Vous êtes sur la page 1sur 6

Cahiers dethnomusicologie

Anciennement Cahiers de musiques traditionnelles


29 | 2016
Ethnomusicologie applique

Congrs de Musique Arabe du Caire 1932


dition intgrale des enregistrements par Jean Lambert et Pascal
Cordereix

Nidaa Abou Mrad

diteur
ADEM - Ateliers dethnomusicologie

dition lectronique dition imprime


URL : http:// Date de publication : 31 dcembre 2016
ethnomusicologie.revues.org/2623 Pagination : 255-259
ISSN : 2235-7688 ISBN : 978-2-88474-388-4
ISSN : 1662-372X

Rfrence lectronique
Nidaa Abou Mrad, Congrs de Musique Arabe du Caire 1932 , Cahiers dethnomusicologie [En ligne],
29 | 2016, mis en ligne le 20 mai 2017, consult le 30 mai 2017. URL : http://
ethnomusicologie.revues.org/2623

Ce document a t gnr automatiquement le 30 mai 2017.

Article L.111-1 du Code de la proprit intellectuelle.


Congrs de Musique Arabe du Caire 1932 1

Congrs de Musique Arabe du Caire


1932
dition intgrale des enregistrements par Jean Lambert et Pascal
Cordereix

Nidaa Abou Mrad

RFRENCE
Congrs de Musique Arabe du Caire 1932, dition intgrale des enregistrements par Jean
Lambert et Pascal Cordereix. 17 CD, accompagns dun livret trilingue (franais, arabe,
anglais, 256 p.) de Bernard Moussali. Paris : Bibliothque Nationale de France, avec le
concours de lAbu Dhabi Tourism & Culture Authority.

1 Le Congrs de Musique Arabe tenu au Caire (CMAC) en 1932 a cristallis la confrontation


(souvent strile) qui se dessinait alors entre les reprsentants des trois principales voies
dtude des traditions musicales monodiques modales que furent, au dbut du XXe sicle,
la musicologie (historique et analytique) orientaliste, lethnomusicologie avant la lettre (
Vergleichende Musikwissenschaft) et la musicographie rudite autochtone. Cet vnement
souvent surestim suscita des querelles et des crits problmatiques, dont se nourrit
souvent le discours livresque autochtone (celui des rudits des conservatoires), port sur
les monodies modales du monde arabe, tandis que le discours musicologique (autochtone
et allochtone) actuel sen dpartit de plus en plus pour oprer une dconstruction utile de
ce corpus au statut pistmologique problmatique.
2 Les travaux des commissions spcialises notamment, sur les chelles et les modes
mlodiques, les cycles rythmiques, les formes musicales, les instruments de musique, la
pdagogie et lhistoire de la musique ont dbouch dans la foule du CMAC sur une
publication textuelle en versions arabe (RCMAA, 1933) et franaise (RCMAF, 1934).
Lexamen de ces synthses normatives1 renseigne bien plus sur ltat desprit des rudits
et chercheurs de lpoque et leurs dissensions que sur les faits musicaux eux-mmes

Cahiers dethnomusicologie, 29 | 2016


Congrs de Musique Arabe du Caire 1932 2

(Poch et Moussali 1988, Racy 1991-1992, Hassan 1992, Shawan 1992, Lagrange 1996,
Lambert 2007, Abou Mrad 2008)2.
3 Quant aux principaux participants europens, fussent-ils compositeurs (notamment Bla
Bartk), musicologues comparatistes de lcole de Berlin (Erich Moritz von Hornbostel,
Robert Lachmann), arabisants (Alexis Chottin) et autres conservateurs de muses (muse
de la Parole, muse Guimet), ils se concentrrent sur les traditions musicales vivantes, et
ce en rejoignant la commission de lenregistrement. Toujours est-il que, quatre-vingt-
trois ans plus tard et au regard de lindigence des travaux thoriques du CMAC en
comparaison avec le haut intrt des enregistrements musicaux qui en sont issus,
daucuns seraient enclins considrer ces traces sonores comme la principale
justification a posteriori de la tenue dun tel congrs. Ce qui est encore plus tonnant est
que cette prennisation, rendue possible grce au support technique (enregistrement et
pressage des disques 78 tours) de la socit His Masters Voice de la Gramophone
britannique et de son directeur artistique local, Manr Awa, na jamais t publi (sauf
trs partiellement), avant que la Bibliothque Nationale de France (BNF) ne sen charge,
avec le concours de lAbu Dhabi Tourism & Culture Authority, sous limpulsion de Chrif
Khaznadar, charg du projet de Centre pour les musiques traditionnelles du monde, qui
dpend de cette instance.
4 Cette rdition intgrale des 171 disques 78 tours de squences musicales interprtes par
des musiciens du Mashriq et du Maghreb, prsents au CMAC, a t ralise en 2014
partir des disques originaux dtenus par la BNF, excellemment remastriss (par les soins
de Luc Verrier) et rpartis sur 18 disques compacts. Cette sorte d dition critique
sonore , ralise sous la direction de Jean Lambert (Centre de Recherche en
Ethnomusicologie, CREM) et de Pascal Cordereix (BNF), sappuie sur une excellente
documentation historique crite en 1980 par Bernard Moussali et rvise par Jean
Lambert, en tenant compte de la publication faite par le CEDEJ des travaux du colloque
organis en 1989 par Schhrazade Qassim Hassan au Caire.
5 Cependant, si les publications partielles antcdentes des enregistrements du CMAC ont
sembl ignorer la musique dart gyptienne, cette dition intgrale dvoile au grand jour
le hiatus qualitatif qui existe dans ce corpus entre, dune part, les squences sonores
supposes reprsenter la haute tradition du plus grand pays arabe et, dautre part, les
enregistrements des autres traditions du monde arabe, y inclus dautres traditions
gyptiennes, religieuses ou populaires. En effet, alors que des matres de cette grande
tradition gyptienne, issue de la Naha (Renaissance) de Abuh al-aml (1843-1901),
taient prsents et actifs au Caire au moment de ces enregistrements, les chanteurs
pressentis pour reprsenter cette tradition navaient pas qualit pour le faire, tout au
moins en comparaison avec les matres inconsidrment occults.
6 Cette tonnante maldonne trouve son origine dans ce mme dialogue de sourds qui a
entach lensemble des travaux du CMAC, entre, dune part, les rudits pdagogues
gyptiens (hsitant entre tradition et modernisme) de lInstitut de Musique Orientale du
Caire (IMOC, structure daccueil du CMAC), et, dautre part, les musicologues
comparatistes europens (Racy 1991-1992). Tandis que ceux-ci, convaincus que la seule
authenticit musicale tait inhrente aux traditions populaires rurales, se
dsintressrent de la musique dart gyptienne et de ses vellits improvisatives, ceux-
l, voulant fixer le suppos rpertoire canonique de cette musique afin den faire un
modle didactique reproductible, ont engag des chanteurs de troisime rang,
uniquement eu gard au fait quils avaient mmoris littralement ce suppos corpus-

Cahiers dethnomusicologie, 29 | 2016


Congrs de Musique Arabe du Caire 1932 3

modle. Or, le sens de la tradition dans lOrient musical (During 1994) se trouve
radicalement ailleurs. Sil existe certes un corpus de squences prcomposes dans cette
tradition, comme les muwaat et les premires sections des adwr, ces segments sont
soumis une hermneutique musicale anaphatique deux finalits (Abou Mrad 2016) : (1)
assurer une interprtation pertinente du segment, moyennant lintroduction de
transformations improvises dans sa structure de surface ; (2) alimenter un
dveloppement par apprentissage implicite des comptences pragmatiques en temps rel
du musicien. Ce dernier peut ainsi improviser de nouveaux noncs musicaux
homologus par la tradition, quil sagisse de la cantillation de taqsm y ll, de mawwl
ou de qaid, ou encore de limprovisation de versets responsoriaux dans les deuximes
sections des adwr. En somme, les pdagogues gyptiens et les comparatistes berlinois se
sont mis daccord, paradoxalement, pour vacuer des enregistrements de musique
gyptienne toute vellit improvisative, qui constitue pourtant lessentiel de cette
musique.
7 On se retrouve alors avec un Darw al-arri en train de rabcher avec sa chorale les
interminables notes dun corpus de muwaat que son contemporain li Abd el-ayy
aurait pu interprter avec brio et arab. Il en est de mme pour linterprtation des adwr
de Muammad Umn et de Abduh al-aml par les chanteurs engags par la
commission de lenregistrement, et ce, malgr lart interprtatif certain du grand
compositeur Dwud usn.
8 Le plus regrettable spcimen de cette musique citadine gyptienne demeure cependant
lenregistrement de bel canto gyptien compos par le moderniste Sayyid Darw et
interprt par son fil Muammad al-Bar, probablement lorsque les comparatistes
avaient le dos tourn.
9 Cette image ngative de la tradition musicale gyptienne profane est cependant
compense dabord par lexcellence des autres squences de musiques dEgypte. Il sagit
avant tout des magnifiques pices de musique liturgique copte (lautre haute tradition
musicale gyptienne), magistralement chantes par Ml Jirjis al-Battn, mais aussi
des squences de musique citadine populaire enregistres par Muammad el-Arab et par
un magnifique ensemble darophones du terroir gyptien.
10 En revanche, la reprsentation des traditions artistiques des autres pays arabes ne pose
pas de problmes analogues ceux de la valle du Nil. Ainsi en est-il de lIraq, qui est
minemment reprsent dans cette intgrale par la plus grande figure du maqm irq du
XXe s., Muammad al-Qubbanj, entour des meilleurs musiciens relevant la fois du
dispositif traditionnel de Bagdad, le tjl badd, et du tat gypto-levantin (Hassan
1992).
11 Quant aux pays du Maghreb, leur reprsentation correspond trs justement lesprit de
leurs traditions musicales artistiques respectives, lies la notion de musique arabo-
andalouse ou andalou-maghrbine, avec lensemble dal-Arab ben Sr, pour la tradition
de Tlemcen, lensemble de Umar Fid al-Juayd, pour la tradition de Fs, et le trio form
par Muammad nim, umayyis Tarnn et Muammad Ab l-usayn, pour la tradition
tunisoise, ces derniers ayant laiss sur les sillons du CMAC des traces de solos
improvisatifs indlbiles.
12 La fossilisation de linterprtation des musiques traditionnelles du monde arabe sest
accentue au cours des dcades qui ont suivi la tenue du CMAC, en se doublant de trs
fortes dynamiques modernistes et occidentalisantes. En somme, Bernard Moussali a

Cahiers dethnomusicologie, 29 | 2016


Congrs de Musique Arabe du Caire 1932 4

raison dcrire dans son introduction (p. 12) : Les interprtations du Congrs du Caire
apparaissent un peu comme le chant du cygne de ces ensembles traditionnels . Paix
son me !

BIBLIOGRAPHIE
ABOU MRAD Nidaa, 2008, iyb mafhm al-irtijl al-msq a-t-taqld an amli mutamar 1932
f dalltihi aqfiyya [Labsence du concept dimprovisation musicale au congrs de 1932 en
ses significations culturelles], Al-Bat al-Msq [La Recherche Musicale], 7/1 (hiver 2008), numro
paru sous la direction de Nidaa Abou Mrad. Amman : Publications de lAcadmie Arabe de
Musique : 53-86.

ABOU MRAD Nidaa, 2016, (en cours de publication) Elments de smiotique modale. Paris et Hadat/
Baabda : ditions Geuthner et ditions de lUniversit Antonine.

COLLECTIF, 1934, Recueil du Congrs de Musique Arabe tenu au Caire en 1932. Le Caire : Imprimerie
Nationale, Boulac.

DURING Jean, 1994, Quelque chose se passe. Le sens de la tradition dans lOrient musical. Lagrasse :
Verdier.

HASSAN Schhrazade Q., 1992, Choix de la musique et de la reprsentation irakiennes au


Congrs du Caire. Vers une tude de contexte , in Schhrazade Hassan d. : Musique arabe, Le
Congrs du Caire de 1932. Paris : CEDEJ : 123-146.

LAGRANGE Frdric, 1996, Musiques dEgypte [livre accompagn dun CD anthologique]. Paris : Cit
de la Musique/Arles : Actes Sud.

LAMBERT Jean, 2007, Retour sur le Congrs du Caire de 1932. Identit et acculturation : les
prmisses de la mondialisation , Actes du Congrs des musiques dans le monde de lislam (Assilah,
8-13 aot 2007), http://www.mcm.asso.frsiteo2/music-w-islam/intervenantsfr.htm

MOUSSALI Bernard, 2014, Livret de la rdition intgrale du Congrs de Musique Arabe du


Caire 1932 , revu et rdit par les soins de Jean Lambert. Paris : Bibliothque Nationale de
France, avec le concours de lAbu Dhabi Tourism & Culture Authority.

POCHE Christian et Bernard MOUSSALI, 1988, Congrs du Caire 1932 , anthologie de 78 tours
en 2 CD et livret musicologique. Paris : dition Bibliothque Nationale France, avec le concours
de lInstitut du Monde Arabe, APN 88.

RACY Jihad, 1991, Historical Worldviews of Early Ethnomusicologists : An East-West Encounter


in Cairo, 1932 , in Ethnomusicology and Modern Music History. Urbana and Chicago : University of
Illinois Press. Tr. fr. : Musicologues comparatistes europens et musique gyptienne au Congrs
du Caire , in Schhrazade Hassan d. : Musique arabe, Le Congrs du Caire de 1932. Paris : CEDEJ,
1992 : 109-122.

AL-SHAWAN CASTELO-BRANCO Salwa, 1992, Mutations dans la musique gyptienne. Une


question majeure au Congrs de musique arabe , in Schhrazade Hassan d. : Musique arabe, Le
Congrs du Caire de 1932. Paris : CEDEJ : 41-50.

Cahiers dethnomusicologie, 29 | 2016


Congrs de Musique Arabe du Caire 1932 5

NOTES
1. Qui se retrouvent partiellement dans les tomes 5 et 6 de la Musique arabe du baron Rodolphe
dErlanger (1949, 1959), instigateur, en mme temps quabsent (pour cause de maladie agonique),
du CMAC. Ces textes constituent des compilations ralises grce au mcnat du baron par des
rudits, tels que le cheikh Ali Darw, Alexandre Chalfoun et Mannb Sns.
2. Aussi les thoriciens et musiciens autochtones et les musicologues orientalistes taient-ils
accapars par les querelles (nobyzantines) sur la fixation prescriptive des intervalles des
chelles mlodiques, entre les tenants conservateurs dune rationalisation pimorique
nohellnique, ceux rsolument modernistes dune rationalisation en termes de
temprament gal 24 quarts de ton, reprsente notamment par les responsables de lInstitut
de Musique Orientale du Caire (IMOC, structure daccueil du CMAC), et ceux, minoritaires
(comme le Pre Maurice Collangettes s.j.), dune description (desprit phonologique) mlodique
de la ralit musicale, qui tienne compte des variations (quasiment allophoniques) des hauteurs.

Cahiers dethnomusicologie, 29 | 2016

Vous aimerez peut-être aussi