Vous êtes sur la page 1sur 16

Schindler 5500

Guide de montage
Premières étapes, révision du matériel et répartition
K 43402101_FR_02
Edition 05-2012
AVIS
Ce montage nécessite une certification Schindler 5500
Les monteurs doivent bénéficier d'une certification pour Schindler 5500 conformément au document J 43401269.
Les monteurs disposent de compétences éprouvées et de connaissances concernant :
 la sécurité au cours du montage Z07a salle de classe
 le savoir-faire de base pour les ascenseurs Z08
 le savoir-faire de base pour le montage des ascenseurs Z06
 la sécurité sur le site, l'évaluation des risques, l'utilisation des guides de montage et les documents intégrés. Voir K 43402271.

KG :
Le présent document est une traduction de la version maître
publiée en anglais K 43402101_02. Nom : euroscript Switzerland AG
Le service mentionné ci-contre en est responsable.
Date : 04.05.2012

Modification : 02

Nº KA : 600023

Date KA : 02.06.2012

Copyright © 2012 INVENTIO AG

Tous droits réservés.


INVENTIO AG, Seestrasse 55, CH-6052 Hergiswil est propriétaire et détenteur de tous les droits d'auteurs et autres droits de propriété intellectuelle
de ce manuel. Celui-ci doit être utilisé exclusivement par des membres du personnel de SCHINDLER ou des agents agréés par SCHINDLER à des
fins servant les intérêts de SCHINDLER.
Toute reproduction, traduction, copie ou enregistrement dans des unités de traitement des données sous quelque forme ou de quelque façon que
ce soit, sans autorisation préalable d'INVENTIO AG sera considéré comme une violation de ces droits et fera l'objet de poursuites.
Table des matières

Table des matières

1 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Informations d'introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Vue d'ensemble de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Contenu détaillé de la caisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Identification et étiquettes d'emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 Symboles d'emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5 Etiquette d'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Étapes de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1 Premières étapes sur le chantier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2 Examen de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3 Répartition du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.4 Contrôles finaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Table des matières K 43402101_FR_02 3


Copyright © 2012 INVENTIO AG
1 Préparatifs
1.1 Conditions préalables

 Les plans d'implantation et le plan de construction sont disponibles.


 Le chantier a été contrôlé par le responsable et déclaré prêt pour la livraison du matériel, conformément au plan de travail du constructeur.
 Une évaluation des risques spécifique au site est disponible, lorsqu'elle est requise d'un point de vue légal.
 Le bordereau de livraison est disponible.
 Les outils sont en bon état de fonctionnement, et ont été inspectés conformément aux procédures Schindler locales.

Préparatifs Conditions préalables K 43402101_FR_02 4


Copyright © 2012 INVENTIO AG
2 Informations d'introduction
2.1 Vue d'ensemble de l'emballage

1 MECH 1
2 MECH 2
3 SB
4 CC
5 GR
6 LD
7 DD
10B 8 MA
9 EL
10A 10A CD
10B CA
6 10C CA
11 SA
9 10C
9 12 STM
11 13 CF
8 7
9
12
12
3
4 1
2

13 5
13

[37115; 26.08.2011]

Informations d'introduction Vue d'ensemble de l'emballage K 43402101_FR_02 5


Copyright © 2012 INVENTIO AG
2 Informations d'introduction
2.2 Contenu détaillé de la caisse

Nom de famille de la caisse Contenu Pictogramme


MECH 1  Kit mécanique de cuvette complet
 Guide de la chaîne de compensation (Compensating chain guidance)
 Cadre du contrepoids et accessoires
 Ecran de contrepoids
 Echelle d'accès à la cuvette
 Vis pour éclisses
 Montants pour étrier de cabine (Asie-Pacifique)
MECH 2  Fixations des rails de guidage
 Ancres
 Boulons chimiques
 Support du limiteur de vitesse
 Berceau du moteur
 Eclisses avec vis (Asie-Pacifique)
SB Poutrelles de séparation (option)

CC Chaîne de compensation (si requise par la valeur HQ)


GR  Rails de guidage
 Eclisses avec 4 boulons (si prémontées)
LD X.Y Portes palières

Informations d'introduction Contenu détaillé de la caisse K 43402101_FR_02 6


Copyright © 2012 INVENTIO AG
2 Informations d'introduction
2.2 Contenu détaillé de la caisse

Nom de famille de la caisse Contenu Pictogramme


DD Entraînement de porte de cabine (Asie-Pacifique)

MA  Machine
 Volant à main mécanique (optionnel)
 Ouverture mécanique du frein (optionnel)
EL I Unité de commande complète

EL II  PEBO
 Convertisseur de fréquences
 Câblage
 Embouts de STM
 Dispositif de câble mou KSS
EL III  COP
 LOP
 LIP

Informations d'introduction Contenu détaillé de la caisse K 43402101_FR_02 7


Copyright © 2012 INVENTIO AG
2 Informations d'introduction
2.2 Contenu détaillé de la caisse

Nom de famille de la caisse Contenu Pictogramme


CD Caisse de corps
 Panneaux
 Tableaux COP
 Toit
 Balustrade de sécurité
 Kit pompiers (option)
Caisse décoration
 Plinthe décorative
 Vantaux de porte
 Entraînement de porte (sauf Asie-Pacifique)
 Interface d'entraînement de porte à la cabine
 Linteau de porte
 Montants de porte (Stonehenge)

Informations d'introduction Contenu détaillé de la caisse K 43402101_FR_02 8


Copyright © 2012 INVENTIO AG
2 Informations d'introduction
2.2 Contenu détaillé de la caisse

Nom de famille de la caisse Contenu Pictogramme


CA Caisse de plateforme servant de trame
 Plate-forme
 Plancher
 Poids d'équilibrage (option)
 Tôle garde-pieds
Caisse étrier de cabine
 Traverse inférieure
 Traverse supérieure
 Support de G x 1 (en présence d'un parachute G x 1)
 Arbre de connexion GEDxx (en présence d'un parachute GED)
CA Caisse avant
 Montants de porte (si Cathedral)
Caisse de montants
 Montants d'étrier PK33
SA  Parachutes
 Limiteurs de vitesse
 Câbles de limiteur de vitesse
 Dispositifs tendeurs
 Accouplement de câble
STM Moyen de traction (HQ > 40 m uniquement)
CF Gueuse de contrepoids

Informations d'introduction Contenu détaillé de la caisse K 43402101_FR_02 9


Copyright © 2012 INVENTIO AG
2 Informations d'introduction
2.3 Identification et étiquettes d'emplacement

1 Symboles d'emplacement
1 2
Désigne l'emplacement auquel
l'emballage doit être entreposé
2 Etiquette d'emballage
Identifie le contenu de l'emballage

H-HWER ESP_CMG_ZAR_PS13

ESP_CMG_ZAR_PS13 WER 3/4 kg

MECH1 1B

4503034168/F99

KW113905 ZAR

[37117; 09.11.2010]

Informations d'introduction Identification et étiquettes d'emplacement K 43402101_FR_02 10


Copyright © 2012 INVENTIO AG
2 Informations d'introduction
2.4 Symboles d'emplacement

HWH Haut de gaine


MMR Mini-local des machines
HW Gaine
CAR Cabine
CW Contrepoids
LD Porte palière
HWH PIT Cuvette de gaine
MMR

HW
HW

LD
CAR

CAR
CW

CW LD

PIT PIT
[37121; 08.10.2010] [37120; 08.10.2010]

Informations d'introduction Symboles d'emplacement K 43402101_FR_02 11


Copyright © 2012 INVENTIO AG
2 Informations d'introduction
2.5 Etiquette d'emballage

1 No. de mise en serv.


2 Nom de famille de la caisse
3 Nombre total de caisses dans la famille
4 Données sur le chantier
5 Caisses de porte palière : identification du
côté d'accès
H-HWER ESP_CMG_ZAR_PS13 3

ESP_CMG_ZAR_PS13 WER 3/4 kg


1 4

2 MECH1 1B Door 1.2

4503034168/F99
5

KW113905 ZAR

[37647; 09.11.2010]

Informations d'introduction Etiquette d'emballage K 43402101_FR_02 12


Copyright © 2012 INVENTIO AG
3 Étapes de travail
3.1 Premières étapes sur le chantier

Introduction concernant le chantier


 Se présenter au responsable du chantier.
 Vérifier tous les documents légaux requis pour procéder aux travaux.
 Coordonner le plan de travail et l'évaluation des risques avec les représentants du constructeur.
 Prendre toutes les mesures de sécurité conformément aux normes Schindler et aux règlements locaux.
 Se familiariser avec l'emplacement des vestiaires et du cabinet de toilette.

Inspection de base de la gaine


 Réaliser une inspection de base de la gaine, avec le responsable du site et sont propre supérieur.
 S'assurer de la propreté de la cuvette, et de l'absence de débris et d'eau.
 Vérifier si le HSG correspond au plan d'implantation.
 S'assurer de la fermeture de tous les accès à la gaine, afin de prévenir toute chute.
 S'assurer que la gaine a été préparée conformément au plan de construction.
 S'assurer que les points de raccordement électriques ont été montés conformément aux exigences définies dans le plan de construction.

Espace de rangement
 Demander un espace de rangement approprié, et des moyens de déchargement sûrs.

Mise en œuvre du plan de secours


 Mettre en œuvre un plan de secours fournissant les informations suivantes :
- Comment trouver l'ambulance, le médecin ou l'hôpital le plus proche
- Numéros de téléphone des services de police et de premiers secours sur le site.

Étapes de travail Premières étapes sur le chantier K 43402101_FR_02 13


Copyright © 2012 INVENTIO AG
3 Étapes de travail
3.2 Examen de la livraison

 Vérifier le numéro de mise en service et l'adresse du chantier sur chaque caisse.


 S'assurer que la quantité et le type de caisses correspondent aux informations du bordereau de livraison.
 S'assurer de l'absence de dommages sur les caisses.
 Mentionner tout dommage externe sur le document d'accusé de réception.
Ce rapport est requis en cas de plainte auprès de l'entreprise de logistique.

 Signer l'accusé de réception et conserver une copie de ce document.

Étapes de travail Examen de la livraison K 43402101_FR_02 14


Copyright © 2012 INVENTIO AG
3 Informations d'introduction
3.3 Répartition du matériel

La politique de distribution de chaque KG ou secteur définira la procédure exacte et les échéances de répartition du matériel.
 Si les monteurs emploient leurs propres engins de levage pour la répartition : monter le matériel de levage approprié sur le plafond de la gaine.
 Répartir l'ensemble du matériel en fonction du contenu de la caisse et des symboles d'emplacement.
Emplacement Description
MMR Entreposer ce matériel dans le local des machines dès que le local est fini.
HWH  En présence d'espace libre et sûr : entreposer ce matériel à l'étage supérieur.
 Dans le cas contraire : laisser le matériel dans la zone de rangement du chantier.
HW  En présence d'espace libre et sûr : répartir ce matériel à tous les étages.
 Dans le cas contraire : laisser le matériel dans la zone de rangement du chantier.
CAR  En cas d'installation de la cabine dans le haut de gaine : entreposer ce matériel à l'étage supérieur.
 En cas d'installation de la cabine dans la cuvette : entreposer ce matériel à l'étage inférieur.
CW Entreposer ce matériel à proximité de l'étage inférieur.
LD Répartir les caisses de portes palières au début du montage des portes palières.
 Chaque porte est livrée dans une seule caisse. L'étiquette de la caisse indique l'étage et le côté d'accès.
 Exemple « Porte 1.2 » : 1 = étage 1, 2 = côté d'accès à l'arrière de la cabine (1 : côté de cabine, 2 : arrière de la cabine)
PIT Entreposer ce matériel à proximité de l'étage inférieur.

Informations d'introduction Répartition du matériel K 43402101_FR_02 15


Copyright © 2012 INVENTIO AG
3 Étapes de travail
3.4 Contrôles finaux

 Toutes les caisses ont été contrôlées en fonction du bordereau de livraison.


 Tout dommage externe sur les caisses a été mentionné sur l'accusé de réception avant leur ouverture. Une copie du document
est disponible, pour permettre la réalisation de tâches administratives ultérieures.
 Le matériel a été réparti conformément aux icônes d'emplacement disponibles sur chaque caisse.
 Chaque porte palière a été déposée au niveau de l'entrée appropriée conformément au code [Porte palière X.Y] mentionné
sur l'étiquette de la caisse :
– X : Etage (1, 2 ... n)
– Y : Côté d'accès (1 : principal; 2 : arrière).

Étapes de travail Contrôles finaux K 43402101_FR_02 16


Copyright © 2012 INVENTIO AG