Vous êtes sur la page 1sur 144

UNIVERSITATEA DE ŞTIINŢE AGRICOLE SI MEDICINĂ

VETERINARĂ „ION IONESCU DE LA BRAD” IAŞI

FACULTATEA DE AGRICULTURĂ

SPECIALIZAREA AGRICULTURĂ

ÎNVĂŢĂMÂNT LA DISTANŢĂ

Lector doctor Elena Petrea

LIMBA FRANCEZĂ

ANUL I
MODULELE I ŞI II

IAŞI
2017
2
TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION p.9
MODULE I
Unité 1. Le Curriculum vitae p.13
Objectifs p.13
Texte-support p.14
Activités d’apprentissage p.16
Test d’auto-évaluation p.17
Exemple – le Curriculum vitae Europass. Matrice. Modèle p.18
Activités d’apprentissage p.23
Test d’auto-évaluation p.23
Travail de contrôle p.23
Résumé p.24
Bibliographie p.24

Unité 2. La Lettre de candidature p.25


Objectifs p.25
Texte-support p.26
Activités d’apprentissage p.26
Exemple – La Lettre de candidature. Matrice. Modèle p.27
Activités d’apprentissage p.29
Test d’auto-évaluation p.29
Travail de contrôle p.29
Lecture supplémentaire p.32
Résumé p.33
Bibliographie p.33

Unité 3. Brève histoire de l’agriculture p.34


Objectifs p.34
Texte-support p.35
Activités d’apprentissage p.38
Test d’auto-évaluation p.38
Travail de contrôle p.38
Résumé p.40

3
Bibliographie p.40

Unité 4. Facteurs climatiques p.41


Objectifs p.41
Texte-support p.42
Activités d’apprentissage p.45
Test d’auto-évaluation p.45
Travail de contrôle p.45
Résumé p.46
Bibliographie p.46

Unité 5. Les plantes et leur environnement p.48


Objectifs p.48
Texte-support p.49
Activités d’apprentissage p.51
Test d’auto-évaluation p.52
Travail de contrôle p.52
Résumé p.53
Bibliographie p.53

Unité 6. Le tracteur agricole p.55


Objectifs p.55
Texte-support p.56
Activités d’apprentissage p.58
Test d’auto-évaluation p.58
Travail de contrôle p.58
Résumé p.60
Bibliographie p.61

Unité 7. Généralités sur l’organisation des végétaux p.62


Objectifs p.62
Texte-support p.63
Activités d’apprentissage p.65
Test d’auto-évaluation p.65
Travail de contrôle p.65

4
Résumé p.67
Bibliographie p.67

Unité 8. Classification des végétaux p.68


Objectifs p.68
Texte-support p.69
Activités d’apprentissage p.71
Test d’auto-évaluation p.71
Travail de contrôle p.72
Résumé p.74
Bibliographie p.74

MODULE II
Unité 1. La cellule végétale p.77
Objectifs p.77
Texte-support p.78
Activités d’apprentissage p.79
Test d’auto-évaluation p.80
Travail de contrôle p.80
Résumé p.81
Bibliographie p.81

Unité 2. Tissus végétaux p.83


Objectifs p.83
Texte-support p.84
Activités d’apprentissage p.86
Test d’auto-évaluation p.87
Travail de contrôle p.87
Résumé p.89
Bibliographie p.89

Unité 3. La racine p.91


Objectifs p.91
Texte-support p.92
Activités d’apprentissage p.94

5
Test d’auto-évaluation p.95
Travail de contrôle p.95
Résumé p.96
Bibliographie p.97

Unité 4. Feuilles p.98


Objectifs p.98
Texte-support p.99
Activités d’apprentissage p.101
Test d’auto-évaluation p.101
Travail de contrôle p.103
Résumé p.104
Bibliographie p.105

Unité 5. Fruit et graine p.106


Objectifs p.106
Texte-support p.107
Activités d’apprentissage p.110
Test d’auto-évaluation p.110
Travail de contrôle p.110
Résumé p.112
Bibliographie p.112

Unité 6. Protéines p.114


Objectifs p.114
Texte-support p.115
Activités d’apprentissage p.117
Test d’auto-évaluation p.117
Travail de contrôle p.118
Résumé p.118
Bibliographie p.119

Unité 7. Vitamines p.120


Objectifs p.120
Texte-support p.121

6
Activités d’apprentissage p.123
Test d’auto-évaluation p.123
Travail de contrôle p.124
Résumé p.125
Bibliographie p.125

Unité 8. Métabolisme p.126


Objectifs p.126
Texte-support p.127
Activités d’apprentissage p.128
Test d’auto-évaluation p.128
Travail de contrôle p.129
Résumé p.130
Bibliographie p.131

Unité 9. Le circuit économique p.132


Objectifs p.132
Texte-support p.133
Activités d’apprentissage p.134
Test d’auto-évaluation p.135
Travail de contrôle p.135
Résumé p.137
Bibliographie p.138

Réponses aux tests d’auto-évaluation p.139

BIBLIOGRAPHIE p.141

7
8
INTRODUCTION

PUBLIC
Le cours est destiné aux étudiants des filières agronomiques.
Pré-requis : langue française niveau A2+ et B1.

OBJECTIFS ET COMPÉTENCES
I. Objectifs:
 Renforcer les compétences en français sur objectifs spécifiques chez les
étudiants des filières agronomiques
 Développer chez les étudiants des compétences d’étude académique, de
recherche d’informations et de communication dans le domaine de
spécialité

II. Compétences:
1. cognitives
 Approfondissement des éléments de construction de la communication
en français acquis dans les cycles scolaires antérieurs (éléments de
phonétique, lexique, morpho-syntaxe, sémantique, organisation du
discours)
 Enrichissement des connaissances en français avec des éléments de
contruction de la communication liés au lexique de spécialité, à
l’organisation du discours professionnel, aux textes authentiques dans le
domaine de l’ingénierie économique
 Identification, dans des messages écrits et des textes de spécialité, des
idées principales et des informations / détails spécifiques, et leur mise en
relation, afin de résoudre une tâche spécifique
 Présentation, à l’écrit et à l’oral, de descriptions claires et détaillées, sur
des sujets liés au domaine de spécialité
 Argumentation de son point de vue dans le cadre d’un débat/ une
discussion/ un échange de messages écrits / oraux, sur des sujets de
spécialité
 Exposition, à l’écrit/ oral, d’hypothèses et la formulation de réponses
adéquates aux hypothèses émises par les autres

9
 Traduction, à l’écrit/ oral, du français vers le roumain et du roumain
vers le français, de textes/messages de difficulté moyenne et élevée, sur des
sujets du domaine de spécialité.
2. professionnelles:
 Rédaction de textes fonctionnels, en respectant les conventions
spécifiques
 Documentation dans la littérature de spécialité
 Acquisition de connaissances professionnelles nécessaires au
déroulement d’une activité en français dans une entreprise
3. affectives et valorisantes:
Développer chez l’apprenant les attitudes et les valeurs suivantes:
 Manifestation de la flexibilité dans l’échange d’idées et dans le travail en
équipe dans différentes situations de communication
 Prise de conscience du rôle de la langue française comme moyen
d’accès au marché du travail et au patrimoine culturel universel
 Disponibilité pour l’acceptation des différences et pour la
manifestation de la tolérence par une approche critique des différences et
des stéréotypes culturels
 Augmentation de l’intérêt pour la découverte d’aspects socio-
culturels et professionnels spécifiques, par la réception d’une variété de
textes en français

DÉROULEMENT DES ACTIVITÉS


Chaque unité comporte :
- un texte-support, sur un sujet lié au domaine de spécialité des apprenants
- des explications de vocabulaire
- des activités d’apprentissage, qui seront déroulées en étude individuelle ou en
activités tuteurées
- un test d’auto-évaluation
- un travail de contrôle dont certains exercices constitueront la matière pour
l’évaluation.

Le cours a une structure thématique, les unités seront parcourues dans l’ordre de
leur présentation.

10
ÉVALUATION
La thématique de l’évaluation semestrielle constituera un choix indiqué
par l’enseignant des sujets et des exercices présentés à la fin de chaque unité sous
la rubrique Travail de contrôle.

La moyenne semestrielle sera constituée par :


 60% les réponses au colloque
 15% les activités applicatives assistées
 25% le travail de contrôle.

11
MODULE I

12
UNITÉ 1

LE CURRICULUM VITAE

Objectifs /13
Texte-support /14
Activités d’apprentissage /16
Test d’auto-évaluation /17
Exemple - Le CV Europass. Matrice.
Modèle /18
Activités d’apprentissage /23
Test d’auto-évaluation /23
Travail de contrôle /23
Résumé /24
Bibliographie /24

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

13
TEXTE-SUPPORT

Le Curriculum vitae ( « parcours de la vie », « carrière de la


vie », en latin), couramment abrégé par les sigles CV, est un
document détaillant le parcours d’une personne – il s’agit du
parcours scolaire et professionnel qui fait état des compétences et
des expériences acquises par cette personne.
Le CV sert à présenter par écrit l’essentiel des informations portant sur :
 qui vous êtes ; ce que vous avez fait ; ce que vous savez ;
 ce que vous savez faire ; ce que vous aimez faire (éventuellement).
Le destinataire d’un CV peut être :
 le chef d’une entreprise, le responsable du service du personnel d’une
société, d’une compagnie, etc.  pour être recruté comme stagiaire ou obtenir un
emploi ;
 le responsable d’un établissement d’enseignement  pour obtenir une
bourse d’étude ou un stage ;
 le directeur de thèse ou de recherche d’une université, d’un institut de
recherche, etc.  pour obtenir son accord et poursuivre votre formation ou vos
études sous sa direction.
Le but est d’obtenir un entretien avec votre destinataire .
Dans votre CV, vous devez donner des renseignements authentiques sur
vous ; être précis, indiquant les noms des organismes, dates et lieux, etc. ; être
condensé, donnant le maximum d’informations sur une ou deux pages ; être
clair, permettant à votre destinataire d’identifier rapidement votre profil.
Évitez d’essayer de tout dire et sélectionnez les renseignements pertinents
en mettant en valeur vos atouts.
Généralement, le CV est accompagné d’une lettre de candidature (lettre de
motivation).
Deux principes à respecter :
 Avant de rédiger votre CV, informez-vous sur votre destinataire,
l’entreprise ou l’institution qu’il représente, afin que vous puissiez anticiper sur
ses attentes et, par conséquent, mieux adapter votre CV au profil recherché.
 Votre CV est modulable en fonction de votre projet de formation ou de
votre projet professionnel et, principalement, en fonction de votre destinataire.
Du point de vue technique, vous devez présenter une version

14
dactylographiée de votre CV, imprimée uniquement sur le recto de la feuille (A4),
sans signer au bas du CV et sans écrire en haut de la page « Curriculum vitae » (la
forme même du document indique qu’il s’agit d’un CV !). La photo n’est pas
obligatoire, elle peut être jointe sur demande.
Du point de vue de la langue, le CV est un document caractérisé par sa
précision et son économie linguistiques. Les propositions / phrases complètes sont
à éviter, et il vous est fortement conseillé d’utiliser les mots clés. N’oubliez pas
d’expliciter les sigles, abréviations, titres étrangers (à ce propos, essayez de
trouver une traduction ou une équivalence en français de vos diplômes, fonctions
ou titres) qui sont inconnus de votre destinataire.
Quel que soit le modèle de CV que vous choisissez, celui-ci comprendra
toujours les rubriques suivantes :
 Informations personnelles (nom, prénom, date et lieu de naissance,
adresse – personnelle et/ou professionnelle, numéro de téléphone, état civil,
courriel, etc.)
 Formation
 Expérience professionnelle
 Langues étrangères (auto-évaluez votre niveau) et Informatique
 Divers
Dans les rubriques comportant des repères temporels, pratiquez toujours
l’ordre chronologique inversé.

VOCABULAIRE
il s’agit de = este vorba despre
faire état de = a socoti, a considera ; a ţine cont de…
acquérir (part.trecut: acquis, acquise) = a dobândi, a obţine, a
câştiga
porter sur = a avea drept obiect
établissement d’enseignement = instituţie de învăţământ
entretien s.m. = întrevedere, conversaţie
renseignement s.m. = informaţie, lămurire
joindre = a împreuna, a uni, a îmbina ; a adăuga
sur demande = la cerere, la comandă

15
Famille de mots
emploi = întrebuinţare, folosire, utilizare ; post, slujbă, funcţie
employé = funcţionar, salariat
employeur = angajator, patron
employer = a folosi, a utiliza, a întrebuinţa ; (d. întreprinderi) a ocupa, a oferi un
loc de muncă
employable = utilizabil

…et quelques expressions :


emploi du temps = orar, program
mode d’emploi = instrucţiuni de folosire
demandeur d’emploi = şomer, solicitant al unui loc de muncă
offre / demande d’emploi = ofertă / cerere de serviciu
emploi à temps partiel = serviciu cu program redus/parţial
plein emploi = ocuparea deplină/completă a forţei de muncă
politique de l’emploi = politica folosirii forţei de muncă
faire double emploi = a prisosi, a fi inutil, superfluu

Expressions idiomatiques liées au travail


Gagner sa croûte (son bifteck, son pain) (familier) = gagner sa vie
Gagner son pain à la sueur de son front = gagner sa vie en travaillant durement
Aller au charbon = aller travailler
Reprendre le collier = se remettre au travail
Un travail de bénédictin = travail intellectuel de longue patience
Avoir plusieurs cordes à son arc = avoir plusieurs compétences
Avoir plusieurs casquettes = avoir plusieurs fonctions
Aller (partir) planter ses choux = partir vivre à la campagne (en général au
moment de la retraite)
Avoir (mettre) du cœur à l’ouvrage = être enthousiaste pour son travail
Corps et âme = avec toute son énergie
Faire quelque chose d’arrache-pied = avec beaucoup de volonté et d’énergie
Recharger ses batteries = reprendre des forces
Avoir l’étoffe de… = avoir les qualités nécessaires pour…
De mains de maître = avec une grande compétence

16
ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Le Curriculum vitae.
2. Choisissez la réponse correcte :
 Le Curriculum vitae est
a) une pièce d’identité qui permet de voyager à
l’étranger.
b) un titre donné par un établissement d’enseignement.
c) un document présentant des renseignements sur les compétences
d’une personne.
 Le CV est destiné à :
a) un futur employeur.
b) un voisin.
c) un directeur de recherche.
 Le CV est écrit afin de :
a) obtenir un emploi.
b) obtenir un entretien.
c) louer sa personne.
 Le CV est habituellement accompagné de :
a) une demande.
b) une lettre de candidature à une formation ou à un poste.
c) une lettre de remerciement.

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
Dans un Curriculum vitae, il faut… :
Vrai Faux
1. …décliner nécessairement son identité.
2. …joindre obligatoirement une photo.
3. …présenter ses qualités et défauts.
4. …écrire le CV à la main.
5. …être bref et clair.
6. …tout dire sur soi.
7. …imprimer le CV recto-verso.
…trouver un équivalent français aux titres obtenus et
8.
aux postes occupés.

17
…inventer des activités, passions et loisirs pour
9.
impressionner.
…commencer par les éléments les plus actuels et
10.
remonter vers le passé.

EXEMPLE – Le CV Europass
En raison des différents formats de CV existant en Europe, la Commission
européenne a pris l'initiative, le 15 décembre 2004 par la décision 2241/2004/CE,
de proposer un modèle commun de CV, afin que les employeurs puissent
comparer les candidats sur une base égale. Ce modèle a été élaboré par un groupe
de travail composé d'experts de tous les États membres de l'Union.
Le site Internet http://europass.cedefop.europa.eu (développé par le Centre
européen pour le développement de la formation professionnelle) permet aux
utilisateurs de créer, grâce à une aide en ligne, leur Curriculum vitae ou leur
passeport de langues au format Europass, et d'obtenir des informations sur les
documents Europass.
Officiellement lancé le 31 janvier 2005 en anglais et français, ce site est
désormais disponible en 27 langues.

18
MATRICE

Curriculum vitae Insérez votre photographie. (Rubrique facultative, voir


Europass instructions)
Information
personnelle
Nom(s) / Prénom(s) Nom(s) Prénom(s)
Adresse(s) Numéro, rue, code postal, ville, pays
Téléphone(s) Portable:
Courrier électronique
Nationalité
Date de naissance
Sexe
Emploi recherché /
Domaine de
compétence
Expérience
professionnelle
Dates Décrivez séparément chaque expérience professionnelle
pertinente, en commençant par la plus récente.
Fonction ou poste
occupé
Principales activités et
responsabilités
Nom et adresse de
l'employeur
Type ou secteur
d’activité
Éducation et
formation
Dates Décrivez séparément chaque programme
d’enseignement ou de formation achevé, en
commençant par le plus récent.
Intitulé du certificat ou
diplôme délivré
Principales
matières/compétences
professionnelles
couvertes
Nom et type de
l'établissement
d'enseignement ou de
formation
Aptitudes et
compétences
personnelles

19
Langue(s) Précisez ici votre langue maternelle (au besoin
maternelle(s) ajoutez votre/vos autre(s) langue(s) maternelle(s), voir
instructions)
Autre(s) langue(s)
Auto-évaluation Comprendre Parler Ecrire
Niveau européen (*) Ecouter Lire Prendre part S’exprimer
à une oralement
conversa- en continu
tion
Langue
Langue
(*) Cadre européen commun de référence (CECR)
Aptitudes et Décrivez ces compétences et indiquez dans quel
compétences sociales contexte vous les avez acquises.
Aptitudes et Décrivez ces compétences et indiquez dans quel
compétences contexte vous les avez acquises.
organisationnelles
Aptitudes et Décrivez ces compétences et indiquez dans quel
compétences contexte vous les avez acquises.
techniques
Aptitudes et Décrivez ces compétences et indiquez dans quel
compétences contexte vous les avez acquises.
informatiques
Aptitudes et Décrivez ces compétences et indiquez dans quel
compétences contexte vous les avez acquises.
artistiques
Autres aptitudes et Décrivez ces compétences et indiquez dans quel
compétences contexte vous les avez acquises.
Permis de conduire
Information Indiquez ici toute autre information utile, par exemple
complémentaire personnes de contact, références, etc.
Annexes Enumérez les pièces jointes au CV.

20
MODÈLE

Curriculum vitae
Europass

Information
personnelle
Nom/ Prénom(s) Popescu Ana Maria
Adresse(s) 12, rue Titu Maiorescu, 600001, Iaşi, Roumanie
Téléphone(s) +40 232200001 Portable: +40 710101010
Courrier électronique anamaria.popescu@yahoo.fr
Nationalité Roumaine
Date de naissance 01.011991
Sexe Féminin

Emploi recherché / Agriculture


Domaine de
compétence

Éducation et
formation
Dates Octobre 2009 
Principales Botanique, Chimie, Machines agricoles, Génétique,
matières/compétences Physiologie végétale
professionnelles
couvertes
Nom et type de Université des Sciences Agricoles et de Médecine
l'établissement Vétérinaire « Ion Ionescu de la Brad » de Iaşi
d'enseignement ou de Faculté d’Agriculture
formation Spécialisation Agriculture, 2e année

Dates Juin 2009


Intitulé du certificat ou Diplôme de Baccalauréat
diplôme délivré
Principales Ressources naturelles et protection de l’environnement
matières/compétences
professionnelles
couvertes
Nom et type de Collège Agricole et d’Industrie Alimentaire
l'établissement « V. Adamachi » Iaşi
d'enseignement ou de
formation

Dates 2006-2009
Principales Biologie, Chimie, Ecologie, Protection de
matières/compétences l’environnement
professionnelles
couvertes

21
Nom et type de Collège Agricole et d’Industrie Alimentaire
l'établissement « V. Adamachi » Iaşi,
d'enseignement ou de Classe de Ressources naturelles et protection de
formation l’environnement

Expérience
professionnelle
Dates Août 2010
Fonction ou poste Stagiaire
occupé
Principales activités et Participation aux activités quotidiennes à la ferme et à
responsabilités l’auberge
Nom et adresse de Ferme agricole Dupont
l'employeur 08550 Villars
France
Type ou secteur Exploitation agricole
d’activité Auberge

Dates Avril 2010


Fonction ou poste Stagiaire
occupé
Principales activités et
Découverte du milieu professionnel : fonctionnement
responsabilités de l’entreprise, responsabilités
Activités agricoles
Nom et adresse de Station didactique et expérimentale « V.Adamachi »
l'employeur Allée Mihail Sadoveanu, Iaşi
Type ou secteur Agriculture
d’activité

Aptitudes et
compétences
personnelles
Langue(s) maternelle(s) Roumain
Autre(s) langue(s) Français, Anglais
Auto-évaluation Comprendre Parler Ecrire
Niveau européen (*) Ecouter Lire Prendre S’exprimer
part à une oralement
conversati en continu
on
Français Utilis. Utilis. Utilis. Utilis. Utilis.
B1 B2 B1 B1 B1
indép. indép. indép. indép. indép.
Anglais Utilis. Utilis. Utilis. Utilis. Utilis.
A2 B1 A2 A2 B1
élém. indép. élém. élém. indép.
(*) Cadre européen commun de référence (CECR)

Aptitudes et - esprit d’équipe


compétences sociales - bonnes capacités de communication acquises lors des
compétitions scolaires

22
Aptitudes et
- bonne aptitude à la gestion de projet et d’équipe
compétences
acquise lors des actions de bénévolat
organisationnelles

Aptitudes et - connaissance des équipements agricoles (cours et


compétences techniques stages)

Aptitudes et - bonne maîtrise des logiciels Office™ (Word™,


compétences Excel™ et PowerPoint™)
informatiques - navigation Internet

Aptitudes et - pratique de la guitare (plusieurs participations à des


compétences artistiques festivals)

Autres aptitudes et - pratique du handball


compétences

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Repérez, dans l’ordre, les rubriques qui composent les textes ci-
dessus.

2. L’ordre de ces rubriques est :


a) aléatoire, sans respecter aucun critère
b) lié au profil du poste recherché
c) lié à l’intérêt qu’elles ont pour l’auteur du texte.

3. Que remarquez-vous à propos de l’ordre chronologique de certaines rubriques ?


Qu’est-ce qui explique cet ordre ?

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
(Re)lisez le modèle de CV proposé comme modèle et répondez aux questions
suivantes :
a) Pouvez-vous définir en quelques mots le profil de ce candidat ?
b) Quelles sont les points forts de ce candidat ?
c) À votre avis, à quel type de destinataire adressera-t-il son CV ?

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Complétez avec des mots de la famille du mot emploi :
1. Le CV est destiné à un ….…………….. . 2. Cette entreprise

23
…………………. 250 salariés. 3. Avant de mettre en marche l’appareil,
lisez attentivement le ………………….. . 4. Elle est toujours très ordonnée
et elle fait un bon ………….. de son temps. 5. Les étudiants en 1ère année
ont un ………………. très chargé. 6. Afin de pouvoir s’occuper de ses
enfants, elle a choisi un ……………………………. . 7. Son ouvrage
n’apporte rien de nouveau dans ce domaine, il ………………………. . 8.
Les gens sont mécontents de la ……………………………. menée par le
gouvernement. 9. Il a répondu à cette ………………………….. en
envoyant son CV et il a obtenu un entretien. 10. Les
………………………… sont aidés par l’A.N.P.E.* sur le plan de la
formation et de la recherche de travail.
*A.N.P.E. = Agence nationale pour l’emploi

2. Imaginez des contextes qui pourraient illustrer chaque expression idiomatique


liée au travail.

3. Rédigez votre CV.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur le Curriculum vitae, des
explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à
former/développer les compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des
activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de
l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et
grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Cavalli, Marisa, Lire, Paris, Hachette, 2000
Gohard-Radenkovic, Aline, L’écrit. Stratégies et pratiques, Paris, CLE
International, 1995

24
UNITÉ 2

LA LETTRE DE CANDIDATURE

Objectifs /25
Texte-support /26
Activités d’apprentissage /26
Exemple – La lettre de candidature.
Matrice. Modèle /27
Activités d’apprentissage /29
Test d’auto-évaluation /29
Travail de contrôle /29
Lecture supplémentaire /32
Résumé /33
Bibliographie /33

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

25
TEXTE-SUPPORT

La lettre de candidature (ou lettre de motivation) accompagne


votre CV et permet à votre destinataire de mieux vous identifier et
notamment d’identifier votre demande (vos objectifs de formation,
vos projets de carrière, etc.).
La lettre de candidature reprend et enrichit les informations du CV et
apporte des informations complémentaires sur vous-mêmes (vos atouts) et sur vos
projets professionnels. Ce document apporte des motivations à votre candidature
et a pour but de convaincre votre destinataire que vous avez le profil adéquat pour
le poste, la formation, etc. proposé(e).
La lettre de candidature peut être manuscrite. Comme dans le cas du CV,
surveillez sa présentation générale, et prêtez une attention particulière à
l’orthographe, à la syntaxe et à la ponctuation. Elle doit être courte (1, 2 pages au
maximum), organisée (structurée en paragraphes, chaque paragraphe étant
consacré à une information clé), aérée.
Respectez les règles d’une lettre adressée à un supérieur (formules de
politesse introductive et conclusive). Signez votre lettre !

VOCABULAIRE
demande = cerere ; comandă ; întrebare
enrichir = a îmbogăţi
apporter = a (a)duce
but = ţintă ; ţel, obiectiv, scop
prêter = (aici) a acorda, a atribui

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte La lettre de candidature.
2. Formez des phrases avec :
 demande, demander, demandeur (-euse), (-eresse).

26
MATRICE

1. Ex p é di t eur 2. L i e u, d at e
Nom - prénom
Adresse
Numéro de téléphone

3. D es t i na ta ir e
à M / Mme (prénom – nom)
Fonction
Nom de l’institution ou
de l’entreprise
Adresse

4. O bj e t de la lettre (le stage, la formation, l’emploi visé(e))

5. L ’ a dr es s e (Monsieur / Madame + titre)

6. F or m ul e i ntr o duc t i ve de politesse + description de la demande (durée, lieu,


type de formation ou poste visé)

7. C or ps de l a l et tr e
- - présentation de son statut actuel
- - présentation d’informations sur soi (résumé de sa formation, expériences
professionnelles, stages suivis, langues étrangères pratiquées)
- - exposition du projet et motivation de la demande

8. F or m ul e c o nc l us i v e de politesse

9. Si g na t ure

27
EXEMPLE

MORIN Pascal Bourg-en-Bresse, le 30 mars 2010


5, rue Jean Jaurès
Bourg-en-Bresse
Tél.: 00-01-10-02-10
Courriel@email.fr
à M. Pierre Sénéchal
Chef d’exploitation
45, avenue de Jasseron
Bourg-en-Bresse

Objet de la demande : Demande d'embauche en tant qu'ingénieur agronome

Monsieur le chef d’exploitation agricole,

Je suis vivement intéressé par le poste que vous proposez dans votre annonce,
d’autant plus que mon profil correspond à vos exigences.
En effet, je viens d’obtenir mon diplôme d’ingénieur agronome et mon désir de me
spécialiser dans ce domaine m’incite aujourd’hui à m’adresser à vous pour vous offrir
mes compétences. Mes études m'ont permis d'apprendre la rigueur et les bases dans le
domaine de l’agriculture : j’ai suivi une formation poussée en techniques d’exploitation,
j’ai des connaissances en agro- et bioclimatologie.
En outre, mes différentes expériences acquises suite aux stages dans des
exploitations agricoles durant ma scolarité m’ont permis d'avoir un très bon contact avec
les éleveurs et de bien comprendre les enjeux et les évolutions de ce milieu.
Motivé et dynamique, je recherche un premier poste qui me permette de compléter
mon savoir et/ou me spécialiser dans les productions animales. Outre ma détermination
de réussir, j’ai du plaisir à travailler avec des gens qui partagent mes passions, et il me
serait agréable d’envisager avec vous une collaboration qui sera, j’en suis sûr, fructueuse.
Dans l’attente d’un entretien, je vous prie d’agréer, Monsieur Sénéchal,
l’expression de ma considération distinguée.

Pascal MORIN

28
ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Avez-vous bien compris ? Répondez aux questions :
a) Qui est le destinataire de cette lettre et quel est l’objet de
la demande ?
b) Quelles sont les formules d’introduction et de conclusion
utilisées par le candidat ?

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
Relisez la lettre de candidature proposée comme modèle.
a) Quel est le plan de la lettre ? Donnez un titre qui résume le contenu de
chaque paragraphe.
b) Relevez les marqueurs linguistiques de l’argumentation.

TRAVAIL DE CONTRÔLE
Rédigez votre propre lettre de candidature en réponse à l’une des annonces ci-
dessous:
 A. Offre d'emploi
R e s p o n sa b l e c ul t ur e ho r t i c ul t ur e
Poste : Responsable
Fonction : Culture
Secteur : Horticulture, culture
Contrat : CDD Temps Complet
Etude : Indifférent
Expérience : Indifférent

Description du poste :
PÉPINIÈRES STINOU, installées depuis plus de 60 ans, nous avons acquis un savoir-
faire reconnu auprès de notre clientèle de professionnels. Pour accompagner et structurer
notre développement, nous engageons un(e) RESPONSABLE DE CULTURE
Rattaché au DG, vous managez une équipe d'une dizaine de collaborateurs, dans un
objectif permanent d'optimisation des moyens et de performance accrue. Vos missions
s'étendent à l'organisation/planification des activités : de la production aux expéditions.

Profil du candidat :
Passionné par l'environnement végétal, vous souhaitez intégrer une fonction riche par sa

29
diversité et la polyvalence requise.

Adresser Lettre + C.V. à Marie Gilbert - 15 rue Laënnec - 29000 Quimper


Tél. : 02.98.00.00.00 - Courriel : mg@yahoo.fr

 B. Offre d'emploi
D i r e ct e ur a dj oi n t c e nt r e d e p r of i t a gr i c u l t u r e
Poste : Directeur adjoint
Fonction : Centre de profit
Secteur : Agriculture
Contrat : CDI Temps Complet
Etude : Bac +5 et plus
Expérience : Indifférent

Description du poste
Huys Finance et Comptabilité recrute pour son client, Société du secteur agricole, son
Directeur adjoint. Rattaché au Directeur général :
- Vous élaborez la stratégie de gestion et de développement de l'entreprise.
- Manager du centre de profit, vous pilotez l'ensemble des missions liées aux volets
social, administratif, commercial, informatique et animation de l'équipe de 10 personnes.
- Responsable de la gestion quotidienne de l'entreprise, vous assurez le suivi de la gestion
financière, le recrutement de nouveaux adhérents, la veille concurrentielle.
- Vous représentez la société auprès des différents acteurs politiques, institutionnels et
économiques locaux.

Profil du candidat :
De formation supérieure type Ingénieur agroalimentaire/agricole ou financière, vous êtes
un homme de terrain ayant des qualités managériales et un tempérament entrepreneurial.

Adresse : Huys - 01 rue Stanislas - 54000 Nantes

 C. Offre de stage
S t a gi a i r e r e ch e r c h e et d é ve l o p p e me n t a gr i cu l t ur e
Poste : Stagiaire
Fonction : Recherche et développement
Secteur : Agriculture
Contrat : Stage
Etude : Bac +3

30
Expérience : Indifférent

Description du poste :
Contexte :
Le stage se déroulera pour le compte de la Chambre d'agriculture des Côtes-d'Armor. Le
stagiaire sera encadré par un conseiller.
Objectifs : À la suite de demande locale, la Chambre d'agriculture:
- Complète le recensement des producteurs
- Identifie avec les producteurs leurs besoins pour maintenir et développer leur activité
- Propose des actions collectives répondant à des objectifs de fonctionnement de l'activité
ou de développement de la commercialisation
Les informations recueillies peuvent donner lieu à la réalisation de support de
communication (Guide...)
Missions :
- Compléter le recensement des producteurs, par un travail de terrain
- Identifier les besoins des producteurs : contacts individuels, réunions de travail.
- Étudier la faisabilité d'actions collectives.

Profil du candidat :
Etudiant en école d'ingénieur agricole ou universitaire
Compétences recherchées: compréhension des dynamiques territoriales, connaissance du
milieu agricole, des activités et produits agricoles

Modalités de candidature :
Mail: ddr.ma@cotes-d-armor.chambagri.fr
Adresse : Maison des agriculteurs BP 10300 Plérin
Tél : 02 96 00 11 11

(d’après www.agrojob.com)

31
LECTURE SUPPLÉMENTAIRE

Voici la lettre que Léonard de Vinci adressa en 1482 à


Ludovic Sforza, duc de Milan, et qui est restée l’une des demandes
d’emploi les plus célèbres de tous les temps :

Ayant, très illustre Seigneur, vu et étudié les expériences de tous ceux


qui se prétendent maîtres en l’art d’inventer des machines de guerre et
ayant constaté que leurs machines ne diffèrent en rien de celles
communément en usage, je m’appliquerai, sans vouloir faire injure à aucun,
à révéler à Votre Excellence certains secrets qui me sont personnels,
brièvement énumérés ici.
1° J’ai un moyen de construire des ponts très légers et faciles à
transporter, pour la poursuite de l’ennemi en fuite ; d’autres plus solides
qui résistent au feu et à l’assaut, et aussi aisés à poser et à enlever. Je
connais aussi des moyens de brûler et de détruire les ponts de l’ennemi.
2° Dans les cas d’investissement d’une place forte, je sais comment
chasser l’eau des fossés et faire des échelles d’escalade et autres
instruments d’assaut.
3° Item. Si par sa hauteur ou par sa force, la place ne peut être
bombardée, j’ai un moyen de miner toute forteresse dont les fondations ne
sont pas en pierre.
4° Je puis faire un canon facile à transporter qui lance des matières
inflammables, causant un grand dommage et aussi grande terreur par la
fumée.
5° Item. Au moyen de passages souterrains étroits et tortueux, creusés
sans bruit, je peux faire passer une route sous des fossés et sous un fleuve.
6° Item. Je puis construire des voitures couvertes et indestructibles
(des tanks) portant de l’artillerie et qui, ouvrant les rangs de l’ennemi,
briseraient les troupes les plus solides. L’infanterie les suivrait sans
difficulté.
7° Je puis construire des canons, des mortiers, des engins à feu de
forme pratique et différents de ceux en usage.
8° Là où on ne peut se servir de canon, je puis le remplacer par des

32
catapultes et des engins pour lancer des traits d’une efficacité étonnante et
jusqu’ici inconnus. Enfin, quel que soit le cas, je puis trouver des moyens
infinis pour l’attaque.
9° S’il s’agit d’un combat naval, j’ai de nombreuses machines de la
plus grande puissance pour l’attaque comme pour la défense : vaisseaux qui
résistent au feu le plus vif, poudres et vapeurs.
10° En temps de paix, je puis égaler, je crois, n’importe qui dans
l’architecture, construire des monuments privés et publics, et conduire l’eau
d’un endroit à l’autre. Je puis exécuter de la sculpture en marbre, bronze,
terre cuite. En peinture, je puis faire ce que ferait un autre, quel qu’il puisse
être. Et en outre, je m’engagerais à exécuter le cheval de bronze à la
mémoire éternelle de votre père et de la Très Illustre Maison de Sforza.
Et si l’une des choses ci-dessus énumérées vous semblait impossible
ou impraticable, je m’offre à en faire l’essai dans votre parc ou en toute
autre place qu’il plaira à Votre Excellence, à qui je me recommande en
toute humilité.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur la Lettre de candidature, des
explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à
former/développer les compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des
activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de
l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et
grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Cavalli, Marisa, Lire, Paris, Hachette, 2000
Gohard-Radenkovic, Aline, L’écrit. Stratégies et pratiques, Paris, CLE
International, 1995

33
UNITÉ 3

BRÈVE HISTOIRE DE
L’AGRICULTURE

Objectifs /34
Texte-support /35
Activités d’apprentissage /38
Test d’auto-évaluation /38
Travail de contrôle /38
Résumé /40
Bibliographie /40

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

34
TEXTE-SUPPORT

L’agriculture (du latin agricultura) désigne l’ensemble des


savoir-faire et activités qui ont pour objet la culture des terres et,
plus généralement, l’ensemble des travaux sur le milieu naturel (pas
seulement terrestre) permettant de cultiver des êtres vivants
(végétaux, animaux, voire champignons ou microbes) utiles à l’être humain.
L'agronomie regroupe, depuis le XIXe siècle, l’ensemble de la connaissance
biologique, technique, culturelle, économique et sociale relative à l'agriculture.
En économie politique, l’agriculture est définie comme le secteur d’activité
dont la fonction est de produire un revenu financier à partir de l’exploitation de la
terre (culture), de la forêt (sylviculture), de la mer, des lacs et des rivières
(aquaculture, pêche), de l'animal de ferme (élevage) et de l'animal sauvage
(chasse).
 Formation et développement de l'agriculture
L'agriculture est apparue simultanément dans plusieurs zones du monde.
L'agriculture méditerranéo-européenne se forma au Proche-Orient et se répandit
vers l'Ouest (Méditerranée), puis du sud vers le nord (Europe du Nord) entre 6000
et 2000 avant notre ère.
Les espèces fondatrices de l'agriculture méditerranéo-européenne sont les
principales espèces végétales (blé, orge, pois, lentille, vesce, lin) et animales
(chèvre, mouton, bœuf, porc, chien), domestiquées premièrement au Proche-
Orient, puis transférées dans la zone méditerranéenne et ensuite en Europe du
Nord.

35
L'expansion historique de l'agriculture
5000 av. J.-C. - XVIe siècle
Carte Hachette Multimédia
©http://www.memo.fr

Les plantes de la Découverte, base de la deuxième grande révolution


alimentaire mondiale, sont celles que Christophe Colomb et ses successeurs
transférèrent d'Amérique vers l'Europe, et qui furent diffusées dans le monde
entier.
Les pays de l'Europe de l'Ouest cultivèrent de nouvelles plantes : tomate,
maïs, ananas, pomme de terre, haricot, piment, citrouille, potiron, tournesol,
topinambour, tabac. Ils développèrent dans le monde les cultures de plantation
(cacao, coton, sisal, canne à sucre, café, bananes, agrumes, palmier...).
L'Amérique bénéficia aussi du transfert d'espèces végétales : blé, pois-
chiche, igname, arbre à pain, riz, banane, agrumes, canne à sucre, café et surtout
animales : mouton, bœuf, cheval. Un seul animal a été transféré vers l'Europe : le
dindon.

 Formation et développement des sciences agronomiques


Au XIXe siècle, se construit et se développe une pensée scientifique, dans
les trois champs privilégiés de l'agronomie :
 Amélioration des espèces cultivées et élevées (par croisements et
sélection).
 Nutrition (production et usage croissant des engrais).
 Hygiène (protection contre les maladies et les insectes).
Simultanément, les activités agricoles sont systématiquement mécanisées.

 Mise en œuvre des nouvelles techniques agricoles


Le passage de l'agriculture attelée traditionnelle à l'agriculture mécanisée
constitue l'aspect le plus important du développement des forces productives à la
fin du XIXe siècle. La motorisation de l'agriculture se généralisera dans la seconde
moitié du XXe siècle.

 Vers la mondialisation de l'économie


La révolution des transports, la croissance du pouvoir d'achat des
consommateurs européens, la colonisation européenne conduiront à la

36
mondialisation de l'économie alimentaire. La consommation alimentaire se
diversifie, notamment par une utilisation croissante de produits tropicaux (café,
cacao, thé, huiles et fruits tropicaux). Après la révolution alimentaire du
Néolithique, puis celle de la Découverte, l'Europe connaît sa troisième grande
révolution alimentaire.

 L’agriculture biologique
Dès le début du XXe siècle, est apparue l'agriculture dite biologique,
poussée par des consommateurs et des agriculteurs qui recherchaient une
meilleure protection de l'environnement, par des agriculteurs qui voulaient se
protéger des excès de l'agriculture intensive ou bien pérenniser certaines méthodes
traditionnelles dans des pays émergents tout en assurant un bon revenu
économique.
(d’après l’Encyclopédie Wikipédia;
www.museum.agropolis.fr;
www.memo.fr)

VOCABULAIRE
savoir-faire s.m.invar. = pricepere, îndemânare, iscusinţă
culture = cultivare, creştere ; cultură
milieu = mediu
être s.m. = fiinţă
vivant, e = viu, în viaţă
végétal, e = I. adj. vegetal ; II. s.m. (pl. -aux) = plantă vegetală
voire = chiar
revenu s.m. = venit
à partir de = începând de la…, din… ; pornind de la…
pêche s.f. = 1. piersică ; 2. pescuit ; peşte pescuit
élevage s.m. = 1. creştere (de animale domestice) ; 2. (zool.) întreţinere
chasse s.f. = vânătoare ; (fig.) urmărire, fugărire ; alungare
sisal s.m. = sisal (Agave Sisalama)
igname s.f. = ignamă (Dioscorea)
(se) developper = a (se) dezvolta
croisement s.m. = încrucişare
croissant, e = care creşte, care se dezvoltă (progresiv) ; în creştere, crescător

37
engrais s.m. = îngrăşare ; îndopare, îndopat ; (agr.) îngrăşământ
mise en œuvre s.f. = începerea unei acţiuni, punerea în aplicare
croissance s.f. = creştere, dezvoltare (progresivă)
pouvoir d’achat s.m. = putere de cumpărare
environnement s.m. = împrejmuire ; mediu înconjurător
poussé, e adj. = (aici) susţinut
rechercher = a căuta din nou ; a umbla după

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Brève histoire de l’agriculture.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
1. Avez-vous bien compris ? Répondez aux questions :
 Qu’est-ce que l’agriculture ? Qu’est-ce que l’agronomie ? Quand et où
l’agriculture apparaît-elle ? Nommez et caractérisez brièvement les trois grandes
révolutions alimentaires de l’Europe. Quelles sont les directions de
e
développement des sciences agronomiques au XIX siècle ? Indiquez les trois
étapes de l’évolution de la technique agricole. Qu’est-ce que l’agriculture
biologique ?

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Donnez l(es)’homonyme(s) des mots suivants:
être - … … voire - … … faire -… …
terre - … … mer - … … pêche -… …
porc -… … vers - … … pomme - …
canne - … … celle - … … pois - … …
pain -… … riz -… … champ -…
fin –… …

2. Expliquez les sens du verbe pousser à l’aide des synonymes proposés :


 se développer, avancer, bousculer, chasser, forcer, continuer, émettre,
aider

38
Cette plante pousse vite. ……….
Malgré la fatigue, les troupes doivent pousser jusqu’au village le plus
proche. ……….
À la descente du bus, quelqu’un l’a poussé. ……….
La propriétaire le poussa dehors. ……….
Son chef l’a pratiquement poussé à donner sa démission. ……….
Il a décidé de pousser ses études jusqu’à la maîtrise. ……….
L’enfant poussait des cris aigus. ……….
Elle a réussi, mais sa famille l’a beaucoup poussée. ……….

3. Mettez un / une, ensuite des:


 activité, terre, travail, animal, végétal, champignon, forêt, rivière,
espèce, monde, pays, développement, pensée, croisement, usage, excès,
café, huile, insecte

4. Petre S. Aurelian, Teodor Bordeianu, Agricola Cardaş, Constantin Sandu-


Aldea, Marin Chiriţescu-Arva, Haralamb Vasiliu, Constantin Sandu-Ville,
Gheorghe Ionescu-Siseşti sont quelques illustres agronomes roumains.
Présentez la personnalité de l’un d’entre eux en quelques lignes.

D’une langue à l’autre…


Ion Ionescu de la Brad s-a născut la 24 iunie 1818 la Roman, într-o
veche familie românească de condiţie modestă. Gimnaziul l-a urmat la
şcoala Trei Ierarhi din Iaşi. Fiindcă era un elev excepţional, directorul
Gheorghe Asachi l-a trecut la Academia Mihăileană. Susţinut cu o bursă
de studii de către Mihail Sturza, a studiat agricultura, viticultura şi
sericicultura la şcoli-ferme specializate din Franţa, apoi s-a înscris la Sorbona.
În 1841, revine în ţară dornic de a pune în aplicare cunoştinţele acumulate.
Începe să publice în diferite reviste articole de specialitate în care arăta metode
agricole moderne. Înfiinţează „Jurnalul de agricultură”, apoi „Foaia de agricultură
practică” şi, mai târziu, „Gazeta satelor”.
După Unirea Principatelor se mută la Bucureşti şi înfiinţează publicaţia
săptămânală „Ţăranul Român”, în care militează pentru drepturile ţăranilor clăcaşi
şi susţine înfăptuirea reformei agrare. În 1862 merge la Expoziţia Universală de la
Londra, pentru a se interesa de ultimele noutăţi în materie de tehnică agricolă. La

39
întoarcere creează o agenţie pentru procurarea şi desfacerea de maşini agricole.
S-a stins din viaţă la vârsta de 73 de ani, la moşia de la Brad.
Opera sa cuprinde 42 de cărţi şi broşuri, pentru un total de 5500 de pagini
tipărite doar în cursul vieţii sale. A scris aproape 400 de articole conţinând circa
2000 de pagini, publicate în gazete din ţară şi străinătate. Alte scrieri şi
manuscrise rămase însumează alte circa 6000 de pagini. Traducerile se ridică la
circa 500 de pagini.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur l’Histoire de l’agriculture, des
explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à
former/développer les compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des
activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de
l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et
grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

40
UNITÉ 4

FACTEURS CLIMATIQUES

Objectifs /41
Texte-support /42
Activités d’apprentissage /45
Test d’auto-évaluation /45
Travail de contrôle /45
Résumé /46
Bibliographie /46

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

41
TEXTE-SUPPORT

On peut distinguer parmi les facteurs climatiques :


 les facteurs énergétiques (la lumière et les températures) ;
 les facteurs hydrologiques (précipitations et hygrométrie)
 les facteurs mécaniques (vent, neige).
Le rayonnement solaire représente la source d’énergie primaire associée aux
deux facteurs écologiques fondamentaux que sont la lumière (= éclairement) et la
chaleur (= températures).

LUMIÈRE
En fonction de l’intensité lumineuse pour laquelle l’activité
photosynthétique des plantes est maximale, on distingue :
 des espèces héliophyt(l)es (plantes de lumière), qui présentent leur
croissance maximale sous de forts éclairements et ne tolèrent pas l’ombre d’autres
individus (les plantes cultivées, les arbres des forêts claires) ;
 des espèces sciaphit(l)es (plantes d’ombre) qui nécessitent une
ombre forte voire très dense pour leur croissance : les végétaux des espèces du
sous-bois : Oxalis acetosella, fougères, mousses ; les jeunes stades de la plupart
des espèces d’arbres des forêts feuillues tempérées et tropicales.
La photopériode (durée de l’éclairement au cours du cycle nycthéméral)
contrôle la germination des végétaux, l’entrée en dormance et la reprise d’activité
de l’apex des rameaux, la chute automnale des feuilles des arbres caducifoliés, la
floraison.
On distingue :
 des plantes de jours courts, dont la floraison nécessite que la période
nocturne soit prédominante (blés d’hiver, certaines variétés de soja, la canne à
sucre) et
 des plantes de jours longs, qui exigent une période d’éclairement
prépondérante pour fleurir et pour que leur floraison soit satisfaisante (les céréales
de printemps, les betteraves, épinards et céleri), et
 des plantes photoapériodiques, dont la floraison n’est pas contrôlée par

42
la photopériode.

TEMPÉRATURE
La température contrôle l’ensemble des phénomènes métaboliques et
conditionne ainsi la répartition de la totalité des espèces et des communautés
d’êtres vivants dans la biosphère.
Au sens large, l’intervalle thermique dans lequel la vie est possible est
compris entre –2000 C et +1000 C. Cependant, l’intervalle de tolérance de la
plupart des espèces vivantes est généralement plus étroit (une soixantaine de
degrés).
La température agit directement sur la respiration, la croissance, la
photosynthèse, la résistance à des facteurs défavorables du milieu etc.

PLUVIOMÉTRIE ET HYGROMÉTRIE
Dans les zones tropicales, l’alternance
saison des pluies – saison sèche joue un rôle
régulateur des activités biologiques
comparable à celui des fluctuations
thermiques entre l’hiver et l’été dans les
écosystèmes tempérés.
Le bilan hydrique du sol exprime la
différence entre les apports d’eau et les pertes
©http://www.eau-poitou-charentes.org par évaporation du sol nu ainsi que celles
dues à l’évapotranspiration végétale (entre 97
et 99% de l’eau absorbée par les végétaux est perdue par évapotranspiration
foliaire !).

LE VENT
Sous l’influence de vents violents, la végétation est limitée dans son
développement.

LA NEIGE
La couverture neigeuse, par ses propriétés isolantes, protège efficacement
du froid la végétation enfouie. À l’opposé, la neige peut constituer un facteur
défavorable là où elle persiste longtemps car elle réduit la période végétative.

43
(d’après François Ramade, Eléments d’écologie : écologie fondamentale)

VOCABULAIRE
neige = zăpadă ; ninsoare
rayonnement s.m. solaire = lumina solară
éclairement s.m. = luminare ; iluminare ; cantitatea de lumină pe
secundă primită de o unitate de suprafaţă
chaleur = căldură
croissance = creştere
clair, e = luminos
voire adv. = chiar
sous-bois s.m. = subarboret, vegetaţie măruntă de pădure
fougère = ferigă
mousse s.f. = (bot.) muşchi
feuillu, e = frunzos, stufos ; (pl.) foioase
dormance = (faza de) dormanţă
rameau s.m. = ramură, creangă, cracă
chute = cădere ; ~ d’eau = cădere de apă, cascadă, cataractă ; (fig.) cădere,
prăbuşire, năruire : ~ d’un empire ; ~ des espérances ; cădere, insucces,
eşec : ~ d’une pièce de théâtre
floraison = înflorire
canne à sucre = trestie de zahăr
fleurir = a înflori
exiger = a pretinde, a cere (imperios) ; (fig.) a obliga, a impune ; a necesita
betterave = sfeclă (roşie)
épinard = spanac
céleri s.m. = ţelină
vivant, e = viu, în viaţă
étroit, e = îngust, strâmt
agir = a acţiona ; a se purta, a se comporta ; (cu prep. sur) a influenţa
sec, sèche = uscat, arid ; secetos
perte = pierdere
nu, e = gol, golaş, dezgolit
développement s.m. = desfăşurare, dezvoltare
enfouir = a băga în pământ, a îngropa

44
ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Facteurs climatiques.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
1. Avez-vous bien compris ? Répondez aux questions.
 Quel est le rôle du rayonnement solaire ? De quelle manière l’intensité et
la durée lumineuses influencent-t-elles la vie des plantes ? Quels sont les seuils
maximal et minimal qui rendent la vie possible ? Qu’est-ce que le bilan
hydrique ? Les facteurs mécaniques du climat : comment agissent-ils sur le
développement des plantes ?

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Formez des phrases avec les mots suivants :
 rayonnement solaire, croissance, sous-bois, dormance, floraison, agir,
sec, évapotranspiration, couverture, chute d’eau

2. Formez des adjectifs à partir des noms ci-dessous, en employant les suffixes et
les préfixes donnés :
 vent ; neige ; pluie ; hiver ; été ; chaleur ; ombre
 -eux, euse ; -é, e ; en- ; -al, e ; -ant, e ; -agé, e ; -ageux, euse
a) où le vent souffle souvent : pays … …
b) exposé au vent : plateau … …
c) qui rappelle la neige par sa blancheur immaculée, sa consistance :
chevelure … …
d) couvert de neige : cimes … … (2 possibilités)
e) qui a rapport à la pluie : eaux … …
f) caractérisé par l’abondance des pluies : …. …
g) propre à l’hiver : froid … …
h) qui hiverne : animal … …
i) propre à l’été : station … …

45
j) plein d’ardeur : un discours … …
k) qui donne de l’ombre : ramure … …
l) protégé par l’ombre des feuillages des arbres : parc … …
m) qui a peur de son ombre : cheval … … .

3. Rédigez un exposé sur l’adaptation de différentes espèces végétales (cactées,


crassulacées, euphorbiacées, lichens) aux conditions climatiques.

D’une langue à l’autre…


Sub acţiunea anumitor factori climatici, unele plante îşi modifică
structura şi funcţiile pentru a supravieţui. Astfel, Sequoia gigantea
dezvoltă rădăcini groase de 2-3 metri şi lungi de 50-60 de metri pentru a
se fixa bine pe stânci. Pentru a face faţă condiţiilor aride din deşert,
frunzele cactuşilor s-au transformat în spini, tulpinile lor au devenit groase
şi cărnoase, fiind, de cele mai multe ori, acoperite cu o pojghiţă de ceară.
Alte plante s-au adaptat la condiţiile de viaţă acvatică; astfel, nufărul,
Nuphar lutea, are o tulpină lungă şi o rădăcină bine fixată în solul apelor
stătătoare. Alte plante, pentru a putea supravieţui, şi-au dezvoltat mecanisme
simbiotice de viaţă, convieţuind permanent cu alte plante. Astfel de organisme
sunt, de exemplu, Lichenii. Unele specii de plante au ales un mod de viaţă
parazitar sau semiparazitar. Vâscul, Viscum album, extrage substanţele nutritive,
minerale şi apa prin rădăcinile care pătrund în scoarţa copacului-gazdă. Liana,
Periploca greaca, se foloseşte de arborii din jur pentru a accede către lumina
soarelui.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur les Facteurs climatiques, des
explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à
former/développer les compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des
activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de
l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et
grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et

46
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Ramade, François, Eléments d’écologie : écologie appliquée, Paris, McGraw-Hill
France, 1988
Eléments d’écologie : écologie fondamentale, Paris, McGraw Hill France,
1984
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

47
UNITÉ 5

LES PLANTES ET LEUR


ENVIRONNEMENT

Objectifs /48
Texte-support /49
Activités d’apprentissage /51
Test d’auto-évaluation /52
Travail de contrôle /52
Résumé /53
Bibliographie /53

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

48
TEXTE-SUPPORT

La végétation est très sensible à la sécheresse ou aux


inondations, car elle interagit directement avec l'environnement par
des échanges d'eau et d'énergie. Ces catastrophes peuvent avoir des
conséquences très graves sur le rendement des récoltes.
La plus importante contribution apportée par les plantes à l'environnement
est la production d'oxygène et l'absorption de dioxyde de carbone de l'atmosphère
grâce à la photosynthèse. Ce processus est la base du fonctionnement vital des
plantes. Mais les plantes modifient aussi ce qui les entoure pour améliorer leurs
propres conditions de vie : par exemple, en relâchant de l'eau pour refroidir l'air
qui les entoure, en creusant dans le sol pour y installer leurs racines, ou en faisant
diminuer la vitesse du vent.

Interaction des plantes avec leur environnement.


©Heat Island Group.

Des facteurs climatiques tels que la température, l'humidité et les


précipitations exercent une influence essentielle sur les plantes.

LA CANICULE
Les températures élevées ont des conséquences directes sur les cultures, en
favorisant l'évaporation. Les plantes ont de petits pores, appelés stomates, répartis
sur les feuilles, et composés de « cellules de garde » qui s'ouvrent et se ferment en
fonction des besoins en eau de la plante. Ainsi, pendant les périodes sèches, ces

49
orifices seront fermés pour permettre à la plante de ne pas perdre trop d'eau, et ils
seront ouverts pendant les périodes d'humidité normale.
La plupart des plantes sont
très sensibles aux températures
élevées, même si leur réaction
dépend de l'âge de la plante et de
sa capacité à faire face aux
situations difficiles. Lorsqu'il fait
très chaud le sol est moins capable de retenir l'eau Fonctionnement d’un
stomate
parce qu'elle s'évapore très vite, ce qui a des ©Pacific Union College

conséquences sur les plantes, qui puisent dans le sol la


majeure partie de l'eau dont elles ont besoin.

LES PRÉCIPITATIONS
La pluie (ou la neige) est le principal apport d'eau dans le sol, et
probablement le facteur déterminant de la productivité des cultures. En cas de
changement climatique, les précipitations risquent d'être modifiées (en plus ou en
moins).
C'est principalement par les racines que les plantes puisent l'eau de leur
environnement. Cette partie de la plante s'enfonce profondément dans le sol pour
y chercher de l'eau. Dans les déserts ou les zones très arides, les plantes ont des
racines plus longues que leur tronc et leurs branches. Les racines se ramifient et
possèdent des poils absorbants et augmentent ainsi leur capacité à puiser l'eau.

LA SÉCHERESSE
Les périodes sèches sont souvent accompagnées de températures élevées et
leurs effets négatifs sur les plantes s'additionnent. Les racines manquent d'eau et
les stomates se ferment pour éviter d'en perdre; par conséquent, la température de
la plante monte et peut lui causer de sérieux dégâts.

LES INONDATIONS
Lorsqu’il y a trop d'eau les plantes se noient ou meurent à cause du
pourrissement de leurs racines dans l'eau. Les pluies très intenses abîment les
jeunes pousses à cause de l'impact des gouttes; elles favorisent aussi l'érosion du
sol.

50
D'autres types d'évènements météorologiques peuvent aussi nuire à la
végétation, comme une humidité élevée, le gel, la grêle...
(d’après http://www.atmosphere.mpg.de/enid/1__Plantes_et_climat)

VOCABULAIRE
sécheresse = secetă, uscăciune
interagir = a interacţiona
échange s.m. = schimb
apporter = a (a)duce
entourer = a înconjura ; a împrejmui
relâcher = a da drumul, a elibera ; a slăbi, a diminua ; a ceda, a renunţa
creuser = a săpa ; a scobi, a găuri
élevé, e = înalt, ridicat
puiser = a lua, a extrage
changement s.m. = schimbare
(s’)enfoncer = a (se) înfinge
poils absorbants = perişori absorbanţi
augmenter = a creşte, a spori
manquer (de) = a fi lipsit de, a duce lipsă de
dégât s.m. = deteriorare, stricăciune, pagubă
se noyer = a se îneca
pourrissement s.m. = degradare, alterare ; putrezire
abîmer = a deteriora, a strica, a distruge
pousse s.f. = mlădiţă, vlăstar
goutte s.f. = picătură, strop
nuire = a dăuna
grêle s.f. = grindină

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Les plantes et leur environnement.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

51
TEST D’AUTO-ÉVALUATION
Avez-vous bien compris ? Répondez aux questions.
Autour du texte et des images…
 Comment les plantes interagissent-elles avec leur environnement ?
 Expliquez le fonctionnement d’un stomate.

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Retirez du texte les phénomènes météorologiques et les effets cités sur les
plantes.

2. Retirez du texte les verbes formés à l’aide de préfixes (re-, dé-, en-, inter-, etc.).
Notez-les dans le tableau ci-dessous et trouvez d’autres exemples pour chaque
série.
inter- en- re- dé- res- ?
entourer ressentir
……… encercler ………. ……… ressemer ……….
…. ……… ……… ………. ………. ………..
……… …. …. ………..
… ………

3. Identifiez dans le texte les contraires des mots ci-dessous (certaines paires se
trouvent dans le texte !). Construisez des phrases avec les antonymes trouvés.
humidité ≠ ………. détériorer ≠ ……….
diminuer ≠ ………. bas (adj.) ≠ ……….
sortie ≠ ………. s’ouvrir ≠ ……….
ouvert ≠ ………. froid ≠ ……….
réparation ≠ ………. réparer ≠ ……….
atrophie ≠ ………. combler* ≠ ……….
*combler = a umple, a astupa

4. Voici quelques expressions:


 ennuyeux comme la pluie
 ne pas être né de la dernière pluie (d’hier)
 parler de la pluie et du beau temps
 un vent à décorner les bœufs

52
 un froid de canard
 un brouillard à couper au couteau
 sentir le vent tourner
 ne faire ni chaud ni froid
 c’est l’eau et le feu
 il faut se méfier de l’eau qui dort
Essayez de trouver des équivalents roumains. Choisissez une expression et
imaginez une brève histoire pour l’illustrer.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur Les plantes et leur
environnement, des explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage
destinées à former/développer les compétences de compréhension écrite de
l’apprenant, des activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression
écrite et orale de l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices
lexicaux et grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Ramade, François, Eléments d’écologie : écologie appliquée, Paris, McGraw-Hill
France, 1988
Eléments d’écologie : écologie fondamentale, Paris, McGraw Hill France,
1984

53
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

54
UNITÉ 6

TRACTEUR AGRICOLE

Objectifs /55
Texte-support /56
Activités d’apprentissage /58
Test d’auto-évaluation /58
Travail de contrôle /58
Résumé /60
Bibliographie /61

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

55
TEXTE-SUPPORT

Un tracteur agricole (du latin trahere) est un véhicule


automoteur, équipé de roues ou de chenilles, et qui remplit trois
fonctions dans les travaux agricoles ou forestiers :
 la traction soit de remorques destinées au transport, soit
de machines agricoles telles que charrues, épandeurs à fumier,
pulvérisateurs, etc. grâce à des barres d'attelage ;
 le support d'accessoires ou de machines installés soit à l'avant (fourches,
rouleaux, etc.), soit, le plus souvent, à l'arrière (charrues, faneuses, herses
rotatives, broyeurs, etc.), grâce à des bras de relevage ;
 l'animation de machines agricoles
comportant des pièces rotatives ou des vérins, grâce à
une prise de force généralement située à l'arrière, ou à
un système hydraulique ou pneumatique.
Le tracteur agricole dans sa forme la plus
classique possède quatre roues, les roues arrières étant Tracteur agricole
John Deere 7920
motrices, de plus grand diamètre que les roues avant,
directrices. Les tracteurs à deux roues motrices sont de plus en plus rares, les
agriculteurs ayant besoin de tracteurs de plus en plus puissants. Il existe cependant
des modèles à quatre roues motrices.
C'est un véhicule qui peut être ouvert ou équipé d'une cabine dans laquelle
le conducteur prend place sur un siège unique situé au centre. Les tracteurs
modernes sont équipés d'une cabine climatisée. De plus en plus, ils sont munis
d'un ordinateur de bord.
Il compte en général trois pédales, à l'image d'une
automobile : à gauche, l'embrayage, au centre le frein (parfois
séparé en deux pédales commandant chacune un côté de
Tracteur enjambeur l'engin) et enfin l'accélérateur. Ce dernier est très
Landini REX 90F
souvent présent dans une manette qui est actionnée à la
main afin de bloquer le tracteur à un régime constant
pour certains travaux des champs.
Certains modèles peuvent être très spécialisés, comme les tracteurs étroits

56
(vergers) ou les tracteurs enjambeurs pour la viticulture.
La plupart des tracteurs recourent à une transmission manuelle, et possèdent
plusieurs gammes de vitesses (rapides, lentes) qui permettent d'aller très lentement
pour les travaux nécessitant une faible vitesse ou jusqu'à 40 km/h sur la route.
Comparé à d'autres véhicules, le tracteur est plutôt lent. Sur les tracteurs
modernes, il n'y a plus besoin d'utiliser la pédale d'embrayage pour passer
certaines vitesses.
(d’après l’Encyclopédie Wikipédia)

VOCABULAIRE
automoteur, trice = autopropulsat
roue = roată
remplir = a umple ; a folosi, a întrebuinţa ; a completa ; a
îndeplini ; a deţine, a ocupa (un post, o funcţie)
soit…soit = fie…fie
charrue s.m. = plug
épandeur à fumier = maşină de împrăştiat gunoiul de grajd
fourche = furcă
rouleau = tăvălug
faneuse = greblă mecanică de întors şi împrăştiat fânul
herse = grapă
broyeur, broyeuse = tocător ; concasor
prise de force = priză de putere
puissant, e = puternic
vérin = cric ; vinci
siège = scaun, jilţ ; fotoliu ; sediu, reşedinţă ; asediu ; mandat
muni, e = înzestrat, -ă, echipat, -ă
compter = a socoti, a număra ; a conta, a avea de gând să ; a socoti, a considera ; a
socoti, a evalua
engin s.m. = aparat; dispozitiv; instrument; unealtă; maşină
tracteur étroit = tractor pentru livadă (tractor cu ecartament îngust)
tracteur enjambeur = tractor pentru vie (tractor viticol ; tractor încălecător)
verger s.m. = livadă
recourir à = a recurge la
faible = mic ; redus ; slab ; scăzut

57
passer les vitesses = a schimba vitezele

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Tracteur agricole.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
Avez-vous bien compris ? Répondez aux questions :
 Qu’est-ce qu’un tracteur agricole ? Quelles fonctions remplit-il ?
Décrivez les roues du tracteur agricole. Quels équipements modernes trouve-t-on
dans la cabine ? Donnez des exemples de tracteurs spécialisés. Qu’est-ce qui
caractérise le tracteur agricole par rapport à d’autres véhicules ?

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Trouvez dans le texte :
a) le synonyme de: moyen de transport ; rôle ; aspect
b) l’antonyme de: inhabituel ; faible ; fermé
c) l’homonyme de: conte ; chant
d) le paronyme de: tractation ; rue

2. Associez correctement chaque équipement et machine agricole à sa définition:


 épandeur ; faneuse ; pulvériseur ; herse rotative ; charrue ; herse ;
pulvérisateur ; broyeur

 Instrument servant à labourer le sol, découpant et


retournant des bandes successives. Le rejet de la terre se fait
d'un seul côté et non de part et d'autre de la raie, comme dans
la charrue arraire ou araire. Elle peut être à disque. …………..
 Instrument manuel ou tractable utilisé pour épandre de
l'engrais, un désherbant ou des graines. Il peut également être
appelé semoir lorsqu'il sert uniquement à épandre des graines. …………...

58
 Appareil portatif ou tractable servant à pulvériser de
l'engrais ou des pesticides liquides sur les cultures.
…………...
 Machine agricole, généralement à disques, servant aux
façons culturales superficielles, à briser les mottes, à
déchaumer ou à ameublir le sol (syn. herse à disque,
disqueuse). …………...
 Machine agricole mobile qui permet, par retournement et
dispersion, de faciliter le fanage au sol d'une masse de fourrage
coupé. …………...
 Herse portée s'adaptant sur l'attelage trois points d'un
tracteur et dont les pointes sont disposées suivant les
génératrices de tambours cylindriques à axes inclinés
latéralement afin de provoquer leur rotation pendant la marche. …………...
 Instrument mobile pourvu de pointes courtes et
rapprochées, et travaillant à faible profondeur. Son passage a
pour objet de niveler, de régulariser et de rendre propre une
terre agricole en vue d'un semis ou d'une plantation, de
recouvrir les graines après semis ou d'incorporer un engrais
chimique épandu en surface. …………...
 Matériel agricole permettant de broyer un produit ou un
déchet agricole. …………...

3. Mettez en roumain en faisant attention aux différents sens des mots siège,
remplir et compter:
 New York est le siège des Nations Unies. Le siège social de cette société
est à Milan. Il ressentait une douleur aiguë qui n’avait pas de siège
précis. La ville reste en état de siège pendant encore au moins deux
mois. Prenez un siège, s’il vous plaît ! Notre parti a gagné 20 sièges aux
élections. Le Saint-Siège se trouve à Vatican.
 Après deux heures de travail, il avait rempli 10 pages de son écriture
soignée. Malgré son âge, il sait bien remplir ses journées. Remplissez
cette fiche avec vos données personnelles et signez-la ! Il est sérieux et il
remplit ses devoirs de manière consciencieuse. Je considère que je
remplis les critères de ce poste.

59
 Il faut compter les personnes présentes pour faire le rapport de la séance.
Ce livre compte un nombre important de chapitres. Cet homme compte
plusieurs sénateurs parmi ses amis. Il compte chacune de ses dépenses.
Je compte partir demain. À son jeune âge, il sait compter jusqu’à cent. Il
faut compter avec l’opinion publique pour cette action. Je compte sur
vous pour régler cette affaire. À compter d’aujourd’hui, vous ferez
chaque jour votre devoir. Il me doit mille euros, sans compter les
intérêts !

4. Employez dans des phrases les mots et les expressions :


 compter sur ; à compter de ; compte-rendu ; en fin de compte ; tenir
compte de ; à bon compte ; conte de fées; en conter des belles ; comte ;
comté

D’une langue à l’autre…


Câteva date din istoria tractorului
1849 - A fost construit primul vehicul autopropulsat utilizat în
agricultură, înzestrat cu motor cu aburi.
1900 - Se introduce termenul de „tractor”. Acesta se referea la un
motor de vehicul autopropulsat, cu petrol, brevetat de H. Edward, din
Chicago. Americanul Benjamin Holt construieşte primul tractor cu motor cu
ardere internă care va fi livrat în serie abia în 1912.
1920 - Constituie începutul perioadei tractoarelor polivalente.
Tractorul acestor ani posedă cea mai mare parte a caracteristicilor
tractoarelor actuale: şasiu monobloc, cutie de viteze cu mai multe trepte,
tensiune înaltă pentru aprindere, răcirea motorului cu apă, filtru pentru aer,
priza de putere, frână, mecanism de direcţie etc.
1932 - Roţile cu pneuri sunt utilizate în locul roţilor cu pinteni, această
modificare fiind impusă de folosirea tractoarelor şi la transportul pe
drumurile publice.
1946 - În fosta uzină IAR Braşov a fost realizat primul tractor
românesc, IAR 22.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur le Tracteur agricole, des

60
explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à
former/développer les compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des
activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de
l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et
grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

61
UNITÉ 7

GÉNÉRALITÉS SUR
L’ORGANISATION DES VÉGÉTAUX

Objectifs /62
Texte-support /63
Activités d’apprentissage /65
Test d’auto-évaluation /65
Travail de contrôle /65
Résumé /67
Bibliographie /67

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

62
TEXTE-SUPPORT

 Le premier caractère des végétaux est leur faculté de synthèse.


Alors que, pour se nourrir, les animaux doivent manger
d’autres animaux ou des végétaux, les plantes utilisent directement
les sels minéraux du sol et le carbone de l’air. Ce sont des
autotrophes (du grec autos, de soi-même et trophê, nourriture) capables, en
particulier, de fabriquer des glucides grâce à l’énergie solaire.
Les végétaux sont aussi le support de la vie animale ; sans les plantes, les
animaux ne pourraient vivre
puisqu’ils sont incapables de
fabriquer tout ou une partie de leurs
constituants.
Cette faculté de synthèse se
traduit, au niveau cellulaire, par la
présence d’éléments particuliers
appelés plastes et dont est toujours
dépourvue la cellule animale.
La photosynthèse devient possible grâce à la présence de pigments
assimilateurs, dont les chlorophylles, qui donnent la couleur verte des plantes.
Un autre trait fondamental des végétaux est la présence autour de chaque
cellule d’une paroi rigide de nature glucidique. C’est la cellulose qui est le
constituant majeur de la paroi. Cette enveloppe rigide de cellulose empêche la
cellule végétale de se déformer et de se mouvoir : il en résulte l’immobilité et la
fixation au sol de la plupart des plantes.
La plante devient prisonnière de son milieu, de son habitat, ce qui oblige
son organisme à une plus grande souplesse, à une grande facilité d’adaptation (elle
ne peut – par exemple – fuir, en se déplaçant, des conditions défavorables).

 Les végétaux sont des organismes peu différenciés…


On distinguera des racines, organes cylindriques servant à la fixation, des
tiges, également cylindriques, qui portent des feuilles ou lames aplaties, des fleurs,
mais aucun appareil nerveux, respiratoire, circulatoire ne peut être valablement
décrit.

63
Cette faible différenciation a pour conséquence d’assurer, d’une part, une
grande plasticité de la plante à son environnement et d’autre part, une grande
facilité de régénération.
La plasticité des végétaux est due à la construction continue d’éléments
nouveaux dont les types sont limités (racines, tiges, feuilles, fleurs), dont les
structures sont voisines et dont la forme et le rôle sont continuellement
accommodés aux conditions extérieures (notamment par l’intermédiaire des
tropismes).
La facilité de régénération se traduit par le fait qu’un fragment de tige,
voire de feuille ou de racine dans certains cas, est capable de redonner un nouvel
individu. Dans certaines conditions, la cellule végétale est capable de régénérer
une plante entière.
Contrairement aux animaux qui cessent de croître une fois adultes et qui
ont une durée de vie limitée (vraisemblablement programmée dans leur génome),
les végétaux ont une croissance indéfinie : ce sont les circonstances extérieures
(par exemple l’ouragan qui abat un arbre, le gel) qui peuvent mettre fin à leur
existence.
(d’après Frédéric Dupont, Jean-Louis Guignard, Botanique : Systématique moléculaire)

VOCABULAIRE
(se) nourrir = a se hrăni
dépourvu, e = lipsit
paroi s.f. = perete
enveloppe s.f. = membrană, înveliş
empêcher = a împiedica, a se opune
se mouvoir = a se mişca, a se deplasa
milieu s.m. = mediu
racine = rădăcină
tige = tulpină
feuille = frunză
voisin, e adj. = vecin, învecinat ; apropiat, înrudit ; apropiat, asemănător, analog
accomodé, e à = adaptat la
croissance = creştere
notamment adv. = în special, îndeosebi, mai ales ; printre altele, de exemplu
cesser = a înceta

64
croître = a creşte
vraisemblablement = după toate aparenţele

Famille de mots
nourrir = a hrăni ; a da de mâncare vitelor ; a face să crească : les terrains secs
nourrissent d’excellents vignobles ; a forma, a instrui, a educa, a creşte (în
spiritul…) ; (fig.) a nutri, a întreţine : ~ l’amitié ; (despre ţări, regiuni) a fi
locuit de, a fi populat cu
nourrissage s.m. = creştere a vitelor
nourrissant, e = hrănitor, nutritiv
nourrisseur = crescător de vite
nourriture = hrană, mâncare
nourri,e = hrănit, nutrit ; abundent, bogat

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Généralités sur l’organisation des végétaux.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
1. Identifiez dans le texte les termes qui correspondent aux définitions ci-dessous :
 Opération physique qui consiste à combiner des corps,
simples ou composés, pour obtenir des corps plus complexes ………..

 Capable d’assimiler tel ou tel élément sous une forme


minérale ………..
 Corps pur qui participe à un équilibre ………..
 Synthèse de substances organiques effectuée par les
plantes vertes exposées à la lumière ………..
 Ensemble de conditions naturelles qui régissent la vie des
êtres vivants ………..
 Ensemble des chromosomes ………..

TRAVAIL DE CONTRÔLE

65
1. Choisissez dans la liste ci-dessous des synonymes pour le verbe nourrir :
 former ; alimenter ; entretenir ; caresser
Le fermier nourrit ses volailles de maïs. ……….
Le bois nourrit le feu. ……….
Elle nourrissait encore l’espoir de revoir un jour ses enfants. ……….
La lecture nourrit l’intelligence. ……….
C’est elle qui nourrit toute la famille. ……….

D’une langue à l’autre…


Deşi filozoful grec Aristotel a afirmat de acum 2400 de ani că
plantele „simt”, „văd”, „aud” sau pot chiar citi gândurile noastre, plantele
au fost mult timp privite mai degrabă ca nişte obiecte decât ca fiinţe.
Cercetări ştiinţifice au dovedit clar că plantele au o viaţă lăuntrică foarte
intensă şi plină de taine.
La începutul secolului trecut, biologul vienez Raoul France a emis
ideea că plantele se mişcă la fel de liber şi de graţios ca cele mai mlădioase
animale. Noi nu putem percepe însă aceste mişcări deoarece ele se petrec
într-un ritm foarte lent.
Savantul indian Jagadis Chandra Bose a măsurat răspunsul plantelor la
diverşi stimuli, printre care şi muzica. Experimentele sale au arătat că
plantele cresc mai repede în prezenţa muzicii liniştite, plăcute, cum este cea
clasică, şi cresc mult mai încet în prezenţa muzicii zgomotoase.
Cu ocazia unor teste de toxicitate asupra plantelor, cercetătoarea
Marioara Godeanu a observat că plantele martor, aflate la o distanţă anume
de cele testate, mureau în număr chiar mai mare decât plantele care erau
otrăvite propriu-zis. Concluzia a fost fără echivoc: plantele comunică între
ele, transmiţându-şi informaţiile prin emisie şi captare de energie.

C'est une triste chose de penser que la nature parle et que le genre
humain n'écoute pas.
Victor Hugo
La nature, pour être commandée, doit être obéie.
Francis Bacon
Qu’est l’homme en regard de la nature ? Rien par rapport à l’infini, tout
par rapport à rien, une moyenne entre rien et tout. Blaise Pascal

66
RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur l’Organisation des végétaux,
des explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à
former/développer les compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des
activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de
l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et
grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Dupont, Frédéric, Guignard, Jean-Louis, Botanique : Systématique moléculaire,
Paris, Editions Masson, 2007
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

67
UNITÉ 8

CLASSIFICATION DES VÉGÉTAUX

Objectifs /68
Texte-support /69
Activités d’apprentissage /71
Test d’auto-évaluation /71
Travail de contrôle /72
Résumé /74
Bibliographie /74

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

68
TEXTE-SUPPORT

La diversité des modalités du développement chez les


végétaux justifie l’intérêt d’une classification biologique de ceux-
ci :
a) en fonction du milieu général où vit la plante, on distingue
les végétaux terrestres, vivant sur la terre, les hydrophytes (végétaux aquatiques)
vivant dans l’eau, les hélophytes vivant dans la vase et les épiphytes (végétaux
aériens) vivant dans l’atmosphère, accrochés ou suspendus à d’autres végétaux.

Les différents groupes de plantes aquatiques


©http://www.rappel.qc.ca

b) en fonction du mode d’alimentation carbonée, on distingue les végétaux


autotrophes (se procurant leur nourriture carbonée par leurs propres moyens), les
végétaux parasites (se développant aux dépens d’autres végétaux vivants, à la
façon de l’orobanche ou de la cuscute), les végétaux hémi-parasites (végétaux
parasites possédant cependant un appareil chlorophyllien, à la façon du
mélampyre ou du rhinanthe), les végétaux symbiotiques (vivant en coexistence
intime et durable avec certains champignons du sol, à la façon des orchidées) et
les végétaux saprophytes (chez les végétaux inférieurs seulement, lorsqu’ils se
nourrissent aux dépens de débris organiques) ;

69
Cas d'une plante parasite épirhize. La flèche épaisse indique
le détournement de la sève brute vers le parasite.
© Georges Sallé

c) en fonction de la durée de vie, on distingue les plantes annuelles


(Thérophytes), qui ne vivent qu’une année et se reproduisent uniquement par
graines, les plantes bisannuelles, qui vivent deux ans, les plantes pluriannuelles,
qui vivent un petit nombre d’années, et les plantes vivaces ou pérennes, qui vivent
quelques dizaines d’années souvent, plusieurs siècles parfois.
Le climat influe beaucoup sur la distribution géographique des types
biologiques des végétaux. D’une manière générale, plus les milieux de vie sont
pénibles (sur le plan de la xéricité) pour la végétation qui y est installée et plus les
plantes présentent plusieurs générations dans la même année. Les plantes
annuelles (Adonis autumnalis, Chenopodium album, Chrystanthemum segetum,
etc.) germent au printemps, puis fleurissent et fructifient en été ou à l’automne de
cette même année. Les bisannuelles (Beta vulgaris, Daucus carota, Echium
vulgare, Verbascum thapsus) constituent leur rosette foliaire au cours de leur
première année de développement et « montent » à fleurs et à graines l’année
suivante. La plupart des plantes annuelles ont un cycle de développement court,
qui n’excède pas 100 jours de la germination à la fructification ; c’est le cas, entre
autres, d’Agrostemma githago, Anagallis arvensis, Capsella bursa-pastoris,
Chenopodium album, Chrysanthemum segetum, etc. Les plantes vivaces se
reproduisent, tantôt une seule fois (plantes monocarpiques), tantôt un certain
nombre de fois (plantes polycarpiques).
En employant des moyens culturaux appropriés, on peut abréger ou
allonger le cycle végétatif de certaines plantes ornementales ou alimentaires ; des
plantes polycarpiques à l’état sauvage se comportent alors comme de véritables
annuelles (bégonia, pétunia, réséda, tomate), tandis que des plantes annuelles ou

70
bisannuelles deviennent vivaces si on ne laisse pas mûrir leurs graines. La carotte
et le panais sont annuels (parfois bisannuels) à l’état sauvage, bisannuels (parfois
annuels) à l’état cultivé.
(d’après Lucien Guyot, Biologie végétale)

VOCABULAIRE
milieu = mediu
vivre = a trăi
vase s.f. = nămol, mâl, noroi, mocirlă
accroché, e = agăţat, atârnat, suspendat
nourriture = hrană
moyen = mijloc, mod, modalitate ; procedeu
aux dépens de = pe cheltuiala, pe seama
à la façon de… = de maniera, în felul
débris s.m. = rămăşiţe ; resturi
pénible = anevoios ; dificil
plus … plus = cu cât … cu atât
excéder = a depăşi, a întrece
tantôt … tantôt = când … când
employer = a folosi, a utiliza
abréger = a scurta
à l’état = în stare
mûrir = a se coace ; a se maturiza

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Généralités sur l’organisation des végétaux.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
1. Avez-vous bien compris ? Répondez aux questions.
 Comment les plantes se classifient-elles du point de vue de leur milieu de vie ?
Et de leur mode d’alimentation ? Et de leur durée de vie ? Expliquez l’influence
du climat sur le cycle végétatif des plantes.

71
2. Identifiez dans le texte les termes qui correspondent aux définitions ci-dessous :
 Ensemble des éléments matériels et des circonstances
physiques qui entourent et influencent ou conditionnent les
cellules, les organismes vivants ……………..
 Être vivant qui se distingue des animaux par le manque
(pas forcément total) de faculté de se mouvoir, par son mode
de nutrition et de reproduction et par sa composition
chimique (chlorophylle, cellulose, notamment) ……………..
 Partie de la plante qui, après avoir germé, assure sa
reproduction ……………..
 L'ensemble des paramètres qui déterminent un milieu
caractérisé par une aridité persistante et une végétation
adaptée à la sécheresse ………………
 Ensemble des phénomènes au terme desquels une graine
développe son embryon et donne naissance à une nouvelle
plante de la même espèce que la sienne propre ………………

 Processus biologique de développement des fleurs ………………


 Production du fruit, depuis son apparition jusqu'à sa
maturité ………………
 Ensemble normal ou pathologique de cellules d'un
organisme qui ont la même fonction et présentent la même
différenciation morphologique ………………

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Complétez le tableau avec les éléments manquants :
 cuscută – bourse à pasteur – rozetă – Solanum Lycopersicum –
chénopode blanc – Chrystanthemum segetum - carotte – iarba şarpelui – bouillon
blanc, molène – Agrostemma githago – scânteiuţă – Orobanche – Beta vulgaris –
Melampyrum nemorosum – ruscuţă tomnatică – Rhinanthe – păstârnac

Français Roumain Latin


Verigel Orobanche
……………….. caryophyllacea

72
Cuscute ……………….. Cuscuta epithymum
Mélampyre Sor-cu-frate ………………..
………….. Sunătoare Rhinantus alpinus
Adonis d’automne ………….. Adonis autumnalis
………….. Spanac sălbatic Chenopodium album
Chrysanthème des moissons Vetricea …………..
Betterave Sfeclă …………..
Vipérine commune ………….. Echium vulgare
………….. Lumânărică, coada- Verbascum thapsus
vacii
Nielle des blés, Œillet des Neghină …………..
champs
Mouron rouge ………….. Anagallis arvensis
………….. Traista-ciobanului Capsella bursa-
pastoris
Réséda ………….. Reseda odorata
Tomate Pătlăgică roşie …………..
………….. Morcov Daucus carota
Panais ………….. Pastinaca sativa

2. a) Reconstituez la famille des mots suivants :


 terre – terrestre – ……….
 air – aérien – ……….
 vie – vivant – ……….
 vase – vasière – ……….
 an – annuel – ……….
 fleur – fleurir – ……….
 germe – germer – ……….
 fruit – fructifier – ……….
b) Formez des phrases avec les dérivés trouvés.

3. Formez des phrases avec les groupes :


 un brave garçon / un garçon brave
 un grand homme / un homme grand

73
 un curieux enfant / un enfant curieux
 un type pauvre / un pauvre type
 un ancien ami / un ami ancien

D’une langue à l’autre…


Într-un aranjament acvatic, plantele epifite (care nu necesită
plantare) vor fi ancorate pe buturugi sau pietre, după plantarea celor din
substrat. Epifitele utilizate în acest scop sunt ferigi, cum ar fi Microsorum
şi Bolbitis uneori şi Anubias nana. Aceste plante vor fi ancorate cu aţă de
pescuit pe buturugi şi aşezate în punctele focale ale aranjamentului. Aţa
de pescuit poate fi scoasă atunci când plantele s-au ancorat de buturugă. În
natură, plantele epifite cresc ataşate pe buturugi sau pietre. De aceea,
plantarea lor în substrat nu este ecologică. În plus, buturugile cu Willow
Moss ataşat pe ele vor putea fi folosite şi în alt aranjament. Willow Moss
este un tip de muşchi şi ar trebui aşezate câteva fire pe zona pe care doriţi să
o populaţi, fire ancorate cu aţă de bumbac. Aţa de bumbac va putrezi în
timp, muşchiul rămânând agăţat pe lemn sau piatră.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur la Classification des végétaux,
des explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à
former/développer les compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des
activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de
l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et
grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-

74
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Guyot, Lucien, Biologie végétale, Paris, PUF, 1987
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

75
MODULE II

76
UNITÉ 1

LA CELLULE VÉGÉTALE

Objectifs /77
Texte-support /78
Activités d’apprentissage /79
Test d’auto-évaluation /80
Travail de contrôle /80
Résumé /81
Bibliographie /81

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

77
TEXTE-SUPPORT

Les végétaux ont été répartis en différents groupes qui


tiennent compte de l’évolution dans leur organisation structurelle,
depuis les plus primitifs jusqu’aux végétaux dits supérieurs.
Les végétaux les plus primitifs comprennent des individus
unicellulaires et dépourvus de véritable noyau ; on les appelle
procaryotes.
Tous les autres végétaux
sont eucaryotes, ils possèdent une
structure cellulaire complète avec
noyau et organites.
La cellule végétale
comporte : membrane cellulaire,
cytoplasme, organites
©http://www.er.uqam.ca
intracytoplasmiques et noyau ; elle
présente néanmoins certaines particularités.

PAROIS CELLULAIRES
Comme toute cellule, la cellule végétale est limitée par une membrane
cytoplasmique souple et de nature lipido-protidique ; sa face externe est au contact
d’une autre membrane : la membrane pecto-cellulosique dite aussi membrane
squelettique. Épaisse et solide, cette paroi cellulosique assure la rigidité de la
cellule et lui confère sa forme caractéristique. Cette paroi cellulaire, élaborée par
le cytoplasme, est essentiellement composée de glucides, de cellulose et de
pectine. On appelle lamelle moyenne la première couche de substance
intercellulaire qui vient séparer les cellules filles lorsque la cellule mère se divise.
Le cytoplasme de chaque cellule engendre une membrane primaire que des
couches de substances glucidiques viennent épaissir, rendant la paroi rigide.

PLASTES
Les plastes sont des organites intracytoplasmiques qui élaborent et stockent
des composés différenciés. Selon la nature des substances qu’ils contiennent, ils

78
prennent alors les noms de chloroplastes (chlorophylle), amyloplastes (amidon),
chromoplastes (pigments) ou oléoplastes (lipides).

VACUOLES
Toujours présentes et de grande taille dans les cellules végétales, elles
finissent par fusionner pour former une seule vacuole occupant presque tout
l’espace et repoussant vers les parois tous les autres constituants cellulaires. Cette
vacuole participe au maintien de la teneur en eau de la plante, ainsi qu’aux
échanges entre cellules par des processus osmotiques.
(d’après Odile Catier, Danielle Roux,
Botanique. Pharmacognosie. Phytothérapie)

VOCABULAIRE
répartir = a (se) împărţi, a distribui ; a (se) repartiza
depuis … jusqu’à … = de la … până la …
dépourvu, e = lipsit
noyau s.m. = nucleu
paroi s.f. = perete
épais, épaisse = gros ; des ; dens, compact
couche s.f. = strat
engendrer = a produce, a crea, a provoca
épaissir = a îngroşa
rendre + adj. = a face
taille = mărime, dimensiune
repousser = a împinge înapoi ; a respinge ; a înlătura
maintien s.m. = menţinere, păstrare
teneur s.f. = cuprins, conţinut
échange = schimb

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte La cellule végétale.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

79
TEST D’AUTO-ÉVALUATION
1. Avez-vous bien compris ? Répondez aux questions.
 Quels sont les deux grands groupes de végétaux ? Qu’est-ce qui
caractérise chaque groupe ? Quelles sont les parties composantes d’une
cellule végétale ? Décrivez les parois cellulaires. Qu’est-ce que les plastes ?
Qu’est-ce que les vacuoles ?

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Mettez le ou la :
… cytoplasme … chloroplaste
… paroi … noyau
… plaste … enveloppe
… membrane …plasma

2. Mettez en roumain en faisant attention aux sens des mots en italique :


 Les abricots, les cerises, les olives et les prunes sont des fruits à noyau.
Le noyau joue un rôle essentiel dans la reproduction de la cellule. Il avait
conservé autour de lui un noyau de fidèles. Ces deux personnes, père et
fils, formaient le noyau dur de la compagnie.
 Une paroi de verre séparait la vaste pièce en deux. Les alpinistes ont
décidé de faire l’ascension de la paroi sud de la montagne.
 Après plusieurs jours de pause, il passa la deuxième couche de peinture.
Sur ce sujet, il est inutile d’en remettre une couche ! Ce ne sont pas des
champignons des bois, mais des champignons de couche. Une couche
d’argile couvre la terre dans cette région. La crise a fortement touché les
couches les plus défavorisées de la société.
 Les murs de cette abbaye sont très épais. Son visage aux traits épais
restait dans la mémoire. C’était un esprit épais, mais une grande âme.
Des sourcils épais donnaient un air sévère à son regard. Il avala vite la
soupe épaisse que lui offrit l’aubergiste. Une épaisse fumée s’élevait au-
dessus de la forêt. « Mais quelle épaisse nuit tout à coup
m’environne ? » (Racine). Pour les céréales qui ne tallent pas, il est
nécessaire de les semer épais.

80
D’une langue à l’autre…
Celula este unitatea structurală funcţională şi genetică a materiei
vii. Cel care a introdus pentru prima oară noţiunea de celulă a fost Robert
Hooke în anul 1665.
Mult mai târziu, o dată cu perfecţionarea microscopului optic, a
devenit posibil şi studiul câtorva componente celulare precum:
membrana, citoplasma, nucleul, vacuolele etc.
Structura celulei plantelor, adică celula vegetală, a fost descrisă de
către M. Schleiden în 1838 şi mai apoi a fost descrisă şi celula animală de
către T. Schwann în 1839. După puţin timp a luat naştere teoria celulară,
care susţine, în principal, că toate plantele şi animalele sunt alcătuite din
celule nucleate.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur la Cellule végétale, des
explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à
former/développer les compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des
activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de
l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et
grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Catier, Odile et Roux, Danielle, Botanique. Pharmacognosie. Phytothérapie,
Rueil-Malmaison, Wolters Kluwer France, 2007
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007

81
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

82
UNITÉ 2

TISSUS VÉGÉTAUX

Objectifs /83
Texte-support /84
Activités d’apprentissage /86
Test d’auto-évaluation /87
Travail de contrôle /87
Résumé /89
Bibliographie /89

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

83
TEXTE-SUPPORT

Un tissu est un ensemble de cellules ayant une même


structure et un même rôle. Les différents tissus végétaux sont
classés en fonction de leur rôle spécifique.

 Tissus méristématiques
Les méristèmes ou tissus de
croissance sont constitués de cellules
jeunes, indifférenciées et embryonnaires
qui se multiplient très activement. On
distingue : les méristèmes primaires,
localisés à l’extrémité des tiges et des racines dont ©http://www.colvir.net

ils assurent la croissance en longueur, et les méristèmes secondaires ou cambiums,


qui assurent la croissance en épaisseur des tiges et des racines.

 Tissus de protection
Ils recouvrent la surface externe des divers organes dont ils assurent la
protection contre les agents extérieurs et contre une transpiration excessive.
L’épiderme est constitué d’une assise de cellules vivantes et transparentes, serrées
les unes contre les autres. Il recouvre la surface des feuilles et des tiges jeunes. La
paroi la plus externe des cellules épidermiques est épaissie et cutinisée, ce qui la
rend imperméable et constitue la cuticule. Pour permettre les échanges gazeux
avec l’extérieur, l’épiderme comporte des ouvertures appelées stomates. Au
niveau de la racine, le rhizoderme est constitué de cellules qui forment l’assise
subéreuse. Le suber résulte de l’accroissement en épaisseur des tiges ou des
racines qui entraîne l’éclatement puis la chute de l’épiderme ; c’est un tissu
secondaire qui résulte du fonctionnement de l’assise génératrice subéro-
phéllodermique.

 Tissus de nutrition ou parenchymes


Ils sont constitués de cellules peu différenciées, vivantes, aux vacuoles
développées et comportant de nombreux plastes. Ils ont un rôle nutritif
d’assimilation et de réserve car c’est par eux que s’accomplissent toutes les

84
transformations chimiques des substances nutritives absorbées par la plante. Parmi
les plus importants, le parenchyme chlorophyllien, riche en chloroplastes, assure
la photosynthèse.

 Tissus conducteurs
Ils sont constitués de vaisseaux dans
lesquels circulent les sèves, brutes et
élaborées :
 le xylème : tissu ou vaisseau
ligneux, appelé aussi bois. Il assure le
transport de la sève brute ou ascendante
depuis les racines jusqu’aux feuilles.
©http://www.afd-ld.org
 le phloème : tissu libérien ou liber. Il
assure le transport de la sève élaborée ou descendante depuis les feuilles vers tous
les organes de la plante.

 Tissus de soutien
Ils ont un rôle mécanique et contribuent à la solidité de la plante. On
distingue le collenchyme et le sclérenchyme.

 Tissus sécréteurs
Ils élaborent et contiennent des substances chimiques issues du
métabolisme normal de la plante, mais généralement considérées comme des
déchets ; les végétaux n’éliminent pas leurs déchets dans le milieu environnant
mais les conservent dans des tissus spécifiques à chaque espèce. Ces déchets
peuvent être de nature très variable et beaucoup sont des matières premières
utilisées en pharmacie : hétérosides, alcaloïdes, essences, résines, tanins…
(d’après Odile Catier, Danielle Roux,
Botanique. Pharmacognosie. Phytothérapie)

VOCABULAIRE
tissu = ţesut
longueur s.f. = lungime
épaisseur s.f. = grosime ; desime ; densitate

85
recouvrir = a reacoperi, a reînveli ; a acoperi complet
assise s.f. = strat
vivant, e = viu, în viaţă
serrer = a strânge, a aduna
paroi s.f. = perete
épaissi, e = îngroşat
rendre + adj. = a face (să devină)
comporter = a conţine, a cuprinde, a prezenta
ouverture s.f. = deschidere, deschizătură ; orificiu, gaură
rhizoderme s.m. = rizodermă
accroissement s.m. = creştere
éclatement s.m. = spargere, explodare ; explozie ; scindare ; rupere ; plesnire,
crăpare ; despicare, fisurare
chute = cădere
(s’)accomplir = a (se) realiza, a (se) îndeplini
vaisseau = vas ; vapor, vas, navă
ligneux, euse = lemnos
bois s.m. = lemn ; pădure, codru
soutien = sprijin
issu, e = născut, provenit, ieşit din

Famille de mots
épais = I. adj. gros : tissu ~ ; des : bois ~ ; dens ; compact ; opac : brouillard ~ ;
(fig.) adânc, profund : nuit ~se ; grosolan, greoi : air ~, être ~ = a fi greoi la
minte. II. adv. gros : il a neigé ~ ; des : semer ~
épaisseur s.f. = grosime ; desime ; densitate, opacitate ; încetineală
(s’)épaissir = a (se) îngroşa ; a (se) îndesi
épaississant = agent de îngroşare
épaississement s.m. = îngroşare : l’~ de la taille; îndesire : l’~ des ténèbres

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Tissus végétaux.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.

86
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
1. Avez-vous bien compris ? Répondez aux questions.
 Qu’est-ce qu’un tissu ? Quelles sont les grandes classes de tissus ?
Caractérisez chaque type de tissu (constitution, rôle, exemples) (Vous pouvez
réaliser ce travail par groupes).

2. Identifiez dans le texte les termes qui correspondent aux définitions ci-dessous:
 Le plus petit élément organisé et vivant possédant
son métabolisme propre …………………
 Accroissement des diverses parties d’un être vivant …………………
 Ensemble de cellules disposées sur une couche …………………
 Partie qui limite une cavité du corps …………………
 Substance cireuse imperméable, constituant
principal de la cuticule des végétaux …………………
 Nom scientifique du liège …………………
 Région dilatée du réticulum endoplasmique dans
laquelle se trouvent, en solution ou cristallisées,
diverses substances …………………
 Organite cellulaire caractéristique de tous les
végétaux autres que les champignons …………………
 Tissu végétal de réserve ou de remplissage …………………
 Liquide nourricier des végétaux …………………

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Reconstituez le trajet de la sève :
tige – racine – feuille – branche – nervure
…………………………………………………………………………….

2. Faites correspondre le synonyme de droite au mot en italique de gauche:


 Deux grands bateaux assuraient le transport des
conduction
gens et des marchandises entre l’île et le continent.

87
 Marcel Deprez utilise le courant continu dans ses
exaltation
expérimentations de transport de l’énergie électrique.
 Sa famille l’accueillit avec des transports de joie. déplacement
 Le règlement de notre compagnie ne comporte pas
fonctionner
de dérogation.
 L’examen d’admission comporte deux séries
permettre
d’épreuves.
 Il se comporte toujours en ami avec moi. se composer de
 La voiture se comporte bien même après 100000
se conduire
km.
 Le réchauffement brusque a provoqué une
déterminer à
avalanche qui a entraîné tout sur son passage.
 Des agents de sécurité ont été appelés et
captiver
entraînèrent l’agresseur au poste.
 Cette affaire va entraîner le gouvernement à réagir. causer
 Les deux pays ont porté une longue guerre qui a
emporter
entraîné d’épouvantables malheurs.
 Il est resté dans la mémoire car c’était un orateur qui emmener
entraînait les foules.

3. Grands botanistes et biologistes roumains: Dimitrie Brânză, Dimitrie Grecescu,


Iuliu Prodan, Anastasie Fătu, Emil Pop, Victor Babeş, Grigore Antipa, Dimitrie
Voinov, Paul Bujor, Emil Racoviţă… Présentez la vie, l’activité et l’œuvre de ces
personnalités de la science roumaine.

D’une langue à l’autre…


La organismele unicelulare, celula îndeplineşte toate funcţiile
necesare vieţii: hrănire, respiraţie, reproducere. La organismele
pluricelulare, celulele se specializează, fiecare pentru o anumită funcţie,
fiecare celulă având forma şi structura corespunzătoare acelei funcţii.
Astfel apar ţesuturile. Ştiinţa care studiază ţesuturile se numeşte
histologie. Ţesuturile sunt grupări de celule interdependente care au aceeaşi
origine, formă, structură şi funcţie. Ţesuturile se grupează la rândul lor,
formând organe. Ţesuturile definitive conţin celule specializate care nu se

88
mai divid. Ele pot fi:
 Ţesuturi de apărare, formate din unul sau mai multe straturi de
celule care acoperă organele. Organele tinere sunt acoperite cu epiderma,
formată de regulă dintr-un singur strat de celule.
 Ţesuturile fundamentale produc sau depozitează substanţe.
Observaţi la microscop o secţiune într-o frunză. Veţi observa că între
epiderma superioară şi cea inferioară se află mai ales celule cu cloroplaste.
Deci, ele produc prin fotosinteză substanţe organice. Observaţi în secţiune în
tuberculul de cartof ţesutul fundamental de depozitare. Unele ţesuturi
fundamentale depozitează apa – ţesuturi acvifere (la plante din zone
secetoase) sau aer – ţesuturi aerifere (la plante acvatice).
 Ţesuturile conducătoare transportă seva.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur les Tissus végétaux, des
explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à
former/développer les compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des
activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de
l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et
grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Catier, Odile et Roux, Danielle, Botanique. Pharmacognosie. Phytothérapie,
Rueil-Malmaison, Wolters Kluwer France, 2007
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006

89
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

90
UNITÉ 3

LA RACINE

Objectifs /91
Texte-support /92
Activités d’apprentissage /94
Test d’auto-évaluation /95
Travail de contrôle /95
Résumé /96
Bibliographie /97

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

91
TEXTE-SUPPORT

En botanique, la racine est l’organe souterrain d’une plante


servant à la fixer au sol et à y puiser l’eau et les éléments nutritifs
nécessaires à son développement.
L’organisation du système racinaire des végétaux répond à
quelques types bien définis :
 racines fasciculées
 racines fibreuses
 racines pivotantes
 racines tuberculeuses

Les plantes annuelles spontanées possèdent en général un système racinaire


médiocrement développé, du type fasciculé ou faiblement pivotant, et qui explore
le sol uniquement dans ses couches superficielles, au plus sur 40 ou 50 cm de
profondeur. Les plantes annuelles cultivées atteignent, en terre meuble, à des
profondeurs sensiblement plus grandes : jusque 1 m pour le pois ou le lin, 2 m
pour les céréales.
La racine a plusieurs rôles dans le cadre de la plante :
 ancrage au sol (sol plus ou moins meuble) ou sur une paroi ;
 absorption de l’eau et des nutriments du sol, et leur transport au reste de
la plante pour sa croissance et aux feuilles pour la photosynthèse ;
 l’accumulation de réserves ;
 création de sol. Les racines de nombreux arbres sécrètent des acides
organiques assez puissants pour ronger les pierres calcaires et en libérer le

92
calcium et d’autres minéraux utiles pour les espèces qui produisent et exploitent
l’humus ;
 communication. Certaines espèces d’arbres peuvent anastomoser leurs
racines à celles d’arbres de la même espèce et ainsi mettre en commun des
ressources hydriques et nutritives. Ces anastomoses peuvent aider une souche ou
un arbre gravement blessé à survivre et à mieux résister à l’érosion des sols.
Une fois la racine principale formée, les racines secondaires sont créées à
partir d’un tissu spécialisé de la racine, le péricycle.
Les racines vont généralement croître dans toute direction présentant les
bonnes conditions en air, nutriments, et eau pour satisfaire aux besoins de la
plante. À la germination, les racines croissent vers le bas sous l’effet du
géotropisme (mécanisme de croissance de la plante, opposable à l’héliotropisme
de la tige qui la pousse vers la source de lumière). Certaines plantes, disposant de
racines-crampons (comme le lierre grimpant) grimpent aux murs et sur les autres
végétaux. C’est ce qu’on appelle le thigmotropisme.
(d’après Lucien Guyot, Biologie végétale)

VOCABULAIRE
puiser = a lua, a extrage
développement s.m. = dezvoltare
faiblement adv. = slab
couche s.f. = strat
profondeur s.f. = adâncime, profunzime
meuble = mobil ; fărâmiţat, afânat
pois s.m. = mazăre
ancrage s.m. = ancorare ; prindere
paroi s.f. = perete
puissant, e = puternic
ronger = a roade, a mânca
souche s.f. = butuc, trunchi, buştean
blessé, e = rănit
à partir de = începând de la…, din… ; pornind de la…
croître = a creşte
pousser = a împinge ; a se dezvolta

93
lierre s.m. = iederă
grimper = a se căţăra

Famille de mots
racine pivotante = racine principale formant pivot, beaucoup plus développée que
ses ramifications
racine traçante = racine qui prend naissance à la partie supérieure du pivot et qui
s'étend horizontalement sous la surface de la terre
racines adventives = racines qui prennent naissance latéralement sur une tige ou
sur un rhizome
racines-crampons = racines adventives restant courtes et dures, et servant à fixer
les plantes grimpantes au support
racinage s.m. = a) (bot., rare) [en parlant d'un végétal] fait de produire des racines
et de se fixer au sol. syn. enracinement ; b) (agron. alim.) ensemble des
racines alimentaires (carottes, salsifis, navets, betteraves, etc.) ; c) marbrer
la reliure d'un livre à l'imitation des racines d'arbre; d) action de donner aux
peaux et aux tissus la couleur fauve avec une décoction de racines, écorces
et feuilles de noyer; résultat de cette action
mot-racine s.m. = (ling.) dérivé ayant une forme identique à celle du mot dont il
dérive, ou plus brève encore
racinaire adj. = qui se rapporte aux racines
raciner = (agric., bot.) (pour un végétal nouvellement implanté) Prendre racine,
commencer à produire des racines
racinement = (agric., bot.) a) action par laquelle la racine s'enfonce dans le sol et
s'y attache syn. enracinement. b) au fig. [en parlant d'une notion abstraite]
fait d'être solidement et profondément implanté

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte La racine.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

94
TEST D’AUTO-ÉVALUATION
Avez-vous bien compris ? Répondez aux questions :
 De quels types de racines le système racinaire est-il formé ? Comparez
le système racinaire des plantes annuelles spontanées et celui des plantes
annuelles cultivées. Quelles sont les fonctions de la racine ? Comment la
croissance de la racine se réalise-t-elle?

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Employez dans des phrases les mots et les expressions :
 racine pivotante ; racines-crampons ; prendre racine ; avoir sa racine
dans… ; être à la racine de… ; racine dentaire ; aller à la racine du
mal ; racine des montagnes ; racine carrée ; extraire une racine ; mot-
racine ; racinaire ; racinage ; raciner ; racinement

2. Complétez la grille :
Verbe Nom Adjectif
fixer ……………… fixable
organisation
………………. organisable
………………
……………… possédant
posséder
possesseur ……………
développé
………………. …………………
développable
………………….. explorable
explorer
…………………. exploratoire
……………. ……………
pivoter
pivotement pivoteur
……………….. ……………..
transporter
transporteur transporté
……………..
ronger rongeant
rongeur
survivre ………………. …………….

95
D’une langue à l’autre…
Rădăcina unui pom se dezvoltă în sol după o configuraţie şi o
geometrie de multe ori asemănătoare cu cea a coroanei. Astfel,
ramificaţiile puternice ale rădăcinii asigură fixarea plantei în pământ
şi rezistenţa acesteia la acţiunea factorilor externi (furtună, vânt,
ploaie, zăpadă etc.). Din ramificaţiile principale se dezvoltă o reţea
de ramificaţii din ce în ce mai fine care ajung să pătrundă în mai toate
zonele volumului de sol în care se dezvoltă rădăcina. Prin cele mai fine
ramificaţii – perişorii absorbanţi – rădăcina absoarbe apa în care sunt
dizolvate o serie de substanţe minerale ce vor fi sintetizate în hrană la
nivelul frunzelor. Perişorii absorbanţi se regenerează în timpul fiecărei
perioade de vegetaţie explorând noi şi noi zone ale solului. Această
expansiune continuă în căutarea hranei explică faptul că în unele cazuri
anvergura rădăcinii o depăşeşte pe cea a coroanei. Pe lângă cele două funcţii
enumerate, rădăcina depozitează rezerva de substanţe nutritive de care va fi
nevoie în primăvara viitoare, la intrarea plantei în vegetaţie. În plus,
cercetările au arătat că la nivelul rădăcinii sunt produşi hormoni şi unele
substanţe organice utile.

Le sage donne son principal soin à la racine. Confucius


Les arbres aux racines profondes sont ceux qui montent haut.
Frédéric Mistral
Seul l'arbre qui a subi les assauts du vent est vraiment vigoureux, car c'est
dans cette lutte que ses racines, mises à l'épreuve, se fortifient. Sénèque
Le fruit ne tombe pas loin de la racine. Proverbe bulgare

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur la Racine, des explications de
vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à former/développer les
compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des activités d’auto-
évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de l’apprenant, un
travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et grammaticaux.

96
BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Guyot, Lucien, Biologie végétale, Paris, PUF, 1987
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

97
UNITÉ 4

FEUILLES

Objectifs /98
Texte-support /99
Activités d’apprentissage /101
Test d’auto-évaluation /101
Travail de contrôle /103
Résumé /104
Bibliographie /105

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

98
TEXTE-SUPPORT

Les feuilles sont les principaux organes photosynthétiques


chez la plupart des plantes. Elles sont insérées au niveau des
nœuds des tiges, généralement sous un bourgeon. Contrairement
aux tiges, les feuilles ne poursuivent généralement pas leur
croissance d’une année à l’autre.
Les feuilles peuvent être modifiées pour assurer la protection (les épines),
le stockage de l’eau (chez beaucoup de plantes succulentes), la fixation (chez les
plantes grimpantes et les lianes à feuilles en vrilles), la capture des insectes (chez
les plantes carnivores) ou un logement aux fourmis et aux acariens.
Les principales parties de la
feuille sont:
 un limbe plan parcouru de
nervures,
 avec souvent un pétiole qui
rattache la feuille à la tige,
 parfois élargi en gaine.

 Phyllotaxie
Les feuilles peuvent être disposées suivant trois modes :
 feuilles alternes (elles sont insérées séparément et généralement
disposées sur la tige le long d’une spirale) ;
 feuilles opposées (elles sont disposées par paires sur deux côtés opposés
de la tige) ;
 feuilles verticillées, lorsque trois ou plus de trois feuilles sont insérées
au niveau d’un même nœud.

 Structure des feuilles


On dit qu’une feuille est simple si elle n’a qu’un seul limbe, elle est
composée si elle possède plusieurs limbes (folioles).

 Durée de vie des feuilles

99
Les feuilles peuvent fonctionner pendant une ou plusieurs saisons. Les
feuilles caduques tombent à la fin de la saison de croissance, alors que les plantes
sempervirentes gardent leurs feuilles pendant toute l’année.

 Types de nervations
La feuille peut avoir une seule nervure principale, les nervures secondaires
étant insérées sur toute sa longueur comme les dents d’un peigne : on parle d’une
nervation pennée. La feuille peut aussi avoir plusieurs nervures principales
rayonnant comme les doigts d’une main : cette nervation est palmée. Finalement,
la feuille peut avoir un grand nombre de nervures parallèles : c’est une nervation
parallèle.

 Forme des feuilles


On peut considérer trois principales formes de feuilles (ovale, elliptique,
oblongue) suivant l’endroit où le limbe est le plus large. La forme des feuilles peut
varier sur une même plante : on parle alors d’hétérophyllie.
(d’après Walter S. Judd, Cristopher S.Campbell, Elisabeth A. Kellog, Peter
Stevens, Botanique systématique : une perspective phylogénétique)

VOCABULAIRE
nœud = nod
bourgeon = mugur
poursuivre = a continua, a duce mai departe
croissance = creştere
épine s.f. = ghimpe, spin, mărăcine
grimpant, e = căţărător, urcător
vrille s.f. = cârcel
logement s.m. = locuinţă ; (aici) adăpost
fourmi s.f. = furnică
rattacher = a lega (din nou)
gaine = teacă
suivant = după, potrivit, conform (cu)
paire = pereche ; cuplu
rayonner = a radia, a răspândi

100
oblong, gue = oblong, alungit
endroit = loc

Famille de mots
feuillée s.f. = feuillage des arbres formant abri
feuiller, feuillir = être garni, se garnir de feuilles
foliaire = qui appartient à une feuille ; qui dérive d’une feuille
défoliant = se dit d’un produit chimique provoquant la chute des feuilles
défoliation = chute des feuilles d’un végétal à feuilles caduques
défolier = provoquer, en général par des moyens chimiques, la défoliation
feuillu = (adj.) qui a une grande quantité de feuilles ; (subst.) arbre à feuilles
typiques, généralement caduques, par oppos. aux arbres à feuilles aciculaires
(conifères, etc.)
feuillage = ensemble des feuilles d’un arbre
feuillaison = développement des jeunes feuilles ; époque où elles apparaissent

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Feuilles.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
1. a) Notez les parties de la feuille :

b) Associez chaque type de feuille à l’image correspondante :

101
a) b) c) d)

e) f) g) h)

i) j)
dentée ovale
triangulaire simple
en cœur palmée
lancéolée composée
arrondie lobée

2. Identifiez dans le texte les termes qui correspondent aux définitions ci-dessous :
 Renflement naturel d'une tige à l'endroit où l'on peut
observer le point d'attache d'une feuille ou d'un rameau ……………...
 Excroissance apparaissant sur certaines parties des
végétaux et donnant naissance aux branches, aux feuilles,
aux fleurs et aux fruits ……………..
 Aiguillon de certaines plantes ou partie d'un végétal à
pointe acérée et piquante ……………...
 Organe de fixation filiforme de certaines plantes
grimpantes, s'enroulant en hélice, en spirale autour d'un
support ……………...
 Partie large et aplatie d'une feuille ……………...
 Partie rétrécie située à la base de la feuille, qui lui sert
de support et l'unit à la tige ……………...

102
 Enveloppe protectrice d'un organe ……………...
 Filet ligneux ramifié en faisceaux dans les feuilles des
végétaux, auxquelles il sert de soutien ……………...
 Partie des plantes vasculaires généralement aérienne
et très variable dans ses dimensions, sa direction, sa
forme, qui porte les feuilles et les organes reproducteurs
et qui conduit la sève entre les racines et les feuilles ……………...
 Dont la défoliation est masquée par la présence
constante de feuilles vivantes ……………...

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Formez des phrases avec cinq mots de la famille du mot feuille.

2. Complétez avec des dérivés des mots en italique, afin de retrouver les contextes
originaux :
Les arbres noirs se tordaient avec des craquements secs au cœur de leur
tronc nœud. (Gabrielle Roy) ……….
Ce dimanche-là, c'était la fête du village, la fête an et patronale qu'on
nomme assemblée, en Normandie. (Guy de Maupassant) ……….
Un vent épine de mars, du début de mars, me soumet à son humeur
vagabonde. (Alexandre Arnoux). ……….
Une moisissure est une pléiade de fleurs; une nébuleuse est une fourmi
d'étoiles (Victor Hugo). ……….
Elle gardait, malgré le rattacher étroit à ces principes, une sorte d'aménité
souriante et grave (André Gide). ……….

D’une langue à l’autre…


Frunzele unei plante verzi constituie adevărate uzine unde se
fabrică hrană şi oxigen. Ele sunt adaptate în acest sens, majoritatea
frunzelor având o suprafaţă mare, necesară pentru a capta lumina solară.
Totodată, frunzele prezintă zone prin care elimină substanţele create în
timpul fotosintezei. În timpul efectuării acestui proces, plantele
înmagazinează energia luminii solare sub formă de energie chimică. Ele nu
creează energie, ci numai o transformă pe cea primită de la soare. Clorofila

103
este cea care captează energia solară pentru a o transforma în energie
chimică. Nu se cunoaşte nici un alt proces de transformare a energiei care să
semene cu ceea ce se întâmplă în frunza verde şi care să efectueze această
transformare cu o eficienţă atât de mare. Înţelegerea mecanismului
fotosintezei permite găsirea celor mai adecvate mijloace pentru creşterea
plantelor. Frunzele reprezintă organul vegetal specializat în fotosinteză. Ele
sunt colorate în funcţie de pigmenţii pe care îi conţin. Plantele verzi conţin
două tipuri de clorofilă: a şi b, împreună cu două tipuri de pigmenţi
carotenoizi: caroten (portocaliu) şi xantofilă (galben). Cei din urmă sunt
mascaţi de clorofilă în timpul verii. La sfârşitul verii, clorofila se
descompune, se opreşte sinteza sa, lăsând locul pigmenţilor galben-
portocalii.

Je ne puis regarder une feuille d'arbre sans être écrasé par


l'univers. Victor Hugo
Avec du temps et de la patience, les feuilles de mûrier se
transforment en robe de soie. Proverbe chinois

Et je m’en vais
Au vent mauvais
Qui m’emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.
Paul Verlaine

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur les Feuilles, des explications de
vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à former/développer les
compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des activités d’auto-
évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de l’apprenant, un
travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et grammaticaux.

104
BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Judd, Walter S., Campbell, Cristopher S., Kellog, Elisabeth A. et Stevens, Peter,
Botanique systématique : une perspective phylogénétique, Bruxelles,
Editions De Boeck Université, 2002
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

105
UNITÉ 5

FRUIT ET GRAINE

Objectifs /106
Texte-support /107
Activités d’apprentissage /110
Test d’auto-évaluation /110
Travail de contrôle /110
Résumé /112
Bibliographie /112

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

106
TEXTE-SUPPORT

 Le fruit est charnu ou sec. Le fruit est charnu lorsque les


parois de l’ovaire (péricarpe) s’épaississent et se transforment en
une masse molle, à cellules gorgées de sucs nutritifs ; le fruit est
sec lorsque le péricarpe demeure mince et devient un tissu dur à
cellules plus ou moins lignifiées.
Parmi les fruits charnus, on distingue :
1) La baie, lorsque les parois du fruit sont complètement charnues et que la
graine (pépin) est en contact avec le péricarpe mou. La baie peut contenir
plusieurs graines (groseille, raisin) ou une seule (datte).
2) La drupe, lorsque les parois du fruit sont charnues vers le dehors, la
partie interne du péricarpe (endocarpe) étant durcie par lignification ; la graine
(amande) paraît enfermée dans une enveloppe ligneuse (noyau), qui n’est que la
partie interne et durcie du péricarpe. L’abricot, la cerise, la pêche, la prune,
l’olive, la pomme, la poire, l’amande, la noix sont des drupes. La mûre, qui est le
fruit de la ronce, et la framboise, qui est le fruit du framboisier, sont des « fruits
multiples », dont chacun est formé de plusieurs drupes rapprochées, mais non
soudées.
Parmi les fruits secs, on distingue :
1) L’akène (« qui ne s’ouvre pas » en grec) est indéhiscent et il contient une
seule graine ; celle-ci est libre à l’intérieur du fruit et non soudée à la paroi du
péricarpe. Le gland du chêne, la faîne du hêtre, la châtaigne (le marron) sont des
akènes.
2) La samare, qui est un akène prolongé sur son pourtour par une aile
membraneuse plane, facilitant la dissémination par le vent. Il existe des samares
simples (bouleau, frêne, orme) et des samares doubles (érable).

107
3) Le caryopse, qui est un akène dont la graine est soudée au péricarpe. Il en
est ainsi chez les Graminées et les céréales ; de ce fait, le « grain de blé » est un
fruit et non une graine.

©http://www.snv.jussieu.fr

4) La capsule, qui contient plusieurs graines et qui est déhiscente (lychnis,


œillet, iris, violette, campanule, pavot).
5) La silique, sorte de capsule s’ouvrant par quatre fentes opposées deux à
deux (chou, giroflée). Par extension, on conserve le nom de silique pour désigner
les fruits des Crucifères même lorsque ceux-ci ne s’ouvrent pas (radis, ravenelle).
7) La gousse (ou légume), sorte de capsule s’ouvrant par deux fentes
opposées l’une à l’autre (fève, haricot, pois). Par extension, on conserve le nom de
gousse pour désigner les fruits des Légumineuses même lorsque ceux-ci ne
s’ouvrent pas (mélilot, trèfle).

 La graine est de taille variable. Certaines sont très petites : pour faire un
kilogramme en poids, il faut 10 à 15 millions de graines de capselle ou de
coquelicot, 25 millions de graines de véronique des champs.
La partie essentielle de la graine est l’embryon, jeune plante en miniature ;
celui-ci est accompagné d’un tissu nourricier, l’albumen, qui est absorbé et digéré
plus ou moins vite, et recouvert d’une enveloppe protectrice, le tégument.
L’embryon se compose d’une petite tige (tigelle), d’une racine courte
(radicule), d’un bourgeon peu développé (gemmule) et de jeunes feuilles

108
nommées cotylédons ; ces feuilles, gonflées des réserves nutritives qu’elles ont
empruntées à l’albumen, sont le premier aliment de la plante, elles se vident et se
rident peu à peu, puis se flétrissent et tombent. Au cours de leur disparition
progressive, les cotylédons peuvent soit demeurer dans le sol (germination
hypogée : chêne, pois, maïs), soit s’élever au-dessus du sol (germination épigée :
hêtre, haricot, ricin) ; en ce dernier cas, la tige de la jeune plantule s’allonge
beaucoup et se compose d’une partie comprise entre le sol et les cotylédons (axe
hypocotylé) et d’une partie comprise entre les cotylédons et le bourgeon terminal
(axe épicotylé).
(d’après Lucien Guyot, La Biologie végétale)

VOCABULAIRE
charnu, e = cărnos ; gros
paroi s.f. = perete
(s’)épaissir = a (se) îngroşa
mou (mol), molle = moale, maleabil
gorgé, e = îmbuibat, ghiftuit ; încărcat
demeurer = a rămâne
mince = subţire
lignifié, e = lignificat
baie s.f. = bacă
graine = sămânţă
pépin s.m. = sâmbure de fruct
dehors = adv. afară ; subst. exterior ; partea din afară
(se) durcir = a (se) întări, a (se) solidifica
amande s.f. = migdală ; miez, sâmbure
enveloppe s.f. = învelitoare ; membrană, înveliş
ligneux, euse = lemnos
noyau = sâmbure
pourtour = înconjur, ocol, circuit ; tur
aile = aripă
gousse = păstaie
poids s.m. = greutate, pondere
nourricier, ère = nutritiv, hrănitor

109
gonflé, e = umflat ; umplut, plin
recouvrir = a reacoperi, a reînveli ; a acoperi complet
emprunter = a lua cu împrumut
(se) vider = a se goli
(se) flétrir = a (se) ofili
soit … soit = fie … fie
(s’)élever = a (se) înălţa
bourgeon = mugur

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Fruit et graine.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
1. Lisez :
 le hêtre ; l’être ; le haricot ; le maïs ; mais ; le héros ; l’héroïne ; le
hasard ; la hauteur ; l’auteur ; l’herbe ; le hamster ; l’hibou.

2. Trouvez dans le texte :


a) le synonyme de: pulpeux ; gavé ; uni ; diffusion ; ouverture ; réserver ;
faner
b) l’antonyme de: affiner ; adouci ; remplir
c) l’homonyme de: bai ; moût ; date ; mur ; être ; ale ; chaîne
d) le paronyme de: perche ; glande

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Mettez un / une :
…paroi ; …akène ; …légume ; …axe ; …fruit ; …fleur ; …sépale ;
…pétale ; …carpelle ; …gynécée ; …calice ; …corolle.

2. Remplacez les mots en italique par des noms de la même famille construits
avec le suffixe -ée:

110
L’enfant accompagnait chaque bouche ……… de pain d’un regard
reconnaissant adressé à son bienfaiteur.
Il buvait à gorge ……… lentes, en gardant le liquide dans sa bouche
pendant quelques secondes.
La fille reçut de la part de sa mère une poing ……… de bonbons.
Après avoir avalé la dernière cuiller ……… de soupe, il quitta la pièce sans
mot dire.
Une pincer ……… de sel suffit pour donner du goût à votre plat.

3. Expliquez le sens des mots en italique à l’aide des synonymes:


 fruit de l’amandier ; allongé en forme d’amande ; graine ;
difficulté (pop. et fam.); parapluie (pop. et fam.) ; petit golfe ; mauvais
sujet ; tirer une leçon
Ils partagèrent une assiette d’amandes douces. … … …
La jeune fille avait de beaux yeux noirs en amande. … … …
Le noyau de la pêche contient une amande. … … …
Elle crachait les pépins de la tranche de pastèque devant elle, par terre. …
……
S’il y a un pépin, n’hésite pas à me contacter ! … … …
Avec son pépin accroché au bras, il pouvait passer pour un riche. … … …
La côte n'offrait aucun abri. Nulle baie, nulle anse, nul port. Pas même une
crique (Jules Verne) … … …
Je t’interdis de fréquenter ce garçon, c’est de la mauvaise graine ! … … …
Après avoir écouté le récit de ses aventures, les enfants pourront tirer de la
graine. … … …

4. Complétez avec le nom de l’arbre / arbuste ou de son fruit:


 datte - … … …; citron - … … …; orange - … … …;
 abricot- … … …; cerise - … …… ; pêche- … … … ;
 prune - … … …; olive - … … ; pomme - … … …;
 poire - … … …; amande - … … …; noix - … … …;
 noix de coco – cocotier ; ronce – mûre ; framboisier - … … …;
 bananier - … … …; cacaoyer – cabosse ; chêne – … … …;
 hêtre – faîne ; châtaigne - … ……; marron - … … …;

111
 fraisier - … … …; figue - … … … .

D’une langue à l’autre…


Fructele sunt alimente de origine vegetală, apreciate din punct de
vedere nutritiv prin conţinutul lor bogat în glucide, săruri minerale,
vitamine şi acizi organici.
Ca structură, fructele sunt formate din epicarp, mezocarp şi
endocarp, care împreună formează pericarpul. Epicarpul (pieliţa)
reprezintă stratul exterior, format din multe celule plate în care se găsesc
materii colorate şi aromate. La unele fructe, stratul exterior este lucios şi cu
aspect cerat. Mezocarpul (pulpa) este format din celule poliedrice care
conţin suc şi între care se găsesc spaţii libere ce conţin un amestec gazos.
Endocarpul reprezintă partea care înveleşte seminţele şi poate să fie format
din loji seminale (mere, pere, gutui etc.) sau dintr-un înveliş tare, lemnos,
care formează sâmburele (caise, prune, piersici, cireşe etc.).
Rolul fructelor în organism se caracterizează prin:
 acţiune alcalinizantă, care rezultă prin arderea acizilor organici cu
formare de carbonaţi alcalini şi baze;
 acţiune mineralizantă, datorită conţinutului în substanţe minerale;
de aceea sunt indicate în anemii, decalcifieri etc.;
 acţiune vitaminizantă, prin aportul crescut în vitamine.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur le Fruit et la Graine, des
explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à
former/développer les compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des
activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de
l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et
grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005

112
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Guyot, Lucien, Biologie végétale, Paris, PUF, 1987
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

113
UNITÉ 6

PROTÉINES

Objectifs /114
Texte-support /115
Activités d’apprentissage /117
Test d’auto-évaluation /117
Travail de contrôle /118
Résumé /118
Bibliographie /119

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

114
TEXTE-SUPPORT

Le nom protéine vient du mot grec proteios signifiant


« substance fondamentale » ou bien « de première importance ».
Les protéines forment un ensemble de composés extrêmement
hétérogènes. Elles ont pourtant un certain nombre de
caractéristiques communes qui servent de base à l’établissement
d’une classification.
 Les protéines sont des macromolécules : leur masse moléculaire varie de
6000 environ à plus d’un million.
 Les protéines sont constituées essentiellement d’acides aminés liés entre
eux pour former une chaîne polypeptidique. Celle-ci peut être associée à d’autres
substances, de natures diverses (lipides,
glucides, acides nucléiques, etc.).
Toute protéine a une fonction
biologique déterminée, étroitement
dépendante de sa structure. Il en résulte la
grande spécificité d’une protéine. Structure primaire d’une protéine
©http://www.colvir.net
D’après la composition et la
solubilité, on distingue :
 les holoprotéines ou protéines simples, composées uniquement d’acides
aminés (albumines, globulines, prolamines, glutélines, scléroprotéines,
protamines, histones);
 les hétéroprotéines ou protéines conjuguées composées d’acides aminés
et d’autres substances (glycoprotéines, mucoprotéines, lipoprotéines,
nucléoprotéines, chromoprotéines, métallo-protéines).
D’après la fonction biologique, on distingue :
 les protéines passives, qui ont essentiellement un rôle structural (les
kératines, le collagène) ;
 les protéines actives, directement impliquées dans la vie cellulaire et qui
ont une propriété commune : la capacité de reconnaître et de se lier à d’autres
molécules, appelées substrats ou ligands (protéines de transport, enzymes,
protéines de régulation, immunoglobulines, protéines contractiles).

115
La structure primaire d’une protéine consiste en l’association d’acides
aminés, réunis par des liaisons peptidiques ; plusieurs chaînes polypeptidiques
peuvent être unies par des liaisons non peptidiques. La structure seco ndaire
(dans l’espace) a le plus souvent la forme d’une hélice, maintenue telle par des
liaisons secondaires faibles. La structure tertiaire (forme globale de la
protéine) représente un ordre supérieur d’organisation en plusieurs segments et
avec des replis.

Structure secondaire Structure tertiaire Structure quaternaire


©http://www.colvir.net

Lorsque les propriétés physico-chimiques et l’activité biologique de la


protéine sont modifiées in vitro, elle est dite à l’état dénaturé. La dénaturation peut
être réversible (la protéine retourne à l’état natif lorsque les conditions initiales
sont restaurées) ou irréversible. Lorsque la protéine est totalement dénaturée, elle
prend une conformation non définie, variable dans le temps, appelée pelote
statistique. La dénaturation des protéines peut se faire par chauffage, acidification,
addition de solvants.
(d’après E.-H. Relyveld, J.-C. Chermann et G.Hervé, Les Protéines)

VOCABULAIRE
établissement s.m. = stabilire ; instalare ; instituţie
acide aminé = aminoacid
lier = a lega ; a uni ; a înlănţui
chaîne s.f. = lanţ ; catenă
étroitement = strâns
liaison s.f. = legătură
repli s.m. = cută dublă, sinuozitate, ondulaţie
retourner = a (se) întoarce

116
chauffage s.m. = încălzire
à l’état = în stare
pelote s.f. = ghem

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Protéines.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
1. Avez-vous bien compris ? Répondez aux questions :
 Qu’est-ce que les protéines ? Énumérez trois caractéristiques communes des
protéines. Comment les protéines se classifient-elles du point de vue de leur
composition et solubilité ? Et du point de vue de leur fonction biologique ?
Caractérisez les structures primaire, secondaire et tertiaire d’une protéine. Qu’est-
ce qu’une protéine dénaturée ?

2. Identifiez dans le texte les termes qui correspondent aux définitions ci-dessous :
 Un tout constitué d'éléments divers …………
 Matière organique ou inorganique, produit chimique
caractérisé(e) par sa spécificité, sa nature, son état ou ses propriétés …………
 Corps gras d'origine organique (graisse, huile, cire) insoluble
dans l'eau mais soluble dans les solvants des graisses …………
 Substance naturelle ou artificielle composée de carbone,
d'hydrogène et d'oxygène …………
 Groupe de protéines (scléroprotéines) riches en soufre, formant
le constituant principal de toutes les productions cornées de
l'épiderme chez les vertébrés. …………
 Protéine constituant l'essentiel de la substance intercellulaire du
tissu conjonctif …………
 Appareil de traction, de sustentation ou de propulsion constitué
de plusieurs pales solidaires d'un arbre, qui sert à mouvoir un navire
ou un aéronef …………

117
 Réarrangement d'une protéine, d'une substance protéique native
par des procédés physiques ou chimiques …………

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Employez dans des phrases les groupes et les expressions :
 chaîne d’or ; chaîne de bicyclette ; mettre à la chaîne ; briser,
rompre ses chaînes ; réaction en chaîne ; chaîne alimentaire ; chaîne de
montagnes ; chaîne de télévision (la première, la deuxième chaîne) ; chaîne
de fabrication.

D’une langue à l’autre…


Proteinele intră în componenţa tuturor celulelor, iau parte la
formarea unor fermenţi şi intervin în desfăşurarea tuturor proceselor
vitale în organism: intră în structura multor hormoni; participă la
formarea anticorpilor cu rolul de apărători ai organismului împotriva
microbilor şi toxinelor acestora; intră în combinaţii chimice cu substanţe
chimice toxice, transformându-le în substanţe netoxice; îndeplinesc funcţia
de transportatori formând diferite complexe (proteino-lipidic, proteino-
glucidic, proteino-mineral, proteino-vitaminic, proteino-hidric şi cu unele
medicamente); participă la menţinerea echilibrului osmotic, la repartizarea
apei şi a substanţelor dizolvate în ea în diferitele părţi ale organismului; pot
fi arse în organism cu scop energetic, 1g de proteine eliberând 4 kcal.
Proteinele alimentare se împart în 3 categorii: I - proteinele din ou,
carne, lapte, peşte. Ele conţin toţi aminoacizii esenţiali în proporţii optime
pentru sinteza proteinelor organismului, menţin echilibrul proteic în
organism; II - proteinele din legume uscate, cereale. Acestea conţin toţi
aminoacizii esenţiali, dar nu în proporţii suficiente pentru sinteza proteinelor
omului; III - gelatina din oase, tendoane, cartilagii, zeina din porumb.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur les Protéines, des explications
de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à former/développer les
compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des activités d’auto-

118
évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de l’apprenant, un
travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Relyveld, Edgar-Hans, Chermann, Jean-Claude et Hervé, Gilbert, Les Protéines,
Paris, PUF, 1980
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

119
UNITÉ 7

VITAMINES

Objectifs /120
Texte-support /121
Activités d’apprentissage /123
Test d’auto-évaluation /123
Travail de contrôle /124
Résumé /125
Bibliographie /125

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

120
TEXTE-SUPPORT

Le terme vitamine a été créé par le biochimiste polonais


Kazimierz Funk qui, le premier, a isolé la vitamine B1 dans
l’enveloppe de riz en 1912 ; vita « vie » et amine, le nom d’un
radical en chimie.
Les vitamines sont des substances indispensables au bon
fonctionnement de l’organisme, des principes vitaux (contenus à des doses
souvent infinitésimales dans les végétaux et les animaux) qui agissent en quelque
sorte comme des catalyseurs indispensables pour déclencher les phénomènes
nécessaires à la vie et à la reproduction de l’espèce : assimilation, croissance,
développement, entretient de la fonction vitale, etc.
Leur absence, même partielle, se traduit par
l’apparition de maladies dites de carence – ou
avitaminoses – déterminant des troubles et des
lésions caractéristiques, et qui ne peuvent être
guéris que par l’apport de la vitamine (ou des
vitamines) qui fait défaut. L’exemple le plus
frappant est le scorbut, connu dès la plus haute
Antiquité, qui décimait les équipages des
vaisseaux, lesquels ne consommaient, pendant des La pyramide alimentaire
©http://www.diffu-sciences.com
mois et des mois, que des conserves, farineux ou
salaisons, à l’exclusion de tous fruits et légumes verts et viandes fraîches. Il a fallu
attendre le XVIe siècle pour que l’on commence à soupçonner les vertus
spécifiques des fruits du genre citrus.
Un apport excessif de vitamines liposolubles (A et D essentiellement)
provoque une hypervitaminose, très toxique pour l’organisme.
Il faut rappeler que la levure de bière contient pratiquement toutes les
vitamines, ainsi d’ailleurs que le hachis parmentier, tout comme les algues de mer
contiennent à peu près tous les oligo-éléments.
On pense que les vitamines sont élaborées primitivement par certaines
bactéries du sol. Les plantes assimilent ces vitamines. Les herbivores (dont les
hommes) les consomment en absorbant les plantes, les fruits et les légumes, et les

121
carnivores (dont les hommes également) les absorbent en se nourrissant
d’animaux. Une fois absorbées, les vitamines sont utilisées (ou emmagasinées et
mises en réserve) par des organes différents et bien définis : glandes, foie, cœur,
reins, os, muscles, etc.
L’action des vitamines est spécifique : c’est une vitamine bien déterminée –
et pas une autre – qui guérit tel symptôme pathologique. Par exemple, la vitamine
C guérit le scorbut, la B le béribéri, la D le rachitisme, et la B3 la pellagre.
Généralement, on sépare les vitamines en deux groupes :
 les vitamines hydrosolubles (solubles dans l’eau) (B1, B2, B3, B5, B6, B8,
B9, B12, C) et
 les vitamines liposolubles (solubles dans les graisses) (A, D, E, K1, K2).
Les besoins en vitamines varient avec l’âge, la taille, le sexe, l’activité
musculaire. Certains spécialistes et chercheurs ont établi l’Apport Optimal
Journalier (AOJ). Ces valeurs sont plus élevées et ont un effet préventif sur
certaines maladies.
La plupart des vitamines sont produites par synthèse classique mais la
biosynthèse remplace progressivement les anciens procédés. Le marché des
vitamines arrive en deuxième position, après celui des antibiotiques, sur le marché
des produits pharmaceutiques.
(d’après Claude Binet, Vitamines et vitaminothérapie)

VOCABULAIRE
enveloppe s.f. = învelitoare ; membrană, înveliş
agir = a acţiona
trouble s.m. = tulburare, anomalie (în funcţionare)
guérir = a vindeca
faire défaut = a lipsi
viande = carne
farineux, euse = făinos
salaison = sărare ; aliment conservat prin sărare
frais, fraîche = rece, răcoros ; proaspăt
soupçonner = a bănui
se nourrir de = a se hrăni cu
foie = ficat

122
tel, telle = 1. asemenea, astfel, atare ; 2. anume, anumit ; cutare
élevé, e = înalt, ridicat ; crescut
remplacer = a înlocui

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Vitamines.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
1. Avez-vous bien compris ? Répondez aux questions.
 Qui le premier a découvert les vitamines ? Quel est le rôle principal des
vitamines ? Donnez des exemples d’avitaminoses. Quels est le parcours des
vitamines pour arriver dans le corps humain ? Qu’est-ce que l’AOJ ?

2. Identifiez dans le texte les termes qui correspondent aux définitions ci-dessous :
 Substance qui modifie, sans subir elle-même d’altération
appréciable, la vitesse d’une transformation chimique ……………..
 Altération de l'état de santé se manifestant par un
ensemble de signes et de symptômes ……………...
 Maladie provoquée par une carence en vitamine C dans
l'alimentation des individus privés de fruits, de légumes
verts, de tubercules, et caractérisée par de l'anémie, de la
fièvre, des hémorragies multiples, notamment au niveau des
gencives, des troubles gastro-intestinaux et par une cachexie
progressive pouvant entraîner la mort ……………...
 Champignon unicellulaire apte à la fermentation
alcoolique des solutions sucrées, ou à faire lever la pâte du
pain ……………...
 Élaboration d'une substance organique dans un être
vivant ……………...

123
TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Formez des phrases avec :
 mois/moi ; voie/voix/voit ; foie/fois/foi ; riz/rit/ris ; vair/ver/verre/vers/vert ;
mer/mère/maire
 marche/marché ; originel/originaire/original

2. Remplacez le mot en italique par un mot de la même famille :


Une manette permet le déclencher du mécanisme. ……….
Il faut protéger les plants par des envelopper d’ouate. ……….
Elle se faisait des soucis pour son enfant malade. ……….
Il doit garder la chambre jusqu’à complète guérir. ……….
Cette région est renommée pour ses cultures légumes. ……….

3. Mettez en français :
Catalizatorul nu suferă modificări în cadrul reacţiei chimice. Azi am studiat la
chimie compuşii anorganici, la botanică polenizarea, la gramatică conjuncţiile de
coordonare, iar la economie politică superstructura. (E.Gorunescu) Unii arbori
tropicali au fost aclimatizaţi cu succes în Franţa. Criza economică a provocat
falimentul multor firme. Bătrânul purta o pereche de şoşoni găuriţi. Activitatea de
coordonare a echipei a fost realizată cu succes de noul director. Vulpea este un
animal carnivor. Vizitatorii au acces liber în muzeu între orele 22 şi 2. Prietena
mea a practicat sportul de performanţă.

D’une langue à l’autre…


Scorbutul a fost observat ca boală probabil de către Hipocrate. În
secolul al XIII-lea, luptătorii cruciaţi sufereau frecvent de scorbut; în
perioada de război, acesta a cauzat pierderi mari în ambele tabere, a
asediaţilor şi asediatorilor. Scorbutul este unul dintre factorii care a
limitat călătoriile maritime, deseori cauzând decesul multor călători şi
membri ai echipajului în călătorii lungi.
În expediţiile arctice ale Marinei Regale din secolul al XIX-lea se credea că
scorbutul este prevenit printr-o igienă exemplară la bordul navelor, exerciţii fizice
regulate şi menţinerea ridicată a moralului echipajului, în locul unei diete de
alimente proaspete. Din acest motiv, expediţiile Marinei au continuat să fie

124
compromise, cu toate că se ştia de către vânătorii de balene că un factor
antiscorbutic era carnea proaspătă.
În perioada când Robert Falcon Scott a pornit în cele două expediţii ale sale
către Antarctica, la începutul secolului al XX-lea, teoria medicală dominantă era
că scorbutul era cauzat de mâncarea conservată contaminată. În cele din urmă, în
anul 1932 s-a făcut o conexiune între vitamina C şi scorbut.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur Les vitamines, des explications
de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à former/développer les
compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des activités d’auto-
évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de l’apprenant, un
travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Binet, Claude, Vitamines et vitaminothérapie, Editions Dangles, 1981
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

125
UNITÉ 8

MÉTABOLISME

Objectifs /126
Texte-support /127
Activités d’apprentissage /128
Test d’auto-évaluation /128
Travail de contrôle /129
Résumé /130
Bibliographie /131

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

126
TEXTE-SUPPORT

Les êtres vivants sont le siège d’innombrables et de


perpétuelles réactions chimiques par lesquelles ils assurent leur
développement, leur croissance et leur survie. L’ensemble de ces
réactions chimiques constitue le métabolisme.
Le métabolisme comprend deux grands groupes de
réactions : le catabolisme et l’anabolisme.
Le catabolisme regroupe toutes les réactions de dégradation qui assurent la
production d’énergie et rendent accessibles les composés de base à partir desquels
une cellule effectue ses propres biosynthèses.
L’anabolisme réunit l’ensemble des réactions de biosynthèse par lesquelles
sont élaborés les composants nécessaires au déroulement des activités cellulaires.
Les premiers permettent de construire ou de remplacer les structures
cellulaires ; les seconds assurent le déroulement et le maintien des activités
vitales. Les réactions du catabolisme et de l’anabolisme sont interdépendantes.
Le flux d’énergie qui parcourt le monde vivant se transforme selon un
processus rigoureux. Les conversions d’une forme d’énergie en une autre se
déroulent selon deux grandes lois de la thermodynamique :
 la loi de l’équivalence de l’énergie, selon laquelle l’énergie ne peut être
ni détruite ni créée, elle se conserve tout en se transformant ;
 le principe de l’entropie, selon lequel l’énergie se dégrade
irréversiblement jusqu’à la forme irrécupérable qu’est la chaleur.
La transformation de l’énergie par des cellules vivantes revêt trois formes
essentielles :
 transformation de l’énergie lumineuse en énergie chimique au cours des
phénomènes de la photosynthèse végétale ;
 transformation de l’énergie chimique en travail au cours de la digestion ;
 utilisation de l’énergie libérée par la combustion des édifices
moléculaires de toute nature au cours de la respiration, en vue de synthétiser des
molécules adaptées à la vie de chaque cellule.
L’étude des processus métaboliques est artificiellement scindée en diverses
branches, selon la nature des molécules considérées (glucides, lipides, protides).
(d’après Jean-Pierre Regnault, Microbiologie générale)

127
VOCABULAIRE
vivant, e = viu, în viaţă
siège = sediu
survie = supravieţuire
rendre + adj. = a face (să devină)
composant, e = I. adj. component, alcătuitor ; II. s.m. (chim.) component : les ~s
de l’eau, de l’air ; III. s.f. (mat., mec.) componentă
composé, e = I. adj. compus, alcătuit, format ; (fig.) afectat, artificial ; II. s.m.
(corp) compus ; III. s.f.pl. (bot.) compozee, compozite
à partir desquels = pornind de la care
remplacer = a înlocui
loi s.f. = lege
revêtir = a îmbrăca

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Métabolisme.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

TEST D’AUTO-ÉVALUATION
1. Avez-vous bien compris ? Répondez aux questions.
Qu’est-ce que le métabolisme ? Et le catabolisme ? Et l’anabolisme ? Quel type de
rapport y a-t-il entre l’anabolisme et le catabolisme ? Quelles lois régissent les
processus énergétiques dans le monde vivant? Quels sont les processus
métaboliques qui caractérisent le vivant ?

2. Identifiez dans le texte les termes qui correspondent aux définitions ci-dessous :
 Élaboration d'une substance organique dans un être vivant ……………..
 Grandeur thermodynamique exprimant le degré de désordre
de la matière ……………..
 Somme des énergies, potentielle et cinétique, des molécules
d'un corps, perceptible à nos sens ……………..

128
 Ensemble des phénomènes qui participent à la production de
glucides par les végétaux verts à partir de l'eau et du gaz
carbonique de l'air qu'ils peuvent fixer et transformer en matière
organique grâce à la chlorophylle, et en utilisant, comme source
d'énergie, le rayonnement solaire ……………..
 Ensemble des transformations, d'ordre mécanique ou
chimique, subies par les aliments dans le tube digestif avant de
parvenir à l'état sous lequel ils sont assimilables par les cellules ……………...
 Phénomène résultant de la combinaison d'un corps avec
l'oxygène de l'air (ou celui contenu dans un produit chimique) et
s'accompagnant d'un dégagement de chaleur avec ou sans
flammes ……………...

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Complétez les points par :
 composant, e (adj.), composant (nom masc.), composante (nom fém.),
composé (adj. et nom), composant (part.prés. de composer)
Il est important de connaître le nom de chaque élément ………. de votre
ordinateur.
L’azote et l’oxygène sont des ………. de l’air.
La soudure correcte des ………. électroniques sur le circuit imprimé
permettra le fonctionnement du montage.
Il essayait de vivre seul, se ………. une existence d’homme simple et
heureux.
Victor gagnait sa vie en ………. des pièces en vers et en prose selon les
demandes des quelques clients.
Un nombre ………. est un entier naturel différent de 0 qui possède un
diviseur positif autre que 1 ou lui-même.
Elle avait obtenu par cette suite de réactions un ………. chimique stable.
Les inflorescences des plantes comme le tournesol ou la marguerite sont des
fleurs ………., que l'on nomme capitules.

2. Employez dans des phrases les groupes et les expressions :


 siège avant/arrière; siège vacant (élections) ; siège d’un tribunal, d’un

129
parti ; le siège d’une douleur ; état de siège

D’une langue à l’autre…


Pentru celulă, metabolismul înseamnă totalitatea proceselor fizice
şi chimice, în sens fiziologic şi biologic, care stau la baza tuturor
transformărilor structurale şi energetice.
Printr-un ansamblu complex de procese, substanţele nutritive sunt
încorporate în celule şi apoi înglobate în structuri proprii. Prin înglobarea
în structuri noi se formează substanţe specifice fiecărui organism, procesul
numindu-se biosinteză. Această încorporare-înglobare interesează tot corpul,
iar complicatul proces prin care se realizează poartă numele de anabolism
sau de asimilaţie. Anabolismul se înfăptuieşte cu consum de energie.
Energia necesară proceselor de asimilaţie este furnizată de cealaltă latură a
metabolismului: catabolismul.
În sens opus, la nivel celular, au loc procese prin care substanţele sunt
degradate (dezintegrate). Acest fenomen poartă denumirea de catabolism
sau de dezasimilaţie. Catabolismul se realizează prin reacţii biochimice
succesive în care, sub influenţa enzimelor, se rup legăturile chimice şi
moleculele se scindează. Procesul de dezasimilaţie se realizează cu degajare
de căldură (proces exoterm) şi de energie.
Energia furnizată de catabolism este întrebuinţată de organism nu
numai în procesele de asimilaţie, ci şi în întreţinerea funcţiilor vitale, în
repaos sau în diferite condiţii de efort. Cele două laturi ale metabolismului
se petrec simultan.

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur Le métabolisme, des
explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à
former/développer les compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des
activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de
l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et
grammaticaux.

130
BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Regnault, Jean-Pierre, Microbiologie générale, Montréal, Décarie Vigot, 1990
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

131
UNITÉ 9

LE CIRCUIT ÉCONOMIQUE

Objectifs /132
Texte-support /133
Activités d’apprentissage /134
Test d’auto-évaluation /135
Travail de contrôle /135
Résumé /137
Bibliographie /138

OBJECTIFS
À la fin de l’unité, l’apprenant sera capable de :
 lire et comprendre un texte authentique en français de spécialité ;
 identifier dans des documents authentiques écrits les idées principales ;
 résumer / synthétiser les informations contenues dans un texte
authentique de spécialité ;
 rédiger des textes fonctionnels ;
 expliquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des arguments, un fait ou une
option ;
 traduire, du français vers le roumain et du roumain vers le français, des
messages / textes, de difficulté moyenne et élevée, sur des sujets du domaine ;
 communiquer, à l’écrit et à l’oral, grâce à des structures lexicales et
syntaxiques nuancées et complexes, sur des sujets généraux ou liés à son domaine.

132
TEXTE-SUPPORT

Un secteur institutionnel est l’ensemble d’unités


institutionnelles qui ont un comportement économique analogue.
Pour caractériser ce comportement économique on utilise :
 la fonction économique principale
 les ressources principales.
Dans l’analyse de l’économie d’un pays, l’on distingue cinq agents
économiques :
 les ménages et les entreprises individuelles : familles, communautés,
entrepreneurs individuels
 les entreprises : sociétés et quasi-sociétés non financières
 les institutions financières : les institutions de crédit (banques) et les
entreprises d’assurance (compagnies d’assurance, mutuelles)
 les administrations : publiques (État, collectivités locales) ou privées
(partis politiques, associations)
 l’Extérieur : le reste du monde.
Les acteurs économiques sont interdépendants = ils ont besoin les uns des
autres. Leurs relations se traduisent par des flux : mouvements de biens, de
services ou de monnaie échangés entre des agents à l’occasion d’une opération et
pendant une période donnée. Il existe deux types de flux :
 le flux réel ou physique : biens et services échangés.
 le flux monétaire : monnaie échangée.
Les opérations économiques se déroulent sur des marchés : par exemple, le
marché des biens de consommation, le marché des biens de production, le marché
du travail, le marché des capitaux… L’activité économique consiste à produire
des biens et des services pour satisfaire des besoins. La participation à l’activité
économique donne lieu à la distribution de revenus et ces revenus sont destinés à
être dépensés afin d’acheter des biens et services. Il existe 3 opérations
économiques de base : LA PRODUCTION dégage des revenus qui donnent lieu à
LA RÉPARTITION et les revenus distribués servent à LA CONSOMMATION.
On distingue alors :
 les opérations sur B&S qui regroupent les opérations liées à la

133
production et à la consommation de ces B&S
 les opérations de répartition des revenus de la production (ex. :
distribution de salaires).
On peut y ajouter les opérations financières, i.e. les opérations visant à
financer la production et la consommation. Ces opérations sont assurées
principalement par les banques.
La macro-économie est la partie de la science économique qui analyse
l’ensemble des phénomènes économiques au niveau d’un pays. On s’intéresse aux
quantités globales et on se situe au niveau de la nation.
La micro-économie est la partie de la science économique qui analyse le
comportement des unités économiques individuelles. On se situe au niveau de la
plus petite unité possible.
(d’après www.intelligo.fr)

VOCABULAIRE
ménage s.m. = menaj, gospodărie ; gospodărire ; familie
entreprise s.f. = întreprindere
entrepreneur s.m. = antreprenor
mutuelle s.f. = societate de ajutor reciproc
bien s.m. = (art.) binele; bun (material)
échanger vt. = a schimba, a face schimb
marché s.m. = piaţă
besoin s.m. = nevoie
dépenser vt. = a cheltui
ajouter vt. = a adăuga
donner lieu vt. = a da prilej, a prilejui
revenu = venit

ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE
1. Lisez le texte Tissus végétaux.
2. Traduisez ensuite le texte en roumain, en vous aidant du
Vocabulaire.
3. Mémorisez les mots nouveaux que vous avez rencontrés.

134
TEST D’AUTO-ÉVALUATION
Trouvez dans le texte l’antonyme de:
 contraire, indépendant, économiser, vendre, partiel, imaginaire /
personnel

TRAVAIL DE CONTRÔLE
1. Complétez les points par : on – ont – on n’ ; ce (c’) – se (s’) ; ou – où ; sont –
son :
Les bénéfices qu’… touchés les investisseurs … un niveau très élevé.
Quand … est champion de boxe, … … hésite pas à se promener tard en
ville. Avec … bagage de connaissances, il pourra postuler pour beaucoup de
postes, même pour ceux qui … à l’étranger. … séjour …’est bien passé et
nous pouvons vous raconter … que nous avons vécu. Nous passerons vous
voir vendredi … samedi. C’est le jour … il apprendra le résultat à l’examen.
… sont les autres enfants ?

2. Accordez les adjectifs entre parenthèses :


le rôle principal – la fonction (principal) ; un revenu global – une quantité
(global) ; un petit appartement – une (petit) table ; un document secret – une
information (secret) ; un équilibre financier – une société (financier) ; un
circuit économique – une crise (économique) ; un contrat confus – une lettre
(confus) ; un secteur institutionnel – une unité (institutionnel) ; un bien
individuel – une société (individuel) ; un procédé nouveau – une société
(nouveau) ; un travail collectif – une propriété (collectif) ; un revenu moyen
– la classe (moyen) ; un contrôle rigoureux – une démonstration
(rigoureux) ; un bijou faux – une (faux) alerte ; un légume sec – une saison
(sec) .

3. Mettez au pluriel les groupes nominaux de l’exercice précédent.

4. Associez à chaque mot sa définition :


Entreprise Ce que l’on possède ; moyens, ressources
Entrepreneur Remettre une chose à quelqu’un à condition
qu’il la rende

135
Revenu Ce qui est indispensable à l’existence
quotidienne
Bien Se faire prêter
Prêter Emploi d’argent
Marché Relatif au commerce
Besoins Somme mise de côté, des économies
Emprunter Gratuit ou quasi-gratuit
Dépense Unité économique de production à but
commercial (biens et services)
Non-marchand Ce que perçoit une personne au titre de son
activité, gains, bénéfice, rapport
Marchand (adj.) Celui qui se charge d’effectuer certains travaux
pour autrui, en particulier des travaux de
construction
Épargne Débouché économique

5. Complétez le tableau avec le nom de l’agent économique, sa fonction principale


et ses autres caractéristiques :
 Agents économiques :
Ménages ; Entreprises ; État et Administrations ; Banques ; Reste du monde
 Fonction économique principale :
Production de biens et services collectifs non-marchands (ex : équipements
collectifs, éducation, sécurité, justice) ; Toutes opérations hors de France ;
Consommation ; Financer les besoins des agents économiques ; Production de
biens et services marchands
 D’autres caractéristiques :
Elles sont très diverses (taille, produits, clients) - Elles ont besoin de
capitaux et de main-d'œuvre fournis par les autres acteurs ; La consommation est
limitée par les revenus - Ils sont offreurs de travail ; Rôle d'intermédiaire entre
épargnants et emprunteurs ; Regroupe tous les acteurs économiques
(administrations, ménages, entreprises et banques) situés à l'étranger ; Ses
ressources proviennent des autres agents économiques sous forme d'impôts, taxes
et prélèvements sociaux - Il participe à la redistribution des revenus

136
Acteur Fonction économique Autres caractéristiques
principale

6. Retrouvez les flux réels et les flux monétaires en plaçant les éléments suivants
sur le schéma :
 Salaires - Vente de biens et services - Force de travail - Paiement des
biens et services

Entreprise Ménages

Flux réel
Flux monétaire

 Le plus riche des hommes, c'est l'économe, le plus pauvre, c'est


l'avare. Chamfort
 Le comble de l'économie : Coucher sur la paille qu'on voit dans
l’œil de son voisin et se chauffer avec la poutre qu'on a dans le sien.
Alphonse Allais
 Les économistes sont présentement au volant de notre société, alors qu'ils
devraient être sur la banquette arrière. John Maynard Keynes

RÉSUMÉ
Cette unité comprend un texte-support sur le Circuit économique, des

137
explications de vocabulaire, des activités d’apprentissage destinées à
former/développer les compétences de compréhension écrite de l’apprenant, des
activités d’auto-évaluation destinées à développer l’expression écrite et orale de
l’apprenant, un travail de contrôle comportant des exercices lexicaux et
grammaticaux.

BIBLIOGRAPHIE
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et
Lesage-Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette
Livre, 2005
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-
francez, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu
exerciţii, Bucureşti, Teora, 1994
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

138
RÉPONSES AUX TESTS D’AUTO-ÉVALUATION

MODULE I
Unité 1. Le Curriculum vitae
Réponses : V, F, F, F, V, F, F, V, F, V.

Unité 2. La Lettre de candidature


Réponses : a) ex. Description de la demande ; Présentation de la formation suivie ;
Résumé des expériences professionnelles ; Motivation de la demande…
b) ex. en effet, en outre, outre…

Unité 7. Généralités sur l’organisation des végétaux


Réponses : synthèse ; autotrophe ; constituant ; photosynthèse ; milieu ; génome.

Unité 8. Classification des végétaux


Réponses : milieu ; végétal ; graine ; xéricité ; germination ; floraison ;
fructification ; tissu.

MODULE II
Unité 2. Tissus végétaux
2. Réponses : cellule ; croissance ; assise ; paroi ; cutine ; suber ; vacuole ; plaste ;
parenchyme ; sève.

Unité 4. Feuilles
2. Réponses : nœud ; bourgeon ; épine ; vrille ; limbe ; pétiole ; gaine ; nervure ;
sempervirent.

Unité 6. Protéines
Réponses : composé ; substance ; lipide ; glucide ; kératine ; collagène ; hélice ;
dénaturation.

Unité 7. Vitamines

139
Réponses : catalyseur ; maladie ; scorbut ; levure ; biosynthèse

Unité 8. Métabolisme
Réponses : biosynthèse ; entropie ; chaleur ; photosynthèse ; digestion ;
combustion.

140
BIBLIOGRAPHIE
I.
Aron, Luminiţa, Franceza economică şi de afaceri, Bucureşti, Editura Niculescu, 2000
Caquineau-Gündüz, Marie-Pierre, Delatour Yvonne, Jennepin Dominique et Lesage-
Langot, Françoise, Les exercices de grammaire, Paris, Hachette Livre, 2005
Cavalli, Marisa, Lire, Paris, Hachette, 2000
Chollet, Isabelle et Robert, Jean-Michel, Les expressions idiomatiques, Paris, CLE
International, 2008
Christodorescu, Anca-Maria, Kahane, Zelma et Balmuş, Elvira, Dicţionar român-francez,
Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006
Dicţionarul ortografic, ortoepic şi morfologic al limbii române, ed. a II-a, Bucureşti,
Editura Univers Enciclopedic, 2005
Dictionnaire Robert des Synonymes, Nuances et Contraires 2006
Gohard-Radenkovic, Aline, L’écrit. Stratégies et pratiques, Paris, CLE International,
1995
Gorunescu, Elena, Dicţionar francez-român de omonime şi paronime, Bucureşti, Editura
Corint, 2008
Gorunescu, Elena, Exerciţii de limbă franceză, Bucureşti, Editura Albatros, 1977
Hanse, Joseph, Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne, Paris, Editions
Duculot, 1991
Hârţan, Nicolae, Cours de langue française-spécialisation agriculture, Iaşi, Vasiliana’98,
2001
Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2007
Mangiante, Jean-Marc et Parpette, Chantal, Le Français sur Objectif Spécifique : de
l’analyse des besoins à l’élaboration d’un cours, Paris, Hachette Livre, 2004
Manoliu, Alexandru, Bartók, Katalin, Dănilă, Doina et Bontea, Vera, Dicţionar de
fitopatologie în şapte limbi. Micoze, Bucureşti, Editura Tehnică, 2009
Manoliu, Alexandru, Sidoroff, Manuela Elisabeta, Oprică, Lăcrămioara, Diaconeasa,
Sorin et Tofan-Burac, Tatiana, Dicţionar poliglot de biotehnologie, Bucureşti,
Editura Tehnică, 2007
Marcu, Florin, Marele dicţionar de neologisme (MDN), ed. a VIII-a, Bucureşti, Editura
Saeculum I.O., 2006
Micul dicţionar academic (MDA), Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, 2001-2003
Oroian, Elvira, Cours pratique de français pour les spécialisations à profil agronomique,
Cluj-Napoca, Risoprint, 2009
Pisoschi, Vasile et Ghidu, George, Gramatica limbii franceze moderne cu exerciţii,
Bucureşti, Teora, 1994

141
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe et Rioul, René, Grammaire méthodique du
français, Paris, Quadrige/PUF, 2009
Slăvescu, Micaela, Mihăescu-Cârsteanu, Sanda et Giroveanu, Iulia, Dictionnaire
français-roumain, Bucureşti, Editura 100+1 Gramar, 2006

DEX, http://dexonline.ro/
Encarta, http://fr.encarta.msn.com
Grand dictionnaire terminologique, http://www.granddictionnaire.com
Larousse, http://www.larousse.com/fr/dictionnaires
Littré, http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/
Trésor de la Langue Française informatisé, http://atilf.atilf.fr
www.cnrtl.fr/definition/, site du Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

II.
Amand, Laurence et Langlois, Nathalie, Agriculture biologique : les grands principes de
production et l’environnement professionnel, Dijon, Editions Educagri, 2009
Bertrand, Yves et Halleux, Ghislain de, Chevaux et prairies, Paris, Editions France
Agricole, 2005
Binet, Claude, Vitamines et vitaminothérapie, Editions Dangles, 1981
Bremness, Lesley, Les plantes aromatiques et médicinales, Paris, Bordas, 1999
Carter, David, Les papillons, Paris, Bordas, 2001
Catier, Odile et Roux, Danielle, Botanique. Pharmacognosie. Phytothérapie, Rueil-
Malmaison, Wolters Kluwer France, 2007
Charonnat, Chantal, Croissance et développement des plantes cultivées, Dijon, Editions
Educagri, 2005
Doré, Claire et Varoquaux, Fabrice, Histoire et amélioration de cinquante plantes
cultivées, Editions Quae, 2006
Dupont, Frédéric, Guignard, Jean-Louis, Botanique : Systématique moléculaire, Paris,
Editions Masson, 2007
Guyot, Lucien, Biologie végétale, Paris, PUF, 1987
Hopkins, William G. et Evrard, Charles-Marie, Physiologie végétale, Bruxelles, Editions
De Boeck Université, 2003
Judd, Walter S., Campbell, Cristopher S., Kellog, Elisabeth A. et Stevens, Peter,
Botanique systématique : une perspective phylogénétique, Bruxelles, Editions De
Boeck Université, 2002
Lepoivre, Philippe, Phytopathologie, Bruxelles, Editions De Boeck Université, 2003
Mémento de l’agronome, CIRAD-GRET, Ministère des affaires étrangères, 2002

142
Ramade, François, Eléments d’écologie : écologie appliquée, Paris, McGraw-Hill France,
1988
Eléments d’écologie : écologie fondamentale, Paris, McGraw Hill
France, 1984
Regnault, Jean-Pierre, Microbiologie générale, Montréal, Décarie Vigot, 1990
Relyveld, Edgar-Hans, Chermann, Jean-Claude et Hervé, Gilbert, Les Protéines, Paris,
PUF, 1980
Serre, Jean-Louis, La génétique, Paris, Editions Le Cavalier Bleu, 2006
Soutter, Marc, Mermoud, André et Musy, André, Ingénierie des eaux et du sol. Processus
et aménagements, Lausanne, PPUR, 2007
Vaudour-Faguet, Bernard, « Ecologie et écologisme: la fin du voyage » dans Les Temps
modernes, n° 465, 1985
Vidal, Bernard, Histoire de la chimie, Paris, PUF, 1985

Encyclopédie Wikipédia

http://abeille.api.free.fr
http://www.ac-reims.fr
http://www.afleurdepau.com/humour-nature
http://www.atmosphere.mpg.de
http://www.botanique.org
http://cerclehorticolantoing/avrilpdt.html
http://www.consoglobe.com
http://www.domtar.com
http://www.ecomagazin.ro
http://www.eplante.ro
http://www.eufic.org
http://www.gazetadeagricultura.info
http://www.genomecanada.ca
http://www.gradina-online.ro
http://www.intelligo.fr
http://www.labetterave.com
http://www.lesarbres.fr
http://www.le-saviez-vous.fr
http://www.lesaviezvous.net
http://www.lumea-florilor.ro
http://maissour.doomby.com

143
http://www.memo.fr
http://www.mondequibouge.be
http://www.museum.agropolis.fr
http://www.nutri-facts.org
http://www.recolta.eu
http://www.revista-ferma.ro
http://www.snv.jussieu.fr
http://www.unctad.org
http://www4.agr.gc.ca
http://fr.freepik.com
http://www.shutterstock.com

144

Vous aimerez peut-être aussi