Vous êtes sur la page 1sur 6

Pierre Hadot

Paul Henry et Hans Rudolph Schwyzer. Plotini Opera, t. II :


Enneades IV-V
In: Revue de l'histoire des religions, tome 164 n1, 1963. pp. 92-96.

Citer ce document / Cite this document :


Hadot Pierre. Paul Henry et Hans Rudolph Schwyzer. Plotini Opera, t. II : Enneades IV-V. In: Revue de l'histoire des religions,
tome 164 n1, 1963. pp. 92-96.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rhr_0035-1423_1963_num_164_1_7901

92

REVUE DE L'HISTOIRE DES RELIGIONS

Plolini Opera. Tomus II : Enneades IV-V. Ediderunt Paul Henry


et Hans-Rudolf Schwyzer. Ploliniana arabica ad codicum fidem
anglice vertit Geoffrey Lewis, Paris, Descle de Brouwer, 1959
(Museum Lessianum, series philosophica XXXIV), 1 vol. in-8,
liv-504 p.
Avec ce second volume, Paul Henry et Hans-Rudolf Schwyzer
poursuivent magniiiquement leur monumentale dition de Plotin.
Ils y restent fidles leur principe gnral de stricte fidlit aux
textes des manuscrits. Ils justifient d'ailleurs ce principe dans leur
prface en montrant que sur 300 lignes communes aux manuscrits
des Enneades, de la Prparation vanylique d'Eusbe et des Sententiae
de Porphyre, les manuscrits des Enneades ne doivent tre corrigs
que sept fois.
Comme dans le premier volume, l'dition est accompagne de
nombreux apparats extrmement prcieux : apparats des tmoignages,
des sources, des marges fournissent au lecteur d'utiles matriaux
pour l'intelligence du texte de Plotin. Mais une nouveaut apparat
dans ce second volume : les Ploliniana arabica. On sait que l'on
retrouve des traces des Enneades dans certains textes arabes. Les
diteurs ont tenu mettre ces textes la porte des lecteurs des
Enneades. Ils en ont donc publi une traduction anglaise, faite par
les soins de Geoffrey Lewis. Cette traduction est dispose en face du
texte grec correspondant : un index final qui tablit la correspondance
entre les divisions du texte arabe et l'ordre des Enneades permet
d'ailleurs de reconstituer l'ordre du texte arabe. Tout ceci n'a pu
tre ralis qu'au prix d'une extraordinaire habilet typographique.
Ces textes arabes sont la fameuse Thologie Arislole, la Lettre sur la
science divine et les Dits du Sage grec. La Thologie d'Aristote comprend
trois parties. La premire partie est forme par le prologue (on le
trouvera dans l'appendice, p. 486-488) qui, s'il ne comporte pas de
citation de Plotin, expose trs brivement et grands traits l'archi
tecture d'un univers qui est celui de Plotin et de Porphyre : au sommet
la cause premire, puis l'Intellect, puis l'Ame universelle, puis la
Nature, puis les corps ; ou encore, le monde intelligible, l'Ame uni
verselle,
les sphres clestes, la sphre de la lune, les mes raisonnables,
les mes animales et vgtales, enfin l'me des lments. La seconde
partie est constitue par les kephalaia, c'est--dire les ttes de cha
pitres
que Porphyre avait ajouts au texte de Plotin; les Kephalaia
conservs ne se rapportent qu'au trait quatrime de la quatrime
Ennade. Les diteurs en ont introduit la traduction anglaise dans
l'apparat des marges se rapportant ce trait. La troisime partie
est constitue en trs grande partie par des extraits de Plotin (Enn.
IV 3, IV 4, IV 7, IV 8, V 1, V 2, V 8, VI 7). Toutefois de nombreux
dveloppements sont plutt des paraphrases du texte de Plotin ;
certains sont mme trangers la doctrine des Enneades. On les

ANALYSES ET COMPTES RENDES

93

trouvera imprims en: caractres plus petits. Les diteurs ont rendu
un grand service aux historiens du > no-platonisme en mettant la
disposition? des lecteurs cette traduction-complte de la Thologie
Aristote. Tel qu'il se prsente nous actuellement, cet ouvrage
reste une nigme et il mriterait une tude approfondie. Personnelle
ment
je serais favorable l'hypothse de W. Kutsch (Ein arabischer
Bruchstuck ans Porphyrios (?) -spi ^^ und die Frage des Verfassers
der Theologie des Aristoteles , dans Mlanges de V Universit SaintJoseph Beyrouth, Liban, t. 31, 1954, p. 279) qui pense que c'est
Porphyre qui a compos toute cette Thologie Aristote. videmment
seuls des arabisants peuvent apporter dans ce domaine des arguments
dcisifs. Mais un certain nombre de particularits doctrinales, remar
ques dans la traduction anglaise, m'ont fait penser Porphyre. Tout
d'abord la hirarchie des ralits qui, est expose dans le prologue
rappelle la hirarchie selon laquelle Porphyre {Vita Plotini, 25, 1-25)
introduit un ordre systmatique dans les Ennades : le transcendant,
puis les ides et l'Intellect, puis l'Ame, puis la Nature, puis le monde
des gnrations. Mais surtout on retrouve dans les passages de la
Thologie qui ne correspondent pas des textes plotiniens, certains
concepts porphyriens. On remarquera dans Thol. Arist:, III, 45-51
(p. 205-207) qu'il est question d'un real self in actuality. Cette expres
sion
fait penser I'ovto lau-ro de Porphyre, De a bstin., III 27, p. 226,.
16 ; I 29,' p. 107, 7.8.-.En Thol. Arist'., III, 47 (p. 207), le Dieu
suprme est the thing truly existing in actuality .'.indeed he is absolute
activity, doctrine peu plotinienne, mais que l'on ; retrouve chez Por
phyre
(cf. . mon article, Fragments d'un commentaire de Porphyre
sur le Parmnide, dans Revue des tudes? grecques, t. 74, 1961,
p. 410-438) aT Se [avov ovtco 6v (on trouvera le texte complet
dans W. Kroll, Ein neuplatonischer Parmenidescommentar in einem*
Turiner Palimpsest dans Rheinisches Museum, t. 47, 1892, p. 606, 27)
et aT vepysLv xaOapv (ibid., p. 616, 25). D'autres expressions font
penser la doctrine porphyrienne telle qu'on -peut, la retrouver chez
Marins Victorinus ou chez Macrobe. Par exemple Thol. Arisl., X 4-6
(p. 291) : above completeness que l'on rapprochera de Victorinus,
Adv. Ar., I 50, 4 : perfectus supra perfectos et III 7, 15 : supra omnes
perfecliones. Ou encore Thol. Arist., X 19 (p. 293), propos de l'me :
her gaze is deflected from it (se. themind) que l'on rapprochera de
Macrobe, In Somn. Scip., I 14, 6 : paulatim regrediente respectu (sur
l'origine porphyrienne de ce texte, cf. W. Theiler, Porphyrios und
Augustin, Halle, 1933, p. 33). Le contexte de la Thologie est ici
identique au contexte de Macrobe, c'est--dire trs -proche d'Enn.
V 2. Je ne sais si une tude attentive de In Thologie Aristote confir
merait cette premire impression, mais je pense que l'hypothse
doit tre examine.
Les deux savants diteurs ne nous ont pas seulement donn un
admirable apparat critique qui nous donne clairement tout l'tat de

94

REVUE DE L'HISTOIRE DES RELIGIONS

la tradition, dans les manuscrits et dans les ditions. Ils nous aident
comprendre le texte, en introduisant de trs brves i explications
grammaticales dans l'apparat. effet: bien des difficults de
comprhension qui parfois ont incit les diteurs anciens proposer
des conjectures ne proviennent que du style elliptique de Plotin.
Il reste qu'un certain = nombre de conjectures anciennes s'imposent
et nos deux diteurs les ont retenues.
Je ne suis pas sr qu'ils aient eu raison de rester fidles la tradi
tion manuscrite en crivant octo et non otx, en VI, 6, 8 et V 1, 7, 5.
Dans les deux cas, il s'agit de la gnration de l'Intelligence par l'Un
et le problme est au fond identique. En VI, 6, 8, Henry et Schwyzer
lisent donc .* TricxpavTO el xsivou rp axo : pour eux, le sujet
de ce membre de phrase est ce qui vient aprs l'Un . On a donc le
sens gnral : ce qui vient aprs l'Un est engendr en restant toujours
tourn vers l'Un. Mais cette lecture et cette interprtation se heurtent
de grosses difficults. En premier lieu, dans la mme phrase, la
ligne prcdente Ixevw dsigne l'Un lui-mme : le changement de
sens de ce pronom est assez droutant. Mais surtout, comme l'a montr
R. Harder (Plotins Schriflen; t. I, Hambourg,- 1956, p. 501), la suite
des ides ne laisse pas de place cette interprtation. En effet, Plotin
veut tablir d'abord que l'Un est immobile, mme lorsqu'il engendre
l'Intelligence. Il pose donc un principe : tout ce qui est m se meut
vers quelque chose. L'Un ne peut donc tre m; puisqu'il ne peut se
mouvoir vers quelque chose : d'une part (l'ide est sous-entendue dans
la notion mme d'Un), l'Un n'a rien avant lui ; d'autre part; si quelque
chose vient aprs lui, l'Un ne peut se mouvoir vers cette chose pour
l'engendrer : cette chose ne peut tre engendre qu' condition que
l'Un reste tourn vers lui-mme (). Autrement dit, l'Un ne peut
se diriger vers autre chose que soi. Le fait que ce qui vient aprs l'Un,
soit engendr en se tournant vers l'Un ne signifierait rien quant
l'immobilit 'de l'Un. D'ailleurs, pour pouvoir se retourner, faut
tre dj engendr. Chez Plotin, la constitution de l'hypostase Intel
ligence
comprend toujours deux phases : gnration, puis conversion.
La gnration pose un terme encore inachev, une sorte de matire
intelligible qui doit s'achever elle-mme en se tournant vers son gn
rateur,
dont elle recevra sa forme (cf. V 2, 1, 9-10 : la chose engendre
se tourne vers l'Un et elle est alors fconde ; II 4, 5, 33 : l'altrit
et le mouvement premiers viennent de l'Un et se dfinissent en se:
tournant vers lui ; III 4, Y, 8 : toutes les ralits engendres sont prives
de forme au moment de leur gnration, mais reoivent leur forme en
se tournant vers leur gnrateur). Ce n'est donc pas en se tournant
vers : son gnrateur que l'Intelligence est engendre ; c'est aprs
avoir l engendre, qu'elle se tourne vers lui pour s'achever elle-mme.
Quant la conversion de l'Un vers lui-mme (oct), il faut la concevoir
comme identique au repos en soi-mme dont parle par exemple
V 4, 2, 19 et sq.

ANALYSES ET COMPTES RENDUS

95-

En V. 1, 7, 5 Henry-Schwyzer lisent : r o5v vov ysvv ; *H oti Tfj"


] aura cpa * rj Se Spacn au-nr] vo. Ce qui donne le sens
suivant : Comment l'Un engendre-t-il l'Intelligence ? C'est parce
que l'Intelligence - voit en se tournant vers lui ; cette vision, c'est
l'Intelligence. V. Cilento (dans sa traduction italienne des Ennades)
et K. H. Volkmann-Schluck (Plotin als Interpret der Ontologie Plalos,
Francfort, 1941; p. 122) sont favorables cette interprtation. Mais
je pense qu'elle se heurte un certain nombre de difficults. En
premier lieu, nous retrouvons la mme difficult doctrinale que nous
signalions plus haut : pour pouvoir se tourner vers l'Un, il faut que
l'Intelligence soit dj engendre. La rponse de Plotin ainsi comprise
ne nous dirait rien sur le mode de gnration de l'Intelligence. En
second lieu, on ne comprendras bien la prcision : Cette vision,
c'est l'Intelligence , si Intelligence est dj sujet de cbpa. On ne
voit pas comment le second membre de phrase s'oppose au premier.
On peut encore ajouter que, dans : les lignes prcdentes, Plotin a
parl de la ressemblance qui doit exister entre gnrateur et engendr.
Puis il a ajout : Mais l'Un n'est pas Intelligence. Comment donc
engendre-t-il l'Intelligence ? On voit le sens de la question.:
Comment engendre-t-il ? signifie donc quelle ressemblance y
a-t-il entre l'Un et l'Intelligence ? On s'attend donc ce que cette
ressemblance soit exprime dans la rponse : le premier membre de
phrase se rapportant l'Un, le second 'l'Intelligence. Dans l'inte
rprtation
Henry-Schwyzer, cette-ide de ressemblance disparat
compltement. Je pense donc qu'il faut lire ax avec Harder. On aura
alors le sens suivant : Comment l'Un engendre-t-il l'Intelligence ?
C'est que, dans sa conversion vers : soi-mme, il voit. , Cette vision ;
en acte, c'est l'Intelligence. De mme que, plus haut, l'Un n'avait
de mouvement que dans la conversion vers lui-mme, de mme, ici,
l'Un n'a de vision que tourn vers soi : autrement dit; sa vision reste
indtermine, en puissance, parce qu'elle est absolue. L'Intelligence,
au contraire, est vision en acte (paai, cf. V 1, 5, 19 : -i) vo^ci Spaoi
ptca). Alors que la vision propre l'Un consiste en sa conversion vers
lui-mme, la vision propre l'Intelligence suppose une sparation entre
l'Intelligence et son objet. D'o la suite du texte (V 1, 7, 9) : L'Un
est la puissance de toutes choses. Ces choses donc, dont l'Un est la
puissance, l'intellection les voit, comme si elle tait spare de cette
puissance ; sans cela, il n'y aurait pas d'Intelligence. Autrement dit,
la .vision intellectuelle suppose une distinction, une sparation, une
altrit entre l'Intelligence et l'Un. Avec Harder et Henry-Schwyzer,
je pense que la phrase qui vient ensuite se rapporte l'Un : Car l'Un
lui-mme a dj une sorte de conscience de sa puissance, car il peut
produire la substance. Cette conscience, attribue ici l'Un, corres
pond prcisment la vision tourne vers soi , dont nous parlions
plus haut. La ressemblance entre l'Un et l'Intelligence, qui correspond
au rapport de gnration, se fonde prcisment sur le fait que l'Un

96

REVUE DE L'HISTOIRE DES RELIGIONS

voit sa manire, qu'il est conscient sa manire, tandis que l'Intel


ligence est vision en acte, intellection en acte. Que l'Un lui-mme
soit dou d'une sorte de vision, on l'admettra facilement si l'on se
rappelle que l'Un est conu par Plotin comme une lumire (VI 8,
16, 20), et que la lumire est vision.
En V 3, 1, 17, je pense qu'il faut la suite de Ficin et de BeutlerTheiler (Plotins Schriften, t. V, Hambourg, 1960, p. 118) admettre le
o qu'Henry-Schwyzer ont refus : Et si nous refusions cela (la
connaissance de soi) l'me ce qui ne serait pas compltement
absurde le refuser aussi la nature de l'Intelligence, ce serait tout
fait absurde. Je pense qu'il faut galement admettre le o>x ajout
par Theiler en V 3, 3, 33 ; toute la dmonstration de Plotin en effet
est destine montrer que ni la sensation ni l'intellection ne nous sont
propres : nous sommes proprement sujets de la rflexion et du raiso
nnement (V 3, 3, 34-36), mais nous ne sommes ni l'Intellect ni le sens,
nous en usons seulement. Il faut donc lire en V 3, 3, 33 : y)[ze<; <ox>
oi aaOavopLsvoi. Il faut probablement galement supprimer avec
Kirchhoff et Theiler, la ligne suivante : [xal St.avoo[xev ouxco] qui
est une variante de xal St.avooujj.s6a outco, mots qui prcdent immd
iatement.
La conjecture d'Henry-Schwyzer xal 8i vo ;xv
semble inutile. En V 3, fi, 33, la conjecture de Theiler : oSI y'
(Henry-Schwyzer : oSs voyjtv) me semble indispensable.
Ces quelques remarques ne touchent qu'une partie infime de
l'immense travail accompli par Henry-Schwyzer. Qu'il nous soit
permis de dire toute notre admiration et toute notre reconnaissance
pour le grand service qu'ils ont rendu la science en tablissant cette
dition.
Pierre Hadot.
Marius Viclorinus : Traits Ihologiques sur la Trinit, texte tabli
par P. Henry, introduction, traduction, notes et commentaire
par P. Hadot, coll. Sources chrtiennes , 68-69, 2 vol. in-8,
1 168 p., Paris, 1960.
Les philosophes, les thologiens, comme les historiens des rel
igions,
doivent tre particulirement reconnaissants au P. Henry et
Pierre Hadot d'avoir men bien la dure tche de rendre accessible,
et plus comprhensible, l'uvre anti-arienne du clbre rhteur tard
ivement
converti au christianisme. En effet, la difficult de l'uvre
de Marius Victorinus rside dans l'utilisation de concepts philoso
phiques no-platoniciens pour rsoudre les problmes de la thologie
trinitaire. Il use d'une langue technique difficile, faite d'abstractions
et de nologismes, se fondant, comme le dit P. Hadot, sur un matriel
conceptuel qu'il ne dfinit pas, qu'il suppose connu et qui, en fait,
exige pour tre compris la connaissance de toute la philosophie no
platonicienne
, comme celle des abstractions logiques des Catgories

Vous aimerez peut-être aussi