sonI f'orces r prises de loin et que , le rapport nies[ point assez nalurel ni la comp"rri_ , son assez sensible. Thophile a tlit: ,fe baignena mesmans dans les ondes de tes cheaeut;

La chanu corche la plane. Mais Thophile, sui_ vant La Bruyre, charge ses deseriptions, s'appe_ santit srrr les dtails ; il exagre , il passe le vrar dans la nature, il en fait le roman. o Quancl les
(t) Racine lc fits.

etailleurs

termec mtaphoriques , dont I'un est dit de I'antre, excitent dee ides qui ne peuvent tre lies, comme si ltorr disait d'un oratetr , c'ett un torrent gui s'allume , au lieu rle , c'est un torcent qu. entratne. Dans les premires ditions a Cid, Chimne disait :
lflalgr
es

-223--

feur

si bearrx qtri rontpent ma colt'e.

f'euo el rompent ne vont point ensemble. Au mot


rornpent on a depuis substitu
ses odes :

troublent, correction rlui laisse une faute. Ilotrsseau a dit dans une de
Et les jcunes Zphyrs, de leurs chaudes haleines,

A fond*

l,'corce des eaux.

Ilondre se dit de la glace ou du mtal I on ne peut clunc pas dire, mme au figur , fondre l'corce. Cette mtaphore ,,l'corce des eaur r Pour dire la glace , t'st d'ailleurs pe naturelle.

Chaque langue a ses mtaphores Propres, et tellement consacres par l'usage? quer si vous en remplacez les termes par les quivalents mme qui en approchen[ le plus , Yotts vous renclez ridicule. Entrailles , dans sa signification mtaphorique , exprime la tendresse paternelle. Mais ce mot on ne poumait pas substituer un synonyme, comme cet Anglais qui , dans les premiers temps de sot arrive en France , crivait Fnlon : Monseigneu? 2 uous d.aet pour moi des boyaur de pre.Il voulait dire des entrailles. Thse son fils :
Je t'aimais , et je sens que , malgr ton offense, IIIcs entrailles pour toi se troublent par avance. Philre.

*224a quelque
Quand Ia mtaphore , sns tre dure ni force, chose rle hardi, on I'acloucit par ees
phrases i pou?. ansi d.ire, si l'on peutparler unsi, etc.l mais ces correctifs ne sont bons que pour la prose;

ils feraient languir la'posie , qui est plus libre et qui aime une noble audace. Cependant on trouve
sonvent aussi dans les grands orateurs des mtaphores qui tonneraient un pote. Ces figures sont tellement fondues dans le style , qu'elles ue blessent point le gofrt le plussvre. Massillon , Serm. sur Ie mlange des bons et des mchank.. o Le juste peut D avec confiance condamner dans les autres ce qutil n stinterdit lui-mme I ses instructions ne raugs', .tez?tFa$ de sa conduite. u Ce qu'on appelle allgore rn'e$t qutune mtaphore plus tendue. Quand on emprunte une ide, il est naturel rle la suivre I ctest ce quton a pu remarquer dahs quelques-uns des exemples cits, et ce qu'on peut voir encore dans ces beaux vers cle Racine.

Mithridate:
Ils savent ilue, sur eux prt se dborder , Ce torrent, s'il m'entrafne , ira tout inonder I St vous les verrez torrs, prdvenant son ravage , Guider dane I'Italie et suivre mon passage.

Ltide de torrent, $ous laquelle le pote dsigne la puissance romaine , a amen les mots se dborder, entraine, inonder, raaage ret la mtaphore devient, allgorie. Souvent ltallgorie est plus tenclue , et elle appartient alor* aux ffgures rle penses. Ainsi

.-

225

Horace (Od. ,I,14 ) se reprsente sa patrie, expose de nouvelles guerres civiles sous I'irnage ' tltun vaisseau qui va braver de nouveaux orages' C'est dans ce sens qu'un pote a clit I
L'allgorie habite un palais diaphane'

Voil I'exemple et la dfinition. Aristote (Rhf', It, 20 ) va jusqu' permettre , dans les discours

devant les grandes assembles, les paraboles et les thbles : elles saisissent toujours la multitude' [l en rapporte de trs ingnieuses, et qui sont de la plus haute antiquit, comme celle du cheval qui implora le secours de l'homme pour se venger du cerf , et qui devint esclave pour avoir cherch un protecteur. Cet apologue se trouvait daus un discours de Stsichore aux Himriens, qui voulaient donner des gardes Phalaris. La catachrse est une espee de mtaphore laquelle on a recours par ncessit, quand on ne trouve point de mot proPre dans la langue pour exprimer ce qu'on veut dire. Ainsi on dit c1u'un cbe-

ferr d"argene, plutt que d'inventer un rnot nouveau qui ne serait pas entendu. De mme , ne feuille de papier, une feuille de fer blanc , une feuille d'or , une feuitle d'tain , une feuille de carton; le talc se lue par feuilles; tes feuIles d'un
val

parauent, ete, Quelqtres rhteurs entendent par catachrse une intaphore harclie et un peu dure' tr,uu" dfinition n'est pas exacte , on le voiL par ces
exemples.

*226_
consiste, 1" prerrdre la cause I'effet : ctesl ainsi que le nom des dieux du pa;rour ganisme se prend pour la chose dont ils taient regards comme les inventeurs, ou laquelle ils pr.sidaient. On dit tes traaaur de Mart pour les travaux de la gueme, les Muses pour les beaux_ arts 1 Yirgile a dit un uieu,r Bacchus pour clu vin vieux : fmplentur ueteris Bacchi (neid. rI, Zlg ). Dans Ovide , une lampe presque teinte se rallume quand on y verse pallas :
Ut vigil infusa Pattade flamma solet.

II. La mtnnyme

Trist.,

IVrbr;.

2" Elle prend I'effet pour la cause; le mme pote clit qne le mont Pliou n'avait plus tl'ombres :

Nudus

Arboris Othrys eratl nec habebat pelion umbrasMetam., XII, blg. Ddj I'Othrvs est nu ; Pl,ion nra plws d,ombre.
Snnr_Ancs.

L'omre, qui est I'effet des arbres , est prise ici pour les arbres mrnes. Crest par la mme figure qu'on dit d'un hros qui combat z Lamort est dans
ses mans. 5o Le contenant

pour le eontenu.

Il

auale la coulte

funeste, ciest--dire , le poison coutenu dans la


coupe.

La terre se tut

deuant Aleandre, etest__

dire,les peuples de la terre. Carcer, prison , se dit en latin d'un homme qui mrite la prison ,
c Ainttarrdem, carcer'1... bonorum

r fortor? r

fEnENr.,

phorn.rllrr

extortor, legum con96,

_-2n _
4" Le signe pour la chose signifie. L,pe se prend pour la profession militaire, et la ro6e pour la magistrature. Le sceptre est pris poul la royaut
dans ces vers de Quinault
:

I)ans ma vieillesse languiesante, Le sceptre que je tiens pse ma main tremblante.

Quand on dit les marteh pour les hommes, c'est le genre pour I'espce i car les animaux sont sujets la mort aussi bien que nous. Et quancl les potes grecs et latins, pour reprsenter un beau vallon , rromment celui de Temp, c'es[ I'espce pour le
Senre
:

III. La sXrnecdoche se fait , 1o lorsqu'on prend le Senre pour I'espce , ou I'espce pour Ii'genre.

5o Le posses$eur pour la chose mme qu'il posYirgile a clit : Jam proaimut ardet (Icalegon ; Ucalgon brle dj , pour , la flamme duore le patas d'Ueatgon (nie ,lI, 3Il ). 6o Le nom al.rstrait pour le concret ( blancheur esf, un terme abstrait , et blanc un terme concret ), Phtlre(I,8) adit dela grue, qui enfonce son cou dans la gueule du loup r Qu'elle lui confie la longueur rle son cort. colli tongtutlinem, paur coruus stupidus, il a dit ( I ,76) coru ttupor,
sde.

n Le,ris

",,""",,.,,Tiii n Fastidit , umbrosarpque ripam , 'r Norr zephyr.is agitata 7,empe. Ionar., Carm.r III" 1,

;:'.llilJ

gl.

h En prenant la partie potrr le tont, et le tout

-228*
pour l partie. Centuoiles pour cent vaisseaux, zrle tte si chre pour une personne si prciense I c'est la la partie pour le ha:ut- Let peuples tlui boiuent la Seine, clest le tout pour partie'

o
Son

Sutnma placidum

caput extalit unda'

>

'Eneid.rl ,151. tur les edur' Ce ne serait pas entenclre le pote que de prenrlre son expression ;, la lettre, et d'imaginer la tte dlun nageur qui parat au-dessus des flots : cette image serait puo""" et mesquine en posie comme en peinture' Virgile a voulu fixer nos regards sur le fronl mim-e ,lu ieu , parce que le front est le sige de la srnit : placidum caPut (l)' 5o Le singulier pour le pluriel' Le Gerrnanruolt,

front

pasibte s'Ieua

{r'est--dire , les Germains' 4o Le nom de la matire pour la chose qui en est faite. Ainsi lefer se prend pour I'pe : Arm d'un de ce mot pour le fen uangueur. Virgile stest servi soc de la charrue :
<

t prius ignotum /orro quam scindimus quor'


Georg.,

It

I r 50.

Mais ne croyons pas qutil soit permis de prendre incliffremmentun motpour un autre, soit par mtonymie , soit par synecdoche: il faut que les expressilns figures soient autorises par I'usage , ou dtt

(l

Batteux.

littral qu'on vt uI faire ententlre se I'esprit sans rvolter la naturellemen[ prsente


rnoins quele sens
tl

-229-

roite raison,

et, sans

blesser les oreilles accoutu mes

fa pnret <Iu langage. Quoiqu'on puisse dire cent


uoiles pour centvaisseaux, on serentlrai ridicule si, clans le mme sens, on osait dire centm,k ou cent duiici strrtout que I'usage est I'arbitre du dis-

::Xrr.r:'..,
< Si volet usus, ,r Quem penes arbiirium est , et jus , et norma loquendi. Ilonar., de /rt. paet., v.71.

'

L'antonomate est une espce de synecdoche, par laquelle on metunnom commun pour un nom propret ou bien un nom proPre pour un nom commlun' L'orateu? romainrpour marquer Cicroni le destructeur de Carthage et de Numance, pour dsigner noblement Scipion I'Africain : c'est le nom commun pour exprimer un f e nom propre.lJn Sardan'apale, pour

prince voluptueux lun Nron, pour faire entendre un prince cruel l un fuIcne, ou bien un protecteur des lettres : c'est le nom propre pour le nom commun. Boileau a dit:
Aux Saumaises futurs prparer des tortures,

c'est--dire

aux critiques, aux commentateurs

venir (1).
On
treqtse

joint
,

encore ces principaux tropes la mta'

espce de mtonymie , comme desderor pour

(l)

Dumarsais.
90

*230obsum; I'antphra, cornme les Eumnides ou ddesses lrienfaisantes : pour les -Furies; le sarcatme ,

raillerie amre et insultante, dont les modernes

rrlont point fait unefigure;lhypattage, qui transpose

les mots, et renverse la construction qui semble-

rait naturelle ,

comm e-dare classbus austros; pour claes'auslris, trope fort rare en franais , et que Beauze () ne veut pas mme admettre dans la plupart des exemples latins eits par les grammairiens et les rhtetrrs.

II.
DES FIGI'RES DD MOS PROPAXIUENT DITES.

Parmi les figures rle mots , il y en a quatre qui sont plus grammaticales qutoratoires , mais qui ne laissenI pas de faire un bel effet dans le discours. Ces figures sont I'ellipse, le plonasmer l'hyperbate, la syllepse. Ltellipse supprime des mots dont la construction g;rammaticale paratrait avoir besoin. Si ce vide est facile remplir , c'est--dire si le mot ou les mots retranchs se prsentenI naturellement ltesprit, et si on les supple sans altrer la construction, I'ellipse est parfaite; et non-seulement elle est permise , mais elle est souvent ncessaire pour alldger I'expression , qui sans cela serait lourde et pnible. Les bons uteurs sont pleins de ces ellipses rgu-

ll) Gramm.TLiv.,IlI, c. L

23t

lires. Vauvenargues a dit : r. La paix rencl les peu_ ', ples plus heureux , et les hommes plus fhibts. , LaRochefoucauld : o Il y adesreproches qui louenf, n et des louanges qui mdisent. u en trouve moins rle rgularit dans cette ellipse que les anciens ap_ pelaient zeugme, et que les poles se permettent quelquefois :
Le cur est pour Pyrrhus , et les vux pour Oreste. Antlroruaqwe ,Ir 2.

tour plus vif I'expression : n Le bon esprit , dit , La Bruyre, nous dconvre notre devoir, nol.re D engafiement le Ihire et s'il y a du pril, avec ; o pril. 'r Cetavantage est si grand, qu'on pardonne
rendre obscur.
Je t'aimais inconstant , qu'aurais-je fait fidle
?

Un rllhut viter ici, quoique des crivains cIbres semblent I'autoriser par quelques exemples c'est la diffrence du passif I'actif : u Qui n sait point aimer n'est pas digne delrtre., Cette figure a surtouD I'avanlage de donner un
,,

mme les ellipses les moins susceptibles d'analyse , quancl elles rendent le discours plus rapicle sans le

J'uss

La grammaire efit dit : Si je t'aimais quoique tu inconstant r qu'aurais-je fais si tu auais t fidle? .Mais ce tour serait languissant. Notre langue
ne manque donc point de hardiesse dans I'ellipse ; mais elle veut qne ce qu'on ne dit pas soit aisment sous-entendu.

atr cotttraire , ajoute ce que la granrmaire rejette comme superflu :


Le. plonasme

-23?--

Je I'ai vu, dis-je, vu, de mes propres Yeux Ce qu'on appelle vu.

ru

Il suffisait poun le sens de dire,

ce plonasme n'est qu'une suite de paroles inutiles, c'est un vice qutaucune figure ne peut justifier.

"Je

I'ai uu. Lors{ue

Llhyperbate transpose I'ortlre tle la syntaxeorcli-

naire

Et les haute, *iertus que de vous il hrite,

pour , qu'it hrite deaous. Cette figure, qui uuit la clart, nous est raremcnt permise dans la Prose ' o elle n'a t bien manie que par nos grands orateurs. Elle tait surtout propre aux langtt$ itrciennes, et elle servait quelquelbis , suivant Longin (1), exprimer la passion. La syllepse fait 6gu.rer Ie mot avec I'i<le, plutt qu'avec le mot auquel ilse rapporte l
Entre Ie pauvre et vous , vous prendrez Dieu pourjuge t Vous souvenant, mon ls , que , cach sous ce lin , Comme eux yous ftes pauvro, et comme eux orphelin.

Comme eu se rapporte I'ide, eL tre s'aceorde pas avec la conslruction de la phrase (2).

Les figures cle mots qui sont purement oratoires, ne drangent rien aux rgles de Ia grammaire I

(l) llep lJtou, c. 18.


(9) Ilatteux.

elles n'ont pour objet que <le rendne la eonnse de


l'crivain plus leste et sa marche Blus ferme. Voici les principales.
I'arptito?c est une cles plus communes et des plus nergiques. Le mot emporte la dfinition. On emploie cette figure pourinsister sur quelque preuve,

233

--

sur quelque vrit, ou pour peindre la passion qui s'occupe fortement cle son objet, et rpte souvent le mot qui en exprime I'ide. On en voit un exemple dans ces vers admirahles o Virgile peint la douleur d'Orphe aprs la mort. d'Eurydice: r 7'e, dulcis-corrjux,
,r Zs veniente die.
dc

te solo

in littore secm decedente canebat. ,r

rendre pouse, cesr ra,' Zor' qu'il pleurait [a nuit , /orlqu'il pleurait

or'#f^;;li:lii',
le

jour.

Dnnllr. Ilentor, retrouvant Tlmaque dans l'ile de Cypre, lui dit d'un son de voix terrible : o Fuyt'z : htezvous de fuir. o Celte rptition est trs ptop*e
f'aire sentir au jeune 'flrnaque le danger du pays qu'il habite, eD la ncessit de le quitter promptement (1). Joad dit de mme clans Athalie, acte I,

sc.1

: Rompezr lompez tout paete avec I'impir!t.

Despraux

, dans sa cinquime Eptre:


sans

L'argent rl,'argent, dit-on,

lui tout est slrile

La vertu sans,orgemdn'est qu'un meuble inutile;

(t) crevier,
zo.

*234Ltargent en honnte bomme rige un sclrat ; L'argent seul au palais peut faire un magistrat,

Retranchez de tes vers la rptition , vous ntentendez plus un pote. Les anciens rhteurs reconnaissaient des rptitions de plusieurs sortes, la conuertion, quirpte le

dernier mot dans chaque membre ou dans chaque


incise : Pcenos populus romanus justitia vicit , armis tticit, lberaltate uicit ; la compleion, qui rpte le premier mot et Ie tlernier : Quem senalus rlamnarit , quem populut romanus damnarit, quern omnium estimatio damnart, eum aos sententi,s uestrfu absoluetts ? La traduction (ttrwanuot), {ue Iton peut confondre, avec l'annomnation ou paronomdte, et qui consisle rpter un mot dans

une signification diflrente, ou avec une lgre altration (1), etc. , etc. Dans ces vers de Racine , Esther, aete I, sc.5 :

On gorge la fois les enfants, lcs rieillards , lt la sur el la frre , Jlt la lle et la mre , Le le dans lee bras de son pre !

larptition de la conjonction e/ semble multiplier Ies meurtres, et peint la l'ureur dtr soldat. Les Lalins nomnaient cette figure conneum; les Grecs',
troluouyeroy. La D i sjonc t i o n
(;;o w t r o v,

wlu r o v,

di

olu tio\ sup -

prime , au contraire

, les particules conjonctives,


IY,
passim.

lll

Rhctor, a Herenn,r

-2S5pour rendre le discours plus rapirle. llermione, fureur


dans Racine , laisse clater son emportement et sa , aprs ltassassinat de Pyrrhus , lorsqu'elle

rlit Oreste:

Adieu , tu peux partir. Je derneure en pire;


Je renonce la Grce, Sparte,

son empire ,

A nra farnille.

I"iez ce <liscours par dcs coujonctions qui enchauent chaque membre ele phrase avec le suivant : le style languit, la passion n'y est plus. Il en est de mme de ces vers de la Plenriae, chant V[ :

Branais , nglais, Lorrairts , que la fureur assemble, vanaient, cotnbattaientrfi'appaient, mouraient ensemble

Ces vers ne sout clue I'imital,ion d'un passage de Xnophon, cit par Longin , c.16, comme exemple cle cette figure, et que Despratrx traduitainsi : .Cyant approch leurt bauclierc les uns des a,atres , ls reculaient , lt combattaient , ils tuaient , ils mour' \ raient ensemble (7). L'appositoru emploie de.s sulrstanti('s comnre pithtes. Louis Racine , pome 'ela Relgion:

,(

C'est dans un faible objet , imperceptible ouvrage , Que ltart de ltouvrier rne f,rappe davantage.

I)arrs le premier de ces deut vers , imperceptible auu?age est joint par opposirion ifaible obiet,' tour
(1)
d,Trtutrlu)ov)

Krr ouy.alovre ta aonu, eaou'tto 1 t&dxo'r arv4cnol. Hellertic,rlV' 51 et Agesil", 11,


dans ces deux

12. L'historien raconte


de Corone.

entlroits la bataille

-236pf us

hardi et plus vif'que si I'auteur etrt clit ,, faibte

objet qui est un ouurage imperceptible. L'apposition ne convient qu'au style noble et soutenu. On peut joindre ces figures la dclinaisorl ou driaation, par laquelle on emploie dans une mme phrase plusieurs mots drivs de la mme origine I la gradaton ( uAtu.a ), qui amange les mots selon leur degr de force on de faiblesse 1l'expolition , espce d'amplification qui reproduit une mme ide uous diflrentes formes I la synonymle, qui rassem' ble plusieurs mots de mnre signification , et qui est toujours voisine d'un dfaut , comme la tautoIoge ou prissologe , autre figure du mme Senre; la rgressian ou rplicaton, nomme par les Grecs panastrogthe ou anadiplose, espce de rptition, ainsi que la patilogie , l'panalepse, Ilantmtabole ornla eommutation; l'euphmitnte , qui dguise des ides odieuses ou tristes sous des noms qui ne sont pas les nomspropres de ces ides, comme uitafunc' ,u,r pour rnarluus ) Eacer pour ersecrablis ; l'onoma-

tope, appele par Quintilien (VIII , 61 fictio nontnis, et par laquelle un mot imite le son naturel de ce qu'il signifie , mugir, rnurmurer , si-ffler; l'nallage, qui emploie un genre pour un autre genrer' un mode pour un autre mode, comme llantipttose un cas pour un autre 1l'hellnisma et le latnitne , imitation rles constructions grecclues o lrtines I et beaucoup d'autres figures de mots, dont les rhteurs enseigneront Itusage ceux qui seront-curieux rle connatre toutes ces sayanles inutilits. Nous allonstoutefois, pour complter ces nol.iotrs

-237-lmentaires, donner ici quelques dtails sur plusieurs figures de eonstruction qui appartiennent porrr cel.te raison Ia plupart des rhteurs rnodernes

plus spcialement aux langues anciennes , et que ont ngliges. Ainsi, I'hyperbate , propre toutes les langues,

se rapportent chez les auciens quelques ligures qui se prsentent sans cesse, et qutil est bon de renrarquer une fois. Ltanastroph renyerse les mots, comrne Tnecu?n. poLrr. cum me : quam obrem pour o guarnrem,, etc.

Et dans Horace, Cann,, Il ,,lg .,32:


< Ore pedes tetigitque

crura.

))

La tmse coupe un mot en deux , comme dans, Virgile , Geong,III , 58t :


trioni , r polrr septentrion. On disait, mme en prose ( Cic., pro 9eilio , e. 3l ) , guod judcium cumtlue subierat . damnabatur. Le vieux pote Ennius se permettait souvenI des tmses fort singulires :
c Septem subjecta

r, Saxo cere comminuit brum. Oblataru stultum est medi spernere cinam.

La parenthse ou datyse interrompt Ie sens d'une phrase par une autre phrase qu'elle jette au milieu :

r Tityre, dum reileo

(brebis est via) , pasce capellas.

Yrnc.,

Eclog,,[X125.

En franais, la langue oratoire, et surtout la posie, n'aiment point Ies parenths.es.

l,a tynchyse conlbnd tont lordre de la eonstruction naturelle dans les priodes ? cornme
u Saxa vocant

-238-

Itali, mediis qu in fluctibus 1 Aras.


Yrnc., 'En.rl

tl.

'>

On peut aussi ranger parmi les hyperbates, Idna. coluthe, ou dfaut de suite dans la construction. Les meilleurs crivains ont laiss chapper dans leur style de ces ngligences, et les grammairiens en ont fait des figures.

L Grees ntont pas moins multipli les mots pour caractriser les divers accidents de grammaire qu'ils nomment mtaplasrrces I rls ont distingu laprosthse, qui ajoute une lettre 1 l'aphrse, qui en retranche une 1 le diplasiatme qui redouble la lettre, comme 0rrr pour ort , rettuli, pour retulit; la syncope, qai retranche une syllabe au rnilieu du mo[ 1l'apocope, la fin q la pamgoge
l'penthse, au milieu l la mtathse, qui transpose Ia lettre l llantistchon oa antithse , qui la change ; la drse, qui d'une syllabe en fait deuxl la crase oa synrse, qai de deux en fait une, ete., etc. Il tait beaucoup plus facile de procligner les figuies de construclion I aussi les rhteurs admettent-ils , romrne on I'a vu , bien des sortes de rptitions, d'hyperbates, rle plonasmesI ceux-ci appartiennent encore les figures nommes congeries

qai en ajoutc une la fin,

ou atlzroitmus , percursio on ptrochasmus, polfptote (71 ou rptition d'uu mot plusieurs cas , etc.
(t),Longin
,,

rtptT'Qouq, c.19,

Ils ont

2'39

aussi l'homzptote

(smiliter cadem

r\lrho'

tres les plus marqus est la rime. Il faut d'ailleurs se borner dans l'numration de ces formes varies du Iangage qui amusaient au lrefois lesgrammairiens. Jules Scaliger , dans les IlIn et IV" livres de sa Potique, a puis ce sujeu avec beaucoup de patience et d'rudition.

motleute (simititer denensl, qui consistent dans la symtrie cles cas et des dsinences, mais qui ressembleraient trop nos vers r dont un des carac-

On atrrait tort cepentlant, mme aujottrd'hui , rle ngliger cette tude , que les plus grands crivains n'ont pas ddaigne. Cicron parle ainsi des tropes et des figures de mots : a Ltorateur connatra si bien les ressources que les mots lui fournissent , qu'il nlen laissera chapper aucun qui n'ait de la Ibrce ou de l'lgance . Il emploiera surtout les mtaphores , {ui, par les comparaisons qu'elles suggrent I'esprit, le transportent d'un obiet un autre o le dtournent et le ramnent , et lui font de
cette distraction rapide un nouveau'plaisir. Les fide la combinaison des mots serdTures qui naissent vent aussi embellir le discours. On peut les comparer ces deorations qui ornent le thtre ou la place publique les jours de fte I elles ne sont pas ies serrls ornernents du spectacle, mais elles brillent entre tous les autres. Les figures de mots font un semblable effet dans leTiscours, et I'attention devient naturellement plus vive , lorsque les termes, rpts et redoubls propos, mme avec un lger *h*ngeroent, se placent au commencement ou la

-24fin de Ia phrase, ou dans


ces deux endroits , ou art milieu ; qu'ils terminent plusieurs phrases de suite.

que

phrase ont la mrne chute ou la mme dsinerrce I ltorateur procde par symtrie ou par gradation, supprime les particules c.onjonctives, change plusieurs f<ris

ou se reproduisenl, immdiaternent dans une aceep." tion diffrente I lorsque plusieurs membres de la

le

cas

voit par la prcision de ces dtails que Cicron , urre poque mme o il avait lev si haut la gloire de ltloquence romaine , attachait encore qnelque prix ces leons des rhteurs.

d'un mme nom ? etc. (1).

On

II.
DDS TIGUANS DD PEilSS. Ctest surtout des fi6ures de penses quton peut dire qu'elles sonI comme les attitudes du discours, guos gestus orationt Nous avons vu que cttait

I'expression de Cicron (Orat., c.25). Les Grecs les concevaient de mme , puisqu'ils les nommaient

n'est point ligur ( oratio recta

cy4pa,r,z ) gestus 2

habitut, for*rc. Le discours qui

attitudes; le discours que Ies figures auiment (flena , figurata), c'est la statue qui, sous la main de I'artiste , prend toutes les formes et tous les mouvements de la natnre; c'est
sans gestes, sans \1)

droite,

),

c?est

la

statue

Orator, c. 59.

*241

pollon qui vient de lancer un,flche meurtrire , et qrrilve un front nobleet calme, o se peint la victoire I ctesl Laocoon dont tous les membres ctlent I'impression de la douleur (1). On doit st.tonner que Quintilien , qui parait avoir saisi ces rapports , vienne dire ensuite ( IX, 1 ) que les figures
sont desmanires de s'exprimer lognes cle la forme et ordnaire, comme si le mouvemen,t ne nous tait pasaussi ordinaire qne I'immobilit, Mais il est tout simple qu'aprs s'tre ainsi tromp , il neproche Cicron d'avoir,compris parmi les figures plusieurs formes du <lisoours , qui , suivant lui , ne sont point des figures. Clest que Cicron nta jamais cru que des figures f'ussent des faons de commane

parler singulires, et qu'il entend par l tous les mouvements et les tours qu'on peut donner au'langage. Il nta pointdtautre doctrine dans ltOrateur et dans ses trois Dialogues : on la trouve mme dj
clans lequatrime livre de la.R htorgue Eerennut, o l'on voit au rang des figu*es de penses I'ampli-

1frcation,la diasion, l'eemple r 'eta. ; point remarquable deconformit entre cet ouvrage etceuxque I'on ne conteste pas Cicron. Il ne fhut jamais
(t) Telle est videmrnent I'ide que Snque Ie rhteur figur, lorsqu'il disait de Porcius Latro

se faisait du style

(Controa.l, prottt.\ ; n Non placebat illi orationem inpectere, nec unquam rectooia discedere, nisi quum hoc aut necessitas exegisset, aut magna suasisset rrtilitas. Sum' mam quiilem esse demeutiam, detorq ilere orationem , cui rectam esse liceat.

tt

,,

*242ses traits sur' Itart oratoire. Les grands gnies ne chercltentqn' sinrplifier; les rhteurs divisent et subdivisent. Scallger , dans le troisime livre e sa Potique, $e van[e dtavoir trouv Ie premier la vritable classification des figures de penses , ce qu'on ntavait pu faire jnsqu' lui , clit-il, faute de I'esprit philosophique ,,quppe gnari philomphi (l). Lagrande dcouverte de Scaliger consiste distinguer ainsi les figures : ou elier tlisent plus, comme I'hyperbole ; ou elles disent moins, comme la litote; ou le contraire , comme I'ironie , ou une seule chose en plusieurs faons, comme lapriphraseretc. Suivnt cette division, qui ne parat pas demander un si grand effort de philosopbie, il range en diff'rentes classec toutes les figures. Sans chercher, comme lni, des subdivisions eom' pliques, nous suivrons dans eette numration la

perdre de vue cette ide en lisant

marche mure de la nature. Ctest surl.out quand nous somtrles anims par une violente passion que nous parlons, $arD* le vouloii' , ce lansage qtrtelle nous inspire I alors les mots figure se prsentent dteux-mmes si naturellement, qu'il serait impossihle de les rejeter, ct de ne parler qu'en'mots simples. Dans une conversation tranquille , o il ne stagit que de faire entendre ce que nous pelrsons ' les mots simples nous su{fisent I mais quand il est de notre intrt de persuatler aux autres ce que notls

(1,\ Poetices.

Lib. III , qui et ldea, c,51,

*243*
pensons, et de faire sur eux une impression pareille
celle dont nous sommes
Lrle

frapps, la nature sern-

nous dicter elle-mme son langage; Elle e$t attentive nous fournir tous les $eeoursqni nous sont
ncessaires I et, comme, pour la conservation de notre corps, elle nous enseigne faire elans les dangers de prompts m.ouvements que la rflexion n'aurait pas le terrps cle nous apprendre , elle fotrrnit notre ame un secours convenable nos besoins, en nous inspirant un langage propre persuader eeux qui nous parlons, parce qu'il leur plat; et il leur plat, Farce qu'il les remue , et rveille en eux les passions donl il prsente la peinture (1). Nous ne chercherons don,: point <ltauire mthode que celle de la nature mme : nous la suivrorts dans les mouvements qu'elle nous enseigne exprimer par les figures, et nous commencerons par les plus vives et les plus vhmentes ; ce sont cellesJ que les rhteurs ont dfr remarquer les premires. L' interroggpn t mouvemen L n at urel dans I'in dignaTiri, la douleur , la crainte , l'tonnernen , anime le diseours, tient lauditeur en haleine , e[ le force de recevoir I'impressiqn. Massillon cornmenee ainsi son sermon sur le mauvais riche , qui a pour texte , Crucor in hac flamma ( Luc., XVI , 241 , Je

tuis tourment dans eetteflamme .' u Quels sont donc les crimes alT'reux qni ont creus cet infortun ') ee gouf{re de tourments o il est enseveli, e[ al-

(l)

Racine le ffls"

-244o lum le feu vengcur qui le dvore ? Est-ce un proo fanateur de'son propre'conps? A-t-il tnenrp.ses

" ma'ins dans le sang innocent? A-t-il fait de la veuve r et de I'orphelin la proie de ses injustices ? Est-ce
o un homme sans foi r. sans mGurs, sans caraetre, ,, un monstre dtiniquit ? Les interrogations ac-

eumules exprinent l'motion de I'orateur, et la font passer dans le cur de ceurqui l'coutent (1). Ce demi-vers de Virgile,
c Usque adco-ne mori miserum est? 'r

(n.,

XII,

646).

peint |tardeun dtuu gr.rerrier qui va combattre. Un vieillard milade et prs de mourir dirait froiclement : Non est usgue adeo miserum mori (2).
Racine procde souvent par interrogations claus les situations passionnes I et cette figure donne aussitt la plus vive rapidit son style, et anime tous ses raisonnements, qui ne sont jamaie ni froids, ni languisants, ni abstraits :
Pourquoi I'assassiner Qui te I'n

dit?

gu'a-t-il fait

quel titre

zrndromaqrc.

La sabjectien,est une interrogation moins vive, s'arlresse son atlversaire ou son auditeur, en se chargeant lui-mme de rpondre pour eux. ( Cicron , pro Roscio Amerino,

parlaililiGateur

(1) Crevier. (P) Rollin.

pre $urvenu quelque hrio tage? Non , tous ses parents l,ont clshrit. -t-il , gagn quelque procs ? Non-seulemen.t

, ont t vendus. Lui est_il


rien,
mais

pro lege Manit.rc. Zl I in Verr., II 7g , I, Cette sorte d'interrogation anime I,esprit de l,autliteur; il cherche la rponse, il se faiiun plaisir cle la prvoir. Par exemple : o Je demande comment ') cet homme est clevenu si riche : lui a_t_on laiss ,).un ample patrimoine ? Tous les biens cle son
e".

l9

-245*

p.

il

il n,en est

,, une rorre

amen,ii;

' voit, il ne s'est enrichi par aucun de ces moyens , ' :1il: chezlui quelque mine rl,or, ou il est arriv " 1 l" fortune par cles voies illgitimes. (I), Les
I'une, qu,ils appelient proprement de ce nom , et par lacluelle I'orateur inie.g* les autres , alin de rpontlre pour eux I'autre I , iu'ils nomment ratocinario,
o

r"*.ffi:j;:ijll.ff ;
rJe

anciens disringuqnt deux ste s

siiiections,

,
D

pou_ n voir que la fortune nous clonne strr celui qulelle ', avait na$-ure plac au premier rang parmi les , hommes. llIais quoi t n'a_i_il pas mis conlre vous r utl arme en campagne ? Je ne tlois plus mreu D socvenir. D'ori vi goe d,un hros

vie un roi vaincu et fait p"ironni"*". pourquoi parce quril est injuste druser cruellernent
clu

et parlaquelre il s'entretient avec Iui-mme Nos anctres ont eu raison de ne jamais

ter la
?

,:i:*'':j;i:J

j|;:i:i:

(l) Rhetor. ad Herenn,, IV, g;.


21,

eeux qui lui tlisputent la vietoire, et.comme des n homrnes ceux qu'il a vaincus, afin de temprer r par sa magnanimit les rigueurs de la guerre, et o dtajouter par sa clmence aux douceurs de la paix. , Maissi votreadversaireet t vainqueur, aurait-il

246

'

,r agi de mme ? Non , sans doute ; il efrt t moins ,, sage. Pourquoi donc lui pardonner ? Ctest que j'ai n I'habitude de mpriser les vindicatifs, et de ne n point les imiter (l). n On voit que s'il y a quelque diffrence entre ces deux ligures, Ia nuance est bien lgre I ou peut les dfinir toutes cleux, I'intemogation suivie rle la rponse. Quelques rhteurs modernes y ont rapport aussi eette forme tle style employe avec grce par Flchier tlans I'oraison funbre de Turenne : r Qui tt r jamais de si grandes choses ? qui les dit avec plus n de retenue ? Remportait-il quelque avantage I " Itentendre, ce nttait pas qutil ft habile, nais , I'ennemi s'tait tromp. Rendait-il compte dtune n bataille ; il nloubliait rierr, sinon que c'tait lui , qui I'avait gagne. Racontait-il quelques-une de D eee actions qui I'avaient rendu si clbre I on et o dit qu'il n'en avait t que le spectateur I et I'on n doutait si crtait lui qui se trompail, ou la renom-

n me o.

' i,"'

'' i: :

parole {ueiqutun , mais lorsqu'on la dtourne de eeull q"i oc1 t3lilt d'abord, .p?ut I'adresser ., .i. ' ,",1..*,*'. , .. . ,", f .l*' t li,i...'. ',i-. .'i. t -,i,, '- ..,"' , .".,f1 ,!
,

Iig89ftgfk-se fait

, non lorsqu'on adresse Ia

,'

llJ Rhetor, ad l:lerepn,,lY


,

,
,l'

16"
t

d'autres. Flchier, dans le mme loge ; Puis)) $nee$ ennemies de la France, vous vivez et I'esI ,r prit de Ia charit chrtienne m'interdit de faire D atrcrn souhait pour votre mort. Puissiez-vou$ seur lement reconnatre la jnstice de nos arrnes, re-

2,47

r cevoir la paix que , malgr vos pertes r tant de fois refuse, etc. ! n
Cicron ,

, vou$ avez

pro Balbo, c.
(,etrarclt

6:

O natonet, urbet,

, , tyrann , testes Cn. Pampe non tum urtuts in bello , sedetiam religonis in pace ; aot denique mut regiones , implora , et eola terrarun ultimarurn; aos , mgria , Tnrtut , nsul lttorague I Qu eil enm ar , gu des , gu
reges l.ocus

populi,

, etc,

ne remarque, en raeontanl, ses malheurs r {er si I'on avait t attentif un eertain vnement n Troie n'aurait pas t prise :

r Trojaque, nunc stares, Priamique arx altao maneres.

,En.rllr

'r

56,

Cette aposl,rophe fait sentir toute la tendresse dtun

bon citoyen pour sa patrie. Changez une lettre,


staret, maneret , ce sentiment disparait (1). On trouve au second livre des fioi.r un des plus beaux exemples de cette figure. David s'crie , en pleurant Sal et Jonathas : r, Et vous , monts de de Gelbo , que jamis la rose ni la pluie ne rafraichissent vo$ coteaux

, que jamais on'nty offre

les

(t) Rollin.

-248-prrnisses des moissonsrpuisque ctest l qutestt-omb le bouclier des braves, le bouclier de Sal ? comme

s'il n'tait pas I'oint du Seigneu* r. n Reg.Ilrlr27, l rl e c lamqtory...est I'ex pressi on de to u t se n ti m en t


d iffi,fffii'saisit I'ame. El le clate d'ordi naire par des interjections I c'est ainsi que Cornlie, lorsqu'elle entend vanter la <louleur de Csar ' la vue de I'urne qui renfermait les cendres de Pompe , stcrie :
O soupirs ! O respeet ! O qrroil est doux de plaindre t.e sort d'un ennemi , quand il n'est plus craindre

Bossuet, en prononant ltoraison funbre de Ia la fleur de son ge , fut oblig de s'amter aprs cette exclamation,: o O nuit dsastreuse ! nuit effroyable, o retentit u tout coup comme un 'clat de tonnerre cette r tonuante nouvelle , Madame te meurt, Madame
duchesse d'Orlans enleve n est rnorte I

n L'auditoire clata en sauglots , e[ la

voix de I'orateur fut interrompue par les soupirs et par les pleurs. Ces figure$ nous conduisent naturellement la pros opop e, qu i e*pirae eedlre. m ieut tes m otiiiii"s
t u

e} a ts ou'prc fun

dtqauirqnl*lo

pr te rle I'a

c-

tion et du sentiment aux choses inanimes, Pisqulcite fait parler les prsents, les absents, le ciel, la terre , les rres insensiblee, rels, abstraits, imaginaires , etquelquefois les morts, dont elle ou' vre les tombeaux. ( Cicron , n Catil., | ,ll l pra
lk[unera , e, 791 Jtro Bglbo, c. 19 ; pro Clio, c,14).

n,*'''' '"

,'.

Flchier nous en fournit un exemple dans l'logc. funbre de illontausier, dont le caractre propre avait t ,ro" oJl* franchise : Oserais-je , clit I'ou rateur , dans urr discours o la I'ranchise et la can'r deur font le sujet de nos loges , employer la ficn tion et le mensonge? Ce tombeau s'ouvrirait,, ces u ossements se re.ioindraient et se ranimeraient pour n me dire z Pourtlwoi uiens-tu mentir pour mo qui t ne mentis jam.as pour personne ? Ne me rends pa* ) Ltr hon teur r1ue trb n'ai pus mrit 2 moi qu n'en, > uoulus jamas rendt,e gt'aumfite. Laisse-mai re'r' poser dans le sein de Ia urt , et ne aens pas n troubler ma pctir par Ia flatterie gue j'ai haie. Ne " dissimule po,s mes dfauts , et ne m'attribue Ttas

-249-

mes aertus

Ioue seulement Ia msricorde de Diezt

pdr. Iet autret.... o Pour{uoi faut-il que les antithses viennent donner un air de petitesse de si grands traits ? Une des plus clbres prosopopes de I'antiquit est celle des lois dans le Crton, c,12. Socrate , rlui ses amis ont mnag les moyens de s'enfuir tle sa prison, croiL enLendre les lois elles-rnmes qui lui disent : o fgnores-tu donc , toi quton appelle D sase r {[ue la patrie est plus vnrable encoro ') qu'une mre , un pre et tous les aeux; plus r auguste, plus sacre, eL dans nn rang: plus sun blime aux yeux des immortels et des hommes qui ,r pensent bien ; qu'il faut lre encore plus respec'r tueur , plus soumisrplus humble devant la patrie o irrite r {ne devant un pre en courronx qutil ;

n ua aoulu rn'humIier par les uns etme sanctifier

faut , ou la flchir, ou souffrir en silence les peio nes qu'elle inflige , les verges , la prison; que " lorsqutelle ttenvoie aux combats recevoir des bles)) $ures et la mort , ton devoir est dtobir I que c'est r un rime de fuir , de cder, de quitter le poste " qutelle ttassigne ; que tu dois enfin , et sur les r champs de bataille, et dans les tribunaux , et parr totrt , te soumettre aux ordres de ton gouverner flnt, de ton pays r ou employer les voies de pern suasion que te laisse la justice ; mais que si la o rvolte est sacrilge envere un pre ou une mre, " elleltest encore plus enver$ la patrie? Que rpon. drons-nou$ aur lois , Criton ? Est-ce la vrit qutel' , les disentl La vrit. r Il fautlire dansle texte mme tout ce morceu ; il est eimple et sublime. Cette figure ce borne eouYent apostropher cles choses insensibles : r Glaue u Segneur, s'crie r Bossuet elane I'oraison funbre de Marie-Thrse " d'utriche , glaue da Seigneur, guel toup oout , uenel de frapper ! n La prosopope amne quelquefois le dalolsme-. insi, dans le plaidoyer pour Sext. Roscius d'Amrie , c. 19, Cicron feint un court dialogue entre Ini-mme et I'aecusateur; supposition oratoire qui a beaucoup de rapport avec la subjeetion: u Rosr cius a voulu dshriter son fils ! pour quelle raiD son ? Je I'ignore. dshrit ? - Non. - L'a-t-il I'intention. avqit Il en I'en a empch? " - Qui ', -A qui I'a-t-il tlitl - personns. a Le di*loeelon guelques anciens gisme , , consiste le plus souvent donner chacun de eeux que lton met en

-:t50-

{'

i, i,

,.:

$cne le langage convenable sa .situation, Cicron,

-251-

rlans cet ouvrage de sa jeunesse intitul Rhtorigue , Herennas (1) , potrr stexercer dans ltart de rendre ainsi le discours dramatique , fait agir ct parler le vainqueur et le vaincu I et nous retrou,

vons dano ce tableau tonte I'horreur rles guerres civiles de Marius et de Sylla dont le jeune auteur

verrait d'tre tmoin , I'impunit du meurtre, le bruit des arrnes, le silenee des lois. <' La ville tait n inonde de soldats , et les habitantc effrayds se ,r renfermai.ent chez eux le lche tout couvert de , I )) $es armes , un javelot la main accompgn de , " cin{ jeunes gens arms comme lui , se prcipite o dans la maison, et stcrie d'une voix temible : u O est I'heureux mortel qui appartient ce logis ? que ne vient-il ? pourquoi ce silence ? La crainte ',
n {'erme la bouche tout le monde. Seuler la femme
n de
,r

et

vous; soDgez que vous tes homme. Maie lui : pourquoi ne mo livree-tu pas ton mari, sn$ me n fatiguer de tes lamentations ? il n'chappera pas.
)) ))

', ayez de plus cher, prenz piti de nous i ntimmon lez pas une famille qui respire peine; $oyez moo dr dana la fortune ; nous fmes heureux comme

ce malheureux citoyen , fondant en larmes , jetant aux piecls du vainqueu", p""gn*rnous , clit-elle , et au nom de tout ce que vous
se

n Cependant on annonce au matre de la maison qu'un furieux a viol son. asile, et qntil menace

(r) Iv,52.

*262de I'pe' A o grands cris de tout Passe" 11 o *rtu nouvelle : Gor$ias, dit-il, fidle Souvereur o de mes enfants, cachez-les, veillez sur ettx , et ,r Ihites qu'ils puissen arriver l'adolescence !

"l

)) peine

avait-il achev que son ennemi lui crie : o Tu oses donc ne pas obir tout de suite mes orne tta'pas glat'd'eff'roi? Satis" rlres, et ma voix n fais ma haine , e que ton sang apaise ma colre' n Alors ce vieillard couraseux lui rpond : J'e craije le vois u gnais rl'tre rellement vaincu I mais, ' comparaibre avec moi devant les D tu ne veux
Pas

r tribunatt* , o la dfaite
o phe o 'ri""i*assassin ,

glorieux I tu veux

mort n plique le barbare, tu choisis I'instant de la suPpas veux ne tu eL o poar" perler par sentenees, s'crie Non' totrt'puissant? tu'vois " pliu, celui q'ue mais o ia femme, il vouc implore, il vous supplie I nont ! au poux D vous? laissez-vous toucher' O mon vaincu t'a il matre I ton I tles iuo*, embrasse

est honteuse' et le triomme tuer' Eh hien ! je pmais non vaincu' Comment ' r-

"

o cherche te vaincre toi-mme'

des discottrs pas , I'emme chrie, de me tenir u indignes de moi ? Ne songe plus ton pottx' $onge m'ar,r ton devoir. Et toi , pourquoi balanoes-tu toi 1 contre furies les d;haner et ,, racher la vie , femme n Le farouche vainqueur rePousse alors la , qui s'efforait de ltattendrir Par e$ larmes I et

Ne cessera$-tu

, iorr** le pre de lhmitle allait profrer encore ) quelque$ mots qui auraient t dignes rle son coude son pe' u Il me " *gu i I'urrurrin le pera ajoute Cicron , que dans cet exemple ".*lu ,

; si Que Fensez-vous que lton clise ,- si vous portez D cette sentence ? Ne dira_t*on pas , etc. I n et l,on
o

on a donn un lngSe couvetrable Jous ceux qg;of fait parler, e c'est la premire rgle cle cette figure. II y a aussi des dialogisme* pu" hypothse ,

-253*

suppose

le discours.

se montre
nomm.e

Dans le dialogue que nous yenons rle transcrire ,

supptrcatrons. Ainsi , dans le Ttmague philoc, tte dit Noptolme : t. O mon lls ! je te conjure 'l par les mnes cle ton pre , par ta mre, par tout ') ce que tu as de plus cher sur la terre, de ne pas n me laisser seul dans les mux que tu vois ! n On y trouve au ssi l!ryryp aJ io\gu re par laqu elle on invoque Ie ciel, res enrers, ou quetque puissance suprieure contre un objet odieux. D-te perduint, fugitiue ! ta non modo netluam et mprohus , sed fatuus et ,menl ec. Cic. pro Dejot, e.7. , ,
Rgne , de crime en erime enfin te voil roi... Et pour vous souhaiter tous tes malheurs ensemble , Puisse natre de vous un fils qui me ressemble !

plusieurs reprises une autre figure, gUcrgtg, ctest--dire prire , instances,

ConNrrlrr, fr.odogutte,

Il suffit d'indiquer le rapport deces cleux figures avec I'optaton qui exprinre un vu .- Veilem, dl immortalet fecissent , patres conscnipt ut aao po, tus Seru, Salpicio gratias geremus, guam honoret mortuo gur.eremuo, Cic. phlppic, tt,"l. ,

si Wrpo,Wpa,ip{,eint l'objet avec des couleurs vives et des images si vraies , qutelle le met n

-2r4-

rluelque faon sous les yeux.

r lllum absens absentem auditque viiletque. tneid,l IV , 85.

t Stetit to' p'tffiurpureo roman, cTtt poputi rrtor tunicague talari , mulercula nsus in littore ( Verrin. o V ,53 \. Quintilien (VIII, 3 ) dveloppe d'une manire admirable toute la force et toute l'nergie de cette courte description. Qu'on change en effet quelques mots , et qn'on en drange d'autres , en mettant $tet ferf3tlt-'tfffot, cum mulere cotloquen, cet excellent tableau perdra une grande partie de sa vivacit et de ses couleurc. La princi. pale beaut consiste peindre un prteur du peuple romain dans I'attitude o le reprsente Cicron, appuy nonchalamment sur une femme : ces deux mots, maliercula nrus, sont une peinture parlante. In littore, rserv pour la fin , Y ajoute le tlernier
Cicron nous reprsente ainsi Verrs
leatus

trait , et marque la licence effrne de Verrs , qui, paraissant en cette indigne posture sur Ie rivage et aux yeux de tout le monde, semble braver insolemment la biensance et I'honntet publique (1). Yirgile peint en un ver$ et demi la consternation

(t) Rollin.

-x55de la mre

cl'[uryale au moment qu'elle apprit

sa

mort

( lliser calor ossa reliquit; < Ercussi manibus radii, revolutaque pensa.
lEneid.rIXr
I)ans ces vers de Racine :
Un poignard la main, I'implacable Athalie Au carnage animait ses barbares soldats; ce seul

475.

lrait, un poignard la man, fait une image. llais d'ortlinaire I'hypotypose a plus d'tendue;
I

elle copie I'olrjet par cliflrents traits rassembls

et ainsi elle amne l'accunrulation, qui ramasse toutes les circonstance$ avec force et vivacit $ous un
seul point de vue. Peindre , c'esL nou-seulement dcrire les ch{rses, nrais en reprsenter toutes les circonstances dtune manire si vive et si sensible, que ltauditeur s'imagine presque les voir. Par exemple, un froid his-

torien qui raconterait la mort de Didon , 8e contenterait de dire : o Elle fut si accable de douleur aprs le dpart d'ne, qu'elle ne put supporter la vie; elle rnonta au haul de sou palais , elle se mit sllr un bfrcher, et se tua elle-mme. , En coutant
r. vo$ apprenez le fait , mais vous ne le voyez pas. Ecoutez Virgile, il le mettra rlevant vos yeux. N'est-il pas vrai que quand ramasse toutes

ces paroles

il

les circonstances de ce dsespoir r t[u'il vous montre Didon furieuse , avec uu visase o I a mort est dj pcinte; qu'il la fait parler Ia vue de ce por-

-256trait eb de cette pe, votre imagination vou$ transporte Carthage , vous croyez voir la flott des Troyens qui fuit le rivage , et la reine, que rien
n'est capable de consoler I vous entter, dans tous les senliments qu?eurent alors les vritables spectateurs ? Ce ntestplus Virgile ![ue vous coutezi vou$ tes trop attentif aux dernires paroles de Ia malheureuse Didon pour penser lui. Le pote dieparait; on ne voit plus que ce qu'il fait voir, on ntentend plus que ceux qu'il fait parler (1). Lisez la description de la mort d'Hippolyte dans Racine; on y sent un cur touch, on est touch soi-mme par la force cle la peinture. Clest le propre de la posie : ut gtictura poesis,. et Homre est

' le plus grand des potes, parce qu'il est le plus


grand des peintres (2),
Nous avons cit des exemples des potes pour faire mieux eomprendre la force de cette figure I

car la peinture estencore plus vive dans les potes que dans les orateurs. La posie ne diffre ici de la prose oratoire quten c.e qutelle peint avec enthousiasme et par des traits plus hardis. La prose a ses peintures , quoique plus modres I sans ces peintures , on ne peut chauffer I'imagination de I'auditeur , ni exciter ses passions. Cicron ( de Orat, r I , 28 ) exige de I'orateur la diction presque <les potes , uerba prope poetarurn; ce presgue dl*t

tout. (l)

Frlnlon.

(9) Crevier.

;,

-2id'hypotipose: '\.,,i.:n t'; t** , -',.i,t', ,1"i"


N<lus

pouvons comprendre sous le norn gnral . ;


^

lo L'effietonou lafrolopograp.he, qui reprsente ,,

I'air,

les traits extrieurs d'une per$onne , le


le.Fraintien. Nous venons d'en voir ptes.

i,' " :: ,rl.', ' " 2" L'thope , reprsentatiol des murs , qui dcrit les vertus ou les yices , les qualits ou les dfauts. Salluste : * L,. Catilina, n d'une famille :Ii.
,i
,r

visage tles

exem1

7 :, .,_ , ,,

r
.

.;

&14..

, de ltame, mais un esprit mchant , un sur per, vers. Les guerres civiles , les meurtres ,les bri, gandages, les factions charmrent son premier
u ge

patricienne, eut en partage la force du corps et

Ies soins'de sa jeunesse. Il opfroid, de la faim et cles veilles, r rn irrcroyable fermet. Hardi, artificieux r sour ple, capable de tout feindre et, de tout dissimulerl r avide du bien d'autrui , prodigue du sien , il joi,r gnait toutes les passions ardentes une locution n facile, mais peu de jugemeut : cet esprit dme, sur ne formait que des vux excessif's*,*iT!;-, ., r riques , trop grands pour sa fortune. " {#'-{ 'rl 3" De la runion e la prosopographie et de l'-

, et devinrent

D posait I'excs du

, "

,j

tt

, '

tier. Le caractre du faux riche ou du glorieux', qn'on '., , , trouvedans la.RtorqueHerennius, (IV,50;, m- . rite rl'tre compar' ceux de Thophraste ct de ' ." ,$ r-$*; Y" La Bruyre. ---d *' l- .-^^^.^^-^^r^ a^-qnrArio.' '" '' ':t')---' la tpmnc rltrrn La chrry.9gy-gfig" caractrise le temps rl'un , vl {}:
.

, se forme le'caractre ot Ttortrait (notatio | , qui nous montre fr-iio,r le personnage touL en- "
tltope

!(

4',i
: :il"t/

fr*"1 '; r'4 ,-.yr L'

r",

t'- L. 'rt4o
_

dvnement par

le dtail

cles circonstances
22. 29

{ Noxrt, ct placidurn

-258carpebaut fessa eoporeru

u Corfllra pcr terrasl silvque et sva quierant ,r quora, etc. > neid.r IV , bgt.
ti

r';i,,:r.*,.; : !
i fl*{",.,
J

. ,i ,lYl

, , ,.i i ,'.,, ., SoLatopogt"aphie nous fait voir le lien rle la scne, un temple, un palais, un pay$age, etc. 'felle es[ { i,f;,,., . " eelle de Ia grotte cle Calypso qui commence le ,'i,n,,,. ._ .d r'i ". . , i,.,yllmdgue. On peut y joindre le tableau de Jru.r '.1
.4

,1

_..,-

^?

,,

mis cle citer. 6o La dmonstration ou clescrpton ( <\mr-uzruc| , .tvctpyur,, uyflz"q4 ) rassemble quelquefois toutes

salemtrac, dansle livre XVII ,Jes frIurtyr,r, par un grand crivain de nos jours r i[u'il est tlj per_

r ; . r.. .r

t .

ments, les lieux, etc. Voyez la tempte du premier de l'Eneder la prise dc Troie uo *"ror,.l livre , " et tant d'autres tabreaux qui nous meltent sous res yeux la chose mme. Cicron , jeune encore, et voulant r pour s'cxercer au style oratoire, donner un exemple de cette ligure, dcrit ainsi la mort de

livre

;i::r'

Jil

;;

H,

u snat ne change les projets tle son tribun il con, D voque I'assemble publiqne. Cependant uu cit,oyen

Hl : r"."'*"i, Tl:

;***lftfif**jffi
(f

) /refor. ad llerenn,, trV,

bb,

*29n de nrarcher plus vite avec ses complices. Le crieur quton coute Gracchus : son ennemi , > pressaut du pied un des siges , le brise , et comD mande aux autres dten faire autant. Au moment n ori Gracchus commence la prire aux dieux , on ,) se prcipite imptueusement sur lui I de toutes r parts on vole , on stassemble; et un homme du , peuple s'crie : tr'uis , Tibrirrs, fuis ! ne vois-tu u pas qu'on va [e massacrer ? regartle! Alors la mul', titude inconstante, saisie d'une terreur soudaine , , prend la fuite. L'assassin, cumant de ragc , res,r pirant le crime , et ntayant plus de sentiment quc r ponr la cruaut , roidit son bras I et tandis qu.' , Gracchus doute encore, mais ne recule pas , il o le frappe la tempe. Gracchus , sans {ltrir sa )) vertu par une seule plainte, tombe en silence. n Le meurtrier, arros du sang d'un bon citoyen . n stavance la tte haute comme s'il efrt fait une bellc > actiou, prsente gaiement sa main sacrilge ceux ,r qui se rjouissent avec lui , et retonrne au temple o de Jupiter. u L'accumulation, frgute que son nor rnme dfinit , et qui romme on I'a vu, entre souvent dans I'hyp<ltypose , peut se rapporter au lieu cornmun e l'numration cles parties et celui rles crconstances. flr Fi'\ I I.fr rlJr' f drn, ,l', ,1, g, ' t lut"api$( Iilreclir?on dit prcisment le contraire tle ce qu'on pense et tle ce qu'on veut faire entendrc. L'ironie socratique est thmeusc clans I'antiquit. Cicron ( in Pircn. , c, 24 ) a recours cette figure pour se moquer de
n ordonne

Pison , qui tlisait que, s'il ntavait pas triomph de Ia Maedoine, c'tait parce qrr'il ntavait jamais souhait les honneurs du triomphe : n Que Pompe est u malheureux de ne pouvoir plus ttimiter ! il s'est r mpris , il n'avait pas tudi sous les mmes phio losophes que toi. L'insens ! il a dj triomph '> trois fois. Jten rougis pour vous, Crassus : quoi ! , aprs ayoir termin une guerre Jbrmidable, vous t avez demandau snat, avec tantdrempressement, o la couronne de laurier ! etc. n Despraux, voulant donner Quinault pour un mauvais pote, a dit par ironie :
Je le dclare

-260*

donc, Quinault est un Virgile.

Le public n'a pas confirm le jugement de Despraux, jugemeut insoutenable sur Ie Parnasse, dit Fontenelle , et recevable seulement dans un tribunal infiniment respectable, o Ie satirique luimme n'efrt pas trouv son compte. Expressiorr favorite de I'enjouement, du mpris, rle la colrer l'ironie est quelquefois Ia dernire res-

source de la fureur et du dsespoir.Oreste.apprend qutHermione nta pu survivre Pyrrhus, qu'il vient lui-mme d'immolerl il s'crie :
Grce aur dieux, mon malheur passe mon esprance Oui, je te loue, Ciel, de ta persvranca \lS.
^

Et il termine cette affreuse ironie par un vers qni y met le comble :


Eh bien ! je suis content, et mon sort est rempli,

situation elt0reste , dit La Harpe , ce mot, je suis content, est le sublime de la rage. b,l1e sous le o.3'19.{.e .". . !:'r::y:, qui dguise le
Dans la

-.26r-

la luiffi"'et rciproquemerit', est une espce d'ironie. Ce tour, comme Ie mot ltexprime, porte sur' tout le caractre de I'urbanit. Ainsi Yirgile, Eclog.,

III, 90:
<

Qui Bavium non odit, amet tua carmina, illvi.

L1 hyperbole donne I'objet dont on parle quelques deg,ffi[ plus ou de nroins qu'il n'en a dans la ralit. Elle est I'effet d'une imagination vivement frappe, qui les expressions ordinaires paraissent trop faibles. Snque a dit : In hoc omnis hXrperbole entenditur, ut ad uerum mendacio uenat (de Benef., VII , 25) ; et La Bruyre aprs lui : u L'hyperbole exprime au-del de la vrit Pour ramener I'esprit la mieux connatre. n Virgile dpeint ainsi

la lgret la course de I'amazone Cami.lfe :.


<

Illa vel intact segetis per summa volaret tl Gramina, nec teneras cursu lsisset aristas I ,> Vel mare per medium, fluctu suspensa tumenti , Ferre[ iter, celeres nec tingeret quore plantas.

>.

neid., VII , 808. 'iE

Flchier s'est servi de cette figure lorsqu'il a dit


comme un pote : o l)es ruisseaux de larmes couo lrent des yeux de tous les habitants. llfnis, observe Quintilien

(VIil, 6), on doit user sobrement de I'hyperbqle, et crainrlre de tomber dans I'enflure. Souvent, pour vouloir porter trop haut une

hyperbole, on la dtruit ; la corde de I'nrc, pour


tre trop tenrlue, se relche

-262-

o vrs de Brbeuf,_ que.la satire- n'a pas pargns : t I-r.i6hr/,!{i,.fq../r1 ,

(l).

C'est le vice de ces

Ds morts et de mourants cent montagnes plaintives I)'un sang imptueux cent vagues fugitives.

Celui qui soupirait de voir Louis XIV l'troit dans le Lorrvre, e[ qui disait :
Une si grande Majest

trop peude toute la terre,,

rile. Pourquoi imitait-il Martial? i


IIc

est pareillement tomb dans une exagration pu-

, Auguste , tamen , qu vertice sidera pulsat,


domino.
26.
,r

> Par domus est clo1 sed minor est

VIII,

oa dimnation , qui peut tre regarde comme uue autre espee d'hyperbole, dit moins pour faire entendre plus. Ce tour , pris Ia lettre, parat affaiblir la pense I mais les itles accessoires en font sentir toute Ia force. Quand Chirnne dit Rotlrigue (Cid,lII, 4) : Va, je ne te hais point , elle lui fait entendre bien plus gue ces mots-l ne veulent dire. Horace (Od.,I,28,14) dsigne Pyrhagore (l)
T'c 7/ap

LW

unff

rTipc$Ttpo

Fpzlt+ttrrlr/ )

uireporyv

Eat tt,rctlatrr. utprttyofiEva

d.lt:uplt ttly yahnrat, Lon.

gin , c. 51.

par ces mots, non sordidus o,uctor natur aerigue; Yirgile (Eclog.,Il,25) fait dire Corydon , Nec eum adeo informs j ce sont deux exemples de la Ii tote ; le premier fait entendre clairement que pythagore est un philosophe de la plus grande autorit I et le second r {ue ctest par une espce de pudeur que Corydon ne dit par affirmativement ce qu'il pense de sa beaut. Ainsi cette figure est quel.
quefois I'expression de la faussgmodestie. Quand la litote veut rellement dire moins, c'est alors I'ertnuaton,. comme si lton utappelait que sare celui qui est cruel, conome celui qui est
a?)are, ou si

-?63-

lton donnait un crime norme le nom

, e faute lgre, une mchancet atroce celui cle fraglit pardonnable etc. C'est donc cette figure,

et non la litote , qni est oppose I'hyperbole 1tez ltune, ajoutez I'autre, vous aurez la vrit. I'a sgnfieaton (ou emphase) laisse deviner aussi plus qu'elle n'exprime : u Garde-toi , Saturninus,
,r

d'avoir trop de confiance dans cette multitude

qui

L'environne. Les Gracques sont morts et ne sont pas vengs (1). 'r Ainsi, dans Racine :
Est-cc Monime, et suis-je Mitbridate
?

I I'l+rt Jgotu grr.crconlocutioz exprime au contraire r par un circuit de paroles, ce quton aurait
pu dire en moins de mots, mais dtune manire moins gracieuse ou moins noble. On se sert de priphrases pour ltornement du discours, surtout en posie. (l) Rhetor.
aiL

tlarenn,,lY

154,

*264*
Ilomre exprime ainsi le commencement du jour : L'Aurore ouare a,uec ses doigts de roes let port de

l'Orient (1). On s'en ser encore poirr envelopper des ides basses ou rebutantes, que rappellerait le terme propre. Voyez, dans Smiramis, comme I'ide des mdicarnents est ennoblie :
Ces

rgtaux puissants qu'en Perse on voit clore, Bienfaits ns dans ses champs de I'aetre gutelle adore. Yorr., Smirant',, acto IY rsc,2.

Corneille, ans Polyeucte :


Ainei du genre hunrain I'onnemi vous abuse.

Le mot propre et t ridicule. Enfin la passion a aussi ses priphrases. Dans la tragdie e Brtannicut, o Nron est nomm Csa,r, empereur, Domifins, Agrippine lui trouve un autre n*, quand elle veut le rendre mprisable :f
D'un c16, I'on verra le ls d'un enrpereur Redemaudant la foi j ure sa famille Et de Germanieus on entendra la fille ; De I'autre , Iton verra le fils d'nobarbus.

"

Britannicu$ e$t ici le fils d'un empereur ; Agrippine est la fille de Germanicus, tant chri des Romains;

e[ Nron n'est que le lils de Domititfs'ntarbus (?).


Toutes les foie, dit Voltaire qu'un mo[ prsente
\l'1 f/oy.ristote ) Rht,r (2) Racine le fils.

III,9.

-265une imas ou basse, ou dgotante, ou comique,


ennoblissez-la par des images accessoires : mais aussi ne vous piquez pas de vouloir ajouter une grandeur vaine ce qui est imposant par soi-mme. Si vous voulez exprimer que le Roi vient, dites , /e Roi aient , et ntimitez pa$ ce pote qui, trouvant ces mots trop communs, dit :
Ce

grand roi roule ici

ses pas imprieux.

Il n'y a point cle figure clont l,usage s,tende plus loin que Ia priphrase, pourvu qu'on ne la rpande point partont, sans choix e[ sans mesure i car aussitt elle languit, et, rend le discours lche et diffus (1).
L'antitlzse oppose lesmotsaux mots, les penses trrArtt aux Pensees :

Il prit , quitta , reprit Ia cuirasse et la haire.


Henriade,

Vicieur , pnitent, courtisan, solitaire ,

Cette ligure, quand elle nat du sujet et qurelle est place propos, prorluit un bel *ifut. pcas, dans l'Hraclus e Corneille, voyant Ilraclius et Martian se disputer Ie titre de lils de Maurice, etne vouloir ni I'un ni I'autre tre regards comme ffls de Phoeas, stcrie avec douleur: 0 malheureur Phocas ! 0 trop heureur ffaurice
(t ) Longin
I

, c. 94.
2,1

-266Tu recouvreg deur ls pour mrrurir aprs toi t Et je n'en puis trouver pour rdsner

Hr:

Ici l'antithse est la chose mme, et elle devient nou-seulement brillante, mais pathtique' Blle est noble et leve dans cesparoles tle Bossuet : a Mal; gr le mauvais suecs de ses arme$ infortunes

u fil pa"le cle Charles 1er, roi d'Angleterre), si on a , puie vaincre, on nta pu le forcer I et comme il nta n jamais refus ee qui tait raisonnable tant vain:.' i[reur, il a toujours rejet ee qui [ait faible et
n injuste tant captif. I
Tous les contrastes nous frappent, parce que les
choses en opposition se relvent toutes les deux : ces sores de surprises fbnt le plaisir que lton trouve rlans toutes les antithses et figures pareilles' Quand

Florus dit: o Sore et Algitle, qui le croirai[? nous ont t formidables; Sitrique et Cornicule iaient

nous rougissous des 'Bovilliens et des provincbs des Yruliens, mais nous en avon$ triomph I enfin, Tibur , notro faubourg, Prneste, o sont nos mai' sons de plaisance, taient le'sujel' des vux que

nous allions faire au Capitole " (I, 11)' Cet auteur nous moRtre en mme temp$ la grandeur de Rome et la petitesse de ses commencements , et lttonne' ment porte sur ces deux choses.

Le mme historien, en parlant des Samnites o dit que leurs villes furent tellement dtruites, qu'il est clifficile rle trouver prsent le strjet de vingt-qua* tre triomphes : uf nonfacile appareat rnaterie gue'

tuor et ugnti trumphorum (I',16), Et par les mmes paroles qui marquent la destruction de ce peuple , il fait voir la grandeur cle son courage el, de son opinitret (1).

-267-

;**-Sour

i .

que cette figtrre soit irrprochable, il fhut qu'elle porte sur u fond vrai et solide, et qu'elle ne roule pas sttr des mots vides de sens' Observons tqujours combien est grande la ditfrence des antitiltes d'ides d'avecles antithses d'expressions' Le vieux pote Bertaut se rappelle tous les garements de son cceur; il se plaint des tranges dtours,
c >

A , d,il-il, me cherchant , j'ai perdu tant de jours , 0 me perdant , j'ai trouv tant de peines' 'r

'' {,

Yoil de I'extravasance. illais, quelque solide que lantithse, si elle est trop rpte, elle tlplait soit '" par ltair rle recherche et par I'uniformit qutelle met *"itlunr le style' C'est ce dfaut qui rlpare un peu le mrite de Flchier et de nos potes. L'esprit aime les contrastes, dit lfi<intesquiet I'mais le tour de phrase toujours le mme , et toujours uniforme, clplat extrmement : ce contraste perptuel devient symtrie , et cette opposirion toujours recherche de-

vient uniformit.
poses les unes aux

opQuand les choses qu'on dit sont naturellement autres, il faut marquer I'opposi-

iion, ."*

antithses-l sontnaturelles, et font sans cloute une beaut solide; alors c'est la manire la

(l)

llontesquieu.

plus eourte et la plus simple dtexprimer les ehoses. llais chercher un dtourpour trouverune batterie de mots, cela est puril. D'abord les gens de mauvais got en sont blouis I mais dans la suite ces affectations fatiguent ltauditeur. Connaissez-vous I'architeeture gothique? avez-vous remarqu ces roses,
ces points, ces pel,its ornements coups et sans des-

-268-

sein suivi t Voil en architecture ce que sont clans l'loquence les petites antithses et les autres jenx de mots (l). De I'antithse est ne uue ligure appele par les
anciens auppav, tour finement fou, parce qutil rnle Ia raison un air dtahsurclit et par les moclernes,

tour

de

paradore, parce qu'il affirme ou nie dtune

mme chose les deux contraires (2). Ainsi , dans le discours de Cicron contre Ccilius, clrap. 6, Etiam s taeentrsats dcunl,. dans la premire Catilinaire, c. 28, guum tacent, clamant; dans le remercment

pour le rappel de Marcellus, c. 4 , psamactoriam aieie uders,. dan$ le trait de t'-4.mti, chap.7,
guocirca et absentet abrunt, et egentes abundant et , imbecillet ualent, et, guod dfficitus dictu estrmortui aiuunt.
Prsente, je vous fuis ; absento, je vous

Irr"r;0r",
Fontenelle rJisait un ministre, plus digne cepen-

(l)

Fnelon.

(9) On a propos de nommeraussicel,te

figuro, antitrogie,

eontradiction.

-269dant de blne que d'loge : I.ous daez trauaill ungt ans aouc rendre nutle. Bossuet, madame de La Vallire : c Echappez-vous vous-mme" sortez de vous-mme , etc. r Il est ais de voir qu'on peut rapporter cette figure tout ce que nous avons dit sur les alliances de mots. La colnparaison, au lieu d'opposer ainsi les ides, rapproche duliffises qui se ressenrblent, soit par plusieurs cts, soit par un senl : c'est une mtaplaore continue. [,'effet de cette figure est de donner plus de grce au discours, ou plus de force et de clart au raisonnemenl,. La posie aime se parer de comparaisons riches r grandes, expressives. On en voit un exemple dans ces beaux vers de la Henriade :
Tel qu'chapp du sein d'un riaut, pturage , Au bruit de la trompette animant son courage , Ilans les champs de la Thrace un coursier orgueilleur, Indocile , inquiet , plein d'un feu belliqueux , T,evant les crins mouvants de sa tte supelbe , Impatient du frein, vole etbondit sur lnherbe I TeI paraissait d'Egmont , efc.

Et dans ceux-ci, o le mme pote reprsente d'umale dsolant ltennemi par $es frquentes sorties, sous les traits d'un aigle ou dtun vautour qui se jette sur sa proie :
Tels du fond du Caucase ou des sommets dnthos , D'o l'il dcouvre au loin I'air, la terre et Ies flots, Les aiglqs, les vautours aux ailes tendues , I)'un yol prcipit fendant les vastes nues ,

Vont dans les champs de I'air enleyer les oiseaux I Dans les bois, sur les prs dchirent les troupeaux ,

Et dans les flancs afrreux de leurs roches sanglantes


Remportent
grands

-27A*

cris ces dpouilles vivantes'

de Les orateurs, san$ se permettre trop souvent Bospas' interdisent les se ne telles comparaisons, suet, clans l'loge de la reine d'Angleterre, voulant I" puio,lr" seule clebout au milieu d'une rvolution qui avait renvers le monarqtte et le trne, exprirne penre par cette image : c Cornme une colonne ' r rlont la masse solicle parat le plirs ferme appui o cltun temple ruiueox, lorsque ce grand difice r qurelle soutenair fontl sur elle sans ltabat'tre I ainsi

la reine se montre le ferme soutieu de lttat, lors,r qu'aprs en avoir port le faix, elle ntes[ pas mme > courbe sous sa chuts. u Thomas,prsente une belle comparaison moraltr dans son iogu de Sully : o L'ide seule de Sully, , dit-il, taii pour Henri IV ce que la pense de , l'tre suprnre est pour lthomme juste ', un frein D pour le mal, un encouvagement pottr le bierl' u

Les comparaisons doivent tre vraies, nobles '


employes propos e[ avec discrtion' Prodigues, elles blessent et importunent. Quand on rapproclre <leux hommes illustres, la comparaison se nomme

parallle. Llallusion est une comparaison qui se fait dans t'p-rit, et par laquelle on dit ttne chose qui a dtt rapport une autre, sans faire une mention expre$se cle celle-ci ; elle se tire cle I'histoire, de la'{hble, des
coutumesrdesmurs, tle quelqrte parole ou maximc clbre. u En{in, cotnme il ltavaitprvu (Louiq XtV),

*2"7L-.
des confrencer , inutiles, conplaintes des bien a bien cles projel,s, r traints d'accepter ces mmes conditions qutil leur ,r a offertes, sans avoir pu en rien relrancher, y rien n ajouter, on pour mieux dire, sans avoir pu, avec d'un seul pas du cer" n,leurs effortso s'carter leur tracer' n Rade plu avait lui qu'il r cle troit
D

il voit se$ ennemis, aprs bien

cine r. D is c oui s l' Ac ad mi e'


de

A tt

ecoq n at ic i le c ercl e
'

Lo gr!!!!j9n-uque I'on pourrait'aussi joindt r' * I'avous dit, anx ligures de mots, monte " "i**u ou descend par degrs d'une chose une autre' Tel esr cet enclroit de Cieron (in Verr', V t 66 ) : roo Ctest un crime de mettre aur fers un citoYen u main : c'cst un attentat de le batl're de vergesl

Popilius

i) .l

u c'es[ presque un parricide de le laire mourir : que n ,""u-"" de I'atl,acher une croix? n Ailleurs, il dit Atticns \Ep. ad Att.rll,23t Si dormis, erPerges' " cere ; si ttas, ingredere ; si ingrederis, curre ; s cur' ris, aduola. Dans cette autre priode du mme au' teur (in Catit. , | , 3), la gradation est descendante " tl'alrorcl, et ensuite a$endante : NhiI agis, nihil moliris, nihl cogitas , quod ego non modo non audam n fais sed etam non udeam, planetlue sentam' Tu ne je que rien ne projeltes tu rien, *ien, tu ne trames pnne je et ne voie que plutt ou n'apprenue,
o

tre.

n La prolep (ou antoecupation)prvient I'obj ectio

p"-t*-ffimt6r d'avance I c'est un tour


tl.r.le, qui affaiblit du

adroit qui

moins les raisons que I'aclversaire nc manquerait pas cle prsenl'er avec heaucoup

de force : elles perdent ainsi le mrite et lieffet cle la nouveaut. On pouvait reprocher Despraux son gott pour la satire, et la manire dont il traitait Chapelain. Il prvient cette objection, et y rpond ;

-272-

Il setqe rimerl que n'crit-il en prose? Voil ce que I'on dit, H , que disje autre chose ? En blmant ses crits , ai-je, d'un style affreux , Disti[ sur sa vie un venin dangereux i, llla muse, en I'attaquant, charitable et discrte , Sait de I'hommo d'honneur distinguer lo pote.

Il a tort, dira l'un I pourquoi faut-il gu'il nornme ? Attaquer thapelain ! ah ! c'est un si bon homme I Balzas en fait l'loge en cent endroits divers. fl est vrai, snil m'efrt cru, qu'il n'efit point fai do vers I

Dans l'loquence du baueau surtout, une objection pressentie et repousse avec art, est comme un

vir.

trait dj mouss, quand ltadyersaire veuI sten serCette espee de triomphe, dont I'orateur jouit

Iy

dtavance, augmente ses forces, et lui clonne un air eleconfiance qui subjugue et entrane les esprits. r ^ {'r,.r{ r Il{r"fgion est, une figure qui sert tenir 1'",,- o'i diteur dans Piircertitu<le, pour lui montrer ensuite ;.. -!:,t^ un tout autre objet que celui qu'il attendait. Voyez-J tlvtt un bel exemplede suspension . Verrin,rYr S. Bossu et - .-tald emploie ge tour la fin de I'oraison funbre cle la reine dtngleterre : u Combien de fois a-t-elle remeru ci Dieu humblementde deur grandes grcesl l'une o de ltavoir fait chrtienne I'autre.... l6i***, I o qutattendez-vous? pent-tre d'avoir rtbli les af-

u faires du roi son fils ? Non , ctest clc I'avoir

fai|,

*273On sent quelle force la suspension donne ici au discours, comllien elle rend les auditeurs attentifs, et contribue faire natre dans leurs curs la surprise et I'aclmiration. Dans
D reine malheureuso. >

{i

dire

o plus surprenante, la plus o,."oiilu,rse, erc. D ^p.rt_riton ouprtermionse fait lorsqu'on dit rrne chose en assurant quron se gardera bien cle Ia
:

le genre simple, on conna[ la fameuse lettre de ma_ dame de Svign il.'cle Coulanges : ,, Je vais vous D marquer la clrose du monde la plus tonnante, la

Qu'est-il besoin, Nabal, qu' tes yeux je rappelle '' De Joad et de moi ta fameuse querelle
Quand j'osai contre lui disputer I'encensoir, lles brigues, mes combats, mes pleurs, monod,s.espoir,?

Je ne vous poindrai point le tumulte et les cris , Lo sang de tous cts ruisselant dans paris, Le fils assassind sur Ie corps de son pre, Le frre avec la s(Bur, la fille avec la mre I Les pour expirant sous leurs toits embrass, Les enfants au berceau sous la pierre ui]];i;r,".

Jlyyrticence ov aposopse, lorsque I'orateur, s'interrompant lui-mme au milieu de son cliscours, passe subitement une autre ide. On se sert cle la rticence quanrl on craint cle s'expiiquer, quand on aurait trop de choses dire, quaurl on fait entepdrc pr ce qui suit ce quton nta pas voulu nonce/.1'abord , et qu'on le fait plus fortement entenrlrc que

si lton s'expliquait' Ainsi, dans le Britannicus


Racine
:

-274-

de

Bttrrhus Bt ce mme Snque et ee mme alors estimait leurs vertus" Qui ilepuis.... Rome

Et dans Phdre :
mains Prenez gnrde, seigneur : vos invincibles humains I , Ont de monstres sans nombre affranchi les laissez en vous et iltruit, pas n'est tout Mais : Un.... Totre fils , seigneur, me dfend de poursuivre conserYer t Yous veut qu'il respect du Instruite Je I'affiigerais trop, ei i'osais achever'

vivre '

plein d* 991'droii, Iorateur , Qans la communcaton, la rlcirapporte s'en bon son dans Ii"* adversaire son de sion des juges , cles auditeurs ' Rabirius tait accus rle crime d'tat pour
mnre. C.

le jour ori avoir pris les armes et suivi les consuls ' clans une tu le trirn L. Apulius Sattrrninus fut rpond Ou Capitote' meute r sous les murs clu

tluid faceres l'accusateu t Ta denigue Labiene te in furatio ignaui quu^ tempor" ac tati n re , et furor gam alque n hlebras impelleret, mprobitas ad consules d'''cesseret, L. Eaturnini in Capitolum

patri talutem ac lbertatetn aocdrent? qudrn tnclem auctoritatem

cuiut imperio parere potissimum uellet ? (Cic" pro


C. Rabirio, c.8)Il y a beaucoup de rapport entre cette figure et la Ttermisson, par laquelle on s'abandonne entirement au pouvoir et la volont tle cettx qui lton

, qudm

aocem

cuius secta'm sequi

'

*275-.
s'aclresse , et qui est

surtout propre

exciter la com'

passion (l).

de celui qui UO*Aitntis4 exprime I'incertitude ou ce qu'il doit puii; ne ,uit o.i "" qu'il -d!te, que rapporte ilI,56) Orat', (de oit iaire. Cicron
$'emles ennemis mmes de C' Gracehus ne purent de pleurer lorsqu'il Pronona ces paroles:

'

pcher

Msrable

asle me reste't-il? Le de monfrre' Mamai' sang du Capitole? il est nond mrefondre en larmalheztrezae ma son? i'y uercais mel ett mourir de d'ouleur' Yoil des mouvements'

! o

ra1ie ? quel

Qu'on supprime la figure; Presque aller dans mon u t* p"ntee disparait ' Je ne ws o Capitole ett Le asile' aucun reste me ne i[, ntalhewr; mcr monfrre; de sang le rpandu a I'on a lieu le aeret gmr mre rnaison eil un lieu o je uerras ma

toute la force

ser des larmes.Ctest la mme chose : qutest devenue cette vivacit? o sont ces paroles coupes ' {ui

cle la mrquent si bien la nature dans les transports Ia fait voir choses les rlouleur? La manire cle dire datouche qui ce ctest et sent, manire dont on les ses vantage ltauditeur (1)' Germanicus , haranguant Tacite : o Quel soldals rvolts, s'exprime ainsi dans

lltollldonnercettefculesditieuse?Vousappel. r lerai-je soldats, vous qui avez assig dans so-n


o

fils cle votre empereur en le menaant de "u*p"lu pieds D vos a"*es? Citoyensr vous qui foulez aux Ennemis du snat' ,r vc tant rle mpris l'autorit {l) ,Re{or. ad r[9) ni'lott '
Horenn,, IY r 29.

276

o mme ? Non , vous ayez viol les droits p etceuxdesambassadeurs, etceux

cle la

guene,
u

Annal,rIr

de lrhumanit.

42.

sion simple, et non pas tour figur. On en trouve un exemple remarquable dans le plaicloye r pour L_ garius, c. 5l : o Csar, la gueme tait commence, o elle tait presque termine lorsque, sans nulle , ,r contrainte et de mon propre mouvernent, je suis o all me joindre ceux qui s'taient arms contre ) vous. u Ce discours a un air de libert mais au I fond il a pour but cle plaire Csar, et cle faire I'd_ loge de sa clmence. Une autre intention plus loua-

it*ces, avec I'intenlion srte de plaire; car il en est de cette espce de libert comme cle la correction : si elle est franche et qu'elle exprime les vrais sentiments de celui qui parl, elle esi expres-,

lS:lrygryggJton (oa panorthose) I'orateur se reprend lui-mme, comme stil voulait dire mieux ou chose que ce qu'il dit. Ce tour es[ trs propre 1ut1e piquer et rveiller I'attention de I'aucliteur qAn"torc. ad Herenn,,Iv, 96 de Orat,,III,65). Fl_ 1 chier, aprs avoir vant la noblesse rlu sang clont Turenne tait sorti, revient sur son icle ei se la reproche : < Mais que clis-je? il ne fautpas I'en u louer ici ; il faut I'en plainJre; quelque giorieuse )) gue firt la source dout il sortait, I'hrsie cles , derniers temps ltavait infecte. Il recevait avec ce , beau sang des principes cl'erreur et rle mensonge r et parmi ses exemples domestiques, il trouvait; ,r celui d'ignorer et de combattre la vrit. , La licenee est un ton de libert qui semble port -d'ais

_277_
Lrle tait de sauver Ligarius qui se trouvaiI tlans , un ca$ plus favorable que celui o se met Cic_ ron (1). /

ffiri chose son adversaire, maispour en tirer'st"-iechamp avantage contre

f,'aire une concerrion,4,f,;;'V;m

"

o)',,,.,".,

qrrente dans les orateurs (Cic.,

lui. Ceite figure est trs fr- ;

;.;.:

c.4; pro euntio, c. lg l in ryr1Fla1co , 19) et dans les potes :


Je veux que la valeur de
ses

pri Ligario, c, | ; Verr,,II,

Ait fourui

aieux antiques

des Capets, pour honorer leur nom Tl , Ait de trois fleurs de lis dot ieur cussorr : Que sert ce vain amas d'une inutile gloire,

q:"

de matire aur ptus vieilles chroniques,

I'un

Si, de tant de hros clbres dans I'histoire, I[ ne peut rien offrir aux yeux de I'univers
Q_ue

Si, tout sorti qu,il

de vieux parchemins qu'ont pargns les vers est d'uns,oo""L divine, Son cur dment en lui sa superbe origine,

Et , n'ayant rien de grand qu'une sotte fiert , S'endort dans une lche et molle oisivet? Borr,alu.

, L,piplVw est une sorte cl'exclamation sentencieuse qui termine un raisonnement ou un rcit. oomme:
Tantne animis clestibus ir !
,r

ineid,.rl Tant do el entre-t-il dans I'rme


des dvots !

15,

Lutrin, I ,
(l ) Crevier.

12,

24

--278( .
. Adeo in teneris consuescero multum est

Georg,r 272. *, Ta-*t de ngs prenriers ans I'habitude est puissante


DnLrr,Is.

ll,

,r

Souvent l'piphonme ramasse en une seule proposition vive et concise tout I'esprit dtune suite de
,

vrits r qui avaient t dveloppes avec tendue. Massillon , dans son $ermon sur I'humant detgrands, aprs avoir prouv assez au long que les malhetrreux ont clroit la protection des grands, conclut par cette pense, qui renferme toute la substance de ce qu'il vient d'tablir : .* En un mot, les u grands et les princes ne sont , pour ainsi dire, D que les hommes du p.:upls. ' L'piphonme est le plus souvent une sentence; mais il termine toujours Ie rnorceau dont il dpend , au lieu que la eentence peut se placer partout ailleurs. La sentence'est une pense morle, un enseignement court et frappant, qui, dduit de Itobservation, ou puis dans le sens intime et la conscience, nous apprend ce qutil faut faire ou ce

qui se passe dans la vie I c'est une espce dtoracle. Telles sont les maximes exprimes dans les vers suivants :
lllourir pour son pays n'est pas un triste sort C'est s'immorlaliser par une belle mort.
Dtestables flatteurs ! prsent le plus funeste Que puisse faire aux rois la colre cleste.
I

ConNsrr.ru.

Rrcrnr.

*279Il n'est point ici-bas de moisson sans culturs; Le bonheur est un bien que nous vend la nature.
Tet bri[e au second raug', qui

.,e"uprevlit*,,"".
Id.

Nous ne vivons jamais, nous attendons la vie.

Id.
O que Ia

nuit est longue la douleur qui veille

SluRrr,
I-e crime fait la honto, et non pas l'richafaud. TH. Conxunt,s.

Les sentences, fruit d'une rdflexion froide , ne conviennent pas au langage tle la passion. Places propos et bien exprimes , elles $ont irn grand ornement dans le discoups I mais, lorsqntelles sont trop frquentes, elles rendent le style hach , dcousu , omme celui de Snque. ll est un art de les enchsser dans la phrase, et de les rendre moins saillantes. n C'est alors que I'intrt, infailo lible scrutateur du cur humain, vous montre n dcouvert eette injustice seerte: i[ue Ie magisr trat cachait peut-tre depuis longteurps dans la , profondeur de son cur o (D'Aguesseaul,Il y a dans cette priode nne sentencel. I'intrt , nf,tlible scrutateur du cur humain,. mais elle entre dans le tissu du discours, et fhit corps avec lui, Nous terminerons ici l'numration des figures. Cicron , aprs avoir montr rapidement les ressources que les mots, fournissent ltorateur , veut indiquer aussi I'emploi des figures de penses, et il les met, pour ainsi dire , en action. Nous citerons

-280ce morceau comme une rcapitulation

de nos pr-

ceptes ; a Je crois, dit-il 11), voir cet orateur quc nous cherchons prsenter une setrle et mme chose sous diffrents aspeets , et amplifier une mme ide pour y fixer notreesprit I attnuer certains objets ; railler avec art I stcarter du sujet prr une digression I annoncer ce qu'il va dire I conclure aprs chaque point I revenir sur ses pas, et reprendre en peu de mots ce qutil a dit ; donner une nouvelle force ses preuves, en les rsumant I presser Itadversaire par de vives interrogations I se rpondre lui-mme , comme s'il tait interrog ; dire une chose et en faire entendre une autre I parahe incertain sur le choix d ses penses et de ses paroles ; tablir des divisions I ornettre et ngliger certaines choses I prvenir les esprits en sa faveur I rejeter les fautes qu'on lui impute sur son adversaire I entrer en dlibration avec lesjuges,
e mme avee s

partie I dcrire les murs des perleurs entretiens ; lhire parler raconter sonnes, et les choses inanimes I distraire les esprits de la question I exciter souvent la gaiet et le rire ; aller
au-devant des objections

et des exemples ; distribuer tlne ide en plusieurs points qutil parcourt successivement ; arrter I'ad'

i offrir tles comparaisons

(1) Il ne faut pae oublier que, dans le tystmo de Cicron, dont noirs avons dj parl, rcntentiarwrn orms-

nenta oa conforntationos, signie tous les mourements


de Ia pense dans le discours.

versaire qui veut linteruompre I dclarer quril nc dit pas tout I averlir les juges dttre sur leurs gar_ des I parler avec une noble hardiesse; s'abanrlon_ ner quelquefois la colre, aux reproches I prier , supplier; gurir les blessures ; se cltourner un peu de son but; faire <les vux , des imprcations I s'entretenir familirement avec ceux qui l'coutent. Il rassemble toutes les autres perfections cln rliscorrrs ; il est vif et sem s'il le faut; il peint I'imagination I il exagre; il laisse plus enteudre qu'il ne dit ; il s'gaie I il trace des portraits et des caraetres (1), r Qu'on ajoute cela, dit un crivain qui cite ce morceau sans le traduire, tous les moyens que Cicron indique ailleurs de rendre ltexorde insinuant" la preuve artificieuse, la proraison pathtique. I'action et la diction propres captiver eu mme temp$ les yeux, Itoreille etl'ame i on coneevra faiblement encore I'art oratoire de ce temps-l. Mais quelle ide on etr aura surtoul, si on observe, ce que Marmontel ne dit pas, que Cicron ne parle ici qae d,esfigures depenses (comme ailleurs, de Orat., III, 55), et si on lit les trente derniers chapitres tle l'Orateur, consacrs seulement ltharmonie du
style ! Les figures, quelles qu'elles soient, pour tre employes avec avantage, doivent naitre du fond mme du sujet, et ne se montrer rlue pour revtir cl'unc

-28I-

(t) Oraf,, c. 40.


24.

*282forme vive et brillante des penses qui otrt dj par elles-mmes de la force et de la vrit. Cleet surtout ici qutil faut dela mesure I car ltabus en ce genre est dtautant plus funeste qu'il est Presque, toujours ridicule. Quintilien appelle les ffgures les yeux du discours I mais les yeux ne doivent pas
tre rpanduspar tout Ie corps. Ego uero hc lum-

na orationis, aelut oculos quotdarn es elorluent


credo; sedneque oculos eese toto eor?ore

uellm(Ylll,5).

DE L'TTION.
Nous avons dit que cette partie, guoique ncessaire I'orateur, tait inclpendante de l'loquence. Ctest donc un orateur que nous allons laisser parler

sur cette matire I un simple rhteur ne pourrait


avoir la mme autorit. a Ltaction est , pour ainsi dire, l'loquence du corp$ (l); elle se compose de lauor et du geste. La uoir a autant dtinflexions quoil y a de sentiments, et ctest elle surtout qui les communique. L'orateur Prendra clonc tous les tons convenables aux passions dont il voudra patatre anim, et qutil se proPosera d'exciter dans les curs.... Nta-t-on pa$ vu des gens qui stexprimaient mal, par le seul mrite de ltaction, re-

(t) Cicron rpte cette dfinition, rle Eet enirn actio, quasi serm,a carparis'

Orat',IlI,

59

.cueillir tous
les

28.1

fruits del'loquence, et tltautres, clui savaientparler, ressembler des ignorants par I'in. convennce de leur acfjon ? C'est donc peu-tre

juste titre que Dmosthne donnait I'action

Ie

premier, le second, le troisimerang; car si elle est indispensahle l'loquence, et que mme sans l'l.oquenee elle ait tant de pouvoir,quel rang ne mritet-elle pas dans lart de la parole (l)? " On a remargu cependant qu'il y avait quelque exagration dans ce mot de Dmosthne tant de fois cit : il semble, ltentendre, que I'action ne soit pas seulement la partie la plus cousidrable tle l'loquence, mais que ce soit lunique, Porrr rduire sa pense une juste mesure, il faut dire qu'un discours mdiocre, soutenu de toutes les forces etde tontes les grees de I'action, fera plus d'efiet que le plus loquent discours qui sera dpourvu de ce charme puissaut. Il est probable aussi qne Dmosthne n'y attache tant de prix, que parce qutil avait eu beaucoup de peine perfectionner en lui ce mrite, et queT parlant devant un peuple inquiet, turbulent, railleur, il avait surtotrt senti le besoin de captiverr par I'action, les yeux et I'attention rle ses juges. On peut mme dire que c'tait I ncessairement, dans I'antiquit, une des grandes conditions de ltloquence : comment matriser une multitude agite, comment soutenir la lutte tlu fornm, sans tous les prestiges clu Sste et de la voix?,

(ll

Orator, c. 17.

Cicron continue : c L'orateur qui aspire la perfection fera donc entendre une voix (brte, stil estvhmentl douce, s'il est calmel soutenue, s'il traite un sujet grave I touchante, s'il veut attendrir' Et quel admirable instrument que la voix, qui des trois tons, Itaigur le grave et le moyett, forme dans le chant cette riche varit, cette lgante harmonie! Dans le discourso il y a peut-tre atrssi je ne sais quel chant que la prononciation dissimulel non ce chant musical des rhteurs phrygiens et cariens dans leurs proraisons, mais celui dont veulent parler Dmosthne et Eschine, quand ils se reprochent Itun I'autre leurs inflerions de voix, eb que Dmosthne mme aecorde son rival une voix tlouce eb sonore. Une remarque faire dans cette tude, c'est quela nature, comme pour rgler ellemme I'harmonie de nos discours, nous enseigne lever la voix sur une syllabe cle chaque mot' mais sur une seule, dont la place n'est jarnais en de de la troisime avant-dernire : I'art, pour le plaisir cle I'oreille, imitera la nal,ure. L'orateur doit
dsirer une belle voix I mais stil ne peut se la donner, il peut au moins cultiver et fortifier la sienne. Celui que nous mettons au premier rang tudiera done les varia[ions et les cadences de la voix ; il en parcourra, dans le bas et dans le haut, tous les tons et tous les degrs (1). " On trouve dans un ouvrSe de lajeunesse de Ci-

-284-

(1) Oralor, c. 18,

cron quelques dveloppements sur la orononciation; il les donne comme absolumenl, neufs, et clest

-285-

une preuve frappante de I'attention quil mit rle


bonne heure tendre cette partie de I'art : les rgles alors connues ne lui srrffisaient pas ; $on gnie devanait les leons de ses matres. o Nous distinguerons dans la voix , dit-il, le ton du simple discours, celui de Ia dispute , et le ton

des grands mouvements, Le ton du discours est tempr I il ressemble celui du langage ordinaire. Le ton de la dispute est ptus vif, plus aigu, et on Itemploie dans la confirmation ou la rfutation. Le ton de lamplication ou des grands mouvements est propre exciter dans I'arne de I'auditeur I'indignation ou la piti. > On prononce sur le ton du.liscours les morceaux de dignit, de dmonstration, de namation, de plaisanterie... Le ton de Ia dispute peut tre continu ou divis : il est continu, quand on prcipite le dbit avec force et rapidit I il est divis , quand les
phrases animes, retenissantes, sont entre-coupes

par de nombreux repos. I-,e ton des grands mouvements peut servir, tantt exagrer le dlit pour allumer Ia colre des auditeurs, tantt exagrer liinfortune pour les porter la compassion. Nous allons indiquer I'espce de prononciation que chaque circonstance demande. n Le ton du discoursrdans les morceaux de dignit, exige des sons pleins, lents, modrs I craignez seu..

lement trop de ressemblance avec Ia dclamation tragique. Ilans la dmonstration, la voix a moins de

-286*
corps, et les repos sont frquents; il faut que votrc prononciation mme paraisse faire enl,rer tour tour et sans confusion vos preuve$ dans ltesprit dee auditeurs. La narration exige clcs inflexions plus varies, qui reprsente,nt, pour ainsi dire, par les sous, la nature de chaque fait et cle chaque dtail; avez-vous raconter quelques discours, des questions , des rponses, des exclamations , exprimez par votre dbit les affections de chaque personne et ses plus intimes sentiments. f,es morceaux de plaisanterie se prononeenI dtune voix doucement trerrlblante, et ayec un ton lger de riclicule, mais sans clat et sans bouffonnerie I mnagez avec art ce passage du discours srieux un badinage honnte et dlicat. p Le ton de Ia dispute est, suivant notre distinction, continn ou divis. Lorsqutil est continu, Itorgane prend un peu plus de force la voix ee prciI pite sans interruption comme les paroles; on jette les sons et leq mots avec vitesse, avec chaleur, pour que les effets de la prononciation ne soient jamais au-dessoqs de l'nergique volubilit de Ia phrase. f,,orsqu'il est divis, on fait retentir cltintervalle en intervalle des exclamations perantes, et on a soin rlue chaque repos dure autant que I'exolamation
mme.
u Enfin, daneleton propre aux grandes figures de ltloquence, si c'est ltindignation que ltorateur veu exciter, il trouve une voix pntrante , des eris touffs, et son dbit, quoique vari, est toujours

fenme

, toujours rapicle I si c'est

h piti , il

prend

-287une voix abattue, languissante , sans cesse entrecoupe, et qui revt toutes les formes pour atten-

drir (1). u

Il y a tant de vrit et de justesse dans ces observations, que les modernes ntonI pu que les rpter. En effet , si nous voulons imiter la nature, qtri doit tre toujours le type et la rgle de I'art, nous
vemons qu'on se recueille au lieu de dclamer, rluand on expose ses raiaons. Toutce qui est preuve ou rcit, tout ce qui est de pur I aisonnement , demandesurtoutdelajustes$e et de la simplicit. Mais les mouvements de ltame veulent tre accentus par les inflexions varies dtune voix tantt leve, tant[ adoucie, tantt lente, tantt prcipite, qui marcluent la'nuance des sentiments qu'on veut exprirner ou exciter. L'art de la musique se borne cette seule et savante varit de sept notes, clont le retour, rpt sans ces$e, ettoujoursnouveau, parat tre ce que ltindustrie humaine offre de plus merveilleux aprs Ie langage. Ce mme art de varier les inflexions de la voix est aussi le grand secret de la prononciation oratoirel c'est cette continuit, ou cette diversit dtaccents, de mesures, de tons et de demi-tons, qui sou[ienneut et font ressortir les mouvements, les figures et les couleurs du discours (2). Dans le geste, seconde partie de I'action , il faut crainclre bien plus le trop que le trop peu. c L'ora.

(l) Rhetor. ad Herenn,l (2) Maury.

lll

76

) 14.

terrr, dit Cicron

quelques pas, mais rarement et sans trop s'carter I qutil vite encore plus de courir tlans la tribune. Il ne penchera point la tte nonchalamment; il ne gesticulera pas avec les doigts; il ne sten servira pas pour battre la mesure. Enn , qu'il rgle tous les mouvements du corps, qu'il leur laisse toujours quelque gravit. On tentl ie bras, quand on parle avee force I on le ramne quancl le , ton est plus modr. Le visage, aprs la voix, a le plus de pouvoir dans cette partie de l'loquence: quelle dignit, quelle grce n'y ajoute-t-il pas ! mais il ne faut ni affectation, ni grimace. Rglez avec le mme soin Ie mouvement des yeux car si le visage I est le miroir de l'ame , les yeur, en sont les interprtes. Ils exprimeront, suivant la natnre des penses, la tristesse ou lajoie.
n Dans les moreeaux de dignit, Iorateur, sans changer de place , ne fera qutun lger mouvement de la main droite; Itexpression de son visage sera conforme ses divers sentiments. I)ans la clmonstration, il avancera nn peu la tte; car nous uous approchons naturellement de cenx qui nous vou-

il peut faire

(l), tiendra le corps droit

-288-

et lev;

lons instruire et persuader. La narration acknet volontiers la mme attitude, la mme physionomie, qui conviennent I'expression tle la dignit. Dans la plaisanterie, nous donnerons notre visage un air de gaiet, sans trop multiplier les gestes. yoil pour les tons du simple cliscours. Dans la clispute ,
\1\ Orator , c, 18,

--

289

veut engager les auditeurs faire quelque chose,

de feu. Dans le ton des grancls mouvements, si I'on

si le ton est continu, la gesticulation cloit tre rapide, les traits mobiles, les yeux vifs et perants I stil est divis, Itorateur porte sans cesse le bras en avant, il change de place, son eil est fixe et plein

tribune publique ; nous avons mrne retranch, pedh deatr rara supplocio, mouvement qui serait trop contraire nos usages. Le reote nous parait foud sur la nature et I'exprience,
La mmore peut tre regarcle comme une troisime partie de ltaction, quoique les anciens en fasn'en dit presquerien dansses trois Daloguet,it,W; dans les Partitiow, c. 7, il se conl,ente ,le "appelei en peu de mots la mmoire artificielle, dont il

nrme, on se frappera la tte; quelquefois aussi , run geste plus calrne et plus gal, n joindra une physionomie abattue et trouble (I). On reconnat " ici, quelques traits, la dclamation violente de la

teur et de gravit , ce que nou$ ayons recommanrl pour la dispute continue I si I'on veut les attenclrir par Ia plainte, on tournera ses mains contre soi_

on observera, tout en donnant au geste plus de len_

sent trs souvent une cinquime partie cle ltart oratoire. Cicron nten parle pas clans llOrateur, et il

tudi autrefois (2) les singuliers prceptes. o La mmoire, dit-il, est comme la sur clei'criture,

avait

{l\

Rhetor. ad Herenn\ \9) Rhetor, ad Horenn,,

III, tb. III, l6-94.


9S

et elle

elle' L'criture les caconservent qni tablettes des sut est grave ractree clont elle est forme; ainsi la mmoire ara cle nombreux raPports avec

-290-

ticielle a certains lieux, certaines cellules ori sont graves, comme les caractres sur les tablettesr les i-"g*, cle ses souvenirs. r Cette prtendue science est lort obscure, tandis qu'il est certain que lttude et la persvrance peuvent ici prter la nature les ptus puissants $ecours. Il nous suffira donc d'ob-

server que, Par cette partie de ltart , les atrciens n'entenaient presque jamais la mmoire cles mots I car Fnlon a fort bien prouv que les orateurs ntapprenaient point Par cur les discours qutils de la mlrronooui"nt. Le plus admirable emploi Loi"e, c;est ltimprovisation. Ltesprit, Par une agilit tonnante, occup en mme temps des preuves, des penses , des expressions , de ltarrangement , du geste, de la prononciation, et allant toujours en avant au-del de ce qui se dit actuellement , Prpare de quoi fournir sans cesse et sans interruption I'orateur. et remet ce dpt la mmoire , qui , d'une main fidle, I'ayant reu de I'invention et livr l'locution, le rend ltorateur point nomm,

sans prvenir ni retarder ses ordres dtun moment (l). Mais pour arriver ces triomphes de la mmoire, il faut ltavoir nourrie et forme en I'accoutumant retenir fidlement les chefs-d'uvre des grands

(l) Rollin , d'aPrs Quintilien ,X ,

7.

*?9I*
: orateurs e[ cles grancls potes' On lc voit aisnrent Ia I'acion de parties ur,lruu les ,lans ici, comrne ' culture et I'exercice en apprendront beaucoup plus que les prceptes et les livres'

CONCLUSION.

ment cltermines. Lnloquence ne serait pas ditficile une mthodc atteindre, si lton pouvait sty lever Par ment tourlui certaine, e[ en suivant une route est trne en il rgles, les jours au but. I)e toul,es "*eol" de parcelle pointd'exception, ne souffre qui aux ler convenablement la chose, aux personnes ' I'incer' de temps, aux lieux. Si vous vous plaignez titue ygue cles atrtres prceptes , si vous deman-

La Rhtorique, cle I'aveu de Qtrintilien lui-mme' ne donne point cle rgles gnrales et invariable-

llgures, nous vous rpondrons : Ce sera le

de ces dez qui vus indiquera le ohoix de ces styles, gofrL

prfectionn par la lecture et I'imitation des grands ^mocleles. Les prceptes utiles que nous venons de en rassembler sont plus aiss clouner qu' mettre

pratique:
Savoir la marche est chose fort unie I Joucr Ie jeu, c'est le fruit ilu guie'

J._8, R,

sueFuu&u"

nus MATrnrs rrE coruposrTroN


DANS LEs cLAsgEs

un nnronleun,

Notrs venons cle recueillir les observations et les prceptes des meilleurs crivains sur I'art de la parole, depuis Aristote jusqu' ceux qui, dans ces succs les thories

derniers temps, ont approfondi avec le plus de littraires, et le mieux analys

les beauts oratoires. Les auteurs du premier rans nous ont fourni des exlmples I et leur nom seul a dfr rappeler aussitt le souvenir de tous ces beaux ouvrages, de tous ces morceaux sublimes qui f'eront ternellement leur gloire, et que Ies matres d'loquence ne se lasseront jamais de citer et de proposer pour modles, sans avoir besoin dttre avertis par nous. Mais on a remarqu depuis longtemps que, si la plupart des lois du gofrt sont universelles, si les discours les moins dvelopps ont ordinairement leur exorde et leur proraison, cependant ltapplication de ces prceptes un genre plus restreint n'est pas toujours aise, et qu'il y a bien loin, par exemple, des grandes compositions des aneiens et des modernes aux sujetsque traitent lesjeunes rhteurs de nos coles. Les maitres on[ eu vaincre dans toug les temps la mme difficult. Isocrate

-293*
judieiaires et des dlibrations publiques; mais leurs exercices oratoires ntavaient certainement ni
la mme tendue ni la mme forme que les discours de Dmosthne ; et quand L,, Plotius vint donner Rome les premires leons d'loquence latine, les

prparait ses auditeurs au Srand thtre des Iuttes

rlclamations ele ses lves ne ressemblaient sans doute ni la seconde Philippique, ni aux plaidoyers pour Cluentius et pour Milon. Nous allons examiner dtabord quelles furent chez ces deux peuples les matires de composition dans les classes d'loquence; nous parlerons ensui[e de la mthode qu'on suit gnralemenl, aujourd'hui dans les ntres, et nous terminerons par quelques pices, que lton pourra comparer celles que S-

nque Ie rhteur et d'autres anciens ont rassembles.

Longtemps la posie rgna seule dans les coles des Grees, comme dans leur littrattrre. Homre, disciple dn pote Phmius , i[uril a immortalis dans I'Odysse, enseigna lui-mme Ia langne poti{[ue anx jeunes gens de Chio , t'd:aont ra v (l). Son Achille, lve de Phnix, avait appris de lui chanter sur sa lyre les exploits des hros. Plusieurs sicles aprs, quand la prose eut succd aux vers clans Ia physique , la morale , I'histoire I quand les Souvernements, plus rgulirement constitus, eurent donn plus d'importance et dttendue aux cl-

ll) tr'ia d;Hontrcraftribue Hrotlote , c,25.


25.

librations publiques; quand les tribunaux euren renonc I'usage austre de I'ancien aropage qui dfendait I'loquence I I'enseignement duI prendre une forme nouvelle et tlevenir plus vari. Alors parurent les maitres connus sous le rrom de sophistesl ils stannoncreut, suivant I'expression dont on se eervait encore , comme instruisant la jeunesse dans tous les arts des Muses, (rt:aa y.w6!nq ) ; mais la force nrme des choses les obligea de sacrifier la musique, et bientt la posie, clee connaisqances plus positives et d'un intrt plus ordinaire. Il nrtait plus temps d'amuser oes loisirs des rves brillants de I'imagination , lorsqu'il fallait monter Ia tribune pour dfendre une loi, ou paraitre devant desjuges pour repousser une injuste accusatiou.
Nous voyonscependant que ces premiers matres,

-294_-

qui enseignaient surtout la dialectique, ne donnrent pas uue attention exclusive au Senre dlib'

ratif

e[ au genre jueliciaire; et si Quintilien (lI, 4) a eu tort de dire, contre ltautorit de plusieurs anciens, que les sujets feints dans ces deux genres ne s'introduisirent que vers l'poque de Dmtrius de Phalre , il est probable du moins que les sophistes auraient cru, en s'y bornant, resteindre I'art dans des limites trop troites. Znon cl'Ele, Protagoras,

, Prodicus, et la plupart de ceux qui les suivirent, pour former leurs disciples aux combats
Gorgias

de la parole, examinrent devant eux cles thses gnrales, et agitrent le pour et le contre sur toutes les questions I ils embrassrent ainsi tous les ohjets sur lesquels on peut parler , et I'imitation des sa-

ges qui avaient autrefois parcouru la Grce, ils donnrent accs dans leurs coles toutes les sciences naturelles et philosophiques. plusieurs faits attestent jusqu'o l'ut porte cette manie de parler sur tout, et cle paratre tout savoir. Ilippias (de Orat, , ilI. 52) , aux jeux Olympiques, tonna les Grecs eux-mmes de sa vanit purile et plus tard ; le pripatticien Phormion (ibid.,Il, lg) osait par ler de la guerre devant Anuibal. Cicron, qtri, dans ses clialogues J?"rr I'Orateut", rclame pour son arl I'immense hritage de ces anciens matres d'loquence,
Recounaissons nos droits I si nous mritons rellement le titre qu'on nous tlonne, si dans les eauses civiles et criminelles, si clans Ies )
r,

-29-

Orat.rIIIrSl

fait dire

Crassus (da

conseils publics,

on a recours I'orateur,

crest

nous qutappartiennent toutes ces grandes questions

par tant
en

que des spculateurs oisifs, nous voyant distraits dtautres soinsr' orrt envahies comme un

domaine abandonn.

Ils ont mme tourn I'orateur


s

ridicule, et c'est ce qu'a fait Socrate clans le Gor_ gi,at; oa bien ils ont crit sur notre art. quelques
traits, qu'ils ont intitul de
si toutce qutils"enseignent syr Ia justice le rlevoir, , les loiset le gouvernement des tats, sur la mor"le, eE mme sur la connaissance de la nature, n'appartenait pas galement I'orateur. Mais puisqueclest l qu'est rrotre bien, htons-nous d'aller le reprendre chez ceux qui nous en ont clposscts..... Lb_ raleur perrt courir en libertd dans cette vaste carrire1 partout il seraclans son clomaine,, et il trouvera

l,rt oratore, comme

isment,

sur tous les sujets, toutes les riehesses

-296-

oratoires. n Cette varit infinie que les rhteurs Srecs cherchaient rpandre dans leurs leons, cette espce

rl'universalit ambitieuse dans les compositions destines exercer leurs lves, ne doit pas nous tonner ehez un tel peuple : sa religion potiquet

laviefabuleuse et passionne de sesdieux, les aventures cle ses hros, l'clat de ses thtresr la magnificence de ses jeux publics, le bruit des discussions philosophiques dont retentissaient les promenades et les gymnases, la forme mme du gonvernement rlans la plupart de ces petits Etats o il fut souvent nroins utile de servir ses concitoyens que de leur plaire, tous ces Prestigs de la vie sociale, aPPeiaient llimagination cles jeunes disciples de l'loquencesrrr une foule d'objets intressants etvaris" et les matres stempressaient tle satisfaire eette avidit cle connatre, de juger, de sentir, et ce besoin de trouver des paroles pour exprimer tant de peningnieuses, touchantes ou sublimes. Les eoles des rhteurs Srecsr mme quand on s'y oeeupa davantage de dlibrations et de plai" cloyers, conservrent Jongtemps des traces de ces prtentions aux connaissances universelles I on les retrouve mme dans leurs livres lmentaires I et une poque o ils nlavaient plus de Gorgias, de
ses

Prodicus, d'Hippias, leurs matres de rhtorique affectaient encore de donner snr tous les genres
cles rgles e[ eles exemples. phthonius, qui parat ne s'tre adress qut des enfants, leur faisait com-

2'97

po$er, comme on le voit par ses Etercces, des apo' logues, des narrations, des cftra.rou dveloPPements, des sentences, des lieux communs, des rfutations, des loges, e[c. Yers le mme teurPs, Ie nom de

sophiste ayant retrouv quelque gloire sous les Antonins, les rhteurs grecs, {iers de ce titre, se remirent parler de toul,, et les questions les plus difficiles et les plus austres furent quelquefois le
sujet de leurs dclamatious publiques. Mais au sicle de Pricls. I'union de Ia philosophie et de la rhtorique avait produit de grands orateurs I elle ne produisit alors que Philostrate, Aristide, et les piSrammes de Lucien. Les Romains, qui {'urent toujours bien moins amis que les Grecs cles longs discours, et surtout des discours inutiles, stapercevant peub-tre des inconvnients de leur mthode, rent'ermrent en de certaines bornes le cbamp presque inlini des tudes

oratoires.
e

Chez

eux I'esprit politiqne effaait tout,

toute remplie de l'amour de la patrie et de l'orgueil de Ia victoire, n'avait plus de place pour ces jeux tle I'imagination, qu'ils regardaient leur
ame, comme

les amusements d'un peuple vaincu. Ils ne cultivrent longtemps que l'loquence pratique; et ds qu'il s'tablit Rome des rhteurs latins qui voulurent apprendre la jeunesse traiter des sujets
factices, les magistrats, protecteurs des institutions de la rpublique, s'alarmrent I le snat, les censeurs fermrent ces coles , o laieunecce, disaient' ilsrpawait les jours dans I'oisuet; etl'undes censeurs

qui portrent cet dit contre les maires

dtfo-

*298ce, tait I'orateur Crassus 11). Quelle tait donc l'ducation de la jeunesss romaine qui prtendait aux charges et aux distinctions? Cicron nous I'apprend dans I'ouyrage o il raconl,e ses tude s (Brut,, e det Orateurs (c.54) approuve I'ancien usage, Aprs avoir entendu les philosophes grecs? on s'attachait quelque orateur clbre, on ltaccompagnait au forum I c'tait tur lechamp de bataille qu'on apprenait combattre. Il ue faut pas croire cependant que les jeunes Romains fussent absolument dpourvus de guidee dans leurs tucles particulires: ils taient assidus aux aurliences des jurisconsultes, et plusieurs frquentaient aussi les rhteurs Srcs; Cicrou, jusqut sa prture, s'tait exerc le plus $ouvent en Srec, parce que oes parents, attachs I'ancienne discipline, n'avaient pas voulu qu'il suivt les leons du rhteur latin L. Plotius. Il en tmoigne ses regrets dans un fragment de lettre que Sutone nous a conserv (2), et bien d'autres prouvaient sans doute les mmes regrets que lui I car ds que I'interdiction fut leve, lajeunesse, qui dj, de I'aveu tle Crassus, venait en foule couter ces matres (ad quas juuentus conueniatj, remplit de nouveau leurs coles. Cicron lni-mme, .quoique prteur, se ddommagea de la contrainte o I'avait retenu sa

c. 89 et suiv. ), et I'auteur du dialogu

'famille,

et

Gniphon.

il vint entendre le rlrteur Antoniks Il tait dj clbre par ses couraseux


, I l.

(l)

$utone , da CIar, rhet,, e. I ; Aulu-Gelle, XV

\9\ Ittid,, c,2.

-299*
plaidoyers pour Roscius d'Amrie et pour une fem' me dtArezzo, qutil avait dfendus, l'un contre les favoris, I'antre contre les lois de Sylla; il avait surtout la gloire d'avoir rduit au silence Ie plus grand orateur de Romer- Hortensius, plaidant peur un ami \Orat, c.58); et il venait de prononcer la tribune son locpent discours pour la loi Manilia. Si I'on veut savoir ce qu'il etrt trouv chez Plotius, quel genre de composition s'exeraient le matre et les rlisciples, on en pourra juger par cet argument d'une cause usite alors clans l'cole, n ludo, ctque Cicron (c/a Orat.,ll,24) donnecornme un exemple des sujets traits par les rhteurs 1 Len peregrnum uetat in mururn adrcendere; adscendt; hostes repulit; flccustur. On voit que ces sujets taient souvent, imaginaires. Il y en avait aussi d'historiques, comme le procs d'Epaminond.as (de fnuent,, l, 55 ,58) ; celui du pre de Flaminius (bd., II, !7 ); celni d'Horace , meurtrier de sa sur (ibid.,

II, 26); etc. C'taiento en{n, les mmes matires de composition qu'au sicle de Quintilien. Si donc, malgr les soins de ce rhteur, la dca' dence de l'loquence romaine fut alors si rapide, ce ntest point I'usage ,Jes suasor oa harangues dlibratives, e[ des controuersce ou cliscours jucliciaires, qutil en faut accuser i car cette mthode fut suivie cls qn'il y eut Rome tles coles de rhtoriqrre, et I'on dctamat dj du temps rle Cicron (Brut,, c. 90). Les exercices recommands par Quintilien (II, 5 i X, 5, etc. ),j les narrations , les lieux communs? les parallles,les thses, les discours dans

tous les genres, avaient occup aussi lajeunesse tleltorateur romaino comme on le voit videmment pr ces premiers ouvrases de rhtorique. Mais d'o vient le discrdit o tombrent peu peu les dclamateurs ? d'o vient cette rputation dtenflure et de {hux gofrt qu'ils mritrent, et que leurs lves

-300*

contriburent rpandre? d'o vient qu'un des plus ingnieux crivains du sicle de Nron s'amuse parodier d'une manire si plaisante l'loqueuce des coles : He uulnera pro libertate pu' blica encep; hunc oculum pno uobs mpendit; date mihi ducem, gui me ducat ad liberas meos; na'm suecit poplites membra non sustnent. Il semble luimme nous apprndre ici, ds les premiers mots (pro lbertate publica), pourquoi ces fictions oratoires ne produisaient plus le mme effet sur les jeunes esprits : ctest que les hommes et les choses
mmes

taient changs.
Juvnal, lev dans les cris de l'cole,

faisait parler, sous la dicte de ses matres, Annibat (1) et ceshrosquidfendirent contre Carthage la fortune de Rome ; et Domitien, loin de repousser les barbares, qui ds-lors menaaient I'empire, insultair aur armes romaines par le honteux simulacre d'un triomphe, comme s'il ne restait plus ceux qui avaient dshonor tous les honneurs, qut fltrir la plus belle rcompeuse du courage et cle la

(t),Sat., X) 67.

victoire. Juvnal, dans ses exercices de rhtorique, avait aussi conseill Sylla d'abdiquer la dictature (1); et celui qu'on efrt autrefois appel tyran, les Romains de son temps I'appelaient dieu. Toutes ces matires cl'loquence, qui n'aYaient rien que de naturel et de vrai lorsqutil y avait une patrie et des lois, n'taienI alors que de vains jeux d'esprit, sour' ce inpuisable de penses fausses, parce que tout tait fhctice, et que ltimagination, ccoutume cl'autres spectacles, dfigurait par I'exagration une grandeur qutelle ne concevait pas. A la place du dclamateur qui, dans l'cole de Snque ou de Quintilien, balbutiait des mots dont il ignorait le sens, figurez-vous un jeune Romain qui dssa premire enfhnce, a vu des trophes, des rois vain cus,'de vrais triomphes, et qui tout '-l'heure vient clientendre Sergius Silus, dfenseur de Plaisance, librateur de Crmone, montrant les cicatrices cle vingt blessures, e[ prouvant ces collgues, qui veulent I'exclure des sacrilices Parce qu'il a perriu la main droite, que les dieux, dont il a implor le secours avant chaque victoire, ne rejetteut pas les vux clu soldat bless (2): il Pourra' s'il veut reproduire son tour les sentiments rJ'un brave,
oblig de rappeler sa gloire I il pourra dire comme le tlclamateur, mais avec justesser avec vrit, mais avec cette conviction profonde qui se communique au langage quand on parle de ce qu'onsait et de ce

-301*

(t) .9al.r

I, 16.
N, H., VII 8; Solin, chaP' ,

(9) Pline ,

'

' I;'

-302qulon avu i Hc aulnerapro libertate publica encepi! Ce genre de composition n'est donc pas en luimme contraire au bon got; mais il est ncessaire pour cela qutil n'ait rien de faux, et voil pourquoi les sujets historiques, adopts dans nos coles, sont bien prfrables aux sujets bizarres et imaginaires que traitaient ordinairement les anciens, et qui ont t blms par Quintilien lui-mnre (II, 10), quoiqu'il nous en reste un grand nombre qui portent son nom. Les faits de lthistoire sont eomme des actions qui se passent ternellement sou$ nos Yeux i le jeune homme surtout les saisit avec avidit; il les voit, il en est mu; et quand les serncnces dtune dueation vertueuse ont germ dans son ceurz quand la flamme cltune religion sainte l'chauffe et l'claire, quand il s'est enrichi de tous les trsore rleltinstruction, et qu'il a le bonheur de vivre sous
un gouvernement dont lesprincipes s'accordent avcc ces notions ineffaables de justice et de raison qu'il doit la nature et l'tude, il est impossible que

son imagination,, forme aux sentiments gnreux et purs, agrandie par cette scne qui s'tend siloin
devantlui, et dont les tableaux $e renouvellent sans ce$se, ne produi$e ps quelquefois de ces nobles penses que la maturit du talent ne dsavouerait
Pas.

Nous pouvon$ sas doute admettre dans nos

exercics beaucoup dtautres genres' de compositions, et c'est mme un devoir pour nou$, si nous voulons

dlasser quelqnefois les esprits par la varit; e accoutumer le gofit prendre successivement, selon

.*
styles.

303

les convenances du sujet, tous les tons et tous les

Il

n'est point de matire indique par les

qui, mme aujourd'hui, ne puisse uaissant I'occasion de dvelopper ses forces I et la jeunesse aimera toujours promener son imagination sur cette longue suite de faits, de raisonnements, de penses, {ui, dans une seule anne, peuvent intresser sa curiosit ou appeler

anciens rhteurs

offrir au talent

ses

mditations. Sans retomber dans le babil infini

des sophistes grecs, on peut, je crois, sepermettre quelques-uns des genres que repoussait Ia grait

romaine. Fables, naruations, discours mls de rcits, lettres, portraits, parallles, dialogues, dveloppements d'nn mot elbre'ou d'une vrit morale, requtes, rapports, analyses critiques, loges,
plaidoyers, tous ces Senres sont la disposition du matre pour ltinstruction de ses lves. Autrefois mme le dsir d'alimenter sans cesse la curiosit de cet ge avaitt port trop loin dans quelques coles de France ; on y faisait des nigmes, des griphes, des devises. Personne ne nous reprochera dty avoir renouc : assez dtautres trsors nous sont ouyerts, il se prsente assez d'autres moyens dtexercer I'imagination et ltintelligence. Mais commeo entre tous ces objets d'tutles, le genre de l'loquence historique est celui auquel on donne le plus de temps, et qui a rellement le plus de grandeur e[ d'utilit, crest eelui-l que nous bornerons ici nos rflexions. Ceux d'entre les modernes qui out blrn les discours directs cles historiens aneiens ntapprouveront pa$ ce mode d'exercice littraire, fond principale-

*804ment sur llimitation de leurs plus loqueutes compositions. L'histoire a chang de forme I un art noui.",r, en multipliant les livres et les doutes , a

ouvert aux recherches savantes un vaste champ dont le terme recule toujoursl on est trop occup de conjectures pour tre loquentl on discute, au lieu d'intresser; on cherche tablir les faits , au lieu rle peindre les hommes. Les anciens, moins diffieiles sur l" vrit, quoique plus vrais peut-tre ,
ne marchent pas avec cette timidit inquite : ils ne slarrtent pas chaque instant pour regrder autour cl'eux, et nous dire qutils ntosent avancer' Nous
ne voyons pas le narrateur; nous ne voyons que les

hros qu'ii fait agir et parler. Leurs habitudes, leurs mouvements , leurs gestes - sont reprsents avec tant de vraisemblance et de naturel, que,nous ne sonseons pas nous dfier de lthistorien' Ecoutez-les, et leurs discours vorrs rvleront leurs vues politiqnes, leurs clesseins, leurs passions,leurs dfauts u leurs vertus. Et tous ces traits prcieux sul les murs et le gouvernement, les ftes de la religion et de la patrie, les coutumes de la socit, les usages des peuples' que nos rudits ont tassembls laborieusement <lans leurs longs ouvrages dtantiquits, ne les trouvez-vous pas pars dans les

Lur"ogoe* ou les nanations dramatiques des historiens .l'Athnes ou de Rome ? Ils savent donc instruire, maig ils savent aussi plaire et toucher I et celui qui les accuserait de ne nous rien apprendre,
parce l1u'ils sont loquents , ressemblerait un critique fcheux qui prfrerait aux belles scnes de

-305l'Auare les chapitres d'un philosophe sur I'avarice. Voil les mmes observations,lamme na[ure I mais j'aime mieux Plaute et Molire, Un coup d'il rapide jet sur quelques poques desanciennes annales nous f'era voir plus clairement que toul Iappareil des raisonneurents et des preuves, combien il y a de charme et drintrt dans cette reprsentation fidle o les hommes de tous les sicles semblent reprendre Ia vie et la parole pour nous
transmetbre les leons du pass.
Jeue citerai mme pas ltexemple des Livres saints,

qui nous montreraient partout l'loquence des <Iiscours prtant I'histoire des faits son mouvement
et sa naivet; Joseph reconnu par ses {rres, nfose

sur la montSne, les derniers conseils de Josu au peuple d'IsraI, la fernme de Thcua implorant la
grce dtbsalon, David pleurant Jonathas. Mais nous qui avous appel les harangues historiques de brillants dfauts, prfrerons-nous donc nos obscures qualits, nos incertitudes et nos scrupules, l'heureuse confiance de cet Hrodote, qui, n sous le mme ciel qu'Homre, {it parler Thmistocle comme Achille? Interrogez la Grce qui, sous

les portiques d'Olympie, vient drentendre I'historien de sa gloire; voyez les larmes de Thucydide. Ces acclamations des gueruiers, ces cris de triomphe, ces pleurs, n'ont-ils applaudi que les mensonges d'un pote? h ! si I'historien timide et infidle n'et montr sur cette scne que des personnages muets et froids , s'il efrt craint de faire retentir dans les conseils ou sur les chanrps de bataille la voix
26.

-306tlcs hros , s'il n'et mis dans Ia bouche des Perses l'loge de leurs vainqueurs, Athnes.n'et poin re-

connu Miltiade, ni Sparte l,onidas. La guerre du Ploponnse est commence I les thniens viennent, dans le Cramique honorer les victimes des combats I chaque tribu accompagne les

cercueils de cyprs o reposent ses guerriers (l).

Au milieu des regrets et des gmissements, il s'lve une voix pour faire l'loge de Ia patrie, et celui des braves qui I'ont d('endue I la patrie elle-mme offre ses enfants plors de sublimes consolations, le souvenir des glorieuses destines d'un graud peuple, etl'immortalit, dernire esprance de I'homme. On ne voit plus alors que les palmes du courage I on ntentend plus que les louanges de I'avenir. Bstce un mortel, est-ce un dieu qui vient de parlerP c'esl, Thucydide ou Pdricls. Si vouscondarnnez ces

discours si touchants et si nobles, yolls ne savez


donc pas que les peuples, aprs les victoires et les conqutes, ont besoin d'tre consols ! Reprocherez-vons aussi Xnophon d'avoir rappor[ ses propres discours dans la Retraite des Dix Mille? mais s'il nous instruit et nous plat dans son Histoire grecque en nous redisant les harangues de ses contemporains, si I'on y cherche avea empressement celles de Critias et de Thrasybule , combien

nous sommes plus heureux de ltentendre lorsqutil nous fait ses conlidents , lorsque totttes ses paroles

(l) Thucydierllr54.

*307nous charmen encore, tlouces, lgantes , pleines de cete grce persuasive qui triomphait et rlu dcourfiement et de la tmrit ! Ses Mmoires sur Socrate sont presque toujours en dialognes I et leur raison nave, leur simplicit majestueuse, les galent peut-tre la force et au gnie de Platon. Ils ont bien senti tous les deux qu'une apologie ne suffisait pas aux cendres de leur matre, rnais que se$ r:oncitoyen$, ses accusateurs, sesjuges, en croyant l'entendre parler, verseraient des larmes. Ils eonrraissaient leur rpubliqrre, o la parole tait souveraine, o il fallait s'emparer de I'imagination pour

corvaincre le cceur, o les partisans de Philippe s'tonnrent bientt d'aller combattre Philippe la voix de Dmosthue. Les historiens de Rome nous font la mme illusion. Salluste ne nous dira pas seulement, comme le

bon Plutarque, qui pourtaut sait aussi conserYer aux grands hommes leur langage ? que llarius ne
sacrilia jamais aux Grces , et que cette ame 1ire et ambiieuse se soulevaiI avec orgueil contre ltorgueil des nobles. Il nous le montrera (1) gouvernant son

gr, rlu haut de la tribune , ce peuple qui le croit


son librateur; nous le verrons menaant les familles patriciennes de ses triomphes et de sa gloire; nous I'entendrons qui stcrie : o lls ont leurs anctres , des sacercloces , des consulats , des irnages I moi, j'ai mon courage et mes blessures. Je vous fe-

(l\ f ugurlha,

cr. 85.

rai voir, prs de mou foyer, mes couronnes civiques, la lance que m'a donne Scipion. Qu'ils gardent leurs richesses, leurs festins, leurs plaisirs; qutil nous laissent les sueurs , la poussire des camps, la parure de nos armes, nos dangers , nos victoires. Ils nous mprisent , nous qui imitons leurs aeux; et ils dshohorent un hritage de gloire e de vertu. Leur noblesse finit , la mienne eommenCe.
D

-308-

monde. , u Non , s'crie Camille aprs la prise de Vies et I'incendie de Rome (l) , non , Romains, ne changez point de patrie I n'allez pas habiter $ur une terre trangre et vaincue; prfrez vos ruines l?exil. Contemplez ces ruines sacrdes : l sur ItA, ventin , stlve encore tout entier le temple de Ju-

Tite-Live a-t-il dit , comme ltaurait pu faire Denys d'Halicarnasse dans ses Antiquits: n Il y avait sur le mont Aventin un temple consacr Junon , et lton racontait que la desse y tait venue d'ellemme; le peuple honorait aussi Ia maison de Romulus , le dieu Termes, Ies boucliers tle Mars , et le Capitole auquel un oracle attachait I'empire drr

non

pied du mont Palatin , le toit rustique de Bomulns est debout , ce monument de notre fondateur , respect par Ie fer et les flammes, dfentlu peut-tre

, desse aujourd'hui propice, qui de l'trurie vient de nous suivre Rome , et dont les Gaulois auraient trembl de profaner le sanctuaire I iei, an

(1)

Tit.-Liv,, V ,51 et suiv.

-309nos arnres, ne reculera jamais. O lllars, Quirinus, Rome abandonnerait-elle vos boucliers sacrs1 e[ toi, Yesta, tes autels et tes prtresses ? Les voil ces collines, ces champs , ce Tibre aim des dieux , ce ciel de mon enfance que je regrettais chez les Ardates , et que bientt je vous verrais pleurer commemoi. Le voil ce Capitole, sigeimmobile de votre empire, gage de vos destine$ , e[ rl'ori Jupiter a renvoy sur ltennemi, la terreur et la fuite. Les barbares ont pass; la patrie est ternelle. , Nous pourrions parcourir ainsi tous les sicles , depuis les poques les plus recules de I'antiquit profane jusqut ces jours mystrieux o un nouveau culte et de nouvelles esprances apparaissent la terre , o la vraie religion , pour empruuter }lassillon ses terrnes inspirs (ll , pareitte , Ia colonne de feu, obtcure et lumineuse en mme temps, uent conduire jamafu le camp du Segneur,
le tabernacleet les tentes d'Israiil, trauers les prils du dsert, let cuels , les tentations , et les uoies tnbreuses et inconnuet de cette aie. Ici I'histoire change I de grands vnernents se passent chez les hommes z ilui ne saven[ plus les raconter. Il faut donc suppler leur silence , il faut imaginer ce qu'aurait pu dire Thucytlide ou Tacite d'Attila aux portes de Rome, de Constantipr un dieu. Plusloin , sur le roc Tarpien, reste inbranlable ce dieu Terme r {ui , protecteur de

(t) l[assillon Cendles.

, Carnte,

sormon pdur le

jeuili aprs

les

*310_ilople assige, des barbares dans I'empire, et lton trouvera encore dans ces malheureux sicles des

vertus caches

, des actions 8nreuses , des traits cl'un langage informe et rr.de , mai$ qutune cleste croyance empreint d'un caraclre inconnu aux beaux jours de Pricls et druguste.

L'Orient nous montre alorc son culte'fantastique , ses califes, ses conqurantsl nous y voyons le faux
prophte s'avancer avec ltAlcoran et le glaive , ses descendants tendre son empire, et le pasteur d'Arabie , sans sortir des Etats de ses matres r @Dduire $a caravae des murs de Bagdad au palais d'Abdrame , rserv aux peti[s-lils de Plage. Mais quelle varit de faits et de caractres ne trouverons-nous pas surtout dans lthistoire de la plus ancienne monarchie ! A la race de Mrove et de Clovis, dchire par la lutte sanglante de tant de principauts qui se disputent les provinces romaines, et par les longues rvolutions qui fond* rent la puissance des rois, succde le gnie de Charlenagne , hritier de Rome dans I'Occident, et dont le seul nom remplit son sicle et sa dynastie. Bientt paraissent dans nos annales PhilippeAuguste , saint Louis, Charles le Sage , et cette alliance, si familire nos princes , de la grandeur et de la bont. Nous reconnaissons tour tour, dans cette longue suite de tableaux et de scnes, et le Gaulois brave, ingnieux, hospitalier , stunissant Pharamond qrri vient le venger de Rome I e[ le Franc superbe, invincible dans les combats , fitlle an serrnent et I'amiti ; soumis au prince

*3il*
qutil leva sur le pavois , sans oublier janrais I'indpendance des forts de la Germanie ; dfendant les droits rlu peuple, et clonnan[ ses souverains ,

dans sa noble libert , le plus sr gage de son amour et cle leur empire. Nous retrouvons et les

guerriers de lfartel , qui rpondent aux btasphmes du musulman par une prire chrtienne et par

une victoire , et les hros des croisades qui se lvent la voix loquente de l'ermite ou de I'aptre , s'arment du signe glorieux qui doit conqurir le saint tombeau , e[ marchent o les conduit I'oriflamme. Les murs et les discours du vieux temps nous offrent aussi d'innombrables sujets de peintures nelrve$ eL tonchantes. Le pote, dansses chantsnaifs, clbre les vainqueurs des tournois I I'orateur sacr, dans un lo ge funbre, regre tte Du Guesclin regrett par ses ennemis, et dj lloquence franaise paie un tribut religieux la cerrdre des hros. Le got des rcits et du merveilleux,l'enthousiasme du courage, Itamour du souverain, se partageaient le cur de nos aieux , embellissaient leur prosprit, les con$olaient de leurs revers. On s'assemblait autour du foyer de ltantique chteau; la mre de famille souriait ses enfants, qui lui demandaient la romance d'Isaure ; le jeune chevalier rptait le clrant de Roland que lui avait appris son pre , et le vieillarel, cherchant dans ses souvenirs, redisait ses petits{ils les aventures d'autrefois. .\ O mes amis, leur disait-il peut-tre, bnissez Ie ciel qui vous fait vivre lorsque les temps dtoppres.

-3I2sion et rle conqutes sont passs. Jtai vu l_,,ouis XI; il tait morne et ple; j'ai pleur sur Ia France et surlui. J'ai srrivi CharlesVIII Naples avec les clescendants des L,a Hireet des Dunois, el. nous avons reeonnu tr'ornoue les sodats de Charles-le-Yictorieux.

Mais ces expditions lointaines faisaient-elles le bonheur de vos pres? Pourquoi soutenir, au prix rlu sango rles prtentions douteu$e$ sur des peuples qui ne sont pas nos frres, et fatiguer I'Europe clu bruit de nos armes ? On sait gue nous sommes braves : reposons-nous dans la gloire des lettres et la douceur des vertus civiles. Un nouveau rgne commence I Louis XII, sur le trne, oulrlie les injures de I'hritier du trne; il ne se souvient que de la France dont tous les yeux le contemplent, dont tous les curs ltadorent. Puisse la guerre ne jamais troubler celui qui a tout pacifi ! puissent nos ennemis,
stil nous en reste encore, songer rlue nous avons des Nemours et des Bayard ! Qu'ils voient notre prince environn de leur loyaut courageuse, sr de notre cur et de nos vux, instruit par I'exprience des hommes e de la fortune, soumis aux lois comme son plus humble sujet, et ordonnant par son dernier dit de les suivre toujours, malgr les ordres contraires qu'on pourrait arracher au souverain I inaccessible aux flatteurs , aux prsomptueux , et drobant le mrite modeste son obscurit I chrissant les arts et les monuments du gnie ? o il retrouve les sages maximes de son gouvernement , les devoirs sacrs qu'il remplit, et la mmoire ternellement chre des granrls monarques dont il suit I'exemple; juste,

conome ) Pour faire plus de le protecteur du pauvre' laboureur, du I'ami bieu ; le bon roi. , Ces tableaux que j'indique peine me semblent propres intresser la jeunesse et l'clairer. Les historiens de I'antiquit sont ici , comme on le voit nos principaux guide$; car il faut avouer que les auteur$ franais ont moins russi quteux donner au rcit des faits la vie, le mouvement, la varit. Cependant quelques discours cle Mzeray Dous reprsentenl assez fidlement la rudesse et la navet de nos pres. On peut citer un ou deux morceaux tle Saint-Ral, les Rvolutions de Portugal et de

-313-

pour tre plus aim I

Sude par

Yertot, plusieurs imitations de Rollin. On

trouyera surtout de trs beaux exemples dans les oraisons funbres et les pangyriques prononcs par nos grands orateurs sacrs. I)'autres crivains ont aussi connu ltart de rpandre sur dee faits rels ou imaginaires cet intrt qui semble reproduire dans toute leur vrit les actions et les discours, Il suffit cle rappeler F'dnlon, dans le Tdlmaque, Aristonos, et quelqucs-unes de ses fables; Montesquieu, dans le dialogue de Sylla et d'Eucrate, dans Lysima{ue, etc. Voil de grands nomsr des autorits imposantes, et peub-tre serait-ce ef,frayer les jeunes

tens gue de leur proposer de tels modles. Je vais r pour les rassurer, leur faire connatre , non pas des modles qui puissent dsesprer leur mulation, mais de simples compositions scolastiques, du genre de celles qutils font tous les jours'
EIles sont I'ouvrage de quelques-uns de mes ancien$
27

314
lves , dont

j'ai vu natre Ie talent , et dont je con-

serve I'amiti. Je leur demaude pardon de publier ainsi leurs premiers essais , qutils ont sans rloute oublis depuis longtemps.

-315-

R. uR

"':::::::^:::::l:^ "^,.,"
RGI]MENT.

concitoyens : C'est toi, dira-t-il Cyins t que prophtes ont annonc. Reois les vux de ies sujets lidles (5). Lg* tribus quittent la terre d'exil ; Zorobabel , ^. de fils Salathiel, e-st leur tte , et tot ce pcuple , en traversant le dsert, s'crie : Dien est bof, sa
ses
les.

leur libert (2). Alors le graud-prtre Josu , fils de Josrlech . va porter au pied du lrne les actions de grces de

, Vgus peintlrez.les tribus exiles qui pleurent sur fes fleu.ves de Babylone, les prophtes'qui suspendent la harpe sacrauxarbrcidei rives t"ongd*er, le.s L_viteJ qui refusent de chanter les hymes .l Sion (1). _ Aprs _soixante-dix ans de captivit , ils entendent publier en{in l'dit de Cyrus': Le Dieu clu ciel qui m'a firit roi de la terre, mtorclonne rle relever, ,o" ,.t-0,*. de Jrusalern , et de rendre aux captif'.s

misricorcle est sur Isra1.

ncrr (4).

Fillee de Sion, suspenclez un moment vos cantiques sacrs, coutez les malhetrrs de vos pres : les
Psalm,.16$. (2) Paraliponten,, ll r SG,231 Esdras )L, | , g, (5) Isae, XLY, 1, 4oy. ozcsa'Bossuet , Histoire uniaers., Huitime poque I Josphe , Antiquits, XI, l, etc. (4) Par l[. Vasse, aujourd'hui ayocat.

(l\

souvenir$ de la capl,ivitont quelque douceur I lors' quton les chanle auprs des ternplesde la patrie' Assis sur les bords des fleuves de Babylonet nous gmissions en pensant Jrusalem; nous pleurions tout le jour, la nuit nous pleurions encore, et nous ne voulions pas treconsols, parceque notrepatrie tait absente. Nous avions suspendn nos harpes aux
saules du fleuve I nos harpes taient muettesl quelquefois seulement elles accompagnaient nos soupirs pur .le tristes soupirs. Babylonien, fier de ta robe de

-316-

po,ttp"u et cle ta riche tiare ne nous demande

ies cantiques cle Sion. Eh! qui chantera les cantiques de Sion dans la terre de la captivit I Le printemps avait soixante et dix fois ramqn les fleurs, et nou$ ne nous tions pas assis I'ombre des arbres du Jourdain' nous n'avions pas entendu Ie chant des oiseaux de Sgor. Nous passions les

'

pas

jours dans le souvenir de Sion, et ce souvenir tait


toute notre joie. Souventnous appellions Jrusalem' pleurez Quelle est donc cette Jrusalem que vous

toujours? nous demandaient les jeunes lilles qui


taient nes clans la captivit. Jrusalem tait la cit puissante entre les cits de la terre, la ville du Seig*run*. Entoure de remparts impreuables, dfendue

par de hautes tours, elle levait jusqu'aux nues sa ite altiere, pareille au Liban couvert' de ses antiques forts. Ses temples taient de marbre, I'encens fumait toujours sur ses autels amoss du sang des holocaustes; ses rois avaient des palais de cdre, et soixante vaillants entotrraient leur trne' Les nations venaient Jrusalemporterleurs offrandes et

*3r7*
leurs prires. Nous avons pch : les murs imprenables, les hautes tours, les palais ont t renverses dans la poussire; les peuples ne viennent plus
Jrusalem, et les chemins sont dans le deuil ;les villes de Jutla ne sont plus que dsolation et solitude; Jrusalem est comme la veuve plore qui a perdu
ses enfants. O vous

qui passez auprs de ses dbris,

dites s'il est une douleur semblable la sienne? I'herbe crotsur les ruines du palais de David, et le serpent rampe autour de l'autel du vrai Dieu. Jrusalem, nagure si belle et si puissante, qui te fera renatre avec tous tes charrnes P qui nous rendra tes ftes et tes cantiques ? Hlas ! nous avons allum la colre divine; notre pch est, crit avec le fer sur des tables de diamant , et nos larmes ne peuvent I'effacer. Le glaive du Seigueur est tir : quand rentrera-t-il dans le lburreaul
Babylone, Babylone, toi qui enehaines nos mains dsarmespournous tranerloin de nos campagnes, bni soit celui qui te rendra tous les maux que tu nous as faits, et qui cachera tes murs si avant dans la poussire,1[ne le voyageur se baissera pour te

reconnatre ! Et toi, Dieu de nos pres, tu as promis braham une postrit plus nombreuseque les toiles du ciel
et les sables tle la mer

un empire ternel ; et voil que nous languissons de douleur sur une terre trangre , et nous somrnes les enfants dtAbraham! Ltennemi est tomb sur nos villes comme les tourbillons d'une flamme dvorante et le Babylonien insulte notre douleur ; il nous de27,

I tu as promis

ses enfants

-318-.mande o est ce Dieu puissant, ce Dieu tle force et de victoire qui veillait sur IsraI, comme I'aigle du haut des airs protge ses petits. Notre Dieu est dans le ciel ! Sion, tressaille de joie sous tes ruines. Celui qui conduisit nos pres au

milieu des flots de Ia mer Rouge suspendus, celui qui fit jaillir d'un roeher aride les sourees <l'eau

vive, n'a pas dtourn les yeux loin de son peuple ; il s'est souvenu des jours d'braham et de Jacob. I-,ve-toi, prince qutil a choisi pour rendre Juda ses sacrifices et sa liberti sors clu sein de [a mte, et ds ta naissance porte dj I'empreinte du doigt
de Dieu.

Les jours sont venus I les paroles de Cyrus ont retenti dansles chemins deBabylone : o Le Seigneur, Dieu du ciel, mta donn tous les royaumes de la terre I il m'a command de relever son temple Jnrsalem qui est en Jude. Yous tous, qui tes son peuple, eue le Seigneur soit avec vous I retournez Jrusalem, et btissez la maison clu Seigneur. o A cetle voix , les vieillards de Jurla et de Benjamin se levrent I les prophtes reprirent les harpes sacres I lesjeunesvierges charrtrent les cantiques de Sion, et Mardoche secoua la cendre qui souillait ses cheveux blancs. Le grand-prtre Josu , frls de Josdeeh, alla porter au pied du trne lesactions de grce d'Isral' a Ctest toi , dit-il Cyrus, {ue nos prophtes ont annonc. Le Seigneur est aYec toi ; il te conduira par la main au travers des combats ; il renversera les nations devant toi ; ton approche il mettra les

-- slg

rois en fuite, et brisera les portes d'airain. Nous , tes sujets fidles , nous prierons pour ta gloire et ton bonheur; le Dieu du cieletde la temeentendra
nOS VCgtlX.
n

Alors on quitta la terre de l'tranger ; Zorobabel , fils de Salathiel, tait Ia tte des tribus. O jour bien diffrent de celui o les enfants de Sion , arrachs leur patrie et chasss vers Ia terre d'exil par uu vainqueur impitoyable, retorrrnaient les yeux, et jetaient un dernier regard sur le toit de leurs pres ! Ils entendaient au loin le fracas de

leurs temples renverss et de Jrusalem qui s'croulait. Comme ils pleuraielt amrement ! conrme
ils mlaient leurs gmissements auxlamentationsdu prophte qui disait un dernier adieu la patrie.
Le jour de colre et de dsolation est pass : nous allons donc revoir ces lic,ux o fut le palais de David et le temple de Salomon. Nous irons donc pleurer encore sur les tombeaux de nos pres; nous entendrons aux rives du Jourdain Ie sou des harpes pro-

phtiques

I les louanges du

Seigneur retentiront

dans les champs d'IsraI, et les cdres abaisseront leurtte superbe. Quelle est celle qui stavance belle cornme ltaurore, majestueuse comme le soleil, terrible comme un camp hriss de lances ? Jrnsalem nous apparat semblable la norrvelle pouse . environne cle la pompe nuptiale. O .lnrsalcm , montre.nous ton visage cleste, fhis entendre ta voix , chante les hymnes du Seigneur.Ta voix esl si tlonce! ton visage a tant d'attraits !

Sion renait au milieu de ses ruines ; le Liban nous a prt ses cdres odorifrants I le temple s'est lev , appuy sur cent colonnes d'airain ; il retentit des hymnes sacres I I'encens fume toujours sur ses autels I mais ce n'est plus le temple de Salomon.

-320-

Filles de Sion, rePrenez vos cantiqttes I chantez le Seigneur du ciel et de la terre I sa misricorde est sur IsraI.

.-321-

",,::::::":::'Ti;,
RUUENT.

dtun pays qui les appelle barbares, mais qui n'a


point leurs vertus. A thnes, il a vu des assembles populaires , des ftes , des plaisirs; Sardes, il a vu Crsus I et il a regrett leurs tentes et leurs troupeaux. Gardez votre pauvret, sacrifiez toujours au dieu Mars et son glaive I on admire, mme chez ces peuples, votre constauce dans I'amiti, votre bonne

Il

eommencera par dire. aux Scythes qu'il arrive

Ibi, votre
Mais

a entendu aussi le lgislateur Solon et dtautres sages s'indigner de leur cruaut dans la guerre o et de leurs funrailles sanglantes, de leurs victinres hurnaines. Conqurants de ltAsie , renoncez un ctrlte barbare qte le dieu Zalmoxis ne vous demande pas (1).
nrscouns (2).
O Scythes ! vous que la nature a faits vertueux, coutez un de vos frres qui arrive d'un pays o

il

courage.

(ll loy, Hrodote, Iiv. III , paim; Quinte-Curce t VtI, 551 Plutarque , ,Sol.on, Banguet d'as aept Saget; Lucien ,Ie Scythe , Anacharsis , Totarb; Elien , Hiet,
ddn.,

lI, 47; Y ,7; Athne, liv. X; Clment d'Alerandrie, Admonit, ad gent., p.14, etc.

(2) Par lI. Poret , aujourd'hui profesreur de philosophie au collge Rollin.

-322*
vertu. L, onvous appelle barbares ;'on trouve votre vie misrable, parce que vou$ n,obissez point aux passions qui asservissent les hommes; on btit des villes pour sty enfermer et s'y corrompre I on m-

prise les dserts immenses o vous enlevez le matin la tente dresse le soir.

J'ai vu les nations qui se glorifient le plus rle leurs lumires et ele leur puissance. Jtai demancl aux Athniens slils taient libres ils se sont indiI

leurs plaisirs. Je suis all chercher le bonheur en dtautres contres. A Sardes, jtai vu Crsue et ses trsors i pourlui son or est tout, etil se rend justicel malheur lui si la fortnne lui chappe ! partoutjrai regrett vos dserts, vos troupeaux , votre vie libre et pure. Les peuples que j'ai visits sont rduits ltadmiration strile de vos vertus.Votre fidlit inbranlable dans I'amiti , votre respect pour la saintet cles serments, $ont chez eux sans exemple, si ce ntest tlans les temps fabuleux de leur histoire ; ils ntapprenneqt qutavec terreur le courage que vous inspirent les tombeaux de vos pres. O Scythes, sacrifiez toujours Mars et son glaive ; gardez votre heureuse pauvret ; dfendez votre vertu eontre les arts de la Grce. Monts $ur vos chars lgers, prcipitez vos coursiers plus prompts que les vents ; fuyez les vices qui vous poursuivent, et ne regardez pas derrirevous.

gns, et ils out renvers leurs magistrats. Je leur ai demand s'ils taient heureux I ils ont ri cle mon aveuglement , et ils mtont fait voir leurs ftes et

j'ai rencontr de loin loin qrrelques qui se montralent diffrents des autres hom_ mes I ainsi parmi les glaces de nos solitudes, il s'lve et l des arbres toujoursverts, qui attestent que la nature ne nous abandonne pas. Jttonnais, je charmais ces hommer amis des tlieux par le tableau de vos m@urs simples et hospitalires. O ma patrie, avec quel doux orgueil je t,entendais lour par ces trangers jaloux de tes yertus ! j'aurais voulu ttattirer lthommage de toute la terre. Une seule chose, Ie dirai-je? affligeait leurs ames gnreuses : quand j'tais oblig de leur parler des traitements que nous faisons ,subir aux prisonniers , de nos funrailles sanglantes, de nos sacrifices hu, mains , ces tristes rcits , je les voyais saisis
cle ces peuples

Ne croyez pa$ cependant que Ie voyageur ne trouve chez les nations trangres que la corruption et I'erreur. Non , je puis vous dire qu'au milieu

-323*

sages

d'horreur et de piti. Hlas ! disaient-ils, il est donc vrai que tout ce qui est de lthomme est born , mme la vertu; et ils ne trouvaient pas cle consola-

tisn.
Plein de douleur, clair par leurs cliscours, impatient d'tre utile cette patrie dont nous sommes tous les enfants, je suis rentr dans son sein. J'ai secou les opinions vulgaires qui rgnent chez ces nations ; j'ai fait taire les vains prjugs, et je n'ai laiss parler que la sainte voix de la nature et de la

religion. Eeoutez ce qu'elle m'inspire. La colre des dieux a mis sur la terre cleux flaux inexorables, la guerre et la mort , qui sans cesse moisson-

-324nent les peuples. Faibles que nous sommes, devonsnous tendre leurs ravages ? faut-il exterminer eeux que nous ayons soumis ? Quoi ! le vaineu, dsarm , suppliant , eet-il encore notre ennemi ? il nous tend la uain , ntest-il pas notre frre. ? Peuple gnreux ,

toi qui hais les tyrans, par quelle trange fatalit , ennemi de ton bonheur , as-tu trouv en toi-mme le dsir de t'imposer le joug le plus dur et Ie plus

, {lue ces hommes que vous faites descendre dans un mme tombeau, pour consoler les mnes de vos citoyens , ne vou$ accusent pas auprs du Juge suprme ? Combien de fois avez-vous vu leurs ombres menaantes errer sur les sommets du Riphe , ou dans vos champs couverts de neige ! O mes concitoyens, que la piti eutre dans vos curs ! et toi , Zalaroxis, es-tu donc un dieu sans piti 1 as-tu soif du ang des hommes ? O Scythes , mes frres, ne faites pas cette inj ure aux immortels I tout ltunivers les montre bienfaisants. Prisse ce culte sanguinaire qui ne peut sans impit s'adresser aux tlicux, auteurs et conservateurs de toutes choses ! Tremblez de les irriter, ces dieux, en immolant les hommes qui sont leur ouvrage.
honteux ? Pensez-vous, Scythes

*
.

*325*
HISTOIBE ROTIIAINI.
'DloN cfiysosToME

Flrl

rrne nanvl.

RGUMENT.

_ Dion Chrysostme, proscrit par Domitier , erra longtemps de ville en ville et de pays en pays, manquant de tout, rduit le plus souvent pour subsisses

ter labourer la terre, et honorant sa misre par vertus et sa noble patience. I)e sa premire fbrtune, il ne lui restait qutun dialogue de Platon et tune harangue de Dmosthne, qu'il portait partout avec lui. ll parcourut ainsi la lllcesie et la Thrace,

pntra jusque chez les Scythes, gui l'admirrent , et se fixa chez les G,tes, o campait une nombreuse arme romaine. Lorsque Domitien prit, Dion tait en habit de rendiantdanslecampromain, inconnu tout le rnonde, etoccup au travauxles plus pnibles. Ltarme, en apprenant le meurtre de l'empereur, tait prte se rvolter. Tout coup Dion jette les haillons qui le couvrent , stlance sur un autel , et de l stadrssant aux soldats, il se fait connatre, leur peint avec

nergie les crimes de Domitien , la situation de I'empire r {ui abesoin d'une main sage et pacifique, capable de rparer ses longs dsortlres, dtapaiser les troubles qui le tlchirent, et rle le faire respecter
des

Il prouve que Nerva est ce prince

barbares.

ncessaire au

salut de I'empire et au bonheur du monde , et dans une proraison vhmente i[ les exhorte Ie reconnatre. Ge discours claire et anime les soldats. et Nerva
est proclam.

^*

-326ncrr (1).

Rome , sous ses consuls, clonnait des couronnes vertu ; elle tait libre alors. Rome , esclave sous Domitien , honora les grands hommes par des proscriptions. Accus par I'estime publique de vertu et de gnie , I)ion fut proscrit : il abandonna sans regret une ville qui ntavait plus que Ie nom de Rome, et, emportanl, avec Plal.on et Dmosthne les eonsolations de la philosophie et les souvenirs dela Iibert, il alla chercher un pays o I'on pt tre irnpunment loquent et vertueux. f/ongtemps il promena sa misre parmi les barbares , tonns de son

la

gnie

aux bords dtr Tanais , o campait une arme romaine; il y fixa sa course emante, et retrouva dans
les camps Rome exile de ses murs. L, honorant sa misre par une noble patience , il exerait dans les travauxles pluspnibles ces vertusaustres que vante le philosophe et que pratique le sage ; l , il plaignail, les malheureux qui r pour ne p$ quitter leurs palais , flattaient le tyran et attendaient la

et de I'injustice de sa patrie I enfin

il arriva

mort.
Cependant un bruit soudain se rpand dans |tarme. On dit que I'empereur ntest plus I on le dit en secret; on tremble de paratre le croire. Mais bien(1) Par lII. Miehelet, aujourd'hui rnatro deconfrences
l'cole Normale.

tt des messase$ certains coh{irment les murmures


de la renomme. Domitien nrest plus ; mais Rome , endurcie I'esclavage, ne s'apercevait pas qu'elle

-327 -

tait libre ; immobile, elle attendait que I'arme lui clonnt un matre. Ltarme seule fut allige; les ooklats , habitus faire acheter tous les ansleur obissance, se rappelaient avec douleur cette libralit qui fait tout pardonner aux tyrans , et ils croyaient regretter Domitien. Le souvenir du pass , I'incertitude de I'avenir , agitent ces ames guemires I ils vont par tout le camp se communiquer leurs inquitudesl mais bientt llabattement se change en fureur I ils prennent les arme-q , ilsfrappent leurs boucliers , ils enlvent les aigles , ils crient : Rome ! ltome ! ils tremblent tl'avoir t prvenus par une autre arme i ils partent pour
vendre la patrie.

Alors un homme couvert de haillons perce la Ibule tonne, etrjetant tout coup ses lambeaux, il s'lance sur I'atttel de la patrie cluton avait lev
au milieu du camp

taient d'un dieu I tout se tait. o Je snis Dion, s'crie-t-il1 peut-tre connaissez-vout mes malheurs I j'ai vule jour en Asie, mais mon cur est romain : je viens parler pour Rome I braves guerriers , croyez les paroles dtun homme qu'on a proscrit pour n'avoir jamais flatt. o Vous marchez contre votre patrie, Romains ! je ne vous reproche pas de vouloir Yenger votre empereurl ie loue votre reconnairsance. Tropredoutables pour tre opprlme, vou6 ne I'avez connu

ses yeux

ses

traits

sa

taille

-328que par des bienfaits. Vous n,avez pas yu le snat assig, et Rome inonde de sang ; yous n'avez pas vu Carus jWtius aecuser les enfants cltavoir pleur

j'ai vaincu Ie monde,

Ieur pre; vous ntayez pa$ vu traner la mort Sncion , Rusticus , et le vertueux llelvidius vous i ntavez pas vu le vainqueur des Bretons , votre ancien gnral ,Agricola , expier sa gloireet la vtre par une mort prrnature. Romains , les dieux onI eu piti de Rome ; vous tes libres : mais les plaies de la patrie sont encore sanglantes et vous allez , la replonger rlans les convulsions de Ia guerue civile et de I'anarchie ! L'entendez-vous ? c'est elle , ctesD elle-mme qui de cel autel vous crie par ma bouche: O mes enf'ants , pourquoi m'lever cles autels si vous me dchirez le seinl C'est donc en vain que

si je ne puis reposer aprs huit cents ans de guerre ! Peuple infatigaLrle de Mars,

laissezrespirer rna vieillessel runissez-vou$ sous un chef paeifique qui ferme Ie temple cle Janus , qui me fasse oublierDomitien et mes maux, qui ne craiSne pa$le mrite et qui encourase la vertu. lors, puisqutil vous faut, cles combats et de la gloire, vous tournerez contre les Daces et les Gtes des armes devenues invincibles par la concorde; vous expierez vos guerres sacrilges fbrce de vainere les barbares, et vous reculerez jusqutaux bornes clu monrle les frontires de I'empire ternel !... u Romains cet homme que vous demande la pa" trie, vous le connaissez : elans des temps plus heureux, vous avez aelmir sa prudence et sa valeur I mainlenant il cache dans I'obscurit d'un exil loi-

gn des vertus tlont Rome ntest pas digne ; il exerce dans les mditations de la philosophie cette $agesse qui {'era Ie bonheur des nations, s'il sedvoue I'empire I lui seul peut encore ramener dans Rome la vertu et les dieux. Romains, vous allez dcider du sort de la terre : ce sage , digne de com-

-329-

Il parlait , et leur fureur tombait peu peu : vaincus par Ia force de ses discours , ils dposent leurs armes ; on loue la sagesse de Nerva ; on raconte les vertus de ses anctres I un cri s'lve , et Ies rivesdu Tanas rptent le nom de Nerva. t'est ainsi que l'loquence donna au monde Nerva et Trajan.

mander vous et au monde , s'appelle Nerva..... "

33r'

mmr su.rrr (l).

Dion Chrysostme avait mrit par ses vertus la

haine de Domitien

un tyran cruel et timide ne

pouvait, pardonner celui dont il avait redouter ltloquence , la sagesse et ltexemple. Dion fut proscrit. Contraint de quitter Rome qu'il avait claire, il rpandit quelques larmes $ur cette Yille, reine du monde et esclave d'un homme ,et levant les mains vers le Capitole : u O Jupiter , stcria-il, devais-tu nous laisser le souvenir de Titus I n Il erra longtemps de ville en ville , de pays en pays , seul , i6nor, pauvre, mais toujours plus ferme au

milieu des plus


rale sublime,

a(Treux malheurs I et lorsque de cette main qui avait trac les prceptes d'une mo-

il tait forc de manier le soc pesant dela charrue , il semblait rpandre sur un tat obscur tout I'clat de ses vertus. Souvent , fatigu de son travail , il s'asseyait prs du sillon commenc , et , prenaut urr dialogue de Platon et une harangue de Dmosthne , seulreste de sa premire fortune, il mditait sur la sasesse avec le philosophe, ou se laissait entraner la vhmence de I'orateur indign contre la tyrannie. Il portait partouI avec lui cette vritable richesse ; elle le suivit dans la Msi e et dans la Thrace , qu'il parcourut , toujours arm (t) Par iU. Thry roval de Versailles.

aujourd'hui proviseur du collge

de sa noblo patience et de ea conliance dans les dieux. Les Scythes entendirent tout coup , an milieu cle leurs dserts , uue voix loquente : ils virent avec surprise un tranger ? pauvre et malheureux , les subjuguer par une puissance qui leur tait inconnue I et , comme si la justice divine efrt voulu faire oublier Dion que la fortune lui enviait les hommages des Romains , ces peuples barbares ' frapp cle sa vie et de ses discoursr le prirent pour un de leurs clieux, cach sous ulle forme humaine ,

-331-

etvoulurent lui lever des autels. Mais Dion se souvint que chez les Gtes campait

une nombreuse arme romaine I cette pense il oentit ltamour de Rome se rveiller dans son c@ur : r Ctest l , dit-il , cre$t l qt,e je veux fixer ma vie erante , jusqu' ce que les dieux aient veng ltem-

pire. Je serai du moins au milieu de ceux que jtavais choisis pour mes concitoyens I je nre croirai encore .luns ." pal.rie. n Aussitt il se rendit chez les Gtes, et, protg par son obscurit, il attendit en silenee le jour d'une meilleure destine. Cependant utr Romain avait eu piti de Rome et rle I'empire I Domitien n'tai[ plus. Dj ce bruit eet parvenujusqutaux provinces les plus recules, dj I'arme vient de I'apprendre- Le souvenir des libralits cle l'empereur, I'indiffrence pour les malheurs loigns et pour des crimes dont elle ntavait pas soufl'ert, surtout I'inquitude qui'nat des vnements inattendus et le dsir va8ue de la nouveaut , portent dans tous les ran6s le trouble et le dsordrel des murmuretr descris se font entendre,

les eenturions, les tribuns ? sans autorit, ne peu, vent plus s'opposer la rvolte. Tout coup, parmi les soldats qui agitaient leurs lances avec ftrreur , parait un homme couyert des haillons de la misre. On se rappelle que depuis longtemps il vit dans le camp romain, inconnu I'arme , occup cles travaux les plus pnibles , et se drobe aux qnestions e la curiosit des soldats. Il semble anirn d'une inspiration elivine , et, la vue de I'arme , jetant loin de lui les haillons dont il est revtu, il s'lance sur un autel de Jupiter o fumait encore I'encens

-332-

dtun sacfifice:
o Me reconnaissez-vous , s?crie-t'il, mes concitoyens ? reconnaissez-vous celui qui aurait consaer ses jours au bonheur de notre cornmune patrie, si le tyran avait pu souffrir une ame libre ? Grces vous soient rendues, dieui immortels ! enfin Dion put faire eutendre sa voix des .Romains : il n'est pfus ce dieu, eeseigneur qui vous outrageait I votre justice a dlivr Rome e[ I'univers. Oui , Romains
n

'ctest par Ia volont des dieux que Domitien vient de perelre une vie souille de crimes. Avant de lui accorder des regrets, ressouvenea- vous de son pouvantable tyrannie; voyez ce monstre, flau du genre humain , dont son frre fut les dliees, se
baigner la fois dans le sang du peuple et du snat,

touffer les restes de cette libert que Rome avait retrouve sous Titus ; et, fier de quelques victoires qu'il dut votre courage et Ia fortune de Rome , fouler aux pieds I'empire avili et coinplice de sa honte , insulter la majest publique, ou , se ren-

I'ermant au fond d'un palais gard par la terrenr, cherqher tlans une incroyable folie le dlassement de ses lbrfaits. Cette patrie qui vous est chre , la reconnatriez-vous aujourd'hui? ce n'est plus cette Rome de Titus, heureuse , Iibre et florissante : puise , moius par les Suerres du delrors qLre pap la lyrannie qui la dvorait, elle n'a plus de forces que pour se dchirer elle-mme. A la place du tyran qui est tomb , s'lvent dj de toutes parts de nouveaux tyrans prts s'entre-dtruire I la patrie gmit galement et des victoires et des revers qui vont ensanglanter son sein, et, pour con$ommer $a ruine , les barbares , presss par le souvenir de leurs honteuses dfaites et par I'assurance de nos dsordre$, se prparent (bndre sur ses dbris. Quelle rnain sage et paci{iqu e relevera I'empire,

-333-

et gurira de si prolbndes blessures 1 quel

est

I'homme aim des dieux, dont les vertus et le courage rendront au monde le bonheur , la paix, la libert i au nom romain , cette puissance qui tonnait et soumettait les nations? O mes concitoyens ! vous le connaissez tous, celui que Rome appelle par ses vceux, Combien de fois avez-vous entendu louer les vertus de Nerva ! combien de fbis vos compagnons d'armes ont-ils fait retentir jusrlui vous le bruit de son courage ! Que lui manque-t-il pour Itempire, sinon dttre n parmi vous ? Mais n'est-il pas devenu Romain par sa fidlit et ses services ? n'est-ce pas ce mme Nerva dont l'aeul renona la vie pour nttre plus tmoin des caprices et cles forfaits d'un tyran ? Sotrs un tyran plus odieur en-

le saluer aprs yous. A ce discours . la vue de cet homme debout sur I'autel de Jupiter, et donl les yeux brillaient dtune flamme divine , les Romains crurent voir et ententlre le dieu dont il venait drattester le nom. Les crimes du tyran morl , les vertus de Nerva se retracrent la fois tous les esprits , et, comme
D

mour de Rome qui lui fut inspir avec ltamour de la vertu. Le voil celui que nous devons choisir pour rparer les maux de la patrie ! Romains ! c'est vous de donner un maitre au monde ; il faut ltempire un sauveur , et Rome ltattend de vous seuls. Jupiter lui-mme vous dsigne Nerva. Romains ! saluez Nerva empererlr I et les autres armes vont

core , il a conserv pour le crime cette haine hrditaire dans sa famille ; il a conserv surtout cet

-s34-

anims tout

les soldats

coup d'un enthousiasme involontaire , levant leurs lances , proclamrent Nerva empereur.

-336DlstouRs nton snlrnun BoMIN coNTRE LE pnoJgr


DE TRNspoRTEn LE sten ne r,'rmplnx a ByzaNcE.
RGUMEN.

Ctesl la traclition des souvenirs, ctest Ie patriotisme qui fait la force des pcuples. Sans doute la puissance romaine est attacJue jusque dans I'Italiel mais c'est l qu'il faut la rl{'endre sans esprer de pouvoir recommencer dans un autre lieu de si grandes destines. L'empereur ue pourra partager ses forces sans les a{'{hiblir I il aura cr deux cpitales , mais I'Empire n'aura plus de centre.

Iit"::U"""

Ltorateur clbrera d'aborrl les commencement$ rlu rgne de Constantin. la force et la gloire rendues I'Empire, les barbares repousss, les lois floriss_antes, Rome enfin rappele son ancienne grncleur. Il stonnera guton veuille. en ce moment mme , placer I'Empire dans une ville grecque. fi reconnatra les avantages de la situation de Byzance; mais il demaudera s'il n'y avait pas anssi quelques avanla situation de Rome, qui a soumis I'uni-

Unc grande rvolution s'achve i une religion nouvelle s'accrot chaqtre iour. Pour n'tre pal firneste Rome, il faut qu'elle tablisse dans Rome le
sige de son empire, et qurelle y conserve Ie sige de I'empire terrestre I ainsi , ds sa naissance f elle

hritera de la grandeur de Rome, et'lui communiqrrera sou immortalit.

-336DrscouRs (1).

Grces soient rendues au gnie tutlaire de Ia ville titernelle ! il est enfin venu celui que Rome avait en vain si longtemps appel de ses vu x, celui qu'elle devait mriter par un sicle de douleurs et de misres I Constantin a paru, elle a tout oubli, ses plaies se sont fermes cl'elles-mmeso et ses larmes se sont taries. Elle ne verra plus Caracalla, du fond de son palais, tout sanglant encore du meurtre de son frre, promener dans I'univers ses terribles folies; le lche Hliogabale ne dshonorera plus de ses ignominenses

volupts le sceptre du pieux Antonin, et le diatlme de Marc-Aurle ne ceindra plus le front de I'imbcile Gallus. Voyez-vous comme dj Rome se relve plus belle de son long abaissement ? Non , elle n'a rien perclu encore de son antique majest. Le trne tait Ia proie du soldat; aujourd'hui c'est le prix du mrite. Les barbares avaient os franchir le seuil de l'Empire; voyez-vous ces faisceaux dtarmes et ces enseignes vaincnes, consacres sur I'autel de la patrie ? voil Ies dpouilles des barbares. Rome avait perdu ses tables, et l'pe du vainqueur, encore firmante du sang des citoyens , traait seule nos loisl Constantin, mme aprs la victoire , n'a point voulu que l'elat redout du glaive pouvantt la justice

(1) Par M. Lorain, aujourd'hui professeur de rhdtorique au colkige royal de Louis-le-Grand.

*337*
et nous avons des lois clui semblent le fruit de la
paix.

Et c'est au moment o la patrie est enfin raPpele son ancienne grandeur, ctest au moment o je retrouve Rome, que j'irais me condamner la per' dre ! Ah ! plutt, si nous avions jamais d nous punir par un exil volontaire, c'tait quaud'le bruit des armes retentissait nos portes et jusque dans nos murs; cttait quand trente armes, toutes romaines , nous apportaient trente ty{ans la fols, qu'il fallait sonser quitter la terre de I'esclavage : alors nous polrvions renoncer sans regrets un nom que nous avions su dshonorer. Moi-mme je me serais arrach mes foyers, j'aurais conduit votre fuite : peut-tre , sur la voie Appienne , quelque souvenir aurait encore fait couler mes larmes 1j'aurais peuttre quelquefois encore tourn les yeux vers ces murs qu'on n'osait plus dfendre I mais du moins I'espoir d'chapper tant de dsastres serait venu me consoler malgr moi. Peu nous importait alors
courir Byzance I Rome n'tait plus ; nous ntavions flus de patrie. Mais aujourd'hui que Constantin nous a rendu avec Rome la gloire et le bonheur, permettez-moi de livrer mon'cur tout le
de

charme de nos destines nouyelles, sans esprer un

sort plus doux si nous allions reculer le sige

de

ItEmpire aux rives tlu BosPhore. Je sais bien que I'heureuse situation de Byzance

peut unir par les liens du commerce ltEurope et l'sie; je sais qu'il serait beau de voir du haut d'un nouyeau Capitole, dans les ports dtune nouvelle
29

-338Rome, nog vaisseaux sternpresser tour tour, pour apporter et pour aller recueillir, travers les mers, les tributs des nations et les dpouilles du mondeMais est-ce donc aujourd'hui seulement que Byzance nous olfre ces prcieux avantages ? et Rome, eette Rome qui a soumis I'univers, n'aurait-elle pas aussi des avantages puissants tlont elle pourraitse prvaloir pour dfendre ses droits ? Yous courez By-

zance; trouverez-vous autour de la ville nouvelle

enfants de la grande famille qui entourent au loin leur mre


ces peuples ds longtemps pacifis, ces

eommune d'un rempart invicible? Yous allez trans-

porter Rome dans une ville de la Grce I maie quel est le tmraire qui osera se flatter dty transporter aussi tant de gloire ? Nos aigles , si longtemps victorieuses, vont prendre leur vol vers les rives dn
Bosphore I mais la victoire changera-t-elle aussi de

patrie

ville chrie, il faudra donc abandonner il (audra dire un ternel adieu tous ces pieux souvenirs qui du moins chaufO Rome,

tes murailles sacres!

faient encore nos ames , quand

il

ue nous restait

plus que des souvenirs! Le forum ne Eera plus pour

nous I'antique thtre de l'loquence, ni le Capitole le sanctuaire du rlieu des batailles. Nous n'y montrerons plns nos enfants l'intrpide Manlius, prcipitant du haut des remparts Ie Gaulois tonn;. nous ne leur dirons plus : Yenez au Capitole, veae

offrir
ges

avec noLrs vos voeux

et,

votre amour aux ima-

vnrables du divin Auguste, du divin Titus, de Trajan, dtAntonin, de Marc-Aurle , et surtou

donner les tombeaux de nos pres ! O snateurs

tle Constantin, qui est aussi notre pre; nous n'irons plus visiter les tombeaux de nos anctres et interroser leur cendre. Hlas ! il nous faudra aussi aban!

-339_.

si vous lrous enlevez le patriotisme et les souvenirs

qui font les hros, de quelles vertus nouvelles vous flattez-vous donc d'arnrer nos curs contre lpe du Gaulois et I'arc du Parthe, contre ces flots cle
rebelles tout prts rompre leurs cligues dsormais impuissantes ? Dj ces barbares, dont vous avez tant cle fois

triomph, se sont lancs sur ltltalie et vous, vous I allez les f uir, quand peut-tre il suffit potrr les vain_ cre dusouvenir de vos anciennes victoires ! Croyezvous que ces Gaulois si fiers dont on nous menace encore, traverseront sans pouvante le Rhne dont leur sang a si souvent rougi les flots? L'ombre de
Germanicus ne peut-elle pas arrter les Germains sur le bord rle leurs forts; et les Cimbres et les 'Ieutons ne craindront-ils point de rencontrer leur

tour un Marius au pied des Alpes? Oui , snateur$, c'es[ dans ltltalie mme , au sein de nos victoires, qu'il faut dfendre nos victoires et I'ltalie. Nous voudrions en vain recornmencer la carrire I on n'obtient qu'une fois du ciel de si brillantes destines. Ne sonseons point les renouveler I il sera
encore assez beau de nous en montrer dignes.

Demandons
nouvelles

I'Itali des ressources toujours


ne

saurait tre puise. Mais loin de nous I'ide de diviser nos forces pour les affaiblir. Constantin, en

I la patrie des hros et du courase

partageant sa puissanee, ne pourrait opPoser aux barbares que de faibles barrires. Qu'il n'y ait qutune Rome, qu'il nty ait t1u'un Empire ! h ! si jamais rrous coutions le funeste projet de dchirer I'hritage de nos pres, Rome , dpouille de ses droits, n'aurait plus que sa gloire I Byzance, fire dtun titre usurp, talerait en vain son or et ses richesses I I'Empire ntaurait plus de centre commun t et bientt nous verrions les membres disperss de
ce grand corps envahis

-340-

tour tottr par une multitude de barbares I heureux encore si leur insolente plti laissait pour asile aux matres clu monde une province dont elle aurair ddaign la eonqute ! Vous frmissez, snateurs ; votre juste impatience m'accuse. Ah ! si je me suis laiss emporter trop loin par mes vives inquititudes , ctest mon amour pour la patrie qui rne rend seul cotrpable. Cependant, j'oserai le tlire, malgr les craintes qui m'agitent et me l.ourmentent, je vois encore tln moyen certain de la sauver. Deptris longtemps urre grande rvolution se prpare, non pas de ces rvolutions temibles et sanglantes qui s'annoncent au loin par la chute des Etats et la dsolation des peuples, mais une rvolution aimalrle et bienfaisante , qui touche les curs pour changer les empires; elle abhorre le sans et les pleurs I sa dor,lce inflttence se fait reconnatre par la paix de la conscience et par des murs plus polies et plus pures. Une religion nouvelle s'lve et s'accrot tou.s les jours. Je ne counais pas encore le Dieu des chrtiens, mais dj mon cur

brfile de le connatre. Quand presserai-je contre

mon sein eette croix des martyrs, victorie use cle toutes les perscutions? quand trouvera-t-elle eufin dans nos ames un sanctnaire digne de sa majest? O snateurs ! heureux, heureux lejour o elle irait s'asseoir sur le trne des Csars et sur l'autel cle nos dieux ! Alors nous n'aurions plus craindre que, lasse enlin <Ie nos superbes ddains, elle allt porter chez nos ennemis sa gloire humilie, et colrsacrer dans des mains plus pieuses la victoire que jusqu' prsent nous avons toujours regarde comme notre hritage. Alors elle tablirait dans Rome le sige de I'empire divin , et elle y conserverait le sige de I'empire terrestre I alors la terre ferait respecter le ciel dont elle recevrait sa puissance; alors, lguant la religion naissante l'hritage de sa grandeur passe, Rome, par un heureux change, en hriterait son tour toute sa grandeur future.

-341-

20.

-342IIISTOINE DE FBANCE.
naNnr rv
RBFUSE DE DoniNEB LrAssur

a r, vrLLE )E

pABrg.

nrscouns (1).
Mes amis, mes compasnons, mes frres clarmes , que me dernandez-vous ? que veulent ces soklats

geurs. Mais quoi ! ntest-ce pas ssez cle vengeancesi, et, les fautes de mes sujets ue sont-elles pas expies par tnt de maux ?

ais que nous irions gorger clans leurs murs, et cette ville dont on demande la ruine est la capitale de mon royaume ! Je sais bien que cle funestes sou_ venirs excusent et autorisenI peut_tre nos ressen_ timents I catholiques et calvinistes nous aurions " tous, je le sais, des cr.imes punir rlans paris, et les rnnes d'Henri III er de Coligny appellent cles ven-

poussent des cris de guerre autour cle ma tente ? Quoi ! on veut que je commancle llassaut ! on veut que je donne I'ordre et le signal du carnage! et nos ennemis sont nos concitoyens, et ce sont cles Fran_

qui

Voyez ces prisonniers que le sor cle la guerre a voyez letrr maigreur affreuse, et la mortelle pleur ,le ieur visage ?"on_ ; tez les rcits de ces Franais, et les dplorbles cltails de leur misre; quel cur si insensible n'en

- tomber entre nos fait mains i

(l ) Par ferr Jules de Gonrbert.

serait mu de piti ? O mes strjets, ne craignez rien de moi, tandis que vous souffrez ! Non, le Barnais ntest pas un barbare; il ne vous accablera pas dans votre dtresse. Hlas ! par quelle fatalit suis-je donc rduit combattre mon peuple, et faire tou" jours la guerre dans mon pays ? Combien de sang franais a dj coul, vers par des mains ('ranaises ! Ah ! c'tait du moius sur les champs de bataille, et tous ceux qui ont trouv la mort I'avaien[ cherche; mais quej'attaque une ville presque sans dfense, que je l'abandonne au pillage, que je livre des femmes, des vieillards, des mourants, au glaive de mes soldats ! non, tant de cruaut ne peut entrer dans mon cur; non, mon panache blane, qui vous a guids tant de fois dans le chemin rle I'honneur et de la victoire, ne vous guidera pas au carnage o et jamais le drapeau des lis ne sera un signal de ruine pour la capitale de la France. Sije ne puis rgner qu' ce prix, s'il I'aut que j'gorge mon peuple pour conqurir le trne, je renoncerai plutt aux droits de ma naissance, je dirai adieu pour toujours cette France que j'aurais voulu rendre heureuse I Biron, j'excuterai le dessein dont tu m'as dj dtourn une fois I jtabandonnerai ce pays funeste o les sujets assassinentleurs rois, et o les rois combattent leurs sujets; je ne veux pas de la couronne , si , avant de la porter, il faut la teindre du sang de mes
enfants, Les malheureux. ! comme si mon culte outrageait le vrai Dieu , ils m'ont maudit I ils ont mconnu les titres les plus sacrs, et le lgitime descendant

-343*

l;i; qu'un usurpateur ! "* h ! s'ils taient abandonns leur propre eceur, si des impulsions trangres et de per{ides conseils ne les avaient gars, la guerre serait finie I nous sommes lhits pour nous ainier, les Francais et. moi. llais parce qrre les missaires de Philippe les ont sduits , parce que la faction des Seize les opprime, f'aut-il pour cela nous baigner dans leur sang?mde saint Louis
ritent-ils la rnort parce cltr'cn les trompe ? Mes amis, llaction que vous me conseillez serait injuste. Je rlois aimer les Parisiens malgr leurs garements I leur constance mttonne, et ne m'irrite pas I jtadmire leur valeur , dont je dplore l'usage ; je les combats, et je les plains. Du moinsj'accomplis ainsi le prcepte de Ia loi sainte, qui commande I'oubli des injures , la clmence , la piti. Je dsire bien moins occuper Ie trne que le mriter.
Ainsi , si dtautres considratiorrs taient de quelque poids aprs ces grands motifs tl'humanit et de justice, je vous dirais que mon intrt , qui est ce-

lni de Ia France , mtordonne aussi tle respeeter Paris. Cette capitale est pour tous nos Franais un centre commun , une commune patrie I les sciences et les lettres y runissent leurs lumires , les arts, leurs chefs-dtuvre, le commerce, ses richesses. Que d'antiques monuments , gue d'tablissements utiles seraient dvasts par nos soldats dans I'ivresse de la victoire et dans I'ardeur clu pillage ! Youlezvous dissiper en un seuljour ce trsor de la France ? St I'amour des peuples, lJue je perdrais pour jarnais par cet aste de barbarie, n'est-ce pas aussi nn tr-

-_345sor, et le pl us prcieux de tou


s ? o

le retrouverai-j

grand Dieu ! quand j'aurai lev mon trne sur des ruines , quand je rgnerai daus une ville dserte et ensanglante ? Cessez donc , messieurs , de mtadresser des conseils et des prires qui m'affligent sans m'branler. Non, je ne vous donnerai pas ce signal l c'est la premire fois qu'Henri refuse le combat sa brave noblesse : il ne trouve plus de cotrrage contre un peuple sans dfense qui porte Ie nom de Franais. llles amis , je vous dois tout, j'aime le reconnatre hautement, et peut-tre ttn jour vous prouverai-je que je ne suis pts un ingrat I mais ne me demandez jamais deschoses que ie sois forc de vousrefuser. Je puis vous sacrifier tout , hors mon amolrr Pour mon peuple. llon peuple souffre et gmit, et vous me parlez de I'attaquer ! illoi , je veux le nourrir. je Qu'on m'amne tous les prisonniers parisiens I je de dire les chargerai libert; veux leur rendre la leurs concitoyens qutl{enri n'esb pas leur etrnemi, qu'il compatit leurs besoins, qu'il veut les sauver de la fhmine. Ils viendront , ces malheureux Frandn ais , ils viendront se rassasier dans le camp Barnais I ils me verront, ils me connatront , ils m'aimeront peut-tre, ou du moins ils ne mourront
Pas
!

Je sais bien que la politique rprouve ce que je {is ; je sais que nourrir les Parisiens , c'es[ renoncer un succs certain. et nous soumcl,tre de nouveau toutes les chances de la Suerre et de la for-

tune; je sais que le duc de

Parme

, avec ses

-346-Espagnols , arrivera bientt sous les murs rle paris.

Eh bien ! Franais , t[uel plaisir de combattre enfin nos vrais ennemis ! Quel est celui d'entre nous qui poumait reculer devant ces honorables prils, et qui ne voudrait se trouver aux prises avee l'tran_ ger ? N'est-il pas vrai, Sully , Biron Mornay Tu, , , et toi, brave Crillon , qui n'tais pas Arques , et vous tous , vaillants gentilshommes qui me pressez tant au champ d'honneur, ntest_il pas vrai qutun jour de bataille sera pour vons tous un jour de fte , si, au lieu d'gorger cles Franais nous , c-hassons les Espagnols ? O mes compagnons ! quantl j'aurai nourri mon peuple rebelle, et repousrJ l'"nnemi loin dn sol de Ia France, peut-tr ne me con_ testera-t-on plus mes droits I je forcerai mes sujets me chrir : c'est la seule violence que je veuille leur faire. Je les subjuguerai, mais force de bienfaits et rle gloire. Alors j'entrerai clans leur ville que Ie sang n'aura pas souille, mais en pre. C'est un bon exemple que je donnerai la postrit et ; si quelqu'un de mesdescendants, aprs avoir plaint longtemps des sujets gars, revenait preo.l" possession du palais de ses aeux, il imiterait llenri IV, et comme moi il n'entendrait retentir sur son pas_ sage que des cris d'allgresse et d'amour. Je veux que la valeur et la clmence soient les yertus cle mes enfants I je veux qu'ils prennent pour devise,
renne
ua,ncre et pardonner.

snrc DE eunsrroNs
l rtusacr rlr cEUx eur su
r.nrrnns (1) .
pnp.l,nnNT aux
EXAMENS

DNs LEs cLAssEs un,nnronrquf, ET a

rl

r,q.culr ors

. Qu'est-ce que la Rhtorique


lit
des rgles.

- de l'loquence. tinction do la Rhtorique et


ciaire.

But de cet art.

_ Dis_ _ Uti-

2. Iles trois Genres, dmonstratif , dlibratif , juili-

5,

Division de la Rhtorique en trois parlies, I'Invention,

la Disposition, I'Elocution. L'orateur

joindral'Ac-

tion.

4. IuvsNuox,

5.

- Qu'est-ce que les.4rgutnents? -Syllo_ gisme, enthymme, pichrme, sorite, dilemme, exemple, induction, argument personnel. Lieur communs intrinsques. - Dfinition , dnumration des parties, etc.
renomme r etc. - Quel peut I'usage des lieur colunluns ? pler I

6. Lieuxcommuns extrins1ues.

La loi , Ies titres, Ia tre, en gnral ,


Comment

sup_

7. Qu'est-ce que

les Murc dans I'art oratoire? - Influence des Murs tlans tous les genres de compositions.

rle Paris. La Table suivanterenvoie aux pages o I'on trou. vera la rponse chncune de ces questio'nsl

. () Ert".

tJ,u

J[anuel publi par la Facult des Leftres

-3488. 9.
Qu'est-ceque les Passions? -Le pathtiqueoonvientil tous les sujets ? Parties du discours propres
au pathtique.

Combien le discouls peut'il avoir de DrspostrtoN. - Deux sorles de dispositions, parties ? dioisiott. 10, Erorde,' style de I'exorde. - Proposition et Rgles de Conrbien de sortes de propositions ?

la division.

ll, Narration. -Elle doit tre claire, courte , vraisemblable etc.


o

vraie ou

des preuves. 72, Confirntation. - Ma- Choix et ordre nire de traiter les preuves , ou amplification ora-

toire. 13. Rfwtutiom.- Diffrentes manires de rfuter. - De ignorance du su' la'plaisanterie. - Des sophismes : jet r ptition de princiPe r etc. 14. Proraison.- Deux devoirs de la proraison. - Ile la proraison dans l'loguence judiciaire, et dans l'loquence illibrative. du Pulet, 15. r.ocurIoN. - Quatits gnrales styl,e. -Harmonie clart r prcision, naturel, noblesse. -

du style.

16. Qualits particulires du' stgle,


17, ITigures.

* -

Style tempr. - Style sublime. Yenance du style.

Slyle simple. Yarit et con'

- Tropes, chrse, etc.

Mtaphore, allgorie, oata-

18. Figures de mots,

- Ellipse , plonasme , hyperbate, etc. 19. Digures de penses. - Interrogation, subjection, apostrophe, exclamationr prosopope, hypotyposet priphrase, antithse, etc' Ilu geste. De Ia mDe la voix. 90. Actrot'i.
moire.

TBLE"

.f IlF

TABrE DEs MATInns.

Pnrlcr.
DES TROIS CI;NRT]S,

Le Gcnre drnons tratif.

Le Genre dtibratif. Le Genrejudiciaire.


DrvrsroN

4 c
6

nn r.l nunronreuE.
y

Invention, Disposition, locution : I'oraterrr dra l'ction.

join-

panruraa pn,TrE.
on ItrNvnNrtoN.

L'Invention comprend les rguments, les llurs et les Passious.

10

f,
Le Syllo6isme.

ons aRcuMENTs.
19

L'Enthymme. L'Epichrme. Le Sorite. Le Dilemme. L'Exemple.

il).

t5
t7
18

t9
90

L'Induction.
L'Argument persouncl.

2l
2.5

Lieur des Argurnents , ou Lieux contmuns.

362
I. Lieux

TABtn.

intrinsgues : La Dfinition. L'numration des parties. Le Genre et I'Espce. La Comparaison.

26 25 27

ilr.
28 99

Les Contraires. Les choses qui rpugnent entre elles. Les Circonstances. Les ntcdents et les Consquents, La Cause et I'Efret.

ib.
50

I[.

Lieux ertrinsques La Loi. Les Titres.


La Renomme.

ib. 5t
o

ib.

ib.
ib.

Le Serment.
Les Tmoins.
Usage des lieux communs.

ib,
tb.
MoEURs.

[I.

oc,s

Qualits de l'Orateur : La Probit. La Modestie. La Bienveillance et le Zle. La Prudence. Murs relles, murs oratoir,

t)

ib.
67

ib.

ib.

4l

III.

nss PAssrons. 42 44 45
48 49 50

Rflexions 6nrales. lloyens d'exeiter les Passions. Remarques sur I'usage du Pathtique.

Il faut voir s'il convient

au sujet.

Ne pas s'y jeter sans prparation. Ne pas s'y arrter troplongtemps.

TB!,8.
Les passions domittent dans la Proraison, sans tre exclues des auttes parties. Pour mouvoir les esprits , il faut en tudier les disDiffrence de notre Balreau et de celui de Rome. Exemples drr Patbtique. Secours mutuel que les Murs et les Passa'oas doi-

35 3

5l
52

positions.

55
54 69

vent

ee

prter.
SECOITITE DRTIE. DE LA DISPOSITON.

Six parties dans le Deux sortes de

l)iscours. Dispositions. I.
pn L'sxonnr.

6{i 67

Commentl'Orateur se concilie la bienveillance, I'attentiorr et I'irrtrt.


Prcautions

ib,
74
78

nratoires. Sources de I'Exorde. Style de I'Exorde. De I'Exorde en abrugtto, II.


Exemple de la Proposition. Propositions simples. Propositions composdes. Rgles de la Division.

8t
82

pu L pnoposlrroN ET DE LA DrvIsIoN.
84

ih. ib.
85

III.
tion oratoire.

pu LA NARRaTIoN.
80 90

Diffrence de la Narration historiquc et de la Narra" Qualits de la Nan'ation,

#
354
TBIE.

Clartd,
Vraisemblance

9t

.
le genre dlibratif et dans le

Brivct. Intrt ou a&rment.


De Ia Nanation dans

g2 g3 95

genre

dmonstratif.
IY. oe LA PREIIvE ou coNFrRMArIoN.

98-gg

Choix des preurs. Ordre des preuves. lllanire de les traiter, ou ampliffcation Liaison des preuves I transitions.

109

ib.

oratoire.

lO4

tlt

V. tB tl

nnurauot.

| | 8-tto Des diffreutes manires de rfuter. 120 De la plaisanterie. De la rfutation iles faux raisonnements ou sophis-

mes.
L'ignorance du
I

121

sujet.

122

i I

t
I
I

La ptition de principe, et Ie cercle vicieux. Prendre pour cause ce qui ntest pas cause. Le dnombrement imparfait. Juger d'une chose par des faits accidentels. Passel de ce qui est vrai quelqne gard, ce qui est vrai absolument

ib,
723

124
125
196

I
1
,l

Passer du sens divis au sens compos, et rcipro-

quement.
Abuser de I'ambiguit dcs mots. Eremple de Dmosthne.

ib. ib.
t27

il

l1
r.{

t"! FI iT

YI. re ra

FRonrsox.

Deux devoirs de la Proraison, trtcapitrrlcr.

t29
ib.

1'

TADLE,

355

mouvoir.
E xemple de Cicron.

15t
152

TROISI*II PAATTE. or
r,tr.ocurrox.

Division des qualits du Style, gnrales ou Iires.

particu'
l69

f.
La Puret. La Clart.
La Prcision. Le Naturel. La Noblesse.

nns gulr.rrs etrur,us

r4l
r45
140

t52
150 158

L'IIarnronie. Ilarmonie rlans les mots. Harmonie dans les priudes.


Harmonie imitative.

r60

r6t
162

lI.
pr,
La La

uErrrs plnrrcunnng DrJ sryLE.

Distinction des trois Senres de style, simplc

sublime, Style simple.

, tem171-lZ5 ITB
t7g

Concision. Style tempr. L'lgance. f,a Richesse. La Fincsse. La Dlicatesse, La Navet. Style sublime"

Simplicit, ou le Langage familier

noble,

l8t
t8g
I SE

l B5
1EB

l U0
t

gl

l01t

35

TABLE.

L'nergie. La Vhmence. I.a Magnificence. Le Srrblinre de pense, de sentirnerrt.

1t) 190

200

204
20

Varit, conYenance.
Des alliances de mots.' Drr pouvoir d'un mot mis sa place.

210

2t5
9t6

Iles pithtes.
DES FIGUNES.

Trois sortes clc Figures : les Tropes, mols, les Figules de penses.

les

Figures dc 9t9-220

I.
La Mtaphore. L'llgorie. La Catachrse. La Mtonymie,

nrs

rnopri)$.
26)0

224
225
22,d

La Synecdoche. L'Antonomase. Tropes rnoins counus : la Mhlcpse, l'.A.ntiphrase, le Sarcasme, I'Hypallage.

227

229

ib.

[I.

ons

FIGTJRES

Dn

JuTs.

L'Ellipse. Le Plonasme. L'Hyperbate, La Syllepse. La Rptition. La Disjonction. L'Apposition. De guelques autres tr'igurcs cle mots , de plusieurs sortes d'Ilyperbates , et dee Figures de grammairt:

260 262

ib. ib.
235

934
2&5

256-261J

-<#'<

TBLE.

357

lII,
L'Interrogation. La Subjection. L'Apostrophe. L'Bxclamation. La Plosopope. Le Dialogisme.
L'Obscration.

nns FrcuRns DE PEilsEs. 243 244


9.48

248

ib.
250

255

L'Imprcation. L'Optation.
L'Hypotypose, qui renferme
:

ib.
ib. 254
957
db.

L'EIEction.
L'thope. Le Caractre ou Portrait. La Cbronographie. La Topographie. La I)monstration ou Description,

ib. ib.
258

ib.
959

LtAccuurulation.

L'Ironie.
L'Astisme.

il),
961

L'Hyperbole. La Litote ou Diminution. L'Extnuation. La Signification ou I'Emphase.


La Priphrase.

ib.
262
20.3

il),

ilr.
265 968 269 270

L'Antithse. Le tour de Paradoxe. La Comparaison et le Parallle.


LnAllusion. La Gradation. La Pr"olepse ou l'ntoccupation. La Suspension. La Prtrition.

27r ib.
972 275

'.".ry_
TBLE.

--rt"ra./-

358

La.ttiesnce.

276

La Communicatior
La Permission. La Dubitation. La Correction, La Licence. La Concession.
L'piphonme.

274

ib.
275

276
:

ib.
277

ib.
278
DE L'crroN.

La Sentence.

Voix. Geste. De la Mmoire. Coucr,ustou.


De la

Ilu

?82 987

289
291
SPPLMENT.

Des llatires de Conrposition dans lor clagses de Rh-

torique.
smu pn ertgsrrong
I

2gz

I'usage de ceux gui se prparent aur Eramens dans les classes de Rhtorique et la Facult des

Lettres.
l

47

FIN,

Vous aimerez peut-être aussi