Vous êtes sur la page 1sur 190

1

HISTOIRES DU COIN OU FEU


par Enid BLYTON
C'EST l'hiver ! Dehors il fait froid, la neige
tombe. Quel plaisir de s'installer au coin de la
chemine et de lire ou d'couter des histoires : les
belles histoires qu'Enid Blyton a crites tout
exprs pour les petits.
Voici les joyeux lutins tout prts exaucer
les vux des enfants... Voici les jouets si
reconnaissants ceux de leurs jeunes matres qui
prennent soin d'eux et ne les oublient pas dans le
jardin sous la pluie... Voici tout un petit monde
divertissant et joyeux !

Ce livre porte le label MINIROSE, c'est--dire qu'il


intresse les enfants ds qu'ils savent lire, et qu'il peut
aussi bien leur tre lu haute voix.

DU MME AUTEUR
dans la mme srie
dans la Bibliothque Rose
1. Bonjour les Amis !
2. Histoire de la lune bleue
3. Histoires de la boite de couleurs
4. Histoires de la cabane outils
5. Histoires de la maison de poupes
6. Histoires de la pipe en terre
7. Histoires de la ruche miel
8. Histoires de la veille Horloge
9. Histoires des ciseaux d'argent
10.
Histoires des quatre Saisons
11.
Histoires des trois loups de mer
12.
Histoires du bout du banc
13.
Histoires du cheval bascule
14.
Histoires du coffre jouets
15.
Histoires du coin du feu
16.
Histoires du fauteuil bascule
17.
Histoires du grenier de grand-mre
18.
Histoires du marchand de sable
19.
Histoires du sac malices
20.
Histoires du sapin de nol

ENID BLYTON

HISTOIRES
DU COIN DU FEU
ILLUSTRATIONS DE JEANNE HIVES

HACHETTE
250
4

TABLE

1.
2.
3.
4.

Les trois voyageurs


Le costume vert
La souris mcanique
Un tisonnier pas comme
les autres.
5. L'orgueilleuse Annabelle
6. Le lutin Lendormi
7. Un chien nomm marquis.
8. Le petit vantard
9. La table magique
10. Une punition bien mrite

6
31
60
72
96
108
125
139
155
177

1
LES TROIS VOYAGEURS

qui tirait la petite voiture


dans le jardin public s'appelait Blanchette.
Pour quelques pices de monnaie, elle
faisait faire de belles promenades aux
enfants. Mais elle devenait vieille. Un jour,
elle se mit boiter. Elle ne pouvait
LA CHVRE

plus trotter en tirant derrire elle la


petite charrette pleine d'enfants.
Tu ne me sers plus rien, dit son
matre, un vieil homme goste et
hargneux. Il faut que j'achte une autre
chvre.
Blanchette bla tristement. Que
deviendrait-elle si son matre n'avait plus
besoin d'elle ?
Je vais te mettre en libert, reprit le
vieux. Ne reviens plus. Je ne veux plus de
toi.
Pauvre Blanchette! Qu'elle tait
malheureuse! Elle jeta un dernier regard
la petite charrette qu'elle avait trane si
longtemps et lui dit adieu tout bas.
Abandonne dans la lande, elle se lamenta
sur son sort. L'hiver ne tarderait pas
venir. Mourrait-elle de froid quand il
glerait? De faim, quand la neige couvrirait
le sol? Elle n'avait plus sa place

dans la chaude curie o jusque-l elle


avait pass les jours de mauvais temps.
Soudain elle entendit du bruit derrire elle.
Coin! Attends - moi. Coin! Coin !
Blanchette se retourna. Une cane
s'avanait vers elle en se dandinant.
Que veux-tu ? demanda la chvre.
Je
suis
bien
malheureuse!
rpondit la cane hors d'haleine. Tu permets
que je reste avec toi? Des gens sont ma
recherche. S'ils me trouvent, ils me
tueront!
Que c'est cruel! s'cria Blanchette.
Pourquoi veulent-ils te tuer?
Je ponds moins d'ufs que
dans ma jeunesse, rpondit tristement la
cane. Mon matre a dclar que je n'tais
plus bonne rien et

qu'il me ferait cuire pour son dner.


Avec des navets, a-t-il dit. Moi, qui lui ai
donn tant d'ufs dlicieux et qui ai lev
tant de petits canetons! fi avait pourtant
l'air de m'aimer quand j'tais jeune. Il
m'avait appele Toinon.
Ton matre ressemble au mien,
soupira Blanchette. Ils sont peut-tre
frres. Eh bien, cane, viens avec moi. Je
cherche fortune et je serais contente
d'avoir de la compagnie.
Toutes les deux se mirent en marche,
la chvre boitant, la cane se dandinant. Au
sortir du pr, elles aperurent une ferme.
N'approchons pas, dit la cane. Je ne
veux pas tre tue. Et toi ?
Moi non plus, rpliqua la
chvre. coute, quel est ce bruit?
C'taient des jappements. Soudain, un

petit chien se glissa sous une haie et


courut vers elles. La cane effraye se cacha
derrire la chvre, et celle-ci baissa la tte,
les cornes en avant, prte se dfendre en
cas de danger.
N'ayez pas peur de moi, dclara le
chien tout essouffl. Je quitte la ferme.
Mon matre m'a battu parce qu'un renard a
emport deux poulets la nuit dernire.
Pouvais-je l'en empcher? J'tais
l'attache. J'ai aboy de toutes mes forces,
mais personne .ne s'est rveill. Et
maintenant on me rend responsable du vol
commis par le renard.
Pauvre chien! s'cria la chvre
apitoye. Nous aussi nous avions de
mauvais matres. Viens avec nous, nous
resterons ensemble et nous

10

trouverons peut-tre de braves gens sur


notre route.
Je vous suis, dcida le chien. Je me
fais vieux, et ma vue n'est pas trop bonne.
Je crois que mon matre veut se dbarrasser
de moi pour me remplacer par un chien
plus jeune. Hlas ! que les hommes sont
mchants ! Merci de m'accueillir. Je
m'appelle Pipo.
Les trois animaux cheminrent
ensemble. Ils mangeaient ce qu'ils
trouvaient. La chvre broutait les feuilles
des buissons; la cane, chaque fois qu'elle
rencontrait un tang ou une mare, plongeait
son bec dans l'eau et cherchait sa nourriture
dans la vase. De temps en temps, le chien
dcouvrait un croton de pain ou un os.
Ils parcoururent ainsi des lieues.

11

Souvent la chvre et le chien prenaient


sur leur dos la cane qui se fatiguait vite. La
nuit, ils se rfugiaient sous un buisson, ou
au pied d'une meule, et dormaient, serrs
les uns contre les autres.
Ils taient devenus grands amis et
juraient de ne jamais se sparer. Mais
lorsque le froid commena se faire sentir,
ils furent inquiets.

12

Quand les tangs seront gels, je ne


trouverai rien manger, soupira la cane.
Je n'aurai plus dherbe lorsque la neige
couvrira le sol, gmit la chvre. Je mourrai
de froid, car j'tais habitue vivre dans
une table, l'hiver.
Et moi j'avais une niche bien chaude,
ajouta le chien. Qu'allons-nous devenir?
Ne trouvant pas la rponse cette
question, ils avanaient au hasard. Un
aprs-midi, une tempte clata. Quel vent!
Les flocons de neige volaient de tous les
cts. Les trois animaux taient aveugls.
Nous ne savons plus o nous
sommes! cria Pipo. Il faut trouver un abri.
Le nez contre le sol, il se mit courir.
La chvre et la cane le suivirent.

13

Il gravit une petite colline et s'arrta


devant une maisonnette. Une fentre tait
claire.
Quelqu'un habite l, dit Pipo.
Frappons la porte et demandons asile.
La chvre frappa avec son sabot. En
mme temps elle bla. Le chien jappa et la
cane cancana.
Dans la maisonnette, une vieille
femme, un chle rouge sur les paules,
reprisait un bas en coutant le vent.
Soudain, elle entendit les coups frapps
la porte.
Misricorde ! s'cria-t-elle, saisie de
frayeur. Quelqu'un est l ! Faut-il ouvrir ou
non? C'est peut-tre un voleur qui veut
s'emparer de mes conomies que j'ai
caches dans un bas sous le matelas. Non,
je n'ose pas ouvrir.

14

Tandis qu'elle hsitait, tremblant de


tous ses membres, elle entendit les
aboiements de Pipo, les blements de
Blanchette, le cancanage de Toinon.
Eh bien, murmura-t-elle tonne. On
dirait un chien, une chvre, un canard.
Comment ces trois animaux sont-ils venus
ma porte? Ont-ils besoin d'un abri
cause de cette tempte? Je n'ai ni table ni
hangar. Il faut que je les loge avec moi. Je
ne peux pourtant pas les laisser dehors par
ce froid !
Elle alla la porte, tira le verrou et
entrebilla le battant. Quand elle vit la
chvre qui tremblait, le chien qui grelottait,
la cane effraye, elle fut mue de piti et
ouvrt sa porte toute grande.
Pauvres btes ! s'cria-t-elle.

15

Pauvres btes ! Entrez, entrez vite !


Vous aurez de la chaleur et un abri tant que
durera cette terrible tempte. Ensuite sans
doute vous voudrez retourner chez vous.
Les trois animaux ne demandaient qu'
se mettre au chaud. Le chien se coucha en
rond devant la chemine, la chvre
s'installa prs de lui. La cane se blottit dans
un coin, mit sa tte sous son aile et
s'endormit tout de suite, car elle tait
demi morte de fatigue.
La vieille femme ne savait que penser.
Les trois visiteurs avaient l'air de trs bien
se connatre et, en juger d'aprs la faon
dont la chvre blait, le chien aboyait, la
cane cancanait, ils comprenaient le langage
les uns des autres.
La chvre tait trs maigre, le

16

chien n'avait que la peau sur les os.


Quant la cane si ses plumes n'avaient pas
t bouriffes, elle naurait pas t plus
grosse que le poing.
Pauvres bles! pensa la bonne vieille:
femme. Je vais .leur prparer un copieux
repas. Elles en oui bien besoin.
Elle jeta dans une marmite tout

17

ce qu'elle put trouver dans son gardemanger : restes de viande, lgumes,


pommes de terre, pain. Une savoureuse
odeur monta de la marmite au bout d'un
moment. Blanchette ouvrit toutes grandes
ses narines, Toinon sortit la tte de son aile,
Pipo se lcha les babines.
La vieille femme teignit enfin le feu et
mil la marmite sur la fentre pour la faire
refroidir. Puis elle versa la soupe dans trois
cuelles qu'elle posa devant ses trois
invits.
Voil, mes amis, dit-elle. Rgalezvous. Cette nuit vous n'aurez ni froid ni
faim.
Quel festin ! Ils n'en laissrent pas une
goutte. Puis la chvre frotta sa grosse tte
contre le genou de la bonne femme, le
chien lui lcha la main, la cane lui donna
d'affectueux

18

petits coups de bec. Ensuite, ils se


pelotonnrent dans un coin et s'en-do nui
mit. La vieille femme se coucha et
sendormit aussi.
Le Lendemain matin, la tempte stait
apaise, quoique le sol ft toujours couvert
de neige. Les animaux auraient bien voulu
rester dans la maisonnette, mais la vieille
femme ouvrit la porte.
Maintenant vous pourrez retrouver
votre chemin et retourner chez vous , ditelle.
Elle ne savait pas qu'ils n'avaient pas de
chez-eux. Elle croyait qu'ils s'taient gars
pendant la tempte et qu'ils seraient
contents de regagner leur logis.
Tout tristes, les animaux prirent cong
de leur bonne htesse. Ils auraient bien
voulu pouvoir lui dire

19

qu'ils seraient heureux de rester dans sa


maisonnette, mais elle ne comprenait pas
leur langage. Ils sortirent en se demandant
de quel ct ils se dirigeraient.
Descendons la colline, proposa
Blanchette. Il y a un petit bois dans le
creux du vallon. Je trouverai peut-tre
quelques feuilles aux buissons et la cane
quelques vermisseaux. En tout cas, la nuit
prochaine, nous serons un peu abrits du
vent.
Ils descendirent donc la colline. Mais
ils ne dcouvrirent rien manger. Le soir,
ils se serrrent les uns contre les autres
pour se tenir chaud et ne firent plus un
mouvement. Tout coup, des pas firent
crisser la neige. Puis des voix s'levrent.
La vieille a des conomies, disait
l'une d'elles. Cette nuit, quand elle

20

dormira, nous nous introduirons dans


sa maison cl nous volerons son bas de
laine.
Entendu ! approuva la seconde voix. Je
te retrouverai l-haut et nous partagerons le
magot. Elle n'a pas de chien. Nous ne
risquerons pas d'tre mordus.
Les animaux coutaient, horrifis.
C'tait srement de leur bonne vieille
htesse que parlaient les voleurs. Comment
la dfendre?
Remontons la maisonnette,
conseilla le chien. Nous essaierons d'entrer
et nous attendrons les bandits. Quand ils
arriveront, nous nous jetterons sur eux pour
leur faire peur.
Boitant, se dandinant, sautillant, ils
remontrent la cte et s'arrtrent devant la
maisonnette. La vieille

21

femme tait couche. La chvre, qui


s'tait approche de la fentre, la vit
souffler sa chandelle.
Elle n'a pas tout fait ferm la
fentre, dit-elle au chien. Peux-tu sauter
l'intrieur et nous ouvrir la porte ?
Oui, rpondit Pipo. Je crois que j'y
arriverai.
II se faufila dans l'entrebillement de
la fentre, alla la porte et souleva le
loquet. Le verrou n'tait pas mis. La chvre
et le canard se htrent d'entrer. Tous ls
trois entendaient la respiration rgulire de
la vieille femme endormie.
Que ferons-nous quand les voleurs
arriveront ? demanda la cane, si mue
qu'elle pouvait peine parler.
J'ai un plan, rpliqua la chvre.

22

Toi, cane, tu cancaneras de toutes tes


forces. Toi, chien, tu sauteras aux jambes
du premier qui entrera. Moi, je donnerai de
grands coups de corne au second. Quelle
frayeur nous leur rservons !
Tous les trois attendaient avec
impatience le moment d'agir. La cane se
percha sur la table. Le chien se dissimula
derrire la porte. La chvre recula jusqu'
la chemine pour avoir la place de prendre
son lan.
Bientt le chien dressa les oreilles. Il
entendait des pas dehors. Il avertit ses
compagnes et tous se prparrent. Les
voleurs ouvrirent la porte. La cane ne
perdit pas une seconde.
Coin ! Coin ! Coin ! Coin ! cria-telle de toutes ses forces.
En mme temps le chien se jetait

23

sur le premier bandit et lui mordait les


mollets. Il poussait des grondements
furieux. Grrr! Grrr! Grrr!
Puis la chvre s'lana vers le second
voleur et lui donna un tel coup de tte qu'il
en perdit la respiration et tomba assis par
terre. Ne voulant pas tre en reste, la cane
prit son vol et pina avec fureur le nez et
les oreilles des voleurs.
Les bandits taient moiti morts
24

de peur. Que se passait-il donc? Ce


vacarme assourdissant, ces morsures, ces
coups ! Ils regrettaient de tout leur cur
leur tentative de vol.
Ds qu'ils le purent, ils se relevrent et
s'enfuirent. La cane les poursuivit en leur
pinant les chevilles avec son bec. Le chien
dchirait leur pantalon. La chvre, malgr
sa patte boiteuse, les poussait au bas de la
colline grands coups de corne.
Coin ! Coin ! Ouah ! Ouah ! Be !
Be ! Be ! Grr ! Grr ! criaient en chur
les trois animaux.
Les deux voleurs roulrent au fond
d'un foss plein de neige et de boue.
Cette vieille est sorcire ! gmit l'un
d'eux.
Oui! Elle m'a pinc le nez et elle
m'a tir les oreilles, approuva l'autre.

25

Et elle m'a mordu les mollets.


Elle m'a donn des coups de tte
dans l'estomac!
Et quel bruit elle faisait ! Quels
cris elle poussait!
Je me demande bien comment elle
a pu s'y prendre pour nous boxer, nous
pincer et nous mordre en mme
temps... Et elle nous a poursuivis jusqu'au
bas de la colline.
Les trois compres s'touffaient de rire
en coutant les voleurs.
Ils ont cru que c'tait la vieille dame
qui leur pinait le nez ! dit la cane
enchante.
Et qui leur mordait les mollets par la
mme occasion ! ajouta le chien en
bondissant de joie. Ouah ! Ouah ! Elle est
bien bonne!
Remontons pour voir comment

26

va la vieille dame, dcida la chvre.


Tout ce tapage Fa srement rveille.
Ils retournrent la maisonnette*
Assise sur son lit, la chandelle allume prs
d'elle, la vieille femme tremblait de tous
ses membres. Quand elle vit les trois
animaux, elle put peine en croire ses
yeux.
C'est vous qui avez mis ces bandits en
fuite! s'cria-t-elle. Que je vous suis
reconnaissante ! Je croyais que vous tiez
retourns chez vous.
La chvre posa ses deux pattes de
devant sur le lit. Le chien mit son nez
contre l'dredon. La cane, perche sur le
dossier d'une chaise, battit des ailes.
Ouah ! Ouah ! fit Pipo, ce qui
voulait dire : Nous dsirons rester avec
vous.

27

Be! Be! renchrit Blanchette, ce


qui avait le mme sens.
Coin ! Coin ! ajouta Toinon qui, dans
son langage, exprimait le mme souhait.
Cette fois, la vieille femme les comprit.
Un sourire joyeux entrouvrit ses lvres.
Vous voulez rester ? dit-elle. Eh bien,
vous resterez. Je suis seule et j'ai besoin de
compagnie. C'est l'hiver, je suppose que
vous cherchez un gte. Nous habiterons
tous les quatre ensemble. Je vous suis si
reconnaissante d'avoir chass ces voleurs!
Les trois animaux restrent donc. Bien
nourrie, la cane pondait tous les jours un
uf pour le dner. Le chien, la nuit,
dormait sur le paillasson et gardait la
maison.

28

La chvre se lamentait de ne pouvoir


rendre aucun service sa bonne matresse.
Mais, un jour, elle trouva un moyen de
l'aider. La vieille femme allait chercher du
bois dans la fort. Elle mettait ses fagots
dans une petite carriole qu'elle tirait ellemme, car elle n'avait pas d'ne.
La chvre vint se placer entre les
brancards en blant : il tait ais de
comprendre qu'elle demandait tre attele
pour rapporter le bois la maison. Et
dsormais ce fut Blanchette qui se chargea
de ce soin.
Quant aux voleurs, ils n'ont jamais os
revenir. Ils sont partis trs loin et ont
racont aux gens l'tonnante histoire d'une
sorcire qui mordait, pinait et distribuait
des coups de

29

tte tout la fois. Personne n'a


voulu les croire.
La vieille paysanne, le chien, la chvre
et la cane vivent toujours ensemble et sont
trs heureux. Si vous passez devant la
maisonnette, vous les verrez tous les
quatre. La bonne dame se fera un plaisir de
vous raconter les vnements qui les ont
runis.

30

2
LE COSTUME VERT
ROBIN,

le lutin, avait rendu service


la sorcire Zo. Elle voulut lui prouver
sa reconnaissance. Que dirais-tu si je te
donnais un costume magique? demanda-telle. Quand tu le porterais, tes souhaits
seraient exaucs.
31

Quel magnifique cadeau! s'cria


Robin, enchant.
La sorcire Zo lui donna donc un beau
costume d'un vert clatant, muni de deux
grandes poches.
Voil, dit-elle. Chaque fois que tu
porteras ce costume et que tu mettras tes
mains dans tes poches, tes souhaits seront
exaucs. A une condition cependant.
Laquelle? interrogea le lutin un peu
inquiet.
Une fois par an, tu quitteras
Lutinville pour accorder six souhaits aux
petits garons et aux petites filles que
tu rencontreras
dans le pays
des
hommes. N'oublie pas, Robin. Sans cela,
ton costume deviendrait un costume
ordinaire.
Robin promit de ne pas oublier et il
retourna chez lui en emportant

32

sous son bras le costume vert


soigneusement envelopp dans du papier
blanc.
Le lendemain, le lutin attendait la visite
de sa vieille tante Dorothe. Trs
gourmande, elle aimait s'attabler devant un
bon goter; aussi se montrait-elle
mcontente lorsque Robin, qui n'tait pas
bon cuisinier, lui offrait des gteaux brls
ou pas assez cuits.
Robin dcida donc de mettre
l'preuve son costume vert et d'offrir un
vrai festin sa tante Dorothe. Il revtit
son habit ds le matin, se regarda la glace
et se trouva trs beau. Les mains enfonces
dans ses grandes poches, il dclara tout
haut :
Je voudrais une toque orne d'une
plume pour accompagner le costume.

33

Je suis vraiment beau comme un prince

34

Il eut peine prononc ces mots qu'une


toque verte orne d'une plume rouge se
posa sur sa tte.
Oh ! s'cria Robin au comble de la
joie. Je suis vraiment beau comme un
prince !
Il entra dans sa cuisine et jeta un coup
d'il autour de lui. Un grand dsordre
rgnait dans la petite pice. Des assiettes et
des tasses sales s'empilaient dans l'vier.
Les rideaux jadis blancs avaient une teinte
gristre. A sa dernire visite, tante
Dorothe lui avait recommand de les
laver.
Nous allons bien rire ! s'cria Robin
en enfonant ses mains dans ses poches.
Cuisine, deviens propre ! Tel est mon
souhait !
Immdiatement, tout se mit en
mouvement. L'eau coula du robinet.

35

Les assiettes et les tasses se


trmoussrent sous l'eau jusqu' ce qu'elles
fussent tincelantes de propret. Le balai,
en dansant, passa dans tous les coins, la
pelle recueillit les balayures et courut les
jeter dans la poubelle. La serpillire et le
savon se mirent en devoir de rcurer les
carreaux.
Quand ce fut fini, tout reluisait. Les
casseroles elles-mmes brillaient comme si
elles taient neuves.
A vous, rideaux ordonna Robin, les
mains dans les poches. Je veux que vous
soyez blancs comme neige ! Les rideaux
ne se le firent pas dire deux fois. Ils
s'lancrent dans l'vier qui se remplit
d'eau tide et de mousse de savon. Quand
ils furent dbarrasss de la poussire et de
la salet, ils sautrent dans la cour et se
perchrent sur la corde linge.

36

Le vent se mit souffler. Quelques


minutes plus tard, ils taient secs. Ils
vinrent s'tendre sur la table de la cuisine.
Le fer chauffait dj sur le pole; ds qu'il
vit les rideaux, il se prcipita sur eux et les
repassa la perfection. Ils n'eurent plus
qu' retourner leur place devant les
fentres. La neige n'tait pas plus blanche
queux.
Parfait! approuva Robin. Je me
demande ce que dira tante Dorothe !
Maintenant il fallait penser au goter.
Je veux des tartines de foie gras, un
gros gteau au chocolat, des meringues,
des petits fours. C'est tout? Non. Aussi des
fraises la crme. Et du chocolat. De quoi
se rgaler !

37

L'animation rgna de nouveau dans la


cuisine. En un clin d'il le gteau, les
meringues, les petits fours furent prts et la
crme fouette. Les fraises rouges et
juteuses arrivrent du jardin.
Magnifique ! cria le lutin en battant
des mains. Tante Dorothe n'en reviendra
pas!

38

L'aprs-midi, quand elle ouvrit la porte


de la cuisine, la vieille dame resta cloue
sur le seuil. Elle regarda l'vier tincelant,
les carreaux sans une tache, les rideaux
propres, les casseroles brillantes, le
savoureux goter prpar sur la table.
Eh bien ! s'exclama-t-elle, stupfaite.
Quel changement, Robin! Quelle peine tu
t'es donne ! Je suis trs contente de toi !
Elle mit sur la joue du lutin un baiser
retentissant. Il devint aussi rouge que les
fraises.
C'est grce mon costume vert, tante
Dorothe , avoua-t-il, car il dtestait le
mensonge.
Il lui raconta toute l'histoire.
Prends bien soin de ce costume
magique, recommanda la vieille dame. Et
n'oublie pas de quitter une

39

fois par an le royaume des fes pour


raliser les souhaits de six enfants. Sans
cela, le pouvoir magique disparatrait.
Robin tenait son costume vert
comme la prunelle de ses yeux. Il
exauait les vux de tous ceux qui
l'entouraient et, comme vous l'imaginez
facilement, il avait un grand nombre
d'amis. Un jour il comprit qu'il devait
entreprendre le voyage ordonn, car le
pouvoir magique commenait s'affaiblir.
Un matin, il revtit son costume vert,
se coiffa de la toque plume et quitta
Lutinville et le royaume des fes.
Garons et filles vont tre bien
contents ! dit-il son ami Gobo qui
l'accompagnait jusqu'aux portes de
Lutinville. Quelle surprise de voir

40

leurs souhaits exaucs! Ils n'ont pas


souvent l'occasion de rencontrer un lutin.
Ils seront fous de joie quand ils feront ma
connaissance.
N'en sois pas si certain! protesta Gobo.
Je me suis laiss dire que de nos jours les
enfants ne croient plus aux fes et aux
lutins. Ils sont trop occups avec leurs
transistors cl leurs trains lectriques pour
couter les histoires o nous figurons. Ils
ne croiront peut-tre pas que tu es un vrai
lutin.
Allons donc ! protesta Robin.
Il serra la main de Gobo et pntra
dans notre monde. Jetant un regard autour
de lui, il se demanda quelle direction il
prendrait,
Je vais aller vers l'est, dcida-t-il. Il
me semble apercevoir les clochers d'une
ville.

41

Quelques kilomtres plus loin, il arriva


en effet une petite ville. Il marcha dans
les rues, s'arrtant devant les fentres
ouvertes la recherche d'enfants. Enfin il
aperut deux petites filles qui jouaient avec
une belle maison de poupe.
Cette maison n'est vraiment pas
moderne, disait l'ane. Elle n'a pas
l'lectricit.
42

Ce serait si joli si le lustre du salon


s'allumait ! renchrit la cadette.
Ah ! pensa Robin. Voici le moment de
raliser un souhait.
Enjambant la fentre, il s'approcha des
enfants.
Vous voudriez avoir la lumire
lectrique, dit-il aux petites filles surprises.
Vous n'avez qu' le souhaiter en ma
prsence et votre souhait sera exauc.
Bien sr, dit la plus grande, je
voudrais avoir la lumire lectrique dans la
maison de poupe !
Aussitt dans toutes les pices des
lampes s'allumrent. Les petites filles
poussrent des cris de joie. Elles
dcouvrirent prs de chaque porte de
minuscules commutateurs qui permettaient
d'teindre et de

43

rallumer volont. Elles rassemblrent


aussitt leurs poupes dans le salon pour
une grande fte.
Le lutin restait derrire elles, dans
l'attente d'un mot de remerciement. Les
enfants, semblait-il, l'avaient oubli. Vex,
il sortit par la fentre sans prendre cong.
Dire qu'elles ne m'ont mme pas
remerci! grommela-t-il tristement. Quelle
surprise dsagrable! Je croyais que tous
les enfants seraient ravis de me voir et de
me parler.
Robin continua son chemin. Au bout
d'un moment, il rencontra deux garons qui
cherchaient quelque chose dans la rue.
O est cette pice ? O est-elle
passe ? disait l'un d'eux. Si nous ne
rapportons pas la maison le pain

44

que maman nous a envoys acheter,


nous serons gronds.
Robin se hta de s'approcher.
Je peux vous rendre votre pice,
dclara-t-il. Je suis un lutin et je porte le
costume qui exauce les souhaits.
Les deux garons levrent la tte vers
lui en riant.
Ne dis pas de btises ! protesta lun
d'eux. Les lutins n'existent pas. Quant aux
histoires de costumes qui exaucent les
souhaits, c'est bon pour les bbs.
Robin devint trs rouge. Il enfona ses
mains dans ses poches.
Vous avez envie de retrouver la pice
que vous avez perdue? demanda-t-il.
Nous le voudrions bien, sans cela
nous serons gronds et mme punis , dit
le second garon.

45

Il n'avait pas plus tt prononc ces


paroles que la pice sortit du trou o elle
avait roul et sauta dans la main de Robin.
La voil , dit le lutin aux garons en
la leur donnant.
Vous
croyez
qu'ils
furent
reconnaissants? Pas du tout.
C'est toi qui nous l'avais prise !
crirent-ils, car ils n'avaient pas vu la pice
sauter dans la main du lutin. Tu nous as
jou un mauvais tour. Tu nous le paieras !
Ils se jetrent sur le pauvre Robin qui
fut oblig de prendre ses jambes son cou.
Quand il fut en sret, il s'assit pour
retrouver son souffle.

Eh
bien
!
pensa-t-il
mlancoliquement. Voil deux souhaits
accords et pas un mot de remerciement.
Drle de pays! On n'a pas l'air de

46

savoir ce que c'est que la


reconnaissance.
Quand il fut un peu remis de ses
motions, il reprit sa route. Bientt il
entendit un bruit de sanglots. Une petite
fille, assise sur les marches d'un perron,
pleurait amrement.
Qu'as-tu ? demanda Robin mu de
pi lie, car il avait bon cur.

47

La petite fille ne lui rpondit pas. Une


voix irrite sortit de la maison.
Cesse de pleurer, Ginette ! Tu
mriterais d'tre fouette! Casser ta pauvre
poupe dans un accs de colre, que c'est
vilain !
Je casserai les autres si je veux !
cria la mchante petite fille en tapant du
pied.
Le lutin, indign, enfona ses mains
dans ses poches.
Ce serait trs mal, affirma-t-il. Je
venais pour raliser un de tes souhaits,
mais...
Grand sot ! rpliqua l'enfant en faisant
une affreuse grimace. Mon souhait, c'est
que tu t'en ailles. Que tu te sauves l'autre
bout de la ville. Comme cela, je ne te
verrai plus !
Bien entendu, ce souhait se ralisa.
Malgr lui, Robin se mit courir de

48

toutes ses forces. Il ne s'arrta que


lorsqu'il fut sorti de la petite ville.
Quelle mauvaise journe ! pensa-t-il
en se laissant tomber dans l'herbe au bord
de la route. Ces enfants sont de vraies
pestes ! Encore trois souhaits accorder!
Je voudrais bien avoir fini. Je ne suis pas
content du tout !
A ce moment, deux enfants passrent,
un garon et une fille.
Bonjour, espce de singe ! cria
grossirement le garon. D'o viens-tu?;
De Lutinville, rpondit Robin. C'est
dans le royaume des fes. Je suis un lutin,
tu aurais pu le deviner en voyant mon
costume.
Allons
donc!
protesta
le
garon. Il n'y a ni lutins ni fes.
Bien sr, appuya la petite fille.
Vous vous trompez tous les

49

deux, dclara Robin, les mains dans les


poches. De plus, je suis un lutin comme on
en voit peu. Ce matin, j'ai quitt Lutinville,
dans le royaume des fes, pour exaucer les
souhaits de six enfants. Je l'ai dj fait trois
fois en pure perte. Je commence croire
que tous les enfants sont impolis et...
Tu peux exaucer les souhaits?
interrompit le garon. Je ne te crois pas,
mais je vais tout de mme essayer. Nous
verrons si tu dis la vrit. Je souhaite
qu'une banane, une poire et un ananas
viennent se coller sur ta tte !
Sss... sss... Un sifflement se fit entendre.
Une norme banane, une poire mre, un
ananas traversrent les airs et s'abattirent
sur la tte de Robin qui poussa un cri de
consternation. Les enfants stupfaits
clatrent de rire, puis prirent peur

50

Oh ! s'cria le garon. Ce doit tre un


vrai lutin,, aprs tout, puisque notre souhait
s'est ralis.
Muet de fureur, Robin ne pouvait
prononcer une parole. Les enfants,
craignant des reprsailles, s'enfuirent
toutes jambes.
Pauvre Robin ! Il tait bien pein.
Dire que des enfants lui avaient jou
51

ce mauvais tour alors qu'il leur offrait


d'exaucer leurs souhaits ! Il essaya
d'arracher les fruits poss sur sa tte, mais
tous ses efforts furent vains.
Quel malheur ! gmit le lutin. Je
suis oblig de les garder puisque je ne peux
rien souhaiter pour moi avant d'avoir
accord six souhaits des enfants.
II s'assit au bord de la route pour
s'apitoyer sur son triste sort. Quelques
minutes plus tard, une petite fille passa,
charge d'un gros fagot de bois. Elle
s'arrta net la vue du lutin et le regarda
avec surprise.
Pourquoi gardes-tu ces fruits sur ta
tte? demanda-t-elle. Ils doivent tre trs
gnants.
Oui, rpondit Robin en poussant
un gros soupir. Mais je suis bien oblig de
les garder.

52

Il raconta toute l'histoire la petite


fille qui le plaignit de tout son cur.
Que je voudrais pouvoir te
dbarrasser! dit-elle. Si l'un de mes
souhaits pouvait tre exauc, je
souhaiterais que ces fruits quittent ta tte.
Elle n'eut pas plus tt prononc ces
mots que son souhait se ralisa. La banane
s'envola, la poire tomba, l'ananas fit un
bond de ct. Tous trois disparurent en un
clin d'il. Le lutin joyeux, tant ses mains
de ses poches, remua la tte en tous sens.
Bravo ! s'cria-t-il. Me voil
dbarrass ! Quel grand service tu m'as
rendu, petite fille ! Depuis que j'ai quitt
Lutinville ce matin, tu es la premire
personne gentille que j'aie rencontre.

53

Et tu es la premire personne qui me


dise que je suis gentille, soupira la petite
fille. Je suis orpheline. La vieille tante qui
m'a recueillie rpte sans cesse que je suis
paresseuse et vilaine. Pourtant, je fais tout
ce que je peux.
Pauvre enfant! rpliqua Robin qui
jugeait que le fagot devait tre bien lourd
pour ces frles paules. Tu es donc seule au
inonde? Comment t'appelles-tu ?
Colette.
J'avais
une
bonne
marraine mais, depuis que nous avons
chang de maison, elle ne sait plus o je
suis. Ma tante la dteste parce qu'elle
m'aime bien et voudrait nie recueillir chez
elle pour prendre soin de moi. Si c'tait
possible, je ne serais plus la servante de
ma tante. Je travaillerais pourtant avec joie
si elle

54

tait bonne pour moi et m'aimait.


Robin sentit les larmes monter ses
yeux.
Je voudrais bien t'aider, dit-il. Quel
malheur que ta marraine ne soit pas l pour
se charger de toi.
Je le souhaiterais de tout mon
cur! murmura la petite fille.
Tout en parlant, elle remit le

55

fagot sur son paule. Soudain, elle


poussa un cri de joie et laissa tomber son
fardeau. Robin s'exclama lui aussi, car
voil qu'une vieille femme toute ronde, un
joyeux sourire aux lvres, s'avanait vers
eux.
Marraine ! Marraine ! s'cria la
petite fille. Je souhaitais justement que tu
sois l !
Bien sr, c'est le sixime souhait !
pensa Robin. J'avais oubli que j'en avais
encore un exaucer. Je suis bien content
que cette petite fille ait retrouv sa
marraine. Elle m'a dbarrass de la banane,
de la poire et de l'ananas, elle mrite d'tre
rcompense.
D'o viens-tu, marraine? demanda
la petite fille suspendue au cou de la bonne
dame. J'avais tant envie de te voir!

56

- Je te cherchais pour t'emmener chez


moi, rpondit sa marraine en l'embrassant.
Quelle peine j'ai eue te trouver! Je ne sais
pas comment je suis arrive ici, mais me
voici et nous allons retourner la maison
toutes les deux. Dsormais je m'occuperai
de toi. Je t'aime tant !
- Et ma tante? demanda l'enfant.
- Je lavertirai, proposa le lutin. Mn
mme temps je lui dirai ce que je pense
d'elle. Pars avec ta marraine, sois heureuse!
Je vais porter ton fagot.
Aprs l'avoir remerci, la petite fille
partit en tenant la main de sa marraine.
Robin mit le fagot sur son paule et se
dirigea vers la chaumire que la petite fille
lui avait indique. Une femme laide et
hargneuse ouvrit

57

la porte et le regarda, les sourcils


froncs.
Je vous apporte ce fagot de la part de
Colette, expliqua le lutin. Vous avez t
mchante pour elle. Vous l'avez rendue
malheureuse. Elle est partie avec sa
marraine.
Vraiment? dit la femme en saisissant
un balai. Sur ton conseil, j'en suis sre!
Elle fit un pas en avant, mais Robin
enfona les mains dans ses poches et se
hta de formuler un souhait.
J'ai ralis six souhaits, dit-il.
Maintenant mon costume vert a repris son
pouvoir. Je souhaite de retourner le plus
vite possible Lutinville !
Sss ! ... Le vent l'emporta et il disparut
aux yeux de la mgre. Ple

58

de frayeur, celle-ci se hta de rentrer


dans sa chaumire et de claquer la porte.
Elle avait eu si peur qu'elle ne chercha
jamais retrouver la petite fille.
Quant Robin, il tait enchant d'tre
de nouveau chez lui. En dgustant une
bonne tasse de chocolat, il raconta ses
aventures son ami Gobo. Tous les deux
lurent d'accord pour dclarer que ce
voyage; avait t palpitant.
Cela se passait il y a presque un an.
Robin reviendra bientt dans notre monde.
Si vous le rencontrez, petits amis, soyez
prudents. Choisissez bien votre souhait! Et
surtout n'oubliez pas de remercier le lutin!

59

3
LA SOURIS MCANIQUE
LE PETIT Bruno tait trs bon pour ses
jouets. Il ne les cassait pas. Il ne les
oubliait pas dans le jardin sous la pluie. Il
les soignait parce qu'il les aimait.
Les jouets lui rendaient son affection,
en particulier la souris mcanique nomme
Trottemenu. Un jour,
60

elle avait perdu sa clef; elle ne


pouvait plus tre remonte et se sentait trs
malheureuse. Elle prenait tant de plaisir
courir de tous cts, et voil qu'elle tait
condamne limmobilit !
Personne ne savait comment la clef
avait t perdue. Elle avait simplement
disparu. Le pantin pensait qu'elle tait.
Tombe par terre et que la femme de
mnage l'avait balaye sans la voir.
Elle l'a jete dans la poubelle,
conclut Teddy, Fours en peluche. Personne
ne pourra la retrouver.
Bruno remarqua que la souris n'avait
plus de clef.
O las-tu mise ? demanda-t-il. Je
vais te remonter pour que tu fasses ta petite
promenade quotidienne.

61

La souris le regarda tristement. Elle ne


pourrait plus trotter de droite et de gauche
en cherchant des miettes de gteau. Quel
malheur !
Mais ta clef a disparu ! s'cria
Bruno.
Il la chercha un moment sans pouvoir la
trouver.
Tant pis ! dit-il. Je vais m'occuper de
toi, Trottemenu. Je vois dans tes yeux que
tu es triste. Je le serais aussi si j'avais
besoin d'tre remont pour marcher et
courir et si ma clef tait perdue.
Bruno se donna vraiment beaucoup de
peine. Il alla au magasin de jouets pour
demander une clef. Le vendeur rpondit
que chaque animai mcanique avait la
sienne et qu'il n'en possdait pas de
rechange. Bruno n'avait plus qu' s'en aller.

62

Soudain une ide lui vint. Il se rendit


chez l'horloger. L, on trouva une petite
clef qui semblait faite exprs pour la
souris. C'tait de la chance, n'est-ce pas?
Quand Bruno l'eut remonte, ds son
retour, Trottemenu fut si contente de
recouvrer l'usage de ses poli les pattes
qu'elle fit le tour de la salle de jeux la
vitesse d'un train express. Le soir, quand
tous les humains furent endormis, les
poupes donnrent une fte dans le salon
de leur petite maison pour montrer qu'elles
prenaient part sa joie.
La souris chantait les louanges de
Bruno qui n'avait pas pargn sa peine
pour lui trouver une nouvelle clef.
Quel gentil petit garon ! rptait-elle
qui voulait l'entendre. Dire qu'il s'est
donn tant de mal pour

63

une souris de rien du tout comme


moi! Je voudrais bien lui rendre service
mon tour, mais je suis trop petite pour faire
quelque chose pour Bruno !
Voil qu'un jour le petit garon entra
en coup de vent dans la chambre, les yeux
brillants de joie.
Bonjour, les jouets ! s'cria-t-il.
Figurez-vous que je vais aller tout
64

seul chez ma marraine. Je prendrai


l'autobus. Je suis grand, n'est-ce pas ?
Maman m'a donn un porte-monnaie avec
l'argent du trajet.
II brandit le petit porte-monnaie de
cuir marron o tintaient quelques pices.
II faut que je change de chaussures,
puis je serai prt.
II posa le porte-monnaie par terre,
65

enleva ses pantoufles, enfila ses


souliers et les laa.
. Dpche-toi ! cria sa mre. L'autobus
va bientt passer.
Bruno
se
redressa
et
sortit
prcipitamment. Les jouets l'entendaient
courir dans le corridor en direction de la
porte du jardin, tout en criant au revoir sa
mre.
Soudain le clown s'aperut que Bruno
avait laiss par terre le porte-monnaie
marron qui contenait l'argent pour
l'autobus.
Il ne pourra pas payer son ticket, dit
le clown. Il lui sera impossible de partir.
Pauvre Bruno ! gmit l'ours en peluche.
Quelle dception il aura! renchrit
le clown.
Je vais courir aprs lui, dclara

66

Il ne pourra pas payer son ticket.


67

la souris de sa petite voix aigu.


Remonte-moi, clown. Attache le portemonnaie sur mon dos, Teddy. Vite!
Pendant que le clown la remontait,
l'ours en peluche attachait le porte-monnaie
sur le dos de la souris. Trottemenu sortit de
la pice, parcourut le corridor, traversa le
jardin et se trouva dans la rue.
Si vous l'aviez vue trotter ! Jamais de
toute sa vie elle n'tait alle aussi loin. Elle
apercevait Bruno quelque distance devant
elle.
La souris essouffle se demandait si
elle russirait rattraper le petit garon.
Brusquement, Bruno s'arrta et plongea la
main dans sa poche. Il venait de penser au
porte-monnaie qu'il avait oubli dans la
salle de jeux. Il resta constern. L'autobus

68

tournait dj le coin de la rue. Au


mme instant quelque chose frla son
soulier. La petite souris Bruno baissa les
yeux et fut stupfait. Il aperut aussitt le
porte-monnaie et se hta de le dtacher.
Je ne peux pas le croire ! murmura-til. Je ne peux pas le croire Ce n'est pas
possible que tu m'aies suivi pour
m'apporter
mon porte-monnaie...
et
pourtant te voil! II eut tout juste le
temps de prendre le porte-monnaie, car
l'autobus s'arrtait. Il s'lana. La souris
mcanique le vit monter l'intrieur.
Trottemenu n'avait jamais t si heureuse.
J'ai rendu un grand service Bruno,
se dit-elle. Que je suis contente!
Elle se disposa regagner la maison.

69

Mais pendant le trajet du retour, elle


courut un grand danger. Un chat l'aperut
et la prit pour une vraie souris. Il s'lana
sa poursuite et franchit la porte du jardin. A
ce moment, Trottemenu sentit qu'elle ne
pouvait plus avancer. Jamais encore elle
n'avait fait tant de chemin. Par bonheur, le
clown l'attendait, la clef la main. Il se
hta de la remonter. La petite souris put
donc se rfugier dans la maison. Elle ne
s'arrta que lorsqu'elle fut dans la chambre
de Bruno. Quand elle eut repris haleine,
elle raconta ses aventures aux jouets
rassembls autour d'elle.
Ses compagnons la flicitrent de son
courage.
Tu mriterais d'tre dcore !
affirma le clown.

70

Et elle le fut! Bruno lui rapporta un


petit ruban rouge qu'il attacha son cou.
C'est pour qu'on sache que tu es la
meilleure souris mcanique du monde ,
dclara-t-il.
Vous imaginez la fiert de Trotte-menu
! Le ruban, elle le porte encore, et si vous
l'interrogez, elle vous racontera dans
quelles circonstances Bruno le lui a donn.

71

4
UN TISONNIER
PAS COMME LES AUTRES
Friquet, le lutin, passa devant
sa maison un matin, Mre Caquet tait en
grande conversation avec sa voisine Mre
Bonbec pardessus la haie qui sparait les
deux jardins.
Ma chre, disait Mre Caquet,
QUAND

72

j'tais d'une fureur ce matin! Imaginezvous que, lorsque j'ai voulu allumer le feu
dans la cuisine, je me suis aperue que je
n'avais pas un brin de petit bois dans la
maison. Et j'avais un gteau prt mettre
au four !
Vous auriez d venir chez moi. Je
vous aurais prt un fagot, dclara Mre
Bonbec.
Je l'aurais fait, mais j'ai pens au
vieux tisonnier magique qui appartenait
ma grand-mre. Vous savez, celui qui avait
une poigne rouge. Je m'en servais pour
allumer le feu, mais il avait si mauvais
caractre que je l'avais relgu dans un
coin.
J'ignorais l'existence de ce
tisonnier magique, s'cria Mre Bon-bec.
Parlez-moi de lui.
On le pose dans la chemine

73

vide, on met par-dessus quelques


morceaux de charbon et on dit :
Tisonnier, fais-moi un bon feu ! Aussitt
de hautes flammes jaillissent.
C'est merveilleux! J'aimerais bien
avoir un tisonnier comme celui-l !
s'exclama Mre Bonbec.
Friquet, le lutin, fut vivement intress
par cette conversation. L'aprs-midi,
profitant d'une absence de Mre Caquet, il
s'introduisit chez la vieille femme.
Dans la cuisine prs de la chemine, il
aperut un grand tisonnier poigne rouge.
C'est srement toi, murmura Friquet
bien content. Je vais t'emprunter pour
quelques jours... sans le dire Mre
Caquet.
Il s'enfuit avec le tisonnier. Son feu
s'tait dj teint deux fois ce

74

jour-l. Il mit le tisonnier dans sa


chemine et empila des charbons pardessus.
Tisonnier, fais-moi un bon feu !
ordonna-t-il.
Le tisonnier fit entendre une sorte de
grsillement. Aussitt des flammes
jaillirent au milieu des charbons. Quelques
secondes plus tard, un bon feu brlait dans
la chemine en rpandant une douce
chaleur.
C'est formidable ! s'cria Friquet
ravi en mettant dans un coin le tisonnier
devenu silencieux.
Un autre lutin, Turlutu, vint voir son
ami Friquet.
Quel bon feu ! s'cria-t-il en se
frottant les mains.
Oui, je suis trs habile allumer le
feu, affirma Friquet d'un air modeste.

75

Moi aussi, dclara une voix. Mais


je ne sais pas ce que dira Mre Caquet
quand elle apprendra le mauvais tour que
tu lui as jou.
Friquet promena un regard effray
autour de lui. Turlutu tait stupfait.
Qu'as-tu fait Mre Caquet ?
demanda-t-il.
Rien du tout.
Menteur! reprit la voix avec un petit
rire.
C'est le tisonnier qui parle ! s'cria
Turlutu, saisi de terreur, en s'enfuyant.
Friquet foudroya le tisonnier du
regard.
De quoi te mles-tu ? demanda-t-il.
Quand je parle avec mes amis, tu n'as qu'
te taire.
Je dis ce que je veux et quand

76

je le veux, rpliqua le tisonnier. Je suis


trs vieux, donc j'ai acquis une grande
sagesse.
Non, tu es stupide et indiscret. Si
tu ne te conduis pas bien, je te rapporterai
Mre Caquet en lui disant que tu es
venu ici tout seul.
Vilain menteur! protesta le
tisonnier indign. C'est cela, rapportemoi Mre Caquet. Tu verras ce que je lui
dirai! Tu recevras la punition que tu
mrites !
Friquet tait la fois irrit et inquiet.
Que faire d'un pareil tisonnier? Il
comprenait maintenant pourquoi Mre
Caquet ne s'en servait plus. On frappa la
porte. C'tait Bobosse, le vieux gnome,
courb en deux.
Bonjour, Friquet, dit-il. Peux-tu me
faire cadeau de quelques allumettes?

77

Je voudrais allumer du feu et je n'en ai


pas.
Une ide vint Friquet.
Moi non plus, rpondit-il. Mais j'ai
un tisonnier magique qui allume le feu en
un clin d'il. Prends-le. Je te le donne.
Le tisonnier se mit sauter de rage.

78

Me donner ? cria-t-il. Pour qui me


prends-tu? Regarde sur l'tagre, Bobosse,
tu y trouveras des allumettes. Friquet est un
affreux menteur et un voleur par-dessus le
march!
C'est ce tisonnier qui parle ?
demanda Bobosse, tremblant de tous ses
membres.
Friquet hocha la tte.
C'est un tisonnier exasprant, dit-il
d'un ton lugubre. Il faut toujours qu'il mette
son mot partout. Il parle tout le temps et ne
dbite que des sottises. Prends-le, Bobosse,
je t'en prie.
Non, merci , rpondit Bobosse.
Il s'en alla si vite qu'il oublia les
allumettes. Avec un rire sarcastique, le
tisonnier continua se trmousser.

79

Reste tranquille ! ordonna Friquet.


Le tisonnier lui rit au nez et se mit
mme siffler. Friquet tait de plus en plus
en colre. Il se leva, empoigna le tisonnier
et vlan! le jeta par la fentre.
Le tisonnier, en tombant, heurta
l'paule d'un passant, M. Lambin, qui,
surpris et irrit, regarda de tous les cts.
Qui m'a frapp ? Qui m'a frapp ?
cria-t-il.
Friquet se cacha derrire son rideau.
M. Lambin tait rput pour son mauvais
caractre. Le tisonnier, debout sur son seul
pied, prit poliment la parole.
C'est Friquet qui m'a jet sur vous.
C'est un mchant lutin!
M. Lambin entra dans la maison

80

de Friquet. On entendit un bruit de


gifles et des cris. S'il marchait lentement,
M. Lambin avait la main leste. Aprs son
dpart, Friquet, en larmes, s'assit prs du
feu. Au bout d'un moment, il s'essuya les
yeux.
En tout cas, cet horrible tisonnier
est parti, pensa-t-il. J'espre qu'il ne dira
pas trop de mal de moi Mre Caquet.
On frappa la porte. Toc! Toc! Toc!
Entrez ! cria Friquet en essuyant ses
dernires larmes. Mais entrez donc !
ajouta-t-il comme la porte ne s'ouvrait pas.
Toc! Toc! Toc! Friquet, agac, alla
ouvrir. Et ce rat le tisonnier qui entra sur
son seul pied d'acier, aussi insolent que
peut l'tre un tisonnier.

81

Merci, dit-il. Je ne pouvais pas


atteindre le bouton. Me revoil. Tu n'as pas
l'air trs content de me voir.
II retourna dans son coin.
Content de te voir ? rpta Friquet.
Non, alors! Va-t'en! Je ne veux pas de toi
dans ma maison.
Tant pis ! riposta le tisonnier en
s'appuyant contre le mur. J'ai l'intention de
rester.
C'tait vrai. Friquet eut beau supplier,
pleurer, tempter, l'autre se contenta de
rpter :
J'ai l'intention de rester.
Quel flau, ce tisonnier ! Il ne cessait
pas de parler une minute. Et il ne disait que
des impertinences!
Friquet, tu devrais te dbarrasser de
lui, conseilla Turlutu qui tait entr en
passant. Personne ne viendra

82

plus te voir si tu le gardes. Il est si


insolent !
Aprs son goter, Friquet rflchit
longuement. Comment se dfaire du
tisonnier ? Ah ! oui, il le jetterait dans la
poubelle. Le lendemain, les boueurs
l'emporteraient. On ne le reverrait plus.
Quand le tisonnier eut l'air de dormir,
il le saisit, courut dehors et
83

le fourra dans la poubelle. Clac! Le


couvercle retomba. Le tisonnier tait
enferm avec les pluchures de pommes de
terre et les cendres.
Bien fait pour toi ! s'cria Friquet en
entendant le tisonnier qui se dmenait dans
la poubelle. Tu ne peux plus sortir. Tu ne
m'ennuieras plus.
Friquet se trompait. Vous le verrez
bientt.
A sept heures, le lutin Plick vint dner
avec Friquet. Tous les deux taient bons
amis. Plick avait apport de dlicieux
pts. Ils s'attablrent et se mirent
manger. Au milieu du repas, on entendit
des coups frapps la fentre.
Toc! Toc! Toc!
Friquet comprit tout de suite d'o
provenait ce bruit. Il venait d'entendre un

84

grand vacarme, le couvercle de la


poubelle qui roulait terre. Et maintenant
ce toc-toc-toc ! Maudit tisonnier! Il voulait
entrer! Friquet tait bien dcid faire la
sourde oreille.
Toc ! Toc ! Toc !
Friquet, quel est ce bruit ? demanda
Plick.
Une branche d'arbre contre la
fentre, je suppose. N'y fais pas attention!
Drle d'arbre ! murmura Plick
intrigu.
Ouvre-moi!
cria brusquement le
tisonnier.
L'arbre veut entrer! s'exclama
Plick de plus en plus tonn.
N'y fais pas attention ! rpta
Friquet, furieux.
Mais il fut impossible de suivre ce

85

conseil, car le tisonnier frappa si fort


que la vitre se brisa en mille morceaux.
Boum ! Des clats de verre volrent
de tous cts. Sans laisser Plick ou
Friquet le temps d'intervenir, le tisonnier
sauta l'intrieur et s'approcha du feu. Il
grelottait.
Mchant lutin ! cria-t-il Friquet.
M'enfermer dans une poubelle avec des
pluchures de pommes de terre ! Je meurs
de froid. Je vais te dire ce que je pense de
toi : tu es un menteur, un voleur,. un... !
Plick, effray, regardait le tisonnier
magique. Fou de rage, Friquet courut
l'impertinent et le saisit deux mains.
Si tu crois que je vais couter tes
insultes, tu te trompes. Je vais te jeter dans
l'tang du village. Il est

86

profond et froid! Tu regretteras d'tre


revenu quand tu tomberas dans leau noire
et glace !
II sortit en courant, le tisonnier contre
sa poitrine. Plick le suivit des yeux, puis
enfila son manteau et s'en alla en se
demandant comment finirait cette aventure
extraordinaire.
Friquet arriva devant l'tang. Le
tisonnier se dbattait de toutes ses forces,
mais ne pouvait lui chapper. Et il tomba
dans l'tang aprs avoir fendu les airs.
Floc! Il s'enfona dans l'eau froide et
disparut.
Bonne affaire ! pensa Friquet. Me
voil dbarrass !
Le lutin retourna chez lui. Il finit les
petits pts, but le caf qui restait, se
prpara une boule d'eau chaude parce qu'il
avait froid aux pieds et se

87

coucha. Deux minutes plus tard, il


dormait poings ferms.
Au milieu de la nuit, il s'veilla en
sursaut. Quel tait ce bruit ? Des pas,
semblait-il, s'approchaient de la maison.
Clip, clop!... Clip, clopl... Friquet s'assit
sur son lit, l'oreille tendue.
J'espre que ce n'est pas cet affreux
tisonnier !
Clip! clop!... Clip! clop!... Les pas
s'arrtrent devant la grille du jardin. La
grille grina. On marchait maintenant dans
l'alle. Puis des coups branlrent la porte
de la maison.
Tu peux frapper, je n'ouvrirai pas!
cria Friquet. Rveille tout le village si tu
veux, je n'ouvrirai pas.
Au bout d'un moment, le tisonnier
cessa de frapper. Il alla la

88

vitre casse, se faufila l'intrieur et


sauta terre.
II s'installera peut-tre prs de la
chemine et se tiendra tranquille , pensa
le lutin en se recouchant.
Mais bientt des plaintes s'levrent
dans la cuisine.
Le feu est teint. Je gle dans cette
maison. Je vais attraper un rhume !
Atchoum !

89

Clip! clopl... Clip! Clop !... Les pas


retentirent de nouveau, mais cette fois dans
l'escalier. Rapide comme l'clair, Friquet
sauta du lit pour fermer la porte clef. Puis
il se recoucha en riant.
Toc ! Toc ! Toc ! On frappait coups
redoubls. Friquet fit semblant de ronfler.
Le tisonnier frappa plus fort. Les
ronflements s'accenturent.
Tu ne dors pas ! cria le tisonnier. Je
le sais. Je t'ai entendu te lever tout
l'heure. Si tu n'ouvres pas, je redescendrai
et je casserai tes tasses, tes soucoupes, tes
verres, tes assiettes. Oui, toute ta vaisselle!
Laisse-moi tranquille! rpliqua
Friquet, oubliant qu'il dormait.
Je vais casser tes tasses et tes
assiettes ! menaa le tisonnier.
Il descendit quelques marches.

90

Friquet, effray, se hta d'aller ouvrir


la porte. Le tisonnier remonta et entra dans
la chambre. Le lutin se recoucha. Le
tisonnier s'approcha du lit et essaya de
s'introduire entre les draps.
Que fais-tu ? cria Friquet. Va-t'en!
Tu es glac et tout mouill.
A qui la faute ? demanda l'autre. A
toi qui m'as jet dans l'tang. Rchauffemoi !
Ne t'approche pas ! cria Friquet en
repoussant l'hte indsirable. Tu me gles.
Va-t'en !
Mais Friquet aurait pu tout aussi bien
s'adresser la Lune. Le tisonnier se serrait
contre lui pour se rchauffer. Au bout d'un
moment, le lutin en eut assez. Il se leva,
s'enroula dans une couverture et s'allongea
par terre.

91

Le tisonnier tait heureux comme un


roi. Il avait un lit douillet et une boule
d'eau chaude. Qu'il tait bien !
Le lendemain matin, Friquet s'veilla
glac et courbatu. Le tisonnier carta les
draps pour lui parler.
Je me plais chez toi. Tu as une
chemine qui chauffe bien, un bon lit... Va
allumer le feu avant que je me lve. Je
descendrai quand la cuisine sera chaude.
Friquet ne rpondit pas. A quoi bon?
Il se dpcha de s'habiller, sortit et alla
frapper la porte de Mre Caquet. Elle fut
bien surprise de le voir.
Pourquoi viens-tu de si bonne
heure, Friquet? demanda-t-elle.
- Mre Caquet, j'ai pris votre tisonnier
hier, avoua-t-il, la tte baisse.
C'tait donc toi? Je me demandais
qui l'avait vol.

92

C'est trs mal, mais je suis bien


contente d'en tre dbarrasse : il est si
insolent, si bavard ! Je serai plus heureuse
sans lui. Mre Caquet, je vous en prie,
reprenez-le ! supplia Friquet. Il a t
odieux avec moi. Vous ne pouvez pas vous
imaginer. Il a cass la vitre d'une fentre.
Et la nuit dernire il a voulu dormir dans
mon lit. Il tait froid et glac. J'ai t oblig
de coucher par terre.
Mre Caquet clata de rire.
Friquet, tu as bien mrit ta
punition, dclara-t-elle. Tu es un vilain
lutin, un trs vilain petit lutin. Tu as enfin
trouv ton matre.
Ne riez pas, Mre Caquet ! supplia
Friquet en versant des larmes amres.
Reprenez votre tisonnier. Je suis si
malheureux!

93

Cela t'apprendra qu'il ne faut pas


chaparder ! dclara Mre Caquet. Je ne
veux pas de ce tisonnier. Je te l'ai dj dit,
je suis trop contente d'en tre dbarrasse.
Retourne chez toi. N'coute pas le
tisonnier, il cessera peut-tre de parler !
Pauvre Friquet! Il rentra tristement
chez lui. Le tisonnier, qui tait encore au
lit, lui cria d'allumer le feu de la cuisine. Le
lutin n'obit pas. Il but un peu de lait froid
et se rendit chez M. Casimir, le
quincaillier.
L'autre jour, vous m'avez offert une
place de commis dans votre magasin, dit-il.
J'ai envie de travailler. Je ne veux plus
rester chez moi toute la journe. Votre offre
tient toujours?
Toujours, rpondit Casimir.

94

Commence tout de suite, si tu veux.


Friquet entra en fonctions le jour mme. Le
tisonnier n'eut pas de feu dans la cuisine.
Quelle scne il fit Friquet le soir!
Tu n'auras pas de feu, dclara le
lutin. Je travaille toute la journe. Si tu n'es
pas content, va ailleurs. Je ne te retiens
pas!
Depuis qu'il travaille, Friquet est
beaucoup plus gentil. Quant au tisonnier, il
a dcid d'lire domicile dans une maison
o il trouvera un bon feu. S'il s'installe
chez vous, prvenez-moi.

95

5
L'ORGUEILLEUSE ANNABELLE
dans la salle de jeux une
magnifique poupe appele Annabelle.
Qu'elle tait lgante! Elle portait une robe
de soie bleue, un chapeau garni de ross,
des souliers blancs orns de nuds bleus,
un manteau en guipure blanche.
IL Y AVAIT

96

Trs satisfaite d'elle-mme, elle


regardait avec mpris les autres jouets.
Jamais elle ne prenait part leurs jeux. Les
plaisanteries de l'arlequin ne la faisaient
pas rire. Elle refusait mme de monter dans
l'auto rouge que Thierry, le petit garon,
avait reue pour Nol.
Un jour, les autres poupes,
Marguerite et Sophie, qui habitaient la
maison en miniature, dcidrent de se
livrer un grand nettoyage. Les enfants,
Thierry, Nicole et Marinette, taient partis
avec leurs parents pour une semaine.
C'tait le moment ou jamais.
Nous nous y mettrons tous, promit
l'arlequin. Je frotterai les parquets.
Moi, je nettoierai les vitres, dclara
Teddy, l'ours en peluche.

97

J'poussetterai
les
meubles,
ajouta Angle, la poupe blonde.
Je me charge de laver les
rideaux , proposa la souris mcanique.
Il et mieux valu qu'elle ne ft rien,
car elle dchira les rideaux de tulle et
quatre d'entre eux forent absolument hors
d'usage.
Quel malheur ! soupirrent
Marguerite et Sophie en regardant les
normes trous des quatre rideaux. Quel
malheur! Les fentres des chambres sont si
nues ! Tant pis ! Ne pleure pas, souris
mcanique. Tu ne l'as pas fait exprs ! C'est
notre faute ! Nous n'aurions pas d te
confier un travail si dlicat.
Bientt la petite maison fut
resplendissante de propret. Les parquets
reluisaient ; les tapis avaient t

98

secous et remis en place; les vitres


taient aussi transparentes que le cristal ;
les meubles encaustiqus brillaient. Tout
avait l'air neuf.
Nous devrions donner une soire,
dclara Marguerite. Nos camarades ont t
si gentils. Ils nous ont tant aides!

Nous
n'inviterons
pas
Annabelle, elle est trop orgueilleuse!
dcrta Sophie. Elle n'a pas daign
travailler avec nous. Elle est reste assise
dans son fauteuil nous regarder d'un air
de mpris.
Non, nous n'inviterons pas
Annabelle, approuva Marguerite. Elle
ne le mrite pas !
Annabelle fut donc la seule ne pas
recevoir de carte d'invitation. Elle ne se
douta de rien jusqu'au moment o elle vit
les autres lire

99

Annabelle fut la seule ne pas recevoir de carte


d'invitation.
100

des petits carrs de bristol. Elle se


pencha par-dessus F paule de l'arlequin.
Marguerite et Sophie donnent une
soire! s'cria-t-elle. Quel bonheur! J'aime
tant les soires! Tu n'es pas invite celleci, rpliqua l'arlequin. Tu as refus de nous
aider quand nous faisions les nettoyages,
alors Marguerite et Sophie ne voient pas
pourquoi tu participerais aux rjouissances.
Elles ont raison. Tu critiques tout, tu
regardes les autres du haut de ta grandeur.
Nous nous passerons trs bien de toi.
D'ailleurs, tu n'aimerais pas nos gteaux et
notre limonade. Tu seras beaucoup mieux
dans ton coin !
C'est horrible de rester seule dans un
coin pendant que les autres

101

dansent et s'amusent! Annabelle


n'tait pas contente, mais elle dissimula sa
colre et fit semblant de ddaigner la petite
fte.
Ce ne sera pas amusant du tout
assura-t-elle ! Je prfre ne pas y aller.
Mais tous les autres jouets taient si
joyeux! Marguerite et Sophie faisaient tant
de prparatifs dans la petite maison! Une
dlicieuse odeur de gteaux et de chocolat
flottait dans la salle de jeux. Annabelle se
sentit trs triste.
Suis-je vraiment si dsagrable? se
demanda-t-elle. C'est vrai que j'ai regard
mes compagnons du haut de ma grandeur!
Et voil que maintenant tout le monde me
dteste! C'est affreux d'tre dteste ! Je
regrette de n'avoir pas aid nettoyer

102

la maison de poupe. J'aurais pu


enlever mon manteau et mettre un tablier
pour protger ma robe. J'aurais d tre plus
complaisante. J'ai bien mrit qu'on me
laisse lcart!
A mesure que le temps passait et que
le jour de la rception approchait, la
tristesse d'Annabelle augmentait. La jolie
poupe se tenait prs de la petite maison et
guettait ce qui s'y passait.
Quel dommage que la souris
mcanique ait dchir les rideaux des
chambres! entendit-elle Marguerite dire
Sophie. Si cet accident n'tait pas arriv, la
maison serait parfaite !
Sans leurs petits rideaux, les fentres
avaient vraiment un aspect dsol.
Annabelle les regarda et une

103

ide lui vint l'esprit. Son beau manteau


de guipure ferait des rideaux ravissants. Elle
n'aurait qu' le couper en plusieurs morceaux
et coudre des ourlets.
Les jouets verront que je ne suis pas
aussi mchante qu'ils le croient ! pensa-telle.
Pendant que les autres s'affairaient aux
prparatifs de la fte, elle coupa le manteau
dont elle tait si fire et
104

en fit quatre rideaux qu'elle ourla avec


soin. Quand ils furent prts, elle les mit en
place. Elle tait assez grande pour les
suspendre sans avoir besoin d'entrer dans la
maison. Ce fut trs facile, car les fentres
taient ouvertes.
Les jouets furent stupfaits.
Regardez ce que fait Annabelle !
crirent-ils. O a-t-elle trouv cette guipure ?

105

Elle a sacrifi son beau manteau,


celui dont elle tait si fire! dclara l'arlequin.
Annabelle, pourquoi las-tu coup?
Je ne vous avais pas aids,
rpondit Annabelle. Et soudain cette ide m'est
venue. J'ai t dsagrable, je me croyais
suprieure tout le monde, mais maintenant
j'ai chang.
Annabelle, ces rideaux sont
ravissants! s'crirent Marguerite et Sophie. Il
n'y manque plus que des petits nuds de
ruban.
En voici ! rpliqua Annabelle.
Elle dtacha les nuds bleus de ses
souliers et les pingla aux rideaux. Si vous
aviez vu comme c'tait joli !
II faut que tu sois des ntres ce soir, il
le faut absolument! dclara l'arlequin. Tu es
trs gentille aprs tout ! Nous serons contents
de t'avoir.

106

Tu veux bien venir ? Je suis sr que tu


aimeras beaucoup les gteaux que Marguerite
et Sophie ont prpars.
Annabelle fut donc invite la soire. Au
lieu de tout critiquer, elle dclara que les
gteaux taient dlicieux, que la limonade tait
ptillante souhait et qu'elle n'avait jamais
assist une fte aussi russie. En ralit,
c'tait la premire fois qu'elle se voyait
entoure d'amis et qu'elle prouvait un si grand
bonheur.
Les rideaux de guipure orns de nuds
bleus sont encore suspendus aux fentres de la
maison de poupe. Ils font l'admiration des
petites amies de Nicole et de Marinette.

107

6
LE LUTIN LENDORMI
AVEZ-VOUS

entendu parler du lutin


Lendormi ? Son vrai nom tait Gaspard,
mais on l'avait surnomm Lendormi.
C'tait le lutin le plus paresseux que l'on
pt imaginer. Quand il ne dormait pas, il
billait. Et jamais il ne restait veill plus
108

de quelques minutes. Mme quand il


courait pour attraper un autobus, il avait les
yeux ferms.
Un jour la petite ville o habitait
Lendormi fut en grand moi. Le prince
Perlinpin venait y passer une journe. Les
lutins dcidrent de donner un bal masqu
en son honneur.
Le bal commencera cinq heures
pour que les petits enfants eux-mmes
puissent y assister, dclara le maire, matre
Prosper. Dpchez-vous de rentrer chez
vous afin de prparer vos dguisements !
Lendormi retourna chez lui et, se
pinant pour rester veill, se plongea dans
de profondes rflexions.
J'y suis ! s'cria-t-il enfin. Je serai
un ours ! Je m'envelopperai dans la peau
d'ours qui me sert de descente de lit.

109

La tte cachera ma figure. Ce sera un


dguisement parfait ! Personne ne me
reconnatra !
Le jour du bal, Lendormi fit ses
prparatifs. La peau d'ours sur son dos, il
marcha quatre pattes dans sa chambre. Il
fut trs satisfait : il ressemblait vraiment
un ours.
La peau est un peu trop large
l'endroit du cou, pensa Lendormi. Il faut
arranger cela. Voyons ! Quelle heure estil ? Seulement deux heures. J'ai tout mon
temps puisque le bal ne commence qu'
cinq heures.
II prit une grosse aiguille, du fil solide,
et s'assit dans son fauteuil ,pour rtrcir la
fourrure. Un bon feu brlait dans la
chemine, il faisait trs chaud dans la
pice. Lendormi avait dans son dos un
coussin moelleux. Qu'il tait bien ! Un
billement

110

sonore lui chappa.


Aaaah! Que j'ai sommeil!"Une bonne
petite sieste ne me ferait pas de mal !
Il se renversa sur son fauteuil et
s'endormit. Le temps passa. L'horloge
sonna trois coups, puis quatre, puis cinq !
Le lutin dormait toujours. Il faisait des
rves agrables. Il avait bien chaud et sa
tte reposait sur un coussin douillet.
Le temps continua passer. Six coups,
puis sept, puis huit, puis neuf. 'Quand vastu te rveiller, mon pauvre Lendormi? Le
bal est fini, chacun est rentr chez soi.
Matre Prosper se demande pourquoi
Lendormi n'est pas venu au bal auquel tous
les habitants ont assist.
Dix heures, onze heures, minuit! ,Le
feu s'tait teint. Le silence et

111

l'obscurit rgnaient dans la petite


maison. Lendormi continuait faire de
beaux rves. Le tic-tac de l'horloge tait le
seul bruit dans les tnbres. Mais lorsque,
l'aube, les aiguilles marqurent cinq heures
cinq, elles n'allrent pas plus loin.
L'horloge n'avait pas t remonte la veille,
elle s'arrtait.
Plus de tic-tac, plus de carillon !
Mais, le temps passait toujours. Six heures,
sept heures, huit heures. Le soleil tait
lev. La petite ville retrouvait son
animation. Enfin Lendormi s'agita dans son
fauteuil et s'tira Avec un billement il
ouvrit les yeux. Soudain le souvenir du bal
masqu lui revint l'esprit.
Quelle heure est-il ? se demanda le
lutin en jetant un regard l'horloge. Cinq
heures cinq! Le bal est

112

dj commenc. D faut que je me


dpche. Ma sieste a dur plus longtemps
que je ne l'avais prvu. Vite, vite !
Habillons-nous !
II ne se doutait pas qu'il avait dormi
tout l'aprs-midi et toute la nuit, et se
croyait encore au mercredi, alors que le
jeudi tait dj bien entam. Pauvre
Lendormi! H n'et pas l'ide de regarder le
ciel pour

113

voir o tait le soleil. Comme la


plupart des gens qui dorment trop, il tait
plutt stupide.
Je n'ai plus le temps de coudre,
pensa-t-il. C'est trop tard ! Et puis j'ai faim!
J'ai l'estomac dans les talons! Il y aura un
buffet dans la salle de bal. Je dvorerai une
douzaine de sandwiches, au moins. Je crois
que j'aurai de la place pour cinq ou six
glaces. Quant aux assiettes de petits fours,
gare elles !
Il s'enveloppa de la peau d'ours qu'il
fixa avec des pingles. Puis il rabattit la
tte sur son visage et resserra le cou avec
d'autres pingles. Il pouvait peine
respirer, mais il tait fier d'avoir trouv un
dguisement si original.
Maintenant en route! dit le lutin.

114

A, quatre pattes, il sortit et descendit


la rue. Tout en avanant il poussait des
grognements, sr que tout le monde allait
s'crier : Oh ! le magnifique
dguisement!
Mais le bal avait pris fin depuis
longtemps. Les habitants de la ville allaient
leur travail, les mnagres faisaient leur
march. Quand ils virent un ours parcourir
la rue en grognant, ils furent saisis de
terreur.
Oh ! cria-t-on de toutes parts.
-Regardez ce fauve ! Il sort de la maison de
Lendormi! Il a sans doute dvor le pauvre
lutin ! Courons nous mettre l'abri!
Un fusil! Un fusil pour
l'abattre ! ordonna matre Prosper IL qui
se trouvait brusquement nez nez avec
l'ours et n'avait jamais eu si peur de sa vie.

115

Lendormi n'y comprenait rien. Il se


dressa sur ses pattes de derrire et criaou essaya de crier travers la tte de
l'ours :
Je vais au bal! N'ayez donc pas
peur!
Mais ce qui sortit fut un grognement
indistinct. C'tait si difficile de parler avec
une tte d'ours sur la figure!
Entendez-le grogner! cria quelquun.
C'est une bte froce!
Le pauvre Lendormi tait ahuri. Que
ces gens-l taient stupides ! Ne pouvaientils pas deviner que c'tait un dguisement?
Je vous dis que je vais au bal
costum! expliqua-t-il. Vous ne comprenez
donc pas ?
De nouveau on n'entendit que des
sons tranges et effrayants.

116

Il se fche ! crirent les gens


pouvants. Vite, des fusils! Des fourches!
Un gros bton pour lui donner des coups
sur la tte Ml va nous dvorer!
Lendormi fut saisi de panique! Des
fusils! Des fourches! Un gros bton pour
lui donner des coups sur la tte! Les
habitants de la ville taient donc devenus
fous ! Pourtant il leur avait dit qu'il allait
au bal!
Mieux vaut que j'aille l'htel de
ville! C'est l, dans la salle des ftes, que le
bal doit avoir lieu. Quand on me verra
monter les marches, on comprendra que je
porte un dguisement!
Il retomba donc quatre pattes et
trotta en direction de l'htel de ville. La
foule le suivit, prte s'enfuir s'il tournait
la tte.

117

Mais il s'en garda bien. Il alla tout


droit l'htel de ville, monta les marches et
entra dans la grande salle que trois
balayeurs taient en train de nettoyer.
Lendormi s'arrta net et les regarda avec
stupeur.
^
Et le bal ? se dit-il. O sont les
Danseurs? Et le buffet? Et l'orchestre ?
Personne ! Rien !
Il s'adressa aux trois balayeurs, si
absorbs par leur travail qu'ils n'avaient pas
remarqu son arrive.
O est le bal? demanda
Lendormi.
Mais les trois employs n'entendirent
qu'un grognement confus.
Oh! Oh! Oh! crirent-ils effrays.
Un ours affam ! Chassons-le bien vite!
Chassons-le!
A la grande surprise de Lendormi,

118

les trois balayeurs se prcipitrent


sur lui, leurs balais levs, et le chassrent
de l'htel de ville. Oui, c'est ce qu'ils firent!
Il faut admirer leur courage, car ils
croyaient vraiment se trouver en face d'un
ours que la faim avait fait sortir de la fort.
Non ! Non ! Non ! gmissait le
pauvre Lendormi sans arriver se faire
comprendre.
119

Il dgringola les marches de l'htel


de mile plus rapidement qu'il ne les avait
montes. Les trois balayeurs qui le
poursuivaient le poussrent dans le
caniveau.
Lendormi tait au dsespoir. Il s'assit
dans le caniveau et se mit pleurer. De
grosses larmes ruisselaient sur sa fourrure
et cette fois on entendit distinctement les
sanglots qui sriaient de sa poitrine. Les
lutins tonns s'interrogrent du regard.
L'ours pleure! disaient-ils, apitoys.
Pauvre bte! Il apportait peut-tre un
message quelqu'un Parlez-lui, matre
Prosper!
Matre Prosper s'avana pour
questionner Fours.
Pourquoi es-tu venu ? demanda-til. As-tu quelque chose dire quelqu'un?

120

Non ? rpondit Lendormi.


On entendit de nouveau un
grognement. Matre Prosper secoua la tte.
Nous ne comprenons pas ce que tu
dis , dclara-t-il.
Soudain un petit lutin aux yeux
perants poussa une exclamation et montra
le cou de l'ours.
II a une pingle l, fit-il remarquer.
Elle le pique peut-tre.
Une pingle? O? demanda
matre Prosper, tonn.
Quand il vit l'pingle, il eut piti de
l'ours.
Pauvre bte ! Quelqu'un lui a
enfonc une pingle dans la peau du cou.
Que c'est mchant ! Il est peut-tre venu
nous demander de l'enlever.
II enleva l'pingle. La tte de l'ours

121

retomba en arrire et que vit-on ? La


tte de Lendormi, rouge, les cheveux en
dsordre, les joues ruisselantes de larmes !
Lendormi ! C'est Lendormi !
crirent tous les lutins. Que fais-tu dans
une peau d'ours?

Je venais au bal, rpondit


Lendormi qui pleurait toujours. Mais je n'ai
pas pu le trouver.
C'tait hier, Lendormi! rpliqua
matre Prosper.
Ton absence nous a
mme beaucoup surpris.
Hier? Je croyais qu'il avait lieu
mercredi, et non mardi.
Aujourd'hui c' est jeudi ! riposta
matre Prosper. Qu'as-tu fait, Lendormi? Tu
t'es endormi? Tu as fait le tour du cadran?
Nous sommes jeudi matin. Tu ne le savais
pas?
Non. Je croyais pie nous tions

122

mercredi aprs-midi! Je me suis


dguis en ours pour venir au bal. Et voil
que je l'ai manqu ! J'ai t jet la rue
coups de balai ! Je suis tout meurtri !
Pourquoi ai-je fait la sieste ? J'ai srement
dormi tout l'aprs-midi et toute la nuit. Ma
pendule a d s'arrter cinq heures cinq, et
j'ai cru qu'elle marchait toujours!
Des rires s'levrent dans la foule.
C'tait trop drle!
Lendormi qui se dguise le
lendemain du bal masqu!... Oh! ce
Lendormi!... Que lui arrivera-t-il encore?...
Et il a t chass coups de balai de la
salle des ftes!... Une autre fois, peut-tre
dormira-t-il moins !
Lendormi retourna chez lui, la peau
d'ours sur son paule. Il tait trs
malheureux. Il se prpara une

123

tartine de confiture et s'assit pour la


manger. Mais les larmes qui coulaient
dessus donnaient la confiture un got de
sel, et il djeuna sans plaisir.
C'est l dernire fois que je fais k
sieste! gmit-il tout en mangeant. La
dernire fois ! Je ne dormirai plus que la
nuit !
Mais pas plus tard que cet aprsmidi, en passant devant sa porte ouverte, je
l'ai aperu qui dodelinait de la tte dans
son grand fauteuil!

124

7
UN CHIEN NOMM MARQUIS
avait achet un
pkinois dont elle tait trs fire parce que
son pre et sa mre, ses deux grand-mres
et ses deux grands-pres avaient remport
des prix dans des expositions canines. Elle
le trouvait si beau, si rac qu'elle l'avait
appel Marquis.
MADAME BONCUR

122

125

Afin qu'il et bien chaud, Mme


Boncur tapissa une corbeille de flanelle
rouge et la garnit de coussins. Elle lui
acheta un collier qui cota trs cher. Elle fit
faire une cuelle bleue o son nom,
Marquis , se dtachait en lettres rouges.
Marquis se prenait vraiment pour un
grand seigneur. Quand il regardait la vieille
niche dans la cour, il pensait : Fi ! Elle
suffit peut-tre pour un chien ordinaire,
mais un pkinois comme moi dort prs du
feu dans une corbeille garnie de flanelle
rouge. Je suis un marquis. Que dis-je ? Plus
encore! Je suis le roi des chiens !
Pntr de son importance, il devint
trs vaniteux et trs prtentieux. Il
ddaignait les autres chiens. Il ne tolrait
pas un chat dans le jardin.

126

Il chassait mme les oiseaux en qute


de vermisseaux ou de miettes de pain.
Tout ce qui est dans le jardin
m'appartient, dclarait-il.
Menteur ! Ta matresse jette les
miettes notre intention! protestaient les
moineaux perchs sur les branches des
arbres. D'ailleurs, tu n'as pas besoin de
miettes et tu ne manges pas de
.vermisseaux. Tu as ta pte deux fois par
jour.
Marquis n'tait pas content lorsque
sa matresse recevait des visites. Il aboyait,
montrait les dents. Un jour qu'il avait t
particulirement
dsagrable,
Mme
Boncur se fcha et le gronda trs fort.
Tu es insupportable, Marquis ! Si
tu te conduis de cette faon quand mes
amies viennent me voir, je t'enfermerai

127

dans la cuisine chaque fois que je


recevrai quelqu'un.
M'enfermer dans la cuisine!
gronda Marquis. Si tu osais me traiter
ainsi, je partirais.
Le malheur c'est que je t'ai trop
gt, reprit Mme Boncur. coute-moi
bien : Mlle Doucette va venir goter cet
aprs-midi. Si tu aboies ou si tu montres
les dents, la cuisine, vilain chien !
Malgr cet avertissement, Marquis
aboya et montra les dents. Il fut donc
enferm dans la cuisine. Vous imaginez son
chagrin et sa colre ! Il avait vu la grosse
brioche prpare pour le goter. La brioche
tait son gteau prfr. Il en raffolait.
On n'a pas le droit de me traiter
ainsi, gronda Marquis. Je pars. Ce sera une
bonne leon pour Mme Boncur.

128

Que fera-t-elle sans moi ? Qui


gardera la maison? Ah! Ah! Je ne peux pas
m'empcher de rire en me reprsentant sa
tristesse!
Il sauta par la fentre, se faufila clans
une brche de la haie du jardin et se trouva
dans les champs. C'tait vraiment un trs
beau petit chien qui avait are allure; ses
longs poils que Mme Boncur brossait
tous les matins brillaient comme des fils de
Soie. Il attira l'attention d'un vagabond qui
passait, sa besace sur le dos. .On ne saurait
s'en, tonner. - C'est un chien de race, a
saute aux yeux, pensa l'homme. Je vais le
prendre et dans quelques jours je le
vendrai. J'en tirerai un bon prix.
?,-Viens, petit chien, fit-il voix
haute.
|j Suis-moi. Tu ne veux pas? Tu vois
ce bton? Pan! Pan! Tu n'aimes

129

pas a? Maintenant, peut-tre que tu


m'obiras!
Pauvre Marquis ! Le vagabond le
conduisit dans une masure abandonne et
l'attacha au pied d'une table vermoulue.
Mme Boncur s'aperut bientt du
dpart de Marquis.
Le vilain chien ! pensa-t-elle. Il a
mis sa menace excution. Puisqu'il tenait
si peu sa matresse, je ne perdrai pas mon
temps le pleurer. A prsent je pourrai du
moins avoir un chat. Il ne l'aurait jamais
tolr. Je prendrai la jolie chatte noire que
Mlle Doucette m'a propose. Ses yeux sont
verts comme des meraudes ; elle a un
regard si intelligent et si espigle qu'on Fa
appele Frimousse. Avec elle dans la
maison, je n'aurai plus une seule souris !

130

Le lendemain, la chatte noire aux


yeux verts s'installa chez Mme Boncur.
Elle prit possession de la corbeille de
Marquis prs du feu, enchante de trouver
une si bonne maison. La nuit, elle faisait la
chasse aux souris. Sa nouvelle matresse
l'aimait chaque jour davantage.
Puis une autre amie lui fit cadeau

131

d'un canari. Mme Boncur suspendit


la cage prs de la fentre et dfendit
Frimousse de s'en approcher. Ds l'aube, le
petit oiseau se mettait chanter gorge
dploye.
Une semaine s'coula. Un matin,
grande surprise pour Mme Boncur ! Dans
la corbeille de Frimousse, il y avait quatre
beaux chatons aux yeux ferms. Ils ne
dormaient pas. Tous les petits chats qui
viennent de natre ont les yeux ferms.
Deux d'entre eux taient noirs, les deux
autres tigrs.
Que je suis contente ! s'cria Mme
Boncur. J'aime tant les petits chats! Voil
que j'en ai quatre! Ce sera amusant de les
voir courir partout ! Et quand ils seront
grands, j'en ferai cadeau des amies.

132

Au bout de quelques jours, Marquis


russit ronger la corde qui le retenait
une table dans la vieille masure et se hta
de retourner chez sa matresse. Il n'avait eu
manger que quelques crotons trs durs.
Il avait eu froid. Il tait malheureux et
pensait avec regret la maison qu'il avait
quitte. Quelle joie ce serait de retrouver sa
corbeille douillette prs du feu, une bonne
pte dans lcuelle marque son nom et
les caresses de Mme Boncur!
Mais que voulait dire cela? Une
grosse chatte aux yeux verts, couche dans
la corbeille et entoure de quatre chatons,
le regardait avec fureur. Soudain, d'un
bond, la chatte s'lana sur le nouveau
venu et lui planta dans le museau des
griffes acres.
Ouah ! Ouah ! gmit Marquis.

133

Il se hta de se rfugier dans la


cuisine. Le canari l'accueillit avec des cris
aigus :
Cui ! Cui ! Qui est ce vilain chien ?
Chasse-le, Frimousse !
Mme Boncur accourut.
Te voil donc revenu, Marquis?
dit-elle. Je croyais bien ne jamais te revoir.
Tu tais si mcontent quand je recevais
nies amies! J'imaginais que tu choisirais
une autre matresse qui serait toujours
seule. Srement tu ne veux pas habiter de
nouveau chez moi ?
- Ouah ! Ouah ! Mais si ! Mais si !
rpondit le pauvre Marquis tout dconfit.
Rends-moi nia jolie corbeille et l'cuelle
mon nom, matresse. Je serai gentil, je te le
promets.
Je m'en rjouis, rpliqua

134

Mme Boncur. Tu peux rester ici,


c'est ta maison. Mais prsent ta corbeille
appartient Frimousse et ses jolis
chatons ; je lui sers sa pte dans ton
cuelle. Mais si tu veux, tu peux t'installer
dans la niche qui est dans la cour; tu
mangeras dans le vieux plat brch.
Prends soin de ne jamais entrer dans la
maison. Sinon, Frimousse sautera sur toi.
Le pauvre Marquis fut donc oblig
de vivre dans la cour et de manger dans un
plat brch. Il n'osait pas mettre la patte
dans la maison. Quand il essaya, un aprsmidi o il faisait trs froid, parce qu'il avait
grande envie d'une caresse et d'un bon feu,
Frimousse, sautant sur lui, le griffa
cruellement.
Va-t'en ! ordonna la chatte. C'est
ma maison, pas la tienne. Je n'aime

135

pas les chiens. Ta place est dans la


cour. Je te permettrai d'y rester condition
que tu ne quittes pas ta niche. Ma
matresse, en plus de moi, a mes quatre
chatons et un canari qui chante toute la
journe. Elle n'a pas besoin d'un petit chien
hargneux et prtentieux comme toi !
Marquis savait qu'il avait mrit ces
dures paroles. Hargneux et prtentieux, il
l'avait t, mais il devenait tous les jours
plus humble et plus soumis. Il s'habituait
sa niche dans la cour. Chaque fois que
Mme Boncur venait le voir, il l'accueillait
avec de grandes dmonstrations de
tendresse.
Quand
des
visiteuses
franchissaient la porte, il poussait des
jappements de joie.
Ce n'est plus le mme chien,
disaient-elles. Frimousse, lorsque ses

136

petits chats auront quitt la maison,


consentira peut-tre ce qu'il vienne prs
du feu.
Les petits chats trouvrent de
nouveaux matres. Frimousse s'adoucit,
elle ne craignait plus pour ses enfants les
dents d'un chien.
Un jour, Marquis lui parla
humblement.
II fait trs froid dehors. Vois, la
neige tombe. Permets-moi d'entrer pendant
quelques minutes. Je ne m'approcherai pas
de ta corbeille.
C'est bon. Entre. Mais attention!
Si tu manques ta promesse, je te mets
dehors !
Marquis vient donc de temps en
temps se coucher devant le feu, pendant
que Frimousse ronronne dans la corbeille.
Mme Boncur tricote, un sourire aux
lvres. Marquis est

137

devenu raisonnable et les deux


animaux finiront par tre une paire d'amis.
Marquis, les yeux demi ferms, se
livre de longues rflexions.
C'est Frimousse maintenant la
matresse du logis, pense-t-il. Qu'ils sont
loin les jours o Mme Boncur
commandait et o je pouvais faire toutes
mes volonts !
Mais, si la situation a chang, c'est
bien sa faute, n'est-ce pas?

138

8
LE PETIT VANTARD
NICOLAS se querellait souvent avec
les autres enfants parce qu'il se vantait sans
cesse. Vous connaissez des enfants qui se
vantent, je suppose, et je suis sre que vous
ne les aimez pas.
Personne dans le village n'a un
139

cerf-volant aussi grand que le mien,


disait le vantard. Et il vole plus haut que
tous les autres. Vous n'en avez jamais vu
d'aussi beau.
Un jour, Georges apporta sa
locomotive neuve l'cole pour la montrer
ses camarades. Nicolas la regarda d'un air
mprisant.
Peuh! Elle n'a rien d'extraordinaire,
ta locomotive. Si tu voyais la mienne ! Elle
est deux fois plus belle. Et, de plus, j'ai je
ne sais combien de wagons!
Tu es odieux ! s'cria Georges
qui, brusquement, avait honte de sa
locomotive.
Malgr les reproches de ses
camarades, Nicolas continua prendre de
grands airs suprieurs.
Je cours plus vite que les autres,
affirma-t-il son pre. Je fais mes

140

problmes plus vite aussi. Aucun de


mes camarades n'a une aussi jolie criture.
Dommage que tes notes ne soient
pas meilleures! riposta son pre. Cesse de
te vanter et applique-toi ton travail. Cela
vaudra mieux. Alors je pourrai te croire.
Nicolas aurait peut-tre continu se
vanter jusqu' la fin de ses jours s'il ne lui
tait arriv une aventure qui le gurit de
son dsagrable dfaut. Ce fut un grand
bonheur pour lui. Il est ridicule pour un
enfant de se vanter, mais pour une grande
personne c'est tout fait odieux. Je vais
vous raconter ce qui s'est pass.
Un jour, Nicolas rentrait de l'cole
quand il trouva un canif comme il n'en
avait encore jamais vu. Un canif d'un jaune
clatant avec deux lames

141

en acier vert. Il regarda le canif et se


demanda qui l'avait perdu. Pare qu'il tait
foncirement honnte, il se mit en qute du
propritaire. A quelque distance de lui, il
aperut un gare** peu prs de sa taille
qui cherchait partout dans l'herbe.
H l-bas! cria Nicolas. Tu n'aurais
pas perdu un canif par hasard? Je viens
d'en trouver n.
L'autre se redressa. Nicolas le
regarda avec tonnement. Ce personnage
trange n'tait pas plus grand qu'un enfant
et cependant avait les traits et l'expression
d'un tomme. Son accoutrement aussi
tait .des plus bizarres. Il portait une
tunique verte, de longs bas, un bonnet
pointu termin par un grelot. A n'en pas
douter, c'tait un lutin.
Tu as trouv mon canif? dit-il.

142

Merci. Je m'appelle Flouck. Et toi?


Nicolas. Il est joli, ton canif. J'en
ai un la maison. Il est encore mieux que
le tien. Il est plus beau et il coupe
n'importe quoi.
Celui-ci est capable de couper un
tronc d'arbre.
Pas possible! s'cria Nicolas. Tu
te vantes!
Pas tant que toi. Moi, je dis la
vrit. Regarde.
143

Au grand tonnement de Nicolas,


Flouck s'approcha d'un bouleau, enfona
son couteau dans le tronc et coupa l'arbre.
Avec un bruit sourd, le bouleau s'croula
sur le sol. Nicolas resta un moment muet
de surprise.
Ton canif est vraiment bien aiguis,
reconnut-il quand il eut recouvr l'usage de
la parole. Mais tu auras des ennuis si tu
coupes les arbres sans permission.
C'tait simplement pour te
montrer , rpliqua Flouck.
Il sortit un tube de sa poche,
barbouilla la souche de colle et plaa
larbre dessus. Le bouleau resta droit et ses
feuilles, s'agitrent gaiement dans le vent.
II continuera grandir, dclara
Flouck. Il n'existe pas de colle plus forte
que celle-ci.
J'en ai de la meilleure la maison,
protesta Nicolas. Je peux rparer n'importe
144

quel meuble, mme des tables et des


armoires.
Menteur! s'cria Flouck. Ta
colle n'est srement pas assez forte pour
cela. Moi, si je passais un peu de la mienne
sous tes semelles, tu ne pourrais plus faire
un pas.
Vantard! Je ne te crois pas!
Eh bien, je vais te le prouver !
Prompt comme l'clair, il poussa
Nicolas, le fit tomber et passa un peu
de colle sr chacune de ses semelles.
Nicolas se releva furieux, bien dcid
punir l'insolent, mais le lutin avait dit la
vrit. Nicolas tait coll au sol. Il ne
pouvait pas faire un pas. Je ne peux plus
bouger les pieds! cria-t-il, saisi d'un accs
de rage. Dbarrasse-moi de cette colle!

145

Impossible! rpliqua Flouck en


riant. Il faut que tu enlves tes souliers et
que tu les abandonnes.
Le pauvre Nicolas fut oblig de
suivre ce conseil. Il laissa ses souliers et
s'lana vers Flouck.
: Je suis le plus fort de ma classe !
hurla-t-il. Prends garde toi!
Flouck s'enfuit toutes jambes.
Tu ne m'chapperas pas ! cria
Nicolas. Je cours plus vite que mes
camarades. Je te rattraperai.
Et moi, je cours plus vite que
n'importe qui! riposta Flouck.
C'tait la vrit. Il courait plus vite
qu'un cheval sauvage, plus vite que le vent.
Nicolas fut bientt distanc. Enfin Flouck
s'assit sur un talus recouvert d'herbe et lui
permit de le rejoindre.
Ne me frappe pas, je te le

146

conseille, dclara-t-il. Tu te crois


peut-tre plus fort que n'importe lequel des
garons de ton village, mais moi, je suis
srement plus fort que toi. Sois prudent.
Nicolas ne suivit pas ce conseil. Il
gifla Flouck. Celui-ci aussitt lui rendit sa
gifle toute vole. Le jeune garon tomba
la renverse et roula trois fois sur luimme.

147

Oh! Oh! gmit-il en se redressant


sans trop savoir o il se trouvait. Qui m'a
frapp?
C'est moi, rpondit Flouck. Tu ne
prtendras pas que je ne t'avais pas averti.
Je le dirai papa et maman,
menaa Nicolas en pleurnichant. Tu te
repentiras, c'est moi qui te le dis ! Papa et
maman sont grands et forts. Ils te puniront.
Mon pre et ma mre sont
grands et forts aussi, affirma Flouck. Les
voici qui viennent. Tu veux savoir ce qu'ils
font des enfants aussi odieux que toi ?
Nicolas suivit la direction du doigt
de Flouck. Il aperut deux gants d'aspect
redoutable. Il dcida aussitt de ne pas
faire leur connaissance.
Ne les drange pas, se hta-t-il

148

de dire Flouck. Je vois d'ici qu'ils


sont grands et forts. Inutile de les appeler.
O habites-tu?
Dans ce bois, rpondit Flouck. Et
toi?
Dans le village. Notre maison est
la plus belle. Elle est entoure d'un
magnifique jardin. De plus, nous avons une
piscine. Si tu la voyais, tu serais
merveill!
J'habite un chteau, riposta
Flouck. Notre parc est si grand que, pour
l'entretenir, il faut cinquante jardiniers. Et
nous avons un lac sur lequel vogue un
bateau vapeur.
Tu es vraiment un horrible
.menteur! s'cria Nicolas indign.
. Je te giflerai de nouveau si tu me
"traites encore de menteur, dclara Flouck.
Je ne me vante pas

149

comme toi. Je ne dis que la vrit.


Viens avec moi, tu verras.
Il saisit Nicolas par le bras et
l'entrana. Quelques minuts plus tard, ils
arrivaient devant un grand mur. Flouck
poussa un portail. Un chteau plusieurs
tourelles s'levait au milieu d'un grand pare
o travaillait une arme de jardiniers. Il y
en avait au moins cinquante.

150

Voil le lac ! s'exclama Nicolas. Et


j'aperois le bateau vapeur. Tu en as de la
chance! As-tu un vlo pour te promener
dans les alles? Le mien a l'air d'tre en
argent. Son timbre sonne si fort que tout le
monde s'carte sur mon passage.
Je vais te montrer ma bicyclette ,
dit Flouck.
Il se dirigea vers un hangar et en
sortit une bicyclette tincelante.
Elle est en or, dit-il en montant
dessus. Allez, dgage le chemin!
Il roula droit vers Nicolas en
actionnant le timbre. Quel vacarme! On et
dit que cent cloches se mettaient en branle
en mme temps. Nicolas s'enfuit en se
bouchant les oreilles.
Assez! cria-t-il. Tu m'assourdis!

151

Flouck obit. Il descendit en riant de sa


bicyclette.
Veux-tu voir autre chose ? demanda-til.
Il faut que je retourne la maison,
rpondit Nicolas qui en avait vu assez pour
un jour. C'est l'heure o je promne mon
pagneul. Je parie que tu n'as pas de chien
comparable au mien. Il aboie si fort que
pas un voleur n'ose s'approcher de chez
nous. Ses dents sont grandes et pointues.
S'il tait l, tu aurais peur de lui.
J'ai un chien moi aussi, riposta
Flouck. Il aboie aussi ! Et ses dents ! Si tu
le voyais ! Hier il a coup en morceaux une
brouette oublie par un jardinier. Et il court
si vite qu'on ne voit pas bouger ses pattes.
Ne te vante pas ! protesta
Nicolas.

152

Flouck voulut prouver qu'il disait la


vrit. Il ouvrit la porte d'une cour, siffla, et
un norme chien sortit en gambadant. Son
aboiement ressemblait la dtonation d'un
canon et, quand il grondait, on croyait
entendre le tonnerre. Ses babines se
retroussrent sur des dents aigus. Nicolas
frissonna. Epouvant, il se mit courir,
l'animal sur ses talons. Il tait sr que ce
chien allait le mettre en pices comme le
sien avait mis en pices, un jour, les
pantoufles de son pre.
Pauvre Nicolas! Il retourna chez lui
sans souliers, le gros chien mordillant ses
mollets, et il ne se sentit en scurit que
lorsqu'il eut referm la porte. Il se jeta sur
un divan, hors d'haleine, ses chaussettes en
lambeaux.

153

Il raconta ses aventures sa mre qui


ne sut que croire.
Si c'est vrai, c'est une bonne leon,
dit-elle. Ne te vante plus, de peur de
rencontrer un autre Flouck. Tu vois les
ennuis que peut avoir un vantard !
Je crois que Nicolas est guri de son
vilain dfaut. Je crois aussi que Flouck
s'est bien moqu de lui. Qu'en pensez-vous,
mes petits amis?

154

9
LA TABLE MAGIQUE
C'TAIT

une table trange, toute ronde,


avec des pieds en forme de pattes de lion,
munis de griffes. Sur ses bords, un artiste
inconnu avait sculpt de petits animaux :
souris, chats, chiens, belettes, renards,
d'autres encore.
155

Pendant des annes, cette table tait


reste dans la cuisine d'un tailleur nomm
M. Serge, sans que personne ne connaisse
son pouvoir magique. Mme Serge
l'astiquait une fois par semaine. Avant les
repas, elle talait dessus une nappe d'une
blancheur immacule. Trois fois par jour,
les petits Serge s'asseyaient autour d'elle.
Us lui donnaient des coups de pied,
renversant le contenu de leurs verres, et le
soir, en faisant leurs devoirs, la tachaient
d'encre, la rayaient avec leurs plumes et
leurs canifs.
Un aprs-midi, un trs vieil homme vint
voir le tailleur. Mme Serge le fit entrer
dans la cuisine pour lui offrir une tasse de
caf. En voyant la table, il poussa une
exclamation.
Cette table ! Elle est magique !

156

s'cria-t-il. Vous ne le saviez pas?


Magique! Allons donc! protesta
Mme Serge, incrdule.
Vous allez voir ! dit le vieillard.
Il s'approcha de la table et posa
successivement les doigts sur une souris,
un chat, un renard, un mouton, en
murmurant des mots tranges. Ensuite avec
sa main droite il tapota chacun des quatre
pieds en forme de pattes. Un frisson courut
dans le bois.
Misricorde ! cria Mme Serge
horrifie. Cette table est vivante!
Vous n'avez pas encore tout vu!
riposta le vieillard et, donnant trois coups
secs au milieu de la table, il commanda :
Une
tarte
aux pommes !
Des
croissants ! Du caf au lait!

157

Aussitt une tarte aux pommes, des


croissants tout chauds, une cafetire
fumante, un pot de lait firent leur
apparition sur cette table merveilleuse.
Mine Serge ne pouvait en croire ses
yeux. Elle fut oblige de s'asseoir, ses
genoux se drobant sous elle. Quand elle
fut revenue de son motion, elle appela son
mari, et lui raconta ce qui s'tait pass. Le
vieillard frappa de nouveau trois coups en
disant :
Deux ananas ! De la crme fouette!
Et deux ananas, une jatte de crme
fouette se joignirent au reste.
Pouvons-nous manger ces bonnes
choses? demanda Mme Serge.
Bien sr, elles sont l pour cela ,
rpondit le vieil homme.

158

Ils s'assirent et firent un goter


dlicieux. La table ne bougea que pour
tendre un pied vers le feu. Le tailleur eut
une telle frayeur qu'il faillit s'touffer avec
un morceau de tarte.
Cette table vaut une fortune, expliqua
le vieillard. Vous devriez la vendre, nies
amis. Elle a t fabrique par un gnome
voici des sicles. Comment est-elle venue
dans vos mains ?
Elle appartient ma famille
depuis des gnrations, rpondit le tailleur.
Mais j'ignorais qu'elle tait magique.
Le secret s'est perdu au cours des
sicles, reprit le vieillard. Je lui ai rendu
son pouvoir en caressant cette souris, puis
ce chat, puis ce renard, puis ce mouton.
Maintenant

159

vous n'aurez plus qu' rciter une fois


par semaine une formule que je vais vous
chuchoter tout bas pour que personne ne
l'entende.
II dit quelques mots l'oreille du
tailleur.
Ensuite vous n'avez qu' taper trois
fois au milieu de la table et demander ce
que vous avez envie de manger.
C'est merveilleux! s'cria le
160

tailleur en se frottant les mains. Je me


garderai bien de vendre cette table. Non,
elle est depuis trop longtemps dans nia
famille. Je suis sr maintenant que nies
enfants feront toujours de bons repas.
Traitez-la avec bont, recommanda
le vieillard. Elle est trs susceptible. Et
n'oubliez pas de rciter la
formule
magique une fois par semaine.
Venez dner avec nous tous les
dimanches, proposa le tailleur. Sans vous,
nous n'aurions jamais connu le secret de la
table magique.
Quels bons repas faisait la famille
Serge ! Poulets rtis, gigots de mouton,
civets de livre, daubes, pts, tartes,
gteaux, crmes, fromages de toutes sortes!
La table paraissait satisfaite. Mais,

161

un jour, elle donna des signes


d'impatience. Les six enfants Serge taient
trs remuants. Nicole lui donna un coup de
pied ; Pierre, un second. Jeannette renversa
son bol de lait. Franois, en essayant son
canif neuf, creusa un petit trou dans le bois.
Suzon lgratigna avec ses ongles. Quant
Patrick, de ses petits poings il imitait le
roulement du tambour.
Brusquement, la table fut prise d'un
accs de colre. Elle leva un pied et donna
un bon coup sur le mollet nu de Patrick.
Oh ! cria l'enfant. Mchante table!
Elle m'a battu!
Je ne te permets pas de battre mon
petit frre ! protesta Nicole.
Elle riposta de toutes ses forces. La
table sortit aussitt ses griffes et

162

lgratigna comme un chat. Nicole


courut se plaindre son pre et sa mre.
Le tailleur adressa une vive semonce la
table. Celle-ci, au lieu d'accepter la
rprimande, se rebiffa. Elle envoya un
coup de pied M. Serge, puis courut
Mme Serge qu'elle fit tomber sur une
chaise. Ensuite elle s'approcha du feu pour
se chauffer. C'tait une table trs frileuse.
Ah ! c'est comme cela ! Eh bien, je
vais te donner du travail ! s'cria Mme
Serge, prise de colre son tour, et,
s'approchant de la table, elle commanda :
Rti de veau, ragot de mouton, pot-aufeu, bouillabaisse, tarte aux abricots,
gteau de riz, crme au caf...
Elle ordonnait tout ce qui lui passait par
la tte. La table gmissait

163

sous le poids de tous ces plats. Elle


avait peine tenir debout.
L ! conclut la femme du tailleur. Et
que cela te serve de leon!
La table en avait assez de la famille
Serge. Elle jugeait que c'taient des matres
exigeants et mesquins. Elle dcida de les
quitter dfinitivement.
Charge de son fardeau, elle se dirigea
lentement vers la porte. M. et Mme Serge
se prcipitrent pour la retenir. Se
soulevant sur deux pieds, la table se mit en
devoir de se dfendre.
Patatras ! Boum ! Boum ! Tous les plats
roulrent terre. Viandes, poissons, tarte,
gteau se mlangrent aux dbris de
porcelaine. Ah ! ce n'tait pas beau voir,
je vous l'assure!
Soulage et heureuse, la table fit des
bonds dsordonns et donna un

164

Patatras ! Boum ! Boum !


165

grand coup Mme Serge. Le tailleur ne


savait que faire. Il essaya de saisir les deux
pieds, mais les griffes lui dchirrent la
main.
Vlan! Une gifle Mme Serge! Vlan!
Vlan! Voil pour toi, Nicole! Et pour toi,
Patrick! Puis la table franchit la porte et se
trouva dans la rue. Dans sa joie d'tre libre,
elle se livra mille extravagances. Les
passants s'enfuyaient devant elle, et les
gens, pour la voir, se mettaient aux
fentres.
Bientt tout le monde sut que la table
magique avait quitt la maison du tailleur.
Chacun, en secret, dsirait s'en rendre
matre. Mais la table djoua toutes les
ruses. Le soir venu, elle se cacha dans un
hangar et fit des projets d'avenir.
Ma place est dans le palais du roi

166

Oscar, conclut-elle aprs de longues


rflexions. Seul un roi est digne de me
possder !
Le lendemain matin, ds que le jour se
fut lev, elle se mit en route, arriva la
ville voisine, pntra hardiment dans le
palais et monta quatre quatre les marches
de l'escalier d'honneur. Laquais et soldats,
paralyss par la surprise, n'intervinrent pas.
Elle poussa la porte du bureau o le roi
Oscar tait en train d'crire une lettre.
Qui est l ? Que veut-on ? demanda
Sa Majest d'un ton impatient sans lever la
tte. Combien de fois devrai-je rpter qu'il
faut frapper avant d'entrer ?
La table s'approcha du bureau et
s'inclina si bas que son rebord sculpt
frappa le sol. Puis elle se

167

redressa et fit le salut militaire avec un


de ses pieds.
Le roi leva enfin la tte et, quittant son
fauteuil, se rfugia l'autre bout de la
pice. Jamais il n'avait vu une table comme
celle-l. Quand il fut un peu remis de sa
frayeur, il appela ses serviteurs.
C'est srement la table magique du
tailleur dont on m'a tant parl, dit-il. Je suis
bien content qu'elle ait choisi de venir chez
moi. Conduisez-la dans ma salle manger.
Puis envoyez des invitations tous les rois,
reines, princes et princesses des alentours.
Dites-leur que chacun pourra choisir son
menu. Et que l'un de vous aille vite chez le
tailleur et lui demande son secret magique.
S'il accepte, qu'on le rcompense! S'il
refuse, qu'on le mette en prison !

168

Le tailleur, bien entendu, n'eut garde de


refuser.
La table admira la grande salle
manger argent et or; elle la trouvait
imposante mais glace. Elle regrettait dj
le bon feu du tailleur. D'un pied elle
indiqua la chemine, mais personne
n'imagina qu'une table pouvait avoir froid
et on ne prit pas garde son geste. Elle dut
se contenter de danser sur place chaque
fois qu'elle se mettait grelotter, ce qui
amusait beaucoup les serviteurs.
Quand l'heure du repas approcha, on
tendit sur la table une nappe tisse d'or.
Puis on disposa des assiettes d'or, des
fourchettes et des cuillers d'or, des
couteaux manche d'or, des verres de
cristal. C'tait un blouissement.

169

Mais les plats ne contenaient rien, pas


mme du pain. La table fournirait le festin.
Bientt rois et reines, princes et
princesses arrivrent. Ils prirent place,
tonns de ne rien voir manger et de ne
pas sentir d'apptissantes odeurs. Quelle
singulire rception !
Une corbeille de fleurs et c'est tout !
chuchota le roi Piff la reine Puff.
Je vous ai invits pour vous montrer
ma table magique, dclara firement le roi
Oscar. Regardez !
II frappa trois fois sur la table.
Des hors-d'uvre ! ordonna-t-il.
Des raviers firent leur apparition : radis,
beurre, saucisson, crevettes, salades
diverses, tout ce que l'on pouvait imaginer
en fait de hors-duvre

170

Le roi s'inclina comme un illusionniste


qui vient de tirer un lapin de son chapeau.
A vous, reine Puff, reprit-il. Frappez
trois fois sur la table et commandez ce que
vous dsirez pour votre dner.
La reine Puff ne se le fit pas dire deux
fois.
Bisque d'crevisses, ailerons de
requin, faisan rti, champignons,

171

glace la fraise, numra-t-elle.


Comme boisson, du Champagne.
L'un aprs l'autre, tous les convives
demandrent les plats de leur choix et
s'merveillrent de les voir surgir fumants
et cuits point. Ils se rgalrent. Soudain le
roi Piff eut une ide.
Cette table ne peut-elle vous donner
de l'or et des pierres prcieuses ?
demanda-t-il.
Les autres dressrent l'oreille, car
aucun n'avait autant de richesses qu'il en
souhaitait.
Je n'ai pas essay, rpondit le roi
Oscar. A en croire son ancien propritaire,
on ne lui a demand jusqu'ici que des
choses manger. Peut-tre ne peut-elle
donner que cela. Mieux vaut ne pas la
mettre l'preuve.

172

Bah! Vous ferez l'essai quand vous


serez seul pour ne pas tre oblig de
partager, dit le roi Piff.
Bien sr, vieil avare ! cria le
prince Bong.
Tous se mirent parler la fois !
Indign d'entendre les insultes qu'on lui
adressait, le roi Oscar menaa d'appeler ses
soldats et de faire arrter tout le monde.
Personne ne l'couta. Tous taient trop
occups frapper sur la table en criant :
Un sac d'or ! Deux sacs d'or ! Vingt
diamants ! Six rubis ! Quinze saphirs ! Dix
lingots d'or !
La pauvre table se mit trembler.
Jamais encore ses possesseurs, mme les
plus anciens, n'avaient eu de telles
exigences, et elle avait toujours pu raliser
leurs dsirs. Il n'tait pas en

173

son pouvoir d'accorder de l'or et des


pierres prcieuses. Malgr tous ses efforts
elle ne put donner que des sacs de
pommes, des tomates, des oranges, des
tablettes de chocolat.
Mchante table ! cria le prince
Bong en tirant son sabre pour la mettre en
pices.
Horrible table ! cria la reine Puff en
la frappant avec ses deux poings.
C'en tait trop pour la table. Perdant
patience, elle se dressa sur deux pieds et
rendit coup pour coup.
Plats, assiettes, verres, couteaux
roulrent de tous cts. Le roi Oscar reut
un poulet rti sur les genoux ; la reine Puff
fut clabousse de sauce; le prince Bong
poussa un hurlement : un norme gigot lui
tombait sur le pied.
La table frappait droite et

174

gauche. Vlan ! Attrape cela, roi Oscar !


Pan ! A ton tour, prince Bong ! Tte de mes
griffes, reine Puff! Jamais elle ne s'tait
tant amuse!
Mais le roi appelait ses gardes.
Comment lutter contre des soldats arms
jusqu'aux dents ? La table traversa la salle
manger en toute hte, sauta par-dessus la
tte des gardes qui arrivaient et franchit la
porte.
Rattrapez-la! Rattrapez-la! criait le
roi qui ne voulait pas perdre sa table
magique.
Mais elle avait disparu dans l'obscurit.
Elle courait de toutes ses forces. Dire
qu'elle ne pouvait trouver une maison son
got ! Pourtant elle ne demandait qu'un
bon feu, un astiquage une fois par semaine,
un peu de tranquillit!

175

Elle avisa enfin une boutique de pitre


apparence, mal claire. Jetant un regard
l'intrieur, elle aperut un assemblage
d'objets htroclites. Vieux meubles,
cuirasses rouilles, porcelaines, tapis de
toutes provenances, livres dpareills,
plateaux de cuivre, que sais-je encore?
Dehors une enseigne portait un mot :
Antiquits. La table ne savait pas ce que
cela signifiait, mais elle vit un feu dans la
chemine. Tous les objets taient vieux et
poussireux. Srement elle pourrait se
cacher l.
Elle entra le plus doucement qu'elle put.
Un vieillard lisait un livre aussi vieux que
lui. Il ne leva mme pas la tte.
Qui est l ? grommela-t-il. Attendez
une minute ! Je finis ma page et je suis
vous.

176

La table se blottit dans un coin prs du


feu. Une nappe brode tranait terre. Elle
l'attrapa et s'en couvrit. Puis poussant un
soupir de soulagement, elle se prlassa
dans la douce chaleur du feu.
Quand il fut arriv au bout de la page,
le vieillard leva la tte. Il n'y avait pas de
client dans la boutique. Bizarre !
II m'avait pourtant sembl entendre
quelqu'un , dit-il en se frottant les yeux.
Il regarda de tous cts, mais ne vit
personne. Il se replongea donc dans son
livre, et la table s'approcha un peu plus de
la chemine.
Depuis, on n'a plus entendu parler de la
table magique. Heureuse et oublie, elle se
chauffe au coin du feu dans le magasin
d'antiquits.

177

Si jamais vous voyez une table ronde


orne de petits animaux sculpts dans le
bois, avec quatre pieds en forme de pattes
de lion, achetez-la vite. C'est srement la
table magique. Mais n'oubliez pas qu'elle
est susceptible : traitez-la avec gards, si
vous voulez la garder!

178

10
UNE PUNITION BIEN MRITE
LE PETIT garon nomm Alain n'tait
pas grand pour son ge mais trs fort. Il se
plaisait taquiner ses camarades et les
filles qui allaient l'cole voisine. Son plus
grand plaisir tait de pincer. Et il s'y
entendait ! Ses doigts taient
179

vigoureux, et il pinait si fort que la


peau restait rouge et douloureuse pendant
un bon moment. Il aimait beaucoup aussi
piquer avec une pingle. Il en gardait une
cache sous le col de son tablier et, quand
le garon assis ct de lui lisait ou faisait
tranquillement ses problmes, il prenait
l'pingle et lui piquait le bras.
Vous devinez sans peine que tous les
enfants le dtestaient. Ils essayaient de le
pincer leur tour, mais cela ne servait
rien, car il pinait toujours plus fort que les
autres. Ils n'osaient pas se plaindre leur
matre, car ils savaient qu'on ne doit jamais
rapporter.
C'est un brutal ! disaient garons et
filles. Nous esprons qu'un jour il sera puni
comme il le mrite !
Ce jour ne tarda pas venir.

180

Un jeudi, les directeurs des deux coles


dcidrent, pour rcompenser leurs lves
qui avaient bien travaill, de leur offrir une
excursion : ils passeraient toute une
journe au bord de la mer. Les enfants
apprirent cette nouvelle avec ravissement.
Ils prendraient le train et emporteraient un
pique-nique. A l'heure du goter, ils iraient
manger des gteaux dans une ptisserie. Ils
faisaient des vux pour que le temps ft
beau.
Quand vint le jour de l'excursion, le
soleil resplendissait dans un ciel d'azur. Les
petits voyageurs au comble de la joie se
rassemblrent la gare et montrent dans
le train. Personne ne tenait s'asseoir
ct d'Alain qui, lorsqu'il tait content,
pinait plus fort crue jamais.

181

Pourtant il fallait bien que quelqu'un se


rsignt, car le petit brutal ne pouvait
occuper un compartiment lui seul.
Minette et Valrie se sacrifirent dans
l'espoir que, pour une fois, il serait sage et
ne les rudoierait pas.
Mais il s'en donna cur joie de les
pincer. Il n'y avait ni matre ni matresse de
ce ct du wagon. Les autres enfants lui
ordonnrent de laisser les petites filles
tranquilles. Alors il prit son pingle et
promit de piquer quiconque s'approcherait
de lui. Ginette pleurait, Valrie n'tait pas
loin des larmes. Dans le compartiment
d'Alain, personne ne trouva le voyage
agrable.
Enfin le train s'arrta. Les enfants
sautrent sur le quai de la gare, press
d'aller jouer. La main dans la mail1-. tous
coururent la plage.

182

Mais nul ne prit la main d'Alain. Il n'eut


pas un camarade pour jouer avec lui et
l'aider construire un chteau de sable.
Alain s'en irrita. Il s'arrta au pied d'une
dune, prs d'un petit bassin naturel form
par des rochers, et s'assit tout seul. Il dfit
le paquet qui contenait son djeuner et
rangea ses provisions sur la serviette dont
sa maman l'avait muni. Leur vue le

183

consola un peu. Quel excellent


djeuner! Deux ufs durs, deux
sandwiches au jambon, un au gruyre, une
grosse tranche de gteau, ds biscuits, une
tablette de chocolat. Ces bonnes choses, il
les mangerait tout seul. Il n'en offrirait
personne!
Il venait d'cailler les ufs et se
prparait les manger quand une voix
rauque retentit prs de lui :
Bonjour ! Je suis trs content de
rencontrer un petit garon comme toi !
Alain se retourna. et poussa une
exclamation de frayeur. Que croyez-vous
qu'il avait vu ?
Un crabe gant sortait de l'eau en
marchant de ct. Cette trange crature
tendit sa pince Alain. Celui-ci avana la
main, mais sa grande surprise le crabe lui
pina le

184

doigt si fort qu'il poussa un cri de


douleur.
Mchant! cria-t-il en pleurant et en
frottant son doigt meurtri. Qu'est-ce que je
t'avais fait?
Rien, mais j'aime pincer, rpliqua le
gros crabe d'un ton de surprise. Toi ^aussi,
je le sais. Pince-moi ton tour, si tu veux.
Alain regarda l'paisse carapace du
crabe et comprit qu'il ne pourrait pas lui
faire de mal. Et qui sait si le crustac ne le
pincerait pas de nouveau?
Ah ! voici mon cher cousin ! s'cria
le crabe d'une voix ravie.
Avec un frisson d'horreur, Alain vit un
gros homard qui sortait lourdement de
l'eau. Il n'eut pas le temps de s'enfuir. Le
homard lui saisit la main dans sa pince
qu'il referma

185

aussitt. Le petit garon hurla.


Lche-moi ! Lche-moi ! cria-t-il. Tu
vas me casser le poignet!
Le homard fit semblant d'tre surpris.
N'aimes-tu pas pincer comme je viens
de le faire? demanda-t-il. Ne me dis pas le
contraire. Je croirais que tu te moques de
moi.

186

Sournoisement, il lui pina les mollets.


Alain hurla de nouveau. Puis il eut un
frisson de terreur. Une arme de crevettes,
d'autres crabes, un second homard
s'avanaient vers lui. Les crevettes avaient
de longues antennes, fines comme des
aiguilles. Elles s'amusrent piquer Alain.
Les crabes l'entourrent pour l'empcher de
s'enfuir. Tous, crevettes, crabes et homards,
ne cessaient de le pincer et de le piquer. Il
fut bientt couvert de bleus. De grosses
larmes coulaient sur ses joues. Il poussait
des cris de douleur.
Tu n'aimes pas cela ? demandaient
homards, crabes et crevettes en feignant le
plus grand tonnement. Nous avions cru
que tu serais content de jouer avec nous,
toi qui t'amuses si souvent piquer et

187

pincer tes petits camarades. Allons,


voyons, ris de bon cur !
Alain pleurait et criait de plus belle.
Soudain les homards et les crabes
aperurent les apptissantes provisions
tales sur une serviette. Ils se jetrent
dessus pour les dvorer. Profitant de ce
moment d'inattention, Alain se sauva
toutes jambes, les joues ruisselantes de
larmes.
Il se rfugia derrire une autre dune,
loin de la mer, et se plongea dans de
profondes rflexions. Il tait tout meurtri, il
avait perdu son djeuner et il avait eu la
plus grande frayeur de sa vie. Pendant qu'il
rflchissait, le rouge lui monta au front et,
de honte, il baissa la tte.
Ils m'ont simplement rendu ce que j'ai
fait aux autres, se dit le pauvre Alain. Mais
j'ai eu trs mal!

188

Ils sont odieux, ces crabes, ces


homards, ces crevettes ! Je suppose que
mes camarades me trouvent odieux aussi !
Jamais plus je ne serai mchant avec eux!
II a tenu parole. Personne ne sait
pourquoi il est devenu si gentil. Alain n'a
pas racont son aventure de la plage, mais
la leon lui a servi. Je voudrais bien que
tous les mauvais camarades fassent aussi
une excursion au bord de la mer.

189

Enid Blyton

190

Vous aimerez peut-être aussi